Sie sind auf Seite 1von 322

M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O

Patriot

Tabla de contenido
1

INTRODUCCIN

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHCULO

CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS DE SU VEHCULO

CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS

PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

QU HACER EN EMERGENCIAS

MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

SI NECESITA ASISTENCIA AL CONSUMIDOR

10

NDICE

.....................................................................3
..................................9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
1

1
INTRODUCCIN

INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIA DE VOLCADURA . . . . . . . . . . . . . .
AVISO IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . .
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHCULO

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.4
.4
.5
.6
.8
.8
.8

INTRODUCCIN
Felicitaciones por la eleccin de su nuevo
vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de que se trata de un producto fabricado
con gran precisin, estilo elegante y calidad
superior, caractersticas esenciales que ya son
tradicionales en nuestros vehculos.
Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea
este manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado
con todos los controles del vehculo, particularmente los del freno, la direccin y el cambio de
velocidades. Conozca el comportamiento de su
vehculo sobre las distintas superficies de la
carretera. Su habilidad para conducir aumentar con la prctica, pero al igual que en la
conduccin de cualquier otro vehculo, tmelo
con calma. Siempre que conduzca, respete las
leyes locales.
NOTA:
Despus de revisar la informacin del
propietario, debe guardarla en el vehculo
para poder consultarla cuando sea necesario y dejarla en l cuando el vehculo sea
vendido.
4

En caso de no conducir correctamente este


vehculo, puede producirse la prdida de control o una colisin.

resuelto de forma satisfactoria, trate el asunto


con la administracin de su distribuidor autorizado.

Si conduce este vehculo a velocidad excesiva


o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,
puede producirse la prdida de control, una
colisin con otros vehculos u objetos, salida de
la carretera o vuelcos; cualquiera de estas
situaciones puede provocar lesiones graves o
fatales. Asimismo, si el conductor y los pasajeros no utilizan los cinturones de seguridad
tienen mayor riesgo de sufrir lesiones graves o
fatales.

Su distribuidor autorizado lo atender con gusto


en caso de cualquier duda o problema relacionado con su vehculo.

Para conservar su vehculo en ptimo estado


de funcionamiento, realice el servicio del
vehculo en los intervalos recomendados en un
distribuidor autorizado, ya que este dispone de
personal cualificado, as como de equipo y
herramientas especiales para efectuar cada
servicio.
El fabricante y sus distribuidores tienen inters
especial en que este vehculo sea de su entera
satisfaccin. En caso de tener algn problema
de garanta o de servicio que no se haya

ADVERTENCIA DE VOLCADURA
Los vehculos utilitarios tienen una tasa de
vuelcos significativamente ms elevada que
otro tipo de vehculos. Este vehculo tiene una
mayor distancia al suelo y un centro de gravedad ms alto que muchos vehculos de pasajeros. Es capaz de obtener mejores resultados
en numerosas condiciones de conduccin a
campo traviesa. Si se conducen de forma insegura, todos los vehculos pueden quedar fuera
de control. Debido a su centro de gravedad ms
alto, si este vehculo pierde el control es posible
que pueda volcarse, cuando en las mismas
circunstancias esto no sucedera con otros
vehculos.
No intente efectuar virajes pronunciados, maniobras bruscas ni ninguna otra accin de
conduccin insegura que pueda provocar la

prdida del control del vehculo. Si no conduce


este vehculo de manera segura, puede ocasionar una colisin, la volcadura del vehculo y
lesiones graves o fatales. Conduzca cuidadosamente.

Etiqueta de advertencia de volcadura

No utilizar los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero suministrados es la principal causa de lesiones graves o fatales. En un
accidente con volcadura, la probabilidad de
fallecer es mucho ms alta para una persona
sin cinturn de seguridad que para una persona
con cinturn de seguridad. Siempre abrchese
el cinturn de seguridad.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA LTIMA INFORMACIN DISPONIBLE AL MOMENTO DE LA
APROBACIN DE LA PUBLICACIN. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO.
Este Manual del propietario fue preparado con
ayuda de especialistas de servicio e ingeniera
para que se familiarice con el funcionamiento y
mantenimiento de su vehculo nuevo. Est
complementado por un Folleto de informacin
sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que lea cuidadosamente estas publicaciones. Seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en
este Manual del propietario ayudar a garantizar una operacin segura y agradable de su
vehculo.
Despus de leer el Manual del propietario, este
se debe guardar en el vehculo como referencia
y debe permanecer en el vehculo cuando lo
venda.

El fabricante se reserva el derecho a realizar


cambios en el diseo y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de
obligacin para instalarlos en productos fabricados previamente.
El Manual del propietario ilustra y describe las
caractersticas estndares o disponibles de
forma opcional con un costo adicional. Por lo
tanto, puede que parte del equipamiento y
accesorios incluidos en esta publicacin no
estn instalados en su vehculo.
NOTA:
Asegrese de leer el Manual del propietario
antes de conducir por primera vez su
vehculo y antes de incorporar o instalar
piezas y accesorios o de efectuar otras
modificaciones al vehculo.
Debido a la gran cantidad de piezas y accesorios de reemplazo disponibles a travs de diversos fabricantes en el mercado, el fabricante
no puede garantizar que la seguridad en la
conduccin de su vehculo no se ver afectada
por la incorporacin o instalacin de dichas
piezas. Incluso en el caso de que dichas piezas
5

cuenten con aprobacin oficial (por ejemplo,


por un permiso general de funcionamiento o
porque la pieza est fabricada segn un diseo
con aprobacin oficial) o si se ha emitido un
permiso de funcionamiento individual para el
vehculo despus de la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de
forma implcita que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se ver afectada. Por lo
tanto, ni los expertos ni las agencias oficiales
son responsables. El fabricante solo asume
responsabilidad cuando las piezas que cuentan
con la autorizacin expresa o la recomendacin
del fabricante, son incorporadas o instaladas en
un distribuidor autorizado. Lo mismo es aplicable cuando se efectan posteriormente modificaciones al estado original de los vehculos del
fabricante.
Sus garantas no cubren ninguna pieza que no
haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el costo de ninguna reparacin o

ajuste que sea ocasionado o necesario a causa


de la instalacin o uso de alguna pieza, componente, equipo, material o aditivo que no sea
del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el
costo de la reparacin de daos o problemas
causados por cualquier cambio en su vehculo
que no cumpla con las especificaciones del
fabricante.
Las piezas y accesorios originales de Mopar y
otros productos aprobados por el fabricante,
incluyendo el asesoramiento cualificado, estn
disponibles en su distribuidor autorizado.
Cuando tenga que realizar el servicio de su
vehculo, recuerde que su distribuidor autorizado es quien mejor conoce su vehculo, quien
cuenta con tcnicos capacitados en fbrica y
con las piezas originales de Mopar y quien
adems est interesado en su satisfaccin.
Copyright 2012 Chrysler International.

CMO UTILIZAR ESTE


MANUAL
Consulte la Tabla de contenido para determinar
la seccin que contiene la informacin que
busca.
Debido a que las especificaciones de su
vehculo dependen del equipo solicitado, ciertas descripciones e ilustraciones pueden variar
con respecto al equipo de su vehculo.
El ndice detallado al final de este Manual del
propietario contiene una lista completa de todos
los temas.
Consulte la siguiente tabla para obtener una
descripcin de los smbolos que pueden ser
utilizados en su vehculo o en el desarrollo de
este Manual del propietario:

ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relacionadas con procedimientos de
operacin que pueden provocar colisiones o
lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relacionadas con procedimientos
que podran ocasionar daos a su vehculo. Si
no lee este Manual del propietario completo,
puede omitir informacin importante. Observe
todas las advertencias y precauciones.

NMERO DE IDENTIFICACIN
DEL VEHCULO
El nmero de identificacin del vehculo (VIN)
se encuentra en la esquina delantera izquierda
del tablero de instrumentos y es visible a travs
del parabrisas. Este nmero tambin est grabado en la carrocera delantera derecha, en el
travesao del asiento delantero derecho debajo
de la alfombra y aparece en el registro y en el
ttulo de propiedad del vehculo.

MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL
VEHCULO
ADVERTENCIA!
Cualquier modificacin o alteracin del
vehculo puede afectar seriamente su buen
estado de funcionamiento y seguridad y
puede propiciar una colisin con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o
fatales.

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHCULO
INFORMACIN SOBRE SUS LLAVES. . . . . . . . . . . . . .
Retiro de la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo de puertas con una llave . . . . . . . . . . . . . . .
Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . . . . .
BLOQUEO DEL VOLANTE (SI EST EQUIPADO) . . . . .
Para bloquear manualmente el volante . . . . . . . . . . . .
Para liberar el bloqueo del volante . . . . . . . . . . . . . .
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves del cliente . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHCULO
(SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rearmado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anulacin manual de la alarma de seguridad del vehculo

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.12
.12
.13
.13
.13
.13
.14
.14
.15
.15
.15

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.15
.15
.16
.16
.16
9

ACCESO REMOTO SIN LLAVE (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . .


Para desbloquear las puertas y la puerta trasera . . . . . . . . .
Desbloqueo remoto con la llave, puerta del conductor/todas
las puertas con la primera pulsacin . . . . . . . . . . . . . . . .
Aproximacin iluminada (si est equipado) . . . . . . . . . . . .
Para bloquear las puertas y la puerta trasera . . . . . . . . . . .
Destello de luces con bloqueo/desbloqueo de llave a distancia
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGUROS DE LAS PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguros manuales de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguros elctricos de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VENTANAS ELCTRICAS (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . .
Interruptores de las ventanas elctricas . . . . . . . . . . . . . .
Descenso automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor de bloqueo de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . .
PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUJECIN DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anclaje superior ajustable del cinturn de hombro . . . . . . .
Instrucciones de funcionamiento del cinturn de tres puntos
central de la segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento para desenredar el cinturn de tres puntos . . .
Cinturones de seguridad de los asientos de los pasajeros . . .
10

. . .16
. . .17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.17
.17
.17
.17
.18
.18
.19
.20
.20
.20

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.23
.24
.24
.24
.25
.25
.26
.29
.32

. . .33
. . .35
. . .35

Modo de retractor de aseguramiento automtico (ALR)


(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de control de energa . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensores de los cinturones de seguridad . . . . . . . . . .
Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) . . . . . . . . . .
Sistema de recordatorio mejorado de uso del cinturn de
seguridad (BeltAlert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . . . .
Sistema de proteccin complementario (SRS) Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de la bolsa de aire delantera avanzada . . . .
Controles y sensores de despliegue de las bolsas de aire . .
Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . . . .
Sujeciones para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA EL ASENTAMIENTO
DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos adicionales para el motor diesel (si est equipado).
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspecciones de seguridad que deben hacerse en el
interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspecciones de seguridad que deben hacerse
peridicamente en el exterior del vehculo . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.35
.36
.36
.37

. .39
. .40
.
.
.
.
.

.40
.42
.44
.50
.50

.
.
.
.
.

.56
.57
.57
.57
.57

. .58
. .60

11

INFORMACIN SOBRE SUS


LLAVES
El distribuidor autorizado que le vendi su
vehculo nuevo tiene los nmeros de cdigo de
llave para las cerraduras de su vehculo. Estos
nmeros pueden utilizarse para solicitar duplicados de llaves. Solicite a su distribuidor autorizado estos nmeros y gurdelos en un lugar
seguro.

Retiro de la llave de encendido


1. Coloque la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) (si est equipado
con transmisin automtica).
2. Gire el interruptor de encendido a la posicin
ACC (Accesorios).
3. Empuje la llave de encendido hacia dentro.
4. Gire la llave de encendido a la posicin
LOCK y retire la llave.

Llave del vehculo


Posiciones del interruptor de encendido
1 LOCK
2 ACC (Accesorios)

3 ON/RUN
4 START

NOTA:
Si intenta sacar la llave antes de colocar la
palanca de cambios en PARK, la llave puede
quedar retenida temporalmente en el cilindro del interruptor de encendido. Si esto
ocurre, ponga la palanca de cambios en
PARK, gire la llave levemente hacia la derecha y luego retire la llave como se describe.
Si ocurre una falla, el sistema bloquear la
llave en el cilindro de encendido para advertirle que la caracterstica de seguridad no
funciona. El motor puede ponerse en marcha y pararse pero la llave no puede quitarse hasta que se realice el servicio.
ADVERTENCIA!
Antes de salir de un vehculo, siempre
aplique el freno de estacionamiento,
ponga la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y presione el botn de encendido para poner el encendido en la posicin OFF. Siempre que salga del vehculo
ponga los seguros de su vehculo.
(Continuacin)

12

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo o
con acceso a un vehculo sin seguros.
Permitir que los nios permanezcan en un
vehculo sin supervisin es peligroso por
varias razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
No deje el transmisor de entrada sin llave
cerca o dentro del vehculo o en un lugar
accesible para los nios, ni deje el encendido en el modo ACC u ON/RUN. Un nio
podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo estacionado. La acumulacin de calor en el interior puede causar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIN!
Retire siempre la llave del encendido y asegure todas las puertas cuando deje el
vehculo desatendido.

Bloqueo de puertas con una llave


Puede introducir la llave con cualquier lado
hacia arriba. Para bloquear la puerta, gire la
llave hacia la derecha. Para desbloquear la
puerta, gire la llave hacia la izquierda. Consulte
Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms
informacin.

Recordatorio de llave en el
encendido
Al abrir la puerta del conductor con la llave en el
encendido y el encendido en la posicin LOCK
o ACC, una seal sonora le recordar que debe
retirar la llave.

NOTA:
Con la puerta del conductor abierta y la llave
en el encendido, no funcionarn ni los bloqueos de las puertas automticas ni el acceso
remoto sin llave (RKE).

BLOQUEO DEL VOLANTE


(SI EST EQUIPADO)
Su vehculo puede estar equipado con un bloqueo pasivo del volante. Este bloqueo evita el
accionamiento de la direccin del vehculo sin
la llave de encendido. Si mueve el volante
aproximadamente media vuelta en cualquier
direccin con la llave retirada del encendido, el
volante se bloquear.

Para bloquear manualmente el


volante
Con el motor en marcha, gire el volante media
vuelta a la posicin de las 3:00 o de las 9:00,
apague el motor y retire la llave. Gire el volante
levemente en cualquier direccin hasta que el
bloqueo se acople.

13

Para liberar el bloqueo del volante


Introduzca la llave en el interruptor de encendido y ponga en marcha el motor. Si le cuesta
trabajo girar la llave, mueva ligeramente el
volante a la derecha o a la izquierda para
desacoplar el bloqueo.
NOTA:
Si gir el volante hacia la derecha para
acoplar el bloqueo, debe girarlo levemente
hacia la derecha para desacoplarlo. Si gir
el volante hacia la izquierda para acoplar el
bloqueo, debe girarlo levemente hacia la
izquierda para desacoplarlo.

SENTRY KEY
El sistema inmovilizador Sentry Key previene
la operacin no autorizada del vehculo mediante la desactivacin del motor. Este sistema
no tiene que ser habilitado o activado. Funciona
automticamente, independientemente de si el
vehculo tiene o no los seguros puestos.
El sistema emplea las llaves de encendido, que
tienen incorporado un chip electrnico (transpondedor), para impedir la operacin no autorizada
del vehculo. Para poner en marcha y hacer
14

funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse


llaves que hayan sido programadas para el
vehculo. Si alguien utiliza una llave no vlida
para poner en marcha el motor, el sistema apagar el motor al cabo de dos segundos.
NOTA:
Una llave que no ha sido programada tambin se considera como no vlida, incluso si
ha sido recortada para adaptarse al cilindro
de cerradura del interruptor de encendido
para ese vehculo.
Durante el funcionamiento normal, despus de
colocar el interruptor de encendido en la posicin ON/RUN, la luz de seguridad del vehculo
se encender durante tres segundos a modo de
comprobacin de bombilla. Si la luz permanece
encendida despus de la comprobacin de
bombilla, esto indica que existe un problema en
el sistema electrnico. Adems, si la luz comienza a destellar despus de la comprobacin
de bombilla, esto indica que alguien ha utilizado
una llave no vlida para poner en marcha el
motor. En cualquiera de estas condiciones, el
motor se apagar al cabo de dos segundos.

Si la luz de seguridad del vehculo se enciende


durante el funcionamiento normal del vehculo
(vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que hay una falla en el sistema
electrnico. Si esto sucede, lleve el vehculo
cuanto antes a un distribuidor autorizado para
que realicen el servicio.
PRECAUCIN!
El sistema inmovilizador Sentry Key no es
compatible con algunos sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de reemplazo. El uso de estos sistemas puede ocasionar problemas en el arranque del
vehculo y una disminucin de la proteccin
de seguridad.
Todas las llaves proporcionadas con su nuevo
vehculo se han programado para los componentes electrnicos del vehculo. Si necesita
llaves de reemplazo o adicionales para su
vehculo, acuda a su distribuidor autorizado.

Llaves de reemplazo
NOTA:
Solo las llaves que han sido programadas
para el sistema electrnico del vehculo se
pueden usar para arrancar el vehculo. Una
vez que se program una Sentry Key para
un vehculo no se puede programar para
ningn otro vehculo.
PRECAUCIN!
Cuando deje el vehculo desatendido, retire
siempre las Sentry Keys y bloquee todas
las puertas.
En el momento de la compra, el propietario
original recibe un nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos. Mantenga el PIN
en un lugar seguro. Este nmero es necesario
para obtener llaves de reemplazo. El duplicado
de llaves consiste en programar una llave en
blanco para el sistema electrnico del vehculo.
Una llave en blanco es aquella que nunca se ha
programado. Si necesita llaves de reemplazo o
adicionales para su vehculo, acuda a su distribuidor autorizado.

NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key, lleve consigo todas
las llaves del vehculo a un distribuidor
autorizado.

Programacin de llaves del cliente


Si necesita llaves de reemplazo o adicionales
para su vehculo, acuda a su distribuidor autorizado.

Informacin general
El inmovilizador Sentry Key es un sistema que
funciona a 433,92 MHz. Ser utilizado en los
siguientes pases europeos que responden a la
Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica, Repblica
Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, Luxemburgo,
Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Federacin Rusa, Eslovenia, Espaa,
Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino Unido.
Este dispositivo no puede causar interferencia daina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibirse, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.

ALARMA DE SEGURIDAD DEL


VEHCULO (SI EST EQUIPADO)
La alarma de seguridad del vehculo monitorea
las puertas, el cap, la puerta trasera y el
interruptor de encendido por si se realiza una
operacin no autorizada.
Si algo dispara la alarma de seguridad del
vehculo, la bocina sonar durante 29 segundos y se desactivarn todas las seales visuales al cabo de 31 segundos adicionales. Si el
dispositivo que dispara la alarma no se desactiva, la bocina volver a sonar con un retardo de
cinco segundos durante otros 30 segundos.
Si dicho dispositivo sigue activado, este ciclo se
repetir hasta un mximo de cinco minutos.

Para armar el sistema


1. Retire la llave del interruptor de encendido y
salga del vehculo.
2. Bloquee la puerta utilizando el interruptor de
BLOQUEO de las puertas elctricas o el transmisor de acceso remoto sin llave (RKE) y cierre
todas las puertas.

15

3. La luz de seguridad del vehculo en el grupo


de instrumentos destellar rpidamente durante aproximadamente 16 segundos. Esto
muestra que la alarma de seguridad del
vehculo se est armando. Durante este perodo, si se abre una puerta, se coloca el interruptor de encendido en la posicin ON/RUN o se
desbloquean los seguros de las puertas elctricas de alguna manera, la alarma de seguridad
del vehculo se desarmar automticamente.
Despus de aproximadamente 16 segundos, la
luz de seguridad del vehculo destellar lentamente. Esto muestra que la alarma de seguridad del vehculo est completamente armada.

Rearmado del sistema


Si algo activa la alarma y no se realiza ninguna
accin para desarmarla, la alarma de seguridad
del vehculo apagar la bocina despus de tres
minutos, apagar todas las seales visuales
despus de 15 minutos y luego, se reactivar la
alarma de seguridad del vehculo.

Para desarmar el sistema


Presione DESBLOQUEAR en el transmisor
RKE o inserte la llave en el interruptor de
encendido y gire el interruptor de encendido a
la posicin ON/RUN.
16

Si algo activ la alarma de seguridad del


vehculo en su ausencia, la bocina sonar tres
veces y las luces exteriores parpadearn tres
veces al desbloquear las puertas. Revise si el
vehculo sufri alguna alteracin. La alarma de
seguridad del vehculo est diseada para proteger su vehculo; sin embargo, usted puede
crear condiciones en las que la alarma de
seguridad del vehculo se armar inesperadamente. Si permanece dentro del vehculo y
asegura las puertas con el transmisor RKE, una
vez armada la alarma de seguridad del vehculo
(despus de 16 segundos), se activar la
alarma al tirar de la manija de la puerta para
salir. Si esto ocurre, presione el botn DESBLOQUEAR del transmisor RKE para desarmar la alarma de seguridad del vehculo.

ACCESO REMOTO SIN LLAVE


(RKE)
Este sistema le permite bloquear o desbloquear
las puertas y la puerta trasera desde una distancia de alrededor de 10 m (33 pies) mediante
el transmisor de acceso remoto sin llave (RKE)
manual. El transmisor RKE no necesita estar
apuntando hacia el vehculo para activar el
sistema.

Anulacin manual de la alarma de


seguridad del vehculo
La alarma de seguridad del vehculo no se
armar si bloquea las puertas utilizando el
mbolo de bloqueo manual de las puertas.

Transmisor RKE con llave integrada

NOTA:
La lnea de transmisin no debe estar bloqueada por objetos metlicos.

Para desbloquear las puertas y la


puerta trasera

Para vehculos que no estn equipados con


EVIC, efecte los pasos siguientes:

Aproximacin iluminada
(si est equipado)

Presione y suelte una vez el botn DESBLOQUEAR del transmisor RKE para desbloquear
la puerta del conductor o dos veces antes de
que transcurran cinco segundos para desbloquear todas las puertas y la puerta trasera. Las
seales de direccin destellarn para confirmar
la seal de desbloqueo. El sistema de acceso
iluminado tambin se encender.

1. Mantenga pulsado el botn BLOQUEAR de


un transmisor RKE programado durante al menos 4 segundos, pero no ms de 10 segundos.
Luego, mantenga pulsado el botn DESBLOQUEAR mientras mantiene pulsado el botn
BLOQUEAR.

Esta caracterstica activa los faros durante un


mximo de 90 segundos al desbloquearse las
puertas empleando el transmisor RKE. En los
vehculos equipados con EVIC el tiempo para
esta caracterstica puede programarse. Consulte "Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)/Configuraciones personales
(caractersticas programables por el cliente)" en
"Conozca el tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.

Desbloqueo remoto con la llave,


puerta del conductor/todas las
puertas con la primera pulsacin
Esta funcin le permite programar el sistema para
desbloquear la puerta del conductor o todas las
puertas con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEAR del transmisor RKE. Para cambiar el
ajuste actual, realice lo siguiente:
En vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC),
consulte "Centro electrnico de informacin
del vehculo (EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el
cliente)" en "Conocimiento de su tablero de
instrumentos" para obtener ms informacin.

2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.


3. Pruebe la caracterstica desde fuera del
vehculo, pulsando los botones BLOQUEAR/
DESBLOQUEAR del transmisor de RKE con el
interruptor de encendido en la posicin LOCK
(Bloqueo) y la llave fuera del encendido.
4. Si desea regresar esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Si pulsa el botn BLOQUEAR del transmisor
RKE estando en el interior del vehculo, se
activar la alarma de seguridad del vehculo.
Si se abre una puerta con la alarma de
seguridad del vehculo activada, sonar la
alarma. Presione el botn DESBLOQUEAR
para desactivar la alarma de seguridad del
vehculo.

Para bloquear las puertas y la


puerta trasera
Presione y suelte el botn BLOQUEAR del
transmisor RKE para bloquear todas las puertas y la puerta trasera. Las seales de direccin
destellarn para confirmar la seal.

Destello de luces con bloqueo/


desbloqueo de llave a distancia
Esta funcin hace que las luces sealizadoras
de direccin destellen cuando se bloquean o
desbloquean las puertas con el transmisor

17

RKE. Esta caracterstica puede activarse o


desactivarse. Para cambiar el ajuste actual,
realice lo siguiente:
Para vehculos equipados con EVIC, consulte "Centro electrnico de informacin del
vehculo (EVIC)/Configuraciones personales
(caractersticas programables por el cliente)"
en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte los pasos siguientes:
1. Presione el botn DESBLOQUEAR de un
transmisor de RKE programado y mantngalo
pulsado durante un mnimo de 4 segundos,
pero no ms de 10. A continuacin, presione y
mantenga pulsado el botn BLOQUEAR mientras sigue manteniendo pulsado el botn DESBLOQUEAR.
2. Suelte ambos botones al mismo tiempo.
3. Pruebe la caracterstica desde fuera del
vehculo, pulsando los botones BLOQUEAR/
DESBLOQUEAR del transmisor de RKE con el
interruptor de encendido en la posicin LOCK
(Bloqueo) y la llave fuera del encendido.
18

4. Si desea regresar esta caracterstica al


ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Si se pulsa el botn BLOQUEAR del transmisor de RKE estando en el interior del
vehculo se activar la Alarma de seguridad
del vehculo. Si se abre una puerta con la
alarma de seguridad del vehculo activada,
sonar la alarma. Presione el botn DESBLOQUEAR para desactivar la alarma de
seguridad del vehculo.

Informacin general
Este dispositivo est en conformidad con la
seccin 15 de las regulaciones de FCC y con
RS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia daina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibirse, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.

NOTA:
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
de la conformidad podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Si el transmisor RKE no funciona a una distancia
normal, revise las dos siguientes condiciones:
1. Batera baja del transmisor RKE. La vida til
de la batera es de entre uno y dos aos.
2. Cercana a un transmisor de radio, por ejemplo a una torre de estacin de radio, a una
transmisora de aeropuerto o a algunos radios
de banda civil porttiles.

Sustitucin de bateras
Se recomienda usar una batera CR2032 como
reemplazo.
NOTA:
Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especial.

1. Si el transmisor tiene un tornillo, retrelo.


Con los botones del transmisor apuntando
hacia abajo, separe las dos mitades del transmisor haciendo palanca con una hoja plana.
Tenga cuidado de no daar la junta de elastmero durante el desmontaje.

Separacin de las mitades del transmisor

2. Retire y reemplace la batera. Evite tocar la


nueva batera con los dedos. Las grasas de la
piel pueden deteriorar la batera. Si toca una
batera, lmpiela con alcohol para frotar.

NOTA:
Si el transmisor tiene un tornillo; vuelva a
instalarlo y apritelo hasta que quede ajustado.

Informacin general
El transmisor y los receptores funcionan con
una frecuencia portadora de 433,92 MHz en
cumplimiento de las normativas de la CEE.
Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones
especficas de cada pas en particular. Hay
dos grupos de reglamentaciones aplicables:
ETS (norma europea de telecomunicaciones)
300-220, que es la utilizada en la mayor parte
de los pases, y la reglamentacin federal BZT
de Alemania 225Z125, que est basada en
la ETC 300-220 pero dispone de requisitos
adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA

95/56/EC de la COMISIN. Su funcionamiento


est sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencia daina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda causar funcionamiento indeseable.
Si el transmisor RKE no funciona a una distancia
normal, revise las dos siguientes condiciones:
1. Batera del transmisor con poca carga. La
vida til prevista de la batera es de un mnimo
de tres aos.
2. Cercana a un transmisor de radio, por ejemplo a una torre de estacin de radio, a una
transmisora de aeropuerto o a algunos radios
de banda civil porttiles.

3. Para ensamblar la caja del transmisor, encaje a presin ambas mitades de la misma.

19

SEGUROS DE LAS PUERTAS


Seguros manuales de las puertas
Utilice la perilla de bloqueo manual de las
puertas para bloquear las puertas desde el
interior del vehculo. Si la perilla de bloqueo
est abajo cuando se cierra la puerta, la puerta
quedar bloqueada. Asegrese de que las llaves no estn dentro del vehculo antes de
cerrar la puerta.

Perilla de bloqueo manual de la puerta

ADVERTENCIA!
Como medida de seguridad personal y de
seguridad en caso de colisin, asegure las
puertas del vehculo mientras conduce as
como al estacionarse y salir del vehculo.
Antes de salir del vehculo, siempre aplique
el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) y retire el transmisor de
entrada sin llave del interruptor de encendido. Siempre que salga del vehculo ponga
los seguros de su vehculo.
Nunca deje nios solos en un vehculo o
con acceso a un vehculo sin seguros.
Permitir que los nios permanezcan en un
vehculo sin supervisin es peligroso por
varias razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
(Continuacin)

20

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No deje el transmisor de entrada sin llave
cerca o dentro del vehculo o en un lugar
accesible para los nios, ni deje el encendido en el modo ACC u ON/RUN. Un nio
podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.

PRECAUCIN!
Un vehculo sin seguros es una invitacin
para los ladrones. Retire siempre la llave
del encendido y asegure todas las puertas
cuando deje el vehculo solo.

Seguros elctricos de las puertas


En el tablero de la puerta del conductor y del
pasajero delantero hay un interruptor de bloqueo elctrico de las puertas. Presione este
interruptor para bloquear o desbloquear las
puertas y la puerta trasera.

NOTA:
Para evitar que las llaves queden encerradas en el vehculo, el interruptor de bloqueo
elctrico de las puertas no funcionar
cuando la llave est en el encendido y alguna de las puertas delanteras est abierta.
Sonar una campanilla para recordarle que
debe extraer la llave.

Bloqueo automtico de las puertas


(si est equipado)
Cuando est habilitada esta caracterstica, los
seguros de las puertas se bloquearn de forma
automtica cuando la velocidad del vehculo
exceda los 24 km/h (15 mph).
En los vehculos con seguros elctricos en las
puertas, las puertas se bloquearn de forma
automtica si se cumplen todas las condiciones
siguientes:
La caracterstica de bloqueo automtico de
las puertas est habilitada.
La transmisin est en una marcha.
Todas las puertas estn cerradas.
Se pisa el acelerador.
La velocidad del vehculo es mayor de
24 km/h (15 mph).

Interruptor de bloqueo elctrico de la puerta


del conductor
1 - Desbloquear

2 - Bloquear

Las puertas no se bloquearon previamente


utilizando el interruptor de bloqueo elctrico
de las puertas ni el transmisor de entrada sin
llave (RKE).

Programacin del bloqueo automtico de


las puertas
La caracterstica de bloqueo automtico de las
puertas puede habilitarse o inhabilitarse de la
siguiente forma:
Para vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC),
consulte "Centro electrnico de informacin
del vehculo (EVIC) (si est equipado)/
Configuraciones personales (caractersticas
programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para
obtener ms informacin.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte el procedimiento siguiente:
1. Cierre todas las puertas y coloque la llave en
el interruptor de encendido.
2. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle
el interruptor de encendido entre LOCK y ON/
RUN y luego nuevamente a LOCK cuatro veces
finalizando en la posicin LOCK (no ponga en
marcha el motor).
3. Antes de que transcurran 30 segundos, presione el interruptor BLOQUEAR de las puertas
elctricas para bloquear las puertas.
21

4. Una sola campanilla indicar que se ha


completado la programacin.
5. Si desea regresar esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Si no escucha la campanilla, esto significa que el sistema no entr al modo de
programacin y ser necesario repetir el
procedimiento.
Utilice la caracterstica de bloqueo automtico de las puertas de acuerdo a las
leyes locales.
Desbloqueo automtico de las puertas al
salir del vehculo
Las puertas se desbloquearn automticamente si:
La funcin de desbloqueo automtico de las
puertas al salir del vehculo est habilitada.
La transmisin estaba en velocidad y la velocidad del vehculo regres a 0 km/h (0 mph).
La transmisin est en la posicin NEUTRA
o ESTACIONAMIENTO.

22

Se abre la puerta del conductor.


Las puertas no fueron desbloqueadas previamente.
Programacin del desbloqueo automtico
de las puertas al salir del vehculo
La caracterstica de desbloqueo automtico de
las puertas al salir del vehculo puede habilitarse o inhabilitarse de la siguiente forma:
Para vehculos equipados con EVIC, consulte "Centro electrnico de informacin
del vehculo (EVIC) (si est equipado)/
Configuraciones personales (caractersticas
programables por el cliente)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para
obtener ms informacin".
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte el procedimiento siguiente:
1. Cierre todas las puertas y coloque la llave en
el encendido.
2. Antes de que transcurran 15 segundos, cicle
el interruptor de encendido entre LOCK y ON/
RUN y luego nuevamente a LOCK cinco veces
finalizando en la posicin ON/RUN (no ponga
en marcha el motor).

3. Antes de que transcurran 30 segundos, presione el interruptor DESBLOQUEAR de las puertas elctricas para desbloquear las puertas.
4. Una sola campanilla indicar que se ha
completado la programacin.
5. Si desea regresar esta caracterstica al
ajuste anterior, repita estos pasos.
NOTA:
Si no escucha la campanilla, esto significa que el sistema no entr al modo de
programacin y ser necesario repetir el
procedimiento.
Utilice la caracterstica de desbloqueo
automtico de las puertas al salir del
vehculo de acuerdo a las leyes locales.

Sistema de bloqueo de puertas de


proteccin para nios - Puertas
traseras

ADVERTENCIA!
Evite que alguien quede atrapado en el
vehculo en una colisin. Recuerde que
cuando estn accionados los seguros a
prueba de nios en las puertas, las puertas
traseras solamente pueden abrirse desde el
exterior.

Para brindar mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las
puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin para
nios.
Para acoplar o desacoplar el sistema de
bloqueo de puertas de proteccin para
nios
1. Abra la puerta trasera.

Ubicacin de los seguros de puertas de


proteccin para nios

2. Inserte la punta de la llave de encendido


en la cerradura y gire a la posicin LOCK
(Bloqueo) o UNLOCK (Desbloqueo).

NOTA:
Para efectuar una salida de emergencia con
el sistema activado, mueva la perilla de
bloqueo hacia arriba (posicin de desbloqueo), baje la ventana y abra la puerta con la
manija exterior de la puerta.

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera


opuesta.

Funcin de los seguros de puertas de


proteccin para nios

23

VENTANAS ELCTRICAS
(SI EST EQUIPADO)
Interruptores de las ventanas
elctricas
Los controles de las ventanas en el tablero de
tapizado de la puerta del conductor controlan
las ventanas de todas las puertas. En el tablero
de tapizado de la puerta de cada pasajero hay
controles de ventanas sencillos que accionan
las ventanas de las puertas de los pasajeros.
Los controles de las ventanas funcionarn
cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON/RUN o ACC.
NOTA:
En los vehculos que no estn equipados
con centro electrnico de informacin del
vehculo (EVIC), los interruptores de las
ventanas elctricas permanecern activos durante 45 segundos despus de
colocar el interruptor de encendido en la
posicin LOCK. La apertura de cualquier
puerta delantera cancela esta funcin.

24

En los vehculos equipados con EVIC, los


interruptores de las ventanas elctricas
permanecern activos hasta 10 minutos
despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin LOCK. La apertura
de cualquier puerta delantera cancela
esta funcin. El tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)/Configuraciones personales (caractersticas programables por el cliente) en
Conozca el tablero de instrumentos para
obtener ms informacin.

Ubicacin del interruptor de las ventanas


elctricas

Descenso automtico
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios dentro del vehculo con las
llaves en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, particularmente los nios sin supervisin, pueden quedar atrapados por las
ventanas elctricas si hacen funcionar sus
interruptores. Este hecho puede ser causa
de lesiones graves o la muerte.

El interruptor de la ventana de la puerta del


conductor tiene una caracterstica de descenso
automtico. Presione el interruptor de la ventana ms all de la primera detencin, sultelo
y la ventana descender automticamente.
Para cancelar el movimiento de descenso automtico, accione el interruptor hacia arriba o
hacia abajo y sultelo.

Interruptor de bloqueo de las


ventanas
El interruptor de bloqueo de las ventanas de la
puerta del conductor le permite desactivar el
control de las ventanas de las otras puertas.
Para inhabilitar los controles de las ventanas de
las otras puertas, presione el interruptor de
BLOQUEO de las ventanas. Para habilitar los
controles de las ventanas, presione una segunda vez el interruptor de BLOQUEO de las
ventanas.

Interruptor de bloqueo de las ventanas

PUERTA TRASERA
NOTA:
La llave que se utiliza para poner en marcha
el vehculo se emplea tambin para bloquear o desbloquear las puertas y para abrir
la puerta trasera.
Para desbloquear la puerta trasera, inserte la
llave en la cerradura y grela hacia la derecha
(nicamente modelos con bloqueo manual). La
puerta trasera tambin puede desbloquearse
utilizando el transmisor de acceso remoto sin
llave (RKE) o activando los interruptores de
bloqueo de las puertas elctricas situados en
las puertas delanteras. La caracterstica de
bloqueo y desbloqueo centralizado (si est
equipado) tambin puede activarse desde el
cilindro de llave de la puerta trasera.
Una vez desbloqueada, la puerta trasera puede
abrirse o cerrarse sin necesidad de utilizar la
llave. Para abrir la puerta trasera, apriete la
manija de desbloqueo de la puerta trasera y
brala con un movimiento fluido.

Apertura de la puerta trasera

NOTA:
En caso de una falla elctrica o si el transmisor RKE no funciona, inserte la llave en
el cilindro de cerradura de la puerta trasera
y grela hacia la derecha (nicamente modelos con bloqueo manual). Utilizando la
manija de la puerta trasera, abra la puerta
trasera con un movimiento fluido.
Aunque la puerta trasera no dispone de
un mecanismo de desbloqueo interior, el
tablero de tapizado de la puerta trasera
tiene una abertura con una tapa de ajuste
a presin que permite desenganchar el
pestillo en caso de producirse una falla
en el sistema elctrico.
25

ADVERTENCIA!
Conducir con la puerta trasera abierta
puede propiciar la entrada de gases de
escape txicos dentro de su vehculo. Estos gases pueden causar lesiones a usted
y a sus pasajeros. Mantenga la puerta
trasera cerrada mientras conduce el
vehculo.
Si es necesario conducir con la puerta
trasera abierta, asegrese de que todas
las ventanas estn cerradas y que el interruptor del soplador de control de clima
est ajustado a alta velocidad. No utilice el
modo de recirculacin.
La puerta trasera se mantiene abierta mediante
soportes con gas. Sin embargo, puesto que la
presin del gas desciende con la temperatura,
puede ser necesario ayudar a los soportes
cuando se abre la puerta trasera en clima fro.

SUJECIN DE LOS
OCUPANTES
Entre las caractersticas ms importantes de su
vehculo estn los sistemas de seguridad:
Cinturones de seguridad de tres puntos para
todos los ocupantes
Bolsas de aire delanteras avanzadas para el
conductor y el pasajero delantero
Apoyacabezas activos (AHR) suplementarios situados en la parte superior de los
asientos delanteros (incorporados a los apoyacabezas) (si est equipado)
Cortinas inflables de la bolsa lateral suplementaria (SABIC) para el conductor y los
pasajeros sentados junto a una ventana
Bolsas de aire laterales suplementarias montadas en los asientos
Columna de direccin y volante con absorcin de energa
Protectores/bloqueadores para rodillas para
los ocupantes de los asientos delanteros

26

Los cinturones de seguridad de los asientos


delanteros tienen pretensores que pueden
mejorar la proteccin de los ocupantes al
regular la energa de los ocupantes durante
un impacto.
Todos los sistemas de cinturones de seguridad (excepto el del conductor) incluyen retractores de aseguramiento automtico (ALR), los
cuales bloquean la correa del cinturn de
seguridad en una posicin al extender el
cinturn en toda su longitud y ajustndola a la
longitud deseada para sujetar un asiento para
nios o asegurar un objeto grande en un
asiento (si est equipado).
Ponga atencin especial a la informacin de
esta seccin. Le indica cmo usar su sistema
de seguridad correctamente para mantenerlo a
usted y a los pasajeros lo ms seguros posible.
Si planea llevar nios muy pequeos para los
cinturones de seguridad de tamao para adultos, tambin puede usar los cinturones de seguridad o la funcin de los anclajes inferiores y
correas de sujecin para nios (LATCH) para
inmovilizar los asientos de seguridad para in-

fantes y nios. Para obtener ms informacin


sobre el sistema LATCH, consulte Anclajes
inferiores y correas de sujecin para nios
(LATCH).
NOTA:
Las bolsas de aire delanteras avanzadas
tienen un diseo de inflado de varias etapas.
Esto le permite a la bolsa de aire tener
diferentes velocidades de inflado dependiendo de varios factores, como la gravedad
y el tipo de colisin.
Las siguientes son algunas indicaciones que deben tomarse en cuenta para minimizar el riesgo
de dao de una bolsa de aire desplegada:
1. Los nios de 12 aos y menores siempre
deben asegurarse en un asiento trasero.
ADVERTENCIA!
Los bebs que utilizan sujeciones para nios
orientadas hacia atrs no deben viajar nunca
en el asiento delantero de un vehculo equipado con bolsa de aire delantera avanzada

ADVERTENCIA! (Continuacin)
en el lado del pasajero. El despliegue de la
bolsa de aire puede provocar lesiones de
gravedad o incluso mortales a un beb que
viaje en dicha posicin.
Los nios que no son suficientemente grandes
para usar el cinturn de seguridad correctamente (consulte la seccin acerca de sujeciones para nios) deben asegurarse en un
asiento trasero con sujeciones para nios o en
asientos auxiliares de posicionamiento con cinturn de seguridad. Los nios mayores que no
usen sujeciones para nios o asientos auxiliares de posicionamiento con cinturn de seguridad deben ir con el cinturn de seguridad
debidamente abrochado en un asiento trasero.
Nunca permita a los nios deslizar el cinturn
de hombro detrs de ellos ni debajo de su
brazo.

2. Todos los ocupantes siempre deben usar


correctamente los cinturones de seguridad
de tres puntos.
3. Los asientos del conductor y del pasajero delantero deben moverse hacia atrs
tanto como resulte prctico para permitir el
espacio necesario para que las bolsas de
aire delanteras avanzadas se inflen.
4. No se apoye contra la puerta ni contra la
ventanilla. Si su vehculo tiene bolsas de
aire laterales y stas se despliegan, las
bolsas de aire laterales se inflarn forzadamente hacia el espacio entre usted y la
puerta.
5. Si es necesario modificar el sistema de
bolsas de aire en este vehculo para adaptarse a una persona con discapacidad, comunquese con su centro de servicio a
clientes. En la seccin Si necesita asistencia, encontrar los nmeros telefnicos.

Lea las instrucciones incluidas con la sujecin


para nios para asegurarse de usarla correctamente.

(Continuacin)
27

ADVERTENCIA!
Depender de las bolsas de aire solamente
podra conducir a lesiones ms graves en
caso de colisin. Las bolsas de aire trabajan en conjunto con el cinturn de seguridad para protegerlo debidamente. En algunas colisiones, las bolsas de aire no se
despliegan. Use siempre el cinturn de
seguridad aun si cuenta con bolsas de aire.
Si se est demasiado cerca del volante o
del tablero de instrumentos durante el
despliegue de la bolsa de aire delantera
avanzada, se corre el riesgo de sufrir
lesiones graves, incluso mortales. Las bolsas de aire necesitan espacio para desplegarse. Sintese y extienda sus brazos
cmodamente para alcanzar el volante o
el tablero de instrumentos.
(Continuacin)

28

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Las cortinas inflables de la bolsa lateral
suplementarias (SABIC) y las bolsas de
aire laterales montadas en los asientos
(SAB) tambin necesitan espacio para inflarse. No se apoye contra la puerta ni
contra la ventanilla. Sintese derecho en
el centro del asiento.
En caso de colisin, usted y los pasajeros
pueden sufrir lesiones mucho ms graves si
sus cinturones no estn abrochados correctamente. Usted puede golpearse en el interior del vehculo o golpear a otros pasajeros, o puede salir expulsado del vehculo.
Asegrese siempre de que usted y otros
pasajeros en su vehculo tengan sus cinturones abrochados correctamente.
Si los ocupantes estn demasiado cerca
de la cortina inflable de la bolsa lateral
suplementaria (SABIC) o de la bolsa de
aire lateral montada en el asiento (SAB)
durante el despliegue, podran producirse
lesiones graves o mortales.

Abroche su cinturn aunque sea un excelente


conductor, incluso en los viajes cortos. Alguien
en el camino puede ser un mal conductor y
causar una colisin en la que usted se vea
involucrado. Esto puede ocurrir lejos de su casa
o en su propia calle.
Las investigaciones demuestran que los cinturones de seguridad salvan vidas y pueden
reducir la gravedad de las lesiones en una
colisin. Algunas de las peores lesiones ocurren cuando las personas son expulsadas de su
vehculo. Los cinturones de seguridad reducen
la posibilidad de expulsin y el riesgo de lesiones causadas por golpearse en el interior de un
vehculo. Todas las personas dentro de un
vehculo deben viajar con los cinturones abrochados en todo momento.

Cinturones de tres puntos


Todas las posiciones de asiento de su vehculo
estn equipadas con cinturones de tres puntos.
El retractor de la correa del cinturn de seguridad est diseado para bloquearse cuando se
producen frenados muy repentinos o colisiones. Esta funcin permite mover libremente el
hombro en condiciones normales. Sin embargo, en caso de una colisin, el cinturn se
bloquear y reducir el riesgo de que el usuario
se golpee contra el interior del vehculo o salga
despedido del mismo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en el rea de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, las personas que vayan
en estas reas tienen ms probabilidad de
sufrir lesiones graves o de morir.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No permita que ninguna persona viaje en
ningn rea del vehculo que no tenga
asientos y cinturones de seguridad.
Asegrese de que todas las personas en
el vehculo estn sentadas y tengan el
cinturn de seguridad abrochado correctamente.
Es peligroso usar el cinturn de seguridad
en forma incorrecta. Los cinturones de
seguridad estn diseados para rodear los
huesos ms grandes del cuerpo. Estos
son las partes ms resistentes del cuerpo
y pueden soportar mejor las fuerzas de
una colisin.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
El uso equivocado puede hacer que las
lesiones en caso de colisin sean mucho
peores. Usted podra sufrir lesiones internas, e incluso podra deslizarse parcialmente hacia afuera del cinturn de seguridad. Siga estas instrucciones para usar
el cinturn de seguridad de manera segura y para mantener a los pasajeros
tambin seguros.
Dos personas nunca deben usar el mismo
cinturn de seguridad. Si dos personas
usaran el mismo cinturn de seguridad
podran golpearse una con otra en caso
de colisin y causarse lesiones graves.
Nunca use un cinturn de seguridad de
tres puntos o un cinturn plvico para ms
de una persona, no importa su talla.

(Continuacin)

29

Instrucciones para usar el cinturn de


seguridad de tres puntos
1. Entre al vehculo y cierre la puerta. Sintese
y ajuste el asiento.

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para colocarlo, inserte la placa de cierre
en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

2. La placa de cierre del cinturn de seguridad


se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la
parte posterior de su asiento. Agarre la placa de
cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de
cierre hacia arriba de la correa tanto como sea
necesario para que el cinturn cruce sobre sus
caderas.

Insercin de la placa de cierre en la hebilla

ADVERTENCIA!
Un cinturn abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponde no le brindar la proteccin adecuada. La parte de
la cadera del cinturn podra deslizarse
demasiado hacia arriba de su cuerpo y
causar posibles lesiones internas. Siempre abroche el cinturn en la hebilla ms
cercana a usted.
Si el cinturn queda demasiado suelto, no
le brindar la misma proteccin. Durante
un frenado repentino, usted podra desplazarse demasiado hacia el frente y aumentara la posibilidad de sufrir lesiones. Use
su cinturn de seguridad ajustado.
(Continuacin)

Extraccin de la placa de cierre

30

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Es peligroso usar el cinturn debajo del
brazo. En caso de una colisin, su cuerpo
podra golpear el interior del vehculo, lo
cual aumenta el riesgo de lesiones en la
cabeza y el cuello. El cinturn colocado
debajo del brazo puede causar lesiones
internas. Las costillas no son tan resistentes como los huesos del hombro. Use el
cinturn sobre el hombro de manera que
sus huesos ms fuertes resistan la fuerza
en caso de colisin.
El cinturn de hombro colocado detrs de
usted no lo proteger de lesiones en caso
de una colisin. Si no usa el cinturn de
hombro es ms probable que, en una
colisin, se golpee la cabeza. El cintrurn
de seguridad de tres puntos est pensado
para ser utilizado conjuntamente.

4. Coloque el cinturn plvico sobre sus muslos, debajo del abdomen. Para eliminar la holgura de la parte del cinturn plvico, jale el
cinturn de hombro. Para aflojar el cinturn
plvico si est demasiado ajustado, incline la
placa de cierre y tire del cinturn plvico. El
cinturn ajustado disminuye el riesgo de deslizarse debajo del cinturn en caso de colisin.

Ubicacin del cinturn plvico

ADVERTENCIA!
El uso del cinturn plvico demasiado alto
aumenta el riesgo de lesiones internas en
una colisin. Las fuerzas del cinturn no se
ejercern en donde estn los huesos fuertes
de la cadera y pelvis, sino sobre el abdomen. Use siempre el cinturn plvico lo ms
bajo posible y mantngalo ajustado.
Si el cinturn est torcido, no lo proteger
apropiadamente. En caso de colisin, incluso podra provocarle heridas. Asegrese
de que el cinturn est derecho. Si no puede
enderezar el cinturn en su vehculo, acuda
con su distribuidor autorizado de inmediato
para que lo arreglen.
5. Coloque el cinturn de hombro sobre su
pecho de manera que se sienta cmodo y que
ste no se apoye sobre su cuello. El retractor
eliminar cualquier holgura del cinturn.

31

6. Para desabrochar el cinturn, presione el


botn rojo de la hebilla. El cinturn se retraer
automticamente hacia su posicin oculta. Si
es necesario, deslice la placa de cierre hacia
abajo de la correa para permitir que el cinturn
se retraiga completamente.
ADVERTENCIA!
Si el cinturn est deshilachado o roto, podra romperse en caso de colisin y dejarlo
sin proteccin. Revise el sistema de cinturones de seguridad con frecuencia para detectar posibles cortaduras, deshilachado o
partes flojas. Las partes daadas deben
reemplazarse de inmediato. No desensamble ni modifique el sistema. Los componentes de los cinturones de seguridad deben
reemplazarse despus de una colisin si
resultaron daados (retractor doblado, correa del cinturn rota, etc.).

32

Anclaje superior ajustable del


cinturn de hombro
En el asiento delantero, el cinturn de hombro
puede regularse hacia arriba o hacia abajo para
situar la correa de forma que quede apartada
de su cuello. Presione el botn del anclaje para
soltar el anclaje y muvalo hacia arriba o hacia
abajo, hasta la posicin adecuada.
NOTA:
El anclaje superior ajustable del cinturn de
hombro est equipado con una caracterstica de subida fcil. Esta caracterstica permite ajustar el anclaje del cinturn de hombro hacia arriba sin tener que pulsar el
botn de liberacin. Para verificar que el
anclaje del cinturn de hombro est enganchado, trelo hacia abajo hasta que quede
bloqueado en su posicin.

Anclaje ajustable

Como recomendacin, si su estatura es menor


que el promedio, le conviene una posicin ms
baja, y si su estatura es mayor que el promedio,
preferir una posicin ms alta. Cuando suelte
el anclaje, trate de moverlo hacia abajo para
asegurarse de que est bloqueado en su lugar.
En el asiento trasero, muvase hacia la parte
central del asiento para posicionar el cinturn
lejos de su cuello.

Instrucciones de funcionamiento del


cinturn de tres puntos central de la
segunda fila
El cinturn de caderas y hombro central de la
segunda fila consta de un cinturn de seguridad
de tres puntos con una mini placa de cierre y
hebilla, que permite desprender el cinturn de
hombro del anclaje inferior cuando el asiento
est plegado. La mini hebilla y el cinturn de
hombro pueden guardarse entonces apartados
en el tablero de tapizado lateral derecho para
mayor comodidad.
1. Retire la mini placa de cierre y la placa de
cierre normal de su posicin de almacenamiento en el tablero de tapizado lateral trasero
derecho.

Almacenamiento de la mini placa de cierre

2. Agarre la mini placa de cierre y saque el


cinturn sobre el asiento.
3. Dirija el cinturn de hombro hacia el interior
del apoyacabezas derecho.

Colocacin del cinturn de hombro trasero


central

4. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para colocarlo, inserte la mini placa de
cierre en la mini hebilla hasta que oiga un
chasquido.
5. Sintese contra el respaldo del asiento.
Deslice la placa de cierre normal hacia arriba de
la correa tanto como sea necesario para que el
cinturn cruce sobre sus caderas.

33

6. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo para colocarlo, inserte la placa de cierre
en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Conexin de la mini placa de cierre en


la hebilla

7. Coloque el cinturn plvico sobre sus muslos, debajo del abdomen. Para eliminar la holgura de la parte del cinturn plvico, jale el
cinturn de hombro. Para aflojar el cinturn
plvico si est demasiado apretado, tire del
cinturn plvico. El cinturn ajustado disminuye
el riesgo de deslizarse debajo del cinturn en
caso de colisin.

34

Cinturn de seguridad trasero central


abrochado

Separacin de la mini placa de cierre y


la hebilla

8. Coloque el cinturn de hombro sobre su


pecho de manera que se sienta cmodo y que
ste no se apoye sobre su cuello. El retractor
eliminar cualquier holgura del cinturn.

10. Para desacoplar la mini placa de cierre de


la mini hebilla para su almacenamiento, inserte
la placa de cierre normal dentro del botn negro
en la parte superior de la mini hebilla. El cinturn se retraer automticamente hacia su
posicin oculta. Si es necesario, deslice la
placa de cierre hacia abajo de la correa para
permitir que el cinturn se retraiga completamente. Inserte la mini placa de cierre en la
ranura provista en el tablero de tapizado.

9. Para desabrochar el cinturn, presione el


botn rojo de la hebilla.

Procedimiento para desenredar el


cinturn de tres puntos
Realice el siguiente procedimiento para desenredar un cinturn de tres puntos enredado.
1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible
del punto de anclaje.
2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg)
por encima de la placa de cierre, agarre y gire la
correa del cinturn 180 grados para crear un
pliegue que comience justo encima de la placa de
cierre.
3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por
encima de la correa doblada. La correa doblada
debe entrar en la ranura de la parte superior de
la placa de cierre.
4. Siga deslizando la placa de cierre hacia arriba
hasta que se separe de la correa plegada.

Cinturones de seguridad de los


asientos de los pasajeros
Los cinturones de seguridad de los asientos de
pasajeros estn equipados con retractores de
aseguramiento automtico (ALR) que se utilizan para asegurar los sistemas de sujecin

para nios. Para obtener ms informacin, consulte Instalacin de las sujeciones para nios
con el cinturn de seguridad del vehculo en
la seccin Sujeciones para nios. En el siguiente cuadro se define el tipo de caracterstica de cada posicin de asiento.
Conductor

Central

Pasajero

Primera
fila

N/A

N/A

Retractor
de aseguramiento
automtico
(ALR)

Segunda
fila

Retractor de
aseguramiento
automtico
(ALR)

Retractor de
aseguramiento
automtico
(ALR)

ALR

N/A - No se aplica
ALR - Retractor de aseguramiento automtico

Si la posicin de asiento del pasajero est


equipada con retractor de aseguramiento automtico y se utiliza normalmente:
Solo tire de la correa del cinturn de seguridad
lo suficiente hacia afuera para envolver cmodamente la cintura de los ocupantes sin activar
el retractor de aseguramiento automtico. Si el
retractor de aseguramiento automtico se activa, oir un sonido de traqueteo cuando se
retraiga el cinturn. Si esto sucede, espere a
que la correa se retraiga por completo y, a
continuacin, extraiga con cuidado solo la longitud de correa necesaria para rodear cmodamente la cintura de los ocupantes. Deslice la
placa de cierre dentro de la hebilla hasta que
oiga un chasquido.

Modo de retractor de aseguramiento


automtico (ALR) (si est equipado)
En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El
cinturn todava se retraer para eliminar cualquier holgura del cinturn de hombro. El modo
de bloqueo automtico est disponible en todas
las posiciones de asiento de los pasajeros con
un cinturn de seguridad de tres puntos. Utilice
35

el modo de bloqueo automtico siempre que


instale un asiento de seguridad para nios en
una posicin de asiento que tenga un cinturn
con esta caracterstica. Los nios de hasta
12 aos deben viajar siempre debidamente
sujetos en el asiento trasero.
Cmo activar el modo de bloqueo
automtico
1. Abroche el cinturn de seguridad de tres
puntos.
2. Agarre la parte de hombro y tire hacia abajo
hasta extraer todo el cinturn.
3. Permita que el cinturn se retraiga. A medida que el cinturn se retrae, escuchar un
sonido de chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad ahora se encuentra en el
modo de aseguramiento automtico.
Cmo inhabilitar el modo de bloqueo
automtico
Desabroche el cinturn de seguridad de tres
puntos y permita que se retraiga completamente para desactivar el modo de bloqueo
automtico y activar el modo de bloqueo sensible (de emergencia) del vehculo.
36

ADVERTENCIA!
El conjunto de cinturn y retractor debe
sustituirse si el conjunto de retractor de
aseguramiento automtico (ALR) o cualquier otra funcin del cinturn de seguridad
no funciona adecuadamente al comprobarlos segn los procedimientos descritos en
el manual de servicio.
Si no sustituye el conjunto de cinturn y
retractor, aumentar el riesgo de lesiones
en caso de colisiones.

Caracterstica de control de energa


Este vehculo cuenta con un sistema de cinturones de seguridad equipado con una caracterstica de control de energa en las posiciones
de asiento delanteras que contribuye a reducir
aun ms el riesgo de lesiones en caso de un
accidente frontal. Este sistema de cinturones
de seguridad cuenta con un conjunto de retractor diseado para suministrar correa de forma
controlada. Esta caracterstica est diseada
para reducir la fuerza del cinturn sobre el
pecho del ocupante.

Pretensores de los cinturones de


seguridad
Los cinturones de seguridad para las posiciones de asiento delanteras estn equipados con
dispositivos pretensores diseados para eliminar la holgura del cinturn de seguridad en
caso de una colisin. Estos dispositivos mejoran el funcionamiento del cinturn de seguridad
garantizando que el cinturn est ajustado sobre el ocupante en caso de una colisin. Los
pretensores funcionan para ocupantes de todos
los tamaos, incluyendo nios sentados en
sujeciones para nios.
NOTA:
Estos dispositivos no sustituyen la colocacin correcta del cinturn de seguridad por
parte del ocupante. El cinturn de seguridad
debe seguir utilizndose ajustado y posicionado debidamente.
Los pretensores son activados por el controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual
que las bolsas de aire, los pretensores son
componentes de un solo uso. Si el pretensor o
la bolsa de aire se desplegaron, se deben
reemplazar inmediatamente.

Apoyacabezas activos
suplementarios (AHR)
Estos apoyacabezas son componentes pasivos
y desplegables, y los vehculos que cuentan con
este equipo no disponen de ninguna marca de
identificacin rpida, solamente a travs de una
inspeccin visual del apoyacabezas. El apoyacabezas activo estar dividido en dos mitades: una
parte delantera de espuma blanda y tapizada, y
una trasera con plstico decorativo.
Funcionamiento de los apoyacabezas
activos (AHR)
El controlador de sujecin de ocupantes (ORC)
determina si la gravedad o el tipo de impacto
trasero requieren el despliegue de los apoyacabezas activos (AHR). Si un impacto trasero
requiere el despliegue, los AHR del asiento del
conductor y del pasajero delantero se desplegarn.

Cuando se despliegan los AHR durante un


impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas activo se extiende hacia delante para
minimizar el espacio entre la parte trasera de la
cabeza del ocupante y el AHR. Este sistema
est diseado para impedir o reducir la magnitud de las lesiones al conductor y al pasajero
delantero en determinados tipos de impactos
traseros.
NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero, es
posible que los apoyacabezas activos (AHR)
no se desplieguen. Sin embargo, si durante
un impacto frontal, se produce un impacto
trasero secundario, es posible que el AHR
se despliegue dependiendo de la gravedad y
del tipo de impacto.

Componentes de los apoyacabezas


activos (AHR)
1 Mitad delantera del
apoyacabezas activo
(espuma blanda y
tapizada)
2 Respaldo del
asiento

3 Mitad trasera del


apoyacabezas activo
(cubierta trasera de
plstico decorativo)
4 Anclajes del
apoyacabezas activo

37

PRECAUCIN!
Ningn ocupante, incluido el conductor,
debe operar el vehculo ni sentarse en un
asiento del vehculo hasta que los apoyacabezas activos se hayan colocado en las
posiciones correctas, a fin de reducir el
riesgo de lesiones en el cuello en caso de
una colisin.

Restablecimiento de los apoyacabezas


activos (AHR)
Si los apoyacabezas activos de los asientos del
conductor y del pasajero delantero se activan
durante una colisin, debe restablecerlos. Se
puede reconocer que los apoyacabezas activos
se han activado por el hecho de que se han
desplazado hacia adelante (como se muestra
en el paso tres del procedimiento de restablecimiento).

NOTA:
Para obtener ms informacin sobre el
ajuste y la colocacin adecuada del apoyacabezas, consulte Ajuste de los apoyacabezas activos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.

1. Sujete el AHR desplegado desde el asiento


trasero.

2. Coloque las manos en la parte superior del


AHR desplegado en una posicin cmoda.
3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la
parte trasera del vehculo, y luego hacia abajo
para acoplar el mecanismo de bloqueo.

1 Movimiento hacia abajo


2 Movimiento hacia atrs

Puntos de posicionamiento de las manos


en los AHR

38

Sistema de recordatorio mejorado


de uso del cinturn de seguridad
(BeltAlert)

3 Movimiento final hacia abajo para acoplar el


mecanismo de bloqueo

4. La parte delantera de espuma blanda y


tapizado del AHR debe acoplarse a la parte
trasera de plstico decorativo.

AHR en posicin restablecida

NOTA:
Si tiene dificultades o problemas para
restablecer los apoyacabezas activos,
consulte a un distribuidor autorizado.
Por razones de seguridad, haga que un especialista cualificado revise los apoyacabezas activos en un distribuidor autorizado.

BeltAlert es una caracterstica destinada a


recordar al conductor y al pasajero delantero (si
el vehculo est equipado con BeltAlert para el
pasajero delantero) que deben abrocharse los
cinturones de seguridad. Esta caracterstica se
activa siempre que el encendido est activado.
Si el conductor o el pasajero del asiento delantero no se han abrochado el cinturn, se encender la luz recordatoria del cinturn de seguridad y permanecer encendida hasta que
ambos cinturones de seguridad delanteros estn abrochados.
La secuencia de advertencia de BeltAlert comienza despus de que la velocidad del
vehculo supera los 8 km/h (5 mph), haciendo
destellar la luz recordatoria del cinturn de
seguridad y emitiendo una campanilla intermitente. Una vez que la secuencia empieza, se
reproducir completa o hasta que los cinturones de seguridad correspondientes se abrochen. Despus de que termina la secuencia, la

39

luz recordatoria del cinturn de seguridad sigue


encendida hasta que se abrochen los respectivos cinturones. El conductor debe solicitar a los
dems pasajeros que se abrochen los cinturones de seguridad. Si alguno de los cinturones
de seguridad de los asientos delanteros est
desabrochado mientras se conduce a ms de
8 km/h (5 mph), BeltAlert proporcionar notificaciones tanto visuales como auditivas.
Cuando el asiento del pasajero delantero no
est ocupado, el sistema BeltAlert para este
asiento no est activo. Es posible que se active
la alarma de BeltAlert cuando un animal u
objeto pesado estn en el asiento del pasajero
delantero o cuando el asiento est plegado (si
est equipado). Se recomienda colocar a las
mascotas en el asiento trasero y sujetarlas con
arneses para animales o jaulas de transporte
sujetas con los cinturones de seguridad, as
como almacenar las cargas correctamente.
BeltAlert se puede activar o desactivar en el
distribuidor autorizado. Chrysler Group LLC no
recomienda la desactivacin del sistema
BeltAlert.

40

NOTA:
Aunque BeltAlert se haya desactivado, la
luz recordatoria del cinturn de seguridad
seguir iluminada mientras los cinturones
del conductor y del pasajero delantero (si
est equipado con BeltAlert) sigan desabrochados.

Cinturones de seguridad y mujeres


embarazadas
Recomendamos que las mujeres embarazadas
usen el cinturn de seguridad durante todo su
embarazo. Mantener segura a la madre es la
mejor forma de mantener seguro al beb.
Las mujeres embarazadas deben usar la parte
plvica del cinturn encima de los muslos y tan
ajustada sobre la cadera como sea posible.
Mantenga el cinturn bajo para que no trasponga el rea del abdomen. De esa forma los
huesos fuertes de la cadera resistirn la fuerza
en caso de una colisin.

Sistema de proteccin
complementario (SRS) - Bolsas
de aire
Este vehculo cuenta con bolsas de aire delanteras avanzadas para el conductor y el pasajero
delantero, para complementar los sistemas de
cinturones de seguridad. La bolsa de aire delantera avanzada del conductor est colocada
en el centro del volante. La bolsa de aire
delantera avanzada del pasajero est colocada
en el tablero de instrumentos, encima de la
guantera. Las palabras SRS AIRBAG se encuentran inscritas en las cubiertas de las bolsas
de aire.

Las bolsas de aire delanteras avanzadas tienen


un diseo de inflado de varias etapas. Esto le
permite a la bolsa de aire tener diferentes
velocidades de inflado dependiendo de varios
factores, como la gravedad y el tipo de colisin.

Ubicaciones de las bolsas de aire delanteras


avanzadas y del protector de rodillas
1 - Bolsas de aire
delanteras avanzadas
para el conductor y el
pasajero

2 - Protector de rodillas

NOTA:
Las bolsas de aire delanteras avanzadas del
conductor y del pasajero delantero estn
certificadas segn las normas federales
para bolsas de aire avanzadas.

Este vehculo puede estar equipado con un


interruptor de la hebilla del cinturn de seguridad del conductor o del pasajero delantero, que
detecta si el cinturn de seguridad del conductor o del pasajero delantero est abrochado. El
interruptor de la hebilla del cinturn de seguridad puede ajustar la velocidad de inflado de las
bolsas de aire delanteras avanzadas.
Este vehculo est equipado con cortinas inflables de la bolsa lateral suplementarias (SABIC),
para proteger al conductor y a los pasajeros
delantero y traseros sentados junto a una ventana. Las bolsas de aire SABIC se encuentran
sobre las ventanas laterales. El tapizado que
cubre las bolsas de aire laterales est etiquetado con la leyenda SRS AIRBAG.

Este vehculo tambin est equipado con bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias
montadas en los asientos. Las bolsas de aire
laterales (SAB) suplementarias montadas en
los asientos mejoran la proteccin de los ocupantes durante un impacto lateral. Si el
vehculo est equipado con bolsas de aire
laterales suplementarias montadas en los
asientos, estas estn marcadas con una etiqueta bolsa de aire cosida en el lado exterior de
los asientos delanteros.
NOTA:
Puede que las cubiertas de las bolsas de
aire no se noten en el tapizado interior,
pero se abrirn durante el despliegue de
las bolsas de aire.
Despus de un accidente, lleve el
vehculo lo antes posible a un distribuidor
autorizado.

41

Componentes del sistema de bolsas de aire


Su vehculo puede estar equipado con los
siguientes componentes del sistema de bolsas
de aire:
Controlador de sujecin de ocupantes (ORC)
Luz de advertencia de bolsas de aire
Volante y columna de direccin
Tablero de instrumentos
Protector de impactos para rodilla
Bolsa de aire delantera avanzada del
conductor
Bolsa de aire delantera avanzada del
pasajero
Bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos
Cortinas inflables de la bolsa lateral suplementaria (SABIC)
Sensores de impactos frontales y laterales
Pretensores de los cinturones de seguridad
delanteros e interruptor de hebilla del cinturn de seguridad

Caractersticas de la bolsa de aire


delantera avanzada
El sistema de bolsa de aire delantera avanzada
cuenta con bolsas de aire de varias etapas para
el conductor y el pasajero delantero. Este sistema proporciona una respuesta de acuerdo a
la gravedad y al tipo de colisin, segn lo
determina el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), que puede recibir informacin
de los sensores de impacto frontal.
En un impacto que requiera el despliegue de la
bolsa de aire, la primera etapa se activa de
inmediato. Esta respuesta de bajo nivel se
utiliza en colisiones de menor gravedad. Las
colisiones ms graves implican una respuesta
de ms alta energa.
ADVERTENCIA!
No se debe colocar ningn objeto sobre la
bolsa de aire o cerca de esta en el tablero
de instrumentos. Dichos objetos podran
ocasionar daos si el vehculo sufre una
colisin lo suficientemente fuerte como
para que se despliegue la bolsa de aire.
(Continuacin)

42

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No coloque nada sobre las cubiertas de
las bolsas de aire o alrededor de stas, ni
intente abrirlas manualmente. stas podran daarse y usted podra sufrir lesiones porque las bolsas de aire ya no funcionaran. Las cubiertas protectoras de los
cojines de las bolsas de aire estn diseadas para abrirse nicamente cuando las
bolsas de aire se inflan.
No perfore, corte ni altere los protectores
de rodillas en modo alguno.
No instale ningn accesorio en el protector
de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc.
Bolsas de aire laterales (SAB)
suplementarias montadas en los asientos
Las bolsas de aire laterales (SAB) suplementarias montadas en los asientos mejoran la proteccin de los ocupantes durante un impacto
lateral. Las SAB estn marcadas con una etiqueta de la bolsa de aire cosida en el costado
externo de los asientos delanteros.

Etiqueta de la bolsa de aire lateral


suplementaria montada en el asiento

Cortina inflable de la bolsa lateral


suplementaria (SABIC)
Las bolsas de aire SABIC ofrecen proteccin
ante impactos laterales y vuelcos del vehculo a
los ocupantes de los asientos laterales delanteros y traseros, adems de la que proporciona
la estructura de la carrocera. Cada bolsa de
aire dispone de cmaras infladas situadas junto
a la cabeza de cada ocupante lateral que
reducen el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza en caso de impactos laterales. Las bolsas
de aire SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo ambas ventanas del lado del impacto.

Cuando se despliega la bolsa de aire, esta abre


la costura que hay entre la parte delantera y
lateral de la funda de tapicera del asiento.
Cada bolsa de aire se despliega de forma
independiente, de modo que un impacto en el
lado izquierdo despliega solamente la bolsa de
aire izquierda, mientras que un impacto en el
lado derecho despliega solamente la bolsa de
aire derecha.

NOTA:
En caso de producirse un vuelco del
vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o los SAB y las cortinas SABIC de
ambos lados del vehculo.
Puede que las cubiertas de las bolsas de
aire no se noten en el tapizado interior,
pero se abrirn durante el despliegue de
las bolsas de aire.
Si los ocupantes estn demasiado cerca
de la cortina inflable de la bolsa lateral
suplementaria y/o de la bolsa de aire
lateral montada en el asiento durante el
despliegue, podran producirse lesiones
graves o fatales.
El sistema incluye sensores de impactos laterales que estn calibrados para desplegar las
bolsas de aire laterales durante impactos que
requieran la proteccin de los ocupantes mediante las bolsas de aire.

Ubicacin de la etiqueta de la bolsa de aire de


cortina lateral

43

ADVERTENCIA!
Su vehculo est equipado con SABIC a la
izquierda y la derecha; no coloque equipaje
ni otras cargas a una altura que bloquee la
ubicacin de las SABIC. El rea donde se
encuentra la bolsa de aire lateral tipo cortina debe estar libre de obstrucciones.
No utilice fundas para asientos ni coloque
objetos entre usted y la SAB; el rendimiento podra verse seriamente afectado y
los objetos podran ser lanzados contra
usted provocndole lesiones graves.
Su vehculo est equipado con bolsas de
aire SABIC, no instale elementos accesorios que requiera realizar modificaciones
al techo del vehculo, incluido un sunroof.
No coloque parrillas de techo que requieran elementos de fijacin permanentes
(pernos o tornillos) para su instalacin en
el techo. No perfore el techo del vehculo
por ningn motivo.

44

Las bolsas de aire SAB y SABIC son un complemento del sistema de sujecin de cinturones
de seguridad. Los ocupantes, incluyendo nios,
que estn apoyados sobre o muy cerca de las
bolsas de aire SAB o SABIC pueden sufrir
lesiones graves o fatales. Los ocupantes, especialmente los nios, no deben apoyarse ni
dormir recargados en la puerta, en las ventanas
laterales ni en el rea donde se inflan las bolsas
de aire SAB o SABIC, incluso si estn utilizando
un sistema de sujecin para nios o bebs.
Siempre debe sentarse lo ms derecho posible,
con su espalda apoyada en el respaldo del
asiento, utilizar los cinturones de seguridad
de forma correcta y usar la sujecin para nios
o bebs del tamao apropiado o el asiento
auxiliar recomendado para el tamao y peso
del nio.
Protectores de impactos para rodilla
El protector de impactos para rodilla ayuda a
proteger las rodillas del pasajero delantero, y
posiciona al ocupante del asiento delantero
para que interacte de manera ptima con la
bolsa de aire delantera avanzada.

Junto con los cinturones de seguridad y los


pretensores, las bolsas de aire delanteras
avanzadas trabajan con los protectores de rodillas para brindar una mejor proteccin al
conductor y al pasajero delantero. Las bolsas
de aire laterales tambin funcionan con los
cinturones de seguridad para mejorar la proteccin de los ocupantes.

Controles y sensores de despliegue


de las bolsas de aire
Controlador de sujecin de ocupantes (ORC)
El ORC es parte de un sistema de seguridad
regulado requerido para este vehculo.
El ORC determina si se requiere el despliegue
de las bolsas de aire delanteras o laterales en
una colisin frontal o lateral. Dependiendo de
las seales de los sensores de impacto, el ORC
electrnico central despliega las bolsas de aire
delanteras avanzadas, las bolsas de aire
SABIC, las bolsas de aire laterales suplementarias montadas en los asientos y los pretensores de los cinturones de seguridad delanteros
segn se requiere, dependiendo de diversos
factores, incluyendo la gravedad y el tipo de
impacto.

Las bolsas de aire delanteras avanzadas estn


diseadas para proporcionar proteccin adicional a la que brindan los cinturones de seguridad en ciertas colisiones frontales segn varios factores, incluidos la gravedad y el tipo de
colisin. No se espera que las bolsas de aire
delanteras avanzadas reduzcan el riesgo de
lesin en colisiones traseras, laterales o con
volcadura.
Las bolsas de aire delanteras avanzadas no se
desplegarn en todas las colisiones frontales,
incluyendo algunas que produzcan un dao
considerable al vehculo, por ejemplo, algunas
colisiones contra postes o de desplazamiento
angular, o cuando el vehculo queda incrustado
debajo de un camin. Por otro lado, dependiendo del tipo y lugar del impacto, las bolsas
de aire delanteras avanzadas se pueden desplegar en choques con pocos daos en la parte
delantera del vehculo, pero que producen una
drstica desaceleracin inicial.

Las bolsas de aire laterales no se desplegarn


en todas las colisiones laterales. El despliegue
de las bolsas de aire laterales depender de la
fuerza y el tipo de la colisin.
Debido a que los sensores de las bolsas de aire
miden la desaceleracin del vehculo con el
tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por
s solos no son buenos indicadores de si una
bolsa de aire debe haberse o no desplegado.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la proteccin en todas las colisiones, y
tambin se necesitan para ayudar a mantenerlo
en posicin, lejos de una bolsa de aire que se
infla.
El ORC monitorea la disponibilidad de las partes electrnicas del sistema de bolsas de aire
siempre que el interruptor de encendido est en
la posicin ON/RUN o START. Si la llave est
en la posicin OFF, en la posicin ACC, o si no
est en el interruptor de encendido, entonces el
sistema de bolsas de aire no est activado y las
bolsas de aire no se inflarn.

El ORC contiene un sistema de alimentacin


elctrica de emergencia que podra desplegar
las bolsas de aire, aun si la batera pierde
energa o llega a desconectarse antes del despliegue.
Adems, el ORC enciende la luz
de advertencia de bolsas de aire
en el tablero de instrumentos durante aproximadamente cuatro a
ocho segundos, como autocomprobacin cuando el encendido se activa inicialmente. Despus de la autocomprobacin, la luz
de advertencia de bolsas de aire se apaga. Si el
ORC detecta una falla de funcionamiento en
cualquier parte del sistema, enciende la luz de
advertencia de bolsas de aire ya sea momentnea o continuamente. Si la luz se vuelve a
encender despus del arranque inicial, sonar
una campanilla una vez.
Tambin se incluyen elementos de diagnstico
que encendern la luz de advertencia de las
bolsas de aire del grupo de instrumentos, si se
detecta una falla que pueda afectar el sistema
de bolsas de aire. Los elementos de diagnstico tambin registran la naturaleza de la falla.
45

ADVERTENCIA!
Ignorar la luz de advertencia de bolsas de
aire en el tablero de instrumentos podra
significar que las bolsas de aire no estn
disponibles para protegerlo en caso de colisin. Si la luz no se enciende durante la
comprobacin de foco al colocar el interruptor de encendido en posicin ON por
primera vez, permanece encendida despus
de arrancar el vehculo o se enciende mientras conduce, permita que el distribuidor
autorizado realice de inmediato un mantenimiento del sistema de bolsas de aire.
Unidades de inflado de las bolsas de aire
delanteras avanzadas del conductor y del
pasajero
Las unidades de inflado de las bolsas de aire
delanteras avanzadas del conductor y del pasajero se encuentran en el centro del volante y
del lado derecho del tablero de instrumentos.
Cuando el ORC detecta una colisin que re-

46

quiere el inflado de las bolsas de aire delanteras avanzadas, ste enva una seal a las
unidades de inflado. Se genera entonces una
gran cantidad de gas no txico que infla las
bolsas de aire delanteras avanzadas. Con base
en el tipo y la fuerza de la colisin, son posibles
diferentes tasas de inflado de las bolsas de
aire. La cubierta tapizada del cubo del volante y
del lado superior derecho del tablero de instrumentos se separa y despliega apartndose del
recorrido a medida que las bolsas de aire se
inflan completamente. Las bolsas de aire se
inflan completamente en unos 50 a 70 milisegundos. Es decir, cerca de la mitad del tiempo
que se tarda en pestaear. Despus, se desinflan rpidamente mientras ayudan a sostener al
conductor y al pasajero del asiento delantero.
El gas de la bolsa de aire delantera avanzada
se descarga a travs de los orificios de ventilacin en los costados de la bolsa de aire. De esta
forma, las bolsas de aire no interfieren con el
control del vehculo.

Unidades de inflado de bolsas de aire


laterales complementarias montadas en
los asientos (SAB)
Las bolsas de aire laterales complementarias
montadas en los asientos estn diseadas para
activarse nicamente en ciertas colisiones laterales.
El ORC determina si una colisin lateral requiere que las bolsas de aire laterales se inflen,
con base en la gravedad y tipo de colisin.
Con base en la gravedad y tipo de colisin, el
inflador de la bolsa de aire lateral del lado del
vehculo en el que se produce el golpe se
dispara descargando una cantidad de gas no
txico. Cuando las SAB se inflan, salen a travs
de la costura del asiento, desplegndose en el
espacio que existe entre el ocupante y la
puerta. Las SAB se inflan por completo en unas
10 milsimas de segundo. La bolsa de aire
lateral se infla a gran velocidad, con tanta
fuerza que podra lesionarlo si no est sentado
adecuadamente o si hay algn objeto en la
zona donde se infla la bolsa de aire lateral. Esta
advertencia va dirigida, en especial, a los nios.

Unidades de inflado de las bolsas de aire


de cortina inflable de la bolsa lateral
suplementaria (SABIC)
En colisiones donde el impacto se limita a un
rea concreta del lado del vehculo, el ORC
puede desplegar las bolsas de aire SABIC,
segn la fuerza y el tipo de colisin. En estos
casos, el ORC desplegar el SABIC solamente
en el lado del impacto del vehculo.
Se genera entonces una cantidad de gas no
txico que infla la bolsa de aire de cortina
lateral. Al inflarse, la bolsa de aire de cortina
lateral empuja el borde externo del toldo interior
para que no estorbe y cubre la ventana. La
bolsa de aire se infla en unos 30 milisegundos
(aproximadamente una cuarta parte del tiempo
que uno tarda en pestaear), con fuerza suficiente para lesionarlo si no est sentado y con
el cinturn correctamente abrochado, o si hay
algn objeto en la zona donde se infla la bolsa
de aire de cortina lateral. Esta advertencia va
dirigida, en especial, a los nios. Cuando est
inflado, la bolsa de aire de cortina lateral tiene un
espesor de aproximadamente 9 cm (3,5 pulg).

Debido a que los sensores de la bolsa de aire


estiman la desaceleracin con el transcurso del
tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por
s solos no son buenos indicadores de si una
bolsa de aire debe haberse desplegado o no.
NOTA:
En caso de volcadura, los pretensores y/o
las bolsas de aire SAB y SABIC pueden
desplegarse en ambos lados del vehculo.
Sensores de impactos frontales y laterales
En impactos frontales y laterales, los sensores
de impacto pueden ayudar al ORC a determinar
la respuesta apropiada ante los impactos.
Sistema mejorado de respuesta a
accidentes
En caso de un impacto que cause el despliegue
de las bolsas de aire, si la red de comunicacin
y la energa permanecen intactas, el ORC
determinar segn la naturaleza del evento si el
sistema mejorado de respuesta a accidentes
realizar las siguientes funciones:
Interrupcin del flujo de combustible hacia el
motor.

Destello de las luces preventivas hasta que


la batera se agote o hasta que la llave de
encendido se gire a la posicin OFF.
Encendido de las luces interiores, que permanecern as hasta que la batera se agote
o hasta que se retire la llave de encendido.
Desbloqueo automtico de las puertas.
Para restablecer las funciones del Sistema mejorado de respuesta a accidentes despus de
un incidente, el interruptor de encendido se
debe cambiar de la posicin ON a la posicin
OFF.
Si ocurre un despliegue
Las bolsas de aire delanteras avanzadas estn
diseadas para desinflarse inmediatamente
despus del despliegue.
NOTA:
Las bolsas de aire delanteras o laterales no
se desplegarn en todas las colisiones. Esto
no significa que exista alguna falla en el
sistema de bolsas de aire.

47

Si sufre una colisin, que despliega las bolsas


de aire, puede ocurrir alguna o todas las situaciones siguientes:
El material de nylon de las bolsas de aire
puede causar abrasiones y enrojecimiento
de la piel al conductor y al pasajero delantero
durante el despliegue y desdoblado de las
bolsas de aire. Las abrasiones son similares
a las quemaduras por friccin de una cuerda
o a las causadas al resbalar sobre una
alfombra o sobre el piso de un gimnasio.
Estas no son causadas por contacto con
sustancias qumicas. No son permanentes y,
por lo regular, sanan pronto. Sin embargo, si
no sana en su mayor parte dentro de pocos
das, o si se presentan ampollas, consulte
inmediatamente a su mdico.
Conforme las bolsas de aire se desinflan,
podrn verse partculas parecidas al humo.
Estas partculas son un producto normal del
proceso que genera el gas no txico utilizado
para inflar las bolsas de aire. Estas partculas suspendidas en el aire pueden irritar la
piel, ojos, nariz o garganta. Si experimenta
irritacin en la piel u ojos, enjuague el rea
48

con agua fra. Si siente irritacin en la nariz o


garganta, vaya a un lugar ventilado. Si la
irritacin persiste, consulte a su mdico. Si
estas partculas se impregnan en su ropa,
siga las instrucciones de lavado del fabricante.
No maneje su vehculo despus de que las
bolsas de aire se hayan desplegado. Si se ve
involucrado en otra colisin, las bolsas de aire
no estarn colocadas para protegerlo.
ADVERTENCIA!
Las bolsas de aire desplegadas y los pretensores del cinturn de seguridad no pueden
protegerlo en otra colisin. Lleve su vehculo
de inmediato con un distribuidor autorizado
para que reemplace las bolsas de aire, los
pretensores de los cinturones de seguridad y
los conjuntos retractores de los cinturones
de seguridad de los asientos delanteros.
Adems, solicite que le hagan mantenimiento al sistema controlador de sujecin de
ocupantes.

Mantenimiento del sistema de bolsas


de aire
ADVERTENCIA!
Las modificaciones hechas a cualquier
parte del sistema de bolsas de aire podran provocar que este falle cuando se
necesite. Usted podra resultar lesionado
si el sistema de bolsas de aire no est
disponible para protegerlo. No modifique
los componentes ni el cableado, incluido
cualquier tipo de etiquetas o adhesivos en
la cubierta de tapizado del centro del volante o en el lado superior derecho del
tablero de instrumentos. No modifique la
defensa delantera, la estructura de la
carrocera, ni agregue escalones laterales
ni estribos adicionales.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No intente reparar cualquier parte del
sistema de bolsas de aire usted mismo,
es un procedimiento peligroso. Informe a
cualquier persona que trabaje en su
vehculo que ste posee un sistema de
bolsas de aire.
No intente modificar ninguna parte del
sistema de bolsas de aire. Las bolsas de
aire pueden inflarse accidentalmente o
podran no funcionar adecuadamente si se
hacen modificaciones. Lleve su vehculo a
un distribuidor autorizado para revisin del
sistema de bolsas de aire. Si un asiento,
incluyendo la cubierta de tapizado y el
cojn, necesita cualquier tipo de mantenimiento (incluidos remocin o aflojamiento
o apriete de los pernos de fijacin del
asiento), lleve el vehculo con un distribuidor autorizado. Solamente pueden usarse
accesorios para el asiento aprobados por
el fabricante. Si es necesario modificar un

ADVERTENCIA! (Continuacin)
sistema de bolsas de aire para personas
con discapacidad, comunquese con su
distribuidor autorizado.
Luz de advertencia de bolsas de aire
Usted querr que las bolsas de
aire estn disponibles para protegerlo en caso de colisin. La luz de
advertencia de bolsas de aire monitorea los circuitos internos y el
cableado de interconexin asociado con los
componentes elctricos del sistema de bolsas
de aire. Si bien el sistema de bolsas de aire est
diseado para no requerir mantenimiento, si
ocurre cualquiera de lo siguiente, lleve su
vehculo a un distribuidor autorizado inmediatamente para que le den servicio al sistema de
bolsas de aire.
La luz de advertencia de bolsas de aire no se
enciende durante los cuatro a ocho segundos cuando se activa por primera vez el
interruptor de encendido.

La luz de advertencia de bolsas de aire


permanece encendida despus del intervalo
de cuatro a ocho segundos.
La luz de advertencia de bolsas de aire
parpadea o permanece encendida durante la
conduccin.
NOTA:
Si el velocmetro, el tacmetro o cualquier
medidor relacionado con el motor no funciona, el controlador de sujecin de ocupantes (OCR) tambin podra estar desactivado.
Las bolsas de aire podran no estar disponibles para protegerlo. Revise pronto el bloque de fusibles para detectar posibles fusibles quemados. Consulte la etiqueta que se
encuentra en la parte interna de la cubierta
del bloque de fusibles para conocer la capacidad adecuada de los fusibles de la bolsa
de aire. Si el fusible est en buenas condiciones, consulte a su distribuidor autorizado.

(Continuacin)
49

Grabador de datos de eventos (EDR)


Este vehculo est equipado con un grabador
de datos de eventos (EDR). La finalidad principal de un EDR es registrar, en determinadas
situaciones de choque o semichoque, como
cuando se despliega una bolsa de aire o se
choca contra un obstculo de la carretera, los
datos que le ayudarn a entender cmo han
reaccionado los sistemas del vehculo. El EDR
est diseado para registrar datos relacionados
con la dinmica del vehculo y los sistemas de
seguridad durante un perodo corto de tiempo,
normalmente de 30 segundos o menos. El EDR
de este vehculo est diseado para registrar
datos como:
cmo estaban funcionando diversos sistemas de su vehculo,
si los cinturones de seguridad del conductor
y del pasajero estaban o no abrochados y
ajustados,
a qu distancia pis el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en caso de que
esto sucediera, y,
a qu velocidad viajaba el vehculo.
50

Estos datos pueden ayudar a comprender mejor las circunstancias en las que ocurren los
accidentes y las lesiones.
NOTA:
El vehculo solo registra los datos del EDR
si ocurre una situacin de importancia; el
EDR no registra datos de condiciones de
conduccin normales ni datos personales
(por ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el
lugar del accidente). Sin embargo, terceras
partes, como las fuerzas de seguridad, podran combinar los datos del EDR con los
datos de identificacin personal que se renen como trmite durante la investigacin
de un accidente.
Para leer los datos registrados por el EDR se
requiere un equipo especial, as como conseguir acceso al vehculo o al EDR. Adems del
fabricante del vehculo, terceras partes, como
las fuerzas de seguridad que disponen de
equipo especial, pueden leer la informacin si
tienen acceso al vehculo o al EDR.

Sujeciones para nios


Todos los ocupantes de su vehculo deben
tener el cinturn de seguridad abrochado en
todo momento, incluyendo nios y bebs.
Los nios menores de 12 aos deben viajar
correctamente asegurados en un asiento trasero, si est disponible. Segn las estadsticas
de choques, los nios estn ms seguros
cuando viajan debidamente sujetos en los
asientos traseros que si lo hacen en un asiento
delantero.
ADVERTENCIA!
En una colisin, un nio sin sujecin puede
convertirse en un proyectil dentro del
vehculo. El esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy
pequeo podra llegar a ser tan grande que
tal vez no pudiera hacerlo, independientemente de lo fuerte que usted sea. El nio y
otras personas podran resultar gravemente
heridos. Cualquier nio que viaje en su
vehculo debe viajar con un sistema de sujecin adecuado para su tamao.

Sujeciones para nios y bebs


Los expertos en seguridad recomiendan que
los nios viajen mirando hacia atrs en el
vehculo hasta los dos aos o hasta que alcancen el lmite de peso y altura de su asiento de
seguridad para nios mirando hacia atrs. Con
esta orientacin, pueden usarse dos tipos de
sujeciones para nios: portabebs y asientos
convertibles para nios.
El portabebs solo se utiliza mirando hacia
atrs en el vehculo. Se recomienda para nios
recin nacidos y hasta que alcancen el lmite de
peso o altura del portabebs. Los asientos
convertibles para nios pueden colocarse mirando hacia atrs o hacia delante en el
vehculo. Con frecuencia, los asientos convertibles para nios tienen un lmite de peso ms
alto cuando se utilizan mirando hacia atrs, en
comparacin con los portabebs, de modo que
pueden seguir siendo usados por nios que
han superado el tamao de su portabebs pero
que aun son menores de dos aos. Los nios
deben viajar con el asiento mirando hacia atrs
hasta que alcancen el lmite de peso o altura
permitido por su asiento convertible para nios.
Ambos tipos de sujeciones para nios se suje-

tan en el vehculo utilizado el cinturn de tres


puntos o el sistema de anclaje de sujeciones
para nios LATCH. Consulte Anclajes inferiores y correas de sujecin para nios (LATCH).
ADVERTENCIA!
Los asientos para nios mirando hacia
atrs nunca deben usarse en el asiento
delantero de un vehculo que tenga bolsa
de aire para el pasajero delantero. El
despliegue de la bolsa de aire puede causar lesiones graves o muerte de los infantes en esa posicin.
La instalacin incorrecta puede dar lugar a
un fallo de la sujecin para bebs o nios.
Este podra aflojarse en caso de colisin.
El nio podra resultar gravemente herido
o morir. Siga las instrucciones del fabricante exactamente cuando instale un sistema de sujecin para nios o bebs.
Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs solo deben usarse en un asiento
trasero.

Nios mayores y sujeciones para nios


Los nios de dos aos o que sobrepasen el
lmite del asiento para nios convertible mirando hacia atrs pueden viajar mirando hacia
delante en el vehculo. Los asientos para nios
mirando hacia delante y los asientos para nios
convertibles que se utilizan mirando hacia delante son para nios mayores de dos aos o
que sobrepasan los lmites de altura y peso
mirando hacia atrs de su asiento para nios
convertible mirando hacia atrs. Los nios deben seguir utilizando asientos para nios mirando hacia delante con un arns el mayor
tiempo posible, hasta superar el peso o altura
mxima permitidos por el asiento para nios.
Estos asientos para nios se sujetan tambin
en el vehculo con el cinturn de tres puntos o
con el sistema de anclaje de sujeciones para
nios LATCH. Consulte Anclajes inferiores y
correas de sujecin para nios (LATCH).
Todos los nios cuyo peso o altura supere el
lmite de los asientos para nios mirando hacia
delante deben utilizar un asiento auxiliar de
posicionamiento con el cinturn de seguridad
hasta que se puedan sentar correctamente en
el asiento del vehculo. Si el nio no puede
51

sentarse con las rodillas flexionadas sobre el


cojn del asiento del vehculo con la espalda
recargada en el respaldo, debe utilizar un
asiento auxiliar de posicionamiento con el cinturn de seguridad. El nio y el asiento auxiliar
de posicionamiento con el cinturn de seguridad se aseguran en el vehculo con el cinturn
de tres puntos.
Nios demasiado grandes para asientos
auxiliares
Los nios que son lo suficientemente grandes
para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas son lo suficientemente
largas como para flexionarse sobre la parte
delantera del asiento estando sus espaldas
apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los
cinturones de seguridad de tres puntos en un
asiento trasero.
Asegrese de que el nio se encuentre sentado en posicin erguida en el asiento.
La parte correspondiente a las caderas debe
ajustarse en posicin baja sobre las caderas
y tan ceida como sea posible pero sin
incomodar.
52

Verifique peridicamente el ajuste de los


cinturones. Si un nio se mueve o recuesta
en el asiento puede desplazar el cinturn,
sacndolo de su posicin.
Si el cinturn de hombro toca la cara o el
cuello, mueva al nio hacia el centro del
vehculo. Nunca permita que un nio coloque
el cinturn de hombro debajo de su brazo o
detrs del cuello.
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta puede dar lugar a
un fallo de la sujecin para bebs o nios.
Este podra aflojarse en caso de colisin.
El nio podra resultar gravemente herido
o morir. Siga las instrucciones del fabricante exactamente cuando instale un sistema de sujecin para nios o bebs.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs solo deben usarse en un asiento
trasero. Un sistema de sujecin para nios
mirando hacia atrs en el asiento delantero puede ser golpeado por la bolsa de
aire del pasajero al desplegarse, causando lesiones graves o fatales al beb.
Estas son algunas sugerencias para obtener la mejor seguridad de estos sistemas de
sujecin para nios:
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta
que certifica el cumplimiento de todas las
normas en materia de seguridad aplicables.
Chrysler Group LLC tambin recomienda
que, antes de comprar una sujecin para
nios, se asegure de poder instalarla en el
vehculo en el que la va a utilizar.
La sujecin debe ser adecuada al peso y la
estatura del nio. Compruebe los lmites de
peso y altura en la etiqueta de la sujecin.

Siga con atencin las instrucciones que vienen con la sujecin. Si instala la sujecin de
forma inadecuada, es posible que no funcione cuando la necesite.
Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para
nios.
Instalacin de sujeciones para nios
empleando los cinturones de seguridad
del vehculo
Los cinturones de seguridad en los asientos de
los acompaantes estn equipados con un
retractor de aseguramiento automtico (ALR)
que se utiliza para fijar un sistema de sujecin
para nios (CRS). Ambos tipos de cinturones
de seguridad estn diseados para mantener la
parte de la cadera del cinturn de seguridad
ajustada alrededor de la sujecin para nios, de
modo que no sea necesario utilizar un broche
de aseguramiento. El ALR har un ruido de
traqueteo si extrae todo el cinturn de seguridad del retractor y despus deja que se retraiga
nuevamente en l. Para mayor informacin
sobre el ALR, consulte "Modo de aseguramiento automtico". En el siguiente cuadro se
muestran los asientos con un retractor de ase-

guramiento automtico (ALR) o una placa de


cierre con ajuste.
Conductor

Central

Pasajero

Bloqueo
del CRS

Bloqueo
del CRS

Bloqueo
del CRS

Primera
fila

N/A

N/A

Retractor
de aseguramiento
automtico
(ALR)

Segunda
fila

Retractor de
aseguramiento
automtico
(ALR)

Retractor de
aseguramiento
automtico
(ALR)

Retractor
de aseguramiento
automtico
(ALR)

N/A - No se aplica
ALR - Retractor de aseguramiento automtico

Instalacin de una sujecin para nios con un


ALR:
1. Para instalar una sujecin para nios con un
ALR, en primer lugar saque suficiente correa
del cinturn del retractor para colocarla a travs
del recorrido del cinturn de la sujecin para
nios. Deslice la placa de cierre dentro de la
hebilla hasta que oiga un chasquido. A continuacin, extraiga toda la correa del cinturn de
seguridad fuera del retractor y luego permita
que el cinturn se repliegue dentro del retractor.
A medida que el cinturn se repliega, oir un
traqueteo. Esto indica que el cinturn de seguridad ahora se encuentra en el modo de aseguramiento automtico.
2. Finalmente, jale del exceso de la correa
para apretar la parte de las caderas alrededor
del sistema de sujecin para nios. Todos los
sistemas de cinturones de seguridad se aflojan
con el tiempo, por lo tanto revise peridicamente el cinturn y apritelo si es necesario.
Es posible que en un asiento trasero sea
ms difcil apretar el cinturn de tres puntos
sobre el sistema de sujecin para nios ya
que la hebilla o contrahebilla est demasiado
53

cerca de la abertura del trayecto del cinturn


en la proteccin. Desconecte la placa de
cierre de la hebilla y retuerza el extremo corto
de la hebilla varias vueltas para acortarlo.
Inserte la placa de cierre en la hebilla dejando
el botn de desbloqueo hacia afuera.
Si el cinturn sigue sin poder ajustarse, o si
tirando o empujando la sujecin se afloja el
cinturn, desconecte la placa de cierre de la
hebilla, d la vuelta a la placa de cierre y
vuelva a insertarla dentro de la hebilla. Si de
este modo tampoco puede asegurar la sujecin para nios, coloque la sujecin en otra
posicin de asiento.
Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para
nios.
ADVERTENCIA!
Cuando no utilice la sujecin para nios,
asegrela en el vehculo con el cinturn de
seguridad o squela del vehculo. No lo deje
suelto en el vehculo. En una detencin o
(Continuacin)
54

ADVERTENCIA! (Continuacin)
colisin repentina, podra golpear a los ocupantes o respaldos de los asientos y causar
lesiones personales graves.
Anclajes inferiores y correas de sujecin
para nios (LATCH)
Su vehculo est equipado con el sistema de
anclaje de sujeciones para nios llamado
LATCH, por sus iniciales en ingls, Lower Anchors and Tether for CHildren, que significa
anclajes inferiores y correas de sujecin para
nios. El sistema LATCH le permite la instalacin de la sujecin para nios sin utilizar el
cinturn de seguridad del vehculo. Las tres
posiciones de asiento traseras disponen de
anclajes inferiores capaces de acomodar asientos para nios compatibles con el sistema
LATCH que tengan fijaciones inferiores flexibles
montadas en las correas. Los asientos para
nios con fijaciones inferiores fijas solo se
deben instalar en las posiciones de asiento
laterales. Independientemente del tipo especfico de fijacin inferior, nunca instale asientos
para nios compatibles con el sistema LATCH

de forma que dos asientos compartan el mismo


anclaje inferior. Si va a instalar sujeciones para
nios compatibles con el sistema LATCH en
posiciones de asiento trasero adyacentes,
puede utilizar los anclajes LATCH o el cinturn
de seguridad del vehculo para la posicin
lateral, pero debe utilizar el cinturn de seguridad del vehculo en la posicin central. Si sus
sujeciones para nios no son compatibles con
el sistema LATCH, solo puede instalar las sujeciones para nios utilizando los cinturones de
seguridad del vehculo. Consulte Instalacin
del sistema de sujecin para nios, para obtener las instrucciones de instalacin tpicas.

Anclajes LATCH del asiento trasero

Actualmente existen sistemas de sujecin para


nios con fijaciones diseadas para engancharse a los anclajes inferiores. Desde hace
algn tiempo estn disponibles sistemas de
sujecin para nios que tienen correas de atadura y ganchos para conectarse en el anclaje
de atadura superior. De hecho, muchos fabricantes de sujeciones para nios proporcionan
juegos de correas de atadura que pueden utilizarse en algunos de sus productos antiguos.
Tambin hay disponibles juegos de anclajes de
atadura para vehculos ms antiguos.
Puesto que los anclajes inferiores se introducirn en los vehculos de transporte de pasajeros
en el transcurso de algunos aos, los sistemas
de sujecin para nios que tienen fijaciones
para esos anclajes continuarn teniendo caractersticas para instalarse en vehculos utilizando el cinturn de tres puntos. Estos tambin
tendrn correas de atadura y se le recomienda
encarecidamente que utilice todas las fijaciones
disponibles proporcionadas con su sujecin
para nios en cualquier vehculo.

NOTA:
Cuando use el sistema de fijacin LATCH
para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no se usen para sujetar a los
ocupantes estn ocultos y fuera del alcance
de los nios. Se recomienda que antes de
instalar la sujecin para nios, abroche el
cinturn de seguridad de manera que quede
metido detrs de la sujecin para nios y
fuera de su alcance. Si el cinturn de seguridad abrochado interfiere con la instalacin
de la sujecin para nios, en lugar de ocultar el cinturn detrs de la sujecin para
nios, dirjalo a travs del trayecto del cinturn de la sujecin para nios y abrchelo.
Esto ocultar el cinturn de seguridad para
un nio curioso. Recuerde a todos los nios
en el vehculo que los cinturones de seguridad no son juguetes y que no se debe jugar
con ellos, y nunca deje a un nio solo dentro
de un vehculo.

Instalacin del sistema de sujecin para


nios
Le pedimos encarecidamente que siga al pie de
la letra las instrucciones del fabricante cuando
instale la sujecin para nios. Muchos, pero no
todos, los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas en cada lado, con
un gancho o conector en cada una y un sistema
de ajuste de tensin en la correa. Las sujeciones para nios mirando hacia delante y algunas
sujeciones para bebs mirando hacia atrs
tambin estarn equipadas con una correa de
atadura, un gancho y un sistema de ajuste de
tensin en la correa.
Generalmente, se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las correas inferiores y de
atadura, de manera que se pueda fijar ms
fcilmente el gancho o el conector a los anclajes inferiores y de atadura. La correa de atadura
se debe pasar por debajo de la parte central del
apoyacabeza y fijarse al anclaje de atadura
ubicado en la parte posterior del respaldo del
asiento. Luego, apriete las tres correas mientras empuja la sujecin para nios hacia atrs y
hacia abajo en el asiento.
55

ADVERTENCIA!
Una correa de atadura anclada incorrectamente puede causar mayor movimiento de
la cabeza y posible lesin a un nio. Use
solamente las posiciones de anclaje que
estn inmediatamente detrs del asiento
para nios para asegurar una correa de
atadura superior de sujecin para nios.
Anclajes LATCH del asiento trasero

No todos los sistemas de sujecin para nios


se instalarn de la forma aqu descrita. Nuevamente, siga cuidadosamente las instrucciones
que vienen con el sistema de sujecin para
nios.
NOTA:
Si su sujecin para nios no es compatible
con el sistema LATCH, instale la sujecin
utilizando los cinturones de seguridad del
vehculo.

56

Transporte de mascotas
El despliegue de las bolsas de aire en el asiento
delantero podra lesionar a su mascota. Una
mascota sin sujecin puede ser expulsada con
riesgo de sufrir lesiones o de lesionar a un
pasajero durante un frenado de emergencia o
en una colisin.
Las mascotas deben asegurarse en un asiento
trasero con arneses para mascotas o en transportadores de mascotas asegurados mediante
los cinturones de seguridad.

RECOMENDACIONES PARA EL
ASENTAMIENTO DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisin (transmisin y eje) de su vehculo no requieren un
perodo prolongado de asentamiento.
Conduzca de forma moderada durante los primeros 500 km (300 millas). Despus de los
primeros 100 km (60 millas), es recomendable
conducir a velocidades de hasta 80 o 90 km/h
(50 o 55 mph).
Mientras conduce a velocidad de crucero, realizar una breve aceleracin con la mariposa del
acelerador totalmente abierta dentro de los
lmites de velocidad permitidos, contribuye a un
buen asentamiento. La aceleracin con la mariposa del acelerador totalmente abierta en baja
velocidad puede ser perjudicial y debe evitarse.
El aceite agregado de fbrica en el motor es un
lubricante tipo conservador de energa de alta
calidad. Los cambios de aceite se deben realizar de acuerdo a las condiciones climticas
previstas bajo las cuales se operar el vehculo.
Para conocer la viscosidad y los grados de
calidad recomendados, consulte "Procedimien-

tos de mantenimiento" en "Mantenimiento de su


vehculo".
PRECAUCIN!
Nunca utilice aceite sin detergente ni aceite
mineral puro en el motor, pues pueden producirse daos.
NOTA:
Un motor nuevo puede consumir algo de
aceite durante los primeros miles de kilmetros (millas) de funcionamiento. Esto debe
considerarse como parte normal del proceso de asentamiento y no debe interpretarse como indicacin de una falla.

Requisitos adicionales para el motor


diesel (si est equipado)
Durante los primeros 1.500 km, evite cargas
pesadas, por ejemplo conducir con la mariposa
del acelerador totalmente abierta. No supere
2/3 de la velocidad mxima permitida del motor
en cada velocidad. Cambie de velocidad oportunamente. No efecte cambios descendentes
de velocidad manualmente para frenar.

SUGERENCIAS DE
SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
NUNCA TRANSPORTE PASAJEROS EN EL
REA DE CARGA.
ADVERTENCIA!
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo estacionado. La acumulacin de calor en el interior puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Resulta extremadamente peligroso viajar
en el rea de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin, las
personas que vayan en estas reas tienen
ms probabilidad de sufrir lesiones graves
o de morir.
No permita que ninguna persona viaje en
ningn rea del vehculo que no tenga
asientos y cinturones de seguridad.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Asegrese de que todas las personas en
el vehculo estn sentadas y tengan el
cinturn de seguridad abrochado correctamente.

Gases de escape
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos contienen monxido
de carbono (CO) que es incoloro e inodoro.
Respirarlo puede causar prdida de la conciencia y, finalmente, envenenamiento. Para
evitar la inhalacin de CO, siga estas sugerencias de seguridad:
No haga funcionar el motor en reas cerradas durante ms tiempo del necesario
para mover el vehculo hacia dentro o
fuera de dichas reas.
(Continuacin)
57

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si se requiere que conduzca con el portaequipajes o la puerta trasera abierta,
asegrese de que todas las ventanillas
estn cerradas y que el interruptor del
SOPLADOR de control de clima se ajuste
en alta velocidad. NO utilice el modo de
recirculacin.
Si es necesario sentarse en un vehculo
estacionado con el motor encendido,
ajuste los controles de calefaccin o aire
acondicionado para forzar la entrada de
aire exterior hacia el interior del vehculo.
Haga funcionar el soplador a mxima
velocidad.
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera
del vehculo es proporcionar un mantenimiento
adecuado al sistema de escape del motor.
Siempre que note un cambio en el sonido del
sistema de escape, si detecta humo del escape
en el interior del vehculo o si la parte inferior o
58

trasera del vehculo est daada, haga que un


mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la
carrocera para verificar la existencia de piezas
rotas, daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas
podran permitir la entrada de humos del escape en el compartimiento de pasajeros. Adems, inspeccione el sistema de escape cada
vez que eleve el vehculo para lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

Inspecciones de seguridad que deben


hacerse en el interior del vehculo
Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de
cinturones en busca de cortes, deshilachados y
piezas sueltas. Las partes daadas deben reemplazarse de inmediato. No desensamble ni
modifique el sistema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad delanteros deben reemplazarse despus de una
colisin. Los conjuntos de cinturones de seguridad traseros deben reemplazarse despus de

una colisin si estn daados (p. ej., retractor


doblado, tejido desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda acerca del estado del cinturn o del
retractor, reemplace el cinturn.
Luz de advertencia de bolsas de aire
La luz debe encenderse y permanecer as de cuatro a ocho segundos como comprobacin de bombilla cuando el interruptor de
encendido se coloca en la posicin
ON por primera vez. Si la luz no se enciende
durante el arranque, consulte a su distribuidor
autorizado. Si la luz permanece encendida,
parpadea o se enciende durante la conduccin,
haga comprobar el sistema por un distribuidor
autorizado.
Descarchador de parabrisas
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo de descarchador de parabrisas y colocando el control del soplador en alta velocidad.
Debe poder percibir que el aire es dirigido hacia
el parabrisas. Si el descarchador de parabrisas
no funciona, acuda a su distribuidor autorizado
para servicio.

Informacin de seguridad de las alfombras


de piso
Utilice siempre alfombras de piso diseadas
para ajustarse al espacio para pies de su
vehculo. Use solo alfombras de piso que no
obstruyan el rea de los pedales y que se
aseguren firmemente para que no se muevan
de su posicin y no interfieran con los pedales
ni afecten la operacin segura del vehculo de
algn otro modo.
ADVERTENCIA!
Los pedales que no se pueden mover libremente pueden causar la prdida del control
del vehculo e incrementar el riesgo de lesiones personales graves.
Siempre asegrese de usar alfombras de
piso que se adapten correctamente a los
sujetadores de la alfombra de piso.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca coloque o instale alfombras de piso
u otras cubiertas para el piso en vehculos
que no puedan asegurarlos adecuadamente para impedir que se muevan e
interfieran con los pedales o su habilidad
para controlar el vehculo.
Nunca ponga alfombras de piso u otras
cubiertas para piso sobre las alfombras de
piso ya instaladas. Las alfombras de piso
adicionales y otras cubiertas reducirn el
tamao del rea del pedal e interferirn
con su funcionamiento.
Revise los montajes de las alfombras de
piso con regularidad. Siempre reinstale
adecuadamente y con seguridad las alfombras de piso que se quiten para limpiarse.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Asegrese siempre de que no caigan objetos a los pies del conductor mientras el
vehculo est en movimiento. Los objetos
pueden quedar atorados debajo del pedal
de freno o del acelerador y hacerle perder
el control del vehculo.
Si se requiere, los postes de montaje
deben instalarse adecuadamente, si no
vienen instalados de fbrica.
No realizar una instalacin adecuada de las
alfombras de piso puede causar interferencia con el pedal de freno y el pedal del
acelerador y hacerle perder el control del
vehculo.

(Continuacin)
(Continuacin)

59

Inspecciones de seguridad que


deben hacerse peridicamente en el
exterior del vehculo
Neumticos
Examine los neumticos en busca de desgaste
excesivo de la banda de rodamiento o patrones
de desgaste disparejos. Compruebe si hay piedras, clavos, vidrios u otros objetos enterrados
en la banda de rodamiento o en la superficie
lateral. Inspeccione si hay cortes y grietas en la
banda de rodamiento. Inspeccione si hay cortes, grietas y protuberancias en las superficies
laterales. Compruebe si las tuercas de rueda
estn bien apretadas. Revise los neumticos
(incluyendo el de refaccin) para ver si la
presin de inflado de los neumticos en fro es
adecuada.

60

Luces
Haga que alguien observe el funcionamiento de
las luces de los frenos y de las luces exteriores
mientras usted activa los controles. Verifique
las luces indicadoras de las seales de direccin y de las luces altas en el tablero de
instrumentos.
Pestillos de las puertas
Compruebe que cierren, traben y bloqueen
debidamente.
Fugas de lquidos
Inspeccione el rea debajo del vehculo despus de haber estado estacionado durante la
noche para detectar fugas de combustible, refrigerante del motor, aceite u otros lquidos.
Adems, si detecta vapores de gasolina o si
sospecha de fugas de combustible, aceite de
direccin hidrulica o lquido de frenos, ubique
la causa y corrjala de inmediato.

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS
DE SU VEHCULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con atenuacin automtica (si est equipado) . . . .
Espejo exterior Lado del conductor . . . . . . . . . . . . . .
Espejo exterior - Lado del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos exteriores plegables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos con calefaccin (si est equipado) . . . . . . . . . . .
Espejos de cortesa (si est equipado) . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de deslizamiento de la visera . . . . . . . . . .
Uconnect Phone (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . .
Telfonos compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de llamada telefnica. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas del Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . .
Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin que debe conocer acerca de su Uconnect Phone .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.65
.65
.65
.66
.66
.66
.66
.66
.67
.67
.67
.68
.68
.73
.75
.77
.78
61

COMANDOS DE VOZ (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . .86


Funcionamiento del sistema de comandos de voz . . . . . . . . . . .86
Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Voice Training (Entrenamiento de voz) . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Asientos elctricos (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Asientos con calefaccin (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .92
Ajuste manual del asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Ajuste manual de la altura del asiento (si est equipado) . . . . . . .93
Soporte lumbar manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . .94
Reclinacin del respaldo del asiento del conductor . . . . . . . . . .94
Asiento del pasajero delantero de plegado plano . . . . . . . . . . . .94
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Asiento trasero reclinable (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .98
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Palanca de funciones mltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Faros antiniebla delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Seales de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Asistencia para cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Interruptor de luces altas y bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Cambio de luces para rebasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
62

Atenuador del tablero de instrumentos . . . . . . . . .


Sistema de nivelacin de los faros (si est equipado)
Luces de lectura/mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . .
Operacin de los limpiaparabrisas. . . . . . . . . . . .
Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . .
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . .
COLUMNA DE DIRECCIN INCLINABLE . . . . . . . . .
CONTROL ELECTRNICO DE VELOCIDAD
(SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para establecer una velocidad deseada . . . . . . . . .
Para desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . .
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . .
Transmisin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para acelerar para rebasar . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHO SOLAR ELCTRICO (SI EST EQUIPADO) . .
Apertura del sunroof Rpida . . . . . . . . . . . . . .
Apertura del sunroof Modo manual . . . . . . . . . .
Cierre del sunroof Rpido . . . . . . . . . . . . . . . .
Cierre del sunroof Modo manual . . . . . . . . . . . .
Funcin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . .
Ventilacin del sunroof Rpida . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del parasol. . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.101
.102
.102
.103
.104
.104
.104
.104
.105

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.106
.106
.106
.106
.107
.107
.107
.107
.108
.108
.108
.109
.109
.109
.109
.109
63

64

Vibracin con el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Mantenimiento del sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento con el encendido apagado . . . . . . . . . . .
TOMAS DE CORRIENTE ELCTRICAS . . . . . . . . . . . . . . .
PORTAVASOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guantera y recipiente de almacenamiento . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento en la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS DE LA CONSOLA . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS DEL REA DE CARGA . . . . . . . . . . . .
Luz de carga/linterna autorrecargable extrable . . . . . . . . .
Cubierta de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piso de carga desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anillos de sujecin de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocinas plegables (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS DE LA VENTANA TRASERA . . . . . . . .
Limpiador/lavador de la ventana trasera . . . . . . . . . . . . .
Descarchador de la ventana trasera . . . . . . . . . . . . . . . .
CANASTILLA DE EQUIPAJE DE TECHO (SI EST EQUIPADO)

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.109
.109
.110
.110
.111
.112
.112
.112
.113
.114
.114
.114
.115
.116
.117
.117
.117
.118
.118

ESPEJOS

Espejo con atenuacin automtica


(si est equipado)

Espejo interior diurno/nocturno

Este espejo se ajusta automticamente para


atenuar el resplandor de los faros de los
vehculos que vienen detrs del suyo. Puede
activar o desactivar esta caracterstica pulsando el botn que se encuentra en la base del
espejo. Se iluminar una luz situada a la izquierda del botn para indicar que la caracterstica de atenuacin est activada. El sensor
situado a la derecha del botn no se ilumina.

Un sistema de pivote de dos puntos permite el


ajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste el
espejo en la parte central de la vista de la
ventana trasera.
El resplandor de los faros puede reducirse
moviendo el pequeo control que se encuentra
debajo del espejo a la posicin nocturna (hacia
la parte trasera del vehculo). El espejo debe
ajustarse cuando est en la posicin diurna
(hacia el parabrisas).

NOTA:
Esta caracterstica se deshabilita cuando el
vehculo se mueve en reversa.

Espejo con atenuacin automtica

PRECAUCIN!
Para evitar el dao al espejo al limpiarlo,
nunca roce ninguna solucin de limpieza
directamente sobre l. Aplique la solucin en
una tela y limpie el espejo.

Espejo interior diurno/nocturno

65

Espejo exterior Lado del


conductor
Ajuste el espejo exterior plano de modo que
apenas pueda verse el costado de su vehculo
en la parte del espejo ms cercana al vehculo
con su cabeza cerca del cristal de la puerta.

Espejo exterior - Lado del pasajero


Ajuste el espejo exterior convexo de modo que
apenas pueda verse el costado de su vehculo
en la parte del espejo ms cercana al vehculo
con su cabeza cerca de la parte central del
vehculo.
ADVERTENCIA!
Los vehculos y otros objetos vistos en el
espejo lateral convexo del pasajero se ven
ms pequeos y ms lejanos de lo que estn
en la realidad. Depender demasiado del
espejo lateral del pasajero puede causar una
colisin con otro vehculo u objeto. Utilice el
espejo interior cuando juzgue el tamao o
distancia de un vehculo visto en este espejo
convexo.
66

Espejos exteriores plegables


Los espejos exteriores tienen bisagras y pueden moverse manualmente, ya sea hacia delante o hacia atrs para resistir daos. Las
bisagras cuentan con tres posiciones de detencin: completamente hacia delante, completamente hacia atrs y normal.

Espejos elctricos
El control de los espejos elctricos est situado
en el tablero de tapizado de la puerta del
conductor.

Para ajustar un espejo, gire el vstago de


control hacia las posiciones de espejo izquierdo
o derecho indicadas. Incline el vstago de
control en la direccin en la que desea que se
mueva el espejo.
Despus de terminar el ajuste del espejo, coloque el control en la posicin central para evitar
mover accidentalmente un espejo.

Espejos con calefaccin


(si est equipado)
Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se enciende el descarchador de la ventana trasera.
Para obtener ms informacin, consulte "Caractersticas de la ventana trasera" en "Conocimiento de las caractersticas de su vehculo".

Control de los espejos elctricos

Espejos de cortesa
(si est equipado)
Para utilizar el espejo de cortesa, gire hacia
abajo la visera y mueva hacia arriba la cubierta
del espejo.

Espejo de cortesa

Caracterstica de deslizamiento de
la visera
Las viseras pueden extenderse hacia afuera
para cubrir mejor el cristal lateral.

Uconnect Phone
(SI EST EQUIPADO)
NOTA:
Para obtener informacin sobre el sistema
Uconnect Phone con radio con navegador o
multimedia, consulte la seccin Uconnect
Phone del manual del usuario de la radio con
navegador o multimedia (folleto por separado).
Uconnect Phone es un sistema de comunicacin de manos libres dentro del vehculo y activado por voz. El sistema Uconnect Phone le
permite marcar un nmero telefnico con su
celular* usando comandos de voz simples (p. ej.,
"Llamar""Juan""Trabajo" o "Marcar""1511234-5555"). El audio de su celular es transmitido
a travs del sistema de audio del vehculo; el
sistema silenciar automticamente la radio
cuando utilice el Uconnect Phone.

El sistema Uconnect Phone funciona a travs


de su celular con "Perfil de manos libres"
Bluetooth. El sistema Uconnect Phone
cuenta con tecnologa Bluetooth, el protocolo
global que permite conectar diferentes dispositivos electrnicos entre s sin necesidad de
cables ni de una estacin de conexin; por lo
tanto, el Uconnect Phone funciona sin importar el lugar donde tenga guardado el celular (ya
sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre y
cuando el telfono est encendido y haya sido
emparejado al sistema Uconnect Phone del
vehculo. El sistema Uconnect Phone permite
vincular hasta siete celulares al sistema. Solo
puede utilizarse un celular vinculado (o emparejado) al sistema Uconnect Phone a la vez. El
sistema Uconnect Phone est disponible en
ingls, holands, francs, alemn, italiano o
espaol (segn est equipado).

El sistema Uconnect Phone le permite transferir llamadas entre el Uconnect Phone y su


celular cuando entra o sale de su vehculo y le
permite silenciar el micrfono del Uconnect
Phone para conversaciones privadas.
67

ADVERTENCIA!
Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de
conduccin seguras de acuerdo con todas
las legislaciones aplicables. Toda su atencin debe centrarse en la operacin segura
del vehculo. Si no lo hace puede provocar
una colisin y sufrir lesiones graves o la
muerte.
Botn del Uconnect Phone
Los controles de la radio o del
volante (si est equipado) tendrn
los dos botones de control (el boy el
tn del Uconnect Phone
)
botn de comandos de voz
que le permitirn acceder al sistema. Si pulsa el
botn escuchar la palabra Uconnect seguida
por un pitido. El pitido es la seal para que
proporcione un comando.

68

Botn de comandos de voz


La ubicacin del botn puede variar en funcin de la radio. Cada
uno de los botones se describen
en la seccin Operacin.
El sistema Uconnect Phone puede utilizarse
con celulares Bluetooth certificados con el
perfil de manos libres. Es posible que algunos
telfonos no soporten todas las caractersticas
del sistema Uconnect Phone. Consulte a su
proveedor de servicio celular o al fabricante del
telfono para ms detalles.
El sistema Uconnect Phone est completamente integrado al sistema de audio del vehculo.
El volumen del Uconnect Phone puede ajustarse con la perilla de control de volumen de la
radio o con el control de la radio del volante, si
est equipado.
La pantalla de la radio se utilizar para indicaciones visuales del Uconnect Phone como el
celular o la identificacin de la persona que
llama en ciertas radios.

Telfonos compatibles
* El Uconnect Phone requiere el uso de un
celular equipado con el Perfil de manos
libres Bluetooth, versin 1.0 o superior.
Para ver los telfonos compatibles, consulte el
sitio web de Uconnect.
www.UconnectPhone.com
Para encontrar la lista de telfonos compatibles, navegue por los siguientes mens:
Seleccione el ao modelo del vehculo
Seleccione el tipo de vehculo
En la lengeta de inicio, seleccione telfonos
compatibles

Operacin
Pueden utilizarse comandos de voz para operar
el Uconnect Phone y para navegar a travs de
la estructura de mens del Uconnect Phone.
Despus de la mayora de indicaciones del
Uconnect Phone se requieren comandos de
voz. Usted recibir una indicacin para un
comando especfico y luego se le guiar a
travs de las opciones disponibles.

Antes de dar un comando de voz, es necesario


esperar el sonido que sigue a la indicacin
Ready (proceder) o a otra indicacin.
Para ciertas funciones pueden usarse comandos combinados. Por ejemplo, en vez de
decir Setup (configuracin) y despus Pair
a Device (emparejar un dispositivo), puede
formular el siguiente comando compuesto:
Pair a Bluetooth Device (emparejar un
dispositivo Bluetooth).
Para la explicacin de cada funcin en esta
seccin, solo se da la forma combinada del
comando de voz. Tambin puede separar los
comandos en partes y decir cada parte del
comando cuando se le pida. Por ejemplo,
puede usar el comando de voz combinado
Phonebook New Entry (agenda telefnica
nueva entrada) o separar la forma combinada en los dos comandos de voz: Phonebook (agenda telefnica) y New Entry
(nueva entrada). Por favor, recuerde que el
Uconnect Phone funciona mejor cuando
habla en un tono normal de conversacin, tal
como lo hara con una persona sentada a
unos metros de usted.

rbol de comandos de voz


Consulte rbol de voz en esta seccin.
Comando de ayuda
Si necesita ayuda en cualquier indicacin, o si
desea conocer las opciones en cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Si pide
ayuda, el Uconnect Phone reproducir todas
las opciones en cualquier indicacin.
Para activar el Uconnect Phone cuando est
en espera, simplemente presione el botn
y
siga las indicaciones audibles. Todas las sesiones del Uconnect Phone comienzan con una
pulsacin del botn
en la unidad de control
de la radio.
Cancelar comando
En cualquier indicacin, despus del pitido,
puede decir "Cancelar" y ser regresado al
men principal. Sin embargo, en algunos casos
el sistema lo regresar al men anterior.
Emparejamiento (vinculacin) del
Uconnect Phone a un celular
Para comenzar a utilizar su Uconnect Phone,
primero debe emparejar su celular con tecnologa
Bluetooth compatible (consulte la seccin "Telfonos compatibles" para informarse acerca del tipo
de telfono).

Para completar el proceso de emparejamiento,


deber consultar el manual del propietario de
su celular. El sitio web de Uconnect tambin
puede proporcionar instrucciones detalladas
para el emparejamiento.
Las siguientes son instrucciones generales
para el emparejamiento de telfonos con el
Uconnect Phone:
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Configurar emparejamiento de telfono".
Cuando se le indique, despus del pitido,
diga "Emparejar un telfono" y siga las indicaciones audibles.
Se le pedir que diga un nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos que
necesitar despus para entrar en su telfono celular. Puede decir cualquier PIN de
cuatro dgitos. No es necesario que recuerde
este PIN despus del proceso inicial de
emparejamiento.

69

Para propsitos de identificacin, se le solicitar que proporcione al Uconnect Phone


un nombre para su celular. Cada telfono
celular que sea emparejado debe tener un
nombre de telfono exclusivo.
Se le solicitar entonces que le proporcione a
su celular un nivel de prioridad entre 1 y 7,
siendo 1 la prioridad ms alta. Puede emparejar hasta siete celulares a su Uconnect
Phone. No obstante, en un momento dado,
solamente puede haber en uso un celular
conectado a su sistema Uconnect. La prioridad le permite al Uconnect Phone saber qu
celular debe utilizar, en caso de que haya
varios celulares en el vehculo al mismo
tiempo. Por ejemplo, si en el vehculo se
encuentran los telfonos con prioridad 3 y 5,
cuando realice una llamada el Uconnect
Phone utilizar el celular con prioridad 3. En
cualquier momento es posible seleccionar el
uso de un celular con prioridad ms baja
(consulte "Conectividad telefnica avanzada").

70

Marcar diciendo un nmero


Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Marcar".
El sistema le indicar que diga el nmero al
que desea llamar.
Por ejemplo, puede decir "151-1234-5555".
El Uconnect Phone confirmar el nmero
telefnico y luego lo marcar. El nmero
aparecer en la pantalla de ciertas radios.
Llamar diciendo un nombre
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Llamar".
El sistema le indicar que diga el nombre de
la persona a la que desea llamar.
Despus de la indicacin Listo y del pitido
subsiguiente, diga el nombre de la persona a
la que desea llamar. Por ejemplo, puede
decir "Juan Prez", donde Juan Prez
corresponde a una entrada de nombre almacenada previamente en la agenda telefnica

del Uconnect Phone o en la agenda telefnica descargada. Para aprender a guardar


un nombre en la agenda telefnica, consulte
"Adicin de nombres a su Uconnect
Phonebook".
El Uconnect Phone confirmar el nombre y
luego marcar el nmero telefnico correspondiente, que puede aparecer en la pantalla de ciertas radios.
Descarga de la agenda telefnica
Transferencia automtica de la agenda
telefnica del celular
Si su telfono est equipado y admite especficamente esta caracterstica, el Uconnect
Phone descarga automticamente las entradas
de nombres (nombres de texto) y nmeros de la
agenda telefnica de su celular. Los telfonos
especficos Bluetooth con perfil de acceso a
agenda telefnica son compatibles con esta
funcin. Para ver los telfonos compatibles,
consulte el sitio web de Uconnect.
Para llamar a un nombre de la agenda
telefnica descargada (o del Uconnect),
siga el procedimiento en la seccin "Llamar
diciendo un nombre".

La actualizacin y descarga automticas, si


es admitido, comienzan tan pronto como se
realiza la conexin inalmbrica Bluetooth
del telfono al Uconnect Phone. Por ejemplo, despus de arrancar el vehculo.
Cada vez que se conecte un telfono al
Uconnect Phone, se descargarn y actualizarn un mximo de 1.000 entradas.
Dependiendo del nmero mximo de entradas
descargadas, puede haber un breve retraso
antes de que puedan usarse los nombres
descargados ms recientemente. Hasta entonces, si est disponible, la agenda telefnica
descargada anteriormente puede usarse.
Solamente es accesible la agenda telefnica
del celular que est actualmente conectado.
Se descarga ya sea la agenda telefnica del
celular o la agenda telefnica de la tarjeta
SIM del celular.
La agenda telefnica descargada no puede
ser editada ni borrada en el Uconnect
Phone. Solamente puede editarse en el celular. Los cambios son transferidos y actualizados al Uconnect Phone en la siguiente
conexin telefnica.

Adicin de nombres a su Uconnect


Phonebook
NOTA:
Se recomienda agregar nombres a la
Uconnect Phonebook cuando el vehculo
est detenido.
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin Listo y del pitido


subsiguiente, diga Phonebook New Entry"
(Nueva entrada de la agenda telefnica).
Cuando se le indique, diga el nombre de la
nueva entrada. Se recomienda usar nombres largos para ayudar al comando de voz.
Por ejemplo, diga Robert Smith o Robert
en lugar de Bob.
Cuando se le indique, diga la designacin del
nmero (por ejemplo, Home (Casa), Work
(Trabajo), Mobile (Celular) u Other (Otro)).
Esto le permitir guardar mltiples nmeros
para cada entrada de la agenda telefnica, si
as lo desea.
Cuando se le indique, diga los dgitos del
nmero telefnico para la entrada de la
agenda telefnica que va a agregar.

Una vez que termine de agregar una entrada en


la agenda telefnica, tendr oportunidad de
agregar ms nmeros a la entrada actual o de
regresar al men principal.
El sistema Uconnect Phone le permite introducir hasta 32 nombres en la agenda telefnica
y a cada nombre se le pueden agregar hasta
cuatro nmeros telefnicos y designaciones
asociados. Cada idioma tiene una agenda telefnica independiente de 32 nombres y es accesible solo en ese idioma. Adems, el sistema
Uconnect Phone descarga automticamente
la agenda telefnica de su celular, si su telfono
est equipado y admite esta caracterstica.
Edicin de entradas de la Uconnect
Phonebook
Se recomienda editar las entradas de la agenda
telefnica cuando el vehculo no est en movimiento.
Las entradas de la agenda telefnica descargadas
automticamente no pueden editarse ni eliminarse.
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Editar agenda
telefnica".
71

Se le preguntar entonces el nombre de la


entrada de la agenda telefnica que desea
editar.
Luego seleccione una designacin del nmero
que desee (home (casa), work (trabajo), mobile (celular), u other (otro)).
Cuando se le indique, diga los dgitos del
nuevo nmero telefnico para la entrada de
la agenda telefnica que quiere editar.
Una vez que termine de modificar una entrada
en la agenda telefnica, tendr oportunidad de
editar otra entrada en la agenda telefnica,
llamar al nmero que acaba de modificar o
regresar al men principal.
La opcin "Editar agenda telefnica" puede
utilizarse para agregar otro nmero telefnico a
una entrada de nombre que ya existe en la
agenda telefnica. Por ejemplo, la entrada Juan
Prez puede tener un nmero de celular y uno
de casa, pero posteriormente puede agregar el
nmero del trabajo de "Juan Prez" utilizando la
caracterstica "Editar agenda telefnica".

72

NOTA:
Se recomienda editar las entradas de la
agenda telefnica cuando el vehculo no
est en movimiento.
Borrado de entradas de la Uconnect
Phonebook
Presione el botn
para comenzar.
Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido subsiguiente, diga "Borrar agenda
telefnica".
Despus de entrar en el men Agenda telefnica eliminar, se le preguntar el nombre de la
entrada que desea eliminar. Puede decir el
nombre de una entrada de la agenda telefnica que desea eliminar o decir List Names
(mostrar nombres) para escuchar una lista de
las entradas de la agenda telefnica para
seleccionar. Para seleccionar una de las entramientras
das de la lista, presione el botn
el Uconnect Phone est reproduciendo la
entrada deseada y diga "Borrar".
Despus de introducir el nombre, el Uconnect
Phone le preguntar qu designacin desea
borrar: casa, trabajo, celular, otra o todas. Diga
la designacin que desea eliminar.

Tome en cuenta que solo se elimina la entrada de la agenda telefnica en el idioma


actual.
Las entradas de la agenda telefnica descargadas automticamente no pueden editarse
ni eliminarse.
Eliminacin/Borrado de Todas las
entradas de la Uconnect Phonebook
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Borrar toda la
agenda telefnica".
El Uconnect Phone le pedir que confirme
que desea borrar todas las entradas de la
agenda telefnica.
Despus de confirmar, las entradas de la
agenda telefnica se eliminan.
Tome en cuenta que solo se elimina la
agenda telefnica en el idioma actual.
Las entradas de la agenda telefnica descargadas automticamente no pueden editarse
ni eliminarse.

Listar todos los nombres de la Uconnect


Phonebook
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Listar nombres
de la agenda telefnica".
El Uconnect Phone reproducir los nombres
de todas las entradas de la agenda telefnica,
incluyendo las entradas descargadas de la
agenda telefnica, si estn disponibles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista,
mientras escucha el
presione el botn
nombre deseado y diga "Llamar".
NOTA:
En este punto, el usuario tambin puede
realizar las opciones Editar o Borrar.
El Uconnect Phone le pedir entonces la
designacin del nmero al que desea llamar.
Se marcar el nmero seleccionado.

Funciones de llamada telefnica


Las siguientes funciones se pueden acceder a
travs del Uconnect Phone, si las funciones
estn disponibles en el plan de servicio de su
celular. Por ejemplo, si el plan de servicio de su
celular permite llamadas tripartitas, esta caracterstica la puede acceder a travs del
Uconnect Phone. Consulte con su proveedor
de servicio las funciones que tiene.
Contestacin o rechazo de una llamada
entrante Sin llamadas en curso
Cuando recibe una llamada en su celular, el
sistema Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est encendido,
y le preguntar si desea contestar la llamada.
para aceptar la llamada.
Presione el botn
Para rechazar la llamada, mantenga pulsado el
hasta que oiga un solo pitido, indibotn
cando que la llamada entrante fue rechazada.
Contestacin o rechazo de una llamada
entrante Con otra llamada en curso
Si tiene una llamada en curso y hay otra
llamada entrante, oir los mismos tonos de red

para llamada en espera que normalmente oye


cuando utiliza su celular. Presione el botn
para poner la llamada en curso en espera y
responder la llamada entrante.
NOTA:
Los telfonos compatibles con el sistema
Uconnect Phone que existen actualmente
en el mercado no permiten rechazar una
llamada entrante cuando hay otra llamada
en curso. Por lo tanto, el usuario solo puede
responder una llamada entrante o ignorarla.
Realizacin de una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso
Para realizar una segunda llamada cuando hay
y
una llamada en curso, presione el botn
diga "Marcar" o "Llamar" seguido por el nmero
telefnico o la entrada de la agenda telefnica a
la que desea llamar. La primera llamada se
mantendr en espera mientras se realiza la
segunda llamada. Para regresar a la primera
llamada, consulte "Cmo alternar entre llamadas". Para combinar dos llamadas, consulte
"Llamada en conferencia".

73

Poner o recuperar una llamada en espera


Para poner una llamada en espera, presione el
hasta que escuche un solo pitido.
botn
Esto indica que la llamada est en espera. Para
recuperar la llamada en espera, mantenga pulhasta que oiga un solo pitido.
sado el botn
Cmo alternar entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra
hasta que oiga
en espera), presione el botn
un solo pitido que indica que el estado activo y
en espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Solo puede haber una llamada en
espera a la vez.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
y otra en espera), mantenga pulsado el botn
hasta que oiga un pitido doble que indica
que las dos llamadas han sido unidas en una
llamada en conferencia.
Llamada tripartita
Para iniciar una llamada tripartita, presione el
cuando hay una llamada en curso y
botn
realice una segunda llamada telefnica como
se describe en "Realizacin de una segunda
llamada cuando hay una llamada en curso".
74

Una vez establecida la segunda llamada, mantenga pulsado el botn


hasta que oiga un
pitido doble que indica que las dos llamadas
han sido unidas en una llamada en conferencia.
Terminacin de una llamada
Para finalizar una llamada en curso, presione
. Solamente
momentneamente el botn
finalizarn las llamadas activas y si existe una
llamada en espera, se convertir en una llamada activa nueva. Si la llamada activa es
finalizada por la persona que llama, es posible
que una llamada en espera no se convierta en
activa automticamente. Esto depende del celular. Para recuperar la llamada en espera,
hasta que oiga
mantenga pulsado el botn
un solo pitido.
Redial (Volver a marcar)
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Redial" (Volver
a marcar).
El Uconnect Phone llamar al ltimo nmero marcado desde su celular.

NOTA:
Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde el Uconnect Phone.
Continuacin de llamada
La continuacin de llamada es la progresin de
una llamada telefnica en el Uconnect Phone
despus de colocar el encendido del vehculo
en la posicin OFF. La funcin de continuacin
de llamada disponible en el vehculo puede ser
de uno de tres tipos:
Despus de cambiar el encendido a la posicin OFF, una llamada puede continuar en el
Uconnect Phone ya sea hasta que termine
la llamada o hasta que la batera del vehculo
indique que se finalice la llamada en el
Uconnect Phone y se transfiera al celular.
Despus de colocar el encendido en la posicin OFF, una llamada puede continuar en el
Uconnect Phone durante cierto tiempo,
despus la llamada se transfiere automticamente del Uconnect Phone al celular.
Una llamada activa se transfiere automticamente al celular despus de que la ignicin
se cambia a OFF.

Caractersticas del Uconnect Phone


Seleccin de idioma
Para cambiar el idioma que el Uconnect
Phone est utilizando:
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga el nombre del
idioma al que desea cambiar (ingls, holands, francs, alemn, italiano o espaol, solo
si est equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin del idioma.
Despus de seleccionar uno de los idiomas,
todas las indicaciones y comandos de voz
sern en ese idioma.
NOTA:
Despus de cada operacin de cambio de
idioma del Uconnect Phone, solo puede
usarse la agenda telefnica con 32 nombres
en ese idioma especfico. El nombre del
telfono conectado (emparejado) no es especfico del idioma y puede usarse en todos
los idiomas.

Para obtener informacin sobre la traduccin


de comandos y de los comandos alternos en
los idiomas compatibles, consulte "Traduccin
de comandos" al final de esta seccin.

Si es compatible, este nmero puede ser


programable en algunos sistemas. Para
hacerlo, presione el botn
y diga Configurar, seguido por Emergencia.

Asistencia en emergencias
(si est equipado)
Si usted se encuentra ante una emergencia y
puede alcanzar el telfono celular:

El Uconnect Phone disminuye ligeramente la posibilidad de realizar con xito


una llamada telefnica respecto a si la
hace directamente con el celular.

Tome el telfono y marque el nmero de


emergencia de su localidad.
Si no puede alcanzar el telfono y el Uconnect
Phone est operacional, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente manera:
Presione el botn

para comenzar.

ADVERTENCIA!
Para utilizar el sistema Uconnect Phone
en caso de emergencia, el telfono celular
debe estar:
encendido,
emparejado al sistema Uconnect,
y disponer de buena cobertura de red.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Emergencia" y
el Uconnect Phone le indicar al celular
emparejado que llame al nmero de emergencia.

Asistencia de remolque (si est equipado)


Si necesita asistencia de remolque:

NOTA:
El nmero por omisin es 112. El nmero
marcado pudiera no ser aplicable para el
servicio y zona celular disponibles.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Breakdown service" (Asistencia de remolque).

Presione el botn

para comenzar.

75

NOTA:
El nmero de asistencia de remolque debe
configurarse antes de utilizarlo. Para la configuracin, presione el botn
, diga Setup,
Breakdown Service (Configuracin, Asistencia de remolque) y siga las indicaciones.
Localizacin
Para saber cmo enviar mensajes de localizador, consulte Trabajo con sistemas automatizados. La funcin de localizacin funciona
correctamente excepto para localizadores de
determinadas compaas que concluyen el intervalo de temporizacin demasiado pronto
como para funcionar correctamente con el
Uconnect Phone.
Llamadas a buzn de voz
Para informarse sobre la forma de acceder a su
buzn de voz, consulte "Funcionamiento con
sistemas automatizados".
Trabajo con sistemas automatizados
Este mtodo se usa en casos en los que generalmente es necesario presionar nmeros en el
teclado del telfono celular mientras se navega
en un sistema de telfono automatizado.
76

Puede utilizar el Uconnect Phone para acceder a un sistema de buzn de voz o a un


servicio automatizado, como un servicio de
bsqueda de personas o un servicio al cliente
automatizado. Algunos servicios requieren seleccin inmediata de respuesta. En algunos
casos, eso puede ser demasiado rpido para
que pueda usarse el Uconnect Phone.
Cuando llame con su Uconnect Phone a un
nmero que normalmente requiere que introduzca una secuencia de pulsacin de tonos en
el teclado numrico de su celular, puede pulsar
y decir la secuencia que desea
el botn
introducir seguida por la palabra "Enviar". Por
ejemplo, si se le solicita que introduzca su
nmero PIN seguido por un smbolo de gato
y decir
(3 7 4 6 #), puede pulsar el botn
"3 7 4 6 # Enviar". Tambin se puede decir un
nmero, o secuencia de nmeros, seguido por
la palabra Send (enviar) para navegar por una
estructura de men de centro de servicio al
cliente automatizado y para dejar un nmero en
un localizador.
Tambin puede enviar entradas almacenadas
en la Uconnect Phonebook en forma de tonos
para obtener acceso rpido y fcil a entradas

de buscapersonas y buzones de voz. Para


utilizar esta caracterstica, marque el nmero al
que desea llamar y luego presione el botn
y diga Enviar. El sistema le solicitar que
introduzca el nombre o nmero y que diga el
nombre de la entrada de la agenda telefnica
que desea enviar. El Uconnect Phone enviar
entonces el nmero telefnico correspondiente
asociado con la entrada de la agenda telefnica, como tonos a travs del telfono.
NOTA:
Es posible que no se escuchen todos los
tonos debido a las configuraciones de red
de telefona celular; esto es normal.
Algunos sistemas de localizacin y correo
de voz tienen configuraciones de desconexin que son demasiado cortas y podran
no permitir el uso de esta funcin.
Interrupcin - Anulacin de indicaciones
Puede utilizar el botn de "Comandos de voz" si
desea saltarse parte de una indicacin y emitir
su comando de voz inmediatamente. Por ejemplo, si una indicacin est diciendo "Desea
emparejar un telfono, borrar un", se puede
y decir "Emparejar un
pulsar el botn

telfono" para seleccionar esa opcin sin tener


que escuchar el resto de la indicacin por voz.
Activacin y desactivacin de
confirmacin de indicaciones
Si se desactiva la confirmacin de indicaciones,
el sistema dejar de pedirle que confirme sus
selecciones (p. ej., el Uconnect Phone no repetir un nmero telefnico antes de marcarlo).
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga:
Setup Confirmations Prompts On (Configurar la activacin de confirmacin de
indicaciones)
Setup Confirmations Prompts Off (Configurar la desactivacin de confirmacin de
indicaciones)
Indicadores de estado del telfono y la red
Si est disponible en la radio o en una pantalla
Premium como el grupo de instrumentos, y es
admitido por su celular, el Uconnect Phone le
informar el estado de su telfono y de la red
cuando intente realizar una llamada telefnica

con el Uconnect Phone. Se proporciona el


estado de intensidad de la seal de red, batera
del telfono, etc.
Marcacin con el teclado numrico del
celular
Puede marcar un nmero telefnico con el
teclado numrico de su celular y seguir utilizando el Uconnect Phone (mientras marca
con el teclado numrico del celular, el usuario
debe tener precaucin y tomar medidas de
seguridad). Al marcar un nmero con su telfono celular Bluetooth emparejado, el audio se
escuchar en el sistema de audio del vehculo.
El Uconnect Phone funcionar igual que si
marca el nmero utilizando comandos de voz.
NOTA:
Algunas marcas de celulares no envan el
tono de marcado al Uconnect Phone para
ser reproducido en el sistema de audio del
vehculo, de modo que no se escuchar. En
esta situacin, despus de terminar de marcar un nmero, el usuario puede sentir que
la llamada no se realiz aunque est en
curso. Una vez que su llamada sea contestada, usted escuchar el audio.

Activacin y desactivacin de silenciar


(silenciar desactivado)
Cuando se silencia el Uconnect Phone, podr
seguir oyendo la conversacin proveniente de
la otra parte, pero la otra parte no podr escucharlo a usted. Para silenciar el Uconnect
Phone:
Presione el botn

Despus del pitido, diga Silenciar.


Para desactivar el silencio del Uconnect Phone:
Presione el botn

Despus del pitido, diga "Silenciar desactivado".

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de llamadas hacia y desde
un celular
El sistema Uconnect Phone permite transferir
llamadas en curso del celular al Uconnect
Phone sin finalizar la llamada. Para transferir
una llamada en curso de su celular emparejado
al Uconnect Phone al Uconnect Phone o
y diga "Transviceversa, presione el botn
ferir llamada".
77

Conexin o desconexin de la vinculacin


entre el Uconnect Phone y el celular
Su celular puede emparejarse con muchos
dispositivos electrnicos diferentes, pero solo
puede estar activamente conectado con un
dispositivo electrnico en un momento determinado.
Si desea conectar o desconectar la conexin
Bluetooth entre su celular y el sistema
Uconnect Phone, siga las instrucciones descritas en el manual de usuario de su celular.
Lista de nombres de los celulares
emparejados
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Configurar
emparejamiento de telfono".
Cuando se le indique, diga Listar telfonos.
El Uconnect Phone reproducir los nombres de todos los celulares emparejados en
orden de la prioridad ms alta a la ms baja.
Para "seleccionar" o "borrar" un telfono
emparejado que se est anunciando, prey diga "Seleccionar" o
sione el botn
78

"Borrar". Asimismo, consulte las dos secciones siguientes para conocer una forma alternativa de seleccionar o borrar un telfono
emparejado.
Seleccin de otro celular
Esta funcin le permite seleccionar y comenzar
a utilizar otro telfono emparejado con el
Uconnect Phone.
Presione el botn
para comenzar.
Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido subsiguiente, diga "Setup Select
Phone" (Configurar seleccin de telfono) y
siga las indicaciones.
en cual Tambin puede pulsar el botn
quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y luego elegir el telfono
deseado.
El telfono seleccionado se usar para la
siguiente llamada telefnica. Si el telfono
seleccionado no est disponible, el Uconnect
Phone volver a utilizar el telfono con la
prioridad ms alta presente en el vehculo o
cerca del mismo (dentro de una distancia
aproximada de 9 metros [30 pies]).

Borrado de celulares emparejados al


Uconnect Phone
Presione el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Configurar emparejamiento de telfono".
En la siguiente indicacin, diga Borrar y
siga las indicaciones.
en cual Tambin puede pulsar el botn
quier momento mientras se est reproduciendo la lista, y luego seleccionar el telfono
que desea borrar.

Informacin que debe conocer


acerca de su Uconnect Phone
Tutorial del Uconnect Phone
Para escuchar un breve tutorial de las caractersticas del Uconnect Phone, presione el
y diga "Tutorial de Uconnect".
botn
Entrenamiento de voz
Los usuarios que tienen dificultad para que el
sistema reconozca sus comandos de voz o
nmeros pueden usar la funcin de entrenamiento de voz del sistema de Uconnect

Phone. Para tener acceso a este modo de


entrenamiento, siga uno de estos dos procedimientos:
Fuera del modo de Uconnect Phone (por
ejemplo, desde modo de radio):
durante
Mantenga presionado el botn
cinco segundos hasta que comience la sesin
Presione el botn
y diga alguno de los
comandos Voice Training (entrenamiento
de voz), System Training (entrenamiento
del sistema) o Start Voice Training (iniciar
entrenamiento de voz).
Puede presionar el botn del Uconnect Phone
para restaurar los valores de fbrica o repetir
las palabras y frases cuando se lo solicite el
Uconnect Phone. Para mejores resultados, la
sesin de entrenamiento de voz debe realizarse cuando el vehculo est estacionado con
el motor funcionando, todas las ventanas cerradas y el ventilador del soplador apagado.
Este procedimiento puede repetirse con un
nuevo usuario. El sistema se adaptar solamente a la ltima voz entrenada.

Restablecer
Presione el botn

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Configuracin"
y luego "Restablecer".
Esto borrar todos los telfonos emparejados,
las entradas del directorio y otros parmetros
en todos los modos de idioma. El sistema le
avisar antes de restablecerse a los valores de
fbrica.
Comando de voz
Para un mejor desempeo, ajuste el espejo
retrovisor para dejar por lo menos 1 cm
( pulg) de espacio entre la consola de
techo (si est equipado) y el espejo.
Espere siempre el pitido antes de hablar.
Hable normalmente, sin pausas, tal como lo
hara con una persona sentada a unos metros de usted.
Asegrese de que no haya otras personas
hablando mientras usted habla.

El desempeo se maximiza con:


ajuste del soplador de bajo a medio,
velocidad del vehculo de baja a media,
ruido de la carretera bajo,
superficie uniforme de la carretera,
ventanas completamente cerradas,
conondiciones de clima seco.
Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan en ingls britnico, holands,
francs, alemn, italiano o espaol, es posible que el sistema no funcione siempre para
algunos.
Cuando navegue en un sistema automatizado como un correo de voz, o al enviar un
mensaje de bsqueda, cuando termine de
decir la cadena de dgitos, asegrese de
decir Send (enviar).
Se recomienda guardar nombres en la
agenda telefnica cuando el vehculo no est
en movimiento.
No se recomienda guardar nombres que
suenen de forma similar en la Uconnect
Phonebook.
79

El grado de reconocimiento de la agenda


telefnica (descargada y local del Uconnect
Phone) es ptimo cuando las entradas no
son similares.
Los nmeros deben decirse dgito por dgito.
El 800 debe decirse eight-zero-zero
(ocho-cero-cero) y no eight hundred
(ochocientos).
Usted puede decir O (la letra O) para el
0 (cero).
An cuando la marcacin internacional es
compatible con la mayora de las combinaciones de nmeros, algunas combinaciones
de nmeros de marcacin de acceso rpido
podran no ser compatibles.
En vehculos convertibles, el funcionamiento
del sistema puede verse afectado cuando el
toldo convertible est abatido.
Funcionamiento del audio en el otro
extremo
La calidad del audio es ptima con:
ajuste del soplador de bajo a medio,
velocidad del vehculo de baja a media,
80

ruido de la carretera bajo,


superficie uniforme de la carretera,
ventanas completamente cerradas,
condiciones de clima seco, y
operacin desde el asiento del conductor.
El desempeo, como la claridad del audio, el
eco y el volumen, dependen en gran medida
del telfono y de la red, y no del Uconnect
Phone.
El eco en el telfono del otro lado puede
reducirse al reducir el volumen del audio en
el vehculo.
En vehculos convertibles, el funcionamiento
del sistema puede verse afectado cuando el
toldo convertible est abatido.
Llamadas recientes
Si su telfono admite la "Descarga automtica
de la agenda telefnica", el Uconnect Phone
puede listar sus llamadas salientes, entrantes y
perdidas.

SMS
Si su telfono admite la mensajera de texto
SMS, el sistema Uconnect Phone puede leer o
enviar mensajes nuevos en su telfono.
Lectura de mensajes:
Si recibe un mensaje de texto nuevo mientras
su telfono est conectado al Uconnect
Phone, un anuncio le notificar que tiene un
mensaje de texto nuevo. Si desea or el nuevo
mensaje:
Presione el botn

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Leer SMS" o
"Leer mensajes".
El Uconnect Phone reproducir el mensaje
de texto nuevo.
Despus de leer un mensaje, puede "Contestar"
o "Reenviar" el mensaje utilizando el Uconnect
Phone.

Envo de mensajes:

5. L O L (HA HA HA)

Activar/desactivar el aviso de SMS entrante

Puede enviar mensajes utilizando el Uconnect


Phone. Para enviar un mensaje nuevo:

6. Why (Por qu?)

Al desactivar el anuncio de mensajes SMS


recibidos, el sistema dejar de anunciar los
nuevos mensajes recibidos.

Presione el botn

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Enviar SMS" o
"Enviar mensajes".
Puede formular el mensaje que desea
enviar, o decir List Messages (mostrar
mensajes) para ver los 20 mensajes predeterminados.
Para enviar un mensaje, presione el botn
mientras el sistema lista el mensaje y diga
"Enviar".
El Uconnect Phone le solicitar que diga el
nombre o el nmero de la persona a la que
desea enviar el mensaje.
Lista de mensajes predefinidos:
1. Yes (S)

7. I love you (Te quiero)


8. Call me (Llmame)
9. Call me later (Llmeme ms tarde)
10. Thanks (Gracias)
11. See You in 15 minutes (Nos vemos en 15 minutos)
12. I am on my way (Voy en camino)
13. Ill be late (Llegar tarde)
14. Are you there yet? (Ya est all?)
15. Where are we meeting? (Dnde nos vemos?)
16. Can this wait? (Puede esperar?)
17. Bye for now (Hasta luego)
18. When can we meet (Cundo quedamos?)

2. No

19. Send number to call (Enveme el nmero


para llamar)

3. Where are you? (Dnde est?)

20. Start without me (Empiecen sin m)

Presione el botn

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido subsiguiente, diga "Configurar,
Anuncio de mensajes recibidos", usted tendr entonces oportunidad de cambiarlo.
Enlace de comunicacin Bluetooth
Se ha detectado que los celulares pierden
conexin con el sistema Uconnect Phone.
Cuando esto ocurre, la conexin generalmente
puede restablecerse apagando y encendiendo
el telfono. Se recomienda mantener el celular
en el modo Bluetooth activado.
Activacin
Despus de cambiar la llave de encendido de
la posicin OFF a ON o ACC, o despus de
cambiar el idioma, antes de utilizar el sistema
debe esperar al menos quince segundos.

4. I need more direction. (Necesito ms detalles).


81

82

83

84

Comandos de voz
Principal

Principal
Alternativo(s)

Alternativo(s)

Principal

Asistencia de
remolque

Espaol

Zero (cero)
One (uno)

Call (llamar)

Alemn

Two (dos)

Cancel (Cancelar)

Help (Ayuda)

Three (tres)

Confirmation prompts
(indicaciones de
confirmacin)

Four (cuatro)
Five (cinco)
Six (seis)
Seven (siete)

Star (estrella)

Italiano

Continue (continuar)

Language (idioma)

Delete (eliminar)

List names
(listar nombres)

Holands

Pases Bajos

Main menu
(Men principal)

Delete all
(Borrar todo)

Return to main menu


(regresar al men
principal)

Mobile (celular)
Mute (silenciar)

English (ingls)
All of them
(todos ellos)

italiano

List phones
(listar telfonos)

Emergency
(emergencia)

Hash (smbolo
de gato) (#)

Alemn

Home (casa)

Edit (editar)

Plus (ms)(+)

All (todos)

Confirmation
(confirmacin)

Download
(descargar)

Nine (nueve)
Asterisk
(asterisco) (*)

Francs

Dial (marcar)

Eight (ocho)

Alternativo(s)

Erase all
(eliminar todo)

Mute off
(desactivar silencio)

85

Principal

Alternativo(s)

New entry
(nueva entrada)

Principal
Set up (configurar)

Other (otro)

Pair a phone
(emparejar un
telfono)
Phone pairing
(emparejamiento
de telfono)
Phonebook
(agenda telefnica)

Pairing
(emparejamiento)
Phone book
(agenda telefnica)

Previous (anterior)

86

Transfer call
(transferir llamada)
Uconnect Tutorial
Voice training
(entrenamiento
de voz)
Work (trabajo)

Redial
(volver a marcar)
Select phone
(seleccionar
telfono)

COMANDOS DE VOZ
(SI EST EQUIPADO)

Phone settings or
phone set up
(configuraciones
telefnicas o
configuracin de
telfono)

Funcionamiento del sistema de


comandos de voz

Send (enviar)

No (no)
Other (otro)

Alternativo(s)

Yes (s)
Select (seleccionar)

El sistema Uconnect Voice Command le permite controlar su radio


AM, FM, su reproductor de discos,
sus dispositivos USB de almacenamiento masivo, la familia de dispositivos iPod, sus dispositivos de
transmisin de audio Bluetooth y sus grabadoras de notas.
NOTA:
Asegrese de hablar en el sistema de interfaz de voz lo ms calmado y naturalmente
posible. La capacidad del sistema de interfaz de voz de reconocer comandos de voz
del usuario puede verse afectada negativamente si se habla rpido o a un volumen de
voz elevado.

ADVERTENCIA!
Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de
conduccin seguras de acuerdo con todas
las legislaciones aplicables. Toda su atencin debe centrarse en la operacin segura
del vehculo. Si no lo hace puede provocar
una colisin y sufrir lesiones graves o la
muerte.
Cuando presione el botn de comandos de voz
, escuchar un pitido. Este sonido es la
seal que le indica el momento de proporcionar
un comando.
NOTA:
Si no dice un comando en algunos segundos, el sistema le presentar una lista de
opciones.
Si desea interrumpir al sistema mientras lista las
opciones, presione el botn de comandos de voz
, espere el pitido y diga su comando.

A la accin de pulsar el botn de comandos de


mientras el sistema est hablando se
voz
le conoce como interrupcin. El sistema ser
interrumpido y despus del pitido podr agregar
o cambiar comandos. Esto le ser til una vez
que comience a aprender las opciones.
NOTA:
En cualquier momento puede decir las palabras Cancel (Cancelar), Help (Ayuda) o
Main Menu (Men principal).
Estos comandos son universales y se pueden
utilizar en cualquier men. Todos los dems
comandos se pueden utilizar dependiendo de la
aplicacin activa.
Cuando utilice este sistema, debe hablar claramente y con un volumen normal.
El sistema reconocer mejor su voz si las
ventanas estn cerradas y el ventilador de la
calefaccin/aire acondicionado est en la posicin baja.

Para escuchar el primer men disponible, prey diga


sione el botn de comandos de voz
Ayuda o Men principal.

Comandos
El sistema de comandos de voz entiende dos
tipos de comandos. Los comandos universales
estn disponibles en todo momento. Los comandos locales estn disponibles si est activo
el modo de radio admitido.
Cmo cambiar el volumen
1. Inicie un dilogo pulsando el botn de co.
mandos de voz
2. Diga un comando (p. ej., "Ayuda").
3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME
para ajustar el volumen en un nivel confortable
mientras el sistema de comandos de voz est
hablando. Tenga en cuenta que el ajuste del
volumen para los comandos de voz es diferente
al del sistema de audio.

En cualquier punto, si el sistema no reconoce uno


de sus comandos, se le pedir que lo repita.

87

Men principal
Inicie un dilogo pulsando el botn de coman. Puede decir Main Menu
dos de voz
(Men principal) para cambiar al men principal.
En este modo puede decir los siguientes comandos:
Radio AM (para cambiar al modo de radio
AM)
Radio FM (para cambiar al modo de radio
FM)
"Disco" (para cambiar al modo de disco)
USB (para cambiar al modo USB)
Bluetooth Streaming (Transmisin Bluetooth) (para cambiar al modo de Transmisin
Bluetooth)
Memo (notas) (para cambiar al grabador de
notas)
Configuracin del sistema (para cambiar a
configuracin del sistema)

Radio AM (o radio de onda larga o radio


de onda media - si est instalado)
Para cambiar a la banda AM, diga AM (AM) o
Radio AM (Radio AM). En este modo puede
decir los siguientes comandos:
Frequency # (Frecuencia #) (para cambiar
la frecuencia)
Next Station (Siguiente estacin) (para
seleccionar la siguiente estacin)
Previous Station (Estacin anterior) (para
seleccionar la estacin anterior)
Menu Radio (Men de la radio) (para cambiar al men de la radio)
Main Menu (Men principal) (para cambiar
al men principal)
Radio FM
Para cambiar a la banda FM, diga "FM" o
"Radio FM". En este modo puede decir los
siguientes comandos:
Frequency # (Frecuencia #) (para cambiar
la frecuencia)
Next Station (Siguiente estacin) (para
seleccionar la siguiente estacin)

88

Previous Station (Estacin anterior) (para


seleccionar la estacin anterior)
Menu Radio (Men de la radio) (para cambiar al men de la radio)
Main Menu (Men principal) (para cambiar
al men principal)
Modo de disco
Para cambiar al modo de disco, diga Disco.
En este modo puede decir los siguientes comandos:
Track (pista) (#) (para cambiar la pista)
Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista)
Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
Main Menu (Men principal) (para cambiar
al men principal)

Modo USB
Para cambiar al modo USB, diga "USB". En este
modo puede decir los siguientes comandos:
Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista)
Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
Play (reproducir) (para reproducir un nombre
de artista, nombre de lista de reproduccin,
nombre de lbum, nombre de pista, etc.)
Modo de transmisin Bluetooth (BT)
Para cambiar al modo de transmisin
Bluetooth (BT), diga Transmisin Bluetooth.
En este modo puede decir los siguientes comandos:
Next Track (siguiente pista) (para reproducir la siguiente pista)
Previous Track (pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
List (lista) (para listar un artista, lista de
reproduccin, lbum, pista, etc.)

Modo de notas
Para cambiar al modo de grabadora de voz,
diga "Notas". En este modo puede decir los
siguientes comandos:
New Memo (nueva nota) (para registrar
una nota nueva); durante la grabacin puede
pulsar el botn de comandos de voz
para interrumpir la grabacin. Contine
diciendo uno de los siguientes comandos:
Save (guardar) (para guardar la nota)
Continue (continuar) (para continuar la
grabacin)
Delete (borrar) (para borrar la grabacin)
Play Memos (reproducir notas) (para reproducir notas grabadas previamente); durante
la reproduccin puede pulsar el botn de
para interrumpir la
comandos de voz
reproduccin de las notas. Contine diciendo
uno de los siguientes comandos:
Repeat (repetir) (para repetir una nota)
Next (siguiente) (para reproducir la siguiente nota)

Previous (anterior) (para reproducir la


nota anterior)
Delete (borrar) (para borrar una nota)
Delete All (borrar todo) (para borrar todas
las notas)
Configuracin del sistema
Para cambiar la configuracin del sistema,
puede decir uno de los siguientes comandos:
Change to system setup (Cambiar a configuracin del sistema)
Main menu system setup (Configuracin
del sistema del men principal)
Switch to system setup (Cambiar a configuracin del sistema)
Change to setup (Cambiar a configuracin)
Main menu setup (Configuracin del men
principal) o
Switch to setup (Cambiar a configuracin)

89

En este modo puede decir los siguientes comandos:


Language English (Idioma ingls)
Language French (Idioma francs)
Language Spanish (Idioma espaol)
Language Dutch (Idioma holands)
Language Deutsch (Idioma alemn)
Language Italian (Idioma italiano)
Tutorial
Voice Training (Entrenamiento de voz)
NOTA:
Tenga en cuenta que primero debe pulsar el
y esperar
botn de comandos de voz
el pitido antes de decir los comandos de
interrupcin.

90

Voice Training (Entrenamiento de voz)

ASIENTOS

Si los usuarios tienen dificultades para que el


sistema reconozca sus nmeros o comandos
de voz, pueden utilizar la funcin de entrenamiento de voz" Uconnect Voice.

Los asientos forman parte del sistema de proteccin de los ocupantes del vehculo.

1. Presione el botn de comandos de voz


, diga System Setup (Configuracin del
sistema) y, cuando est en ese men, diga
"Voice Training" (Entrenamiento de voz). Esto
programar su propia voz en el sistema y
mejorar el reconocimiento.
2. Repita las palabras y frases cuando el sistema Uconnect Voice se lo indique. Para mejores resultados, la sesin de entrenamiento de
voz se debe realizar con el vehculo estacionado, el motor funcionando, todas las ventanas
cerradas y el ventilador del soplador apagado.
Este procedimiento puede repetirse con un
nuevo usuario. El sistema se adaptar solamente a la ltima voz entrenada.

ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en el rea de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, las personas que vayan
en estas reas tienen ms probabilidad de
sufrir lesiones graves o de morir.
No permita que ninguna persona viaje en
ningn rea del vehculo que no tenga
asientos y cinturones de seguridad. En
caso de colisin, las personas que vayan
en estas reas tienen ms probabilidad de
sufrir lesiones graves o de morir.
Asegrese de que todas las personas en
el vehculo estn sentadas y tengan el
cinturn de seguridad abrochado correctamente.

Asientos elctricos
(si est equipado)
Algunos modelos pueden estar equipados con
un asiento elctrico del conductor. El interruptor
del asiento elctrico se encuentra en el costado
externo del asiento, cerca del piso. Utilice el
interruptor para mover el asiento hacia arriba,
hacia abajo, hacia delante, hacia atrs o para
inclinarlo.

Interruptor del asiento elctrico

ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso ajustar el asiento con el
vehculo en movimiento. Mover un asiento
con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que podra
causar una colisin, con el consiguiente
riesgo de sufrir lesiones de gravedad o
mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado.
Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones graves o fatales.

PRECAUCIN!
No coloque ningn objeto debajo del asiento
elctrico ni impida su movilidad ya que
puede daar los controles del asiento. El
trayecto del asiento puede estar limitado si el
movimiento est limitado por una obstruccin en el recorrido del asiento.

Ajuste del asiento hacia delante o hacia


atrs
El asiento se puede ajustar hacia delante y hacia
atrs. Empuje el interruptor del asiento hacia
delante o hacia atrs, el asiento se mover en la
direccin del interruptor. Suelte el interruptor
cuando alcance la posicin deseada.
Ajuste del asiento hacia arriba o hacia
abajo
La altura de los asientos se puede ajustar hacia
arriba o hacia abajo. Tire hacia arriba o empuje
hacia abajo el interruptor del asiento, el asiento
se mover en la direccin del interruptor. Suelte el
interruptor cuando obtenga la posicin deseada.
Inclinacin del asiento hacia arriba o hacia
abajo
El ngulo del cojn del asiento se puede ajustar
en cuatro direcciones. Tire hacia arriba o empuje hacia abajo la parte delantera o trasera del
interruptor del asiento, la parte delantera o
trasera del cojn del asiento se mover en la
direccin del interruptor. Suelte el interruptor
cuando obtenga la posicin deseada.

91

Asientos con calefaccin


(si est equipado)
En algunos modelos, los asientos del conductor
y el pasajero delantero estn equipados con
calefactores en los cojines y los respaldos. Los
controles de los asientos con calefaccin delanteros estn situados en la parte central del
tablero de instrumentos.
Puede escoger entre los ajustes de calor ALTO,
BAJO o APAGADO. Las luces indicadoras de
color mbar en cada interruptor indican el nivel
de calor actual. Para calor ALTO se iluminarn
dos luces indicadoras, para calor BAJO una, y
cuando el sistema est apagado ninguna.
Presione una vez el interruptor
para seleccionar el nivel de calefaccin ALTO. Presione el interruptor una segunda vez para seleccionar el nivel de calefaccin BAJO.
Presione el interruptor una tercera vez para
desactivar los elementos calefactores.

92

Cuando se selecciona el nivel ALTO, el calefactor proporcionar un nivel de calor reforzado


durante los primeros minutos de funcionamiento. Despus, la salida de calor disminuir
al nivel ALTO normal. Si se selecciona el nivel
ALTO, el sistema cambiar de forma automtica al nivel BAJO despus de aproximadamente 30 minutos de funcionamiento continuo. En ese momento, la pantalla cambiar de
HI (alto) a LO (bajo), indicando el cambio. Si se
selecciona el nivel de calefaccin BAJO, el
sistema apaga automticamente el calefactor y
la luz indicadora despus de un mximo de 30
minutos de funcionamiento continuo.
NOTA:
una vez seleccionada una configuracin de
calefaccin, el calor se percibir al cabo de
dos a cinco minutos.

ADVERTENCIA!
Las personas que no pueden sentir el
dolor en la piel debido a edad avanzada,
enfermedad crnica, diabetes, lesin en la
espina dorsal, medicacin, consumo de
alcohol, cansancio u otra condicin fsica
deben tener precaucin cuando usen el
calefactor del asiento. Este puede causar
quemaduras aun a bajas temperaturas,
especialmente si se usa durante un tiempo
prolongado.
No coloque ningn objeto en el asiento o el
respaldo que asle el calor tal como un
cobertor o cojn. Esto podra hacer que el
asiento se sobrecaliente. Sentarse en un
asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de
temperatura en la superficie del asiento.

Ajuste manual del asiento delantero


En modelos equipados con asientos manuales,
la barra de ajuste se encuentra en el frente de
los asientos, cerca del piso. Mientras est sentado en el asiento, jale la palanca y deslice el
asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la
barra cuando alcance la posicin deseada.
Luego, mediante la presin del cuerpo, muvase hacia adelante y atrs sobre el asiento
para asegurarse de que el ajustador est bloqueado.

ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso ajustar el asiento con
el vehculo en movimiento. Mover un
asiento con el vehculo en movimiento
podra ocasionar una prdida del control
que podra causar una colisin, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones de
gravedad o mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado.
Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones graves o fatales.

Ajuste manual de la altura del


asiento (si est equipado)
La altura del asiento del conductor puede ajustarse hacia arriba o hacia abajo con una palanca, ubicada en el costado exterior del
asiento. Tire hacia arriba de la palanca para
subir la altura del asiento o empuje la palanca
hacia abajo para bajar la altura del asiento.

Palanca de ajuste de altura del asiento

Barra de ajuste del asiento manual

93

Soporte lumbar manual


(si est equipado)
La manija de ajuste lumbar est situada en el
costado exterior del respaldo del asiento del
conductor. Gire la palanca hacia abajo para
aumentar el soporte lumbar o gire la palanca
hacia arriba para disminuir el soporte lumbar.

seado y suelte la palanca. Para regresar el


respaldo a su posicin original, levante la palanca, inclnese hacia delante y suelte la palanca.

Asiento del pasajero delantero de


plegado plano
Para plegar el asiento del pasajero delantero,
levante la manija de reclinacin totalmente hacia arriba y empuje el respaldo del asiento hacia
delante, hasta que se apoye sobre el cojn del
asiento.

Palanca de reclinacin

Palanca de ajuste del soporte lumbar

Reclinacin del respaldo del asiento


del conductor
Para ajustar el respaldo, levante la palanca
situada en el costado exterior del asiento, recline el respaldo hasta alcanzar el ngulo de-

94

ADVERTENCIA!
No viaje con el respaldo del asiento inclinado
de modo que el cinturn de hombro no
descanse sobre su pecho. En caso de colisin, podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad, con el consiguiente riesgo
de sufrir lesiones graves o fatales.

Palanca de plegado plano

Asiento de plegado plano

Apoyacabezas
Los apoyacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de un impacto
trasero. Los apoyacabezas deben ajustarse de
modo que la parte superior del apoyacabezas
quede situada por encima de la parte superior
de su oreja.

ADVERTENCIA!
Los apoyacabezas activos de todos los ocupantes deben ajustarse correctamente antes
de poner el vehculo en marcha u ocupar un
asiento. Los apoyacabezas activos nunca
deben ajustarse mientras el vehculo est en
movimiento. Si conduce un vehculo con los
apoyacabezas activos extrados o incorrectamente ajustados se podran producir lesiones de gravedad o mortales en caso de
colisin.

Apoyacabezas activos - Asientos


delanteros
Los apoyacabezas activos son componentes
pasivos y desplegables, y los vehculos que
cuentan con este equipo no disponen de ninguna marca de identificacin rpida, solamente
a travs de una inspeccin visual del apoyacabezas. El apoyacabezas estar dividido en
dos mitades: una parte delantera de espuma
blanda y tapizada, y una trasera con plstico
decorativo.
Cuando se despliegan los AHR durante un
impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se extiende hacia delante para minimizar el espacio entre la parte trasera de la
cabeza del ocupante y el AHR. Este sistema
est diseado para impedir o reducir la magnitud de las lesiones al conductor y al pasajero
delantero en determinados tipos de impactos
traseros. Consulte Proteccin de los ocupantes en la seccin Puntos que debe conocer
antes de arrancar su vehculo para obtener
ms informacin.

95

Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo


hacia arriba. Para bajar el apoyacabezas, presione el botn pulsador situado en la base
del apoyacabezas y empuje el apoyacabezas
hacia abajo.

Apoyacabezas activo (posicin normal)

Botn pulsador

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar


hacia delante y hacia atrs para mayor comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia
delante de la parte inferior del apoyacabezas.
Para alejarlo de la cabeza, empuje hacia atrs
la parte inferior del apoyacabezas.

Apoyacabezas activo (posicin inclinada)

NOTA:
Los apoyacabezas solamente deben ser
desmontados por tcnicos cualificados y
nicamente para propsitos de servicio.
Si necesita desmontar uno de los apoyacabezas, consulte a su distribuidor autorizado.
En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Sujeciones de los
ocupantes/Restablecimiento de apoyacabezas activos (AHR) en Cosas que
debe saber antes de poner en marcha su
vehculo para obtener ms informacin.
ADVERTENCIA!
No coloque ningn artculo, como abrigos,
fundas de asiento o reproductores de DVD
porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden
interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de una colisin,
lo que podra ser causa de lesiones graves
o fatales.
(Continuacin)

96

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como una
mano, un pie o carga sin sujecin. Para
evitar el despliegue accidental del apoyacabezas activo, compruebe que toda la carga
est asegurada, ya que dicha carga puede
entrar en contacto con el apoyacabezas
activo en detenciones repentinas. Si no se
acata esta advertencia pueden producirse
lesiones personales si se despliega el apoyacabezas activo.
Apoyacabezas traseros
Los apoyacabezas traseros no son ajustables.
Consulte Protecciones para los ocupantes en
Cosas que debe saber antes de poner en
marcha su vehculo para obtener ms informacin sobre el enrutamiento de atadura.

Asiento trasero plegable


Para obtener una mayor superficie de almacenamiento, el respaldo de cada asiento trasero
puede plegarse hacia delante. Tire de la correa
hacia delante para plegar plano el respaldo del
asiento trasero.

Asiento trasero plegado

Para levantar el respaldo del asiento, tire de la


correa hacia delante y levante el respaldo del
asiento a su posicin vertical.

Correa de liberacin del asiento trasero

ADVERTENCIA!
Asegrese de que el respaldo se encuentre
firmemente ajustado en su posicin. Si el
respaldo no se ajusta firmemente en su
posicin, el asiento no ofrecer la estabilidad
necesaria para los asientos para nios y/o
los pasajeros. Un asiento asegurado de
forma inadecuada podra provocar lesiones
graves.
97

Asiento trasero reclinable


(si est equipado)
Para mayor confort, tire hacia delante de la
correa, solo lo suficiente para soltar la traba del
respaldo del asiento. Luego, empuje el respaldo del asiento a la posicin de reclinado,
aproximadamente 35 grados como mximo, y
suelte la correa.
ADVERTENCIA!
No viaje con el respaldo del asiento inclinado
de modo que el cinturn de hombro no
descanse sobre su pecho. En una colisin
podra deslizarse por debajo del cinturn de
seguridad y sufrir lesiones graves e incluso
fatales. Use el reclinador solo cuando el
vehculo est estacionado.

98

PARA ABRIR Y CERRAR


EL CAP
Para abrir el cap se deben soltar dos trabas.

2. Mueva la traba de seguridad situada debajo


del borde delantero del cap, cerca de la parte
central y levante el cap.

1. Tire de la palanca de desenganche del cap


situada en el tablero de rodapi izquierdo.

Ubicacin de la traba de seguridad del cap

Palanca de desenganche del cap

Levante la varilla de sostn del cap, enganchada en el lado derecho (lado izquierdo mirando hacia el cap) del compartimiento del
motor, para asegurar el cap en la posicin
abierta. Coloque la varilla de sostn del cap en
la ubicacin estampada dentro de la superficie
interior del cap.

Ubicacin de la varilla de sostn

PRECAUCIN!
Para evitar daos, no azote el cap para
cerrarlo. Baje el cap aproximadamente a 20
cm (8 pulg) sobre la posicin de cierre y
suelte el cap para cerrarlo. Esto har que
se traben ambos pestillos. Nunca conduzca
el vehculo a menos que el cap est completamente cerrado y con ambos pestillos
asegurados.

LUCES
Palanca de funciones mltiples
La palanca de funciones mltiples controla el
funcionamiento de los faros, de las luces de
posicin, de las luces laterales de posicin, de
las seales de direccin, de la seleccin de los
faros, de la atenuacin de la luz del tablero de
instrumentos, de las luces interiores, de las
luces de adelantamiento y de los faros antiniebla. La palanca est situada del lado izquierdo
de la columna de direccin.

ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que el cap est completamente cerrado. Si
el cap no est completamente cerrado,
podra abrirse cuando el vehculo se est
moviendo y bloquear la visin. La omisin de
esta advertencia puede resultar en lesiones
graves o fatales.
Palanca de funciones mltiples

99

Faros y luces de posicin


Gire el extremo de la palanca de funciones
mltiples hasta la primera detencin para activar las luces de posicin. Gire hasta la segunda
detencin para accionar los faros.

Faros antiniebla delanteros


El interruptor de los faros antiniebla
delanteros est situado en la palanca
de funciones mltiples. Para activar
los faros antiniebla delanteros, encienda las
luces de posicin o los faros de luces altas o
bajas y tire hacia afuera del extremo de la
palanca de funciones mltiples.

Para activar las luces antiniebla traseras, encienda las luces bajas, las luces altas o los
faros antiniebla delanteros, saque el extremo
de la palanca de funciones mltiples y gire la
palanca hasta la ltima detencin.

Seales de direccin
Mueva la palanca de funciones mltiples hacia
arriba o hacia abajo y las flechas situadas a
cada lado del grupo de instrumentos destellarn para indicar el funcionamiento correcto de
las luces sealizadoras de direccin delanteras
y traseras.

Control de los faros

Recordatorio de luces encendidas


Si las luces de posicin o los faros estn
encendidos despus de colocar el interruptor
de encendido en la posicin OFF, sonar una
campanilla para avisar al conductor cuando
abre su puerta.

100

Control de los faros antiniebla delanteros

Luces antiniebla traseras


Las luces antiniebla traseras pueden
utilizarse si se desea cuando hay
poca visibilidad debido a la niebla.

Control de las seales de direccin

Si alguna luz permanece encendida y no destella o destella demasiado rpido, compruebe si


hay una bombilla exterior defectuosa. Si un
indicador no se enciende al mover la palanca,
podra deberse a que la bombilla indicadora
est defectuosa.

Asistencia para cambio de carril


Empuje la palanca hacia arriba o hacia abajo
una vez, sin sobrepasar el punto de detencin,
el sealizador de direccin (derecha o izquierda) destellar tres veces y luego se apagar automticamente.

Interruptor de luces altas y bajas


Empuje la palanca de funciones mltiples lejos
de usted para cambiar los faros a luces altas.
Tire de la palanca hacia usted para cambiar los
faros a las luces bajas.

Cambio de luces para rebasar

NOTA:
Si la palanca de funciones mltiples se mantiene en la posicin de cambio de luces para
rebasar durante ms de 15 segundos, las
luces altas se apagarn. Si esto sucede,
espere 30 segundos antes de volver a utilizar el cambio de luces para rebasar.

Atenuador del tablero de


instrumentos

Gire la parte central de la palanca hacia arriba


hasta la siguiente detencin para aumentar la
intensidad de la iluminacin de la radio y del
odmetro cuando las luces de posicin o los
faros estn encendidos.
Gire la parte central de la palanca hacia arriba
hasta la ltima detencin para encender la
iluminacin interior.

Gire la parte central de la palanca hasta la


posicin totalmente hacia abajo para atenuar
completamente las luces del tablero de instrumentos y evitar que las luces interiores se
iluminen cuando se abra una puerta.
Gire la parte central de la palanca hacia arriba
para aumentar la intensidad de la iluminacin de
las luces del tablero de instrumentos cuando las
luces de posicin o los faros estn encendidos.
Control de atenuacin

Puede hacer seales a otro vehculo con los


faros, tirando ligeramente de la palanca de
funciones mltiples hacia usted. De esta forma
se encienden los faros de luces altas hasta que
suelte la palanca.
101

Sistema de nivelacin de los faros


(si est equipado)
Este sistema le permite al conductor mantener
la posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la
carga del vehculo.

Todas las posiciones de


asiento ocupadas, ms
una carga uniformemente
distribuida en el compartimiento de equipaje. El
peso total de pasajeros y
carga no excede la capacidad mxima de carga
del vehculo.

Conductor, ms una
carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipaje. El
peso total del conductor y
de la carga no excede la
capacidad mxima de
carga del vehculo.

El interruptor de nivelacin de los faros est


situado en el tablero de instrumentos, debajo
de la radio.
Para accionarlo presione el interruptor de nivelacin de los faros
hasta que el nmero apropiado,
correspondiente a la carga listada
en la siguiente tabla, se ilumine en
el interruptor.

102

Solo conductor o conductor y pasajero delantero.

Todas las posiciones de


asiento ocupadas.

Clculos basados en un peso de pasajero


de 75 kg (165 lb).

Luces de lectura/mapas
Estas luces estn montadas arriba del espejo
retrovisor. Cada luz se enciende pulsando la luz
o un botn situado junto a la luz (si est
equipado). Para apagar la luz, presione nuevamente la luz o el botn.

Luces de lectura/mapas

Las luces tambin se encienden cuando se


abre una puerta o se gira el control de atenuacin completamente hacia arriba, ms all de la
segunda detencin.

NOTA:
Las luces permanecern encendidas hasta
que se presione nuevamente el interruptor,
por lo que debe asegurarse de que se encuentran apagadas antes de abandonar el
vehculo. No se apagarn automticamente.

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
La palanca de control de los limpia/
lavaparabrisas est situada del lado derecho de la columna de direccin. Los
limpiadores delanteros se accionan girando un interruptor situado en el extremo de la
palanca. Para obtener informacin sobre el
limpiador/lavador trasero, consulte "Caractersticas de la ventana trasera" en "Conocimiento de
las caractersticas de su vehculo".

Palanca de control del limpiador/lavador

PRECAUCIN!
Apague los limpiaparabrisas cuando pase
por un autolavado de carros. Se puede
producir dao a los limpiaparabrisas si el
control de estos se deja en cualquier posicin que no sea de apagado.

PRECAUCIN! (Continuacin)
En clima fro y antes de apagar el motor,
siempre se deben apagar los limpiadores
y permitir que regresen a la posicin de
"reposo". Si el botn del limpiador permanece encendido y los limpiadores quedan
adheridos al parabrisas porque se congelaron, al volver a poner en marcha el motor
podra daarse el motor del limpiador.
Retire siempre cualquier acumulacin de
nieve que evite que las hojas del limpiaparabrisas regresen a la posicin de apagado. Si se apaga el limpiaparabrisas y las
hojas no pueden regresar a la posicin de
apagado, el motor del limpiador puede
daarse.

(Continuacin)

103

Operacin de los limpiaparabrisas


Gire el extremo de la palanca hacia arriba,
hasta la segunda detencin despus de la
configuracin intermitente para accionar el limpiador a baja velocidad. Gire el extremo de la
palanca hacia arriba, hasta la tercera detencin
despus de la configuracin intermitente para
accionar el limpiador a alta velocidad.

girando el extremo de la palanca. Gire el extremo de la palanca hacia arriba (a la derecha)


para disminuir el retardo y hacia abajo (a la
izquierda) para aumentarlo. El retardo puede
regularse de un mximo de aproximadamente
18 segundos entre ciclos a un ciclo cada segundo.
NOTA:
El tiempo de retardo del limpiador depende de
la velocidad del vehculo. Si el vehculo se
est moviendo a menos de 16 km/h (10 mph),
los tiempos de retardo se duplican.

Lavaparabrisas

Operacin de los limpiaparabrisas

Sistema de limpiador intermitente


Utilice el limpiador intermitente cuando las
condiciones climticas requieran el uso de un
solo ciclo de barrido con una pausa variable
entre ciclos. Seleccione el intervalo de retardo
104

Para utilizar el lavador, tire de la palanca de


control hacia usted y mantngala en esa posicin hasta obtener el roco deseado. Si se tira
de la palanca mientras est activo el retardo, el
limpiador funcionar a baja velocidad mientras
se tira de la palanca y durante dos ciclos de
barrido despus de soltar la palanca, y luego
regresar al intervalo intermitente previamente
seleccionado.

Si se tira de la palanca mientras est en la


posicin OFF, los limpiadores realizarn dos
ciclos de barrido y, luego, se apagarn.
ADVERTENCIA!
La prdida repentina de visibilidad a travs
del parabrisas podra causar una colisin. Es
posible que no vea otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina
del parabrisas con temperaturas bajo cero,
caliente el parabrisas empleando el descarchador de parabrisas antes y durante la
utilizacin del lavaparabrisas.

Caracterstica de llovizna
Empuje la palanca de control hacia abajo para
activar un solo barrido y eliminar del parabrisas
la llovizna de la carretera o las salpicaduras
provocadas por el paso de otro vehculo. Los
limpiadores seguirn funcionando mientras
mantiene pulsada la palanca hacia abajo.

NOTA:
La funcin de llovizna no activa la bomba
del lavaparabrisas, y por lo tanto, no se
roca lquido del lavaparabrisas sobre el
parabrisas. Utilice la funcin de lavado para
rociar lquido del lavaparabrisas en el parabrisas.

COLUMNA DE DIRECCIN
INCLINABLE
Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo.
La palanca de inclinacin de la columna de
direccin est ubicada a la izquierda de la
columna de direccin, debajo de la palanca de
las seales de direccin.
Empuje la palanca hacia abajo para desbloquear la columna de direccin. Con una mano
firmemente sobre el volante, mueva la columna
de direccin hacia arriba o hacia abajo, segn
lo desee. Empuje la palanca hacia arriba para
bloquear la columna de direccin firmemente
en su lugar.

Operacin de la caracterstica de llovizna

Palanca de inclinacin de la columna


de direccin

ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de direccin mientras
maneja. Si se ajusta la columna de direccin
durante la conduccin o se conduce con la
columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo.
La omisin de esta advertencia puede resultar en lesiones graves o fatales.

105

CONTROL ELECTRNICO
DE VELOCIDAD
(SI EST EQUIPADO)
Cuando est habilitado, el control electrnico
de velocidad se encarga del funcionamiento del
acelerador a velocidades mayores de 40 km/h
(25 mph).
Los botones del control electrnico de velocidad
estn situados del lado derecho del volante.

NOTA:
Para garantizar la operacin correcta, el
sistema de control electrnico de velocidad
est diseado para desactivarse si se operan varias funciones de control de velocidad
al mismo tiempo. Si esto sucede, el sistema
de control electrnico de velocidad puede
reactivarse pulsando el botn ON/OFF del
control electrnico de velocidad y volviendo
a establecer la velocidad fija deseada para el
vehculo.

Para activar
Presione el botn ON/OFF. La luz indicadora
CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos
se iluminar. Para apagar el sistema, presione
nuevamente el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE (crucero) se apagar. El sistema
debe estar apagado cuando no se est usando.

Botones del control electrnico de velocidad


1 ON/OFF
4 CANCEL

2 RES +
3 SET -

ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar activado el sistema de
control electrnico de velocidad cuando no
est en uso. Usted podra ajustar acciden(Continuacin)

106

ADVERTENCIA! (Continuacin)
talmente el sistema o hacer que vaya ms
rpido de lo que desea. Podra perder el
control y causar un accidente. Cuando no lo
utilice, mantenga siempre el sistema en la
posicin OFF.

Para establecer una velocidad


deseada
Coloque el control electrnico de velocidad en
la posicin ON. Cuando el vehculo alcance la
velocidad deseada, presione el botn SET (-) y
sultelo. Libere el acelerador y el vehculo
funcionar a la velocidad seleccionada.
NOTA:
Antes de pulsar el botn SET (-), el vehculo
debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno nivelado.

Para desactivar
Para desactivar el control electrnico de velocidad sin borrar la memoria de la velocidad fija,
pise suavemente el pedal de freno, tire de la
palanca del control electrnico de velocidad

hacia usted, presione el botn CANCEL, frene


de forma normal o pise el pedal del embrague
mientras disminuye la velocidad del vehculo. Si
se presiona el botn ON/OFF o se coloca el
interruptor de encendido en la posicin OFF, la
memoria de la velocidad fija se borra.

botn SET (-). Si el botn se mantiene pulsado


continuamente en la posicin SET (-), la velocidad fija continuar disminuyendo hasta que
se suelte el botn. Cuando alcance la velocidad
deseada, suelte el botn y se establecer la
velocidad fija nueva.

Para restablecer la velocidad

Si se pulsa el botn SET (-) una vez, la velocidad fija disminuir 1,6 km/h (1 mph). La velocidad fija disminuir 1,6 km/h (1 mph) con cada
pulsacin subsiguiente del botn.

Para restablecer una velocidad fijada previamente, presione el botn RES (+) y sultelo. La
reanudacin puede usarse a cualquier velocidad arriba de 32 km/h (20 mph).

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control electrnico de velocidad est
activo, puede aumentar la velocidad pulsando
el botn RES (+). Si el botn se pulsa continuamente, la velocidad fija continuar aumentando
hasta soltar el botn; entonces se establecer
la velocidad fija nueva.
Si se pulsa el botn RES (+) una vez, la
velocidad fija aumentar 1,6 km/h (1 mph). La
velocidad fija aumentar 1,6 km/h (1 mph) con
cada pulsacin subsiguiente del botn.
Para disminuir la velocidad mientras el control
electrnico de velocidad est activo, presione el

Transmisin manual
Si se pisa el pedal del embrague se desactivar
el control de velocidad. Es normal que se
produzca un ligero aumento de las rpm del
motor antes de que se desactive el control
electrnico de velocidad.
En vehculos equipados con transmisin manual puede ser necesario efectuar un cambio a
una marcha inferior para subir pendientes sin
perder velocidad.

Para acelerar para rebasar


Pise el acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal, el vehculo regresar
a la velocidad fija.

Utilizacin del control electrnico de


velocidad en pendientes
En pendientes, es posible que la transmisin
realice un cambio descendente para mantener
la velocidad fija del vehculo.
NOTA:
El sistema de control electrnico de velocidad mantiene la velocidad tanto al subir
como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal.
En pendientes pronunciadas, puede producirse
una mayor prdida o ganancia de velocidad por
lo cual puede ser preferible conducir sin el
control electrnico de velocidad.
ADVERTENCIA!
El control electrnico de velocidad puede ser
peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. El vehculo
podra ir demasiado rpido para las condiciones y usted podra perder el control y
(Continuacin)
107

ADVERTENCIA! (Continuacin)
sufrir un accidente. No use el sistema de
control electrnico de velocidad con trfico
pesado o en carreteras sinuosas, con hielo,
cubiertas de nieve o resbalosas.

TECHO SOLAR ELCTRICO


(SI EST EQUIPADO)
El interruptor del sunroof elctrico est situado
en la consola de techo.

ADVERTENCIA!
Nunca deje nios en un vehculo con la
llave en el interruptor de encendido (o con
el encendido en las posiciones ACC o
RUN, en el caso de los vehculos equipados con Keyless Enter-N-Go). Los ocupantes, particularmente los nios sin supervisin, pueden quedar atrapados por el
sunroof si hacen funcionar el botn del
sunroof elctrico. Este hecho puede ser
causa de lesiones graves o la muerte.
En caso de colisin, existe un mayor
riesgo de ser expulsados del vehculo si el
sunroof est abierto. Tambin podra sufrir
lesiones de gravedad o fatales. Siempre
abrchese correctamente su cinturn de
seguridad y asegrese de que todos los
pasajeros tambin estn correctamente
asegurados.
(Continuacin)

Interruptor del sunroof elctrico

108

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No permita que los nios pequeos manipulen el sunroof. Nunca permita que se
saquen los dedos u otras partes del
cuerpo, ni ningn objeto, por la abertura
del sunroof. Pueden producirse lesiones.

Apertura del sunroof Rpida


Presione el interruptor hacia atrs y sultelo
antes de que transcurra medio segundo, as el
sunroof se abrir de manera automtica desde
cualquier posicin. El sunroof se abrir por
completo, y luego se detendr de manera automtica. A esto se le llama Apertura rpida.
Durante la operacin de apertura rpida, cualquier movimiento del interruptor del sunroof
har que este se detenga.

Apertura del sunroof Modo manual


Para abrir el sunroof, mantenga pulsado el
interruptor hacia atrs hasta que se abra por
completo. Si suelta el interruptor, el movimiento
se interrumpir y el sunroof permanecer en
una condicin de parcialmente abierto hasta
que vuelva a pulsar el interruptor hacia atrs.

Cierre del sunroof Rpido


Presione el interruptor hacia delante y sultelo
antes de que transcurra un segundo y medio; el
sunroof se cerrar automticamente desde
cualquier posicin. El sunroof se cerrar totalmente y se detendr de manera automtica.
A esto se le conoce como Cierre rpido.
Durante la operacin de cierre rpido, cualquier
movimiento del interruptor detendr el sunroof.

Cierre del sunroof Modo manual


Para cerrar el sunroof, mantenga pulsado el
interruptor en la posicin hacia delante. Si
suelta el interruptor, el movimiento se interrumpir y el sunroof permanecer en una condicin
de parcialmente cerrado hasta que vuelva a
pulsar el interruptor hacia delante.

Funcin de proteccin ante


obstrucciones
Esta caracterstica detectar una obstruccin
en la apertura del sunroof durante la operacin
de cierre rpido. En caso de detectarse una
obstruccin en el recorrido del sunroof, este
se retraer automticamente. Si esto sucede,

quite la obstruccin. Despus, presione el interruptor hacia delante y sultelo para un cierre
rpido.
NOTA:
Si tres intentos de cierre consecutivos del
sunroof terminan en reversas de proteccin
ante obstrucciones, el cuarto intento de cierre ser un movimiento de cierre manual
con la proteccin ante obstrucciones deshabilitada.

Ventilacin del sunroof Rpida


Presione y suelte el botn "Vent" antes de que
transcurra medio segundo y el sunroof se abrir
a la posicin de ventilacin. Esto se denomina
"Ventilacin rpida" y tendr lugar independientemente de la posicin del sunroof. Durante la
operacin de Ventilacin rpida, cualquier movimiento del interruptor detendr el sunroof.

Funcionamiento del parasol


El parasol puede abrirse manualmente. No
obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrir el sunroof.

NOTA:
El parasol no puede cerrarse si el sunroof
est abierto.

Vibracin con el viento


La vibracin con el viento puede describirse
como la percepcin auditiva de la presin o de
un sonido semejante al que produce un helicptero. Su vehculo puede presentar vibracin con
el viento cuando las ventanas estn abiertas, o
cuando el sunroof (si est equipado) est en
ciertas posiciones abiertas o parcialmente
abiertas. Esto es algo normal que puede minimizarse. Si la vibracin con el viento se produce
con las ventanas traseras abiertas, abra las
ventanas delanteras y traseras para reducir la
vibracin con el viento. Si la vibracin ocurre
con el sunroof abierto, ajuste la abertura del
sunroof para reducir la vibracin o abra cualquier ventana.

Mantenimiento del sunroof


Para limpiar el panel de cristal utilice nicamente un limpiador no abrasivo y un trapo
suave.

109

Funcionamiento con el encendido


apagado

TOMAS DE CORRIENTE
ELCTRICAS

Vehculos que no estn equipados con


centro electrnico de informacin
del vehculo (EVIC)

Hay una toma de corriente estndar de 12 voltios (13 A) ubicada en el tablero de instrumentos para mayor comodidad. En esta toma de
corriente puede conectar celulares, aparatos
electrnicos y otros dispositivos de baja corriente.

El interruptor del sunroof elctrico permanecer


activo durante 45 segundos despus de girar el
interruptor de encendido a la posicin LOCK.
La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin.
Vehculos equipados con EVIC
El interruptor del sunroof elctrico permanecer
activo hasta por diez minutos aproximadamente despus de girar el interruptor de encendido a la posicin LOCK. La apertura de cualquier puerta delantera cancela esta funcin.

Toma de corriente de 12 voltios

Dispone de corriente elctrica cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON


o ACC. Inserte el encendedor o enchufe para
accesorios en la toma de corriente para usarla.
110

Para conservar el elemento calefactor, no


mantenga el encendedor en la posicin de
calentamiento.
NOTA:
Para garantizar el correcto funcionamiento
debe utilizarse un elemento y una perilla
MOPAR.
PRECAUCIN!
No exceda la potencia mxima de 160 vatios (13 A) a 12 voltios. Si se excede la
potencia nominal de 160 vatios (13 A), tendr que reemplazar el fusible que protege
el sistema.
Las tomas de corriente estn diseadas
solamente para enchufes de accesorios.
No inserte ningn otro objeto en la toma
de corriente ya que esto daar la toma y
quemar el fusible. El uso indebido de la
toma de corriente puede causar daos no
cubiertos por la garanta limitada de su
vehculo nuevo.

Ubicacin del fusible de la toma de corriente

ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves o la muerte:
En las tomas de 12 voltios solamente se
deben insertar dispositivos diseados
para el uso en este tipo de toma.
No toque con las manos hmedas.
Cierre la tapa cuando no las use y al
conducir el vehculo.
Si la toma de corriente se usa incorrectamente, puede causar descarga y falla
elctrica.

PRECAUCIN!
Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen corriente de la batera del
vehculo, incluso si no estn siendo usados (por ejemplo, celulares, etc.). En algn
momento, si se enchufan durante un largo
perodo de tiempo, la batera del vehculo
se descargar lo suficiente para degradar
su vida til o para impedir el arranque del
motor.
Los accesorios que consumen mucha
energa (como los enfriadores, aspiradoras, luces, etc.) degradan la batera aun
ms rpido. selos de manera intermitente y con mucha precaucin.
Despus de usar accesorios que consumen
mucha energa o despus de largos perodos sin arrancar el vehculo (con los accesorios aun enchufados), el vehculo debe
conducirse por un perodo de tiempo lo
suficientemente largo para permitir que el
generador recargue la batera del vehculo.

PORTAVASOS
Su vehculo est equipado con cuatro portavasos. Hay dos portavasos con iluminacin situados en la parte delantera.

Portavasos delanteros

111

Hay dos portavasos situados en el respaldo


para los pasajeros traseros.

ALMACENAMIENTO

Para abrir la guantera inferior, tire de la manija


de desenganche hacia afuera.

Guantera y recipiente de
almacenamiento
En el tablero de instrumentos, del lado del
pasajero, hay un recipiente de almacenamiento
superior y una guantera inferior.

Portavasos traseros

Guantera

Almacenamiento en la puerta

Recipientes de almacenamiento
1 Recipiente de almacenamiento superior
2 Guantera inferior

112

Los tableros interiores de las puertas estn


equipados con reas de almacenamiento inferiores.

CARACTERSTICAS DE LA
CONSOLA
La consola de piso tiene un compartimiento de
almacenamiento superior e inferior.
Para abrir el compartimiento de almacenamiento superior, empuje la manija superior hacia dentro para desenganchar la tapa superior y
levante la tapa para abrir.
Almacenamiento en la puerta delantera

Compartimiento de almacenamiento inferior

Compartimiento de almacenamiento superior


Almacenamiento en la puerta trasera

Para abrir el compartimiento de almacenamiento inferior, levante la manija inferior para


desenganchar el compartimiento de almacenamiento inferior y levante la tapa para abrir.

ADVERTENCIA!
No opere este vehculo con la tapa del
compartimiento de la consola en posicin
abierta. Durante la conduccin, los telfonos
mviles, reproductores de msica y otros
dispositivos electrnicos porttiles deben
permanecer guardados. El uso de estos
dispositivos durante la conduccin puede
provocar un accidente por distraccin y resultar en lesiones graves o la muerte.

113

CARACTERSTICAS DEL
REA DE CARGA

Presione la linterna para liberarla.

Luz de carga/linterna
autorrecargable extrable
La luz de doble funcin est montada en el
toldo interior, encima del rea de carga para
iluminar el rea de carga, y parte de esta se
desprende del marco para utilizarse como linterna si fuese necesario. La linterna tiene dos
bombillas de luz tipo LED brillantes y es alimentada mediante pilas de litio recargables que,
para mayor comodidad, se recargan cuando la
linterna vuelve a ponerse en su lugar.

114

Interruptor de tres posiciones


Ubicacin de la linterna/Presione para liberar

Para operar la linterna, presione el interruptor


una vez para luz alta, dos veces para luz baja y
una tercera vez para apagarla.

Cubierta de carga
Los tableros de tapizado del rea de carga
tienen dos muescas para montar la tapa de
cubierta disponible que se acomoda en el
asiento trasero reclinable.

Para instalar la cubierta de carga, inserte cualquier extremo de la cubierta en una de las dos
muescas situadas en los tableros de tapizado
traseros. Con uno de los extremos de la cubierta
instalado, empuje hacia adentro el extremo
opuesto e instlelo en la misma ubicacin de
muesca del tablero de tapizado trasero.

Piso de carga desmontable


El piso de carga del rea de carga se puede
desmontar y lavar con jabn suave y agua.

Guas de la cubierta de carga

Muescas del tapizado trasero

Utilizando la manija, tire de la cubierta hacia


usted y gue los montantes de la cubierta
trasera en las guas situadas en ambos lados
del tablero de tapizado trasero.

ADVERTENCIA!
En caso de colisin, una cubierta de carga
suelta puede provocar lesiones. Podra salir
disparada en una detencin brusca y golpear a alguien en el interior del vehculo. No
guarde la cubierta de carga sobre el piso de
carga ni en el compartimiento de pasajeros.
Cuando saque la cubierta de su lugar de
instalacin, retrela del vehculo. No la almacene en el vehculo.

Piso de carga desmontable

115

Anillos de sujecin de carga


Para asegurar la carga hay cuatro anillos de
sujecin (anillos en D) instalados en el rea
de carga.

Sujeciones del rea de carga

ADVERTENCIA!
Las anillas para sujecin de carga no
constituyen anclajes seguros para correas
de atadura de asientos para nios. En
caso de detenciones bruscas o colisiones,
un dispositivo puede desprenderse y dejar
suelto el asiento para nios. El nio podra
resultar gravemente lesionado. Utilice nicamente los anclajes suministrados para
correas de asientos para nios.
El peso y la posicin de la carga y los
ocupantes pueden modificar el centro
de gravedad y la maniobrabilidad del
vehculo. Para evitar prdidas de control
que puedan resultar en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones
para cargar su vehculo:
Distribuya siempre las cargas en forma
pareja sobre el piso de carga. Ubique los
objetos ms pesados lo ms abajo y lo
ms adelante posible.
(Continuacin)

116

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Coloque toda la carga posible delante del
eje trasero. Un peso excesivo o incorrectamente colocado encima o detrs del eje
trasero puede hacer que se balancee la
parte trasera del vehculo.
No apile equipaje ni carga a una altura
superior a la del respaldo del asiento.
Estos podran impedir la visibilidad o convertirse en peligrosos proyectiles en caso
de una colisin o detencin repentina.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en
el rea de carga trasera. El rea de carga
trasera est destinada para transportar
nicamente objetos y no pasajeros. Los
pasajeros deben sentarse en los asientos
y utilizar los cinturones de seguridad.

Bocinas plegables
(si est equipado)
Cuando la puerta trasera est abierta, las bocinas pueden girarse hacia abajo del tablero de
tapizado de modo que queden orientadas hacia
atrs para hacer uso de la parte trasera y
realizar otras actividades.

CARACTERSTICAS DE LA
VENTANA TRASERA
Limpiador/lavador de la ventana
trasera
El limpiador/lavador trasero es controlado por
un interruptor giratorio ubicado en la parte
central de la palanca de control. La palanca de
control est situada del lado derecho de la
columna de direccin.

Bocinas plegables

Palanca de control del limpiador/lavador


trasero

Para operar el limpiador trasero, gire


la parte central de la palanca hacia
arriba hasta la primera detencin.
NOTA:
El limpiador trasero solamente funciona en
un modo intermitente.
Para activar el lavador trasero, gire la
parte central de la palanca mas all
de la primera detencin. La bomba del
lavador y el limpiador seguirn funcionando mientras el interruptor siga pulsado (durante un mximo de 10 segundos). Al soltarlo,
el limpiador realizar dos ciclos de barrido
antes de regresar a la posicin fija.
Si el limpiador trasero est funcionando cuando
el encendido se coloca en la posicin OFF, el
limpiador regresar automticamente a la posicin de "reposo" si est activo el retardo de los
accesorios elctricos. El retardo de los accesorios elctricos puede cancelarse abriendo la
puerta; si esto sucede, el limpiador trasero se
detendr en la posicin actual y no se situar en
la posicin de "reposo".

117

Descarchador de la ventana trasera


El botn del descarchador de la ventana trasera est situado del lado inferior derecho de la perilla de control del
soplador. Presione este botn para activar el
descarchador de la ventana trasera y los espejos exteriores con calefaccin (si est equipado). Cuando el descarchador de la ventana
trasera est activado, se iluminar un indicador
en el botn. El descarchador de la ventana
trasera se apaga automticamente despus de
aproximadamente 10 minutos. Para que funcione otros cinco minutos adicionales, presione
nuevamente el botn.
NOTA:
Para evitar una descarga excesiva de la
batera, utilice el descarchador de la ventana trasera nicamente cuando el motor
est en funcionamiento.

118

PRECAUCIN!
Si no se siguen las siguientes precauciones,
los elementos calefactores podran daarse:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
ventana trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la
ventana. Utilice un pao suave y una
solucin jabonosa suave, y limpie de
forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse
despus de enjuagar con agua tibia.
No use escariadores, instrumentos punzantes o limpiacristales abrasivos en la
superficie interna de la ventana.
Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la ventana.

CANASTILLA DE EQUIPAJE DE
TECHO (SI EST EQUIPADO)
Las barras transversales y los largueros laterales estn diseados para transportar peso en
vehculos equipados con canastilla de equipaje.
La carga no debe superar los 68 kg (150 lb), y
debe distribuirse uniformemente sobre las barras transversales de la canastilla de equipaje.
NOTA:
Si su vehculo no est equipado con barras
transversales, su distribuidor autorizado
puede pedir e instalar barras transversales
MOPAR fabricadas especficamente para
este sistema de canastilla de techo.

Distribuya el peso de la carga de forma uniforme sobre las barras transversales de la


canastilla de techo. La canastilla de techo no
aumenta la capacidad de transporte de carga
total del vehculo. Asegrese de que el peso de
la carga total dentro del vehculo sumado al de
la canastilla externa no exceda la capacidad de
carga mxima del vehculo.

NOTA:

Las barras transversales opcionales deben


tambin fijarse en una de las siete posiciones
de detencin marcadas con una flecha en los
largueros laterales para evitar que se muevan.
Para mover las barras transversales, afloje los
tornillos giratorios situados en el borde superior
de cada barra transversal aproximadamente
ocho vueltas y luego, mueva la barra transversal a la posicin deseada, manteniendo las
barras transversales paralelas al bastidor de la
canastilla. Una vez que la barra transversal
est en una de las siete posiciones de detencin, vuelva a apretar los tornillos giratorios
para bloquear la barra transversal en su posicin.

Si la barra transversal trasera (o cualquier


objeto metlico) se coloca sobre la antena de la radio satelital (si est equipado), podra interrumpirse la recepcin
de la radio satelital. Para una mejor recepcin de la radio satelital, coloque la barra
transversal trasera en la segunda detencin de la parte trasera del vehculo
cuando no la utilice.

Para ayudar a controlar el ruido de viento


cuando no se utilicen las barras transversales, coloque la barra transversal delantera en la primera detencin de la parte
delantera del vehculo y la barra transversal trasera en la segunda detencin de la
parte trasera del vehculo.

Las manijas en la parte trasera del


vehculo (si est equipado) no deben
usarse como dispositivo de remolque.

PRECAUCIN!
Para evitar daos al techo de su vehculo,
NO transporte cargas sobre la parrilla de
techo si no estn instaladas las barras transversales. La carga debe asegurarse y colocarse sobre las barras transversales, no
directamente sobre el techo. Si es necesario
situar la carga sobre el techo, coloque una
manta u otro tipo de proteccin entre la
carga y la superficie del techo.
Para evitar dao a la parrilla de techo y al
vehculo, no exceda la capacidad de carga
mxima de la parrilla de techo de 68 kg
(150 lb). Distribuya siempre las cargas
pesadas de la manera ms uniforme posible y asegure la carga adecuadamente.
Las cargas grandes que se extienden sobre el parabrisas, tales como tablones de
madera o tablas de surfeo, o las cargas
con reas frontales grandes deben asegurarse en la parte delantera y trasera del
vehculo.
(Continuacin)
119

PRECAUCIN! (Continuacin)
Viaje a baja velocidad y gire con cuidado
en las esquinas cuando lleve cargas grandes o pesadas en la parrilla de techo. Las
fuerzas del viento, generadas por causas
naturales o por el paso cercano de camiones, pueden levantar repentinamente la
carga. Esto ocurre especialmente con las
cargas grandes planas, y puede dar lugar
a dao a la carga o al vehculo.

ADVERTENCIA!
Debe atar firmemente la carga antes de
conducir su vehculo. Las cargas aseguradas incorrectamente pueden desprenderse
del vehculo, particularmente a altas velocidades, y causar lesiones personales o daos materiales. Cuando transporte carga
sobre la parrilla de techo siga las precauciones relativas a la parrilla de techo.

120

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE
INSTRUMENTOS

CARACTERSTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . .


GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . .
CENTRO ELECTRNICO DE INFORMACIN DEL
VEHCULO (EVIC) (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . .
Sistema indicador de cambio de aceite del motor
(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brjula/Temperatura/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento promedio de combustible . . . . . . . . . . . . .
Distancia para vaciar el tanque (DTE) . . . . . . . . . . . . . .
Monitor de presin de los neumticos (TPM)
(si est equipado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempo transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccin de unidades en el EVIC (Pantalla UNITS IN) . . . .
Estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones personales (caractersticas programables
por el cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .123
. .124
. .125
. .134
.
.
.
.

.135
.136
.136
.136

.
.
.
.

.137
.137
.137
.137

. .137
121

SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROL DEL iPod/USB/MP3 (SI EST EQUIPADO) . . . .
Conexin del dispositivo USB externo o iPod . . . . . . . .
Uso de esta caracterstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del dispositivo USB externo o iPod mediante
los botones de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de lista o exploracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin de audio Bluetooth (BTSA). . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE . . . . . . . . . . .
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y CELULARES . . . . . . .
CONTROLES DE CLIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calefaccin y aire acondicionado manual . . . . . . . . . . .
Control automtico de temperatura (ATC) (si est equipado)
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

122

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.141
.141
.142
.142

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.143
.143
.144
.145
.146
.146
.146
.147
.147
.147
.147
.150
.154

CARACTERSTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1
2
3
4
5

Salida de aire
Desempaadores
Grupo de instrumentos
Radio
Recipiente de almacenamiento

6 Guantera
7 Controles de clima
8 Toma de corriente
9 Interruptor del asiento con calefaccin
(si est equipado)
10 Intermitente de advertencia

11 Interruptor ESC OFF (si est equipado)


12 Interruptor del asiento con calefaccin (si est equipado)
13 Interruptor de nivelacin de los faros

123

GRUPO DE INSTRUMENTOS

124

DESCRIPCIONES DEL GRUPO


DE INSTRUMENTOS

Si se requiere de un arranque con cables puente,


consulte Procedimientos de arranque con cables puente en Qu hacer en emergencias.

1. Ubicacin del manmetro de


combustible/puerta de combustible

3. Luz indicadora de control electrnico


de aceleracin (ETC)

Cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN,


la aguja mostrar el nivel de combustible que queda en el tanque de
combustible. El smbolo de bomba
de combustible apunta hacia el lado del
vehculo donde se encuentra la puerta de
combustible.

Esta luz indica que hay un problema con el sistema de control


electrnico de aceleracin (ETC).
Si se detecta un problema, la luz
se enciende mientras el motor est
en marcha. Apague la llave de encendido
cuando el vehculo est completamente detenido y mueva la palanca de cambios a la
posicin NEUTRA. La luz debe apagarse. Si la
luz permanece encendida con el motor en
marcha, generalmente su vehculo podr conducirse; sin embargo, acuda a un distribuidor
autorizado lo ms pronto posible. Si la luz
destella con el motor en marcha, se requiere
servicio inmediato y puede experimentar disminucin del desempeo, velocidad de ralent
elevada o ruidosa o el motor puede detenerse y
ser necesario remolcar el vehculo. La luz se
enciende cuando el interruptor de encendido se
coloca en la posicin ON/RUN y debe perma-

2. Luz del sistema de carga


Esta luz muestra el estado del sistema
de carga elctrico. La luz debe encenderse cuando el interruptor de encendido se cambie inicialmente a ON/RUN, y debe
permanecer encendida brevemente como comprobacin de bombilla. Si la luz del sistema de
carga permanece encendida, o se enciende
durante la conduccin, significa que el vehculo
tiene un problema con el sistema de carga.
Realice el SERVICIO INMEDIATAMENTE.
Consulte a su distribuidor autorizado.

necer encendida brevemente como comprobacin de bombilla. Si la luz no se enciende


durante el arranque, lleve su vehculo a un
distribuidor autorizado para que se revise el
sistema.
4. Luz de advertencia de presin del aceite
Esta luz indica baja presin del aceite
del motor. La luz debe encenderse
momentneamente cuando se enciende el
motor. Si la luz se enciende mientras se conduce, detenga el vehculo y apague el motor lo
ms pronto posible. Sonar una campanilla
cuando se encienda esta luz.
No conduzca el vehculo hasta que se corrija la
causa. Esta luz no indica el nivel del aceite del
motor. El nivel del aceite del motor debe revisarse debajo del cap.
5. Luz de bajo nivel de combustible
Cuando el nivel del combustible es de
aproximadamente 7,8 litros (2 galones),
esta luz se encender y permanecer
encendida hasta que se agregue combustible.

125

6. Velocmetro
Indica la velocidad del vehculo.
7. Luz de advertencia de bolsas de aire
Esta luz se encender de cuatro a
ocho segundos como comprobacin de bombilla cuando el interruptor de encendido se coloca
por primera vez en la posicin ON/
RUN. Si la luz no se enciende durante el
arranque, si permanece encendida, o si se
enciende al conducir, acuda a un distribuidor
autorizado para que se inspeccione el sistema
lo antes posible. Consulte Proteccin de los
ocupantes en la seccin Puntos que debe
conocer antes de arrancar su vehculo para
obtener ms informacin.
8. Indicadores de seales de direccin
Las flechas destellarn al unsono con
el sealizador de direccin exterior,
cuando se utiliza la palanca de el
sealizador de direccin.
Si los componentes electrnicos del vehculo
detectan que este se maneja ms de 1,6 km
126

(1 milla) con la seal activada, sonar una


campanilla continua para avisarle que apague
las seales. Si cualquiera de los indicadores
destella a una velocidad rpida, revise si hay
una bombilla exterior defectuosa.
9. Indicador de luces altas
Este indicador muestra que los faros
estn funcionando con las luces altas.
Empuje la palanca de las seales de
direccin lejos del volante para cambiar los
faros a luces altas o luces bajas.
10. Luz de frenos antibloqueo (ABS)
(si est equipado)
Esta luz monitorea el sistema de
frenos antibloqueo (ABS). La luz
se enciende cuando el interruptor
de encendido se cambia a la posicin ON/RUN y puede permanecer
encendida hasta por cuatro segundos.
Si la luz ABS permanece encendida o si se
enciende al conducir, indica que la parte antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y que se requiere servicio. Sin embargo,

el sistema de frenos convencionales seguir


funcionando normalmente si la luz de advertencia de frenos no est encendida.
Si la luz ABS est encendida, es necesario revisar el sistema de frenos lo ms pronto posible,
para restablecer las funciones de los frenos antibloqueo. Si la luz ABS no se enciende cuando el
interruptor de encendido se cambia a la posicin
ON/RUN, lleve el vehculo a un distribuidor autorizado para que revisen la luz.
11. Luz recordatoria de cinturn de seguridad
Cuando el interruptor de encendido se
coloca por primera vez en la posicin
ON/RUN, esta luz se encender de
cuatro a ocho segundos como comprobacin de bombilla. Durante la comprobacin de bombilla, si el cinturn de seguridad del
conductor est desabrochado se escuchar
una campanilla. Si despus de la comprobacin
de bombilla o durante la conduccin, el cinturn
de seguridad del conductor permanece desabrochado, se encender la luz recordatoria de
cinturn de seguridad y sonar la campanilla.
Consulte Proteccin de los ocupantes en la

seccin Puntos que debe conocer antes de


arrancar su vehculo para obtener ms
informacin.
12. Tacmetro
Este marcador muestra las revoluciones por
minuto permitidas del motor (rpm x 1.000) para
cada rango de velocidad. Antes de llegar al
rea roja, suelte el acelerador para evitar daar
el motor.
13. Luz de advertencia de temperatura
del motor
Esta luz advierte sobre una condicin
de sobrecalentamiento del motor.
Cuando la temperatura del refrigerante del motor sube y el indicador se aproxima
a la H, este indicador se iluminar y sonar una
sola campanilla despus de alcanzarse el umbral establecido. Un mayor sobrecalentamiento
provocar que el indicador de temperatura sobrepase la H y se escuchar una campanilla
continua hasta que el motor se enfre.
Si esta luz se enciende durante la conduccin,
aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/C est

encendido, apguelo. Adems, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y permita que el


vehculo funcione en velocidad de ralent. Si la
lectura de temperatura no vuelve a la escala
normal, apague inmediatamente el motor y
solicite asistencia. Para obtener ms informacin, consulte Si el motor se sobrecalienta en
Qu hacer en emergencias.
14. Luz de advertencia de frenos
Esta luz monitorea varias funciones
de los frenos, incluyendo el nivel del
lquido de frenos y la aplicacin del
freno de estacionamiento. Si se enciende la luz
de los frenos, puede ser porque el freno de
estacionamiento est aplicado, el nivel del lquido de frenos es bajo o existe un problema en
el depsito del sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz permanece encendida despus de
desacoplar el freno de estacionamiento y el
nivel del lquido est en la marca de lleno en el
depsito del cilindro maestro, esto indica una
posible falla en el sistema hidrulico de los
frenos o que el sistema de frenos antibloqueo
(ABS) o el sistema de control electrnico de
estabilidad (ESC) detect un problema en el

reforzador de los frenos. En este caso, la luz


permanecer encendida hasta que se corrija la
condicin. Si el problema est relacionado con
el reforzador de los frenos, la bomba del ABS
funcionar cuando se aplique el freno y es
posible que se sienta una pulsacin del pedal
de freno durante cada frenado.
El sistema de frenos dobles brinda una capacidad de frenado de reserva en caso de ocurrir
una falla en una porcin del sistema hidrulico.
Una fuga en cualquier mitad del sistema de
frenos dobles se indica mediante la luz de
advertencia de frenos que se enciende cuando
el nivel del lquido de frenos en el cilindro
maestro ha descendido por debajo de un nivel
determinado.
La luz permanecer encendida hasta que se
corrija la causa.
NOTA:
La luz puede destellar momentneamente
durante maniobras de giros bruscos lo cual
puede cambiar las condiciones del nivel del
lquido. Se le debe realizar servicio al vehculo
y se debe comprobar el nivel del lquido de
frenos.
127

Si hay una falla en los frenos, es necesaria una


reparacin inmediata.

una falla en los frenos. Si la luz no se ilumina,


lleve el vehculo a un distribuidor autorizado para
que revisen la luz.

ADVERTENCIA!
Es peligroso conducir un vehculo con la luz
roja de frenos encendida. Parte del sistema
de frenos puede haber fallado. Se necesitar
ms tiempo para detener el vehculo. Podra
ocurrir una colisin. Haga revisar el vehculo
de inmediato.

La luz tambin se encender cuando el freno


de estacionamiento est aplicado y el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN.

Los vehculos equipados con sistema de frenos


antibloqueo (ABS) tambin cuentan con distribucin electrnica de fuerza de los frenos (EBD).
Si la EBD falla, la luz de advertencia de frenos se
encender junto con la luz del ABS. Es necesario
reparar inmediatamente el sistema ABS.
El funcionamiento de la luz de advertencia
de frenos puede comprobarse girando el interruptor de encendido de la posicin OFF a la
posicin ON/RUN. La luz debe encenderse
durante aproximadamente dos segundos.
Luego, deber apagarse a menos que el freno de
estacionamiento est aplicado o que se detecte
128

NOTA:
Esta luz solamente muestra que el freno de
estacionamiento est aplicado. No muestra
el grado de aplicacin del freno.
15. Luz de advertencia de temperatura de la
transmisin
Esta luz indica que la temperatura
del lquido de la transmisin est
caliente. Esto puede ocurrir con el
uso intenso, como el arrastre de
remolque. Si esta luz se enciende,
aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Luego, cambie la transmisin
a la posicin NEUTRA y haga funcionar el
motor en ralent o ms rpido hasta que la luz
se apague.

PRECAUCIN!
Si conduce en forma continua con la luz de
advertencia de temperatura de la transmisin encendida, es muy probable que se
produzcan daos graves en la transmisin o
una falla de sta.

ADVERTENCIA!
Si continua operando el vehculo con la luz de
advertencia de temperatura de la transmisin
iluminada, podra provocar que el lquido alcance el punto de ebullicin, entre en contacto
con el motor o componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
16. Luz de seguridad del vehculo
(si est equipado)
Esta luz destellar rpidamente
durante aproximadamente 16 segundos cuando la alarma de seguridad del vehculo se est armando
y despus destellar lentamente
hasta que se desarme la alarma del vehculo.

17. Indicador de temperatura


Si la aguja sube hasta la marca H (roja), el
grupo de instrumentos har sonar una campanilla. Aprtese de la carretera y detenga el
vehculo. Ponga en ralent su vehculo con el
aire acondicionado apagado hasta que la aguja
regrese al rango normal. Si la aguja permanece
en la marca H (roja), apague el motor de
inmediato y solicite servicio.
Hay una serie de pasos que se pueden realizar
para frenar una condicin inminente de sobrecalentamiento. Si el aire acondicionado est
encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor y al apagarlo se elimina este
calor. Tambin puede colocar el control de
temperatura en la posicin de mximo calor, el
control de modo en piso y el control del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el
ncleo del calefactor acte como complemento
del radiador y contribuya a eliminar el calor del
sistema de refrigeracin del motor.

18. Indicador CRUISE (Crucero)


(si est equipado)
Este indicador muestra que est
activado el sistema de control electrnico de velocidad.
19. Indicador de 4WD (si est equipado)
Esta luz indica que el vehculo se encuentra en
el modo de traccin en las 4 ruedas (4WD).
20. Indicador de la palanca de cambios
El indicador de la palanca de cambios est
contenido dentro del grupo de instrumentos.
Muestra la posicin de marcha de la transmisin automtica.
21. Odmetro/Botn de restablecimiento
del odmetro de viaje
Presione este botn para cambiar la pantalla de
odmetro a cualquiera de los dos ajustes de
odmetro de viaje. Cuando se encuentra en el
modo de odmetro de viaje, aparecer Trip A
(viaje A) o Trip B (viaje B). Mantenga pulsado el
botn durante dos segundos para restablecer el
odmetro de viaje a 0 kilmetros (0 millas).
Para restablecer, el odmetro debe estar en el
modo de viaje.

22. Luz indicadora de monitoreo de presin


de los neumticos (si est equipado)
Cada neumtico, incluyendo el de
refaccin (si se proporciona), debe
revisarse mensualmente cuando
est fro e inflarse a la presin
recomendada por el fabricante del
vehculo, indicada en la placa de informacin
del vehculo o en la etiqueta de presin de
inflado de los neumticos. (Si su vehculo tiene
neumticos de diferente tamao al indicado en
la placa de informacin del vehculo o en la
etiqueta de presin de inflado de los neumticos, debe determinar la presin de inflado
adecuada para esos neumticos).
Como medida de seguridad adicional, su
vehculo est equipado con un sistema de
monitoreo de presin de los neumticos
(TPMS) que ilumina un indicador de baja presin de los neumticos cuando uno o ms
neumticos se encuentran significativamente
desinflados. De este modo, cuando el indicador
de baja presin de los neumticos se enciende,
debe detenerse y revisar los neumticos lo ms
pronto posible e inflarlos a la presin correcta.
129

Conducir con un neumtico significativamente


desinflado hace que el neumtico se sobrecaliente y ste puede fallar. Un neumtico significativamente desinflado tambin reduce la eficiencia del combustible, la vida til de la banda
de rodamiento del neumtico y puede afectar
la conduccin del vehculo y la capacidad de
frenado.
Tenga en cuenta que el TPMS no sustituye el
mantenimiento adecuado de los neumticos y
que el conductor es responsable de mantener
la presin correcta de los neumticos, aun si el
desinflado no ha llegado al nivel suficiente para
iluminar el indicador de baja presin de los
neumticos del TPMS.
Su vehculo tambin est equipado con un
indicador de mal funcionamiento del TPMS,
para avisar cuando el sistema no funcione
correctamente. El indicador de mal funcionamiento del TPMS est combinado con el indicador de baja presin de los neumticos.
Cuando el sistema detecta una falla, el indicador destella durante alrededor de un minuto y
despus permanece iluminado continuamente.
Esta secuencia continuar durante los encen130

didos siguientes del vehculo mientras persista


la falla. Cuando el indicador de falla est iluminado, el sistema podra no detectar o sealar
debidamente la baja presin de los neumticos.
El TPMS puede fallar debido a varias razones,
incluyendo la instalacin de neumticos o ruedas de reemplazo o alternativos en el vehculo,
que evitan que el TPMS funcione correctamente. Compruebe siempre el indicador de
funcionamiento incorrecto del TPMS despus
de reemplazar uno o ms neumticos o ruedas
en su vehculo para garantizar que los neumticos o ruedas de reemplazo o alternativos
permiten que el TPMS siga funcionando correctamente.
PRECAUCIN!
El TPMS est optimizado para los neumticos y ruedas originales. Las presiones y
advertencias del TPMS estn establecidas
para el tamao de neumticos proporcionados con su vehculo. El uso de equipos de
reemplazo que no son del mismo tamao,
(Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin)
tipo o estilo, puede resultar en un funcionamiento indeseable del sistema o dao a los
sensores. Las ruedas de otras marcas pueden daar los sensores. No use selladores
de neumticos en envases ni plomos de
balanceo si su vehculo est equipado con
un sistema de monitoreo de presin de los
neumticos, ya que los sensores pueden
resultar daados.
23. Pantalla del odmetro/odmetro
de viaje
Esta pantalla muestra la distancia total que ha
recorrido el vehculo.
door . . . . . . . . . . . . . . . .Puerta abierta
gATE . . . . . . . . . . .Puerta trasera abierta
gASCAP . . . .Falla del tapn de combustible
CHAngE OIL. . .Se requiere cambio de aceite
HOTOIL . . . . . . . . .Temperatura del aceite
del motor demasiado alta

NOTA:
Si el vehculo est equipado con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) opcional en el grupo de instrumentos, todas las
advertencias incluyendo Door Ajar (puerta
abierta) y Gate Ajar (puerta trasera abierta)
solo se vern en la pantalla del EVIC. Para
obtener informacin adicional, consulte Centro electrnico de informacin del vehculo (si
est equipado).
gASCAP
Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que la tapa del combustible est floja, mal
instalada o daada, aparecer el mensaje
gASCAP en el rea de la pantalla del odmetro.
Para que desaparezca el mensaje, apriete debidamente la tapa del combustible y presione el
botn del ODMETRO DE VIAJE. Si el problema
persiste, el mensaje volver a aparecer la
prxima vez que ponga en marcha el vehculo.
Una tapa del combustible floja, mal instalada o
daada tambin puede provocar que se encienda la luz indicadora de mal funcionamiento
(MIL).

HOTOIL
Cuando aparece este mensaje, hay una condicin de sobrecalentamiento del motor. Cuando
ocurre esta condicin, aparecer el mensaje
HOTOIL en el odmetro junto a una campanilla.
Consulte Sobrecalentamiento del aceite del
motor en Qu hacer en emergencias.
Mensaje CHAngE OIL
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje "CHAngE OIL" destellar en el odmetro del grupo de instrumentos durante
aproximadamente 12 segundos despus de
que suena una sola campanilla para indicar el
prximo intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite
del motor est basado en el ciclo de trabajo, lo
que significa que el intervalo de cambio de
aceite del motor puede variar en funcin de su
estilo de conduccin personal. A menos que se
reinicie, este mensaje continuar mostrndose

cada vez que se gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN. Para desaparecer
el mensaje temporalmente, presione y suelte el
botn del odmetro de viaje en el grupo de
instrumentos. Para restablecer el sistema indicador de cambio de aceite (despus de realizar
el mantenimiento programado), consulte el siguiente procedimiento:
Gire el interruptor de encendido a la posicin
ON/RUN (no ponga en marcha el motor).
Pise lentamente el pedal del acelerador hasta el
fondo tres veces en un lapso de 10 segundos.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
OFF/LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el motor, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
restableci. Repita el procedimiento anterior si es necesario.

131

24. Luz indicadora de mal funcionamiento


(MIL)
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) es parte de un sistema
de diagnstico de abordo llamado
OBD II que monitorea las emisiones,
el motor y los sistemas de control de la transmisin automtica. La luz se encender cuando
la llave est en la posicin ON/RUN antes de
poner en marcha el motor. Si la bombilla no se
enciende al girar la llave de la posicin OFF a
ON/RUN, haga que revisen la condicin lo
antes posible.
Ciertas condiciones, como un tapn de gasolina flojo o faltante, un combustible de baja
calidad, etc., pueden provocar que se encienda
la luz despus de arrancar el motor. El vehculo
debe someterse a revisin si la luz permanece
encendida durante varios ciclos de conduccin
normales. En la mayora de las situaciones, el
vehculo se conducir normalmente y no requerir ser remolcado.

PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) encendida, podra causar dao al sistema de control del motor. Tambin podra afectar el
rendimiento de combustible y la maniobrabilidad. Si la luz indicadora de mal funcionamiento est destellando, significa que pronto
se producirn graves daos al convertidor
cataltico y prdida de potencia. Esto requiere revisin inmediata.

ADVERTENCIA!
Un convertidor cataltico defectuoso, como
se ha hecho referencia arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento normales. Esto
puede provocar un incendio si conduce lentamente o si se estaciona sobre sustancias
inflamables como plantas, madera seca o
(Continuacin)

132

ADVERTENCIA! (Continuacin)
cartn, etc., lo que podra derivar en lesiones
graves o mortales para el conductor, los
ocupantes u otros.
25. Indicador de faros antiniebla delanteros
(si est equipado)
Este indicador se iluminar cuando se
encienden los faros antiniebla
delanteros.
26. Luz indicadora de control electrnico
de estabilidad (ESC) desactivado (si est
equipado)
Esta luz indica que el conductor
desactiv el sistema del control
electrnico de estabilidad (ESC).

27. Luz indicadora de funcionamiento


incorrecto del control electrnico de
estabilidad (ESC) (si est equipado)
La "luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESC" en el
grupo de instrumentos se encender cuando el interruptor de encendido se gira a la posicin ON/
RUN. Debe de apagarse con el motor en
marcha. Si la "luz indicadora de funcionamiento
incorrecto del ESC" se enciende continuamente
con el motor en marcha, significa que se detect una falla en el sistema ESC. Si esta luz
permanece encendida despus de varios ciclos
de encendido y se ha conducido el vehculo
varios kilmetros (millas) a velocidades mayores de 48 km/h (30 mph), acuda a su distribuidor autorizado lo ms pronto posible para que
diagnostiquen y solucionen el problema.

NOTA:
La luz indicadora de ESC desactivado y la
luz indicadora de funcionamiento incorrecto del ESC se encienden momentneamente cada vez que el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON/RUN.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posicin ON/RUN, el sistema ESC se activar incluso si se desactiv previamente.
Cuando est activo, el sistema ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos.
Esto es normal, los sonidos cesarn cuando
el ESC quede inactivo, despus de la maniobra que caus su activacin.
28. Luz de funcionamiento incorrecto de 4WD
Esta luz monitorea el sistema de
traccin en las cuatro ruedas
(4WD). La luz se encender, como
comprobacin de bombilla, al colocarse la llave de encendido en la
posicin ON/RUN, y puede permanecer encendida durante tres segundos.

Cuando est encendida de forma permanente: hay una falla en el sistema 4WD. El
desempeo de 4WD estar reducido. Realice el
servicio al sistema 4WD lo antes posible.
Cuando parpadea: el sistema 4WD est inhabilitado temporalmente debido a una condicin
de sobrecarga.
29. Pantalla del centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) (si est equipado)
Cuando existen las condiciones apropiadas,
esta pantalla muestra los mensajes del EVIC.
Para obtener ms informacin, consulte "Centro
electrnico de informacin del vehculo (EVIC)".
30. Indicador de luces antiniebla traseras
(si est equipado)
Este indicador se iluminar cuando
se encienden las luces antiniebla traseras. Para obtener ms informacin,
consulte "Luces" en "Conocimiento
de las caractersticas de su vehculo".

133

CENTRO ELECTRNICO DE
INFORMACIN DEL VEHCULO
(EVIC) (SI EST EQUIPADO)

Configuracin personal (caractersticas programables por el cliente)


Orientacin de la brjula
Pantalla de temperatura externa
Funciones de la computadora de viaje
Pantalla de modos de audio
Monitor de presin de los neumticos (TPM)
(si est equipado)

Centro electrnico de informacin del


vehculo (EVIC)

El EVIC cuenta con una pantalla interactiva con


el conductor. Est situado en el grupo de instrumentos. El EVIC consta de lo siguiente:
Estado del sistema
Pantallas de mensajes de advertencia de
informacin del vehculo
134

Cuando existen las condiciones apropiadas, el


EVIC muestra los siguientes mensajes:
"Turn Signal On" (seal direccional encendida) (con una campanilla de advertencia
continua despus de recorrer una distancia
de 1,6 km [1 milla])
"Left Front Turn Signal Lamp Out" (seal
direccional delantera izquierda fundida) (con
una sola campanilla)
"Left Rear Turn Signal Lamp Out" (seal
direccional trasera izquierda fundida) (con
una sola campanilla)
"Right Front Turn Signal Lamp Out" (seal
direccional delantera derecha fundida) (con
una sola campanilla)

"Right Rear Turn Signal Lamp Out" (seal


direccional trasera derecha fundida) (con
una sola campanilla)
"RKE Battery Low" (batera del RKE baja)
(con una sola campanilla)
"Personal Settings Not Available" (configuraciones personales no disponibles) el
vehculo no est en estacionamiento (transmisin automtica) o el vehculo est en
movimiento (transmisin manual).
"Left/Right Front Door Ajar" (puerta delantera
izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con una sola campanilla si la
velocidad es superior a 8 km/h [5 mph])
"Left/Right Rear Door Ajar" (puerta trasera
izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con una sola campanilla si la
velocidad es superior a 8 km/h [5 mph])
"Door (S) Ajar" (puerta abierta) (con una sola
campanilla si el vehculo est en movimiento)
"Gate Ajar" (puerta trasera abierta) (con una
sola campanilla)
"Headlamps On" (faros encendidos)

"Key In Ignition" (llave en el encendido)

Botn MENU (Men)

"Check TPM System" (comprobar sistema


TPM)

Presione y suelte el botn MENU


para desplazarse por los mens
principales (rendimiento de combustible, advertencias, temporizador, unidades, sistema, configuraciones personales) o para salir de los submens.

"Low Tire" (neumtico bajo)


"Oil Change Required" (cambio de aceite
requerido) (si est equipado)
El sistema le permite al conductor seleccionar
la informacin pulsando los siguientes botones
situados en el volante:

Botn de la BRJULA
Presione y suelte el botn de la
BRJULA para mostrar una de las
ocho lecturas de la brjula y la
temperatura exterior o para salir de
los submens.
Botn SELECT
Presione y suelte el botn SELECT
para acceder a los mens principales y submens o para seleccionar
un ajuste personal en el men de
configuracin.

Botones del EVIC en el volante

Botn de flecha HACIA ABAJO


Presione y suelte el botn de flecha
HACIA ABAJO para desplazarse
hacia abajo por los submens.

Sistema indicador de cambio de


aceite del motor (si est equipado)
Se requiere cambio de aceite
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje "Oil Change Required" destellar en la
pantalla del EVIC durante aproximadamente
cinco segundos despus de que suena una
sola campanilla para indicar el siguiente intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de aceite del motor
est basado en el ciclo de trabajo, lo que
significa que el intervalo de cambio de aceite
del motor puede variar en funcin de su estilo
de conduccin personal.

135

A menos que se reinicie, este mensaje continuar mostrndose cada vez que se gire el
interruptor de encendido a la posicin ON/RUN.
Para desaparecer el mensaje temporalmente,
presione y suelte el botn del odmetro de viaje
en el grupo de instrumentos. Para restablecer
el sistema indicador de cambio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado), realice el siguiente procedimiento:

Brjula/Temperatura/Audio

1. Gire el interruptor de encendido a la posicin


ON. No ponga en marcha el motor.

Rendimiento promedio de
combustible

2. Pise lentamente el pedal del acelerador hasta


el fondo tres veces en un lapso de 10 segundos.

Muestra el rendimiento promedio de combustible desde el ltimo restablecimiento. Cuando


el rendimiento de combustible se restablece, la
pantalla mostrar "RESET" (restablecimiento) o
guiones durante dos segundos. Luego, se borrar la informacin histrica y el clculo continuar desde la ltima lectura de combustible
antes del restablecimiento.

3. Gire el interruptor de encendido a la posicin


OFF/LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
restableci. Si fuese necesario, repita este
procedimiento.

136

Presione y suelte el botn de la BRJULA para


desplegar una de las ocho lecturas de la brjula
para indicar el rumbo del vehculo, la temperatura exterior y la estacin de radio actual.
Para obtener ms informacin sobre la brjula,
consulte Configuraciones personales (funciones programables por el cliente).

Distancia para vaciar el tanque (DTE)


Muestra la distancia estimada que puede recorrerse con el combustible que queda en el tanque. Esta distancia estimada es determinada

mediante un promedio ponderado del rendimiento promedio e instantneo del combustible,


de acuerdo al nivel actual del tanque de combustible. Este valor no puede restablecerse.
NOTA:
Los cambios significativos en el estilo de
conduccin y la carga del vehculo afectarn considerablemente la distancia que
puede conducirse el vehculo, independientemente del valor desplegado de DTE.
Cuando el valor de DTE es inferior a una
distancia estimada de conduccin de 48 km
(30 millas), la visualizacin de DTE cambiar a
una visualizacin de texto "LOW FUEL" (combustible bajo). Esta visualizacin permanecer
hasta que el vehculo se quede sin combustible.
Al agregar una cantidad significativa de combustible al vehculo, el texto LOW FUEL desaparecer y se visualizar un nuevo valor de
DTE, con base en los valores actuales en el
clculo de DTE y el nivel actual del tanque de
combustible.

Monitor de presin de los


neumticos (TPM) (si est equipado)

Seleccin de unidades en el EVIC


(Pantalla UNITS IN)

Para obtener informacin sobre el funcionamiento del sistema, consulte "Puesta en marcha y funcionamiento", "Sistema de monitoreo
de presin de los neumticos (TPMS)".

Muestra las unidades utilizadas para las funciones de temperatura ambiental, rendimiento
promedio de combustible, distancia para vaciar
el tanque y presin de los neumticos. Presione
y suelte el botn SELECT para alternar las unidades entre "U.S" (IMPERIALES) y "METRIC"
(MTRICAS).

Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo total transcurrido del viaje
desde el ltimo restablecimiento. El tiempo
transcurrido aumentar cuando el interruptor de
encendido est en la posicin RUN/START.
El tiempo transcurrido aparece de la siguiente
manera:
horas:minutos:segundos
El tiempo transcurrido se puede restablecer manteniendo pulsado el botn SELECT (cuando se
indica en la pantalla del EVIC). Al restablecer,
todos los dgitos cambiarn a cero y el tiempo
comenzar a incrementarse de nuevo si el interruptor de encendido est en la posicin RUN o
START.

Estado del sistema


Si no hay mensajes de advertencia activos almacenados, aparece SYSTEM OK (sistema en
buen estado). Si pulsa y suelta el botn de flecha
HACIA ABAJO cuando aparece SYSTEM OK
(sistema en buen estado) no pasar nada. Si hay
mensajes de advertencia activos almacenados,
aparece SYSTEM WARNINGS PRESENT (advertencias del sistema presentes). Si pulsa y
suelta el botn de flecha HACIA ABAJO cuando
aparece SYSTEM WARNINGS PRESENT (advertencias del sistema presentes) se mostrar
cada advertencia almacenada por cada pulsacin del botn. Para regresar al men principal,
presione y suelte el botn MENU.

Configuraciones personales
(caractersticas programables por
el cliente)
Esto le permite al conductor programar y recuperar caractersticas cuando la transmisin se
encuentra en la posicin PARK (Estacionamiento) (transmisin automtica) o cuando el
vehculo est detenido (transmisin manual).
Presione y suelte el botn de flecha HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
"Configuraciones personales" en el EVIC, luego
presione el botn SELECT.
Utilice el botn SELECT para visualizar una de
las siguientes opciones:
Idioma
En esta pantalla puede seleccionar distintos
idiomas para toda la nomenclatura de las pantallas, incluyendo las funciones de viaje. Si
pulsa el botn del EVIC, mientras est en esta
pantalla, puede seleccionar Ingls, Espaol,
Alemn, Italiano, Francs o NL segn la disponibilidad. Despus de realizar su eleccin, la
informacin visualizada aparecer en el idioma
seleccionado.
137

Bloqueo automtico de las puertas


Cuando se selecciona ON, todas las puertas se
bloquean automticamente cuando el vehculo
alcanza una velocidad de 24 km/h (15 mph).
Mantenga pulsado el botn SELECT mientras
est en esta pantalla hasta que aparezca "ON"
u "OFF" para realizar su seleccin.
Desbloqueo automtico al salir del vehculo
Cuando se selecciona ON, todas las puertas del
vehculo se desbloquearn al abrir la puerta del
conductor si el vehculo est detenido (transmisin manual) o si el vehculo est detenido y la
transmisin est en la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA (transmisin automtica).
Mantenga pulsado el botn SELECT mientras
est en esta pantalla hasta que aparezca "ON" u
"OFF" para realizar su seleccin.
Desbloqueo de la puerta del conductor con
la primera pulsacin del RKE
Cuando se selecciona Drivers Door 1st (puerta
del conductor con la 1 pulsacin), solamente
se desbloquear la puerta del conductor con la

138

primera pulsacin del botn de DESBLOQUEO


del transmisor de acceso remoto sin llave
(RKE), por lo que ser necesaria una segunda
pulsacin para desbloquear el resto de las
puertas bloqueadas. Cuando se selecciona
Remote Unlock All Doors (desbloqueo a distancia de todas las puertas), todas las puertas se
desbloquearn con la primera pulsacin del
botn de DESBLOQUEO del transmisor RKE.
Mantenga pulsado el botn SELECT mientras
est en esta pantalla hasta que aparezca
Drivers Door 1st (Puerta del conductor con la
primera pulsacin) o All Doors (Todas las
puertas) para realizar su seleccin.
Destello de luces con el bloqueo
Cuando se selecciona ON, las seales de direccin delanteras y traseras destellarn
cuando se bloquean o desbloquean las puertas
utilizando el transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est en esta
pantalla hasta que aparezca "ON" u "OFF" para
realizar su seleccin.

Retardo de apagado de los faros


Cuando se selecciona esta caracterstica, el
conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Mantenga pulsado
el botn SELECT mientras est en esta pantalla
hasta que aparezca 0, 30, 60 90 para realizar
su seleccin.
Retardo de alimentacin elctrica con llave
en OFF
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
interruptores de las ventanas elctricas, la radio, el Uconnect Phone, el sunroof elctrico y
las tomas de corriente permanecern activos
hasta 10 minutos despus de colocar el interruptor de encendido en la posicin OFF.
La apertura de cualquier puerta delantera cancelar esta caracterstica. Mantenga pulsado el
botn SELECT mientras est en esta pantalla
hasta que aparezca "OFF", "45 seg", "5 min" o
"10 min" para realizar su seleccin.

Encendido de los faros con el desbloqueo


a distancia (si est equipado)
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros se activarn y permanecern encendidos
hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean utilizando el transmisor RKE. Mantenga
pulsado el botn SELECT mientras est en esta
pantalla hasta que aparezca OFF, 30 seg,
60 seg 90 seg para realizar su seleccin.

Asistencia de arranque en pendiente (HSA)


(si est equipado)
Cuando se selecciona ON, el sistema HSA se
activa. Consulte "Sistema de control electrnico
de los frenos" en "Puesta en marcha y funcionamiento" para obtener informacin sobre el funcionamiento y las funciones del sistema. Para
realizar su seleccin, presione y suelte el botn
SELECT hasta que aparezca "On" u "Off".

Varianza de la brjula
La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para
compensar las diferencias, la varianza debe ser
configurada para la zona donde se conduce el
vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula
est configurada correctamente, compensar
automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

Aproximacin iluminada
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros se activarn y permanecern encendidos
hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean utilizando el transmisor RKE. Mantenga pulsado el botn SELECT mientras est
en esta pantalla hasta que aparezca OFF,
30 seg, 60 seg 90 seg para realizar su
seleccin.

Visualizacin de unidades
Las unidades del EVIC, del odmetro y del
sistema gps del Uconnect pueden cambiarse
entre imperiales y mtricas.

NOTA:
Los dispositivos magnticos y alimentados
por batera (como celulares, iPod, detectores
de radar, PDA y computadoras porttiles) se
deben mantener alejados de la parte superior
del tablero de instrumentos. En este lugar
est situado el mdulo de la brjula y dichos
dispositivos pueden interferir y producir lecturas errneas de la brjula.

Mantenga pulsado el botn SELECT mientras


est en esta pantalla hasta que aparezca
"ENGLISH" (imperiales) o "METRIC" (mtricas)
para realizar su seleccin.

139

Mapa de varianza de la brjula

140

1. Gire el interruptor de encendido a la posicin


ON.
2. Mantenga pulsado el botn de la BRJULA
durante aproximadamente dos segundos.
3. Presione el botn de flecha HACIA ABAJO
hasta que aparezca en el EVIC el mensaje
"Compass Variance" (varianza de la brjula) y
el ltimo nmero de zona de varianza.
4. Presione y suelte el botn SELECT hasta
que se seleccione la zona de varianza correcta
segn el mapa.
5. Para salir, presione y suelte el botn de la
BRJULA.
NOTA:
La zona por defecto de fbrica es 8. Durante
la programacin, el valor de la zona ser
indicado de la Zona 15 a la Zona 1.
Calibracin automtica de la brjula
Cuando el vehculo es nuevo, la brjula puede
parecer errtica y el EVIC mostrar "CAL" hasta
que se calibre la brjula. Tambin puede cali-

brar la brjula realizando uno o ms giros de


360 grados (en un rea libre de objetos metlicos grandes) hasta que el mensaje "CAL"
visualizado en el EVIC desaparezca. La brjula
funcionar ahora normalmente.
NOTA:
Una buena calibracin requiere una superficie
nivelada y un entorno libre de objetos metlicos grandes tales como edificios, puentes,
cables subterrneos, vas de tren, etc.
Calibracin manual de la brjula
Si la brjula parece errtica y el indicador CAL
no aparece en la pantalla del EVIC, debe poner
la brjula en el modo de calibracin manualmente, de la siguiente manera:
1. Ponga en marcha el motor. Deje la palanca
de cambios en PARK (estacionamiento) para
entrar en los mens de programacin del EVIC.
2. Presione el botn MENU hasta que aparezca el men de configuraciones personales
(caractersticas programables por el cliente) en
el EVIC.

3. Presione el botn de flecha HACIA ABAJO


hasta que aparezca "Calibrate Compass" (calibracin de la brjula) en el EVIC.
4. Presione y suelte el botn SELECT para
iniciar la calibracin. Aparecer el indicador
CAL en el EVIC.
5. Realice uno o ms giros de 360 (en un rea
libre de objetos metlicos grandes) hasta que el
indicador CAL desaparezca. La brjula funcionar ahora normalmente.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte el folleto de sus sistemas de sonido.

CONTROL DEL iPod/USB/MP3


(SI EST EQUIPADO)
Esta caracterstica permite conectar un iPod o
un dispositivo USB externo en el puerto USB,
situado en la consola central o en la guantera.

141

El control de iPod ofrece soporte para los


dispositivos iPod Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e
iPhone. Algunas versiones de software del
iPod podran no ser completamente compatibles con las caractersticas del control del
iPod. Por favor, visite el sitio Web de Apple
para obtener las actualizaciones de software.

Conexin del dispositivo USB


externo o iPod
Utilice el cable de conexin para conectar un
iPod o dispositivo USB externo al puerto del
conector de USB/AUX del vehculo que est
situado en la consola central o en la guantera.

NOTA:
Si la radio tiene un puerto USB, consulte
el manual del usuario de la radio Multimedia Uconnect acerca de las capacidades
de soporte del dispositivo USB externo o
iPod.
Al conectar un iPod o un dispositivo de
audio electrnico al puerto AUX situado
en la cartula de la radio, se reproduce el
medio pero no se utiliza la caracterstica
de control del iPod /MP3 para controlar
el dispositivo conectado.

142

NOTA:
Si la batera del dispositivo de audio est
completamente descargada, es posible que
no se comunique con el sistema de control
de iPod/USB/MP3 sino hasta que se obtenga una carga mnima. Si deja el dispositivo de audio conectado al sistema de control de iPod/USB/MP3, es posible que se
cargue al nivel requerido.

Uso de esta caracterstica


Al utilizar el cable de iPod o del dispositivo USB
externo para conectar al puerto USB:

Puerto del conector USB/AUX

Una vez conectado el dispositivo de audio y


sincronizado con el sistema de control de
iPod/USB/MP3 del vehculo (el iPod o el
dispositivo USB externo pueden tardar unos
minutos en conectarse), el dispositivo de audio
comienza a cargarse y est listo para su utilizacin al pulsar los interruptores de la radio,
como se describe ms adelante.

El dispositivo de audio puede reproducirse en


el sistema de sonido del vehculo y proporcionar informacin de metadatos (artista, ttulo de
pista, lbum, etc.) en la pantalla de la radio.
El dispositivo de audio puede controlarse mediante los botones de la radio para reproducir,
buscar y enumerar el contenido del iPod.
La batera del dispositivo del audio se carga al
enchufarse al conector de USB/AUX (si el
dispositivo de audio especfico ofrece soporte).

Control del dispositivo USB externo o


iPod mediante los botones de la
radio
Para ingresar al modo de control del iPod/
USB/MP3 y acceder a un dispositivo de audio
conectado, presione el botn AUX en la placa
frontal de la radio o presione el botn VR y diga
USB o Cambiar a USB. Una vez en el modo
de control de iPod/USB/MP3, las pistas de
audio (si estn disponibles en el dispositivo de
audio) comenzarn a reproducirse mediante el
sistema de audio del vehculo.

Modo de reproduccin
Cuando se cambia al modo de control de iPod/
USB/MP3, el iPod o el dispositivo USB externo
inician automticamente el modo reproduccin.
En el modo de reproduccin, se pueden utilizar
los botones siguientes en la cartula de control de
la radio para controlar el iPod o el dispositivo
USB externo y los datos de visualizacin:
Utilice la perilla de control TUNE para seleccionar la pista siguiente o anterior.
Gire la perilla hacia la derecha (hacia adelante) un clic mientras se reproduce una

pista para avanzar a la pista siguiente o


presione el botn VR y diga "Next Track"
(Pista siguiente).
Gire la perilla hacia la izquierda (hacia
atrs) un clic para retroceder a la pista
anterior en la lista o presione el botn VR
y diga "Previous Track" (Pista anterior).
Para retroceder en la pista actual, presione
y mantenga pulsado el botn << RW. Si
mantiene pulsado el botn << RW el tiempo
suficiente, se volver al principio de la pista
en curso.
Para avanzar en la pista actual, presione y
mantenga pulsado el botn FF>>.
Para retroceder o avanzar cinco segundos,
presione una vez << RW o FF>> respectivamente.
Para desplazarse a la pista anterior o siguiente, utilice los botones << SEEK y
SEEK>>. Presione el botn SEEK>> (Buscar) durante el modo de reproduccin para
avanzar a la siguiente pista de la lista o
presione el botn VR y diga "Next or Previous Track" (Pista siguiente o anterior).

Cuando se est reproduciendo una pista, presione el botn INFO para ver los metadatos
asociados de la pista (artista, ttulo de la pista,
lbum, etc.). Al pulsar el botn INFO de nuevo,
aparecer la prxima pantalla de datos de esa
pista. Una vez que se hayan visualizado todas
las pantallas, una ltima pulsacin del botn
INFO lo regresar a la pantalla de modo de
reproduccin de la radio.
Presione el botn REPEAT (Repetir) para
cambiar el modo del dispositivo de audio y
repetir la pista que se reproduce en ese
momento o presione el botn VR y diga
"Repeat ON" (Repeticin activada) o "Repeat Iff" (Repeticin desactivada).
Si se pulsa el botn SCAN para utilizar el
modo de exploracin del dispositivo iPod/
USB/MP3, se reproducirn los primeros 10 segundos de cada pista de la lista actual y luego
se pasar a la cancin siguiente. Para detener
el modo de EXPLORACIN y comenzar a
reproducir la pista deseada, vuelva a pulsar
el botn SCAN cuando suene la pista. Durante
el modo de exploracin, la pulsacin de los
botones << SEEK y SEEK>> seleccionar la
pista anterior o siguiente.
143

Botn RND (disponible solo en la radio con


cdigo de ventas RES): al pulsar este botn
se cambia entre los modos de activar y
desactivar Seleccin al azar del iPod o del
dispositivo USB externo, o bien al pulsar el
botn VR y decir "Activar seleccin al azar" o
"Desactivar seleccin al azar". Si el cono
RND aparece en la pantalla de la radio
significa que el modo de Seleccin al azar
est activado.

Modo de lista o exploracin


Durante el modo reproduccin, pulsar cualquiera de los botones descritos a continuacin
abrir el modo de lista. El modo de lista permite
recorrer la lista de mens y pistas del dispositivo de audio.
Perilla de control TUNE: la perilla de control
TUNE funciona de forma similar a la rueda
de desplazamiento en el dispositivo de audio
o del dispositivo externo USB.
Al girarla hacia la derecha (adelante) e
izquierda (atrs) se desplaza a travs de
las listas y se muestran los detalles de la
pista en la pantalla de la radio. Una vez
resaltada la pista que desea reproducir en
144

la pantalla de la radio, presione la perilla


de control TUNE para seleccionar la pista
e iniciar su reproduccin. Al girar rpidamente la perilla de control TUNE se desplazar ms rpido por las listas. Durante
el avance rpido, es posible que se observe un ligero retraso de actualizacin de
informacin en la pantalla de la radio.
Durante todos los modos de lista, el iPod
mostrar todas las listas en un modo "envolvente". De modo que si la pista se
encuentra en la parte inferior de la lista,
simplemente debe girar la rueda hacia
atrs (hacia la izquierda) para obtener la
pista ms rpidamente.
En el modo de lista, los botones de PRESET
de la radio se utilizan como acceso directo a
las listas siguientes en el dispositivo iPod o
en el dispositivo USB externo.
Preseleccin 1 Listas de reproduccin
Preseleccin 2 Artistas
Preseleccin 3 lbumes
Preseleccin 4 Gneros
Preseleccin 5 Audiolibros
Preseleccin 6 Podcasts

Al pulsar el botn PRESET se ver la lista


actual en la lnea superior y el primer
elemento de esa lista en la segunda lnea.
Para salir del modo lista sin seleccionar
una pista, presione de nuevo el mismo
botn PRESET para retroceder al modo
de reproduccin.
Botn LIST: el botn LIST mostrar el men
del nivel superior del iPod o del dispositivo
externo USB. Gire la perilla de control TUNE
para ver la lista de elementos del men
superior que puede seleccionar y presione la
perilla de control TUNE. Esto mostrar el
siguiente elemento de la lista de submen
del dispositivo de audio. A continuacin, siga
los mismos pasos para ir a la pista deseada
en esa lista. No todos los niveles de submen del iPod o del dispositivo externo
USB estn disponibles en este sistema.
Botn MUSIC TYPE: el botn MUSIC TYPE
es otro botn de acceso directo a la lista de
gneros del dispositivo de audio.

PRECAUCIN!
Si deja el iPod o el dispositivo externo
USB (o cualquier otro dispositivo compatible) en cualquier parte del vehculo con
calor o fro excesivo, puede alterar su funcionamiento o puede daar el dispositivo.
Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo.
Colocar artculos sobre el iPod o el dispositivo externo USB, o sus conexiones en
el vehculo, puede provocar daos al dispositivo o a los conectores.

ADVERTENCIA!
No enchufe ni extraiga el iPod o el dispositivo externo USB mientras conduce. Hacer
caso omiso de esta advertencia puede provocar un accidente.

Transmisin de audio Bluetooth


(BTSA)
Se puede enviar msica desde su telfono celular al sistema de telfono Uconnect Phone.
Control de BTSA mediante los botones de
la radio
Para entrar al modo BTSA, presione el botn
AUX de la radio o el botn VR y diga Transmisin de audio Bluetooth.
Modo de reproduccin
Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos
de audio pueden comenzar a reproducir la msica a travs del sistema de audio del vehculo,
pero otros dispositivos requieren iniciar la msica
primero en el dispositivo para poder transferirla al
sistema de telfono de Uconnect Phone. Pueden emparejarse siete dispositivos con el sistema
de telfono Uconnect Phone, pero solo se
puede seleccionar y reproducir uno a la vez.
Seleccin de otros dispositivos de audio
1. Para comenzar, presione el botn del telfono.

3. Diga el nombre del dispositivo de audio o


pdale al sistema de telfono Uconnect Phone
que proporcione una lista de dispositivos de
audio.
Pista siguiente
Utilice el botn SEEK UP (Buscar arriba) o
presione el botn de reconocimiento de voz de
la radio y diga "Next Track" (Pista siguiente)
para avanzar a la pista siguiente de msica del
telfono mvil.
Pista previa
Utilice el botn SEEK DOWN o presione el
botn de reconocimiento de voz de la radio y
diga "Previous Track" (Pista anterior) para
retroceder a la pista anterior de msica del
telfono mvil.
Exploracin
La exploracin no est disponible en un dispositivo BTSA. Solo se mostrar informacin de
la cancin actual que se est reproduciendo.

2. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del


pitido siguiente, diga "Configuracin" y, a continuacin, "Seleccionar dispositivos de audio".
145

CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE
Los controles remotos del sistema de sonido se
encuentran ubicados en la superficie trasera
del volante. El acceso a los interruptores se
realiza desde la parte trasera del volante.

Si pulsa el botn central, la radio cambiar


entre los diversos modos disponibles.
El control izquierdo es un interruptor oscilante
que tiene un botn en el centro. La funcin del
control izquierdo es diferente, dependiendo del
modo en que est.
A continuacin, se describe el funcionamiento
del control izquierdo en cada modo.

Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del interruptor se
"buscar" hacia delante la siguiente estacin
sintonizable y al pulsar la parte inferior del
interruptor se "buscar" hacia atrs la siguiente
estacin sintonizable.

Controles remotos del sistema de sonido


(Vista trasera del volante)

El control derecho es un interruptor oscilante


con un botn en el centro que controla el
volumen y el modo del sistema de sonido. Al
pulsar la parte superior del interruptor oscilante
aumentar el volumen y al pulsar la parte
inferior disminuir el volumen.
146

El botn situado en el centro del control izquierdo sintonizar la siguiente estacin preestablecida que program en el botn de presin
de preseleccin de la radio.

Reproductor de CD
Al presionar la parte superior del interruptor una
vez, se avanza a la siguiente pista del CD. Al
presionar la parte inferior del interruptor una
vez, retrocede al principio de la pista actual, o al
principio de la pista anterior si la pista actual
est un segundo despus de la pista actual que
comenz a reproducirse.
Si presiona el interruptor hacia arriba o abajo
dos veces, se reproduce la segunda pista; si lo
presiona tres veces, se reproduce la tercera
pista, y as sucesivamente.
El botn central del interruptor de balancn del
lado izquierdo no tiene ninguna funcin para un
reproductor de CD de un solo disco. No obstante, cuando el vehculo est equipado con un
reproductor de CD de varios discos, el botn
central servir para seleccionar el siguiente CD
disponible en el reproductor.

MANTENIMIENTO DE DISCOS
CD/DVD
Para mantener los discos CD/DVD en buen
estado, tome las siguientes precauciones:
1. Manipule los discos por el borde, evite tocar
la superficie.
2. Si los discos estn manchados, limpie la
superficie con una tela suave del centro a la
orilla.
3. No aplique papel ni cinta adhesiva al disco y
evite rayarlo.
4. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores ni pulverizadores antiestticos.
5. Guarde los discos en su estuche despus
de utilizarlos.
6. No exponga los discos a la luz solar directa.
7. No guarde los discos en lugares con temperaturas muy altas.

NOTA:
Si tiene dificultad para reproducir un disco
en particular, podra estar daado (por ejemplo, rayado, sin la pelcula reflectora, puede
tener un cabello, humedad o roco), ser
de tamao ms grande o estar codificado.
Intente con un disco que sepa que est en
buenas condiciones antes de considerar
reparar el reproductor de discos.

CONTROLES DE CLIMA
El sistema de aire acondicionado y calefaccin
est diseado para brindarle confort en todos
los tipos de clima.

Calefaccin y aire acondicionado


manual

FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO Y CELULARES
En ciertas condiciones, un celular encendido
dentro del vehculo puede causar funcionamiento errtico o ruidoso de la radio. Esta
condicin puede reducirse o eliminarse si reubica la antena del celular. Esta condicin no es
daina para la radio. Si el funcionamiento de la
radio no mejora reubicando la antena, se recomienda bajar el volumen de la radio o apagarla
durante el uso del celular cuando no se est
utilizando el Uconnect (si est equipado).

Control de temperatura manual

Los controles de temperatura manuales constan de una serie de selectores giratorios externos y perillas de pulsacin internas.

147

Control del soplador

Control de temperatura

Control de modo (direccin del aire)

Gire este control para


regular la cantidad de
aire forzado a travs del
sistema de ventilacin
en cualquier modo. La
velocidad del ventilador
aumenta a medida que
el control se desplaza
hacia la derecha a partir
de la posicin "O" (OFF). El soplador tiene siete
velocidades.

Gire este control para


regular la temperatura
del aire dentro del compartimiento de pasajeros. Si se gira el selector
hacia la izquierda dentro
del rea azul de la escala, se obtienen temperaturas ms fras, mientras que si se gira hacia la derecha dentro del
rea roja, se obtienen temperaturas ms clidas.

NOTA:
En los vehculos equipados con arranque
remoto, los controles de clima no funcionarn durante el funcionamiento de arranque
remoto si el control del soplador se deja en
la posicin O (OFF).

NOTA:
Si percibe que el desempeo del aire acondicionado es ms bajo de lo esperado, verifique la parte delantera del condensador
del A/A situado en la parte delantera del
radiador en busca de acumulacin de suciedad o insectos. Limpie rociando agua suavemente desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador. Los
protectores de tela de la placa protectora
delantera pueden reducir el flujo de aire
hacia el condensador, disminuyendo el desempeo del aire acondicionado.

Gire este control para


escoger entre varios patrones de distribucin
de aire. Puede escoger
ya sea un modo primario identificado por los
smbolos en el control o
una mezcla de dos de
esos modos. Cuanto
ms cerca se encuentra la configuracin a un
smbolo en particular, se recibir ms distribucin de aire de ese modo.

148

Tablero
El aire se dirige a travs de las salidas
en el tablero de instrumentos. Se pueden ajustar estas salidas para dirigir el
flujo de aire.
NOTA:
Las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden orientarse de modo que
dirijan el aire hacia los pasajeros de los
asientos traseros para obtener un mximo
flujo de aire hacia la parte trasera.

Binivel
El aire se dirige a travs de las salidas
del tablero y del piso.

que requieren calor adicional en el parabrisas.


Esta configuracin es conveniente para mantener la comodidad a la vez que reduce la humedad en el parabrisas.

NOTA:
En todos los ajustes, excepto fro mximo o
calor mximo, existe una diferencia de temperatura entre las salidas superiores e inferiores. El aire ms caliente es dirigido a las
salidas del piso. Esta caracterstica brinda
mayor comodidad en condiciones soleadas
pero fras.

Descarchador de parabrisas

Piso

NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona tanto en los modos de mezcla y desempaador o en una combinacin de ambos, aun cuando no se presione el botn del
A/A (aire acondicionado). Esto deshumedece el aire para ayudar a secar el parabrisas. Para mejorar el rendimiento de combustible, utilice estos modos solo cuando
sea necesario.

El aire es dirigido a travs de las


salidas del piso con una cantidad pequea de aire dirigida a travs de las
salidas del descarchador de parabrisas y del
desempaador de las ventanas laterales.
Mezcla
El aire es dirigido a travs de las
salidas del piso, del descarchador de
parabrisas y del desempaador de las
ventanas laterales. Esta configuracin
funciona mejor en condiciones fras o con nieve

El aire es dirigido a travs de las


salidas del parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Use
este modo con los ajustes mximos del soplador y de temperatura para lograr el desempaado ptimo del parabrisas y de las ventanas
laterales.

Control de recirculacin
Si pulsa el botn de control de recirculacin, el sistema pasar al modo
de recirculacin. Este modo puede
utilizarse cuando el aire exterior
tiene humo, olores, polvo o alta humedad. La activacin de la recirculacin provocar que se ilumine el LED en el botn de control.
NOTA:
El uso continuado del modo de recirculacin puede viciar el aire interior y propiciar que se empaen los cristales. No se
recomienda utilizar este modo durante
perodos prolongados.
El uso del modo de recirculacin en clima
fro o hmedo puede empaar el interior
de las ventanas, debido a la acumulacin
de humedad dentro del vehculo. Para
obtener un desempaado mximo, seleccione la posicin de aire exterior.
El A/A se acoplar automticamente para
impedir el empaado cuando se pulsa el
botn de recirculacin y el control de
modo est fijado en Panel (Tablero) o
Bi-Level (Binivel).
149

La seleccin del A/A puede desactivarse


manualmente sin alterar la seleccin del
control de modo.
Cuando el interruptor de encendido se
coloca en la posicin LOCK, la caracterstica de recirculacin se cancelar.
Control del aire acondicionado
Presione este botn para
acoplar el aire acondicionado. Cuando el sistema
de aire acondicionado
est acoplado se encender una luz. Si se gira
el selector hacia la izquierda dentro del rea
azul de la escala, se obtienen temperaturas ms fras, mientras que si se
gira hacia la derecha dentro del rea roja, se
obtienen temperaturas ms clidas.

150

NOTA:
El compresor del aire acondicionado solo se
acoplar al cabo de unos 10 segundos de
funcionamiento del motor.
A/A MX.
Para lograr el mximo enfriamiento, use los
botones del aire acondicionado y de recirculacin al mismo tiempo.
MODO DE AHORRO
Si desea utilizar el modo de ahorro, presione
el botn del A/A para apagar la luz indicadora
y el compresor del A/A. A continuacin, mueva
el control de temperatura a la temperatura
deseada.

Control automtico de temperatura

Funcionamiento automtico
El funcionamiento del sistema es bastante
sencillo.

Control automtico de temperatura


(ATC) (si est equipado)

1. Gire la perilla de control de modo (derecha)


y la perilla de control del soplador (izquierda)
a AUTO.

El sistema de control automtico de temperatura


mantiene automticamente el nivel de clima de la
cabina del vehculo en los niveles de confort
deseados por el conductor y el pasajero.

NOTA:
La posicin AUTO funciona mejor solamente para los ocupantes de los asientos
delanteros.

2. Ajuste la temperatura que desea que el


sistema mantenga girando la perilla de control de temperatura. Una
vez seleccionado el nivel de confort, el sistema mantendr dicho
nivel de manera automtica utilizando el sistema de calefaccin. Si el nivel de confort
deseado requiriere el funcionamiento del aire
acondicionado, el sistema llevar a cabo los
ajustes necesarios.
De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione
automticamente. Si selecciona la posicin "O"
(OFF) en el control del soplador, el sistema se
detiene completamente y se cierra la admisin
de aire exterior.
El ajuste recomendado para mximo confort de
una persona promedio es de 22 C (72 F); sin
embargo, esto puede variar.

NOTA:

Control del soplador

El ajuste de temperatura puede realizarse


en cualquier momento sin afectar el funcionamiento automtico.

Para el funcionamiento
totalmente automtico o
para el funcionamiento
automtico del soplador,
gire la perilla a la posicin AUTO. En el modo
manual, el soplador tiene
siete velocidades que se
pueden seleccionar en
forma individual. En la
posicin OFF, el soplador se apaga.
Funcionamiento manual
Este sistema ofrece una gama completa de
caractersticas de anulacin manual que comprenden soplador preferido automtico, modo
preferido automtico o soplador y modo preferido automtico. Esto significa que el usuario
puede anular el soplador, el modo o ambos. Si no
se desea utilizar la configuracin AUTO, existe
un rango de soplador manual. El soplador puede
fijarse en cualquier velocidad fija girando la perilla de control del soplador (izquierda).
NOTA:
Para obtener informacin detallada, lea la
siguiente tabla de funcionamiento del control automtico de temperatura.

Si pulsa el botn de control del aire acondicionado mientras est en el modo


AUTO, el LED del botn de control destellar tres veces y luego se apagar. Esto
indica que el sistema se encuentra en el
modo AUTO y que no es necesario solicitar el aire acondicionado.
Si percibe que el desempeo del aire
acondicionado es ms bajo de lo esperado, verifique la parte delantera del condensador del A/A situado en la parte
delantera del radiador en busca de acumulacin de suciedad o insectos. Limpie
rociando agua suavemente desde la parte
posterior del radiador y a travs del condensador. Los protectores de tela de la
placa protectora delantera pueden reducir el flujo de aire hacia el condensador,
disminuyendo el desempeo del aire
acondicionado.

151

152

El usuario puede anular la configuracin del


modo AUTO para cambiar la distribucin del flujo
de aire girando la perilla de control de modo
(derecha) a una de las siguientes posiciones.

riores. El aire ms caliente es dirigido a las


salidas del piso. Esta caracterstica brinda
mayor comodidad en condiciones soleadas
pero fras.

Tablero

Piso

El aire se dirige a travs de las salidas


en el tablero de instrumentos. Se pueden ajustar estas salidas para dirigir el
flujo de aire.

El aire es dirigido a travs de las


salidas del piso con una cantidad pequea de aire dirigida a travs de las
salidas del descarchador de parabrisas y del
desempaador de las ventanas laterales.

NOTA:
Las salidas centrales del tablero de instrumentos pueden orientarse de modo que
dirijan el aire hacia los pasajeros de los
asientos traseros para obtener un mximo
flujo de aire hacia la parte trasera.
Binivel
El aire se dirige a travs de las salidas
del tablero y del piso.
NOTA:
En todos los ajustes, excepto fro mximo o
calor mximo, existe una diferencia de temperatura entre las salidas superiores e infe-

Mezcla
El aire es dirigido a travs de las
salidas del piso, del descarchador de
parabrisas y del desempaador de las
ventanas laterales. Esta configuracin funciona
mejor en condiciones fras o con nieve que
requieren calor adicional en el parabrisas. Esta
configuracin es conveniente para mantener la
comodidad a la vez que reduce la humedad en
el parabrisas.

Descarchador de parabrisas
El aire es dirigido a travs de las
salidas del parabrisas y del desempaador de las ventanas laterales. Use
este modo con los ajustes mximos del soplador y de temperatura para lograr el desempaado ptimo del parabrisas y de las ventanas
laterales.
Control del aire acondicionado
Presione este botn
para encender el aire
acondicionado durante
el funcionamiento manual solamente. Cuando
el aire acondicionado
est encendido, saldr
aire fresco deshumidificado por las salidas seleccionadas con el selector de control de modo.
Para apagar el aire acondicionado, presione este
botn por segunda vez. Cuando se selecciona el
funcionamiento manual del compresor se ilumina
un LED en el botn.

153

Control de recirculacin
El sistema controlar automticamente la recirculacin. Sin embargo, si pulsa el botn de control
de recirculacin, el sistema entrar
al modo de recirculacin. Este
modo puede utilizarse cuando el aire exterior
tiene humo, olores, polvo o alta humedad. La
activacin de la recirculacin provocar que se
ilumine el LED en el botn de control.
NOTA:
Cuando el interruptor de encendido se
coloca en la posicin LOCK, la caracterstica de recirculacin se cancelar.
El uso del modo de recirculacin en clima
fro puede provocar el empaado excesivo de las ventanas. El modo de recirculacin no est permitido en el modo de
descarchador de parabrisas para mejorar
la visibilidad de la ventana. La recirculacin se desactiva automticamente si selecciona esos modos.

154

El uso prolongado de la recirculacin


puede provocar que se empaen las ventanas. Si el interior de las ventanas comienza a empaarse, presione el botn
de Recirculacin para regresar al modo
de aire exterior. Ciertas condiciones de
temperatura y humedad hacen que el aire
confinado en el interior se condense en
las ventanas, dificultando la visibilidad.
Por este motivo, el sistema no permitir
que se seleccione Recirculacin estando
en el modo de descarchador de parabrisas. Si se intenta utilizar la recirculacin
estando en estos modos, el LED del botn de control destellar y a continuacin
se apagar.
En la mayora de los casos, estando en
funcionamiento automtico, el sistema
puede situarse temporalmente en el modo
de recirculacin pulsando el botn de recirculacin. No obstante, en determinadas
circunstancias, estando en el modo automtico, el sistema expulsa aire por los
respiraderos del descarchador de parabrisas. Cuando existen estas condiciones y se

pulsa el botn de recirculacin, el indicador


destellar y luego se apagar. Esto le indica
que en ese momento no es posible entrar
al modo de recirculacin. Si desea que el
sistema entre al modo de recirculacin,
primero debe mover la perilla de modo a
la posicin de Panel (tablero), Bi-Level (Binivel) y luego pulsar el botn Recirculation
(Recirculacin). Esta caracterstica reduce
la posibilidad de que se empaen las ventanas.

Consejos de funcionamiento
NOTA:
Consulte la tabla que se ofrece al final de
esta seccin para informarse de las configuraciones de control sugeridas para las distintas condiciones climticas.
Funcionamiento en verano
El sistema de refrigeracin del motor de los
vehculos equipados con aire acondicionado
debe estar protegido con un refrigerante anticongelante de buena calidad que proporcione
proteccin anticorrosin adecuada y lo proteja

contra sobrecalentamiento del motor. Se recomienda utilizar una solucin refrigerante de


anticongelante de etilenglicol y agua en partes
iguales. Consulte Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo para
obtener informacin sobre la seleccin del refrigerante adecuado.
Funcionamiento en invierno
Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo de recirculacin de aire,
ya que puede propiciar que se empaen los
cristales.
Almacenamiento durante vacaciones
Siempre que guarde su vehculo o que lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo, durante sus
vacaciones) durante dos semanas o ms, encienda el sistema de aire acondicionado en
marcha lenta durante aproximadamente cinco
minutos en el ajuste de aire fresco y soplador a
velocidad alta. Esto asegurar una lubricacin
adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a
poner en marcha el sistema.

Empaamiento de las ventanas


El empaado del interior del parabrisas puede
eliminarse rpidamente colocando el selector
de modo en Desempaador. El modo Desempaador/Piso puede utilizarse para mantener
despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de la ventana
lateral representa un problema, aumente la
velocidad del soplador. Las ventanas del
vehculo tienden a empaarse por el interior en
climas templados pero lluviosos o hmedos.
NOTA:
No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A
durante perodos prolongados debido a que
pueden producirse empaamientos.
Desempaadores de ventanas laterales
En cada extremo del tablero de instrumentos
hay una salida del desempaador de ventana
lateral. Estas salidas no regulables dirigen el
aire hacia las ventanas laterales cuando el
sistema est en modo PISO, MEZCLA o DESEMPAADOR. El aire es dirigido hacia las
zonas de las ventanas a travs de las cuales se
ven los espejos laterales.

Admisin de aire exterior


Compruebe que la admisin de aire, ubicada
directamente en frente del parabrisas, no tenga
obstrucciones como hojas de rboles. Las hojas acumuladas en la admisin de aire podran
reducir el flujo de aire y, si entran en la cmara
del pleno, podran taponar los conductos de
desage. Durante los meses de invierno, asegrese de que la admisin de aire est libre de
hielo, lodo y nieve.
Filtro de aire del A/A (si est equipado)
El filtro del A/A previene la entrada de la mayora de polvo y polen a la cabina. El filtro acta
sobre el aire que entra desde el exterior del
vehculo y el aire que se recircula dentro del
compartimiento de pasajeros. Consulte "Procedimientos de mantenimiento" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener informacin sobre el servicio del filtro de aire del A/A o
acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio. Consulte "Programas de mantenimiento" para informarse de los intervalos de
servicio del filtro.

155

Configuraciones de control sugeridas para las distintas condiciones climticas

156

5
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin automtica (si est equipado) . . . . . . . . . . . .
Arranque normal - Motor de gasolina . . . . . . . . . . . . . . .
Clima extremadamente fro (por debajo de 20F o 29C) . .
Si el motor no arranca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despus del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque normal - Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSMISIN MANUAL (SI ESTA EQUIPADO) . . . . . . . . . .
Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSMISIN AUTOMTICA (SI ESTA EQUIPADO) . . . . . . .
Interbloqueo de encendido con llave en estacionamiento . . .
Sistema de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno .
Transmisin automtica continuamente variable (CVT). . . . .
AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin automtica continuamente variable (CVT). . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS
CUATRO RUEDAS (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . .
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN EN CARRETERA . . . . .

.160
.160
.160
.160
.161
.161
.161
.162
.162
.164
.164
.165
.165
.166
.169
.169
.171
.171
157

DIRECCIN HIDRULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificacin del lquido de la direccin hidrulica . . . . . . . .
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO DE LOS FRENOS . .
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de asistencia de frenos (BAS) . . . . . . . . . . . . . .
Mitigacin electrnica de volcadura (ERM) . . . . . . . . . . . .
Control de descenso de pendientes (HDC) (si est equipado)
Asistencia de arranque en pendiente (HSA) transmisin
manual solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control electrnico de estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de
ESC y luz indicadora ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEUMTICOS - INFORMACIN GENERAL . . . . . . . . . . . . .
Presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presin de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . .
Presin de los neumticos para conduccin a alta velocidad
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos para todas las estaciones (si est equipado) . . .
Neumticos para verano o tres estaciones (si est equipado).
Neumticos para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto igual que el neumtico y rueda
originales (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto compacto (si est equipado) . . . . .
158

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.171
.172
.173
.174
.175
.177
.177
.177
.177
.178
.179

. . .179
. . .181
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.183
.184
.184
.185
.186
.186
.187
.187
.187

. . .187
. . .188

Neumtico de repuesto de tamao normal (si est equipado).


Neumtico de repuesto de uso limitado (si est equipado) .
Patinamiento de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . .
Vida til de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACIN DE LOS
NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DE GASOLINA .
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina para mantener el aire limpio . . . . . . . . . . . . .
MMT en la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL . . . . .
ADICIN DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa del combustible (tapn de gasolina) con bloqueo . . .
Mensaje de tapa del combustible floja . . . . . . . . . . . . .
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . .
Pesos de arrastre de remolques (capacidades mximas
de peso de remolques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso del remolque y de la espiga . . . . . . . . . . . . . . . .
Requerimientos de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para el arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntos de sujecin del enganche de remolque . . . . . . . .
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CARAVANA, ETC.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.

.189
.189
.189
.190
.190
.191

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.192
.193
.193
.193
.194
.194
.194
.195
.195
.195
.196
.196
.196

.
.
.
.
.

.198
.198
.199
.204
.205

. .206
159

PROCEDIMIENTOS DE
ARRANQUE
Antes de poner en marcha su vehculo, ajuste
su asiento, ajuste los espejos interiores y exteriores y abrchese el cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios solos en un vehculo o con
acceso a un vehculo sin seguros. Dejar
nios solos en un vehculo es peligroso por
diversas razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios. No deje el transmisor
de entrada sin llave dentro o cerca del
vehculo, o en una ubicacin accesible para
los nios. Un nio podra hacer funcionar
las ventanas elctricas u otros controles, o
mover el vehculo.

160

Transmisin manual
(si est equipado)
Antes de poner en marcha el motor, aplique
completamente el freno de estacionamiento,
pise a fondo el pedal del embrague y coloque la
palanca de cambios en NEUTRAL (posicin
neutra).
NOTA:
Si no se pisa a fondo el pedal del embrague
no arrancar el motor.

Transmisin automtica
(si est equipado)
La palanca de cambios debe estar en la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA para poder arrancar el motor. Aplique los frenos antes
de cambiar a cualquier velocidad de marcha.
NOTA:
Antes de cambiar para salir de PARK debe
pisar el pedal de freno.

Arranque directo
NOTA:
El arranque normal, tanto de un motor caliente
como fro, se efecta sin necesidad de bombear ni presionar el pedal del acelerador.
No pise el acelerador. Gire el interruptor de
encendido a la posicin START y sultelo en
cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque seguir funcionando, y se
desacoplar automticamente cuando el motor
est en marcha. Si el motor no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplar
automticamente en 10 segundos. Si esto ocurre, gire el interruptor de ignicin a la posicin
LOCK, espere entre 10 y 15 segundos y entonces repita el procedimiento de arranque normal.

Arranque normal - Motor de gasolina


El arranque normal, tanto de un motor caliente
como fro, no requiere bombear ni pisar el pedal
del acelerador. Simplemente gire el interruptor
de encendido a la posicin START y sultelo
cuando el motor arranque. Si el motor no
arranca en 15 segundos, gire el interruptor de

encendido a la posicin OFF, espere de 10 a


15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de "Arranque normal".
ADVERTENCIA!
No intente empujar ni remolcar su vehculo
para lograr el arranque. No se puede lograr
el arranque de los vehculos con transmisin
automtica de esta manera. El combustible
no quemado podra entrar en el convertidor
cataltico y una vez que se arranque el
motor, incendiarse y daar el convertidor y
el vehculo. Si la batera del vehculo est
descargada, se pueden usar cables de
arranque para arrancar con otro vehculo.
Este tipo de arranque puede ser peligroso si
no se hace correctamente; por lo tanto, siga
este procedimiento atentamente. Para obtener mayor informacin, consulte Arranque
con cables puente en Qu hacer en emergencias.

Clima extremadamente fro


(por debajo de 20F o 29C)
Para garantizar un arranque confiable a esas
temperaturas, se recomienda utilizar un calefactor del bloque del motor elctrico energizado
externamente (disponible con su distribuidor
autorizado).

ADVERTENCIA!
Nunca vierta combustible ni otros lquidos
inflamables en la abertura de entrada de aire
del cuerpo del acelerador para tratar de arrancar el vehculo. Esto podra provocar fuego
repentino y lesiones personales graves.

Si el motor no arranca
Si ya intent los procedimientos de Arranque
normal y en Clima extremadamente fro y el
motor no arranca, es posible que est ahogado.
Pise a fondo el pedal del acelerador y mantngalo en esa posicin. Arranque el motor durante
no ms de 15 segundos. Esto debera eliminar
cualquier exceso de combustible en caso de
que el motor estuviese ahogado. Deje la llave
de encendido en la posicin ON, suelte el pedal
del acelerador y repita el procedimiento de
"Arranque normal".

PRECAUCIN!
Para evitar dao al motor de arranque, no
gire el motor durante ms de 15 segundos
por vez. Espere entre 10 y 15 segundos para
volver a intentar.

Despus del arranque


La velocidad de ralent disminuir automticamente a medida que se vaya calentando el
motor.

161

Arranque normal - Motor diesel


1. Aplique el freno, pise el pedal del embrague
hasta el piso, cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y gire la llave de encendido a la
posicin ON.
NOTA:
Si no se pisa a fondo el pedal del embrague
no arrancar el motor.
2. Observe la Luz indicadora de esperar para
arrancar. Destellar durante dos a 10 segundos o ms, dependiendo de la temperatura del
motor. Cuando se apaga la Luz indicadora de
esperar para arrancar, el motor est listo para
arrancar.
3. No pise el acelerador. Gire la llave de encendido a la posicin START y mantngala en
esta posicin hasta que arranque el motor.

162

PRECAUCIN!
En condiciones normales, no haga funcionar el motor de arranque durante ms de
15 segundos a la vez. En temperaturas
menores de -20.5C (-5F), puede operar
el motor de arranque un mximo de 30 segundos a la vez. Perodos ms largos
de operacin pueden daar el motor de
arranque o a la batera. Si el motor no
arranca de inmediato, repita los procedimientos de la seccin "Puesta en marcha
normal - Motor diesel".
Las velocidades del motor en fro ms
altas de lo necesario para conducir o
superiores a la especificacin de marcha
mnima pueden daar los componentes
del motor.

Puesta en marcha en caso de que el motor


se haya quedado sin combustible
Para volver a poner en marcha un motor diesel
despus de quedarse sin combustible, gire la
llave de encendido a la posicin ACC (Accesorios) durante aproximadamente ocho segundos
antes de arrancar el motor. Es posible que
se requieran varios intentos de arranque de
10 segundos.

TRANSMISIN MANUAL
(SI ESTA EQUIPADO)
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido sin haber
aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas
pueden sufrir lesiones. Cuando el conductor
no est en el vehculo, siempre se debe
aplicar el freno de estacionamiento, especialmente en una pendiente.

Antes de cambiar de marcha, pise completamente hasta el piso el pedal del embrague.
A medida que suelta el pedal del embrague,
pise levemente el pedal del acelerador.

Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el


pedal del embrague, ni intente mantener el
vehculo sobre una pendiente con el pedal del
embrague aplicado parcialmente. Esto provocar un desgaste anormal del embrague.
Para cambiar a reversa en un vehculo de seis
velocidades, jale hacia arriba el anillo ubicado
justo debajo de la perilla de cambios y luego
muvala a la posicin REVERSE (R).
Esquema de cambio (seis velocidades)

Esquema de cambio (cinco velocidades)

Utilice cada marcha en su orden numrico, no


se salte ninguna. Al arrancar el vehculo cuando
est detenido, verifique que la transmisin est
en primera (no en tercera). Arrancar en tercera
podra causar daos al embrague.
En conduccin urbana le resultar ms fcil
utilizar nicamente las marchas bajas. Para
una conduccin pareja por carreteras con aceleraciones leves, se recomienda manejar en
5 en vehculos de 5 velocidades y en 6 en
vehculos de 6 velocidades.

Nunca cambie la palanca a REVERSA hasta


que el vehculo est completamente detenido.
NOTA:
Durante el clima fro, es posible que experimente esfuerzos levemente mayores en los
cambios hasta que el lubricante de la transmisin se caliente. Esto es normal y no es
perjudicial para la transmisin.

163

Cambios descendentes
Si realiza cambios descendentes correctamente mejorar el rendimiento de combustible
y prolongar la vida til del motor.
PRECAUCIN!
Si se salta una velocidad al efectuar un
cambio descendente o realiza un cambio
descendente a una velocidad del vehculo
demasiado alta, estas condiciones pueden
causar que el motor se sobrerrevolucione si
se selecciona una velocidad muy baja y se
suelta el pedal del embrague. El embrague y
la transmisin se pueden daar si se salta
una velocidad al efectuar un cambio descendente o si realiza un cambio descendente a
una velocidad del vehculo demasiado alta
incluso si el pedal del embrague se mantiene
presionado (no liberado).

Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida til de los frenos, realice un cambio
descendente a segunda o primera al descender
pendientes pronunciadas.
Al tomar una curva o subir una pendiente
pronunciada, efecte un cambio descendente
prematuro de forma que no se sobrecargue el
motor.

TRANSMISIN AUTOMTICA
(SI ESTA EQUIPADO)
PRECAUCIN!
Es posible que ocurran daos en la transmisin si no se toman las siguientes precauciones:
Cambie a la marcha ESTACIONAMIENTO (P) solamente cuando el vehculo
se haya detenido completamente.
(Continuacin)

164

PRECAUCIN! (Continuacin)
Cambie la palanca de la posicin de
REVERSA (R) solamente cuando el
vehculo est completamente detenido y el
motor en velocidad de ralent.
No mueva la palanca entre las posiciones
ESTACIONAMIENTO (P), REVERSA (R),
NEUTRA (N) ni MARCHA (D) cuando el
motor est por arriba de la velocidad de
ralent.
Antes de cambiar la palanca de la transmisin a cualquier velocidad, pise con firmeza
el pedal de freno.
NOTA:
Debe mantener presionado el pedal de freno
mientras cambia a PARK (estacionamiento).

ADVERTENCIA!
El movimiento accidental del vehculo podra lesionar a las personas dentro o cerca
del vehculo. Al igual que en todos los
vehculos, nunca salga de su vehculo
cuando el motor est encendido.
Antes de salir del vehculo, siempre aplique el
freno de estacionamiento, coloque la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y quite la
llave de encendido. Luego de sacar la llave,
la palanca de cambios quedar bloqueada en
la posicin ESTACIONAMIENTO (P), lo que
asegura el vehculo contra cualquier movimiento indeseado. Cuando deje el vehculo,
siempre saque la llave de encendido y bloquee el vehculo.
Nunca deje nios solos en un vehculo o
con acceso a un vehculo sin seguros.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Permitir que los nios permanezcan en un
vehculo sin supervisin es peligroso por
varias razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno
de estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
No deje el transmisor de entrada sin llave
dentro o cerca del vehculo, o en una
ubicacin accesible para los nios. Un
nio podra hacer funcionar las ventanas
elctricas u otros controles, o mover el
vehculo.

Interbloqueo de encendido con llave


en estacionamiento
Este vehculo est equipado con un interbloqueo de encendido con llave en estacionamiento que requiere colocar la palanca de

cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) antes de que el interruptor de encendido se pueda mover a la posicin LOCK/OFF.
La llave solo se puede quitar del encendido
cuando el encendido est en la posicin LOCK/
OFF, y la palanca de cambios est bloqueada
en PARK siempre y cuando el interruptor de
encendido est en la posicin LOCK/OFF.

Sistema de interbloqueo de cambios


de la transmisin y freno
Este vehculo est equipado con un sistema de
interbloqueo de cambios de la transmisin y
freno (BTSI) que mantiene la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) a
menos que se apliquen los frenos. Para mover
la palanca de cambios a otra posicin distinta
de PARK (estacionamiento), el interruptor de
encendido debe girarse a la posicin ON/RUN
(motor encendido o apagado) y se debe pisar el
pedal de freno.

165

Transmisin automtica
continuamente variable (CVT)
El indicador de la posicin de la palanca de
cambios (ubicado en el grupo de instrumentos)
indica el rango de velocidad de la transmisin.
Debe presionar el pedal de freno para mover la
palanca de cambios a otra posicin distinta
de ESTACIONAMIENTO (consulte Sistema de
interbloqueo de cambios de la transmisin y
freno en esta seccin). Para conducir, mueva la
palanca de cambios desde la posicin ESTACIONAMIENTO o NEUTRA a la posicin MARCHA.
NOTA:
La transmisin automtica continuamente
variable (CVT) cambia las relaciones de manera continua. Esto a veces puede percibirse como si estuviese patinando, pero es
normal y no resulta perjudicial.
Solo debe cambiar desde MARCHA a ESTACIONAMIENTO o REVERSA cuando el pedal
del acelerador est liberado y el vehculo est
detenido. Asegrese de mantener el pie sobre
el pedal de freno al cambiar la transmisin entre
estas velocidades.

166

La palanca de cambios de la transmisin tiene


las posiciones de cambio de ESTACIONAMIENTO, REVERSA, NEUTRA y MARCHA. Se
pueden realizar cambios manuales utilizando
el control de cambios AutoStick (consulte
AutoStick en esta seccin). Al mover la palanca de cambios hacia la izquierda o hacia la
derecha (-/+) estando en la posicin MARCHA
se seleccionar manualmente de un conjunto
de engranajes predeterminados de la transmisin y se mostrar ese engranaje en el grupo de
instrumentos como 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Rangos de velocidad
NO acelere el motor cuando cambie desde la
posicin de ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) a otro rango de velocidad.
NOTA:
Despus de seleccionar cualquier rango de
velocidad, espere un momento antes de
acelerar para permitir que el engranaje seleccionado se acople. Esto es especialmente importante cuando el motor est fro.

Palanca de cambios

PARK (ESTACIONAMIENTO)
Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la transmisin. En esta
posicin se puede arrancar el motor. Nunca
trate de usar la posicin PARK (Estacionamiento) cuando el vehculo est en movimiento.
Aplique el freno de estacionamiento cuando
deje el vehculo en este rango.
Cuando se estacione en una superficie plana,
primero coloque la palanca de cambios en
PARK (ESTACIONAMIENTO) y luego aplique
el freno de estacionamiento.

Cuando se estacione en una pendiente, aplique


el freno de estacionamiento antes de cambiar la
palanca de cambios a PARK (ESTACIONAMIENTO), de lo contrario la carga sobre el
mecanismo de bloqueo de la transmisin puede
dificultar el movimiento de la palanca de cambios desde PARK (ESTACIONAMIENTO) a otra
posicin. Como precaucin adicional, gire las
ruedas delanteras hacia la acera en una pendiente descendente y en direccin contraria a la
acera en una pendiente ascendente.
ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin ESTACIONAMIENTO (P) como sustituto del freno de
estacionamiento. Aplique siempre totalmente el freno de estacionamiento cuando
est estacionado para evitar el movimiento del vehculo y posibles daos o
lesiones.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Su vehculo podra moverse y lesionar a
alguien si no est completamente en la
posicin ESTACIONAMIENTO (P). Verifique tratando de mover la palanca de
cambios fuera de la posicin ESTACIONAMIENTO (P) con el pedal de freno liberado. Compruebe que la transmisin est
en ESTACIONAMIENTO (P) antes de
abandonar el vehculo.
Es peligroso cambiar la palanca de cambios de ESTACIONAMIENTO (P) o NEUTRA (N) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si no tiene el
pie firme en el pedal de freno, el vehculo
podra acelerarse rpidamente hacia adelante o en reversa. Podra perder el control
del vehculo y golpear a alguna persona u
objeto. Cambie a una velocidad solamente
cuando el motor est en ralent normal y
cuando su pie est firmemente apoyado
sobre el pedal de freno.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
El movimiento accidental del vehculo
podra lesionar a las personas dentro o
cerca del vehculo. Al igual que en todos
los vehculos, nunca salga de su vehculo
cuando el motor est encendido. Antes de
salir del vehculo, siempre aplique el freno
de estacionamiento, coloque la transmisin en ESTACIONAMIENTO (P) y quite la
llave de encendido. Al quitar la llave, la
palanca de cambios queda bloqueada en
la posicin ESTACIONAMIENTO (P), lo
que asegura el vehculo contra el movimiento no deseado.
Cuando deje el vehculo, siempre retire la
llave del interruptor de encendido y asegure el vehculo.
Nunca deje nios solos en un vehculo o
con acceso a un vehculo sin seguros.
(Continuacin)

(Continuacin)
167

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Permitir que los nios permanezcan en un
vehculo sin supervisin es peligroso por
varias razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
No deje el transmisor de entrada sin llave
dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio
podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.
PRECAUCIN!
Antes de mover la palanca de cambios de
Estacionamiento (P), debe pasar el interruptor de encendido desde la posicin
OFF a la posicin ON/RUN y presionar el
pedal de freno. De otro modo, podra
daar la palanca de cambios.
(Continuacin)
168

PRECAUCIN! (Continuacin)
NO acelere el motor cuando cambie desde
la posicin ESTACIONAMIENTO (P) o
NEUTRA (N) a otro rango de velocidad,
debido a que se puede daar el tren
motriz.
Para garantizar que se ha acoplado la palanca
de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) deben emplearse los indicadores siguientes:
Al mover el cambio a PARK (ESTACIONAMIENTO), mueva la palanca de cambios
totalmente hacia adelante y hacia la izquierda hasta que se detenga y quede completamente firme en su lugar.
Revise la pantalla de posicin de la palanca
de cambios y compruebe que indique la
posicin PARK (Estacionamiento).
Sin presionar el pedal de freno, compruebe
que la palanca de cambios no se mueva de
la posicin PARK (Estacionamiento).

REVERSA (R)
Esta posicin se utiliza para mover el vehculo
hacia atrs. Cambie la palanca a REVERSA (R)
solamente cuando el vehculo est completamente detenido.
NEUTRA
Use este rango cuando el vehculo permanezca
inmvil durante largos perodos, con el motor en
marcha. En este rango se puede arrancar el motor. Aplique el freno de estacionamiento y cambie
la transmisin a la posicin PARK (Estacionamiento) si tiene que salir del vehculo.
ADVERTENCIA!
No conduzca el vehculo en la posicin NEUTRA (N) y nunca apague el interruptor de
encendido para bajar una pendiente. Estas
son prcticas inseguras que limitan su respuesta a condiciones cambiantes del trfico
o de la carretera. Podra perder el control del
vehculo y colisionar.

PRECAUCIN!
Remolcar, conducir en punto muerto o conducir por cualquier razn el vehculo con la
palanca de cambios en la posicin NEUTRA (N) podra daar gravemente la transmisin. Para obtener ms informacin, consulte
las secciones Remolque con fines recreativos, Puesta en marcha y funcionamiento y
Remolque de un vehculo averiado en Qu
hacer en emergencias.
MARCHA (D)
Se debe usar este rango para la mayor parte de
la conduccin en ciudad y carreteras. Ofrece el
mayor rendimiento de combustible. La posicin
MARCHA (D) brinda las caractersticas ptimas
de conduccin en todas las condiciones habituales de operacin.
Cuando hay cambios frecuentes de la transmisin (como cuando el vehculo trabaja en condiciones de carga pesada, en terreno montaoso, o se viaja en contra de fuertes vientos o

se remolca vehculos pesados), use el control


de cambios AutoStick (si est equipado)
para seleccionar una relacin de velocidad ms
baja. En estas condiciones, utilizar una relacin
de velocidad ms baja mejorar el rendimiento
y extender la vida til de la transmisin, disminuyendo la cantidad excesiva de cambios y la
acumulacin de calor.
Cuando se circula a velocidades altas constantes o se arrastra un remolque subiendo pendientes pronunciadas en das de calor, es posible que se caliente demasiado el aceite de la
transmisin automtica. Si sucede esto, se
encender la luz indicadora de sobrecalentamiento de la transmisin y el vehculo disminuir ligeramente la velocidad hasta que la
transmisin se enfre lo suficiente como para
que se pueda retomar la velocidad requerida.
Esto se hace para prevenir daos a la transmisin debido a sobrecalentamiento. Si se mantiene la velocidad alta, el sobrecalentamiento
volver a producirse, como antes, de forma
cclica.

AUTOSTICK
Transmisin automtica
continuamente variable (CVT)
AutoStick es una caracterstica de la transmisin que permite la interaccin con el conductor
y brinda seis relaciones de velocidad de que se
pueden seleccionar manualmente a fin de proporcionarle un mayor control del vehculo.
AutoStick le permite aumentar al mximo el
frenado del motor, eliminar cambios ascendentes y descendentes no deseados y mejorar el
desempeo general del vehculo. Este sistema
tambin puede proporcionar ms control al
rebasar, al conducir en la ciudad, en terrenos
resbaladizos fros, al conducir en la montaa,
al arrastrar remolques y en muchas otras situaciones.

169

Operacin
NOTA:
AutoStick no est disponible hasta que la
CVT se caliente en climas fros.
Cuando la palanca de cambios est en posicin
DRIVE (marcha), la funcin AutoStick se activa al mover la palanca de cambios de lado a
lado. Mover la palanca de cambios hacia la
derecha (+) activar AutoStick y cambiar a la
siguiente relacin manual ms alta, a menos
que ya est operando en o cerca de la sobremarcha, en cuyo caso se seleccionar la relacin del sexto engranaje. Igualmente, mover la
palanca de cambios hacia la izquierda (-) activar AutoStick y cambiar a la siguiente relacin manual ms baja. En el grupo de instrumentos se mostrar la velocidad seleccionada
manualmente.
En el modo AutoStick, la transmisin realizar
cambios ascendentes o descendentes si el
conductor mueve la palanca de cambios hacia
la derecha (+) o hacia la izquierda (-), a menos
que pudiera presentarse una condicin de sobrecarga o sobrevelocidad del motor. Permane-

170

cer en el engranaje seleccionado hasta que se


elija otro cambio ascendente o descendente,
excepto como se describe a continuacin:

modo de cambio automtico y permanecer


en ese modo hasta que se enfre el sistema
del tren motriz.

La transmisin automticamente har un


cambio descendente a primera velocidad al
detener el vehculo. Despus de una detencin, el conductor debe seleccionar manualmente un cambio ascendente (+) a medida
que acelera el vehculo.

Si el sistema detecta un problema, desactivar el modo AutoStick y la transmisin


volver al modo automtico hasta que se
haya corregido el problema.

La transmisin subir el cambio de forma


automtica cuando sea necesario evitar que
suban las revoluciones del motor.
En caso de que un cambio descendente
pudiera provocar que se sobrerrevolucione
el motor, ese cambio no se producir hasta
que sea seguro para el motor.
Los cambios de la transmisin se notarn
ms cuando AutoStick est activado.
La aplicacin fuerte del sistema de frenos
antibloqueo (ABS) desactivar el modo
AutoStick.
Si el sistema detecta un sobrecalentamiento
del tren motriz, la transmisin volver al

Para desactivar el modo AutoStick, mantenga la palanca de cambios hacia la derecha (+) hasta que D (Marcha) vuelva a
aparecer en el grupo de instrumentos. Puede
cambiar el modo AutoStick en cualquier
momento sin necesidad de quitar su pie del
pedal del acelerador.
ADVERTENCIA!
En superficies resbalosas, no reduzca las
velocidades para proporcionar frenado adicional al motor. Las ruedas de traccin podran perder su agarre y el vehculo podra
deslizarse y causar un accidente o lesiones
personales.

FUNCIONAMIENTO DE LA
TRACCIN EN LAS CUATRO
RUEDAS (SI EST EQUIPADO)
Esta caracterstica proporciona traccin en las
cuatro ruedas (4WD), si se requiere, todo el
tiempo.

jalndolo una vez hacia arriba y soltndolo.


Esto bloquea el acoplamiento central permitiendo que se enve un par mayor a las ruedas
traseras. Se encender la luz indicadora de
4WD en el grupo de instrumentos. Esto puede
hacerse sobre la marcha y a cualquier velocidad del vehculo. Para desactivarla, simplemente jale el interruptor una vez ms. La luz
indicadora de 4WD entonces se apagar.
NOTA:
Consulte Sistema de control de freno
electrnico/control de estabilidad electrnico (ESC) en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

CONSEJOS PARA LA
CONDUCCIN EN CARRETERA
Interruptor de traccin en las cuatro ruedas

Cuando una o ms ruedas giran libremente o si


se necesita traccin adicional cuando el
vehculo se encuentra sobre arena, nieve profunda o superficies que propician prdida de
traccin, active el interruptor "4WD LOCK"

Los vehculos utilitarios estn a una mayor


distancia del suelo y presentan una entreva
ms estrecha para poder desenvolverse en una
amplia variedad de aplicaciones a campo traviesa. Estas caractersticas de diseo especficas le otorgan un centro de gravedad ms alto
que el de los automviles convencionales.

Una de las ventajas de esta mayor distancia


con respecto al suelo es la mejor visibilidad de
la carretera, permitiendo al conductor anticiparse a los problemas. Estos vehculos no
estn diseados para tomar curvas a la misma
velocidad que los vehculos convencionales
con traccin en dos ruedas, de la misma forma
que los vehculos deportivos bajos no estn
diseados para funcionar satisfactoriamente en
condiciones a campo traviesa. En caso de ser
posible, evite las curvas cerradas y las maniobras bruscas. Al igual que con otros vehculos
de este tipo, si no se conduce correctamente
puede producirse prdida de control o vuelco
del vehculo.

DIRECCIN HIDRULICA
El sistema de direccin hidrulica de serie le
proporcionar una buena respuesta del
vehculo y facilitar la maniobrabilidad del
mismo en espacios reducidos. En caso de
prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica.

171

Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su


vehculo. En esas condiciones se observar un
considerable incremento en el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a
velocidades muy bajas y durante maniobras de
estacionamiento.

ADVERTENCIA!
Seguir conduciendo con el sistema de direccin hidrulica deteriorado podra representar un riesgo de seguridad para usted y los
dems. Realice un mantenimiento lo antes
posible.

NOTA:
Un aumento en los niveles de ruido al
final del recorrido del volante se considera normal y no indica que existe un
problema con el sistema de direccin
hidrulica.
En climas fros, durante el arranque inicial es posible que la bomba de la direccin hidrulica haga algo de ruido durante un perodo corto de tiempo. Esto se
debe a que el lquido en el sistema de
direccin est fro y espeso. Este ruido
debe considerarse normal y de ninguna
manera se producirn daos al sistema
de direccin.

172

PRECAUCIN!
La operacin prolongada del sistema de
direccin al final del recorrido del volante
incrementa la temperatura del lquido de
direccin y se debe evitar siempre que sea
posible. Es posible que ocurran daos a la
bomba de direccin hidrulica.

Verificacin del lquido de la


direccin hidrulica
No es necesario comprobar el nivel de lquido
de la direccin hidrulica a intervalos de servicio definidos. El lquido solamente debe comprobarse en caso de sospecharse de la existencia de una fuga, cuando aparecen ruidos

anormales y/o si el sistema no funciona como


es debido. Coordine las tareas de inspeccin a
travs de un distribuidor autorizado.
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de direccin hidrulica, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la direccin hidrulica. Este tipo de
dao no est cubierto por la garanta limitada de vehculo nuevo.

ADVERTENCIA!
Revise el nivel del lquido en una superficie
plana y con el motor apagado para prevenir
lesiones que pudieran causar las piezas
mviles y para asegurar la exactitud de la
lectura. No llene en exceso. Use solamente
el lquido de direccin hidrulica recomendado por el fabricante.

Esta luz solo indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el
grado de aplicacin del freno.

Si es necesario, agregue lquido para restablecer el nivel indicado. Limpie con un pao limpio
cualquier lquido derramado en las superficies.
Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para
obtener ms informacin.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el
freno de estacionamiento est completamente
aplicado. Adems, asegrese de que un
vehculo con transmisin automtica se quede
en la posicin de ESTACIONAMIENTO (P) o
que un vehculo con transmisin manual se
quede en REVERSA (R) o en primera.
La palanca del freno de estacionamiento est
situada en la consola central. Para aplicar el
freno de estacionamiento, levante la palanca
tan firmemente como le sea posible. Para soltar
el freno de estacionamiento, jale la palanca
ligeramente hacia arriba, presione el botn central y, a continuacin, baje completamente la
palanca.

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en la


posicin ON, se encender la luz de advertencia de frenos en el grupo de instrumentos.
NOTA:
Cuando el freno de estacionamiento est
aplicado y la transmisin automtica est
en velocidad, la luz de advertencia de
frenos destellar. Si se detecta velocidad en el vehculo, sonar una campanilla
para advertir al conductor. Suelte completamente el freno de estacionamiento antes de intentar mover el vehculo.

Cuando se estacione en una pendiente, es


importante girar las ruedas delanteras hacia la
acera en una pendiente descendente y en
direccin contraria a la acera en una pendiente
ascendente. Para vehculos equipados con
transmisin automtica, aplique el freno de
estacionamiento antes de cambiar la palanca
de cambios a la posicin de ESTACIONAMIENTO, de lo contrario la carga ejercida sobre
el mecanismo de bloqueo de la transmisin
puede dificultar el movimiento de la palanca de
cambios desde ESTACIONAMIENTO a otra
posicin. Cuando el conductor no est en el
vehculo, el freno de estacionamiento siempre
debe estar aplicado.

173

ADVERTENCIA!
Nunca deje nios solos en un vehculo o
con acceso a un vehculo sin seguros.
Permitir que los nios permanezcan en un
vehculo sin supervisin es peligroso por
varias razones. Nios y adultos podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios nunca tocar el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
No deje el transmisor de entrada sin llave
dentro o cerca del vehculo, o en una ubicacin accesible para los nios. Un nio
podra hacer funcionar las ventanas elctricas u otros controles, o mover el vehculo.
Compruebe que el freno de estacionamiento est completamente desenganchado antes de conducir, de no ser as,
puede producirse una falla en los frenos y
provocar una colisin.
(Continuacin)

174

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Siempre que salga de su vehculo, aplique
completamente el freno de estacionamiento,
ya que podra rodar y causar daos o lesiones. Adems, asegrese de dejar la transmisin manual en REVERSA (R) o en primera marcha. Si omite esto su vehculo
puede rodar y causar daos o lesiones.

PRECAUCIN!
Si la luz de advertencia de frenos permanece
encendida con el freno de estacionamiento
liberado, esto indica que hay una falla en el
sistema de frenos. Inmediatamente pida al
distribuidor autorizado que realice un mantenimiento al sistema de frenos.

SISTEMA DE FRENOS
Su vehculo est equipado con frenos servoasistidos como equipamiento de fbrica. En
caso de perderse la asistencia de potencia por
cualquier razn (por ejemplo, aplicaciones del
freno repetidas con el motor apagado), los
frenos continuarn funcionando. Sin embargo,
el esfuerzo requerido para frenar el vehculo
ser mucho mayor que el requerido si el sistema de potencia funcionara.
ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el freno puede
provocar falla de estos y posiblemente una
colisin. Conducir con el pie apoyado en el
pedal de freno puede causar temperaturas
del freno anormalmente altas, el desgaste
excesivo de los forros del freno y el posible
deterioro de los frenos. En caso de una
emergencia, la capacidad de frenado completa se vera comprometida.

Si alguno de los dos sistemas hidrulicos


pierde su capacidad normal, el sistema restante
continuar funcionando con una cierta prdida
de la efectividad global de frenado. Esto ser
evidente debido a un mayor recorrido del pedal
durante la aplicacin y mayor fuerza del pedal
requerida para reducir la velocidad o detener el
vehculo. Adems, si el desperfecto es provocado por una fuga interna, cuando el nivel de
lquido dentro del cilindro maestro disminuye, la
luz de advertencia de frenos se encender.
ADVERTENCIA!
Es peligroso conducir un vehculo con la luz
de advertencia de frenos encendida. Se
podra producir una disminucin significativa
del desempeo de los frenos o de la estabilidad del vehculo durante el frenado. Esto
demandara ms tiempo para detener el
vehculo o hara al vehculo ms difcil de
controlar. Podra ocurrir una colisin. Haga
revisar el vehculo de inmediato.

Sistema de frenos antibloqueo


(ABS)
El sistema ABS proporciona mayor estabilidad
del vehculo y desempeo de los frenos en la
mayora de las condiciones de frenado. El
sistema bombea automticamente los frenos
durante condiciones severas de frenado para
evitar que las ruedas se bloqueen.
ADVERTENCIA!
El bombeo de los frenos antibloqueo disminuye su efectividad y puede provocar
un accidente. El bombeo hace ms larga
la distancia de frenado. Simplemente
presione con firmeza el pedal de freno
cuando necesite reducir la velocidad o
detenerse.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
El ABS no puede impedir que las leyes
naturales de la fsica acten sobre el
vehculo, tampoco puede incrementar la
eficacia del frenado ni de la direccin ms
all de lo que puede tolerar el estado de
los frenos y los neumticos del vehculo o
la traccin disponible.
El sistema de frenos antibloqueo no puede
prevenir colisiones, incluyendo las provocadas por velocidad excesiva en curvas,
seguir a otro vehculo demasiado cerca ni
el hidrodeslizamiento.
La capacidad de un vehculo equipado con
ABS nunca se debe explotar en forma
imprudente ni peligrosa, ya que podra
poner en riesgo la seguridad del usuario o
la de otras personas.

175

La luz de advertencia del ABS


monitorea el sistema ABS. Esta luz
se enciende cuando el interruptor
de encendido se gira a la posicin
ON y puede permanecer encendida hasta cuatro segundos.
Si la luz de advertencia del ABS permanece
encendida o se enciende al conducir, esto
indica que la porcin de antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y que se
requiere servicio. Sin embargo, el sistema de
frenos convencional seguir funcionando normalmente si la luz de advertencia de frenos no
est encendida.
Si la luz de advertencia del ABS est encendida,
ser necesario dar servicio al sistema de frenos lo
ms pronto posible para restablecer los beneficios de los frenos antibloqueo. Si la luz de
advertencia del ABS no se enciende cuando se
gira el interruptor de encendido a la posicin ON,
haga reparar la bombilla cuanto antes.
Si tanto la luz de advertencia de freno como la
luz de advertencia del ABS permanecen encendidas, significa que los Sistemas de frenos
antibloqueo (ABS) y de Distribucin electrnica
176

de fuerza de los frenos (EBD) no funcionan. Es


necesario reparar inmediatamente el sistema
ABS.

sonido de chasquido de las vlvulas de


solenoide

Cuando el vehculo se conduce a ms de


11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero
chasquido as como algunos ruidos relacionados con el motor. Estos ruidos son provocados
por el sistema al realizar el ciclo de autocomprobacin para garantizar que el sistema ABS
est funcionando correctamente. Esta autocomprobacin se produce cada vez que el
vehculo se pone en marcha y se acelera a ms
de 11 km/h (7 mph).

descenso ligero o cada del pedal de freno al


final del frenado

El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas


condiciones de carretera o detencin. Las condiciones que inducen el uso del ABS incluyen
hielo, nieve, grava, topes, vas de ferrocarril,
materiales sueltos o frenados repentinos.
Tambin puede experimentar lo siguiente
cuando el sistema de frenos utiliza el modo de
antibloqueo:
funcionamiento del motor ABS (puede continuar funcionando durante un tiempo breve
despus del frenado)

pulsaciones del pedal de freno

Todas estas son caractersticas normales del


ABS.
ADVERTENCIA!
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) contiene equipo electrnico sofisticado que
puede ser susceptible a interferencia causada por equipo de transmisin de radio
instalado de forma incorrecta o de altas
emisiones. Esta interferencia puede causar
prdida de la capacidad de frenado antibloqueo. Este equipo solo debe ser instalado
por profesionales calificados.
Todas las ruedas y neumticos del vehculo
deben ser de la misma medida y tipo y los
neumticos deben estar correctamente inflados
para generar seales precisas para la computadora.

SISTEMA DE CONTROL
ELECTRNICO DE LOS FRENOS
Es posible que su vehculo est equipado con
un sistema avanzado opcional de control electrnico de los frenos que incluye sistema de
frenos antibloqueo (ABS), sistema de control
de traccin (TCS), sistema de asistencia de
frenos (BAS), mitigacin electrnica de volcadura (ERM), control de descenso de pendientes
(HDC), ayuda para arranque en pendientes
ascendentes (HSA) y control electrnico de
estabilidad (ESC). Todos los sistemas trabajan
de forma conjunta para mejorar la estabilidad y
el control del vehculo en las distintas condiciones de conduccin y comnmente se denominan como ESC.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


Este sistema ayuda al conductor a mantener el
control del vehculo en condiciones de frenado
adversas. El sistema controla la presin de los
frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de
ruedas y contribuir a evitar que stas patinen
durante un frenado sobre superficies resbaladi-

zas. Consulte "Sistema de frenos antibloqueo"


en "Puesta en marcha y funcionamiento" para
obtener ms informacin.

Sistema de control de traccin (TCS)


Este sistema monitorea la cantidad de patinamiento de las ruedas de cada una de las ruedas
impulsadas. Si se detecta patinamiento de las
ruedas, se aplica presin del freno a la rueda o
ruedas que patinan y se reduce la potencia del
motor para proporcionar una mejor aceleracin
y estabilidad. Una caracterstica del sistema
TCS funciona de forma similar a un diferencial
de desplazamiento limitado y controla el patinamiento de las ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est
girando ms rpido que la otra, el sistema
aplicar el freno de la rueda patinando. Esto
propiciar que se aplique ms par del motor a la
rueda que no est patinando. Esta caracterstica se mantiene activa incluso si el TCS y ESC
se encuentran en los modos de "Desactivacin
parcial" o "Desactivacin total". Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta
seccin de este manual.

Sistema de asistencia de frenos (BAS)


El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras
que impliquen frenado de emergencia. El sistema detecta una situacin de frenado de emergencia percibiendo el grado y cantidad de aplicacin del freno, y a continuacin aplica a su
vez la presin ptima a los frenos. Esto puede
ayudar a reducir las distancias de frenado. El
BAS complementa el sistema de frenos antibloqueo (ABS). La aplicacin muy rpida de los
frenos mejora la asistencia del BAS. Para aprovechar los beneficios del sistema, debe aplicar
una presin de frenado continua durante la
secuencia de detencin (no "bombee" los frenos). No reduzca la presin sobre el pedal de
freno a menos que ya no desee frenar. Al
liberarse el pedal de freno, el BAS se desactiva.

177

ADVERTENCIA!
El sistema de asistencia de frenos (BAS)
no puede evitar que las fuerzas naturales
de la fsica acten sobre el vehculo, ni
puede incrementar la traccin que puede
realizar por las condiciones imperantes en
la carretera.
El BAS no puede prevenir accidentes,
incluidos aquellos que resultan del exceso
de velocidad en las vueltas, de conducir
en superficies resbaladizas o del hidrodeslizamiento.
La capacidad de un vehculo equipado con
BAS nunca se debe explotar en una forma
imprudente o peligrosa, lo cual podra poner en riesgo la seguridad del usuario o la
de otras personas.

178

Mitigacin electrnica de volcadura


(ERM)
Este sistema prev la posibilidad de que las
ruedas se levanten al monitorear las acciones
del conductor en el volante y la velocidad del
vehculo. Cuando la ERM determina que la tasa
de cambio del ngulo del volante y la velocidad
del vehculo son suficientes par causar potencialmente la elevacin de las ruedas, aplica el
freno de la rueda apropiada y es posible que
tambin reduzca la potencia del motor para
aminorar la posibilidad de que se produzca
elevacin de ruedas. La ERM solo intervendr
durante maniobras de conduccin muy severas
o evasivas.
La ERM solo puede reducir el riesgo de elevacin de ruedas que pueda producirse durante
maniobras de conduccin severas o evasivas.
No puede impedir la elevacin de ruedas producto de otros factores tales como condiciones
de la carretera, salida de la carretera o golpes
contra objetos u otros vehculos.

NOTA:
Siempre que el sistema ESC se encuentra
en el modo de Desactivacin total, la ERM
est inhabilitada. Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta seccin
para ver una explicacin completa de los
modos de ESC disponibles.
ADVERTENCIA!
Muchos factores, como la carga del
vehculo, las condiciones de la carretera y de
conduccin, inciden en la posibilidad de que
se levanten las ruedas o se produzca una
volcadura. El ERM no puede evitar todas las
situaciones de levantamiento de ruedas o
volcadura, especialmente aquellas que implican salirse de la carretera o golpear objetos u otros vehculos. La capacidad de un
vehculo equipado con ERM nunca se debe
explotar en una forma imprudente o peligrosa que pueda poner en riesgo la seguridad del usuario o la de otras personas.

Control de descenso de pendientes


(HDC) (si est equipado)
Este sistema mantiene la velocidad del
vehculo al descender pendientes en situaciones de conduccin a campo traviesa. El HDC
aplicar los frenos automticamente para controlar la velocidad en descenso hasta entre
7 km/h (4 mph) y 9 km/h (6 mph) segn el
terreno. El sistema se activa al colocar el
vehculo en el modo a campo traviesa y colocar
la palanca de cambios en Bajo (L) o Reversa (R). Consulte Conduccin a campo traviesa segura en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.
Si el HDC est correctamente habilitado, la luz de control de descenso de pendientes se iluminar
en el grupo de instrumentos.
El HDC tiene la capacidad de detectar el terreno y solo se activar cuando el vehculo
desciende una pendiente. No se activar en
terreno plano. Si lo desea, el HDC se puede
desactivar completamente al poner el vehculo
en el modo Desactivacin total del ESC.

Puede hacer esto pulsando y manteniendo


pulsado el botn ESC Off durante cinco segundos. Consulte Control electrnico de estabilidad (ESC) en esta seccin de este manual.
El funcionamiento del HDC se puede anular
con la aplicacin de los frenos para desacelerar
el vehculo a una velocidad inferior a la del
control del HDC. Por el contrario, si se desea
ms velocidad durante el control de HDC, el
pedal del acelerador aumentar la velocidad
del vehculo de forma normal. Al soltar el pedal
de freno o del acelerador, el HDC volver a
controlar el vehculo segn la velocidad establecida originalmente.
El HDC se dise solo para conduccin a baja
velocidad a campo traviesa. A velocidades del
vehculo superiores a 50 km/h (31 mph), el HDC
ya no funcionar. Si la luz indicadora del HDC
comienza a destellar, esto indica que los frenos
se estn calentando demasiado y que es necesario detener el vehculo para que se enfren
los frenos.

ADVERTENCIA!
El HDC tiene por fin solo ayudar al conductor
a controlar la velocidad del vehculo cuando
desciende por pendientes. El conductor
debe mantenerse atento a las condiciones
de conduccin y es responsable de mantener una velocidad prudente del vehculo.

Asistencia de arranque en
pendiente (HSA) transmisin
manual solamente
El sistema HSA est diseado como ayuda al
conductor cuando pone en movimiento un
vehculo detenido en una pendiente. La HSA
mantendr el nivel de presin del freno aplicado
por el conductor durante un perodo corto de
tiempo despus de que el conductor retire su
pie del pedal de freno. Si el conductor no aplica
el acelerador durante este perodo breve, el
sistema liberar la presin del freno y el
vehculo rodar pendiente abajo. A medida que
el vehculo comienza a moverse en la direccin
del recorrido previsto, el sistema liberar la
presin del freno de forma proporcional a la
aceleracin aplicada.
179

Criterios para la activacin de la HSA


Para que se active la HSA deben cumplirse los
criterios siguientes:
El vehculo debe estar detenido.
El vehculo debe encontrarse sobre una pendiente del 7% o superior.
La seleccin de marcha debe coincidir con la
direccin del vehculo pendiente arriba (es
decir, vehculo mirando hacia arriba en una
marcha de avance o vehculo retrocediendo
en reversa [marcha atrs]).
ADVERTENCIA!
Pueden presentarse situaciones en que la
pendiente sea menos pronunciada (es decir,
inferior al 8%), con el vehculo cargado o
arrastrando un remolque, en las que el sistema no se active y se produzca un ligero
rodamiento. Esto podra provocar una colisin con otro vehculo u objeto. Recuerde
siempre que el conductor es responsable de
frenar el vehculo.

180

Habilitacin e inhabilitacin de HSA


Si desea activar o desactivar el sistema HSA,
esto puede hacerse con las Caractersticas
programables por el cliente del Centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC). Consulte "Centro electrnico de informacin del
vehculo (EVIC)" en "Conocimiento de su tablero de instrumentos" para obtener ms informacin.
Para vehculos que no estn equipados con
EVIC, efecte los pasos siguientes:

6. Gire el volante media vuelta hacia la izquierda.


7. Presione el interruptor ESC Off (situado en
el bando de interruptores inferior, debajo de los
controles de clima), cuatro veces en 20 segundos. La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/Activacin de ESC debe encenderse
y apagarse dos veces.
8. Vuelva a girar el volante hacia el centro y
luego una media vuelta ms hacia la derecha.

1. Centre el volante (ruedas delanteras apuntando hacia adelante).

9. Gire el interruptor de encendido a la posicin


OFF y luego regrselo a la posicin ON. Si esta
secuencia se ha completado correctamente, la
luz indicadora de funcionamiento incorrecto/
Activacin de ESC destellar varias veces para
confirmar que la HSA est inhabilitada.

2. Coloque la transmisin en la posicin


NEUTRA.

10. Si desea devolver esta caracterstica al


ajuste anterior, repita estos pasos.

NOTA:
Los pasos 1 al 8 deben completarse en un
plazo de 90 segundos.

3. Aplique el freno de estacionamiento.


4. Ponga en marcha el motor.
5. Suelte el pedal del embrague (si est
equipado).

Control electrnico de estabilidad


(ESC)
Este sistema optimiza el control de la direccin
y la estabilidad del vehculo en diversas condiciones de conduccin. El ESC corrige las condiciones de aplicacin excesiva o insuficiente
de la direccin del vehculo aplicando el freno
de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin. La potencia del motor
tambin se puede reducir para ayudar al
vehculo a mantener el trayecto deseado. El
ESC usa sensores dentro del vehculo para
determinar el recorrido que pretende realizar el
conductor y lo compara con el recorrido real del
vehculo. Cuando el recorrido real del vehculo
no coincide con el recorrido deseado, el ESC
aplica el freno de la rueda apropiada para
ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin.
Aplicacin excesiva de la direccin: cuando
el vehculo est girando ms de lo apropiado
para la posicin del volante.
Aplicacin insuficiente de la direccin:
cuando el vehculo gira menos de lo apropiado para la posicin del volante.

ADVERTENCIA!
El Control electrnico de estabilidad (ESC)
no puede evitar que las leyes naturales de
la fsica acten sobre el vehculo, ni puede
incrementar la traccin que permiten las
condiciones de la carretera.
El ESC no puede impedir los accidentes,
incluyendo aquellos que se producen por
una velocidad excesiva en giros, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o
hidrodeslizamiento. El control electrnico
de estabilidad tampoco puede prevenir
colisiones ocasionadas por la prdida de
control del vehculo debido a una reaccin
inadecuada del conductor frente a las condiciones. Solamente siendo conductores
seguros, atentos y habilidosos podemos
prevenir colisiones.
La capacidad de un vehculo equipado con
ESC nunca debe explotarse de una manera imprudente o peligrosa que pueda
poner en riesgo la seguridad del usuario o
la de otras personas.

Modos de funcionamiento del ESC


El sistema del ESC tiene tres modos de funcionamiento disponibles para vehculos equipados
con traccin en las cuatro ruedas y dos modos
de funcionamiento disponibles para aquellos
con traccin en dos ruedas.
Completamente activado (modelos con
traccin en las cuatro ruedas) o Activado
(modelos con traccin en dos ruedas)
Este es el modo de funcionamiento normal del
ESC. Siempre que se pone en marcha el
vehculo el sistema del ESC estar en este
modo "Activado". Este modo debe usarse en la
mayora de las condiciones de conduccin. El
ESC solamente debe activarse en Desactivacin parcial o ESC desactivado debido a
las razones especficas que se detallan ms
adelante.

181

Desactivacin parcial (modelos de traccin


en las cuatro ruedas) o Activado
(modelos de traccin en dos ruedas)
A este modo se entra pulsando momentneamente el interruptor "ESC Off". Estando en el
modo de "Desactivacin parcial", la parte
correspondiente al TCS del ESC, exceptuando
la caracterstica de "desplazamiento limitado"
descrita en la seccin TCS, queda inhabilitada y
la "luz indicadora de funcionamiento incorrecto/
Activacin de ESC" se iluminar. Todas las
dems caractersticas de estabilidad del control
electrnico de estabilidad funcionan normalmente. Este modo est diseado para utilizarse
si el vehculo se conduce en condiciones de
nieve, arena o grava profunda y se requiere
mayor patinamiento de las ruedas de lo que
el ESC permitira normalmente para obtener
traccin.
Para volver a activar el ESC, presione momentneamente el interruptor "ESC Off". Esto restablecer el modo de funcionamiento normal
del ESC activado.

NOTA:
Para mejorar la traccin del vehculo
cuando se conduce con cadenas para nieve
o cuando el vehculo se pone en movimiento
en terrenos con nieve, arena o gravilla profunda, puede ser conveniente cambiar al
modo de Desactivacin parcial pulsando el
interruptor ESC Off. Una vez superada la
situacin que requera cambiar el ESC al
modo de Desactivacin parcial, vuelva a
activar el ESC pulsando momentneamente
el interruptor ESC Off. Se puede hacer esto
mientras el vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA!
Cuando est en el modo parcialmente desactivado, se desactiva la parte TCS del
ESC, excepto la funcin de patinamiento
limitado de las ruedas que se describi en la
seccin sobre el TCS, y la luz indicadora
ESC Off se iluminar. Cuando est en el
modo parcialmente desactivado, la reduccin de potencia del motor del sistema de
(Continuacin)

182

ADVERTENCIA! (Continuacin)
control de traccin est desactivada y se
disminuye la mayor estabilidad del vehculo
que ofrece el sistema ECS.
Desactivacin total (modelos con traccin
en las cuatro ruedas solamente)
Este modo est diseado para utilizarse fuera
de carretera y a campo traviesa cuando las
caractersticas de estabilidad de ESC pueden
inhibir la maniobrabilidad del vehculo debido a
las condiciones del trayecto. A este modo se
entra manteniendo pulsado el interruptor "ESC
Off" durante cinco segundos cuando el vehculo
est detenido con el motor en marcha. Al cabo
de 5 segundos, se iluminar la luz indicadora
de funcionamiento incorrecto/Activacin de
ESC y en el odmetro aparecer el mensaje
"ESC OFF". Para borrar este mensaje, presione
y suelte el botn del odmetro de viaje situado
en el grupo de instrumentos.

En este modo, el ESC y TCS, exceptuando la


caracterstica de "desplazamiento limitado"
descrita en la seccin del TCS, son desactivados hasta que el vehculo alcanza una velocidad de 56 km/h (35 mph). A 56 km/h (35 mph)
el sistema vuelve al modo de "Desactivacin
parcial" descrito antes. El TCS se mantiene
desactivado. Cuando la velocidad del vehculo
disminuye por debajo de 48 km/h (30 mph) el
sistema ESC se desactiva. El ESC se desactiva
a velocidades bajas del vehculo de modo que
no interfiera en la conduccin a campo a traviesa, aunque la funcin del ESC se reanudar
para proporcionar la caracterstica de estabilidad a velocidades superiores a 56 km/h
(35 mph). La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/Activacin del ESC estar siempre
iluminada cuando el ESC est desactivado.
Para volver a activar el ESC, presione momentneamente el interruptor "ESC Off". Esto restablecer el modo de funcionamiento del ESC
activado.

NOTA:
Cuando la palanca de cambios se coloca en
la posicin PARK (Estacionamiento) desde
cualquier otra posicin y luego se mueve a
otra posicin distinta de PARK, se visualizar el mensaje ESC OFF y sonar una
campanilla. Esto ocurrir incluso si el mensaje desapareci previamente.
ADVERTENCIA!
Con el modo Completamente desactivado
del control electrnico de estabilidad, las
funciones de reduccin de par de apriete del
motor y de estabilidad se deshabilitarn. En
consecuencia, la mayor estabilidad del
vehculo que ofrece el control electrnico de
estabilidad no estar disponible. En una maniobra evasiva de emergencia el control electrnico de estabilidad no se activar para
ayudar a mantener la estabilidad. El modo
ESC Off (control electrnico de estabilidad
desactivado) est diseado solamente para el
uso en todo terreno o a campo traviesa.

Luz indicadora de funcionamiento


incorrecto/Activacin de ESC y luz
indicadora ESC OFF
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de
ESC en el grupo de instrumentos
se encender en cuanto el interruptor de encendido se gire a la
posicin ON. Debe de apagarse con el motor
en marcha. Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC se enciende continuamente con el motor en marcha,
significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema de ESC. Si esta
luz permanece encendida despus de varios
ciclos de encendido y se ha conducido el
vehculo varios kilmetros (millas) a velocidades mayores de 48 km/h (30 mph), acuda a
su distribuidor autorizado lo ms pronto
posible para que diagnostiquen y solucionen el
problema.

183

La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/


Activacin de ESC (situada en el grupo de
instrumentos) comienza a destellar tan pronto
como los neumticos pierden traccin y el
sistema ESC se activa. La luz indicadora de
funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC
tambin destella cuando el TCS est activo. Si
la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/
Activacin de ESC comienza a destellar durante la aceleracin, levante el pie del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo
mnimo posible. Adapte su velocidad y estilo de
conduccin a las condiciones imperantes en la
carretera.
NOTA:
La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/Activacin de ESC y la luz indicadora ESC OFF se encendern momentneamente cada vez que el interruptor de
encendido se gire a la posicin ON.
Cada vez que el encendido se coloque en
la posicin ON, el sistema de ESC estar
activado incluso aunque haya sido desactivado previamente.

184

Cuando est activo, el sistema ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal, los sonidos cesarn
cuando el ESC quede inactivo, despus
de la maniobra que caus su activacin.
La luz indicadora ESC OFF indica
que el Control electrnico de estabilidad (ESC) est apagado.

NEUMTICOS - INFORMACIN
GENERAL
Presin de los neumticos
La presin de inflado adecuada de los neumticos es esencial para el funcionamiento seguro
y satisfactorio del vehculo. Una presin inadecuada de los neumticos afecta tres reas
principales:

Seguridad
ADVERTENCIA!
Los neumticos inflados en forma incorrecta son peligrosos y pueden provocar
accidentes.
La baja presin de inflado incrementa la
flexin de los neumticos y puede provocar que se sobrecalienten y fallen.
El inflado excesivo reduce la capacidad de
los neumticos para amortiguar impactos.
Los objetos en la carretera y los baches
pueden causar daos que generen falla de
los neumticos.
Los neumticos inflados en exceso o en
forma deficiente pueden afectar la conduccin del vehculo y fallar repentinamente,
dando como resultado la prdida de control del vehculo.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Las presiones desiguales en los neumticos
pueden causar problemas en la direccin.
Podra perder el control de su vehculo.
Las presiones desiguales de los neumticos en un lado del vehculo con respecto
al otro pueden causar que el vehculo se
desplace hacia la derecha o izquierda.
Conduzca siempre con todos los neumticos inflados a la presin recomendada de
inflado de los neumticos en fro.

Comodidad de viaje y estabilidad del


vehculo
El inflado correcto de los neumticos contribuye
a un viaje confortable. El inflado excesivo produce viajes con sacudidas e incmodos. El
inflado excesivo y la falta de inflado afectan
la estabilidad del vehculo y pueden provocar
la sensacin de que el vehculo est respondiendo con demasiada lentitud o demasiada
rapidez en la direccin.

Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas pueden
hacer que se desarrollen patrones de desgaste
desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos patrones de desgaste anormales
reducirn la vida til de la banda de rodamiento,
haciendo necesario un reemplazo prematuro
de los neumticos. El inflado insuficiente tambin aumenta la resistencia al giro del neumtico y provoca mayor consumo de combustible.

La presin desigual de los neumticos de lado


a lado puede ocasionar que el vehculo se
desve hacia la izquierda o hacia la derecha.

Las presiones desiguales de los neumticos


pueden causar una respuesta errtica e impredecible de la direccin.

Presin de inflado de los


neumticos
En el pilar B del lado del conductor o en el
borde trasero de la puerta del lado del conductor, se especifica la presin correcta de inflado
en fro de los neumticos.

La presin de los neumticos debe comprobarse y ajustarse, y tambin deben inspeccionarse los neumticos en busca de signos de
desgaste o daos visibles al menos una vez al
mes. Mida la presin de los neumticos con un
medidor de bolsillo de buena calidad. No intente determinar la presin correcta de inflado
basndose en un juicio visual. Los neumticos
radiales pueden parecer debidamente inflados
cuando en realidad estn desinflados.
PRECAUCIN!
Despus de verificar o ajustar la presin de
los neumticos, reinstale siempre el tapn
del vstago de la vlvula. Este evita la
entrada de humedad y polvo en el vstago
de la vlvula, que podran daarlo.
Las presiones de inflado especificadas en la
placa son siempre "presiones de inflado en fro
de los neumticos". La presin de inflado en fro
de los neumticos se define como la presin de
los neumticos despus de que el vehculo no
ha sido conducido durante al menos tres horas
185

o se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla)


despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro de los neumticos no
debe ser superior a la presin de inflado
mxima moldeada en la superficie lateral del
neumtico.
Revise la presin de los neumticos con mayor
frecuencia si estn sujetos a un rango amplio
de temperaturas exteriores, ya que la presin
de los neumticos vara con los cambios de
temperatura.
La presin de los neumticos cambia aproximadamente 1 psi (7 kPa) por cada 7C (12F)
de cambio en la temperatura del aire. Tenga
esto en cuenta cuando revise la presin de los
neumticos dentro de un garaje, especialmente
en invierno.
Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20C
(68 F) y la temperatura exterior = 0C (32 F),
entonces la presin de inflado en fro de los
neumticos debe incrementarse 3 psi (21 kPa),
lo que equivale a 1 psi (7 kPa) por cada 7C
(12 F) para esta condicin de temperatura
exterior.
186

La presin de los neumticos puede aumentar


de 2 a 6 psi (13 a 40 kPa) durante la operacin.
NO reduzca este aumento normal de presin ya
que la presin de los neumticos ser demasiado baja.

Presin de los neumticos para


conduccin a alta velocidad
El fabricante recomienda conducir a velocidades seguras dentro de los lmites de velocidad
sealados. Cuando los lmites de velocidad o
las condiciones son tales que el vehculo se
puede conducir a alta velocidad, es muy importante mantener la presin correcta de inflado de
los neumticos. Para conducir el vehculo a alta
velocidad podra ser necesario aumentar la
presin de los neumticos y reducir la carga del
vehculo. Consulte al fabricante del equipo original o a un distribuidor de neumticos autorizado para conocer las velocidades de conduccin seguras, la carga y la presin de inflado de
los neumticos en fro recomendadas.

ADVERTENCIA!
Es peligroso conducir a altas velocidades con
su vehculo cargado al mximo. La presin
adicional sobre los neumticos podra causar
que fallen. Podra tener una colisin grave. No
conduzca un vehculo cargado a su mxima
capacidad a velocidades continuas superiores
a 120 km/h (75 mph).

Neumticos radiales
ADVERTENCIA!
La combinacin de neumticos radiales con
otros tipos de neumticos en su vehculo
provocar problemas de maniobrabilidad del
vehculo. La inestabilidad podra causar una
colisin. Siempre use neumticos radiales
en grupos de cuatro. Nunca los combine con
otros tipos de neumticos.

Los cortes y perforaciones de los neumticos


radiales solamente se reparan en el rea de la
banda de rodamiento debido a la flexin de la
superficie lateral. Para reparacin de neumticos radiales, consulte a su distribuidor de neumticos autorizado.

Neumticos para todas las


estaciones (si est equipado)
Los neumticos para todas las estaciones proporcionan traccin en todas las estaciones
(primavera, verano, otoo e invierno). Es posible que los niveles de traccin cambien entre
los diferentes neumticos para todas las estaciones. Los neumticos para todas las estaciones se pueden identificar por la designacin
M+S, M&S, M/S o MS en la pared lateral del
neumtico. Use neumticos para todas las estaciones en grupos de cuatro; si no lo hace
puede afectar adversamente la seguridad y la
conduccin del vehculo.

Neumticos para verano o tres


estaciones (si est equipado)
Los neumticos para verano proporcionan traccin en condiciones hmedas y secas, y no
estn diseados para conducir en nieve ni

hielo. Los neumticos para verano no tienen la


designacin para toda estacin ni el smbolo de
montaa/copo de nieve en la superficie lateral
del neumtico. Utilice neumticos para verano
solamente en conjuntos de cuatro; si no lo hace
puede afectar adversamente la seguridad y la
maniobrabilidad de su vehculo.

Neumticos para nieve


Algunas regiones del pas requieren el uso de
neumticos para nieve durante el invierno. Los
neumticos para nieve se pueden identificar
mediante un smbolo de montaa o copo de
nieve en el costado del neumtico.
Si necesita neumticos para nieve, seleccione
neumticos que sean equivalentes en tamao y
tipo a los neumticos de equipo original. Use
neumticos para nieve solamente en grupos de
cuatro; si no lo hace puede afectar adversamente la seguridad y la conduccin del vehculo.
Los neumticos para nieve generalmente tienen velocidades nominales inferiores que los
equipados originalmente en su vehculo y no se
deben usar a velocidades continuas superiores
a 120 km/h (75 mph). Para velocidades superiores a 120 km/h (75 mph), consulte a un

distribuidor autorizado de neumticos o de


equipo original las velocidades de conduccin
seguras, las cargas y las presiones de inflado
en fro recomendadas para los neumticos.
Aunque los neumticos para nieve (con clavos)
mejoran el rendimiento en el hielo, la capacidad
de traccin y control de deslizamiento en superficies hmedas o secas puede ser ms deficiente que la que ofrecen los neumticos sin
clavos. Algunos estados prohben los neumticos con clavos, por lo tanto, debe revisar las
leyes locales antes de utilizar este tipo de
neumticos.

Neumtico de repuesto igual que


el neumtico y rueda originales
(si est equipado)
Es posible que su vehculo est equipado con
un neumtico y rueda de repuesto equivalente
en aspecto y funcionamiento al neumtico y
rueda de equipo original instalado en el eje
delantero o trasero de su vehculo. Este neumtico de repuesto puede utilizarse en la rotacin de neumticos de su vehculo. Si su
vehculo tiene esta opcin, consulte a un distribuidor de neumticos autorizado el patrn de
rotacin recomendado.
187

Si su vehculo no est equipado con rueda y


neumtico de equipo original como repuesto, es
probable que est equipado con una refaccin de
medida diferente para uso temporal en emergencias. Las refacciones para uso temporal estn
diseadas para uso solamente en su vehculo. Es
probable que su vehculo est equipado con uno
de los siguientes tipos de neumtico de refaccin
de medida diferente para uso temporal: compacto, normal o para uso limitado. No instale ms
de una rueda o neumtico de repuesto de uso
temporal que no coincida con las piezas originales en el vehculo.
PRECAUCIN!
Debido al poco espacio entre el neumtico y
el suelo, no lleve su vehculo a un lavado
de coches automtico cuando tenga instalado el neumtico de repuesto temporal
compacto, normal o para uso limitado. El
vehculo podra resultar daado.

188

Neumtico de repuesto compacto


(si est equipado)
El neumtico de repuesto compacto es solamente para uso temporal en emergencias.
Puede identificar si su vehculo est equipado
con un neumtico compacto de repuesto si
consulta la descripcin del neumtico de repuesto en la etiqueta "Informacin de neumticos y carga", situada en la abertura de la puerta
del lado del conductor o en el costado del
neumtico. Las descripciones del neumtico
compacto de repuesto empiezan con la letra
"T" o "S", que preceden a la designacin del
tamao. Por ejemplo: T145/80D18 103M.
T, S = Neumtico de repuesto temporal
Dado que la banda de rodamiento de este
neumtico tiene una vida til limitada, en
cuanto sea posible deber reparar (o reemplazar) y volver a colocar el neumtico original en
su vehculo.
No instale una cubierta de rueda ni trate de
montar un neumtico convencional en la rueda
de repuesto compacta, ya que dicha rueda est

diseada especficamente para el neumtico


de repuesto compacto. No instale simultneamente ms de un neumtico de repuesto compacto y rueda en el vehculo en ningn momento.
ADVERTENCIA!
Los neumticos de repuesto compactos son
solamente para uso temporal en emergencias. No conduzca a una velocidad de ms
de 80 km/h (50 mph) con estos neumticos
de repuesto. Los neumticos de repuesto de
uso temporal tienen una vida til de la banda
de rodamiento limitada. El neumtico de
repuesto debe remplazarse cuando la banda
de rodamiento est desgastada hasta los
indicadores de desgaste. Asegrese de seguir las advertencias correspondientes a su
neumtico de repuesto. Si las ignora podra
ocurrir falla del neumtico de repuesto y
prdida del control del vehculo.

Neumtico de repuesto de tamao


normal (si est equipado)
El neumtico de repuesto de tamao normal es
exclusivamente para uso temporal en emergencias. Este neumtico puede parecerse a un
neumtico de equipo original en el eje trasero o
delantero de su vehculo, pero no lo es. La vida
til de la banda de rodamiento de este neumtico de repuesto temporal es limitada. Cuando
la banda de rodamiento est desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional de tamao normal. Dado que no es el mismo neumtico que el
original, reemplace (o repare) el neumtico
original y vuelva a instalarlo en el vehculo en
cuanto pueda.

Neumtico de repuesto de uso


limitado (si est equipado)
El neumtico de repuesto de uso limitado se
debe utilizar exclusivamente de forma temporal
en casos de emergencia. Este neumtico se
identifica por una etiqueta situada en la rueda

de repuesto de uso limitado. Esta etiqueta


contiene las limitaciones de conduccin de este
neumtico de repuesto. Este neumtico puede
parecerse a un neumtico de equipo original en
el eje trasero o delantero de su vehculo, pero
no lo es. La instalacin de este neumtico de
repuesto de uso limitado afecta a la maniobrabilidad del vehculo. Dado que no es el mismo
neumtico que el original, reemplace (o repare)
el neumtico original y vuelva a instalarlo en el
vehculo en cuanto pueda.
ADVERTENCIA!
Los neumticos de repuesto de uso limitado
se deben utilizar exclusivamente en casos
de emergencia. La instalacin de este neumtico de repuesto de uso limitado afecta
a la maniobrabilidad del vehculo. No conduzca con este neumtico a una velocidad
superior a la que aparece en la rueda de

ADVERTENCIA! (Continuacin)
repuesto de uso limitado. Mantenga inflado a
la presin de inflado de los neumticos en
fro que aparece en la placa de informacin
de neumticos y carga situada en la abertura
de la puerta del lado del conductor. Sustituya
(o repare) cuanto antes el neumtico de
equipo original y vuelva a instarlo en el
vehculo. Si no hace esto, podra perder el
control del vehculo.

Patinamiento de los neumticos


Si el vehculo se atasca en lodo, arena, nieve o
hielo, no patine las ruedas del vehculo a ms
de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de 30 segundos continuos sin parar.
Para obtener ms informacin, consulte "Cmo
desatascar un vehculo" en "Qu hacer en
emergencias".

(Continuacin)

189

ADVERTENCIA!
El patinamiento de los neumticos a alta
velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas
generadas por velocidades excesivas de las
ruedas pueden causar dao o falla de los
neumticos. Los neumticos podran explotar y lesionar a alguien. No gire las ruedas de
su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o
durante ms de 30 segundos continuamente
sin parar cuando est atascado y no deje
que nadie se acerque a la rueda que est
patinando, sin importar la velocidad.

Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento
Los neumticos de equipo original tienen indicadores de desgaste de la banda de rodamiento para ayudarle a determinar cundo
debe reemplazarlos.

190

Vida til de los neumticos


La vida til de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a:
Estilo de conduccin
Presin de los neumticos
Distancia conducida

1 Neumtico desgastado
2 Neumtico nuevo

Estos indicadores estn moldeados dentro de


la parte inferior de las acanaladuras de la
banda de rodamiento. Aparecern en forma de
bandas cuando la profundidad de la banda de
rodamiento sea de 2 mm (1/16 pulg). Cuando la
banda de rodamiento est desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la misma, deber reemplazar el neumtico.

Los neumticos de alto desempeo, los neumticos con una especificacin de velocidad
V o mayor y los neumticos para verano
generalmente tienen una vida til de la
banda de rodamiento reducida. Es altamente
recomendable rotar estos neumticos de
acuerdo al programa de mantenimiento del
vehculo.
ADVERTENCIA!
Los neumticos normales y el de repuesto
deben remplazarse cada seis aos, independientemente del estado de la banda de
rodamiento. Si ignora esta advertencia podra ocurrir una falla repentina en los neumticos. Podra perder el control y tener una
colisin con lesiones graves o fatales.

Mantenga los neumticos sin montar en un


lugar fresco y seco, con la menor exposicin
a la luz posible. Proteja los neumticos evitando que hagan contacto con aceite, grasa y
gasolina.

Neumticos de reemplazo
Los neumticos de su nuevo vehculo proporcionan un balance de muchas caractersticas.
Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de inflado en fro de los
neumticos sea correcta. El fabricante recomienda enfticamente el uso de neumticos
equivalentes a los originales en cuanto a tamao, calidad y desempeo cuando sea necesario reemplazarlos. (Consulte el prrafo en
"Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento"). Para obtener informacin sobre la
designacin de tamao de su neumtico, consulte la etiqueta de "Informacin de neumticos
y carga". El ndice de carga y el smbolo de
velocidad de su neumtico se especifican en la
superficie lateral del neumtico de equipo origi-

nal. Para obtener ms informacin relacionada


con el ndice de carga y el smbolo de velocidad
de un neumtico, consulte el ejemplo de la
tabla de tamao de neumticos en la seccin
Informacin de seguridad de neumticos de
este manual.
Se recomienda reemplazar los dos neumticos
delanteros o los dos neumticos traseros como
un par. Si reemplaza nicamente un neumtico
puede afectar seriamente la maniobrabilidad de
su vehculo. Si reemplaza una rueda, asegrese de que las especificaciones de la rueda
coincidan con las de las ruedas originales.
Se recomienda que contacte al fabricante del
equipo original o a un distribuidor de neumticos autorizado para resolver cualquier duda
que tenga acerca de las especificaciones o la
capacidad de los neumticos. Si no usa neumticos de reemplazo equivalentes, puede
afectar adversamente la seguridad, la maniobrabilidad y la conduccin de su vehculo.

ADVERTENCIA!
No use tamaos o capacidades de ruedas
y neumticos que no sean los especificados para su vehculo. Algunas combinaciones no aprobadas de neumticos y
ruedas pueden cambiar las dimensiones
de la suspensin y las caractersticas de
desempeo, dando como resultado cambios en el viraje, conduccin y frenado de
su vehculo. Esto puede causar conduccin y tensin impredecibles a los componentes de la direccin y suspensin.
Podra perder el control y tener una colisin con lesiones graves o fatales. Use
solamente los tamaos de neumticos y
ruedas con las capacidades nominales
aprobadas para su vehculo.
(Continuacin)

191

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca use un neumtico cuyo ndice de
carga o capacidad sea menor al del neumtico instalado originalmente en su
vehculo. El uso de neumticos de ndice
de carga menor podra provocar sobrecarga y falla de los neumticos. Podra
perder el control y tener una colisin.
Si no equipa su vehculo con neumticos
cuya capacidad de velocidad sea la adecuada, puede ocurrir una falla repentina
de los neumticos y prdida de control del
vehculo.

PRECAUCIN!
El reemplazo de los neumticos originales
con neumticos de diferente tamao puede
dar lugar a lecturas falsas del velocmetro y
del odmetro.

192

RECOMENDACIONES PARA
LA ROTACIN DE LOS
NEUMTICOS
Los neumticos de la parte delantera y trasera
de su vehculo funcionan con diferentes cargas
y realizan diferentes funciones de direccin,
traccin y frenado. Por este motivo, cada uno
se desgasta de manera diferente.
Estos efectos se pueden reducir mediante la
rotacin oportuna de los neumticos. Los beneficios de la rotacin son especialmente importantes en diseos de bandas de rodamiento
agresivas como las de los neumticos para uso
en todas las estaciones. La rotacin incrementar la vida de la banda de rodamiento, ayudar
a mantener los niveles de traccin sobre barro,
nieve y agua y contribuir a una marcha suave
y silenciosa.

Para conocer los intervalos de mantenimiento


adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Antes de efectuar la rotacin debe
corregir la causa de cualquier desgaste rpido
o inusual.
El mtodo de rotacin recomendado es el "cruzado hacia atrs" que se muestra en el siguiente diagrama. Este patrn de rotacin no
se aplica a algunos neumticos direccionales
que no deben invertirse.

Rotacin de los neumticos

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
MOTOR DE GASOLINA
Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de
emisiones y proporcionar excelente rendimiento de combustible y desempeo cuando se
utiliza gasolina sin plomo de alta calidad con un
octanaje de investigacin mnimo de 91. No se
recomienda el uso de gasolina premium, ya que
no proporcionar ningn beneficio adicional
respecto a la gasolina comn en estos motores.
Las detonaciones de chispa ligeras a bajas
velocidades del motor no son dainas para su
motor. Sin embargo, detonaciones de chispa
fuertes y continuas a altas velocidades pueden
causar daos por lo que se requiere servicio
inmediato.
La gasolina de baja calidad puede causar problemas, como dificultad en el arranque, detencin y retardos. Si tiene estos sntomas, antes
de considerar dar servicio al vehculo pruebe
otra marca de gasolina.

Ms de 40 fabricantes de automviles de todo


el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina
(World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de
combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar a
cabo una mejora de las emisiones, desempeo
y durabilidad de su vehculo. El fabricante recomienda el uso de gasolinas que cumplan con
las especificaciones de la WWFC, si estn
disponibles.

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se
utiliza en una variedad de concentraciones,
mezclado con gasolina sin plomo. Es posible
que encuentre combustibles que contengan un
3% o ms de metanol junto con otros alcoholes
llamados codisolventes.
El fabricante no es responsable de los problemas derivados del uso de metanol y gasolina o
de mezclas de etanol E-85. Aunque el MTBE es
un oxigenato producido a partir del metanol, no
tiene los efectos negativos del metanol.

PRECAUCIN!
No use gasolinas que contengan metanol o
etanol E-85. El uso de estas mezclas puede
provocar problemas de arranque y maniobrabilidad y puede daar componentes
esenciales del sistema de combustible.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo
un combustible que no contenga ms de 10%
de etanol. Si compra su combustible a un
proveedor reconocido se puede reducir el
riesgo de superar este lmite del 10% y/o de
recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que
habr un aumento en el consumo de combustible cuando se utilizan combustibles mezclados con etanol, debido al menor contenido de
energa del etanol. El fabricante no es responsable de los problemas derivados del uso de
metanol y gasolina o de mezclas de etanol
E-85. Aunque el MTBE es un oxigenato producido a partir del metanol, no tiene los efectos
negativos del metanol.
193

PRECAUCIN!
El uso de combustible con un contenido de
etanol superior al 10% puede provocar malfuncionamiento del motor, dificultades de
arranque y funcionamiento, as como deterioro de materiales. Estos efectos adversos
pueden generar daos permanentes en el
vehculo.

Gasolina para mantener el aire


limpio
Actualmente se mezclan muchas gasolinas que
contribuyen a mantener el aire limpio, en especial en aquellas reas donde los niveles de
contaminacin son muy elevados. Estas mezclas nuevas producen una combustin ms
limpia y a algunas se les conoce como "gasolina reformulada".
El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire
ms limpio. Usted puede ayudar utilizando estas mezclas cuando estn disponibles.

194

MMT en la gasolina
El MMT es un manganeso que contiene un
aditivo metlico que se mezcla en algunas
gasolinas para aumentar el octanaje. La gasolina mezclada con MMT no proporciona ninguna ventaja en el desempeo respecto a la
gasolina con el mismo octanaje sin MMT. La
gasolina mezclada con MMT reduce la vida til
de las bujas y el desempeo del sistema de
emisiones en algunos vehculos. El fabricante
recomienda utilizar en su vehculo gasolina sin
MMT. Es posible que el contenido de MMT de la
gasolina no aparezca indicado en la bomba de
gasolina; por lo tanto, debe preguntar a su
proveedor de gasolina si esta contiene MMT.

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas
que contengan aditivos para la estabilidad y el
control de corrosin y detergentes. El uso de
gasolinas con estos tipos de aditivos ayudar a
mejorar el rendimiento del combustible, a reducir las emisiones y a mantener el desempeo
del vehculo.

Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes


limpiadores del sistema de combustible. Muchos de estos materiales diseados para eliminar goma y barniz pueden contener disolventes
activos o ingredientes similares. Estos pueden
ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible.
ADVERTENCIA!
El monxido de carbono (CO) en los gases
de escape es mortal. Para prevenir intoxicaciones por monxido de carbono adopte las
precauciones que se ofrecen a continuacin:
No inhale los gases de escape. Estos
contienen monxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro que puede ser fatal.
Nunca haga funcionar el motor en un rea
cerrada, como un garaje, y nunca se
quede sentado en un vehculo estacionado con el motor encendido durante
un perodo prolongado. Si el vehculo se
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
detiene en un rea abierta con el motor
encendido durante un perodo que no sea
breve, ajuste el sistema de ventilacin
para hacer que el aire fresco del exterior
entre en el vehculo.
Reduzca las emisiones de monxido de
carbono mediante un mantenimiento adecuado. Pida que revisen el sistema de
escape cada vez que su vehculo sea
elevado. Solicite que reparen pronto cualquier condicin anormal. Hasta que se
repare, conduzca con todas las ventanas
laterales completamente abiertas.
Mantenga la puerta trasera cerrada
cuando conduzca su vehculo para evitar
que el monxido de carbono y otros gases
txicos entren a este.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
MOTOR DIESEL
Se recomienda ampliamente el uso de combustibles diesel calidad Premium con un ndice de
cetanos de 50 o mayor (menos de 15 ppm de
azufre) que cumpla con la norma EN590. Para
obtener ms informacin relacionada con los
combustibles disponibles en su localidad, consulte a su distribuidor autorizado.

3. Despus de quitar el tapn de gasolina,


coloque el cable de atadura del mismo sobre el
gancho situado en el interior de la compuerta
de combustible. Esto mantiene suspendido y
apartado el tapn de gasolina y protege la
superficie del vehculo.

ADICIN DE COMBUSTIBLE
Tapa del combustible (tapn de
gasolina) con bloqueo
El tapn de gasolina con bloqueo se encuentra
en la parte interior de la compuerta de llenado
de combustible, del lado izquierdo del vehculo.
Si el tapn de gasolina se pierde o se daa,
asegrese de que el tapn de reemplazo sea
para utilizarse en este vehculo.
1. Apague el motor.
2. Introduzca la llave de encendido en el tapn
de combustible, gire la llave un cuarto de vuelta
a la derecha y luego, gire el tapn de combustible a la izquierda para desmontar.

4. Gire la llave de encendido nuevamente


hacia la izquierda para retirar.
5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en
el cuello de llenado y apriete hacia la derecha
hasta escuchar por lo menos tres chasquidos.

195

Mensaje de tapa del combustible


floja
Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que la tapa del combustible est floja o
mal instalada, aparecer el mensaje "gASCAP"
(tapn de gasolina) en el odmetro/odmetro
de viaje del grupo de instrumentos. Para obtener ms informacin, consulte Descripcin del
grupo de instrumentos en Descripcin de su
tablero de instrumentos. Apriete debidamente
la tapa del combustible y presione el botn de
RESTABLECIMIENTO del odmetro/odmetro
de viaje para que desaparezca el mensaje. Si el
problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que ponga en marcha el
vehculo. Consulte "Sistema de diagnsticos de
a bordo" en "Mantenimiento de su vehculo"
para obtener ms informacin.

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos de seguridad e informacin sobre los lmites para el tipo
de arrastre que puede efectuar razonablemente
con su vehculo. Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin
para poder efectuar el arrastre de la carga de la
forma ms eficiente y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el
arrastre de remolque.

Definiciones comunes de arrastre


Las siguientes definiciones relacionadas con el
arrastre de remolques le ayudarn a comprender la siguiente informacin:
Clasificacin de peso bruto vehicular
(GVWR)
La GVWR es el peso total permitido para su
vehculo. Incluye el conductor, los pasajeros, la
carga y el peso de la espiga. La carga total debe
ser limitada para que no exceda la GVWR.

196

Peso bruto del remolque (GTW)


El GTW es el peso del remolque ms el peso de
toda la carga, consumibles y equipamiento
(permanente o temporal) cargados dentro o
sobre el remolque en su condicin de "cargado
y listo para el funcionamiento". La forma recomendada de medir el GTW consiste en colocar
el remolque completamente cargado sobre una
bscula. Todo el peso del remolque debe ser
soportado por la bscula.
Clasificacin de peso bruto combinado
(GCWR)
La GCWR es el peso total permitido para su
vehculo y remolque cuando se pesan de forma
combinada.
NOTA:
La clasificacin GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lb) para la presencia de un
conductor.

Clasificacin de peso bruto en el eje


(GAWR)
La GAWR es la capacidad mxima de los ejes
delantero y trasero. Distribuya la carga uniformemente sobre los ejes delantero y trasero.
Asegrese de no exceder la GAWR delantera ni
trasera.
ADVERTENCIA!
Es importante no exceder la GAWR mxima
de los ejes delantero y trasero. Si excede
cualquier capacidad nominal puede causar
una condicin de conduccin peligrosa.
Podra perder el control del vehculo y sufrir
un accidente.

Peso de la espiga (TW)


El peso de la espiga es la fuerza descendente
ejercida por el remolque sobre el enganche
esfrico. En la mayora de los casos, no debe
ser menor del 5% ni mayor del 10% de la carga
del remolque. El peso de la espiga no debe
superar el valor ms bajo de certificacin del
enganche ni el valor del chass de espiga del
remolque. Nunca debe ser menor del 4% de la
carga del remolque, ni menor de 25 kg (55 lb).
Debe considerar la carga de la espiga como
parte de la carga de su vehculo y su GAWR.

ADVERTENCIA!
Un sistema de enganche mal ajustado puede
reducir la maniobrabilidad, la estabilidad y el
rendimiento de frenado, adems de provocar
un accidente. Consulte a un fabricante de
enganches y remolques o a un distribuidor
de remolques/casas rodantes acreditado si
desea obtener ms informacin.
rea frontal
El rea frontal es la altura mxima multiplicada
por la anchura mxima de la parte delantera de
un remolque.

197

Pesos de arrastre de remolques (capacidades mximas de peso de remolques)


La siguiente tabla proporciona las capacidades mximas de peso de remolques remolcables para su mecanismo de transmisin en particular.
Transmisin/Motor

GTW (peso bruto del


remolque) mx. sin freno

GTW (peso bruto del remolque)


mx. con freno

Peso mximo de la espiga


(consultar la nota 1)

Manual de 2.0 L (FWD)

450 kg (1.000 lb)

1.200 kg (2.645 lb)

60 kg (132 lb)

Automtica de 2.0 L (FWD)

450 kg (1.000 lb)

1.200 kg (2.645 lb)

60 kg (132 lb)

Diesel/Manual de 2.2 L (FWD)

450 kg (1.000 lb)

1.200 kg (2.645 lb)

60 kg (132 lb)

Manual de 2.4 L (4WD)

450 kg (1.000 lb)

1.500 kg (3.306 lb)

75 kg (165 lb)

Automtica de 2.4 L (FWD)

450 kg (1.000 lb)

1.500 kg (3.306 lb)

75 kg (165 lb)

Diesel/Manual de 2.2 L (4WD)

450 kg (1.000 lb)

2.000 kg (4.409 lb)

100 kg (220 lb)

La velocidad mxima de arrastre de remolques est limitada a 100 km/h (62 mph) a menos que las leyes locales requieran una velocidad
menor.
Nota 1: el peso de la espiga del remolque debe
considerarse como parte del peso combinado
de ocupantes y carga, y nunca debe superar el
peso indicado en la placa de informacin de
neumticos y carga.

198

Peso del remolque y de la espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con
mayor peso en la parte trasera hacen que el
remolque se balancee pronunciadamente de
lado a lado, provocando la prdida de control
del vehculo y el remolque. No cargar los remol-

ques con el mayor peso en la parte delantera es


la causa de muchos de los accidentes relacionados con remolques.
Nunca exceda el peso mximo de la espiga
estampado en el enganche de su remolque.

Considere los siguientes elementos cuando


calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo:
El peso de la espiga del remolque.
El peso de cualquier otro tipo de carga o
equipo que transporte dentro o sobre su
vehculo.
El peso del conductor y de todos los pasajeros.
NOTA:
Recuerde que todo lo que tenga dentro o
sobre el remolque se suma a la carga de
su vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el distribuidor, debe considerarse como parte de la carga total de su
vehculo. Para informarse sobre el peso
mximo combinado de ocupantes y carga
para su vehculo, consulte la placa de Informacin de neumticos y carga situada en el
pilar de la puerta del conductor.

Requerimientos de arrastre
Para propiciar un correcto asentamiento de los
componentes del mecanismo de transmisin de
su vehculo nuevo se recomienda observar los
siguientes lineamientos:
PRECAUCIN!
No arrastre un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de conduccin
del vehculo nuevo. El motor, el eje u otras
piezas podran sufrir daos.
Despus, durante los primeros 805 km
(500 millas) de arrastre del remolque, no
conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) ni
ponga en marcha el motor con el acelerador a fondo. Esto contribuye al desgaste del motor y otras piezas del vehculo
con cargas ms pesadas.

ADVERTENCIA!
El remolque inadecuado puede dar lugar a
un accidente con lesiones. Siga estas recomendaciones para hacer que el arrastre del
remolque sea lo ms seguro posible:
Verifique que la carga est segura en el
remolque y que no se desplazar durante
el viaje. Cuando remolque una carga que
no est completamente asegurada, pueden ocurrir desplazamientos dinmicos de
esta que podran ser difciles de controlar
para el conductor. Podra perder el control
del vehculo y sufrir un accidente.
Todos los enganches de remolque deben
ser instalados en su vehculo por un profesional.
(Continuacin)

199

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Cuando arrastre una carga o un remolque,
no sobrecargue el vehculo ni el remolque.
La sobrecarga podra causar prdida de
control, desempeo deficiente o dao a
los frenos, eje, motor, transmisin, direccin, suspensin, estructura del chass o
los neumticos.
Siempre use cadenas de seguridad entre
el vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas en los ganchos de retencin del enganche del vehculo. Cruce las
cadenas debajo de la espiga del remolque
y deje suficiente holgura para las vueltas.
Los vehculos con remolques no deben
estacionarse en pendientes. Cuando se
estacione, aplique el freno de estacionamiento en el vehculo de arrastre. Siempre
bloquee o calce las ruedas del remolque.
No debe excederse la GCWR.
(Continuacin)

200

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Distribuya el peso total entre el vehculo
de arrastre y el remolque, de modo que
no exceda ninguna de las siguientes cuatro capacidades nominales:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Clasificacin de peso de la espiga para
el enganche de remolque utilizado.
Requerimientos de arrastre - Neumticos
No intente arrastrar un remolque con un
neumtico de repuesto compacto instalado.
Las presiones de inflado correctas de los
neumticos son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo.
Para obtener informacin sobre los procedimientos correctos de inflado de los neumti-

cos, consulte "Neumticos Informacin


general" en "Puesta en marcha y funcionamiento".
Antes de utilizar el remolque, compruebe si
las presiones de inflado de los neumticos
del remolque son correctas.
Antes de arrastrar un remolque, compruebe
si existen signos de desgaste o daos visibles en los neumticos. Para obtener informacin sobre los procedimientos correctos
de inspeccin, consulte "Neumticos Informacin general" en "Puesta en marcha y
funcionamiento".
Cuando reemplace los neumticos, consulte
"Neumticos Informacin general" en
"Puesta en marcha y funcionamiento" para
obtener informacin sobre los procedimientos correctos de reemplazo de los neumticos. La sustitucin de los neumticos por
otros con mayor capacidad de transporte de
carga no incrementar los lmites de GVWR
y GAWR del vehculo.

Requerimientos de arrastre Frenos del


remolque
No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo
con el del remolque. Esto podra causar un
frenado inadecuado y posibles lesiones personales.
Cuando se arrastra un remolque equipado
con un sistema de frenos accionado por
impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico.
Los frenos para remolque se recomiendan
para remolques de ms de 450 kg (1.000 lb)
y se requieren si los remolques pesan ms
de 750 kg (1.653 lb).

PRECAUCIN!
Si el remolque pesa ms de 450 kg (1.000 lb)
cargado, debe tener sus propios frenos que
deben tener una capacidad adecuada. Si ignora esto, puede producirse un desgaste rpido de las balatas de los frenos y se necesitar un mayor esfuerzo del pedal de freno y
mayores distancias de frenado.

ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del remolque a las
lneas de los frenos hidrulicos de su
vehculo. Esto podra sobrecargar el sistema de frenos del vehculo y provocar
una falla. Podra quedarse sin frenos y
tener un accidente.
El arrastre de cualquier remolque aumenta
la distancia de frenado. Cuando remolque,
deje espacio adicional entre su vehculo y
el vehculo de adelante. La omisin de
esto puede resultar en un accidente.

Requerimientos de arrastre - Luces y


cableado del remolque
Siempre que arrastre un remolque, cualquiera
que sea su tamao, se requiere que este disponga de luces de freno y seales de direccin
como medida de seguridad.
El paquete de arrastre de remolque puede
incluir un arns de cableado de 7 o 13 espigas.
Utilice un conector y arns de cableado para
remolque aprobado en fbrica.
NOTA:
No corte ni empalme cableado dentro del
arns de cableado del vehculo.
Su vehculo est equipado con todas las conexiones elctricas necesarias; sin embargo,
debe conectar el arns en un conector del
remolque.

201

Nmero
de espiga

Funcin

Color del
cable

Seal de direccin izquierda

Amarillo

Luz antiniebla
trasera

Azul

Masa/Retorno
comn

Blanco

Seal de direccin derecha

Verde

202

Nmero
de espiga

Funcin

Color del
cable

Luz de posicin
trasera derecha,
luces de posicin laterales y
dispositivo de
iluminacin de
la placa de matrcula trasera. b

Marrn

Luces de freno

Rojo

Luz de posicin
trasera izquierda, luces
de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa
de matrcula
trasera b

Negro

El dispositivo de iluminacin de la placa


de matrcula trasera debe conectarse de
modo que ninguna luz del dispositivo tenga
una conexin comn con las espigas 5 y 7.

Nmero
de espiga

Funcin

Color del
cable

Seal de direccin izquierda

Amarillo

Luz antiniebla
trasera

Azul

Masa/Retorno
comn para
los contactos
(espigas) 1 y 2
y4a8

Blanco

Nmero
de espiga

Funcin

Color del
cable

Nmero
de espiga

Funcin

Color del
cable

Seal de direccin derecha

Verde

Luces de
reversa

Rojo/
Negro

Luz de posicin
trasera derecha,
luces de posicin laterales y
dispositivo de
iluminacin de
la placa de matrcula trasera. b

Marrn

Alimentacin
elctrica permanente (+12 V)

Marrn/
Blanco
Rojo

Luces de freno

Rojo

Alimentacin
elctrica controlada por el
interruptor
de encendido
(+12 V)

Luz de posicin
trasera izquierda, luces
de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de la placa
de matrcula
trasera b

Negro

Retorno para
el contacto
(espiga) 10

Blanco

Reserva
para futura
asignacin

Rojo/Azul

10

11

12

Nmero
de espiga
13

Funcin

Color del
cable

Retorno para
el contacto
(espiga) 9

Blanco

Nota: la asignacin de la espiga 12 se


cambi de "Codificacin para remolque
acoplado" a "Reserva para futura
asignacin".
a
Los tres circuitos de retorno no deben
conectarse elctricamente en el remolque.
b

El dispositivo de iluminacin de la placa


de matrcula trasera debe conectarse de
modo que ninguna luz del dispositivo tenga
una conexin comn con las espigas 5 y 7.

203

Consejos para el arrastre


Antes de iniciar un viaje, practique los virajes, el
frenado y la reversa del remolque en un rea
apartada del trfico pesado.
Transmisin manual (si est equipado)
Si utiliza un vehculo con transmisin manual
para el arrastre de remolque, todos los arranques deben efectuarse en primera velocidad
para evitar el patinamiento excesivo del embrague.
Transmisin automtica (si est equipado)
Durante el remolque se puede seleccionar el
rango de MARCHA. Sin embargo, si ocurren
cambios frecuentes en la velocidad del motor
mientras est en este rango, use el control de
cambios AutoStick para seleccionar una relacin de engranajes menor.

204

NOTA:
Si utiliza una relacin de engranajes menor
mientras opera el vehculo bajo condiciones
de carga pesada, se mejorar el desempeo y
se prolongar la vida til de la transmisin
debido a la reduccin de cambios excesivos y
de la acumulacin de calor. Esta accin tambin brindar un mejor frenado con motor.
Si arrastra un remolque CON REGULARIDAD
por ms de 45 minutos de operacin continua,
entonces cambie el lquido y el filtro de la
transmisin como se especifica en Uso para
polica, taxi, flotilla o arrastre frecuente de remolque. Para ver los intervalos de mantenimiento correctos, consulte el Programa de
mantenimiento.

AutoStick
Cuando utilice el control de cambios
AutoStick, seleccione la velocidad ms alta
permitida para un desempeo adecuado y
evite los cambios descendentes frecuentes.
Por ejemplo, seleccione "4" si es posible
mantener la velocidad deseada. Seleccione
"3" o "2" si es necesario mantener la velocidad deseada.
Para prevenir la generacin excesiva de calor,
evite conducir continuamente a altas rpm. Disminuya la velocidad del vehculo cuando sea
necesario para evitar conducir prolongadamente a altas rpm. Regrese a un engranaje o
velocidad del vehculo ms alta cuando las
condiciones del camino lo permitan.

Control electrnico de velocidad


(si est equipado)
No lo utilice en terrenos montaosos ni con
cargas pesadas.
Cuando utilice el control de velocidad, si se
producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el
control de velocidad hasta que pueda volver
a alcanzar la velocidad de crucero.
Utilice el control de velocidad en terrenos
llanos y con cargas ligeras para maximizar la
eficiencia del combustible.
Sistema de refrigeracin
Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
del motor y la transmisin, realice las siguientes
acciones:
Conduccin en ciudad
Cuando se detenga durante perodos cortos,
cambie la transmisin a la posicin NEUTRA y
aumente la velocidad de ralent del motor.

Conduccin en carretera
Disminuya la velocidad.
Aire acondicionado
Apguelo temporalmente.

Puntos de sujecin del enganche


de remolque
Su vehculo requerir equipo adicional para
arrastrar de manera eficiente y segura un remolque. El enganche de arrastre de remolque
se debe sujetar a su vehculo utilizando los
puntos de sujecin provistos en el bastidor del
vehculo. Para determinar los puntos de sujecin precisos, consulte la siguiente tabla. Es
posible que tambin se requiera y adems se
recomienda ampliamente el uso de otro equipo,
como controles de balanceo y equipo de frenado del remolque, equipo de emparejamiento
(nivelacin) del remolque y espejos de bajo
perfil.

Puntos de sujecin y dimensiones de


proyeccin del enganche del arrastre
de remolque
A (orificios de
montaje en la parte
inferior y lateral del
bastidor)

630 mm (25 pulg)

B (puede variar con


el tipo de remolque)

525 mm (21 pulg)

983 mm (39 pulg)


205

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)


Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
Condicin de remolque
Remolque en el piso
Remolque con plataforma
rodante
En remolque

Ruedas ELEVADAS
del piso

Transmisin manual

Transmisin automtica

Ninguno

Transmisin en la posicin NEUTRA


Llave en posicin ACC

NO PERMITIDO

Delanteras

S (solamente FWD)

S (solamente FWD)

Traseras

NO PERMITIDO

NO PERMITIDO

Todas

NOTA: los vehculos equipados con transmisin manual se pueden remolcar con fines
recreativos (en plataforma plana) a cualquier
velocidad de autopista legal, y cualquier distancia, si la transmisin manual est en la posicin NEUTRA y la llave de encendido est en la
posicin ACC.

PRECAUCIN!
NO utilice el remolque con plataforma
plana para ningn vehculo equipado con
transmisin automtica. Daara el tren
motriz. Si estos vehculos deben remolcarse, asegrese de hacerlo con todas las
ruedas motrices elevadas del piso.
(Continuacin)

206

PRECAUCIN! (Continuacin)
NO arrastre con plataforma rodante ningn vehculo con traccin en las cuatro
ruedas. Si se utiliza una plataforma
rodante durante el remolque con fines
recreativos, se daar internamente la
transmisin o la caja de transferencia.

6
QU HACER EN EMERGENCIAS

INTERMITENTE DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . .
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA . . . . . . . . . . . . . . .
SOBRECALENTAMIENTO DE LA TRANSMISIN AUTOMTICA
ELEVACIN CON GATO Y CAMBIO DE NEUMTICOS . . . . .
Ubicacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . . . . . .
Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . . . . .
Instalacin del neumtico para carretera . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON CABLES PUENTE . .
Preparativos para el arranque con cables puente . . . . . . .
Procedimiento de arranque con cables puente . . . . . . . .
CMO DESATASCAR UN VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . .
ANULACIN DE LA PALANCA DE CAMBIOS . . . . . . . . . .
ANILLA PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la anilla para remolque delantera . . . . . . . . . . . .
Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE DE UN VEHCULO AVERIADO . . . . . . . . . . .
Con la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.208
.208
.209
.209
.210
.210
.210
.210
.214
.216
.216
.217
.218
.220
.220
.221
.222
.222
.223
207

INTERMITENTE DE
ADVERTENCIA
El interruptor de las intermitentes de advertencia est ubicado en el tablero de instrumentos,
debajo de los controles de clima.
Para encender las intermitentes de
advertencia, presione el interruptor.
Cuando se activa el interruptor, todas
las seales de direccin destellarn para advertir
al trfico que se aproxima que hay una emergencia. Para apagar las intermitentes de advertencia,
presione el interruptor una segunda vez.
Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo
en movimiento. selo cuando el vehculo est
inhabilitado y represente un riesgo para la
seguridad de otros vehculos.
Si tiene que abandonar el vehculo para buscar
asistencia, las intermitentes de advertencia
continuarn funcionando aunque el interruptor
de encendido se encuentre en la posicin OFF.

208

NOTA:
Si se utilizan durante un tiempo prolongado,
las intermitentes de advertencia pueden
descargar la batera.

SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
Reduzca la posibilidad de sobrecalentamiento
en cualquiera de las siguientes situaciones
mediante la accin apropiada.
En la carretera, disminuya la velocidad.
En trfico de ciudad, mientras est detenido,
coloque la transmisin en la posicin NEUTRA, pero no aumente la velocidad de ralent
del motor.
NOTA:
Hay pasos que puede seguir para disminuir
una condicin de sobrecalentamiento inminente:
Si el aire acondicionado (A/C) est encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor; al apagar el A/C se
ayuda a eliminar este calor.

Tambin puede girar el control de temperatura a mximo calor, el control de modo


a piso y el control del ventilador al
mximo. Esto permite que el ncleo del
calefactor acte como complemento del
radiador y contribuya a eliminar el calor
del sistema de refrigeracin del motor.
PRECAUCIN!
Conducir con un sistema de refrigeracin
caliente puede daar su vehculo. Si la aguja
sube hasta la marca H (roja), el grupo de
instrumentos har sonar una campanilla.
Cuando sea seguro, salga de la carretera y
detenga el vehculo con el motor en ralent.
Apague el aire acondicionado y espere
hasta que la aguja regrese al rango normal.
Si la aguja se mantiene en la marca H (roja)
durante ms de un minuto, apague inmediatamente el motor y solicite asistencia.

ADVERTENCIA!
El refrigerante del motor (anticongelante)
caliente o el vapor del radiador puede ocasionar quemaduras graves. En caso de que
vea u oiga vapor procedente de debajo del
cap, no lo abra hasta que el radiador haya
tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente
abrir el tapn de presin del sistema de
refrigeracin con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.

SOBRECALENTAMIENTO DE LA
TRANSMISIN AUTOMTICA
Cuando se circula a velocidades altas constantes o se arrastra un remolque subiendo pendientes pronunciadas en das de calor, es posible que se caliente demasiado el aceite de la
transmisin automtica.

Si esto sucede, se encender la


luz indicadora de sobrecalentamiento de la transmisin y el
vehculo disminuir ligeramente la
velocidad hasta que la transmisin
automtica se enfre lo suficiente para retomar
la velocidad requerida. Si se mantiene la velocidad alta, el sobrecalentamiento volver a
producirse, como antes, de forma cclica.

ELEVACIN CON GATO Y


CAMBIO DE NEUMTICOS
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado
del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Aljese lo suficiente de la
carretera para evitar ser golpeado cuando
trabaje con un gato o cambie la rueda.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Es peligroso estar debajo de un vehculo
levantado. Este podra deslizarse del gato
y caerle encima. El vehculo podra aplastarlo. Nunca coloque ninguna parte de su
cuerpo debajo de un vehculo que est
levantado con un gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado,
llvelo al centro de servicio donde puede
ser levantado sobre un elevador.
Nunca arranque ni ponga a funcionar el
motor con el vehculo sobre el gato.
El gato est diseado para ser utilizado
como herramienta para cambiar neumticos exclusivamente. El gato nunca debe
usarse para levantar el vehculo para revisin. El vehculo debe levantarse con el
gato solamente en una superficie firme y
nivelada. Evite las reas con hielo y resbalosas.

209

Ubicacin del gato


El gato y la palanca del gato estn guardados
debajo del piso de carga en el rea de carga.

Almacenamiento del neumtico de refaccin y


del gato

Almacenamiento del neumtico de


repuesto

Preparativos para la elevacin con


gato
1. Estacione el vehculo en una superficie firme
y nivelada, evitando reas con hielo o resbaladizas.
ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumtico del lado
del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico, aprtese lo suficiente de la
carretera para evitar el peligro de ser atropellado cuando accione el gato o cambie la
rueda.
2. Encienda las intermitentes de advertencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.

El neumtico de repuesto compacto se guarda


debajo del piso de carga trasero en el rea de
carga.

4. Coloque la palanca de cambios en PARK


(Estacionamiento) (transmisin automtica) o
en REVERSE (Reversa) (transmisin manual).

Extraccin del neumtico de repuesto


Levante la cubierta del piso de carga y retire la
sujecin.

5. Gire el encendido a la posicin OFF.

6. Bloquee la parte
frontal y posterior de la
rueda diagonalmente
opuesta a la posicin de
elevacin con gato. Por
ejemplo, si va a cambiar
el neumtico delantero
derecho, bloquee la
rueda trasera izquierda.
NOTA:
Los pasajeros no deben permanecer en el
vehculo mientras se eleva con el gato.

Instrucciones para la elevacin con


gato
ADVERTENCIA!
Siga con atencin estas advertencias para
cambiar los neumticos a fin de evitar lesiones personales o daos al vehculo:
Estacinese siempre sobre una superficie
firme y nivelada tan lejos de la orilla de la
carretera como sea posible antes de elevar su vehculo.
(Continuacin)

210

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Encienda las intermitentes de advertencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta
a la rueda que va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la transmisin automtica en ESTACIONAMIENTO (P); si se
trata de transmisin manual, colquela en
REVERSA (R).
Nunca arranque ni ponga a funcionar el
motor con el vehculo sobre el gato.
No permita a nadie sentarse en el vehculo
cuando est levantado con el gato.
No entre debajo del vehculo cuando est
levantado con el gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado,
llvelo al centro de servicio donde puede
ser levantado sobre un elevador.
Use el gato solamente en las posiciones
indicadas y para levantar este vehculo
para cambiar un neumtico.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si trabaja en o cerca de una carretera,
tenga sumo cuidado con el trfico.
Para asegurarse de que los neumticos
de repuesto, desinflados o inflados quedan bien guardados, deber guardarlos
con el vstago de la vlvula mirando hacia
afuera.
Puntos de elevacin con gato

Etiqueta de advertencia del gato

PRECAUCIN!
No intente levantar el vehculo colocando el
gato en lugares que no sean los indicados
en las Instrucciones para la elevacin con
gato de este vehculo.

NOTA:
Consulte Neumticos Informacin General en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener ms informacin sobre el neumtico de repuesto, su uso y funcionamiento.
1. Retire de la rueda de repuesto el gato
tijera y la llave para tuercas de rueda como
conjunto. Gire el tornillo del gato hacia la
quierda para aflojar la llave para tuercas
rueda y retire la llave del conjunto de gato.

de
un
izde

(Continuacin)
211

NOTA:
La palanca del gato se conecta en el costado del gato con dos puntos de sujecin.
Cuando el gato est parcialmente extendido, la tensin entre los dos puntos de
sujecin mantiene a la palanca del gato en
su lugar.

NOTA:
De cada lado de la carrocera hay puntos de
elevacin con gato delanteros y traseros.
Los puntos de elevacin delanteros estn
sealados mediante dos recortes triangulares en una de las bridas en el conjunto de
brida de estribo. El punto de elevacin trasero es el mismo, pero est sealado con
dos recortes rectangulares. En los vehculos equipados con tapizado de plstico, el
plstico est recortado para dejar al descubierto los puntos de elevacin con gato en la
carrocera.

No levante el vehculo hasta que haya verificado que el gato est sujetado con firmeza.
3. Gire el tornillo del gato hacia la izquierda
hasta que se pueda colocar el gato debajo del
punto de elevacin con gato. Una vez que se
coloque el gato, gire el tornillo del gato hacia la
derecha, hasta que la cabeza del gato se
acople correctamente en el rea de elevacin
ms cercana a la rueda que se va a cambiar.

Cmo quitar la palanca del gato

2. Afloje, pero no quite, las tuercas de rueda


girndolas hacia la izquierda una vuelta con la
rueda todava en el suelo.
Punto de elevacin con gato delantero

212

Punto de elevacin con gato trasero

ADVERTENCIA!
Levantar el vehculo ms de lo necesario
puede hacer que ste quede menos estable.
Podra deslizarse del gato y lesionar a una
persona cercana. Eleve el vehculo solo lo
suficiente para poder retirar el neumtico.

ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo
se deslice del gato, no apriete completamente las tuercas de la rueda hasta que
haya bajado completamente el vehculo. Hacer caso omiso de esta advertencia podra
ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, manipule las tapas de las ruedas
con cuidado para evitar el contacto con
bordes afilados.

4. Utilizando la llave giratoria, levante el


vehculo girando el tornillo del gato hacia la
derecha. Levante el vehculo solamente hasta
que el neumtico se despegue del suelo y haya
suficiente espacio para instalar el neumtico de
repuesto. El levantamiento mnimo del neumtico proporciona mxima estabilidad.
5. Retire las tuercas de rueda y saque la rueda
y el tapacubos, si corresponde, de la maza.
Instale la rueda de repuesto y las tuercas de
rueda con el extremo cnico hacia la rueda.
Apriete ligeramente las tuercas.

PRECAUCIN!
Monte el neumtico de repuesto con el vstago de la vlvula hacia afuera. El vehculo
podra daarse si el neumtico de repuesto
se monta incorrectamente.

Instalacin del neumtico de repuesto

NOTA:
El tapacubos se fija a la rueda con las
tuercas de rueda. Cuando vuelva a instalar
la rueda original, alinee el tapacubos correctamente con el vstago de la vlvula, coloque el tapacubos sobre la rueda y luego
instale las tuercas de rueda.
6. Baje el vehculo girando el tornillo del gato
hacia la izquierda.

213

7. Termine de apretar las tuercas. Empuje la


llave hacia abajo mientras est en el extremo
de la palanca para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de rueda en un
patrn de estrella hasta que haya apretado
todas las tuercas dos veces. El apriete correcto
de las tuercas de rueda es de 100 lb-pie (135
Nm). Si tiene alguna duda respecto al apriete
correcto de las tuercas, pida a su distribuidor
autorizado o a una estacin de servicio que las
revisen con un torqumetro.
8. Retire los bloques de la rueda y baje el gato
hasta que quede libre. Libere el freno de estacionamiento. Vuelva a ensamblar la llave para
tuercas de rueda en el conjunto de gato y
gurdelo en el rea destinada al neumtico de
repuesto. Asegure el conjunto utilizando los
medios provistos.
ADVERTENCIA!
Un neumtico o gato suelto que sea arrojado
hacia adelante en una colisin o frenado
repentino puede poner en peligro a los ocu(Continuacin)
214

ADVERTENCIA! (Continuacin)
pantes del vehculo. Guarde siempre las
piezas del gato y el neumtico de repuesto
en los lugares provistos para tal fin.
9. Coloque el neumtico desinflado (pinchado)
en el rea de carga y reprelo o reemplcelo
lo ms pronto posible.

Instalacin del neumtico para


carretera
Vehculos equipados con tapacubos
1. Monte el neumtico para carretera en el eje.
2. Alinee la muesca de la vlvula en el tapacubos
con el vstago de la vlvula en la rueda. Instale el
tapacubos con la mano. No utilice un martillo ni
fuerza excesiva para instalar el tapacubos.

ADVERTENCIA!
Un neumtico suelto impulsado hacia delante en caso de colisin o frenado brusco
puede lesionar a los ocupantes del vehculo.
Haga reparar o reemplace inmediatamente
el neumtico desinflado (bajo).
10. Revise la presin del neumtico de repuesto lo ms pronto posible. Corrija la presin
del neumtico segn sea necesario.

Neumtico y tapacubos o tapa central


1 - Vstago de la vlvula
2 - Muesca de la vlvula
3 - Tuercas de rueda

4 - Tapacubos
5 - Rueda para
carretera

3. Instale las cinco tuercas de rueda con el


lado cnico hacia la rueda. Apriete levemente
las tuercas de rueda.
ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo
se deslice del gato, no apriete completamente las tuercas de la rueda hasta que
haya bajado completamente el vehculo.
Hacer caso omiso de esta advertencia podra ocasionar lesiones personales.
4. Baje el vehculo al suelo girando la palanca
del gato hacia la izquierda.
5. Termine de apretar las tuercas de rueda.
Empuje la llave hacia abajo mientras est en el
extremo de la palanca para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de rueda en un
patrn de estrella hasta que haya apretado
todas las tuercas dos veces. El apriete correcto
de cada tuerca de rueda es de 100 lb-pie
(135 Nm). Si tiene alguna duda en cuanto al
apriete correcto, pida a su distribuidor autorizado o a una estacin de servicio que lo revisen
con un torqumetro.

6. Despus de 40 km (25 millas), revise el


apriete de las tuercas de rueda con un torqumetro para garantizar que todas las tuercas
de rueda estn correctamente asentadas contra la rueda.
Vehculos sin tapacubos
1. Monte el neumtico para carretera en el eje.
2. Instale las tuercas de rueda restantes con el
lado cnico hacia la rueda. Apriete levemente
las tuercas de rueda.
ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo
se deslice del gato, no apriete completamente las tuercas de la rueda hasta que
haya bajado el vehculo. Hacer caso omiso
de esta advertencia podra ocasionar lesiones personales.

4. Termine de apretar las tuercas de rueda.


Empuje la llave hacia abajo mientras est en el
extremo de la palanca para aumentar el apalancamiento. Apriete las tuercas de rueda en un
patrn de estrella hasta que haya apretado
todas las tuercas dos veces. El apriete correcto
de cada tuerca de rueda es de 100 lb-pie
(135 Nm). Si tiene alguna duda en cuanto al
apriete correcto, pida a su distribuidor autorizado o a una estacin de servicio que lo revisen
con un torqumetro.
5. Despus de 40 km (25 millas), revise el
apriete de las tuercas de rueda con un torqumetro para garantizar que todas las tuercas de
rueda estn correctamente asentadas contra la
rueda.

3. Baje el vehculo al suelo girando la palanca


del gato hacia la izquierda.

215

PROCEDIMIENTOS DE
ARRANQUE CON CABLES
PUENTE
Si su vehculo tiene la batera descargada, se
puede arrancar con cables puente utilizando un
conjunto de cables puente y la batera de otro
vehculo o un paquete reforzador de batera
porttil. El arranque con cables puente puede
ser peligroso si se realiza incorrectamente as
que siga al pie de la letra los procedimientos de
esta seccin.
NOTA:
Cuando utilice un paquete reforzador de
batera porttil siga las instrucciones de
operacin y las precauciones del fabricante.

ADVERTENCIA!
No intente arrancar con cables si la batera
est congelada. Podra romperse o explotar
y causarle lesiones personales.

Preparativos para el arranque con


cables puente
La batera de su vehculo est situada en la
parte delantera del compartimiento del motor
debajo del conducto de admisin de aire. Para
acceder a la batera, extraiga el conducto de
admisin de aire girando los dos tornillos de
mariposa situados en el soporte del radiador.

PRECAUCIN!
No utilice un paquete de batera porttil auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con un
voltaje en el sistema superior a 12 voltios pues
podra daarse la batera, el motor de arranque, el alternador o el sistema elctrico.

ADVERTENCIA!
Cuando levante el cap, tenga cuidado de
no tocar el ventilador de enfriamiento del
radiador. Puede ponerse en movimiento
en cualquier momento, cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON.
Puede resultar herido si las aletas del
ventilador se mueven.
(Continuacin)

Tornillos de mariposa del conducto de


admisin de aire

216

Borne positivo de la batera

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Qutese toda la joyera metlica, como
correas de reloj o brazaletes, que pudieran
hacer contacto elctrico accidental. Podra
sufrir lesiones de gravedad.
Las bateras contienen cido sulfrico que
puede quemar la piel o los ojos y generar
hidrgeno inflamable y explosivo. Mantenga
la batera alejada de llamas y chispas.
1. Aplique el freno de estacionamiento, cambie
la transmisin automtica a PARK (Estacionamiento) (transmisin manual a la posicin NEUTRA) y gire el encendido a la posicin LOCK.
2. Apague la calefaccin, la radio y todos los
accesorios elctricos innecesarios.
3. Si utiliza otro vehculo para arrancar la batera con cables puente, estacione el vehculo
dentro del alcance de los cables puente, aplique el freno de estacionamiento y compruebe
que el encendido est en la posicin OFF.

ADVERTENCIA!
No deje que los vehculos se toquen ya que
esto podra establecer conexin a tierra y
lesiones personales.

Procedimiento de arranque con


cables puente
ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento podran
producirse lesiones personales o materiales
debido a la explosin de la batera.

PRECAUCIN!
De no seguir estos procedimientos, podran
producirse daos en el sistema de carga del
vehculo auxiliar o del vehculo descargado.

NOTA:
Retire el conducto de admisin de aire antes
de continuar con este procedimiento de
arranque con cables puente.
1. Conecte el extremo positivo (+) del cable
puente en el borne positivo (+) de la batera del
vehculo descargado.
2. Conecte el extremo contrario del cable
puente positivo (+) en el borne positivo (+) de la
batera de refuerzo.
3. Conecte el extremo negativo (-) del cable
puente en el borne negativo (-) de la batera de
refuerzo.
4. Conecte el extremo opuesto del cable
puente negativo (-) a una buena tierra del motor
(la pieza expuesta de metal del motor del
vehculo descargado) alejada de la batera y del
sistema de inyeccin de combustible.

217

ADVERTENCIA!
No conecte el cable en el borne negativo (-)
de la batera descargada. La chispa elctrica
resultante podra hacer que la batera explote y podra causar lesiones personales.
5. Ponga en marcha el motor del vehculo que
posee la batera de refuerzo, deje el motor en
ralent durante unos minutos y, luego, arranque
el motor del vehculo con la batera descargada.
Una vez que arranque el motor, quite los cables
puente siguiendo la secuencia inversa:
6. Desconecte el cable puente negativo (-) de
la tierra del motor del vehculo con la batera
descargada.
7. Desconecte el extremo negativo (-) del cable
puente del borne negativo (-) de la batera de
refuerzo.
8. Desconecte el extremo opuesto del cable
puente positivo (+) del borne positivo (+) de la
batera de refuerzo.

218

9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable


puente de la terminal positiva (+) del vehculo
descargado.
10. Vuelva a instalar el conducto de admisin
de aire.
Si debe arrancar con puente el vehculo frecuentemente, es aconsejable que revise la
batera y el sistema de carga en su distribuidor
autorizado.
PRECAUCIN!
Los accesorios que se pueden enchufar a
las tomas de corriente del vehculo consumen energa de la batera incluso cuando
no estn en uso (es decir, telfonos mviles,
etc.). Si permanecen enchufados durante un
largo tiempo, la batera del vehculo se descargar lo suficiente para degradar su vida
til o impedir el arranque del motor.

CMO DESATASCAR UN
VEHCULO
Si su vehculo queda atascado en el lodo, arena
o nieve, a menudo podr salir mediante un
movimiento de balanceo. Gire el volante hacia
la derecha e izquierda para despejar el rea
alrededor de las ruedas delanteras. Luego,
cambie entre MARCHA (D) y REVERSA (R)
(transmisin automtica) o entre 2da velocidad
y REVERSA (R) (transmisin manual), mientras
pisa ligeramente el acelerador. Pise lo menos
posible el pedal del acelerador para mantener
el movimiento de balanceo sin patinar las ruedas ni desbocar el motor.
PRECAUCIN!
Acelerar el motor o hacer patinar las ruedas
puede provocar sobrecalentamiento y falla
de la transmisin. Deje el motor en ralent
con la palanca de cambios en la posicin
NEUTRA durante al menos un minuto des(Continuacin)

PRECAUCIN! (Continuacin)
pus de cada cinco ciclos de movimiento
de balanceo. Esto reducir el sobrecalentamiento y disminuir el riesgo de averiar la
transmisin durante los esfuerzos prolongados para desatascar el vehculo.
NOTA:
Presione el interruptor ESC Off (ESC desactivado), para colocar el sistema de control
electrnico de estabilidad (ESC) en el modo
Parcialmente desactivado, antes de balancear el vehculo. Consulte Control electrnico de los frenos en Puesta en marcha y
funcionamiento para obtener ms informacin. Luego de liberar el vehculo, presione
otra vez el interruptor ESC Off para restablecer el modo ESC On (ESC activado).

PRECAUCIN!
Cuando balancee un vehculo atascado
efectuando cambios entre MARCHA (D)/
2da y REVERSA (R), no gire las ruedas a
ms de 24 km/h (15 mph), ya que esto
puede daar el tren motriz.
Si se acelera el motor o las ruedas giran
con demasiada rapidez, la transmisin
puede sobrecalentarse y fallar. Los neumticos tambin pueden daarse. No
haga girar las ruedas a ms de 48 km/h
(30 mph) mientras est en velocidad (sin
cambios en la transmisin).

ADVERTENCIA!
El patinamiento de los neumticos a alta
velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas
generadas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daos o incluso
fallos en el eje y los neumticos. Los neumticos podran explotar y lesionar a alguien. Cuando est atascado, no haga girar
las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h
(30 mph) ni durante ms de 30 segundos
continuos sin detenerlas, ni permita que
nadie se acerque a una rueda que est
girando, independientemente de la velocidad de la misma.

219

7. Mueva la palanca de cambios a la posicin


NEUTRA.

ANULACIN DE LA PALANCA
DE CAMBIOS
Cuando ocurre una falla y la palanca de cambios no se puede mover fuera de la posicin
ESTACIONAMIENTO (P), puede seguir el procedimiento a continuacin para mover temporalmente la palanca de cambios:

8. El vehculo ya se puede arrancar en NEUTRA.

1. Apague el motor.

ANILLA PARA REMOLQUE

2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.


3. Con un destornillador pequeo u otra herramienta similar, extraiga la cubierta de acceso
de anulacin de la palanca de cambios (ubicada al lado derecho del alojamiento de la
palanca de cambios).

9. Vuelva a instalar la cubierta de acceso para


anulacin de la palanca de cambios.

Cubierta de acceso para anulacin de la


palanca de cambios

Su vehculo est equipado con una anilla para


remolque que se puede utilizar para rescatar el
vehculo en caso de que quede varado fuera de
la carretera.

4. Gire el interruptor de encendido a la posicin


ACC u ON/RUN, pero no ponga en marcha el
motor.
5. Mantenga el pedal de freno firmemente presionado.
6. Inserte el destornillador o herramienta similar en el puerto de acceso y empuje hacia
delante y mantenga as la palanca de liberacin
de anulacin.
Anilla para remolque

220

PRECAUCIN!
Las anillas para arrastre son nicamente
para casos de emergencia, como por ejemplo, para rescatar un vehculo atascado a
campo traviesa. No las utilice para para
enganchar un remolque o para arrastre en
carretera. Podra daar su vehculo. Se recomienda el uso de correas de arrastre
cuando arrastre el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

ADVERTENCIA!
Mantngase alejado de los vehculos
cuando realice el arrastre con ganchos de
remolque. Las correas y cadenas de remolquen pueden romperse y causar lesiones
graves.

Uso de la anilla para remolque


delantera
El receptculo de la anilla para remolque delantera est situado en el lado inferior derecho de
la placa protectora delantera.
Para instalar la anilla para remolque, extraiga el
tapn de goma y enrosque la anilla para remolque en el receptculo.
Inserte el extremo plano de la palanca del gato
a travs de la anilla y apriete; consulte "Elevacin con gato y cambio de neumticos" en la
seccin 6 para obtener ms informacin. El
gancho para remolque debe quedar completamente asentado en el soporte de fijacin a
travs de la placa protectora inferior delantera
como se muestra. Si el gancho para remolque
no queda completamente asentado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

Anilla para remolque delantera

221

Uso de la anilla para remolque


trasera
El receptculo de la anilla para remolque trasera est situado detrs de una puerta, situada
en la placa protectora del parachoques trasero
izquierdo.
Para instalar la anilla para remolque, abra la
puerta con la llave del vehculo o con un destornillador pequeo y enrosque la anilla para remolque en el receptculo.

Inserte el extremo plano de la palanca del gato a


travs de la anilla y apriete; consulte "Elevacin
con gato y cambio de neumticos" en la seccin
6 para obtener ms informacin. El gancho para
remolque debe quedar completamente asentado
en el soporte de fijacin a travs de la placa
protectora inferior delantera como se muestra. Si
el gancho para remolque no queda completamente asentado en el soporte de fijacin, el
vehculo no debe remolcarse.
Anilla para remolque trasera

REMOLQUE DE UN VEHCULO AVERIADO


Esta seccin describe los procedimientos para arrastrar un vehculo averiado utilizando un servicio de arrastre.
Condicin de remolque

Ruedas ELEVADAS del piso

Transmisin manual

Transmisin automtica

Remolque en el piso

NINGUNA

Transmisin en la posicin NEUTRA


Llave en la posicin ACC u
ON/RUN

NO PERMITIDO

Arrastre con las ruedas elevadas


o en plataforma rodante

Delanteras

Modelos FWD SOLAMENTE

Modelos FWD SOLAMENTE

Traseras

NO PERMITIDO

NO PERMITIDO

Plataforma plana

TODAS

MTODO PREFERIDO

MTODO PREFERIDO

222

Con la llave de encendido

Transmisin manual

Transmisin automtica

Los vehculos con traccin en las ruedas


delanteras (FWD) o con traccin en las cuatro ruedas (4WD) pueden ser remolcados en
plano (con las cuatro ruedas en el piso) con
la transmisin en la posicin NEUTRA.

Los vehculos con traccin delantera (FWD)


pueden remolcarse con las ruedas delanteras elevadas o sobre un camin de plataforma plana (las cuatro ruedas ELEVADAS
del suelo).
Los vehculos con traccin en las cuatro
ruedas (4WD) deben remolcarse sobre un
camin de plataforma plana (las cuatro ruedas ELEVADAS del suelo).
PRECAUCIN!
NO utilice el remolque con plataforma
plana para ningn vehculo equipado con
transmisin automtica. Daara el tren
motriz.
Omitir los requisitos anteriores al arrastrar
este vehculo puede ocasionar daos graves a la transmisin. La garanta limitada
del vehculo nuevo no cubre los daos
ocasionados por el arrastre incorrecto.

Los vehculos FWD pueden ser remolcados


con las ruedas delanteras elevadas.
Los vehculos FWD o 4WD pueden ser remolcados sobre un camin de plataforma plana
(todas las ruedas ELEVADAS del suelo).
PRECAUCIN!
NO utilice el remolque con plataforma plana
para ningn vehculo averiado si la condicin
est relacionada con el embrague, la transmisin o la lnea de impulsin. Esto podra
daar el tren motriz.
Todas las transmisiones
Si tiene que utilizar los accesorios (limpiadores,
descarchador de parabrisas, etc.) mientras est
siendo remolcado, la llave debe estar en la
posicin ON/RUN y no en la posicin ACC.

Asegrese de que la transmisin permanezca


en la posicin NEUTRA.
Si la batera est descargada, consulte Anulacin de la palanca de cambios en Qu hacer
en emergencias para ver las instrucciones
sobre cmo cambiar la transmisin automtica
fuera de la posicin PARK (Estacionamiento)
para el remolque.
PRECAUCIN!
NO utilice equipo tipo eslinga para arrastrar
el vehculo. Cuando asegure el vehculo a un
camin con plataforma plana, no lo fije a
componentes de la suspensin delantera o
trasera. Si el arrastre se realiza incorrectamente su vehculo podra sufrir averas.
Sin la llave de encendido
Si el vehculo es remolcado con el encendido
en la posicin LOCK/OFF debe tenerse cuidado especial. El nico mtodo de remolque
aprobado sin la llave de encendido es sobre un
camin de plataforma plana. Es necesario usar
equipo de arrastre adecuado para evitar daos
al vehculo.
223

224

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0 L . . . . . . . .


COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4 L . . . . . . . .
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - DIESEL DE 2.2 L
SISTEMA DE DIAGNSTICO DE ABORDO OBD II
Mensaje de tapa del combustible floja . . . . . . . .
REFACCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . .
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro purificador de aire del motor . . . . . . . . . .
Filtro purificador de aire del motor - Motor diesel . .
Batera sin mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del aire acondicionado . . . . . . . .
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . .
Hojas de los limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . .
Adicin de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.227
.228
.229
.230
.230
.231
.231
.231
.233
.234
.234
.235
.236
.236
.236
.237
.237
.239
.246
225

226

Transmisin automtica (si est equipado) . . . . . . . . . . .


Transmisin manual (si est equipado) . . . . . . . . . . . . .
Conjunto de traccin trasera (RDA) Solo modelos AWD/4WD
Unidad de transferencia de potencia (PTU) nicamente
modelos AWD/4WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado de la apariencia y proteccin contra la corrosin .
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdulo de energa integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALMACENAMIENTO DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . .
BOMBILLAS DE REEMPLAZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces repetidoras laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de freno/luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces de reversa y seales de direccin traseras . . . . . .
Luces de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz del freno central montada en alto . . . . . . . . . . . . .
CAPACIDADES DE LQUIDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .248
. . . .249
. . . .249
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.250
.250
.254
.254
.257
.257
.258
.258
.258
.258
.258
.258
.258
.258
.259
.260
.260
.261

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0 L

1
2
3
4
5

Depsito de lquido lavador


Depsito de lquido de la direccin hidrulica
Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Mdulo de energa integrado (fusibles)

6
7
8
9

Filtro purificador de aire


Tapn de presin del refrigerante
Varilla medidora de nivel de aceite del motor
Depsito de refrigerante del motor

227

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4 L

1
2
3
4
5

Depsito de lquido lavador


Depsito de lquido de la direccin hidrulica
Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Mdulo de energa integrado (fusibles)

228

6
7
8
9

Filtro purificador de aire


Tapn de presin del refrigerante
Varilla medidora de nivel de aceite del motor
Depsito de refrigerante del motor

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - DIESEL DE 2.2 L

1
2
3
4

Depsito de lquido lavador


Llenado de aceite del motor
Depsito de lquido de frenos
Mdulo de energa integrado (fusibles)

5 - Batera
6 - Varilla medidora de nivel de aceite del motor
7 - Depsito de refrigerante del motor

229

SISTEMA DE DIAGNSTICO
DE ABORDO OBD II
Su vehculo est equipado con un sofisticado
sistema de diagnstico de abordo llamado OBD
II. Este sistema monitorea el funcionamiento de
los sistemas de emisiones, del motor y de
control de la transmisin automtica. Cuando
estos sistemas funcionan correctamente, el
vehculo proporciona excelente funcionamiento
y rendimiento de combustible, as como emisiones del motor dentro de las regulaciones actuales del gobierno.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encender la luz indicadora
de mal funcionamiento (MIL). Adems, almacenar cdigos de diagnstico y otro tipo de
informacin para ayudar a su tcnico en servicio a realizar las reparaciones. Aunque normalmente el vehculo podr conducirse y no necesita ser remolcado, consulte a su distribuidor
autorizado para realizar una revisin lo antes
posible.

230

PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la luz indicadora de mal funcionamiento encendida
podra causar un mayor dao al sistema
de control de emisiones. Tambin podra
afectar el rendimiento de combustible y la
maniobrabilidad. El vehculo debe recibir
mantenimiento antes de hacer cualquier
prueba de emisiones.
Si la luz indicadora de mal funcionamiento
destella cuando el motor est en marcha,
el convertidor cataltico podra daarse
seriamente y en poco tiempo se perdera
la potencia. Esto requiere revisin inmediata.

Mensaje de tapa del combustible


floja
Despus de agregar combustible, el sistema de
diagnstico del vehculo puede determinar si la
tapa del combustible est floja o mal instalada. En
el grupo de instrumentos se visualizar el mensaje gASCAP (tapn de gasolina). Apriete el
tapn de gasolina hasta que escuche un chasquido. Esto indica que el tapn de gasolina est
apretado correctamente. Para desactivar el mensaje, presione el botn de RESTABLECIMIENTO
del odmetro de viaje. Si el problema persiste, el
mensaje volver a aparecer la prxima vez que
se ponga en marcha el vehculo. Esto podra
indicar que el tapn est daado. Si se detecta el
problema dos veces seguidas, el sistema encender la MIL. Despus de resolver el problema se
apagar la MIL.

REFACCIONES
Para el mantenimiento normal o programado y
las reparaciones es altamente recomendable
utilizar piezas originales MOPAR para garantizar el desempeo previsto. Los daos o fallas
provocados por el uso de piezas que no sean
de MOPAR para el mantenimiento y las reparaciones del vehculo no sern cubiertos por
la garanta del fabricante.

PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
Las siguientes pginas describen los servicios
de mantenimiento requeridos segn los ingenieros que disearon su vehculo.
Adems de los elementos de mantenimiento
especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden
requerir mantenimiento o sustitucin en el futuro.

PRECAUCIN!
Si no mantiene adecuadamente su vehculo
o no realiza las reparaciones o mantenimientos cuando sea necesario, podra dar
lugar a unas reparaciones ms costosas,
daos en otros componentes o afectar negativamente el desempeo del vehculo.
Pngase en contacto con su distribuidor
autorizado o un centro de reparaciones calificado para que inspeccionen inmediatamente las fallas potenciales.
Su vehculo tiene incorporados lquidos mejorados que protegen el rendimiento y la
durabilidad de su vehculo y tambin permiten intervalos de mantenimiento extendidos.
No utilice enjuagues qumicos en estos
componentes ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor, la transmisin,
la direccin hidrulica o el aire acondicionado. Este tipo de dao no est cubierto por
la garanta limitada de vehculo nuevo. Si
debido al mal funcionamiento de un compo-

PRECAUCIN! (Continuacin)
nente es necesario lavar, utilice nicamente
el lquido especificado para el procedimiento
de enjuague.

Aceite del motor


Revisin del nivel de aceite
Para garantizar la lubricacin adecuada del
motor, el aceite del motor debe mantenerse en
el nivel correcto. Revise el nivel de aceite
regularmente, por ejemplo, cada vez que cargue combustible.
El mejor momento para comprobar el nivel del
aceite del motor es aproximadamente cinco
minutos despus de apagar un motor calentado
por completo. No verifique el nivel de aceite
antes de poner en marcha el motor de un
vehculo que ha estado sin utilizar durante toda
la noche. La verificacin del nivel de aceite del
motor con el motor fro dar una lectura incorrecta.

(Continuacin)
231

La verificacin del aceite con el vehculo sobre


un terreno nivelado y solamente cuando el
motor est caliente mejorar la precisin de las
lecturas del nivel de aceite. Asegrese de que
el nivel del aceite est dentro de las marcas de
nivel de la varilla medidora. Estas marcas consisten en una zona reticulada con la inscripcin
SAFE (seguro) o una zona reticulada con la
inscripcin MIN en el extremo inferior del margen y MAX en el extremo superior. Si se agrega
un cuarto de galn de aceite cuando la lectura
est en el extremo bajo del margen indicado, el
nivel de aceite se situar en el extremo de lleno
del margen indicador.
PRECAUCIN!
No llene excesivamente el motor. Si lo hace
provocar la aireacin del aceite, lo cual
puede ocasionar una prdida de presin y un
aumento en la temperatura del aceite. Esto
puede daar el motor. Asimismo, despus de
agregar aceite asegrese de volver a colocar
el tapn de llenado y de ajustarlo.

232

Cambio del aceite del motor Todos los


motores
Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento.
Seleccin del aceite de motor (motor de
gasolina) - Categoras que no son ACEA
Para obtener el mejor desempeo y mxima
proteccin en todo tipo de condiciones de
operacin, el fabricante solamente recomienda
aceites de motor certificados por API que cumplan con los requerimientos de la Norma de
materiales de Chrysler MS-6395.
Smbolo de identificacin del aceite de motor
del Instituto americano del petrleo (API)
Este smbolo indica
que el aceite ha
sido certificado por
el Instituto americano del petrleo
(API). El fabricante
recomienda utilizar
nicamente aceites
de motor con la certificacin de API.

PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en el aceite
del motor, ya que las sustancias qumicas
pueden daar el motor. Este tipo de dao no
est cubierto por la garanta limitada de
vehculo nuevo.
Seleccin del aceite de motor
(motor de gasolina) - Categoras ACEA
En los pases que utilizan Categoras de aceite
europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los
requisitos de ACEA C3 y que estn aprobados para
Fiat 9.55535-S1 o Fiat 9.55535-S3.
Viscosidad del aceite del motor
(grado SAE) Motores de gasolina
Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20
para todas las temperaturas de funcionamiento.
Este aceite de motor mejora el arranque a baja
temperatura y el rendimiento de combustible
del vehculo.

El tapn de llenado de aceite del motor tambin


muestra la viscosidad del aceite del motor
recomendada. Consulte Compartimiento del
motor en la seccin Mantenimiento de su
vehculo, para obtener ms informacin sobre
la ubicacin del tapn de llenado de aceite del
motor.
NOTA:
Puede utilizarse aceite de motor SAE 5W-30
aprobado para Fiat 9.55535-S1 o Fiat
9.55535-S3 cuando no est disponible el
aceite de motor SAE 5W-20 que cumpla con
la MS-6395.
Seleccin del aceite de motor - Motor
diesel
Para obtener el mejor desempeo y mxima
proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites de motor totalmente sintticos
aprobados para MB 228.51, MB 229.31 o MB
229.51 que cumplan con los requerimientos de
la Norma de materiales de Chrysler MS-10725.

Aceites de motor sintticos - Motor de


gasolina solamente
Existen diversos aceites de motor que se venden como sintticos o semisintticos. Si decide
utilizar un producto de este tipo, utilice nicamente aquellos aceites que cuenten con la
aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Siga el
programa de mantenimiento que describa su
tipo de conduccin.
Materiales agregados al aceite del motor
El fabricante se opone rotundamente al uso de
cualquier aditivo (a excepcin de los tintes
detectores de fugas) para el aceite del motor. El
aceite del motor es un producto de ingeniera y
su desempeo puede verse afectado por los
aditivos.
Eliminacin del aceite de motor y los
filtros de aceite usados
Tenga cuidado al desechar el aceite de motor y
los filtros de aceite usados de su vehculo. El
aceite y los filtros de aceite usados, desechados indiscriminadamente, pueden representar

un problema para el medio ambiente. Consulte


a su distribuidor autorizado, estacin de servicio o agencia gubernamental para solicitar informacin acerca de cmo y dnde desechar
en forma segura el aceite y los filtros de aceite
usados en su localidad.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor debe reemplazarse
por uno nuevo en cada cambio de aceite.
Seleccin del filtro de aceite del motor
Los motores de este fabricante tienen un filtro
de aceite tipo flujo completo. Use filtros de este
tipo cuando los reemplace. La calidad de los
filtros de reemplazo vara considerablemente.
Solo deben usarse filtros de calidad para
garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los
filtros de aceite de motor MOPAR son de alta
calidad y se recomiendan.

233

Filtro purificador de aire del motor


Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento.
ADVERTENCIA!
El sistema de induccin de aire (purificador
de aire, mangueras, etc.) puede proporcionar una medida de proteccin en caso de
detonacin del motor. No retire el sistema
de induccin de aire (purificador de aire,
mangueras, etc.) a menos que sea necesario para la reparacin o el mantenimiento.
Compruebe que no haya ninguna persona
cerca del compartimiento del motor antes de
arrancar el vehculo sin el sistema de induccin de aire (purificador de aire, mangueras,
etc.). No hacerlo puede ocasionar lesiones
personales graves.

234

Seleccin del filtro purificador de aire del


motor
La calidad de los filtros purificadores de aire del
motor de remplazo vara considerablemente.
Solo deben usarse filtros de calidad para
garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los
filtros purificadores de aire del motor MOPAR
son de alta calidad y se recomiendan.

Filtro purificador de aire del motor Motor diesel


ADVERTENCIA!
El purificador de aire puede proporcionar
proteccin en caso de explosin en falso del
motor. No retire el purificador de aire a
menos que sea necesario para reparacin o
mantenimiento. Asegrese de que no haya
nadie cerca del compartimiento del motor
antes de arrancar el vehculo sin el purificador de aire. No hacerlo puede ocasionar
lesiones personales graves.

Al reemplazar el filtro purificador de aire, debe


tener cuidado para garantizar que el filtro quede
orientado correctamente. Asegrese de que las
flechas apunten a la posicin "UP" (arriba) y de
que el filtro quede asentado completamente en
el purificador de aire antes de instalar la cubierta.
Seleccin del filtro purificador de aire del
motor
La calidad de los filtros purificadores de aire del
motor de remplazo vara considerablemente.
Solo deben usarse filtros de calidad para
garantizar el servicio de mayor eficiencia. Los
filtros purificadores de aire del motor MOPAR
son de alta calidad y se recomiendan.

Batera sin mantenimiento


Su vehculo est equipado con una batera que
no requiere mantenimiento. Nunca tendr que
agregar agua ni tampoco se requiere un mantenimiento peridico.
ADVERTENCIA!
El lquido de la batera es una solucin
cida corrosiva que puede quemar e incluso causar ceguera. No permita que el
lquido de la batera entre en contacto con
sus ojos, piel o ropa. No se apoye sobre la
batera cuando fije abrazaderas. Si el
cido le salpica los ojos o la piel, lave de
inmediato el rea contaminada con abundante agua. Para mayor informacin, consulte Procedimientos de arranque con
cables en Qu hacer en caso de emergencia.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga cualquier llama o chispa
alejada de la batera. No utilice una batera
auxiliar ni otras fuentes de arranque cuya
salida sea mayor a 12 voltios. No permita
que las abrazaderas de los cables se
toquen entre s.
Los bornes, terminales y otros accesorios
de la batera contienen plomo y compuestos de plomo. Lvese las manos despus
de manipularlos.
La batera de este vehculo dispone de
una manguera de respiradero que no debe
desconectarse y solo debe reemplazarse
por una batera del mismo tipo (con respiradero).

PRECAUCIN!
Es esencial que cuando reemplace los
cables de la batera, conecte el cable
positivo en el borne positivo y el cable
negativo en el borne negativo. Los bornes
de la batera estn marcados positivo (+) y
negativo (-) e identificados en la caja de la
batera. Las abrazaderas del cable deben
estar apretadas en los bornes de las terminales y no presentar corrosin.
Si usa un cargador rpido mientras la
batera est en el vehculo, desconecte los
dos cables de la batera antes de conectar
el cargador a la batera. No use un cargador rpido para proporcionar voltaje
para el arranque.

(Continuacin)

235

Mantenimiento del aire acondicionado


Para obtener el mejor desempeo posible, se
recomienda que al principio de cada estacin
de calor su distribuidor autorizado revise y
realice un mantenimiento al sistema de aire
acondicionado. Este servicio debe incluir la
limpieza de las rejillas del condensador y una
inspeccin de desempeo. En este momento
tambin deber comprobarse la tensin de la
correa de transmisin.

un distribuidor autorizado o en otros establecimientos de servicio que empleen equipo de


recuperacin y reciclaje.
NOTA:
Utilice nicamente selladores del sistema
de A/A, productos para la detencin de fugas, acondicionadores de juntas, aceite de
compresor y refrigerantes aprobados por el
fabricante.

Lubricacin de la carrocera
PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de aire acondicionado, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes del
sistema. Este tipo de dao no est cubierto
por la garanta limitada de vehculo nuevo.
Recuperacin y reciclaje del refrigerante
El refrigerante de aire acondicionado R-134a es
un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin del medioambiente y es
un producto que no daa la capa de ozono. No
obstante, el fabricante recomienda que el servicio del aire acondicionado sea efectuado por
236

Los seguros y todos los puntos de pivote de la


carrocera, incluyendo piezas como las guas
de los asientos, los puntos de pivote y rodillos
de las bisagras de las puertas, la puerta trasera, la compuerta trasera, las puertas corredizas y las bisagras del cap deben lubricarse
con frecuencia con una grasa a base de litio,
como el lubricante blanco en spray MOPAR
para asegurar su funcionamiento silencioso y
fcil y para protegerlos contra la corrosin y el
desgaste. Antes de aplicar cualquier lubricante,
debe limpiar las piezas involucradas para eliminar el polvo y la arenilla; despus de lubricar,
retire el exceso de aceite y grasa. Tambin
ponga especial atencin a los elementos de

cierre del cap para asegurar su funcionamiento adecuado. Cuando efecte otros mantenimientos en el compartimiento del motor,
limpie y lubrique el cerrojo, el mecanismo de
liberacin y el seguro del cap.
Lubrique los cilindros externos de la cerradura
de las puertas dos veces al ao, especialmente
en otoo y primavera. Aplique una pequea
cantidad de lubricante de alta calidad, como el
lubricante para cilindros de cerradura MOPAR,
directamente en el cilindro de las cerraduras de
las puertas.

Hojas de los limpiaparabrisas


Limpie con frecuencia los bordes de caucho de
las hojas de los limpiadores y el parabrisas con
una esponja o tela suave y un limpiador que no
sea abrasivo. Esto eliminar las acumulaciones
de sal y polvo de la carretera.
El funcionamiento de los limpiadores sobre el
cristal seco puede deteriorar las hojas de los
limpiadores. Siempre use lquido lavador cuando
utilice los limpiadores para eliminar la sal o el
polvo de un parabrisas seco.

Evite utilizar las hojas de los limpiadores para


quitar la escarcha o el hielo del parabrisas. No
permita que el caucho de las hojas haga contacto con derivados de petrleo como aceite del
motor, gasolina, etc.
NOTA:
La expectativa de vida til de las hojas de
los limpiadores vara dependiendo del rea
geogrfica y de la frecuencia de uso. El
desempeo deficiente de las hojas puede
presentarse mediante vibraciones, marcas,
lneas de agua o zonas hmedas. Si existe
cualquiera de estas condiciones, limpie o
reemplace las hojas segn sea necesario.

Adicin de lquido lavador


El depsito de lquido lavador est situado en el
compartimiento del motor y el nivel del lquido
se debe comprobar con regularidad. Llene el
depsito solamente con solvente para lavaparabrisas (no con anticongelante del radiador).
Cuando rellene el depsito de lquido lavador,
tome un poco de lquido lavador y aplquelo en
un pao o toalla para limpiar las hojas de los
limpiadores, lo que favorecer el desempeo
de las hojas. Para evitar que el sistema de

lavaparabrisas se congele en climas fros, seleccione una solucin o mezcla adecuada para
el rango de temperaturas del clima presente en
donde se encuentra. Esta informacin se encuentra en la mayora de los envases de lquido
del lavador.
ADVERTENCIA!
Los solventes para limpiaparabrisas que
se venden en el mercado son inflamables.
Estos pueden incendiarse y causar quemaduras. Tome precauciones cuando se vierta
o trabaje cerca de la solucin de lavado.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera
del vehculo es proporcionar un mantenimiento
adecuado al sistema de escape del motor.
Si nota un cambio en el sonido del sistema de
escape, si detecta humo del escape en el
interior del vehculo o si la parte inferior o
trasera del vehculo est daada, haga que un
tcnico autorizado inspeccione todo el sistema

de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas,
daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las
juntas abiertas o las conexiones flojas podran
permitir la entrada de humos del escape en el
compartimiento de pasajeros. Adems, haga
que inspeccionen el sistema de escape cada
vez que se eleve el vehculo para lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.
ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos contienen monxido
de carbono (CO) que es incoloro e inodoro.
Respirarlo puede causar prdida de la conciencia y, finalmente, envenenamiento. Para
evitar la inhalacin de CO, consulte Consejos en materia de seguridad/Gases de escape en Puntos que debe conocer antes
de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.
(Continuacin)
237

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si se estaciona encima de materiales susceptibles de quemarse, el sistema de escape caliente podra iniciar un incendio.
Estos materiales pueden ser pasto u hojas
en contacto con el sistema de escape.
No estacione ni conduzca su vehculo en
reas donde su sistema de escape pueda
tocar materiales combustibles.

PRECAUCIN!
El convertidor cataltico requiere la utilizacin exclusiva de combustible sin plomo.
La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de
control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y
causar daos graves al motor.
(Continuacin)

238

PRECAUCIN! (Continuacin)
Un convertidor cataltico daado puede
ocasionar que el vehculo no se mantenga
en condiciones adecuadas de funcionamiento. En caso de una falla del motor que
involucre particularmente detonaciones u
otra prdida aparente en su desempeo,
lleve el vehculo a mantenimiento lo antes posible. Si contina conduciendo el
vehculo con una falla grave puede sobrecalentar el convertidor y provocar daos al
convertidor y al vehculo.

En situaciones inusuales en las que se producen fallas muy graves de funcionamiento del
motor, un olor a quemado puede indicar un
sobrecalentamiento grave y anormal del catalizador. Si esto sucede, detenga el vehculo,
apague el motor y deje que se enfre. Busque
servicio de inmediato, incluyendo una afinacin
de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

En condiciones normales de funcionamiento, el


convertidor cataltico no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener
el motor debidamente afinado para garantizar
la operacin correcta del catalizador y evitar
posibles daos al catalizador.

No intente poner en marcha el motor empujando ni remolcando el vehculo.

NOTA:
La alteracin intencional de los sistemas de
control de emisiones podra tener como
resultado multas administrativas en contra
de usted.

Para minimizar la posibilidad de daos al convertidor cataltico:


No apague el motor ni interrumpa el encendido
cuando la transmisin se encuentra en una
marcha y el vehculo est en movimiento.

No deje el motor en ralent con los cables


de bujas desconectados o retirados, como
cuando se hacen pruebas de diagnstico o
durante perodos prolongados en ralent
muy disparejo ni en condiciones de mal
funcionamiento.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA!
Cuando trabaje cerca del ventilador de
refrigeracin del radiador, desconecte el
cable del motor del ventilador o coloque la
llave del interruptor de encendido en la
posicin OFF. Como el ventilador se controla mediante temperatura, puede funcionar en cualquier momento si el interruptor
de encendido est en la posicin ON.
El refrigerante del motor (anticongelante)
caliente o el vapor del radiador puede
ocasionar quemaduras graves. En caso
de que vea u oiga vapor procedente de
debajo del cap, no lo abra hasta que el
radiador haya tenido tiempo de enfriarse.
Nunca intente abrir el tapn de presin del
sistema de refrigeracin con el radiador
caliente.

Comprobaciones del refrigerante


Revise la proteccin del refrigerante del motor
(anticongelante) cada 12 meses (antes del inicio de las temperaturas heladas, segn corresponda). Si el refrigerante del motor (anticongelante) parece sucio u oxidado, se debe drenar y
lavar el sistema y, luego, volver a llenarlo con
nuevo refrigerante (anticongelante). Revise la
parte anterior del condensador del aire acondicionado para limpiar insectos, hojas y dems
desechos acumulados. Si est sucio, roce ligeramente agua con una manguera de jardn
directa y verticalmente sobre la superficie del
condensador.
Compruebe que no existan quebraduras, grietas, roturas ni cortaduras en el tubo de la botella
de recuperacin de refrigerante y que la conexin de la botella y el radiador est firme.
Revise el sistema completo para detectar posibles fugas.

Sistema de refrigeracin Drenado, lavado


y rellenado
Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento.
Si el refrigerante del motor (anticongelante)
est sucio o contiene una cantidad considerable de sedimentos, limpie y lave el sistema con
un limpiador confiable para sistemas de refrigeracin. Luego, enjuguelo minuciosamente
para eliminar todos los sedimentos y productos
qumicos. Elimine correctamente el refrigerante
(anticongelante) viejo del motor.
Seleccin del refrigerante
Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para
obtener ms informacin.

239

PRECAUCIN!
La mezcla de refrigerante que no sea el
refrigerante de motor (anticongelante) de
tecnologa aditiva orgnica (OAT) especificado puede daar el motor y reducir la
proteccin contra la corrosin. El refrigerante de motor con tecnologa aditiva orgnica (OAT) es diferente y no se debe
mezclar con refrigerante (anticongelante)
de motor con tecnologa aditiva hbrida
orgnica (HOAT). Si usa un refrigerante
del motor (anticongelante) que no sea
OAT en el sistema de refrigeracin en una
emergencia, debe remplazarse con el refrigerante especificado tan pronto como
sea posible.
(Continuacin)

240

PRECAUCIN! (Continuacin)
No use agua sola o productos refrigerantes (anticongelantes) del motor hechos a
base de alcohol. No use inhibidores de
corrosin adicionales o productos anticorrosivos ya que podran no ser compatibles con el refrigerante del motor y
obstruir el radiador.
Este vehculo no fue diseado para usarse
con refrigerante del motor (anticongelante)
hecho a base de propilenglicol. No se
recomienda el uso de refrigerante del motor (anticongelante) hecho a base de propilenglicol.
Seleccin del refrigerante - Diesel de 2.2 L
Utilice nicamente el refrigerante recomendado
por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de
su vehculo para obtener ms informacin.

PRECAUCIN!
La mezcla de refrigerantes que no sean
refrigerantes especficos de tecnologa
aditiva hbrida orgnica, pueden daar el
motor y pueden disminuir la proteccin
contra la corrosin. Si usa un refrigerante
que no sea de tecnologa aditiva hbrida
orgnica en el sistema de refrigeracin,
debe reemplazarse con el refrigerante especificado tan pronto como sea posible.
No use agua sola ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor hechos a
base de alcohol. No use inhibidores de
corrosin adicionales o productos anticorrosivos ya que podran no ser compatibles con el refrigerante del motor y obstruir
el radiador.
Este vehculo no fue diseado para usarse
con refrigerantes hechos a base de propilenglicol. No se recomienda el uso de refrigerantes hechos a base de propilenglicol.

Adicin de refrigerante
Este vehculo fue fabricado con un refrigerante
del motor (anticongelante) mejorado que permite intervalos de mantenimiento prolongados.
Este refrigerante (anticongelante) de motor se
puede utilizar hasta 10 aos o 240.000 km
(150.000 millas) antes de remplazarse. Para
prevenir que se reduzca este perodo de mantenimiento prolongado, es importante usar el
mismo refrigerante del motor (anticongelante)
durante la vida til del vehculo. Revise estas
recomendaciones de uso del refrigerante (anticongelante) de motor con tecnologa de aditivos orgnicos (OAT).
Cuando agregue refrigerante de motor (anticongelante), debe utilizarse una solucin con
un mnimo de 50% de anticongelante/
refrigerante MOPAR, frmula para 10 aos o
240.000 km (150.000 millas) con OAT (tecnologa de aditivos orgnicos) recomendado, o su
equivalente, y agua. Utilice concentraciones
ms altas (sin exceder el 70%) si se prevn
temperaturas menores de 37C (34F).

Use solamente agua de alta pureza como agua


destilada o desionizada cuando prepare la solucin de agua y refrigerante del motor. El uso
de agua de calidad inferior reduce el grado de
proteccin contra la corrosin en el sistema de
refrigeracin del motor.
Tenga en cuenta que el dueo del vehculo es
responsable de mantener el grado adecuado
de proteccin contra la congelacin de acuerdo
con las temperaturas que se presenten en el
rea donde se usa el vehculo.
NOTA:
La mezcla de diferentes tipos de refrigerante
del motor (anticongelante) disminuir su
vida til y se requerirn cambios de refrigerante ms frecuentes.
Adicin de refrigerante - Diesel de 2.2 L
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
para motor mejorado que permite ampliar los
intervalos de mantenimiento. Este refrigerante
puede utilizarse hasta cinco aos o 168.000 km
(105.000 millas) antes de ser reemplazado.
Para evitar que se reduzca este perodo de
mantenimiento ampliado, es importante utilizar el

mismo refrigerante durante toda la vida til del


vehculo. Revise estas recomendaciones relacionadas con el uso de refrigerante con tecnologa de aditivos orgnicos hbridos (HOAT).
Cuando agregue refrigerante:
El fabricante recomienda el uso de anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula
para 5 aos/100.000 millas con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o su
equivalente.
Mezcle una solucin mnima de 50% de
refrigerante para motor HOAT y agua destilada. Utilice concentraciones ms altas (sin
exceder el 70%) si se prevn temperaturas
menores de 37C (34F).
Utilice nicamente agua de alta pureza,
como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y
refrigerante de motor. El uso de agua de
calidad inferior reduce el grado de proteccin
contra la corrosin en el sistema de refrigeracin del motor.

241

Tenga en cuenta que el dueo del vehculo es


responsable de mantener el grado adecuado
de proteccin contra la congelacin de acuerdo
con las temperaturas que se presenten en el
rea donde se usa el vehculo.
NOTA:
La mezcla de diferentes tipos de refrigerante
disminuir su vida til y se requerirn cambios de refrigerante ms frecuentes.
Tapn de presin del sistema de
refrigeracin
El tapn debe estar bien apretado para evitar
prdidas de refrigerante del motor (anticongelante) y para garantizar que el refrigerante del
motor (anticongelante) regresar al radiador
desde la botella de recuperacin de refrigerante.
El tapn debe revisarse y limpiarse si existe
acumulacin de material extrao en las superficies de sellado.

242

ADVERTENCIA!
Las palabras de advertencia DO NOT
OPEN HOT (no abrir caliente) en el tapn
de presin del sistema de refrigeracin son
una precaucin de seguridad. Nunca agregue refrigerante del motor (anticongelante)
cuando el motor est sobrecalentado. No
afloje ni retire el tapn para enfriar el motor
sobrecalentado. El calor provoca la acumulacin de presin en el sistema de refrigeracin. Para prevenir quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras
el sistema est caliente o tiene presin.
No utilice un tapn de presin que no sea el
especificado para su vehculo. Podran ocurrir lesiones personales o daos al motor.

Eliminacin del refrigerante de motor usado


El refrigerante de motor usado hecho a base de
etilenglicol es una sustancia regulada y requiere que se elimine adecuadamente. Consulte a sus autoridades locales para determinar
las normas de eliminacin para su comunidad.
Para prevenir la ingestin por animales o nios,
no guarde el refrigerante de motor hecho a
base de etilenglicol en contenedores abiertos ni
permita que forme charcos en el suelo. Si un
nio o una mascota lo ingieren, busque asistencia de emergencia inmediatamente. Limpie
cualquier derrame en el suelo inmediatamente.
Nivel de refrigerante
La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de
refrigerante es el correcto. Con el motor en
ralent y caliente a su temperatura normal de
funcionamiento, el nivel del refrigerante (anticongelante) de motor en la botella debe estar
entre las lneas "ADD" (agregar) y "FULL"
(lleno) indicadas en la botella.

Por lo general, el radiador se mantiene completamente lleno, de modo que no es necesario


retirar el tapn del radiador salvo para comprobar el punto de congelacin del refrigerante
(anticongelante) o para reemplazarlo. Informe
sobre esto al empleado a cargo del servicio.
Mientras la temperatura de funcionamiento del
motor sea satisfactoria, la botella de refrigerante solo debe inspeccionarse una vez al mes.
Cuando se necesite refrigerante de motor adicional para mantener el nivel adecuado, debe
agregarse a la botella de refrigerante. No llene
en exceso.
Puntos para recordar
NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros/millas de operacin,
puede que observe vapor proveniente de
la parte delantera del compartimiento del
motor. Esto normalmente es el resultado de
la humedad producida por la lluvia, nieve o

alta acumulacin de humedad en el radiador,


que se evapora cuando se abre el termostato
y permite que entre refrigerante del motor
(anticongelante) caliente al radiador.
Si al examinar el compartimiento del motor no
hay evidencia de fugas en el radiador ni las
mangueras, el vehculo puede conducirse con
seguridad. El vapor se disipar pronto.
No llene en exceso la botella de expansin
de refrigerante.
Compruebe el punto de congelamiento del
refrigerante en el radiador y en la botella de
expansin de refrigerante. Si es necesario
agregar refrigerante (anticongelante) de motor, el contenido de la botella de expansin
de refrigerante tambin debe protegerse
contra congelacin.
Si se requieren adiciones frecuentes de refrigerante (anticongelante) de motor, se debe
realizar una prueba de presin del sistema
de enfriamiento para detectar fugas.

Mantenga la concentracin del refrigerante


(anticongelante) del motor en 50% de refrigerante (anticongelante) de motor OAT (mnimo)
y agua destilada para brindar una apropiada
proteccin contra la corrosin al motor, el cual
tiene componentes de aluminio.
Asegrese de que las mangueras de sobreflujo de la botella de expansin de refrigerante no estn torcidas ni obstruidas.
Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire
acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador.
No cambie el termostato para operacin en
verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto
de termostato. Otros diseos pueden reducir
el desempeo del refrigerante (anticongelante) del motor, disminuir el rendimiento del
combustible y aumentar las emisiones.

243

Puntos que debe recordar Diesel de 2.2 L


NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros/millas de operacin,
puede que observe vapor proveniente de
la parte delantera del compartimiento del
motor. Esto normalmente es el resultado de
la humedad producida por la lluvia o por
la alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el
termostato, permitiendo que le entre refrigerante caliente al radiador.
Si al examinar el compartimiento del motor no
hay evidencia de fugas en el radiador ni las
mangueras, el vehculo puede conducirse con
seguridad. El vapor se disipar pronto.
No llene en exceso la botella de recuperacin de refrigerante.
Compruebe el punto de congelamiento del
refrigerante en el radiador y en la botella de
recuperacin de refrigerante. Si es necesario
agregar refrigerante, el contenido de la botella de recuperacin de refrigerante tambin
debe protegerse contra congelacin.

244

Si es necesario agregar refrigerante frecuentemente o si el nivel en la botella de recuperacin de refrigerante no desciende cuando
se enfra el motor, realice una prueba de
presin del sistema de refrigeracin para
detectar fugas.
Mantenga la concentracin del refrigerante en
50% de refrigerante de motor HOAT (mnimo)
y agua destilada para brindar una apropiada
proteccin contra la corrosin al motor, el cual
tiene componentes de aluminio.
Asegrese de que las mangueras del radiador y de sobreflujo de la botella de recuperacin de refrigerante no estn torcidas ni
obstruidas.
Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire
acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador.
No cambie el termostato para operacin en
verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto
de termostato. Otros diseos pueden reducir
el desempeo del refrigerante, disminuir el
rendimiento del combustible y aumentar las
emisiones.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera
del vehculo es proporcionar un mantenimiento
adecuado al sistema de escape del motor.
Si nota un cambio en el sonido del sistema de
escape, si detecta humo del escape en el
interior del vehculo o si la parte inferior o
trasera del vehculo est daada, haga que un
tcnico autorizado inspeccione todo el sistema
de escape y las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas,
daadas, deterioradas o mal posicionadas. Las
juntas abiertas o las conexiones flojas podran
permitir la entrada de humos del escape en el
compartimiento de pasajeros. Adems, haga
que inspeccionen el sistema de escape cada
vez que se eleve el vehculo para lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

ADVERTENCIA!
Los gases de escape pueden ser dainos
o incluso mortales. Estos contienen
monxido de carbono (CO) que es incoloro e inodoro. Respirarlo puede causar
prdida de la conciencia y, finalmente,
envenenamiento. Para evitar la inhalacin
de CO, consulte Consejos en materia de
seguridad/Gases de escape en Puntos
que debe conocer antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.
Si se estaciona encima de materiales susceptibles de quemarse, el sistema de escape caliente podra iniciar un incendio.
Estos materiales pueden ser pasto u hojas
en contacto con el sistema de escape. No
estacione ni conduzca su vehculo en
reas donde su sistema de escape pueda
tocar materiales combustibles.

PRECAUCIN!
El convertidor cataltico requiere la utilizacin exclusiva de combustible sin plomo.
La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de
control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y
causar daos graves al motor.
Un convertidor cataltico daado puede
ocasionar que el vehculo no se mantenga
en condiciones adecuadas de funcionamiento. En caso de una falla del motor que
involucre particularmente detonaciones u
otra prdida aparente en su desempeo,
lleve el vehculo a mantenimiento lo antes
posible. Si contina conduciendo el
vehculo con una falla grave puede sobrecalentar el convertidor y provocar daos al
convertidor y al vehculo.

En condiciones normales de funcionamiento, el


convertidor cataltico no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener
el motor debidamente afinado para garantizar
la operacin correcta del catalizador y evitar
posibles daos al catalizador.
NOTA:
La alteracin intencional de los sistemas de
control de emisiones podra tener como
resultado multas administrativas en contra
de usted.
En situaciones inusuales en las que se producen fallas muy graves de funcionamiento del
motor, un olor a quemado puede indicar un
sobrecalentamiento grave y anormal del catalizador. Si esto sucede, detenga el vehculo,
apague el motor y deje que se enfre. Busque
servicio de inmediato, incluyendo una afinacin
de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

245

Para minimizar la posibilidad de daos al convertidor cataltico:


No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la transmisin se encuentra
en una marcha y el vehculo est en movimiento.
No intente poner en marcha el motor empujando ni remolcando el vehculo.
No deje el motor en ralent con los cables
de bujas desconectados o retirados, como
cuando se hacen pruebas de diagnstico o
durante perodos prolongados en ralent
muy disparejo ni en condiciones de mal
funcionamiento.

Sistema de frenos
Para asegurar el desempeo del sistema de
frenos, es necesario inspeccionar todos los componentes del sistema regularmente. Para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados,
consulte Programa de mantenimiento.

246

ADVERTENCIA!
Conducir con el pie sobre el freno puede
provocar falla de estos y posiblemente una
colisin. Conducir con el pie apoyado en el
pedal de freno puede causar temperaturas
del freno anormalmente altas, el desgaste
excesivo de los forros del freno y el posible
deterioro de los frenos. En caso de una
emergencia, la capacidad de frenado completa se vera comprometida.
Cilindro maestro del freno
El nivel de lquido del cilindro maestro debe
verificarse cuando realice servicios debajo del
cap o inmediatamente si se enciende la luz de
advertencia del sistema de frenos.
Antes de retirar el tapn, asegrese de limpiar
la parte superior del cilindro maestro. Si es
necesario, agregue lquido para elevar el nivel a
los requisitos descritos en el depsito de lquido
de frenos. Es previsible que el nivel del lquido
descienda a medida que se desgastan las

pastillas de freno. Cuando se reemplazan las


pastillas, debe comprobarse el nivel del lquido
de frenos. Sin embargo, el nivel bajo del lquido
de frenos puede ser debido a una fuga, por lo
que ser necesario hacer una inspeccin.
NOTA:
Si su vehculo est equipado con una transmisin manual, el depsito de lquido de
frenos suministra lquido al sistema de frenos y al sistema de liberacin del embrague.
Los dos sistemas se encuentran separados
en el depsito, por lo que una fuga en un
sistema no afectar al otro sistema. El sistema de liberacin del embrague de la transmisin manual no requiere cambio del lquido durante la vida til del vehculo. Si el
depsito de lquido de frenos es bajo y el
sistema de frenos no muestra indicaciones
de fugas ni de otros problemas, esto puede
deberse a una fuga en el sistema hidrulico
de liberacin del embrague. Acuda a su
distribuidor autorizado local para servicio.

Use solamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos,


lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.
ADVERTENCIA!
Use solamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en
Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Al utilizar el tipo
incorrecto de lquido de frenos se puede
daar gravemente el sistema de frenos o
mermar su rendimiento. El tipo adecuado
de lquido de frenos para su vehculo
tambin aparece indicado en el depsito
del cilindro maestro hidrulico original instalado en fbrica.
(Continuacin)

ADVERTENCIA! (Continuacin)
Para evitar la contaminacin por cualquier
agente externo o humedad, solo utilice
lquido de frenos que haya estado en
un recipiente cerrado hermticamente.
Mantenga la tapa del depsito del cilindro
maestro cerrada en todo momento. Al estar el lquido de frenos en un recipiente
abierto, absorbe la humedad del aire,
dando lugar a un punto de ebullicin ms
bajo. Esto puede provocar que hierva
inesperadamente durante un frenado
fuerte o prolongado y resultar en una falla
repentina de los frenos. Esto podra ocasionar una colisin.
El sobrellenado del depsito de lquido de
frenos puede dar lugar a derrame del lquido sobre partes del motor caliente y el
lquido puede incendiarse. El lquido de
frenos tambin puede daar las superficies
pintadas y de vinilo, tenga cuidado de que
no entre en contacto con estas superficies.

ADVERTENCIA! (Continuacin)
No permita que ningn lquido derivado
del petrleo contamine el lquido de frenos. Los componentes de sellado de los
frenos podran resultar daados, provocando una falla parcial o total del freno.
Esto podra ocasionar una colisin.

PRECAUCIN!
La utilizacin de lquidos de frenos inapropiados afectar al funcionamiento general
del sistema de embrague. La utilizacin de
lquidos de frenos inapropiados puede daar
el sistema de embrague ocasionando una
prdida de la funcin del embrague y de la
capacidad para cambiar la transmisin.

(Continuacin)
247

Transmisin automtica
(si est equipado)
Seleccin del lubricante (CVT)
Es importante usar el lquido para transmisin
correcto para garantizar el mejor desempeo y
vida til de la transmisin. Utilice nicamente el
lquido para transmisin recomendado por el
fabricante, que tiene el coeficiente especial de
friccin necesario para proporcionar la traccin
correcta de la correa de acero sobre las poleas
de transmisin e impulsadas. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para conocer las especificaciones de los lquidos. Es importante
mantener el lquido de la transmisin en el nivel
correcto con el lquido recomendado.
No lave la transmisin con sustancias qumicas; use solamente el lubricante aprobado.

248

PRECAUCIN!
Si se utilizan lquidos para transmisin que
no sean los recomendados por el fabricante
puede producirse el deslizamiento de la
correa y dar lugar a un problema en la
transmisin! Consulte Lquidos, lubricantes
y piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para conocer las especificaciones
de los lquidos.
Aditivos especiales
El fabricante se opone rotundamente al uso de
cualquier aditivo especial en la transmisin.
El lquido para transmisin automtica es un
producto de ingeniera y su desempeo puede
ser afectado por los aditivos suplementarios.
Por lo tanto, no agregue ningn aditivo a la
transmisin. La nica excepcin a esta poltica
es el uso de colorantes especiales para ayudar
a detectar fugas. Evite el uso de selladores de
la transmisin ya que pueden afectar adversamente los sellos.

PRECAUCIN!
No utilice enjuagues qumicos en la transmisin, ya que las sustancias qumicas pueden
daar los componentes de la transmisin.
Este tipo de dao no est cubierto por la
garanta limitada de vehculo nuevo.
Verificacin del nivel del lquido
El nivel de lquido est preestablecido en la
fbrica y no requiere ajuste en condiciones de
funcionamiento normales.
No se requieren comprobaciones rutinarias del
nivel del lquido, por lo tanto el tubo de llenado
de la transmisin est tapado y no se proporciona una varilla medidora. Su distribuidor autorizado puede comprobar el nivel del lquido de
la transmisin con una varilla medidora de
servicio especial. Si detecta fugas de lquido o
mal funcionamiento de la transmisin, visite a
su distribuidor autorizado lo antes posible para
que revisen el nivel del lquido de la transmisin. Hacer funcionar el vehculo con un nivel
de lquido incorrecto puede generar daos graves a la transmisin.

PRECAUCIN!
Si se produce una fuga de lquido de la
transmisin, visite de inmediato a su distribuidor autorizado. Pueden producirse daos
graves en la transmisin. Su distribuidor
autorizado cuenta con las herramientas adecuadas para ajustar con precisin el nivel de
lquido.
Cambios de lquido y filtro
Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento. Adems, cambie el lquido y el filtro si
la transmisin se desensambla por cualquier
razn.

Transmisin manual
(si est equipado)
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido para transmisin
recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms
informacin.

Verificacin del nivel del lquido


Verifique el nivel del lquido quitando el tapn
de llenado. El nivel del lquido debe estar entre
la parte inferior del orificio de llenado y un punto
situado a no ms de 4,76 mm (3/16 pulg) por
debajo de la parte inferior del orificio.
Si es necesario, agregue lquido para mantener
el nivel correcto.

Conjunto de traccin trasera


(RDA) Solo modelos AWD/4WD
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.

Frecuencia del cambio de lquido


En condiciones normales de operacin, el lquido instalado en la fbrica proporcionar la
lubricacin necesaria para toda la vida til del
vehculo. No es necesario realizar cambios de
lquido a menos que el lubricante se haya
contaminado con agua.

Verificacin del nivel del lquido


En cada cambio de aceite inspeccione visualmente la unidad en busca de fugas. Si se
detectan fugas, verifique el nivel del lquido
retirando el tapn de llenado. El nivel del lquido
debe mantenerse entre la parte inferior del
orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg) por debajo
del mismo.

NOTA:
En ese caso, el lquido debe cambiarse de
inmediato.

Si es necesario, agregue lquido para mantener


el nivel correcto.
Frecuencia del cambio de lquido
Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento.

249

Unidad de transferencia de potencia


(PTU) nicamente modelos
AWD/4WD

Cuidado de la apariencia y
proteccin contra la corrosin

Si es necesario, agregue lquido para mantener


el nivel correcto.

Proteccin contra la corrosin de la


carrocera y pintura
Los requerimientos de cuidado de la carrocera
del vehculo varan de acuerdo a la ubicacin
geogrfica y al uso. Los productos qumicos
que permiten el trnsito por las carreteras
cuando hay nieve o hielo, as como aquellos
que se esparcen sobre los rboles y superficies
de las carreteras durante otras temporadas son
altamente corrosivos para el metal de su
vehculo. Estacionar el vehculo en el exterior,
que lo expone a los contaminantes del aire, las
superficies de las carreteras en las que se
opera el vehculo, el calor o fro extremo y otras
condiciones extremas tendrn efectos adversos en la pintura, las molduras metlicas y la
proteccin de la parte inferior de la carrocera.

Frecuencia del cambio de lquido


Para conocer los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte Programa de mantenimiento.

Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin aplicada a su
vehculo.

Seleccin del lubricante


Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y
piezas originales en Mantenimiento de su
vehculo para obtener ms informacin.
Verificacin del nivel del lquido
En cada cambio de aceite inspeccione visualmente la unidad en busca de fugas. Si se
detectan fugas, verifique el nivel del lquido
retirando el tapn de llenado. El nivel del lquido
debe mantenerse entre la parte inferior del
orificio de llenado y 4 mm (1/8 pulg) por debajo
del mismo.

250

Qu provoca la corrosin?
La corrosin es el resultado del deterioro o
eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo.
Las causas ms comunes son:
Acumulacin de sal, polvo y humedad de la
carretera.
Impacto de piedras y grava.
Insectos, savia y alquitrn de los rboles.
Sal en el aire cerca de lugares costeros.
Lluvia contaminada y contaminantes industriales.
Lavado
Lave su vehculo regularmente. Lave siempre su vehculo a la sombra con jabn suave
para lavado de automviles MOPAR u otro
jabn suave para automviles y enjuague los
paneles completamente con agua limpia.
Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares,
para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen.

Use una cera limpiadora de buena calidad,


como la cera limpiadora MOPAR, para eliminar suciedad de la carretera, manchas y
para proteger el acabado de la pintura.
Tenga cuidado para nunca rayar la pintura.

Es importante que los agujeros de drenado


que hay en los bordes inferiores de las
puertas, en los tableros inferiores de cuarto
traseros y en el portaequipajes se mantengan sin obstrucciones y abiertos.

Evite el uso de compuestos abrasivos y el


pulido elctrico ya que pueden disminuir el
brillo o adelgazar el acabado de la pintura.

Si detecta melladuras de piedras o araazos


en la pintura, hgalos retocar de inmediato.
El costo de esas reparaciones se considera
responsabilidad del dueo.

PRECAUCIN!
No use materiales de limpieza abrasivos
o fuertes, como lana de acero o polvo
spero, ya que pueden rayar las superficies metlicas y con pintura.
El uso de hidrolavadoras que excedan las
1.200 psi (8.274 kPa) puede daar o eliminar la pintura y los adhesivos.

Si su vehculo resulta daado en una colisin


o por una causa similar que destruya la
pintura y el recubrimiento protector, llvelo a
reparar lo antes posible. El costo de esas
reparaciones se considera responsabilidad
del dueo.

Cuidado especial
Si conduce en carreteras con sal, polvosas o
cerca del mar, lave con manguera la parte
inferior de la carrocera por lo menos una vez
al mes.

Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos materiales estn bien empaquetados y sellados.
Si conduce mucho en carreteras de grava,
considere el uso de guardabarros y piedras,
detrs de cada rueda.

Aplique pintura para retoques MOPAR en


los araazos cuanto antes. Su distribuidor
autorizado tiene pintura de retoque para
igualar el color de su vehculo.
Cuidado de las ruedas y tapas de las
ruedas
Todas las ruedas y tapas de las ruedas,
especialmente las de aluminio y cromadas,
deben limpiarse regularmente con jabn
suave y agua para prevenir la corrosin.
Para eliminar excesiva acumulacin de tierra
y polvo de los frenos, utilice limpiador de
ruedas MOPAR.
PRECAUCIN!
No use fibras para fregar, lana de acero, un
cepillo de cerdas ni pulidores metlicos. No
use limpiadores para hornos. Estos productos pueden daar el acabado protector de
las ruedas. Evite los autolavados que usan
soluciones cidas o cepillos de cerdas duras
que pueden daar el acabado protector de
(Continuacin)
251

PRECAUCIN! (Continuacin)
las ruedas. Se recomienda usar nicamente
el limpiador de ruedas MOPAR o un producto equivalente.
Procedimiento de limpieza de telas con
repelente de manchas (si est equipado)
Los asientos con repelente de manchas se
pueden limpiar de la siguiente manera:
Elimine lo que pueda de la mancha absorbindola con una toalla limpia y seca.
Absorba el residuo de la mancha con una
toalla limpia y hmeda.
Para manchas difciles, aplique MOPAR
Total Clean o una solucin de jabn neutro a
un pao limpio y hmedo, y quite la mancha.
Use una toalla limpia y hmeda para eliminar
el residuo de jabn.
Para manchas de grasa, aplique MOPAR
Multi-Purpose Cleaner a un pao limpio y
hmedo para quitar la mancha. Use una
toalla limpia y hmeda para eliminar el residuo de jabn.
252

No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo


de protector en los productos repelentes de
manchas.
Cuidado del interior
Utilice el producto de limpieza total MOPAR
Total Clean para limpiar las alfombras y tapicera de tela.
Utilice el producto de limpieza total MOPAR
Total Clean para limpiar las alfombras y tapicera de tela.
MOPAR Total Clean es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero.
La tapicera de cuero puede preservarse mejor
si se limpia regularmente con una tela suave
hmeda. Las partculas pequeas de polvo
pueden actuar como abrasivo y daar los recubrimientos de piel, por lo que deben eliminarse
rpidamente con una tela hmeda. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcilmente con un pao suave y el producto de
limpieza total MOPAR Total Clean. Tenga cuidado para evitar mojar le tapizado de cuero con
algn lquido. No use pulidores, aceites, lquidos limpiadores, solventes, detergentes ni limpiadores hechos a base de amonaco para

limpiar la tapicera de cuero. No es necesario


aplicar ningn acondicionador de piel para
mantener la condicin original.
ADVERTENCIA!
No use solventes voltiles con fines de limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y si se usan en reas cerradas pueden
causar daos respiratorios.
Limpieza de los faros
Su vehculo dispone de faros de plstico que
son ms ligeros y menos susceptibles a roturas
por piedras que los faros de vidrio.
El plstico no es tan resistente a las rayaduras
como el cristal por lo que deben seguirse diferentes procedimientos para limpiar las micas.
Para minimizar la posibilidad de rayar las micas
y reducir la intensidad de la luz, evite frotar con
un pao seco. Para eliminar el polvo del camino, lave con una solucin de jabn suave y
luego enjuague.

No utilice componentes de limpieza abrasivos,


disolventes, lana de acero u otros materiales
agresivos para limpiar las micas.
Superficies de cristal
Todas las superficies de cristal deben limpiarse
regularmente con limpiacristales MOPAR o
con cualquier limpiacristales comercial de uso
domstico. Nunca use limpiadores abrasivos.
Tenga cuidado cuando limpie el interior de la
ventana trasera que est equipada con desempaadores elctricos o la ventana de ventilacin derecha equipada con la antena de radio.
No use raspadores ni otros instrumentos cortantes que pueden rayar los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor, roce limpiador sobre la tela o trapo que est usando. No
roce limpiador directamente sobre el espejo.
Cubierta del tablero de instrumentos
La cubierta del tablero de instrumentos tiene
una superficie de bajo brillo que reduce los
reflejos en el parabrisas. No utilice protectores
u otros productos que pudieran provocar reflejos no deseables. Utilice jabn y agua tibia para
recuperar la superficie de bajo brillo.

Molduras del tablero de instrumentos


PRECAUCIN!
Cuando instale ambientadores colgantes en
el vehculo, lea cuidadosamente las instrucciones de instalacin. Algunos ambientadores daarn el acabado de las partes pintadas o decoradas si tienen contacto directo
con alguna superficie.
Limpieza de las micas de plstico del
grupo de instrumentos
Las micas del grupo de instrumentos estn
moldeadas en plstico transparente. Cuando
limpie las micas, tenga cuidado de no rayar el
plstico.

Mantenimiento de los cinturones de


seguridad
No aplique blanqueador, tintes, ni limpie los
cinturones de seguridad con solventes qumicos ni limpiadores abrasivos. Esto debilitar la
tela. La luz del sol tambin puede debilitar la
tela.
Si es necesario limpiar los cinturones de seguridad, use limpiador MOPAR Total Clean, una
solucin de jabn neutro o agua tibia. No retire
los cinturones del vehculo para lavarlos. Seque
con un trapo suave.
Reemplace los cinturones si estn deshilachados o desgastados o si las hebillas no cierran
correctamente.

1. Limpie con un trapo suave y hmedo. Puede


usar una solucin de jabn neutro, pero no use
limpiadores con alto contenido de alcohol ni
abrasivos. Si usa jabn, limpie con un trapo
limpio y hmedo.
2. Seque con un trapo suave.

253

FUSIBLES
Mdulo de energa integrado
El mdulo de energa integrado se encuentra en
el compartimiento del motor cerca del conjunto de
purificador de aire. Este centro contiene fusibles
de cartucho y minifusibles. Dentro de la cubierta
puede haber una etiqueta impresa que identifica
a cada componente. Consulte Compartimiento
del motor en Mantenimiento de su vehculo
para obtener ms informacin.

254

Cavidad

Fusible de cartucho

Vaco

Mdulo de energa integrado

Minifusible

Descripcin
Vaco

15 amp. Azul claro

10 amp. Rojo

Mdulo de control de AWD/4WD (si est equipado)


Interruptor de la luz de freno central trasera

10 amp. Rojo

Interruptor de encendido/mdulo de clasificacin de ocupantes

20 amp. Amarillo

Arrastre de remolque (si est equipado)

10 amp. Rojo

Espejo elctrico/Control de direccin/Radio satelital/Telfono de


manos libres

Cavidad

Minifusible

Descripcin

30 amp. Verde

Consumo con encendido OFF

30 amp. Verde

Consumo con encendido OFF

10

20 amp. Amarillo

Seguros elctricos/Iluminacin interior

11

15 amp. Azul claro

Toma de corriente

12

20 amp. Amarillo

Inversor de CA de 115 voltios (si est equipado)

13

20 amp. Amarillo

Encendedor de cigarros

14

10 amp. Rojo

Grupo de instrumentos

15

Fusible de cartucho

40 amp. Verde

Asientos elctricos

40 amp. Verde

Ventilador del radiador

16

15 amp. Azul claro

17

10 amp. Rojo

18

40 amp. Verde

Luz de techo/sunroof/motor del limpiador trasero


Mdulo de control inalmbrico
Relevador de apagado automtico

19

20 amp. Amarillo

Amplificadores de radio

20

15 amp. Azul claro

Radio

21

10 amp. Rojo

Mdulo de intrusin/Sirena (si est equipado)

22

10 amp. Rojo

Calefaccin, brjula/A/A

23

15 amp. Azul claro

Relevador de apagado automtico


255

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

24

15 amp. Azul claro

Sunroof elctrico (si est equipado)

25

10 amp. Rojo

Espejo con calefaccin (si est equipado)

26

15 amp. Azul claro

Relevador de apagado automtico

27

10 amp. Rojo

Mdulo de control de bolsas de aire

28

10 amp. Rojo

Mdulo de control de bolsas de aire/Mdulo de clasificacin


de ocupantes

30

20 amp. Amarillo

Asiento con calefaccin (si est equipado)

31

10 amp. Rojo

Lavador de los faros (si est equipado)

10 amp. Rojo

Conector J1962/Mdulo de control del tren motriz

29

32

Vehculo caliente (no requiere fusible)

30 amp. Rosa

33

Relevador de apagado automtico

34

30 amp. Rosa

Vlvula de frenos antibloqueo

35

40 amp. Verde

Bomba de frenos antibloqueo

36

30 amp. Rosa

37

256

Descripcin

Faros/Control del lavador/Cristal inteligente (si est equipado)


25 amp. Natural

Calefactor de combustible diesel (si est equipado)

PRECAUCIN!
Cuando instale la cubierta del IPM, es
importante asegurarse de que quede
correctamente situada y completamente
trabada. Si no lo hace puede permitir que
entre agua al IPM, con el consiguiente
riesgo de provocar una falla del sistema
elctrico.
Cuando reemplace un fusible quemado,
es importante hacerlo por un fusible con el
amperaje correcto. El uso de un fusible de
amperaje diferente al indicado puede dar
lugar a sobrecarga peligrosa del sistema
elctrico. Si el fusible con la capacidad
correcta contina quemndose, esto indica que existe un problema en el circuito
que debe corregirse.

ALMACENAMIENTO DEL
VEHCULO
Si no va a utilizar el vehculo durante ms de
21 das, tal vez deba adoptar algunas medidas
para proteger la batera.
Desconecte el minifusible del centro de distribucin de energa con la etiqueta IOD
(consumo con el encendido apagado).
O desconecte el cable negativo de la batera.
Siempre que guarde su vehculo o que lo
mantenga fuera de servicio (por ejemplo, en
las vacaciones) durante dos semanas o ms,
encienda el sistema de aire acondicionado
en ralent durante aproximadamente cinco
minutos en el ajuste de aire fresco y soplador
a alta velocidad. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la
posibilidad de que el compresor se avere al
volver a poner en marcha el sistema.

BOMBILLAS DE REEMPLAZO
Todas las bombillas interiores tienen base de
cua de latn o cristal. Las bombillas con base
de aluminio no estn aprobadas por lo que no
se deben usar como bombillas de reemplazo.
BOMBILLAS DE
LUCES Interiores
Nmero de bombilla
Luz de arco superior delantero . . . .TS 212-2
Luz de techo central . . . . . . . . . . .TS578
Luz de carga trasera/
Linterna . . . . . . . . . . . . .8A35LF (C5W)
BOMBILLAS DE
LUCES Exteriores
Nmero de bombilla
Faros de luces altas/luces bajas . . . . . . .H9
Luz sealizadora de
direccin delantera . . . . .7440NA (WY21W)
Luz de posicin delantera. . . . . . . .P27/7W
Luz repetidora lateral delantera . . . . .WY5W
Faros antiniebla delanteros. . . . . . . .H11LL
Luz del freno central montada
en lo alto (CHMSL) . . . .LED (servicio tcnico
en distribuidor autorizado)
257

Luces de freno/luces
traseras . . . . . . . . . . .LED (servicio tcnico
en distribuidor autorizado)
Luz sealizadora de
direccin trasera. . . . . . . .7440NA (WY21W)
Luz de reversa . . . . . . . . . . .7440 (W21W)
Luz de matrcula. . . . . . . . . . . . . . .W5W

La grasa corporal de sus dedos puede provocar la acumulacin excesiva de calor con
lo que se reduce la vida til de la bombilla.

Faros antiniebla
1. Acceda a la lmpara a travs del recorte de
la placa protectora inferior.
2. Retire el conector elctrico de la bombilla.

REEMPLAZO DE BOMBILLAS
Faros
1. Levante el cap y localice el conector detrs
del faro.
2. Desde el compartimiento del motor, quite la
tapa de caucho del alojamiento del faro.
3. Gire la bombilla hacia la izquierda y tire
hacia afuera para sacarla del conjunto.
4. Reemplace la bombilla y vuelva a instalar la
tapa de caucho firmemente en el alojamiento.
NOTA:
Estas son bombillas halgenas. Tenga cuidado de no tocar la bombilla con sus dedos.

258

3. Retire la bombilla del alojamiento.

Luces repetidoras laterales

Luces de reversa y seales de


direccin traseras
1. Retire los dos pasadores de presin del
alojamiento de la luz trasera.
2. Sujete la lmpara trasera y tire firmemente
para desacoplar la lmpara del tablero de apertura.
3. Gire y retire el portalmparas de la lmpara.
4. Retire la bombilla del portalmparas y reemplace.

1. Empuje la luz repetidora lateral hacia un


lado para liberar la tensin del muelle y tire
hacia afuera.

Luces de matrcula

2. Gire el portalmparas un cuarto de vuelta y


squelo de la mica.

2. Quite la bombilla y reemplcela.

3. Saque la bombilla en lnea recta del portalmparas y reemplace.

Luces de freno/luces traseras


Esta luz es un conjunto de LED. Para el reemplazo, consulte a su distribuidor autorizado.

1. Quite la mica mientras sujeta la lengeta.


3. Instale la mica (acplela hasta que se trabe).

Luz del freno central montada en alto


Esta luz es un conjunto de LED. Para el reemplazo, consulte a su distribuidor autorizado.

CAPACIDADES DE LQUIDOS
Imperial

Mtrica

13,6 galones

51,5 litros

4,5 cuartos

4,3 litros

8 cuartos

7,5 litros

Motor de 2.0 L y de 2.4 L (anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para


10 aos/241.000 kilmetros (150.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos
orgnicos hbridos).

7,2 cuartos

6,8 litros

Motor diesel de 2.2 L (anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para


5 aos/160.000 kilmetros (100.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos
orgnicos hbridos).

10 cuartos

9,5 litros

Combustible (aproximado)
Aceite del motor con filtro
Motor de 2.0 L y de 2.4 L
Motor diesel de 2.2 L
Sistema de enfriamiento *

* Incluye calefactor y botella de recuperacin de refrigerante llena hasta el nivel MAX.

259

LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES


Motor
Componente

Lquido, lubricante o repuesto original

Refrigerante del motor - Motor diesel de 2.2 L

Le recomendamos que utilice anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para


5 aos/160.000 kilmetros (100.000 millas) con HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos).

Refrigerante del motor - Motor de 2.0 L y


de 2.4 L

Le recomendamos que utilice anticongelante/refrigerante MOPAR, frmula para


10 aos/241.000 kilmetros (150.000 millas) con OAT (tecnologa de aditivos orgnicos).

Aceite de motor (motor de gasolina) Categoras que no son ACEA

Le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los
requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de llenado de
aceite del motor el grado SAE correcto. Puede utilizar aceite de motor SAE 5W-30 aprobado para
Fiat 9.55535-CR1 cuando no est disponible el aceite de motor SAE 5W-20.

Aceite de motor (motor de gasolina) Categoras ACEA

En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado
de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten
con la aprobacin para Fiat 9.5535. Puede utilizar aceite de motor SAE 5W-30 aprobado para
Fiat 9.55535 cuando no est disponible el aceite de motor SAE 5W-20.

Aceite de motor Motor diesel de 2.2 L

Para obtener el mejor desempeo y mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites de motor totalmente sintticos aprobados para
MB 228.51, MB 229.31 o MB 229.51 que cumplan con los requerimientos de la Norma de materiales
de Chrysler MS-10725. El fabricante recomienda el uso de un aceite de motor totalmente sinttico,
como el aceite multigrado 0W-30, 0W-40, 5W-30, 5W-40, 10W-30, 10W-40 low SPAsh.

260

Componente

Lquido, lubricante o repuesto original

Filtro de aceite del motor

Le recomendamos que utilice el filtro de aceite del motor MOPAR.

Bujas - Motor de 2.0 L y de 2.4 L

Le recomendamos que utilice bujas MOPAR.

Seleccin de combustible - Motor de 2.0 L y de


2.4 L

91 octanos

Seleccin de combustible - Motor diesel de 2.2 L

50 cetanos o ms (menos de 15 ppm de azfre)

Chass
Componente

Lquido, lubricante o repuesto original

Transmisin automtica (CVT) (si est equipado)

Le recomendamos que utilice lquido para transmisin continuamente variable MOPAR CVTF+4.

Transmisin manual (si est equipado)

Le recomendamos que utilice lquido para transmisin automtica MOPAR ATF+4.

Conjunto de traccin trasera (RDA)

Le recomendamos que utilice lubricante para engranajes y ejes MOPAR con certificacin
SAE 80W-90 API GL 5.

Unidad de transferencia de potencia (PTU)

Le recomendamos que utilice lubricante para engranajes y ejes MOPAR con certificacin
SAE 80W-90 API GL 5.

Cilindro maestro del freno

Le recomendamos que utilice MOPAR DOT 3 y SAE J1703 o un equivalente. Si no dispone


de lquido de frenos DOT 3, puede utilizar el DOT 4.

Depsito de la direccin hidrulica

Le recomendamos que utilice lquido para direccin hidrulica MOPAR +4 o lquido para
transmisin automtica MOPAR ATF+4.

261

262

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Programa de mantenimiento - Motor de gasolina . . . . . . . . .264
Programa de mantenimiento - Motor diesel . . . . . . . . . . . .276

263

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento Motor de gasolina

En los vehculos que no estn equipados con


EVIC, el mensaje Change oil (cambiar aceite)
destellar en el odmetro del grupo de instrumentos y sonar una sola campanilla para
indicar que es necesario un cambio de aceite.

Los servicios de mantenimiento programados


presentes en este manual deben efectuarse en
los tiempos o millas especificados para asegurar el mejor desempeo y confiabilidad del
vehculo. Es probable que se requiera mantenimiento ms frecuente para los vehculos que
operan en condiciones adversas, por ejemplo,
reas polvorientas y conduccin en viajes muy
cortos. Solicite una revisin y mantenimiento
siempre que sospeche un mal funcionamiento.

El mensaje indicador de cambio de aceite se


iluminar aproximadamente a los 11.200 km
(7.000 millas) despus de realizar el ltimo
cambio de aceite. Realice el servicio de su
vehculo lo antes posible, dentro de los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo, puede
que se requiera cambiar el aceite antes, a los
5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es conducido en las "Condiciones de servicio severo"
listadas ms adelante en esta seccin.

El sistema indicador de cambio de aceite le


recordar cuando sea el momento en que debe
llevar su vehculo para realizar el mantenimiento programado.

NOTA:

En los vehculos equipados con centro electrnico de informacin del vehculo (EVIC) aparecer el mensaje Oil Change Required (cambio
de aceite requerido) en el EVIC y sonar una
sola campanilla para indicar que es necesario
un cambio de aceite.
264

El mensaje indicador de cambio de aceite


no monitorea el tiempo transcurrido
desde el ltimo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio,
incluso si el mensaje indicador de cambio
de aceite NO est iluminado.

Cambie el aceite del motor ms a menudo


si conduce el vehculo a campo traviesa
durante un perodo prolongado de tiempo.
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
12.000 km (7.500 millas) 6 meses, lo que
ocurra primero.
Una vez completado el cambio de aceite programado, su distribuidor autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite.
Si este cambio de aceite programado lo realiza
alguien distinto a su distribuidor autorizado, el
mensaje puede restablecerse siguiendo los
pasos descritos en "Centro electrnico de informacin del vehculo/Sistema indicador de
aceite del motor/Cambio de aceite requerido"
en "Conocimiento de su tablero de instrumentos"
o en "Descripcin del grupo de instrumentos/
Odmetro/odmetro de viaje" en "Conocimiento
de su tablero de instrumentos" para obtener ms
informacin.

En cada parada para cargar combustible


Compruebe el nivel del aceite del motor
aproximadamente cinco minutos despus de
apagar un motor completamente calentado.
La revisin del aceite cuando el vehculo
est en una superficie plana mejora las lecturas del nivel. Agregue aceite nicamente
cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ellas.
Compruebe el solvente del lavaparabrisas y
agregue en caso necesario.
Una vez al mes
Compruebe la presin de los neumticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.
Inspeccione la batera, limpie y apriete los
terminales segn sea necesario.

Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, cilindro maestro del


freno, y direccin hidrulica y agregue segn
sea necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.

Servicio de mantenimiento programado


a los 12.000 km (7.500 millas) o 6 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

En cada cambio de aceite


Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione las mangueras y conductos de
freno.
PRECAUCIN!
Si no realiza el mantenimiento requerido
puede provocar daos al vehculo.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

265

Servicio de mantenimiento programado a los 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km
(15.000 millas) o 12 meses.

Lectura del cuentakilmetros

266

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 36.000 km (22.500 millas) o 18 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Servicio de mantenimiento programado a los 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace las bujas. *
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos
de bota; reemplace segn sea necesario.

Servicio de mantenimiento programado a


los 60.000 km (37.500 millas) o 30 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje),


no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

267

Servicio de mantenimiento programado a


los 72.000 km (45.000 millas) o 36 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas
situaciones: Condiciones de mucho
polvo o conduccin a campo traviesa.
Inspeccione el filtro del purificador de aire
del motor y reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione las balatas de los frenos y
reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 84.000 km (52.500 millas) o 42 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Cambie el lquido de la transmisin
manual si utiliza su vehculo para algo de
lo siguiente: arrastre de remolque, carga
pesada, taxi, coche de polica, servicio de
reparto (servicio comercial), conduccin a
campo traviesa o en zonas desrticas,
o si ms del 50% de su conduccin es a
velocidades sostenidas con clima caluroso
de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

268

Servicio de mantenimiento programado a los 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace las bujas. *
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario.
Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo para

algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a campo
traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo
para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a
campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Cambie el lquido y el filtro de la transmisin automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre
frecuente de remolque.

* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

269

Servicio de mantenimiento programado a


los 108.000 km (67.500 millas) o 54 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 120.000 km (75.000 millas) o 60 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas
situaciones: Condiciones de mucho
polvo o conduccin a campo traviesa.
Inspeccione el filtro del purificador de aire
del motor y reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las balatas de los frenos y
reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 132.000 km (82.500 millas) o 66 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

270

Servicio de mantenimiento programado a los 144.000 km (90.000 millas) o 72 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace las bujas. *
Inspeccione la vlvula PCV y reemplcela en caso necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos
de bota; reemplace segn sea necesario.

Servicio de mantenimiento programado a


los 156.000 km (97.500 millas) o 78 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se


aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

271

Servicio de mantenimiento programado a los 168.000 km (105.000 millas) o 84 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: Condiciones de mucho polvo o
conduccin a campo traviesa. Inspeccione el filtro del purificador de aire del motor y
reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Cambie el lquido de la transmisin manual.

Lectura del cuentakilmetros

272

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 180.000 km (112.500 millas) o 90 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Servicio de mantenimiento programado a los 192.000 km (120.000 millas) o 96 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace las bujas. *
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario.
Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo

para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin a
campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su
vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial),
conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms
de 32 C (90 F).
Cambie el lquido y el filtro de la transmisin automtica.
Reemplace las correas de transmisin de accesorios.

* El intervalo de cambio de las bujas est


basado nicamente en el kilometraje (millaje),
no se aplican intervalos anuales.
Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

273

Servicio de mantenimiento programado


a los 204.000 km (127.500 millas) o
102 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado


a los 216.000 km (135.000 millas) o
108 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas
situaciones: Condiciones de mucho
polvo o conduccin a campo traviesa.
Inspeccione el filtro del purificador de aire
del motor y reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione las balatas de los frenos y
reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado


a los 228.000 km (142.500 millas) o
114 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

274

Servicio de mantenimiento programado a los 240.000 km (150.000 millas) o 120 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace las bujas. *
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos y reemplcelas si es necesario.
Reemplace el filtro del aire acondicionado.
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos
de bota; reemplace segn sea necesario.
Vace y reemplace el refrigerante del motor.
* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el kilometraje (millaje), no se
aplican intervalos anuales.* El intervalo de cambio de las bujas est basado nicamente en el
kilometraje (millaje), no se aplican intervalos anuales.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

Este mantenimiento es una recomendacin


del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones.
ADVERTENCIA!
Existen riesgos de lesiones graves cuando
se trabaja con un vehculo motorizado. Solo
realice trabajo de servicio del cual tenga
conocimiento y equipo adecuado. Si tiene
alguna duda en cuanto a su capacidad de
realizar un trabajo de servicio, lleve su
vehculo con un mecnico calificado.
Condiciones de servicio severo
Cambie el aceite y el filtro de aceite del
motor cada 5.000 km (3.000 millas) o tres
meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de
las siguientes condiciones de servicio severo:
Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes.
Conduccin en condiciones de mucho polvo.

275

Recorridos cortos de menos de 16 km


(10 millas).
Arrastre de remolque.
Servicio de taxi, polica o reparto (servicio
comercial).
Operacin a campo traviesa o en zonas
desrticas.

Programa de mantenimiento Motor diesel

Una vez al mes


Compruebe la presin de los neumticos y
observe si existe un desgaste inusual o daos
en los mismos.

Inspeccione las correas de transmisin de


accesorios.

Compruebe los niveles de lquido en el depsito


de refrigerante, cilindro maestro del freno, y
direccin hidrulica y agregue segn sea
necesario.

PRECAUCIN!
Si no realiza el mantenimiento requerido
puede provocar daos al vehculo.

Verifique que todas las luces y el resto de


elementos elctricos funcionan correctamente.

En cada parada para cargar combustible

Reemplace el filtro purificador de aire del motor.

Compruebe el nivel de aceite del motor y agregue segn sea necesario.

Inspeccione el sistema de escape.

276

Compruebe el nivel del refrigerante, las mangueras y las abrazaderas.

Inspeccione la batera, limpie y apriete los


terminales segn sea necesario.

NOTA:
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
25.000 km (15.000 millas) o un ao, lo que
ocurra primero.

Compruebe el solvente del lavaparabrisas y


agregue en caso necesario.

Inspeccione las juntas CV y los componentes


de la suspensin.

En cada cambio de aceite


Cambie el filtro de aceite del motor.

Inspeccione las balatas, las mangueras y las


mordazas del freno.

Servicio de mantenimiento programado a


los 25,000 km (15,000 millas) o 12 meses
Cambie el filtro de aceite y el aceite del
motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire
del motor.
Inspeccione las balatas de los frenos y
reemplace segn sea necesario.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a los 50,000 km (30,000 millas) o 24 meses


Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos
de bota; reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

277

Servicio de mantenimiento programado a los 75,000 km (45,000 millas) o 36 meses


Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Cambie el lquido de la transmisin manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente:
arrastre de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su
conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

278

Servicio de mantenimiento programado a los 100,000 km (60,000 millas) o 48 meses


Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su
vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima
caluroso de ms de 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza
su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima
caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

279

Servicio de mantenimiento programado a los 125,000 km (75,000 millas) o 60 meses


Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos
de bota; reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

280

Fecha

Servicio de mantenimiento programado a


los 150,000 km (90,000 millas) o 72 meses
Cambie el filtro de aceite y el aceite del
motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire
del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.
Ajuste el freno de estacionamiento en los
vehculos equipados con frenos de disco
en las cuatro ruedas.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Servicio de mantenimiento programado a


los 175,000 km (105,000 millas) o 84 meses
Cambie el filtro de aceite y el aceite del
motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire
del motor.
Vace y reemplace el refrigerante del
motor.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire
acondicionado (si est equipado).
Inspeccione las juntas CV.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

281

Servicio de mantenimiento programado a los 200,000 km (120,000 millas) o 96 meses


Cambie el filtro de aceite y el aceite del motor.
Realice la rotacin de los neumticos.
Reemplace el filtro purificador de aire del motor.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione las balatas de los frenos.
Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).
Cambie el lquido de la transmisin manual.
Inspeccione las juntas CV.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y los sellos de bota; reemplace segn sea necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione el lquido del conjunto de transmisin trasera (RDA) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su vehculo

para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso
de ms de 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la unidad de transferencia de potencia (PTU) y agregue segn sea necesario. Drene y cambie el lquido si utiliza su
vehculo para algo de lo siguiente: arrastre frecuente de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio
comercial), conduccin a campo traviesa o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso
de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

282

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
SI

NECESITA ASISTENCIA .
ARGENTINA . . . . . . . . .
AUSTRALIA . . . . . . . . .
AUSTRIA . . . . . . . . . . .
RESTO DEL CARIBE . . . .
BLGICA . . . . . . . . . . .
BOLIVIA . . . . . . . . . . .
BRASIL . . . . . . . . . . . .
BULGARIA . . . . . . . . . .
CHILE . . . . . . . . . . . . .
CHINA. . . . . . . . . . . . .
COLOMBIA . . . . . . . . . .
COSTA RICA . . . . . . . . .
CROACIA. . . . . . . . . . .
REPBLICA CHECA . . . .
DINAMARCA . . . . . . . . .
REPBLICA DOMINICANA.
ECUADOR . . . . . . . . . .
EL SALVADOR. . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.286
.287
.287
.287
.288
.288
.288
.289
.289
.289
.290
.290
.290
.291
.291
.291
.292
.292
.292
283

284

ESTONIA . . . . . . . . . . . . . . .
FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . .
FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . .
ALEMANIA . . . . . . . . . . . . . .
GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . .
GUATEMALA . . . . . . . . . . . . .
HONDURAS . . . . . . . . . . . . .
HUNGRA . . . . . . . . . . . . . . .
IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
LETONIA . . . . . . . . . . . . . . .
LITUANIA . . . . . . . . . . . . . . .
LUXEMBURGO. . . . . . . . . . . .
PASES BAJOS . . . . . . . . . . .
NUEVA ZELANDA . . . . . . . . . .
NORUEGA . . . . . . . . . . . . . .
PANAM . . . . . . . . . . . . . . .
PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . .
PER . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLONIA . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGAL. . . . . . . . . . . . . .
PUERTO RICO E ISLAS VRGENES
REUNION . . . . . . . . . . . . . . .
RUMANIA . . . . . . . . . . . . . . .
RUSIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESLOVAQUIA . . . . . . . . . . . .
ESLOVENIA . . . . . . . . . . . . .

. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
DE
. .
. .
. .
. .
. .

. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
LOS
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .

. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
ESTADOS UNIDOS.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.293
.293
.293
.294
.294
.294
.295
.295
.295
.296
.296
.296
.297
.297
.297
.298
.298
.298
.299
.299
.299
.300
.300
.300
.301
.301
.301

ESPAA . . .
SUECIA . . . .
SUIZA . . . . .
TAIWAN. . . .
TURQUA . . .
UCRANIA . . .
REINO UNIDO
URUGUAY . .
VENEZUELA .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.302
.302
.302
.303
.303
.303
.304
.304
.304

285

SI NECESITA ASISTENCIA

Al comunicarse con el distribuidor, proporcinele la siguiente informacin:

Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho
con sus productos y servicios. Si se produce un
problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes pasos:

Su nombre, direccin y nmero de telfono.

Trate el problema con el encargado o gerente


de servicio de su distribuidor autorizado. El
personal administrativo de su distribuidor autorizado est en la mejor disposicin de resolver
el problema.

286

El nmero de identificacin del vehculo


(este nmero de 17 dgitos puede hallarse en
una placa grabada o etiqueta ubicada en la
esquina delantera izquierda del tablero de
instrumentos, visible a travs del parabrisas.
Tambin se encuentra en el registro o ttulo
de propiedad de su vehculo).

Distribuidor autorizado de venta y servicio.


Fecha de entrega del vehculo y distancia
actual del odmetro.
Historial de servicio de su vehculo.
Una descripcin detallada del problema y de
las condiciones en las que ocurre.

ARGENTINA

AUSTRALIA

AUSTRIA

Chrysler Argentina S.A.

Chrysler Customer Service*

Boulevard Azucena Villaflor 435

Chrysler Australia Pty. Ltd.

C1107CII

ACN 124 956 505

Buenos Aires, Argentina

PO Box 4145, Dandenong South Vic. 3164

Tel.: +54-11-4891-7900

Tel.: (03) 92382600

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 20 1741
Nmero no gratuito internacional
Tel: + 39 02 444 12 045

Fax: +54-11-4891-7901

Chrysler Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 201745
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 201747
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible
(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

287

RESTO DEL CARIBE

BLGICA

BOLIVIA

Interamericana Trading Corporation

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 55 888
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 18 142
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 16 166
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Ovando & Cia S.A.

Warrens, St. Michael


Barbados, West Indies
BB22026, P0 Box 98
Tel.: 2464178000
Fax: 2464252888

Av. Cristbal de Mendoza (2 Anillo) y Canal


Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO BOX: 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

288

BRASIL

BULGARIA

CHILE

Chrysler do Brasil

BALKAN STAR

Comercial Chrysler S.A.

Rua Funchal, 418 - 16 andar CJ 1601/1602,


Vila Olmpia

Resbarska Str. 5

Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura

1510 Sofa

Santiago, Chile

04551-060 Sao Paulo S.P., Brazil

Tel.: 359 2 91988

Cdigo postal 101931-7, 367-V

Tel.: +5511 4949 3900

Fax: 359 2 945 40 14

Tel.: +562 837 1300

Fax: +5511 4949 3905

Fax: +562 6039196

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

289

CHINA

COLOMBIA

COSTA RICA

Chrysler Group (China) Sales Limited

Chrysler Colombia S.A.

AutoStar

16F, Gemdale Plaza Tower A

Avenida Calle 26 # 70A-25

La Uruca, frente al Banco Nacional

No.91 Jian Guo Road

Cdigo postal 110931

San Jos, Costa Rica

Chaoyang District

Bogot, Colombia

PO Box 705-1150

Beijing 100022, P.R. China

Tel.: +57 1 745 5777

Tel.: (506) 295 0000

Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195

Fax: +57 1 410 5667

Fax: (506) 295 0052

Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

290

CROACIA

REPBLICA CHECA

DINAMARCA

Autocommerce Hrvatska d.o.o.

Fiat CR s.r.o.

Jablanska 80

Karolinska 650/1

10 000 Zagreb

186 00 Praha 8 Karlin

Tel.: 00 385 1 3869 001

Repblica Checa

Fax: 00 385 1 3869 069

Tel.: +420 2 24806 111

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 80 20 5337
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 80 20 30 35
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 80 20 30 36
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Fax: +420 2 24806 312

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

291

REPBLICA DOMINICANA

ECUADOR

EL SALVADOR

Reid y Compaa

Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador

Grupo Q del Salvador

John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega

Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5

Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)

Santo Domingo, Repblica Dominicana

Guayaquil, Ecuador

Tel.: (809) 5627211

Tel.: +593 4 2244101

Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de


San Francisco,

Fax: (809) 565-8774

Fax: +593 4 2244273

San Salvador, El Salvador


Cdigo postal 152
Tel.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

292

ESTONIA

FINLANDIA

FRANCIA

Silberauto AS

AutoFennica

Jrvevana tee 11

Ristipellontie 5

11314 Tallin

00390 HELSINKI

Tel.: +372 53337946

Tel.: 020 54771

Tel.: 06 266 072

Fax: 020 5477 485

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 0 42653
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 169216
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 363430
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Fax: 06 266 066


service@silberauto.ee

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

293

ALEMANIA

GRECIA

GUATEMALA

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 0426533
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 1692 169
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 3634 300
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Chrysler Jeep Dodge Hellas

Grupo Q del Guatemala

240-242 Kifisias Avenue


15231 Halandri Athens, Greece

Km 16 carretera a El Salvador, condado


concepcin

Tel.: +30 210 6700800

Ciudad de Guatemala, Guatemala

Fax: +30 210 6700820

Cdigo postal 1004


Tel.: +502 6685 9500

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

294

HONDURAS

HUNGRA

IRLANDA

Grupo Q de Honduras

Fiat Hungary Co. Ltd.

Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores,

H-1123 Budapest

Tegucigalpa, Honduras

Alkots u. 53.

Tel.: +504 2290 3700

Tel.:+36-1-458-3100

Fax: +504 2232 6564

Fax: +36-1-458-3148

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 1800 505337
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 1800 363463
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 1800 363430
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

295

ITALIA

LETONIA

LITUANIA

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 800 0 42653
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 800 1692 16
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 800 363430
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

TC MOTORS LTD.

Silberauto AS

41 Krasta Str.

Pirkli g. 9

LV-1003 Riga

LT-02300 Vilnius

Tel.: +37167812 313

Tel.: +370 52 665956, GSM +370 698 24950

Cel.: +371 29498662

Fax: +370 52 665951

Fax: +371 67812313

service24h@silberauto.lt

SIA Autobrava
G.Astras street 5,
LV-1084 Riga
Tel.: +371 67812312
Cel.: +371 29498662
Fax: +371 671 462 56

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

296

LUXEMBURGO

PASES BAJOS

NUEVA ZELANDA

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 8002 5888
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 8002 8216
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 8002 8217
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0031 203421760
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0031 203421758
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0031 203421754
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Chrysler New Zealand


Private Bag 14907
Panmure New Zealand
Tel.: 09573 7800
Fax: 09573 7808

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

297

NORUEGA

PANAM

PARAGUAY

RSA BIL

Automotora Autostar S. A.

Garden Autolider S.A

vre Eikervei 77
N-3048 Drammen

Avenida Domingo Diaz, Via Tocumen,


Frente a la Urbanizacion El Crisol

Av. Repblica de Argentina esq. Facundo


Machain

Tel.: +47 32 21 88 00

Panam, Panam

Asuncin, Paraguay

Fax: +47 32 82 60 99

Tel.: +507 233 7222

Tel.: +595 21 664 580

Fax: +507 233 2843

Fax: +595 21 664 579

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

298

PER

POLONIA

PORTUGAL

Divemotor S.A.

Fiat Auto Poland S.A.

Chrysler Portugal S.A.

Av. Canada 1160, Urb. Sta. Catalina

ul. M. Grayskiego 141,

Qta. da Fonte Edif. D Amlia

Lima, Per

43-300 Bielsko-Biaa

Rua Victor Cmara, 2 1A

Cdigo postal Lima 13

Tel.: +48 (033) 813-21-00, 813-51-00

2770-229 Pao de Arcos

Tel.: (51-1) 712 2000

Portugal

Fax: (51-1) 712 2002

Tel: +351 (0)21 323 91 00


Fax: +351 (0)21 323 91 99

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

299

PUERTO RICO E ISLAS VRGENES


DE LOS ESTADOS UNIDOS

REUNION

RUMANIA

COTRANS AUTOMOBILES

AUTO ITALIA IMPEX SRL

Chrysler International Services, S.A.

17 Bd du Chaudron, 97490 Sainte Clotilde

Bd. Timisoara nr. 60/D

Calle 1 lote 1 Suite 205, Metro Office Park

Tel.: 0262920000

Bucuresti, ROMANIA

Guaynabo, Puerto Rico

Fax: 0262488443

Tel.: +40 (0)21.444.333.4

P.O. Box 191857

Fax: +40 (0)21.444.2779

San Juan 009191857

www.autoitalia.ro

Tel.: 7877825757
Fax: 7877823345

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

300

RUSIA

ESLOVAQUIA

ESLOVENIA

Chrysler Russia SAO

Fiat SR s.r.o

Avto Triglav d.o.o.

Testovskaya street, 10

Dubravska cesta 2

Dunajska 122

123317 Moscow,

841 05 Bratislava 45

1000 Ljubljana

Tel.: +7(495)-745-26-36

Eslovaquia

Tel.: 01 5883 400

Fax.: +7(495)-745-26-37

Tel.: +421 2 593099 901

Fax: 01 5883 487

Fax: +421 2 593099 911

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

301

ESPAA

SUECIA

SUIZA

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 900 10 5337
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 900 1692 00
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 900 363430
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 020 5337 00
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 020 303035
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 020 303036
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 0426 53
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 1692 16
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 3634 30
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

302

TAIWAN

TURQUA

UCRANIA

Chrysler Taiwan Co., LTD.

Tofa Trk Otomobil Fabrikasi A.S.

PJSC AUTOCAPITAL

13th Floor Union Enterprise Plaza

Bykdere Cad, No:145 Tofa Han Zincirlikuyu

Chervonoarmiyska Str. 15/2

1109 Min Sheng East Road, Section 3

ISTAMBUL

01004 Kyiv

Taipei Taiwn R.O.C.

Tel.: (0212) 444 5337

Tel.: +380 44 206 8888

Tel.: 080081581

Tel.: (0212) 275 2960

+380 44 201 6060

Fax: 886225471871

Fax: (0212) 275 0357

Fax: +380 44 206 8889

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

303

REINO UNIDO

URUGUAY

VENEZUELA

Jeep Customer Service*


Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 0 426 5337
Nmero gratuito local
Tel: 0800 1692966
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12 045
Chrysler Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 1692 1692
Nmero gratuito local
Tel: 0800 1692169
Nmero no gratuito internacional
Tel: +39 02 444 12046
Dodge Customer Service*
Nmero gratuito universal
Tel: 00 800 36343 000
Nmero gratuito local
Tel: 0800 1692956
Nmero no gratuito internacional
Tel: no disponible

SEVEL Uruguay S. A.

Chrysler de Venezuela LLC

Convenio 820
Montevideo, Uruguay

Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial


Norte

Cdigo postal 11700

Valencia, Estado Carabobo

Tel.: +598 220 02980

Tel.: +(58) 241-613 2400

Fax: +598 2209-0116

Fax: +(58) 241-613 2538


Fax: (58) 241-6132602
(58) 241-6132438
PO BOX: 1960
Servicios y piezas
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
C.C LD Center Local B-2
Valencia, Estado Carabobo
Tel.: (58) 2416132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743

(*) El departamento de servicio al cliente ofrece informacin y asistencia sobre productos, servicios, distribuidores y asistencia en carretera las 24 horas. Puede comunicarse desde
los principales pases Europeos llamando al nmero gratuito universal. En caso de problemas, utilice el nmero gratuito local o el nmero no gratuito internacional.

304

305

306

10
NDICE

307

ABS (sistema de frenos antibloqueo) . . . .175


Acceso remoto sin llave (Sedan) . . . . . . .16
Aceite del motor . . . . . . . . . . . .231, 259
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .259
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . .231
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Desecho del filtro . . . . . . . . . . . .233
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Intervalo de cambio . . . . . . . . . . .232
Logotipo de identificacin . . . . . . . .232
Materiales aadidos . . . . . . . . . . .233
Recomendado . . . . . . . .232, 233, 259
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . .232
Aceite sinttico de motor . . . . . . . . . .233
Adicin de combustible . . . . . . . . . . .195
Adicin de lquido lavador . . . . . . . . . .237
Adicin de refrigerante de motor
(anticongelante) . . . . . . . . . . . . . .241
Aditivos, Combustible . . . . . . . . . . . .194
Advertencia de monxido de carbono . . . .57
Advertencia de volcadura. . . . . . . . . . . .4
Advertencias y precauciones. . . . . . . . . .8
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . .147
Aire acondicionado,
Consejos de operacin . . . . . . . . . .156
Aire acondicionado, Controles. . . . . . . .147
308

Aire acondicionado, Filtro . . . . . . . . . .155


Aire acondicionado, Mantenimiento. . . . .236
Aire acondicionado, Refrigerante . . . . . .236
Alarma antirrobo (alarma de seguridad) . . .15
Alarma antirrobo del vehculo
(alarma de seguridad) . . . . . . . . . . .15
Alarma de seguridad (alarma antirrobo) . . .15
Alarma de seguridad antirrobo
(Alarma antirrobo) . . . . . . . . . . . . .15
Alarma, Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Almacenamiento del vehculo . . . . .155, 257
Alteraciones/modificaciones al vehculo . . . .8
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . . .116
Anclaje de atadura de la sujecin
para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Anclajes de atadura de la sujecin
para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Anillas de remolque . . . . . . . . . . . . .220
Anticongelante (refrigerante
del motor) . . . . . . . .239, 240, 241, 259
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . .259
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Anulacin de la palanca de cambios . . . .220
Anulacin de la palanca de seleccin
de velocidades . . . . . . . . . . . . . .220
Apertura del cofre . . . . . . . . . . . . . . .98
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Arranque . . . . . . . . . . . . . . . .160, 162


El motor no arranca . . . . . . . . . . .161
Transmisin automtica . . . . . . . . .160
Transmisin manual . . . . . . . . . . .160
Arranque con cables puente . . . . . . . .216
Arranque de un motor ahogado . . . . . . .161
Arranque y funcionamiento . . . . . . . . .162
Arrastre de remolque. . . . . . . . . . . . .196
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Consejos del sistema de
enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .205
Enganches . . . . . . . . . . . . . . . .205
Peso del remolque y de la espiga . . .198
Requerimientos mnimos . . . . . . . .199
Asiento para nios. . . . . . . . . . . . . . .55
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 93
Con calefaccin . . . . . . . . . . . . . .92
Con soporte lumbar . . . . . . . . . . . .94
Inclinables . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Liberacin del respaldo . . . . . . . . . .94
Plegables traseros . . . . . . . . . . . .97
Plegables traseros (Sedan) . . . . . . .97
Asientos con calefaccin . . . . . . . . . . .92
Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . .97
Asiento trasero plegable (Sedan). . . . . . .97
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . .286

Asistencia de arranque en pendientes


ascendentes . . . . . . . . . . . . .
Asistencia de servicio . . . . . . . . .
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayuda para cambio de carril. . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.179
.286
.169
.101

Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Reemplazo del transmisor de
acceso sin llave (RKE) . . . . . . . . . .18
Batera libre de mantenimiento . . . . . . .235
Bolsa de aire. . . . . . . . . . . . . . . .40, 47
Bolsa de aire, Despliegue. . . . . . . . . . .47
Bolsa de aire de ventana
(cortina lateral) . . . . . . . . . . .43, 44, 47
Bolsa de aire lateral . . . . . . .42, 44, 46, 47
Bolsa de aire, Luz . . . . . . . .45, 49, 58, 126
Bolsa de aire, Mantenimiento . . . . . . . . .48
Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 257
Bombillas de reemplazo . . . . . . . . . . .257
Botn de restablecimiento del
odmetro de viaje . . . . . . . . . . . . .129
Calefactor . . . . . . . . . . . .
Calibracin de la brjula . . . .
Cambio de carril y seales
de direccin . . . . . . . . .
Cambio de luces para rebasar

. . . . . . .147
. . . . . . .141
. . . .126, 258
. . . . . . .101

Cambios descendentes . . . . . . . . . . .164


Canastilla de equipaje
(canastilla del techo) . . . . . . . . . . .118
Capacidades del anticongelante
(refrigerante del motor) . . . . . . . . . .259
Capacidades de lquidos. . . . . . . . . . .259
Caracterstica de respuesta mejorada a
accidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Caractersticas del rea de carga . . . . . .114
Caractersticas de la ventana trasera . . . .117
Caractersticas electrnicas
programables . . . . . . . . . . . . . . .137
Carrocera, Lubricacin de los
mecanismos . . . . . . . . . . . . . . . .236
Celular . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 147
Centro de informacin del vehculo . . . . .134
Centro electrnico de informacin
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . .134
Cilindro maestro (frenos) . . . . . . . . . .246
Cinturones, Asiento . . . . . . . . . . . . . .58
Cinturones de hombro. . . . . . . . . . . . .29
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . .58
Anclaje de hombro superior ajustable . .32
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . .29
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . .29
Cinturn de hombro ajustable . . . . . .32
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Mujeres embarazadas . . . . . . . . . .40


Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . .36
Procedimiento para destorcer . . . . . .35
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . .126
Sujecin para nios . . . . . . .50, 52, 53
Cinturones de seguridad (Sedan) . . . . . .26
Cinturones de tres puntos. . . . . . . . . . .29
Clasificacin de peso bruto en el eje . . . .197
Clasificacin de peso bruto vehicular . . . .196
Columna de direccin inclinable . . . . . .105
Combustible. . . . . . . . . . . . . . .193, 195
Adicin . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .259
Capacidad del tanque . . . . . . . . . .259
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Tapn de llenado
(tapn de gasolina) . . . . . . . . . . .195
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . .195
Combustible metanol. . . . . . . . . . . . .193
Cmo cambiar un neumtico desinflado. . .209
Cmo desatascar un vehculo. . . . . . . .218
Compartimiento. . . . . . . . . . . . . . . .257
309

Compartimiento de carga . . . . . . . . . .114


Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . .118
Comprobaciones de nivel de lquidos
Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .172
Sistema de refrigeracin . . . . . . . .239
Transeje automtico . . . . . . . . . . .248
Comprobaciones de seguridad dentro
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Comprobaciones de seguridad fuera
del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Conector
Interfaz universal del
consumidor (UCI) . . . . . . . . . . . .141
UCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Conector de Interfaz universal del
consumidor (UCI) . . . . . . . . . . . . .141
Conector UCI . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Configuraciones personales . . . . . . . . .137
Conjunto de impulsin trasero. . . . . . . .249
Conocimiento de su tablero de
instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . .123
Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . .57
Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Control automtico de
temperatura (ATC) . . . . . . . . . . . .150
Control de clima . . . . . . . . . . . . . . .147
310

Control de descenso de pendientes . . . .179


Control de velocidad
(control de crucero) . . . . . . . . .106, 129
Control electrnico de estabilidad (ESC) . .181
Control electrnico de velocidad
(control de crucero) . . . . . . . . . . . .106
Controles de audio en el volante . . . . . .146
Controles del sistema de sonido
montados en el volante. . . . . . . . . .146
Controles remotos del sistema de
sonido (radio) . . . . . . . . . . . . . . .146
Control remoto
Alarma de seguridad . . . . . . . . . . .15
Seguros de las puertas . . . . . . . . . .16
Cubierta del rea de carga . . . . . . . . .114
Cubierta del rea de carga retrctil . . . . .114
Cubierta del tablero de instrumentos . . . .253
Cuidado de la apariencia . . . . . . . . . .250
Cuidado de la apariencia interior . . . . . .252
Cuidado de la pintura . . . . . . . . . . . .250
Cuidado de las ruedas y tapas
de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . .251
Demora de los limpiadores
(intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . .104
Descarchador de la ventana trasera . . . .118
Descarchador de parabrisas . . .58, 149, 153

Desecho
Anticongelante
(refrigerante del motor) . . . . . . . . .242
Desempaador de las ventanas laterales
(descarchadores de parabrisas) . . . . .155
Direccin
Bloqueo del volante . . . . . . . . . . . .13
Columna de direccin inclinable . . . .105
Hidrulica . . . . . . . . . . . . . .171, 172
Eje trasero (diferencial) . . . . . . . . . . .249
Elctricas
Seguros de las puertas . . . . . . . . . .20
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elctrico
Sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Elctricos
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Empaamiento de las ventanas. . . . . . .155
En caso de emergencia
Arranque con cables puente . . . . . .216
Elevacin con gato . . . . . . . . . . .209
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . .222
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Espejo con atenuacin automtica . . . . . .65

Espejo retrovisor interior . . .


Espejos . . . . . . . . . . . . .
con atenuacin automtica
Con calefaccin . . . . . .
De vanidad . . . . . . . .
Elctricos . . . . . . . . .
Exteriores . . . . . . . . .
Exteriores plegables . . .
Retrovisores . . . . . . . .
Espejos con calefaccin. . . .
Espejos de vanidad . . . . . .
Espejos remotos elctricos . .
Espejos retrovisores . . . . . .
Extensin de la visera . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.65
.65
.65
.66
.67
.66
.66
.66
.65
.66
.67
.66
.65
.67

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . .100
Interruptor de seleccin de luces
altas/luces bajas . . . . . . . . . . . . .101
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Luces altas . . . . . . . . . . . . .101, 126
Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . .102
Rebase . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .258
Faros antiniebla . . . . . . . . . .100, 132, 258
Filtro de aire, Motor
(filtro de aire del motor). . . . . . . . . .234

Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .233
Aire acondicionado . . . . . . . . . . .155
Desecho de aceite del motor . . . . . .233
Purificador de aire . . . . . . . . . . . .234
Focos de las luces . . . . . . . . . . . .60, 257
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . .173
Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Fugas de fluidos . . . . . . . . . . . . . . . .60
Fugas, Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . .147
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Ganchos de amarre de carga . . . . . . . .116
Gasolina, Aire limpio . . . . . . . . . . . . .194
Gasolina (combustible) . . . . . . . . .193, 259
Gasolina para mantener el aire limpio . . .194
Grabador de datos de eventos . . . . . . . .50
Grupo de instrumentos. . . . . . . . . . . .125
Gua de arrastre de remolque . . . . . . . .198
Hidrulica
Direccin . . . . . . . . . . . . . .171, 172
Hojas de los limpiaparabrisas . . . . . . . .236
Inclinacin del respaldo del asiento
del conductor . . . . . . . . . . . . . . . .94

Indicador de cambio de aceite . . . . . . .135


Indicador de temperatura del
refrigerante del motor . . . . . . . .129, 208
Indicadores
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .125
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . .130
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . .127
Temperatura del refrigerante . . . . . .129
Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento . . . . . . . . . . .190
Informacin general. . . . . . . . . .15, 18, 19
Inmovilizador (Sentry Key) . . . . . . . . . .14
Instrucciones para la elevacin con gato . .210
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Intermitentes de advertencia . . . . . .208
Sealizadores de direccin . . . . .60, 258
Intermitentes de advertencia de
cuatro vas. . . . . . . . . . . . . . . . .208
Interruptor atenuador de los faros . . . . .101
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lava carros . . . . . . . . . . . . . .
Lavado del vehculo . . . . . . . . .
Lavador
Adicin de lquido . . . . . . . .
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . .
Liberacin de un vehculo atascado

. . . .250
. . . .250
. . . .237
.103, 104
. . . .218
311

Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . .104


Limpiadores intermitentes
(retraso de los limpiadores) . . . . . . .104
Limpiador/lavador de la ventana
de la puerta trasera . . . . . . . . . . . .117
Limpiador/lavador trasero . . . . . . . . . .117
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . .103
Limpieza
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Limpieza de cristales. . . . . . . . . . . . .253
Limpieza de la mica del tablero de
instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . .253
Lquido de frenos. . . . . . . . . . . . . . .261
Lquido de la direccin hidrulica . . . . . .261
Lquido del embrague . . . . . . . . . . . .246
Lquidos, lubricantes y piezas originales . .260
Llaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llaves de reemplazo . . . . . . . . . . . . .15
Llave Sentry (inmovilizador) . . . . . . . . .14
Llenado de combustible . . . . . . . . . . .195
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . .236
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 99
Advertencia de frenos . . . . . . . . . .127
Advertencia de refuerzo de frenos . . .183
Advertencia de temperatura
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
312

Alarma antirrobo
(alarma de seguridad) . . . . . . . . . .128
Alarma de seguridad (antirrobo) . .16, 128
Antiniebla . . . . . . . . . . .100, 132, 258
Antiniebla traseras . . . . . . . . . . . .133
Bolsas de aire . . . . . . .45, 49, 58, 126
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Control de traccin . . . . . . . . . . .183
De advertencia (descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . .125
De servicio . . . . . . . . . . . . . . . .258
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Freno montada en el centro . . . . . .258
Grupo de instrumentos . . . . . . . . .100
Indicador de falla
(comprobacin del motor) . . . . . . . .132
Indicador del programa electrnico
de estabilidad (ESP) . . . . . . . . . .183
Indicador de luces altas . . . . . . . . .126
Intermitente de advertencia . . . . . . .208
Interruptor atenuador de los faros . . . .99
Interruptor de los faros . . . . . . . . .100
Lectura de mapas . . . . . . . . . . . .102
Nivelacin de los faros . . . . . . . . .102
Nivel bajo de combustible . . . . . . .125
Placa de matrcula . . . . . . . . . . .258

Presin del aceite . . . . . . . . . . . .125


Rebase . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Recordatorio del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Recordatorio de luces encendidas . . .100
Reemplazo de bombillas . . . . . . . .258
Repetidoras laterales . . . . . . . . . .258
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Seales de
direccin . . . . . . .60, 99, 100, 126, 258
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Luces antiniebla traseras . . . . . . . . . .133
Luces de lectura/mapa. . . . . . . . . . . .102
Luces de niebla traseras. . . . . . . . . . .133
Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . .60
Luces preventivas (descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . . .125
Luces repetidoras laterales . . . . . . . . .258
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . .258
Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Luz de crucero . . . . . . . . . . . . . . . .129
Luz de freno central elevada . . . . . . . .258
Luz de presin del aceite . . . . . . . . . .125
Luz de rebase . . . . . . . . . . . . . . . .101
Luz indicadora de mal funcionamiento
(comprobacin del motor) . . . . . . . .132

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Mantenimiento de discos
compactos (CD) . . . . . . . . . . . . . .147
Mantenimiento de los cinturones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .253
Manual del operador
(manual de usuario) . . . . . . . . . . . . .6
Manual del propietario
(manual del operador) . . . . . . . . . . . .6
Mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Mecanismo de interbloqueo de los
frenos/transmisin. . . . . . . . . . . . .165
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Modificaciones/alteraciones al vehculo . . . .8
Modificaciones/Alteraciones al vehculo . . . .8
Mdulo de energa integrado (fusibles). . .254
Monedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Motor. . . . . . . . . . . . . . . .227, 228, 229
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . .231, 259
Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . .233
Arranque con cables puente . . . . . .216
Comprobacin del nivel de aceite . . .231
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .239
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . .234
Indicador de temperatura . . . . . . . .129
Intervalo de cambio de aceite . . . . .232

Precaucin relacionada con los


gases de escape . . . . . . . . . . . . .57
Recomendaciones para el perodo
de asentamiento . . . . . . . . . . . . .56
Refrigerante (anticongelante) . . . . . .239
Seleccin del aceite . . . . . . . .232, 233
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . .208
Tapn de llenado
de aceite . . . . . . . .227, 228, 229, 232
Mujeres embarazadas y cinturones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .40
Neumtico de repuesto. . . . . .188, 189, 210
Neumtico de repuesto compacto . . . . .188
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . .60, 184
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Elevacin con gato . . . . . . . . . . .209
Envejecimiento (vida til de los
neumticos) . . . . . . . . . . . . . . .190
Indicadores de desgaste de la banda
de rodamiento . . . . . . . . . . . . . .190
Informacin general . . . . . . . . . . .184
Neumtico de repuesto . . . . . . . . .210
Neumticos para nieve . . . . . . . . .187
Para alta velocidad . . . . . . . . . . .186
Patinamiento . . . . . . . . . . . . . . .189
Presin de aire . . . . . . . . . . . . .184

Presiones de inflado . . . . . . . . . .185


Radiales . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .191
Repuesto compactos . . . . . . . . . .188
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .184
Vida til de los neumticos . . . . . . .190
Neumticos de reemplazo . . . . . . . . . .191
Neumticos para nieve . . . . . . . . . . .187
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . .186
Nivelacin de los faros. . . . . . . . . . . .102
Nmero de identificacin del
vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . .8
Octanaje de la gasolina (combustible) . . .193
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
De viaje . . . . . . . . . . . . . . .129, 130
Odmetro de viaje . . . . . . . . . . . . . .130
Operacin del gato . . . . . . . . . . .209, 210
Operacin de traccin en las
cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . .171
Palanca de control de funciones mltiples . .99
Perodo de asentamiento del vehculo
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Peso de la espiga/peso del remolque . . .198
313

Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . .198


Pestillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Piezas Mopar . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Piso de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Portador para el techo . . . . . . . . . . . .118
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Potencia
Unidad de transferencia . . . . . . . . .250
Precauciones de operacin . . . . . . . . .230
Precaucin relacionada con los
gases de escape . . . . . . . . . . . .26, 57
Preparacin para la elevacin con gato . . .210
Presin de aire, Neumticos . . . . . . . .185
Pretensores
Cinturones de seguridad . . . . . . . . .36
Procedimiento para destorcer los
cinturones de seguridad . . . . . . . . . .35
Procedimientos de arranque . . . . . . . .160
Procedimientos de mantenimiento . . . . .231
Programacin de la Sentry Key . . . . . . .15
Programacin de llaves . . . . . . . . . . . .15
Programa de mantenimiento. . . . . .264, 276
Proteccin contra corrosin . . . . . . . . .250
Protecciones para los ocupantes . . . .44, 47
Protecciones para los ocupantes
(Sedan) . . . . . . . . . .26, 42, 43, 44, 47
314

Protector de rodillas . . . . . . . . . . . . . .40


Puerta trasera (Sedan) . . . . . . . . . . . .25
Radio (sistemas de sonido) . . . . . . . . .141
Rangos de velocidad. . . . . . . . . . . . .166
Recipiente de almacenamiento . . . . . . .112
Recordatorio de cinturn de seguridad . . .39
Recordatorio de llave en el encendido . . . .13
Reemplazo de focos . . . . . . . . . .257, 258
Reemplazo de la hoja del limpiador . . . .236
Reemplazo de llaves . . . . . . . . . . . . .15
Refacciones. . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Refrigerante (anticongelante) . . . . . . . .259
Registro de datos de eventos . . . . . . . .50
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Con fines recreativos . . . . . . . . . .206
Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Vehculo averiado . . . . . . . . . . . .222
Remolque con fines recreativos. . . . . . .206
Requerimientos del combustible diesel . . .195
Restablecimiento del indicador de
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . .135
Retiro de la llave de encendido. . . . . . . .12
Rotacin de neumticos . . . . . . . . . . .192
Ruedas y tapas de las ruedas . . . . . . .251

Seguridad, Gases de escape . . . . . . . . .57


Seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
automticos de las puertas . . . . . . .21
Proteccin para nios . . . . . . . . . .23
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Puertas elctricas . . . . . . . . . . . . .20
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Seguros automticos de las puertas . . . . .21
Seguros de las puertas . . . . . . . . . . . .20
Seguros de puertas automticos. . . . .21, 22
Seguros para nios . . . . . . . . . . . . . .23
Seleccin del filtro de aceite . . . . . . . .233
Seleccin del refrigerante
(anticongelante) . . . . . . . . . . . . . .240
Sentry Key (inmovilizador) . . . . . . . . . .14
Seales de direccin . . . . .60, 100, 126, 258
Servicio a la batera del transmisor
(acceso remoto sin llave) . . . . . . . . .18
Sistema antirrobo (alarma de seguridad) . . .15
Sistema de acceso sin llave (Sedan) . . . .16
Sistema de aire
acondicionado . . . . . . . . .147, 150, 236
Sistema de alarma
(alarma de seguridad) . . . . . . . . . . .15
Sistema de control electrnico
de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . .177
Atenuacin electrnica de volcadura . .178

Sistema de control de traccin . . . . .177


Sistema de frenos antibloqueo . . . . .177
Sistema de refuerzo de los frenos . . .177
Sistema de diagnstico de a bordo . . . . .230
Sistema de diagnstico de bordo . . . . . .230
Sistema de escape. . . . . . . . .57, 237, 244
Sistema de freno
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . .173
Sistema de frenos . . . . . . . . . . .174, 246
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . .175, 177
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . .246
Luz de advertencia . . . . . . . . . . .127
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . .175
Sistema de proteccin complementario Bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . .40
Sistema de reconocimiento de voz (VR). . .86
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . .239
Adicin de refrigerante
(anticongelante) . . . . . . . . . . . . .241
Desecho del refrigerante usado . . . .242
Drenado, lavado y rellenado . . . . . .239
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . .242
Nivel de refrigerante . . . . . . . .239, 242
Puntos para recordar . . . . . . .243, 244
Seleccin de refrigerante
(anticongelante) . . . . . . . . . .239, 240

Tapn del radiador . . . . . . . . . . .242


Tapn de presin . . . . . . . . . . . .242
Sistema de refuerzo de los frenos . . . . .177
Sistemas de sonido . . . . . . . . . . . . .141
Sistemas de sonido (radio) . . . . . . . . .141
Sobrecalentamiento del motor. . . . . . . .208
Soporte lumbar. . . . . . . . . . . . . . . . .94
Sujeciones para bebs . . . . . . . . . . . .51
Sujeciones para nios . . . . . . . . . .50, 55
Sujecin para bebs. . . . . . . . . . . . . .51
Sujecin para nios . . . . . . .50, 51, 52, 53
Sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Tablero de instrumentos y controles . . . .123
Tacmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Tapn de gasolina (tapa del
combustible) . . . . . . . . . .195, 196, 230
Tapn del radiador (tapn de
presin del refrigerante) . . . . . . . . .242
Tapn de presin del refrigerante
(tapn del radiador) . . . . . . . . . . . .242
Tapones de llenado
Aceite (motor) . . . . .227, 228, 229, 232
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .195
Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .172
Radiador (presin del refrigerante) . . .242

Telfono de manos libres (Uconnect) . . . .67


Toma de corriente
(toma de corriente auxiliar) . . . . . . .110
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . .110
Traccin en las cuatro ruedas. . . . . . . .171
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Transeje
Manual . . . . . . . . . . . . . . .160, 162
Transeje automtico . . . . . . . . . . . . .209
Comprobacin del nivel de aceite . . .248
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . .209
Transeje manual . . . . . . . . . . . .160, 162
Cambios descendentes . . . . . . . . .164
Comprobacin del nivel
de aceite . . . . . . . . . . . . . .249, 250
Seleccin de lubricante . . . . . .249, 250
Transmisin
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Automtica . . . . . . . . . . . . .164, 248
Indicador de rango . . . . . . . . . . .129
Transmisin automtica . . . . . . . .164, 248
Aditivos especiales . . . . . . . . . . .248
Cambios de aceite y filtro . . . . . . . .249
Rangos de velocidad . . . . . . . . . .166
Tipo de aceite . . . . . . . . . . . . . .248

315

Transmisin manual . . . . . . . . . . . . .249


Comprobacin del nivel de aceite . . .249
Frecuencia de cambio de aceite . . . .249
Seleccin de lubricante . . . . . . . . .249
Transporte de mascotas . . . . . . . . . . .56
Ubicacin del gato . . . . . . . . . . . . . .210
Uconnect (telfono de manos libres). . . . .67
Unidad de transferencia de potencia . . . .250
Variacin de la brjula . . . . . . . . . . . .139
Varianza de la brjula . . . . . . . . . . . .139
Varillas medidoras
Direccin hidrulica . . . . . . . . . . .172
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verificacin de seguridad de su vehculo . .57
Verificaciones, Seguridad . . . . . . . . . . .57
Vibracin con el viento. . . . . . . . . . . .109
Vida til de los neumticos . . . . . . . . .190

316

Chrysler Group LLC

13MK74-126-LAS-AA
Impreso en EE.UU.
13

Das könnte Ihnen auch gefallen