Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PASCAL SERIES
Rotary vane pumps 5 to 21 m3/h
EN
Dear customer,
Service....................................................................................................... 19
Nomenclature
Spare parts lists............................................................................N - 1 N - 23
EN 1
Nomenclature
Maintenance
Safety instructions for maintenance ............................................................ 3
Tools and consumable products .................................................................. 4
Replacement of external shaft seal.............................................................. 7
Disassembling the pump ............................................................................. 8
Cleaning components ................................................................................. 13
Replacement of shaft seals ......................................................................... 14
Reassembling the pump.............................................................................. 15
Maintenance
EN
Before switching on the product, study operating instructions and make sure
you follow the safety instructions it gives. You can recognise these by the
Caution, Warning and Danger symbols.
Good practice tips and manufacturers recommendations are in a grey box.
EN 2
For normal operation, the maintenance of 5 to 21 m3/h series pumps only require
regular oil changes (see Operating instructions).
Maintenance must be performed by a skilled maintenance operator trained
in the relevant health and safety aspects (EMC, electrical hazards, chemical
pollution, etc.).
Isolate the product from all energy sources (mains electricity, compressed air,
etc.) before starting work.
EN
Certain gases can become corrosive and toxic after decomposing when
trapped in oil. Always wear protective gloves when handling used and
dirty pump oil, drain it into a closable container, and do not breathe the oil
fumes. Always use fully self-contained breathing apparatus.
We recommend:
- To purge the pumping installation with dry nitrogen.
- To wear gloves, protective glasses, breathing mask or any appropriated
safety equipment.
- To ventilate the premises well.
- Not to eliminate maintenance waste via standard disposal channels. Have
it destroyed by a qualified company if necessary.
- To install the inlet and exhaust blanking plates, these accessories are
delivered with the pump.
EN 3
Maintenance
General precautions
Special precautions
Spare parts
Seal kit
This kit contains all the seals on the pump which must be replaced at each complete
disassembly.
Pumps
1005
1015
105515
SD / SDI
103911
105515
2005
2010
2015
2021
103912
103911
C1
104975
C2
104975
Keep this kit in a dry place, away from heat and light (sunlight and ultraviolet light),
in order to prevent any hardening of the elastomers (see AFNOR standards: storage
conditions for vulcanized elastomer based products - FD T.46 022).
Overhaul kit
In addition to the seal kit, this kit contains a set of spare parts to perform overhaul on
the pump for a two year period, under normal operating conditions.
Pumps
1005
1015
2005
2010
2015
2021
104643
103906
103907
103908
103909
SD / SDI *
104622
104643
103902
103903
103904
103905
C1
104617
104619
104976
104977
104978
104979
104614
104615
104616
C2
* For SDI pump with no flanged stator, use a major kit P/N 108308.
The pumps are equipped with :
a shouldered not chromed ring (36) for I, SD and SDI models with serial number
< AM656245
a shouldered chromed ring (36) for I, SD and SDI models with serial number
AM656245
a shouldered chromed ring (36) for C1 and C2 models.
The shouldered not chromed ring is a spare part that must be replaced with a
chromed ring.
The shouldered chromed ring neednt systematically to be changed.
EN 4
This kit contains only vanes and springs in order to maintain several pumps of the same
model (see table here after).
Pumps
2005
2010
2015
2021
108417
108396
108397
108398
20 / 22
20 / 42
20 / 62
20 / 62
108417
108399
108399
108399
20 / 22
20 / 22
20 / 22
20 / 22
2005
2010
2015
2021
Pumps
Screw kit
Pump models
P/N
All pumps
065612
Pump models
P/N
All pumps
104919
For safety reasons, the manufacturer recommends that single-phase motors be properly
maintained. Although there is only an extremely small risk of flammability, you are
advised to replace the capacitors and/or the motor in the following cases:
Single-phase motor with ID number < 110000 :
replace the motor immediately by ordering a new motor.
then, every 5 years, replace the capacitors and the relays by ordering a kit.
Single-phase motor with ID number > 110000 :
every 5 years, replace the capacitors and the relays by ordering a capacitor kit.
after 15 years, replace the motor by ordering a new motor.
Single-phase motor
to maintain
ID
number
< 110000
ID
number
> 110000
103749
110944
103750
110913
104734
110600
105132
110946
106442
110947
107876
110948
Capacitor/relay kit
P/N
Description
New equipped
motor
Ordering P/N
108694
108696
111695
108697
108698
108699S
111701
108802S
The procedure for replacing capacitors and relays is provided with the capacitor kit.
EN 5
Maintenance
EN
Specific tools
Tools kit
Pump models
P/N
All pumps
112397
HP and LP no flanged
stator (plan D)
HP flanged stator
(plan C)
LP flanged stator
(plan C)
A462651
A462651
A462651
A463545
A463545
A463545
A462649
Protective sleeve
Recommended tools
EN 6
In the event of an external oil leak on the pump, it is necessary to change the
external shaft seal on the motor side (see page N 4).
You will need:
a front seal replacement kit (see page 5),
a screwdriver,
a 3, 4 and 5 mm Allen wrench,
a lip seal mandrel (see page 6).
If possible, position the pump vertically, with the motor at the top, resting on the front
side of the oil case; in this position, it is not necessary to drain the oil case. Otherwise,
disassemble the pump in the horizontal position, resting it on its base, after it has been
drained (see Operating instructions).
Disconnect the motor by unscrewing the 4 fastening screws, simultaneously and
alternately.
EN
35
36
39
40
Maintenance
41a
37
38
EN 7
Disassembling
the motor block
cover
3
1
Disassembling
the fan coupling
(see page N 2)
Replacing
the front seal
Disassembling
the gas ballast
except model pump C2
(see page N 2)
28
See page 7.
33
55
58
54
49
48
53
EN 8
(see page N 2)
Removing
the oil case
(see page N 2)
Disassembling the
bubbler (C2 pump)
(see page N 20)
(see page N 6)
4a
Disassembling the
exhaust valve cover
EN
Disassembling
the oil sight glass
2
4
6
8
13
15
17
Disassembling the
sniffer pipe
Maintenance
41
5 Remove the screw (41) and its washer.
(SDI model)
(see page N 10)
38
Insert a flat screwdriver near to the stator
connector, and use it as lever arm to
remove the sniffer pipe (38) from the stator.
Then, pull on the other end of the pipe to
remove it from the housing.
EN 9
Disassembling the
SD/SDI pump oil
system
(except 1015 SD)
(see page N 16)
Disassembling
the pump oil system
I, C1, C2 pumps
and 1015 SD
(see page N 14)
4
8
7
8
1
14
9
3
13
12
10
11
Disassembling the
rear flange
(see pages N 14 et N 16)
EN 10
Disassembling the
pumping module
with flanged stator
(see N 10)
31
34
31
34
EN
23
26
23
26
Maintenance
EN 11
Disassembling the
pumping module
with
no flanged stator
(see N 6)
31
29
34
23
19
26
Note : If one of the pumping module part with no flanged stator is damaged and
must be replaced, it is necessary to replace it by new parts from a flanged stator
configuration (refer to N - 21, N - 23 for spare part list).
EN 12
Cleaning components
Cleaning metal
components
EN
After use in (perfluorinate) synthetic oil, clean the metal components in a solvent
such as GALDEN S 90(5) and proceed as follows:
Clean when cold by dipping or using a cloth
Dry the components in the air or with compressed air
When cleaning this plastic sight glass, avoid contact with alcohol or alcohol-based
washing solutions. Clean the component with a solvent, but do not steep it, and rinse
it immediately.
C1 series pumps
The sight glass of these pumps is made of glass: it can be cleaned with common used
solvents.
EN 13
Maintenance
Specific tools
Recommended tools
Extracting a shaft
seal from its housing
Picture 1
washer
Picture 2
extraction tool
Assembling
the shaft seal
24.5 0.1
5.5 0.2
+0.2
14 0
105*
Direction of assembly
of shaft seals
HP rotor
rear
ange
EN 14
Mandrel
They are fitted using the assembly mandrel according to the direction of assembly
below:
+0.2
10
at 45
frame
LP stator
HP stator
LP stator
LP rotor
HP rotor
LP rotor
sealholder
rear
ange
median
ange
front
ange
sealholder
Reassembling the
pumping module
with flanged stator
(see page N 10)
EN
26
2 stages models: steps 1 to 6
34
23
1 stage models:
steps 1, 2, 3 and 6
31
7
EN 15
Maintenance
26
(see page N 6)
19
23
29
34
EN 16
26
31
Reassembling
the oil system
Spinner-cam, SD and SDI pumps
(except 1015 SD)
(see page N 16)
Spinner-cam settings
Check that the nozzle is not blocked by sending a jet of compressed air through it.
Place the spinner-cam system on the rear plate (4) and fix it with the clips (7).
d
a
In the rear plate (7), place the Oldham coupling (5), the vane (4) and the rotor (3).
Position the rotor of the oil pump so that the slot is horizontal (or parallel with the
pump base). To turn it, use the fan.
(see page N 6)
Reassembling the
bubble device
C2 pump (see page N 20)
Reassembling
the oil casing
(see page N 6)
Screw the seat (9) equipped with its O-ring (8). Place the piston (11) with its antisckback device (10), the spring (12), the cylinder (13) and the washer (14).
Pump in a horizontal position, pour a small quantity of oil beforehand around the
exhaust valve holes.
Place the valves (2) or (11) equipped with the springs (3) or (12)
Place the valve covers (6) or (17) and fix them with screws and washers.
Insert the bubbler (8) equipped with its o-ring in the frame.
Position the tube fastener (9) on the pin and tighten the nut on the rear plate (7).
Insert the ball (4), the spring (5) in the coupling (2) and tighten it on the connector (6).
Fit the oil casing (6) equipped with its o-ring (11) on the frame (42).
Tighten it with screw (9) and washers (10) ( after making sure that the seal is positioned
in its seal groove).
Place the o-ring (5) in its groove and fit the sight glass (4), the flat ring (4a) (according
to the model), the oil sight glass cover (3) and tighten with screws (2). Comply with the
recommended tightening torque.
C1 series pump: The sight glass is made of glass: gradually tighten the two
attachment screws in alternation to avoid placing the sight glass under
stress.
Reasembling
the gas ballast
(see page N 2)
Position the oil case feed-through (49) equipped with its o-ring (48) in its housing by
centering it on the gas ballast tube (46). Assemble using the screws (52).
Equip the adjustment knob (55) with the sleeve (53) and the spring (54). Position
the assembly in the cover (58) and secure on the oil case feed-through (49) with
screws (57).
EN 17
Maintenance
Reassembling the
exhaust valve cover
EN
Reassembling
the seal-holder
(see page N 2)
EN 18
Service
Pfeiffer Vacuum
offers first-class
customer service!
The following general recommendations will ensure a fast, smooth servicing process:
Fill out the Service Request/Product return form and send it to your local Pfeiffer
Vacuum Service contact.
Include the confirmation on the service request from Pfeiffer Vacuum with your
shipment.
Fill out the declaration of contamination and include it in the shipment (mandatory!).
The Declaration of contamination is valid for any product/device including a part
exposed to vacuum.
EN
Sending of
contaminated pumps
or devices
Exchange or repaired
devices
Service orders
The factory operating parameters are always preset with exchange or repaired devices.
If you use specific parameters for your application, you have to set these again.
All service orders are carried out exclusively according to our general terms and
conditions for the repair and maintenance, available in our website.
EN 19
Maintenance
Plan de montage cuve et bti .............................................Oil casing and central housing assembly drawing .................... Gesamtplan lbehlter und Pumpentrger..................................2 / 4
Nomenclature cuve et bti ..................................................Oil casing and central housing part list .................................... Nomenklatur lbehlter und Pumpentrger ................................3 / 5
Plan du bloc fonctionnel (avec stator non flasqu) (D).........Pumping module drawing (with no flanged stator) (D) ............ Gesamtplan: Funktionsblock mit Stator und Flanschen (D)...........6 / 8
Nomenclature du bloc fonctionnel ......................................Pumping module part list (with no flanged stator) (D) ............. Nomenklatur: Funktionsblock mit Stator und Flanschen (D) .........7 / 9
(avec stator non flasqu) (D)
Plan du bloc fonctionnel (avec stator flasqu) (C) ................Pumping module drawing (with flanged stator) (C) ................. Gesamtplan: Funktionsblock mit Stator-Monoblock (C) ...........10 / 12
Nomenclature du bloc fonctionnel ......................................Pumping module part list (with flanged stator) (C)................... Nomenklatur: Funktionsblock mit Stator-Monoblock (C) ..........11 / 13
(avec stator flasqu) (C)
Plan du systme de lubrification pompe huile (A) .............Oil pump system drawing (A) .................................................. Gesamtplan (A) lpumpsystem ......................................................14
Nomenclature du systme de lubrification .........................Oil pump system part list (A).................................................... Nomenklatur (A) lpumpsystem .....................................................15
pompe huile (A)
Plan du systme de lubrification levier moulinet (B) .............Oil system drawing (B) ............................................................. Gesamtplan (B) Flgenrad-lsystem ...............................................16
Nomenclature du systme de lubrification .........................Oil system part list (B) .............................................................. Nomenklatur (B) Flgenrad-lsystem ..............................................17
levier moulinet (B)
Plan ensemble motorisation (M) ..........................................Motor assembly drawing (M) ................................................... Gesamtplan (M) Motor ...................................................................18
Nomenclature ensemble motorisation (M)...........................Motor assembly part list (M) .................................................... Nomenklatur (M) Motor .................................................................19
Plan du systme bulleur ......................................................Bubbler system drawing .......................................................... Gesamtplan Bubbler system ...........................................................20
Nomenclature du systme bulleur .......................................Bubbler system part list............................................................ Nomenklatur Bubbler system ..........................................................20
Remplacement des pices du bloc fonctionnel non flasqu.....Pumping module (with no flanged stator) spare parts.............. Pumpenblock (mit Stator und Flanschen) Unterhaltung Teile...........21
N1
Nomenclature
N2
8a
1015I
19
26
28
18
59a
12
13
14
15
16
17
23
20
17a
21
22
C or D
11
A or B
36
10
41a
7
6
41
40
39
38
35
34
43c
33
43b
37
1015I
43
43a
42
3
5
4
43
4a
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
Screw FHC M5 x 10
4.0
Screw CHC M6 x 25
9.5
14 / 20
Screw FHC M6 x 12
12.5
28
Screw M5 x 16 (s.steel)
7.0
38
Screw CHC M6 x 12
9.5
45
Screw CHC M6 x 25
9.5
52 / 57
Screw CHC M4 x 10
2.0
2
1
43a
46
59
48
58
49
55
57
54
53
52
47
45
44
Nomenclature cuve et bti / Oil casing and central housing part list / lbehlter und Pumpentrger Nomenklatur
N3
6
6
6
7
8
8
8a
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
17
17a
17a
17a
18
19
20
21
21
22
23
26
28
33
Cuve quipe
Oil casing
Cuve quipe
Oil casing
Cuve quipe
Oil casing
Joint torique c 2,7 - d 16,9 - Bague R13 O-ring c 2.7 - d 16.9 - Ring R13
Bouchon G 3/8
Plug G 3/8
Bouchon G 3/8
Plug G 3/8
Rallonge
Extension lead
Vis CHC M6 x 25
Screw CHC M6 x 25
Rondelle
Washer
Joint torique c 3-d 165
O-ring c 3 - d 165
Joint torique c 2,5-d 33,5
O-ring c 2.5 - d 33.5
Bouchon G 1/8
Plug G 1/8
Vis FHC M6 x 12
Screw FHC M6 x 12
Obturateur M 30x1
Stopper M 30 x 1
Obturateur M 30x1
Stopper M 30 x 1
Joint torique c 3,6-d 29,3
O-ring c 3.6-d 29.3
Filtre daspiration
Inlet filter
Filtre daspiration
Inlet filter
Embout daspiration
Inlet nipple
Embout daspiration
Inlet nipple
Embout daspiration
Inlet nipple
Soupape de refoulement
Exhaust valve
Entretoise poigne
Handle brace
Idem 14
Idem 14
Embout refoulement DN 25
Exhaust nipple DN 25
Embout refoulement DN 25
Exhaust nippleDN 25
Idem 16
Idem 16
Poigne
Handle
Rondelle
Washer
Vis collerette M5 x 16
Screw M5 x 16
Manchon ventilateur
Fan coupling
Nomenclature
lbehlter
lbehlter
lbehlter
Dichtung c 2,7 - d 16,9 - Ring R13
Blindstopfen G 3/8
Blindstopfen G 3/8
Verlngerung
Schraube CHC M6 x 25
Unterlegscheibe
Dichtung c 3 - d 165
Dichtung c 2,5 - d 33,5
Blindstopfen G 1/8
Schraube FHC M6 x 12
Deckel M 30 x 1
Deckel M 30 x 1
Dichtung c 3,6 - d 29,3
Ansaugfilter
Ansaugfilter
Ansaugstutzen
Ansaugstutzen
Ansaugstutzen
Auspuffventil
Griffsteg
Ebenso 14
Auspuffstutzen DN 25
Auspuffstutzen DN 25
Ebenso 16
Griff
Unterlegscheibe
Schraube M5 x 16
Ventilator Kupplungshlfte
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2021 C1
1
1
1
1
1
1
2
2015 C1
1
2
2010 C1
1
2
2005 C1
1
2
2021 C2
1
2
2015 C2
2010 C2
lbehlter
1015 SD
Oil casing
1005 SD
Cuve quipe
2021 SD
2015 SD
lmesstab
lmesstab
Schraube FHC M5 x 10
lschauglassdeckel (grau)
lschauglassdeckel (weiss)
lschauglas
Flachdichtung
Dichtung c 1,9 - d 7,2
lbehlter
lbehlter
lbehlter
lbehlter
2010 SD
Level plate
Level plate
Screw FHC M5 x 10
Oil sight glass cover (grey)
Oil sight glass cover (white)
Oil level sight glass
Flat ring
O-ring c 3.53-d 63.1
Oil casing
Oil casing
Oil casing
Oil casing
2005 SDI
Plaque de niveau
Plaque de niveau
Vis FHC M5 x 10
Cache de niveau (gris)
Cache de niveau (blanc)
Voyant
Joint de niveau
Joint torique c 3,53 - d 63,1
Cuve quipe
Cuve quipe
Cuve quipe
Cuve quipe
2005 SD
1
1
2
3
3
4
4a
5
6
6
6
6
1015 I
BENENNUNG
2021 I
SPECIFICATION
2015 I
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
119511
119510
119513
102849
102848
119512
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2/3 2/3 2/3 2/3 2/2 2/3 2/3 2/3 2/3 2/3 2/3 2/3
106610S
106609S
119509
119508
119507
119506
REF.
P/N
Bestell. Nr
052752
A459031
4/6
4/8
1
1
1/3
2/4
2
2
2
2
2/4 2/4 2/4 2/4
1
2
2
2
2
2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
065821
065816
065787
103395
065819
065814
A466199
102930
065820
065815
103342
065107
103386
N4
8a
1015I
19
26
28
18
59a
12
13
14
15
16
17
23
20
17a
21
22
C or D
11
A or B
36
10
41a
7
6
41
40
39
38
35
34
43c
33
43b
37
1015I
43
43a
42
3
5
4
43
4a
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
Screw FHC M5 x 10
4.0
Screw CHC M6 x 25
9.5
14 / 20
Screw FHC M6 x 12
12.5
28
Screw M5 x 16 (s.steel)
7.0
38
Screw CHC M6 x 12
9.5
45
Screw CHC M6 x 25
9.5
52 / 57
Screw CHC M4 x 10
2.0
2
1
43a
46
59
48
58
49
55
57
54
53
52
47
45
44
Nomenclature cuve et bti / Oil casing and central housing part list / lbehlter und Pumpentrger Nomenklatur
N5
34
35
36
37
38
39
40
41
41a
42
42
42
42
43
43
43a
43a
43b
43c
44
45
46
46
46
47
48
49
49
49
52
53
54
55
55
57
58
58
58
58
59
59
59a
Rondelle dappui
Joint torique c 2,7 - d 12,1 Bague R1O
Bague paule
Idem 10
Vis CHC M6 x 12
Porte joint
Joint lvre 15 x 25,5 x 4,6 FMP81
Feutre
Joint torique c 3,6-d 34,1
Bti quip*
Bti quip*
Bti quip*
Bti quip*
Socle
Socle
Amortisseur
Amortisseur
Rondelle
Vis CHC M6 x 12
Idem 10
Idem 9
Tube lest dair
Tube lest dair
Tube lest dair
Joint torique c 1,9 - d 5,7 Bague R5
Joint torique c 3 - d 28
Traverse de cuve
Traverse de cuve
Traverse de cuve
Vis M4 x 10
Manchon lest dair
Ressort lest dair
Bouchon de manoeuvre
Bouchon de manoeuvre
Idem 52
Couvercle lest dair
Couvercle lest dair
Couvercle lest dair
Couvercle lest dair
Idem 8
Idem 8
Raccord rapide
Washer
O-ring c 2.7 - d 12.1 - Ring R1O
Shouldered ring
Idem 10
Screw CHC M6 x 12
Seal holder
Shaft seal 15 x 25.5 x 4.6 FMP81
Felt
O-ring c 3.6-d 34.1
Equipped central housing*
Equipped central housing*
Equipped central housing*
Equipped central housing*
Base
Base
Shock mount
Shock mount
Washer
Screw CHC M6 x 12
Idem 10
Idem 9
Gas ballast tube
Gas ballast tube
Gas ballast tube
O-ring c 1.9 - d 5.7 - Ring R5
O-ring c 3 - d 28
Oil case feedthrough
Oil case feedthrough
Oil case feedthrough
Screw M4 x 10
Gas ballast sleeve
Gas ballast spring
Gas ballast knob
Gas ballast knob
Idem 52
Gas ballast cover
Gas ballast cover
Gas ballast cover
Gas ballast cover
Idem 8
Idem 8
Quick connect
* Pour les pompes utilises dans les dtecteurs (sauf pompe 1005I),
utiliser le bti A006731S
Nomenclature
Unterlegscheibe
Dichtung c 2,7 - d 12,1 - Ring R1O
Abnutzungring
Ebenso 10
Schraube CHC M6 x 12
Lippendichtung-sockel
Lippendichtung 15 x 25,5 x 4,6 FMP81
Filz
Dichtung c 3,6 - d 34,1
Pumpentrger einrichtet*
Pumpentrger einrichtet*
Pumpentrger einrichtet*
Pumpentrger einrichtet*
Fuss
Fuss
Schwingunsdmpferm
Schwingunsdmpferm
Unterlegscheibe
Schraube CHC M6 x 12
Ebenso 10
Ebenso 9
Gasballasttrohr
Gasballasttrohr
Gasballasttrohr
Dichtung c 1,9 - d 5,7 - Ring R5
Dichtung c 3 - d 28
lbehlterdurchfuhrung
lbehlterdurchfuhrung
lbehlterdurchfuhrung
Schraube M4 x 10
Gasballastmuffe
Gasballastfeder
Gasballastknopf
Gasballastknopf
Ebenso 52
Gasballastdeckel
Gasballastdeckel
Gasballastdeckel
Gasballastdeckel
Ebenso 8
Ebenso 8
Schnellkupplung
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4/4 4/4 4/4 4/4
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
4/4
4/4
4/4
2/8 2/8 2/8 2/8
2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8
2/6 2/6 2/6 2/6
2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6 2/6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/3 1/3 1/3 1/3
1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3
1/3
1
* For pumps used in detectors (except 1005I pump), use A006731S housing
2021 C1
2015 C1
2010 C1
2005 C1
2021 C2
2015 C2
2010 C2
1015 SD
1005 SD
2021 SD
2015 SD
2010 SD
2005 SDI
2005 SD
1015 I
BENENNUNG
2021 I
SPECIFICATION
2015 I
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/8 2/8 2/8 2/8 2/8 2/8
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
065847
065823
A333660
103384S
103385S
105834S
105832S
108712
107134S
065790
082691
104631
065842
065839
2
1
1
1
1
1
1
1
2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4
1
1
1
1
1
REF.
P/N
Bestell. Nr
102853
102852
100952
102846
102845
107789
107790
107792
107793
052752
107523
N6
13
14
15
16
18
17
12
11
19
10
20
21
22
23
24
7
25
6
26
3
27
28
43
29
30
31
32
33
34
36
37
35
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
13
9.0
15
9.0
20
21
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
N7
Nomenclature
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
1/4
1
1
1/4
1/4
1
1
1/4
2/3
2/3
1
1/2
1
1/3
1
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
1
1/4
1
1
1/4
1/4
1
1
1/4
2/3
2/3
1
1/2
1
1/3
1
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1
1/4
1
1/4
1
2021 C1
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
2015 C1
1/4
1/3
1/3
1
1/2
1
2010 C1
1/4
1
1
1
1
2005 C1
1/4
1
1
1
1
1
2021 C2
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
2015 C2
2021 SD
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
2010 C2
2015 SD
1/4
1/3
1/3
1
1/2
1
1015 SD
2010 SD
1/4
1
1
1
1
1
1005 SD
2005 SDI
Zentrierstift
Auslassventil
Ventilfeder
Schraube CHC M6 x 30
Unterlegscheibe
Ventilgehusedeckel HD
Ventilgehusedeckel HD
Ebenso 1
Dichtung c 2,7 - d 10,5 - Ring R9
Gehusedeckelhalter
Ebenso 1
Ebenso 2
Ebenso 3
Schraube CHC M6 x 10
Unterlegscheibe
Schraube CHC M6 x 25
Unterlegscheibe
Ventilgehusedeckel ND
Ventilgehusedeckel ND
Ventilgehusedeckel ND
Ebenso 1
Einrichtet vorderer Flansche
Einrichtet vorderer Flansche
Lippendichtung
15 x 25,5 x 4,6
Dichtung c 2 - d 90
Nutenstein
A4 x 4 x 12
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Schieberfeder
2005 SD
Goupille D6 LG8
Centering pin D6 LG8
Soupape
Valve
Ressort de soupape
Valve spring
Vis CHC M6 x 30
Screw CHC M6 x 30
Rondelle
Washer
Capot de soupape HP
Valve cover HP
Capot de soupape HP
Valve cover HP
Idem 1
Idem 1
Joint torique c 2,7 - d 10,5 - Bague R9 O-ring c 2.7 - d 10.5 - Ring R9
Bouchon support capot
Cover holder
Idem 1
Idem 1
Idem 2
Idem 2
Idem 3
Idem 3
Vis CHC M6 x 10
Screw CHC M6 x 10
Rondelle
Washer
Vis CHC M6 x 25
Screw CHC M6 x 25
Rondelle
Washer
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Idem 1
Idem 1
Flasque avant assembl
Equipped front plate
Flasque avant assembl
Equipped front plate
Joint lvre
Shaft seal
15 x 25,5 x 4,6
15 x 25.5 x 4.6
Joint torique c 2 - d 90
O-ring c 2 - d 90
Clavette Parallle
Shaft key
A4 x 4 x 12
A4 x 4 x 12
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Ressort de palette
Vane spring
BENENNUNG
2021 I
SPECIFICATION
2015 I
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
17
18
19
19
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
1/4
1/3
1/3
1
1/2
1
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
1/4
1/2
1/2
1
1
1
1/4
1/3
1/3
1
1/2
1
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
1/4
1/4
1/4
1
1/2
1
1/4
1
1
1/4
2/3
2/3
1
1/2
1
1/3
1
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
1/2
1/2
1/4
1
1
1/4
2/3
2/3
1
1/2
1
1/3
1
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/4
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1
1
1/2
1
1
1
1/2
2
1/2
1/2
3
3
1
1/2
2
2/2
1/4
1
1
1/4
1
1/4
1
1/4
1
1/4
1
1/4
1
1
1
1/4
1
1/2
1
1/2
1
1/4
1/4
1
1/4
1/4
1/4
1/4
1
1/4
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/2
1/2
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2/4
4/6
6/8
6/8
2/4
2/4
4/6
6/8
6/8
4/6
6/8
6/8
1
1
2/4
4/6
6/8
REF.
P/N
Bestell. Nr
103521
A328571
103544
103523
103525
103394
103401S
103396S
065745S
065749S
065750S
065751S
103880S
103569S
065801S
065802S
065803S
065601S
6/8
N8
13
14
15
16
18
17
12
11
19
10
20
21
22
23
24
7
25
6
26
3
27
28
43
29
30
31
32
33
34
36
37
35
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
13
9.0
15
9.0
1005 SD
1015 SD
2010 C2
2015 C2
2021 C2
2005 C1
2010 C1
2015 C1
2021 C1
2021 SD
2015 SD
2010 SD
2
1
2005 SDI
Niederdruckschieber
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Ebenso 20
Ebenso 21
Zwischenflansche
Zwischenflansche
Zwischenflansche
Ebenso 21
Hochdruckrotor
Hochdruckrotor
Hochdruckrotor
Hochdruckrotor
Ebenso 24
Hochdruckschieber
Hochdruckstator
Hochdruckstator
Federrckschlagventil
Rckschlagventil
Ebenso 21
Dse
2005 SD
LP vane
LP stator
LP stator
LP stator
LP stator
LP stator
LP stator
Idem 20
Idem 21
Central plate
Central plate
Central plate
Idem 21
HP rotor
HP rotor
HP rotor
HP rotor
Idem 24
HP vane
HP stator
HP stator
Spring of the antisuck-back
Antisuck-back device
Idem 21
Injector
BENENNUNG
2021 I
Palette BP
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Idem 20
Idem 21
Flasque mdian
Flasque mdian
Flasque mdian
Idem 21
Rotor HP
Rotor HP
Rotor HP
Rotor HP
Idem 24
Palette HP
Stator HP
Stator HP
Ressort clapet anti-retour
Clapet anti-retour
Idem 21
Gicleur
SPECIFICATION
2015 I
25
26
26
26
26
26
26
27
28
29
29
29
30
31
31
31
31
32
33
34
34
35
36
37
43
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/2
1/4
1
1/4
1/2
1/4
1
1/4
1/2
1/4
1
1/4
1/2
1/4
1
1/4
1/2
1/4
1
1/4
1/2
1/4
1
1/4
1
1
1
2/4
2
2/6
2
2/8
2
2/8
2
1
1
1
1/4
1
1
1
1/4
1
1
1
1/4
1
1
1
1/4
2/4
2
1
1
1
1/4
2/4
2
1
1
1
1/4
1
1/2
1/4
1
1/2
1/4
1
1/2
1/4
1
1/4
1/4
1/4
2/6
2
2/8
2
2/8
2
1
1
1
1/4
1
1
1
1/4
1/2
1/2
1
1
1
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/2
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
1
2/6
2
1
1
1
1/4
1
2/8
2
1
1
1
1/4
1
2/8
2
1
1
1
1/4
1
2/4
2
1
1
1
1/4
1
2/6
2
1
1
1
1/4
1
2/8
2
1
1
1
1/4
1
2/8
2
1
1
1
1/4
REF.
P/N
Bestell. Nr
103507S
103512S
103510S
103393S
103409S
103882
103408S
103410S
105639
065853S
065852S
103417S
102854S
*
065722S
103409S
065798
105091
N9
Nomenclature
N 10
13
14
15
16
17
SDI
41
12
39
42
11
38
40
10
43
4
5
6
26
2
3
20
28
22
23
8
25
Mo
27
34
36
37
31
32
33
35
e/
24
d
Mo
les
s
/ 2
es
g
a
t
2
tag
d
mo
s1
le
els
/Z
g
ta
ig
uf
ist
e
w
/
els
od
m
ge
sta
o
eM
de
eM
fig
tu
s
n
Ei
od
ell
lle
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
18.0
13
9.0
15
9.0
41
7.0
N 11
1
2
3
4
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
17
17
17
20
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
25
26
26
26
26
26
Goupille D6 LG8
Centering pin D6 LG8
Soupape
Valve
Ressort de soupape
Valve spring
Vis CHC M6 x 30
Screw CHC M6 x 30
Vis CHC M6 x 10
Screw CHC M6 x 10
Rondelle
Washer
Capot de soupape HP
Valve cover HP
Joint torique c 2,7 - d 10,5 - Bague R9 O-ring c 2.7 - d 10.5 - Ring R9
Bouchon support capot
Cover holder
Idem 1
Idem 1
Idem 2
Idem 2
Idem 3
Idem 3
Vis CHC M6 x 10
Screw CHC M6 x 10
Rondelle
Washer
Vis CHC M6 x 25
Screw CHC M6 x 25
Rondelle
Washer
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Capot de soupape
Valve cover
Capot de soupape
Valve cover
Joint lvre 15 x 25,5 x 4,6
Shaft seal 15 x 25.5 x 4.6
Clavette Parallle A4 x 4 x 12
Shaft key A4 x 4 x 12
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Rotor BP
LP rotor
Ressort de palette
Vane spring
Palette BP
LP vane
Stator BP
LP stator
Stator BP
LP stator
Stator BP
LP stator
Stator BP
LP stator
Stator
Stator
Nomenclature
Zentrierstift
Auslassventil
Ventilfeder
Schraube CHC M6 x 30
Schraube CHC M6 x 10
Unterlegscheibe
Ventilgehusedeckel HD
Dichtung c 2,7 - d 10,5 - Ring R9
Gehusedeckelhalter
Ebenso 1
Ebenso 2
Ebenso 3
Schraube CHC M6 x 10
Unterlegscheibe
Schraube CHC M6 x 25
Unterlegscheibe
Ventilgehusedeckel ND
Ventilgehusedeckel ND
Ventilgehusedeckel ND
Ventilgehusedeckel
Ventilgehusedeckel
Lippendichtung 15 x 25,5 x 4,6
Nutenstein A4 x 4 x 12
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Rotor
Rotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Niederdruckrotor
Schieberfeder
Niederdruckschieber
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Stator
1/2
1
1 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/4
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/2 1/2 1/4 1/4 1/4
3/4 3
2/3 3/4 3/4 1
3 2/3 3/4 3/4
3/4 3
2/3 3/4 3/4 1
3 2/3 3/4 3/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1/3 2/2
1/3 1/3 1/3 1/2 2/2 1/3 1/3 1/3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/2 1/2 1/2 1/2 1 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1
1 1/2 1/2 1/2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
2
2
2
1
Lot palettes / Vane kit / Schieberssatz
2021 C1
2015 C1
2010 C1
REF.
P/N
Bestell. Nr
1 1/2 1/2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/4 1/4 1/4
2/3 3/4
2/3 3/4
1
1
1/2 1/2
1
1
1/3 1/3
1
1
2005 C1
2021 C2
2015 C2
2010 C2
1015 SD
1005 SD
2021 SD
2015 SD
2010 SD
2005 SDI
2005 SD
1015 I
BENENNUNG
2021 I
SPECIFICATION
2015 I
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
6
2
1
1
1
1
1/4
1/2
1/2
1/2
1
1
1
1/4
2/3
2/3
1
1/2
1
1/3
1
1/2
1
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1/2
1
1
1
1/4
3/4
3/4
1
1/2
1
1/3
1
1
A332166
103544
A332176
A332266
A332175
A332900
A216503
1
1
1
1
4/6 6/8 6/8 2/4 4/6 6/8 6/8
2
2
2
2
2
2
2
065745S
065749S
065750S
065751S
103880S
103569S
065801S
065802S
065803S
065601S
A006001S
A006000S
A005999S
A005997S
A006465S
Kit joint avant / Front seal kit / Dichtungssatz
N 12
13
14
15
16
17
SDI
41
12
39
42
11
38
40
10
43
4
5
6
26
2
3
20
28
22
23
8
25
Mo
27
34
36
37
31
32
33
35
e/
24
d
Mo
les
s
/ 2
es
g
a
t
2
tag
d
mo
s1
le
els
/Z
g
ta
ig
uf
ist
e
w
/
els
od
m
ge
sta
o
eM
de
eM
fig
tu
s
n
Ei
od
ell
lle
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
18.0
13
9.0
15
9.0
41
7.0
26
26
26
26
26
27
28
31
31
31
32
33
34
34
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Stator
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Stator BP
Idem 20
Joint torique c 2 - d 90
Rotor HP
Rotor HP
Rotor HP
Idem 24
Palette HP
Stator HP
Stator HP
Stator HP
Ressort clapet anti-retour
Clapet anti-retour
Idem 28
Tube pompage
Joint torique c 1,9 - d 7,2
Joint torique c 1,9 - d 8,9
Vis CHC M5 x 8
Rondelle M5
Gicleur
N 13
Nomenclature
Stator
LP stator
LP stator
LP stator
LP stator
Idem 20
O-ring c 2 - d 90
HP rotor
HP rotor
HP rotor
Idem 24
HP vane
HP stator
HP stator
HP stator
Spring of the antisuck-back
Antisuck-back device
Idem 28
Sniffer pipe
O-ring c 1,9 - d 7,2
O-ring c 1,9 - d 8,9
Screw CHC M5 x 8
Washer M5
Injector
Stator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Niederdruckstator
Ebenso 20
Dichtung c 2 - d 90
Hochdruckrotor
Hochdruckrotor
Hochdruckrotor
Ebenso 24
Hochdruckschieber
Hochdruckstator
Hochdruckstator
Hochdruckstator
Federrckschlagventil
Rckschlagventil
Ebenso 28
Gaseinlassleitung
Dichtung c 1,9 - d 7,2
Dichtung c 1,9 - d 8,9
Schraube CHC M5 x 8
Unterlegscheibe M5
Dse
2021 C1
2015 C1
2010 C1
2005 C1
2021 C2
2015 C2
2010 C2
1015 SD
1005 SD
2021 SD
2015 SD
2010 SD
2005 SDI
2005 SD
1015 I
BENENNUNG
2021 I
SPECIFICATION
2015 I
DSIGNATION
2010 I
REP
2005 I
Types/model
1
1
1
1
1
1
1
1
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1
1
1
1
1
1
1
2/6 2/8 2/8 2/4 2/6 2/8 2/8
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/4 1/4 1/4 1/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4
REF.
P/N
Bestell. Nr
A006466S
A006037S
A006038S
A006039S
A006040S
065852S
103417S
102854S
A005996S
A006042S
A006496S
065798
065627
105091
Kit joint avant / Front seal kit / Dichtungssatz
N 14
1015I
22
21
20
3
2
6
11
10
12
13
14
15
16
Rep.
16 / 22
17
19
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
17
Pin (s.steel)
14.0
19
9.5
Nomenclature du systme de lubrification pompe huile / Oil pump system part list / lpumpsystem Nomenklatur
2010 C2
2015 C2
2021 C2
2005 C1
2010 C1
2015 C1
2021 C1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
4
1
1
1
4
4
4
4
4
REF.
P/N
Bestell. Nr
103416
104334
103412
103413
103411S
103398S
103389
102962
102963
103524
102855
065806
065805
065804
104633
N 15
Nomenclature
1
1
1
1
1
1015 I
lpumpendeckel
Lufteinlass
lpumpenrotor
lpumpenschieber
Oldham-Kupplung
Lippendichtung 15 x 25,5 x 4,6
Hintererflansche
Hintererflansche
Dichtung c 1,5 - d 7,5
Sitz
Rckschlagventil
Kolber
Feder
Rckschlagzylinder
Scheibe
Unterlegscheibe
Schraube CHC M6 x 16
Stift M6-106 / 12
Stift M6-129 / 19
Stift M6-142 / 12
Stift M6-164 / 12
Stift M6-187 / 12
Schraubenmutter HM6
lgehusedeckel
Unterlegscheibe
Schraube CHC M6 x 10
2021 I
BENENNUNG
2015 I
SPECIFICATION
2010 I
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
17
17
17
19
20
21
22
DSIGNATION
2005 I
REP
1015 SD
Types/model
N 16
5
4
3
1
6
7
8
10
11
12
13
14
16
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.0
13
9.0
14
Pin (s.steel)
14.0
16
Nut (s.steel)
9.5
Nomenclature du systme de lubrification levier moulinet / Oilsystem part list / Flgenrad-lsystem Nomenklatur
N 17
Nomenclature
1005 SD
Schraube CHC M6 x 16
Unterlegscheibe
Hebel
Hintererflansche
Lippendichtung 15 x 25,5 x 4,6
Flgenrad
Sprengring
Unterlegscheibe
Dse
Dse
Dichtung c 1,9 - d 5,7 - Ring R5
Ventilsitz
Klammer
Ebenso 2
Schraube CHC M6 x 10
Stift M6-129 / 19
Stift M6-142 / 12
Stift M6-164 / 12
Stift M6-187 / 12
Stift M6-72 / 19
Stift M6-84 / 12
Schraubenmutter HM6
2021 SD
Screw CHC M6 x 16
Washer
Equipped lever
Rear plate
Shaft seal 15 x 25.5 x 4.6
Impeller
Clips
Washer
Jet
Jet
O-ring c 1.9 - d 5.7 - Ring R5
Seat
Flange
Idem 2
Screw CHC M6 x 10
Pin M6-129 / 19
Pin M6-142 / 12
Pin M6-164 / 12
Pin M6-187 / 12
Pin M6-72 / 19
Pin M6-84 / 12
Shoudered nut HM6
BENENNUNG
2015 SD
Vis CHC M6 x 16
Rondelle
Levier oscillant
Flasque arrire
Joint lvre 15 x 25,5 x 4,6
Came moulinet
Bague darrt
Rondelle
Gicleur
Gicleur
Joint torique c 1,9 - d 5,7 - Bague R5
Sige de clapet
Bride
Idem 2
Vis CHC M6 x 10
Goujon M6-129 / 19
Goujon M6-142 / 12
Goujon M6-164 / 12
Goujon M6-187 / 12
Goujon M6-72 / 19
Goujon M6-84 / 12
Ecrou embase HM6
SPECIFICATION
2010 SD
1
2
3
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
12
13
14
14
14
14
14
14
16
DSIGNATION
2005 SDI
REP
2005 SD
Types/model
2
2/3
1
1
1
1
1
1
2
2/3
1
1
1
1
1
2
2/3
1
1
1
1
1
1
2
2/3
1
1
1
1
1
1
2
2/3
1
1
1
1
1
1
2
2/3
1
1
1
1
1
1
1
1
1/3
1
4
1
1
1
1
1/3
1
4
1
1
1
1/3
1
1
1
1
1/3
1
1
1
1
1/3
1
103485S
052758
102910
103314
1
1
1
1/3
1
4
4
4
4
4
REF.
P/N
Bestell. Nr
052721
052718
052569
102855
065806
065805
065804
065636
103524
N 18
1a
5
2
3
4
Rep.
Part
Clamping torque
(Nm)
9.5
2.5
Nomenclature ensemble motorisation (M) / Motor assembly part list (M) / Motor Gesamtheit Nomenklatur (M)
MOTEUR UNIVERSEL / UNIVERSAL MOTOR / UNIVERSELLE MOTOR
REP
1
1
1
1
1a
2
3
4
5
DSIGNATION
Moteur monophas standard avec interrupteur*
Moteur monophas sans interrupteur*
Moteur triphas standard
Moteur monophas Japon,basse tension, avec interrupteur*
Kit dadaptation pour moteur bride CEI
(bride CEI + vis + 1/2 manchon + intercalaire)
Vis Hc M6 x 8,8
1/2 Manchon moteur
Intercalaire
Vis CHc M6 x 40
* Moteur livr sans cble mais quip avec 2+3+4
SPECIFICATION
Single phase motor with on/off switch*
Single phase motor without switch*
Three-phase motor
Japanese single phase motor, LV, with on/off switch*
CEI flange motor coupling kit (CEI flange + screw +motor side
coupling+ plastic coupling)
Screw Hc M6 x 8.8
Motor side coupling
Plastic coupling
Screw CHc M6 x 40
* Delivered without cable but equipped with 2+3+4
BENENNUNG
Wechselstrommotor* mit Schalter
Wechselstrommotor* ohne Schalter*
Drehstrommotor
Niederspannung-Japan-Wechselstrommotor* mit Schalter
CEI Klammer Motorflanschssatz (Klammer Motorflanschssatz +
Schraube +Kupplugshlfte + Kpplungsstern)
Schraube Hc M6 x 8,8
Kupplungshlfte
Kupplungstern
Schraube CHc M6 x 40
* ohne Netzkabel aber mit 2+3+4 einrichtet
Qty
REF.
P/N
Bestell. Nr
1
1
1
1
108694
108698
108695
108802S
104558S
1
1
1
4
065742
CBLE LECTRIQUE POUR MOTEUR MONOPHAS / ELECTRICAL CABLE FOR SINGLE PHASE MOTOR / NETZKABEL FR WECHSELSTROMMOTOR (L = 2M)
DSIGNATION
USA (Basse tension)
USA (Haute tension)
EUROPE
JAPON (Basse tension)
JAPON (Haute tension)
ROYAUME UNI
SUISSE (Coud)
N 19
Nomenclature
SPECIFICATION
USA (Low voltage)
USA (High voltage)
EUROPE
JAPAN (Basse tension)
JAPAN (Haute tension)
UNITED KINGDOM
SWITZERLAND (elbow)
BENENNUNG
Netzkabel
Netzkabel
Netzkabel
Netzkabel
Netzkabel
Netzkabel
Netzkabel
(Niederspannung) (USA)
(Hochspannung) (USA)
(EUROPA)
(Niederspannung) (JAPAN)
(Hochspannung) (JAPAN)
(GB)
(SCHWEIZ)
REF.
P/N
Bestell. Nr
103567
103898
103566
103567
104559
104411
A459212
3
2
4
7
C
A or B
Nomenclature du systme bulleur / Bubbler system part list / Bubbler system Nomenklatur
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
DSIGNATION
Bouchon 1/8 NPT
Manchon
Ruban teflon
Bille inox 18/8 d. 5,8
Ressort
Raccord G 1/8 -1/8 NPT
Joint torique c 1,9 - d 7,2
Bulleur
Bulleur
Attache tube
SPECIFICATION
Plug 1/8 NPT
Coupling
Teflon band
Ball 18/8 d. 5.8
Spring
Connector G 1/8 -1/8 NPT
O-ring c 1.9 - d 7.2
Bubbler
Bubbler
Tube fastener
BENENNUNG
Blindstopfen 1/8 NPT
Kupplung
Teflon band
Kugel 18/8 d, 5,8
Feder
Verbindungselement
Dichtung c 1,9 - d 7,2
Bubler
Bubler
Rohrbefestigung
2021 C2
REP
2015 C2
Types/model
2010 C2
N 20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
REF.
P/N
Bestell. Nr
082926
065866
060975
087593
065149
065867
065836
065835
065835
N 21
2005 C1
2010 C1 / C2
2015 C1 / C2
2021 C1 / C2
2005 I / SD / SDI
2010 I / SD
2015 I / SD
2021 I / SD
2005 C1
2010 C1 / C2
2015 C1 / C2
2021 C1 / C2
2005 I / SD
2010 I / SD
2015 I / SD
2021 I / SD
2005 SDI *
2005 C1
2010 C1 / C2
2015 C1 / C2
2021 C1 / C2
2005 I / SD
2010 I / SD
2015 I / SD
2021 I / SD
2005 SDI *
2005 I / SD / SDI
2005 C1
2010 I / SD
2010 C1 / C2
2015 I / SD
2015 C1 / C2
2021 I / SD
2021 C1 / C2
*
*
*
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
29
flasqu / flanged
mit Stator-Monoblock
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
103396S
26
103401S
103410S
A006037S
A006038S
A006039S
A006040S
A006001S
A006000S
A005999S
A005997S
+ 17
A332176
A332266
A332175
A332176
A332266
A332175
A006042S
34
29
flasqu / flanged
mit Stator-Monoblock
103408S
A005996S
105639
A006496S
Stator HP
HP stator
Hochdruckstator
A332166
A332166
34
29
17
26
19
34
17
Etage HP
Etage BP
Etage HP
Etage BP
HP stage
LP stage
HP stage
LP stage
HD
ND
HD
ND
A006042S
34
103409S
34
A005996S
065722S
Stator BP
LP stator
Niederdruckstator
103507S
103512S
26
26
103510S
103393S
A006496S
A006001S
A006037S
A006000S
A006038S
A005999S
A006039S
A005997S
A006040S
34
29
17
26
19
Dans ce cas, changer galement le rotor HP (31) (voir nomenclature du bloc fonctionnel avec stator flasqu (C) (page N-13)) et utiliser le kit de rvision SDI (voir page 47).
In this case, replace also HP rotor (31) (refer to pumping module with flanged stator (C) (page N-13)) and use a SDI Overhaul kit (see page 47).
In diesem Fall ebenfalls den Hochdruckrotor (31) auswechseln (siehe Nomenklatur des Funktionsblocks mit geflanschtem Stator (Alter N - 13)) und SDI-Revision kit verwenden (siehe Seite 47).
Nomenclature
26
N 22
2005 C1
2010 C1 / C2
2015 C1 / C2
2021 C1 / C2
2005 I / SD
2010 I / SD
2015 I / SD
2021 I / SD
2005 SDI*
2005 I / SD / SDI
2005 C1
2010 I / SD
2010 C1 / C2
2015 I / SD
2015 C1 / C2
2021 I / SD
2021 C1 / C2
flasqu / flanged
mit Stator-Monoblock
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
flasqu / flange
mit Stator-Monoblock
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
Capot de soupape HP
Valve cover HP
Ventilgehusedeckel HD
34
29
17
26
19
34
17
A006042S
103521
34
A332166
A005996S
Capot de soupape BP
Valve cover LP
Ventilgehusedeckel ND
103523
17
26
103525
103394
A006496S
A006001S
A006037S
A006000S
A006038S
A005999S
A006039S
A005997S
A006040S
Etage HP
Etage BP
Etage HP
Etage BP
HP stage
LP stage
HP stage
LP stage
HD
ND
HD
ND
A332176
+ 17
A332266
A332175
Dans ce cas, changer galement le rotor HP (31) (voir nomenclature du bloc fonctionnel
avec stator flasqu (C) (page N-13)) et utiliser le lot de maintenance SDI (voir page 47).
* In this case, replace also HP rotor (31) (refer to pumping module with flanged stator (C)
(page N-13)) and use a SDI Overhaul kit (see page 47).
* In diesem Fall ebenfalls den Hochdruckrotor (31) auswechseln (siehe Nomenklatur des
Funktionsblocks mit geflanschtem Stator (Alter N - 13)) und SDI-Revision kit verwenden
(siehe Seite 47).
34
29
17
26
19
26
Modle
Model
Modele
1005 SD
1015 SD
1005 SD
1015 SD
1005 SD
1015 SD
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
Ventilgehusedeckel ND
A332166
26
flasqu / flanged
mit Stator-Monoblock
103409S
103882
103521
A332900
A332166
+
A006466S
A006465S
26
19
A332166
+
A006466S
103521
26
A332900
A006465S
26
A006466S
Rfrence
P/N
Bestell. Nr
A006465S
103401S
26
Capot de soupape BP
Valve cover LP
flasqu / flanged
mit Stator-Monoblock
Etage BP / BP stage
Etage BP / BP stage
ND
ND
A332900
Rep.
6
26
19
N 23
Nomenclature
26
Pfeiffer Vacuum stands for innovative and custom vacuum solutions worldwide,
technological perfection, competent advice and reliable service.
*103275*
www.pfeiffer-vacuum.com