Sie sind auf Seite 1von 36

Lectura Bsica en Ingls No.

I'm Jennifer

Soy Jennifer

Hi! Im Jennifer! I am 9 years old. I live in


Houston, Texas with my mother, father, and two
brothers. I like going to school but I hate doing
homework and taking exams. At school I study
English, Spanish, Science, Social Studies and
Mathematics. I love going to school and seeing
my friends and teachers every day. I also like to
play baseball after school. I dont have any sisters
but my best friend, Olga, is just like my sister. We
tell each other everything. We also study and
watch TV together. When I grow up Im going to
be a nurse and take care of sick people.

Hola, soy Jennifer! Tengo 9 aos. Vivo en


Houston, Texas con mi madre, padre y dos
hermanos. Me gusta ir a la escuela pero odio
hacer tareas y tomar exmenes. En la escuela
estudio ingls, espaol, ciencia, sociales y
matemticas. Amo ir a la escuela y ver a mis
amigos y profesores todos los das. Tambin me
gusta jugar bisbol despus de la escuela. Yo no
tengo hermanas, pero mi mejor amiga Olga es
como mi hermana. Nosotras nos contamos todo.
Tambin estudiamos y vemos televisin juntas.
Cuando crezca voy a ser enfermera y voy a cuidar
a las personas enfermas.

My name is Marco

Me llamo Marco

Hi! My name is Marco. I am 17 years old. My


parents and I moved to the United States from
Peru 2 years ago. I dont have any brothers or
sisters; I am an only child. My parents came to
the United States because they could not find
work in Peru. My Aunt and uncle had moved here
12 years earlier and own a restaurant. My father
works as a chef and my mother works as a
waitress at the restaurant. It is hard work but
they are happy that they now have enough
money and that I have the opportunity to get a
good education. Leaving Peru was hard for me. I
had a lot of family and friends there. I could
speak very little English and my family didnt have
a lot of money. Things are better now. I have
made a few friends and I am learning English fast.
I will graduate High School next year and hope to
go to college. After that I will get a job as an
Engineer and make a lot of money so that my
parents dont have to work so hard anymore.

Hola, mi nombre es Marco. Tengo 17 aos. Mis


padres y yo nos mudamos a los Estados Unidos
desde el Per hace 2 aos. No tengo hermanos o
hermanas; soy hijo nico. Mis padres vinieron a
los Estados Unidos porque no pudieron encontrar
trabajo en el Per. Mi ta y to se mudaron aqu
hace 12 aos y tienen un restaurante. Mi padre
trabaja como chef y mi madre trabaja como
mesera en el restaurante. Es un trabajo difcil
pero ellos estn felices de tener ahora suficiente
dinero y de que yo tenga la oportunidad de
obtener una buena educacin. Dejar el Per fue
difcil para m. Tena mucha familia y amigos all.
Yo poda hablar muy poco ingls y mi familia no
tena mucho dinero. Las cosas van mejor ahora.
He hecho algunos amigos y estoy aprendiendo
ingls rpido. Me voy a graduar de preparatoria el
prximo ao y espero ir a la universidad. Despus
de eso obtendr un trabajo como ingeniero y har
mucho dinero para que mis padres ya no tengan
que trabajar tan duro.

My name is Lucia

Me llamo Luca

Hello! My name is Lucia. I am 41 years old,


married with 2 kids. I live in Hoboken, which is in
the state of New Jersey on the east coast of the
United States. I work part-time in a bookstore. It
is a great job. I can read as many books as I want
for free and I can spend plenty of time with my
kids. My husband has his own business and works
from 8am to 9pm. One day he will sell the
business for a lot of money so that he can spend
more time with his family. When I am not
working, I spend most of my time cleaning the
house, doing the laundry, paying the bills and
cooking for the family. I would like my husband to
sell his business soon so that he can spend more
time with us.

Hola, mi nombre es Luca. Tengo 41 aos y soy


casada con dos hijos. Vivo en Hoboken, que est
en el estado de Nueva Jersey, en la costa este de
los Estados Unidos. Trabajo medio tiempo en una
librera. Es un gran trabajo. Puedo leer tantos
libros gratis como quiera y puedo pasar bastante
tiempo con mis hijos. Mi esposo tiene su propio
negocio y trabaja de las 8 de la maana a las 9 de
la noche. Un da l vender el negocio por mucho
dinero para poder pasar ms tiempo con su
familia. Cuando no estoy trabajando, paso la
mayor parte de mi tiempo limpiando la casa,
lavando la ropa, pagando las cuentas y cocinando
para la familia. Me gustara que mi esposo
vendiera su negocio pronto para que pudiera
pasar ms tiempo con nosotros.

My name is Robert

Me llamo Roberto

Hey! Whats up? Im Robert. I am 26 years old


and I have just moved into my own apartment. I
love it! I can do whatever I want and I dont have
my parents nagging me about cleaning my room,
washing the dishes or taking out the garbage. I
just stay up late at night playing video games or
go out drinking with my friends. Then I can sleep
till noon the next day. I dont think I will ever get
married or have kids. I love not having any
responsibilities. During the day I work as a waiter
in a restaurant a few blocks away. My shift starts
at 11 am and ends at 9 pm. It is hard work but it
is fun. I meet interesting people and girls give me
their phone numbers all the time. I would like to
have my own restaurant one day and make more
money but it seems like a lot of work. I think Ill
just enjoy life for now and worry about making
more money later.

Hola! Qu hay de nuevo? Soy Roberto. Tengo 26


aos y me acabo de mudar a mi propio
apartamento. Me encanta! Puedo hacer lo que yo
quiera y no tengo a mis padres quejndose acerca
de limpiar mi cuarto, lavar los platos o sacar la
basura. Simplemente me quedo levantado hasta
tarde jugando videojuegos o salgo a tomar con
mis amigos. Luego puedo dormir hasta el
medioda. No creo que algn da me casar o
tendr hijos. Me encanta no tener
responsabilidades. Durante el da trabajo como
camarero en un restaurante a unas cuadras de
aqu. Mi turno empieza a las 11 am y termina a
las 9 pm. Es un trabajo duro pero es divertido.
Conozco gente interesante y las chicas me dan
sus nmeros de telfono todo el tiempo. Me
gustara tener mi propio restaurante algn da y
ganar ms dinero, pero parece ser mucho trabajo.
Pienso que por ahora simplemente disfrutar de la
vida y me preocupar por ganar ms dinero ms
tarde.

es de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una nueva ventana, por
favor:
Haga click aqu para el sonido

Let's meet Peter

Conozcamos a Peter

Hi! Im Peter. I am 10 years old and live with my


parents in San Francisco. I am in the fifth grade.
In the United States we call that elementary
school. I love playing sports, watching cartoons
and playing video games. Playing sports is fun
and very good for you.

Hola! Yo soy Peter. Tengo 10 aos y vivo con mis


padres en San Francisco. Estoy en el quinto
grado. En los Estados Unidos lo llamamos escuela
elemental. Amo los deportes, ver dibujos
animados y jugar videojuegos. Hacer deporte es
divertido y muy bueno para ti.

I have a brother and a sister. My brother is 17 and


is in his last year of High School. He loves sports
and going to parties. He never takes me to any
parties but sometimes he takes my sister and me
to the beach. My sisters name is Jane. She is 11.
She loves reading and playing soccer. She reads
one or two books every week and watches every
soccer game on TV. She gets into trouble at
school all the time because she doesnt do her
homework. She pretends to pay attention in class
but reads her books under the desk. My parents
sometimes make my brother help her with her
homework. Very often he just does her homework
for her so that he can go out with his girlfriend.

Yo tengo un hermano y una hermana. Mi hermano


tiene 17 aos y est en el ltimo ao de la
preparatoria. l ama los deportes e ir a fiestas. l
nunca me lleva a fiestas pero algunas veces nos
lleva a mi hermana y a m a la playa. Mi hermana
se llama Jane. Tiene 11 aos. A ella le gusta leer
y jugar ftbol. Lee uno o dos libros cada semana
y ve todos los partidos de ftbol por televisin.
Ella se mete en problemas en la escuela todo el
tiempo porque no hace sus tareas. Pretende
poner atencin en la clase pero lee sus libros
debajo del escritorio. Mis padres algunas veces
hacen que mi hermano le ayude con sus tareas.
Muy a menudo, l simplemente hace las tareas de
ella para poder salir con su novia.

I have a girlfriend too. Her name is Shenaaz. She


moved to San Francisco with her parents from
Lebanon. She is very pretty. She speaks French
and Arabic and is learning English. She doesnt
have her own books yet so we sit together in class
and I share my books with her. On the weekend,
she comes over and watches movies with my
family and me. Her parents like her to spend time

Yo tambin tengo una novia. Su nombre es


Shenaaz. Ella se mud con sus padres del Lbano
a San Francisco. Es muy linda. Habla francs y
rabe y est aprendiendo ingls. Ella todava no
tiene sus propios libros, entonces nos sentamos
juntos en la clase y yo comparto mis libros con
ella. El fin de semana, ella viene a mi casa y ve
pelculas con mi familia y yo. A sus padres les

at our house because she can learn English with


us. At home, they only speak French or Arabic.

gusta que ella pase tiempo en nuestra casa


porque puede aprender ingls con nosotros. En
casa, ellos slo hablan francs o rabe.

When I grow up I want to be a policeman and


help catch criminals. My teacher says I will have
to study hard so I will be smarter than the
criminals. The cops on TV seem really smart, so I
make sure I get As in everything so I can be
smart like them. My Dad is really smart too. He is
a mechanic. He can fix any car in the world. He
told me he had to study really hard too. If I dont
become a cop, I want to become a mechanic and
fix peoples cars. I guess I will have to stop
playing video games so much and study so that I
can be smart and help people when I grow up.

Cuando crezca, yo quiero ser polica y ayudar a


atrapar criminales. Mi profesora dice que yo
tendr que estudiar duro para ser ms inteligente
que los criminales. Los policas en la televisin
parecen ser muy inteligentes, por lo que yo trato
de sacar A en todo, para ser inteligente como
ellos. Mi papa es muy inteligente tambin. l es
mecnico. Puede arreglar cualquier carro en el
mundo. l me dijo que tuvo que estudiar muy
duro tambin. Si yo no me hago polica, quiero
hacerme mecnico y arreglar los carros de las
personas. Supongo que tendr que parar de jugar
videojuegos tanto y estudiar para poder ser
inteligente y ayudar a las personas cuando crezca.

Lectura Bsica en Ingls No. 3


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Peter goes to the movies

Peter va al cine

Today was the best day of Peters life (according


to him). He went to the movies with Shenaaz. As
you already know, Shenaaz moved to San
Francisco from Lebanon and since she didnt have
her own books, they sat together in class so that
Peter could share his books with her. They spend
most weekends together, watching TV, doing
homework and taking Checkers (Peters dog) to
the park. They have a great time together, talking
about school, TV programs and what they would
like to do when they grow up.

Hoy fue el mejor da en la vida de Peter (segn


l). l fue al cine con Shenaaz. Como ya saben,
Shenaaz se mud a San Francisco desde el
Lbano, y como ella no tena sus propios libros,
ellos se sentaban juntos en la clase, para que
Peter pudiera compartir sus libros con ella. Ellos
pasan la mayora de los fines de semana juntos,
viendo TV, haciendo tareas y llevando a Checkers
(el perro de Peter) al parque. Ellos la pasan muy
bien juntos, hablando de la escuela, de programas
de televisin y de lo que les gustara hacer
cuando crezcan.

Peter is now 11 years old. One day he had an


idea. Why dont we go to a movie together? he
asked Shenaaz. Im not sure she replied.
Shenaaz had never been to a movie theatre in the
United States. How is it different from renting a
DVD and watching it at home? Peter was very
surprised by her question. Its very different! The
first thing is that the screen is huge! The theatre
is dark so you can really focus on the movie.
Youre also with other people who are enjoying

Peter tiene ahora 11 aos. Un da l tuvo una


idea. Por qu no vamos al cine juntos? le
pregunt a Shenaaz. No estoy segura, respondi
ella. Shenaaz nunca haba ido a ver una pelcula
en un teatro en los Estado Unidos. Qu tan
diferente es, a rentar un DVD y verlo en casa?
Peter estaba muy sorprendido con la pregunta.
Es muy diferente! Lo primero es que la pantalla
es gigante! El teatro es oscuro para que te puedas
concentrar en la pelcula. Tambin ests con otras

the movie along with you. Shenaaz wasnt sure


but she agreed to try it.

personas que estn disfrutando de la pelcula


contigo. Shenaaz no estaba segura pero acept
intentarlo.

Shenaaz wasnt sure about which movie she


wanted to see either, so she let Peter decide.
Peter loves Jackie Chan so he picked the movie
The Spy Next Door which is a comedy for kids.
Shenaaz had never seen a movie with Jackie Chan
so she agreed. Peters mother drove them to the
theatre the following afternoon. She gave Peter
money for the tickets and snacks and waited for
them outside the theatre.

Shenaaz tampoco estaba segura acerca de cul


pelcula quera ver, as que dej que Peter
decidiera. A Peter le encanta Jackie Chan, as que
escogi la pelcula El espa de la puerta de al
lado, que es una comedia para nios. Shenaaz
nunca haba visto una pelcula con Jackie Chan,
as que ella acept. La mam de Peter los llev al
teatro la tarde siguiente. Ella le dio dinero a Peter
para los tiquetes y las golosinas, y los esper
fuera del teatro.

Once the movie started it was fun. All the other


kids in the theatre were laughing. When Shenaaz
didnt understand something, Peter explained it to
her. They held hands during most of the movie.
Peter was sure he was in love. He wondered if
Shenaaz felt the same way but he was too afraid
to ask. When the movie was over, they walked out
together. On the way out, Shenaaz gave Peter a
kiss on the cheek and told him how much she had
enjoyed the movie. She thought that some parts
of the movie were a bit silly but she didnt want to
hurt Peters feelings.

Una vez la pelcula empez, fue muy divertido.


Todos los otros nios en el teatro se rean.
Cuando Shenaaz no entenda algo, Peter se lo
explicaba. Ellos estuvieron cogidos de la mano
durante la mayor parte de la pelcula. Peter
estaba seguro que estaba enamorado. l se
preguntaba si Shenaaz senta lo mismo, pero
tena mucho miedo de preguntar. Cuando la
pelcula se acab, salieron juntos. A la salida,
Shenaaz le dio un beso a Peter en la mejilla y le
dijo cunto haba disfrutado la pelcula. Ella pens
que algunas partes de la pelcula eran un poco
tontas, pero no quiso herir los sentimientos de
Peter.

On the way home, they stopped for pizza and ice


cream. They told Peters mother all about the
movie and decided that they must go to another
one. However, the next time Shenaaz would pick
the film. Peter didnt mind. He had just had the
best day of his life!

En su camino a casa, ellos pararon a comer pizza


y helado. Le contaron a la mam de Peter todo lo
que pas en la pelcula y decidieron que deban ir
a ver otra. Sin embargo, la prxima vez Shenaaz
escogera la pelcula. A Peter no le import. l
haba tenido el mejor da de su vida!

Lectura Bsica en Ingls No. 4


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Let's meet Michelle

Conozcamos a Michelle

Hello! My name is Michelle. I am 36 years old,


single and I work in a Bank in New York City in
the finance department. I love working there
because it is very interesting and the people I
work with are very nice. I was born in Philadelphia
but moved to New York 6 years ago. I dont regret
it at all. New York is a fascinating city. There is so
much to do here: museums, theatres, nightclubs,
stores, restaurants, etc.

Hola! Mi nombre es Michelle. Tengo 36 aos, soy


soltera y trabajo en un banco en la ciudad de
Nueva York en el departamento de finanzas. Amo
trabajar all porque es muy interesante y la gente
con la que trabajo es muy amable. Yo nac en
Philadelphia pero me mud a Nueva York hace 6
aos. No me arrepiento de esto. Nueva York es
una ciudad fascinante. Hay mucho que hacer
aqu: museos, teatros, discotecas, tiendas,
restaurantes, etc.

I love eating at different restaurants. There are a


variety of restaurants here because people from
all over the world come to live and work in New
York City. My favorite food is Korean food. They
make the best barbecue pork in the world. The
food is cooked right in front of you on a stove and
there are a variety of vegetarian side dishes that
come with it. That makes it really healthy. I also
enjoy eating Italian, Indian and Chinese food.

Me gusta comer en diferentes restaurantes. Hay


una gran variedad aqu porque gente de todo el
mundo viene a vivir y a trabajar a la ciudad de
Nueva York. Mi comida favorita es la Coreana.
Ellos hacen el mejor cerdo asado del mundo. La
comida la hacen en una estufa en frente de ti y
hay una gran variedad de platos vegetarianos que
la acompaan. Esto la hace muy saludable.
Tambin disfruto comer comida italiana, hind y
china.

On Friday nights and on the weekends I like to go


to the theatre. I love watching plays. When I was
little I wanted to be an actress, but most actors
are poor and I like having money. On the
weekend I cook or I go to restaurants with
friends. I am also taking a class in French, which I
enjoy very much. I think it is important to keep
learning new things as long as you can. Since
moving to New York I have taken classes in
cooking, ballroom dancing and swimming. If there
is anything you want to learn, there is a place in
New York where you can learn it.

Los viernes por la noche y los fines de semana,


me gusta ir al teatro. Amo ver obras de teatro.
Cuando era nia quera ser actriz, pero la mayora
de los actores son pobres y a m me gusta tener
dinero. El fin de semana yo cocino o voy a
restaurantes con amigos. Tambin estoy tomando
clases de francs que disfruto mucho. Yo pienso
que es importante seguir aprendiendo cosas
nuevas mientras que se pueda. Desde que me
mud a Nueva York he tomado clases de cocina,
de baile de saln y de natacin. Si hay algo que
usted desea aprender, hay un lugar en Nueva York
donde lo puede aprender.

New York is also a great place to meet other


single people. I dont have much time to date but
I am seeing someone I met at the French class
that I attend. His name is Alex and we have been
going out for a year now. We have a lot of
interests in common. We both love the theatre,
trying different kinds of cuisine, and we share a
passion for the French language and culture. I
hope that next year, we will be able to go to
France and tour the wine regions. I have always
wanted to visit Paris but never had anyone to go
with. I havent introduced Alex to my family yet
but we are going to visit them this weekend. I
hope they dont mind that Alex is not Jewish. Oh
well, well find out soon enough.

Nueva York tambin es un lugar maravilloso para


conocer otras personas solteras. Yo no tengo
mucho tiempo para tener citas pero estoy
saliendo con alguien que conoc en la clase de
francs que estoy atendiendo. Su nombre es Alex
y hemos estado saliendo por un ao. Tenemos
muchos intereses en comn. Nosotros amamos el
teatro, probar diferentes tipos de comida, y
compartimos una pasin por el idioma y la cultura
francesa. Yo espero que el prximo ao vamos a
poder ir a Francia y recorrer las regiones de los
vinos. Yo siempre he querido visitar Pars pero
nunca he tenido alguien con quien ir. Yo no he
presentado Alex a mi familia todava, pero vamos
a visitarlos este fin de semana. Espero que no les
importe que Alex no sea judo. Pues bien, lo
vamos a descubrir pronto.

Lectura Bsica en Ingls No. 5


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Michelles Weekend - Part 1

El fin de semana de Michelle - Parte 1

Michelle had a difficult week at the office. She was


very glad that the weekend had finally begun. She
had to work until 8 pm on Thursday and Friday

Michelle tuvo una semana difcil en la oficina. Ella


estaba muy contenta porque el fin de semana
finalmente comenzaba. Tuvo que trabajar hasta

and there was still one more thing she needed to


complete on the weekend before Monday. She
decided that she would take care of it on Sunday
night.

las 8 de la noche el jueves y el viernes y todava


haba una cosa ms que tena que terminar
durante el fin de semana, antes del lunes. Ella
decidi que lo hara el domingo por la noche.

She woke up at 7 am on Saturday morning, took


a shower and went to the gym to work out. After
that, she had a quick breakfast at home, checked
the news on the internet and replied to her
emails. For lunch she met some friends at a small
caf where they talked about the week and she
gave them an update about her relationship with
Alex. She told them that she would be visiting her
parents in New Jersey on Sunday and that Alex
would come with her for the first time. Her friends
told her not to worry and that everything would
work out.

Ella se despert a las 7 am el sbado por la


maana, tom una ducha y fue al gimnasio a
hacer ejercicio. Despus, comi un desayuno
rpido en casa, revis las noticias por internet y
respondi a sus emails. Para el almuerzo, se
encontr con unos amigos en un pequeo caf,
donde hablaron sobre lo ocurrido durante la
semana y ella les actualiz sobre su relacin con
Alex. Les dijo que ira a visitar a sus padres en
New Jersey el domingo y que Alex vendra con
ella por primera vez. Sus amigos le dijeron que no
se preocupara y que todo saldra bien.

In the afternoon she went to the supermarket and


shopped for groceries. She bought chicken, pasta,
lettuce, tomatoes, carrots, and cucumber. She
also bought pasta sauce and salad dressing. Since
she is trying to lose weight, she didnt buy any ice
cream or potato chips. She bought some bananas,
oranges, apples, grapes and strawberries instead.
After she got home, she marinated the chicken
and put it in the refrigerator so that she would be
able to cook it in the oven later.

En la tarde, ella fue al supermercado y compr


comestibles. Compr pollo, pasta, lechuga,
tomates, zanahorias y pepino. Tambin compr
salsa para pasta y aderezo para ensaladas. Como
est tratando de perder peso, ella no compr
helado ni papas fritas. Por el contrario compr
algunos bananos, naranjas, manzanas, uvas y
fresas. Despus de llegar a casa, marin el pollo y
lo puso en la nevera para poderlo cocinar en el
horno ms tarde.

At 5 pm, she met Alex and they went to their


French class together. The topic of that day was
the subjunctive, which is very difficult for English
speakers. The only way to learn it is to practice it
as often as possible, so she and Alex had been
doing plenty of written exercises using the
subjunctive.

A las 5 de la tarde, se encontr con Alex y fueron


a la clase de francs juntos. El tema de ese da
fue el subjuntivo que es muy difcil para los
hablantes de ingls. La nica forma de aprenderlo
es practicndolo tan frecuentemente como sea
posible, por lo cual Alex y ella haban estado
haciendo muchos ejercicios utilizando el
subjuntivo.

After the class they went home to Michelles


house to watch a movie. Michelle put the chicken
in the oven and opened a bottle of wine for them
to enjoy during the movie. The movie was a
French film called The Closet, starring Gerard
Depardieu and Daniel Auteuil. As it was a great

Despus de la clase, fueron a la casa de Michelle


a ver una pelcula. Michelle puso el pollo en el
horno y abri una botella de vino para disfrutarla
durante la pelcula. La pelcula era un film francs
llamado El armario protagonizado por Gerard
Depardieu y Daniel Auteuil. Como fue una gran

comedy, they laughed a lot but they also learned


plenty of new French words and expressions.

comedia, ellos se rieron mucho, pero tambin


aprendieron bastantes nuevas palabras y
expresiones en francs.

Lectura Bsica en Ingls No. 6

Michelles Weekend - Part 2

El fin de semana de Michelle - Parte 2

On Sunday morning Michelle and Alex took the


train from New York to New Jersey where her
parents live. The trip took about an hour. Her
parents picked them up at the train station and
drove them home. Michelles mother had prepared
a delicious Sunday lunch for them. They started
with some delicious appetizers followed by a juicy
roast chicken with sauted vegetables and
mashed potatoes. It was delicious. For dessert
they had warm chocolate cake with fruit and ice
cream.

El domingo por la maana Michelle y Alex


tomaron el tren de Nueva York a New Jersey,
donde los padres de ella viven. El viaje tom
alrededor de una hora. Sus padres los recogieron
en la estacin del tren y los llevaron a casa. La
madre de Michelle haba preparado un almuerzo
de domingo delicioso para ellos. Empezaron con
unos deliciosos aperitivos, seguidos por un jugoso
pollo asado con vegetales salteados y pur de
papas. Fue delicioso. De postre, tuvieron pastel
de chocolate caliente con fruta y helado.

Everything seemed to be going well until they


began chatting after lunch. Michelles father
wanted to know what Alex did for a living. Alex
explained that he wanted to be a writer and was
looking for a publisher to publish a book he had
written. Whats the book about? asked Michelles
father.

Todo pareca ir bien hasta que empezaron a


charlar despus del almuerzo. El padre de
Michelle quera saber qu haca Alex para ganarse
la vida. Alex explic que quera ser escritor y
estaba buscando un editor para publicar un libro
que haba escrito. De qu se trata el libro?
pregunt el padre de Michelle.

Its about a man who loses his job as Vice


President of a large corporation, replied Alex
proudly. He drives across the country and into
Mexico where he discovers that his true purpose
in life is to sell deodorant.

Se trata de un hombre que pierde su trabajo


como Vicepresidente de una gran corporacin
respondi Alex con orgullo. l maneja por todo el
pas y por Mxico donde descubre que el
verdadero propsito de su vida es vender
desodorante.

Michelles parents looked a bit surprised and were


silent for a few seconds. The same thought was
going through both their minds. If their daughter
married this guy, she would have to earn the
money for the two of them. Alex added that for
the moment he made his money selling things on
the internet.

On the way home, they talked about the visit.


Alex didnt think it went very well. Did you see
their faces when I told them about my book?
Michelle laughed. She didnt think there was any
reason to worry. When you become a famous
author one day, theyll realize what a brilliant
writer you are. I think they were more worried
when I told them you were not Jewish. They
talked and laughed on the way home. It had been
a great weekend overall and they decided to stop
for dinner at their favorite Chinese restaurant.

Los padres de Michelle parecan un poco


sorprendidos y se quedaron mudos por unos
segundos. La misma idea pasaba por sus mentes.
Si su hija se casaba con este tipo, ella tendra que
ganarse el dinero por los dos. Alex aadi que por
el momento ganaba su dinero vendiendo cosas
por internet.

Regresando a casa, ellos hablaron de la visita.


Alex crea que no haba salido muy bien. Viste
sus rostros cuando les dije acerca de mi libro?
Michelle se ri. Ella crea que no haba razn para
preocuparse. Cuando seas un escritor famoso
algn da, ellos se darn cuenta del escritor
brillante que eres. Yo creo que estaban ms
preocupados cuando les dije que no eras judo.
Ellos hablaron y se rieron de camino a casa. Haba
sido un gran fin de semana en general y
decidieron parar para cenar en su restaurante

chino favorito.

Lectura Bsica en Ingls No. 7


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Ricardos New Life

La Nueva Vida de Ricardo

Moving to a new country is tough especially when


you are 17. There are so many new things to
learn and get used to! Im Ricardo and I moved to
Los Angeles from Juarez, Mexico a year ago. I live
with my Aunt and her family. They are very nice
to me but I miss my parents and sister back
home. They say that Juarez is one of the most
dangerous cities in the world. I dont think it is
bad at all. I think bad things happen everywhere,
but most people there are very nice. Plus, the
food is delicious. Sometimes I wish I could go
back.

Mudarse a un pas nuevo es difcil, especialmente


cuando tienes 17 aos. Hay tantas cosas nuevas
para aprender y acostumbrarse! Soy Ricardo y me
mud a Los ngeles de Jurez, Mxico hace un
ao. Vivo con mi ta y su familia. Ellos son muy
amables conmigo, pero extrao a mis padres y a
mi hermana en mi pas. Dicen que Jurez es una
de las ciudades ms peligrosas del mundo. Yo
pienso que no es tan mala. Creo que cosas malas
pasan en todas partes, pero la mayora de las
personas all son muy amables. Adems, la
comida es deliciosa. Algunas veces me gustara
poder regresar.

Adjusting to life in the United States is hard. I am


in my last year of High School and it hasnt been
easy. The language is the hardest part. I had 10
years of English in school in Mexico and my
parents sent me for private classes as well. Even
with all the English I studied in Mexico, I find it
very hard to understand the other kids at school.
They talk really fast and use a lot of slang. Most
of them dont bother to talk to me as they already
have their own group of friends.

Ajustarse a la vida en los Estados Unidos es difcil.


Estoy en mi ltimo ao de Preparatoria y no ha
sido fcil. El idioma es la parte ms difcil. Yo
estudi 10 aos de ingls en la escuela en Mxico
y mis padres tambin me enviaron a tomar clases
privadas. Incluso con todo el ingls que estudi
en Mxico, encuentro difcil entender a los otros
chicos de la escuela. Ellos hablan muy rpido y
usan mucho argot. La mayora de ellos no se
molestan en hablarme, porque ya tienen su propio
grupo de amigos.

It is very difficult to make new friends in your last


year of High School. I usually eat lunch alone and
after school, I watch TV with my Aunt and her
family. It gets boring sometimes but I dont have
a choice.

Es muy difcil hacer amigos en tu ltimo ao de


Preparatoria. Usualmente almuerzo solo y
despus de la escuela veo televisin con mi ta y
su familia. Se vuelve aburrido algunas veces, pero
no tengo otra opcin.

Fortunately, apart from English, most of my


classes are really easy. Physics, Chemistry,
Biology and Mathematics were much harder in
Mexico. American history is boring. The only part
I like is the part about the First and Second World
Wars. The homework is usually so easy that I
finish it even before the bus arrives to take us
home. When Im at home, I try to read books or
watch the news to improve my English.

Afortunadamente, aparte del ingls, la mayora de


mis clases son muy fciles. Fsica, qumica,
biologa y matemticas eran mucho ms difciles
en Mxico. Historia Americana es aburrida. La
nica parte que me gusta son la Primera y
Segunda guerras mundiales. Las tareas son
usualmente tan fciles, que las termino incluso
antes de que el bus llegue para llevarnos a casa.
Cuando estoy en casa, trato de leer libros o ver
las noticias para mejorar mi ingls.

My cousin Natalia tries to help me with my


English, but at home we speak Spanish all the
time with the family. We switch to English, only
when its just the two of us. A few months ago,
she invited me to go out with some of her friends,
but when they realized that I didnt understand
many American expressions they began to ignore
me. After that I told Natalia that she didnt have
to invite me anymore since her friends didnt
seem to like me very much.

Mi prima Natalia trata de ayudarme con mi ingls,


pero en casa hablamos espaol todo el tiempo
con la familia. Cambiamos a ingls solamente
cuando estamos slo nosotros dos. Hace unos
meses, ella me invit a salir con algunos de sus
amigos, pero cuando ellos se dieron cuenta que
yo no entenda muchas de las expresiones
americanas, comenzaron a ignorarme. Despus
de eso le dije a Natalia que ya no tena que
invitarme, ya que no pareca agradarle mucho a
sus amigos.

Recently, I made a new friend in my Physics class.


His name is Jan. His family immigrated to the
United States from Poland 10 years ago. He often
invites me to his house to work on our Physics
homework. He usually copies the homework from
me because he doesnt want to read the book or
pay attention in class. He talks about football all
the time. It doesnt matter how many times I tell
him that I like soccer, not football, he keeps
telling me about every game he watches on TV.

Recientemente, hice un amigo en mi clase de


fsica. Su nombre es Jan. Su familia inmigr a los
Estados Unidos desde Polonia hace 10 aos. l me
invita a menudo a su casa para trabajar en
nuestra tarea de fsica. Usualmente me copia la
tarea, porque no quiere leer el libro o prestar
atencin a la clase. l habla de ftbol americano
todo el tiempo. No importa cuntas veces le diga
que me gusta el ftbol regular, no el americano, l
contina contndome todo acerca de cada juego
que ve en la televisin.

I would stop going to his house but his sister


Yo dejara de ir a su casa, pero su hermana
Klaudia is the most beautiful girl I have ever seen. Klaudia es la chica ms hermosa que he visto.
I keep going to his house hoping that I can talk to Sigo yendo a su casa con la esperanza de poder

her but she barely notices me. She is in college


and is studying to be a lawyer. She is very smart
and doesnt have a boyfriend. I watch every TV
show about lawyers so that if she ever does talk
to me I will sound smart. Maybe then she would
go on a date with me.

hablar con ella, pero ella apenas me mira. Ella


est en la universidad y est estudiando para ser
abogada. Es muy inteligente y no tiene novio.
Miro cada programa de televisin de abogados, de
modo que si alguna vez me habla, voy a sonar
inteligente. Tal vez entonces ella saldr a una cita
conmigo.

Lectura Bsica en Ingls No. 8


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Meet Martha Rodrguez

Conoce a Martha Rodrguez

Even though it can be difficult, I love my job.


Teaching kids can be a lot of fun and rewarding
but also quite challenging. Hi there! My name is
Martha Rodriguez and Im a fourth grade teacher.
I am 34 years old, divorced, and have three kids.

A pesar de que puede ser difcil, yo amo mi


trabajo. Ensearle a nios puede ser muy
divertido y gratificante, pero tambin desafiante.
Hola! Me llamo Martha Rodrguez y soy profesora
de cuarto grado. Tengo 34 aos, soy divorciada y
tengo tres hijos.

Every morning I wake up at six oclock to prepare


the lesson for that day. I also read the newspaper

Cada maana me despierto a las seis para


preparar la leccin del da. Tambin leo el

to see if there is anything interesting happening in


the world or in the country that I can share with
my students. I teach history and social studies
and I find that the subject can be so much more
interesting if you can relate it to what is
happening in the world today. I usually teach
around three to four hours during the day and
spend the rest of the time grading tests. Some of
the kids stay after class for extra help.

peridico para ver si est pasando algo


interesante en el mundo o en el pas, que pueda
compartir con mis estudiantes. Yo enseo historia
y estudios sociales y encuentro que la materia
puede ser mucho ms interesante si se le puede
relacionar con lo que est pasando hoy en el
mundo. Usualmente enseo alrededor de tres a
cuatro horas durante el da y paso el resto del
tiempo calificando exmenes. Algunos de los
nios se quedan despus de la clase para que les
d una ayuda adicional.

In the evening, I work as a cashier at a


supermarket in my neighborhood. Even though I
love teaching, it doesnt pay very well and I am
forced to work at a second job to make ends meet
as I have three children to provide for. When they
get back from school, I am still at work, so my
eldest daughter, Karla, makes sure they all begin
doing their homework. She also prepares
something for them to eat, if they are hungry.
When I get home I help the kids with their
homework and get them to bed.

En la noche, trabajo como cajera en el


supermercado de mi barrio. A pesar de que amo
ensear, el salario no es muy bueno y me veo
forzada a tener un segundo trabajo para poder
cubrir mis gastos ya que tengo tres hijos para
sostener. Cuando ellos regresan de la escuela
todava estoy trabajando, entonces mi hija mayor,
Karla, se asegura de que todos empiecen a hacer
sus tareas. Ella tambin prepara algo de comer
para ellos, si tienen hambre. Cuando llego a casa,
ayudo a los nios con sus tareas y los acuesto.

I would like to get married again so that my


children can have a father. My husband left me
two years ago for an aerobics instructor he met at
his gym. We havent seen much of him since. I
have been trying to meet new people but it is
difficult to find the time with two jobs and three
children. Yesterday, the sixth grade music teacher
asked for my phone number. He seems nice. I
hope he calls me.

Me gustara casarme de nuevo para que mis hijos


tuvieran un padre. Mi esposo me dej hace dos
aos por una instructora de aerbicos que conoci
en su gimnasio. No lo hemos visto mucho desde
entonces. He estado tratando de conocer gente
nueva pero es difcil encontrar el tiempo con dos
trabajos y tres hijos. Ayer, el profesor de msica
de sexto grado me pidi mi nmero de telfono.
l parece ser amable. Espero que me llame.

Lectura Bsica en Ingls No. 9


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
The importance of Gender in Spanish

La Importancia del Gnero en Espaol

The first problem most English speakers


encounter when they begin learning Spanish is
gender. In English, we mainly refer to people as
he or she. Everything else, including animals
are referred to as it except for some special
cases.

El primer problema que la mayora de las


personas que hablan ingls encuentran cuando
empiezan a aprender espaol es el gnero. En
ingls, nos referimos a las personas
principalmente como he o she. Al resto,
incluyendo animales, nos referimos como it,
excepto por algunos casos especiales.

Miss Carvajal is teaching her sixth grade Spanish


class. Todays lesson is about the importance of
gender in Spanish. She explains that it is really
difficult for English speakers to grasp the idea that
there is no neuter gender in Spanish. All nouns
are either masculine or feminine.

Miss Carvajal est enseando la clase de espaol


del sexto grado. La leccin de hoy es acerca de la
importancia del gnero en espaol. Ella explica
que es muy difcil para las personas que hablan
ingls comprender la idea de que no hay un
gnero neutro en espaol. Todos los sustantivos
son masculinos o femeninos.

She notices that Carlos and Chris are discussing


something quietly, instead of paying attention.

Ella se da cuenta que Carlos y Chris estn


discutiendo algo sin hacer mucho ruido, en lugar
de prestar atencin.

Carlos and Chris! Pay Attention! What are you


discussing back there?, she shouts angrily.
Chris tries to impress Miss Carvajal and replies in
Spanish: Maestra, Carlos mat un mosca. He
holds up the fly on a piece of paper for her to see.

Carlos y Chris! Pongan atencin! Qu estn


discutiendo all atrs?, grita ella con rabia.
Chris trata de impresionar a Miss Carvajal y
responde en espaol: Maestra, Carlos mat un
mosca. l levanta la mosca sobre un pedazo de
papel para mostrrsela.

Miss Carvajal smiles and replies Muy bien Chris!


Pero es una mosca. La mosca es feminina, de
acuerdo? She continues teaching.

Miss Carvajal sonre y responde: Muy bien Chris!


Pero es una mosca. La mosca es femenina, de
acuerdo? Ella contina enseando.

Carlos whispers to Chris How does she know that


it is feminine?

Carlos susurra a Chris: Cmo sabe que es


feminina?

Chris whispers back Her eyesight must be


amazing!!

Chris responde tambin susurrando: Su sentido


de la vista debe ser increble!

Lectura Bsica en Ingls No. 10


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Marco needs a job

Marco necesita un trabajo

Marco is desperate. He has been unemployed for


two months and he needs to find a job soon. He
wakes up every morning at 6 am, gets dressed
and leaves the house. He hasnt told his family
that he was laid off. He says goodbye to them and
leaves the house each morning at the same time
wearing his coat and tie. He then stops at a caf a
few miles away from home, opens his laptop and
begins looking for jobs on the internet and
sending out resums.

Marco est desesperado. Ha estado desempleado


por dos meses y necesita encontrar un trabajo
pronto. l se levanta todas las maanas a las 6,
se viste y sale de la casa. No le ha dicho a su
familia que fue despedido. l se despide y sale de
la casa cada maana a la misma hora con su
abrigo y corbata puestos. Luego para en un caf a
unas millas de casa, abre su computador porttil
y empieza a buscar trabajos por internet y a
enviar hojas de vida.

He hasnt had too many responses. Marco is a


victim of the worldwide economic recession. He is
a software engineer. He designed and
programmed software for a financial company.
When the financial crisis hit, his company needed
to cut costs and so there was no money to design
and implement new computer systems. Marco and
many of his colleagues in Information Technology
were let go.

No ha recibido muchas respuestas. Marco es


vctima de la recesin econmica mundial. l es
un ingeniero de software. Dise y program
software para una compaa financiera. Cuando la
crisis financiera lleg, su compaa necesit cortar
costos y entonces no hubo dinero para disear e
implementar nuevos sistemas de computadores.
Marco y muchos de sus colegas en Tecnologa de
la Informacin fueron despedidos.

He is now running out of money. The monthly


payments for his mortgage are very high. In two
months he has spent half of his savings on paying
the bills and buying groceries. He would accept
any job even if it didnt pay as much as the job he
had, but he hasnt received a single call. If he
doesnt find something soon, he will lose his
home. It is time for him to think of other options.

l ya se est quedando sin dinero. Los pagos


mensuales de su hipoteca son muy altos. En dos
meses ha gastado la mitad de sus ahorros
pagando las cuentas y comprando comestibles. l
aceptara cualquier trabajo incluso si no pagara
tanto como el trabajo que tena, pero no ha
recibido ni una sola llamada. Si no encuentra algo
pronto, perder su casa. Es tiempo para que l
piense en otras opciones.

The waitress comes over and offers him some


more coffee. Yes, please he answers. She pours
him some coffee.

La mesera viene y le ofrece ms caf. S, por


favor, responde l. Ella le sirve un poco de caf.

Are you ok, sir? she asks as she finishes pouring


the coffee. You dont look well.

Est usted bien seor? Pregunta ella mientras


que termina de servir el caf. Usted no se ve
bien.

I am desperately looking for a job. Do you know


anyone who needs someone with my
qualifications? I design and develop computer
systems.

Estoy buscando trabajo desesperadamente.


Usted conoce a alguien que necesite una persona
con mis capacidades? Yo diseo y desarrollo
sistemas de computadores.

A computer guy, huh? she replies. I have a


friend who is starting a new business. He may
need someone with your skills. Ill mention your
name to him but he probably wont need someone
for at least three to six months.

Un tipo que conoce de computadores?,


responde ella. Tengo un amigo que est
empezando un nuevo negocio. Puede que l
necesite a alguien con sus habilidades. Yo le
mencionar a l su nombre, pero probablemente
l no necesitar a alguien hasta dentro de tres a
seis meses.

Wow! That would be great but unfortunately, I


am quite desperate. I need something now. Do
you need a cashier or maybe someone to work in
the kitchen?

Wow! Eso sera maravilloso pero


desafortunadamente, estoy totalmente
desesperado. Necesito algo ahora mismo.
Necesita usted un cajero o tal vez a alguien que
trabaje en la cocina?

Im sorry, replies the waitress. We dont need a


cashier right now. The only position we have
available right now is for a dishwasher. The one
we had just quit yesterday.
Ill take it! replies Marco immediately.

Lo siento responde la mesera. No necesitamos


un cajero en este momento. La nica posicin que
tenemos disponible ahora es de lavar platos. El
que tenamos renunci ayer.
La tomar! responde Marco inmediatamente.

Lectura Bsica en Ingls No. 11


Thanksgiving Day

El da de Accin de Gracias

In the United States, Thanksgiving Day is one of


the biggest holidays of the year. It is celebrated
primarily in the United States and Canada. In the
United States it is celebrated on the fourth
Thursday of November. It is a day when families
from all over the United States get together
(sometimes travelling long distances) and prepare
traditional dishes, watch football on TV and have
a big meal.

En los Estados Unidos, el Da de Accin de Gracias


es uno de los das festivos ms grandes del ao.
Se celebra principalmente en los Estados Unidos y
Canad. En los Estados Unidos, se celebra el
cuarto jueves de Noviembre. Es un da en el que
familias a travs de todos los Estados Unidos se
renen (algunas veces viajando largas distancias)
para preparar platos tradicionales, ver ftbol
americano por televisin y tener una gran cena.

A traditional meal usually consists of a stuffed


oven roasted turkey as the main dish. Other
dishes like potatoes (in various forms) and
cranberry sauce are also considered traditional by
most families. Watching a football game on TV
has also become part of the Thankgiving tradition
for American families. Many also like to watch the
Macys Thanksgiving Day parade on TV, which is
transmitted, live from New York City.

Una cena tradicional usualmente consiste de un


pavo relleno al horno como plato principal. Otros
platos como papas (en varias formas) y salsa de
arndano, son tambin considerados tradicionales
por la mayora de las familias. Ver un juego de
ftbol americano por televisin tambin se ha
vuelto parte de la tradicin del Da de Accin de
Gracias para las familias americanas. A muchos
tambin les gusta ver el desfile de Accin de
Gracias de Macys por televisin, el cual es
transmitido en vivo desde la ciudad de Nueva
York.

The origins of this holiday in the United States go


back to 1621 when the Pilgrims and the native
Indians sat together and enjoyed a feast to
celebrate a successful harvest. The Pilgrims were
Europeans who came to the United States seeking

El origen de este da festivo en los Estados Unidos


data al ao 1621, cuando los Peregrinos y los
indgenas nativos se sentaron juntos y disfrutaron
de un banquete para celebrar una cosecha
exitosa. Los Peregrinos eran europeos que

religious freedom. They founded a colony at


Plymouth in present day Massachusetts but would
not have survived without the help of the native
Indians who lived there. They continued this
traditional feast for many years after that.

vinieron a los Estados Unidos buscando libertad


de credo. Ellos fundaron una colonia en Plymouth,
que es hoy en da Massachusetts, pero no
hubieran sobrevivido sin la ayuda de los indgenas
nativos que vivan all. Ellos continuaron este
banquete tradicional por muchos aos despus de
esto.

When the United States won its independence


from England in 1776, each state celebrated
Thanksgiving on a different day. In 1863 President
Abraham Lincoln, in an effort to unite the
northern and southern states, fixed Thanksgiving
Day for the entire country as the last Thursday of
November. In 1941, President Franklin D
Roosevelt made Thanksgiving Day the fourth
Thursday of November (not necessarily the last
one).

Cuando los Estados Unidos gan independencia de


Inglaterra en 1776, cada estado celebraba la
Accin de Gracias en un da diferente. En 1863, el
presidente Abraham Lincoln en un esfuerzo por
unir los estados del norte y los del sur, fij el Da
de Accin de Gracias para todo el pas como el
ltimo jueves de noviembre. En 1941, el
presidente Franklin D. Roosevelt hizo de este da,
el cuarto jueves de noviembre (no
necesariamente el ltimo).

Lectura Bsica en Ingls No. 12


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido
Meet Tasneem

Conoce a Tasneem

This is an email from Tasneem to her new internet


friend, Kristina. In this first email, she tells her
about her native land and her life there. They are
both eleven years old and interested in learning
about other countries and cultures.

Este es un email de Tasneem para su nueva


amiga por internet, Kristina. En este primer
email, ella le cuenta acerca de su tierra natal y de
su vida all. Las dos tienen once aos y se
interensan en aprender acerca de otros pases y
culturas.

Hi Kristina,

Hola Kristina,

How are you? I hope you are well. Let me start by


telling you a little bit about myself and where I
live. My name, Tasneem, means fountain of

Cmo ests? Espero que ests bien. Quiero


empezar por contarte un poco sobre m y dnde
vivo. Mi nombre, Tasneem, significa 'fuente del

paradise. Does your name mean something in


your language? As you know I live in Cairo, the
capital city of Egypt. It was built on the river Nile,
which is the longest river in the world. At least
thats what they tell us in school. I havent seen
any other rivers (haha!).

paraso'. Tu nombre significa algo en tu idioma?


Como sabes vivo en El Cairo, la ciudad capital de
Egipto. Fue construida al lado del ro Nilo, que es
el ms largo del mundo. Por lo menos eso es lo
que nos dicen en la escuela. Nunca he visto otro
ro (jaja!).

Cairo is really crowded with a population of about


16 million people. People come here from all over
the country to find work. Some people even come
from neighboring countries because they cannot
find jobs where the live. What I love about Cairo is
that it is a mixture of old and new. You can see
skyscrapers and highways but you also find
traditional shops and cafs as well. We accept
modern ideas but we still value our history and
our traditions.

El Cairo est lleno de gente con una poblacin de


alrededor de 16 millones de personas. Viene
gente de todas partes del pas para encontrar
trabajo. Algunas personas vienen incluso de
pases vecinos porque no pueden encontrar
trabajo donde viven. Lo que me encanta de Cairo
es que es una mezcla de viejo y nuevo. Puedes
ver rascacielos y autopistas, pero tambin puedes
encontrar tiendas y cafs tradicionales.
Aceptamos ideas modernas pero todava
valoramos nuestra historia y nuestras tradiciones.

Children in Egypt are required to go to school from


ages 6 to 12. Though school is free here, I go to a
private school which means my parents have to
pay for my education. In addition to English, I also
have classes in Arabic and French. Arabic is the
official language of Egypt. Did you know that it is
read from right to left? Arabic is spoken all over
the Middle East but each country has its own
dialect (maybe more than one) which is the way
people speak when they are chatting with their
friends and family. Many of these dialects are
difficult for others to understand, so we learn
Standard Arabic in school, which is understood by
people in all Arabic speaking countries.

En Egipto los nios deben ir a la escuela entre las


edades de 6 y 12 aos. Aunque la educacin aqu
es gratis, yo voy a una escuela privada lo que
significa que mis padres tienen que pagar por mi
educacin. Adems del ingls, tambin tengo
clases de rabe y francs. El rabe es el idioma
oficial de Egipto. Sabas que se lee de derecha a
izquierda? Se habla rabe en todas partes del
Medio Oriente pero cada pas tiene su propio
dialecto (tal vez ms de uno), que es la forma en
la que la gente habla cuando estn charlando con
sus amigos y familia. Muchos de estos dialectos
son difciles de entender para otras personas, as
que aprendemos el rabe estndar en la escuela,
el cual lo entienden las personas de todos los
pases de habla rabe.

One thing everyone loves when they visit Egypt is


the food. Lunch is usually the biggest meal of the
day. We grill chunks of lamb with tomatoes,
onions, peppers and spices. We also cook with
Tahini which is a paste of ground sesame seeds.
We mix it with chick peas to make Hummus, or
with roasted eggplant to make Baba Ganoush. We
eat our food with Pita which is a kind of bread
cooked in large clay ovens.

Una cosa que a todos les encanta cuando visitan


Egipto es la comida. El almuerzo es usualmente
la comida ms grande del da. Asamos trozos de
cordero a la parrilla con tomates, cebollas,
pimientos y especies. Tambin cocinamos con
Tahini la cual es una pasta hecha con semillas de
ajonjol. La mezclamos con garbanzos para hacer
Hummus, o con berenjena asada para hacer
Baba Ganoush. Comemos nuestra comida con
pita que es un tipo de pan que se cocina en

hornos grandes de arcilla.

Family is very important in Egypt. I live with my


parents and younger brother, but it is very
common for Egyptians to have big families. Some
of my friends have three, four or even more
brothers and sisters! Some even have their
grandparents living with them. Their houses are
really crowded, but in Egypt no one minds. We
love having our families nearby. Our religion
Islam, is also a very important part of who we are,
and most of us are Muslim. There is, however, a
large Christian community here as well. At home
we learn that in order to be a good Muslim, you
must love each other, share with those who dont
have as much as you do and never hurt anyone
else. We also pray 5 times a day to remain
connected with God.

La familia es muy importante en Egipto. Vivo con


mis padres y mi hermano menor pero, es muy
comn para los egipcios tener familias grandes.
Algunos de mis amigos tienen tres, cuatro o
incluso ms hermanos y hermanas! Algunos
incluso tienen a sus abuelos viviendo con ellos.
Sus casas estn muy abarrotadas, pero en Egipto
a nadie le importa. Nos encanta tener nuestras
familias cerca. Nuestra religin Islam, tambin es
una parte importante de quienes somos, y la
mayora de nosotros somos musulmanes. Sin
embargo, hay una comunidad grande de
Cristianos aqu tambin. En casa aprendemos que
para ser un buen musulmn, hay que amarse el
uno al otro, compartir con los que no tienen tanto
como t, y nunca lastimar a nadie. Tambin
oramos 5 veces al da para mantenernos
conectados con Dios.

I look forward to hearing from you. What is life


like in Sweden?
Your friend,

Espero ansiosamente escuchar algo de ti. Cmo


es la vida en Suecia?
Tu amiga,

Tasneem

Tasneem

Lectura Bsica en Ingls No. 13


Nota: Si los controles de sonido de arriba no funcionan o si desea que aparezcan en una
nueva ventana, por favor:
Haga click aqu para el sonido

Meet Kristina

Conoce a Kristina

Kristina is very excited to receive an email from


her new friend Tasneem. She writes back telling
her about life in Sweden and hopes that she can
visit Tasneem in Egypt one day.

Kristina est muy emocionada por recibir un email


de su nueva amiga, Tasneem. Ella responde
contndole sobre la vida en Suecia y espera poder
visitar a Tasneem en Egipto algn da.

Hi Tasneem,

Hola Tasneem,

It was so interesting to read about your life in


Egypt. It sounds like a fascinating country and I
would love to visit it some day. Let me tell you a
little bit about where I live. Sweden is in the
northern part of Europe, in a region called
Scandinavia. Stockholm, where I live, is the
capital city. Most people live in the southern part
of the country, as the northern part gets too
cold. Sweden is one of the least populated
countries in the world. Only about 9 million
people live here and they live mostly in the
larger cities, like Stockholm in the south of the
country.

Fue tan interesante leer sobre tu vida en Egipto.


Parece ser un pas fascinante y me encantara
visitarlo algn da. Djame contarte un poco acerca
del lugar donde yo vivo. Suecia se encuentra en la
parte norte de Europa, en una regin llamada
Escandinavia. Estocolmo, donde yo vivo, es la
ciudad capital. La mayora de la gente vive en la
parte sur del pas, ya que en la parte norte hace
demasiado fro. Suecia es uno de los pases menos
poblados del mundo. Slo alrededor de 9 millones
de personas viven aqu y la mayora viven en las
ciudades ms grandes, como Estocolmo en el sur
del pas.

It is winter here now and even in the Southern


part of the country it gets very cold. We get only
a few hours of sunlight each day. We cant play
outside much and so most of our activities are
indoors. However, in the summer, the days are
very long. In fact, in the northern part of the
country, the sun shines 24 hours a day, so we
call it the land of the midnight sun. Since the
summers are mild and sometimes even warm,
we get to play outside a lot during the summer
months.

Ahora es invierno aqu e incluso en la parte sur del


pas hace mucho fro. Recibimos slo unas horas de
sol cada da. No podemos jugar mucho afuera as
que la mayora de nuestras actividades son
adentro. Sin embargo, en el verano, los das son
muy largos. De hecho, en la parte norte del pas, el
sol brilla 24 horas al da, as que lo llamamos la
tierra del sol de medianoche. Como los veranos son
moderados e incluso a veces clidos, podemos
jugar mucho afuera durante los meses del verano.

The official language of Sweden is Swedish. It is


closely related to Danish and Norwegian. In fact,
most of us can understand Norwegian, but it is a
little harder to understand Danish. Everyone
learns English here along with, at least, one or
two other languages. I also study French and
German in school. I would love to learn Arabic
one day. Is it difficult?

El idioma oficial de Suecia es el sueco. Tiene


vnculos estrechos con el dans y el noruego. De
hecho, la mayora de nosotros podemos entender
noruego pero es un poco ms difcil entender el
dans. Todo el mundo aqu aprende ingls con, por
lo menos, uno o dos idiomas ms. Tambin estudio
francs y alemn en la escuela. Me encantara
aprender rabe un da. Es difcil?

Family life is also given a lot of importance here


and this is supported by the government. For
example, I have a little baby sister at home now
and both our parents stay home to take care of
her. In Sweden, both parents get paid time off
during the first year after a baby is born, so that
they can take care of their child. People also get
a lot of help from the government if they are
unemployed or need to stay home due to illness.
Most swedes are Lutheran, which is a branch of
Christianity; however, most of us go to church
only on special occasions.

A la vida familiar tambin se le da mucha


importancia aqu y el gobierno la apoya. Por
ejemplo, ahora tengo una hermanita beb en casa
y nuestros dos padres se quedan en casa para
cuidarla. En Suecia, ambos padres reciben tiempo
libre pagado durante el primer ao despus de que
nazca un beb, para que puedan cuidarlo. Las
personas tambin reciben mucha ayuda del
gobierno si estn desempleadas o si necesitan
quedarse en casa por enfermedad.
La mayora de los suecos son luteranos, la cual es
una rama del cristianismo; sin embargo, la mayora
de nosotros vamos a la iglesia slo en ocasiones
especiales.

I have travelled to quite a few countries in


Europe but I would love to visit Egypt one day.
From your email, the food sounds really
delicious. Maybe you can recommend a book or
a website where I can pick up a few basic
sentences in Arabic. That way I wont feel
completely lost when I am there.
Your friend,

He viajado a bastantes pases en Europa pero me


encantara visitar Egipto algn da. Segn tu email,
la comida suena verdaderamente deliciosa. Tal vez
puedas recomendarme un libro o un sitio web
donde pueda aprender algunas frases bsicas en
rabe. As no me voy a sentir completamente
perdida cuando est all.
Tu amiga,

Kristina

Kristina

Lectura Bsica en Ingls No. 14

Languages

Idiomas

This is John and Rachels first date. John is


anxious to impress her so he brings her to an
expensive French restaurant. He orders a glass of
wine for each of them and exchanges a few words
in French with the waiter. The waiter compliments
him on his French and returns with the wine and
the menu.

Esta es la primera cita de John y Rachel. John


est ansioso por impresionarla, as que la lleva a
un restaurante francs costoso. l ordena una
copa de vino para cada uno e intercambia unas
palabras en francs con el mesero. El mesero lo
felicita por su francs y regresa con el vino y el
men.

Wow, I am impressed! Where did you learn to


speak French? Rachel asks.

"Wow, estoy impresionada! Dnde aprendiste a


hablar francs?" pregunta Rachel.

Well, I took a few classes at the French Language


Institute and spent a few weeks in France after
that. But it was a few years ago and my French is
a little rusty replies John blushing. I could order
for us in French if you like.

"Bueno, yo tom algunas clases en el Instituto de


Lengua Francesa y despus pas unas semanas
en Francia. Pero eso fue hace unos aos y mi
francs est un poco oxidado ", responde John
sonrojndose. "Yo podra ordenar para nosotros
en francs, si quieres."

That would be cool! Ive never been to a French


restaurant with someone who was fluent in the
language. Order a chicken dish for me. I dont
know much about French food but anything in a
cream sauce would be great.
Alright says John. Theres a chicken in
mushroom and asparagus cream sauce that I
think you will like, and Ill have the rack of lamb.
Sounds perfect! says Rachel as the waiter
approaches the table to take their order.
John speaks to the waiter in French, who smiles
and nods politely. About ten minutes later he
returns with their order. Anything else I can get
for you? he asks after placing the plates on the
table.
John and Rachel look at their plates and then look
at each other.

"Eso sera genial! Yo nunca he estado en un


restaurante francs con alguien que hablara con
fluidez el idioma. Pide un plato de pollo para m.
No s mucho de comida francesa pero cualquier
cosa en una salsa de crema sera genial".
"Est bien", dice John. "Hay un pollo en salsa de
championes y crema de esprragos que creo te
va a gustar, y yo pedir las costillas de cordero."
"Suena perfecto!", dice Rachel cuando el
camarero se acerca a la mesa para tomar su
orden. John habla con el mesero en francs, que
sonre y asiente con la cabeza de manera
educada. Unos diez minutos ms tarde, l regresa
con su orden. "Algo ms que pueda hacer por
ustedes?", pregunta despus de colocar los platos
sobre la mesa.
John y Rachel miran sus platos y luego se miran

John looks embarrassed. I guess my French is


more than 'a little rusty'.

entre s.
John se ve avergonzado. "Supongo que mi francs
est ms que 'un poco oxidado'."

Preguntas y Respuestas (Questions and Answers )


sta es una lista de preguntas y respuestas de prctica acerca de la lectura anterior.
Asegrese de repetirlas en voz alta para mejorar su pronunciacin del ingls.

Q1: What kind of restaurant does John take


Rachel to and why?
A1: John takes Rachel to an expensive French
restaurant because he wants to impress her on
their first date.

P1: A qu tipo de restaurante lleva John a


Rachel y por qu?
R1: John lleva Rachel a un restaurante francs
costoso porque quiere impresionarla en su
primera cita.

Q2: Why does John try to speak French with the


waiter?
A2: He wants to show off a little bit and try to
impress Rachel even more.

P2: Por qu trata John de hablar francs con el


mesero?
R2: l quiere lucirse un poco y tratar de
impresionar a Rachel an ms.

Q3: What did John try to order for them in


French?
A3: He tried to order chicken in a mushroom and
asparagus cream sauce for Rachel and the rack of
lamb for himself.

P3: Qu trat John de pedir para ellos en


francs?
R3: l trat de pedir pollo en salsa de
championes y crema de esprragos para Rachel
y las costillas de cordero para l.

Q4: What did the waiter actually bring?


A4: Well, its not clear but by the couples
reaction, it wasnt what they ordered.

P4: Qu trajo el mesero en realidad?


R4: Bueno, no est claro pero por la reaccin de
la pareja, no era lo que pidieron.

Q5: Is Johns French a little rusty?


A5: It seems that Johns French is more than 'a
little' rusty.

P5: El francs de John est un poco oxidado?


R5: Parece que el francs de John est ms que
'un poco' oxidado.

Prctica Adicional
A continuacin encontrar ms frases tiles que puede emplear en conversaciones
cotidianas:

1. I am fluent in Portuguese, French, German


and Italian.

1. Hablo con fluidez portugus, francs,


alemn e italiano.

2. My first language is Hindi. I learned


English as a second language.

2. Mi lengua materna es el hindi. Aprend


ingls como segunda lengua.

3. We can understand a little bit of Arabic.

3. Podemos entender un poquito de rabe.

4. Dutch is spoken in Holland (the


Netherlands) and northern Belgium.

4. El holands se habla en Holanda (Pases


Bajos) y en el norte de Blgica.

5. There are some dialects of Italian that are


hard to understand.

5. Hay algunos dialectos del italiano que son


difciles de entender.

6. You can learn colloquial expressions from


native speakers.

6. Usted puede aprender expresiones


coloquiales de hablantes nativos.

7. Young people here use a lot of slang.

7. Los jvenes aqu utilizan mucho argot.

8. I am taking a class in conversational


Russian.

8. Estoy tomando una clase de conversacin


en ruso.

9. This book has a list of common idioms


with examples.

9. Este libro tiene una lista de modismos


(expresiones idiomticas) comunes con
ejemplos.

10. I am taking a course in advanced


Japanese.
11. Your Hebrew is still at an intermediate
level.

10. Estoy tomando un curso de japons


avanzado.
11. Su hebreo todava est en un nivel
intermedio.

12. This Spanish class is for beginners.


13. Korean grammar is extremely difficult.
14. My sister is bilingual.
15. I can get by in about five languages.
16. I find their accent a bit hard to follow.
17. They have a different pronunciation.

12. Esta clase de espaol es para


principiantes.
13. La gramtica coreana es extremadamente
difcil.
14. Mi hermana es bilinge.
15. Puedo defenderme en unos cinco idiomas.
16. Encuentro el acento de ellos un poco difcil

18. Your grammar doesnt have to be perfect.


We all understand what you mean to say.

de seguir.
17. Ellos tienen una pronunciacin diferente.

19. I misunderstood. That expression sounds


very funny in Vietnamese.
20. Could you please repeat that? My
knowledge of Thai is very basic.

18. Su gramtica no tiene que ser perfecta.


Todos entendemos lo que usted quiere
decir.
19. Entend mal. Esa expresin suena muy
graciosa en vietnamita.
20. Podra repetir eso por favor? Mi
conocimiento de tailands es muy bsico.

Lectura Bsica en Ingls No. 15

Crime

Crimen

Detective Ramirez walks in and looks around the


room. Detective Estevez waits by the door.
Ramirez walks up to the dead body and begins to
speak.

El detective Ramrez entra y mira alrededor de la


habitacin. El detective Estvez espera junto a la
puerta. Ramrez se acerca al cadver y empieza a
hablar.

The neighbors called the police because of the


smell. They say he was very quiet and minded his
own business. He rarely had visitors. We need a
forensics team here to tell us the exact cause and
time of death. He takes a closer look at the body
and continues to describe the scene for Detective
Estevez to make notes.

"Los vecinos llamaron a la polica por el olor. Ellos


dicen que l era muy tranquilo y no se meta con
nadie. Rara vez tena visitas. Necesitamos un
equipo forense aqu para que nos diga la causa y
la hora exacta de la muerte." l mira ms de
cerca el cadver y contina describindole la
escena al detective Estvez para que tome notas.

I see trauma to the head and bruises all over his


body. No bullet wound. Take a picture of the

"Veo un traumatismo en la cabeza y moretones


por todo el cuerpo de l. No hay herida de bala.

dining table. Someone else was here eating a


sandwichand it wasnt the victim. The killer ate
the sandwich either before or after beating the
victim, possibly to death. Either way, this is not a
random murder; this was personal. Lets start
tracking down relatives and friends of the victim.
We need to talk to anyone who knew him.
Someone has to know something. Did you write
all that down? Lets start with the neighbors.
Detective Estevez looks up from his cell phone.
UhIm sorry I missed that. The cute girl I met
at the bar last night just texted me. I think she
wants to see me again!

Tome una fotografa de la mesa del comedor.


Alguien ms estaba aqu... comiendo un
sndwich... y no era la vctima. El asesino se
comi el sndwich ya sea antes o despus de
darle una paliza a la vctima, posiblemente hasta
matarla. De cualquier manera, esto no es un
asesinato al azar; esto fue personal. Empecemos
a localizar a familiares y amigos de la vctima.
Tenemos que hablar con cualquiera que lo
conoca. Alguien tiene que saber algo. Escribiste
todo eso? Empecemos con los vecinos".
El detective Estvez levanta la vista de su telfono
celular. "Oh... lo siento me perd eso. La linda
chica que conoc en el bar anoche me acaba de
enviar un mensaje de texto. Creo que quiere
volver a verme!"

Preguntas y Respuestas (Questions and Answers )


sta es una lista de preguntas y respuestas de prctica acerca de la lectura anterior.
Asegrese de repetirlas en voz alta para mejorar su pronunciacin del ingls.

Q1: How many detectives are at the crime scene?


A1: There are two detectives at the crime scene,
Detectives Ramirez and Estevez.

P1: Cuntos detectives hay en la escena del


crimen?
R1: Hay dos detectives en la escena del crimen,
los detectives Ramrez y Estvez.

Q2: How did they find out about the crime scene?
A2: The neighbors had called the police because
of the smell.

P2: Cmo se enteraron de la escena del crimen?


R2: Los vecinos haban llamado a la polica por el
olor.

Q3: Why do they need a Forensics team?


A3: The forensics team would be able to tell them
the cause and time of the victims death.

P3: Por qu necesitan un equipo forense?


R3: El equipo forense sera capaz de decirles la
causa y la hora de la muerte de la vctima.

Q4: Why does Ramirez think the murder was


personal?
A4: From his observations, he concluded that the
killer had eaten a sandwich in the room around
the time of the murder.

P4: Por qu cree Ramrez que el asesinato fue


algo personal?
R4: A partir de sus observaciones, concluy que
el asesino haba comido un sndwich en el cuarto
alrededor de la hora del asesinato.

Q5: Why is Ramirez so sure that the victim was


murdered?
A5: The body shows signs of physical trauma
indicating that the victim was beaten.

P5: Por qu est Ramrez tan seguro de que la


vctima fue asesinada?
R5: El cuerpo muestra seales de trauma fsico
que indican que la vctima fue golpeada.

Prctica Adicional
A continuacin encontrar ms frases tiles que puede emplear en conversaciones
cotidianas:

1. My wallet was stolen at the cinema.

1. Mi billetera fue robada en el cine.

2. This neighborhood is very dangerous.


There are drug dealers everywhere.

2. Este barrio es muy peligroso. Hay


vendedores de drogas en todas partes.

3. The police arrested the men who were


fighting outside the bar.

3. La polica arrest a los hombres que


peleaban fuera del bar.

4. Three witnesses saw the shooter escape.

4. Tres testigos vieron al tirador (hombre que


dispar) escapar.

5. The newspaper is full of stories of violent


crime.
6. Singapore has one of the lowest crime
rates in the world.
7. He is serving 5 years in prison for
assaulting a policeman.
8. Many victims are afraid to report rapes to
the authorities.
9. Gang related violence is very common in
this area.
10. There was a shooting outside the night
club. Twelve people were hurt.

5. El peridico est lleno de historias de


crmenes violentos.
6. Singapur tiene uno de los ndices de
criminalidad ms bajos del mundo.
7. l est cumpliendo 5 aos de prisin por
agredir a un polica.
8. Muchas vctimas tienen miedo de
denunciar violaciones a las autoridades.
9. La violencia relacionada con pandillas es
muy comn en esta rea.
10. Hubo un tiroteo fuera del club nocturno.

11. One gang member was shot dead at point


blank range.
12. They will cut your throat if you steal from
them.

Doce personas resultaron heridas.


11. Un miembro de pandilla fue asesinado a
tiros a quemarropa.
12. Ellos te cortarn la garganta si les robas.

13. My father was sentenced to life in prison.


14. The murderer is out on parole.

13. Mi padre fue condenado a cadena


perpetua.

15. My brother is in prison for arson.

14. El asesino est en libertad condicional.

16. He was arrested for credit card fraud.

15. Mi hermano est en la crcel por incendio


premeditado.

17. We didnt know he was a war criminal.


18. He is on trial for war crimes.

16. l fue arrestado por fraude con tarjetas de


crdito.

19. Drug traffickers will get the death penalty


here.

17. No sabamos que l era un criminal de


guerra.

20. When I hear the word gangster I think of


Al Capone.

18. l est siendo juzgado por crmenes de


guerra.
19. Narcotraficantes recibirn la pena de
muerte aqu.
20. Cuando oigo la palabra "gangster" pienso
en Al Capone.

Lectura Bsica en Ingls No. 16

Movies

Pelculas

Saritha is watching a Bollywood movie with her


boyfriend Chris. Bollywood movies are filmed in
the Hindi language by the film industry based in
Mumbai, India. The B in Bollywood comes from
Bombay, the old name for Mumbai. Traditional
Bollywood movies are not meant to be realistic.
They are usually musicals with plenty of dance,
romance, action and very often violence. The
reason for their popularity is that most people in
India are poor and these films provide an escape
from the reality of their daily lives. For the middle
class, they are a way to live out fantasies of
falling in love and marrying the man or woman of
their dreams. This is not common in a country
where their spouses are usually selected for them
in what are called arranged marriages. When
you watch a traditional Bollywood movie, be
prepared for a film, usually not shorter than two
and a half hours, whose main purpose is to
entertain.

Saritha est viendo una pelcula de Bollywood con


su novio Chris. Las pelculas de Bollywood son
filmadas en lengua hindi por la industria
cinematogrfica con sede en Mumbai, India. La 'B'
de Bollywood viene de 'Bombay', el antiguo
nombre de Mumbai. Las pelculas tradicionales de
Bollywood no tienen la intencin de ser realistas.
Usualmente son musicales con bastante baile,
romance, accin y muy a menudo violencia. La
razn de su popularidad es que la mayora de las
personas en la India son pobres y estas cintas
proporcionan un escape de la realidad de sus
vidas diarias. Para la clase media, son una forma
de vivir sus fantasas de enamorarse y casarse
con el hombre o la mujer de sus sueos. Esto no
es comn en un pas donde sus cnyuges suelen
ser seleccionados para ellos en lo que se llaman
'matrimonios arreglados'. Cuando ves una pelcula
tradicional de Bollywood, debes estar preparado
para ver una cinta, por lo general no inferior a dos
horas y media, cuyo objetivo principal es
entretener.

This is Chris first Bollywood movie. He presses


pause and turns to Saritha. Let me see if I
understand this. The hero was just shot six
times; fell out of a window on the fourth floor, got
on his motorcycle and came back into the building
by crashing through the door. He then escapes
with the girl and they are now singing and
dancing together?

sta es la primera pelcula de Bollywood de Chris.


l presiona la pausa y mira a Saritha. "Djame
ver si entiendo esto. Al hroe le acaban de
disparar seis veces; se cay de una ventana del
cuarto piso, se subi a su motocicleta y regres al
interior del edificio estrellndose contra la puerta.
Luego se escapa con la chica y ahora estn
cantando y bailando juntos?"

Preguntas y Respuestas (Questions and Answers )


sta es una lista de preguntas y respuestas de prctica acerca de la lectura anterior.
Asegrese de repetirlas en voz alta para mejorar su pronunciacin del ingls.

Q1: Where do you think Saritha is from?

P1: De dnde crees que es Saritha?

A1: Saritha is an Indian name and she seems to


like Bollywood films, so she is probably from
India.

R1: Saritha es un nombre indio y parece que a


ella le gustan las pelculas de Bollywood, as que
probablemente es de la India.

Q2: Why are these films called Bollywood films?


A2: The Indian movie industry is mostly based in
Bombay, the old name of what is now called
Mumbai.

P2: Por qu estas pelculas se llaman pelculas


de Bollywood?
R2: La industria del cine indio se basa
principalmente en Bombay, el antiguo nombre de
lo que ahora se llama Mumbai.

Q3: Are these movies meant to be realistic?


A3: No, their main purpose is to entertain.
Although some movies are based on reality, most
Bollywood films are fantasy.

P3: Estas pelculas tienen la intencin de ser


realistas?
R3: No, su objetivo principal es entretener.
Aunque algunas pelculas se basan en la realidad,
la mayora de las cintas de Bollywood son
fantasa.

Q4: Is it common for young Indians to date, fall


in love and marry their boyfriends or girlfriends?
A4: No, India is a conservative country. Most
young people have arranged marriages where
their parents select their spouses for them.

P4: Es comn para los jvenes indios salir con


alguien, enamorarse y casarse con sus novios o
novias?
R4: No, la India es un pas conservador. La
mayora de los jvenes tienen matrimonios
arreglados donde sus padres eligen por ellos sus
cnyuges.

Q5: Why do you think Chris stopped the movie?


A5: He has probably seen impossible things in
movies, but never like this.

P5: Por qu crees que Chris par la pelcula?


R5: l probablemente ha visto cosas imposibles
en pelculas, pero nunca de esta manera.

Prctica Adicional
A continuacin encontrar ms frases tiles que puede emplear en conversaciones
cotidianas:

1. I love watching comedies but I also enjoy


a good drama once in a while.
2. The characters in this film are based on

1. Me encanta ver comedias, pero tambin


disfruto de un buen drama de vez en
cuando.

real people.

2. Los personajes de esta pelcula estn


basados en personas reales.

3. This director is really difficult to work with.


3. Con este director es muy difcil trabajar.
4. We are shooting on location in Bangkok,
Thailand not on a movie set.
5. The producer has been arguing with the
director for three hours.
6. The studio will not let us hire this actor.
7. The actress took Arabic classes for six
months to do this role.

4. Estamos rodando en locaciones en


Bangkok, Tailandia no en un plat de cine.
5. El productor ha estado discutiendo con el
director por tres horas.
6. El estudio no nos permitir contratar a
este actor.

8. Jackie Chan does all his own stunts.

7. La actriz tom clases de rabe durante


seis meses para hacer este papel.

9. The script was completed one day before


they began shooting the film.

8. Jackie Chan hace todas sus escenas de


accin.

10. There were no well-known actors in the


cast.

9. El guin fue terminado un da antes de


que comenzaran el rodaje de la pelcula.

11. This drama series is silly. They should fire


the writers.

10. No haban actores muy conocidos en el


reparto.

12. I never like these reality shows.

11. Esta serie de drama es una tontera.


Deberan despedir a los escritores.

13. I prefer to watch documentaries.


14. Where is the remote? I want to change the
channel.
15. This comedian is really serious in real life.
16. She had to speak with a Russian accent
for this role.
17. The movie is a thriller but also a comedy.
18. Its just a cartoon but the animation is
amazing.
19. The special effects are incredible.
20. She was nominated for an Oscar but she
didnt win.

12. Nunca me gustan estos shows de


telerealidad.
13. Prefiero ver documentales.
14. Dnde est el control remoto? Quiero
cambiar el canal.
15. Este comediante es muy serio en la vida
real.
16. Ella tuvo que hablar con acento ruso para
este papel.
17. La pelcula es de suspenso, pero tambin
es una comedia.
18. Son slo dibujos animados, pero la
animacin es increble.

19. Los efectos especiales son increbles.


20. Ella fue nominada a un Oscar pero no
gan.

Das könnte Ihnen auch gefallen