lappisch agg (familiare) sciocco. Larche (-/-n) sf larice (m). Larm (-(e)s/-) sm rumore, chiasso. larmen v intr fare chiasso. Larve (-/-n) sf (zool) larva; (fig) spettro (m). Laser (-s/-) sm (fis) laser. lassen (*) v tr lasciare; permettere; far fare; lasciare, perdere; lasciare (in eredit); smettere v intr separarsi, staccarsi v rif lasciarsi, separarsi, dividersi lass dir das gesagt sein mettitelo bene in testa. lassig agg informale, disinvolto. Last (-/-en) sf peso (m), carico (m); (fig) peso (m), fardello (m); onere (m), imposte (pl). lasten v intr gravare, pesare. Laster (-s/-) sn vizio (m). lasterhaft agg depravato. lastern v intr sparlare. lastig agg molesto, fastidioso. Lastkraftwagen (LKW) (-s/-) sm autocarro, TIR. Lastwagenfahrer (-s/-) sm camionista (m/f). Latein (-s/-) sn latino (m). lateinamerikanisch agg sudamericano. Laterne (-/-n) sf lanterna, fanale (m), lampione (m). latschen v intr ciabattare, camminare strascicando i piedi. Latte (-/-n) sf assicella; asta, stanga eine lange Latte uno spilungone. lau agg tiepido; mite avv tiepidamente. Laub (-(e)s/-) sn fogliame (m), foglie (f pl). Lauch (-(e)s/-e) sm (bot) porro. Lauer (-/-) sf agguato (m) auf der Lauer liegen stare in agguato. lauern v intr fare la posta, stare in agguato (anche fig); attendere con impazienza. Lauf (-(e)s/Laufe) sm corsa (f); percorso; corso, decorso; (sport) corsa (f), gara (f); orbita (f); (mus) passaggio. Laufbahn (-/-en) sf carriera. laufen (*) v intr correre (anche sport); camminare; andare a piedi; funzionare; scorrere, scivolare; colare, gocciolare; portare, condurre; essere in corso, svolgersi; essere valido v tr percorrere. laufend agg continuo; corrente. Laufer (-s/-) sm (sport) corridore; (nel calcio) mediano; passatoia (f). Lauf/masche sf smagliatura ~pass m jemandem den Laufpas geben mettere qualcuno alla porta. Laune (-/-n) sf umore (m), stato (m) danimo; capriccio (m), estro (m). launenhaft agg lunatico, capriccioso. Laus (-/Lause) sf pidocchio (m). Lausbub (-en/-en) sm (familiare) monello. lauschen v intr origliare, spiare; ascoltare attentamente.
lausig agg pidocchioso; schifoso, orrendo.
laut agg forte, alto; rumoroso avv ad alta voce mit lauter Stimme ad alta voce. laut prep (+ genitivo) secondo, in conformita di. Laut (-(e)s/-e) sm suono; voce (f); grido, esclamazione (f); rumore.