Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KONSTANDINOS
KAVAFIS,
COMBATIENTE
SECRETO
CONTENIDO
Introduccin
1.
2.
3.
4.
Conclusin
Introduccin
histricos kavafianos.
Por otra parte, el conflicto entre minora y mayora se puede
percibir adems en su dimensin cultural: culturas que se
combaten, se asimilan y se copian unas a otras.
Poder y cultura se renen en el tema del Imperio, que ofrece al
poeta amplias posibilidades y situaciones.
Entre los diversos conflictos inter-culturales de la obra de
Kavafis, hay uno que debe ser tratado con mayor atencin: el
choque entre la cultura pagana de Grecia y Roma, y la naciente
cultura del cristianismo. Para comprender la importancia de este
tema, debemos regresar a la persona del poeta, y en particular al
conflicto entre el deseo individual y la norma surgida del
convenio social.
2. LA EVOLUCIN DEL CONFLICTO
NORMA / DESEO
Cultural:
El Beizades a su Amada
Un Viejo
1896
Muros
Olvido
1897 Lo Imposible
Suma
Ventanas
_________________________________________________________________
El Conflicto Internalizado:
1894
1897
1899 Cirios
_________________________________________________________________
Hacia una Salida:
1903
1908
Alivio
Monotona
1918
Comprensin
1921
Melancola de Jasn...
1921
Su Origen
1931
Segn Frmulas de
Antiguos Magos
Grecosirios
________________________________________________________________
10
Dos
poemas del ciclo nos pintan vivamente el imperialismo
cultural penetrando en los pases dominados a travs de la
aculturacin de la lite gobernante local: Alejandro Janneo y
Alejandra, y Soberano de Libia Occidental. El primero retrata
a una pareja real en la Jerusaln del Siglo I a. C. que, segn el
texto,
"...son buenos, puros y fieles judos...adems, como las
circunstancias lo requieren, saben hablar griego y se relacionan
con griegos y monarcas helensticos--pero como iguales: que no
haya duda".
El segundo poema habla de un rey africano que ha helenizado su
nombre, se viste al modo griego e incluso ha aprendido--sin llegar
a dominarlo--un poco de griego. Aparenta entonces ser reflexivo y
parco en el hablar, para no echar a perder con un error de
lenguaje su apariencia de griego legtimo:
"...Por eso a unas pocas palabras se cea, cuidando, temeroso,
los casos y el acento; y sufra no poco con las conversaciones
que en su interior llevaba acumuladas".
La fuerza con que arraig, an lejos de Grecia, la cultura
helnica, y la soledad que se siente en las fronteras se muestra
en poemas como Epitafio, donde un griego de Samos muerto a orillas
del Ganges se alegra de ir al Hades porque all podr hablar para
siempre en griego con sus compatriotas. Monedas y
Filheleno son otros poemas de tema similar.
Pero tambin incluso una cultura como la griega puede desvanecerse y desaparecer en un ambiente ajeno, como se seala en
Posidoniatas: una colonia que ha olvidado casi ya por completo su
lengua y sus tradiciones, y que se aferra con nostalgia y
determinacin al ltimo rastro de su origen : "una fiesta griega,
de hermosas ceremonias".
Y al trmino de la fiesta tenan por costumbre
narrar sus antiguas tradiciones,
y repetir palabras griegas
que apenas ya pocos comprendan.
Y siempre con tristeza se acababa su fiesta.
El ciclo puede cerrarse con Regreso de Grecia, un poema que
reivindica el encuentro y la interaccin cultural y racial de los
griegos con los pueblos del imperio. La propuesta contenida en el
11
sino
adems
1893
1894
1897
1898
1900
1903
1899
1903
1904
1904
1920
1893
1906
1906
1914
1920
1923
1927
1928
1928
1929
1931
1911
1913
1922
1925
1904
1910
1915
1916
1906
1907
1910
1911
1912
1914
1917
1926
1896
1910
1925
13
17