Sie sind auf Seite 1von 19

The top 5: learn these, and you have already come far!

1. Grezi (hello)
2. (Uf) Widerluege (good bye)
3. Merci vilmal (thanks a lot)
4. En guete (have a nice meal)
5. b, genau (yeah, right, exactly)

Hello, good bye and so on...


ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Hello

Grezi

Guten Tag

Hello (to more than one


person)

Grezi mitenand

Guten Tag

Good evening

Gueten Abig

Guten Abend

Hi (more informal than


"grezi")

Hoi/Sal/Sali

Salut

Hi (to more than one person)

Hoi zme

Salut

Good bye

(Uf) Widerluege/Ciao/Tschss

Auf
Wiedersehen/Tschss

Thanks a lot

Merci vilmal

Vielen Dank

See you later

Bis spter

Bis spter

Eating and drinking


ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Have a nice meal (always to


be said to the others before
eating)

En Guete

Guten Appetit

Msli - maybe you think this


is obvious, but...

Mesli

Msli

Small mouse - mind the


pronunciation!

Msli

"Muschen"

Special Swiss msli (very


nice)

Birchermesli

Very small cheese cake/pie

Chs-Chechli

Ksekuchen (well,
actually it's not quite the
same)

Fried, grated potatoes (hash


brown)

Rschti

Rsti

Potato(es)

Herdpfel

Kartoffel(n)

Carrot(s)

Rebli

Mhre(n)/Karotte(n)

Paprika (the vegetable)

Pepperoni

Paprika

Paprika (the spice)

Paprika

Paprika

Chocolate

Schoggi

Schokolade

Butter

Ankche/Butter

Butter

Cheers!

Prschtli/Proscht

Prost

A small glass of beer

Schtange

Ein kleines Glas Bier

Wine

Wii

Wein

Coffee

Kafi

Kaffee

Breakfast

Z'Morge/Morgensse

Frhstck

Lunch

Z'Mittag/Mittagsse

Mittagessen

Dinner

Z'Nacht/Nachtsse

Abendessen/Abendbrot

Eat

sse

Essen

Drink

Trinkche

Trinken

Drink (alcohol)

Suufe

Saufen/trinken

Transport

ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Walk

Laufe

Gehen

Run

Rnne

Laufen/rennen

Walk downhill

Ablaufe

Abwrts gehen

Walk uphill

Ulaufe

Aufwrts gehen

Walk uphill (and reach the top)

Uflaufe

Aufwrts gehen

Move (get a new place to live)

Zgle

Umziehen

Shall we leave?

Gmmer?

Gehen wir?

Tram

Tram

Strassenbahn

Motorbike

Tff

Motorrad

Bike

Velo

Fahrrad

ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Work

Schaffe

Arbeiten

Work hard

Chrampfe

Hart arbeiten

Sunbathe

Snnele

Sich sonnen

Go shopping

Poschte

Einkaufen

Look

Luege

Sehen

Call

Aalte

Anrufen

I call you

Ich lte dir aa

Ich rufe dich an

You know

Weisch

Weisst du

Are you coming?

Chuntsch?

Kommst du?

Do we have...?

Hmmer...?

Haben wir...?

Some verbs

The small, but very useful words

ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

A little

Es bitzeli

Ein bisschen

Approximately

ppe

Etwa

Someone

pper

Jemand

Something

ppis

Etwas

Not

Nd

Nicht

Nothing

Nt

Nichts

Here

Da

Hier

There

Det

Dort

...right?

...gll?

...nicht wahr?

Otherwise

Susch

Sonst

Disgusting

Gruusig

Grausig

Very (not a very nice expression)

(Uu) huere

Some times

Mngisch

Manchmal

Well, yes

Mol

Doch

Yeah, right

Eben

Top 5 - Hello/good bye - Food&drinks - Transport - Diverse verbs - Small, useful


words - Miscellaneous - The week - Numbers - "Useful" expressions

Miscellaneous
ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Money (francs)

Schtutz (informal) - or: Frankche

Franken

Six francs

Schs Schtutz/Frankche

Sechs Franken

Friend (male/female)

Kolleg/Kollegin

Freund/Freundin

Boyfriend/girlfriend (may also


some times be "just a friend")

Frnd/Frndin

Freund/Freundin

"Gooseflesh"

Hehnerhuut

Gnsehaut

Cow

Chue

Kuh

Pig

Sau

Schwein

Butterfly

Summervogel

Schmetterling

Very tired ("stone tired")

Schteimed

Hundemde

Cellular phone

Natel

Handy

Church

Chile

Kirche

Market/fun fair

Chilbi

Dorffest/Kirmes

Toilet

Hsli/WC

WC

ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Monday

Mntig

Montag

Tuesday

Ziischtig

Dienstag

Wednesday

Mittwuch

Mittwoch

Thursday

Dunschtig

Donnerstag

Friday

Friitig

Freitag

Saturday

Samschtig

Samstag

Sunday

Sunntig

Sonntag

ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

One

Eis

Eins

Two

Zwei

Zwei

Three

Dr

Drei

The days of the week

Numbers

Four

Vier

Vier

Five

Feuf

Fnf

Six

Schs

Sechs

Seven

Sibe

Sieben

Eight

Acht

Acht

Nine

Nn

Neun

Ten

Zehn

Eleven

Elf

Elf

Twelve

Zwlf

Zwlf

Thirteen

Driiz

Dreizehn

Fourteen

Vierz

Vierzehn

Fifteen

Ffz

Fnfzehn

Sixteen

Schz

Sechzehn

Seventeen

Sibez

Siebzehn

Eighteen

Achz

Achtzehn

Nineteen

Nnz

Neunzehn

Twenty

Zwnzk

Zwanzig

Twenty-four

Vierezwnzk

Vierundzwanzig

Many numbers end with an -i when they are used for the time of the day: Halbi elfi = half past
ten.

Top 5 - Hello/good bye - Food&drinks - Transport - Diverse verbs - Small, useful


words - Miscellaneous - The week - Numbers - "Useful" expressions

And in the end: some more or less useful expressions...


ENGLISH

SWISS GERMAN

GERMAN

Wanna go out drinking?

Wmmer eis go ziie?

Wollen wir einen

trinken?
I'm cold

Ich ha chalt

Mir ist kalt

I have a bit of a headache

Ich han es bitzeli Chopfweh

Ich habe ein bisschen


Kopfweh

Now the fun is over!

Jetz isch frtig luschtig

Jetzt ist Schluss mit


Lustig

Swiss-German is considerably different from German, especially as it happens in regard to those very
phrases which a traveler needs: niceties, greetings, asking for stuff, getting directions, etc. One of the
key differences to getting by with Swiss German. For example, "Fine, thank you" is "Guet, merci"; with
guet being the German word for good/fine, while merci is from the French "thank you". In addition, there
are many pronunciation differences which separate Swiss-German from either language. For example,
the diphthong in Swiss-German "guet" versus the monophthong in High-German "gut".
Speaking Swiss-German is common for all people living in the Swiss-German part of Switzerland,
independent of age or education. For writing, standard German is mostly used, though Swiss-German
dialect is particularly popular on informal writing (e.g. in e-mail messages, SMS messages, on
Facebook and YouTube etc.). With the ongoing globalization and immigration, mixing Swiss-German
dialects with English (quite often even with pseudo English) or speaking so called "Jugo-Deutsch"
(German pronounced as immigrants coming from the former Yugoslavia region tend to pronounce it)
has also become trendy for youngsters.

Pronunciation guide[edit]
Note that most of the following Swiss-German phrases and words are written as they would be
pronounced by people living in the area around Bern, Basel, Zrich. Whilst Bernese dialect is widely
understood in the Swiss-German part of Switzerland, it's by no means "official" Swiss-German (despite
the fact that Bern is the Swiss capital). There is no standardized Swiss-German or "Schwiizerttsch" (be
careful not to spell it Schwyzerttsch as that is the specific dialect from Canton Schwyz). Remarkably,
the native dialects spoken in the many Swiss-German cantons are clearly distinguishable by locals (i.e.
they can tell apart from the dialect in which canton somebody grew up).

Vowels[edit]
a as in master
as in can
e as in end
i as in eel
o as in off
as in birthday
u as in boot

like german i but with rounded lips


Doubled vowels are pronounced longer than single ones.
Diphthongs[edit]
All diphthongs (two different vowels next to each other in the same syllable) are pronounced with
emphasis on the first vowel.
i, ou, ie, ue, e are pronounced as written.
eu is pronounced like + u
i is somewhere between o + i and + i

Consonants[edit]
b, d, f, g, h, l, m, n, ng, s: same as in English
ch as in loch
gg as in scale
j as in yet
k like gg + ch
p as in spit (not as in pit)
sch as in cash
st, sp usually scht, schp
t as in stack (not as in tack)
v same as f
w as in vane
z as in cats
Like with vowels, double consonants are pronounced longer.

Phrase list[edit]
Basics[edit]
Hello/Hi (informal)
Hoi! / Sali! / Grez di!
Hi, everyone! (informal)
Hoi zme!
Hi (very informal)
Saluti! / Saletti!
Hello (formal)
Grezi! / Sali! (in areas close to French-speaking Switzerland)
Hello, Ms./Mr. ... (formal)
Grezi Frau/Hrr ...
Hello, everyone (formal)
Grezi mitenand!
My name is ... (formal)
I heisse ...
My name is ... (informal)
Mi name isch ...

How are you? (informal)


Wie gaats dir?
How are you? (formal)
Wie gaats Ine?
I'm fine, thanks!
Mir gaats guet, danke!
I don't feel well!
Mir gaats nd so guet!
What about you? (informal)
Und dir?
What about you? (formal)
Und Ine?
Good morning (informal and formal)
Guete Morge
Good evening
Guete Aabig

Problems[edit]
I lost my wallet!
Ich han mis Portmone verloore!
I feel sick/not well/upset
Ich fel mi schlcht
Where is the police station?
Wo isch de Polizeiposchte?
I have to report something
Ich mues ppis mlde
Hospital
Spitaal
Is there a hospital nearby?
Hts da es Spitaal i de Nchi?
I am/we are lost!
Ich bin veloore/mer sind verloore
Can you please tell me where.....is?
Chnd Si mir sge wo.....isch?
train station
Baanhoof
taxi station
Taxistand
bank
Bank
post office
Poscht/Poschtamt
hotel

Hotel
church
Chile
I'm in love
Ich bi verliebt!
I love you!
Ich lieb dich!/ I ha di liab!
Numbers[edit]
1
is (counting), i (marked), e/en/es *unmarked*
2
zwi
3
dr
4
vier
5
fif/ff
6
schs/sggs
7
sibe
8
acht
9
nn
10
z
11
lf
12
zwlf
13
driiz
14
vierz
15
ffz
16
schz
17
sibez
18

achz
19
nnz
20
zwnzg
21
einezwnzg
22
zwiezwnzg
23
drezwnzg
24
vierezwnzg
25
fifezwnzg
26
schsezwnzg
27
sibenezwnzg
28
achtezwnzg
29
nnezwnzg
30
drissig
40
vierzig
50
ffzig
60
schzig
70
sibzig
80
achtzig
90
nnzig
100
hundert
101
hundertundis
102
hundertzwi
1000

tuusig
Clock time[edit]
time
Ziit
What time is it?
Was isch fr Ziit?
It is...
Es isch ...
one o'clock
is
half past twelve
halbi is
quarter to one
virtel vor is
quarter past one
virtel ab is
ten past one
z ab is
half past one
halbi zwi
three o'clock
dr
four/five/six/seven/eight/nine/ten/eleven/twelve o'clock
vieri/fifi/schsi/sibni/achti/nni/zni/elfi/zwlfi
a.m.
am Morge
p.m.
am Aabig

Duration[edit]
How long does it take to go to...
Wie lang gaats bis ...
How long does ... take...
Wie lang duuret...
Days[edit]
Monday
Mntig
Tuesday
Zischtig
Wednesday
Mittwoch

Thursday
Donnstig
Friday
Fritig
Saturday
Samschtig
Sunday
Suntig
Months[edit]
January
Januaar
February
Februaar
March
Mrz
April
April
May
Mai
June
Juni
July
Juli
August
Auguscht
September
Septmber
October
Oktoober
November
Novmber
December
Dezmber
Writing time and date[edit]
date
Datum
tenth of January, 2012
znte Januaar zwituusigundzwlf

Colors[edit]
Red
root

Blue
blau
Black
schwarz
Green
gren
White
wiiss
Yellow
glb
Purple
violett
Orange
orangsch
Pink
rosa/pink
Gray
grau

Transportation[edit]
Motorcycle
Tff
Vespa, Motorbike
Tffli/ Mofa
Bicycle
Velo
Tram
Tram
Bus
Bus
Coach
Riseggaar
Train
Zug
Airplane
Flugzg
(bus/tram) stop
Haltestell
Directions[edit]
Where is this bus going to?
Wo ane faart d Bus?
straight ahead

graad uus
Left
links
right
rchts
in front
vore
forwards
voorwrts
in the back
hinde
backwards
rckwrts
back
zrugg
Taxi[edit]
to the ..... hotel please!
Zum Hotel ...... bitte!
How much does it cost to ..., approximately?
Was choschtets ppe nach .......?
airport
Flughafe
train station
Baanhoof
hotel
Hotel
I'm in a hurry!
Ich hans pressant!
We are in a hurry!
Mir hnds pressant!
Hurry, please!
Bitte pressiere!

Lodging[edit]
Hnd Si no es freis Zimmer?
Do you still have a vacancy?
Bis wnn sl ich mich abmlde?
When do I need to check out?

Money[edit]
Gld / Baargld, Stutz (coll.), Sttz (coll.)
cash, money.

Isch Baargld okei? Chan ich mit Baargld bezale?


Is cash okay? Can I pay with cash?
Was choschtet das?
how much is this/that?
Z tr!
Too expensive! (might be very offensive!)
Das isch mir e chli z'tr
That seems to be rather expensive (more polite phrasing)
Ht's no billigeres?
Do you have something cheaper?
Chan ich mit Krdigcharte zahle?
Can I use my credit card?
Trinkgld
Tip
Trinkgld g
Give a tip
Ich nim das
I'll take/buy it
Ich mcht ppis anders
I would like something else.
Hnd Si Suwniir(s)?
Do you have souvenirs?
Wo chan ich Gld wchsle?
Where can I change money?
Wo isch de nggscht Bankomaat?
Where is the closest ATM?

Eating[edit]
En guete!
Enjoy your meal!
Schoggi
Chocolate
Proscht, Prschtli, Prosit!
Cheers
Herdpfel / Erdpfel
Potato(es)
Rebli
Carrot(s)
E Stange, es Chliises
A small glass of beer
En Chbel, es Groosses
A big glass of beer
Es Glaas Wii

A glass of wine
Es Glaas Roote (Wii)
A glass of red wine
Es Glaas Wiisse (Wii)
A glass of white wine
Oktoobertee
wine (slang/coll.)
Chriesi
cherry/cherries
Chueche/Flade
pie, cake
Gipfeli
croissant(s)
Milchkafi, Schale
cafe au lait
Kafi grm
coffee
Bier
beer
Suufe
to drink beer/alcohol
Schwiizer Chs
Swiss cheese
Rschti
mashed, fried potatoes (a Swiss speciality)
Fongd
Fondue (melted Swiss cheese in a bowl, a Swiss speciality, usually eaten during winter-time only)
Ragglt
melted, roasted Swiss cheese (a Swiss speciality, usually eaten during winter-time only)
Gschntzlets
Cut veal
Zri-Gschntzlets
Cut veal, served with Rschti, speciality of Zurich
Ich wrdi grn e Schwiizer Spzialitt probiere
I'd like to taste a Swiss speciality
Was chnd Si mir empfle?
Can you recommend something?
En Apritiv
a starter

Shopping[edit]
Poschte, iichaufe
Go shopping

Schoppe
Shop around
Wievil choschtet ...?
How much does ... cost?
Gits en Rabatt? Gits en Ermssigung?
Is there a discount?
Wo hts ...?
Where can I find ...?

Driving[edit]
driving a car
Auto faare
How do I get to the freeway/motorway?
Wie chum ich zur Autobaan?
Gasoline/Petrol
Benziin
driving license
Faaruswiis
traffic rules
Verchersregle
accident
Unfall
police officer
Polizischt
right-hand traffic/driving
Rchtsvercher (way of driving in Switzerland)

Other[edit]
Hnd er de ... kaputt gmacht?
Did you destroy the ...?
Gseet uus wi e gstorbeni Chatz
Looks like a dead cat.
Mis Luftchssiboot isch voller Aal
My hovercraft is full of eels.
Heb dini Schnurr!
Shut up!
Hopp Schwiiz !
Go Switzerland ! (used to encourage the national team in various sports events)

Das könnte Ihnen auch gefallen