Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CRCULO
clac
de
lingstica
aplicada a la
comunica
cin
1/2000
Joaqun Garrido
Universidad Complutense de Madrid
joaquin garrido en ccinf ucm es
Resumen
Abstract
Key words: Hispano, Spanish-speaking origin, Spanish in the US, language policy
ndice
1. Principios 50
2. Poltica lxica: Amrica y la lengua espaola 51
3. Escritores hispanos en ingls? 55
4. Los hablantes de espaol en Estados Unidos 57
Principio de difusin interna 57
Principio de difusin externa 57
5. Los hablantes de espaol en Estados Unidos y en Amrica 58
Principio de difusin internacional 60
6. Aplicacin de la poltica lingstica en los Estados Unidos 60
7. Conclusin 63
Bibliografa 63
1. Principios
Qu hacer acerca del espaol en Estados Unidos? Es bien sabido lo mucho que se est
haciendo, sobre todo en estos ltimos aos 1 . Ocasin y casi obligacin habr de
1
Hablar de poltica lingstica parece requerir altos cargos en la poltica que la lleven a
cabo y dinero que lo haga posible. Desde luego, pero tambin y sobre todo ideas que
poner en prctica. Tratndose de la lengua, la poltica lingstica empieza por lo que los
hablantes de una lengua quieren hacer de ella, de su lengua. Y para empezar por las
palabras, bueno ser decir que en los Estados Unidos se dice muchas veces Amrica
para referirse justamente a la parte del nombre que solemos omitir. El nombre completo
del pas es Estados Unidos de Amrica, como tambin hay Estados Unidos de
Venezuela. En ingls America es precisamente lo que queda cuando se omite la parte
de United States en el nombre completo. Y, como en ingls, estamos acostumbrados a
la expresin Amrica Latina, correspondiente a esa expresin Latin America que le
hizo afirmar a un poltico de los Estados Unidos que l desafortunadamente no hablaba
latn, ante un pblico que naturalmente tampoco hablaba latn sino espaol.
Y aqu estamos con las palabras que propongo que empleemos: espaol y lengua
espaola para hablar de la lengua, Amrica para referirnos a nuestra Amrica,
dejando Estados Unidos y estadounidense para especificar cuando hablemos de
americanos de los Estados Unidos. Hoy da todava se usa la palabra Amrica como
se haca antes, es decir, para referirse a los pases de lengua espaola, en un mbito
tambin tradicional: los toros. En la radio se habla de las plazas americanas, de los
clac 1/2000, 49-65
Se cuela la palabra al presentar este y otros estudios sobre la lengua espaola, que
se convierte en habla hispana. En El Pas del 11 de mayo de 1999 leemos que uno
de los autores del Anuario del Instituto Cervantes 1999, Bernardo Daz Nosty, seal
que la debilidad de la economa de las zonas de habla hispana es un aspecto muy
relacionado con el analfabetismo cultural. Naturalmente, mi propuesta de poltica
lingstica lxica es que se diga y escriba lengua espaola. La experiencia personal
que tuve como asesor de la edicin del Anuario me permiti aplicar mi propia
medicina, con el cordial acuerdo del autor y catedrtico de periodismo Daz Nosty: en
lugar de marco sociodemogrfico del espacio de naciones de habla hispana, entre
otros muchos ejemplos, en su estudio sobre la difusin de la prensa aparece (en la
pgina 135) el marco sociodemogrfico del espacio de naciones de lengua espaola.
No siempre hubo modificacin: en la siguiente pgina aparece Visin integradora en el
espacio de habla hispana. Como asesor de la edicin, redact los ladillos o
resmenes al margen del texto; en ese caso escrib Dimensin conjunta de Espaa y
Amrica, de nuevo aplicndome mi propia medicina. Para terminar el ejemplo, Daz
Nosty (pginas 134-136) titula as lo que llama tres planos de su planteamiento:
1. Espaa.
2. Latinoamrica.
1. Espaa.
2. Amrica.
Un segundo ejemplo puede afianzar la propuesta. Juan Luis Cebrin afirma en una
entrevista publicada en diciembre de 1999 en la revista electrnica ADES revista de la
asociacin para la difusin del espaol y la cultura hispnica, del sitio de la red
www.adesasoc.com: Defender la unidad del idioma en Amrica Latina eso lo est
haciendo muy bien la Academia. Igualmente explcito y comprensible es la expresin con
la mencin a Amrica: Defender la unidad del idioma en Amrica lo est haciendo muy
bien la Academia. Queda as claro que se trata de la Amrica que habla en espaol, en la
que, como sabemos y recordaremos enseguida, estn incluidos los Estados Unidos. Bueno
est que en ingls, en francs o en alemn se emplee la expresin correspondiente, como en
el caso del estudio de 1977 de Hans-Dieter Paufler del espaol americano, denominado
Lateinamerikanisches Spanisch. Pero entre nosotros, propongo, la mencin americano
es suficiente, como en el caso del artculo as titulado, El espaol americano, de Jos
Moreno de Alba. Este autor aplica el trmino sin problema: en el siglo XIX, escribe, el
espaol es ya la lengua de los americanos y no de los espaoles transplantados a Amrica
(Moreno de Alba 1988: 15).
Tambin Cebrin, por cierto, observa que nuestra lengua se llama espaol en todo
el mundo. No es necesario volver sobre la oportunidad de llamar castellano a lo que
se habla en Castilla y a lo que era el espaol en la Edad Media antes de serlo
propiamente (para ello remito a mi libro Estilo y texto en la lengua y al de Pilar
Garca Mouton sobre Lenguas y dialectos de Espaa). Pero s quiero recordar que, en
ltima instancia, hay que dejar a la gente que use la expresin que prefiera,
incluyndonos a nosotros mismos. Por eso, porque se trata de las decisiones de sus
hablantes, propongo que se diga espaol o por lo menos yo lo hago, aunque por
cortesa (como ya escribo en Idioma e informacin), no hay reparo en decir
castellano si con eso el interlocutor o lector est ms cmodo.
clac 1/2000, 49-65
La palabra hispanos nos lleva a considerar la cuestin: es posible que no haya otra
manera de llamar a los miembros de ese grupo? Por su frecuencia, parece obligatorio.
Javier del Barco, por ejemplo, al hablar de la lengua espaola en Nueva York en 1999,
lo usa repetidamente: Estos hispanos,
It was a saturday afternoon on La Salle Street, years and years ago when I was a
little kid, and around three oclock Mrs. Shannon, the heavy Irish woman in her
perpetually soup-stained dress, opened her back window and shouted out in the
courtyard, Hey, Cesar, yoo-hoo, I think youre on television, I swear its you!.
Para m, ninguna de ellas. Notemos de paso que en estas lneas con que Oscar Hijuelos
empieza su novela Los Reyes del Mambo tocan canciones de amor (The Mambo
Kings play songs of love), menciona a una mujer irlandesa que en espaol
ciertamente no es irlandesa: es estadounidense (y, segn acabo de proponer, tampoco es
americana). Un pas que era crisol de pueblos, melting pot o caldero como lo
expresa Morales, y que ha pasado a ser mosaico de culturas (segn observacin que
debemos al hispanista estadounidense Charles Faulhaber), tiene que aclarar que sus
ciudadanos son de origen irlands, italiano, japons, etc. Sin embargo, en espaol, no
podemos decir que Fujimori (el presidente peruano) sea japons sino, como acabo de
escribir, peruano (se puede hacer la prueba de intentar llamarle el presidente japons,
y se ver que no vale: es de origen japons, entre otras cosas). Esa mujer de la novela
no es irlandesa, sino de origen irlands. Claro que es muy largo decir de los hispanos
clac 1/2000, 49-65
La poltica lingstica que propongo para la lengua espaola en los Estados Unidos
parecer una obviedad al principio, nada ms leerla. Me arriesgo y la enuncio: La
poltica lingstica del espaol en los Estados Unidos consiste en que los habitantes de
origen hispanohablante sean hablantes de espaol. Pero hay mucho hablante en esta
formulacin. Pruebo otros trminos, para definir mejor este primer objetivo de la
poltica lingstica:
La poltica lingstica del espaol en los Estados Unidos consiste en que hablen
espaol quienes sean de origen hispanohablante.
Es un principio de difusin interna porque en realidad ya est la lengua en esa
comunidad de hablantes, en mayor o menor grado de dominio activo. Tambin est
propuesto el objetivo de difundirla hacia fuera, entre los habitantes que por hablar solo
ingls constituyen una meta externa de la difusin del espaol:
La poltica lingstica del espaol en los Estados Unidos consiste en que los
estadounidenses hablen espaol adems de ingls.
Se podra haber propuesto un objetivo ms competitivo, como que el espaol sea la segunda
lengua de los Estados Unidos. Pero no se trata de hacer de esto una cuestin poltica, sino
de conseguir que la gente quiera hablar espaol. Nada de querer desplazar a otras lenguas:
no se trata de que sea la segunda lengua, ni que desplace a las otras en la enseanza
media o universitaria. La cuestin es que la realidad de que en Estados Unidos se habla
ingls se vea complementada por el hecho de que se hable espaol, adems.
Pero los habitantes de origen hispanohablante tienen una razn especial para hablar
espaol: su origen. Origen es identidad. Identidad es persona. Del mismo modo que
muchos vascos quieren que la lengua forme parte de sus personas, aunque hablen en
espaol y en ingls y en lo que haga falta, los habitantes de Estados Unidos de origen
hispanohablante pueden incorporar a sus personas la lengua de sus orgenes. Incorporar:
la lengua es una parte del cuerpo, no solo de boca y odos, de lengua y cuerdas vocales,
sino tambin y sobre todo de cabeza, de mente, de espritu, de cultura.
Cultura: siempre me he referido a hablar espaol. Hablar una lengua es sobre todo
escribirla y leerla. La poltica lingstica del espaol tanto en su difusin interna como
en la externa tiene que ser sobre todo difusin de la cultura de Espaa y de Amrica.
Hoy mucha gente quiere en Espaa saber ingls para progresar en su trabajo, y los
jvenes simplemente para trabajar (en mejores condiciones, digo yo). Hace aos,
queramos saber ingls para entender las canciones de los Beatles... Hoy tambin,
adems del comercio con Amrica, interesa el espaol por sus canciones, sus libros, y
no necesitamos decir que por su cine. Las industrias de la cultura, el audiovisual, el
libro, la comunicacin electrnica, interesan en espaol. La poltica lingstica del
espaol en Estados Unidos tiene que ser de difusin, como he escrito antes, y de
difusin para algo. Para comerciar, desde luego, porque por ah empez la civilizacin y
as se mantiene. Pero tambin para difundir la propia cultura hispanohablante, y solo se
difunde difundindola. Perdn por la obviedad, otra vez: hay que llevar la cultura de
Espaa y Amrica a los Estados Unidos, llevarla a quienes en cierto modo la tienen
dentro (difusin interna) pero tambin a los estadounidenses que no son de origen
hispanohablante: difusin externa, fuera de ella.
el milagro del instante que solo antes era posible frente a frente, o en la reducida y cara
conversacin telefnica. Reducida por la falta de imagen, claro. Para difundir la lengua
espaola hay que considerarla como un todo, que desde luego es.
Empecemos por recordar que, aunque sea prctico hablar del espaol en
Amrica, como Humberto Lpez Morales en su libro, o Jos Moreno de Alba en el
suyo, o espaol americano, de Moreno de Alba en su artculo, la divisin del espaol
no es entre Espaa y Amrica, sino entre el norte de Espaa, Castilla sobre todo, y el sur
y Amrica, incluyendo las islas Canarias y antao las Filipinas. El motivo de esta
divisin, claro est, es que una lengua es ciertamente su lxico, y su sintaxis, pero antes
su fonologa. En cuanto al lxico, la riqueza y variedad hace difcil la clasificacin.
Humberto Lpez Morales (1998: 149), habla de cinco zonas, cuatro americanas y una
espaola, como de una divisin provisional; los cambios polticos que sealaba
Hans-Dieter Paufler en 1974 como origen de diversidad se contrarrestan ahora por el
nuevo mundo de las comunicaciones electrnicas, que unifican el vocabulario (en
Amrica y en Espaa), antes que dividirlo. Y en la diversidad lxica americana se
encuentra la diferencia de nuevo, Sevilla frente a Madrid, observa Lpez Morales
(1998: 172), por ejemplo en azulejar frente a alicatar. En el lxico solo se atisba la
nica gran frontera que hay entre variedades del espaol, que ni siquiera respeta un
ocano, sino que sigue una diferencia histrica, la de Sevilla frente a Madrid.
Est claro para los expertos, las academias en primer lugar, que tenemos que
aprovechar la suerte de tener una sola lengua para tantas gentes diversas y alejadas entre
s. Las diferencias de pronunciacin y de construccin son muy pequeas, comparadas
con la variacin, con la diversidad, de lo que de hecho ha pasado a llamarse lenguas
romnicas. El vocabulario es diverso, claro, pero eso se arregla en dos minutos. Si un
trmino resulta nuevo o extrao, se pide aclaraciones o se entiende por su contexto, y se
apunta en esa memoria prodigiosa en la que caben no solo todas esas palabras distintas
de la propia lengua, sino las de otras. En la mente humana caben varias lenguas, varios
vocabularios enteros, con sus millones de datos...
La poltica del espaol en los Estados Unidos se hace as poltica del espaol en
Amrica. El tercer objetivo de la poltica lingstica es as la difusin internacional. Por
ello el objetivo de poltica lingstica consiste en incrementar este carcter de lengua de
Amrica que tiene el espaol:
La poltica lingstica del espaol en los Estados Unidos consiste en que hacer
del espaol la lengua de Amrica en los Estados Unidos.
importante de puesta en prctica de esta poltica, por ejemplo en la actividad que lleva a
cabo de apoyar la enseanza del espaol en la escuela secundaria estadounidense. La
Academia, la Real Academia Espaola, es un modelo de poltica lingstica para los
hablantes del espaol en Amrica (y, naturalmente, en Espaa). Muestra de ello son las
excelentes relaciones de cooperacin entre las academias, incluyendo la Academia
Norteamericana de la Lengua Espaola. En el diccionario y en la ortografa, que la
espaola hace en colaboracin con las academias americanas (y, aadamos, la filipina),
se encuentran las razones de la aceptacin de la Academia en la sociedad espaola (y,
aadamos, americana). Hace aos, cuando enseaba yo el edificio de la Academia a un
lingista proveniente de Alemania (y hablante y estudioso del espaol), se admiraba de
que un pas dedicara al cuidado de la lengua todo un edificio. En palabras de Pedro
lvarez de Miranda (1995: 270):
Por mi parte aado que en ocasiones es un alivio contar con esos dictmenes. He podido
comprobarlo personalmente, haciendo con la periodista Mara Torres un programa de
radio sobre el uso de la lengua titulado Esta boca es ma, en una emisora de
frecuencia modulada de la cadena SER: la autoridad de la Academia es tal, que basta
citarla para eliminar cualquier duda.
A su vez, Juan Luis Cebrin, en la entrevista citada, comenta con motivo de la visita a la
Academia del conocido empresario estadounidense de la industria informtica, Bill Gates:
Descubri que en Madrid, el espaol se habla igual que en Los ngeles y que tiene la misma
gramtica, la misma ortografa. Comprendi que, comercialmente, eso es una bomba.
7. Conclusin
Una bomba o un milagro o un regalo: Sobre todo en Espaa, tenemos que entender
el espaol como ese regalo para nosotros de que el espaol sea la lengua en Amrica.
Pero tambin en Estados Unidos. Los Estados Unidos de Amrica son un pas de
muchos hablantes de espaol, que lo han sido, que lo son, o que lo pueden ser. Dentro
de esa Amrica que es el otro continente donde se habla espaol, los Estados Unidos
son en s mismos, por su importancia, otro mundo. Hagmoslo nuestro.
Bibliografa
BARCO, Javier del (1999): El espaol en Nueva York. ADES. Revista de la asociacin
para la difusin del espaol y la cultura hispnica 5, www.adesasoc.com.
CEBRIN, Juan Luis (1999): Entrevista a Juan Luis Cebrin, por Elena Flores. ADES.
Revista de la asociacin para la difusin del espaol y la cultura hispnica 5,
www.adesasoc.com.
GARCA MOUTON, Pilar (1994): Lenguas y dialectos de Espaa. Madrid 2a 1996: Arco.
MORENO FERNNDEZ, Francisco, y Loreto FLORIN (1999): El proyecto DIESRTVP (Espaa). El lenguaje de la radio, la televisin y la prensa. En J. Garrido, coord.,
La lengua y los medios de comunicacin, Madrid: Universidad Complutense, 83-90.
PAUFLER,
Hans-Dieter
(1977):
Lateinamerikanisches
Spanisch:
Phonetisch-
RODRGUEZ LAFUENTE, Fernando (1999): El espaol a las puertas del siglo XXI.
ADES. Revista de la asociacin para la difusin del espaol y la cultura hispnica
5, www.adesasoc.com.
ROJO, Guillermo (1993): La base de datos sintcticos del espaol actual. Espaol
Actual 59, 15-20