Sie sind auf Seite 1von 20

HEATHEN HEBREW LANGUAGE

The form ‘rirO‘Cr, 7 ~ l Jin Jer. 486-for which I B N A Q read 7 31f: (yapap [B 2). 311, q o p ~ p[Ll). The clan is called the
l i l t (implied in &os dypios)-is most naturally explaineil as a Heberites in Nu. 2645 (’??n?; ,yoPfp(f)L [BAFLI). Jastrow
‘broken plural’ of ‘ar‘rirl (Hitz. 3es. 201, Lag. Sem. 130). connects this name with the Habiri of the Amarna tablets (cp
Barth’s view of it as a sing. adjectival form (NB 160) is lesi his view on MALCHIEL, g.v.);”Jh’L11 n n s 1 2 6 1 s ; so also
likely. ‘Tamarisk’ is the rendering of I B N A Q in Jer. 176 Hommel, ANT, 235 260 n. This is problemat?lcal. See ASHER.
,(bypropupiq [BRAQ]), of Aq. in Jer.176 (in 486 p ~ p k q )and A clan in Judah
Tudah, the ‘father’ of Socoh ( I Ch. 4 IE
of Vg. ; Tg. has in the former place Nnqi,y= ( T K ~ A U ~ O‘ edible
F Qpfp
apep sek SOCOH,
[AL]):1 See SOCOH, I .
thistle ‘ but in the other takes * Z Y ~ Z Yto be a proper Aame (so A Benjamite (I Ch. 8 17 ; a s a p [BA], a,%p [Ll).
Sym. A p q p ) ; Pesh. simply renders by ‘ root ’ in both places. I Ch. 5 n.
13. See EBER ((3).
Q).

T h e plant intended i s almost certainly a juniper, as I Ch. 8 2


22.
;. See E BER G).
(4).
Lk. 3 35. See EBER (I). s.
that is the meaning of Ar. ‘ a y e & + , the most likely
and
sort is, according t o Tristram ( N H B 358), the /uni- HEBREW LANGUAGE.a T h e name Hebrew (Lat.
gems Sudina L., or Savin. This tree abounds o n the He6raw; Gr. EBPAIOC) is a transcription of ‘ebrriyi,
rocks above Petra, where as Robinson (BR2 5 0 6 ) says, 1,Name the Aramaic equivalent of the original O T
it grows t o the height of I O or 15 feet, and hangs upon Hebrew. word ’l?&’,‘i6ri, pl. ‘zdvim, which is the
t h e rocks even to t h e summit of the cliffs and needles. proper gentilic name of the people who also
Its gloomy stunted appearance, with its scale-like leavesbore the collective name of Israel or Children of Israel
pressed close to its gnarled stem, and cropped close by the wild
( B n & Israel). The name of Israel with its sacred
goats, qives great force to the contrast suggested by the
associations in t h e patriarchal history is that b y which
Tristram adds ‘There is no true heath in Palestine
B“,”fh;ie Lower Lebanoi.’ Hooker states that this particular the OT writers prefer to designate their nation ; and
plant is still called ‘ar‘ar by the Arabs. See also AROER. this circumstance, combined with the fact that the term
[The ‘ar‘dr, or juniper, has been found in I S. 20 19 f: 41
Hebrews is frequently employed where foreigners a r e
(crit. emend.), where David is said to have sat down hesid;
a juniper tree, while Jonathan shot arrows at three prominent iiitr-oduced as speaking or spoken to (e.g., Ex.26 I S.
rocks near. The passage gains in picturesqueness. (nix D p x n4 6 9 Gen. 4 0 1 5 Ex. 318), has led t o the conjecture that
’ i n w. 20 should be n?f ; 8% was originally n w , and intendedthe name of Hebrews (men from the other side, scM of
as a correction of p i n ; see Che. Crif. Bib. and cp &EL.)] the Euphrates) was originally given to the descendants
of Abraham b y their Canaanite neighbours, and con-
N. M.
HEATHEN (D!\8 ; E ~ N H ) . Therendering is plainly tinued to be the usual designation of the Israelites among
wrong i n AV of Lev. 2544 2 6 4 5 , but is admissible when foreigners, just as the Magyars are known t o other
g@im or Pevq is used of nations whose religion is Europeans as Hungarians (foreigners), a s we call the
neither Jewish, nor Jewish-Christian, nor Christian, High-Dutch Germans (warriors), or as t h e Greeks gave
with consciousness of this fact. the name of Phcenicians to the people that called them-
Cp Sanderson (1627), ‘ Abimelech, an heathen-man, who hd: selves Canaanites.3 A closer view of the case, does not
not the knowledge of the true God of heaven to direct him .
confirm this conjecture.
Caxton, Pref. to Malory’s A r f h u r(I&), ‘in a1 places crystei [Stade’s theory however,-that the Israelites were called
and hethen.’ Possibly the Gothic original of ‘heathen’may he Hebrews, after th8ir passage of the Jordan, in contradistinction
traced to Armenian hef‘anos, an adaptation of Gk. &os though to the other West- Jordanic peoples, though connected with a
tile stem-vowel seems to have been assimilated to Gotkc haipi historical theory not borne out by the (later) Israelite tradition
‘heath’ (Murray, New Bng. Dict.). See GENTILE,5 2. -is still maintained by its author, Akad. Reden, ’gy, p IIO. As
HEAVEN. O n the various Hebrew conceptions of a to the Habiri of Am. Tal, Wi. (Kohut MemorialSfudzes, 6 0 4 3 : ’
cp G l i 1 n f i ) defends ;he view that the people so-called a d
heaven as the abode of supernatural beings and (later) nomads from the other side of the Jordan, such as the Suti or
of the risen dead, see ESCHATOLOGY, a n d c p EARTH pre-Aramaic Bedawins,of the Syrian desert. These nomads were
AND WORLD, EARTH [FOUR QUARTERS], PARADISE. the earZier ‘Hebrews. But cp Hommel, A R T , 2 3 0 8 , z-jSfl]
Nor has the word Hebrew been hitherto found in the early
The usual Hebrew term is D;p$ blur., not dual ;I o;pavds),monuments of other Eastern nations [unless indeed the Habiri
but ‘heaven’ is used also by AV to render sJh>Ps. 77 18 [19] of the Am. Tab., who give such trouble to Abd-biba of Jeru-
salem, may be identified with the Hebrews-a theory which in
(RV, whirlwind,’ see WINDS), and Pn@ Ps.‘896 [7] 37 [38] its newer form deserves consideration]. The identification pro-
posed by Chabas which finds the Hebrews in the hieroglyphic
(KV ‘sky’). In the N T besides ohpau6s and & o u p i v ~ o s the
only feature which calls for remark is the reference to a belief in
Apuriu is more than doubtful,4 whereas the name of Israel
appears on the stone of Mesha, king of Moab (Z. 7), and perhaps
a plurality of heavens (& h u p d v i a , Eph. 1 3 20 26 3 IO, etc.),
probably due to Persian influence ; see especially Charles, has been deciphered on Assyrian monuments.5 [On the occIIr-
S e w e t s of Enoch, xxx-xlvii. rence of this name in an old Egyptian inscription, see E XODUS
i., P§ 2, 9.1
HEAVENLY BODIES (CTOIXEIA), 2 Pet. 3 IO 12 The form ‘idri is, in the language of Semitic gram-
RVmg. See ELEMENTS, 2. marians, a relative noun, presupposing the word ‘Eber
HEAVE OFFERING ( 3 r p V 3 “17 a s the name of the tribe, place, or common ancestor,
; A ~ A I ~ ~; M A
p i m i f i e ; Ex.2927, etc.). See S ACRIFICE, a n d c p from whom the Hebrews are designated. See EBBR.
TAXATION AND TRIBUTE. Accordingly we find Eber as a nation side by side with Assyria
in the ohscure poetical passage Nu. 24 24, and Eber as ancestor
HEBEL (\an),Josh. 1 9 2 9 RVmS See AHLAB, n. of the Hebrews in the genealogical lists of Gen. IOJ: Here we
must distinguish two records.6 According to Gen. 11 (and Gen.
1024) Eber is the great-grandson of Shem through Arphaxad
HEBER (Tan, but 7an in Nu. 2 6 4 5 ; X A B E ~[BAL] ; and the ancestor of Terah through Peleg Reu Serug and Nahor:
see N AMES, 70). These are not to be taken as the names bf indhdual men.
.
I. The husband of J AEL (p.. ), a n d head of a Kenite
Several of them are designations of places or districts near the
upper waters of the Euphrates and the Tigris, and among other
sept which separated from the main body of the tribe circumstances the place at the head of the series assigned to the
(see KENITES), and in the course of its nomadic wander- district of An-apachitis (see, however, ARPHAXAD), through
ings went as far north a s a certain sacred tree near which a migration from Ararat to the lands occupied by the
Semites in historical times would first pass, suggests the prob-
Kedesh (see ZAANAIM, THE P L A I N O F ) ; Judg. 411 (or ability that the genealogy is not even meant to exhibit a table
rXTulov [B]) 17 2 1 . In Judg. 5 2 4 ( x d + [A]) he has
been introduced b y a glossator. W M M ( A s . u. Bur. 1 For these forms we may compare the way in which the river
174,c p 193)connects $ 3 , ~with Kina, mentioned in the 7\3Qis in one place transliterated ,yapwp and in another apop.
Pap. Anastasi, and apparently s i d e d E. of Megiddo 2 Hebrew literatwe is dealt with in the following articles:-
(see Jensen, Z A 10355f., and cp AMALEK). T h u s P OETICAL LIT. HISTORICAL LIT., P ROPHETICAL LIT., L AW
LIT., WISOOMIT., E PISTOLARY LIT. On the labours of the
there is an apparent coincidence between Heber of Masoretes see WRITING, TEXT.
K i n a , a n d the eponym of the neighbouring tribe of 3 See especially Ces. Gesch. der hed. Sprache u.Schri& 9,C ;
Ash$ (see 2 below).. See ENGANNIM, JETHRO. more recently Kautzsch in Riehm’s HWB.
2 . The eponym of an Asherite clan ; Gen. 46 17 (P) (,yopop
4 See EGYPT, $ 6 1 ; EPHRAIM, B I.
6 Schr., KG359 536(‘78), defends this not undisputed reading;
[AI, -@oh[DI, -pop [L]); Nu. 2645 (,yopep [BAFLI); and I Ch. cp AHAB § 4.
6 See b e Goeje in 2%. T,’70,p. 243 ; and We. in /ah?-66.
1 Of the formja‘dZiZ(\Vright’s Arab. Gram., 5 305). J: 17.TheoZ., ’76, p. 395.
1983 1984
HEBREW LANGUAGE HEBREW LANGUAGE
of ethnological affinities, but rather. presents a geographical analogous to those laid down by Grimm for the Teutonic
sketch of the supposed early movements of the Hehrews who languages.
are personified under the name of Eher. If this is so, wk can
hardly venture to assert (with some scholars) that the author of There are in Arabic four aspirated dentals, which in Hebrew
the list (the Priestly Writer) extended the name of Hehrews to and Assyrian are regularly represented by sibilants, as follows :-
all descendants of Terah.1 Arabic th=Hehrew-Assvrian t: Ar. dh=Heb.-Ass. z : AI.
The case is different with another (doubtless older) record of ?=Heh.-Ass. +-; Ar. d=Heb.-Ass.’+-.
which a fragment seems to be preserved in Gen. 1021 25-30. In most of the Ararkaic dialects the first three of these sounds
Here there is no intermediate link between Shem and Eber. are represented by t, d, and f respectively, while the fourth
Sons of Shem and sons of Eher appear to be co-extensive ideas, is usually changed into the guttural sound y. But it would
and to the latter are reckoned not only the descendants of Peleg appear from recent discoveries that in very ancient times some
(Aramzeans, Israelites, Ishmaelite Arabs, etc.), hut also the a t least of the Aramaic dialects approximated to the Hebrew and
South Arabian tribes of Joktan. Assyrian as regards the treatment of the first three sounds, and
changed the fourth into p (cp ARAMA~C, 5 2 , beginning, and see
As to the etymological origin of the name of Hebrews below, 0 6).1
we have an early statement in Gen. 1413, where BADL Derivation from the roots and inflection proceed partly
renders ‘ Abram the Hebrew ’ [see Di.] by 6 ?rep&mp, by the reduplication of root letters and the addition of
‘ the crosser. ’ 4. Their in- certain preformatives and afformatives
Grammatically more accurate while resting on the same ety- (more rarely by the insertion of formative
mology is the rendering of A q h a & m p p a l ~ ~‘the
p man from flection. consonants in the body of the root), partly
the oth’er side’ of the Euphrates, khich is thb explanation of
Jewish tradition (Ber. R.,and Rashi); cp Ew. GIP) 1407s by modifications of the vowels with which the radicals
( E T 1284). are pronounced. I n its origin almost every root ex-
StLiner, however, ‘takes *&ev in the Arabic sense of a river presses something that can be grasped by the senses.
hank and makes the Hebrews ‘dwellers in a land of rivers’
(I3idLe.r. 26r3). rhis goes well with Peleg (watercourse) as The mechanism by which words are formed from the root is
i n Arabia we have the district Falag so named because ii is adapted to present sensible notions in a variety of nuances and
furrowed by waters (Sprenger, Geog. Ara6. 234). Cp EBER. in all possible embodiments and connections, so that there are
regular forms to express in a single word the intensity, the
By the Hebrew language we understand the ancient repetition, the production of the root idea-the place, the instru-
tongue of the Hebrews in Canaan-the language in ment, the time of its occurrence, and so forth. Thus the ex-
pression of intellectual ideas is necessarily metaphorical, almost
which the OT is composed, with the ex- every word being capable of a material sense, or a t least con-
2. Name
‘Hebrew ception of the Aramaic passages (Jer. 10 I T veying the distinct suggestion of some sensible notion. For
Ezra 48-618 712-26Dan. 24-728). We d o example, the names of passions depict their physiological ex-
language.‘ not find, however, that this language was pression ; ‘ to confer honour’ means also ‘ to make heavy,’ and
so on.
called Hebrew by those who spoke it. I t is the Zip-
T h e same concrete character, the same inadeqnacy
L e . speech-of Canaan (Is. 1918), or, as spoken in
to convey purely abstract thoughts without a substratum
southern Palestine, n*iin’, Yewish ( z K. 1826 [I1 Is. 36111
appealing to the senses, appears in the grammatical
Neh. 1324). T h e later Jews call it the hob tongue (])&
structure of the Semitic tongues.
m p n ) in contrast t o the profane Aramaic dialect (com- This is to be seen, for example in the absence of the neuter
monly though improperly enough called Syro-Chaldaic) gender, in the extreme paucity df particles in the scanty pro-
which long before the time of Christ had superseded vision for the subordination of propositions ’ which deprives the
the old language as the vernacular of the Jews. This Semitic style of all involved periods and reddces it to a succession
of short sentences linked by the simple copula and.
change had already taken place at the time when the
,expression ‘ in Hebrew ’ (+pai’ud) first occurs (Prologue T h e fundamental element of these languages is the
t o Sirach) ; and both in the Apocrypha and in the N T noun, and in the fundamental type of sentence the
t h e ambiguous term, naming the language after those predicate is a noun set down without any copula and
who used it, often denotes the contemporary vernacular, therefore without distinction of past, present, or future
not the obsolete idiom of the OT. T h e other sense, time. T h e finite verb is developed from nominal forms
however, was admissible ( e . & , Rev. 911, and so fre- (participial or infinitive), and is equally without dis-
quently in Josephus), and naturally became the prevalent tinction of time. Instead of tenses we find two forms,
one among Christian writers who had little occasion t o the perfect and the imperfect, which are used according
speak of anything but the OT H e b r e ~ . ~ See A RAMAIC as the speaker contemplates the verbal action as a thing
LANGUAGE. complete or as conditional, imperfect, or in process.
It lies in the nature of this distinction that the imperfect alone
Hebrew is a language of the group which, since Eich- bas moods. In their later stages the languages seek to supply
horn, has generally been known as Semitic, the affinities the lack of tenses by circumlocutions with a substantive verb and
3. Semitic of the several members of which are so participles.
languages. close that they may fairly be compared Other notable features (common to the Semitic
with a sub-group of the Indo-Germanic tongues) are the use of appended suffixes to denote the
family-for example, with the Teutonic languages. possessive pronouns with a substantive, or the accusative
T h e fundamental unity of the Semitic vocabulary is of a personal pronoun with a verb, and the expression
easily observed from the absence of compounds (except of the genitive relation by what is called construction
i n proper names) and from the fact that almost all or annexation, the governing noun being placed im-
words are derived from their roots in definite patterns mediately before the genitive, and, if possible, slightly
(measures)as regular as those of grammatical inflection. shortened in pronunciation so that the two words may
4
T h e roots regularly consist of three consonants (seldom run together as one idea.
four or five), the accompanying vowels having n o A characteristic of the later stages of the languages is the
radical value, but shifting according to grammatical resolution of this relation into a prepositional clause.
rules to express various embodiments of the root These and other peculiarities are sufficient to establish
idea. the original unity of the group, and entitle us to postu-
T h e triliteral roots are substantially c o k m o n to the late an original language from which all the Semitic
whole Semitic group, subject to certain consonantal per- dialects have sprung.
Of the relation of this language to other linguistic stems,
mutations, of which the most important are strikingly especially to the Indo-Germanic on the E. and the North-
African languages on the W. we cannot yet speak with certainty :
1 The Terahites, according to other testimonies, are Aramzeans but it appears that the present system of triliteral roots has
.(Gen. 22 zof: : Dt. 2F j); but the Priestly Writer, who cannot be grown out of an earlier biliteral system which, so far as it can
pre-exilic, makes Aram a separate offshoot of Shem, having be reconstructed, must form the basis of scientific inquiry into
nothing to do with Eber (Gen. 10 Z Z J ) . the ultimate affinities of the Semitic group.2
2 Cp Jerome, Quest. Hebr., on the passage, and Theodoret,
0%. LXI. i F t Gen.
3 The term ‘Hebrew language’seems to have originated with 1 [See Cook Aramaic GZossary S. 1, d p, w.1
the Grreks or Hellenists. Philo however calls the languageof 2 Renan, Ff?&t. n’cs Langzles Skm., sketches the history of
the OT Chaldee (De Vita Mosii 2 sf: ; dp Jerome on Dan. 1). research in this direction. Noteworthy are the remarks of
On the use of the expression ‘Hehrew language ’ in the Talmgd, Lagarde, Symmictn, 121. On survivals from the hiliteral stage,
see Berliner, BritrEge ZUY A d . GY. 5 (Berlin, ’79). see Nijld. Mand. Grana. 96.
7985 1986
HEBREW LANGUAGE HEBREW LANGUAGE
Before the rise of comparative philology it was a in many respects closely akin to Hebrew.I [Certain
b. Age of familiar opinion that Hebrewwas the original inscriptions, moreover, recently discovered a t Zenjirli,
Hebrew. speech of mankind. in the extreme N. of Syria, are written in a dialect which
Taken from the Jews, and as already expressed exhibits many striking points of resemblance to Hebrew,
in the Palestinian Targum on Gen. 11 I , this opinion drew its although it would seem, on the whole, to belong to the
main support from etymologies and other data in the earlier Aramaic branch. 9
chapters of Genesis, which, however, were as plausibly turned
by Syriac writers in favour of their own tongue.1 As the origin of Hebrew is lost in the obscurity that
Till recent times many excellent scholars (including hangs over the early movements of the Semitic tribes,
Ewald) claimed for Hebrew the greatest relative antiquity so we know very little of the changes which the language
among Semitic tongues. I t is now, however, generally underwent in Canaan. T h e existence of local differences
recognised that in grammatical structure the Arabic, of speech is proved by Judg. 1 2 6 ; but the attempt to
shut up within its native deserts till the epoch of Islam, make out in the O T records a Northern and a Judzean
preserved much more of the original Semitic forms than dialect, or even besides these a third dialect for fhe
either Hebrew or Aramaic. Simeonites of the extreme S.4 has led to no certain
In its richer vocalisation in the possession of distinct case results. In generalitmaybesaid that theOT text supplies
endings,z in the use for femiiine nouns of the afformative t which inadequate data for studying the history of the language.
in the northern dialect has passed through h (originally gudible Semitic writing, especially a purely consonantal text
as in Egyptian Arabic) into a mere vowel in the more extensive such as the OT originally was, gives a n imperfect picture
range of passive and modal forms, and in other refinements of
inflection Arabic represents no later development but the of the very grammatical and phonetic details most likely
original kealth and primitive subtlety of Semitic :peech as to vary dialectically or in course of time.
appears not only from fragmentarysurvivals in the other dial& The later punctuation (including the notation of vowels :
but also from an examination of the process of decay which ha; see below, $3 g, and WRITING) and even many things in the
brought the spoken Arabic of the present day into a grammatical present consonantal text, represent the formal pronunciation
condition closely parallel to the OT Hebrew. of the Synagogue as it took shape after Hebrew became a
Whilst Arabic is in many respects the elder brother, dead language-for even 4 5 has often a more primitive
pronunciation of proper names (cp NAMES, $3 d). This modern
it is not the parent of Hebrew or Aramaic. Each system being applied to all parts of the OT alike, many
member of the group had an independent development archaisms were obliterated or disguised, and the earlier and
from a stage prior to any existing language, though it later writings resent in the received text a grammatical
uniformity whicg is certainly not original. It 1s true that
would seem that Hebrew did not branch off from occasional consonantal forms inconsistent with the accompany-
Aramaic so soon as from Arabic, whilst in its later ing vowels have survived-especially in the books least read by
stages it came under direct Aramaic influence. the Jews-and appear in the light of comparative grammar as
indications of more primitive forms. These sporadic survivals
[On the relation which Hebrew bears to the other Semitic show that the correction of obsolete forms was not carried
languages, see Wright, Comnj. Gram. . Driver, Tenses (A$#. through with perfect consistency; but it is never safe t o
iii.): and N oldeke's art. ' Semitic Languages ' in EBP),published argue as if we possessed the original form of the texts (cp
separately in German, with some additions (Diesen$. Spvaden, W RITING).
'87 ;F), '9d.I T h e chief historical changes in the Hebrew language
T h e Hebrew spoken by the Israelites in Canaan was
separated only by very minor differences (like those of
our provincial dialects) from the speech of
.,
which we can still trace are due t o Aramaic influence.
Hebrew yields T h e Northern Israelites were in
Immediate contact with Aramzean
Earliestneighbouring tribes. W e know this so far to Aramaic. populations and some Aramaic loan-
€Iebrew' as the Moabite language is concerned from words were used, a t least in Northern Israel, from a
the stone of Mesha ; and the indications furnished by very early date. At the time of Hezekiah Aramaic
proper names, as well a s the acknowledged affinity of seems t o have been the usual language of diplomacy
Israel with these tribes, make the same thing probable spoken by the statesmen of Judah and Assyria alike
in the case of Ammon and Edom. More remarkable is ( 2 K. 1826). After the fall of Samaria the Hebrew
the fact that the Phenicians a n d Canaanites, with whom population of Northern Israel was partly deported,
the Israelites acknowledged no brotherhood, spoke a their place being taken by new colonists, most of whom
language which, a t least as written, differs but little from probably had Aramaic as their mother-tongue. It is
biblical Hebrew. This observation has been used in not therefore surprising that even in the language of
support of the very old idea that the Hebrews originally Judzea increasing signs of Aramaic influence appear
spoke Aramaic, and changed their language in Canaan. before the Exile.6 T h e fall of the Jewish kingdom
An exacter study of the Phcenician inscriptions, how- accelerated the decay of Hebrew as a spoken language.
ever, shows differences from Hebrew which suffice to N o t indeed that those of the people who were trans-
constitute a distinct dialect, and combine with other ported forgot their own tongue in their new home, as
indications to favour the view that the descendants of older scholars supposed on the basis of Jewish tradition :
Abraham brought their Hebrew idiom with them. I n the exilic and post-exilic prophets do not write in a
this connection it is important to observe that the old lifeless tongue. Hebrew was still the language of
Assyrian, which preceded Aramaic in regions with which Jerusalem in the time of Nehemiah ( 1 3 2 4 ) in the
the book of Genesis connects the origins of Abraham, is middle of the fifth century B . c . ~ After the fall of
Jerusalem, however, the petty Jewish people were
1 Theodoret (Quest. in Gerz. 11) Barbebraeus and others cited
by Assemani Bib. Or. iii. 1314. T i e same opinidnappearsamong in daily intercourse with a surrounding AramEean
'the Baby1on:an Jews (Rab in Synh. 386). Conversely Jacob 1 See Stade's essay on the relation of Phcenician and Hebrew
of Sarug concedes the priority of Hebrew (see ZDMG b5 520). Morgenlandische Forsckung-en ('75), with Naldeke's criticism;
The Arabs, whose language is in many points older than either, ZDMG, 29 325 ; also the latter's article, ' Sprache, hebraische,
yield priority to Hebrew (Ahulfeda, H A IS), or to Syriac (Tabari in BL, 5 3 6 2 8
1 2 2 0 ; Abu 'Isa in Ahulfeda, 148), the language of the race t i 2 One of these inscriptions, set up by Panarnmii, king of
which they owed their first knowledge of letters. Ya'di, probably dates from the ninth or the beginning of the
a That the case endings in classical Arabic are survivals of a eighth century B.C. Two other inscriptions set up by a king
veryaticient system of inflection can hardly be doubted. It does named Bar-Reknb, belong to the latter half of the eighth cen-
not necessarily follow, however, that in the primitive Semitic tury. See A RAMAIC L ANGUAGE , $3 2 : in addition to the works
language these terminationswere used for precisely the same pur- on the subject which are there specified the reader may consult
poses as in Arabic. Moreover, the three Arabic case-endings Lidzbarski's Handbud der nordsemiti&hen Ej&rujhik (Wei-
commonly called by European scholars the nominative, genitive, mar, '98), P. 4403
and accusative, do not by any means correspond exactly, as re- 3 On the difficulty of drawing precise inferences from this
gards their usage, to the respective cases in the Indo-European narrative see Marq. Z A TW"88 pp. 151.155.
languages :that is to say, the Arabic language sometimes employs 4 Bottch. Lehrb. d . kebr. Sjiache 113f: ('66).
the accusative where we should, on logical grounds, have ex- 5 ,Details in Ryssel De EZohisie ldentateuchi S e m o n e (Leip-
pected the nominative and vice ZMTSZ. These apparent anomalies sic, 78), the most impbtant collectionofmaterialssince Gesenius,
are probably relics of a time when the use of the case-endings Gesch. der Le6r. Spr. u. Sch??yt ('15).
was determined by principles which differed, t o a considerable 13 An argument to the contrary drawn by Jewish interpreters
extent, from those known t o the Arabic grammarians. from Neh. 88 rests on false exegesis.
1987 1988
HEBREW LANGUAGE HEBREWS, EPISTLE
population, and the Aramaic tongue, which was the During the Talmudic period nothing was done for
official language of the western provinces of the Persian the grammatical study of the old language ; but there
empire, began to take rank as the recognised medium 9. Gram- was a traditional pronunciation for the
of polite intercourse and letters even among the tribes matical synagogue, and a traditional interpretation
of Arabic blood-the Nabataeans-whose inscriptions in stuas. of the sacred text. T h e earliest monument
the HaurBn are written in Aramaic. Thus Hebrew as of Jewish interpretation is the Septuagint ;
a spoken language gradually yielded to its more power- but the final form of traditional exegesis is embodied in
ful neighbour, and the style of the latest O T writers is the Targums or Aramaic paraphrases, especially in the
not only full of Aramaic words and forms but also more literal Targnms of Onkelos and Jonathan, which
largely coloured with Aramaic idioms, whilst their are often cited by the Talmudic doctors. Many things
Hebrew has lost the force and freedom of a living in the language of the O T were already obscure, and
tongue (Ecclesiastes, Esther, some Psalms, Daniel). the meaning of words was discussed in the schools,
Tlie Chronicler no longer thoroughly understood the sometimes by the aid of legitimate analogies from
Old Hebrew sources from which he worked, while for living dialects,’ but more often by fantastic etymological
the latest part of his history he used a Jewish Aramaic devices such as the NotuviRon, or use of analogies from
document, part of which he incorporated in the book of shorthand.
Ezra. Long before the time of Christ Hebrew was the T h e invention and application of means for preserving
exclusive property of scholars. the traditional text and indicating the traditional pro-
About zoo B. c., Jesus the son of Sirach (Ben Sir&), nunciation are spoken of elsewhere (see W RITI N G ,
a Palestinian Jew, composed in Hebrew the famous TEXT).
treatise known in the West as Ecclesiasticus. A large T h e old traditional scholarship declined, however, till
portion of the original text has .recently come to light, the tenth century, when a revival of Hebrew study under
unfortunately in a mutilated condition. Though Ben the influence of Mohammedan learning took place among
Sir%uses a considerable number of late ‘words, mostly the Arabic-speaking Jews (Saadia of the Fayyiim,
borrowed from the Aramaic, the general character of Menahem ben Sarug, etc.).2 Then, early in theeleventh
his Hebrew style is decidedly purer and more classical century, came the acknowledged fathers of mediaeval
than that of some parts of the O T (e.g., Ecclesiastes), Jewish philology,-the grammarian Judah surnamed
and ‘it is specially to be noted that the recovered frag- Hayyiig, discoverer of the system of triliteral r ~ o t s . ~
ments, as far as is known at present, contain not a and the lexicographer Abulwalid MerwBn ibn GanCth
single word derived from the Greek. See ECCLESI- (Rabbi Jonah), who made excellent use of Arabic
ASTICUS. analogies as well as of the traditional material.4
Several other books of the Apocrypha appear to be A succession of able scholars continued their work, of whom
translated from Hebrew originals- Judith, I Macc.- the most famous are Abraham ben Melr of Toledo, suknamed
Ihn Ezra-also written Ahen Ezra-(mgz-1167) a man of great
8. Scholastic the last according to the express testi- originality and freedom of view ; Solomon I&ki of Troyes,
Rebrew. mony of Jerome. I t is certain that the called Rashi ( i e . , R[abbEnul Sh[&mahl Y[is&kil) and some-
OT canon contains elements as late as times by error Jarchi-;.@., of Lune1 (nl) ‘luna’)-(died 1105),
the epoch of national revival under the Maccabees whose writings are a storehouse of traditional lore ; and David
(Daniel, certain Psalms), for Hebrew was the language Pimhi of Narbonne, called Radak (circ. TZOO), whose comment-
of religion as well as of scholarship. As for the aries,’ grammar, and lexicon exercised an enormous and lasting
influence. Our own authorised version bears the stamp of
scholars, they affected not only to write but also to Kimhi on every page.
speak in Hebrew ; but they could not resist the influence In the later Middle Ages Jewish learning was cramped
of the Aramaic vernacular, and indeed made no attempt by a narrow Talmudical orthodoxy ; but a succession
to imitate the classical models of the OT, which neither of scholars held their ground till Elias Levita and others
furnished the necessary terminology for the new ideas of his age transmitted the torch to the Christian uni-
with which they operated, nor offered in its forms and versities.
constructions a suitable vehicle for their favourite pro- [TheJewish Encyclopredia,now in preparation, will for English
cesses of legal dialectic. Thus was developed a new readers give an adequate account of the Jewish scholars and
their work. The portion dealing with Philology will be con-
scholastic Hebrew, ‘ thelanguage of the wise’ (ovmn 11~5). tributed by Prof. G. F. Moore.] W. R. %-A. A. B.
preserving some genuine old Hebrew words whic,h happen
not to be found in the OT, and supplying some new HEBREWS ( W~I~Z), Gen. 40 15 etc. See above a n d
necessities of expression by legitimate developments of c p I SRAEL, I.
germs that lay in the classical idiom, but thoroughly inter- HEBREWS (EPISTLE). T h e NT writing usually
penetrated with foreign elements, and as little fit for known under the name of the Epistle to the Hebrews,
higher literary purposes as the Latin of the mediaeval 1. Title. or, less correctly, as the Epistle of Pan1 the
schoolmen. T h e chief monument of this dialect is the apostle to the Hebrews, bears in the. oldest
body of traditional law called the Mishna, which is MSS no other title than the words n p o c sBpaloyc
formed of materials of various dates, but was collected [soTi. W H , etc.], ‘ T o the Hebrews.’ This brief heading
in its present form about the close of the second century embraces the whole information as to the origin of the
A . D . (see L AW L ITERATURE ). epistle on which Christian tradition is unanimous.
[A remarkable feature in the Hebrew of the Mishna Everything else-the authorship, the address, the date
is the large use made of Greek and even of Latin words. -was unknown or disputed in the early church, and
That these words were actually current among the Jews of continues to form matter of dispute in the present day.
the period and are not mere literary embellishments (as IS some- As far back as the latter part of the second century, how-
times the case with Greek words used by Syriac authors) appears
from the fact that they often present themselves in strangely ever, the destination of the epistle ‘ to the Hebrews’
distorted forms-the result of popular mispronunciation.] [though it cannot be proved for Rome at so early a
T h e doctors of the subsequent period still retained date] was acknowledged alike in Alexandria, where it
some fluency in the use of Hebrew; but the mass of was ascribed to Paul, and in Carthage, where it passed
their teaching preserved in the GemrEra is Aramaic.l by the name of Barnabas ; and there is no indication
The language of the Mishna has been described by Geiger, that it ever circulated under another title. At the same
Lehr- und Lesebt’ch z71r S$rach der Mischnah (Brdau, ’45); 1 See B. Rash hash-ShZni, 26 6; Del. on Ps. 5 5 q [ z + ] and
L. Dukes, Die Spruche der Mischna (Esslingen, ’46). and Z u r Is. 1423.
ra66inischen SjracJzkunde (Vienna, ’SI); J. H. Welss, Mish-
2 The connecting link between the Masoretes and the gram-
j a f L’shan ham-Mishna (Vienna, ‘67).
marians is Rahbi’Aaron ben Mosheh hen Asher, whose D i k d u ? ~
hat-Tamint has been published by Baer and Strack($eips. ’79).
1 See Ihcher. Die AKcadu der dnd~fonirchen Anznriier(Stras- 3 See his Two Treafises, edited by Nutt, London, 70.
burg, ’7q), for many illustrations of the Hebrew scholarship of 4 His Book of Roots, in Arabic, edited by Neubauer, Oxford.,
the Gemxists. 1875.
1989 I990
HEBREWS, EPISTLE HEBREWS, EPISTLE
time we must not suppose, as has sometimes bcen Erasmus brings out with great force the vacillation of tradition
supposed, that the anthor prefixed these words to his and the dissimilarity of the epistle from the style and thoughts
of Paul in his concluding annotation on the hook. He ventures
original manuscript. T h e title says no more than that the conjecture, based on a passage of his favourite Jerome, that
the readers addressed were Christians of Jewish extrac- Clement of Rome was the real author. Luther (who suggests
tion, and this would be no sufficient-address for a n Apollos) and Calvin (who thinks of Luke or Clement) followed
with the decisive argument that Paul who lays such stress on
epistolary writing (1322) directed to a definite circle of the fact that his gospel was not taugit to him by man but was
readers, a local church or group of churches to whose by direct revelation (Gal. 1I.$), could not have written Heb.
history repeated reference is made, and with which the 23f: where the author classes himself among those who received
author had personal relations (13 19 23). The original the message of salvation from the personal disciples of the Lord
on the evidence of the miracles which confirmed their word.
address, which according to custom must have stood on
T h e force of tradition seemed already broken ; but
the outside of the folded letter, was probably never
the wave of reaction which so soon overwhelmed the
copied, and the universal prevalence of the present title,
freer tendencies of the first reformers, brought back the
which tells no more than can be gathered (as a hypo-
old view. Protestant orthodoxy again accepted Paul as
thesis) from the epistle itself, seems to indicate that
the author, and dissentient voices were seldom heard till
when the book first passed from local into general
the revival of free biblical ciiticism in the eighteenth
circulation its history had already been forgotten.
century. As criticism strengthened its arguments, theo-
With this it agrees that the early Roman church,--
logians began to learn that the denial of tradition in-
where the epistle was known about the end of the first
volves no danger to faith, and at the present moment,
century, and where indeed the first
2. scarcely any sound scholar will be found to accept Paul
traces of the use of it occur (Clement,
history of and ShepherdofHermas)-had nothing
as the direct author of the epistle, though such a
modified view as was suggested by Origen still claims
to contribute to the auestion of author-
adherents among the lovers of compromise with
ship and origin except the negative opinion that the
tradition.
book is not by Paul.
Caius and the Muratorian fragment reckon but thirteen T h e arguments against the Alexandrian tradition are
epistles of Paul ; Hippolytus (like his master Irenzus of Lyons) in fact conclusive.
knew our book and declared that it was not Pauline. It is probably unfair to hamper that tradition with Clement’s
T h e earliest positive traditions of authorship to which notion that the book is a translation from the Hebrew. This
monstroushypothesisreceived its redaccfioad
we can point belong to Africa and Egypt, where, as we 3. Not by Paul. absurdum m the attempt of J. H. R.
have already seen, divergent views were current by the Biesenthal to reconstruct the Hebrew text
end of the second century. I. T h e African tradition ( D a s Trosfschreiben des A#osffZs PauZus an die Hebr&r,
Kritisch wiederhergesfellf, etc., 78). Just as little, however,
preserved by Tertulliau (De Pudicitia, 20), but certainly can the Greek be from Paul’s pen.
not invented by him, ascribes the epistle to Barnabas. T h e un-Pauline character of the style, alike in the
Direct apostolic authority is not therefore claimed for it ; but
it has the weight due to one who ‘ learned from and taught with words used and in the structure of the sentences, strikes
the apostles,’ and we are told that it had more currency among; every scholar as it struck Origen and Erasmus.
the churches than ‘that apocryphal shepherd of the adulterers The type of thought is quite unique. The theological ideas
(the Shepherd of Hermas). This tradition of the African church are cast in a different mould ; and the leading conception of the
holds a singularly isolated position. Later writers appear to high-priesthood of Christ which is no mere occasional thoug-ht
know it only from Tertullian, and it soon became obsolete, to be but a central point in th; author’s conception of Christianhy,
revived for a moment after the Reformation by the Scottish finds its nearest analogy not in the Pauline epistles but in John
theologian Cameron, and then again in our own century by the 17 19. The Old Testament is cited after the Alexandrian transla-
German critics, among whom a t present it is the favourite view tion more exactly and exclusively than is the custom of Paul,
[see below, $5 4, 111. and that even where the Hebrew original is divergent. Nor is
2. Very different is the history of the Egyptian this an accidental circumstance. There is every appearance
that the author was a Hellenist whose learning did not embrace
tradition, which can be traced back as far as a teacher a knowledge of the Hebrew text, and who derived his metaphysic
of the Alexandrian Clement, presumably Panttenus and allegorical method from the Alexandrian rather than the
(Euseb. Hist. EccL 614). Palestinian schools.1
This ‘ blessed’presbyter,’ as Clement calls him sought to T h e force of these arguments can be brought out only
explain why Paul did not name himself as usual a: the head of by the accumulation of a multitude of details too tedious
the epistle, and found the reason in the modesty of the author,
who in addressing the Hebrews was going beyond his commis- for this place ; but the evidence from the few personal
sion’as apostle to the Gentiles.’ Clement himself takes it for indications contained in the epistle is easily grasped and
granted that an epistle to the Hebrews must have been written not less powerful.
i n Hebrew, and supposes that Luke translated it for the Greeks. The ar&ment from 2 3 x , which appeared decisive to Luther
Thus far there is no sign that the Pauline authorship and Calvin, has been referred to already ($3 2). Again, we read
was ever questioned in Alexandria, and from the time of in 1319 that the writer is absent from the church which he
addresses but hopes to be speedily restored to them. This
Origen the opinion that Paul wrote the epistle became expressio; is not to be understood as implying that the epistle
more and more prevalent in the East. was written in prison, for 1323 shows that the author is master
?rigen rests on the same tradition, which he refers to ‘the of his own movements.9
ancient men ; but he knows that the tradition is not common to The plain sense is that the author’s home is with the
all churches. H e feels that the language is un-Pauline, though
the admirable thoughts are not second to those of the unques- church addressed, but that he is at present absent, and
tioned apostolic writings. Thus he is led to the view that the begs their prayers for a speedy return. T h e external
ideas were orally set forth by Paul, but that the language, authority of the Alexandrian tradition can have no
arrangement, and some features of the exposition are the work weight against such difficulties. If that tradition was
of a disciple. According to some, this disciple was Clement of
Rome ; others [Clement and his school] named Luke ; but the original and continuous, the long ignorance of the
truth says Origen is known to God alone (Eus. 625 cp 338). Roman church and the opposite tradition of Africa are
I t is ;ot surprising’that theselimitations of the traditio; had less inexplicable. No tradition, however, was more likely
influence than the broad fact that Origen accepted the book as
of Pauline authority. to arise in circles where the epistle was valued and its
I n the West this view was still far from established in origin forgotten. In spite of its divergences from the
the fourth century ; but it gained ground steadily, and,
indeed, the necessity for revising the received view could 1 For the Alexandrian elements in the enistle. consult the list
of p ~ s & ~ & Hi]genfeld‘s Einleitunf i84 n. (Leipsic, ‘75).
not be qnestioned when men began to look at the facts A large mass of valuable material is collected’in J. B. Carpzov’s
of the case. Sacra Exercifafionesin E@.ad Neb. ex Philone A Zexandrino
Even those who, like Jerome and Augustine, knew the varia. (Helmstadt 1750). [Von Soden (Handcomm. 4) gives addi-
tions of tradition were unwilling to press an opposite view ; and tional instakes of dependence on Philo, and proves the literary
in the fifth centu& the Paulineauthorship wasacceptedat Rome, influence also of the Wisdom of Solomon; cp Plumptre in
and practically throughout Christendom, not to be again disputed Expositor, 1st ser. vol. i. (‘74).1
till the revival of letters and the rise of a more critical spirit. 2 In 10 34 the true reading is not ‘ of me in my bonds,’ but ‘on
them that were in bonds’ (70;s Scuphs wvfaa0vjuare). The
I t was Erasmus who indicated the imminent change false reading, which was that of Clement of Alexandria, is
of opinion. probably connected with the tradition that Paul was the author.
I991 1992
HEBREWS, EPISTLE HEBREWS, EPISTLE
standard of Pauline authorship, the book has manifest in other parts of the church after the name of Barnabas Sad
Pauline affinities, and can hardly have originated beyond been falsely attached to another epistle dealing with the typology
of. the ceremonial law ; and finally that the false epistle of
the Pauline circle, to which it is referred, not only by Barnabas which was first so name2 in Alexandria may there
the author's friendship with Timothy (1323), but also by have carrjed off the true title of the epistle to the Hebrews after
many unquestionable echoes of the Pauline theology, the latter was ascribed to Paul. That is not plausible, and it is
more likely that an epistle which calls itself A6yos napawb+s
and even by distinct allusions to passages in Paul's (Heb. 1322) was ascribed to the uibs rraparbjuews (Acts 436) in
epistles. the same way as Ps. 127 was ascribed to Solonlon 'the beloved
I n a n uncritical age these features might easily suggest of the Lord' (z Sam. 12243) from the allusion 'in 1212, than
Paul as the author of a book which [doubtless, because that this coincidence of exprekon affords a confirmation of the
Barnabas hypothesis.
its Pauline origin was universally believed in Alexandria]
I n short, the whole tradition as to the epistle is too
took its place in MSS immediately after the recognised
uncertain to offer much support to any theory of author-
epistles of that apostle, and contained nothing in its
ship, and if the name of Barnabas is to be accepted, it
title to distinguish it from the preceding books with
must stand mainly on internal evidence, See further
similar headings, ' T o the Romans,' 'To the Cor-
below, 11.
inthians,' and the like.a A similar history, as Zahn has
Being thus thrown back on what the
pointed out, attaches to the so-called second epistle of
Clement to the Corinthians.
*' Original epistle itself can tell us, we must look a t
the first readers, with whom, as we have
When we see that the tradition which names Paul as
author does not Dossess an authentic historical basis. we u6e of OT. already seen, the author stood in very
close relations.
are necessarily carried on to deny historical
4. other authority t o the subsidiary conjectures or
suggestions. Until comparatively recently there was a general
agreement among scholars that the church addressed
traditions which speak of Luke and
was composed of Hebrews, or Christians of Jewish
Clement of Rome.
The history of the Alexandrian tradition shows that these birth. We are not, however, entitled to take this
names were brought in merely to lessen the difficulties attaching simply on the authority of the title, which is hardly
to the view that Paul wrote the book exactly as we have it. more than a reflection of the impression produced
T h e name of Lnke seems to be a conjecture of the on an early copyist-an impression the justice of
Alexandrian Clement, for it has no place in the tradition which is now seen to be more than doubtful. I t is
received from his master. plain, indeed, that the writer is a t one with his readers
Orjgen attaches no importance to either name. Some had in approaching all Christian truth through the OT.
mentioned one and some the other ' God alone knows the truth. He and they alike are accustomed to regard Christianity a s a
We have no ;,ason to think more'highly of these suggestions continuous development of Judaism, in which the benefits of
than Origen did. Indeed no Protestant scholar now proposes Christ's death belong to the ancient people of God and supply
the name of Clen~ent whdse extant epistle to the Corinthians the shortcomings of the old dispensation (49 9 15 13 12). With
shows his familiarity k t h the epistle to the Hebrews, and at the all the weight that is laid on the superiority of Christianity, the
same time excludes the idea that he composed it. The name of religion of finality, over Mosaism, the dispensation which
Luke has still partisans-Delitzsch carefully collected linguistic brought nothing to its goal, the sphere of the two dispensations
?arallels between our epistle and the Lucan writings (Conzm. is throughout treated as identical.
57 ; ET, '68-'70). The arguments of Delitzsch are generally met
with the objection that OUT author must have been a born Jew, This, however, is no less the position of Paul and of
which from his standpoint and culture is in the highest degree Acts. Not only Jews by birth, but Gentiles also, are
probable, though not perhaps absolutely certain. In any case reckoned as belonging to the people of God, children of
we cannot suppose that Luke wrote the epistle on Paul's com- Abraham, heirs of the promise, as soon as they become
mission, or that the work is substantially the apostle's ; for such
a theory takes no account of the strongly-marked individuality of believers in Christ.
the hook in thought and method as well as expression. The OT is the book of this the true Deoole of God : it is the
T h e theory that Luke was the independent author of original record of the promises which hive been fulfilled to it in
Christ ; and tlie institutions of the Old Covenant equally with
the epistle (Grotius and others) has n o right to appeal the histories of the ancient people are types for Christian times.
t o 'antiquity, and must stand entirely on the very T h e difference between Paul and the author of our
inadequate grounds of internal probability afforded by epistle is only one of temperament. With respect to
language and style. the two stages, Paul brings into bolder prominence the
If Alexandria fail us, can we suppose that Africa differences, the incompatibilities, which render compro-
preserved the original tradition? This is a difficult mise impossible, and compel a man either to abide in
question. T h e intrinsic objections to authorship by the one or to make the decisive forward step to the
Barnabas are not important. other. Our author, on the other hand, lays stress
The so-called Epistle of Barnabas was not written by our rather on their common features, with the object of
author ;but then it is admittedly not hy Barnahas. The superior
elegance of the style of our epistle as compared with that of pointing out the advance they show from the imperfect
Paul is not inconsistent with Acts 14 12; nor is there, as we shall to the perfect. Moreover, as a n Alexandrian, he is
see presently, any real force in the once favourite objection that bolder in the freedom, rendered possible by the
the ordinances of the temple are described with less accuracy
than might be looked for in Barnabas, a Levite and one who had allegorising method, with which he adapts OT pre-
resided in Jerusalem (see below, 5 8). On the other hand, it is hard scriptions to N T times. In the same degree in which
to believe that the comect account of the authorship of our book our author comes behind Paul in originality and
was preserved only in Africa, and in a tradition so isolated that
Tertullian seems to he its only independent witness. How could force of character does he rely in a more academic and
Africa know this thing and Rome be ignorant? Zahn, who is thoroughgoing manner on the absolute and supreme
the 'latest exponent of the Barnabas hypothesis, argues that in authority of the O T for Gentile Christians also.
the West, where the so-called epistle of Barnabas was long T h e whole tendency of the epistle, however, is against
unknown, there was nothing to suggest the idea of Barnabas as
an author; that the true tradition might perish the more readily the theory that it was originally addressed to Jewish
That the readers were in
6 , Not Jewish Christians.
1 An unambiguous proof that our author had read'the epistle no danger of relapsing into participation
to the Romans seems to lie in 1030. This is the one OT
Christian. in the Jewish sacrifices, that the tenor
citation of the epistle which does not follow the LXX (Dt. 32 35) ' of the epistle in like manner forbids the assumption
but it is word for word from Rom. 1219. [The proof is not:
however, conclusive. Dependence on Romans cannot be shown that they had consistently followed the ceremonial
elsewhere in the epistle and this particular citation is found observances that had their centre in the temple ritual,
exactly as it is in 0nke)los.I Further signs of dependence on has been shown conclusively by the original author of
Romans and Corinthians (which require sifting) have been the present article. Nowhere is any warning raised
collected by Holtzmann ( E i d 332) ; see also Hilgenfeld's
Zt. 9 4 3 against taking part in the worship of the temple, against
2 The place of the epistle in MSS varies. The order of EV the retention of circumcision, or against separation from
is that of the Latin Church, the oldest Greek codices placing it
before the pastoral epistles. The Latin order, which expresses 1 [BO 5-9 of the present article have undergone very consider-
the original uncertainty of the Pauline tradition, was formerly able revision the view that the epistle was originally addressed
current even in the East. to Jewish Ciristians being here abandoned.]
1993 I994
REBREWS, EPISTLE HEBREWS, EPISTLE
those who are not Jews. Nor could any such warning long these have lasted is not said : hut the present attitude of
b e necessary in the case of readers who so plainly were the readers is different from what it had been. Once they had
kept steadfast ; hut now their endurance threatens to give way;
a t one with the author of the epistle with regard to the they are in danger of casting away their confidence. In chap. 11
Alexandrian allegorizing methods. Robertson Smith they are pointed to the examples of a faith that triumphed over
concedes that at least their ritualism seems to have been every obstacle, and exhorted to a similar conflict, even anto
rather theoretical than practical, and goes on to say-and blood, inasmuch as Jesus has gone before then1 as the beginner
and ender of faith (12 13).The writer grants that their cir-
with truth- that among men of this type (of the Hellen- cumstances are such as niay well make hands listless and knees
istic Diaspora and of such a habit of thought as enabled feeble and souls weary and faint (12 3 1zf: 6 1 2 ) ; but the proper
them readily to sympathise with the typological method course is to take all this as aacMa (124-11), to remember the
persecuted and imprisoned with true fellow-feeling (13 3), to find
of our author) there was no great danger of a relapse strength in recalling the memory of their departed teachers
into practical ceremonialism. They would rather be (13 7), to go forth Z&o 76s wape,uPoA+js--i.e., in the allegorising
akin to the school of Judaism characterised by Philo style of the epistle, to quit the world (see below)-with Jesus,
(De Migy. A6r. 16, ed. Mangey, 1450), who neglected bearing his reproach (13 13).
the observance of the ceremonial laws because they took Now it is quite true that troubles of the kind indicated
them as symbols of ideal things. might very well tend to tempt back to Judaism those
Over and above all this, however, we learn quite who, originally Jews, had experienced on account of
clearly from the admonitions of the letter itself, what their Christianity persecution that contrasted with the
were the dangers that threatened its readers. religious freedom they had enjoyed as Jews. In that
Its theoretical expositions constantly end in exhortations to case, however, their Jewish character would certainly
hold fast to the end their confession, their confidence, the firm have appeared otherwise also -which, as we have seen,
convictions with which they had begun their Christian life, to is not the case-or the theoretical ground-work on
draw near with boldness to the throne of grace in full assurance
of faith, to serve God acceptably, earnestly to seek an entrance which the hortatory part proceeds must have aimed at
into rest and so forth. On the usual assumption that the depreciating the Jewish religion and bringing it into
readers $ere Jewish Christians who were in danger of going irreconcilable antithesis to the Christian. This is
back to Judaism, these are precisely the objects which they
would have hoped to realise by taking this step. The exhorta- certainly not the tenor of chaps. 1-10. On the contrary,
tions expressed in such terms as these would not have been the close connection of Christianity with the old
a p ro riate to their case. Covenant, and the high significance of the latter, is
&Ifmore does this hold good of the negative precepts of the elaborated in every way; it is so at the very outset
epistle. Assnmin that they had thoughts of returning to
Jnda!sm, how coufd they have felt themselves touched by a (1I ) , and again in 22 32-6 and elsewhere.
warning not to depart from the living God (3 IZ), not to reject The ar ument in chaps. 7-10 is not intended to prove the abro-
‘him that is from heaven ’ (rbv h d ohpavGv, 12 25), not to despise gation ofgthe law. it assumes it and proceeds upon it as an
so great salvation (2 3), not to sin willingly (10 26) not to tread acknowledged fact: The elaborate description of the OT sacri-
under foot the Son of God, not to reckon the’hlood of the ficial system in 8 1-5 9 1-10 10 1-3 is at no point accompanied
covenant an unholy thing, not to do despite to the spirit of grace with a warning against participation in it. The author draws
(lozg)? How could they be expostulated with as if their pro- conclusions as to the glory of the new covenant from the signi-
posed action proceeded from &e&a (3 I 8 4 11), or from an evil ficant ordinances of the old, which are regarded as shadows of
heart of unbelief (3 IZ), or as if they were being hardened in the the other ; but his argumentation has not for its aim the desire
deceitfulness of sin (3 ‘ 3 ) or in danger from regard to outward to detach the readers from Judaism any more than has Philo’s
show, and from clinginisin (121)? How could the OT (Dt. manner of proving from the OT the truth of his philosophy and
29 18 [IT]) figure of the root of bitterness (1215), or, still more, ethics, which he regards as constituting its kernel.
that of Esau (12 16), appeal to them?
Such expressions as these can refer only to an open T h e author knows no better way to prove the truth
apostasy from Christianity out of very unworthy motives, of Christianity than simply by showing that it is in
and if applied to a proposed return to Judaism on re- every respect the complete fulfilment of all that was
ligious motives working upon a pious but unenlightened prefigured and promised in the OT, the record of the
conscience would be harsh, unreasonable, and tactless. pre-Christian revelation of God.
The reproaches would seem so unjust to the person This manner of using the OT in argument must not,
addressed as to lose all their force. however, be held to imply on the part of the readers a
Further, the remonstrance in 61f: would even be previous acquaintance with the OT, such as would
absolutely meaningless, for the points there named are have been possible only in the case of Jews. A similar
for the most part positions that are common to Jews line of argument is addressed in Gal. 3f: z Cor. 3 IO$
and Christians, and none of them touches upon what is to the Pauline, and admittedly Gentile, Christian com-
distinctive of Christianity as contrasted with Judaism. munities of Galatia and Corinth ; Philo also, addressing
Nowhere does our author speak a word of warning against pagan readers, takes all his proofs from the OT.
participation in heathen sacrifices. As causes of the apostasy that T h e view that those originally addressed in the epistle
i s feared, no prominence is given nor indeed is any mention made were Jewish Christians, although supported by the
of any inclination to legalism. Indeed it was the exact opposite
of this that was the temptation of the Israelites in the wilderness ancient tradition implied in its superscription, must thus
with whom the readers are compared (3 1-413). Apart from the be given up. With this, the difficult problem of finding
references to moral infirmity in 12 I 3 the only positive fault a local habitation for such a community disappears.
that theauthor mentionsin connection with the lesson drawn from T h e following are the hypotheses as to the place of
his doctrine to use with diligence the specifically Christian way
of access to God (10 rg$) is a disposition to neglect the privileges abode of the readers of the epistle that have been
of social worship (1025). This again is plainly connected, not 7. offered. I. T o some writers ‘the
with an inclination to return tb the gynagogue but with a re- ? emphatic ‘ all ’ in 13 24, the admonitions in
laxation of the zeal and patience of the first’dayk of their Chris-
tian profession (6 +$ 10325 12 I$), associated with a less firm 1025 1317,have suggested the possibility
hold than they once had of the essentials of Christian faith, a that the Hebrews addressed were but part, a somewhat
less clear vision of the heavenly hope of their calling (3 12 4 I K discontented part, of a larger community in which Gentile
5 12).
elements had a considerable place. This appears a
T h e writer fears lest his readers fall away not merely
strained conclusion (Phil. 421 I Thes. 5 2 6 ) , distinctly
from the higher standpoint of Christianity into Judaising
contrary to the general tone of the epistle, which moves
practices, but from all faith in God and judgment and
altogether outside of the antithesis between Jewish and
immortality (31161f:).
Gentile Christianity. W e must think not of a party but
What, in fact, threatens to alienate the readers of
of a church, apd such a church can be sought only in
the epistle from Christianity is the character of the out-
Palestine, or in one of the great centres of the Jewish
ward circumstances in which they are placed. In this
dispersion.
their case resembles that of Israel in the wilderness.
T h a t the epistle was addressed to Palestine, or more
This comes clearly into view in the second part of the
specifically to Jerusalem, has been a prevalent opinion
epistle, in which the theological arguments are practi-
from the time of Clement of Alexandria, mainly because
cally applied.
At the very outset of this second part (1032-34)we learn that it was assumed that the word Hebrews must naturally
the readers have been passing through sore persecutions. How mean Jews whose mother-tongue was Aramaic. The
I995 1996
HEBREWS, EPISTLE HEBREWS, EPISTLE
term has this restricted sense, however, only when 2. This accordingly has led other critics t o think of
put in contrast to Hellenists. I n itself, according to one or other of the centres of the Diaspora. Hofmann
ordinary usage, it simply denotes Jews by race, and in 8. Alexandria. suggests Ahtioch ; Ewald,l Ravenna ;
Christian writings especially Jewish Christians. but Rome and -Alexandria are the
There are several things in the epistle that seem to places for and against which most has been said. One
exclude Palestine, and above all Jerusalem. The Hel- argument for Alexandria on which great stress has been
lenistic culture of the writer and the language in which laid must certainly be dismissed. Wieseler ( Untersucrt-
he writes furnish one argument. Then the most ung Gber den Nebrderbrief, z [‘61]), combining the argu-
marked proof of Christian love and zeal in the church ments against a Palestinian address with the impression,
addressed was that they had ever been assiduous in which we have seen to be without sufficient foundation,
ministering to the saints (610). This expression may that the readers lived in the neighbourhood of a Jewish
conceivably have a general sense ( I Cor. 16 15 ?) ; but it temple, seeks them among the Egyptian Jews who
is far more likely that it has the specific meaning which frequented the schisniatical temple of Leontopolis.
it generally bears in the NT-viz., the collection of alms See HEKES, C r r y OF.
for the church, in Jerusalem. Wieseler tries to show that in his description of the temple and
At any rate it was clearly understood in the first age of Chris- the functions of the high priests our author diverges from the
tianity that the Judaean church took alms and did not give them Judaean pattern and follows peculiarities of the Egyptian
receiving in temporal things an acknowledgment for the spirituai temple. This argument, however, rests on a series of improb-
things they had impartpd (Rom.1527): In fact the great able assumptions. The supposed peculiaritiesof Onias’s temple
weight laid in the epistles of Paul on this-the onl; manifesta- are proved by arbitrary exegesis from passages of Philo, who
tion of the catholicity of the church then possible (Gal. 2 IO)- apparently never thought of that temple at all. Nor can it be
alone explains the emphasis with which our author cites this shown that it had ever such a reputation as to play the part
one proof of Christian feeling. which Wieseler assigns to it.
Again, the expressions in 23 already referred t o imply Moreover, our author‘s supposed ignorance of the
that the readers cud not include in their number direct Jerusalem ritual is not made out.
disciples of Jesus, but had been brought to Christ by In the true text of 10 I I the high priest is not mentioned and
in 7 2 7 the phrase KO&’ $pkpau does not mean ‘daily,’ bu; ‘on
the words and miracles of apostolic missionaries now every appointed day,’ that IS, ever again and again.
dead ( 1 3 7 ) . It is more difficult to understand why in 9 4 the golden
This conversion, as it appears from 1032, was a thing of pre- Bupianjprov, that is, the censer or incense-altar,-for the usage
cise date immediately followed by persecution (note the aorists of the word does not determine which is meant,-is assigned to
~ w r r u e ~ ” r e c - i r n ~ p l r e ~ u a r ~Accordingly
). we cannot suppose those the Holy of Holies. A passage from the almost contemporary
addressed to represent a second generation in the Palestinian A#oca@#se of Baruch (G7, see ed. Charles, p. 168), however to
Church ; we are referred to some part of the Diaspora. which Harnack has directed attention (St.K r ‘76, p., 572k).
Against these difficulties-which have led some of similarly connects the censer with the Holy‘Af Holies, and
seems to show that our author here proceeds on a current
the defenders of the Palestinian address, a s Grimm opinion and has not simply made a slip.2
(who, in Hilgenfeld‘s Zeitschr., ’70, proposes Jamnia) For Alexandria no further arguments can be adduced.
and Moulton (New Testament Commentary f o r English T h e use in chap. 11 of 2 Macc., a n Egyptian Apocryphon
Readers, vol. iii., ‘79),to give up Jerusalem altogether, [and of the Book of Wisdom, perhaps also of Philo‘s
whilst others, as Riehm, suppose that the Hellenists of writings], and the general. sympathy of the argument
Jerusalem (Acts 61)a r e primarily addressed [and B. with Alexandrian thought, can a t best be adduced as
Weiss thinks of the epistle as having been a circular to proving something with regard to the writer, but not
Palestine generally]-it is commonly urged that the with regard to the readers. Against Alexandria, on the
readers are exposed to peculiar danger from the per- other hand, is the whole history of the epistle. It was
secutions and solicitations of unbelieving Jews, that in Rome that it first became known; in Alexandria,
they a r e in danger of relapsing into participation in the when evidence of its presence there becomes forthcoming
Jewish sacrifices, or even that they appear to have never during the last third of the second century, men have
ceased to follow the ceremonial observances that had ceased to be aware that Paul is not its author. If,
their centre in the temple ritual. however, the original recipients of the epistle were not
The capital argument for this is drawn from 13 13 where the
exhortation to go forth to Jesus without the camp isiaken as an
Jewish Christians (above, §sJ) there is no need to
injunction to renounce fellowship with the synagogue and with think of Alexandria, which presented itself to men’s
the ceremonies and ritual of Judaism. This exegesis however minds only in the search for a place where a community
rests on a false view of the context which does Lot includ; of Jewish Christians might be conceived to have existed.
v . 9, and expresses by a figure that Christians (as the priests of Among Continental scholars the disposition a t present
the new covenant) have no temporal advantage to expect by
their participation in the sacrifice of Christ, but must he content is to favour the Roman address.
to share his reproach, renouncing this earthly country for the I t is true that as long as the Jewish character of the
heavenly kingdom (cp 11 16 25-27 with 13 14 Phil. 3 20). addressees is maintained there is a meat u deal to be said
Altogether, this view of the situation of the first 9. Probably against regarding Rome as their home.
readers of the epistle appears distorted or exaggerated. I n that case one must, to begin with,
It is obvious that our Hebrews were familiar with the law, Rome. assume that, even in the post-Pauline
and had a high regard for the ordinances of temple worship. period, either the Roman church consisted mainly of
In particular it appears that they had not fully understood how
the mediatorial functions of the OT were superseded hy the believers who had been born Jews (which even for the
mediatorship of Christ. Their ritualism, however, seems to Pauline period is justly called in question by the most
have been rather theoretical than practical. Had they been recent investigators), or that, assuming the Roman
actually entangled in the daily practice of superseded ordin-
ances, the author, whose insight into the true worth of these church t o have, been a mired one, the letter was
ordinances is clear, and whose personal relations to the Pauline originally directed to a Jewish section of the Roman
circle are obvious, could hardly have been so nearly one of Christians. This is not quite plausible, especially since
themselves as appears in 13 19, and at any rate could not have we find in the epistle no trace of the division of parties
failed to give an express precept on the subject. On the con-
trary, he is in thorough sympathy with the type of doctrine on alluded to by Paul in his epistle from Rome to the
which their churc) was formed (13 7); the easy way in which he Philippians.
touches on the meats and drinks and divers washings’ of As soon, however, as the Gentile character of the
Judaism seems to show that on this head he could count on
carrying his readers along with him ; and 13 g hardly refers to addressees is conceded, everything else fits admirab:y
sacrificesor to Levitical laws of clean and unclean but rather with the aSsumption that the epistle was directed to
to some such form of asceticisni(cp 5 4) as is spoken oiin Rom. S4
[or, still more probably, to the question discussed in 1Cor. 8-10, 1 Dar Sendschreiben an die Hedraer und Jakobus Rund-
about the cating of meat that has been offered to idols]. schreiben u6ersetzt und erkltrt Gottingen, ‘70.
Nowhere does our author speak a warning against 2 The kyriac word in Baruch is PirmZ. To the passages
participation in sacrifices; nowhere does he touch on cited by Harnack to establish for this word the sense of censer,
the burning questions that divided the Pharisaic Chris- not incense altar, may be added Bar Ali, ed. Hoffmann, No.
2578; Barhebr. Chron. EccL 507; Ezek. 8 II (Pesh. and Syr.
tians of Jerusalem from the converts of Paul. Hex.).
1997 1998
HEBREWS, EPISTLE HEBREWS, EPISTLE
Rome, where it was read as early as in the days of ion, and a t a right appreciation of the relation of the
Clem.Rom. The salutation by those of Italy’ ( o t Vew Covenant to the Old, from which it proceeded and
d ~ Tb? ~ ‘S I T U ~ ~ :U 1324)
S permits the inference that not n which it passed through ’Its initial stages, he follows
only the entourage of the writer, but also thereaders, L path entirely his own, and shows himself to be an
had some relations with Italy. As the writer, as well xiginal thinker in no way dependent on Paul. I Peter,
as ‘those of Italy,’ is away from his own home, it is Ephesians, and the writings of ‘ L u k e ’ show closer
not too much to infer that both are in the same case- rffinities with his epistle. Their authors seem all t o
that both the writer and those who join in the salutation lave been influenced by him ; or at least they move in
have their home in Italy. T h e Roman church had, he same sphere-a region of thought which he alone,
as presupposed of the readers here, received the gospel iowever, has systematically surveyed and is able to set
through intermediary persons. From the beginning orth with classical exactness. T h e movement of
also it had had to suffer persecution. T h e atrocities ximitive Christianity which finds its highest expression
of Nero had been confined to Rome. Chap. 137 could n the Fourth Gospel and I John is only the ripest fruit
apply very specially to Peter and Paul. If it be thought If a growth to the maturing of which his way of looking
that the same episode is referred to in 1033, the word it things contributed most, next to Paul. T h e epistle
@euTp@fievoc ( ‘ made a gazing-stock ’ ) would he intended )f Clement of Rome shows his dominating influence
t o be taken literally. I Cor. 49, however, leaves room io less, though in a much more mechanical w a y ; the
also for a less literal meaning. There is much t o he )ne is the shadow of the other.
said for the view that there were two persecutions, in T h e author is the most ‘ cultured ’ of all the primitive
the midst of the second of which the readers a t present Zhristian writers, with the possible exception of ‘ Luke.’
are, although as yet there has been no actual shedding He has a rich vocabulary at his command, and uses it
of blood ( c p Von Soden, Heby. vi. ). vith great skill. His epistle is full of rhetoric, and has
On this assumption we should have to think, if Rome .he character of an urgent address more than of a
be the place, of the reign of Domitian (others suggest etter. Cp EPISTOLARY L ITERATURE.
that of Trajan). T h e many coincidences between our The epistle is constructed in accordance with the rules of the
epistle and that to the Romans are explained most ater Greek rhetoric : 11-4 13 rrpooiprov gpbs d v o i a v with sttte-
easily in this way. T h a t Hippolytus no longer has nent of the m p 6 0 e u ~ s . 4 q - 6 ’ m G L $ ~ mpbs
~ s mr8av6r777a; I I -
10 IS, &m66r&s rrpbs ) l i d & ; ld.rg-13zr %Aoyos, deducing the
any knowledge about the author of the letter is n o xactical conclusions and pressing them home.
objection t o the view at present being set forth. T h e T h e writer is master of the Greek OT, down to minute
address of the epistle was doubtless lost soon after it ietails, and has thoughtfully and intelligently considered
had been received. It would not take long for the .he Jewish ritual system. H e is acquainted with
name of the writer also t o drop into oblivion, especially Hellenistic literature (Wisdom of Solomon ; cp 3, n. I)
when the church was passing through such troublous and, whether as a diligent disciple or as an independent
times. I t is impossible to tell whether the writer’s hope ntellectual kinsman of Philo, understands the Alex-
of one day revisiting the afflicted church was ever andrian method of spiritualising literal facts and appreci-
renlised. ating their significance. His main interest, however,
It has generally been argued that the epistle to the s in religion, not in mere speculation, although in ini-
Hebrews, which describes the temple services in the mediacy of experience and in spiritual depth he cannot
lo. Date. present tense, must necessarily have been :ompare with Paul.
written before they ceased to be performed. Although we may not know his mame, we have what
I t has been shown in the most conclusive manner, how- IS better, a piece of spiritual self-portraiture by his
ever, from the similar use of the present tense in 3wn hand-one of the most precious possessions of
Rabbinical writers as well a s in Josephus and elsewhere, Christendom, a picture full of character, clearly and
that this argument goes for nothing-especially as our finely drawn. Perhaps the eye of Luther was not
Alexandrian theologian is dealing, not with external facts, mistaken in reading the signature as that of Apollos ;
but with truths which continue valid whether the temple all that we know of Apollos-his origin, his in-
h e standing or not-and the most recent writers, since dividuality, his relation to Paul-admirably agrees
Holtzmann’s discussion of the subject in Schenkel’s with the self-portraiture of this anonymous writer.
Bibel-Lexikon, 2623$, geperally admit that the epistle This Apollos-or whoever he may he-was the leader
may have been written after the fall of the temple. If of those Alexandrian thinkers whose vocation it was t o
this be so it can hardly be questioned that the most present Christianity in such a form as would admit of its
natural view of the apostle’s argument, as it comes to a being appropriated by the ancient world of culture, but
point in such passages as 8 13 99, is that the disappear- who a t the same time, as the process went on, exceeding
ance of the obsolete ritual of the old covenant is no their vocation, so involved the simple religious kernel
blow to Christian faith, because in Christ ascended into in speculations that interest was more and more con-
glory the Church possesses in heavenly verity all that centrated on this until a t last-must it be said?-the
the old ritual presented in mere earthly symbol. It kernel was lost sight of and disappeared. For this last
was the ruin of the Jewish state and worship that com- result, however, Apollos cannot he held responsible ;
pelled Christianity to find what is offered in our epistle on the contrary, in universal history he has the noble
-a theory of the disappearance of the old dispensation distinction of having been the first to lead Alexandria
in the new. to Bethlehem.
For attempts to determine the date of the epistle A full account of the older literature will be found in
more precisely, see the close of the preceding section. Delitzsch’s Commentary; and in the great work of Bleek (Der
T h e author shows himself fully aware of the in- B n k f an die Nebraer erliiutert duych Ein-
12. Literature. Leifung, ffebersetzurzg, undfortZauf e d e n
tellectual movements of the Christianity of his time Cornmentar: Abth. I., Versuch einer uoll-
(so far a s these are k n o w n t o us). H e is sfrindi‘en Einleitung, Berlin, ’28 ; Ahth. II., Uelersetzungand
11. Literary acquainted with the theology, and with Cornmentar, ’36, ’40)~ which has formed the basis for all subse-
and some of the letters, of P a d : he shares
quent work on the epistle, and is an indispensable storehouse of
theological Paul’s view that the followers of Christ material for the student. Bleek’s ultimate views on the exposi-
tion of the book may be gathered from the briefer posthumous
character. are the people of God, the true successors work edited hv Windrarh (Elberfeld. ‘68). T o the recent com-
of the people Israel,*but freed from all the external mentaries citdd in the cou;se of the article may be added those
of Ebrard (‘50; ET, Edinburgh, 53).; TholuckP) (‘50, ET,
ordinances imposed upon the latter in the OT. Within Edinburqh ‘42). Ldneinann ( ) (Gottmgen ‘ 6 7 ) ; H. Kurtz
the Christian community he recognises no distinction (Mitau, 6;); B. ’Weiss in Meyer’s Conzm.,! WestcottPI (‘92);
between Jew and Gentile. T h e whole problem as t o A. B. Dav’dson (‘82). For the doctrine of the epistle the most
these distinctions has for him disappeared. In seeking
elaborate $ark is Riehm’s very useful Lehrbep&T des ffebraer-
6rief (Ludwigsburg, ’58-’59) ; with which, in addition to the
to arrive at an intelligent view of the Christian redemp- general works on N T theology by Weiss, Reuss, Beyschlag,
1999 zoo0
HEBRON HEBRON
Stevens and others the reader may compare Ritschl’s F n f - remained Jewish (cp Neh. 1125) until it was seized by
stehnni deer Altk&lischen KiercheP) 159 f: (Bonn, 57) the Edomites in their movement northwards (see Enohf,
Pfleiderer’s Paulini?mns, chap. 9 (Leipsi:, ’73, ‘go), Urchrisfeni
thum (Berlin, (‘4, ’87), and (for the latest advocate of Barnabas) 5 9). I t was recovered again by Judas the Maccabee
Ayles, Destination, Date, and Authorship of the E). fo the ( I Macc. 5 6 5 Jos. Ant. xii. 86). During the great war
Hebrews (‘99). An excellent summary of the present state of it was taken by Simon Giorides, but was recaptured and
the critical questions hearing on the epistle is given by Zahn
in the art. ‘ Hebraerbrief’ in PREP). w. R. s.-H. ”. s. burnt by Cerealis, an officer of Vespasian (Jos. BY iv.
[Harnack (‘Probabilist iib. die Adresse u. den Verfasser des 979).
H.-briefs,”ZNTW116 [1900]) accepts the results of Zahn A place of such importance could not be without its
( E M . 2 IIO 8)as decisive, viz. that the epistle was addressed traditions, and in the patriarchal representations we
to a small circle of Christians (a Hansgemeinde) within a large 2. Traditions. find it closely connected with the figure
and complex Christian community-the Roman-and most in-
geniously argues that the author of the epistle was Prisca, the of A BRAHAM (4.v..A ri.1). His sori.
wife of Aquila. See PRISCA.] however (see I SAAC , 5 5 , end]; belo& rather to the
more southerly district, and though the ‘vale of Hebron ’
HEBRON (fil?!,‘league’ [BDB], X ~ B P [BAL]), ~ N (pi?? p n y ) is once associated with Jacob (Gen. 3 7 1 4 ) ~
one of the oldest and most important cities of S. Jndah,
it is probable that either the text is corrupt (see JOSEPH,
supposed to have been founded seven years before
ii., 5 3, where ‘ Beeroth ’ is proposed ; cp also EPHRATH,
Tanis (Nu. 1322, see Z O A N ) is , ~ the mod. eZ-@aW (see
I ) , or else ‘ Hebron ’ has been inserted by a harmonising
below), situated about midway between Beer-sheba and
redact0r.l Nor does the cycle of Samson-legends con-
Jerusalem.
tain any perfectly safe reference to Hebron, for in Judg.
Little is known of the history of Hebron. According 1 6 3 we should very possibly read SHARUHEN[ g . ~ . ] .
to Josh. 1513 $ it was taken by C ALEB [q.n., 5 21. who But what better expression of Hebron’s primceval sanctity
1. History. overthrew its three chieftains A H I M A N (I),
could there be than Abraham’s altar (Gen. 1318, J ) , or
S HESHAI , and T ALMAI [ I ] (see A N A K I M ) , than the cave of M ACHPELAH [q.w.] where Abraham
and changed its name from Kirjath-arba (p?lrn’ie) -: and Isaac2 were said to have been buried ; or than the
to Hebron. This move may probably form part of ancient ‘ oaks ’ (rather ‘ oak ’) connected with the name
the ‘ Calebite ’ migration from Kadesh in M u q i to the of M A M R E ? Accordingly we find Hebron recognised
N., fragmentary notices of which may be discovered in in the time of David as pre-eminently the holy city of
JE (see EXODUS i., 6 ; KADESHi., 3).2 Since other J u d a h 3 ( z S. 5 3 1 5 7 ) .
clans besides Caleb shared in this move (see JERAH- Hehron gave its name to a family of Levites (see next art.
MEEL, K ENITES ), one is tempted to conjecture that and cp GENEALOGIES i. $ 7 [v.]) and P makes it a city of refug;
the new name of Kirjath-arba was derived from the (Josh. 21 13), and a&s it to tde li’ne Aaron ( I Ch. G 55 [40]).
Later generalising tradition believed that Caleb‘s conquest ’
confederation of these allies. of Hebron4 was due to the initiative of Joshua (Josh. 15 13), or
On this view the immigrants were of Misrite origin a supposi- inconsistently made its capture part of a great S. Palestinian
tion which may illuminate some obscure details id the yatri- campaign in which Joshua took the leading part (Josh. 10 8) ;
archal legends which centre around Hebron (see MIZRAIM, see JOSHUA.
I 2 E). If, too, our interpretation of the genealogy in I Ch. 2 3 4 8 From the time of Josephus onwards the traditional
he correct (see JARHA SHESHAN), we actually possess a record
of a marriage alliance ’with older inhabitants of the district. tombs of the patriarchs formed the great attraction of
Earlier than this we can scarcely ascend. The identification 3. Modern Hebron, and the name ‘ Castle of Abra-
of Hebron with the Khibuer in the lists of Rameses III., ham ’ from being applied to these struc-
suggested by Sayce (RPFJ 632 39, HCM 333 cp 3 3 6 x ) is most town.
improbable (cp Moore, Judg. 24 n.), nor a.‘: we obliged to con tures by an easy transition w-as applied
nect the name with the Uabiri of the Am. Tab., who overran to the city itself till in the time of the crusades the
Canaan in the fourteenth century B.C. On the other band it names of ’ Hebron ’ and ‘ Castle of Abraham ’ were used
is just possible that Kirjath-’Arba‘ (the earlier name of HebrAn) interchangeably. Hence since Abraham is known
is no other than the Rubate mentioned in the same records.3
Under David Hebron attained considerable promi- among the Mohammedans as g a l d AZZah, ‘ the friend
nence. H e had already been on friendly terms with of God,’ their name for Hebron is ‘ t h e town of the
its inhabitants (cp I S. 30 31), and on his departure from friend of God,’ or briefly el-galil.
The modern town lies low down on the sloping sides of a
Z IKLAG he made it his royal city and the base of his narrow valley, to the W. of which on the hill Rumeideh lay
operations against Jerusalem (z S. 21-3 ; see D AVID , 5 6). the ancient Hebron. Still farther to the W. is the traditional
Here he is said to have reigned for seven years, his ‘oak of Abraham’ (see M AMRE). To the E. of the hill is the
‘Ain Saera, the probable scene of the murder of Abner (see
position being rendered secure by alliances with the sur- SIRAH, WELL OF). The environs are very fertile. Vineyards
rounding districts (cp D AVID , § 11, col. 1032). T h e con- and plantationsof fruit-trees, chiefly olive-trees, cover the valleys
quest and occupation of Jerusalem gave the opportunity and arable grounds and it has therefore heen customary to seek
for those who had chafed under David‘s rule to revolt. for ESHCOL [g.n., i]in the neighbourhood (for another view see
NEGEB). The chief antiquities of the place consist of ruins
Absalom, who had spent some time a t the court of his of ancient walls on the hill Rumeideh, two large reservoirs
grandfather Talmai in GESHUR(q.v., z), made Hebron (Bkket el-K$zzdzin and B. es-Sultdn)-the latter of which has
his centre, and was supported by such prominent S. been identified with the pool me&ioned in 2 S. 412-and the
famous Haram which, tradition states, encloses the grave of
J u d z a n officers as Ahithophel (cp G ILOH ) and Amasa. Machpelah. On the sites of Hebron see PEFQ, ’81,pp. 266-271,
T h e result of the rebellion is well known, and when- and on the contents, etc., of the HarLm see Conder, PEFQ, ’82,
at a later time- another revolt occurred, the whole of p. 1g7=Suruey of W. Pal., Memoirs, 3 3 3 3 8 ; cp Tentwork, 2 ‘
this district supported the king ( z S. 202; see S HEBA 79-86. S. A. C.
[ii., I ] ) . ~ HEERON (\h?n; XEBPWN [BADEL]).
Hebron was fortified by Rehoboam ( z Ch. 1110),and I. b. Kohath, b. Levi (Ex. 618 [PI, Nu. 3.19 [PI,

1 Josepbus says (BJ iv. 9 7 ) that it was founded before


I Ch. 618[3]231z), eponym of the Hebronites (’37?Qp ;
Memphis and was 2300 years old. d x e @ p w v ( e ) ~ ( r[BAFL]
) ; Nu. 327 [PI, 2 6 5 8 [PI x ~ p p w v
2 Cp Caleb’s expedition to Hebron in the oldest account of [A], I Ch. 2623, x ~ p p w v[BAL] 30J) or B n e Hebron
the story of the spies (Nu. 13); see Bacon, Trip. Terad. E.r. ( I Ch. 1592319) ; seeGENE.\LOGIES,i.,§7(v.). Hebron
1 7 7 8 Hebron appears, appropriately enough, in the Calebite
genealogical lists (I Ch. 2 42). (see precedingart., §z)was a Levitical city. According t o
3 So Hommel, A H T 231, n. 3 ; see, however, R EHOBOTH .
The view that the name Kirjath-arba (‘city-four ’?) is derived Absalom happened early in David‘s reign (cp JOAB, I), previ-
from the circumstance that four patriarchs (Abraham Isaac ous to his wars ( z S. 8 10. cp SHOBI) : and (c) that the revolt
Jacob, and Adam) were buried here, or that the town was’divided of S HEBA (ii., I) has heen Lrtificially appended to the rebellion
into four auarters-as was formerly the case with the mod. el- (see AlSL16 15gf: 164 1 6 6 3 [rgao]).
HaZZl (ZDMG 12 487 ; Baed.(? 135 speaks of seven quarters)- 1 So Kue. (Hex. $ 13 n. 7) Kautzsch-Socin Holzinger.
Gay he mentioned here. 2 The redactor includbs Jadob ’ cp Gen. 37 4 ; above.
4 The name is identical with that of one of the ‘sons of Anak’ 3 Note that in I K. 3 4 Josephul (Ant.viii. 2 I) reads ‘ Hebron’
ex elled from Hebron. for ‘ Gibeon ’ (see GIBEON$ 2).
The view adopted above rests upon the belief (a)that 2 S. 4 In Judg. 1I O the deed is ascribed to Judah ; but‘see Moore,
13-20 has been heavily redacted; (6) that the rebellion of a d LOC.
2001 2002
HEBRON HELED
I Ch.2630f: both Hashabiah and Jerijah were Hebronite some famous and ancient city. Such a place was
Levites. T h e latter’s name and position is substantiated Aleppo, which is mentioned in Egyptian records
by 2 3 1 9 ; but the enumeration of the four Levitical between 2000 and 1000 B.c., and by Shalmaneser 11.
subdivisions in 2 6 2 3 suggests that y n n $ as applied to (860-824 B.c.), to whom it surrendered without a siege,
Hashabiah (u. 30) is simply a blunder for m:ng> (to the whereupon Shalmaneser sacrificed to Dadda the god of
Amramites), or hm& (to the Uzzielites) ; observe that Halman. (So G. Hoffm., Phon. Znschr. 39 ; Sayce,
Crif. Mon. 314; Peters, Nippur, 1 7 7 . ) T. K. C .
in v. 29 the Izharites are mentioned.’
2. In I Ch. 2 42 Hebron figures in the Calebite genealogy. HELBAH (n?!?, ‘ f a t ’ ; cp AHLAB; XEBAA [B],
See H EBRON i., 3 I, 11. 2. S. A. C. C X ~ A ~[A],
~ N [L]), a Canaanite town within the
HEBRON, RV EBRON([l?M), Josh. 1928, a n error nominal territory of Asher (Judg. 1 3 1 , and Josh. 1925
for ABDON(q.u., i.). emended text, see H ALI ). Schrader ( K A T , ad Zoc. ;
cp K B , 2 g o J ) and Delitzsch (Pal: 284) compare the
HEDGE. I. T h e word for a thorn-hedge is n?lrDg, Maballiba of the Prism inscription of Sennacherib, and,
m2ssziRuh (11 pic, &id& see B RIAR , 6 ; Mic. 74t ; @ differs) with Moore, we cannot doubt that they are right.
or ”?>Wp, m2idkkZh; +payp6s (11 ll;, gidzr, see below; Is. Mahalliba is a Phenician town mentioned with Sidon,
5 5t). See A GRICULTURE, B 5. Bit-zitti, Sariptu, UBu, Akzibi. and Akko, and, to
2. 111, gridZr, and a:??, gZdZrrih, are frequently rendered judge from the order of the names, must have lain
‘hedge’ in AV. RV substitutes ‘fence’ in all caae.i, except in between Sariptu (Zarephath) and USu (see H OSAH ).
Ps. 8940, wh& ‘hedge’ is retained, and in I Ch. 423, where If we may assume that AHLAB( 4 . v . )and Helbah are
GEDERAH [g.v., 21 is given.
3. Qpayy6s (‘hedge’ in Mt. 2133 Mk. 1 2 1 Lk. 1423, ‘parti- variations of the same name, this Assyrian inscription
tion’ in Eph. 2 14) is C5.s rendering of 83iwn ; also of 111 in gives us reason to think that Helbah is nearer thecorrect
Nu.2224 EzraSg Ps. 623 [4] 8012 [13] Prov.2431 Eccl.108, form than Ahlab. T. K. C.
and of 3171 in Ps. 8940 [41] Nah. 317.
HEGAI (’I?), keeper of the harem of Ahasuerus
HELBON (fiat?, X E A B ~ N ] PQI, XBBPWN [AI),
the wine of which is noticed by Ezekiel (27 18) as one of
(P&g TQW, Esth. 2 8 r&l[BKALP], v. IS [RKC.aLB]) ; the articles exported from Damascus to Tyre, is surely
in u. 3 called RJ? (so Ba., Ginsb.) Hege, RVmg,, RV the present Halbiin 13 m. N N W . of Damascus in the
H EGAI (BAKL om. ). T h e name is probably Persian ; E. offshoots of Antilibanus. HalbGn, whose antiquity
Rodiger compares ‘Hyras, the name of a courtier of is indicated by the Greek inscriptions found in it, lies at
Xerxes (Ctesias, Pen. 24). the top of the fertile wiidy of the same name, the
Marq. Fund. 71, however, noticing that in 2 3 Esth. La has upper end of which not only bears the marks of ancient
wyamu and in 3.8 pouyarG, identifies the name with B IGVAI vineyard terraces, but also still has the vine as its staple
%.v.I. produce, and is famed for producing the best grapes in
In V . 14 (Tal [BWa LB], rator [K*]. TE[A]), SHAASH- the country (Porter, Five Years in Damascus, 1323f: ).
GAZ (i$y& susafuzi [Vg.], Sangu&fW [Pesh.]), the A n inscription of Nebuchadrezzar (IR. 65, c p J A V A N ,
keeper of the concubines (n*lj&??a it#), would appear 5 19) speaks of the dedication of wine from ‘ ( t h e
t o be a different personage, although d B N L reads country of) Hi-il-bu-nim’ and another Assyrian list of
yar[os], thus identifying him with Hegai. wines (11. Z?. 44) includes the wine of Hil-bu-nu.
Strabo (15 735) describes the Syrian wine from HalubBn, olvov
HEIFER. See generally CATTLE. & %pias rbv XaAu@hou as drunk in the court ofPersia. The
The EV rendering of (I) 719, gireh, in Nu. 1925, etc., XaAuPov of Ptol. v. 15 17 is hardly the same place (see COT
Hos.416. In Nu. Lc. for the ritual of the ‘red heifer’ (313 2 121). Cp further Z D P Y 8 3 7 , Del. Pur. 281, Waddington,
lnscr. 25,526. G. A. S.
nmlNf- ayah ‘&f#mmrih)see CLEAN, $17,
- Gen. 159 Judg. 14 18 Jer. 4620 Hos. 10 I I ; cp
2. 8 iy, -* eglnh,
ip nsiy, ‘eglath 6ZkZr, Dt. 21 3 I S. 1Gz Is. 7 21, and see
HELCHIAR, AV Helchias (XEAK(E)IOY [BAL]),
I Esd. 81=Ezra 71, H ILKIAH .
EGLATH-SHELISHIYAH.
3. 86paAro, Heb. 9 13 (referring to Nu. 19 z), cp Tob. 1 5 , and HELDAI (’3\? [probably to be vocalised Ijoldai
see CALF, G OLDEN, 5 2 , n. I.
or Huldai; cp readings below, and HULDAH], or
HELAH (?I&’? ; [A]), a wife of A SHHUR , the perhaps more correctly lfn, HSled, ‘weasel’ ; cp
father of Tekoa ’ I Ch. 4 5 7 (u. 5 a d o [Bl ahaa [Ll ; v. 7, again H ULDAH , and note the form HELED (rather
hodas [B*l, Bo. iBb1, &a [L]). dee NAARA;.
HELAM (i+q ; in v. 17 n&n, Kre n&n ; AIAAM
Holed) below, also the Sab. name lk, in D H M Ep.
Denk. 35) ; otherwise we might explain ‘long-lived’ ; see
CBAI, of which XAAAMAK [B], x&A+&M& [L], inserte: N AMES , §§ 67J
In v. 16 after TOY ~ O T ~ M I J Y are, misplaced variants), I. b. Baanah the Netophathite, one of David‘s heroes, in Ch.
a place ‘beyond the river‘ ( L e . , W. of the Euphrates), one of his twelve captains ( I Ch. 2715, XohSeba [B], -Sat [A],
near which the Syrians under Hadadezer are said to oA8ra [L], HOLDAI [Vg.]). The name also appears under the
have been defeated by David (2s.1016J3 ; XAA&&M& shortened form HELED(I Ch. 1130, l h ,XBao8 [Bl, XoaS8 [N],a
[L])! probably Aleppo, the Halman of the Assyrian aAaS[A], ah. [L], HELED[Vg.]),andthecorrupt H E L E B ( D S2329,
.
Inscriptions. d seems to have read the name in >>rom. B, a h 3 [AI, ahhav [Ll, HELED LVg.1).
Ezek. 4 7 1 6 (7~A[~]iay [BAQ]), and assuming this to be 2. One of a deputation of Babylonian Jews, temp. Zerubbabel,
correct we might infer that Helam lay between the see JOSIAH z, ZERUBBABEL(Zech. 610, oA6a [Aq.], HOLDAZ
territory of Damascus and that of Hamath, probably [Vg.] ; in v. 14, by an error (‘7 became I2 or O), HELEM, Din,
not far from SIBRAIM Cq.u.1, which is mentioned just which C5 misunderstands 3 ; eArp [Aq. Theod.], helem [Vg.],
*Q., [Pesh. in both]).
before. This may have been the view of the translator
of d in Ezekiel ; but it would be hasty to assume its
correctness. T h e place associated with the traditional HELEB ($n), 2 s.2329. See HELDAI,I.
defeat of the Syrians (see D AVID , 8 6) must have been HELED (7$n), I Ch. 1130. See HELDAI. I.
1 If we omit the parenthesis in v. 31 (‘even of the Hebronites
... Gilead ’), the close similarity between 30a and 3oa becomes
very striking.
1 There is a place of this name in 3 Macc. 4 11, four schene
from Alexandria (Strabo).
2 XBAOA and XOAAA apparently originate from XOAOA and
a Jos. (Ant. vii. 6 3), following L but misunderstanding the
expression TW Elipou, makes XaAapas the name of the Syrian XOAAA-;.e., l$h-which is probably the correct vocalisation
king. here.
3 In the parallel passage I Ch. 19 a$n is omitted in v. 16 ; but 3 v. IO, T ~ VAppx6u.rov [BNAQT]; ZI. 14, 701s hopdvoimv
in v. 17 it has been corrupted into p n ~ (‘unto
$ ~ them’) and also [BNAQTI, 701s ropevouuw ; A h . Q u ~ 6 [Ba.bl.
v In v. 14 Symm.
(corruptty) repeated in 0n.5~iiyy (the latter is omitted, how-
ever, by L and the Gr. of the Compl. Polyg.). apparently read Dsn (79 bpOv7r ;vJrvra).
2003 2004
HELEK HELLENISM
HELEK (p$n), a Manassite and Gileadite clan HELKATH (np)?, 'portion'? Josh. 1925, EAEKEB
Z @AEK [A], EA. [L] ; Nu. 2630,
(Josh. 1 7 2 , K E ~ [Bl, [B], X E A K A ~[A], EA. [L] ; or n&a, ib. 2131, X ~ A K A T
XeAer [B], -BK [AL], -ex [F]; patronymic 9i?$n?J, [B], 0 e h K A e [A], XAA. [L]), once, by a textual error,
Helekite, Nu. 2 6 3 0 (XeAqei [B], - B K I [AFL]). Cp H U K O K($p?n, I Ch. 660 [E]. I K A K [Bl, I A [Aa], ~
LIKHI. A K W K [L]), a n unidentified Asherite locality. The
name, if correct, is virtually identical with the forms
HELEM (D$J). 1. A name in a genealogy of ASHER (za&aru,&~krua,etc. ( ' district '), which occur no fewer
( q . v . , § 4 i i . a n d n . ) ( ~ C h 735).
. than eight times in Shishaks list ( W M M As. II. E z l ~
i3nN n h - i x i is represented by K a l pahaaw bsshgoi a h o S [Bl,
N a b ulbs && 66. d . [AI, K a i d o l cauovh bSeh+oC ah. [L]. In I7:<bt'0 be noted that Josh. 1925 is the oldest of the three
v. 32 the name is HOTHAM (g.v., I). passages cited (Addis), and that it does not describe a boundary,
2 . A Babylonian Jew, temp. Zerubhabel (Zech. 614. TO^ but consists onlyof a list of towns.2 Most probably it should be
Qnop&ourriv [BNAQr]), miswritten for HELDAI ; cp H ELDAI , 2 . emended' thus: 'And the territory of their inheritance (5122
nnsn, as in v. 41) was Helbah (see HALI), etc.,' unless indeed
HELEPH (?\?; MOOAAM P I , MBA&J [AI, we suipose thename to be incomplete(cp. H ELKATH-HAZZURIM).
MEGAEC$ [L]), aplace-name(?)in Naphtali (Josh. 1 9 3 3 t ) . P in Josh. 21 31 may have had the text before him in a corrupt
?in, however, does not look much like a place-name ; hence mentaryThat form. the Asherite list (1924&) is composite and frag-
is shown by Addis (Doc. Hex., 1 230 ; cp REHOB[i, 21).
5 regards n as part of the name. The text is corrupt, and B B S. A. C.
suggests the(probab1e)remedy. q j n n (BBread &ng) has arisen
out of a dittographed dp?, the letters of which were trans- HELKATH-HAZZURIM( Dr?y;l Slj&l, MEPIC TUN
posed and partly corrupted. ' From Heleph' should therefore ETTIBOYAUN [BAL]), the scene of theencounter between
he onhted, and the derivation of ALPHEUS(4.2~)from 'the the men of Joab and Abner ( 2 S. 216). Whatever its
place-name Heleph ' abandoned. .T.K. C. meaning may be, Budde (Ri.Sa. 240) and Lohr (Sam.
HELEZ (v!lJ, r?n probably should be v$n, a n 129, n. I ) plausibly see in OD. 14-16 a typical etymolo-
abbreviated name, ' [God] has delivered,' 5 50 ; gising explanation of a name which has become corrupt
XEAAHC W A L I ) . and enigmatical. Observe further that the skirmish has
I . The Pelonite or PALTITE rq.n.1 ( I Ch. 2710, xerrhqs [Bl; no obvious bearing upon the rest of the chapter, since
I Ch. 1127 shhqr [Ll ; z S. 2326, uehhqs [B, -s precedes], ehhqs Joab's words in v. 27 refer not hither (as RVmg.
IAI, xahhv; &I). suggests), but to v. 26 (cp Driver, ad Zoc.). It would be
2. A Jerahmeelite ( I Ch. 239, d h a v [L]). Cp Elusa
(BERED i.). unreasonable to assume that Abner's invitation (v.14)
was the sole cause of the fight ; a battle would surely
HELI. I. ( E L I ) ancestor of Ezra ( 4 Esd. 1I ) , see ELI. have ensued between the contending parties under any
2. ( q h c ~[Ti. WH])the father of Joseph, Mary's husband
according,.to Lk. 323 (called Jacob in Mt. 116). See GENE! circumstances. Moreover, as Budde has observed, v. 17
ALOGIES 11. The commentators have misunderstood a Tal- follows immediately upon v. 13 a, and therefore it is quite
mudic passage (Jer. Talm. Chag. 778) to mean that Miriam or possible that the original scene of the skirmish was neither
Mary was known as ,5y nix, 'daughter of Eli.' The mistake at Gibeon, nor even in its neighbourhood. ' W h i c h is
is set right by G. A. Cooke, Expos., Oct. '95, 316fl
in Gibeon ' (]iyx>x WN) ( = 16 6) may well be a gloss ;
HELIAS (HELIAS [ed. Bensly]), 4 Esd. 7 3 9 AV ; RV a later writer knew, of course, that Gibeon was not
ELIJAH. destitute of pools (see Jer. 41 126).
With regard to the name, most moderns follow Schlensner, and
HELIODORUS ( H A [ E ] I O A U ~ O C [VA]; but in 37 read?k!'O 'n (after '€5, cp Dr., ad Zoc.). Against this, however,
~AloAwpoc [V*], and so bVin vv. 8, 13, and 518). see H. P. Smith, who (with Thenius) points O ' V ? 'n ; 'there is
T h e chancellor (6 QrlrLjv 7rpuypbrwv) of Seleucus IV.,
no question of filotters or lievs-in-wait, hut of determined
Philopator, whom he murdered, and hoped in vain to
enemies' (cp hni,6ouhos for 12, Est. 7 6 [~C.amg.l). It is also
succeed (App. Sy7. 45 ; cp Liv. 4 1 2 4 ) ; 2 Macc. 31-
41. T h e picturesque story of the horse with the possible to read n*iyn;l 'n, 'field of the reapers' ; or nwnn'n
'field ofthe men of Hazor'(or 'nonlads'? see HAzoR).3 But
terrible rider dashing into the temple precinct, and in ch. 2 we may plausibly distinguish (a) a fragmentary account
trampling the sacrilegious officer of -the Syrian king of a battle against Ahner and all Israel, the scene of which
under foot, is well known ; Dante in poetry (Pzvgat. . .
is Gibeon (12 1 3 a . 17, +A),and (6) a narrative wherein
Abner is sui orted by Benjamites only (136-16, 18-24; cp.
20113) and Raphael on the walls of the Vatican have 25a, zga, 31).'f Now in (6) n. 24 finds Abner at the hill of
given it fresh life. According to the author of the Adummim, before the valleylof Zeboim (on text, see GIBEAH?
so-called 4 Macc., who turns the story to account for § Z[6]). It is therefore conceivable that the 'field of blades
edification, it was APOLLONIUS [q. v. , I ] who attempted (retaining the MI' ; cp RVmg.) is connected with Josh. 5 d , 5
and that it lay in the neighhourhood of the Giheah-hB'5rZlOth
to plunder the Jewish temple. (see GIBEAH,§ 21). If so, the vanquished followers of Abner
The story may have a historical kernel ; Jason of Cyprus was fled from Gilgal along by the ascent of Adummim to their homes
often well informed (see MACCABEES, SECOND, 5 3). We know in Benjamin. S. A. C.
that the priests of Delphi, when their treasures were threatened
by Xerxes, knew how to protect them (Herod. 8 3 7 s ) ; cp also HELKIAS (XEhK[E]lAC [BAL]), I Esd. 1 8 = 2 Ch.
the story in Paus. 1023. 3 5 8 , H ILKIAH .
T h a t Heliodorus was the ' chancellor' (RV ; see HELL, an unfortunate and misleading rendering of
2 Macc. 1011 132 3 Macc. 7 1 ; and cp I Macc. 3 3 2 the Heb. .TFe"bl(hv,--on etym. cp Jastrow, Ba6.-Ass. Rel. 560 ;
z Macc. 3 7 1 3 2 3 ; similarly Polyb., Jos.) and not the B 28qs cp HADES) for which the RV (partia1ly)G and Amer.
' treasurer ' (AV X ~ T ~ ~ Twith W V Cod. 19,etc., for 7rpuy- Vets. (wholly) suhititute SHEOL. In the N T 'hell' renders
~ ~ T W Yis ) shown by an inscription in which Heliodorus, ( I ) JSqs (Mt. 11 23 etc.); (2) the derivative of dprapos ( z Pet.
Z4t'RVmg. TARTARUS), and (3) y k v v a (Mt. 5 2 2 etc., see
son of Bschylus, of Antioch, the U ~ T ~ O + O (or S intimate GEHENNA, HINNOM).See generally ESCHATOLOGY.
friend, cp MANAEN)of King Seleucus Philopator, is
described as hxL d v ?rpa[ypdrwv] nraypduov. HELLENISM. T h e writer of the article G ENTILES
There is also another inscription referring to the same closes with a reference to the epoch-making declaration
Heliodorus who is according to Homolle and Deissmann, the of Paul that in Christ ' there is neither Jew nor Greek'
Heliodorus) of the'Jewish story. If so, Heliodorus deserved
a better fate than to be immortalised as a robber of temples. 1 GuBrin's identification with YerkE, 84 NE. of Acco, is
Let us leave the name of the author of the attempted outrage extremely improbable.
uncertain. See Deissmann, Bi6cktua'ien, 171-75 ('95). 2 Hence BB's 'from Helkath' is incorrect.
3 v. 16a may imply a reading n'p??. With respect to the
HELIOPOLIS. See ON. first suggestion above it may be noticed that if dim is Ass. and
HELKAI ( 9 & i l , abbrev. from Iiilkiah), head of the Aram. rather than Heb.. the use of n a h itself is equally note-
worthy (see FIELD, 3). '
priestly B'ne Meraioth (or Meremoth) in the time of the high- 4 See AJSL, 1900, p: 148&
priest Joiakim (see E ZRA ii., $8 66, 11), Neh. 12 15 (BU'A om., 6 Perhaps another aetiological legend.
c k a c [KC.* mg. inf.1, XehKLas [Ll). 6 See the revisers' preface.

zoos zoo6
HELLENISM HELLENISM
(Gal. 328). How this distinction of ‘Jew and Greek’ 1 0 3 3 Lk. 21 24Acts 2623 Rom. 329 I Tim. 3 1 6 Rev. 1619).
arose, he has himself partly indicated : how far it is an The adjective &%1K6S, ‘heathen’ (Mt. 18 17 3 Jn. 7 ) . and.
absolute one, has to be considered in the present qticle. Paul’s phrase ‘ live as do the nations ’ ( B B v d s M v [Gal.
References to the Greeks are not wholly wanting in 2 14]), are used to descrilk a life regardless of the prescrip-
the OT. Thus J AVAN (q.v.) is the Heb. term for the tions of the Jewish law. I t is significant, however, for
1, Greeks in Ionians andGreeks generally; in Zechariah the standpoint of Paul that he uses both ‘nations’
and Daniel it even stands for the Graeco- (EBvq) and Greeks (“Ehhqves) even of Christians, if
the OT. Macedonian world-empire. they are of heathen origin.
In Is. 912 1111 @nNAQ speaks of the Syrians of the East and The same man who in I Cor. 5 I treats the $ 6 as~ a community
the Greeks of the West as destroyers of Israel ;but in the original separated from his readers by a great gulf and reminds tbein in
I Cor. 122 of the time when they wert.’&?q writes, e.z., to
it is Aram and the Philistines-a fact that shows that the
translator lived in the days of the Diadochh when the Greeks the Roman church, ‘ I speak to you that are’Gentiles’ (Rom.
were the chief danger for’ the Jewish people. The rrkxalpa 11 13 cp Gal. 2 12 14 Eph. 3 I). The same man who divides
;M?vrmj, too, of Jer. 26(46) 16 27 (50) 16, is due to a misnnder- manknd ( I Cor. 10 32) into the three classes Jews Greeks and
standing of the Hebrew, which is naturally to be ascribed to a Christians (church of God), divides the calied (I kor. 124j into
period when the thought of the sword of the Greeks was often Jews,and Greeks, an apparent inconsistency that is to be
present to the Jews. explained in his case only by the fact that for him circumcision
and uncircumcision, Jew and Greek, had really ceased to exist
Of the O T Apocrypha, the books of the Maccabees alongside of the ‘new creature’ (Gal. 328 56 6 IS), and it was
manifest intimate acquaintance with the Greeks. only by a sort of accommodation to the imperfect conditions
Thus I Macc. begins with the statement that Alexander the of the present that such distinctions could any longer be re-
Macedonian defeated D a h s and reigned over Greece in his garded.
stead, while the Macedonian empire is in I Macc. 110 called T h e Fourth Gospel occupies an exceptional position ;
@amheia‘EM+v : armies raised by the Syrian king are called it never once mentions the EBvq, and five times applies
Greek in 2 Macc. 132, and by Greek cities in 2 Macc. 68 are
meant Macedonian colonies. With Greece proper, however the term EBvos to the Jews. Thrice indeed it mentions
the Jews were not unacquainted. We find references to Athenian; the “ E h h ~ p ;~ but
s in one passage (12 20) they are men
and Spartans in 2 Macc. 6 I 9 15 I Macc. 12-14, and a long list of who had gone up to the feast of passover at Jerusalem,
Greek cities in I Macc. 1523; nay, according to I Macc. 126,
Jonathan the Hasmonaan greets the Spartans, whose alliance he and in the other (7 35 his) not only are they the supposed
seeks against the Syrians, as brothers. objects of Jesus’ teaching, but in the beginning of the
T h e name ’ Greeks,’ however, now acquires a special verse ‘ the Diaspora of the Greeks’ are the goal of a
sense in the mouth of Jews : the inhabitants of a city tour to be made by him. It is therefore most probable-
2. Secondary are distinguished in 2 Macc. 4 3 6 into that in this gospel ”EXXqves are Greek-speaking Jews
application of Jews and Greeks (cp 11 2 gMacc. 3 3 8 ) ; living in Greek cities, called elsewhere Hellenists (cp
- ” - ~ Greek is equivalent to anti- Jewish, Acts 6 I). In Acts 9 29 11 20 a1so”EXhqves is a variant
Y U W .
heathen ( 2 Macc. 4 1 0 1 5 69 1 1 2 4 ) ; and for Hellenists.
in 2 Macc. 4 1 3 Hellenism is parallel to dAho+uhrup6s T h a t to almost all the writers of the Hebrew O T
(RV ‘alien religion’), as summing up all that a Jew Greek was a n unknown lnnguage, will hardly be-
could attain only by abandoning the principles of his 3. Jews, questioned by any one. Daniel is the
fathers (2 Macc. 6 2 4 4Macc. 185). acquaintance only book that has adopted one or two,
Hellenism thus no longer denotes what is characteristic of Greek words in Aramaic form ( 3 5 7
the Greek people or makes use of their language, but what with Greek IO 15 ; see D ANIEL ii., § I I ). Even the
represents heathen as opposed to Jewish religion and morals, language’ parts of the O T that are later than
and promotes heathen error. The idolatry that confronted the
Jews of Palestine and more than ever those of the Diaspora was Daniel were still in some cases (such as I Macc.
now always in Greek forms; for the Greek kingdoms of the Ecclus. and Psalms of Sol. ) written in Hebrew ; though
Diadochi included almost the whole world and a t least in the to secure a wider circulation they had, like the already
cities, had with wonderful rapidity securedkor G;eek civilisation
as well as for the Greek language an unquestioned supremacy. canonised books, to be. translated into Greek.
and heathenism was a danger to Israel only in so far as there la; Greek, however, was certainly the common language-
behind it Greek civil power and Greek life. Hence it is natural of the men who wrote 2, 3, and 4 Macc. and Wisd.
that it soon became customary, even for those who themselves
spoke Greek, to oppose anything as hurtful if only it was Greek, of Sol. T h e Jews settled outside of Palestine lost
and to identify Greek with anti-Jewish. almost completely their original tongue, and used Greek
I n the N T we see completed the development by even in religious worship ; and the Hellenistic litera-
which ‘ Greeks ’ (“EXhqvcs)was substituted for ‘gentiles,’ ture that sprang up between 2 5 0 B. C. and 100 A. I).,
’AXhbqhXor, and mankind was divided, from the most which had its most famous representatives in Philo.
important, the religious, point of view, into Jews and and Josephus, and was in no sense confined to Alexandria.
Greeks. T h e original meaning of the word, however, and its neighbourhood, is Greek in language, only with
is not yet quite forgotten. a Semitic flavour. (See H ISTORICAL LIT., 2 0 22).
~ , TG d M q v ~ ~ (Acts
‘ E M V U L U T2v fj 21 37 Jn. 19 20 Rev. 9 11, cp. Indeed, had not a reaction against the Hellenising-
the interpolation in Lk. 2338) mean simply ‘in the Greek tendency begun after the catastrophe of 70 A . D . , Hebrew-
language’ ; and Acts 20 2 makes Paul jouruey from Macedonia would then perhaps have succumbed to Greek even in.
into Greece, thus using ‘ Greece ’ in the older sense, whilst Luke
himself is no less at home in these matters than the apostle of Palestine and amongst its theologians. T o suppose,
the Gentiles. When too in Rom. 114 Paul calls himself a however (as, e.g., G. B. Winer supposes, because of Mk.
debtor to Greeks and barbarians, to wise and foolish, he is 7 24 Jn. 7 3 5 12 z o ) , that Jesus used the Greek language.
following a classical usage * and even in Col. 3 11 where to
Greek and Jew are added drbarian and Scythian, we seem to is quite out of the question, although as a Galilean,
have an echo of the same usage (see BARBARIAN). belonging to a province where language was very much.
I n Col. 3 11, however, alongside of the antithesis of mixed, he must have understood some Greek words,
Greek and Jew, we have that of uncircumcised and Jew, and in particular must have been able, like other Pales-
and so we find, almost everywhere in Paul, ‘Greek’ tinians, to read Greek inscriptions on coins (Mt. 22 ‘of. ).
used as a name for uncircumcised, no doubt representing T h e earliest notes on his history may have been in the.
a terminology already prevailing in the Jewish world. Aramaic dialect that he himself used : but none of our
’ four gospels is a translation from Aramaic. Although
Even Titus, though a Christian, is reckoned to the Greeks as
being uncircumcised (Gal. 2 3, cp Rom. 1 16 2 IO 10 12 I Cor. they make use in part of such translations, they have.
124 1213). Qujte similar is the usage in Acts where the all been written from the first in Greek, and the author
most characteristic passages are 16 13 174 184; and, as by
‘ Greek women’ in Bercea (17 12)we are to understand heathens, of the Third gospel, as of Acts, may have been a born
so also in the story of the Syropbaenician (Mk. 7 26). Greek who knew no Hebrew. T h e epistles of N T are.
Thus in the N T the distinction between ‘Jews and one and all originally Greek. Biesenthal (Das Trost-
Greeks ’ is used in exactly the same sense as the Jewish schreiben des A f . PauZus a n die Hebnter, ‘76) stands.
distinction between ‘ heathen ar.d Israelites,’ as ‘ nations alone in recent times in venturing to deny this in the.
(EBvq) and chosen people (Xabs)’respectively. Cp Wisd. case of the eminently smoothly written epistle to the:
15 I4f., and many passages in the N T (e.g.,Mt. 10 5 Mk. Hebrews (cp H EBREWS , 5 11). Even the Apocalypse,,
2007 2008
HELLENISM HELLENISM
notwithstanding the abundance of its Hebraistic defects the Greeks, and so Paul is not unwilling to connect
.of style, cannot have had a Hebrew original. Christian ideas with the proceedings on the race-course
T h e necessary consequence of the employment of the or in the circus, and to draw his illustrations from such
Greek language -~ was that the influence of the Greek sources.
4. Greek ideae. spirit and of Greek forms of thought Nowhere else can he have become acquainted with the
made itself felt. Even parts of the prize-runnersand boxers whomin I Cor. 924.27 he setsaspatterns
Greek version of the O T marked by grbss literality for his readers ; and the figurative description of the Christian
life as a race or a contest is a special favourite with.him ( e g .
of rendering d o not fail to betray this influence. Ga1.2 z 5 7 Phil. 1 3 0 2 16), in which respect later writers have
How much more plainly must it reveal itself in the followed his example (Heb. 12 I 2 Tim. 2 5 4 7 I Tim. 4 IO
originally Greek writings of Jewish or Christian origin I 6 12). Even the sanguinary spectacles of the amphitheatre are
so familiar to him that he calls an unusually violent encounter
Involuntarily the Jews appropriated from the rich with an Ephesian mob a 8 7 p ~ o p a ~ e(iIvCor. 15 32).1 According
vocabulary of the Greek language expressions for to Acts19 29-31 he was even willing to enter the Ephesian
conceptions that would always have lain beyond the theatre although to be sure not for artistic gratification. In
I Cor. 1 9 he declares that his fate has made him a spectacle
scope of Hebrew. (OiaTpov) for angels and men (cp Heb. 1033) ; and in 4 D’acc.
There is, e.g., no Hebrew word corresponding to +ihouo$la, 6 17 we have the word Spiipa similarly used.
+rhomopyia and most of the compounds of +ihos ; or for ump- There must be deep reasons for the fact that at the
oh6yos and b h 6 ~ h v p 0 ~or; for allavrruia and b+Sapuia (see
TMMORTALITY). very time when Pharisaism was so passionately combat-
On the other hand, old Greek expressions acquire new ing the popular amusements of the Greeks, and when it
significations corresponding to Jewish conceptions such hardly forgave even its patron Agrippa I. his theatre-
~ V ~d) u n s .
as ~ [ K U ~ O U and building in Berytus, Paul the Christian, brought np in
This linguistic change the most important stage of which is Tarsus and labouring among Greeks, speaks of those
reached in Paul, begins kith the oldest parts of the LXX (cp J. amusements, when occasion offers, quite ingenuously as
Freudenthal, Die PL. /os@hus deigelegte Schrift aber die something morally inoffensive. At least it was nowhere
Herrschaft der Vernunft [4 Macc.] 26f: [‘69] ;E. Hatch, Essays
.
in Bi6licaZ Greek ’8 A Deissmann ‘Beitr. z. Sprachgesch.
der griecbischen B!be?”in Bibe&dudieA, 55-168 [)951).
necessary in the N T to sound any warning of danger
threatening in that direction.
T h e increasing prevalence of the Greek language may Much more important than all this is the question
b e convenientiy seen in the abundance of Greek proper that remains. What did the Jewish or the Christian
names even amongst Jews of Palestine. writings appropriatk from Greek thought?
6, How far have the literature, philosophy,
In Maccabaean times sprang up the custom of giving Hebrew
names a Greek form, Eliakim, e.g., becoming Alcimus (see th-oyiand t religion of the Greeks influenced those
ALCIMUS, and NAMES, 0 86); then we find combinations of a
Greek and a Hebrew name as in Saul-Paul ; and then, as in the
”“ of the O T or the N T ? In the Hebrew
parts of the O T this influence must certainly not be
case of at least two of the original apostles, Philip and Andrew,
we have pure Greek names. That so authoritative a court as ratedvery high. Only in the case of KBhkleth (Eccies.)
the chief council a t Jerusalem was for the Jews, could from is the question important.
about 130 B.C. bear the official name of OUY&S~PLOYonly a t a Cornill, eg., regards it as certain (EinL $3 42) that the mind
later day hebraised into Sanhedrin, is specially si&ificant for of this author, who could but imperfectly combine radical
the hold that the Greek language had acquired even a t the p,essimism with his ancestral religious faith, became, as it were,
headquarters of Hebrew life. simply intoxicated under the stimulation of Hellenic thought.
T h e spread of the Greek language brought with it Wellhausen is more guarded in confining himself (IjG(1) 194
11. ; (2) 230 n. ; (3), 237 n.) to ‘undefined and general influences
a spread of Greek civilization ; nay, the latter sometimes that d a y have reached the Preacher from Greek philosophy.
Greek led the way. 1; the OT Apocrypha, In reality we can no more prove any direct acquaint-
but more fully in the N T , we have ance on his part with, say, the system of Heraclitus or
abundant evidence how dependent life with Epicureanism (cp Tyler, Plumptre, Pfleiderer),
in all phases was on Greek custom and Gieek institu- than with Greek literature generally. Whatever may
tions. seem to have a Hellenic ring in his thought or his
Greek coins such as the talent mina and drachma snper-
seded the old Hebrew ; even Riman doins like the ILF the allusions, such as the individualistic idea of the soul of
gradrans and the denarizs meet us in Hellenised f&m. man, may very well belong to the age in which he
Nor is it’otherwise in the case of measures of length and lived (cp E CCLESIAST ES, 8 IO).
capacity, and this also already in the LXX ; the chronological I n the LXX, including the Apocrypha, traces of Greek
system of their Greek neighbours also exerted its influence on
the Jews. The latter were well acquainted, too, with the military philosophy are more frequent ; but as a rule they are
affairs of the Greeks : mention is made of rams ( K P L /(S2)Macc. not of such a kind that we should venture to explain
12 15 Ps. Sol. 2 I , alongside of ‘engines of war’) and spearmen them in any other way than in the case of Ecclesiastes.
-even Sopv+opia ( z Macc. 3n8)-and chiliarchs are not yet
displaced by Roman institutions accommodated to Greek usage, T h e tendency of the LXX to avoid anthropomorphic ex-
such as um$a for cohort (Acts 10 I 21 31 27 I ; cp z Macc. pressions (e.g.,‘see the salvation ofGod’ for ‘see Yahwh,’
823 12 20 2 2 Judith 14 11). In accordance with Greek tastes Is. 3811 ; c p Ex. 2410), the use of the divine name
we find inns conducted by an inn-keeper (Lk. 10 34$), here and
there over the country ; Greek luxury has invented the side- ‘existing one’ (Jer. 1413 39[32]17 ; 2 c p Ex. 3 1 4 a), the
board of Simon (Kuhixiov i.g. K U ~ L K & V , I Macc. 15 32) and the mention of the sons of the Titans3 and giants (Judith
mosquito.net of Holofernes (KWVJTLOV, Judith 16 19) ; and even 1 6 6 [ 8 ] , the way in which a divine power is spoken of
the humble handkerchief uauSalprov (e.g. Lk. 10 20) reached as encompassing the holy place, and God as its ~ T ~ T T T ~
Palestine through the Greeks. z Macc.412 shows how in
clothing, too, Greek usage, such as the wearing of broad-brimmed and Por)Ebs (2Macc. 338f:)-such features betray the
hats (rhauos), was contending with long-established custom influence of the philosophic and religious ideas of
(see CAP). The tympanon hoth as musical instrument (Judith Hellenism. Anything, however, like real acquaintance
8 7 cp Ex. 15 20 @) and aiinstrument of torture ( 2 Macc. 6 ;9),
sw: of Greek origin, as was the well-known cymbal of I Cor. with these founded on actual study, we have no right
13 I. to affirm.
In the description of forcible attempts at Hellenising Wisd. Sol. and 4 Macc. are a n exception. I n the
under Epiphanes (2 Macc. 4 ; cp I Macc. 174 4 Macc. latter this appears in the very opening words.
4 E O ) , great indignation is expressed at the founding of a Notwithstanding that 4 Macc. sings the praisesofan imperturb-
ability peculiarly Jewish the familiarity of the writer with Greek
gymnasium and an ephebez‘on within the holy city (cp philosophy is everywhire apparent. He knows the Greek
C AP ). Here the priests betook themselves to dancing in cardinal virtues he makes use of the Stoic phrase ‘to live in
the palaestra and to throwing the discus (see D ISCUS ), k a p a f i a ’ (8 26, herd brapafias) he actually quotes from a Greek
practices almost as abominable in the eyes of the writer Stoic writer(7zz ; see the work’of Freudenthal cited above, B 4).
as taking part in the Dionysos festival (2Macc. 6 7) or
1 [But see M‘Giffert A$osfoLic Aye 280.1
the games at Tyre, when a sacrifice was offered to 2 [It is possible, hodever, that b hv)is really a corruption of
Heracles. T h e N T writers, however, do not show the the interjection & which represents in Aq. and Sym. of
same sensitiveness. Rev. 7 g describes the saints in 32 17.1
figurative language borrowed from the prize fights of 3 The Titans appear also in @ of z S. 5 18 12.

65 2009 2010
HELLENISM HELLENISM
It is in Wisd. Sol., however, that the Hellenistic Menander and Euripides. If, however, the Pastoral
colouring becomes most prominent when we compare it Epistles are the work of an unknown writer about
with Ecclus. In fact Wisd. Sol. aims at effecting a 100 A. D., Tit. 1 1 2 proves nothing regarding the culture
reconciliation between Greek philosophy and the of P a u l ; whilst Acts 17 is in no sense a stenographic
religious spirit represented in the OT. Just as its con- report of a speech of Paul in Athens ; it is the historian
ception of the deity and the supplementary conceptions that puts it in the mouth of his hero; and that this
of Wisdom and Logos, almost counting as personifica- writer is a Greek of no mean culture, whose memory
tions mediating between God and the world, show could have supplied him with still other quotations of
Platonic influences ; so are its ethics and psychology like nature, is already clear on other grounds. Hence
set forth under the forms of the popular philosophy of there remains only I Cor. 1533. Here, however, there
the age. is no introductory formula, and it is at least doubtful
According to 8 7 wisdom teaches the four cardinal virtues ; in whether Paul in using the verse knew whence it came ; it
place of a creation out of nothing we have the assumption of an,, is not by such means that an acquaintance of Paul with
original substance ; the body is viewed as a prison-for the soul
the latter as pre-existent and immortal, life a trust from G o d 2 Greek literature can be established. If, according to
all ideas derived from Hellenism. Acts 17 18$, Paul discussed in Athens with Epicnreans
Before turning our attention to the N T we must lay and Stoics, this does not prove that he had read their
emphasis upon the fact that this absorption of Hellenic writings. When, e.g., Ramsay (St. PauZ?the TraveZZer
., Inother elements by Jewish thought, even in
Palestine, reaches much further than can
and the Roman Citizen, 2 3 7 8 rg5]) treats the account in
Acts 17, of how Paul at Athens forthwith adopted the
writings’ be shown from writings that could in any Socratic method of free discussion in the Agora, and
sense be called biblical, and that much in the N T and became for the time an Athenian, as evidence that Paul
early Christianity can be explained only on this supposi- had, at least in part, the same ‘education’ as those
tion. Those Jews who, from the third century B.c.; Athenians, this may be too rash a conclusion ; what we
thought to diffuse Jewish piety by means of Greek really have here is the author of Acts showing his ow%
verses, whether attributed to Orphens or to the Sibyl knowledge, his own ‘education,’ and his own fine
(see A POCALYPTIC , § 8 6 8 ) . or to Hystaspes, combined historical feeling.
with prose writers like Philo, to break a way for the Those go too far on the other side, however, who,
freeing of Jewish life and thought from its exclusiveness, like Hausrath (Der &osieZ PauZus, 1 1 8 [72]),would
and so helped to bring about the conditions necessary deny Paul any influence from the Greek learning that
for its more complete reformation. T h e ideas of Satan surrounded him at Tarsus from his youth up. We
and demons, of the kingdom of heaven and of the world, know only that writing presented difficulties for him,
of hell and the life of the blest, which lie ready made in not simply or particularly writing in Greek. The
the N T , if they naturally rested on a thoroughly Jewish absence of real quotations from Greek authors in what
basis, were not without contributions from Greek theo- he has written, shows not, ‘that, apart from the
logy (cp ESCHATOLOGY, and the several articles). So Apocrypha, Paul had never had a Greek book in his
Essenism can be understood only when regarded as hand,’ but simply that Christ had become to him all in
a blending of Jewish and Greek ideas (cp ESSENES), all, and that he would allow nothing but words of God
and the gnosis of the later Jews, older than Christianity a place in his heart and on his lips. H e may very well
though it was, even surrendered to Hellenism. Ac- have been trained in the Greek schools even if his
cordingly the possibility must, to begin with, be kept style ‘ has little grace to show’ ; few Jewish Greeks,
in view, that N T writers have been influenced by ideas even when their Greek ‘ school education’ is beyond
originating in such ways. question (Philo, Josephus), can surpass him in grace
At the present time, however, there is more danger or even in power over the language. T h e fact itself
of overestimating than of underestimating the Hellen- that Paul was acquainted with the O T in the Greek
*, In the NT, istic elements in later Judaism and the
earliest stages of Christianity. Books,
translation of the LXX, and knew much of this version
by heart, counts for something here; and the very
for example, like Winckler’s Der Stuicismus eine probable points of contact between him and Philo (e.g.,
Wurzel des Christenthums (‘78), or M. Friedlander’s Col. 11sf.) permit us to conclude that he had made
Zur Entstehungsgeschichte des Christenthums (‘94), himself acquainted also with other books written in
generalise from certain perfectly just observations in Greek; he mnst have had a vernacular knowledge of
this direction in a most unguarded manner; not a both Greek and Aramaic, and received both a Jewish
single idea derived from a Greek source can be attri- and a Greek educqtion.
buted to Jesus, and it may almost be regarded as the How far this education, which he certainly after his
strongest evidence of the trustworthiness of the Synoptic conversion did not care to extend, wrought as a leaven
account of him that, in respect of their contents, they in the formulation of that magnificent system of thought
too know of no approach to Hellenism. Such parallels by which he songht to fuse together Judaism and the
to the Synoptic speeches of Jesus as have been hunted Gospel, it is hard to say. His universalism, his cosmo-
out in Greek-or Latin -writers are accidental con- politanism, his doctrine of freedom, notwithstanding
sonances. cognate ideas and expressions in Greek literature, need
Still more un-Hellenic in both subject and spirit is not have been derived thence, or at least may have
the Apocalypse of John ; yet it is not improbable that bcen only suggested there: they are the outcome of
the mysterious figure of the dragon pursuing a woman hi’s struggle to effect an adjustment between what he
with child (ch. 12) is to be traced ultimately to the inherited and what he himself experienced.
Greek myth of the Pythic dragon and the pregnant If e.g. he mentions and correctly uses allegories and types
Let0 (see A. Dieterich, Abraras, 119J [‘91]). dra& frbm names(r Cor.10611 Gal.424), although this was a
In the case of Paul, contact with the Greek world plant that flourished on Greek ?oil, it was not there that he
made its acquaintance but in his Jewish schools of theology.
unquestionably goes deeper. Socrates the church Other features of resanblance between his ideas and those of
’’ historian (circa 440) felt justified ( 3 1 6 ) in
crediting the apostle with a knowledge of
Greek philosophers may have reached him through the same
channel.
numerous sayings of the Greek classical writers, relying In the main, however, Paul is original, and cannot
in so doing on Acts1728 I Cor. 1533 Tit. 112. T h e be understood on any other supposition. T h e ascetic,
metrical form of the passages in question is indeed unworldly character of his ethic corresponds to the
enough to show that they are drawn from the poetical temper of the age he lived i n ; so also the proneness
literature of the Greeks, and as a matter of fact Acts to the mysterious, and the high estimate of knowledge,
1 7 2 8 has been found in Aratus and the Stoic Cleanthes, and of the intellectual element in religion, is common to
Tit, 112 in Epimenides and Callimachus, I Cor. 1533 in him with his whole environment. Hence there remain,
2011 2012
HELMET HEMAN
as representing the direct influence of Hellenism on his men and leaders in war (as Goliath and David, I S.
theology, only minor secondary features. T h e denomi- 17538) ; but we can infer from Jer. 464 and 2 Ch. 2614
nation, however, of the good as n 3 K U X (Rom.
~ 71821 that helmets- probably of leather or felt-were worn
2 Cor. 137 Gal. 418 6 9 I Thess. 521), the emphasis also by the ordinary warrior. I t is impossible to
laid on virtue (dpenj ; Phil. 48), the classification of determine the precise material or form, yet it is
nian as pneumatic, psychic, and sarcic, the glorifica- probable that the helmet of the common Israelite
tion of the Stoic moderation (ahdpKera : Phil. 4 11) ; soldier consisted simply of a solid cap adorned perhaps
such features are no accidental points of contact with horse-hair tassels as well as with a prolonged flap
between Paul and Greek thought; and the appeal to or cheek-piece to cover the side of the face or ears.
' nature itself' and its teachings ( I Cor. 1114 ; c p the Max Muller (As. u. Ear. 3 0 2 s 3 2 5 3 3 6 1 8 375-378
frequent ' against nature,' or ' according to nature ') 3 8 0 5 384) gives copious illustrations of the various
has a specifically Greek sound. Notwithstanding all forms of helmets and caps worn by the Bedouin,
this, however, we are never able to detect any traces of Syrian, and Hittite warriors. T h e Hittite head-gear
direct borrowing from Greek literature. Paul may was mostly a round and flat covering with prolonga-
have acquired what he had through intercourse with tions at the side and at the back of the head, sometimes
Greeks or even through the medium of the Alexandrian surmounted by a tassel. Frequently there is a band
religious philosophy (cp, e.g., Lightfoot, ' St. Paul's tied behind the ear and back of the head and passing
preparation for the ministry,' in BiblicuZ Essays, 1 9 9 8 round the forehead in front of the cap (see the figures in
rg3] ; Hicks, ' St. Paul and Hellenism,' in Studz'u As: u. Eur. pp. 232, 323) ; the LXX therefore was
BibZica et Eccles. 41-14 ['96]). guided probably by a right instinct in selecting the
Nor is there anything essentially different in the case term T ~ ~ I K E @ U X U ~asU the most apt term to designate it
of the N T books that stand closely related to Paul. kind of head-gear which covered not only the head but
lo. Remaining W e feel that we have moved more out also a portion of the cheek and neck. Probably the
parts of NT. pf a Hebrew into a Greek atmosphere kings and nobles, in order to distinguish their persons
in the Pastoral EDistles, in Hebrews- as leaders, wore a taller'covering made of bronze like
which is beyond doubt dependent' both.in form and in that of the Egyptian monarchs. Among the Hittites,
contents on the Alexandrians (e.g., 1 3 1314)-and in however, the head-covering of the leaders was often
the Catholic Epistles ; the Epistle of James, even if, with considerably broader at the top than at the base. See
Spitta, we should class it with the Jewish writings, must As. u. Eur. p. 361.
have had for its author a man with a Greek education. On the other hand, the helmet worn by the Assyrians
It was a born Greek that wrote Acts. If his Hellenic and Babylonians was loftier than that which was i n
character does not find very marked expression it is vogue among the Syrians and Hittites and was pointed
merely due to the nature of his w o r k ; no pure Jew at the summit. There was also a side piece for the
would have uttered the almost pantheistic-sounding protection of the ears (see illustrations, S.W. G REAVES ),
sentence, ' i n God we live and move and have our resembling the $&Xapa, flaps or cheek-pieces (rrapa-
being' (1728). In the Fourth Gospel, finally, the yvuO16es), of the ancient Greeks.
influence of Greek philosophy is incontestable. Not The Cypriote helmet figured in Warre-Cornish's Concise Dict.
only is the Logos, which plays so important a part in of Greek and Roman dntigg., p. 79, fig. 158, presents a close
analogy. For the different forms of Greek helmet the reader is
the prologue (11 - 1 8 ) , of Greek origin ; the gnosticising referred to the article ' Arms and Armour ' in that work. The
tendency of John, his enthusiasm for ' t h e truth' Greek helmet presented varieties and complications of detail, a s
(without genitive), his dualism (God and the world well as adornment in the form of crests, altogether unknown
among the plainer and more modest accoutrements of Egypt
almost treated as absolute antithesis), his predilection and Western Asia.
for abstractions, compel us to regard the author, Jew T h e helmet, like the coat of mail, is metaphorically
by birth a s he certainly was, as strongly under the employed by the writer of Is. 59 17, the helmet desig-
influence of Hellenic ideas. Here again, however, we nating salvation, an image which is borrowed by Paul
must leave open the possibility that these Greek (Eph. 6 17 I Thess. 5 8). C p T URBAN . 0.C. W.
elements reached him through the Jewish Alexandrian
philosophy; just as little can his Logos theory have HELON (fh; XAIAUN [BAF], XEA. [L]), a Zebu-
originated independently of Philo, as the figure of the lunite(Nu.1 9 2 7 72429 1016[PI).
Paraclete in chaps. 14-16 (see J. RBville, La doctrine
HELPER ( T T A P A K ~ H T O C ) , Jn. 1416 RVmg., EV
du Logos dans k quatri2me hvangib, Paris, '81). Cp C OMFORTER , See PARACLETE.
J OHN [SON O F ZEBEDEE], 3 31.
W e must conclude with the following guarded thesis. HEMAM (Dg'g, A I M A N [BADEL]), b. Seir the
There is in the circle of ideas in the N T , in addition to Horite (Gen. 3622), called in I Ch. 139 H OMAM (DQiiI,
ll. Result. what is new, and what is taken over HMAN [L]). Probably with @ (cp Vg. X m f h v i n Gen.)
from Judaism, much that is Greek ; hut we should read HEMAN(see below).
whether this is adopted directly from the Greek or
borrowed from the Alexandrians, who indeed aimed at
HEMAN @'g, AIMAN [BAL]), one of the three
sons of M AHOL [q.v.] who were renowned for their
a complete fusion of Hellenism and Judaism, is, in the
wisdom, I K. 431 ,[5:1] (arrav [B], qpav [A]). T h e
most important cases, not to be determined ; and
name appears again in I Ch. 26 (acpouav [B]) among
primitive Christianity as a whole stands considerably
the sons of the Judahite Zerah. T h e same legendary
nearer to the Hebrew world than to the Greek.
Cp E. Hatch, The Znpnence of Greek Ideas and Usages on personage, however, is intended ; the clan of Zerah was
the Christian Church, 90 ; A. F. Dihne Gesch. Darstellung Edornite before it became Judahite (see Gen. 361317).
derjZd.-aZex. Rel.-#hilosojhie, '34 ; C. 'Siegfried, Philo von Possibly (as S. A. Cook suggests) the name ' Heman'
Alexandr.., '70, esp. p. 303fi; M. Heinze Die Lehre vowt may be identified with the Edomite HEMAM (an>?);
Logos in der griech. P h i h o j h i e , 72 ; H. Bbis, +ai sur Zes
-
origines de la #hiZosojhie ]udko alexandrine, go ; H. J. nore probably, however, HEMANand E THAN , 2, are
30th corrupt forms of 1~98,T EMAN, one of the oldest
Holtzmann, Lehrbuch der N T Theol., '97. A. J. -T. K. C.
HELMET (@a', LQip, or KJba', P3i3). iistricts of Edom, sometimes used poetically as a
The pronunciation with initial k is sustained by the Aramaic synonym for Edom. T h e whole force of the passage
form of the word Kiiba'a. We may perhaps compare the word ' I K. 431) depends on this. See M AHOL .
Au66a'ath 'cup,' 4ss. Kabu'fu Ar. kub'at. KZba' occurs
in I S. 17 i8 and Ezek. 23.24 (? sed B a& Cornill), whereas we ' In post-exilic times Heman, like Ethan, gives his
find p i 3 in I S. 17 5 Is. 59 17 Jer. 46 4 Ezek. 27 IO 2 Ch. 26 14. lame to one of the guilds of singers (see P SALMS ).
B ' s equivalent is mprrs+aAaia, a designation which is not found 4ccording to'the Chronicler he took part in the dedica-
in the classical period, hut is not infrequent in Polybius. :ion of the temple (z Ch. 512, RV ; c p I Ch. 1641 f:
Helmets made of bronze were worn by distinguished 256 [arpuver B]). A levitical genealogy is produced for
2013 2014
HEMATH HEPHER
a i m ; he becomes the grandson of Samuel, and traces 641, however, suggests j?P: : cp %on, and see ABIDAN ; hut the
his origin to Kohath, son of LEVI(see G ENEALOGIES analogy of most of the other names in the list suggests that the
i., 5 7 ii.a, iii.c). In this connection it may be remarked is not radical), a Horite clan-name (Gen. 36 06 ; apasa [ADL],
that Samuel himself is represented in I S. 1I as grand- a8apa [El); in 11 I Ch. 141, apparently by a scribe’s error,
son of Jeroham, a shortened form of J ERAHMEEL (4.o., H A M R AAV N , AMRAM( j p ; quepwv [Bl, apa8a [AI, -ap [L]).
0 3 ; cp J EROHAM , I ). T h e double heading of Ps. 88 See DISHON.
assigns that psalm first to the sons of Korah and then HEMLOCK. For ( I ) dK9, r5’S. Hos. 1 0 4 , see G ALL , I
to Heman (uc8up [A]) the Ezrahite. Heman was and for (2) X h vZa‘dnrih, Am. 6 12, see WORMWOOD.
indeed, according to I Ch. 2 6 , a Zarhite (=Ezrahite) ;
but this made him of the tribe of Judah ; as a singer he HEN (OPNIC), Mt. 2 3 3 7 Lk. 1 3 3 4 ( a p t Ti.]). See
was a Korahite. There is thus a confusion of two FOWLS, 2 4.
representations implied in this heading.
In I Ch. 254f: (arpavcr [B] once in w. 4) a little section full
HEN (in), one of the Babylonian Jewish delegates,
of difficulty, is devoted to Heman. H e is called the ‘king’s temp. Zerphbabel (Zech. 6 14t). d B N A Q r has slr p i t L 7 a ; so also
seer’ (just like his ancestor Samuel, hut also like Asaph and R V w ’ for the kindness of the son of Zephaniah. The t x :
Jeduthun), and is said to have had fourteen sons and three is plainly in disorder. Read probably, ‘Joshua the son o f Z.
daughters.1 The difficulty lies in the words which follow ‘ the (We.). See JOSIAH, 2.
king’s seer,’ and in the closing names in the list of Heman’s sons.
These are as follows :-Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, HENA (VJ?), an imaginary name which, through a
Mallothi, . Hothir, Mahazioth (nfUpW’, lIpGpp1, *?k!, scribe’s error, has found its way into the Rabshakeh’s
message to Hezekiah ( 2 K. 1 9 1 3 , ANBC [B], A I N A [A),
r i i ~ ’ l n inin,
~, ?nbn). Ewaldz long ago suggested that these
names might be so rendered as to form, in combinatio:, a -ar [ L l ; Is. 3713. m a r [BK*OI’J ANAB [ K c ] , A N A
poetical couplet,-‘ I have given great and majestic help, ‘ I [AI, ~ N A C [Q”], A N A € [Q”g.].l T h e text stands thus,
have spoken in abundance oracles.’ One word ( n f ~ p f ~he* )
omitted ; later scholars have sought to repair his omission by
‘Where i s . .. the king of Sepharvaim, of Hena, and
rendering ‘ t o him that sat in distress ’ (see also NAMES, 0 23). Ivvah?’ (RV). Underlying this is a witty editorial
The theory was plausible as long as it was supposed that the suggestion that the existence of cities called yin and nry
Chronicler was in the habit of framing uncommon names in the respectively has passed out of mind (cp Ps. 96 [7]), for
interest of edification. Now however, that the evidence for ysq clearly means ‘ h e has driven away and over-
this supposition is beginning ’to break down elsewhere 3 we are
bound to be more strict in criticising Ewald’s suggesti:n. It is turned’ (so Tg., Sym.). T o look out for names re-
safe to maintain not only that the rendering is extremely un- sembling Hena and Ivvah is waste of time. The
natural, hut that the clause produced by combining the last context further makes it plain that only one city was
four names is execrable Hebrew. This objection cannot he raised
against the reading proposed by Kau.4 in lieu of ‘Hananiah, mentioned. Either y3n or niy m m t therefore be omitted,
Hanani, Eliathah,’ viz., 7FF 3 t ’!?? ~ ,; ’Ma-i.e., ‘Have pity
? and a comparison of z K. 1 7 2 4 shows that yin is the
upon me, 0 Yahwk, have pity upon me; thou art my God’ ; superfluous word. Probably yin was miswritten for nry,
.still we must ask, How comes such a passage to he introduced or rather (see AVVA)for iliy. ‘ Gam.’ T. I<. C.
just here, even as a marginal note? ‘ Eliathah’ is no doubt an
impossible name ; hut is there no better theory to account for it? BSNADAD (%ln, HN&&,A [BKA, note confusions
Certainly there is a better one. Josbbekashah ( n f ~ p pand ) of A A and A below]). A Levitical name (see below),
Mahazioth (nrNqnn) are corruptions of the same word, and the peculiarity of which requires notice. T h e name
Mallothi (?n$n) and Hothir (13nin) are corrupt fragments of may be corrupt, and, if so, an easy emendation would be
i t . Again and again we find different corruptions of the same
word side by side, and this is the case here ; or rather, there >iji* jonadab, a not unnatural name for a Levite.a
are two words in construction, viz., n?‘p ’28. As for Giddalti Bzethgen, however (Beitr. 68, n. 4) and BDB explain as
and Romamti-ezer, the former is miswritten for Gedaliah (n>$ij), iin-in, ‘favour of H a d a d ’ (so also § 42), cp Ph.
the latter for a dittographed Jerimoth (nin?y>) and Azar’el($~i~y, lyjn.3 T h e bearer of the name is a Levite, mentioned
a variant to Uzziel in v. 18). Gedaliah was introduced as a
correction of the corrupt Eliathah (;mK$m): ‘ Hanani’ is really as the father of BINNUI [ p . v . , 31 in list of wall-
a dittographed Hananiah, and is to be omitted. In v. 5 0>1n$ builders (see N EHEMIAH , § I f., E ZRA ii., §§ 16 [I],
p p (‘to lift up the horn’ !) is miswritteii for l’?$ lfZ\, ‘to 15d), Neh. 318 (?)va8ahu.r [BK], vapa8 [L]), D. 24
praise his compassion.’ ‘All these ’-viz., Bukkiah, Mattaniah, (vva8ap [L]), also as a signatory to the covenant
Uzziel Shebuel (Samuel ?), Jerimoth (J,eroham ?), Hanani, (EZRAi., 7),Neh. 1 0 9 [IO] (vva8ap [B”K],-Xap
Gedadah-were the sons of Heman, the king’s seer (who pro- [Bb.vid.], v ~ v X a 8[A], rwva8ap [L]). The name occurs
phesied?) with words of God to praise his compassion. God
gave to Heman seven ( 3 ~ 3sons ~ ) and three daughters.’ The once again in the difficult passage Ezra 3 9 , on which
seven sons are called, quite correctly ‘sons of Korah’ (Joshbe- see Ryle, Camb. BibZe, ad Zoc. (vvaa8 [B], rwva8ap [L]).
kashah etc.!), Le., members of the Korahite g$d. This is a In Ezra39 it is best, perhaps, instead of ?lrn* ’13 1’13)
sign tiat the Chronicler draws here from a Midrashic source to read n-~nq*>liJ; the corruption would arise through a
.(cp z Ch. 2019, and WRS UTJC(9, 205, n. 2). T. K . c. misunderstanding of the name Bani (as in Ezra240, etc.),
helped by the precedin6 1.n~)1 - n . As regards Henadad, it
HEMATH, RV Hammath (nY,i?, MBCHMA [Bl, is clear that the concluding words are out of place (cp I Esd.
~ ~ M A F[A], J [L]), ‘ t h e father of the honse of 557 [58], and see MADIABUN), and supported by Neh. 109 [IO] it
Rechab ’ ( I Ch. 2 55T). Elsewhere Jonadab is the may he suggested that 113n q>n was a marginal gloss to Bani
whlch, on being taken into :he text, was rounded off by the
‘father ’ of the Rechabites, and if any one can dispute addition of the words o h O Z ’ X On’>>.
~ S. A. C.
this title with him it is Hobab, ‘the father-in-law of
Moses.’ HENNA (lg>), Cant. 114. See CAMPHIRE.
The Chronicler must have known of Hobab; and if so he HENOCH (g>Q
; B N W X [BAL]). I. I Ch. 1 3 , AV,
must mean Hobab. The easiest solution of the problem is t o z. I Ch. 133, AV, RV H ANOCH (I).
RV ENOCH
(fa.,I).
suppose that nDn is a fragment of nWD I”, ‘father-in-law of
Moses,’ and to see in this a n alhision to the phrase in Judg. HEPHER (IlQn, o&p [BAL]). c p GATH-HEPHER.
1 16. See HOBAB J ONADAB , 2, and on the Kenite connection see 1. A Canaanite city mentioned between Tappuah and Aphek
RECHABITBS, KANITES. In B, I Ch. 4 12, the d v S p s p?,yaS in Sharon (see APHEK,3); Josh. 12 17 (+ap [L]). Cp EPHRAIM,
IBL] ( U T ‘Recah’) appear among the Calebites (pointed out $ 12, end.
by Meyer, Ent. 147), which seenis to agree with the notice in ~

I ch. 2 55. T. IC. C. 1 Compare also 2 K. 18 34 (om. B, ava [A], L differs) 1


I Is. 36
HEMATH (ilpn),Am. 614, AV, RV HADXATH[~.V.].2 Ch. 32 om.
2 Cp @I. Ezra39 Neh. 109 (IO). The manner in which the
HEMDAN (IT?!, name-lists
‘ desirable ’ [?I, 177 ; Gray [HPN labours of in E=.-Neh. have been compiled and the harmonising
the earliest scribes will accnuut for the circumstance
that such a familiar name could ever have gone astray.
1 Klostermann, who identifies Heman and Job, sees here a 3 Not only does one expect g(n0n with daghesh)on the analogy
-coincidence with Job 42 13 (taking n : y ~ V as a dual=fourteen). of 5~>:gand Hannibaal, but such a Levitical name is unlooked
a LJrbuch derhebr. Spyache?), 672 (‘63). for ; the case of AZGAD is different.
3 See, e.g.,RIISODEIAH, BEZALEEL, ELIOENAI, HAZZELEL- 4 m,,::I or ’?a?, cp Neh. 04f: 128, also 743 (see B ANI, 3),
ZONI, JUSHAB-HESED.
4 Z A TW 6 [‘86] 260. and 12 24 (see BINNUI,
2).

2015 2016
HEPHER HERES, THE ASCENT O F
-2.A district in Judah (?)which fell into Solomon’s third’pre. Greek name for the’Tyrian Melkarthl ( n i p k , ;.e., 15n
fecture, I K. 410 (+ap[axeiv] [Bl, +ap- [Ll). See BEN-HESED, nip, king of the city), whence the Greek Melikertes (see
8 1. Roscher, Lex., s.v.). See BAAL, 8 6, HELLEN~SM,
HEPKER (lgn). 1. ( o @ ~ P [BKI, w@ap [L], A $5.
has [wpla. @ € p [ O ~ ~ ~ o y I p a 0 1A] ) .name in the HERD (l@), Ex. 1 0 9 ; Herdsman(X)l), Gen. 137.
Chronicler’s list of David4 heroes, I Ch. 1136. T h e
passage is plainly corrupt ; see ELIPHELET, 2.
See CATTLE, $8 za 6.
2. ( o q k p [BAFL]). The founder, or eponym, of a HERES, CITY OF, EVmP., or, CITY OF DESTRUCTION,
Gileadite clan, who is variously described as the son Ev ; (D3gg l’v ; SO M T , Pesh.) ; or, ClTY OF T H E
(Josh. 172, J E , e+ep [L]) and as the great-grandson of S UN, E V second margin (Din? lp; so Symm., Vg.,
Manasseh (Nu. 2632 5 [d 36 f.] 27 ;, P). T h e clan Talm., Mlmi@th I I O a, Saad. ,z and some Heb. MSS).
itself is called the Hepherites ( w n p , o o@p[e]l [BAFL]; or, ‘city of righteousness’ ( P l Y 3 l+J)[?I, nohlc
Nu.2 6 3 2 ) or ‘ sons of Hepher ’ (Josh. 17 2 ) . A C E A ~ K [BKAQI’] ; APEC Aq., Theod., may be either
3. (,+aA‘[BAj, a+p [L]). The eponym of a family of Judah, Dln or D l n ) . The name which was to be given a t a
called the son of A ~ H X U( IRCh. 46). future day to one of five cities in Egypt, where Hebrew
HEPHZIBAR (R?’’s?n, usually ‘ i n whoni is m y would be spoken and t h e Jewish religion practised (Is.
delight,’ 5s 12, 107 ; but analogy favours Smend‘s 19 18).
rendering, ‘ in whom is delight ’ ; see, however, I ). Opinion is much divided as to the reading of the name,
I. The mother of King Manasseh, -2 K. 21 I (o+aj3a [B”], a+. and as to the date of the section to which the clause
[Bab] a+orpa [A] +ipa[LI). The Phcm. form 5)xrgn suggests containing the name belongs. Some critics (Dillmann,
that kephzibah h a y he a deliberate distortion1 of the name Guthe) even hold that the clause is a later addition to
He hzihaal ‘delight of 6aaZ’ (Le., either of Baal, or of a the section ; this, however, seems a n unnecessary refine-
busland). ’The Chronicler (2 Ch. 33 I) passes over Manasseh‘s
mother. ment of criticism, suggested by a wish to push the date
2. The symbolical name of restored Zion, Is. 6 2 4 (06AVpa of the rest of the chapter a s high u p as possible.
ip6v [BHAQI ; cp yij eeAq7.i Mal. 3 12). Here, too, the reading Considering that there is nothing in vv. 18-25 that is
yxylln seems preferable ; Yahws is the 6aaZor ‘husband’ who decidedly favourable, and much that is adverse, to the
’delights’ in his bride Zion (u. 5 ; see SBOT). authorship of Isaiah, and that the section only becomes
T. K. C.- S. A. C.
fully intelligible in the light of the history of the Greek
HERALD appears three times in N T (RVmg.) as the period, ‘it is best t o interpret v. 176 as the translation of
rendering of K H P Y ~ , for which E V has ‘preacher’ a fact of history into the language of prophecy. The
(I Ti. 27 z Ti; 1 T I IPet. 25). K~)P&JUW means simply meaning of the verse seems to be that early in the
‘ t o proclaim ; see, e.g., Jon. 35 (a),
Mt. 31. See Greek period there were to be in Egypt colonies
MINISTRY. of Jewish worshippers of Yahwk. among whom the
In 03 xljpwf represents the N?l? EV, ‘herald,’ of Dan. 84. ‘language of Canaan‘ was not exchanged for Greek,
On the probable philological connection of 113 (Dan. 5-29 and that one of them would be settled in the city of
Aph. ; ‘made proclamation’) with qpliuuetv (e 87 &rev Heres, or (shall we say?) of Heres. Probably Heres,
Ztowulav), see Bevan on Dan. 529; Kau., Grarnm. des 6iU. not Heres, is the right reading; it is Heliopolis,
Arum., 8 844; NO. GGA, ’84, p. 1019. xrjpvp also occurs in
Gen. 41 43 (see ABRECH),Ecclus. 20 15 4 Macc. 64. the city of the Sun-god, that is meant-the city which
before the foundation of Alexandria was perhaps best
HERBS. A rendering of various Hebrew terms. known to the Jews (see O N ). T h e rare word ~isi ?
I. p-p, y&@, ‘that which is green,’ ‘a garden of herbs,’
preferred to BJQ? (contrast Jeremiah‘s procedure, if
Dt.,ll IO I K. 21 2. A dinner (AV Che cp Ass. urd&, ‘to
eat ; RVmg. ‘ portion ’ of herbs) Prdv. 15 ;7. ‘ Beth-shemesh ‘ in Jer. 4 3 1 3 is correct). T h e reading
z. xwy, ‘&3h, ‘herbage,’ including grasses and cereals, Gen. Heres ( i e . , destruction) is no doubt a n intentional
111, etc.
alteration of Heres (a few MSS even read q =
3 and 4. NWY, d&’, and i*sn,&it-. See GRASS.
’ 5 and 6. nik, ‘arath (MH nprH), -2 K. 439 (ppiw0 [BAL!, anathema), just as Timnath-heres (Judg. 2 9 ) is altered
Aer6as agrestes). Elisha had just ‘come down to Gilgal In into Timnath-serah in Josh. 19 50 24 30.
time of famine and sent a man to gather ‘brgth ‘herbs’ or e ’ s reading ‘city of Zedek‘ (i.e., ‘city of righteousness’),
vegetables for a pottage. The Talmud ( Y c i m E , r i 6) explains though it is defended by Geiger [Urschr. 791, Bredenk., Guthe,
‘ k i t h by the word gargir (q+>ij), . which means ‘ colewort ’ and half accepted by Dillmann, is very improbable, and may seem
(emca). Royle (Kitto’s Bi6. Cyc., sa. ‘Oroth’), indeed, insists to have arisen out of a desire for a distinct prediction of the temple
that the ’Zr#thmust have been the fruit of some lant for which of Onias at Leontopolis (see Jos. A n t . xiii. 3 I ) . pl: will then
the so-called ‘ wild gourds ’ (EV) might have fee, mistaken.
This, however, is not at all clear. The man spoken of in the mean ‘legal correctness’ (cp 7 i x *nxI, Ps.51-21); the Oneion
story need not have confined himself to colewort. If he found was not at first regarded with dislike in Palestine. But ~ * ’am8 s
a cucumber, or what he thought to be such, he would not reject [am, ~ c . a ] suggests the possibility that -ex is a later addition
it. See GOURDS, WILD. to aud. which .~ Derhaps arose throwh transposition of letters ;
! njir 5~ (Zaps [BNAQF] ; ros Zucis; E? ‘dew
I n Is. 26 9 are8 in fact suggests 1 D n or ion. On the crctical questions see
of herbs’), if correct, means ‘dew of lights’ (RVmg. dew of further Che. Intr. Zs. p. xxvi IOZ A, Kittel’s revision of bill-
mann’s Jesaia (‘98), and Marti’s commentary. To recapitulate
light ’). See DEW, $ -2 6. But suggests DQ!;F, ‘their heal- fantastic theories which have small claim on consideration would
ing’ (see LIGHT). And in Is. 18 4 AV’s rendering of iiu-75) (as lead the reader away from’the main point (on which cp HIGH
ifnjC-;$y), ‘upon herbs’(Acq58s ralipa.rosp€uqppfiaF[BNAQrl; PLACE, 3 9, n.). T. K. C.
mevldzana Zun),isgenerally abandoned ; RV gives ‘in sunshine.’ HERES, THE ASCENT OF. So RV, in Judg. 8 13,
But the text probably needs emendation (see VINE). to define the road which Gideon took in returning to
7. Bora‘vq=Nwi, de%, xwy, ‘&6h, in @ ; ‘ grass ’ ; Heb. 6 7.
8. A&,yava=pi-,y.ir& and pi,, ye%&, in e; ‘herbs,‘ Mt.
Succoth from the battlefield. RV partly follows certain
13 32. versions, which read D i n ? a>ggp for dinn n>yr&
For n‘fig, w m m , Ex. 128, see BITTER HERBS. (MT). This, however, is not enough; we d o not
T. K. C . expect a place-name here. o’!?? (Symm., ’I’heod.)
HERCULES, ( ‘ H P ~ K A H C [VA]), mentioned only in would be a slight improvement.
2 Macc. 4 1 9 8 in connection with the games held in his Most probably, however, the true reading is P’lno
honour a t Tyre, for which JASON [P.v., 21 sent 300 ‘he devoted the host to destruction,’-originally a marginal
drachmas of silver.* T h e contest was held every fifth correction of l’yno (v. 1-2, end). ?’?.n? is in fact a weak
year, and was probably based upon the Olympic games 1 So especially CIS 1no. 122,where for i s $yx ‘n the parallel
(cp further Schur. GVZ 2 21 8).Hercules was the Gr. has $paxAez &ppx~ydre~ ; cp Baethg. Beitr. ml:
2 The Oxford MS has distinctly D i n $ N n3ip. Derenbourg,
1 Or an abbreviated form. however emends Din into in, and conjectures that Saad. gave
2 According to Polyb. 31 20, Arr. Alex. 2 24 etc., it was custom- thi: work the Arabicizing sense of ‘ crushing ’ ( Z A T W Q37).
ary for the colonies to send embassies to Tyre in honour of 0 On the supposed reading r . qepes (in the Complutensian
their deity. edition), see Del. on Isaiah, Z.C.
2017 2018
HERES, MOUNT HERESY, HERETIC, SECT
expression (cp Jos. A d . v. 6 5, bcc'q40eLpc). For the form of the leader of the aYpears of the Nazarenes does not lie om
correction cp I K. 5 3 [4231, where the last two words are a cor- the word afpeurs but on the genitive TGV Nalwpaiwv,
rection of a preceding word see FOWL FATTED.
a's readings are &&.voSe; (76s rrapa&os))'Apes[B, omitting 'of the Nazarenes,' the deluded followers of the false
an accidental repetition], drrb avaj3dusos apes [AL]. As.,d:h Messiah f r o m ~despised Galilee (see N AZARETH ). If,
dirb dvap. r o c Spupoir (reading win,) Symm. ... TOY opov, on the other hand, Paul in Acts2414l in his answer t o
Theod. ... bpour (see Field with his' quotation from Jerome
Tertullus substitutes the word 666s, 'way,' ' doctrine,'
in the note), Vg. ante solis ortsm, Tg. N$n@ $&~'pN) ?y, 'be- 4 religion,' for a?peurs, it is not because the latter word

fore sunrise.' T. K. C. is in itself a name of reproach, but because he regards


HERES, MOUNT (!J>n-l;?). Mentioned with himself as representing, not a new afpeurs-and, there-
Aijalon and Shaalbim as still occupied by the Amorites, fore, at best, only a portion of the people of God-but
Judg. l34f: Almost certainly i n is a scribe's error for the nation of Israel as a whole in so far as it can claim
v y , so that we should read Ir - heres = IR -SHEMESH. this name.
Budde in his commentary overlooks this, but makes In the genuine Pauline epistles the word afpeuts is
the valuable suggestion that Ir-heres, Har-heres (?), met with twice : in Gal. 5 20, where in the list of the
and B ETH - SHEMESH [q.-v., I ] may all be identified with ' works of the flesh' it is enumerated between 6rXomuuiac
' Bit-Ninib in the district of Jerusalem' (Am. Tal. [ ' divisions ') and @86vor ( ' envyings '), and in I Cor.
183 14f.). If this be so @B may be right and we can 1119, where it is used as synonymous with U X ~ U ~ U T U .
connect Heres with ' the gate Harsith ' of Jer. 192. W e The new religion inscribed on its banner the motto
niny even go further and suggest as a possibility that 'All ye are one in Christ Jesus,' and accordingly
D i n was originally vocalised differently and was a regarded with the liveliest aversion any breaking-up into,
Hebraised form of Ural, a synonym of the ASS. god narrower circles, and every tendency to give prominence
Ninib (worshipped at Bit-Ninib), who is primarily the to individual opinions of the school. This spirit had
fierce morning sun (see Jensen, KosmoZ. 458). already asserted itself to such an extent that the alpduer~
PBAL ( i v r+d p c ~ )roc p u p u r v & v o s = D ~ ~(an
l ~ ~anachronism,
or divergent views, the existence of which to a Greek
see MYRTLE); cod. 58 rov Gpupiuvos (mg. rf 6 u r p a ~ i r 8 e r ) = philosopher would probably have betokened a fresh a n d
t f l F l n 2 ; cp Moore. reads rf 6 u r p a K d k (Dln=Vln). vigorous intellectual life, were deprecated as manifesta-
Conder mentions the ruins of Ibn Harith in the vale of Aijalon. tions of grave and most disquieting import. I t is only
Cp TIMNATH-HERES. T. K. C. in a tone of bitter irony that the apostle ( I Cor. 1119)
says ' there must needs be aip4uers (or factions) ' among
HERESH (d??: p a p a i ~ AP I , apsc [A]; ~ P H C the Corinthians, ' in order that they who are approve&
[L]), an Asaphite Levite ; I Ch. 915t. among them may be made manifest.' Here he has in
The name has no 1 prefixed to it ; Vg. therefore gives ' car. view only those factions turning on personal questions
pentarius'(i?$, most improbably. A comparison of Neh. 11 17 which were so specially conspicuous in the church life of
(crit. emend.) shows that i i j i win (not found in the list in Corinth- not false doctrines or the formation of sects
Neh.) should be ddl, ' the leader in the song of praise.' occasioned by For these there is as yet n o
The wprds should have stood after 'Mattaniah ... son of word with the force of a tevminus technicus, otherwise
Asaph. T. K. C. Paul, who (especially in Galatia and in Colosse) had a
HERESY, HERETIC, SECT. ' Heresy ' and ' sect ' hard enough battle to fight against false teachers, would
in EV both represent alpeclc. assuredly have made use of it somewhere in that con-
For ' heresy' in AV see Acts 24 14. for 'heresies ' I Cor. 11 19 nection. T o him afpeurs is hateful just as schism
Gal. 5 20 2 Pet. 2 I. For 'sect ' see h s 5 17 15 5 44 5 26 5 28 z z (uxlupa) and faction ( ~ L X O U T U U are-in~~) other words,
and mg. of I Cor. 1119. RV,'however, gives ' a sect' in Act;
.
24 14 (mg. 'heresy ') ; 'factions ' in I Cor. 1119 mg. ' parties only as interfering with that oneness amongst the
members which is so essential to the existence of
it? Gal. 5 20 mg. ; 'sects' in 2 Pet. 2 I mg. Both Ab and,RV
give ' heretical' for aipercK6s in Tit. 3 I O ; RVw. 'factious. Christianity.
w e shall treat afpeurs (heresy) and a i p e m d s (heretical) In the post-apostolic age, as early as the time of
here, from a phraseological and exegetical point of Ignatius and Justin, as a result of the catholic tendencies
1, Biblical use vf" ; see further H ELLENISM , 5 6f. 2. Use inpost- of the period, the word ai'peurs be-
of afpEoLs. aipeuts occurs several times in the apostolic age. came the terminus technicus for hetero-
LXX (see, e.g., Lev. 22 18 I Macc. doxy or 'heresy '- for all doctrine
830); a l p ~ t ~neither 6 ~ in the LXX nor in classical that departs from ihe true faith, as well as for the
writers (but see Suicer). In the O T a2peuts means company of the maintainers of such doctrine. Those
'free choice' ; but in classical literature it has also, who held to the church found it impossible to think of
in pre-Christian times, the more specialised sense of such departures as having their origin in anything
' freely chosen opinion.' Thus afpeurr 'AKa6Vpakj is but arbitrary self-will, the church being by revelation in
equivalent to 'the Platonic philosophy '-;.e., Platonism. possession of the entire truth attainable in the present
Only a short step was needed to designate the holders seon. Hence Tertullian's definition (De p e s c r . her.
-in the aggregate-of such a n opinion also as a afpeurs, 6 ) , ' adulterse doctrinse, hsereses d i c t e Grseca voce ex
though, of course, without any flavour of censure, interpretatione electionis qua quis sive a d instituendas
merely in the sense of a school or party. It is in this sive a d suscipiendas eas utitur.' T h e word has
sense of the word that Josephus (Ant. xiii. 5 9 , 171) already reached this stage in z Pet. 2 I where there is a
describes the Pharisees, the Sadducees, and the Essenes prediction of false teachers who shall bring in a l p t h t s
as the three alpduets of the Jews since the Maccadean ci?rwheias--' destructive heresies ' (RV)-by reason of
period, ' who had different opinions concerning human which the way of truth (cp Acts 2414) shall be evil
actions.' Following the same usage, Acts 5 17 speaks spoken of. Whether aipQuers be taken here in the
of the afpeuts of the Sadducees and 155 (26s) of that of sense of 'separations' or in that of 'sects or (better
the Pharisees, whilst in 24514 2822 theword is employed -note ?rapparudyetv) of ' incorrect doctrines ' they are,
to denote the followers of Christ-this last, it is true, in the mind of this writer, @so facto and as such,
only in the mouths of unbelieving Jews. Wherever in
the first century of Christianity, whether in Jerusalem or 1 [RV renders 'After the Way which they call a sect, so serve
I the God of oAr fathers,' i.e., ' I serve the same God as my
in Rome, Jewish believers in the Messiah made their
accusers, but according to a form of religion (717, Judg. 2 22
appearance, and rallied to their freely chosen ideal with Jer. 32 39) which is simpler and tmer than theirs.' Jesus of
a zeal and a claim of separateness recalling in some Nazareth, in other words, is a reformer of Judaism, a restore:
respects the manner of the Essenes, they would neces- of the primitive religion of Israel. The 'sect of the Nazarenes
sarily appear to their fellow-Jews in the light of a new therefoie deserves toleration by the Romans as belonging to the
afppaurs. T h e accent of superciliousness which we note great Jewish body.]
u x2' uChrys. s Goyp&uw, dM& rds TGV
0; rahas h i y o v ~ d r&v
p t o v Todrwv.
when Paul's accusers at C m a r e a speak of him as a
2019 2020
HERETH HERMON
something abominable, a work of falsehood; and the M IZAR H ILL O F ‘ Ps. 89 12 1131 under TABOR (i.) ’ Ps. 1333 under
D E W , ~ Z ( C~ a) ;k 4 8 u n d e r A I~ andC&cLEs
~~~ g 15(d).
additional word ci7rwheias is simply the expression of
his belief that hell, or everlasting destruction ( RVmg. . -
In the first two of these nassases “H!xmonim’and ‘kermon’
are not genuine.
‘sects of perdition’) is their destined end. In like That Ezekiel (275) should prefer the name ‘Senir’ to that of
manner also Tit. 3 10 enjoins that a factions man ‘Hermon’ is remarkable; hut we must remember that the OT
passages in which ‘Hermon’ occurs do not (unless Judg.33 he
( ~ i p e ~ t r t dvOpw?ros)
bs is to be shunned if a repeated effort an exception) represent a t all an early period. ~ ~ ~

to bring him to a better state of mind has failed; in In the N T ‘ Hermon ’ is not mentioned ; but neither is
that case he is an irreclaimable sinner, self-condemned ; Lebanon ; and ‘ Gerizim ’ is only referred to in John 4 .of.
cp EXCOMMUNICATION. This employment of a n as ‘ this mountain.’ I t would be delightful to think that
adjective U ~ ~ C T L Kshows~ S merely (cp uipeutGsar, Just. Hermon was the ‘ high mountain ’ of the Transfiguration-
D i d , c. Tryph. So) how firmly, even at that early scene ; but though, as Stanley (SP399) remarks, ‘ high
date, the idea of all that is ungodly and against the upon its southern slopes there must be many a point
church had attached itself to the word al’peurr ; a n idea where the disciples could be taken “ a p a r t by them-
which, further heightened by the distinction drawn selves,’” and Keim (/em won Nus. 2585) sees no
between heresy and schism, remains to this day insepar- difficulty in supposing that the narrator thought of one
ably bound up with it in ecclesiastical phraseology. of the spurs of Hermon, good reason has been urged by
On the New Heb. term P’p? (nrininr), the origin and exact Weiss for placing the scene in Christ’s usual haunts in
references of which are disputed, hut which many ( e g . , the NW. of the Sea of Galilee (Leben /em, 2 3 3 1 J ) .
Schechter, Studies in]uduism [‘96], 420) render ‘ heretics,’see W e have still to notice a strange reference to Hermon
H. Krans Beg@ und Form der Htiresie nach Talmud u.
Alidrash k96) ; Friedlznder, Der vorchristliche j2d. Mono- in the Book of Enoch (66), where the wicked angels are
theismus (‘98) ; Schiirer, G/Yand TLZ, 24 167# (‘99). 2, Sanctity. said to have descended in the days of
A. J. Jared ( ‘ descent ’) on the summit of Mt.
HERETH (n72YJ) 1 S. 2 2 5 RV, AV HARETH(q.V.). Hermon, and to have called it Hermon, because of the
oaths which they had sworn upon it. This is a proof
HERMAS ( s p ~ [Ti.
~ cWH], an abbreviated name) of the persistent sacredness of Mt. Hermon, and reminds
is one of five-Hermes being another- who ‘ with the us of the statement of Philo of Byblus that the giants
brethren that are with them’ are saluted in Rom. 1614 were named after the mountains of Syria- Casion
(cp R OMANS , $5 4 , I O ). They seem to have been heads (Mt. Casius), Libanus, Antilibanus (Hermon) and
of Christian households, or perhaps class-leaders of BpaOu=diiJ (?). A notable temple on the summit is
some sort. referred to by Eusebius and J e r o m (OS 2 1 7 3 9 ; 9021)
The names Hermas and Hermes occur twice in inscriptions
belonging to the province of Asia (the former in CZG 2 2826, as the seat of pagan worship, and recent exploration has
the latter in CIG 2 2747 2825). In the lists of the seventy confirmed this statement. Not only have the ruins of
apostles by the Pseudo-Dorotheus and Pseudo -Hippolytus, many Roman temples been discovered round the base
Hermas figures as bishop of Philippi. No one any longer sup-
poses that he was the author of the Shepherd of Hermas, and sides of the mountain, but also on its highest crag
the date of which is about 140 A.D., though from Origen (in there are the traces of an open-air sanctuary, and close
Ej. ad Rom.)onwards church-writ?rs have expressed this view, by on the plateau is an underground chamber, hewn in
and accordingly have given that allegorical work a place among the rock, perhaps a Mithrreum.’
the writings of the apostolical fathers or immediate disciples of
the apostles. Against this view see Dict. Chr. Biog., and Mount Hermon has in fact three craggy summits,
Lipsius’ ‘Hermas,’ Bi6. Lex. 3 2 0 8 which rise out of a plateau ; hence it is usual to explain
HERMES ( e p ~ [Ti.WH])
~ c is one of five who are 3, Description, the plural noun ‘ Hermonim ’ in
mentioned together in Ram. 1 6 x 4 (cp R OMANS , $5 4, Ps. 426 r71. ‘Mount,’ which is a
IO). Hebraistic expression, means- in this phrase a range of
The name is of frequent occurrence among slaves, especially mountains, stretching from SW. to NE., and separated
members of the imperial household of the first century. In from Antilibanus by a ravine in the N. Its modern
Pseudo-Dorothens and Pseudo-Hippolytus Hermes is called names are /e&-Z e&&‘,+, ‘the mountain of the (white-
bishop of Dalmatia. Cp HERMAS.
haired) old man,’ and / e b d &-The& d
the snow
HERMOGENES (EpMOrENHC [Ti. W H ] ) is men- mountain.’ T h e latter agrees with the appellation
tioned in 2 Tim. l i s t , ‘ All that are in Asia turned found in the Targum ( d n ?la), and is specially suitable,
away from me, of whom are Phygelus and Hermogenes.’ Hermon being widely visible in Palestine. I t is rare for
Nothing is really known of him, though the ‘ list of the the snow to disappear entirely, and hence, as a rule,
seventy disciples of our Lord ’ by the Pseudo-Dorotheus snow from Hermon is still, as in Jerome’s time (note on
of Tyre ( Chr. Pusch., Bonn ed. 2121)makes him bishop Prov. 25 13), used for cooling drinks in the hot weather.
of Megara, while in the apocryphal Acts of Puul and Hermon is 9166 feet above the sea-level. As one
The& he appears (with Demas) as a hypocritical fellow- approaches it from the S., it seems to swell up like a
traveller of Paul. vast dome : but it is also visible in the Jordan Valley
A certain Hermogenes, a magician, figures largely along with nearly as far south as Jericho. T h e lower part of the
his disciple Philetus in the Apocryphal Pu+sioJaco6i Majoris;
the names are obviously borrowed from z Tim. 115 2 17, and the mountain, says Conder,2 consists of Nubinn sandstone,
story is a commonplace narrative of magical wonders (see which appears also in the Lebanon. The upper part is
Lipsius, Apocr. Aj.-Gesch. 3 ZOI&). ‘ a very rugged and barren dome of hard grey fossiliferous
HERMON (iifSln, ‘belonging to, or connected with, dolomitic limestone. ’ Snow and frost combined have
a sanctuary,’ AEPMWN [BAFL]), the great mountain- produced ‘ a sort of shingle which covers the higher
buttress of Antilibanus ; cp S ENIR , SIRION, S ION. slopes between the rocks and pinnacles of the mountain
side.’ Conder and Tristram give pleasing descriptions
‘Mount Hermon’ (pny 12) occurs in Dt.38j: ( a p p o v [BXl
of the vegetation on the lower slopes ; both the fauna
in v. 9) Josh.1117 121 5 135,11 I Ch.523 (I1 ‘Baal-hermon and
Senir’); Hermon’ alone in Josh. 113 (r;lv and the flora present a remarkable contrast to those of
1. References. +VE”.OV [Bl), Ps. 8912 1131 ( a r p p w v [Bl), 1333, the Jordan Valley, at the foot of the mountain. On the
Cant. 48 ( e p p o v [B] c p p ~ v ~ [ ~ ][BKARTI)
ip N. and the W . slopes are vineyards and orchards, which,
(where ‘ Senir ’ and ‘ Hermon ’ are combined). In Judg. 3 3 we however, are liable to visits from Syrian bears. On the
find ‘ Mount Baal-hermon’ ; but comparing Josh. 1117 (where S . , the main source of the Jordan bursts from its cavern
‘.Baal-gad in the valley of the Lebanon at the foot of Mt.
Hermon’ appears as the N. boundary of Israel), Budde rightly (see CACSAREA, § 7). T h e oak and the poplar are the
reads ‘the Hittites that dwelt from Baal-gad which is at the chief trees on the lower slopes ; higher up, the Aleppo
foot of Mt. Hermon to the approach to Hamath ‘ (cp also Josh. pine is conspicuous. Nor must we forget the fanious
127). As the ideal N. houndarv of Israel Mt. Hermon auuears
ag& in Dt.38 (cp Josh. 1 2 5)
__ ‘ dew of Hermon.’ So abundant is the moisture of the
The poetical references to Hermon are not very many ; and night-mist on Hermon that those who encamp there
those which apparently occur need careful testing. Ps. 42 6 171
(‘the Hermons’ RV, AV HERMONITES) is considered under 1 Conder, in Smith’s DBF), 13405. 2 16id.
2021 2022

Das könnte Ihnen auch gefallen