Sie sind auf Seite 1von 12

Movimentazione

Handling

Your Ceramics Technology

Semplicit d'impiego e di gestione


dei veicoli grazie all'interfaccia operatore
touch screen e al sistema di supervisione
evoluto per il controllo dell'impianto.

punti di forza
e unicit:

Flessibilit ed efficienza del


software, appositamente sviluppato, che
garantisce una soluzione ottimale per
ogni situazione impiantistica.

Massima velocit ed elevati livelli


di sicurezza garantiti dai pi moderni
sistemi di controllo elettronico.

La line a I The line I



,


.

c


:

,


.

,

.

strong points and uniqueness:


Simplicity

of use and vehicle


management thanks to the touch-screen
operator interface and the advanced
supervision system for controlling the
plant.

Flexibility and efficiency of the


specially developed software, which
provides an optimal solution for any plantengineering situation.

Maximum speed and high


standards of safety guaranteed
by the most up-to-date electronic control
system.

Veicoli a guida laser.

Sicuri dessere efficienti.


Alla base della progettazione dei nostri
veicoli automatici ci sono due parole chia-

sistema di sicurezza a 360 dotato di

L'utilizzo di un

semplicit operativa lettura laser scanner (PLS - Proximity


e massima sicurezza. Si- Laser Scanner), pur consentendo la
stemi semplici ed efficaci massima velocit dei veicoli
ve:

assicurano la conduzione e la manuten-

tempi
d'intervento minimi duzione dei veicoli, con

rante la sostituzione della batteria del


veicolo stesso.

durante le operazioni di movimentazione,


garantisce la sicurezza degli operatori.
Il sistema di lettura laser offre inoltre ottima
flessibilit impiantistica, massima precisione di navigazione, affidabilit hardware

controllo e diagnostica delle

e software garantita nel tempo. Il

condizioni d'allarme sono assicurate dalla


nuova interfaccia utente.

Laser-guided vehicles.

Safe
efficiency.
Two key phrases lie at the heart of the
design of our automatic vehicles:

operative simplicity and


maximum safety.
Simple and effective
systems guarantee the running and

minimal intervention times


maintenance of the vehicles with

during replacement of the vehicle's battery.


.
:

,
.

360

(PLS - ),


, .
,
,

.
.

comprehensive
safety system equipped with
The use of a

laser scanner reading (PLS - Proximity Laser


Scanner) which, while enabling the vehicles
to operate at

maximum speed

during handling, also guarantees the safety


of the operators.
The laser reading system also offers
excellent plant-engineering flexibility,
optimum accuracy of navigation, and
hardware and software that is reliability

Control and
diagnostics of alarm conditions
guaranteed over time.

are provided by the new user interface.

Il sistema di supervisione.

Tecnologia flessibile,
massima efficienza.
Il sistema di supervisione basato su un
software proprietario; lo sviluppo e la
produzione interna hanno permesso di
sviluppare applicativi dedicati che con-

elevati
standard di flessibilit ed
adattabilit alle diverse situazioni
sentono di raggiungere

impiantistiche. In particolare nella parte


di gestione automatica del traffico pre-

A.C.S.

(Advanced
sente il modulo
Control System), dedicato alla prevenzione delle condizioni di stallo fra i veicoli in
zone d'impianto ristrette o che limitano
il movimento dei veicoli stessi.

massima
efficienza di traffico e di
Il sistema garantisce

ricerca del percorso ideale dei veicoli,

semplicit nella programmazione della produzione


e totale controllo dei parametri operativi dell'impianto.
Il software di controllo remoto in grado
di assicurare:
le funzioni

di diagnostica sullo

stato dell'impianto;
le operazioni

di manutenzio-

ne sul software, grazie al collegamento


via modem con il centro di assistenza;
il monitoraggio dell'efficienza
e l'affidabilit dell'intero impianto.

The supervision system is based on our own software. Through internal development and production we have been
able to develop special applications which allow us to achieve

high standards of flexibility and

adaptability to diverse plant-engineering situations. In particular, the automatic traffic management part has
an A.C.S. (Advanced Control System) module for preventing stall conditions among the vehicles in cramped plant
areas or areas which limit the movement of the vehicles themselves.

maximum traffic efficiency and searches for the ideal route for the vehicles,
simplicity of production programming and complete control of the plant's operational parameters.
The system guarantees

The remote-control software can provide:

Diagnostic functions for the status of the plant;


Maintenance operations on the software thanks to the connection via modem to the service centre;
Monitoring of the efficiency and reliability of the entire plant.

Supervision system.

Flexible technology,
maximum efficiency.

;


,

.
,

A.C.S.


(
),



.


:

;

,

;

Stoccaggio e movimentazione.

La soluzione a
pianale o a forche.
I veicoli automatici a pianale, applicati alla movimentazione e allo stoc-

L'applicazione dei veicoli


consente il loro utilizzo:

movimentare contemporaneamente sia box a rulli che pianali di

nella
pallet di prodotto finito;

prodotto cotto impilato e di realizzare

liera di confezionamento;

caggio, consentono di

impianti di stoccaggio,

misti e

personalizzati, sulla base delle


produzioni effettive e dei volumi di stoccaggio richiesti.

a forche

movimentazione dei

nel

trasporto dei pallet alla rul-

prelievo di pallet confezionati;


nella gestione del magazzino.

nel

I dati relativi al prodotto trasportato sono


gestiti dal sistema di supervisione che
permette il versamento automatico dei
dati al sistema informativo centrale.

The automatic flatbed vehicles,


used for handling and storage, allow you
to move both roller boxes and pallets of

them to be used:

simultaneously and to create mixed


and customised storage

for
packing roller conveyor;

stacked, fired products

systems based on the actual production


and the storage volumes required.
The application of fork vehicles allows

for

handling pallets of finished

products;

which allows the data to be deposited


automatically in the central information
system.

transporting pallets to the

picking up packed pallets;


for managing the store.
for

Data regarding the product transported


are handled by the supervision system,

Storage and handling.

Flatbed or fork solution.


,

,

,

.

,
,


.

DATI TECNICI LGV A PIANALI


FLATBED LGV TECHNICAL INFORMATION
LGV

Modello
Type

Portata
Load

Sollevamento carico
Lift Capacity

Larghezza
Width

Lunghezza
Length

3030

3000 Kg

120 mm

1150 mm

3200 mm

3045

4500 Kg

120 mm

1150 mm

3500 mm

3070

7000 Kg

130 mm

1250 mm

3500 mm

3085

8500 Kg

130 mm

1250 mm

3500 mm

3100

10000 Kg

130 mm

1450 mm

4100 mm

Tutti i modelli di LGV sono dotati di impianto elettrico 48VDC e raggiungono la velocit massima di 60m/1'.
All LGV types are equipped with 48VDC electric plant and can reach the max. speed of 60m/1'.
LGV 48 60 /.

DATI TECNICI LGV A FORCHE


FORK LGV TECHNICAL INFORMATION
LGV

Modello
Type

Portata
Load

Sollevamento carico
Lift Capacity

Larghezza
Width

Lunghezza
Length

3020

2000 Kg

1500/2800 mm

1230/1430/1630 mm

2500 mm

3030

3000 Kg

1500/2800 mm

1230/1430/1630 mm

2500 mm

3045

4500 Kg

1500/2800 mm

1430/1630 mm

2700 mm

Tutti i modelli di LGV sono dotati di impianto elettrico 48VDC e raggiungono la velocit massima di 60m/1'.
All LGV types are equipped with 48VDC electric plant and can reach the max. speed of 60m/1'.
LGV 48 60 /.

I servizi

The services

Assistenza tecnologica:

Technological support:

aggiornamento continuo della gamma


prodotti;
R&D: prodotti e processi innovativi;
laboratori scientifici e impianto ceramico pilota;
analisi materie prime;
test industriali e Know-How.

Continuous updating of the range of


products;
R&D: innovative products and processes;
Scientific laboratories and pilot ceramics
plant;
Raw material analysis;
Industrial tests and know-how.


;
R&D: ;

;
;
-.

Training alla clientela:

Customer training:

corsi al personale dei clienti;


training in campo;
training in laboratorio.

Courses for customer personnel;


On-site training;
Training in the laboratory.


;
;
.

BT Portal (Servizio ricambi):

BT Portal (Spare Parts Service):

consultazione della documentazione


tecnica on-line;
verifica della disponibilit dei pezzi a
magazzino;
vendita dei pezzi di ricambio on-line.

Online consultation of technical documentation;


Verification of availability of pieces in
the warehouse;
Online sales of spare parts.

BT ( ):
;

;
.

SITI - B&T GROUP S.p.A.


Headquarter:
via Prampolini, 18
41043 Formigine - Modena - Italy
Tel. +39/059.446.111
Fax +39/059.446.555
info@siti-bt.com

via Sempione, 82
28040 Marano Ticino - Novara - Italy
Tel. +39/0321.97.81
Fax +39/0321.97.183
info@siti-bt.com

www.siti-bt.com

BARBIERI & TAROZZI IBRICA S.L.


Polgono Industrial Supoi M5-B1
12550 Almazora - Castelln - Spain
Tel. +34/964.562.311
Fax +34/964.562.409
info@bt-iberica.net

BARBIERI & TAROZZI DO BRASIL LTDA.


Avenida Sebastiao Cury, 1215
Cep 13040-290 Campinas - Sao Paulo - Brasil
Tel. +55/193.238.69.99
Fax +55/193.238.94.55
comercial@barbierietarozzi.com.br

BARBIERI & TAROZZI PORTUGUESA S.A.


Estrada Nacional 1 - Vale de Pedrulha
Apartado 8038
3020 Coimbra - Portugal
Tel. +351/239.496.042
Fax +351/239.493.335
betpor@netvisao.pt

SITI S.A.
Avenida Sucia, 564 - Jardim Santa Terezhina
Cep 13848-315 Mogi Guau - Sao Paulo - Brasil
Tel. +55/193.891.97.10
Fax +55/193.891.97.05
diretoria@siti.com.br

B&T IZMIR SERAMIK HIZMETLERI LTD. STI.


375 Sokak No. 18 - Zemin 10 - Piramit Is Merkezi
Bornova - Izmir - Turkey
Tel. +90/232.461.79.95
Fax +90/232.461.70.19
betizmir@siti-bt.com

SITI RUSSIA Liaison Office


8-a Tekstilschiki per. 11 - Bldg. 2 Office 407
109129 Moscow - Russia
Tel./Fax +7/495.228.11.45
sitimoscow@mail.ru

SIR S.p.A.
Via Naz. Del Canaletto, 450
41100 Modena - Italy
Tel. +39/059.316.48.11
Fax +39/059.454.875
sir@sir-mo.it

GRUPPO BARBIERI & TAROZZI DE MEXICO S.A. DE C.V.


Miguel Domnguez #1235 - Col. Industrial
64440 Monterrey, N.L. - Mxico
Tel. +52/81.837.298.79 - 81.837.448.82 - 81.136.592.04
Fax +52/81.147.776.12
betmex@prodigy.net

FOSHAN B&T PIONEER


CERAMIC MACHINERY CO. LTD.
Jili Industrial Zone - Nanzhuang Town - Nanhai City
Guangdong Province - 528219 China
Tel. +86/75.785.33.63.61
Fax +86/75.785.33.60.35
commercial@bt-china.com

SOUTH-EAST ASIA Resident Manager


Galleria Court Kondominium - Suit #G3
Jl. Buncit Persada - Mampang Pratan
Jakarta Selatan - Indonesia
Tel./Fax + 62/21.794.17.50
mauro.carletta@bt-group.net

SOUTH ASIA Resident Manager


27, 2nd Main Road Vaiyalikaval,
Bangalore 560 003 - India
Tel. +91/80.2356.6868
Fax +91/80.2334.1144
sitiind@vsnl.com

B&T VIETNAM MARKETING OFFICE


169/22B Thong Nhat Street - Ward 11, Go Vap District
Ho Chi Minh City - Vietnam
Tel./Fax +84/08.589.52.25
nhatrucquynh@hcm.vnn.vn

Das könnte Ihnen auch gefallen