Sie sind auf Seite 1von 446

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG-gemderDirektiven2006/42/EG,AnhangI1.7.4.

BETRIEBSANLEITUNG
T6030
T6050
T6070
T6080
T6090

RangeCommand
PowerCommand

PrintNo.84268335
3rdedition
German 09/09
Ersetzt 84146941

xx

INHALT
Titel

Seite

Abschnitt 1 -- Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise


Sehr geehrter Kunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--1
Produktkennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--3
Sicheres Mitfhren von Anhngegerten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--6
Umweltschutz und Arbeitsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--7
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--8
Sicherheitsaufkleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--17
Internationale Sinnbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--23
Luftschallpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1--24
Abschnitt 2 -- Anordnung und Funktion der Bedienelemente und Anzeigeinstrumente
Kabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--4
Elektrische Steckdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--21
Sitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--25
Bedienelemente an der Lenksule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--30
Armaturenbrett mit Analog-- und Digitalanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--34
Erweitertes Tastenfeld und Leistungsmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--40
Anordnung und Funktion der Bremselemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--68
Range Command--Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--73
Power Command--Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--102
Differenzialsperre und Allradantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--123
Vorderachsfederung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2--127
Abschnitt 3 -- Mit dem Traktor arbeiten
Wichtige Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--1
Verwendung von Starthilfekabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--8
Anlassen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--9
Abstellen des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--12
Motorleistungs--Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--14
Motordrehzahl--Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--16
Vorgewendeautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--18
Schnelllenkung (Fast Steer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--29
Heckzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--31
Frontzapfwelle und Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--49
Elektronische Zugkraftregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--71
Zusatzsteuergerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--83
Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--95
Stabilisatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--104
Zugpendel und Anhngevorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--108
Anhngerbremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--124
Einstellen der Vorderachs--Spurweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--131
Dynamische Frontkotflgel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--136
Einstellen der Hinterachs--Spurweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--139
Ballastierung und Bereifung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3--150

Abschnitt 4 -- Schmierung und Wartung


Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--1
Abnehmen der Abdeckungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--8
Schmier-- und Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--12
Wartung: bei Aufleuchten der Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--15
Tgliche Wartung (alle 10 Stunden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--19
Wartung nach 50 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--21
Wartung nach 100 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--33
Wartung nach 300 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--32
Wartung nach 600 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--36
Wartung nach 1200 Betriebsstunden bzw. jhrlich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--43
Wartung nach 1200 Betriebsstunden bzw. nach 24 Monaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--51
Alle 3 Jahre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--58
Allgemeine Instandhaltung -- bei Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--60
Lngere Auerbetriebnahme des Traktors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4--82
Abschnitt 5 -- Fehlersuche
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--1
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--4
Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--8
Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--10
Dreipunkt--Hubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--11
Radbremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--12
Kabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--12
Bordelektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5--13
Abschnitt 6 -- Zusatzausrstung
Intelliview II Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rundum--Kennleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusatzscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterietrennschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6--2
6--3
6--3
6--4

Abschnitt 7 -- Technische Daten


Allgemeine Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--2
Fahrzeuggewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--6
Fllmenden der Schmierstoffe und Flssigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--7
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--8
Kraftstoffsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--8
Khlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9
Getriebeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--9
Maximaler Pendelwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10
Heckzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10
Frontzapfwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--10
Hydrauliksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11
Heck--Dreipunkthubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--11
Zusatzsteuergerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--13
Front--Dreipunkthubwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--13
Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--14
Lenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--14
Elektrische Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--15
Anzugsmomente der Schraubverbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7--16

Abschnitt 8 -- Checklisten fr die Erstinspektion nach 50 Betriebsstunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8--1


Abschnitt 9 -- Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9--1

Alle im vorliegenden Handbuch angegebenen technischen Daten unterliegen der technischen


Weiterentwicklung (Produktvariationen). Abmessungen und Gewichte sind Nherungsangaben, und einige in
diesem Handbuch beschriebenen Fahrzeugfunktionen gehren nicht notwendigerweise zur
Standardausfhrung des Traktors. Genaue Informationen zu bestimmten Modellen, Funktionen und
Spezifikationen erhalten Sie bei Ihrem Vertragshndler.

FREI

ABSCHNITT 1
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE
VORWORT
ALLGEMEINE INFORMATIONEN

REINIGUNG DES TRAKTORS

Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt, um Ihnen


Hinweise zur korrekten Vorgehensweise beim
Einfahren, Fahren und Bedienen sowie der Wartung
Ihres neuen Traktors zu liefern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung gewissenhaft durch. Der
Traktor ist fr alle normalen landwirtschaftlichen
Arbeiten bestimmt.

Ihr Traktor ist eine hochmoderne Maschine mit


komplexen
elektronischen
Bedien-und
Kontrolleinrichtungen. Dies sollten Sie beim
Reinigen des Traktors, insbesondere bei
Verwendung eines Hochdruckreinigers, nicht
vergessen. Obwohl alle Manahmen zum Schutz
der elektronische Bauteile und elektrischen
Anschlsse ergriffen wurden, ist der von einigen
Hochdruckreinigern erzeugte Druck zu hoch, um
einen vollstndigen Schutz gegen das Eindringen
von Wasser gewhrleisten zu knnen.

Zgern Sie nicht, sich an Ihren NH--Vertragshndler


zu wenden, falls Sie zu irgendeinem Zeitpunkt
Fragen bezglich Ihres Traktors haben. Der Hndler
verfgt
ber
geschultes
Fachpersonal,
Original--Ersatzteile und die ntige technische
Ausstattung, um Ihre Serviceanforderungen
umfassend zu erfllen.
Dieser Traktor ist in Konzept und Ausfhrung auf
maximale
Leistung,
Wirtschaftlichkeit
und
Bedienerfreundlichkeit
in
einem
breiten
Einsatzbereich ausgelegt. Vor der Auslieferung
wurde er sowohl im Werk als auch bei Ihrem New
Holland--Vertragshndler gewissenhaft geprft, um
sicherzustellen, dass er Ihnen in einem technisch
optimalen Zustand bergeben wird. Um diesen
Zustand zu erhalten und einen strungsfreien
Betrieb zu gewhrleisten, sind die in Abschnitt 4
dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen
Wartungsarbeiten in den vorgeschriebenen
Zeitabstnden auszufhren.
AUFBEWAHREN DER BETRIEBSANLEITUNG

Stellen Sie sich bei der Reinigung mit einem


Hochdruckreiniger nicht zu nah an den Traktor, und
richten Sie den Strahl nicht direkt auf elektronische
Bauteile,
elektrische
Anschlsse,
Entlftungsffnungen, Dichtungen, Einfllverschlsse
usw. Spritzen Sie nie mit einem Kaltwasserstrahl auf
einen heien Motor oder Auspuff.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRGLICHKEIT
(EMV)
Dieser Traktor erfllt die EG--Richtlinien ber
elektromagnetische Strabstrahlungen. Es knnen
jedoch Strungen durch Zusatzgerte verursacht
werden,
die
nicht
den
Normvorschriften
entsprechen. Da eine elektromagnetische Strung
eine schwerwiegende Funktionsstrung des
Fahrzeugs
verursachen
und/oder
eine
Gefahrsituation bewirken kann, mssen Sie
unbedingt folgende Hinweise beachten:

Die Ihrem Traktor beiliegende Betriebsanleitung ist


eine wichtige Informationsquelle und muss sicher
aufbewahrt werden.

Vergewissern Sie sich, dass smtliche am


Traktor montierten Gerte sonstiger Hersteller
die CE--Kennzeichnung fhren.

Dieses Handbuch wurde speziell fr Ihren Traktor


geschrieben. Daher sollten Sie sich die Auflage und
das Verffentlichungsdatum notieren. Sie finden
diese Angabe auf dem Deckblatt. Sollte das
Handbuch verloren gehen oder beschdigt werden,
kann es durch die richtige Version ersetzt werden.

Die Hchstleistung abstrahlender Gerte


(Radio, Telefone usw.) darf die gesetzlichen
Hchstwerte des Landes, in dem Sie den Traktor
betreiben, nicht berschreiten.

Das von einem Zusatzgert erzeugte


elektromagnetische Feld darf zu keinem
Zeitpunkt und an keiner Stelle im Bereich
elektronischer Bauteile mehr als 24 V/m
betragen.

Eine
Tasche
zur
Aufbewahrung
der
Bedienungsanleitung befindet sich an der Rckseite
des Fahrersitzes. Das Handbuch sollte immer
griffbereit in dieser Tasche aufbewahrt werden.

Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften wird die New


Holland--Garantie rechtsunwirksam.
1--1

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


SICHERHEIT

GARANTIE

Auf den Seiten 1--8 bis 1--15 einschlielich sind alle


Sicherheitshinweise genannt, die Sie beachten
sollten, um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit
anderer Personen zu garantieren. Lesen Sie die
Sicherheitshinweise, bevor Sie den Traktor in
Betrieb nehmen, und halten Sie sie grundstzlich
ein.

Fr Ihren Traktor wird entsprechend den


gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes und den
vertraglichen
Vereinbarungen
mit
dem
Vertriebspartner
Garantie
geleistet.
Dieser
Garantieanspruch erlischt jedoch, wenn der Traktor
nicht
entsprechend
den
Hinweisen
der
Bedienungsanleitung betrieben, eingestellt und
gewartet wird.

Inspektion nach 50 Betriebsstunden


In Abschnitt 8, auf der Rckseite dieses Handbuchs,
finden Sie den Bericht fr die Erstinspektion nach 50
Betriebsstunden.
WICHTIG: Es
ist
wichtig,
dass
die
50--Stunden--Wartung wie empfohlen durchgefhrt
wird, um optimale Leistung und Wirkungsgrad Ihres
Traktors zu gewhrleisten.
Bringen
Sie
den
Traktor,
nachdem
Sie
50 Betriebsstunden
damit
gearbeitet
haben,
zusammen mit diesem Handbuch zu ihrem
NH--Vertragshndler. Er wird dann die vom
Hersteller empfohlene 50--Stunden--Erstinspektion
ausfhren und diese Vordrucke ausfllen (Seite 8--1
und 8--3). Das erste Blatt (Seite 8--1) ist die Kopie fr
den Hndler und wird von ihm nach der Inspektion
herausgenommen. Das zweite Blatt (S. 8--3) ist Ihr
Beleg, dass der Serviceeingriff ausgefhrt wurde.
Achten Sie darauf, dass Sie und der Hndler
beide Kopien unterschreiben.
ERSATZTEILE
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
nur
Original--Ersatzteile vom Hersteller geprft wurden und
eine entsprechende Zulassung haben. Der Einbau
und/oder Gebrauch von Nicht--Original--Ersatzteilen
kann die funktionellen Merkmale Ihres Traktors negativ
beeinflussen und daher dessen Betriebssicherheit
einschrnken. New Holland haftet nicht fr Schden,
die
durch
den
Gebrauch
von
Nicht--Original--Ersatzteilen oder
--Zubehrteilen
entstehen. Verwenden Sie ausschlielich New
Holland--Original--Ersatzteile. Durch die Verwendung
von Nicht--Original--Ersatzteilen werden bestimmte
Zulassungen des Traktors unter Umstnden
unwirksam.
nderungen des Traktors sind nur nach
entsprechender schriftlicher Genehmigung durch
die Kundendienstabteilung des Unternehmens
gestattet.

1--2

BIODIESEL--KRAFTSTOFFE
WICHTIG: Bevor Sie Biodiesel--Kraftstoffe in Ihrem
Traktor verwenden, beachten Sie die Informationen
auf Seite 4--5 hinsichtlich Lagerung und Nutzung von
Biodiesel--Kraftstoffen.
EMISSIONSBEGRENZUNGEN
ACHTUNG: Der Motor und das Kraftstoffsystem in
Ihrer Maschine wurden gem Regierungsvorgaben
in Bezug auf Emissionsstandards entwickelt und
konstruiert.
Jedwede
Umrstung
durch
Vertragshndler, Kunden, Fahrzeughalter oder
Fahrer
ist
gesetzlich
untersagt.
Die
Nichteinhaltung
kann
zu
Ordnungsstrafen,
Kostenbernahme fr die Wiederinstandsetzung,
den Verfall der Garantieansprche, rechtliche
Schritte sowie die Beschlagnahme des Fahrzeugs
bis zur Wiederherstellung des ursprnglichen
Zustands zur Folge haben. Wartungs-- und/oder
Reparaturarbeiten am Motor drfen nur von
zertifizierten Mechanikern durchgefhrt werden!

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

KENNZEICHNUNG DES FAHRZEUGS


Der Traktor und dessen Hauptbaugruppen sind mit
Seriennummern
und/oder
Herstellernummern
gekennzeichnet.
Diese Seriennummern und/oder Herstellernummern
werden vom Hndler fr Ersatzteilbestellungen und
Serviceeingriffe bentigt. Auerdem ermglichen
sie die Identifizierung des Traktors im Fall eines
Diebstahls.

Im Folgenden ist die Anordnung der einzelnen


Identifizierungsschilder am Traktor beschrieben.
1

Fahrzeugidentifikationsschild
Das Fahrzeugtypenschild (1), Abbildung 1, befindet
sich am Khlertrger. Ist auf der linken oder rechten
Seite der Sttze zu finden. Tragen Sie die Angaben
bitte auf dem nachstehenden Faksimile des
Typenschilds ein.

Kennzeichnung des Traktors


Die Seriennummer und die Modellidentifikation sind
auf dem vorderen Trger (1) eingestanzt. Dieselben
Nummern sind ebenfalls auf dem oben abgebildeten
Fahrzeugidentifikationsschild angegeben.

1--3

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


Motordaten
Seriennummer des Motors und Herstellungsdatum
sind auf der rechten Seite des Kurbelgehuses (1)
unter dem Krmmer eingestanzt. Notieren Sie die
Nummer in der folgenden Zeile.
Motor--Seriennummer

4
Die Seriennummer des Motors ist ebenfalls auf dem
Motorschild auf der linken Seite der lwanne
angegeben.

5
Weitere Informationen zur Einstellung des Motors
und zu den Abgasnormen finden Sie ebenfals auf
diesem Schild.
HINWEIS: Die Angaben auf dem Motorschild
knnen je nach Auslieferungsland des Traktors
variieren.

1--4

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


Kennzeichnung des Getriebes
Das Schild mit der Seriennummer (1) ist auf der
rechten Seite des Getriebegehuses hinter der
Batteriehalterung angeordnet. Dieselbe Nummer
findet
sich
ebenfalls
auf
dem
Fahrzeugidentifikationsschild. Notieren Sie sich die
betreffenden Angaben zum raschen Nachschlagen.
Range--Command--Getriebe

Antriebsstrang --Seriennummer

Power--Command--Getriebe

Antriebsstrang --Seriennummer

Kennzeichnung der Kabine


Die Seriennummer der Kabine und weitere
Informationen sind auf dem OECD Typschild
angegeben. Dieses Schild befindet sich an der
rechten Seite der ueren Kabinenverkleidung unter
der Heckscheibe. Notieren Sie sich die
Seriennummer der Kabine in der folgenden Zeile, um
sie jederzeit rasch nachschlagen zu knnen.

Kabinen--Seriennummer

1--5

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

SICHERES MITFHREN VON ANHNGEGERTEN


Schild mit Produktkennzeichnungsnummer
Das Schild mit der Produktkennzeichnungsnummer
liefert
wichtige Hinweise zum zulssigen
Gesamtgewicht von Traktor und Anhngegerten.
Dieses Schild befindet sich an der rechten Seite der
ueren
Kabinenverkleidung
unter
der
Heckscheibe.
Darauf sind die zulssigen Hchstgewichte
angegeben. Diese drfen nicht berschritten
werden, um die Fahrsicherheit des Traktors nicht zu
beeintrchtigen. Nheres zu Deichseln und
Anhngerbefestigungen in Abschnitt 3.

1--6

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

UMWELTSCHUTZ UND ARBEITSUMGEBUNG


Boden, Luft und Wasser sind lebenswichtige
Faktoren fr die Landwirtschaft sowie das Leben im
Allgemeinen. Wo der Gesetzgeber die Handhabung
bestimmter, in modernen technischen Gerten
bentigter Substanzen nicht bereits reguliert, ist bei
der Verwendung und Entsorgung chemischer und
petrochemischer Produkte nach dem gesunden
Menschenverstand vorzugehen.
Dazu im Folgenden einige ntzliche Hinweise:

Machen Sie sich mit


Umweltschutzvorschriften
vertraut.

den gesetzlichen
Ihres
Landes

Besorgen Sie sich, falls keine gesetzlichen


Vorschriften
existieren,
entsprechende
Informationen bei Ihren Lieferanten fr
Schmierl,
Filter,
Batterien,
Kraftstoff,
Frostschutzmittel,
Reinigungsmittel
usw.
Erkundigen Sie sich, welche Auswirkungen die
betreffenden Stoffe auf Mensch und Natur haben
und wie sie sicher gelagert, benutzt und entsorgt
werden knnen. Auch die landwirtschaftlichen
Beratungsstellen knnen Ihnen hierzu in vielen
Fllen Auskunft erteilen.

4. Die Auffangbehlter drfen beim Ablassen von


verbrauchter Motorkhlflssigkeit, Motor-- und
Getriebel, Hydraulikl, Bremsflssigkeit usw.
nicht berlaufen. Verschtten vermeiden. Keine
abgelassene Bremsflssigkeit oder Kraftstoffe
mit Schmierstoffen vermischen. Diese Stoffe an
einem sicheren Ort aufbewahren, bis sie
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften
entsorgt werden knnen.
5. Moderne Khlmittel, Frostschutzmittel und
sonstige Additive mssen alle zwei Jahre
gewechselt werden. Sie drfen nicht in das
Erdreich gelangen, sondern sind aufzufangen
und vorschriftsgem zu entsorgen.
6. ffnen Sie die Klimaanlage niemals selbst. Darin
sind Gase enthalten, die nicht in die Atmosphre
entweichen drfen. Ihr Landmaschinenhndler
oder Klimaanlagen--Fachmann verfgt ber
spezielle Gerte zur Absaugung des Kltemittels
und zur Befllung von Klimaanlagen, und nur er
kann die Klimaanlage neu befllen.
7. Leckstellen und Schden an der Khlanlage des
Motors und an der Hydraulikanlage stets sofort
reparieren.

HILFREICHE TIPPS
1. Keinen Kraftstoff aus ungeeigneten Behltern
oder aus Tankanlagen mit unzulssig hohem
Druck tanken, da sonst grere Mengen
Kraftstoff verschttet werden knnten.
2. Generell jeden Hautkontakt mit Kraftstoffen,
Schmierlen, Suren, Lsungsmitteln usw.
vermeiden. Die meisten dieser Stoffe enthalten
gesundheitsschdliche Substanzen.

8. Auf
keinen
Fall
den
Druck
von
druckbeaufschlagten Systemen erhhen, da
dies
zum
Bersten
der
betreffenden
Komponenten fhren kann.
9. Schluche vor Schweiarbeiten abdecken, da
glhende Schlackespritzer
Lcher oder
Schwachstellen in die Schlauchleitungen bzw.
Muffen einbrennen knnen, an denen dann l,
Khlflssigkeit usw. austritt.

3. Moderne Schmierle enthalten Additive. Keine


verschmutzten Kraftstoffe oder Altle in
herkmmlichen Heizanlagen verbrennen.

1--7

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISE
Ein vorsichtiger Fahrer ist ein guter Fahrer. Die meisten
Unflle knnen vermieden werden, wenn man
bestimmte Vorkehrungen trifft. Tragen auch Sie zur
Vermeidung von Unfllen bei! Lesen Sie die
nachfolgenden Hinweise, bevor Sie den Traktor
fahren, mit ihm arbeiten oder ihn warten, und halten Sie
diese Vorschriften stets ein. Der Traktor und dessen
Arbeitsgerte drfen nur von zustndigen Personen
benutzt werden, die in der Bedienung des Gertes
geschult wurden.

DER TRAKTOR

SICHERHEITSHINWEISE

3. Verwenden Sie zum Ein-- und Ausstieg die


Handlufe und Trittstufen, um nicht zu strzen.
Halten Sie Trittstufen und Plattform stets sauber.

In diesem Handbuch sind bestimmte Textstellen mit


den
Signalwrtern
HINWEIS,
ACHTUNG,
WICHTIG, VORSICHT, WARNUNG bzw. GEFAHR
gekennzeichnet. Die betreffenden Abschnitte
haben folgende Bedeutung:
SCHUTZ DES FAHRZEUGS

1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung grndlich


durch, bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen.
Bei
mangelnder
Kenntnis
der
Bedienungshinweise besteht Unfallgefahr.
2. Gestatten Sie den Gebrauch des Traktors nur
entsprechend eingewiesenen, sachkundigen
Personen.

4. Ersetzen Sie fehlende, unleserliche


schadhafte Sicherheitsaufkleber.

oder

5. Halten Sie Sicherheitsaufkleber stets frei von


Schmutz und Ru.

HINWEIS: Dieser Abschnitt erlutert den korrekten


Ablauf eines Bedienvorgangs.
ACHTUNG: Dieser Abschnitt macht den Fahrer auf
die Gefahr einer mglichen Beschdigung des
Fahrzeugs aufmerksam, falls eine bestimmte
Vorgehensweise nicht eingehalten wird.
WICHTIG: Dieser Abschnitt liefert dem Benutzer
praktische Hinweise, mit denen er zumeist geringere
Schden verhindert, die bei Nichtbeachtung einer
bestimmten Vorgehensweise entstehen wrden.
GEFAHR FR LEIB UND LEBEN VON PERSONEN

VORSICHT

Das Wort VORSICHT weist auf sichere


Arbeitsverfahren entsprechend der Bedienungs-und Wartungsanleitung sowie den allgemeinen
Unfallverhtungsvorschriften hin, die den Fahrer und
sonstige Personen vor Unfllen bewahren.

WARNUNG

Das Signalwort WARNUNG weist auf eine


potentielle oder verborgene Gefahr hin, die zu
schweren Verletzungen fhren kann. Es soll den
Fahrer und andere Personen zu einer vorsichtigen
und aufmerksamen Arbeitsweise veranlassen und
damit Unflle mit dem Traktor vermeiden.

GEFAHR

Das Wort GEFAHR kennzeichnet eine verbotene


Vorgehensweise, bei der Gefahr fr Leib und Leben
besteht.
Die Nichteinhaltung der mit VORSICHT, WARNUNG
und GEFAHR gekennzeichneten Hinweise kann
sehr schwere, unter Umstnden sogar tdliche
Verletzungen zur Folge haben.
1--8

6. Auer dem Fahrer drfen keine weitere


Personen auf dem Traktor mitfahren -ausgenommen zur Fahrerschulung oder
Einweisung. Falls der Traktor zu diesen Zweck
eingesetzt wird, kann ein Beifahrersitz in der
Fahrerkabine eingebaut werden. Personen
sollten in der Kabine nicht mitgenommen
werden.
7. Halten Sie Kinder grundstzlich vom Traktor und
von Landmaschinen fern.
8. ndern bzw. rsten Sie ohne Rcksprache mit
Ihrem NH--Vertragshndler keine Bauteile oder
Funktionen des Traktors um. Gestatten Sie
derartige nderungen und Umrstungen auch
keinen sonstigen Personen.
9. Bringen Sie alle Schutzabdeckungen an, bevor
Sie den Motor anlassen oder mit dem Traktor
arbeiten.

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


FAHREN DES TRAKTORS
1. Setzen Sie sich zum Starten und Fahren des
Traktors immer auf den Fahrersitz.
2. Nehmen Sie auf ffentlichen Verkehrswegen
Rcksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer.
Fahren Sie gelegentlich an den Straenrand,
damit schnellere Fahrzeuge hinter Ihnen
berholen knnen. Halten Sie die in Ihrem Land
fr
landwirtschaftliche
Zugmaschinen
vorgeschriebene Hchstgeschwindigkeit ein.
3. Verwenden Sie auf ffentlichen Verkehrswegen
eine Rundum--Kennleuchte und/oder ein
Warnschild fr langsam fahrende Fahrzeuge, die
andere darauf hinweisen, dass sich das
Fahrzeug langsam bewegt und eine mgliche
Gefahr darstellt.
4. Blenden Sie ab, wenn Ihnen nachts ein
Fahrzeug entgegenkommt. Stellen Sie sicher,
dass das Abblendlicht so eingestellt ist, dass
entgegenkommende Fahrzeugfhrer nicht
geblendet werden.
5. Verringern Sie vor Kurven und vor dem Bremsen
die Fahrgeschwindigkeit. Bei Notbremsungen
stets beide Rder des Traktors zusammen
abbremsen. Verriegeln Sie die beiden
Bremspedale vor der Fahrt auf ffentlichen
Verkehrswegen oder Fahrten mit hherer
Geschwindigkeit, damit das einwandfreie
Funktionieren der Anhngerbremse, eine
ausgeglichene Bettigung der Traktorbremse
sowie
die
Vierradbremsung
(nur
bei
Allradtraktoren) gewhrleistet sind.

8. Bergab mit demselben Gang fahren, der auch


bei Bergauffahrt eingelegt werden wrde.
Lassen Sie den Traktor bergab nie ausgekuppelt
oder im Leerlauf rollen.
9. Jedes
geschleppte
Fahrzeug,
dessen
Gesamtgewicht das Gewicht der Zugmaschine
berschreitet, muss aus Sicherheitsgrnden mit
einer Bremsanlage ausgerstet sein, die die
gesetzlichen Vorschriften des betreffenden
Landes erfllt.
10. Schalten Sie bei Kurvenfahrt nicht die
Differenzialsperre ein. Die eingeschaltete Sperre
verhindert, dass das Fahrzeug um die Kurve fhrt.
11. Stets die Durchfahrtshhe kontrollieren,
besonders beim Transportieren des Traktors.
Achten Sie auf das Gelnde, in dem Sie fahren,
dies gilt besonders an Reihenenden, auf
Straen, an Bumen und unter berhngenden
Hindernissen.
12. Fahren Sie den Traktor stets vorsichtig und mit
angemessener Geschwindigkeit, damit Sie nicht
damit umkippen. Dies gilt besonders auf
unebenem Gelnde, beim Durchfahren von
Grben, dem berfahren von Wllen sowie beim
Umfahren von Ecken.

6. Bei Allradtraktoren wird beim Bettigen beider


Bremspedale automatisch der Frontantrieb
zugeschaltet. Bercksichtigen Sie dabei, dass
die Vierradbremsung die Bremsleistung deutlich
erhht. Bei abruptem Bremsen ist daher
entsprechende Vorsicht geboten.

13. uerste Vorsicht ist bei einem Einsatz des


Traktors an Steilhngen geboten.

7. Fahren Sie sehr vorsichtig und vermeiden Sie


abruptes Bremsen, wenn Sie schwere Anhnger
mit Straenfahrtgeschwindigkeit schleppen.

14. Fahren Sie, wenn der Traktor festhngt oder die


Rder durchdrehen, rckwrts, um ein
Umkippen zu verhindern.
1--9

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


BEDIENUNG DES TRAKTORS
1. Ziehen Sie die Feststellbremse an, stellen Sie
den Zapfwellenhebel in die Stellung AUS, legen
Sie den Hubwerks--Steuerhebel nach unten um
und schalten Sie die Bedienhebel der
Zusatzsteuergerte sowie das Getriebe in
Neutralstellung, bevor Sie den Traktor starten.
2. Starten Sie den Motor nicht bzw. bedienen Sie
keine Bedienelemente (bis auf die externen
Hydraulikhub-- oder Zapfwellenschalter, falls
eingebaut), wenn Sie neben dem Traktor stehen.
Stets auf dem Fahrersitz Platz nehmen, bevor
der Motor angelassen wird oder Bedienteile
bettigt werden.
3. berbrcken Sie keinesfalls die Getriebe-- und
Zapfwellenstartsperrschalter. Wenden Sie sich
an Ihren New--Holland--Vertragshndler, falls die
Startsperrschalter nicht mehr einwandfrei
funktionieren. Verwenden Sie Starthilfekabel nur
auf die vorgeschriebene Art und Weise. Bei
unsachgemer Anwendung kann sich das
Fahrzeug pltzlich in Bewegung setzen.

8. Den Traktor nicht an stark abschssigen Stellen


abstellen.
9. Die Kabine ist auf einen minimalen Schallpegel
am Ohr des Fahrers ausgelegt und erfllt bzw.
bertrifft die einschlgigen Vorschriften.
Dennoch
kann
der
Geruschpegel
(Schalldruckpegel) am Arbeitsplatz mehr als
85 dB(A) betragen, wenn Sie mit offenen
Kabinenfenstern zwischen Gebuden oder an
engen Stellen arbeiten. Daher sollte der Fahrer
bei Arbeiten in Bereichen mit hohem
Geruschpegel
stets
einen
geeigneten
Gehrschutz tragen.

4. Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
die
Gangschalthebel bei laufendem Motor nicht
versehentlich berhren. Durch eine solche
Berhrung kann sich der Traktor unerwartet in
Bewegung setzen.
5. Springen Sie nie vom Traktor ab, bevor er
stillsteht.
6. Halten Sie den Traktor umgehend an, wenn der
Motor oder die Hydrolenkung nicht mehr
einwandfrei funktionieren, da Sie das Fahrzeug
sonst kaum noch unter Kontrolle halten knnen.
7. Fahren Sie den Traktor vor dem Absteigen auf
ebenes Gelnde, ziehen Sie die Feststellbremse
an, lassen Sie das Anbaugert auf den Boden
ab, schalten Sie die Zapfwelle aus und stellen
Sie den Motor ab.

1--10

10. Mit dem Traktor nicht in geschlossenen Rumen


mit ungengender Belftung arbeiten. Abgase
knnen tdliche Vergiftungen verursachen.
11. Fahrzeuge und Gerte drfen nur mit der
Hitchkupplung, dem Zugpendel oder der
Ackerschiene geschleppt bzw. gezogen werden.
Nur Deichselbolzen mit Sicherung verwenden.
Das Anbringen von Zugseilen o. . an der
Hinterachse oder einem Punkt oberhalb der
Hinterachse kann zum Umkippen des Traktors
fhren.

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


12. Schalten Sie vor dem Anbau und Transport von
Anbaugerten stets die Lageregelung ein. Die
Hydraulikanschlsse mssen korrekt befestigt
sein und auch bei einem improvisierten
Abkuppeln des Anbaugerts sicher getrennt
werden knnen.

ZAPFWELLENBETRIEB
1. Stellen Sie vor dem Betrieb von Gerten, die mit
der Zapfwelle angetrieben werden, den Motor
ab, schalten Sie die Zapfwelle aus und warten
Sie, bis die Zapfwelle stillsteht, bevor Sie vom
Traktor absteigen und das Gert abbauen.

13. Befestigen Sie Front-- bzw. Vorderradgewichte


am Traktor, falls die Vorderrder nach dem
Anbau von schweren Anbaugerten vom Boden
abheben.
Nicht
ohne
ausreichende
Frontgewichte mit dem Traktor arbeiten.

2. Tragen Sie eng anliegende Kleidung, wenn Sie


mit der Zapfwelle arbeiten, dies gilt vor allem,
wenn Sie sich in der Nhe von Arbeitsgerten mit
rotierenden Komponenten aufhalten.

14. Kuppeln Sie langsam ein, wenn Sie aus einem


Graben oder Schacht herausfahren oder einen
steilen Hang hinauffahren. Lassen Sie die
Kupplung sofort los, falls die Vorderrder vom
Boden abheben.

3. Ziehen Sie die Feststellbremse des Traktors an


und verkeilen Sie die Hinterrder von vorne und
hinten,
bevor
Sie
zapfwellengetriebene
Arbeitsgerte im Stationrbetrieb betreiben.

15. Stellen Sie sicher, dass Anbau-- und


Zusatzgerte korrekt installiert sowie fr den
Betrieb mit dem Traktor zugelassen sind, den
Traktor nicht berladen und gem der
Herstellervorschriften bedient und gewartet
werden.
16. Denken Sie stets daran, dass ein unachtsamer
oder fehlerhafter Gebrauch des Traktors den
Fahrer und umstehende Personen gefhrden
kann. berladen Sie den Traktor nicht und
arbeiten Sie nur mit Anbaugerten, die sicher
sind, fr die betreffende Arbeit gebaut wurden
und vorschriftsgem gewartet sind.
17. Lassen Sie das Anbaugert vor dem Abstellen
und Verlassen des Traktors stets auf den Boden
ab.
18. Nicht in der Nhe von offenem Feuer fahren.
19. Tragen
Sie
beim
Umgang
mit
gesundheitsschdigenden Spritzmitteln stets
eine Schutzmaske. Befolgen Sie die auf der
Packung angegebenen Sicherheitshinweise.

4. Um Unflle mit zapfwellengetriebenen Gerten


zu vermeiden, die Zapfwelle bei laufendem
Motor
nicht
reinigen,
einstellen,
von
Verstopfungen
befreien
oder
warten.
Vergewissern Sie sich, dass die Zapfwelle
ausgeschaltet ist.
5. Stellen Sie sicher, dass der Zapfwellenschutz
angebracht ist, und setzen Sie die
Zapfwellenabdeckung auf, wenn die Zapfwelle
nicht in Betrieb ist.
1--11

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


Eine Demontage oder Reparaturversuche an
Einspritzpumpe, Einspritzdse und sonstigen
Komponenten der Einspritzanlage bzw. der
Hydraulik durch nicht qualifizierte Personen sind
unzulssig. Eine Nichtbeachtung dieser
Vorschriften kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.

WARTUNG DES TRAKTORS

Suchen Sie Leckstellen niemals mit der Hand.


Zur Leckstellensuche stets ein Stck Pappe
oder Papier verwenden.

Den Motor abstellen und das Leitungssystem


drucklos machen, bevor Leitungen angebracht
oder abgenommen werden.

Vor dem Motorstart und dem Beaufschlagen der


Leitungen mit Druck alle Verschraubungen
einwandfrei festziehen.

Nach dem Eindringen von Druckflssigkeit unter


die Haut unverzglich einen Arzt aufsuchen, da
das Gewebe andernfalls abstirbt.

1. Die Khlanlage steht unter Druck, der ber den


Ausdehnungsgefverschluss geregelt wird. Das
Losschrauben des Khlerverschlussdeckels bei
heiem Motor ist gefhrlich. Den Deckel daher
immer langsam bis zur ersten Raststellung drehen
und den berdruck entweichen lassen, bevor der
Deckel vollstndig abgenommen wird. Nehmen
Sie niemals den Khlerverschluss ab, bevor Sie
den Verschluss des Ausdehnungsgefes
entfernt haben.
2. Beim Auftanken des Traktors ist Rauchen
verboten. Halten Sie offenes Licht jeglicher Art
fern.
3. Traktor und Arbeitsgerte, insbesondere Lenkung
und Bremsen, in einem einwandfreien und
betriebstchtigen Zustand halten. Nur dadurch
sind Ihre eigene Sicherheit und die Einhaltung der
gesetzlichen Vorschriften gewhrleistet.
4. Halten Sie zur Vermeidung von Brnden oder
Explosionen offenes Licht in sicherem Abstand
von
der
Starterbatterie
bzw.
den
Starthilfeeinrichtungen fr den Motorstart bei
kaltem Wetter. Verwenden Sie nur Starthilfekabel
entsprechend
den
Vorgaben
der
Bedienungsanleitung, um explosionsauslsende
Funken zu vermeiden.
5. Versuchen Sie auf keinen Fall, Wartungseingriffe
an
der
Klimaanlage
durchzufhren.
Ausstrmendes Kltemittel kann schwere
Erfrierungen und sonstige Gesundheitsschden
verursachen. Zur Wartung von Klimaanlagen
sind auerdem spezielle Gerte und
Sonderwerkzeuge erforderlich. Wenden Sie sich
fr Serviceeingriffe an Ihren Vertragshndler.
6. Stellen Sie den Motor ab, bevor Wartungsarbeiten
am Traktor durchgefhrt werden.
7. Hydraulikl und Kraftstoff in der Einspritzanlage
stehen unter hohem Druck. Hydraulikl und
Dieselkraftstoff knnen, falls sie unter Druck
austreten, in die Haut eindringen und schwere
Verletzungen verursachen.
1--12

8. ndern Sie ohne Rcksprache mit Ihrem


Vertragshndler keine Bauteile oder Funktionen
des Traktors. Gestatten Sie derartige
nderungen und Umrstungen auch keinen
anderen Personen.
9. Stndiger
Langzeit--Hautkontakt
mit
gebrauchtem
Motorl
kann
Hautkrebs
verursachen. Lngeren Hautkontakt mit
gebrauchtem Motorl vermeiden. Betroffene
Hautstellen nach einem Kontakt umgehend mit
Wasser und Seife abwaschen.
10. Die Gerte stets sauber und in einwandfrei
betriebstchtigem Zustand halten.
11. Entsorgen Sie alle abgelassenen Flssigkeiten
und abgenommenen Filter vorschriftsgem.
12. Traktorrder sind sehr schwer. Handhaben Sie
sie vorsichtig und stellen Sie sicher, dass
weggestellte Rder nicht umkippen und
Verletzungen verursachen knnen.

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


EXPLOSIONS-- UND BRANDVERHTUNG
1. Da einige Erntegter entzndlich sind, ist die
Gefahr, dass der Traktor in Brand gert, unter
Umstnden hoch. Dieses Risiko wird dadurch
gemindert, dass Sie in krzeren Abstnden alle
Erntegut--Ablagerungen vom Traktor entfernen.
Wenn lleckagen sichtbar sind, mssen Sie das
Problem durch Nachziehen der Schrauben bzw.
bei Bedarf durch Ersetzen oder Dichtungen
beheben.
2. Entfernen Sie bei der Arbeit mit brennbaren
Erntegtern tglich alle Ablagerungen von
Schmutz sowie Blatt-- und Stengelteilen vom
Traktor, besonders im Bereich von Motor und
Auspuffanlage.

5. Funken aus der elektrischen Anlage oder dem


Auspuff knnen eine Explosion oder einen Brand
verursachen. Bevor Sie mit dem Traktor in einem
Bereich arbeiten, in dem sich brennbarer Staub
oder entzndliche Dmpfe befinden, mssen Sie
Staub und Dmpfe mit einer leistungsfhigen
Lftungsanlage daraus entfernen.
6. Verwenden Sie fr Reinigungsarbeiten am
Traktor keine brennbaren lsemittelhaltigen
Reiniger.
7. Feuer kann schwere oder sogar tdliche
Verletzungen verursachen. Sie sollten bei
Arbeiten unter feuergefhrdeten Bedingungen
immer einen Feuerlscher in der Nhe oder auf
dem Traktor bereithalten. Achten Sie darauf,
dass die Feuerlscher entsprechend den
Herstellerangaben gewartet werden.
8. Nach einer Benutzung muss der Feuerlscher
immer befllt oder ersetzt werden, bevor Sie mit
dem Traktor erneut in einem feuergefhrdeten
Bereich arbeiten knnen.
9. Bewahren sie KEINE brennbaren Materialien
(lgetrnkte Putzlumpen usw.) auf dem Traktor
auf.

3. Funken oder offene Flammen knnen das in der


Batterie entstehende Knallgas entznden und
eine
Explosion
verursachen.
Derartige
Explosionen verhindern Sie durch folgende
Manahmen:

Nehmen Sie beim Abklemmen der Batteriekabel


immer zuerst das Massekabel (--) ab. Schlieen
Sie beim Wiederanklemmen der Batteriekabel
das Massekabel (--) immer zuletzt an.

Halten Sie beim Motorstart mit Starthilfekabeln


unbedingt die in Abschnitt 3 dieses Handbuchs
beschriebene Vorgehensweise ein.

Schlieen Sie die Batteriepole nicht mit einem


Metallgegenstand kurz.

Schweien, schleifen und rauchen Sie nicht in


der Nhe der Batterie.

4. Kontrollieren Sie die elektrische Anlage des


Traktors
regelmig
auf
gelockerte
Verbindungen
und
durchgescheuerte
Isolierungen. Beschdigte Teile reparieren oder
ersetzen.

1--13

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


DIESELKRAFTSTOFF
1. Auf keinen Fall drfen Sie Dieselkraftstoff mit
Benzin, Alkohol oder Kraftstoffgemischen
mischen. Derartige Gemische erhhen die
Brand-- und Explosionsgefahr. In geschlossenen
Behltern wie einem Kraftstofftank sind sie
deutlich explosionsfhiger als reines Benzin.
Diese Kraftstoffgemische nicht verwenden.
2. Den Tankdeckel nicht abnehmen und das
Fahrzeug nicht auftanken, whrend der Motor
luft oder stark erhitzt ist.
3. Beim Auftanken des Traktors und in der Nhe
von Kraftstoffen ist Rauchen verboten. Halten
Sie offenes Licht jeglicher Art fern.
4. Die Tankpistole beim Auftanken fest in der Hand
halten.
5. Den Kraftstofftank nie bis zum Rand befllen.
Befllen Sie ihn nur bis unterhalb des
Einfllstutzens,
damit
Raum
zur
Wrmeausdehnung des Kraftstoffs bleibt.
6. Verschtteten Kraftstoff sofort aufwischen.
7. Den Tankdeckel stets gut festschrauben.
8. Ersetzen Sie den Tankdeckel, falls er verloren
gegangen ist, durch einen Original--Tankdeckel.
Nicht von New Holland zugelassene Tankdeckel
sonstiger Hersteller sind unter Umstnden nicht
sicher.
9. Niemals Kraftstoff
benutzen.

zu

Reinigungszwecken

10. Planen Sie den Kauf von Kraftstoff so, dass


Sommerdiesel--Vorrte nicht zu lange reichen
und noch vor dem Winter verbraucht werden
knnen.

BERALL, WO SIE DIESES ZEICHEN SEHEN,


HEISST ES: ACHTUNG!
VORSICHTIG VORGEHEN! ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT!

1--14

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

FAHRERSCHUTZBGEL
WARNUNG
Ihr Fahrzeug ist mit einer den Fahrer schtzenden
Konstruktion
ausgestattet:
einem
berrollschutzaufbau, einem Schutzaufbau gegen
fallende Objekte oder einer Kabine mit
berrollschutzaufbau. Dieser berrollschutzaufbau
kann ein Kabinenrahmen oder eine Zwei-- oder
Vier--Sulen--Konstruktion zum Schutz des Fahrers
vor schweren Verletzungen sein.
Die Schutzkonstruktion ist
eine spezielle
Sicherheitskomponente Ihres Fahrzeugs.
Befestigen
Sie
keine
Gerte
an
der
Schutzkonstruktion, um etwas zu ziehen. Bohren Sie
keine Lcher in die Schutzkonstruktion.
Die Schutzkonstruktion und damit verbundenen
Komponenten sind ein zertifiziertes System. Jede
Beschdigung, Feuer, Korrosion oder Modifikation
schwcht die Struktur und verringert Ihren Schutz. In
einem solchen Fall muss die Schutzkonstruktion
ersetzt werden, damit sie den gleichen Schutz wie
eine neue Schutzkonstruktion bietet. Zur Inspektion
und zum Austausch der Schutzkonstruktion wenden
Sie sich an Ihren Fachhndler.
Nach einem Unfall, Feuer, Umkippen oder
berrollen MSSEN die folgenden Arbeiten von
einem
qualifizierten
Wartungstechniker
durchgefhrt werden, bevor das Fahrzeug wieder in
den Feld-- oder Arbeitseinsatz bernommen wird.

Die Schutzkonstruktion MUSS ausgetauscht


werden.

Die Befestigungen oder Aufhngungen von


Schutzkonstruktion, Fahrersitz und Federung,
Sitzgurte und Befestigungen dieser sowie die
Verkabelung innerhalb der Schutzkonstruktion
MSSEN sorgfltig auf Beschdigungen
untersucht werden.

Smtliche schadhaften
ersetzt werden.

Bauteile

mssen

KEINE SCHWEISSUNGEN, BOHRUNGEN ODER


ANDERWEITIGE REPARATURVERSUCHE AN
DER SCHUTZKONSTRUKTION VORNEHMEN.
MODIFIKATIONEN GLEICH WELCHER ART
KNNEN
DIE
INTEGRITT
DER
SCHUTZSTRUKTUR REDUZIEREN, WAS IM
FALL
EINES
FEUERS,
UMKIPPENS,
BERROLLENS ODER BEI EINER KOLLISION
ODER EINEM UNFALL ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TODE
FHREN KANN.

1--15

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

FAHRERSITZ
Schwingungsdmpfing und bertragung von Schwingungen
Der Grammer--Sitz, Modell MSG93, erfllt alle
Anforderungen
der
Directive
78/764/EWG
(einschlielich Ergnzungen) fr Traktoren der
Kategorie A, Klasse I und Klasse II.
Die Grammer Sitze Modell MSG85, MSG95G und
MSG95GL erfllen alle Anforderungen der Richtlinie
78/764/EEC (einschlielich nderungen) fr die
Kategorie A, Traktoren der Klasse I, Klasse II und
Klasse III.
Der Sears--Sitz der Serien 5000 und D5000 erfllt
alle Anforderungen der Directive 78/764/EWG
(einschlielich Ergnzungen) fr Traktoren der
Kategorie A, Klasse I, Klasse II und Klasse III.

1--16

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSAUFKLEBER
Die nachstehend abgebildeten Sicherheitsaufkleber sind jeweils an den im Bild gezeigten Stellen am Traktor
angebracht. Sie dienen zum Schutz Ihrer persnlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter. Nehmen Sie
daher diese Bedienungsanleitung, gehen Sie um den Traktor herum und machen Sie sich mit der Anordnung und
Bedeutung der einzelnen Aufkleber vertraut. Sprechen Sie die Aufkleber und die Bedienungshinweise dieses
Handbuchs auch mit den Traktorfahrern durch. Sorgen Sie dafr, dass die Aufkleber stets sauber und gut leserlich
bleiben. Besorgen Sie sich andernfalls entsprechenden Ersatz bei Ihrem Vertragshndler.

1--17

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


1. Position:
linke und rechte Seite des Lftergehuses
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen Hnde und
Kleidung vom drehenden Lfter und vom Riemen
fern halten.
Teilenummer. 81871830

2. Position:
links und rechts am Khler
Warnung! Khlsystem steht unter Druck. Abkhlen
lassen und anschlieend den Deckel vorsichtig
abnehmen. Mit einem Tuch den Verschluss gegen
den ersten Anschlag drehen und den Druck
entweichen lassen, bevor Sie den Verschluss
vollstndig entfernen.
Teilenummer. 87391222

3. Position:
Kompressor (Klimaanlage)
Warnung! Das Druckmedium steht unter Druck,
nehmen Sie keine Leitungen ab. Betriebsanleitung
lesen.
Teilenummer. E2NN 94000 R86 AA

1--18

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


4. Position:
Halterung des Radarsensors
Vermeiden
Sie
Augenverletzungen
durch
Mikrowellensignale des Radarsensors. Schauen Sie
nicht direkt auf die Sensoroberflche.
Teilenummer. 82002071

5. Position:
Oben an der Batterie
Gefahr! Korrosive Sure. Explosionsfhiges Gas.
Augenschutz tragen. Funkenbildung vermeiden.
Betriebsanleitung lesen.

6. Position:
Rechter A--Holm in der Kabine
Warnung! Deaktivieren Sie vor Fahrten auf
ffentlichen
Verkehrswegen
das
Fast--Steer--System. Betriebsanleitung lesen.
Teilenummer. 87331567

1--19

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


7. Position:
Vorderseite der rechten Bedienkonsole
Vorsichtsmanahmen! Beim Auf-- und Absteigen auf
die Plattform bzw. in die Kabine immer an den
Handgriffen festhalten
Teilenummer. 81871702

8. Position:
Rechte Ausstiegstr (falls eingebaut)
Die Tr dient nur zum Verlassen der Kabine, sie kann
von auen nicht geffnet werden. Betriebsanleitung
lesen.
Teilenummer. 87390270

9. Position:
Hinten an beiden Kotflgeln (nur Traktoren
mit Heckbedienung)
Vermeiden Sie Unflle! Steigen Sie bei der
Bettigung der Heckbedienung von Hubwerk oder
Zapfwelle nicht auf das Anbaugert oder zwischen
das Gert und den Traktor.
Teilenummer. 83982553

1--20

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


10.Position:
Bedienhebel der Feststellbremse
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

11. Position:
Linker A--Holm in der Kabine
Allgemeine Warnhinweise.
Lesen
Sie
alle
Warnhinweise
in
der
Betriebsanleitung und vollziehen Sie diese nach.
Lesen Sie vor allem den Abschnitt Allgemeine
Informationen und Sicherheitshinweise in der
Betriebsanleitung.
Abschleppen des Traktors.
Vorsichtsmanahmen! Lesen Sie vor dem
Abschleppen des Traktors die entsprechenden
Hinweise in der Betriebsanleitung.
Umkippen des Traktors.
Bei einem berschlag das Lenkrad festhalten. Nicht
versuchen abzuspringen.
Teilenummer. 87594240

1--21

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE


12.Position:
Oberseite des Werkzeugkastens
Nicht auf den Werkzeugkasten steigen.
Teilenummer. 82010947

13.Position:
linke Seite des Fronthubwerks
Vermeiden Sie Unflle! Steigen Sie bei der
Bettigung der Heckbedienung von Hubwerk oder
Zapfwelle nicht auf das Anbaugert oder zwischen
das Gert und den Traktor.
Teilenummer. 87607322

14.Position:
Hydraulische(r) Druckspeicher
Vorsichtsmanahmen!
Druckspeicher
unter
Hochdruck. Beachten Sie bei Ausbau oder
Reparatur die Hinweise im Wartungshandbuch.
Teilenummer. 82029751
HINWEIS: Anzahl
und
Einbauposition
der
Hydrospeicher ist je nach Ausstattungsvariante des
Traktors unterschiedlich.

1--22

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

INTERNATIONALE SYMBOLE
Hinweise zur Bedienung des Traktors liefern allgemein gltige Sinnbilder auf Anzeige-- und
Kontrollinstrumenten, Bedienelementen, Schaltern und auf dem Sicherungskasten. Nachstehend sind diese
Sinnbilder mit der Beschreibung ihrer jeweiligen Bedeutung aufgefhrt.
Kaltstarthilfe

Fahrtrichtungsanzeiger

Feststellbremse

Schnelllenkung
(Fast Steer)

Batterieladung

Fahrtrichtungsanzeiger
Anhnger 1

Bremssperre

Zugkraft
regelung

Kraftstoffstand

Blinkleuchten
am Anhnger 2

Anhngerbremse

Lage-regelung

Motordrehzahl
(U/min x 100)

Scheibenwaschanlage

Feststellbremse
prfen

Heckhubwerk
absenken

Betriebsstunden

Scheibenwaschanlage

Motorbremse

Heckhubwerk
anheben

Motorldruck

Heckscheibenwischer

Bremsflssigkeitsstand

Heckhubwerk
Schwimmstellung

Temperaturanzeige Khlmitteltemperatur

Heckscheibenwascher

Neutralstellung

Heckhubwerk-Hhenbegrenzung

Khlmittelstand

Heizbare Heckscheibe

Schnell oder hoher Gang

Fronthubwerk-Hhenbegrenzung

Motorluftfilter
verstopft

Beheizbare
Frontscheibe

Langsam oder
niedriger Gang

Zapfwelle

Beleuchtung

Hupe

Kriechgnge

Zylinder einfahren

Scheinwerfer
Fernlicht

Temperaturregler der Heizung

Vorwrtsrichtung

Zylinder ausfahren

Abblendlicht-Scheinwerfer

Geblse

Rckwrtsrichtung

Zylinder-Schwimmstellung

Traktor Seitenleuchten

Klimaanlagensteuerung

% Radschlupf

Warnung
STOP

Arbeitsscheinwerfer

Regler

Differentialsperre

Achtung!

Warnblinkleuchten

Fahrzeugradio

Allradantrieb zugeschaltet

Strung Siehe
Bedienerhandbuch

Rundumleuchte KAM

Senderspeicher

Verriegelung der
Vorderachsfederung

Strung siehe
Betriebsanleitung

1--23

ABSCHNITT 1 -- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE

LUFTSCHALLPEGEL
Entsprechend den Vorgaben der EU--Richtlinien. betragen die Geruschpegel der in diesem Handbuch
beschriebenen Traktoren wie folgt:
Traktoren mit Kabine und fester Windschutzscheibe mit Luftfilter--Staubauswurfsystem
Geruschpegel am Ohr des Fahrers
Geschlossen (1)

Offen (2)

Fahrgeruschpegel

Modell

Getriebe

Anhang II*

Anhang II*

Anhang VI**

T6030

Alle

71,0 dB(A)

77,0 dB(A)

84,0 dB(A)

T6050

Alle

71,0 dB(A)

77,0 dB(A)

84,0 dB(A)

T6070

Alle

71,0 dB(A)

77,0 dB(A)

84,0 dB(A)

T6080

Alle

71,0 dB(A)

78,0 dB(A)

84,0 dB(A)

T6090

Alle

70,0 dB(A)

78,0 dB(A)

83,0 dB(A)

* Messergebnisse gem EU--Richtlinie 77/311/EWG, Anhang II.


Maximaler Geruschpegel am Ohr des Fahrers wenn:
1) alle Kabinenfenster und Tren geschlossen, Traktor fhrt ohne Last.
2) Heckscheibe und Dachluke offen, Traktor unbelastet.
** Messergebnisse gem EU--Richtlinie 74/151/EWG, Anhang VI.

1--24

ABSCHNITT 2
BEDIENELEMENTE, ARMATUREN UND BETRIEB
VOR DER INBETRIEBNAHME

VORSICHT

Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Abschnitt 1


dieses Handbuchs gewissenhaft durch, bevor Sie
mit dem Traktor fahren oder damit arbeiten.
Lesen Sie diesen Abschnitt sehr grndlich. Er
beschreibt die Anordnung und Funktionsweise der
einzelnen Anzeigen, Schalter und Bedienelemente
Ihres Traktors. Auch wenn Sie Erfahrung mit
Traktoren haben, sollten Sie diesen Abschnitt des
Handbuchs lesen, um sich mit Anordnung und
Funktionen aller Bedienelemente des Fahrzeugs
vertraut zu machen.
Versuchen Sie nicht, den Motor zu starten oder den
Traktor zu fahren, bevor Sie alle Bedienelementen
einwandfrei kennen. Sobald sich der Traktor bewegt,
ist es zu spt zum Dazulernen. Wenn Sie nach der
Lektre noch irgendwelche Fragen zum Betrieb
Ihres Traktors haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
NH--Vertragshndler.
Beachten Sie besonders die Hinweise zum
Einfahren, um sicherzustellen, dass Sie den Traktor
zuverlssig und ber lange Zeit fr dessen
Bestimmungszweck einsetzen knnen.
Dieser Abschnitt gliedert sich wie folgt in mehrere
Themenbereiche. Ausfhrliche Informationen zum
Einrichten und Nachstellen bei Einsatz mit
Arbeitsgerten auf dem Acker finden Sie in Abschnitt
3 -- Einsatz auf dem Acker. Hinweise zum Gebrauch
der zahlreichen Zusatzgerte finden Sie in Abschnitt 6.

PROGRAMMIERUNG DER
TRAKTORFUNKTIONEN
Ihr Traktor ist mit einem CAN BUS--Netz (Controlled
Area
Network)
ausgestattet,
das
mittels
elektronischer
Speichermodule
zahlreiche
Betriebsfunktionen programmiert und berwacht.
Der Arbeitsspeicher speichert die whrend des
Gebrauchs
des
Traktors
vorgenommenen
Einstellungen, bis diese beim Ausschalten des
Startschalters
(Motorabstellung)
in
den
Hauptspeicher bertragen werden.
Falls Sie den Startschalter ausschalten und
innerhalb zu kurzer Zeit wieder einschalten, whrend
die Daten noch bertragen werden, kann ein
teilweiser Datenverlust die Folge sein.
Warten Sie daher, wenn Sie whrend der Arbeit mit
dem
Traktor
irgendwelche
gespeicherten
Einstellungen gendert haben, zwischen dem
Ausschalten
und
Wiedereinschalten
des
Startschalters eine ausreichende Zeitspanne, damit
die Daten aus dem Arbeitsspeicher in den
Hauptspeicher bertragen werden knnen. Die
neuen Einstellungen bleiben bis zu einer erneuten
Programmierung gespeichert.
Thema
Kabineninnenraum

Seite
2--4

Elektrische Steckdosen

2--21

Fahrersitz

2--25

Bedienelemente an der Lenksule

2--30

Schmierung und Wartung sind in Abschnitt 4


beschrieben. Die technischen Daten des Traktors
finden Sie in Abschnitt 7.

Analoge und digitale Anzeigeinstrumente

2--34

Verbessertes Tastenfeld

2--40

Am Ende dieser Betriebsanleitung befindet sich ein


umfassendes Stichwortverzeichnis.

Anordnung und Funktion der Bremselemente

2--68

Range--Command--Getriebe

2--73

Power--Command--Getriebe

2--100

Differentialsperre und Allradantrieb

2--123

Vorderachsfederung

2--127

2--1

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
SCHALTERBLCKE

10
Ihr Traktor ist auf der rechten Seite der Kabine mit
mehreren
elektronischen
Bedienschaltern
ausgerstet. Je nach Ausstattungsvarianten des
Traktors haben einige dieser Schalter unter
Umstnden mehr als eine Funktion.

HINWEIS: Anzahl und Anordnung der Schalter in


den Schalterblcken kann je nach Auslieferungsland
und Ausstattung des Traktors variieren.

Eine ausfhrliche Erluterung der einzelnen


Schalter finden Sie in den betreffenden Abschnitten
in diesem Handbuch.
Rechte Bedienkonsole

5. Allrad -- Automatische oder manuelle Einschaltung

1. Schaltautomatik des Getriebes


oder
Schaltautomatik des Getriebes und
Kalibrierungs--Auswahl
oder
nur Kalibrierungs--Auswahl

6. Hinterachs--Differenzialsperre, Automatische oder


manuelle Einschaltung

2. Autom./Manueller HTS--Wahlschalter
3. Aufzeichnen--Schalter d.
Vorgewendemanagements
4. Einschaltung des Fast Steer--Lenksystems
oder
Lenkautomatik--Funktionen

2--2

7. Bettigung des Kriechgangs


8. Motordrehzahl--Management -Drehzahl. EINSTELLUNG
9. Programmierschalter des
Motordrehzahl--Managements
10. Verriegelung der Vorderachsfederung
11. Bedienschalter des Frontzapfwellenmanagements

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ZUSTZLICHE SCHALTKONSOLE
Rechte Kabinenseite C--Sule
1. EDC/EHR--Ventilsperre
2. Umschaltung elektrohydraulische Steuergerte
Front/Heck
3. Zusatzscheinwerfer
4. Nicht belegt
5. Schalter der Auenspiegelbeheizung
6. Elektronischer Batterietrennschalter

11
Kabinendach, rechte Seite
1. An Motorhaube montierte Arbeitsscheinwerfer
2. Am Handlauf montierte Arbeitsscheinwerfer
3. Am Kabinendach montierte Arbeitsscheinwerfer
(Front)
4. Schalter Rundumleuchte
5. Am Kabinendach montierte Arbeitsscheinwerfer
(Heck)
6. An hinterem Holm oder Kotflgel montierte
Arbeitsscheinwerfer
12

2--3

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRERKABINE
Einfhrung
Die Kabine dient zum Schutz des Fahrers und ist auf
maximalen
Komfort
sowie
optimale
Bedienungsfreundlichkeit ausgelegt. Rahmen, Dach
und Boden sind im Inneren der Fahrerkabine isoliert,
damit der Geruschpegel minimiert ist.
Zwei weit ffnende Tren ermglichen den Einstieg
von beiden Seiten, der durch ergonomisch gnstig
angeordnete Handgriffe und Trittstufen mit
Anti--Rutsch--Beschichtung zustzlich erleichtert wird.
Tren und Heckscheibe werden von Gasdruckfedern
in der komplett geffneten Stellung gehalten.
Auerdem kann die Heckscheibe in teilweiser
Offenstellung arretiert werden, um den Luftdurchsatz
beim Fahren zu erhhen.

13

Die Standardausstattung der Kabine umfasst eine


Frischluftheizung/Enteisungsanlage mit Umwlzung,
Klimaanlage,
Sonnenblende,
getntes
Glas,
Innenbeleuchtung, zustzliche Steckdosen und
Anschlsse,
Ablageflchen,
beheizbare
Innen--/Auenrckspiegel und die Wahl zwischen
verschiedenen bequemen Sitzen.
Optional sind Klimaautomatik, Freisicht--Dachklappe,
Radio
mit
Kassettenlaufwerk,
CD--Spieler,
Heckscheibenwisch--/--waschanlage und elektrisch
heizbare Auenrckspiegel erhltlich.
Ein-- und Ausstieg an der Kabine
Sie sollten stets, soweit mglich, von der linken Seite
in die Kabine einsteigen.
Treten Sie zum Einstieg in die Kabine vor die Tr und
ffnen Sie die Tr. Stellen Sie einen Fu auf die
unterste Trittstufe, packen Sie die Handgriffe an
A--Sule und Innenseite der Tr, steigen Sie die
Stufen hoch und betreten Sie die Kabine.
Nehmen Sie auf dem Fahrersitz Platz und bringen
Sie
den
Sitz,
falls
ntig,
mit
den
Fahrersitz--Verstelleinrichtungen in eine fr Sie
bequeme Arbeitsstellung. Sicherheitsgurt anlegen.
ffnen Sie zum Ausstieg aus der Kabine den
Beckengurt, ffnen Sie die Tr, halten Sie sich an
den Handgriffen fest und steigen Sie rckwrts die
Trittstufen hinunter.

2--4

14

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Trgriff auen
Beide Tren haben auen einen Griff mit einer
Drucktaste (1). Die Tr kann von auen mit dem
mitgelieferten Schlssel abgeschlossen werden.
Zum Verriegeln der Tr wird der Schlssel im
Schloss eine halbe Umdrehung nach rechts gedreht.

15
Trgriff innen
Um eine Tr von innen zu ffnen, drcken Sie den
Schnpper (2) an der Unterseite des Handgriffs (1)
nach oben. Drcken Sie die Tr dann mit dem
Handgriff nach auen auf.

16
Heckscheibe
Die Heckscheibe kann in geschlossener Stellung
verriegelt und in teilweise bzw. voll geffneter
Stellung arretiert werden.
Stellen Sie den mittig montierten Blockiergriff (1)
zum ffnen des Fensters oben in die vertikale
Stellung. ffnen Sie das Fenster einen Spalt weit
und drcken Sie den Griff dann nach unten, bis der
Riegel im Schlitz (2) des Rahmens sitzt. Alternativ
dazu knnen Sie das Fenster mit Untersttzung von
zwei Gasdruckfedern auf Vollffnung ausstellen.
WICHTIG: Fhren Sie die Scheibe mit der Hand,
wenn Sie sie ganz ffnen. Lassen Sie die Tr nicht
frei nach auen schwenken.

17

Greifen Sie das Fenster am Griff, ziehen Sie es zu


und drehen Sie den Griff dann nach unten, um das
Fenster zu verriegeln.

2--5

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Freisicht--Dachklappe
Die Dachluke des Freisichtdachs ermglicht dem
Fahrer eine freie Sicht auf die Ladeschaufel oder den
Greifer des angehobenen Frontladers bzw.
Ladebaggers.
Zur zustzlichen Lftung lsst sich die Dachluke in
eine von drei Stellungen kippen. Packen Sie die
Handgriffe (1) und drcken Sie die Luke vorn oder
hinten hoch, um sie schrg zu stellen. oder drcken
Sie den Handgriff mittig, um sie vollstndig zu ffnen.
Zum Schlieen der Luke packen Sie beide Griffe
und ziehen die Luke nach unten, die Federwirkung
der Griffe hlt die Luke dann in Geschlossenstellung.

18

HINWEIS: Bevor Sie den Traktor auf einem Lkw


oder Anhnger bei einer Geschwindigkeit ber
50 km/h (31 MPH) transportieren, stellen Sie sicher,
dass die Dachluke einwandfrei verriegelt ist und sich
nicht von selbst ffnen kann. Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf Seite 3--3.
Die Sonnenblende kann so eingestellt werden, dass
Blendwirkungen verhindert werden, bzw. sie kann
bei Bedarf vollstndig geschlossen werden.

19

2--6

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Sonnenblende der Windschutzscheibe
Ziehen Sie die Sonnenblende (1) nach unten, um
Ihre Augen vor der blendenden Sonne zu schtzen.
Die Blende bleibt in der gewhlten Stellung stehen.
Schieben Sie die Sonnenblende zum Aufrollen
wieder nach oben.

20
Sonnenblende der Heckscheibe
(falls eingebaut)
Ziehen Sie die Sonnenblende (1) nach unten, um
Ihre Augen vor der blendenden Sonne zu schtzen.
Die Blende bleibt in der gewhlten Stellung stehen.
Schieben Sie die Sonnenblende zum Aufrollen
wieder nach oben.

21

2--7

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Auenrckspiegel
Mit Teleskoparm
Verstellen Sie den Arm der Spiegelhalterung, bis Sie
eine optimale Sicht nach hinten erhalten. Nach dem
Lockern des Drehknopfs (1) kann der Teleskoparm wie
im Bild gezeigt ausgezogen werden. Diese Option ist
beim Ziehen breiter Anhnger oder Anhngegerte
sehr ntzlich. Lockern Sie zum Verstellen der
Winkelstellung des Spiegelkopfes den Drehknopf (2).
Ziehen Sie beide Drehknpfe wieder gut fest, nachdem
Sie den Spiegel richtig positioniert haben. Der Arm der
Spiegelhalterung kann zur Reinigung des Spiegels
nach vorne geklappt werden.

22

Elektrische Spiegelverstellung
Mit der optionalen elektrischen Spiegelverstellung
knnen Rckspiegel elektrisch verstellt werden.
Bewegen Sie den Whlschalter (1) nach links oder
rechts, um den betreffenden Spiegel zu whlen.
Bewegen Sie dann den 4--fach--Verstellschalter (2)
nach links oder rechts fr die Seiteneinstellung und
danach nach oben oder unten fr die
Hheneinstellung.
Wenn der Whlschalter (1) sich in der mittleren
Stellung befindet, ist die elektrische Spiegelverstellung
inaktiviert.
Verstellen Sie den Arm der Spiegelhalterung, bis Sie
eine optimale Sicht nach hinten erhalten. Nach dem
Lockern des Drehknopfs (2) kann der Teleskoparm
aus-- oder eingefahren werden.

23

Zur erstmaligen Einstellung der vertikalen Stellung


des Spiegels lockern Sie die vier Blechschrauben
und ziehen die hintere Abdeckung ab.
Danach lsen Sie die Spannschrauben (1),
positionieren den Spiegelkopf und ziehen die
Schrauben wieder fest. Bringen Sie die Abdeckung
wieder an.
Spiegel mit elektrischer Verstellmglichkeit sind
auch elektrisch heizbar. Drcken Sie zum
Einschalten des Heizelements kurz den Schalter.
Die Spiegelheizung wird nach 5 Minuten
automatisch ausgeschaltet.

24

25
2--8

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Beleuchtung
Die Innenleuchte (2) hat drei Schaltstellungen. Wenn
Sie den Schalter auf der linken Seite drcken, bleibt
die Leuchte eingeschaltet, drcken Sie rechte Seite
des Schalters, leuchtet die Leuchte nur beim ffnen
einer der Tren.
Steht der Schalter in Mittelstellung, ist die Lampe
unabhngig von der Stellung der Tren
ausgeschaltet.
Die Trittstufenbeleuchtung (1) wird zusammen mit
der Innenleuchte ein-- und ausgeschaltet. Diese
Leuchte beleuchtet beim ffnen der Tr den
Trittstufenbereich.

26

Konsolenbeleuchtung
Die Gangschalthebel und die Bedienkonsole der
Hydraulik werden von dieser Leuchte (1) mit einem
gedmpften Licht beleuchtet. Die Leuchte leuchtet,
wenn die Scheinwerfer des Traktors eingeschaltet
sind.

27

2--9

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Bedienelemente der Klimaanlage
Temperaturregelung der Heizung
Drehen Sie den Drehknopf (2) im Uhrzeigersinn, um
die Temperatur der an der Heizung ausstrmenden
Luft zu erhhen. Wenn er ganz nach links gedreht
wird, tritt an den Ausstrmern der Heizung nicht
erwrmte Luft aus.
Geblseregler
In Heizung (und Klimaanlage, falls installiert) ist ein
Geblse mit vier Drehzahlstufen eingebaut. Drehen
Sie Schalter (1) nach rechts auf die erste Stellung,
um eine niedrige Geblsedrehzahl einzustellen.
Durch Weiterdrehen des Schalters im Uhrzeigersinn
schalten Sie die mittlere bzw. hohe Geblsedrehzahl
ein.

28

Bei geschlossenen Fenstern kann das Geblse zur


Druckerhhung in der Kabine verwendet werden, um
das Eindringen von Staub usw. zu verhindern. Unter
der Voraussetzung, dass die Kabinenfilter korrekt
gewartet werden, erhalten Sie eine maximale
Druckerhhung und verhindern optimal das
Eindringen von Staub, wenn Sie das Geblse auf der
hchsten Drehzahlstufe betreiben.
Verstellbare Luftdsen
In der Kabine sorgen verstellbare Ausstrmer fr die
gleichmige Verteilung der erwrmten bzw.
gekhlten Luft. Die Ausstrmer sind an beiden
Seiten
des
Fahrersitzes
und
an
der
Instrumentenkonsole angebracht.
Alle Ausstrmer lassen sich einzeln so einstellen,
dass der Luftstrom
(bei eingeschaltetem
Geblseschalter) auf das Seitenfenster oder auf den
Fahrer gerichtet ist. Die zwei Ausstrmer im oberen
Abschnitt der Instrumentenkonsole knnen so
ausgerichtet werden, dass die Windschutzscheibe
von Beschlag befreit wird.
Um die runden Ausstrmer (1) an beiden Seiten der
Instrumentenkonsole zu ffnen, drcken Sie seitlich
auf den Ring und richten den Luftstrom dann durch
Drehen des Rings wie gewnscht aus.
Ziehen Sie die Lasche der rechteckigen Ausstrmer
nach oben, um diese zu ffnen, und stellen Sie
Luftstrom und Ausblasrichtung dann wie gewnscht
ein.

2--10

29

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Klimaanlagenschalter
Drcken Sie auf Schalter (3), um den
Klimakompressor
einzuschalten
und
die
Lufttemperatur in der Kabine zu verringern. Die
Klimaanlage funktioniert nur, wenn das Geblse (1)
eingeschaltet ist.
WICHTIG: In dieser Klimaanlage wird das Kltemittel
R 134a verwendet. Mischen Sie es nicht mit anderen
Kltemitteln.
Schalten Sie, um die Temperaturen in der Kabine
rasch abzusenken, das Geblse auf Hchstdrehzahl
und den Temperaturregler der Heizung auf AUS.
Regeln Sie die Geblsedrehzahl entsprechend
nach, sobald die Luft ausreichend abgekhlt ist, um
die gewnschte Temperatur zu halten. Fenster und
Tren sollten hierbei geschlossen bleiben.

30

Unter Umstnden kann es sinnvoll sein, Klimaanlage


und Heizung zusammen zu betreiben, z. B. um an
einem khlen Morgen den Beschlag von der
Windschutzscheibe und der Innenseite der
Trfenster zu entfernen. (Die Klimaanlage khlt nicht
nur, sie trocknet auch die Luft.)
Lassen Sie den Motor laufen, bis er
Betriebstemperatur erreicht hat, und schalten Sie
dann den Temperaturregler der Heizung (2) und den
Geblseschalter (1) auf Maximum (ganz nach
rechts). Schalten Sie dann die Klimaanlage (3) ein
und richten Sie den Luftstrom mit den Ausstrmern
nach Bedarf aus.
Sobald die Scheiben frei sind, schalten Sie die
Klimaanlage aus und stellen am Temperaturregler
der Heizung die in der Kabine gewnschte
Temperatur ein.
WICHTIG: Lassen Sie den Motor nach dem
Einschalten der Klimaanlage mindestens drei
Minuten lang mit Leerlaufdrehzahl laufen, wenn die
Klimaanlage lnger als 30 Tage nicht benutzt wurde.

2--11

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
WICHTIG: Schalten Sie die Klimaanlage stets aus,
wenn keine gekhlte oder entfeuchtete Luft bentigt
wird. Achten Sie fr einen einwandfreien Betrieb der
Klimaanlage darauf, dass die Kabinenluftfilter
regelmig gewartet werden. Siehe hierzu Abschnitt 4.

WARNUNG

Der Siedepunkt des in der Klimaanlage verwendeten


Kltemittels betrgt --12 C (10 F).

Setzen Sie daher keine Bauteile der Klimaanlage


offenen Flammen oder bermiger Hitze aus,
denn dies kann zu einem Brand bzw. einer
Explosion fhren.

Nehmen Sie keine Bauteile der Klimaanlage ab


und zerlegen Sie keine derartigen Bauteile.
Austretendes
Kltemittel
verursacht
Erfrierungen. Auerdem ist das Ablassen von
Kltemittel in die Atmosphre in vielen Lndern
strafbar.

Wenden Sie bei Hautkontakt mit Kltemittel


dieselbe Behandlung wie fr Erfrierungen an.
Wrmen Sie die betroffene Krperstelle mit der
Hand oder mit lauwarmen Wasser mit 32 -- 38C
(90 --100 F) an. Decken Sie den Hautbereich
locker mit einer Bandage ab, um ihn zu schtzen
und Infektionen zu verhindern. Suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.

Falls Kltemittel in die Augen gelangt ist, mssen


Sie die Augen mindestens 5 Minuten lang mit
kaltem Wasser aussplen und sofort einen Arzt
aufsuchen. Suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.

HINWEIS: Eine Funktion der Klimaanlage ist es,


dass sie der Luft Feuchtigkeit entzieht.
Entsprechende
Kondenswasserschluche
verlaufen von der Klimaanlage zu einer Stelle
unterhalb der Kabine. Seien Sie daher nicht
beunruhigt, wenn sich nach dem Abstellen des
Motors unter den Kondenswasserschluchen eine
Wasserpftze bildet.

2--12

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Automatische Temperaturregelung (ATC)
(sofern eingebaut)
Automatische Regelung
Mit der automatischen Temperaturregelung kann der
Fahrer die Temperatur in der Kabine vorwhlen und
damit konstant eine angenehme Arbeitsumgebung
aufrechterhalten.
Durch
eine
automatische
Regelung der Leistung von Heizung und
Klimaanlage behlt die ATC in der Kabine eine
konstante Temperatur zwischen 16 C (61 F) und
29 C (84 F) bei.
Der Geblseschalter (1) hat fnf Schaltstellungen:
AUS, ATC und drei Geblsedrehzahlen. Wenn die
Funktion ATC gewhlt ist, erfolgt die Regelung der
Geblsedrehzahl automatisch.
Um die Temperatur im Kabineninnenraum
einzustellen, drehen Sie die Markierung am
Drehregler (2) auf die gewnschte Zahl. Im
Bedarfsfall knnen Sie das Bedienelement auf die
Stellungen zwischen den Zahlen stellen und erhalten
damit zustzliche Temperaturniveaus.

31

Solange die Temperatur in der Kabine nicht mehr als


1,1 C
(2 F)
von
der
Einstellung
des
Bedienelements abweicht, luft das Geblse mit
einer niedrigen Drehzahl. Sobald die Differenz
zwischen Einstellung und Temperatur in der Kabine
zunimmt, wird die Geblsedrehzahl erhht, um den
Temperatur--Sollwert wieder herzustellen.
Mit der Wahl von HI oder LO auf dem
Temperaturregler wird die Automatik bersteuert
und Sie erhalten eine maximale Heiz-- oder
Khlwirkung.
Manuelle Bettigung
Zur Einstellung der Temperatur in der Kabine drehen
Sie den Geblseschalter in Stellung I, II oder III und
whlen eine geeignete Einstellung auf dem
Temperaturregler. Dadurch wird die ATC--Funktion
inaktiviert.
Obwohl die Temperatur in der Kabine innerhalb der
Grenzwerte gehalten wird, ist diese Regelung nicht
so effizient wie die ATC. Nach der Umschaltung auf
LO arbeitet die Klimaanlage mit maximaler
Leistung, die Temperaturregelung erfolgt jedoch nur
ber den Geblseschalter.

2--13

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Economy-- und Defroster--Schalter
Der Economy-- und Defroster--Schalter hat drei
Schaltstellungen:
1. Linke Seite gedrckt. Stellung ECON
(Klimaanlage AUS).
2. Mittelstellung. ECON und MAX DEF
ausgeschaltet, Klimaanlage eingeschaltet.
3. Rechte Seite gedrckt. MAX DEFrost
eingeschaltet.
Bei niedriger Auenlufttemperatur muss die
Klimaanlage eventuell nicht laufen, um die
Temperatur in der Kabine konstant zu halten.
Drcken Sie auf die mit ECON beschriftete Seite des
Schalters, um die Klimaanlage auszuschalten.
HINWEIS: Der
Klimakompressor
verbraucht
Motorleistung fr seinen Antrieb. Wenn Sie die
Klimaanlage bei Nichtgebrauch abschalten, sparen
Sie Kraftstoff.
Die Temperatur in der Kabine wird weiterhin
innerhalb der gewnschten Grenzen konstant
gehalten, bis die Auenlufttemperatur ber die
Voreinstellung am Bedienelement ansteigt. Falls
dies erfolgt, whlen Sie die mittlere Schalterstellung,
um die Klimaanlage einzuschalten.
Bei sehr kalter Witterung, wenn die Kabinenfenster
von auen vereisen, drcken Sie auf die Seite mit
der Bezeichnung MAX DEF des Schalters. Dadurch
werden automatisch die Heizungstemperatur auf
den Hchstwert eingestellt, die Klimaanlage
eingeschaltet (falls sie nicht schon eingeschaltet ist)
und die hchste Drehzahlstufe des Geblses
gewhlt.
Diese Funktion knnen Sie ebenfalls verwenden, um
starken Beschlag von der Innenseite der
Kabinenfenster zu entfernen.

2--14

32

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Luftumwlzung
Die Kabinenlftung ist mit drei Filtern versehen: zwei
auen liegende Filter, durch die Frischluft in die
Kabine eingesaugt wird, und ein innen liegender
Umluftfilter (2). Bewegen Sie den Schieberegler (1)
ganz nach rechts, um eine maximale Luftumwlzung
zu erhalten.

WARNUNG

Die Kabinenfilter sind auf das Filtern von


Staubpartikeln,
nicht
jedoch
von
Chemikaliendmpfen ausgelegt. Beim Umgang mit
gesundheitsschdlichen Chemikalien sind die
jeweiligen Anwendungshinweise des Herstellers zu
beachten.

33

Kabinenluftfilter
Fr die Ausbringung von Pflanzenschutzmitteln
knnen die ueren Luftfilter (2) der Kabine durch
Aktivkohlefilter ersetzt werden, um das Eindringen
der Chemikaliendmpfe einzuschrnken. Wenden
Sie sich an Ihren Vertragshndler.

VORSICHT

Verwenden Sie ausschlielich Original New Holland


Filterelemente, wenn Sie die Kabinenfilter
auswechseln. Beachten Sie beim Auswechseln
gebrauchter Filter die gesetzlichen Vorschriften
Ihres Landes ber die Entsorgung der
verschmutzten Filterelemente.

34

Sicherheitshinweise
Obwohl es mglich ist, das Eindringen von
Chemikaliendmpfen durch eine Druckerhhung in
der Kabine zu verringern, sind die vom Hersteller des
Pflanzenschutzmittels
vorgeschriebenen
Schutzmanahmen grundstzlich einzuhalten.
Legen Sie den beim Befllen des Spritzgerts mit
Pflanzenschutzmittel und beim Einstellen des
Gerts im Freien getragenen Schutzanzug ab und
verstauen Sie ihn gewissenhaft an einem dafr
vorgesehenen Ort, bevor Sie wieder in die
Traktorkabine einsteigen.
Wischen Sie Innenverkleidung und Bodenmatte in
regelmigen Abstnden mit einem feuchten Tuch
sauber,
um
ein
Ansammeln
von
Chemikalienrckstnden in der Kabine zu verhindern.

2--15

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
berwachung des Kabinenberdrucks
(sofern eingebaut)
Um den Schutz gegen in die Kabine eindringenden
Staub und Chemikaliendmpfe zu erhhen, kann
das Lftungsgeblse eingesetzt werden, um den
Druck in der Kabine gegenber dem Auenluftdruck
zu erhhen. Stellen Sie dabei sicher, dass alle
ffnungen der Kabine einwandfrei geschlossen
sind. Zur berwachung des Innendrucks kann ein
Anzeigegert an der A--Sule auf der rechten
Kabinenseite montiert werden.
Die Druckanzeige sollte in Verbindung mit externen
Aktivkohle--Luftfiltern verwendet werden. Ihr
autorisierter Fachhndler hlt einen Einbausatz
bereit, der alle erforderlichen Teile und eine
Einbauanleitung umfasst.

35

Ein Gewinde--Befestigungspunkt (1) ist an der


A--Sule vorinstalliert, entfernen Sie den
Blindstopfen und die Schraube in der Anzeige.
Den Anzeigewert des Manometers beobachten.
Wenn die Unterkante (1) des gelben Zeigers im
grnen Bereich steht, haben Sie eine ausreichende
Druckdifferenz
zwischen
Innen-und
Auenluftdruck. Stellen Sie die Geblsedrehzahl so
ein, dass dieser Wert konstant angezeigt wird. Falls
der gelbe Zeiger bis in den roten Bereich ansteigt,
mssen Sie die Geblsedrehzahl steigern, um den
Innendruck in der Kabine entsprechend zu erhhen.

VORSICHT

Falls die Unterkante des gelben Zeigers im roten


Bereich der Anzeige steht, mssen Sie die
nachstehend
genannten
berprfungen
durchfhren,
um
einen
sicheren
Betrieb
sicherzustellen.
Bei ausgeschaltetem Geblse muss der gelbe
Zeiger in den roten Bereich ausschlagen. Wenn der
Zeiger nicht korrekt anzeigt, muss der Druckmesser
ersetzt werden.

2--16

36

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Falls das Geblse den vorgeschriebenen Luftdruck
in der Kabine nicht konstant halten kann, sollten Sie
anhand der folgenden berprfungen die
Fehlerursache ermitteln.
1. Kontrollieren Sie, ob
Hchstdrehzahl luft.

das

Geblse

mit

HINWEIS: Wenn
die
automatische
Temperaturregelung aktiviert ist, muss ggf. zum
Erhhen der Geblsedrehzahl auf manuelle
Regelung umgeschaltet werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass alle Tren, Fenster
und die Dachluke einwandfrei geschlossen sind.
3. Kontrollieren Sie, ob die auen liegenden
Luftfilter zugesetzt oder stark verschmutzt sind.
4. Kontrollieren Sie alle Dichtungen
Kabinenffnungen auf Beschdigung.

der

5. Kontrollieren Sie die Abdichtungen der Stellen,


an denen Gestnge und Hebel durch Boden und
Seitenwnde der Kabine verlaufen.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshndler, falls der
Kabineninnendruck auch nach allen berprfungen
nicht auf dem korrekten Wert gehalten werden kann.

2--17

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Radio/Kassettendeck/CD--Player
(sofern vorhanden)
Die Kabine ist vorverdrahtet und es sind zwei
Lautsprecher im Kabinendach installiert (als vom
Hndler eingebautes Sonderzubehr sind vier
Lautsprecher erhltlich). Eine Auswahl an
Stereoradios mit CD--Player (1) steht als
werkseitiges oder vom Hndler eingebautes
Zubehr zur Verfgung.
Dem
Set
liegen
Bedienungsanleitungen bei.

jeweils

separate

HINWEIS: Das Radio funktioniert nur, wenn der


Startschalter auf ON bzw. auf Hilfsaggregate
geschaltet ist.

37

WARNUNG

Stellen Sie sicher, dass die Antenne so angebracht


ist, dass sie keine Freileitungen berhren kann.
Wenn die Antenne aus dem Traktor ausgebaut ist,
verwenden Sie beim Wiedereinbau beim Festziehen
der Antenne keine Werkzeuge, ziehen Sie diese nur
mit der Hand fest. Die Konstruktion des
Antennenmasts und Sockels stellt sicher, dass diese
nach der Montage des Masts am Sockel
eigenstndig festgezogen wird.
Arbeitsscheinwerfer-- und
Rundumleuchtenschalter
HINWEIS: Die Arbeitsscheinwerfer funktionieren
nur, wenn die Scheinwerfer des Traktors
eingeschaltet sind.
Die betreffenden Schalter sind auf einem Tastenfeld
in der Dachkonsole (1) angeordnet. Die Front-- und
Heck--Arbeitsscheinwerfer
und
die
Rundum--Kennleuchte werden jeweils ber einzelne
Schalter geschaltet (Nheres hierzu siehe Abschnitt
Zubehr und Zusatzausstattung). Indem Sie auf
den Schalter drcken, schalten Sie den
Scheinwerfer bzw. die Leuchte ein, durch erneutes
Antippen des Schalters schalten Sie sie wieder aus.
Bei eingeschaltetem Startschalter sind die Schalter
innen beleuchtet. Die Helligkeit erhht sich mit jedem
eingeschalteten Schalter.

2--18

38

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Gebrauch des Mobiltelefons
An der linken C--Sule der Kabine ist eine Halterung
(1) fr Mobiltelefone montiert. Das Telefon kann ber
den Zigarettenanznder mit Strom versorgt werden.

39
Einbau des Gertemonitors
Zum leichteren Einbau eines Gertemonitors sind
zwei Befestigungspunkte vorgerstet:
Um die SAE Normvorschriften zu erfllen, sind die
unverlierbaren Schrauben (1) an der rechten
C--Sule der Kabine mit Kunststoffkappen verdeckt.
Es empfiehlt sich, zur Befestigung des Monitors eine
entsprechende Halterung an der C--Sule
anzuschrauben. Eine passende Halterung erhalten
Sie bei Ihrem Vertragshndler.
40
Als alternative Einbauposition (1) kann die
Innenseite der rechten A--Sule genutzt werden.

41

2--19

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Verlegung von Kabeln und Kabelstrngen
Fr eine problemlose Verlegung des Monitorkabels
zum Gert ist eine kleine ffnung in der
Abdeckplatte an beiden Seiten des unteren rechten
Heckfensters vorgesehen. Nach Einschneiden
eines Schlitzes in das Gummi (1) knnen
Bowdenzge und Kabel bequem durch die
Verschlussplatte durchgezogen werden.

42
Ablagefach in der Kabine (sofern vorhanden)
Auf der linken Seite der Kabine ist ein Ablagefach mit
Scharnierdeckel (1) angeordnet. Im Deckel ist
zustzlich ein Getrnkehalter ausgeformt.
HINWEIS: Das Ablagefach ist bei Traktoren mit
einem Beifahrersitz nicht vorhanden.
Eine offene Box (2) an der Rckseite des
Ablagefachs
dient
zur
Aufnahme
von
Handwerkzeug, Kleinteilen usw.
43
Getrnkehalter
In die rechte Armlehne des Fahrersitzes ist evtl. ein
Getrnkehalter eingebaut.

VORSICHT

Achten Sie darauf, wenn Sie einen Becher mit einer


heien Flssigkeit in den Getrnkehalter einsetzen,
dass die an Fahrbahnunebenheiten oder beim
Verlassen des Fahrersitzes herausspritzen kann.

44

2--20

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ELEKTRISCHE STECKDOSEN
Interne Stromanschlsse
Je nach Ausstattung des Traktors sind fr die
verschiedenen
Anwendungsflle
mehrere
Stromanschlsse
eingerichtet.
Position
der
Stromanschlsse:
1. 8 A. Schraubklemmen. Verbinden Sie die
Stromkabel mit der roten Klemme (Pluspol),
verbinden Sie die Massekabel (Erde) mit der
schwarzen Klemme (Minuspol).
2. 7--polige DIN/ISO Signalsteckdose fr Gerte
(nur mit Radarsensor--Option) zur bertragung
der nachstehend angegebenen Informationen.

45

Pin 1. Tatschliche Fahrgeschwindigkeit. (ber


den Radarsensor erfasst)
Pin 2. Theoretische Fahrgeschwindigkeit.
(Am Rad abgetastet)
Pin 3. Drehzahl Heckzapfwelle.
Pin 4. Dreipunkt--Heckhubwerk, in Betrieb/nicht
in Betrieb.
Pin 5. Nicht verwendet
Pin 6. 5 A. Stromversorgung.
Pin 7. Gemeinsamer Masseanschluss.
3. ISO/JD--Steckdose
zur
Gertestromversorgung. Diese Steckdose
liefert
eine
kontinuierliche,
ber
den
Startschalter geschaltete Stromversorgung,
Abbildung 45.
Nennwert.
Mit runden Steckern -- 25 A (Europa).
Mit eckigen Steckern -- 30 A (Nordamerika).

46

4. Zusatzsteckdose fr Mobiltelefon oder Khlbox


(falls eingebaut). Diese Steckdose kann auch als
wie im Bild gezeigt als Zigarettenanznder
genutzt werden, fragen Sie dazu Ihren
Vertragshndler.
5. Einpolige 8 A--Zusatzsteckdose. Stromversorgt
bei Startschalter in Stellung EIN.
WICHTIG: Um sicherzustellen, dass sich die
Klemmen und Anschlusskabel bei Stromlasten im
Bereich der Hchststromstrke nicht zu stark
erwrmen, mssen alle Anschlsse gut festgezogen
sein, da sie andernfalls berhitzen und beschdigt
werden. Achten Sie darauf, dass die zum Anschluss
der Gerte verwendeten Kabel hinsichtlich
Querschnitt und Dicke der Isolation sinngem
bemessen und mit passenden Anschlusssteckern
versehen sind.

47

2--21

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Mehrpolige Diagnosesteckdosen
Ihr Traktor ist mit zwei Diagnosesteckdosen (1)
ausgestaltet, die sich an der hinteren Verkleidung
hinter dem Sitz und an der rechten C--Sule
befinden.

WARNUNG

Nur fr Gebrauch durch Hndler. Diese Steckdose


bietet dem Hndler die Mglichkeit, Diagnosegerte
an die elektrischen Steuersysteme des Traktors
anzuschlieen. Durch Anschluss anderer Gerte an
diese Steckdose kann die Bordelektrik des Traktors
bzw. knnen deren Bauteile beschdigt werden.
48

49

2--22

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
EXTERNE STROMANSCHLSSE
Dreipolige Gertesteckdose (alle Lnder)
Eine 3--polige Steckdose (1) ist bei allen Traktoren
mit Kabine standardmig vorhanden und befindet
sich auf der Rckseite des Traktors.
Nennwert.
Mit runden Stiften -- 25 A (Europa).
Mit eckigen Steckerstiften -- 30 Ampere (Nordamerika)
HINWEIS: Der Bediener muss jedoch beachten,
dass die Schraubklemmen (1, Abb. 45) ber die
gleiche Sicherung wie die dreipolige Steckdose
abgesichert sind. Aus diesem Grund ist die Summe
der gleichzeitigen Stromaufnahme an der
dreipoligen Steckdose und den Schraubklemmen
auf die oben angegebene Stromstrke (25 oder
30 A) begrenzt.

50

Steckdose fr Rundum--Kennleuchte
Im hinteren Bereich der Kabine sind zwei
Steckdosen
fr
die
Rundum--Kennleuchte
vorgerstet, jeweils eine pro Seite.

51

ISO--STECKER (sofern eingebaut)


Anbaugerte mit einer Standard--ISO--Steuereinheit
knnen ber den mehrpoligen ISO--Stecker mit dem
Farbdisplay verbunden werden.
ber den ISO--Stecker knnen Daten zwischen
Anhngegert und Traktor ausgetauscht werden.

52

2--23

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Siebenpolige Steckdose fr Zubehrgerte
(ausgenommen Nordamerika)
Im Heck des Traktors ist eine genormte 7--polige
Anhngerlichtsteckdose (1) montiert. Die Belegung
der einzelnen Steckerstifte (siehe Bildausschnitt) ist
bei Blick von vorn wie folgt:
Stift
Nr. Kabelfarbe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Gelb
Nicht belegt
Wei
Grn
Schwarz
Rot
Braun

Stromkreis
Linkes. Blinkleuchte
-Masse
Linkes. Blinkleuchte
Linkes. Achsgehuse
Bremsleuchten
Linkes. Achsgehuse

53
7--polige Anhngerlichtkupplung
(Nur Nordamerika)
Zur Beleuchtung von Anhngegerten und
Anhngern ist ein 7--polige Anhngerlichtkupplung
(1) nach SAE--Norm montiert. Die Belegung der
einzelnen Steckerstifte (siehe Bildausschnitt) ist bei
Blick von vorn wie folgt:
Stift
Nr.

Kabelfarbe

Stromkreis

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Wei
Schwarz
Gelb
Rot
Grn
Braun
Nicht belegt

Masse
Linkes. Achsgehuse
Linkes. Blinkleuchte
Bremsleuchten
Linkes. Blinkleuchte
Linkes. Achsgehuse
--

54

2--24

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
LUFTGEFEDERTER FAHRERSITZ
Der in Ihrem Traktor eingebaute Luftfedersitz bietet
umfangreiche Einstellmglichkeiten fr Krpergre,
Gewicht und Sitzposition.
Es ist wichtig, dass Sie den Sitz vor dem Gebrauch
des Traktors in die fr Sie bequemste Stellung
bringen. Einzelheiten finden Sie im folgenden Text
und in den zugehrigen Abbildungen.

HINWEIS: Alle
Sitzeinstellungen
mssen
vorgenommen werden, whrend der Traktor steht und
der Fahrer auf dem Fahrersitz Platz genommen hat.
Ablagetasche
Eine Tasche zur Aufbewahrung von Unterlagen usw.
befindet sich an der Rckseite der Rckenlehne.

55
Einstellung des Hebelwegs
Ziehen Sie den Hebel der Sitztiefeneinstellung (1)
nach oben und verschieben Sie den Sitz wie
gewnscht nach vorn oder hinten. Nach dem
Loslassen des Hebels rastet der Sitz in der
jeweiligen Stellung ein.
Federungsdmpfung
Es
gibt
fnf
Einstellungen
fr
die
Sitzfederungsdmpfung. Wippen Sie auf dem
Fahrersitz, whrend Sie das Bedienteil der
Federungsdmpfung (2) aus der vordersten Stellung
(weich) bis in die hinterste Stellung (hart) bewegen.
Whlen Sie die fr Sie komfortabelste Einstellung.

56

2--25

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Sitzkissenverlngerung
Zur Anpassung an die Gre des Fahrers kann die
Lnge des Sitzkissens um max. 60 mm (2,4 in)
verlngert werden. Ziehen Sie den Hebel (1) nach
oben und verschieben Sie das Sitzkissen wie
gewnscht nach vorn oder hinten. Nach dem
Loslassen des Hebels rastet das Sitzkissen in der
betreffenden Stellung ein.
Sitzkissenneigung
Die Neigung des Sitzkissens kann in drei Stellungen
fixiert werden. Ziehen Sie den Hebel (2) nach oben
und ziehen Sie das Sitzkissen wie gewnscht vorne
hoch bzw. drcken Sie es vorne nach unten. Nach
dem Loslassen des Hebels rastet das Sitzkissen in
der betreffenden Stellung ein.

57

Sitztiefenarretierung
Nach der Einstellung der gewnschten Sitztiefe kann
sich der Sitz um einen bestimmten federbelasteten
Hubweg nach vorn und hinten bewegen
(Schwimmen),
wenn
der
Hebel
der
Sitztiefenarretierung (1) nach hinten gestellt ist.
Diese Funktion sorgt zusammen mit der
Luftfederung fr einen optimalen Fahrkomfort.
Um die Schwimmbewegung wieder auszuschalten,
drehen Sie den Hebel der Sitztiefenarretierung wie
im Bild gezeigt nach vorn. Die Schwimmbewegung
ist damit arretiert.
Einstellung der Schwenkstellung
Zur bequemeren Kontrolle des Heckbereichs am
Traktor kann der Sitz von der Mitte aus zur Seite
geschwenkt werden. Folgende Einstellungen sind
mglich:
a) Arretierung in einer um 10 oder um 20 aus der
Mitte nach rechts gedrehten Stellung.
b) Arretierung in einer um 10 aus der Mitte nach
links gedrehten Stellung.
Zum Schwenken des Sitzes ziehen Sie den Hebel (2)
etwas nach oben und drehen den Sitz dann in die
gewnschte Stellung. Wenn Sie den Hebel
loslassen, wird der Sitz in der betreffenden
Schwenkstellung arretiert.

2--26

58

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Gewichts-- und Hheneinstellung
Der Luftfedersitz hat eine elektrisch verstellbare
Luftfederung. Zur Sitzhheneinstellung mssen Sie
daher den Startschalter einschalten. Wenn Sie den
Hebel (1) nach oben ziehen, pumpt der Kompressor
den Sitz nach oben. Wenn die grne Markierung im
Schlitz (2) sichtbar ist, lassen Sie den Hebel los und
der Fahrersitz bleibt in der gewnschten Hhe.
Drcken Sie den Hebel nach unten, wird die Luft
abgelassen und der Sitz abgesenkt.

59
Einstellung der Rckenlehnenneigung
Wenn Sie den Hebel (1) links am Sitzrahmen nach
oben ziehen, knnen Sie die Neigung der
Rckenlehne verstellen. Nach dem Loslassen des
Hebels rastet die Rckenlehne in der jeweiligen
Stellung ein.

60
Rckenlehnen--Verlngerung
Der
Luftfedersitz
hat
eine
integrierte
Rckenlehnen--Verlngerung (1). Die Verlngerung
kann mit dem Bediengriff hinter dem Kissen in der
Vertikalen verstellt werden. Drcken Sie von oben
auf die Verlngerung, um sie abzusenken.
Einstellung der Lendenwirbelsttze
Der
Fahrersitz
hat
eine
eingebaute
Lendenwirbelsttze, die mit einem Drehgriff (2) links
hinter dem Fahrersitz bettigt wird. Hhe und
Wlbung des Kissens lassen sich individuell
einstellen.

61

Um die Lendenwirbelsttze zu verstellen, drehen Sie


das Bedienteil in die entsprechende Richtung, bis die
bequemste Stellung erreicht ist.

2--27

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Einstellung der Armlehnen
Die Armlehnen knnen nach oben oder unten sowie
in der Winkelstellung eingestellt und in eine fr den
Fahrer bequeme Position gebracht werden.
Drehen Sie das Daumenrad (1) an der Unterseite der
Armlehne, um den Winkel zu verstellen. Wenn Sie
die Armlehne nicht bentigen, knnen Sie sie
hochklappen.
Die gesamte Armlehne lsst sich ebenfalls in der
Hhe verstellen. Nehmen Sie dazu vorsichtig die
Verkleidung (2) ab und lsen Sie die dahinter
befindliche 13--mm--Spannschraube.

62

HINWEIS: Um die Spannschraube an der rechten


Armlehne zu lsen, muss die Kabelbaumhalterung
abgenommen werden.
Bringen Sie die Armlehne in eine fr Sie bequeme
Hhe und ziehen Sie die Spannschraube wieder
fest. Bringen Sie die Verkleidung wieder an (wo
anwendbar).
Heizelement (falls eingebaut)
Die Heizelemente im Fahrersitz werden mit einem
Zweistellungsschalter an der linken Seite der
Rckenlehne bettigt. Wenn Sie auf den oberen
Abschnitt des Schalters drcken, wird die
Sitzheizung eingeschaltet. Wenn Sie den unteren
Abschnitt des Schalters drcken, wird die
Sitzheizung ausgeschaltet.
Die Sitztemperatur wird ber einen Sensor im
Schalter gesteuert.
63

2--28

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
SICHERHEITSGURT UND SITZSCHALTER
(sofern vorhanden)

WARNUNG

Ihr Traktor ist mit einer Sicherheitskabine und einem


automatischen
Beckengurt
ausgestattet.
Verwenden Sie beim Betrieb des Traktors stets den
Sicherheitsgurt. Wenn ein Teil des Sicherheitsgurtes
verschlissen oder beschdigt ist, muss es
unverzglich ausgewechselt werden.
Ziehen Sie den Gurt zum Anlegen aus der Rolle und
drcken Sie die Lasche (1) in das Gurtschloss (2), bis
ein Klicken anzeigt, dass er korrekt eingerastet ist.
Drcken Sie zum Lsen des Gurts auf die rote
Entriegelungstaste (3) am Gurtschloss und ziehen
Sie dann die Lasche aus dem Schloss heraus.

64

Der unter dem Sitz installierte Sitzschalter ist an


einen akustischen Alarm angeschlossen, der ertnt,
wenn der Fahrer den Sitz bei eingeschalteter
Zapfwelle oder nicht angezogener Feststellbremse
verlsst.
BEIFAHRERSITZ
(falls eingebaut)
Falls die Straenverkehrsordnung des jeweiligen
Landes dies zulsst, ist ein klappbarer Notsitz
erhltlich. Ziehen Sie die Rckenlehne nach oben,
um sie hochzuklappen. Der Sitz wird von einer
Gasdruckfeder (1) in der aufrechten Stellung
gehalten. Wenn Sie den Sitz nicht mehr bentigen,
klappen Sie die Rckenlehne des Sitzes wieder nach
unten, um erneut Zugriff auf den Getrnkehalter zu
erhalten.

WARNUNG

Verwenden Sie beim Betrieb des Traktors stets den


Sicherheitsgurt. Wenn ein Teil des Sicherheitsgurtes
verschlissen oder beschdigt ist, muss es
unverzglich ausgewechselt werden.

65

WICHTIG: Der Beifahrersitz ist nur zur Einweisung


des Fahrers bzw. fr den Fahrunterricht, nicht jedoch
fr das Mitnehmen von Personen vorgesehen.
Passagiere sollten grundstzlich nicht in der Kabine
befrdert werden.

2--29

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
BEDIENELEMENTE AN DER LENKSULE
Im Folgenden ist der Gebrauch der einzelnen
Bedienelemente an der Lenksule beschrieben.
Lenksuleneinstellung
Die Lenksule des Traktors kann in Neigung und
Hhe verstellt werden. Ziehen Sie dazu das Ende
des Klemmhebels (2) nach oben (zu sich hin).
Lenksule und Lenkrad in die bequemste Stellung
bringen und den Klemmhebel zur Verriegelung der
Lenksule wieder bis zum Anschlag nach unten
drcken.
Um die Hhe der Lenksule zu verstellen, drehen
Sie die mittige Arretierung (1) des Lenkrads gegen
den Uhrzeigersinn los. Bringen Sie das Lenkrad in
die fr Sie gnstigste Stellung und ziehen Sie die
Arretierung wieder fest.

66

WICHTIG: Ihr Traktor ist mit einer hydrostatischen


Lenkung ausgestattet. Halten Sie das Lenkrad nie
lnger als 10 Sekunden bzw. lnger als 10 Sekunden
pro Minute ganz nach links oder rechts gedreht (so
dass die Rder an den Lenkanschlgen anliegen).
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme
knnen Bauteile des Lenksystems beschdigt
werden.
Startschalter
Mit dem Startschalter werden die Gitterheizung
(Kaltstarthilfe), die Zusatzausrstungen und der
Startermotor eingeschaltet. Lesen Sie hierzu das
Kapitel Anlassen des Motors in Abschnitt 3.

67

2--30

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Kombischalter
Der Hebelschalter ist an der linken Seite der
Lenksule angebracht. Mit dem Schalter werden
Scheinwerfer, Hupe und Blinkleuchten des Traktors
geschaltet.
Das Ende des Multifunktionsschalters dreht sich.
Drehen Sie den Schalter von sich weg in Stellung 2,
um die Instrumentenbeleuchtung und die
Begrenzungsleuchten
einzuschalten
(siehe
Abbildung 68). Drehen Sie den Schalter zum
Einschalten der Frontscheinwerfer in Stellung 1.
Drcken Sie den Hebelschalter bei eingeschalteten
Scheinwerfern von sich weg in Stellung 3, um vom
Abblendlicht auf Fernlicht umzuschalten. Ziehen Sie
den Hebel zu sich hin in Stellung 4, um wieder auf
Abblendlicht zurckzuschalten. Bei eingeschaltetem
Fernlicht leuchtet die blaue Kontrollleuchte am
Armaturenbrett.

68

Wenn Sie den Hebelschalter gegen die Federkraft zu


sich hin (Stellung 5) ziehen, leuchtet kurz das
Fernlicht auf (Lichthupe). Der Hebelschalter stellt
sich nach dem Loslassen selbstttig in die
Mittelstellung zurck.
Bewegen Sie den Hebelschalter in Stellung 6, um die
rechten Fahrtrichtungsanzeiger, bzw. in Stellung 7,
um die linken Fahrtrichtungsanzeiger einzuschalten.
Die Blinkerkontrollleuchten am Armaturenbrett
blinken anschlieend zusammen mit den
Blinkleuchten.
Es ertnt ein Warnsummer, wenn der Blinker nicht
innerhalb von 20 s (whrend der Fahrt) oder 5 min
(im Stand) wieder ausgeschaltet wird.

69

HINWEIS: Falls der auf Wunsch erhltliche


selbstrckstellende Blinker eingebaut ist, ist der
Warnsummer nicht vorhanden.
HINWEIS: Die Blinkleuchten funktionieren nur,
wenn der Zndschlssel in Stellung START steht.
Wenn Sie auf das Ende des Hebelschalters
(Stellung 8) drcken, ertnt die Hupe.

2--31

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Ausstiegsbeleuchtung
Wenn Sie nachts vom Traktor absteigen, knnen die
Auenleuchten ber den Lichthupenschalter so
geschaltet werden, dass sie eine bestimmte Zeit
lang eingeschaltet bleiben. Hierbei bleiben die
Abblendscheinwerfer
(sowie
je
nach
Schalterstellung einer der Arbeitsscheinwerfer)
eingeschaltet.
Jede Bettigung der Lichthupe (5) (Abbildung 68)
bewirkt 30 Sekunden Beleuchtung, die maximale
Zeitdauer betrgt 31/2 Minuten. Danach schalten
sich die Leuchten automatisch aus.
Warnblinkschalter
Wenn Sie die linke Seite des Schalters (1) nach
unten drcken, werden alle Blinkleuchten
gleichzeitig eingeschaltet. Der Schalter blinkt
anschlieend zusammen mit den Blinkleuchten.

70

2--32

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Schalter fr Scheibenwisch--/--waschanlage
Der Hebelschalter an der rechten Seite der Lenksule
schaltet Scheibenwisch-- und --waschanlage von
Front-- und Heckscheibe ein und aus.
Wenn Sie den Hebelschalter bei eingeschaltetem
Startschalter nach hinten in Stellung 2 bewegen,
luft der Wischer mit der niedrigen, in Stellung 3 mit
der hheren Wischergeschwindigkeit.
Drcken Sie auf das Ende des Hebelschalters
(Position 1),
wird
die
elektrische
Scheibenwaschanlage bettigt.

71

Wenn Sie den Hebel des Schalters aus der mittigen


Aus--Stellung nach unten in Stellung 4 bewegen,
aktivieren Sie den Intervallwischbetrieb der
Frontscheibe.
Bewegen Sie den Schalthebel gegen den
Federdruck nach oben in Stellung 3, so erfolgt ein
einzelner Wischvorgang. Nach dem Loslassen stellt
sich der Schalter selbstttig in die Ausgangsstellung
zurck.
Zur Bettigung des Heckscheibenwischers drehen
Sie die mittige Hlse gegen den Uhrzeigersinn in
Stellung 1, um den Intervallwischer bzw. in Stellung
2, um den Heckscheibenspler einzuschalten. Der
Schalter stellt sich nach dem Loslassen selbstttig in
den Modus Intervallwischer zurck.

72

HINWEIS: Die Spldsen von Front-- und


Heckscheibe sind beide im Kabinenrahmen direkt
unter dem Dach angebracht. Sie knnen die
Sprhrichtung verstellen, indem Sie eine Nadel in die
Dsenffnung stecken.

2--33

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ARMATURENBRETT MIT ANALOG-UND DIGITALANZEIGE
Das Armaturenbrett besteht aus drei analogen
Anzeigeinstrumenten, drei Flssigkristallanzeigen
(LCDs) und einer Punktmatrixanzeige.
Zustzlich zu den Anzeigeinstrumenten und
LCD--Anzeigen
liefern
mehrere
farbige
Kontrollleuchten weitere Informationen ber
Betriebszustnde
oder
warnen
bei
einer
Systemstrung.
Mit der Taste unten links am Armaturenbrett
regulieren
Sie
die
Helligkeit
der
Hintergrundbeleuchtung
von
LCD-und
Punktmatrixanzeigen, mit den zwei rechten Tasten
stellen Sie die Digitaluhr.

73

ANALOGE ANZEIGEGERTE
Drehzahlmesser
Der Traktormeter (1) zeigt die Motordrehzahl pro
Minute an. Jeder Teilstrich der Skala entspricht
100 U/min. Steht der Zeiger also auf der 20, so luft
der Motor mit 2000 U/min.

74
Khlmitteltemperaturanzeige
Die Temperaturanzeige (2) zeigt die Temperatur des
Motorkhlmittels an. Falls der Zeiger bei laufendem
Motor im oberen (roten) Bereich der Anzeige steht,
den Motor abstellen und die Ursache ermitteln.
Kraftstoffanzeige
Die Tankanzeige (3) zeigt den Fllstand des
Kraftstofftanks an, sie funktioniert nur bei
eingeschalteter Zndung. Das Fassungsvermgen
der Tanks ist in Abschnitt 7 angegeben.
75

2--34

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

76

WARN-- UND KONTROLLLEUCHTEN


Die
farbigen
Kontrollleuchten
zeigen
Betriebszustnde
an
bzw.
warnen
bei
Systemstrungen.
Das
Aufleuchten
der
Warnleuchten kann von einem akustischen
Warnsignal begleitet werden.
HINWEIS: Direkt nach der Einschaltung des
Startschalters leuchten kurz alle Kontroll-- und
Warnleuchten, whrend die elektrische Anlage einen
Selbstdiagnosetest durchfhrt.
1. Schnelllenkung -- Die grne Kontrollleuchte zeigt
an, dass die Schnelllenkfunktion aktiviert ist
(Trennschalter EIN).
2. Schnelllenkung -- Die orange Kontrollleuchte
zeigt an, dass die Schnelllenkfunktion durch
Drcken des Lenkradrings aktiviert wurde.
3. Hintere Differantialsperre -- Die Kontrollleuchte
zeigt an, dass die Differantialsperre bettigt ist.
HINWEIS: Im
Modus
Automatische
Differenzialsperre blinkt diese Kontrollleuchte,
wenn die Differenzialsperre automatisch inaktiviert
ist.

4. Allradantrieb -- Die Kontrollleuchte leuchtet nach


dem Einschalten des Frontantriebs.
HINWEIS: Bei Allradautomatik blinkt diese Leuchte,
wenn der Allradantrieb automatisch inaktiviert
wurde.
5. Anhnger--Blinkerkontrollleuchte
-Die
Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den
Blinkleuchten von Traktor u. Anhnger, wenn ein
zweiter Anhnger angeschlossen ist.
6. Anhnger--Blinkerkontrollleuchte
-Die
Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den
Blinkleuchten von Traktor und Anhnger, wenn
ein Anhnger angeschlossen ist
7. Parkleuchten -- Die Kontrollleuchte leuchtet nach
dem Einschalten der Traktorbeleuchtung.
8. Fernlicht -- Die Kontrollleuchte leuchtet nach
dem Einschalten des Fernlichts.

2--35

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

77
Kontroll-- und Warnleuchten (Fortsetzung)
9. Rote Stoppleuchte -- Falls die Stoppleuchte
leuchtet, den Traktor sofort anhalten und die
Ursache ermitteln. Zur Besttigung, dass eine
Strung erfasst wurde, wird auf der
Punktmatrixanzeige ein Warnsymbol angezeigt.
10. Motor--Ladedruckregler aktiviert -- Lampe
leuchtet, wenn Ladedruckregler aktiviert ist.
11. Gelbe Warnleuchte -- Zustzlich zum Leuchten
dieser
Warnleuchte
wird
auf
der
Punktmatrixanzeige ein Warnsymbol angezeigt.
In diesem Fall den Traktor anhalten und die
Ursache ermitteln.
12. Vorderradfederung -- Die Leuchte zeigt an, dass
sich der Schalter der Vorderradfederung in der
Verriegelungsstellung
befindet
(Federung
inaktiviert).
13. Feststellbremse -- Diese Leuchte blinkt, wenn
der Zndschlssel auf ON gestellt und die
Feststellbremse gezogen ist. Falls der Fahrer
den Startschalter auf AUS dreht oder den
Fahrersitz verlsst, ohne die Feststellbremse
anzuziehen, ertnt ca. 10 Sekunden lang bzw.
bis zum Anziehen der Feststellbremse ein
Warnsummer
und
die
Feststellbremsen--Kontrollleuchte blinkt.

2--36

14. Anhngerbremsdruck
Nur Italien -- Das Aufleuchten der Warnleuchte
zeigt an, dass der ldruck der hydraulischen
Anhngerbremsanlage niedrig ist. In diesem Fall
den Traktor anhalten und die Ursache ermitteln.
HINWEIS: Die Leuchte wird auch bei angezogener
Feststellbremse eingeschaltet, da hierdurch der
Druck der Anhngerbremsanlage abgebaut wird.
Smtliche Druckluft--Bremsanlagen -- Die
Leuchte zeigt durch Leuchten an, dass der Druck
in der Druckluftbremsanlage unter 4,5 bar
(65.2 lbf.in2) gefallen ist. In diesem Fall den
Traktor anhalten und die Ursache ermitteln.
15. Bremspedale
nicht
verriegelt
-Die
Kontrollleuchte zeigt durch Leuchten an, dass
die Bremspedale nicht verriegelt sind (nur
Japan).
16. Motorldruck zu niedrig -- Diese Kontrollleuchte
und die rote Stoppleuchte zeigen durch
Dauerleuchten an, dass der Motorldruck zu
niedrig ist. In diesem Fall den Motor anhalten und
die Ursache ermitteln.

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

78
Kontroll-- und Warnleuchten (Fortsetzung)
17. Frontzapfwellenautomatik -- Bei eingeschalteter
Frontzapfwellenautomatik
leuchtet
die
Kontrollleuchte. Bei jedem Ausheben des
Anbaugerts bei ausgeschalteter Zapfwelle
blinkt die Kontrollleuchte. Wenn das Anbaugert
in die Arbeitsstellung abgesenkt und die
Zapfwelle eingeschaltet wird, schaltet die
Leuchte von Blinken auf Dauerleuchten um.
18. Heckzapfwellenautomatik -- Bei eingeschalteter
Heckzapfwellenautomatik
leuchtet
die
Kontrollleuchte. Bei jedem Ausheben des
Anbaugerts bei ausgeschalteter Zapfwelle
blinkt die Kontrollleuchte. Wenn das Anbaugert
in die Arbeitsstellung abgesenkt und die
Zapfwelle eingeschaltet wird, schaltet die
Leuchte von Blinken auf Dauerleuchten um.
19. Kraftstoffstand niedrig -- Diese Kontrollleuchte
leuchtet, wenn der Traktor aufgetankt werden
muss. Das Fassungsvermgen der Tanks ist in
Abschnitt 8 angegeben.
20. Stellung
des
Wendeschalthebels.
Ein
entsprechendes Symbol zeigt durch Leuchten
die Stellung des Wendeschalthebels auf
Vorwrts, Neutralstellung oder Rckwrts an.
21. Warnleuchte fr Feststellbremse nicht bettigt.

22. Rechte
Blinkkontrollleuchte
-Die
Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den rechten
Blinkleuchten des Traktors. Ein intermittierender
Warnton ertnt, wenn der Blinker nicht nach
20 Sekunden (bei fahrendem Traktor) bzw. nach
5 Minuten
(bei
stehendem
Traktor)
ausgeschaltet wird.
23. Motorleistungs--Management
-Diese
Kontrollleuchte
leuchtet,
wenn
das
Motorleistungs--Management eingeschaltet ist.
24. Linke Blinkkontrollleuchte -- Die Kontrollleuchte
blinkt zusammen mit den linken Blinkleuchten
des Traktors. Ein intermittierender Warnton
ertnt, wenn der Blinker nicht nach 20 Sekunden
(bei fahrendem Traktor) bzw. nach 5 Minuten
(bei stehendem Traktor) ausgeschaltet wird.
25. Motorbremse -- Diese Kontrollleuchte leuchtet,
wenn die Motorbremse bettigt wird.
26. Kaltstarteinrichtung -- Diese Kontrollleuchte
leuchtet, wenn die Flammstartanlage mit dem
Startschalter bettigt wird.
27. Generator -- Das Dauerleuchten dieser
Kontrollleuchte
zeigt
an,
dass
der
Drehstromgenerator die Batterie nicht aufldt.

2--37

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ANZEIGEN IM ARMATURENBRETT
WICHTIG: Bei Traktoren mit dem optionalen
Intelliview II--Monitor sind zahlreiche Anzeigen und
Einstellvorgnge abweichend ausgefhrt. Lesen Sie
nhere Hinweise hierzu in der Betriebsanleitung des
Intelliview II--Monitors nach.
PUNKTMATRIXANZEIGE
Die Punktmatrixanzeige kann zahlreiche Betriebs-und Kalibrierungsfunktionen des Traktors anzeigen.
Die einzelnen Funktionen whlen Sie mit der
CAL/SEL--Taste oder dem erweiterten Tastenfeld
(falls eingebaut). Zur Besttigung der Auswahl wird
ein entsprechendes Symbol angezeigt.
Falls auf dem Armaturenbrett oder in den
Schaltkreisen der Traktoraggregate ein Fehler
auftritt, werden auf dieser Anzeige ein
Strungswarnsymbol und ein Fehlercode angezeigt.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshndler.

79

MITTLERE ANZEIGE
Die auf dem mittleren LC--Display angezeigten
Informationen richten sich nach der Ausstattung des
Traktors. Mit dem CAL/SEL--Schalter oder dem
erweiterten Tastenfeld (falls eingebaut) schalten Sie
zwischen den einzelnen Anzeigen um.
Die folgenden Informationen knnen auf dem
mittleren LCD--Display angezeigt werden.
1. Hinterradschlupf (nur mit der Option Radar)
2. Zapfwellendrehzahl
(Front-- oder Heckzapfwelle)

80

3. Dreipunkthubwerksstellung
(Front-- oder Heckhubwerk)
Hinterradschlupf
Falls Ihr Traktor mit dem optional erhltlichen
Radarsensor ausgerstet ist, kann der prozentuale
Hinterradschlupf angezeigt werden. Der Schlupfwert
wird anhand der von Getriebedrehzahlsensor
(theoretische
Fahrgeschwindigkeit)
und
Radarsensor (tatschliche Fahrgeschwindigkeit)
gelieferten Informationen errechnet.

81
2--38

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Zapfwellendrehzahl
Bei Betrieb der Heckzapfwelle kann die Anzeige zur
Drehzahlberwachung der Abtriebswelle eingesetzt
werden. Dazu mit der CAL/SEL--Taste bzw. ber das
erweiterte Tastenfeld (falls eingebaut) entweder die
Heckzapfwellen-- oder die Frontzapfwellendrehzahl
auswhlen (falls eingebaut).

82
Dreipunkt--Hubwerksstellung
Falls Ihr Traktor mit einer elektronischen
Zugkraftregelung (EDC) ausgerstet ist, kann die
Stellung von Dreipunktwerk (und Anbaugert) als
Zahl zwischen 0 (ganz abgesenkte Stellung) und
100 (max. Hubhhe) angezeigt werden.
Ist ein Fronthubwerk installiert, so
Hubarmstellung des Fronthubwerks
werden. 0 steht dabei fr die
abgesenkte Stellung, 100 fr die
Hubhhe.

kann die
angezeigt
vollstndig
maximale
83

Steuerung der Hintergrundbeleuchtung


Die
Helligkeit
der
Flssigkristallanzeige
(LCD--Display) und der Punktmatrixanzeigen (DMD)
kann mit dem Helligkeitsregler (1) verstellt werden.
Durch kurzes Drcken der Taste ndern Sie
schrittweise die Hintergrundbeleuchtung. Wenn die
Taste lnger gedrckt wird, wird der gesamte
Einstellbereich der Hintergrundbeleuchtung von
schwach bis hell durchlaufen. Die Taste loslassen,
sobald die gewnschte Einstellung erreicht ist.

84

2--39

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ERWEITERTES TASTENFELD UND
LEISTUNGSMONITOR (sofern vorhanden)
ERWEITERTES TASTENFELD

85
Das erweiterte Tastenfeld besteht aus 16 Tasten, mit
denen der Fahrer verschiedene Funktionen und
Anzeigen des mittleren Displays und der
Punktmatrixanzeigen auswhlen, bedienen und
programmieren kann. Die Tasten 5, 6, 10 und 11
dienen zur Konfiguration und Programmierung
zahlreicher Funktionen des erweiterten Tastenfelds.

3. Motorldruck (D). Nach Drcken dieser Taste zeigt


das Display die Motorldruck--Balkenanzeige an.

Falls nicht anders beschrieben, jeweils einmal auf


eine Taste tippen, um die betreffende Anzeige
aufzurufen. Auf dem Display wird ein Symbol
angezeigt, das die Auswahl der betreffenden
Funktion besttigt.

5. Men/Eingabe (D). Diese Taste drcken, um die


Konfigurations-- und Programmiermodi zu whlen.

Legende:

(D) = Punktmatrixanzeige
(C) = Mittlere Digitalanzeige

4. Serviceintervallanzeige (D). Die Taste der


Serviceintervallanzeige ruft zwei unterschiedliche,
als Wichtig und Weniger wichtig bezeichnete
Hinweislevel auf.

6. Nach--Oben-- bzw. Werteeingabetaste (D). Durch


mehrfaches Drcken dieser Taste scrollen Sie in
einem Men nach oben oder ndern den Wert
einer Zahl.

1. Betriebsstundenzhler (D). Durch Drcken


dieser Taste werden die Gesamtbetriebsstunden
des
Traktors
angezeigt.
Die
Betriebsstundenzahl sollte als Zeitma fr die in
festen
Zeitabstnden
anstehenden
Serviceeingriffe genutzt werden.

7. Zapfwellendrehzahl (C). Wenn Sie diese Taste


einmal drcken, wird die Drehzahl der
Heckzapfwelle angezeigt. Drcken Sie die Taste
erneut und halten Sie sie 3 Sekunden lang
gedrckt, so wird die Drehzahl der Frontzapfwelle
(falls vorhanden) angezeigt.

2. Wegstreckenzhler (D). Der Wegstreckenzhler


zeigt die zurckgelegte Fahrstrecke je nach
festgelegter
Maeinheit
fr
die
Fahrgeschwindigkeit in Kilometern oder Meilen an.
Es sind zwei Anzeigemodi verfgbar, 1 und 2.

8. Hinterradschlupf (C). Der Hinterradschlupf wird als


zweistellige Prozentzahl (%) angezeigt (nur bei
Radaroption).

2--40

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Erweitertes Tastenfeld (Fortsetzung)

86
9. Hubwerkshhe (C). Wenn Sie die Taste einmal
drcken, wird die Heckhubwerksstellung bzw.
nach 3 Sekunden lang anhaltendem Drcken die
Stellung des Fronthubwerks (falls eingebaut)
angezeigt. Das Display zeigt eine Zahl zwischen
0 (ganz abgesenkt) und 100 (maximale
Hubhhe) an.
10. Beenden/Abbrechen (D). Diese Taste wird
verwendet, um die Konfigurations-- und
Programmiermodi
zu
beenden
oder
abzubrechen.
11. Nach--Unten-- bzw. Ziffernwahltaste (D). Mit
dieser Taste scrollen Sie in einem Men nach
unten oder whlen in der Punktmatrixanzeige
eine andere Ziffer.
12. Batteriespannung (D). Wenn Sie bei laufendem
Motor auf die Taste tippen, wird das
Batterie--Symbol und die Batteriespannung als
numerischer Wert angezeigt.
13. Luftdruck der Anhngerbremsanlage (D). Nach
Drcken dieser Taste wird die Balkenanzeige
des Luftdrucks der Anhngerbremsanlage auf
dem Display angezeigt.

14. Flche insgesamt (D). Die insgesamt


bearbeitete Flche wird je nach Maeinheit der
Fahrgeschwindigkeit in Hektar oder Acres
angezeigt.
15. Flchenleistung/Stunde (D). Nach Drcken
dieser Taste werden das Symbol der
Flchenleistung/Stunde und die bei der aktuellen
Arbeitsleistung voraussichtlich in einer Stunde
bearbeitete Flche angezeigt.
HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert
ist, erfolgt die Berechnung der Flchenleistung
anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch
Radschlupf bedingt evtl. ungenau.
16. Funktionsweise des Stellventils (D). Eine
Balkenanzeige auf dem Display zeigt die
Durchflussmenge der einzelnen Ventile als
Prozentwert (%), die Bewegungsrichtung des
Arbeitszylinders (Ausfahren bzw. Einfahren) und
die Nummer des betreffenden Ventils an. (Lesen
Sie
hierzu
die
Hinweise
unter
Elektrohydraulische Zusatzsteuergerte in
Abschnitt 3.)

2--41

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ndern der Einstellungen
Digitaluhr
Auf der rechten Seite des Instrumenten bretts ist
eine Digitaluhr (1) installiert.
Zum Stellen der Uhr den Startschalter auf EIN
drehen und die Stunden-- oder Minutentaste
gedrckt halten, bis die Anzeige anfngt zu blinken.
Um die Uhr vorzustellen, die H--Taste (2) drcken.
Mit jedem Drcken der Taste wird die Uhrzeit um eine
Stunde vorgestellt. Alternativ dazu knnen Sie die
Taste auch gedrckt halten, die Anzeige luft dann
automatisch vor. Die Taste loslassen, sobald die
Stundenanzeige korrekt ist.
Den Vorgang dann mit der M--Taste (3)
wiederholen, um die Minuten einzustellen. Die neue
Einstellung wird gespeichert, wenn Sie 10 Sekunden
lang keine Taste drcken.

87

Umschalten der Anzeige mit der H-und M--Taste


Die
Uhr
wurde
beim
Hersteller
auf
12--Stunden--Anzeige eingestellt. Um auf die
24--Stunden--Anzeige
umzuschalten,
bei
ausgeschalteter Zndung gleichzeitig die H-- und
M--Taste gedrckt halten. Dann den Zndschlssel
auf ON stellen und die Tasten weitere drei Sekunden
lang gedrckt halten. Die Uhr ist anschlieend auf die
24--Stunden--Anzeige umgeschaltet. Den Vorgang
wiederholen, um erneut die 12--Stunden--Anzeige
einzuschalten. Den Zndschlssel auf OFF drehen,
um die Einstellung zu speichern.

88

Umschalten der Anzeige ber das erweiterte


Tastenfeld (falls eingebaut)
Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und halten
Sie die Taste Men/Eingabe (2) drei Sekunden lang
gedrckt.
SETUP
MENU
wird
in
der
Punktmatrixanzeige angezeigt, die wechselt aber
zum Warnsymbol. Lassen Sie die Taste
Men/Eingabe wieder los.

Tippen Sie das Men mit der Nach--Oben--Taste


(1) durch, bis das Uhrzeit--Symbol und daneben
die Angabe 12 / 24 (siehe Abb. 88) auf der
Anzeige erscheint.

Die Men/Eingabe--Taste erneut drcken; die


Anzeige zeigt nun einen Pfeil, der auf die 12 oder 24
gerichtet ist. Den Pfeil mit der Nach--Oben-- bzw.
Nach--Unten--Taste auf die gewnschte Einstellung
bewegen und dann die Men/Eingabe--Taste
drcken, um sie zu speichern und in das Hauptmen
zurckzugehen.
2--42

89

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Fahrgeschwindigkeitsanzeige
Das LC--Display unten links zeigt kontinuierlich die
Fahrgeschwindigkeit (1) in km/h oder MPH an
(Einstellung der Maeinheit je nach Land, in dem der
Traktor eingesetzt wird. Falls erforderlich, kann das
Display auf die andere, nicht bei beim Hersteller
voreingestellte Maeinheit der Fahrgeschwindigkeit
umgeschaltet werden.
HINWEIS: Falls die Gre der Hinterradreifen
gendert wurde, muss die Geschwindigkeitsanzeige
neu kalibriert werden, um den Radius passend auf
den neuen Reifentyp einzustellen.

90

HINWEIS: In der Abbildung sind alle Anzeigeoptionen


gleichzeitig eingeschaltet.
Die Maeinheit der Fahrgeschwindigkeit ndern
Verwenden der CAL/SEL--Taste

Bei
ausgeschalteter
Zndung
die
CAL/SEL--Taste (1) drcken und gedrckt
halten. Dann den Zndschlssel auf ON drehen.
Die Symbole km/h MPH blinken in der Anzeige.
Die Taste loslassen.

Die CAL/SEL--Taste erneut drcken, um zwischen


km/h, MPH (UK) und MPH (US) umzuschalten.
Wenn die gewnschte Maeinheit der
Fahrgeschwindigkeit
angezeigt
wird,
den
Zndschlssel auf OFF drehen, um die gewhlte
Einheit zu speichern.

91

Mit dem erweiterten Tastenfeld4


(sofern eingebaut)

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe (2) drei
Sekunden lang gedrckt. SETUP MENU wird in
der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt, dies
wechselt aber zum Warnsymbol. Lassen Sie
die Taste Men/Eingabe wieder los.

Tippen Sie das Men mit der Nach--Oben--Taste


(1) durch, bis die Km/h MPH Auswahlseite
erscheint.

Drcken Sie kurz die Men/Enter--Taste (2) und


whlen
Sie
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten
die
gewnschte Anzeige der Fahrgeschwindigkeit.
Drcken Sie die Men--/Eingabetaste noch einmal,
um die Einstellung zu speichern (Value xx saved)
und zum Hauptmen zurckzukehren. Drcken
Sie die Beenden/Abbrechen--Taste, um zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

92

2--43

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeitsanzeige
Wenn Sie andere Reifen mit einem Radiusunterschied
ber 13 mm (0,5 Zoll) montieren wollen, muss das
elektronische Steuergert neu kalibriert werden, um
die richtige Fahrgeschwindigkeit anzuzeigen. Fhren
Sie die Neukalibrierung nach einem der folgenden
Verfahren durch:
WICHTIG: Wenn Ihr Traktor mit der
erhltlichen Schlupfregelung ausgerstet
die tatschliche, vom Radarsensor
Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Daher
Kalibrierung nicht erforderlich.

optional
ist, wird
erfasste
ist eine

Prfen Sie, ob der Reifendruck fr die Last


geeignet
ist.
(Hierzu
die
Achslast/Reifendruck--Tabellen in Abschnitt 3
dieses Handbuchs beachten.)

Whlen Sie einen trockenen, festen und ebenen


Untergrund (vorzugsweise Beton) aus und
messen Sie eine Strecke von exakt 100 Metern
(328 Fu) ab. Markieren Sie mit Kreide jeweils
eine Start-- und Ziellinie.

Automatische Kalibrierung mit der


CAL/SEL--Taste

Stellen Sie den Traktor in kurzem Abstand zur


Startlinie ab und halten Sie die Taste CAL/SEL
bei laufendem Motor drei Sekunden lang
gedrckt, um den Kalibriermodus aufzurufen.
SETUP_MENU
erscheint
in
der
Punktmatrixanzeige. Nach ca. zwei Sekunden
wechselt die Anzeige auf CAL. Drcken Sie die
CAL/SEL--Taste
erneut,
um
den
Kalibrierungsmodus aufzurufen. Whlen Sie mit
den Tasten der Stunden-- und Minutenanzeige
die Angabe CAL auto. Drcken Sie die
CAL/SEL--Taste, um die Auswahl CAL auto zu
besttigen. Auf dem mittleren LCD--Display
steht nun die Angabe 0000.

93

HINWEIS: Das Einstellverfahren kann jederzeit


abgebrochen werden, indem Sie den Startschalter auf
OFF stellen.

Whlen Sie einen geeigneten Gang, in dem Sie


schneller als 3 km/h (1,8 MPH) fahren knnen, und
fahren Sie bis zur Startlinie. Auf dem Display wird
die Angabe CAL auto READY angezeigt. Wenn
die Mitte der Vorderreifen die Startlinie passiert, die
Taste CAL/SEL drcken und wieder loslassen. Die
Angabe
CAL
blinkt
nun
auf
der
Geschwindigkeitsanzeige,
auf
der
Punktmatrixanzeige wird die Angabe CAL auto
ON angezeigt und das mittlere LCD--Display zeigt
eine vierstellige Zahl an, die beim Vorwrtsfahren
des Traktors hochzhlt.

HINWEIS: Falls
die
Kalibrierung
nicht
vorschriftsgem ausgefhrt wurde, also z. B. die
Fahrgeschwindigkeit unter 3 km/h (1,8 MPH) fllt,
wird in der Anzeige CAL KO dargestellt; drcken Sie
CAL/SEL, um den Ablauf neu zu starten.
2--44

94

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

Wenn die Mitte der Vorderreifen ber die Ziellinie


fhrt, die CAL/SEL--Taste noch einmal kurz
drcken. Es erscheint CAL auto OK in der
Punktmatrixanzeige. Drcken Sie dann die
CAL/SEL--Taste erneut, um die Option CAL zu
whlen. Den Startschalter auf OFF stellen, um die
Einstellung zu speichern.

Manuelle Kalibrierung mit der CAL/SEL--Taste


Mit der manuellen Kalibrierung kann der Fahrer den
Abrollumfang der Hinterreifen (falls bekannt)
eingeben, ohne dass er eine feste Fahrstrecke
abfahren muss.

95

Drcken Sie bei stillstehendem Traktor und


eingeschaltetem Startschalter die CAL/SEL--Taste
und halten Sie sie 3 Sekunden gedrckt, bis die
Anzeige SETUP_MENU erscheint. Nach
2 Sekunden ndert sich die Anzeige zu CAL.
Drcken Sie die CAL/SEL--Taste erneut, um CAL
manuell aufzurufen, und drcken Sie die Taste
noch einmal, um CAL man_000.0 zu whlen. (Es
wird u. U. anstelle von 000.0 ein anderer Wert
angezeigt, falls zuvor eine Kalibrierungskonstante
eingegeben wurde). Die Angabe CAL blinkt auf
der Geschwindigkeitsanzeige.

HINWEIS: Das Einstellverfahren kann jederzeit


abgebrochen werden, indem Sie den Startschalter
auf OFF stellen.

96

WICHTIG: Bei
der
Eingabe
neuer
Reifenabrollumfangwerte
metrische
Werte
(Zentimeter) bei km/h--Tachometeranzeigen und
Zollmae bei MPH--Anzeigen verwenden (siehe
Tabelle auf Seite 2--48.

Wenn Sie die Tasten h und m drcken,


knnen Sie den Abrollumfang des Hinterreifens
in der numerischen Anzeige eingeben (000.0).

Drcken Sie die Taste h, um die erste zu


ndernde Stelle zu whlen. Bei wiederholter
Bettigung von h springt der Cursor von Stelle
zu Stelle. Um den Wert der gewhlten
Zahlenstelle zu ndern, kurz die m--Taste
drcken, bis der korrekte Wert angezeigt wird.

Nachdem Sie den neuen Abrollumfang am


Display eingegeben haben, drcken Sie erneut
die CAL/SEL--Taste, so dass wieder die Angabe
CAL angezeigt wird. Schalten Sie den
Startschalter aus, um die Einstellung zu
speichern.

2--45

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Automatische Kalibrierung mit optimierter
Tastatur (falls montiert)

Whlen Sie einen trockenen, festen und ebenen


Untergrund (vorzugsweise Beton) aus und
messen Sie eine Strecke von exakt 100 Metern
(328 Fu) ab. Markieren Sie mit Kreide jeweils
eine Start-- und Ziellinie.

Drcken Sie bei stehendem Traktor und


laufendem Motor die Taste Men/Enter (4) und
halten Sie diese gedrckt. SETUP_MENU
erscheint in der Punktmatrixanzeige (DMD), dies
wechselt aber zum Warnsymbol. Lassen Sie
die Taste Men/Eingabe wieder los.

Whlen Sie mit den Men Nach--Oben-- bzw.


Nach--Unten--Tasten CAL aus.

Wenn CALangezeigt wird, drcken Sie die


Men--/Eingabe--Taste, um CAL manual
auszuwhlen, verwenden Sie anschlieend die
Men Nach--Oben--Taste (1), und blttern Sie
durch den Menbildschirm, bis CAL auto
angezeigt wird.

Drcken
Sie
anschlieend
erneut
die
Men/Enter--Taste, um die Punktmatrixanzeige
auf CAL auto READY umzuschalten. Einen
passenden Gang whlen, in dem Sie schneller als
3 km/h (1,8 MPH) fahren knnen. Drcken Sie,
sobald Sie mit der Mitte der Vorderradreifen ber
die
Startlinie
fahren,
kurz
die
Men/Eingabe--Taste.
Auf
der
Geschwindigkeitsanzeige blinkt nun die Angabe
CAL auto ON und das mittlere LC--Display zeigt
eine vierstellige Zahl, die sich beim Vorwrtsfahren
des Traktors erhht. Die Punktmatrixanzeige zeigt
darauf CAL auto ON an.

Drcken Sie, sobald Sie mit der Mitte der


Vorderradreifen ber die Ziellinie fahren, kurz die
Men/Eingabe--Taste. CAL auto OK erscheint in
der Punktmatrixanzeige. Die Men/Eingabe--Taste
drcken, um die Einstellung zu speichern. Drcken
Sie dann kurz die Beenden/Abbrechen--Taste (2,
Abb. 97), um zur ursprnglichen Anzeige
zurckzugehen.

2--46

97

98

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Manuelle Kalibrierung mit Programmiertastatur
(falls montiert)

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe (2) drei
Sekunden lang gedrckt. SETUP MENU wird in
der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt, dies
wechselt aber zum Warnsymbol. Lassen Sie
die Taste Men/Eingabe wieder los.

Whlen Sie mit den Men Nach--Oben-- bzw.


Nach--Unten--Tasten
CAL
aus.
Wenn
CALangezeigt
wird,
drcken
Sie
die
Men--/Eingabe--Taste,
bis
CAL
manual
erscheint.

Drcken Sie anschlieend erneut die


Men/Enter--Taste, um die Punktmatrixanzeige
auf CAL_Man_000.0 umzuschalten. (Es wird u.
U. statt 000.0 ein anderer Wert angezeigt, falls
zuvor eine Kalibrierungskonstante eingegeben
wurde). Die Angabe CAL blinkt auf der
Geschwindigkeitsanzeige.

Bewegen
Sie
den
Cursor
mit
der
Ziffernwahltaste (3) auf die erste einzugebende
Zahlenstelle, und geben Sie die Zahl mit der
Werteeingabetaste (1) ein. Die Angabe CAL
wird auf der Geschwindigkeitsanzeige angezeigt
und beginnt zu blinken. Wiederholen Sie den
Vorgang, um die restlichen Eichwerte fr die
Gre der an Ihrem Traktor montierten
Hinterreifen einzugeben.

WICHTIG: Geben Sie den neuen Abrollumfang der


Reifen fr km/h in Zentimetern (metrische
Maangabe) bzw. fr MPH in Zoll (britische
Maangabe) ein. Eine Umrechnung der Werte
finden Sie in der Tabelle auf Seite 2--48.

99

100

Drcken Sie die Men/Enter--Taste zweimal, um


die Einstellung zu speichern und zum
Hauptmen zurckzugehen, oder drcken Sie
die
Beenden/Abbrechen--Taste,
um
die
Einstellung abzubrechen und zur Anfangsseite
zurckzugehen.

2--47

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Fahrgeschwindigkeitskalibrierwerte

Abrollumfang von Hinterreifen

Der Abrollumfang einer bestimmten Reifengre ist


fr jedes Reifenfabrikat unterschiedlich. Die in der
Tabelle angegebenen Werte sind Mittelwerte aus
den von verschiedenen Herstellern zur Verfgung
gestellten Abrollumfangswerten. Den exakten Wert
fr Ihre Hinterreifen erhalten Sie bei Ihrem
Vertragshndler oder Reifenlieferer.
Falls Ihre Traktorreifengre nicht aufgelistet ist,
knnen Sie die Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeit
nach einem der folgenden Verfahren durchfhren.
Nehmen Sie die oben beschriebene automatische
Kalibrierung vor und messen Sie den Abrollumfang
der Hinterradreifen.
1. Parken Sie den Traktor zur Messung des
Abrollumfangs der Hinterreifen auf einer ebenen
Standflche und ziehen Sie auf der Reifenflanke
an der Stelle, an der die Reifenlaufflche den
Boden berhrt, einen senkrechten Kreidestrich.
Zeichnen Sie genau auf der Hhe der
Reifenmarkierung einen zweiten Kreidestrich
am Boden auf.
2. Fahren Sie dann den Traktor langsam vor, bis
das Hinterrad eine Umdrehung ausgefhrt hat
und der Kreidestrich an der Reifenflanke wieder
den Boden berhrt. Erneut den Boden markieren
und den Abstand zwischen den beiden
Kreidemarkierungen messen.
WICHTIG: Wenn Ihr Traktor mit der
erhltlichen Schlupfregelung ausgerstet
die tatschliche, vom Radarsensor
Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Daher
Kalibrierung nicht erforderlich.

WARNUNG

optional
ist, wird
erfasste
ist eine

Der
Geschwindigkeits--Funksensor
gibt
ein
schwaches Mikrowellensignal ab, das whrend des
normalen
Einsatzes
keinerlei
schdliche
Auswirkungen hat. Trotz der geringen Signalstrke
sollten Sie dennoch nicht direkt auf die Vorderseite
des eingeschalteten Sensors schauen, um
Augenschden zu vermeiden.

2--48

Reifengre
18,4R
12.4
16,9R
18,4R
480/70R
520/70R
13,6R
16,9R
18,4R
20,8R
480/70R
520/70R
540/65R
580/70R
600/65R
650/60R
650/65R
710/60R
18,4R
650/65R
14,9R
420/80R
320/90R
320/90R

-------------------------

30
32
34
34
34
34
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
42
42
46
46
50
54

Abrollumfang
Zentimeter

Zoll

461,2
406,9
473,1
494,7
474,5
490,6
456,6
503,4
525,6
550,1
506,5
525,6
501,5
543,6
523,7
510,8
545,3
535,6
555,7
579,8
554,2
555,5
559,0
529,0

181.6
160.2
186.3
194.8
186.8
193.1
183.3
198.2
206.9
216.6
199.4
206.9
197.4
214.0
206.2
201.1
214.7
210.9
218.8
228.2
218.2
218.7
220.1
208.3

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
LEISTUNGSMONITOR
(mit erweitertem Tastenfeld)
Wegstreckenzhler (Entfernungsmesser)
Der Wegstreckenzhler zeigt die zurckgelegte
Fahrstrecke je nach festgelegter Maeinheit fr die
Fahrgeschwindigkeit in Kilometern oder Meilen an.
Es sind zwei Anzeigemodi verfgbar, 1 und 2.
Modus 1 zeigt einzelne Fahrstrecken, Modus 2
die Gesamtlnge aller zurckgelegten Strecken an.
Beide Werte knnen auf Null zurckgesetzt werden.
Tippen Sie einmal auf die Taste, um Modus 1 zu
whlen, und zweimal, um Modus 2 zu whlen. Wird
die Taste lnger als 3 Sekunden gedrckt gehalten,
wird der Wegstreckenzhler auf Null gestellt.
Das Display zeigt die Fahrstrecke mit der folgenden
Genauigkeit an:
0 bis 19,999 km/Meilen

0,001 km/Meilen

20 bis 199,99 km/Meilen

0,01 km/Meilen

200 bis 1999,9 km/Meilen

0,1 km/Meilen

2000 bis 19999 km/Meilen

1,0 km/Meilen

101

HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert


ist, erfolgt die Berechnung der Fahrstrecke anhand
der Achsdrehzahl und ist daher durch Radschlupf
bedingt evtl. ungenau.
Flchenleistung/Stunde
Auf die Taste Flche/Stunde (1) drcken. Danach
werden das Symbol FLCHE/STUNDE sowie die
bei der aktuellen Arbeitsleistung voraussichtlich in
einer Stunde bearbeitete Flche (2) angezeigt.
Die Flchenleistung pro Stunde wird in Schritten zu
0,01 ha/Acre angezeigt.
HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert
ist, erfolgt die Berechnung der Flchenleistung
anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch
Radschlupf bedingt evtl. ungenau.

102

2--49

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Flche insgesamt
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der
Einschaltung des Flchenleistungszhlers, dass fr
das Gert im Leistungsmonitor die richtige
Arbeitsbreite gespeichert ist.
Die Gesamtflche (insgesamt bearbeitete Flche)
wird nach dem Drcken der Taste FLCHE (1)
angezeigt. Je nach der fr die Geschwindigkeit
eingestellten Maeinheit (km/h oder MPH) wird die
Flche in Hektar oder Acre angezeigt.
Drcken Sie die Taste FLCHE mehrfach, um
zwischen
den
drei
Bereichen
auf
der
Punktmatrixanzeige umzuschalten:
1. AUS.

Der Flchenspeicher ist ausgeschaltet.

2. EIN. Flchenzhler
eingeschaltet
Die
Messung
der
Flchenleistung
erfolgt
unabhngig von der Stellung des Anbaugerts,
sobald sich der Traktor in Bewegung setzt.
3. A.
Der
Flchenleistungszhler
wird
gestartet, wenn der Traktor fhrt und das
Anbaugert abgesenkt ist. Sie unterbricht, wenn
das Anbaugert mit dem Schnellbedienschalter
ausgehoben wird.
Auf dem Display wird das Flchenleistungs--Symbol
(2) zusammen mit dem Flchenwert angezeigt.

103

Bei Anhngegerten kann die Messung der


Flchenleistung
mit
einem
in
die
Gerte--Signalsteckdose
(falls
eingebaut)
eingesteckten Schalter
zum
Beispiel am
Vorgewende vorbergehend unterbrochen werden.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt Stromanschlsse
auf Seite 2--21.
Die Anzeige (3) zeigt die gemessene Flche mit der
folgenden Genauigkeit an:
0 bis 199,99 ha/Acre

0,01 ha/Acre

200 bis 1999,9 ha/Acre

0,1 ha/Acre

2000 bis 19999 ha/Acre

1,0 ha/Acre

Die Messung der Flchenleistung kann jederzeit auf


Null gestellt werden, indem Sie AUS whlen und die
Taste FLCHE (1, Abb. 103) gedrckt halten, bis die
Rckstellung erfolgt.
HINWEIS: Falls der optionale Radar nicht installiert
ist, erfolgt die Berechnung der Flchenleistung
anhand der Achsdrehzahl und ist daher durch
Radschlupf bedingt evtl. ungenau.
2--50

104

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
PROGRAMMIERUNG DES
LEISTUNGSMONITORS

WARNUNG

Der vor der rechten Trittstufe montierte Radarsensor


zur Fahrgeschwindigkeitsmessung sendet ein
Mikrowellensignal geringer Intensitt aus, das bei
vorschriftsgemem Gebrauch absolut unschdlich
ist. Trotz der geringen Signalstrke sollten Sie
dennoch nicht direkt auf die Vorderseite des
eingeschalteten
Sensors
schauen,
um
Augenschden zu vermeiden.
Programmiertasten
Mit vier Tasten werden die einzelnen Funktionen von
Leistungsmonitor und erweitertem Tastenfeld
gewhlt, editiert und gespeichert. Smtliche
Programminformationen
werden
auf
der
Punktmatrixanzeige
zusammen
mit
dem
entsprechenden Symbol der gewhlten Funktion
angezeigt.
1. Nach--Oben/Werteeingabetaste. Mit dieser
Taste gehen Sie das Funktionsmen nach oben
durch oder erhhen den Wert einer gewhlten
Ziffer whrend einer Kalibrierungsprozedur. Der
Wert wird mit jedem Drcken der Taste um einen
Zhler erhht.
2. Beenden/Abbrechen--Taste.
Diese
Taste
drcken Sie, um den Kalibrierungsmodus zu
beenden. Sie knnen die Taste jederzeit
whrend einer Kalibrierung verwenden, um den
Kalibrierungsmodus abzubrechen oder zu
beenden, alle nicht gespeicherten Eingaben
gehen dabei jedoch verloren.

105

3. Nach--Unten/Ziffernwahltaste.
Im
Kalibrierungsmodus drcken Sie diese Taste,
um das Men nach unten durchzugehen oder
eine Ziffer zur Neukalibrierung zu whlen. Bei
jeder Tastenbettigung bewegt sich der
blinkende Cursor, der die aktuell gewhlte Ziffer
markiert, um ein Zeichen nach rechts.
4. Men--/Eingabe--Taste. Drcken Sie diese Taste
und halten Sie sie gedrckt, um den
Programmiermodus aufzurufen. SETUP/MENU
erscheint in der Anzeige, dies wechselt aber zum
Warnsymbol.
Lassen
Sie
die
Taste
Men/Eingabe wieder los. Mit den Men
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten
knnen
verschiedene Anzeigefenster aufgerufen werden.

2--51

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Whlen
Sie
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten die Funktion, die
kalibriert werden soll. Durch Drcken der
Nach--Oben--Taste whlen Sie die folgenden
Anzeigen:
CAL
Uhr-- Einrichtung
MPH oder km/h Auswahl
Akustisches Signal Ein/Aus
Anbaugertbreite
Radschlupf-- warnung
Wartungs-- intervallanzeige
Automatische Motor abstellung
(nur Hinweisanzeigen)
Warn-- Symbol
Nachdem Sie die Eingabeseite der gewnschten
Funktion gewhlt haben, drcken Sie die
Men/Eingabe--Taste
erneut,
um
den
Kalibrierungsmodus aufzurufen.
Akustisches Signal AUS/EIN
Bei jedem Antippen der Tasten ertnt ein Hinweiston.
Dieser Hinweiston kann im Bedarfsfall ausgeschaltet
werden.

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
angezeigt, die wechselt aber zum Warnsymbol.
Lassen Sie die Taste Men/Eingabe wieder los.

Tippen
Sie
das
Men
mit
den
Nach--Oben/Nach--Unten--Tasten durch, bis der
Eintrag BEEP ON/OFF angezeigt wird.

Drcken Sie die Men/Enter--Taste erneut, um


die Konfigurationsseite zu whlen. Bewegen Sie
den
Pfeil
(1)
dann
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten je nach
Wunsch auf ON oder OFF.

Berhren Sie die Men--/Eingabetaste, um die


Einstellung zu speichern (Value xx saved) und
um zum Hauptmen zurckzukehren. Drcken
Sie die Beenden/Abbrechen--Taste, um zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

2--52

106

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Einstellung der Arbeitsbreite des Gerts
Damit der Mikroprozessor die bearbeitete Flche
berechnen kann, muss die Arbeitsbreite des Gerts
in den Speicher eingegeben werden. Beispielsweise
gehen Sie zur Eingabe einer Arbeitsbreite des
Gerts von 4,5 Metern (14,76 ft) wie folgt vor.

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
angezeigt, die wechselt aber zum Warnsymbol.
Lassen Sie die Taste Men/Eingabe wieder los.

Das
Men
mit
den
Nach--Oben--/
Nach--Unten--Tasten durchblttern, bis das
Arbeitsbreiten--Symbol angezeigt wird.

Drcken Sie anschlieend erneut die


Men/Enter--Taste, um die Konfigurationsseite
zu whlen; darin steht unter der ersten
einzugebenden Zahlenstelle ein blinkender
Cursor.
Geben
Sie
nun
mit
der
Werteeingabetaste die 0 ein, bewegen Sie den
Cursor dann mit der Ziffernwahltaste um eine
Stelle nach rechts und geben Sie die 4 ein.
Bewegen Sie den Cursor abschlieend auf die
rechte Seite des Dezimalpunkts und geben Sie
die 5 ein. Auf der Anzeige mssten nun
04,50 Meter (14,76 ft) angezeigt werden.

Berhren Sie die Men--/Eingabetaste, um die


Einstellung zu speichern (Value xx saved) und
um zum Hauptmen zurckzukehren. Drcken
Sie die Beenden/Abbrechen--Taste, um zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

107

108

HINWEIS: Der Mikrocomputer kann die bearbeitete


Flche nur berechnen, wenn die korrekte
Arbeitsbreite des Gerts eingegeben wurde.

2--53

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Kalibrierung des Radschlupfmonitors
Vor der Einstellung der Radschlupfwarnung muss
ein Radschlupf--Nullwert definiert werden. Diese
Kalibrierung muss auf einem festen ebenen
Untergrund vorgenommen werden, auf der das
Auftreten von Radschlupf unwahrscheinlich ist.
HINWEIS: Die Schlupfregelung der elektronischen
Hubwerksregelung (siehe Funktionsweise der
EHR) funktioniert erst, nachdem dieser Vorgang
ausgefhrt wurde.

Drcken Sie bei stehendem Traktor und


laufendem Motor die Taste Men/Eingabe und
halten Sie diese gedrckt. SETUP MENU wird in
der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt, dies
wechselt aber zum Warnsymbol. Lassen Sie
die Taste Men/Eingabe wieder los.

Die
Men--Fenster
dann
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten
durchblttern, bis das Radschlupf--Symbol
angezeigt wird.

Fahren Sie den Traktor mit einer konstanten


Geschwindigkeit ber 5 km/h (3,1 mph). Sobald
Sie eine konstante Fahrgeschwindigkeit erreicht
haben, die Men/Eingabe--Taste drcken. Auf
dem Display wird nun CAL ON angezeigt. Die
Men--/Eingabe--Taste nach einer kurzen
Fahrstrecke erneut drcken; die Displayanzeige
wechselt zu CAL OK.

Mit der Men/Eingabe--Taste die Einstellung


speichern (Wert xx gespeichert) und zum
Hauptmen zurckgehen. Drcken Sie die
Beenden/Abbrechen--Taste,
um
zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

2--54

109

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Einstellen des Schlupfalarmpunkts
HINWEIS: Falls der als Wunschausfhrung
erhltliche Radarsensor nicht installiert ist, wird die
Radschlupfwarnung in der Sequenz bersprungen.
Fr die Radschlupfwarnung kann ein ein-- oder
zweistelliger Auslsewerte gewhlt werden, bei
dessen berschreiten ein Warnton ertnt. Zur
Einstellung eines Radschlupf--Grenzwerts von 15 %
gehen Sie wie folgt vor.

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
(DMD) dargestellt, dies wechselt aber zum
Warnsymbol.
Lassen
Sie
die
Taste
Men/Eingabe wieder los.

Das
Men
dann
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten
durchblttern, bis das Radschlupf--Symbol (1)
angezeigt wird.

Drcken Sie anschlieend erneut die


Men/Enter--Taste, um die Konfigurationsseite
zu whlen; darin steht unter der ersten
einzugebenden Zahlenstelle ein blinkender
Cursor.
Geben
Sie
nun
mit
der
Werteeingabetaste die 1 ein, bewegen Sie den
Cursor dann mit der Ziffernwahltaste nach rechts
und geben Sie mit der Ziffernwahltaste die 5
ein. Der Auslsewert der Radschlupfwarnung ist
jetzt auf 15 % eingestellt.

Mit der Men/Eingabe--Taste die Einstellung


speichern (Wert xx gespeichert) und zum
Hauptmen zurckgehen. Drcken Sie die
Beenden/Abbrechen--Taste,
um
zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

110

Falls der Radschlupf ber den voreingestellten


Grenzwert ansteigt, wird das Radschlupf--Symbol
auf der Punktmatrixanzeige angezeigt und die gelbe
Warnleuchte auf der Instrumentenkonsole leuchtet.

2--55

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Programmierung der Serviceintervallanzeige
Die Serviceintervall--Funktion ermglicht dem
Fahrer, ber das erweiterte Tastenfeld die Anzeige
von zwei Serviceintervallen zu programmieren. Die
folgende Vorgehensweise ist fr WENIGER
WICHTIGE und SEHR WICHTIGE Serviceintervalle
dieselbe.

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
(DMD) dargestellt, dies wechselt aber zum
Warnsymbol.
Lassen
Sie
die
Taste
Men/Eingabe wieder los.

111

Das
Men
dann
mit
den
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten
durchblttern, bis das Serviceintervall--Symbol
(1) auf der Anzeige erscheint.

Einstellung einer weniger wichtigen


Serviceintervallanzeige

Drcken Sie erneut die Men/Enter--Taste, um


das Untermen Serviceintervallanzeige zu
whlen.
Drcken
Sie
die
Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten, bis die
Angabe LIGHT angezeigt wird und tippen Sie
dann auf die Men/Enter--Taste. Ein blinkender
Cursor (1) steht hiernach an der ersten Zahl, die
eingegeben werden muss.

Geben Sie mit der Werteeingabetaste die erste


Zahl ein, bewegen Sie den Cursor dann mit der
Ziffernwahltaste um eine Zahlenstelle nach
rechts und geben Sie mit der Werteeingabetaste
die zweite Zahl ein. Wiederholen Sie diesen
Vorgang ebenfalls fr die dritte Zahlenstelle. Die
Anzeige zeigt jetzt LIGHT xxx an (xxx steht hier
fr die zuvor gespeicherte Einstellung).

HINWEIS: Wenn keine Einstellung durchgefhrt


wurde, zeigt das Display 0.

Berhren Sie die Men--/Eingabetaste, um die


Einstellung zu speichern (Value xx saved) und
um zum Hauptmen zurckzukehren. Drcken
Sie die Beenden/Abbrechen--Taste, um zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen. Die
Serviceintervallanzeige ist nun auf das
vorgewhlte Serviceintervall eingestellt.

Zwei Betriebsstunden vor der Flligkeit des


Wartungseingriffs
werden
auf
der
Punktmatrixanzeige nach dem Einschalten des
Startschalters das Symbol fr weniger wichtige
Wartungseingriffe sowie die noch verbleibenden
Betriebsstunden angezeigt. Diese Anzeige bleibt bis
4 Sekunden nach dem Motorstart aktiv.
2--56

112

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Einstellung einer sehr wichtigen
Serviceintervallanzeige
Whlen Sie im Hauptmen den Eintrag HEAVY und
wiederholen Sie den zur Einstellung eines
WENIGER
WICHTIGEN
Serviceintervalls
angewendeten Vorgang.
Zehn Betriebsstunden vor der Flligkeit des
Wartungseingriffs
werden
auf
der
Punktmatrixanzeige nach dem Einschalten des
Startschalters das Symbol fr sehr wichtige
Wartungseingriffe sowie die noch verbleibenden
Betriebsstunden angezeigt. Diese Anzeige bleibt bis
4 Sekunden nach dem Motorstart aktiv.

113

Hinweis auf berfllige Serviceintervalle


Wenn ein Serviceeingriff kurz bevor steht, wird das
entsprechende Symbol jede Stunde 20 Sekunden
lang auf dem Display angezeigt. Es wird ebenfalls
die Anzahl der verbleibenden Betriebsstunden bis
zum Wartungseingriff angezeigt, die gelbe
Kontrolllampe leuchtet. Sobald der Wartungseingriff
berfllig ist, erscheint nur noch stndlich das
Symbol auf der Anzeige.
Falls erforderlich, kann der Serviceintervallzhler
durch Einstellen der Serviceintervallanzeige auf den
Wert Null oder durch ndern des Intervalls bis zum
nchsten Wartungseingriff angehalten werden.

2--57

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Automatische Motorabschaltung
(nur zur Referenz)
Der Motor Ihres Traktors besitzt eine automatische
Motorabstellfunktion, die von Ihrem Vertragshndler
eingestellt und in einem von drei Modi betrieben
werden kann, siehe Automatische Motorabstellung
im Abschnitt 3.
Um diese Einstellung bei Ihrem Traktor zu prfen,
fhren Sie die folgenden Schritte aus:

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
angezeigt, die wechselt aber zum Warnsymbol.
Lassen Sie die Taste Men/Eingabe wieder los.

Blttern
Sie
mithilfe
der
Nach--Oben--/Nach--Unten--Taste durch das
Men, bis das Symbol zum Abschalten des
Motors angezeigt wird.

Drcken Sie die Men/Eingabe--Taste erneut,


um den Anzeigebildschirm auszuwhlen. Hier
wird angezeigt, ob das Programm 1, 2 oder 3
aktiviert wurde. Diese Einstellungen knnen nur
mit
speziellen
Gerten
von
Ihrem
Vertragshndler durchgefhrt werden.

Berhren Sie die Men--/Eingabetaste, um zum


Hauptmen zurckzukehren. Drcken Sie die
Beenden/Abbrechen--Taste,
um
zur
anfnglichen Anzeige zurckzugehen.

2--58

114

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
ALARMFUNKTIONEN
Das Aufleuchten der Warnleuchten kann von einem
akustischen Warnsignal begleitet werden. Je nach
Schwere der Strung werden die nachfolgend
aufgefhrten Alarme aktiviert.
Kritischer Alarm
Das akustische Warnsignal ertnt als pulsierender
Dauerton und die rote Warnleuchte (1) leuchtet auf.
Der Traktor muss unverzglich angehalten werden.
Das akustische Warnsignal ertnt, bis die
Funktionsstrung behoben oder der Motor abgestellt
wird.
Nicht kritische Strung
Das akustische Warnsignal ertnt 4 Sekunden lang
als pulsierender Ton und die gelbe Warnleuchte (2)
leuchtet. Es ist ein Fehler oder eine Strung
aufgetreten, der Fahrer kann die Arbeit jedoch
fortsetzen. Der Fehler sollte so schnell wie mglich
behoben werden.

115

Eingreifen des Fahrers erforderlich


Zwei kurze akustische Warnsignale ertnen
abwechselnd 1 Sekunde lang, um den Fahrer darauf
hinzuweisen, dass eine bestimmte Handlung
erforderlich ist. Die akustischen Warnsignale ertnt
so lange, bis der Fahrer die betreffende Handlung
ausgefhrt hat oder der Motor abgestellt wird.
Sicherheitsalarme und allgemeine Alarme
Ein akustisches Warnsignal ertnt als Dauerton,
wenn der Fahrer versucht, eine unzulssige
Handlung auszufhren, z.B. Fahren des Traktors mit
angezogener Handbremse.
Standlicht
Ein kurzes pulsierendes Warnsignal ertnt, wenn die
Parkleuchten beim Abstellen des Motors
eingeschaltet sind.
Hinweiston
Bei jeder Bettigung einer Taste auf dem Tastenfeld
ertnt ein Hinweiston. Diese Funktion kann bei
Bedarf inaktiviert werden (siehe Seite ) 2--52.

2--59

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FEHLERCODES UND WARNUNGEN
Die hoch entwickelte Elektronik des Traktors erfasst
das Auftreten einer Strung oder eines Fehlers in
den entscheidenden Funktionsgruppen Motor,
Getriebe, Elektrik und Hydraulik. Falls eine Strung
oder ein Fehler auftreten, werden das zugehrige
Symbol
und
der
Fehlercode
auf
der
Punktmatrixanzeige angezeigt.
HINWEIS: Auf Seite 2--63 2--67 finden Sie die
Erluterung der Warn-- und Hinweissymbole.
Auerdem knnen je nach Schwere des Fehlers
eine Warnleuchte leuchten und ein akustisches
Warnsignal ertnen. Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshndler.
Aktive und nicht aktive Warnungen
Zustzlich zu den oben beschriebenen Fehlercodes
zeigt die Punktmatrixanzeige ebenfalls sonstige
Warnsymbole an. Die Anzeige dieser Symbole wird
bei kritischen Strungen vom Aufleuchten einer
roten bzw. bei nicht kritischen Strungen vom
Aufleuchten einer gelben Warnleuchte begleitet.
Die Symbole der kritischen Strungen werden vom
Leuchten einer roten Warnleuchte begleitet und
stehen auf der Anzeige, bis der Traktor angehalten
und die Funktionsstrung behoben wird.
Je nach Schwere der Strung knnen zusammen
mit der gelben Leuchte auch Symbole fr nicht
kritsche Strungen erscheinen, bevor die
Punktmatrixanzeige wieder das zuvor gezeigte
Symbol einblendet. Die gelbe Warnleuchte leuchtet
anhaltend. Liegt jedoch nur eine geringfgige
Strung vor, kann die gelbe Warnleuchte
ausgeschaltet werden, wenn der Fehlercode aus der
Anzeige ausgeblendet wird.
Bei schwerwiegenden Strungen kann die gelbe
Warnleuchte so lange eingeschaltet bleiben, bis die
Strung behoben ist.
Mithilfe der CAL/SEL--Taste oder dem erweiterten
Tastenfeld knnen aktive Warnungen, die nicht
permanent angezeigt werden, auf den Bildschirm
zurckgeholt werden.

2--60

116

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Abrufen von gespeicherten Fehlercodes
Verwenden der CAL/SEL--Taste

Drcken Sie die CAL/SEL--Taste und halten Sie


sie drei Sekunden lang gedrckt, um das SETUP
MENU aufzurufen. Nach zwei Sekunden
wechselt die Anzeige auf CAL. Mit den
Uhr--Einstelltasten H und M durchlaufen Sie die
Anzeige, bis das Symbol der aktiven Warnung
(1, Abb. 117) erscheint.

Drcken Sie nun die CAL/SEL--Taste, so wird


das Symbol der aktiven Warnung durch das
betreffende Symbol der erfassten Strung
ersetzt.

Falls mehr als ein Warnsymbol gespeichert ist,


werden die einzelnen Symbole nacheinander auf
der Anzeige angezeigt. Nach der Ausgabe der
Fehlersymbole
springt
die
Anzeige
standardmig auf das aktive Warnzeichen
zurck.

Kurz den Helligkeitsregler drcken, um die


Anzeigesequenz zu beenden.

117

Aufruf ber das erweiterte Tastenfeld

Drehen Sie den Zndschlssel auf ON und


halten Sie die Taste Men/Eingabe gedrckt.
SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige
angezeigt, dies wechselt aber zum aktiven
Warnsymbol.
Lassen
Sie
die
Taste
Men/Eingabe wieder los.

Tippen Sie nun erneut kurz auf die


Menu/Enter--Taste, so wird das Symbol der nicht
aktiven Warnung durch das betreffende Symbol
der erfassten Strung ersetzt.

Falls mehr als ein Warnsymbol gespeichert ist,


werden die einzelnen Symbole nacheinander auf
der Anzeige angezeigt.

Nach der Ausgabe der Fehlersymbole springt


die Anzeige standardmig auf das aktive
Warnzeichen zurck.

118

Tippen Sie auf die Beenden/Abbrechen--Taste, um


die Anzeigesequenz zu beenden und zur
ursprnglichen Anzeige zurckzugehen.

119
2--61

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
WARN-- UND HINWEISSYMBOLE
Die Punktmatrixanzeige kann eine grere Zahl
unterschiedlicher Hinweis--/Warnsymbole anzeigen.
Diese Symbole lassen sich in vier Hauptgruppen
einteilen.
1. Warnung. Diese Symbole zeigen eine fr den
Betrieb des Traktors kritische Strung an. Halten
Sie den Traktor so schnell wie mglich an, stellen
Sie die Ursache fest und beheben Sie die
Strung.
2. Service. Die Wartungssymbole zeigen dem
Fahrer Zustnde an, die Grundfunktionen des
Traktors betreffen, wie z. B. Wasser im
Kraftstoff, Ladesystemstrungen etc.
3. Systemfehler. Systemfehler--Symbole
betreffen eine elektrische oder mechanische
Funktionsstrung
einer
bzw.
mehrerer
Hauptkomponenten des Traktors. Zustzlich
wird u. U. ein vier-- oder fnfstelliger Fehlercode
angezeigt. Wenden Sie sich an Ihren
Vertragshndler.
4. Hinweis. Hinweissymbole betreffen keine
Strungen, die den Betrieb des Traktors
unmglich machen, sollten dennoch nicht
ignoriert werden. Bei Bedarf die entsprechenden
Manahmen ergreifen.

2--62

120

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN
PUNKTMATRIXANZEIGE

ANZEIGE
AM
ARMATURENBRETT

ALARM

URSACHE

HANDLUNG

Gelb
blinkt

Sicherheit

Feststellbremse bei fahrendem


Traktor angezogen.

Feststellbremse lsen.

Gelb
blinkt

Sicherheit

Fahrer verlsst Sitz, ohne


Feststellbremse anzuziehen.

Feststellbremse anziehen.

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Feststellbremse bei
Anfahrautomatik nicht gelst.

Feststellbremse lsen.

--

Sicherheit

Feststellbremse beim Ausschalten des


Startschalters nicht angezogen

Feststellbremse anziehen.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Gang eingerckt ohne Bettigen des Kupplungspedals.

Kupplungspedal treten.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Shuttle--Hebel in Fahrstellung.

Shuttle--Hebel in
Neutralstellung bringen.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Wegfahrsperre
nicht aktiviert.

Wegfahrsperre aktivieren.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Wegfahrsperre
aktiviert.

Wegfahrsperre deaktivieren.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Getriebeltemperatur zu
niedrig.

Traktor laufen lassen, bis


ltemperatur steigt.

--

--

Eingriff des
Fahrers
erforderlich

Motor luft bei eingeschaltetem Startschalter nicht.

Zndschlssel auf OFF


drehen oder Motor anlassen.

--

--

Allgemeine
Hinweise

Blinker nicht zurckgestellt.

Blinker zurckstellen.

--

--

Park
leuchten

Parkleuchten beim Drehen


des Zndschlssels auf
OFF eingeschaltet.

Parkleuchten ausschalten.

--

Gelb
blinkt

Sicherheit

Heckzapfwelle
eingeschaltet, Fahrer nicht
anwesend.

Bei einer Warnung fr eine


kritische Strung aktivieren
Sie die Feststellbremse.

--

Gelb
blinkt

Sicherheit

Frontzapfwelle
eingeschaltet, Fahrer nicht
anwesend.

Bei einer Warnung fr eine


kritische Strung aktivieren
Sie die Feststellbremse.

--

WARN-LEUCHTE

2--63

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN (Fortsetzung)
PUNKTMATRIXANZEIGE

ANZEIGE
AM
ARMATURENBRETT

ALARM

URSACHE

HANDLUNG

--

Gelb
blinkt

Nicht kritische Strung

Falscher Gebrauch der


Zapfwelle -- Zeitsperre.

Zapfwelle nicht einschalten, solange Symbol in


Punktmatrixanzeige erscheint.

--

Gelb
blinkt

Nicht kritische Strung

Motordrehzahl fr Einschaltung der Zapfwelle zu


niedrig.

Motordrehzahl erhhen
und den Zapfwellenantrieb
erneut einschalten.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

Nicht kritische Strung

Radschlupf--Grenzwert
berschritten.

Zuglast des Traktors oder


des Anbaugerts verringern.

--

--

Keiner

Hintergrundbeleuchtung
Anzeigeinstrumente.

Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung auf einen korrekten Wert ein.

Nicht kritische Strung

Zusatzsteuergert vorn
funktioniert nicht, ungengender lfluss.
Bedienhebel oder Kreuzschalthebel beim Einschalten des Startschalters nicht
in Neutralstellung.

Reduzieren Sie das lvolumen zu anderen Zusatzgerten.


Bedienhebel oder Kreuzschalthebel in Neutralstellung bringen.

Nicht kritische Strung

Zusatzsteuergert am
Heck
funktioniert nicht, ungengender lfluss.
Bedienhebel oder Kreuzschalthebel beim Einschalten des Startschalters nicht
in Neutralstellung.

Reduzieren Sie das lvolumen zu anderen Zusatzgerten.


Bedienhebel oder Kreuzschalthebel in Neutralstellung bringen.

--

--

2--64

WARN-LEUCHTE

Gelb
blinkt /
Anhaltend

Gelb
blinkt /
Anhaltend

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
HINWEISANZEIGEN UND --INFORMATIONEN
PUNKTMATRIXANZEIGE

ANZEIGE
AM
ARMATURENBRETT

WARN-LEUCHTE

ALARM

URSACHE

--

Rot
blinkt

Kritisch

Getriebeldruck
niedrig.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Getriebeltemperatur zu
hoch.

Rot
blinkt

Kritisch

Motorkhlmitteltemperatur
zu hoch.

Rot
blinkt

Kritisch

Motorldruck
zu niedrig.

--

Rot
blinkt

Kritisch

ldruck in Hydrolenkung
zu niedrig.

--

Rot
blinkt

Nicht kritische Strung

Ladedruck der Hydraulikpumpe zu niedrig.

--

Gelb
blinkt

Nicht kritische Strung

Netzwerkstrung.

Gelb
blinkt

Nicht kritische Strung

Druckluftbremsendruck zu
niedrig.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Batteriespannung zu
hoch.

--

Gelb
blinkt

Nicht kritische Strung

--

HANDLUNG

Diese Symbole zeigen eine fr den Betrieb des


Traktors kritische Strung
an.
Halten Sie den Traktor so
schnell wie mglich an,
stellen Sie die Ursache
fest und beheben Sie die
Strung.
Wenn der Fehler dadurch
nicht behoben wird, wenden Sie sich an Ihren
Fachhndler.

Diese Wartungssymbole
zeigen dem Fahrer Zustnde an, die Grundfunktionen des Traktors betreffen.
Halten Sie den Traktor so
schnell wie mglich an,
stellen Sie die Ursache
fest und beheben Sie die
Strung.

Wenn der Fehler nicht mit


einfachen Mitteln behoben
werden kann, wenden Sie
Batteriespannung zu nied- sich an den Vertragshndler.
rig.

2--65

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
WARNANZEIGEN UND --INFORMATIONEN -- BEIM ABSTELLEN DES MOTORS AKTIVIERT
PUNKTMATRIXANZEIGE

ANZEIGE
AM
ARMATURENBRETT

WARN-LEUCHTE

ALARM

URSACHE

Kritisch

Motorldruck
zu niedrig.

--

Rot
blinkt

Kritisch

Getriebeldruck
niedrig.

Diese Symbole zeigen


eine fr den Betrieb
des Traktors kritische
Strung an.

--

Rot
blinkt

Kritisch

Getriebeltemperatur
zu hoch.

Die automatische Motorabstellung wird


aktiviert und der Motor
wird abgestellt.

--

Rot
blinkt

Kritisch

Motorkhlmitteltemperatur zu hoch.

Usache feststellen und


Strung beheben.
Wenn der Fehler nicht
mit einfachen Mitteln
behoben werden kann,
wenden Sie sich an
den Vertragshndler.

Rot
blinkt

--

Rot
blinkt

Kritisch

Motorsteuerung
defekt.

--

Rot
blinkt

Kritisch

Daten des Motorsteuergerts (ECU) beeintrchtigt.

HANDLUNG

Die Punktmatrixanzeige blendet ENGINE STOP (Motorabstellung) zusammen mit dem entsprechenden
Warnsymbol ein.

2--66

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
WARTUNGSANZEIGEN UND --INFORMATIONEN
PUNKTMATRIXANZEIGE

ANZEIGE
AM
ARMATURENBRETT

WARN-LEUCHTE

ALARM

URSACHE

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Lichtmaschine ldt nicht.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Luftansaugfilter Motor
verschmutzt.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Bremsflssigkeitsstand
zu niedrig.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

Nicht kritische Strung

Wasser
in der Kraftstoffanlage.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

Getriebe--/Hydrauliklfilter
verschmutzt.

--

Gelb
blinkt /
Anhaltend

--

WICHTIGES SERVICEINTERVALL fllig nach


xx Betriebsstunden*.

--

--

--

WENIGER WICHTIGES
Serviceintervall in
xx Stunden fllig*.

HANDLUNG

Diese Wartungssymbole
zeigen dem Fahrer Zustnde an, die Grundfunktionen des Traktors
betreffen.
Halten Sie den Traktor so
schnell wie mglich an,
stellen Sie die Ursache
fest und beheben Sie die
Strung.
Wenn der Fehler nicht
mit einfachen Mitteln behoben werden kann,
wenden Sie sich an den
Vertragshndler.

* xx steht hierbei fr die verbleibenden Stunden bis zum nchsten Service.

2--67

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
BREMSE BEDIENELEMENTE UND BETRIEB
Traktor Bremsanlage
Feststellbremse
Links neben dem Fahrersitz ist ein herkmmlicher
Handbremshebel angebracht.
Ziehen Sie den Hebel zum Anziehen der
Handbremse nach oben. Eine Warnleuchte auf dem
Armaturenbrett
leuchtet
bei
angezogener
Feststellbremse auf. Ziehen Sie den Hebel zum
Lsen der Feststellbremse ein Stck weiter nach
oben, drcken Sie dann auf die Taste (1) am Ende
des Hebels und legen Sie den Hebel ganz nach
unten um.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem
Losfahren, dass die Feststellbremse vollstndig
gelst ist.

121

Elektronische Feststellbremse
(falls eingebaut)
Zustzlich zur Handbremse kann das Getriebe Ihres
Traktors mit einer elektronisch bettigten
Feststellbremse (EPB) ausgestattet sein. Diese wird
mit dem Wendeschalthebel aktiviert.
EPB wird automatisch beim Ausschalten der
Zndung aktiviert, ungeachtet der Position des
Wendeschalthebels oder ob der Fahrer den Sitz
verlsst.
Bewegen Sie den Wendeschalthebel von der
Ruheposition (3) nach unten gegen den Federdruck
und nach vorn in die Feststellbremsen--Position (5).
Wenn der Wendeschalthebel bei fahrendem Traktor
in die Position der elektronischen Feststellbremse
bewegt wird, wird das Getriebe den Traktor bis zum
Stillstand abbremsen und anschlieend die Bremse
bettigen.
Wenn die elektronische Feststellbremse aktiviert ist,
erscheint P in der Getriebeanzeige, um die
Aktivierung zu besttigen.
Um die Bremse zu lsen, bewegen Sie den
Wendeschalthebel von der Position (5) in die
Fahrposition. Das Symbol in der Anzeige wird
ausgeblendet, die Feststellbremse gelst und der
Antrieb zugeschaltet.

2--68

122

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
EPB kann auch gelst werden, indem der
Wendeschalthebel bei gedrcktem Kupplungspedal
in die Fahrposition bewegt wird. Das Symbol in der
Anzeige wird ausgeblendet und die Feststellbremse
wird gelst. Der Traktor wird sich in Bewegung
setzen, wenn das Kupplungspedal gelst wird.
Alternativ kann EPB auch ohne die Auswahl des
Antriebs
gelst
werden,
indem
der
Wendeschalthebel in die Ruheposition (3) bewegt
wird. Bevor dieser Vorgang ausgefhrt werden kann,
MUSS die Handbremse angezogen sein, damit sich
der Traktor nicht versehentlich bewegen kann.
Die Feststellbremse wird in folgenden Situationen
automatisch bettigt.

Beim Abschalten des Motors (Zndung aus).

Der Fahrer steht lnger als fnf Sekunden vom


Fahrersitz auf.

123

Um die Bremse zu lsen, setzen Sie sich in den Sitz,


drcken Sie das Kupplungspedal und bewegen Sie
den Wendeschalthebel in die Vorwrts-- oder
Rckwrts--Fahrtstellung.
Wenn es erforderlich ist, den Motor ohne
EPB--Aktivierung zu stoppen, kann das durch
folgende Manahmen vor dem Ausschalten der
Zndung erfolgen.

Bewegen Sie den Wendeschalthebel nach unten


und halten Sie ihn in Position (4)
(Feststellbremse nicht bettigen).

Bettigen Sie die Fubremse und halten Sie sie


drei Sekunden gedrckt.

Das Sperrsymbol der Feststellbremse erscheint


in der Getriebeanzeige, begleitet von der
Feststellbremsen--Warnleuchte
im
Leuchtenfeld. Den Zndschlssel in die Stellung
OFF drehen.

Bei nchsten Einschalten der Zndung wird die


elektronische Feststellbremse wieder normal
funktionieren.

2--69

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Manuelles Lsen der elektronischen
Feststellbremse
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass EPB mithilfe
des Wendeschalthebels nicht deaktiviert werden
kann, ist es auch mglich, die Bremse manuell zu
lsen. Bevor Sie die Bremse lsen, bettigen Sie die
Handbremse und blockieren Sie die Hinterrder, um
unabsichtliche Bewegungen des Traktors zu
verhindern.
Das Stellglied fr die Feststellbremse befindet sich
auf der Rckseite des Traktors auf der linken Seite
der Kabine. Der Zugang zum Motorantrieb kann ber
ein Loch auf der Unterseite des Schutzes realisiert
werden.

124

HINWEIS: Zur besseren bersicht ist die


Feststellbremse in der Abbildung ohne deren
Abdeckung dargestellt.
Entfernen Sie den Gummistopfen (1) vom Ende des
Motorantriebs und setzen Sie das Werkzeug zum
Lsen (2) nach oben durch den Schutz ein, bis die
Verbindung zur Motorantriebswelle hergestellt ist.
Unter Umstnden ist es erforderlich, dass Werkzeug
langsam zu drehen, bis es sprbar im Motorantrieb
einrastet.
HINWEIS: Das Werkzeug zum Lsen ist an der
Feststellbremsenabdeckung in der Kabine montiert.
Drehen Sie das Werkzeug im Uhrzeigersinn, bis die
Feststellbremse gelst ist. Wenn die Bremse gelst
worden ist, entfernen Sie das Werkzeug und
montieren
Sie
es
wieder
an
der
Feststellbremsenabdeckung. Setzen Sie den
Gummistopfen wieder im Motorantrieb ein.
HINWEIS: Nachdem die Feststellbremse manuell
gelst wurde, ist die Traktorgeschwindigkeit auf
2 km/h (1,2 MPH) beschrnkt, bis der Fehler
behoben und die Feststellbremse neu programmiert
wurde.

2--70

125

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Neuprogrammierung der elektronischen
Feststellbremse
Wenn die EPB mechanisch gelst werden muss,
oder
wenn
eine
Funktionsstrung
der
Stromversorgung zur Sperre vorliegt, muss die
Feststellbremse neu konfiguriert werden.
Sollte ein Fehler auftreten, erscheint das Symbol
Bremse aktiviert in der Getriebeanzeige, gleichzeitig
blinkt die Warnleuchte der Feststellbremse und die
gelbe Warnleuchte.
126
Wenn das Fahrzeug steht, bewegen Sie den
Shuttle--Hebel (3). Die Feststellbremse ist
deaktiviert. Lsen Sie die Handbremse, drcken Sie
anschlieend die Fubremsen und halten Sie diese
gedrckt.
Bewegen Sie bei bettigter Fubremse den
Wendeschalthebel in die geschlossene Stellung (5).
Das Feststellbremsen--Symbol erscheint in der
Anzeige, um die Aktivierung zu besttigen. Wenn
EPB vollstndig aktiviert ist, wird der normale Betrieb
wiederhergestellt.
Wenn der Fehler dadurch nicht behoben wird,
wenden Sie sich an Ihren Fachhndler.

127

HINWEIS: In einem Notfall kann der Traktor fr eine


kurze Strecke mit aktivierter elektronischer
Feststellbremse gefahren werden, allerdings ist die
Geschwindigkeit auf maximal 2 km/h (1,2 mph)
beschrnkt

2--71

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Bremspedale
Die Bremsen Ihres Traktors werden hydraulisch
untersttzt und ber zwei Fupedale (1) und (2)
bettigt. Bei der Arbeit auf dem Acker knnen die
Bremspedale entriegelt werden, um das Wenden an
engen Stellen zu erleichtern.
Vergewissern Sie sich, wenn Sie keine
Einzelradbremsung bentigen, dass beide Pedale
fr eine Normalbremsung verriegelt sind.

WARNUNG

Bei Traktoren mit Allradantrieb kann der Antrieb der


Vorderachse so programmiert werden, dass er
automatisch bei Geschwindigkeiten zwischen
1 km/h (0,62 MPH) und 8,5 km/h (4 MPH)
zugeschaltet wird, um bei Bettigung der Bremsen
an allen vier Rdern abzubremsen. Wenden Sie sich
an Ihren Vertragshndler.
Bercksichtigen
Sie
dabei,
dass
die
Vierradbremsung die Bremsleistung deutlich erhht.
Bei abruptem Bremsen ist daher entsprechende
Vorsicht geboten.

128

WICHTIG: Die hydraulischen und luftbettigten


Anhngerbremsen funktionieren nur, wenn die
Bremspedale des Traktors gleichzeitig bettigt
werden.

WARNUNG

Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie die


Bremspedale vor Transportfahrten oder dem
Mitfhren hydraulisch gebremster Anhnger
grundstzlich verriegeln. Zum Verriegeln der Pedale
schieben Sie den Sicherungsbolzen in das rechte
Pedal und legen die Klinke (1) wie im Bild gezeigt auf
die linke Pedalhalterung um 128.
129
HINWEIS: In einigen Lndern wird ein Warnlicht in
der Instrumentengruppe angezeigt, wenn die
Bremspedale nicht verriegelt sind.

2--72

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
RANGE COMMAND--GETRIEBE
Kupplung und Handgashebel
Kupplungs--/Rangierpedal
Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden, wird jedoch
fr das Schalten von Gngen und Ganggruppen
sowie fr Fahrtrichtungswechsel nicht bentigt.
Das Kupplungspedal ist nur fr Rangiermanver
beim Anbau von Gerten und bei Arbeiten an
beengten Stellen erforderlich, wenn die unteren
Gnge
keine
ausreichend
langsamen
Fahrgeschwindigkeiten und damit keine genaue
Kontrolle ber das Fahrzeug ermglichen.
HINWEIS: Das Kupplungspedal enthlt einen
integrierten Startsicherheitsschalter, daher muss es
beim Anlassen des Motors getreten werden.

130

WICHTIG: Vermeiden Sie vorzeitigen Verschlei,


verwenden Sie das Kupplungspedal nicht als
Fusttze.
Gaspedal
Mit dem Gaspedal (1) knnen Sie die Drehzahl des
Motors unabhngig vom Handgashebel regulieren.
HINWEIS: Wenn das Gaspedal nicht bettigt ist, fllt
die Motordrehzahl auf die am Handgas gewhlte
Drehzahl ab.

131
Handgashebel
Mit dem Handgashebel (1) knnen Sie die Drehzahl
des Motors unabhngig vom Gaspedal regulieren.
Um die Drehzahl zu erhhen, bewegen Sie den
Handgashebel nach vorn.
WICHTIG: Wenn das Gaspedal zum Steuern der
Traktorfahrgeschwindigkeit im Straenverkehr
verwendet wird, ist es insbesondere bei hohem
Verkehrsaufkommen ratsam, den Handgashebel auf
die kleine Geschwindigkeit einzustellen.
132

2--73

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Schalten des Getriebes
Das Range--Command--Getriebe ist ein elektronisch
bettigtes
Teillastschaltgetriebe,
das
ber
griffgerecht
positionierte
Schalter
am
Powershift--Bedienhebel geschaltet wird.
WICHTIG: Bei kalten Bedingungen, wenn die
Temperatur des Getriebels unter --7C (19F) fllt,
knnen die verfgbaren Gnge beschrnkt sein, bis
die Temperatur des Getriebels ausreichend
gestiegen ist. Siehe Seite 3--5.
Es sind je nach den gesetzlichen Vorschriften in
Ihrem Land folgende Getriebeausfhrungen
lieferbar:
50 km/h--Getriebe.
19 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
12 x 6--Kriechgruppe.
WICHTIG: Vor schneller Straenfahrt mit an den
Traktor angehngten oder daran aufgesattelten
Arbeitsgerten mssen Sie sicherstellen, dass diese
Gerte hinsichtlich Bauweise, Bremsen und
Bereifung fr Fahrten mit 50 Km/h zugelassen sind.
40 km/h Economy--Getriebe
19 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
12 x 6--Kriechgruppe.
40 km/h--Getriebe
18 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
12 x 6--Kriechgruppe.
35 km/h--Getriebe
18 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
12 x 6--Kriechgruppe. (Nur Japan)
Nheres zur Kriechganggruppe siehe Seite 2--91.
WICHTIG: Traktoren
mit
einem
Range
Command--Getriebe knnen nicht angeschleppt und
keinesfalls ber grere Strecken abgeschleppt,
sondern hchstens an den Feldrand oder auf einen
Anhnger bzw. LKW gezogen werden. Die
Abschleppgeschwindigkeit sollte bei abgestelltem
Motor weniger als 5 km/h (3,1 MPH) und bei
laufendem Motor weniger als 10 km/h (6,2 MPH)
betragen.

2--74

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Powershift--Bedienhebel
Das Range--Command--Getriebe wird mit drei
Tasten am Powershift--Bedienhebel geschaltet. Die
Schalttasten (1) und (2) dienen zum Hochschalten
und Herunterschalten der Gnge, die dritte Taste (3)
hinten am Hebel zum Schalten der Ganggruppen.
Mit der Schalttasten (2 und 3) knnen Sie die Gnge
der 3 Ganggruppen A, B und C ohne Kuppeln
schalten.
Die Ganggruppen A und B haben jeweils 6 Gnge,
Ganggruppe C hat je nach Beschrnkung der
Hchstgeschwindigkeit im Auslieferungsland 5, 6
oder 7 Gnge. Damit stehen bis zu 19
Vorwrtsgnge und 6 Rckwrtsgnge zur
Verfgung (nur Gruppe B kann auf Rckwrtsfahrt
umgeschaltet werden).

133

Zum Schalten zwischen den Ganggruppen halten


Sie die Ganggruppentaste (4) gedrckt, whrend Sie
gleichzeitig die entsprechende Schalttaste drcken.
Alternativ dazu knnen Sie das Kupplungspedal
treten und dann die Schalttasten bedienen.
Die ausgewhlte Ganggruppe und der Gang werden
in der Getriebeanzeige (3) angezeigt.
WICHTIG: Gangwechsel ohne Kupplung knnen
whrend der Fahrt mit den Tasten (2), (3) und (4)
durchgefhrt werden. Schalten Sie bei Arbeiten mit
in den Boden eingezogenen Arbeitsgerten (Pflug
usw.) nicht in eine andere Ganggruppe, da der
Traktor pltzlich zum Stillstand kommen kann.

134

HINWEIS: Alle Versuche, eine Ganggruppe ohne


Drcken der Ganggruppen--Taste bzw. Treten des
Kupplungspedals zu wechseln, lsen beim Drcken
der Schaltsteuerung einen Warnton aus.
Sie knnen den Powershift--Bedienhebel in die fr
Sie bequemste Stellung bringen. Lockern Sie dazu
den Feststell--Drehknopf (1) und bringen Sie das
Bedienteil in die gewnschte Stellung, indem Sie es
nach rechts oder links bzw. durch Ausziehen des
Arms nach vorn oder hinten drehen. Ziehen Sie den
Drehknopf
dann
fest,
so
dass
der
Powershift--Bedienhebel in der neuen Stellung
arretiert ist.

135

2--75

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Shuttle Hebel
Zum ndern der Fahrtrichtung ziehen Sie den
Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum
Lenkrad und schieben ihn in die Vorwrts-- (1) oder
Rckwrts--Stellung (2). Der Wendeschalthebel
bleibt in der Fahrstellung. Die gewhlte
Fahrtrichtung wird durch Symbole in der
Getriebeanzeige gekennzeichnet.
Wenn die optionale elektronische Feststellbremse
montiert ist, bewegen Sie den Hebel von der Stellung
(5) und whlen Sie die Fahrtrichtung. Bewegen Sie
den Hebel bei stehendem Traktor in die Stellung (5),
um die elektronische Feststellbremse zu aktivieren.
Siehe Seite 2--68.
Wenn keine Feststellbremse eingebaut ist, verfgt
der Wendeschalthebel nicht ber die Stellungen (4)
und (5).
WICHTIG: Um den Traktor zu starten, muss der
Wendeschalthebel in die Neutralstellung (3) oder die
Stellung (5) der elektronische Feststellbremse
bewegt werden, falls eingebaut.
HINWEIS: Zur Bettigung der Wendeschaltung
brauchen Sie das Kupplungspedal nicht zu treten.
HINWEIS: Falls er den Wendeschalthebel bei
angezogener Handbremse auf Vorwrts-- oder
Rckwrtsfahrt stellt, ertnt ein Warnton.
HINWEIS: Um
einen
Vorwrts-oder
Rckwrtsgang einzulegen, muss der Fahrer auf
dem Fahrersitz sitzen. Falls der Wendeschalthebel
oder ein Getriebeschalthebel unbeabsichtigt aus der
Neutralstellung heraus bewegt werden, ohne dass
sich der Fahrer auf dem Fahrersitz befindet, muss
das Getriebe auf eine der folgenden Arten wieder
eingeschaltet werden:
Whrend der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt und der
Wendeschalthebel in Neutralstellung steht, das
Kupplungspedal treten und wieder loslassen.
ODER
Die
Handbremse
lsen,
whrend
der
Wendeschalthebel in der Neutralstellung steht.

WARNUNG

Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen des


Traktors. Stellen Sie dazu stets den Motor ab,
bringen
Sie
den
Wendeschalthebel
in
Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse
an, bevor Sie vom Traktor absteigen. Das Getriebe
kann ein Wegrollen des Traktors bei abgestelltem
Motor nicht verhindern.
HINWEIS: Wenn Sie bei Temperaturen unter --18 C
(0 F) arbeiten und das Getriebel noch kalt ist, sollten
Sie die Wendeschaltung erst dann einsetzen,
nachdem sich das l ausreichend erwrmt hat.
2--76

136

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Den Traktor fahren
Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in
Neutralstellung
und
durchgetretenem
Kupplungspedal. Die Ganganzeige zeigt die
Angaben N (fr Neutralstellung) und b1 an. Beim
Start des Traktors schaltet die elektronische
Steuerung automatisch in den 1. Gang in
Ganggruppe B).
HINWEIS: Wenn Gnge der Ganggruppe B
eingelegt sind, zeigt das LCD--Display diese stets als
Kleinbuchstaben an, also als b .
HINWEIS: Ein Startsperrschalter verhindert den
Betrieb des Startermotors, so lange der
Wendeschalthebel nicht in Neutralstellung gebracht
und das Kupplungspedal getreten wurde.

137

Zur Umschaltung auf Vorwrtsfahrt ziehen Sie den


Wendeschalthebel bei mit Leerlauf drehendem
Motor gegen den leichten Federdruck zum Lenkrad
hin und drcken ihn dann nach oben.
Schalten Sie nach dem Anfahren des Traktors wie
oben beschrieben mit der Hochschalten-- bzw.
Rckschalten--Taste in den gewnschten Gang. Ein
Beispiel fr eine Displayanzeige ist in Abbildung 139
dargestellt; darin zeigt die Angabe b3 an, dass der
3. Gang der Ganggruppe B eingelegt ist. Das
Display zeigt ebenfalls den Gang an, der eingelegt
wird, wenn Sie den Wendeschalthebel von
Vorwrts-- auf Rckwrtsfahrt schalten.
HINWEIS: Vor dem Anfahren kann auch ein anderer
Gang gewhlt werden. Wenn Sie jedoch einen
hheren Gang als C1 Gang whlen, wird dies
ignoriert und schaltet die elektronische Steuerung in
den Gang C1, da dies der hchstzulssige
Anfahrgang ist. Haben Sie beispielsweise vor dem
Anfahren den 4. Gang in Gruppe C gewhlt, blinkt
das Gangsegment C4, das Getriebe legt jedoch den
Gang C1 ein Dies wird durch die Anzeige des
Gangsegments C1 auf der Anzeige besttigt. Sobald
der Traktor beschleunigt, schaltet das Getriebe
selbstttig durch die Gnge C2 und C3 in C4.
Daraufhin hrt das Gangsegment von C4 auf zu
blinken und leuchtet anhaltend.

138

139

Beim Schalten der Ganggruppe whlt das Getriebe


selbstttig den nchsten Gang ein, mit dem ein
ruckfreier Gangwechsel mglich ist. Fahren Sie
beispielsweise im Vorwrtsgang A6, so wird beim
Hochschalten der Ganggruppe Gang B2 gewhlt.

2--77

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Verringern Sie vor der Umkehrung der Fahrtrichtung
die
Motordrehzahl,
ziehen
Sie
den
Wendeschalthebel zum Lenkrad hin und bewegen
Sie ihn dann nach unten.
HINWEIS: Beim Wechsel von Vorwrts-- auf
Rckwrtsfahrt wird der nchstmgliche Gang
eingelegt. Da fr Rckwrtsfahrt nur die
Ganggruppe B verfgbar ist,
kann die
Fahrgeschwindigkeit im Rckwrtsgang von der
Fahrgeschwindigkeit im gewhlten Vorwrtsgang
abweichen. War beispielsweise Gang C3 fr
Vorwrtsfahrt gewhlt, so wird als nchstliegender
Gang B6 gewhlt, wenn Sie den Wendeschalthebel
auf Rckwrtsfahrt stellen.
Falls Sie den Traktor in beliebiger Fahrtrichtung
schneller als 3 km/h (2 MPH) und mit schwerem
Anbaugert im Traktorheck fahren, sollten Sie vor
dem Schalten des Wendeschalthebels das
Bremspedal antippen (ohne das Kupplungspedal zu
treten), damit der Fahrtrichtungswechsel weicher
erfolgt.
Bei Nichteinhaltung dieser Fahrtechnik kann es sein,
dass das Getriebe nicht in die gewnschte
Fahrtrichtung umschaltet, so dass der Traktor in der
ursprnglichen Richtung weiterfhrt. Wenn dieser
Fall eintritt, blinken der Buchstabe N und das
Symbol Betriebsanleitung lesen auf der
Ganganzeige.
Die Weiterfahrt
wird anschlieend durch
Zurckstellen des Wendeschalthebels in die
Mittelstellung und erneute Wahl der gewnschten
Fahrtrichtung Vorwrts bzw. Rckwrts erreicht.

2--78

140

141

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Bei der Bettigung der Wendeschaltung erinnert
sich das Getriebe an den zuvor eingelegten
Vorwrtsgang. Fahren Sie beispielsweise im
Vorwrtsgang C4 und stellen den Wendeschalthebel
auf Rckwrtsfahrt, so legt das Getriebe den
hchsten Rckwrtsgang (B6) ein.
Wird der Wendeschalthebel erneut nach vorn
bewegt, blinkt das LCD--Segment von C4, das
Getriebe jedoch schaltet in C1 Dies wird durch ein
weiteres leuchtendes LCD--Segment neben C1
besttigt Sobald der Traktor beschleunigt, schaltet
das Getriebe durch die Gnge C2 und C3 in C4.
Daraufhin hrt das LCD--Segment von C4 auf zu
blinken und leuchtet anhaltend

142

Automatische Getriebeschaltung
Wenn Sie die Betriebsart AUTO aktivieren, kann das
Getriebe selbstttig die Vorwrtsgnge schalten. Fr
den Auto Shift--Modus sind drei Ganggruppen
verfgbar. Auerdem knnen die Ganggruppen B
und C kombiniert werden, so dass sich ein
erweiterter Gangbereich der Schaltautomatik ergibt.
Auto Field--Modus -Es kann ein Bereich aus bis zu sechs Gngen
gewhlt werden, entweder in Ganggruppe A oder
Ganggruppe B.
Auto Transport--Modus -Niedrigster
Automatikgang -oder, Niedrigster
Automatikgang -oder, Niedrigster
Automatikgang --

17 (30 km/h Getriebe)


18 (40 km/h Getriebe)
19 (50 km/h Getriebe)

Einschalten der automatischen


Getriebeschaltung
Bei aktivierter Ganggruppe A:
Drcken Sie einmal den AUTO--Schalter, um als
Gangbereich die Gnge A1 bis A6 zu whlen.
Bei aktivierter Ganggruppe B:
Drcken Sie einmal den AUTO--Schalter, um als
Gangbereich die Gnge B1 bis B6 zu whlen.
Bei eingelegter Ganggruppe C:
Drcken Sie einmal den AUTO--Schalter, um als
Gangbereich Gang C1 bis zum hchsten Gang der
Gruppe C zu whlen.
Durch zweimaliges Drcken des Schalters innerhalb
von einer Sekunde kann der Bereich vom niedrigsten
Gang der Schaltautomatik (LAG) bis zum hchsten
Gang in Gruppe C erweitert werden.

143

2--79

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Einstellen des niedrigsten Gangs der
Schaltautomatik (LAG)
Bei Bedarf knnen Sie den Gangbereich der
Schaltautomatik um zustzliche niedrigere Gnge
erweitern.
Jeder Gang zwischen B1 und B6 kann als niedrigster
Gang der Schaltautomatik (LAG) programmiert
werden. Gehen Sie hierzu folgendermaen vor.

Bringen Sie den Wendeschalthebel


ausgeschaltetem
Startschalter
in
Vorwrtsstellung.

bei
die

HINWEIS: Bettigen Sie Sie das Kupplungspedal


whrend des Programmiervorgangs nicht.

Halten Sie den AUTO--Schalter (1), Abb. 146,


gedrckt.

Schalten Sie den Startschalter ein, whrend Sie


den AUTO--Schalter gedrckt halten (aber
starten Sie den Motor nicht). Auf der mittleren
Anzeige erscheint OPt.

Lassen Sie den AUTO--Schalter los und whlen


Sie mit der Uhr--Einstelltaste H oder M den
Eintrag OPt 2. Nach 2 Sekunden wird auf der
Anzeige der aktuell gewhlte niedrigste
Automatikgang eingeblendet.

2--80

144

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

Durch erneutes Drcken der Uhr--Einstelltasten


whlen Sie den neuen niedrigsten Gang aus den
Gngen B1 bis B6. Indem Sie die Stunden--Taste
(1) drcken, whlen Sie einen hheren Gang,
durch Drcken der Minuten--Taste (2) whlen Sie
einen niedrigeren Gang

Nach dem Whlen des neuen niedrigsten Gangs


schalten Sie den Startschalter aus, um die
Einstellung zu speichern.

Das Getriebe kann anschlieend die Gnge


innerhalb des gewhlten Gangbereichs automatisch
je nach Motordrehmoment und --drehzahl sowie
entsprechend der Bettigung von Bremsen und
Gaspedal hoch-- und herunterschalten.

145

Jetzt knnen Sie in den Auto Transport--Modus


schalten, whrend Sie in einem niedrigen Gang
fahren, solange der aktuelle Gang innerhalb des
erweiterten Gangbereichs des AUTO--Modus liegt.
Um den Auto Transport--Modus einzuschalten,
drcken Sie den AUTO--Schalter zweimal innerhalb
einer Sekunde.
HINWEIS: Nach dem Einschalten des Auto
Transport--Modus erscheint das Anhnger--Symbol
auf der Ganganzeige.
Im Auto Transport--Modus legt die Schaltautomatik
des Getriebes bei getretenem Kupplungspedal und
stehendem Traktor selbstttig im Gangbereich der
Schaltautomatik den kleinsten Gang ein, der zum
Anfahren geeignet ist.
Sie knnen, falls erforderlich, von Hand einen
hheren Anfahrgang einlegen (z. B. an einer
Gefllestrecke).
Bei
Straenfahrt
kann
der
Fahrer
die
Schaltautomatik umgehen und von Hand durch
Drcken der Zurckschalttaste einen niedrigeren
Gang einlegen. Sofern beim Herunterschalten die
voreingestellte Automatik--Schaltlast und die
Drehzahlparameter nicht berschritten werden,
bleibt die Automatikfunktion aktiviert.
HINWEIS: Falls Sie versuchen, einen Gang
unterhalb
des
niedrigsten
Gangs
der
Schaltautomatik zu whlen, wird der Schaltvorgang
nicht ausgefhrt und ertnt ein Warnton.
Zum
Ausschalten
der
automatischen
Getriebeschaltung und Rckkehr zum manuellen
Schalten der Gnge drcken Sie kurz den
AUTO--Schalter.
Ersatzweise knnen Sie den Auto Transport--Modus
verlassen, indem Sie den Wendeschalthebel auf
Rckwrts schalten.
146
2--81

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Schalten der Gnge im Auto Field--Modus
Whrend Sie in einem Vorwrtsgang in Ganggruppe
A oder B fahren, drcken Sie kurz auf den
AUTO--Schalter, um die Auto--Shift--Funktion zu
aktivieren.
Je nach Motorbelastung und Geschwindigkeit kann
das
Getriebe
hiernach
innerhalb
eines
Gangbereichs von sechs Gngen in Ganggruppe A
oder B automatische Gangwechsel vornehmen.
Der aktuell gewhlte Gang wird auf der Ganganzeige
zusammen mit dem zugehrigen LCD--Segment
angezeigt. Wenn der Auto Field--Modus
eingeschaltet wird, erscheint auf dem unteren
Display das Pflug--Symbol.
Beispiel: Wenn Sie in Gang B1 fahren, zeigt das
Display die Angabe b1 und das zugehrige
Segment fr den Gang an. Wird der AUTO--Schalter
gedrckt, so blinken die LCD--Segmente aller Gnge
von Ganggruppe B, um anzuzeigen, dass in diesem
Gangbereich
automatische
Gangwechsel
geschaltet werden.
147
Automatisches Schalten und Go To--Modus
Falls das Getriebe bei Aufruf der Field
Auto--Funktion schon im Go To--Modus (siehe
Seite 2--112) ist, wird der niedrigste Gang des Go
To--Modus auch als niedrigster Gang der
AUTO--Schaltfunktion verwendet, auer der aktuell
eingelegte Gang liegt noch niedriger. Wenn der
aktuell eingelegte Gang niedriger ist, wird er der
niedrigste Gang der Go To--Funktion. Sind sowohl
der Auto Field--Modus als auch der Go To--Modus
aktiviert, ist der kleinstmgliche Gang fr beide
Funktionen stets derselbe.

2--82

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
nderung des Schaltpunkts der
Getriebe--Schaltautomatik
WICHTIG: nderungen am Schaltpunkt der
Getriebe--Schaltautomatik mssen durchgefhrt
werden, bevor die Getriebe--Schaltautomatik
aktiviert wird.
Zur
Anpassung
an
unterschiedliche
Einsatzanforderungen lsst sich der Voreinstellwert
von 20% fr den Schaltpunkt, an dem das Getriebe
den automatischen Gangwechsel vornimmt,
entsprechend ndern. Automatische Gangwechsel
sind mit einem Anstieg bzw. einer Abnahme der
Motordrehzahl verknpft, die auf 5, 10, 15, 20, 25
oder 30 Prozent voreingestellt werden kann.
HINWEIS: Im Modus Auto Transport wird der
Schaltpunkt standardmig auf 20% gesetzt und
bleibt auf dieser Einstellung.
Bei einem auf 10% gesetzten Schaltpunkt schaltet
das Getriebe jeweils hoch, wenn sich die
Motordrehzahl um 10% erhht. Dementsprechend
schaltet das Getriebe zurck, sobald sich die
Motordrehzahl um denselben Betrag verringert.
Es wird empfohlen, den Schaltpunkt fr Feldarbeiten
auf einen niedrigen Prozentwert zu setzen.
Drcken Sie zur nderung des Schaltpunkts den
AUTO--Schalter und hlt Sie ihn eine Sekunde lang
gedrckt. Oben auf der Display wird der aktuelle
Schaltpunkt angezeigt und die Symbole Auto und
Hochlaufen beginnen zu blinken. Durch
mehrfaches Drcken des AUTO--Schalters knnen
Sie durch die Schaltpunkte scrollen.
Lassen Sie nach der Wahl des neuen Schaltpunkts
den AUTO--Schalter los und warten Sie fnf
Sekunden. Die neue Einstellungwird gespeichert
und das Display zeigt erneut die normalen
Funktionen an.
WICHTIG: Nach
dem
Ausschalten
des
Startschalters (Motorabstellung) werden die
whrend des Traktorbetriebs vorgenommenen
Einstellungen
der
elektronischen
Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in
den Hauptspeicher bertragen. Daher muss der
Fahrer mindestens fnf Sekunden bis zu einer
erneuten Einschaltung des Startschalters warten,
damit ausreichend Zeit fr die bertragung der
Daten bleibt.

148

2--83

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Wechseln des Gangbereichs
Wenn der Automatikmodus eingeschaltet ist, whlt
das System automatisch alle Gnge innerhalb des
aktuellen Gangbereichs. Die Anzahl der Gnge im
Gangbereich kann bei Bedarf auch verringert
werden.
HINWEIS: Ein Vergrern des Gangbereichs, um
einen Gangbereichswechsel mit einzuschlieen, ist
nur im erweiterten Auto Transport--Modus mglich.
Verkleinern des Gangbereichs
Bei Bedarf knnen Sie die Zahl der im Auto
Field--Modus geschalteten Ackergnge mit den
Hochschalten-- und Rckschalten--Tasten wie folgt
verringern:
Beispiel 1: Verringern
der Gangbereichs--Obergrenze:
Die Gangbereichs--Obergrenze auf dem Display ist
auf b6 eingestellt (alle Segmente blinken). Sie
bremsen den Traktor ab, bis der gewnschte oberste
Gang der Schaltautomatik eingelegt ist. Drcken Sie
kurz die Rckschalten--Taste (1, Abb. 149 ), bis die
blinkenden Segmente ber dem eingelegten Gang
verschwinden und nur noch die Segmente b1 bis b3
blinken. Dies ist jetzt der neue Gangbereich der
Schaltautomatik.

149

Beispiel 2: Hochsetzen
der Gangbereichs--Untergrenze:
Die Gangbereichs--Untergrenze ist auf dem Display
auf b1 eingestellt (alle Segmente blinken). Erhhen
Sie die Fahrgeschwindigkeit des Traktors, bis der
gewnschte unterste Gang der Schaltautomatik
eingelegt
ist.
Drcken
Sie
kurz
die
Rckschalten--Taste (2, Abb. 149), bis die
blinkenden Segmente unter dem eingelegten Gang
verschwinden und nur noch die Segmente b3 bis b6
blinken. Dies ist jetzt der neue Gangbereich der
Schaltautomatik.
150

2--84

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Vergrern des Gangbereichs
Um den Gangbereich der Schaltautomatik
rckzusetzen und wieder zu erweitern, mssen Sie
wie folgt vorgehen:
Beispiel 1: Hochsetzen
der Gangbereichs--Obergrenze:
Wurde beispielsweise der Gangbereich der
Schaltautomatik in Ganggruppe B auf die Gnge b1
-- b3 reduziert, so blinken Sie Segmente von b1 und
b3.
Um den Bereich ber b3 hinaus zu erweitern, fahren
Sie den Traktor in Gang b3 und drcken einmal die
Hochschalten--Taste (2), um Gang b4 zu whlen.
Nachdem der Traktor in b4 hochgeschaltet hat,
drcken Sie die Taste erneut, um Gang b5 zu
whlen.
Die Schaltautomatik steht danach von Gang b1 bis
b5 zur Verfgung. Das Segment von b5 blinkt
weiterhin zur Anzeige, dass dies momentan der
hchste verfgbare Gang ist

151

Beispiel 2: Heruntersetzen
der Gangbereichs--Untergrenze:
Angenommen, Sie haben A4 als niedrigsten Gang
des AUTO--Modus gewhlt, bremsen Sie den
Traktor nun ab, bis dieser Gang eingelegt ist. Dann
whlen Sie mit der Rckschalten--Taste (1) Gang A3
und verlangsamen weiter, bis Gang A3 eingelegt
wird. Danach knnen, falls erforderlich, auch
niedrigere Gnge gewhlt werden. Mit dieser
Methode kann man die Zahl der Gnge des Auto
Shift--Modus verringern.

2--85

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Den Schaltpunkt fr die Gangwechsel ndern
Der Punkt, an dem die Gangwechsel erfolgen, wird
durch
die
Gaspedalstellung
und
das
Motordrehmoment
beim
Drcken
des
AUTO--Schalters definiert. Bei Bedarf kann der
Schaltpunkt fr das Hoch-- und Zurckschalten auf
eine hhere oder niedrigere Motordrehzahl
eingestellt werden.
Motordrehzahl erhhen: Mit dem Handgashebel
(2) eine hhere Motordrehzahl als anfangs gewhlt
einstellen. Die Parameter fr das Hochschalten
werden
automatisch
aktualisiert
und
die
Gangwechsel erfolgen anschlieend bei einer
hheren Motordrehzahl.

152

Motordrehzahl verringern: Stellen Sie den


Handgashebel (2) auf eine niedrigere als die
ursprngliche Motordrehzahl und halten Sie die
Hochschalten--Taste (1) gedrckt. Das Getriebe
schaltet hoch und die Schaltparameter werden
aktualisiert. Die automatischen Gangwechsel erfolgen
ab jetzt bei einer niedrigeren Motordrehzahl.
HINWEIS: Nach einer nderung der Schaltparameter
liegt der Schaltpunkt fr einen oder mehrere Gnge
evtl. auerhalb des ursprnglichen 5--Gang--Bereichs.
Falls dies erfolgt, vergrern Sie den Gangbereich
nach dem oben beschriebenen Verfahren.
Standby--Modus
Die
Auto
Field--Funktion
wird
Standby--Modus umgeschaltet, wenn:

in

das Dreipunkt--Hubwerk ausgehoben ist.

das Kupplungspedal getreten ist.

der
Wendeschalthebel
aus
Vorwrts--Stellung heraus bewegt wird

den

der

Im Standby--Modus blinken die LC--Displays weiter


(bis die Rckwrtsfahrt gewhlt wird) und die
eingestellten Schaltparameter im Speicher der
AUTO--Schaltfunktion bleiben gespeichert.
So beenden Sie den Programmiermodus
Die Auto Field--Funktion knnen Sie auf drei Arten
ausschalten:
1. Indem Sie kurz den AUTO--Schalter drcken,
whrend der Field AUTO--Modus eingeschaltet
ist.
2. Whlen Sie Gang C1 oder hher, whrend der
Auto Field--Modus eingeschaltet ist.
3. Schalten Sie die Kriechgruppe ein.
153
2--86

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Go To--Modus
Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der Go
To--Modus. Das Go To--System kann so
programmiert werden, dass es beim Anheben des
Anbaugerts einen Gang herunterschaltet. Diese
Funktion lsst sich durch die Aktivierung der Auto
Field--Schaltfunktion erweitern. Der Traktor schaltet
dann beim Absenken des Anbaugerts ebenfalls
automatisch wieder einen Gang hoch.
Zur Programmierung des Go To--Modus gehen Sie
wie folgt vor.
Halten Sie bei laufendem Motor den AUTO--Schalter
gedrckt.
Drcken Sie innerhalb von einer Sekunde kurz den
oberen Abschnitt des Schnellaushubschalters (1),
um das Gert anzuheben. Halten Sie den
AUTO--Schalter weiterhin gedrckt.

154
Die Ganganzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang
an, beispielsweise b5 wie in der Abbildung.
Whrend Sie den AUTO--Schalter gedrckt halten,
whlen Sie den gewnschten Gang des Go
To--Modus
mit
der
Hochschalten-bzw.
Rckschalten--Taste.
Wenn das Segment des Gangs (b2) des Go
To--Modus auf dem Display blinkt, lassen Sie den
AUTO--Schalter los.

155
Um den Go To--Modus zu aktivieren, senken Sie
das Gert durch kurzes Drcken des unteren
Abschnitts des Schnellbedienschalters ab. Wenn
Sie das Gert nun mit dem Schnellbedienschalter
ausheben, wird der Go To--Gang eingelegt.
HINWEIS: Die
Schaltfunktion
AUTO
der
Ackergruppe wird jeweils beim Ausheben des
Anbaugerts ausgeschaltet und beim Absenken des
Gerts wieder eingeschaltet.

156

2--87

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Zum Ausschalten des Go To--Modus und erneuten
Aktivieren der herkmmlichen Schaltweise drcken
Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrckt.
Drcken Sie innerhalb von einer Sekunde den
Schnellbedienschalter (1, Abb. 155), um das
Anbaugert auszuheben.
HINWEIS: Wenn
die
Schaltfunktion
AUTO
zusammen mit dem Go To--Modus aktiviert ist, ist
der niedrigste Gang der AUTO--Funktion ebenfalls
der niedrigste Gang im Go To--Modus.

Geschwindigkeitsanpassung
Beim Abbremsen in der Straengruppe kann das
Getriebe selbstttig in den Gang schalten, in dem
Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit optimal
aufeinander abgestimmt sind.
Wenn der Traktor langsamer wird, bettigen Sie
entweder kurz das Kupplungspedal oder bringen Sie
den Wendeschalthebel kurz in die Neutralstellung.
Das Getriebe schaltet automatisch in einen kleineren
Gang, um Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit
besser aufeinander abzustimmen.
Verfgbare Gnge:
Auto--Transport--Modus -Gnge
12 bis 17, 18 oder 19
Auto--Transport--Modus -- Erweiterter
Gangbereich Niedrigster Gang der
Schaltautomatik bis 17, 18 oder 19
HINWEIS: Falls der verlngerte Schaltbereich
aktiviert
ist,
funktioniert
die
Geschwindig-keitsanpassung bis hinunter zum niedrigsten
Automatikgang.
Der aktuell gewhlte Gang wird, wenn er hher als der
zur Fahrgeschwindigkeit passende Gang ist, durch
Blinken seines LCD--Segments als Ziel--Gang
gekennzeichnet.
Falls das Fahrer im erweiterten Schaltbereich das
Kupplungspedal tritt und den Traktor anhlt, wird die
Geschwindigkeitsanpassung in den Standby--Modus
geschaltet.
Nach
dem
Loslassen
des
Kupplungspedals
wird
die
Geschwindigkeitsanpassung wieder eingeschaltet und
der Traktor fhrt im niedrigsten Automatikgang.
Falls erforderlich, kann der Fahrer von Hand einen
anderen Anfahrgang whlen. Falls der gewhlte Gang
innerhalb
des
Schaltautomatikbereichs
liegt,
funktioniert
die
automatische
Geschwindigkeitsanpassung weiter
ber
den
gesamten
Gangbereich
vom
niedrigsten
Automatikgang aufwrts.
2--88

157

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Programmieren der Rckwrtsgnge
Bei einem Wechsel von Vorwrts-- zu Rckwrtsfahrt
schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem
Vorwrtsgang entsprechenden bzw. nchstliegenden
Rckwrtsgang.
Fr spezielle Anwendungen der Wendeschaltung
bietet das Range--Command--Getriebe den Vorteil,
dass es automatisch in einen bis zu drei Gnge
hheren oder niedrigeren Rckwrtsgang als den
aktuell eingelegten Vorwrtsgang schalten kann.
Einen
hheren/niedrigeren
programmieren Sie wie folgt:

Rckwrtsgang

Den Zndschalter auf AUS drehen.

Shuttle--Schalthebel nach vorn einrcken.

HINWEIS: Bettigen Sie Sie das Kupplungspedal


whrend des Programmiervorgangs nicht.

158

Halten Sie den AUTO--Schalter gedrckt.

Schalten Sie den Startschalter ein, whrend Sie


den AUTO--Schalter gedrckt halten (aber
starten Sie den Motor nicht). Auf der mittleren
Anzeige erscheint OPt.

159

Lassen Sie den AUTO--Schalter los und whlen


Sie mit der Uhr--Einstelltaste H oder M den
Eintrag OPt 1.

160
2--89

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
So programmieren Sie einen hheren
Rckwrtsgang

Nach 2 Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell


programmierte Rckwrtsgang eingeblendet.

HINWEIS: Wurde der Rckwrtsgang nicht zuvor


gendert, wird die Ziffer 0 angezeigt.

Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--,


zwei-- oder dreimal drcken. Auf der Anzeige
wird 1, 2 oder 3 eingeblendet. Dies
bedeutet,
dass
bei
Umschaltung
auf
Rckwrtsfahrt ein Rckwrtsgang eingelegt
wird, der um ein, zwei oder drei Gnge hher als
der entsprechende Vorwrtsgang ist.

161

So programmieren Sie einen niedrigeren


Rckwrtsgang

Die Rckschalten--Taste nach Bedarf ein--,


zwei-- oder dreimal drcken. Auf der Anzeige
wird --1, --2 oder --3 eingeblendet. Dies
bedeutet,
dass
bei
Umschaltung
auf
Rckwrtsfahrt ein Rckwrtsgang eingelegt
wird, der um ein, zwei oder drei Gnge niedriger
als der entsprechende Vorwrtsgang ist.

So beenden Sie den Programmiermodus

Den Zndschalter auf AUS drehen. Das


Getriebe ist jetzt programmiert.

HINWEIS: Es ist zu beachten, dass nur sechs


Rckwrtsgnge zur Verfgung stehen. Daher wird
das Getriebe bei Vorwrtsfahrt in Gang C1 oder
hher stets so reagieren, als sei Gang B6 (der
hchste Gang der Ackergruppe) eingelegt. Wurde
das Getriebe auf einen um zwei Gnge niedrigeren
Rckwrtsgang programmiert, schaltet es also in
den Gang R4.
Daher wird das Getriebe bei Vorwrtsfahrt in den
Gngen A1 -- A6 stets so reagieren, als sei der Gang
B1 eingelegt. Wurde das Getriebe auf einen um zwei
Gnge hheren Rckwrtsgang programmiert,
schaltet es also in den Gang R3.

2--90

162

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
KRIECHGETRIEBE
(sofern eingebaut)
Fr
Arbeiten
mit
besonders
niedrigen
Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar.
Das Untersetzungsgetriebe stellt zustzlich 12
Vorwrts-- und 6 Rckwrts--Kriechgnge zur
Verfgung. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt
die Gnge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr
langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfgung.
Die Kriechgnge werden mit einem Wippschalter auf
der rechten Bedienkonsole zugeschaltet.

163

Treten Sie bei laufendem Motor, bettigter Kupplung


und Wendeschalthebel in Neutralstellung anhaltend
die Bremspedale. Drcken Sie kurz auf den oberen
Abschnitt am Schalthebel, um die Kriechgruppe
zuzuschalten.
Das Kriechgangsymbol (1) blinkt danach auf der
Getriebeanzeige.
Sobald
die
Kriechgnge
einwandfrei eingelegt sind, schaltet das Symbol von
Blinken auf Dauerleuchten um.
Zum Ausschalten der Kriechgruppe wiederholen Sie
den obigen Vorgang und drcken erneut den
Wahlschalter. Das Kriechgangsymbol leuchtet
anschlieend nicht mehr.

164

WICHTIG: Die Kriechgruppe ermglicht sehr


langsame Fahrgeschwindigkeiten. Nutzen Sie den
Vorteil der niedrigen bersetzung nicht, um den
Traktor durch zu hohe Zugbeanspruchungen zu
belasten.
WICHTIG: Vor dem Abschleppen des Traktors ist
sicherzustellen, dass der Schalthebel der
Kriechgruppe (falls eingebaut) in der Stellung OFF
steht. Falls mglich, sollten Sie dem Motor mit
Leerlaufdrehzahl laufen lassen, damit die
Schmierung des Getriebes weiterhin gewhrleistet
ist.

2--91

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FEHLERCODES
Im unwahrscheinlichen Fall einer Strung der
Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der
Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am
Armaturenbrett das Strungssymbol (1) und ein
vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. Fehlercodes
fr das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer 2.
Der Fehlercode zeigt den defekten Stromkreis bzw.
Sensor und die Art der Strung an, also z. B. offener
Schaltkreis, Kurzschluss, usw. In diesem Fall muss
der Traktor von Ihrem Vertragshndler berprft
werden.
Falls eine Funktionsstrung auftritt, welche den
Traktor auer Betrieb setzt, wird auf dem
Armaturenbrett ein entsprechender Fehlercode
angezeigt, den Sie Ihrem Vertragshndler mitteilen.
Darber hinaus werden eventuell einige der im
folgenden
aufgefhrten
Benutzereingriff
erforderlich--Fehlercodes in der Punktmatrix--Anzeige
angezeigt.
Fehlercode
P
CP

Eingriff des Fahrers erforderlich

Feststellbremse aktiviert, Bremshebel lsen.


Zur Wiedereinschaltung des Getriebes
das Kupplungspedal treten (Antrieb wieder einschalten).
Den Wendeschalthebel in Neutralstellung
bringen.

Getriebeeichung
Falls sich die Gangwechsel nur noch langsam oder
ruckend
schalten
lassen,
mssen
die
Getriebekupplungen eventuell neu kalibriert werden.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshndler.

2--92

165

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITSTABELLEN
Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. auf
dem Armaturenbrett angezeigt. Wenn Ihr Traktor mit
einem Radar ausgerstet ist, wird die tatschliche
Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Bei Traktoren ohne
Radar wird aufgrund von Radschlupf, Reifendruck
usw. unter Umstnden eine geringfgig davon
abweichende Fahrgeschwindigkeit angezeigt.
Die Tabellen auf den folgenden Seiten nennen die
Fahrgeschwindigkeiten in km/h und MPH. Die
Fahrgeschwindigkeit Ihres Traktors in einem
bestimmten Gang finden Sie in der Spalte mit der
betreffenden Hinterradbereifung.
WICHTIG: Die in den Tabellen angegebenen
Fahrgeschwindigkeiten der einzelnen Gnge sind
Ungefhrwerte, sie hngen von Reifenfabrikat,
Reifendruck und Belastung ab.
Wenn Reifen mit einer abweichenden Gre auf
Ihrem Traktor montiert sind, mssen Sie sich
vergewissern,
dass
die
Fahrgeschwindigkeitskonstante kalibriert wurde,
damit auf dem Display des Armaturenbretts die
korrekte Fahrgeschwindigkeit angezeigt wird (siehe
Seite 2--44).
Berechnen der Zapfwellendrehzahlen
Die
in
den
Fahrgeschwindigkeitstabellen
angegebenen Geschwindigkeiten der einzelnen
Gnge sind fr eine Nennmotordrehzahl von
2200 U/min errechnet. Um die Fahrgeschwindigkeiten
fr Zapfwellenbetrieb zu ermitteln, teilen Sie die
Fahrgeschwindigkeiten in der Tabelle durch die
Motornenndrehzahl und multiplizieren Sie sie mit der
Zapfwellen--Motordrehzahl.
Zum Beispiel wird die Fahrgeschwindigkeit bei einer
Zapfwellendrehzahl von 540 U/min in Gang B2
(6,4 km/h) folgendermaen errechnet:
6,4 (Km/h) 2200 (Nenndrehzahl) x 1970
(Zapfwellen--Motordrehzahl) = 5,73 km/h

2--93

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) fr 50 km/h, 40 km/h
und 40 km/h Economy--Getriebe -- T6050 und T6070
Hinterradreifengre
GANG

Bereich

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

Vorwrtsgnge

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

Standardgnge
km/h

MPH

km/h

MPH

F1

2,4

1,4

2,5

1,5

F2

2,9

1,8

3,0

1,8

F3

3,4

2,1

3,6

2,2

F4

4,1

2,5

4,4

2,7

F5

4,9

3,0

5,1

3,1

F6

5,8

3,6

6,2

3,8

F1

5,5

3,4

5,9

3,6

F2

6,6

4,1

7,0

4,3

F3

8,0

4,9

8,5

5,2

F4

9,6

5,9

10,2

6,3

F5

11,3

7,0

12,0

7,4

F6

13,6

8,4

14,4

8,9

F1

15,7

9,7

16,6

10,3

F2

18,8

11,6

20,0

12,4

F3

22,6

14,0

24,0

14,9

F4

27,2

16,9

28,9

17,9

F5

32,0

19,8

33,9

21,0

F6

38,5

23,9

40,8

25,7

F7

48,3

30,0

49,7

30,8

F7(E)

41,9

26,0

41,9

26,0

HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfgbar.


HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfgbar.
HINWEIS: Die Hchstgeschwindigkeiten in den Gngen sind elektronisch geregelt.
Standardgnge

Rckwrtsgnge
R1

4,7

2,9

5,0

3,1

R2

5,7

3,5

6,1

3,7

R3

6,9

4,2

7,3

4,5

R4

8,3

5,1

8,8

5,4

R5

9,7

6,0

10,3

6,4

R6

11,7

7,2

12,4

7,7

2--94

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph
optionalerKriechgruppe -- Modell T6050 und T6070

GANG

Bereich

bei

2200

U/min

Nennmotordrehzahl

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

16.9R 38, 420/85R 38


540/65R 38

18.4R 38, 600/65R 38


520/70R 38

Vorwrtsgnge

mit

Kriechganggeschwindigkeit
km/h

MPH

km/h

MPH

F1

0,40

0,24

0,42

0,26

F2

0,48

0,29

0,51

0,31

F3

0,57

0,35

0,61

0,37

F4

0,69

0,42

0,73

0,45

F5

0,81

0,50

0,86

0,53

F6

0,97

0,60

1,03

0,64

F1

0,92

0,57

0,98

0,60

F2

1,11

0,68

1,17

0,72

F3

1,33

0,82

1,41

0,87

F4

1,60

0,99

1,70

1,05

Rckwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit

R1

0,80

0,49

0,85

0,52

R2

0,96

0,59

1,02

0,63

R3

1,15

0,71

1,22

0,75

R4

1,38

0,85

1,47

0,91

R5

1,63

1,01

1,73

1,07

R6

1,96

1,21

2,07

1,28

2--95

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Fahrgeschwindigkeiten in km/h und mph bei 2200 U/min Nennmotordrehzahl fr 50 km/h--Getriebe, 40
km/h-- und 40 km/h--Economy Getriebe -- T6080
Hinterradreifengre
GANG

Bereich

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

Vorwrtsgnge

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

580/70R 42, 650/65R 42,


320/90R 54

Standardgnge
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

2,2

1,3

2,4

1,4

2,5

1,5

F2

2,7

1,6

2,9

1,8

3,0

1,8

F3

3,2

1,9

3,4

2,1

3,6

2,2

F4

3,9

2,4

4,1

2,5

4,4

2,7

F5

4,6

2,8

4,9

3,0

5,1

3,1

F6

5,5

3,4

5,8

3,6

6,2

3,8

F1

5,2

3,2

5,5

3,4

5,8

3,6

F2

6,3

3,9

6,6

4,1

7,0

4,3

F3

7,5

4,6

8,0

4,9

8,4

5,2

F4

9,1

5,6

9,6

5,9

10,2

6,3

F5

10,6

6,5

11,3

7,0

11,9

7,3

F6

12,8

7,9

13,6

8,4

14,3

8,8

F1

14,8

9,1

15,7

9,7

16,6

10,3

F2

17,8

11,0

18,9

11,7

19,9

12,3

F3

21,4

13,2

22,6

14,0

23,9

14,8

F4

25,7

15,9

27,2

16,9

28,8

17,8

F5

30,2

18,7

32,0

19,8

33,8

21,0

F6

36,3

22,5

38,5

23,9

40,7

25,2

F7

45,6

28,3

48,3

30,0

50,0

31,0

F7(E)

41,9

26,0

41,9

26,0

42,0

26,0

HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfgbar.


HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfgbar.
HINWEIS: Die Hchstgeschwindigkeiten in den Gngen sind elektronisch geregelt.
Standardgnge

Rckwrtsgnge
R1

4,5

2,7

4,7

2,9

5,0

3,1

R2

5,4

3,3

5,7

3,5

6,0

3,7

R3

6,5

4,0

6,9

4,2

7,3

4,5

R4

7,8

4,8

8,3

5,1

8,7

5,4

R5

9,2

5,7

9,7

6,0

10,3

6,4

R6

11,0

6,8

11,7

7,8

12,4

7,7

2--96

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph
Kriechgetriebe -- T6080

GANG

Bereich

bei 2200 U/min Nenndrehzahl

mit optionalem

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

16.9R 38, 420/85R 38


540/65R 38

18.4R 38, 600/65R 38


520/70R 38

20.8R 38, 650/65R 38


18.4R 42, 320/90R 50

Vorwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

0,37

0,22

0,40

0,24

0,42

0,26

F2

0,45

0,27

0,48

0,29

0,50

0,31

F3

0,54

0,33

0,57

0,35

0,61

0,37

F4

0,65

0,40

0,69

0,42

0,73

0,45

F5

0,76

0,47

0,81

0,50

0,86

0,53

F6

0,92

0,57

0,97

0,60

1,03

0,64

F1

0,87

0,54

0,92

0,57

0,97

0,60

F2

1,04

0,64

1,11

0,68

1,17

0,72

F3

1,25

0,77

1,33

0,82

1,41

0,87

F4

1,51

0,93

1,60

0,99

1,69

1,05

Rckwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit

R1

0,75

0,46

0,80

0,49

0,84

0,52

R2

0,90

0,55

0,96

0,59

1,01

0,62

R3

1,09

0,67

1,15

0,71

1,22

0,75

R4

1,31

0,81

1,39

0,86

1,46

0,90

R5

1,54

0,95

1,63

1,01

1,72

1,06

R6

1,85

1,14

1,96

1,21

2,07

1,28

2--97

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in
Economy--Getriebe -- T6090

km/h

und

mph

bei

2200

U/min

Nenndrehzahl

fr

40

km/h

Hinterradreifengre
GANG

Bereich

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

Vorwrtsgnge

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

580/70R 42, 650/65R 42,


320/90R 54

Standardgnge
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

2,0

1,2

2,2

1,3

2,3

1,4

F2

3,8

2,3

4,1

2,5

4,3

2,6

F3

2,9

1,8

3,1

1,9

3,3

2,0

F4

3,5

2,1

3,8

2,3

4,0

2,4

F5

4,2

2,6

4,4

2,7

4,7

2,9

F6

5,0

3,1

5,3

3,2

5,6

3,4

F1

4,7

2,9

5,0

3,1

5,3

3,2

F2

5,7

3,5

6,0

3,7

6,4

3,9

F3

6,8

4,2

7,3

4,5

7,7

4,7

F4

8,2

5,0

8,7

5,4

9,2

5,7

F5

9,7

6,0

10,3

6,4

10,8

6,7

F6

11,6

7,2

12,3

7,6

13,0

8,0

F1

13,4

8,3

14,3

8,8

15,1

9,3

F2

16,2

10,0

17,1

10,6

18,1

11,2

F3

19,4

12,0

20,6

12,8

21,8

13,5

F4

23,3

14,4

24,8

15,4

26,2

16,2

F5

27,4

17,0

29,1

18,0

30,8

19,1

F6

33,0

20,5

35,0

21,7

37,0

22,9

F7(E)

41,4

25,7

41,9

26,0

42,0

26,0

HINWEIS: Die Hchstgeschwindigkeiten in den Gngen sind elektronisch geregelt.


Rckwrtsgnge

Standardgnge

R1

3,9

2,4

4,2

2,6

4,4

2,7

R2

4,7

2,9

5,0

3,1

5,3

3,2

R3

5,7

3,5

6,1

3,7

6,4

3,9

R4

6,9

4,2

7,3

4,5

7,7

4,7

R5

8,1

5,0

8,6

5,3

9,1

5,6

R6

9,7

6,0

10,3

6,4

10,9

6,7

2--98

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph
Kriechgetriebe -- T6090

GANG

Bereich

bei 2200 U/min Nenndrehzahl

mit optionalem

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

16.9R 38, 420/85R 38


540/65R 38

18.4R 38, 600/65R 38


520/70R 38

20.8R 38, 650/65R 38


18.4R 42, 320/90R 50

Vorwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

0,34

0,21

0,36

0,22

0,38

0,23

F2

0,41

0,25

0,43

0,26

0,46

0,28

F3

0,49

0,30

0,52

0,32

0,55

0,34

F4

0,59

0,36

0,63

0,39

0,66

0,41

F5

0,69

0,42

0,74

0,45

0,78

0,48

F6

0,83

0,51

0,89

0,55

0,94

0,58

F1

0,79

0,49

0,84

0,52

0,89

0,55

F2

0,95

0,59

1,01

0,62

1,06

0,65

F3

1,14

0,70

1,21

0,75

1,28

0,79

F4

1,37

0,85

1,45

0,90

1,54

0,95

Rckwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit

R1

0,66

0,41

0,70

0,43

0,74

0,45

R2

0,80

0,49

0,85

0,52

0,89

0,55

R3

0,96

0,59

1,02

0,63

1,07

0,66

R4

1,15

0,71

1,22

0,75

1,29

0,80

R5

1,36

0,84

1,44

0,89

1,52

0,94

R6

1,63

1,01

1,73

1,07

1,83

1,13

2--99

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
POWER COMMAND--GETRIEBE
Kupplung und Handgashebel
Kupplungs--/Rangierpedal
Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden, wird jedoch
fr Gang-- und Fahrtrichtungswechsel nicht bentigt.
Das Kupplungspedal ist nur fr Rangiermanver
beim Anbau von Gerten und bei Arbeiten an
beengten Stellen erforderlich, wenn die unteren
Gnge
keine
ausreichend
langsamen
Fahrgeschwindigkeiten und damit keine genaue
Kontrolle ber das Fahrzeug ermglichen.
HINWEIS: Das Kupplungspedal enthlt einen
integrierten Startsicherheitsschalter, daher muss es
beim Anlassen des Motors getreten werden.

166

WICHTIG: Vermeiden Sie vorzeitigen Verschlei,


verwenden Sie das Kupplungspedal nicht als
Fusttze.
Gaspedal
Mit dem Gaspedal (1) knnen Sie die Drehzahl des
Motors unabhngig vom Handgashebel regulieren.
Fr Straenfahrten sollten Sie stets das Gaspedal
verwenden.
HINWEIS: Wenn das Gaspedal nicht bettigt ist, fllt
die Motordrehzahl auf die am Handgas gewhlte
Drehzahl ab.

167
Handgashebel
Mit dem Handgashebel (1) knnen Sie die Drehzahl
des Motors unabhngig vom Gaspedal regulieren.
Um die Motordrehzahl zu erhhen, bewegen Sie den
Handgashebel nach vorn.
WICHTIG: Wenn das Gaspedal zum Steuern der
Traktorfahrgeschwindigkeit im Straenverkehr
verwendet wird, ist es insbesondere bei hohem
Verkehrsaufkommen ratsam, den Handgashebel auf
die kleine Geschwindigkeit einzustellen.
168

2--100

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Schalten des Getriebes
Das Power--Command--Getriebe ist ein elektronisch
gesteuertes Volllastschaltgetriebe modernster
Konzeption,
das
zahlreiche
automatisierte
Funktionen fr eine einfachere Bedienung
bereitstellt.
WICHTIG: Bei kalten Bedingungen, wenn die
Temperatur des Getriebels unter 10 C (50 F) fllt,
knnen Schaltvorgnge nach oben auf die unteren
Gnge beschrnkt sein, bis die Temperatur des
Getriebels ausreichend gestiegen ist. Siehe
Seite 3--5.
Es sind je nach den gesetzlichen Vorschriften in
Ihrem Land folgende Getriebeausfhrungen
lieferbar
50 km/h--Getriebe
19 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
10 x 6--Kriechgruppe.
WICHTIG: Vor schneller Straenfahrt mit an den
Traktor angehngten oder daran aufgesattelten
Arbeitsgerten mssen Sie sicherstellen, dass diese
Gerte hinsichtlich Bauweise, Bremsen und
Bereifung fr Fahrten mit 50 Km/h zugelassen sind.
40 km/h Economy--Getriebe
19 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
10 x 6--Kriechgruppe.
40 km/h--Getriebe
18 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
10 x 6--Kriechgruppe.
35 km/h--Getriebe
18 Vorwrts-- und 6 Rckwrtsgnge
plus als Wunschausfhrung eine
10 x 6--Kriechgruppe.
Nheres zur Kriechganggruppe siehe Seite 2--116.
WICHTIG: Traktoren mit Power Command--Getriebe
knnen nicht angeschleppt und drfen auf keinen Fall
ber lngere Strecken abgeschleppt werden. Sie
drfen hchstens an den Feldrand bzw. auf einen
Anhnger oder Lkw gezogen werden. Die
Abschleppgeschwindigkeit sollte bei abgestelltem
Motor weniger als 5 km/h (3,1 mph) und bei laufendem
Motor weniger als 10 km/h (6,2 mph) betragen.

2--101

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Powershift--Bedienhebel
Das Power Command--Getriebe wird mittels des
Schalter zum Hoch-- und Herunterschalten
gesteuert, die sich auf der Powershift--Steuerung
befinden. Drcken Sie die Taste (1) zum
Herunterschalten und die Taste (2) zum
Hochschalten. Die Tasten knnen zum Schalten
whrend der Fahrt verwendet werden, sogar wenn
Pflugarbeiten usw. durchgefhrt werden.
Alle Gnge knnen mit der Hochschalten--Taste
bzw. Rckschalten--Taste einzeln durchgeschaltet
werden. Eine Digitalanzeige (3) zeigt den gewhlten
Gang an. Zur Bettigung des Getriebeschalters
mssen Sie nicht das Kupplungspedal treten.

169

Sie knnen den Powershift--Bedienhebel in die fr


Sie bequemste Stellung bringen. Lockern Sie dazu
den Feststell--Drehknopf (1) und bringen Sie das
Bedienteil in die gewnschte Stellung, indem Sie es
nach rechts oder links bzw. durch Ausziehen des
Arms nach vorn oder hinten drehen. Ziehen Sie den
Drehknopf
dann
fest,
so
dass
der
Powershift--Bedienhebel in der neuen Stellung
arretiert ist.

170

2--102

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Shuttle Hebel
Zum ndern der Fahrtrichtung ziehen Sie den
Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum
Lenkrad und schieben ihn in die Vorwrts-- (1) oder
Rckwrts--Stellung (2). Der Wendeschalthebel
bleibt in der Fahrstellung. Die gewhlte
Fahrtrichtung wird durch Symbole in der
Getriebeanzeige gekennzeichnet.
Wenn die optionale elektronische Feststellbremse
montiert ist, bewegen Sie den Hebel in die Stellung
(5), um die Bremse zu aktivieren. Siehe Seite 2--68.
Wenn keine Feststellbremse eingebaut ist, verfgt
der Wendeschalthebel nicht ber die Stellungen (4)
und (5).

171

HINWEIS: Zur Bettigung der Wendeschaltung


brauchen Sie das Kupplungspedal nicht zu treten.
HINWEIS: Falls er den Wendeschalthebel bei
angezogener Handbremse auf Vorwrts-- oder
Rckwrtsfahrt stellt, ertnt ein Warnton.
HINWEIS: Um
einen
Vorwrts-oder
Rckwrtsgang einzulegen, muss der Fahrer auf
dem Fahrersitz sitzen. Falls der Wendeschalthebel
oder ein Getriebeschalthebel unbeabsichtigterweise
aus der Neutralstellung heraus bewegt werden,
ohne dass sich der Fahrer auf dem Fahrersitz
befindet, muss das Getriebe auf eine der folgenden
Arten wieder eingeschaltet werden:
Whrend der Fahrer auf dem Fahrersitz sitzt und der
Wendeschalthebel in Neutralstellung steht, das
Kupplungspedal treten und wieder loslassen.
ODER
Die
Handbremse
lsen,
whrend
der
Wendeschalthebel in der Neutralstellung steht.

WARNUNG

Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Wegrollen des


Traktors. Stellen Sie dazu stets den Motor ab,
bringen
Sie
den
Wendeschalthebel
in
Neutralstellung und ziehen Sie die Feststellbremse
an, bevor Sie vom Traktor absteigen. Das Getriebe
kann ein Wegrollen des Traktors bei abgestelltem
Motor nicht verhindern.
HINWEIS: Bei niedrigen Temperaturen kann das
Hochschalten so lange auf die unteren Gnge
beschrnkt sein, bis sich das Getriebel auf 10 C
(50 F) erwrmt hat. Die Beschrnkung des
Hochschaltens wird auf der digitalen Getriebeanzeige
durch die Warnung CL angezeigt. Solange das
Getriebel noch kalt ist, sollten Sie die
Wendeschaltung mglichst nicht verwenden, bis sich
das l ausreichend erwrmt hat.
2--103

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Den Traktor fahren
Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in
Neutralstellung
und
durchgetretenem
Kupplungspedal.
Das
LCD--Display
am
Armaturenbrett zeigt die Angabe N an. Auch auf der
Ganganzeige steht das eingerahmte Kurzzeichen N
(fr Neutralstellung). Auerdem wird auf der
Ganganzeige die Zahl 7 angezeigt. (Beim Start des
Traktors schaltet das Getriebe automatisch in den 7.
Gang.)
HINWEIS: Ein Startsperrschalter verhindert den
Betrieb des Startermotors, so lange der
Wendeschalthebel nicht in Neutralstellung gebracht
und das Kupplungspedal getreten wurde.

172

Zum Umschalten auf Vorwrtsfahrt ziehen Sie den


Wendeschalthebel bei mit Leerlauf drehendem
Motor gegen den leichten Federdruck zum Lenkrad
hin und drcken ihn dann nach oben. Der Rahmen
um das N bewegt sich nach oben und umschliet
das Vorwrtsfahrt--Symbol. Bei jeder Bettigung des
Wendeschalthebels verschiebt sich der Rahmen,
um das Symbol von Vorwrtsfahrt, Neutralstellung
bzw. Rckwrtsfahrt hervorzuheben.

173
Schalten Sie nach dem Anfahren des Traktors mit
der
Hochschalten--Taste
(2)
bzw.
Rckschalten--Taste (1), wie oben beschrieben, in
den gewnschten Gang. Ein Beispiel fr eine
Displayanzeige ist in Position (3) gezeigt, darin steht
das obere Traktorsymbol fr Vorwrts und die Zahl
10 fr den 10. Gang. Gang. Das LCD--Segment
des 10. Gangs wird ebenfalls angezeigt.
Vor dem Anfahren kann auch ein niedrigerer oder
hherer Gang gewhlt werden. Wenn Sie einen
hheren Gang als den 12. Gang whlen, schaltet die
elektronische Steuerung jedoch in den 12. Gang, da
dies der hchstzulssige Anfahrgang ist.

2--104

174

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Haben Sie beispielsweise vor dem Anfahren den. 15.
Gang gewhlt, blinkt das Segment des 15. Gangs
und das Segment des 12. Gangs ist. anhaltend
erleuchtet. Der Traktor fhrt dann im 12. Gang an
und schaltet anschlieend bis zum gewhlten Gang
hoch, sobald Motorbelastung, Motordrehzahl und
Fahrgeschwindigkeit dies zulassen. Die Segmente
des 13. und 14. Gangs leuchten, wenn diese Gnge
von der Automatik eingelegt werden. Sobald der
gewnschte Gang eingelegt ist, blinkt das Segment
des 15. Gangs nicht mehr, sondern schaltet um auf
Dauerleuchten.
HINWEIS: Bei sehr kalter Witterung kann es
erforderlich sein, vor dem Schalten in hhere Gnge
zu warten, bis sich das Getriebel erwrmt hat. In
diesem Fall wird auf der Punktmatrixanzeige ein
entsprechendes Symbol eingeblendet. Sobald
dieses Symbol ausgeblendet wird, funktioniert das
Getriebe wieder normal. Nhere Angaben siehe
Seite 2--63.
Verringern Sie vor dem Umkehren der Fahrtrichtung
die
Motordrehzahl,
ziehen
Sie
den
Wendeschalthebel zum Lenkrad hin und bewegen
Sie ihn dann nach unten.

HINWEIS: Beim Wechsel von Vorwrts-- auf


Rckwrtsfahrt wird der nchstmgliche Gang
eingelegt. Da fr die Rckwrtsfahrt 6 Gnge
verfgbar sind, kann die Rckfahrgeschwindigkeit
von der Fahrgeschwindigkeit im betreffenden
Vorwrtsgang abweichen.
175
Wenn Sie in den oberen Gngen, also
beispielsweise mit Vorwrtsgang F15, fahren und
den Wendeschalthebel in die Rckwrtsstellung
bringen, legt das Getriebe den hchstmglichen
Rckwrtsgang (R6) ein.
Schalten Sie den Wendeschalthebel danach wieder
auf Vorwrts, so wird der Gang F12 eingelegt und
das Segment F12 auf dem Display angezeigt.

176

2--105

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Automatische Getriebeschaltung
Wenn Sie die Betriebsart AUTO aktivieren, kann das
Getriebe selbstttig die Vorwrtsgnge schalten. Die
Getriebeautomatik steht fr zwei Gangbereiche zur
Verfgung:
Auto--Field--Modus -Ein Gangbereich nach Wahl aus fnf Gngen
zwischen Gang 1 und 11.
Auto--Transport--Modus -7 -- 17 (30 km/h--Getriebe)
bzw. 7 -- 18 (40 km/h--Getriebe)
bzw. 7 -- 19 (50-- und 40 km/h (Economy)--Getriebe)
177
Auto Transport--Modus
Wenn Sie im 7. Gang oder einem hheren Gang
fahren und dann kurz auf den AUTO--Schalter (1,
Abb. 177) drcken, werden die Gnge ab dem 12.
Gang aufwrts automatisch geschaltet.
Bei Bedarf knnen Sie den Gangbereich der
Schaltautomatik um einen zustzlichen hheren
Gang erweitern (SOG), dann den Standardgang (7.).
Jeder Gang zwischen 7 und 12 kann als Startgang
programmiert werden. Zum Einrichten des SOG
fhren Sie die folgenden Schritte aus.

Bringen Sie den Wendeschalthebel


ausgeschaltetem
Startschalter
in
Vorwrtsstellung.

bei
die

HINWEIS: Bettigen Sie Sie das Kupplungspedal


whrend des Programmiervorgangs nicht.

Drcken und halten Sie den AUTO--Schalter,


Abbildung 177.

Schalten Sie den Startschalter ein, whrend Sie


den AUTO--Schalter gedrckt halten (aber
starten Sie den Motor nicht). Auf der mittleren
Anzeige erscheint OPt.

Lassen Sie den AUTO--Schalter los und whlen


Sie mit der Uhr--Einstelltaste H oder M den
Eintrag OPt 2. Nach 2 Sekunden wird auf der
Anzeige der aktuell gewhlte Anfahrgang (SOG)
eingeblendet.

2--106

178

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE

Durch erneutes Drcken der Uhr--Einstelltasten


whlen Sie aus Gngen 7 bis 12 einen neuen
Anfahrgang. Indem Sie die Stunden--Taste (1)
drcken, whlen Sie einen hheren Gang, durch
Drcken der Minuten--Taste (2) whlen Sie einen
niedrigeren Gang.

Nach dem Whlen des neuen Startgangs (SOG)


schalten Sie den Startschalter aus, um die
Einstellung zu speichern.

Nach der Einstellung schaltet das Getriebe die


Gnge vom Anfahrgang bis zum hchsten Gang
entsprechend dem Motordrehmoment und der
Fahrgeschwindigkeit sowie der Stellung von Brems-und Gaspedal automatisch hoch bzw. herunter.

179

HINWEIS: In bestimmten Situationen, z. B. beim


Hochfahren einer Steigung mit vollem Anhnger,
mssen Sie eventuell in einem niedrigeren Gang als
dem programmierten Anfahrgang anfahren. In
diesem Fall fhrt der Traktor im Anfahrgang an,
schaltet aber sofort zum Beschleunigen in einen
niedrigeren Gang herunter. Sobald der Traktor fhrt,
schaltet das Getriebe wieder hoch. Dies hat keinen
Einfluss auf die Anfahrgang--Einstellung.
Wird der Traktor durch Treten des Kupplungspedals
zum Stehen gebracht, whrend ein Gang unter dem
Anfahrgang eingelegt ist, so fhrt der Traktor nach
dem Loslassen des Kupplungspedals wieder in
demselben
Gang
an.
Sobald
sich
die
Fahrgeschwindigkeit erhht, schaltet das Getriebe
automatisch hoch. Dies hat keinen Einfluss auf die
Anfahrgang--Einstellung.
Sie knnen, falls erforderlich, von Hand einen
hheren Anfahrgang einlegen (z. B. an einer
Gefllestrecke).
Bei
Straenfahrt
kann
der
Fahrer
die
Schaltautomatik umgehen und von Hand durch
Drcken der Zurckschalttaste einen niedrigeren
Gang einlegen. Sofern beim Herunterschalten die
voreingestellte Automatik--Schaltlast und die
Drehzahlparameter nicht berschritten werden,
bleibt die Automatikfunktion aktiviert.
Zum
Ausschalten
der
automatischen
Getriebeschaltung und Rckkehr zum manuellen
Schalten der Gnge drcken Sie kurz den
AUTO--Schalter.
Ersatzweise knnen Sie den Auto Transport--Modus
verlassen, indem Sie den Wendeschalthebel auf
Rckwrts schalten.

180

2--107

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Schalten der Gnge im Auto Field--Modus
Wenn Sie im 1. bis 11. Vorwrtsgang fahren oder
arbeiten, drcken Sie kurz auf den AUTO--Schalter.
Damit wird bewirkt, dass das Getriebe
vorbergehend
hochschaltet,
um
das
Drehmomentsignal des Motors zu erfassen. Sobald
die Motordrehzahl abfllt, schaltet das Getriebe
wieder zurck.
Hierdurch werden die Schaltparameter ermittelt, die
dann in den Speicher der Schaltautomatik
eingegeben werden. Je nach Last und Drehzahl
kann das Getriebe nun innerhalb eines Bereichs von
5 Gngen automatisch schalten.

181

Der aktuell eingelegte Gang wird schon auf dem


entsprechenden LCD--Segment der Ganganzeige
angezeigt. Wenn der Auto Field--Modus
eingeschaltet wird, erscheint auf dem unteren
Display das Pflug--Symbol.
Beispiel 1: Wenn Sie im 7. Gang arbeiten, werden
die Zahl 7 und das Segment des 7. Gang. Wird der
AUTO--Schalter gedrckt, blinken die Segmente fr
den 5. und 9. Gang und zeigen damit an, dass im
Gangbereich zwischen dem 5. und 9. Gang
automatische Gangwechsel erfolgen knnen.
Beispiel 2: Der 11. Gang ist eingelegt und wird
angezeigt, dann drcken Sie den AUTO--Schalter.
Die Segmente des 8. und 12. Gangs zeigen durch
Blinken an, dass der Traktor zwischen dem 8. und
12. Gang automatisch schalten wird.
Automatisches Schalten und Go To--Modus
Falls das Getriebe bei Aufruf der Field
Auto--Funktion schon im Go To--Modus (siehe
Seite 2--112) ist, wird der niedrigste Gang des Go
To--Modus auch als niedrigster Gang der
AUTO--Schaltfunktion verwendet, auer der aktuell
eingelegte Gang liegt noch niedriger. Wenn der
aktuell eingelegte Gang niedriger ist, wird er der
niedrigste Gang der Go To--Funktion. Sind sowohl
der Auto Field--Modus als auch der Go To--Modus
aktiviert, ist der kleinstmgliche Gang fr beide
Funktionen stets derselbe.

2--108

182

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
nderung des Schaltpunkts der
Getriebe--Schaltautomatik
WICHTIG: nderungen am Schaltpunkt der
Getriebe--Schaltautomatik mssen durchgefhrt
werden, bevor die Getriebe--Schaltautomatik
aktiviert wird.
Zum
Anpassen
an
unterschiedliche
Einsatzanforderungen lsst sich der Voreinstellwert
von 20% fr den Schaltpunkt, an dem das Getriebe
den automatischen Gangwechsel vornimmt,
entsprechend ndern. Automatische Gangwechsel
sind mit einem Anstieg bzw. einer Abnahme der
Motordrehzahl verknpft, die auf 5, 10, 15, 20, 25
oder 30 Prozent voreingestellt werden kann.
HINWEIS: Im Modus Auto Transport wird der
Schaltpunkt standardmig auf 20% gesetzt und
bleibt auf dieser Einstellung.
Bei einem auf 10% gesetzten Schaltpunkt schaltet
das Getriebe jeweils hoch, wenn sich die
Motordrehzahl um 10% erhht. Dementsprechend
schaltet das Getriebe zurck, sobald sich die
Motordrehzahl um denselben Betrag verringert.
Es wird empfohlen, den Schaltpunkt fr Feldarbeiten
auf einen niedrigen Prozentwert zu setzen.
Drcken Sie zur nderung des Schaltpunkts den
AUTO--Schalter und hlt Sie ihn eine Sekunde lang
gedrckt. Oben auf der Display wird der aktuelle
Schaltpunkt angezeigt und die Symbole Auto und
Hochlaufen beginnen zu blinken. Durch
mehrfaches Drcken des AUTO--Schalters knnen
Sie durch die Schaltpunkte scrollen.
Lassen Sie nach der Wahl des neuen Schaltpunkts
den AUTO--Schalter los und warten Sie fnf
Sekunden. Die neue Einstellung wird gespeichert
und das Display zeigt erneut die normalen
Funktionen an.
WICHTIG: Nach
dem
Ausschalten
des
Startschalters (Motorabstellung) werden die
whrend des Traktorbetriebs vorgenommenen
Einstellungen
der
elektronischen
Steuerungsfunktionen aus dem Arbeitsspeicher in
den Hauptspeicher bertragen. Daher muss der
Fahrer mindestens fnf Sekunden bis zu einer
erneuten Einschaltung des Startschalters warten,
damit ausreichend Zeit fr die bertragung der
Daten bleibt.

183

2--109

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Wechseln des Gangbereichs
Der fnf Gnge umfassende Gangbereich der
Schaltautomatik kann whrend der Fahrt mit der
Rckschalten-- und Hochschalten--Taste (1) und (2)
um zwei Gnge nach oben oder unten erweitert bzw.
reduziert werden.
Beispiel 1: Hochsetzen
der Gangbereichs--Obergrenze:
Wenn Sie im AUTO--Modus im 7. Gang fahren (wie
oben beschrieben), blinken die Segmente fr den 5.
und 9. Gang. Wenn der 9. Gang erreicht ist, drcken
Sie einmal die Hochschalten--Taste (2), um den 10.
Gang zu whlen. Nachdem der Traktor in den 10.
Gang hochgeschaltet hat, drcken Sie die Taste
erneut, um den 11. Gang zu whlen. Die
automatische Schaltfunktion steht anschlieend
vom 5. bis zum 11. Gang zur Verfgung. Das
Segment des 5. Gangs blinkt weiter zur Anzeige,
dass dieser Gang aktuell als niedrigster Gang der
Schaltautomatik verfgbar ist.

184

Beispiel 2: Hochsetzen
der Gangbereichs--Untergrenze:
Angenommen, es wurde der 5. Gang als niedrigster
Gang des Auto--Modus gewhlt, so bremst man den
Traktor nun ab, bis der 5. Gang eingelegt ist. Dann
whlen Sie mit der Rckschalten--Taste (1) den 4.
Gang und verringern die Fahrgeschwindigkeit weiter,
bis der 4. Gang eingelegt ist. Hiernach knnen Sie, falls
gewnscht, in den 3. Gang schalten. Mit diesem
Verfahren knnen Sie die Gnge 1 bis 11 in den
Gangbereich des AUTO--Modus holen.
Verkleinern des Gangbereichs
Bei Bedarf knnen Sie die Zahl der im Auto
Field--Modus geschalteten Ackergnge mit den
Hochschalten-- und Rckschalten--Tasten wie folgt
verringern.
Beispiel 1: Verringern
der Gangbereichs--Obergrenze:
Wenn als Gangbereichs--Obergrenze auf dem
Display der 9. Gang angezeigt wird, verlangsamen
Sie den Traktor, bis der gewnschte oberste Gang
der Schaltautomatik eingelegt ist. Drcken Sie kurz
die Rckschalten--Taste (1, Abb. 184), bis die
blinkenden Segmente ber dem aktuell eingelegten
Gang verlscht sind. Der eingelegte Gang ist danach
der neue oberste Gang der Schaltautomatik.
Beispiel 2: Hochsetzen
der Gangbereichs--Untergrenze:
Bei still stehendem Traktor und laufendem Motor
drcken Sie den AUTO--Schalter. Drcken Sie kurz
die Hochschalten--Taste (2, Abb. 184), um den
untersten Gang der Schaltautomatik nach oben zu
verschieben, bis der gewnschte Gang eingelegt ist.
Sobald die darunter blinkenden Segmente
verlschen, ist der eingelegte Gang der neue
unterste Gang der Schaltautomatik.
2--110

185

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Den Schaltpunkt fr die Gangwechsel ndern
Der Punkt, an dem die Gangwechsel erfolgen, wird
durch
die
Gaspedalstellung
und
das
Motordrehmoment
beim
Drcken
des
AUTO--Schalters definiert. Bei Bedarf kann der
Schaltpunkt fr das Hoch-- und Zurckschalten auf
eine hhere oder niedrigere Motordrehzahl
eingestellt werden.
Motordrehzahl erhhen: Mit dem Handgashebel
(2) eine hhere Motordrehzahl als anfangs gewhlt
einstellen. Die Parameter fr das Hochschalten
werden
automatisch
aktualisiert
und
die
Gangwechsel erfolgen anschlieend bei einer
hheren Motordrehzahl.

186

Motordrehzahl verringern: Stellen Sie den


Handgashebel (2) auf eine niedrigere als die
ursprngliche Motordrehzahl und halten Sie die
Hochschalten--Taste (1) gedrckt. Das Getriebe
schaltet hoch und die Schaltparameter werden
aktualisiert. Die automatischen Gangwechsel erfolgen
ab jetzt bei einer niedrigeren Motordrehzahl.
HINWEIS: Nach
einer
nderung
der
Schaltparameter liegt der Schaltpunkt fr einen oder
mehrere Gnge evtl. auerhalb des ursprnglichen
5--Gang--Bereichs. Falls dies erfolgt, vergrern Sie
den Gangbereich nach dem oben beschriebenen
Verfahren.
Standby--Modus
Die
Auto
Field--Funktion
wird
Standby--Modus umgeschaltet, wenn:

in

das Dreipunkt--Hubwerk ausgehoben ist.

das Kupplungspedal getreten ist.

der
Wendeschalthebel
aus
Vorwrts--Stellung heraus bewegt wird.

den

der

Im Standby--Modus blinken die LC--Displays weiter


(bis die Rckwrtsfahrt gewhlt wird) und die
eingestellten Schaltparameter im Speicher der
AUTO--Schaltfunktion bleiben gespeichert.
So beenden Sie den Programmiermodus
Die Auto Field--Funktion knnen Sie auf drei Arten
ausschalten:
1. Indem Sie kurz den AUTO--Schalter (1) drcken,
whrend der Field AUTO--Modus eingeschaltet
ist.
2. Whlen Sie den 13. Gang oder hher, whrend
der Auto Field--Modus eingeschaltet ist.
3. Schalten Sie die Kriechgruppe ein.
187
2--111

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Go To--Modus
Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der Go
To--Modus. Das Go To--System kann so
programmiert werden, dass es beim Anheben des
Anbaugerts einen Gang herunterschaltet. Diese
Funktion lsst sich durch die Aktivierung der Auto
Field--Schaltfunktion erweitern. Der Traktor schaltet
dann beim Absenken des Anbaugerts ebenfalls
automatisch wieder einen Gang hoch.
Zur Programmierung des Go To--Modus gehen Sie
wie folgt vor.
Starten Sie den Motor, drcken Sie dann den
AUTO--Schalter, und halten Sie ihn gedrckt.

188
Drcken Sie innerhalb von einer Sekunde kurz den
oberen Abschnitt des Schnellaushubschalters (1),
um das Gert anzuheben. Halten Sie den
AUTO--Schalter weiterhin gedrckt.
Auf der Ganganzeige werden der 7. Gang und das
Segment des 7. Gangs angezeigt.
Whrend Sie den AUTO--Schalter gedrckt halten,
whlen Sie den gewnschten Gang des Go
To--Modus
mit
der
Hochschalten-bzw.
Rckschalten--Taste.
Wenn das Segment des Gangs des Go To--Modus
auf dem Display blinkt, lassen Sie den
AUTO--Schalter los.
Um den Go To--Modus zu aktivieren, senken Sie
das Gert durch kurzes Drcken des unteren
Abschnitts des Schnellbedienschalters ab. Wenn
Sie das Gert nun mit dem Schnellbedienschalter
ausheben, wird der Go To--Gang eingelegt.

189

HINWEIS: Die
Schaltfunktion
AUTO
der
Ackergruppe wird jeweils beim Ausheben des
Anbaugerts ausgeschaltet und beim Absenken des
Gerts wieder eingeschaltet.

190

2--112

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Zum Ausschalten des Go To--Modus und erneuten
Aktivieren der herkmmlichen Schaltweise drcken
Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrckt.
Drcken Sie innerhalb von einer Sekunde den
Schnellbedienschalter (1, Abb. 189), um das
Anbaugert auszuheben.
HINWEIS: Wenn
die
Schaltfunktion
AUTO
zusammen mit dem Go To--Modus aktiviert ist, ist
der niedrigste Gang der AUTO--Funktion ebenfalls
der niedrigste Gang im Go To--Modus.

191
Geschwindigkeitsanpassung
Beim Abbremsen in der Straengruppe kann das
Getriebe selbstttig in den Gang schalten, in dem
Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit optimal
aufeinander abgestimmt sind.
Wenn der Traktor langsamer wird, bettigen Sie
entweder kurz das Kupplungspedal oder bringen Sie
den Wendeschalthebel kurz in die Neutralstellung.
Das Getriebe schaltet automatisch in einen kleineren
Gang, um Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit
besser aufeinander abzustimmen.
HINWEIS: Die
Geschwindigkeitsanpassung
funktioniert nach unten bis zum Anfahrgang.
Wird das Kupplungspedal getreten und der Traktor
angehalten,
so
schaltet
die
Geschwindigkeitsanpassung auf den Standby--Modus
um. Durch Loslassen des Kupplungspedals wird die
Geschwindigkeitsanpassung wieder eingeschaltet.
Falls erforderlich, kann der Fahrer von Hand einen
anderen Anfahrgang einlegen. Solange der
gewhlte Gang innerhalb des Gangbereichs der
Schaltautomatik
liegt,
funktioniert
die
Geschwindigkeitsanpassung weiterhin im gesamten
Gangbereich vom Anfahrgang bis zum hchsten
Gang.

2--113

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Programmieren der Rckwrtsgnge
Bei einem Wechsel von Vorwrts-- zu Rckwrtsfahrt
schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem
Vorwrtsgang entsprechenden bzw. nchstliegenden
Rckwrtsgang.
Fr spezielle Anwendungen der Wendeschaltung
bietet das Power Command--Getriebe den Vorteil,
dass es automatisch in einen um drei Gnge
hheren oder niedrigeren Rckwrtsgang als den
aktuell eingelegten Vorwrtsgang schalten kann.
Einen
hheren/niedrigeren
programmieren Sie wie folgt:

Rckwrtsgang

Den Zndschalter auf AUS drehen.

Shuttle--Schalthebel nach vorn einrcken.

HINWEIS: Bettigen Sie Sie das Kupplungspedal


whrend des Programmiervorgangs nicht.

192

Halten Sie den AUTO--Schalter gedrckt.

Schalten Sie den Startschalter ein, whrend Sie


den AUTO--Schalter gedrckt halten (aber
starten Sie den Motor nicht). Auf der mittleren
Anzeige erscheint OPt.

193

Lassen Sie den AUTO--Schalter los und whlen


Sie mit der Uhr--Einstelltaste H oder M den
Eintrag OPt 1.

194
2--114

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
So programmieren Sie einen hheren
Rckwrtsgang

Nach zwei Sekunden wird auf der Anzeige der


aktuell
programmierte
Rckwrtsgang
eingeblendet.

HINWEIS: Wurde der Rckwrtsgang nicht zuvor


gendert, wird die Ziffer 0 angezeigt.

Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--,


zwei-- oder dreimal drcken. Auf der Anzeige
wird 1, 2 oder 3 eingeblendet. Dies
bedeutet,
dass
bei
Umschaltung
auf
Rckwrtsfahrt ein Rckwrtsgang eingelegt
wird, der um ein, zwei oder drei Gnge hher als
der entsprechende Vorwrtsgang ist.

195

So programmieren Sie einen niedrigeren


Rckwrtsgang

Drcken Sie die Rckschalten--Taste nach


Bedarf ein--, zwei-- oder dreimal. Auf der Anzeige
wird --1, --2 oder --3 eingeblendet. Dies
bedeutet,
dass
bei
Umschaltung
auf
Rckwrtsfahrt ein Rckwrtsgang eingelegt
wird, der um ein, zwei oder drei Gnge niedriger
als der entsprechende Vorwrtsgang ist.

So beenden Sie den Programmiermodus

Den Zndschalter auf AUS drehen. Das


Getriebe ist jetzt programmiert.

HINWEIS: Es ist zu beachten, dass nur sechs


Rckwrtsgnge zur Verfgung stehen. Daher wird
das Getriebe bei Vorwrtsfahrt in Gang F13 oder
hher stets so reagieren, als sei Gang F12 (der
hchste Gang der Ackergruppe) eingelegt. Wurde
das Getriebe auf einen um zwei Gnge niedrigeren
Rckwrtsgang programmiert, schaltet es also in
den Gang R4.
Umgekehrt wird das Getriebe bei Vorwrtsfahrt in
den Gngen F1--6 stets so reagieren, als sei Gang
7 eingelegt. Wurde das Getriebe auf einen um zwei
Gnge hheren Rckwrtsgang programmiert,
schaltet es also in den Gang R3.

196

2--115

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
KRIECHGRUPPE
(falls eingebaut)
Fr
Arbeiten
mit
besonders
niedrigen
Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar.
Das Untersetzungsgetriebe stellt zustzlich 10
Vorwrts-- und 6 Rckwrts--Kriechgnge zur
Verfgung. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt
die Gnge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr
langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfgung.
Die Kriechgnge werden mit einem Wippschalter auf
der rechten Bedienkonsole zugeschaltet.
Treten Sie bei laufendem Motor, bettigter Kupplung
und Wendeschalthebel in Neutralstellung anhaltend
die Bremspedale. Drcken Sie kurz auf den oberen
Abschnitt am Schalthebel, um die Kriechgruppe
zuzuschalten.

197

Das Kriechgangsymbol (1) blinkt danach auf der


Getriebeanzeige.
Sobald
die
Kriechgnge
einwandfrei eingelegt sind, schaltet das Symbol von
Blinken auf Dauerleuchten um.
Zum Ausschalten der Kriechgruppe wiederholen Sie
den obigen Vorgang und drcken erneut den
Wahlschalter. Das Kriechgangsymbol leuchtet
anschlieend nicht mehr.
WICHTIG: Die Kriechgruppe ermglicht sehr
langsame Fahrgeschwindigkeiten. Nutzen Sie den
Vorteil der niedrigen bersetzung nicht, um den
Traktor durch zu hohe Zugbeanspruchungen zu
belasten.

2--116

198

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Fehlercodes
Im unwahrscheinlichen Fall einer Strung der
Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der
Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am
Armaturenbrett das Strungssymbol (1) und ein
vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. Fehlercodes
fr das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer 2.
Der Fehlercode zeigt den defekten Stromkreis bzw.
Sensor und die Art der Strung an, also z. B. offener
Schaltkreis, Kurzschluss, usw. In diesem Fall muss
der Traktor von Ihrem Vertragshndler berprft
werden.
Falls eine Funktionsstrung auftritt, welche den
Traktor auer Betrieb setzt, wird auf dem
Armaturenbrett ein entsprechender Fehlercode
angezeigt, den Sie Ihrem Vertragshndler mitteilen.

199

Darber hinaus werden eventuell einige der im


folgenden
aufgefhrten
Benutzereingriff
erforderlich--Fehlercodes in der Punktmatrix--Anzeige
angezeigt.
Fehlercode
P
CP

Eingriff des Fahrers erforderlich

Feststellbremse aktiviert, Bremshebel lsen.


Zur Wiedereinschaltung des
Getriebes das Kupplungspedal treten
(Antrieb wieder einschalten).
Den Wendeschalthebel in Neutralstellung
bringen.

Getriebeeichung
Falls sich die Gangwechsel nur noch langsam oder
ruckend
schalten
lassen,
mssen
die
Getriebekupplungen eventuell neu kalibriert werden.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshndler.

2--117

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
Fahrgeschwindigkeitstabellen
Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. auf
dem Armaturenbrett angezeigt. Wenn Ihr Traktor mit
einem Radar ausgerstet ist, wird die tatschliche
Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Bei Traktoren ohne
Radar wird aufgrund von Radschlupf, Reifendruck
usw. unter Umstnden eine geringfgig davon
abweichende Fahrgeschwindigkeit angezeigt.
Die Tabellen auf den folgenden Seiten nennen die
Fahrgeschwindigkeiten in km/h und MPH. Die
Fahrgeschwindigkeit Ihres Traktors in einem
bestimmten Gang finden Sie in der Spalte mit der
betreffenden Hinterradbereifung.
WICHTIG: Die in den Tabellen angegebenen
Fahrgeschwindigkeiten der einzelnen Gnge sind
Ungefhrwerte, sie hngen von Reifenfabrikat,
Reifendruck und Belastung ab.
Wenn Reifen mit einer abweichenden Gre auf Ihrem
Traktor montiert sind, mssen Sie sich vergewissern,
dass die Fahrgeschwindigkeitskonstante kalibriert
wurde, damit auf dem Display des Armaturenbretts die
korrekte Fahrgeschwindigkeit angezeigt wird (siehe
Seite 2--44).
Berechnen der Zapfwellendrehzahlen
Die
in
den
Fahrgeschwindigkeitstabellen
angegebenen Geschwindigkeiten der einzelnen
Gnge sind fr eine Nennmotordrehzahl von
2200 U/min errechnet. Um die Fahrgeschwindigkeiten
fr Zapfwellenbetrieb zu ermitteln, teilen Sie die
Fahrgeschwindigkeiten in der Tabelle durch die
Motornenndrehzahl und multiplizieren Sie sie mit der
Zapfwellen--Motordrehzahl.
Beispiel: Die Fahrgeschwindigkeit bei einer
Zapfwellendrehzahl von 540 U/min in Gang F8
(6,3 km/h) wird folgendermaen errechnet:
6,3 (Km/h) 2200 (Nenndrehzahl) x 1970
(Zapfwellen--Motordrehzahl) = 5,64 km/h

2--118

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN Km/h und MPH bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) fr 50 km/h, 40 km/h
und 40 km/h Economy--Getriebe -- T6050 und T6070
Hinterradreifengre
GANG

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

Vorwrtsgnge

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

Standardgnge
km/h

MPH

km/h

MPH

F1

1,9

1,1

2,0

1,2

F2

2,2

1,3

2,4

1,4

F3

2,7

1,6

2,9

1,8

F4

3,2

1,9

3,4

2,1

F5

3,8

2,3

4,0

2,4

F6

4,6

2,8

4,9

3,0

F7

5,4

3,3

5,8

3,6

F8

6,5

4,0

6,9

4,2

F9

7,8

4,8

8,3

5,1

F10

9,4

5,8

10,0

6,2

F11

11,1

6,8

11,7

7,2

F12

13,3

8,2

14,1

8,7

F13

15,7

9,7

16,6

10,3

F14

18,8

11,6

20,0

12,4

F15

22,6

14,0

24,0

14,9

F16

27,2

16,8

28,9

17,9

F17

32,0

19,8

33,9

21,0

F18

38,5

23,9

40,8

25,3

F19

48,3

30,0

49,7

30,8

F19(E)

41,9

26,0

41,9

26,0

HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfgbar.


HINWEIS: Gang F7 (E) ist nur beim 40 km/h Economy--Getriebe verfgbar.
HINWEIS: Die Hchstgeschwindigkeiten in den Gngen sind elektronisch geregelt.
Standardgnge

Rckwrtsgnge
R1

4,9

3,0

5,2

3,2

R2

5,9

3,6

6,3

3,9

R3

7,2

4,4

7,6

4,7

R4

8,6

5,3

9,1

5,6

R5

10,1

6,2

10,7

6,6

R6

12,2

7,5

12,9

8,0

2--119

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph
Kriechgetriebe -- T6050 und T6070

GANG

mit optionalem

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

Vorwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit
km/h

MPH

km/h

MPH

F1

0,31

0,19

0,33

0,20

F2

0,37

0,22

0,40

0,24

F3

0,45

0,27

0,48

0,29

F4

0,54

0,33

0,57

0,35

F5

0,64

0,39

0,67

0,41

F6

0,76

0,47

0,81

0,50

F7

0,90

0,55

0,96

0,59

F8

1,09

0,67

1,15

0,71

F9

1,31

0,81

1,39

0,86

F10

1,57

0,97

1,67

1,03

Rckwrtsgnge

2--120

bei 2200 U/min Nenndrehzahl

Kriechganggeschwindigkeit

R1

0,83

0,51

0,88

0,54

R2

1,00

0,67

1,06

0,65

R3

1,20

0,74

1,27

0,78

R4

1,44

0,89

1,53

0,95

R5

1,70

1,05

1,80

1,11

R6

2,04

1,26

2,16

1,34

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl fr 50 km/h, 40 km/h und
40 km/h Economy--Getriebe -- T6080 und T6090
Hinterradreifengre
GANG

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

Vorwrtsgnge

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

580/70R 42, 650/65R 42,


320/90R 54

Standardgnge
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

1,8

1,1

1,9

1,1

2,0

1,2

F2

2,1

1,3

2,2

1,3

2,4

1,4

F3

2,5

1,5

2,7

1,6

2,9

1,8

F4

3,1

1,9

3,2

1,9

3,4

2,1

F5

3,6

2,2

3,8

2,3

4,0

2,4

F6

4,3

2,6

4,6

2,8

4,9

3,0

F7

5,1

3,1

5,4

3,3

5,7

3,5

F8

6,2

3,8

6,5

4,0

6,9

4,2

F9

7,4

4,5

7,8

4,8

8,3

5,1

F10

8,9

5,5

9,4

5,8

10,0

6,2

F11

10,5

6,5

11,1

6,8

11,7

7,2

F12

12,6

7,8

13,3

8,2

14,1

8,7

F13

14,8

9,1

15,7

9,7

16,6

10,3

F14

17,8

11,0

18,9

11,7

19,9

12,3

F15

21,4

13,2

22,7

14,1

23,9

14,8

F16

25,7

15,9

27,2

16,9

28,8

17,8

F17

30,2

18,7

32,0

19,8

33,8

21,0

F18

36,3

22,5

38,5

23,9

40,7

25,2

F19

45,6

28,3

48,3

30,0

50,0

31,0

F19(E)

41,9

26,0

41,9

26,0

42,0

26,0

HINWEIS: Gang F7 ist nur beim 50 km/h--Getriebe verfgbar.


HINWEIS: Ratio F7 (E) ist nur mit dem 40 km/h Economy--Getriebe verfgbar.
HINWEIS: Die Hchstgeschwindigkeiten in den Gngen werden elektronisch reguliert.
Standardgnge

Rckwrtsgnge
R1

4,7

2,9

4,9

3,0

5,2

3,6

R2

5,6

3,4

6,0

3,7

6,3

3,9

R3

6,7

4,1

7,2

4,4

7,6

4,7

R4

8,1

5,0

8,6

5,3

9,1

5,6

R5

9,6

5,9

10,1

6,2

10,7

6,6

R6

11,5

7,1

12,2

7,5

12,9

8,0

2--121

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph
Kriechgetriebe -- T6080 und T6090

GANG

mit optionalem

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

Hinterradreifengre

18.4R 38, 520/70R 38


650/60R 38

20.8R 38, 710/60R 38,


650/70R 38

580/70R 42, 650/65R 42,


320/90R 54

Vorwrtsgnge

Kriechganggeschwindigkeit
km/h

MPH

km/h

MPH

km/h

MPH

F1

0,29

0,18

0,31

0,19

0,33

0,20

F2

0,35

0,21

0,37

0,22

0,40

0,24

F3

0,42

0,26

0,45

0,27

0,48

0,29

F4

0,51

0,31

0,54

0,33

0,57

0,35

F5

0,60

0,37

0,64

0,39

0,67

0,41

F6

0,72

0,44

0,77

0,47

0,81

0,50

F7

0,85

0,55

0,91

0,56

0,96

0,59

F8

1,03

0,64

1,09

0,67

1,15

0,71

F9

1,23

0,76

1,31

0,81

1,35

0,83

F10

1,48

0,91

1,57

0,97

1,66

1,03

Rckwrtsgnge

2--122

bei 2200 U/min Nenndrehzahl

Kriechganggeschwindigkeit

R1

0,78

0,48

0,83

0,51

0,88

0,54

R2

0,94

0,58

1,00

0,62

1,06

0,65

R3

1,13

0,70

1,20

0,74

1,27

0,78

R4

1,36

0,84

1,44

0,89

1,53

0,95

R5

1,60

0,99

1,70

1,05

1,79

1,11

R6

1,92

1,19

2,04

1,26

2,16

1,34

ABSCHNITT 2 -- ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE


UND ANZEIGEINSTRUMENTE
DIFFERENTIALSPERRE
Allradtraktoren haben eine Differenzialsperre an
Vorder-und
Hinterachse,
um
bei
Einsatzbedingungen mit Radschlupf alle vier Rder
kraftschlssig verbinden zu knnen.
Die Differentialsperren werden ber einen
federbelasteten
Wippschalter
auf
der
Instrumentenkonsole rechts neben dem Fahrersitz
geschaltet.
Die Differentialsperre(n) knnen manuell oder
automatisch geschaltet werden. Zur Anzeige der
gewhlten Betriebsart leuchtet nach dem
Einschalten das zugehrige Symbol auf dem
Schalter.

200

WARNUNG

Schalten Sie die Differentialsperre mglichst nicht


bei Fahrgeschwindigkeiten ber 8 km/h (5 MPH) und
grundstzlich nie bei Fahrgeschwindigkeiten ber
15 km/h (9 MPH) bzw. bei Kurvenfahrt des Traktors
zu. Die eingeschaltete Sperre erschwert das Lenken
des Fahrzeugs erheblich.
WICHTIG: Vermeiden Sie beim Durchdrehen der
Rder Drehmomentspitzen im Getriebe, indem Sie
vor dem Einschalten der Differenzialsperre die
Motordrehzahl verringern.
Manuelle Schaltung (alle Modelle)
Bei Einsatzbedingungen mit Radschlupf drcken Sie
kurz auf den unteren Abschnitt des Wippschalters
(Abb. 200), um beide Rder kraftschlssig
miteinander zu verbinden. Die Differenzialsperre(n)
wird/werden eingeschaltet und eine Warnleuchte im
Schalter sowie auf dem Armaturenbrett (1) leuchtet.
Werden ein bzw. beide Bremspedale bettigt oder
der Schalter in Aus--Stellung (Mittelstellung)
zurckgeschaltet, wird die Differenzialsperre wi