Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BAYAN UMAWIT
KORO:
Bayan umawit ng papuri
Sapagkat ngayon ikay pinili
Iisang bayan, iisang lipi, iisang Diyos
Iisang Hari, bayan umawit, ng papuri
Bayan umawit, ng papuri.
Mula sa ilang ay tinawag ng Diyos
Bayang lagalag, inangkin ng lubos
Pagkat kailan may di pababayaan
Minamahal Nyang kawan.(Koro)
Panginoong ating manliligtas
Sa kagipitan Syang tanging lakas
Pagkat sumpa Nyay laging iingatan
Minamahal Nyang bayan.(Koro)
PAG-AALAALA
KORO:
Bayan muling magtipon
Awitan ang Panginoon
Sa piging sariwain
Pagliligtas Nya sa atin.
Bayan, ating alalahanin
Panahong tayoy inalipin
Nang ngalan Nyay ating sambitin
Paanong di tayo lingapin.(Koro)
Bayan, walang sawang purihin
Ang Poon nating mahabagin
Bayan isayaw ang damdamin
Kandili Nyay ating awitin.(Koro)
KODA:
Sa piging sariwain
Pagliligtas Nya sa atin.
PAGMAMAHAL SA PANGINOON
KORO:
Pagmamahal sa Panginoon
Ay simula ng karunungan
Ang Kanyang kapurihay
Manatili magpakailan man.
Purihin ang Panginoon
Siyay ating pasalamatan
Sa pagsasama at pagtitipon
Nang Kanyang mga anak.(Koro)
Dakilang gawain ng Diyos
Karapat-dapat pag-aralan
Nang tanang mga taong
Sumasamba sa Kanya. (Koro)
KORO:
Purihin ang Panginoon
Umawit ng kagalakan
At tugtugin ang guitara
At ang kaaya-ayang lira
Hipan ninyo ang trumpeta.
Sa ating pagkabagabag
Sa Diyos tayoy tumawag
Sa ating mga kaaway
Tayo ay Kanyang iniligtas. (Koro)
Ang pasaning mabigat
Sating mga balikat
Pinagaan nang lubusan
Nang Diyos na tagapagligtas. (Koro)
kayat Panginoon ay dinggin,
ang landas niya ay tahakin
habambuhay ay purihin,
2
ALL MY DAYS
REF:
AS WE GATHER
CITY OF GOD
COME TO MY HEART
Cometomyheart, Lord Jesus
Teach me to walk in your way.
Come to my heart, Lord Jesus,
Come to my heart today.
Give me the peace and joy
That only you can bring.
Come to my heart, Lord Jesus;
Give me a song to sing.
Fill me with love, Lord Jesus;
Teach me to walk in your way.
Fill me with love, Lord Jesus;
Fill me with love today.
Give me the peace and joy
That only you can bring.
Fill me with love, Lord Jesus;
Give me a song to sing.
Answer my prayer, Lord Jesus;
10
His presence
and celebrate His love
His presence
and celebrate Hislove
ENTER REJOICE
11
12
13
14
ON THIS HOUSE
15
REIGN, LORD
REF: Reign
Reign
Reign
Reign
16
Lord, reign
Master Jesus reign.
your Spirit within our hearts
Master Jesus reign.
17
18
STAND TOGETHER
19
REF:
20
PENITENTIAL HYMNS
9
PANGINOON, MAAWA KA
21a
SOLO:
Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng mundo
Panginoon maawa ka sa amin
ALL: Panginoon maawa ka sa aamin
SOLO:
Ikay tagahilom naming makasalanan
O Kristo, maawa ka sa amin
ALL: O Kristo, maawa ka sa amin
SOLO:
Ikay tagapamagitan ng Diyos at ng Bayan
Panginoon maawa ka sa amin
ALL: Panginoon maawa ka sa aamin
21b
21c
SOLO:
Lord Jesus, you came to reconcile us,
To one another and to the Father
Lord, Have Mercy
ALL: Lord, Have Mercy
SOLO:
Lord Jesus, You heal
the wounds of sin and division
Christ, Have Mercy
ALL: Christ, Have Mercy
SOLO:
With Your Father
Lord, Have Mercy
ALL: Lord, Have Mercy
21d
PRODIGAL SON
21e
BWANA UTURUMIE
21f
11
GLORIA
PAPURI SA DIYOS
22a
KORO:
Papuri sa Diyos, papuri sa Diyos,
Papuri sa Diyos sa kai- taasan.
At sa lupay kapayapaan, at sa kaapyapaan
Sa mga taong kinalulugdan Nya.
Pinupuri ka namin, dinarangal ka naming
Sinasamba ka naming, ipinagdunyi ka naming,
Pisasasalamatan ka namin
Dahil sa dakila Mong angking kapurihan.
Panginoong Diyos Hari ng langit, Diyos Amang makapangyarihan as lahat
Panginoong Hesuhristo, bubtong na Anak
Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos, Anak ng Ama. (KORO)
Ikaw na nanga - aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
Maawa ka, maawa ka sa amin.
Ikaw na nag aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
Tanggapin Mo an aming kahilingan
Tanggapin Mo an aming kahilingan,
Ikaw na naluluklok sa kanan ng Amin
Maawa ka maawa ka sa amin (KORO)
Sapagkat ikaw lamang ang banal, at ang kataastaasan,
Ikaw lamang O Hesuskristo ang Panginoon.
Kasama ng Espiritu Santo sa kadakilaan
Ng Diyos Ama, Amen.
Ng Diyos Ama. Amen. (KORO)
22b
GLORIA
22c
GLORIA
ANTIPHON:
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS
[Trumpet Introduction]
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS
DEO
DEO
DEO
DEO
Verse 1
At sa lupay kapayapaan sa mga taong kinalulugdan Niya
Pinupuri ka namin, Dinarangal ka namin, Sinasamba ka namin
Ipinagbubunyi ka namin, Pinasasalamatan ka namin
Dahil sa dakila mong angking kapurihan
Panginoong Diyos Hari ng Langit
Diyos Amang makapangyarihan sa lahat
[Trumpet Introduction]
ANTIPHON:
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS DEO
GLORIA, GLORIA IN EXCELSIS DEO!
Verse 2
Panginoong Diyos, Hesu-Kristo, bugtong na Anak
Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos, Anak ng Ama
Solo:
13
GOSPEL ACCLAMATION
ALELUYA, PURIHIN ANG DIYOS
23a
SEEK YE FIRST
23b
23c
OFFERTORY HYMNS
ALAY SA DIYOS
O Diyos, awang 'di mabilang,
tanggapin Mo yaring aming alay;
gawin ito bilang tanda
ng aming kaligtasan.
Narito O Ama,
alak at tinapay,
bunga ng lupa
at ng aming paggawa.
O Diyos, awang 'di mabilang
tanggapin Mo yaring aming alay
gawing alaala ng pagkamatay,
muling pagkabuhay ni Hesukristo.
Narito O Ama,
alak at tinapay,
bunga ng lupa
at ng aming paggawa.
17
24
Salamat Sa Iyo
Aking panginoong Hesus
Akoy inibiog Mo,
At inangking lubos.
KORO:
Ang tanging alay ko sa Yo aking Ama
Ay buong buhay ko, pusot kaluluwa
Hindi makayanang maipagkalaloob
Mamahaling hiyas gigintong nilukob
Ang tanging dalangin O Diyos ay tanggapin
Ang tanging alay ko nawa ay gamitin
Ito lamang Ama, wala ng iba pa
Aking hinihiling.
Di ko akalaing, akoy Iyong bigyang pansin.
Ang taong tulad kodi dapat mahalin. (Koro)
PAGHAHANDOG
25
PAGHAHANDOG SA SARILI
Kunin Mo o Diyos at tanggapin Mo
Ang aking kalayaan, ang aking kalooban
Ang isip at gunita ko.
26
ALL THAT I AM
All
All
All
All
that
that
that
that
27
that
that
that
that
28
19
BLESSED BE GOD
29
30
sing
sing
sing
sing
a new
a new
to the
to the
CHRISTIFY
REF: Christify the gifts we bring to you
Bounty of the earth, receive anew
Take and bless the work of our hands
Christify these gifts at your command.
31
CHRISTUS VINCIT!
32
Come
In the
Come
In the
Come
In the
Come
In the
FILL MY HOUSE
34
I OFFER MY LIFE
35
37
38
39
LORD, HERE I AM
40
41
42
WE ARE GATHERING
TOGETHER UNTO HIM
43
44
46
27
SANCTUS
HOLY
48a
HOLY HOLY
48b
OYERA MMWAMBAMWAMBA
48c
(Chichewa Malawi)
Kumwambako
Ulemu Kumwambako
Sindifuna ndidzatsale.
(Back to verse 1)
MUTAKATIFU
48d
(Swahili Kenya)
Mutakatifu alleluia (x2)
Mutakatifu panshi yacipuna cake
Mutakatifu pamenso ya Bantu bakwe
MutakatifuMumulu Balamulumbanya
Mutakatifu wa pe nape, Amen.
Asenaminwa
alleluia (x2)
Uyu waisa
alleluia (x2)
Ayamalumbo
alleluia (x2)
MYSTERY OF FAITH
SI KRISTO AY GUNITAIN
49a
SI KRISTO AY NAMATAY
49b
49c
HE IS LORD
49d
He is lord, He is lord.
31
49e
49f
OUR FATHER
AMA NAMIN
50a
OUR FATHER
50b
33
LAMB OF GOD
LAMB OF GOD
51a
LAMB OF GOD
51b
35
COMMUNIONHYMNS
ANG KALULUWA KOY NAUUHAW
Katulad ng lupang tigang
Walang tubig akoy nauuhaw
O Diyos, hangad Kitang tunay
Sa Iyo akoy nauuhaw.
Kaya Ikay minamasdan
Doon sa iyong dalanginan
Nang makita kong lubusan
Lakas mot kaluwalhatian.
KORO:
Ang kaluluwa koy nauuhaw
Sa Iyo O Panginoon ko
Ang kaluluwa koy nauuhaw
Sa Iyo O Panginoon ko.
Ang kagandahang loob mo
Higit sa buhay sa mundo
Kaya akoy nagpupuri
Ngalan moy aking sasambitin.(KORO)
52
53
KORO:
Ang Panginoon ang aking pastol
pinagiginhawa akong lubos.
Handog Nyang himlayay sariwangPastulan.
Ang pahingahan koy payapang batisan.
Hatid sa kaluluwa ay kaginhawaan.
Sa tumpak na landas Siya ang patnubay. (KORO)
Madilim na lambak man ang tatahakin ko
Wala akong sindak, Siyay kasama ko.
Ang hawak Nyang tungkod ang siyang gabay ko.
Tangan Nyang pamalo, siglattanggulan ko. (KORO)
AWIT NG PAGHAHANGAD
54
BUKSAN
55
37
KORO:
Buksan ang yong mga mata
Kahit may luha, mamahalin pa rin kita
At tutulungang lumaya.
Basong may tubig lagyan mong muli
Aapaw dahil wala ng silid
Ang pusong may galit di maaring
umibig, bulag sa wasto, alipin ng isip.
Repeat Koro
Repeat 2 then Koro
56
57
HESUS
59
Siya ay si Hesus
Siya ay si Hesus
Siya ay si Hesus sa habang panahon.
60
KORO:
Huwag kang mangamba di ka nag-iisa
Sasamahan kita, saan man magpunta
Ikay mahalaga, sa king mga mata
Minamahal kita, minamahal kita.
Tinawag kita sa yong pangalan
Ikaw ay akin magpakailan man
Ako ang panginoon mo at Diyos
Tagapagligtas mo at taga-tubos.(KORO)
Sa tubig kitay sasagipin
Sa apoy ililigtas man din
Ako ang Panginoon mo at Diyos
Tagapagligtas mo at taga-tubos.(KORO)
61
MAY BUKAS PA
Huwag damdamin ang kasawian
May bukas pa sa iyong buhay
Sisikat din ang iyong araw
Ang landas mo ay mag-iilaw
62
PANUNUMPA
63
SALMO 23
64
KORO:
Ang Panginoon, ang aking pastol
Hindi ako magkukulang.
Ako ay Kanyang pinagpapahinga
Sa mainam Nyang pastulan.
Inakay ako sa tahimik na batis
At dulot Niyay bagong lakas.
Tapat sa pangakong akoy sasamahan
Niya sa tuwid na landas. (KORO)
Daan may puno ng dilim o ligalig
Hindi ako mangangamba.
Tungkod Mot pamalo ang siyang
Gagabay sa kin at sasanggalang
tuwina. (KORO)
65
KORO:
Sa Diyos lamang mapapanatag
Ang aking kaluluwa.
Sa Kanya nagmumula
Ang aking pag-asa at kaligtasan.
O Diyos, ikaw ang aking kaligtasan
Nasa Yo aking kaluwalhatian
Ang aking moog at tanggulan.(KORO)
Paniniil di ko pananaligan
Pusoy di ihihilig sa yaman
Kundi sa Diyos na makapangyarihan
Na aking lakas at takbuhan.(KORO)
Poon, ikay puno ng kabutihan
Pastol kang nagmamahal sa kawan
Inaakay sa luntiang pastulan
Tupay hanap Mo kung mawaglit man. (KORO)
SA YO LAMANG
Puso koy binihag Mo
66
Sa tamis ng pagsuyo
Tanggapin yaring alay
Akoy Iyo habam-buhay.
TANGING YAMAN
67
KORO:
Ikaw ang aking tanging yaman
Na di lubusang masumpungan
Ang nilikha Mong kariktan
Sulyap ng Yong kagandahan.
Ikay hanap sa twina
Nitong pusong Ikaw lamang ang saya
Sa gandang umaga
Nangungulila sa Yo Sinta. (KORO)
Ikay hanap sa twina
Sa kapwa ko Kita laging nadarama
Sa Iyong mga likha
Hangad pa ring masdan ang Yong mukha.(KORO)
68
ANIMA CHRISTI
69
BIND US TOGETHER
70
are
are
are
are
71
72
HERE I AM LORD!
73
74
HOW GOOD IT IS
How good it is to know your name,
You came to claim us long ago,
We are the people that you know.
How good it is to know your name.
How good it is to sing to you,
You are the God, who heals our wrong,
You are the house where we belong.
How good it is to sing to you.
How good is it to find you near,
We are the seed you make us grow,
You are the leaven, we the dough.
How good it is to find you near.
How good it is to come to you,
You are the bread that makes us strong,
You are the reason for our song
How good it is to come to you.
75
HOW LOVELY
IS YOUR DWELLING PLACE
76
77
I SURRENDER ALL
78
IN HIM ALONE
REF: In
In
In
In
79
IN HIS TIME
80
IN MY HEART
REF:
81
LEAD ME LORD
82
83
49
REF:
84
85
MY GOD LOVES ME
86
MY HEARTS THANKSGIVING
87
88
O LORD, MY GOD
89
ON EAGLES WINGS
You who dwell in the shelter of the Lord,
90
91
92
ROCK OF AGES
93
you
you
you
you
Thank
Thank
Thank
Thank
you
you
you
you
Thank
Thank
Thank
Thank
you
you
you
you
94
you
you
you
you
95
96
WE ARE WALKING
97
98
WHATSOVER YOU DO
REF: Whatsoever you do
To the least of my brothers,
That you do unto me.(x2)
When I was hungry you gave me to eat,
When I was thirsty, you gave me to drink.
Now enter into the home of my father.
When I was homeless you opened the door,
99
100
101
102
RECESSIONAL HYMNS
BAYAN KO
Ang bayan kong Pilipinas
Lupain ng ginto't bulaklak
Pag-ibig ang sa kanyang palad
Nag-alay ng ganda't dilag
At sa kanyang yumi at ganda
Dayuhan ay nahalina
Bayan ko, binihag ka
Nasadlak sa dusa
KORO:
Ibon mang may layang lumipad
Kulungin mo at umiiyak
Bayan pa kayang sakdal dilag
Ang di magnasang makaalpas
Pilipinas kong minumutya
Pugad ng luha ko't dalita
Aking adhika
Makita kang sakdal laya (Koro)
Coda:
Aking adhika
Makita kang sakdal laya
ESPIRITU NG PANGINOON
103
KORO:
Sumasaakin ang Espiritu ng Panginoon.
Akoy hinirang Nya upang tumugon.
Sa daing ng mga aba at ihatid sa mga dukha
Ang magandang balita ng kaligtasan.
Sinugo ako, upang ipahayag
Ang kalayaan sa mga bihag
Bigyang paningin ang mga bulag
Dalhin ang nasa dilim sa may liwanag. (KORO)
Ang inaapi, at mga sinisiil
Ay hahanguin sa mga hilahil
Ipapahayag ang pagsapit ngayon,
ng tanging pagliligtas ng Panginoon. (KORO)
TAMBULI NG PANGINOON
104
KORO:
Tambuli ng Panginoon
lagi nating pakinggan,
Sino man at saan man
lahat tayoy magmahalan.
59
MAGPASALAMAT KAYO
SA PANGINOON
105
PURIHIT PASALAMATAN
106
KORO:
Purihit pasalamatan sa masayang awit
Purihin natin at pasalamatan ang Diyos
ng pag-ibig.
Sa Yo Ama, salamat, sa mayamang
lupat dagat, at sa magandang
kalikasan, at sa aking tanang buhay. (KORO)
Salamat din kay Kristo, sa kanyang
halimbawa; at sa buhay Nyang inialay
Sa ating kaligtasan. (KORO)
At sa Espiritu Santo, salamat sa Yong
tanglaw; na nagbibigay ng liwanag
Sa taong humahanap. (KORO)
MAPAPALAD
107
PANANAGUTAN
108
BE STILL AND
KNOW THAT I AM GOD
109
COVENANT JOURNEY
110
GIVE THANKS
111
112
113
I THANK MY GOD
114
115
JESUS MY FRIEND
116
117
SERVICE
118
119
MUGABE WOBUSINGYE
120
(Runyankole Uganda)
Singa Yesu
Iwe Mugabe waitu
Singa Yesu
Rubambasi Yesu
Singa
Singa
Singa
Singa
Mugabe Wobusingye
Bizima kwo kasingye
Singa
Singa
Singa
Singa
Singa
Singa
65
Singa
Singa
Singa!
Singa!
67
ADVENT HYMNS
BALANG ARAW
121
O COME, EMMANUEL
O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the son of God appear.
Rejoice, rejoice! Emmanuel
Shall come to you O Israel.
O come, thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satans tyranny
From depths of hell you people save,
And give them victory over the grave.
O come, thou dayspring, come and cheer,
Our spirit by thine advent here;
Disperse the gloomy clouds of night,
And deaths dark shadows put to flight.
O come, thou Key of David, come
And open wide our heavenly home,
Make safe way that leads on high,
And close the path to misery.
O come, o come, thou Lord of might,
Who to your tribes on Sinais height,
In ancient times didst give the Law
In cloud and majesty and awe.
122
123
69
CHRISTMAS HYMNS
ANG PASKO AY SUMAPIT
124
PAGLAMIG NG HANGIN
125
PASKO NG PAGLAYA
126
SOLO:
Panginoon, hanggang kalian kami magdurusa?
Panginoon, kalian sisikat, umaga ng paglaya?
DUET:
Panginoon, dumating ka na
Kupkupin kami sa yong awa, kupkupin kami sa yong awa.
Narito na ang pasko ng Paglaya,
Bayan magalak sa Mabuting Balita,
Tumingala at pawiin ang luha,
Narito na ang pinangakong tala.
ADESTE FIDELES
127
128
129
130
O HOLY NIGHT
131
73
SILENT NIGHT
132
133
134
75
LENTEN HYMNS
PAG-AALAY NG PUSO
135
136
O HESUS HILUMIN MO
KORO:
O Hesus, hilumin Mo
Aking sugatang puso.
Nang aking mahango
Kapwa kong kasimbigo.
Hapis at pait, Iyong patamisin
At hagkan ang sakit
Nang magningas ang rikit.(KORO)
Aking sugatang, diwat katawan
Ay gawing daan
Nang Yong kaligtasan. (KORO)
137
HOSEA
138
139
140
AMAZING GRACE
141
142
SOUL OF MY SAVIOUR
143
144
79
EASTER HYMNS
COME MY BROTHERS
145
146
147
148
81
PENTECOST
COME, O CREATOR
149
SPIRIT OF GOD
Spirit of God, in the clear running water,
Blowing to greatness the tree on the hill,
Spirit of God in the finger of morning,
Fill the earth, bring it to birth,
And blow where you will.
Blow, blow, blow till I be
But breath of the spirit
Blowing in me.
Down in the meadow the willows are mourning,
Sheep in the pasture land cannot lie still,
Spirit of God creation is groaning,
Fill the earth, bring it to birth,
And blow where you will.
150
83
MEDITATIONAL HYMNS
AMARE ET SERVIRE
151
152
153
154
NYIMBOYAASEMINALE
(Chichewa Malawi)
155
85
156
Muti ndidzakupatsa,
Thupi langa lomwe.
Koma ine ndachimwa,
Ndiri ndi manyazi;
Mbuye, sindiyenera,
Kululandirani.
Mudalandira kale,
Anthu osauka;
Nditi mundiyangane,
Ndikundichiritsa.
Inde, AmbuyeYesu,
Mphamvu mulinazo;
Munene mau anu,
Ndiyere tsopano.
157
87
MARIAN HYMNS
ABA, GINOONG MARIA
158
Manoling Francisco, SJ
Album & Score: the Best of Bukas Palad (vol. 1)
159
Kaming makasalanan
Ngayon at kung kami mamatay.(repeat Santa Maria)
Amen.
ABANG MARIA
160
Manoling Francisco, SJ
Sinong
Sinong
Sinong
Sinong
mas
mas
mas
mas
KORO:
Abang Maria, Mahal naming Ina
Ng landas tungo kay Hesukristo.
Buong tiwala, kanyang winika:
Maganap nawa ang Yong salita.
Sinong
Sinong
Sinong
Sinong
ANG PAGDALAW
161
162
89
KORO:
Ang puso koy nagpupuri, nagpupuri sa Panginoon,
Nagagalak ang aking Espiritu, saking Tagapagligtas.
Sapagkat nilinagp Niya, kababaan ng Kanyang alipin
Mapalad ang pangalan ko sa lahat ng mga bansa.
(KORO)
Sapagkat gumawa ang Poon ng mga dakilang bagay;
Banal sa lupat langit ang pangalan ng Panginoon. (KORO)
At kinahahabagan Nya ang mga sa Kanyay may takot
At sa lahat ng salinlahi ang awa Nyay walang hanggan. (KORO)
At ipinakita Nya ang lakas ng kanyang bisig;
At ang mga Palaloy pinangalat ng Panginoon.
(KORO)
Ibinulid sa upuan ang mga makapangyarihan;
Itinampok, itinaas ang mga mababang-loob.
(KORO)
At Kanya namang binusog ang mga nangagugutom;
Pinaalis, walang dala ang mayayamang mapagmataas.(KORO)
Luwalhati sa Ama, sa Anak at sa Spiritu Santo,
Kapara noong unang-una, ngayon at magpakailanman.(KORO)
AWIT NG PAGSUYO
163
KORO:
Bawat naming sambitin, bawat naming awitin,
Ay papurit parangal sayo.
Pakinggan mo Inang Mahal,
Ang awit ng Pagsuyo.
O Mahal naming Ina aming galak at saya,
Kandungin, aliwin kami sa oras ng pighati.
(KORO)
Kalangitay nagdiriwang sa karangalang nakamtan.
Puso mong kay wagas kanlungan ng Tagapagligtas. (KORO)
KODA:
Ang awit ng pagsuyo. Bawat naming sambitin
Bawat naming awitin ay awit ng pagsuyo.
DAKILANG TANDA
164
B. Tabuena E. P. Hontiveros, SJ
FLORES DE MAYO
165
INANG MAHAL
166
KORO:
Pag-ibig mo, Inang kay tamis,
Ipadama mo sa aming tumatangis
Turuan mo kaming magmahal
Kay Hesus, Aming Tagapagligtas.
Inang Mahal, huwaran ka ng pagsisilbi sa Diyos
Sa pag-akap mo kay Hesus.
Pakinggan mo ang panalangin naming matularan ka
Sa tindi ng pag-ibig mo sa Kanya. (KORO)
INANG MINAMAHAL
167
INAY
168
Arnel Aquino, SJ
Album: Far Greater Love
169
MARIA, BUKANG-LIWAYWAY
170
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita
KODA:
Inang Maria sa buhay, sa ming paglalakbay,
Dalhin sa ming buhay.
171
Fruto Ramirez, SJ
Album & Score: O, Bayan ng Diyos!
MARIANG INA KO
172
REYNA NG LANGIT
173
Eddie Hontiveros, SJ
SA PAMAMAGITAN MO
174
SALVE REGINA
175
STELLA MARIS
176
AS I KNEEL
177
AVE MARIA
178
Mary,
Mary,
Mary,
Mary,
179
180
Herman
HAIL MARY
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you,
Blessed are you among women,
And blessed is the fruit of your womb Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Now and at the hour of our death. AMEN
181
182
183
184
IMMACULATE MOTHER
185
186
Dennis Cabrera
MAGNIFICAT
187
David Haas
MAGNIFICAT
188
99
MAGNIFICAT
189
MAGNIFICAT
(My soul now glorifies)
190
MARY IMMACULATE
191
192
MOTHER OF CHRIST
193
O CHOSEN ONE
194
ON THIS DAY
195
196
SONG TO MARY
197
198
MTIMA WANGA
(Chichewa Malawi)
199
TUNAKUSHUKURU MAMA
(Swahili - Kenya)
200
201
202
We Mama Maria.
Mama mpenzi, wetu Malkiya,
utukinge kwa hatari wewe Malkiya
We Mama Maria
Sala zetu, kwa sifa ee,
kwa huruma na mapendo yako Malkiya...
Tunda la Mungu, Mlango wa Mbingu,
Bikira wa Rozario tunakuliliwa...
Mama Maria, ututazame,
na ubaya na mefanyo yetu Malkiya...
Mama Maria, utuhombe ee,
Kwa mtoto wako Yezu, atusahidi
MAGNIFICAT
(Chichewa Malawi)
203
MAGNIFICAT
204
(Chichewa Malawi)
Mtima wanga ukutamanda,
Utamanda Ambuye,
Mzimu wanga ukondwerera,
Mulungu mpulumusi wanga.
Chifukwa anayanganira,
Kuchepa kwa kapolo wake,
Ndipo kuyambira tsopano,
Anthu onse adzanditcha odala.
Popeza kuti mwini mphamvu,
Zonse anandikuza ndithu,
Dzina lake liri loyera.
Dzina lake liri loyera.
Chifundo chake chimaonekera,
Nthawi zonse anthu omuopa, anthu omuopa Iye,
anthu omuopa Iye.
Adaonetsa mphamvu yomwe,
Yomwe iri mdzanja lake,
Adamwaza anthu onyada,
Anthu onyanda mtima mwao.
Anthu amphamvu adawagwetsa,
Pansi pa chimpando chao,
Nakweza anthu odzichepetsa,
Nakweza anthu odzichepetsa.
Anthu osauka adawapatsa, zabwino zochuluka,
Nachotsa anthu olemera,
Osawapatsa ndi kanthu.
Adasamalira Isalaeli,
Isalaeli mtundu wake,
Nakumbukira kuwachitira,
Chifundo Abraham ndi ana,
Monga adawauza makolo.
205
Idzanikwa Maria,
Nyimbo zathu tiimbe;
Ndi amai opambana,
Adatininkha mbuye.
Amai a Mpulumutsi,
Tikulemekezani;
Potipatsa mwananu,
Mutipatsa zonsetu.
Mudutsa maunyolo,
Demoni adamanga;
107
AMAI ATHU
(Chichewa Malawi)
206
AVE MARIA
207
(Latin)
Ave Maria, gratia plena
Dominus tecum, benedicta tu
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructus ventris tui Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus,
Nunc et in hora mortis nostrae.Amen.
AVE MARIA
(French)
Je vous salue, Marie, pleine de grce.
Le Seigneur est avec vous.
208
MAGNIFICAT
209
(Taiz)
Magnificat, Magnificat, Magnificat
Anima mea Dominum.
Magnificat, Magnificat, Magnificat
Anima mea.
SALVE REGINA
210
(Latin)
Salve, Regina,
Mater misericordiae!
Vita, dulcedo et spes nostra, salve!
Ad te clamamus exsules, filii Evae.
211
MONTFORTIAN HYMNS
SAN LUIS MARIA NG MONTFORT
212
KORO:
San Luis Maria ng Montfort
Ipanalangin mo kaming dukha
Ikay ama ng hamak at mga api
At huwaran naming lahat.
Kay Maria ikaw ay nangako
Na ibibigay ang buhay
At sa krus nakita mo ang karunungan
Nang Diyos na walang hanggan. (KORO)
Sa iyong mga paglalakbay
Lagi mong dala ang krus
At ang hawak mo ay rosaryong pilak
Bigay ng iyong ina. (KORO)
O WISDOM COME
213
214
215
MAN OF YESTERDAY
216
Through Her, in Her, with Her, for the Reign of God. (REF)
Man of contemplation, poor with the poor,
Following Jesus carrying the cross,
Healing all brokenness of body, heart and soul,
Bringing deep joy, making us whole.
May our lives in Mary be good news today
For brothers and sisters in search of God.
(REF)