Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
General_Confirm=Vamos!
General_Back=Voltar
Options_Audio_Effect=Efeitos
Options_Audio_Master=Mestre
Options_Audio_Music=Msica
Options_Audio_Offset=Ajustamento do offset
Options_Audio_OffsetWizard=Assistente do offset
Options_Audio_Offset_Description=Um offset menor (negativo) significa que ters de
acertar as notas mais tarde em relao msica.\nExecuta o assistente de offset e ajus
ta-o at te sentires confortvel.
Options_Audio_Volume=Volume
Options_DeleteAllUnrankedMaps=Eliminar todos os mapas no aprovados
Options_DeleteWarning={0} mapas sero eliminados.
Options_ForceFolderPermissions=Forar permisses de pastas
Options_ForceFolderPermissions_Successful=Redefinir permisses das pastas do osu!.
Options_ForceFolderPermissions_Tooltip=Oferece ao osu! acesso de leitura/escrita
s suas prprias pastas (til no Vista quando se o UAC estiver activo).\nPoder demorar
alguns instantes.
Options_Graphics_Combo=Exploses de combo
Options_Graphics_Combo_Tooltip=Uma imagem ir aparecer numa das laterais do ecr qua
ndo atingir um certo combo.
Options_Graphics_CustomResolution=Personalizado
Options_Graphics_ResolutionBorderless=(sem bordas)
Options_Graphics_Detail=Configuraes Do Detalhe
Options_Graphics_DirectX_Tooltip=Renderizador padro.\nUsa shaders para acelerar a
performance, mas poder correr mais lento em mquinas muito desactualizadas. \nUsa
isto, se no tiveres problemas.
Options_Graphics_Fire=Fogo no combo
Options_Graphics_Fire_Tooltip=Quando alcanares um combo de 30 ou mais, ir aparecer
uma chama na parte inferior do ecr.\nRequer suporte ao Pixel Shader 2.0.\nSe a p
laca de vdeo no suportar, a opo ser automaticamente desativada.
Options_Graphics_FpsCounter=Mostrar indicador de FPS
Options_Graphics_FpsCounter_Tooltip=Mostra um indicador de FPS no canto inferior
direito do ecr.
Options_Graphics_LowEnd_Tooltip=Usa apenas se sofreres de lag grfico constante\nE
sta opo desliga todos os efeitos grficos do osu!.\nIsto NO AJUDA com lag ocasional q
ue podes encontrar. \nEsse lag causado por processos no computador que usam o Di
sco/CPU.
Options_Graphics_FrameLimiter=Limitar FPS nos:
Options_Graphics_FrameLimiter_120=120fps
Options_Graphics_FrameLimiter_VSync=VSync
Options_Graphics_FrameLimiter_LowLatency=VSync (baixa latncia)
Options_Graphics_FrameLimiter_Unlim=Ilimitado
Options_Graphics_FrameLimiter_UnlimGreen=Ilimitado (enquanto jogas)
Options_Graphics_Fullscreen=Ecr Inteiro
Options_Graphics_Fullscreen_Tooltip=Altera para o modo de ecr inteiro. Diminui a
latncia do rato se estiveres a correr Windows 7 ou superior.
Options_Graphics_HitLighting=Iluminao de hit
Options_Graphics_HitLighting_Tooltip=Adiciona um brilho subtil atrs das exploses q
ue iluminam o campo de jogo.
Options_Graphics_Language=Idioma
Options_Graphics_LowEnd=Mquina antiga
Options_Graphics_OpenGl_Tooltip=Renderizador com retro-compatibilidade. Apenas r
ecomendado se sofres de problemas com lag ou fps (ou no possuir suporte a shader)
.
Options_Graphics_Progress=Barra de progresso:
Options_Graphics_Progress1=Superior direito (Disco)
Options_Graphics_Progress2=Superior direito (Barra)
Options_Graphics_Progress3=Inferior direito
Options_Graphics_Progress4=Inferior (Longo)
Options_Graphics_Renderer=Renderizador
Options_Graphics_ResolutionNative=(nativo)
Options_Graphics_ResolutionStandard=Padro:
Options_Graphics_ResolutionWidescreen=Panormico:
Options_Graphics_RestartRequired=O osu! precisa ser reiniciado para que as mudana
s tenham efeito.
Options_Graphics_ScreenResolution=Resoluo de ecr
Options_Graphics_Screenshot=Formato da screenshot:
Options_Graphics_Screenshot1=PNG (melhor qualidade)
Options_Graphics_Screenshot2=JPEG (para a web)
Options_Graphics_SelectLanguage=Idioma:
Options_Graphics_SelectResolution=Resoluo:
Options_Graphics_Shader=Shaders
Options_Graphics_Shader_Tooltip=Ativa efeitos especiais do shader durante o jogo
(flashes picos, desfocos, tingimentos e mais!).\nAltamente recomendvel, mas reque
r suporte a Pixel Shader 2.0 e uma placa de vdeo relativamente potente. Se a plac
a no for suportada, esta opo ser automaticamente desativada.
Options_Graphics_Snaking=Sliders animados
Options_Graphics_Snaking_Tooltip=Sliders deslizam gradualmente do seu ponto de p
artida. Esta opo no deve ter impacto na performance, a menos que seja um computador
antigo.
Options_Graphics_Softening=Filtro suavizador
Options_Graphics_Softening_Tooltip=Adiciona um toque suave ao visual do jogo. Al
gumas pessoas gostam, outras odeiam ;)
Options_Graphics_Video=Vdeo de fundo
Options_Graphics_Video_Tooltip=Ativa o vdeo de fundo. Se sofreres muito lag em be
atmaps com vdeo, tenta desativar esta opo.
Options_HeaderBlurb=Alterar as opes do osu!
Options_Input_ConfirmExit=Confirmar sempre ao sair do osu!
Options_Input_ConfirmExit_Tooltip=Alertar para um possvel encerramento acidental
do osu!. Mesmo com esta opo desativada, sers notificado em certas situaes.
Options_Input_DisableButtons=Desativar botes do rato durante jogo
Options_Input_DisableButtons_Tooltip=Esta opo vai desativar todos os botes do rato.
Recomendado para pessoas que usam o teclado para clicar.
Options_Input_DisableWheel=Desativar roda do rato durante jogo
Options_Input_DisableWheel_Tooltip=Durante o jogo, podes usar a roda do rato par
a ajustar o volume e pausar o jogo.\nIsto ir desativar essa funcionalidade.
Options_General=Geral
Options_Input_KeyBindings=Alterar atalhos de teclas
Options_Input_MouseSensitivity=Sensibilidade:
Options_Input_MouseSensitivity_Tooltip=A taxa de velocidade padro igual do seu co
mputador.
Options_Input_Tablet=Suporte a OS TabletPC
Options_Input_Tablet_Tooltip=Ativa esta opo se estiveres a usar um Tablet PC ou um
tablet grfico e os cliques no so marcados corretamente.
Options_Input_Wii=Suporte a Wiimote/TaTaCon Drum
Options_Input_Wii_Tooltip=Ativa o suporte para o controlador do Wii Taiko drum e
Wiimote.\nTem a certeza que concluiste o emparelhamento do Wiimote via Bluetoot
h antes de ativar essa opo.
Options_LoggedIn=Conectado como {0}
Options_MarkMapsPlayed=Marcar todos os mapas como jogados
Options_MarkMapsPlayed_Success=Todos os mapas foram marcados como 'Jogado'.
Options_MarkMapsPlayed_Tooltip=Remove a cor rosa de 'No jogado' de todos os mapas
no menu de seleo de msica.
Options_Online_ActiveUser=Utilizador Ativo
Options_Online_AlertsPrivacy=Alertas e Privacidade
Options_Online_AllowPublicInvites=Permitir convites de todos os jogadores
Options_Online_AllowPublicInvites_Tooltip=Desativa esta opo para limitar convites
apenas a amigos.
Lobby_Join=A entrar...
ModSelection_Title=Mods do diferentes maneiras para aproveitar o jogo. Alguns afe
tam a pontuao que voc consegue durante o jogo.\nOutros so s para diverso.
ModSelection_Reduction=Reduo de dificuldade
ModSelection_Increase=Aumento de dificuldade
ModSelection_Special=Especiais
ModSelection_Reset=Remover mods
ModSelection_Mod_Easy=Reduz dificuldade geral - crculos mais largos, perda de HP
menor, menos preciso requerida.
ModSelection_Mod_NoFail=No podes falhar. No importa como.
ModSelection_Mod_HalfTime=Mais lento.
ModSelection_Mod_HardRock=Tudo ficou um pouco mais difcil...
ModSelection_Mod_SuddenDeath=Falha uma nota e fim de jogo.
ModSelection_Mod_Perfect=SS ou desista.
ModSelection_Mod_DoubleTime=Zoooooooooom.
ModSelection_Mod_Nightcore=uguuuuuuuu
ModSelection_Mod_Hidden=Jogua sem crculos de aproximao e com notas desaparecendo pa
ra obter uma pequena vantagem na pontuao.
ModSelection_Mod_Flashlight=rea de viso restrita.
ModSelection_Mod_Relax=No preciso clicar.\nD uma pausa aos teus dedos.\n** UNRANKE
D **
ModSelection_Mod_Relax2=Movimento do rato automtico - basta seguir o ritmo.\n** U
NRANKED **
ModSelection_Mod_Relax_CatchTheBeat=Usa o rato para controlar o pegador.\n** UNR
ANKED **
ModSelection_Mod_Relax_Taiko=Relaxa! No irs ficar confuso por spinners ninjas, dru
mrolls exigentes ou katu's inesperados.\n** UNRANKED **
ModSelection_Mod_SpunOut=Spinners sero automaticamente concludos.
ModSelection_Mod_Autoplay=Assiste a uma jogabilidade automatizada perfeita da msi
ca.
MenuTip_1=Adiciona novos beatmaps ao osu! simplesmente arrastando o ficheiro .os
z para dentro da janela, clicando-o duas vezes no Explorador do Windows, ou esco
lhendo "abrir" caso estiver a ser transferido no navegador.
MenuTip_2=Podes navegar eficientemente por longas listas de beatmaps na seleo de ms
ica segurando o boto esquerdo do rato para arrastar a lista, ou o boto direito par
a pesquisa rpida.
MenuTip_3=Clica F8/F9 a qualquer momento para entrar no chat do osu!
MenuTip_4=Pressionando o boto direito num beatmap ou clicando no boto "Beatmap Opt
ions" no menu de seleo de msica ir mostrar um menu com vrias opes relacionadas ao beat
ap.
MenuTip_5=Se parecer que o rato est com lag, tenta ativar o Limitador de FPS nas
Opes! Isso pode ajudar!
MenuTip_6=Para combos rpidos, tenta alternar entre o boto esquerdo e direito do ra
to, ou usa as teclas Z/X!
MenuTip_7=Se no consegues ver os vdeos, d uma vista de olhos na wiki antes de repor
tar um bug!
MenuTip_8=Podes tirar uma screenshot do osu! pressionando F12.
MenuTip_9=Tenta assistir outros jogadores usando o modo de espectador. Pressiona
F9 para abrir o chat extendido e comear a assistir amigos!
MenuTip_10=Quando um beatmap for atualizado, desde que estejas no modo de rankin
g online, aparecer um boto para atualizar para a ltima verso.
MenuTip_11=A wiki tem toneladas de informao. A srio, l-a.
MenuTip_12=Sabias que podes instalar novos beatmaps simplesmente clicando duas v
ezes num ficheiro .osz ou arrastando-o para dentro da janela do osu!?
MenuTip_13=Podes exportar qualquer replay, mesmo estando offline, pressionando F
2 no ecr de resultados.
MenuTip_14=Se parecer que os sons das 'batidas' estejam muito antecipados ou adi
antados em todos os beatmap, tenta ajustar o Offset Universal nas opes.
MenuTip_15=A forma mais rpida de encontrar um beatmap escrevendo o ttulo/artista/c
riador diretamente no ecr de seleo de msicas.
MenuTip_16=O chat pode ser configurado para ser fechado automaticamente durante
o jogo. V os botes que aparecem no fundo da janela de chat.
MenuTip_17=Ajusta o volume diretamente usando a roda do rato. Esta opo pode ser de
sativada nas opes se assim o preferires.
MenuTip_18=Pausa ou retoma o jogo rapidamente ao pressionar o boto da roda do rat
o. Essa opo pode ser desativada nas opes se assim o preferires.
MenuTip_19=Podes obter o link do bestmap clicando no cone de bales de fala no ecr d
e seleo de msica, logo acima lista de pontuaes.
MenuTip_20=Customiza a tua experincia do osu! com novos temas! Podes arranja-los
na seo "Skinning" do frum!
MenuTip_21=Pressiona F8 a qualquer momento para abrir a janela de chat. Podes ta
mbm ver os comandos do chat escrevendo !help
MenuTip_22=Faz intervalos regulares. As tuas mos servem para mais coisas do que f
azer spinners no osu!
MenuTip_23=No ignores mapas unranked. Se achaste algum no qual gostaste e deixast
e um comentrio construtivo, existe uma chance muito maior de o mesmo passar para
ranked!
MenuTip_24=Voc pode jogar partidas com outros jogadores no modo multiplayer!
MenuTip_25=Alguma vez se perguntou de onde algum era? Pressione F9 e posicione se
u cursor no painel de utilizador dessa pessoa!
MenuTip_26=Pressione F5 na tela de escolha de msica para atualizar e carregar qua
lquer novas musicas do disco.
MenuTip_27=Pressione Shift+F12 em qualquer sitio in-game para capturar a tela(sc
reenshot) e automaticamente fazer upload da mesma na internet.
MenuTip_28=Voc pode customizar as teclas que usa para jogar osu! em Opes > Entrada.
MenuTip_29=Voc poder pesquisar condies especificas no menu de seleo de msica, como "ar
8 ou od=9". As palavra-chave suportadas so: ar, od, hp, cs, bpm, stars, length an
d drain.
MenuTip_30=Rapidamente reinicie o beatmap segurando Ctrl+R por um perodo de tempo
!
User_Filter_All=Todos
User_Filter_Friends=Amigos
User_Filter_Near=Proximidade
User_Filter_Country=Pas
OsuIsAngry=Eliminar fundos faz com que o osu! fique furioso.\nPor favor usa a opo
"Escurecer fundo" como alternativa.
FunSpoiler_PlayFirst=Joga pelo menos uma vez para desbloquear as opes!
FunSpoiler_Visual=Visual
FunSpoiler_Settings=Definies
FunSpoiler_BackgroundDim=Escurecer fundo:
FunSpoiler_Toggles=Alternar
FunSpoiler_Storyboard=Desativar storyboard
FunSpoiler_Video=Desativar vdeo
FunSpoiler_Skin=Ignorar skin
FunSpoiler_Skin_Tooltip=Os temas includos no beatmap sero ignorados.
FunSpoiler_Hitsounds=Ignorar hitsounds
FunSpoiler_Hitsounds_Tooltip=Sons personalizados includos no beatmap sero ignorado
s.
FunSpoiler_Restart=Precisas de reiniciar o osu! para as mudanas fazerem efeito
FunSpoiler_Dim_Tooltip={0}% escuro
Lobby_InProgress=Mostrar Em-Progresso
Options_ResetAllBindings=Redefinir todos os atalhos de teclas
Options_ResetAllBindings_Confirm=Queres mesmo redefinir TODOS os atalhos de volt
a ao padro?
Option_Graphics_ShowUnicode=Preferir metadata em idioma original
Option_Graphics_ShowUnicode_Tooltip=Quando disponvel, ttulos de msicas sero mostrado
s no seu idioma (e mapa de caracteres) nativo.
BossKeyActivated=osu! est escondido aqui!
BossKeyActivated_Tooltip=A Tecla Mestre foi pressionada. Ela oculta o osu! ao se
r pressionada. Este popup no ser mostrado novamente.
EditorTip_5=Use spinners com moderao! Deixe de maneira que o autoplay consiga obte
r no mnimo 1000 score de bnus para os spinners serem considerados jogveis.
EditorTip_6=Se voc precisar de ajuda adicional, no grite ME AJUDEEEEEEM ou PRECISO
DE AJUDAAAA! Tente ler o FAQ do site, perguntar no #portuguese ou postar no frum
do Portuguese, em especial no tpico Ateno Novatos!
EditorTip_7=Falando no geral, quanto maior for a dificuldade do mapa, mais longo
s os combos tendem a ser, mas no deixe eles demasiado longos! At 15-18 batidas ace
itvel.
EditorTip_8=Batidas colocadas no topo de cada uma sero stacked (empilhadas) no mo
do de jogo. Voc no ir ver esses stacks no modo de Edit ento pressione F5 para entrar
no modo de teste e conferir!
EditorTip_9=Se colocar uma batida depois do spinner, tente colocar ela suficient
emente longe na timeline para que o jogador tenha tempo para reajustar o seu brao
aps o spinner.
EditorTip_10=Usar o AiMod (Ctrl+Shift+A) uma extelente forma de identificar pote
nciais problemas no beatmap antes que algum modder o verificar.
EditorTip_11=Voc podera usar o comando Copy (Ctrl+C) e Paste (Ctrl+V) para repeti
r padres de batidas nos seus beatmaps. Tente combinar as coisas virando as mesmas
horizontalmente (Ctrl+H), verticalmente (Ctrl+J), ou rodando elas (Ctrl+> e Ctr
l+<).
EditorTip_12=Tempere seu beatmap usando sons de Whistle (Assobio), Finish (Finai
s) e Claps (Palmas) para pontuar certos momentos da msica. No entanto, usar demas
iadamente esses sons poder levar ao efeito oposto.
EditorTip_13=Tente colocar alguns breaks (intervalos) no seu beatmap para dar ao
s jogadores uns momentos de descanso. Idealmente, intervalos devero ser de 5-15 s
egundos e devero ocorrer a cada 40 segundos para 1 minuto de tempo de jogo, mas i
sso pode vrias dependendo da msica.
EditorTip_14=Ser voc deseja fazer uma verso mais dificl de seu beatmap, tente adici
onar mais batidas onde possvel, usar menos e mais rpidos sliders, fazer combos dur
arem mais, e mudar as opes de dificuldade na tela de Song Setup.
EditorTip_15=Se voc deseja fazer uma verso mais fcil de seu beatmap, tente adaptar
o ritmo base e o fluxo do seu mapa original enquanto muda as opes do beatmap na te
la de Song Setup.
EditorTip_16=Tente arrumar batidas e sliders em padres de linhas, curvas e ngulos
para criar um beatmap mais intuitivo para jogar e ver. Grid Snapping poder te aju
dar com isso.
EditorTip_17=Teste seus beatmaps ocasionalmente para identificar possveis problem
as e melhoras.
EditorTip_18=Use os botes de velocidade no canto inferior direito do Editor (ou p
ressione Ctrl+seta de cima ou baixo) para diminuir a velocidade da msica e determ
inar o offset, timing, e fazer a colocao de batidas facilitada.
EditorTip_19=Se voc tiver colocado algumas batidas e ento mudado as definies de timi
ng, no esquea de fazer resnap (atualizar) as batidas e recalcular os sliders no me
nu Options, e ento fazer manualmente o snap das batidas que ainda esto incorretame
nte colocadas.
EditorTip_20=Em algumas msicas, o tempo pode mudar em certos lugares. Nesse caso,
voc dever usar o painel de TIming para criar seces de timing adicionais com o offse
t sendo o ponto onde o tempo muda.
EditorTip_21=Bookmarks (marcadores) podero ajudar voc e outros a se moverem rapida
mente para importantes pontos no seu beatmap. Coloque seu mouse sobre a barra no
fundo da tela do editor para mostrar os botes de Bookmark.
EditorTip_22=Quando estiver colocando um slider, clique frequentemente ao longo
de seu caminho para criar waypoints que voc podera usar para ajustar e fazer com
que o mesmo se torne mais suave. Voc poder adicionar um waypoint aps colocar um sli
der ao clicar Ctrl e clicar na linha entre dois waypoints. Clique direito do mou
se num waypoint ir remover o mesmo.
EditorTip_23=Spinner extra-longos so aborrecidos, enquanto spinners pequenos so di
sorientantes. Tente deixar seus spinners com alguns segundos, e evitar colocar vr
ios spinners um aps outro.
EditorTip_24=Clique direito em objetos no beatmap ou na timeline ir remover os me
smos. Clicar com boto direito no mouse num lugar vazio far com que a prxima batida
ou qualquer batidas selecionadas o comeo de um novo combo.
EditorTip_25=Insira bookmarks em pontos importantes do seu beatmap, tais como o
comeo de uma mudana de timing, aps um intervalo, ou no comeo do verso da msica, coro
ou bridge.
EditorTip_26=Use as teclas J/K para mudar batidas selecionadas para frente ou pa
ra trs em 1 diviso de timing.
EditorTip_27=Pressione F5 ou clique o boto "test" no fundo da tela para testar o
beatmap a partir da seco onde est. Isso poder ajustar a identificar problemas com o
health drain (perda de hp) e colocao das batidas. Tambm poder ajudar a praticar uma
seco particular de uma msica.
EditorTip_28=Faa zoom na timeline por colocar seu mover sobre a mesma e manter pr
emido a tecla alt usando a rodinha do mouse.\nVoc tambm podera pressionar as tecla
s +/- no lado esquerdo da timeline. Isso poder ajudar a clarificar o timing de ba
tidas na timeline.
EditorTip_29=Se est verificando de novo o timing ou a colocao de batida, use a velo
cidade (25%, 50%) no canto inferior direito do editor. Teclas de atalho so as set
as de Cima/Baixo ou Ctrl+Seta de Cima/Baixo.
EditorTip_30=Se voc decidir abandonar o seu beatmap, sem problemas.\nMapas abando
s sero automaticamente enterrados no graveyard (cemitrio) aps um certo perodo de ina
tividade - se voc desejar reviver seu mapa, simplesmente clique Reurrect do lado
de seu mapa no seu perfil.
EditorTip_31=Qualquer elemento de jogo poder ser customizado num nvel por beatmap.
Apenas use a mesma estrutura de nomes usado nas skins.
EditorTip_32=Quando copiar notas (Ctrl+C ou menu Editor), o clipboard ir conter a
localizao atual no tempo e os nmeros de combo das notas selecionadas. Isso muito ti
l para escrever posts no forum (especialmente para mods!)
EditorTip_33=Usar Live-mapping (Ctrl+Tab) permite a voc colocar hitcircles com su
as teclas definidas de Taiko, fazendo com que voc mapeie ritmos rapidamente. Isso
tambm funciona excepcionalmente bem enquanto cria mapas de osu!mania.
EditorTip_34=Tenha certeza que sliders no se sobrepoem em outros slider, e especi
almente a si prprios.
SongSelection_NeedSupporter=Precisas de ser um supporter para usar esta funciona
lidade, desculpa!
SongSelection_NoNetworkConnection=Precisas de ter sesso iniciada para ver ranking
s online!
Options_KeyOverlay=Mostrar sempre sobreposio de teclas
Options_KeyOverlay_Tooltip=Mostra os estados das teclas at quando joga localmente
.\ntil para gravar ou fazer stream de seu jogo.
Options_OsuManiaLayout=osu!mania layout
Options_Layout_LeftToRight=Esquerda para Direita
Options_Layout_Symmetrical=Simtrico
Options_ManiaSpecial_Normal=Usar estilo normal
Options_ManiaSpecial_Left=Usar estilo especial (esquerda)
Options_ManiaSpecial_Right=Usar estilo especial (direita)
Options_Skin=Tema
Options_UseSkinSamples=Usar sons do tema
Options_UseSkinSamples_Tooltip=Se essa opo no estiver selecionada, os sons padro do
osu! sero usados.
Options_UseTaikoSkin=Usar tema de Taiko para modo Taiko
Options_UseTaikoSkin_Tooltip=Se isso estiver selecionado e a skin de Taiko estiv
er presente, ela ser sempre usada quando jogar o modo de Taiko.
Options_UseSkinCursor=Sempre usar cursor do Tema
Options_UseSkinCursor_Tooltip=O cursor do tema selecionado ir sobrepor qualquer m
odicao especfica de um beatmap.
Options_ForceSliderRender=Forar renderizao de slider
Options_ForceSliderRender_Tooltip=Sempre usar a renderizao de slider da skin sleec
ionada.\ntil quando um dos outros estilos imcompatvel com sua mquina.
Options_OffsetWizard_NotTimed=Por favor selecione o beatmap com o timing correct
o antes de iniciar o offset wizard!
BanchoClient_Reconnecting=A reconectar...
ScoreDialog_ScoreManagement=Gesto de Pontuaes
ScoreDialog_DeleteScore=Eliminar pontuao
ScoreDialog_ExportReplay=Exportar replay
Score_SubmissionDisabled=O envio de pontuaes foi desativado para esta build do osu
!
Score_SubmittingScore=A enviar pontuao...
Score_ErrorNoUser=ERRO: O nome de utilizador no existe. Se alteraste o teu nome,
volta a iniciar sesso no menu principal!
Score_ErrorPassword=ERRO: A senha parece ter sido modificada.\nPor favor, inicia
sesso novamente.
Score_ErrorBeatmap=ERRO: Esse beatmap no est dsponivel para rank online. Os seus st
atus de ranked podero ter mudado.
Score_ErrorDisabled=ERRO: O modo/mod que est usar est atualmente desabilitado. Por
favor veja o web site do osu! para mais detalhes.
Score_ErrorVersion=ERRO: A tua verso do osu! demasiado antiga para enviar pontuaes!
Por favor, atualiza o osu!.
Score_SubmissionFailed=Envio de pontuao falhou. A repetir em {0} minuto(s).
ScoreManager_DontHaveBeatmap=Voc no possui o beatmap para o qual este replay foi f
eito.
ScoreManager_SavedReplayToFile=Replay guardado em {0}.
ScoreManager_ReplayFailed=No foi possvel construir um replay do score.
Tips_ManiaSpeedChange=Tente usar {0}/{1} para aumentar/diminuir a velocidade de
rolagem.
GameBase_Updater_Changelog=Clica para ver o que mudou!
InputManager_MouseButtonsDisabledWarning=Os botes do rato esto atualmente desativa
dos! Pressiona {0} para os ativar novamente.
InputManager_HostFailed=O host falhou!
InputManager_HostIsSelectingASong=O host est a escolher a msica.
InputManager_HostPaused=O host est fazendo uma pausa.
InputManager_Buffering=A carregar {0:0.0}%...
ChatEngine_SortName=Nome
ChatEngine_SortRank=Rank
ChatEngine_SortLocation=Localizao
ChatEngine_SortTimeZone=Horrio
ChatEngine_SortWorldMap=Mapa Global
ChatEngine_Filter=Filtro:
ChatEngine_LockPanels=Travar paineis
ChatEngine_LockPanels_Tooltip=Paineis de usurios iro parar de se mover. Novos usuri
os NO iro aparecer enquanto essa opo estiver ativa.
ChatEngine_ToggleChat_Tooltip=Ativar janela de chat (F8).
ChatEngine_ToggleOnlineUsers_Tooltip=Ativar janela de utilizadores (F9).
ChatEngine_Ticker_Tooltip=Mostrar novas mensagens de chat numa visualizao de uma l
inha no fundo da tela\nenquanto a janela de chat no estiver visvel.
ChatEngine_AutoHide_Tooltip=Quando ativo, o chat ir automaticamente se esconder n
o decorrer do jogo.\nO mesmo ir apenas ser visvel durante os intervalos e antes/de
pois de jogar.
ChatEngine_TabComplete=Utilizadores correspondentes:
ChatEngine_PrivateMessageReceived=Recebeste uma mensagem privada de '{0}'. Clica
para a ler!
ChatEngine_Mention=O teu nome foi mencionado por '{0}'. Clica para descobrir por
qu!
ChatEngine_UsersConnected={0} Utilizadores Online
ChatEngine_SilenceNotification=Ainda precisas de esperar {0} minuto(s) para pode
r falar. Visita o teu perfil para mais informaes.
ChatEngine_FriendsOnline=Online: {0}
ChatEngine_FriendsOffline=Offline: {0}
ChatEngine_MustBeEditMode=Dever estr no modo editor para usar links do mesmo!
ChatEngine_AlreadyInMatch=J est num jogo! Comea por sair do jogo atual.
ChatEngine_NotConnected=No ests conectado.
Options_ReleaseStrategy_CuttingEdge=Cutting Edge
AIComposeMania_TooManyNotes=No permitido mais que 6 notas em simultneo.
AIComposeMania_StackedObjects=O objeto est sobreposto em cima de outro objeto.
AIComposeMania_OverlappingObject=O objeto est abaio de outro objeto.
AIMetaMania_EasyHpBelow4=Recomendamos que a HP para Easy/Normal seja, no mnimo, 4
.
AIMetaMania_HardHpBelow7=Recomendamos que a HP para Hard seja, no mnimo, 7.
AIMetaMania_VeryLowSliderOdBelow8=Recomendamos que o OD para mapas com pouqussimo
s sliders seja, no mnimo, 8.
AIMetaMania_LowSliderOdBelow7=Recomendamos que o OD para mapas com poucos slider
s seja, no mnimo, 7.
AIMetaMania_OdBelow5=Recomendamos que o OD seja, no mnimo, 5.
AIMetaMania_NoManiaLetterbox=Mensagem de intervalo no permitido no modo mania.
AIMetaMania_NoManiaCountdown=Countdown no permitido no modo mania.
AITimingMania_NoManiaBreaktime=Intervalos no so sugeridos para mapas de mania.
AITimingMania_TooManySpeedChanges=Dificuldades Easy/Normal contm demasiadas mudana
s de velocidade.
AICompose_ObjectsTooClose=Esses dois objetos esto separados por menos de 10ms!
AICompose_UnsnappedObject=Objeto no est agarrado!
AICompose_UnsnappedObjectEnd=Final do objeto no est agarrado!
AICompose_ObjectOffscreen=Objeto est fora do ecr!
AICompose_ObjectEndOffscreen=Final de objeto est fora do ecr!
AICompose_LongCombo=Este combo demasiado grande. Considere dividi-lo.
AICompose_SimultaneousObjects=Estes dois objetos coexistem no mesmo ponto do tem
po!
AICompose_NinjaSpinner=O spinners aparece no ecr mais tarde que os objetos que o
seguem.
AICompose_AbnormalSlider=Este slider move-se de forma anormal.
AICompose_SpinnerNoNewCombo=Spinners tm de ter um novo combo.
AICompose_ShortSpinner=Este spinner demasiado curto. Ter de ser possvel obter, no
mnimo, 1000 pontos.
AICompose_ObjectTooFar=Este objeto est demasiado longe do objeto anterior
AICompose_ObjectTooClose=Esse objeto est demasiado perto do objeto anterior.
AIDesign_NoBackgroundImage=O beatmap no tem imagem de fundo.
AIDesign_BackgroundTooLarge=A imagem de fundo maior que 1366x768px.
AIDesign_VideoDimensionsTooLarge=As dimenses do vdeo no devem exceder 1024x768 para
o formato 4:3.
AIDesign_VideoDimensionsTooLargeWidescreen=As dimenses do vdeo no devem exceder 128
0x720 para o formato 16:9.
AIDesign_EpilepsyWarning=Esse mapa poder precisar de um aviso de epilepsia, visto
que contm vrios brilhos frequentes na storyboard.
AIDesign_FileMissing=Ficheiro em falta:
AIDesign_IncorrectDimensions=As dimenses de {0} devem ser {1}x{1}.
AIMapset_ConflictingArtist=O artista faz conflicto com a dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingTitle=O ttulo faz conflicto com a dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingUnicodeArtist=O artista unicode faz conflicto com a dificuld
ade {0}.
AIMapset_ConflictingUnicodeTitle=O ttulo unicode faz conflicto com a dificuldade
{0}.
AIMapset_ConflictingSource=A fonte faz conflicto com a dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingTags=As tags fazem conflicto com a dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingAudioFile=O ficheiro de udio faz conflicto com a dificuldade
{0}.
AIMapset_ConflictingLeadin=O lead-in faz conflicto com a dificuldade {0}.
AIMapset_ConflictingPreviewTime=O tempo de prvia de udio faz conflicto com a dific
uldade {0}.
AIMapset_ConflictingCountdown=A contagem decrescente faz conflicto com a dificul
dade {0}.
AIMapset_ConflictingLetterbox=A mensagem nos intervalos faz conflicto com a difi
culdade {0}.
Editor_Design_Easing=Easing
General_In=In
General_Out=Out
General_Origin=Original
General_TopLeft=Topo-esquerdo
General_Centre=Centro
General_Advanced=Avanado
Editor_Design_DiffSpecific=Dif. Esp.
Editor_Design_VectorScale=Escala do Vector
Editor_Design_HorizontalFlip=Rodar Horizontal
Editor_Design_VerticalFlip=Rodar Vertical
Editor_Timing_DecreaseBPM=Diminuir BPM
Editor_Timing_IncreaseBPM=Aumentar BPM
EditorModeTiming_ClickToFineTuneTooltip=Clique para afinar usando o Timing Setup
Panel
EditorModeTiming_TimingMenuNote=Nota: Voc dever fazer resnap de todas as notas do
menu de timing aps mudar o BPM
EditorModeTiming_HoldShiftForLargerChanges=Mantenha 'Shift' enquanto clica para
grandes mudanas
EditorModeTiming_HoldCtrlForSmallerChanges=Mantenha 'Ctrl' enquanto clica para p
equenas mudanas
General_DecreaseOffset=Diminuir Offset
General_IncreaseOffset=Aumentar Offset
General_Offset=Offset
EditorModeTiming_TimingSetupTooltip=Afinal mltiplas seces especficas de timing (F6)
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedNotes=Mover as notas j colocadas quando mudar o
ffset/BPM
EditorModeTiming_MoveAlreadyPlacedTooltip=Use isso quando est fazendo pequenos aj
ustes para um beatmap PREVIAMENTE SNAPPED.\nSe seu beatmap no est snapped, voc ter q
ue desabilitar isso antes de ajustar acima.
Editor_Timing_SliderVelocity=Velocidade do Slider
Editor_Timing_SliderTickRate=Taxa de Tick
EditorModeTiming_TapHere=Toque aqui!
EditorModeTiming_TapHereTooltip=Quanto mais voc toca, mais "preciso" ser o algorit
mo de timing.\nVoc poder clicar nesse boto ou usar o 'T'.
General_Reset=Resetar
EditorModeTiming_TimingSectionNotTimed=Essa seco de timing ainda no est configurada.
\nPara comear, clique na primeira batida.
EditorModeTiming_Tap_TapInTimeToTheBeat=Clique no tempo da batida!
EditorModeTiming_Tap_KeepGoing=Isso...vai...
EditorModeTiming_Tap_TapMoreTimes=Toque mais {0} vezes...
EditorModeTiming_Tap_TapToIncreaseAccuracy=Continue tocando para aumentar preciso
.\nClique resetar para comear do zero se o metrnomo parece estar muito errado.
EditorModeTiming_Tap_BPMSensitivity=Sensividade de BPM: {0}
EditorControl_BeatmapAlreadyExtracted=O seu beatmap j est extrado!
EditorControl_BeatmapProtectedFromExtraction=O seu beatmap est protegido de extrao.
EditorControl_ExtractionFailed=Extrao falhou, tenha certeza que possui spao livre n
o disco.
EditorControl_OnlyAvailableForMania=Essa funo s est dsponivel para beatmaps de mania.
EditorControl_ResetSamplesWarning=Isso ir remover TODOS os samples (sons) de todo
s os Objetos. Tem certeza?
EditorControl_ResetTimingsWarning=Tem certeza que deseja remover TODOS os pontos
de Timing?
EditorControl_ResetCurrentTimingWarning=Tem certeza que deseja resetar a seco atua
l de timing?
EditorControl_SnapNotesCurrentTimingWarning=Tem certeza que deseja fazer snap em
TODAS as batidas das seces atuais de timing?
EditorControl_OneSectionRequiredWarning=Por favor crie no mnimo uma seco antes!
EditorControl_SnapAllNotesWarning=Tem certeza que deseja fazer snap de TODAS as
batidas de TODAS as seces de timing?
s over 9000!)
HitObjectManager_LoadSave_TestModeDirtyDialog=O beatmap ser guardado para poder s
er testado.
HitObjectManager_LoadSave_SaveChangesDialog=Desejas guardar todas as alteraes feit
as no beatmap?
HitObjectManager_LoadSave_FileAlreadyExistsDialog=Existe um ficheiro com a mesma
metadata! Desejas substitui-lo?
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed=Lembrar o scroll speed do osu!mania por beatmap
Options_UsePerBeatmapManiaSpeed_Tooltip=A velocidade de jogo em cada beatmap ser
armazenadguardada e usada.
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM=Sincronizar a velocidade do osu!mania com os BPM.
Options_ScaleManiaSpeedWithBPM_Tooltip=A velocidade ir depender dos BPM do beatma
p atual.\nCom esta opo ativada, beatmaps mais rpidos tero notas mais rpidas.
CommonUpdater_CheckingForUpdates=A procurar novas atualizaes...
CommonUpdater_ErrorOccurred=Um erro ocorreu durante a ltima tentativa de atualizao.
CommonUpdater_RestartRequired=Um reincio necessrio para completar a atualizao.
CommonUpdater_PerformingUpdates=Realizando atualizaes...
CommonUpdater_PatchingFilePercentage=A atualizar {0}
CommonUpdater_DownloadingFile=A transferir {0}
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles=A transferir {0} ficheiros necessrios
CommonUpdater_DownloadingRequiredFiles2={0} de {1} ficheiros necessrios transferi
dos
CommonUpdater_Updated=O osu! est atualizado!
CommonUpdater_UpdatingGeneral=o cliente de jogo est a ser atualizado
Maintenance_OsuIsAlreadyUpdating=osu! j est a ser atualizado.
Maintenance_OsuIsAlreadyRunning=feche o osu! para continuar
Maintenance_Hi=Ol!
Maintenance_Bye=Adeus!
Maintenance_ErrorOccurred=Ocorreu um erro! Por favor, verifica a tua conexo inter
net.
Maintenance_ChooseInstallFolder=Escolhe uma pasta para a instalao do osu!
Maintenance_InstallationPath=osu! ser instalado em {0} em {1}...
Maintenance_InstallationPath2=Clica para alterar a pasta.
Maintenance_Uninstall=osu! ser desinstalado em {0}...
Maintenance_Uninstall2=Todos beatmaps / pontuaes / replays / data sero eliminados.
Maintenance_Uninstalling=osu! est a ser desinstalado...
Maintenance_Farewell=Parte-nos o corao ao ver-te partir :(
BanchoClient_NeedSupporter=Precisas de ser um supporter para poder usar o multip
layer nos builds "Mais Recentes".\nPor favor, altera o Canal de Atualizaes para Es
tvel nas opes.
BanchoClient_TournamentMatchReady=A tua partida de torneio est preparada. Sers mov
ido para o servidor do torneio automaticamente em {0} segundos.
Options_OpenOsuFolder=Abrir pasta do osu!
Options_ClientLocked=O teu cliente foi bloqueado devido a m conduta. Aguarda at a
infrao acabar.
User_Neverplayed=Nunca jogados
UserProfile_StopSpectating=Parar de assistir
UserProfile_StartSpectating=Comear a assistir
UserProfile_CantSpectate=Volta ao menu principal para comear a assistir.
UserProfile_ViewProfile=Ver perfil
UserProfile_SignOut=Sair
UserProfile_ChangeAvatar=Alterar avatar
UserProfile_StartChat=Iniciar conversa
UserProfile_Invitetogame=Convidar para o jogo
UserProfile_CancelFriendship=Remover amizade
UserProfile_AddFriend=Adicionar aos amigos
UserProfile_ReportUser=Reportar utilizador...
UserProfile_UnignoreUser=Parar de ignorar utilizador
UserProfile_IgnoreUser=Ignorar utilizador
OsuDirect_DownloadNotAvailable=Este download j no est disponvel.\nClica para mais de
talhes.
Player_CantLoadBeatmap=No foi possvel carregar o beatmap.
Player_CantLoadAudio=No foi possvel carregar o udio.
Player_CantLoadReplay=No foi possvel carregar a informao de replay.
Player_RetriesCounting={0} tentativas e a contar...
Player_LocalBeatmapOffset=A usar offset local para o beatmap ({0}ms)
Player_ToggleScoreboard=Pressiona <{0}> para mostrar a pontuao!
Player_ScoreBoardShowStatus=A pontuao ser ocultada depois desta pausa.
Player_ScoreBoardShowStatus2=A pontuao ser sempre mostrada.
Player_OffsetChangeUnpause=S possvel alterar o offset quando o jogo no est pausado.
Player_LocalBeatmapOffsetSet=Offset local para o beatmap definido para {0}ms
Player_WaitBeforePausing=Espera pelo menos um segundo antes de pausar novamente.
Player_PressToViewReplay=Pressiona F1 para ver o replay
Player_ClickToResume=Clica para resumir o jogo.
Player_OtherSpectators=Outros espectadores ({0})
Player_Spectators=espectadores ({0})
Player_SpectatorsMissingBeatmap=Beatmap em falta
Player_ErrorDuringScoreCalculation=Ocorreu um erro ao calcular a pontuao.
PlayerTest_Early=cedo
PlayerTest_Late=tarde
PlayerVs_SkipRequest=Pedido para pular enviado!
PlayerVs_WaitingForPlayers= espera de jogadores...
PlayerVs_FailedButKeepGoing=Falhaste, mas podes continuar a jogar!
PlayerVs_MultiplayerExit=Pressiona 'Esc' outra vez para sair desta partida.
PlayerVs_WaitingForFinish= espera que todos os jogadores terminem...
ConfigMania_OsuManiaSpeedSet=velocidade do osu!mania definida para {0}
ConfigMania_BPMscale=sincronia de BPM
ConfigMania_Fixed=fixo
BanchoClient_TournamentMatchFinished=Obrigado pela participao no torneio. Sers redi
recionado para o Bancho pblico dentro de instantes.
Options_Menu_Triangles=Tringulos
Options_Menu_Triangles_Tooltip=Tu sabes que os queres.
ScoreManager_ReplayCorrupt=No foi possvel ler o replay.
Options_Menu_Parallax=Parallax
Options_Menu_Parallax_Tooltip=Adiciona um efeito de parallax tendo em conta a po
sio atual do rato.
Options_Gameplay_Hidden_Approach=Mostrar crculo de aproximao no primeiro objeto "Hi
dden"
Options_Gameplay_Hidden_Approach_Tooltip=Por vezes difcil julgar quando clicar o
primeiro objeto ao jogar com Hidden.\nIsto permite que vejas o crculo de aproximao
do primeiro objeto.
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow=Mapear entrada no-processada absoluta para jane
la do osu!
Options_Input_AbsoluteToOsuWindow_Tooltip=Dispositivos de entradas com posiciona
mento absoluto, como os tablets, geralmente afetam toda a rea do ecr.\nIsto permit
e que a rea do tablet seja inteiramente dedicada janela do osu!.
Options_Audio_Device=Dispositivos
Options_Audio_AudioDevice=Disp. de sada:
AudioEngine_NewDeviceDetected=Um novo dispositivo de udio foi detetado. Podes mud
ar para ele no menu de opes.
Options_TabSkin_SplitLayout=Esquema de Co-op
Options_TabSkin_BindAlternateSpecialKeys=Vincular teclas especiais alternativas
ConfigManager_SongFolderNotFound=A pasta de msicas personalizada no foi encontrada
. A usar a pasta padro.
Update_Misc=Diversos
Options_Editor_Stacking=Empilhamento
Options_Editor_Stacking_Tooltip=Mostrar objectos que se encontrem empilhados no
editor.
Menu_NewFrameworkVersion=O osu! est mudando para o .NET Framework 4. O seu sistem
a precisa de um update para que o osu! continue funcionando. Clique aqui para ma
is informaes!