Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
ZCE
WILHELM MEYER
PROFESSOR
I.N
aus speyer
GTTISGKX.
BAND
d
BERLIN
WKIDMANNSCIIK
HI'CHIl ANOrj'Xf;
1903
geb
RTEFSTAHL
19.
mit Eifer der Erforschung ihrer Vorzeit sich zuwandten, wurde der
lateinischen Literatur des Mittelalters mindestens dersell)e Eifer ge-
widmet wie der deutschen oder der franzsischen. Doch die deutsche,
die franzsische,
disciplinen
mit
nur darauf bedacht, ihr Spezialfacli auszul)auen und fr die Tagesbedrfnisse zu sorgen.
alterlichen
So
ist
langem
hintangestellt.
Betriel
da-
keinem
vollen
an
dei'
ist
sie
Hand
der mittellateinischen.
verlangen.
Deshalb
mu und
l)ald
der mittel-
Die mittellateinische
liiteratui-
birgt ja
welche zu
haben.
lichen
dann
Jeden-
knnen wir
falls
nui-
liier
lernen,
wie
unser Volk
in
seiner frh-
lichen
und
nutzbar
Durch
die
noch
viele
da noch
Zeit,
Punkte
nicht
gengend
viele
PA)
seit
dann
in
sind.
Jahren an der
(jttingen
diese
Studien verfolgen knnen und meine Arbeiten sind mit der Ent-
Doch
gnglich.
versteckt
und nicht
leicht
zu-
diejenigen
Zusammenstellung zu
bieten.
Gttingen, den
1.
April 1905.
Wilhelm Meyer.
inlialt
I.
S.
S.
S.
59
S.
loG
S.
840
S.
355
!1.
gereimten
(= Mnchner Akademie,
Hexameter
philos.
I):
III.
Petri Abaelardi
1\.
filia
Planctus virginum
(3.)
Jeptae Galaditae.
von
\Y.
Israel
super
bach, 1885:
\'.
Abaelardi
Petri
Festschrift fr
Planctus
I.
II.
I\'.
\. \l.
faus
der
VIJ.
VIll.
in
der griechischen
Prosa vom
4.
bis
Jahrhundert, 1891.
IX. Pitra,
Mone und
1896.
XII A.
ber
Alliteration,
1901
(aus dor
Abhandlung
iilier
Venantius
P\ii-
tunatus).
XII B.
Liturgie,
l?nichfitiick
dor ltesten
(ans
irischen
der Ab-
Liturari<>").
FRAGMENTA BURANA
I.
dem Strom
dien mit
nicht
(S. 14)
bietet
zu solcher Kunst-
ttigkeit
Aber
die
^Mittelalters
ist
zum
?>G.
gehalten,
viel
besprochenen Ludus
ilc Antichristo zu verstehen, und so verband ich diese mittellateinische Rythmik in den knappsten Formen mit einer Ausgabe dieses
in
no. III).
Was
vom
5.
ich dabei
gefunden
hatte, berraschte
mich
selbst.
Zuerst
un])eholfenen,
Dagegen im
in
11.
schafft,
aus
Aber
je
mehr
scher Pliilologe die Formen der antiken Metrik studiiie, um so unbegreiflicher wurde mir, wie diese wunderbare rythmische Dichtkunst
sei.
gekommen? Im
und wann
gerade im
11.
13. Jahrhundert
vorangestellt,
weshalb hat
in ihrem Gefolge die deutsche und franzsische. Dichtung sich zu so herrlicher Blte entfaltet?
und
altlateinisclie
kalisch: in radios
und meos
und musi-
fein
zu sprechen und zugleich doch den Wortaccent auf die erste kurze
Aber
wurden
mchtig im Reiche;
die Provinzen
Von den
die Hauptrolle.
es nicht zu verlangen,
in der Kaiser-
sogai-
in der Lite-
und
Gallier,
da
sie
war
\'on
den beiden Mchten, Quantitt und Wortaccent, mute eine die Ober-
hand und
gesiegt
die Herrschaft
und im
3.
und
4.
gewinnen.
Fr
hat.
der
die griechische
es,
ebenso zugegangen.
in
es da, viel-
ist
In diesen Jahr-
und da
und in einzelnen Fllen der
Diese Vorgnge liatten unsere Ge-
AVortacceut bercksichtigt.
lehrten schon lngst erkannt.
frhere Zeiten
Auf
einige
eine Herrschaft
flchtige
schen Septenare mit voller Absicht das Zusammenfallen der Worraccente mit den
gegen
in
Ende
iler
War
richtig,
so hatte
die
Vordringen
diese
lateinische
Dichtung
in
Lehre
Ritschis
Dichtung
von
jclier
sich
W'ortaccentes
sclion
und seiner
in
im
i).
dem
und
4.
Jahr-
Zeilenbau der
I.
FRAGMENTA BURANA
(S. 147)
und
bei
Die
lateinische
Prfung konnte
Aussprache
ich
betont
nie
eine
ihr beruhigen.
Endsilbe;
ferner
ist
Wortaccent in Wrtern von o und mehr Silben gnzvon der Quantitt der vorletzten Silbe abhngig: es mssen
also von vornherein in den lateinischen Aversen die Wortaccente und
die Vershelnmgen fter zusammenfallen als in den Versen der
einerseits der
lich
Sprachen,
wo Wortaccent und
haben
Quantitt weniger
miteinander ver-
Regeln
schlusse, welche
einstimmung oder Widerstreit der Wort- und der Versaccente entNimmt man diese Regeln zusammen, so ist es unvermeidsteht.
liche Notwendigkeit, nicht beabsichtigte Kunst,
in
in
die
skizzirten
demnach
Wortaccent kann
Weise bald
Von
fallen.
bei
Rede sein.
der Mnchner Abhandlung: her
in
da die AVortaccente
Hebungen, bald
die
in
Doch auch
die
andern,
oder nicht anerkannten, sondern nur sich bewut w^aren, wie aus
lie,
welche sich von selbst von der quantitirenden Dichtung zur ryth-
Was war
die
die
Ritschis Theorie
die
einfacher, als
betonten, in
genau
die
so,
da in
Senkungen
wie es nach
soll
Zeilenltaii
Versen,
citirten
oft
und Reim
wie
(lecollavimus', geschehen
um
Aber
so
Dichtung
'Mille
iiiille
mille
uiille
mille
ist.
grndlicher
ist
und darnach
in
eben zu keiner
Zeit
Das
Gedichten.
als in
den sptesten
begrndet in der
wahrscheinlich
ist
w^ellen-
Hebungen gar
zusammenstoen
ist fr den
angenehmen FIuIj der Rede sehr vorteilhaft, macht aber den Bau
von Jamben und Trochen entsetzlich monoton, da zwischen den
dahinflieenden Hebungen und Senkungen Salz und Pfeffer, d. h.
die eingemischten Spondeen, fehlen. Doch mit diesem Grunde, den
ich in der Abhandlung ber Anfang und Ursprung der rythmischen
Dichtung S. 390/5 (s. Band II no. VI) behandelt habe, ist bei den
meistens recht unrythmischen Gelehrten wenig auszurichten.
Es
gengt die Tatsache, da in den rythmischen Zeilen, welche trochische und jambische Zeilen nachbilden, die Wortaccente keine
ist
Jamben
in
den
vorletzte
Commodian
sind in 3 Gedichten
die
Silbe betont.
Bei
l)ei
feinen Traktate
Das
mortalitate'j.
ist
in
gereimt
(s.
z.
B. nachher die
sondern die lteste P^orm des Reimes, der Tiradenreim, welcher auch
1)
kurse
Edufu-d Xorden hat seinem Buche, Die antike Kunstprosa 1898, 2 Ex-
beigefgt:
S.
810
rythmischen Schlul)
seine Freude hat an
fllen,
als
da ich
883
in
ber
der
den
dai-auf eingehe.
Nur
Reim imd
S.
oder
an
sttigen.
bitte ich
Wer
Mir
ist
zu lassen, als solche Dinge von mir zu sagen, wie z. B. S. 92(1: ich sei
durch Havets Buch zu eigener Forschung angeregt worden, oder, ich kenne von
seite
ileu
FRAGMENTA BURANA
I.
und
die
Anfange,
148)
Psalms gegen
die Donatisten
und noch im
und das Aufkommen der AMittelalter die franzsische
Sequenzen
Zu
(S.
in
all
Limoges
dem kam
sondern
erleichterte.
die
bis
ins
7.
Jahrhundert hinein,
die
rythmischen
christlichen
sind.
(Semitischer Ursprung der rythmischen DichtungsDiese Tatsachen richteten meine Gedanken auf die
formen)
semitischen Christen und auf ihre Dichtung. Es steht fest,
da die umfangreiche Hymnendichtung der Byzantiner ihren Inhalt
und ihre Form der syrischen Dichtung nachgeahmt hat. Aber wir
wissen, welches Aufsehen schon im 3. und 4. Jahrhundert die
Schriften der syrischen Gnostiker und Kirchenlehrer bei den griechischen Christen erregten; die Dichtungen des Bardesanes und des
Ephrem wurden rasch berhmt. Die griechischen und lateinischen
Chi'isten
waren
sich
wohl bewut, da
die
heiligen Gesnge,
die
Formen der
syrischen
dazu kommen,
semitischen
machen.
Avie
(]uantitirenden heidnischen
der
Hymnen
Dichtung fr
ihre
christlichen
Gesnge
nachzu-
mu,
zeigt, den
sie
und werden
jetzt
oft
anbringen,
nachgewiesen.
In der Mnchner Abhandlung "Anfang und Ursprung der
latei-
nischen
nisclien und der griechischen Christen seien den Dichtungsformen der semitischen Christen nachgeahmt: nach
(leren ^'orbikl htten die griecliischen wie die lateinischen Christen
dann
die Quantitt
zhlt
Prfung
die
ist
Und
bei ernsthafter
Gevaerts in seiner
wie die
Veglisii
chant liturgique.
Des
la
Rome
tonte
cette
etat rudimentaire.
partie
qu" a
alors
attitres,
du service religieux en
encore un
etait
aurons constater
Die Musik
aller
Dichtungsformen
nur
nicht
ein
schen Dichtimg
S.
als
solche,
deren berhmte
ahmung
und
hatte geschlossen:
Wie
verbreitet der
Ruhm
des
Ephrem
selbst
war. zeigt sich darin, da seine Schriften uns ebenso gut griechisch
dal.i
Ephrem
vermutete,
das
wirklich
ist
bei
ihm zu finden
das,
sei.
was
Eines
\o\\
ist
der
2.
ber-
FRAGMENTA BURANA
I.
eig
3.
tb jzqctov
1!))
(jlezqov,
der
4.
Allei-dinf,'s
fievQov.
(S.
k'/.o
Ephrem
als Predigten,
AIj-
Gut betrachtet; damit dieselben auf die jeweiligen Hrer um so mehr Eindruck machten, sei es nicht nur
ci-lau}>t, sondern fast geboten, sie nach Krften zu verschnern.
Die
schreibern
freies
als
Ephrem
Asse-
ungengende
zu loben
Arl)eit;
ist,
sich Nachricht verschafft hat: allein die Texte selbst sind ganz
Zufall berlassen.
abgefh'uckt;
seinen
Handschriften;
selbst
ist
schriften selbst
hier
niclit fand,
lateinische
die
manche
ntzt hatte,
treffliche
des
fr
Handschrift
Ite-
Die Hnnd-
da er einige
Fassungen
bersetzung
dem
in seinen
Stcke
mu.
So
des Antichrist in
3 Bnden drucken
lie,
ist
es
Assemani
verschiedenen
f)
Probe, indem ich nur diejenigen Lesarten notire, welche ich in keiner
der
1.
von
Stck
bis jetzt
gefunden
Das
habe.
1.
dem
gedruckt
das
ist;
vTixQiGVov, von
2.
Stck
dem
ist
4.
lyog
sig
tv
mani III 140, die Umarbeitung II 227 gedruckt ist; das 3. ist der
Anfang der bei Assemani I 292 leidlich gedruckten MaxagioiioL
Big TV vvlxQLovoov (Assem. II 222, Oxford 358).
atg
eycb
vvr]'d'SLr}v
uJ
EJisidij
y.ivsl t)iJi(bv
Eig
xai
6 Gcovi)n
(pd6v}g
fieotg
i/iLol
tq) Asyovvi
vvaig
n?,r}fA,fj.s/^rjf.iTcov
sfiol vjisQoyxa;
oIkel) ^vojikay/vLa
vfjv
y.aki)v cocpekeLav
/.a/y^oco ev
-
(.iaQT(Xbg
i^eiJtsiv
y/MOoav
y.al
ndvtcov
ojg ov/.srai'
oly.ooiiy'iv
stjtco
sv ovEvay^olg
yof.iov Tfjg
vvve/Mag'
Kai
tov vaidsovdvov
Tov Qdy.ovTog
JtBQi
Kai
&
et
y.al
'.I
Tote
vrjv JiSQiE
xovoav
Ai)iiaQX0L '/o'
/iiETCJico'
i^ EXeIvCOV
'Ey.XEijiEi
y.al
'dvi']oxt
dvijO'
y.al
Eavvov
ovv
vTocot
JtdvTEg'
.TTE EOJiE
ga
i-iet'
y.al
vvrjg
i)
h>'
ovy.
:iiy.ELiiEvr)v
toTiv
.i;ov
Z. 12 entweder
ev
raXg dyooalg'
}.iin)iJiaoiv:'
Tag
GTEvayiiov'
ioyvQCog:
/j,i?.ovol'
cog Tvxcofisv;
ev dy.gvof :n;ixgoTdroig
:i6te ga' diac/avoEi'
'd'XlyHV rji^Eig'
iy.cpvyElv
ist
OlOKOflEVCOV:-
ovoTt/.Xcov ev
dvEOE
Iva rijv
tov rvodvi'ov
oLJiTOiiEvoiV ev .-i/.avElaig
y.al
y.al
tExvoig
yivrjTat'
yav t.iov:
yvvaiy.l
JtavTaydEv
TjfMEQav
rirrjo
vo(x)ia'
j,is'
ga/v goina
tCV tte ev
'Ey.
ovsvd^si
tcv gcofidvcov:-
ocpQayia'
Tr)v
dyoQd^Ei'
E^i
i)
y.al
Qajuvdrjvov
ota^rjOovvaL'
djidtofMOi
y.al
Oxford 368).
227.
vvy.vcoQ te y.al'
yo' t V7):na
:nd/.iv
vgl. II
8fA,3z/.7)0'&fjvai'
TJV Q(OlldV(V
i}vr'joy.si,
fi-
cioa ipvyjy
avvovg
iie'^'
yivo/Lievoig.
{^/dipiv djva
evqIoxoiv
Ev
'&EdoovTac
ova/xov'
y.al
avvov
vjv'
Eivcog /^iov
'QTjvel'
vav jzdvveg'
i'A/.SKVOVQ
v ipsvsoi otj/ieioig
'A/.Ao fiEToov
tovg
jz/.avrioat
regdvcov q)avvaoiioXg
y.al
xal (fifZQa
orjfjiEia
vvi]-&Eir)'
Z.
/uyoipv/Jav
kv xagdlatg v^QcoJtcov
rsoava
rcoiBiv
aal'
sivov
y.ai
ovoavv
djvionav
dsivrji'
y.al
i]
y.g)vycoi.iBv
y.gvt}vai'
ix,
d/.iy)ECog.-
10
I.
FRAGMENTA BURANA
Maxagiool (Assemani
May.doiog
y.ai
og /Luo/iaag
2i)2.
^(ofjg
/-IS/.evt]
t)
Oxford
llxii.
iov tovvov
y.nTt/.iJie
(S. l")!)
uv^Qomcov
voiv
avrov
sytvevo'
May.doiog
g iiiorioag
dsXvoosvai
vrjv y.aaiovrjv
{^sv jivov
yajii]oag
tv yad'bv
May.doiog
bg ytyovev
tjzl
y.ai
tjv I!Eoa(pl/ic
iUfA.)]Trjg
vrjg yfjg
cog yysXog
ovodviog
yvovg ey^civ xai}' Ey.dGviyp vovg ?.oyioi.iovg'
yvg dev)
yai yiog
^al y.a'd^aQg
og ysyovsv
May.dQiog
afxaQtiav
jiQdeo)v
y.al/.oyio/icJjp
y.al
May.dgiog
Xog avvg
.sveoog
sv y.vQico
iov vovvov
vov ixataiov
og ytyovEv
1)is
jotzt alle
Texte
Ti,g ^(^rig,
rv
in Z. 10
tcv jzovrjoojv
yr^. tzq.
(lieser
Zeile
in
und
und
T.
welcher
in
die Mersilber
hinter
nietruni Ephrae-
gereilit:
Itunden.
Namen
Belieben aneinander
silber,
2.
Das
welche
Silben,
ein
Einschnitt des
Sinnes,
auch ein
also
ebenso in den
Derselbe
sich decken.
byzantinischen Kirchenliedern,
wie
ist
natr-
in
denen,
Wenn
dem
2.,
der
3.
}unden werden,
Dassell)e
kommt
mit
d. h.
dem
(nicht
4.
statt
aber der
2 Yiersilber kann
2.
mit
dem
1.
3.)
mit
ver-
Achtsilber stehen.
])ald
selten verbunden.
absolut nur Silben gevon Quantitt oder von Rcksicht auf den Wortaccent ist nirgends eine Spur zu finden.
In den
zhlt,
Nur
Griecliische
syrisch-griechischen Grenzlande;
wenn
seine Schriften
rascli
dem
geschah natrlich in
wurden;" das
bersetzt
einen
Zeitgenosse des
Ephrem,
bersetzungen gelesen.
sie
sich
die
richtige Licht
gestellt.
Weg
gebahnt hatten.
Damit werden
ist,
Da
ist
der Aufbau
minder auffallend; es
ist
So
wirfl
greiflich,
da
und Daktylen
nicht
rythmische
gebildet,
gezhlt werden.
Nun
und der
lateini-
ist,
drittletzte
und
letzte un-
Ich
Er leugnete
es,
Ephrem ihm
Hiegegen hat
Grimme
Recht').
Um
so
Einsprache erhoben in
mehr entstand
XVI, 1002,
S.
fr
373 2i)t;
die syrische
12
FRAGMENTA BURANA
I.
(S.
152)
woher stammt diese Eigentmlichkeit der grier-hischen und lateinischen rythmischen Dichtungsformen von welcher
mich
(lio
Fi-age:
in
Schlusses
des rytlimischen
in der lateinischen
Eine
Prosa
etwa
seit
bergangsstufe
:>.
oder
4.
Jahr-
ist.
Pacem quieiemque
Graecorum
(jui
'ij
et
disciplinas
Latinorum
Praeterea 'precatur
T)
nt,
vetusta
sperat
et
];)oetics rogat.
re nrrat brbaro
vestro reclit temi)Ore.
nn inhman
vice
et
Fabella haec
est:
(e)
11 ipse
est
ingratus
Mandrogerus
13 Lar Familiaris, qui primus
contrario
Materia vosmet
Li ludis autem atque
IG
Nemo
dictis
ille
tm
tenebit fbulam:
erit.
aderit
fradulentus et miser.
veniet,
reficiet,
si
fatigat lectio.
18
Nemo
mentimur mnia.
20 vestrum hinc
iudicizim,
22
Metrik'.
nisi
magnos praeclarosque
in hac parte
nicht
richtig
(1904.)
cum
clod pede,
sequeremr duces.
erfat
im (^uerolus
Zeilen^cllllll^
J^3
die
des Wortaccents
(IMnchner Abhandlungen
der
in
17. Bd.)
CL,
I.
Poesie'
altlateinischen
Hebungen
Die
S. 112.
und
selten die
doch die
drittletzte (nach
dem
altlateinischen DipocUengesetz)
zusammen
vatm
ein
bildet; also
4 nn inhmana
oft
dem
z.
Elision
Versaccent:
so,
Hebung
8 fto ser-
B.
ist
nur
hufig; auch
sermo poetics
vice.
in
den Zeilenanfngen
Xevm
herzustellen;
gerichtet;
dagegen
jedes
hnlich
metrisch
die
mehr Schwierigkeiten
berlieferten
alten
als die
Herstellung
wonach jede Zeile mit etwa S 15 Silben gewhnlicher Prosa beginnt und mit dem (piantitirend genau gebauten Senarschlu schliet.
Die sonderbare Zeile des Querolus, Prosa mit einem quantitirend gebauten Schwnze,
sie
ist
ist
Unikum, aber
ei'griff.
wo schwache
bedingen,
Man begngte
sich nicht,
wie in den Zeiten des Cicero und des Plinius, vor bestimmten Formen
des Schlusses zu warnen, sondern
fest,
die
genonmien werden
man
stellte positiv
die
Formen
sollten.
wie ich in
\4
1.
FRAGMENTA BURANA
154)
(S.
Anzeigen 1893
S. 1:
s.
entweder schlssen
liictti)
dem
l'/a
Formen:
-^-~
in Afrika
VIII
no.
oder ^
minims
-|-
concitms oder
crbms), whrend bei den Italienern (so bei Minucius Felix, denn
er war Italiener) und bei den Galliern statt des unreinen Kretikers
Lngen
gestattet,
den
Schriftsteller
angewendet;
bedeutendste
Stilist
in
400
keiner mit
besonders viele
mehr
christlichen
Er wendet
eben zu Traktaten
sie
Prfung des
und Spuria
treffliche
3.
man
immer zum
Da
Ziele
kommen;
enthlt,
Dienste.
etwas zu ndern,
leistet die
Ich
gebe
Kunst
diese
der
diekriti-
bei der
die
Dubia
Probe,
als
ob ich irgend
ob
die
Stimmt
bequem ist.
Nur sollten
Stellen
stehen.
alles,
Das
letztere
man gebe
ist
die Betreffenden
ja in
zu,
da
man
zur Prfung zu
renuntiasse nos
mundo
et
tanquam hospites
cgitndm*
[rim degere:
1) Docli die Schreiben der rmischen Geistlichen an Cyprian sind wichtige
Italiener.
Der quantitirendo
(jui
so-
istinc ere|)toA-
doiiiicili
X5
11011
ventum
cnstitiitils
iit
[niplectrv
cinpiitrimiJ.b'
non properms
{jiuid
cnvn7nus'
et
illic
iam de sna
incoluinitfite seciirrr
Ad
sllicita:
([nanta et
qualis
commune
et nobis in
illis
illic
quam summa
Illic
est!
letitiii
et
et
cum
perpet
aeternitte \i\endi
felici^as!
illic
illic
martyrum innumerbilis
ppli7s
virgines
et victorim
cornt^is:
remunerati inisericorde-
[siibeg<?r?<:
(|ui
(jui
dominica
i)raecei)t servntes"
Ad
ut
cum
trnstltTu/id:
prpeiv';^-
eis
quorum
caritatis
mira/.
"
In
/.
und S
linl)c
icli
aufgonoiunu'ii
liartcl
hat
'iin)|)(>rart't
"
und
'ttiitai'ft
16
I.
FRAGMENTA BURANA
in
bis
(S. i:.G)
Formen
Die
Scliliili)
sich bei
liielten
die
dem
wirklich mit
manchen
400 finden
L^'m
den ryth-
sich in
Verste
mischen Schlssen bei
gegen die Quantitt, dagegen wird das Schema, welches die "Wort-
dem
accente in
alten
Die
um 400
in der mittellateinischen
die
bei
manchen
lang.
mittelalterlichen
Kursus
ist
Jahrhundert,
zugelassen, ja sogar
und da zu
sie hier
eine gerettet:
finden.
Die
im
christ-
und G. Jahrhunderts liebten den rythmischen Schlu auerordentlich und bildeten ihn meist noch mit etwas
Rcksicht auf die Quantitt, so da wenigstens reine Hexameterschlsse wie nstra petems oder
Als
\'rmieden werden.
Mittelalters,
welche
in
die
concedmus meistens
wie nstrum
fr
Beispiel
die
Form
des
echten
(6.)
welchem
Briefes hersetzen, in
angreift,
sind.
Der Text, welcher nur auf der Pflzer Handschrift
1720 im Vatikan beruht, ist noch nicht ordentlich durchgearbeitet;
mchtig
doch
ist
er in allen
Hauptsachen verstndlich.
An parum
et
rbitror vigilntes
Schlu).
Verum
(0. Brief,
mendaci:
&
Der accentuirto
17
Romane
lo
([iiod
]'J
sitiens
tamquam ad ipsum
post Christum
cum
vei^e
et
I.yitur
17
tidit
si
adesse conspicitis:
erit
(|uin potius
111
iinil
SdduH wre
^Vas
in
(t
ich
und
ist
steht
schrieli,
vielleicht
sacldich
richtig;
zu
Csai-s
was ich
nicht
IJciinorum
])('--tiv(>
1-1, !)
20 verstehe
Z.
lioc,
Lateinern
(juoniam
aus
in
rluantur
auer etwa
zu schreiben: teni-
jiecciUor perciititur,
ut siut*
einem
(juantitirenden
dem
in
in
'2.
ein
accentuirter
den Griechen.
Pand),
wurde,
Die Eornien.
vom
4.
bis
IH.
Jahrhundert^
vor der
nicht,
in
bei
(no.
ich
Ist vielleicht
Satzschluss
finde
)H'rd;Uur
In derselben
den
ich nicht;
entsprechende Bibelstelle
animadversinis exrdiinii
rrtra(tiiti('iii(?
<'iiie
1729f. 58
verstehe.
l'alat.
unterscheiden) und
statt
kaum zu
^lolenies,
falsch
Sillien
.">
in
iiber
Uyihmik.
I.
bei
2 verschiedenen
viel-
IS
silbigen Comi)Osita
ja
FRAGMENTA BURANA
I.
in
griechischen Stilisten
vielen
bei
Eindruck
ohne Ausnahme
da
hat,
vielsilbigc
(S.
157)
des
4.
bis 0.
Jahrhunderts den
gelten.
sind also:
{vg)rj/xlav)
Uocog) 8?.EEiv6v,
hier
es
gibt
Natrlich
Cetai.
EQyaoafitvrjv,
Si)ielarten
schliet
am
{:zELzTO)g} 7dQoi]oid-
und Lieljhabereien
so
Paroxytonon:
mit
liebsten
y.Eifisvov
last
1.
da
Silbe
drittletzte
'die
am
liebsten
vor diese
zwei unbetonte gesetzt werden, aber auch eine oder mehr, whrend
ein
Zusammensto betonter Silben vermieden wird; ist aber die vorDas letztere
mssen vor ihr zwei unbetonte stehen
letzte betont, so
'.
1)
V. "NVilamowitz
sclireibt
o-aeX.
in
an,
der Kote
S.
216 des
citirten
Aufsatzes:
seinen eigenen
mir durchaus unrecht; auf die Silben, welche der letzten betonten folgen^
S. 10 habe ich gein der Theorie wie in der Praxis.
schieden die 3 Schlsse Gvvij&tGitQav STZoirjae, elvai yfvfdag, dvai -/.alot,
tut er
Schlu bei Agatliias und den daktylischen bei Sophi'onios und Genossen.
allerdings habe ich erkannt,
kmmere um
welche
ihr
die Silben,
vorangehen;
Wirrwar Bouvys
letzten
Hebung
erlst
Avelche
der letzten
Hebung
folgen,
sondern
um
zu haben.
vorangeht,
auch
Aber
und
die,
dem
tiefer begi'ndet
zu
sein.
war
wenigstens die Quantitt der letzten Silbe vogelfrei; in der einen und der andern
romanischen Metrik werden die Silben nach der letzten Hebung nicht beachtet
und
bei
Doch, wie gesagt, ich habe bei der Untersuclumg des rj^thmischen Schlusses der
Byzantinel' durchaus mit solchen Schlusilben gerechnet.
Der rythmisclie
19
~~~, ~~
Zahl
scheidene
(Xeyovoi,
diesen
bei
ist,
so
Jioiovai,
Liebhabern
des
sprechen,
deren
eine
avtovg XQiovq),
dem
Schlusses
be-
ist die
Schlsse, welche
vovg) zusammen,
qcoi,
vielsilbigen
d. h.
der
ich
wirklich existirt
wichtiger
ist
es
als
Die von mir nachgewiesene Form des Schlusses, Avonach vor der
letzten
Hebung 2 Senkungen
stehen mssen,
auf.
nischen Schlusses
fixirt,
tritt
accentuirte
die
Form
des latei-
Zwei von
diesen:;
Hebung;
Form
ist
ganz
natrlich
Form gewachsen;
Kann
fr
sie
ist
die
accentuirte Vorstufe gefunden werden, dann sind wir bei der groen
hnlichkeit
des
griechischen
und des
lateinischen
Sclilusses
mit Freiheiten
rythmischen Schlu
in
und Bequemlichkeiten,
4.
ge-
Jahr-
der griechischen
nachgeahmt habe
sei.
Mir
ist
nrteilslose Litzica
natrlicli
nie
in
mich behaupten
da
alle
was der
20
FRAGMENTA BURANA
I-
angewendet worden; er
ist,
die
so
mu
ist
Da
lichen Kunstprosa.
setzen.
hier
Ich
selio
'.'.>)
die
mittellateinische Literatur
ich
(S.
Arl>eit
in
den rythmischen Schlu noch einiges beidabei al) von Arbeiten, wie die Kirstens (Quae-
bei'
stiones Choricianac,
Aber
schaftlicher Methode.
dem
zu
Satze
selbst
viel
wuten
sie
teils nichts
Krumbacher, der
dem
mit
der Heraus-
])ei
ist
Nun
liebt
ja
plastischen Ausdrcke.
Romanos (Mnchner
er
sclireibt
Niemand vermag
Meyers,
gegen
..
welche
hher zu schtzen
keit
sich
als ich
war mir.
'Peinlich
oft
und Wilhelm
und niemand
W. Meyers
krftigen,
die
seinen Studien zu
in
B.
z.
ist
richtet,
. .
aber auch
sie
drfen uns
nicht blind
berechtigt
sein.
S.
spricht
mir.
in
dem andern
dem
'Der Fall
Schlusses
gleiche
j.^'-
Zeilen
ist
choriambischer
stehen
avayla
-^
^^
eintritt,
jiaQ'd'tvE
S.
Da
346
statt
so
hier
Band
II
des daktylischen
da
z.
-vvf.ig)svTE
Anderseits
ist
B.
als
und 'H
die gleiche
schienen mir in
Hymnen von
die
Pitra,
Angaben der
auf welcher
handschriftlichen
Lesarten mit
aucli,
ich
gut,
wie
ich,
das
dei-
die
der Hymnenhandschriften
Patmos
in
veranlat
die
liabe,
biete
21
eiiiei-
wute Krumbaclier so
den Zeichen
daran gedacht
folgericlitig
habe, viele jener von Pitra notirten Verscliiedenheiten in der Silbenzald der entsprechenden Kurzzeilen knnten nur auf den verkehrten
Angaben
oder
oder
Pitras
zum Vorwurf
nachdem
gemacht,
wird
er
beruhen
der Handschriften
auf Entstellung
ziemlich
und
viele
wichtige
da
\'on meiner
mute
des
teil.
(hl
er
sie
das sein.
mssen, so
tritt
tadelte
S.
mit philosophi*
(J
wie schon
hervorrufen kann
ich
Krumbaclier angedeutet
.'.
]\Iivei'stndnisse
.57
ich keinen
viele
iiS.'^
einer Handschrift
zeichen
da.
nicht
wo
mit
S. (jOO
eine
und \X\M
"Wenn
es.
weil
Mir scheint es fr
oft
hat.
Freilich
in
(hill
sie
mein
das-
den Mnchner
verffentlicht.
22
I-
(S.
1()0)
Schlsse.
rytliinisclic
l)il(lete
FRAGMEiNTA BURANA
sich,
und beauftragte
Litzica,
Doch
msse.
Mone
hat schon
1.
erkannt,
worden
wie unzuverlssig
Will Kruni-
sind.
revidiren lassen?
o Arten
Sind ausdrcklich
2.
worden
stellern geschieden
Regeln
Art
ersten
stellern,
welche
ich
in
und eine
meinem
Mode
groe
Schriftchen
Haben
dem
Schrift-
von
eifrig befolgen
3.
Zahl von
genannt
mag
Zur
Schrift-
habe.
Zu
er bestimmen.
letzte
Doch wer
die Seitengebiete
lietritt,
Aber
machen.
um
wie Vegetius
Umarbeitungen,
mit
denen
man am
hat mit
meisten rechnen
gerade die
mu und
ist,
Nchst
von dessen
es
habe
S.
warnt,
ginnen.
16 und
S.
20 meines
Schriftchens
ausdrcklich
Ich
davor ge-
Da
diese
nische Literatur sehr wichtig sind, will ich auf ihren Zustand hier
etwas eingehen.
wenig verstanden.
Avelelie
23
Keltisches Sprachdenkmal
digten der alten Zeit sind in den Handschriften aus der Karolinger-
Was
ersetzt.
Ephrem
fahrung sagen;
}^yoi des
ich
gesagt habe,
mehrmals ganz
ich
Hinsicht merkwrdig
sind
sind,
noch rger.
oft
da es zugleich
in
dem
5.
da
anderer
ist.
Die ber-
eine
illum voce
commonuit
'Resume constantiam
wordenen Handschriften
beatus
haben
sedula
illum
commonuit
voce
die
bestellen
Rede
ist.
folgt
bessern
meisten Handschriften:
Handschriften, und es
fter
ist
zu
duceretur ad victimam,
vir
die
dicens:
Dann
.'
Die Einleitung
leiden.
venerabilis
dicens.
Nota
die
r)21()
Dann
de
muro
mater sua
findet
etc.
auch
sich
in
Zuruf:
Ermahnung
(deshalb
haben manche
interi)olirt)
und dem
in
mente
Pariser Handschriften
o274 (XH).
dum
sententia
mater
data
Sic
in:
venerabilis
auffallend,
ist
vorangeschickten
Sic
ducebatur ad victimam.
dei
mnro nota
in
heit es nun:
22. August,
Bollandisten,
vir
(XII),
1174S
(X),
I^TSi)
u.
17(;27
f.
2;)(;
(XI),
nach Honnets
li)
(X)
24
l'RAGMENTA
I-
llOfj
1111(1
lllTRANA
(S.
1(;2)
(XII);
Mitteilung
tui.
fol.
Nate
45:
nieniorare
Synii)liorianae
nii
whrend
2r)4()
KU
doi
(XI) (luich
Xate
(XII) haben:
nate
mente habe,
in
(IX. Jahrh.
falls
aus
f.
steht das,
))I-X)
was
und
dassell)e.
b&oto diuo.
constantiam timere
deum non
hoc
est
jeden-
Venerabilis
fol. \)h\
no. 4r)S
aus Penedictbeuern,
memoi-are dei
Resunie
tui.
])ossunius.
woher das mcmorare der I\Inchner Handschrift 1441S und woher das memento der Mnchner Handschrift
204(3 und der Florentiner stammt.
Nun hat aber nach SchiaHieraus
])arellis
ist
klar,
ist,
wonach
und merkwrdigen
dum
li.
von welcher
l),
l'S<)9)
Tat",
im
7.
\IU
oder
in Frankreich, allerdings
Schrift,
geschrieben
ist,
in
2 ein
S. ,Iahr-
mit einer
mater sua de muro sidola illum uoce commonuit dicens: nati nati
bereits
ist
Resume
etc.
Aus diesen
in
]) (1904) Inzwisclien
habe ich
iiocli
iii
interpolirt hat\).
dor vatikanischen Handscln-ift r)771
Keltisches Sprachdenkmal in
uei-
Passio Symi)horiani
Jo
aller
Lesarten
also:
ist
Clm.
22243
(iallica"
besserte
ViOtd.)
et
= romanisch,
illum
sondern nur
voce
Jetzt wird
fr
f.
dicens.
keltisch.
richtig:
lateinisch,
einen Abschreiber
lt
irgend
Anla
absolut kein
sich
wann
es
und schon
beim
ist.
ersten Nieder-
Da
nicht
al)er
dieses
nur fr die
den Christen
dem
lateinischen
wurde; es
allerdings auffallend,
ist
est
natrlich,
da
sofort
in
da diese bersetzung
in
dei-
Wenn
iilirenden
Kind erzogen
zuschreiben,
in
T).
.jalir-
Diesen Itcrlnnten
der
einst ihr
sie
hatte,
die
Was
ich
lial)e
(aus Bobbio,
s.
XI)
muro
..
Im Frhling lUOO
diese keltischen Worte V
deswegen an A. Holder und H. Zimmer gewendet
bedeuten
micli
edula
f.
dum
l.'jSr)
gefunden
(s fljwacf//-/) et
hoc
est
momorare
dei tui.
Kesumeetc.
FRAGMENTA BURANA
I.
2r,
und
sie
haben mir
(S. 1G3)
Da
da diese (gelehrten
halte,
sind,
und
ich
es fr
in
gegebenen Zeichen folgend, auf den Gememento eine durch memorare bersetzte keltiest
danken, da aucli in
Wenn
Holder auch
sei.
W^orte
so
ist
'mein Sohn
sondern
so
Mutter
zugerufen hatte,
Denkmal der
keltischen
sie
frher wohl
keltisch.
d. h.
die Glosse
'nate:
las
f.
1893,
filV
lingua
Gallica
Lautform'),
gewann
so
nate, nate,
Diefenbach, Origines
sie
so
nach hoc
keltisch
S.
sind;
da
Zimmer
sie
S.
gnatus:
3G2
die
berzeugung, da auch
ich die
Symphoriane
(s.
231 und
S.
filius
altgallische
die
Worte
aber zugleich
est
in
237
filz
l)er-
Sympho-
riane zu bersetzen.
Da
es sich
Sprache und
wohl
zugleich
breite
auch bewiesen,
ich
ist
wollen,
was
Darlegung
gestattet.
Ich denke, es
Beispiele
habe beweisen
mit diesem
Hier sind wir, gefhrt durch die keltischen W^rter, zu einem klaren
gekommen;
Ziele
fehlten
3 Varianten 'memento,
ratlose
diese,
so
stnden wir
memorare und
in
ratlos
mente habe'.
vor
den
Li solch
wird
in
man
erlaubten
lateinischen
vieles
die
dadurch lernen.
mittelalterlichen
so
Nutzen
und
dei*
man nur
hat
hier
nicht;
"\^ersclinern
mit den
27
gewhnlichen
Aber auch
ist.
Legenden und Romanen wird man, wenn mehrere
bei Predigten,
zusammen
Handschriften
gehalten werden,
wenigstens
rasch
ent-
wendet
hat.
ganzen
Stil
teinische Viten.
Wesen
bestimmt werden.
fratres,
der Fall,
dies
Ist
Darunter
'
eine,
ist
de martyribus l)eginnt
vrelche
aii.
gewandten
eines
viel
rythmischen Schlsse
die
Fassung
zu geben
um 400 450
erkennt
ist;
mehr haben,
des
h.
man
ferner,
entstanden
ist.
aber
so wei man, da
Mende und
das Kunststck
man
Stilisten
Ebenso steht es
Privatus von
h.
Franzsische Forscher
Text bereits
entstellt
ist,
9.
da diese Viten
deutlich,
wie die
die
Ar rianer,
in
mehr
kennt, beweist
sind,
des
geschi-ieben,
sondern
sie
nocli
deren
oben genannte
Montani,
niclit
Jahrhundert,
stische Kunststcke.
4.
zeigen auch
sie sind also
stili-
Fr
die
wrtchen,
Abschreiber,
welche von
in
dem
rythmi-
2S
FRy\GMEXTA BURANA
I.
Texten
.^escln-icbcnoii
oft
gestellt.
sagen knnen.
Besserung
mglich
in
der wirklich
(
an den betreffenden
dal.!
ahei'
ist,
in
wenigen Fllen
richtige
Noch
ist.
berlieferung vorliegt,
Ammian,
liei
Hundei-ten von
Aber sobald
zum
Stellen
sie
geradezu
wird
u.
selbst
den
in
dieser Hinsicht
in
sie
latini,
w.
s.
Richtigen fhren;
kann
mehrfache
hier
In den Panegyrici
und Heiligenleben
Ja,
ntzen.
zur
dies
ist
die Regel
ist
Pi-edigten
man
in
weniger
viel
Stellen
wii'd
Wegen
Avelchei-
jenen
Kir.)
(S.
vieles
als
von
et Jacobi ist
herausgegeben
falscher Schlsse
und
worden: jedesmal
vom
wenn man
liegen,
zu konstruiren. so
eben
ist
klar,
diejenigen,
dal!
Das
Verfasser herrhren?
ist.
Anzahl
eine
ist
fortgefallen.
ist
an
sieht,
weit
auseinander-
so
es
fehlen
uns
auerordentlich
wichtigsten
noch
eine
vielfachen
derselben,
Menge
uns
die
rythmischen
finden sie
Schlsse,
was
sich
uns
noch
sich
durchaus reine
nicht,
fehlt
so
und
die
rytli-
lehren uns
weshalb
es
fehlt.
(Reimprosa)
Schlu der Reim
des Cassiodor,
mae wie
7.
l)eiden
Wie
teils
Jahrhunderts^).
Weise, wie
bei Fulgentius
und
fter
und
in
den ^\qriae
ber-
aufdringlichen
in
Auch im eigenthchen
dem rythmischen
in bescheidener
teils
in
so geschieht
gesellt,
genden Entwicklung,
und
Finden
so
eben
^'on
berlieferung.
gehen
sie
Mittelalter
(>.
sind die
getrennt ihren
Weg.
!)
ist
auch die
Der
Reiiiipiosa.
rytluiiische
Zeilcnbau
ist
fertig
20
Bei Eplirem haben wir also gefunden das eine und wichtigste
des
Ellement
Ende des
im
))..
am
gehabt, da
Jahrhunderts.
4.
man
Kadenzen bauen
Schlsse des
4.
und
solle
sie
Formen
vielen christ-
wie
auch
in
die
Schlsse der
taten,
h.
d.
da
sie
im
beobachteten.
fall
Das Gesetz
der
rythmischen Dichtkunst
sprechenden Kurzzeilen
Die
land
Grund
lag kein
Da kamen
nchst nicht in
statt
also:
die
ent-
Yiersilbei'
und Sieben-
hie
viele Silben
gleich
sollen
- w ^ odei-
man
weshalb
vor.
daktylischen
zuhause.
Dcshall)
War im Schema
gestellt,
liturfisclio
tili).
II
lialien.
Fonm'l,
und
III.
(1901.)
\vololi(>
iiiul
jetzt
letzten,
Kwnld
Mercati,
in
ISS;}
(i.
und die
Mecenas atavis und edite
geschehen konnte: da im Latei-
Senkung, wie
nischen kein
keines auf
Loowo,
Studj e
i\vv
Kxoiiii)lii
'IVsti
viertletzten Silbe
scriptui'ac Visigoticac
12 S. Id.
vcM-ffontliclit
30
betont
A.
FRAGMENTA BURANA
I.
man
so iiiute
ist,
edite regibus'
atavi's
lampade Cynthii
Alexandriner
artes mechnicae
oder
Senare
ni
emani
oft
auch
literis
<S-w, welche
hodie;
excelsis
in
zu
wurden
quod tribuam'.
nihil est
die
zu
".
Kurzzeilen
fast
^^
-\-
noch
1
^-
Die Zeilen zu
allein gereiht
4-^
zerlegt
Septenare
trochischen
gebruchlicheren
'Vitam
So wurde
'Mecenas
/um
im)
Asklei)iadeer
der
B.
(S.
-\-
4-^
leicht in
So
ist,
Ursprung und
der
der
Anfang
der
dem
G.
8.
wendung
Sie
wurden
ja,
An-
nicht selten
angew^endet:
tung
zunchst
eher
Italiener Paulus
eine
Schdigung
als
eine
Die
Frderung.
Senaren:
wir
so
die
3 Bnde
ziemlich
Hinsicht auf
die
die
der
Hexametern oder
Poetae
aevi
Carolini
Dichtungsformen
ist
und wenn
durchgehen,
welche
zusammenfassen:
in
und
hie
und da
als
nicht klassisch.
Ja sogar
31
in
Senaren
Diese
Kar. I
XIV
und zwar
von Paulin.
nicht
des Senars (5
73 55 77 132
6(3)
also
ist
Poetae aevi
(vgl.
ecclesiastici
Zeilenstck
1.
^')
e coel tibi
des
hoc
in
meum
cput
quemquam horum
gefllt
Allem weitaus
obwohl die
der Auflsung
Freilieit
der Senkungen
quantitirenden
dieser
nisclic Art,
wonach
der
tyrum;
2.
von
Dmmlers Rythmi
2 kurze Silben
trochisclien
in jeder
(d. h.
Septenare:
Senkung
sptlateinische
als
1.
z.
B.
im Hymnus
Bau,
wonach
die
Senkung kurz
II
felix
stufe
triumphat
zwischen no.
mssen,
z.
B.
und
no. 2,
Die
altlatci-
Ausnahme
'Me^c sa7icio-
1.
3.
und
ergibt
5.
sein
so
4 Spielarten
supplicetque permgnorum,
der
statt einer
rum angelorwn
6.
Prfung
die
wie
gestatten,
ecclesiastici (Enoch).
langen
schreiben
fter
sind,
Wortaccents
des
si
Lngen
Peream
"Totuni
welche
3.
Ilinc
locus
Beda beschreibt
de arte
yj
FRAGMENTA BURANA
I.
metrica
iM
cap.
Omnibus
Das von
inetruni
tetrametrum trocliaicum
spondeuiii
trocliaouin.
H)7)
(S.
recipit
omnibus praeter
locis
tertium".
ilini
Hymnus
welcher
10 Zeilen etwa
schon
,'>.
sonderbare Art
}].
.').
Senkung der
Senkung der
1.
2.
im
2.
so
ist,
3.
5.
sie
in
dem
bei
4.
Die
man
die
letzte Spiel-
berreine
die
Pk.
(;.
man auch
wollte
2.
dachte, was
sei,
des
art
man
ist
(s.
XI
no.
dieser
Sammlung,
Bande).
(luantitirenden
geistlichen
ganze
Groen
rythmische
merowinger
gefiel,
um
Zeilenbau
und
Schrift
die
so
dichtung wichtig
die
Nachahmung
ebenso
das vielleicht
ist:
mehr wuchs
die Gefahr,
abgeschafft
wrde,
da der
wie
die
merowinger Orthographie.
(Strophengruppen)
Zeit fter hervor,
mehr
je
Doch
ein
lter,
jedenfalls
Element
tritt
in
dieser
fr unsere Volks-
anfhren. Das Gedicht ber den Sieg Pippins ber die Avaren im Jahre
70(5 (Pk. I 110) l)esteht
Der
Zeilenl)au
ist
ziemlich roh
und berhaupt im Epos sein soll, wird wenig erzhlt, viel gesprochen.
Aber dies ganze Gedicht baut sich offenbar auf in
(huppen von je 3 Strophen, und Reden und Erzhlungen sind in
lied
die
Rahmen
des
missions
scientifiques
IV
185()
S.
worden
Pitra hat in
180
ein
Wie
sind, das
den Archives
Gedicht
ber die
Quantitirend-rythmische Zeilen.
dessen Text
und
oft
zuletzt in
3;j
ist.
besprochen.
S. (9G)
dicht will
quantitirend sein;
Hebungen
die
sind lang,
die
das Ge2.
und
Senkung kurz. Nur huldigt der Verfasser ebenfalls dem Grund'nunquam aut raro' seien metrische Fehler gestattet: etliche
Hebungen sind kurz, etwa 4 Senkungen im 2. Fu sind lang. Aber
ein Vers wie 26, 2 'sibi disponerent ttam' ist unmgHch; es mu
4.
satz,
indem
die
disponerent' geschrieben
sibi
'nunquam aut
Regel
raro'
den
hier
werden,
fehlenden Reim
decken mu.
dieses
Denkmals
ist
ein anderer.
Als ich
erkannt hatte, prfte ich auch dieses groe Gedicht von 39 Strophen
3.
ist,
Doch
13
in
X3
Strophen zerfallen.
mssen Inhalt und Ausdruck der Strophen die Entscheidung geben, und in diesem Falle sind ja die Ansichten verschiedener Menschen oft verschieden.
Allein hier bleibt
bei dieser Scheidung
Von den 39 Strophen sind 24 mit Neumen verNeumen alle im Facsimile gab, wandte
kein Zweifel.
sehen.
sich
Pitra,
welcher diese
1856 an
lichen Notenschrift,
Urteil
hat;
abgegeben (Pitra
es
gipfelt
vers a Fautre
ai-je laisse
in
mittelalter-
le
MLf
1.
und
2.
in
den 8 neu-
Also
3 6 9
12
15 18 21 24
u. s. w.,
die
erste
fr
alle
Epode
Meytr, Abhandlungen
I.
andern.
Wir
Strophe, Gegen-
und Abgesang.
>
In
FRAGMENTA BURANA
I-
;-U
derselben Weise
auch
wahrscheinlicli
ist
IG!))
(S.
das historische
Volkslied
vom
(Der bergang)
gekommen, aber
Dichtung
sachlich.
nicht
Karolingerzeit
dei-
steckt
die
zeitlich
geistig
nher
ki-ftige
in
sie
Strophen
strophen:
Zehnsilberstrophen,
Vagantenstrophen.
Stabatmater-
wunderbare Flle
der aus
verschiedenen
Kurzzeilen
gesetzten Strophen,
und
bald
aaaa.
den
in
diese
zusammengesetzter einfacher
Flle daraus
eine
wie
wiederum
in
verw^endet:
diesell)e
Strophenweise
je
derselben
einmal wiederholt
neu geschaffen
Spiel
formen
sind.
gesungen,
wird
Und
nicht
gesprochen.
Von
der
armseligen
Nun
sagt
man
ja.
die deutschen
befahl
ist
nicht
santes,
'quelqiie
aber,
HeiTschaft;
Mnche
sehr
soleil',
seltenes Zeichen
eilen
qnod impio,
Souvenir de la religion du
Der
lie
eine albo
Die
ZU
den Norilfranzosen
(lichten
den
Nordfranzosen
tue
Wir mssen
die Provenzalen?
sie
manen.
Allein
Dichtung
viel
Dichtungsformen
diese
frher,
wendet worden
abgelernt,
sie
35
viel
sind
ausgedehnter und
in
viel-
der
lateinischen
kunstvoller ver-
als in
Haben
diese lateinischen
Dichter in den
Menschen haben zu
allen Zeiten
Bewegimg, wie
sie
im
11. bis
beherrschte,
wartete,
mu
durch
besondere Verhltnisse
vorbereitet
sein.
staatliche
deutsche Teil
Verhltnisse
strotzte
gekommen
und
d.
Gr. in
besonders
der
der Kirche
und der
dem richtigen Seitenwege: unter den Tnen des Gesangs und der
Musik schHchen die neuen Formen des Dichtens sich unbemerkt
ein und. als man sich ihrer Neuheit bewut wurde, (hi waren sie
der Volksmasse schon so lieb geworden und man fhlte so sehr,
dies
Neue
sei
die
Klassi-
Schulen
beschrnken muten.
lich
die
und Freud
tige
und franzsischer Sprache. Die mchMenge der neumodischen lateinischen Lieder zum Lobe Gottes,
-der
FRAGMENTA BURANA
M\
I.
Frmmigkeit des
Mittelalters, darf
(S.
170;
denn
Formen verdanken.
die Kirche ist es, der
Die Bene(Liturijie und (Jesang in den Klstern)
di ktinernin che hatten in den deutschen Gegenden nicht mehr viel
diese neuen
\vir
unmittelbare Missionsarbeit
zu
tun;
waren
sie
auch
aber
keine
Wenn man
Bewunderung.
man
einen
wurde
Menschen,
zu loben,
allen Krften
so
am
in
ehesten erfllt;
was
die
Scharen
der Engel
taten,
nachahmen:
s.
auch viele
in die Klster
ein,
sie besitzen.
Ft
mannigfache Kompositionen.
also
z.
sollten nicht
nur
eine,
fertig,
so
schweigen oder
muten
sie
sie.
sie
bei
diesem
Lobe
brachten
Gottes
sie
das
entweder
:
;
Liturgischer Gesang.
in
St.
Gallen
.-',7
lias
eine Neuerung:
Gallen
St.
70 Noten einer Koloratur war nicht 70 Mal der Vokal a geschrieben, sondern es war ein neuer Text fabrizirt. so da unter
leicht
je
eine
stehen kam.
Tne
schiedenen
einer
heute die
geht es
zur
auch
Melodie
von
Unmusikalischen
sich
behalten
leichter
nur
la singen sollten:
leicht.
Zeit
und
gehalten,
sie pflegten
italienischer
Sangesmeister
sich
auf-
Der groe
Eifer.
])raktische
Koloraturen
Sbe
besondere
eine
Notker
andere
gebruchlichen
der
in
St.
Gallen
wurde,
untergelegt
versuchte,
die
leuchtete
und
eine
Koloraturen
mit
die
Silben
zu unterlegen.
um
ihren
mnemotechnischen Zweck zu
sie eine
am
besten,
deshalb
wenn
sie sich
entspricht
Handschriften
in
jeder
der Tonfiguren,
deutlich
welche
den ltesten
in
geschiedenen Neumenfiguren
am Rand
des Textes stehen, nicht nm- die gleiche Zahl von Silben, sondern
es werden auch in die betonteren Stellen der Melodie betonte Wortsilben geschoben,
unter die
wurden
au
natrlich
den
muten
hohen Festtagen
in
St.
Gallen
und
in
gediehen
seit
die Dichtkunst.
als
Inhalt
haben.
In
Lob Gottes
Reichenau
38
FRAGMENTA BURANA
^-
172)
eckigen,
oft
(S.
(Notkers Sequenzen)
Der musikalisch-mnemotechnische
Mnche von
St Gallen konnten
jetzt
schwierigsten Stcke
die
des liturgischen
Deshalb
fuhr Notker weiter und unterlegte eine grere Anzahl solcher vor-
heraus
mit
einer
Widmung
Wrde
an
den kaiserlichen
Erzkaplan
Da jene
eingelegten
bekleidete.
Namen
'Sequenzen".
die,
ist
holt
wird,
also
man gewi
meisten Orten
den
an
jugendlich
in die beste
bald
Allein
Erde gekommen.
in
Da
St. (xallen
waren vor-
frische
der Antiphonen
dem Evangelium
nichts zu tun; sie waren, vielleicht vor nicht sehr langer Zeit,
man wute
nicht einmal,
sie
zunchst
dem
von wem.
Komposition
Stze voranschickte
mit
Versen
die
dem
berlieferten
berlieferten
rana
S. 34).
liturgischen
Texte
einige
Textabstze
man Tropi
(s.
unterbrach;
Fragmenta Bu-
Notkors Sequenzen.
(Mit
funden)
Zweck
einen praktischen
100
'la'
,'i9
erfllten,
man
sondern weil
pltzlich statt
Wir wissen
er-
nicht nur
sie
nicht, wieviel
ausgekleideten berlieferten
gendert hat:
Alleluia-Melodien
selbst
begabten Menschen, welcher zugleich das Geschick hatte, eine ausgelernte Melodie mit Worten auszukleiden,
zusammenhngenden und schnen Sinn gaben, war
wendig
lag es nahe,
welche einen
leicht
und
Ge-
es
als
Mhe den
mit vieler
und musikalische
dichterische
Das ging
Gngen
natrlich leichter
gegebenen
einer
man
auch
einen
solchen
Hymnus
ins
Lateinische
hatte
Gebilde
jedes
unterschieden
Absatzes
sich
allein
dadurch,
wurde,
wiederholt
Hymnen Strophen;
nicht gefunden.
dem
(ieheimnis
Jetzt
nen
man
im
iilirigen
etwas
war
getan hat.
Die Leute
hier
die
von
den
griechischen
das Finden
Damit
in
sie
erfllten,
St. Gcillen
auch Ausdruck
Melodie
von T()nen
dungen, welche
Die eige-
da
im
wohl
und nach
hatte
bersetzt
sie
berhaupt
den Empfin-
geben drften
und
40
KRAGMENTA BURANA
I.
(Jelchrsamkeit
f'ingbe.
lraiichtc
173)
(S.
es hier wenig;
Worte
in
den
auch
der Art
Weg
gibt
wrdigen
zu
zu
er
Dichtung gefunden.
G allen s Ruhm)
(St.
in
St.
Knsten
den andern
Bunde mit
Schaffen
dieses
haben
und
jetzt P. y. Winterfeld in
Strophen
in
St.
entwickelt,
33
38).
Wie berhmt
(s.
las.
St.
Gallener
Mnchen
ad
letaniis,
etiara
termiuos
in
diversis
1030
in Ingel-
der Y. durfte
die
manniam, verum
er
Und Ekkehard
der Einleitung
usque
Anfnge
als
S.
So haben
in
Schon
Fragmenta Burana
in
klass. Philologie
f.
1900.
selben
den N. Jahrbchern
Worte sagen:
nou solum per Ala-
stolzen
dei,
orbis
in
cantibus
hymnis
et
et
sequentiis,
tropis
in
melodiis pluribusque
mundo
et
ecclesiasticis
disciplinis.
ihr
Aufkommen
umgestaltet.
beruht',
sondern
der
Mund
geffnet;
das
Dichtung
sie
wurden
St. (jallens
Ruhm.
Weltliche Sequenzen
Xeiio Dichtweise.
Formen der
41
Hier war
K Folge
IV
no. 5,
1901).
Das tat ich, weil nach meiner Ansicht dieser Dichter nicht 'das
dnne Bchlein ist, welches aus dem Altertum kommend sich in
dem Sande
die Stoffe
und
mit Bewutsein
er,
die Darstellungsweise
flie
er
also
geschlagen hat.
gewesen
ist.
glcklich
und Dinge, so
geschildert hat,
sondern der
des Altertums,
"Weil er
Weg
den richtigen
ein-
und Ereignisse
Wort vollste an ihnen.
Verhltnisse
ihrer
(Weltliche Sequenzen)
die Persnlichkeit
Zeit
sie
schildern,
die Personen,
ist
fr
uns das
ganz bedeutend.
Wie
ist
eine kleine
Ende des
10.
Sammlung
und
in
der
449405 und
in
Literatur
bis 2'57):
Denkmlern
no.
XVIII XX\'.
S. 20(5
42
FRAGMENTA BURANA
1.
174
(S.
u.
ITG)
(Die Cambridger Lieder und das Lied vom SclineeDiese Sammlung reprsentirt uns den Frhling der
kiiid)
sich
Deutschland,
hier in
Jahre
(iebiete
aller
bereits
120150
besungen;
treues
ein
die
Musik
bemchtigt:
Freundespaar
ge-
in feinen
bestimmt;
hchen Hfen
Fnfzehnsilbern dazugesellt,
welchem
in
betitelt,
schlichten
gratulii-t.
da ein Kauf-
mann nach
ihm
habe
Sehnsucht
einst
sie
davon geschwngert,
trifft,
sein kann,
boren; er
in
er.
in
in
dies
Kind
ge-
sei
wieder zerschmolzen.
Modus
Denn
die
Formen
krystallklar
und
so
da
klangschn,
aber schon
die
ich
sie
Bau
in
Strophenbau verbirgt,
beiden Gedichten,
sind').
man
Hebungen
Cambridger Lieder.
Wer
beim
fhlt
lauten
den Kampf
welche
schildern,
und des
Lesen
in
der Deutschen
gegen
Ungarn
die
nicht
4.'>
Ottinc.
am Lech
Harfensaiteu
der
Rezitativs?:
His incensi
arma poscunt
bella fremunt"'''
Signa secuntur
tubis canunt*
Parthus fugit*
cladem Parthicam
Notkers Sequenzen, so
in
undis obstat*,
Wie
vulgus exangue
besthnmten
'hostes" vocant*
rythmischen
ostendebat:
ist
Kurzzeilen:
alle
mglichen
Kurzzeilen
heit,
wenn
als
und Zeilen
gleich stark;
Senkung
nicht
sich
und
verlangt.
Wort
in
versteckton Silben
i'iii
und cn weniger
ist
d. h.
im
Die
zu betonenden Hebung
29
Fe
wollte.
Z. 19
Verlegen-
nur
Imperator', in 'cnfecerunt'
die im
grere
deslialli
geteilt
in
als
Worte fgen
podien
kme noch
schematisiren wollte,
standteile
betont
werden
als
die
eintritt;
erste
hier
und
als
sollte
die
Hebung.
In
der
des
gerechtfertigt.
Wenn
in
wie consilirum vorkommt, sondeni nur 'omnes populi, certant flamina; maritum
mi coniux intpiit', so ist das ein Zeichen, da auf die Silben om und
und con die Stimme und die Saite der Harfe noch mehr Kraft verwandte
Besondere Zwecke knnen gleich
als auf die Silben po und fla, ti und in.
starke Betonung mehrerer Hebungen hintereinaiuler wnschenswert machen:
timens,
cer, ri
Siebensilber wie 'clamor passim oritur' oder 'Licus rubens sanguine' hren sicU
an.
--
44
FRAGMENTA BURANA
I.
nach dem
175)
(S.
FlulJ
MODUS
LIEBINC-
Constantiae
;}
Vix remige-
-et
trans aequora:
triste
subito-
Nec
iuterini-
Quos
iUain -efrauSarct:
ipisc
Suevulus
civis
cagunx
littore
orta tempestate:
tolluntur fluctus:
(otnjiiiquo
niniis- relinquebat:r~
not^u- egponebat:"
et
inmemor-
viri
exulis
excepit gaudens:
III
Duobus-
volutis annis
exul dictus
At
illa-
hiquit piterum
marituni timens
Mi tandem- mi coniux
Nive
iuquit
[Atque maria
Transfretato mari
Cenfum
..
in Alpibus:
consurrexi
aut frontcm
instauravit remos:
vda
alligat- et niui3
natuin- ujit
eecum:-
producebat natuni:
mercatori tradcns:
libras ccipit
ducio:]
rimabar mesta:]
repcit
Et pro arrabone
2;")
Hatim quassam
una vice
Et mercator vagus
2'2
Anni
6ic
l\
[6i
illi:
Btum babeas
revertitur:
De quo
alt:
consolare cara:
tu-
nie
inagi quiem-
Mlerlett:"
28
45
tovvct sol
al
il
niois natus-
llquescebat:
32
2 Str.
fraii3
geituit-
(68)
2(3)Str.II
^-
5 -
3 -
Str. III
V-
-.
3-....-..
5 -
V.
4 -
^ 4^-
^ - 4-
w-
5 _
4-^.4..-
6 -
IV
V.
6 -V..
Str.
6 -
(126)
V (= I)
(132)
(34 Silben)
(34)
(474)
S.
XIV
Altertum
d.
f.
P Rom Vatican.
Cambridger Lieder
ich: Jaffe,
Mllenhoff-Scherer, Denk-
472;
Literatur
S.
gedruckt.
MODVS LiEBiNC
4 coniungem P.
tilgte
Haupt;
hat mir A.
vgl.
C; vgl. Horaz
tristi
7 postque
8.
C.
8 uacaret coniunx
8 sequuntur
C.
quos et ergnzt
coniunx
12
omnia A.
16 coniunx P.
unde ego A,
Strophe
quo
de
nur
ist
19 aut:
in
31
ich
um:
perfiduH C.
An
diesem
sol
egit:
torret
perque
30
eger C.
AP.
30
5.
15
ich.
21
refecit P.
24 infante
iufan
C,
29 vados ad A,
torquens
tuus C.
per
18 inde ergo P,
schrieb
sol graviter
nivis:
litore A.
patiaris A.
P: ait C.
quassa C,
P=Z.
C.
5 subito
diese gereimte
23 arrabona A.
C.
populi
lie
14
infit
C,
21
et
cuius
/-".
uxor P.
I8d
exulem: equora
8 aderant
186 per
A C.
29
18a
C.
audite
C.
1,
16 inquit A:
28 Orta tempest<ate
C.
defraudarat
C am Rand.
istum:
zugesetzt.
22 mare
26 coniunx
ego
I,
C.
20 instaurabat A.
et A.
coUigit C.
sol
14
C.
B. Jesaias 34,
z.
multaV
8 Nee: nam
die C.
vgl.
Suueuum A. defrudaret A,
attendite.
30
C.
alligat:
.
sirtos
P.
ACP\
30 tonvt
liquefecit C.
31 coniungem P.
schnen Beispiel
liabe
ich
auch
die
Feinlieiten
4<^
FRAGMENTA BURANA
I.
wache
jetzt
ist
feinen
Die Sequenzenform
ist
Wie
geworden.
Lyrik
weltlichen
177)
fr
ihm stehenden.
(S.
weit
diese
Form
der
Entwicklung
gediehen
loereits
Kunstform
eine
sicher
ist
Form
sich
Sequenz,
Mendosam, quam
h.
du1
per
cantilenam ago,
m en daces
sich,
die
puerulis
risuni
commendatam dabo:
auditoribus ingentem
f erant,
Dichtung Deutschlands)
Lyriker um 1050 gekommen.
in der
Drama
nicht
sich
mht man
geben:
/.ufrieden
.1
vergeblich
Man mu
Idar zu erkennen.
quo
allein
So
Das
Dramas
entstandene Weih-
s.
Fragmenta
4044.
In der Epik hatte der St. Gallener Mnch
Ekkehai'd in dem vortrefflich angelegten und durchgefhrten WalBurana
S.
und das
Nibelungenlied und hnliche sptere deutsche Epen zeigen uns, da
liese deutschen Volkssagen fleiig in der Dichtung benutzt wurden.
Aber da
auch
hier
der neue
Geist in
Der Rudlieb, von dem an den Einbnden von Mnchner Handschriften etwa 2000 Hexameter uns gerettet sind, hat nichts von
dem alten Wesen und fast nichts von den alten Sagen. Er erzhlt
in
nnd
schildert
Brger,
dabei
Ritter
und
die
IL
Frsten
(nur
nicht
seine
Standesgenossenj
Mnner wie Frauen, Jnglinge wie Mdchen; brave und bse, kluge
und dumme: und das alles mit einer solchen Meisterschaft, da
ihm darin kein anderer Dichter des Mittelalters, auch keiner der
folgenden Bltezeit der Dichtung, gleichgekommen ist. Uns schreckt
das Latein ab allein man denke sich diesen Stoff in virgilianischer
Sprache und Wrde dargestellt und man wird dem Dichter viel:
ii.
P'rankreichs
im
10./ 11.
Jahrh.
47
dem
Diesem
Klosterjargon
den
scliilderte,
sie tg-
und selbstndigen Aufblhen der deutschen Dichtkunst im 10. und 11. Jahrhundert ent>l)richt in derselben Zeit ein krftiger Aufschwung der deutschen
sprachen.
lich
allseitigen, krftigen
Gaston
eine ber-
Paris,
sicht
ai
messieurs.
presente.
l)nncipaux:
vous
ai
(|ui
aspects
et dramatique;
<[ui
l'egalite
ses
elles,
je vous ai
de la barbarie;
ordre
Dans chacune d
France
Je vous
ses
je
quel
cipales.
moyen ge sous
je vous Tai
chercha se degager de
dans
poesie du
la
dit
phases prin-
de vue,
c'est la
Suprematie
Ich
Der
mssen.
zu
eile
moderne.
l'histoire
widersprechen
qu
influence
cette
et
de
periode
bedauere,
lateinische
diesen
Stzen
und
Rudlieli
das
mittelalterlichen
Das Drama
flsse.
lind
in
ist,
St. (iallen
frei
ist
Monumenta Germaniae beigestimmt hat, Notkers und seiner Genossen Sequenzen in ihre Sammlung aufzunehmen; denn die Entstehung
Ehre.
und
Auslnldung
die
Wenn meine
der Sequenzen
macht Deutschland
0 hat das
zm-ckgefhrt
und
mittelalterlichen
fr die
so
eine
freie,
naturgeme Entwicldung
Dichtung
in
lateinischer,
dei-
gilt nicht
in
nur
fran-
der
Sequenzen
in
P'rankreicli
aufgenommen.
Im Herzen
4H
I.
Frankreichs,
FRAGMENTA BURANA
jetzt
im
Die Handscln-iften
kleineren
D.
Mnche
die
von
St.
Martial
Eine
sie
Drcves und
dichteten
Liinoges,
in
Sequenzen, in denen
179)
(S.
ist
im
7.
von
St.
da
manche
auch
gemacht wurden.
dort
dramatischen \'ersuche
liturgique zu finden.
bezeugen,
Martial
Die
gereiht
in
Von den
dienten.
wie in Deutschland
alten
in
Franlo-eich
(Musik
hundert)
und Dichtung
Frankreich
in
im
12.
regte
Jahrsich am
Schlsse des 11. Jahrhunderts auf das lebhafteste und wendete sich
und
Dogmatik.
die
(Jrndung
stellten
der
im
12.
Vlkern voran.
Universitt
Paris
ein
Jahrhundert Frankreich
Denn wo
die
Centrum
festes
den
andern
erhielten,
europischen
gedeihen,
hchsten Wissenschaften
Das gilt besonders von der Dichtkunst. Diese erhielt einen neuen und mchtigen Impuls durch die
Einfhrung des mehrstimmigen Gesangs, der in Frankreich im Anda gedeihen auch die brigen.
mehr,
als die
jeder
Wurde
Art erhht,
Motetten aufkamen.
Wie
ich in
dem
Aufsatze ber
dieser
Sammlung
no. X,
im
2.
S.
113145:
alte
ist
ber
im
die
lichen
weitere
komponirt,
welche
mit
der
drei
Koloratur
alten
ver-
gesungen wurden.
scbiedeiie Lieder
musikalischen Kunst;
und Deutschland
in Frankreich
12. Jahrli.
da wir auch
es nicht unerwartet,
so ist
am
So stand allerdings
Schlsse
Doch
Knsten voran.
Italien
bertreiben.
Bewegung
in
gegenber
und
Franki-eich
in
den Anfangs-
ist.
und
mchtigen
der
Deutschland
eine
in
B. habe
den Wissenschaften
man deswegen
darf
spielt
z.
westeuropischen Vlkern
den
reich
49
geistigen
seltsame
Rolle,
wenn wir
sich,
die
dichtung schwelgten,
den
altgewohnten
hinkten
in
nach.
Dichtung,
deutschen
der
bei
Zeilen
Italiens
den Neuerungen
Sprache
und
Dichter
die
einfachen
welche
wahre
die
Geburt,
nicht
(Deutsche Dielitung im
land zogen viele Jnglinge
12.
Jahrhundert)
nach Paris,
um
Aus Deutsch-
odei-
Schweizer
sie
ausspricht:
Hospita in
Vadam
ergo;
flens a tergo
Plangite discipuli,
Diese
welche
sie
i)ost
in
hatten
Frankreich
Meyer, Abhandlungen
tempore propinquo.
Suevorum Suevia!
philosophorum curia!
te jieregrinum.
in
dieruni circulum
Leute
socios relinquo.
suavis
suscipe discipulum
vocant studia.
lugubris discidii
quem
mc
nunc
(Jallia
auch
offenen
trafen:
ber Rythmik.
I.
remittes Socratinuui.
und
Sinn
die
fr
die
fahrenden
Dichtkunst,
Snger
'
oui-
50
FRAGMENTA BURANA
gewil.!
180)
(S.
wenn
sie
Besonders
fhirftcn.
wurden
belielit
in
alimung
dei-
IJei
der Ausl)ildung
Krmer- und
dei-
Krmerszene
aus
der
zu
entlehnt
sein:
schon
doch
der
Lndus de Antichristo und das Denediktbeurer AVeihnachtsspiel bezeugen, da die Deutschen auch jetzt noch im Drama ihre eigenen
Wege
guten
selbstndigen Leistungen
dei'
liunderts zu bezeugen.
Zeilen
zum gewhnlichen
in
um
12. Jahr-
Franki-eich so
nachgemacht.
haben
selten
Dichters,
mittellateinischen
genialsten
die
gingen.
Fr
Sie
haben
betrachtet:
dagegen
(Tcbrauch auserlesen,
allein
sich
sie
eigene
besonders Verbin-
7
^),
dungen der steigenden oder sinkenden Siebensilber (7 ^^
*i
Der Bau von kunst^)vor allen die Vagantenzeile (7 w _
.
leichen Strophen
war ja fr
sie
Denn
Franki-eich
in
schablonenhafter
der Sequenzen
wurden
so
gebaut,
spricht;
z.
B.
die
da
Stroi)hen
man
dort
der Sequenzen
von einer
2.
immer
Periode
Adam
St.
Victore
ab ab
in
machen
12.
sie
Musik und
Die Stroplienfiiidung
andern Perioden
in
alten,
5]^
bunten Mischung
d. h.
der Melodie
So treten uns
entgegen die zahlreichen Gedichte der Carmina Burana. welche gewi oder hchst wahrscheinlich in Deutschland entstanden sind.
80 war
Foi-men.
gleich
in
reichhaltig
ungeheure
foimelle
Ursache
dichtung
die
Weg
und
Unterschied
bewirkt
Franken
Fortschritt
ungeheuer.
da
die
war
Mittelaltei-
dem
St.
eine
Sequenzen-
die
Dieser
durch
zunchst
dadurch
worden,
und
ist
ist
ziemlich
schwiei-igen
Was
wir
Im
begreifen.
etwas komplizirter
Umweg:
an
zum
Bewutsein,
in
da
sie
mu
sich
nach
ihren
jenes Bewutsein
musikalischen
den
daraus
k(>nnen.
die
man
^letrik.
wie weiches
ltesten
hat nie
sill)er.
zu
es
Zeilen
existirt;
verschiedenen Vlker
der
die hnlichkeit
Jener Acht-
geknetet hat,
um
formen zu
III,
S. 1S8/0).
dann uere Umstnde gnstig sind und die Flle innerer Kraft
die
N'olksscele
treibt
sich
zu
uern,
Publikum haben.
sein:
die
Aber allerdings mu
Dichter mssen
eifrigen
die
ein
FRAGMENTA BURANA
T.
i)J
(S. 182)
In meiner Jugend
las ich mit Begeisterung die Strophen der altgriechischen Lyrikeiund Dramatiker; ich fhlte wohl den schaffenden musikalischen
allein
Geist:
ich
hinter
suchte
diesen
Strophenformen
gc-
eine
lieimnisvolle groe Kunst, welche nur Gelehrte l)egreifen und entUnd der Hexameter, das vermeintliche UrversmalJ.
lullen knnten.
1
nachdem
Jetzt,
Entstehung der
ich die
l)egreife
ich das
Werden
und das Wesen der altgriechischen Strophen, begreife auch, wie ein
Dichter ber 100 Dramen mit vielen verschiedenen Strophen dichten
Ganz an der Hand der Musik geschaffen, gehren diese
konnte.
Strophen zu den frhesten Erzeugnissen der griechischen Dichtung;
so grazis ihr Wesen ist. so v/enig stehen sie unter strengen
Flle ganz verschiedener Strophen schied sich
Aus der
Regeln.
eine Anzahl
glcklich
l^esonders
die sapphische,
asldepiadeische
alcische,
u.
s.
w.;
sie
fielen,
aus,
sozu-
dem
sagen,
Hausgebrauche
lyrischen
zu.
Dichtungen ausgeschieden
nur die
der Anfang
wurden
tragischen
Geschichte kann
Hand
in
.'
man
An-
Formen
oft
als das fr
den Inhalt.
um
400 vor Chr. war der Formenreichtum ein bergroer geworden und das Publikum war schon bersttigt. Was man aber
Bis
man auch
nicht.
Die Strophen-
weniger die
Rmer.
Wie
die
Italiener
des
IVIittelalters
fr
das
Rmern,
lain^^tfreudige Stroplienschaffen
so haben
Strophe
kunstvolle
auch jene
hat
lyrische
dem
in
Hexameter
altvterlichen
machten ihn
etlicher Satiren
Distichon,
Formen
dann der Kern semes
die
man
Als
mied.
und auch
krnen
zu
seiner Lebensarbeit,
absichtlich
ihn
aufforderte,
sein
Werk
sah er zu
Sporen ver-
die
<lon
Wesens und
den
die
in
von
sich
Entwicklung
diewt hatte,
Deutschen
der
f);j
alten
Horaz
gefunden.
selbst
Byzantinern
Israeliten,
fliegt:
da
Krner und Grieche der spten Zeit ahnte, wie einfach diese Kunst
eigentlich
sei.
Durch
welchen
Anstol^
und
welchen
in
Israeliten
das
Verhltnissen
wissen
Avir
die
noch
nicht.
und
4.
ob eine leb-
ol)
einseitig
kann.
nur
in
Bildungsstoff jeder Art bersttigt, und das Volk war geistig und
krperlich abgespannt.
iles
Christentums.
knnen,
und so schufen
sie,
vom
die
sie
neue Dichtung,
christliclien
I^eere
der
die
mden
Allein in diese
Die Begeistej-ung
byzantinischen
(5.
syrische
bis 11.
das Feuer
fiel
Hymnen.
Literatur
Seelen
hierfr
an
Die
sonst
poetischen
auffallende
Erzeugnissen
konnte ich mir nur durch den eifrigen Betrieb dieses Zweiges der
Dichtung erklren.
Sonst war
und
blieb
Dichtung
(Die
Sprache)
die
FRAGMENTA BURANA
I.
und
fi-anzsischei'
in
in
deutscher
lateinischer Sprache
die
(S. 183)
Dichtung
in
sich zu
in
Dichtung funeste";
allein
das
lateinische
sich
wenn
entwickelt htten,
gehabt
nicht
A^orbild
htten?
der
\'on
poetique
du Xlllc
siecle,
nest
(pie
la
du XII
fin
le reflet
au comiuencemeut
et
^^
de la notre.
Les
Minnesinger
fille
elle-meme de la proven^ale
Nos chansons
de la litterature
fran(;,aise
On
en
peut dire
qu'il
une
francjais,
y avait
littei'ature
alors,
cote
fran(,'aise
en
wo
er die lateinischen
f.
kirchlichen Gebrauch,
hatte,
hat bemerkt:
und Leiche,
fr die Sequenzen
warum
hatte
lichen
lateinischen
Dichtungen
Er
in
Frankreich
ist
der welt-
recht;
S. 59.
angehngten
die ihnen
20
deutsches Altertum
allein
die welt-
gekommen
seien.
dichtung
gelmbt haben
sicher
viele,
Deutschland gedichtet
sind.
Und
w^ahrscheinlich
die
meisten
in
Tiutsch und schoen Lattin als einen frischen brunnen und starken
in
snger die
Es
Grund anzunehmen, da die deutschen MinneFormen oder den Inhalt ihrer Gedichte den franzsi-
sehen Lyrikern
haben:
entlehnt
lateinischen Gedichten
Mittellateinische Philologie
an den einheimischen
hatten
sie
55
Augen
\'orbilder vor
lag
probirte.
bei
es
Was
der
viel
wgen,
ist
freuen,
schnen
Gebiete
der
Dichtkunst
und
gewetteifert
beide
dabei
die
Entwicklung
des
Meine Errterungen
mittelalterlichen
Schauspiels
(in
den
geschichten
Stellen
ein
angewiesen.
will,
ist
fast
Die Sprache
dieser
Denk-
mittelalterlichen
Stil
hat viele
Das
steht jedenfalls
Reimprosa
sicher:
wer nicht
z.
der darf
auch
sagen,
nicht
Wesen
und
P.
besondere Eigentmlichkeiten,
in
ihrem
vei'stche.
haben
in
dem
-)<;
I.
FRAGMENTA BURANA
(S.
185)
modernen Vlker immer mehr dahin geht, sich gegenzu verstellen, und da das Latein nicht mehr zu dieser Ver-
drfnis deiseitig
modernen Sprachen
um
also
zunchst
dem
Bedrfnis durch
Sprachmeister gedient
sein.
so
nicht
dem
auf
darf
Gebiet
Schule
der
soll,
Amerikanismus.
der
die
die
nicht nur
und
die Laute
die
den ewig wichtigen, echt menschlichen Inhalt der von ihnen behandelten Gedichte und Prosastcke verstehen und lieben und den
Gemtern
jugendlichen
Betreffende
seiner
eine
Disziplin
ihn
erschlieen knnen.
Grundlage
wissenschaftliche
soweit
zu
Hause
sein,
Dazu mu der
haben,
da
er
er
mu
in
auftauchende
Man
hat
hie
und da
den Versuch
gemacht,
zu
zwingen.
alt-
dei-
Zeiten
Mittelalters
ist
Die
in
dem auch
klassische Altertum;
allein
sind wenige.
Im ganzen
darf
ist,
in
57
waren
haben,
erforscht
fast
Germanisten
alle
diese
oder Romanisten;
dem
auf
Mann
erfordert,
sahen
ein.
allein sie
lateinischen
Was
Mnner scheinbar
als fernliegende
jene einzelnen
ist jetzt
Lehrer gelehrt
viele
werden.
die eine
dei-
Lehrstoff
als
genommen
ist:
darf
Entbehrt
Es
kennen
lernen.
Aber
fr
Universitt
die
scheint
die
logie,
die
Hauptsachen
der
mittellateinischen
Sprache,
aber,
sein,
der Einwirkung
nntei'
^'lker
hat,
wie
die
sie
dann
die
in sich selbst
Literaturen
beeinflut hat.
der
dei'
germanischen
gewachsen
und
und
Christentums
des
mittellateinische
sie
verschiedenen
ist
zu
gebildet
dem Baume,
westeuropischen
dei-
Rythmik
Vlkoi-
r^S
I-
KRAGMENTA BURANA
(S. ISO)
bersicht.
S.
S.
;>
S.
S.
S.
Reim
der Wortaccent in der altlateinischen Dichtung
semitischer Uispnmg der rythmischen Dichtungsformen
die
nur
neue,
und
schen Prosa
Brief)
Tonfall
Rythmik
im
griechischen
Schlul.J
dei-
rythmischen
lo
der quanti-
im
12 Zeilenschlu im Querolus
S.
S.
tii-ende
zhlende.
Silben
gleicher
11
S.
Zeilen
S.
Dicliturifi:
f)
P'.phrem
().
der
1()
(S.
S.
S.
aus Dantes
1(5
^22
keltische
S.
der lateini-
heil.
S.
u. s.
(das
w.
Symphorian)
28 Reimprosa
lteste
S. 2<j
S.
29
Gallen
St.
S.
38 Notkers Sequenzen
S.
S.
40
St.
Gallens
S.
39
Ruhm
neue Texte
Wirkung der
53 bei den
liche
Dichtung
S.
und
in
S.
54
mittelalter-
deutscher Sprache.
und
ihre
Stellung
II.
Der
i^ingen.
(Tlaube.
spielt
^Yichtige Rolle,
p]vangelien.
S.
49
120.)
in
1873,
dei-
mittelalterlichen
eiii-
Kultur eine
wo der
ihn anzubeten,
hat
dieser
eine schreckliche,
die
blutigen Hexenprozesse,
anderseits
Mittelalter
die
die
Bil-
Dichter
fr
vom
Faust.
wichtigste
Xon jenen
\"orlufern
der Faust-
dem
sogai-
wieder in
den Besitz der alten Wrde gelangt, durch ernste Reue und Bue
von Marien und durcli ihre Vennittluna' auch von Cliristus (inade
1)
lunsen
(1904)
189.-),
I.
Vgl. uioinc
Cl. 20.
IW.
1.
Xnilicrgei-
\ht. S. :{2:.
l'ilu^t,^rescilicllt^Ml
".
Miinclmer
.\bli;iiui-
CO
II.
.'5
Tagen gestorben
sei.
ber
im
sowie die
Paulus
von
Jahrhundert
1).
Neapolitanus
diaconus
gaben
zuerst
Acta Sanctorum
die
(Boll. 4.
Februar)
Mone
(Anzeiger 1834
mm
Mythologie
(Deutsche
Sommer
in
Berlin 1844,
seiner
Schrift
Achill
und
p. 273),
260
II p.
p.
Theophili
grndlich gehandelt.
schen, hollndischen,
Ausg.
2.
De
t.
Notizen;
deutscher und
in
960)
cum
357)
Emil
zuerst
diabolo
foedere,
London
deutschen Nat.
d.
III p.
Blommaert,
Gent 1858').
Theoph.
Ich
der
scliichte
zweitens auf
Neben
philus-Sage.
Teufelsbndnisse
Proterius.
fr
Geschichte
die
der
sehr
wichtig
die
Geschichte
gab den griechischen Text Paris 1644 heraus, aber, wie mich
eine Vergleichung
lehrte,
9.
ist
Caesarea, welches
befis
dieser Sage
aus
mit
sie
Ursus
in Lateinische
XV
Schon im
Jahrhundert bersetzte
s.
doch er selbst
und
und Surius
Rosweyd
von dem
in fnf
1) Vgl.
enthaltenen.
ist
verschieden
11.
Jahrhundert
da
Handschriften lt vermuten,
(lieser
dem Auszug
werden.
(Litera
(Boll. 14.
gebe
die
ich
seine Tochter
Diener war
dem
sta super
lioram noctis;
aere^) et adstabunt
monumentum
Da
wenn
er bereit
sagt:
gentilis et exalta
tibi,
cartam
die Acta
auf
II p. 54,
wies
iiati'ii'lich
V. 73 zu schreiben:
Mox
In
Schwager
p.
20
in
Hrotsuithas
ist
hatte,
XVI
2) Hieraus
Bcher
Basilius der
restituirte'.
(er schrieb 4
hat.
dem Teufel
Jetzt (1904)
I p.
dem Groen
(4.
Jahrhundert) ein
integrum
haben, wieder in
S.
die
mit
Hrotsuitha
um
Studien,
geschlossen
dem Gedicht
Citate zu geben.
.)
Sanctorum hin.
Ottonische
Als Beleg,
gekmmert.
in
qui alacriter
Dialoge
Dieser versprach
Teufel, zu bringen,
1)
seiner
in
von
einer
allein
sei
ist.
no. 4).
hatte
lat.
in
integi-um
restituirt
wurde.'
Ich denke,
ist klar,
ergnzten Verses 60 /Stans, erebi domino supplex, dicens, dabis illam' unrichtig
ist.
dicens dabis
ist
i)2
II.
lioc facieus
continuo
adstitei'unt
id)i
et ostendei'unt ei
ipsum sedentem
ci-edo.
opus
tenebrarum
ijotestatis
inissas
Dicit
principes
ei
erat diabolus,
alta et in
ait:
ei
et
spiritali
nequitia et
d'iim,
miscraiii
iactauit
diabolus:
meum
i)ert'idi
(re
facitis
estis
uos
^kv XQy^eve
credis in
Christiani.
et
sede
meV
Qui respondit:
i-iov).
in
Et suscipiens
Qui
abnego.
quandoquidem
uenitis ad nie;
(piando-
et suscipit uos.
matis abrenuntiationem
manu
uohuitariam et (juae
mecum
(}uia
sis
in
die
e/j.s
me
in
est in saecula
condelectans mihi in
iudicii
et
adimplebo.
aeternis tormentis:
fuit.
sunt
super fornicationem
Ziel,
aber
bald
vei'i-t
ei-
sich,
da er nicht
in
die Kirche
geht.
Seine Frau ])egibt sich mit ihm zu IJasilius und, da er sich reuig
zeigt,
(in
uno loco
interioris
sacri periboli)
praeiudicas me.
non
abii
fastet fr ihn.
me
et ecce
ab-
communem
iudicem eum duco. Basilius geHnde zu Gott zu erheben und ruft gen
Himmel, so lange M^rde das Volk die Hnde nicht sinken lassen,
bis die Handfeste zurckgegeben sei,
Ecce manu scripta pueri
et
in
Itietet
die iudicii
dem Volke
ad
die
et
pastoris.
Basilius zerreit
sie
fhrt
den .lngling
empfangen,
die
in
dem Volke
er
gal)
dieser Geschichte
Mit
themios. welche
enthalten
An-
der Legende
in
f)3
ist.
de.s
Handschrift (Plut.
Da
schon
9,
Bandinis
zu
11.
im
Legende
unsere
Zeit
Codex
fehlte,
Anthemios
will
da
bewogen,
innigen 'Bitten
einen
er
Brief
und sagt:
schreibt
xal
TrjQ jiXecog
Gvfj'd-i
eig
JiaQaiQEO'&ai
s/^ovoL
vv'/.viov
ezEl'&BV
y.c
kX Xene,
}.tij
eiXidoyg'
(5t
avvb
[lov.
eig
vi
&E rrjv qav Tavrrjv, xal vig eI ov; sine' "Oti 6 icvQig
Meyag EfcsfA-ipEv /iE ^Qog vbv eojztijv ^lov tbv oxovva ya-
jioiElg
yelv vovvo
y.ataoq)Qaylor) )g Kgiaviavog
y.al
Anthemios
Antwort
JioAewg eovi]
vfjg
(hg e xavct vb
Zaubeicr
den
wolle
zu
frhei- bergibt.
In
zurckbringt, steht:
Tcdvva,
ov
dexoai
dei-
el
Dieser
beigeben.
dal.
schaffen haben,
eig
vb
yeq)VQioi'.
^eoovvkvlov EQXovvai
Tig el 6 eovcog
Brief,
so
den
sein
liit
Da
Brief,
dem Anthemios
diesei- ihm am
schwiMt Anthemios ab
ei'
und
ano-
ejieI
sagt,
an
Eyidoyg y
jio'aaoI
fiij
Xsjve de,
ya'd'E^/j,evog,
Code;
i]
dem
Zauberei-
avvv.
Dei-
Zauberer
fgt
hinzu:
loiTcbv
(;4 n.
RADEWINSTHEOPHILUS
X^ne, xi
''eXek^ noifjoai.
slfu /tat
/big
'Avd^/Mog
u.DTK
tovto JiQ^ai.
'dhoc,
dt:
"Evoi-
eqjT}-
'Eyoj
xv Xqiovv
jiaQvov/j^ai
'Av&ef^tog
tyQaipev ovrog'
'Aal y.aiJioac,
avvov y.al v6 bvojxa tjv XgioriaovavQv avrov xal owrld-rj/xi fxrjdtJiotE avvolg XQVKai iv rq) tavta avvv '/qdfpeiv,
vof^doai avv,
v(m> xal tv
oao'd'ai,
tj
s^rjX'd'ev
an
e/llov).
zai vayvovg
zal
jidvTCog'
etz"
verlangt
am
aQvovfitvov $-
KaX(hg
E(pr]'
cote did-
nochmalige Taufe;
er
rjX'd'Ev
anb
scpgei
EmozEipao'd'ai,
Eyi.
Evbg
fj
Exovoi,
exeX,
'Av'd'EiOi'
'^X'&ov oi
i-iEvd
E Xacbv
JiovE
'0
sxQa^Ev XEycov'
dQV7]GE(jog.
obg,
avvbg jioXXd
sraoEXEiv
im
ool
tb
Av&E^iog
oe
JtaQaxaXsoag
Xqiove
Eyoj
szQoaiQEOEi
vrjg
dvavEtvag avvrjv
lov
'Ir}OOVj
dnr}Qvr'}Oavo.
xal
ejvecoxev avvj
avvov bfioXoyiav
djiEiXijg yE^iovoav
XQavyy XEysiv
kyyQdq)(x)g
etce/'ipev
vjvofj,vr}0'Vixov.
djtsX'd'dtv
Av&Efitog,
vrjv
biioXoyiav vrjg
iii)
Jioiijoyg.
Da
ooi
iX'd'Eiv
Vf)v
xjiovg
ejieI
vvxta yXovwEg
erfat den
Anthemios Entsetzen; er
ruft:
und bleiben; gib mir die Handfeste zurck'. Doch jener entgegnet
nQoxo^loai exo) ev vfj g)oEQ
ihm 'vavvrjv vrjv b^ioXoyiav
ov ydg jtaQVi sfig si;' mit diesen Worten
fjfxEQa vfjg xQioEog.
zieht er weiter.
Anthemios verteilte sein Hab und Gut und zog
.
sich in die
Von
Einsamkeit zurck.
wrdigste.
Wenn
so scheinen doch
zu
sein,
wie ich
ist
die
letzte die
merk-
einzelne
z.
Zge daraus
ins
Abendland gekommen
vom
Mili-
will
keinen
Bund
schlieen
65
und
Tlieopli.
entstehen konnte.
Theophilussage
zum Teufelsbund
l)sychologischer
diese beiden
bewog,
ist,
lateinischen bersetzungen
ein
hinv/eisen.
gleichen Alters
Legenden fr das
trieb,
sind,
durchaus un-
Da
aber die
so sind es auch
lateinische Mittelalter.
Hieraus
er-
hellt,
zuerst
im
Mittelalter
Theophilus gevv^esen.
Von Einzelheiten
(p. 12.
cf.
will ich
findet
es
Sommer
dem Marljod
da
in
(c.
Aus der
oft
nicht in heidnisch-germanischem
Eigentmlich
dem
ist in
Teufel ergeben
non nos ad
Boden
ist,
derselbe
wurzelt.
und
verfhrt, sondern
im
Zauberer, dann
wird.
Dasselbe
te'.
TeufeV entstanden
nicht angelockt
dem
nckig zurckgewiesen
Basiliussage, wo zweimal
nos,
ist,
schon
will,
lter
viel
dumme
sei
Basiliussage erhellt,
tritt in
dem
ltesten griechischen
dem
haben
diese Eigentmlichkeit
daher vielleicht
welcher sich
lockt wird,
Teufel
Doch stammt
Zug der Teufelssagen. doB der,
meist verwischt.
der sonderbai'e
dem
zum andern
ergeben
will,
nicht
mit
einem
Dmonen
Latticlil)latt
Meyer, Abhandlungen
einen
ber Rytbmik.
solchen
I.
verschluckte,
weil
J
sie
voll
6G
n.
Der Grund
auf
darin,
vielleicht
liegt
dem Boden
werden.
die
Anthemiossage,
Dmonen
ist,
der
ungiltig erklrt
fi*
Dienern
zu
frmlich
dem
mit
welcher der
in
als
Teufel ^'erbndete
Noch merkwrdiger
erhlt.
immer neue Arbeit wollen und so dem Herrn Tag und Nacht
keine Ruhe gnnen. Diese Vorstellung findet sich noch in August
die
Kopischs Gedicht
vom
nun
gehe
Ich
ber
lateinische Dar-
verschiedene
auf
der Theophilussage.
stellungen
auf des
sich
Paulus
ber Theophilus;
(septeno
Berlin 1869 p.
Dichterin.
mit
ist
dem Zuge
so breitet
ein
(die
zum
geist-
durchmacht
lteste deutsche
mystisches Dunkel,
ein
ausgestattet,
Faust beinahe
Kpke
Aber
der
er,
'Theophilus
ist,
manantes),
fnte
sie
wenn nun
Mann
indem
er
sagt:
Jahrtausend,
bevor
er
die
So htte
universelle
Weihe
empfing, die erste tiefere Auffassung durch die freilich noch un-
Hand
sichere
Dem
Mittelalter
in
dem Marbod
dort
ist
Boll. verffentlichtes
1)
V. 17
statt
corditer omnis.
Weil
Hi'ot.
ist
nati'lich
vocitaii
die Geschichte
filia regis
I,
Ausgabe der
ei
de usuris, haec
dicitiu-,
clamabat) con-
Hi-otsuitba, 1902.)
titulo
Graeciae, ut fertur,
Da
und V. 32 Consensus
Ge-
vocari,
war Hrot-
suiths
mag
jene Fabel
scribit:
de Hrotsuitha abbatissa,
obligauerat, extorserit.
Marbod (Anonymus).
Hrotsuitha.
gegen Marbod
spricht, so
Sommer
bezeichnen.
Die
Alexandriner
-iOO
(37
Anonymus
halte,
Doch
Noten zu dem
die
Ein
weiteres
Gedicht
ber
Theophilus
findet
sich
in
der
am
der sich
Schlsse
an dessen Erzhlung.
z.
kiiti-
Radewin,
szene.
Dann
schildert
er
den Teufel
mit
seiner
Umgebung
wie
einen
elatum regem
solio residentem,
oder
p.
262) bemerkt, da in
mitzuteilen.
dem
14.
Die Handschrift
Jahrhundert:
aljer
ist
nicht
dem
aus
sondern aus
11.,
zurckgeht und leicht und klar schreibt, so hielt ich die Mitteilung
der
-rlirift
Den
gerechtfertigt').
Weber
und
Die genauere
im Anhang.
5*
68
11-
Ehe
ich
zum
ich
vom sogenannten
die
ist
mu
ist
die
Erzhlung
Heisterbacensis,
p.
in
35 bentzen konnte
die
Verschieden hier-
von
ist
Tissier, Bibl.
des Caesarius
Patrum Cisterc. II
(s.
f.
Nichts
283.
anderes als eine kurze Darstellung dieser Sage sind die 49 Verse,
welche Waitz
Viterb,
Script.
Von
= von
23
ist
XXII
diesen Darstellungen
zeigt
smtlichen Darstellungen
nur mndlich
Gottfried
344 herausgab^).
Die
besonders
die
erste
klar
und
sieht
Gnade
durch
dem
wie
hrt,
spricht, und,
bittet, bis
die
von
p,
zum
Continuatio Funiacensis
der
in
Monumenta Germ.
dem
Mutter auf
dem
Bilde zu Christus
steigt
um
und knieend
Zu dem Texte
scheint Folgendes zu
bemerken:
p. 344,
Z. 16.
Nach
diesem wie nacli allen Yerspaaren mit gleichem Endreim schliet auch der Sinn
ab;
deshalb
ist hier,
te
munere, nicht
Punkt zu
setzen,
zu schreiben.
49
und 54 quod
peto,
parate.
dem Tod
'Non exo'
4,5
27
munera'.
exo
= ad non flexum
tundit.
44 nach amata
?zo
42
dona.
des Vaters).
dicit 'ie
p. 345,
,
quam.
nicht mouet.
10 para
(e,
nicht
Militarius.
Joh. Herolt
69
Marien
hier
nicht
p.
Schoenebecke
abschwrt
und
a.
1276, da
findet.
Rutebeufs Schauspiel
in
um Gnade
Christus
ausflirlich
nicht
geschildert
wird,
Maria
wie
bittet,
so
Militarius,
kann auch hier die Einwirkung jener Sage nicht geleugnet werden.
Klar zutage
tritt
dam
nohilis Theophilus
bivium
cum
et
quod
veniret.
factum
eum
est.
diabolus vero
divitiis restitueret,
ut iret ad
cum
precibus Theo-
quaesivit a Theophilo,
iuravit.
tiavit
bolus vero
l)er
coepit
fuisset,
cogitavit,
phili sollicitaretur, ut
si
tandem
quid faceret.
desperare et cogitare,
considerans
suum affectum
dixit
Dia-
'haue abiurationem
si
nie deportaveris,
est:
firmatum
est.
Contigit
prosternere.
B. V. Maria
dulsit
semper
quae fecerat.
quodam
cum
die,
fletu corani
factum
fuit miseratrix et
cum
sie
diaboli con-
vir-
invocavit B. V.
et
Quod
sigillo
in-
filii
sui
et faciem vertit
imaginem
ab ipso,
quod videns B.
^'irgo
in altari et
et
70
n.
reddcre
praecepit.
Hier
kannten
der
Quelle,
die
ist
die Schilderung
philussage,
Schlu
aus
groenteils
der
Militariussage.
im
weisen,
15.
vieler Prediger.
traduntur,
nemo
esse,
ortas
peritus
e.
da Sommers Ansicht
klar,
(vgl.
r.'
diabolo fecisse
quam accepimus
antiquissimara,
mythologiae
suspicahitnr
Dasent
p.
germanicae
eine irrige
96)
Kern
45) 'recen-
(p.
cum
fabulas
tiores
paululum
Vielmehr
ist.
ist
in
z.
lichen
w^enn
sich,
reizte,
eine
in der
Persnlichkeit
Da
aus
auftauchte,
die
zur Sagenbildung
wo
Ortes,
Menge
der
der
die
Sage sich
frheren Sagen
bildete,
gerade
es bedingten.
die
Faustsage
hervorging und die Art, wie sich diese Sage ausbildete, ward durch
sind
zur vergleichenden
Mittelalters
Geschichte
1876
S. 1
S. 16^
57.
der
41
Vgl.
z.
B. Klbings
romantischen Poesie
oft
alle
in
Hand
des
147 b
156
Am-
die Geschichte
lO./ll. Jahrhunderts
einge-
ducit
z.
B. las:
illum ludaeus ad
medium
concilium,
Interrogatus
iniecta
est.
quid
Bobbienser Text
71
Domine,
inquit,
ab episcopo
aiixiliuni
demonis':
'
endlich 'scribens-
manu
in
Doch knnte
ein
diesen Text
zufllige sind.
bentzt haben,
und
die
lehrt
deutlich das,
theoretisch
was
ich so oft
ist
Dungal
tibi
Qui
Die
Hand
alte
hat
zuerst
pretium
14Gb);
dann
folgt
De
fratre
vicedomini.
iussit
quodam
(fol.
und
monasterio
in
ignobiliter vivente.
Hierauf folgt
muncris' ora!
sit
.';
stirbt elendiglich.
Quandam, pater
nobili
venerabilis, historiam
Vita Theophili
dignam relatu
invenisse te asseris,
rei
gestae
ordinem,
sie
viciata
corrigere
laudabile.
vinciae
sita
est in
Europa,
nobilis
})rimo
quamvis ad praesens
quam
Parthica
72
n.
incursione
iirl)es,
ipsa
et
susceptae
})lcnitudine
et
inconvulse
retinens
perirent
ecclesiaruni
scribitur.
filus fuit vir
sed religione
illustris,
normam
fidci
christiani populi
et
reipublicae
erat
illustrior.
(turaVj universa
praeclarus.
qui
is
tunc
nioruni
praeerat
Avohl
Die Theopliilussage
ist
oft
dargestellt
worden,
'rien
et sculptee
ist.
Vgl.
z.
B. Didrons
von
am
Fr Radewin
12 Szenen
aus
Scheyern gemalt
Theophilussage
der
Konrad von
welche
welchen
19b,
den
In
bis 1394).
Heft 52
erklrende
Studien
zur
deutschen
Kunstgeschichte.
gibt
(1904),
seits will
Werken
hindern.
Damrich
S.
16
ffl.
Da
wichtigen
die
Beischriften
auch
von
no. 3
sammen.
Cepit
Damrich:
No. 10 Z. 2
.
hunc, nicht
(unleserlich)
v.
hoc.
ad
altare
No. 11, 4
s. r.
sie
reparare;
No. 11 Z. 2 velut
ginnen:
prostratum
ad altare prestitum
und hunc
feci.
Auf
dem Spruchband
S.
74 Note
Radewins Person
1.
ei
hier
73
der Hexa-
ist
s.
nach-
mde
Radewins Person.
Sprache und Stoff unseres Gedichtes verraten den Geistlichen,
der
Name den
tchtige
metrischen Formen und die schon ausgebildeten Reime einen Gelehrten aus
Mittelalters.
All
pat
dies
auf
den einzigen aus jener Zeit bekannten Trger dieses Namens, den
welcher des Otto von Freising zwei
trefflichen Geschichtschreiber,
Bcher
ber
Bchern
bis
die
Taten
zum Jahr
in einer Scheftlarner
Friedrich Barbarossas
11(30 fortfhrte
Urkunde
menta Germ.
Script.
XX
p.
in
zwei weitern
zuletzt
im Jahr 1170
erscheint.
und
341
zhlt
(vgl. Pertz,
Wilmans
in
Archiv 1851,
den Monu-
p.
148)
wo Manche Variationen
alter,
scheinen,
Gottfried
man denke
z.
ihres
Wilmans
Namens
kommt
Nein;
s.
unten
S. (02)
Xote.
74
n.
Tegernseeer
Bibliothek
flosculus
est
id
libri
gesehen
duo
Rahewini
liatte:
quoruni
lytlimici
ad
Incipit
pater
cod. mcnibr.
in
venerandc.
H.
papaiu
sententias theo-
iimis
Werken
beiden
in
Altertmlers.
Rmer:
Fr
die
die beiden
Geschichtschreibung galten
als
Muster die
Fr
und Bilder aus den heiligen
der Dichter Radewin hat reich-
waren Ausdrcke
Heiligenlegenden
cuius
secretis
et
sententiarurn abditis
oft
Von
242
1)
= G. 451,
Von dem
32.
in
= Gesta
p.
B.
oleum peccatoris
416, 23.
favor accessit T. 38
z.
G. 441, 41.
spernax
Radewins auf Otto fand ich ebenfalls in einer Scheftlai-ner Handschrift (Clm.
17151 s. XII. f. 1) folgende Erweiterung. Den acht ersten Versen Eadewins, die
hier meist rot geschrieben sind, werden statt der nur flu- Freising passenden
Schhiverse
Luxit euni
pati-ia
hie,
dum
religionis
melioris.
Ad
te
clamamus,
tibi
et assit ei uia
dux spes
res requiei.
Radewins Person.
T.
48
misso
G. 490, 34.
T.
viiltii
ratur T.
575
466
G. 432, 41 (439,
z.
9).
(?)
418
et iustus bonitate T.
ihr
mea
luiles
scribendo
B.
bonus
desidia
de-
memo-
appellare consueverunt.
z.
(verbis) usus
G. 422, 14.
Gedicbtes
iustitia
baiolare T. 261
75
castra
oder
3.
i)erfida
T.
192
sequatur
endlich
dem
solches hufig
klare
Erwgung
ist.
Gemeinsam
oft
den
zugnglichen Quellen.
In
fr
dieser uern
die Beurteilung
lichen
dieses Mannes,
Geschichtschreibern
eine
hervorragende
Stellung einnimmt,
den
Reim.
Wahrscheinlich
viele ein
neues
bedeutenden Schwierig-
die
haben
dieselben
dahin
einige
Freiheiten
sich
gel)racht,
Erleichterung
zu verschaffen.
Diese Frei-
heiten
Verse zuerst behandeln und dann die gereimten, sondern zuerst die
metrischen,
wobei
dann
die
Reimgesetze
des
Gedichtes
besprechen,
ber
die prosodischen
7(1
RADEWINSTHEOPHILUS
II.
hnliches
findet
sicli
u.
reiches Material
in
Paris 1SG8).
wie
nahmen
lieiten
die
Quantittsgesetze,
sie
konstruirt hat.
sicli
I\Iehrcre Frei-
Grimm
XXI
p.
des
dichten
und
10.
Jahrhunderts
11.
notirte,
sondern
auch
im
zweiten V. 374 und dritten 200. 215; hiernach erlaubte sich Rade-
375
55.
Zu
be-
ipsius 23G.
(sonst lang),
candelbra
cierant 551.
196.
lius
sein
1(30.
schen Wrter mit das Mittelalter ohne Rcksicht auf die Gesetze
So hat Radewin
Sprachen.
jener
philus
112. 140.
(31.
363. 646),
oft
47. S2.
chiliarchos
euangelistam 432.
Kyrieleison 608.
Radewin
in
Hebung
die
des dritten
als eine
Lnge zu
mehr
eine
Neuerung der
setzen.
sein,
Diese
sondern
Verse bedienten.
schmeichelt,
der alten Quantitts- und der neuen Reimgesetze, ihre Haupteigentmlichkeit darin,
Prata ferunt
Nahe
und
sit
weil
miachtet
hierdurch
de culmine
absichtlich
miachten,
flores,
Lapsus quomodo
wurde,
auch
die
Quantittsgesetze
zu
um
so
Ohr
schroffer ins
77
fiel.
ward
Versen
fast
Ja,
Dichter
alten
verlockten,
leoninischen
sich sogar
den
in
oft.
Die
Selbstverstndlich
Csur
weibliche
die
ist
findet
ist
sie in
bei
sich
Radewin
26
in
reimlosen
Csur nur im
hlichen 204.
haft ist 428;
in
dem
651
zu betrachten.
ein
Wort
Worte.
da
und
nmlich
kein
man
beruft
hard
ni 238
einsich
dabei
auf
die
ihn
bilden drfe;
Yerse im Laborintus
des Eber-
(Leyser):
hexametro
numquam
vult ratio,
quam
j)arit,
una
und 17 Mercuriali
in
den Schlu
stellt;
auffallender,
da
er.
der
soll.
Eberhard Ehre zu
retten.
Es ist zu lesen
quam parit una
Damit stimmt, da
Lippiflorium
von den
z.
B.
erit.
fnf-
im seinem
und 3 mit
in
60 und 621
sich erlaubt
42 Verse
7K
RADEWINSTIIEOPIIILUS
11.
einem
mit
Worte zu
Wie
stichons
selbe
u.
fnf-
einem
mit
sechsfigen
sddiellen').
Ebei-liard III 2/3G
immer der
fast
verlangt,
Fall
ich
am
aucli
ist
am
stets
ist
im Sinn;
starker Abschnitt
ein
gehrigen Verspaare mit Endreim, ein Prinzip, das fr das \'erdes Radewin
manchen Herausgeber
oft
stndnis
wichtig
ist,
und
Beachtung
dessen
Dichtungen
mittelalterlicher
vor Irrtmern
be^Yahrt htte.
In
den Zeiten
wenig
noch
In
bestimmt.
Reims
Gesetze des
die
Reim meist nur aus einer Silbe und schwankte von der dritten
Hebung oft zur zweiten oder vierten. Unter den zweisilbigen
Reimen finden sich anfangs noch dormit claudit, summi coeli, und
bei richtigem Vokalreim sind Reime wie praeceps demens, uindex
:
Hebung und
dritte
die
viel
ausgeprgtere
Formen.
stets
denn 447
reine Vokalreime;
ist
achtete
Die auf
(so gesta mesta 384, quietus letus 29, ouile irae 488).
den zweiten Vokal folgenden Konsonanten stimmen stets; nur in
432 steht euangelistam ista gegenber. Was die Konsonanten
:
so
betrifft,
ist
ist
illius
qu 283. 303
et
c
pt
b r 271. 572
b d 101
459 nd ng 499
d n 274 d p 462 d r 395.
gn mn 59 gn ngu 105 g r 57 1 m 570 1 n 95 1 r
445. 488 m n 71. 168 mpt nt 305 m r 380. 461 n r
255. 26Q. 267. 299. 399 tqu tu 451? rt t 339. 596.
hufig:
nct
nt
(1904)
mna
ist
623
458
351.
166.
(V. 60 credita
1)
Wort
ebenso gut,
Wenn
die Gesetze
da jeder
tritt
Sinnespause ein.
Du
Schon
(Auecdota poetica.
Meril
Paris 1854.
p.
79
215)
hat
Von den
1.31
Wrtern
Me
(p.
&o\lerter,
zu
z.
B.
dulcis,
tiens
ter.
Porticus est
Noch
spter
dixit:
Marbod
dem
In
angehren.
Zarncke heien
(p.
1653):
gereimten Hexametern
zu verstehen.
mu man
ins
ohne zu bedenken,
da
die
lateinische
des Mittelalters
Literatur
man
Vergleicht
12. Jahrhunderts,
mit jener
Du
welche
der reimlosen,
Meril,
die
p.
184) zusammen-
der mittelalterlichen
ausgebreitete
Ttigkeit
mu
sich
auch
bestimmte
Eine so
Gesetze
ge-
Grimms
Ein-
schaffen haben.
und
zerstreut in
Du
und
11.
W. Grimtn,
haben
zur Geschichte
ziemlich
viel
des Reims,
Material
gesammelt.
Gott.
Theoph. Schuch,
p.
1852
Doch
Jahrhunderts
59
p.
diese
81,
und
136160
Gelehrten
sie
80
H-
man
Dichtungen kann
aus
iliren Schjiften
dem
Im
Eberhard.
auch
Distichen,
in
Mittelalter ist
dritten
tum
Sein Text
gedruckt.
Mnchen
ist
Da
ich die
von
Sanftl in dem
Emmeraner Handschriften S. 1619 erwhnte Ausgabe (Lwen 1534)
nicht bekommen konnte, so bentzte ich zur Wiederherstellung des
Die Handschriften des Laborintus
Textes Mnchner Handschriften.
in
nicht nur
sind aber
Kamen
und
Leysers Handschriften
wie in
Cod.
lat.
14958
s.
XVI. (Emm.)
f.
in
324;
Schollen an den
beste
(Passau)
s.
XV
f.
132.
die verschiedenen
s.
XV
f.
244
Beispiele
zugesetzt sind.
Aber
die
Namen
der Verse sowohl wie die Schollen sind mit Vorsicht zu bentzen,
da sie teilweise willkrlich erfunden, teilweise nach dem schon ver-
sind.
Admonter, Mone
Zarnche in
vom
28.
Oktober
lassen^).
seinem Anzeiger
in
p.
8692
Endlich
aus
7,
einer
Leipziger Handschrift
hat
der Leipziger
am
meisten verwandt.
Wenn
aber
Zamcke
den Traktat
meint,
fehlerhaft,
die Leipziger
brigens fast
Die
^4ji:en
(Augsburg
S. Ulrich)
31
1487
a.
44
f.
ent-
Namen
Was ich
deren
neu
teilweise
diese
auf
Wird
zusammenfgen.
sind.
ber
gesttzt
Hilfsmittel
wie es
mii-
gereimten
die
passend scheint,
einst
dann werden
wir die
und
man
dem Fuende
zugeben, da Verse, in
zusammenfllt,
iam quasi
spirituaZta
ergo \)\\)amus nc
S an den schwierigen
nnd fr
Stellen
wie in
mit: Possunt.
pellantur
uocantur.
nach dact.
die Lesarten
finis.
No.
J.
cf.
II.
nimpens.)
iixt.
Da
auch bei an
so verdienen
No.
caudati pai'acterici
(prestans
om.)
est om.
dati
Abweichungen von
da er sich
(S),
die
vas repleam?^s
sitia/ni^s
dona trahuntur
\\lia
Mnchner Handsckrift
"wie
lex
siluii^
No.
2.
et fine.
1.
uiret
in
fieri.
No.
corr.
ut uerius
N. 3. ap-
II. leonini
te nisi nil.
(omnes Leonini.)
dicuntur autem
2.
(cau-
binis
et
memoria
per omnia. quem. No. 5. quod rite nocet. Fen-e nocet, esse cauendum. Jure
Also Vers 1 und 3
pauet etc. om. No. 6. nominantur sunt, cunctis im-e caret.
No. 8.
No. 7. intercisi. omnium om. uixit
dixit.
retrograd!, 2 und 4 leonini.
binis.
Friederici
cordi.
No.
scriptorura.
3.
ratione
No.
id est.
4.
ui
feruoris.
in
dicuntur quideui
(=
ntzen
fr
etc.
om.
9.
Circulati
qui item)
in
litte
No.
uemus.
(=
Zamcke
Dicuntur et conc.
iuuat ire
tertio
den
p.
92
(cum
loco
spondeus cooptum.
95
fera:
confera.)
p. -i3
sollen.
Meyer, Abhandlungen
ber Rythmik.
I.
4.57
be-
82
H-
man
sage
Aviid,
ich,
Hexameter mehr
Verse
zugeben, da
denn
sind;
die
nicht,
in
zerlegen.
B.
Endreim
da
so
auf,
nachdem
je
Hier
Da nun
ein Paar
B.
z.
enthlt.
Stellen
belegte
G mit Reim
verschiedene ^'erschlingungen
sind
die
oder alle nur von einem beherrscht werden, so habe ich hiernach
die Unterarten auseinander gehalten.
Namen
Die
Um
lich.
am
leichter citiren
Caudati.
I.
Non
cauda id est
in
(1904)
S.
Mari 1899
Mailand gedruckten
in
interessantesten
299
306
amare
J.
Er
verffentlichte Traktat.
13.
ligar^.
seit
fine.
nollet
1)
Cod. Poll.:
in sexto
Am
mii-
so
Huemer
in
1596,
Bl.
dem
mit
Titel
*hic
notantur
Zahlen
bei.
Reim
Huemer
no. 4 Leonini
ludentes (vgl.
11 ventrosi,
Peregrini versus
vitiari potest:
te tarnen
sunt,
u.
s.
w.,
also
II
23
inflexi
und
d.
h.
te figuraliter,
quam
Sciunt multa de
Locuntur
no.
H no. 13
H no. 15 saltantes = M III 13
neu,
unten III 18; H no. 20 gi-adientes: no. I
5 6 H no. 21 caudati = M I 1 H no. 22 catenati:
ein
no. 18 trudentes:
5,
4,
no. 5 crucifixi
in
28
= M IH 10, 36
Adonici;
= H no.
= M II 3 cruciferi H no. 6
secundo ventrosi) =^ M III 16 decisi; (H no. 12
deus mult
dactilici
no. 2 Concinnantes
= Meyer II 2
no.
24
s.
II
s.
unten zu
trusi ist
reflexi
s.
III 5 (c)
=M
III 15, 1;
unten
salientes,
no. III
17
und
s.
jedoch das
unten
19.
M V, 3;
Die
ber
diese Reiniart
Collaterales
1,
Du
gibt
W. Grimm nennt
Literatur.
II
^\j"t.eii
sie
p.
Meril P.
p.
83
1843
p.
80 reiche
Auch Ventrini
Cod. Pass.
selten.
et caudati ge-
nannt von den brigen Scholiasten des Labor., Cancrini bei Leyser
und Concatenati
qui
sus dicuntur,
in
Poll.:
nos
nempe
ipsara
gehren
Hierher
Verse, Augsb.
scio
auch
vielleicht
die
Concatenati
genannten
no. 4:
(juos
stravit,
hos scheint
unwesentlich.
II 2,
Leonini.
dicuntur
Leonini
Nocalium et
versus
quibus
in
sextus
Poll.
so
Dazu
tertii.
Sched.:
et
est
duplex con;
Curia
Romana non
Der Ausnahme,
da
quaerit
im
ihr Dasein,
zweiten
z.
B.
amo
bis vomis.
wandt.
Besonders liebte
1) (1904)
sie
Grimm
G*
84
n.
Gediclite
leoninisclien
in
(la
Marbod (Mi^mc
171, p.
zu entfernen
sind,
11.
Cruciferi.
II 3.
Aug.;
Cruciferi:
Cruciferi.
oder
Cruciati
1>1.
Zarncke
homo
II 4.
Du
meque
fugit,
Diese Reimart
Du
liee.
von denen
Art.,
nicht so
M6ril 1847
die
Distichen.
24
ist,
(Migne 171
p.
1451
selten,
p.
428
p.
am
Mitte und
da
grere Gedichte
drei
= Leyser
p. (33 in
1)
Schlu
Carm. Bur.
Distichen.
21)
in
Gedichte
denken mchte;
vgl.
lis
p.
60
in
Hildebert
3)
60 Distichen,
man an
Du
auch
Da
der Leoninische
Reim
Meril
die weibliche
Csur im dritten
auf
derartigen
in
308.
II 5.
Fue
Hexameter der
gibt sogar 31
zwei verschiedene
1843
310:
ersten in
Carm. Bur.
2)
p.
Poll.:
Beispiel
40
Zum
ist
Sonderbar
reimen.
Meril 1843
cum
warten
Concatenati:
p. 91.
Hebung und
erste
Krze des
di'itten
Hier reimt
Fue:
1) (1904)
Versteckte Leoniner.
Um
1100
liat
Hexametern, Reginald von Canterbiiry, eine sonderbare Abart der Leoniner angewendet.
20
27
Von
seinen
kleineren Gedichten
(s.
N. Arcbiv
XIII
S.
531)
sind
in
reiche Arbeit.
Qua
re
cunque
fr illud
(Virgil Buc. 8,
\-a\ebo
neu praedo
80 Limus ut
Solche Verse
fand ich
85
traliat
hie diirescit
ut cera liquesc).
et liaec
den Quirinalia
nur in
jetzt
bis
des
Unter den
Metellus,
weniger
sich nicht
II (B) G.
Diess.
117
als
Citocadi.
2, p.
pedi
ita
secundae
quod
partis
tertius
et
cito
Poll.:
Divi-
Im
cadant.
Text zu diesem
mle
tibi
mle
quae poterunt
tibi