Sie sind auf Seite 1von 8

MDT 218 A J10

5,05 m

10 m

10 m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

5m

66,3 m
5m

10

11

2,9 m

2,4 m
A 17,2 m

1,12 m

65 m

2,52 m
10 t

B 14,7 m

55 m
8

50 m
7

45 m
6

3,1 t

H (m)
45,1 41,8
47,3 42,3

4,25 t

65,4 55,4
46,3 43

5t

48

39,6

5,65 t

25 m

2,5 t

3,65 t

35 m

10

65,1 56,8

30 m

1,85 t

C25 D25

40 m
1

60 m
9

6,7 t

3
8,2 t

1,6 m x 1,6 m

2mx2m

1,6 m x 1,6 m

2mx2m

1,6 m x 1,6 m
2mx2m
4,5 m

6m

4,5 m

4,5 m

Top Tracing II

Fleet

EN 14439 C25-D25

EN 14439 C25-D25

Mt - Ractions / Mast - Reaktionskrfte / Mast - Reactions / Mstil - Reacciones / Torre - Reazioni


Tramo - Reaces /
ZD 463

ZD 4230

4,5 m

D25
H (m)
9
8
7
6
5
4
3
2
1

8
7
6
5
4
3
2
1

10 m

F2

41,8
36,8
31,8
26,8
21,8
16,8
11,8

F2
F3

C25
125 t
167 t
87 t
134 t
48 t

D25
118 t
187 t
81 t
155 t
46 t

47,3
44
40,7
35,7
30,7
25,7
20,7
15,7

9
8
7
6
5
4
3
2
1

8
7
6
5
4
3
2
1

4,5 m

F3

F1

D25
H (m)
42,3
39
35,7
30,7
25,7
20,7
15,7

4,5 m

2m

5m

3,33 m 2 m

60,2 11
56,9 10
51,9 9
46,9 8
41,9 7
36,9 6
31,9 5
26,9 4
21,9
3
16,9 2

9
8
7
6
5
4
3
2
1

10 m

F1

6m

9
8
7
6
5
4
3
2
1

V 60A
F1

C25 D25
99 t
91 t
142 t 137 t
74 t
68 t

D25
H (m)

65,4 11
62
10
57
9
52
8
47
7
42
6
37
5
32
4
27
3
22
2
17
1

9
8
7
6
5
4
3
2
1

6m

F1

55,4
52
47
42
37
32
27
S 41A
22
17

37,7
32,7
27,7
22,7
17,7
12,7

F1

P 62B

D25
H (m)
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

56,8
51,8
46,8
41,8
36,8
31,8
26,8
21,8
16,8
11,8

F2
F3

C25
155 t
315 t
107 t
272 t
68 t

D25
135 t
315 t
89 t
275 t
63 t

F3

V 63A
C25
117 t
173 t
77 t

C25 D25
78 t
73 t
89 t
87 t
53 t
50 t

F1

F1

F2

F1

D25
H (m)
50,2
46,9
41,9
36,9
31,9
26,9
21,9
16,9

7
6
5
4
3
2
1

65,1 13
61,8 12
56,8 11
51,8 10
46,8 9
41,8 8
36,8 7
31,8 6
26,8 5
21,8
4
16,8 3
11,8
2
1

C25
H (m)

C25
H (m)

25 m 65 m

43*
38
33
28
23
18
13

25 m 65 m

D25
88 t
116 t
57 t

ZD 463
D25
108 t
169 t
72 t

C25
H (m)

V 60A

H1 = H

48* 9
43
8
8
38
7
7
33
6
H2 = H6- 0,3 m
28
5
5
23
4
4
18
3
3
13
2
H2 = H2 - 0,4 m

V 63A
F1

H1 = H

H2 = H -4,5
0,5mm

10,6 m

8
7
6
5
4
3
2
1

44,3
41
37,7
32,7
27,7
22,7
17,7
12,7

D25
H (m)

C25
H (m)

1,5 m

9
8
7
6
5
4
3
2
1

C25
H (m)

4,5 m

2m

5,4 m

46,3
43
38
33
28
23
18
13

D25
H (m)

C25
81 t
96 t
58 t

ZD 4230

F1

ZD 463
C25
H (m)

F1

C25 D25
85 t
86 t
112 t
102 t
55 t
53 t

21

S 41A

C25
H (m)

0,32 m

5m

3,33 m 2 m

45,1
41,8
36,8
31,8
26,8
21,8
16,8
11,8

4,5 m

P 41A
C25
H (m)

F1

1,6 m
25 m 65 m

1,5 m

21

31

0,32 m

20,7

H1 = H

C25 D25
96 t
87 t
D25
F1
124 t
117 t
H (m)
68 t
64 t
39,6*
36,3
33
H3 = H - 0,7 m
28
23
18
13
H3 = H - 0,8 m
1,5 m

31

C25 D25
79 t
84 t
82 t 109 t
50 t 49 t

30,7

F1

D25
H (m)
44,3*
5
41

H (m)
H (m)

10 m

5m

20,7

F1

C25
H (m)
46 5
41

1,5 m

30,7

D25
H (m)
40,7

D25
73 t
86 t
43 t

4,2 m

3,33 m

C25
H (m)
44
5
40,7

C25
76 t
76 t
45 t

1,5 m

25 m 65 m

= H (m)
= H (m) - 0,3 m

1,6 m City

F1

H3 = H - 0,9 m

S 41A

H1 = H

H2 = H - 0,3 m

H3 = H - 0,7 m

ZD 4230

H1 = H

H2 = H + 0,3 m

H3 = H + 0,2 m

V 60A

H1 = H

H2 = H - 0,4 m

H3 = H - 0,8 m

ZD 463

H1 = H

H2 = H

H3 = H - 0,1 m

V 63A

H1 = H

H2 = H - 0,5 m

H3 = H - 0,9 m

H1 = H

H2 = H + 0,3 m

MDT 218 A J10


ZD 4230

H3 = H + 0,2 m

EN 14439 C25-D25

Ancrages / Verankerungen / Anchorages / Anclajes / Ancoraggi / Ancoragem /


P 41A - C25

P 62B - C25

129,1 m

104,1 m

79,1 m

49,1 m

61,8 m

166,8 m

H(m) > 196,8 m

149,1 m

169,1 m

196,8 m

H(m) > 206,8 m

206,8 m

174,1 m

116,8 m
91,8 m

186,8 m

154,1 m

141,8 m

181,8 m

161,8 m

129,1 m

109,1 m

89,1 m

69,1 m

49,1 m

29,1 m

121,8 m

101,8 m

81,8 m

61,8 m

41,8 m

141,8 m

D25

Courbes de charges / Lastkurven / Load curves / Curvas de cargas / Curve di carico / Curvas de carga /

65 m

60 m

20
7,1

22
6,3

25 26,8 28,8 30
5,4 5
5 4,8

35
4

37
3,7

40
3,4

42 45 47
3,2 2,95 2,8

50 52 55
2,6 2,45 2,3

17,4 20
10 8,5

22
7,6

25
6,5

27
5,9

30
5,2

31,1 33,5 35
5
5 4,8

37
4,5

40
4,1

42
3,8

45
3,5

47
3,4

50
3,1

52
3

55 57 60
2,8 2,65 2,5

55 m

18,8 20
10 9,3

22
8,4

25
7,2

27
6,6

30
5,8

32 34,1 36,4 37
5,4 5
5 4,9

40
4,5

42
4,2

45
3,9

47
3,7

50
3,5

52
3,3

55
3,1

50 m

19,6 20 22
10 9,8 8,8

25
7,6

27
6,9

30
6,1

32
5,7

35 35,6 38
5,1
5
5

40
4,7

42
4,5

45
4,1

47 50
3,9 3,65

m
t

45 m

20,1
10

22
9

25
7,8

27
7,1

30
6,3

32
5,9

35 36,5 39
5,3 5
5

40 42 45
4,9 4,6 4,25

40 m

20,6 22
10 9,3

25
8

27
7,4

30
6,5

32
6

35
5,4

37
5,1

35 m

22
9,5

25
8,2

27
7,5

30
6,7

32 35
6,2 5,55

m
t

30 m

20,9 22
10 9,4

25
8,2

27
7,5

30
6,6

m
t

25 m

20,8 22
10 9,4

25
8,1

m
t

22
6,5

25
5,6

27
5,1

27,3 27,9 30
5
5 4,6

60 m 2,3

17,6 20
10 8,6

22
7,7

25
6,7

55 m

2,3

18,9 20
10 9,4

22
8,4

50 m

2,3

19,7 20 22
10 9,8 8,8

45 m

2,3

65 m

2,3

15
10

17
8,6

21,1
10

15,2 17
10 8,8

20
7,3

32
4,4

37,4 40
5
5

57 60 62 65
2,2 2,05 1,95 1,85

m
t

m
t

m
t

m
t

m
t

(t)
10
- 0,4 t

32
4,2

35
3,8

37
3,5

40
3,2

42
3

45 47
2,75 2,6

27
6,1

30 31,8 32,4 35
5,4 5
5 4,6

37
4,3

40
3,9

42
3,7

45
3,4

47 50 52
3,2 2,95 2,8

55 57 60
2,6 2,45 2,3

25
7,3

27
6,6

30
5,9

32 34,4 35,1 37
5,4 5
5
4,7

40
4,3

42
4

45
3,7

47
3,5

50
3,3

52
3,1

55
2,9

25
7,6

27
7

30
6,2

32
5,7

35 35,9 36,7 37
5,2 5
5 4,9

40
4,5

42
4,3

45
3,9

47 50
3,7 3,45

m
t

20,2 22
10 9,1

25
7,9

27
7,2

30
6,4

32
5,9

35 36,9 37,7 40
5,3 5
5
4,7

35
5,5

37 38,2 39 40 m
5,2 5
5 4,85 t

40 m 2,3

20,9 22
10 9,4

25
8,2

27
7,5

30
6,6

32
6,2

35 m

2,3

21,3 22
10 9,6

25
8,3

27
7,6

30
6,8

32 35 m
6,3 5,65 t

30 m

2,3

21,1
10

22
9,5

25
8,3

27
7,6

30
6,7

m
t

25 m

2,3

21
10

22
9,5

25
8,2

m
t

50 52 55
2,4 2,25 2,1

57
2

60 62 65
1,85 1,75 1,65

- 0,4 t

(m)

m
t

m
t

m
t

42 45 m
4,4 4,05 t
(t)
10
- 0,1 t

(m)
- 0,1 t

MDT 218 A J10

EN 14439 C25-D25

Lest de base / Grundballast / Base ballast / Lastre de base / Zavorra di base


Lastro da base /

H (m)

ZD 4230
C25
D25

1,6 m
City

ZD 463
C25
D25

(t)
(t)
H (m)

S 41A
C25
D25

(t)
(t)
H (m)

ZD 4230
C25
D25

1,6 m

(t)
(t)
H (m)

ZD 463
C25
D25

(t)
(t)
H (m)

V 60A
C25
D25

(t)
(t)
H (m)

V 63A
C25
D25

2m

44
85
46
85
47,3
96
44,3
80
46,3
80
60,2
132
65,4
180
48
115*
-

(t)
(t)
H (m)

(t)
(t)
H (m)

ZD 463
C25
D25

(t)
(t)

40,7
85
85
44,3
85
110*
44
84
41
80
43
75
115*
56,9
120
62
156
43
75
-

30,7
85
85
41
85
85
42,3
78
114
37,7
80
80
38
75
75
51,9
84
57
120
39,6
70
110*

20,7
85
85
31
21
85
85
85
85
40,7 39 35,7 30,7 25,7 20,7
78
78
78
78
78
78
96
90
78
78
78
78
32,7 27,7 22,7 17,7 12,7
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
33
28
23
18
13
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
50,2 46,9 41,9 36,9 31,9 26,9
84
60
36
36
36
36
132 108
72
48
36
36
55,4 52
47
42
37
32
108
96
72
36
36
36
180 156 120
84
60
36
38 36,3 33
28
23
18
70
70
70
70
70
70
95
80
70
70
70
70

15,7
78
78

21,9
36
36
27
36
36
13
70
70

16,9
36
36
22
36
36

17
36
36

Poids de flche & lest de contre-flche / Auslegergewicht & Gegenauslegerballast / Jib weight & counter-jib ballast / Peso de flecha y lastre
de contra-flecha / Peso del braccio & zavorra di contro-braccio / Peso da lana & lastro da contra lana
-

(kg) - 50 LVF
(+/- 5%)

65 m
60 m
55 m
50 m
45 m
40 m
35 m
30 m
25 m

11070
10870
10550
10250
9900
9510
9030
8530
8025

10860
10660
10370
10070
9720
9330
8850
8350
7850

3600 kg

1100 kg

4
4
4
4
4
4
4
4
3

4
4
4
4
3
2
1
0
2

11155
10955
10640
10340
9990
9600
9120
8615
8115

(kg)
18800
18800
18800
18800
17700
16600
15500
14400
13000

CAU - 3600 kg

MDT 218 A J10

78

(cm)

74

285

280

(cm)

CAV - 1100 kg

23

74

EN 14439 C25-D25

Encombrement et poids / Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensiones y peso / Ingombro e peso
dimenses e pesos /
Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part / Parte giratoria
Parte rotante / Parte rotativa / :
65 m -

50 LVF

x3
x3

Partie tournante / Drehender Kranteil / Slewing crane part


Parte giratoria / Parte rotante / Parte rotativa

Contre-flche / Gegenausleger
Counter-jib / Contra-flecha
Controbraccio / Contra-lana
-

h
L

Pivot + cabine / Krankopf + Kabine


Towerhead + cab / Pivote + cabina
Portaralla + cabina / Pivot + cabina
+

Elment de flche / Auslegerelement


Jib section / Elemento de flecha
Elemento di braccio / Elemento de lana

Elment de flche / Auslegerelement


Jib section / Elemento de flecha
Elemento di braccio / Elemento de lana

Treuil de levage (+ cble) / Hubwerk (+ Seil)


Hoisting winch (+ rope) / Mecanismo de elevacin (+ cabo)
Argano di sollevamento (+ fune)
Guincho de elevao (+ cabo)
(+ )

h
L

Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello
Carro / Carro-distribuidor
T

Moufle / Hubflasche
Pulley block / Aparejo
Bozzello / Cadernal

Elment de flche / Auslegerelement


Jib section / Elemento de flecha
Elemento di braccio / Elemento de lana

Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello
Carro / Carro-distribuidor
T

50 LVF
7 DVF

l
h

Elment de flche / Auslegerelement


Jib section / Elemento de flecha
Elemento di braccio / Elemento de lana

Chariot / Laufkatze
Trolley / Carrello
Carro / Carro-distribuidor
T

1,6 m
2m

50 LVF
50 LVF GH

h
L

10 t

h
L

10 t

h
L

10 t

h
L

10 t

5t
h

h
L

l (m)

h (m)

kg
(+/- 5%)

11,18
11,18

1,53
1,53

2,53
2,53

5940
5710

4,7
4,76

2,28
2,28

2,51
2,51

5675
6615

10,91

2,93

2,61

4735

10,26

1,05

2,4

1885

5,23
5,19
5,19
5,18
5,16
5,17

1,05
1,05
1,05
1,05
1,05
1,05

2,36
2,33
2,33
1,9
1,89
1,17

750
605
605
390
355
240

5,18
5,17

1,05
1,05

2,32
1,88

480
300

5,1

1,05

1,17

200

1,5
1,59

0,93
1,29

0,85
1,2

1210
1560

1,8

1,35

0,96

165

1,02

0,42

200

1,64

1,31

0,9

165

1,6

1,31

0,9

160

1,6

1,29

0,9

230

1,65

0,25

1,71

310

1,09

0,16

1,49

315

Ultra
View

Elment de flche / Auslegerelement


Jib section / Elemento de flecha
Elemento di braccio / Elemento de lana

Moufle / Hubflasche
Pulley block / Aparejo
Bozzello / Cadernal

A
B

L (m)

10 t

5t

MDT 218 A J10

EN 14439 C25-D25

Pylne / Kranturm / Crane tower


Mstil / Torre / Torre

Cage de tlescopage / Teleskopwagen
Telescopic cage / Jaula de telescopaje
Gabbia di telescopaggio / Gaiola de telescopagem

K40/K40
K60/K60

1,6 m
2m

11,2
11,5

3,94
4,21

3,58
4,36

5865
8235

1,6 m
2m

2,21
2,24

2,1
2,46

2,06
2,5

1455
1980

1,6 m
1,6 m
1,6 m
2m

10,21
10,21
10,21
10,23

1,67
1,62
1,62
2,07

1,62
1,62
1,62
2,03

3450
3215
3835
5290

1,6 m
1,6 m
2m
2m

5,21
5,21
5,23
5,23

1,67
1,67
2,1
2,07

1,62
1,62
2,08
2,03

1850
2230
3250
2805

1,6 m
2m

3,45
3,57

1,67
2,07

1,62
2,03

1360
1985

P 41A
P 62B

0,37
0,65

0,37
0,65

1,14
1,27

135
295

S 41A
V 60A
V 63A

3,63
5,01
10,02

1,96
2,41
2,41

2,08
2,41
2,41

2965
4390
7485

S 41A
V 60A
V 63A

3,18
4,51
4,51

0,26
0,29
0,33

0,24
0,29
0,33

225
420
515

S 41A
V 60A
V 63A

5,08
6,7
6,7

0,6
0,7
0,7

1,78
2,31
2,31

1145
1600
1850

ZD 4230

6,63

0,82

1,05

1830

ZD 4230

6,63

0,47

1,34

2135

ZD 463

7,65

1,17

1,36

3585

ZD 463

3,41

0,7

1,35

1655

ZD 463

3,41

0,73

1,35

1670

h
L

h
L

h
L

Mt-chssis / Grundmasteinheit
Basic mast unit / Tramo-chasis
Elemento base / Tramo-chassis

Haubans / Mastabsttzungen
Struts / Tornapuntas
Puntoni / Escoras

Sommier / Unterwagenhlfte
Half-bearer / Testero
Testata / Estrutura base

Bras de croix / Fundamentkreuztrger


Cross girder / Brazo en cruz
Braccio croce / Brao da cruz

Bras de croix / Fundamentkreuztrger


Cross girder / Brazo en cruz
Braccio croce / Brao da cruz

Bras de croix / Fundamentkreuztrger


Cross girder / Brazo en cruz
Braccio croce / Brao da cruz

MDT 218 A J10

kg
(+/- 5%)

K 437C
K 639C

1/2 Bras de croix / 1/2 Fundamentkreuztrger


1/2 Cross girder / 1/2 Brazo en cruz
1/2 Braccio croce / 1/2 Brao da cruz
1/2

h (m)

h
L

K 437A
K 439A
KR 649A
K 639A

1/2 Bras de croix / 1/2 Fundamentkreuztrger


1/2 Cross girder / 1/2 Brazo en cruz
1/2 Braccio croce / 1/2 Brao da cruz
1/2

l (m)

K 437B
KM 437E
KM 439E
K 639B

Pieds de scellement / Verankerungsfe


Fixing angles / Pie de empotramiento
Montante da annegare / Angulos fixadores

L (m)

h
L

h
L

EN 14439 C25-D25

Mcanismes / Triebwerke / Mechanisms / Mecanismos / Meccanismi


Mecanismos /

400 V - 50 Hz
m/min
t
50 LVF 25 GH m/min
Optima
t

38
5
38
5

50 LVF 25
Optima

49
3,75
49
3,75

70
2,5
70
2,5

100
1,25
100
1,25

19
10
19
10

24,5
7,5
24,5
7,5

35
5
35
5

ch - PS
hp

kW

50

37

278 m

50

37

515 m

50
2,5
50
2,5

7 DVF 4

m/min

0 79

6,5

4,8

RVF 162
Optima+

tr/min
U/min
rpm

0 0,8

2 x 7,5

2 x 5,5

m/min

15 - 30

4x5

4 x 3,7

m/min

13,5 - 27

4x7

4 x 5,2

RT 664
A2B - 2V

m/min

16 - 32

6x7

6 x 5,2

RT 324

m/min

12,5 - 25

2x7

2 x 5,2

RT 443
A1 - 2V

m/min

15 - 30

4x5

4 x 3,7

RT 443
A1 - 2V
R 10 m
RT 544
A1 - 2V
R 13 m

S 41A

V 60A

V 63A

ZD 4230

ZD 463

IEC 60204-32
400 V (+10% -10%) 50 Hz

50 LVF : 58 kVA
50 LVF GH : 58 kVA

50 LVF 25 Optima
50 LVF 25 GH Optima
m/min
+25 %
100
70
38
0

1,25

2,5

MDT 218 A J10

EN 14439 C25-D25

FR
C25 -D25

DE

EN

ES

IT

PT

RU

Profil de vent
suivant
EN 14439 C25-D25

Windbedingungen
gemss
EN 14439 C25-D25

Wind conditions
according to
EN 14439 C25-D25

Conformidad de los
condiciones de viento
EN 14439 C25-D25

Condizioni del vento


secondo
EN 14439 C25-D25

Perfil de vento
conforme
EN 14439 C25-D25



EN 14439 C25-D25

Appel de flche

Auslegerberhhung

Jib elevation

Elevacin de la flecha

Inclinazione braccio

Desvio da lana

quipements standards

Standardausrstungen

Standard equipment

Equipamiento de serie

Equipaggiamento standard

Equipamento de srie

quipements optionnels

Sonderausrstungen

Options

Equipamiento opcional

Equipaggiamento in opzione

Equipamento opcional


()

Ractions en service

Reaktionskrfte in Betrieb

Reactions in service

Reacciones en servicio

Reazioni in servizio

Reaces em servio

Ractions hors service

Reaktionskrfte auer Betrieb

Reactions out of service

Reacciones fuera de servicio

Reazioni fuori servizio

Reaces fora de servio

Poids vide sans lest avec


flche et hauteur
maximum

Gewicht ohne Last, ohne


Ballast, mit Ausleger und
max. Hhe

Weight without load, without


ballast, with jib and max.
height

Peso en vaco sin lastre,


con flecha y altura
mxima

Peso a vuoto, senza zavorra,


con braccio e altezza
massimi.

Peso em vazio sem lastro


com lana e altura
mxima.

, ,
,
.

Poids de flche

Auslegergewicht

Jib weight

Peso de flecha

Peso del braccio

Peso da lana

Poids total du lest

Ballast-Gesamtgewicht

Total ballast weight

Peso total del lastre

Peso totale della zavorra

Peso total do lastro

Utilisation poste fixe


uniquement

Nur stationrer
Einsatz

Only static
use

Uso sobre puesto fijo


nicamente

Utilizzo esclusivamente in
postazione fissa

Unicamente para utilizao


fixa

Camion 13,4 m

Lkw 13,4 m

Lorry 13,4 m

Camin 13,4 m

Camion 13,4 m

Camio 13,4 m

R 13,4

Conteneur
High Cube 40',
et/ou
Flat Rack 20'

Container
High Cube 40',
und/oder
Flat Rack 20'

Container
High Cube 40',
and/or
Flat Rack 20'

Contenedor
High Cube 40',
y/o
Flat Rack 20'

Container
High Cube 40',
e/o
Flat Rack 20'

Contentor
High Cube 40',
e/ou
Flat Rack 20'

40-

High Cube, / 20-
Flat Rack

Cadre dancrage
serr

Fester Verankerungsrahmen

Tightened anchorage
frame

Marco de anclaje de
apriete

Quadro di ancoraggio
stretto

Quadro de amarrao
apertado

Cadre dancrage
desserr

Loser Verankerungsrahmen

Loosened anchorage
frame

Marco de anclaje de
desapriete

Quadro di ancoraggio
allentato

Quadro de amarrao
solto

Levage

Heben

Hoisting

Elevacin

Sollevamento

Elevao

Distribution

Katzfahren

Trolleying

Distribucin

Ditribuzione

Distribuio

Orientation

Schwenken

Slewing

Orientacin

Rotazione

Rotao

Translation

Kranfahren

Travelling

Traslacin

Traslazione

Translao

Puissance requise

Erforderliche Leistung

Required power

Potencia Necesaria

Potenza richiesta

Potncia Necessria

Nous consulter

Auf Anfrage

Consult us

Consultarnos

Consultateci

Consultar-nos

Document commercial
non contractuel.
Pour toute information
technique se rfrer la
notice correspondante.

Unverbindliches
Vertriebsdokument. Fr
technische Informationen,
siehe die entsprechenden
Anweisungen.

This commercial document


is not legally binding. For
any technical information,
please refer to the
corresponding instructions.

Documento commercial
no contractual.
Para cualquier informacin
tecnica, ver la noticia
correspondiente.

Documento commerciale
non vincolante, per
tutte le informazioni
tecniche fare rifferimento
al catalogo istrusioni.

Documento comercial
no contratual. Para
qualquer informao tcnica
complementar consultar
as respectivas instrues.



.
, .
.

Americas
Manitowoc, Wisconsin, USA
Tel: +1 920 684 6621
Fax: +1 920 683 6277

Europe, Middle East, Africa


Dardilly, France
Tel: +33 (0)4 72 18 20 20
Fax: +33 (0)4 72 18 20 00

Shady Grove, Pennsylvania, USA


Tel: +1 717 597 8121
Fax: +1 717 597 4062

China
Shanghai, China
Tel: +86 21 6457 0066
Fax: +86 21 6457 4955

Greater Asia-Pacific
Singapore
Tel: +65 6264 1188
Fax: +65 6862 4040

www.manitowoccranes.com
MDT 218 A J10

Rf. 02D_EN14439C25D25_MDT218AJ10_2009_36-6

Das könnte Ihnen auch gefallen