Sie sind auf Seite 1von 25

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...

Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

La FortaLEZa asEDiaDa DE Las EPoPEYas cariBEas


Maximilien Laroche
maximilien.laroche@sympatico.ca
Universidad Laval de Qubec.
traduccin del francs por ariadna Prez ramrez

En la mayora de las epopeyas podemos encontrar un mismo escenario: el de la fortaleza asediada. Es el caso de la Ilada, pero es tambin el de
la Odisea, donde Ulises, cuando regresa de troya,
se ve en la obligacin de asediar su propio palacio
ocupado por los pretendientes de su esposa.
se podran enumerar otros relatos picos de la
misma especie: La chanson de Roland, en el que las
tropas carolingias se encuentran atrapadas en el
cerco del valle de roncevaux, cuyo permetro es
contenido por los sarracenos; La Jerusaln liberada
que cuenta la toma de la ciudad santa por parte de
los cruzados, y as sucesivamente.
La Historia, con mayscula, es decir, los acontecimientos que han inspirado las ficciones picas,
ser finalmente la puesta en escena de asedios sucesivos? En todo caso, se podra resumir la guerra
de la independencia haitiana mediante el relato de
dos asedios: el de crte--Pierrot, de 1802, que
termin con una semi-victoria del ejrcito de
toussaint Louverture, y el de Vertires, de 1803,
que les permiti a las tropas de jean-jacques
Dessalines alcanzar la victoria final. Y por lo que
sigui, parece que la Historia de Hait no ha sido
hasta ahora sino un largo asedio. al menos es esa

La lectura parte de una


aproximacin crtica
comparativa de Cahier dun
retour au pays natal de
aim csaire y Omeros de
Derek Walcott en relacin
con la tradicin pica
occidental y
antecedentes caribeos
como la obra de saintjohn Perse. Nos detenemos
en el tpico de la fortaleza
asediada un escenario
recurrente en epopeyas
fundadoras como la ilada
y la odisea para
reflexionar en torno de la
constitucin de una
dialctica asediadoresasediados (ataque y
defensa), la cual puede
observarse a travs de la
representacin del espacio
insular, en particular: la
imagen que los autores
construyen del mar y de las
orillas. csaire y Walcott
manifiestan diferentes
posturas ideolgicas y
estticas, las cuales, ante el
recibido: 13 de noviembre de 2013
aceptado: 14 de agosto de 2014

17

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

la interpretacin que podemos extraer a partir del


imponente volumen publicado bajo el ttulo de
crire en pays assig, Hati, writing under siege.
La fortaleza del Cahier d'un retour au pays natal
El Cahier d'un retour au pays natal se puede
comparar con la Odisea, en lo que respecta a su
proyecto: contar el viaje de regreso de un poeta a
su taca. En cambio, la accin representada es la
de la Ilada. En efecto, el cerco que deben librar
aquellos que en el poema cumplen el rol de troyanos es el de un pensamiento alienante, que est
en el origen de su condicin de dominados. En la
persona del narrador del relato, conseguirn, sin
embargo, escaparse de su ciudad asediada. La conclusin del poema evoca esta evasin final:
Monte, colombe
Monte
Monte
Monte
je te suis, imprime en mon ancestrale corne
blanche, monte lcheur de ciel et le grand trou
noir o je voulais me noyer lautre lune cest
l que je veux pcher maintenant la langue
malfique de la nuit en son immobile verrition
(csaire: 57-58)1
En este pasaje, el epteto ancestrale, aplicado a
la crnea, y por lo tanto a la visin del narrador,
fija un punto de partida en el tiempo de la historia
narrada. Pero comprobamos, sobre todo al recordar el espacio en el que se desarrolla la accin,
que ste es sealado por dos movimientos. El pri-

18

asedio, se traducen en
diversas visiones de la
historia (tornada al pasado
o abierta al futuro). stas
son confrontadas, a su vez,
con la visin de la historia
en saint-john Perse.
Palabras clave:
csaire, Cahier dun retour
au pays natal, Walcott,
Omeros, pica
The Besieged Fortress of
Caribbean Epics
our reading approaches
Cahier dun retour au pays
natal by aim csaire and
Omeros by Derek Walcott
from a comparative critical
perspective with respect to
the Western epic tradition
and caribbean antecedents
such as saint-john Perses
work. We focus on the
topic of the besieged
fortress a recurrent
scenario in founding epics
such as the illiad and the
odyssey in order to
reflect over the
constitution of a dialectics
besiegers-besieged (attack
and defense). such
dialectics can be observed
through the representation
of the insular space, in
particular: the image of the
sea and the shores
constructed by the
authors. csaire and

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

mero, aquel del retorno al pas natal, sigue una


lnea horizontal, sin duda aquella de un viaje por
mar. recordemos estos dos versos: il y a encore
une mer traverser/ oh encore une mer traverser [Hay todava un mar que atravesar/ oh
todava un mar que atravesar].
Luego, hay un segundo y ltimo movimiento,
que evoca la subida de la Paloma. Este movimiento se despliega en vertical. Es aquel de los
versos que citbamos: Monte, colombe/
Monte... [sube, Paloma/ sube...].
Notemos el objetivo pretendido por este movimiento vertical, por este vuelo: poner fin a un movimiento giratorio paradojal: limmobile verrition
de la langue malfique de la nuit [la inmvil verricin de la lengua malfica de la noche].
Esta dinmica compleja de los movimientos
descriptos al final del texto podra permitirnos dar
cuenta de otras caractersticas significativas de
este viaje de regreso, que no es para nada simple
en su ejecucin. consideremos, por ejemplo, el
carcter benfico de esta pesca milagrosa efectuada, al contrario de las perspectivas habituales,
no en el mar, sino en pleno cielo. o, incluso, el
hecho de que es una operacin de salvataje (el
agujero negro en el que quise ahogarme), poniendo fin a una situacin que perduraba (donde
quise ahogarme en la otra luna).
La perspectiva vertical de las imgenes, por
otro lado, combina varias dimensiones al mismo
tiempo, pues si la Paloma y el sujeto que la sigue
suben, es para pescar, y as desenganchar aquello
que ejerca presin sobre el sujeto. Doble movimiento, entonces: de ascensin y de liberacin, en
tanto el peligro se sita en lo alto.

19

Walcott show different


ideological and aesthetic
positions which, in the
face of a siege, translate
into different views on
history (turned to the past
or open to the future).
these are confronted, in
turn, with saint-john
Perses view on history.
Key words:
csaire, Cahier dun retour
au pays natal, Walcott,
Omeros, Epic

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

todo hace pensar que, gracias a esta escapada por lo alto, asistimos al final
de un sitio, a la ruptura de un asedio, lo cual es sugerido por la imagen vehiculizada a travs de las palabras gelier [carcelero] y calebasse [calabaza] utilizadas en otro lugar:
au bout du petit matin,
la mle soif et l'entt dsir,
me voici devis des oasis fraches de la fraternit ce
rien pudique frise d' chardes dures
cet horizon trop sr tressaille comme un gelier.
()
ce qui est moi, ces quelques milliers de mortifrs qui tournent en rond
dans la calebasse dune le... (csaire: 22)2
Por lo tanto, es necesario hacer una lectura del Cahier de atrs para adelante: empezar por el final para llegar al principio, con el fin de encontrar,
como con las piedras de Pulgarcito, el origen de las huellas dejadas por el narrador y el sentido que hay que atribuirles.
tal lectura nos ofrecera tres comprobaciones. Primero, que estamos frente
a un proyecto de refundacin. La paloma que sube y arrastra consigo al narrador, permitindole a ste llevar a cabo su pesca milagrosa, provoca un verdadero trastrocamiento del orden de las cosas. releamos el pasaje que precede
inmediatamente a la secuencia en la que la paloma es invitada a volar:
Dvore vent
je te livre mes paroles abruptes
Dvore et enroule-toi
Et tenroulant embrasse-moi dun plus vaste frisson
Embrasse-moi, embrasse-NoUs
Mais nous ayant galement mordus
jusquau sang de notre sang mordus !
Embrasse, ma puret ne se lie qu ta puret
Mais alors embrasse
comme un champ de justes filaos
Le soir
20

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Nos multicolores purets


Et lie, lie-moi sans remords
Lie ma noire vibration au nombril mme du monde
Lie, lie-moi, fraternit pre
Puis mtranglant de ton lasso dtoiles
Monte, colombe... (csaire: 57)3
si completamos el panorama de este cambio radical con el verso siguiente:
Mais non lingal soleil ne me suffit [Pero no, el sol desigual ya no me
basta], tenemos all todos los elementos que invitan a ver en esta descripcin
un cambio cataclsmico del orden de una erupcin volcnica, algo con lo que
siempre se han comparado las revueltas de esclavos en las antillas.
sin embargo, aquello en lo que me gustara centrar mi atencin no es tanto
esta evocacin grandiosa de una revolucin social, poltica e intelectual al
mismo tiempo, sino el desdoblamiento en dos polos de la anttesis de base
sobre la que se apoya el discurso del Cahier.
La advertencia siguiente: coutez chien blanc du nord, serpent noir du
midi/ Qui achevez le ceinturon du ciel/ il y a encore une mer traverser
[Escucha perro blanco del norte, serpiente negra del medioda/ Que rematis
el cinturn del cielo/ todava hay un mar que atravesar] retoma una oposicin de negro y blanco que encontramos desde el principio del poema y que
constituye un fundamento de la argumentacin del yo enunciador del discurso. recordemos este pasaje:
coutez le monde blanc
horriblement las de son effort immense

coute ses victoires proditoires trompeter ses dfaites. (csaire: 43)4


cuando se evoca la figura de toussaint Louverture, se lo hace en los trminos de esta oposicin:
...homme seul dans la mer infconde de sable blanc
Un homme seul emprisonn de blanc
Un homme seul qui dfie les cris blancs de la mort blanche (csaire: 24)5
21

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

En esta evocacin del personaje histrico de toussaint, la individualidad


negra se opone al universo blanco. Y si esta relacin del individuo con la negrura se mantiene hasta el final: lie ma noire vibration au nombril mme du
monde (csaire: 57) [enlaza mi negra vibracin al ombligo mismo del
mundo], he aqu que ahora la blancura se interioriza (mon ancestrale corne
blanche [mi atvica crnea blanca]) y el universo se ennegrece (ce grand
trou noir o je voulais me noyer/ langue malfique de la nuit [el gran agujero negro en el que yo quera ahogarme/ lengua malfica de la noche]). La
negrura es en cierto modo objetivada; y, al mismo tiempo, la blancura/pureza
pasa de individual a colectiva (ma puret ne se lie qu ta puret [mi pureza slo se enlaza con tu pureza]), para darnos nuestras purezas multicolores.
El color, al final del poema, no es ms un signo inmvil de la condicin,
sino que se trata de una posicin mvil de la conciencia que viene a fijar el calificativo justo cuando ste es dicho:
Mais alors embrasse
comme un champ de justes filaos
Le soir
Nos multicolores purets. (csaire: 57)6
si las perspectivas se reposicionan de esta manera al final del texto, es
porque ha habido una transformacin en el plano mismo de los colores y de
sus significaciones en relacin con la situacin de los personajes evocados en
el texto. Y es de esta inversin de las perspectivas, como consecuencia del desdoblamiento del sentido de cada uno de los polos de la anttesis inicial de
blanco y negro, que debe extraerse la tercera comprobacin: la obligacin del
sujeto enunciador de generar un doble viraje: fuera de s y en s mismo.
En las situaciones descriptas al principio, la de las antillas, al final del amanecer, y la de toussaint Louverture en Fort de joux, podamos encontrar todas
las razones por las que profesar una negritud convencional de resentimiento y
de venganza. Pero la toma de conciencia que hace que se identifique con el
viejo negro estar en el origen del grito: Eia pour ceux qui nont jamais rien
invent (csaire: 42) [Eia por los que nunca han inventado nada]. Y, por
lo tanto, esta toma de conciencia llevar al narrador a afirmar:

22

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

je dis : hurrah ! La vieille ngritude


Progressivement se cadavrise
Lhorizon se dfait, recule et slargit
Et voici parmi les dchirements de nuages la fulgurance dun signe
(csaire: 54)7
Despus de esta segunda identificacin, se produce un viraje que opera en
dos tiempos. Primero, el tiempo de una aceptacin. Pasa efectivamente de
identificarse con una vctima ilustre, a identificarse con una vctima lamentable, lo cual obliga a un cambio de rumbo y marca un punto de inflexin en
la narracin del viaje simblico del Yo. La derrota era bella con toussaint. con
el viejo negro, se impone hacer un acto de humildad. Luego de sublevarse, el
sujeto es forzado a mantener la cabeza fra para enfrentar su condicin. Esta
doble transformacin recompone el cuadro del pas natal, lo vuelve a pintar ya
no en blanco y negro, sino segn la perspectiva multicolor referida al final del
texto.
Es esta transformacin en la conciencia del narrador lo que hace aparecer
la paloma, pjaro de plumaje blanco, que personifica al viento al que el narrador rogaba y a quien le peda que le hiciera recuperar sus danzas (sus danzas
de negro malo). siguiendo a esta paloma en su ascensin, el narrador se vuelve
capaz de sustraerse de esta ancestral bourbier qui le dfiait [cinaga ancestral que lo desafiaba], le da el coraje de ascender permitindole escapar del
cerco del asedio al que estaba sujeto y le da finalmente la fuerza para ir a extraer del gran agujero negro en el cielo esta lengua malfica de la noche; dicho
de otro modo, la palabra blanchitude [blanquitud] que aqu abajo provocaba ces cris blancs de la mort blanche [estos gritos blancos de la muerte
blanca] de toussaint.
En la trama visual que sirve de revestimiento al fondo sonoro de las palabras, hay un recorrido que se inicia en los bajos fondos:
au bout du petit matin, bourgeonnant danses frles les antilles qui ont
faim, les antilles grles de petite vrole, les antilles dynamites dalcool,
chous dans la boue de cette baie, dans la poussire de cette ville sinistrement choues (csaire: 9)8

23

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Permite desembocar en un vuelo, en una perforacin louverturiana9,


como diran algunos historiadores haitianos, que rompe el cerco de un asedio
ante todo mental y pone fin al deseo suicida de ahogarse en la lengua malfica
de la noche, para antes bien lamer el cielo.
The sea is history
contra todo pronstico, este ttulo no pertenece a un ensayo, sino a un
poema de Derek Walcott de The Star-Apple Kingdom (1979). sin embargo, la
equivalencia establecida: mar - historia nos anuncia una definicin. Pero si la
prctica habitual del ensayo consiste en definir, es decir, explicar y clarificar
partiendo de lo abstracto para llegar a lo concreto o pasando de lo complejo a
lo simple, la manera potica de proceder, por su parte, consiste, no en darnos
una explicacin, sino en conducirnos a una reflexin.
sobre la funcin de la imagen, csaire parece compartir la misma opinin
que Walcott: limage relie lobjet ; achve, en me montrant la face inconnue,
daccuser sa singularit, mais par la confrontation et la rvlation de ses rapports; dfinit non plus son tre mais ses potentialits ; bref, le dote de sa transcendance fondamentale (csaire: 5)10. tanto en csaire como en Walcott,
podemos encontrar un uso de la imagen que permite localizar un lugar concreto de anclaje de sus visiones de la historia, en Cahier d'un retour au pays
natal al igual que en Omeros. Y la imagen de ese lugar es aquella de la ribera.
En efecto, lo que tienen en comn el Cahier y Omeros es la representacin
del espacio insular. ahora bien, al ser la isla una porcin de tierra rodeada de
agua, el mar es un puente que religa la isla con otras tierras. La ribera de la isla
se convierte en el punto de unin de estas otras tierras con la isla. En la orilla
se encuentran, todos juntos, los puntos de embarque y de desembarque, los de
llegada y los de partida, que llevan de la isla al resto del mundo o, a la inversa,
que religan el ultramar con la isla. El mar, como un puente, tambin como un
dilogo, es un medio de intercambio, el lugar del vaivn, del flujo y del reflujo,
un espacio que cambia fcilmente en el tiempo, por su funcin pero tambin
por su naturaleza cambiante que lo hace ir de una orilla a la otra. Buena parte
de la accin que pondr a la isla en relacin con el afuera, e incluso en cierta
medida con ella misma, tendr lugar en el mar. sin embargo, el punto de
unin, de anclaje, de este camino entre el afuera y la isla, entre los isleos y
24

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

los extranjeros, es decir, los de afuera, los desconocidos, e incluso aquellos que
todava son invisibles, aquellos, pues, que no pertenecen al ayer, ni al hoy, sino
al maana; ese punto es la ribera, punto de aterrizaje del futuro.
Podemos constatar las diferentes miradas que csaire y Walcott aportan
sobre la orilla de sus islas en las primeras pginas del Cahier d'un retour au pays
natal y de Omeros, pero tambin en algunas escenas de Joker of Seville de
Walcott y de Una Tempestad de csaire.
Desde el inicio del Cahier, comprendemos inmediatamente cunto privilegia el narrador el interior de la isla por sobre el mar. Las primeras palabras
del poema lo confirman: jentendais monter de lautre ct du dsastre un
fleuve de tourterelles et de trfles de la savane que je porte toujours dans mes
profondeurs hauteur inverse du vingtime tage des maisons les plus insolentes. (csaire: 9)11.
sera intil insistir sobre la connotacin de la palabra sabana que nos introduce todava ms al interior de las tierras, no slo de una isla del caribe,
sino del continente africano. Pero, qu decir luego sobre esas profundidades
a una altura inversa a la del vigsimo piso de las casas ms insolentes? Estamos
aqu descendiendo a lugares subterrneos que de entrada nos hacen pensar en
la cueva de calibn, en Una Tempestad.
ahora bien, de esas tierras interiores, objeto de admiracin, pasamos a lo
que inspira una aversin total al sujeto potico del Cahier:
tout le monde la mprise la rue Paille. cest l que la jeunesse du bourg se
dbauche. cest l surtout que la mer dverse ses immondices, ses chats
morts et ses chiens crevs. car la rue dbouche sur la plage, et la plage ne
suffit pas la rage cumante de la mer.
Une dtresse cette plage elle aussi, avec ses tas dordures pourrissant, ses
croupes furtives qui se soulagent, et le sable noir, funbre, on na jamais vu
un sable si noir, et lcume glisse dessus en glapissant, et la mer la frappe
grands coups de boxe, ou plutt la mer est un gros chien qui lche et mord
la plage aux jarrets, et force de la mordre elle finira par la dvorer, bien
sr, la plage et la rue Paille avec (csaire: 19)12.
Por el contrario, Walcott, para quien el mar es la historia, en el primer captulo de Omeros, despus de la tala de rboles destinada a la fabricacin de ca25

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

noas de pesca, una operacin que se asemeja a un verdadero ritual religioso,


nos describe la alegra y el orgullo de aquiles, el pescador, cuando mete su
canoa en el agua:
achille peed in the dark...
...as he neared the depot,
the dawn breeze salted him coming up the grey street

By the time they met at the wall of the concrete shed


the morning star had stepped back, hating the odour
of nets and fish-guts, the light was hard overhead
and there was a horizon
this was the light that achille was happiest in.
When, before their hands gripped the gunwales, they stood
For the sea-width to enter them, feeling their day begin (Walcott, 1991: 89)13.
Encontramos aqu una atmsfera cercana a la del inicio del mundo y una
alegra por comenzar la tarea a cumplir, la cual contrasta con el hasto que
tanto la playa como el mar generaban en aquel que en el Cahier d'un retour au
pays natal consideraba la calle de la Paja y su playa.
Esto no puede no recordarnos dos escenas de Joker of Seville de Walcott que
tambin se desarrollan en el mismo escenario al borde del mar. En la quinta escena del primer acto de la obra, don juan desembarca en una playa del Nuevo
Mundo. Le ordena a su criado negro que lo baje. con quin se encuentra? con
una joven pescadora, descripta como mestiza (a fishergirl of mixed blood),
pero que bien podra ser una amerindia (sun-browned fishergirl). Don juan
se apura a seducirla; pero cuando, despus de haberse entregado al extranjero,
tisbea se atreve a preguntarle si piensa casarse con ella, nuestro hombre la despacha burlndose de ella. He aqu un ejemplo perfecto de la desilusin a la que
una joven se expone cuando encuentra en una playa a un bello desconocido
que ha sabido engaarla. Notamos al paso que tisbea, quien era muy culta,
poco antes de su encuentro con don juan, hablando consigo misma, comparaba
su paseo en la playa con el de Helena en las murallas de troya. tambin se
puede pensar en el paseo por la ribera de la idalina de oswald Durand.
26

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Pero antes del desengao de esta Helena del Nuevo Mundo que nos retrata
Walcott, la escena tercera del acto primero de Joker of Seville se desarrollaba
en el puerto de Lisboa, en las orillas opuestas del ocano atlntico. ahora
bien, esta escena nos muestra una situacin opuesta a la de tisbea. all podemos observar a un grupo de africanos encadenados que estn a punto de
subir al barco negrero que va a conducirlos a las amricas. sin embargo, no
parecen considerar su viaje como una catstrofe. En efecto, qu es lo que
cantan a coro?
Hey, hey, hey !
is the U.s.a.
once we get dere,
We gonna be o.K.! (Walcott, 1978: 33)
La manera en que los dos poetas nos hablan de la ribera y la representan
nos esclarece sus visiones de la historia. sus representaciones de las orillas, sus
maneras de ponerlas en escena, nos permiten comprender el papel que ellos
les atribuyen y, tambin, la importancia que les conceden en relacin a otros
lugares donde se desarrolla la accin. En resumen, la ribera sirve como reveladora del cambio que provoca la historia.
Para csaire, la historia es filiacin (el pas natal), mientras que para
Walcott, es un parto. En ambos casos, se establece una relacin, pero con el
pasado para ser trado al presente en el primer caso, mientras que, en el segundo, se trata del futuro de nuestros sueos a fin de que se realicen. csaire
privilegia la actitud del rebelde; por su parte, Walcott ya ha afirmado que:
Nacer en una pequea isla, en un rincn perdido de las colonias, implica que
uno se resigne de entrada a su destino (Walcott, 2004: 21)
Esto no entraa de ninguna manera derrotismo o fatalismo de su parte.
Pero con el pasado, si es que no puede hacerse tabula rasa, se trata al menos
de no convertirlo en una carga. Los grandes poetas del Nuevo Mundo
agrega Walcott () La imagen que se crean del Nuevo Mundo es adnica
(Walcott, 2004: 54):
rechazan la filiacin tnica para abrazar la fe en un hombre elemental. Esta
visin, que podramos llamar el punto de vista democrtico no es una
27

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

metfora sino una necesidad social. Una filosofa poltica fundada en la


exaltacin implica necesariamente que creamos en un segundo adn, y
que cada vez recreemos el orden por completo (Walcott, 2004: 58).
csaire y Walcott no ven con los mismos ojos la ribera, el borde del mar. si
no otorgan el mismo sentido al mismo escenario, significa que no tienen la
misma visin de la historia. csaire constata, a partir del estado de la ribera,
el desastre que ha golpeado a su isla y rememora otro pas, natal tambin, pero
lejano, ausente, pasado (escuchaba subir por el otro lado del desastre un ro
de trtolas y trboles de la sabana que llevo siempre en mis profundidades...).
recuerda la desgracia que ha experimentado en el mar.
Walcott, quien no siente nostalgia por el pasado, no tiene una visin pesimista
de la ribera ni del mar. Muy por el contrario. La perspectiva neoadnica en la que
se ubica lo lleva a considerar la historia como una struggle for life. Entonces, y
desde el momento en que la vida triunfa, los dolores y las desgracias no son otra
cosa que el precio que hay que pagar por ese resultado feliz, despus de todo.
con respecto a esto, es importante insistir en el aspecto neoadnico de la
visin de la historia en Walcott, quien no quiere buscar un ancestro ni en
frica ni tampoco en el cimarrn que libraba una guerra de guerrilla en las
antillas. si repasamos la cronologa que establece en su poema the sea is
History, la Historia no comienza tampoco con la abolicin de la esclavitud,
sino solo despus de que se ha proclamado la independencia de su isla:
and then each rock broke into its own nation
()
and then in the dark ears of ferns
and in the salt chuckle of rocks
With their sea pools, there was the sound
Like a rumor without any echo
of History really beginning. (Walcott, 1992: 52, 54)14.
as, pues, entendemos cmo, para Walcott, no se trata de describir una revuelta o de evocar una revolucin en trminos de una erupcin volcnica,
sino de hacer visible la manera en que la gente comn hace la historia a travs
de sus gestos cotidianos. Los hroes de Omeros son simples pescadores, cho28

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

feres, sirvientes. Las aventuras que conocen son extraordinarias, no a causa de


su condicin social, sino ms bien porque repiten el esfuerzo del hombre elemental, del nuevo adn, de recrear el orden por completo, desde la religin
hasta el ltimo de los rituales domsticos.
La universalidad del hroe no proviene de la singularidad de sus actos, sino
de su generalidad, de su correspondencia con el esfuerzo del primer hombre y
que contina siendo el mismo, para cada uno de nosotros, hoy como ayer.
csaire y Walcott no pertenecen a la misma generacin. No comparten la
misma ideologa y sus estticas, necesariamente, difieren. El sentido de la historia no toma la misma direccin para ambos. al principio del Cahier, retorna
a menudo la imagen de la encalladura. Los vestigios de naufragios obstruyen el
mar, hasta la ribera. son las huellas que persisten del pasado. El mar no es sino
flujo. Expulsa sin cesar sus desechos sobre la costa. En Omeros, no hay ninguna
obstruccin de este tipo en el panorama que se muestra a los ojos de los pescadores que se aprestan a partir. El mar es avance, pero tambin retroceso. Unas
veces va en contra de nuestros esfuerzos, como ocurre con tisbea; otras veces
los apoya, como con los esclavos africanos de Joker of Seville. Queda en nosotros adecuarnos.
La imagen de la fortaleza asediada, en paralelo a la idea de la evolucin de
la historia de las sociedades, ha sido retomada recientemente por Kishore
Mahbubani. En el primer captulo de su libro Le dfi asiatique, bosqueja un
cuadro de las relaciones entre occidente y asia, lo que lo lleva a proponer tres
escenarios de resolucin del conflicto aprehendido entre estos dos nuevos bloques que parecen tener que dividir el mundo:
Este captulo propone tres escenarios en relacin a la proyeccin de nuestro
mundo en los prximos cincuenta aos. cada escenario extrapola a partir de
tendencias ya manifiestas. El primero, el ms probable, es la marcha hacia la
modernidad. afortunadamente, es muy probable que se lleve a cabo. El segundo escenario es mucho menos favorable, pero ms improbable: el repliegue en las fortalezas. El tercero parece el ms hipottico de todos,
aunque merece aqu una larga discusin porque refleja los deseos de muchas
personalidades influyentes de occidente. Estas personalidades siguen creyendo y esperando que la civilizacin occidental triunfe y que un da occidentalice al mundo entero (Mahbubani: 22).
29

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Elegir la marcha por sobre el repliegue es salir de la fortaleza, de alguna manera, abrirla. significa que abandonamos la posicin vertical del que se alza
para bloquear la marcha de quienes avanzan hacia l; que abandonamos la esperanza de que la lava regeneradora eclosione para conformarnos al ritmo del
tiempo, a ese vaivn, semejante al flujo y reflujo de las olas del mar.
jean-Franois Bidima, en su prefacio a Lignes de fronts, recordaba que
Nietzsche distingua tres tipos de historia, que en el fondo podemos resumir en
dos: la historia que se vuelve sobre el pasado y la que mira fundamentalmente
hacia el futuro (Bidima: 13). Walcott parece situarse en la segunda categora.
incluso se puede decir que esta corriente que l encarna inspira, de cierta
forma, a los escritores antillanos que comparten la idea de la criollizacin del
mundo. La frmula utilizada por douard Glissant, segn la cual es necesario
tener una visin proftica de la historia, traduce la intencin de reunir el conocimiento del pasado con una preocupacin por el futuro.
De esta manera, la epopeya, cuyo tema principal es la historia, cambia con
esta y, tambin como ella, desplaza nuestra mirada sobre los personajes y sobre
las razones de sus enfrentamientos. Volvindose adnico, segn el trmino de
Walcott, el relato pico nos permite entender que la lucha del sujeto deja de
ser el combate contra otro, para convertirse tambin o incluso antes que nada,
en una lucha contra s mismo, dando cuenta de esta manera de una nueva era
en la historia del sujeto y del mundo.
Esto significara que, en adelante, el escritor se libera de la tutela de la
Musa de la Historia, segn la visin de Walcott, cuando se acerca a su colega
el novelista, para describir los trabajos y los das de los personajes. Esta manera
de apertura a la modernidad, que se puede observar tanto en el pensamiento
como en la escritura de Walcott, es clara en Omeros.
La defensa es ms fuerte que el ataque
Durante mucho tiempo, he acordado un valor absoluto a este principio de
clausewitz. Estaba convencido de que aquel que se defenda, slo por hacerlo,
era portador de una causa justa, lo cual deba asegurarle la victoria. olvidaba
que atacar y defenderse eran posiciones reversibles. No se dice adems que la
mejor defensa es el ataque?
30

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

La posicin de asediado no es ya una garanta de victoria sino una comprobacin de lo justo de la causa que se defiende. sin embargo, la ilusin persiste, sobre todo en aquellos que se sienten agredidos; es la ilusin de
transformar su posicin de agredidos en la de vctimas y de ver en la defensa
de sus intereses una causa justa que debera validarse con su victoria. Es esta
ilusin comn a todos los agredidos, vencidos y dominados lo que se retrata en
lAventure ambigu. No recibe samba Diallo la misin de aprender con los
vencedores cmo se poda vencer sin tener razn?
csaire y Walcott imaginan tanto ms fcilmente su pas natal como una
fortaleza asediada, cuanto que la Martinica, en la ptica del Cahier, es una prisionera que debe apelar a la negritud (la nueva, no la vieja) para hacerle frente
a su carcelero. Esta representacin es an ms evidente en la santa Luca representada por Walcott en Omeros, donde la isla (antiguamente denominada
la Helena del caribe) es el escenario del enfrentamiento entre aquiles, un
pescador, y Hctor, el chofer de un taxi colectivo, quienes se enfrentan por los
bellos ojos de una criada llama Helena.
Por el contrario, en ninguna parte de su obra saint-john Perse se otorga
una imagen de asediado. No solamente no se ve jams en una situacin tal,
sino que lo describiramos, segn las palabras del Yo que habla en sus poemas,
como el jefe victorioso que ha dominado el fuerte que asediaba. Este Yo no
habla sino de reyes, de prncipes, de regentes y de jefes con los que se identifica, los cuales incluso se nos aparecen como sus alter ego. En Histoire du rgent (La Gloire des Rois) felicita al regente por su victoria: tu as vaincu ! tu
as vaincu ! Que le sang tait beau et la main/ Qui du pouce et du doigt essuyait une lame !... (Perse: 107) [t has vencido t has vencido! Qu hermosa era la sangre, y la mano/ que con el pulgar y con el dedo enjugaba una
hoja!...]15.
cuando en lugar de elogiar a los reyes conversa con ellos, el Yo se coloca
en pie de igualdad frente a sus ilustres vecinos, al punto de hacernos creer que
est hablando de sus dobles. Esto lo obliga a tomar la precaucin de repetir en
muchos de los finales de sus poemas de amiti du Prince: cest du roi que
je parle, ornement de nos veilles, honneur du sage sans honneur [Hablo del
rey, ornato de nuestros desvelos, honor del cuerdo sin honor].
incluso en la atmsfera menos solemne, ms domstica, de la casa del plantador en crit sur la porte (loges), aquel primer poema de un principiante,
31

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

escuchamos al Yo que, preocupado por su jerarqua, nos declara: Mon orgueil


est que ma fille soit trs-belle quand elle commande aux femmes noires,/ Ma
joie, quelle dcouvre un bras trs-blanc parmi ses poules noires (Perse: 11).
[Mi orgullo es que mi hija sea muy hermosa cuando ella mande a las mujeres
negras,/ Mi alegra, que descubra un brazo muy blanco entre sus gallinas negras].
saint-john Perse jams se ve a s mismo como un asediado. antes bien, es
l quien asedia, convertido en rey, prncipe, regente de la fortaleza conquistada, quien lo nico que hace es decirse, como declara la voz que habla al principio del canto iV de Anabase: cest l le train du monde et je nai que du
bien en dire (Perse: 135) [as va el mundo y de ello slo alabanza tengo].
sin duda, es por esta razn que en su Littrature des Antilles Guyane
franaises jack corzani otorga los siguientes ttulos a algunos de los captulos
dedicados a la obra de saint-john Perse: El heredero de los conquistadores,
La visin del amo y La epopeya de la colonizacin.
Pasando revista a la recepcin crtica de la obra de saint-john Perse,
corzani cree descubrir entre los crticos cierta mala conciencia, una fuente de
timidez, que choca de cara a la brutalidad de saint-john Perse (corzani:
151). En efecto, fingen ignorarlo; afirma corzani que la carga concreta de los
poemas, las ilustraciones por las que saint-john Perse confiere densidad a los
temas psicolgicos, estn vinculadas a la expansin colonial europea, desde
Anabase hasta Chronique. sin embargo, remarca: Habra que estar completamente ciego para no relevar siquiera por la frecuencia de ciertos trminos la
importancia que saint-john Perse otorga en la historia de los hombres a esta
conquista del mundo (corzani: 152). corzani observa as que a los ojos de los
crticos: este extranjero que, en Anabase asuma con tranquilidad los crmenes de la colonizacin, llevaba en s, una especie de soplo divino (143). En
parte, segn cree el crtico, esto se explicara por el carcter ambiguo del trmino epopeya, tan a menudo usado, ms o menos pertinentemente, para calificar la obra de Perse, lo cual lo lleva a distinguir dos tipos de epopeyas, en
funcin de su destino:
Los textos picos o bien tienen un valor militante y movilizador, o bien expresan una nostalgia sublimada, disimulando bajo su dinamismo literario la
muerte de civilizaciones o de grupos sociales condenados por la historia.
32

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

tanto revelan y develan una realidad, como la velan con un esplendor barroco. La originalidad de saint-john Perse consiste en haber reunido en
una misma obra estos dos tipos de epopeya, aquella del pasado en primer
trmino, manifiestamente vivida como una compensacin con Anabase...
aquella del presente y del futuro, observable en Vents y Amere, que canta a
la civilizacin moderna, incluyendo en la trama potica de un Pndaro o de
un Homero realidades tan modernas como las vas de ferrocarril, los
aviones... (corzani: 155).
si Perse, en la primera parte de su obra, se propone como heredero de los
conquistadores y en la segunda se vuelve el cantor de las maravillas de la modernidad, es porque ha adoptado sucesivamente las dos visiones de la historia
a las que hemos hecho referencia al comparar la obra de Walcott con la
csaire. Pero, sin embargo, internamente, Perse no ha cambiado sus convicciones. simplemente, habr adoptado diferentes mscaras, manteniendo la
misma mirada sobre los seres y las cosas. De esta manera, habr escrito una
obra si no contradictoria, al menos cambiante, proteiforme, que traduce bien
las metamorfosis de su personalidad, segn las exigencias de su funcin como
diplomtico y de sus ambiciones personales, que le imponan mscaras sucesivas. al respecto, releemos lo que corzani nos dice sobre la mscara del
poeta.
Pues esto lleva a corzani a relativizar la importancia de las referencias a la
lengua, a las costumbres o a los paisajes antillanos que podemos rastrear en la
obra de Perse. as, distingue una cultura folclrica y una cultura viviente, que
asimila a la conciencia de pertenencia a un grupo homogneo, por la voluntad
de compartir su destino y sus decisiones. Nos dice: Lo que cuenta, repitmoslo, es el sentimiento que puede tener un hombre preocupado por el destino
de una colectividad, no el estilo que le ha sido legado por su medio natural, del
que l puede renegar al repudiarlo (corzani: 161). Porque, como agrega,
para saint-john Perse el hecho de escamotear las r, de conservar su
acento cantante de crole, de permanecer fiel a las imgenes de su infancia
y de conservar sin complejos los hbitos lingsticos de su juventud no
puede conferirle ese ttulo de antillano que l nunca jams so con reivindicar (corzani: 160).
33

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Es necesario considerarse vctima, asediado, para preocuparse por la justicia de las causas. El sentimiento de justicia por nuestra causa, que nos ha llevado a reconocer la injusticia de la causa del otro, no puede lgicamente ms
que conducirnos a la pregunta sobre la justicia comn a todas las causas. Es la
lgica de tal razonamiento lo que ha llevado a csaire a tomar conciencia, primero, de su negritud que sufra la injusticia de una blanquitud, a darse cuenta
inmediatamente de que no poda profesar un antirracismo que fuera racista,
en cierta forma: una vieja negritud. De all proviene esta afirmacin: Ma ngritude nest pas une pierre,/ sa surdit rue contre la clameur du jour [Mi
negritud no es una piedra/ cuya sordera arremete contra el clamor del da].
Luego eso lo llevar a hacer la siguiente plegaria al viento: Lie ma noire vibration au nombril mme du monde/ Lie, lie-moi, fraternit pre [Enlaza mi
negra vibracin al ombligo mismo del mundo/ enlaza, enlzame, spera fraternidad].
La inquietud relativa a la causa justa, que parece ser una preocupacin
comn a las literaturas antillanas y africanas, no puede ser sino un primer paso
en el camino de la reflexin que conduce de la toma de conciencia de la injusticia del otro al interrogante sobre nuestra propia injusticia y la duda sobre
nuestra justicia.
cmo aquel que se beneficia de sta podra interrogarse sobre su injusticia?
slo puede ver en ella el avance del mundo y no sabra opinar negativamente
al respecto. La palabra y la conciencia de un sujeto son, entonces, reguladas por
la forma en que la historia parece haberle fijado sus vnculos con el otro.
La visin de la historia sera pues la gran reguladora del combate que se
libra adentro y afuera de la fortaleza asediada, ya que es ella la que decide el
objetivo al que aspiran los combatientes.
saint-john Perse no es alcanzado por dudas o inquietudes, como s lo es
csaire o Walcott. observamos que csaire, tan pronto como su negritud es
proclamada, la revisa y la corrige. En cuanto a Walcott, nos dice que se niega a
encerrarse en el dilema de una venganza que realizar o un perdn que conceder.
acepto este archipilago de las amricas. Y le digo al ancestro que me
vendi, y al ancestro que me compr: yo no tengo padre, no quiero un
padre as, pero puedo comprenderlos, a ti, fantasma negro, a ti, fantasma
blanco, cuando ustedes murmuran la palabra historia, porque si intento
34

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

perdonarlos a los dos, caigo en su idea de la historia, que justifica, y que explica y que expa, y el perdn no me pertenece, mi memoria no puede suscitar ningn amor filial, sus rasgos son annimos, borrados, no tengo el
deseo ni el poder de perdonarlos. cuando ustedes representaron el papel
que se les hubo distribuido, un papel histrico, el de vendedor, el de comprador de esclavos, ustedes fueron hombres, y fue como hombres que actuaron... Quisiera, extraamente, agradecerles... s, les agradezco por
haberme exiliado de sus propios Edenes, por haberme instalado en el milagro de otro: eso es lo que recib de ustedes, eso es lo que me dieron
(Walcott, 2004: 87-88).
La ausencia de duda o de inquietud en Perse no tiene consecuencias de
orden ideolgico. Basta observar el estilo del discurso de saint-john Perse para
darse cuenta de que su lenguaje, lejos de estar atravesado por dudas o inquietudes, no es sino puro monlogo. Los interrogantes que se plantean no obtienen jams una respuesta, estn all para decorar el discurso, de tal manera
que predomina la exclamacin, expresando la plenitud de la satisfaccin de
aquel para quien todo es para mejor, en el mejor de los mundos posibles. En
consecuencia, no encontramos ningn dilogo autntico. El discurso es slo la
repeticin hasta el hartazgo de las mismas demostraciones. El tiempo, as, se
paraliza, queda suspendido a la sola voluntad del hablante. como no tenemos
nunca la posibilidad de inmiscuirnos en ese enfrentamiento del hablante consigo mismo, no hay modo de acotar nada a este molino de palabras que lanza
sin parar sus interpelaciones, invocaciones y descripciones.
al igual que las mujeres negras bajo las rdenes de la hija del amo, al igual
que, en loges, todos los hombres y todas las mujeres que servan en la gran
mansin de madera... qui sarrtaient derrire (les) chaises comme des astres
morts [que permanecan fijas detrs de nuestras sillas como astros
muertos], somos testigos del banquete del dueo, pero no somos sus convidados. oyentes mudos de su discurso, no somos invitados a dar respuesta.
A modo de conclusin
al trmino de este paralelo entre las epopeyas del caribe que ilustran la
metfora de la fortaleza asediada, es a esta imagen misma que debemos retornar.
35

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

asediar o ser asediado, ser ese el punto clave de la Historia? ser sta
la sucesin de asedios llevados a cabo por adversarios (a veces asediadores, a
veces asediados) que se repiten cclicamente sin cesar? Hemos visto que
Ulises, cuando vuelve a su hogar, despus de haber sido el sitiador de troya, se
encuentra sitiado en taca, donde los pretendientes se han adueado de su palacio.
En la novela de Qian Zhongshu, La Forteresse assige (1987), que ha inspirado el paralelo que acabamos de esbozar, la metfora reenva, en primer
lugar, no a una situacin militar sino a la institucin civil del matrimonio. Esto
es as porque en china se dice del matrimonio que es como una fortaleza asediada, ya que aquellos que estn dentro del mismo quieren salir mientras que
aquellos que estn en el exterior quieren entrar. Pero, en principio, no es el
matrimonio un pacto de construccin de la realidad, como afirma el socilogo
Peter Berger? Por lo dems, es imposible no ver la similitud entre la imagen de
la fortaleza y la de la china misma que, denominada el pas del centro y rodeada por una gran muralla, se presenta de entrada como una fortaleza asediada. Y hemos visto que Hait puede ser vista desde el mismo ngulo.
as, se tratara, al fin y al cabo, tanto para las sociedades como para los individuos, de pasar alternativamente de la posicin de asediado a aquella de
asediador? La historia de la conquista de nuestro continente nos gua a pensar
en esa direccin. Espaa, primero vctima de la conquista de los Moros, se recompone a travs de una reconquista de su territorio, en 1492. Y no se detiene all, sino que emprende, sin tomarse el tiempo de respirar, la conquista
de amrica. as, las poblaciones amerindias y africanas que, hasta el da de
hoy, continan sufriendo esta conquista, esperan el da en el que ellas podrn
emprender su propia reconquista.
En el uso que Kishore Mahbubani hace de la imagen de la fortaleza asediada, advertimos en primer lugar una dimensin moral que podra pasar inadvertida. cuando asocia la apertura de la fortaleza con una marcha hacia la
modernidad y hace de sta lo contrario de un repliegue, no habla de una rendicin sin condiciones que liberara un lugar al enemigo. l ve all, ms bien,
una manifestacin de solidaridad. Porque la modernidad, nos dice, tal como
sta es comprendida por la mayora de los ciudadanos del mundo, es antes que
todo una mejora del nivel de vida, es decir, el acceso a las comodidades de la
vida moderna. Y agrega: cuanto ms importante sea el nmero de individuos
36

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

que accedan a la modernidad, ms seguro y estable ser el mundo


(Mahbubani: 25).
Desde esta perspectiva, la dimensin moral del hecho de continuar la
marcha hacia la modernidad consiste en abandonar el abrigo (como en la expresin abrigo fiscal), donde habramos podido encerrarnos para conservar
mejor un bien para s, muy a menudo robado al otro. aquel que se replegara
de esa manera en la fortaleza, lo hara, no en virtud del derecho a la legtima
defensa, sino a fin de preservar el fruto de sus botines. El curso de la historia
mundial, precisa Mahbubani,
depender de la reaccin de occidente frente a este gran avance asitico.
occidente se encuentra frente a dos alternativas: puede recibir favorablemente el desarrollo de la modernizacin y continuar su obra junto con
asia, en pos de una apertura del orden mundial, o puede sentirse cada vez
ms amenazado por el xito asitico y replegarse en sus fortalezas, polticas
y econmicas (36).
otro detalle que sealar: la relacin de los hijos con los padres. Ulises es
secundado en sus esfuerzos por telmaco, su hijo. En el Cahier, el narrador se
identifica, primero, con un viejo moreno [moricaud] y, luego, con un viejo
negro [ngre] en el metro, ya que ambos hacen las veces de padres, cuyas
causas l defiende. Por otro lado, est saint-john Perse, que habla de sus hijas
a quienes parece preparar para perpetuar su modo de reinar.
slo Walcott para liberarse de la tutela de sus padres europeo y africano.
renuncia, en efecto, a vengar a uno y a perdonar al otro, para elegir su propio
camino.
Para que un asedio llegue a su fin, es necesario, o bien que los asediados renuncien a resistir, o bien que los asediadores cedan en su ataque. Estas dos
formas de terminar con las hostilidades pueden hacerse unilateralmente o de
comn acuerdo. sin embargo, parece que, por lo general, esto sucede ms fcilmente con la generacin de hijos que han decidido pasar por alto la voluntad de los padres, para elegir ellos mismos el camino a seguir.
En ese momento, sin duda, la justeza de una causa ejercer todo su peso,
pero lo que est en juego habr tambin cambiado.

37

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

Notas
1 De

aqu en ms, para los textos literarios, mantenemos el original y ofrecemos la versin en espaol entre corchetes, o en nota al pie si son citas extensas. seguimos en
gran parte la traduccin existente de agust Bartra del Cuaderno de un retorno al
pas natal (edicin bilinge, Mxico D.F., Ediciones Era, 1969), aunque en algunos
casos optamos por otras variantes (por ejemplo, aqu traducimos ancestrale por
ancestral (no atvica) y verrition por verricin (en lugar de vidriacin) para
respetar, en este ltimo, el uso neolgico de csaire. sube, Paloma/ sube/ sube/
sube/ Yo te sigo, impresa en mi ancestral crnea blanca,/ sube lamedor de cielo/ y
el gran agujero negro donde yo quera ahogarme/ en la otra luna/ es all donde
quiero pescar ahora la lengua malfica/ de la noche en su inmvil verricin. (N.
de la t.)
2 al final del amanecer,/la sed macho y el empecinado deseo,/ heme aqu cortado de
los frescos oasis de la fraternidad/ esta nada pdica se encrespa de espinas duras/
este horizonte demasiado seguro se estremece como un carcelero. ()
Lo que es mo, estos varios millares de moribundos, que giran en ronda dentro de
la calabaza de una isla.
3 Devora viento/ te entrego mis palabras abruptas/ devora enrscate/ y enroscndote
abrzame con un ms vasto estremecimiento/ abrzame, abrzaNos/ pero habindonos igualmente mordido/ hasta la sangre de nuestra sangre mordido!/
abraza, mi pureza slo se enlaza con tu pureza/ pero entonces abraza/ como un
campo de ajustados filaos/ en la noche/ nuestras multicolores purezas/ y enlaza,
enlzame sin remordimientos/ enlaza mi negra vibracin al ombligo mismo del
mundo/ enlaza, enlzame, spera fraternidad,/ y luego, estrangulndome con tu
lazo de estrellas/ sube, Paloma.
4 Escuchad al mundo blanco/ terriblemente cansado de su inmenso esfuerzo/ ()
Escucha sus victorias proditorias pregonar sus derrotas.
5 hombre solo en el mar infecundo de arenas blancas/ un hombre solo encarcelado de
blanco/ un hombre solo que desafa los gritos blancos de la muerte blanca.
6 Pero entonces abraza/ como un campo de ajustados filaos/ en la noche/ nuestras
multicolores purezas.
7 Yo digo hurra! La vieja negritud/ progresivamente se cadaveriza/ el horizonte se deshace, recula y se ensancha/ y entre desgarrones de nubes aparece el fulgor de un
signo.
8 al final del amanecer, abrotoado de ensenadas frgiles las antillas hambrientas, las
antillas picadas de viruelas, las antillas dinamitadas de alcohol, encalladas en el
cieno de esta baha, en el polvo de esta ciudad siniestramente encalladas.

38

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40
9 toussaint

Louverture, de nombre de esclavo toussaint Brda, y de nombre de familia


toussaint Gaou Guinou, fue apodado Louverture porque efectuaba con sus tropas
aperturas victoriosas en las lneas enemigas. Desde entonces, los haitianos suean
con volver a hacer tales perforaciones louverturianas.
10 La imagen religa al objeto; al mostrarme la faceta desconocida, termina por mostrar su singularidad, pero mediante la confrontacin y la revelacin de sus relaciones; define no ya su esencia, sino sus potencialidades. En fin, lo dota de su
trascendencia fundamental.
11 escuchaba subir por el otro lado del desastre un ro de trtolas y de trboles de la
sabana que llevo siempre en mis profundidades a una altura inversa a la del vigsimo piso de las casas ms insolentes
12 todo el mundo desprecia a la calle de la Paja. Es all donde la juventud del
pueblo se deprava. Es all sobre todo donde el mar vierte sus inmundicias, sus
gatos muertos y sus perros despanzurrados. Porque la calle desemboca en la
playa, y sta no basta al odio espumante del mar.
Es tambin una miseria esta playa, con sus montones de basura pudrindose, sus
grupas furtivas que se alivian, y la arena es negra, fnebre, nunca se ha visto una
arena tan negra, sobre la cual la espuma se desliza aullando, y el mar la golpea
con puetazos de boxeo, o ms bien el mar es un perro gordo que lame y muerde
las corvas de la playa, y a fuerza de morderla terminar por devorarla, con toda
seguridad, por devorar la playa y con ella la calle de la Paja.
13 aquiles me a oscuras...
cuando estuvo cerca del almacn,
la brisa de la calle lo roci de sal remontando la calle gris,

cuando se encontraron frente al muro del cobertizo de concreto,


la estrella del alba haba dado un paso atrs, asqueada por el olor
a redes y tripas de pescado; en el cielo la luz era fuerte
y haba un horizonte
sta era la luz en que aquiles era ms dichoso.
cuando dejaban, antes de que sus manos asieran las bordas,
que la anchura de la mar los penetrara, sintiendo que su jornada comenzaba.
(La versin en espaol es de jos Luis rivas, extrada de la edicin bilinge de
Omeros, Barcelona, anagrama, 1994. N. de la t.).
14 y despus cada roca prorrumpi en su propia nacin
()
Y despus, en los oscuros odos de los helechos
Y en la risita salada de las rocas

39

Maximilien Laroche. La fortaleza asediada de las...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013):17-40

con sus charcos marinos, se oy el sonido


como un rumor sin eco
De la Historia comenzando de verdad.
15 Las traducciones de La gloria de los reyes y Elogios de saint-john Perse pertenecen a
la versin en espaol de javier Zugarrondo (Perse, saint-john, Elogios, seguido de
La gloria de los reyes y Exilio, crdoba, alcin Editora, 1999). Ms abajo citamos
de la traduccin de Anbasis realizada por jorge Zalamea (Bogot, Universidad
Nacional de colombia, 1949) (N. de la t.).

Bibliografa
Bleton, Paul et Dsr Nyela (2009) Lignes de fronts, le roman de guerre dans la literature
africaine. Montral: Les presses de lUniversit de Montral.
csaire, aim (1994) La Posie. Pars: ditions du seuil.
corzani, jack (1978) Littrature des Antilles Guyane franaises, tome 2, xotisme et rgionalisme. Fort-de-France: Dsormeaux.
Mahbubani, Kishore (2008) Le dfi asiatique. Pars: Fayard.
Perse, saint-jonh (1960) uvre potique, i. Pars: Gallimard.
sourieau, Marie-agns & Kathleen M. Balutansky (eds.). (2004) crire en pays assig
Hati Writing under siege. New York: Francopolyphonies 1.
Walcott, Derek (1978) The Joker of Seville-O Babylon. New York: Farrar, straus and
Giroux.
Walcott, Derek (1991) Omeros. Boston: Faber and Faber.
Walcott, Derek (1992) Le royaume du fruit-toile. claire Malroux (trad.). d. bilingue.
saulxures: circ.
Walcott, Derek (2004) Caf Martinique. Monaco: ditions du rocher.

40

alex Gil. El gran agujero negro a la caza del fantasma...


Estudios 21:41 (enero-junio 2013): 41-67

EL GraN aGUjEro NEGro: a La caZa DEL FaNtasMa EN


CAHIER D'UN RETOUR AU PAYS NATAL.
alex Gil
columbia University
colibri.alex@gmail.com
traduccin del ingls por Florencia Bonfiglio

Otro y la lnea
aproximmonos al poema capital de csaire a
travs de la cuestin histrica o, ms precisamente, a travs de los principales problemas de la
historiografa caribea. Cahier d'un retour au pays
natal responde, sin duda, a la gran fisura histrica
abierta por la historiografa colonial y apoyada por
la mission civilisatrice. No slo el poema reclama la
voz ahogada del pasado; intenta redisear,
adems, la prctica misma de la historia con el fin
de asegurar un espacio crtico distinto al de la
Modernidad que lo excluy a priori.
En el proceso de desmantelamiento de la linealidad formal impuesta al poema por algunos
crticos (quienes inevitablemente anticipan a aquellos que, ofreciendo como prueba el destino del
estado poscolonial, proclaman el fracaso definitivo
de la ngritude), procurar demostrar que, partiendo
de su versin ms temprana, el poema se abre a la
posibilidad de concepciones no lineales del tiempo
y de la agencia histrica que hacen de la ngritude
una promesa renovable y no un fait accompli. si
logro mi cometido, para el final del ensayo el lector
habr encontrado fantasmas.

Este ensayo explora la


cuestin del tiempo a
partir de la relacin entre
lo visual y lo textual en el
poema capital deaim
csaire, el Cahier d'un
retour au pays natal. En su
poesa ms temprana, a la
cual pertenece la primera
versin de esta obra,
csaire funde
constantemente lo
geomtrico con lo
figurativo en sus imgenes
poticas. Este isomorfismo
puede ser crticamente
recuperado, facilitando el
acceso a un nuevo espacio
acumulativo de la imagen
que requiere una lectura
fantasmtica, a partir de
la cual el poema es
acosado por el espectro de
un rebelde barco negrero.
tal fantasmagora a la vez
abisma la diferencia entre
el pasado irrecuperable de
la trata de esclavos y la
profeca de una libertad
por venir.
recibido: 13 de noviembre de 2013
aceptado: 20 de septiembre de 2014

41

Das könnte Ihnen auch gefallen