Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
bizi bolelin imitlendirdiler, ugrumyza
seretdiler.
academic alymlyk 2 [a:lymlyk] adj
academic Ol alymlyk derejesini aldy. He
obtained a post-graduate degree.
{inanimate}
academy akademia [aka'demia] n
academy Trkmenistany ylymlar
akademiasy the Turkmen Academy of
Sciences
ACC -ni ACC
accelerate altlandyrmak v to accelerate,
quicken, speed up
accent aksent [ak'sent] n accent
accept kabul etmek 1 [kabu:l etmek] v to
accept, admit, welcome mekdebe kabul
etmek to accept someone for entrance to
a school ie kabul etmek to employ, to
accept for a job sowgat kabul etmek to
accept a present Sizi teklibiizi kabul
edrin. I accept your offer. comp.
ekzamen kabul etmek
acceptable makul 1 [ma:ku:l] adj
acceptable, admissible makul bilmek to
consider something acceptable
accepted erlemek 4 v to be accepted
{employment, education}
accident helkilik 1 n accident, disaster,
catastrophe, emergency demir ol
helkiligi railway accident helkilik
ekmek to die comp. ol helkiligi ; ol
helkiligi cf: awaria. (comp. of
helkilik) car accident agyrydan
helkilik ekmek to be racked with pain,
suffer from pain ol helkiligine
uranlary hassahana kitdiler. Sufferers
of the car accident were taken to
hospital.
accidentally bilmezden adv by accident,
accidentally, inadvertently Bir zady
bilmezden atmak bolmaz. It is not
possible to predict what will happen
beforehand.; ttnden adv by accident,
by chance, accidentally
accommodation atakja [atakja:] n
accommodation atakja bermek to
accommodate (someone), put
(someone) up
accompany ugratmak 1 v to accompany,
to send off, to say goodbye Konsertden
so sazandany sahnadan owhynly el
onamak
arpma bilen ugratdylar. After the
concert the musician was sent off loudly
applauded. Konsertden so Plwan Lelini
ne ugratdy. After the concert ended
Palwan accompanied Leyli home. Meni
maynym bolsa, men sizi aeroporta enli
ugradip bilerdim. If I had a car I could
see you off at the airport. Men gnde
irden oldaymy ie pp ugradaryn. I
kiss my husband goodbye as I send him
off to work agalarymy gnde mekdebe
enli ugradaryn. I send my children off
to school everyday. {not musically}
according bouna 1 post according to,
in accordance/conformity/compliance
dzgn bouna hereket etmek to act
according to the regulations kanun
bouna
account hasabat [hasa:bat] n account,
report hasabat bermek to report, give an
account yllyk hasabat annual report;
hasap 3 [hasa:p] n report, account
hasap bermek give an account (of),
report (on) comp. hasap-hesip
accountant buhgalter [buh'galter] cf:
hasapy. n book-keeper, accountant;
hasapy [hasa:py] cf: buhgalter. n
accountant, accounts clerk, ledger clerk
accountants buhgalteria [buhgal'teria]
n accountants department
accounting hasapylyk 1 [hasa:pylyk] n
accounting
accuracy dogrulyk 1 n accuracy,
straightness, directness terjimni
dogrulygy accuracy of the translation
Gazeti redaktory teksti dogrulygyny
barlady. The editor of the newspaper
checked the accuracy of the text.
Garalama azylan sapagy dogrulygyny
barladyp,depdere grdim. The lesson
notes were checked for accuracy and
then copied to my notebook.; takyklyk
1 [ta:ky:klyk] n accuracy, punctuality
accurate anyk adj accurate, exact, clear;
accurately; takyk [ta:ky:k] adj accurate,
punctual
accurately rejeli adj accurately, orderly
rejeli gomak to put in order
accusation ayplama n accusation;
garalama2 n accusation garalama
kagyzlar drift papaers
accusative ei 2 n accusative ei
dm accusative case {grammar}
accuse ayplamak v to accuse, blame, set
the blame (on) Ony para alandygy in
aypladylar. He is disgraced because he
took a bribe.; garalamak 3 v to accuse
(someone of), set the blame (on
someone), shame; gnlemek cf:
gnkrlemek. v to accuse, charge,
condemn; azgarmak 1 [a:zgarmak] v
to accuse kimdir birini etmiini
azgarmak to accuse somebody of their
wrongdoing; kemek v to accuse Oa
ok erden gn klediler. They accused
him without any guilt. comp. gara
kemek
accuser ayplajy 1 n accuser,
prosecutor; garalawy n accuser,
prosecutor jemgyetilik garalawysy
public prosecutor
achieve etmek 6 v to achieve, gain Men
ahyry arzuwyma etdim. At last I
achieved my dream.
acknowledgement hoallyk 1 [hoa:llyk]
n acknowledgement, thanks,
recognition, gratitude hoallyk bildirmek
to express one's satisfaction/gratitude/
thanks (to)
acquaintance tanylyk n acquaintance,
friendship onu zi tanylyk berdi he
gave me [the pleasure of] his
acquaintance
acquire dil wrenmek (comp. of dil2) v
to learn/study a language, acquire a
language Dil wrenmek in bar nsii
bermeli. You should pay full attention
when learning a language.
acquit aklamak 2 [a:klamak] cf:
agartmak. v to acquit, absolve Sudu
esasy wezipesi gnsizi aklamak. A judge's
most important duty is to acquit the
innocent.
across
act akt n act; keramat [kera:mat] n
(magic) act, miracle, wonder Dogabitdi
kr gzni aylmagy keramat. It is a
miracle to open the eyes of a person
born blind. {religious}; onamak 4 cf:
onamak. v to act, play roluny
onamak to play a part Gamleti roluny
onamak to play/act Hamlet; perde 2 n
retmek
act perdeli pesa play in three acts
{theatre}; remek 2 cf: retmek. v
to act birini grkezmesi bilen remek to
act on someone's instructions comp.
Assa rn uzaga gider.
action hereket 1 n action, motion,
movement; effect herekete getirmek to set
in motion hereket etmek to move, to act,
to be an effect (on)
active aktiw [ak'tiw] adj active; ieir
[i:eir] adj active, energetic, vigorous
ieir adam energetic person
activist aktiwist [akti'wist] n activist
actor aktor n (film) actor; artist [ar'tist]
n actor, actress; ouny 2 n actor
acute iti 9 adj acute iti bur acute angle
{mathematics} comp. iti zehinli comp.
iti-iti
adapt adaptirlemek [adap'tirlemek] v to
adapt; ugunlamak v to adapt to, to
adjust to, to get accustomed to Baka
here gse ugunlamak in kp wagt
gerek. If you move to a different city it
will take a long time to get accustomed
to it. Ak aylary yssy kontinentlere
geirse olar uganlamaarlar. If you put
polar bears in hot climes, they will not
adapt. Obada np semso uly here
uganlamak kyn boldy. Since I grew up
in a village, it was hard for me to adapt
to city life.
add gatmak v to add, mix, mix up aga
toap gatmak to mix up butter with
treacle sz gatmak to address el gatmak
to disgrace, dishonour; gomak 1 v to
add Alty gomak iki dadir sekiz. 6 plus 2
equals 8. comp. ba gomak comp.
gomak alamaty
add up jemlemek 3 cf: komplekt. v to
add (up) {mathematics}
addition goant 1 n addition, dash ge
goady bolmadyk toun clay having no
addition of sand; goma n addition
comp. goma at comp. goma szlem
address adres ['adres] cf: salgy. n address
e-hat adresi e-mail address; salgy 2 cf:
adres. n address; zlenmek 1 v to
address (oneself to) Men Nyazow
kesine tarap zlendim. I addressed to
Niyazow street.
4
addressee ee 2 n addressee Hat eesine
gowudy. the letter was delivered to its
addressee. comp. ee bolmak
adjust sazlamak 3 [sa:zlamak] v adjust,
put right ii sazlamak set things going
arany sazlamak to adjust relations kepi
sazlamak to come to a good mood {fig}
administration administrasia
[admini'strasia] n administration;
hkimlik 2 n mayor's office,
administration, government
administrative administratiw adj
administrative
administrator administrator
[admini'strator] cf: dolandyryjy. n
administrator
admirer hyrydar 1 [hyry:da:r] n admirer,
lover (of), enthusiast (for), worshipper
Owadan gyzy hyrydary kp bolar. A
beautiful girl will have many admirers.
adolescent etginjek having reached (the
age of); adolescent etginjek oglanlar
hatara durdular. Adolescent boys stood
in the line.
adopted child ogullyk n adopted child,
foster-child ogullyga almak to adopt
Myrat b yllap agasy bolmanso, z
aal doganyny agasyny ogullyga aldy.
Because of Myrat did not have a child
for five years, he adopted his own
sister's child.
adultery biwepalyk [bi:wepa:lyk] n
adultery, infidelity, unfaithfulness Kp
adamlar biwepalygy bagylamaarlar. A
lot of people don't forgive
unfaithfulness. Kp magalada
biwepalygy geirimlilik edip agalary in
aaarlar.
advantageous bhbitli [bhbi:tli] adj
advantageous, profitable, remunerative,
useful Barymyz in bhbitli i. An
advantageous work for us all.; hayrly
1 adj profitable, advantageous hayrly
ylalayk profitable deal/bargain comp.
Ertiriiz hayrly bolsun!
adverb hal1 4 [ha:l] n adverb hal iligi
gerund, adverbial participle {grammar}
adverbial_modifier ahwalat 3 [ahwa:lat]
n adverbial modifier {grammar}
advertisement bildiri 2 n advertisement;
mahabat [maha:bat] cf: reklama. n
le
announcement alan mahabat a false
advertisement; reklama [re'klama] cf:
mahabat. n advertisement reklama
etmek to advertise reklama bermek to put
in an advertisement
advice maslahat 1 n advice, counsel
maslahat bermek to advise, give advice
(to); nesihat [nesi:hat] n advice nesihat
bermek to advise; wt-nesihat [wtnesi:hat] cf: wtwt-nesihat
nesihat. adv advice wt-nesihat etmek
to admonish, give advice to, edify,
exhort; pent n advice, admonition,
exhortation pent etmek to admonish,
exhort pent almak to follow/take advice;
phim n advice, wisdom, wise sayings,
thoughts; sala [sala:] n advice sala
salmak to ask advice, seek advice/cousel
(from); ndew cf: wt-ndew, wt.
n advice, counsel ndew etmek to advise
advise maslahatlamak v to advise one
another, consult, ask advice (of); to hold
a council/meeting, have a discussion
Men dostum bilen toum barada
maslahatladym. I had a discussion with
my friend about my wedding party.
adviser geei n adviser, counsellor
harby geei military adviser
ilihanany geeisi counsellor of
embassy; maslahaty n adviser,
counsellor Kakam meni maslahatymdy.
My father was my adviser.
aerial antenna [an'tenna] n aerial,
antenna hemra antennasy satellite
antenna
aeroplane layn 2 [la:yn] n aeroplane
polat layn steel aeroplane; uar n
aeroplane, plane, aircraft Trkmenistan
Amerikadan iki sany tze uar satyn aldy.
Turkmenistan bought two new airplanes
from America.
affair i 2 cf: alada. n business, affairs i
bilen on business Bu meni iim. That is
my business zgni iine goulma! Mind
your own business! I pyrryk. The deal
fell through. comp. Bu gnki iii ert
goma! say. Galan ie gar agar comp.
i-alada ; umu 2 n affair, work, job,
business umu bilen gelmek to come on
business birine umy dmek to have
some business with somebody
a-ele
grr bermek to retell; tzeden adj
again, anew; aadan [aada:n] adj
again, anew aadan seredip ykmak to
revise, to go over again, to review; ene
1 adj again, more ene-de bir one more
So, meni ene-de keselhana getirdiler...
Later, they brought me to the hospital
again...
against gary 2 post against Ol bizi
garymyzdan ykdy. He came out against
us. emaly garysyna gitmek to go
against the wind Sen u teklibe garymy?
Are you against this proposal?
against one's will ygtyarsyz 2
[ygtya:rsyz] adj against one's will Ol
ygtyarsyz ylalamaly boldy. He was
forced to agree against his will.
age garralmak v to grow old, age;
garramak v to grow old, age Ol
garrapdyr. He became old. Gazygynda
garrasyn! always be beside somebody till
old suwa dmekden eli garramak to
wrinkle your hand by having bath;
garramak v to gradually grow old, age
imperceptibly; a2 1 [a:] n age orta
aly middle-aged comp. a-ele ;
a4 cf: aynda. age Aty ayny biljek
bolsa, diine seret. If you want to know
the age of horse, look at its teeth.
aged garry 2 cf: kne. adj old-aged, aged
garry old house; aynda cf: a4.
aged, at the age of Meni kii oglum alty
aynda mekdebe gitdi. My youngest son
went to school at the age of six.
agency agentlik n agency
agent agent [a'gent] n agent pjnilik
agenti insurance salesman harby agent
war agent, spy
aggravation itilik 8 n aggravation
agday itiligi aggravation of a
situation
aggression basybalyjylyk n aggression,
intention to invade
aggressive basybalyjy adj aggressive,
intending to invade
ago ozal 1 cf: owal. post ago b yl ozal
five years ago
agonising ejirli 1 adj agonising, tortuous
ejirli gnler agonising days
agonizing jebir-jepa 2 (comp. of jebir)
adj agonizing, hard
6
agony janhowul [ja:nhowul] n agony,
suffering, death pangs Ol janhowluna
nme ednini bilenokdy. In his agony he
does not know what is he doing.
agree barlymak 2 v to agree, get on with
(each other) Iki guda z aralarynda
ylalayp, agalaryny biri-birine
barlymagyny islediler. The two sets of
in-laws, agreeing amongst themselves,
wanted their respective children to get
on with each other. [The two children
are married to each other.]; dil
birikdirmek (comp. of dil2) v to agree
on Bir ii bitirmek in dil
birikdirip,maslahatlayp etse ii biter.
You can complete your work if you
discuss it and come to an agreement.;
dillemek v to agree, reach an
agreement, arrange Olar duuyk
wagtyny dillediler. They agreed the time
of the meeting. Oglanlar dilleip gyzlary
baramylyklaryny gutlap,sowgat berdiler.
The boys agreed to congratulate the
girls about their holiday and gave them
a present. Joram bilen dilleip bileje teatra
sahna grmge gitdik. I arranged with my
friend and went to the theatre to watch
the performance. Gizlin dilleip nme i
etjek bolayz? What are you trying to
achieve by making arrangements in
secret?; geplemek 2 cf: szlemek. v
agree (about something) Gepledik onda.
That's agreed then.; goulmak 4 v to
agree pikere goulmak to agree with an
idea; gwnemek v to agree, consent,
give one's consent; oumak cf:
oudyrmak. v to get (on), agree
(with), be on good terms (with) Olar
oumaarlar They don't get on, they are
at odds.; razy 2 [ra:zy:] adj in
agreement Men seni adany bilen razy.
I agree with what you have said. Ol die
okamaga razy boldy. He was only
content to study. Ol lenmge razy
boldy. He agreed to get married. comp.
Razy bol! ; razylamak 2
[ra:zy:lamak] v to agree Ol meni bilen
razylady. He agreed with me.;
ertlemek to come to an agreement;
ugruna 1 cf: ugur. adv towards, along,
agree ugruna kowmak (idiom) to agree,
to allow, to assent to comp. ugruna
barmak comp. ugruny itirmek ;
klli gn
ylalamak 1 [yla:lamak] cf:
ylaladyrmak. v to agree, to come to an
agreement Siz meni bilen
ylalaarsyyzmy? Do you agree with
me?
agreed kayl 1 [ka:yl] adj agreed, in
agreement (with), concordant (with)
kayl bolmak to agree (with) Ejem maa
z gazanjya kayl bolmagy ndew edr.
My mother told me to be satisfied with
what I earn.
agreement htnama [htna:ma] n
agreement, contract htnama baglamak
to conclude an agreement; razyylyk
[ra:zy:ylyk] cf: razylyk. n agreement
Biz gyzy kakasyndan razyylyk aldyk.
We gained the agreement of the girl's
father. [to get married] comp. nika
razyylygyny almak ; ertnama 1
[ertna:ma] n agreement, contract;
ylalayk 1 [yla:layk] n agreement,
understanding ylalayga gelmek to agree,
to come to an agreement Olar hi haan
ylalayga gelmezler. They will never
come to an agreement.
agricultural labour dahanylyk
[daha:nylyk] n agricultural labour
dahanylyk etmek to labour on a farm
or in an association of agricultural
labourers
agriculture ekinilik 2 n agriculture,
farming ekinilik ileri agriculture works
Ahal ahal n Ahal Ahal welaaty The Ahal
province (sem. domains: 9.7.2.2 Names of regions.) comp. ahal-teke
Ahal-Teke ahal-teke (comp. of ahal) adj
the Ahal-Teke tribe ahal-teke aty AhalTeke horse(s) (sem. domains: 9.7.1.3 Clan names.)
aid esbap 2 [esba:p] n aid okuw-grkezme
esbaplary additional aids of lesson
AIDS spid AIDS
aim enemek 1 v to aim (at), take aim/
sight tpe enemek to aim a rifle
air howa 1 [howa:] n air, atmosphere, sky
Howany temperaturasy. The air
temperature. Dowa agtylyp balady. Day
is breaking. comp. howa oly
air force harby-howa [harby-howa:] adj
air force harby-howa gleri Air forces
mr uzak bolsun!
night and I didn't notice when the sun
rose. Gyzlar uzak gn pagta medanynda
bolup, agam ara dera suwa dmge
gitdiler. The girls were working the
whole day in the cotton field and went
to swim in river in the evening.
Agabatdan Mara golanam uzak oly
uklap geldim. I slept all the way from
Ashgabat to Mary. {time, distance}
comp. mr uzak bolsun!
all around twerek day adj all around
Meret twerek dayny agyryp to etdi.
Meret gave a wedding-feast and invited
everyone.
all of it tutulyk n all (of it)
all right Boljak! 2 (comp. of bolmak) All
right - I'll do it!
all the same ikibadan adj all the same
Ol ikibadan geler. He will come all the
same. {colloq}
all year yl boy (comp. of bo) all year
Londonda btin yl boy agy agar. In
London it rains all year.
Allah Alla [Alla:] n Allah, God
allegedly hamala [hama:la] adv
supposedly, allegedly hamala, ol gij
galan ekend. Let us suppose he is late.
allergy allergia [aller'gia] n allergy
alley allea [al'lea] n alley
allotment bag-bakja [ba:g-bakja] n
garden, allotment, vegetable patch Bagbakjada ggern gawungarpyzlar rn
tagamly. Sweet melons and watermelons grown in a garden are very
tasty. Dahanlar bag-bakjada zhmet
ekip ilerler. Farmers toil away in
allotments.
allow gobermek 2 v to allow, let, permit
allow past geirmek 4 v to allow
something past, to make something go
through suw geirmek to make water
flow (past) badan geirmek comp. biribirinden geirmek comp. bokurdakdan
geirmek comp. durmua geirmek
comp. geirn ilikler comp. gzden
geirmek comp. itden geirmek
allow through geirmek 2 v let someone
go past, allow through, make way (for)
Ony geiri! Let him through! badan
geirmek comp. biri-birinden geirmek
comp. bokurdakdan geirmek comp.
8
durmua geirmek comp. geirn
ilikler comp. gzden geirmek comp.
itden geirmek
ally tarapdar 2 [tarapda:r] n ally
almond badam [ba:dam] n almond
along ugruna 2 cf: ugur. post along,
beside Agadan gaan apraklar emaly
ugruna uardylar. Leaves fallen from
trees were being blown along by the
wind. Biz akymy ugruna zp gitdik.
We swam with the current. agalar
maynlary gen oluny ugrunda
onaardylar. The children were playing
on the street where cars were passing.
Mekdep okuwylary olu ugruna aga
nahallaryny ekdiler. The school children
planted trees beside the road. Golaryy
dwpsi, ugur nirk? You've packed
your suitcase, where are you going?
comp. ugruna barmak comp. ugruny
itirmek
alphabet elipbi [eli:pbi] n alphabet
elipbi bouna alphabetically, in
alphabetical order comp. elipbiden
ermende elipden ermende ; harplyk n
alphabet book, ABC book
already em adv already
alright
also -d cf: -da2, -de1. suffix too, also;
hem 1 adv also, too, as well as Bu gyz
hem owadan. This girl is also beautiful.
although hem 2 particle even though,
although, even if Ol a hem bolsa kp
zat bilr. Although he is young he
knows a lot.
always elmydam [elmyda:m] cf:
elmydama. adj always, for ever Ol
elmydam ili. He is always busy.
elmydam ele always the same;
elmydama [elmyda:ma] cf: elmydam.
adv always elmydama trgenleik gemeli
always must be trained; hemie 1 adv
always, constantly, permanently;
mydam [myda:m] adj always mydam
ele always the same Ol mydam
anymda. He is always with me.;
mydama [myda:ma:] adv always, for
ever Sen mydama zerenip rs. You
are complaining all the time.
ambassador ili 1 [i:li] n ambassador,
diplomat Trkmenistana daary urtly
janly-jandar
angle gyra 1 n angle
angry agyr zli (comp. of z2) a) angry
b) taciturn, uncommunicative;
gaharlanmak v to be angry
animal hawan 1 [hawa:n] n animal,
beast hawanlary domestic animals;
janly 2 [ja:nly] n grazing animals,
sheep, sheep and goats janly somak to
kill a lamb, a sheep or a goat comp.
janly-jandar ; mal 1 [ma:l] n domestic
animal, livestock iri ahly mal cattle malgara sheep and goats; flocks mal bakmak
to graze, pasture, to shepherd, tend
comp. ig mal comp. mal kesmek
animals hawanat [hawa:na:t] n
animals, fauna, wildlife hawanat bagy
zoo
ankle topuk n ankle
anniversary ubile 1 [ubi'le] n
anniversary; jubilee ewrowidenie 60
a ubileini belledi. Eurovision
celebrated 60 years jubilee.; yllyk n
anniversary Garasyzlygy sekiz yllygy.
The 8th anniversary of Independence.
announcement bildiri 1 n
announcement, notice bildiri tagtasy
notice board
annoying narpyz 2 n annoying Sen-
narpyz ekeni! It turns out that you are
quite annoying!
annual biryllyk adj a year's, twelve
months, for a year, annual, yearly
biryllyk ekin one year's worth of crops
annually ylsayn [ylsa:yn] adv
annually, every year, yearly, year by
year ylsayn smek to grow year by
year Onu ady ylsayn beige galar.
His name is spread widely year by year.
Haly baramylygy ylsayn geirilr.
Carpet day is celebrated annually.
annul bozmak 4 v to annul, cancel,
abolish, break Siz bilen ertnama
bozmaga islmok. I don't want to break
the agreement we made. Hasydyr bir
tarap ertnamany bozsa, ertnama
baglaygy bozular.
another baga 1 adj another, other,
different Baga mayn srmek in, meni
derejm gabat gelenok. My driving
categories don't allow me to drive a
different sort of vehicle. Garrygyz
10
gawuny bilen waharman gawunyny
tagamy baga. Old-maid melons and
Waharman melons have a different
flavour; kii adj someone else's,
another's, others' kii zady someone
else's belongings; zge 1 adj different,
another zge erde in another place;
ene 2 adj in addition, another ene b
m manatlyk haryt al. Buy something
else for five thousand manat.
answer gatargy 1 n answer gatargy
bermek to answer back
ant garynja n ant garynja kislotasy formic
acid sary garynja yellow ant
antenna murt 3 n antenna, feeler {insect}
comp. murty syh-syh bolmak
anthem gimn n anthem dwlet gimni
National Anthem
anthology toplum 2 cf: kompleks. n
anthology, collection Magtymgulyny
eserleri toplumy Magtymguly's collected
works
antique adygrlik 3 [a:dygrlik] n
antique, antiquity arheologik
adygrlikler archeological finds
antiquity gadym [gady:m] n antiquity,
ancient, historic gadym wagtlarda in
ancient times
anvil sandal1 n anvil
anxiety birahatlyk [bi:rahatlyk] n
anxiety, lack of peace; howatyr
[howa:ty:r] n alarm, worry, trouble,
anxiety, fear, unease
any islendik adj any, at random, any time
Islendik soragy jogaby bar. There is
answer for any question.
apologise tnmek v to apologise
apostrophe dyrnak 3 n apostrophe,
quotation mark goa dyrnak quotation
marks Hatyda dialog grkezenide goa
dyrnaga almaly. You must use quotation
marks in your letter to indicate speech.
appeal zlenme n appeal, address Ol
maa kmek pul sorap zlendi. She
appealed to me for money. comp.
zlenme belgisi comp. zlenme
szlemi
appear dmek2 5 cf: dnmek. v cost
Bu saa n ddi? How much did you
pay for it? Bu mayn maa gymmat
11
il olasa atyy so
dmedi. This car was not expensive for
me. Seni okuwy maa gymmat ddi.
Your study was expensive for me.
[narzan is a Muslim ritual cleansing]
comp. abradan dmek comp. aa
dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek ; emele gelmek1
v to be formed, come into existence, to
appear; garalmak2 3 v to appear, be
visible Uzakda bir zat garalar.
Something dark can be seen in the
distance. comp. garalyp durmak ;
grnmek v to appear, show oneself (to
be), look (like), seem, be visible gze
grnmek to seem Ol gyz meni gzme
owdan bolup grndi. That girl seemed
so beautiful to me.; hzir bolmak 3
(comp. of hzir) v to appear, show up;
peda bolmak (comp. of peda) to
appear, come out; z dndermek
(comp. of z2) refuse, reject Olar meni
makalamdan z dnderdiler. They
refused to accept my article.
appearance da2 1 n appearance, look;
nyana 2 [nya:na] n appearance, look
Onu nyanasy tgpdir. His
appearance has changed.; pisint n
appearance da pisindi exterior da
pisindi bouna kesgitlemek to judge by
appearances pisint etmezlik not to pay
attention (to), not to care; supat 1 n
appearance, look, face; sypat n outward
appearance
appetite id 1 n appetite idiz ayk
bolsun! Bon appetite!; mde 2 n appetite
mdesi ayk open appetite mde
degmek to break one's appetite
apple alma n apple comp. er almasy
applicant arzay n applicant
apply mascara kirpiklerii boa (comp.
of boamak) to apply mascara to one's
eye-lashes ol hemie kirpiklerini boaar.
12
arena arena [a'rena] n arena
argue ekelemek v to argue (with
someone about), dispute (with someone
over, about) Bu meselede olar uzak
ekelediler. They argued long about this
matter.; dilemek 3 v to argue, try to
buy for Bazarda bir toklyny b z m
manada diledim, ne ylalamadyk. In the
market I tried to buy a yearling for five
thousand Manat, but we could not agree
a price. Sygyry iki milliona diledim, diln
bahamada aldym. I argued that I should
pay two million for a cow, and got it for
that price.; jedellemek 1 v to argue,
quarrel, dispute Biz dn ygnakda kp
jedelleip oturdyk. Yesterday at the
meeting we sat quarrelling for ages.;
sanamak 2 [sa:namak] v to argue
(with), wrangle (with); sgmek
[s:gmek] v to argue heatedly, quarrel
Men hi kim bilen sgmerin. I'm not
in love with anyone
argument ekeleik n argument, dispute,
discussion Ol ekeleige goulmady. S/he
didn't join in with the argument.; dawa
[da:wa:] n argument, dispute, conflict,
row, quarrel Mejlisde hkmet orunlary
in dawa balandy. There was a dispute
over government places in the congress/
Parliament. Men onu bilen dawaly. I
have quarreled with him. dawa etmek to
create a disagreement; jedel 1 n
quarrel, dispute, argument Jedellem!
Don't quarrel!; tutalga 2 cf: ruka,
syagalam, tutawa. adv argument,
reason; tutaryk [tuta:ryk] n argument,
reason; uru 3 n argument Serdar bilen
Wepa arasyndaky uru akymsyz szden
balady. The fight between Serdar and
Wepa started with some unpleasant
words.
arise dremek v to arise, form, come into
being Bizi gzmizi nde tze her
dredi. A new city is being created
before our eyes. Kiijik odun pden uly
angyn dredi. From a small stick a big
fire is created. Mende bir pikir dredi. A
new idea came to me.
arithmetic hasap 4 [hasa:p] n arithmetic,
mathematics comp. hasap-hesip
arm gol2 1 n arm, hand goluy galdyrmak
to raise one's hand comp. gol apmak
13
rege dmek
armchair krsi n armchair krside
oturmak to sit in an armchair
armed aragly adj armed aragly gler
armed forces aragly gozgala armed
revolt/rising diine enli aragly armed
to the teeth
Armenia Ermenistan [Ermenista:n] n
Armenia (sem. domains: 9.7.2.1 Names of countries.)
Armenian ermeni 1 n Armenian Men
ermeni I am an Armenian.; ermeni 2 adj
Armenian ermeni dili Armenian, the
Armenian language (sem. domains:
4.1.2 - Types of people.)
armistice barlyyk 1 n armistice, truce,
cease-fire
armless golak adj armless, without arm
armoury gorhana [go:rha:na] n armoury,
arsenal, ammunition dump
armpit goltuk n armpit
arms gujak 2 n arms
army goun n army; ygyn 2 n army,
forces, troops agyr ygyn great army
{fig}
aroma hobo [hobo:] n aroma,
fragrance, pleasant smell hobo ys
fragrant smell
aromatic ysly 1 [y:sly] adj aromatic,
fragrant, pleasantly smelling ysly alma
nice-smelling apple ysly ot aromatic
herb ysly maddalar aromatic substances
iti ysly zatlar meni baymy alaar.
Things with strong aroma makes me
dizzy.
arrange gabatlamak 2 v To arrange tze
yla gabatlamak to arrange for the New
Year; gurmak 2 v to arrange, make ,
organise, build tze durmu gurmak to
build a new life; salmak 3 cf:
salynmak2. v to arrange, find ie salmak
to find someone a job comp. abradan
ayrmak comp. aldawa salmak comp.
bilmezlige salmak comp. di salmak
comp. duzaga salmak comp. sala salmak
comp. tertibe salmak comp. yzyna it
salmak comp. ola salmak ;
wadalamak [wa:dalamak] v to
arrange, to make arrangements, to
agree, to settle Biz duuyk eri barada
wadaladyk. We agreed on a meeting-
suraty
art eperilik 1 n art eperilik
akademiasy; sungat n art
article madda1 n article, clause, item
konstitusiany birinji maddasy the first
clause of the constitution; makala
[maka:la] n article, entry gazet makalasy
newspaper article makala azmak to
write an article
articulation bogun agyrysy 1 (comp. of
bogun) rheumatism u gnki ene dilinde
geen temamyz apyk bogunlary boldy.
artificial emeli [emeli:] adj artificial,
man-made emeli sm artificial silk
eri emeli hemralary artificial satellites
of the Earth emeli suwary artificial
irrigation; asama adj artificial,
synthetic, man-made asama bezegler
artificial decorations
artisan seneti n artisan, craftsman,
handicraftsman
artist hudonik cf: suraty, suratke. n
artist, painter
artistic eper 2 adj artistic eper
hwesjeler topary eper olbay eper
film film, feature film eper sungat eper
obraz eper edebiat
artistry eperlik 2 n artistry, literary
merit Ol film eperlik bilen alnypdyr. The
film was shot with artistry.
Aryans arylar n Aryans
as hkmnde post as (in the capacity of,
or function of) aat hkmnde as a
witness mugallym hkmnde as a
teacher; misli conjunction as, as if, as
though misli gl kimin as a flower; aly
3 [a:ly] post (as)...as goun aly uwa
quiet/meek as a lamb
as far as possible mmkingadar
[mmki:ngadar] adj as far as possible
etien hasyly mmkingadar alt
ygnamak pedaly. It is useful to gather
ripen harvest as far as possible.
as if aly 2 [a:ly] post as if
as it was ki-klik adj as it was
previously, as it used to be hemme zat
ki-klik everything is just as it used
to be zatlary ki-kligine go leave it
as it was
14
as soon as weli1 4 conjunction as soon as
Biz bardyk weli, olar gitdiler. As soon as
we came they left.
as that moment ol demde (comp. of
dem, ol) at that moment
as valuable as barabar 2 [bara:bar] adj
as valuable as, compares to Dokan haly
altyna barabar. A hand-made carpet is
like gold.
ascertain anyklamak v to make clear,
find out, elucidate, ascertain
ash kl n ash ilimi kli cigarette ash
comp. kl etmek
Ashgabat Agabat n Ashgabat (sem.
domains: 9.7.2.1 - Names of countries.)
ash-pit krk [k:rk] n ash-pit (of stove,
furnace) tamdyry krgi ash-pit of a
clay oven (used for baking bread)
belany krgi
Asia Azia ['A:zia] n Asia (sem. domains:
4.6.7.1 - Country.)
Asian azialy [a:zialy] n an Asian
(person)
ask zelenmek v to ask; to beg, entreat
zelenip soramak to entreat; soramak
[so:ramak] v to ask
ask someone to write azdyrmak2 v to
ask someone to write hat azdyrmak to
ask somebody to write a letter
asphalt asfalt [as'falt] n tarmac, asphalt
asfalt demek to tarmac, lay asphalt
ass har2 n ass, donkey
assemblage mhelle n assemblage, mob
uly mhelle crowd; mreke n
assemblage, mob agyr mreke
assemblage, mob to mrekesi wedding
assemblage
assemble mek2 v to gather, to
assemble dayna mek to surround, to
cluster (round); asamak 1 v to put
together, assemble Ol mayny
detallaryny stanokda asady. He put the
parts of the car together on the
workbench. comp. elk asamak
assembly ygyn 1 n assembly, mob,
crowd Dkanda adamlar ygyn bolup dur
ekenler. There was a crowd of people in
the shop.
15
sporty
assessment derew 1 n assessment,
check, inspection, examination, checkup, verification
assessor oturda n assessor halk oturday
People's assessor
assimilate zledirmek 1 [:zledirmek]
v to master, assimilate, learn ol
hereketini dzgnlerini zledirmek to
master the highway code geilen
materiallary zledirmek to assimilate
material learned
associate baglanydyrmak
[ba:glanydyrmak] v to associate,
connect
astrakhan garakl [garak:l] n astrakhan
fur garakl bagana astrakhan skin/fell;
garakli [garak:li] adj astrakhan
garakli goun astrakhan sheep
Astrakhan bagana n Astrakhan, fur
auly adamlar bagana telpek gerler.
Old men wear Astrakhan hats. Gyda
opanlary bagana possun, sowukdan
goraar. During winter Astrakhan coats
save shepherds from the cold. [curly
lamb's fur]
at da2 3 post at, around, near; st 2 post
at i stnde at work Biz i stnde we
are at work Sen meni stmden gel, so
bile gideli. You come to my place then
we will go together. *stnde comp.
aak stnde comp. aak stne galmak
comp. ba stne comp. sti aylmak1
comp. sti aylmak2 comp. sti bilen
comp. stnden arz etmek comp.
stnden dmek1 comp. stnden
dmek2 comp. stnden sowuk suw
gulan aly bolmak1 comp. stnden
sowuk suw gulan aly bolmak2 comp.
stne comp. stne almak comp.
stne imek comp. stni amak
comp. stni basyrmak comp. stni
apmak comp. stni etirmek
at all asla [asla:] adv at all Men asla bele
sz dimedim. I didn't say that word at
all.; te 2 n at all
at centre ortasynda (comp. of orta) in
the middle (of), in the centre (of)
Patagtymyzy ortasynda Agabat
monumentini gurdular. Ashgabat
monument was built in the centre of our
capital.
ns bermek
attempt, make an attempt, try;
synanmak [sy:nanmak] v to try,
attempt; synanyyk n attempt
attend gatnamak 3 v to attend salawa
gatnamak to attend to the election
Ygnaga obany hly aajylary
gatnady. All inhabitants attended to the
meeting. arya gatnamak to take part
in a competition.
attendance gelim-gidim n attendance,
coming and going gelim-gidimi bolmadyk
a house to where nobody comes
gelim-gidim etmek to keep with someone
attention pitiwa [pitiwa:] n attention
pitiwa etmezlik not to pay attention (to);
ns n attention, care Hormatly
Prezidentimiz ylym-bilim ulgamyny ns
merkezinde saklaar. Our respected
president keeps the education system in
the centre of his attention. comp. ns
bermek comp. ns bilen comp. ns
merkezinde bolmak comp. nsni
ekmek
attentive k 1 adj attentive
attentively dykgatly adv attentively,
intently dykgatly seretmek to watch
something closely; igin [igi:n] adv
attentively, carefully, deeply, greatly
igin gyzyklanmak to be very much
interested (in)
attentiveness k 2 n attentiveness
Onda hi k ok. he doesn't have any
attentiveness gi bolsa, me dn if
you have any attentiveness, then
understand the sign
attractive gelikli 1 adj good-looking,
attractive; beautiful, pretty, (e.g.
woman); handsome (e.g. man) geligine
gelmek to become beautiful gelikli
geinmek to wear attractive
attribute ayrgy n attribute {grammar}
aubergine badamjan [ba:damja:n] n
aubergine, egg-plant
auction auksion [auk'sion] n auction
audio audio n audio
August awgust ['awgust] n August
aunt daza n aunt (maternal); eje 2 n
aunt (used like a title) Gzel eje aunt
Gozel Bibi eje mother Bibi ejem ogly the
son of my mother
16
aura
Australia Awstralia n Australia (sem.
domains: 9.7.2.1 - Names of countries.)
Austria Awstria n Austria (sem.
domains: 9.7.2.1 - Names of countries.)
author awtor ['awtor] cf: azyjy. n
author Bu romany awtory Berdi
Kerbabaew. The author of this novel is
Berdy Kerbabajev.
authorised ygtyarly [ygtya:rly] adj
authorised doly ygtyarly wekil a fullyauthorised representitive
Trkmenistany doly ygtyarly wekili
daary urda sapara gitdi. Trkmenistan's
fully-authorised representitive went to a
foreign country on an officially visit.
authoritative abraly 2 [a:braly] adj
authoritative Abraly alymy szi
ynandyryjy bolar. An authoritative
scientist's words are trustworthy.
authority erk-ygtyar (comp. of)
authority Masany gayn nde zat
almaga a-da bermge erk-ygtyary ok.
maysa did not have authority something
to get or give in her parents-in-law.;
garamak1 n authority, disposal
garamagynda bolmak to be at one's
disposal, be under the authority (of)
garamagyna bermek to give someone
authority (over) Tutu magala bir onu
garamagynda. The whole family is only
at his disposal Meni garamagymda on
adam bar. There are ten people in my
authority hkmeti garamagyndaky
edara fabric is under the authority of
country garamagyna bermek to give for
somebody's disposal; hkimiet n
authority, power, rule; hkm 3 n rule,
charge, authority hkm srmek to rule;
have authority (over); ygtyar 1
[ygtya:r] n authority {having the right
to}; ygtyarlylyk 1 [ygtya:rlylyk] n
authority, sovereignty Ol ruhy lemine
ygtyarlylyk etjek bolup synanydy, emma
baarmady. He tried to have authority
over the spiritual world, but he couldn't.
automatic awtomatik adj automatic
awtomatik aragatnayk merkezi
automatic communications centre [i.e.
you don't have to ask someone to make
the call for you and pay up front for it]
17
Bb
durmu
Baba baba 4 [ba:ba] n Baba Takentde
Lenin babamyz zbege, Agabatda
trkmene, Alma-Atada gazaga mezrdi.
In Tashkent our grandfather Lenin was
similar to an Uzbek, in Ashgabat to the
Turkmen, in Almaty as a Kazak Lenin.
[honorific title, esp. for saints]
baby bbek n baby, small baby
Trkmenlerde bbek kyrk ileden ykmaka
azan okaarlar. Before a baby goes out
after his forty days they name the baby.
[Turkmen don't show the baby to others
for forty days. The baby is kept at
home. Before the baby goes out
someone names the baby by saying
'your name is ....' 3 times.]
baby camel oguk n baby camel, young
of a camel Bizi goymyzda her drli
deler bar, olary arasynda kiijik oguk
bar. Our neighbour has different kind of
camels, among them has baby camel.
bachelor lenmedik cf: durmu,
durmua ykan, durmu gurmak,
lendirmek, lenen, lenmek. adj
bachelor, single man; sallah n bachelor,
unmarried man, single kne sallah old
bachelor sallah durmuy bachelor life,
life as a single
back arka 1 post back, behind arkam
agyrar back pain arkada gtermek to
carry (a child or things) on one's back
comp. arkasyndan grrini etmek ; art
[a:rt] adj back, rear art aak hind leg;
bil 2 [bi:l] n back Tayp ykylamda
bilimi agyrtdym. When I slipped and fell
over I hurt my back. bili agyrmak for
one to have (lower) back pain comp. bil
baglamak comp. bil bkmek comp. bil
azmak comp. bili gelmek/aylmak say.
Dil bilen orak orsa, bil agyrmaz ; egin
2 n back Onu egninde gyrmyzy knegi
bar. He wore a scarlet shirt on his back.
comp. bir egne comp. egin bermek
comp. egin egne kakmak comp. eginegne bermek comp. egine atmak comp.
egni bilen ekmek comp. egniden
gum sowur comp. egnii gysmak/
ygyrmak ; gata 1 cf: gatam. adj
back, away; gatam 1 [gata:m] cf:
gata. conjunction back, away {colloq};
yzky [y:zky] adj back, rear yzky tigir
rear wheel yzky aaklar hind legs yzky
tarap back part/side, rear part/side yzky
18
hatar back row; agyrny n back,
shoulder Dnki sowukdan bri agyrnym
agyrar. I have pain in my back after
yesterday' cold weather.; zut [zu:t]
looking back zut gitmek to go without
looking back zut gamak to run without
turning one's head
back of the head ese 1 adj back of the
head Onu esesinde hal bar. He has a
birthmark on the back of his head.
{anatomy}
back(wards) ese 2 adj rear; back
eselein rp walking backwards
background asyl1 1 n ethnic origin,
background Seni asly kim? What is
your ethnic origin?
backward galak [ga:lak] adj backwards,
underdeveloped galak urt backward
country
backwards ters adv the wrong way
round, upside down, back-to-front sen
sagady ters dakdy you've set your watch
upside down
bad erbet 1 adj bad, poorly erbet yssy
howa bad hot weather Ol ilis dilini erbet
bilr. He knows English poorly. zi
erbet dumak to feel bad; pis 1 [pi:s] adj
bad, wicked, nasty, ill-natured, illtempered; base, mean pis adam bad/
wicked man regi aman,pli
azan,nieti erbet,zem deus adama pis
adam diilar. a wagtymyz jigim bilen
dawalasak sen aman pis diip, menden
kede bolardy.; zyanly 2 [zya:nly]
adj bad
bad language agzy hapa (comp. of agyz)
uses bad language
bad to worse r n bad_to_worse r
almak to become stronger, intensify,
gain strength, grow louder el barha r
alardy the wind was becoming stronger
and stronger r bolmak to be on bad
terms (with), not to get on olar biri-biri
bilen r they don't get on
badly bija1 6 [bi:ja:] adv badly poorly,
improperly Mayny bija srp, awaria
ddi. He drove badly and had an
accident.
badness pislik [pi:slik] n badness,
wickedness; baseness, meanness ondan
19
rn itler dilemeler.
her hili pislik ykar one can expect all
kinds of dirty tricks from him
bag kise 2 [ki:se] n bag {colloq}; paket
[pa'ket] n bag {paper or plastic};
sumka ['sumka] n bag, carrier bag,
plastic bag; torba 2 [to:rba] n bag, sack
[for putting reins, horse-blanket, etc.
into]
Bagtiyar bagtyar 2 [bagtya:r] adj
Bagtiyar [boy's name]
Bahar bahar 2 cf: azdyrmak1, azmak3.
adj Bahar Baharda godylan gyzlary
adyna Bahar diip dakylar. Girls born in
the Spring are often named Bahar.
[girl's name]
bake apmak 3 cf: apymak. v to bake
rek apmak to bake bread comp. gol
apmak comp. Tamdyra gyzanda ap.
balance balans [ba'lans] cf: de
agramlylyk. n balance Her yly
ahyryna balans hasabatyny tabyrmaly.
Each year the accounts have to be
reported on. {finances}; de
agramlylyk cf: balans. (comp. of de)
n balance, equilibrium; terezi n balance,
weighing scales
bald kel 2 adj bald, hairless kel-kelleli
bald-headed Daary urtlarda kellige
gary derman tapypdyrlar. Apparently in
foreign countries a cure for baldness has
been discovered.; takyr 1 adj bald,
hairless
baldness kellik n baldness Kellige gary
derman olap tapypdyrlar. They have
invented a medecine to cure baldness.
ball bal2 4 [ba:l] n ball (dance) Tze yl
baly New Year's ball; gol1 n ball; pkgi
n ball pkgi onamak to play a ball pkgi
zynmak to throw a ball; top 1 n ball
balloon ar [a:r] n balloon ar ekilli er
ary bilard ary billiard ball
banana banan [ba'nan] n banana
Mamynlary halaan zady banan.
Monkeys like bananas.
bandage sarag 1 cf: sargy. n bandage,
fillet, band; saramak 2 v to bandage,
dress; heal arany saramak to dress the
wound
bandaged daylmak 2 v to be bandaged
bandit talay robber, bandit, raider
20
cellar; erzemin cf: podwal. basement,
vault, cellar Jay erzemininde uly
dkan bar. There is a big shop in the
basement of that building.
baseness peslik 3 n baseness, meanness
peslik etmek to act meanly, act in a mean
way {fig}
basil rehan [reha:n] n basil
basin legen n basin, wash-tub men legene
suw gudum. I poured water into a
basin.
basis esas 2 [esa:s] cf: fundament, dp.
n basis, reason, grounds Nme esasda?
On what grounds? hi hili esassyz
without any grounds Saglyk aay
esasydyr. Health is the main of life.
Matematika takyk bilimleri esasy.
Maths is the basis of concrete
knowledge. Ony tussag etmge esas bar.
There is reason for to arrest him. comp.
esasyny gomak
basket sebet n wicker basket
bath wanna 1 ['wanna] n bath uwunmak
to take shower, to bath Gn wannasy
Sun bath
bathe dmek1 to have a bath, bathe
hammama dmek to have a steam bath
dua dmek to have a shower agalar
howuzda suwa drler. Children swim
in the pool.
bathhouse hammam [hamma:m] n
bathhouse, baths, public baths
bath-house attendant hammamy
[hamma:my] n bath-house attendant
bathroom wanna 2 ['wanna] n bathroom
Ol wannada yranyp dur. He is shaking in
the bathroom.
battery batarea n battery Sagady
batareasy kenligi sebpli, ie gij
galdym. I was late for work because the
clock's battery had gone flat. Babam
uruda artilleria batareasynda swedi.
My (maternal) grandfather fought in the
artillery battery.
battle je n battle, fight, war je medany
battlefield Dumanlar bizi stmize
ozup, uly je gurupdyrlar. The enemy
attacked us resulting in a big battle.;
swe n battle, fight
battlefield swe medany (comp. of
medan) n battlefield
21
gn apylmak
Batyr batyr 2 [ba:tyr] adj Batyr
Trkmenlerde ogyl bolanda, kplen Batyr
diip at dakarlar. When a boy is born
Turkmen people often give them the
name Batyr.
bay alag [a:lag] n bay, cove, creek; gulf
be bolmak 1 v to be bolmazlyk absence
ok bolmazlyk iki bolup together, two-ofus/you/them Ol Angliada boldy. S/he
was in England (for a while). comp.
Boldy! comp. Boljak! comp. bolmajysy
bolmak comp. Bolar! comp. Indi boldy!
be a copy agyn 2 adj to resemble exactly
Oglan agyn atasy bolaypdyr. The son is
exactly like his father.
be able baarmak modal v to be able, be
capable of Baarmajak iie balama.
Don't try to do what you are not capable
of.; bilmek 5 cf: bilgin. v to be able,
can Men zm edip bilrin. I can do that
myself. Dostumy adresini ahyr tapyp
bildim. In the end I was able to find out
my friend's address. Men trkmen haly
dokap bilrin. I can weave Turkmen
rugs. Men palawy oat hem sji biirip
bilrin. I can cook tasty pilau. azyp
bilmek to be able to write, be literate
comp. bilip gomak
be accepted kabul edilmek [kabu:l
edilmek] v to be accepted, received Men
demokratik partiany agzalygyna kabul
edildim. I was accepted into membership
of the Democratic Party.
be accused of kelmek v to be accused
(of), be blamed (for) ogurlyk kelmek
to be accused of theft
be added goulmak 1 v to be added
Sde suw goulypdyr. Water is added to
milk. Szlge ne sz gouldy? How
many words are added to the
dictionary?; ulamak 4 v to be added,
to turn into Mhri dredijilik joguny uly
poezia ulady. Mahri's creative frenzy
yielded a lot of poetry. Magtymguly
Pyragy durmuy we dredijilikleri
trkmen ilini taryhyna ulady. comp.
Tou toa ulasyn! (arzuw, tost)
be added up jemlenmek 3 v to be added
up, be totalled {mathematics}
be agreed ylalaylmak [yla:laylmak] v
to be agreed, to be arranged,
aagyna ykylmak
be bankrupt tozmak 2 to be bankrupt
be baptised okunmak 1 v be baptised
be beaten gamy imek (comp. of
imek) to be beaten with a whip;
ykylmak 2 v to be beaten grede
ykylmak to be beaten in wrestling
comp. aagyna ykylmak comp. glp,
kese ykylmak
be blamed azgarylmak [a:zgarylmak]
v to be blamed, be condemned Ol ok
ere azgaryldy. He was blamed for
nonsense.
be bored irmek 2 [i:rmek] v to be bored
(with), be fed up (with) Men seni
grriden irdim. I am fed up with your
talk.
be born bolmak 2 v to be born Oa ogul
boldy. He/they had a son. comp. Boldy!
comp. Boljak! comp. bolmajysy bolmak
comp. Bolar! comp. Indi boldy! ;
dogulmak v to be born doglan gn
birthday Ol uru balananda doglupdyr.
He was born when the war started.
Durmuda z erii tapmak, z halkya
rekden hyzmat etmek bagtly bolup
dogulmakdyr. comp. perdede dogulmak ;
nmek 1 [:nmek] v to be born zden
nen aga one's own child
be breast-fed analmak 2 [a:nalmak] v
for a baby to be breast-fed agajyk
analyp emdirildi. The baby was breastfed.
be broken bozulmak 1 v to be broken
Gidip baran maynymyzy nmedir bir
zady bozulyp olda dwildi. The car has
broken down. Radiony antenasy gowy
ilemnso zol sesler zlm-saplym bolup
gelar.; zlmek 2 v to be broken, to be
stopped Olar bilen bizi aramyz zldi.
We have broken off relations with them.
comp. ara zlmek comp. gara
zlmek
be broken into arylmak 4 [a:rylmak] v
to be broken into Dkan arylypdyr. The
shop was broken into. comp. arylajak
bolmak
be brought up terbielenmek to be
brought up
be built salynmak1 1 v to be built bizi
herimizde tze jalar salynar the new
houses are being built in our town
22
be burned akylmak1 1 v to be burned
...otlar akylypdyr. ...fires were lit.
be burnt ot almak 1 (comp. of ot2) to be
burnt, destroyed by fire Gije bizi
goymyzy i ot aldy. At night our
neibour's house was burnt by fire.
be caught ilimek v to be caught;
tutulmak 1 v to be caught
be checked barlanmak [ba:rlanmak] v to
be checked, tested
be chosen bellenmek [bel:enmek] v to be
appointed, chosen To bellenen gni
boldy. The day appointed as the
wedding day arrived. Ol wezipe
bellenmek bilen zni tanatdy. After he
had been appointed to a high position
he changed (into a bad person).;
salanmak v to be chosen;
salanylmak v be chosen, picked out,
taken salanylan akyr selected wine
be cleaned saplanmak 1 [sa:planmak] v
to be cleaned, be cleansed, be sorted, be
purified
be closed apylmak 1 v to be closed, be
shut Dkanlar eam apyldy. The shops
have already been closed. comp. gn
apylmak
be closed down apylmak 4 v be closed
down, shut down herdki ownuk
dkanlar apyldy. The little shops in
town were closed down. comp. gn
apylmak
be cold domak 3 v to freeze, feel cold
Sowukdan aa ellerim dody. My hands
have frozen from the cold. Men
sowukdan aa dodum. I am frozen
from the cold. Mayny agy doupdyr.
The oil of car has frozen. Gya alyp
goan ary balymyz doupdyr. Honey
which we kept for winter has frozen.
ag domaz aly yly erde gomaly. The
oil should be put in warm place in order
not to be frozen. Ol bizi grenden doup
galdy. He froze when he saw us.
Gorkymdan aa doup galypdyryn. I
froze with fright.
be collected ygnalmak 1 v to be
collected, be gathered, be picked Men
sapaga degili maglumatlary ygnadym. I
collected a lot of information about
lesson.
23
id kesilmek
be concentrated jemlenmek 1 v to be
gathered, be concentrated, be collected,
be focused
be concerned tolgunmak 3 v to feel
concern for, be concerned about
be concluded jemlenmek 4 v to be
concluded
be conditional bitirmek 2 v to be
conditional (on)
be connected badamak [ba:damak]
confer: bagry badamak. v to be
connected comp. bagry badamak
be conquered basylmak v to be
conquered Stalingrad sweinde faist
goynlary ruslardan basyldylar. In the
battle of Stalingrad the fascist army was
conquered by the Russians.
be convinced ymak to be talked into, be
convinced Ol onu gepine ydy. He
became convinced by his words.
be cooked bimek 1 v to be cooked, be
prepared bien bi boiled egg comp.
agzy bimek
be corrupted zaalanmak 4
[za:alanmak] v to be corrupted, get
into a bad state Balygy yzynda
zaalanan adamlary grmek nhili
gynanly. How sad it is to see people
corrupted by money. Meni goym erbet
adamlary yzyna dp zaalandy. My
neighbour followed bad people and was
corrupted.
be counted hasaplanmak 1
[hasa:planmak] v to be counted, be
considered, be reckoned Ol oat igr
hasaplanar. He is considered a good
worker.; sanalmak [sa:nalmak] v to be
counted
be covered rtlmek v to be covered; to
be hidden buz bilen rtlmek to be
covered with ice; apylmak 2 v to be
covered, be roofed over Jay sti
apyldy. The house was covered with a
roof. comp. gn apylmak
be cracked arylmak 1 [a:rylmak] v to
be cracked comp. arylajak bolmak
be created dredilmek v to be created;
aradylmak 2 v to be created
Rowaatlara gr, perideler agtylykdan
aradylanmy. According to legends,
aradan ykan
iden ykdy. topardan ykmak stn
ykmak to come out on top comp.
aradan ykan bolup ykmak comp.
atdan ykmak
be dismissed ykarylmak 3 cf:
ykarmak2. v to be dismissed, be fired
24
cotton I fell asleep without eating my
supper.
be extended uzalmak 3 v to be extended
Bizi wizamyz enede alyk uzaldyldy.
Our visas were extended again for 3
months.
be extracted ykarylmak 6 cf:
ykarmak2. v to be extracted, be mined
Nebit guulardan ykarylardy. They
used to mine oil from oil wells.
be fed imitlenmek v to be fed, to be
nourished, to be eaten gowy imitlenmek
to eat well, to be well fed gli
imitlenmek to have high-caloric diet;
naharlanmak 1 v to be fed wagtlywagtynda naharlanmak to be fed on time
{animals}
be filled imek 2 [i:mek] v to be filled,
be pumped up, be inflated Pkgi idi.
The ball is inflated.
be finished saplanmak 2 [sa:planmak] v
to be finished, be over gy saplandy the
winter is over, the winter has come to
the end
be finshed apylmak 5 v to be closed, be
finished ygnak apyldy. The meeting
was closed. comp. gn apylmak
be fired boamak 4 v to be dismissed, be
let go, be fired, be sacked, be moved on
Ol iden boady. S/he was fired.;
kowulmak 2 v to be fired, to be sacked,
to be expelled
be fit for aramak 2 v to be fit (for),
serve, do (for) Maa bolsa edil alaly ag
aly araar. This work suits me just
like damson oil. Bu kagyz hi zada
aramaar. This paper will not do (at
all).
be fixed kesilmek 6 v to be fixed (about
the price) comp. id kesilmek
be followed ulanylmak 2 v to be
followed, pay attention to, use Birinji
gezek kke biirenide resept ulanmaly.
When cooking biscuits for the first time,
you should follow a recipe. {rules,
instructions, recipies, signs} comp.
ulanylan ; yzarlanmak 2 [y:zarlanmak]
v to be followed, be tracked, be traced
Olary her birini edi arkasy yzarlandy
we tapyldy. Each one of their seven
25
26
be infected okmak 2 v to be infected
(with), get the infection from somebody
grip okmak to catch the influenza/'flu
comp. It gargyy gurda okmaz
be inspired ruhlanmak [ru:hlanmak] v to
be/feel inspired, be encouraged atlykly
habara ruhlanmak to be encouraged by
good news
be interrupted kesilmek 3 v to be
interrupted, be cut kesilen sz
interrupted speech comp. id
kesilmek ; olunmak 2 v to be
interrupted, be cut Aragatnayklar
olundy. The ties have been cut.
be ironed tklenmek v to be ironed, to
be pressed tklenen knek ironed dress
tklenmedik knek not ironed dress;
azylmak1 2 v to be ironed, be pressed
knegi ygyrtlaryny azmak to iron the
dress
be issued ykarylmak 7 cf: ykarmak2. v
to be issued, be pronounced
be joined utgamak 1 v to be joined Bizi
obamyz ulalyp her bilen utgady. Our
village grew larger and ended up
joining onto the town.
be justified aklanmak 2 [a:klanmak] v to
be justified, vindicated, be put right
(with) Jezasyny eken adam aklanar. To
vindicate someone who has been in
prison.; uwulmak 2 v to be justified
Onu gnsi hi haan uwulmaz. His sin
will never be justified.
be kept saklanmak 1 v to be kept gya
saklanmak to be kept for winter arassa
saklanmak to be kept in order;
redilmek 2 v to be kept Hasabat in
gndelik redildi. For counter a diary
was kept.
be kept back saklanmak 3 v to be kept
back, be hold saklanan pul money kept
aragatnayk saklanmak to hold relations/
ties
be killed gyrylmak v to be killed, be
exterminated herdki ehudylary bir
topary srgn edilr, beleki bir blegi
bolsa gyrylar.. One group of the Jews in
the city was exiled and another was
exterminated. {people, animals} comp.
Gyrylmy! ; kesilmek 2 v be killed,
slaughtered onu gelmegini anyna
27
Berildigi bolsun!
goun kesildi on the occasion of his
coming the sheep was slaughtered
comp. id kesilmek
be kneaded ugrulmak v to be kneaded
Ol durmuy elinde gowuja ugruldy. He
has been kneaded very well in hands of
life.
be known bilinmek v to be known;
aramak 2 cf: aratmak. v to
become known Bu ygyr tiz wagtda btin
Russia araar. This poem will soon
become known throughout Russia.
be laid delmek 2 v to be laid da
delen ol gravelled road Obany
ollaryna asfalt delipdir. Village roads
were laid with gravel. ollara asfalt
delip,ol abatlay ileri geirildi.
Repairs were completed when the roads
were surfaced with asphalt. ollara da
delmese zi zaalanypdyr. As the
surface is damaged roads need to be
laid with gravel.
be lame agsamak 1 v be_lame Ol aagy
dwleli bri agsaar. He's had a limp
since he became lame. comp. i agsaar
be left goulmak 2 v to be left, be
deposited Sizi payyz gouldy. Your
share is left.
be lifted gterilmek v to rise (up), go up;
be exalted Samolot okary gterildi. The
plane rose into the sky. comp. gwn
gterilmek
be liquidated zlmek 3 v to liquidated,
to have been paid off Bergilerimiz zldi.
My debts have been paid off. comp.
ara zlmek comp. gara zlmek
be loaded klenmek 1 v to be loaded,
be laden with Men imitden klenip,
ola ddm. I went for journey loaded
up with a lot of food.
be lost itirilmek 1 v to be lost, be
missing itirilen zk hiem tapylmady.
The lost ring was never found.
be lucky aaga dmek (comp. of aak)
to be lucky; bagty da armak (comp.
of armak) to have luck with, be lucky;
pamak2 v to be lucky onuky pady he
was lucky meniki pamady I have no
luck
be made asalmak 1 v to be made, be put
together Adamy i gerekli agzalary (el,
badyna
be persecuted yzarlanmak 1
[y:zarlanmak] v to be pursued, be
persecuted Gaakylary yzy yzarlandy.
The fugitives were pursued.
be piled up ygnalmak 3 v to be piled
up, be heaped up Biz hli apraklary bir
ere ygnadyk. We heaped up all the
leaves to one place.
be placed goulmak 1 v to be placed, be
put, be erected, be installed adygrlik
gouldy. The monument was erected.;
erledirilmek v to be placed, be put
hli gaplar erli-erine erledirilende
meni agyry. Call me when all dishes
are put into their places.
be plunged into batmak 4 cf: badyna. v
to be plunged into, be absorbed in, be
immersed in Guwan tze mayn alyp
berg batdy. Guwanch bought a new car
and was immersed in debt.
be possible bolmak 5 v to be possible
comp. Boldy! comp. Boljak! comp.
bolmajysy bolmak comp. Bolar! comp.
Indi boldy!
be pounded ownamak 1 v to be/become
pounded, be/become crushed, be/
become crumbled
be praised wlmek v to be praised, be
extolled
be produced ndrilmek [:ndrilmek] v
to be produced, be manufactured Bu
erde drli nmler ndrilr. Different
kinds of products are produced here.
be provided pjnlenmek cf:
pjnlemek. v to be provided (with),
be supplied (with) gowy pjnlenmek to
be well provided for
be published ykarylmak 5 cf:
ykarmak2. v to be published, be
printed
be purified tmizlenmek v to be
cleansed, be purified
be put goulmak 3 v to be put nokat
goulmak for a full stop to be put (e.g. at
the end of a sentence); salynmak1 2 v
to be put (in) golar halta salyndy the
things were put in the bag
be put away erlemek 6 v to be put
away Ounjaklar erlemeli. The toys
need to be put away.
28
be put up erlemek 3 v to be put up
Myhmalar bizde erledi The guests were
put up at our place.
be quiet dymmak1 v to stop talking, grow
silent, not say a word, be quiet Ol nme
atjagyny bilmn dymdy. He stopped
talking, not knowing what to say. Dym!
Silence! Grini nmeden balajagyny
bilmn esli wagtlap dymyp oturdy. He was
silent for a long time not knowing
where to start. Dymyp durma-da bir
zatlar grlesene. Don't be quiet, say
something. dymyp oturmak to keep
silent
be read okalmak v to be read okalan
kitabym a book I've read
be recognised tanalmak v to be
recognised
be reconciled barlymak 1 v to be
reconciled Ol bay bo aal bilen
barlydy. He was reconciled with his
empty-headed wife.; ylalamak 2
[yla:lamak] cf: ylaladyrmak. v to be
reconciled (with), to make it up (with)
Olar ylalamasalar, prosses dowam etmez.
The process will not continue, until they
make it up.
be reduced kesilmek 7 v to be reduced,
be decreased (about the salary) comp.
id kesilmek
be remembered atlanmak [a:tlanmak]
v to be recollected, be remembered Ol
ene-de birne asyrlarda atlanar. He
will be remembered for several eras.
be rested against analmak 1
[a:nalmak] v to be leaned (agaist), be
rested (against) Agalar diwara analyp
golupdyr. Trees were leaned against the
wall.
be restored dikeldilmek v to be restored,
to be rebuilt, be resurrected
be sad kmek 4 cf: kdrmek. v to be
sad, to grieve (for), to suffer (from)
birini ygynda kmek to burn with
somebody's love
be said adylmak cf: atmak. v to be
said, be pronounced; diilmek 1 v to be
said, be spoken
be salianised orlamak to be salianised
be saved gutulmak 3 v to be saved,
escape Ol zordan gayp gutuldy. He had a
29
ykarmak2
narrow escape. howpdan gutulmak to be
saved from danger
be scattered dklmek 2 v to be strewn,
scattered; go to waste Seni gzay
dklmesin! Let not your tears go to
waste!
be scolded sgnmek [s:gnmek] v to
be scolded, get told off, be abused
(verbally)
be sealed elmemek to be stuck down,
sealed Marka bukja obada elmedi.
Stamp was sealed immediately to the
envelope.
be seen grlmek v to be seen, be noticed
comp. taarlyk grlmek ; selelemek
2 v can/could be seen, be seen uzakdan
toka selelp grnrdi the forest could
be seen in the distance
be separated ara dmek (comp. of
dmek2) to be separated, fall away
from Meli z aryndan ara ddi
Mengli was separated from her
husband.
be shed dklmek 3 v to be shed
be short eli gysgalyk (comp. of el) to be
short in financial terms Day eli u
wagt gysgalyk edr, ogsa egenine gowy
sowgat ederdi. Your uncle is in low
income, otherwise he would give good
present to his cousin.
be shy utanmak 1 v to be shy Mhri
klasdalaryny arasynda pianino almaga
utansa-da, olary haylaryny erine
etirdi. Even though Mahri was too shy
to play the piano, she played to her
classmates' request.
be silent agzyna suw alan aly (comp. of
agyz) to be silent when one should
speak
be situated erlemek 1 v to be located,
be situated Trkmen dwlet uniwersiteti
Agabat herinde erler. The
Turkmen State University is situated in
Ashgabat.
be slandered amanlanmak v to be
slandered, have one's name blackened
Ol ne amanlansa-da i sounda dogry
bolup ykdy. However, how many times
he was slandered, at the end he became
to be right.
ykarmak2
be taken out ykarylmak 1 cf:
ykarmak2. v to be taken out, brought
out nm ykarylmak to bring out
produce
be taught wredilmek v to be taught, be
trained; to be instigated, be incited Oa
bu ii nhili etmelidigi wredilipdir. He
was instigated how to do this work. or
He was trained how to do this work.
be there bar 2 [ba:r] modal v to be (there)
emat barmy? ok, ol dkana gitdi. Is
Shemshad there? No, she went to the
shop. Gzlen kitabym, kitaphanada bar
bolsa gerek. If the book I'm looking for is
there in the book shop, I need it. Bar
bol(u)! comp. bar bolmak comp. baryogy
be thirsty asyramak [a:syramak] v to
want to drink tea
be thown zyylmak 1 v to be thrown, be
flinged, be cast zyylan da cast stone
Zyylan da yza gatarylmaz. You can't
turn back the cast stone.
be thrown out zyylmak 2 v to be
thrown out/away, be rejected Ol
zyylan piige mezerdi. He looked like
a thrown-out cat.
be tied baglanmak [ba:glanmak] v to be
tied
be tired of irmek 1 [i:rmek] v to be tired
(of) garayp irmek to be tired of waiting
(for)
be too much akdan ykmak (comp. of
ak) to be too much akyny bilmezlik for
it to be too much
be torn zlmek 1 v to be torn off comp.
ara zlmek comp. gara zlmek
be torn to pieces paralanmak v to be
shredded, be torn to pieces
be trusted ynanylmak v to be trusted, be
believed Oa uly wezipe ynanyldy. A big
career was trusted to him.
be turned off rilmek 1 v to be turned
off, switched off Telewizor rilen. The
television is switched off.
be turned on akylmak1 2 v to be
switched on, be turned on e girsem,
telewizor akylypdyr, ne hi kim ok
eken. When I entered home, TV was
turned on, but there was nobody.
30
be underlined nygtalmak v to be
underlined, be emphasised, be marked,
be stressed Bilim syasatynda alara
dwrebap bilim bermek nygtalar. To give
modern knowledge to youth is
emphasized in education system.
be unite birlemek v to be united, be
joined, come together Bize birle gerek.
Birleen urtlar the United Nations
Birleen Patyalyk the United Kingdom
Amerikany Birleen tatlary the United
States of America [England, Scotland,
Wales, and N. Ireland]
be unlucky pelek urmak (comp. of
pelek) to be unlucky; to miscarry, fail,
be unsuccessful
be used ulanylmak 1 v to use, to be used
Ulanylmak in mekdep okuwylaryna
tze komputerler getirildi. New
computers were bought for the
schoolchildren to use. Mekdebe
ulanylmak in tze metodika girizildi. A
new methodology was introduced for
use in school. Maonezden boan
bankalary so ulanmak in goarlar.
Mayonnaise jars are kept for re-use.
Ulanmak in mekdep okuwylaryna tze
komputerler getirildi. New computers
were bought for the schoolchildren to
use. Mekdebe ulanmak in tze metodika
girizildi. A new method was inserted to
be used in school. {objects, methods}
comp. ulanylan ; remek 4 cf:
retmek. v to be in use, be used, be
valid Bu pul indi rnok. This currency
is no longer valid. comp. Assa rn
uzaga gider.
be used up erlemek 5 v to be used up,
be spent Norma bouna alnan
harytlar hemmesi erledi. All the
goods have been used up at the
expected rate.
be wanted gzlenmek v to be wanted
gzleniln adam wanted person;
islenmek v to be wanted islenn hasyl
wanted harvest islenn haryt wanted
goods
be washed uwulmak 1 v to wash, to be
washed Bu mata oat uwular. This
cloth washes well.
be wasted kmek 2 cf: kdrmek. v to
be wasted, to go to waste, to come to
31
grm
nothing zhmetim kdi my work went
to waste; itirilmek 2 v to be wasted,
be spent (for no purpose) itirilen wagty
yzyna gataryp bilmersi. You can't
revert back the wasted time.; itmek 4
v to be wasted Btin gnmiz biderek
itdi. Our whole day has been wasted.
say. garasy itmek comp. gzden itmek
be watered akylmak2 v to be watered
Mallar suwa akyldy. The animals were
watered. {animals}
be whitened aklanmak 1 [a:klanmak] v
to be white-washed, dyed white,
bleached Aklanan agaja guruk
dmer. A worm doesn't attack a
white-washed tree.
be worn out knelmek 1 [k:nelmek] v
to be/become worn out gelip knelmek
to become worn out; tozmak 1 to be
worn out
be woven dokalmak v to be woven, be
knitted
be written azylmak2 1 v to be written
Hat dn azyldy. The letter was written
yesterday.
be_annoyed
be_intended
be_nationalised
be_simplified sadalamak cf:
sadaladyrmak. v to be simplified
be_spent sowulmak 2 v to be spent
be-able -bil ( sp. var. -ibil) be-able
beach pla cf: deizi bounda. n
beach geli pla sandy beach plada
bolmak to be on a beach
bead hnji n bead, pearl; monjuk
[mo:njuk] n necklace, beads monjuk
dakynmak to wear beads
beak k 2 n beak, bill brgdi ki an
eagle's beak
beans noba [no:ba] n beans (inc.
kidney beans) noba tohumy bean, bean
seed noba ay bean curd
bear ay n bear; ydamak 2 n to bear,
tolerate, stand Men mua ne wagt
ydamaly? Saa pul ydamaar.;
dogurmak v to give birth, bear aga
dogurmak to give birth to a child {arch};
guzlamak 1 v to give birth, to kitten,
sebp
beauty! How lovely!; peri [peri:] n
beauty, beautiful woman
because *stnde 1 ( st) post for that
reason, because of that, that's why
oldaymy stnde because of a friend
of mine onu stnde maa kediler.
That's why they told me off. Biz birinji
meselni stnde uzak dawaladyk. We
argued long and hard over the first
issue.; nki conjunction because, for
Elbetde bele dl. nki aga at a-da it
dl. Of course it's not like that, because
children are not horses or dogs. Men
eglendim, nki gatnaw aramaz. I
hurried off, because I don't like
meetings.; sebbi cf: sebp. conjunction
because; zerarly [zera:rly] post because
(of), by reason (of), as a result of, due to
Sen zerarly gij galdym. I was late
because of you.
because of sebpli post because of, why
iden sebpli gij galmak to be late
because of work Nme sebpli? Why?
For what reason? ; in 2 [i:n] post
because of, as a result onu in
therefore agy agany in men kino
gitmedim. Because of the rain I didn't go
to the cinema.
because of that *stnde 1 ( st) post for
that reason, because of that, that's why
oldaymy stnde because of a friend
of mine onu stnde maa kediler.
That's why they told me off. Biz birinji
meselni stnde uzak dawaladyk. We
argued long and hard over the first
issue.
become bolmak 3 v to become, grow,
happen, occur, take place ee bolmak to
acquire, become the owner of bolup
gemek to happen ele bolup ykdy.
That's how it happened. kii bolmak to
grow small, to reduce in size Bu uly bir
waka bolupdy. A major event took place.
comp. Boldy! comp. Boljak! comp.
bolmajysy bolmak comp. Bolar! comp.
Indi boldy! ; ulamak 1 v to become,
turn into, to touch Dagy bay asmana
ulaar. The top of the mountain
touches the sky. Kiirk nietln doglan
gnm uly toa ulady. The small
birthday party I had intended turned
into a massive event. Bizi obamyz on
yl myndan ozal here ulady, on m
32
adam sanymyz igrimi b m boldy.
Our village became a city 10 years ago;
10 thousand people had become 25
thousand. Bizi obamyz on yl myndan
ozal here ulady, on m adam sany
igrimi b m boldy. Our village turned
into a city 10 years ago; 10 thousand
people had become 25 thousand. comp.
Tou toa ulasyn! (arzuw, tost)
become anaemic gany gamak 1 (comp.
of gamak, gan) to become anaemic
become beautiful owadanlamak v to
become beautiful Maral ulaldygya
owdanlaar. Maral becomes beautiful
as she grows up.
become complicated ylyrymlamak v
to become complicated Bizi iimiz
ylyrymlady. Our work has become
rather complicated.
become degenerate ownamak 2 v to
become degenerated Gounlary tohumy
ownapdyr. The breed of sheep has
become degenerated.
become difficult kynalmak cf:
kynlamak. v to become difficult
alara okuwdan so i tapmak kynaldy.
It became difficult for young people to
find a job after leaving school.
become empty boamak 2 v to become
empty Kino gutaran badyna zaly ii
boady. As soon as the film finished the
hall was emptied. boady. The house
emptied. Agam glmiz boap mellekdki
gk ekinleri baskylapdyr.
become famous atlanmak1 [a:tlanmak] v
to become famous
become good friends ysnymak v to
become good/close friends (with)
Wagty gemegi bilen biz has-da ysnydyk.
Time by time we became close friends.
become hoarse bogulmak 2 v to become
hoarse, for one's voice to get hoarse
anymda ilim ekseler bokurdagym
bogular. If those around me smoke my
voice gets hoarse. Gazetde bir kii aga
bil guagy bonyna dakyp, ykaryp bilmn
bogulyp galanyny ap etdiler. Dem gysma
adamlar kmahal skligine bogulyp
bilrler. Hamamda kp otursam yssydan
aa bogulan. Demgysma adamlara
ylgamak gadagan , sebbi olary derrew
33
34
ceremonies conducts proceedings at a
wedding is very interesting and makes
you feel good. Sahnada artistleri zni
alyp bary aman ynandyryjy. The way
the actors act in the scene is very
believable.s alyp bary ; bolu n
behaviour, conduct, habit u bolu
gwne jamy? Is your behaviour
acceptable? Bolu dagyn nteet,
utanaokmy?
behind st 5 post behind jay agalary
stnden gulplamak to lock the door
behind children *stnde comp. aak
stnde comp. aak stne galmak
comp. ba stne comp. sti aylmak1
comp. sti aylmak2 comp. sti bilen
comp. stnden arz etmek comp.
stnden dmek1 comp. stnden
dmek2 comp. stnden sowuk suw
gulan aly bolmak1 comp. stnden
sowuk suw gulan aly bolmak2 comp.
stne comp. stne almak comp.
stne imek comp. stni amak
comp. stni basyrmak comp. stni
apmak comp. stni etirmek ; yzy
[yzy] adj behind Tamy yzy owadan
baglyk. The behind of home is a
beautiful garden.
being a doctor lukmanylyk
[lukma:nylyk] cf: medisina, wralyk.
n the profession of being a doctor Bizi
patagtymyzda tze lukmanylyk
uniwersiteti ayldy. A new medical
university was opened in our capital
city.
being poet ahyrylyk [a:hy:rylyk] n
the fact of being a poet
believe sygynmak v to believe, trust in;
worship; umak v to believe in bir dine
umak to believe in one religion;
ynanmak 1 cf: ynandyrmak. v to trust,
believe, have faith (in) Hudaa ynanmak
to believe in God Men mua ynanaryn.
I believe him.
believer
belittle kemsitmek v to belittle, make
someone feel small, insult, deprecate
herli gyzlar obaly gyzlary stnden
glp, olary kemsidrler. City girls laugh
at village girls and make them feel
small.
35
36
sahaplamak [saha:plamak] v to bind,
cover kitaby sahaplamak to bind a book
binding jilt n binding, cover (of a book)
kitaby jildi the book cover jilt
ussahanasy binders, bookbinder
binoculars drbi n binoculars
biography terjimehal [terjimeha:l] n
biography, auto-biography; atlama 2
[a:tlama] n biography,
(commemorative) booklet Gahrymanlar
barada birne atlama kitaplar azyldy.
Several commemorative books were
written about heroes.
bird gu n bird
birth doglu n birth Tze bolan jigime
doglu hakynda ahadatnama aldym. We
got a birth certificate for my new born
brother. agany dogluy barada biz
Adam sapagynda gedik. We learned
about the birth of a baby in our Human
Biology lesson.
birthmark hal2 [ha:l] n birthmark, mole
Ol gyzy bonunda hal bar. She has a
mole on her neck.
birth-mark me n birth-mark Gyzy
znde mei bar. The girl has a birthmark on her face.
birthmarked hally [ha:lly] adj
birthmarked, with a birthmark, with a
mole, having a mole aagy hally gyz a
girl with a mole on her cheek
birth-marked meli 1 adj birth-marked
zi meli gyz the girl with a birth-mark
on the face
birthplace dogduk n birthplace Towana
dogduk depe./nakyl/ East or West home
is best. Turkmenistan meni dogduk
mekanym. Turkmenistan is my
birthplace.
biscuit kke [k:ke] n biscuit(s) meni
ejem sji kke biirip bilr. My mother
can bake sweet biscuits.
bit agyzzyryk n bit (sem. domains: 6.3.1.7
- Beast of burden.)
bitch ganjyk n bitch
bite agyz urmak (comp. of urmak) to
bite Merdany aagyndan it agyz urup ol
hassahana ddi. Merdan got bitten by a
dog and ended up in hospital.;
enemek 2 v to bite badly Ony it
37
gnlemek
enpdir. The dog bit him badly. Balyk
z igrini mazaly enedi.; dilemek
[di:lemek] v to bite Ilemedik
dilemez./nakyl/ He who does not work
will not eat. (Proverb) Almadan dilp
aldym. I bit an apple. Gahary
gelse,burnuy dile. (nakyl) Bite your
nose if you are angry. (Proverb) ;
gapmak 2 v to bite gapak at a horse that
bites say. De kegini gowy
grse,hem deper, hem gapar say. De
kegini gowy grse,hem deper, hem
gapar comp. gzi gapmak comp.
sesii gapmak ; armak 4 [a:rmak] v
to bite Meni it ardy. The dog has bitten
me. comp. bagty da armak comp. dil
armak comp. regini armak
biting iti 8 adj biting, stinging, sharp iti
dil sharp tongue comp. iti zehinli
comp. iti-iti
bits and bobs uak-dek (comp. of
uak) bits and bobs Men in uakdek, sabyn, ampun, el spriln
sprgi bilen telefona sim satyn almaly. I
have to buy bits and bobs for home:
soap, shampoo, kitchen paper, and a
sim card for the phone.
bitter ajy 1 [a:jy] adj bitter, sour ajy sirke
sour vinegar ajy gzas bitter tears ajy
habar bitter news comp. ajy sz
black gara 1 adj black gap-gara very black
gara mal sheep and goats gara el strong
wind It gara grmese rmez. A dog will
not bark if it does not see anyone. Bir
gara grnr. something dark can seen
Sd iinde bir gara bar. there is
something black in milk gara sil heavy
storm gara zm black grape gara ynym
in truth gara gz very dirty gara kmr
black coal agy-garany sagarmak to be
able to tell between black and white
elinde gara aysy ok he has no money
in his hand gz garasy black eye
gwne gara getirmek think bad things
gara niet ill intention gara nebis black
benefit gara metallar black metals gara
mala bad luck gara ii menial worker,
someone with a menial job garay
salamak to disappear garadan gatmaz
stubborn gara kk dark burned gara
anyk very bad burned gara klemek to
slander gara ay little money-coins gara
srtmek to say bad things gara gzm my
Tary alkasyn!
guilty of blasphemy and sentenced to
three years in jail.
blaze lowlamak 1 v to blaze, be on fire,
to catch (fire) odun lowlap anar the
firewood has really caught
bleed ganamak [ga:namak] v to bleed;
ganatmak 1 [ga:natmak] v to bleed
bless alkamak 2 v to bless alkasa az,
gargasa gy! Bless the spring, curse the
winter! comp. Tary alkasyn!
blessed eretli adj blessed, happy,
comfortable eretli durmu happy life
eretli lke land of plenty/abundance
eretli gnler happy days; mbrek 1 adj
blessed, blest Baramyyz mbrek
bolsun! Season's greetings. Tze ylyyz
mbrek bolsun! A happy New Year!
Doglan gn mbrek bolsun! Many
happy returns of the day!
blessing ak pata (comp. of ak) blessing;
bereket n blessing Harmana bereket!
May your threshing floor be blessed! u
ylky hasyl bereketli boldy. This year's
harvest was blessed. [material blessings:
food, money etc.] say. Herekete bereket
; pata 1 [pa:ta:] n blessing pata bermek
to bless, give one's blessing (to) ondan
so Grgly Ayk Ady pirden pata
almaga barar. Then Goeroelgi Ashik
Aydyn went to receive blessings from
the pir. pata almak to be blessed by ak
pata blessing ak pata bermek to bless,
pronounce a blessing over [usually from
a Muslim saint, spiritual craftsman or
master craftsman]
blind gzsz 1 adj blind; kr 1 [k:r] adj
blind kr adam blind man kr bolmak to
be/become blind haanda ol kr bolanda
men oa telekeiligi retmge kmek edip
baladym I started helping him run the
business when he went blind comp. kr
kpksiz
blinded gamayk 1 [ga:mayk] adj
blinded Ol gamayk gzni owkalady. he
massaged his blinded eyes
bliss sapa [sapa:] n bliss, felicity,
happiness
block bent3 2 n block Meni olumy bent
etme. Don't block my way.
38
blockhead samsyk n blockhead, fool,
stupid, clot, idiot (sem. domains: 4.9.4.4
- Curse.) comp. tapdy samsygyy!
blocks kubik n blocks, bricks (children's
toy) agalar kubikden ekil gurupdyrlar
children had made a construction from
bricks
blond saryagyz [sa:ryagyz] adj blond
saryagyz gyz blonde
blood gan [ga:n] n blood, gore gan
damarlary artery, vein gan dkikli
bloodthirsty, sanguinary gan basyy
blood pressure gan mek to bruise
comp. gan almak gan dkmek comp.
gan uwutmak comp. gany gamak ;
stde adj blood, true, real stde
doganym my blood brother/sister (i.e.
sibling)
bloody ganly 2 [ga:nly] adj bloody,
blood-stained ganly z bloody face
arassa ganly at a thoroughbred ganly et
bloody meat az ganly few blooded
arassa ganly at horse with pure blood
comp. gyzgyn ganly comp. sowuk ganly
bloom aylmak 3 v to bloom Gller azda
aylarlar. Flowers bloom in spring.
blow wsmek 1 v to blow el wsr
the wind blows comp. nireden
wsnine der aly dl. ; urgy 1 n
blow, hit Boksor bir urguda garydayny
atyrdy. The boxer knocked his
opponent down with one blow.;
flemek v to blow Gyzgyn palawy flp
sowatmak. To blow on the hot pilau and
cool it. ilimi tssesi jay doldurdy.
Cigarette smoke filled the house.
{person}; zarba n blow, stroke, strike,
attack bir zarbada at one stroke zarba
urmak to strike a blow, to attack; zarp n
blow, stroke, strike zarp bilen at one
stroke zarp bilen itmek to push by force
blow up armak 3 [a:rmak] v to blow
up kprini armak to blow up a bridge
comp. bagty da armak comp. dil
armak comp. regini armak
blue gk 1 [gk] n blue, green gk asman
blue sky gk a green tea comp. gk
galdy comp. gm-gk ; mawy [ma:wy]
adj blue mawy asman blue sky mawy
ekran big screen
blunder alylyk n mistakenness,
erroneousness; false step, blunder
39
mert
alylyk gobermek to make a blunder,
make a mistake
blunt ktek 1 adj blunt, dull ktek pyak
blunt knife comp. ktek bur
blush gyzarmak 2 v to blush, turn red in
the face utanjydan gyzarmak to blush
with shame z gyzarmak to turn red
in the face
board tagta 2 n board han tagta table
[only used in the N and NE of the
country]
board up urudyrmak 3 v to seal Eeleri
kne jay gulplap dayndan urudyryp
gitdiler. Having locked the door of the
old house the owners left. {house}
boast imek 4 [i:mek] v to boast, brag
Sowukdan elim iipdir. el berlen pkgi
idi. Nme meni stme i? hum
aly imek; gabarmak 3 [ga:barmak] v
to boast Ol gabarmagy halamaar. He
doesn't like boasting.; magtanmak v to
boast, talk about oneself Ol zni ei
barada magtanyp balady. He started
boasting about his victory.; wn 2 n
boast onu wnjini eitdimi?
boast(ing), bragging; have you heard his
boasting?; wnmek v to boast (of),
brag (of, about) ol wnmegi gowy grr
he is fond of bragging, he likes boasting
boaster magtanja n opinionated person
Meni oglan jigim magtanja dl. My
little brother is not an opinionated
person.
boastful wnje adj boastful,
vainglorious, braggart wnje adam
boaster, braggart, bragger, show-off
boat gayk n rowing boat, dinghy; kayak;
tender motorly gayk motor boat gaykly
gezelen etmek to go boating comp.
elkenli gayk ; gmi cf: parohod. n
ship, boat, vessel, liner swda gmisi
merchant ship gm mnmek to board a
ship, to get on board elkenli gmi
sailing ship, yacht comp. l gmisi
comp. gmi duralgasy comp. howa
gmisi
boatman gayky n boatman, ferryman
body beden cf: organizm. n body
Daglykda aaan adamlary bedeni sag.
Those who live in the mountains have a
healthy body.; endam [enda:m] n body
oljasy omak
bon voyage olu(yz) ak bolsun! (comp.
of ol) Have a safe journey! Bon
voyage!
bone sk n bone
book kitap [kita:p] n book gyzykly kitap
interesting book kitap dkany bookshop
kitap swdasy book trade kitap okamak
to read a book
bookbinder sahapy [saha:py] n
bookbinder sahapy bolup ilemek to
work as a bookbinder
booklet gollanma 2 n booklet, brochure;
kitapa [kita:pa] n booklet, pamphlet,
brochure Men hemie anymda himia
barada kitapa gterrin I always take a
chemistry booklet with me
boot dik n boot kee dik felt boots;
nowa 2 n boot, trunk, back, box
arabany nowasy a chariot's box
mayny nowasy a car's boot, a car's
trunk
booty olja n booty, loot, plunder Ol 50
sany dni olja alypdyr. He took as
plunder 50 camels. comp. oljasy omak
border arak [a:rak] n border,
frontier; k 2 n border, frontier iki
hojalygy gi; sepgit adv border,
frontier; serhet n border, frontier,
boundary
border guard araki [a:raki] n
border guard, frontier guard; serheti n
border guard
bored ii gysmak (comp. of gysmak, i)
to be bored Meni obada iim gysar. I
am bored in the village.
boring bizar-pete [bi:za:r-pete] adj
boring ; tiresome comp. bizar-pete
etmek ; gysdyryjy adj boring rek
gysdyryjy boring, tedious, tiresome,
irksome rek gysdyryjy grr boring
conversation; mazasyz [maza:syz] adj
boring, uninteresting, tedious, dull Bu
kino rn mazasyz eken. This cinema was
very uninteresting.
born dogmak 2 v to be born kem dogmak
to be premature Gelnejem oguldan so
gyz dogdy. My sister-in-law gave birth to
a daughter after she had had three
sons. nji otagdaky ene entek doganok.
The mother in the third room has not
given birth yet. u on aga bir eneden
40
dogan agalar. These ten children are
born from one mother. kem doglan aga
premature baby
born and raised np-smek [:npsmek] v to be born and raised Men
obada np-sdm. I was born and
raised in a village.
both... and hem 4 conjunction both ......
and .... Hem agy agardy, hem gar. It
was both raining and snowing.
bother degmek 2 v to bother, disturb, be
affected by Maa degme! Leave me
alone!; ynjalygyny gayrmak (comp.
of gayrmak) to bother Bu habar onu
ynjalygyny gayrdy. This news bothered
him.
bottle e n bottle; atyrmak 4
[atyrmak] v to bottle ereb atyrmak
to pickle pomidory duza atyrmak to
bottle tomatoes {food, drink} comp.
atyr
bottom otur eri (comp. of oturmak) v
sit-upon, bottom {(following gerund)
marks the continuous mood}; otyrer 2
[oty:rer] n; syrt n bottom, rear end,
posterior
bottomless dpsz adj bottomless
boundless legsiz 2 adj boundless,
unbounded, immense legsiz giilik
immense space
bountiful hasylly [ha:sylly] adj bountiful,
plentiful, abundant hasylly yl abundant
harvest
bouquet emen n bunch of flowers, posy,
bouquet, nosegay
bow ba egmek (comp. of ba, egmek) to
bow down; bow one's head; egmek cf:
boun, ba. v to bow, bend ybygy aak
egmek to bow stick At bomuny egrdi.
A horse bowed neck. demiri egmek to
bend iron comp. ba egmek comp.
boun egmek ; a 1 [a:] n bow a
ekmek to bend/draw a bow a atmak
to shoot {weapon}
bow and arrow ok-a [ok-a:] n bow
and arrow Bizi ata-babalarymyz ok-a
bilen aw awlapdyrlar. Our ancestors
hunted with bow and arrow.
bow down boun egmek 3 (comp. of
boun, egmek) to bow down Uru
dwirinde nemyslara esir den esgerleri
41
p dwlen aly
boyn egmedikleri baryny ldirardiler.
During the war the Germans used to kill
all those taken as prisoners who refused
to bow down.; tagzym etmek [tagzy:m
etmek] v to bow (down), curtsy
bowl anak [a:nak] n bowl, dish uly
anak basin kelle anagy skull, cranium;
jam [ja:m] n cup, goblet, bowl bir jam
st a bowl of milk; akse [a:kse] n
(soup) bowl
box gapyrjak cf: eker. n box kemputly
gapyrjak box of sweets a gapyrjagy teacaddie; guty n box pota gutysy letter
box, mailbox
boxed gaplanmak 1 [ga:planmak] v to be
boxed, tinned, be packed up gaplanan
harytlar packed boxes
boy oglan 1 n boy, youth, young man on
aly oglan ten-year-old boy comp. gyzoglan
brackets a 3 [a:] n brackets,
parenthesis {gram}
braid sabag [saba:g] n braid
brain beni n brain
brain work akyl zhmeti (comp. of akyl)
brain work, work that requires hard
thinking
brainwork zhmet 3 n brainwork akyl
zhmeti brainwork {mental} comp.
ekse zhmet, agar rhnet. comp.
zhmet ekmek
brake Aagyny bas! (comp. of aak)
Brake!; tormoz ['tormoz] cf: aak. n
brake tormoz bermek to brake, put on
the brake runo tormozy handbrake
branch filial [fili'al] n branch, subsidiary
instituty filialy branch of an institute;
gol2 3 n branch comp. gol apmak ;
pudak 1 [pu:dak] n branch agajy
pudaklary branches of a tree (sem.
domains: 1.5 - Plant.)
branch out pudaklamak [pu:daklamak]
cf: puda. v to branch out, ramify aga
pudaklapdyr a tree has formed branches
brand nletlemek 2 v to brand,
stigmatise; tagma 1 n brand
brave arslan rek (comp. of rek)
brave, courageous; batyr 1 [ba:tyr] adj
brave, bold, courageous Sirkde
gaplalara tlim beriji adamlary batyr
p dwlen aly
shatter Sport sapagynda tanapdan
ykylamda elim dwldi. In the PE lesson
I fell from the rope and broke my hand.
Ana pkgi degip, ana dwldi. The ball
broke the window. Elimden kse gayp
dwldi. I dropped the cup and it broke.
Stolu stnden surat portret gayp
dwldi. The photo frame fell and broke.
comp. p dwlen aly ; gtmek 1 v to
break off regi gyrasyndan gtmek to
break off a hunk of bread; pytramak 1
v to crumble, break or fall into crumbs
or fragments da mada blekleri pytrady
the stone has fallen into crumbs;
zaalamak 3 [za:alamak] v to break,
damage Gullar zhmet gurallaryny
zaalaardylar. Slaves used to ruin the
tools. gzi zaalamak to have one's
eyesight damaged (by) comp. z
nerwii zaalama!
break down dwmek 2 v to break down,
stop working mayny dwmek for a car
to break down telefony dwmek for a
telephone to stop working
break fast agyz amak (comp. of amak)
(during the fast of Ramadan) to break
one's fast
break hand eli ykmak (comp. of el) to
break one's hand; to forget how to do
something Garagdy sport trgenleiginde
ykylyp elini ykardy. Garyagdy fell
down and broke his hand during sport
training. Bir yl bri komputerde
ilemmso elimden ykypdyr. Because I
did not work on the computer for a
year, I forgot how to do it.
break in armak 5 [a:rmak] v to break
in armak to break into a house
comp. bagty da armak comp. dil
armak comp. regini armak
break off gtmek 2 v to begin to spend,
to spend (money saved), to splash out
(on buying something) bwedi gtmek to
break off dam; umak 5 v comp.
gzden umak comp. kellden
umak ; zmek 3 v to stop, break, cease
arany zmek to break relations Dayzam
maa agyr sz adandan so men arany
zdm. After my aunt told me some bad
words I broke off relations with her.
aagyny zmek to stop going/coming
somewhere Arslan futbol trenerini iini
42
halamanso futboldan aagyny zdi. As
Arslan did not like the work of his
football trainer, he stopped going to
football. szni zmek to interrupt, to
stop talking Doganym grri hezil
erinde szini zdi. My brother stopped
talking in the most interesting place. Ol
meni grp, szni zdi. Seeing me, she
stopped talking comp. aagyy erden
zmek comp. el zmek1 comp. el zmek2
comp. mrni zmek1 comp. mrni
zmek2 comp. tamay zmek1 comp.
tamay zmek2 comp. erden rkni
zmek
break off relations arany amak (comp.
of ara2) to break off relations with
break up agamak 1 [aga:mak] v
break up, fall apart Obany kne jalary
agap balady. Old houses in the village
began to fall apart.
breakfast ertirlik [erti:rlik] n breakfast
ertirlik edinmek to have breakfast
breast emjek n breast emjek ujy nipple
sygry emjegi nipple of cow say.
Aglamadyk oglana emjek ok ; gws n
breast, mammary gland; gursak n
breast gursak kletkasy thorax comp.
drtme gursak comp. guma gursak ;
kkrek n breast kkregii ere berip
atmak to lie face downwards, to lie on
one's front
breast feed emdirmek v to breast-feed, to
suckle
breast-feed anamak 2 [a:namak] v to
feed; to breast-feed a baby (whilst lying
on one's side) Ejesi agajygy anap
emdirdi. Mother breast-fed her baby.
breastplate sowut n breastplate
breath dem n breath dem almak to
breathe Ol uludan dem aldy. He breathed
deeply. demii drsemek to breath
calmly bir demde at the moment demii
sanap atmak to be very sick i soky
demie enli until the end of your last
breath demii almazlyk to be silent dem
aly comp. ol demde
breather nepes n breather nepesii
drsemek to take a breather; to have a
short rest
breathing dem aly ( dem) n breathing
breeze emal [ema:l] n breeze, wind
43
tasa getirmek
brew demlemek v to brew, steep a
demlemek to let tea brew
bribe emlemek 2 v to grease someone's
palm, bribe Hkimlige emlemese, ii
bitmer. If you don't grease the palm of
the mayor, your work won't be
successful.; para1 cf: para-pege.
bribe; para2 [pa:ra] n bribe para bermek
to give a bribe para almak to take a
bribe
bribe taker parahor [pa:raho:r] n bribetaker, extortioner
bribery parahorlyk [pa:raho:rlyk] n
bribery, corruption
bribes para-pege [pa:ra-pege] cf:
para1. bribes
efire bermek
broadcast efir [efi:r] n broadcast, on the
web Hzir hepdi filmleri efirde. This
week's films are now being broadcast.
Hzir efire gidip dur. Currently being
broadcast. comp. efire bermek ;
gepleik 2 n broadcast, program agalar
in gepleik children's program
broken bozuk2 adj broken Klasymyzdaky
bozuk oglan agalary zara sgidirip r.
I boy in our class' children go around
swearing just like he does. Bir ertekide
bozuk aaly erbet ileri in ary
gznden okar.; dwk 1 adj broken,
not working dwk mayn broken down
car rp gitmesem maynym u wagt
dwk. I have to go on foot, because my
car has broken down. Dwk telewizory
bejertmne ussa berdim. I gave my
broken TV to the technician to repair.
Motosikli tigri dwk atyr. The wheel
of the motor is broken. Tikin mayny
iesi dwk. The sewing machine
needle has broken. ; zk 2 adv broken
zk p torn rope comp. bizi ondan
tamamyz zkdi
broken down warak2 adv out of order,
broken down warak mayn shaggy car
warak araba broken truck waragy ykan
(halys knelien) (waragy ykan mayn)
shabby, shaggy, broken
bronze brn2 n bronze Futbol aryynda
bizi komandamyz brn medala ee
boldy. In the football competition our
team won bronze medal. Joramy
toyna brnden asalan nmleri
sowgat etdim.
brooch genjik n brooch [decorative
brooch to hold women's vest (chawut)
together]; glaka (comp. of aka) n
large silver brooch
broom sbse n broom, brush; sprgi n
broom, brush
brother dogan 2 n brother Biz b dogan.
We are five brothers. Trkler bizi
doganymyz. Turks are our brothers.
Dogan, gel, meni erimde otur! Brother,
come and sit in my place! ; garda n
brother gardaymy ogly brother's son Ol
meni gardaym. He is my brother. E,
garda, maa kmek et! Hey, brother,
help me! {colloq}; ini 1 [ini:] cf: jigi. n
younger brother Meni inim mugallym.
44
My younger brother is a teacher. [used
only by males]
brother in law baja [ba:ja] n brother-inlaw, a man's wife's sister's husband Aal
doganlary oldalary biri-birine baja
bolar. Sisters' husbands are 'baja' to one
another.
brotherhood doganlyk n brotherhood
brown garaagyz adj brown, dark, dusky,
dark-skinned garaagyz igit darkskinned fellow; gour adj brown; mele
adj brown, straw-coloured, pale yellow,
beige ayk mele light brown mele at dun,
a dun horse
bruise gk 1 [gk] n blue, green gk
asman blue sky gk a green tea comp.
gk galdy comp. gm-gk
brutal wagy 2 adj brutal, bestial wagy
duman brutal enemy
bubble dwme 3 n bubble, drop az
agy dwmeleri zme damardy.
Drops of spring rain dripped onto my
face. Maraly gznden dwme-dwme
a dkldi. Many tears have fallen from
the eyes of Maral.
bucket bedre 1 n bucket Suwy bedre bilen
guudan daamaly. You have to get
water out of a well with a bucket
buckwheat greka n buckwheat {colloq}
bud dwnek 2 n bud mekgejwen
dwnegi ear of corn (sem. domains:
1.5 - Plant.); guna n bud of a flower;
pyntyk n bud, leaf-bud (sem. domains:
1.5 - Plant.)
budget bujet n budget Dwlet bujet
krhanalary alygy gowy hem wagtynda
berar, The state-owned and budgeted
workplaces pay good wages and on
time.
build geirmek 10 v to build, extend
demir ol geirmek to build a railway
badan geirmek comp. biri-birinden
geirmek comp. bokurdakdan geirmek
comp. durmua geirmek comp.
geirn ilikler comp. gzden geirmek
comp. itden geirmek ; guramak2 1 v to
build; gurmak 1 v to build, construct,
erect zawod gurmak to build a factory;
salmak 1 cf: salynmak2. v to build,
construct ja salmak to build a house
kpri salmak to build a bridge comp.
45
i sapary
abradan ayrmak comp. aldawa
salmak comp. bilmezlige salmak comp.
di salmak comp. duzaga salmak comp.
sala salmak comp. tertibe salmak comp.
yzyna it salmak comp. ola salmak ;
salynmak2 cf: salmak. v to build for
oneself ja salynmak to build a house for
oneself di salynmak to have one's teeth
made dek salynmak to make one's bed;
asamak 2 v to build / to make akup
ussa ktmen asady. Jacob craftsman
made a spade. comp. elk asamak
builder gurluyky n builder; gurujy n
builder
building bina 1 [bina:] n building belent
bina tall building Trkmenistan
dwletinde hzirki dwrde beik binalar
gurular. In the Turkmen state they
build tall buildings these days. bina
etmek to build; ja1 1 [ja:] n building,
house, structure, block ja gurmak to
build a house Kakamy jay rn gi.
The father's house is wide. comp. okuw
jay ; 2 n building agalar i
children's home dyn aly i rest home,
holiday home medeniet i palace of
culture comp. lmi nde comp.
tutmak comp. ni ykmak ; ymarat
[yma:rat] n building Agabat mermer
ymaratlary heri. Ashgabat is the city
of marble buildings.
built gurulmak 1 v to be built, be
constructed Tze ja guruldy. A new
house was built.
bulb dp 3 cf: fundament, esas. n bulb
(of a plant), head bir dp sarymsak one
head of garlic Bir dp sarymsakda balty sany dne bolar. There are five to
six cloves in each bulb of garlic. comp.
dbne etmek comp. dbni tutmak
comp. dp tutmak
bulwark daan 4 n stronghold, bulwark
magalany daanjy the stronghold of
the family
bunch desse n bouquet, sheaf, posy,
bunch bir desse gl a bunch of flowers;
salkym n bunch, cluster bir salkym zm
a bunch of grapes
burden k 5 n burden k bolmak to be
a burden to
burn awamak [a:wamak] v to burn, hurt,
ache Elim p awaar. My hands are
-d
46
trip ol komandirowkada he is away on
business ylmy komandirowka scientific
mission dredijilik komandirowkasy
creative mission komandirowka i
berin pul travelling allowance
komandirowka ahadatnamasy warrant,
authority (for travelling on official
business) [a trip funded by the
workplace, and having many functions]
bustle hysyrdy n bustle, fuss, trouble,
bother
busy ili 1 [i:li] adj busy ili adam busy
person ili bolmak to be busy (with);
megul [megu:l] adj busy megul
bolmak to be busy (with), be involved
(in), be occupied (with) ol z ii bilen
megullandy. he is busy with his work
but -de1 cf: -d, -da2. conjunction and,
though, but; emma [emma:] conjunction
but; welin 1 [weli:n] conjunction but,
however, and yet Ol welin hi zat
dimedi. He, however, didn't say
anything.; ne1 [:ne] conjunction
but, however Men garadym, ne sen
gelmedi. I waited but you didn't come.
butcher eti n butcher; gassap [gassa:p] n
butcher
butter mesge n butter Men irden mesgerek idim. I ate bread and butter in the
morning.
butterfly kebelek n butterfly, moth Biz
jlg gezelenje gidenimizde, kp kebelek
grdk. We saw many butterflies when
we visited the gorge. comp. daynda
kebelek bolmak ; perwana 1
[perwa:na] n butterfly perwana dek
pyrlanmak to hover as a butterfly
{literary, daytime} comp. perwana
bolmak
47
Cc
ynjaltmak
Ak maany oly
camel iner n male camel; maa1 [ma:a]
n camel ak maa a white camel comp.
Ak maany oly
camel breeder dedar [deda:r] n
camel-breeder
camel breeding dedarylyk
[deda:rylyk] n camel-breeding
camera fotoapparat [fotoappa'rat] cf:
surat alan. n camera; kamera 1 n
camera (photo, video) Onu
kamerasynda zlere surat bar. There
are about a hundred pictures in his
camera.
camp delge 1 n camp, halt, stopping
place, stopover medan delgesi fieldcamp Medan delgmizde bar
golarymyzy goup tweregimiz bilen
tanydyk. We set up camp and
reconnoitred our surroundings. Brigada
delgede apez bilen kmekisi nahar
biirmek in galdylar. The cook and his
helper stayed in the camp to cook.;
lager 1 ['lager] n camp medanda lager
gurmak to camp in a field lager gurmak
to camp; lager 2 ['lager] n camp
demokratik lager the pro-democracy
camp diktatorylyk lageri those favouring
totalitarianism; lager 3 ['lager] n camp
harby lager army/military camp
esirleri lageri prison camp; urt 3
[u:rt] n camp, home, accommodation
Biz dagy eteginden urt tutduk. We
camped by the edge of the mountain.
tze urda gmek to move to a new
house comp. urt skmek comp. urt
ykan
campaign uru 2 n campaign Talyplar
AIDS keseline gary uru yglan etdiler.
Students declared a campaign against
the AIDS disease.; ri 2 [ri:] n
march, campaign haly ri The
Crusades
can
can keep a secret agzyna berk (comp. of
agyz) good at keeping secrets; agzyna
pugta (comp. of agyz) good at keeping
secrets
cancellation gobolsun adv cancellation
comp. gobolsun etmek
cancer dwnk n cancer of the gullet
{medical}
48
candle em n candle
cane gamy n cane, rush, reed eker gamy
sugar-cane gamy jeeligi reeds, reedbed
cannot say dili barmazlyk (comp. of
dil2) adj cannot say, cannot add u
meselni tzeden gozgamaga indi dilimem
baranok. Now I can not say anything
new that touches on this problem.;
dilim alananok (comp. of dil2) I
cannot say, I am not able to utter Erbet
zatlary atmaga meni dilim alananok. I
cannot say bad things.
cap papak n cap papagy gay cap peak
papak gemek to put on a cap papagyy
ykarmak to put off a cap Beleki
opanlary tiken papak, lapa, kepka,
silindr..... The great shepherd's thorn
cap, sun hat, cap, ? ...
capable zor 4 [zo:r] n capable, good zor
adam capable person Ol matematikadan
zor He is good at mathematics. zoruy
grkezmek to display one's strength
capable of winning ykarybermeli adj
capable of winning
capacity kuwwat 3 [kuwwa:t] n power,
capacity, rating, output kuwwaty z at
gji bolan mayn hundred horsepower
engine (sem. domains: 6.6.8.1 Working with electricity.) {physics}
capital kapital 1 [kapitail] n capital,
liquid assets dolanyyk kapitaly
circulating capital tgemen kapital
constant capital senagat kapitaly
industrial capital; patagt [pa:tagt] n
capital patagt her capital city,
metropolis Agabat Trkmenistany
patagty. Ashgabat is the capital of
Turkmenistan.
capitalist kapitalistik adj capitalist,
capitalistic kapitalistik dwletler
capitalist countries kapitalistik jemgyet
capitalist society
capricious nzli 2 adj capricious, wilful
nzli aga wilful child
captain serkerde cf: ofiser. n captain,
commander, military warlord
captive bendi n captive; esir 1 [esi:r] n
prisoner, captive Ol hem heri
aallary, esirleri bilen bile srldi. He
was also driven along with the women
49
zat
and prisoners of the city. Men sizi eda
sesiizi esiri. I'm a prisoner to your
charms.
capture ele drmek2 (comp. of el) to
capture u knek arzan hem elinjek
elime ddi. I got this dress cheaply and
easily. Esger zni dumany eline
drmejek bolup, tanky aagyna oklady.
The soldier jumped under the tank in
order not to be captured by the enemy.;
ee bolmak (comp. of ee) to capture,
gain control over Ol hkimiete ee
boldy. He captured the government.
captured eelenmek v to be captured, be
taken
car awtomobil [awtomo'bil] n car, automobile; mayn 2 [may:n] n car,
vehicle k ey lorry, Amer truck mayna
mnmek to get on/in a lorry; to get in a
car mayndan d mek to get off the
lorry; to get out of the car mayn
goulan eri car park, place for parking
one's car
car park park3 1 n car park mayn parky
car park
caravan kerwen n caravan (of camels)
Beik pek olunda her drli kerwenler
gatnapdyr. There were different kinds of
caravans on the great Silk Road.
caravanserai kerwensara n
caravanserai Tjirler uzak ola
ykanlarynda lde kerwensara
gurupdyrlar. Merchants built
caravanserai in the desert when they
went on long journeys. [An inn with
stables for horses and camels.]
carbonated gazly [ga:zly] adj carbonated,
sparkling, aerated gazly suw carbonated
water, fizzy drink, soft drink [anything
from naturally carbonated spring water
to coca cola] {colloq}
carcass l 2 n carcass solan goun li
carcass of a sheep
card bilet 2 [bi'let] n card agzalyk bileti
membership card; kart n card, playing
card Meni dostum kp wagtyny karta
onap geirr. My friend spends a lot of
time playing cards.; kartoka 1 n card
katalog kartokasy index card
cardiologist koordiolog n cardiologist
badan geirmek
hearted dertsiz bolmak to be care-free;
tiasyz [tia:syz] adj careless
carelessly perwasyz [perwa:syz] adv
carelessly; carelessly, light-heartedly;
indifferently, with indifference
perwasyz garamak to treat something
indifferently/with indifference
carelessness biagyrylyk [bia:gyrylyk] n
light-heartedness, carelessness, 'no
worries'; perwasyzlyk [perwa:syzlyk]
n carelessness, light-heartedness;
indifference perwasyzlyk bilen garamak
to treat something with indifference
perwasyzlyk etmek to show one's
indifference (to)
caress hre-ke [h:re-k:e] n caress,
endearment, kindness hre-ke etmek to
caress, fondle, pet; calm, quiet, soothe
cargo k 1 n freight, cargo, load k
klemek to load up ki drmek to
unload k gmisi cargo boat, freighter
caring person aladayl n a caring person
carpenter aga ussasy (comp. of ussa)
joiner, carpenter; luthier Aal doganym
durmua ykanda aga ussa anyna
baryp onu oaran i owadan sandygyny
aldyk. When my sister got married we
went to see a carpenter and bought the
most beautiful chest. Mlik Gkje aga
ussasy, onu oaran dutarlary Mary iline
belli. Malik Gokje is a luthier and the
dutars he makes are well known to folk
in Mary.; nejar n carpenter Bibi
Meremi adamsy nejar eken. The
husband of saint Mary was a carpenter.
carpet knife keser n knife keser bilen
kesmek to cut with thread [Curved, used
in carpet-making for cutting knots.; with
a special knife, after tying a knot while
weaving a carpet]
carpet maker halyy [ha:lyy] n carpet
maker, carpet weaver
carpet pattern gl [g:l] n carpet design,
pattern
carriage wagon [wa'gon] n carriage, car
ikinji klasly wagon second class carriage
olagy wagony passanger's carriage k
wagony freight carriage asman olu
wagony cable car {train}
carriageway aoly [a:o:ly] n main
road, prospect, avenue, carriageway
50
carried gmra [gmra:] adj carried away
(by, with), keen (on) gmra bolmak to
be carried away, take a great interest
(in)
carrot kir n carrot kir ekmek to sow
carrots Palawy kiri kp bolsa, sji
bolar. Pilau is delicious when it has
many carrots.
carry daamak 1 v to pull, drag,
transport, carry, bear suw daamak to
fetch water haltalary daamak to carry
sacks el bilen daamak to carry by hand
{colloq}
carry out bitirmek 1 v to carry out, fulfil,
do (write, etc.) a oglanlar gulluk
borjuny bitirmek in harby blme
bardylar. The young men went to the
military division in order to do military
service. Ejemi sargap giden ilerini
bitirenimden so, dedularym bilen
onamaga ykdym.; geirmek 11 v to
carry out, fulfil durmua geirmek to
carry out, fulfil, bring into life badan
geirmek comp. biri-birinden geirmek
comp. bokurdakdan geirmek comp.
durmua geirmek comp. geirn
ilikler comp. gzden geirmek comp.
itden geirmek
cart araba cf: furgon. n cart, wagon at
araba horse and cart swe araba chariot
comp. el araba
cart driver arabake n cart driver
carve omak2 [o:mak] v to carve, hollow
out agajy omak to hollow out a tree
comp. gzlerini omak
case dm2 n case ei dm accusative
case {grammar}; hekel2 n leather case
for prayer book; i 3 cf: alada. n case,
cause biriniu garysyna i gozgamak to
bring an action against somebody,
instigate proceedings against somebody
{legal} comp. Bu gnki iii ert
goma! say. Galan ie gar agar comp.
i-alada ; anbukja cf: emodan. n
suitcase, case, briefcase anbukjany
dwenso, garayp durma-da ykyber.
After packing your suitcase, leave
without waiting.
cash nagt pul ( nagt) cash nagt pul bilen
tlemek to pay in cash
51
ksenmek
cashier kassay cf: gaznay. n cashier
bank kassaysy bank teller Jeren
mekdepde kassay bolup iler. Jeren
works as a cashier at school.
Caspian Hazar n Caspian Hazar dezi
Caspian Sea (sem. domains: 9.7.2.1 Names of countries.)
cassette kasseta n cassette tape, taperecording, tape Biz toumyzy
kassetasyny itirdik. We have lost the
tape of our wedding-party.
cast sowurmak 2 v to cast
castle sara 1 n castle, palace
castrate bimek2 v to castrate, geld
52
cells {biology} comp. aryny jgini
gorjamak comp. belany jgi
cellar er zemin n cellar Olar birne
yllap er zeminde aapdyrlar. They had
lived in a cellar for several years.
cemetery gabrystan [gabrysta:n] n
cemetery, graveyard, burial-ground;
gonamylyk [go:namylyk] n to
cemetery, graveyard, burial ground,
mosque-yard; mazarystan
[maza:rysta:n] cf: mazarlyk. n
cemetery Adamlar kplen tomusda
mazarystana zyarat edrler. People
visit to cemetery often in summer.;
wl 1 n cemetery, graveyard
central asyl1 2 adj original, core, central,
main asyl many central meaning
Central Asia Orta Azia [orta a:zya] n
Central Asia Agabat Orta Aziany
merjeni hasaplanar. Ashgabat is
concidered as the pearl of Central Asia.
(sem. domains: 9.7.2.2 - Names of
regions.)
centre merkez 1 n centre her merkezi
town centre senagat merkezi industrial
estate, industrial centre merkezde
aamak to live in the centre {Brit}
comp. tweregi merkezi comp. ns
merkezinde bolmak ; merkezi adj
centre, central, main heri merkez
keleri central/main streets of a city
merkezi ylady sistemasy central heating
system merkezi nerw sistemasy central
nervous system Merkezi Komitet Central
Committee; rek 4 n centre, heart
comp. ak rek comp. arslan rek
comp. d rek comp. rege dmek
comp. rege dwmek comp. rege
jk bolmak comp. regi aty kellesi
aly comp. regi bire baglamak comp.
regi uka comp. regini iirmek
comp. regini armak comp. regi
agzya gelmek comp. regi bulanmak
comp. regi gysmak comp. regi
mkldemek comp. regi erine
gelmek comp. rek awamak comp.
rek bermek comp. rek da
baglamak
centre_of
century asyr n century
certain number of pylana [pyla:na] adj
a certain number of... , several, some
53
proekt
pylana gn several days pylana adam
gelse if a certain number of people
come...
certainly
certificate ahadatnama 2
[aha:datna:ma] n certificate, license
srjilik ahadatnama driving license
chaff harpyk n chaff, husks pagta igidini
harpygy husks of cotton seeds; arma
[a:rma] n chaff arma twi rice chaff
chain zlpe n door chain, latch, catch,
bolt gapyny zlpi door chain, latch of a
door gapyny zlpini ildirmek to chain
the door, to latch the door; zynjyr n
chain zynjyr bilen damak to chain, to
tie with a chain iti zynjyryndan boatmak
to unchain a dog Dostum aalyny otuz
ayna altyn zynjyr sowgat etdi. My
friend gave golden chain as a gift to his
wife of her 30th birthday.
chair oturgy cf: stul. n chair oturgyda
oturmak to sit on a chair; stul cf:
oturgy. n chair
chairman olbay 3 [o:lbay] cf:
direktor. n chairman ygnagy
olbaysy sz szledi. Chairman spoke
his speech.
chairmanship balyklyk n chairmanship,
presidency (of a council) Tze golan
balyk, balyklyk wezipesini gowy erine
etirr. The newly appointed boss
carries out his chairmanship duties well.
chalk hek 1 n chalk hek bilen azmak to
write with a piece of chalk
champion esger 2 n champion, specialist,
someone who struggles on behalf of a
cause edebiatyn esgeri a specialist in the
field of literature
change bleklemek 1 [b:leklemek] v to
change, split 10,000 manat bleklemek
To split a 10,000 manat note.;
alyrmak 2 v to change eik alyrmak
too change one's clothing; alyrynmak
v to change one's clothes uwnanydan
so alyrynmak gerek. After you wash
you need to change your clothes.;
alymak 2 v to change, buy a new
maynyy alymak to buy a "new" car
Men telefonymy alydym. I changed my
phone.; ekdirmek 2 v to change jhek
ekdirmek to change someone's
hsiet
chaotic tertipsiz adj chaotic, lacking
discipline, lacking order
chapter bap 1 [ba:p] n chapter Kitap gowy
bolsa, birinji bapdan gyzykly okalar. If a
book is good the first chapter reads
well.
character gylyk 1 cf: hsiet. n
character, temper, disposition comp.
gylygy ge dl comp. gylyk-hsiet
comp. wrenilen gylyk rklese hem
durmaz. ; gylyk-hsiet 1 (comp. of
gylyk, hsiet) character hsieti gowy
adam good man, a man of good
behaviour; hsiet cf: gylyk. n
character, nature, nature, trait,
personality aman hsiet bad character
comp. gylyk-hsiet comp. h-hsiet ;
h-hsiet (comp. of hsiet) n
character
characteristic mahsus [mahsu:s] adj
characteristic (of), inherent (in) trkmen
diline mahsus bolan aratynlyklar the
pecularities characteristic of the
turkmen language comp. aallara
mahsus agdada
charcoal gor [go:r] n charcoal, coals
charge tleg 1 cf: wznos. n charge, fee,
bill
chargeable muzdly cf: tlegli. adj
chargeable, requiring payment Bizde
hemme zat muzdly. All is chargeable in
us.
charity hr n charity, alms comp.
hr-zekat ; hr-zekat [hrzeka:t] (comp. of hr) n charitable
giving, charity hr bermek to give
alms; zekat [zeka:t] n charity, alms,
dole, handout Girdejini on gterimini
zekat bermek bizi her birimiz in parz
bolup durar. To give ten persent of
income as charity is duty for each of us.
[1 in 40 of one's income is to be given
to the poor] (sem. domains: 4.9 Religion.) {religious}
charm alaja [a:laja] n charm; doga 3
[doga:] n charm, spell doga etmek to
charm, put a spell on Ogulnzik
oldayna erap imez aly doga etdi.
Ogulnazik put a charm on her husband
to stop him drinking wine.
54
charmed mayl1 [ma:yl] adj charmed,
fascinated mayl bolmak to be charmed/
fascinated
charpai arpaa [a:rpa:a] n charpai
arpaa galmak to rear up [A woodenframed bed popular in Asia.]
chase kjesine mnmek (comp. of
mnmek) to run (after), give chase
Polis ogryny kjesine mndi. The police
gave chase to the thief.
chatter lakgyldy adj chatter, twaddle
ugursyz lakgyldy pointless nonsense;
samahyllamak v to chatter, talk
nonsense, drivel, talk rubbish biderek
samahyllamak to talk nonsense
chatter-box lakgy n babbler, chatter-box,
prattler Onu ogly gaty lakgy, kp grlp
kellmi agyrtdy. His son is babbler, he
talked much and made me headache.
chauffer ofor [o'por, af'or] confer:
srji; cf: srji. n chauffeur, driver
cheap arzan [arza:n] adj cheap,
inexpensive Ysmanak tomusda arzan.
Spinach is cheap in the summer.
cheaper arzanlamak [arza:nlamak] v to
become cheaper, fall in price, reduce in
price
cheapness arzanylyk [arza:nylyk] n
cheapness, low price
cheat kezzap [kezza:p] n liar, cheat,
swindler, rogue, scoundrel Ol alanydy
hem kezzapdy He was a liar and a cheat
check alabeder 2 [a:labeder] adj check
alabeder knek check shirt; barlamak 1
[ba:rlamak] v to check, verify, test,
examine Barlap gr! Check this! opan
mallary saglygyny barlamak in mal
doktoryny agyrdy. The shepherd called
the vet to examine the health of his
animals. Bu soragy seni barlamak in
berdim. I gave this question to you to
test you.; elden geirmek (comp. of el)
to check Okuwylary depderlerindki
ilerini elden geirdim. I checked the
homework in the pupils' notebooks.;
kt2 2 n check kt bermek to put the
king in check kt we atdy checkmate
check up barlag 1 [ba:rlag] n check-up,
examination, control(s) serhetdki barlag
border controls Swdadan so galan
harydy barlag etdik. After the day's
55
bala
selling was over the remaining goods
were checked.
check-in registrasia [regi'strasia] cf:
hasaba almak. n check-in registrasia
etmek to check-in registrasia gemek to
get past baggage-check registrasia
balamak for baggage-check to begin
{airport}
cheek ekge n cheek ekge ski cheekbone {anatomy}; duluk n cheek
dulugyna urmak to give someone a slap
in the face Gyzymy sowuga dulugy
gyzarypdyr. My daughters cheek has
been reddened by the cold. Kasym
gaharyna Kadyry duluguna urdy. Kasym
was angry and gave Kadyr a slap in the
face. Maral Shbedi arpyldadyp,
dulugyna urdy. Maral slapped Sohbet's
cheek.; aak n cheek al aaklar rosy
cheeks al aakly gyz rosy-cheeked girl,
, pink-cheeked girl
cheerful kk1 adj cheerful, happy, in a
good mood kepi kk bolmak to be in a
good mood; mes 1 adj merry; cheerful
chemical himiki adj chemical himiki
element chemical element himiki birleme
chemical compound himiki usulda
arassalama dry-cleaning
chemistry himia ['himia] n chemistry
himia kabineti chemistry laboratory
cheque ek 2 cf: baha. n cheque, check
ek depderesi cheque book tleg ekini
almak
cherish apalamak [a:pa:lamak] v to
cherish
cherry lje n cherry lje mrepbesi cherry
jam {sour}
chess-player kti n chess player Meni
doganym ktleri arasynda i kdesi.
My brother is the best chess-player.
chest d [d:] n chest, breast dne
basmak to embrace d gapyrgalary ribs
Mal soulanda birinji bilen bagyr-ken
bilen d gapyrgalary biirilr. When the
herd is slaughterd, the liver, lungs and
ribs are cooked first. Syrkawy dkletkasyny rentgen suratyna drdiler.
They carried out a chest X-ray of the
patient. de orden dakmak pin a
medal on your chest. d germek to puff
out the chest D gerip uly geplemekden
alkymyna smek
chilli ajy bur [a:jy bur] n chilli pepper;
gyzyl bur (comp. of bur1) chilli, chilli
pepper, cayenne pepper
chimney turba 2 n chimney
chin alkym n to pick a quarrel with
someone comp. alkymyna smek
comp. alkymyndan almak ; eek 1 n
chin Ol elini eegine diredi. He put his
chin in his hands. eek ski chin bone
Ol duran bir eek. He is quite talkative.
z eegie tutmak to do just what you
said eegine ja dakylan aly to speak
without stopping; tumuk n chin
China Hyta n China (sem. domains:
9.7.2.1 - Names of countries.)
Chinaman hyta 1 n Chinese man,
Chinaman hyta aaly Chinese, the
Chinese woman (sem. domains: 4.1.2 Types of people.)
Chinese ynmayn adj Chinese (sem.
domains: 4.1.2 - Types of people.);
hyta 2 adj Chinese hyta dili Chinese,
the Chinese language (sem. domains:
3.5.3 - Language.)
chink y n chink, crack Potolokda y
grnr. There is a crack on the ceiling.
chip uurmak 5 v to chip, make fly off
Gorkyma elimdki negi gayryp onu
gulpuny uurdym. In my fear I dropped
the teapot and the handle flew off.
a gapagyny batly aamda, agzyny
uurdym. I broke off a bottle neck while
being too forceful in opening the cap.
Aga ussa oaryp oturan dutaryndan aga
onugalaryny uurmajak bolup, usullyk
bilen ileardi. The carpenter worked
carefully while making a dutar in order
not to spread wood chips around. Aga
ussa oaryp oturan dutaryndan aga
onugalaryny uurmajak bolup, usullyk
bilen ilerdi. The carpenter worked
carefully while making a dutar in order
not to spread wood chips around.
gapagyny batly aamda, agzyny
uurdym. I broke off a bottle neck while
being too forceful in opening the cap.
Syraly bedrni gayryp, syrasyny
uurdym. A piece of enamel chipped off
the bucket when I dropped it. comp.
baydan huuny uurmak comp. sz
uurmak
chisel omak1 2 [o:mak] n chisel
56
chocolate okolad [oko'lad] n chocolate
choice salantgy adj choice, better, best,
special, vintage
choir hor1 n choir, chorus
57
klassyk
churn amak1 2 [a:mak] cf:
aylmak. v to churn Sdi ayp, ag
alarlar. Churning milk, they take
butter.
chuwal uwal 2 n chuwal - a unit for
measuring flour, grain, etc.
cigarette ilim n cigarette; hookah,
hubble-bubble
cilantro kinza 2 [ki:nza] n cilantro {col}
cinema kinoteatr (comp. of kino) cinema
circle wrm 2 n circle wrm etmek to
make a circle, move making a circle;
tigirlik n circle
circuit alaw 1 n circuit, lap Okuwylar
stadionda bir alaw etdiler. The students
ran one lap around the stadium.
circular tegelek adj circular tegelek stol
circular table
circulation dolanyyk 1 n circulation,
movement, traffic dolanyyga gobermek
to put into circulation/operation Pul
dolanyygy halky stnden alanar.
Money is circulated as people move
around.
circumcise snnetlemek v to circumcise
circumcision snnet 1 n circumcision
snnet etmek to circumcise snnet to
celebration after circumcision
circumstances sreda n circumstances,
medium, environment comp. daky
sreda
circus sirk [sirk] n circus
citizen raat 1 [ra:at] cf: gradan. n
citizen, subject Sen hasy dwleti
raaty? Trkmenistany raaty; herli n
citizen (of a town), city-dweller,
someone who lives in city; watanda n
fellow countryman Ol meni
watandaym. He's from the same country
as me.
city her 1 n city, town men here barjak
I'm going to go into town
civil gradan 2 [gra'dan] cf: raat. adj
civil, civic gradanlary borjy civil rights
gradan kodeksi civic code gradan ury
civil war; gradanlyk cf: raatlyk. adj
civil, civilian, civic gradanlyk hukuklary
civil rights gradanlyk hukugy civil law
gradanlyk ury civil war; raatlyk 2
[ra:atlyk] cf: gradanlyk. adj civil,
aklamak
dyrnagy bilen dyrnaaklapdyr. The street
dog bit and scratched.
clay la2 1 [la:] n clay kerpi in la clay
for bricks la taarlamak to knead clay;
ykgy n clay; toun n clay
clean agartmak 2 [a:gartmak] cf:
aklamak. v clean Sirke glakany
agardar. Vinegar cleans a traditional
brooch.; arassa 1 adj clean; good; pure
Iimlik suw arassa bolmaly. Drinking
water must be clean. arassa den
dokalan pure wool (knitted) arassa altyn
pure gold arassa howa clean air arassa
asman clear sky; arassalamak v to
clean, refine, brush; peel, scrape pile
arassalamak to clean silkworm cocoons
(in preparation for making thread); glprk adj clean, neat, tidy Otagy ii
gl-prk The room is clean and tidy.;
kirsiz adj clean onu kirsiz ak regi
bardy. he had clean white heart; pk 1
adj clean pk z clean face comp. pk
rekden ; pkize [pki:ze] adj clean,
neat, tidy pkize geinmek to dress well;
saplamak2 1 [sa:plamak] v to clean,
sort, cleanse, purify, refine spirti
saplamak to purify spirit
cleaned arassalanmak v to be cleaned, be
refined
cleaner arassalajy n cleaner, refinery
pagta arassalajy zawod cotton refining
plant; sprji n cleaner tam sprji
cleaner
cleaning rod ybyk 2 [y:byk] n cleaning
rod tpe ybygy a rifle's cleaning rod
cleanliness arassaylyk 1 n cleanliness,
cleanness, neatness jemgyetilik
arassaylygy public cleanliness
cleansed dklmek 6 v to be cleansed,
forgiven, disappear Mi ldrse, gn
dklr. If you kill a spider, your sin is
forgiven.
clear ayk 2 adj clear ayk asman clear
sky {sky}; aramak v to clear away;
ardynjyramak v to clear one's throat;
aan [aa:n] adj clear, understood aan
bolmak become clear Onu pikiri maa
aan boldy. It became clear to me what
he was thinking. aan etmek to make
clear, reveal; ady 2 [a:dy] adj clear
Onu alanydygy adan sznden ady
grnp dur. It is clear through his speech
58
that he is a liar. ady pikir clear
meaning; ayl-sayl adj clear ayl-sayl
bolmak to be clear, become clear aylsayl etmek to distinguish, differ, make
out; dury adj clear, pure, transparent,
limpid, pellucid ana aly dury as clear
as glass dury suw clear water Bakal
klni suwy dury hem sji. The water
of lake Baykal is clear and sweet. u gn
seil baga gitmek in howa dury. Today
the weather is clear to go for a walk.
dury pikir clear thoughts Lelini zini
reki dury,arawsyzlygyny alamatlary
okdy. The complexion of Leylys face
was clear, she did not have any sign of
sickness. dury gzler bright eyes regi
gowy adamy gzleri dury bolar. People
with a sincere heart have bright eyes.
Krantdan akan suw ana aly dury. The
water running from the tap is as clear as
glass. Asman dury, eke bulut hem okdy.
The sky is clear and cloudless.; mesemlim adj clear, obvious mese-mlim
bolmak to be clear/obvious mese-mlim
duulmak to instinctively feel (that);
mlim adj clear, obvious, known
mkian zat clear thing mlim etmek to
inform, let somebody know size
mlimmi? do you know? mlim boly
aly as is well known maa mlim
boluna gr as far as I know comp. zznden mlim zat
clever akgan adj clever, crafty; dbi cf:
dgr. adj quick-witted, sharp, bright,
shrewd, clever dbi aga bright child
dbi bolmak to be quick-witted; iti 4
adj clever, bright, sharp comp. iti
zehinli comp. iti-iti
cleverness itilik 4 n cleverness, quickwittedness akyly itiligi quickwittedness
client mderi n client, customer; buyer,
purchaser Mderini arzan soramaga
haky bar. Purchaser has right to ask
cheap.; sargyty cf: zakazy. n client;
zakazy cf: sargyty. n customer, client
Zakazylary islegini kanagatlandyrmaly.
The will of customers should be
satisfied.
cliff gaa n precipice, cliff
climb ykmak 2 v to climb, go up, ascend
daga ykmak to climb a mountain comp.
59
juldan ykmak
aradan ykan bolup ykmak comp.
atdan ykmak
clinic poliklinika [po'liklinika] n clinic,
surgery, out-patients' [The system does
not correspond exactly to that in the
West. All patients register at a clinic,
which is responsible for making sure
innoculations are carried out etc. There
is, however, no such thing as a general
practitioner.]
cloak rtnje n cloak, cape rtnje
atynmak to cloak, cover with a cloak,
put on a cloak; apynja 1 n cloak, cape,
tippet, manlet egnie apynja almak to
put a cloak on one's shoulder
clock sagat1 1 [sa:gat] n clock, watch
goar sagady wrist-watch sagada tow
bermek to wind a watch, a clock sagat
de barar the watch, the clock is fast
clog up bitmek 4 v to become obstructed/
cluttered (with something), clog up
Turba posdan bitipdir. The pipe clogged
up with rust. comp. aak bit comp. dil
bitmek comp. dieni bitmek
close ekmek1 11 [ekmek] v to close,
shut, cover organ ekmek comp. ah
ekmek comp. ahmyr ekmek comp.
aak ekmek comp. ejir ekmek comp.
el ekmek comp. gam ekmek comp.
hasrat ekmek comp. hor ekmek comp.
jeza ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; dymyk 1 adj
close, stuffy, humid, airless, muggy Bu
eri dymyk. It is stuffy in here. dymyk
howa humid weather dymyk otag stuffy
room Tamy ii dymyk dem alar aly dl.
The room is stuffy and airless. Gn
gyzyp balady howa-da dymyk. The sun
rose and the weather was humid. Dymyk
howada arawsyz adamlara dem almana
kyn bolar. It is difficult for sick people
to breath in humid weather. dymyk
sesler muffled sound; gapyk adj close
Garagy gapykmy? Are your eyes
closed?; ysnyykly adj close, intimate
ysnyykly dostluk close/intimate
friendship ysnyykly arabaglanyyk close
connection Ysnyykly arabaglanyykda
bolmak kp derde derman. To have close
relations is the cure for a lot of
diseases.; apmak 5 cf: apymak. v to
60
cock horaz n cock, rooster horaz jje
cockerel, young cock horaz kekeji
cockscomb horaz ury cock-fighting
cockroach garasaaky n cockroach,
black-beetle; saaky n cockroach,
black-beetle
cocoon pile [pi:le] n cocoon pile sotrlamak
to sort cocoon pile sortlajylar cocoon
sorters pile arassalamak to clean cocoons
(in preparation for making thread) pile
saramak
coffee kofe n coffee kofe imek to have
some coffee kofe ganadylan gap coffee
percolator
coffin tabyt [ta:byt] n coffin, bier tabydy
gtermek to carry a coffin
cognitive aly 2 adj cognitive
co-heir
coil klterlemek v to coil, wind up pi
klterlemek to coil a rope
coin ay n coin; tee1 1 n (silver) coin
cold igremek v to grow (slightly) cold
Gzne howa igrp balaar. In
autumn the weather begins to turn
cold.; sowuk 1 adj cold
colic sanjy 1 n colic, gripes, pain sanjy
dremek for a colic to appear
collaboration hyzmatdalyk n cooperation, collaboration akyn
hyzmatdalykda in close collaboration
collapse dagamak 2 v to fall down,
collapse, fall out, be destroyed Ja
dagady. The house fell down. Seljuk
imperiasy X111 asyrda dagady. The
Seljuk empire collapsed in the 13th
century. ; ykylmak 1 v to collapse, fall
down, fall over, become destroyed, be
demolished, be wrecked, be ruined Ja
ykylypdyr. The house has fallen into
ruin. comp. aagyna ykylmak comp.
glp, kese ykylmak
collar ezenek n collar ezeneginden tutmak
to take by the scruff of the neck, to
collar; hamyt [ha:myt] n collar, harness
(of a horse); aka n collar, neckband
knegi akasy shirt collar akasyndan
tutmak to seize by the collar comp.
glaka comp. aka yrtymak comp.
akasyny tanadan
61
i sapamaly
colleague ide [i:de] n work-mate,
colleague; krde n colleague Men onu
bilen eneme yl krde bolup iledim. I
worked with him as colleague for many
years.
collect plemek v to collect, pick, gather
odun plemek to collect firewood suwa
gaan teeleri plemek kmelek
plemek; ykjamlamak v to collect,
prepare, make something ready Oglanlar
zatlaryny ykjamlap godular. The boys
got their things together.; ygmak 3 v
to collect odun ygmak to collect
firewood comp. agzyy ygmak
collection ygym n collection, harvest
hasyl ygymy harvest's gathering in;
harvest time pagta ygymy cottonpicking ygym kampaniasy harvest
compaign
collective kollektiw [kollek'tiw] adj
collective, joint kollektiw hojalyk
collective farm kollektiw eeilik joint
ownership
collective farm dahan birleik n
collective farm
collective farmer kolhozy cf: dahan. n
collective farmer, agricultural labourer
kolhozylar ne dolandylar farmers
returned to their homes
collector ygnajy n collector salgyt
ygnajy tax collector
collide akymak 1 v to collide, have an
accident
colloquial gepleik 3 n colloquial gepleik
dili colloquial (language, conversation)
gepleik stili colloquial style {grammar}
colonel polkownik [pol'kownik] n
colonel
color rek 3 n color [US English] comp.
bugda rek adam comp. reki gamak
comp. rekki agarmak comp. rekki
mek
colostrum owuz n colostrum; beestings
sygry owzy beestings of a cow Sygry
owuzyny goulara palaarlar. Beestings
of a cow is shared to neighbors.
colour boamak v to colour, paint, dye,
stain, make up Gouny ini boap
kee dokaarlar. People dye sheep wool
and make mats. Saymy hna boamagy
dellek maslahat berdi. Kanwa sapaklaryny
gelimek2
umumyladyrmak to combine private
property; utgadyrmak v to combine
Mekdebi topar birinji synplaryny
utgadyryp bir ertekini sahnaladyrdylar.
Combining three groups of 1-st formed
school children they played a fairy tale
on a scene. Men teoria bilen trgenleigi
utgadyrmak in okadym hem ol zordan
iledim. Demlenen a narpyz bilen
utgadyrmak in on minutlyk basyrmaly.
combined ygyndy adj combined ygyndy
komanda combined team
come gelmek 1 cf: gelimek2. v to come,
arrive otly bilen gelmek to come by train
alyp gelmek to bring, come carrying
something ylgap gelmek to come running
Gy geldi. Winter has set in. Men
syahatdan gadyp geldim. I came back
from a trip. Otly geldi. train arrived
herden tze habar geldi. There's news
from city. Maa akylyk geldi. An
invitation has arrived for me. Gli sil
geldi. There was a heavy flood. el geldi.
The wind got up. Bahar pasly geldi.
spring has come Bu knek maa gi
geldi. this dress was too wide for me Bu
layk geldi. it fits me Bu meni akymdan
eil geldi. I found this easier than I had
supposed. Kellme tze pikir geldi. A new
idea came into my head. comp. aglasy
gelmek comp. alyp gelmek1 comp. du
gelmek comp. emele gelmek2 comp.
gayp gelmek comp. gahary gelmek
comp. geljege umyt comp. gwne
gelmek comp. gz ne gelmek comp.
glesi gelmek comp. layk gelmek
comp. ze gelmek comp. ylgap
gelmek comp. atasy gelmek
come across dumak 3 [du:mak] v to
come across Men rn gowy szlge
dudum. I have met to good dictionary.
Gowy kitaba dumak uly balyk tapany
alydyr. To come across a good book is
like finding great riches.
come alive janlanmak [ja:nlanmak] v to
become animated, come alive,
rejuvenate oneself, revive oneself
Tebigat janlandy. Nature has come alive.;
oanmak 2 cf: oandyrmak. v to come
alive Tebigat oanar. Nature comes
alive.
62
come off gopmak v to come unstuck, fall
off or out, come off
come out ykmak 3 v to come out, be
published, be printed, be issued Szlgi
birinji tomy ten yl ykdy. The first
volume of the dictionary was published
last year. Tze gazet ykdy. A new
newspaper has come out. comp. aradan
ykan bolup ykmak comp. atdan
ykmak
come to conclusion netije ykarmak
(comp. of ykarmak1) v to come to a
conclusion Sen meni adan teklibimden
nhili netije ykardy? What conclusion
did you come to about my suggestion?
come to end aaklamak v to come to an
end
come to naught pu bolmak (comp. of
pu) to come to naught/nothing
come to one's senses akyllanmak 2 v to
come to one's senses
come to senses aalmak 2 v to come to
one's senses Huuny itiren zordan
aaldy. It is difficult to come to one's
senses after losing consciousness.
come undone zlmek 1 v to come
undone, be untied, be unravelled Dwn
zldi. The knot came undone.;
azmak3 1 [a:zmak] cf: azdyrmak1,
bahar. v to come undone Gapan
azypdyr, emma onu sti body. The
trapdoor came undone, but there was
nothing on top of it.
come upon basmarlamak v to come upon
Dwleti agyr uky basmarlady. A deep
sleep came upon Dowlet. Ony garrylyk
basmarlaar. Old age has come upon
him.
comfort gwnlik n comfort gwnlik
bermek to comfort, console, calm;
kedirmek cf: kemek. v to
comfort, calm (someone) down, quieten,
soothe, to set someone' s mind at rest
Sara Jennedi kedirdi. Sarah calmed
Jane down.; teselli n comfort, relief,
resolution, satisfaction
comfortable kaa adj comfortable,
beautiful, nice, elegant, attractive,
picturesque kaa ja beautiful house
Bizi gzel Agabadymyzda gn-gnden
kaa jalary sany artar. In our
63
aragatnayk blmi
communication aragatnayk 2
[a:ragatnayk] n communication,
connection aragatnayk ministrligi the
ministry of communication transport
aragatnaygy transport connections; HB,
1 aragatnayk erbet. The (phone)
connection is bad. elektro-aragatnayk
blmi telegraph office aragatnayk
saklamak to maintain relations comp.
aragatnayk blmi comp. aragatnayk
blmini igri comp. aragatnayk
bkjalar
commute gatnamak 1 v to go to and fro,
commute, attend Men mekdebe maynly
gatnaaryn. I go to school by car.
compact disk kompakt-disk n compact
disc, CD kompakt-diskli pleer compact
disc player
companion hemra 2 [hemra:] n
companion, fellow-traveller; rik 2 n
companion
compare deemek 1 v to compare,
compare to Meni onu bilen deeme.
Don't compare him with me.;
deedirmek v to compare, collate,
compare to ykdysady grkezijileri
deedirmek to compare economical
instructions; delemek v to compare
(with), be equal (with), to be even Hi
kim onu bilen deleip bilmez. He has no
equals.
comparison gr 1 post in/by comparison
with, as compared (with) en maa gr
has glrksi. In comparison with
me, you are stronger.
compassion rehimdarlyk [rehimda:rlyk]
cf: rehimlilik. n compassion
rehimdarlyk etmek to have compassion,
be kind Ol rehimdarlyk edip, etim
agany hossarlyga aldy. He had
compassion on the orphan and took him
under his care. Ondan rehimdarlyga
garama. Don't expect him to be kind.;
rehimlilik cf: rehimdarlyk.
compassion
compassionate rehimli cf: rehimdar. adj
compassionate, merciful Ol rehimli
adam. She is a compassionate person
rehimli bolmak to be merciful/
compassionate
compatriate ilde [i:lde] n someone (a
person) from the same country,
64
compatriate Ildelerimiz Nowruz
baramyny dwlet derejesinde bellediler.
compatriates celebrated Nowruz bayram
in the State degree.; ymmat 2 n
compatriot, fellow-countryman
Ymmatlarymyz bilen agzybirlikde aaly!
Let's live in peace and love with our
compatriots.
compensate demek 1 [:demek] v to
compensate, pay, cover ykdajyny
demek to cover the expenses
compensation wez n compensation,
indemnity; damages; replacement;
refund, reimbursement wezini dolmak
(doldurmak) to compensate, make up
(for); to replace; to reimburse iten
wagty wezini dolmak to make up for
lost time ykdajylary wezini dolmak to
refund expenses
compre tamada n compre, master of
ceremonies
compete bslemek v to compete (with
in) rival (in) bsleip ilemek to compete
at work; apymak v to compete (with
in), contend (with for), race Oglanlar
capyyp onadylar. The boys raced each
other as a competition.; arymak
[a:rymak] v to compete (with in),
contend (with for) zmekde arymak
to take part in a swimming contest
ylgamakda arymak to take part in a
race
competent dile dgr (comp. of dil2)
adj competent Dile dgr adama bir
mlde dnr. A competent man
undertands from the first word.;
habardar 2 [habarda:r] adj competent,
knowledgeable (about), versed (in),
conversant (with),
competition dalagrlik cf:
konkurensia. n competition;
konkurensia [konkureinsia] cf:
dalagrlik. n competition Olary
arasynda telekeilik konkurensia
balandy. A competition for business
had started between them.; ary 2
[a:ry] n competition, contest, match
arya agyrmak to challenge to as
competition kubok ugrunda ary cup
competition basketbol bouna ary
basketball match aryy ertleri terms
of contest
65
toplum
competitor dalagr cf: konkurent. n
competitor; konkurent [konku'rent] cf:
dalagr. n competitor konkurentler
hemie bir-birinden gowy boljak bolup
alyarlar competitors always try to
outdo each other
compile dzmek 1 cf: dzlk1. v to form,
create, put together, make up, compose,
compile Biz szlk dzris. We're
compiling a dictionary. gogy dzmek to
compose a poem Gelin-dyzlar urnalyna
z dzen gogularymy iberdim. I sent the
poems I composed to the women's
magazine. Ejemi doglan gnne tze
adym dzp gutladym. I congratulated
my mother on her birthday with a song
Icomposed. meletin toparlary dzmek to
form a group of volunteers tze
komanda dzmek to form a new team On
iki igrden ybarat brigada dzdk. A
brigade is comprised of twelve people.
Trkmenleri dzn gadymy oguzlardyr.
Turkmen are descended from the
ancient Oghuzes.
compiler dzji n compiler, writer,
author
complain arz etmek v to complain
(about), make or lodge complaint
(about); kinmek cf: kemek. v to
complain, tell someone off Garrylar z
anlaryndan kinip, agalaryndan ngile
bolarlar. Old people tell themselves off
and are not satisfied with their
children.; nalamak 2 [na:lamak] v to
complain or protest Eger olar senden
nalaan bolsalar... If they are
complaining because of you...;
zerenmek 1 v to complain
kellagyrydan zerenmek to complain of a
headache Siz nm zerenrsiiz? What
are you complaining about?
complaint arz n complaint; dat 1 [da:t] n
complaint Dat! Damn! comp. dadyna
etimek comp. dat etmek ; ikaat
[ika:at] n complaint ikaat etmek to
make a complaint
complete dolmak 2 [do:lmak] v to
complete, fill up Olar bellenen plany
doldular. They completed the agreed
plan. comp. damagy dolmak comp.
sabyr ks dolmak comp. regi
dolmak ; doly2 2 [do:ly] adj complete,
nji dretmek
compliment wn 1 n compliment,
praise wn szler words of praise
comply kanagatlandyrmak 1
[kana:gatlandyrmak] v to comply with,
satisfy, fulfill hayy kanagatlandyrmak
to comply with a request Oba medisina
gullugyny ilei adamlary
kanagatlandyrmaar. People are not
satisfied with the village medical
service.
composition dzme n composition dzme
azmak to write a composition; dzm
n composition, ingredients, list, makeup dermany dzmi composition of a
medicine sz dzmi word list bir dzm
kakadylan kmelek one measure of dried
mushrooms Bazardan bir dzm ajy gyzyl
bur aldym. I bought one measure of red
chilli from the market. suwu dzmi
the composition of water Bu nahary
dzminde nmeler bar? What
ingredients are in this meal? {grammar}
comprehend akyl etirmek (id. of akyl)
to comprehend, understand, grasp
comprehensive hemmetaraplayn adj
comprehensive, thorough, multi-faceted
compulsory hkmany [hkma:ny] adj
compulsory, obligatory, binding
hkmany bilim compulsory education
hkmany karar binding decree
computer komputer n computer Meni
jigim komputerde uruly ounlary
onaar. My brother is always playing a
fighting game on the computer.
comrades
comradeship oldalyk n comradeship,
partnership, companionship, friendship
oldalyk sudy comrades' court oldalyk
duuygy friendly/unofficial match
{sports}
conceit men-menlik n conceit, selfish
ambition men-menlik etmek to give
oneself airs, become conceited
concern tagalla 2 n concern; nji n
concern, trouble nji bolmak to be a
reason for concern comp. nji dretmek
concerning degili 2 adj concerning,
related to, affecting Mediniete degili
meselelere az ns berilr. tekste degili
soraglar questions related to the text
66
concert konsert [kan'sert] cf: yky. n
concert, recital simfonik konsert
symphony concert konsertde bolmak to
be at a concert konsert bermek to
arrange/give a concert
conclude jemlemek 4 cf: komplekt. v to
conclude, finish, wind up Ol ahyry
szni jemledi. At last he came to the
conclusion of his speech.; many
ykarmak (comp. of many) to make a
conclusion, conclude Men onu
szlerinden many ykaryp, oa razy
boldum. I made a conclusion from his
words and was agree with him.
conclusion netije 2 [neti:je] n conclusion,
decision; result, conclusion, decision
netij gelmek to come to a decision,
arrive at a conclusion netije ykarmak to
draw a conclusion, conclude ndogry
netije wrong conclusion netijede as a
result, thus Bizi iimiz ahyrynda gowy
netije berdi. Our work finally yeilded a
good result. comp. netij gelmek
concrete beton [be'ton] n concrete Beton
jalar gyda sowuk, tomusda yssy bolar.
Concrete buildings are cold in winter
and hot in summer.
condemn azgarmak 2 [a:zgarmak] v to
condemn ...kanun meni azgarsyn. ...let
the law condemn me.
condition ahwal [ahwa:l] n a person's
condition Seni ahwaly nhili? How are
you doing?; hal-ahwal [ha:l-ahwa:l] cf:
hal-agda. n condition, situation, life
hal-ahwal soramak to ask how someone
is; hal1 1 [ha:l] n condition, state,
situation; ert 1 n condition meni bir
ertim bar. I have one condition.; tap
[ta:p] adv condition, feeling comp.
tapdan dmek ; agda 1 n condition,
state, situation Syrkawy agday gngnden oatlaar. The patient is getting
better day by day. agday nhili?
How are things? adatdan daary agda
state of emergency agdalar gowulaar
Conditions are improving. maddy agda
financial situation
conditional ertli with conditions,
conditional
conductor dirior n conductor horu
diriory choir-master orkestri diriory
67
zne basmak
conductor of orchestra diriory
taajygy conductor's baton
confectioner konditer [kon'diter] n
confectioner, pastry cook konditer
nmleri confectionery
confess boun almak (comp. of boun) v
to confess, acknowledge, admit, own up
Gyzym kitaby yrtyp, gorkujyna bonuna
almady. My daughter ripped the book,
but because she was scared she didn't
own up to it. Eden iii bonua alman,
baka birini stne apmak utan biler.
Baarmajak iii boun almaly dl.
alany kezzap adam hi wagt alan
szlnini bonuna almaar.
confidence arkaynlyk 2 n confidence
confidently pert adv confidently pert
jogap bermek to answer with confidence;
ynamly 2 cf: ynamdar, ygtybarly. adj
confidently ynamly geplemek to speak
confidently
confirm tassyklamak [tassy:klamak] v to
confirm, acknowledge
conflict agzalalyk cf: konflikt. n conflict,
clash; konflikt [kon'flikt] cf: agzalalyk.
n conflict, clash bizi klasymyzda hi
haan konflikt dremndi. there have
never been any conflicts in our group;
tow conflict
conform dogry gelmek 1 (comp. of
dogry) to conform, correspond, check
out
confuse aljyratmak 1 v to confuse, to
throw into confusion; buladyrmak 1 v
to confuse, complicate uwup seren
eiklerimi barsyny emal buladyrdy.
Saagy stne agdarlan orbaly jam bar
zady buladyrdy. Jorap rip oturan
umagymy kiijek piigimiz buladyrypdyr.
confused aljyray 1 adj confused,
overwhelmed; bulayk 1 adj confused,
tangled, muddled up Szek suwa saymy
ugmasam, salarym bulayk. Bulayk
meselni kakam bilen zordan hasapladyk.
congratulate gutlamak v to congratulate
gutly bolsun congratulations! Doglan
gn bilen gutlaaryn! Congratulations
on your birthday!; mbreklemek 1 v
to congratulate baram bilen
mbreklemek to congratulate with
razyylyk
else; ynsap [ynsa:p] n conscience
ynsaby ezet bermegi pangs of
conscience Ony etmge ynsabym atmaz.
My conscience won't allow me to do
that.
conscientious ayply 1 adj conscientious
ayply adam conscientious person;
wydanly [wyda:nly] adj
conscientious, honest pk wydanly
ynsan honest person; ynsaply [ynsa:ply]
adj conscientious, fair, diligent,
scrupulous, honest ynsaply bolmak to be
honest/scrupulous Ynsaply bol-da,
agylyk et! Be honest and do good
things.
consciousness akyl-hu [akyl-hu:] n
state of mind, sense of reason;
consciousness Bu gyz meni akyl-huumy
aldy. That girl has made me lose all
sense of reason. Serho bolup akyl-huuny
itirdi. He got drunk and lost
consciousness.; dnje 3 n
consciousness syasy dnje political
consciousness baga dnje different
understanding Durmu dnji
kesgitler. Life defines your
consciousness.; dnjelilik n
consciousness; hu [hu:] n memory,
consciousness, awareness huuy
itirmek a) to lose consciousness, faint
b) to lose one's memory Ana zni
Artygy gujagyna oklanda, btin huuny
itirdi. When Ayna threw herself into
Artyk's arms, he passed out. hua gelmek
a) to come to one's senses, to regain/
recover consciousness b) to remember;
messep n consciousness messebii
uwutmak to lose one's consciousness
consecutive order birsydyrgyn
[birsydyrgy:n] adj in consecutive order
el birsydyrgyn wsr. The wind blows
in consecutive order.
consent razylyk 2 [ra:zy:lyk] cf:
razyylyk. n consent, assent razylyk
bermek to give one's consent hlumumy
razylyk bilen by common consent comp.
razylyk bildirmek
consider lemek 2 v to consider, to
weigh something up lp, biip, belkide meni syda bererler. Weigh it up, think
about it -- they're probably going to
prosecute me. comp. edi lp bir kes.
68
; samak2 [sa:mak] v consider, count
Ana Artygy zne has akyn saardy
Ayna considered Artyk to be her closest
friend comp. souny samaz ; syn
etmek2 (comp. of syn) to consider, pay
attention; syn [sy:n] n consider comp.
syn etmek2 ; synlamak 1 [sy:nlamak] v
to consider, examine
consider strange gelemek v to consider
something to be strange/surprised
consider to be good adam hataryna
gomak (comp. of hatar2) to consider
somebody to be a good man
considerable esli 1 adj considerable,
some Bizi herden gadanymyza esli
wagt geipdir. It has been some time
since we left the city.
considered gz nde tutulmak (comp.
of gz) v to be considered
considered unworthy rowa grmezlik
[rowa: grmezlik] adv considered
unworthy Ol balygyny agasyny
okuwyna harlamagy rowa_grmezlik
grmndir. He didn't consider it a waste
of money to spend his riches on his
children's education.
consist ybarat [yba:rat] adj consist of, be
made up of Bu kwartira otagdan
ybarat. This flat consists of three rooms
/ There are three rooms in this flat.
consistent yzygiderli adj consistent Bu
kitapda hli adalgalar yzygiderli
ulanylypdyr. All terms are used
consistent in this book.; yzygyderli
[y:zygyderli] adj consistent, logical
yzygyderli bolmak to be consistent/
logical Ol Allani Biribarlygyny we eketkligini yzygyderli wagyz eden adamdyr.
He is a person who consistently
preached the unity and oneness of God.
constantly dynman [dy:nma:n] adv
constantly, endlessly, continually,
incessantly, without a break bir zady
dynman gatalamak to repeat the same
thing over and over again
construction site gurluyk n construction
project, building-site
consul konsul ['konsul] n consul Her
dwleti drli urtda z konsuly bolar.
Each country has its consuls in different
cities.
69
ht
consulate konsulhana [konsulha:na] n
consulate Meni oglan doganym
konsulhanada peat ediji bolup iler. My
brother works in a consulate as a typist.
consultation konsultasia n
consultation, advice konsultasia bermek
to consult, to advise, to act as tutor (to)
konsultasia almak to have a
consultation, to obtain advice
contact potratylyk n contact erleri
potratylyga bermek to give lands by a
contract
container kontener n container plastik
kontenerler plastic containers
contemporary dwrde n
contemporary, generation
Magtymgulyny dwrdeleri
Magtymguli's contemporaries Nuh z
dwrdelerini arasynda dogruyl bir
ynsan bolupdyr. Noah was the only
righteous man in his generation.;
sakgalda n person of the same age,
contemporary {colloq, m}
contempt sgermezilik cf: sgermezlik.
n contempt, disrespect sgermezilik
etmek to ignore, scorn, look down (on),
show contempt/disrespect for;
sgermezlik cf: sgermezilik. n
contempt, neglect
contemptible nletkerde adj
contemptible, despicable nletkerde ogul
despicable son
content gwnho adj content, satisfied
Ol rn gwnho bolupdyr. He was very
content.; kanagatlanmak
[kana:gatlanmak] v to be content, to be
satisfied, pleased jogapdan
kanagatlanmak to be satisfied with an
answer; kanagatly 3 [kana:gatly] adj
unpretentious, content
contest
continue dowam etdirmek ( dowam) v
to continue Balanan iimizi arakesmeden
so dowam etdirdik. We continued the
work we had started after the break. Biz
ata-babalarymyzdan geln dpdessurlarymyzy dowam etdirris. We
continue the traditions handed down by
our ancestors.; rmek 1 [rmek,
r:] aux. v to continue okap rmek to
continue with one's studies Ol heniz hem
okap r. He is still studying. isiz gezip
z emeline zi olamak
Burgy tutup balanda oturmak gadagan.
When labour begins you mustn't sit
down.
contractor potraty n contractor
contradict terslemek n to contradict
each other
contradiction gapma-garylyk n
contradiction synpy gapma-garylyklar
classdistinctions gapma-garylyk bolmasa
s ok no contradiction no increase
contradictory gapma-gary 2 adj
contradictory, conflicting gapma-gary
grkezmeler conflicting evidence gapmagary maglumatlar contradictory
information
contribution goant 2 n contribution
goant gomak to make a contribution
contrivance emel 1 n contrivance, shift,
device emel etmek to contrive (to), try
(to) Onu emeli baa barmady. His trick
did not work comp. z emeline zi
olamak
controls rul 3 n controls, joystick
{aeroplane, helicopter}
controversial jedelli adj controversial,
questionable, debatable, disputed jedelli
mesele moot point, vexed question
convenient amatly 1 [a:matly] adj
convenient, comfortable, suitable; eme
n convenient/comfortable/cosy position
Meni emm dl. It is not convenient
for me.
conversation grr 1 n conversation,
discussion, talk grr bermek to tell
someone, narrate to someone Grr
bersene. Please tell me! grr etmek to
converse, discuss, have a talk gyzykly
grr an interesting talk grri baga
ana sowmak to change the subject ile
grr bolmak to be the subject of a talk
comp. gep-grr ; shbet n
conversation, talk, chat
convert wrmek 2 v to turn (to, into),
convert, change (for) daa wrmek to
turn to stone kmre wrmek to
carbonize degim wrmek to turn into
a joke dollary manada wrmek baga
tarapa wrmek to change dollars for
manats comp. pikir wrmek comp.
zi wrmek
70
convey ayrmak [a:yrmak] v to convey,
transport to, take across dagdan ayrmak
to take across the mountains
convincing degerli 1 adj convincing
degerli deliller convincing evidence
degerli jogap bermek to answer
convincingly
cook apez n cook, chef; biirmek v to
cook, prepare; to bake nan biirmek to
bake bread; taarlamak 3
[taa:rlamak] v to cook, to prepare
{food}
cooker plita 1 [pli'ta] n stove, cooker gaz
plitasy gas stove, cooker
cool salkyn adj cool, fresh salkyn howa
cool weather gije salkyn boldy It was
cool at night. salkyn dmek to get
cooler/fresher. Agam salkyn bolar. The
evening will be cool(er).; salkynlyk n
cool, coolness agamky salkynlyk the
cool of the evening; sowamak v to
cool down
cool down salkyn dmek (comp. of
dmek2) to cool down, become cool/
fresh Gz gelmegi bilen salkyn dp
balady. When autumn came it began to
cool down.
cooperative kooperatiw adj cooperative
kooperatiw swda cooperative trade
cope egermek v to cope (with), manage
ii egermek to manage/handle one's job
well bir ii egermek to manage to do
one work.
copper mis 1 [mi:s] n copper sary mis
brass mis gazyp almak to dig and get
copper mis turba copper pipe
copy gr n copy; grmek 1 v to copy
tzeden grmek to rewrite, copy
something again; nusga 3 n copy
nusgasyny almak to make a copy
nusgasyny kpeltmek to multiply copies
coquettish nzli 1 adj coquettish,
affected, flirty nzli gzel flirty woman
nzli garay flirty look
core zen n core, kernel, pith, heart; root
agajy zeni the core/heart of a tree
coriander kinza 1 [ki:nza] n fresh
coriander Men kinzadan asalan salady
gowy grrin. I like salad made with
fresh coriander.
71
gamy imek
correctness dogrulyk 2 n in the right,
correctness, honesty z dogrulygyy
subut etmek to prove that you are in the
right Gudrat z dogrulygy bilen
klasdalaryny arasynda tapawutlanar.
Gudrat differs from his classmates in his
honesty. Soraga dogrulyk bilen jogap
bermeli. You must answer the question
honestly. z dogrulygyy subut etmek
in faktlara esaslanmaly. You must stick
to the facts to prove you are in the
right.
correspondent habary 1 n
correspondent, journalist, reporter rite
habary special correspondent
corridor koridor [kori'dor] n corridor,
hall, passage, landing Jada okuwylar
koridora ykdylar. At the bell the pupils
went out into the corridor.
corrode imek 2 v to eat away, to corrode
ge paltony iipdir A moth has eaten
away at the coat comp. gamy imek
comp. gamyny imek comp. iip-imek
corrupt azmak [a:zmak] v to corrupt,
infect, become putrid Ol eline pul
denso azyp balady. He is using his
money corruptly (i.e., wasting it on
harmful things like cigarettes).;
zaalamak 4 [za:alamak] v to corrupt
Arak ony gaty zaalapdyr. Drink caused
him to go astray. comp. z nerwii
zaalama!
cost bahalamak v to cost, price, estimate
the worth Dokalan halyny hilini
bahalamak in rite adam agyrdyk. A
specialist was called in order to estimate
the carpet's worth. Atam mal bazara
goun bahalamaga gitdi. My father went
to the livestock market to price the
sheep.; durmak 3 cf: turmak. v to cost
comp. dur ; nyrh n cost, price, value
arzan nyrhdan cheap price nyrh kesmek
to price, to set a price on
costs harajat 1 [haraja:t] cf: har. n
expenses, costs harajat etmek to spend,
expend, use
costume bir la (comp. of la1) adv a
complete costume, a whole set of
something; complete bir la geim
complete set of clothes bir la gz
gezdirmek to look through something
from the beginning till the end bir la
72
alanyp ykmak to go for a complete
walk round; la1 [la:] n costume, one
pair Kakam bizi her birimize bir la
knek alyp berdi. My father has bought
one pair of dress to each of us. comp.
bir la
cottage cheese szme n cottage cheese
cotton ak altyn (comp. of ak) cotton;
gowaa cf: pagta, nah. n cotton gowaa
ekmek to sow cotton; goza [go:za] n
cotton plant boll; (silkworm) cocoon
aylmadyk goza unopenned cotton plant
boll {colloq Saryk}; pagta 1 cf:
gowaa, nah. n cotton ine smli
pagta fine cotton pagta arassalajy zawod
cotton-cleaning plant pagta arassalajy
mayn cotton-gin pagta tohumy cottonseed pagta ekmek to sow cotton pagta
ygmak to pick cotton
cotton farmer pagtay n cotton farmer,
cotton grower
cotton wool pagta 2 cf: gowaa, nah. n
cotton wool pagta bilen damagyna bir
zatlar almak to rub one's throat with an
ointment using cotton wool
cotton-farming pagtaylyk n cottonfarming
couch grass gyak n couch-grass
cough sglewk n a cough comp.
sglewgi tutmak ; sgrmek v to
cough uwaja sgrmek to have a slight
cough
council gee 1 n council, congress;
advice gee salmak to ask advice
oldalary bilen geemek to advice with
your friends ; maslahat 2 n council,
conference, meeting okary derejedki
maslahat summit conference maslahat
geirmek to hold a meeting; mejlis 1
[mejli:s] n council, conference, meeting,
session, sitting mejlisler zaly conference
hall
counsel akyl bermek (comp. of akyl) to
give counsel (advice, correction)
count hasaplamak 1 [hasa:plamak] v to
count, calculate; sanamak [sa:namak] v
to count atdan sanamak to do mental
arithmetic, do sums in one's head
barmak bilen sanamak to count on one's
fingers; sanamak 1 [sa:namak] v to
count (with)
73
urmurtgany basyrmak
countable sanly [sa:nly] adj countable
counter sanawa [sa:nawa:] n counter
counting hasap 1 [hasa:p] n counting,
calculation, reckoning, inventory hasap
retmek to keep count (of) hasaby
itirmek to lose count (of) hasap etmek to
count, reckon comp. hasap-hesip ;
hasap-hesip (comp. of hasap) n
calculation, counting; sanaw [sa:naw] n
register, head-count, list Sanawda ol
ok. He's not in the register.
countless sansyz 1 [sa:nsyz] adj
countless, innumerable, numberless
sansyz goun innumerable army; sansyzsajaksyz [sa:nsyz-sa:jaksyz] adj
countless sansyz-sajaksyz balyk
countless riches, incalculable/untold
wealth
country diar [dia:r] n land, country; il
2 [i:l] n country at illerde in foreign
lands comp. il-halk comp. il-ulus comp.
ile meze etmek ; lke n land, country
at lkelerde aamak to live in foreign
countries lkni wreni muzei museum
of local lore, history and economy
sowuk lkeler cold countries Meni
lkm! My land!; er 5 n country, state
comp. er almasy comp. er hoz comp.
er tudana comp. erine comp. erine
etirmek ; urt 1 [u:rt] n country
daary urt foreign country, abroad
daary urt dili foreign language comp.
urt skmek comp. urt ykan
courage mertlik n courage,
courageousness, braveness, bravery,
boldness, audacity, audaciousness
mertlik grkezmek to display/show one's
courage; rek 3 n courage, boldness
{fig} comp. ak rek comp. arslan
rek comp. d rek comp. rege
dmek comp. rege dwmek comp.
rege jk bolmak comp. regi aty
kellesi aly comp. regi bire baglamak
comp. regi uka comp. regini
iirmek comp. regini armak comp.
regi agzya gelmek comp. regi
bulanmak comp. regi gysmak comp.
regi mkldemek comp. regi
erine gelmek comp. rek awamak
comp. rek bermek comp. rek da
baglamak
74
comp. dil armak comp. regini
armak ; aryk [a:ryk] n crack, split,
cleft, crevice aryk atmak to crack, split
aryk gawun cracked melon
crackle atyrdamak v to crackle
cradle sallanak 1 n cradle, crib, cot
which can be rocked sallanaky wremek
to rock the cradle [hung on two large
hinges so as to be swung]
craftiness mekirlik n craftiness, , craft,
cunning, guile, wiles, slyness, wiliness
mekirlik bilen cunningly, slyly mekirlik
etmek to use cunning/guile; to dissemble
craftsman ussa n repairman, craftsman
Zynjyrym zlende zergr ussa bejertmge
eltdim. I took my broken chain to
jewellery repairman. comp. aga ussasy
comp. demiri comp. tikini ussa ;
ussaylyk n the profession of a
craftsman Ussaylyk etmek asat i dl,
jogapkriligi kn. To carry out craft
work is not easy, there are many
responsibilities.
crafty emelli adj crafty, cunning; hilegr
[hi:legr] adj cunning, sly, crafty, wily
hilegr adam cunning person; mekir adj
crafty, cunning, sly, wily mekgejwen
adam cunning person mekir tilki sly fox
mekir bolmak to be cunning/crafty/sly
crane kran2 n crane gteriji kran lifting
crane
crash awaria [a'waria] cf: ol
helkiligi. n crash, accident, breakdown; gmmrdemek v to crash, roar,
thunder, rumble gmmrdp balamak to
begin to thunder, begin to roar/rumble
crawl emedeklemek v to crawl;
srenmek v to crawl
crazy dli adj mad, crazy, insane dli aly
crazy like Men seni ykyda dli
boldum. I was madly in love with you.
cream gamak2 2 n cream, clotted cream
crease ygyrt 2 n crease, fold, crumple
knegi ygyrtlaryny tklemek to iron
the creases of a shirt ygyrt atmak to
crease bu mata erbet ygyrt atar this
material creases badly
create dretmek 1 v to create, make;
institute (bring into being), engender
maa gary dretdiler they fomented a
rebellion against me Modeler tze
75
tmek
modelleri dretdi. Model created a new
model. Bu owadan tebigaty kim
dretdik? Who created this beautiful
creation?; aratmak 1 v to create, make
creation dretmetlik n creation,
establishment; drei n creation
creative work dredijilik n creative
work, creativity, culture
creator drediji 1 n creator, founder,
originator Ol mukam drediji kompozitor.
He is a composer.
Baletmester tans drediji. Baletmeyster
is the creator of dance. Kemine satiriki
gogulary dredijisidi./szlkden/
Kemine is the creator of humorous
poems.
Creator aradan 2 n Creator
creature jandar [ja:nda:r] n living being,
creature, animal janly-jandarlar living
beings de jandar okdy. There was not
a living soul in the house.; janly-jandar
(comp. of janly) living being, creature
az paslynda janly-jandarlar kpelrler.
In spring living beings multiply.;
mahluk 1 [mahlu:k] n creature, being
Kne htde ge mahluklar barada grr
edilr. There is told about strange
creatures in the Old Testament.
crche agalar bakjasy (comp. of bakja)
nursery school, kindergarten, crche
agalar, agalar bakjasynda wagtyny
adyan hem pedaly geirrler.
Children in a nursery school have an
enjoyable and productive time. agalar
bakjasynda terbieiler agalar in
gyzykly sahnalary goarlar. In a nursery
school the carers put on interesting
shows for the children.
credit hyzmat 2 n merit, desert, credit;
kredit ['kredit] cf: karz. n credit; (bookkeeping) credit kredit bermek to give
credit kredit gobermek to supply on
credit uzak mhletli kredit long-term
credit
creditor ykaryjy n creditor, someone
who extracts funds (from a bank
account)
cricket yrlak n cricket {insect}
crime jenaat 1 [jena:at] n crime,
offence; jenaatylyk 1 [jena:atylyk]
n crime (in general), felony, attack,
dnden tmek
tmek. v to cross deradan tmek to
cross a river comp. dnden tmek
cross oneself okunmak 2 v to cross
oneself, pray (as Christians do),
genuflect Ol balygy nde okunar.
S/he shows deference to the boss.
cross out yzmak 2 v cross_out ol sz
yzmaly. That word needs to be crossed
out.
crossed haly adj crossed, with a cross
haly ri The Crusades
crossing geme n crossing, (under)pass
oldan geme a (pedestrian) crossing
oldan geme dzgni the rule of crossing
road
crossroads atryk n crossroads
crow garagu1 n crow, vulture, raven,
eagle (sem. domains: 1.6 - Animal.);
garga n crow, raven gara garga crow,
raven gk garga the blue crow say.
Garga gargany gzni okmaz
crowd jygyldyk 1 n crowd, throng, crush,
squash, scrum Jygyldyk adamdan dolydy.
The big market was crowded with
people.; kplik 1 n crowd, people,
throng; kplk 1 n crowd, crush, a
large proportion (of), multitude comp.
kplk san ; sri 2 n crowd {people};
topbak 2 n crowd; mek1 2 n crowd
bozgaklary megi mege goulmak to
mingle in the crowd
crowded kp adamly (comp. of kp)
populous, crowded Londony keleri
elmydama kp adamly. London streets
are always crowded.
crown t n crown, birth mark nart
pomegranate(-coloured) crown (i.e.
birth mark) [girls are named this if they
have a birth mark, to make sure that it
disappears when they grow up]
cruel do rek (comp. of do) adj
merciless, cruel Do rek adamda
rehim, mhir, muhabbet ok. The person
does not have any mercy, kindness or
love. ; zabun [zabu:n] adj cruel Bu
urdu patyasy gaty zabun adam eken.
The king of this country was a very
cruel man.
cruelty
crumb owuntyk n crumb, small pieces;
splinter, fragment, sliver rek owuntygy
76
crumb of bread aga owuntyklary
splinter of wood ana owuntyklary
fragment of broken glass
crush dwmek 4 v crush, grind; kl
etmek (comp. of kl) to crush, to
smash (to pieces) agajyk elindki
ounjagy kl etdi. the child smashed his
toy into pieces.; owratmak v to crush,
crumble, break into pieces odun
owratmak to chop/split wod comp. otuz
ikii owradaryn
cry aglamak [a:glamak] v to cry, weep;
aglamak [a:glamak] v to cry together;
yrlamak v to cry lightly; weep bitterly,
cry; gykylyk 1 [gy:kylyk] n cry, shout,
yell, scream, howl, noise, hubbub
adamlary gykylygy hubbub/noise of
people gykylyk turuzmak to make a noise
cry out zrletmek to cry out, cry out loud
Ol gyz ejesini grp, zrledip aglady. That
girl cried out loud when she saw her
mother.
cube kub 1 n cube iki kubda two cubed
{mathematics}
cubic metre kub 2 n cubic metre kub mert
cubic metre kub leg cubic measure,
volume {colloq}; kubometr
[kubo'metr] n cubic metre howa we suw
kubometrlerde lelr. gases and water
are measured in cubic metres
cucumber hyar [hya:r] n cucumber
(sem. domains: 1.5 - Plant.)
culprit sebpkr n culprit; hero tou
sebpkri hero of the wedding-party
cultivated bejerilmek 2 v to be worked,
cultivated Bejerilen ekin gowy hasyl
getirr. Cultivated land produces a
good crop.
cultural medeni [medeni:] adj cultural
medeni merkez cultural centre; ruhy 2
[ru:hy] adj cultural, intellectual ruhy
balyklar cultural wealth
culturally medenietli adv culturally, in
a civilized manner medenietli dyn
almak to have a good rest
culture medeniet n culture medeniet i
cultural centre
cummerbund bilguak [bi:lguak] n
cummerbund, waistband, (cloth) belt
Ejem kakama kedeli bilguak tikip
77
normal
beripdi. My mother embroidered a
cummerbund for my father.
cunning emel 4 n cunning comp. z
emeline zi olamak ; hilegrlik
[hi:legrlik] n cunning, guile, craftiness,
wile hilegrlik etmek to use cunning/
guile, to dissemble; pirim 1 n cunning,
slyness, guile, craft, swindle, tricks pirim
etmek to use cunning, be cunning/
crafty; to swindle comp. birini
pirimine dmek ; eser adj cunning Bu
juda eser aga. He is very cunning
child.
cup kse n cup, drinking bowl, goblet
ks a gmak to pour tea (into a cup)
akse bowl, large cup [without a
handle]
cupbearer saky [sa:ky] n cupbearer, wine
steward
cupboard kaf n cupboard, wardrobe
curd gurt n curd
curds penir [peni:r] n curds, cheese
penir etmek to make cheese penir
taarlanan er cheese dairy, creamery
{sheep, goats}
curl bura adj curl, curly, frizzy Bu
gyzjagazy bura-bura salaryny
daramaga kyndyr. It's hard to comb that
girl's frizzy hair. Duralgada bura saly
grmege igit grdim. I saw a good
looking young man with curly hair at
the stop. Dellekhanada himia kmegi
bilen saymy bura etdirdim. At the
hairdressers I got the hairdresser to
perm my hair.
current akym 1 n current, flow urdu
ykdysady akymy pese gidr. The
country's economy is going downhill.
Mdir ii z akymyna goberdi. The
manager worked at his own pace.;
gndelik 1 cf: gndeki. n current,
present-day gndelik iler current/
routine affairs gndelik habarlar current
news gndelik maglumatlar daily
information
curse gargamak v to curse, to swear (at),
scold, run down, ; lagnat n curse,
damnation lagnat atmak to curse, damn
lagnat sien! Damn it! Meni ksni in
saa lagnat bolsun! I curse you for that
you have made me suffer; nlet 1 n
curse nlet etmek to curse someone Nlet
gzi gymaar.
78
Dd
79
palamak
damson ala n damson [a small kind of
plum]
dance onamak 3 cf: onamak. v to
dance; tans n dance tans etmek to dance
danger hatar1 n danger, peril, risk; howp
1 n danger, peril howp abanmak to be in
danger lm howpy danger of death Oa
hi zat howp salanok. He is in no danger.
dangerous hatarly adj dangerous, risky,
perilous hatarly i risky business hatarly
er dangerous place hatarly oun risky
game, gamble; howply adj dangerous,
perilous howply er dangerous place
dark garaky adj dark (at night) garaky
ja dark room Em garaky ddi. it
got dark garaky gije dark eveniig gze
drtme garaky It is very dark. Bu teklip
meni in garaky. This suggestion is
dark for me.; gsi cf: k. dark, not
giving much light Keseli zi gsi
grnrdi. The ill person's face was
dark.
darken garalmak2 2 v to darken, get dark,
grow dark Irik garaldy. It grew dark.
comp. garalyp durmak
darkness gara 2 adj darkness, shadow
comp. gara altyn comp. gara bagt comp.
gara bur comp. gara gn comp. gara
hat comp. gara i comp. gara say.
garasy itmek ; garakylyk 1 n
darkness, the dark Bu eri nhili
garakylyk! How dark it is here!
garakylykda hereket etmek to move in
the dark; tm darkness; tmlk n
darkness
dash yzyk 2 n dash, hyphen kese yzyk
hyphen uzyn kese yzyk (long) dash
{grammar}; okdurylmak v to dash,
dart, rush okdurylyp barmak to take to
one's heels, rush away
dastan dessan [dessa:n] n dastan - an
ornate form of oral history from Central
Asia. halk dessany legend about a
national hero [a genre in which an oral
epic contains alternate verse and prose]
{lit}
date horma n date; hurma 2 n date (fruit)
(sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.)
comp. hurma agay comp. hurma
palmasy ; sene 2 n date, day anly sene
glorious date, glorious day
jan etmek
dear eziz [ezi:z] adj dear, precious Ezizim!
My dear! eziz dost eziz adam dear person
eziz grmek to love eziz tutmak to keep
lovely/precious; gadyrly adj dear, close,
respectable, esteemed gadyrly myhman
respectable guest gadyrly grmek to
greet someone kindly; jan 3 [ja:n] adj
dear, beloved janym meni! My dear! jan
dost! Dear friend! {for a cause} comp.
jan etmek comp. jana-jan comp. janyy
akmak ; mhrem adj dear; beloved,
loved mhrem garynda close relative;
mhriban [mhriba:n] adj dear;
beloved, loved mhriban ene beloved
mother meni mhriban watany my
beloved motherland/country mhriban
ene dear mother mhriban dogan dear
brother Sen meni mhribanym. You are
my beloved. mhriban Watan dear
country mhriban toprak dear fertile
death ajal n death; lm 1 n death, dying
lm jezasy capital punishment, death
penalty lm assygy deathbed lm
assygynda atmak to be on one's
deathbed lm adam salamaz. Death is
the grand leveller. Ajal etmese, lm
ok. One does not die before death.
(sem. domains: 3.5.4.2 - Saying,
proverb.) comp. lmi nde
debatable dawaly 1 [da:wa:ly] adj
disputable, debatable, controversial
dawaly mesele controversial question
debt algy n debt; bergi bermek v to pay a
debt, pay off a loan; be indebted Meni u
uly derej etiren enem-atama, indi z
gezegimde olara seredip bergimi berrin.
I'm indebted to my parents that I was
able to reach such a high level.; bergi n
debt Ja alanymyzda biraz bergi etdik. In
order to buy a house we borrowed some
money.; bor 1 [bo:r] n debt
deceased merhum 1 [merhu:m] adj
deceased, those who have died
deceive aldamak [a:ldamak] v deceive,
swindle, cheat ; lie; aldawa salmak
(comp. of salmak) to deceive
deceived aldanmak [a:ldanmak] v to be
deceived, be cheated; to be
disappointed
December dekabr cf: bitaraplyk2. n
December (sem. domains: 8.4.1.4 Month.)
80
deception ikilik 2 cf: ikizllik. n
deception ikilik etmek to deceive, to
cheat {fig}; sap4 n deception, trickery,
fraud, cunning, slyness sap atmak to
deceive, trick, use cunning, be cunning/
crafty
decide bellisini etmek (comp. of belli) to
decide something; zmek 2 v to
decide, solve krosword zmek to do a
crossword puzzle
decimal onluk 2 [o:nluk] num decimal
onluk drob decimal fraction (sem.
domains: 8.1.2.1 - Mathematics.)
decision zgt n decision, answer,
solution zgt tapmak to reach a
decision; karar2 [kara:r] n decision,
resolution, decree karar etmek to decide,
resolve, judge; to decree karara gelmek
to decide, make up one's mind, come to
a decision, find resolution; decree, judge
Men onu bilen zbe-z geplemeli dien
karara geldim. I decided to talk with him
face to face.
decisive agytly 1 adj decisive,
courageous, daring, bold agytly dim
decisive step
decisively agytly 2 adv decisively; zlkesil adv decisively, absolutely, firmly
zl-kesil gary bolmak to resist firmly,
to have a firm objection meselni zlkesil gomak to put the task firmly
declare yglan etmek 2 [ygla:n etmek] v
to declare Ol patyany garysyna uru
yglan etdi. He declared war against the
king. uru yglan etmek to declare war
decline pese dmek (comp. of pes) to
collapse, decline; peslemek 2 v to
decline
decorate bezemek1 v to decorate, dress
up Durmua ykan gyzy rn owadan
bezediler. They dressed up the girl who
was getting married very beautifully.
comp. Adamy zhmet bezer. ; orden
n order; decoration orden bilen
sylaglamak to decorate, award someone
a medal/title; zynatlamak
[zy:natlamak] v to decorate ierini
zynatlamak to decorate a room
decorated haamly adj decorated,
ornamented, beautiful
81
adwokat
decoration bezeg n decoration,
adornment, ornament; beauty gymmar
bahaly bezegler valuable ornaments
Trkmen halysy bezegi. Turkmen
rugs make one's home beautiful.; zynat
[zy:nat] n decoration zynat bermek to
decorate Ol zne zynat berdi. She
beautified herself.
decrease azalmak [a:zalmak] v to reduce,
lessen, decrease Otlyny gelmegine wagt
azalar. There's not much time until the
train comes.; ekilmek 3 v to diminish,
decrease, drop (off), fall Derany suwy
ekilipdir. The river's water level has
dropped/fallen. Dutary iki kiri de
ekilipdir. Kl suwy ekilipdir. Agabat
Daoguz aralygyna da ol ekildi.
Mayny oturgylaryna gn ekilipdir.;
peselmek 1 cf: peseltmek. v to
decrease, fall, be on their way down
Gk ekinleri bahalary peselr. The
price of vegetables are decreasing.;
peseltmek 2 cf: peselmek. v to
decrease Toty gu ganatlaryny gi gerip,
badyny peseltdi-de... The parrot spread
its wings and decreased its speed...
decree perman [perma:n] n decree, order,
edict patyany permany bilen by the
king's decree perman ykarmak to issue
an order/edict/decree
dedicate bagy etmek v to dedicate,
devote; donate Watanym in malmlkmi bagy etmge kayl. I was happy
to donate my flocks and possessions to
my mother country. Nahardan so lenitenlere bagy edip, aat-twir okalar.
After eating, those lost and died are
dedicated and/as some scripture and a
grace is read. agalar ne bir-ne
onawa bagy etdim. I donated several
toys to the nursery.; bagylamak 1 v to
dedicate G-kuwatyny nmilige
bagylady. He gave his strength and
health to (factory) production.
Gahrymanlar janyny ei in
bagyladylar. The heroes dedicated their
lives to gaining victory. Babadahan
btin mrni eken baglaryna bagylady.
The patron saint of farming devoted his
whole life to planted gardens. comp.
Bagyla!
dedicated bagylanmak v to be
dedicated, be devoted Jenaaty
belli bahasy ok
define kesgitlemek v to define, to
determine, establish, ascertain bahasyny
kesgitlemek to ascertain the cost
definite belli 2 adj definite, certain
Dermany belli wagtda imeli. You have to
take the medecine at certains times of
day. comp. belli bahasy ok comp. belli
derejede comp. bellisini etmek ; kesgitli
adj definite, concrete, exact, clear Gyz
razy dldigini adyp, oglana kesgitli jogap
berdi. The girl made clear to the boy
that she disagreed.; magat definite
definitely asyl2 conjunction definitely Asyl
ol ogry ekeni. He is definitely the thief.;
hkman [hkma:n] adv definitely,
without fail, surely, absolutely,
undoubtedly, mandatory, obligatory
Men hkman gelerin. I shall come
without fail. Ol hkman ol erde bolar.
He is sure to be there, he is bound to be
there. hkman gelmeli. Attendance is
obligatory.
degree dereje 3 cf: kategoria. n degree
akademik derejesi academic degree
alymlyk derejesi science degree
degree(s) gradus n degree, degrees
celcius, Fahrenheit Howany gyzgynlygy
bu gn kyrk gradusa etdi. Today's
maximum (temperature) is forty degrees
(celcius). ep bur - 30 gradus. The angle
on the left hand side is 30 degrees.
delay eglemek v to delay, detain, keep
(off) Ony eglediler. He was delayed. say.
Dostuy egleme, nepden galmasyn,
Dumany saklama, syry bilmesin ;
eglenmek v to stay too long, delay one's
departure Ol dkanda eglendi. He stayed
too long in the shop. Eglenme-de
Agabada! Hurry to Ashgabat! Eglenmede, alt gel! Do not delay, come quickly!;
gijikdirmek v to delay
deliberately agras 2 adj deliberately
agras hereket etmek to do something (an
action) deliberately; bilgelein
deliberately
delicate nzik 3 adj delicate, fine nzik
aga delicate child nzik gyz delicate girl
comp. tene nzik
delirium samyrdy 1 n delirium,
mutter(ing), mumble, mumbling
82
deliver etirmek 1 v to deliver, to carry
something to someone Haty eesine
etirdim. I delivered the letter to it's
owner. etirjek bolmak to make
something last Ol z pikirini oa etirdi.
He told her of his idea. Murad esesine
elini etirdi. Murad touched the back of
his head. comp. dil etirmek comp. gz
etirmek comp. erine etirmek comp.
etirjek bolmak
delivered gowurylmak v to be
delivered, be handed over, be given
demand talap etmek v to demand,
require, claim
demean oneself kielmek 4 v to demean
oneself birini nde kielmek to
demean oneself in front of somebody
democracy demokratia n democracy
democratic demokratik [demo'kratik] adj
democratic demokratik respublika
democratic republic
demolish ykmak 1 v to demolish, pull
down (e.g., building) Bizi urdumyzda
kne jalary ykyp, tzeleri gurarlar. In
our country, old houses are pulled
down, and new ones are built up. comp.
gwnni ykmak comp. ni ykmak
comp. ykan-umran
demonstrate subut etmek [subu:t etmek]
v to demonstrate, prove
demonstration demonstrasia 1
[demon'strasia] n demonstration
demonstrasia etmek demonstrate ynsan
hukuklary ugrundaky demonstrasia
human rights demonstration uru
hereketlerine gary demonstrasia etmek
anti-war demonstration; grkezme 1 n
showing, demonstration comp.
grkezme alymasy
den hin [hi:n] n den, lair, hole, form,
burrow garynja hini ant-hill
denial inkr n denial comp. inkr etmek
deny inkr etmek (comp. of inkr) to
deny, to disclaim agzyny kprjiklemek
to foam at the mouth
depart dalamak 1 v to depart, move
away (from) kenar kem-kemden
dalaardy the shore receded
department blm 1 [b:lm] n
department, section, division Meni
daym blm mdiri bolup iler. My
83
bay dmek
uncle works as department head.
Keselhana i sorap umumy blmine
bardym. I went to the general
department of the hospital to ask for
work. Meni doganym Duak serhet
blminde gulluk etdi. My brother
Dushak served in the border division.
depend on garamak2 3 v to discuss, look
at tze meselelere garamak look to new
problems adam takdyryna adalatly
garamak to look human life fairly comp.
bir ele garamak
dependence apjalyk 1 n dependence
apjalyk etmek to be dependent (on)
dependent bagly [ba:gly] adj to be
connected with, dependent on Men
kmek edip biljek dl, meni elim bagly. to
have one's hands tied - can't do
anything Arassa tebigaty ekologiasy
adamlara bagly. The ecology of clean
nature is connected with people.
Okuwylary gowy bilimi mugallyma
bagly. The students' good learning
depends on the teacher. Alyk hakymyz
ndrn nmize bagly. Our monthly
wage depends on how much we
produce. Obany saglyk ojagy sebiti
merkezi keselhanasyna bagly. Your village
clinic is connected with the region's
central hospital.; bakna adj dependent
on, subordinate, part of the empire of
18-nji asyrda Hindistan Beik Britania
bakna urduna degilidi. During the 18th
century India was part of the British
empire.; garaly adj dependent, subject
garaly urtlar countries/states
dependent on another country garaly
bolmak to be subject (to) birine garaly
bolmak to be dependent on somebody
garaly urtlar dependent countries ;
golasty adj dependent, colonial,
subordinate golasty urtlar tributary
countries golastynda bolmak be
subordinate (to), be under the command
(of); apja 1 adj dependent apja adam
dependent person
deposit girew 1 n deposit, [put down on
borrowed goods] Men alan karzyma z
maynymy girew godum. I put my car as
deposit for my borrowed money. [put
down on borrowed goods]; gomak 4 v
to deposit comp. at gomak comp.
gadam gomak ; goum n deposit (in a
ke dmek
dmek comp. ke dmek comp. ele
dmek comp. gorka dmek comp.
haldan dmek comp. howsala dmek
comp. jayna dmek comp. kne
dmek comp. kjesine dmek comp.
ruhdan dmek comp. salkyn dmek
comp. surata dmek comp. tapdan
dmek comp. stnden dmek1 comp.
yka dmek comp. ada dmek comp.
ola dmek comp. rege dmek ;
dmek2 12 cf: dnmek. v fall,
descend, settle (e.g. a glance or a gaze)
comp. abradan dmek comp. aa
dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek ; emek 1 v to
come/go down, descend/to run
basganakdan aak emek to run to
downstairs; inmek [i:nmek] v to come
down, to descend dagdan aak inmek to
come down the mountain Perideler
asmandan aak inermi. Olary Alla
iberermi. It is said that Allah will send
the Angels and they will come down
from the heavens. comp. dn inmek
comp. rehimi inmek comp. tzeden
dn inmek ; peslemek 1 v to
descend, go/come down, lose height
peslp umak to fly low
descendants nesil 1 n descendants Onu
nesli kp. His descendents are many. Ol
znden nesil galdyrmady. He left no
direct descendents.; perzentlik n
descendants; zrat [zra:t] n
descendant(s), child(ren) Ynsana nesiller
dowam eder aly zrat gerek. Human
needs child in order to continue his
generation.
describe suratlandyrmak v to describe,
to refer to; teswirlemek to describe,
give an account
description wasp adj description wasp
etmek to describe Ol sn gyzyny wasp
84
edip, gogy azdy. He wrote a poem,
describing the girl he loves.
desert l n desert arym l semi-desert;
llk n desert, wilderness
deserter gagak 2 n deserter comp.
gagak haryt
design proekt 2 cf: programma,
maksatnama. n design jay proekti
design of a building {drawing}
desire gwn 2 n desire gwnden turmak
to satisfy one's desires gwne aramak to
like comp. gwne almak comp. gwne
gelmek comp. gwne ja bolmak comp.
gwn bitgin comp. gwn holamak
comp. gwn-isleg comp. gwn-kine
comp. gwnne dwmek ; hyjuw 2 n
wish, desire, thirst ar almak hyjuwy
thirst for revenge; isleg 1 n want,
desire, wish, hunger z islegi bouna of
one's own accord isleg bildirmek to
express one's wish comp. gwn-isleg
comp. isleg-arzuw ; islemek 1 v to
want, desire, feel a need to do sth. isln
wagty any time, whenever you want
islese-islemese
desires isleg-arzuw (comp. of isleg) adv
desires Go, seni isleg-arzuwlary amala
asyn! Let your desires/dreams become
true!
despite garamazdan conjunction in spite
of, despite mua garamazdan despite the
fact that
despot zalym 1 [za:lym] n despot, tyrant
Zalymlar urdy g bilen dolandyrarlar.
Tyrants lead the country with power.
destiny mala 2 n fate, destiny; lot gara
mala ill-fated, ill-starred
malaydakyny grmek to tempt fate
malaa azylandan ykma ok one can't
escape one's destiny malay ayk
bolsun! be happy! comp. mala derii
samak comp. malay aylmak comp.
malaydan diremek ; nesip 2 [nesi:p]
n God's blessing; fate, destiny Men ertir
bararyn, nesip bolsa. I'll go along
tomorrow, God willing. Amerika gitmek
maa nesip etmedi. It was not my destiny
to go to America.; azgyt n
predetermination, predestination, fate,
destiny, fortune azgytda nme bolsa
grmeli bolarys. We will have what's
written in our destiny.
85
gndeki
destitute
destroy bozmak 1 v to destroy, knock
down Kne jaymyzy bozup erine tze
ja gurmaly. The waste ground where
our house used to be before it was
knocked down needs to have a new
house build in it. Gadymy bozulan
ymaratlary tzeden dikeltmeli. Joram bilen
igit aljak zady stnde keleip
aramyz bozyldy.; dargatmak v to
destroy, wreck; gyrmak2 v to destroy,
exterminate, kill mjekler gyrmak to kill
wolves dumany gyrmak to annihilate
the enemy Ot hli zady gyrdy. The fire
has destroyed everything.; helklemek
1 v destroy, kill, annihilate, ruin;
kdrmek 3 cf: kmek. v to destroy,
to ruin mri kdrmek to ruin one's
life; opurmak v to destroy, demolish Sil
kprini opurdy. The flood destroyed the
bridge.; pahynlamak 2 v to destroy,
wipe out, annihilate {fig}; umurmak v
to destroy, demolish jay umurmak to
demolish a house
destroyed wes-weran [wes-wera:n]
(comp. of weran) adv destroyed Sil bu
obany btinle weran edipdir. The flood
had destroyed this village wholy.;
weran [wera:n] adj destroyed,
demolished weran etmek to destroy er
titreme heri weran etdi. The
earthquake destroyed the city. weran
bolmak to collapse Wagt gemegi bilen
jalar weran bolupdyr. Time by time,
houses have been destroyed comp. wesweran ; ykan-umran [yka:numra:n] (comp. of ykmak) adj
completely destroyed, demolished
ykan-umran etmek to destroy,
demolish, ruin, wreck
destruction egsan [egsa:n] n
destruction ertitremede bar zatlar eregsan bolupdyr. Everything was in
destruction at the earthquake. comp.
egsan bolmak
detail detal [de'tal] n detail, small part,
component sagady detallary the parts of
a clock
detective sli n detective, investigator
deteriorate peselmek 2 cf: peseltmek. v
to get worse, worsen, deteriorate, take a
turn for a worse Syrkawy haly peselr.
tgetmek
gitmek (comp. of uky) to go to sleep,
fall into an eternal rest, die arawsyz
atan kakam dogan garyndalary bilen
holayp baky uka gitdi. As he was saying
goodbye my sick father fell into an
eternal rest.; dnden tmek (comp.
of tmek) v to pass away, die;
gutarmak 4 v to die, pass away;
mdimi uka gitmek (comp. of
mdimi) to go to sleep forever, take
one's last sleep ahyr otuz aynda
mdimi uka gitdi. Poet went to sleep
forever at the age of thirty-three.;
lmek 1 v to die lp gitmek to die z
ajalya lmek to die a natural death;
mrni zmek1 (comp. of zmek) to
lose one's life, pass away, die Kakamy
tok urup, b yl mundan ozal mrni
zdi. My father lost his life five years
ago from an electric shock.; pahyr
bolmak (comp. of pahyr) to die;
tgemek 3 cf: tgetmek. v to die
{children}; ogalmak 2 [o:galmak] v
to die Abu Seit ogalandan so
musulman ruhanylary onu guburyny
twereginde onu kultuny dredipdirler.
After Abu Seyit died muslim priests had
created his cult beside his tomb. Ol
uruda ogaldy. He died in the war. {fig}
die down atymak v to die down
agydan so emal atydy. After rain,
the wind died down.
diet berhiz [berhi:z] adj diet Berhizde
bolmak, adamy sagdyn edr. Those who
diet will be healthy.
differ tapowtlanmak v to differ, be
different
difference parh n difference parhy ok. It
makes no difference. Maa parhy ok. I
don't mind (either way). Onu parhyna
dl. It makes no difference to him. parhy
nme? What is the difference?; tapawut
[tapa:wut] n difference tapawudy ok
there's no difference; tgeiklik 1 n
difference, distinction matany biribirinden tgeikligi the difference in
material
different birhili 3 [birhi:li] adj different;
differently Her kim birhili olanar.
Everyone thinks differently.; sayrdy
n different, special, standing out;
tapawutly [tapa:wutly] different;
86
tgeik 1 adj different, difference
tgeik bolmak to be different bu mata
ondan tgeik this cloth is different
from that one
differentiate tapawutlandyrmak
[tapa:wutlandyrmak] v to differentiate;
tapowtlandyrmak v to differentiate,
distinguish between, compare
differently bagaa adj differently Her
tireni halylaryny glleri bagaa
dokalar. Each tribe weaves their carpet
pattern differently.
difficult erbet 3 adj difficult Onu
agday erbet. He's in a difficult
situation.; ine 3 [i:ne] adj difficult,
hard; intricate, delicate ine i difficult/
intricate work; kyn [ky:n] adj difficult,
complicated, hard kyn mesele difficult
task Bu rn kyn mesele. It is a very
difficult issue.; mgil [mgi:l] adj
difficult, hard, complicated mgil i
hard work mgil mesele difficult task
Onu anynda mgil i okdy. He wasn't
afraid of difficulties. Meni anymda
mgil i bolmaz. There is no hard work
near to me.
difficulties aty adv difficulties
difficulty kynylyk [ky:nylyk] cf:
problema. n difficulty, problem
kynylyklary eip gemek to overcome
problems kynylyk dretmek to make/
cause problems kynylyk ekmek to have
problems, to be in difficulty
dig depmek 2 v to dig, loosen (earth),
tread (grapes) er depmek to dig say.
Eek semrese, eesini deper ; gazmak 1
v to dig guy gazmak to dig a well kanal
gazmak to dig a canal; gazynmak v to
dig for oneself erkme gazynmak to dig
an earth-house for oneself kartoka
gazynmak to dig in potatoes; ilemek 2
cf: ilemek. v to dig, turn over er
ilemek to work the land; kwmek v to
dig, make a hole (in), to undermine, to
sap iini kwmek to make a hole (in)
aagyny kwmek to undermine suw
derany kenaryny kwpdir the water
undermined the bank of the river
digest simek 3 v to digest
dignity mertebe 1 n dignity ahsy
mertebi itirmezlik dugusy self-respect
adamkrilik mertebeleri human dignities
87
ugur tapmak
mertebi itirmek to lose one's dignity
mertebi saklamak to stand on one's
dignity; mertebe 2 n dignity, rank,
position belent mertebe high position
diligent yhlasly 2 [yhla:sly] adj diligent,
conscientious yhlasly zhmet ekmek to
work diligently Men onu yhlasly
ileini grp haran galdym. I was so
surprised to see him working diligently.
dill ibit n dill
dinosaur dinozawr [dino'zawr] n
dinosaur
dip basmak 6 v to dip Jenaatyny
barmaklaryny sya basyp, yzyny aldylar.
Criminals' fingers were dipped in ink,
and their fingerprints were taken. say.
Ody ze bas, tmese kesek comp.
zne basmak ; batyrmak v to dip,
dunk regi gamaga batyryp ise sji.
If you dip your bread in cream and eat
it, it is sweet.
direct dogry 3 adj direct, straight dogry
ybyk straight rod dogry yzyk straight
line comp. dogry gelmek comp.
dogrydan gel ; gnkdirmek 1 v to
direct (to, at), turn, show the way (to);
gnkdirmek 2 v to direct (to, at),
concentrate nsi bir zada gnkdirmek to
direct one's attention to something;
syrykdyrmak v to direct; ndemek 1 v
to direct, show the way dogry ola
ndemek to set on the right path adalata
ndemek to direct to justice
direct one's steps towards nelmek
[:nelmek] v to make one's way (to,
towards, into), direct one's steps (to)
uniwersitete tarap nelmek to make one's
way towards the university
directed gnkdirilmek 1 v to be
directed (to), be turned (to/towards)
direct (at, to); turn (to); aim (at), level
(at) ; point (to, toward) ()
direction salgy 1 cf: adres. n direction
salgy almak to ask the way salgy bermek
to show the way, lead; tarap n
direction, side e tarap in the direction
of home ol tarapda in that direction ep
tarapda on the left-hand side; ta 4
[ta:] cf: butada2. n direction, area
ruhy tadan spiritually, from a spiritual
perspective comp. fiziki tadan ;
ugruna 3 cf: ugur. n in the direction of
olbay
director direktor [di'rektor] cf: olbay.
n director, manager edarany direktory
office manager
dirt or n dirt, filth; yrak n dirt st-bay
yrak aga a really dirty child; kir 1 n
dirt, filth kir bolmak to be/become dirty
kir uwulan jam washing bowl (sem.
domains: 5.6.3 - Wash dishes.)
dirty hapa 1 adj dirty, muddy, filthy hapa
i dirty work hapa eller dirty hands hapa
bolmak to be dirty hapa bolmak to be
sad, be in low spirits {fig};
hapalanmak v to get dirty/soiled; kirli
adj dirty kirli geim dirty clothes ol
hemie kirli geim ger. he always
wears dirty clothes.
disagree hrdemek v to disagree with
someone
disagreement nrazylyk [nra:zylyk] n
disagreement, unhappiness nrazylyk
bildirmek to express/show one's
unhappiness Harydy eesi nrazylyk
bilen zni ytdy. The owner of goods
changed his face with disagreement.
disappear er uwutmak (comp. of
uwutmak) to disappear, vanish, be
lost; to die Gohlaandan so ony er
uwutdy. After arguing loudly, he
disappeared.; itmek 1 v to disappear
off, vanish without trace dereksiz itmek
to disappear without trace say. garasy
itmek comp. gzden itmek ;
ogalmak 1 [o:galmak] v to disappear
(gradually), vanish, be lost kem-kemden
ogalmak to disappear gradually
disappearance gayp [ga:yp] n
disappearance gayp bolmak disappear,
vanish ylan birden gzden gayp boldy.
All of a sudden the snake vanished from
sight. {religious}
disarm oneself aragsyzlanmak v to
disarm oneself, be disarmed
aragsyzlanmak hzirki dwrde esasy
meseleleri biri bolup durar. Nowadays
disarming remains to be one of the main
problems.
disassemble skmek 1 [s:kmek] v to
take apart, disassemble, collapse
skln collapsible
disaster betbagtylyk n disaster
Allatagalla hi kime betbagtylygy
grkezmesin. May God Most High not
88
show any disasters to anyone.;
muakgat 1 n disaster tebigy
muakgatlar natural disaster comp.
muakgat agdyrmak
disc disk n disk, disc, discus zyylan disk
discus komputer diski computer disc
discard talamak 1 v to throw away,
leave behind, abandon
disciple girt n student; disciple;
apprentice {in madrasa (mosque), in the
workplace}
discipline dzgn-tertip (comp. of
dzgn) regulations, system, body of
rules Her erde,her kim bolsaam dzgntertibi saklamaly. Everyone whoever they
are, wherever they are, should keep the
rules. Dzgn-tertibi bozsa ken
eidersi. If you break the rules you will
be admonished.; dzgnlilik 1 n
discipline Dzgnlilik ii hilini hem
etiigini okarlandyrar. Discipline
enhances quality and progress.
Dzgnlilik gullukyny bezer. Discipline
makes a good worker. Jogapkrilik
adamy dzgnlilige salar. Responsibility
makes a person disciplined.; tertibe
agyrmak [terti:be agyrmak] (comp.
of tertip) v to discipline; tertip [terti:p]
n discipline, order tertibe salmak tidy up,
put in order comp. tertibe agyrmak
comp. tertip-dzgn ; tertip-dzgn
[terti:p-dzgn] (comp. of tertip) n
discipline
disciplined dzgnli 1 adj disciplined
dzgnli gulluky disciplined worker
Dzgnli okuwylary etiigi hem gowy
bolar. The disciplined pupils progress
is good. yl kesilen adam dzgnli bolsa
wagtyndan boadrlar. ???? Berdiew
z dgnligi bilen z idelerini
arasynda tapawutlanar. Berdiyev is
different from his colleagues because he
is disciplined.; tertipli [terti:pli] n
disciplined, orderly
discomfort ynjalyksyzlyk 2
[y:njalyksyzlyk] n discomfort Datweregindkilere seredip ol zni
ynjalyksyz dudy. Looking around at
other people, he felt discomfort.
discount arzanlatmak [arza:nlatmak] v
to discount something, reduce the price
of something, make something cheaper;
89
geplemek
dmek2 6 cf: dnmek. v to give a
discount comp. abradan dmek comp.
aa dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek
discover ay etmek (comp. of ay) to
discover arlz Darwin biologia ylmynda
in mhm ay etdi. Charles Darwin
made momentous discoveries in
biology.; bilmek 4 cf: bilgin. v to
discover William Gilbert ilkinji bolup,
elektrik toguny bilen adam. William
Gilbert was the first to discover
electricity. comp. bilip gomak
discovery ay n discovery, find Tze
programmany wrenmeklik meni
durmuymda ay boldy. To learn new
programm was discovery in my life.
comp. ay etmek ; tapyndy n find,
discovery
discredit masgaralamak v to discredit,
disgrace, defame Ol pul ogurlap,
magalasyny masgaralady. He stole
money and made his family disgrace.
discuss adymak v to discuss; garamak2
2 v to watch, look after agalara
garamak look after children syrkawa
garamak look after ill person comp. bir
ele garamak ; szlemek cf:
geplemek. v to discuss, arrange
discussion ekime n discussion, debate,
argument ekime guramak to organise a
discussion
disease dert 1 n disease, pain, illness,
ailment dert amany - garrylyk. (Nakyl)
The worst illness is old age. (Proverb)
disgrace abradan ayrmak (comp. of
salmak) to disgrace Ol ogurlyk edip,
tutu magalamyzy abradan ayrdy. By
stealing he disgraced our whole family.;
betnam [betna:m] adj disgrace betnam
bolmak to disgrace oneself, be disgraced;
uat 1 n disgrace, dishonour Mahym
halal-haram
plates, crockery gap-jan crockery nahar
iiln gaby a dinner service
dishonest haram 2 [hara:m] cf: halalharam. adj illicit, dishonest, forbidden
haram pul ill-gotten gains comp. haramhalal
dishonour namysyna degmek 1 (comp.
of namys) to dishonour, disgrace,
shame
disjointed zlem-saplam 1 adv
disjointed, jerky, in fits and starts, now
and then Soldatlar zlem-saplam bolup
gelrdiler. soldiers were coming jerkily
Studentler zlem-saplam bolup, klasa
girdiler. students came into class in fits
and starts zlem-saplam grlemek to talk
in a disjointed way Ses zlem-saplam
eidilr. The voice is coming disjointed.
zlem-saplam okatmak to teach in a
disjointed way Habar zlem-saplam gelip
dur. The news are coming now and
then.
dislike pislemek [pi:slemek] v to dislike,
hate, conceive a hatred (for), come to
hate ony hemmeler pisledi all disliked
him
dislocate ykarmak1 10 v to dislocate
aagyy a elii ykarmak Ol gyzyny
durmua ykarmakdy. comp. ba
ykarmak comp. netije ykarmak comp.
atdan ykarmak comp. ze ykarmak
dismiss ykarmak1 3 v to dismiss, make
someone redundant, sack; to let
someone go, fire someone Direktor ony
iden ykardy. He was dismissed by the
director. comp. ba ykarmak comp.
netije ykarmak comp. atdan ykarmak
comp. ze ykarmak
disorderly bidzgn [bi:dzgn] adj
disorderly, confused, untidy bidzgn
edara disorderly office bidzgn ekilen
baglar disordered garden
disperse dagamak 1 v to disperse, break
up, be scattered deregi dagamak For
news to spread. el glenende, mr
dagady. When the wind strengthened
the mist dispersed To sowuldy,
myhmanlar li-ne dagady. The
wedding wound up and the guests
dispersed to their various homes. Halta
arylanso, twi dagap gitdi. After the
saddle-bag got torn, the rice fell out and
90
was lost. ; pytramak 2 v to disperse; to
dissipate; to clear away duman pytrady
the mist/fog has cleared/lifted mreke
pytady the crowd has dispersed
display grkezmek 4 v to display batyrlyk
grkezmek to display one's courage
displeasure ngilelik 1 [ngi:lelik] n
displeasure, discontent, dissatisfaction,
disapproval; anger ngilelik bildirmek to
express one's dissatisfaction/displeasure
disputee dawake [da:wa:ke] cf:
dawayl. n the person you are arguing
with, disputee
dissatisfied ngile [ngi:le] adj
dissatisfied, discontented, displeased
(with) ngile bolmak to be dissatisfied/
displeased Ol senden ngile. He is
displeased with you.
dissociate ara amak (comp. of amak)
to dissociate, break off relations
dissolute oldan ykan 2 (comp. of ol)
spoilt, dissolute, reprobate olunda
durmak to bar somebody's road, be in
somebody's way
dissolve eremek 2 v to dissolve eker
suwda eredi. The sugar was dissolved by
the water.
distaff arh 1 n spinning-wheel, distaff
egirn arh a spinning-wheel for
wool
distance ara2 1 [a:ra] n distance, interval,
space ara alyp maslahatlamak to discuss
together arany kesgitlemek to define the
distance Iki dagy arasyndan dera
akar. In between the two mountains
flows a river. Agabat bilen Pariji arasy
4991 km. The distance between
Ashgabat and Paris is 4,991 km. aradan
ykmak to pass on, no longer be with us
comp. arany amak ; aralyk [a:ralyk] n
distance uzak / akyn aralyk long /
short distance aralyk er in between;
menzil 1 cf: wokzal, stansia. n
distance uzak menzil long distance;
umma 2 [umma:] n distance l
ummanyndan agallary sesi gelrdi. Ehat arkaly biz giden ummadaky adamlar
bilen habarlayp bilris. By e-mail we
can communicate with many many
people who are far away. Asman
ummanyndan gara bulutlar gelrdi.
91
palamak
Black clouds appeared in the distant
sky.; uzaklyk 1 n distance Uzaklykdan
kerwen grnsede ene iki sagatsyz oba
gelmezler. Even if a camel train is seen
from distance, it won't arrive yet for
two hours. Balkanabat Agabatdan 380
kilometr uzaklykda bolsada biz maynda
gitdik. Even though it is 380 km from
Ashgabat to Balkanabat, we went by
car.
distant daky 3 adj distant daky garynda
distant relative
distant relative babada [ba:bada] n
distant relative Ejemi kakasy bilen
kakamy kakasy biri-birine baba tarapdan
egen eken, agny onu babaday. My
mother's father is a nephew to my
father's father on my maternal
grandfather's side, it turns out, that is
his distant relative.
distinguish sagarmak v to distinguish,
differentiate, discern; to make out (the
difference) garakyda onu zni
sagarmak kyndy It was difficult to
distinguish her face in the darkness;
seljermek v to distinguish, discern; to
make out, tell between agyny, amany
seljermek to make out what is good and
what is bad men onu kimdigini seljerip
bilmedim I couldn't make out who he
was
distort gyarmak 1 [gy:armak] v to
become crooked, to distort
distress hasrat n grief, distress, sorrow,
trouble, bitterness hasrat ekmek to
grieve (for), be sad, sorrow
distribute dargamak 1 v to distribute,
scatter, spread; semek 1 v to give out,
distribute, scatter, throw; aratmak 1
cf: aramak. v to distribute,
disseminate Isa Palestinada dini wagyznesihat arady. Jesus disseminated his
teaching throughout Palestine.;
aratmak 2 cf: aramak. v to
spread, scatter dersi aratmak to spread
manure grr aratmak to spread a
rumour giden aratmak to spread
something far and wide ygyry bagylar
ile aratdylar. It was bards who spread
poetry among the people.
district etrap [etra:p] n district, region,
county, area
palamak
smaller pieces tort blekletmek to cut a
cake
divine ylahy 2 [yla:hy:] adj divine Kne
htde ylahy barlyklar barada grr
edilr. In the old testament they tell
about divine things.
division blm 1 [b:lm] n department,
section, division Meni daym blm
mdiri bolup iler. My uncle works as
department head. Keselhana i sorap
umumy blmine bardym. I went to the
general department of the hospital to
ask for work. Meni doganym Duak
serhet blminde gulluk etdi. My brother
Dushak served in the border division.;
blniik [b:lniik] n division, split,
dissidence, delimitation Pagta
zawodyny blniiginden so kp adam
dargap isiz galdy. After our factory
divided many people were left without
work. Krhanamyz batyp, auksiona
goulanda blniik balandy.
divorce talak divorce (fr. wife to
husband)
divorced arylymak v to get divorced,
become separated
do etmek v to do, make arzuw etmek to
dream arz etmek to complain gulluk
etmek to serve Seni edenii menem
ederin. What you have done I will also
do. Sen u gn sapaklaryy etdimi? Have
you done your lessons today? Onu
nme ednini biln adam ok. No one
knows what is he doing. Ierde gizlenip
nme i etdi? What did you do by
hiding inside? Tikin etmek in zehin hem
hwes gerek. For sewing you need talent
and desire. amal etmek to fulfil Men z
maksadymy amal etdim. I fulfilled my
goal. arzuw etmek to dream/wish
Mugallym uurumlara tze durmuda
stnlik arzuw etdi. A teacher wished
success in the new life to the graduating
students. Terbiei Perhady ene-atasyna
arz etdi. The trainer complained to
Perhat's parents. azat etmek to redeem/
to make free Gapana den tilkini biz
azat etdik. We freed a fox from the
snare. bes etmek to stop u bolgusyz
grrlerii bes etmeli. You must stop
this meaningless talks. bizar etmek to fed
up dowam etmek to continue
92
Maslahatdan so ene ilerimizi dowam
etdik. After the council we continued
our works. gahar etmek to be angry
Oglum dienimi etmnso gahar etdim. I
was angry because of my son did not
obey me. Watana gulluk etmek her
adamy borjydyr. To serve to State is
duty of every people. gman etmek to
guess Agalarym oba barandyr diip, men
guman edrin. I guess my elder brothers
would have come to the village. halas
etmek to save Halas ediji oglanjygy
angyndan halas etdi. Fireman saved a
boy from fire. hereket etmek to make/do
action hyzmat etmek to serve Men gelen
myhmanlara hyzmat etdim. I served to
guests who came. mejbur etmek to force
to do something Mejbur etmn z erkine
gberi. Do not force him, let him go
free. neir etmek to publish azyjyny
tze kitaby neir edildi. A new book of
the writer was published. rehim etmek to
have mercy zden ejize rehim etmeli.
to mercy who is weaker than yourself.
syahat etmek to go on a trip, to travel
Syahat etmek in biz bar golarymyzy
taarladyk. We prepared all our baggage
for the trip. tans etmek to dance u gn
mekdebi baramylygynda biz tans etdik.
We danced today on the school holiday.
yhlas etmek to show enthusiasm Bim
piigi gark etdi. Bashim drowned the
bird. gurban etmek to offer a sacrifice
grr etmek to talk, converse
Soraglarymyz bilen mugallymymyzy halys
etdik. We wore out our teacher with our
questioning. Otagymyza tze go
almak in kp pullar har etdik. We
spent a lot of money buying new things
for our room. mlim etmek to make clear
Bize tze dzgn etdiler. They made a
new law for us. masgara etmek to shame
Sen bizi uly ile masgara etdi. You
shamed us in front of many people. pa
etmek to expose Jenaaty pa edildi. The
criminal was exposed. puman etmek to
regret Indi ki eden ilerime puman
edrin. Now I regret what I did
previously. ht etmek to make a
covenant, make an agreement sbt
etmek to prove Meni gnsizdigime
aklawy sbt etdi. The council for the
defence proved my innocence. tsir
etmek to effect Gren filimimiz bize uly
93
ite it lmi
tsir etdi. The film we saw effected us
greatly. umyt etmek to hope Siz bize
kmek edersiiz diip umyt edris. We
hope that you will help us. pjn etmek
to provide Krhanany gerek gurallar bilen
pjn etdik. We provided the workplace
with the necessary tools. Meni soraglary
bilen bizar etme-de, gidip, sapaklaryy et.
Do not make me fed up with your
questions, but go and do your lessons.
Hereket etse, bereket agar. If you act,
blessings will rain [on you]. agylyga
agylyk etmek her kiini iidir,
amanlyga agylyk r kiini iidir. To
return good for good is everyone's work,
to return bad for good is a husband's
work.; ygnamak 6 v to do, tidy up,
clean up organ-dekleri ygnamak to
make the bed saagy ygnamak to clear
the table oat hasyl ygnamak to gather
in a good harvest pota markalary
ygnamak to collect postage stamps
odunlary bir ere ygnamak to stack
firewood keden ygnamak to pick up
in the street
do best jan etmek (comp. of jan) v to do
one's best, do one's utmost Bu gyz
bsleikde emek in jan edr. This
girl does her utmost to win the
competition.
do for bermek 3 v to do for Maa azyp
ber. Please write it down for me.
do like that betmek v to do like that,
behave like Betmek saa utan dlmi?
Aren't you ashamed to behave like that?
do like this etmek v to do something
like this
do quickly badan sowmak (comp. of
ba) to do something quickly
doctor doktor 2 ['doktor] n doctor,
veterinary surgeon, vet mal doktor
veterinary surgeon; hekim 1 [heki:m] n
doctor, physician, herbalist; lukman
[lukma:n] cf: wra. n doctor aga
lukmany pediatrician Lukman bolmak
in himia, biologia sapaklaryny gowy
bilmeli. To be a doctor you should know
chemistry, biology lessons well.; wra
cf: lukman. n doctor, physician wra
aal woman doctor harby wra medical
officer, army surgeon weterinar wra
veterinary surgeon di wrajy dentist
94
didn't find a place even though we
knocked on seven doors. Gapyda durmak
a-da oturmak bolmaar. it is not good
to stay or sit in the doorway gapyda it
damak to tie a dog outside comp. gapygapy alanmak ; iik [i:ik] n door iigi
amak to open the door
dot nokat 4 n dot Alysdan grndi bir gara
nokat. Bilmedim men onda niik hereket.
From far off a black dot appeared. I
don't know which way it was moving.
bir nokatdan ykan yzyklar lines going
out from a point Gyzy znde nokat
aly haly bar. There was a mole like a
black dot on the girls' face. Uzakdan bir
gara nokat grnr. From a distance he
looks like a black dot. comp. nokatmanokat comp. Onu gahary soky nokada
etdi.
double goalamak v to double, make a
pair
double-dealing ikizllik cf: ikilik. n
double-dealing, hypocrisy, dissimulation
ikizllik etmek to play the hypocrite
doubt gman [gma:n] n doubt,
suspicion gman etmek to doubt, suspect
gman edilmek to be suspected ; ikis
[iki:s] n doubt ikise batmak (gitmek)
to doubt ikise gomak to make
somebody doubt, to cause doubt; ek cf:
bhe. n doubt; bhe cf: ek. n doubt;
bhelenmek v to doubt, question
Baram z ukybyna bhelenr. Bairam
questions his own ability.
doubtful gmana [gma:na] adj doubtful,
questionable, dubious Onu geljegi
gmana It is doubtful that he will come.
dough hamyr 1 [hamy:r] n dough, batter
hamyr ugurmak to knead dough
dove kepderi n dove, pigeon kepderi ketegi
dovecot, pigeon-loft Soky jada kepderi
uurmak dbe wrldi. It became a
tradition to set a dove loose at the last
bell.
down aaklygyna [aa:klygyna] adj
down, downwards depeden aaklygyna
togalanmak to roll (somersault) down
the hill; ruhsuz [ru:hsuz] adj sad,
down, needing encouragement
download indirmek v to download (from
the internet)
95
uwunmak
doze irkilmek v to doze, slumber, be half
asleep, sleep lightly oturan eride
irkilmek to doze while sitting;
ymyzganmak v to doze, to slumber
Postda durka ymyzganmak bolmaar.
While you are on a post, you must not
slumber.
draft garalama1 n draft, rough copy,
rough note-book kanuny garalamasy
the draft of the law
drag sremek n to drag, tow srp
barmak to drag something along
dragon adarha [adarha:] n dragon
dragonfly teneir dragonfly
drainage
drainage ditch zeke n drainage ditch
zeke mayny drainage machine Obada
kp zekeler guruldy. Many drainage
ditches were built in the village.
dramatise sahnaladyrmak v to
dramatise, adapt for the stage/cinema,
put on the stage/cinema romany
sahnaladyrmak to adapt a novel (for
e.g. the cinema)
drastic gli 3 adj strong, virulent,
drastic, violent gli derman strong
medicine
draw ekmek1 14 [ekmek] v to draw,
paint, copy Ol surat ekdi. He painted a
picture. comp. ah ekmek comp. ahmyr
ekmek comp. aak ekmek comp. ejir
ekmek comp. el ekmek comp. gam
ekmek comp. hasrat ekmek comp. hor
ekmek comp. jeza ekmek comp. kep
ekmek comp. kynylyk ekmek comp.
nala ekmek comp. zhmet ekmek ;
yzmak 1 v to draw, draw a line plan
yzmak to draw up a plan aagyny
yzmak to underline Tze szleri
aagyny yzy. Underline the new
words. kagyzy zne yzmak; demede n draw deme-de onamak to play
to a draw; golalamak v to come
nearer (to), draw nearer (to), draw near,
approach Da golalaar. Day is
breaking.
draw near gabatlanmak v to draw near,
approach
draw out ekdirmek 4 v to draw out,
extend ii uzaga ekdirmek to draw out a
job
kowalamak
gabadylar. Children rounded up the
unfamiliar guest. Olar gounlary agyla
gabadylar. They drove the sheep into the
cattle-shed.; kowmak 3 cf:
kowalamak, kowalamak. v to drive
(through) sygyrlary medana kowmak to
drive the cows into the field comp.
ugruna kowmak ; srmek 1 v to drive
srlen mayn used car; srmek 2 v drive
er srmek to plough
drive away kowmak 1 cf: kowalamak,
kowalamak. v to drive out, drive away,
drive someone off, chase someone off
den kowmak to drive out iti kowmak to
drive a dog away comp. ugruna
kowmak
driven out/into kowulmak 1 v to be
driven out, to be driven away
driver drawer n driver (sem. domains:
Comp - Computer.); srji confer:
ofor; cf: ofor. n driver, chauffeur
dromedary de n dromedary, onehumped camel Hawanat bagynda iki
rkli de grdk. We saw a bactrian
camel in the zoo. De z bonuny
egrisini bilmn,ylana egri
diermi./nakyl/ You don't notice a log
in your own eye, but you notice a speck
in someone else's. Proverb De kegini
gowy grse,hem deper, hem gapar. If a
camel loves its calf, it hits and beats it.
drop atanak ekmek (comp. of atanak)
to drop, stop seeing Ol tze dostuna
atanak ekdi. She dropped her new
friend.; damja n drop Olar i soky
damja ganlaryna enli grediler. They
fought to the last drop. agy damjasy
drop of rain agydan gayp, damja
uramak running from the rain, to
encounter a raindrop ; drmek 1 v
dismount, descend, drop, put down,
take down, drop off Taksi meni
gabadynda drdi. The taxi dropped me
off near my house. gabadyna drmek
drop off near/at/opposite agany eliden
drmek to put a child down Enem
agtyklaryna elinden drmn seredr.
My grandmother looks after children
without putting them down. Agaja
mnen oglumy aak drdim. I took
down my son from the tree. Srji
delgede soky olagyny drdi. The
96
driver dropped off the last passenger at
the camp. Gyzgynyy drmek in
parasetamol a-da asperin imeli. To
bring one's temperature down you need
to take Paracetamol or Aspirin. comp.
ele dmek ; gayrmak 3 v to drop, let
fall kitabe gayrmak to drop a book
comp. bir he gayrmak comp. boun
gayrmak comp. ynjalygyny gayrmak
drop from tongue diliden sypdyrmak
(comp. of dil2) v let slip, talk
indiscreetly, talk carelessly Adylan
syrlary dilie berk bolup,diliden
sypdyrma. Don't be indiscreet, but keep
secrets to yourself.
drop off eltmek v to take someone
somewhere, drop off, send birini ne
eltmek to take someone home szlgi
eesine eltmek to take a dictionary to its
owner birini ne eltmek to drop off
someone to his home. Bu seni
aramazylygy stnden elter. It will
take you the bad.; talamak 2 v to
drop, drop someone off, throw Men seni
de talap gadaryn. I'll drop you off at
your house then go home.
dross galyndy 3 [ga:lyndy] n dross
drown gark 1 adv drown gark bolmak to
drown, sink, go down comp. pikir
derasyna gark bolmak
drug nee 1 cf: narkotiki. n narcotic,
drug nee swdasy drug trafficking nee
ekmek to smoke dope
drug addict neeke n drug addict Bizi
halkymyz neekelere gary grer. Our
people defend against drug addicts.
drug_addiction
drum dep n drum; deprek n drum
depregi sesi the sound of a drum
{music}; nagara n large drum nagara
kakmak to play the nagara {music}
drummer nagaray n drummer ki
dwrde nagaraylar uru balandygyny
yglan edipdirler. In old times drummers
announced about starting a war.
drunk igili adj drunk, drunken Joramy
ri hemie igili bolanso, iden
boatdylar. They dismissed my friend's
husband from the work because of he is
always drunk. {colloq}; pan cf:
serho. adj drunk, tipsy pan bolmak to
97
tot-tozan
be drunk/tipsy pan adam drunk man;
serho [serho:] cf: pan. adj drunk,
inebriated
dry duzlamak 2 [du:zlamak] v dry deri
duzlamak dry leather bagana duzlamak
dry leather Mal soulandan so derini
duzlaarlar. The leather is dried after
slaughtered the animal.; gurak adj dry,
draughty gurak klimat dry climate gurak
medan dry field gurak howa dry
weather; guratmak [gu:ratmak] v to
dry something comp. gulak etini
guratmak ; gury [gu:ry] adj dry gury el
dry wind gury toprak dry soil; yzgarsyz
[yzga:rsyz] adj dry Trkmenistany
demirgazyk tarapy rn yzgarsyz toprak.
The north side of Turkmenistan is very
dry land.
dry off sarykmak v to get dry, dry off, dry
out a little
dry out guramak2 2 v to dry out, dry up,
get drier
duck rdek [:rdek] n duck rdek horazy
drake rdek eti duck (meat)
dug gazylmak v to be dug ap gazylyp
gutaryldy. The irrigation ditch has been
dug.
dull krzehin 2 [k:rzehi:n] adj slowwitted, dull, obtuse krzehin okuwy
slow-witted pupil; ktek 2 adj dull,
slow, obtuse, dim ktek adam dull
person comp. ktek bur
dumbfounded ak-tak bolmak (comp.
of ak-tak) to be dumbfounded,
surprised, taken aback Gzel gyzy gren
igit ak-tak bolupdyr. When the boy
saw the beautiful girl, he was starstruck.
dummy emzik 1 n dummy aga emzik
bermek to give dummy to the baby bo
emzik empty dummy {Brit}; emzik 2 n
pacifier {Amer}
dump
dumplings brek n dumplings, boerek
Aslynda brek orsla milli nahary. Boerek
is a Russian dish, originally. Kdili brek
birinji gezek iip gremde bele sji
bolandyr tmndim. [A Turkmen pasta
dish rather like ravioli (Italian) or
pelmini (Russian)]
98
Ee
99
neir etmek
early morning saba [saba:] n early
morning saba emaly morning wind
earn gazanmak 1 v to earn ilp pul
gazanmak to earn money by working
earnings gazan n earnings, salary,
payment
earring gulakhalka n earring pair of
earrings
ear-ring ysyrga n ear-ring ysyrga
dakynmak to wear ear-ring Meni ejemi
gymmat brilliant ysyrgasy bar. My mother
has expensive, brilliant ear-rings.
earth gum n earth, soil, sand Garagum li
the Karakum desert; zemin [zemi:n] n
earth Go, hemie zeminde parahatylyk
bolsun! Let it be always peace on earth!
Earth er 3 n Earth Earth ?er (sem.
domains: 1.1 - Sky.) comp. er almasy
comp. er hoz comp. er tudana comp.
erine comp. erine etirmek
earthquake er titreme n earthquake er
titremede kp adam helk boldy. A lot of
people died in the earhquake.
ease asatlyk [asatlyk] adv ease
east gndogar n east Uzak Gndogar The
Far East akyn Gndogar The Near East
Easter pasha 1 ['pasha] n Easter pasha
gnleri days surrounding Easter
{religious, Christian}
easy asat [asa:t] adj easy; eil 2 adv
easy Bu juda eil i. It is so easy task.
eat imek 1 v to eat kp imek to eat a lot
Men iip boldum. I've finished eating.
comp. gamy imek comp. gamyny
imek comp. iip-imek ; naharlanmak
2 v to have a meal, eat restoranda
naharlanmak to have a meal in the
restaurant
eaten iilmek 1 v to be eaten
echo a n echo Men dagda sesimi
alanyyny eitdim. I heard the echo of
my voice on the mountains.
ecology ekologia [eko'logia] n ecology
economic ykdysady [ykdysa:dy:] adj
economic ykdysady aragatnayklar
economic ties ykdysady syasat
economic policy Ykdysady meseleleri
zmek in wagt gerek. To solve
economical problems we need a time.
bilim almak
editorship redaksia 2 [re'daksia] n
editorship ; editing redaksiany
erlen eri head office gazeti
redaksiany adresi the newspaper's
head office
educated bilimli adj well-educated,
highly literate Krhana gelen tze igr
kde okary bilimli oglan. The new
worker is a skilful well-educated lad.
Maksady alan gelni kary bilimli gyz.
Maksat's wife is highly-literate.; okuwly
adj educated, literate okuwly adam
educated person okuwly bolmak to be
educated; ylymly adj educated ylymly
bolmak to be educated Ylymly-bilimli
adamy hormatlamak zi
hormatlamakdyr. To respect the
educated man is to respect yourself.
education a-bilim (comp. of a)
education, enlightenment, knowledge
Okuwylary a-bilimlerini uniwersitete
girmezden ozal barlaarlar. The students
are tested on their knowledge before
they enter University.; bilim 2 [bilim] n
education balangy bilim primary/
elementary education orta bilim
secondary education bilim almak be
educated bilim bermek educate Men
medesina bilimini almagy hwes edrdim.
I used to study medecine with
enthusiasm. bilim almak ; magaryf 1
[maga:ryf] n education, enlightenment
halk magaryfy demografic education;
ylym 4 n education ylym bermek to
teach ylym almak to study, to get an
education Ylym bermek, Ylym almak her
bir adam in parzdyr. Teaching and
learning are duties of everyone.; ylymbilim 2 n education Hzirki dwrde
ylymsyz-bilimsiz adam ok bolsa gerek.
Nowadays, there is hardly any person
without education. {taught in school,
university}
educational establishment okuw jay
(comp. of ja1) educational
establishment Agabatda hli sapaklary
ilis dilinde okadylan tze okuw jay
guruldy. A new educational
establishment was built in Ashgabat
which all lessons are taught in English.
effect eser 2 n effect, feeling yk eseri
romantic feelings a oa heniz yk eseri
100
etmedimik?! Or haven't his romantic
feelings got though to you?!
effective netijeli [neti:jeli] adj effective,
efficacious, productive netijeli i
effective work Terbini netijeli alyp
barmaly. To hold bringing up
effectively.; tsirli adj effective,
influential
efficiency ijelik [i:jelik] n businesslike character, efficiency Ol z ijeligi
bilen tapawutlanar. He is very efficient.
effort tagalla 1 n effort
egg umurtga 1 n egg ala bien umurtga
soft-boiled egg; egg (of a hen)
umurtgany sarysy yolk umurtgany
gabygy egg-shell umurtga guzlaan
towuklar good laying hens
Egypt msr 1 n Egypt Msr halky
Egyptian people (sem. domains: 9.7.2.1
- Names of countries.)
eight sekiz num eight sekiz z eight
hundred sekiz-sekizden by eights
eighth sekizinji adj eighth sekizinji klasda
okamak to be in the eighth form
eighty segsen num eighty segsen aynda
at the age of eighty
elbow tirsek n elbow
elder aksakgal 2 [a:ksakgal] n village
elder; aryn n village elder; kethuda
[kethuda:] n elder, boss Tou kethudasy
kim? Who is the elder/boss of the
wedding party?; auly 2 [a:uly] n
elder aulular maslahaty Council of
Elders
election salaw n election
electric elektrik 1 [elek'trik] adj electric
elektrik energiasy electric power elektrik
kofe mayny electric coffee maker
electrician elektrik 2 [elek'trik] n
electrician yralary bejermek in
elektrik geldi. an electrician came to fix
lamps.; montor 1 n electrician montor
bolup ilemek to work as an electrician
elektrik montory electric monitor
electricity tok [to:k] n electricity tok di
the electricity has gone off tok urmak
electrocute tok urmak ( urmak, tok)
electrocute l eli bilen yrany akmaly
dl, tok urar. You must not turn the
101
agzy bo
enthusiastic, fervent jogunly sz
emotional speech
emphasise nygtamak v to emphasise,
emphasize, stress, mark aratyn
nygtamak to particularly emphasize
nygtap gemek to emphasize
emphasize
empty bo adj empty, vacant bo er
barmy? is there a space? bo gepgrrler empty talk bo krsi an empty
chair bo gezip ren mallar free range
animals bo wagt free time bo gap
empty dishes Bo aap anaklary uwmak
in saagy stnden pledirip aldym.
u gn bo wagtym kn, bir erik
alanmaga gitsemem bolar. Ferma
golayndan geip bararka kplen bo
alanyp ren mallara gabat gelar. bo
orun/ wezipe bo adam bo ulag, mayn
Maynyyzda bo er bar bolsa menem siz
bilen bile gezelenje gitsemem bolar. Bo
duran bedreleri suwdan doldurdym. comp.
agzy bo comp. bo sz comp. eli bo ;
boatmak 2 v to empty ierini boat
clean out the inside Kwartirant aap
oturan jaymyzy eesi otagyny
boatmagymyzy hay etdi. The landlord
requested the lodger to free up his room
for us. Wezipesinden boatmaklaryny
hay etdi. He asked to be freed from his
responsibility. Gyzym agamlaryna bir
stli ni boatman atanok. My
daughter won't go to sleep unless she's
emptied a bottle of milk. daylgy
mallary boatmak to untie domestic
animals wezipeden boatmak; dkmek 3
v to empty, get rid of, dump, strew,
scatter Sli ierini dkdi. The
investigator got rid of the house. Bar
ierini dkdm, ne gapjygymy
tapmadym. I emptied out the entire
contents but didn't find my purse. Ogry
anadan girip, i dkpdir. The thief
entered through the window, and
removed the contents of the house.
Galan nahary dkme,itimize bereris. Don't
throw away the leftovers, we'll give it to
our dog. ola ge dkmek scatter sand
on the road Gyyna maynlar tamaz
aly ola buz dkrler. They scatter salt
on the road in winter to stop the cars
skidding. mallara ot dkmek to scatter
hay for the animals comp. abrayy
102
dkmek ; pwhe adj empty, hollow,
meaningless; pu [pu:] adj empty,
wasted, hollow comp. pu bolmak
comp. puja ykarmak
empty words agzy bo 1 (comp. of agyz,
bo) empty words, meaningless prattle
bay bo
enamel syra 1 n enamel kitri syrasy
gopdy the enamel on the kettle has come
off comp. syra synarmy nme?
enclose alamak 2 v to enclose, fence in
mellegi dayna haat alamak to fence
in a plot of land k dayna p to
bind something with string ?
encounter uramak v to get, to come
over, encounter, suffer, have to put up
with Men bir derde uradym. I had to
suffer/ I have got difficulty. I was made
to sweat. Sen uka geinse, ken
keseline urarsy. If you dress lightly,
you will get pneumonia. Mayny srp
bararkam, tigiri sypyp men howpa
uradym. While I was driving the car,
the wheel slipped and it got quite
dangerous. Dostlar suwa dsp durkalar,
Melisi ylan akyp, bir bela urady.
While friends were swimming Meylis
was unfortunate enough to be bitten by
a snake.; olukmak v to encounter, find
oneself (in), fetch up bir bela olukmak
to get into trouble, come to grief
encourage to taste dadyrmak 2
[da:dyrmak] v to encourage someone to
taste nahary tagamyny dadyrmak to
encourage someone to taste the food
encouraged galkynmak v to be inspired/
encouraged (by), be filled with
end aak 3 cf: tormoz. n end Gy
aaklady. fi:lit Winter is ending.
Derany aagy deze direr. The river
finishes at the sea. comp. aaga dmek
comp. Aagyny bas! comp. aagyy
kesmek comp. aak bagy bolmak comp.
aak ekmek comp. aak diremek comp.
aak gomak comp. aak oluna
ykmak ; u 1 [u:] n end, extremity,
edge, end of cloth, string eti ujundan
from the peace of the meat comp.
kelebi ujuny itirmek (bulamak)
comp. eri ary ujy
103
i sapamaly
end times ahyrzaman [a:hyrzama:n] n
the end times, end of the world, last
judgement
endeavour elide baryny etmek (comp.
of el) to endeavour, to do everything in
one's power Sizi meselizi bitirmek in
elimde baryny ederin. I will do
everything in my power to solve your
problem.; eliden gelenini etmek
(comp. of el) to endeavour, to do
everything in one's power etimlere
eliden gelenini etmek sogap bolar. To do
everything in your power to orphans is
kindness.
endless ummasyz 1 [umma:syz] adj
endless, limitless Trkmenistany erasty
balyklary ummasyz. Turkmenistan's
underground riches are limitless.
Ummasyz yldyzlar patrak aly petrp
durdular. Innumerable stars were
twinkling like white pop corn.
endurance takat [ta:kat] cf: sabyr-takat,
sabyr. adj endurance, tenacity
endure dz gelmek ( dz) v to endure,
bear, stand, withstand, experience Ol
kp kynylyklara dz geldi. He endured
many difficulties. anyda dost, ar
bolsa kynylyklara dz gel. If you
have a close friend you can endure any
difficulty. Uly kynylyklara dz gelmek
in z gje ynam bolmaly. To endure
major difficulties you must be selfconfident. Syrkaw gli agyrylara dz
geldi. The sick man bore intense pain
enemy duman [duma:n] n enemy
Dumandan agylyga garayp bolmaz. Do
not expect good from your enemy.
Dumany glenine ynanma./nakyl/ Do
not believe your enemys smile. Proverb
duman bolmak to be enemies Irdenki
naharyy z i,gnortan naharyy
dostu bilen pala,agam naharyy
dumanya ber. Eat your breakfast
yourself, share your dinner with your
friend and give your supper to your
enemy. Dumany gouny derbi-dagyn
edildi. The enemy's army has been
destroyed. Kiijik dnimezlik in
duman bolduk. From a small
misunderstanding we became enemies.
Duman gazanmak asat, ne hakyky
dostlugy gazanmak kyn. It is easy to
bes etmek
enough bes adj enough z gazanjym maa
bes! What I have earned is enough for
me! comp. bes etmek ; Boldy! (comp. of
bolmak) Enough! Stop!; eterlik adv
enough, sufficient, adequate Ol eterlik
atmandy. He didn't get enough sleep.
entangle dalamak [da:lamak] v to be
entangled
entangled bulam-bujar 1 adj entangled,
obscure, complicated arym yldan bri,
bulam-bujar jenaat iini ahyryn zldi.
The criminal case that had got tangled
up for six months was finally resolved.
enter aralamak [a:ralamak] v to enter,
for someone or something to make his/
her/its way through Biz here
araladyk. We are trickling into the city.
msmlik aralady. A silence fell.
regime howsala aralady. I have
started to get anxious.; girimek 1
[gi:rimek] cf: girmek. v enter
Hemmeler ierik giridiler. They all
entered the room. ; girmek 1 [gi:rmek]
cf: girimek. v to enter Uniwersitete
giren bolsam, men hem okardym. If I had
got into university I would also have
studied. Men krhana ie girdim. I've got
an office job taryha girmek to go into
history tze kluba/topara girmek to join a
new club/group Myhman ieri girdi. The
guest went inside. Mayn here girdi.
The car entered the city. comp. de
girmek comp. jan girmek comp. sana
girmek
enter one's name azylmak2 5 v to enter
one's name {competition}
entertainment hdr 1 n invitation,
feasting, entertainment, diversion,
provision of food or drink hdr etmek
to treat (somebody to), entertain
(somebody to), to offer a little
diversion, to provide a little something
enthusiasm hwes 1 n enthusiasm,
interest, pleasure hwes etmek to be
enthusiastic, to desire
enthusiastic ruhubelent 2 [ru:hubelent]
adj enthusiastic Ol z iine ruhubelent
balady. He began his work with
enthusiasm.
entitled hukukly [huku:kly] adj having
rights, enjoying rights, entitled de
hukukly possessing/enjoying equal
104
rights doly hukukly enjoying full rights
hukukly bolmak to have the right (to), be
entitled (to) comp. hak-hukukly
entrance girelge [gi:relge] cf: podezd. n
entrance; girme [gi:rme] n entrance,
access
entreat ksemek 3 v to entreat
entrepreneur telekei 1 n entrepreneur
envelope bukja 2 cf: konwert. n
envelope; konwert ['kanvert] cf: bukja.
n envelope ol haty konwerte salyp,
konwerti agzyny elimledi he put the
letter into an envelope and sealed it
envious bahyl [bahy:l] adj envious; grip
[g:ri:p] n envious person grip bolmak
to be envious; iigara 1 n someone who
is envious, or a person with illintentions (towards) iigara adam an
envious person
enviousness griplik [g:ri:plik] cf:
gripilik. n enviousness
environment daky sreda (comp. of
sreda) the environment
environs alaw 3 n environs, surrounding
area
envoy ili 2 [i:li] n envoy, messenger her
bir trkmen obasyny z ilisi bolupdyr
Every Turkmen village had their own
messengers [between two armies];
wekil 2 [weki:l] n envoy ynanylan wekil
plenipotentiary wekil ibermek to send a
representative Maslahata her welaatdan
wekil geldi. Three representatives
from each region came to the meeting.
ileri wagtlayn ynanylan wekil
provisional representative halk wekilleri
representatives of nations Halk
Maslahatyny wekilleri representatives of
Elder's counsel ol uru neslini wekili he
is an envoy from the war's generation
metbugat seridelerini wekilleri
represntatives of publishment bilim
pudagyny wekilleri representatives of
education branch Allany wekili
representative of god Pygamberi wekili
representative of a prophet
envy bahyllyk [bahy:llyk] n envy;
gripilik [g:ri:pilik] cf: griplik. n
envy gripilik etmek to envy gripilik
bilen with envy, enviously;
grbilmezilik n envy grbilmezilik
105
ysgyndan gamak
etmek to envy; iigaralyk 1 n envy
iigaralyk etmek to envy
epilepsy garagu2 n epilepsy garagu
agyryly epileptic garagu tutmak to have
epileptic {medical}
epoch zamana [zama:na] n time, epoch
bizi zamanamyzda in our time,
nowadays alar zamana gr
zgerrler. Youth changes according to
epoch.
equal barabar 1 [bara:bar] adj
approximately, is around Gouny
agramy kyrk kilo barabar. A sheep's
weight is around forty kilos.; de 1 adj
equal, the same, even; draw ikisem de
they're both the same Bu gawunlary
ikisem de. Both melons are the same.
de gz bilen grmek/garamak to look at
equally de garamak to count equally
de ertde of the same condition de
ululyk equal size de blmek to divide
equally Oun de tamamlandy. The game
finished with a draw. comp. de
agramlylyk ; ta 2 [ta:] cf: butada2.
n equal, peer comp. fiziki tadan
equalise delemek v to make equal,
equalise, to even
equality delik n equality gleri deligi
equality of forces delik alamaty sign of
equality {mathematics}
equally gyrade adv equally, smoothly
gyrade kesmek to cut smoothly
equip abzalladyrmak v to equip, fit out,
kit out edarany tze tehnika bilen
abzalladyrmak to equip an office with
new technology; enjamladyrmak
[enja:mladyrmak] v to equip, fit out
tze tehnika bilen enjamladyrmak to
supply with modern equipment;
serenjamlamak [serenja:mlamak] v to
equip, get ready
equipment abzal 2 n equipment, outfit,
rig gymnastika abzallary gymnastics
equipment; enjam 1 [enja:m] cf:
apparat. n equipment, appliance
medisina enjamlary medical equipment
-hojalyk enjamlary farming equipment;
enjamladyrma [enja:mladyrma] n
equipment, equipping; serenjam
[serenja:m] n equipment, outfit serenjam
bermek to administer, put things in
order
teklip girizmek
etmek to do important tasks in religion
wajyp zgtler important solutions
establish berkarar etmek [berkara:r
etmek] (comp. of berkarar) to establish
1995-nji ylda Birleen Milletler
Guramasy garasyz Trkmenistana
bitaraplygy berkarar etdi. In 1995 the
United Nations established
Turkmenistan as a neutral country.
dlweti berkarar etmek to establish the
state; girizmek 4 [gi:rizmek] v establish
kanun girizmek to establish a law comp.
teklip girizmek ; gurmak 3 v to put,
establish, place, install gapan gurmak to
install a trap; jalamak 1 [ja:lamak]
cf: jalamak. v to put in place,
establish Men harytlarymy herde
jaladym. I deposited my goods in the
city.
established berkarar [berkara:r] adj
established comp. berkarar etmek ;
ornamak 3 cf: ornadyrmak. v to be
settled, be established ele hem olar
gnorta Italaada ornaarlar. In this
way they were established in southern
Italy.
esteem abra [a:bra] n esteem, respect,
honour, prestige, (good) reputation
abraa ee bolmak to be keeper of one's
own reputation Trkmen atlaryny
dnde uly abray bar. Turkmen horses
are esteemed around the world.
abrayny dkmek to discredit comp.
abradan dmek
esteemed hormatly adj respected,
esteemed, distinguished, honoured
hormatly myhman guest of honour,
distinguished guest
estimate enlemek v to estimate, guess
birini ayny enlemek to estimate
someone's age
eternal baky [ba:ky] adj for ever, eternal,
everlasting her merkezinde baky ot
anar. In the city centre they have an
undying flame. u suraty jorama baky
adygrlik in berrin. I'm giving this
photo to my friend as an eternal
keepsake.; ebedi 1 [ebedi:] adj eternal,
for ever, everlasting ebedi aamak (lit.)
to live for ever ebedi berkarar bolmak to
establish forever; mdimi [mdi:mi]
adj eternal, everlasting mdimi hrat
106
eternal glory mdimi aay eternal life
comp. mdimi uka gitmek
eternity ebedilik [ebedi:lik] n eternity
Ethiopean hebei adj Ethiopian, African
(sem. domains: 4.1.2 - Types of people.)
euphonious owazly [owa:zly] adj
euphonious; melodious, sweet-sounding,
sounding pleasant, harmonious owazly
ses melodious voice owazly seslenmek to
sound melodiously
Euro ewro n Euro (monetary unit) ewro
ewropany pul birligi. Euro is a
monetary unit for Europe.
Europe Pere n Europe (sem. domains:
9.7.2.2 - Names of regions.); ewropa n
Europe ewropa ewrazia materigini
blegi. Europe is part of Euroasian
materic. (sem. domains: 9.7.2.2 - Names
of regions.)
evaporate bugarmak [bu:garmak] v to
evaporate, exhale, turn into vapour,
vaporise Fizika sapagynda mugallym
bugary prosesini grkezdi. In the physics
lesson our teacher showed us the
process of evaporation. Hammamdan
ykada endamy bugaryp dur.; umak 4
v to evaporate agy agandan so, gn
erbet gyzdyrsa suw bugaryp uar. If the
sun heats up after raining, water
evaporates quickly. agy agandan so,
Gn erbet gyzdyrsa, suw bugaryp uar. If
the sun heats up after raining, water
evaporates quickly. comp. gzden
umak comp. kellden umak
even hatda adv even, even so, even then,
anyway, although; jbt 1 cf: jp. adj
even jbt san even number Birine sji
berse, jbt bermeli. If you give sweets
to someone you should give an even
number. [Turkmen buy an even no. of
sweet things, an odd no. of savoury strong or spicy things] {mathematics}
even though weli1 3 conjunction even
though
evening agam adv evening, night u gn
agam tonight, this evening; assy adj
evening assy namazy evening prayer
assy namazyny okamak to say an
evening prayer {religious}
evenly endigan [endiga:n] adv evenly
endigan smek to develop evenly
107
grk
event hadysa 1 [ha:dy:sa] n event, case,
incident, accident, adventure ge hadysa
unusual event; hekaat 1 [heka:at] n
tale, event, incident, the story of what
happened Adyber, dn nhili hekaat
boldy. Tell me the story of what
happened yesterday.; waka 1 [wa:ka:] n
event, incident syasy waka political
event Bu waka bolupdy. It happened
long ago. taryhy waka historical event
every her adj every, each her bir every her
hili every kind, all sorts, various,
different her kes, her kii everyone her
kim anybody
every other day gnaa [gna:a] adv
every other day, alternate days Ol
gnaa gelr. He comes every other
day.
everyone eten (comp. of )
everyone, anyone
everything haram-halal [hara:m-hala:l]
(comp. of haram) n clean and unclean,
forbidden and allowed, everything
everywhere dumly-du [dumly-du:] adj
in all directions, to the four winds,
everywhere, all over dumly-du gumguklyk total silence dumly-dudan
gutlaglar gelip balady. The
congratulations started to come from all
corners. Sank-Peterburg herini 300
yllygyna dumly-dudan myhman geldi.
Guests came from all over for Saint
Petersburg's 300th anniversary. etimler
ne dumly-dudan kmek geldi. The aid
came to the orphans home from all
corners. u dwr okamaga-da,ilemgede dumly-duy ayk. It is totally open
for work and study in this period.
evidence ahadatnama 1
[aha:datna:ma] n evidence, testimony;
aatnama [a:a:tna:ma] n testimony,
evidence
evil betgylyk n evil, wickedness Betgylyk
adamdan her zada garaybermeli. You
have to expect anything from an evil
person.; kast 3 n evil, harm; nejislik
[neji:slik] n wickedness, evil Seni bu
eden ii nejislik. This thing you did is
wicked. Ol z dostlaryna nejislik etdi. He
did evil to his friend.; amanlyk n
harm, evil birine amanlyk etmek to do
somebody harm Men saa nme
Arma()!
kimdir birinden mysal almak to follow
somebody's example
Excellency jenap 2 [jena:p] n Excellency
sizi aly jenabyyz! Your Excellency!
excellent aryba adj excellent; tgeik
3 adj excellent, superb; different,
difference ol tgeik mugallym s/he's an
excellent teacher
except baga 2 adj except, apart from
Senden baga howandarym k meni.
Apart from you I don't have any close
support.; tri post except ondan tri
except, besides, apart from; except that
excess agdyk [a:gdyk] adj an excess,
abundance (of something unwanted) u
tomus ekirtgeler akdan agdyk boldy.
This summer the grasshoppers were
extremely abundant.; artyk 1 *** too
much, much more, (in) excess artyk gogolam too many things
exchange alymak 2 v to exchange hat
alymak to exchange letters Biz zara
maglumat alyarys. We share
information amongst ourselves. sz
alymak to have a meaningful
conversation; bira ['bira] n exchange (work) exchange, (stock) exchange u
wagtky iimi bira sti bilen tapdym. I
found my current job through the work
exchange. Men birada hasapda duryn.
I'm on the books at the exchange.;
alyrmak 1 v to exchange; get mixed
up; alyma 1 n exchange, barter,
exchanging; alymak 1 v to exchange
pul alymak to exchange money
exchange news habarlamak v to touch
base, exchange news, get together for a
chat Iden so habarlaaly. Let's touch
base after work.
excited ggnli 1 adj excited, worried,
agitated
Excuse me Bagyla! 2 (comp. of
bagylamak) Excuse me
exemplary greldeli adj exemplary,
model zi greldeli alyp barmak to be
an example greldeli hojalyk model farm
exercise gnkme n exercise gnkmni
ilemek to do an exercise (e.g. from a
textbook)
exhausted armak [a:rmak] v to be
exhausted, be tired, be worn out arman
108
ilemek to work without tiring iden
armak to be exhausted from work comp.
Arma()!
exhibition sergi exhibition
exhort ndemek 2 v to exhort, urge
Kakam meni tehniki ugurdan gitmge
ndedi. my father exhorted me to go on
technic branch Ejem maa drli dilleri
wrenmegi ndedi. my mother exhorted
me to learn different languages
exhortation wagyz 1 n exhortation,
admonition, sermon wagyz etmek to
exhort, to admonish, to preach wagyz
etmek to exhort Garry z agtyklaryna
edepli bolmagy wagyz edrdi. An old
man was exhorting to his grandchildren
to behave well. comp. wagyz-nesihat ;
wagyz-nesihat (comp. of wagyz)
exhortatory advice Magtymgulyny
wagyz-nesihat gogulary bar. There are
exhortatory poems belonging to
Magtymguly.; weset 2 n exhortation
kitaby smegi weset etmek to exhort to
love books dini weset religious
exhortion
exile srgn n exile, banishment,
deportation srgn edilen adam a person
who has been exiled; deportee
exist bar 1 [ba:r] modal v to have
Dkanda dien harydy bar. The shop
has anything you could possibly want.
Bar bol(u)! comp. bar bolmak comp.
bary-ogy ; durmak 4 cf: turmak. v to
be, exist de duran wezipeler, edilmeli
iler eil--elpa dl. The duties that are
before [us] and the jobs that [we] must
do are not easy. comp. dur
existence barlyk [ba:rlyk] n being,
existence
exit ykalga 1 cf: rezerw, tialyk,
haryt, predmet, sapak, dersi, alar,
zapas, zat. n exit, way out kmeki
ykalgaykalga tia ykalga emergency
exit teatry ikinji ykalgasy; yky 1 cf:
konsert. n exit, way out; outcome yky
wizasy exit visa; emel 2 n way out, exit
emel tapmak to find a way out Ahyry bu
ii emeli tapyldy. At the end it was
found of this work. comp. z emeline
zi olamak
expand gieltmek 2 [gi:eltmek] v to
expand dnji gieltmek to expand
109
tmek
(one's) understanding dialogy gieltmek
to expand (their) dialogue
expect garamak 2 v to expect
expectation hantama [ha:ntama:] n
expectation, hope hantama bolmak to
cherish the hope, have hopes (for),
expect Men senden hi zat hantama dl. I
want nothing from you.
expected garaylmak v to be expected, be
supposed, be anticipated Onu gelmegine
garaylar. He is expected to come.
expend tkenmek v to be expended,
consumed, used (up), to run out
Mekindki suw tkendi. The water in the
leather bag ran out.
expense ykdajy n expense, expenditure,
outlay ykdajy etmek to expend, spend
nmi ykdajysy
expenses har cf: harajat. n expense,
expenditure, expenses ol harjy
travelling expenses har etmek to spend,
expend
expensive bahaly adj expensive, valuable
Dahan birleikde agrary hnrment
bahaly adam. In a collective farm an
agricultural specialist is a valuable
commodity. Arheologlary gazyp tapan
gadymy kzesi rn bahaly. The ancient
jug that the archeologists dug up is
extremely valuable.; gymmat 1 adj
expensive, valuable Bu rn gymmat. It
is very expensive. gymmatbaha zatlar
valuable things; gymmatly adj
expensive, costly, valuable Sizi
maslahatyyz meni in rn
gymmatlydyr. I value/appreciate your
advice.
experience badan geirmek (
geirmek) v to experience Garry
adamlar badan geiren gnlerini r
gyzykly adyp berrler. Old people tell
their experiences in a really interesting
way.; ekmek1 15 [ekmek] v to
experience, go through, bear degirmende
un ekmek (kmeki ilik rolunda) comp.
ah ekmek comp. ahmyr ekmek comp.
aak ekmek comp. ejir ekmek comp.
el ekmek comp. gam ekmek comp.
hasrat ekmek comp. hor ekmek comp.
jeza ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; duar bolmak
arylajak bolmak
explain my condition to you. agalara
ouny manysyny dndirip, oun
onamaga baladyk. Having explained
the rules of the game to children we
started playing.
explanation dndiri 1 n explanation,
account dndiri bermek to explain
Dndiri hatymda ie nme sebp bilen
gij galanlygymy azdym. I explained the
reason for my tardiness in my
explanatory note. Sz dndirii
szlkden tapyp bolar. The meaning of
the word can be found in dictionary.
explanatory dndiri 2 adj explanatory
dndiri haty explanatory note
explode partlamak v to blow up, explode,
pop bomba partlady the bomb exploded
kpabl partlady the ship blew up;
arylmak 3 [a:rylmak] v to explode,
blow up comp. arylajak bolmak
exponent grkeziji 1 n exponent, index
dereje grkeziji degree index
{mathematics}
export eksport ['eksport] n export eksport
etmek to export
exposure pa [pa:] adv exposure pa
etmek to expose, disclose, denounce,
unmark, reveal, make public pa bolmak
to be exposed, be denounced, be
revealed, be discovered, be unmarked,
come to light onu syry pa boldy his
secret was revealed/exposed dildwik
pa boldy a plot was discovered/
revealed
express bildirmek 3 v to express
minnetdarlyk bildirmek to express one's
thanks Ol z razylygyny hat sti bilen
bildirdi. He showed his agreement via a
letter.
express a wish dilemek 2 v to express a
desire/wish
expresses regret ah2 interj expresses
regret, annoyance etc.
expression alatma 1 [a:latma] n
expression, phrase lingwistik alatmalar
linguistic phrases
extend ekmek1 1 [ekmek] v to lay
(down), extend, stretch Ol kemerini ekip
dady. comp. ah ekmek comp. ahmyr
ekmek comp. aak ekmek comp. ejir
ekmek comp. el ekmek comp. gam
110
ekmek comp. hasrat ekmek comp. hor
ekmek comp. jeza ekmek comp. kep
ekmek comp. kynylyk ekmek comp.
nala ekmek comp. zhmet ekmek ;
uzalmak 1 v to extend, become longer,
to be extended Tomus alarynda
gndizler uzaar. In summer days get
longer. olumyzy uzaltmajak bolsa bir
waka adyp bersene! If you don't want to
lengthen our journey tell us some
stories!; uzaltmak 2 v to extend, to
prolong Men gutaryp baran wizamy
uzaltdym. I prolonged my visa, which
was coming to an end. arawsyzlyk
kagyzymy, doly gutulmanlygym sebpli
ene uzaltdym. I prolonged my sick note,
because of I hadn't wholly recovered.
Gk nm imek mri uzaldar. Eating
vegetables prolongs life. Alky almak we
regide kine saklamazlyk mri
uzaldar. Being grateful and not keeping
any offence in your heart prolongs your
life. {time, life}; uzatmak 2 v to extend,
to stretch Kellmi penjireden uzadyp
oglumy agyrdym. I stretched my head
through window and called to my son.
Stolu ol etindki duran kitaby elimi
uzadyp zordan aldym. I could hardly
reach the book even stretching my arm,
which was on the end of table.
Salamlamak in dostuma elimi uzatdym.
I extended my hand to greet my friend.
Aagymy uzatmasam eplp oturanymdan
so dyzym agyrar. If I do not stretch my
leg, my knee hurts after sitting with it
bended.
exterior day cf: damak. post exterior,
outer layer; (fruit) peel, skin; peelings
daynda outside dayna ykmak to go
out day jjek ii mjek a wolf in sheep's
clothing
extinguished k cf: gsi. adj
extinguished, switched/turned off, put
out yra k eken. The light was turned
of.
extort onmak 2 [o:nmak] v to extort,
take Men ondan on m manat ondum. I
rushed him ten thousand manats. {fig}
extra sse n on top, extra sse almak to
get extra sse bermek to give extra
{payment}
111
z-gz
extract ekmek1 13 [ekmek] v to extract
(e.g. sperm for artificial insemination)
{livestock} comp. ah ekmek comp.
ahmyr ekmek comp. aak ekmek
comp. ejir ekmek comp. el ekmek
comp. gam ekmek comp. hasrat
ekmek comp. hor ekmek comp. jeza
ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; ekmek1 4
[ekmek] v to extract (e.g. silk), pull
out; draw guudan sw ekmek to draw
water from a well comp. ah ekmek
comp. ahmyr ekmek comp. aak
ekmek comp. ejir ekmek comp. el
ekmek comp. gam ekmek comp.
hasrat ekmek comp. hor ekmek comp.
jeza ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; ykarmak1 7 v
to extract, mine nebit ykarmak to
extract oil comp. ba ykarmak comp.
netije ykarmak comp. atdan ykarmak
comp. ze ykarmak ; para2 2 n
extract romandan bir para extract from
a novel
extraordinary adatdan daary (comp. of
adat) extraordinary, extreme, very
Ff
zbe-z
comp. zbe-z comp. zi tzelenmek
comp. zne gara srtmek comp.
zni uwmak
faced with duar adj faced with a
situation Megerem, bu igit bir owsyzlyga
duar gelipdir. Maybe something
unfortunate happened to that young
man.
face-to-face zbe-z (comp. of z2)
face-to-face Meni onu bilen zbe-z
grlemeli wagtym geldi. Time came to
talk with him face to face.
fact fakt cf: subutnama. n fact gyzykly
faktlar interesting facts tsin fakt
unusual fact; subutnama 2
[subu:tna:ma] cf: fakt. n fact
factor faktor ['faktor] n factor agytlajy
faktor decisive factor
factory zawod [za'wod] n factory, plant
Lebap welaatynda tze zawod guruldy. A
new factory was built in the Lebap
region.
fade agarmak 2 [a:garmak] v to fade
Knek uwlup-uwlup agarypdyr. After
washing repeatedly, the dress has
faded.; sol1 v to fade, wither; solmak v
to fade; sllermek v to fade, wither;
droop, flag, lose heart; itmek 3 v to
fade ...azylan hatlar kagyzy znden
itip gidipdir. ...the writing on the paper
had faded. say. garasy itmek comp.
gzden itmek
fading solgun adj fading
faeces tret 2 n faeces
fail ykmak 5 v to fail Mugallym talyby
ekzamende ykdy. The teacher failed the
student in an examination. comp.
gwnni ykmak comp. ni ykmak
comp. ykan-umran ; ykylmak 4 v to
fail Ol giri ekzamenlerde ykyldy. He
failed in the entrance examinations.
comp. aagyna ykylmak comp. glp,
kese ykylmak
faint ra1 [ra:] n faint ra keseli fainting
sickness; tapdan dmek (comp. of
dmek2, tap) to faint
fair adyl adj fair, just adyl sud court of
justice
fairy tale erteki1 n (fairy)-tale, folk story
halk ertekileri folk-stories arwah-jynly
112
ertekiler fairy tales about demons comp.
erteki otarmak
faith iman 1 [i:ma:n] n faith, belief iman
etmek to believe; ynam cf: ygtybar
bolmak, ynan. n faith, belief, trust,
confidence; trust, confidence, faith
birini ynamyndan pedalanmak to enjoy
someone's confidence ymykly bildirmek
to believe somebody, trust somebody
ynam bildirmek to believe somebody,
trust somebody
faithful jana-jan 1 [ja:na-ja:n] cf:
janker. (comp. of jan) adj faithful,
loyal, reliable, devoted, staunch,
trustworthy jana-jan dost faithful/loyal
friend; sadyk [sady:k] adj faithful, true;
wepaly [wepa:ly] cf: wepadar. adj
faithful, devoted wepaly dost faithful
friend
faithful one wepadar [wepa:da:r] cf:
wepaly. n faithful_one wepadar dost
faithful friend z sgie wepadar bolmak
to be faithful to your love
faithfulness wepalylyk [wepa:lylyk] n
faithfulness, loyalty, devotion watana
wepalylyk devotion to a country
braym Hudaa wepalylygy nusgasyny
grkezen adam bolupdyr. Abraham was a
man who displayed an example of
faithfulness towards God.; ygtybarlylyk
faithfulness, reliability z lebzie
wepalylyk we ygtybarlylyk trkmeni
esasy hsietleridir. Keeping his promise
and faithfulness are the main characters
of Turkmen.
faithless wepasyz [wepa:syz] adj
faithless, disloyal, unfaithful wepasyz
olda unfaithful friend
falcon layn 1 [la:yn] n falcon eldeki
layn trained falcon
fall agmak 4 [a:gmak] v to fall Ol atdan
agdy. He fell off the horse.; dklmek 4
v to fall, fall upon Talaylar gala
dkldiler. The raiders fell upon the
castle.; dklmek 5 v to fall, fall out
Jbimdki ownuk pullar dklipdir. The
change in my pocket has fallen out.
apraklar dklr. The leaves are
falling.; dmek2 11 cf: dnmek. v
to fall (in love) comp. abradan dmek
comp. aa dmek comp. aagy dmek
comp. ara dmek comp. bay dmek
113
dnmek
comp. ke dmek comp. ele dmek
comp. gorka dmek comp. haldan
dmek comp. howsala dmek comp.
jayna dmek comp. kne dmek
comp. kjesine dmek comp. ruhdan
dmek comp. salkyn dmek comp.
surata dmek comp. tapdan dmek
comp. stnden dmek1 comp. yka
dmek comp. ada dmek comp. ola
dmek comp. rege dmek ;
dmek2 2 cf: dnmek. v to fall,
drop, sink, fall down Hemme
jogapkrilik bizi stmize ddi. All the
responsibilities have fallen on us. Klasda
hemmeler meni stmden ddi. All have
fallen on me in the class. ???? Derany
suwy ddi. The river level fell. Duman
esir ddi. The enemy were taken
prisoner. comp. abradan dmek
comp. aa dmek comp. aagy dmek
comp. ara dmek comp. bay dmek
comp. ke dmek comp. ele dmek
comp. gorka dmek comp. haldan
dmek comp. howsala dmek comp.
jayna dmek comp. kne dmek
comp. kjesine dmek comp. ruhdan
dmek comp. salkyn dmek comp.
surata dmek comp. tapdan dmek
comp. stnden dmek1 comp. yka
dmek comp. ada dmek comp. ola
dmek comp. rege dmek ;
dmek2 4 cf: dnmek. v to fall,
appear Garaky ddi. Darkness fell.
Garaky dmk, mize aaly. Let's get
home before dark. ere gyraw dpdir.
The ground was covered with
hoarfrost. Tze yl baramylygyna
dkanlara kp tze harytlar dpdir. The
shop was filled with many new goods in
the New Year holiday. comp. abradan
dmek comp. aa dmek comp. aagy
dmek comp. ara dmek comp. bay
dmek comp. ke dmek comp. ele
dmek comp. gorka dmek comp.
haldan dmek comp. howsala dmek
comp. jayna dmek comp. kne
dmek comp. kjesine dmek comp.
ruhdan dmek comp. salkyn dmek
comp. surata dmek comp. tapdan
dmek comp. stnden dmek1 comp.
yka dmek comp. ada dmek comp.
ola dmek comp. rege dmek ;
gamak 3 v to fall Gzde apraklar
abradan dmek
ddi. Fish fell out of the net. agany
ilkinji dii ddi. The milk teeth of
children fall out. Nerw keselinden so
saym ddi. I went bald because of a
nervous disease. Garranydan so dii
dr. Teeth fall out as people get
older. comp. abradan dmek comp.
aa dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek
fall over agdarylmak 2 [a:gdarylmak] v
to fall over, capsize k gyyk basylsa
agdarylar. If touched, an unbalanced
load falls over.
falling ill nsaglyk 2 n falling ill, falling
sick
false galp adj false, fake, faked galp gol
false signature galp pul false money,
forgery, counterfeit galp pasport false
passport galp hereket false action
fame mehurlyk [mehu:rlyk] n fame
mehurlyk gazanmak to become famous;
to have prestige
familiar belet adj familiar,
acquainted(with) Bu erlere men belet. I
know this area. Biz oa belet. We know
him.; tany adj familiar Men hzirki
zaman edebiaty bilen tany dl. I'm not
familiar with current literature.
family adamly 1 [a:damly] adv not alone,
with people; gzli-baly adj having a
family, family gzli-baly adam family
man gzli-baly bolmak to have a family,
to be married gzli-baly etmek to marry,
get married; magala 1 n family
magalamyzda b adam bar there are
five people in our family; er 9 n
family, descendant Ol gyz gowy eri
magalasy ekeni. That girl comes from a
good family. comp. er almasy comp.
er hoz comp. er tudana comp. erine
comp. erine etirmek
114
famine alyk 2 [a:lyk] n famine
Gurakylykda alyk drer. When there
is a lack of rainfall, it causes famine.
famous adygan [a:dygan] adj famous;
atly2 2 [a:tly] adj famous, well-known
atly adymy famous singer; belli 1 adj
famous, well-known belli maglumat wellknown information belli maglumat artist
well-known actor Gn ykjagy belli.
We know that the sun rises every day.
comp. belli bahasy ok comp. belli
derejede comp. bellisini etmek ; mehur
famous, well-known, celebrated
megullanmak bolmak to be famous
megullanmak azyjy well-known writer
fan elpewa [elpewa:] n fan elpewajy
gadym dwrde msrliler olap tapypdyr.
Fan was invented by egyptians in
ancient times.
fancy akylyny almak (comp. of akyl) to
take a liking to something, to fancy
something Tze sport mayny igidi
akylyny aldy. The young man fancied a
new sports car.
far umma 1 [umma:] adj far away, distant
Mekany menden alan puly ummadan
ykdy. Mekan has borrowed a lot of
money from me. Dwran mugallymy
okan kitaplary ummadan ykdy.; uzak 1
adj far, long mizden Murgap
derasyna enli ol uzak, bizem maynda
gidris. From home to the Murgap river
is a long way, and we are going by car.
Telefon arkaly biz uzak aralykdaky
adamlar bilen habarlayp bilris. Using
telephones we can communicate with
people who are far away. {distance}
comp. mr uzak bolsun!
far away bija1 2 [bi:ja:] adj a long way
away Biz bija erde aaarys, imit
almaga gitmek in 2 km oly remeli.
We live a long way away - it's a 2km
walk to buy food.
far awy allaowarra adv far away
far end dul1 [du:l] n far end of tamy duly
far end of the room. Myhmany eri
tamy dulundadyr. The guests place is at
the far end of the room. Baga gara i
dulunda er berildi. The singer was given
a seat at the far end of room.
115
semremek
fare kire n fare ol kirei fare kire etmek
to earn money (transporting things)
kiree bermek to lease, to let, to hire out
kire tutmak to hire sen mayna kire
tlemeli you have to pay the taxi fare
kireine almak to lease, to take on lease,
hire, rent comp. diliden kire islemek ;
muzd 1 n payment, fare muzduny
bermek to pay muzduny talap etmek to
demand fare Ussa muzduni ber-de, gyssa.
Pay to craftsman and hurry him up.
farm ferma ['ferma] n farm st fermasy
milk farm; hojalyk 2 n farm, smallholding, economic unit, business
organisation iri hojalyk large-scale farm
kollektiw hojalyk collective farm;
sowhoz n state farm {abbr}
farmer dahan 1 [daha:n] cf: kolhozy.
n farmer, agricultural labourer, farmhand dahan birleigi farmers'
association; collective farm [used to be
called 'collective farm' or 'kolhoz'
(Russian)]; ekerany [ekera:ny] n
farmer; ekini n farmer; fermer
['fermer] n farmer; sowhozy n farmer
who works on a state farm
farming ekeranylyk [ekera:nylyk] n
farming ekeranylyk bilen megullanmak
to do farming ekeranylyk erleri
farmland ekeranylyk hojalygy farm
fashion moda ['moda] n fashion, vogue
modada bolmak to be in fashion
modadan ykmak to be out of fashion
moda urnaly magazine of fashion
fashionable modaly adj fashionable,
stylish modaly knek fashionable shirt/
dress
fast agyz beklemek (comp. of beklemek)
to fast, keep the fast Oraza aynda agyz
beklemek uly sogap. To fast in the month
of Ramadan is a very good deed.; oraza
1 [ora:za] n Oraza oraza tutmak to fast,
keep the fast {Muslim month,
religious}; rgr adj fast, quick rgr
harytlar quick-selling goods
fat doly2 4 [do:ly] fat, overweight; mes 4
adj fat, full, replete mes mal fat stock;
semiz adj fat, thick semiz goun fat
sheep
fat tail guruk 2 n fat tail gumak agy fat
of sheep's tail {of certain breeds of
sheep} comp. guruk tutdurmazlyk
gn klemek
faucet kran1 2 n faucet {col}
116
well here. {humans, pets & carnivores
in a zoo}
feed up dourmak v to feed someone/
something until full garnyy dourmak
to eat one's fill alary dourmak to feed
up hungry people
feel ekinmek 1 v to feel/be shy, be
ashamed ekinm! Don't be shy!;
dumak 1 v to feel, sense Men agyry
duup baladym. I started to feel a pain.
zi gowy dumak to feel better zi
erbet dumak to feel worse nden
dumak to know beforehand Derman
ienimden so agyrlarymy duamok. I did
not feel any pain after I had medicine.
Hassa bir ne gnden so zni gowy
duup balady. The patient began to feel
better after several days. Dazamdan
agyr szleri eidenimden so zmi erbet
dudum. I felt bad when my aunt spoke
harshly. ; syzmak v feel, sense, be
aware of adawlygyi syzmazlyk lack of
awareness of being tired
feeling dugy n feeling, sense, emotion
Dugulary aramazy griplikdir. The
worst feeling is envy. Enelik dugusy hi
wagt alymaar. A mother's intuition
is never wrong.
feigned jgi 1 [j:gi] adj feigned,
hypocritical, shammed jgi adam
pretender, sham, hypocrite
fell agdarmak 3 [a:gdarmak] v to fell (a
tree) Iiler samany mayndan
agdardylar. The labourers threw the
bales of straw down from the truck.;
ykmak 2 v to fell, cut down, topple
Agalary yksa, adamy mrni
ykdygydyr. If you fell trees, you cut
short a person's life. comp. gwnni
ykmak comp. ni ykmak comp.
ykan-umran
fellow believer ymmat 1 n co-religionist,
fellow believer, descendant (in a
spiritual sense) Bir dine uan
ymmatlarymyz bizi doganlarymyzdyr.
Our co-religionists are our brothers and
sisters. {religious}
fellow-villager obada [o:bada] n
fellow-villager Men obada gyza ayk
boldum. I fell in love with my
villagemate girl.
117
ugruna
felt duulmak v to be felt, be known, be
noticed Onu kebi maa tany duuldy. I
recognised his face was.; kee n felt
(fabric) or wool mat made by hand kee
ekmek to drag a felt along the ground
kee basmak to press a felt kee dik felt
boots Indi obada kn kee ulanmaarlar.
Nowadays felt mats are not used much
in the villages.
female mkian 2 [mkia:n] n female
(of birds) mkian kepderi female pigeon
mkian towuk female hen; urkay adj
female (animal) opan urkay malyny bir
gapdala erkek malyny bir gapdala
srdrdi. The shepherd made his female
sheep stay on one side and his male
sheep on the other. Akgu urkay it
bolsa-da, Garagzi edi. Even though
Akgush was a female dog, she beat
Garagoz in the fight.
fence amana [a:mana] n fence
amana alamak to put up a fence
fermented milk al1 [a:l] n fermented
milk de aly fermented camel's milk
[usually made by fermenting milk, but
can be a mixture of curds water and
salt]
fertile mes 5 adj fertile, fecund, prolific,
fruitful mes erler fertile soil/lands
fertiliser derman 2 [derma:n] n fertiliser;
dkn 1 n fertiliser, manure mineral
dkn chemical fertiliser dkn dkmek
to fertilise erli dkn manure Ekin
ekmezinden eri agdaryp dkn
dkmeli. Before sowing, the field needs
to be ploughed and fertilised. Medana
dkn dkmek in traktory taynladyk.
We got the tractor ready to fertilise the
field. Gllerimiz gowy ser aly mineral
dkn bilen dknleris. We use
chemical fertiliser to make our flowers
grow well.
fertility meslik 4 n fertility, fecundity,
fruitfulness erleri mesligi the lands'
fertility meslikde aamak to live rich
festival baram n Bairam; festival,
celebration, free day, holiday ei
baramyyz gutly bolsyn!
Congratulations on victory day! Nowruz
baramyna gabatlap, nden bugda
ekip goarlar. Before New Year's
festival arrives, they sow wheat.;
ugruna bolmak
ugrundan alym. He is a professor in
religious studies. ugruna bolmak comp.
ugruna ykmak comp. ugur almak
comp. ugur hayr bola! comp. ugur
tapmak
fierce ganym [gany:m] adj fierce,
ferocious, cruel ganym duman mortal
enemy, deadly enemy; hyrsyz [hy:rsyz]
adj fierce, mean, wicked, malicious,
malevolent, vicious hyrsyz adam wicked
person hyrsyz glki malevolent smile
fiercely aldym-berdimli adv fiercely,
persistently aldym-berdimli gre
persistent wrestling
fifth binji fifth
fiftieth ellinji num fiftieth ellinji nomer
number fifty ellinji sahypa page fifty
fifty elli num fifty; ellilik n a fifty Ellilik
maa ber! Give me a fifty (manat note)!
ellilik tee fifty coin ellilik yra fifty
lamp
fig injir n fig injir agajy fig-tree
fight gremek 1 v to fight (for, with,
against), struggle; swemek v to fight;
urudyrmak 1 v to fight Horazlary
urudyrmak in biz ary medanyny
taynladyk. We prepared the cockpit for
the cockfight. Iki dostu arasyna thmet
atyp urudyrdylar. Through libel they
made the two friends quarrel. Poligonda
ary geirilende esgerler aragly
urudylar. During the competition in the
polygon, soldiers fought with weapons
aryda itleri urudyranymyzda Akgu
birinji eri eeledi. When the dogs fought
in the competition, Akgush won first
place. {verbal or physical}; urumak v
to fight, have a battle, squabble
Urumak ite agy. Fighting is only good
for dogs. Men Mhri bilen u wagt
gepleemok, biz urudyk. I don't speak to
Mahri, we squabbled. Rowaatlarda a
gyzyna lenmek in rysarlar aragly z
aralarynda uruardylar. In legends,
knights fought each other with weapons
to marry the princess. Faistik Germania
goy dwletler bilen urudy. Fascist
Germany fought with neighbouring
countries. Trkmeni dbinde gelne ba
salnanda gyzlar gelinler bilen gelne ba
atdyrmajak bolup akalayp uruarlar. In
Turkmen tradition, when a bride is
118
given a scarf to cover her head, girls
fight with women to show that they
don't want that their best friend to
marry. Berdi bilen Dwran umruklayp
urandyklary in mekdebi direktory z
anyna agyrdy. Because Berdi and
Dowran had been caught fighting, the
headmaster called them to his office.
Alaba mjek bilen gara gan bolana
urudy. An Alabay (a Turkmeni dog)
fought with a wolf until it was bleeding.
{verbal or physical}
fighter greiji 1 n fighter (for),
campaigner, activist parahatylyk
ugrunda greiji peace campaigner
figurative gme 3 adj figurative,
metaphorical sz gme manysy
figurative meaning of a word
figure mal 3 [ma:l] n comp. ig mal
comp. mal kesmek ; ekil 2 n figure,
statue
file ige n file (the tool) Ussany iti igesi
bar. The master craftsman has sharp
file.; igelemek 1 [i:gelemek] v to file, to
sharpen Apez pyagyny igeledi. The cook
sharpened his knife.
fill doldurmak 1 v to fill, fill up, fill out;
to fill out, complete (a form) ksni
adan doldurmak to pour a cup of tea
Gazany dolduryp nahar biirdim. I cooked
a full pot of food. bazary harytdan
doldurmak to supply the market agalar
otagyny onawalardan doldurdylar.
Children filled the room with toys.
deklarasia doldurmak to fill out a
customs declaration form Okan hatym
meni regimi atlykdan doldurdy. The
letter I read filled my heart with joy.
Maglumaty grafik bouna doldurdyk. We
filled out information according to the
timetable. anketa doldurmak to complete
a questionnaire; dolmak 1 [do:lmak] v
to be filled, be filled up Howuz suwdan
doldy. A pond was filled with water.
Meni azuw depderim doldy. My
notebook was filled. Stadion adamdan
doldy. The stadium was filled with
people. Ieri tozandan doldy. The house
was filled with dust. irini gzler
adan doldy. The eyes of Shirin were
filled with tears. Asmany zi bulutdan
doldy. The sky was filled with cloud.
119
Indi boldy!
Dolana gusana! Fill her up! Bedreleri
suwdan dolduryp godum. I filled buckets
with water. comp. damagy dolmak
comp. sabyr ks dolmak comp.
regi dolmak
fill up basmak 8 v to fill up with
aalmaan jay iini derrew a
basar. A house not lived in quickly
becomes full of dust say. Ody ze bas,
tmese kesek comp. zne basmak ;
dkmek 2 v fill up, stack up dkanlara
drli haryt dkpdirler. The shops were
filled with different kinds of goods.
Dahanlar bazara drli gk nmleri
dkpdirler. The farmers filled the
market with all sorts of vegetables.
comp. abrayy dkmek ; gabarmak 1
[ga:barmak] v to fill up, to be full Iine
go-golam dykylan torba gabarypdyr. The
bag filled up with household goods.
filled doly2 3 [do:ly] adj filled, replete
Ejemi soraglaryna doly jogap berdim. I
answered all questions of my mother.
film film n film, movie, (motion) picture
rekli film film in colour dedektiw film
detective movie comp. eper film ; kino
[ki'no] cf: eper film. n film, movie,
pictures Men agam gorkun kino grp,
gije atyp bilmedim. I watched a scary
film in the evening and could not sleep
that night. kino grji cinema goer,
cinema fan kino yldyzy film star kino
sungaty cinematographic art kino grmek
to watch a film sesli kino talking picture
{abbr} comp. kinoteatr ; plonka 1
[pa'lonka] n film plonka drmek to
photographask
filter szg 2 n filter; szmek v to filter,
sieve, strain; syzdyrmak2 v to filter,
strain
final-draft aklama [a:klama] n final-draft,
corrected draft
finally ahyrsoy [a:hyrsoy] conjunction
in the end, finally
finance malieledirmek
[ma:lieledirmek] v to finance halk
hojalygyny malieledirmek to finance the
national economy
finance(s) malie [ma:lie] n finance(s)
Malie ministrligi Ministry of Finance
ot almak
line pellehana birinji bolup gelmek to
finish first {sports}; saplamak2 2
[sa:plamak] v to finish gk ekinleri
saplamak to finish (picking) vegetables;
sarp bolmak (comp. of sarp) to finish,
come to an end; to run low/short, be
spent
finished gutarylmak 1 v to be finished,
be completed, be ended
fire ot2 1 [o:t] n fire ot akmak to light the
fire Otsyz tsse bolmaz. There's no smoke
without a fire. (sem. domains: 3.5.4.2 Saying, proverb.) {fig} comp. ot almak
comp. ot gorsamak ; angyn n fire,
conflagration angyny sndrmek to put
out a fire, extinguish a fire
fire worshipper otparaz fire-worshipper;
Zoroastrian Orta asyrlarda bizi
halkymyzy arasynda otparazlar
bolupdyr. There were fire-worshippers
among our people in the middle ages.
fireman poarnik cf: angyna gary
grean igr. n fireman poarnik
bolup ilemek to work as a fireman
fireplace ojak 1 [o:jak] n fireplace, hearth
ojakda ot akmak to light a fire in the
fireplace [a dug out fireplace inside a
Yurt, or a circular clay construction
outside to put the gazan on to keep it
above the fire]
firewood odun [o:dun] n wood, firewood
odun skladynda in the woodshed l odun
damp wood odun ayrmak to chop/split
wood
firm durgunly cf: durnukly. adj firm,
stable; durnukly 1 cf: durgunly. adj
firm, stable, steady, hard durnukly
waluta hard/stable currency durnukly
sz dzmleri fixed expressions durnukly
adam a stable person durnukly pikire
gelmek to come to a firm conclusion;
firma ['firma] n firm daary urt
firmalary foreign firms; gaym [ga:ym]
adj firm, durable, steadfast, staunch,
stable gaym mata durable stuff, hardwearing fabric gaym fundament stable
foundation z pikiride gaym durmak to
stay firm in your thoughts; krhana
[krha:na] n firm, workplace,
workshop, factory (for light industry),
enterprise senagat krhanasy industrial
works tze krhana new enterprise Bizi
120
krhanamyz smenada iler. Our
workplace has three shifts.; mkm 1
adj firm, strong mkm dostluk firm
friendship elini mkm gysmak to shake
somebody by the hand firmly mkm
saklamak to keep firm pi mkm
damak to tie a rope firm; ykjam 1 adj
firm ykjam saklamak to hold firmly Ol
zatlaryny hemie ykjam saklaar He
always keeps his things firmly.
first bada conjunction first, at first, in the
beginning, at the outset Bada i agyr
bolar. At first work is hard. bada
durmak to be in charge; birbada
[birba:da] adj first, at first Birbada
gorkdum. First I was afraid. Birbada
gapygym itdimik didim. Mayn
birbada ot almady. Birbada daymy
tanamadym.; birinji first Birinji alan
maynymyzy reki akdy. My very first
car was white. Men nahary birinji iip
boldym. Siz daary urtda birinji
gezekmi?; birinjilik n first place,
championship birinjilik in Ylgamak
aryynda men birinjilik gelip baraga
mynasyp boldum. In the running race I
came in first and was found worthy of
the flag.; ilki adv first ilki bilen at first,
firstly; ilkinji 1 adj first, at first Ilkinji
nobatda sogany gowurarys, sora kir
salarys. First of all we fry an onion,
then add carrots.; nowbahar 2
[no:wbahar] adj first Ol meni nowbahar
oglum. He is my firstborn son.; owal cf:
ozal. first, start Owal bada sz bolupdyr.
At first/beginning there were word.;
in [i:n] adj first; before in
pikir etmeli ekeni you ought to have
thought about it before gitmezimden
in men onu bilen grlemeli I must
speak to her before going
firstly birinjiden adv firstly, first of all, in
the first place Birinjiden sapaklary etmeli,
sora onamaly. Firstly you have to
learn your lessons, then you can play.
Birinjiden analizii grmeli, ikinjiden bolsa
gerekli dermanlary azmaly. Birinjiden
saa ynanamok.
fish balyk [ba:lyk] n fish Balyk orbasy i
sji naharlary birisi. Fish soup is one of
the tastiest foods.
fisherman balyky [ba:lyky] n
fisherman Dyn aly gni balykylar
121
uu
122
flat, flatways, prone, face downwards
zin klmak to fall flat zin atmak
to lie face downwards/prone
flatly rt-kesik adv flatly, categorically
rt-kesik boun towlamak to refuse
point-blank, flatly refuse rt-kesik gary
bolmak to be utterly opposed to
something
flatter alynmak v to flatter Ol mugallyma
alynyp, bahasyny okarlandyrjak boldy.
He tried to raise his marks flattering the
teacher.
flatterer aranja n flatterer, sycophant
Onu dayna aranjalar pdir.
Flatterers have surrounded him.
flea market jygyldyk 2 n flea market,
bazaar
flee as refugee bosmak v to flee as a
refugee, to leave en mass
fleet flot n fleet harby-deiz floty the Navy
flotda gulluk etmek to serve in the Navy
howa floty air fleet
flesh et 2 n flesh, muscle, fat Bizi etimiz
ok. We're lean.
flesh and blood si1 n flesh and blood
(i.e. relative); body, organism z sim
my own flesh and blood [from suenk
(bone)]
flexible ee adj flexible, lithe, supple,
pliable, pliant ee ahalar supple
branches ee elli gyz a supple-handed
girl
flight gay n flight, escape; res cf:
uu. n flight {aeroplane}; uu cf:
res. n flight Sankt-Peterburg herine
gu uu okarlykdan seretse rn
owadan. Saint Petersburg is so beautiful
from a bird's eye view. Brgdi uuy
alt we owadan. An eagle's flight is fast
and beautiful. Uar uu zolagyna tarap
srp ugrady. The plane taxied towards
the runway. Agabat sherinden Londona
enli bizi uu wagtymyz alty sagat otuz
minut dowam etdi. Our flight from
Ashgabat to London took six hours and
a half hours.
flint akmak2 n a flint [for making fire]
flip agdarmak 4 [a:gdarmak] v to flip
through kitap sahypalaryny agdarmak
(gzden geirmek) to flip through the
pages of a book
123
nan
agajy ahasyndan sallanyp durdy. A
piece of cotton wool was hanging down
from the branch of the tree.
flush gyrat [gyra:t] adj on a level (with),
level (with), flush (with) gyrat gomak
to put something on a level with
(something else) Ol oty er bilen gyrat
edip orar. He is good at mowing grass
on a level with the ground.
flustered aljyramak 1 v to be flustered, to
be at a loss, to be thrown into confusion
Kp myhman gelende, ol aljyrady. When
many guests were coming he became
very flustered.
flutter galgatmak 1 [ga:lgatmak] v to
blow, to flutter el badaklary
galgatardy. The banners were fluttering
in the wind. el adyry galgadar. The
tent is being blown by the wind.
fly ybyn [y:byn] n mosquito; gnat,
midge {dial}; siek n fly Tomusda siek
kp bolar. There'll be a lot of flies in
the summer.; umak 1 v to fly Ilkinji
gezek maa uarda umak gorkyly boldy.
My first flight on a plane was scary
experience for me. Akja kepderi ayk
pigeden uup girdi. A white dove flew
in through the open window. Gujagaz
umak islen aly, ganatjyklaryny
kakardy. A little bird was flapping its
wings as if it wanted to fly. comp.
gzden umak comp. kellden
umak
fly-wheel arh 2 n fly-wheel mayny
arhy a car's fly-wheel {tech}
foal keijek foal, small gazelle
foam kpk2 n foam, lather, froth sabyn
kprjikledi we kpkler emele geldi the
soap produced foam and bubbles
fodder im n fodder, forage im bermek to
feed, to give fodder to mallar in im
fodder for animals; imlik adj fodder,
forage imlik arpa barley for fodder; ot1
3 n fodder, feed mallara ot bermek to
give fodder to cattle, feed cattle comp.
ot-elek bolmak
fold agyl 1 [a:gyl] n sheepfold, animal
pen; epin n fold, plait, crease, pleat,
tuck knegi epini gazeti epini epin
tutmak to form a pleat; eplemek v to
fold (single)
tormoz
foot aak 2 cf: tormoz. n foot aagyy
drs basmak to walk correctly (lit. and
fig.) aaga galmak to stand on one's own
two feet aak asty bolmak bottom of
foot, under foot comp. aaga dmek
comp. Aagyny bas! comp. aagyy
kesmek comp. aak bagy bolmak comp.
aak ekmek comp. aak diremek comp.
aak gomak comp. aak oluna
ykmak ; daban 2 [da:ban] n foot, inch
Watany her daban eri mukaddesdir.
Every foot/inch of the country is holy.
(sem. domains: 8.2.8 - Measure.); etek 3
n foot dagy eteginde at the foot of a
mountain dagy etegi at the foot of a
mountain comp. bayy etegie salmak
football futbol [fut'bol] n football, soccer
futbol onamak to play football amerikan
futboly American football, (US) football
footballer futboly n footballer, football
player
foothills bayr n foothills, hill(s), knoll,
hillock Bahar paslynda, bayrlary zi
her drli gllerden dolar. In Springtime
the face of the foothills is covered with
all kinds of flowers.
footwear aakgap [aakga:p] n footwear,
shoes
for in 1 [i:n] post for se in for you
Habarlamak in Agabatdaky
telefonymyz: Our phone number in
Ashgabat for information is:
for a long time kpden adj for a long
time, long since Men ony kpden bri
gremok. I haven't seen him for a long
time.
for a month alyk 2 [a:lyk] n for a
month, a month's Ol alty alyk gwreli.
She has been pregnant six months.
for ever mydamalyk [myda:ma:lyk] adj
for ever, for good mydamalyk galmak to
stay somewhere for ever Men bu herde
mydamalyk galaryn. I stay in this city
forever.
for the present hli 2 adv for the time
being, for now, for the present
for the reason that sebpli post because
of, why iden sebpli gij galmak to be
late because of work Nme sebpli?
Why? For what reason?
124
for yourself bir ze (comp. of bir) for
yourself Men berhizliligim sebpli nahary
bir zme in biirdim. Because I was on
a diet I cooked food for just me.
for_the_sake
forage ot-im n forage ot-im bazasy
forage reserve gya ot-im taarlamak
to lay in a supply of fodder for the
winter
forbidden haram 1 [hara:m] cf: halalharam. adj unlawful, forbidden,
unclean (by Islamic Law) haram hawan
unclean animals = animals not allowed
to be eaten e.g. because they were not
killed in the way specified by Islamic
law comp. haram-halal
force bal2 1 [ba:l] n force (of the wind, of
an earthquake etc.) 1948-nji ylda
Agabatda 9 bal er titredi. In 1948 a
force 9 earthquake shook Ashgabat.; bat
2 [ba:t] n force, power Ylgap bararkam,
mden arak it ykyp, bar badymy
aldy. While I was running a howling dog
ran out and took away all my power.
bat bilen urmak to hit hard Buzu
stnde tayp bar bady bilen ykyldy. On
the ice s/he slipped with full force.;
gurbat n force, strength, power Bu ii
etmge onu gurbaty atmaz. He won't
have the strength to do this work.; g
2 n force, effect Tze kanun gjne
girdi. A new law came into force. (sem.
domains: 4.7 - Law.); g 5 n force,
power agyrlyk gji gravity, the force
provided by gravity (sem. domains:
7.2.2.5.1 - Fall.) {physics}; hal1 3 [ha:l]
n force, strength haldan dmek to grow
weak, lose one's strength; zor 1 [zo:r] n
force Ol zor adam. He is a forceful man.;
zorlamak 1 [zo:rlamak] v to force,
compel, make zorlap almak to take
something by force zorlap iletmek to
make somebody work
forced alasyz 1 [ala:syz] adj forced
alasyz agda forced situation; no
choice in the matter; between a rock
and a hard place; resiz adv forced,
willy-nilly, against one's will resiz
agda resiz razy bolmak to agree
willy-nilly; mejbur [mejbu:r] adj
forced, compulsory mejbur bolmak to be
forced to do something, be compelled to
125
garry
do something mejbur etmek to force,
compel; nala [na:la:] adj forced;
reluctant, unwilling, disinclined;
involuntary nala agda the fact of
being compelled Ol eden gnsini nala
boun aldy. He was forced to admit his
guilt.
forceful zor 3 [zo:r] n forceful
forces g 4 n force(s) harby-howa
gleri the air force aragly gler the
armed forces (sem. domains: 4.8.3.6.1 Army.) {military}
ford gzer n ford
forehead alyn 1 [a:lyn] n forehead Seni
edeni z alnya geler. What you do will
come back to you. Alny ayk bolsun!
Blessings be upon you! comp. alnyndan
diremek ; mala 1 n forehead
malayndan ogamak to kiss one's
forehead comp. mala derii samak
comp. malay aylmak comp.
malaydan diremek
foreign et2 1 adj foreign heri eti; et2
3 adj foreign et urt foreign country et
diller foreign languages etine degmek to
cut someone to the quick; daky 2 adj
foreign, external daky gaty disk external
hard drive
forest jeellik n thicket, forest
Jeelikde kp abany hawanlar
aaar. Many wild animals live in the
forest.
forget galdyrmak2 2 [ga:ldyrmak] v to
forget, leave by mistake Men sagadymy
galdyrdym. I've forgotton my watch.
comp. haran galdyrmak comp. tsir
galdyrmak ; unutmak v to forget
Dkandan almaly zatlaryy unutmaz aly
kagyza bell. So you don't forget what
to buy, write a list.; atdan ykarmak
2 (comp. of ykarmak1, at2) to forget;
atdan ykmak (comp. of ykmak,
at2) to forget St almak atdan
ykypdyr. I forgot to buy milk.
forgive bagylamak 2 interj to forgive
Gadyr gijesinde adamlar biri-birini
bagylaarlar. On Gadyr night people
forgive each other. [Gadyr night is a
feast at the end of Ramadan.] comp.
Bagyla! ; tmek 5 cf: tmek. v to
126
goarlar. They fix broken hands or legs
and put them in plaster. Dwk-enjigi
tebipler erine salarlar. Folk healers
treat fractures. {medical}
fragile nzik 4 adj fragile, easily
breakable comp. tene nzik ; port2 adj
fragile, frail port aga frail tree
France Fransia n France (sem. domains:
9.7.2.1 - Names of countries.)
frank a-aan 1 [a-aa:n] adj frank,
candid; gnmel adj frank, honest,
open, upright gnmel adam truthful/
upright person gnmel jogap honest
answer gnmel bolmak to be frank/
honest/upright
frankly a-aan 2 [a-aa:n] adv frankly,
candidly, openly a-aan i to do
something openly a-aan atmak to
speak frankly
free azat [aza:t] adj free azat urt free
country azat etmek to free, set free,
release, emancipate azat ediji rescuer,
deliverer, emancipator azat edijilikli
hereket liberation movement; bo sz
(comp. of bo) adj talking rubbish,
empty words, nonsense, a waste of time;
bosh Seni hemme adanlary bo sz.
Everything you have said is a waste of
time. Seni beren wadalarya men indi
ynanamok, olary hemmesi bo sz. I now
don't believe any promises you make,
they are all bosh.; boatmak 1 v to free,
set free; eli bo (comp. of bo) free;
erkin 1 adj free, independent, without
ties erkin adam independent person erkin
bolmak to be free/independent erkin
adam free person erkin bolmak to be free
erkin terjime a free translation; erkli adj
free, independant erkli adam
independant person; mugt adj free,
gratis; free of charge mugt bermek to
give something free of charge mugt
almak to get free; muzdsyz cf: tlegsiz.
adj free of charge, without charge Bizi
urdumyzda okuw muzdsyz. Study is free
of charge in our country.; pulsuz 1 adj
free (of charge), gratuitous pulsuz okuw
free education; tlegsiz cf: muzdsyz.
free, without having to pay; ne2 1
[:ne] adj free, for nothing Ol muny
saa ne berdimi? Did he give it to you
for nothing?
127
holodilnik
freedom azatlyk [aza:tlyk] n freedom;
erkinlik n freedom
freely erkin 2 adj freely zi erkin alyp
barmak to live freely
freeze dodurmak 1 v to freeze suwy
dodurmak make ice Stden resept
bouna dodurma asap doduruja salyp
dodurdyk. We made ice-cream from
milk and put it in the freezer. Et
zaalanmazlyk in doduryja salyp
dodurdyk. We stored the meat in the
freezer so it would not spoil. aagyy
sowuga dodurmak to get frozen feet
Gapyny ap,dodurdy! Close the door,
it's freezing! Daarda garadyryp
dodurdy. We are frozen because you
made us wait outside. bank hasaplaryny
dodurmak to freeze a bank account ;
domak 1 v to freeze, be frozen Dera
doupdyr. The river has frozen over.
French fransuz n French (person) fransuz
dili French language Ol fransuz He/she
is French fransuz aaly Frenchwoman
(sem. domains: 4.1.2 - Types of people.)
Frenchman fransuz n French (person)
fransuz dili French language Ol fransuz
He/she is French fransuz aaly
Frenchwoman (sem. domains: 4.1.2 Types of people.)
fresh gk 2 [gk] n fresh, unripe gk
nmler green vegetables, greens comp.
gk galdy comp. gm-gk ; krpe 2 adj
fresh, young krpe ot fresh grass krpe
sogan green onion; ter adj fresh;
umak 3 adj fresh umak rek fresh
bread {bread}
fret perde 3 n fret dutary perdesi fret of a
dutar baga perdeden gopmak to sing
another tune {stringed instrument};
urunmak 2 v to fret, worry Doganymy
touna to kejebesini tapanak, iki ana
urunandyrys. We were fretting before
finding the wedding kejebe (wooden
cage on the camel) for my brother's
wedding party. Okuw ylyny
gutarmagyna bir hepde galanda,
okuwylar ekzamene taarlanmak in
urundylar. Tze ja alanymda z adyma
resmilediranm urundym.; urunmak 3
v to fret, to be unsettled (inwardly)
Gyzym agam gyzdyranda, tiz kmek
gelan bir howsala dp urunandyryn.
rkmek
geirilen duuyyk dostlukly agdada
gedi. The meeting to celebrate the
fiftieth anniversary of the school was
amicable. Turkmenistan hli urtlar bilen
dostlukly hyzmatdalyk saklaar.
Turkmenistan enjoys friendly
cooperation with all countries.;
dostparaz [do:stparaz] adj friendly,
amicable
friendship agzybirlik 1 [agzybi:rlik] n
friendship, harmony; dostluk [do:stluk]
n friendship, friendly terms, friendly
relations dostluk amak make friends
(with) Daary urt bilen dostluk amak
in doly ygtyarly wekil ugratdylar. They
gave full council authority to initiate
friendship with a foreign country.
halklary dostlugy friendship of nations
dostluk salamy greetings of friendship
dostluk sapary friendship visit Prezident
dostluk sapary bilen Gazagistana gitdi.
The President made a friendship visit to
Kazahkstan.; howandarlyk 2
[howanda:rlyk] n kinship, family
relations
frighten hopukmak v to frighten, scare,
startle; rkzmek cf: rkmek. v to
frighten, to scare It gounlary rkzdi. A
dog scared the sheep.
fringe seek n fringe (on material,
carpets)
frog gurbaga [gurba:ga] n frog
from bri 1 post from, since Ol edi a bri
Trkmenistanda aaar eken. He has
been living in Turkmenistan for 7
months. comp. bri bakmak
from Ashgabat agabatly adj from
Ashgabat
from beginning turuwbadan from the
beginning
from behind *yzanyndan from behind
from head to foot badan-aak1 adj from
head to foot, from (the) beginning to
(the) end, top to bottom i badan-aak
arassalamak to tidy the house from top
to bottom eper filmi kp blm bolsa-da,
badan-aaga enli seretdim. I watched
the film from beginning to end despite
its many parts.
from large to small uludan-ki (comp.
of uly) from high to low, from old to
128
young Biz sport trgenleiginde uludanki boly-bouna durduk. In sport
training we stood in order of height
from young to old. Ertekileri die aga
dl-de, uludan-ki bar adam sr.
Fairy tales are not just loved by
children, but by young and old.
from the beginning badan adj from the
very beginning, from the very outset
say. Aaly badan, agany adan
from then ondan cf: onda, ol. from
then
from this mundan Pronoun from bu
mundan belek from now on, from this
point forward
from this or that person ondan-mundan
1 Pronoun from someone ondan-mundan
rek ibermek send someone with some
bread
from this point on buana [bua:na] adv
from this point on, from here Mundan
buana menden birugsat hi erik ykmaly
dl. undan buana men ilim ekmmi
godym. Buana awtoulaglara srmek
gadagan. Vehicles are forbidden from
this point on. {time and direction}
front 1 front, before, next, forward,
following, straight ahead jay i the
front of a house nde in front of
tarapy front mekdebi nde in front of
the school Gzni nde ene-atasyny
paraladylar. They hacked up his
parents before his eyes. e hereket
etmek to move forward e seretmek to
look (straight) ahead mizdki
hepdede following week, next week
comp. eten comp. ni almak
comp. ni souny pikir edip
geplemek ; z2 4 post front, right side
matany zi the right side of the
material comp. ayk zli comp. agyr
zli comp. ilime z urmak comp. z
dndermek comp. z saraltmak comp.
z solgun comp. z tutmak comp. z
urmak comp. z-gz comp. zbe-z
comp. zi tzelenmek comp. zne
gara srtmek comp. zni uwmak
frost aaz n frost
frosty azak adj frosty azak howa frosty
weather azakly el biting wind
129
gazaba mnmek
130
Gg
131
agzyy ygmak
dw srmek ; oun 1 n (sports) game
gyzykly oun good game howply oun
dangerous game Ouny ikinji
arymynda Agabat has gowy onady. In
the second half of the game Ashgabat
played extremely well. comp. bayna
oun getirmek
gape agza akarmak (comp. of agyz) to
gape; akarmak v to gape (at)
Gara gara 3 adj "Gara" - a male person's
name comp. gara altyn comp. gara bagt
comp. gara bur comp. gara gn comp.
gara hat comp. gara i comp. gara
say. garasy itmek
garage gara [ga'ra] n garage; ussahana
2 [ussaha:na] n garage, mechanic's
yard, auto repair shop Mayny tigirini
eli ykyp mayn ussahanasyna zordan
adym. The tyre was flat, so I barely
reached the garage.
garbage hapa 2 n dross, garbage, refuse
garden bag1 1 [ba:g] n garden az
paslynda miweli baglar, ak gllere batyp
otyrlar. In the spring fruit trees produce
white flowers. botanika bagy botanical
garden comp. agalar bagy ; bakja n
melon garden, plantation Bakjadaky
ekinleri wagtly-wagtynda suwarmaly.
Things planted in a melon garden need
watering regularly. Bakjada her-hili gk
nmler sr. In a plantation all kinds
of plants grow. [especially for (water)melon and gourds] comp. agalar
bakjasy
gardened howly 2 n house with a garden,
courtyard or yard {colloq}
gardener bagban [ba:gba:n] n gardener
Bagbany ii, baglara seretmek,
suwarmak, aklamak we dp erini
umatmak. A gardener's work is to
watch the garden, water it, tidy it, and
soften hard ground. Baglary bagbandan
gowy tanaan ok. No one knows
gardens like a gardener.
garlic sarymsak n garlic
gas benzin 2 [ben'zi:n] cf: angy. n gas,
fuel {Amer}; gaz2 1 n gas tebigy gazy
natural gas awuly gaz poison gas magdan
gazy ore gas
gate derweze 1 n gate howlyny derwezesi
the courtyard gate, garden gate
132
many gifts.; sahawatly [saha:watly] adj
generous, liberal, lavish, extravagant
sahawatly adam lavish/extravagant
person; sahy [sahy:] adj generous,
lavish, extravagant, liberal sahy adam
extravagant person
genie jyn n genie , devil [an intelligent
being lower than the angels, able to
appear in human and animal forms, and
having power over people] comp. jyny
atlanmak comp. Ony meni jynym
alanok. comp. Saa nme jyn urdy?
gentle gowak 6 adj gentle, gently;
umak 4 adj gentle, kind umak
reklilik soft-heartedness
geographical geografik adj geographical
geografik karta geographical map
geography geografia n geography fiziki
geografia physical geography ykdysady
geografia economical geography
Georgia Grjistan [G:rjista:n] n Georgia
(sem. domains: 9.7.2.1 - Names of
countries.)
Georgian gruzin 1 n a Georgian; gruzin 2
adj Georgian gruzin aaly Georgian
gruzin dili Georgian, the Georgian
language (sem. domains: 4.1.2 - Types
of people.); grji 1 n a Georgian
(person); grji 2 adj Georgian okarda
Gruzin diip bar. Do we need both? men
grji I am a Georgian grji dili the
Georgian language (sem. domains: 4.1.2
- Types of people.) {colloq}
GER -ip GER; -yp GER
German nemes ['nemes] n German nemes
aaly German woman nemes dili the
German language nemese geplemek to
speak German (sem. domains: 3.5.3 Language.)
Germany Germania n Germany (sem.
domains: 9.7.2.1 - Names of countries.)
get dmek2 13 cf: dnmek. v fall, get,
receive comp. abradan dmek comp.
aa dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
133
adatmak
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek ; edinmek 1 v to
acquire, obtain, buy, get Men zme tze
komputer edindim. I got a new
computer for myself. gelin edinmek to
get a bride magala bolup nahar edinmek
to have a meal with family comp.
maksat edinmek
get a puncture arylmak 5 [a:rylmak] v
to be punctured, to get a puncture
comp. arylajak bolmak
get angry gahary gelmek (comp. of
gelmek) v to get angry; gyzarmak 4 v
to be/get angry erliksiz gyzarmak to be/
get angry for nothing
get better bri bakmak (comp. of bri)
to get better [after an illness]
get broken azmak3 2 [a:zmak] cf:
azdyrmak1, bahar. v to get broken,
get fractured Onu ourgasy azypdyr.
He has got a fractured spine.
get burnt kmek 1 cf: kdrmek. v to
get burnt, to burn, burn out et kpdir
the meat got burnt
get confused garjamak 2 [ga:rjamak] v
to get confused, get muddled Meni
pikirlerim garjady. I lost my train of
thought.
get depressed kepi gamak (comp. of
gamak) v to be in low spirits, get
depressed, be unsettled Sglimi
duuyga gelmndigi in kepim gady. I
was depressed because my girlfriend did
not come to my meeting.
get dirty bulanmak 2 v to get dirty, make
oneself dirty, be in a filthy state
Joramy hseti gowy dl, z adany
bolmasa bulanyp ugraar. My (girl)
friend's character isn't good, if you don't
tell her she goes around looking dirty.
Kp agalar irden agalar bagyna bulanyp
gidrler. Many children go to nursery
in a filthy state. Ertirden bri bulanyp
oreni sebbi eper filimi
gberilmedigimi?; bulamak 3 v to get
dirty, make oneself dirty, be dirty
get frightened gany gamak 2 (comp. of
gamak, gan) to be white with fear, get
frightened
134
giant of a man. Meni doganym ilnde
dw aly iler, adanynam bilenok. My
brother works like a titan but he is not
tired. comp. dw almak ; pilmahmyt n
giant
gift halat2 2 n present, gift; serpa
[serpa:] n gift, present; ukyp [uky:p] n
gift, talent, aptitude, ability Sende ukyp
bar. You have a real gift. Trkmen-trk
mekdebine girmek in seni ukybyy
barlaarlar. They will test your aptitude
for entering Turkmen-Turk school.
Sende sporta ukyp bar, ne sen
altaylyk edip trgenleeok. You have
no aptitude for sport, because you are
lazy and don't train. Nurmyratda saza
bolan ukyp bar, ol edi ayndaka
Sazylyk mekdebinde bsleikde birinji
orny eeledi. Nurmyrat has a musical
talent; he came first in the musical
school competition for seven years olds.
{finances} comp. ilaty satyn alyjylyk
ukyby ; zehin [zehi:n] n gift, talent
Hudaa kr, meni agalaryma Huda
zehin beripdir. Praise God, my children
have got talent from God.
gifted ukyply [uky:ply] adj gifted,
talented Bilbil adym-saza ukyply bolup,
medeniet institutyna okuwa girdi. Bilbil
has a musical talent, so she entered an
institute of art and culture. Dwran
Huda tarapdan ukyply oglan. Dowran is
gifted by God. Dwlet kiilikden kp kitap
okap oglan ukyply bolup etidi. Dowlet
read many books as a child and became
a talented boy. ary z ukyplylygy bilen
hem-de kp sazlary stnde ilp, adym
adyp at gazanan bagy boldy. Chary was
a gifted man and worked on many
melodies, sung songs, and became a
well-known singer. {inherent,
acquired}; zehinli [zehi:nli] adj gifted,
talented zehinli azyjy gifted writer
Zehinli agalar hemme zatda zehinli.
Talented children are talented in
everything.
giggle hikirdemek v to giggle, to titter, to
snigger
gimlet buraw n gimlet, auger, drill,
something that makes perforations Ejem
nebit gaz buraw ekspedisiasynda apez
bolup iledi. My mother worked as a
cook for the expedition to drill for gas.
135
136
gitmek v to go, leave Men gideinmi?
Can I go? gidip gelmek to pop in (on
someone), visit Men Agabada gidip
gelerin. I'm going to visit Ashgabat. any
bilen gitmek to accompany someone alyp
gitmek to take, take something with one
den gitmek to lead, to go in front
comp. gaty gitmek
go away it interj go away, disappear, get
lost it, owarra bol! Get lost!
go flat boamak 3 v to go flat Mayny
tigri boapdyr. The car tyre went flat.
go hard berkemek cf: bekemek. v to go
hard Topraga wagtly-wagtynda dkn
dkp suwarmasa er berker. If you
don't add manure and water the land
every now and then it goes hard.
go into drmek 3 v go into, enter into,
be part of surata drmek to be part of
a photo shoot, have one's photo taken
u gnki swdamy dewndi gowy
bolup jayna drdim. Todays sale was
successful. agalary seil bagda surata
drdim. agalary ukysy rahat bolar
aly atyrmazydan suwa drmeli.
Gyzgynyy drmek in parasetamol ada asperin imeli. In order to drop off the
temperature needs drink parasetamol or
asperin. comp. ele dmek
go mad dliremek v to lose one's senses,
go mad, go crazy, lose one's mind, crack
up Dliredimi? Are you out of your
mind? Ol helkilige dz gelmn
dlirpdir. He lost his mind following
the accident.
go off zaalanmak 1 [za:alanmak] v to
go bad, go off, spoil
go out mek 1 cf: rmek. v to go out,
go off
go over amak [a:mak] v to go over
go sideways gapdallamak 1 v to go
sideways gapdallap gemek to pass
sideways
go up in the world baamak [ba:amak]
v to become rich, get rich, come into
some money, go up in the world
Swdegr bir apbatda, opan bir ylda,
dahan on ylda baaar. A businessman
gets rich in one moment, a shepherd in
one year, and a peasant in ten years.
137
agy grmek
goal derweze 2 n goal (in sport) Top
derwezeden gedi. The ball passed the
goal. {sports (e.g. football, hockey)}
goalkeeper derwezei n goalkeeper
goat ebi n young goat; gei n nannygoat, goat owlakly gei the goat with
kids
gochak goak 1 n gochak, [name of an
ornament in the form of horn] [name of
an ornament in the form of horn]
gochbuyunuz gobunuz n
gochbuyunuz, [name of an ornament in
the form of sheep horn] [name of an
ornament in the form of sheep horn]
God Biribar [bi:riba:r] n God; the One
who is; Oneness; Huda [huda:] n God
Huda God hudalar gods E huda!
Good God! My God! Huda bilsin! God
knows! Hudaa kr. Thank God!
Huday haky in! For God's sake!
Huda saklasyn! God forbid!; Tary n
Tanry, God Asman Taryny mekany The
sky is God's dwelling place [God of all
the sky and earth (a name used by the
early Altaic tribes)] comp. Bile
alkasyn! comp. Tary alkasy! ;
ylahy 1 [yla:hy:] n God Trkmenistanda
Ylahyet instituty bar. There is a
Theology Institute in Turkmenistan.;
aradan 1 n God aradandan kmek
soramak To ask God for help
God forbid! Huda ursun! (comp. of
urmak) God forbid! May God strike me
down if... Huda ursun meni, men ol
tigiregi ogurlan bolsam. God forbid that I
should have stolen this small wheel.
goggle mlermek [m:lermek] v to
goggle, (of the eyes) be rolled about;
protrude Ol maa mlerip seretdi. He
looked at me by goggling.
going gidi 1 v going gidi ugruma
dermanhana barjak. I'll drop to
chemistry by going.
going on for baryp adj going on for, as
long ago as, as far back as Ba-bow, ol
baryp haanky bolan wakalar. My
goodness, that happened a long time
ago.
gold altyn 1 n gold comp. altyn ortalyk ;
gyzyl n gold gyzyl knleri gold-fields,
gold-mines gyzyl sagat gold watch gyzyl
rezerw
good cook eli sjlik (comp. of el) a
good cook Bizi mekdep apezimizi eli
sji tagamly naharlary biirr. Our
school cook prepares delicious meals.
good deed sogap [soga:p] n good deed
good for nothing biderek 2 [bi:derek]
adj good-for-nothing, useless biderek
adam useless person
good news buluk 1 [bu:luk] n message
containing good news Bulyk! Dursun
ej ogly gullukdan gelipdir. Good news!
Dursun your mother's son has come
back from military service. Myrat
agany ogul agtygy bolupdyr, buluk!
Myrat became your older brother's
grandson, good news!
good_natured
goodbye sag bol(y)! 2 (comp. of sag1)
Goodbye!
goodness gowulyk 2 n goodness,
kindness bu gowlugy stnden on
account of this kindness gowulyk etmek
to do good gowulyk arzuw etmek to wish
someone well
goods haryt [hary:t] cf: rezerw,
tialyk, ykalga, predmet, sapak,
dersi, alar, zapas, zat. n
merchandise, goods, commodity
kmeki harytharyt tia haryt stock
haryt alygy barter azyk harytlary food
products Magazine harytuin gidler.
They obtain their goods from the shop.
goose gaz1 [ga:z] n goose
138
a big office. Prezident uly dwleti
dolandyrar. The president rules a large
state. z hojalygyy dolandyrmak to take
care of your family Magala guraso z
hojalygyy z dolandyrmaly. After you
are married you should take care of
your family yourself. Hojalygam kiijik
dwlet, dogry dolandyrmasa hojalyk
dargaar. Our family is like a small
state, if you do not rule it correctly, it is
destroyed.
government hkmet n government,
administration
grace twir grace [prayer said at end of
meal]; twwir [twwi:r] n grace,
thanks Olar twwirden so tutup gitdiler.
After giving thanks [for the food] they
got up and left. comp. twwir
galdyrmak
gracious merhemetli adj gracious, kind,
merciful, charitable Ol gaty merhemetli
adam. He is a very gracious man.
gradually dura-bara adv gradually, little
by little, slowly, in time, in due course
Howa dura-bara aylyar. The weather
is gradually clearing.; gitdigie adv
gradually, more and more el gitdigie
gjer. The wind is growing stronger
and stronger.; kem-kem (comp. of
kem) adv gradually, little by little
Obany grki kem-kem gzeller. The
beauty of the village is increasing
gradually.; kem-kemden cf: kem. adv
gradually, step by step, little by little
Her gn ylgamagy wagtyny kem-kemden
artdyrmaly. Each day the running time
should be gradually increased.; uwauwadan (comp. of uwa) gradually,
slowly uwa hereket Slow action assauwa slowly
graduate gutarmak 2 v to graduate
(from) okary okuw jayny gutarmak to
graduate from a higher educational
establishment
grain dne 1 n ear (of e.g. wheat), grain,
cereals bugda / arpa dnesi wheat;
galla n grain galla nmleri grain
products, cereal products galla tohumy
seed galla hasyly grain harvest
139
kne
grain cultivation dneilik n grain
cultivation, cereal cultivation dneilik
hojalygy arable farming, cereal
production
gram gram n gram
grandchild agtyk n grandchild i.e. a
granddaughter or grandson
grandfather ata 1 n grandfather
(paternal); forefather comp. atalar szi
comp. atam dwrnden galan comp.
atam i say. Atasyz oglan etim, enesiz
oglan esir ; baba 1 [ba:ba] n
grandfather Ejemi kakasy meni babam.
My mother's father is my maternal
grandfather. {maternal}
grandmother ene 1 n grandmother
(paternal) garry ene great grandmother
ene batal mother/femail nier comp. ene
dili comp. ene sdi comp. ene toprak
comp. eneden bolmak comp. eneden
dogma ; mama2 [ma:ma] n (maternal)
grandmother Mamam bize hi wagt
gezmge gelmedi. My grandmother never
visited us.
grant stipendia cf: talyp haky. n grant,
scholarship; talyp haky cf: stipendia.
(comp. of talyp) grant, scholarship;
stipend
grape zm n grape gara zm black
grapes zm hoasy a bunch of grapes
zm ygmak to pick grapes zmi
suwy grape juice zm aga vine comp.
zm suwy aly
grapple garpymak v to grapple (with),
come to blows (with), skirmish Itler
garpydylar. The dogs tusssled with each
other.
grasp apymak 1 cf: apmak. v to
grasp, hold on (to), grip, catch hold (of)
pe apymak to hold on the rope, hold
the rope
grass ot1 1 n grass, greenery haal ot weed
ot basmak to be overgrown with grass ot
ygmak to mow, cut the grass comp. otelek bolmak
grassy otly1 adj grassy otly er pasture,
grassy land otly halta sack full of grass
grate gyrmak1 1 v to grate gyrgy bilen
gyrmak to grate
nebsimiz agyrsa-da
miesser boldy. Maral could see her
great-great grandchild.
great great grandchild gowlyk n great
great grandchild
great light amyrag [a:myra:g] n great
light, heavenly light
great silk road beik pek oly (comp.
of pek) The Great Silk Road
greed nebis n greediness, self-interest
nebse apmak to be greedy comp.
nebsimiz agyrsa-da comp. nebsi
agyrmak ; nebisjelik cf: nebsewrlik.
n greed Nebisjelik gowy hsiet dl.
Greed is not good character.;
nebsewrlik cf: nebisjelik. n greed
Nebsewrlik aramaz gylyk. Greed is a
bad habit.
greediness agzlk [a:gzlk] n
greediness agzlk bilen seretmek to
look greedily Agzlk gowy gylyk dl.
Greediness is not good character.
greedy agz [a:gz] adj greedy Meni
dostum agz, garny dosa-da, gzi
domaar. My friend is greedy, his
stomack is full, but not his eyes.;
gysgan adj miserly, greedy id. ii
gysgan
Greek grek 2 adj Greek grek aaly Greek
woman grek dili Greek, the Greek
language (sem. domains: 4.1.2 - Types
of people.)
green ayl [a:yl] adj green ayl rek
green colour
greet grmek 2 v to shake hands, greet;
salamalamak [sala:malamak] v to say
how do you do (to), greet, hail el bilen
salamalamak to shake hands (with)
greeting salamlama [sala:mlama] n
greeting
grey al2 1 [a:l] adj grey al sa grey hair
{Brit}
grief gagy 1 cf: gagy; alada. n grief,
woe, sorrow gagydan aa of grief,
with grief uur gagy deep sorrow
comp. gaga batmak comp. zi gaga
basdyrmak ; k 6 n grief, sorrow,
suffering Sen ony k edip regide
gterip rs. You are carrying a grief
for him in your heart.
grieve gynanmak 1 v to be sorry, grieve
gynansam-da unfortunately; otly
140
knek gemek 2 (comp. of knek,
otly3) to be sad, to grieve
141
myhman bolmak
topraga mineral dknlerini goan. To
grow bigger flowers, I fertilise to the
soil. comp. szi ulaltmak ; uzalmak 2 v
to grow, become taller Begen basketbola
gatnap balany bri boy uzalypdyr. After
Begench started taking part in
basketball he grew up.; uzamak 2 v to
grow Agalary depesi asmana uzapdyr.
Berdi gullykda bolan wagty boy
uzapdyr. Pagta ekeniden so pagta
medany agarsa uzan aly bolar. comp.
eli uzamak
grow prettier gzellemek v to become
more beautiful, grow prettier Bizi
herimiz gn-gnden gzeller. Our
town becomes more beautiful day by
day.
grow together smek v to grow
together, grow gradually
grow turbid bulanmak 1 v to become/
grow turbid, dim Suwa margansowka
damdyrsa, uwa-uwadan suwy reki
bulanyp ugraar.
grow up smek 2 cf: sdrmek. v to
grow up {children}; ulalmak 1 v to
grow, grow up Gullugymy dynyp
gelnm mizde bar zat tgpdir,
hatda meni ekip giden zm agalarym
ulalypdyr. As I finish my army services
everything at home was changed, even
vine trees grew up which I was planted
before.
grow weak ownamak 3 v to become/
grow weak Hojalyk ownapdyr. The farm
has grown weak.
growth s n growth, improvement
Trkmen dilini sine nme bwet
bolar? What's preventing the Turkmen
language from growing?
grudge kine [ki:ne] n grudge, spite,
rancour, unforgiveness, anger kine
saklamak to bear a grudge against
somebody kine etmek to take offence, be
dissatisfied Kine etm! Don't be
offended! comp. gwn-kine
gruel semeni n gruel semeni biirmek to
cook gruel
guarantee garantirlemek cf:
kepillendirmek. v to guarantee,
warrant nmi hilini garantirlemek to
guarantee the quality of product; kepil
[kepi:l] n guarantee, warrant kepil
gn klemek
142
Hh
143
tutawa
hall zal n hall, assembly hall okalga zaly
reading-room mejlisler zaly conference
hall
hall of residence atakhana 2
[atakha:na] n hall of residence {colloq,
students}
halo agyl 2 [a:gyl] n lunar halo Men ay
agyllanyny grdm. I saw the moon's
halo.
haloxylon sazak [sa:zak] n haloxylon,
saxaul (sem. domains: 1.5 - Plant.)
halt duralga n halt, stop (e.g. for buses),
landing Onu belli duralgasy ok. There
is no designated stop. comp. belli
duralgasy ok
hammer eki n hammer; kakmak 1 v to
drive in, hammer in kakmak to drive
in a nail comp. ga kakmak comp. til
kakmak ; urudyrmak 4 v
hand el cf: egri. n hand; arm el golary
hand luggage Uara el golarymy anyma
alyp mndm. I got on the plane with
my hand luggage. el arpmak to
applaud, clap Onu elinde kitap bar. He
has a book in his hand. Oglumy elinden
tutup seil baga gitdik. I took my son's
hand went to the park. eijini el arpyp
goldadyk. We supported winner by
applauding. Gyzym sag elinde dl-de ep
elinde hat azar. My daughter writes
left-handed, not right. el ekmek to back
away, withdraw Gyzym kagyzy zne
elini goup el ekdi. My daughter
withdrew on the paper. Elii ek! Hands
off! Erbet nietiden sen el ek. Hold back
your bad intention. Meni ep elim
agyrar. My left arm aches. Joram z el
sagadyny itirdi. My friend lost her
watch. Doganym de el degirmeni
oardy. My brother fixed the mill at
home. Men saa kmek edesim gelr,
ne bu meni elimde dl. I want to help
you, but it is out of my hands comp.
ajala el bulamak comp. bir elde bolmak
comp. el barmak comp. el barmazlyk id.
el bermezlik comp. el bolugy comp. el
bulamak comp. el ekmek comp. el
degirmek comp. el degmek comp. el
galdyrmak comp. el gatmak comp. el
gatarmak comp. el gelmek comp. el
gtermek comp. el ileri comp. el
sermek comp. el urmak comp. el
144
get a high grade in an exam.; guwan 2
n happiness, joy guwan bilen with joy
happy bagtly adj happy, fortunate,
blessed 'ay uzyn, bagtly gyz bolsyn!'
diip, myhmanlar arzuw etdiler. 'May you
have a long-living, happy daughter!' the
guests wished. Myrat we Leli
durmuyyz bagtly bolsyn! May you,
Murad and Leyli, live a happy life!
agasy bolan ene-atalar rn bagtly
adamlar. Parents who have children are
very blessed.; bagtyar 1 [bagtya:r]
adj happy, fortunate Trkmenistan
dwletimizi adamlary bagtyar. The
people of the state of Turkmenistan are
fortunate. urt parahatylygy adamlary
bagtyar edr. The nation's peace
makes people happy.; razy 1 [ra:zy:] adj
satisfied (with), pleased (with), happy
(with) razy bolmak to be satisfied (with)
Men senden razy I am satisfied with you.
Men mua razy dl. I'm not happy with
that. comp. Razy bol! ; adyan
[a:dyan] adj happy, merry
happy medium altyn ortalyk (comp. of
altyn) happy medium, golden mean
hard agyr 3 adj hard Dost agyr gnde
tanalar. A friend is for hard times.
Uru agyr howpy abanar. Hard times of
war threaten us.; pajygaly [pa:jygaly]
adj hard, difficult; sad, painful, tragic
pajygaly agda difficult situation
pajygaly gnler hard days; owuz 3 adj
hard {time}
hard currency waluta [wal'uta] n hard
currency altyn waluta gold currency
harden bekemek 1 cf: berkemek. v to
harden, become hard, get firmly
established zhmete bekn adam a man
used to hard work; domak 2 v to
harden, set ag doupdyr. The oil has
set.; gatamak v to harden, solidify, get
stale gatap galmak to harden, get stale
rek gatady. The loaf of bread became
stale. comp. sowuga gatamak comp.
suwsuz gatamak
hardness
hard-wearing ydamly 2 adj hardwearing ydamly dik hard-wearing
boots
145
146
have_stitch sanmak 4 cf: sanjamak. v
have_stitch meni sag gapdalym sanar I
have a stitch in my right side
having a good memory atke [a:tke]
adj possessing a good memory, with a
good memory atke bolmak to have a
good memory
having a subject eeli 2 adj having a
subject eeli szlem sentence with a
subject {grammar}
having blood ganly 1 [ga:nly] adj
having_blood az ganly anaemic comp.
gyzgyn ganly comp. sowuk ganly
having care idegli 1 [i:degli] adj having
care/supervision idegli bolmak to be
under somebody's care/supervision
having child agaly [a:galy] adj having
a child, having children Adata obada
kp agaly magala herdkiden kprk
bolar. There are usually larger families
in villages than in urban areas.
having weight agramly adj with a weight
(of)
head ba 1 cf: boun, egmek. n head,
top, foremost bay dmek to chop
someone's head off bada durmak to be
in charge ba agyry headache ba agza
chief member ba harp capital letter
derany bay the head of the river
comp. ba asmana etmek comp. ba
bermezlik comp. ba ykarmak comp.
ba egmek comp. ba galdyrmak comp.
ba gtermek comp. ba wretmek
comp. ba stne comp. ba-badaklyk
id. Baa barmaz! comp. baa bela
gelmek comp. badan sowmak comp.
badan-aak2 comp. bay amak comp.
bay atylmak comp. bayna dmek
comp. bayna gobermek comp. bayna
etmek comp. Baya dnein! comp.
baydan gum sowurmak comp. bayy
etegie salmak comp. bayy assyga
etirmek ; kelle 1 n head meni kellm
agyrar I have a headache kelemi kellesi
head of cabbage; mdir [mdi:r] n
head, manager, director kafedra mdiri
head of department okuw mdiri
director of studies; ser n head comp.
kalbya ser salmak ; smml n head (of
e.g. wheat) {agricultural}
head and feet kellebaaak n head and
feet (of animal; as meat) Meni
147
rek awamak
rek awamak comp. rek bermek
comp. rek da baglamak
heartbeat urgy 2 n heartbeat Hassa
anynda duran apparaty manitorynda
regi urgusy grkezrdi. The patient's
heartbeats were displayed on a monitor
which stood next to the patient.
Koordiolog hassa puls urgusyny eli bilen
diledi. The cardiologist measured the
patient's heartbeat with his hand.
dumany urgusyna dz gelmek to bear it
when the enemy wins
hearted rekli 2 adv hearted gara rekli
evil-hearted
heat gyzdyrmak 2 v to heat otagy
gyzdyrmak to heat the room; howur n
heat; jwza [jwza:] n sultriness, heat
Olar jwzaly yssyda pagta ygarlar.
They pick cotton in the burning heat.;
ylylyk 3 n heat ylylyk birligi calorie,
thermal unit Suwu ylylygy 30
gradusdan aak bolmaly dl. The heat of
water must not be under 30 celsium
degrees. {physics}
heat up gyzdyrmak 1 v to heat up, warm
up suw gyzdyrmak to warm up water
ym-gyzyl bolana gyzdyrmak to make
red-hot ym-ak bolana gyzdyrmak to
make white-hot; gyzmak 3 v to be in
full swing, to hot up I gyzdy. Things at
work are hotting up.
heating ylady n heating Jay
yladyyny ri. Turn off the heating
of house.
heaven behit [behi:t] n heaven,
paradise atan eri agty bolsun, jay
behiti trinden bolsun. May your
resting place be light, may you be in
heaven's most honoured place.
heavenly asmany adj heavenly
heavy agyr 1 adj heavy agyr k a heavy
load agyr jerime heavy fine (monetary);
saldamly 1 adj heavy, weighty saldamly
halta heavy bag saldamly k heavy load
Hebrew ewre 3 adj Hebrew ewree in
Hebrew (sem. domains: 3.5.3 Language.) {language}
heel kje n heel kw kjesi shoe heel
joraby kjesi heel of a sock comp. kje
gtermek comp. kjesine dmek comp.
kj elemek
148
heigh he2 interj hey; oh
149
bri bakmak
walekimessalam. n How do you do?
Hello. [The younger man initiates the
greeting by saying this. The reply is
walekimessalam (see that entry).];
salam [sala:m] interj hello salam dimek
to greet someone; salawmalekim
[salawma:lekim] interj How do you
do? Hello.; walekimessalam
[wa:lekimessala:m] cf:
essalawmalekim. n How do you do?
Walekimessalam, agdalary nhili?
Hello, how are you? [The older man
replies to essalawmalekim, saying this
phrase (see entry for
essalawmalekim).]
helm rul 4 n helm, tiller gmini ruly
ship's helm
helmet kaska n helmet Meni kakam
motory kaska gemn srr. My father
rides a motorbike without a helmet.;
lom n helmet
help arkalamak v to help each other,
support each other, assist, render; el
uzatmak (comp. of el) to help, support
Meni kyn gnmde meni dostum el
uzatdy. My friend helped me on my day
of need.; gazymak v to (help someone)
dig joa gazymak to help someone dig a
vegetable patch; gollanma 1 n aid, text
book, "help", handbook; goltgy n help,
support goltgy tapmak to find support
(from); hayr 2 n help, support, aid
hayr tapmak to be helpful, be profitable
comp. agzyy hayr amak ; kmek n
help, assistance, aid kmegi bilen with
the help of kmek bermek (etmek) to
help, to assist, to render aid/assistance
kmege gelmek to come to the aid kmege
agyrmak to call for help kmek edi!
help! ilkinji kmek first aid comp. tiz
kmek mayny ; kmeklemek v to
help, to render aid/assistance Ol kp pul
gazanmaga kmek edipdi. He has helped
to raise a lot of money.; medet adj help,
assistance, aid, support medet bermek to
help, render assistance Alla medet bersin!
May God help you!; ardam [a:rdam]
n help, support, assistance ardam etmek
to help, support ardam bermek to give
help, provide support
help distribute palamak 2
[pa:lamak] cf: palamak. v to help
somebody to distribute, help somebody
ta
150
gurluygy gidr?; butada1 adv here
(showing location) Butada duran gli
baga ere grmeli. The flower growing
here needs to be moved to a different
place. Bu tada ep tarapa wrmeli
dien bellik bar.; butada2 [bu'ta:da]
cf: ta. adv here, in this area olu bu
tasynda durmak gadagan. You're not
allowed to stand on this side of the
road. Butada gyzgyn negi gosa
stolu sti anar. If you put a hot teapot
here it will leave a mark on the table.
Butada sp oturan agajy bir gr nhili
owadan. Look at the trees that grow
here, how beautiful they are.; hanha here it is, here hanha ol gelr. Here he
is.; me interj here; here you are; here,
take it me, saa kitap here, a book for
you; ynha [ynha:] interj here! this!
Ynha, meni aaan erim. This is the
place where I live.
here and there elk-belk (comp. of
elk) adv here and there, there and
back elk gemek to move there; oanbuan [oa:n-bua:n] adj here and
there, all around oan-buan garamak to
look all around ahere gelen oglan oanbuan seretdi. The boy who came to the
city looked all arond. Olar meselni
oan-buan tarapyny maslahatladylar.
They looked at the question from
various angles.
here you are ine 1 interj here you are
hero gahryman [gahryma:n] n hero
Watany gahrymany. A national hero.
Gkdepe gahryman gala. Goekdepe is a
hero town. eper eseri gahrymany
fictional hero
heroism gahrymanylyk
[gahryma:nylyk] n heroism
gahrymanylyk grkezmek to show/
display heroism
hesitate adanmak v to hesitate, be
undecided, be indecisive jogap bermn
adanyp durmak to be slow in
answering adanman atmak to tell
something without losing a moment, tell
something at once
hidden grm-jrm adv hidden grmjrm bolmak to vanish, disappear, be
missing, be lost Nir grm-jrm
boldu? Where have you disappeared/
151
ama urmak
highly in adv very, highly, extremely,
greatly in gyzykly kitap very
interesting book in hmietli
extremely important
high-ranking wezipeli [wezi:peli] adj
having a job/post okary wezipeli highranking, holding a high post
hill depe 1 n hill, knoll, rise, hillock,
peak, mound beik depe high hill Biz
dagy depesine ykdyk. We went up to
the top of the mountain. Bizi depmizde
gular gamalaar. The birds are flying
over our heads. depesi gge etmek the
head reaches the sky. Lit. to be very
happy depesinden sowuk suw gulan aly
bolmak to hear unexpected bad news
depden gum sowurmak to work hard;
tmmek hill, mound; apy n hill apa
ykmak to go up the hill, ascend the hill
hill country
hills ulgam-ulgam (comp. of ulgam) n
hilly Kpetdagy eteginde ulgam-ulgam
bayrlar bar. There are many hills in the
foothills of the Kopetdag mountains.
hilly area bayrlyk n hills, hilly area Her
yl etraby etindki bayrlykda hasyl to
edilr. Each year a harvest festival is
celebrated on the edge of the region in
the hilly area. agydan so bayrlyk
tarapdan lemgoar grindi. After it rains
in the hills you can see lots of poppies.
himself z-zi himself, herself, itself
hindrance psgel 1 n hindrance, obstacle
psgel bermek to hinder (from), prevent
(from) swdada psgel bermek to hamper
trade
hinge petle n hinge
hint dil tutulmak (comp. of dil2) v to
keep silent, to hint Gorkudan aa dili
tutulup,esli wagtlap grlp bilmedi.
Because of fear he could not speak for a
long time.; syzdyrmak1 v to hint
rekden syzdyrmak to say something
with all one's heart; tymsal 1 [tymsa:l]
n hint; azytmak v to hint (at), allude
(to), let (someone) know z pikirii iki
agyz szde azytmagy baarmak juda
wajypdyr. It is important to be able to
hint your words in a nutshell.
hip uluk n hip haanda oturanymda men
ulugymy agyrtdym When I sat down I
tutmak tutmak
keep to the order berhiz saklamak to
keep to a diet goun saklamak to
maintain an army; tutmak 3 v to hold
to tutmak to hold a wedding comp.
tutmak tutmak
hold council geemek 1 v to hold
council zara ertleri biz geedik. We
hold council the conditions between us
beforehand.
hole deik 1 n hole, opening, slit, pore,
puncture; kwek hole, cave Meni
diimde kwek bar. There is a cavity in
my tooth. olar dagy gazyp, zlerine kwek
edindiler. They dug themselves a cave in
the mountain.
holiness mukaddeslik n holiness,
sacredness; sanctity Watany
garasyzlygyny goramak mukaddeslik
hasaplanar. It is considered holiness to
protect Independence of country.
hollow ouk [o:uk] adj hollow, cut, dug
out ouk aga hollow tree
holy mukaddes 1 adj holy, sacred
mukaddes bor sacred duty Mukaddes
Kitap Holy Bible Mukaddes er Holy
place
holy man hoja n holy man
home ketek 2 n home ketekli-ketegie
dargamak to go home eeryone
{colloq}; mekan 2 [meka:n] cf:
mesgen. n place of residence, home,
abode mekan tutmak to settle down
comp. belli bir mekany ok ; mesgen
cf: mekan. n habitation, home mesgen
tutmak to settle down, begin to live (in
some place)
home lover dei n a home lover,
someone who likes to be at home akup
yuwa hem dei adam bolup etidi.
Jacob grew up as a quiet man who liked
to be at home.
homeland dyar 1 n fatherland,
motherland, homeland; watan 1 n
home country, fatherland, motherland
meni watanym my fatherland watana
bolan sgi love for your motherland
homeless biwatan [bi:watan] n homeless,
without a country; urtsyz [u:rtsyz]
adj homeless urtsuz galanlara hkmet
kp kmek etdi. Government made a lot
of efforts for homeless people.
152
honest ak gwnli 2 (comp. of ak,
gwnli) honest; ak rek (comp. of
rek) honest; dogruyl 1 adj honest,
straightforward dogruyl adam an honest
person Dogruyl adam die hakykaty
adar. An honest person only speaks the
truth. Dogruyl garay
garany,agy,agyny,amany sagarar. An
honest opinion discriminates between
white and black, between good and
bad.; dogry 2 adj truthful, honest,
righteous, upright dogry adam upright
man dogry i honest toil dogry tapmak to
find righteous Dogry adamy i
halamaan gylyklary birisi alan szdir.
One of the things most disliked by an
honest person is a lie. Kasym ogurlykda
grnmez, eli dogry hem akylly oglan.
Kasym would never steal, he is an
honest and clever boy. comp. dogry
gelmek comp. dogrydan gel ; eli
arassa (comp. of el) honest Nurmyrat
ogurlyk edendir dmok,onu eli arassa.
I do not think Nurmyrat robbed anyone,
he is an honest man.; halal 2 [hala:l]
adj honest, conscientious, honourable
halal adam honest person halal gazan
honest earnings Halaly bolsun! Well
done!; imanly [i:ma:nly] adj honest
imanly adam honest person; jr adj neat,
accurate, conscientious, honest,
responsible Meni daym iine jr adam.
My uncle is a conscientious worker.
honestness pklik [pklik] n honestness,
truthfulness
honesty dzlk2 n honesty, moral purity
honey bal1 1 [bal] n honey comp. bal aly
honour ar-namys [a:r-na:mys] n honour,
dignity, conscience; hezzetlemek v to
do honour (to), offer hospitality, to
show respect, to make a feast myhmany
hezzetlemek to show hospitality to a
guest; namys 1 [na:mys] n honour,
integrity Namys ynsany bezegidir.
Honour is humankind's decoration.
namysyy alykdan goramaly Your
honour should be built up from your
youth. watany namysyny goramak to
protect the honour of your country
comp. namysyna degmek comp.
namysyny depgilemek ; sylag 1 [sy:lag]
153
ee bolmak
n honour, respect, esteem sylag almak to
be awarded, to gain an award; sylaghormat n honour and respect
honourable namysja [na:mysja] adj
honourable Trkmen gelin-gyzlary
namysja. Turkmen women are
honourable.; namysly [na:mysly] adj
honourable, honest namysly adam a man
of honour
honoured one hezret n a title of honour
and respect for important people
hoof tonak n hoof
hook eek 1 n fishing-hook, hook
eek bilen balyk tutmak eek
talamak cast the line, put the line out;
garak n hook garakdan asmak to
hang something up on a hook garaga
dnmek to get thin; tirkemek v to hook
on, couple, hitch
hook eye ildirgi hook and eye
hoop guraw n hoop, circle daky guraw
the environment
hope tama [tama:] adv hope, desire;
umyt 1 [umy:t] n hope Men ekzamenii
tabyrarsy diip umyt edn. I hope you
will pass your exams. comp. umydyy
zmek comp. umyt baglamak comp.
umyt etmek comp. umytdan gamak ;
ynanmak 3 cf: ynandyrmak. v to hope
(for), rely (on) Men sen gelersi diip
ynandym. I hoped for your coming.
hopeless alasyz 2 [ala:syz] adj
hopeless, desperate Men berhizi alasyz
tutaryn. I have to keep to my diet.;
ykgynsyz adj hopeless, desperate Ol
ykgynsyz agdaa ddi. He could see
no way out.
hopelessness alasyzlyk [ala:syzlyk] n
hopelessness, desperation; umytsyzlyk
[umy:tsyzlyk] n hopelessness Gzel
durmuda kelebi ujuny itirip,
umytsyzlyk bilen aaardy. Gozel was
living in hopelessness after losing the
meaning of life.
horizon gzetim 1 n horizon grnn
gzetim visible horizon
horizontal kese 1 adj horizontal kese
yzyk a horizontal line kese yzyk dash
{grammar} comp. zi kese sowmak
horn ah n horn
154
however weli1 1 conjunction however, but
Ol geldi weli, sen okdu. He came, but
you were not here.
howl uwlamak 1 v to howl Gije lde
mjekler uwlaarlar. Wolves howl at
night. Gije el uwlap soam erbet agy
balandy. At night the wind howled and
then it started to rain heavily. {animals,
wind}
hubbub owhun n shouts of celebration,
hubbub
hug basmak 2 v to hug Ene zak wagt
grmedik balasyny bagryna basdy. The
mother hugged the child she hadn't seen
for ages. say. Ody ze bas, tmese
kesek comp. zne basmak ;
gujaklamak v to hug, embrace
huge girt adj huge, enormous, vast,
tremendous girt uly very big; pet adj
huge, enormous; mhnet adj huge, vast,
enormous, colossal mhnet hawan
enormous animal mhnet gwre giant
body; ullakan [ullaka:n] [ullaha:n] adj
huge, massive, large, king-sized Nart
daza ogly Mekanam ullakan oglan
bolupdyr. Aunt Nartach's son Mekan has
grown into a very big boy. ullakan
zgerilik massive reforms ullakan
tapawut a huge difference ullakan alym
great scientist Bizi mizde ullakan
sorag keserip durar. We are faced with a
major problem. Merdan bilen Bibini
tolarynda klasdalary ullakan tort sowgat
etdiler. At Merdan's and Bibi's wedding
party their classmates gave them a huge
cake as a present. Tze A doganda
kiijek, ne 3 hepdeden sora ullakan A
bolar. When the new moon appears, it
is tiny, but after 3 weeks it becomes
huge. Nkeri gzleri ullakan hem
owadan. Noker's eyes are large and
beautiful. Trkmenistan Bitaraplygyny
alanyndan so Trkmenistan
Konstitusasyna ullakan tgemeler
girizildi. After gaining its neutrality,
massive changes were made to
Turkmenistan's constitution. kde
basketbolistleri boy ullakan, ne
gimnastiklary boy bolsa kiijek.
Professional basketball players are very
tall, but gymnasts are short.; ummasyz
2 [umma:syz] adj huge Bal arylary bir
magalasynda ummasyz arylar bar. One
155
rsiz
family of honeybees is made up of a
countless number of bees. Trkmenbay
adyndaky kitaphanada ummasyz kitaplar
erler. The Turkmenbashy library has
got countless books. heri zgerdip,
beik binalar galdyrmak in ummasyz pul
harlanar. Limitless money is spent to
change the city and build high
buildings.
humane ynsanlyk 2 [ynsa:nlyk] cf:
ynsanperwerlik. n humane Ynsanlyk
dugulary bolmadyk adam ynsan dldir.
The one who does not have humane
feelings is not human.; ynsanperwer
[ynsa:nperwer] adj humane, benevolent,
compassionate Ol juda ynsanperwer
adam. He is very compassionate person.
humaneness adamylyk [a:damylyk]
adj humaneness
humanity ynsanlyk 1 [ynsa:nlyk] cf:
ynsanperwerlik. n humanity Bir-birie
kmek etmek ynsanlyk borjy. To help
each other is the duty of humanity. ;
ynsanperwerlik cf: ynsanlyk.
humanity Ynsanperwerlik ilerini erine
etiren adam bereket gazanar. The one
who does works of humanity will gain
prosperity.
humankind adamzat [a:damza:t] n
humanity, humankind, people
humble kayl 3 [ka:yl] adj humble; pes
gwnli 1 (comp. of gwnli, pes)
humble, modest; pespl adj humble
humour umor ['umor] cf: wilik. n
humour Onu gowy umorylyk dugusy
bar. He has good humour sense.
hundred z1 num one hundred, hundred
z manat one hundred manat alty z
z manat six hundred and fifty
thousand manat
hung asylmak 1 v to be hung, be on
asylgy duran egin-eik clothes that have
been hung
hunger alyk 1 [a:lyk] n hunger
Alygymdan lp bararyn! I'm dying of
hunger! alyk yglan etmek to go on a
hunger strike
Ii
156
157
158
impoverished hor-zar [ho:r-za:r] (comp.
of hor2) adj impoverished, needy hor
bolmak to be in need of something, be
hard-up
ImpPlur -y 2 ImpPlur
impress tsir galdyrmak (comp. of
galdyrmak2) to impress
159
ahry
health has improved.; okarlanmak 2 v
to improve, take a turn for the better
Halky agday okarlanar. Life of the
people is improving.
improvements abadanylyk 2
[abada:nylyk] n improvements,
modern amenities ertitremeden so
herde abadanylyk ilerini geirdiler.
They did improvements after
earthquake in the city.
impudent bihaar adj insolent, impudent
in
in all umuman 2 [umu:man] conjunction
on the whole, in all, overall Umuman
adamda men u gn esli i edipdim.
Overall I did plenty of work today. Sen
umuman ol krhanada ne sagat
iledi? How much hours did you work
on that company in all?
in debt bergidar [bergida:r] adj in debt,
debtor Birine bergidar bolmak gowy dl.
It's not good to be in debt to someone.;
bergili bolmak v to be in debt, owe
money Baarsa adama bergili bolmaly
dl. If you are able it's better not to get
into debt. Huday nde bergili bolmak
gn. To be in debt is a sin against God.
[especially when you die - all debts
have to be paid off]; borly 1 [bo:rly]
adj in debt, indebted, owing somebody
something Birini nde borly bolmagy
halamok. I don't want to be in debt to
anyone.
in front alyn 2 [a:lyn] n in front Okuwy
mugallymy alnyna geip oturdy. The
student passed by the front of the
teacher and sat down. comp. alnyndan
diremek ; gabat 2 adj in front of Ol
jay gabadynda aga ekdi. He planted a
tree in front of the house. comp. gabat
gelmek
in future ikilen 2 adj in the future, for
the future, henceforth ikilen bele etme!
Don't behave like this in the future!
in good mood kepli 1 adj in a good
mood kepli bolmak being in a good
mood, being in high spirits
in good repair dzw 2 adj in good
repair dzw motor an engine in good
repair Telewizorymyz kne bolsa-da,
dzw. Even though our TV is old, it
still works properly.
in honour of mynasybetli
[myna:sy:betli] adj on the occasion (of),
in honour (of), in connection (with)
patya z doglan gni mynasybetli... the
king on the occasion of his birthday...
nme mynasybetli? in what connection?
in hurry gyssanmak v to be in a hurry,
hurry, hasten ie gyssanmak to hurry to
the work Ol rn gyssanar He is in a
great hurry Gyssany! Hurry up!
in its place erine (comp. of er) to/in
its place Kitaplary erine go. Put the
books back in their place.
in law gayn [ga:yn] adj in-law Olar
meni gaynlarym. They are my in-laws
in order to in 3 [i:n] post in order to
Gij galmazlyk in biz irrk ugradyk. We
started early in order not to be late.
Garaky bolany in yra akdym. I
turned on the lights because it was
dark. Gar agany in men pyada
gezelen etdim. Due to the snowfall I
have walked on foot. Watan in
gremek To fight for the fatherland.
Garasyzlyk in jan ekmek Struggling
for independence. seni in for you
in pieces blek-blek (comp. of blek)
in(to) pieces, in parts Kiijek piigimiz
gazedi blek-blek edip yrtyp onaar.
Our kitten tears the newspaper into
pieces and plays with them.
in Russian orsa cf: rusa. adv in Russian
Men orsa gowy grlp bilemok. I can't
speak russian well.; rusa cf: orsa. adv
in Russian rusa geplemek to speak
Russian
in the end ahry (dial. var. of ahyryn) in
the end; ahyryn [a:hyry:n] ( dial. var.
ahry) (comp. of ahyry) adv in the end
Men awtobus in kp garadym. Ahyry
pyada gitdim. I waited a long time for
the bus. In the end I went by foot.
in the evening gilik [gi:lik] adj in the
evening gilik klubda ygnak boljak. In
the evening a meeting will be held in
the club. Men gilik size bararyn. I will
come to you in the evening.
in the field of bouna 2 post in the field
of, in the sphere of komputer bouna
alym an expert in the field of computing
biwagt
in tune sazlamak 2 [sa:zlamak] v to be
in tune
inaccurate harsal [ha:rsal] adj rough,
coarse, inaccurate, crude, dirty harsal
azmak to write inaccurately
inappropriate bija1 4 [bi:ja:] adv
inappropriate eper filmde bija er
denligi sebpli, filmi souny agalara
grkezmedim. I didn't show the end of
the film to the kids as it seemed to me it
had some inappropriate moments.;
bimahal [bi:mahal] cf: biwagt. adj
inappropriate, unexpected Barlagylar
bimahal wagt geldiler. The inspectors
came when you least expected them.
Gndiz bimahal atyp, gije wagty bilen
uklap bilmedim. I slept when I shouldn't
have during the daytime, then couldn't
sleep at night. Myhmanylyga bimahal
barmak geliksiz. It's not appropriate to
go visiting unexpected.
incident waka 2 [wa:ka:] n anecdote,
incident gyzykly waka amusing incident
garaylmadyk waka unexpected situation
inclination
inclined meilli adj inclined (to),
disposed (to), having intention (to) Ol
hemie arak imge meilli. He is always
having intention to drink alcogol.
include girizmek 2 [gi:rizmek] v to
include, join, put into programma
girizmek to put/include someone in the
programme comp. teklip girizmek
incomparable desiz-tasyz adj
incomparable, matchless
inconvenient amatsyz 1 [a:matsyz] adj
inconvenient, unsuitable,
uncomfortable; oasyz 2 adj
inconvenient, unsuitable, wrong;
unfavourable oasyz pursat wrong
moment
incorrect ndogry 1 adj incorrect, wrong,
false ndogry szlem ungrammatical/
wrong sentence Ol grkezme berende,
ndogry zatlary adardy. As he was
giving the instructions, what he was
saying was wrong. comp. ndogry
hereket etmek
increase artdyrmak v to increase,
enlarge; artmak 1 v to increase, grow
up; to produce an excess Girdeji
160
ykdajydan artdy. The income is larger
than the expenses.; kpelmek cf:
kpeltmek. v to increase, to multiply
Ilaty sany barha kpelr. The
population increases gradually.;
kpeltmek 1 cf: kpelmek. v to
increase, to extend, to augment comp.
gepii kpeltmek ; ulalmak 2 v to
increase, to grow; to grow up, to
increase, to become proud Nzik i
wezipesinde ba hasapy bolup ulalypdyr.
Nazik became proud after she got
profession of accountant. Men zm
ulalsamam, regim entegem agaky. In
spite of I grew up, my heart is still as
child's. Men mamam bilen babamy elinde
ulaldym. I grew up in the hands of my
grandparents. agalar ulalsalar-da, eneatasy in olar entegem kiijik aga aly.
Even though children grew up, they are
as little child for their parents.
{negative}; ulaltmak 1 v to increase, to
enlarge, to expand, to add on to ary
aga ekin medanyny ulaltmak in
dahan birleiginden gomaa er aldy.
Uncle Chary took additional land from
the farmer's union, in order to expand
his garden. Bize myhman gelse biz
stolumyzy ulaldarys. When guests visit
us, we extend our dining table.
Jaymyzy ulaldyp gurmak in kn pul
gerek. Swda dkanymy ulaltmak in
bankdan karz pul aldym. I took a loan
from the bank in order to expand my
shop. Bize myhman gelse, biz stolumyzy
ulaldarys. When guests visit us, we
extend our dinner table. comp. szi
ulaltmak
increased galdyrylmak 2 v to be
increased regi bahasy galdyryldy. The
cost of bread was increased.
increasingly barha [barha:] adj ever
more, increasingly Kerwen barha
akynlayp barardy. The camel train
came ever closer.
indebted
indecency uat 2 n indecency Trkmen
halya uat bolar arkany ayk knek
gemek. It would be indecent for
Turkmen girls to wear open-backed
dresses. olar aly knek gemek
hkmanmy, apydyr uat erlerini. It is
161
grkezme alymasy
vital when wearing open dresses like
that to cover your indecent places.
indefinite gmrtik adj indefinite, vague,
unclear gmrtik jogap bermek to give an
evasive answer
indent ak setir (comp. of setir) indent
independant zygtyarly [:zygtya:rly]
cf: zbadak. adj independant
independence bitaraplyk2 cf: dekabr.
independence; garasyzlyk n
independence syasy we ykdysady
garasyzlyk political and economical
independence; zbadaklyk
[:zbadaklyk] cf: zygtyarlylyk. n
independence, self-dependence, selfdependency zbadaklygy almak to get
independence
independent garasyz adj independent,
sovereign garasyz guramalar
independent organisations Garasyz
bitarap Trkmenistan Independant
neutral Turkmenistan; zbadak 1
[:zbadak] cf: zygtyarly. adj
sovereign, independent zbadak dwlet
independent state; independent state
{political}
indescribable dil wrlmezlik (comp. of
dil2) n indescribable, inexpressible,
words cannot express Bu zatlary saa
atmak,meni dilim wrlmez. Words
cannot describe these things to you.
index indeks n index bahalary indeksi
price index
India Hindistan n India (sem. domains:
9.7.2.1 - Names of countries.)
Indian Hindi n Indian Hindi aaly Indian
woman (sem. domains: 4.1.2 - Types of
people.)
indication grkezme 2 n indication,
something you point out comp.
grkezme alymasy
indicator grkeziji 2 n indicator, marker
ol grkeziji road sign ol grkeziji guide,
directory
indifference biparhlyk [bi:parhlyk] n
indifference, apathy; lack of difference;
biperwalyk [bi:perwa:lyk] n
indifference, lack of sensitivity biperwa
etmek to treat with indifference
Biperwalyk edip adamy gownine degmek
gowy dl. To be insensitive and so upset
regini iirmek
gelende-de mizemez. This dam is
inexhaustible een if great storm comes.
INF -mak INF
infectious okan adj infectious,
contagious okan keseller infectious
diseases
infidel kapyr [ka:pyr] n infidel, adherent
of a different faith/creed, unbeliever,
non-Muslim Musulmanlar orslary kapyr
hasaplaarlar. Muslums consider
Russians to be infidels. [i.e. other than
Islam] {religious}
infinite ayrsy-brsi ok (comp. of ayr)
infinite, boundless; ymgyr 1 adj infinite,
limitless, boundless l boundless desert
Garagum ymgyr l. Garagum is a
boundless desert.
infinitive nmlim adj infinitive iligi
nmlim formasy infinitive verb
inflate iirmek 2 [i:irmek] v to inflate,
pump up, blow up ary iirmek to blow
up a balloon comp. regini iirmek
influence tsir etmek [tsi:r etmek] v to
affect, influence, to have influence over
tsirli effective; tsir [tsi:r] n influence,
affect tsir galdyrmak to have an effect
on; okmak 3 v to influence, effect,
have an influence (on) Oa bu szler
okmaz. These words have no influence
on him. {fig} comp. It gargyy gurda
okmaz
influential tanymal [tany:mal] adj
influential, well-respected
influenza dmew cf: grip. n influenza,
flu, cold Dmew keseli okuagan bolar.
The flu is infectious. Dmewe gary
dermanlar epidemia wagty tiz satylyp
gutarylar. Medicines for flu sell quickly
during an epidemic.; grip cf: dmew. n
influenza, grippe, flu grip zerarly ken
imesi influenzal pneumonia grip bilen
kesellemek to have influenza {medical}
inform bildirmek 1 v to let someone
know, inform Men ide eglenjekdigimi e
bildirdim. I let my family know that I
was going to stay late at work.;
etirmek 2 v to inform, tell Bu habary
oa tizden etiri. Inform him the news
immediately. comp. dil etirmek comp.
162
gz etirmek comp. erine etirmek
comp. etirjek bolmak
informant habary 3 n informant,
informer
information informasia [infor'masia]
cf: habar. n information informasia
bermek to inform, to give information
informasia almak to be informed, to get
information; maglumat [maglu:mat] n
information, message gerekli
maglumatlar necessary information
inhabitants il-ulus (comp. of il) people,
inhabitants Onu touna hli il-ulus bolup
kmek etdik. We helped him with all
people together.
inheritance miras 1 [mi:ra:s] n heritage;
inheritance miras hukugy inheritance
rights miras galan balyk inhereted
richness kakadan miras almak to take
inheritance from father
inhumane adamkriliksiz
[a:damkriliksiz] adj inhumane, not
humane
initially ilkibada [ilkiba:da] adv initially
injection sanjym cf: ukol. adv injection
comp. sanjym-sanjym ; ukol cf:
sanjym. n injection, inoculation Ol
kesell ukol etmegi tabyrdy. He ordered
injection for the patient.
injustice adalatsyzlyk [ada:latsyzlyk] n
injustice
ink sya [sya:] n ink
inn sara 3 n inn, hotel
inner iki adj inner, interior, inward iki
dzgn-tertip routine iki dn inward/
inner life iki gapy inner door iki geim
underwear, underclothes
innocent ak 2 [a:k] adj innocent Kazy, "u
adam ak" didi. The judge said, "This man
is innocent." Derew onu akdygyny
subut etdi. The inquiry proved him to be
innocent. comp. ak altyn comp. ak
demir comp. ak gogy comp. ak gwnli
comp. ak pata comp. ap-ak ; arassa 2
adj innocent aga aly arassa innocent
as a child; bign [bi:gn] adj
innocent, not guilty agalar ndki
bign agalara nebsim agyrar. It upsets
me when I see innocent children in an
orphanage.; mnsz adj innocent,
without guilt Ol etjegini edip, mnsz
163
okuw jay
install ekdirmek 1 v to have installed
telefon ekdirmek to have a telephone
(line) installed; iletmek 3 [i:letmek] v
to install; oturtmak 3 v to install, set up
...grnkli erde adygrligini oturtmaly.
...the monument should be set up in a
visible place. jada kamera oturtmak to
install a surveillence camera in a house
komputere DVD oturtmak to install a
DVD drive on a computer
instantly obada adv instantly
instead deregine post instead of, in
exchange for, in order to bagany
deregine ilemek to work instead of
another person iten kitaby deregine iki
kitap bermeli. two books should be given
in exchange for the one that was lost.
instead of derek1 1 post instead of, in
place of Oa derek muny ala. Take that
one instead (of this one).
instead of him ornuna (comp. of orun)
instead of him/her/it Biz teatra Jerene
derek Maraly kitmegi regimize
dwdk. We decided to take Maral
instead of Jeren to the theatre.
institute institut [insti'tut] n institute
ylmy-barlag instituty scientific-reseach
institute instituta okuwa girmek to go to
institute
institution ja1 3 [ja:] n place, facility,
institution, establishment comp. okuw
jay
instruction grkezme 3 n instruction,
direction grkezme bermek to give
instructions comp. grkezme alymasy
instrument abzal 1 n instrument, tool, kit
Ussahanada kp abzal bolar. In the
repair shop are many tools.; esbap 1
[esba:p] n instrument ussany esbaplary
repairman's tools leg esbaplary
instruments of measurement
insubordinate bitabyn adj rebellious,
insubordinate
insubordination bitabynlyk n
rebelliousness, insubordination
insufficient kem 1 cf: kem-kemden. adv
insufficient, not enough, little kem
bermek to give insufficient, deliver short
measure b manady kem bermek to give
five manats short kem gelmek to be
missing, be lacking kem ekmek to give
164
short weight Pulum kem gelr. I haven't
got enough money. comp. kem-kem
insult dil etirmek (comp. of dil2,
etirmek) to insult, hurt, wound, offend
Resul z klasdayna gwnine degip dil
etirdi. Resul offended and insulted his
classmate. [Mainly used when God is
insulted, or blasphemed.]; ynjamak2 cf:
ynjatmak. v to insult Ony ynjatmak juda
kyn. It is difficult to insult him.
intellectual aly 1 n intellectual; rwen
3 adj intellectual, intellectually rwen
pikirli intellectually inclined
intelligence kelle 2 n head, brain, wits,
mind ol kelleli oglan he is a bright lad
onu kellesi ok he is unintelligent
intend hyala mnmek (comp. of
mnmek) v to intend to do something,
aim Ol baamak hyalyna mndi. he
aimed to get richer Siz nme hyala
mndiz? What do you intend to do?;
nietlemek v to intend for Bu balygy
an oldayma nietlp aldym. I bought
these fish for my spouse.
intensify batlanmak [ba:tlanmak] v to
strengthen, become/get stronger,
intensify, gain strength lde tozanly
twele agamara batlandy. In the desert
the dust storm gained strength during
early evening.; glendirmek 1 v to
intensify, increase, heighten, aggravate,
amplify sesini glendirmek to amplify
the sound
intention niet 1 n intention, plan niet
etmek to intend, plan, have intention
(to) agy niet good intention; pl n
intention, plan, scheme plinden tapdy it
serves him right pli bozuk adam illintentioned person, a man with bad
intentions uly plli haughty, arrogant,
overweening pline gr according to
somebody's deserts pliden gatmak to
change one's intention; to turn over a
new leaf {fig}; pygyl n intention,
purpose, plan
intercity herara [hera:ra] adv
intercity
interest gterim 2 n interest ylyrymly
gterim compound interest neke
gterim simple interest; gyzyk cf:
gyzykly. adv interest; pleasure Gyzygy
ok. It is not interesting. gyzyk adam an
165
uak-dek
melody is same Ol heini tgetdi. He
changed his tune
intricate uak 2 adj intricate Gamany
uak gaanymdan so gzlerim adady.
My eyes became tired after stitching
intricate embroidery. comp. uak-dek
intrigues pirim 2 n intrigues,
machinations, crafty designs birini
garysyna pirim gurmak to scheme/plot
agaist somebody dumany pirimleri the
crafty designs of the enemy comp.
birini pirimine dmek
intrinsic hsietli 1 adj having a certain
character/nature, intrinsic mylaym
hsietli adam warm-hearted person
introduce tanatmak v to introduce;
tanydyrmak cf: tanamak, tanymak.
v to introduce someone (to someone
else) z bilen tanydyrmak to
introduce oneself
introduced tanymak cf: tanamak,
tanydyrmak. v to be introduced, get to
know (each another), become acquinted
(with each other)
introduction giri 1 [gi:ri] n
introduction dil bilimine giri
introduction to linguistics comp. giri
szi
invade basyp almak (comp. of almak) to
invade, to take over
invent olap tapmak (comp. of
olamak) to invent a alyplar tze
tehnikalar olap tapdylar. Young
scientists invented a new technoligies.
invert wrmek 3 v to turn over; to
invert dayna wrmek to turn inside out
sahypany wrmek to turn over a page;
to turn one's face away; to change
direction; to turn into a joke; to change
dollars for manats; to turn over a page
comp. pikir wrmek comp. zi
wrmek
investigate deremek 1 v to inspect,
check, examine, investigate blmi iini
deremek to investigate the work of
department ii deremek to investigate
the case
investigation barlag 3 [ba:rlag] n
investigation, research, survey
Ymambaba dahan birleiginde ylmy
barlaglar geirilip gaz we nebit tapyldy. In
166
Ymambab collective farm gas and oil
were found after carrying out a survey.;
derew 2 n inquiry, investigation Onu
ii derewde. His work is under
assessment. derew geirmek to conduct
an investigation Bu edarada derew
geirildi. An investigation was conducted
in this office.
investigator barlagy 3 [ba:rlagy] n
investigator; ljy n investigator
investment inwestisia [inwes'tisia]
investment
invitation agyry 1 [a:gyry] n
invitation agyry haty call-up paper;
akylyk [a:kalyk] n invitation,
invitation card birini akylygy bouna
on somebody's invitation akylyk
ollamak to send an invitation akylyk
etmek to invite
invite agyrmak 1 [a:gyrmak] v to
invite, to take (someone somewhere)
myhman agyrmak to invite guests;
hdrlemek 3 v to invite (to eat), call
(to the table)
involuntarily
involuntary biygtyar [bi:ygtyar] adj
involuntary, unintentional;
involuntarily, unintentionally, without
realising it Berhizde bolsamam biygtyar
sjini agzyma salanymy bilmn galaryn.
Though I'm on a diet I sometimes put a
sweet in my mouth without realising it.
Gaharym gelip dursada, kii aga grsem
biygtyar ylgyran. Even though I'm
feeling angry, if I see a child I smile
involuntarily. htim aylan wagtlary
biygtyar gygyryp adym ataryn.
Adamlar biygtyar gaharyna erbet zadyn
stne baryp bilar.
involve ekmek1 6 [ekmek] v to involve
(someone), draw in, get someone to
participate (in) Bizi obamyza ol
ekdiler. comp. ah ekmek comp. ahmyr
ekmek comp. aak ekmek comp. ejir
ekmek comp. el ekmek comp. gam
ekmek comp. hasrat ekmek comp. hor
ekmek comp. jeza ekmek comp. kep
ekmek comp. kynylyk ekmek comp.
nala ekmek comp. zhmet ekmek
iodine od n iodine Almany igidinde od
saklanar. There is iodine in the seeds of
167
sandan ykmak
apple. (sem. domains: 1.2.3 - Solid,
liquid, gas.)
Iran Eran 1 n Iran; Persia (sem. domains:
9.7.2.1 - Names of countries.) {arch}
Iranian eranly n an Iranian (person)
(sem. domains: 4.1.2 - Types of people.)
iron demir cf: polot. n iron, steel demir
ol railway, railroad Ktendagda demir
magdany bar. There is an abundance of
iron ore in Koytendag. demir ol
duralgasy railway stop demir ol
stansiasy railway station comp. demirbeton ; tk2 n iron tk etmek to iron;
tklemek v to iron geim tklemek to
iron one's clothes
ironed tkli adj ironed, pressed tkli
jalbar ironed trousers
irony kinaa [kina:a] n irony, mockery,
sneer, gibe, derision kinaa bilen atmak
say sneeringly/ironically onu gzlerinde
kinaany hlesi barmydy? Was there a
glint of mockery in his eyes?; asy n
irony, mockery, ridicule asa almak to
mock, speak ironically (about)
irreligious bidin 2 [bi:di:n] adj
irreligious, without any religious beliefs;
dinsiz 1 [di:nsiz] adj irreligious,
secular, without faith; atheistic;
imansyz 1 [i:ma:nsyz] adj irreligious;
anti-religious imansyz adam atheist
irreproachable birkemsiz adj
irreproachable, blameless, faultless,
perfect birkemsiz i faultless work
Burylan ii birkemsiz erine etirdim. I
finished the work so it was without
fault. Muzeda birkemsiz, ajayp ekil
grdim. In the museum I saw a perfect,
wonderful statue. say. Birkemiz gzel
bolmaz
irrigate agdyrmak 1 cf: agmak. v to
irrigate, use the sprinkler emeli agy
agdyrmak to artificially irrigate
is it not ese is it not?
Islam musulmanylyk [musulma:nylyk]
cf: musulmanlyk. n Islam
bal aly
Jj
168
169
tze yl arasy
170
Kk
171
172
bir guzyny alar gider oturardy. The
shepherd didn't kill the wolf, so the wolf
used to kill a lamb each day.; oklamak
2 [o:klamak] v to wipe out, kill,
annihilate; to get rid of Garat et, bu
hapalary okla. Please, get rid of this
mess.
kill two ducks with one shot bir okda
iki rdek urulmak (comp. of urulmak)
to kill two ducks with one shot (~kill
two birds with one stone)
kill unjustly nhak gan dkmek (comp.
of nhak) to kill someone unjustly Siz
nhak gan dkdiz. You have shed
blood without having the right to do so.
kilogram kilogram n kilogram b
kilogram eker five kilograms of sugar
Bir kilosy neden? How much is one
kilogram?
kilometre kilometr [kilo'metr] n
kilometre alty kilometr six kilometres
angyn tokay 40000 kwadrat
kilometrden gowragyny andyrypdyr. The
fire destroyed some 40000 square
kilometres of forest.
kin howandar 1 [howanda:r] n kin, close
relative
kind ayk zli (comp. of z2) kind,
good-natured, genial Meni gyzym ayk
zli, adyan gyz. My daughter is kind
and funny girl.; honietli adj kind,
kind hearted, showing willing, wellintentioned, benevolent; mhirli adj
kind, loving mhirli bolmak be kind, be
loving; mylakatly [myla:katly] adj
kind, affectionate, tender, sweet
mylakatly ene mylakatly aga affectionate
child mylakatly szler endearing words
mylakatly garay tender look mylakatly
bolmak to be polite/friendly mylakatly
grlemek to speak to somebody
friendly/politely; agyzada angelic;
kind Dnde agyzadalary bardygyna
Hudaa kr edris. We thank God
there are kind people in the world.;
yly 2 adj kind, warm yly szler kind
words Men onu yly szlerine mayl
boldum. Her kind words made me relax.
{person}
kind of birhili 1 [birhi:li] adj a kind of,
something like; strange kind of, unusual
sort of
173
habar gatmak
to kiss, give a kiss dodagyndan pmek to
kiss on the lips, kiss on the mouth
aagyndan pmek to kiss on the cheek;
posa n kiss
kit enjam 2 [enja:m] cf: apparat. n kit,
gear syahat gitmegi enjamny etmek to
get together what you need for a trip;
komplekt cf: jemlemek. n complete
set, kit, outfit ol n satyn alan
komplekt eiklerini geipdir. she was
wearing an outfit she had bought the
previous day.
kitchen ahana 1 [aha:na] n kitchen
ahanadan nahary ysy gelr the smell
of dinner is coming from the kitchen
kite batbrek n kite
kitten piijek n kitten
knead ugurmak v to knead hamyr
ugurmak to knead dough
knee dyz [dy:z] n knee dyzyy owkalamak
massage your knee. dyza kmek to bow
down dyz epmek to kneel u gn dyzymy
epmn uzak gn iledim. Today I worked
very hard without sitting for quite a
while. dyz azmak to have a rest Iden
adansyyz biraz dyzyyzy azay. You
must be tired from working, take a rest.
Maa durmua ykmagyy hay
edip,men dyzyma krin. I kneel before
you to ask your hand in marriage.
epagat uasy hassa dyz daysyny
tzeledi. The nurse changed the knee
bandage of the patient. (sem. domains:
2.1 - Body.)
kneecap dyzanak [dy:za:nak] n
kneecap, patella {anatomy}
knife pyak n knife ktek pyak blunt
knife iti pyak sharp knife Kim regi
pyak bilen kesse, Allatagala onu rysgyny
kesermi. Whoever cuts his bread with a
knife, God will cut off his fate.
knit rmek3 1 [:rmek] v to knit ellik
rmek to knit gloves
knock akyrdatmak v to knock
knot igin1 n knot igin dmek to be tied,
to be knotted igni zmek to undo a
knot igin etmek to knot; igmek 1 v to
knot, tie/make a knot pi igmek to
knot the rope; dwmek 1 v to knot, tie
up (the ends of), pack up, bind up p
ujuny dwmek to knot the end of rope
kt depdi
174
Ll
label
laborious agyr 2 adj laborious Kmr
gazmak rn agyr i. Digging coal is very
laborious work.
labour zhmet 2 n work, labour; labour
fiziki zhmet manual labour zhmet
kodeksi Labour Code zhmet kollektiwi
team {physical} comp. ekse zhmet,
agar rhnet. comp. zhmet ekmek
labourer zhmetke 1 n worker, labourer
oba hojalygyny zhmetkeleri
agricultural labourers
lace bag2 [ba:g] n string, lace, shoelace
aak bagy someone who gets in the way
Lachyn layn 3 [la:yn] n Lachyn (girls
name) Layn mehur adymy gyz.
Lachyn is well-known singer.
lack okluk 1 [o:kluk] n absence, lack
wagty oklugy lack of time pulu
oklugy lack of money meni oklugymda
in my absence comp. okluk forma
lack of learning garakylyk 2 n spiritual
darkness, lack of learning dwr
175
kep ekmek
lake kl [k:l] n lake, reservoir Sarygamy
kli Daoguzda erler. Sarygamysh
lake is located in Dashoguz.
lale lle2 n lale lle atmak to sing the lale
[a Turkmen folk song]
lamb guzy n lamb
lame agsak n lame say. Sri agsaksyz
bolmaz ; ketik adj lame, limping ketik
adam lame man Jennet daza ketiklp
ne gitdi. Aunt Jane went home
limping
lament agy 3 [a:gy] n lament, song sung
when sad or in mourning comp. rek
agysy ; naly 1 [na:ly] n wail, lament
lamp yra cf: lampa. n lamp, light, torch
asma yra fixed lamp el yrasy torch;
lampa ['lampa] cf: yra. n lamp, bulb
elektrik lampasy electric bulb
land gonmak v to land; mekan 1
[meka:n] cf: mesgen. n land, (home)
country; area, territory comp. belli bir
mekany ok ; toprak 2 n land, country,
earth ene toprak mother earth; er 4 n
land, territory, region tutan eri
territory comp. er almasy comp. er
hoz comp. er tudana comp. erine
comp. erine etirmek
landlady bike [bi:ke] n landlady, mistress
(of the house) bikesine sgermezlik etmek
to show contempt for one's landlady, to
disrespect the mistress
landless ersiz adj landless, migrant
workers, refugees ersiz, suz, isiz
without land, home, or work ersiz
adamlar i gzlp rdler. Refugees
were looking for job.
language dil2 2 n language, tongue
trkmen dili the Turkmen language
Terjimei bolup ilemek in dil bilmeli. To
work as an interpreter you must know a
language. Joram ene dilinden baka b
sany daary urt dillerini bilr. My
friend knows five languages beside her
mother tongue. ene dili mother tongue
dil mhm aragatnayk seridesi language
is a vital medium for communication
Trkmen dili Turkmen language et urt
dilleri foreign languages dil bilimi
language education edebi dil literary
language ylmy dil scientific language
gazet dili newspaper language
kynylyk ekmek
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; etki adj last I
etki jaa bary. Go to the last house.;
dowam etmek ( dowam) v to last
Konferensia iki sagatlap dowam etdi. The
conference lasted two hours Grrimizi
a baynda dowam ederis. Well
continue our speech at tea time. Tolkun
heniz hem dowam edr. The wave is still
going. I saparymyz b gnlp dowam
etdi. Our business trip lasted five days.
To uzak gije dowam etdi. The wedding
party lasted the whole night.; geen adj
last, past geen hepde last week geen yl
last year geen zaman past tense
{grammar}; ten 1 adj last ten yl last
year ten agam last night {time}
last moments kaza [kaza:] n last
moments, last hour(s) kazasy dolmak to
die Meni babam segsen aanda kazasy
doldy. My grandfather died at the age of
eighty.
last rites iman 2 [i:ma:n] n last rites iman
bermek to give absolution; keleme n
verses recited from Quran as last rites
kelemi wrmek to read one's last
rites Musulmanlar lmezinden
kelemesini wrmeli dirler. They say
Muslims should read the last rites before
they die.
last/final ahyrky [a:hyrky] adv last/final
lasting mhletli adj lasting for a limited
time, in certain period alyk mhletli
okuw studies lasting for three months
late gi [gi:] adj late gi agam late at
night gij galmak to be late Sagadymy
batarei okp, irden uklap galypdyrn, ol
sebpli igrimi minutlyk ie gij galdym.
As my watch's battery had died, I
overslept and was 20 minutes late for
work. Biz otlyny ugraan watyndan gi
geldik. we came late from them time of
train go. gi turmak to get up late comp.
gi agy say. Hiden gi agy ; giki
[gi:ki] adj late giki gller late flowers
giki hasyl late harvest; merhum 2
[merhu:m] adj the late merhum ahyr
the late poet
lately soky dwrde (comp. of soky)
lately
later sorak adv later, afterwards, a little
late
176
latest soky adj latest, last, most recent
comp. soky dwrde
Latin latyn ['latyn] adj Latin latyn elipbii
Latin alphabet
Latinise latynladyrmak v to Latinise
latynladyrylan ilis elipbii Latinised
English alphabet
laugh glmek v to laugh, mock, laugh at
Meret onu stnden gldi. Meret
laughed at him.; glmek v to laugh
(with someone), laugh together
laughter glki 1 n laughter, laugh Meni
glki adyma denok. I am in no mood
for laughter.
launch uurmak 1 v to launch Raketany
uurmak in ony startda goup, onlukdan
aaklygyna sanap baladylar. To launch
the rocket it was installed on the launch
pad and the countdown from ten
started. Batbrek uurmak. To fly a kite.
comp. baydan huuny uurmak comp.
sz uurmak
laundery kir 2 n laundry, dirty clothes kir
uwmak to wash the clothes kir uwan
mayn washing machine (sem. domains:
5.6.4 - Wash clothes.)
law hukuk 1 [huku:k] n law raat hukugy
civil law hukuk wrenmek to study law
comp. hak-hukuk ; kanun [ka:nu:n] n
law, statute kanunlar ygyndysy code,
statute book kanuna layk legal
kanundan daary outside the law kanun
ykaryjy legislator, lawgiver btindn
dartylma kanuny law of gravity (sem.
domains: 1 - Universe, creation, 1.2 World.)
lawful halal 1 [hala:l] adj according to
Islamic law halal et meat which can be
lawfully eaten (according to Islamic
law); kanuny 2 [ka:nu:ny] adj lawful
Nemesler rn kanuny halk. Germans
are very law-abiding people.
lawyer kanuny 1 [ka:nu:ny] n lawyer,
jurist Meni kakam kanuny bolup
iler. My father works as lawyer.
lay demek 2 v to lay parket demek to
lay parquet flooring Ussalar otaga parket
dediler. The craftsmen laid parquet
flooring in the room. ; guzlamak 2 v to
lay Towuk umurtga guzlady. The hen
has laid an egg. Bu towuk gowy guzlaar.
177
gwnden turmak
This hen is a good layer. {hen}; rm 2
[:rm] n lay, laying kerpiji rmi lay
of a brick; bricklaying
layer gat 2 n layer, stratum on gat belent
ja ten floor high house; gatlak 1 n
layer kmr gatlagy layer of coal hek
gatlagy; perwaz [perwa:z] n layer
between logs in a house comp. perwaz
urmak
laziness altalyk n laziness, idleness,
indolence altalyk dumak to feel lazy
(to do. something)
lazy bigne [bi:gne] n lazy, without
work; alta n lazy person, lazy-bones
alta bolmak to be lazy
lead girizmek 1 [gi:rizmek] v to lead
someone (in, into) jaa girizmek to lead
someone into a room n agalary jaa
girizmeli. to lead children into a room
who were cold. comp. teklip girizmek ;
gurun n lead comp. gulagya gurun
gulan aly bolmak
leader batutan n leader Magalamyzda
kakam batutan bolup, hemmmize gowy
maslahatlary berr. In our family my
father gives good advice to us all as a
leader.; serdar [serda:r] n leader,
(tribal) chief, commander; olbay 1
[o:lbay] cf: direktor. n leader urt
olbaysy halk in kp ileri edr.
Leader of the country does a lot of
things for his nation.
leadership batutanlyk n leadership
Prezidenti batutanlygy bilen,
Trkmenistan uly slere etr. Under
the president's leadership, Turkmenistan
is really moving forward.; baylyk n
leadership, guidance; olbaylyk
[o:lbaylyk] n leadership, guidance
olbaylygynda under the leadership/
guidance (of) olbaylyk etmek to lead,
be in charge (of), be at the head (of)
leaf aprak 1 n leaf Gzde agalary
apraklary gaarlar. In autumn leaves
of tress fall down.
lean epiksi adj lean, meagre epiksi gyz
slim girl; daanmak 1 v to lean (on/
against), rest (against) hasa daanmak to
lean on the staff; senmek v to lean
on, lean against; agsyz [a:gsyz] adj
lean agsyz et lean meat; aplanmak v
epde
shop to buy some bread? Oglanlar balyk
tutmak in kle tarap ugradylar. The
boys went to the lake to fish. Guga
tarap ugraan otla zordan etidim. I
barely caught the train to Gushgy. Men
ugrayn, sagat ikide ygnagym bar. I got
to leave as I had a meeting at two
o'clock. Myhmanlar ugramaky bolsalar,
to serpayny beri. If the guests are
leaving, give them some wedding gifts.
Mary - Agabat aralykda gatnaan
awtobus on minutdan ugraar. The bus
from Mary to Ashgabat leaves in ten
minutes. Gnrtanky yssa galmankak e
ugramaly. We need to leave for home
before the midday heat. Biz deze iki
hepdelik dyn almak in ene iki gnden
ugrarys. We are leaving in two days for
the sea for two weeks vacation.
leaven hamyrmaa [hamy:rma:a] n
fermented dough, sour dough, leaven
lecture leksia ['leksia] n lecture leksia
gatnamak to attend lectures leksia
okamak to give a lecture
ledge kemer 2 n ledge dagy kemeri
mountain ledge
lee yk [y:k] adv lee Ol ykdan jyklady,
emma hi zat grp bilmedi. He tried to
look through the lee, but could not see
anything.
left ep adj left epe left, to the left epe
wrl turn left ep el left hand comp.
epde ; sol2 [so:l] n left
178
legal halal-haram 1 [hala:l-hara:m] cf:
haram. n legal and illegal, allowed and
forbidden halal-haramy sagaryp bilenok.
He is not able to differentiate between
what is allowed and what is forbidden.;
kanuny 1 [ka:nu:ny] adj legal, lawful
kanuny gji bar bolan valid kanuny
esasda on legal grounds kanuny nika
lawful matrimony
legality halallyk 1 [hala:llyk] n
permission, sanction, legality,
lawfulness (religion) {fig}
legend hadys [hady:s] n a legend about
The Prophet Mohammed {religious};
rowaat 1 [rowa:at] n legend
rowaata gr according to the legend
leggings balak n pants, underwear,
leggings Mhri seilgh bagyna gitmek
in tze tikdiren balagyny gedi. Mahri
put some newly-sewn leggings on to go
to the park. [long underwear worn by
Turkmen ladies]
legs satan n legs
lemon limon [li'mon] n lemon Hzirki
wagtda bizi urdumyzda limon baglary
kpeldi. At present lemon trees are
increased in our country.
lending karz-kowal (comp. of karz) n
lending karz almak to lend, borrow
Daym hemme garyndalaryndan karzkowal alyp, ogluny lendirdi. My uncle
organised the marriage of his son by
borrowing from all his relatives.
length uzaklyk 2 n length
Sapaklarymyzy uzaklygy 45 minut
bolsada birinji sapagymyz derrew gutardy.
Even though the length of a lesson is 45
minutes, the first lesson ended quickly.
eper filmi uzaklygy sagada ekdi.
The film lasted three hours.; uzynlyk 1
[uzy:nlyk] n length Uzynlyga bkmekden
men birinji eri eeledim. In jumping for
long distance I took the first place.
Gn uzynlygy azy gelmegi bilen
uzaar. The length of the day grows
with the coming of spring. Inli matany
uzynlygyna gyrkjak bolup barmagymy
kesdim. While cutting cloth for length I
cut my finger. Dekabr ayny 21-i
gijesinden balap, gij uzynlygy kem-kem
gysgalar. From the 21st of December,
the length of the night decreases. Elli
179
atyr
metr uzynlygy bolan gmini men z
nusgamda grkezdim. I showed 50 metres
long ship as my example.
lengthen uzalmak 4 v to lengthen, be
prolonged Kazyeti ileri anyk
bilinmedigi sebpli gaty uzaldy. The work
of the judge was extended very much as
he didn't know what he was doing.;
uzamak 1 v to lengthen, to grow
longer, stretch Gyy gelmegi bilen
gijelerem uzaar. ki joralam bilen rn
ollarym eke baralygymdanmy gwnime
bolmasa uzaar. comp. eli uzamak
less azrak [a:zra:k] less Myhmanlar azrak
oturyp gitdiler. The few guests [who
remained] got up and left.
lesson sapak2 1 n lesson, class ilis dili
sapagy English class/lesson sapak almak
to be taught sapak bermek to teach, give
a lesson sapaklaryy erine etirmek to
do one's lessons go bu saa sapak
bolsun! let that be a lesson to you!
let go n let, may go dyn alsyn. Let him
have a rest. go ilesin. Let him work.
go mri uzak bolsun! May he live a long
life!; goberilmek 1 v to be let in ierik
goberilmek to be let in
let down amak2 3 v let out, relax
sayny amak to let one's hair down
let go gayrmak 5 v to let go/slip towugy
gayrmak to let a chicken slip comp. bir
he gayrmak comp. boun gayrmak
comp. ynjalygyny gayrmak
let out ykarmak1 4 v to let (an animal)
out Ol myhmany yla ykardy. comp. ba
ykarmak comp. netije ykarmak comp.
atdan ykarmak comp. ze ykarmak
lethargically jansyz 2 [ja:nsyz] adj
lethargically, slowly, limply, inertly
jansyz ilemek to work lethargically
let's go rmek 2 [rmek, r:] interj
let's go r, gideli! Come on, let's go!
letter harp n letter (of the alphabet),
script ba harp first/initial letter setir
harpy lower case letter uly harp capital
letter harp tanamak to be able to read,
be literate; hat 1 n letter zakazly haty
registered letter hat azmak to write a
letter comp. dil haty comp. hat-pet
gatnadan ; nama [na:ma] n letter;
180
mydarym comp. mydar etmek ; owkat
2 [owka:t] n life Owkady nhili? How
is your life? {fig}; mr 1 adj life ne
mrm herde gedi. But I spent my life
in the city. comp. mr boy ; aay
[a:ay] n life, way of life aay
ertleri living conditions aay ja
accommodation, house, dwelling
life span sal [sa:l] n life span
lifeless jansyz 1 [ja:nsyz] adj dead,
lifeless, inanimate, inorganic jansyz
tebigat inanimate jansyz gwre dead
body, corpse; li 2 adj lifeless ol gzel
grni li ruhlary-da jana getirdi. This
image of beauty brought lifeless spirits
back to life. comp. li soragyny
soramak
lifelong mr boy (comp. of bo,
mr) throughout one's life; your entire
life Adamzat durmuyny gowulandyrmak
in mr boy zhmet ekar.
Humankind strives lifelong in order to
improve their life. itilhanada ekilen
limonlar mr boy hasyl berar. Lemon
trees grown in a special house give fruit
their whole lives.; mrlik 1 adj
eternal, everlasting, forever, lifelong
...tilki ysy mrlik burnunda galar. ...the
fox's scent will stay in the [dog's] nose
forever. igidem bolup geen wakalardan
zne mrlik sapak alyp... My boy also
learned lifelong lessons from past
experiences ... comp. mrlik uka
gitmek comp. mrlik olda
lift gtermek 1 v to lift (sth. off the
ground), pick up comp. ba gter
lifted galdyrylmak 1 v to be lifted, be
taken up
light ayk 3 adj light ayk mele light
brown ayk gyzyl pink {colour};
akmak1 2 v to light nik akmak to
light a candle kkrt akmak to light a
match; ugla n light, brightness; yyk 1
n light Yyksyz, telefonsyz bolmasyn.
May there be no house without light or
a telephone.; agty 1 n light, radiance
agty samak to shine yrany agtysy
electric light Gn agty saar. The sun
is shining. Gn agtysy sunlight Ay
agtysyna by moonlight Onu zi
atlykdan aa agty saar. His face is
radiant with joy. comp. agty dn
181
ak setir
comp. atan eri agty bolsun! ; agty
2 adj light, bright agty otag light room
Daary agty. It is light outside. comp.
agty dn comp. atan eri agty
bolsun! ; agtylyk 1 n light Gn
agtylygy sunlight, sunshine; eil 1 adv
light Meni km eil. My bag is
light.; uka 2 [u:ka] adj light, thin
uka geinmek to dress lightly {clothing}
comp. uka rek
light_a_fire
lighten eletmek v to lighten (e.g..
lighten load) Biz mayny kni
eletdik. We lightened the load of car.
lightened elemek v to be lightened
Hasyly alnan aga eledi. The tree
lightened after its harvest was gathered.
lightning yldyrym n lightning yldyrym
akar. It is lightning.
like dek2 post as if, like, similar to bal dek
sji sweet as honey yldyrym dek alt
fast as lightning; de post as, like
{colloq}; gowy grmek 2 (comp. of
gowy) v to like, love, enjoy; halamak
[ha:lamak] v to like, love, find
agreeable; halamak [ha:lamak] v to
love each other, be attracted to, like;
ta 1 [ta:] cf: butada2. n like,
similar, equal ua ta similar to this,
like this comp. fiziki tadan ; akmak4
v to like gwne akmak to like Bu
owadan gyz meni gwnme akdy. I
liked this beautiful girl.; aly 1 [a:ly]
post like, similar (to) seni aly like you;
aramak 1 v to like, be fond of Bu kitap
maa araar. I like this book. Ol meni
gwnme araar. I'm very fond of it.
like magic p dwlen aly (comp. of
dwlmek) like magic Burulan iimi
bir sagatda tiz ilp p dwlen aly
etdim. I finished the work I was ordered
to do in one hour by working quickly
like magic.
like minded pikirde n like-minded
person, person of like mind, person
holding the same views
like that bele 1 adj that, like that, in
that way Bele ap edilenok... You don't
type like that... Bele gadymy trkmen
halysyny entek gremok. I haven't yet
seen a Turkmen rug as old as that.
bil bagla
linguist. Dili bolup ilenler her dili
usulyny, grammatik dzgnlerini
wrenrler. Linguists learn methods
and grammatic rules of every language.
link baglamak 4 [ba:glamak] v to link
Goulmalar szleri biri-birine baglaarlar.
Affixes link words to each other.
{grammar} comp. bil bagla comp.
regii baglamak ; salgy 3 cf: adres. n
link Beleki satlara salgylar. Links to
other web sites.
lion arslan n lion; ir [i:r] n lion;
olbars n lion olbars agasy lion cub
urkay olbars lioness comp. olbars
rekli
lip(s) dodak [do:dak] n lip(s) Operasiada
syrkawy irik dodagyny plastik hirurg
bejerdi. The plastic surgeon treated the
lips of the patient in the operation.
Trkmen dili sapagynda dodak ekimlileri
sanap gegik. In the Turkmen lesson we
counted lip vowels. eraby dodagyma
degrip godum. I touched the wine
[glass] to my lips and sipped some
wine.
liquid suw wdrmy cf: fontan.
(comp. of suw) fountain; liquid, sauce;
suwuk adj liquid suwuk zat a liquid;
suwuklyk n liquid
liquidate zmek 2 v to liquidate, pay off
bergii zmek to pay off one's debts
Mayn alamda, eden bergimi zdm. I
paid off my debts when I bought a car.
Bergilerimi alygymdan zdm. I paid off
my debts from my salary Men bergime
derek uly trkmen halymy berip zdm. I
paid off my debt by giving [the debtor]
my large Turkmen carpet. comp.
aagyy erden zmek comp. el zmek1
comp. el zmek2 comp. mrni zmek1
comp. mrni zmek2 comp. tamay
zmek1 comp. tamay zmek2 comp.
erden rkni zmek
liquor arak 1 n vodka, liquor; akyr n
liquor; cognac, brandy, sherry, Madeira,
wine zm akyry grape brandy [Most
Turkmen wine is sweet and fortified like
Madeira.]
list sanaw [sa:naw] n register, headcount, list Sanawda ol ok. He's not in
182
the register.; spisok n list; topar 2 cf:
komanda. n list at toparlary list of
names
listen dilemek 1 v to listen (to), hear
ygnakda edilen iler barada maglumat
diledik. In the meeting we listened to a
company report. Leksiany ns bilen
dilp,professory soraglaryna jogap
berdik. We listened to a lecture
attentively and answered the professor's
questions correctly. adym-saz dilemek
listen to the music and song Lukman
arawsyz agany dilp,derman azyp
berdi. The doctor examined the sick
child and wrote a prescription. comp.
bwrii dilemek ; eitmek 2 v to listen
saz eitmek to listen to music Eidmi!
Are you listening!; gulak as (comp. of
asmak) to listen to listen, obey
listen up Pikir beri! (comp. of pikir)
Attention, please! Listen up!
listener dileji n listener, hearer,
student Zaldaky dilejiler sahna
gutarandan so erlerinden turup el
arpdylar. After the performance
finished the audience at the hall stood
up and applauded. harby akademini
dilejisi student at a military academy
Medisina institutyny nji kurs
dilejileri deri kesel hasahanasynda
tejribe gerler. The third year students
of the medical institute do work
experience in the skin desease hospital.
listing programma 5 cf: maksatnama,
proekt. n listing tetatrlary ma ay
in programmalary theatre listing for
May {theatre, concert}
literacy hat-sowatlylyk (comp. of
sowatlylyk) n literacy ilaty hatsowatlylygy literacy of population;
okuw-azuw n reading and writing,
literacy okuw-azuw wrenmek to learn
to read and write okuw-azuw bilmezlik
to be unable to read and write; sowat n
reading, literacy, ability to read;
sowatlylyk n literacy comp. hatsowatlylyk
literary edebi [edebi:] adj literary edebi
dil literary language edebi miras literary
heritage edebi eser work of art, fiction
edebi adygrlik literary monument
183
kredit
literary_merit eperilik 2 n literary
merit eseri eperiligi literary merit of a
work (of art)
literate sowatly n literate, learned, wellschooled
literature edebiat [edebia:t] n
literature edebiat kitaplary literature
ylmy derewler in edebiat toplamak to
gather books for research eper edebiat
art? fiction book(s)
literature specialist edebiaty
[edebia:ty] n specialist in study of
literature, literary critic
litre litr n litre b litr st five litres of
milk
little az-azdan [a:z-a:zdan] adv little by
little, gradually, a bit at a time suwy azazdan imek to drink water a bit at a
time; az-owlak1 [a:z-owlak] (comp. of
az) adj little, some, few Maa az-owlak
pul gerek. I need a little money.; azajyk
[a:zajyk] adv a little; biraz [bira:z] adj a
little ene biraz garasak, dkan aylar.
If we wait just a few moments the shop
will open. Biraz dyn alanymdan so
nahar biirjek. Biraz kellm agyrar.
little bit birazajyk [bira:zajyk] n a little
bit Birazajyk a gu. Pour a little tea.
Birazajyk garayp otursa somsa bier. If
you wait for a while the somsa will be
cooked. Birazajyk onap e bar.
little girl gyzjagaz n little girl
live oturmak 3 v to live Ol nirede otyr?
Where does he live? comp. otur eri ;
aamak [a:amak] v to live Sen hasy
herde aaarsy? Which town do you
live in? aap rmek to go on living
uzak aamak to live long adyan
aamak to have a good time, live well
agyr durmuda aamak to live a hand to
mouth existence comp. aa!
live together aamak [a:amak] v to
live together Maral onu bilen on yl
aayp gelr. Maral has lived with him
for ten years.
live within means bary bilen bazar
elemek (comp. of bary) to live within
one's means
livelihood eklen n livelihood eklen
etmek to earn one's living
karz-kowal
the government gives a six hundred
manat grant to people holding a
wedding celebration. comp. karz-kowal
local erli adj local, indigenous; landed,
having land erli adamlar bary-ogy
2000 sanydy. Local people were just
2000 person. comp. erli-erden ; erlierden (comp. of erli) all together
Bizi hlimiz oa erli-erden kmek
etdik. We all together helped him.
lock baglamak 2 [ba:glamak] v to lock
Srjiler mayny howpsuzlygy in ony
baglap goarlar. Drivers park and lock
the car for safety. ygylan bugday
ammara bagladylar. They locked the
gathered wheat in a barn. Krhanany
igrlerini i wagty gutarandan so,
garawul gapyny baglaar. After the
workers at the workshop have finished
work the night-watchman locks the
door. comp. bil bagla comp. regii
baglamak ; gulp 2 n lock; gulplamak v
to lock gapyny gulplamak to lock the
door; zlp n lock, curl, ringlet Jemaly
owadan zlpleri bar. Jemal has a
beautiful curls. Myrat gapysyna zlp
gody. Myrat installed a lock at his door.
locked apyk 2 adj locked apyk gapy
locked door
locust ekirtge n grass-hopper, locust
loftiness alyjenaplyk 1 n loftiness,
elevation
log prs n log, beam, timber
long arly [a:rly] adj long arly gy a long
winter; birak adj long ago Uar birak
gondy. The plane landed long ago. Oun
birak balady. Men ie birak geldim. Bu
ojak birakdan bri u erde dur.;
dowamly [dowa:mly] adj long,
prolonged, protracted, continuous
dowamly el arpymalar prolonged
applause dowamly hzirki zaman iligi
present continuous tense Ol dowamly
sgrr. He coughs continuously.
dowamly ten zaman iligi past continous
tense.; uzak 2 adj long uzak wagt long
time Maa Beik Britania gitmek in
wiza uzak wagtlyk berdiler. I was given a
log time visa for travelling Great Britain
Men gnligim sebpli indi sizi
krhanayzda uzak islp biljek dl. Since
I am moving to another place, I can't
184
work in your company very long.
agalar kn uzak wagt suwa
dmeselerem suwdan ykanlarynda
tenleri gne anypdyr. Even though the
children didn't swim for long, they have
got sunburned. {time} comp. mr
uzak bolsun! ; uzyn 1 [uzy:n] adj long
uzyn gygyrmak to shout for a long time
uzyn grlemek talk for a long time uzyn
dimlemek to walk with a long step Gy
gnlerinden tomus gnleri uzyn bolar.
Summer days are longer than autumn
ones. Uzyn oldugyna garamazdan,
joramyka ulaga mnmn rp gitdim.
Even though it was a long way, I went
to my friend's by foot not by transport.
{distance, time} say. Boy uzyny akly
kelte comp. eli uzyn comp. uzyn-uzyn
comp. ay uzyn bolsun! ; uzynlyk 2
[uzy:nlyk] adj long Gzde gije uzyn
bolar. In autumn nights get longer.
long for ymtylmak v to long for; aspire
(to), try (to); strive (for) z maksadya
ymtylyp hereket etse, oa hkman
etersi. If you strive for your aim, then
you will achieve it.
longitude uzaklyk 3 n longtitude
Geografik uzaklygy iki meridiany
arasynda bir sagat hem 15 gradus tapawut
berr. The geographic distance
between two meridian lines is a
difference of one hour and 15 degrees.
{geogr}
look after idetmek [i:detmek] v to raise
somebody/something, to bring up
somebody/something, to look (after),
care for glleri idetmek to look after
flowers
look around garanmak v to look around,
compare
look for idemek [i:demek] v to look (for),
to search, to seek, to make inquiries
idp tapmak to find Men kne dostumy
idp tapdym. I looked for my old friend
and found him.
look round garanjaklamak v to look
round, have a look around tweregie
garanjaklamak to have a look around
looked alarylmak [a:larylmak] v to be
looked at with evil intent Nme maa
alaryla? Why are you staring at me?
185
szi azamak
looking ekilli 2 adv looking owadan
ekilli gyz a beautiful girl adam ekilli
aamak to live like a person ought to
d ekilli dugy a dream-shaped feeling
looking forward intizar n looking
forward intizar bolmak to look forward
(to something)
loom dokma 1 n loom (weaving) dokma
dokamak to weave a carpet
loop halka 1 n loop (on clothing), noose,
ring
loose salpy adj flabby, saggy, loose
loose desire eli sowamak (comp. of el)
to loose the desire to do something
Merdany ii ugrukmanso eli sowady.
Since Merdan's work was not going
well, he lost the desire for it.
loosen salparmak v to become looser,
loosen
lord sultan n lord, king, master
lose azamak 2 [a:zamak] v to lose
comp. akyldan azamak comp. azaan
comp. Azaan oluny tapar. comp. szi
azamak ; elden bermek (comp. of el)
to lose, fail to win aryda utulyp
baragy elden berdik. We failed in the
competition and lost the prize.;
geirmek 7 v to lose, waste wagtyy
biderek geirmek to waste time amatly
pursady duudan geirmek to loose a
chance badan geirmek comp. biribirinden geirmek comp. bokurdakdan
geirmek comp. durmua geirmek
comp. geirn ilikler comp. gzden
geirmek comp. itden geirmek ;
kmek 3 cf: kdrmek. v to lose, to
be deprived (of) arym kenden imanym
ksn It is better to be deprived of
one's faith than to lose one's honour
(sem. domains: 3.5.4.2 - Saying,
proverb.); synmak [sy:nmak] v to be
won over, be destroyed, lose; utulmak v
to lose (at) aryda utulmak meni in
utan bolar diip gije-gndiz taarlandym.
Since losing in the competition would
be shameful for me, I prepared day and
night. say. Ouny utulanyny bilse
agy. ; itirmek 1 v to lose, be
deprived of akgyy itirmek to lose
one's penknife Sizi itirn zadyyz ok.
You've got nothing to lose. oluy
itirmek to lose one's way comp.
zelel
186
birneme horlanmak gerek. you have to
lose weight; iglemek [i:glemek] v to
grow thin, to lose weight Operasiadan
so Gzel igledi. Gozel lost weight after
the operation.
loss itgi 1 n loss, waste hasyl
ygymyndaky itgi harvesting losses,
harvesting waste itgini ni almak to
eliminate/cut out waste {agriculture,
industry}; zyan 2 [zya:n] cf: zelel,
zeper. n loss zyan ekmek to incur
losses {finances} comp. Zyany ok.
losses itgi 2 n losses adam itgisi losses in
men uly itgi serious losses {humans}
lost azaan (comp. of azamak) adj stray,
lost aza goun the lost sheep
bozgaklary yzyna dp azaan adam he
joined the rioters and became bad too
lot bije [bi:je] n lot bije atmak to cast lots
bije ekmek to draw lots (e.g. straws)
Oun balamazdan , bije atmaly. Before
starting the game you need to cast lots.
Bijeli oglan aglamaz ; k 3 n strip of
land, lot l ginde ot az.; nesibe 2
[nesi:be] n lot, luck, destiny, fortune
nesibe dmek to fall to one's lot
nesibedkini grmek to try one's destiny ;
rysgal 1 cf: rysk. n lot, portion;
provision Ol z rysgalyny gara hyzmaty
bilen gazanar. He earns what is due to
him by the sweat of his brow. say.
Baguu rysgaly agzyna geler ; rysk 1
cf: rysgal. n lot; fate comp. rysky
arylmadyk
loud iti 6 adj loud iti ses loud voice
comp. iti zehinli comp. iti-iti ;
zorruk adj loud, shrill zorruk ses shrill
voice Men indi onu zorruk sesine ydap
bilemok. I can't bear her shrill voice
anymore.
loudly batly 3 [ba:tly] adv loudly Aman
batly sesi bilen adym adar. Aman
sings with a loud voice.
loudness itilik 6 n loudness sesi itiligi
loudness of a voice
loudspeaker kolonka 3 [ka'lonka] cf:
stn. n loudspeaker
love bent1 n love Ol gyzy a aly kebi
meni zne bent etdi. That girl's
appearance, like the moon, made me
fall in love with her.; muhabbet 1 n
187
regini armak
unlucky for certain tasks such as sewing
or moving house/yurt.]; ow n luck
lucky wmek v to be lucky, be in luck
Meki wdi. I am lucky.; gutly n lucky
Gutly bolsun! Congratulations!;
malaly adj lucky malaly adam
lucky person; shetli lucky,
inauspicious shetli gn inauspicious day
[One of the days when it is possible to
work, or have a wedding, or whatever.
Some days are considered unlucky for
Mm
jalamak
make a move gmek 2 v to make a
move aly gmek to make the wrong
move
make angry gaharlandyrmak v to make
angry, anger, vex, tease, irritate
make bitter ajatmak [a:jatmak] v to
make something bitter, make something
strong
make complaints zerenmek 2 v to
make complaints Adamlar administratora
zerendiler. People made complaints to
administration.
make cry aglatmak [a:glatmak] v to
make someone cry
make fall into hands ele drmek1 to
make someone fall into the hands of
Jenaat edenleri ele drmek in
polisia igrleri jan edip ilerler.
Policemen work hard to make criminals
fall into hands. u pekleri arzan
bahadan ele drdim. this silk was fall
cheap by me.
make fit jalamak 2 [ja:lamak]
[ja:lamak] cf: jalamak. v to make fit
make for gnkmek 1 v to make one's
way (to), make (for), direct one's steps
here tarap gnkmek to make one's
way to the town
make happy begendirmek v to make
glad/happy, cause joy Bu habar ony rn
begendirdi. This news made him very
happy.; begeltmek 3 v to make happy
Seni atlygy meni begeldr. Your
happiness makes me happy. comp.
tumugyy begeltmek
make head spin tgemek 4 cf:
tgetmek. v to make one's head spin
Sen kiden btinle tgpsi. Ol
birneme spdir hem tgpdir. Ol takyr
medanlar tgedi. Howa tgejek bolar.
Meni garaym tgedi. Bizi
durmuymyz btinle tgedi. Et tgp
balapdyr. Bu suw tgpdir. Ol nsag
tgedi. Mayn helkiliginde bir adam
tgpdir. Seni kell tgpdir. Ol
tgn aly-la? {colloq}
make healthy sagdynladyrmak cf:
sagdynlamak. v to make healthy,
bring into a healthy state
make kneel kermek 2 v to make
someone or something kneel Men dni
188
zordan kerdim. It was difficult for me
to make the camel kneel.
make laugh gldrmek v to make
someone laugh Ol aglap oturan agany
gldrdi. He made the crying baby
laugh.
make mistake alymak 1 v to make a
mistake
make ones name at almak (comp. of
almak) to make one's name, make a
name for one's self
make peace aramak1 v to make peace
(with), come to an understanding, be
reconciled (with) Men to gni onu
bilen aradym. I was reconciled with
him on wedding day.
make plan dony biilmek (comp. of don)
v to make a plan Seni gelejegi barada
biz eam dony biindik. We have
already made plans for your future.
make return dndermek 3 [d:ndermek]
v to have someone come back/return
Biz ony aramaz plinden dnderdik. We
turned him from his evil desire. Gidip
baran pyada yzyndan gygyryp yzyna
dnderdik. We cried out to turn him
back. Kerweni yzyna dndermek in
yzyndan atlyny ugratdyk. We sent the
horseman after the caravan to turn it
back. olagyny dndermek in uly
sebp gerek. There needs to be a good
reason for turning back the passenger.
make shine aklamak 3 [a:klamak] cf:
agartmak. v to make something shine
Aal km emeleri sirke bilen aklady.
The woman polished the spoons with
vinegar.
make someone return dolandyrmak 1 v
to get someone to come back, go back,
turn back, return Bu gykylyk ony yza
dolandyrdy. This noise made her turn
back. ykyp giden doganymy yzyna
dolandyrmak in yzyndan gygyrdym. As
he left I cried out for my brother to
come back. atdan ykan zatlarymy
almak in taksini yzyna dolandyrdym. I
made the taxi go back in order to collect
my forgotten things. Srni oba tarap
dolandyrdyk. We turned the flock back
towards the village.
189
bary
make sound seslenmek v to make a
sound
make stop eline kakmak (comp. of el) to
make someone stop atlyk hapa onajak
bolanda eline kakdym. When Shatlyk
wanted to play dirty I stopped him.
Kemal jenaata ay ba goanda agalary
eline kakdylar. When Kemal started to
get involved in criminal activities, his
brothers stopped him.
make swell iirmek 1 [i:irmek] v to
make something swell up comp.
regini iirmek
make trouble ulamak 2 v to make
trouble for oneself, to be asking for
trouble, commit Ntany adamlar bilen i
salyyp bir bela ulaama. When working
with strangers, don't make trouble for
yourself. Wepa tiz baajak bolup jenaat
iine ulady. comp. Tou toa ulasyn!
(arzuw, tost)
make walk retmek 1 cf: remek. v to
make somebody walk comp. pikir
retmek
make way to emek 2 v to make one's
way (to), direct one's steps (to), go
down (to), go up (to) Olar bazara tarap
ediler. They made their way to the
market.
make worse peseltmek 3 cf: peselmek. v
to make worse hilini peseltmek to make
the quality worse
make_fit erledirmek 1 v to make
something fit Bu golary emedana
zordan erledirdim. I had real difficulty
fitting these things into the suitcase.
make_play
male erkek n male erkek adam man Erkek!
What a man! erkek mal male animal Ol
erkek adamdyr. He's a man, after all.
baar erkek A five-year-old male
erkek gbekli male person
male goat teke n male goat; billy goat
comp. Teke
malice gaharjalyk n malice, spite, illnaturedness, fury
man adam 1 [a:dam] n man, human onu
adamy his man, he belongs to him Adam
- Huday erde i beik aradan
jandary. Human being - the greatest of
kp adamly
manty manty n manty Bizi magalamyz
etl garanda kdi mantyny has gowy
grr. Our family likes pumpkin manty
more than meat manty. [Turkmen dish
made of pasta stuffed with meat or
vegetables, and then steamed in a
steamer]
manufacturer senagaty [sena:gaty] n
manufacturer, industrialist
manure ders3 n manure, dung ekinlere
ders bermek to fertilise
manuscript golazma n manuscript,
hand-written document
many kn1 adv a lot, much, too much,
many kn gezek many times, several
times kn okamak to read a lot; kp 1
adv a lot, many, much rn kp very
much, a lot of kp okamak to read a lot
kpsi most (of them) comp. kp
adamly comp. kp nokat ; ona adj
many, much, lots of Ona puly sen ndip
tapjak? How can you find so much
money?
map karta 1 ['karta] n map, chart
geografik karta geographic map
Maral maral 2 n Maral Obamyzda Maral
daza halyy bolup iler. Aunt Maral
works as carpet maker in our village.
[Girl's name]
marble mermer marble ak mermer white
marble Agabat Ak mermer her
hkmnde Ginnesi rekordlar kitabyna
girdi. Ashgabat is inserted into Ginneus
record book as the White marble city.
March mart n March sekizinji mart the
8-th of March 8-nji mart halkara zenanlar
gni! The 8th of March is the day of
International Women's day!
mark bal2 2 [ba:l] n mark, grade (at
school) Matematika olimpiadasynda i
kp bal alan, ikinji orta mekdep boldy.
The school that got the highest marks in
the Mathematics competition was the
'2nd Middle School'.; barlamak 2
[ba:rlamak] v to check, mark Mugallym
okuwylary depderlerini barlaar. The
teacher marks the pupils' exercise
books.; belgi 1 cf: nomer, legli, san,
sany. n mark, sign Toa beriln gap anaklary dbne belgi goular. The
dishes lent for a wedding are marked
190
under their base. ol belgileri road signs
comp. dyngy belgileri ; bilet 3 [bi'let] n
mark Ekzamende gowy bilet ekdim. I got
a good mark in the exam.; salmak 5 cf:
salynmak2. v to mark, put a mark (on)
tagma salmak to put a mark (on) comp.
abradan ayrmak comp. aldawa
salmak comp. bilmezlige salmak comp.
di salmak comp. duzaga salmak comp.
sala salmak comp. tertibe salmak comp.
yzyna it salmak comp. ola salmak ;
tike n circular marks in bread
market bazar [ba:zar] n market, bazaar,
marketplace Mal bazarda salama mallar
bar. In the animal market there are
good quality animals. Tomus, bazarda
gwni isln zadyny alyp bolar. In the
summer you can buy lots of good stuff
in the market.
marketable rgnli 2 adj marketable, in
great demand, easy to sell rgnli
harytlar saleable merchandise
marriage nika [nika:] n marriage raat
nikasy civic marriage nika
ahadatnamasy marriage certificate
nikada durmak to be married nikany
bozmak to get a divorce nika gymak to
go through a wedding ceremony, say
one's marriage vows
marriage arranger sowy n marriage
arranger, person who arranges the
marriage
married durmua ykan cf: lenmedik,
durmu, durmu gurmak,
lendirmek, lenen, lenmek. adj
married (said about a woman) durmua
ykmadyk gyz unmarried woman,
spinster, unmarried girl z agalaryny
durmua ykarmak, lendirmek, liiikli etmek hemme ene-ata maksady. To
see their children married and to have a
home is purpose of all parents. ; rli
(comp. of r) adj married rli aal
married woman; magalaly adj
married, having a family magalaly
adam family man magalaly bolmak to
have a family, be married; nikaly
[nika:ly] adj married nikaly aal
married woman Nikaly aalyndan bolan
aga. A child born from married a
woman.; lenen cf: lenmedik,
durmu, durmua ykan, durmu
191
ekspert
gurmak, lendirmek, lenmek. adj
married [re. man only]; li-iikli 1
[li-i:ikli] adj married li-iikli adam
married person li-iikli etmek to marry
off li-iikli bolmak to marry, get
married {m}
marrow ilik n marrow Doganlary
Akpamygy keigi iligi bilen bakypdyrlar.
Brothers of Akpamyk treated her with
marrow of deer.
marry durmu gurmak cf: lenmedik,
durmu, durmua ykan,
lendirmek, lenen, lenmek.
(comp. of durmu) v to marry, get
married Durmu gurmak in z tayy
tapmaly. In order to marry you need to
find your partner.; durmua ykmak (
durmu) to marry, get married Men
Oraza durmua ykjak dl. I refuse to
marry Oraz. [Only refers to girls. For
boys see lenmek.]; lenmek cf:
lenmedik, durmu, durmua
ykan, durmu gurmak, lendirmek,
lenen. v to marry lenen married
(man) lenmedik bachelor, single man,
unmarried man {m}
marry off ermek v to marry (off) ogul
ermek to marry (off) one's son {m};
lendirmek cf: lenmedik, durmu,
durmua ykan, durmu gurmak,
lenen, lenmek. v to marry off
marry_off erledirmek 5 v to marry off
(one's daughter)
martyr grgli 1 n martyr, sufferer
martyr's ejirli 2 adj martyr's ejirli lm
martyr's death
mask perde 5 n mask ne ahyrsoy
akyny zndki perdesi sypyrylar.
But in the end the mask on his face slid
off.
mason onujy n mason onujy aga onup
dur eken. Mason was chipping the wood.
mass kpliklein adj mass, popular
kpliklein hereket mass movement
mass death gyrgyn n mass death, total
destruction gyrgyn degmek to die (in
large numbers), be wiped out gyrgyna
salmak to kill, destroy, annihilate, wipe
out
massage
belli, anyk
and girl have already become friends,
but often they only meet for the first
time after the arrangement has been
made.]
material material [materi'al] n material;
stuff gurluyk materialy building/
construction materials material toplamak
to collect material; real [re'al] cf: belli,
anyk. adj real, material
maternal enelik adj maternal, motherly
or stepmother enelik borjy motherly debt
enelik alada maternal care Ol meni
eneligim. she is my stepmother.
mattress dek 1 n mattress, bedding,
sleeping mat diwany stne azylan
dek a mattress spread out on a sofa
bed dek salmak to make a 'bed' dek
ygnamak to take up a mattress Irden
turup atan deklerii ygnamaly. When
you get up in the morning you have to
gather up the mattresses. Dek stne
gei! Come and sit on the mattress!
Durmua ykan gyza ejesi organ,dek
we assyk berr. The mother gives
mattresses and pillows to her married
daughter. Tze otaga dek dp, tze
tuty asdym. I put new mattresses and
curtains in the new room.; deke n
small mattress pek deke silk
mattress
mature kemala gelmek 2 (comp. of
kemal) v grow up, mature, reach
maturity, attain one's majority, become
a man, be ready kemala gelen gyz a girl
of the full legal age, an adult girl
maturity, adulthood, ripeness, benefit,
favour kemal 1 [kema:l] n - Iiden
kemal tapmak. To enjoy the benefits of
your work. comp. kemala gelmek comp.
kemala getirmek
matyr ehit1 2 n matyr
192
maybe megerem adj maybe, perhaps,
possibly Megerem ol syrkawdyr. Probably
he is ill. Meger ol em gelendir.
Perhaps he has already come.
mayor hkim n mayor, governor, ruler (of
specific town or area)
meadow emenlik n flowering/
blossoming meadow; llezar [lleza:r] n
flower-filled meadow Garagum li
llezarlyga wrldi The Garagum desert
has returned into meadow; ri [:ri] n
meadow, pasture mallary r kowmak to
take a flock out to pasture; ala
[a:la] n meadow, pasture gk ala
green meadow alada goun bakmak to
tend sheep at pasture
meal a 2 n meal Men a idim. I have
eaten noodles. comp. a salamak comp.
aa dmek ; duz-tagam [du:z-tagam]
(comp. of duz) n meal, food
Myhmanylykda duz-tagam iip,sora
dutar dilp oturdyk. Being guests we ate
a meal and then listened to the dutar.;
owkat 1 [owka:t] n meal; food tagamly
owkat delicious food owkat edinmek to
eat; to dine
mean alamatlandyrmak
[ala:matlandyrmak] v to mean, signify
Ol grkeziji olu howpludygyny
alamatlandyrar. That road sign
indicates danger.; alatmak 1
[a:latmak] v to mean, express, convey
meaning Nme etmeli dldigini aga
alatmak gerek. It is necessary to explain
to a child what not to do.; dimek 4 v
to mean, signify Nme dimek isle?
What do you want/mean to say? Men
saa dijegimi didim. I told you what I
meant. Men bu ii talasam dirin. I
mean I want to give up this job. Dimek,
biz gij galarys. This means we are going
to be late.
meaning many 1 [ma:ny:] n meaning,
sense sz manysy meaning of the
word sz doly manysynda in the true
sense of the word sz gni manysy
literal sense of a word sz gme
manysy metaphorical sense of a word
many alatmak to mean many bermek to
make sense manysy bolmak to make
sense manysy ok there is no sense (in),
193
atdan ykmak
there is no point (in) comp. many
ykarmak
meaningful manyly [ma:ny:ly] adj
meaningful, full of meaning; significant
manyly szler words full of meaning
meaningless howay [howa:y] adj
meaningless, groundless, baseless,
unfounded, vain, ungrounded howay
habat empty/idle threat howay szler
empty/meaningless words howay
arzuwlar castles in the air, pipe-dreams
means seride [seri:de] n means,
facilities, resources; ugur 4 cf: ugruna.
post sense, meaning, method Onu
adanlaryny ugry bar. there is sense in
what he says Onu gepini ugry ok. His
speech is meaningless. {e.g.
intellectual} ugruna bolmak comp.
ugruna ykmak comp. ugur almak
comp. ugur hayr bola! comp. ugur
tapmak ; agda 5 n means, resources
agdaym ok. I haven't got the means.
{finances}
measure re 1 n measure, step tialyk
releri precautions, precautionary
measures agytly reler grmek to take
drastic measures; gez n measure, length
b gez p five length rope comp. bir
gez begelmek comp. bir gez okary
galmak ; leg n measure agram legi
weight measures uzynlyk legi
measurements of length birlik legi one
measure of unit aakgaby legi shoe
size legini saklamak to keep within
limits legini bilmezlik carrying things
too far, not knowing when to stop
legii bilmek to know when to stop
comp. barrel legi ; lemek 1 v to
measure en bilen lemek to measure by
eye ulugy lemek to sound, fathom
kimdir birini temperaturasyny lemek to
take somebody's temperature Kostumy
lp gr. Try on the suit. comp. edi
lp bir kes. ; lermek 2 v to weigh;
to consider, think over, turn over in
one's mind men ony kp lerip grdm I
thought over it too much
measured legli 1 cf: belgi, nomer,
san, sany. adj measured legli mata
measured cloth
measurements ululyk 2 n measurements
Matematika sapagynda mygallym
sz bilen eretmek
anynda men jorama dudum. I met my
friend near the circus. ; duumak
[du:umak] v to meet, encounter Men
seni bilen duumak islerin. I want to
meet with you. Teatrda z kursdaym
bilen ttnden duudum. Suddenly I met
my course mate in the theatre. Ertir
duumak in wagt belleeli. Lets
arrange a time to meet tomorrow.
Plwanlar duuarlar. The wrestlers are
meeting. olbaylar maslahat geirmek
in duuarlar. The leaders meet for
discussions. Medisina igrleri
konferensia geirmek in duudular.
The medical workers met for a
conference. Agam duuup, restorana
gideli. Let's meet and go to the
restaurant.; gary 3 post to meet
gelnleri gary almak To meet the
visitors. myhmanlary gary almak to
meet the guests; garylamak 1 v to
welcome someone myhmanlary hormat
bilen garylamak respectfully welcome
guests; grmek 1 v to see each other,
meet ene-de grnk, sag bol. Until
we meet again, goodbye! her gn
grmek to meet each other every day;
satamak v to meet, collide, bump into
men oa kede satadym I met him in
the street
meeting du2 [du:] n meeting, encounter,
occurrence du gelmek a) to meet
someone b) to be faced with (a
situation) c) to occur olda du gelmek to
meet someone on the way du etmek /
bolmak to meet De etmn, du etmez.
nakyl To meet someone the same as
him. Biz tokada tilk du geldik. We
encountered a fox in the forest. Huda
bela-betere du etmesin-d! May God not
let us encounter trouble!; duuyk 1
[du:uyk] n meeting, get-together,
encounter, rendezvous duuyk eri a
meeting place Aeroportlar duuyk we
arylyyk erdir. Airports are the places
for meeting and departing. Duuyk
sjdir, aralyk ajy (adym). Meeting is
sweet, departing is bitter. (a song) ;
ygnak n meeting ygnak geirmek to
hold a meeting ygnakda kp zatlar
barada maslahatlayldy. A lot of things
were discussed at the meeting.
194
melancholic gwnkgn n
melancholic person, pessimist
gwnkgn adam pessimist
melody he 1 n melody, tune; he2 n
melody, tune bir he gayrmak to play a
melody; labyz 2 n melody mylaym
labyz pleasant melody; owaz 2 [owa:z]
n melody, tune
melon azgyn2 [a:zgyn] n a type of melon
azgyn gawun melon that spoils quickly
[quick ripening or early melon];
garrygyz [garrygy:z] n a large, green,
melon with a wrinkled skin; gawun
[ga:wun] n sweet melon "Garrygyz" old
maid; one type of melon gawun [e.g.
honeydew, gala, waharman]; zama n
melon, for 40 days melon Zama bizi
urdumyzda kyrk gne bir. Melons are
ripe within forty days in our country. [a
small sweet melon]
melon grower bakjay n melon grower
Hzirki dwrde bakjaa terbiei
dirler. Currently melon-growers are
classed as instructors.
melt douny zmek (comp. of do) v to
melt Aglap oturan gyzymy kedirip
,kesini azyp, doyny zdim. I
comforted my weeping daugter and
melted away her anger. ; eremek 1 v to
melt Yssyda duran ag erpdir. The
butter melted in the heat. Bizde gar alt
erer. Snow quickly melts round here.;
eretmek 1 v to melt suwda duzy eretmek
to melt salt in the water comp. sz bilen
eretmek
melt heart eremek 3 v to melt the heart
(of) Owadan gyzy gren igit derrew eredi.
The beautiful girl quickly melted the
heart of the lad who had seen her.
member agza 1 [agza:] n member of an
organization; user of a web-site Men
tebigaty gorajylary guramasyna agza
boldum. I was a member of an
environmental protection organization.
agza ady username
membership agzalyk [agza:lyk] adj
membership
memo atlama 3 [a:tlama] n note,
memo atlamada azylyyna gr ol u
gn gelmeli. According to notes, he must
come today. {written}
195
z emeline zi olamak
memorial feast hudaoly 1
[huda:o:ly] n memorial feast,
thanksgiving feast
memories atlama 1 [a:tlama] n
recollection, memories Mekdep yllary
baradaky atlamalar me ruhumy
begeldr. Memories from school years
makes my soul happy.
memorise at tutmak (comp. of at2) to
memorise Men trkmene gogyny at
tutdum. I've memorised some Turkmen
poems.
memory hakyda [haky:da] n memory,
recollection, rememberance hakyda
gelmek to remember hakyda salmak to
remember Eger hakydamdan ykmadyk
bolsa. If my memory doesn't fail me.
Ony haan grenim hakydama gelmer. I
do not remember when I saw him; at2
[a:t] n memory, mind atdan atmak to
recite atdan ykmajak unforgettable Sen
mhm meselni stnden bardy, muny
meni adyma drdi. You came
across an important issue, and reminded
me about it. comp. ada dmek comp.
at tutmak comp. atda saklamak comp.
atdan ykarmak comp. atdan ykmak
menacing habatly 1 adj menacing,
threatening habatly garay menacing/
threatening look
merchant tjir merchant
merciful geirimli adj merciful geirimli
bolmak to be merciful geirimli ynsan
merciful man
merciless jellat 2 [jella:t] adj ruthless,
pitiless, relentless jellatdyr gara gzleri.
There is no mercy in your black eyes.
mercy geirim n mercy geirim soramak to
cry/beg for mercy; geirimlilik n
mercy; rehim cf: rehim-epagat. n
mercy, pity rehim etmek to have mercy,
have compassion rehim etmezlik to not
spare comp. rehimi inmek comp.
rehimi gelmek ; rehim-epagat
[rehim-epa:gat] cf: rehim. n mercy Ol
adamda rehim-epagat ok. That person
doesn't have any compassion. szlere
rehim-epagat etmek to have compassion
on the homeless rehim-epagat soramak
to ask for mercy
orta asyr
grkezdiler we ie girizdiler. Pagtaylyk
institutyna baga urtlardan ylmy igrler
geldi, olar ylmy barlagy usulyny
geirdiler.
metre metr n metre on metr ten metres
mew mawlamak [ma:wlamak] v to mew,
meow, miaow piik aly mawlamak to
mew like a cat, to mew
middle orta n middle, centre obany
ortasy centre of the village orta boly
adam a man of medium height orta
mekdep secondary school orta aly
middle-aged orta hasap bilen on average
comp. orta asyr comp. ortasynda comp.
erorta Dezi ; ortaky adj middle
ortaky gat middle storey ortaky barmak
middle finger, third finger; ortara
[orta:ra] adj middle, centre ortarasy
middle/centre of something jay
ortarasy middle of the room heri
ortarasy centre of the city
midwife gbek ene (comp. of gbek)
midwife
mighty edenli adj mighty, strong,
capable, able, skilful edenli ii skilful
workman edenli eller strong hands edenli
igit capable man
militant greje adj warlike, militant,
nationalist greje halk a warlike
people dumanlary bilen greje halk a
people who always defend themselves
against their enemies
military harby [harby:] adj military,
martial harby uilie military college
harby borly liable for call-up harby
borlulyk liability for military service
harby esir prisoner of war harby
gulluky serviceman harby komissariat
military registration and enlistment
office harby geim uniform harby dl
geim civilian clothes {military, police}
military service gounylyk n military
service gounylyga agyrmak to call up
for military service, call to the colours
milk sagdyrmak 1 cf: sagmak, sagsalamat. v to milk; sagmak cf:
sagdyrmak, sag-salamat. v to milk
sygyr sagmak to milk a cow; st n milk
milking sagym n milking; yield of milk
ertirki sagym morning milk
196
Milky Way Ak maany oly (comp. of
maa1) the Milky Way, the Galaxy
197
nhak grr
minute minut [mi'nut] n minute bir
minutda in a minute sagady minut
strelkasy the minute hand of a clock/
watch Sagat den on minut iler. It's
ten minutes past three. aga bir minut
hem dek oturmaar. A child does not sit
normally any minute. Men ol ere bir
minutda bararyn. I'll reah there in one
minute. Bir minut maa ns beri! Pay
attention to me one minute! Ol ol
minutda gapydan girdi. He entered on
that moment. Sagat den b minut
iler. It is five minutes past two
mirab mirap [mi:ra:p] n local water
board representative Onu daysy bizi
obamyzy miraby. His uncle is a mirab
of our village.
miracle gudrat 2 n miracle, wonder,
marvel gudrat grkezmek to show/do a
miracle/wonder gudrat bilen by miracle,
miraculously
miraculous gudratly 1 adj wondermaking, miraculous gudratly bolmak to
be miraculous; keramatly 2
[kera:matly] n Saint (sem. domains: 4.9
- Religion.)
mirage salgym [sa:lgym] n mirage,
optical illusion salgym ekilli grnmek to
seem salgym atmak to appear
indistinctly, loom comp. algyma
apmak
mischievous bimaza 1 [bi:maza:] adj
mischievous, restless bimaza aga
restless child Tomus penjirmizi nde
onap ren bimaza agalary sesi
edilr. During summer you can hear
the sound of restless children in front of
the window.; garagol [garago:l] n
mischievous child garagol oglan
mischievous boy
misdirect azadyrmak [a:zadyrmak] v to
misdirect, make someone lose their
way, throw off
miser husyt [husy:t] n miser, skinflint
husyt adam miserly person, miser; jhit
2 [j:hit] n miser, skinflint {vulgar}
miserable gzgyny [gzgy:ny] adj
miserable, pitiful, pitiable gzgyny
agdada bolmak to be a sorry sight, cut
a poor figure
misfortune apat [a:pat] adv misfortune,
mishap; betbagtlyk n misfortune, bad
garjamak
mix buladyrmak 2 v to mix, stir, mess
up, wreck Hasapymyz bar hasaplary
buladyryp, ba hasapydan ken aldy.
Our accountant got all the accounts
mixed up and was told off by the head
accountant. Kakam meni bar nietimi
buladyryp, here gezelenje alyp gitdi. My
father wrecked all my plans and took
me into town to hang out. el bar zady
buladyrdy. The wind made a big mess
of everything. kofni buladyr stir the
coffee pikirini buladyrmak to get mixed
up in your thoughts hasaplary
buladyrmak; garjamak 1 [ga:rjamak]
v to mix, blend spirt suw bilen garjady
alcohol mixed with water rekler
garjady the colors are mixed; garmak 1
[ga:rmak] cf: garjamak. v to mix, stir
garym gatym mixed things garymak to
be mixed together garydyrmak to mix
together hamyr garmak mix floor with
water hyary, pomidory, sogany dograp
garmak cut tomato, onion, then mix
them together comp. tozana garmak
mixed garylmak [ga:rylmak] v to be
mixed, be stirred; be confused, become
confused Meni pikirlerim garyldy. I am/
was confused. eker bilen kofe garyldy.
sugar and coffee have been mixed
kplige garylyp gitmek to be mixed to
the majority; garym-gatym [ga:rymgatym] adj mixed, confused ii
garym-gatymdy. The room was in a mess.
jay ii garym-gatym the house is got
mixed up garym-gatym etmek to mix
garym-gatym naharlanmak mixing eating;
garydyrylmak [ga:rydyrylmak] v to
be mixed, be stirred; garyyk 1
[ga:ryyk] adj mixed garyyk topar
mixed group agyn garyykly gar agar.
Snow mixed with rain falls from sky
harytlar dkany the shop of goods
moan ah ekmek (comp. of ekmek1) to
moan, to groan; ah1 [a:h] n moan,
groan ah ekmek to moan, to groan;
iildi n moan, groan zaryn iildi
sorrowful moan; nala 2 [na:la] n groan,
moan zaryn nala moan nala ekmek to
moan, groan; complain; nalamak 1
[na:lamak] v to moan or groan from
pain or grief Ol durmuyndan ah ekip,
nalamaga balady. Moaning about his
life, he started to groan.; uwlamak 2 v
198
to moan Meni diim agyranda gijesi bilen
uwlap ykdym. When I had toothache I
moaned the whole night. {humans}
model nusga 1 n example, model
Ybraym Hudaa ynanmaklygy, oa
wepalylygy nusgasyny grkezen ynsan
bolupdyr. Abraham was a person who
showed an example of belief in God and
trust in Him. Sen zden kiilere nusga
bol. Be an example to those younger
than you.
moderate aram 1 [a:ram] adj moderate
aram klimat temperate climate aram el
wsr moderate breeze
modern dwrebap [dwreba:p] adj
modern dwrebap bina modern building
dwrebap aamak to have a modern
lifestyle alar garry adamlara gr
dwrebap aaarlar. Young people have
a more modern lifestyle than older
people. Dwrebap dredilen eserleri
okada ol dwrde bolan kynylyklara
dnrsi. When you read modern
books, you understand the difficulties of
earlier times. Arhitekturany nusgasyny
ki dwrden alyp dwrebap nyanlary
bilen bina dikeltdiler. They copied the
architecture of an ancient building,
decorated it with modern symbols and
built a building.
modernise abadanladyrmak 2
[abada:nladyrmak] v to modernise
moisture yg 1 [y:g] n moisture ig
ekmek to absorb, soak up moisture;
nem 1 n moisture, dampness erde nem
ok the soil is dry
moment halat1 1 [ha:lat] n time, moment
ol halatda at that moment; mwrit
[mwri:t] n moment, time, period ony
mwriti gutardy his time has expired Bu
modany mwriti gedi. The period of
this fashion has passed.; pursat 1 n
moment, time, season, period tiz
pursatda immediately pursat tapmak to
find time pursatdan pedalanmak to seize
the moment amatly pursat the right
time; salym n moment bir salym dur!
hang on!, wait a moment! bir salymda
gutarmak to finish quickly
Monday birinji gn n Monday, first day
Hepdni birinji gni men ie ykmaly. I
have to work on Mondays. Meni birinji
199
perwana bolmak
i gnim rn gowy gedi.; duenbe
[du:enbe] n Monday {literary}
money pul 1 n money
money-lender sthor [sth:or] n
money-lender comp. sthory gri
otda.
monkey mamyn n ape, monkey Biz
hawanat bagynda her dli mamynlar
grdk. We saw different kind of
monkeys in the zoo.
month a 1 [a:] n month Bir ylda on iki
a bar. A year has twelve months. comp.
A gren aly
monthly aba-a [a:ba-a:] adv
monthly, every month
monthly period grm 2 cf: grk. n
monthly period grm grmek to have
one's monthly period
monument adygrlik 2 [a:dygrlik] n
monument, memorial gadymy
adygrlikler ancient monuments kimdir
birine adygrlik dikmek to erect a
monument to somebody
moo molamak [mo:lamak] v to moo, low
(the sound that cows make) sygyrlar
molaar cows low
mood galyp 2 [ga:ly:p] cf: grn,
forma, standart, li. n mood galyba
gedirmek to put on a mood {grammar,
emotions} comp. bir galypdan ykan
aly ; kep 1 n mood, spirit, temper,
humour meni kepim ok I am in a bad
mood comp. kep ekmek comp. kepi
kellde ; maza 2 [maza:] n mood,
spirit maza gamak to be in low spirits;
terz mood
moon a 2 [a:] n moon az alary spring
months/season; moon tze A new
moon Ol A aly gyz. She is a beautiful
girl. comp. A gren aly
moonstruck A gren aly (comp. of a)
moonstruck, dumb with amazement
igit gyza A gren aly, agzyny ayp
seretdi. The young man stared at the girl
with his mouth open, as though
moonstruck. A tutulmagy lunar eclipse
moral ahlak [ahla:k] n moral ahlak
tadan morally speaking Ynsan ahlagy
arassa bolmaly. A person should be
morally pure.; ahlaky [ahla:ky] adj
moral
ene dili
She is my mother.; ene 2 n mother
eneden bolmak to be born Men garry
enemi gowy grrin. I like my
gransmother agany enesi the mother of
child Guzular enesini taparlar. The
lambs find their mother. ene goyn
mother sheep {lit} comp. ene dili comp.
ene sdi comp. ene toprak comp.
eneden bolmak comp. eneden dogma
mother-in-law gaynene n mother-in-law
motherland ene toprak (comp. of ene)
motherland
mother-of-pearl sadap 1 n mother-ofpearl, nacre sadap aly ak diler white
teeth as mother-of-pearl
mother-tongue ene dili (comp. of ene)
mother tongue
motionless hereketsiz adj motionless,
immobile, immovable, inactive, rigid
motivate hweslendirmek v to interest,
encourage, give an incentive (to),
stimulate, motivate
motor dwigatel ['dwigatel] cf:
hereketlendiriji. n motor, engine
angy dwigateli petrol engine
motorcycle motor 2 [mo'tor] n
motorcycle, motorbike; motosikl n
motorcycle, motorbike awa motosikli A
'Yava' motorcycle
mould he1 n mould, mildew
mount atlanmak2 [atlanmak] v to mount
(e.g., a horse); mnmek 3 cf:
mndrmek. v to mount, get on, ride
ata mnmek to mount a horse Sen pile
mnp grdumi? Have you ever tried
riding an elephant? {animals} comp.
gahar-gazaba mnmek comp. hyala
mnmek comp. kjesine mnmek
mountain dag1 [da:g] n mountain dagy
etegi the foot of the mountain Dagdan
belent nme bar? What is higher than a
mountain? dag howasy mountain
weather dag jynsy rock strata
mourn hasratlanmak v to grieve, sorrow,
be sad, mourn
mourner glegi [g:legi] n mourner,
one of funeral procession
mournful zaryn [za:ry:n] adj mournful,
sorrowful, pitiful, pitiable zaryn szler
pathetic/heart-rending works zaryn
200
grn sorry/pitiful sight zaryn iildi
moan zaryn adym atmak to sing a sad
song zaryn ses sad/plaintive voice
mourning agy 2 [a:gy] n mourning agy
etmek to mourn (crying out loud) comp.
rek agysy ; matam [ma:tam] n
mourning matam tutmak to go into
mourning; to be in mourning matam
gni mourning day; as [a:s] n
mourning, funeral as tutmak to grieve,
mourn
mouse syan n mouse
moustache murt 1 n moustache,
mustache gr murt thick moustache
murtjagaz small moustache gara murt
black moustache {person} comp. murty
syh-syh bolmak
moustached murtly 1 adj moustached,
with a moustache murtly adam a
moustached man, a man with a
moustache {person}
mouth agyz n mouth olbarsy agzy lion's
mouth kg agzy palace driveway
Maany maa sgini agza alar aly
dl. When Maya offended me, [what she
said] was unrepeatable. Ianmyrat
"merjen dneler" bslediginde birinji er
alyp, btin oba agzynda boldy. When
Ishanmyrat got the first place amongst
the best students it was on the lips of
the whole village. comp. agyz
birikdirmek comp. agyzdan agza
gemek comp. agza akarmak comp.
agza dmek comp. agza garamak
comp. agza knmek comp. agzy aa
etmek comp. agzy bimaza comp. agzy
bo comp. agzy hapa comp. agzy elli
adam comp. agzyna berk comp. agzyna
pugta comp. agzyna suw alan aly
comp. agzyndan gayrmak comp.
agzyndan st ysy gitmedik comp.
agzyny ysgamak comp. agzyny
dienini gulagy eitmezlik comp.
agzyny eesi dl comp. agzy tagam
tapmak comp. agzyy aama comp.
agzyy deemek
move butnamak v to move Meni
anymdan bir dimem butnama. I'm not
moving one step from here. Mina basan
adam hi erik butnaman durmaly, halas
ednler.; emel 5 n move grede emel
ulanmak to use wrestling moves comp.
201
ian-molla
z emeline zi olamak ; geirmek 5 v
to move, transfer baga ie geirmek to
transfer to another post klasdam klasa
geirmek to move up into the next form
badan geirmek comp. biri-birinden
geirmek comp. bokurdakdan geirmek
comp. durmua geirmek comp.
geirn ilikler comp. gzden geirmek
comp. itden geirmek ; gozgamak 1
[go:zgamak] v to move Ol stoly erinden
gozgap bilmedi. He couldn't move the
table. comp. Derdini gozgama. ; g 1 n
move (to new place of residence) Iki g
- bir tala. If you move several times
you 'll get ruined.; gmek 1 v to move
(house or flat) Ol baga e gdi. He
moved (to another) house.; gm n
move garalary gmi blacks' move
(e.g.in a board game); gymyldamak v
to move, stir gymyldaman oturmak to sit
without stirring; hereketlendirmek v to
move, to set in motion, to put into
operation elii hereketlendirmek to move
one's hands; perwaz urmak (comp. of
perwaz) v to rush about; to move to
and fro; buzz around gular asmanda
perwaz urarlar birds travel in the sky;
smek v to move, move up, move
along; budge up {colloq}; srmek 1
v to move something; remek 6 cf:
retmek. v to move atyy remek to
move one's knight comp. Assa rn
uzaga gider.
move forward omzamak v to move/push
forward/on/further Meret pessimist oglan
dl, ol hemme zat gowy bolar diip,
durmuda e omzaar. Meret is not a
pessimist boy, he thinks all will be fine
and moves forward in life.
move logs lermek 1 v to move logs (so
they can burn better)
move towards ugrukmak 1 v to move
towards, to move in the direction of
Awy tokaa tarap ugrukdy. The hunter
moved towards a forest. Mayn gnorta
ugrukdy. A car moved south. Balyk gowy
tutulmanso, balykylar derany baga
tarapyna ugrukdylar. As the fishing was
unsuccessful, the fishermen moved to
the other side of a river.
movement ra2 1 [ra:] n movement,
pace
kpelmek
202
Nn
203
milleti
My friend had an ingrowing nail which
was removed surgically.
naked aly 1 adj naked, bare aly
agajy eke zi sp otyrdy. Naked tree
was growing alone there. {landscape,
trees}
namaz namaz [nama:z] n namaz, Muslim
prayer for 5 times Namaz musulmanlar
in parz. Namaz is obligation for
muslum. [set Muslim prayers, recited
five times a day, as the Quran
commands]
name at gomak (comp. of gomak) to
name; at-abra [a:t-a:bra] n name,
reputation at-abra gazanmak to
improve one's reputation; at1 1 [a:t] n to
name, call at dakmak to name aga
mynasyp at dakmaly. A child should be
given a name that suits them. Bu
edarany ady "Nur". This organization is
called "Light." Oa alta dien at
dakdylar. They gave him the nickname
"Lazy One." at toparlary list of names;
atlandyrmak [a:tlandyrmak] v to
name, give a name to someone, call;
dakmak 2 v to name at dakmak to name
name of Allah Bismilla [bismilla:] interj
in the name of Allah [said at the
beginning of many prayers e.g. grace
said after a meal]
named atly2 1 [a:tly] adj named, known
as
namesake atda [a:tda] n namesake
narcotic narkotiki cf: nee. adj narcotic,
drug narkotik jisimleri ulanmak to use
drugs, dope; to be a drug addict
{medical}
narrate bean etmek (comp. of bean)
to narrate, recount, tell Ol wakany ele
bean etdi... This is how she told what
happened...
narrative bean [bea:n] n narrative,
telling; explanation; story comp. bean
etmek
narrator hekaay [heka:ay] n storyteller, narrator; kyssay 2 n narrator,
story-teller, novelist
narrow dar 1 [da:r] adj narrow, close dar
otag a narrow room dar ke narrow
street dar dnjeli adam a narrowminded person; ine 4 [i:ne] adj
gbek ene
tebigaty goramalydyrys. We've got to
protect the environment.
naughty bet adj naughty, mischievous
St dkanyny satyjysy bet hsietli
aal. The woman who runs the milk
shop has a mischievous character.;
akymsyz 2 adj naughty, mischievous
Onu ele akymsyz agasy bar. He has
such a naughty child.
naval harby-deiz [harby:-deiz] adj
naval harby-deiz floty Navy
navel gbek 1 [g:bek] n navel comp.
gbek ene comp. z gbegii z
kesmek
near du3 [du:] adj near, next to, about,
around duunda durmak to stop near
Mayn duunda durdy. The car
stopped near the house. duuna
etiberemde ejem meni garylamaga
ykdy. My mother came out to meet me
when I was nearly home. Dkany
duundan geip bararkam ideime gabat
geldim. When I was going near the shop
I met my collegues. Gyzymy mugallymy
meni duum. My daughter's teacher is
about my age.; gapdalynda post near,
next to ep gapdalynda on the left hand
side of; gola 1 adj close, near, not far
from onu golaynda near him/her/it;
akyn 1 [aky:n] adj near, not far,
close Teatr bizden yakyn aralykda
erler. The theatre is not far away
from us. akyn wagtda in the near future
{location, time}
nearby anayk [a:nayk] adj next (to),
nearby, close by anayk house next
door anayk otag next room anayk
oturmak to sit next to
nearly gola 2 adj nearly, about, around,
almost, approximately Biz iki sagada
gola redik. We walked for nearly two
hours.; tas adv just about, nearly Emma
125-nji bk Binn in tasi sokusy
bolupdy. But for Binn, the 125th
[parachute] jump was almost his very
last.
nearly finished hzirlenmek 3 v to have
nearly completed an action, nearly
finished
nearness
204
Nebitdag Nebitdag [nebitda:g] n
Nebitdag Nebitdagda el halylar arzan.
Hand made carpets are cheap in
Nebitdag. (sem. domains: 9.7.2.3 Names of cities.)
necessary gerek 2 cf: gerekli. adj
necessary, important; essential geregii
artdyrmak to get more essentials Ol
entek a bolsa gerek. He still needs to
grow up. Olar hzir Angliada aaan
bolsalar gerek. They might live in
England now.; zerur 2 [zeru:r] adj
necessary, essential, vital zerur kitaplar
the necessary books zerur kmek first aid
neck boun 1 cf: ba, egmek. n neck
comp. bonuna atmak comp. bonuna
gomak comp. bonuna mnmek comp.
bonuny sogurmak comp. bonuny
towlamak comp. boun almak comp.
boun bolmak comp. boun egmek
comp. boun gayrmak ; sap1 2 n
finger-board, neck {music} comp.
susagy sapyny ele almak
need gerek 1 cf: gerekli. adj need Maa
surat ekmek uin galam gerek. I need a
pencil to draw a picture with. owaly
bilen saglyk gerek first of all health
needs. bize naharlanmak gerek we need
to have a meal; hajat [ha:jat] n need,
necessity, requirement Hajaty ok!
There's no need! durmu hajaty the
necessities of life {colloq}; horlanmak
3 [ho:rlanmak] v need, want, be in need
(of), be in want pulsuz horlanmak to be
in need of money; kyamat 3
[kya:mat] n need Kyamat gni
goudan. In your hour of need help will
come from your neighbour. comp.
baya kyamat dmek ; mtlik n
want; need, necessity mtlik ekmek to
be needy; to be in need (of) Mtlik
hli zady wredr. Necessity is the
mother of invention.; zar [za:r] n need,
want ...for a long time zar bolmak to
need, want, to be in need (of) Men onu
gler zni grmge zar boldum. I
wanted to see her kind face for a long
time.
needed gerekli cf: gerek. adj needed,
important, necessary gerekli kitaplar
necessary books gerekli erinde when
needed
205
informasia
tapmak to search out deregi dargamak to
be destroyed at the root; grdmbildim n news, tidings Ondan grdmbildim ok. There is no news of him.
grdm-bildim itmek to be missing;
habar 1 cf: informasia. n news,
information, intelligence, message,
report soky habarlar the latest news ho
habar good news habar bermek to
inform, notify, send a message comp.
habar gatmak ; jar1 n news, report,
message, announcement jar ekmek/
etmek to announce, cry out; tzelik n
news; tgeik 4 adj news tgeik
nme habar bar? What's news? bu gl
tgeik This flower is different. tgeik
tagam unusual flavour tgeik gowy
adam an exceptional person;
tgeiklik 3 n news Nme tgeiklik
bar? What's new?
newsboy gazeti 2 n newspaper seller,
newsboy, newspaper boy
newspaper gazet [ga'zet] n newspaper
next indiki adj next indiki hepde next
week indiki yl next year; nobatdaky
[no:batdaky] adj next; next in turn
nobatdaky meseleler immediate tasks
nobatdaky goberili latest issue (of a
journal, etc.)
nice enay [ena:y] adj nice, good,
pretty, pleasant enay zat nice thing
enay ounjak nice toy enay gyz pretty
girl; grmege cf: grnkli. adj
beautiful, nice, handsome, attractive
grmege igit handsome fellow
nickname lakam 2 n nickname onu il
arasyndaky lakamy His nickname among
the general populace
niece egeni n niece Meni egenim
owadan gyz. My niece is a beautiful girl.
{sister's daughter (dialect)}
night gije [gi:je] adv night, at night gijegndiz day and night, all day uzyn gije
all night long gije ilemek to work day
and night giji dowamynda over/during
twenty-four hours garaky gije dark
night Gijiz rahat bolsun! Good night! I
gije dowam etdi. Work went on round
the clock.; gijeki [gi:jeki] adv night,
nightly gijeki smena night shift gijeki
myhman guest who stays the night;
guest who arrives late at night
206
night_and_day
nightingale bilbil n nightingale
Hawanlar bagynda bilbil guuny grdk.
In the animal park we saw a
nightingale. Bilbil gular owazly adym
adar. Nightingales sing beautifully.
nightmare garabasma n nightmare
nil nol 2 num nil {score}
nine dokuz num nine; dokuzlyk n the
nine of ... kerpi dokuzlyk the nine of
diamonds
ninety togsan num ninety
ninth dokuzynjy adj ninth
Nisa Nusa Nisa Nusa galasy gadymy
gala. The fort at Nisa is an ancient fort.
(sem. domains: 9.7.2.3 - Names of
cities.)
no ok 3 [o:k] modal v no Sen ilis dilini
bilmi? ok. Do you speak English?
No. comp. A oga! comp. bary-ogy
comp. Sz ok comp. oguna anmak
comp. ok bolmak comp. ok bolmazlyk
comp. ok etmek comp. ok zatlary
atmak
no difference biparh [bi:parh] adv makes
no difference; being indifferent Meni
in gyy-azy biparh. It makes no
difference to me whether it's Winter or
Spring. Okasa z in okaa, meni
in biparh. If you want to read it, then
read it - it makes no difference to me.
no. 20 igrimilik 2 num a number
twenty, a unit of twenty Men igrimilik
biledi ekdim. I pulled out a ticket
number twenty.
nobility asyllylyk n nobility; good
upbringing
noble asylly adj noble, well-bred, well
brought-up asylly magala a well-bred
family asylly metallar precious metals
nobleman asylzada [asylza:da] n noble,
nobleman
nobody hi kim (comp. of hi) Pronoun
nobody, no one
nod mlemek v to nod, give a sign gz
mlemek to wink (at) el bilen mlemek to
give a sign by hand
nod head atmak 5 v to nod one's head ba
atmak to nod one's head habat atmak to
speak sternly gzne p atmak to only
207
hiden gi agy.
show/tell partially so faults not
noticable {non-verbal greeting}
noise galmagal 1 n noise, sound (of)
Olary galmagaly eidilrdi. They were
heard making a noise. galmagal
turuzmak to make a noise; lagyrdy n
noise, loud talk Bir lagyrdy eidildi. A
noise has been heard. (sem. domains:
Liter - Literary.); wadyrdy n noise, din,
uproar Ol jadan bir wadyrdy eidildi.
From that room a din was heard.
noisy ermende adj noisy, troublemaker
nomad arwa n nomad
nominate grkezmek 5 v to nominate
kandidaturasyny grkezmek to nominate
someone for election; hdrlemek 2 v
to nominate
nominative ba 3 cf: boun, egmek. n
nominative ba dsm nominative case
{grammar} comp. ba asmana etmek
comp. ba bermezlik comp. ba
ykarmak comp. ba egmek comp. ba
galdyrmak comp. ba gtermek comp.
ba wretmek comp. ba stne comp.
ba-badaklyk id. Baa barmaz! comp.
baa bela gelmek comp. badan sowmak
comp. badan-aak2 comp. bay amak
comp. bay atylmak comp. bayna
dmek comp. bayna gobermek comp.
bayna etmek comp. Baya dnein!
comp. baydan gum sowurmak comp.
bayy etegie salmak comp. bayy
assyga etirmek
non existence okluk 2 [o:kluk] n nonexistence Onu oklugy meni nj gody.
His non-existence made me to worry.
comp. okluk forma
none hi 1 unknown none, nothing comp.
hi haan comp. hi hasy comp. hi
hili comp. hi kim comp. hi wagt
comp. hi erde comp. hi zat comp.
hiden gi agy. ; hi hili (comp. of
hi) Pronoun not any, none, no kind of
hi hili tzelik ok. There isn't any news.
Hi hili rol onanok. It is of no
importance. It doesn't matter at all.
nonsense samyrdy 2 n idle talk, nonsense
noodles una [u:na] n noodles
Sowuklamada burly una imek maslahat
berilr. When you catch a cold it is
recommended that you eat noodles with
A oga!
okmy? Haven't you got a back yard?
Meni baga atjak zadym ok There is
nothing more I want to say to you.
Geregi ok (There is) no need. comp. A
oga! comp. bary-ogy comp. Sz ok
comp. oguna anmak comp. ok
bolmak comp. ok bolmazlyk comp. ok
etmek comp. ok zatlary atmak ; ok 2
[o:k] modal v not to be there Ol de
ok He is not at home. comp. A oga!
comp. bary-ogy comp. Sz ok comp.
oguna anmak comp. ok bolmak
comp. ok bolmazlyk comp. ok etmek
comp. ok zatlary atmak
not bad ganymat [gany:mat] adj not bad,
quite good Biz ganymat hasyl ygnadyk.
We gathered in a good harvest. Nhili
agdalary? -Ganymat, sag bol. How are
you? Not bad, thank you. Hudaa kr,
agdaym ganymat. thank to God, I am
better Biz ganymat i edipdiris. we did
good job
not enough kemter 1 adj lacking, little,
few, not enough, shortcoming(s),
incomplete, doesn't reach, short, a bit,
some duzy kemter not enough salt
note bellik n note, point Mugallym
ygnakda okuwylary tankydy
belliklerini adyp gedi. When they met
the teacher made some critical points
about the students.; hat 4 n note, letter,
memo, slip d ndiri haty explanatory
note comp. dil haty comp. hat-pet
gatnadan ; azgy 2 n note ol
azgylary travel notes/sketches azgy
etmek to take/make notes
notebook depder n exercise book,
notebook, ledger; depdere n small
notebook, booklet azuw depderesi
notebook zhmet depderesi work recordcard
nothing hi zat (comp. of hi, zat)
Pronoun nothing, nothing at all hi
zatsyz galdyrmak to be left with nothing
notice dykgat n attention, notice dykgat
bilen attentively
notified habardar 1 [habarda:r] adj
notified (about), informed (about),
advised habardar etmek to notify,
inform, advise, send a message, let
somebody know
208
notify dudurmak 1 v to let someone
know, inform, report, tell, notify Geljek
wagtyy maa durdur. Let me know
when you will come. Maslahat
geiriljekdigi bir a nden duduruldy.
They announced the meeting one month
in advance.
nourishing gli 4 adj nourishing,
nutritious gli nahar nutritious meal
novel roman2 [ro'man] n novel
{literature}
November noabr [no'abr] cf: Sanjar. n
November 21-nji noabr meni kakamy
doglan gni. The 21st of November is my
father's birthday.; Sanjar cf: noabr. n
November [Soltan Sanjar was a famous
Turkmen warrior]
Novruz nowruz n Novruz Nowruz
baramy - musulman kalendarynda tze
yl hasaplanar. Nowruz is considered to
be New Year in the Muslim calendar.
[Muslim new year, according to the
Persian Calendar]
now bakaly [baka:ly] interj now, now
then Dur bakaly! Now wait!; indi 1 adj
now, no longer Ol indeks aga dl. He is
no longer a child. Ol indi uly adam. He is
grown-up now.; indi adv now, shortly
now and then mahal-mahal adj at times,
now and then, now and again Biz
mahal-mahal daga gezelenje gidris. We
go to mountains now and then.
nowhere hi erde (comp. of hi) adv
nowhere
number nomer 1 ['nomer] cf: belgi,
legli, san, sany. n number
number of sany cf: belgi, nomer,
legli, san. number of
number_three lk 3 num No. 3 lk
awtobus bus number 3 lk awtobus
wokzala enli barar. The number 3 bus
goes as far as the railway station.
{transport, e.g. bus, tram}
numeral san 2 [sa:n] cf: belgi, nomer,
legli, sany. n numeral birlik san
singular (number) kplk san plural
(number) mukdar sanlar cardinal
numerals tertip san ordinal numerals
{grammar} comp. sana salmak comp.
sandan ykmak
nurse eneke n nurse, nanny, child-minder
209
hi zat
nursemaid idegi 1 n nursemaid Idegi
onu arasyna derman aldy. Nursemaid
anointed a medisine to his injured
place.
nursery
nursing gzeg n nursing, looking (after),
care, tending; ideg 1 [i:deg] n nursing,
Oo
bwet basmak
post aga gzegilik gerek. A child needs
to be cared for.
observe synlamak 2 [sy:nlamak] v to
observe, look at
obstacle bwet 2 n obstacle, impediment
Meni mde bwet bolma, men barybir
giderin. Don't be an obstacle to me, I'm
going in any case. Oglym bilen gelinimi
aralarynda bwet bolmayn diip
grdim. bwet basmak comp. bwet
bolmak ; psgelilik n obstacle,
hindrance her hili psgelilikleri eip
gemek to overcome all obstacles and
move forward
obstinate hjet adj obstinate, stubborn,
refractory, opinionated, pig-headed
hjet oglan stubborn/obstinate boy;
kejal adj obstinate, stubborn, naughty
ke adam obstinate person Mugallymlar
onu ogluny rn kejal oglandygyny
adarlar. Teachers say that his son is a
very naughty boy. comp. birini kejine
gatmak
obstinately zbayna 1 [:zbayna] adv
obstinately; of one's own accord
zbayna bir i etmek to do something of
one's own accord
obtain permission rugsat almak (comp.
of rugsat) to obtain permission iden
galmak in rugsat almak to obtain
permission to stay off work
obtuse angle ktek bur (comp. of
ktek) obtuse angle Biz geometriada
ktek bury wrendik. We studied obtuse
angles in the geometry lesson.
obvious dnkli adj obvious, evident,
intelligible, comprehensible,
understandable, clear dnkli zat
naturally dnkli geplemek to speak
clearly Depderidki hatyy dnkli hem
arassa az, Write your letter clearly and
accurately in your notebook. Tema
dnkli bolar aly mugallym kp mysal
getirdi. The teacher used many examples
so that the theme would be clear.; gr
adj obvious, patent, known gr alan
obvious lie gr bolmak to be/become
obvious gr etmek to admit, declare;
grnetin 1 [grneti:n] adj obvious,
evident, manifest, overt grnetin zorluk
overt violence
210
occasion agda 3 n occasion, moment
amatly agda right moment
occasionally kwagt cf: khalat,
kmahal. adv occasionally, from time
by time, sometimes Kwagt meni
gygyryp, adym adasym gelr.
Sometimes I want to shout songs out
loud.
occupied eeli 1 adj occupied, taken Bu
er eeli. This place is occupied.;
megullanmak [megu:llanmak] v to
do, be occupied (with), be busy(with),
be involved (in), to take part (in) sport
bilen megullanmak to take part in sports
(sporting activities)
occupy eelemek 1 v to occupy, take
one's place z erii eelemek to occupy
a seat, take one's place
ocean umman [umma:n] n ocean dpsz
umman bottomless ocean Umman dera
(Hindi okeany) The ocean river (Indian
ocean) Umman dera (Hind ummany)
Huge river (Indian ocean)
October oktabr n October oktabr ay
October Oktabr aynda biz Garasyzlyk
baramyny belleris. In October we
celebrate a holiday of Independence.
odd bita [bi:ta:] adj odd, unpaired bita
kw odd shoes; tk n odd (number),
not a pair
of course elbetde adj of course, certainly,
to be sure Elbetde, ol geler. Of course he
will come. Elbetde, atlyk geler. Of course
joy will come.
of the same age ada [a:da] adj of
the same age O tada meni adalarym
ok eken. There weren't any people of
my age.
offence gaty grmek2 v to take offence,
be offended; gwn-kine (comp. of
gwn, kine) n offence, injury, wrong,
resentment, dissatisfaction; ke n
offence, insult ke etmek to take
offence, to feel hurt; ke-kine [keki:ne] cf: keke-kine kine. offence
ke-kine etme don't be offended;
sgn [s:gn] n offence; ynjy n
offence, injury, insult Agyry-ynjydan
aa ol bir dim hem gymyldap bilmedi.
Because of injury and pain he couldn't
move even for one step.; azyk 1
211
agy bilen
[a:zyk] n wrongdoing, offence comp.
Bir azykdan r lmez, hi azyksyz r
bolmaz.
offend keletmek cf: kelemek,
kelemek. v to offend, hurt (the
feelings of) Ol meni gaty keletdi. He
really offended me.
offend one another kelemek cf:
kelemek, keletmek. v to offend
each other, cause mutual offence
offended keli adj offended, hurt,
aggrieved keli bolmak to have a
grudge (against), be offended
offended_by
offer hdrlemek 1 v to offer, tender,
propose, invite, recommend, suggest z
hyzmatyy hdrlemek to offer
somebody one's services tze plan
hdrlemek to suggest a new plan
offer tea alamak [a:lamak] v to give
(someone) some tea, offer tea (to
someone)
offered hdrlenmek v be offered, be
suggested, be proposed Oa oat i
hdrlendi. He was offered a good job.
offering sadaka ( dial. var. sadaga) n
offering, gift, sacrifice sadaka etmek to
have a religious meal sadaka bermek to
give a gift, to offer a sacrifice
office buro [bu'ro] n office, bureau; line
Sorag-jogap burosyna ja edip, otly
ugraan wagtyny bildik. We rang the help
line and found out the time of the train.
Duralgada tapan pasportymy, itirilen
zatlar burosyna tabyrdym. I handed in
the passport I found at the bus stop to
the lost and found office.; edara
[eda:ra] cf: kontora. n office dwlet
edarasy state office ylmy edara research
laboratory edarada ilemek to work in an
office edara etmek to set up an office;
kontora [kan'tora] cf: edara. n office,
bureau kontora gullukysy clerk
officer ofiser [ofi'ser] cf: serkerde. n
officer ofiserler ygnagy officers's
meeting
official emeldar [emelda:r] n official,
noble; resmi [resmi:] adj official resmi
habar official information resmi agyry
formal invitation resmi dl unofficial
resmi wekil an official
kne
212
tikin maynyny aglamak to lubricate a
sewing-machine
oil worker nebiti n oil worker Balkan
welaatynda nebitiler kp. There are
many oil workers in Balkan region.
OK
OK! Boljak! 1 (comp. of bolmak) OK! It's
going to happen!
old garry 1 cf: kne. adj old garry aal
old lady; kne 1 [k:ne] cf: garry. adj
old kne ja old house kne kw old
shoes kne wagtlarda in olden times, in
days of old comp. kne zaman agtarmak
comp. kne-kl ; uly 2 adj old, older
Serdar z jigisi Sapadan drt a uly.
Serdar is four years older than his
brother Sapa. say. Myhman atadan uly
say. Myhman atadan uly comp. ula
gitmek comp. ula tutmak comp. uludan
dem almak comp. uludan-ki comp.
ululy-kiili comp. uly geplemek comp.
uly-kii
old lady kempir n old lady, old woman
Kempiri bilen a ienide, hezil bolar.
It is a pleasure to take tea with your
(old) wife. {arch}
old man baba 3 [ba:ba] n old man
Okuwy garry baba keden gemne
kmek etdi. The student helped the old
man across the road.; goja n old man;
auly 1 [a:uly] n old man
Old Testament Twrat n the Pentateuch
(book of Moses) and historical books of
the Old Testament; the Torah and the
Prophets in the Hebrew Bible
{religious}
older
older brother aga 1 [a:ga] n brother
(older)
older sister bajy 2 n older sister (some
dialects) Gyz magala doganlaryna we
jigilerine bajy bolar. Women in the
family are bajy to their brothers and
sisters.
olive zetun [zetu:n] n olive zetun agajy
olive-tree zetun agy olive oil zetun
baldagy olive branch
omen alamat 3 [ala:mat] n omen; yrym n
omen, sign, superstition yrym etmek to
bode, foretell Yrymlara ynanmak
213
ele bir
suwu znde on the water er znde
all over the world comp. ayk zli
comp. agyr zli comp. ilime z
urmak comp. z dndermek comp. z
saraltmak comp. z solgun comp. z
tutmak comp. z urmak comp. z-gz
comp. zbe-z comp. zi tzelenmek
comp. zne gara srtmek comp.
zni uwmak
on contrary, vice versa, instead gata 2
cf: gatam. conjunction times
albarmaly dl, gata talap etmeli. Not to
plead, instead needs to demand. Men
ony gata atladym. I remembered
him for three times. ene bir gata once
again Gata, seniem meni goldamagy
gerek On contrary you also need to
support me.
on empty stomach ajze [a:j:ze] adv on
an empty stomach
on foot aak aagynda (comp. of aak)
on foot
on point of tears aglasy gelmek (comp.
of gelmek) to be on the point of tears
on the contrary gatam 2 [gata:m] cf:
gata. conjunction on the contrary
on_top
once birem cf: birmahal, birwagt.
adj once long ago Bu birem edilmelidi.
This should have been done long ago.
Knek birem tikilip tayn boldy. The
dress was ready a long time ago. Sen
maa hayt edeniden, birem dkana
zi gidip gelerdi. Otly birem ugrady.
Trkmenistanda hkimietleri tze ol
hereketi dzgnlerini girizmek islen
wagty, erli ilat ollarda gnde bolan
kpsanly hadysalar zerarly ol hereketi
howpsyzlygy relerini wagtyny
birem etendigini adarlar.;
birmahal cf: birem, birwagt. adj
once, at one time; birmahallar adv
once, at one time; birwagt cf:
birmahal, birem. adj long ago, a
long time ago, once (upon a time) Men
ony birwagt grpdim. I saw him a very
long time ago.; birwagtlayn adv once,
one time
one bir 1 num one, a, someone; each other
Sygyrymyz bir gle dogdy. Our cow gave
birth to a calf. Ogly atasyna meze, bir
almany iki bleni aly. The son
talap
one demanding talapkr cf: talap.
one_demanding
one hundred zlk n a one-hundred e.g.
Manat note Bagyla! zlgi bldrip
bilmersiizmi? Excuse me! Can you
change this one-hundred manat note?
one of number ta 3 [ta:] cf: butada2.
n one of an equal number, one of a pair,
couple comp. fiziki tadan
one of them biri 1 (comp. of bir) one (of
them)
one of us birimiz (comp. of bir) one of us
birinden from someone; from one of
them
oneself z 1 [:z] Pronoun oneself, own,
one one's own zm myself z
yourself zi himself/herself u gnu
znde on this very day ol bir wagty
znde-de at the same time zm etdim. I
did it myself. zi ele almak to control
oneself Onu zi gnkr. She has only
herself to blame. comp. z ajalya
lmek comp. z aagya palta urmak
comp. z gbegii z kesmek comp.
zni tutmak comp. zi ele almak
comp. zi oarmak comp. zi
tutmak
onion sogan n onion
only bary-ogy 2 (comp. of bar, ok) adv
in all, only, just Gar bary-ogy bir gn
agdy. Snow fell, just for one day.; dek1
adv only, just; die adv only, merely,
just agalary mamalaryna goup toa
die zm gitdim. Having left the
children at their grandmother's, I went
to a party all by myself. altanyp, u gn
die bir knek tikdim. I was lazy today
and only made one dress. ; alyz 1
[aly:z] adj only Die alyz ol galar.
There is only one way. alyz oglu your
only son; ay 2 cf: ayja. adv only,
in all; up to now Bizi Agabatdan
ugralymyz ay iki arym sagat bolupdyr.
It must only be two and a half hours
since we left Ashgabat.; eke-tk
(comp. of eke) only Maral onu eketk agasy. Maral is her only daughter.
onto stne (comp. of st) to, onto ol
garyndyny gazana salyp, stne iki litr
ganag suw gumaly. You need to put the
mixture into a large cooking pot, and
pour 2 litres of water on top.
214
adanlygymy stne,ykylyp aagymy
agyrtdym. Stolu stne oturgu goup
potology zer we ar bilen bezedik.
opaque galy1 2 adj opaque
215
agalar bagy
drli nukdanazardan seretmek to look at
a problem from various points of view
opium nee 2 cf: narkotiki. n opium nee
ekmek to smoke opium; tirek n opium
opium addict tirekke opium addict
opponent eek 2 n opponent Duran bir
eekdir, bakmaz sze. If any opponent
is present don't hold back in what you
say.; garyda n opponent, adversary,
rival; opposite number garydayy
emek to beat one's rival garyda el
head wind
opportunity agda 4 n opportunity,
possibility Kynylygy basyp, agda
dredr... When difficulties arise,
possibilities are created...
oppose ba gter (comp. of gtermek) to
oppose
opposite gabat 1 adj opposite, facing
gabatma-gabat oturmak to sit facing one
another comp. gabat gelmek ; gapmagary 1 adj opposite; gary 1 post
opposite Ol meni garymda durdy. He
stood opposite me. myhmanhanany
garyynda Opposite the hotel.; mala 3
n opposite, in front (of), before jay
malaynda in front of a building
malaynda oturmak to sit opposite (to)
comp. mala derii samak comp.
malay aylmak comp. malaydan
diremek
opposition aak bagy bolmak (comp. of
aak) to get in the way (of someone
doing something), to oppose
oppress ezmek 2 v to oppress someone
halky ezmek to oppress people; sykmak
2 v oppress
oppression ezi n oppression; jebir 1 n
oppression, persecution, yoke (of
slavery or oppression) jebir ekmek to be
oppressed jebir bermek to oppress jebir
etmek to oppress, to torture, make
somebody suffer comp. jebir-jepa comp.
jebir-stem ; stem n oppression, abuse
stem etmek harm, wrong, oppress,
abuse; zulum 1 n oppression kolonial
zulum yoke of colonialism zulum
astymda bolmak to be under the yoke
(of) zulum etmek to oppress zulum ediji
oppressor comp. z janya zulum etmek
oppressive
oppressor eziji n oppressor; zulumke n
oppressor, user of force; aggressor
Jnet handan hemmeler gorkupdyr, ol
rn zulumke adam bolupdyr. Everyone
was afraid of Juneyt lord, he was very
oppressor man.
OPT -syn OPT
or a-da [a:-da] conjunction or, or else
azatlyk a-da lm freedom or death
a... a-da either... or Dyn aly gni a
kino giderin, a-da teatra! On Sunday I'm
either going to the cinema or to the
theatre.; a1 conjunction or Bu amy a
kofe? Is it tea or coffee? a... a
either...or a dik satyn al, a-da kw.
Buy either boots or shoes.
oral dilden adj oral, verbal, by word of
mouth dilden atmak to tell, say, speak
Hat azman habarymy dilden atdym. I
delivered my message orally without
writing. To akylygyny dilden atdyk.
We issued a verbal wedding party
invitation. Bu habar ap edilmn dilden
dile gedi. This message spread by word
of mouth without publication.
orange apelsin [apel'sin] cf: pyrtykal. n
orange {fruit}; mmii adj orange
mmii rek orange colour; pyrtykal cf:
apelsin. n orange {fruit}
orbit alanmak 2 v orbit er Gn
dayndan ylda bir gezek alanar. The
Earth orbits the sun once a year. ba
alanmak to be dizzy
orchard bag1 2 [ba:g] n orchard, grove
miweli bag (fruit) orchard Mekdepde
owar bolanda okuwylar bag hem
ekdiler. In schools, when it was time for
voluntary labour the school children
planted an orchard. u yl bizi
bagymyz, kp hasyl berdi. This year our
orchard provided much fruit. comp.
agalar bagy
orchestra orkestr 1 n orchestra Orkestr
Garasyzlyk sazyny aldy. Orchestra
played Independence music.
order buruk 1 n order, command Aal
gyzlary baramylygyna ba lukmany
burygy bilen zenan igrlere sowgat
berdiler. carry out an order; the form of
a command Komandiri burygy bouna
dzgn-nyzam
ii erine etirmek. azmaa buruk
bermek burulan i; buurmak v to
order, command, book; dzgn 1 cf:
dzgn-nyzam. n order, sequence ileri
dzgne getirmek to bring order to the
work I tertibimizi dzgne saldyk. We
order our work schedule. kiden u
gnki dzgnimiz has gowulandy. Today's
rule is better than before. comp.
dzgn-tertip ; dzgn 2 cf: dzgnnyzam. n order, conduct ze dzgn
etmek to control oneself ze dzgn
edinen zatlary sora endik bolar. If you
order things in your life they will
become a habit. comp. dzgn-tertip ;
emir n order, command emir etmek to
order, command; hkm 1 n order,
command hkm etmek to order (by a
judge); parz 1 n obligatory religious
order for Muslims; reje 3 cf:
raspisanie. n order rej salmak to put
in order; tabyrmak 1 v to order,
instruct Doktor zni komekisine
nmedir bir zatlar getirmegi tabyrdy. The
doctor instructed his assistant to go and
get some specific items.; tabyryk n
order; zakaz [za'kaz] cf: sargyt. n order
zakaz etmek to order zakaz almak to take
an order zakaz bouna by order
nden zakaz etmek to order
ordinary people garamaak 1 n the
ordinary people, common people
ore magdan [magda:n] n ore demir
magdany iron-ore, iron-stone magdan
ykan er ore deposit magdan gazyp
almak to mine (sem. domains: 1.2.2.2 Rock, Geol - Geological.)
organ agza 2 [agza:] n organ, member
Adamy eli onu bedenini bir agzasydyr.
A person's arm is a part of their body.;
organ [o:rgan] n organ gep organlary
speech organs dwlet organlary organs of
government jyns organlary genitals
organisation gurama2 n organisation;
guramaylyk adj organisation
guramaylyk ukyby talent for
organisation
organise etdirmek v to organise, get
someone to do something; geirmek 8 v
to organise, hold, take ygnak geirmek
to hold a meeting sapak geirmek to take
a lesson badan geirmek comp. biri-
216
birinden geirmek comp. bokurdakdan
geirmek comp. durmua geirmek
comp. geirn ilikler comp. gzden
geirmek comp. itden geirmek
organised guralmak v to be organised
organiser guramay n organiser
organism organizm cf: beden. n
organism adam organizmi human
organism Adam organizmi ayna gr
tgp durar. Human organism changes
according to the age.
orginality zbolulylyk [:zbolulylyk] n
originality, peculiarity milli medenieti
zbolulylygy peculiarity of national
culture zbolulylygy bilen
tapawutlanmak to have peculiarities
origin aslyet 1 n origin, beginnings
original zboluly [:zboluly] adj
original, distinctive; peculiar, special
zboluly eser distinctive work obrazy
zboluly aratynlygy peculiarity of the
image
originate ykmak 7 v to come (from),
originate (with, from) comp. aradan
ykan bolup ykmak comp. atdan
ykmak
orphan atsyz [a:tsyz] n orphan; etim
[eti:m] n orphan etime kmek etmek
sogapdyr. Helping to orphans is a good
work.
orphanage bbekhana [bbekha:na] n
orphanage for babies, foundling home
orphaned hossarsyz 1 [ho:ssa:rsyz] adj
without relatives, alone in the world;
orphaned hossarsyz aga orphan,
homeless child
other ary adj other side, opposite side,
over (there) derany ary zi other
side of the river ayrda otur to sit over
there comp. arya il gonmak ; ayr adj
other side, opposite side, over (there)
derany ary zi other side of the
river ayrda otur to sit over there
ayrdan from over there comp. ayrsybrsi ok ; beleki adj other, another,
next derany beleki tarapy the other
side of the river Kenary beleki
tarapynda owadan park bar. On the other
side of the bank there is a beautiful
park.; eleki Pronoun other, another
elemek tarapdan on the other hand;
217
dnden tmek
gary 1 adj other, another gary herli
adam a man from another city gary
urtly adam a foreigner; z2 5 post
other kni ol znde durmak to
stand on the other side of a street comp.
ayk zli comp. agyr zli comp.
ilime z urmak comp. z dndermek
comp. z saraltmak comp. z solgun
comp. z tutmak comp. z urmak
comp. z-gz comp. zbe-z comp.
zi tzelenmek comp. zne gara
srtmek comp. zni uwmak
other wife gni n (other) wife [the
relationship between two or more wives
who are married to the same husband]
{arch}
otherwise bolmasa conjunction otherwise,
or (else) Howluk, bolmasa etimersi!
Hurry up, otherwise you won't make it!;
ogsa cf: ogsam. conjunction
otherwise, or else Meni dienimi et,
ogsa hor bolarsy. Do what I told you or
else you will be poor. ogsa-da ;
ogsam cf: ogsa. conjunction
otherwise Akyllyja bol, ogsam ejee
adaryn. Be clever, otherwise I will tell
you to your mother.
outer daky 1 adj outer, outside, outward,
external daky tsir external effect
Adamy daky grni iki dnsine
layk gelip duranok. A person's outward
appearance conflicts with their
character. daky derweze outer gate
daky geim clothes for going out in,
outdoor clothes Daky guraw bouna
ijelik. Environmental activities.
edaralary we guramalary daky guraw
meseleleri the environmental issues of
institutions and organizations
outlook a-dnje (comp. of a)
outlook, horizon; dnje 2 n idea,
belief (related to faith) baga dnje
different outlook Durmu dnji
kesgitler. Life shapes your outlook.
outrun ozmak 1 v to outrun, outstrip,
outdistance, leave behind; overtake gaty
ozmak to have a long start (over)
outside da2 2 n the outside, the outer
part, exterior, external daky gapy
external door da gulakdan eitmek To
hear from outside; daary 1 adj
external, outside daary ykmak to go
janker
218
Pp
219
blek-blek
palm aa [a:a] n palm (of hand)
{anatomy}; eli aasy (comp. of el)
palm (of hand) Meni oldaym elini
aasynda saklaar. My husband holds
me in the palm of his hand. Magtymguly
Pyragyny el azmalary Saparmyrat
Trkmenbay ad.kitaphanada bar. The
manuscripts of Saint Magtymguly are
kept in the library named after
Saparmyrat Turkmenbashy. Eli aasy
gijese, rysgaly gteriljekdir./yrym/ If
your palm itches you will get money.;
gysym 1 n palm, cupped hand comp.
bir gysym bolmak comp. gysymynda
saklamak ; penje 3 n palm, hollow of a
hand, cupped hand penjelp almak to
take a fistful (of), to take a handful (of)
comp. penj dmek comp. penj
salmak ; apbat 1 [apba:t] n palm (of
hand); arpyk n palm (of hand)
palm reader paly cf: palman. n palmreader
panic aljyramak 2 v to panic Men
gapjygymy ogurladyp aljyradym. My
wallet was stolen and I panicked.;
dowla dmek ( dowul) v to fall into a
panic; dowul n panic, scare, fear dowul
dretmek to create a scare, cause a panic
dowla dmek ; howsala dmek
(comp. of dmek2) to panic, fret,
worry, be anxious/uneasy/worried
(about) aaryny tapman howsala
ddm. I was in panic because I
couldn't find the house keys.
pants jalbar 2 n pants, slacks {Amer}
paper kagyz 1 [ka:gyz] n paper, sheet of
paper el spriln kagyz napkin,
serviette Bu kitaby kagyzyny hili pes.
Bizi dkanymyzda iki drli hajathana
kagyzy bar. There are two different
toilet papers in our shop.
parable tymsal 2 [tymsa:l] n parable
parabolic parabolik adj parabolic
parabolik antena satellite dish
{mathematics}
parade ri 4 [ri:] n procession,
parade Her yl Garasyzlyk baramynda
bizde ri bolar. We have a parade
every year on the day of Independence.
paradise erem n paradise; Eden erem bagy
Garden of Eden
wiza
220
chapter, school, act Batyr instituty
gndizki blminde okaar. Batyr studies
in the institute's day school. Opera
birinji blminde anymdaky oturan adam
uklady. During the first act of the opera
my neighbour fell asleep.
participate gatnamak 1 v to participate
in, take part in arya gatnamak to take
part in a competition
particularly hususan [hususa:n] adv
especially, particularly, strictly hususan
adanda strictly speaking; ylata
[yla:ta] adv particularly, especially,
unusually ylata hem in particular,
especially Ylata hem, oba-hojalyk
pudagy sdrilmelidir. Especially,
agricultural branch must be developed.
partner hwr2 n partner, companion,
mate; rik 3 n partner; olda 2 n
(travelling) companion, fellow-traveller
Men oldaym bilen milli muzee
alandym. Me and my fellow-traveller
visited the national museum.
party kep ekmek (comp. of ekmek1,
kep) v to have fun, have a really good
time; to party, have fun, drink Olar iipiip, kep ekdiler. They ate and drank,
and had fun.; melis n party, banquet,
celebration, a 'do' melis guramak to
organise a party; mele 2 n party
mele guramak to arrange a party Biz
mele edris. We'll have a party.
owhunly mele joyful party
pass aar 3 n pass aar szi password;
agmak 3 [a:gmak] v to pass, go over
Onu ay elliden agdy. He is over fifty
years old.; ejaza [eja:za] cf: wiza. n
visa, pass, permit; geirmek 3 v to pass
eti geirmek to mince meat sapagy
ini gznden geirmek to thread a
needle Maa geir! Pass it to me! badan
geirmek comp. biri-birinden geirmek
comp. bokurdakdan geirmek comp.
durmua geirmek comp. geirn
ilikler comp. gzden geirmek comp.
itden geirmek ; geit n pass dag geidi
mountain pass; gemek 1 v to pass, go
past; to overtake geip barmak to
overtake comp. iine-dayna gemek
comp. iiden gemek ; tmek 2 cf:
tmek. v to pass, go by Ondan so bir
iki a tdi. After that two months
221
standart
passport pasport 1 ['pasport] n passport
pasport stoly passport office awtomobili
pasporty vehicle license pasport almak to
get a passport pasportlary barlamak to
check passports {person}
past and present ki-soky adj past and
present ki-sokyny atlamak to
remember the past and present ynha,
onu ki-soky edeni this is everything
he has done; this is the sum total of
what he has done
pasta makaron [maka'ron] n pasta,
macaroni, spaghetti Meni oglum
makaron halaar. My son likes pasta.
paste hamyrlamak [hamy:rlamak] v to
paste; pasta ['pasta] n paste di
arassalanan pasta tooth paste
patch urudyrmak 5 v to patch, to sew
together yrtylan jalbaryma ama
urudyrdym. I have patched my torn
trousers. Galan gykyndyk matalary
urudyryp, bir krpee tikdim. I have
sewn together scraps of the material and
made a small mattress. itilhana dayna
ana etmedik erine paket urudyrdyk.
Owing to the shortage of glass, we used
polythene sheet to cover some areas of
the greenhouse. Sowgadymy korobka
salyp, dayna owadan paket urudyryp
oardym. I have placed my gift in the
box and wrapped it in a beautiful plastic
bag.; ama n patch ama salmak to
patch {clothing}
patchwork gurama1 adj patchwork
gurama knek a patchwork shirt [made
out of several pieces of material]
path pel 1 n path around field (often
raised above irrigated land), boundary
path pel ekmek to set/fix boundaries;
oda [o:da] n path dag odasy
mountain path odadan remek to go
along the path
patience ydam n patience, endurance
ydam etmek to suffer, endure, bear; dz
n patience, endurance dz gelmek ;
dzm 1 n patience, restraint, firmness,
stability aga terbielemek in dzm
etmeli. To bring up a child you must be
patient.; kanagat 1 [kana:gat] n
patience, endurance kanagat etmek to
have patience Onu haal reine bizi
kanagatymyz etenok. We do not have
penj dmek
patterned nagyly 1 adj patterned,
figured, decorated, ornamented nagyly
nek decorated tea-pot
pause dyngata alynmak ( alynmak) v
pause
paving anoda n paving, paved road,
road surface Trkmenabatda anoda
ekilr. A new road is built in
Turkmenabat.
paw penje 2 n paw, pad ay penjesi bear's
paw comp. penj dmek comp. penj
salmak
pawn pil2 3 n pawn pili gmek to move a
pawn {chess} comp. peeden pil
asamak comp. pili gulagynda
uklamak
pay hak 5 n pay, salary, wage gulluk haky
payment for services rendered i haky
earnings, wages, pay, salary hak talap
etmek to demand wage bir gnlk i haky
daily pay, daily wage Gowy ilese, gowy
hak alarsy. If you work hard, you will
be payed well. Meni hakymy ber. Give
me my pay. comp. hak-hesip comp. hakhukuk comp. hak-hukukly comp.
hakyny alyp bermek comp. hakyy
gidermek ; tlemek v to pay
payment hasaplayk [hasa:playk] n
payment, settling (with); wznos cf:
tleg. n payment, fee, due agzalyk
wznosy payment for participation
pea nohut n pea Nohut saglyk in pedaly.
Peas are good for your health.
peace asudalyk [a:su:dalyk] n peace,
calm, tranquillity asudalygy bozmak
breach of the peace; dynlyk [dy:nlyk]
n peace, calm, rest Oa dynlyk ok. He
has no peace. Adam dynlyk agdaynda
uka gidip bilr. A man can sleep when
he is at peace. Bar etmeli ilerimi edip
dyndym indi iden dynlyk. I finished all
my work, now I can rest. Halk dynlygy
sr. People like peace dynlykda
aamak to live in peace Hassa
dynlykda bolsa ol basym gutular. If a
sick person is at peace, he will get
better quicker.; karar1 [kara:r] n
patience, perseverance, self-control;
inner peace karar etmek to have
patience mende karar galmady I'm not
going to put up with this any more!
karar tapmadym I couldn't find peace;
222
ouk 1 n peace, concord, harmony
Bizi pulumyz az, ouk edip aamaly.
Our money is less, we must live
concordly. ; parahatylyk 1
[para:hatylyk] n peace (absence of
war) parahatylygy tarapdarlary
campaigner for peace; parahatlyk 1
[para:hatlyk] n peace (absence of war);
rahatlyk [ra:hatlyk] n peace, calmness
Oa rahatlyk gerek. He needs some
peace (and quiet). rahatlygy bozmak to
shatter someone's peace and quiet,
disturb somebody Gijni rahatlygy
balandy. The night's peace began.;
arayk 1 n peace
peace be upon him alehessalam peace
be upon him
peaceable parahatylyk 2
[para:hatylyk] n calm, peace
parahatylyk sjilik peaceable
disposition
peaceful arkayn adj peaceful, calm,
tranquil, quiet, serene arkayn bolmak
to not be worried arkayn dyn almak to
have peaceful rest; asuda [a:su:da] adj
peaceful, peaceable, quiet, calm asuda
durmu quiet life asuda uklamak
peaceful sleep, uninterrupted sleep;
parahat 1 [para:hat] adj peaceful
(absence of war) parahat sji urtlar
peaceful countries parahat aamak to
live in peace
peanut arahis [a'rahis] n peanut; er hoz
(comp. of er) peanut er hozy benie
pedaly. Peanut is good for brain.
pear armyt n pear
pearl dr n pearl comp. onu elinden dr
dklr ; merwerit [merweri:t] n pearl
Men sglime merwerit galy zk
sowgat etdim. I gave pearl ring to my
girlfriend as a present.
pearl button sadap 2 n pearl button
peculiarity aratynlyk [araty:nlyk] n
peculiarity, feature trkmen
medenietini aratynlyklary Turkmen
culture has its own special features. Ol
aratynlykda yky eder. He is doing it
alone.; tgeiklik 4 n uniqueness,
peculiarity matalary biri-birinden
tgeikligi the differences between
different kinds of materials sesleri
223
kpyllyk smlik
tgeikligi the distinctives of peoples'
voices
pedestrian pyada 1 [pya:da] n
pedestrian pyada oly footpath pyada
remek to walk
pee aak oluna ykmak (comp. of
aak) to spend a penny (go to the
toilet) aak bitmek to begin to learn to
walk
peel artmak 2 v to peel, take off excess
Gyda olu garyny artmaly. In winter,
snow must be cleared off the streets.;
gabyk 3 [ga:byk] n peel, rind apelsin
gabygy orange peel
peg gayrak n peg gayrakdan asmak
hang up on a peg
pen gabawhana 2 [ga:bawha:na] n pen
Gaan mallary getirip, gabawhana
saldylar. The animals that had run away
were brought back and put into the
pen.; ruka 1 ['ruka] cf: tutalga,
syagalam, tutawa. n pen ruka bilen
azmak to write with a pen {writing};
syagalam cf: tutalga, ruka,
tutawa. n pen, ink pen
pencil galam2 n pencil galam bilen surat
ekmek to draw a picture with a pencil
penknife akgy n penknife, pocket knife
penniless kr kpksiz (comp. of kr)
penniless, without a penny Ol restoranda
kp pul sowup, kr kpksiiz galdy. He
spent all his money at the restaurant
and was left penniless.
penny tee1 2 n one hundredth of a
manat; penny, cent
pension napaga n pension Hormatly
Prezidentimiz her yl garrylary napaga
hakyny galdyrar. Every year our
honourable President raises the pension
of old people.; pensia n pension
pensioner napagay n pensioner Bizi
urdumyzda napagaylara uly hormat
goular. We respect our retired people
in our country.
people halayk [hala:yk] n people, the
public, crowds; halk 1 n people,
citizens, populace, inhabitants
zhmetke halk working-class people kp
halk many people Ke halkdan doludy.
The street was full of people. parahat
halk a peaceful nation her halky city
atam dwri
period dwr 1 n time, period, age, era
gadym dwrlerde in ancient times Uru
dwri alyk bolupdyr. During the war
famine was reported. kommunizm dwri
the communist era Da dwri adamlar iki
day biri-birine skp ot ykarardylar.
In the stone age people got fire by
hitting flint rocks together. ki
dwrde maynlar bolman adamlar die
atlar ulanardylar. In previous times
there were no cars and people only used
horses. comp. atam dwri ; mahal 1 n
period, time gijni bir mahaly late at
night hi mahal never k mahal
sometimes suwsan mahaly when you
feel thirsty; mhlet n period, time, term
bir alyk mhlet period of one month
gysga mhlet iinde in the shortest
possible time mhlet doldy time's up
harby gulluk mhleti call-up period onu
mhleti gutardy his time is up, his time
has expired wizany mhletini uzaltmak
to extend a visa mhlet gemek to expire,
pass it's sell-by date mhlet beri! give us
time!
perish helk bolmak (comp. of helk) v
to perish, die
perish, die helk v - comp. helk bolmak
comp. helk etmek
permament ymykly2 2 adj permament
Onu ymykly aaan eri barmyka? Has
he got a permanent residence?
permanent ebedi 2 [ebedi:] permanent
ebedi adygrlik eternal monument,
permanent memorial
permanently hemielik [hemi:elik] adv
for good, premanently hemielik aaan
eri permanent place of residence
permission jogap 2 [joga:p] n permission,
consent jogap bermek to give one's
consent/permission, permit, be
responsible (for) jogap soramak to ask
for a permission; rugsat n permission
comp. rugsat almak comp. rugsat
bermek comp. rugsat etmek ; ygtyar 2
[ygtya:r] n permission ygtyar bermek
to give permission, authorize ygtyar
almak to get permission Onu ygtyary
ok. She isn't authorized. Sizi
ygtyaryyz bilen With your permission,
by your leave Sizi ygtyaryyz bouna
224
biz bu ii bitirdik. We did this job with
your permission. {giving the right to}
permission slip kepilnama n permission
slip, certificate, permit, guarantee Ie
girjek bolsa, aaan eriden kepilnama
almaly. If you want a job you need to
get a residence permit for the place
where you live. [This is the old Soviet
'propiska' system - if you want to move
to a prestigious place such as Ashgabat
you need a residence permit (propiska
in Russian) to do so. These used to be
obtained by buying a flat in the city but
that loophole has since been closed, so
it is now very hard to move around.]
permit ol bermek (comp. of ol) to
permit, allow, give opportunity Men
mua ol berip bilmerin. I can't allow it
to him.
persecute yzarlamak 2 [y:zarlamak] v to
pursue, persecute, be after Ildeleri
Musany we Hudaa uanlary gazaplylyk
bilen yzarlap balanmylar. The
countrymen reportedly began furiously
persecuting Moses and those who
believed in God.
persecution azar 1 [aza:r] n persecution
azar bermek to bother, persecute comp.
Onu azaryna-da dl.
perseverance tutanerlilik perseverance
Persian pars 1 n an Iranian; pars 2 n
Persian, Farsi pars dili Farsi; a Persian
language
persimmon hurma 1 n persimmon (sem.
domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) comp.
hurma agay comp. hurma palmasy
persistence erjellik n persistence,
insistence, persistently erjellik bilen
persistently erjellik etmek to persist
persistent erjel adj persistent, insistent
erjel adam persistent person erjel gyz
persistent girl ie erjel apymak to do
work persistently; tutanerli adj
persistent
person jan 2 [ja:n] n person, soul, human
being, head jan bayna per head, per
capita comp. jan etmek comp. jana-jan
comp. janyy akmak ; kes n person her
kes everyone hi kes nobody hi kes bu
barada bilmez nobody will know about
it; ynsan 1 [ynsa:n] n person, human
225
agzyy ygmak
er zndki hli ynsanlar Huday
agalarydyr. People all around the world
are children of God. {species, singular}
person on duty nobaty 1 [no:baty] n
person on duty Kim nobaty? Who is on
duty?
personal hususy 1 [husu:sy] adj personal,
own, individual hususy eeilik private
property hususy private house hususy
mayn own car; ahsy [ahsy:] adj
personal, individual; private ahsy sorag
personal question
personally hut 2 adv personally, in
person hut zi himself/herself hut zm
eitdim. I heard it personally. Bu hut
meni gzlen kitabym. hut zi hut zm
grdm. Men hut, agny balyk aynda
doglupdyryn.
perspective jhet ( fr. var. jht) n point of
view, perspective, position, aspect Bu
jhetden bizi Prezidentimiz wlmge
mynasypdyr. From this perspective, our
President deserves praise.; jht (fr. var.
of jhet) n point of view, perspective,
position; nazar 2 cf: nukdanazar. n
perspective, view nukda nazar point of
view, conception nukda nazardan
according to nazarda tutmak to take into
consideration comp. nazar dikmek
comp. nazar kaklymak comp. nazara
almak
persuade gwnetmek v to persuade,
induce, make someone agree, take one's
consent Maa ony gwnetmek kyn boldy.
It was difficult for me to persuade her.;
ynandyrmak cf: ynanmak. v to
persuade, convince, make someone
believe Men ony ynandyryp bilmedim. I
couldn't persuade him.; yrmak v to
persuade, to incline, to win over,
convince Men ejemi owadan knek
almaga yrdym. I persuaded my mother
to buy for me a beautiful dress.
pervert omak v to pervert Bu okuwy
mugallymyny her szni oup otyr. This
pupil perverts every word of a teacher.
petrify saalmak v to petrify, become like
stone saalyp durmak to stand stock-still
petrol benzin 1 [ben'zi:n] cf: angy. n
petrol Mayny bakyny benzinden
dolduryp, ene ola ddk. We filled up
belgi
226
ygmak ; ygnamak 5 v to pick up
keden ygnamak to pick up in the
street
picker ygymy 2 n picker pagta
ygymylary cotton-pickers {fruit,
cotton}
picture surat [sura:t] n picture, photo,
image surata dmek to have one's photo
taken surat almak to take a photo surat
alan camera
picturesqueness owadanlyk 3 n
picturesqueness tebigaty owadanlygy
picturesqueness of a nature
pie pirog n pie, tart almaly pirog apple
pie/turnover
piebald alabeder 1 [a:labeder] adj
piebald, patchy, spotted alabeder gjk
spotted dog
piece dilem [di:lem] n piece, bite bir
dilem rek a piece of bread Bir dilem
rek ere gaypdyr. One piece of bread
fell to the ground.; dwm n hunk,
piece bir dwm nan piece of bread. Kim
gyzgyn rekden bir dwm iip gren
bolsa hi wagt ol tagam adyndan
ykmaar. If you eat a piece of hot
bread, you will never forget its taste.
Drgemez aly yrym edip, bauja bir
dwm rek goarlar. One superstition
was in order to prevent nightmares they
put a piece of bread under the head. ;
nomer 5 ['nomer] cf: belgi, legli,
san, sany. n piece, number Konserti
baky nomerinde N. Halmmmedowy
1-nji simfoniasy alyndy. The first piece
in the concert played was N.
Halmamedow's first symphony. {music};
para3 [pa:ra] n piece, part (of) comp.
ay parasy aly gyz ; para2 1 n piece
kagyz parasy piece of paper
pier daan 2 n pier
pierce mmek 1 v to go into, pierce, be
stuck into, be driven into Barmagyma
tiken mdi. I got a splinter in my finger.
Mayny tigrine mdi.; geirmek 13
v to prick, run through, pierce naza
geirmek to run someone through with a
spear badan geirmek comp. biribirinden geirmek comp. bokurdakdan
geirmek comp. durmua geirmek
comp. geirn ilikler comp. gzden
227
erine etirmek
{sleeping} comp. lm assygymda
atmak
pilot uarman n pilot Meni oglumy
uarman bolasy gelr. My son wants to
be a pilot.
pin temene n pin
pinch atym n a pinch bir atym duz a pinch
of salt ok atym aralyk a very close place;
mmk n pinch, nip bir mmk duz a
pinch of salt; gysmak 3 v to pinch, hurt,
be too tight Kw aagymy gysar. (My)
shoes are too tight. comp. ii gysmak
comp. rek gysmak
pineapple ananas [ana'nas] n pineapple
pioneer bay n pioneer, entrepreneur
pipe torba 1 [to:rba] n pipe; turba 1 n
pipe
pir pir 1 [pi:r] n pir Aman noy oa
musulmanlary pire, iana ynanyy aly
ynanypdy. The ishan trusted the Muslim
pirs' healthy appetites as much as his
own faith. [high ranking muslim
teacher]
pishme pime n pishme pime biirmek to
cook pishme [deep-fried dough, rather
like a doughnut, eaten on special
occasions]
pistachio pisse n pistachio nut pisse agajy
pistachio tree comp. pisse dahan
pistol sapana n pistol, revolver
pit ukur n pit, hole, hollow, pot-hole
ukur er a place with pot-holes u
ukur a deep pot-hole comp. bir ukura
trkrmek ; o1 2 [o:] n pit, hole,
hollow o gazmak to dig a hole
pitcher kze 2 n pitcher {Amer}
pitchfork abak [a:bak] n pitchfork
Babam maa oba baranymda iki sany
abak satyn aldy. My grandfather bought
me two pitchforks when I visited to the
village.
pitiful naynjar 1 [na:ynja:r] adj pitiful;
pitiable, poor, wretched naynjar grn
pitiful/sorry sight naynjar szler pitiful
words
pitilessness rehimsizlik n pitilessness,
mercilessness, ruthlessness rehimsizlik
bilen with mercy, mercifully rehimsizlik
etmek to express one's cruelty comp.
rehimsizlik etmek
plan
228
hristianlary okunan erine dnilr.
When they say church, they understood
it is the place where christines worship
in Turkmenistan.
placenta olda 4 n placenta Eger aaly
olday bozulsa, aga kemisli dogular. If
woman's placenta is broken, child is
born defective. (sem. domains: 2.1 Body.)
plague garahassa n plague, black death
plague, pestilence, an illness that
causes mass death mergi n plague,
pestilence, an illness that causes mass
death mergi wibriony cholera bacillus
{medical}
plaintiff dawagr 1 [da:wa:gr] n
plaintiff, petitioner dawagr bolmak to
be a plaintiff dawagr tarap plaintiff's
side/position
plait gulpak n plait, tress, braid gulpak
gomak to plait, to put plaits in; rm 1
[:rm] n plait, braid say rmi plait
of hair drt rm sa four plait hair
plan meilnama cf: plan. n plan Olar
2015-nji yly okuw meilnamasyny
dzdler. They made a plan of teaching
staff for 2015. ; meilnamaladyrmak
cf: planladyrmak. v to plan Olar
sergini meilnamaladyrdylar. They
planned an exibition.; plan cf:
meilnama. n plan, scheme b yllyk
plan five-year plan sapagy plany lesson
plan okuw plany curriculum plan blmi
planning department plan dzji planner
kp yllyk plan a long-term plan plan
bouna according to plan plany dolmak
to fulfil the plan plany wagtyndan
dolmak to complete the plan ahead of
time/schedule plany artygy bilen dolmak
to overfulfil the plan plan dzmek to
plan, make plans, draw up a plan;
planladyrmak cf:
meilnamaladyrmak. v to plan, make
plans, draw up a plan ii planladyrmak
to plan the work senagaty planladyrmak
to plan industrial development;
programma 4 cf: maksatnama,
proekt. n plan, agenda, policy
reformalar programmasyny goldamak to
support plans for reform
plan to do maksat edinmek (comp. of
edinmek, maksat) v to plan to do
229
dbi
drinking and sleeping when the weather
is hot]
play almak 4 v to play (an instrument)
dutar almak to play the dutar comp.
arkasyny almak ; onamak 1 cf:
onamak. v to play agalar bagda
onaarlar. The children are playing in
the garden. kt onamak to play chess
kart onamak to play cards futbol
onamak to play football roluny
onamak to play a part Ol
Magtymgulyny syasy we ruhy
durmuynda mhm rol onapdyr. It
played an important role in
Magtymguly's political and spiritual
life.; oun 2 n joke, trick Ol oun edip
atdy. He told it for fun. oun etmek to
joke, tease ounlyga salmak to joke,
make fun (of) oun gtermek to take a
joke comp. bayna oun getirmek
play trick onamak 2 cf: onamak. v to
play a trick (on), play a practical joke
(on)
play tune bir he gayrmak (comp. of
gayrmak) to play a tune
player ouny 1 n player Ol gowy ouny.
He is a good player.
plead dat; perat cf: dady-perat. to
plead; albarmak cf: albartmak. v to
beg, plead albaryp soramak to entreat;
albartmak cf: albarmak. v plead Ol
albartmany gowy grr. He likes when
someone pleads him.
pleasant mazaly 4 [maza:ly] adv It is
good; It is nice; It is pleasant Mazaly siz
gelip etidiiz. It is good that you
managed to come.; mylaym 1
[myla:ym] adj warm, pleasant
mylaym howa warm weather mylaym
ses pleasant voice mylaym owaz kind
melody; akymly 1 adj pleasant, nice
akymly owaz pleasant voice Ertiri
akymly wsn emalyna btin jandar
atlanyp seslenrdi. The whole of
creation made a joyful noise at the
pleasant breeze of the approaching day.
ahem Tokada akymly gulary sesi
edilrdi. There were heard pleasant
voice of birds in the forest.; aramly 3
adj pleasant aramly howa pleasant
weather
230
pocket-money harjylyk n pocket-money
poem gogy n poem gogy gomak to write
a poem; ygyr n poem {lit}
poet ahyr [a:hy:r] n poet
poetic ahyrana [a:hy:ra:na] adv poetic
point bal2 3 [ba:l] n point (in some
scores) ahmat aryynda Lebap welaaty
Mary welaatyndan 3-2 bal bilen utuldy.
In the chess competition the Lebap
region lost to the Mary region 3-2.;
grkezmek 2 v to point (at, to); many
2 [ma:ny:] n purport, point, use, sense
Biderek gitmegi manysy ok. There is no
point in going there. comp. many
ykarmak ; nokat 2 n point ganama
nokady boiling point ereme nokady
melting point doma nokady freezing
point {physics} comp. nokatma-nokat
comp. Onu gahary soky nokada etdi.
; punkt n point, station, post ahyrky
punkt terminal, terminus ilatly punkt
settlement, populated area daan
punkty strong point gzegilik punkty
observation post gepleik punkty public
(telephone) call-boxes, trunk-call office
punktlar bouna okamak to read
paragraph by paragraph; syh 1 n point;
u 2 [u:] n point, edge, point, tip, top
of one's head; bottom of one's feet Meni
saymy ujy gyrylanso gyrkdym.
Because of my hair's end scrapped, I cut
it. Skoty ujyny asat tapar aly eplp
goaryn. I will fold the edge of sctch to
find it easily. Knegimi gasamda i
ujy barmagyma mdi. When I shorten
my dress, the tip of the niddle stinged
into my finger. Serdar galama u
ykarmak in artyp balady. Serdan
began to sharpen the pencil. Daan
bilen Guwan hersi p ujyny agaja
dayp hiildik asadylar. Dayanch and
Guwanch made a swing by tieing the
end of the rope to the tree. Atam
etmii ujyndan gdip ugrady, ne
onda-da sport bilen trgenlerdi. My
grandfather stepped into his seventieth,
even though he trains with sport.
Balerinalar barmaklaryny ujynda tans
edrler. Balerinas dance on the tip of
their feet. Balerinalar barmaklaryny
ujunda tans edrler. Balerinas dance on
the tip of their feet. Aak ujua organ
godum, apynsa. If you want to cover,
231
polis
I put a blanket at the bottom of your
feet. If you want to cover, I put blanket
at the bottom of your feet. comp.
kelebi ujuny itirmek (bulamak)
comp. eri ary ujy
pointed iti 1 adj sharp, pointed iti pyak
sharp knife comp. iti zehinli comp.
iti-iti
pointed instrument i2 1 [i:] n pointed
(instrument), tool with a sharp point i
taak a pointed stick
pointer dil2 3 n hand (of a clock), pointer,
needle sagady dili the hand of a clock
Sagady kii dili sagady,uly dili hem
munudy grkezr. The little hand of the
clock points to the hour, the big hand
points to the minute. sagady dili the
hands of a clock leji gurallary dili
the needle of measuring instruments
Kremili uly jalary dillerine p dayp,
ja kakarlar. The huge Kremlin clock
hands and chimes are driven by ropes.
comp. dil amak comp. dil
aratynlyklary comp. dil birikdirmek
comp. dil bitmek comp. dil olamak
comp. dil haty comp. dil wrenmek
comp. dil wrlmezlik comp. dil
tutulmak comp. dil ujundan comp. dil
armak comp. dil etirmek comp. dil
ygnamak comp. dilden-agyzdan gal
comp. dilden-dile comp. dile ba comp.
dile dgr comp. dile garyp comp. dileagza dmek comp. dili agyr comp. dili
barmazlyk comp. dili gysgalyk comp.
dili sji comp. dili uwutmak comp.
dilim alananok comp. diliden
sypdyrmak
pointless ugursyz 1 adj lacking in
direction, pointless, ill-mannered ary
doganlary onu ugursyz oglandygyna, kp
arak indigine namys ederdiler. Chary's
brothers were feeling ashamed because
of his ill-mannered demeanour and
alcohol addiction. Gyz aga kiiliginden
ogurlyk etse, sounda ugursyz aal bolup
etir. Bizi ki alan sygrymyz
ugursyzdy, ssrdi. Our last cow was illmannered and butted [people]. irini
tze alan matasy ugursyz eken, ondan
tikinen knegi tikininden szldi.
Maralda ugursyz gylyk-hsiet kndi,
ola birisem gabanjalykdy. Maral's
demir
pollute hapalamak v to dirty, dirty
something, soil, pollute
pollution hapaylyk 1 n pollution,
destruction, dirt, rubbish
Polot polot 2 cf: demir. n Polot [a boy's
name]
polytechnic(al) politehniki adj
polytechnic(al) politehniki institut
polytechnical institute politehniki okuw
polytechnical training politehniki bilim
polytechnical education
pomegranate nar [na:r] n pomegranate
Garrygalada sji narlar sr. Delicious
pomegranates grow in Garrygala.
pool bassen 1 [bas'sen] n pool,
swimming baths Derany basseni. A
place to swim in the river.; howdan 2
[howda:n] n swimming pool zln
howdan swimming-pool, swimmingbaths Kp adam saglygy in howdan
gatnaarlar. many people go for
swimming pool for their health Lukman
nsaga howdana gatnamaly diip
kepilnama berdi. the doctor told him on
his prescription to go to swimming pool
; howuz 1 n pond, pool
poor eli gysga (comp. of gysga) poor;
garamaak 2 n the poor garamaak
adam a poor man; garyp [gary:p] adj
poor garyp adam a poor man garyp
hojalyk poor household garyp dmek to
become poor comp. garyp dil ; hor2 2
[ho:r] adj poor hor aamak to live in
poverty, be in need of something hor
dmek become poverty comp. hor-zar ;
ikilik 1 cf: ikizllik. n "poor", two,
unsatisfactory (i.e. mark) Ol taryhdan
ikilik aldy. He got a two for history.;
naynjar 2 [na:ynja:r] adj poor, sad;
neresse 2 n poor Aman neresse rn
gowy adamdy. Poor Aman was very good
man.; pes 3 adj little, low, poor edilen
ie pes hak tlemek to pay a low salary
for the work done comp. pes gwnli
comp. pese dmek comp. eri pesi
bilen comp. eri pesi bilen hereket
etmek ; pukara [pukara:] adj poor,
needy pukara adam poor man; pulsuz 2
adj having no money, without money,
impecunious pulsuz adam poor man
232
poor boy pahyr [pahy:r] n poor fellow/
boy/thing, poor man comp. pahyr
bolmak
poor person bende 2 n poor person
poor thing grgli 2 n poor fellow/boy/
thing; janawar 1 adj poor thing (of
animal), poor soul At janawar suwsap
gidipdir. The poor horse was so thirsty.;
neresse 1 n poor thing
popcorn patrak n popcorn
poplar derek2 n poplar tree dik boly
derek straight poplar ak derek white
poplar (sem. domains: 1.5 - Plant.)
poppy gknar [g:kna:r] n poppy;
gllek n poppy (sem. domains: 1.5 Plant.); haha n poppy (sem. domains:
1.5 - Plant.)
populace il 1 [i:l] n general populace,
inhabitants, population comp. il-halk
comp. il-ulus comp. ile meze etmek
popular rgnli 1 adj popular,
widespread rgnli at popular name
Afon telefonlar alary arasynda
rgnli boldy. Apple phones were
widespread among youth.
populated adamly 2 [a:damly] adv
populated; ilatly [i:la:tly] adj populated
ilatly er populated area
population ilat1 [i:la:t] n population her
ilaty townspeople, urban population oba
ilaty rural population ilat azuwy census
of the population ay-akynda bizi
urdumyzda ilat azuwy geirildi. It held
census recently in our country.; ilat2 n
population, people Trkmenistany ilaty
gn-gnden artar. The population of
Turkmenistan is increasing day by day.
porch podezd [pod'ezd] cf: girelge. n
porch, entrance, doorway ikinji podezd
the second entrance
port port1 cf: gmi duralgasy. n port,
habour comp. dera porty
porter hammal [hamma:l] n porter;
ki 1 n porter Duralgada kn kiler
bar eken. There were a lot of porters at
the station. {person}
portrait suraty [sura:ty] cf: hudonik,
suratke. n artist, portrait artist,
portraitist, photographer
233
ama urmak
portrait artist suratke cf: suraty,
hudonik. n portrait artist
position wezipe 1 [wezi:pe] n position,
post okary wezipni eelemek to hold a
high post {job}; er 7 n position, post
{work} comp. er almasy comp. er hoz
comp. er tudana comp. erine comp.
erine etirmek
position of consul konsullyk n consul
Eger sizi konsullyk iiiz bar bolsa, z
konsulhanayza z tutup bilersiiz. If
you serve in the position of consul you
can go to your country's consulate.
POSS
possibilities mmkinilikler (comp. of)
possibilities, capabilities, features;
resources, means, potential halal gazan
in mmkinilikleri artdyrmak to
increase the potential for honest
earnings
possibility wariant [wari'ant] n
possibility, alternative, variant Onu
birne wariantlary bar. It has some
possibilities.
possible htimal [htima:l] adj possible,
probable; mmkin [mmki:n]
[mmki:n] v modal possible, probable
Mmkinmi? May I? Girmek mmkinmi?
May I come in? mmkin dl impossible
eger mmkin bolsa if possible u gn
howany aa gyzamagy mmkin. Today
the weather may be too hot. Onu
gelmegi mmkin. He may come.
Mmkin olar atlaryndan ykarandyrlar.
It is probable that they forgot.
post aragatnayk bkjalar cf:
aragatnayk blmi, pota. (comp. of
aragatnayk) letters, post, mail; post n
post garawullyk posty sentry post postda
durmak to be at one's post posty talap
gitmek to desert one's post
post graduate aspirant [aspi'rant] n postgraduate student
post office aragatnayk blmi cf:
aragatnayk bkjalar, pota. (comp.
of aragatnayk) post office
postal pota 1 ['pota] cf: aragatnayk
blmi, aragatnayk bkjalar. adj
post office
postcard otkrytka [at'krytka] n postcard,
card Men onu touny gutlap otkrytka
wp ara ykarmak
one's strength; halat2 3 n miraculous
power (religious); kuwwat 2 [kuwwa:t]
n power dwleti kuwwaty power of the
state (sem. domains: 4.6.4 - Rule.)
powerful gli 2 adj powerful, strong
gli dwlet powerful state
Gudratygli Almighty; kuwwatly 3
[kuwwa:tly] adj powerful kuwwatly
motor powerful engine
powerful, mighty, vigorous kuwwatly 2
[kuwwa:tly] adj powerful state
kuwwatly dwlet powerful government
powerless kuwwatsyz 2 [kuwwa:tsyz]
adj powerless kuwwatsyz dwlet
powerless state
praise ara cykarmak (comp. of ary) to
praise; magtamak v to praise Swdagr
harydyny magtap balady. A salesman
started praising his goods.; wgi n
praise wgsini etirmek to praise
(highly); wmek v to praise, extol Biz
ilkinji nobatda hemme zat in Huday
wp, Oa alky atmaly. First of all we
must praise God and thank to Him for
everything. comp. wp ara ykarmak
comp. zni weni tanapy rk. ;
sena [sena:] n prayer, praise; taryp
[ta:ry:p] n praise, thanks, compliment,
boast; taryplamak [ta:ry:plamak] v to
praise, complement
pram el araba cf: kolaska. (comp. of
araba) pram, pushchair, stroller;
kolaska [kol'aska] cf: el araba. n
pram, pushchair, stroller aga kolaskasy
pram inwalid kolaskasy wheelchair
motosikli kolaskasy side-car
prattler agzybo 1 n prattler
pray aat okamak [a:at okamak] v to
pray [prayer at a Huda oly (wake)]
prayer doga 2 [doga:] n prayer doga
okamak to pray Mamam irden turanda
hem agam atjak wagty doga okap
atar. My grandmother prays in the
early morning and before going to bed
in the evening. Gije drgp turamda
biln dogalarymy okap, ene-de atdym.
When a nightmare woke me up at night
I prayed a prayer I know and went back
to sleep again. ; ybadat 3 [yba:dat] n
prayer Ybadatylar ertir Kbeden gadyp
gelerler. Worshipers will return back
tomorrow from Kabe.
234
prayer beads tesbi n prayer beads
prayer mat namazlyk [nama:zlyk] n
prayer mat Molla girdine namazlyk
sowgat berdi. Mollah gave prayer mat to
his disciple as a present.
preaching wagyz 2 n preaching dini
wagyz etmek to preach a sermon bu
teklibi wagyz etmek to preach this
suggestion comp. wagyz-nesihat
precious ga [ga:] n precious stone
gwher ga brilliant stone ;
gymmatbaha adj precious gymmatbaha
da precious stone
precipice uut 2 n precipice abany gei
aagy typyp, uut dagdan ykyldy. The
wild goat stumbled over and fell down
the precipice.
precipitation ygal n precipitation, rain
Daglara kp ygal ygnanypdyr. A lot of
precipitation has gathered on the
mountains.; agyn n precipitation; rain,
hail, snow etc. ten agam kp agyn
agyp, ekinleri zaalady. Last night it
rained much and damaged wheats.
predatory wagy 1 adj predatory, wild
wagy hawanlar wild animals; yrtyjy
adj predatory yrtyjy hawanlar
predatory animals yrtyjy gular birds of
prey
predestined takdyr [takdy:r] n divinely
predestined (fate)
predicament girdap 2 [girda:p] n
predicament, difficulty girdaba dmek
to find o.s. (to be) in a predicament
predicate habar 3 cf: informasia. n
predicate {grammar} comp. habar
gatmak
preface szbay n preface
pregnant agzy bimaza (comp. of agyz) to
be pregnant; bogaz2 adj pregnant
Sygyrymyz bogaz bolanlygy in,
sagamzok. The cows are pregnant so we
aren't milking them. Goyn soylmazdan
bogazmy dlmi barlanylar, sebbi
bogaz mal somak gn. {animals};
gwreli adj pregnant {hum}; hamyla
[ha:my:la] adj pregnant, expecting
premature kemis adj premature,
prematurely born kemis aga
prematurely born child {colloq}
235
ek
prematurely biwagt 1 [bi:wagt] cf:
bimahal. adv prematurely, untimely,
suddenly, without warning Iden biwagt
ykanyma knrin, enede alty a
ilmelikenim. I regret starting work
prematurely, I've got six months more
to work. Garaylmadyk myhman biwagt
geldi, gije sagat onbirde. The unexpected
guests came without warning at 11pm.
Biwagt, sagat ln altydan sekize enli
atsa halananok.
preparation taarlyk 1 [taa:rlyk] n
preparation, readiness
preparations tutum n preparations
prepare bkmek 2 v to prepare (food)
Brek bkmegi ors goymdan wrendim. I
learnt to make boerek from my Russian
neighbour. Somsany kplenip derrew
bkip, ayp we biirip alarys.;
emelenmek v to prepare oneself, be/
get ready topy gapmaga emelenmek to
prepare oneself to catch a ball;
hzirlemek v to prepare, make ready;
zledirmek 2 [:zledirmek] v to
prepare tarp erleri zledirmek to
prepare virgin land for sowing;
pigelemek v to prepare wool for
spinning egirmek in pigelemek to
prepare wool for spinning;
taarlamak 1 [taa:rlamak] v to
prepare, get (something) ready, make
(something) ready; taarlanmak
[taa:rlanmak] v to prepare oneself,
get oneself ready G. ola taarlanar G.
is getting ready to go; ykjamlanmak v
to prepare oneself, collect oneself, get
ready ykjamlanyp durmak to be/get
ready Ol ykjamlanyp, ola dmge tayn
bolup durdy. He prepared himself and
was ready to begin the journey.
prepayment awans [a'wans] n
prepayment awans almak to get a salary
advance
present hzirki adj present, modern-day,
current {grammar}; saak 2 n present
saakly gatnamak to exchange presents
{fig}; sowgat n present, gift
presenter doklady cf: nutuky. n
presenter, speaker Doklady ygnaga
geirilen iler barada doklad taarlady.
The presenter prepared a report about
the work done in the meeting.
prinsipe gitmek
pride busan n pride urdumy parahat
hem asudalygyna busan bilen
garaaryn. I guard our country's peace
and quiet with pride. z akynla
barada busan bilen geplemek rn
akymly.; guwan 1 n pride halky
guwanjy people's pride; tekepbirlik
[tekepbi:rlik] n pride, arrogance
prince(ss) azada [a:za:da] n prince,
princess
principle prinsip ['prinsip] n principle bir
prinsipe eermek to follow the priciple
(of) comp. prinsipe gitmek
printers basmahana [basmaha:na] n
printing house, printers
printing aphana [apha:na] n print
house, printing aphana ii the work of a
print house; peat1 2 [pe'at] cf: ap. n
publishing, printing peat etmek to print
(out) peatdan ykmak to be published,
come out
prison trme cf: tussaghana; zyndan. n
prison, jail, gaol; zyndan [zynda:n] n
prison, jail zyndana salmak to put into
prison, imprison zyndanda oturmak to be
in prison
prisoner tussag n prisoner tussag etmek to
put in prison
prize barak n prize, reward, award
Himia olimpiadasynda birinji ere ee
bolup, i uly baragy aldym. In the
chemistry competition I got first place
and won the largest prize.
probably ahmal [ahma:l] adv probably;
belki adj maybe, perhaps; probably
Belki, myhmanlary agama agyrarys?
Perhaps we should invite the guests this
evening?; ak 2 n probably aky, olar
naharlanan bolmaly. They've probably
eaten. comp. akdan ykmak
problem mesele 2 n problem mesele
zmek to solve a problem meseleler
ygyndysy book of (mathematical)
problems {mathematics}; problema
[pro'blema] cf: kynylyk. n problem
problemany zmek to solve a problem
proclamation jarnama [jarna:ma] n
address, appeal, call mlk barada
jarnama an appeal concerning
inheritance
236
produce ykarmak1 6 v to produce, make
Bu zawod mayn ykarar. This factory
produces cars comp. ba ykarmak
comp. netije ykarmak comp. atdan
ykarmak comp. ze ykarmak ;
dwmek 3 v to produce Gawungarpyzlar dwpdir. Melons and watermelons started forming. Miweli aga
gllninden so derrew dwp balaar.
Fruit trees begin to produce after
blossoming. ; gobermek 3 v to
produce, turn out aly gobermek to
make a mistake; ndrmek
[:ndrmek] v to produce, manufacture
st nmlerini ndrmek to produce
dairy products; nm 1 [:nm] n
product, produce st nmleri dairy
produce oba hojalyk nmleri farm
produce nebit nmleri oil products
nmmi gymmaty cost of products hli
nm gross product
producer ndriji [:ndriji] n producer
(of goods) ...ne ol ilimkeleri we
temmki ndrijileri arasynda ngilelik
dretdi. ... but among smokers and
tobacco producers it caused
displeasure.; rejissor n producer
rejissory kmekisi assistant producer,
stage manager {film, theatre}
producing drediji 2 adj producing,
creating kesel drediji mikroblar germcarrying microbes; microbes that
produce sickness Olary kesel drediji
mikroorganizmleri ok etmek ukyby
bellrliklidir. Their ability to destroy
germ-carrying micro-organisms is
remarkable. {medical}
production nmilik [:nmilik] adj
production nmilik praktikasy practical
training nmilik maslahaty production
meeting
productive bitginli adj productive
(harvest), high-yielding (crops)
productive(ly) nmli [:nmli] adv
productive(ly) nmli ilemek to work
productively nmli suffiksler productive
suffixes {grammar}
productively njeli adv productively,
fruitfully njeli ilemek to work
productively
237
mr uzak bolsun!
productivity ndrijilik [:ndrijilik] n
productivity, output, productiveness
zhmet ndrijiligi work productivity
profession hnr 1 n profession, trade,
skill, occupation, career, job hnr
edinmek to specialize (in), to get a
profession hnr wrenmek to learn a
profession; kesbi-kr [kesbi-kr] cf:
kr, kesp. n profession Meni daymy
kesbi-kri aga ussasy bolupdyr. My
uncle's profession was a carpenter.;
kesp cf: kr, kesbi-kr. n profession
Meni atamy kesbi aga ussasy bolupdyr.
My grandfather's profession was a
carpenter.; kr 1 cf: kesbi-kr, kesp. n
profession, occupation onu kri his/her
profession kri bouna by profession
kr wrenmek to learn a trade kr
salamak to choose a profession
professor professor n professor
profit dewnt n income, profit, gain,
return, benefit dewnt drmek to
profit (by, from) her adaky dewnt
the monthly return Tze balan ii
dewnt bersin. May your new job be a
success.; girdeji [gi:rdeji] n profit, gain,
income arassa girdeji net profit dwlet
girdejisi revenue girdeji getirmek to yield/
show a profit girdeji we ykdajy profit/
income and outcome; peda 1 [peda:]
n use, benefit, point, profit peda grmek
to profit from peda getirmek to be of
benefit (to) peda ok. It is useless. Ne
peda? What is the use? Hawa, Igli rast
adar, wnmekden peda ok. Yes, Igli
is telling the truth; there is no point in
boasting about it. comp. peda bolmak
profitable dewntli adj profitable,
paying, lucrative, remunerative
dewntli i/kr profitable affair/
business dewntli orun profitable
place; pedaly [peda:ly] adj useful,
helpful, advantageous; profitable,
lucrative pedaly i useful/profitable
affair/business pedaly maslahat useful
advice pedaly krhana profitable
enterprise
program programma 2 cf: maksatnama,
proekt. n program, software hasaplajy
mayny programmasy computer
program {computer}
ht
238
promise wada [wa:da] cf: ht, ykrar hat.
n promise wada bermek to promise
someone wada etmek to promise wadada
durmak to keep one's promise; ygrar
[ygra:r] promise z nietii
alymajagya u erde ygrar et! Promise
right away that you will not change
your mind.; ykrar 2 [ykra:r] n to
promise, profess ykrar etmek to profess
Bizi hemmmiz onu eijidigini
biragyzdan ykrar etdik. We all as a one
professed him a winner. comp. ykrar hat
pronto birinji nobatda (comp. of nobat)
first of all, to begin with; work plan,
rotation, schedule, top priority Bu i
birinji nobatda edilmeli. This job needs to
be done as top priority.
pronunciation adyly 1 n pronunciation
Bu sz adylyy aly. This word is
pronounced wrong.
proof delil 1 [deli:l] n proof, evidence,
argument (intellectual), reasoning delil
getirmek to furnish evidence delil bolup
hyzmat etjek seride the thing which
provides proof; subutnama 1
[subu:tna:ma] cf: fakt. n proof,
evidence; demonstration
prop direg 1 [di:reg] n prop, trellis miweli
agaja direg etmek to prop up the fruit
tree which is bearing fruit Gyaran
haata direg urup dikeltdik. We made
straight the crooked garden fence by
propping it up. a zm nahallara direg
etdik. We attached the young grapevine
to a trellis to support it.
prop up daamak v to prop up, shore up
Ol tigrini diwara daady. He propped the
bicycle against the wall. zmleri haja
bilen daamak to prop up a vine with
canes
propeller per2 n propeller uary peri
propeller of an aircraft
properly idili [i:dili] adv as it should be,
properly, good and proper bir zady idili
etmek to do something properly
property emlk n possessions, property
dwlet emlgi something which belongs
to the state, state property ahsy emlk
personal property; mal 2 [ma:l] n
property, belongings, dowury Jereni
basym toy bolar, oa mal geiripdirler.
239
hi zat
prosecutor's office prokuratura
[prokura'tura] n prosecutor's office,
Office of the Public Prosecutor
prospects geljek 2 cf: perspektiwa. adj
prospects, outlook; perspektiwa cf:
geljek. n prospects, outlook
perspektiwada in prospect, in future
prosper pajarlamak 2 [pa:jarlamak] v to
prosper, flourish, thrive pajarlap smek
to prosper, flourish, thrive {fig}
prosperity abadanylyk 1
[abada:nylyk] n prosperity Bizi
Prezidentimiz abadanylyk syasatyny
alyp barar. Our President carry out
prosperity policy.
prosperous abadan 1 [abada:n] adj
prosperous, well, whole Biz abadan
durmuda aaarys. We live in
prosperous life.; abadan 3 [abada:n]
adj prosperous, well, whole; gurply 2
adj prosperous, rich, well-to-do gurply
magala prosperous family
prostitute ahlak tadan bozuk aal
(comp. of bozuk1) prostitute, immoral
women Ahlak tadan bozuk aallar uly
gn gazanarlar. Prostitutes store up
great guilt for themselves.; jelepilik n
prostitute Daary urtlarda jelepilik
artar. Prostitution is on the increase in
foreign countries.; kemin n prostitute,
street-walker, whore Ol aaly agzy
pay, hemmelere kemin diip sgr.
This woman is foul-mouthed, she calls
everyone a prostitute.
prostitution azgynlyk [a:zgynlyk] n
prostitution, immorality, corruption
protect penalamak 2 [pena:lamak] v to
protect Olar umahy ak gularydyrlar,
seni elmydama penalap rerler. They are
the white birds of heaven; they will
constantly protect you.
protected penaly [pena:ly] adj having a
patron/protector, protected
protector howandar 2 [howanda:r] n
close friend, protector, patron
protest nala 1 [na:la] n protest,
complaint, lament; ngilelik 2
[ngi:lelik] n protest
proud bonuogyn [bonuo:gyn] adj
stiff-necked, proud; busanmak 1 v to
be proud of, take pride in, boast in
neir etmek
provoke gorjaw bermek [go:rjaw
bermek] v to goad on, provoke, egg on
prudence seresaplylyk [seresa:plylyk] n
prudence, care
psalm mezmur [mezmu:r] n psalm
(hymn) attributed to the prophet David;
a Psalm Dawudy mezmurlary maa g
berr. The psalms of Dawud gives me
strength. {religious}
Psalms Zebur [zebu:r] n book of Psalms
Zebur gkden inen Mukaddes Kitaplary
biridir. Psalms is one of the holy books
that came from heaven. [the book
attributed to the prophet David] (sem.
domains: 3.1 - Soul, spirit, 4.9 Religion, 3.4 - Emotion.) {religious}
pseudonym lakam 1 n pseudonym; penname; alias, assumed name edebi lakam
pen name
PstPerf -ypdy PstPerf
PstPtcp -an PstPtcp
psychology psihika [psi'hika] n
psychology, psyche, state of mind
psihikaa tsir etmek to have an effect on
one's mind
public jemgyetilik n public, society,
community, association jemgyetilik
pikiri public opinion jemgyetilik
eeiligi public property, public
ownership jemgyetilik ii community
work, social work; kplik 2 n public
kplik ii public work
publication neir 1 n publication comp.
neir etmek
publish ykarmak1 5 v to publish, print
szlk ykarmak to publish a dictionary
comp. ba ykarmak comp. netije
ykarmak comp. atdan ykarmak
comp. ze ykarmak ; neir etmek
(comp. of neir) to publish VIII asyry
baynda Hytada dnde i gadymy
gazet neir edilmge balanypdyr. The
oldest newspaper in the world began to
be published in China at the beginning
of the 8th century.; yglan etmek 1
[ygla:n etmek] v to proclaim, to publish
rezolusiany yglan etmek to publish a
resolution hkmi yglan etmek to
pronounce a verdict
publisher neirat [neira:t] n
publisher, publishing house Neirat
240
gullugy Garasyzlyga bagylap, kp
kitaplar ykarar. Publishing house print
many books dedicated to Independence.
puff halamak v to puff, pant, gasp for
breath
pull ekmek1 2 [ekmek] v to move, pull,
push, carry, haul I agyr kleri otly
ekip bilr. comp. ah ekmek comp.
ahmyr ekmek comp. aak ekmek
comp. ejir ekmek comp. el ekmek
comp. gam ekmek comp. hasrat
ekmek comp. hor ekmek comp. jeza
ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; ekmek1 9
[ekmek] v to pull, draw, attract
adamlary z tarapya ekmek nsni
ekmek to draw/attract one's attention
(to) comp. ah ekmek comp. ahmyr
ekmek comp. aak ekmek comp. ejir
ekmek comp. el ekmek comp. gam
ekmek comp. hasrat ekmek comp. hor
ekmek comp. jeza ekmek comp. kep
ekmek comp. kynylyk ekmek comp.
nala ekmek comp. zhmet ekmek ;
dartmak 1 v to pull, jerk, tug, twist simi
dartmak to pull a wire through bir zady
drli tarapa dartmak to tug/pull
something in opposite directions
pull out olmak 1 v to pull out, tear out,
pluck kki bilen olmak to uproot, tear
up by roots comp. sa olmak
pullet mkian 1 [mkia:n] n pullet
pump kolonka 2 [ka'lonka] cf: stn. n
(gas, petrol) pump benzin kolonkasy
petrol pump; nasos [na'sos] n pump
guudan suw ykaryjy nasos pump
pressing water from well
pumpkin kdi n pumpkin, squash kdi
ekmek to sow a pumpkin Kdi manty
meni gowy grn naharym. Pumpkin
manty is my favourite meal.
puncture demek v punch (a hole),
puncture, to make a hole; armak 6
[a:rmak] v to puncture mayny
tigirini ardy. The nail punctured the
tyre. comp. bagty da armak comp. dil
armak comp. regini armak
pungency itilik 7 n pungency ysy itiligi
pungency of a smell
241
ze ykarmak
punish jezalandyrmak [jeza:landyrmak]
v to punish, have someone punished
Kte bign adamlar jezalandyrylar.
Sometimes innocent people are
punished.
punishment jeza [jeza:] n punishment
jeza bermek to punish lm jezasy death
penalty berk jeza strict/harsh
punishment jeza ekmek to bear/take
punishment, pay the penalty, be
punished Ol adamlary gnsi in jeza
ekdi. He suffered punishment for the
sins of the people.; temmi [temmi:] n
punishment, correction temmi almak to
be punished temmi bermek to correct,
carry out discipline, punish
pupil bbenek n pupil Gz lukmanyny
anyna baryp, bbenegimi grkezdim. I
went to the eye doctor and showed him
my pupil. {eye}; gre n pupil (part of
eye); git n pupil, student, disciple,
follower, learner, under-study
puppy gjk n puppy, little doggie
pure pk 2 adj pure, clean ...Alla Tagala
gnlerden pk eder. ... God will cleanse
[that person] from sin. comp. pk
rekden ; sap2 [sa:p] adj pure, net,
clear sap agram net weight sap gyzyl
pure gold sap girdeji net/clear profit
comp. sap rekli comp. sap reklilik ;
tmiz 1 [tmi:z] adj pure, clean; ogyn
4 [ogy:n] adj pure ogyn ekimliler pure
vowels (in contrast to glides)
{grammar}
purify halallamak [hala:llamak] v to
purify, cleanse (religion) Ol z hakyny
halallap alar. He earns his wage
honestly
purity saplyk 1 [sa:plyk] n purity,
cleanliness
purpose maksat n goal, aim, purpose,
objective maksadya etmek to reach
one's goal maksat bilen with the object
(of), in order (to) maksat gomak to set
oneself (to) comp. maksada layk comp.
maksat edinmek
pursue kowalamak cf: kowalamak,
kowmak. v to pursue, to chase kowalap
etmek to catch up (with) yzyndan
kowalamak to pursue somebody/
something, to chase somebody, to
follow after; kowalamak 1 cf:
haran galdyrmak
242
243
alpyldamak
ak gara aylar. Winter will come
quickly, the ground will be covered
with snow. Basymjak a go,
myhmanylyga day geldi. Basymrak
awtobus gelmese, aman edim.; batly
2 [ba:tly] adv quickly, fast Gzbagy
elini batly hereketi bilen tomaaylary
gzni baglaar. The magician, with a
quick action of his hands, fools the eyes
of the audience.; alt 1 adv quickly
altrak faster; derrew adv quickly, in no
time at all, immediately, at once, right
now; garsa [garsa:] adv quickly, in no
time garsa gujaklamak to embrace
eriden garsa galmak to stand up
quickly; hasyr-husur adv quickly,
hurriedly, in haste gapyny hasyr-husur
apmak to close the door quickly; tizara
[ti:za:ra] adv quickly; zwwe adv
quickly, in a moment, instantly,
immediately; suddenly Ol zwwe
erinden galdy. He immediately stood
up.
quickness altlyk n speed, quickness,
rapidity komputeri altlygy yldyrym
altlygynda at lightning speed
quiet parahatylyk 3 [para:hatylyk] n
quiet, peace; parahatlyk 3
[para:hatlyk] n quiet, peaceful Datwerek parahatlyk. It is quiet all around.
quietly dek3 adv quietly, calmly; mazaly
2 [maza:ly] adv quietly, calmly, still
Rr
aldyramak
alpyldamak cf: aldyramak. v to
radiate, shine, make shine Ol alpyldap
k ykdy. As she went out she
radiated [beauty].
radio radio ['radio] n radio radio
atdyrmak to switch on the radio radio
dilemek to listen in radioda bermek to
broadcast
radiotherapy hle 2 n radiotherapy,
radiation therapy
radish turp n radish
rag esgi adj rag, duster, cleaning cloth esgi
bilen analary arassalamak to clean
windows with duster esgi aly like
duster
rage gahar-gazap n rage, fury gahargazaba mnmek to work oneself into a
fury, become furious Ol gahar-gazap
bilen erinden turdy. He got up in anger.;
otly knek gemek 3 (comp. of
knek, otly3) to get angry, to be full of
anger, to rage
rags kne-kl [k:ne-kl] (comp. of
kne) n rags, old clothes kne geim old
clothes
raid alaman n raid; apawulylyk etmek
( apawylylyk) v to raid, loot;
talamak [ta:lamak] v to raid, plunder,
loot, ransack; talap almak (comp. of
almak) to raid
raiding apawylylyk n raiding, looting
apawulylyk etmek
rain nem 2 n rain, precipitation Bu tomus
nem dammady. There was no rain this
summer.; agmyr n rain Howa gurak
bolanda, agmyr adyr Soltanym diip
dileg edris. When the weather wsa dry
we prayed and said let be rained my
Lord. {dial}; agy n rain agy agar.
It is raining. agy iser. It is
drizzling.
rainbow lemgoar n rainbow
rainy ygally adj rainy ygally yl rainy year
yl ygally bolsa dahanlar bol hasyl alar.
If a year is rainy, then farmers get
heavy harvest.; agmyrly adj rainy
agmyrly howa rainy weather
raise begeltmek 1 v to raise sesi
begeltmek to raise one's voice comp.
tumugyy begeltmek ; dikelmek 1 v
raise, rise up, to be put in an upright
244
position, prop oneself up (on one's
elbow); galdyrmak1 v raise elii
galdyrmak to raise one's hand;
gymmatlatmak v to raise the price (of);
okarlandyrmak cf:
okarlandyrylmak. v to raise Men
oturgyjymy okarlandyrdym. I raised up
my armchair.
raise head ba galdyrmak (comp. of ba)
to raise your head
raisins kimi n raisins, sultanas, dried
grapes kimi etmek to dry grapes
ram go n ram Srini goy den
barardy. The ram of the herd was going
in front.
rampart apgyt 2 n rampart
rank dereje 2 cf: kategoria. n rank,
position, post, level, measure Ol z
derejesini biln adam. He knows his
place. Bizi gatnaygymyz okary
derejede. Our attendance is at a high
level.
rape zorlamak 2 [zo:rlamak] v to rape
Dn gije bir gyzy zorlapdyrlar. Yesterday
night they raped a girl.
rare gahat 1 adj rare, scarce gahat harytlar
scarce goods, commodities in short
supply {dial}; gyt adj rare, scarce,
uncommom, in short supply gyt kitap
rare book gyt harytlap scarce goods; ikieke adj rare, single Bu bizi
urdumyzda iki-eke gabat geln haryt.
This is rare thing in our country.;
sele adj rare; thin, sparse sele sa
thin hair; serek 1 adj not often,
seldom, rare, uncommon serek du
geln hawanlar rare animals
rarity gahatlyk 1 n rarity, deficit
rash pikirsiz 2 adj rash, thoughtless,
hasty pikirsiz edilen i rash work pikirsiz
ykarylan karar hasty decision; tengin n
heat rash
rat alaka n rat, gopher
rate kurs2 n exchange rate dnde pul
kursy AB-ny puly bilen lelr the
world's exchange rate is measured in US
dollars
ration card kartoka 2 n ration card,
ration ticket azyk kartokasy food-card,
ration card
245
hat-pet gatnadan
rationality akyl n reasonableness,
rationality, good sense, sound
judgement, cleverness aga b adan
so akyl gelr. After the age of five
children develop good sense. comp. akyl
bermek comp. akyl dii id. akyl
etirmek comp. akyl zhmeti comp.
akyla sygmajak waka comp. akyldan
azamak comp. akyly goalymak comp.
akyly gznde comp. akyly kelte comp.
akyly etmek comp. akylyna alanmak
comp. akylyny almak comp. akyly
amak comp. akylyy itirmek
rave samramak 1 v to be delirious, rave
ravine jar2 1 n gully, ravine jardan gemek
to cross a ravine lde uly jar emele
gelipdir. A large ravine appeared in the
desert.; jlge n ravine, gorge, canyon,
valley Dag jlgeleri baharda rn owadan
bolar. The mountain valleys are very
beautiful in spring. [with water flowing
at the bottom, therefore usually green
either side]
raw bimedik n raw, uncooked, unripe
ray hle 1 n ray, beam gn hlesi
sunbeam
razor pki n razor, razor-blade pki aly
tgr sharp as a razor pki bilen syrmak
to shave; syrma [sy:rma] n zipper,
(electric) razor, shaver
reach doldurmak 3 v to reach, turn aga
ayny doldurdy. The child was three
years old. Atam altmy ayny
dolduryp ak goun touny etdi. My
grandfather turned sixty-three and held
an ak goyun (white sheep) wedding. ;
etirmek 3 v to reach Men oa zordan
elimi etirdim. I hardly reached it. comp.
dil etirmek comp. gz etirmek comp.
erine etirmek comp. etirjek bolmak ;
etmek 2 v to reach, attain Bize-de
nobat etdi. We're at the front of the
queue at last. gelip etmek to come at
last
reach conclusion netij gelmek (comp.
of netije) to reach a conclusion; to
come to a decision; Sen ilki takyk netij
gel, so maa pikirii at. First you come
to a definite decision, then tell me your
thoughts.
reach success rowalanmak
[rowa:lanmak] v to reach/obtain
246
azayp r. He as an animal/creature is
wandering.
recede ekilmek 1 v to step back, recede,
recoil, go backwards yza ekilmek to
step back
receipt ek 1 cf: baha. n receipt, bill,
ticket ek azyp bermek to give someone
a receipt
receive kabul etmek 2 [kabu:l etmek] v
to receive, welcome syrkawlary kabul
etmek to receive patients Bizi
Prezidentimiz zbegistan dwletini
Prezidentini kabul etdi. Our President
received the President of Uzbekistan.
comp. ekzamen kabul etmek ; remek
5 cf: retmek. v to receive Kakamy
pensiasy rer. My father receives a
pension. comp. Assa rn uzaga gider.
receive guest myhman almak (comp. of
myhman) to receive visitors/guests, be
hospitable Olary myhman almaga
gleri etr. They have property to
receive guests.
recently arada [a:rada] adv recently Men
arada Gzeli grdm - grenime bir a
boldy. I have seen Gozel recently - it's
been about a month. {approximately
within one week to a month; not same
day}; dn-in [dn-i:n]
(comp. of dn) adv recently, not long
ago, a day or two ago, a couple of days
ago; hli 1 adv recently; ay-akynda
[ay-aky:nda] adv recently, lately
Men ol habary ay-akynda eitdim. I
recently heard about that.
reception duuyk 2 [du:uyk] n
gathering, meeting, welcome meal,
reception studentler bilen alymlary
duuygy a reception for students and
research fellows azyjy z okajylary
bilen duuyk geirdi. The writer met
with his readers. Talyplar duuyk
geirmek in programma taarladylar.
The students prepared a meeting
programme.; kabulhana [kabu:lha:na]
n reception, reception hall, audience
hall Indi her edarada rite kabulhana
bar. These days each enterprise has a
separate reception.
recline assanmak v to recline, lean on
(e.g., pillow, cushion) assyga assanyp
247
sagaltmak
atmak gr nhili hezil. How amazing to
lean on pillow.
recognise bilmek 3 cf: bilgin. v to
recognise Onu kimdigini bildik. We
knew who he was. Her kim z iini
bilmeli. Everyone should know their own
work. comp. bilip gomak ; tanamak
cf: tanydyrmak, tanymak. v to
recognise, be familiar (with), know
someone, be acquainted (with) men ony
tanamok I don't know him
recognition ykrar 1 [ykra:r] n
acknowledgement, recognition ykrar
etmek to recognise, confirm Garasyz
Trkmenistan dwletini ilkinji bolup,
Trkie Respublikasy ykrar etdi. The
Republic of Turkey was the first country
to recognise Turkmenistan as an
independent country. {political} comp.
ykrar hat
reconcile oudyrmak cf: oumak. v to
reconcile (somebody with) Meni jigimi
hem oudyryp, anyda ilet. Reconcile
with my little brother and make him to
work with you. ; ylaladyrmak
[yla:ladyrmak] cf: ylalamak. v to
reconcile, bring to agreement Biralar
ylaladyryjy bolup hyzmat edrler.
Agencies bring to agreement both sides.;
aradyrmak cf: aramak3. v to
reconcile Adamlary aradyrmak gowy
hsietleri biridir. Reconciling people is
a good behaviour.; aramak3 cf:
aradyrmak. to reconcile Toda men
onu bilen aradym. I reconciled with
her at the wedding.
record plastinka 2 n record, vinyl
plastinka dilemek to listen to a record
plastinka grnli on vinyl {music}
recording azgy 3 n recording audio
azgy audio recording wideo azgy video
recording
recount bean etmek (comp. of bean)
to narrate, recount, tell Ol wakany ele
bean etdi... This is how she told what
happened...
recover aalmak 1 v to recover, feel
well dmewden aalmak to recover
from a cold; drsemek v to recover, get
well zi drsemek to get well Syrkaw
zni drsp epagat uasyny kmegi
bilen daaryk gezelenje ykdy. The sick
sowadyjy
competition Eminler hem arynlar ile
batutanlyk edipdirler. The judges and
elders were head of the inhabitants [of
their town/village]. {competition}
reform reforma [re'forma] n reform
reforma geirmek to reform
refrigerator holodilnik [holo'dilnik] cf:
sowadyjy. n refrigerator {abbr}
refuge gaalga 1 cf: gaybatalga. n
refuge, asylum, shelter gaalga gzlemek
to seek refuge/asylum gaalga tapmak to
take refuge (in) syasy gaalga political
asylum
refugee bosgun n refugee, run-away,
fugitive; gagyn n refugee Gagynym
ol. I am fed up with it/him. gagynlar
topary group of refugees
refuse boun gayrmak (comp. of
boun, gayrmak) to refuse; depmek 3
v to adamantly refuse, refuse
categorically say. Eek semrese, eesini
deper
region sebit n region, territory bizi
sebitlerimizde in our regions
register hasaba almak cf: registrasia. v
to take into account, register, take note
of; hasap 2 [hasa:p] n registration,
register hasaba almak to register comp.
hasap-hesip ; urnal 2 n register Bizi
institutymyzda gij galan talyplary bellige
aly urnaly bar. We have a register note
of students who is late in our Institute.
[of pupils]; azylmak2 4 v to register
adyy azdyrmak to register your name
{university}
regret ahmyr ekmek (comp. of
ekmek1) to regret, be sorry; ahmyr n
regret, pity ahmyr etmek to regret, be
sorry ahmyr ekmek to regret, be sorry;
arman ekmek (comp. of arman) to
regret; gynan [gy:nan] n sorrow,
regret, condolence, grief gynan bilen
with deep regret u gynan deep regret
gynan bildirmek to condole with
something, present one's condolences to
someone; gynanmak 2 v to regret;
kn n regret, repentance kn
bildirmek to express one's repentance
kn bilen regretfully, deploringly;
knmek 1 v to regret Men oa
ynananyma knrin. I regret that I
trusted him. Beren soragyma kndim. I
248
regretted asking such a question.;
puman [puma:n] adj regret,
repentance, remorse; to make somebody
regret/repent puman etmek to regret,
deplore, repent, be/feel sorry (about)
puman etdirmek ol bu barada
pikirlenmndigine puman edr he
wishes he had thought of it before
regulate dzgnledirmek v to regulate,
standardise, normalise, put in (good)
order ol hereketini dzgnledirmek to
control traffic Uarlary uu tertibini
dzgnledirdiler. They regulated the
arrival order of the planes. Pul
alygyndan so pensia pjniligi
dzgnledi. After the currency changed
pensions were regulated.; sazlamak 2
[sa:zlamak] v to regulate, repair, put
right, adjust motory sazlamak to repair
the engine
regulations dzgn-nyzam cf: dzgn. n
regulations; dzgnnama
[dzgnna:ma] n regulations, rules,
statutes salawlar hakynda dzgnnama
regulations for elections Dkanlar tze
elektro kassa guralyny iletmelidigine
dzgnnama geldi. There is a regulation
for working on the new electronic cash
register in shops. Igrleri alyk hakyny
kpeltmek barada dzgnnama girizdiler.
There is a new statute regarding the
salary increase of workers.
reign
reinforced concrete demir-beton (comp.
of demir) reinforced concrete
reins jylaw n reins aty jylawyndan tutup
itmek to lead a horse by the reins
jylawyny elie almak to take the reins Ol
adamsyny jylawyny eline aldy. She took
the reins of her husband into her hand.
reject boun towlamak (comp. of
towlamak) to reject
rejection ret adv rejection ret etmek to
decline, turn down; to refuse hayy ret
etmek to refuse a request teklibi ret etmek
to turn down a suggestion
rejoice begenmek v to rejoice, be glad, be
happy Agamdan hat alyp begendim. I was
very happy to receive a letter from my
older relative.
rejoicing heelle adv - comp. heelle
kakmak
249
ygtybarly
relate emlemek 1 v to relate to;
gatnamak 2 v to begin a relationship,
to associate, relate
related dahylly adj related (to) Bu saa
dahylly dl. That's nothing to do with
you.
relating_to
relations gatnayk 1 n relations, terms,
ties dostlukly gatnayk friendly terms
akyn gatnaykda bolmak to be on
intimate terms with someone diplomatik
gatnayklar diplomatic relations
gatnaykda bolmak to relate (to) Ikini
drde gatnaygy, by ona gatnaygy
alydyr. The ratio of two to four is the
same as the ratio of five to ten.; gatnaw
2 n relations gatnaw amak to open
relations gatnaw kesilmesin! Let not stop
relations!
relationship aragatnayk 1
[a:ragatnayk] n relationship, tie, bond,
correlation dostluk aragatnaygy friendly
terms zara aragatnayk mutual
relations comp. aragatnayk blmi
comp. aragatnayk blmini igri
comp. aragatnayk bkjalar
relative garynda n relative, next of kin
dogan-garynda relatives daky garynda
far relative garynda bolmak to be
realtive; hossar 1 [ho:ssa:r] n relative,
kinsman; kowum 1 n relative comp.
kowum-garynda
relatives kowum-garynda (comp. of
kowum) n relatives onu kowumgarynday kp he has many relatives;
tohum-ti n relatives
relaxed hatyrjem [ha:ty:rjem] adj
relaxed, sure, certain, confident
hatyrjem bolmak to rest assured, be sure,
be certain
release gobermek 1 v to let go, release,
free Ony d kle-de, kowyp gober!
Put her on the camel and drive her
away!; uurmak 2 v to release (birds)
Seil bagynda a juwanlar kepderi
uurdylar. The newly married couple
released a pigeon in the park. comp.
baydan huuny uurmak comp. sz
uurmak
relent umamak 2 cf: umatmak. v to
relent, relax one's severity; become less
stern Ejesini grp ol biraz umady.
atlatmak
remain galmak1 [ga:lmak] v remain
galanlar those who remained i.e. the
rest, the others on bire on b minut
galanda quarter to eleven ol dilden galdy
(he's so sick) he can't speak
remains galanja [ga:lanja] adj remains
remarkable bellrlikli adj remarkable
Olary kesel drediji mikroorganizmleri
ok etmek ukyby bellrliklidir. Their
ability to destroy germ-carrying microorganisms is remarkable.
remedy melgun1 n remedy, home-made
remedy melgun apmak to apply a
remedy (to) melgun asamak to prepare
a remedy
remember atda saklamak (comp. of
at2) to remember, keep in your mind
and heart Meni szlerimi adyda sakla!
Remember my words!; atlamak
[a:tlamak] cf: atlatmak. v to
remember, recollect alyk dwri
atlamak to recollect one's youth;
oklamak 4 [o:klamak] v to
remember, miss Gyrat Groglyny oklap
bir kiedi. Gyrat suddenly neighed as he
thought about Gorogly. {arch}
remind atlatmak [a:tlatmak] cf:
atlamak. v to remind Surat maa geen
gnlerimi atlatdy. The picture reminded
me of my past.
reminisce kne zaman agtarmak (comp.
of kne) to reminisce, to remind
somebody of the past olar gijesi bilen
oturyp grr etdiler, kne zamany
agtardylar they sat the whole night
talking, reminiscing about the past
remnant galyndy 1 [ga:lyndy] n remnant,
remains mata galyndysy remnants of
fabric
remodel abadanladyrmak 1
[abada:nladyrmak] v to improve, make
improvements, redo, do something up,
remodel er titremesinden sora, heri
abadanladyrdylar. After the earthquake,
they remodelled the city.
remote alys n remote, far, distant Alys
oldan geldim. I came a long way to get
here. alysda in the distance; uzak 4 adj
remote Uzakdaky amazon tapasyna
barmak in gn gaykda zmeli. To
visit the remote Amazon tribes, you
250
have to travel by ship for three days.
comp. mr uzak bolsun!
remove ayrmak 1 v to remove Pili olu
stnden ayrmak gerek. We need to
remove the spade from the road. gulluk
wezipesinden ayrmak to remove from
government service; etledirmek v to
push aside, debar, remove, dismiss,
discharge topardan etledirmek to leave
a group
renege dnmek v to renege (on a
promise), give up, go back on
renew zgertmek cf: zgermek. v to
renew tebigaty zgertmek to landscape
renounce el gtermek (comp. of el) to
renounce, take back u kriden el
gtermese,bir bela stnden bararsy. if
you do not renounce from your this
action, you will be caused to dusaster.
repaint rek urmak (comp. of urmak) to
repaint, to paint over ki ak maynyma
gk rek urdum. I had my white car resprayed in blue.
repair oarmak 1 v to repair, mend
radiony oarmak to repair a radio comp.
zi oarmak ; remont [re'mont] cf:
bezemek2. n repair(s), maintenance,
decorate, do up dpli remont overhaul,
refit, major/capital repairs remonta
bolmak to be under repair remont etmek
to repair, recondition, overhaul,
decorate, do up
repair shop ussahana 1 [ussaha:na] n
repair shop, workplace El sagadymy
batareasy kenligi sebpli sagat
ussahanasyna tabyrdym. Because of the
battery of my watch has expired, I gave
it to a watch repairing shop. Telewizor
ussahanasyna baramda her hili bejerilmeli
a-da em bejerilen telewizorlary
grdm. When I came into the TV repair
shop I saw many repaired and needing
to be repaired TVs.
repaired bejerilmek 1 v to be repaired,
be fixed bejerilen mayn a repaired car
repairs abatlay n repairs Tze okuw
ylyna taarlanmak in mekdeplerde
abatlay ilerini geirrler. They do
repairs in schools for preparering new
year study.
251
kynylyk ekmek
repeat gatalamak 1 v to repeat, to revise
wrenen szlerii gatalamak to repeat
learned words atdan gatalamak to
learn by heart
repeated gatalanmak v to be repeated
repentance toba [to:ba] n repentance
toba etmek to repent, regret, be sorry
repide repide [repi:de] n repide [round
hand-made instrument used to bake
bread]
reply jogap 1 [joga:p] n answer, reply,
response jogap bermek to answer, reply,
respond jogap soramak to ask a question
meselni jogaby the answer to the
problem
report habarnama cf: raport. n report;
raport ['raport] cf: habarnama. n
report dilden raport bermek to give a
report orally azmaa raport written
report; reporta n report, account,
piece of reporting {from reporter}
reporter nutuky cf: doklady. n
reporter Nutukylar hzirki zaman
temalardan azarlar. Reporters write
[articles] using up-to-date themes.
representation wekillik [weki:llik] cf:
wekililik. n representation Sen kime
wekillik edrsi? Whom are you
representing?
representative wekil 1 [weki:l] n
representative, spokesman wekil ibermek
to send a representative; wekililik
[weki:lilik] cf: wekillik. n being a
representative wekililik etmek to
represent BMG-da wekililik etmek to
represent in the UN
reprimand kin n reprimand, reproof,
scolding, telling-off berk kin severe
reprimand kin bermek to tell
somebody off, to reprimand okary
okuw mekdeplerinde berk kinden so
talyplar talyplyk hataryndan
ykarylarlar. In higher institutions the
students drop out after a severe
reprimand.; kteklemek 2 v to
reprimand, scold Gyzy sayny keseni in
ejesi ony ktekledi The mother scolded
her daughter because she had cut her
hair.
reproach gyjalat [gyja:lat] n reproach,
reproof, rebuke gyjalat bermek to
nala ekmek
nala ekmek comp. zhmet ekmek ;
mezemek 1 v to resemble, bear a
resemblance (to), be like bir-birie
mezemek to bear a resemblance to each
other, be like each other; ogamak1 v to
resemble, be like, look like Ol kakasyna
ogaar. He is like his father.
reserve alapa n reserve, spare; zapas 5
[za'pas] cf: rezerw, tialyk,
ykalga, haryt, predmet, sapak,
dersi, alar, zat. n reserve Belkalar
gya zapas imit plediler. Squirrels
gathered reserve food for winter.
{military}
reserve(s) rezerw [re'zerw] cf: tialyk,
ykalga, haryt, predmet, sapak,
dersi, alar, zapas, zat. n reserve(s)
rezerwde bolmak to have in reserve
reservoir howdan 1 [howda:n] n
reservoir, cistern, pond
resin epbik n resin, pitch, tar
resistance garylyk 1 n resistance,
opposition garylyk grkezmek to resist,
oppose, stand up (to) garylyga duar
bolmak to meet resistance
resonate jk bolmak v to be right, to be
correct, resonate, deeply impact Bu
eiden habarym regime jk boldy.
When I heard the news it touched my
heart.
resourses resurs [resu:rs] n resourses
nmilik resurslary industrial resourses
suw resurslary water resources
respect ke dmek (comp. of
dmek2) to respect Aal rine ke
dmeli we adyna ysnat getirmeli dl. A
wife should show respect for her
husband and not bring him disgrace.
ke dp bagjygyma dadym.; gadyr 1
n respect, esteem gadyr gomak to
respect, esteem gadyr etmek; hatyra 1
[ha:ty:ra] n respect, esteem, honour,
tribute hatyrasyny saklamak respect,
honour hatyra gni Rememberance Day
adamy hatyrasyna in someone's honour;
hezzet 1 n respect, honour hezzet etmek
to do honour (to); hormat n respect,
esteem, honour, regard, reverence
hormat gomak respect, esteem, treat
with respect, pay tribute hormat
garawuly guard of honour hormat haty
roll of honour hormat tagtasy the honour
252
hall; hormatlamak v to respect, esteem,
honour hormatlamak bilen yours
faithfully, respectfully yours; sarpa n
respect, esteem sarpa gomak to respect,
esteem, have respect (for), hold in
respect, treat with respect, be respectful;
sylamak [sy:lamak] v to respect,
esteem, honour; yzzat-hormat (comp.
of) honour and respect Trkmenler
aulylara yzzat-hormat edrler
Turkmens show honour and respect to
the elders.
respectability arzyly 1 n respectability
respectable arzyly 2 adj respectable ;
welcome, dear; hezzetli adj respectable,
honourable
respected mertebeli adj high-ranked,
well-respected Meni kakam obamyzda
meretebeli adamdy. My father was wellrespected man in our village.
respected man aksakgal 1 [a:ksakgal] n
respected man over fifty igitler
aksakgaly hormatlamaly. Young men
must respect wise old men.
respected/authoritative abraly 1
[a:braly] adj respected, honoured,
prestigious, esteemed abraly adam
respected man
respectful sarpaly adj respectful,
respected, esteemed sarpaly adam
esteemed person
responsibility garamat [gara:mat] n
responsibility garamatyna galmak to bear
the responsibility for someone
garamatyna almak to take one's own
responsibility (for doing sth.)
garamatyny z ste almak to be
responsible for somebody;
jogapkrilik [joga:pkrilik] n
responsibility, obligation jogapkriligi
z ste almak to take the
responsibility (for)
responsible jogapkr [joga:pkr] adj
responsible, liable, answerable jogapkr
bolmak to be in charge (of), be
responsible (for) jogapkr redaktor chief
editor jogapkr igr executive Ol
jogapkr. He is responsible.
responsible person wezir-wekil [wezi:rweki:l] (comp. of wezir) n responsible
person, representative patyany wezir-
253
netij gelmek
wekilleri the king's court, the king's
attendants
rest aagyy azmak (comp. of
azmak2) to have a short rest; bil
azmak (comp. of bil) to rest (sitting or
lying down); dagy 2 particle and the rest
(of them), and the others Dawut dagy
Agabatda aadylar. David and his
family used to live in Ashgabat.; dyn 1
[dy:n] n rest, holiday, vacation dyn
almak to rest, have a rest dyn aly gni
Sunday Dyn gni agalar bilen hawanat
bagyna gitdik. On Sunday we went to the
Zoo with the children. I arasyndaky
dyn wagty gyzlar bilen adym adarys.
At break time we sing a song with the
girls. Dyn almak in ilki ilemeli. Before
taking a break one should work. dyn
aly otagy rest room dyn atmak to take
a break Gohsyz, galmagalsyz dyn
durmuda aamak her adamy maksady.
To live in peace without noises and
voices is the desire of everyone. dyn
aly i sanatorium
rest in the shade saalamak
[sa:alamak] v to rest in the shade
saalap oturmak sit in the shade
restaurant ahana 2 [aha:na] n
restaurant, cafe, canteen, kebab stand
Iiler gnortanlyk edinmek in ahanada
jemlendiler. In order for the workers to
have lunch, they gathered in the
canteen.
restless biynjalyk [bi:y:njalyk] adj
restless, uneasy, restive, anxious,
disturbing comp. biynjalyk bolmak
restoration dikeldi n restoration,
reconstruction dikeldi ileri restoration
work dikeldi dwri period of
reconstruction
restrain
restrain o.s.
restrained klenmek v to limit oneself,
to hold back, to be restrained kin
bilen klenmek to hold back when
punishing someone
restroom hajathana 2 [ha:jatha:na] n
restroom, bathroom {Amer}
result barmak1 4 v to result, end in comp.
Bar, iie git! say. agyrylmadyk erie
barma, agyrlan eriden galma ;
agyz amak
the secrets of nature. Galile eri
alanmak kanunyny ady. Galileo
discovered the laws concerning the
earth's rotation. comp. agyz amak
comp. ara amak comp. gwn amak
comp. grr amak ; amak2 2 v to
spread, divulge, reveal birini syryny
amak to divulge one's secret
revelation aanlyk 1 [aa:nlyk] n divine
revelation
revenge ar [a:r] n revenge, vengeance ar
almak to take revenge, pay someone
back; kast 1 n revenge, vengeance
Mende nme kasty bar? Why do you
want to take revenge on me?; [:] n
revenge, vengeance almak to take
revenge alyjy avenger, revenger
revere dabaralamak 2 v to hold someone
in esteem, revere, pay/do homage (to)
myhmany dabaralamak to honour a
guest
reverence alyjenaplyk 2 n reverence
reverse arka 3 n reverse medaly arka
zi the reverse side of a medal; the
'tails' side of a coin comp. arkasyndan
grrini etmek
revive direlmek [di:relmek] v to
resurrect, resuscitate, rise from the
dead, come back to life, revive Gark
bolan adamy suwdan ykaryp, emeli usul
bilen dem berensolar tzeden direldi. The
drowned man revived after he was
removed from the water and given
artificial respiration. Ruh ruhdan
drpdir. The spirit was created from
spirit. comp. lp direlmek
revolt gozgala 1 [go:zgala] n uprising,
revolt, insurrection aragly gozgala
armed revolt/uprising/insurrection
gozgala etmek to rise in rebellion
(against), revolt (against); pitne n
revolt, mutiny, riot, rebellion pitne
turuzmak to raise a revolt/munity, rise
in rebellion, revolt
revolution wrliik n revolution, coup;
reform sosial wrliik upheaval dwlet
wrliigi coup d'etat ylymdaky wrliik
reform in science; rewolusia
[rewol'usia] n revolution
revolve alamak 1 v to revolve, rotate,
turn sagady dilini e alamak to turn
254
the hands of a clock; alanmak 1 v to
revolve, rotate er z okuny dayndan
alanar. The Earth revolves on its axis.
reward buluk 2 [bu:luk] n reward for
good news Buluga berlen knegi toa
gedim. I wore the dress I got as a
reward for the good news. Buluga gelen
adamy bo gbermerler. Those who
come to the good news celebration don't
go away with their hands empty.;
pege adv for nothing, gratis, free (of
charge), reward for a present/gift pege
bermek to give as a present/gift; sylag 2
[sy:lag] n (financial) reward, fee; tleg
2 cf: wznos. n reward
rhubarb
rhyme sazlamak 1 [sa:zlamak] v to
rhyme, to have a similar rhythm;
sazlayk n rhyme, rhythm
ribbon lenta 1 ['lenta] n ribbon, band;
tape Gyzjagaz sayna pek lenta dakdy.
She tied a ribbon made of string in the
little girl's hair.
ribs gapyrga n ribs, back d gapyrgasy
chest ribs comp. gapyrgasyny
sanabermeli
rice brn1 n rice Palow biirmek in
dkandan brn satyn aldym. I bought
some rice at the shop so I could cook
pilaf. Brn ak, mele hem gyzyl ymtyl
rekde bolandygyny, joram getirende
bildim.; twi 1 n rice
rice plants aly [a:ly] n rice plants
rice pudding le n rice pudding,
semolina
rich barly [ba:rly] adj rich, well-to-do,
well-off hrat barly eri
magalasyndan. Shohrat is from a rich
family.; ba 1 [ba:] adj rich Ruhy ba
adam kp agy kitaplary okaar. A
spiritually rich person reads many good
books. ba toprak rich land Dkin berilen
eri hasyly ba bolar. If you put
manure on the land the harvest will be
rich; bol adj rich, abundant, plentiful,
lavish u ylky bugda hasylymyz bol
bolsun diip Huda oluna sadaka
atdym. This year to get a good harvest
I promised to give God a sacrifice.
Apezi edip eli bol adamy bellemeli,
sebbi ol hi zady gysganman nahara drli
255
agzy bimek
ripe, complete, perfect Kmil alary
terbielp etidirmek ata-eneleri
mukaddes borjudyr. To raise a perfect
youth is a sacred duty of parents.
ripen bimek 2 v to ripen Almalar bidi.
The apples are ripe. Nahary bimegi
in wagt gerek. Almalar bidi. Gn
aagynda bidim. comp. agzy bimek ;
garalmak2 5 v to ripen zm em
garalypdyp. The grapes have already
ripen. comp. garalyp durmak ; kemala
gelmek 1 (comp. of kemal) v to ripen,
to be or become ripe zm agalary
yly dowamynda kemala gelr. Vines
are ready (to produce fruit) after three
years.
rise begelmek v to rise; be raised up, be
elevated Daglar kem-kemden begelr.
Mountains are gradually rising up.
Adam abra bilen begelr. A person is
elevated with respect.; dikelmek 2 v to
rise, stand up eriden dikelmek to stand
up; dogmak 1 v to rise (i.e. sun, moon)
Gn dogar. The sun is rising. Zhre
yldyzy dogdy. The planet Venus rose.
A dogdy, ne bulutlardan aa
grnmerdi. The Moon rose, but
because it was cloudy, it was not seen. ;
galmak2 2 [galmak] v to rise Bahalar
birden galdy. Prices rose suddenly. Gn
okary galdy. The sun has risen. er asty
suw okary galdy. Underground streams
have burst through.; gymmatlamak v
to rise in price, go up; okarlanmak 1 v
to rise, go up; to increase, grow up
girdeji okarlanar profits increase Onu
zhmet ndrijiligi okarlandy. His labour
productivity rose.
rise up out of poverty agzy aa etmek
(comp. of agyz) to begin a better life, to
rise out of poverty Kakam biznes iine
balanso, bizi agzymyz aa etdi. After
my father began his business, our life
improved.
rising dogu 1 n rising, rise gn dogy
sunrise Gn doguy Huday tebigatda
dreden i ajayp pezajlary birisi. The
sunrise is one of the most wonderful
sights in God's creation. Tze a
doguyny gorede ze sylmaly. When
you see the new moon you should
worship it.
256
risk twekgelilik risk
ritual dp 2 n rite, ceremony, ritual to
dbi wedding ceremony
rival bsde n rival, competitor bsde
alar young competitors
rivalry bsdelik n rivalry, competition
bsdelik etmek to compete (with in),
rival (in)
river dera [dera:] n river
Trkmenistanda b dera bar. There are
five rivers in Turkmenistan. dera porty
river port derasyna gark bolmak
road ol 1 [o:l] n road, track, way,
route, path olda durma get out of the
way ola dmek to set off, set out on a
journey uzak ol long journey, long way
ola ykmazdan before setting out iki
ol bilen dndirmek to explain in two
ways parahatylykly ol bilen in a
friendly way, peacefully Ikimizi
olumyz baga. Our ways of thinking are
different. ol grkeziji guide ol
grkezmek a) to show somebody the way
(to a place), give directions to b) to
guide ol gurluygy road construction
Ikimizi olumyz baga. Our way is
different. iki ol bilen dndirmek to
explain by two means olda durma!
Don't stand in the road! ol bermek a) to
let someone pass; make way for b) to
permit, allow, give opportunity ol
ugruna on the way (to) Ikimizi olumyz
bir. We are going the same way. ol
gzlemek to look for the way; to look for
the way out oldan ykmak to lose one's
way ol amak to force one's way
through; to make one's way in life
parahatylyk oly bilen gitmek z olu
bilen gitmek to go with your own way
ol tapmak to find a way, sort something
out Maa eke ol galar. There is one
way for me. Huda oly God's way (a
religious meal) [God's way: a lamb or
goat is sacrificed in order to remember
a deceased member of the family, to
give thanks for something, or to prevent
one's fate turning bad (i.e. to gain God's
favour).] comp. howa oly comp. ileri
ola salmak comp. maa eke ol
galar comp. Onu ii ol almady.
comp. Onu oly gowy. comp. oa
hemme ol ayk comp. z olu bilen
257
aylmak
gitmek comp. ol bermek comp. ola
salmak comp. oldan ykan comp.
olu(yz) ak bolsun! comp. oluy
urdurmak
roam gp-gonmak v to roam from
place to place, wander, move gpgonup rmek to constantly roam from
place to place
roar arryldy roar; gwwldi n roar, low
rumble, murmur, howling tolkunlary
gwwldisi roar of waves dezi
gwwldisi roar of the sea; aggyldy n
roar (of water etc.), flutter (of many
birds)
rob urmak 9 v to rob Jenaatylar gije
urmak in penjireden girdiler. In the
evening thieves got into the house
through the window, in order to rob it.
comp. agyz urmak comp. azm urmak
comp. hars urmak comp. Huda ursun!
comp. kk urmak comp. zi oda
urmak comp. rek urmak comp. sowuk
urmak tok urmak comp. urup amak
comp. ama urmak
robber basmay cf: galtaman. n robber,
bandit; galtaman cf: basmay. n
robber, bandit, member of a raiding
party olagylary talaan galtaman
bandits who attack travellers; garaky n
robber, brigand deiz garakylary searobbers, pirates ol garakylary path
pirates
robe halat2 1 n bride price, a long robe
pek halat silk robe durmua ykan
gyzy halady gift for the bride
rock akanmak v to rock, swing, reel,
stagger suw akanar the water flows
from side to side; jyns 2 n rock gaty jyns
solid layer dag jynslary layers, rocks,
beds, strata; yramak 1 cf: yralamak. v
to rock, swing sallanagy yramak to rock
a cradle; yranmak 1 v to rock, swing,
shake yranyp balamak to begin to rock;
yrgyldatmak v to rock, shake, swing,
move gently to and fro emal onu
sayny yrgyldatdy. Wind was blowing
her hair.
rocket raketa 1 [ra'keta] n rocket; missile;
flare; rocket kosmosa goberiln raketa
space rocket raketa gobermek to start/
launch a rocket/missile baramylyk
258
kwadrat kk square root kub kk cubed
root kk grkeziji root index
{mathematics}
rope day 1 n leash, lead, tether, rope;
tanap n rope, cord; p 1 n rope p
bilen damak to tie up Glni p bilen
damaly. The calf needs to be tied up.
{thick, for tying up baggage or animals}
comp. Onu pni stne odun goar
aly dl. comp. psz damak
rose bgl n rose bush, rose Glleri iinde
owadany bgl. The rose is the most
beautiful flower.
rot remek v to rot
rotation dolanyyk 2 n rotation (of
crops) ekin dolanyygy crop rotation
Salama tohum ekse,gowy suwarsa ekin
dolanyygy gowy bolar. If you sow a
chosen crop and water it well, your crop
rotation will be a success.
rotten rk adj rotten, rotted, going
rotten, decayed, putrid rk aga
rotting tree, rotten wood rk di
decayed tooth; lak 1 adj rotten, bad lak
umurtga rotten egg
roughly bary-ogy 1 (comp. of bar, ok)
roughly, approximately Aradan baryogy iki a gedi. Approximately two
months have passed since then.
roughness harsallyk [ha:rsallyk] n
roughness, untidiness, inaccuracy
harsallyk bilen roughly, inaccurately
route marrut cf: bellenen ugur. n fixed
route marrutly awtobus a bus which
follows a fixed route
row galmagal 2 n row galmagal etmek
make a row, kick up a row; goh 2
[go:h] n scandal, row goh turuzmak to
brawl, make a row; hatar2 n row, line,
rank, file birinji hatar front row hatarma
hatar row upon row hatara durmak line
up comp. adam hataryna gomak comp.
hatardan ykmak
royal lybas 1 [lyba:s] n royal costume,
clothes, attire, apparel; (best) outfit to
lybasy wedding clothes [these are one's
best clothes, or 'Sunday best']
rub almak 2 v to rub rek almak to
paint comp. arkasyny almak ;
owkalamak 1 v to rub with use of
hands; to massage gzi owkalamak to
259
pikir retmek
rub one's eyes; okamak v to rub,
massage arkay agaja okamak to rub
one's back against a tree
rubber rezin 1 [rezi:n] n rubber rezin
galo rubber galoshes/overshoes rezin
dik wellington boots, wellies rezin
senagaty rubber industry
rubber band rezin 2 [rezi:n] n rubber
band rezinli geim rubber clothing Onu
bilinde rezin bar ekeni. At his waist he had
a belt made from rubber.
rubbish zibil n rubbish zibil gutusy bin,
trash can; zir-zibil [zi:r-zibil] n
sweepings, dust (from the floor) Bizi
keleremizde bir zir-zibil hem ok. There
is no rubbish in our streets.; zyyndy n
rubbish, refuse, waste (products)
nmiligi zyyndylary industrial waste
Zyyndylary tzeden ulanmak wajypdyr.
It is important to reuse rubbish.
rubbish dump zibilhana [zibilha:na] n
rubbish dump, skip (dumpster) herde
rite zibilhanalar bar. There are special
rubbish dumps in the city. [the skip
(Brit) or dumpster (US) belongs to a
whole street or even area]
rude gdek adj rude, crude, coarse gdek
adam rude man gdek sz atmak to be
rude (to)
rug haly [ha:ly] n carpet, rug haly
dokamak to weave a carpet; halya
[ha:lya] n rug; kilim n flat woven rug
Eran kilimi aga poly apyp durdy. A
Persian rug covered the hardwood
floors.; palas [pala:s] n rug [a thin
patternless carpet or rug]
ruin azdyrmak [a:zdyrmak] v ruin, spoil,
allow to become infected; to tempt,
entice agany azdyrmak to spoil the
child arany azdyrmak to allow a wound
to become infected; garalamak 4 v to
ruin someone oldayy garalamak to
blame a friend
ruined harap 1 [hara:p] adj bad,
damaged, spoiled, broken, ruined,
destroyed harap bolmak (of foodstuffs)
go bad; (of teeth) decay, rot; get out of
order {fig}
ruins haraba [hara:ba] n ruins haraba
bolup atmak to be in ruins haraba
wrlmek to turn into ruins haraba
wrmek to reduce to ruins
gahary gamak
260
Ss
261
duz iimek
sad, be mournful, be depressed; gamly
adj sad, sorrowful, melancholy gamly
bolmak to be sad gamly gyz sad girl;
gagyly 1 adj sad, melancholy,
sorrowful Ol rn gagyly He is in low
spirits. gagyly adym sad song gagyly
habar sad news; perian [peri:a:n] adj
sad, dejected, despondent; downcast,
upset, disappointed perian halda in low
spirits, dejected perian bolmak to be
sad, be despondent/dejected; tukat
[tu:kat] n sad
saddle eer n saddle; eerlemek v to
saddle aty eerlemek to saddle the horse;
gaa n saddle {for ass}; gaalamak
v to saddle eegi gaalamak to saddle
the ass; howut n camel saddle
saddlebag horjun 1 n saddlebag [Usually
put over a camel]
saddler howuty n saddler (for camels), a
person who makes camel saddles
sadness gam n sadness gam ekmek be
sad, be distressed/grieved gama batmak
to become sad gamyny imek to worry
about something; gamgynlyk
[gamgy:nlyk] n sadness; gamlylyk n
sadness, gloominess; tukatlyk
[tu:katlyk] adj sadness
safe abat 3 [a:ba:t] adj safe and sound Ol
deradan uzakda abat erde mekan tutdy.
He settled in a safe place away from the
river. abat solid house; aman 1
[ama:n] adj safe; gorkusyz 1 adj safe,
secure gorkusyz erde in safe place;
howpsuz adj safe, secure howpsuz er
safe place; sef n safe sefde saklamak to
keep in the safe
safe and sound aman-sag [ama:n-sag] cf:
sag-aman. adv safe and sound Meni
doganym gullukdan aman-sag geldi. My
brother got back safely from the army.;
sag-aman [sag-ama:n] cf: aman-sag.
adv safe and sound, healthy sag-aman
gelmek to arrive safe and sound
safety abatlyk 1 [a:ba:tlyk] n safety, lack
of damage Tupan abatlyk getirmez. A
hurricane is bound to cause damage.;
amanlyk [ama:nlyk] adv safety;
howpsuzlyk n safety, security
howpsuzlyk tehnikasy industrial safety,
accident prevention comp. dwlet
duz-tagam
iimek comp. duz-tagam comp. duzy
gaan comp. szi duzy ok comp.
arasyna duz sepmek ; duzlamak 1
[du:zlamak] v to salt hyary duzlamak to
salt the cucumber kelem duzlamak to salt
the cabbage Tomus zenanlar gya
taynlyk grp gk-nm duzlaarlar. In
summer women salt vegetables to
prepare for winter. ; duzly 1 [du:zly]
adj salt, salty, salted, pickled Nahar
duzly bolupdyr. The meal was salty.
orba gaty dyzly bolupdyr. The soup was
too salty. duzly suw salt water duzly
hyar salted/pickled cucumber Olewe
salada duzly hyar salmaly. Salted
cucumber must be added to the olive
salad.
salty or [o:r] adj salty, salted orja too
salty
salvage letde n salvage, utility waste, rag,
shred letde bolan mata rags
salvation gutuly n salvation
same edil 1 adv the same (as) edil gant
aly like sugar edil gant aly ak hem gaty
it is white and hard as sugar edil kakasy
aly as his father
same height boda 2 n with the same
height Oglum ene bir yldan meni bilen
boda bolup ser. In one more year my
son will have reached my height. Kii
jigim bilen boymyz boda, ol rn at.
sanach sana n sanach [a leather bag
used to store flour or grain]
sanction sanksia ['sanksia] n sanction,
approval sanksia bermek to give one's
sanction, approve
sand ge n sand
sandal aryk sandal
sandalwood sandal2 n sandalwood,
sandal sandal agajy sandalwood tree
(sem. domains: 1.5 - Plant.)
saphar sapar3 n saphar sapar ay the
month of saphar [the name of the
second Moslem month]
sapling nahal n sapling, young tree,
young plant alma nahaly young apple
tree nahal oturtmak to plant young trees
Satan etan [eta:n] n Satan
sated dokunmak v to be full, sated, be
filled
262
satellite hemra 1 [hemra:] n satellite
eri emeli hemrasy artificial earth
satellite
satisfaction kanagat 2 [kana:gat] n
satisfaction, pleasure kanagatlanmak to
be satisfied (with), manage (with)
Barymyza kanagatlanyp, Hudaa kr
etmeli. We should praise God and be
satisfaction what we have.; razylyk 1
[ra:zy:lyk] cf: razyylyk. n satisfaction,
contentment Ol barada uilini
direksiasyndan razylyk aldy. He took
satisfaction from the three year
management. Men baga ie z razylygym
bilen gedim. I changed jobs because I
wanted to. comp. razylyk bildirmek
satisfactory kanagatly 2 [kana:gatly] adj
satisfactory (for mark) Ol hemme
ekzamenlerinden kanagatlanarly baha
aldy. He got satisfactory marks in all his
exams.
satisfied gownho adj satisfied (with),
content (with), pleased (with) gownho
bolmak to be satisfied z-znden
gownho self-satisfied, pleased with
oneself; hoal 1 [hoa:l] adj satisfied,
content, pleased, satifactory hoal
bolmak to be satisfied (with) z-znden
hoal self-satisfied, pleased with oneself;
kayl 2 [ka:yl] adj satisfied (with),
pleased with kayl bolmak to be satisfied
(with)
satisfy kanagatlandyrmak 2
[kana:gatlandyrmak] v to make content,
satisfy
Saturday altynjy gn n Saturday; enbe
n Saturday {literary}
saucepan piti n saucepan
save dyndarmak 1 [dy:ndarmak] v to
save (someone from), deliver (someone
from) aladadan dyndarmak to save
someone trouble; saplamak2 3
[sa:plamak] v to cure; to save (from) siz
ony aladadan sapladyyz you have saved
him from trouble; ygnamak 2 v to
save
saved halas [hala:s] adj saved, rescued,
freed, delivered Men bu ilerden halas.
I'm saved from this work. halas etmek to
save, rescue halas bolmak to be saved,
be rescued
263
garaga elaglyk
savings amanat 1 n savings amanat
depderesi savings book comp.
amanadyny tabyrmak
savings bank amanat kassa (comp. of
kassa) savings bank
saw bognamak v to saw Guran agalary
bognamak in bygy alyp geldim. I
brought a saw to saw up the dried
wood. Azat tokadan getirlen agalary
bognamaga ykdy.; bygy n saw, hacksaw Satyn alan bygymyzy dii aman
iti. The teeth of the saw we bought are
really sharp. Alamyzy guran
ahalaryny bygy bilen kakam kesip
ayrdy.
saxaul ojar n haloxylon, saxaul lde ojar
gyyna odun hkmnde ulanylypdyr. In
the desert saxaul was used as wood in
winter. [a stunted tree which grows in
the desert and is used as firewood for
shish kebabs] (sem. domains: 1.5 Plant.)
say atmak 1 cf: adylmak. v to tell,
speak, say, pronounce szi harp bouna
atmak to spell out a word habaryy
atmak to tell news erteki atmak to tell
a story onu atmagy bouna according
to what s/he said; dimek 1 v to say,
tell, speak
say goodbye holamak v to say
goodbye, take one's leave, bid farewell,
say "au revoir" Olar uzak wagtlap
holayp durdular. They were a long time
saying goodbye to one another.;
razylamak 3 [ra:zy:lamak] v to say
goodbye Ol agda bilen razylamaly
boldy. He had to accept the situation.
Bele ert bilen razylamak bolmaz. It's
impossible to agree to that condition.
Olar harydy bahasynda razylamak
islemediler. They didn't want to agree to
the price of the goods. Men ol pikir bilen
razylaaryn. I agree with that
suggestion. Ol meni bilen razylady. He
agreed with me. Men ejem bilen
razylamaga etimedim. I didn't have
time to make my peace with my
mother.
scab kesmek1 1 n a scab kesmek bilen
rtlmek to be covered with a scab, for a
scab to form
264
me off? say. It rer, kerwen geer
comp. rn itler dilemeler.
scorching jokrama adj burning,
scorching, blistering jokrama yssy
scorching heat Tomsuna Agabatda
jokrama yssy bolar. In summer the heat
in Ashgabat is scorching .
score baha 3 [baha:] cf: ek. n score,
mark Mugallym okuwa blik baha
gody. The teacher gave the pupil a
five.; geirmek 12 v to drive in, score
pkgini derwezeden geirmek to kick a
ball into the goal, to score badan
geirmek comp. biri-birinden geirmek
comp. bokurdakdan geirmek comp.
durmua geirmek comp. geirn
ilikler comp. gzden geirmek comp.
itden geirmek ; hasap 5 [hasa:p] n
(sport) score comp. hasap-hesip
scorpion ian [ia:n] n scorpion aryny
lde ian akypdyr. Chary was biten by
scorpion in the desert.
scoundrel deus [deu:s] n scoundrel,
blackguard, villain; haramzada
[hara:mza:da] n scoundrel, villain,
rascal; namart 2 [na:ma:rt] adj
scoundrel, villain; rascal; cowardly
namart adam villain Mert znden grer,
namart oldayndan (Nakyl). Brave man
does not blame anybody, but scoundrel
blames his comrade. comp. namart i
comp. namartlyk etmek
scrap dwk 3 adj broken, smashed
Dwk metal bleklerini plp metal
zawodyna tabyrdyk. We collected the
pieces of scrap metal and gave them to
the smelters.
scrape gyrmak1 2 v to scrape tagtany
pyak bilen gyrmak to scrape a board
with a knife; sypjyrmak v to scrape,
scratch
scratch dyrnaak 2 n scratch dyrnaak
yzy scratch (mark); gaamak v to
scratch esi gaamak to scratch a
nape.
screen ekran [e'kran] n screen, television
screw nurbat 1 n screw nurbaty towlamak
to screw nurbatly
screwdriver otwortka [at'wortka] n
screwdriver
265
ktip
script rift 2 cf: azuw. n script; azuw 2
cf: rift. n script, written language arap
azuwy arabic script
scriptures aat-twwir n the scriptures
sculptor hekeli cf: hekeltara. n
sculptor; hekeltara cf: hekeli. n
sculptor
scum kesmek1 2 n scum, remains gazany
kesmegi the remains left in a pot
scythe algy n scythe algy bilen ot
atyrmak to scythe grass algy day
scythe cover; orak 1 n scythe oragy
sapy scythe handle {large, two-handed}
sea deiz n sea Kaspi dezi The Caspian
sea deiz porty sea port
seagull arlak n seagull
seal peat2 2 [pe'at] cf: mhr. n seal
peat basmak to fasten with a seal, fix a
seal (to); urudyrmak 2 v {windows};
elmedirmek to seal something up
(eg, a letter) Men iki kagyzy elmedirip,
gl asadym. I made a flower sealing
two papers.
seaman deizi n seaman, sailor, marine
seamstress tikini n seamstress, dressmaker, tailor; tikini ussa (comp. of
ussa) tailor, seamstress Meli obamyzy
belli tikini ussasy, kp gyz-gelinler
knegini oa tikdirrler. Mengli is our
village's most well-known seamstress,
many girls and women get her to sew
dresses for them.
search agtary adv search, excavation;
barlag 2 [ba:rlag] n search jenaat
barlag topary criminal search team;
barlamak 3 [ba:rlamak] v to search
Olar leri barlamaga geldiler. They came
to search the houses.; gzleg 1 n search
bir zady gzleginde bolmak to be in
search of something; gzlemek v to
search, look for, seek; ideg 2 [i:deg] n
search idegine ykmak to go in search of
somebody/something, look (for);
seretmek 2 v to search for {dial}
searchlight alaw n searchlight, projector
alawy astynda onu zi ap-ak bolup
grndi. Under the searchlight his face
looked so white. {colloq} comp. alaw
aly
seashore deizi bounda cf: pla. n
seashore
oa gr
covertly assyryn i grmek to try to do
something secretly
sect mezhep n sect, branch, division
Hkmet dini mezhepleri yzarlaar. The
government persecute religion sects.
secular dnewi ['dne:wi] adj secular,
non-religious, worldly dnewi mekdep
secular school Dnewi mekdeplerde dini
sapaklar geilmer. There is no religious
education in secular schools.
security pjnilik n security, provision
(of, with) sosial pjnilik social security
deizileri pjnilik agday gowy
Seamen are well-provided for. pjnilik
blmi supply department sosial
pjnilik social provision
see grmek 1 v to see erbet grmek a) to
see badly/have poor eyesight b) to hate
agy grmek a) to see well/have good
eyesight b) to love (i.e. a person),
respect comp. oa gr
see off ola salmak 1 (comp. of salmak,
ol) to see somebody off; to regulate,
put right Men ony gapa enli ola saldym.
I saw him off until the door.
see what will happen grbermek v see
(what will happen), wait and see
Bagtymyzdakyny grbereris-d. We'll see
(what will happen).
seed tohum n seed
seeing that gr 2 post by reason (of), on
account (of), according (to), seeing
(that) meni pikirime gr in my opinion,
to my mind oa gr that's why,
therefore
seek agtarmak v to look for, search for,
seek
seem emeli 2 post seem, probably Ol bu
oglany tanaan bolmaga emeli. She
seems to know this boy. Ol emelemek
orun eeledi. Olar oat tany bolmaga
emeli. Bu gawun b kilo bar emeli.;
ykmak 5 v to seem Habar alan bolup
ykdy. It seems that the news is false.
comp. aradan ykan bolup ykmak
comp. atdan ykmak
seem brave batyrsyramak v to seem
brave
seemly gelikli 2 adj seemly, decent (e.g.
woman) gelikli gyz decent girl gelikli
adam handsome man
266
seer bilgi n seer, fortune-teller Men bilgi
adamlara ynanamok. I don't trust
fortune-tellers. zne bilgi din
adamlar kplen alany bolup ykar.
Those who claim to tell fortunes often
turn out to be swindlers.; weli2 1 [weli:]
n seer, prophet Oa weliler pata
beripdirler. The seers gave a blessing to
him. Ol Haka akyn duran weli bolupdyr.
He was seer close to God. [Foreteller of
the future rather than a prophet in the
Quranic or biblical sense.] {religious}
say. zni bilen weli
seize garbamak v to seize, snatch, grab,
snap elie ilen zady garbamak to grab the
first thing that comes to hand
seki seki n seki [a platform made from
baked clay, for sitting on and drinking
tea]
selected seilmek v to be selected, chosen
self eden-etdi n self-will, wilfulness,
arbitrariness
self controlled durumly 2 adj selfcontrolled, restrained, patient durumly
adam self-controlled person
self-control z erklilik n self-control
sell satmak cf: satymak. v to sell loma
satmak to sell wholesale blek-blek
satmak to sell retail satyp gobermek to
sell out; erledirmek 4 v to sell,
market haryt erledirmek to market
goods
sell oneself satylmak 2 v to sell oneself
send gndermek v to send, refer ie
gndermek to assign someone to work,
assign someone to post salam gndermek
to send one's regards; ibermek v to send
Men oglumy dazalaryna iberdim. I sent
my son to his aunt.; ugratmak 2 v to
send Meni ugradan hatym bir hepd
iinde barypdyr. The letter I sent was
delivered in a week. Joramy ejesine
azan hatynda menem ejesine salam
ugratdym. As my friend wrote a letter to
her mother, I sent my greetings as well.
Joramy ejesine azan hatynda menem
onu ejesine salam ugratdym. As my
friend wrote a letter to her mother, I
sent my greetings as well. ; ollamak 1
[o:llamak] v to send Maa hat olla.
Send me a letter. {letter, e-mail}
267
dowam etmek
senior priest ahun [a:hu:n] n senior
priest, Islamic scholar; ruhany
[ru:ha:ny:] n priest; ymam [yma:m] n
priest Bizi urdumyzda ymamlara uly
hormat goular. In our country priests
are widely respected. {Muslim}
seniority aululyk [a:ululyk] n
seniority aululyk mekdeplerini amak
hkmany. It is important to open
seniority schools.
sense mayz 2 n sense, meaning sz
mazy sense of a word {fig}; pahas 1 n
sense, wisdom pahas bilen sensibly
Myrat Nepes agany alaklygyny, pahas
bilen bern maslahatlaryny halasa-da...
Your brother Myrad Nepes' social skills,
saved by sensibly accepting this advice
of... pahas bilen grlemek to speak
sensibly pahas bilen reasonably; ugur 4
cf: ugruna. post sense, meaning,
method Onu adanlaryny ugry bar.
there is sense in what he says Onu
gepini ugry ok. His speech is
meaningless. {e.g. intellectual} ugruna
bolmak comp. ugruna ykmak comp.
ugur almak comp. ugur hayr bola!
comp. ugur tapmak
sensible pahasly adj wise, reasoned;
reasonable, sober-minded, sensible
pahasly bolmak to be sober, to be
sensible Adamzady pahasly aay
onu alyhezretleri Kitaby - Szi
keramatladyryp bilen zamanyndan
balanar. ?? pahasly emelemek to
approach something reasonably
sensitive wawwaly adv sensitive, painful
wawwaly mesele a sensitive issue
sentence hkm 2 n sentence, verdict
owuz hkm harsh sentence hkm
ykarmak to convict, pass sentence, to
sentence, issue a verdict hkmi erine
etirmek to carry out a sentence; szlem
n sentence {grammar}
separate aralamak [a:ralamak] v to
separate uruanlary arala to separate
the fighting people Ol sakgalyny
barmaklary bilen aralady. He is growing
a beard (long enough to comb
through).; aramak 1 [a:ramak] v to
separate comp. pursat aramak ;
ayrmak 3 v to separate aalyny
rinden ayrmak to separate a wife from
badyna
serious agras 1 adj serious Agras hsiet
adamy bezer. A serious character
adorns a man.; agyr 4 adj serious SPID
agyr okan keseldir. HIV is a serious
infectious disease.; saldamly 2 adj
serious, reliable, sedate saldamly adam
reliable person {fig}; ymykly2 1 adj
serious Gel, ikimiz ymykly grleeli. Let's
have a serious talk.
seriously ynlaka adv seriously, gravely,
in earnest ynlaka grr ie ynlaka
apymak to start working seriously, set
to work seriously; pugta 2 adj serious,
thorough, careful; seriously, thoroughly,
carefully pugta taarlyk grmek to
prepare thoroughly iine pugta adam a
thorough worker Ol agzyna pugta, eke
sz hem atmaz. He's careful in what he
says, he won't say a word.
seriousness agraslyk adv seriousness
servant bende 1 n (God's) servant
Allatagalla bendesini zi gorasyn. Let God
Most High defend his servant.; gulluky
1 n servant; hyzmaty n servant otag
hyzmatysy chambermaid; hyzmatkr n
servant hyzmatkr aal maid, servant,
housemaid, maidservant
servant-hood orulyk [o:rulyk] n being
a servant, the fact of being a servant
Onu orulygy bellidi. It was well known
that he was a servant.
serve uzatmak 3 v to serve; to continue;
to accompany, to lead Myhmanla ne
nahar uzatdym. I served the meal to the
guests. {person, food}
service gulluk n service, national service
gulluk etmek to serve, to do (one's)
national service esgerlik gullugynda while
a soldier is doing his national service;
gullukylyk n (in) service, post or
position of servant/employee; hyzmat 1
n service, favour hyzmat etmek to serve,
serve (as something) husga bolup hyzmat
etmek to serve as an example Nme
hyzmat? What can I do for you? birini
hyzmatynda bolmak to be at one's service
sesame knji n sesame (seeds) knji agy
sesame oil Knji agyna palaw has sji
bolar. Pillau made with sesame oil is
more delicious. (sem. domains: 1.5 Plant.)
268
set agmak 2 [a:gmak] v to set Gn leden
agdy. The sun is setting.; batmak 2 cf:
badyna. v to set Oraza aynda gn
batandan so agyz aylar. During the
month of Ramadan after the sun has set
we break our fast.; salmak 7 cf:
salynmak2. v to set, put in di salmak to
have a denture put in suraty ramka
salmak to frame a picture comp.
abradan ayrmak comp. aldawa
salmak comp. bilmezlige salmak comp.
di salmak comp. duzaga salmak comp.
sala salmak comp. tertibe salmak comp.
yzyna it salmak comp. ola salmak ;
toplum 3 cf: kompleks. n complex, set;
amak1 v to set Gn ady. The sun has
set.
set about girimek 2 [gi:rimek] cf:
girmek. v to begin, set to do something,
set about doing something ie girimek to
enter (a certain type of) work ilis dilini
wrenmge girimek to start to learn
English
set light to otlamak1 1 [o:tlamak] v to set
light (to), set fire (to), ignite otlupi
otlamak to strike a match ilimi otlamak
to light a cigarette; akmak1 3 v to
light, set light (to) ot akmak to light a
fire, kindle a fire Gabyrystanda ot
akmak hem batyldyr. Lighting a flame is
also not allowed in a graveyard. comp.
iini akmak comp. janyy akmak
comp. mallary suwa akmak ; akmak2
v to set light to, turn on Men gyzykly
kino grmek in telewizory akdym. I
turned on TV to watch an interesting
film.
set off rowana bolmak [rowa:na bolmak]
to set off, start, move ola rowana
bolmak to set off on a journey
settle kmek 1 v to settle (e.g. earth)
Meni aak basan erim kdi.;
tutmak (comp. of ) to settle
(somewhere); erlemek 7 v to settle
Han bu erde derany kenarynda
erledirdi. The khan settled them here
on the banks of the river.
settle up hasaplamak [hasa:plamak] v
to settle up, settle accounts, be quits,
pay out
settled oturymly adj sedentary oturymly
halk settled people
269
yralamak
settlement hak-hesip 1 (comp. of hak,
hesip) n settling (with), settlement hesip
geirmek to settle (with); here n
village, settlement
settling hak-hesip 2 (comp. of hak,
hesip) n settling (with); hesip n settling
comp. hak-hesip
seven edi num seven edi puduna enli
bilmek to know one's ancestors up to the
seventh generation comp. edi gapyda
er tapmadyk
seventh edinji seventh Men hatarda
edinji bolup durdum. I was seventh in a
line.
seventh heaven ary n Seventh Heaven
ara etmek to go to the heights [the
highest circle of heaven] {religious}
comp. ara cykarmak
seventy etmi num seventy Meni enem
etmi aynda. My grandmother is
seventy years old.
several birne adj several; birtopar n
many, several; telim adv several, a few
severe gazaply 2 adj severe, grim uru
gazaply yllary the grim years of war ;
owuz 1 adj severe, hard, stern owuz
gnler hard days owuz hkm harsh
sentence owuz jeza severe punishment
owuz synag stern test uru owuz
yllary difficult years of war; zalym 2
[za:lym] adj severe, cruel Bu zalym
adam, hi hili rehim-epagat etmer. This
is cruel man, he never does mercy.
sew atmak 1 v to sew lnegi iliginiw
atmak to sew a button onto a shirt ilik
atmak; ekmek1 10 [ekmek] v to sew,
embroider Ol gyz ejesine ekipdir. comp.
ah ekmek comp. ahmyr ekmek comp.
aak ekmek comp. ejir ekmek comp.
el ekmek comp. gam ekmek comp.
hasrat ekmek comp. hor ekmek comp.
jeza ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek ; dakmak 1 v to
sew on, fasten, attach penjege ilik
dakmak to sew a button on a coat elie
zk dakmak to put on a ring orden
dakmak to decorate
sewerage akaba 2 [aka:ba] cf:
kanalizasia. n sewerage, drainage
akaba sistemasy sewers, drainage system;
ayby ok
shallow(s) sa adj shallow(s) derany
sa eri a shallow part of the river
shaman porhan [porha:n] n shaman
porhan bolmak to be a shaman
shame ayp n shame, infamy, disgrace
ayp sz shaming word Isiz oturmak
ayp. It's shameful to sit without work.
Garyplyk ayp dl. Poverty is not a
disgrace/shame. comp. ayby ok
comp. aybyy yayrmak ; haa [haa:]
n shame haa etmek to be ashamed (of);
masgaraylyk adv shame, shamefulness
uly masgaraylyga gomak to disgrace
someone Nhili masgaraylyk! What a
shame!, what a discredit!; namys 2
[na:mys] v shame, dishonour namys
getirmek to bring disgrace; to dishonour
Meni oglum ogurlyk edip, magalamyza
namys getirdi. My son brought shame on
the family by stealing. namysa gomak
to disgrace, shame, dishonour someone
Sen bizi namysa goma. Do not disgrace
us. namys etmek to shame someone,
humiliate someone comp. namysyna
degmek comp. namysyny depgilemek ;
namysyny depgilemek (comp. of
namys) to shame, humiliate Dumanlar
halky namysyny depgilediler. The
enemies humiliated the people.; nlet 2
n shame Sen aramaz i edip, magalaa
nlet getirme. Don't bring shame on your
family by behaving badly.; erim n
shame, embarrassment; utan 2 n
shame Utan bolar gyz halyna kaka
anynda aplanyp atsa. it would be
shame, to girl to lay in your dad's
presence Trkmeni z dbini bilmese
saa utan dlmi? not knowing your
own Turkmen traditions would be
shame to you; utandyrmak 1 v to
shame Daym maa agakam telewizor
grip atman ejeme kmek etmeli diip
meni utandyrardy. In childhood, my
uncle shamed me saying I mustn't lie
watching TV, but must go to help my
mother. Ussat girdini, sazy gowy
almyandygyny adyp kpligi iinde
utandyrdy. Master ashamed his student
in crowd, saying that he didn't play the
melody well.
shameful masgara adj shameful,
disgraceful, not to a person's credit
masgara bolmak to be discredited, be
270
disgraced, be shamed masgara etmek to
discredit (someone), insult (someone),
to cause (someone) shame; wejera
[wejera:] adj shameful, disgraceful,
infamous, ignominious wejera i
shameful action wejera bolmak to
disgrace oneself wejera etmek to
disgrace, defame, discredit, to put to
shame wejera etmek to put in a shame
Gyz bu igidi wejera etdi. Girl put him in
a shame. Ol balygy stnden dp, ony
wejera etdi. He offended his boss and
disgraced him. wejera bolmak to be in
shame wejera bolup gamak run away in
shame Onu st-bay yrtykdy, wejera
bolup barardy. His outfit was torn and
he was walking disgracefully.
shameless binamys [bi:na:mys] adj
shameless. impudent, brazen, insolent
binamys adam shameless man Binamysa
gnde baram, gnde to. For one who is
shameless every day is good for him. i.e.
he is never ashamed. For one who is
shameless everyday is a festival, every
day a celebration. (sem. domains:
3.5.4.2 - Saying, proverb.); haasyz
[haa:syz] adj shameless, impudent,
insolent, impertinent haasyz adam
impudent fellow; imansyz 2 [i:ma:nsyz]
adj shameless; scandalous Trkmen
halky imansyz adamy halamaar. The
Turkmen nation do not like the
shameless person {colloq}; utansyz adj
shameless, barefaced Utansyz biheppe
arakhorlar arak iip masgara bolup orler.
Shameless alcoholics were drinking
alcohol and put themselves in shame.
Gl aly ene-atadan ele utansyz
melgunam drr eken. It turns out that
really nice parents have produced such
an evil child.
shameless person zgara n shameless
person Ol zgara m ada, barybir
tgemez. Teach shameless person
thousand times, but he will not change.
shape forma 1 ['forma] cf: grn,
galyp, standart, li. n shape, form ar
formasynda ball-shaped
shaped ekilli 1 adv -shaped (e.g., ballshaped) silindr ekilli cylinder-shaped ar
ekilli ball-shaped
271
bukuda oturmak
ananda, kii ogly gorkyjyna bura
bukulyp zordan tapyldy. comp. bukuda
oturmak comp. buky er ; atma n
shelter (from sun etc.); gaybatalga cf:
gaalga. n shelter Garagum li kpler
in gaybatalga bolupdy. Garagum
desert was a refuge/shelter for many
people.; pena 1 [pena:] n shelter, cover,
refuge pena bermek give someone
shelter, accommodate pena tapmak to
find/take shelter/refuge, take cover;
penalamak 1 [pena:lamak] v to shelter,
give shelter/refuge (to)
shepherd opan n shepherd
sherbert erbet n sherbert
Shia ay n Shia, Shi'a; shiite
shield galkan n shield
shifting rgn adj shifting, loose rgn
ge quicksand, soft sand
Shiite ehit2 [ehi:t] n Shiite {religious}
272
shiver gagamak v to shiver, tremble,
quiver, shake sowukdan aa gagamak
to tremble/shiver with cold gorkudan
aa gagamak to tremble/shake with
fear p gagamak shake from cold;
emek v to shiver, shake Men erin.
I'm cold. sowukda emek shiver from
the cold Meni elim er. my hands
are cold
shock tisgindirmek v to shock
shoe pamak1 n shoe, boot tze pamak
new shoe
shoemaker diki n shoemaker
shoes kw n shoes, footwear kw
dkany shoe shop kw bejeriln er
shoe repair shop kwi slipper
shoot atmak 1 v to shoot adan ok atmak
to shoot an arrow Pukini Dantes atdy.
Dantes shot Pushkin. kk atmak to dart
{sewing}; gmek 3 v to shoot Tpe
gmedi. The rifle misfired.
shop atele 2 [atel'e] n dressmakers,
tailors geim atelesi clothes tailor;
dkan 1 [dka:n] n shop, store, kiosk
haryt satylan dkan shop merchandise
rek dkandan gyzgyn rek satyn alyp
bolar. Hot bread is sold at the bakery.
krhana dkany factory shop Krhana
zne degili bolan dkanda z nmini
satar. A factory sells its products in its
own shop. {Brit}; palata 4 n shop,
house kitap palatasy book shop {firm,
company}
shopkeeper dkany [dka:ny] n
shopkeeper; dkandar [dka:nda:r] n
shopkeeper
shore kenar 1 [kena:r] n shore, beach,
seashore, bank dezi kenary seashore,
beach derany kenarynda on the river
bank kenara etmek to reach land
kenarda ashore, on shore
short gysga [gy:sga] adj short gysga boly
adam dumpy/tubby person comp. eli
gysga ; kelte 1 adj short (in stature or
length) kelte boly undersized, shortish
kelteboly adam undersized person
comp. kelte etmek ; shel adj short
shel menzil a short distance
shortage azlyk [a:zlyk] shortage; dellik n
shortage, scarcity kbir harytlary delligi
scarcity of some commodity; gytylyk n
273
regii baglamak
shortage, deficiency angyjy gytylygy
fuel shortage gytylyk ekmek to be in
want, be in need (of)
shortcoming nogsan [nogsa:n] cf:
nogsanlyk. n shortcoming,
imperfection, defect kitapdaky
nogsanlary dzetmek to correct defect in
the book
shortcomings kemilik n shortcoming,
inadequacy, drawback, defect,
deficiency kemilikleri ze ykarmak to
reveal shortcomings kemiligi dzetmek
to improve various defects beden
kemiligi deformity, physical defect
Kemiliksiz adam ok. No one is without
shortcomings.
shorten gysgaltmak 1 [gy:sgaltmak] v to
shorten, reduce gysgaldylan goma sz
abbreviation
shorter kemter 2 adj shorter seni bou
onukydan kemter gelr you are shorter
than him
shortness peslik 1 n shortness onu boy
peslik edr he is short
shot garsyldy n shot garsyldy edildi. A
shot rang out.
shoulder igin2 n shoulder iginlek igit
broad-shouldered fellow (sem. domains:
2.1 - Body.); gerden n shoulder gerdeni
bilen ekmek to carry someone on one's
shoulder gerdenide gtermek to carry on
the shoulder
shoulder blade pile 2 [pi:le] n
shoulder-blade pile ski shoulderblade; the scapula {anatomy}
shoulders egin 1 n shoulders egin-eik
clothes ep egin left shoulder sag egnie
atmak to lie on one's right shoulder
comp. bir egne comp. egin bermek
comp. egin egne kakmak comp. eginegne bermek comp. egine atmak comp.
egni bilen ekmek comp. egniden
gum sowur comp. egnii gysmak/
ygyrmak
shout goh 1 [go:h] n loud noise, shout;
gygyrmak 1 cf: gygyrymak. v to
shout, cry gaty gygyrmak to cry/shout
loudly; gygyrymak cf: gygyrmak. v to
shout, cry, or make a noise at each
other; hekirmek 2 v shout, cry, roar
nho
shutter amak2 2 n shutter
274
side; gapdal 1 n side Ol sag gapdalyna
ykyldy. he fall over to right side; gyra
2 n side; ugur 5 cf: ugruna. n side,
verge olu ugry the roadside, verge
olu ugrunda on the verge of the road
Ol size hasy ugurdan garynda? From
which side is he related to you? Ol bizi
day ugrumyzdan bolmaly. He must be
from our uncle's side. ugruna bolmak
comp. ugruna ykmak comp. ugur
almak comp. ugur hayr bola! comp.
ugur tapmak ; anba [a:nba] n side
Jesedi sag anbayna atyryp zni
kybla goarlar. They lay the corpse on
its right side and facing the south-west.
{anatomy}
side-by-side el-ele bermek (comp. of el)
side-by-side El-ele berip joramyza agyr
gnnde kmek etdik. We stood side-byside with our friend and helped her in
her day of need.
sideways gapdallayn adj sideways
gapdallayn durmak to stand next to
someone; anyn [a:ny:n] adj sideways
anyn remek to sidle anyn atmak to
lie on one's side
siege gabaw 1 [ga:baw] n siege, blockade
gabawa dmek to be encircled, be
hemmed in on all sides gabawdan
ykmak to break out of a siege
sieve elek n sieve; szg 1 n sieve,
colander
sift elemek v to sift un elemek to sift flour
sight gr n sight, eyesight, vision gr
organy organ of sight; nazar 1 cf:
nukdanazar. n sight, look nukda
nazar point of view, conception Ol
bheli nazary bilen seretdi. She watched
with an uncertain look. nazar alamak
to look back nazardan sypdyrmak to
loose sight of; to ignore Awy slgni
nazaryndan sypdyrmady. The hunter did
not loose sight of the pheasant. nukda
nazardan according to nazary dmek to
notice something nazar salmak to look
at, cast a glance/look (at); to favour
nazaryy dikmek to gaze (at), stare (at)
nazarda tutmak to take into
consideration; to gaze (at), stare (at)
comp. nazar dikmek comp. nazar
kaklymak comp. nazara almak
275
sada szlem
sign alamat 1 [ala:mat] n sign ayrmak
alamaty minus sign gomak alamaty plus
sign; nyan 1 [nya:n] n sign;
indications keseli nyany symptom
nyan bolun hyzmat etmek to be a sign
(of) bahary nyany sign of spring; m n
sign, mark, signal, gesture m etmek to
give a sign, to give a signal me dmez
akmak whoever does not understand the
signal is mad
signal yarat [ya:rat] n signal, sign
yarat etmek to give a signal Ol bize
yarat edip, nir gitmelidigini grkezdi. He
showed us where to go by giving us
signals.
signaller aragatnayky [a:ragatnayky]
n signaller, communications engineer,
radio operator
signature gol2 2 n signature gol gomak/
ekmek to sign, put one's signature gol
ekilen dokument signed document
comp. gol apmak
significance hmiet n significance,
importance uly hmieti bolmak to be of
great importance/significance
significantl wajyp 2 [wa:jyp] adj
significant wajyp wezipeler important
task Meni in ilis dilini wrenmek
wajyp mesele. For me learning English is
a significant problem. dindki wajyp
amallary berja etmek to do important
tasks in religion wajyp zgtler
important solutions
silence dymyk n silence, quiet, absence
of talking Konsert balamazyndan
any zaly ii dymyykdy. Before the
concert there was silence in the hall.
Dymyk uzak wagta ekdi. The silence
continued for a long time. Hi erde hi
ses okdy, dymyk regii gysardy.
There is no sound, the silence is boring.
; msmlik 1 n silence, quietness
msmligi bozmak to break the silence
msmlige di salmak to listen to silence
Otaga msmlik aralady. Silence
reigned in the room.
silent sem adv silent sem bolmak to fall/
become silent, lapse into silence, stop
sem bol! shut your mouth!, shut up! ol
sem boldy he fell silent; sessiz-nsz
adv silent, without speaking; msm 1
adj silent, quiet; uwa 2 adj silent,
sadalamak
ordinariness nekelik adamy bezer.
Simpleness decorates a human.
simplicity sadalyk 2 [sa:dalyk] n
simplicity, naiveness, navety zi
sadalyga salmak to pretend naive, affect
navety
simplified asatlamak [asa:tlamak] v
to be simplified, become easier
simplify asatladyrmak
[asa:tladyrmak] v to simplify, make
something easier; sadaladyrmak
[sa:daladyrmak] cf: sadalamak. v to
simplify meselni sadaladyrmak to
simplify a problem azuwy
sadaladyrmak to simplify spelling
simply kepine adv simply, without
particular reason, just for the sake of it
men saa kepine ja etdim I rang you up
just for the sake of it
sin gn 1 n sin gn i etmek to sin, to
comit a sin gnsini gemek to forgive,
pardon comp. gn klemek
sincerely pk rekden (comp. of pk)
sincerely, in all sincerity
sincerity saplyk 2 [sa:plyk] n sincerity,
candour regi saplygy frankness,
sincerity {fig}
sinful gnli adj sinful, guilty
singer adymy n singer
single gidiin [gidii:n] n single, one way,
outward bound, on the way there gidiin
bileti single ticket; eke adj alone, single
atakda ekeje sygyr bar. In the shed
there is a single cow. comp. eke-tk
comp. eke-eke(den)
single offspring alky adj single_offspring
alky guzlamak to give birth to a single
offspring
sink batmak 1 cf: badyna. v to sink, go
down, be lost Aagym batga batdy. My
hand sank into the swamp.; simek 1 v
to sink, soak something
sinless takwa [takwa:] adj sinless,
without sin
sinner gnkr 3 n a sinner; sinful
sinuous alawly adj sinuous, tortuous,
twisting alawly ol twisting road
alawly grr to tip-toe around an
issue, beat around the bush, not say
something straight out
276
sir aga 2 [a:ga] n uncle; father's cousin
[older male relatives on the father's
side.]
sire hwr1 n sire, stud, stallion, bull
hwr at stud, stallion hwr erkek bull
camel hwr kz bull hwre gomak to
couple, to pair (with), mate hwrden
ykmak to copulate
sister bajy 1 n sister [form of address to
someone approx. the same age, but not
well acquainted with.] {dial}; ejeke n
sister (elder) {dial}; ua 2 n sisters
ua sem lukman boldular. all of
three sisters became doctor Olar hak ua
dlde dogan okaan. They are not real
sisters, but they have vowed to be
sisters forever. {dial}
sister-in-law elti n sister-in-law,
husband's brother's wife
sit jalamak 1 [ja:lamak] [ja:lamak]
cf: jalamak. v to sit, settle, make
oneself comfortable, settle in Ol diwany
stnde jalayp oturdy. He made himself
comfortable on the sofa.; oturmak 1 v
to sit (down) Ol otyr. He's sitting. ...
saagy baynda otyrkalar... ... while
they were sitting around the
tablecloth... telewizor grp otyrka . . .
while watching television . . . Ol maa
nesihat berip otyr. He gives advice to me.
Ol glp otyr. He's laughing. comp. otur
eri ; oturtmak 1 v to make someone sit
down Ol agany dyzynda oturtdy. She sat
the child on her knee.
sit on lap kermek 1 v to sit someone
on one's lap
sitting
situation
sit-upon otyrer 3 [oty:rer] n
six alty num six altylyk card with a six on
it, a six
sixth altynjy sixth
sixty altmy num sixty
size gabara n size, dimensions jay
gabarasy the size of a house; nomer 3
['nomer] cf: belgi, legli, san, sany. n
size Sen nenji nomerli kw ge?
What shoe size are you?; legli 4 cf:
belgi, nomer, san, sany. adj having a
certain size; ululyk 1 n size, height
Asmandan nmlim ululyk, astronomia
277
rek urmak
ary gady, onu diametri 30 metre
barabar. Something enormous fell from
the sky, an asteroid; its diameter was
nearly 30 metres. Efelew binasyny
ululgyndan parautylar bkdiler.
Parachutists jumped from the height of
the Eiffel tower. Efel binasyny
ululygyndan parautylar bkdiler.
Parachutists jumped from the height of
the Eiffel tower.
size three lk 4 num size three lk
aakgap size three shoes Gzel dkandan
zne lk galo satyn aldy. Gozel
bought size three galoshes from the
shop.
skein sargy 2 cf: sarag. n skein, hank, cut
pek sargysy skein of silk; umak n
skein, hank, ball bir umak p skein of
wool or thread umagy zlemek to
unreel a skein comp. regi umagyny
zlemek
sketch taslamak to sketch, draw
skewer i2 2 [i:] n skewer, spit (for
roasting) Ne i ksn, ne kebap. Don't
let a skewer burn, nor a kebab. Don't let
a skewer go to waste or a kebab get
burnt.; syh 2 n skewer
skilful eper 1 adj skilful, able eper
dokalan haly; eliden gelmek (comp. of
el) to be skilful, to be able to do
something Tok enjamlaryny oarmak
elektrigi elinden gelr. Electrician can
fix any kind of electrical equipment.;
hnrli 2 adj skilful, expert, able,
capable
skill eperlik 1 n skill, craftsmanship,
workmanship, proficiency Onu elini
eperligi mlim. The fact that s/he is
skilled is clear.; hnr 2 n skill, ability
hnrii grkezmek to display one's skill;
kdelik n skill, expertise iine kdelik
skill at work kdelik bilen skillfully
skilled hnrli 1 adj having a profession/
trade/specialization/skill hnrli adam
professional, skilled worker; trgen 1
cf: sporty. adj skilled trgen etmek to
train
skin deri 1 n skin, hide Ir sherdki hle
adam derisine pedaly. The morning
sunlight is beneficial for mans skin. deri
keselleri skin disease derisine saman
dykmak the hide was stuffed with straw
sowuk urmak
sowuk urmak tok urmak comp. urup
amak comp. ama urmak
slander diimek 2 v to slander, speak
badly Dimesizii diiip soynda ten
soranydan, ilki olan. Think first rather
than say something bad and then have
to ask for forgiveness. Diiip, artykma
adylmasyz zatlary adyp otursa
geliksiz bor. It is not pleasant if you
slander all the time.; myjabat
[myja:bat] n slander, calumnity,
defamation, aspersion kimdir birine
myjabat apmak to talk slanderously
about somebody, slander somebody,
defame, calumniate; yltak adv slander;
thmet n slander; amanlamak cf:
amanlamak. v to slander,
calumniate, blacken, to libel yzyndan
amanlap rmek to slander someone
behind his back
slanderer thmeti n slanderer
slap almak 3 v to slap ata gamy almak
comp. arkasyny almak ; apbat 2
[apba:t] n slap (with hand)
slate ifer ['ifer] n roof slate
slaughter somak v to slaughter, cut an
animal's/someone's throat, then skin it
slaughter house gassaphana
[gassa:pha:na] n slaughter-house
slave gul n slave, servant gul etmek to
enslave, make someone into a slave;
gyrnak n slave, servant girl {f}
slavery gululyk n slavery, slave-owning
gululyk dwri slave-owning age
sledge hammer tokmak n sledgehammer, hammer, mallet
sleep uklamak [u:klamak] v to sleep
Garry adamlara uklamak kyn. Old people
find it hard to sleep. Myhmanhanada
men arkayn uklap bilemok. I cannot
sleep peacefully in a hotel. Sagadymy
batarei okp, irden uklap galypdyryn,
ol sebpli igrimi minut ie gij galdym.
As my watch's battery had died, I
overslept and was 20 minutes late for
work. comp. pili gulagynda uklamak
comp. uklap galmak comp. uklap
oturmak ; uky [u:ky] n sleep Uky, imit
bilen suw adama birinji gerekli zatlar.
Sleep, food and water are the first
things that a person needs. uka batmak
278
to fall asleep ukudan gomak to disturb
someone's sleep Gazetde bir adamy 10
yldan so letargik ukydan oanandygyny
ap etdiler. A newspaper article was
published about the person who woke
up from a coma after 10 years. Sen meni
bolgusyz gepleri bilen ukudan godu.
You disturbed my sleep with your
meaningless chatter. Ajeren jigisini
elinde wrnso uka batdy. As Ayjeren
rocked her sister, she fell asleep. Ilki
gnler sagady jyyrdysyna oanamso,
indi endik bolup zmem turaryn. At
first I was woken up at seven a.m. by
my alarm clock; now I wake up myself
out of habit. Ukym gelse-de ii
sapaklarymy dynanam atmadym.
However much I wanted to sleep, I
didn't go to bed until I finished my
homework. ukudan ganmak to enjoy
sleeping, to rest well from one's sleep
Jeren ukusyndan ganyp turdy. Jeren got
up, well-rested from her sleep. ukudan
aa because of sleepiness Ukudan aa
zordan aylan gzlerini owkalap Mhri
degine gedi. Mahri went to bed
massaging her eyes which she could
hardly keep open because of her
sleepiness. comp. baky uka gitmek
comp. sji ukuda comp. uka gitmek
comp. ukudan gomak comp. ukudan
oanmak comp. ukudan oarmak comp.
uky gamak
sleepwalker atak1 n sleepy Onu atak
gzleri umulyp durdy. His sleepy eyes
were going to close.
sleeve e n sleeve Ol eini ermp, ie
balady. He rolled up his sleeves and
started to work. (sem. domains: 5.3 Clothing.) comp. e astyndan
slice blmek 1 [b:lmek] v to slice, cut
Hyary ik blp arasyna duz sepip in.
When I eat persimmon I split them into
two and sprinkle them with salt.; dilim
n slice, strip, piece bir dilim gawun a
slice of melon Uly gawundan bir dilim
kesip aldym. I cut a slice of melon.
Salamak in her matadan bir dilim
gyrkyp aldym. I cut a piece of cloth for a
sample. Pyrtykaly dilimini torty stne
godum. I put a slice of orange on the
cake.
279
ys
slide gayrmak 6 v to slide, let go akylyy
gayrmak to let your cleverness slide
comp. bir he gayrmak comp. boun
gayrmak comp. ynjalygyny gayrmak
slightest possibility arujy [aru:jy] adv
the slightest possibility
slightly drunk kepli 2 adj slightly drunk
Ol oturlyykdan kepli dolandy. He came
from party with good mood/slightly
drunk.
slip sypmak v to slip, slip away, escape
Kse onu elinden sypdy. The cup slipped
out of his hands. Ol jezadan sypdy. He
escaped punishment.; tamak
[ta:mak] v to slip, slide onu aagy
tady his leg slipped; typmak [ty:pmak]
v to slip, slide
slippers ypbyk slippers
slippery typanak [ty:panak] adj
slippery buz typanak icy slippery
slit open armak 2 [a:rmak] v to slit
open, to cut open gawun armak to cut
open a melon comp. bagty da armak
comp. dil armak comp. regini
armak
slogan ygar 1 [yga:r] n slogan
slope delge 2 n slope dagy delgesi
mountainside Dagy delgesi kert eit
bolup inrdi. The slope of a mountain
goes down as flat bend.?????; inelge
[i:nelge] n slope kert inelge steep slope;
apaak [apaa:k] n slope, incline
apaakdan aak dmek to slope down,
to come down the slope; apgyt 1 n
slope, rise Mayn apgyda ykyp bilmez.
Car will not be able to climb the slope.
slot machine awtomat 2 [awto'mat] n
automatic machine, slot-machine telefon
awtomat pay phone
slow gowak 7 adj slow, slowly
Neiratymyz has hem gowak iler Our
printing house works very slowly.;
uwa 3 adj slow, slow-moving; softly,
gently, quietly; silent; calm; still,
motionless; slow; slow, slack uwa dim
slow pace iler uwa gidr thing are
slack uwa-uwa slowly (does it)
uwa-uwadan gradually uwa ses
quiet voice uwa geplemek to speak
quietly uwa kakmak to knock quietly
uwa oturmak to sit still Men uwa
ylgyrymak
ysgamak [y:sgamak] v to smell gl
ysgamak to smell a flower Men glleri
ysgamagy gowy grrin. I like to smell
flowers.
smelly ysly 2 [y:sly] adj smelly, stinking
erbet ysly bad smell Balygy porsy ysy
btin kenary tutupdyr. Strong reek of fish
was hanging all the way the coast.
{unpleasant}
smetana gamak2 1 n soured cream,
smetana agly gamak fat cream
smile ylgyrmak cf: ylgyrymak. v to
smile Ol ylgyryp jogap berdi. He
answered, smiling. {one person};
ylgyrymak cf: ylgyrmak. v to smile
Olar bir-birine seredip ylgyrydylar. They
smiled looking at each other. {two or
more people, together}; ylygyry n
smile Men onu ylgyrynda hi hili
asamalyk grmedim. I haven't seen any
falseness in his smile. Onu ylgyry ony
has-da owadan grkezr. Her smile
makes her more beautiful.
smirk yrarmak v to smirk, grin, smile
Ol maa seredip yrardy. He smirked
looking at me.
smoke ekmek1 7 [ekmek] v to smoke;
draw, absorb ilim ekmek zyanly. ig
ekmek to absorb, soak up moisture
comp. ah ekmek comp. ahmyr ekmek
comp. aak ekmek comp. ejir ekmek
comp. el ekmek comp. gam ekmek
comp. hasrat ekmek comp. hor ekmek
comp. jeza ekmek comp. kep ekmek
comp. kynylyk ekmek comp. nala
ekmek comp. zhmet ekmek ; tsse n
smoke; tsselemek v to smoke
smoke hole tnk 2 n smoke hole, hole
in the roof [top part of the roof of a
yurt, the part that opens to let smoke
out]
smoker ilimke n smoker; ilimli adam
n smoker, someone who smokes
smooth tekiz [teki:z] adj horizontal, even,
flat; smooth
smooth out azmak2 2 v to smooth out Ol
galstugyny ygrylan erlerini azyp
balady. He started to smooth out the
creases in his tie. comp. aagyy
azmak comp. kesini azmak comp.
ere azmak
280
smoothly ag aly (comp. of ag)
smoothly, without any problems at all
Onu szleri ag aly umak. His words
as smoothly soft/kind.
smuggler kontrabanday n smuggler nee
kontrabandaylary drug smugglers
snack a-rek [a:-rek] n meal,
snack a-rek imek to have
something to eat, have a snack, have a
bite to eat; garbanmak v to have a
quick bite (for lunch), have a snack,
grab something to eat az-owlak
garbanmak to have a snack
snack bar garbanalgahana
[garbanalgaha:na] n lunch counter,
snack bar {colloq}
snake ylan [yla:n] n snake ylany
gowy snake scales ylany zheri venom
snarl jabjynmak v to snarl (at), bark, yelp
Gjk jabjyndy. The puppy snarled.
jabjynyp jogap bermek to answer with a
snarl
sneeze asgyrmak v to sneeze
sniper mergen n sniper; sharp-shooter,
good shot, marksman mergen bolmak to
be a good shot
snore hor ekmek (comp. of ekmek1) v
to snore; horlamak 1 v to snore;
parryldamak v to snore; to make a loud
noise; to snort (about horses); parryldy
1 n snore; loud noise
snort parryldy 2 n snort, sniff
snow gar [ga:r] n snow gar agmak to
snow gar awusy pain of snow znden
gar agmak his face is snowing say.
Galan ie gar agar
snow-plough krek 2 n snow plough
krek bilen gar artmak to clear snow
away with a snow plough
so ahyry [a:hyry:] particle after all Bu
seni aga ahyryn! So this is your child!
Sen geldi ahyry! So you came after all!
comp. ahyryn ; bir 2 num so Irden tursak
ere bir giden gar agypdyr. In the
morning so much snow had fallen on
the hard ground. comp. bir agza
bakmak comp. bir almany iki blen aly
comp. bir ukura tkrmek comp. bir
demde comp. bir derejede comp. bir
gezek comp. bir gzde grmek/garamak
comp. bir gysym bolmak comp. bir
281
umamak
hasapdan comp. bir zi comp. bir ze
comp. bir wagtda comp. bir zat comp.
bir-biri(ni) comp. bir-birine comp. biri
comp. birimiz comp. kimdir biri comp.
ele bir ; dimek 2 adv so, well, that is
to say Pagta planymyzy doldyk dimek
bolar. So we fulfilled our cotton plan.
Dimek, sen maa ynanaok-da? So, you
don't believe me? Dimek, sen meni
bilen kluba gitjek dl-de?! So, you are not
going to the club with me?! Dimek, sen
indi gitjek-d? So, are you going now?;
esem 1 conjunction so, but, then; but
not, otherwise Ol esem gelmezmi? so
will not he come?; edip adv so, like
this, like that; ele 1 particle like this,
so ele dimek to say (something) in
this way ele kp so much, many
eylemi? Really? ele kp Ol ele gowy
saz alar. Ol gyz ele owadan.; elelik
n so comp. elelik bilen ; unlukda adv
so, like this, and so unlukda ikinji
mesel geris so, let's move onto the
second question; aly 4 [a:ly] post so
(that) dwilmez aly so that it won't
break diyen aly approximately,
roughly; eri interj now, so eri, nme
atjak? Now, what are you going to say?
so much eneme 2 adj so much, so many
eneme wagt so much time eneme kitap
so many books eneme dwletler number
of states; muna adj so much; so many
Muna grr nm gerek? What's the
point in talking like this? Muna puly biz
ndip sowarys? How shall we spend this
big amount money? comp. muna
bolanyna gr ; ona adv so much, so
many
so very ele bir (comp. of bir) so very
ele bir owadan grmge gz gerek. It's
so beautiful you have to see it
soak ezmek 1 v to soak, wet suwda ezmek
to soak in the water
soaked ezilmek 1 v to get wet/soaked
Men ezildim. I'm soaked. Men agyda
ezildim.
soap sabyn [sa:byn] n soap kir sabyny
laundry soap tualet sabyny toilet soap
sabyn zawody soap-works, soap factory
soar gamak1 1 [ga:mak] v to soar,
glide; fly Gayp gitdi. He flew away.
gayp bolmak to disappear, vanish
ilemek
solid epe 1 adj solid, strong, dignified,
impressive epe adam strong/dignified
person
solidarity radalyk [ra:dalyk] n
solidarity, unanimity radalyk bildirmek
to express one's solidarity (with
somebody) Men demokratlara radalyk
bildirrin. I want to express my
solidarity with the democrats.
solitude alyzlyk [aly:zlyk] n
solitude, loneliness alyzlyk Hudaa
agy. Solitude is good for God.
solution ergin n solution suwuk ergin
weak solution goy ergin strong solution
(sem. domains: 1.2.3 - Solid, liquid,
gas.)
solve zmek 2 v to decide, solve
krosword zmek to do a crossword
puzzle; ilemek 3 cf: ilemek. v solve
meselni ilemek to solve the task
some birentek adj some, several birentek
mesele some examples birentek adam
some people Birentek adamlar burly
nahary gowy grrler. Some people like
dishes made with a lot of pepper(s).
Birentek owalarda keselhana k. In some
villages there isn't a hospital. Birentek
iler edilmn galdy. Some jobs remain
unfinished.; eneme 1 adj some, a few,
several, a certain number of eneme
yllary gemegi... several years having
passed...; galy3 adj some, other galy
adamlar some people, others galy
agzybolar gybat aradarlar some
talkative people spread gossip; kbir
adv some kbir adamlar some people
kbir agdalarda in some cases Kbir
urtlarda ilim ekmek gadagan. It is
forbidden to smoke in some countries.;
kbiri adj some of, several, few
adamlary kbiri some people Olary
kbiri maa dnenok Some of them
don't understand me
somehow birhili 2 [birhi:li] adj
somehow, somewhat, a bit Otagy ii
birhili garaky. The room is a bit dark
inside.
someone kim 2 Pronoun someone her kim
everyone, everybody hi kim nobody Hi
kim gelmedi. Nobody came. comp.
kimdir biri ; kimdir biri (comp. of bir,
kim) Pronoun someone, somebody,
282
anyone, anybody Gapyda kimdir birini
durandygyny grdm. I saw that
someone had come to the door. Ol erde
kimdir biri barmy? Would there be
somebody there?
something odur-budur n something; this
or that, some things Ol bazardan odurbudur zat getirdi. He has brought this
and that from the market. Men sen
inem odur-budur alyb-a bilerdim. I
could have bought something for you.
something like birhili 4 [birhi:li] adj
something like Birhili gwnme bolmasa
biri gygyran aly boldy.
something to happen bayna dmek
(comp. of ba) for something to happen
to the person
sometime de-soda adv sooner or
later, sometime or other de-soda
lenmeli bolarsy sooner or later you
will have to get married
sometimes aram-aram [a:ram-a:ram] adv
sometimes, at times; khalat [kha:lat]
cf: kwagt, kmahal. adv sometimes
Bizi obamyzda howa tgp durar,
khalat azda-da gar agar. In our
village the weather is changeable,
sometimes it snows even in Spring.;
kmahal cf: kwagt, khalat. adv
sometimes Kmahal men oa dnemok.
Sometimes I do not understand him.;
kte1 adj sometimes...sometimes;
now....now; first...then, first....and K ol
gelr, kte men gidrin. Sometimes he
comes, sometimes I go.; kte2 adv
sometimes, at times, from time to time,
now and again, now and then,
occasionally Kte ol bu ere gelr. He
occasionally comes here.; wagtalwagtal adj sometimes, at times, now
and then, now and again Wagtal-wagtal
agy agar. Sometimes it rains.
somsa somsa cf: gutap. n somsa [filled
bread cooked in (clay) oven, rather like
a pastie or samosa]
son kreken [k:reken] n son-in-law
Mhri gelnejni 5 sany krekeni bar
Aunt Mahri has 5 sons-in-law.; ogul 1 n
son Sen kimi ogly? Whose son are you?
song adym n song trkmen halk
adymlary Turkmen folk songs adym
283
bolsady ekmek
atmak sing a song; nagma n song rek
nagmasy a song from the heart
sooner later iru gi (comp. of ir) sooner
or later
sooner or later owal-ahyr [owal-a:hy:r]
adj sooner or later Owal-ahyr sen gitmeli
bolarsy. Sooner or later you'll have to
go.
soothe ynjaltmak [y:njaltmak] cf:
ynjalmak. v to calm, quiet, soothe
Bibini, Gandymy grri Artygy
birneme ynjaltdy. Bibi and Gandym's talk
with Artyk calmed him down
somewhat.
sore gk galdy (comp. of gk) adj sore,
tender bruise
sorrow gussa n sorrow, grieve, mourn,
sadness, melancholy; hesret n sorrow,
grief, woe z hesreti bilen to one's sorrow
hesret ekmek to grieve (for)
sorrowful hesretli adj sorrowful, sad,
grievous, mournful; naynjar 3
[na:ynja:r] adj sorrowful, moanful,
plaintive naynjar ses sad/plaintive
voice; moan naynjar adam moanful
man naynjar aga a pitiful child
naynjar zeren a poor complaint
naynjar grn pitiful/sorry sight
naynjar seretmek to look pitiful
sort kysym n sort, kind, type drli kysymly
different kinds (of) Trkmenistana daary
urtlardan drli kysymly traktorlar geldi.
Different types of tractors came into
Turkmenistan from foreign countries.
soul gwn 1 n heart, soul {emotions}
comp. gwne almak comp. gwne
gelmek comp. gwne ja bolmak comp.
gwn bitgin comp. gwn holamak
comp. gwn-isleg comp. gwn-kine
comp. gwnne dwmek ; jan 1 [ja:n]
n soul, spirit, heart comp. jan etmek
comp. jana-jan comp. janyy akmak ;
rek 2 n heart, soul yn rekden
smek to love from the bottom of one's
heart {emotions} comp. ak rek comp.
arslan rek comp. d rek comp.
rege dmek comp. rege dwmek
comp. rege jk bolmak comp. regi
aty kellesi aly comp. regi bire
baglamak comp. regi uka comp.
regini iirmek comp. regini
armak comp. regi agzya gelmek
284
geplemek to address a meeting Entek
geplnokmy? Can't (s)he talk yet?;
grlemek 1 v to speak, talk dogry
grlemek to speak honestly wnp
grlemek to boast; szlemek v to speak
sz szlemek to say a few words
speak nonsense agzyny dienini
gulagy eitmezlik (comp. of agyz) to
speak nonsense
speak profitably agzyy hayr amak
(comp. of hayr) to speak profitably
spear naza n spear, lance Trkmenler
dumanlara gary naza ulanypdyrlar.
Turkmens used spears against their
enemies.
special rite adj special soky habarlary
rite goberlii a special release of the
latest news
specialise riteledirmek
[ri:teledirmek] v to specialise, make
specific Meni jigim riteledirilen
mekdepde okaar. My brother studies at
specialized school.
specialist hnrment n artisan,
craftsman; specialist
speech yky 2 cf: konsert. n speech,
statement, paper, presentation yky
etmek to give a speech, read a paper,
give a presentation; appear (on behalf
of)
speech impediment dili agyr (comp. of
dil2) adj speech impediment Hassany
nerw keselinden so dili agyr. After a
nervous breakdown the patient has a
speech impediment.
speed badyna 2 [ba:dyna] cf: batmak. n
speed, velocity Badyna apyp baran aty
saklamak kyn. The speed of a racing
horse is difficult to sustain. piigini
badyndan, abany piigini bady alt. A
wild cat is faster than a pet cat.; bat 1
[ba:t] n velocity, speed, acceleration
apyp baran aty badyny saklamak kyn.
When it is racing, a horse's speed is hard
to restrain. piigi badyndan, abany
piigi bady alt. A wild cat is faster than
a pet cat. Mayn bat alyp balady. The
car began to accelerate. ; tizlik [ti:zlik]
n speed; yndamlyk quickness, rapidity
Suw ukurlary arasyndan uly yndamlyk
285
ruhdan dmek
bilen askyp barardy. The water rushed
between the holes with great speed.
spend harlamak v to spend, expend, use
up, waste puly biderek harlamak to
waste one's money; sarp etmek (comp.
of sarp) to spend, expend, waste, use up
wagtyy biderek sarp etmek to waste
one's time; sowmak 1 v to spend
{money}; oklamak 3 [o:klamak] v to
spend, use up Ol bar puly bir gnde
oklaypdyr. He had spent all money in
one day. {money}
spend time geirmek 9 v to live, spend
time Ol mrni lde geirdi. He spent
his life in the desert/steppe. mri
lde geirmek to spend your life in the
desert durmua geirmek to carry out,
fulfil, bring into life wagtyy biderek
geirmek to waste time badan geirmek
comp. biri-birinden geirmek comp.
bokurdakdan geirmek comp. durmua
geirmek comp. geirn ilikler comp.
gzden geirmek comp. itden geirmek
spending sarp adv spending comp. sarp
bolmak comp. sarp etmek
sperm dl 1 n sperm, semen Emeli
agdada tohumlandyrmak in donordan
dl alarlar. In artificial insemination
they take sperm from a donor.
dowarlardan dl alynan wagt the time
for taking sperm from the herd
Sygyrymyzy u dlini alsak sora satjak.
After taking this sperm we will sell our
bull. {biology}
sphere medan 2 [meda:n] n sphere,
activity, profession edebiat medany the
field of literature swe medany the
area of business geirmekda ilemek to
work in the field comp. bir medan1
comp. bir medan2 comp. gr
medany comp. magnit medany comp.
swe medany
spherical togalak adj spherical, round; fat
spicy ajy 2 [a:jy] adj spicy, hot {food}
comp. ajy sz
spider gara m n spider; m [m:] n
spider Men mden gorkan. I am affraid
of spider. (sem. domains: 1.6 - Animal.)
spill dkmek 4 v to spill, secrete, shed Bu
bedre suw dkr. This bucket is
spilling. Watan in gan dkmek to shed
z nerwii zaalama!
golalyk spiritual closeness ruhy isleg
spiritual desire
spit tkrmek v to spit
splash serpmek v to splash, sprinkle,
spray {water}
splash out gtmek 3 v splash_out
splint seiklemek v to splint dwlen ski
seiklemek to splint a broken bone
split blekletmek 1 [b:lekletmek] v to
split pul bleklet {money}
spoil zaalamak 1 [za:alamak] v to spoil
Yssy howa bizi saglygymyzy zaalady.
Hot weather spoiled our health. {food}
comp. z nerwii zaalama!
spoiled nzik 5 adj sensitive nzik gl
sensitive flower nzik aprak sensetive
leaf nzik dugy tender feelings Garry
adamy nzik gwnni gynandyrmak
hem, begendirmek hem asat. An old
person has a sensitive heart that is
easily pleased and easily offended.
comp. tene nzik ; zaa [za:a] adj
spoiled, bad, rotten zaa et tainted meat
zaa bolmak to go bad, to become
spoiled, to get out of use/order; (of
teeth) to decay, to rot
spoilt llik adj spoilt, mollycoddled llik
aga spoilt child; oldan ykan 1
(comp. of ol) spoilt oldan ykany
terbielemek hkmanydyr. It is essential
to teach a spoilt person.
sponsorship howandarlyk 1
[howanda:rlyk] n sponsorship,
patronage, protection, friendship
howandarlyk etmek to sponsor
spontaneously z-znden [:z:znden] adv spontaneously, for no
apparent reason z-znden ggermek to
grow spontaneously z-znden dnkli.
It goes without saying. Ol z-znden
gygyryp balady. He began shouting for
no apparent reason.
spoon eme n spoon a emesi tea
spoon; galam1 n spoon cf eme galam
bilen imek to eat with a spoon Nahary
galam bilen imeli. you must eat meal
with spoon {dial}; susmak v to spoon
sport sport adj sporting, sports
sportsman sporty [sporty] cf: trgen.
n sportsman, sportswoman, athlete
sportsmenler athletes
286
spot menek n spot; patch; blot; stain gara
menek black spot; tegmil n spot, stain,
blotch, blot; tegmilt n spot, stain,
blotch, blot
spotted menekli adj spotted, dappled
menekli sugun spotted deer
spouse assykda n spouse; marriage
partner Onu assykday owadan aal.
His spouse is a beautiful woman.
{colloq}
spout paglamak v to gush out, pour
paglap gitmek to gush out aradan gan
paglap gitdi blood gushed out from the
wound onu gzlerinden a paglady
tears gushed from her eyes
spray dknmek v to spray, sprinkle (on
oneself), splash on atyr dknmek to
spray oneself with perfume Ol kp atyr
dknr. She wears too much perfume.
Bilmezlikde stme a dkndim. I
inadvertently splashed myself with tea.
stne orba dkp, ol egin balaryny
hapalady. He dirtied his clothes by
splashing himself with soup.; prkmek
v to spray, sprinkle, spatter, splash suw
prkmek to splash water comp. ajyy
prkmek
spread dagatmak 1 [da:gatmak] v to
spread, scatter, disperse, distribute ekin
ekiljek ere dkni dagatmak to spread
fertilizer on cultivated ground;
delmek 1 v to be spread, be covered,
be paved gyzyl haly delen ieri home
with a red carpet Remont edilen otaga
entek dek delmndir. The renovated
room still has no carpet. Myhmanlara
atmak in dek deldi. The bedding
was laid for the guests. Ieri kne
dekleri arylyp tze dek delipdir.
Old rugs at home have been replaced
with new ones.; demek 1 v to spread,
lay out, pave dek demek to make the
bed Tze jaa tze dek dediler. The
new house was spread with new rugs.
atmak in degimi dedim. I
prepared my bed for sleep. Jay
diwaryny gyrmak in ilki pola gazet
dedik. We covered the floor with
newspapers before scraping the walls of
the room. ; rmek1 2 [:rmek] v to
spread (rash, spots) Gyzamyk ykan
agany anynda dutar alsa, gyzamygy
287
darykmak
rr. If you play the dutar next to a
child who has measles, the measles will
spread. comp. bir den rmek ;
salmak 6 cf: salynmak2. v to spread
dek salmak to make the bed comp.
abradan ayrmak comp. aldawa
salmak comp. bilmezlige salmak comp.
di salmak comp. duzaga salmak comp.
sala salmak comp. tertibe salmak comp.
yzyna it salmak comp. ola salmak ;
abalanmak cf: abalandyrmak.
v to spread, swing about/around, be in
full swing, develop ol gezekki arydan
so onu mehurlygy abalandy. After
that match, his fame spread widely.;
amak2 1 v to spread ganat amak to
spread one's wings; aramak 1 cf:
aratmak. v to spread ay dogan
Gn hlesi dn arady. The rays of
the rising sun spread throughout the
earth. Narpyzy ysy araar. Mint
spreads its aroma. dymly-dua aramak
to spread abroad; azmak2 1 v to
spread, lay saak azmak to lay the table
comp. aagyy azmak comp. kesini
azmak comp. ere azmak ; azylgy1
adj spread, laid azylgy saak table that
has been laid
spread out ara adj spread out,
diffused ara sen agalar gze
akymlydy. Spreadly grown trees were
pleasure for eyes. {grammar} comp.
ara neke szlem ; aylmak cf:
amak1. v to spread out, stretch out
aylyp atan dz medan wide,
stretched out valley {landscape, river}
spring bahar 1 cf: azdyrmak1,
azmak3. adj spring Bahar paslynda
baglar gller. In Spring the trees come
into bloom. Bahar baramy Spring
festival [early Spring]; eme 1 n
spring, stream, river source dag emesi
a mountain spring mineral emeler
mineral springs; nowbahar 1
[no:wbahar] adj spring nowbahar glleri;
az [a:z] n spring azda in spring az
ekii spring sowing az srmi spring
ploughing [later Spring cf. bahar];
azlyk [a:zlyk] adj spring azlyk
bugda spring wheat
sprinkle atmak 3 v to sprinkle; sepmek 1
v to sprinkle
sanjamak
We saw the fish wriggling on the bank
and set him free in the river.
stab sanmak 1 cf: sanjamak. v to stab,
prick, pierce ie bilen sanmak to prick
with a needle; sanjamak cf: sanmak.
v to stab
stage etap [e'tap] n stage okuwy
balangy etapynda when you start
studying tze etap new stage
Turkmenistan zbadak s etapyna
ddi. Turkmenistan started an
independent new stage. aryy birinji
etapynda biz de bolduk. We were
further into the first stage of the
competition. tussaglary etapy stage of
prisoners Tussaglary her etapynda on
tussag gelr. In each stage ten prisoners
come.; sahna 1 n stage; show alanan
sahna revolving stage teatr sahnasy stage
sahnada gomak to put on the stage, to
produce, to put on a show
stain ganatmak 2 [ga:natmak] v to stain
with blood elii ganatmak to bleed your
hand; garalamak 2 v to stain, dirty, soil
knegii garalamak to stain one's shirt
{colloq}
stairs merdiwan [merdiwa:n] n stairs,
staircase merdiwan bilen mnmek to go
upstairs merdiwan bilen dmek to go
downstairs
stalk and leaf a1 [a:] n stalk and leaf
sogany ay a spring onion's stalk
{onions, potatoes, garlic, etc.}
stall larok n stall gk nm larogy
vegetable stall
stall holder satyjy n stall-holder, shop
assistant, salesperson, shop-keeper,
vendor
stallion bedew 2 n stallion [i.e. a male
horse]
stamp dag2 [da:g] n stamp, brand dag
basmak to brand rekde dag galmak to
be affected; len adv stamp ol hat len
edilipdi that letter had been stamped
comp. len etmek ; marka ['marka] n
stamp pota markasy postage stamp
markaly bolmak to have a stamp (on it);
mhr cf: peat2. n stamp, seal mhr
basmak to put a stamp (on), seal up
dokumente mhr basmak to stamp into
document; peat2 1 [pe'at] cf: mhr.
288
n stamp peat basmak to put a stamp
(on) {ink}; tagma 2 n stamp
stand dur 1 [du:r] [du:r] (comp. of
durmak) aux. v stand Ol garayp dur.
He's waiting. Gelip dur! Come again! Bir
garyp aglap duranda, anynda glji
bolma. When a poor person is crying,
don't stand next to them laughing.
{(following gerund) marks the
continuous mood}; durmak 2 cf:
turmak. v to be (located), to stand
Terezini bir taynda metjit, bir taynda
bolsa aranly okara duranmy. A mosque
was on one side of the scales, and on
the other side a bowl of soured milk.
comp. dur ; durmak 5 cf: turmak. v to
be in the position of, stand Ol baran
birden durdy. He stopped suddenly while
moving. Stolu stnde kitap durdy.
There was a book sitting on the table
hkimiet baynda durmak to be at the
head of the government bir partiada
durmak To be in one party Batly baran
mayn sakga durdy. The speeding car
suddenly stopped. Penjir nde otag
glleri durdy. There was a vase of
flowers in front of the window. Uly
magala baynda durmak in akylly
hem pahasly bolmaly. To be the head of
a large family one should be wise and
clever. Mekdep direktory kii dwleti
baynda jogapkr bolup durar. The
director of the school is responsible for
a small state. Duralgadaky oglan maa
seredip dur. The boy at the bus-stop is
looking at me. Ot henizem anyp dur.
The fire is still burning. Kakam mayny
otlap dur. My father is starting his car.
Aat gapy ayrsynda gizlenip durar.
Ayshat is hiding behind the door.
Hkimiet baynda durmak ilenler kp,
ne baaranlar az. There are many
people want to be head of government,
but not many people are up to it. {job}
comp. dur ; galmak2 1 [galmak] v to
stand, get up, sit up Ol erinden galdy.
He stood up. aak stne galmak to
recover ; turmak 1 cf: durmak. v to
stand up, rise auly erinden turdy. The
older man got up from his place. Turu!
Stand up! comp. gwnden turmak
289
apmak
stand up dikmek 1 v stick in, drive in,
sink in gazyk dikmek to stick in a tent
peg
standard standart [stan'dart] cf: grn,
forma, galyp, li. n standard; li 2
cf: grn, forma, galyp, standart. n
standard Onu grkezmesi bizi in li
dl. His instruction is not standard for
us. kne li old standard
standard of living durmu derejesi n
standard of living Kmr gazanlary
durmuyny swdagrleri durmu derejesi
bilen deedirmek mmkin dl. The
standard of living of coal miners and
merchants is impossible. Jeeldki
aaan adamlary durmu derejesi pes.
The standard of living of those who live
in forests is poor.
standardise kadaladyrmak
[ka:daladyrmak] v standardise,
normalise Bazarda harytlary bahasy
kadaladyrylar. The price of goods are
standardised in the market-place.
stand-in daan 3 n stand-in
standing dur 2 [du:r] [du:r] (comp. of
durmak) aux. v standing Ol aak
stnde dur. He is on his feet. Men dura
dura adadym! I'm tired of standing! {as
predicate}
star yldyz n star Zhre yldyzy Venus
kino yldyzy filmstar Asmanda kp
yldyzlar yldyradylar. A lot of stars
glowed in the sky.
stare agza garamak (comp. of agyz) to
stare Edara die balygy agzyna garaar.
The office staff only listen to the boss.
Ol serho bolup, agza gelenini otardy. He
got drunk and started saying the first
thing that came into his head.;
alartmak [a:lartmak] v to stare, look at
someone with evil intent gzi
alartmak to stare at someone;
ierilmek v to look intently, stare (at)
start ba 2 cf: boun, egmek. n
beginning, start onu bay the start of
the game grri bay the beginning of
the conversation saagy baynda sitting
at the table(cloth) comp. ba asmana
etmek comp. ba bermezlik comp. ba
ykarmak comp. ba egmek comp. ba
galdyrmak comp. ba gtermek comp.
ba wretmek comp. ba stne comp.
wokzal
[ha:lat] n state, condition, situation,
case Ol nhili halatda? How is he?
statement arza n statement, declaration,
application arza bermek to hand in a
written application
station stansia cf: wokzal, menzil. n
station; wokzal [wok'zal] cf: menzil,
stansia. n station demir ol wokzaly
railway station deiz wokzaly port
arrival and departure building
statue hekel1 n statue, sculpture,
representation, likeness mermerden
edilen hekel marble statue
status agda 2 n status, standing
magala agday family status sosial
agda social status
stay oturmak 2 v to be, spend time;
sitting; to rest, have a meal; to stay,
settle trmede oturmak to be in prison
btin gn de oturmak to be at home all
day Otyrmy? How are you? [A greeting
used when coming into a room where
people are having a meal.] comp. otur
eri
stay behind galybermek [ga:lybermek] v
to stay behind barha yza galybermek stay
behind time by time
steady mizemez 1 [mi:zemez] adj steady,
unchangeable, firm, inviolable,
indissoluble mizemez dostluk stable
friendship
steal daamak 2 v to steal Men ilimli
gutulary daadym I stole packs of
cigarettes.; el gatmak (comp. of el) to
steal, to take away Kii zadyna el
gatma. Do not steal someone else's
things. Ogurlyga sen el gatmadyk bolsa,
seni adyy tutan bolmaz. If you did not
intend to steal, no one will ridicule
you.; ogurlamak 1 v to steal kimdir
birinden bir zat ogurlamak to steal
something from somebody aga
ogurlamak to kidnap Bu adam aaly iki
palasyny ogurlany in tussag edildi. This
man was arrested for having stolen the
women's two palas carpets.
steam bug [bu:g] n steam Gyda gaty
sowuk bolsa agzydan bug ykar. If it's
really cold in the winter steam comes
out of your mouth. Palow bienso
buguna gosa rn tagamly bolar. After
290
you've cooked pilaf if you leave it in its
steam it will be really tasty. Biz
hammamy bugly jayna girdik. We went
into the steam room at the baths.
steamer parohod [para'hod] cf: gmi. n
steamer olagylar parohody passenger
ship, liner parohod gatnawy steamer
service parohod bilen gitmek to go by
ship
steel polat n steel polat-beton aggregate
granolithic concrete polat guujy steel
founder polat erediji steel founder/maker
polat pyak steel knife poslmaan polat
stainless steel; polot 1 cf: demir. n steel
steep uut 1 adj steep, abrupt Bu gaa
uut bolanlygy sebpli die kde alpinistler
dyrmayp bilrler. As the cliff is very
steep only the best climbers can climb
it. Dagy etegindki ol uut bolanlygy
sebpli biz awtobusdan dp orp gitdik.
Owing to the steep road on the edge of
the mountain we had get off the bus
and walk.
stem baldak n stem, stalk, shoot Bglim
baldagyndaky tikeni elime mdi. My
hand was pricked by the thorns on the
rose stem. (sem. domains: 1.5 - Plant.)
step dim 1 n step, stride bir dim a step
dim tmek to take a step; gadam
gomak (comp. of gomak) to step,
take a step Tze asyra gadam gomak. To
take a step into the new century.;
gadam n step gadam urmak to march
Esgerler de gadam urarlar. Soldiers
march in line.
step- we adj step- we kaka stepfather
we eje stepmother we gyz
stepdaughter we ogul stepson we
aga stepchild
steppe shra [shra:] n steppe, prairie
steps basganak n stairs, steps, a ladder
Kii aga bir zini basganaga gbermeli
dl. Small children should not be
allowed up the stairs. Basganaga haly
azdym. I spread the carpet out on the
stairs.
stick p n splinter, small stick otly p
match gury p gk p p dwlen aly
etmek pe dnmek; hasa2 [hasa:] n staff,
stick; taak 1 n stick; elmemek 1 v to
stick, glue elli haty elinde saklap,
291
292
running comp. id kesilmek ;
kesmek2 4 v to stop suwy kes! stop the
water running! ol bize gelmesini kesdi he
stopped coming to see us kes sesii! shut
up!; saklamak 4 v to stop mayny
saklamak to stop the car; saklanmak 2 v
to stop, pull up duralgada saklanmak to
stop at the halt; togtamak v to be
stopped; togtatmak v to stop; olmak 4
v to stop, break off diplomatik
aragatnaygy olmak to break off
diplomatic relations comp. sa olmak
store basmak 4 v to store Gz alary
maldarlar ot basyp, gya taynlyk
grrler. In the autumn farmers store
grass and keep it for the winter. say.
Ody ze bas, tmese kesek comp.
zne basmak
storey gat 1 n storey, floor, level urnaly
gatyny amak to open the page of
magazine
stork leglek n stork
storm ga n storm Deizde gli ga
turdy. Big storm happened in the sea.
garly ga snow storm say. Garry onasa
ga turar ; harasat 1 [harasa:t] n
hurricane, storm, squall, gale {fig}
storming jehun [je:hun] adj storming,
raging jehun dera raging torrent
stormy jogunly 1 [jo:gunly] adj stormy,
violent, raging, wild, rough (e.g. the
sea) jogunly deiz wild sea
story hekaa [heka:a] n story hekaalar
ygyndysy collection of stories gyzykly
hekaa interesting story; kyssa 2 n
story, narration kyssa atmak to narrate,
to relate comp. durmuy kyssasy ;
powest n narrative tale, story powest
azmak to write a story {lit}
story teller ertekii n story-teller
stout saldamly 3 adj stout, corpulent,
impressive saldamly figura stout/
corpulent figure saldamly dim tmek to
take a wide step {fig}
stoutness ogynlyk 2 [ogy:nlyk] n
stoutness, plumpness Oa ogynlyk
gelir. Stoutness fits him. {humans}
stove pe n oven, stove elektrik pei
electric stove mayny pei heater demir
pe iron stove domna pei furnace
293
saglyk sygyr
straight dz2 1 adj straight, direct dz ol
a straight road; gni 1 adj straight,
direct Gni gidiber. Keep going straight
on. gs-gni (as) straight as a die
straighten dikeltmek 1 v to stand
something up, straighten something,
make erect ykylan zmleri dikeltmek to
stand vines up that have fallen over;
dogrulamak 1 v to straighten, make
straight simi dogrulamak to straighten
the wire; dzetmek 4 v to straighten,
set right Gyaran i ekilp dzetdim.
I straightened the bent nail with a
hammer. Gyyk azylan halyny
dzetdim. I straightened the crooked
carpet.; gnelmek v to straighten, stand
erect, draw oneself up; gneltmek v to
straighten, unbend bilii gneltmek to
straighten one's back taagy gneltmek to
unbend the stick
straightness gnlik 1 n straightness
yzygy gnligi the straightness of a
line; how straight a line is
strange birhili 5 [birhi:li] adj strange,
unusual Lukman zme birhili ylgyryp
seretdi. The doctor looked at my face
with a strange smile. Bu eper filmi
birhili dniksiz grdm. I watched this
film but strangely didn't understand it.;
del 1 adj strange, foreign del adam
stranger, outsider; tsin [tsi:n] adj
strange, astonishing, surprising comp.
tsin galmak
strangeness tsinlik strangeness
stranger gelmiek n stranger, outsider,
foreigner {colloq}; musapyr 2
[musa:pyr] adj stranger, outsider Ol bu
urtda musapyr bolup aaar. He lives
as stranger in this country.; at1 1 [a:t]
n stranger, outsider ahanada at adam
hem bardy. There were strangers in the
caf as well.
straw saman [sa:man] n straw, hay saman
kme hayloft, haystack, hayrick,
haycock comp. saman astyndan suw
gobermek
strawberry er tudana (comp. of tudana,
er) strawberry Bir gzel bazar gni er
tudana ygnamaga gitdik. On a beautiful
Sunday we went to collect strawberries.
pugtalanmak
agasy bolanso, magala binady
mkmledi. Family foundation became
firm after their child was born. ; mw
almak (comp. of) to strengthen, become
stronger or heavier; to rage, storm, be
violent Harasat gitdigie mw alardy.
The storm was becoming stronger and
stronger. mw urmak to storm heavily
Deiz barha mw urar. Sea rages more
strongly.; mwjemek v to strengthen,
become stronger or heavier; to rage,
storm, be violent deiz mwjer the
storm is raging Tolkunlar mwjer. The
waves are raging.; pugtalandyrmak cf:
pugtalanmak. v to strengthen, make
strong parahatylygy pugtalandyrmak to
consolidate the peace
stress basym2 n stress, accent basymly
bogun stressed syllable Belli szleri
basymly we basymsyz bogyna blmek.
Well known words can be divided into
those with stress and those without
stress. {linguistics}
stretch germek 1 v to stretch comp.
kkenek germek
strict berk 1 adj strict Okuwysyny berk
tutan mugallym bardy. The teacher was
strict with the pupils.
strictness berklik 2 n strictness Tze
goulan olbaymyzy berkligi, meni
haran galdyrdy. I was surprised at the
strictness of our newly appointed
leader. ediln talaby berkligi the
strictness of the demand
strike aksia 2 ['aksia] n a strike Zawod
igrleri bir gnlk aksia geirdiler. The
factory workers went on strike for a
day.; urmak 4 v to strike, to hit Merdan
awda bir atanda iki rdegi urup aldy.
While hunting Merdan hit two ducks
with one shot. Sagady on ik urmagy
bilen Tze yly birinji gni balanar.
When the clock strikes 12 times New
Year begins. comp. agyz urmak comp.
azm urmak comp. hars urmak comp.
Huda ursun! comp. kk urmak comp.
zi oda urmak comp. rek urmak
comp. sowuk urmak tok urmak comp.
urup amak comp. ama urmak ;
urulmak 2 v to strike Gije on ikide
sagady dili on iki gezek urlanda,
Zoluka bar jadysy aylar. When the
294
clock strikes twelve at midnight,
Zolushka will loose all magic. comp. bir
okda iki rdek urulmak
string kiri n string (of musical
instrument) dutary kiri string of a
dutar kiri ekmek to string kiri
gowatmak to loosen the string bagy
dutary kirini gowatdy the musician
loosened the string of the dutar; p 2 n
string, cord haly p carpet thread (from
wool) {thin but strong} comp. Onu
pni stne odun goar aly dl.
comp. psz damak
stripe zolak 1 [zo:lak] n stripe zolak
yzykly in stripes
striped zol-zol2 [zo:l-zo:l] striped zol-zol
mata striped fabric/cloth; zolakly
[zo:lakly] adj striped, stripy, in stripes
ak-gk zolakly mata material in blue and
white stripes
strive for kowalamak 2 cf: kowalamak,
kowmak. v to strive (for, after), seek
pula kowalamak to strive for money
stroke sypalamak [sy:palamak] v to
stroke, feel, caress
strong ajy 3 [a:jy] adj strong, stewed ajy
a strong tea {tea} comp. ajy sz ;
berk 2 adj strong, durable, hard berk
matadan tikilen eik Clothing made from
strong material berk mata durable stuff,
hard-wearing fabric Sowukda analary
berk apmaly. During cold weather
windows have to be shut tight. berk
ynam strong faith; daaw adj strong,
strapping, hunky, burly daaw adam
strong man; erbet 2 adj strong, loud Ol
gorkudan erbet ses etdi. He was
frightened and made a loud noise.;
gurply 1 adj strong, powerful gurply
gollar strong hands; gli 1 adj strong,
good, talented Ol matematikadan gli
He is good at mathematics. gli at
strong horse; kuwwatly 1 [kuwwa:tly]
adj strong, powerful, mighty, vigorous
kuwwatly eller strong hands; rstem adj
strong, invincible; iti 7 adj strong,
pungent iti ys pungent smell comp. iti
zehinli comp. iti-iti ; zor 2 [zo:r] n
strong zor ylgamak to run quickly Yagy
dogrudan hem zor agardy. It used to
really pour down with rain.
295
okatdyrmak
strong-armed eli agyr (comp. of el) to
have a strong right arm Batyr plwany
eli agyr, garydayny bir uranda atyrar.
The right arm of the boxer Batyr is
strong - he floored his opponent with
one blow.
stronghold direg 2 [di:reg] n stronghold,
support Dogan dogana direg bolmaly.
Brothers should support each other.
Halklar arasyndaky dostluk
parahatylygy diregi. Friendship
between peoples is a stronghold of
peace. Hakyky dost kyn gnde direg
bolar. A true friend is a stronghold when
things get tough. Meni diregim ok. I
lack support.
strongly batly 1 [ba:tly] adv strongly,
intensely, powerfully Batly emal miweli
baglary gllerini gayrdy. The strong
wind brought down the blossom in the
orchard.
structure bina 2 [bina:] n structure
binany berkden tutmak to build a
building very well; desga [desga:] n
installation, construction, structure,
building; gurlu n structure, system,
composition, construction jemgetilikykdysady gurlu social and economic
structure maddany gurluy composition
of a substance jay gurluy construction
of a house turkmen dilini grammatik
gurluy the grammatical structure of the
Turkmen language {grammar}
struggle ary 1 [a:ry] n struggle
student okuwy 1 n student; talyp
[ta:ly:p] n student comp. talyp haky
studies okuw 1 n studies okuwy gutarmak
to complete one's studies okuw kitaby
textbook okuw yly academic year
okuwa girmek a) to start school b) to
start university okuw blmi office of the
head of studies okuw wagty school hours
{education}
studio atele 1 [atel'e] n studio surat
atelesi photo studio; ussahana 4
[ussaha:na] n (art) studio Tze
hekellerini grkezmek in eper
joralaryny z ussahanasyna agyrdy.
Cheper invited her friends to her art
studio to show them her new sculptures.
eperilik ussahanasyna tlim almak in
a talyplar gelip surat ekmegi
ugruna
edn hereketi dnksiz. I stupid
person's actions can't be understood.
Bolgusyz grri bes et! Stop your
pointless talk! Bolgusyz arap kellmi
biderek grrler bilen agyrtma.;
kemakyl adj stupid, thick, lacking in
common-sense kemakyl aga stupid
child
stupidity akmaklyk n stupidity
stutter sakawlamak v to stutter, stammer
style ugur 2 cf: ugruna. post style
sungatda realistik ugur a realistic art style
abstraksionizm ugry abstract style ugruna
bolmak comp. ugruna ykmak comp.
ugur almak comp. ugur hayr bola!
comp. ugur tapmak
sub machine-gun awtomat 1 [awto'mat]
n sub machine-gun, automatic rifle
awtomatdan ot amak to open fire
subdue egdirmek v subdue comp. boun
egdirmek
subject ders1 n subject (for study etc.),
lesson, topic derslerine gowy etin
okuwy the pupil who studies well in his
subjects; ders2 n subject, topic; duar
etmek v to subject, inflict, confront; ee
4 n subject (of phrase or sentence)
Szlemi ba agzasy ee we habar. The
main parts of a sentence are the subject
and the predicate. {grammar} comp.
ee bolmak ; mowzuk cf: tema. n
subject, topic, theme, issue Biz
Prezidentimizi "Dwlet adam indir!"
mowzugyny goldaarys. We support
theme of our President "State for
human!".; sapak2 2 n subject ol hemme
sapaklardan blik aldy he got an
excellent for all subjects; tema cf:
mowzuk. n subject, topic, theme, issue
subjugate boun egdirmek (comp. of
egdirmek) to subjugate, subdue
submit boun egmek 1 (comp. of boun,
egmek) to submit Ulumsy adamlar asat
bonuny egmerler. Proud people do not
find it easy to submit.
subordinate tabyn [ta:by:n] adj
subordinate, under (the command of)
tabyn etmek to subjugate, subdue tabyn
bolmak to put oneself under
subordination tabynlyk n subordination,
the fact of being subordinate (to)
296
subscribe azylmak2 2 v to subscribe
gazete azylmak to subscribe to a
newspaper
subside pessalamak 2 [pessa:lamak] v
to calm down, subside, drop el
pessalaar the wind is dropping
substance jisim 1 n substance, matter
gaty jisim a solid umak jisim liquid;
madda2 n substance; matter partlajy
madda explosive zherleji madda
poison-gas imitlendiriji madda nutrient
substantiate esaslandyrmak 1
[esa:slandyrmak] v to substantiate, give
proof (of) z pikirii esaslandyrmak to
give reasons for one's thinking
substitute zapas 6 [za'pas] cf: rezerw,
tialyk, ykalga, haryt, predmet,
sapak, dersi, alar, zat. n substitute
zapas ouny substitute, reserve {sports}
subtract ayrmak 4 v to subtract; to
subtract, take away, take, minus Altydan
ikini ayrmak subtract two from six
ayrmak belgisi minus sign
{mathematics}
succeed jpne dmek (comp. of jp)
to be a success, be successful, work,
succeed Onu swdasy jpne ddi. His
shopping was successful.; etimek 2 v
to make, succeed bolup etimek to
become
success stnlik n success stnlik
gazanmak to have success stnlik bilen
successfully Men size stnlik arzuw
edrin. I wish you every success.
successful o adj successful, happy Ii o
bolsun! Good luck!; rowa [rowa:] adj
successful, lucky rowa bolmak to be
successful ii rowa bolsun! Good luck!,
I wish you every success!
successfully stnlikli adj successfully ii
stnlikli alyp barmak to carry out a task
successfully
such pylan [pyla:n] adj such pylan adam
such a person (indefinite) pylan wagtda
such-and-such a time, at that time;
zeilli adj such, such as, like, similar
(to) bu zeilli like this, such Ol bu zeilli
zady hi wagt grmndi. He had never
seen anything like this.
such as kimin [kimi:n] post such as, like
aga kimin such as a child Biz ndip
297
rege dmek
unu kimin hekaany dndirmelikk?
How can we make sense of such a story
as this?
suck sormak [so:rmak] v to suck
suddenly birden adv suddenly, all of a
sudden, unexpectedly It birden stme
topuldy. The dog suddenly pounced on
me. Ot birden gplp gitdi. Buzy stinde
hzir bolmasa, ol birden at ayp dwilip
bilr.; birdenk adv suddenly, all of a
sudden Birdenk seni dini bolmaz. All
of a sudden your religion will disappear.
Birdenk agy agsa, zontigi geregi
ykar. If it suddenly starts raining you'll
need an umbrella.; tiz [ti:z] adv
suddenly, quickly tiz kmek mayny
ambulance
suffer ydamak 1 n to suffer, endure
agyra ydamak to suffer pain; ejir
ekmek (comp. of ekmek1) to suffer;
gan uwutmak (comp. of gan,
uwutmak) to suffer; to torment, feel
unhappy; horlanmak 2 [ho:rlanmak] v
suffer, experience distress yssydan
horlanmak to suffer from the heat
desizlikden horlanmak suffer from
inequality; horlyk ekmek [ho:rlyk
ekmek] v to suffer; kynylyk ekmek
(comp. of ekmek1) v to suffer, have
difficulties Uru dwrnde kp adamlar
agyr kynylyk ekipdirler. During the war
a lot of people suffered.; sezewar
[sezewa:r] n suffer sezewar bolmak to
suffer, be subjected to, be exposed; to
face (with), meet (with) sezewar etmek
to doom, expose elie sezewar etmek to
defeat elie sezewar bolmak to be
defeated, sustain a defeat
suffering azar 3 [aza:r] n suffering azar
ekmek to suffer comp. Onu azaryna-da
dl. ; helkilik 2 n suffering, hardship
comp. ol helkiligi ; horluk 1
[ho:rluk] n suffering, distress, torment,
torture, pangs alyk horlugy pangs of
hunger horluk ekmek to suffer horluk
grmek to experience torment; jebir 2 n
suffering, affliction, pain, torment jebir
bermek to make somebody suffer jebir
ekmek to suffer agyrydan jebir ekmek to
be racked with pain jebir eken martyr
comp. jebir-jepa comp. jebir-stem ;
jebir-jepa 1 (comp. of jebir) n pain and
anbukja
dur. Whatever he wears suits him very
well.
suitable amat [a:mat] adv suitable; em
adj suitable, appropriate emi gelende
atmak to tell at the right moment
emini tapmak to find a suitable moment
emine salmak; mynasyp 2 [myna:sy:p]
adj suitable, someone deserves mynasyp
baha a mark someone deserves Gzel
gyz, grmege igit, bular mynasyp birbirine jbt. A beautiful girl and a
handsome young man - they are really
are a suitable couple.; aramly 1 adj
suitable, appropriate, good (for), fit
(for)
suitcase emodan cf: anbukja. n
suitcase, case
sulphur kkrt 1 n sulphur, brimstone
kkrt kislotasy sulphuric acid (sem.
domains: 1.2.3 - Solid, liquid, gas.)
sultan soltan [solta:n] n sultan
sum jem 1 n sum, total jemini ykarmak to
sum up iki goulyjyny jemi the sum of
two parts
summarise jemlemek 2 cf: komplekt. v
to sum up, summarise, condense
netijeleri jemlemek to summarise the
conclusions; umumyladyrmak 1
[umu:myladyrmak] v to summarise
Geirilen tejribeleri netijelerini
umumyladyrmak in mugallym leksia
geirdi. To summarise the results of
experiments, the teacher gave a lecture.
Mugallym okuwa okap gutarylan tema
bouna romany umumyladyrmagyny
sorady. The teacher asked the student to
summarise the novel which he had read.
Geen temany umumyladyrmak in u
gnki sapakda mugallym ene-de ki
temadan sorag berdi. To summarise the
last subject, the teacher asked questions
from the last subject again.
summer tomus n summer
sun gn 1 n sun Gn dogdy The sun has
risen. Gn ady The sun has set. Gn
sistemasy solar system Gn tutulmasy
solar eclipse Gn hlesi sunshine,
sunlight; gne adj sun, sunny jay
gne tarapy the sunny side of a house
sunbeam yyk 2 n ray of light, sunbeam
Go, hemie Gn yygyny sayp dursun!
May Sun always sunshine!
298
Sunday bazar gni [ba:zar gn] n
Sunday, market day Bazar gni bazara
kp haryt ykarylar. On Sunday many
goods are taken to market.; ekenbe n
Sunday ekenbe gni kp adamlar
bazara gidrler. On Sunday most people
go to shopping. {literary}
sunflower seed igit 1 n sunflower seed
sunna snnet 2 n sunna [traditions
concerning the prophet Muhammad and
the Koran] {religious}
Sunni snnler n Sunni; si2 adj Sunni
{religious}
sunny gne adj sunny; gneli adj sunny
gneli gnler sunny days, days when the
sun shines gneli Trkmenistan sunny
Turkmenistan
superstition
superstitious yrymy adj superstitious
yrymy adam superstitious person
Trkmenler yrymy halk. Turkmen is
superstitous nation.
supper agamlyk n supper, evening meal,
dinner
supplementary gomaa adj
supplementary, additional, extra
gomaa sorag bermek ask an additional
question gomaa wagt extra time
supplies zapas 2 [za'pas] cf: rezerw,
tialyk, ykalga, haryt, predmet,
sapak, dersi, alar, zat. n supplies
zapas gomak to lay aside, put in store
{food}
supply gas gazladyrmak
[ga:zladyrmak] v to install gas (in),
supply with gas senagaty gazladyrmak
to supply the industry with gas
support arka 4 n support Onda arka ok.
He has no support/backing. (political,
financial, family) Ol arka durjak. He will
provide support. Ol kakasyny puluny
arkasyndan instituty tamamlady. He
completed his studies at university
thanks to the help of his father's bribes.
He bribed his way through university
with his father's help. arka tapmak to
find support, find a sponsor comp.
arkasyndan grrini etmek ;
arkadaan n support, patron,
protector; daan 1 n support, prop Ol
daan in aagyny daa diredi. daan
299
uwutmak
nokady fulcrum; daanyyk n support,
help zara daanyyk etmek to support
each other; delalat 1 [dela:lat] n
support, help, use delalat soramak to ask
for help delalat tapmak to find help/
support delalat etmek to help, support;
eklemek v to keep, maintain, support,
look after dependants magala eklemek
to support/keep a family eklp saklamak
to bring up; goldamak v to support,
help, give help moral tadan goldamak to
give moral support teklibi goldamak to
support the proposal; goldaw n support,
help goldaw bermek to support, help
supporter eerje n supporter, advocate
eerje szlem subordinate clause
{grammar}; tarapdar 1 [tarapda:r] n
partisan, supporter; aran [a:ra:n] n
supporter, adherent, advocate, ally,
companion ze aran edinmek to
become friends (with) amana aran
bolma. Don't be friends with bad people.
supportive arkaly 1 adj supportive arkaly
at honoured name (named in honour of
s.o.) Ol mtler in arkaly olbaydy.
He is indispensable to the poor. (instead
of 'indispensable to', maybe
'philanthropist for' or 'supporter of'?)
arkaly adam person who supports (a
person or project) say. Arkaly kpek
gurt alar
suppose aklamak v to suppose,
conjecture, surmise, assume
supposition en 1 n supposition, thought,
opinion; intention Onu eni dorgy
ykdy.
suppress atyrmak 5 [atyrmak] v to
suppress comp. atyr
sura sre sura [chapter in the Koran]
surname familia [fa'milia] n surname
surplus zyat [zya:t] adj surplus Men bu
sowgady altyndan zyat hasaplaaryn. I
consider this gift surplus than gold.
surprise ak n surprise, astonishment ak
bolmak to be astonished; ak-tak
surprise comp. ak-tak bolmak ;
haran [hara:n] n surprise,
astonishment, amazement haran
galmak to be astonished (at), be
surprised (at), be amazed (at) haran
galdyrmak (etmek) to astonish, surprise,
amaze
300
swinging chair. Gulshat loves swinging
on a swinging chair. comp. gzden
umak comp. kellden umak ;
uurmak 3 v to swing someone, to push
someone on the swings, to rock
someone Mekan bizi Gurbanlykda
hiilikde uurdy. Mekan pushed us on
the swings during the Holidays of
Gurban. Glat, emady atyrmak in
sallanakda wredi. Gulshat put
Shemshat in the cradle to rock her to
sleep. Glat emady atyrmak in
sallanakda wredi. comp. baydan
huuny uurmak comp. sz uurmak ;
wremek v to swing, to rock sallanagy
wremek to swing a cradle
switch ybyk 1 [y:byk] n switch, rod tal
ybyk a switch made from tal
sword gyly n sword, scimitar
syllable bogun 2 n syllable comp. bogny
ysmazlyk comp. bogun agyrysy ;
bogunly adj syllable Ors dilinde iki
bogunly szleri wrenmek asat bolmady.
In Russian it wasn't easy to learn the
two syllable words.
syllabus programma 6 cf: maksatnama,
proekt. n syllabus, curriculum okuw
programmasy syllabus, curriculum
trkmen dilinden programma Turkmen
syllabus
symbol alamat 2 [ala:mat] n symbol Ak
kepderi - parahatylyk alamaty. A white
dove is a symbol of peace.; belgi 2 cf:
nomer, legli, san, sany. n symbol
kartany zndki belgiler symbols on
the map comp. dyngy belgileri
sympathetic dertde 2 adj sympathetic,
sharing each other's worries and
concerns; gamhor [gamho:r] adj
sympathetic, compassionate
sympathetic illness dertde 1 adj having
the same illness
sympathy gamhorlyk [gamho:rlyk] n
sympathy, concern gamhorlyk bildirmek
to express sympathy (concerning), have
sympathy (for)
synagogue ybadathana 4 [yba:datha:na]
n synagogue; temple {Jewish}
synthetic sintetik n synthetic
syrup toap [toa:p] n syrup, treacle
301
Tt
ba ykarmak
take control elie almak (comp. of
almak) to take control, to take
something into one's own hands
Mugallym klasy tertibini z eline aldy.
The teacher took the class's discipline
into her own hands.
take off ykarmak1 2 v to put off, take off
knegii ykarmak to take one's shirt off
comp. ba ykarmak comp. netije
ykarmak comp. atdan ykarmak
comp. ze ykarmak ; ykarynmak v
to take off, put off
take offence kemsinmek v to feel small,
be lacking in confidence, feel unworthy,
find fault with oneself Men rusa
bilmendigim in ide kemsindim. I felt
small at work because of I don't know
Russian.
take offence at ynjamak1 v to take
offence (at), be offended (by), to feel
hurt (by) Hi haan ejeizi ynjytma!
Never offence your mother!
take out ykarmak1 1 v to get out, take
out sumkadan kitaplaryy ykarmak to
take one's books out of one's bag comp.
ba ykarmak comp. netije ykarmak
comp. atdan ykarmak comp. ze
ykarmak
take part ba gomak (comp. of gomak)
to take part in something, take to
someone
take pity rehimi inmek (comp. of
inmek) to take pity/compassion (on), to
feel sorry (for)
take revenge ar almak (comp. of almak)
to take revenge; haklamak 2 to take
revenge
taken alynmak 1 v to be taken u yl
erden gowy hasyl alyndy. This year a
good harvest was taken in from the
land. alynma sz a loan word (sem.
domains: 3.5.3.1 - Word, Ling Linguistics.) dyngata alynmak ;
arylmak 1 v to be taken away, be
separated Miwesini gterip bilmedik aha
arylypdyr. The branch sags due to the
weight of the fruit.; eltilmek v to be
taken (to) mayn bilen eltilmek to be
taken by car
tale rowaat 2 [rowa:at] n tale, fairytale
{often for children}
302
talented ussat 2 [ussa:t] cf: ekspert. adj
skilful, talented Batyr saza ukyply bolup,
ussat sazanda bolup etidi. Batyr was
talented in music, so he became a
skillful musician. Annaguly
Nurmmmedow ussat azyjylary birisi.
Annaguly Nurmamedov is one of the
most talented writers. Men tikinilik
iinde ussat bolsamam entek edilmeli we
wrenmeli zatlar juda kp. Annaguly
Nurmmmedow ussat azyjylary biri.
Annaguly Nurmamedov is one of the
most talented writers.
talentless gowak 3 adj talentless;
krzehin 1 [k:rzehi:n] adj talentless,
undistinguished, third-rate krzehin
aktor ham actor krzehin adymy
third-rate singer
talk diimek 1 v to talk, converse Arada
biz bu meselni diidik,ne ene-de
atladasym gelr. We discussed this
problem before, but I want to remind
you of it once again. ; gep n talk,
speech, word, conversation Men onu
gepine gitdim. I followed his advice. gep
bermek to lecture gep amak to begin to
speak gepii ggertmek to succeed in
getting one's own way gep gezdirmek to
gossip geplei organlary speech organs
comp. gep-grr ; geplemek 1 cf:
szlemek. v to talk (to one another),
chat, discuss, converse Biz geplemeli.
We need to talk. Muny geplemek gerek.
That needs discussing. Biz telefonda
gepledik. We spoke on the telephone.
Geplemn otury! Sit in silence!;
grlemek 1 v to talk, have a talk,
converse, have a conversation i barada
grlemek to have a talk about work/
business
talk about agzamak v to talk about
something, discuss
talk_rubbish samramak 2 v to talk
nonsense, talk rubbish
talkative ara adj talkative, garrulous
Men ara adamlary halamok. I don't
like garrulous people.
talks gep-grr 1 (comp. of gep,
grr) n talks, conversations Sen ol
barada grr eitdimi? Have you heard
anything about her?; gepleik 1 n talks,
negotiations diplomatik gepleikler
303
okamak
tea a [a:] n tea gk a green tea a
ganatmak a demlemek ay demine
gomak
tea lover ahor [a:ho:r] n tea-lover
teach okatmak 2 cf: okamak,
okatdyrmak. v to teach Altyn asyrda
dilleri okatmagy usullary kp. There are
many language teaching methods in the
Golden Century.; wretmek 1
[:wretmek] v to teach, instruct hnr
wretmek to teach a trade comp. Bu
gnki sere dnki sere jik-jik
wreder. ; wretmek 3 [:wretmek] v
to give advice comp. Bu gnki sere
dnki sere jik-jik wreder.
teacher ian-molla [i:a:n-mo:lla] (comp.
of molla) Mullah, teacher of Islam;
mugallym cf: pedagog. n teacher
mugallym bolup ilemek to work as a
teacher; pedagog [peda'gog] cf:
mugallym. n teacher, pedagogue,
educational specialist; olbay 4
[o:lbay] cf: direktor. n teacher,
supervisor ylmy olbay academic
supervisor synp olbay class teacher
teachers' mugallymylyk adj teachers',
pedagogical mugallymylyk instututy
pedagogical institute mugallymylyk kri
profession of teacher
teaching wt cf: wt-ndew, ndew.
n teaching; wt-ndew cf: wt,
ndew. adv teaching and instruction;
taglymat [tagly:ma:t] n doctrine,
systematic teaching
tea-drinker ake [a:ke] n teadrinker
team komanda [ko'manda] cf: topar. n
team futbol komandasy football team
angynylar komandasy fire brigade
teapot nek n teapot; kettle
tear dwmek 3 v break, tear; gza
[gza:] n tear gza etmek to cry,
weep gza edip aglamak to cry bitterly,
weep; gyrmak1 3 v to tear pi gyrmak
to tear the rope; nem 3 n tear Onu
gznde nem grndi. Tears were seen in
her eyes.; zmek 1 v to tear off, break
pi zmek to break the rope simi zmek
to break the wire Bonymdaky
zynjyrymy gyzym ekip zdi. My
daughter tore off a gold chain from my
304
neck. Babamy dutaryny onap taryny
zdm. I broke the string of my
grandfather's dutar while playing on it.
aagyny zmek to break a leg gatnaygy
zmek to break off relations Ol zm
hoasyny zdi. garpyzy sapagyndan zmek
At topardan arany zdi. Ol derrew arany
zdi. comp. aagyy erden zmek
comp. el zmek1 comp. el zmek2 comp.
mrni zmek1 comp. mrni zmek2
comp. tamay zmek1 comp. tamay
zmek2 comp. erden rkni zmek ;
a3 [a:] n tear bir damja a tear drop
Ol gze a alady. Tears welled up in
his eyes.; yrtmak v to tear haty
yrtmak to tear up a letter eiklerii
yrtmak to tear one's clothes; yrtylmak
v to tear, be torn, become torn Onu
egnindki knek 10 yldan so ahyry
yrtyldy. A shirt which he had been
wearing for 10 years finally tore apart.
tear off olmak 3 v to tear off, break iligi
olmak to tear off a button pi olmak
to break a rope comp. sa olmak ;
olunmak 1 v to tear off, come off,
break off Ilik olundy. The button came
off.
tear to pieces paralamak [pa:ralamak] v
to tear to pieces Molla gylyny
baldyryny paralady we mandala balagyny
yrtdy. The Mullah hacked the calf leg
up with his sword and tore the trouser
fabric. comp. bagryy paralap atmak ;
paralamak v to shred, tear to pieces
Mjekler gony paralapdyr. The wolves
tore the sheep to pieces. matany
paralamak to shred a cloth comp. rek
paralamak
technical tehnika 2 ['tehnika] adj
technical
technique usul 1 [usu:l] n technique
Merjen tikini ussa anyna gatnap tikin
edip her hili usul wrendi. Merjen learnt
different kinds of sewing techniques
while visiting her instructor. Futbol
onama z usuly bar, olary bilmese
utuldygy hasaplamaly. Playing football
has its own techniques, if you don't
know them think that you lost.
Figuristleri ykyyna eminler hem
usulyna, hem ussatlyk bilen erine
etiriliine baha berrler. Jurors give
305
306
comp. aman grmek comp. aman
wrenmek
terribly aman 2 adj very, really; terribly
aman oat very good Kellm aman
agyrar. My head really hurts. comp.
aman ada gomak comp. aman
grmek comp. aman wrenmek
territory urt 2 [u:rt] n territory, area,
site Bu urtlar bize ntany. These areas
are unknown to us. comp. urt skmek
comp. urt ykan
test synamak [sy:namak] v to test
someone or something, to try
testimony grkezme 4 n testimony,
evidence grkezme bermek to testify,
bear witness comp. grkezme alymasy
; gw n testimony gw gemek to
witness, testify (that something is true)
text tekst n text
textile dokma 2 n textile dokma senagaty
textile industry dokma gurallary textile
equipment Ahal welaatynda uly dokma
fabrigi ayldy. A big textile factory was
opened in Ahal province. dokma
dokamak weaving Dokma dokamak bizi
ata-babalarymayzdan gelr. Weaving
originated with our anscestors.
thank you Bile alkasyn! (comp. of
Tary) And you too! Thank you!; Tary
alkasyn! (comp. of alkamak) Thank
you very much!
thankful minnetdar [minnetda:r] adj
thankful, grateful minnetdar bolmak to
be thankful, be grateful Maa beren
kmegiiz in minnetdar. I am very
much grateful to you for helping
thanks alky n expression of gratitude,
thanks; sag bol(y)! 1 (comp. of sag1)
Thank you!; kr n thanks be, thanks
kr Hudaa. Thanks be to God.
that elk adv to that side Olar elk
gitdiler. They went that way. Sen elk
gitme, belk git. Do not go this side, go
to another side. comp. elk-belk ; o
Pronoun that, those O nme in? Why is
that?; ol1 Pronoun that, he ol ja that
house ol erde in that place ol tada
there
that is agny conjunction that is (to say),
to be exact Men ol erde anna gni ,
agny on binji martda bolaryn. I'll be
307
wersia
there on Friday, that is to say on the
15th of March.
that one ol cf: onda, ondan. Pronoun
that one ol oglan that boy ol wagt at
that time, then ol tada (over) there
ony that one onda when, at the time
when ondan from then, from this time
(on) ondan kp wagt gemnk some
time later ondan so after this/that
ondan so ol tze ja saldy. After that
he built a new house. onu in
therefore comp. ol demde
that way belk adj that way, in that
direction Sen belk ge. You go on the
other side. Mundan belk bele i etme.
After this don't do that kind of thing.
that's onu that's comp. onu in
that's enough wessalam [wessala:m]
interj that's enough!, that'll do!
wessalam, i tamam that's end of the
work Sen u ki oa eltip ber, wessalam.
Send this load to him, and that will do.
the garyp-gasar [gary:p-gasar] n the poor
oba garyp-gasarlary the village poor, the
poor peasants; gijilewk [gi:jilewk] n
the itch
the end ahyr1 [a:hyr] n the end kitaby
ahyry end of a book
the past gemi 1 n the past gemiden
galan a relic from the past gemii
atlamak to remember the old days
gemiden galan adygrlik the
monument left from the past
the United Nations Birleen urtlar
(comp. of B) the United Nations
theatre teatr n theatre Bu gn teatrda
nme gidr? What's on at the theatre
today?
then onda conjunction then Pulu ok
bolsa, onda sen brde gal. If you do not
have money, then stay here.; onso
conjunction then, after that, afterwards,
later on Onso ol nme didi? What did
she say after that?; onda cf: ol,
ondan. then, at that time onda-da
even so; weli1 2 conjunction then; welin
2 [weli:n] conjunction then
theory aklama 1 cf: wersia. n theory,
suggestion, assumption, supposition
there ana Pronoun there, here; aryk
[ary:k] adv there (motion away); hol
hor-zar
bolmak to be lean/thin hor mal scrawny
animal comp. hor-zar ; ine 1 [i:ne]
adj thin, delicate, fine ine sapak fine/
thin thread ine smli pagta fine-fibre
cotton ine iegeler small intestine; uka
1 [u:ka] adj thin uka mata thin
material comp. uka rek
thing zat 1 [za:t] cf: rezerw, tialyk,
ykalga, haryt, predmet, sapak,
dersi, alar, zapas. n thing, stuff odurbudur zatlar all kinds of things comp. bir
zat comp. hi zat
things wzar [wza:r] n things, utensils
sz-wzarsyz having no house and
utensils
think kne dmek (comp. of
dmek2) to think about something, be
in thought about an idea Tze ja alma
kne ddm. I am thinking of buying
a new flat.; olamak [o:lamak] v to
think, consider Men bele olamandyryn.
I never thought of it that way. u beik
magalada zni nhili derejede orun
tutandygyny olar. This great family
considers itself to hold a good position
in society. comp. olap tapmak ;
olanmak [o:lanmak] v to think,
consider uzak olanman without a
moment's thought Men olar geler diip
olandym. I thought that they would
come.; tmek v to think, suppose Men
bele bolar tmndim. I didn't think that
it would be like this. Kakam gelipdir
dn. It seems that Dad has left.;
pikirlenmek v to think, reflect,
meditate (on), think about, consider Bu
meselede pikirlenmek gerek. This question
must be considered. Pikirlenmge b
minut wagt berrin. I give you five
minutes for reflection.; toslamak to
think up, make up
thinker akyldar [akylda:r] n thinker, wise
person
thinness inelik [i:nelik] n thinness,
fineness, delicacy, slenderness, slimness
simi ineligi thinness of a wire bili
ineligi slenderness of a waist nagy
ineligi delicacy of a pattern; ukalyk
[u:kalyk] n thinness kagyzy ukalygy
thinness of a paper materialy ukalygy
fineness of a material
308
third nji third nji orun third place
Myrat gremekde nji orny eeledi.
Myrat got third place on wrestling.
nji gn/arenbe Wednesday
thirsty suwasamak v to be thirsty
thirtieth otuzynjy thirtieth otuzynjy mart
the thirtieth of March otuzynjy sahypa
page thirty otuzynjy nomer room number
thirty
thirty otuz num thirty otuz aly adam
thirty-year-old man
this bu [bu:] ( fr. var. mu) Pronoun this, it
bu adam this person bu gezek this time
bu yl this year bu gn-erte in the next
few days Ony alma, muny al! Don't buy
that one, buy this one! munda munda to
this one Munu aly agda gndogar
halklaryny edebiatynda juda serek du
gelr. In a similar way the people from
the east rarely read literature. Mua
seret! Look at this!; mu (fr. var. of bu)
dem this Mua seret. Look at this!; u
Pronoun this one uny u tada here
(location) u erde here u gn today u
wagtda now .m. (ua meze) etc. (et
cetera); and so forth
this'
this and that ony-muny this and that Ol
dyn alandan so, ony-muny edidirdi.
After she had a rest, she has done this
and that.
this side bri 3 post this side (of) potany
brisinde this side of the post office
comp. bri bakmak
this side and that ele-bele (comp. of
ele) this side and that ele dimek to
say something ambiguous mayny
elesini-belesini grdirmek to look at
car's different sides. Serheti pasporty
elesine-belesine seretdi. Border guard
looked at passport's outside and inside.
Ierde ele zatlar ayp atyrdy. There
were different things lying inside it. Sen
ele dime. Do not say it like that.
thistle akba [a:kba] n a thistle, a useless
plant with thorns
thorn tiken n thorn; andak n thorn,
prickle Deler andagy gowy grrler.
Camels like thorny prickles. (sem.
domains: 1.5 - Plant.)
309
i sapamaly
thorny tikenekli adj thorny; tikenli adj
thorny
thorough kptaraply adj thorough, allround, detailed Biz juda kptaraply
barlag geirris. We are making a
thorough investigation.
thoroughly jikme-jik [ji:kme-ji:k] adv
thoroughly, in detail, minutely jikme-jik
grr bermek to give a detailed account
those aky 2 adj those, the
aforementioned aky gelen adamlar
nir gitdiler? Where are they gone, the
men who just came? {plural}
though -da2 2 [-da:] cf: -d, -de1.
conjunction even though agyrsam-da
gelmedi. Though I invited her, she didn't
come. Sen alya-da! You're
mistaken!
thought hyal 1 [hya:l] n thought, idea;
k n thought (of, about), idea ke
gelmek to occur to, to come into the
mind of kne dmek to think about
something, be in thought about an idea
comp. k-pikir ; k-pikir (comp. of
k, pikir) n thought Men bar kpikirim ndip herden i tapmak. My
total preoccupation is to find a job in
the city.; o-pikir [o:-pikir] thought
gutarnykly o-pikir complete idea/
thought Ol o-pikire batdy. He has been
lost in thought.; pikir n thought, idea
pikir etmek to think z pikirii atmak to
express one's opinion oat pikirde
bolmak to have a high opinion (of) pikir
alyma exchange of opinions/views,
discussion pikirii tgetmek to change
one's mind erbet pikirde bolmak to have a
low opinion (of) Oat pikir. It is a good
idea. jemgyetilik pikiri public opinion
Kellme bir pikir geldi. It occurred to me.
meni pikirime in my opinion, to my
mind Bu zat meni pikirimde-de okdy. I
didn't even think about it. pikire batmak
to be in deep thought comp. derasyna
gark bolmak comp. k-pikir comp.
Pikir beri!
thought up toslanmak v to be thought up
thoughtful pikirli adj thoughtful, wise,
clever, reasonable iti pikirli witty erbet
pikirli having a bad intention comp. ii
pikirli adam
ah ekmek
Awylar keigi etini e bldler.
Hunters devided the meat of antilope
into three.; lk 1 num a three lk
san number three; lk 2 num a three
lk baha a three Meni dostum taryh
sapagyndan lk baha aldy. My friend
got a three in history. [out of five] {on
schoolwork}
thresh ekmek1 12 [ekmek] v to thresh,
mill {e.g. grain} comp. ah ekmek
comp. ahmyr ekmek comp. aak
ekmek comp. ejir ekmek comp. el
ekmek comp. gam ekmek comp.
hasrat ekmek comp. hor ekmek comp.
jeza ekmek comp. kep ekmek comp.
kynylyk ekmek comp. nala ekmek
comp. zhmet ekmek
thresher dweki n thresher
threshing dwek n threshing dwek wagty
harvest time dwek dwmek to thresh
dwek dwn gural threshing sledge
threshing floor harman 1 n threshing
floor harman dwmek to thresh pagta
harmany spin cotton
threshold bosaga n threshold
Trkmenlerde bosagada oturlsa
halananok. Turkmen don't like sitting on
the threshold [of the door]. Bosagadan
tlemnkm sji nahary isini aldym.
throat bogaz1 2 n throat Bogazym
agyranda bejermek in mamam ary bal
apardy. When I got a saw throat my
mother used to put honey on it. Sgli
hoke komandam aryda utanda
begenjime bogazyma sygdygyndan gygyryp
sesimi zaaladym.; bokurdak n throat
Agam erbet d grp, bokurdagym
gurap oanypdyrn. At night I saw a
nightmare and woke up with a dry
throat. Bokurdagym agyranda gyzgyn st
bilen bury garyp irin. When my
throat is sore I drink hot milk and
pepper.; damak 1 n throat, neck damak
almak/kesmek to cut (an animal's)
throat Damagym agyrar. I've got a sore
throat. damagyny almak/kesmek to slit
someone's (or an animal's) throat damak
dolmak to sob pagta bilen damagyna bir
zatlar almak to rub one's throat with an
ointment using cotton wool
throne tagt n throne
310
throttle bogmak 2 v to strangle, throttle
Agam glmiz z bonundaky pine
bogulyp galypdyr. In the evening our calf
got wound up in the cord tying him up,
and strangled himself. Nahar iip
otyrkam nana dginip bokyrdagym
bogylyp helk boldym. haltany agzyny
bogmak desse bog Birden galan gyzgyn
bokurdagymy bogdy. drli pikirleri
bogmak
throw atmak 2 v to throw egnie aglyk
atmak to wrap a shawl around one's
shoulders; oklamak2 v to throw, hurl
da oklamak to throw/hurl stones pkgi
oklamak to throw a ball; agdyrmak 2
cf: agmak. v to throw, bombard,
shower da agdyrmak to throw stones
sorag agdyrmak to bombard with
questions pul agdyrmak to squander
money; zymak 1 v to throw topy
zymak to throw a ball comp. telpegii
gge zymak
throw out ykarmak2 cf: ykarylmak.
throw_out
thrust mdrmek v to thrust/plunge/
drive/stick (something into) elie ie
mdrmek to stick a needle in your
hand krgni suwa mdrmek
thrust oneself urmak 7 v to thrust oneself
Ol zni sowuk suwa urdy. He thrust
himself into the water. Ol zni tokaa
urdy. He thrust himself into the forest.
Ol gaharyna zni nirk urjagyny bilmedi.
He was beside himself with anger.
comp. agyz urmak comp. azm urmak
comp. hars urmak comp. Huda ursun!
comp. kk urmak comp. zi oda
urmak comp. rek urmak comp. sowuk
urmak tok urmak comp. urup amak
comp. ama urmak
thump urmak 3 v to thump Gjk eesini
zne seredip, gurujagy bilen ere
urardy. The puppy was beating the
ground with his tail while looking at his
owner's face. comp. agyz urmak comp.
azm urmak comp. hars urmak comp.
Huda ursun! comp. kk urmak comp.
zi oda urmak comp. rek urmak
comp. sowuk urmak tok urmak comp.
urup amak comp. ama urmak
thunder gbrdemek v to thunder Gk
gbrder. It is thundering.; gbrdi n
311
atam dwri
thunder; gprdemek v to thunder,
roar Asman gprder. The sky is
thundering.; grrldili adj thunder,
thunderous, stormy, wild grrldili el
arpymalar wild applause, loud cheers
Thursday penenbe n Thursday penenbe
gni on Thursday {literary}
ticket bilet 1 [bi'let] n ticket aga bileti
children's ticket Bilet kassasynda nobata
birinji durdum. I was in first place in the
queue at the ticket office.
ticket collector barlagy 2 [ba:rlagy] n
ticket collector Teatra girmezden
barlagy biledii barlaar. Before you go
into the theatre the ticket collector
checks your ticket.
ticket office kassa 2 ['kassa] cf: gazna. n
booking-office, box office, ticket office
kassadan bilet satyn almak to buy a ticket
from a ticket office comp. amanat kassa
tickle gyjyklamak v to tickle
tidy arassa 3 adj tidy
tie bagjyk [ba:gjyk] n tie, strap agalar
bagynda agalara kwi bagjygyny
damagy wredrler. In a nursery
school they teach children how to tie
their shoe laces.; baglamak 1
[ba:glamak] v to tie apyksuwar aty
eerini berk baglap mnr. Jockeys tie
the horse's saddle on tight and then
mount. Srden gelen sygyrlary gijesine
gazyga baglaarlar. Cows that come in
from the herd are tied to a post at night.
Balykylar tutan balygyny tora salyp, p
bilen agzyny baglap, suwda saklaarlar.
Fish caught by fishermen are put in a
net in the water with the mouth tied up
with string. Gyzlar shra ykyp, owadan
gllerden emen bagladylar. Girls went
out into the steppe and tied up bouquets
of beautiful flowers. Gzbagy
tomaaylary gzni baglap, oun
grkezdi. The hypnotist tied up the
spectator's eyes and demonstrated a
trick. comp. bil bagla comp. regii
baglamak ; daynmak v to tie
(something with), bind (something
round) Ol bonuna aglyk dayndy. He
tied a scarf round his neck.; galstuk
['galstuk] n (neck)tie galstuk dakynmak
to wear a necktie; rk n tie, lead, leash,
tether rkni tgetmek to move the
gezekki
baramylyga gabatlamak to arrange
something for the holiday Men dagy
gabatlap ugradym. I started to walk next
to the mountain. ; gezek 1 cf: gezekki.
n time, occasion ber zady her gezek
adyp durmak to say each thing every
time on gezek ten times; mahal 2 n time
gnde mahalyna three times a day;
ma [ma:] n time, moment ma
tapmak to have time Ma tapsam
bararyn. If I have time I'll go.; sagat1 2
[sa:gat] n time sagat ne? what time is
it? sagat b It is five (o'clock); sapar2 n
time, occasion bu sapar this time birne
sapar several times Gzeli meni birinji
sapar grdm It's the first time I've seen
Gozel; wagt n time u wagtlar these days
bo wagt free time i wagty working
hours u wagt now, at the moment,
currently wagtynda on time, at the
appropriate time wagtynda gelmek to
come in time kabul edi wagty reception
hours, calling hours ajkyn wagtda in
the near future ki wagtda in the old
days hemme wagt all the time,
continually wagtyndan prematurely
wagt geirmek to spend time comp. bir
wagtda comp. hi wagt ol wagtda ol
wagtda comp. wagt bermek comp. wagt
tapmak ; wagtlyk adv time birne
wagtlyk for some time uzak wagtlyk for a
long time; er 8 n time, moment comp.
er almasy comp. er hoz comp. er
tudana comp. erine comp. erine
etirmek ; zaman 1 [zama:n] n age,
epoch, era; time, period gadym zamanda
in old/ancient times hzirki zaman
current; zaman 2 [zama:n] n time her
zaman each time Her zaman ony
grenimde oa nebsim agyrar. I feel
sorry for him, each time I see him.
time_period
timed gezekki cf: gezek. adj timed
times esse 1 adv times Ol menden iki esse
kp iledi. He did twice as much work as
me.; kerem n times z kerem a
hundred times Biz bagtly gnmiz in
Hudaa m kerem alky adarys. We
praise God a thousand times for our
happy days.; mertebe 3 n times kp
mertebe several times
312
timetable raspisanie [raspi'sanie] cf:
reje. n timetable, schedule sapaklary
raspisaniesi class time-table raspisanie
bouna according to the time-table/
schedule Otly raspisanie bouna barar.
The train is running to time.
tin ak demir (comp. of ak) tin
tinker galayy [gala:yy] n tinker,
tinsmith, blacksmith
tinned goods konserw n tinned/canned
goods balyk konserwasy tinned fish
tint wn n tint, play of colours; shine
wn atmak to be iridescent; to shine;
wgin n tint, hue, tinge, nuance,
shade; shine wgin atmak to be
iridescent; to shine
tiny uak 1 adj tiny, small Men agalar
bagynda ilmde uak agalar bilen ilp
baladym. When I worked in the
kindergarten I started to work with
small children. Meni uaklam agalar
bagyndan entek gelenoklar. My little
children did not come home from
kindergarten yet. Men kii agakam
doganlarym meni uak hasaplap
ounlaryna goanokdylar. When I was
little my brothers did not let me join in
with their games as they thought I was
too small. Men in uak zat satyn
almaly, sabyn, ampun, el sprln
solfetka bilen telefona sim. I have to buy
bits and bobs for home: soap, shampoo,
kitchen paper, and a sim card for the
phone. comp. uak-dek
tired argyn [a:rgyn] adj tired, worn out
argyn grnmek to look tired; bizar
[bi:za:r] adj be tired, be fed up Tizrk
howa ylamasa, sowukdan bizar boldum.
I hope the weather warms up soon, I'm
getting fed up with the cold. Hapisa
goymdan bizar boldym. Keselimden
aylanyma begenarin.; adaw 1
[a:daw] adj tired, weary adaw kep
tired appearance Pagta ygyp, adan gyz
a bayna oturdy. A tired girl after
picked a cotton sat to have a tea. kli
adaw eek haal rp barar. A tired
donkey with load is walking slowly.
Utan sportsmen adaw bolsa-da, rn
atdy. Won sportsman was happy
instead of he is tired.
313
ertir
314
work hard day and night for to receive
good harvest.
toilet hajathana 1 [ha:jatha:na] n
lavatory, toilet, latrine {Brit}
token eton [e'ton] n token, counter
Disnee gidenimizde, biz on sany eton
satyn aldyk. When we go to the Disney
we bought ten token.
tomato pomidor [pomi'dor] n tomato
pomidor suwy tomato juice; tomat 1
[to'mat] n tomato
tomato paste tomat 3 [to'mat] n tomato
paste {Amer}
tomato pure tomat 2 [to'mat] n tomato
pure {Brit}
tomb mazar [maza:r] n tomb, grave Biz
kakamyzy mazaryny dayna demir
godurdyk. We made to put iron on
outside of our father's tomb. [Can be a
building erected to the memory of
someone, and containing their grave.
Pilgrims visit it to say their prayers.]
tomorrow erte cf: ertir. adv tomorrow
say. Bu gnki ii ert goma comp. ertebirign ; ertir 1 [erti:r] cf: erte. adv
tomorrow ertirki tomorrow's Men ertir
duyyga barjak. I will come to the
meeting tomorrow.
tomorrow and the day after tomorrow
erte-birign [erti-bi:rign] (comp. of
erte) adj tomorrow and the day after
tomorrow
tomorrow's erteki2 n tomorrow's, on the
morrow, tomorrow erteki gn nme
boljagy belli dl. It is not known what
will happen tomorrow.; ertirki 1
[erti:rki] adj tomorrow's, the next day's
ertirki gn tomorrow ertirki nesil
ton tonna ['tonna] n a metric ton (1000
kilograms)
tone labyz 1 n tone, timber, intonation
akymly labyz pleasant tone Onu labyzy
nhili? What is its tone like?
tongue dil2 1 n the tongue Jigim maa
dilini ykaryp gaharymy getirr. My
little brother makes me angry by
sticking out his tongue. sygry dilinden
taarlanan nahar the dish is prepared
from cow's tongue Gyzgyn ay owurtlap
dilimi biirdim. I scalded my tongue by
sipping hot tea. Meni dilime kiijik ara
315
Derdini gozgama.
geplemede diii gysyp otur. Dont talk so
much but keep quiet. dii tmez unable
to affect diii dkmek the losing of
teeth agalar ene-atasyny dienini
etmn dilerini dkdler. Because the
children did not obey their parents, they
made their parent's teeth fall out. diii
arhlamak to punish Kakamy saa
gahary gelip diini arhlap r. My father
is angry with you and is going to punish
you. diii bejertmek to have dental
treatment diii sogurtmak to extract a
tooth dii kirini amak to eat something
Uzakly gn diimi kirini amadym,oturyp
indi nahar iein. I did not eat anything
for whole day, so now let me sit and eat
something. di-dyrnak bolmak to try with
all ones power/strength di arasyndan
syzdyrmak to talk through gritted teeth.
Gepleesi gelmn iki szi zordan di
arasyndan syzdyrdy. He did not want to
talk and spoke only two words through
gritted teeth. Gaharym gelse-de, entek
diimi gyjap rin. I gritted my teeth
because I was angry. Bu ilere seni dii
tmez, gj etmer. You are not
strong enough to affect to these events.
u gnki iimi hem gowy etjek bolup, hem
gutarjak bolup, di-dyrnak boldum. I tried
with all my strength to do well and to
finish my days work. diden-dyrnaga
enli araglanmak to arm to the teeth
Garakylar diden-dyrnaklaryna enli
araglanan kerwene ozdular. Bandits
attacked the caravan which was armed
to the teeth.
toothed dili [di:li] adj toothed, having
teeth gyzyl dili adam a person with gold
teeth dili arh cog Nirede sen meni uzyn
saly, hnji dili sglim? Where are you
my lovely girl with the long hair and a
glass bead tooth? Mamamy garrap
dileri dklip indi protez dili. My
grandmother lost her teeth because of
her age and now she has dentures.
Hawanat bagynda uly dili krokodil
grdik. We saw a large-toothed crocodile
at the zoo.
toothpick disyngar [di:synga:r] n
toothpick Trkmenistanda disyngar
ndrilmer. Toothpick is not made in
Turkmenistan.
turizm
situation Ol rn ynjyk adam. She is very
touchy/sensitive person.
tour gidilik n group travel, package tour,
trip, outing e gidilik headway,
advance, progress; ri 3 [ri:] n
walking tour, hike Biz p daga rie
gitdik. We all went to the mountains
hiking.
tourism jahankedelik 1 cf: turizm. n
tourism; turizm [tu'rizm] cf:
jahankedelik. n tourism
tourist turist [tu'rist] cf: jahankede. n
tourist
towards baka [baka] post towards, in the
direction of Gyz lerine baka ylgady.
The girl ran in the direction of her
house.; bakan [bakan] post towards, in
the direction of Gyz lerine bakan
ylgady. The girl ran in the direction of
her house.
towel polotense [polo'tense] cf: desmal.
n towel polotense bilen sprmek wipe or
dry with a towel
toy jjek 1 n toy, plaything Ol agasyna
her drli jjekler satyn aldy. She bought
different kinds of toys for her child. Indi
tolarda jjek semek adat boldy. Now it
has become the custom to give out
favours at weddings. {colloq}; onawa
[onawa:] n toy onawa dkany
toyshop onawa tpe toy-rifle;
ounjak 1 n toy
trace galyndy 2 [ga:lyndy] n trace,
survival, vestige kapitalizmi galyndysy
traces of capitalism; jinnek n trace,
grain, speck, fragment, atom Onu
jinnek aly hem gnsi ok. There isn't an
atom of guilt in him.
track almak 5 v to track, trace, follow,
trail yz almak to track (somebody's
footprints) comp. arkasyny almak ; yz
1 [y:z] n track aak yzy footprint,
footstep barmak yzy finger-print yz
galdyrmak to leave tracks yz yzarlamak
to trace, track, follow the track (of)
yzyna dmek to follow comp. yzlyyzyna comp. yzya el almanka
gatmak ; yzarlamak 1 [y:zarlamak] v
to track, trace yrtyjyny yzarlamak to
follow the track of a beast {footprints,
tracks, information}
316
tracker yzy [y:zy] n tracker, pathfinder
yzy it tracker dog, bloodhound
tract ol 2 [o:l] n tract dem aly ollary
respiratory tract comp. howa oly
comp. ileri ola salmak comp. maa
eke ol galar comp. Onu ii ol
almady. comp. Onu oly gowy. comp.
oa hemme ol ayk comp. z olu
bilen gitmek comp. ol bermek comp.
ola salmak comp. oldan ykan comp.
olu(yz) ak bolsun! comp. oluy
urdurmak
tractor traktor ['traktor] n tractor
trade aluw-satuw n trade, commerce,
buying and selling; senet 1 n trade,
handicraft senet wrenmek to learn a
trade; swda [swda:] n trade,
commerce swda merkezi shopping
centre US (shopping) mall
trade union profsouz (professional
souz) n trade union profsouz ygnagy
trades union meeting {abbr}
trader swdagr [swda:gr] n trader,
merchant, tradesman, profiteer
tradesman pedake [peda:ke] n
second-hand dealer, tradesman,
huckster
tradition adat 1 [a:dat] n tradition,
custom Trkmenlerde ulyny sylamak
adaty bar. Respect to elder is an
important Turkmen tradition. comp.
adatdan daary ; dp-dessur [dpdessu:r] n tradition, custom; urp n
tradition Trkmen halkyny zden
gowrak urp-adaty bar. The Turkmen
nation has more than a hundred
traditions. comp. urp-adat
traditions urp-adat [urp-a:dat] (comp. of
urp) n traditions, customs Goyokara
trkmenlerde gadymdan geln urpadatdyr. Gongshyokara is an ancient
tradition with the Turkmen.
traffic gatnaw 1 n traffic ke gatnawy
street traffic demir ol gatnawy railway
traffic; hereket 2 n traffic bir taraplayn
hereket one-way traffic ke hereketini
dzgnleri traffic regulations
train ba wretmek (comp. of ba) to
train (an animal); berkitmek 3 v to
train wrenje alary ussalara berkitmek
for young trainees to be given to a
317
itden geirmek
craftsman for training; otly2 [o:tly] n
train otly bilen gitmek to go by train tiz
otly fast train; wrenidirmek cf:
wrenimek. v to train; to accustom
(to), get them used (to) tertip-dzgne
wrenidirmek to train somebody to be
orderly ir turmaga wrenidirmek to get
somebody used to getting up early;
seislemek 1 v to train, prepare aty
seislemek to train/prepare a horse for
the races; ugur n train; taarlamak 2
[taa:rlamak] v to train; terbielemek
v to train, teach, bring up well;
trgenledirmek v to train
trainer seis n trainer [person who
trains/prepares horses for the races]
{horses}
training terbie n training , upbringing,
education; discipline, correction terbie
bermek to train, bring up, teach; to
correct; tlim n training; instruction;
trgenleik v practice, training
traitor dnk [d:nk] n traitor, betrayer
watan dngi enemy of the state Sen
beren waday unutdy,sen dnk. You
forgot your promise, you traitor. Uruda
dnkleri atardylar. Traitors were shot
in the war.; hayn [ha:yn] n
hypocrite, traitor, betrayer
tramp sergezdan [sergezda:n] n
wanderer, tramp; ykmanda [y:kmanda]
n wanderer, tramp Kedki ykmandalar
pul sorap rdler. Wanderers in the
street were walking around asking for
money.
trample dabalamak [da:balamak] v to
trample (by a camel); depelemek v to
tread, crush with feet, run over,
trample; depgilemek 2 v to trample,
crush oty depgilemek to flatten the grass
eri depgilemek well trodden bedni
depgilemek to trample the hay palygy
depgilemek to trample the clay/mud
adam hukuklaryny depgilemek to trample
on/abuse human rights
tranquility ynjalyklylyk [y:njalyklylyk] n
tranquillity, calmness Ol ele bir uwa
adam. Sen hi haan onu ynjalyklylygyny
gayryp bilmersi. He is such a quiet
man. You will never be able to disturb
his calmness.
turist
traveller jahankede 1 cf: turist. n
traveller, tourist Magtymguly jahankede
adam bolupdyr. Magtymguly was a
traveller.; tegi n traveller; syahaty
[sya:haty] n traveller
travelling jahankedelik 2 cf: turizm. n
travelling, touring jahankedelik etmek to
travel
traverse skmek 2 [s:kmek] v traverse,
cross kp ol skdim I've crossed many
roads
tray tabak 2 [ta:bak] n tray
tread basmak 1 v to tread Aak basmak
in basganak gurnadyk. We made steps
to tread on. say. Ody ze bas, tmese
kesek comp. zne basmak
tread on basgylamak v to tread (on)
treason dnklik [d:nklik] n treason,
treachery, faithlessness, betrayal
dnklik etmek to betray, be false
Dostua dnklik etmek z namysyy
basgylamakdyr. To betray to your friend
means to humiliate yourself. Ol
watanyna dnklik etdi. He betrayed his
country. watana dnklik high treason
treasure genji-hazyna [genji-hazy:na] cf:
gen; hazyna. n treasure
treasurer gaznay 1 cf: kassay. n
treasurer; hazynay [hazy:nay] n
treasurer, bursar
treasury gazna cf: kassa. n treasury,
exchequer dwlet gaznasy state treasury;
hazyna [hazy:na] n treasury,
treasurehouse (lit. and fig.) hazyna
tapmak to find treasure hazynada
saklamak to keep in a treasury
treat dadyrmak 1 [da:dyrmak] v to treat
oldaya dadyrmak to treat one's friend
(to) Tze etien miwni ilki agalara
dadyrmaly. Fresh fruit should firstly be
given to the children, as a treat.;
daramak v to treat, behave towards
someone owuz daramak to treat
someone severely Ol z igrlerine
rehimsizlik bilen daraar. He treats his
workers cruelly.
treated garalmak1 v to be treated, be
regarded sowuk-sala garalmak to be
treated carelessly u gnki mejlisde b
mesel garaldy. Five problems was
318
discussed in this council. Bu ie
garalypdy. This work was treated before.
treats nz-nygmat [na:z-nygmat] n all
kinds of tasty treats Onu saagy nznygmatdan doly. His table is full of all
kinds of tasty treats.
treaty ylalayk 3 [yla:layk] n treaty
Olary ylalaygy zat satmak barada.
Their treaty consists of selling goods.
{political}
tree aga 1 n tree miweli we miwesiz aga
fruit and non-fruit trees comp. agajetli
comp. telefon agajy ; bag1 4 [ba:g] n
tree baga ykmak to climb a tree az
pasylyny baynda, baglara dkn
berilr. At the start of the spring
season, the trees are manured. comp.
agalar bagy ; daragt n tree nesil daragty
family tree {literary}
tremble galpyldamak v to tremble;
sandyramak v to tremble, shiver,
shake, quiver btin endamy bilen
sandyramak to tremble all over;
tirpildemek to tremble
trembling sandyrawuk adj trembling,
shivering, tremulous sandyrawuk ses
tremulous voice
trend akym 3 n trend
trial sud n court case, trial
triangle burluk n triangle gni burly
burluk a right-angled triangle iti
burly burluk an acute-angled triangle
Bu gn biz geometria sapagynda iti
burly burluk barada wrendik. Today
in Geometry we learned about acuteangled triangles. {mathematics}
tribe tapa [ta:pa] n tribe, people group
Teke tapa iinde kp tire bar the Teke
tribe has many clans within it; tire
[ti:re] n clan, tribe Teke tapa iinde kp
tire bar the Teke tribe has many clans
within it; tire-tapa n tribe
tribesman tirede fellow tribesman,
fellow tribesperson, person from the
same tribe
trim jhek n edging, trim (on clothing),
border, hem Donu owadan jhegi bar.
The robe has beatiful trim.
trip gezelen 1 n trip, tour, walk gezelenje
gitmek to go for a ride, travel, go for a
trip, go for a walk; to go as a tourist
319
hakyy gidermek
gezelenje ykmak to go outside just for
the sake of it gezelen etmek to travel, go
on a trip, have a walk
trolleybus trollebus [trol'lebus] n
trolleybus
trouble azap 2 [aza:p] n trouble, pains
Men ondan kp azap grdm. I have seen
more suffering than s/he has. comp.
azap ekdirmek ; azar 2 [aza:r] n
trouble azara gomak to give someone a
lot of trouble azara galmak don't trouble
yourself comp. Onu azaryna-da dl. ;
sanjy 2 n trouble, anxiety sanjy bolup
durmak to give trouble, make anxious/
uneasy {fig}
trouble maker bozgak n trouble-maker,
rabble-rouser Bizi kmizde bozgak
oglan aaar. A boy who makes trouble
lives on our street. Onap orkk bozgak
goymyz gelip barymyzy sgidirip gody.
troubled aladaly 1 adj troubled, anxious,
worried aladaly adam restless person
aladaly i stressful work
troublemaker dawayl [da:wa:yl] cf:
dawake. n troublemaker dawayl adam
rowdy/quarrelsome person; iigara 2 n
troublemaker, mischief maker,
malefactor
trough nowa 1 n drinking trough
Guyny anynda mallar in nowa bar.
Next to the well there is a drinking
trough for the animals.
trousers jalbar 1 n trousers Daym maa
jalbar satyn aldy. My uncle bought me
some trousers. {Brit}
trowel pile 1 [pi:le] n trowel, small
spade
true yn adj true yn delil yn z a true
word yn dost true friend yn rekden
with all one's heart yna berimsiz yna
azdyrmak; hak 2 adj true, right, correct
Bu hak. It is true. Siziki hak You are
right. hak sz right word comp. hakhesip comp. hak-hukuk comp. hakhukukly comp. hakyny alyp bermek
comp. hakyy gidermek ; rast [ra:st] adj
true rast atmak to tell the truth; to be
true seni adanlary rast what you
said is true
truly dogrudan - rightly, really, in fact, in
truth, truly Ol dogrudan hem syrkaw. He
320
turban selle n turban kelle selle oramak
to wind a turban round one's head
Turk trk 1 n A Turk
Turkestan trkstan Turkestan (sem.
domains: 9.7.2.2 - Names of regions.)
Turkey Trkie n Turkey
turkic trki n turkic trki dil Turkic
language
Turkish trk 2 adj Turkish trk dili
Turkish (language); trke n in Turkish,
Turkish
Turkmen trkmen 2 adj Turkmen
trkmen dili Turkmen, the Turkmen
language (sem. domains: 4.1.2 - Types
of people.); trkmene n Turkmen Ol
arassa Trkmene gepledi. He spoke
Turkmen with a good accent.
Turkmen traditions trkmenilik n
Turkmen traditions Trkmenilikde
myhmany duz-rek bilen gary almaly it
is a Turkmen tradition to meet people
with bread and salt
Turkmenistan Trkmenistan
[Trkmenista:n] n Turkmenistan (sem.
domains: 9.7.2.1 - Names of countries.)
turn agdarmak 1 [a:gdarmak] v to turn
Gutap biirenide iki tarapyna agdyrmaly.
When you cook gutap, you must turn
them over.; alanmak 3 v to turn
Mayn atrykdan alandy. The car is
turning the corner.; wrmek 1 v to
turn something inside out jbii
wrmek to turn one's pocket inside
out; dolamak 2 v turn, turn around,
turn back mallary yzyna dolamak to turn
the herd around Gn amaka opan
srini yza dolady. Before sunset the
shepherd turned the flock around. olda
tupan turup,kerweni yza doladyk. Turn to
right at the first crossroads at the main
road. mayny epe dolamak to turn the
car left Gidip baran adamy yza dolamak
in uly sebp gerek. There needs to be a
good reason to turn back the person
who is leaving.; dnmek 1 [d:nmek] v
to turn, turn over, change Ol z
pikirinden dndi. He/she has changed
his/her mind. comp. dne dnmek ;
gatarmak 2 v to turn srini gatarmak
to turn the flock jogap gatarmak to
answer back el gatarmak to hit back;
gezek 2 cf: gezekki. n turn Hzir seni
321
rege dmek
gezegi. It is your turn now. Seni
gezegi hem geler. Your turn will also
come.; nobat 1 [no:bat] n turn nobatya
gara! Wait for your turn! Meni
nobatym. It is my turn. z nobatynda in
one's turn nobat bouna in turn, in
order comp. birinji nobatda ; wrm 1
n turn(ing), bend, curve birinji
wrmden saga git go to the right from
the first turning derany wrminde at
the bend of a river olu wrminde at
the turning of a road; wrmek 1 v to
turn; to change yzyna wrmek to turn
back zi wrmek to avert one's face,
turn aside; to turn away (from), to
break (with), to forsake baga tarapa
wrmek to change direction comp.
pikir wrmek comp. zi wrmek ;
pyrlanmak v to rotate, revolve, turn
er z okuny dayndan pyrlanar. The
Earth turns on its axis.; sowulmak 1 v
to turn sowul bela! sowul bela! turn away
misfortune!; azmak3 3 [a:zmak] cf:
azdyrmak1, bahar. v to turn Ondan
so grr baga tarapa azdy. Then the
conversation turned to another topic.
turn around dndermek 1 [d:ndermek]
v to turn around beleki tarapyna
dndermek to turn from one side to the
other agany arkanlygyna dndermek to
turn the baby round atan syrkawy
adamaz aly beleki tarapyna
dnderdiler. They turned the patient
over onto his other side to help him
sleep. Nme sebp bilen menden z
dnderrsi? Why do you turn your
back on me? z dndermek to reject;
dnmek 2 [d:nmek] v to turn around,
turn back, return, come back yzya
dnmek to return, come back Mayn
k bayna eteninden so ene yzyna
dndi. The car turned around when it
came to the top of the street. {death}
comp. dne dnmek
turn bitter ajamak [a:jamak] v to turn
bitter, go off, turn sour, ferment Hamyr
kp durup ajapdyr. The dough stood so
long it went sour. Yssyda galan miwe
ajapdyr. In the heat, the remaining fruit
spoiled.
turn cold sowamak v to get cold, turn
cold Howa sowady. The weather has
turned cold.
322
twilight; evening meal, supper l
wagylaryna am edip bermek to give to
wild animals as food
twins ekiz n twins
twist burmak 2 v to twist, twirl, wind
round elini arkasyna burmak to twist
one's arms behind his back Stoly
aagyny burmasa, biraz wagtdan
ykylar. Tama nurbady burup ondan
owadan ekili asdym. Joramy oun bilen
burup alan eri ggerip dur.
Hojalygymyzda saklaan gazymyzy
gaharyny getirse nki bilen burup alar.;
eplem n bend, twist, fold, pleat;
towlamak v to twist, turn; tighten
comp. boun towlamak ; towlanmak v
to twist, turn, revolve
twisted egri 2 cf: el. adj twisted,
perverted Sen egri pikire eerme. Don't
follow twisted thinking. comp. aagyny
egri basmak comp. egri oturyp, dogry
grlemek/szlemek comp. eli egri
twister tupan 2 [tupa:n] n twister {Amer
colloq}; twele 2 n twister {Amer
colloq}
twitter saramak v to twitter, sing
(birdsong)
two iki num two Habary eidip,
begenjimizden aa iki bolup bilmedik.
When we heard this news, we jumped
with joy.; jp 1 cf: jbt. pair, team (of
draft animals) {colloq} comp. jpne
dmek
two metre measuring stick atanak 2 n
two metre measuring stick comp. atanak
ekmek
two sided ikitaraplayn two-sided,
biliteral Trkmen-ilis ikitaraplayn
gepleik geirildi. Turkmen-English
biliteral conersation was held.
two year old goat erke n two-year-old
goat; castrated (male) goat
type grn 1 cf: forma, galyp,
standart, li. n kind, sort, type,
version, variant, variation; hil 2 [hi:l] n
kind, sort, type, character Ol bir hili
adam. He's that kind of person. (i.e.
strange, odd) her hili adamlar all sorts
(of people)
typing peat1 1 [pe'at] cf: ap. n typing
peat etmek to type
323
Uu
aakky (aakdaky)
unconscious behu [behu:] adj
unconscious Me ekip behu bolan
adam aklyny itirr. Those who take
hashish lose consciousness.
unconvincing gowak 4 adj
unconvincing; quiet, wary
uncultivated boz adj virgin, uncultivated
Boz erlerini agdarmak kyn. It's hard to
plough uncultivated ground. Bizi
anymyzda bo atan boz medan bar.
Near us there is an uncultivated virgin
field. boz at
undaunted gaduwsyz adj undaunted,
fearless, intrepid, staunch gaduwsyz
greiji staunch fighter
under ast post under stolu astynda under
the table; aak 3 [aa:k] post
underneath, down Aak tarapdan el
wsr. There's a draft underneath.
aak seretmek to look down comp.
aakky (aakdaky) comp. aak aagynda
under cooked ig 1 [i:g] adj undercooked, rare ig nahar undercooked food
ig sygyr eti rare beef
underdeveloped yzagalak
underdeveloped Meni garyndalarymda
yzagalak pikir bar. My relatives have
underdeveloped thoughts. Olar
durmudan yzagalak, henizem Internedi
nmedigini bilmerler. They are
underdeveloped in the life, they don't
know still waht is Internet.
underneath aak 1 [aa:k] post below,
under Jay aagy umrulyp balapdyr.
The house foundation is starting to
deteriorate. comp. aakky (aakdaky)
comp. aak aagynda
undersized gyrymsy adj undersized,
shortish, short gyrymsy smlik shrub
gyrymsy agalar bushes
understand alamak [a:lamak] v to
understand ; fathom, guess, make out;
ayrmak [a:yrmak] v to understand,
guess, make out; barmak1 3 v to
succeed in understanding comp. Bar,
iie git! say. agyrylmadyk erie
barma, agyrlan eriden galma ; ba
ykarmak 1 (comp. of ba, ykarmak1)
to understand, make out; dmek2 7 cf:
dnmek. v to understand, get Sen
324
meni adan zatlaryma drmi? Do
you understand what I am saying?
comp. abradan dmek comp. aa
dmek comp. aagy dmek comp.
ara dmek comp. bay dmek comp.
ke dmek comp. ele dmek comp.
gorka dmek comp. haldan dmek
comp. howsala dmek comp. jayna
dmek comp. kne dmek comp.
kjesine dmek comp. ruhdan dmek
comp. salkyn dmek comp. surata
dmek comp. tapdan dmek comp.
stnden dmek1 comp. yka dmek
comp. ada dmek comp. ola dmek
comp. rege dmek ; dnmek cf:
dmek2. v to understand, comprehend,
grasp, know Daary urtlarda aap
grmese dplerine dnmek kyn. It is
difficult to comprehend the traditions of
foreign countries if you do not live
there. Sen meni szlerime ndogry
dnme. Do not misunderstand me.
undoubtedly gmansyz [gma:nsyz] adv
undoubtedly, doubtless, beyond all
question, Sen, gmansyz, mamla. There
is no doubt that you are right.
uneasy bikarar [bi:kara:r] adj uneasy,
restless, impatient; uneasily, restlessly,
impatiently Iden gij galyp gelsem ejem
bikarar bolup garaar. If I get home late
from work my mother waits restlessly.
Meni jigim bikarar, ol bir zada kp
garayp bilenok. My younger sister is
impatient, she finds it hard to wait.
uneducated ylymsyz adj uneducated, not
educated Biz ylymsyzlara ylym
wretmelidiris. We must teach
uneducated people.
unemployed isiz [i:siz] adj
unemployed, jobless isiz bolmak to be
unemployed, be out of work
unemployment isizlik n unemployment
Daary urtlarda gn-gnden isizlik
artar. Unemployment is increasing in
foreign countries day by day.
unevenly cooked ala 2 [a:la] adj to be
unevenly cooked Palaw ala gataly
biipdir. The pilau was unevenly cooked.
{rice} comp. ala tutmak
unexpected dudansyz [duda:nsyz] adj
unexpected, abrupt, sudden
dudansyzlyk bilen unexpectedly,
325
326
things gereksiz depder; nhak 2 adj
without any reason, unnecessary Inim,
sen nhak azara galarsy! Little brother,
you are putting yourself out for no
reason! comp. nhak gan dkmek comp.
nhak grr
unpleasant agyr 5 adj unpleasant ygly
tamda agyr ys bolar. Damp walls have
an unpleasant smell.; nho cf: nsag.
adv unpleasant; ill Ol zni u gn nho
duar. Today he feels ill himself.;
akymsyz 1 adj unpleasant, bad
akymsyz habar bad news akymsyz
grrler unpleasant rumours akymsyz
grrler bilen meni kellmi agyrtma.
Don't bother me with unpleasant
rumours.; oku adj unpleasant,
annoying oku sz atmak to say
unpleasant words comp. oku grmek
unpleasantness aramazlyk 3 n
unpleasantness howany aramazlygy
unpleasantness of the weather
unprofitable zyanly 3 [zya:nly] adj
unprofitable zyanly swda trading at a
loss
unravel zmek 1 v to unravel, undo,
untie dwni zmek to untie a knot
kw bagyny zmek to untie the lace
of one's boots
unrealised goal arman 1 [arma:n] n
unrealised goal, unfulfilled dream
Uniwersiteti gutarsam, mende arman ok.
If I finish university, I'll have no further
unfulfilled dreams. comp. arman
ekmek
unreliability ymykly1 1 n unreliability,
untrustworthiness
unripe ig 2 [i:g] adj unripe ig garpyz
unripe water melon ig nm unripe
vegetable
unsalted duzy gaan (comp. of duz) adj
unsalted Duzy gaan grr atmada,t
zeliklerden habar ber. Do not tell us
boring things, but give us real news.
unskilled hnrsiz adj without a
profession, unskilled
unsociable garasmez adj unsociable
garasmez adam unsociable person
unstable durnuksyz adj unstable,
unsteady
unstick goparmak 1 v to unstick, take off
327
upside baaak [baaa:k] adj upsidedown Meni agam elini stnde baaak
durup bilr. My older brother/relative
can do hand-stands.
upstairs okary 3 adj upstairs; above, up;
the top; high, advanced, upper; high,
greater than usual; east okary ykmak
to go upstairs Tozan okary galdy. Dust
began to rise. okarda oturmak to sit in
the place of honour okary hili high
quality okar tarapa gitmek to go
toward the east {person's position,
education}
urgent gyssag adj urgent, pressing gyssag
i pressing business, urgent matter;
gyssagly adj urgent, pressing gyssagly
telegramma express telegram gyssagly hat
express letter gyssagly ugramak to depart
quickly, set off quickly/hurriedly; zerur
3 [zeru:r] adj urgent, pressing Men u
wagt iden zerur jaa garaan. I am
waiting for an urgent call from work.
urinate simek v to urinate, pass water
urine peew n urine peew etmek to
urinate, discharge urine peew analizi
urinalysis {dial}
USA AB n USA Meni oglum AB-ny
ilihanasyna ie girdi. My son get work in
the embassy of USA. {abbr} comp.
Amerikany Birleen tatlary ;
Amerikany Birleen tatlary (comp.
of AB) the United States of America
use pedalanmak [peda:lanmak] v to
use, benefit (from), profit (from/by),
make use (of) hli serideleri
pedalanmak to use every possible
means tebigy balyklary pedalanmak to
use natural wealth elektrik
energiasyndan pedalanmak to use
electric energy; ulanmak v to use Maral
meni beren eginbalarymy ulanar.
Maral wears the clothes I gave her. Tze
alan komputerimizi ulanmak in tze
hnrment ie kabul etdik. In order to use
our newly bought computer, we hired a
specialist. Mugallymdan ulanmak in
tze kitap aldym. Tze alan
komputerimizi ulanmak in tze
hnrmen ie kabul etdik. In order to use
our newly bought computer, we hired a
new specialist.; aratmak 2 v to use, to
make use (of) Bankany zyma, tomus,
sanjamak
328
Vv
329
aklama
vanish garasy itmek (say. of gara,
itmek) to vanish, disappear; perverse,
evil-intentioned
variegated ala 1 [a:la] adj variegated ala
gjk puppy of more than one colour,
usually black and white ala knek a
multi-coloured dress comp. ala tutmak
various ary-ary adj various, different
ol habara her kim ary-ary baha berdi.
Everyone thought different thoughts
about this news.; drli adj various,
different, various sorts drli rekli
matalar different colours of materials
To saagyna her drli naharlar we
salatlar gouldy. There were different
kinds of dishes and salads at the
wedding feast. Zhmet sapagynda agalar
rekli kagyzdan drli zatlar asapdyrlar.
In the craft lesson children made
different things from coloured paper.
lemgoar drli rekler bilen wsr. A
rainbow shines with different colors. Ol
drli hnrleri wrendi. He learned
various professions. drli garay
various opinions ygnakda drli
meseleler we drli pikirler ze ykdy.
There were different problems and
various ideas. Drli dilleri wrenmek
pedaly hem gerekli. To learn different
languages is both useful and necessary.
drli-drli various kinds (of) drli-hili
various kinds (of) Dnde drli hili
adamlar bar, agy bar hem aman bar.
There are different kinds of people in
the world, both good and bad.
vase gldan [glda:n] n vase
vegetation ot-p cf: myhmanhana. n
vegetation, verdure Medanda ot-p
ok. There is no vegetation on the field,
the field is bare.
vehicles awtoulag cf: awtomayn. n
vehicles
veil perde 4 n veil ze perde rtmek to
cover one's face with a veil, veil one's
face
veil onself aynmak 1 v to veil oneself,
put on a veil, cover oneself up, be veiled
Gelinler aynmaly. Brides have to be
veiled.
vein damar n vein, nerve, tendon, sinew
gan damary blood vessel, vein nerw
damarlary nerves ayl aprakdaky
gaty gitmek
dyrslykdy,adam bara meznokdy. The
empty room was absolutely silent.
Baym alanyp gozlerimi i dymgaraky boldy. I was dizzy and all I saw
was darkness.; gap1 [gap] adv very gapgara the blackest gap-garaky too dark ;
gaty adv very gaty gowy very good gaty
sz a harsh word gaty oat very good
gaty gyzgyn very hot birini gwnne gaty
degmek to offend someone rudely gaty
uklamak to sleep well comp. gaty gitmek
comp. gaty grmek1 ; gm-gk [gmg:k] (comp. of gk) adj very green,
blue, fresh etc.; has 1 [ha:s] adv too,
over-much, very, quite, extremely has
bien gawun over-ripe melon has gowy
best has owadan very beautiful; juda
[juda:] adv very, highly, too, very much,
extremely juda kp okamak to read too
much Onu juda owadan gzleri bar. He
has very beautiful eyes. comp. juda
bolmasa ; onakly adv very + (neg.)
onakly kp dl not very much Onu
haly bu gn onakly gowy dl. He is no
better today.; rn 1 adv very rn
gyzykly kitap very interesting book rn
sowuk very cold; ymgyr 2 adj very
ymgyr gowy adam very good man ymgyr
sji very sweet Meni ymgyr gowy
dostum bar. I have got very good friend.
very long uzyn-uzyn 2 (comp. of uzyn)
adv very long Uzyn-uzyn dimlp, biz top
onajak erimizi lp, onymyza
baladyk. With long steps we measured
the place where we would play the ball,
and started our game. Tagtabazary
daglarynda baga oba eltn uzyn-uzyn
dagy iinden gen odalary bar. In
Tagtabazar mountains there are longlong roads that take to another villages
through the mountain. Begen uzyn-uzyn
geplp, berlen iini etmegi unutdy.
Begench was talking so much he forgot
to do his homework. Hawanat
bagyndaky olbars uzyn-uzyn gygyryp,
agalary gorkuzdy. The lion in the zoo
roared so long it scared the children.
very much endenaa [endena:a] cf:
akdanaa. *** very much Ol endenaa
owadandy. She was stunningly beautiful.
endenaa kp okamak to read too much
very tall uzyn-uzyn 1 (comp. of uzyn)
adj very tall Kt depdi tansyny uzyn-
330
uzyn boly oglan-gyzlar edrdiler. The
dance of Kushtdepdi was performed by
tall boys and girls.
very white ap-ak (comp. of ak) whiter
than white
veteran weteran [weter'ran] n veteran
zhmet weterany veteran of labour uru
weterany veteran of war
via st 3 post via, across, through stnden
across, through, via Biz heri stnden
geris. We are going via the city. To
sewpkrleri stnden zer sepildi. Tekj
stnden kitap gady. Uar haly stne
mnp Alladin dagy stnden uardy.
*stnde comp. aak stnde comp.
aak stne galmak comp. ba stne
comp. sti aylmak1 comp. sti aylmak2
comp. sti bilen comp. stnden arz
etmek comp. stnden dmek1 comp.
stnden dmek2 comp. stnden
sowuk suw gulan aly bolmak1 comp.
stnden sowuk suw gulan aly
bolmak2 comp. stne comp. stne
almak comp. stne imek comp.
stni amak comp. stni basyrmak
comp. stni apmak comp. stni
etirmek
vicinity da-twerek n round, around,
about, environment, vicinity,
surrounding area sheri da-tweregi
around the city da-twereginden alanyp
durmak to encircle something; to beat
about the bush
victim gurban 2 [gurba:n] n victim
gurban bolmak to fall victim, die; pida 2
[pida:] n victim pida bolmak to fall prey
(to), fall victim (to)
victor eiji n conqueror, victor, winner,
champion eijilere medallar gowuryldy.
Winners/champions were given medals.
victorious stn adj victorious,
triumphant stn ykmak to win a
victory (over) keselden stn ykmak to
come over a disease Sen bsdeiden
stn ykdy. you won your conqueror
stn ykan (eiji) winner stn
ykanlar barak aldylar. winners get
prizes
victory ei 1 n victory Dbe wrlen
ei. A victory became a tradition.
331
gwrmi gi
video wideo n video wideo kasseta video
cassette
view peza n view, scenery, landscape
owadan peza beautiful landscape
viewer tomaay n viewer, spectator
vigilance hgrlik [h:grlik] n
vigilance, watchfulness, caution
vile gahat 2 adj foul, infamous, vile gahat
i infamous/vile action, act of infamy;
haram 3 [hara:m] cf: halal-haram. adj
mean, base, ignoble, vile comp. haramhalal
vile act gahatlyk 2 n a vile act, mean
thing Bu gahatlykdyr. That is a mean
thing to do.; pyssy-pyjurlyk n vile act
vile person it 2 n vile person, villain
comp. gnne it aglamak comp. Iimi it
yrtar. comp. it alan sanaja dndermek
comp. it durmuy comp. it masgarasy
etmek comp. it aly adamak comp. ite
it lmi
village oba 1 [o:ba] n village obada a) in
the country, b) in the village oba
durmuy village life
vine-dresser zmi n vine-dresser Meni
daym kde zmi. My uncle is
professional vine-dresser.
vinegar sirke 2 n vinegar
vine-growing zmilik 1 n vinegrowing zmilik hojalygy vine-growing
farm
vineyard zmilik 2 n vineyard bu
medan giden zmilik This whole field
is a vineyard.
violence zorluk 1 [zo:rluk] n violence,
force zorluk etmek to force, violate,
make, compel; zulum 2 n violence,
brutality, torture zulum edip ldrmek to
torture someone to death comp. z
janya zulum etmek
violin gyjak n three-stringed Turkmen
violin (sem. domains: 4.2.3 - Music.)
violinist gyjaky n a musician who plays
gyjak, a violinist
viper alahwren [a:lahwren] n viper,
adder
virgin ground tarp n virgin (territory);
fallow (ground)
virginity gyzlyk 2 [gy:zlyk] n virginity
durmua putowka
332
Ww
333
konwert
1 cf: oandyrmak. v to wake up, awake
da atanda oanmak to wake up at
dawn; ukudan oanmak (comp. of
uky) v to wake up Meni kii ogluma her
gn irden ukudan oanmak kyn dr. It
is difficult for my little son to wake up
early morninig every day.
waken turuzmak 1 v to wake someone
(up), waken
walk gezmek 1 v to walk gezip barmak to
walk (somewhere), go on foot gezip
rmek a) to go for a walk b) be well
comp. bo gezmek comp. Dek gezen,
dok gezer ; selelemek 1 v to go out
into the fresh air; to walk in the fresh
air ayk howada selelemek to walk in
the fresh air; seil n walk, walking seil
etmek to walk, take a walk seil bag
park; remek 1 cf: retmek. v to
walk, go, move rp barmak to be
walking along Nahardan so remek
pedaly. It is useful to walk after the
meal. Otly rp balady. The train has
started to move. comp. Assa rn
uzaga gider. ; rei n gait, walk, step
gaz rei goose step
walk round alanmak 5 v to walk about,
wander round, go round Adamlar uwauwadan parkda alanarlar. People
wandered round the park.
walking stick taak 2 n walking stick
wall diwar [di:wa:r] n wall Howlyny da
tweregine diwar galdyrdyk. We built a
wall around the yard. diwara atmak
talk to the wall. Saa bir zat adany
diwara adany aly,dienimi edeok.
You don't listen to me, it's like talking to
a brick wall.
wallet gapjyk n wallet, purse gay gapjyk
leather purse; horjun 2 n wallet, purse
walnut hoz [ho:z] n nut, walnut (tree and
fruit) hoz agajy walnut tree hozu gabygy
walnut shell
wander entemek v to wander, ramble,
roam, stroll kelerde entp rmek to
stroll about the streets isiz entemek to
idle about Sen sowukda entp rme. Do
not walk in the cold. Ol eil eklenji
yzynda kn entedi. He ran so much after
easy income.
wanted idegli 2 [i:degli] adj wanted,
sought by someone
uwunmak
warm oneself Ellerim birneme gyzydy.
My hands got a bit warmer. gyzymak
in ilemek to work to warm o.s. up;
mayl2 1 adj warm, mild mayl howa
warm weather bu gn howa mayl It is
warm today; ylatmak v to warm, heat
suwy ylatmak to heat the water; yly 1
adj warm yly eikler warm clothes Bu
er yly. It is warm here. {inanimate}
warmly hezzet-hormat adv warmly, with
warmth hezzet-hormat bilen garylamak
to welcome someone warmly and serve
them well
warmth ylylyk 1 n warmth howany
ylylygy warmth of the air; ylylyk 2 n
warmth, cordiality Ol bizi ikimizem yly
gary aldy. He greeted us both warmly.
warn dudurmak 2 v to warn Nme
boljagyny oa dudurdylar. They warned
him what would happen. arawsyzlygym
sebpli barmajagymy ja edip dudurdum.
I phoned warning that I would be
absent because of illness. Bu ii gowulyk
bilen gutarmajakdygyny saa
duduraryn. I warn you that this work
will not finish well. Maa bu habary
wagtynda dudurupsy. Your warning
arrived in time.
warner twella 2 n one who warns, one
who advises twella etmek to warn;
advise
warning dudury n warning dudury
signaly warning signal dudury yralary
warning lights kin we dudury
severe reprimand and warning azuw
sti bilen dudury bermek to give a
written warning Bir gezeklike saa die
dudury berrin. I warn you for the
first and last time. Kanuny bozanlara
dudury haty berildi. A warning letter
was given to people who broke the law.
Dudury berlenden so gatalanlara
jerime salynar. Those who receive a
second reminder after being warned
will be penalised.
warrant haklamak 1 v to justify, warrant,
deserve, vindicate ene sdni haklamak
to deserve your mother's confidence
wash uwmak 1 cf: uwunmak. v to
wash elii uwmak to wash hands gap
uwmak to wash dishes geim uwmak to
wash clothes kir uwan mayn washing
334
machine; uwunmak cf: uwmak. v to
wash (oneself) irden uwunmak to wash
(oneself) in the morning
wasp ary 2 n wasp
waste kdrmek 2 cf: kmek. v to
waste, not to use; itirmek 2 v to waste,
spend wagtyy itirmek to waste time on
comp. abrayy itirmek comp.
gzden itirmek comp. gjni
itirmek comp. huuy itirmek comp.
zi itirmek comp. itir, ok et!
comp. itirip tapan aly
watch bakmak 1 v to watch, look (at),
stare (at), gaze (at) Mayny iinde we
gapdalynda yzya bakmak in rite
ana goylupdyr. A special mirror is put
inside and on the sides of a car in order
to look behind. a-juwanlar biri-birine
mhirli bakyp otyrdylar. The young
people sat looking at each other
lovingly. agalary kn wagty ere
bakyp durlar. When you tell children off
they look at the floor.; garamak2 4 v to
depend on, be dependent on Ol die
balygy agzyna garaar. he lookes only
boss's mouth comp. bir ele garamak ;
grmek 2 v to watch, look comp. oa
gr ; seretmek 1 v to watch, look
watchful hgr 1 [h:gr] adj watchful,
vigilant, alert, cautious hgr bolmak to
be vigilant hgr bolmak to be careful
watchmaker sagaty [sa:gaty] n
watchmaker sagaty bolup ilemek to
work as a watchmaker
watchman garawul 1 n night watchman,
guard, look-out ekinleri garawuly guard
of plants toka garawuly guard of forest
comp. hormat garawuly ; gzegi n
watchman; saky 2 n farmer who
watches the field toka sakysy forest
warden
water sepelemek 1 v to water; suw 1 n
water suw aky sistemasy running water
on tap comp. suw wdrmy comp.
suw aly geplemek ; suwarmak v to
water; akmak3 v to water, to give to
drink mallary suwa akmak to water the
animals Suw bol bolanso, men ekinleri
gezek suwa akdym. Because of water is
abundant I watered wheat for 3 times.
335
ktek bur
water heater kolonka 4 [ka'lonka] cf:
stn. n water heater gaz kolonkasy
instantaneous gas water heater
water melon garpyz n water-melon ala
garpyz a skewbald water-melon ak
garpyz white water-melon da garpyz
stone water-melon comp. aakly garpyz
waterfall arlawuk n waterfall; rush,
babble (e.g. of a stream)
watershed saka n watershed
wave bulalamak v to wave, whisk,
swing, wag Dadan gren jorama elimi
bulaladym. I waved at my female friend
who I saw in the distance. Bizi itimiz
nahar beren wagtymyz imizde
gurugyny bulalaar. Demir olda
nsazlyk grse, gelan otla elie gyzyl
mata alyp bulalamaly.; galgatmak 2
[ga:lgatmak] v to wave elii galgatmak
to wave one's hand; salgamak
[sa:lgamak] v to wave, wag elii
salgamak to wave one's hand (to);
tolkun n wave comp. tolkun atmak
wax
way relge 2 n way, direction
adalatlylyk relgeleri just directions oba
hojalygy barada tze relgeler bellemek
to set up new ways on agriculture
Magtymgulyny e sren ruhy relgesi
trkmen halky in u gnem juda
gymmatly bolmagynda galar.
Magtmguly's spiritual ideas is very
valuable in these days for turkmen
people. {fig}
way out ala [ala:] n way out, solution;
re 2 n way out re agtarmak to look
for the way out re tapmak to find the
way out re grmek to see a way out;
ykalga 2 cf: rezerw, tialyk, haryt,
predmet, sapak, dersi, alar, zapas,
zat. n way out kyn agdadan ykalga
tapmak to find a way out in difficult
circumstances
waylay garawullamak 2 v to waylay
kimdir birini garawullamak to guard
somebody
we biz [biz] Pronoun we biziki ours bizi
our, of us
weak asgyn adj weak; ejiz [eji:z] adj
weak, sick, feeble, powerless, helpless
ejiz adam weak person ejiz bolmak to be
adamak
uzyn bolup isln zadyny alyp bilr. Now
Wepa is the head of oil and gas
manufacture and he became wealthy,
buying all what he wanted.
weapon arag 1 n weapon, arms sowuk
arag cold steel arag ussasy gunsmith,
armourer adro aragy nuclear weapons
araga apymak to take up arms aragy
talamak to lay down arms
wear dakynmak v to wear, to have on; to
put on nek dakynmak to put on one's
glasses sagat dakynmak to wear a wristwatch; gemek v to wear, put on, dress
wear out bizar-pete etmek (comp. of
bizar-pete) to wear (someone,
something) out, get fed up with
Goymy gaty dilean rok adymyny
sesinden bizar-pete boldym. I'm fed up
with my neighbour listening to rock
music at loud volumes. Gijelerine itimiz
rip bizar-pete edar.; dtmek v to
wear out, wear a long time; adatmak
[a:datmak] cf: adamak. v to wear out
gzlerii adatmak to wear out one's
eyes Ol meni z soraglary bilen adatdy.
He wore me out with his questions.
{person or object}
weariness adawlyk [a:dawlyk] n
weariness, tiredness adawlyk dumak to
feel tiredness (coming on) Onu znde
adawlyk duulardy. Weariness was felt
in his face.
weather howa 2 [howa:] n weather ayk
howa fine weather howa maglumaty
weather forecast Bu gun howa gowy. It is
fine today. comp. howa oly
weave dokamak v to weave, knit haly
dokamak to weave a carpet Halyy
gyzlar haly dokaarlar. The weaving girls
weave a carpet. Eken orar, dokan geer.
He who who sows will reap, he who
knits will wear [clothing].
weaver dokmay n weaver, textile
worker Bizi fabrigimizde hem dokmay,
hem tikini gyzlar bar. There are weavers
and sewers in our factory. dokmay
zenan weaver woman, female textile
worker Dokmay gelin-gyzlar halylaryny
snnlp dokaarlar. Weaver women
make beautiful carpets.
wedding feast to n wedding-feast,
wedding (banquet), wedding
336
(reception), celebration durmu to
wedding reception, wedding banquet
Wednesday arenbe [a:renbe] n
Wednesday {literary}
weed haal n weed haal ot weed, weeds
haalotlary otamak to weed
weeding otag2 n weeding gowaa otagy
cotton weeding otag ileri pulling weeds
otag otamak to weed
week hepde n week bir hepde mundan a
week ago
weekly hepdelik adj weekly, week, a
week's duration hepdelik gazet weekly
newspaper
weep eremek v to weep, sob, cry leri
umrulanlar ererdiler. They weep
whose houses were destroyed.
weeping agy 1 [a:gy] n weeping agany
agy sesi eidilr. The child's weeping
can be heard. comp. rek agysy
weigh ekiji etmek v to weigh; ekmek2
[ekmek] v to weigh 100 gram kem
ekmek to under weigh by 100 grams
artyk ekmek; gelmek 2 cf: gelimek2. v
to weigh in at, come to u gawun edi
kilo geldi. This melon came to 7 kilos
comp. aglasy gelmek comp. alyp
gelmek1 comp. du gelmek comp. emele
gelmek2 comp. gayp gelmek comp.
gahary gelmek comp. geljege umyt
comp. gwne gelmek comp. gz ne
gelmek comp. glesi gelmek comp.
layk gelmek comp. ze gelmek
comp. ylgap gelmek comp. atasy
gelmek
weigher gapany n someone who weighs
things
weighing-machine gapan2 n weighingmachine gapanda ekmek to weigh on a
weighing machine {large (for weighing
cars, etc.)}
weight agram 1 n weight Pili agramy
tonnadan kp. An elephant's weight is
more than three tonnes. Bu ounda bar
agram derweze ddi. The burden of
this game falls on the goalie.; ekmek1
3 [ekmek] v to weigh gapanda ekmek
to weigh on (the) scales Oduny ieri
ekmeli. comp. ah ekmek comp. ahmyr
ekmek comp. aak ekmek comp. ejir
337
Nme-de bolsa
ekmek comp. el ekmek comp. gam
ekmek comp. hasrat ekmek comp. hor
ekmek comp. jeza ekmek comp. kep
ekmek comp. kynylyk ekmek comp.
nala ekmek comp. zhmet ekmek
well edepli adj well-bred, "cultured",
ethical; guy n well {water source};
hany2 interj now, now then, come, well
then, so, well hany, eriden tur! Come
on now, stand up!; jhennem 2 - who
cares, well (word expressing
indifference) jhennem, nme bolsa
bolsun! Well, so be it! comp. janyny
jhenneme ibermek ; lepbe adj Yes sir!
At your command, sir! Igrler: "lepbe"
diip durdular. The workers stood
waiting a command; li-soly adv
well, properly bir ii li-soly etmek to
do a job properly; to do something
properly; saz1 1 [sa:z] adv well, in good
repair, in good working order motor saz
iler the engine works well
well bred terbieli adj well-bred
well done berekella [berekella:] n Well
done! Berekella, biiren tamdyr regi
tagamy bal aly bolupdyr. Well done, the
tandoori bread's flavour was as honey.;
tweleme n well done [Connected with
belief in the evil eye.]; aa! (comp. of
aamak) Well done! aa! Biz tze
jaa gris! Well done! We are moving
to a new house!
well founded esasly [esa:sly] adj wellfounded, valid, substantiated esasly
netije well-founded conclusion
well proportioned gelikli 3 adj wellproportioned gelikli bir tam otyrdy a
well-proportioned house
well provided for pjn adj well
provided for, well-supplied, well-to-do
pjn aaan adam well-supplied
person comp. pjn etmek
west gnbatar n west
West aak 5 [aa:k] post West comp.
aakky (aakdaky) comp. aak aagynda
wet akytmak v to wet, make wet, pour
water onto something; l 1 [:l] adj wet
l bolmak to become wet l etmek to
wet; suwly adj wet
338
(for harvest). Onu gorkudan zi
agardy. He is white with fear. Nsagy
reki agardy. An ill person is pale. Men
elli aanymda, saym agardy. When I
was fifty, my hair turned grey. Iglis
dilini gowy wrenmek in saym agardy.
Learning English well turned my hair
grey.; agartmak 1 [a:gartmak] cf:
aklamak. v whiten; to_bleach Aal
adamsyny knegini hlor bilen agartdy.
The woman bleached her husband's
shirt.; aklamak 1 [a:klamak] cf:
agartmak. v to whiten, paint white,
bleach Biz hek bilen haaty akladyk. We
white-washed the wall.
who kim 1 Pronoun Who? Whom?
Kimiki? Whose? kimler who (pl.) Bu
kim? Who is it? comp. kimdir biri
whole abat 1 [a:ba:t] adj in good
condition, in good working order Sen
dwk mayny abat etmeli. You need to
repair the broken-down car. Kne, ne
abat aakgap. Old, but in working
condition shoes.; abat 2 [a:ba:t] adj
whole, in one piece abat magala
healthy, whole family (with kids, not
divorced); bary [ba:ry] adj the whole,
all of Balykyny tutan balygyny bary
sany. The bird-catcher caught three
birds in all. comp. bary bilen bazar
elemek ; bitin [biti:n] cf: bitewi. adj
whole, entire Baydan sadaka adylan
regi bitinligine bermeli. The entire
bread you have promised as a gift needs
to be given. Tolarda saagy stne
bitin apady bilen pime goular. Elimden
gaan kse bitin galdy.; btin [bti:n]
adj all of, whole Tikip oturan knegimi
etidirjek bolup btin gnimi sarp etdim. I
spent the whole day trying to get my
dress sewn in time. Gerek bolan
kasetamy btin bazara alanyp
yksamam, tapmadym.; duruna adj
whole, as a whole, entirely, completely,
totally duruna uwutmak to swallow
something whole duruna altyn the
whole gold duruna satyn almak to buy
outright duruna uwutmak to swallow
whole Bu kitaby duruna okap ykdym. I
have read this book completely. Ol
duruna l bolupdyr. He was completely
soaked.; tutu n whole, all of; uzyn 3
[uzy:n] adj whole Gadyr gijesinde uzyn
339
pes gwnli
gije da atana, doga okap dileg etdik.
During the evening called 'Gadyr' we all
prayed the whole night until the sun
rose. {time} say. Boy uzyny akly kelte
comp. eli uzyn comp. uzyn-uzyn comp.
ay uzyn bolsun!
wholehearted yhlasly 1 [yhla:sly] adj
wholehearted, enthusiastic
wholeness abadanlyk [abada:nlyk] adv
prosperity, peace, wholeness Tze ylda
size magalayzda abadanlyk dileris.
We wish you peace in your family in the
New year.; abatlyk 2 [a:ba:tlyk] n
wholeness Abatlyk bolsa, rahatlyk bolar.
Where everything is in order, there is
peace.
wholesalers baza 2 [ba:za] n wholesalers
Swda bazasyndan dkanlara haryt
palanar. Shops buy their goods from
wholesalers.
whose side? kimlik whose side? Sen
kimlik? Whose side/part do you take?
Who do you side with?
why nme in (comp. of nme) a)
Why? b) What for? Ol nme in
gelmedi? Why didn't he come?
wick pelte n wick yra peltesi lamp's wick
wicked er n wicked, wickedness, evil
wickedness betpllik n wickedness, evil
Betpllik edn adamdan gowy zada
garama. Don't expect anything from a
wicked person.
wide gi 1 [gi:] adj broad, wide,
spacious, open gi er an open piece of
land comp. eri giinde
widen balamak [ba:lamak] v to
widen, increase, enrich Kitaphanada
okaan kitaplarym bilimimi
balamagyna kmek berr. In a library
the books I read help to enrich my
education.; gieltmek 1 [gi:eltmek] v
to widen kanaly gieltmek to widen a
canal
widower dul2 1 n widower dul aal
widow
wife aal 2 [aa:l] n wife hojalyky
aal housewife Adamy i akyn olday
-- aaly. A man's best friend is his wife.;
hatyn 2 [ha:ty:n] n wife; kewany
[kewa:ny] n wife Meni kewanym de
*stnde
[sy:ndyrmak] v to win, have victory
over, destroy, break off, demolish;
utmak v to win Mekdebimiz sport
aryynda utanda uly baramylyk
geirdi. When our school won the
competition it held a big party.
Doganym bilen futbol empionaty hakynda
jedelleemde men utdym. When my
brother and I argued about football, I
won the argument.; st 4 post to win,
beat Men atjak bolup durdum welin, sen
stnden bardy. I was just going to talk
about it, but you beat me to it. *stnde
comp. aak stnde comp. aak stne
galmak comp. ba stne comp. sti
aylmak1 comp. sti aylmak2 comp. sti
bilen comp. stnden arz etmek comp.
stnden dmek1 comp. stnden
dmek2 comp. stnden sowuk suw
gulan aly bolmak1 comp. stnden
sowuk suw gulan aly bolmak2 comp.
stne comp. stne almak comp.
stne imek comp. stni amak
comp. stni basyrmak comp. stni
apmak comp. stni etirmek ;
emek 1 v to win Bizi toparymyz
aryda edi. Our team won in the
competition.; ykmak 4 v to win, beat
(e.g., fight) grede ykmak to beat at
wrestling comp. gwnni ykmak comp.
ni ykmak comp. ykan-umran
wind oramak v to wind, wrap (up),
muffle (up) Ol bonuna arf orady. He
wrapped the scarf around the neck.; el
n wind el turmak for a wind to get up,
to get windy {weather}
wind instrument tdk n wind
instrument
winding sargy 1 cf: sarag. n winding,
coil sim sargysy coil, wire coil
window pige n window; penjire n
window penjirni amak to open the
window penjirni apmak to close the
window
wine me n wine, strong (alcoholic) drink
me imek to drink wine; erap [era:p]
n wine
wineskin tulum n wineskin, water-skin
comp. tulum aly imek
wing ganat 1 [ga:nat] n wing ganatly
jandarlar animals who have wings say.
340
Aty bary ganaty bar say. Gu
ganatyndan kire islemer ; ganat 2
[ga:nat] n wing, side; wing tamy ep
ganaty left side of the home galany bir
ganaty one wing of the castle samoloty
ganaty wings of a plane ganat baglamak
to have wings, to fly for happiness ganat
germek take care ganat kakmak to make
wings tremble say. Aty bary ganaty bar
say. Gu ganatyndan kire islemer
wink gyrpmak v to wink
winnow sowurmak 1 v to winnow
{grain}
winter gzlk adj winter gzlk ekinler
winter crops gzlk bugda winter
wheat; gy n winter gyky gawun winter
melon gya ydamly keeps well in winter
gyda in winter gyyna during winter [a
melon that can be kept well into the
winter]; gylamak v to winter, pass/
spend the winter, hibernate
wire sim1 [si:m] n wire
wisdom akyllylyk n wisdom; hikmet n
wisdom {arch}; phim-pahas cf:
phimphim-pahas pahas. n
wisdom phim-pahas wrenmek to learn
sense, grow wise
wisdom tooth akyl dii (comp. of akyl)
wisdom tooth
wise akyllanmak 1 v to be wise, become
wise, be clever aga sdgie akyllanar.
As children grow up they become
wiser.; akylly adj wise, clever, rational,
reasonable, sensible, well-behaved say.
Akylly wrenjek bolar, akylsyz wretjek
bolar ; dana 1 [da:na] n wise; parasat
[parasa:t] n wisdom; wise, intelligent,
judicious, sensible, prudent parasat
adam wise man; parasatly [parasa:tly]
adj wise, intelligent, judicious, sensible,
prudent parasatly bolmak to be wise/
prudent
wise man weli2 2 [weli:] n wise man weli
adam Onu babasy weli adam bolupdyr.
His grandfather was wise man. say. zni
bilen weli
wise.person mnejim n wise.person
wish arzuw n wish, dream, aspiration;
desire arzuw etmek wish, dream Men size
bagtly durmu arzuw edrin. I wish you
a blessed life.; arzuwlamak v to wish;
341
aatlyk etmek
gwn-isleg 1 (comp. of gwn, isleg)
n wish, desire, aspiration (for), yearning
(for); gwn-isleg 2 (comp. of gwn,
isleg) n wish, desire, aspiration (for),
yearning (for); gwnjelik n wish,
desire, inclination (to, for) gwnjelik
bilen willingly, readily, gladly; howes 1
n wish, desire, inclination howes etmek
to wish, desire, want howes bilen with
pleasure; id 2 n wish, desire, interest,
thirst i etmeklige bolan id desire to
work; ksemek 1 v to wish, want,
desire suw ksemek to need a drink, to
be thirsty; myrat [myra:t] n wish,
desire, dream; effort, aim, object
myradya etmek to achieve/gain/attain
one's object/end Uniwersiteti tamamlap,
myradyma etdim. After graduating
University I gained my dream.; ra2 3
[ra:] n wish, desire raydan gatmak
to give up one's desire Atlar z rayna
apyp bararlar. Horses race in their
own way. z raya remek to live your
own life z raya hereket etmek to act
in accordance with your intentions Ol
agalary rayny ykmak eslemedi. He
didn't want to disappoint the child.
tomaaylary rayna garap adym
atmak To look at the spectators and
sing Ony raydan gatarmak kyn. It is
hard to change her mind. Sen bu
raydan gat. Stop thinking like that
witchcraft jady [ja:dy] n chanting,
witchcraft, sorcery jadylamak to
conjure, practise witchcraft/sorcery,
bewitch, enchant Ol bir bakyda meni
jadylady. She bewitched me with one
look.
with bilen 1 post with, by nahary eme
bilen imek to eat food with a spoon otly
bilen gitmek to go by train; aa 2
[aa:] post with, because of atlykdan
aa with joy Murady sesi gahardan
aa sandyrap gitdi. Murad's voice shook
with anger.
with accent algyrt adj with an accent
algyrt dilli adam a person who speaks
with an accent
with all one's heart akrekli
[a:krekli] adv do something with all
one's heart
agajetli
[na:a:r] n woman naar magala
women; zenan [zena:n] n woman, lady
8-nji mart halkara zenanlar gni! The 8th
of March is the international women's
day!
womb atgy n womb aga atgyda dokuz
alap sr. Baby grows in womb for
nine months. {anatomy}
wonder mugjyza n wonder Die keramatly
adamlar mugjyza grkezip bilr. Only
sacred people can show wonder.
wonderful ajap adj wonderful; ajayp
[aja:yp] adj wonderful, beautiful, fine,
glorious
wood aga 2 n wood, board, beam,
timber aga esasy gurluyk materialy
wood is a basic building material aga
gap wooden dishes comp. agajetli comp.
telefon agajy ; tagta 1 n wood, timber;
toka n wood, forest
wood-cutter
wool pr n goat's wool; n wool az
i wool sheared at springtime leri
boap, haly dokaarlar. They make a
carpet from dyed wool. comp.
sakgal bolmak
word sz n word sz bermek to promise
comp. orta sz
word of mouth dilden-dile (comp. of
dil2) by word of mouth To akylygy
dilden-dile arady The wedding party
invitation circulated by word of mouth.
wording redaksia 3 [re'daksia] n
wording romany ilkinji redaksiasy
first/original wording of a novel
Ataewi redaksiasy bilen apa
taarlandy. It was prepared for
publication by Atayev.
work bejermek 2 v to work, cultivate er
bejermek to work the land, to till the
soil; alymak 3 v to work, labour;
endeavour Erkinlik in alymak. To
work for freedom. Gije-gndz alyyp,
ahyr maksada etgin. If you work night
and day, in the end you'll reach your
goal.; eser 1 n work, play edebi eser
literary work; i 1 cf: alada. n work,
labour, task ii homework i haky
salary, wage Mende bir i bar. I've got
something that needs to be done. ylmy i
scientific research work i alymak to
342
have a working relationship with
somebody Meni iim kp. I have a lot of
work to do eden i what has been done,
what someone has done comp. Bu gnki
iii ert goma! say. Galan ie gar
agar comp. i-alada ; i-alada 1 [i:alada] [i:-alada] (comp. of alada, i)
work and things i kp. There is a lot of
work to be done.; ilemek 1 cf:
ilemek. v to work fabrikde ilemek to
work at a factory ilp ykarmak to
produce, manufacture, work out Mayn
ilanok. The car's broken down.; kr 2
cf: kesbi-kr, kesp. n work kr etmek to
do something bu gnler nme kr
edrsi? what are you doing these
days? Bu gnler nme kr edrsi? What
are you doing these days?; pie [pi:e] n
work, profession, occupation, business,
trade pie edinmek to be involved (in),
be occupied (with), trade (in) awylygy
pie edinmek to trade in hunting, be
occupied with hunting pie etmek to
work, be involved (in), be engaged (in)
sen nme pie edrsi? what are you
engaged in?, what is your business?
{colloq}; ysmak v to work, act, move
Onu sag eli ysmaar. He has lost the use
of his right arm. comp. bognu ysmak ;
remek 3 cf: retmek. v to work Bu
sagat dogry rer. This watch works
correctly. This watch sticks to the
correct time. Aryny awusy rn alt
rer. The poison of a bee works
quickly. comp. Assa rn uzaga gider. ;
zhmet 1 n work zhmet ekmek to
work hard zhmet haky wages, pay
zhmet depderesi work-book, work
record zhmet gni working day comp.
ekse zhmet, agar rhnet. comp.
zhmet ekmek
work of jeweller zergrlik n work or
profession of a jeweller zergrlik etmek
to work as a jeweller ki dwre
garanda zergrlik hzir kn bir mehur
kr dl. The profession of jeveller is not
as famous nowadays as it was before.
work of shepherd opanylyk n the
work of shepherd opanylyk etmek to
work as a shepherd
work together ilemek [i:lemek] cf:
ilemek. v to work together Gaharja
343
jmle-jahan
adamlar bilen ilemek kyn. It is difficult
to work with agressie people.
worker dahan 2 [daha:n] cf: kolhozy.
worker on a collective farm; gulluky 2
n employee, worker; ii [i:i] n
worker ii aal worker ii gji labour
force, manpower; igr [i:gr] n
worker, employee, official ylmy igr
research worker metbugat igri
contributor
worker in publishing neiraty
[neira:ty] n someone working in
publishing Meni daym neiraty bolup
iler. My uncle works as publisher.
working bejergi n working, cultivation
workmate olda 3 n fellow worker,
workmate Meni oldaym maa birne
gowy maslahatlar berdi. My workmate
gave me some good advices.
workplace krhana [krha:na] n firm,
workplace, workshop, factory (for light
industry), enterprise senagat krhanasy
industrial works tze krhana new
enterprise Bizi krhanamyz smenada
iler. Our workplace has three shifts.
world dn 1 n world, creation dn
inmek to be born dn indermek to give
birth to Bu dn haan dredik? When
was the world created? Tebigaty we
dnni adam zat tgetmge haky ok.
Man does not have the right to change
the natural world. dn belli adam
well-known man of the world Mosart z
ajayp sazlary bilen dn belli bolan
adam. Mozart is world renowned for his
beautiful music. dnni empiony the
world champion dnden tmek to die
dnden bihabar ignorant Sen dnden
bihabar u tzelikleri entek eitmedik
bolsa! You will remain ignorant if you
do not hear this news. dnden habarly
to know everything Telewizordan
tzelikleri dilese dnden habarly
edr. If you listen to the news on
television you will know everything.
dnden el zmek to die Alty a
arawsuzlydan so atam dnden el
zdi. My grandfather died after a six
month illness. dn daralmak to be
narrow minded????? dni tzelemek
to die Gidir dn, gedir dn./nakyl/
The world is wide, the world is strange.
gysylmak
worried njli adj worried, anxious,
troubled njli adam worried person;
ynjalyksyz 1 [y:njalyksyz] adj worried,
anxious Ol ynjalyksyz grndi. He looked
worried.
worry alada etmek v to worry, have
cares, be anxious, be troubled;
darykmak [da:rykmak] cf: gysylmak. v
to worry, be/get upset, be/become
agitated, to be anxious, to be worried
Bu zatlar meni rn darykdyrar. I'm
terribly worried about it all.; gysylmak
3 cf: darykmak. v to worry, lose
courage Gysylma, hemme zat oat bolar.
Don't worry, everything will be all
right.; janyy akmak 2 (comp. of jan,
akmak1) v to concern oneself with,
worry about; tolgundyrmak to worry;
ynjalyksyzlanmak [y:njalyksyzlanmak]
v to worry (about), to be anxious/
worried (about) agalar hakynda
ynjalyksyzlanmak To worry about the
children; ynjalyksyzlyk 1
[y:njalyksyzlyk] n worry, anxiety
ynjalyksyzlyk tapmak to become worried
worse kem 2 cf: kem-kemden. adv worse
Bu ondan kemmi? Is it worse than that
one? comp. kem-kem
worsen beterlemek 2 v to worsen, get
worse Onu saglygy beterledi. His health
got worse. Gyy sowugy beterler.
Winter is getting colder.; bulamak 5 v
to worsen, get worse, go bad Ge
grmeli jigim daardan hapa bulaman
gelipdir. You've got to be surprised - my
younger sister came in from outside
without having got dirty. Gayran
alygym tozana bulayp atyr. agy
agan gni tayp palyga buladym. Howa
ma ayny ortalaryna bulayp ugrady.
Sher bilen gn ykyp duran asman
lnlere bulutlar garalyp howa bulayp
ugrady. Howalar bulamaka kartokalary
ekmeli. Soky dwr altalygyndan aa
ileri bulayp ugrady. Onu dosty erbet
ilere bayny sokyp bulady.;
amanlamak 2 cf: amanlamak. v to
become worse (gradually), worsen,
deteriorate Syrkawy agday gngnden amanlaardy. The health of a
patient was becoming worse day by
day.; aramazlamak v to worsen,
become worse, deteriorate, take a turn
344
for the worse Syrkawy agday
aramazlady. The health of a patient
has become worse. nmi hili
aramazlady. The quaility of
production has deteriorated. Olary
gatnayklary aramazlady. Their
relations have become worse.
worship sede etmek v to bow down,
prostrate oneself, worship {religious};
ybadat 1 [yba:dat] n worship ybadat
etmek to worship
worst agram 2 n worst, bulk olu
agramy yzda galdy. The worst of the
journey is behind us.
worthless aramaz adj worthless; unwell
aramaz adam worthless man aramaz
howa unpleasant/awful weather Onu
ileri aramaz. What he does isn't
helpful.
worthy mynasyp 1 [myna:sy:p] adj
worthy, deserving mynasyp bolmak to
deserve mynasyp baha bermek to
appreciate something at its true value
igit zne mynasyp gyz salapdyr. A boy
chose deserving girl for himself. Olar
atlanmaga mynasyp. They deserve to be
remembered. Ol hormata mynasyp alym.
He is an honourable scientist.
wound dwn 3 n wound, boil, cyst;
ara n wound, injury; insult howply ara
serious wound ok arasy bullet wound
arany simlemegi wound inflammation
ara salmak to wound, injure kne
arany gozgamak to re-open an old
wound comp. arasyna duz sepmek ;
aralamak v to wound, injure
aagyndan aralamak to wound in the
leg comp. regini aralamak
wounded araly adj wounded, injured
eil araly slightly wounded comp.
regi araly
wrap olamak v to wrap up (in) kitaby
gazete olamak to wrap up a book in
newspaper agany odeala olamak to
wrap a child up in the blanket dilie
olamak; olamak v to wrap around; to
become entangled; damak 1 v to wrap
something around, to bind, to lace
bagjygy ujuny damak to lace up
galstugy damak to tie a necktie; sarag 2
cf: sargy. n wrap
345
Xx
Yy
yakhna
klas
346
yard haat 1 [ha:at] n yard haaty
iinde in the yard
yarn plk n yarn, thread plk egirmek
to spin cotton into threads Haly drli
plklerden edilr. Carpet is made of
different kinds of yarn. [carpets are
made from woollen yarn]
yawn pal1 [pa:l] n yawn, (fit of) yawning;
pallamak [pa:llamak] v to yawn
year synp 1 cf: klas. n year, form, grade
Ol ikinji klasda. S/he is in the second
year. {school}; yl n year geljek yl next
year ten yl last year yl yldan from
one year to the next ylyylyna from
one year to the next yl kesmek to
sentence Sud oa yl kesdi. The judge
gave him his sentence. ylba-yl every
year comp. yla dnmek
yearling tokly n yearling
years old a2 2 [a:] adj year(s) old;
young Ol drt aynda. She's four years
old. a igit young man Ol menden a
She is younger than me. {people, with
specific number} comp. a-ele
yell, onomatopozic gyk [gy:k] n yell,
scream of birds, cry gyky-gykuw cock-adoodle-doo [the sound a cock makes]
comp. gygy ajamak comp. gygyny
prkmek
yellow sary1 [sa:ry] adj yellow sary rek
yellow colour comp. sary garynja comp.
sary getirme comp. saryy ganamak
comp. umurtgany sarysy
yes bar 3 [ba:r] adj yes Suw barmy? Bar. Is
the water on? Yes. Bar bol(u)! comp.
bar bolmak comp. bary-ogy ; hawa
interj yes Sen ertir gelermi? -hawa Will
you come tomorrow? -Yes, I will.
yesterday dn adv yesterday Ol dn
geldi. He came yesterday. comp. dnin
yet entek adv yet, for the moment
yield eilmek v to yield, provide
yoghurt gatyk n yoghurt, soured cream;
curds tury gatyk sour yoghurt; ogurt n
yoghurt, yogurt Trk ogurty Turkish
(style) yoghurt
yolk umurtgany sarysy (comp. of
sary1) yolk of egg Hamyra umurtgany
sarysyny goup, mikser bilen garmaly. At
347
rsiz
Sister, you wouldn't mind helping me
would you? {(as respectful term of
address for female younger than
oneself)}
younger male ini 2 [ini:] cf: jigi. n
younger male relatives (via father)
younger person jigi 3 [jigi:] cf: ini. n
younger person, form of address to your
juniors [only Ahal-Teke men use jigi to
refer to younger men.] {dial}
younger sibling jigi 1 [jigi:] cf: ini. n
younger sibling gyz jigi younger sister
[only Ahal-Teke men use jigi to refer to
younger brothers. Other clans use it
only to refer to younger sisters.]
younger sister ua 1 n little sister,
younger sister Uajygym, sag-aman
otyrsymy? My little sister, how are you
doing? Gzi ullakan gyz seni uamy? Is
that girl with huge eyes your sister?
{dial}
Zz