Sie sind auf Seite 1von 518

Patrice Maniglier

La Vie nigmatique des signes


Saussure et la naissance du structuralisme

E d itio n s L o Sch eer

Patrice Maniglier

ditions Lo Scheer, 2006

Non &c Non


C ollection Philosophie
dirige par Catherine M

alabou

IN T R O D U C T IO N
RCRIRE SAUSSURE
Ainsi il faut sen tenir une sorte de doctrine,
comme malgr soi,
et comme tant peut-tre la meilleure manire
d exposer les doutes mmes.

La question de l'esprit semble tre redevenue le lieu non


seulement o les diffrentes traditions philosophiques se
mesurent les unes aux autres, mais encore o la philosophie
elle-mme peut se mettre en dbat avec les savoirs positifs,
au sein de cet ensemble flou que dsigne le terme sciences
cognitives 1 . Les progrs de disciplines aussi diverses que
la neurobiologie, l'informatique, la logique formelle et la
psychologie exprimentale, ont relanc cette question qui
fut, sans doute, un des lieux constants de la cration

philosophique moderne. La premire grande querelle des


philosophies de lesprit opposait Descartes, Leibniz,
Spinoza, Berkeley, Malebranche, et quelques autres ; la
seconde, autour de Yidalisme, Kant, Fichte, Hegel,
Scheiling, et mme Marx ; il y en eut peut-tre une
troisime la fin du XIXe sicle, moins bien connue, autour
de Fechner, Bergson, Freud, mais aussi Husserl et
Wittgenstein. Aujourdhui elle semble entirement se rduire
la confrontation entre deux options et deux seulement :
dun ct les tenants dune philosophie de la conscience ou de
la subjectivit, dinspiration souvent phnomnologique,
qui fait de la qualit le critre de l'esprit ; de lautre ceux
dune philosophie de la reprsentation, qui lui prfre la
notion de proposition-> telle quelle a t redfinie par Frege
avec les concepts de fonction propositionnelle et de valeur
de vrit. Penser, ce serait soit sentir, soit juger
(cf. Proust. 1997.7-11). Bien que le terme mme de sciences
cognitives suggre une rduction du problme de lesprit
celui de la connaissance, on y assiste un retour en grce
rgulier des thses phnomnologiques de Husserl et plus
encore de Merleau-Ponty (cf. par ex. Dreyfus. 1972 et
Berthoz.1997). Quelques esprits osent remonter Bergson
(cf. Prochiantz.2001), mais ils sont rares, et semble-t-il peu
couts.
Il est surprenant de constater quune tradition qui a
eu pourtant une importance majeure pour la pense, tour
particulirement en France, se trouve absente du dbat, tout
simplement comme si elle na vait pas exist. Les entreprises
dinspiration dite structuraliste ont pourtant eu elles aussi
pour vocation explicite de faire une thorie de lesprit

humain . On sait que Lvi-Strauss dfinissait ainsi son


propre projet thorique. Mais il en allait de mme de
Jakobson, qui cherchait les traits distinctifs universels de
tout langage dans larchitecture fondamentale de lesprit
humain. Il ne faudrait pas non plus oublier que le projet
dAlthusser tait de construire un nouveau concept
& idologie afin de refonder le matrialisme dialectique ,
ni que celui de Foucault a pu passer par lide dune histoire
vnementielle de la pense. Quant Lacan, on peut se
douter quen tant que psychanalyste, il tait concern par
quelque chose qui avait voir avec lesprit ... Mais, audel de cette numration, la question de ce que signifie
penser est notoirement lie celle du sens. Or le struc
turalisme sest caractris par une thse originale ce sujet :
le sens est l effet du mode de fonctionnement de ces dispositifs
si singuliers que sont les systmes symboliques . Deleuze
lcrivait en 1969 : Les auteurs que la coutume rcente a
nomms structuralistes nont peut-tre pas dautre point
commun, mais ce point est l'essentiel : Le sens, non pas du
tout comme apparence, mais comme effet de surface et de
position... (Deleuze.1969.88-91 ; voir aussi Deleuze.
1972.244-246). Il songeait en particulier la rponse que
Lvi-Strauss avait faite la critique hermneutique de
Paul Ricceur : Le sens rsulte toujours de la combinaison
dlments qui ne sont pas eux-mmes signifiants. (...)
dans ma perspective, le sens nest jamais un phnomne
premier : le sens est toujours rductible. Autrement dit,
derrire tout sens il y a un non-sens, et le contraire nest pas
vrai. Pour moi, la signification est toujours phnomnale.
(Lvi-Strauss. 1963.637).

Le refoulement des problmatiques et des recherches


structuralistes est dautant plus surprenant que l aussi la
philosophie se trouvait en permanence articule des dis
ciplines qui se voulaient positives . Certes ces savoirs
ntaient ni la neurologie, ni la psychologie exprimentale,
ni linformatique (bien qu la vrit, ceux-ci aient t
prsents chez Saussure, Lvi-Strauss ou Jakobson), mais
plutt la linguistique, lanthropologie, et, dune manire
sans doute plus complexe, la psychanalyse, lhistoire, la
sociologie, la philologie, bref lensemble de ce domaine,
aussi flou que les sciences cognitives , quon appelle
encore, avec ce quil faut de condescendance, les sciences
humaines . Lvnement structuraliste a consist
dfendre lide que les formes et la nature de lesprit humain
apparatraient mieux travers ltude de ces productions
inconscientes, collectives, charries par le fleuve pais de
lhistoire, que sont les langues, les cultures, les mythes, les
uvres littraires, que par la seule tude du fonction
nement des fonctions mentales des individus. Remonter,
des produits de lesprit, des hypothses sur sa forme et sa
nature, telle tait une des grandes lignes du projet struc
turaliste. Cela ri excluait videmment pas le recours la
neurobiologie, etc., mais simplement, comme nous le ver
rons dailleurs, permettait de mieux dfinir les questions
que lon devait poser ces disciplines au sujet de lesprit .
On pourrait certes penser que si ces recherches sont
absentes du dbat contemporain sur la nature de lesprit,
cest quelles ont t cartes par les progrs mmes du savoir
et de la philosophie. De fait, on a longtemps prsent le
projet smiologique comme la mise en uvre dune double

hypothse extrmement fragile : dune part que tous les


phnomnes culturels langages, rites, rcits mythiques,
vtements, etc. - ont la mme fonction, qui serait de per
mettre la communication au sein dun groupe social, et
dautre part que la signification nest pas une relation de
reprsentation dun signe une chose du monde extrieur,
mais leffet de la substituabilit des signes les uns par les
autres au sein dun systme. Cette double affirmation prte
le flanc toutes sortes de critiques dirimantes, tant du point
de vue thorique que philosophique. Chomsky, par exemple,
a tent de montrer quon peut tudier le langage comme un
instrument et un outil, essayant de dcrire sa structure sans
faire explicitement rfrence la manire dont cet outil est
utilis (1957.116), en se concentrant sur sa grammaire. Il
nest pas ncessaire en effet quune phrase ait un sens pour
quelle soit grammaticale : chacun peut faire la diffrence
entre Colourless green ideas sleep fitriously et * Furionsly
sleep ideas green colourless , et reconnatre que seule la pre
mire est correcte (id.17). Dans un autre esprit, Vincent
Descombes a tent une reductio adabsurdum assez plaisante
de la thse smiologique ainsi prsente : Dans la concep
tion smiologique du langage, la subordination du signe
autre chose prend fin. (...) Le signifiant prcde, domine,
et finalement se passe du signifi, lui qui pourtant affecte
dtre un simple substitut , charg de prendre la place
dautre chose et de lvoquer. (1983.181). Il lillustre par
la fiction dun musum dhistoire naturelle confront la
tche de ranger les arrivages : Tout se passe comme si le
muse avait acquis dun improbable ferrailleur un lot de
plaques qui recevront un sens lusage : Arbre, Cheval,

Renseignements, etc. (...). Lidologie empiriste prtend que


les employs commencent par inspecter le contenu de
chaque livraison, remarquent des ressemblances et des dif
frences et, aprs avoir runi ce qui se ressemble dans un
mme enclos, collent une pancarte sur cet enclos. D aprs
l'idologie smiologique, ressemblances et dissemblances
composent dans chaque arrivage une nbuleuse confuse
tant quon na pas utilis les diffrences signifiantes entre les
pancartes pour fixer les diffrences entre les signalements.
Les employs commenceraient donc par rpartir les plaques
entre les enclos. Ensuite ils procderaient un rangement
des choses. (1983.215). V. Descombes reprend les argu
ments de Wittgenstein pour montrer quil ne saurait y avoir
de thorie gnrale des signes, empiriste ou structuraliste,
parce quil ny a rien de tel que la signification en
gnral , mais seulement des usages divers des choses, tan
tt pour dsigner des objets singuliers du monde extrieur,
tantt pour renvoyer des classes dobjets (le baudet en
gnral), tantt pour donner des ordres, tantt pour trans
mettre une impression - et ces diffrents usages nont pas la
mme logique. Dans tous les cas, la seule chose qui importe
est que nous ayons des cteres qui nous permettent de
reconnatre dans ce que nous sommes en train de faire telle
ou telle pratique.
Mais cest prcisment l que le bt blesse, et cest
prcisment cette blessure qui a motiv lextension de la
mthode structurale des disciplines diverses. Pour le dire
dun mot, le mouvement structuraliste n'a pas consist
attribuer une fonction commune (communiquer) un
ensemble de phnomnes htrognes (langages, rites, etc.),

mais reconnatre la nature galement problmatique des


donnes dans des disciplines marques par lhritage du
comparatisme. Il repose dabord sur une dcouverte nga
tive dont Saussure prendra pour la premire fois toute la
mesure : les paroles que nous prononons ne sont pas des
ralits matrielles donnes, au sujet desquelles il ny a qu
se demander si elles ont ou non un sens, ou dont on pour
rait se servir comme de pancartes. Il ne sagit pas l dune
thse sur le langage, mais bien dun fait, et peut-tre mme
du seul fait dmontr de manire purement exprimentale
en linguistique : ni la ralit physique du son, ni la ralit
physiologique des gestes articulatoires ne fournissent de
critre permettant de dlimiter les sons que nous
percevons2. C est pour cela prcisment que Saussure a d
faire appel aux significations : Considre en ellemme, la chane phonique nest quune ligne, un ruban
continu, o loreille ne peroit aucune division suffisante et
prcise ; pour cela il faut faire appel aux significations.
(CLG.145). Il est dfinitivement impossible dtablir un
critre strict pour lanalyse et lidentification dune per
formance langagire, semblable au mtre talon (pour
reprendre une comparaison de Wittgenstein). Cette situa
tion a des consquences pistmologiques radicales,
puisque, comme nous le verrons, elle rend la notion
d exprimentation dlicate dfinir en linguistique.
Lhypothse smiologique est pour Saussure non pas une
thse concernant la fonction du langage, mais sur une
rponse au problme liminaire de lindividuation percep
tive des phnomnes du langage. C est ce problme que
ce qui sappellera la mthode structurale cherchera

rpondre. Avant de sinterroger sur la nature du sens voire


de critiquer cette question philosophiquement, il faut se
rendre compte que le signe n est pas lui-mme dtermin
de manire simple.
Or ie moins quon puisse dire est que ce problme a
chapp grand nombre des philosophes du langage .
Ainsi Quine croyait pouvoir dissoudre le mythe de la signi
fication , en sen tenant aux expressions (...) au sens
purement phontique du mot quil considre comme des
donnes (id.143-144), et navait manifestement pas la
moindre ide que le signe linguistique puisse en tant que tel
poser un problme : Les m ots et leur usage tombent sous
le coup de lobservation. (cf. Quine. 1962.141). De mme
Jacques Bouveresse, qui a beaucoup fait pour introduire la
philosophie analytique en France dans un contexte o
les problmatiques structuralistes taient dominantes, parie
trs tranquillement du signe sensible inerte (1987.230),
et dplore avec Wittgenstein le fait que les philosophes et
les thoriciens du langage sont naturellement ports
admettre que lessentiel du phnomne linguistique ne se
situe pas dans le signifiant perceptible (1987.219). ceuxci il oppose la tendance caractristique de Wittgenstein
considrer que tout ce que le philosophe a besoin de savoir
sur la nature et le fonctionnement du langage et des signes
en gnrai doit rsider dans la partie tangible et observable
du phnomne linguistique et symbolique, et non pas dans
une autre partie moins accessible, plus abstraite et plus
immatrielle (id.). Quand on sait les difficults que pose
la perception linguistique ou la dfinition dun observable
en linguistique, de telles dclarations laissent rveur : une

des ambitions de ce livre est de faire partager un peu de cette


consternation. LJun des intrts majeurs du structuralisme
tient ce quil est, parmi ce que lon peut appeler les trois
grandes traditions philosophiques du XXe sicle, la seule qui
se soit directement construite partir dune rflexion
philosophique sur les rsultats de disciplines empiriques (ou
du moins aspirant ltre) ayant pour objet des pratiques
signifiantes donnes, en pardeulier Ja linguistique.
On a cherch lunit du structuralisme tantt dans
lexportation dune mthode aux diffrentes sciences
humaines, tantt dans une doctrine philosophique qui
serait venue remplacer lexistentialisme, avant de cder le pas
devant les philosophies de la diffrence - mais ce fut
chaque fois en vain. Une lecture un peu attentive des dif
frentes entreprises structurales fait apparatre une trs
grande varit de mthodes, et, de son ct, le moment
structuraliste en philosophie se caractrise par des ceuvres
incompatibles (celles notamment dAlthusser, de Foucault,
de Derrida, de Deleuze), qui ont par ailleurs immdiate
ment opr elles-mmes le renversement du structuralisme
en poststructuralisme . C est sans doute que le struc
turalisme ne fut ni une mthode ni une doctrine, mais un
champ problmatique, et quil faut chercher son unit dans
la manire dont des entreprises thoriques diverses se sont
trouves, chaque fois pour des raisons singulires et cer
tains gards htrognes, confrontes des problmes
philosophiques analogues. Cette rencontre entre des projers
positifs et des spculations philosophiques, cette sorte dex
cs spculatif qui simpose et se rimpose au sein mme de
dmarches thoriques, permet de saisir le structuralisme

comme mouvement ou comme vnement, insparable, si


lon veut, de son propre renversement.
Car le mme problme se pose galement dans toutes
les disciplines qui ont pour objet les faits culturels : questce qui permet de reconnatre, par exemple, dans lensemble
des phnomnes divers et confus travers lesquels il se
ralise, ce quon appelle un mariage ? Croit-on quon puisse
se contenter dobserver les gestes des acteurs ? Inversement,
croit-on quil suffise de constater quon enferme depuis des
sicles des individus dsigns comme des coupables pour
affirmer quil sagit dune seule et mme pratique ? LviStrauss notait que deux rcits mythiques qui ne se ressem
blent pas peuvent tre deux formes dun mme mythe,
alors que deux motifs narratifs semblables appartiennent en
ralit des univers tout fait diffrents, et convoquait la
barre les textes de Saussure (Lvi-Strauss.1968.259). Le
structuralisme en histoire n a-t-il pas aussi t avant tout
une manire de relever le problme que posait la dlimita
tion dun vnement? E rsi Foucault 2 pu sembler un remps
appartenir au structuralisme, nest-ce pas parce quil propo
sait un concept dnonc qui ne se confondait pas avec relie
ou telle phrase prononce ? Mieux, dans toute son uvre,
ne sefforce-t-il pas de dfaire les continuits apparentes
pour montrer que des pratiques apparemment similaires,
comme lenfermement, laveu, labstinence, peuvent avoir
une dfinition profondment diffrente en fonction des
contextes historiques dans lesquels elles sont prises ? De
mme, Althusser a eu recours au concept de structure lorsquil
sest agi de montrer que le corpus des textes de Marx ne four
nissait pas lunit pertinente permettant de comprendre sa

pense parce quil tait travers par un changement de


problmatique (1965a.62sq.). La structure ne dsignait
pas la forme dune totalit donne, mais au contraire le
moyen de diagnostiquer les discontinuits relles sous les
continuits apparentes. Il ny a pas une mthode commune,
mais un problme commun, qui a t construit de manires
diffrentes.
Cependant on voit bien que ce problme si concret, si
mthodologique de la dtermination du signe, est immdiate
ment philosophique. Si on convient dappeler ontologie ce
champ de questions qui portent non pas sur ce qu'est une
chose, mais sur la manire dont elle est (de sorte que lon
tologie na jamais eu finalement dautre problme que celui
de la dtermination), le problme smiologique apparat
demble comme un problme ontologique. Le struc
turalisme se confond bien avec le mouvement dextension
du problme smiologique, non cependant parce que celui-ci
dfinirait un domaine empirique unifi ou reposerait sur
une mthode exportable, mais parce que quelques disci
plines, pour des raisons singulires, propres leur histoire
(et en particulier, nous le verrons, la mise en vidence en
chacune du fa it comparatif), se sont trouves confrontes,
au sein mme de leur pratique, un problme qui excdait
naturellement le champ des tudes positives , parce quil
mettait en vidence un nouveau type de positivit, une nou
velle manire dtre un fait. Ainsi peut-on comprendre que
les voyages de la mthode structurale aient pu se trouver
accompagns par des projets philosophiques qui renouve
laient les questions ontologiques, tels, de toute vidence,
ceux de Deleuze et Derrida, mais aussi, plus secrtement,

dAlthusser ou de Foucault, autour de thses tranges


comme celle qui posait des entits constitues uniquement
de diffrences. Il ne sert donc rien dopposer, comme on
la fait avec tant de complaisance, un bon structuralisme,
qui se contente de formuler une mthode pour les sciences
sociales, et un mauvais structuralisme qui en tire prtexte
pour lancer la face du monde tonn des thses
ontologiques tonitruantes. Il faut plutt sefforcer dclaircir les raisons et les fondements de cette rencontre.
De ce point de vue le cas de Saussure est exemplaire. Il
semble que, depuis quelques annes, on redcouvre Saussure.
Ce nest certes pas la premire fois : son nom a accompagn
tous les soubresauts de lhistoire du structuralisme, dabord
comme le gnial fondateur dune mthode scientifique nou
velle, Thals de la phonologie (de Troubetzkoy, Jakobson,
Hjelmslev, Martinet, etc.), Galile de la smiologie (de LviStrauss, Barthes, Greimas, etc.), auteur du Cours de linguis
tique gnrale qui passait pour le portique de la modernit en
sciences humaines ; puis au contraire comme celui qui, dans
ses recherches secrtes sur les anagrammes, avait le mieux
pressenti linterminable drive des signes, les dlices et les
angoisses de la dconstruction , symbole non plus de la
marche triomphale de la raison mais au contraire de la
proximit imminente de la folie... Le nom de Saussure aura
donc t loprateur de lexpansion du structuralisme aussi
bien que de sa critique. Mais, aujourdhui, redcouvrir
Saussure signifie plutt exhumer un trange professeur de
grammaire compare, qui cessa toute publication denvergure
lge de 24 ans, aprs avoir commis un livre intitul Mmoire
sur le systme des voyelles dam les langiies indo-europennes, qui

lui valait dj, dit-on, une rputation de bizarrerie auprs des


dames de la bonne socit genevoise, celles-ci ne pouvant
comprendre quun homme aussi savant et aussi distingu, de
surcrot fils dune des quatre familles aristocratiques qui
avaient fond la ville, ait pu crire un livre entier sur la
voyelle a ... La philologie, qui tait aprs tout le mtier de
Saussure lui-mme, reprend ses droits. On sait en effet que
lindividu historique nomm Ferdinand de Saussure riestpas
lauteur de luvre quon lui attribue sous le titre de Cours de
linguistique gnrale - C LG pour les initis. Celui-ci fut
rdig par deux disciples de Saussure, Charles Bally et Albert
Schehaye, partir des notes de cours prises par la poigne
dtudiants qui ont suivi les trois leons de linguistiques
gnrales que le matre a prononces entre 1907 et 1911.
Depuis la publication en 1955 des Sources manuscrites du
Cours de linguistique gnrale par Robert Godel jusqu la
dcouverte rcente de notes de Saussure perdues dans le fond
dun carton pendant presque un sicle (ELG), en passant par
ldition critique du C LG par Rudolf Engler, lcart na fait
que se creuser entre, dun ct, les cahiers dtudiants et dif
frentes notes manuscrites de Saussure lui-mme, et, de
lautre, le texte du CLG. Cette redcouverte de Saussure
partir des sources manuscrites sest faite contre linter
prtation structuraliste . Ainsi y a-t-il, dun ct, ceux
qui sen tiennent au texte du CLG, quitte se passer dau
teur authentique, parce quil a marqu la linguistique struc
turale (tels C. Normand ou J.-C. Milner), et, de lautre,
ceux qui se fondent sur les sources, mais isolent Saussure
du mouvement intellectuel qui lui a donn sa porte
(S. Bouquet, J. Fehr, A. Utacker).

Or il nous semble que cest bien Saussure, tel quon le


dcouvre dans les cahiers ou dans les notes, qui, le premier, a
pos le problme moteur de lhistoire du structuralisme dans
les termes mmes o nous venons brivement de le prsen
ter, et quil na donc pas usurp son titre de prcurseur du
structuralisme. Nous essaierons mme de montrer que cette
perspective de lecture est en mesure de mettre en valeur la
profonde imit du projet saussurien, ce qui nest pas une
mince gageure. Il fut un temps en effet o les Saussure ne
cessaient de se multiplier. Il y avait eu dabord lauteur du
Mmoire sur le systme des voyelles et dautres articles pars
pieusement runis aprs sa mort dans un seul ouvrage
(Saussure. 1922), le professeur respect de linguistique com
pare qui, aprs avoir fond 1 cole de Paris , refusait une
chaire au Collge de France pour ne pas renoncer curieux
prtexte sa nationalit suisse. Sy ajoutent bientt lau
teur du C LG , puis le professeur de Genve qui fit ces leons
de linguistique gnrale et indo-europenne , enfin le
rdacteur de ces innombrables cahiers de notes sur le carac
tre hypogrammatique de la posie indo-europenne,
les lgendes des Niebelungen, la mythologie hindoue, ou la
phonologie articulatoire... Sans doute tout auteur vit-il
dune double existence, sacre et profane, dfinie la fois
par la trajectoire brle de sa vie et par une place dsigne
en creux dans un certain rgime de rception des textes,
mais le cas de Saussure est plus singulier, plus aigu et plus
spculatif. En effet, on peut penser que limpossibilit
d"crire qui fit chouer tous ses projets tient non pas une
idiosyncrasie personnelle, mais leur nature. Saussure tait
travers par un sens hypertrophi du doute, de linquitude,

du mystre. On trouve dans ses notes sur les lgendes cette


petite phrase significative : Ainsi il faut sen tenir une
sorte de doctrine, comme malgr soi, et comme tant peuttre la meilleure manire dexposer les doutes mmes.
(Ms. fr. 3958/4,65). Lintrt de ce que Saussure a dire tient
prcisment son extrme sensibilit aux problmes du
langage. Ces problmes lui apparaissaient dautant plus
intenses quil avait conscience, comme nous le verrons, de
leur caractre philosophique. De ce point de vue, la dmarche
de Saussure est presque symtriquement opposable celle
de Chomsky : alors que celui-ci se caractrise par la clart
et la fermet de son projet et de ses propositions, Saussure
au contraire lve, les uns aprs les autres, les mystres et les
paradoxes du langage. Alors que le premier blouit par sa
puissance, mais nerve aussi souvent par son dogmatisme,
le second impatiente par ses incertitudes, mais convainc
finalement par la justesse de ses questions.
On comprend que certains soient tents de chercher
la vrit de lentreprise saussurienne dans son chec mme,
dans cet effondrement thorique majeur qui nous laisse un
texte lacunaire, dchiquet, parpill, avec ses notes large
ment biffes, ses bribes de propositions, singulires pages
arraches lenfer dun livre qui ne fut jamais crit. Le livre
de Saussure existe peut-tre, nous disent les exgtes, mais
il ne saurait tre crit : il ne saurait tre jamais que cette
absence dont on ne voit encore que les traces, et lon se
trouverait un peu dans la position de ces trs antiques
devins chinois qui inventrent lcriture en relevant, dans la
carapace calcine des tortues, les pictogrammes du destin...
Le mieux que lon puisse faire avec ce livre serait de tirer les

consquences de l'impossibilit mme de lcrire. Telle est


la position de Johannes Fehr (1997), dans un ouvrage qui
se veut plutt le parcours de lecture dun livre qui ne fut
jamais crit, dune parole qui ne fut jamais dite, que la
reconstruction dun systme ou mme simplement dune
vrit que Saussure aurait tenu transmettre aux gnrations
futures. Saussure naurait donner que le tmoignage de
limpossibilit dune vrit. On y verrait la trajectoire bien
des gards terrifiante dun homme qui avait fait de la diffi
cult de parler de ce qui permet, prcisment, de parler, le
drame de sa propre existence.
Ces exgtes ont certainement raison : on ne saurait
commenter Saussure ; on ne peut que le rcrire. Saussure
nous met dans cette position dlicate dtre nous-mmes les
auteurs de luvre que nous commentons. Son Livre ne
cessa dailleurs dtre rcrit tout au long du XXe sicle, et
cela dautant plus quil sagissait de textes qui se voulaient
moins des commentaires explicites. Les Prolgomiies une
thorie du langage de Hjelmslev en sont un exemple impres
sionnant. La rcriture que nous proposerons ici cependant se
distingue en ceci quelle ne cherche pas reconstruire le mou
vement de foiidation dune dogmatique ou dune mthode
linguistique, mais uniquement le mouvement de position
dun problme pbibsophique que Saussure diagnostique au
sein mme des pratiques de sa propre discipline, la gram
maire compare. Ceci explique pourquoi ce livre se
prsente bien des gards comme un montage de cita
tions : il sagit de recomposer, en permanence intgr au
commentaire, le texte mme de Saussure, afin de montrer
sur quelles raisons Saussure se fonde pour affirmer que le

langage pose comme tel un problme dordre ontologique,


et en quoi le concept de signe permet la fois de poser et de
rsoudre ce problme. H tente donc de reconstruire le systme
dexposition des doutes mmes de Saussure. Aussi
procde-t-il un peu la manire dune enqute clinique :
Saussure a justifi son silence en expliquant quil y avait
quelque chose qui ri allait p as dans la linguistique, quelque
chose qui, prcisment, tenait ce quune explicitation de
ce que la linguistique avait dcouvert devait passer par la
philosophie. Ce livre est donc une tentative pour diagnos
tiquer ce problme. Son mouvement est celui dun appro
fondissement en spirale du problme, dabord peru de
manire trs gnrale et extrieure, sur ses bords pourrait-on
dire, puis peu peu rempli , mais travers une srie de
redfinitions des niveaux de profondeur diffrents. La
mme question est sans cesse reprise, rinterprte, rectifie :
comprendre le langage, cest remonter de manire toujours
plus aigu aux sources de ce problme, sachant que, comme
le disait Bergson, un problme bien pos est dj moiti
rsolu. Le drame personnel de Saussure apparatra ainsi
comme la consquence de lnigme face laquelle il sest
rsolument plac et dont on peut dire, avec ce quil faut
dmotion, quil la affronte pour nous.
Ce problme, on peut lnoncer en une phrase : la lin
guistique nous apprend quil y a des entits spirituelles ,
mais relles , des tres immatriels, incorporels, et pour
tant bien concrets et mme sensibles bref, comme on
dirait aujourdhui, des ralits mentales, mais qui agissent
sur lesprit de la mme manire que les ralits matrielles
sont censes agir sur les sens. La premire partie montre

que, contrairement une lecture encore trs partage, la


rflexion de Saussure sur la linguistique ne sinscrit pas dans
un projet pistmologique de fondation dune thorie
scientifique, mais ontologique de mise en vidence des
problmes dune discipline qui narrive prcisment pas se
constituer comme scientifique parce quelle ignore quelle
est confronte un objet dont le mode d'tre est singulier.
Cet objet nest pas, comme on la longtemps cru, la
langue, mais le langage, et le problme quil pose est tout
fait liminaire : rien d observable ne permet de reconnatre
un fa it de langage. La dmarche de Saussure tant critique, il
montre que les oprations pratiques de la linguistique, et en
particulier de la phontique historique, sont incompatibles
avec linterprtation que ses contemporains donnent de
leur objet. Ce fut en effet un des signes de reconnaissance
des nogrammairiens de la fin du XIXe sicle que de faire
des actes articulatoires des individus les units concrtes
cest--dire la base observable ultime de la linguistique, afin
de normaliser le statut de la linguistique dans lensemble
des sciences dobservation. Saussure est sans doute le pre
mier avoir pris toute la mesure du problme que posait
limmatrialit du langage.
Mais pourquoi faut-il cependant quil soit constitu
dentits relles ? Est-on forc dintroduire un genre den
tits nouveau pour rendre compre de ce que la linguistique
dcouvre ? Ne peut-on se contenter dy voir un problme
purement pistmologique, celui des conditions qui per
mettent un champ thorique dnoncer des critres de
rfutabilit pour ses noncs ? C est ce que fit Chomsky en
posant le jugement de grammaticalit comme critre de la

rfutabilit des modles linguistiques. Mais cette thse


oblige considrer les actes de langage comme des juge
ments, des actes de connaissance, et la langue comme un
savoir. Or, comme le montrera la deuxime partie, cest
explicitement contre une telle reprsentation du langage
que Saussure construit l hypothse de la langue : il nadmet
pas que lanalyse en laquelle consiste un acte de langage soit
un acte du sujet parlant comparable celui du grammairien,
cest--dire un savoir, parce quil dfend la thse selon
laquelle le langage est fait de sentiments et non pas de juge
ments, et que seule cette thse permet de rendre compte dun
certain nombre de phnomnes du langage, notamment sa
variabilit interne. L'hypothse de la langue est une hypothse
thorique, celle dentits mentales dposes dans lesprit du
sujet parlant et classes par lui, intgre un modle prcis du
fonctionnement grammatical qui se veut plus adquat aux
phnomnes du langage. Mais il apparat alors que parler ne
saurait consister se servir de la langue pour dire quelque
chose, mais plutt dterminer la possibilit originale qui est
actualise en excluant toutes celles qui ne le sont pas.
Cette construction suppose pourtant que le sujet ne
peut parler que dans la mesure o il dispose dj dune
langue, au sens dun trsor de penses inconscientes. Ds
lors, le problme de la gense de ces penses, aussi bien dans
Phistoire collective que dans lapprentissage individuel, est
un problme invitable. C est lui que prtend rpondre la
thse selon laquelle les formes de la langue sont des signes et
ce sera lobjet de la troisime partie. Si Saussure reprend ce
terme une vieille tradition pour parler des entits de
langue, cest parce quil intriorise dans le signe lui-mme le

fait dtre associ autre chose : les signes ne sont pas des
associations entre deux choses dj donnes, mais des
choses doubles, ternellement doubles. Aussi le problme
ontologique est-il plutt dplac et gnralis que rsolu.
On ne l'esquivera pas en rappelant les formules de Saussure
qui en font de plus une entit purement ngative : si en
effet le terme de signe est introduit par Saussure pour ren
dre compte de ce quil y a de rel dans la pense, cest parce
quil lui attribue une positivit propre. En fait, une lec
ture minutieuse de la thorie de la valeur montre que
celle-ci est une thorie de la facult de lesprit qui
extrait, de lexprience sensible, ces entits spirituelles discrtes
qui ne sont pas les corrlats dactes de conscience des sujets,
mais des sortes de scrdons ou de dpts inconscients
et involontaires. Cette opration suppose en ralit deux
moments : de la corrlation entre des variations qualitatives
appartenant des plans dexprience distincts (ou subs
tances , auditives et visuelles par exemple), lesprit extrait des
entits complexes, que Saussure appelle termes , qui sont
des paquets de diffrences sensibles, puis il les redfinit en les
opposant les unes aux autres et en les rduisant leur position
relative dans un systme ( forme ). Cependant, ces termes
tant toujours comparables selon au moins deux registres de
diffrences htrognes, le systme ne saurait jamais tre crit,
et ces choses de lesprit que sont les valeurs apparatront
toujours comme ternellement doubles.
Mais si les individus peuvent extraire de leur environ
nement ces entits doubles, cest parce quils vivent dans un
milieu sensible o les corrlations rgulires de ces varia
tions diffrentielles sont dj ralises dans une cidtiire

linguistique. C est cette dimension sociale et historique


des langues que la quatrime partie est consacre. Les
langues doivent tre des faits sociaux pour tre dposes au
fond des consciences individuelles. Les signes existent
dans la collectivit . Saussure semble durkheimien par sa
manire de considrer la langue comme une ralit hyperspirituelle au sens de Durkheim ; mais alors que pour le
sociologue, le fait social est rel dans la mesure o il traduit
ce par quoi une communaut esc une, cest pour Saussure le
fait que la langue par nature varie, a une histoire; ou plutt
est une histoire, qui fait quelle chappe aux sujets parlants
isols ou runis. On arrive ainsi la racine du problme du
langage : le signe est le concept de ce qui est spirituel mais
rel , dans la mesure o il est le concept de ce qui essentiellementvant aussi bien historiquement que gographiquement.
Quelque chose de ce quils pensent ne cesse dchapper aux
sujets pensants, et les conditionne en retour. La dfinition
de la smiologie oblige passer par une ontologie des
devenirs et des multiplicits : son domaine dobjets est carac
tris non par une rgion dans ltre, mais par un rgime
d objectivit singulier. Nous verrons en quoi la thorie de la
valeur permet de rendre compte de cette variabilit
inhrente des faits sociaux, et comment Saussure sefforce
de retrouver les mmes mcanismes luvre dans ses
recherches sur les lgendes. Il apparatra ainsi que la pense
de Saussure a bien un caractre systmatique, et que son
ambition nest pas mince : il sagit de montrer que cest non
pas en ludant mais en assumant une interrogation
ontologique forte que lon peut construire les instruments
thoriques dune science de lesprit informe des rsultats

convergents des disciplines comparatistes. La smiologie


apparatra ds lors la fois comme une philosophie et une
science de Vesprit objectiftentant une synthse entre la tradi
tion rationaliste du XVIIe sicle et la tradition comparatiste du
XIXe. De lhomme, elle nous donne une image la fois
grandiose et comique : cest la mme chose qui nous permet
de penser et qui fait que nous ne cessons de penser
toujours autre chose ; cest la mme chose qui nous rend
capables dtablir des consensus, de mesurer nos pratiques
des critres, bref de nous donner des rgles (jusqu celles,
peut-tre, des sciences elles-mmes), et qui ne cesse de les
dplacer au hasard de tout ce qui peut arriver dans une
tradition . C est la mme chose, peut-tre, pourrions-nous
ajouter, qui fait de nos pratiques des objets potentiels dun
savoir rigoureux, et qui dfinit lespace prcaire mais rel de
notre libert : celle-ci nest pas subjective, mais objective,
elle nest pas dans la volont consciente, mais dans ces tres
trembls, capricieux, vibrtiles que sont les signes, par o le
possible devient comme tel rel et qui, bon an mal an,
nous avons confi notre destin.

APPARAT C R ITIQ U E

1. P r s e n t a t io n d e s t e x t e s d e S a u s s u r e

Afin de mieux les mettre en valeur, les citations de


Saussure apparaissent dans un style de paragraphe spcial.
Ces textes sont divers, fragmentaires, parpills dans des
publications multiples et souvent mme apocryphes. En
attendant la parution annonce dune Pliade, on ne dis
pose daucune dition complte de Saussure. Il est donc
ncessaire de prsenter ltat des textes et la manire dont
nous y renvoyons.
Pour le CLG , ldition critique de Rudolf Engler fait
autorit. Elle prsente le texte du Cours tel quil fut dit
par Bally et Schehaye sur une premire colonne, puis sur
les colonnes suivantes, le texte (quand il existe) des divers

cahiers dtudiants o. les diteurs ont puis leurs formula


tions et, enfin, dans la dernire colonne, ceux extraits des
notes manuscrites de Saussure, dont R. Engler disposait (et
auxquelles avaient eu accs les diteurs). La plupart des
rfrences que nous donnons aux leons de Saussure y ren
voient. Nous avons repris Bouquet (1997) son systme de
rfrences : E., suivi du numro du tome, puis de la page,
puis du numro de la phrase ou du fragment de phrase
du C LG qui sert dentre, et enfin la rfrence du cahier
dtudiant : nous avons toujours mis 1, 2 ou 3 selon quil
sagissait dun cahier concernant le premier, le deuxime
ou le troisime cours de linguistique gnrale, suivi de lini
tiale du rdacteur du cahier (dont on trouvera la liste plus
bas), et enfin, aprs une virgule, de la page, ou bien, sil y
a plusieurs cahiers, du numro du cahier suivi de la page.
Ainsi E.1.205.1537.3C,353 correspond : dition
Engler, tome 1, page 205, numro 1537, extrait dune leon
de Saussure du troisime cours, prise en notes par Constantin,
la page 353 de son cahier . Les notes extraites des cahiers
utiliss par Saussure lui-mme pour prparer ses cours sont
notes N, suivi dune virgule et du numro de la page.
Pour les rfrences au C LG lui-mme, nous donnons
la pagination de la deuxime dition, qui est aussi celle de
Tullio de Mauro publie en 1972, chez Payot.
Ldition Engler. ne se prte videmment pas une
lecture suivie des cahiers ni des notes, qui seule permet de
ressaisir la dmarche dexposition de Saussure dans ses
leons. Certains ont cependant t publis : ainsi celui de
Riediinger pour le deuxime cours (1908-1909) dans CFS,
n15, 1957. Celle-ci ayant t prpare par R. Gode!, nous

y renvoyons par linitiale G., suivie de la page dans le


numro du CFS. E. IComatsu a de son ct publi dans un
livre (Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique gnrale,
Premier et troisime cours d'aprs les notes de Riedlinger et
Constantin, universit Gakushuin, Recherches universit
Gakushuin , n 2 4 ,1993) une version complte du premier
et du troisime cours, en suivant pour le premier, le cahier
de Riedlinger, et pour le troisime, celui de Constantin.
Nous y renvoyons par linitiale IC. suivie de la page.
En ce qui concerne les notes manuscrites de Saussure,
nous donnons les rfrences dans les Ecrits de linguistique
gnrale, Paris, Gallimard, 2002 (abrgs ELG), publis
rcemment par R Engler et S. Bouquet. Cette dition
comprend lensemble des manuscrits de Saussure retrouvs
ce jour portant sur la linguistique gnrale, dont certains
jusqualors indits.
De plus, Saussure a pass une grande partie de sa vie
genevoise en des recherches fragmentaires caractre confi
dentiel. Nous disposons donc dune masse considrable de
notes manuscrites de Saussure sur des domaines divers,
comme la phonologie, la posie indo-europenne (les
fameux anagrammes ), les lgendes nordiques, les
mythologies indiennes, etc. Les anagrammes ont fait
lobjet de diverses publications, toujours interpoles dans
une argumentation propre au commentateur. Nous ren
voyons systmatiquement Starobinski.1971. Pour les
lgendes, on dispose dsormais de ldition tablie par
madame Batrice Turpin, de luniversit de Cergy-Pontoise,
qui a eu la bont de me communiquer le manuscrit de ce
texte largement avant sa publication dans les Cahiers de

Herne (Bouquet.2003), ce dont je la remercie vivement.


J indique la cote de la bibliothque publique et universi
taire de Genve oii ces manuscrits sont dposs par
labrviation M s. fr. . Ceux-ci se com posent de
plusieurs ensembles de cahiers rassembls en fonction de
leur thme. Conformment lusage, je mets dabord la cote
de la bibliothque, suivie du numro du cahier, et enfin de
la page. Ainsi Ms. fr. 3958/4,1 renvoie lensemble
numrot 3958, au quatrime cahier de cet ensemble, et
la page 1. Enfin, j indique la page dans ldition de
lHerne (H. suivi du numro).
D autres textes de Saussure, issus de lettres ou de
communications diverses (ainsi les souvenirs de jeunesse
ou le passage sur la couleur des voyelles ) ont pu tre
utiliss. On en trouvera toujours la rfrence prcise dans
le corps du texte.
Enfin, Godel.1957 mentionne des entretiens de
Saussure avec ses lves. Je renvoie donc occasionnellement
ce livre fondateur de la philologie saussurienne qui, certains
gards, fait autant parde du corpus saussurien que le CLG.

2 . A b r v ia t io n s

C LG : Cours de linguistique gnrale, dition critique


prpare par Tullio de Mauro, Paris, Payot, Bibliothque
scientifique , 1972.
ELG : crits de linguistique gnrale, tablis et dits
par Simon Bouquet et Rudolf Engler, avec la collaboration
dAntoinette Weil, Paris, Gallimard, Bibliothque des
ides , 2002.

E : Cours de linguistique gnrale, dition critique par


Rudolf Engler, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, Tome 1,
1967; Tome 2, 1974.
IC : Cours de linguistique gnrale, Premier et troisime
cours d'aprs les notes de Riedlinger et Constantin, Universit
Gakushuin, Recherches universit Gakushuin , n 2 4 ,1993.
G : Cours de linguistique gnrale (1908-1909),
Introduction (daprs des notes dtudiants) , texte tabli
et prsent par R. Gode!, in CFS, n15, 1957.
C FS = Cahiers Ferdinand de Saussure, Genve, Droz.
Ms. fr. = cote de la bibliothque publique et univer
sitaire de Genve.
H. = Bouquet.2003.
Cahiers dtudiants : R : Albert Riedlinger
C a : Louis Caille
G : Lopold Gautier
B : Franois Bouchardy
C : mile Constantin
D ; Georges Dgallier
S : Madame Schehaye
J : Francis Joseph

3. C o n v e n t i o n s t y p o g r a p h iq u e s

Nous suivons les conventions typographiques


tablies par Engler.
< . . . > : Les passages entre crochets correspondent
des corrections marginales ou des interpolations. Les
auditeurs compltaient en effet leurs cahiers en se reportant
aux autres.

Q : Deux crochets droits indiquent un blanc, et


entre ces crochets se trouve parfois une conjecture. Chaque
fois quelle est de moi (et non pas de R, Engler lui-mme),
elle est suivie dun astrisque.
de rares exceptions prs, les passages en italiques
correspondent aux passages souligns par Saussure luimme. Ceux qui Font t par moi sont suivis dun
astrisque.
Lastrisque a par ailleurs deux fonctions diffrentes
dans les conventions typographiques utilises par les lin
guistes. Lorsquil sagit dun contexte dhistoire des langues,
il indique une forme reconstruite, jamais atteste. Lorsquil
intervient dans le contexte dune recherche grammaticale, il
indique une expression mal forme, qui aurait pu exister,
mais qui nexiste pas.

PREM IRE PARTIE


LE PRO BLM E D U LANGAGE

On a longtemps prsent lentreprise saussurienne


comme un acte de fondation dune science nouvelle, la
smiologie. Puis, aprs que certains eurent fait remarquer
que Saussure se rclamait dune pratique scientifique don
ne, la grammaire compare du XIXe sicle, on crut que sa
dmarche tait typiquement transcendantale. Sa question
serait : que faut-il donc que le langage soit pour que lon
puisse rendre compte du fait que la grammaire compare
est possible ? 1 Mais dans les deux cas, on attribuait la
dmarche de Saussure un sens que lon peut dire pistmologique : dune part il aurait pour ambition de btir
une et mme deux sciences, et dautre part il partirait dune
ide claire de ce que doit tre une science en gnral, donc
dune pistmologie, pour lappliquer ensuite la linguis
tique comme une science particulire, comme le firent
plus tard Hjelmslev et Chomsky.
Cette lecture selon laquelle Saussure irait, dun concept
ou dune image de la science en gnral, la dtermination

dune science particulire, doit sa force de conviction au


fait quelle tait partage, bien que sous des noms dif
frents, 3. Fois par les rdacteurs du. C LG manifestement
sous linfluence du paradigme positiviste - et par les lecteurs
franais de Saussure des annes 1950 1970 - revendiquant
une pistmologie structuraliste qui rptait beaucoup
dgards les thses dAuguste Comte. S il esc vrai quun
mythe suppose toujours deux naissances, nous sommes ici
face un vritable mythe, le mythe fondateur du fondateur.
Voici comment on se racontait lhistoire.
La linguistique aurait constitu son problme, celui
dune tude objective du langage, partir du moment o,
rompant avec la tradition des grammaires rationnelles,
hrites de lAntiquit mais dont Port-Royal avait donn en
1660 un monument achev, elle naurait plus recherch
dans ltude du langage lexplicitation des nonnes de dis
cours (comme la logique ou de la rhtorique), mais la
description dune ralit objective sur laquelle ltre humain
n'a pas de prise 2. Cette objectivation aurait eu pour condi
tion la dcouverte de la possibilit de comparer des langues
trs loignes dans lespace et le temps, en particulier les
langues europennes avec le sanskrit, de postuler une origine
commune, le (tristement) clbre indo-europen, et
dtablir ainsi comme des arbres gnalogiques des langues.
Lhistoire des langues en constituerait donc la dimension
objective. Se serait alors dveloppe une grande masse de
documents, de comparaisons, dtymologies scientifiques,
et bientt un portrait assez convaincant de lhistoire des
langues. Rien cependant, dans cette accumulation de rsul
tats partiels, naurait donn lieu une thorie de la langue,

un peu comme si les physiciens avaient accumul des


mesures sur les rgularits constatables dans les mouve
ments relatifs des plantes, sans jamais construire une
thorie du mouvement... Saussure se serait donc retrouv
confront lhgmonie dune mthode historique, p artialisante dans la mesure o elle soccuperait surtout de
tracer les origines de tel mot, de telle forme grammaticale
ou de telle voyelle du franais, en les comparant avec celles
de litalien, du grec, du sanskrit, etc. et finalement anecdotiqueau sens o elle ne conoit pas le savoir comme, une
thorie gnrale dun objet et lnonc de lois, mais unique
ment comme une mthode permettant de reconstruire des
faits historiques et des squences dvnements. Lcole dite
des nogrammairiens , en tentant de ramener des lois
gnrales, mais finalement non linguistiques (physiologiques
ou psychologiques), les volutions historiques, avait tent
de remdier ce dernier dfaut ; mais cest Saussure qui
aurait apport les lments permettant de remdier au pre
mier, en proposant trs jeune dans un clbre mmoire la
notion de systme, cest--dire lide quon ne pouvait tudier
un fait particulier de langue, comme une voyelle, quen
tudiant les transformations de tout un systme, en loccur
rence le systme vocalique des langues indo-europennes.
Mais ces quelques amnagements taient insuffisants.
Pour faire de la linguistique une science part entire, il
fallait interrompre le travail proprement positif de collec
tion des rsultats, et semployer rflchir sur la pratique de
cette discipline : do la rflexion sur les fondements de la
linguistique que nous proposerait Saussure dans son Cours
de linguistique gnrale. Saussure prendrait ainsi la linguis

tique scientifique pour donne, et semploierait tablir ce


qui rend possible ses succs clatants. Ce projet sinscrirait
dans un ensemble de discours issus du positivisme, dont la
finalit est de fonder rtrospectivement les sciences en les
classant partir de la dfinition de leur objet3. On irait
donc, grce Saussure, dune routine , comme disait
Socrate, appliquant sans les comprendre des procds
labors sur le tas, surprise de ses propres succs, une
mthode fonde en raison (cf. C LG .I6). Saussure appli
querait donc une des plus vieilles comprhensions
philosophiques de la notion de science : la vrit consciente
dee-mme. La clarification des fondements correspondrait
une dmarche axiomatique, systmatisant dans un difice
dductif lensemble des rsultats jusque-l acquis de manire
plus ou moins hasardeuse.
C est de cette manire quil faudrait interprter le geste
inaugural de rupture avec lcole nogrammairienne qui
dominait alors la linguistique (et qui reprsentera ds lors
le repoussoir expditif de lanalyse structurale, son mythe
ngatif, la nuit que vint dissiper le fia t signum de
Saussure) : rupture la fois avec la mthode historique et
avec une reprsentation inadquate de la dmarche scien
tifique. Saussure opposerait ce modle empiriste fond
entirement sur linduction, une pistmologie constructiviste, qui irait dun concept rigoureux de son objet la
recherche de donnes factuelles. C est en ce sens que lon
interprtait la phrase : Bien loin que lobjet prcde le
point de vue, on dirait que cest le point de vue qui cre
lobjet, (CLG.23). On citait alors parfois - mais ce ntait
pas ncessaire, tant la conviction tait partage Bachelard,

repris en particulier par Akhusser, pour montrer que cette


inversion de la dmarche empirique tait la mthode scien
tifique elle-mme, de sorte que Saussure naurait rien fait
dautre que dlargir, un domaine jusqualors livr
labsence de mthode, le geste inaugural de la science
(cf. Normand. 1995.229). J.-C . Milner a fait remarquer
que cette dmarche, qui a pu passer une poque pour le
concept mme de la science, nest rien dautre quune
dmarche euclidienne, qui va du concept de lobjet une
dfinition des pratiques, et non pas, comme la dmarche
quil qualifie, en sappuyant sur Koyr, de galilenne, de
ltablissement de critres de rfutabilit la formalisation
mathmatique des noncs thoriques (Milner.1989.3738). Il importait de connatre la vritable pistmologie
de Saussure.
Voyons comment ces considrations pistmologiques
sont supposes sappliquer la linguistique. Le problme de
la dfinition de lobjet se poserait la linguistique comme
toute science : il lui faut rompre avec les phnomnes
donns, la matire , pour construire a priori un objet ,
qui orientera la recherche et permettra dintgrer la collec
tion des donnes factuelles dans un difice thorique. La
matire premire de la linguistique est le langage : il est
htroclite, complexe, confus, entrecroisant des registres de
causalit ou des niveaux de phnomnalit tout fait dif
frents (physiologiques, physiques, sociologiques, etc.).
Lambition de Saussure serait de dfinir ce qui est propre
ment linguistique dans le langage, cest--dire ce qui ne
peut tre tudi que par la linguistique, et donne la lin
guistique un objet homogne. Pour trouver cet objet,

Saussure proposerait un critre : il sagirait de considrer


comme linguistique ce qui contribue, dune manire ou
dune autre, la communication 4. Ce qui est linguistique
dans un son ou dans un mouvement de la glotte, cesr le fait
quil serve communiquer. Aussi lobjet de la linguistique
est-il ce qui dans le langage est signe, et la linguistique estelle partie dune discipline plus large, que Saussure baptise
smiologie, car tout signe contient des proprits propres en
tant que signe. Parmi ces proprits, deux sont particulire
ment importantes : lune est de ntre fait que de dif
frences un signe tant dfini par la manire dont il se
distingue des autres signes , une autre, de renvoyer un
systme sous-jacent. On compare la langue un code, et les
actes de langage particuliers des messages, mettant en
uvre des lments du code dans des squences particulires.
Lapparition dune thorie mathmatique de la communi
cation , dont le principe est prcisment quune unit
dinformation se dfinit par un choix binaire, ne fera que
confirmer le statut de prcurseur de Saussure et la perti
nence de la smiologie. D e cette dfinition pralable de
la linguistique et de son objet, elle-mme dduite dune
pistmologie rationaliste admise a priori, Saussure
tirerait des consquences dordre mthodologique. La
mthode propre la linguistique structurale serait la mthode
de dlimitation, qui chercherait reprer les lments fonda
mentaux dans la langue en ne retenant que les units du
langage ayant une valeur significative identique ou dif
frente. La tche de la linguistique serait donc tout entire
de dterminer ces units et de les classer en les rpartissant
dans un systme de termes.

Bel enchssement de propositions allant du concept


de science une mthodologie prcise pour une pratique
journalire, grce au passage par un concept particulier de
ia linguistique. Il n'a quun dfaut: il se trouve que la
dmarche du Saussure historique est inverse de celle que
nous venons de dcrire. Celui-ci est en ralit parti de la
singularit de la linguistique et, loin de chercher fonder
une discipline quil considre comme scientifique, il sest
efforc de montrer en quoi elle devrait se dissoudre dans
une autre encore venir. Cette singularit de la linguistique
lui semble devoir tre releve parce quelle montre que les
difficults pour dfinir la fois lobjet et la mthode de
cette science venir lui viennent de ce que son objet
chappe aux catgories de lontologie classique, structure
par l'opposition de ltre invariant et de lapparence variable.
Nous n aurons plus alors un Saussure champion de la ratio
nalit occidentale, mais un Saussure attir par le mystre,
par linsoluble, par tous les clairs-obscurs de son temps,
chasseur de fantmes et poursuiveur de chimres.

CHAPITRE I
LA LA N G U E SATANIQUE
Sous le nom de linguistique gnrale , Saussure ne
sest jamais propos de fonder la grammaire compare, mais
au contraire de montrer limpossibilit de cette discipline.
Le prcurseur des tudes saussuriennes, R. Godel, a fait jus
tice dune lgende qui voulait que Saussure et t impatient
de rendre publiques ses considrations sur la nature du
langage en gnral (Godel.1957.34). Le titre de linguis
tique gnrale est acadmique : luniversit de Genve a
demand au professeur de bien vouloir assurer ce cours,
pour remplacer, en 1906, celui dit de linguistique que
Joseph Wertheimer assurait depuis 1873. Il avait bien,
avant 1900, et surtout autour de 1894, envisag un livre qui
aurait t en mme temps une thorie gnrale du langage
et une mthode pour la grammaire compare, organise

autour de la sparation de la linguistique en diachronique


et en synchronique. Mais il y avait finalement renonc. Une
lettre Meillet de 1894 montre que, de toute manire, la
linguistique gnrale naurait pas eu pour lui comme
objectif de reconstruire sur des bases saines ldifice de la
thorie du langage, mais au contraire de montrer Ximpossi
bilit dune telle thorie.
Le commencement de mon article sur lintonation va
paratre. (...) Mais je suis bien dgot de tout cela, et de la dif
ficult quil y a en gnral crire dix lignes ayant le sens com
mun en madre de faits de langage. Proccup surtout depuis
longtemps de la classification logique de ces faits, de la classifica
tion des points de vue sous lesquels nous les traitons, je vois de
plus en plus la fois limmensit du travail quil faudrait pour
montrer au linguiste ce quil fa it \ en rduisant chaque opration
sa catgorie prvue ; et en mme temps Tassez grande vanit de
tout ce quon peut foire finalement en linguistique.
C est en dernire analyse seulement le ct pittoresque
dune langue, celui qui fait quelle diffre de toutes les autres
comme appartenant un certain peuple ayant certaines origines,
cest ce ct presque ethnographique qui conserve pour moi un
intrt : et prcisment je n'ai plus le plaisir de pouvoir me livrer
cette tude sans arrire-pense, et de jouir du fait particulier
tenant un milieu particulier.
Sans cesse lineptie absolue de la terminologie courante, la
ncessit de la rforme, et de montrer pour cela quelle espce
dobjet est la langue en gnral, vient gter mon plaisir his
torique, quoi que je naie pas de plus cher vu que de navoir
pas moccuper de la langue en gnral.
Cela finira malgr moi par un livre o, sans enthousiasme
ni passion, j expliquerai pourquoi il ny a pas un seul terme
employ en linguistique auquel j accorde un sens quelconque.

Et ce nest quaprs cela, je lavoue, que je pourrai reprendre


mon travail au point o je lavais laiss.
Voil une disposition, peut-tre stupide, qui expliquerait
Duvau pourquoi par exemple j ai fait traner plus dun an la
publication dun article qui noffrait, matriellement, aucune
difficult ~ sans arriver d ailleurs viter les expressions
logiquement odieuses parce quil faudrait pour cela une rforme
dcidment radicale. (C F S,2l,95).

C est limpossibilit de jo u ir de lexercice linguistique


qui amne la question spculative, et la rponse reste
strictement aportique\ il lui faudra dabord simplement
avouer ses doutes (entretien avec Gautier, 6 mai 1911),
ou expliquer sans enthousiasme ni passion... pourquoi il
ny a pas un seul terme employ en linguistique auquel [il]
accorde un sens quelconque , non pour construire un lan
gage scientifique enfin sens, mais pour reprendre [son]
travail au point o [il lavait] laiss ... Il ne sagit donc pas
de contester la pratique du linguiste, mais au contraire de
la rendre son innocence premire. Saussure insiste tou
jours sur lcart entre lefficacit de la pratique linguistique,
le caractre prodigieux de ses rsultats, dun ct, et la
pauvret atterrante des gnralits auxquelles elle
aboutit de lautre.
D admirables btises vinrent au jour, mais dadmirables
dans le pass. Le pass de la linguistique se compose dun doute
gnral sur son rle, sur sa place, sur sa valeur, accompagn de
colossales acquisitions sur les faits ( ...) la linguistique quoique
ayant vaguement le sens des choses justes, navait aucune possi
bilit de se crer une DIRECTION (ELG .116).

Le problme nest pas ce que fa it le linguiste, mais ce


quil dit propos de ce quil fait. Le linguiste sait bien, sent

bien, quil sest pass quelque chose dextraordinaire dans sa


discipline, quil a rencontr un lieu de vrit ; mais il ne sait
comment le qualifier, aussi est-il ouvert aux plus invraisem
blables thories.
Cette impossibilit se comprendre comme pratique
nest ni contingente ni surmontable : elle est essentielle la
linguistique, elle fait partie de sa dfinition.
(...) toute thorie claire, plus elle est claire, est inex
primable en linguistique ; parce que je mets en fait quil nexiste
pas un seul terme quelconque dans cette science qui ait jamais
repos sur une ide daire. (M s. fr. 3 9 5 7 /2 ; cit in
Bouquet.1997.69 et Starobinsld.1971.13).

Tout se passe comme si la vrit ou la positivit


produite au sein des pratiques de la linguistique compare
excdait prcisment la linguistique. De fait, il faut en sortir
pour montrer au linguiste ce quil fait .
Un essai systmatique quelconque constitue donc une
chose que j oserais dire nouvelle et qui prouve immdiatement
un effort personnel trs indpendant et trs prolong, unique
ment possible condition de pouvoir runir des connaissances
linguistiques

<une

relle

pense>,

<un

[rel]

pouvoir

philosophique, ou plutt une ducation en plusieurs disciplines


extrieures la linguistique qui a manqu Q>. (ELG .259).
Pour aborder sainement la linguistique, il faut laborder
du dehors, mais non sans quelque exprience des phnomnes
prestigieux du dedans. Un linguiste qui nest que linguiste est
dans limpossibilit ce que je crois de trouver la voie permet
tant de classer les faits. (ELG .109).

La linguistique gnrale sera coextensive dune


dissolution de la linguistique comme science autonome
dans un ensemble plus vaste, la smiologie, et cest parce

qu elle ne sy rsout pas quelle choue aussi obstinment


se constituer. La rflexion philosophique sur la linguis
tique devra donc sappuyer sur un diagnostic des difficults
singulires que rencontre la pratique linguistique, cest-dire la grammaire compare.
Lintroduction que M. de Saussure a Faite jusquici dans
son cours de linguisque gnrale nest quune causerie. Si le
cours avait suivi, elle aurait t tout autre. M . de Saussure traitera
cette anne les langues indo-europennes et les problmes
quelles posent. Ce sera une prparation pour un cours
philosophique de linguistique. M . de Saussure ne se refuse pas
catgoriquement lessayer dans deux ans ; ce sera aux lves,
je pense, ly dcider. (A. Riedlmger, Intervieiu de M . de
Saussure, publie par Godel.1957.30).

Ce que Saussure entend par philosophie de la lin


guistique ou linguistique gnrale est une tentative
pour exposer les problmes que pose l'efficacit mme de la
pratique linguistique, et montrer que la linguistique, tra
vers ses techniques nouvelles dobjectivation du langage, a
rvl quelque chose de nouveau non pas sur le langage
seulement, mais sur quelque chose de plus gnral, dont la
prise en compte doit amener dfaire lide mme de lan
gage comme fonction spare, et de linguistique comme
discipline autonome.

1. L e

m ir a g e l in g u is t iq u e

En fait, si ces difficults de la linguistique sont irr


ductibles, cest parce qu elles tiennent la nature mme de
son objet.

La linguistique n'est pas toute simple dans son principe,


dans sa mthode, dans lensemble de ses recherches, parce que kl
langue ne l est pas. (E, 1.244.1766.2R, 1).

La lettre Meillet suggrait que les difficults qui blo


quaient la jouissance et bientt l'exercice de la linguistique
taient de nature terminologique. Or cest prcisment la
singularit de Vobjet de la linguistique que Saussure attribue
ces difficults terminologiques.
Il nexiste pas dobjet tout fait comparable la langue,
qui est un tre trs complexe, et cest ce qui fait que toutes les
comparaisons et toutes les images dont nous nous servons
habituellement aboutissent rgulirement nous en donner une
ide fausse par quelque point. C e sont ces embches tendues
derrire chaque locution qui ont peut-tre le plus retard [les
progrs de la linguistique*]. (ELG .152).

La langue est donc le principal obstacle pistmologique une science du langage :


Il y aura un jour un livre spcial et trs intressant
crire sur le rle du m ot comme principal perturbateur de la
science des mots. (ELG .166).

Ainsi, la rflexion sur l3 objet de la linguistique ne


vient pas dun concept positiviste applicable toutes les
sciences, mais bien dune difficult singulire propre ce
que saisissent, sans le comprendre, les praticiens de la
grammaire compare.
Difficult particulire la linguistique davoir se poser
question sur ce qui est son objet. (E.1.24.123.3D ,5).

Saussure insiste trs frquemment sur ce caractre


exceptiotmel, irrductible, de la langue.
Donc objet scientifique trs spcial. Aspects de tous genres
en partie contradictoires. Rien de comparable la langue.

(E.L244.1766.2B,!).

Rflexions sur les entits. Com pte des causes qui font du
langage un objet situ hors de toute comparaison et non class
ni dans lesprit des linguistes, ni dans lesprit des philosophes.
(ELG .257).

Quy a-t-il donc de si problmatique dans lobjet de


la linguistique pour quune clarification philosophique soit
absolument ncessaire ?
Ce nest pas seulement sa dfinition propre qui fait
problme (quest-ce que lobjet de la linguistique), mais
bien son statut (quest-ce qutre pour lobjet de la linguis
tique). Saussure en effet remarque souvent que la linguistique
est particulirement expose prendre sans cesse ses rves
pour des ralits, confondre des entits fictives avec des
entits relles. Et cela non parce que les linguistes
seraient un groupe humain particulirement maladroit,
mais bien parce que leur objet est, tel un dsert, plein de
mirages.
Il ny a aucun domaine qui, plus que la langue, ait
donn lieu a des ides chimriques et absurdes. Le langage est
un objet de mirages de cotes espces. Les erreurs faites sur le
langage sont ce quil y a de plus intressant, psychologiquement
parlant. Chacun laiss lui-mme se fait une ide trs loigne
de la vrit sur les phnomnes qui se produisent dans le langage.
(E.1.23.120.3C .9-10).
L a langue esc pleine de ralits trompeuses, puisque
nombre de linguistes ont cr des fantmes auxquels ils se sont
attachs. Mais o est fantme, o est ralit ? Difficile dire.
Pour ltablir il faut se persuader quon na pas devant soi des

tres concrets. (E.1.24.1798-1800.2R,40).

Saussure, on le voit, rapporte toujours les tromperies


incessantes auxquelles nous sommes tous, linguistes et

sujets parlants, exposs en ce qui concerne la langue, non


au sujet mais l objet. La linguistique justifierait ainsi
localement cet trange soupon que Nietzsche avait lev : et
si la ralit tait elle-mme intrinsquement trompeuse...
Lhypothse du malin gnie semble devoir lemporter en
matire de langage, et, plus gnralement, en matire de
signe. En ce sens, le problme singulier que pose la linguis
tique est bien un problme ontologique.
Saussure loue ironiquement lambition nogram
mairienne de construire une terminologie scientifique
adquate pour le langage, dpourvue de toute mtaphore, et
reproche ses tenants de ne pas savoir quoi ils sengagent .
Cette gnration des annes 1870, en effet, qui suivit les
premiers gnralisateurs des annes 1850 (en particulier
Max Mtiller et August Schleicher), stait voulue plus terre
terre que ses prdcesseurs. Ceux-ci, se fondant sur le fait
que les langues varient sans que les sujets parlants le
souhaitent ou mme sen aperoivent, avaient attribu aux
langues une vitalit propre, et les avaient considres
comme des organismes soumis des lois dvolution et
de transformation semblables celles de tous les tres
vivants1. Contre cette hypostase, le linguiste amricain
Whitney dfend le premier la thse selon laquelle les
langues ne sont pas des choses, mais des instruments utiliss
par des sujets parlants runis en collectivit pour commu
niquer, revenant ainsi un des axiomes fondamentaux de
la philosophie du langage prcomparatiste : il sefforce de
montrer que le changement linguistique nest pas d
une mystrieuse force inhrente aux langues, mais des
contraintes pesant sur les sujets parlants2. C est ce titre

quil fut considr comme un prcurseur par lcole alle


mande dite des nogrammairiens. Un de ses principaux
reprsentants, Delbriiclc, rsumait en 1902, cest--dire
une trentaine dannes aprs son irruption, le sens de ce
mouvement : On tait alors [1876] avant tout dsireux
dadopter une pratique raliste, on voulait rpudier les
derniers restes de romantisme et de schleicherisme qui
faisaient de la langue un organisme, et instaurer les droits
de lhomme parlant. (Cit par Caussat.1978.24). La
substantialisation des langues apparat ainsi comme une
mtaphore indue, le seul objet de la linguistique tant la
pratique des sujets parlants, les actes de parole observables.
Chasser les mtaphores, ctait donc redfinir lobjet en
lalignant sur celui des sciences dobservation3.
Or cest bien l ce que Saussure naccepte pas.
Plus de figures ! Ainsi rien que des expressions correspon
dant aux absolues ralits du langage ? Beau programme. (...)
Proscrire la figure, cest se dire en possession de routes les
vrits, autrement vous tes radicalement hors d tat de dire o
commence et o finit une mtaphore. (...) Ce serait fort beau,
si on tait un instant persuad que ceux qui prtent ce serment
ont la moindre ide de ce quoi ils sengagent. Plus de figures ?
Ainsi rien que des termes rpondant aux absolues ralits du
langage ? Cela quivaut dire que les absolues ralits du lan
gage noffrent pas de mystre pour les nogrammairiens, quils
nous les ont dvoiles4. (ELG .233-234).

Lide que lon puisse donner un sens non


mtaphorique mais littral aux expressions linguistiques
repose en effet sur le prjug que les ralits linguistiques
peuvent tre dsignes ou montres comme des ralits
matrielles quelconques. Or cest bien cela qui est impossible,

pour les raisons que nous verrons. La plus simple catgorie


linguistique, tel Yablaut, est dj elle-mme une figure
du langage. Ainsi se prsente dabord le problme
ontologique du langage : on ne peut refuser toute existence
la langue. La linguistique a besoin de mtaphores, prcis
ment parce que son objet est singulier, irrductible celui des
autres sciences dobservation, absolument incomparable :
Limpression gnrale qui se dgage des ouvrages de
Whitney esc quil sufft du sens commun du sens commun
dun homme familier avec [les phnomnes linguistiques*] soit pour faire vanouir tous les fantmes, soit pour saisir dans
leur essence les [phnomnes linguistiques*]. O r cette convic
tion nest pas la ntre. N ous sommes au contraire profond
ment convaincus que quiconque pose le pied sur le terrain de la
langue peut se dire qu'il est abandonn par toutes les analogies
du ciel et de la terre. C est prcisment pourquoi on a pu se faire
sur la langue daussi fantaisistes constructions que celle que
dmolit Whitney, mais aussi pourquoi il reste beaucoup dire
dans un autre sens. (ELG.220).

On voit bien lalternative : les suppositions onto


logiques que Whitney dmolit sont en effet dlirantes ;
mais leur dlire a ceci de vrai que la langue ne se plie pr
cisment pas au sens commun, parce quelle est relle, bien
que dune manire premire vue incomprhensible. Qui
ne croit pas au moins un peu aux fantmes n a aucune
chance dapprocher lessence de la langue. Il faut tre un
peu draisonnable pour dgager quelque chose de gnral
sur le langage.
Pour prendre une vue juste du langage, Saussure
affirme mme quil faut partir du fait que les illusions aux
quelles le langage donne lieu relvent dune de ses proprits

essentielles. Il sagir dun vritable point de mthode, claire


ment nonc son lve, Riedlinger, venu linterroger :
La meilleure manire de procder serait de prendre les
expressions donc se servent les bons linguistes quand ils parlent
de phnomnes statiques, et de voir les erreurs et les illusions
quelles contiennent. (Entretien avec Riedlinger, in Godel.

1957.29).

La critique des positions antrieures nest pas une


simple curiosit tratologique, mais bien un premier
moment de lexposition des problmes de la linguistique
gnrale. C est pourquoi le fait que chacun laiss luimme se fait une ide trs loigne de la vrit sur les
phnomnes qui se produisent dans le langage est prcis
ment ce quil y a de plus intressant, psychologiquement
parlant (E .1.23.120.3Q 9-10). Loin de rire, comme
ses contemporains, des ides fantastiques de la premire
gnration de gnralisateurs , Saussure propose donc de
faire de cette fantaisie persistante le point de dpart dune
rflexion mthodique sur lobjet mme de la linguistique,
et trouve linverse comique le rire fat de chaque linguiste
la lecture de ses prdcesseurs :
Il est trs comique dassister sur le point de vue de A ou
B, aux rires successifs des linguistes, parce que ces rires semblent
supposer la possession dune vrit, et que cest justement lab
solue absence dune vrit fondamentale qui caractrise jusqu
ce jour 3e linguiste. (E L G .l J6).

Or cest prcisment cette mthode critique ou


dconstructionniste que Saussure applique, dans le
premier et dans le deuxime cours en particulier, de
manire parfaitement explicite. Il distingue deux manires
dintroduire la linguistique, quil qualifie tantt d'externe

et 'interne, tantt danalytique et de synthtique, mais qui


correspondent toujours, pour le premier terme, une
approche ngative de la langue partir de ce quelle n est
pas, et pour le second une approche positive partir de ce
quelle est, lexposition allant toujours de la premire la
seconde.
Il faudra donc nous contenter pour le moment de dfinir
la linguistique de lextrieur en la considrant dans ses tton
nements progressifs par lesquels elle prend conscience delle-mme
en tablissant ce qui nest pas elle (comparaison avec lenfant !).
Une telle dfinition est une dmarcation priphrique entre la
linguistique et les autres sciences par les rapports quelle a avec
celles-ci, aussi bien les divergences que les contacts. (...)
Pour se faire une ide plus approfondie de la linguistique
deux chemins sont possibles : une mthode thorique (synthse)
et une mthode pratique (analyse). Nous suivrons la seconde et
commencerons par une analyse des erreurs linguistiques.
C est considrer la science qui nous occupe dans ses nga
tions. Les erreurs linguistiques sont aussi bien ce que Bacon
appelle les cavernes (malentendus) linguistiques que les idoles
de la linguistique. (E .1 .1 9 .1 0 2 .1 R ,l.lsq . ; K .1 1-13).

La rfrence Bacon montre bien que lintention de


Saussure est consciemment mthodologique. On ne trouve
plus aucune trace dans le C LG de ces indications. Elles sont
pourtant fort insistantes dans les leons, et permettent seules
de comprendre ce que signifient les termes de linguistique
externe et interne, et dune.manire gnrale comment sor
ganise la dmarche de Saussure. Lintroduction du deuxime
cours tait trs claire :
Jusquici nous avons essay de nous clairer sur la nature
et la place de la langue, mais par une tentative externe, par ce

qui nest pas elle : en la rapprochant dun systme de signes (par


exemple, la langue des sourds-muets), ou plus gnralement des
signes, ou encore plus gnralement de la valeur, ou encore plus
gnralement du produit social. Et cela non sans rsultat : cela
nous a amens nier que la langue soit une fonction de lindividu,
et classer la langue dans le mme ordre que la valeur, que le pro
duit social. Mais que nous ayons rapproch ou cart certaines
choses, cest par une voie extrieure que nous avons march : nous
navons pas t son centre ; nous navons pas explor de lin
trieur les caractres primaires, essentiels pour la fixation de la
nature et de la place de la langue. Si lon se demande, par le ct
intrieur, en prenant lorganisme de la langue, quels sont les carac
tres Jes plus frappants de l'objet, il iur signaler, pose quil soulve,
ds quon le considre fondamentalement, deux questions qui
semblent en contradicdon avec ce quon a dit - et ne sont dailleurs
signales par personne ! C est la question des units et la question
des identits. (E.1.242.1755.2R.30-31 ; G.31-32).

Il sagit donc daller dune analyse des erreurs, la


dcouverte du problme que pose le langage. Car une fois le
langage dgag de tout ce qui nest pas lui, on se trouve
devant un problme, sur lequel nous reviendrons bientt.
Mais ajoutons dabord que deux problmatiques majeures,
et dont on ne comprend en gnral ni le sens ni limpor
tance, prcisment parce quelles ont t isoles par les
rdacteurs du Cours, relvent de cette linguistique externe :
la relecture de lhistoire de la linguistique et la discussion
sur lcriture, cette idole de la linguistique .
En ce qui concerne la premire, il ne fait aucun doute
quelle a pour objet de faire apparatre, travers lampleur
des difficults que rencontre toute hypothse sur le langage,
son caractre singulirement problmatique.

Pour prouver quil y a quelque chose de particulier, il


suffit de considrer la linguistique depuis cinquante ans (ellemme sorrie de Ja grammaire compare de Bopp). On est tonn
des ides fantastiques, mythologiques des savants vers 1840 et
1860 sur la nature de lobjet de la linguistique. II faut donc que
cet objet ne soit pas si simple. (E.1.18.95.2R.2).

Or, nous avons vu que ce problme de lobjet rel quil


ressort de lhistoire de la linguistique nest autre que celui
de la ralit de la langue. La nouvelle cole de linguis
tique reproche lancienne davoir hypostasi une
entit abstraite , la langue 5. M ais la nouvelle cole
est devenue encore plus abstraite en se voulant plus concrte :
ni Ton ne peut parler de la langue comme dun organisme,
ni lon ne peut tout rduire au sujet parlant. C est donc
dans cette double exclusion historique que le concept saussurien de langue va se construire.
La critique de lcriture obit la mme dialectique
et pour les mmes raisons. Les nogrammairiens
reprochaient de mme lancienne grammaire davoir tra
vaill sur des textes ; or la variation historique du langage
ne sexplique selon eux que si lon revient ce qui constitue
la ralit du langage, les manires de parler6. Si Saussure
accorde dun ct que lon ne peut confondre les reprsen
tations crites de la parole avec le rel mme du langage, ce
nest pas cependant parce que ce rel se confondrait avec
lactivit phonatoire individuelle. Au contraire, si lon peut
reprsenter le langage parl par lcriture, cest, nous le ver
rons, parce qu certains gards lcriture permet de saisir ce
quil y a de non-phonique dans lactivit phonatoire mme.
En ce sens lcriture peut tre considre comme une forme

de linguistique premire, et la critique de lcriture nest


pas diffrente de la critique des autres thories linguis
tiques. Ainsi, lorsque Saussure dit de lcriture quelle est
mythologique, trompeuse, etc., il ne faut pas croire, avec
Jacques Derrida, quil la condamne. Au contraire, il la rha
bilite pour cette raison mme, tout comme il rhabilite les
extravagances des premiers gnralisateurs . Confondre
la langue avec ses reprsentations crites ou la traiter comme
un organisme, cela permet au moins de saisir ce qui du lan
gage nest pas rductible lactivit parlante. Si lcriture
peut contaminer le langage, si elle peut entraner des
phnomnes que Saussure qualifie de tratologiques ,
cest prcisment parce que lacte de lire est de mme nature
que celui de parier. Le rel du langage se donne toujours luimme dans ses propres idoles^ et cest pourquoi la mise en
vidence de limpossibilit de choisir entre loption qui
prendrait ces reprsentations pour la ralit, et celle qui
esprerait pouvoir dun coup passer sous les reprsentations
du langage, est un moment crucial dans la mise en vidence
du problme philosophique excessif pos par la linguistique.
Ainsi lanalyse externe des erreurs aboutit-elle
naturellement poser le problme interne : quel est donc cet
objetsi singulier de la linguistique, qu a-t-il pour susciter tant
de piges ceux qui ont le malheur de prtendre le saisir ?

2 . LA RECHERCHE DE LOBJET CONCRET

La rponse de Saussure dans lintroduction du


deuxime cours est parfaitement claire, et le C LG la

reprendra : La langue prsente donc ce caractre rrange et


frappant de ne pas offrir dentits perceptibles de prime
abord, sans quon puisse douter cependant quelles existent et
que cest leur jeu qui la constitue. (CLG.149 ; cf. E. 1.242.
1 7 5 3 . 2R, 3 5 ) . Mais qu entend-il par unit concrte , par
saisissable de prime abord ? On peut dire que le problme
de Saussure est le suivant : lobjet de la linguistique nest pas
observable - et pourtant il existe. Le problme de la linguis
tique, principe de son histoire si tourmente, source de son
caractre si dcevant, si dgotant mme, est davoir un objet
dont lexistence, quoique certaine, ne soffre pas aux sens. La
comparaison avec les fantmes n tait donc pas fortuite, car
il ne sagit bien de rien dautre que daccorder lexistence
des tres immatriels.
D ans la langue nous avons un objet, fait de nature
concrte. Ces signes ne sont pas des abstractions, tout spirituels
quils soient7, n (E.1.44.263-3C.272).

Avec la langue, nous aurions faire des tres incor


porels, mais rels et mme sensibles. Saussure est conscient
de la difficult du problme, mais aussi de son importance :
Si un linguiste comprenant le sens de la question nous
prouvait quil existe dans la langue un premier objet tangible,
absolument quelconque, mais antrieur lanalyse et non
postrieur celle-ci, (...) nous cesserions dcrire 8. (ELG.227).

Efforons-nous donc, par une analyse approfondie


des termes, de comprendre la question.
En quel sens, tout dabord, les objets des autres sciences
devraient-ils tre saisissables de prime abord ?
Dans la plupart des domaines qui sont objets de sciences,
cette question na pas se poser, ces units sont toutes donnes.
Dans la zoologie, dans la botanique, lunit de lindividu (tre,

plante) est une chose offerte demble, assure comme une base
ds le premier instant ; ce sont les units appeles units concrtes
(qui nont pas besoin d une opration de lesprit pour exister).
C est la comparaison de ces units qui fera lobjet de ces sciences
et non pas leur dfinition, leur dlimitadon. Si ce nest pas la bte
qui est lunit, ce sera par exemple la cellule ; mais elle est donne
elle aussi. (E.1.241. 1745.2C,26 ; C L G .149).

Il semblerait donc que Saussure soutienne (en oppo


sition frontale avec lepistmologie constructiviste quon lui
a longtemps attribue) que lobjet des sciences exprimen
tales nest autre que la ralit immdiatement visible. Ainsi
Ja zoologie - et sans douce pense-t-il lhistoire naturelle partirait des organismes visibles des animaux, et chercherait
les comparer sur le fond de leurs ressemblances et leurs
diffrences, afin de les classer en genres et en espces. On
est alors tent de retourner contre Saussure ses propres
arguments apocryphes. Ne sait-on pas quune grande partie
du travail scientifique est dans la dfinition de lobjet ?
Lide dune singularit de la linguistique qui rvlerait une
ontologie nouvelle semble tre un effet doptique d une
epistmologie particulirement faible. La mention de la cel
lule, cependant, nous suggre quil sagit dautre chose. En
effet celle-ci nest pas visible lil nu, et suppose une
conception de la zoologie qui na rien voir avec celle
de Linn. Il faut pour ltablir des procdures relativement
complexes. Mais il nempche quelle est donne elle
aussi . Que quelque chose soit donn signifie tout simple
ment quil ne suffit pas que nous le pensions pour que a
arrive. Le propre des objets construits par les sciences
exprimentales est de permettre de faire la diffrence entre
ce quon pense et ce quon sent. La notion dexprience

pour Saussure, comme dailleurs pour Kant ou Claude


Bernard, renvoie fondamentalement une dimension pas
sive de lesprit. Les units concrtes sont celles qui
nont pas besoin dune opration de lesprit pour exister .
Entit : essence, ce qui constitue un tre (cest la dfi
nition du dictionnaire). Dans certains domaines de science,
on a devant soi des tres organiss et on parlera d tre. Dans
des domaines comme celui de la langue, on ne peut pas dire
que les diffrents tres soffrent du coup au regard : il faut
choisir un mot. Entit' est pour nous aussi : l'tre q u i se
prsente. D ans la langue prise face face, sans intermdiaires,
il ny a ni unit, ni entits donnes. I l fa u t un effort pour saisir *
ce qui forme les diverses units contenues dans la langue ou
pour viter de prendre comme entits linguistiques ce qui sont
des entits d un autre ordre. N ous ne som mes pas en face
dtres organiss ou de choses matrielles. N ous som mes trs
mal placs avec la langue pour voir les entits relles puisque
le phnomne de la langue est intrieur et fondamentalement
complexe. Il suppose lassociation de deux choses : Je concept
et limage acoustique. C est pourquoi on peut dire qu il fa u t
une opration positive et l a pplication de l'attention pour discerner
les entits au sein de la masse que forme la langue.
(E. 1.235.1710.3C ,285).

Saussure crivit dans ses cahiers : Les premires et


les plus irrductibles entits dont peut soccuper le linguiste
sont dj le produit dune opration latente de lesprit , et
cest pourquoi on ne peut y dcouvrir dtres (ou de quan
tits) dtermins en eux-mmes (ELG.23). Cela signifie
que tout, dans le phnomne du langage, est psychique,
cest--dire non seulement le sens, mais aussi le signe.
Il y a, malheureusement pour la linguistique, trois
manires de se reprsenter le m ot :

La premire est de faire du mot un tre existant complte


ment en dehors de nous, ce qui peut tre figur par le mot
couch dans le dictionnaire, au moins par lcriture ; dans ce cas
le sens du m ot devient un attribut, mais une chose distincte du
m ot ; et les deux choses sont dotes artificiellement dune exis
tence, par cela mme la fois indpendantes lune de lautre et
indpendantes chacune de notre conception ; elles deviennent
lune et lautre objectives et semblent en outre constituer deux
entits.
La deuxime est de supposer que le m ot lui-mme est
indubitablement hors de nous, mais que son sens est en nous ;
quil y a une chose matrielle, physique, qui est le mot, et une
chose immatrielle, spirituelle, qui est son sens.
La troisime est de comprendre que le m ot pas plus que
son sens ri existe hors de la conscience que nous en avons, ou
que nous voulons bien en prendre chaque moment. Nous
sommes trs loigns de vouloir faire ici de la mtaphysique.
(ELG.82).

Que Saussure se dclare loign de toute mta


physique veut dire quil sagit dune proposition singulire
concernant la linguistique, et non pas dune proposition
gnrale quant la possibilit ou limpossibilit en principe
datteindre une vrit objective sur la ralit du monde
extrieur. Lobjet de la linguistique, pour des raisons spci
fiques, force entrer dans des considrations qui relvent de
la mtaphysique, notamment reprendre lantique problme
des Catgories dAristote, celui du rapport entre la forme du
jugement et le statut ontologique de ce dont on parle.
TRE.

Rien ri est, du moins rien nftfabsolum ent (dans le

domaine linguistique).
L a forme lmentaire du jugement : ceci est cela
ouvre la porte aussitt mille contestations, parce quil faut

dire au nom de quoi on distingue et dlimite ceci ou


cela , aucun objet ntant naturellement dlimit ou donn,
aucun objet ri tant avec vidence.
SUBSTANCE LINGUISTIQUE.

- Nous tendons perptuelle

ment convertir par la pense en substance les actions diverses


que ncessite le langage.
Il semble ncessaire dans la thorie mme dpouser cette
conception.
Il y aura quatre genres de substance linguistique, cor
respondant aux quatre formes d existence de la langue.
Il ny a point admettre de substance fondamentale, rece
vant ensuite des attributs.
TERME (cf. TRE). - Il ny a aucun terme dfinissable et
valable hors dun point de vue prcis, par suite de labsence
totale dtres linguistiques donns en soi. (ELG.81).

On voit que la clbre thse selon laquelle ce nestpas


l'objet qui dtermine le point de vue, mais le point de vue qui
dtermine lobjet ne doit pas tre comprise comme un
axiome pistmologique gnral, mais comme une thse
dduite de la nature de l'objet linguistique lui-mme, plus
prcisment du fait que lentit linguistique ne saurait exis
ter en dehors dun acte de lesprit.
Rappelons-nous en effet que lobjet en linguistique
nexiste pas pour commencer, nest pas dtermin en lui-mme.
Ds lors parler dun objet, nommer un objet, ce nest pas autre
chose que dinvoquer un point de vue A dtermin. (ELG.23).
C est ainsi quon ne cesse en linguistique de considrer
dans lordre B des objets a qui existent selon A, mais pas selon
B ; dans lordre A des objets b qui existent selon B mais pas
selon A, etc.
Pour chaque ordre en effet on prouve le besoin de dter
miner lobjet ; et pour le dterminer on recourt machinalement

un second ordre quelconque, parce quil ny a pas dautre


moyen offert en labsence totale d entits concrtes : ternelle
ment donc le grammairien ou le linguiste nous donne pour
entit concrte, et pour entit absolue servant de base ses
oprations, lentit abstraite et relative quil vient dinventer
dans un chapitre prcdent.
Immense cercle vicieux, qui ne peut tre bris quen
substituant une fois pour toutes en linguistique la discussion
des points de vue celle des faits , puisquil ny a pas la
moindre trace de f a i t linguistique, pas la moindre possibilit
d apercevoir ou de dterminer un fait linguistique hors de
ladoption pralable dun point de vue. (E L G .24-25).

Ce qui esc impossible en linguistique, cest la sparation


du moment de lobservation et du moment de linterprtation,
ou encore de lexprience et de la thorie. Lobservateur ne
peut jamais sassurer que ce quil observe nest pas produit
par ce quil pense : il est la fois juge et partie. Le passage
des notes indites sur le mot le disait bien : Le mot pas
plus que son sens nexiste hors de la conscience que nous en
avons, ou que nous voulons bien en prendre chaque
moment , comme si lexistence de son objet dpendait tou
jours plus ou moins du bon vouloir du linguiste. Et cela
nest pas sans poser quelques problmes concrets aux lin
guistes qui bien souvent ne veulejitpas admettre lexistence
dune forme que leurs collgues tiennent pour faire partie
de la langue , comme on le constate parat-il lors de leurs
congrs (cf. Labov.1972.267). Jean-Claude Milner a bien
raison de remarquer quen ce sens la linguistique pousse
son accomplissement le type des professions que Valry dit
dlirantes (...) en ceci que les pratiquants de ces profes
sions ne se supportent que dun rel qui nest proprement

reconnu que par eux. La langue ainsi esc un rel, mais il esc
temps dajouter que la nature en est bien singulire.
(Milner. 1978.44). Il y a comme une Schwarmerei essentielle
la pratique de la linguistique, du fait de labsence dobjet
donn. On comprend que la langue se donne demble dans
ses idoles : comment ne prendrions-nous pas nos
reprsentations des choses pour les choses elles-mmes,
atcendu que ces choses sont de telle nature quon ne
peut les sparer de nos reprsentations ? Mais comment
faire la science dun objet dont on ne peut sparer ce que
lon en pense de ce quil est ?
D autant que la linguistique non seulement ne saurait
fin ir par trouver un objet donn, mais ne trouve mme de
point de dpart dans aucune ralit donne. Par l elle
perd tout caractre exprimental. Les sciences exprimen
tales supposent non seulement comme horizon la sparation
du donn et du construit, mais aussi un donn qui, aussi
mal dcoup soit-il, nen est pas moins donn en dehors
de toute opration de lesprit. Le biologiste utilise un
tissu donn, pour mettre en vidence, par des procds
de coloration ou dlectrification, une cellule ; le chimiste part
dune substance donne, pour lanalyser et faire apparatre sa
nature chimique. Quelle est la substance du linguiste ?
absolument rien ne saurait dterminer o est lobjet
immdiat offert la connaissance dans la langue (ce qui esc une
fatalit de notre science). Dans toute autre science les objets
tombent au moins momentanment sous les sens, do lon part
pour les analyses en gardant mainmise sur eux. (ELG.227).
Lide que pour voir ce qui est au fond des formes il ny
a que danalyser ces formes, comme on analyse une substance

chimique ou comme on dissque, recouvre un monde de


navets et de conceptions tonnantes. (...) lobjet nest pas
analysable avant davoir une existence dfinie. Ainsi il faut se
rendre compte des conditions dans lesquelles existe une chose
comme une forme. (ELG .232).
Y a-t-il une chose qui soit lanalyse anatomique du m ot ?
Non. Pour la raison suivante : Ianatomiste spare dans un corps
organis des parties qui aprs abstraction de la vie sont nan
moins lef a it de la vie. Anatomiquement lestomac est une chose,
comme il ltait physiologiquement pendant la vie : cest
pourquoi lanatomiste ne fait pas passer son couteau par le
milieu de lestomac, il suit tout le temps les contours, dicts et
tablis par la vie, qui le conduisent autour de lestomac et iempchent en mme temps de confondre avec lui la rate, ou autre
chose... Prenons maintenant le m ot priv de vie (sa substance
phonique) : forme-t-il encore un corps organis ? aucun
titre, aucun degr. ( ...) apodeixtos nest plus quune masse
amorphe. (ELG.257).

Ce qui fait dfaut au linguiste, ce nest pas seulement


la possibilit de construire des procdures dobjectivation
du langage, mais de manire beaucoup plus liminaire la
possibilit de dterminer un phnomne de langage en luimme. On voit bien combien est errone linterprtation
qui voudrait quon aille de la matire quest le langage,
F objet que serait la langue, par une sorte de purifica
tion thorique ou de rupture pistmologique : le problme
de lobjet consiste prcisment en ceci quaucune matire,
aucune substance du langage nest donne. Ce nest que du
point de vue de la langue, ou plutt des diffrents points de
vue en lesquels se divise la ralit linguistique, que nous

pouvons avoir ne serait-ce que le sentiment de nous trouver


face des phnomnes.
Si on ne peut sparer la substance de son analyse, la
chose de ce quon en pense, c est quon ne peut sparer le par
ticulier du gnral, lindividuel de luniversel, afin de procder
une inducdon ou la mise lpreuve dune hypothse
gnrale sur un cas particulier ayant valeur dexemple :
On na jam ais le droit de considrer un ct du langage
comme antrieur et suprieur aux autres, et devant servir de
point de dpart. O n en aurait le droit, sil y avait un ct qui fut
donn hors des autres, cest--dire hors de toute opration de
gnralisation et dabstracdon de notre part ; mais il suffit de
rflchir pour voir quil ny en a pas un seul qui soit dans ce
cas. (E L G .197-198).
O r il y a ceci de primordial et dinhrent la nature du
langage que, par quelque ct quon essaie de l'attaquer justi
fiable ou non - , on ne pourra jamais y dcouvrir d'individus,
cest--dire dtres (ou de quantits) dtermins en eux-mmes
sur lesquels soprent ensuite une gnralisation. Mais il y a
DABORD

la gnralisation, et il ny a rien en dehors delle : or,

comme la gnralisation suppose un point de vue qui sert de


critre, les premires et les plus irrductibles entits dont peut
soccuper le linguiste sont dj le produit dune opration latente
de lesprit. Il en rsulte immdiatement que toute la linguistique
revient non pas 0 niais matriellement la discussion des points
de vue lgitimes : sans quoi il ny a pas dobjet. (ELG .23).

La thse de Saussure est particulirement radicale :


un vnement linguistique narrive ici et maintenant que
parce quil implique en lui une gnralit. C est cette
gnralit qui est en tant que telle contextualisable : cest
telle heure, tel moment, dans tel contexte que j ai dit : Je

le j Lire ... Ceci esc bien un vnement linguistique, mais la


phrase je le jure est en elle-mme gnrale. Elle ne
saurait tre obtenue par induction, en gnralisant un
ensemble de cas similaires. Etrange renversement de lordre
des choses : ce nest plus le particulier qui rend possible la
construction de la gnralit, cest la gnralit qui permet
de faire exister un vnement particulier.
C est prcisment dans ce contexte quil faut com
prendre la clbre thse de Saussure, savoir que cest la
langue qui permet de donner lobjet de la linguistique
une cohrence et un statut non quivoque. La langue nest
pas lobjet construit de la linguistique, mais la condition
effectue de fait pour que le langage puisse tre un objet,
pour quil y ait quelque chose comme un phnomne ou
une exprience linguistique. Saussure, loin de chercher
dterminer, partir dun donn phnomnal htroclite,
un objet scientifique homogne, sefforce de montrer que
rien de phnomnal nest donn dfaut dune position
relle de la langue.
Sans sparer immdiatement les mots de langue et de
langage, o trouvons-nous le phnomne concret, complet,
intgral de la langue ou du langage ? cest--dire o trouvonsnous lobjet devant lequel nous avons nous placer ? avec tous
ses caractres provisoirement contenus en lui et non analyss ?
C est une difficult qui nexiste pas dans telle ou telle autre dis
cipline que de ne pas avoir devant soi la matire devant laquelle
on doit se placer.
Ce serait une erreur de croire que cest en prenant ce quil
y a de plus gnral quon aura cet objet intgral, complet.
Lopration de gnralisation suppose justement labstraction,
suppose quon a dj pntr dans lobjet tudier de manire

en tirer ce quon dclare tre ses traits gnraux. Ce quil y a


de gnral dans le langage, ce ne sera pas ce que nous cherchons,
cest--dire lobjet immdiatement donn. M ais il ne faut pas
se mettre non plus devant quelque chose de partiel.
(E.1.24.123.3C ,10).

Ce texte montre deux choses. D abord que cest bien la


matire mme qui fait dfaut en linguistique. Ensuite que
la relation entre la langue et la parole ne saurait se concevoir
comme la relation entre un acte particulier et une chose
gnrale, la manire dune abstraction. Car le problme
nest pas ce quil y a en commun entre plusieurs actes de
langage, mais bien que ce qui constitue un acte de langage
particulier comme quelque chose de donn nest pas dif
frent de ce quil a de commun avec dautres. C est cette
faillite liminaire de linduction qui dtermine la ncessit
de construire le concept de langue. Ce quil y a de concret
ou de rel dans un acte de langage, cest ce quil y a de lin
guistique. Sans cela, ne disons pas que cet vnement nest
pas linguistique, disons quil nexiste pas, tout simplement.
Il faut sparer immdiatement la langue et le langage
pour pouvoir se donner le phnomne concret, complet,
intgral , devant lequel nous pourrons nous placer ,
et que nous pourrons ds lors considrer comme la
matire de la recherche linguistique. La langue est une
prsupposition ncessaire et de fait toujours ralise grce
laquelle nous nous donnons sans cesse ce champ de
phnomnes quest le langage.
On pourrait cependant nous objecter que nous
navons fait jusqu prsent que citer les textes de Saussure
qui laffirment, mais que nous navons encore rien vritable-

ment expliqu, ni encore moins donn le moindre argument


digne de ce nom. Il nous faut donc maintenant montrer que
la position de lhypothse de la langue est coextensive un
mouvement critique qui fait apparatre cette prsupposition de
fait partir dune analyse du phnomne mme du langage.

CH APITRE II
LIM M ATRIALIT D U LANGAGE
Lintroduction au problme ontologique du langage
suppose un mouvement critique : il faut montrer que les
approches thoriques du langage qui prtendent en faire un
objet concret prsupposent en ralit lexistence des
langues, bien quelles ne saperoivent pas de cette opra
tion subreptice , parce quelle est lopration mme des
sujets parlants de tous les jours. Cette critique vise en fait,
implicitement ou explicitement, les nogrammairiens,
puisque ce sont eux qui prtendirent faire de ltude de
lactivit parlante des individus sous son double aspect,
physiologique et psychologique, lobjet concret de la lin
guistique. Mais il sagit dtablir dune manire gnrale
quil est impossible de trouver dans lacte phonatoire la ralit
concrte, observable, mesurable de lactivit linguistique.

Largumentation se droule en trois tapes : chacune montre


quune proprit que lon croit pouvoir attribuer au langage
pour ainsi dire de lextrieur, cest--dire des faits de langage
dabord donns, savre en ralit une dimension intrieure
du phnomne lui-mme, de ce qui est ou de ce quon croit
donn. Ainsi le fait dtre associ autre chose (dualit), le
fait dtre rpt de manire plus ou moins correcte (iden
tit) et le fait dtre dlimit, davoir un commencement et
une fin (unit), ne peuvent tre considrs comme des pro
prits qui sajouteraient un acte de langage donn, mais
sont au contraire des conditions qui permettent de le
dfinir : contrairement lensemble des faits de ce monde
que lon appelle matriels, un fait de langage est en soi
double , en soi gnral et en soi analys . Bref, le
langage est immatriel.

1. L e s d u a l it s

La premire objection la prtention de faire de


lacte phonatoire individuel la base ou la matire de
lanalyse linguistique est la suivante : si lon peut accorder
quun tel objet est bien concret, on peut douter en revanche
quil soit complet . Dans les tout premiers passages du
deuxime cours, la premire raison que Saussure invoquait
pour expliquer le caractre insituable de la linguistique
parmi les sciences tait prcisment la dualit de son objet,
cest--dire du langage :
Raison de cette difficult : D e quelque ct quon
prenne la langue, il y a toujours un double ct qui se correspond

perptuellement, dont une partie ne vaut que par lautre.


(E.1.27.133.2R.2).
Ainsi de suite en avanant, on voit que [si on] ne prend
la langue que par un bout au hasard, on est loin davoir tout
le phnomne devant soi. Il peut sembler aprs avoir abord
ltude de plusieurs cts la fois que la langue ne se prsente
pas d une faon homogne, mais comme un assemblage de
choses composites quil faut tudier par ses diffrentes pices
sans quon puisse en tudier lobjet intgral. (E.1.30.
149.3C.11 ; IC1SS).

La difficult saisir lobjet immdiatement


donn rsulte ainsi dune oscillation qui nous laisse avec
un objet seulement partiel lorsque lon veut tudier une
ralit concrte, ou avec une abstraction de linguiste, lorsquon
veut tenir ensemble toutes les dimensions du langage.
La premire raison invoque par Saussure en faveur
de cette dualit est la ncessit de tenir compte d la signi
fication pour dterminer un signe linguistique.
La linguistique rencontre-t-elle devant elle, comme
objet premier et immdiat, un objet donn, un ensemble de
choses qui tombent sous le sens, comme cest le cas pour la
physique, la chimie, la botanique, lastronomie, etc. ? En aucune
faon et aucun moment : elle est place lextrme opposite
des sciences qui peuvent partir de la donne des sens.
Une succession de sons vocaux, par exemple mer (m+e+r)
est peut-tre une entit rentrant dans le domaine de lacoustique
ou de la physiologie -, elle nest aucun titre, dans cet tat, une
entit linguistique.
Une langue existe si wz+f+rsattache une ide.
D e cette constatation assurment tout fait banale il suit

1 quil ny a point dentit linguistique qui puisse tre


donne, qui soit donne immdiatement par le sens ; aucune
nexistant hors de lide qui peut sy attacher ;
2 quil ny a point d entit linguistique parmi celles qui
nous sont donnes qui soit simple, puisque tant rduite mme
sa plus simple expression elle oblige de tenir compte la fois
dun signe et dune signification, et que lui contester cette dualit
ou loublier revient directement lui ter son existence linguis
tique, en la rejetant par exemple dans le domaine des faits
physiques ;
3Q que si lunit de chaque fait de langage rsulte dj
d un fait complexe consistant dans lunion des faits, elle rsulte
de plus dune union dun genre hautement particulier : en ce
quil ny a rien de commun, dans lessence, entre un signe et ce
quil signifie ;

4 que lentreprise de classer les faits d'une langue se trouve


donc devant ce problme : de classer des accouplements d'objets
htrognes (signes-ides), nullement, comme on est port le
supposer, de classer des objets simples et homognes, ce qui
serait le cas si on avait classer des signes ou des ides. II y a
deux grammaires, dont lune est partie de lide, et lautre du
signe ; elles sont fausses ou incompltes toutes deux.
(ELG. 19-20).
tout moment il arrive quen ralit on ne se meuve
que dans une des parties du signe linguistique en croyant se
mouvoir dans le tout et alors on ne sera plus devant des entits
linguistiques. Ainsi si nous prenons le ct matriel, la suite de
sons, elle ne sera linguistique que si elle est considre comme
le support matriel de lide : mais envisag en lui-mme (le
ct matriel) cest une matire qui n est pas linguistique,
matire qui peut seulement concerner ltude de la parole, si

lenveloppe du m ot nous reprsente une matire qui n'est pas


linguistique. Une langue inconnue nest pas 'linguistique pour
nous. A ce point de vue-l, on peut dire que le m ot matriel,
cest une abstraction au point de vue linguistique. Com m e objet
concret, il ne fait pas partie de la linguistique. (E. 1.231.
1690.3C.287 ; K.291).

Mais cet argument semble reposer sur une ptition de


principe. Ne serait-ce pas en effet au nom dune ide toute
faite de la fonction du langage que Saussure rcuse la tentative
dtudier les phnomnes vocaux pour eux-mmes ? Les
nogrammairiens en effet ne doutent pas quaux figures
vocales doivent tre et sont sans cesse attribues des signifi
cations. Mais ils pensent que les premires ont une ralit
propre et obissent des contraintes originales, qui
expliquent le changement involontaire des manires de par
ler. La question nest pas de savoir si le langage est complexe
ou non, mais sil ny a pas un prim at du fait phonatoire,
auquel les diffrents aspects du langage (smantique, his
torique, social) renvoient en dernire instance.
Cependant Saussure ne se contente pas de poser que le
langage a une fonction signifiante. Il montre que la ralit
phonatoire est elle-mme divise, elle-mme une association
entre plusieurs phnomnes, et non pas un phnomne
simple : le linguiste a demble choisir entre plusieurs
niveaux dobservation, et surtout expliquer la corrlation
rgulire des phnomnes sur ces diffrents niveaux
phnomnaux. Si lon veut en effet avoir devant soi une
ralit mesurable, il faudra prendre par exemple le
phnomne physique du son, dont on mesurera, disons, la
frquence. Mais alors, on ne tiendra pas compte du

phnomne physiologique de larticulation. La forme nest


pas une ralit empirique laquelle lesprit viendrait
attribuer une certaine valeur smantique, car la dualit
entre la forme et le sens se rpte dans la forme elle-mme,
comme une autre dualit, celle de lacoustique et du phon
tique. On ne peut mme jamais admettre un phnomne
sur un plan si lon ne repre pas en mme temps un
phnomne diffrent sur un autre plan.
Ainsi les syllabes quon articule ne sont-elles pas dans le
son, dans ce que peroit loreille ? Oui, mais les sons ne seraient
pas existants sans les organes vocaux. Donc si on voulait rduire
la langue au son, on ne pourra la dtacher des articulations buc
cales ; et rciproquement, on ne peut mme pas dfinir les mou
vements de lorganisme vocal en faisant abstraction de limage
acoustique. Cette correspondance est un pige : tantt on
napercevra pas la dualit, tantt on ne soccupera que de lun des
cts (ainsi dans le phonme IC : deux cts qui ne font quun
par leur correspondance). (E.1.27.134-136.2R,3 ; G.7).
En prenant la fois ce quil peut y avoir dans le langage
la fois de plus matriel, de plus simple et de plus indpendant
dans le temps, par exemple le groupe aka ou la voyelle a
pralablement dgags de toute signification, de toute ide
d emploi, cela ne reprsente rien quune srie !actions (physiologico-acoustiques) que nous jugeons concordantes. linstant
o nous les jugeons concordantes nous faisons de aka ou a une
substance. (ELG .197).

La figure vocale nest donc ni la ralit acoustique, ni


la ralit physiologique, mais plutt lidentit des deux.
Aussi est-elle tout autant psychique , tout aussi peu
donne immdiatement aux sens, que le signe en

totalit , car elle est elle aussi une association, soutenue par
une opration de lesprit .
II en est de la phonologie comme il en est de la linguis
tique et comme il en sera de toute discipline ayant le malheur
de courir sur deux ordres de faits spars o la corrlation
seule cre le f a it considrer. D e mme que nous affirmerons
ailleurs quil est grandement illusoire de supposer quon peut
discerner en linguistique un premier ordre : SO N S, et un second
ordre : SIGNIFICATIONS, par la simple raison que le fait linguis
tique est fondamentalement incapable de se composer d une
seule de ces choses et rclame pour exister aucun instant une
SUBSTANCE, NI DEUX SUBSTANCES,

de mme le fait mcanique

et le fait acoustique, situs chacun dans sa sphre ne reprsen


tent le fait phonologique, dont nous som mes obligs de partir
et auquel il faut revenir ; mais que cest la forme continuelle
de leur corrlation que nous appelons fait phonologique.
(EL G .238).

La dualit du son et du sens nest donc quun


aspect de la dualit incessante qui frappe jusque dans le
plus infime paragraphe dune grammaire (ELG .19), de
ce dualisme profond . (ELG .20), qui fait que la loi de
Dualit demeure infranchissable. (ELG .298). Il ne sagit
donc pas encore dune thse smiologique, qui relverait
dun postulat de Saussure concernant la fonction du langage,
mais bien dune thse sur les conditions qui permettent
de se donner un fait de langage. Le langage est phona
toire et smantique, individuel et social, synchronique et
diachronique : sa seule proprit empirique vidente,
cest dtre multiple et divis, htroclite comme le
dira Saussure, de ne pouvoir tre rduit un seul plan
phnomnal.

Il importe de souligner la constance du vocabulaire.


Saussure appelle substance un plan phnomnal
homogne. Le critre de cette homognit est la causalit.
Si lon ne peut appliquer une mthode exprimentale au
langage, cest que la combinaison complexe de plusieurs
phnomnes ne saurait relever dun seul registre de causalit.
Il y aurait de la navet vouloir difier une phonologie
sur la supposidon que le fait physiologique est la cause dont les
figures acoustiques sont leffet ; car si cela est vrai physiquement,
il est tout aussi clair, dans un autre sens, que ce sont les figures
acoustiques produire qui sont la permanente cause de tous
mouvements physiologiques excuts. On ne peut pas plus se
dbattre contre la premire vrit que contre la seconde ; elles
sont d gale force et dfient toute tentative qui aboutirait
vouloir se dbarrasser de lune delles. Il ne reste qu recon
natre leur solidarit et voir que cette solidarit est la base
mme du fait PHONATOIRE, ce qui fait quon peut le distinguer
soit du fait physiologique soit du fait acoustique. N ous recon
naissons ainsi que le fait phonatoire ne commence ni dans
lordre acoustique ni dans lautre physiologique,

mais

reprsente, de sa plus essentielle nature, une balance entre les


deux, constituant un ordre propre, qui rclame ses lois propres
et ses units propres.
Lide quune telle conception ait quelque chose de bizarre
montrerait simplement, si elle venait dun linguiste, que ce
linguiste na jamais rflchi une autre chose qui lintresse plus
directement savoir la nature dun fa it linguistique. D e mme
que le fait phonologique (qui nest dailleurs aucun degr
linguistique) repose tout le temps sur la balance.
Au lieu de parler de causes et deffets, ce qui suppose
quon part de lun de deux ordres, parlons 'quivalences dans le
mme temps et tout sera exprim. (ELG.249).

La thse de Yarbitraire du signe naura pas dautre signi


fication : les multiples phnomnes observables ( ralits
concrtes ) donns dans un fait de langage se trouvent tre
rgulirement co-produits ou co-incidents, sans tre lies
par une relation de causalit. Entre une question et une
rponse, entre un mot dordre et une rvolution, il y a peuttre une relation causale, mais elle court sur plusieurs registres
de causalit la fois. Saussure appelle substances ces niveaux
de causalit qui font dun domaine phnomnal un
domaine homogne et en consquence objectivable.
Il sagit donc pour ainsi dire de piger les nogram
mairiens leur propre exigence, en montrant que le langage
lui-mme les met face un dilemme (CLG.24) : soit on
prend les ralisations concrtes, observables, du langage, mais
alors on est oblig de les isoler les unes des autres, et donc de
perdre ce qui fait prcisment un fait de langage ; soit on
prend le tout, mais alors, tant donn que ces ralisations
phnomnales ne sauraient tre dans un rapport causal, on
se trouve oblig de postuler que ce qui constitue le fait de
langage est une association entre plusieurs ralisations
phnomnales. On se trouve donc oblig de supposer que
lobjectivit mme dun fait de langage intgre une opra
tion de lesprit . Quelque chose naura t rellement dit
que pour autant quune association entre plusieurs choses aura
t ralise dans un esprit , pour une conscience .
SI sans nous en douter nous ne prenons quun des
lments, une des parties, nous avons aussitt falsifi lunit
linguistique. N ous avons fait une abstraction et ce nest plus
lobjet concret que nous avons devant nous. II ne faut pas dis
socier ce qui est associ dans le signe linguistique.

rout moment il arrive quen ralit on ne se meuve que


dans une des parties du signe linguistique en croyant se mouvoir
dans le tout et alors on ne sera plus devant des entits linguis
tiques. . (E. 1.231.1690.3C,287 ; IC291).

On voit que la manuvre de Saussure lgard de ses


matres est rtorsive : cest uniquement p a r abstraction
que lon peut faire dun domaine phnomnal du langage
un ensemble de phnomnes donns en eux-mmes et pour
eux-mmes 1 ; la ralit concrte du langage force elle-mme
renoncer lespoir de trouver une substance non analyse
du langage. Les objets du linguiste supposent sa participa
tion active dans leur construction : associer signifie ici non
pas passer dun terme lautre, mais ne pouvoir reconnatre
un terme qu la condition que lautre soit aussi prsent .
On comprend au passage le caractre central que Saussure
attribue la thse de larbitraire du signe : car si la relation
entre les deux termes physiques tait causale, elle ne nces
siterait pas pour exister une opration de lesprit , le
problme mme du langage disparatrait et Saussure devrait
donc cesser dcrire .

2 . L e s i d e n t it s

Le deuxime argument critique est celui des iden


tits. Loin quon puisse fonder un jugement didentifica
tion entre plusieurs actes de langage sur une observation de
ce que chacun est, un acte de langage particulier nest un
fait que dans la mesure o il se prsente demble lui-mme
comme la rptition dactes identiques. Lidentit nest pas

une proprit secondaire qui viendrait sajouter une col


lection dvnements, mais le principe mme qui permet de
produire chacun de ces vnements.
1. Lidentit dans lordre vocal
Q uand jouvre deux fois, crois fois, cinq cents fois la
bouche pour prononcer aka, la question de savoir si ce que je
prononce peut tre dclar identique ou non identique dpend
dun examen.
2. Les entits de lordre vocal
II est immdiatement visible que les entits de lordre vocal
ou bien consistent dans lidentit que nous venons de considrer,
par consquent dans un fait parfaitement abstrait, ou bien ne
consistent en rien et ne sont nulle part.
Les faits de parole, pris en eux-mmes, qui seuls cer
tainement sont concrets, se voient condamns ne signifier
absolum ent rien que par leur identit ou leur non-identic. Le
fait par exemple que aka est prononc par telle personne un
certain endroit et un certain moment, ou le fait que mille per
sonnes mille endroits et mille moments mettent la succession
de sons aka, est absolument le seul fait donn : mais il rien est
pas moins vrai que seul le fait ABSTRAIT, lidentit acoustique de
ces aka, forme seul lendt acoustique aka : et il n'y a pas
chercher un objet premier plus tangible que ce premier objet
abstrait.
(Il en est de mme d ailleurs pour toute entit acoustique,
parce quelle est soumise au temps ; 1 prend un temps pour se
raliser, et 2 tombe dans le nant aprs ce temps. Par exemple
une composition musicale compare un tableau. O existe une
composition musicale ? C est la mme question que de savoir o
existe aka. Rellement cette composition nexiste que quand on
lexcute ; mais considrer cette excution comme son existence
est faux. Son existence, cest Xidentit des excutions.)

(...) demble il devient impossible de raisonner sur des


INDIVIDUS donns, pour gnraliser ensuite ; au contraire il faut
commencer p a r gnraliser en linguiste, si lon veut obtenir
quelque chose qui tienne lieu de ce quest ailleurs lindividu.

(ELG.31-33).

On peut cependant ici nouveau avoir le sentiment


que cet argument, comme celui des dualits, repose sur une
ptition de principe concernant la fonction smiologique
du langage, ceci prs que le signe nest plus lassociation
entre deux termes htrognes, mais ce qui est par nature
destin tre rpt, rutilis. Le raisonnement serait en
quelque sorte le suivant. S il y a langage, cest que les sujets
parlants identifient\ts mmes signes : Jacques disant bon
jour et Paul disant bonjour disent tous les deux la
mme chose, mme si cest sur un ton diffrent, avec des
intentions diffrentes, dans un contexte diffrent. Ils disent
la mme chose : non pas au sens o ils cherchent transmettre
la mme signification, mais au sens o ils utilisent le mme
signe, qui nous permet ventuellement de nous informer
sur la signification quils veulent transmettre. On ne peut
donc considrer comme une ralit linguistique un acte de
parole individuel spar des autres, parce que lacte de
parole est intrinsquement un acte qui se veut identique
dautres actes de parole. Ce qui est linguistique nest donc
pas lvnement hic et nunc de parole, mais lopration de
lesprit qui consiste identifier ces actes de parole les uns
avec les autres.
Mais cette conclusion reposerait sur une dfinition
du langage comme fonction sociale. Il semble en tre ainsi
dans le passage du troisime cours que les diteurs du CLG
ont repris pour introduire la notion de langue :

Considrons dans les sphres diverses o se m eut le


langage la sphre spciale qui correspond ce qui esc pour
nous la langue. Ces sphres ont tre observes dans lacte
individuel. Lacte individuel quand il sagit de langage suppose
deux individus. On aura ainsi au com plet ce que lon peut
appeler le circuit de la parole.
( ...) Si tout en restant dans le cas individuel on considre ce
mme circuit pour tous les mots, pour toutes les occasions rptes
qui se prsenteront, il faudra ajouter une case, une opration de
coordination rgulire ds quil y aurait pluralit dimages verbales
reues pour cet ensemble qui arrive peu peu la conscience. Elles
entreront dans un certain ordre pour le sujet.
Par cette coordination nous approchons de lide de la
langue, mais encore ltat individuel. 2 Lacte social ne peut
rsider que chez les individus additionns les uns aux autres,
mais comme pour tout fait social, il ne peut tre considr hors
de lindividu. Le fait social, ce sera une certaine moyenne qui
stablira, qui ne sera sans doute complte chez aucun individu.
Quelle partie du circuit peut donner lieu cette capitali
sation cristallisation sociale ?
(...) Lexcution restera individuelle, cest l que nous
reconnatrons le domaine de la parole. C est la partie rceptive et
coordinative qui est sociale, voil ce qui forme un dpt chez les
diffrents individus, lequel arrive tre apprciablement conforme
chez tous les individus. (E.1.37.194.3C,266sq. ; IC277sq.).
S a u s s u r e d fin it le la n g a g e im m d ia t e m e n t d a n s u n e
s it u a t io n

d e c o m m u n ic a t io n

e n tre p lu s ie u r s in d iv id u s ,

p o u r e n d d u ir e la q u e s tio n : o s o n t r a lis e s ces


id e n t it s q u i p e r m e t t e n t c e s in d iv id u s d e re c o n n a tre ,
d a n s le u rs p e rfo rm a n c e s d iff re n te s, d e s cas p a rtic u lie rs d 'u n
fa it id e n tiq u e ? L a n c e ssit d e p o s tu le r la la n g u e se m b le
ntre ici, c o m m e le p r te n d d ailleu rs to u te u n e tra d itio n d e

lecture de Saussure, que la consquence dune dfinition a


priori du langage comme fonction sociale de communication.
Mais en ralit, de mme que le caractre signifiant
du langage nest quune consquence parmi dautres de sa
dualit essentielle, de mme son caractre communicationnel nest quune consquence de sa gnralit
essentielle. Il ny a pas, en effet, de diffrence entre deux
occurrences dun mme signe chez deux individus dif
frents, dans deux contextes diffrents, etc., et chez un seid
et mme individu dans un seul et mme discours.
Un orateur parle de la guerre et rpte quinze ou vingt
fois le m ot guerre. N ous le dclarons identique. O r chaque fois
que le m ot est prononc, il y a des actes spars.

(E.l .244.1764.3C.294 ; IC.294).

Dans les notes quil avait prpares pour ce cours,


Saussure stait propos lexemple suivant : La guerre,
vous dis-je, la guerre ! (id.N32.4.). Dans la mme phrase,
donc, dans la bouche du mme individu, la rptition dun
signe est un nouvel vnement concret , un nouvel
acte phonique et aussi un nouvel acte psychologique . Si
lidentit des faits de langage pose un problme, ce nest
pas d leur fonction, mais leur nature. Saussure veut
avant tout montrer quelle ne repose pas sur la continuit
substantielle dune chose, mais sur le fait que plusieurs ralits
concrtes substantiellement diffrentes sont considres
comme autant de rptitions les unes des autres. Alors que
la permanence dune chose peut constituer le fondement
de son identit, le lien entre deux actes de langage relve
demble dune comparaison, autrement dit dune opra
tion de lesprit .

Lobjet qui sert de signe nest jamais le mme deux


fois : il faut ds le premier moment un examen ou une conven
tion initiale pour savoir au nom de quoi, dans quelles limites
nous avons le droit de lappeler le mme ; l est la fondamentale
diffrence avec un objet quelconque, et la premire source trs
simple Q 2. - Par exemple, la table que j ai devant moi est
matriellement la mme aujourdhui et demain, et la lettre b que
j cris est tout aussi matrielle que la table, mais elle nest pas D
(E .2.21.3297.id .N 10,l ; ELG .203).
et

Tel est le sens des clbres comparaisons avec le train


la ru e.
( ...) il est tout aussi intressant de se demander sur quoi
nous faisons reposer laffirmation de lidentit d un mme mot
prononc deux fois de suite, de Messieurs ! et Messieurs ! .
Assurment, il y a l deux actes successifs. Il faut se rfrer un
lien quelconque. Quel est-il ? Il sagit dune identit peu prs
la mme que si je parle de lidentit du train express quotidien
de 12h50 ou de 5h. pour Naples. Peut paratre paradoxal. La
matire du train est diffrente. Mais la matire du m ot prononc
est renouvele aussi. Donc, ce nest pas une identit quelconque
que j ai sous la main. Autre exemple : on rebtit une rue ; cest la
mme rue ! >. (E .I.2 4 3 .1 1 7 U 7 5 9 .2 R .3 8 ; G.38-39 ; CLG.152).

On voit bien la conclusion que veut en tirer


Saussure : Cette identit n1est pas immdiatement sous la
main. (Id.2C). Et cest pourquoi il faut se persuader
quon na pas devant soi des tres concrets. (E. 1.247.
1800.2R,40). Le problme de lidentit communicationnelle n est donc quun cas particulier, et la prsentation du
circuit de la parole doit tre considre comme un pre
mier moment dans le parcours critique qui cherche faire
apparatre le problme de lidentit dans la reprsentation

ordinaire du langage. En ce sens, la dmarche de Saussure


serait comparable celle de Marx qui, dans sa critique
de lconomie politique , part de la situation dchange
telle quelle est intuitivement reprsente, pour faire
apparatre, sous lapparente vidence du march, le mystre
de la valeur.
Mais il faut aller plus loin. Car tout le monde admettra
que ce nest pas tel ou tel acte de parole qui constitue lobjet
intressant le linguiste, mais une gnralit ou un type
dacte de parole. La question nest pas l. La question porte
plutt sur la manire dont on conoit cette gnralit. L
o Saussure semble voir une ralit transcendant ses actuali
sations (comme une partition symphonique ses interpr
tations), il faudrait plutt reconnatre une moyenne. Les
individus rptent plus ou moins bien des actions
quils ont vues ralises par dautres, et le fait social nest
jam ais que la gnralisation dactes individuels. C est
ainsi que Whitney prsente les choses : Le discours et
les changements qui touchent au discours sont le travail
de la communaut ; mais la communaut ne peut agir
autrement que par linitiative de ses membres, quelle
approuve ou rprouve. Le travail de chacun est fait de
faon non prmdite, voire inconsciemment ; chacun
est dtermin nuser du bien commun que pour son
propre bnfice, servant ainsi ses desseins privs ; mais en
mme temps chacun prend une part active dans le grand
travail de la perptuation et du dveloppement du discours
gnral. (Jacob.1973.158). Whitney acclimate au langage
un modle libral de gense des faits sociaux, ceux-ci
tant toujours l'effet dun quilibre entre les initiatives

individuelles. Les nogrammairiens nont jamais prtendu


que leur objet fut lactivit parlante dun individu, et
Whitney encore moins, qui faisait prcisment du fa it
socialY ob]tt du linguiste. Cependant lhypothse tait que
cest bien approximativement le mme acte qui se propage
dans une masse dindividus parlants. C est mme parce
que le signe na pas didentit transcendante la parole
quil ne cesse de changer. Saussure tirerait donc des conclu
sions extravagantes dune observation finalement assez
triviale.
Pourtant Saussure est tout fait conscient de lap
parente trivialit de sa remarque.
N e pouvait-on se borner sous-entendre cette grande
opration fondamentale ? N est-il pas de prime abord vident
quaussitt quon parle dun groupe pata par exemple on veut
dire la gnralit des cas o un groupe p ata se trouve tre
prononc effectivement. Et quil ny a donc quun intrt subtil
rappeler que cette entit repose pralablement et foncirement
sur une identit? (ELG.33-34).

Si lon ne peut sous-entendre cette opration de


gnralisation, cest que deux actes de langage ne peuvent
pas tre dclars identiques du point de vue de leur ralisation
phonatoire. Les relations didentit entre les performances
verbales ne dpendent pas de leur degr dinvariance subs
tantielle ou de ressemblance. La phonologie nous a
habitus penser que lidentit dun phonme ne saurait
tre considre comme une norme de prononciation ou
une moyenne entre les diffrentes manires de parler. Si tel
tait le cas, en effet, on ne comprendrait pas pourquoi, par
exemple, les sujets parlants sentent lidentit du k alle
mand, alors que celui-ci est prononc autrement devant

une consonne que devant une voyelle, et autrement encore


si cette dernire est accentue ou n on3. Si lon a besoin de
recourir un autre terme (le signifi) pour faire exister le
signifiant, cest que Ton ne saurait trouver dans la ralit
empirique de principe didentification dun signe. Soit
quelquun qui prononce une phrase bien connue de
moi, par exemple bonjour ; il ny a, dans lvnement
phonique ou sonore lui-mme, aucun moyen dfinitif pour
reconnatre l'identit phontique /bonjour/. Deux ralisa
tions langagires diffrentes ne sont pas des cas particuliers
dune sorte de modle empirique, qui contiendrait simple
ment moins de dterminations, et dans lequel on trouverait
seulement les artes dune ralisation complte. Ainsi, on ne
peut pas dire que la gnralit est obtenue par extension dans
une masse d'individus d'un schme daction. Le problme est
de savoir comment il se fait que des individus particuliers
identifient des ralits phontiques malgr leur profonde dis
semblance du point de vue physique ou qualitatif
Le raisonnement de Saussure na pas besoin de
recourir des preuves exprimentales comme celles quin
voquera plus tard Jakobson (Jakobson. 1976.29-30). Il lui
suffit de faire remarquer que des diffrences ou des carts
de prononciation qui, dans certains cas, suffisent dis
tinguer deux actes de langage, dans dautres ne le font pas.
C est du moins ainsi que les diteurs, de manire parfaite
ment cohrente, ont interprt les leons de Saussure sur
lidentit : Lorsque, dans une confrence, on entend
rpter plusieurs reprises le mot Messieurs /, on a le senti
ment quil sagit chaque fois de la mme expression, et
pourtant les variations de dbit et de lintonation la

prsentent, dans les divers passages, avec des diffrences


phoniques trs apprciables - aussi apprciables que celles
qui servent ailleurs distinguer des mots diffrents
(cf. pomme paume, goutte et je gote, fiiir et fouir, etc.)4.
(CLG.151). Bien dautres phnomnes pourraient tre
invoqus par Saussure pour tablir son fait, comme le
chuchotement, les dialectes, etc. Mais la phonologie
structurale nous a tellement familiariss avec cette remarque
quil nest pas ncessaire dy revenir. Si les mouvements
articulatoires dun individu parlant ne sauraient fournir la
matire premire de la science du langage, cest parce que,
dfait, les critres didentification entre plusieurs actes de
langage ne sont pas empiriques.

3. L e s u n it s

Il est cependant une objection plus immdiate et plus


dcisive encore la prtention de considrer les gnralits
linguistiques comme des inductions empiriques. C est que,
de toute manire, les acres de parole ne sont pas des indi
vidus concrets donns, quon pourrait ensuite comparer les
uns aux autres, comme sur un calque ou une photo de
Galion. Avant mme que lon ait se demander si les
paroles des individus ont des caractristiques observables
communes, il faut se demander :
Tombent-elles sous le sens ? N y a-r-il qu a les saisir, ces
units dans lesquelles consiste tout le phnomne du langage ?
(...) Il sagit de sassurer si ces units sont donnes comme les
individus dans une espce zoologique. (E.l.237-238.1725.
2R,32 ; G .33).

Or le linguiste se trouve, encore une fois de fait,


confront la situation suivante :
Rien davance nest dlimit l-dedans. Le seul moyen
que j aurai dtablir des units linguistiques, ce st de contrler
perptuellement sil est vrai que le concept soit daccord avec les
divisions introduites. (E. 1.230.1715 ; IC293 ; C L G .146).

Le C LG disait : Considre en elle-mme, [la


chane phonique] nest quune ligne, un ruban continu, o
loreille ne peroit aucune division suffisante et prcise ;
pour cela il faut faire appel aux significations. Quand nous
entendons une langue inconnue, nous sommes hors dtat
de dire comment la suite des sons doit tre analyse ; cest
que cette analyse est impossible si lon ne tient compte que
de laspect phonique du phnomne linguistique. Mais
quand nous savons quel sens et quel rle il faut attribuer
chaque partie de la chane, alors nous voyons ces parties
se dtacher les unes des autres, et le ruban amorphe se
dcouper en fragments ; or cette analyse na rien de
matriel. En rsum la langue ne se prsente pas comme
un ensemble de signes dlimits davance, dont il suffirait
dtudier la signification et lagencement ; cest une masse
indistincte, o lattention et lhabitude peuvent seules nous
faire trouver des lments particuliers. Lunit na aucun
caractre phonique spcial ( ...) . (C LG .145-146). C est
parce que lanalyse dun fait de langage suppose quelque
chose de plus quune observation une association - que
les faits du langage reposeront toujours fatalement sur une
opration de lesprit .
Nous sommes l au cur du problme du langage.
C tait par cette question des units que Saussure intro-

duisait, dans le deuxime cours, le problme interne ,


faisant de la question des identits une complication,
dailleurs fructueuse de la premire (E .1.245.1771.
2R.38 ; G .38). Elle est en effet liminaire, et montre bien
quil ne sagit pas de dfendre une conception a priori de la
fonction du langage, mais de rflchir sur les conditions qui
font du langage un phnomne parmi les autres, un ensem
ble de faits advenant dans le monde. Ce problme est
ontologiqtte, au sens o il sagit du problme des conditions
de dtermination dun fait de langage en gnral : cest-dire la fois quelles conditions un fait de langage est un
fait,; autrement dit advient, et aussi quelles conditions il
est un fait distinct\ particulier, sparable de ce qui arrive
avant et aprs lui.
Une forme est une figure vocale qui est pour la conscience
des sujets parlants dtermine,\ cest--dire la fois existante et
dlimite. Elle nest rien de plus ; comme elle nest rien de
moins. Elle na pas ncessairement un sens prcis ; mais elle
est ressentie comme quelque chose qui est ; qui de plus ne serait
pas, ou ne serait plus la mme chose, si on changeait quoi que
ce soit son exacte configuration.
(Je doute que lon puisse dfinir la forme par rapport la
figure vocale , il faut partir de la donne smiologique.)
(ELG.37).

Saussure utilise dailleurs le terme d essence pour


dsigner ce qui est dtermin.
Ce problme se confond avec celui de lidentit, au
sens o cest la mme chose qui permet danalyser la chane
phonique et dy reconnatre des identits avec dautres
vnements phoniques indpendamment de toute ressem
blance substantielle. Telle est la raison profonde du cercle

de thormes qui faisait dire Saussure quil ne saurait


tre question de construire un systme gomtrique ,
autrement dit axiomatique, la manire dEuclide ou de
Descartes5. La dmarche de Saussure nest donc dcid
ment pas euclidienne comme la dfendu J.-C . Milner,
mais plutt critique, voire aportique.
Il y a cependant un primat de la question des units
dans le procs critique6. D abord parce quelle articule de
manire intime la question pratique de lanalyse et la ques
tion spculative de la nature du langage. Les units ntant
pas donnes, le linguiste doit laborer des critres qui per
mettent daffirmer quun fa it de langage a eu lieu. Mais
aussi parce qualors il aura rempli toute sa tche .
<( Le ct matriel du signe est un ct amorphe, qui na
pas de forme en soi. Voil une des causes qui rendent difficile de
trouver o sont les units. La linguistique aurait pour tche de
dterminer quelles sont rellement ces units valables en tout
genre. On ne peut pas dire quelle sen soit rendu compte, car elle
na gure fait que discuter sur des units mal dfinies. Non seule
ment cette dtermination des units quelle manie sera la tche la
plus pressante de la linguistique, mais ce faisant, elle aura rempli
toute sa tche. (E.1.250.1811-1814.2R.37 ; G.37).

Tel est en vrit le principe de la rduction de la ques


tion du sens, sur laquelle on a beaucoup glos et de manire
passablement confuse : lorsquon aura compris la nature et
lampleur du problme de la denninaon du signe, on naura
plus besoin de se poser la question du sens. Le problme est
de savoir ce qui se passe, ici et maintenant, et comment ce
qui se passe est dtermin. Le problme nest pas de savoir
quel sens les individus donnent ce quils font, mais com
ment se dtermine ce quils font. Le problme nest pas de

sa v o ir p a r e x e m p le si u n g e ste p a r tic u lie r c o m m e c e lu i d e


c o u p e r le p a in e t d e le d is tr ib u e r a u to u r d e l a ta b le a u n se n s
id e n tiq u e c h e z les p a y sa n s d e la N o u v e lle - A n g le te r r e o u
c h ez les b o u r g e o is d e L o n d r e s , m a is s u r q u o i se fo n d e n t les
in d iv id u s p o u r y p e rc e v o ir u n ac te , e t n o n p a s u n e s rie
d a c te s d iff re n ts.
E n c o r e fa u t- il, b ie n e n te n d u , q u e la th se se lo n
la q u e lle

rie n

n e st d lim it

d a v a n c e l - d e d a n s s o it

e m p ir iq u e m e n t v ra ie. E n ce q u i c o n c e r n e le la n g a g e , elle
l e st a ssu r m e n t. L e s e x p rie n c e s m e n e s t o u t a u l o n g d u
si c le s u r les s u b sta n c e s d u la n g a g e o n t m o n t r q u e n i
les o p r a t io n s p h y s io lo g iq u e s n i le s d o n n e s a c o u s tiq u e s
no ffr e n t d e c rit re d e d lim ita tio n sta b le . N o u s le s r a p
p e lle ro n s. M a is il v a u t d a b o r d la p e in e d e r a p p o r te r l a r g u
m e n ta tio n d e S a u s s u r e a fin d e m o n tr e r q u e l l e se v e u t u n e
a n a ly se c r itiq u e d e la p r a t iq u e lin g u istiq u e .
S a u s s u r e in v o q u e d a b o r d u n fa it d e x p rie n c e o r d i
n aire :
Mais il y a tout de suite quelque chose qui nous fait
rflchir : si nous entendons une langue trangre, nous sommes
hors dtat de faire des coupures, les sparations de mots ; donc
ces units ne sont pas donnes directement par le ct
phonique ; il faut associer lide. (E.1.235.1708.2R.33 ; G .34).
Le

phnom ne

la n g a g i e r

n o ffr e

donc

pas

des

e x p rie n c e s n e tte m e n t d lim it e s a u x q u e lle s n o u s a s s o c ie


rio n s e n su ite d e s s ig n ific a tio n s : c e s t a u c o n tr a ir e d a n s la
m e su re o n o u s c o n n a is s o n s l a s ig n ific a tio n q u o n p e u t
se n tir les a r tic u la tio n s. L e lin g u iste e st d a n s la s itu a tio n
p a r a d o x a le d a v o ir c o n n a tr e la fo n c tio n d u n e r a lit
p o u r p o u v o ir s im p le m e n t la d c o u p e r. C e st p o u r q u o i la

mthode exprimentale est inapproprie : on ne saurait aller


de Fanatomie la physiologie, remonter de lorgane la
fonction, comme on le fait en dcrivant les lsions
organiques et en observant leurs effets sur le fonctionnement
de lorganisme (cf. Bernard.1865.37). Tout se passe comme
si, pour dfinir lestomac, le biologiste avait besoin de savoir
dabord quelle tait exactement sa fonction organique7.
Mais on pourrait objecter que si les mots ne sont pas
eux-mmes des faits physiques bien dlimits, les phrases
prononces, elles, le sont ; or cest elles que correspondent
des significations. Ainsi, le fait physique serait bien donn
indpendamment de son sens. Devant une langue
trangre, on pourrait donc partir des phrases globales, et,
en comparant ces diffrents faits physiques, extraire ce
quelles ont en commun. On induirait les units partir des
identits, lanalyse partir des ressemblances.
Il y a un point de vue qui dt : le m ot est une abstrac
tion, parce que ce nest quune fraction de la phrase ; les units
concrtes, ce sont seulement les phrases ; nous ne parlons que
par phrases ; cest nous ensuite qui cherchons les mots par
abstraction.
Mais cela conduit loin. Si nous prenons la masse des
phrases qui se prononcent, leur grand caractre est de ne pas se
ressembler du tout entre elles, de ne pas offrir un fond commun
qui puisse tre objet dtude. Limmense diversit des phrases
peut ressembler limmense diversit des individus. Mais les indi
vidus des autres sciences ont des caractres communs essendels
bien plus importants que ces diffrences8. Les autres sciences
peuvent tudier le gnral dans lindividu en ngligeant les carac
tres qui le diffrencient des autres individus. Dans la phrase
tout est diversit, et si lon veut trouver quelque chose de com-

mun, on arrive au m ot qu'on ne cherchait pas directement9.


(E. 1.240.1739-1743.2R ,34 ; G .35 ; CLG .148).

On peut dgager dune trs grande srie dobserva


tions des corps humains, un plan type du corps humain,
mais on ne peut en faire autant dune trs grande srie de
phrases. Dans un corps, tel estomac aura peut-tre une
forme et une taille lgrement diffrentes, mais on pourra
faire abstraction de ces diffrences pour ne prserver quune
moyenne, et sa place sera plus ou moins la mme dans la
structure densemble de lorganisme. linverse on ne
saurait infrer de la superposition dun nombre mme infini
de phrases des principes darticulation communs toutes
les phrases. Si lon voulait filer la mtaphore organique,
on dirait quun corpus linguistique est comparable un
ensemble de corps dans lequel tantt le foie a la taille et la
forme dun il, tantt celle du corps tout entier, tantt
on voit la jambe la place de loreille, et bien dautre fois
loreille la place de la m ain... Il ny a donc strictement
aucun moyen dinfrer partir de la diversit sensible un
certain nombre de traits abstraits communs. Il ne sagit pas
l, rptons-le, dune critique de la dmarche inductive en
gnral (laissons cela la mtaphysique, dirait Saussure),
mais bien dune tentative pour montrer quen linguistique
le rapport de la thorie et de lexprience, quelle que soit
linterprtation mtaphysique que finalement on en
donne, nest pas superposable celui des sciences
empiriques, parce que le rapport de la variation et de lin
variant, de lidentique et du diffrent ne lest pas. Saussure
videmment ne dit pas que les phrases nont rien en com
mun, mais que ce quelles ont de commun nest pas

observable puisqui l sa git prcisment des mots, de par


ties delles-mmes, et de parties dplaables. Si par exemple
le mot chien intervient dans deux phrases.: le chien ma
pris la main et je vais promener le chien , ce que ces
phrases ont en commun, ce sont ces signes particuliers,
mais non pas des traits empiriques ou phonatoires globaux.
Laspect combinatoire du langage, qui fait sans cesse changer
les contenus en fonction des positions, implique une telle
dformation dans les ralisations empiriques totales quil
ny a aucune raison que lon finisse par y trouver des ressem
blances. Pour dterminer une phrase, pour dfinir ce quest
cette phrase-ci-, je ne peux me fier sa proximit ou son
loignement observable avec une autre phrase : je dois
reconnatre les identits dj gnrales quelle combine de
manire originale entre elles et avec les lments de situa
tion. La question de savoir ce que sont ces units dont
la phrase est compose est donc implique dans la question
mme de savoir ce qui dfinit cest--dire la fois ce qui
donne son contenu propre et ce qui nonce les limites, le
commencement et la fin la phrase ou lacte de langage
particulier. Dans ce phnomne quest le langage, cest tout
le rapport du particulier et du gnral, du concret et de
labstrait, de linvariant et du variable, de lintelligible et du
sensible qui est modifi : ce ne sont pas les individus qui
sont ncessaires pour supporter dans ltre et rendre acces
sible la pense les gnralits , mais au contraire les
gnralits qui sont ncessaires pour quexistent et que
soient ressentis des individus . C est en ce sens que lon
peut dire quil ny a pas dindividus donns en linguistique.
Evidemment, on pourrait dire que ces units-l sont iden-

tifables, que ce sont les mots . Mais pour pouvoir seule


ment comparer ces units que sont les mots, il faudrait
pouvoir les isoler au sein dune phrase. Or Saussure vient de
montrer que cest l ce qui est impossible. La question reste
donc entire : comment dlimite-t-on les units concrtes
du langage ?
Pourtant, il reste un troisime ordre dunits, auquel
Saussure ne pouvait pas ne pas penser : ce sont les actes l
mentaires de la phonation, certes diffrents chez chaque
individu, mais peut-tre uniquement de manire mar
ginale, car on peut esprer quil y ait des types empiriques
darticulation, lappareil phonique tant sensiblement le
mme chez tous les tres humains. De sorte que, si les
paroles ne sont pas des individus empiriques donns dont
on puisse extraire par comparaison des rgles gnrales, les
units lmentaires que combinent diffremment les
squences de langage le sont peut-tre, elles : il y aurait
ainsi un petit rpertoire dactions types lmentaires qui
entrent en jeu pour produire des performances verbales
sans cesse diffrentes, et certaines squences de combi
naisons entre ces units types on associerait diffrentes
fonctions, smantiques, stylistiques, pragmatiques ; ces
combinaisons pourraient tre soumises lhistoire et
rptes dans une masse sociale, bref elles fourniraient la
base effective de la science linguistique. La conviction des
nogrammairiens tait bien que le phonme, llment
articulatoire infrieur et la phrase et au mot, fournissait
une base empirique la linguistique. Le rel du langage
serait alors physiologique dans ce sens-l. Mais Saussure
tablit, travers une critique de la pratique phonologique ,

limpossibilit de trouver, sur la base de la seule observa


tion de lacte articulatoire, des units immdiatement
donnes lmentaires. C est donc par cette critique de
la raison phontique que Saussure attaque le cur du
projet nogrammairien.

C H A PITRE III
C R IT IQ U E D E LA RAISO N PH O N TIQ U E
Les diteurs ont mis en appendice de l'introduction
du C LG un texte intitul Principes de phonologie ,
quenjambent tranquillement la plupart des commenta
teurs, nourris quils sont de Jakobson et de Troubetzlcoy,
et donc convaincus du caractre obsolte des analyses de
Saussure. Assez curieusement, lambigut des termes
phontique et phonologie semble avoir valeur de preuve
pour ce jugement historique. Saussure rserve en effet le
terme de phontique pour le changement historique
des lments phoniques, conformment lemploi qui en
est fait dans lexpression lois phontiques , et dfinit la
phonologie comme la science du mcanisme de nos
organes (E.1.90.629.2R,163), donc dune manire qui
recouvre lusage que nous ferions aujourdhui du terme de

phontique (par opposition la phonologie qui


tudie, non pas les mcanismes de production des sons
dans la parole, mais les valeurs acoustiques de la langue).
Les phonologues de lcole pragoise ne se sont donc
pas privs de faire remarquer que Saussure a totalement
manqu lhypothse de lexistence de sons de la langue
ou de phonm esl.
Les commentateurs les plus favorables sont euxmmes manifestement embarrasss : ainsi Tullio de Mauro
voie une contradiction dans le fait que dun ct Saussure
prsente la ligne sonore comme une masse amorphe et
dnonce la tentative pour chercher les units concrtes
dans la physiologie de la parole, mais de lautre prsente un
tableau des familles de sons et une criture phontique
universelle permettant de dcrire la parole dans son dtail
de manire univoque. Comme si les units du langage pou
vaient tre dcrites indpendamment des langues, comme
si, de surcrot, les langues diffraient par la manire dont
elles slectionnent ces units articulatoires. T. de Mauro, en
bonne orthodoxie saussurienne, oppose au matre la remar
que suivante : Une segmentation faisant abstraction dune
analyse phonmatique pralable est impossible, ou, plus
exactement, elle est possible, mais elle mne des rsultats
variants de parole parole, ou, pour une mme parole,
variant selon rarticulateur pris comme point de rfrence
pour juger des maxima et des mnima qui dfiniraient les
segments. (CLG.432.N105). Il serait tout de mme curieux
que linventeur du signifiant , hant par le problme de
limmatrialit du langage, ait soudain dfailli pour une
raison inexplicable...

Nous allons voir que, sil est vrai que la position de


Saussure ne sinscrit pas dans une dichotomie entre sons
de la parole et sons de la langue , cest prcisment
parce que la parole elle-mme ne saurait tre pour Saussure
un fait concret donn : il veut au contraire montrer que
lacte phonatoire nest un fait concret que si lon prsup
pose des entits de langue. II savre, travers une critique
des oprations effectivement utilises par les linguistes
pour faire du langage un objet thorique, quils ne peuvent
faire lconomie de lhypothse de la langue et rduire en
consquence lobjet de la linguistique lactivit de
lhomme parlant. Cette critique porte sur deux problmes
pratiques soulevs par les nogrammairiens : le premier est
celui de la transcription phontique de la parole ; le second,
celui de lexplication des changements linguistiques par des
lois articulatoires plus gnrales.

1. L c r i t u r e

d e l a v o ix

Les passages des trois leons de Saussure dont les di


teurs se sont servis pour rdiger leur appendice sinscrivent
en fait, chaque fois, dans la continuit dune critique de
Tcriture. Dans le premier et le troisime cours, ils
effectuent la dernire tape du mouvement qui va de la lin
guistique externe la linguistique interne. La critique de la
phonologie est donc un pivot de ldifice saussurien, le
point par o lon passe de lexposition ngative du problme
son exposition positive. C est quelle est aussi historique
ment le lieu du passage de lcole nogrammairienne

Saussure. En effet, la critique que Saussure propose de la


phonologie et de la notion de type articulatoire se
prsente comme une radicalisation que lon pourrait dire
humoristique de lexigence nogrammairienne de sen tenir
au concret . Alors que les nogrammairiens espraient
trouver dans une thorie de lacte articulatoire ce qui per
mettrait de dbarrasser la linguistique des abstractions
de lcriture, Saussure montre quelle constitue elle-mme
une nouvelle abstraction. Le mouvement initi par les nogrammairiens se retourne contre eux : lacte musculaire de
la parole apparat comme le veau dor de la linguistique de
la deuxime moiti du XIXe sicle, la dernire idole de ceux
qui sont pourtant dj sortis dEgypte.
Saussure ne conteste pas lexistence dune physiologie
des sons, et de fait, on ne voit pas trs bien quels arguments
lon pourrait donner contre ltude des mcanismes en jeu
dans larticulation de la parole. Ce quen revanche il nadmet
pas, cest que cette tude fournisse les units concrtes
de la parole, comme si parler, ce ntait rien dautre que
composer des actes articulatoires et leur associer des signifi
cations. Aussi se moque-t-il de la certitude davoir ralis
une linguistique scientifique uniquement parce que lon
a commenc par une tude physiologique de la parole.
Un des plus amusants spectacles est la manire dont se
divise la grammaire (scientifique) dune langue. - II y a d abord
la Phontique (en allemand Lautlehre), puis la Morphologie (en
allemand Formenlehre). C est tout naturel nest-ce pas ? D abord
les sons, puis les combinaisons de sons ; dabord le simple, puis
le compos ; et ce quil y a de plus merveilleux est que lon croit
comprendre ! 2 (E.2.21.3294.N 8).

Il veut en effet montrer que si lobservation des


actes phonatoires permet danalyser les facteurs gnraux
entrant en jeu dans la production des sons de la parole,
elle ne permet pas en revanche de dgager des units l
mentaires de la parole.
D abord parce que la ralit articulatoire, prise en
elle-mme, ne comporte aucune discontinuit radicale,
mais uniquement des mouvements. Si lon se contente de
lobservation de lactivit phonatoire, enregistre comme
avec les techniques cinmatographiques de Marey que
mentionne Saussure, il n y a que suite uniforme darticu
lations sans raison pour former units. (E .1.105.751.
3C,97 ; K.265).
Si lon reproduisait au moyen d un cinmatographe tous
les mouvements de la bouche et du larynx excutant une chane
de sons, je naurais quune suite darticulations sans savoir o
couper le mouvement articulatoire : on ne pourrait dire quand
un son commence et quand lautre finit. (E .l. 100-101.
7 1 8.IR .23 ; K.25 ; C LG .63).

C est cette phrase que Jakobson faisait allusion en


crditant Saussure davoir devanc de vingt ans les progrs
de la phontique : Une vingtaine dannes aprs la mort
de Saussure, le film quil aurait souhait voir a t ralis.
Le phonticien allemand Paul Menzerath a radiographi
laide dun film sonore le fonctionnement de lappareil
vocal et ce film a entirement confirm le pronostic de
Saussure. Profitant de ce film et des dernires investigations
dans le domaine de la phontique exprimentale,
Menzerath et son collaborateur portugais Armando
Lacerda ont prouv que lacte de la parole est un mouve
ment perptuel, ininterrompu (Koartikulation, Steuerung

und Lautabgrenzung, 1933). (...) les deux phonticiens


dmontrent que tous les sons sont en ralit des sons de
transition. En ce qui concerne la chane parle, ils
aboutissent une conclusion encore plus paradoxale. Du
point de vue strictement articulatoire, la successivit des
sons n existe pas. Au lieu de se suivre, les sons sentrelacent ;
et un son qui daprs limpression acoustique succde un
autre peut sarticuler simultanment avec ce dernier ou
mme en partie avant lu i3. (Jakobson. 1976.29-30). Nous
navons donc aucune raison de voir dans les ondulations de
larticulation autant dactes spars.
Mais si les units lmentaires du langage ne sont pas
physiologiques, elles ne peuvent cependant tre dcrites que
dans des termes articulatoires. C est par une opration de
lesprit qui est un jugement de loreille que le sujet sait
que dans mer il y a trois lments, mais il serait bien inca
pable de les dfinir positivement en se fondant sur ses seules
impressions. Tout ce quil a savoir cest que m nest pas e,
qui nest pas r, et que m nest pas 72, etc. ; il ny aurait aucun
sens lui demander de les caractriser acoustiquement. Le
sujet parlant connat lexistence des entits de la langue,
mais est incapable den dfinir lessence ; linverse, le
physiologiste peut dcrire une unit donne-, mais est
incapable de la dgager partir de son champ dobjets
observables.
La dlimitation des sons de la chane parle ne peut
donc reposer que sur limpression acoustique ; mais pour leur
description il en va autrement. Elle ne saurait tre faite que sur
la base de lacte articulatoire, car les units acoustiques prises
dans leur propre chane sont nanalysables. (CLG.65).

Lanalyse acoustique est donc la vraie analyse qui permet


de distinguer {es sons de la chane parie'e. Limpression acous
tique cependant ne peut pas se dcrire (dfinir), mais bien lacte
articulatoire. (E.1.104.746.1R .24 ; K.26).
Ces units tant donnes, lensemble de la chane par
le tant divis par limpression acoustique, alors commence
ltude phonologique.
Le physiologiste cherchera quels mouvements se pro
duisent pendant lmission du s o n /

(E.1.102.726.3C .96 ;

IC263).
Lcriture na pas besoin de noter diffrents mouvements
articuiatoires correspondants, la notation acoustique suffit. Le
phonologiste a se poser cette question : Pendant lespace
acousdquement homogne marqu T par exemple, quels sont
au juste les mouvements articuiatoires qui se produisent ? Il pro
jette les mouvements acoustiques sur la chane articidatoire et tente
de deviner ce qid s'y passe *.
Mais il est oblig de partir de la chane acousdque qui
seule permet de dcouper des units. Sans chane acousdque,
ny a quune suite uniforme darticulations sans raison pour for
mer dunit. Rciproquement, les impressions dont se compose
la chane ne sont pas analysables. Pour la chane articulatoire,
les mouvements sont analysables, pourvu que les units soient
donnes* \ alors quon ne peut rien analyser dans limpression
acoustique elle-mme. (E .l. 105.748-751.30,97 ; IC.264-265).
La meilleure preuve donner du fait que limpression
acoustique seule a une valeur, cest quil serait parfaitement
impossible aux physiologistes eux-mmes de distinguer des
units dans le jeu de la voix hors des units pralablement

fournies par la sensation acoustique. Quest-ce que fait un


physiologiste qui nous explique les mouvements pour un ? II
commence par prendre une base dans lunit que lui donne b
son oreille. Autrement il ferait une uvre vaine, on ne pourrait
mme parler dun b, (...) Ces faits physiologiques en eux-mmes
seraient incapables de trouver un ordre et une limitation. Cest
la sensation acoustique seule qui dit quil y a ici une unit
comme la syllabe, ou quil ny en a pas, ou l, quil y a une unit
comme le b diffrente par exemple de l'a, ou quil ny en a pas.
(ELG.248).

La physiologie, cest--dire la description de lap


pareil vocal et de son fonctionnement (CLG .66), permet
de dgager les facteurs entrant en jeu dans la production
du son (CLG .69 ; E.1.109.786.1R,28 ; IC28) : expira
tion, voix, nasalit, articulation buccale. Mais numrer
les facteurs nest pas encore la mme chose que rsoudre les
phonmes dans leurs lments de diffrenciation.
( E .l.l 10.787.1R,28 ; K.29). Il ne faut retenir que ceux qui
ont une valeur pour dcrire les diffrences entre les units
acoustiques. Saussure reproche aux phonologistes , en
particulier Sweet et Bell, davoir cherch rendre compte
du dtail infini de ltude des son s (E .l. 124.883.
1R,38 ; IC.36) et classer les actes articulatoires euxmmes, alors quil fallait les considrer comme des symboles
visibles des impressions acoustiques. De ce fait, leur
classement ne peut tre quinterminable, et finalement
pseudo-scientifique. Au contraire, Saussure tente de
dfinir toutes les diffrences entre les phonmes en termes
de diffrences dans la position du point !articulation, de
sorte que. le seul facteur physiologique phonologiquement
pertinent est larticulation.

Lobjet thorique mixte qui rsulte de ce travail, miacoustique, mi-articulatoire, est prcisment ce que Saussure
appelle phonme . Il ny a donc pas de contradiction entre
la dfinition du phonme que Saussure propose dans ses
leons, et celle du Systme des voyelles comme lment dun
systme phonologique o, quelle que soit son articulation
exacte, il est reconnu diffrent de tout autre lment
(Saussure.1922.114). Cela ne signifie pas nanmoins que
Saussure conoive le phonme de la mme manire que le
feront les futurs phonologues de Prague. En particulier, il
refuse de dfinir les traits diffrentiels du phonme en termes
acoustiques, cest--dire sur le mme terrain que ce quils dif
frencient. Aussi rcuserait-t-il la mdiode phnomno
logique dont Jakobson en revanche pourra se rclamer un
temps (cf. Holenstein.1975). Le classement de Jakobson
peut tre dit phnomnologique au sens o. il utilise des pro
prits du phnomne , dans lexprience, pour dfinir ce
phnomne lui-mme. Saussure objecterait que la conscience
ne donne que les coupures, elle ne saurait donner lieu
la moindre description dans la mesure o ce dont on a
conscience na pas de contenu positif
Mais cela semble impliquer que le phonme nest
pour Saussure ni une entit de langue, ni une entit de la
parole, mais seulement un artifice thorique ncessaire au
linguiste pour que celui-ci puisse dcrire avec prcision la
nature des actes de parole. Il se contenterait de dcons
truire ce que fa it le linguiste lorsquil tablit un systme de
transcription phontique, en lui montrant avant tout quil
ne procde pas par induction. Les phonmes en ce sens
nappartiendraient pas vraiment la linguistique.

Nous sommes venus la physiologie phonologique par


lcriture et loccasion de lcriture : il fallait fixer le moyen de
sortir des incertitudes de lcriture. Il nen rsulte pas que la
physiologie phonologique soit l'a b c, la base ou mme une par
tie intgrante de la linguistique. Jusquici, comme nous le fai
sions dj remarquer, nous navons pas fait de linguistique. La
langue est un systme de signaux ; ce qui fait la langue c'est le
rapport qutablit lesprit entre ces signaux. La matire, en ellemme, de ces signaux est indiffrente. N ous sommes obligs il
est vrai de nous servir pour les signaux dune matire phonique
et dune seule matire, mais mme si les sons changeaient la lin
guistique ne sen occuperait pas, pourvu que Jes rapports restent
les mmes. (Exemple des signaux maritimes : il ne sera rien
chang au systme si les couleurs des palettes dteignent !) Les
sons ne sont que la matire ncessaire. L a physiologie
phonologique nest donc quune tude purement auxiliaire.
(E.1.3348 ; K.40).

La notion de phonme permettrait seulement de


corriger les erreurs de lcriture et de donner aux lin
guistes le symbolisme prcis et univoque dont ils ont
besoin pour rapporter leurs observations. Saussure, tout
comme les nogrammairiens, plaidait en faveur de ltude
des langues paries, par des enqutes quasi ethno
graphiques : il semble quil en ait lui-mme entrepris une
(cf. les tmoignages cits par Tullio de Mauro in C LG .332
propos du voyage en Lituanie). De telles observations ne
peuvent tre rapportes que si on dispose dune conven
tion dcriture : mais elles ne sont pourtant quune tape
intermdiaire et btarde, dont l'enjeu serait la dfinition
des traits diffrentiels et ltablissement du systme
phonologique propre la langue tudie, systme

phonologique qui, comme le die en effet Saussure


textuellement, peut saccom m oder de ralisations
phnomnales trs diffrentes. La matire serait donc
finalement indiffrente ; seule compterait la forme .
Aussi comprend-on que les diteurs aient relgu cette
partie dans un appendice lintroduction, mme si,
dans les cours, elle faisait toujours partie du mouvement
critique continu qui permet de poser la langue comme
question la fois thorique et philosophique.
Mais comment expliquer alors que Saussure ait
consacr tant de temps ces questions ? Comment expli
quer que lessentiel des livres de sa bibliothque rangs
sous ltiquette de linguistique gnrale aient t pr
cisment des livres de phonologie historique et descriptive,
phontique exprimentale, et graphmique (27 en tout,
ce qui est, daprs Tullio de Mauro (C LG .395), un chiffre
important pour lpoque) ? En ralit, la phonologie a un
autre intrt que celui de fournir un arsenal de conven
tions pratiques.
Elle rend la linguistique deux services, non pas en lui
apportant un lment mais en Pclairant sur deux points : elle
lui fournit la constatation de ce qui est parl, des varits de
sons qui forment un tat phonique ; son second rle, qui est
plus im portant, est explicatif (expliquer les changements
phontiques survenus dans la suite des temps, et si on peut les
considrer comme naturels et faciles). Par exemple si nous
voyons quun groupe com me aida a donn alla (cf. en latin
saldo et sallo), la physiologie phonoiogique nous fait remar
quer quil n y a pas d autre diffrence entre larticulation de /
et de d que louverture bilatrale entre la langue et les parois
buccales et que dans ce cas-ci on sest tout simplement

abstenu de fermer cette ouverture du l pour prononcer le d.


(K.40).

Saussure n exclut donc pas la phonologie (au sens o il


lentend cest--dire ltude des conditions naturelles de la
production des sons (E.1.91.642.N10) ou des mcanismes
par lesquels sont produites les diffrentes espces de sons ) de
la linguistique. Au contraire, on doit interprter ces notes de
phonologie comme une tentadve pour justifier et expliquer
les raisons profondes de limportance du mcanisme articulatoire dans l'explication du changement phontique. C est
mme souvent parce quon ne comprend pas la place exacte
que Saussure accorde la phonologie quon ne comprend
pas larticulation de la parole et de la langue et la manire
dont Saussure explique le changement linguistique, qui est,
nous le verrons, le fa it autour duquel toute sa pense sor
ganise. Le nud du programme nogrammairien, lessentiel
de leur pratique, consistait prcisment expliquer les
transformations des langues par des lois phonologiques ,
contraintes physiologiques et articulatoires qui obligent les
manires de parler se modifier. Or cest trs prcisment
dans cette perspective quune note manuscrite introduisait
les considrations sur la phonologie :
Je ne considre pas comme une vrit vidente a priori,
comme une chose qui naurait pas besoin de dmonstration,
quon soit oblig de soccuper propos de la langue de la
manire dont se forment les sons dans notre gosier ou dans
notre palais. Je crois au contraire quil y aurait intrt pour tout
le monde se demander pourquoi au juste nous supposons que
cela serait utile ; en quoi la connaissance de la production des
sons contribuerait pour une part plus ou moins grande notre
connaissance de la langue. Les thories qui tendraient dire que

par le seul fait que nous usons dans Je langage de ces sons nous
devons nous proccuper ipso facto de leur production sont par
faitement arbitraires ou tmraires jusquau moment o il sera
possible de voir que leur production ait une importance et
laquelle - dans la matire fort particulire quest le langage. Au
fond nous sommes habitus croire que ltude des diversits
que produit lappareil phonatoire a une importance capitale en
linguistique, sans que personne nous ait dit pourquoi, ou en
quoi, ou sous quel point de vue. (E L G .177-178).

Ainsi Saussure carte la justification platement


empiriste qui croit que la ralit linguistique est phona
toire puisque le langage prend toujours la forme dun acte
mettant en jeu les organes vocaux, mais pour mieux montrer
quil reste comprendre pourquoi des contraintes propre
ment mcaniques peuvent influencer le devenir des langues.

2. L es lo is d e l a p a ro le

, Le rapport des mcanismes articulatoires aux effets


acoustiques nest ni un rapport de cause effet, ni simple
ment un rapport arbitraire de chose dcrire convention
descriptive, ni mme, comme le voudra Jakobson, un rap
port de moyen fin. Le phonme est bien, en tant que tel,
une chose relle. Mais il est une entit double , la fois
acoustique et articulatoire, et cest la raison pour laquelle
des contraintes mcaniques ou physiologiques peuvent
avoir des effets sur lorganisation des lments psy
chiques eux-mmes. Si, du point de vue de la description,
leffet acoustique est premier , du point de vue de lexpli
cation, ce qui est rel, cest une entit double.

Dans la conception qui nous guide constamment, ce qui


est phonatoire soppose aussi bien ce qui est simplement
mcanique qu ce qui est simplement acoustique. C est la cor
respondance d un mchanme et d un acousrme ( ...) [qui] est
la seule chose possible de la phonologie. (ELG.250).

Mais comment concilier ces passages avec ceux qui


souvent les prcdent quelques lignes dintervalle dans le
mme texte qui soutiennent le primat de {acoustique
sur larticulatoire, et surtout le caractre arbitraire des
mcanismes de production au regard du produit ?
Il faut dabord remarquer que le concept de phonme
slabore en deux temps, qui nont pas du tout le mme
statut : le premier concerne les espces phonologiques ,
et le second les phonmes proprement parier. Les
espces phonologiques sont des impressions acoustiques,
des couleurs , quon peut dfinir au moyen des pro
prits articulatoires (ainsi p ou b comme des occlusives
labiales), mais dont seul importe, dans le fond, leffet
acoustique. Les phonmes en revanche sont des
chanons pris dans un groupe de phonmes, et leurs
proprits dpendent de cette position dans le groupe. Un
phonme est donc, par dfinition, un lment syllabique.
Et cest prcisment lorsquil est dans un groupe que les
contraintes mcaniques sexercent en retour sur leffet
acoustique produire, et peuvent lamener se modifier, de
sorte que la notion mixte de phonme prend un sens non
plus seulement descriptif, mais bien explicatif.
Si, par exemple, un moment donn, dans une langue
donne, tout a devient o, il nen rsulte rien ; on peut se borner
constater le phnom ne, sans chercher lexpliquer
phonologiquement. La science des sons ne devient prcise que

lorsque deux ou plusieurs lments se trouvent impliqus dans


un rapport de dpendance interne ; car il y a une limite aux
variations de lun daprs les variations de lautre ; le fait seul
quil y a deux lments entrane un rapport er une rgle, ce qui
est trs diffrent dune constatation. Dans la recherche du
principe phonologique la science travaille donc contresens en
marquant sa prdilection pour les sons isols. Il suffit de deux
phonmes pour quon ne sache plus o on en est. Ainsi en vieux
haut allemand hagl, balg, wagn, long, donr, dortj, sont devenus
plus tard hagal, balg, ivagan, lang, donnar, dom ; ainsi, selon la
nature et lordre de succession en groupe, le rsultat est difirenc :
tantt une voyelle se dveloppe en deux consonnes, tantt le
groupe reste compact. Mais comment Formuler la loi ? D o
provient la diffrence ? Sans doute de ces groupes de consonnes
(gL fa gn, etc.) contenus dans ces mots. (...)
ct de !a phonologie des espces, il y a donc place pour
une science qui prend pour point de dpart les groupes binaires
et les conscutions de phonmes, et cest tout autre chose. Dans
ltude des sons isols, il suffit de constater la position des
organes ; ia qualit acoustique du phonme ne fait pas ques
tion ; elle est fixe par loreille ; quant larticulatoire, on a
toute libert de la produire son gr. Mais ds quil sagit de
prononcer deux sons combins, la question est moins sim ple ;
on est oblig de tenir compte de la discordance possible entre
leffet cherch et leffet produit ; il nest pas toujours en notre
pouvoir de prononcer ce que nous avons voulu. L a libert de
lier des espces phonologiques est limite par la possibilit de
lier les mouvements articulatoires. Pour rendre compte de ce
qui se passe dans les groupes, il y a tablir une phonologie o
ceux-ci seraient considrs comme des quations algbriques ;
un groupe binaire implique un certain nombre dlments
mcaniques et acoustiques qui se conditionnent rciproque-

ment ; quand lun varie, cette variation a sur les autres une
rpercussion ncessaire quon pourra caicuJer.
Si dans le phnomne de la phonation quelque chose offre
un caractre universel qui sannonce comme suprieur toutes
les diversits locales des phonmes, cest sans doute cette
mcanique rgle dont il vient dtre question. O n voit par l
limportance que la phonologie des groupes doit avoir pour Ja
linguistique gnrale 1 (CLG .78).

Si donc il n y a ni intrt ni sens en soi dire que lim


pression acoustique a ne peut tre produite quen combi
nant tels ou tels mouvements des organes vocaux, il y en a
en revanche beaucoup savoir daprs quelles possibilits
en gnral se postpose ou santpose une suite quelconque
dlments dans la parole (ELG.239). Si la phonologie est
ltude des mcanismes articulatoires ncessaires pour pro
duire certains effets acoustiques, cest uniquement dans la
syllabe quon pourra tablir une telle corrlation condition
nelle. A propos de la syllabe, on va pouvoir, pour la premire
fois, noncer des propositions gnrales valeur thorique,
de vritables lois, qui lient indissolublement conditions
articulatoires et effets acoustiques :
Lois. On peut toujours matriellement dans la chane
sonore arriver postposer deux espces phondques quelconques,
mme en stipulant quelles seront toutes les deux explosives,
pourvu que leffet acoustique qui en rsultera soit dclar davance
indiffrent. Mais on ne peut pas, pour un effet acoustique dter
min, combiner nimporte comment. (ELG.240).

Saussure construit le phonme partir de lunit


smiologique totale, cest--dire leffet qualitatif dtermin
par lassociation avec un signifi, et cest relativement elle
que, dans une dmarche descendante, les lments

infrieurs au signe sont dtermins. La chane acous


tique est faite dune sorte dencastrement deffets qualitatifs
toujours aussi homognes les uns que les autres, mais des
degrs diffrents. Il distingue trois niveaux ou strates
qualitatives : la chane , qui est limpression acoustique
correspondant au signifiant , cest--dire laquelle est
associ un concept ; le chanon , cest--dire la syl
labe ; et les lments du chanon qui sont les
phonmes . Ces phonmes sont marqus comme tant
explosifs ou implosifs . Saussure tente de montrer que
la combinaison de ces phonmes explosifs ou implosifs pro
duit, au niveau acoustique, une impression de segmenta
tion toute particulire, qui obit certaines rgles (dont
Saussure dit quil sagit plutt d quations ), et qui est
donc spontane :
Supposons que lon se propose darticuler deux ou
plusieurs explosions conscutives en stipulant quelles doivent pro
duire un effet un et ininterrompu sur loreille. O n verra de
quelque manire quon sefforce que cela est impossible, si lune
quelconque des explosions correspond une aperture moindre
que celle qui prcde. Ainsi, il est peut-tre " possible de
prononcer ksrj, tlm, mais non de prononcer ces lments en
produisant un effet un sur loreille. Cela parce que laperture est
0.2.1.3. (ELG .241).

Et dune manire gnrale, lorsquon va dun


phonme explosif un autre, on va du moins ouvert au
plus ouvert ; si lon prononce une srie dimplosions, on
fait la marche inverse5 . (E .1.134.968.lC a,36). On com
prend donc que si, du fait des alas dun changement
analogique ou phontique, on se retrouve dans une situa
tion o deux explosions daperture grandissante se suivent

au sein dun mme signe, la tendance naturelle sera


moins quelle ne soit contrecarre par dautres quations
phontiques, voire par des considrations morphologiques
- deffacer la coupure syllabique, et de faire entendre ainsi
comme un seul et mme lment ce qui auparavant en faisait
deux loreille. Or, comme nous le verrons, cest de ce
genre de changement dans Yanalyse du continuum
phonique que Saussure fait driver lessentiel des effets
grammaticaux du changement phontique. Bref, cest une
vritable pistmologie du changement phontique, des
mcanismes mmes qui produisent^ changement, cest--dire
de ce qui faisait le pain quotidien de ses contemporains,
que Saussure propose dans cet appendice . Epistmologie
des lois phonologiques propres tout langage, qui permet
tent dexpliquer certaines prtendues lois phontiques ,
et en particulier leur caractre mcanique ou non volon
taire. Ainsi Saussure met en vidence que ce fait mme du
changement phontique, loin dapporter une confirmation
au faux espoir de donner la linguistique une base expri
mentale dans la physiologie, suppose au contraire prcis
ment que la ralit mme de ce qui change phontiquement
soit une entit non pas simplement physiologique, mais
intgralement double.
Non seulement le phonme en ce sens nest pas un
simple artefact thorique, mais il est la premire unit
concrte du langage car il met en vidence un principe
danalyse immanent la parole.
Pour la premire fois nous sommes sortis de labstrac
tion ; pour la premire fois apparaissent des lments concrets,
indcomposables, occupant une place et reprsentant un temps
dans la chane parle6. (CLG .82).

On ne peut dire en effet que le jugement de loreille


vient dcouper comme de lextrieur une ralit physiologique
en elle-mme continue : cette ralit physiologique est
naturellement articule en units correspondant par ellesmmes certaines impressions sensibles. Cette premire
unit concrte de la linguistique a cependant trois proprits
qui la rendent inassimilable une chose observable : elle est
diffrentielle, double et complexe. Diffrentielle, parce que
les corrlations tablies entre mouvements articulatoires et
effets acoustiques ne sont pas dfinissables par des relations
de cause effet ou de principe consquence, mais comme
des relations de codtermination ou de conditionnement
rciproque entre des limites, cest--dire entre des espaces de
variation : alors que les espces phonologiques varient de
manire illimite, dune langue lautre , larrangement
des phonmes , lui, est prsid par quelques lois qui
dfinissent les limites de variation (ELG.250). Il ne peut
sagir proprement parler dune rgle, mais uniquement
dune quation.
On voit que toutes les questions de possibilit (dimpossibiiit) qui sont le fond de Ja phonologie combinatoire auraient
dans un systme bien fait revtir non la forme de la rgle qui,
admettant un point de dpart donn, semble impliquer que, ses
limites franchies, on se trouvera par la force de la mme donne
dans un autre cas dtermin, mais parfaitement celle de lqua
tion algbrique qui, hors de la balance de certains termes, ignore
ce qui peut arriver, si on les dpasse. (ELG.251 ; cf. aussi
C LG .79).

Double parce que lanalyse suppose toujours deux


sries : elle est de ce fait ncessairement psychique.
Complexe enfin, parce que ces units doivent toujours tre

prises dans leurs combinaisons rciproques. Saussure


reproche ia physiologie phontique des nogram
mairiens de sparer ltude des phonmes isols et ltude
des combinaisons de phonmes, comme si les phonmes pou
vaient avoir une 7'alit quelconque en dehors des contraintes
rsultant de leur combinaison qui seule limite le rapport
entre manire darticuler et effet obtenu.
Nous aurons trac un portrait juste de la conception
gnrale de nos phonologistes en disant quil y a, ou semble y
avoir, pour eux, deux conditions fondamentales du phonme :
lune (sur laquelle ils vitent de sexpliquer) o le phonme vit
part, d une vie sans doute difficile dfinir et saisir, mais don
ne comme tellement tombant sous le sens quelle na pas tre
explique ni justifie. Puis une autre, dans laquelle le phonme,
jusque-l solitaire et flottant dans lespace, entre en combinaison
avec dautres. Cette seconde forme dexistence est visiblement
regarde comme un cas particulier, en ralit moins que cela, car
elle ne provoque pas non plus une explication nette sur la situation
nouvelle du phonme ; elle provoque seulement des remarques
sur le fait de la combinaison et sur le fait que dans la combinaison
on ne peut sattendre trouver tout semblable ce qui avait t
dit pour le phonme isol . La premire faon denvisager le
phonme occupe la premire partie des traits. La seconde, quand
elle nest pas absente, constitue un chapitre final, ayant lair
dindiquer le couronnement de luvre initiale, les rsultats aux
quels on arrive quand on sest livr des analyses aussi pn
trantes que celles quon a lues dans lautre partie. (E L G .l 13).
D e fa it, le s m a n u e ls n o g r a m m a ir ie n s (cf. e n p a r t i
c u lie r B r u g m a n n .1 9 0 5 ) d is tin g u a ie n t e n tre le s p h o n m e s
e u x -m m e s, d fin is e n te rm e s a r tic u la to ir e s (o c c lu siv e s,
la b ia le s, e tc .), e t v a r ia n t is o l m e n t d e m a n i r e a u to n o m e ,
par

les se u le s

c o n tr a in te s p h y s io lo g iq u e s ,

et ce

q u ils

appelaient les changements conditionns , qui portent


prcisment sur les effets rsultant de leurs combinaisons.
Saussure propose au contraire de partir des units dimpres
sion acoustique globales, et de chercher les lments qui
participent cette unit :
On voie comment notre mthode soppose aux deux
premires : par lanalyse de la syllabe telle quelle se prsente
dans la chane, nous avons obtenu lunit irrductible, le son
ouvrant et le son fermant, puis combinant ces units, nous
sommes arrivs dfinir la limite de syllabe et le point
vocalique. Nous savons dans quelles conditions physiologiques
ces effets acoustiques doivent se produire. Les thories cri
tiques suivent la marche inverse : on prend des espces
phonologiques isoles, et de ces sons on prtend dduire la limite
de syllabe et la place de la sonante. (CLG .89).

Les lments de la chane parle ne sont donc pas


comme des parties relles, mais plutt comme des facteurs
de ponctuation, dunification et de diffrenciation, dans la
chane phonique : les phonmes sont des fonctions
dit le. texte tabli par BaJly (C LG .87 et C LG .89). Les
phonologistes confondent le rapport de la parole la
langue avec le rapport entre les units fonctionnelles que
sont les phonmes, et ces abstractions que sont les espces
phonologiques , qui sont de purs artefacts thoriques, que
lon a le droit de faire dans la mesure uniquement o lon
part du phonme comme fonction syllabique.
Ce fut une grande erreur de la phonologie de considrer
comme des units relles ces abstractions, sans examiner de plus
prs la dfinition de lunit. (CLG .82).

Ainsi, croyant sen tenir la ralit physiologique, ils


se contentent dabstractions.

Mais cette ncessit de dfinir F unit dans la chane,


et jamais ltat isol, engage la conception mme quon
se fait de la ralit non pas de la langue, mais bien de lacte
de langage en gnral. Car si les lments de la parole ne
sont pas des types de sons ou articulations, mais des fonc
tions dunification et de diffrenciation, cest parce que
lunit dun acte de parole nest pas une chose qui rsulte
de la ralit de cet acte.
Contre cette conception, la protestation que j lve
consiste simplement en ceci : il faut dfinir lunit phonatoire,
et quand on aura dfini cette unit on verra labsence de toute
diffrence entre lunit dans la chane et hors de la chane.
(ELG.113).

En effet une unit phonatoire (cest--dire un acte de


parole) nest rien dautre que lensemble des traits qui per
mettent de la distinguer des autres, qui la font sentir
comme un seul et mme temps. C est donc la mme chose
qui permet de dcomposer en units lmentaires un
acte de parole donn, et qui permet d isoler et d identifier ce
mme acte de parole en tant quil est quelque chose tudier,
analyser. On comprend dsormais les formules par
lesquelles Saussure opposait la linguistique aux sciences
empiriques qui, une matire tant donne, pouvaient
chercher la manire dont elle tait organise. Ici, cest bien
la sparation entre la matire et lesprit, entre le donn et le
construit, entre ltre et lun qui est remise en question, et
cela, disons-le encore une fois, dans la mesure o lon cherche
savoir ce quil y a dobjectif de causai ou de contraignant,
en dautres termes de rel dans la physiologie du langage
lui-mme. C est la ralit mme du langage qui savre

ncessairement psychique ou spirituelle . C est la base


physiologique , comme le dit Saussure en y mettant
dindispensables guillemets, cest--dire ce que les linguistes
tenaient pour la base physiologique, qui est en tant que
telle psychique .
Plaons-nous maintenant devant la chane continue
normale, quon pourrait appeler physiologique , teJJe queile
est reprsente par le m ot franais partiklyerma. Elle est carac
trise par une succession de chanons explosifs et implosifs
gradus, correspondant une succession douvertures et de fer
metures des organes buccaux. (...)
Si dans une chane de sons on passe dune implosion
une explosion on obtient un effet particulier qui est lindice de
la frontire de syllabe, par exemple dans ik de particulirement.
Cette concidence rgulire dune condition mcanique avec
un effet acoustique dtermin assure au groupe implosivoexplosif une existence propre dans lordre phonologique.
(CLG .86-87).

C est donc le caractre doublement dtermin, la


fois acoustique et mcanique, de larticulation qui fait dun
acte de langage un fa it phonatoire, quelque chose ayant une
existence dans lordre phonologique . On comprend
que ce soit dans cet appendice quon passe de la linguis
tique externe la linguistique interne , cest--dire au
problme de lunit concrte. On a vu en effet que le problme
pratique de la dlimitation se confondait pour Saussure
avec celui, mtaphysique, de ltre du langage. On com
prend maintenant en quel sens une critique des oprations
de lanalyse phonologique utilise par les linguistes permet
de faire apparatre que, si lon doit poser la langue comme
ralit, cest dabord et avant tout parce que la ralit mme

du langage nest pas rductible celle dun vnement


physique.
On peut dsormais revenir au primat de lacoustique.
Car sil y a des lois de la parole, cest prcisment parce que
celle-ci ne se rduit pas une srie dactes articulatoires,
mais que ces actes cherchent reproduire des effets quali
tatifs globaux :
Autant que nous entendons, nous parlons. Oui, messieurs,
sans doute, mais jamais autrement que daprs limpression acous
tique non seulement reue, mais reue dans notre esprit et qui est
souveraine seule pour dcider de ce que nous excutons. C est elle
qui dirige tout, cest elle quil suffit de considrer pour savoir
quelle sera excute, mais je rpte quil est ncessaire pour quil
y ait mme une unit dtermine excuter. (ELG.247).

On retrouve donc ici cette grande figure de la


prononciation, que Saussure avait bannie dans sa critique
de lcriture, mais uniquement avec lintention de la faire
revenir sous une forme plus adquate. Parler, ce nest pas
imiter une manire de parler , comme le disaient les
nogrammairiens la suite de Whitney, mais sefforcer de
reproduire du mieux possible un certain effet qualitatif ; et
cest uniquement parce que cet effet, du fait de son carac
tre ncessairement articul, ne saurait tre indpendant
du mcanisme de production lui-mme, que lon peut
considrer que la manire dont on parle a une incidence
sur ce que lon finit par dire.
Com m e le sujet parlant ne se propose jamais dexcuter
des mouvements , mais les mouvements quimpose une srie
fixe de sons raliser, il en rsulte quune phonologie qui
simagine pouvoir puiser le principe de ses units, de ses distinc
tions et de ses combinaisons dans lobservation naboutit rien
et nest pas une phonologie. (ELG .254).

Le caractre intermdiaire de cette discipline quest la


phonologie correspond au caractre intermdiaire qu a
ncessairement lexpression de linguistique de la parole. C est
quil y a effectivement des lois gnrales qui contraignent les
ralisations singulires de la langue, qui ne se confondent
donc ni avec la gnralit de la langue, ni avec la par
ticularit empirique dune parole donne.
II ne sert rien dopposer, la dfinition saussurienne
du phonme comme unit fonctionnelle acoustico-motrice
de la parole, la dfinition de la phonologie pragoise, qui y
verra un son de la langue . Car si Saussure affirme que le
phonme appartient la parole, cest prcisment pour
mieux montrer que rien, dans le langage, dans le fait du lan
gage, nest donn sur un mode empirique. Lanalyse du
phonme montre prcisment que la parole nest pas pour
Saussure la pan du langage qui resterait empirique : cest au
contraire parce que la notion mme de fait de langage est
problmatique quil va falloir construire le concept de
langue. C est parce quun acte de parole est une ralit
intrinsquement double et intrinsquement articule quil
est impossible de le sentir ou de le faire advenir sans recourir
ces entits non actuelles que sont les signes linguistiques.
On peut donc dire quun acte ou un fait de langage est une
parole, cest--dire une actualisation dune entit de langue :
toute parole est une ralisation de quelque chose qui est en
soi inactuel . En somme, ce que dcouvre Saussure en
tudiant les procdures danalyse phonologique de la
chane parle , cest quil y a des ralits qui sont telles
quelles ne peuvent tre comprises que comme des actuali
sations (ce que veut dire, dans le fond, prononciation ), et

qui donc exigent la sparation entre des entits


virtuelles7 et des processus dactualisation. Il y a des
parties du rel qui ne sont relles que parce qu elles sont
actualises.
De cette longue rduction des oprations de la
phonologie, il faut donc conclure ceci : aux nogram
mairiens qui voulaient rduire la linguistique ltude de
lactivit parlante, Saussure montre quil ny a point dacte
de parole, donc point dtude de lactivit de parler, sil ny a
point de langue, Saussure nentend pas par l suggrer que les
nogrammairiens nont produit aucun savoir sur les langues
ni sur lactivit parlante. Au contraire, il montre en quel sens
et quelle condition ce savoir est possible, et dduit, du fait
que ce savoir est possible, linvitable conclusion, aussi brutale
pour les linguistes que pour les philosophes, que les langues
existent. Saussure montre donc ses collgues que ce quils
forit, le fait mme quils puissent le faire, prouve que lobjet
que leur pratique dgage nest pas empirique , quil y a
ici un objet rel, mais non empirique bref, un pro
b l m e... La critique du ralisme physiologiste de ses
contemporains amne Saussure proposer un autre genre
de ralisme, encore plus radical : laffirmation que les
langues existent en tant que telles, et pas seulement les sujets
parlants. D o toutes les difficults que lon connat, et les
objections intarissables que les critiques ont faites au struc
turalisme en gnral...
M ais la consquence attendue suit-elle vraiment des
prmisses de manire aussi mcanique ? Ne voit-on pas
que la seule raison pour que ce problme se pose en des
termes ontologiques rient prcisment ce que, de laveu

mme de Saussure, on ne peut renoncer lide quil y


ait des entits concrtes dans le langage ? Mais ne
serait-ce pas en fait une pistmologie fondamentale
ment raliste, qui considre quil nest de vritable science
que descriptive, quil ne peut renoncer ? Saussure, voulant
montrer quune juste pistmologie de la pratique linguis
tique passe Fpistmologie, comme aurait dit Pascal,
nous montrerait malgr lui que ce nest jamais quen vertu
de prjugs pistmologiques quon croit avoir besoin
dune ontologie. Comme Ponge disait de larbre : on ne
sort pas de lpistmologie par des moyens d*pistmo
logue. .. Il est clair en tout cas que la simple critique des
formes de phnomnalit du langage ne suffit pas : il faut
avoir des raisons positives pour justifier cette trange et
lourde hypothse de la langue.

D EU X IM E PARTIE
LH YPO TH SE D E LA LA NG U E

Sans douce peut-on dire aujourdhui calmement que


Saussure na pas t le fondateur de la linguistique moderne
et quil n y a jamais prtendu. Son importance dans lhis
toire de la pense linguistique tient au contraire ce quil a
t le premier prendre aussi compltement la mesure de
la singularit radicale de la linguistique parmi les sciences.
Au moment mme o se dveloppe une linguistique qui se
veut scientifique, qui a recours des techniques dobserva
tion de plus en plus fines, qui tente de se dbarrasser des
mtaphores organicistes en rduisant le langage aux pra
tiques concrtes et observables des sujets parlants, Saussure
voit avec nettet et dclare avec force que la linguistique ne
saurait tre une science empirique comme les autres. Par
une vritable critique de la pratique effective des linguistes
eux-mmes, il montre que leur dmarche ne saurait tre
aligne sur celle que dfinit ailleurs la mthode exprimen
tale. Il ny a sans doute plus aujourdhui de rflexion sur la

linguistique qui ne soie confronte demble la ncessit de


clarifier le statut de son objet. La question de savoir si la lin
guistique peut tre considre comme une science empirique,
voire comme une science tout court, est encore pendante
Mais si le problme de Saussure a donc bien t reu
par les linguistes, qui ne pouvaient, de toute manire,
lviter, on ne peut en dire autant de sa solution. Saussure
est en effet unique, sans antcdent et mme sans postrit
parmi les linguistes, dans la mesure o il a cherch dans
l'objetm zm t de la linguistique la source de la singularit de
ce savoir. Saussure a considr que cette non-empiricit
tait une proprit du genre de ralit que constituait le lan
gage. Mieux : que la linguistique ne pourrait se doter dune
mthode rigoureuse qu condition dadmettre quelle avait
ouvert un domaine qui ntait pas seulement, pour parler
comme Heidegger, une rgion de ltant , mais bien un
nouveau rgime de Ytre. On comprend ds lors que la
linguistique gnrale , la possibilit de classer la lin
guistique parmi les sciences, implique un rel pouvoir
philosophique . Ce discret nouage dune ontologie et
dune science naura que trs peu dchos parmi les lin
guistes, qui ne lont jamais reconnu que pour lcarter2. En
revanche, on peut penser que cette aventure trange qui,
sous le nom de structuralisme , en France, a vu se
dvelopper de nouvelles ontologies adosses pour ainsi dire
aux voyages de la mthode structurale, a t une sorte de
prolongement inconscient, souvent confus, de la proposi
tion de Saussure.
Jean-Claude Milner a nettement peru limplication
ontologique qui soutenait la rflexion de Saussure. Il ne lui

a mme pas chapp que laventure structuraliste avait


t, pour une part (la meilleure), une sorte donde de choc,
dans la culture, de ce vertige ontologique que Saussure
croyait avoir dcouvert dans la linguistique (Milner.
2002.37-38). Mais il montre aussi quil ne suffit pas de
mettre en vidence cette substance glissante du langage
(ELG.281) pour se croire, la manire de Saussure., en
droit daffirmer que les conditions qui permettent de faire
de la linguistique une science empirique exigent lhy
pothse de la langue, autrement dit lhypothse que les faits
de langage sont, dans leur ralit mme, des actualisations
de virtualits pralablement dfinies. De ce fait, JeanClaude Milner est un des rares avoir propos une vritable
critique du structuralisme, qui aille au cur de la question.
Largument de Milner pourrait tre rsum de la manire
suivante : s'il sagit de rflchir es conditions qui permet
tent de construire une science empirique du langage, lhy
pothse ontologique na de sens que dans la mesure o elle
accompagne une mthode efficace pour rendre compte des
phnomnes du langage. Ce fut bien le cas avec la mthode
dite de dlimitation ou de permutation en phonologie struc
turale. Milner admet donc que lon puisse avoir passer par
des noncs philosophiques nouveaux pour construire un
modle thorique efficace. Mais, en post-kantien vrai dire
justifi par les errements de lhistoire millnaire de la mta
physique, il pose que nous n avons aucun moyen de dcider,
de manire strictement immanente la philosophie, de la
valeur dune thse philosophique. Si donc il savre quune
autre hypothse sur le langage permet de construire une
mthode qui rend compte des phnomnes du langage plus

efficacement et sans faire lhypothse den rires relles, cesr


cette reprsentation qui devra prvaloir. Or cest bien l en
effet ce que Chomsky a propos : Que les units de la lin
guistique ne soient pas donnes lintuition immdiate,
cest au fond une affaire de fait, susceptible dun examen
empirique et non seulement de dfinition nominale. Mais
cest dire du mme coup que des diffrences de principe ne
seraient pas ncessairement en cause, si quelque thorie lin
guistique, la diffrence du Cours, tenait pour limmdiatet
des units. Or telle est bien la situation : implicitement ou
non, toutes les grammaires structuralistes ont effectivement
raisonn comme si leurs units devaient tre construites ;
pour la grammaire transformationnelle, au contraire,
lensemble des oprations de construction tablissement
des distributions, des oppositions, des paradigmes, etc.
est inutile : les units sont donnes, il sagit simplement de
les dcrire (MiIner.1978.62-63).
Milner a bien vu que lentreprise de Chomsky par
tait dune question pistmologique trs simple adresse
la linguistique : quelles conditions une thorie linguis
tique peut-elle produire des noncs rfutables ? Comment
y construire un test dadquation ? Il a parfaitement
raison dinsister sur le caractre profondment popprien de la dmarche de Chomsky (cf. Milner.1989.38).
Ds les Structures syntaxiques, Chomsky dfinit le but de la
thorie linguistique comme la construction dun mcanisme
produisant de manire si lon peut dire automatique des
jugements de grammaticalit, afin de proposer un critre
de rfutabilit : Un moyen de tester ladquation dune
grammaire propose pour L est de dterminer si les suites

quelle engendre sont rellement grammaticales ou non,


cest--dire acceptables pour un locuteur indigne.
(Chomsky. 1957.15). Cela suppose deux choses: que les
grammaires soient des sortes dautomates logiques
(principe de k rcursivit des rgles gram maticales), et que
la nature des donnes importe moins que le jugement que
lon porte sur elle (nature cognitive des faits linguistiques).
Le fait que ces donnes ne soient pas des donnes sensibles
devient un problme non pertinent. La thorie grammati
cale nest pas faite de lois de causalit portant sur la pro
duction dvnements rels, mais de lexplicitation dun
concept intuitif - en loccurrence le concept de gram
matical en anglais et, plus gnralement, le concept de
grammatical (id. 15). Cela ne lempche pas dtre un
savoir, et mme un savoir empirique, dans la mesure o il est
conjectural et rfutable. Ainsi, la notion d empiricit est
une contrainte portant sur les thories, et non une thse
concernant i objet : une thorie est empirique dans
la mesure o elle dispose de procdures permettant de
rfuter ses hypothses. La linguistique dispose de telles
donnes empiriques : ce sont les jugements de grammaticalit. Ainsi, objection d avoir mconnu le problme de
lidentit des entits concrtes du langage que certains
parmi les meilleurs saussuriens ont adresse la grammaire
gnrative (cf. Tullio de Mauro, in CLG .403), nest finale
ment pas pertinente.
Cette construction suppose cependant une hypothse
forte sur le langage : le langage nest pas un ensemble de
phnomnes de ce monde, au mme titre que le mouve
ment des montagnes, les dcharges de lorage ou les

cristallisations de leau : le langage est une activit cognitive.


Un fait de langage consiste toujours en un acte dun sujet,
qui est un acte de connaissance, un jugement : parler une
langue, cest savoir dans quelles conditions on peut dire
quun nonc produit est grammatical en telle langue .
Ce que modlise une thorie linguistique, cest dj une
thorie, cest--dire un ensemble dhypothses quutilise un
sujet connaissant pour produire des jugements vrais concer
nant Vacceptabilit de telle ou telle performance sensible
dans telle ou telle langue. C est de cette manire, on le sait,
que Chomsky rinterprte lopposition saussurienne de la
langue et de la parole, dans les termes dune opposition de la
comptence et de la performance. Construire la grammaire
dune langue, cest reconstruire la grammaire quutilisent
effectivement les sujets parlants pour reconnatre dans des
performances sensibles un acte ralis conformment lutili
sation des rgles queux-mmes auraient utilises pour le
produire. Il y a donc identit entre le modle thorique et ce
quil thorise : tous les deux sont des ensembles de rgles
lies les unes aux autres par des contraintes conomiques
afin de permettre un sujet de produire, en les utilisant, des
jugements corrects propos de phnomnes observables.
Une langue est un savoir, et la linguistique gnrale est un
savoir portant sur les contraintes universelles permettant
lobtention dun tel savoir, construit partir de ltude des
formes particulires que prend la connaissance linguistique
dans des contextes (gographiques et historiques) dtermins.
C est ce titre, on le sait, que la grammaire gnrative a pu
faire de la linguistique nouveau une science pilote, non
plus, certes, de la smiologie, mais de ce qui sappelle dsor-

mais les sciences cognitives . La linguistique chomskyenne


est le premier exemple dune science de lesprit au sens dac
tivit de production de connaissances.
Mais cest bien l, prcisment, que le bt blesse. Car II
se trouve que si justement Saussure maintient la notion
d entits concrtes , ce nest pas parce quil adhrerait une
interprtation fondamentalement raliste (donc philo
sophiquement contestable) de la notion d empiricit ,
mais aussi pour une raison que lon peut bien dire
empirique au sens de Milner et Chomsky. Il affirme
que, pour des raisons dadquation de la thorie aux
phnomnes du langage, il est ncessaire de faire la dif
frence entre deux types dentits thoriques, les unes quil
appelle les entits concrtes , et les autres quil appelle les
entits abstraites .
O n va voir de suite q u i/ nest pas permis impunment
de substituer ainsi dun seul coup des entits abstraites au fait de
lidentit de certains faits concrets : parce que nous aurons
affaire d autres entits abstraites, et que le seul ple au milieu
de sera lidentit ou la non-identit. (ELG.33-34).

On se souvient que la distinction de labstrait et du


concret repose pour Saussure sur la distinction entre ce qui
requiert une opration du sujet parlant , et ce qui ne le
requiert pas. Un passage du troisime cours explicite en
quoi cette distinction peut traverser la langue elle-mme :
N ous avons rserv le terme de concret', le cas o lide
a directement son appui dans une unit sonore. Abstrait ayant
indirectement son appui sur une opration des sujets parlants.
(E .1 .3 1 5 .2 I9 5 .3 G 2 9 8 ; IC297).

La thse de Saussure est donc que Ton ne peut


rduire lensemble du langage une suite dactions dun

sujet pensant, parce que, dans la langue mme, il y a des


choses qui sont effectivement donnes au sujet parlant
de manire intuitive, et dautres qui ne sont obtenues que
par une participation active du sujet parlant. Toutes deux
sont spirituelles , mais les unes peuvent tre considres
comme de pures catgories abstraites, cest--dire des rsul
tats dun processus cognitif dabstraction, alors que les
autres supposent de vritables ralits, spirituelles, mais
relles . Or que sont les enrirs abstraites au sens de
Saussure ? Ce ne sont rien dautre que les catgories gram
maticales. Si donc Saussure a besoin de poser lexistence
d entits concrtes , avec tous les paradoxes que cela
implique, cest parce qu il dfend une thse empirique
concernant le phnomne grammatical : les catgories
grammaticales reposent sur des entits concrtes pralable
ment donnes, ou, pour tre plus prcis, les catgories gram
maticales ne sauraient tre que des abstractions rsultant
du classement dentits concrtes qui sont elles-mmes des
sensations. La langue est faite de ces penses dj consti
tues, de manire involontaire, qui ne sont pas les rsultats
dune opration dun sujet pensant, les corrlats dactes
intentionnels (puisquelles se trouvent penses sans jamais
quun sujet ait cherch les penser), mais qui rendent de ce
fait mme les actes de parole possibles.

CH A PITRE I
LE PRO BLM E D E LANALYSE IN TU IT IV E
Si on saccorde en gnral pour considrer le concept
de langue comme une des grandes inventions de Saussure,
cest curieusement en refusant la dfinition mme quil en
proposait. Celle-ci est pourtant parfaitement claire : la
langue nest pas un systme de rgles, mais un ensemble de
choses penses , cest--dire de penses qui se trouvent
pour ainsi dire occuper les sujets pensants, sans que ce soit
eux qui les aient activement construites.
D ans la langue nous avons un objet, fait de nature
concrte (ce qui est un grand avantage pour ltude). Ces signes
ne sont pas des abstractions, tout spirituels quils soient.
Lensemble des associations radfies socialement qui constituent
la langue a sige dans le cerveau ; cest un ensemble de ralits
semblables aux autres ralits psychiques. Il feue ajouter que la

langue esc tangible, cesc--dire traductible en images fixes


comme des images visuelles, ce qui ne serait pas possible pour
les actes de la parole par exemple. La phonation du mot
reprsente toutes sortes de mouvements de lair, musculaires,
etc., quil serait extrmement difficile de connatre. Mais dans la
langue, il ny a plus que limage acoustique, et cela peut se
traduire en image fixe.
N ous avons dans la langue une somme de signes vocables, mais le mouvement n'interviendra que par la parole et ces
signes dans leur tat latent sont parfaitement rels (dposs
comme des images photographiques dans le cerveau). D onc cet
objet est non seulement de nature concrte, mais d une espce
qui permet ltude directe, peu prs comme celle de papillons
classs dans une bote de collectionneur. N ous pouvons fixer ce
qui est relatif la langue. Grce ce caractre, on peut dire
quun dictionnaire et une grammaire sont une image adm is
sible, convenable, de ce qui esc contenu dans la langue1.
(E.1.44.263-269.3Q 272 ; CLG .32).

Le dfi donc de la linguistique serait davoir admettre


lexistence de choses relles, mais cependant spirituelles, de
penses qui ont la particularit dtre de vritables choses. La
langue saussurienne est une ralit mentale. On comprend
que les termes psychiques et spirituels aient gn les
commentateurs, qui auraient prfr que Saussure se
contentt de dire que la langue est une abstraction nces
saire, comme le fit Victor Henry dans un livre quon a parfois
considr comme prmonitoire des formules saussuriennes
(cf. Henry.1896.4sq.). Ainsi Ren Amacker dclare : Cette
rvolution mthodologique dent dabord la reconnaissance
du caractre absfrait des units de la langue par rapport aux
ralisations de la parole. Et que Saussure ait eu scrupule se
servir de ladjectif abstrait , lui prfrant entre autres

spirituel ou psychique na pas, en dfinitive, bien


grande importance... 2 (Amacker. 1975.18). Las ! une lec
ture attentive du corpus saussurien permet de se convaincre
rapidement que la thse qui fait de la langue une chose
mentale nest pas la consquence dun prjug pistmologique gnral de Saussure, mais est une hypothse
singulire concernant le fonctionnement du langage, la
fois comme facult et comme activit. Nous verrons
mme plus tard quelle motive lassignation de la linguis
tique la smiologie.

1. L a p a s s iv it d u l a n g a g e

C est toujours par la proprit de ne pas supposer dac


tion du sujet que la langue se distingue de ses deux concur
rents thoriques, le langage et la parole. Le langage au sens le
plus large est une activit : lactivit de parler. Les actes par
ticuliers dans lesquels elle se manifeste sont appels des
paroles. Ensemble ils sopposent la langue, comme des
actions particulires et la capacit agir sopposent une
ralit passive donne toute faite. Si les lments de la langue
ne sont pas des types gnraux dactions dont les paroles
seraient les cas particuliers, cest que la diffrence nest pas
entre gnral et particulier, mais entre actif et passif :
u Esc de lindividu ou de la Parole : a) tout ce qui esc
Phonation, b) tout ce qui est combinaison - Tout ce qui est
Volont.
Dualit :
Parole

Langue

Volont individuelle

Passivit sociale

Ici pour ia premire fois question des deux Linguistiques 3.


(ELG .299).

La langue nest mme pas une puissance d'agir, ou


une comptence : elle est une chose. C est mme par l
quelle se distingue du langage .
Il faut faire la distinction entre : langage (= langue
considre dans lindividu ; nest quune puissance, facult,
lorganisation prte pour parler ; mais lindividu laiss luimeme n arrivera jam ais la langue), et langue qui est une
chose minemment sociale ( ...) . (E .1.31.155.2R .5).

Mieux : le propre du langage comme facult est pr


cisment de ne pouvoir sexercer sans ces choses que sont
les langues. Dans un long passage du manuscrit des leons
inaugurales, Saussure refuse de dfinir la linguistique
comme ltude du langage, considr comme facult de
lhomme, comme un des signes distinctifs de son espce,
comme caractre anthropologique ou pour ainsi dire
zoologique (ELG. 145-146). Non, cependant, comme on
a eu tendance le penser, parce quil contesterait toute per
tinence la notion de langage, mais parce quon ne peut
reconstruire cette facult qu la condition de comprendre
pourquoi elle prsuppose ce fond de passivit. Le langage
est mme une facult inne : un ensemble de principes
qui rgissent les langues (idem), doprations possibles
de linstinct humain appliqu la langue (idem), de
forces psychologiques (ELG .158), une fonction , une
puissance , une organisation , un appareil
(ELG. 178) - bref, un ensemble de mcanismes dj mon
ts qui sont activs par des stimuli dtermins. Cependant,
cette activit ne peut aboutir qu la condition que le sujet
dispose dj de choses donnes.

Il y a chez chaque individu une facult que nous pouvons


appeler la fa a d t du langage artictd. Cette facult nous est don
ne dabord par des organes, et puis par le jeu que nous pouvons
obtenir deux. M ais ce nest qu une facult, et il serait
matriellement impossible de lexercer sans une autre chose qui
est donne l individu du dehors * : la langue ; il faut que ce soit
lensemble de ses semblables qui lui en donne le moyen par ce
qu'on appelle la langue. (E A .3 l.l5 9 .3 C ,12).
supposer mme que lexercice de la parole constitut
chez lhomme une fonction naturelle, ce qui est le point de vue
minemment faux auquel se placent certaines coles danthropologistes et de linguistes, il faudrait encore absolument soutenir
que cette fonction nest abordable pour la science que par le ct
de la langue - par le ct des langues existantes. (ELG.146).
La langue esc le produit social dont Yexistence permet
lindividu lexercice de la facult du langage. (E. 1.31.
159.3C.263).

Saussure n ignore donc pas la possibilit thorique


de faire de la parole une simple mise en uvre ponctuelle
de capacits propres au sujet, en faisant lconomie de
lhypothse de la langue : il la conteste. Cette ncessaire
mdiation dfinit la singularit du langage comme facult.
On peut voir dans la langue une fonction naturelle
comme celle de manger par exemple (...). Mais quelle esc cette
fonction naturelle qui ne peuc sexercer quaprs avoir pris la
forme de la socit. (Id .lR .l ; ICI).

Le langage est unique comme fonction naturelle :


son organe serait comme un poumon qui ne pourrait
raliser sa fonction en se contentant dappliquer directe
ment lair absorb un certain nombre doprations

physiques et chimiques, mais devrait disposer, en plus de


ces mcanismes, dun stock dlments qui doivent tre
acquis. Entre la facult et son usage, le pouvoir et sa ralisa
tion, la capacit et lexercice, la comptence et la performance,
entre la capacit gnrale de parler et un acte de parole par
ticulier, il y a un intermdiaire, et cet intermdiaire est fait de
choses .
D onc la langue est un ensemble de conventions nces
saires adoptes par le corps social pour permettre lusage de la
facult du langage chez les individus (dfinition). La fa a d t du
langage est un fait distinct de la langue, mais qui ne peut sexercer
sans elle. Par la parole on dsigne Jacre de Jindividu ralisant sa
facult au moyen de la convention sociale qui est la langue. Dans
la parole, il y a une ide de ralisation de ce qui est permis par la
convention sociale. (E.1.32.160.2R.6).

Le langage est une facult, cest--dire une capacit


agir ; la parole est un acte particulier ; mais la langue
nest pas un ensemble de schemes dactions, dhabitudes,
de conditionnements : cest une chose donne, ou plutt
une somme ou un ensemble de termes discrets
effectivement existants. Loin dtre une sorte de postulat
pistmologique, lhypothse de la langue se prsente
donc demble comme une thse empirique sur le fin e tio?mement du langage.

2 . L v o c a t i o n d e s u n i t s

En glissant avec un silence embarrass sur cet aspect


de la pense de Saussure, on la rabat finalement sur la posi
tion quelle entendait contester, qui nest autre que celle de

Humboldt, reprise comme on sait par Chomsky au sicle


dernier. En effet, la tripartition que nous venons de prsen
ter est prsente par Saussure comme une proprit
gnrale de Yarticulation, cest-k-dire de ce que HumboJdr
appelait la Gliederung. Saussure propose travers lhy
pothse de la langue une nouvelle conception de Yanalyse.
Pour les premiers, lactivit du langage consiste appliquer
des donnes sensibles continues des procds de traitement
de linformation organiss en systmes de rgles, afin
dobtenir une reprsentation discontinue de symboles dfi
nis par leur fonction syntaxique. Pour Saussure en
revanche, une telle analyse ne saurait aboutir que si le
sujet parlant dispose dabord dun ensemble donn de
termes dj articuls, qui eux ne sauraient avoir t obtenus
au moyen dune analyse du mme ordre.
Saussure ne nie pas que larticulation soit le fait fon
damental du langage, et il est sans doute bien peu de lin
guistes, anciens ou modernes, qui naient plus ou moins
clairement admis que telle tait la proprit essentielle du
langage. Il parle plusieurs reprises de la facult du lan
gage articul (E .1,31.159.3C ,12 ; E .1.34.172.3 C ,265),
de la facult naturelle ou non darticuler des
paroles4 (CLG .27), du langage ou comme on dit, la
parole articule (ELG.145). Certes, il ajoute aussitt:
Ce terme darticul tant au fond un terme obscur et trs
vague sur lequel je fais toutes rserves. Mais il relativise et
explique ces rserves dans une petite note quil intitule De
larticulation , o ce terme est class parmi
ces termes en eux-mmes justes et que lon sent justes, sans
quon ait jamais pu dire exactement leur porte et leur contenu,

ni dcider quelle ide ils recouvrent. ( ...) Zoologistes, anthropologisces, echnologisces et linguistes parlent lenvi au public
du langage articul com m e d une chose qui ne peut tre que par
faitement claire lesprit de tout le monde. Ils prouvent par l
quils confondent l'articulation avec quelque fait crbral,
comme serait la suite des ides donne au langage. C ar per
sonne nindique que larticularion aurait une signification buc
cale, (E .1.34-35.177.N 14 ; ELG .236).

Loriginalit de la linguistique saussurienne peut tre


comprise comme un double refus, renvoyant dos dos deux
manires symtriques de comprendre le caractre articul
des faits de langage (autrement dit des paroles) : soit comme
la proprit objective dune ralit sensible (modle
anatomique dont nous avons montr linadquation) ; soit
comme la projection dune reprsentation articule sur le
donn phonique, sans que celui-ci importe fondamentale
ment dans la constitution de cette reprsentation (simple
suite dides ). La notion darticulation ne mrite pour
Saussure dtre utilise pour dsigner un phnomne parti
culier que dans la mesure o la dcomposition ou lanalyse
sur une substance , la substance sonore, est corrlative
dune analyse exactement simultane dune autre substance,
la substance psychologique.
Par articuler nous entendons souvent profrer de faon
distincte. Mais ce nest pas ce sens ici. Langage articul (latin
articulas-, membre, partie).
1 On peut y voir les subdivisions dans les syllabes qui se
succdent.
2 On peut faire allusion aussi la division de la chane
parle en units significatives {gegliederte Sprache ou Rede),
(E .1.34.I77.3C .265).

Ainsi larticulation est toujours double, au sens


mme de Martinet (1968.1-35), cest--dire au sens o un
acte de langage suppose toujours une articulation en deux
niveaux ingaux : phonmes et morphmes en termes
modernes, units phoniques lmentaires ( syllabes ) et
units dotes dun sens ( signes ) en termes saussuriens.
Savoir parler, cest pouvoir, un ensemble de phnomnes
sensibles tant donn, dcouper le continuum sensible en
ces deux niveaux. Cette analyse ne saurait tre le simple
reprage des articulations phnomnales de la parole, mais
elle ii est pas non plus simplement lapplication de cat
gories logiques toutes faites sur le continuum sonore, dans
lequel la pense pure, suppose par nature discontinue
( compositionnelle , disent les logiciens), chercherait se
faire reprsenter. Elle est la constitution de deux domaines
de discontinuit lun par lautre, et la facult du langage est
prcisment la facult de produire cette forme singulire
darticulation.
Mais cette facult est double en un deuxime sens :
cest quelle ne peut sexercer que si les termes articuls sont
dj donns au sujet.
Le terrain de la linguistique est le terrain quon pourrait
appeler dans un sens trs large le terrain commun, des articu
lations, cest--dire des articuli, des petits membres dans
lesquels la pense prend conscience par un son. (E.1.253.
1832.2R.38 ; G .38).

La facult du langage nest jamais que la facult


d'voquer les signes d'un langage rgulier (ELG.260). S il y
a bien un mcanisme du langage , ce mcanisme na pas,
si lon peut dire, en input, un donn sensible, et en output,

une reprsentation structurale, avec, au milieu, des


processus de traitement de linformation qui doivent faire
correspondre ce donn sensible la reprsentation struc
turale susceptible de lui convenir. La relation nest pas
aussi directe : la ralit sensible voqite la reprsentation
articule en laquelle consiste lacte de langage produit. La
reprsentation articule nest donc pas le rsultat dun
processus, mais une donne qui est simplement rap
pele par la performance empirique. C est la succession de
ces imits voques qui constitue lanalyse de la squence
produite. Un acte de parole nest donc pas tant un usage de
la langue quun usage dune facult permettant dvoquer,
partir de donnes diverses et htroclites, des units toutes
faites dans la langue. On voit que donn signifie ici deux
choses diffrentes dans les deux cas. Dans le premier, il sagit
de donnes substantielles, sensorielles en dernire instance,
immdiates ; dans le second, il sagit plutt de choses
tablies, subsistant la manire de traces ou de souvenirs.
Si activit il y a, elle consiste uniquement mettre en rela
tion un donn continu avec un donn discontinu. De
mme un acte de langage est une ralisation de quelque
chose en deux sens tout fait diffrents : dun ct, il sagit
de la mise en uvre de certaines capacits ou comptences,
physiologiques et psychologiques, qui relvent fondamen
talement de ce que Saussure appelle le langage ; mais de
lautre, il sagit dune convocation, dans une situation en
un Lieu et un temps dtermins, dune combinaison
dtermine de ces entits de langue prdonnes.
Parole : active et individuelle. Il faut distinguer deux
choses : 1 Usage des facults en gnral en vue du langage

(phonation, etc.). 2 Aussi : usage individuel du code de la


langue selon la pense individuelle. ( E .l.42.2 4 7 .3 0 ,2 7 0 ).
a) combinaisons individuelles, phrases, dpendant de ia
volont de lindividu et rpondant sa pense individuelle.
b) actes de phonation qui sont lexcution de ces combi
naisons, galement volontaires. ( E .l.57.355.3C ,308b).

En ce dernier sens, elle nest plus une simple opra


tion (application dune instruction dans un contexte bien
clairement dfini), mais une performance au sens
anglais, une interprtation , une manire de rendre un
effet esthtique, non pas en produisant directement une
impression, mais en voquant indirectement dans lesprit
de lautre des impressions particulires dont la combinaison
induit une impression nouvelle.
C est pourquoi la langue est une somme de signes
vocables .
II y aurait peut-tre reprendre au cerme d'image acous
tique, car une image a toujours un lien avec la chose quelle
reprsente. Image est pris au sens le plus gnral de figure ayant
quelque pouvoir vocateur, parlant l imagination *. Plus tard
nous verrons cette image devenir beaucoup plus prcisment
vocatrice, et cest au nom de ce fait qui nest pas primaire que
nous garderons cette expression. (E .l. 155.1138.3 C ,281 ;
IC288).

Ce qui importe dans limage, ce nest pas tant ce


quelle reprsente , les sons rels ou les actes musculaires
de la phonation, que ce quelle voque , limpression
quelle rappelle, comme si un fait linguistique correspondait
toujours une sorte dtat dme, qui aurait perdu cepen
dant ce caractre vague et irrptable que Bergson lui

attribuait. Le rapport entre les productions concrtes de


la parole et les lments de langue qui permettent de les
identifier est donc semblable celui qu il y a entre la ralit
gographique et climatique dun petit port brumeux de la
cte normande et le vague lme quon peut y ressentir.
C est dailleurs ce qui motive la comparaison avec une sym
phonie, qui apparat plusieurs reprises dans le corpus
saussurien et qui a t bien mal comprise. Leffet que cherche
produire une symphonie, et en laquelle elle consiste, ne se
confond avec aucune de ses ralisations particulires : cha
cune de ces reprsentations est une tentative singulire
pour rendre cet effet ou cette impression qui a elle-mme
guid le compositeur.
La langue comparable uvre musicale. Une uvre musi
cale nexiste que par la somme des excutions qui en sont faites.
Les excutions sont indiffrentes luvre. Une symphonie est
une ralit existante sans son excution. De mme les excutions
par ia parole de ce qui est donn dans la langue peuvent paratre
comme inessentielles. ( E .l.53-54.330.3 C ,275).
Lexcution individuelle, voil ce qui rentre dans la facult
individuelle, cest l ce qui est dvolu lindividu. Mais cest
comparable lexcution dun chef-duvre musical par un
instrument ; beaucoup peuvent lexcuter mais ce morceau est
parfaitem ent indpendant de ces diverses excutions.
( E .l.5 4.331.3C ,13).

Si la symphonie est sparable de ses excutions, cest


qu elle est non pas la sensation empirique produite par la
stimulation sonore, mais plutt le sentiment singulier
quelle cherche voquer. On voit que Saussure adhre
une esthtique assez proche de celle de Proust, sorte de pla-

tonisme du sensible, qu'il partage daiiieurs, nous le ver


rons, avec toute lesthtique symboliste de son temps. Une
impression est distincte de la chose mme qui laisse cette
impression et ne se confond pas avec Ja sensation, comme
une vague rverie qui subsiste aprs laudition dun concert 5.
Mais parler, ce nest pas seulement interprter, cest aussi
composer :
Un rite, une messe, ne sont pas comparables du tout
la phrase, puisque ce nest que la rptition dune suite d'actes.
L a phrase est comparable lactivit du compositeur de
musique (pas de lexcutant). (ELG.94-95).

Une phrase nest pas une action concrte rptable,


ni mme une squence schmatiquement dfinie dactions :
cest une impression que ion cherche rendre, cest une
sensation passive que lon cherche restituer. Ce qui iden
tifie un acte de langage, ce nest pas la suite des oprations
quil exige, mais lidentit de leffet voquer, sur lequel se
rglent les locuteurs, et quils peuvent obtenir par des
moyens parfois trs diffrents. Cet effet est ce quil y a pr
cisment de linguistique dans la parole.

3 . L es in t u it i o n s g r a m m a t ic a l e s

Cette conception de lanalyse comme vocation


dont lhypothse de la langue nest manifestement quune
consquence peur paratre bien mystrieuse. Elle a pour
tant une ambition thorique trs prcise. Il est en effet un
phnomne dont, selon Saussure, toute thorie adquate
du langage doit rendre compte : il sagit du caractre intuitif

de lanalyse dite grammaticale . La dcomposition dune


performance langagire en units articules nest pas une
opration du sujet parlant, mais une exprience immdiate 6.
C est mme pour cette raison que la conscience avait
t propose par Saussure comme le critre de ce qui est
concret.
Critre de ce qui est abstraction pure ec de ce qui esc
concret : tout moment, il est parl du danger des abstractions.
Pour se rendre compte de ce que cest, il faut un critre. Ce
critre est dans la conscience de chacun. Ce qui est dans le sen
timent des sujets parlants, ce qui est ressenti un degr quel
conque, cest la signification, et on pourra dire que le concret
rel, pas du tout si facile saisir dans la langue = ce qui est
ressenti, ce qui son tour = ce qui est significatif un degr
quelconque. (...) Quand le grammairien vient dire que dans
ekwos, ekivo = radical, cette dlimitation est une abstraction des
grammairiens. Et cest vrai parce que ekiuo- ntait pas ressenti
comme une unit par les Latins. Si on spare ekw/os, cest plus
douteux quon ne distinguait pas deux lments : -o auquel on
attachait un sens par rapport ekw- : deux units taient ressen
ties. Lopposition entre la sparation indo-europenne ekwols et
la latine ekw/os se traduit par une dlimitation d units7.
(E .l.239-240.1737.2R,42 ; G.39-40).

Linvocation de la conscience du locuteur ne


saurait donc avoir le mme sens que celui quil a chez
Chomsky. Il ne sagit pas dun jugement, mais plutt dun
sentiment. Et cest prcisment du fait de cette modalit
mme de lapprhension de lanalyse que Saussure invoque
la notion d entits concrtes : car le sentiment ne rclame
justement pas une opration de lesprit . Il sagit donc de
dire que les sujets ne corviaissentpas leur propre langue : ils

la sentent. Lanalyse ne relve pas de procdures cognitives.


Aussi ne doit-on pas la confondre avec lanalyse des
grammairiens . Il y a lanalyse involontaire , dans laquelle
les formes sont immdiatement donnes en lments
rellement ressentis , et lanalyse si rigoureuse, si
mticuleuse des gram m airiens (K. 115), ou encore
lanalyse subjective et lanalyse objective :
La langue ne peut pas procder comme Je gram
mairien ; elle est un autre point de vue et les mmes lments
ne lui sont pas donns ; elle fait ce qui par le grammairien est
considr comme des erreurs, mais qui nen sont pas, car il ny
a de sanctionn par la langue que ce qui est immdiatement
reconnu par elle.
Entre lanalyse subjective des sujets parlants eux-mmes
(qui seule importe !) et lanalyse objective des grammairiens il
ny a donc aucune correspondance, quoiquelles soient fondes
toutes deux en dfinitive sur la mme mthode (confrontation
des sries). (E .1.415.2759.1R ,2.65).
N ous devons nous arracher une analyse psychologique
plutt que logique et ne pas faire une analyse qui suppose la
rflexion. ( E .l.429.2823.1R,2.43 ; K.101).

Nous sommes donc bien au cur de la diffrence


entre Chomsky et Saussure : Saussure revendique lui aussi
une thorie psychologiquement raliste du langage,
mais conteste quon puisse superposer les deux concepts
de Ja grammaire , la grammaire subjective et la gram
maire objective. La langue nest pas une thorie que Jes
sujets construiraient et utiliseraient. Il sagit de ne pas
tre obligs dadmettre pour le sujet parlant une opration
trop semblable celle du grammairien ( E .l.381.

254l.lR j2.93 ; IC130 ; CLG.229), cest--dire une opration


qui consisterait en ce que Saussure appelle une analyse
positive et q u il oppose au sentiment que lon peut
avoir des valeurs (E .1.381.2544.1R,2.94). Cette analyse
positive est consciente, volontaire, et repose sur une
opration positive , alors que la.utre est involon
taire , subconsciente , et donne les performances de
langage immdiatement analyses.
Lenjeu thorique de cette critique de lhypothse
de lanalyse est massif : il ne sagit de rien de moins que
de savoir si on peut extraire des progrs de la linguistique
historique du XIXe sicle une thorie de la grammaire qui
renouvelle limage du langage lgue par les grammaires
rationnelles du XVIIe. Les fondateurs de la grammaire
compare faisaient en effet grand usage de catgories
telles que suffixe , prfixe , radical , mais aussi
sujet , verbe , etc., hrites des grammaires
rationnelles, comme si les langues historiques pouvaient
tre compares par la manire dont elles se servent de ces
diverses catgories. Les nogram mairiens le leur
reprochrent vivement. Saussure ne fait pour une part
que reprendre cette critique :
Lancienne grammaire compare ne se proccupait pas
du tout de cette question. Elle partageait les mots en racines,
thmes, suffixes, etc., et donnait ces distinctions une valeur
absolue. Elle y mettait une telle candeur que vritablement
quand on lit Bopp et son cole on en arriverait croire que les
Grecs avaient apport avec eux depuis un temps infini un
bagage de racines, thmes, suffixes, et que, au lieu de se servir des
mots po u r parler, ils soccupaient de les confectionner. (EG L. 182183 ; cf. aussi ELG .194-195).

Lobjection est toute simple : comment se fait-il que


les sujets naient pas eu conscience de ces catgories et de
leurs rgles de combinaison ju squ ce que les thoriciens
de la grammaire compare les mettent en vidence ? Des
gnrations dhumains ont utilis le verbe cantare sans
avoir le sentiment de le construire partir du radical can.
C est que les sujets parlants ne confectionnent pas leurs
mots ; ils sen servent. Us ne les refabriquent pas sans
cesse ; ils les trouvent. Cependant, Saussure ajoute quon
ne saurait banilir tout fait lide que les formes linguis
tiques soient analyses en catgories grammaticales par les
sujets eux-mmes.
Il devait se produire une raction formidable contre ces
aberrations, raction dont le mot dordre, trs juste, tait : observez
ce qui se passe dans les langues daujourdhui, dans le langage de
tous les jours. N attribuez aux priodes anciennes de la langue
aucun procd ou phnomne que ceux qui sont constatables dans
le langage vivant. Et aujourdhui toute morphologie commence
par une dclaration de principe, qui revient gnralement dire
que- racine, thmes, suffixe, etc. sont de pures abstractions, quil
ne faut pas se figurer que ces crations de notre esprit aient une
existence relle ; 2 q u on en fir a usage cependant parce quon ne
peut sen passer pour la commodit de lexposition mais que,
bien entendu, il ne fout y attacher ( ces expressions) que la
valeur toute relative quelles comportent.
Rsultat : le lecteur reste absolument dsorient. C ar sil
ny a pas de justification ltablissement de ces catgories, alors
pourquoi les tablir ou, en particulier, quest-ce qui f a it qu'il est
moins fa u x de dcomposer zugon en zug-o-n que de le dcom
poser en zu-gon ? Lcole nouvelle mrite effectivement ce
reproche d avoir reconnu la nature des phnomnes et dtre

reste jusqu un certain point embarrasse dans JappareiJ scien


tifique de ses prdcesseurs, dont il tait plus facile de voir les
dfauts que de fixer exactement la valeur positive. Je vais met
tre une proposition largement entache dhrsie : il est faux
que les distinctions comme racine, thme, suffixe soient de
pures abstractions, n (ELG .183).
Encore ici, jestime quil serait plus utile de raisonner un
peu les fameuses abstractions de lancienne cole, et de dfinir
en quoi elles contiennent quelque chose de juste et de rel, que
de rpudier le tout en thorie, pour y revenir ensuite dans la
pratique. (EGL.191).
Lcole moderne a parfaitement saisi la vritable essence
des phnomnes du langage, mais elle sest montre remar
quablement ngligente ou impuissante dfinir le rapport qui
existe entre les catgories et les faits rels du langage.
II est trs facile et trs expditif de dire : lexpression de
racine ou de thme est suranne ; il doit tre entendu que ce sont
des abstractions. Le langage ne connat pas de thmes, de pr
fixes ou de racines. Toujours est-il que ces termes rpondent
indniablement quelque chose, quon demeure dsorient si
on ne voit pas la relation, et quon oublie compltement de
nous dire dans quel sens ils sont faux ou dans quel sens ils sont
justifis, dans quelle mesure nos analyses ont pour corrlatif un
fait positif du langage. (ELG.192).

L'objection de Saussure aux nogrammairiens nest


pas seulement quils se servent de ces notions en pratique et
devraient en clarifier le statut en thorie, mais bien qu elles
correspondent quelque chose de ressenti. Si ce sont des
abstractions, ce sont des abstractions queffectuent les sujets
parlants eux-mmes, et non pas seulement les linguistes.

Elles expriment, donc, la dimension vritablement thorique


du langage naturel.
Dans tout tat de langue, les sujets parlants ont conscience
dunits infrieures l'unit du mot.
Par exemple, en franais, nous avons conscience dun l
ment -eur donc lorigine nimporte pas et qui a le pouvoir de
former ces noms daction : grav-eur, chant-eur, sav-eur, et grce
cette conscience nous sommes en tat de former des nolo
gismes : os-eur, sabr-eur, men-eur. En mme temps on voit que
nous avons conscience dun lment os-, dun lment Q, etc.
(EG L.193).

Il sagit donc bien de rendre compte autrement du


fait de lanalyticit. Saussure fait mme de la capacit
reconstruire une nouvelle thorie de lanalyse la cnix experimentis de la linguistique gnrale btir,
je ne puis supposer quun jour on aie pris vzw- dans un
rpertoire de racines et quon ait dcrt d y ajouter -ere. Il est
sr que can- na jamais exist que comme lment de canere,
lment de cano, lment de canto, etc. Par consquent, encore
une fois, quoi rpond cette analyse ?
Se/on quon sera en cat ou non de rpondre cetre ques
tion, on rvlera si lon a approfondi ou non les faits gnraux.
(ELG .145).

Le principe de cette nouvelle interprtation de lanalyncit des faits de langage que Saussure oppose lhy
pothse de lanalyse repose sur la thorie de la quatrime
proportionnelle . On la peut rsumer trs simplement. Elle
a t construite pour rendre compte du phnomne de
Yanalogie. Les changements analogiques sont des crations
dun syntagme apparemment sur le modle dun autre.
Ainsi indcorable semble construit sur le modle de

indfendable , insupportable , incontrlable , etc.


Aussi est-il comprhensible bien quil nait jamais t
prcdemment rencontr. La thorie de la quatrime pro
portionnelle explique la cration de ce nouveau syntagme
non par une rgle d'adjonction, un radical, dun prfixe
et dun suffixe, mais par une intuition immdiate :
Si cest la quatrime proportionnelle qui prvaut, il est
inutile de poser lhypothse de janalyse. Il ny a pas besoin de
dgager pralablement des lments comme in-, dcor-, -able,
pour crer indcorable mais il suffit de prendre le mot entier et
de le placer dans lquation : condamner ; condamnable =
dcomble : x, x

= dcorable. (E. 1.380.2539.1R,2.93 ; K.130 ;

CLG.228).

Ce modle vaut comme thorie gnrale de


lanalyse, qui explique que les oprations du sujet parlant
ressemblent des oprations de grammairien, sans cepen
dant en tre proprement parler, cest--dire sans perdre
leur caractre intuitif, sans tre de vritables oprations
actives ou positives.
Il est trs vrai que les sujets parlants procdent toujours
en partant du m ot fait : cest--dire quen formant oseur, on ne
se dit pas : j e combine os- et ~eur. Mais on procde comme suit :
graveur : graver, je grave = x : oser, j ose. a- = oseur. (ELG. 184).
La. marche que nous suivons en utilisant llment os- et
llment -eurest, ii est vrai, assez diffrente de celle quon sup
pose gnralement daprs lanalyse.
N o us ne vous disons pas : je joins llment os- et ll
ment -eur. Non. Nous procdons toujours par proportion : je
grave, ou graver : graveur = j ose ou oser : x ; x = oseur. C est donc
toujours le m ot fa it qui est notre unit fondamentale. M ais cela

nempche pas que nous naccomplissions inconsciemment sur le m ot


fa it la mme analyse que le linguiste*. N o u s dgageons un son
relatif telle ou telle ide particulire, comme oser, penser, et un
autre son appel marquer une relation dtermine du mot
avec certe ide. (ELG .193).
Notre synthse ne diffre pas essentiellement de celle de
la langue ; seulement la langue avait commenc par une
analyse (exactement comme nous-mmes d'ailleurs) Q- La
langue avait commenc par puiser quelque part - puiser dans
des mots dj fa its et lide dune racine bher- et l ide dun l
ment -ior- et d un lment -es, quelle ne connaissait pas comme
tels, et en outre le modle gnral de leur agencement et de leur
fonctionnement. Il y avait par exemple peut-tre *mentores les
penseurs ou *wek2 tores les parleurs et dautre part bhero,
bhernos, etc. Les lments que nous abstrayons, auxquels nous don
nons fictivem ent une existence eux, ne vivaient q u a u sein de
formes antrieures et ce nest que l que la langue a p u les aller
chercher*. (ELG .192).
Assurment, non seulement les Romains et les Grecs,
mais les Indo-Europens er ceux qui ont pu les prcder nont
jamais parl quen des mots tout faits, cest--dire avec ce qui
fait lobjet de mon analyse. (ELG .195).

Cette thorie a donc pour objectif explicite de rendre


compte du fait que les termes soient donns la fois globale
ment, subitement , mais cependant comme tant
analyss . Il sagit dune hypothse , en concurrence
avec une autre, celle de lanalyse positive , qui toutes deux
prtendent rendre compte de la psychologie luvre
dans le langage. La valeur de chacune doit tre value sur
leur capacit sauver les phnomnes , et non pas sur des

questions de principe. Nous verrons que le vritable argu


ment en faveur de la thorie de la quatrime proportionnelle
tient sa capacit expliquer le jSttf que l'analyse dun terme
puisse varier sans que les sujets en aient conscience, par un
simple changement latral Cependant le dfi auquel
Saussure est confront de manire liminaire, et que nous
devons relever, est dexpliquer, au moyen de la thorie de la
proportion, comment lon extrait, partir de formes toutes
faites, non seulement des lments formatifs (sous-units
concrtes) comme os-, -eur, etc., mais encore des structures
abstraites assignant chaque position en tant que telle une
fonction (concepts syntaxiques comme radical, etc.). Il faut
entrer dans la construction dune grammaire concrte .

CH APITRE II
L IN G U IST IQ U E SRIELLE
Comment Saussure sy prend-il pour rendre compte
du sentiment que nous avons de lanalyse, en cartant lhy
pothse selon laquelle nous projetterions sur lexprience
sensible un schma abstrait de sa structure, cest--dire une
squence dunits pralablement dfinie o chaque unit
correspond une fonction smantique ? Il faut partir du
mot dj fait. Admettons provisoirement que toute forme
correspond une impression globale singulire, sans nous
demander plus en dtail quel est le rapport entre cette
impression et la ralit physique du signal, et sans poser la
question de ce qui fait lunit dune forme linguistique.
Nous ferons comme si les impressions qualitatives globales aux
quelles chaque forme correspond nous taient domiespn les
sens et ne posaient pas de problme particulier. Nous savons
bien que ce nest pas le cas, car non seulement limpression

acoustique ne correspond aucune ralit physique, mais en


plus limpression globale dune forme nest pas seulement
acoustique : elle est aussi smantique. C est la dmarche
que prconise Saussure lui-mme :
Q uand nous disons que lesprit associe une forme avec
une forme, nous voulons dire la forme revtue de son ide. (...)
Dans toute association de formes le sens y joue son rle. Cela
bien entendu, prenons lassociation de forme forme.
(E. 1.286.2025.1R,2.26 ; IC93).
On peut admettre provisoirement que ces units nous
sont donnes. O n peut parler des mots de la langue comme si
ctaient des touts spars en eux-mmes. (E.1.257.185Q.
3C .37S ; K.351).

Nous verrons plus loin que cette dmarche lui permet


de montrer quelle nous engage dans un cerclethorique, dont
nous ne pourrons sortir que par lhypothse smiologique et
le deuxime moment de la thorie de la valeur qui correspond
la thorie de la premire articulation, celle qui donne les
formes toutes faites, la deuxime articulation les dcom
posant en lments. La mthode est donc ici encore critique.
Soit une impression globale donne, par exemple htelier :
comment se fait-il que nous sentions, en mme temps que
nous percevons ce mot, quil est compos ? C est pour
rpondre cette question de lanalyse intuitive que Saussure
se trouve fond faire l hypothse de la langue.

1. L a n a l y s e

in t u it iv e

Aussitt perue, propose Saussure, une impression


globale est immdiatement compare dautres, quant

elles latences , pralablement donnes ec dj classes en


fonction de leurs plus ou moins grandes ressemblances. Telle
est lhypothse de la langue : nous conservons dans notre
mmoire un ensemble de souvenirs de ces impressions quali
tatives singulires que sont les formes linguistiques, et ces
impressions sont ranges dans un ordre dtermin en
fonction de leurs ressemblances et de leurs dissemblances
qualitatives :
Deux mots comme chapeau et htel sont dans deux cases
spares ; avec chapeau-, chapelier, nous nen dirons pas autant, de
mme pour htel, htelier <o lon sent quelque chose de com
mun, deux cases voisines;. ( E .l.286.2025.1R,2.26 ; IC93).

Nous tablissons donc des sries de formes, plus ou


moins longues, plus ou moins complexes. C est ce classe
ment pralable qui permet de parler K En effet, une forme
tant perue, elle est immdiatement compare ces autres
formes ranges en sries.
1) le rapprochement de formes : lunit du mot est asso
cie immdiatement *, ses analogues dans les diffrentes sries
possibles (dans deux sries au moins !). Ainsi quadruplex ne sera
pas isol dans le classement intrieur mais sera rapproch dune
premire srie qui sera
ID
puis d une autre

11

Qitadru-pes

Triplex

Quadri-frons
Qitadra-ginta

Simplex
Centuplex

Nulle part lidentit ne peut tre complte (on aurait alors


le mme m ot !) mais le rapprochement se fait au nom dune
communaut de forme et de sens qui nest que partielle.
Le rapprochement cest, dans lassociation, ce quil y a
dlmentaire. Il y a :

2) fixation de la valeur'. La langue apprcie quelle portion


du moc reste constante quand elle fait varier la forme avec ses
analogues dans les deux sries (srie Io cest qaadr-, srie IIo cest
-plex). D e l vient lintelligibilit mme du m ot et en tout cas
son exacte valeur.
3) II y aura analyse involontaire (par une opration sub
consciente) de la premire donne, parce quelle se trouve coor
donne non une srie mais deux sries au moins.
Tout rapprochement des analogies implique aussi le rap
port des diffrences. C est en cela que consiste la propre opration
du grammairien lui-mme ; cest ainsi quil arrive dgager le
sens dune unit infrieure : unit A = sous-units a + b
( yuadruplex)=(quadr+piex).
Notons que cest arbitrairement que nous sommes partis
de lunit du m ot ; nous aurions aussi bien pu partir de lunit
de la phrase. (E .1.293.2067sq.lR ,2.28 ; K.94).

Lanalyse de quadruplex est donc lexpression consciente


de la comparaison subconsciente entre cette forme non
analyse et dautres, elles aussi prises comme des touts
spars en eux-mmes , prsents dans la mmoire. Parce
quil est comparable dautres formes sous deux rapports,
cest--dire inscrit dans deux sries mnsiques, quadruplex
est senti comme compos de deux sous-units.
Structuralement, ce que Ton appelle un lment ou une
sous-unit dans une forme nest pas tant une unit de
construction quun facteur de comparaison,, cest--dire une
variable. Analyser une forme consiste dfinir la nature de
ses variables, en reconstruisant le diagramme des sries
lintrieur desquelles il sinscrit pour la conscience des sujets
parlants. C est la raison pour laquelle il faut reconstruire le
systme des formes pour dterminer lanalyse linaire dune
forme. Derrire la forme (a+b), il y a la comparaison de X

(ab) avec une premire srie (Y (cb)5 Z (db), etc.), et avec


une deuxime srie (W (ae), V (af), ecc.).
Tout m ot se trouvera au point dintersection de
plusieurs sries danalogues.

*
Cette toile variera, mais sim posera toujours pour
lanalyse du mot. (E .1.289.2036.1R .2.30 ; IC.95).

habemus

dicimtis

Limpression que Ton a dune squence dlments


ne provient donc ni du caractre physiquement articul
du donn sensible, ni de la projection sur ce donn dune
reprsentation structurale a priori, mais de la prsence
subconsciente des sries ordonnes de fonnes analogues.
Sensuit une nouvelle conception de lanalyse, involon
taire, intuitive, latrale cest--dire finalement propre
ment structurale.
Involontaire, puisquil ny a pas de facult danalyse ou
de fonction de lanalyse proprement parler : le sentiment
que nous avons de la forme analyse nest pas le corrlat
dun acte danalyse, mais le rstdtatL\m autre acte (lui aussi
dailleurs largement passif nous le verrons), de comparaison.
C esc la combinaison involontaire de ces formes qui
fournira la conscience de plusieurs parties dans le mot.
(E.1.289.2036.1R .2.30 ; IC96).

La comparaison aboutit lanalyse et il en rsulte des


lments qui sont perus par la conscience de la langue.

(E.312.2179.1R,2.32 ; IC.96).

Intuitive, au sens o elle esc donne au sujet, et non


pas construite par lui. Le mot compos est contemporain
de toutes ses parties, il est arm de tous ses lments dans
la parole (E .1.405-406.2696.1R ,2.7S ; K .122). La
reprsentation structurale ou la forme analyse
(quadru+plex) nest pas laboutissement dun raison
nement, mais l'objet d une perception.
Latrale cependant, au sens o elle nest quune
manire ncessairement dcale dont nous percevons une
forme linguistique inanalyse. Nous visons toujours la forme
toute faite, elle est notre seul objet, mais le fait quelle soit
entoure dautres formes inanalyses organises en sries
articule la perception que nous en avons en sous-units. Tout
se passe donc comme si la prsence des formes latentes intro
duisait une sorte dcart entre le contenu dune perception et
sa forme, entre, pourrait-on dire, le nome et la nose. La
forme nest jamais lobjet de la conscience, mais le rsultat du
rapport entre ce que la conscience n a pas comme objet et ce
quelle a comme objet, rsultat du rapport entre linfraconscient et le conscient.
Cette conception de lanalyse est de ce fait propre
ment structurale, au sens o elle ne suppose pas un a priori
formel de la perception qui se trouverait du ct du sujet :
la forme de la perception dun contenu est dtermine par
les auftes contenus de perception. Elle sqppose par l tout
formalisme. La masse sensible de la langue sanalyse ellemme : les mots analysent les mots.

C est dans la mesure o ces autres formes flottent autour


de dfaire que lon peut analyser, dcomposer, dfaire en units.
Il serait indcomposable si les autres formes avec d- disparais
saient de la langue : dfaire ne serait plus qu'une unit, on ne
pourrait opposer d- zt faire. (E.1.293.2068.2R,97 ; G . 85).

Lanalyse linguistique ne consiste pas tre capable


de reconnatre dans le in~ de indcorable un lment concret
remplissant la fonction adquatement dcrite par la cat
gorie de prfixe, et li structuralement un radical, rempli
en loccurrence par dcor-, ces lments concrets tant asso
cis certaines proprits lexicales en plus des catgories
grammaticales quils incarnent. Elle nest pas un rapport
entre un contenu concret et une forme abstraite, entre une
ralit sensible et des fonctions intelligibles. La forme dun
contenu dpend dautres contenus. Lvi-Strauss distinguait
le structuralisme du formalisme en insistant sur le fait que,
pour le structuralisme, cest le contenu qui se structure luimme2. Lenjeu philosophique du structuralisme tient ce
quil a tent dchapper au dilemme dans lequel Chomsky
croit pouvoir enfermer toute philosophie de lesprit
(cf. Chomslcy.1965.69sq. et 1966) : il nest rductible ni
lempirisme (qui fait merger la forme partir du contenu) ni
lidalisme (qui affirme que la forme prexiste au contenu et
que les sujets projettent sur des contenus des schmas struc
turaux in n s). La pense habite la langue en faisant
merger, de la mise en ordre du rel qualitatif, un ordre
dun genre particulier. Il ny a donc pas une capacit
formelle face une ralit substantielle, mais un champ
qualitatif stratifi qui se structure progressivement. On voit
quil sagit de concevoir la grammaire comme le rsultat

dune sorte de logique des qualits luvre dans le lan


gage, forme de rationalit singulire qui produit de lordre
partir du donn qualitatif, comme si la rationalit linguis
tique tait un exemple de la manire dont du rationnel nat
partir du contingent, de lintelligible partir du sensible.

2 . L e c o r p s d e l a sy n t a x e

II est vrai cependant que cette conception de lanalyse


semble sappliquer avant tout la morphologie, la forma
tion des mots. Or toute la critique que Chomsky a propose
du modle structuraliste repose sur la mise en vidence de la
spcificit du niveau de la syntaxe, par rapport aux autres
niveaux : Il existe un niveau o lon ne pourra pas reprsen
ter simplement chaque phrase comme une suite finie dl
ments dun certain type, engendre de gauche droite par
quelque mcanisme simple. (Chomsky.1957.27). La vraie
question est de savoir si le modle de la quatrime propor
tionnelle est capable de rendre compte du phnomne
syntaxique. Or tel est bien lenjeu de la thorie des entits
abstraites , qui sont de deux types.
D abord, de lanalyse des mots fonds sur la com
paraison, le sujet extrait les sous-units, qui deviennent
leur tour des units vivantes, dun genre particulier.
Q uand il sagit de combiner des lments non donns
comme mots, o la langue prend-elle ces lments ? Nous
lavons vu ; nous avions abouti conclure :
1 que le sentiment de ces lments existe chez les sujets
parlants dans une mesure quelconque, variable pour chaque
langue ;

2 que ce sentim ent doit provenir d une analyse


intrieure, dune opration de dcomposition subconsciente sur
le mot ;
3 que cette analyse a pour unique moyen de se raliser ia
comparaison entre mots analogues, la confrontation de sries
diverses. La langue limine alors tout ce qui est diffrent de sons
et de forme et garde ce qui est pareil.
Cela tant, on peut supposer que les lments existent pour
la conscience de la langue. Ainsi pour le m ot in-dcor-able :
chaque fragment ayant t tir d un ensemble par une srie de
comparaisons, ces fragments sont davance la porte des
sujets parlants. (E.1.377.2526.1R .2.29 ; C.129).

Ces sous-units constituent le premier genre des


entits abstraites. Labstraction consiste extraire, dune
srie de formes en variation, un lment commun qui
devient la raison de la srie. Elle suppose plus prcisment
que l'lment constant d'une srie apparaisse comme lment
variable dans une autre srie, dont l'lment constant est luimme lment variable de la premire srie. Saussure est
formel : Il y aura analyse involontaire (par une opration
subconsciente) de la premire donne parce quelle se trouve
coordonne non une seule srie mais deux sries au
moins. (K.94). Reprenons lexemple de quadruplex : il y a
une premire srie dans laquelle quadr- apparat comme
facteur de variation ( quadruplex, triplex> simplex, centuplex,
etc.) ; mais il y en a une deuxime dans laquelle cet lment
variable apparat comme llment commun et la mesure de
comparaison (quadrupes, quadrifi'ons., quadraginta, etc.).
C est seulement cette deuxime condition que QUADRapparat comme un lment form atif relativement
indpendant de la forme. La raison dune srie de variantes

apparat comme une variable dune autre srie. C est la


condition que -plex reparaisse dans la srie quadr-, et
rciproquement, que lun et lautre se dgagent de leurs
sries rciproques et apparaissent comme des lments formatifs (que lon peut noter -PLEX et QUADR-), dont lexistence,
quoique conditionne celle des formes globales, peut nan
moins tre considre comme un fait linguistique. Tout
rapprochement des analogies implique aussi le rapport des
diffrences : pour dterminer ce quil y a de commun
une srie, il faut savoir ce que cet lment change dans une
autre srie, sinon on en reste une analogie indfinissable.
La ruse de la langue consiste dterminer le commun
comme lment diffrentiel lui-mme : QUADR-, cest bien
ce que quadruplex, quadraginta, etc., ont en commun, mais
ces formes nont rien dautre en commun que ce que a
change de dire quadruplex plutt que triplex, ou quadrupes
plutt que bipes, etc.
Mais la conscience linguistique nabstrait pas seulement
les lments des syntagmes. Elle abstrait aussi des schmas de
composition des lments. Ces deux abstractions vont
dailleurs ncessairement de pair. Car en sparant les sousunits lmentaires des formes totales dans lesquelles elles
vivent, on les spare aussi de leur ordre de composition. Tout
se passe alors comme sil y avait dun ct des lments lexi
caux tels que in , dcor , able , etc., quil faudrait
qualifier (prfixe, radical, suffixe, par exemple), et de lautre
des rgles syntaxiques de composition de ces lments
(ainsi le prfixe vient ncessairement avant le radical, etc.).
Un second fait, cest que la langue a la conscience non
seulement des e'ie'ments mais aussi de l'influence quils exercent les

u m sur les autres quand on les place dans un certain ordre, la


langue a le sentiment de ieur sens logique, de leur ordre. La syn
taxe intrieure du m ot est abstraite de la comparaison des formes
aussi bien que les lments eux-mmes. ( E .l.380.2538.
1R.2.92 ; IC130).
En effet, autre chose que les units se dgage du rap
prochement ; cest lordre, la suite, la squence des lments.
Cette question de lordre des sous-units dans le mot se rap
porte exactem ent celle de la place des mors dans la phrase :
cest de la syntaxe, mme quand il sagit de suffixes ; cest une
autre espce de syntaxe, mais cen est une tout de mme. (...)
Cet ordre, la langue labstrait par lanalyse aussi bien que les
units elles-mmes,,, ( E .l.278.1985.lR ,2.33-34 ; IC97-98).

Saussure prcise ainsi dans quelle mesure la


reprsentation de la langue comme usage de rgles de com
position et de dcomposition de formes partir dlments
donns est lgitime. La form e indcorable est
analysable partir de la reconnaissance dun radical
dcor , dont on sait quil peut tre prcd et suivi
comme beaucoup de radicaux dun prfixe et dun suffixe.
On cherche alors quelle est la nature de ces derniers, ce qui
nous ouvre une liste : in , sur , d , etc., ou er ,
, able , etc.
Cependant cette deuxime sorte dentits abstraites
ne repose plus sur aucun lment qualitatif constant. La
notion de gnitif intgre des formes comme lupis et
rosae ; la troisime personne du singulier en franais
subsume aussi bien Jacques aime que Pierre finit :
tous les concepts grammaticaux regroupent des formes
concrtes trs diverses. Ces catgories peuvent-elles tre

extraites de la mme manire que les lments ? Saussure


pose le problme dune manire trs prcise :
La langue associe-t-elle des formes rapproches par le sens
seul ? Ainsi associe-t-elle regibus et lupiscomme regibus-hostibuset
lupti-fliif ? Encre regibus et lupis il y a idencic de fonccion (cous
deux datif ec ablatif pluriel), mais aucun prtexte de rapprochemenc dans la forme elle-mme. Dans le rapprochemenr ordinaire
cel que nous lavons tudi on distingue dans le mot
lment
variant de
sens et de
forme

lment
constant de
sens et de
forme

par exemple QiiadrnTriPlex


Centu-

C est la base des rapprochements que nous avons faits :


lassociation suppose toujours lapprciation des deux lments
(variant et constant) la fois. L'association entre regibus et lupis
serait toute diffrence : ce seraic une. association unilatrale.
Existe-t-elle dans la langue ? Les paradigmes des grammairiens
forment-ils de ces sries telles que veritater}%, facultatem, etc. ?
( ...) Se demander si la srie iis, is, o forme un groupe dassocia
tion, cest sous-entendre une association unilatrale diffrente
de lordinaire. (E.1.310-311.2176.lR ,2.31 ; IC96).
En latin domini, regis, regum : il ny a rien dans le i,
le is, le um, qui concide et dont on puisse dire que cest la
mme unic et sous-unit. Et cependant il y a ici, avec ce sup
port matriel divers, quelque chose qui est la conscience dune
certaine valeur, qui est la mme et dicte un emploi identique. Ici
nous quittons tout fait contact avec support matriel. Il y a
une abstraction positive, opre sans doute par tous les sujets
parlants. Peut-on mconnatre la puissance prsente au sujet
parlant de la valeur du gn itif? (E.1.311.2177.3C .297 ;
K .296 ; cf. aussi C L G .189-190).

Les premiers lments abstraits correspondaient la


partie variable dune srie de formes fonctionnant comme
partie constante dans une autre srie de variadons. La rai
son dune srie tait forcment une constante concrte. Ici,
la raison de la srie ne semble tre autre que la notion de
gnitif ou de datif ou de dclinaison , ou de suf
fixe , bref un concept de grammairien, voire une fonction
logique, en tout cas une pure ide . On confesserait alors
quon ne peut rendre compte de toute la grammaire comme
dune rationalisation a posteriori construite en mettant de
lordre dans un donn qualitatif.
La solution de Saussure consiste attribuer Imposi
tion le rle de raison des sries. Ainsi dans certaines langues,
llment plac avant le radical aura, du seul fait de sa posi
tion, certaines proprits, et devra rpondre certaines exi
gences. En ce sens, la notion de prfixe existe dans cette
langue : elle est la fois ce quil y a de commun des
formes telles que recommencer; dfaire, contresigner,, etc., et
ce quil y a de diffrent entre dfaire ex. faire, recommencer et
commencer, etc. Le gnitif sera une manire particulire
dont la position dsinence peut tre occupe : cette
notion nest plus dfinie uniquement par le sens, comme si
les sujets avaient a priori lide d^ la fonction syntaxique du
gnitif, car elle nest rien dautre quune variante de lentit
positionnelle. Une position peut tre vide : on parlera
d lment zro en ce cas (cf. Godel.1953). Une preuve
que les positions sont lquivalent des lments mor
phologiques extraits par lanalyse est bien le fait quelles
leur sont substituables : ainsi llment accusatif latin est
devenu la position complment dobjet en franais. La

mme chose qui pouvait tre exprime par une variation


phonique lest dsormais par une variation positionnelle.
Les sujets disposent donc de deux choses diffrentes
dans leur mmoire , cest--dire dans la langue : dune part
dlments, et dautre part de schmas abstraits de composi
tion, correspondant des rgles de structure (CLG.256).
La langue n'a pas seulement retir un certain nombre
d units mais un procd qui servira placer ces units.
(E. 1.300.2100.1R,2.40 ; K.101).
Lanalyse subconsciente de la langue porte la fois sur
llment en lui-mme et sa valeur, et sur la faon dont il est
ordre (sic) dans le mot. (E.1.427.2817.1R ,2.42 ; IC102).
C epen dan t

ces

r g le s

n e x is t e n t j a m a i s

pour

e lle s - m m e s , m a is s e u le m e n t d a n s d e s s rie s d o p p o s i t io n s
c o n c r te s , p a r le s q u e lle s e lle s s o n t t o u jo u r s e n d e r n i r e
in s t a n c e con d ition n es.
u Sans une base quelconque il ny a pas de procd
imaginable. Ltude des entits concrtes devra toujours prcder.
Tout reposera finalement sur ces unks-I comme base directe ou
indirecte. (E.1.312.2183.3C.297 ; IC29G ; CLG.190).
Lide quil y aurait une syntaxe incorporelle hors de ces
units matrielles quon peut distribuer dans lespace est fausse.
Il faut une suite pour q u il y ait un fait de syntaxe.

(EA .3l4.2195.2R,97 ; G .8 6 ; CLG .191).

Saussure propose donc une thorie p o sitio n n e lle de la


syntaxe qui soppose frontalement lide que la syntaxe
soit lexpression dune forme purement logique , cest-dire que les parties du discours soient dfinissables
partir des fonctions de la proposition. Les plus hautes cat
gories grammaticales m ergen t de la variation qualitative.

La ralit concrte de la langue ne se confond


donc pas avec cette reprsentation grammaticale, mais est
ncessairement hante par elle. Aussi les reprsentations
extriorises dans un dictionnaire ou une grammaire
peuvent-elles avoir des effets en retour sur la pratique des
sujets parlants3. On peut mme penser que, sil y a de la
politique dans la langue, cest sans doute ici : les interpr
tations grammaticales sont en concurrence les unes avec
les autres. Ainsi, la grammaire, loin dtre, comme le
pensent Chomsky ou Milner, ce qui garantit pour ainsi
dire le langage contre la politique, est au contraire trs
exactement ce qui ly livre... Mais on ne pourra comprendre
et admettre cette thse qu la condition que Ton admette
que la grammaire est une reprsentation seconde du lan
gage, une rationalisation a posteriori, autrement dit, pour
reprendre les termes de Milner en les inversant, que le rel
de la linguistique nestpas grammatical4.
On dira cependant quavec rout cela nous navons pas
mme commenc rpondre lobjection pour certains
dfinitive que Chomsky a faite au modle structuraliste
(Chomsky. 1957.29-55) : non pas, comme on le prtend
parfois, de navoir pas une thorie gnrative de la langue,
mais de ne pouvoir rendre compte du phnomne des
transformations. Car Chomsky crdite toujours Saussure
davoir su formuler le plus clairement le problme de toute
linguistique gnrative travers lopposition de la
langue et de la parole (cf. 1965.13-14, 1968.39-41,
1964.10-11), mais il lui reproche aussi invariablement
davoir une conception trop concrte et atomistique
de la langue. On a souvent pens que cette critique tradui

sait une incomprhension, puisque la linguistique struc


turale passe plutt pour valoriser le tout au dtriment des
lments et labstrait au dtriment du concret. Pourtant la
lecture de Chomsky parat bien plus fidle que celle de
nombreux commentateurs bien intentionns. Il reproche
Saussure davoir rejet la conception humboldtienne de la
langue comme forme globale, cest--dire comme systme
de rgles complexe et hirarchis, pour avoir adopt celle
de "Whitney, o la langue apparat comme un systme
dlments (1964.23)5, se contraignant de ce fait raliser
ces lments, sous la forme dengrammes crbraux :
Saussure like Whitney regards langue as basically a store o f
signs with their grammaticalproperties, that is a store o f wordlike elements, fixed phrases, and, perhaps, certain limited
phrase type... (1964.23).
II propose de dcrire le modle structural (dit taxinomique par opposition au modle transformationnel ) par un ensemble de rgles de rcriture du type :
The category A has the member (variant, realization) X in
the context Z-W. (1964.11). Soit donc une performance
effectue devant moi : la comprendre, cest reconnatre
dans tel morceau X de lnonc un reprsentant de A, et
dans tel autre un reprsentant de B, etc. ; inversement,
produire une phrase consiste rcrire le signe A en
produisant un reprsentant de cette catgorie gnrale,
qui se trouvera, du fait du contexte, tre lacte X, etc. On
comprend alors pourquoi Chomsky peut crire que le
modle structural est plus concret et plus atomistique
(1964.11) : Notice that in the case o f the transformational
model, the symbols and structures that are manipulated,

rewritten and transformed as a sentence is generated may bear


no veiy direct relation to any concrete subparts, whereas in the
case o f the taxonomic model each o f the symbols that is rewrit
ten in the generation of'a sentence standsfor a category to which
some continuous subpart o f this sentence belongs (or category
symbol by which it is represented). It is in this sense that the
taxonomic model is both more concrete and more atomistic.
(1964.16). Concret parce qu chaque morceau effectif de
la ralit parle, il doit faire correspondre une catgorie ; et
atomistique parce quil fait lconomie du problme de la
systmaticit de ces diverses rgles , qui peuvent tre sim
plement juxtaposes les unes aux autres. D o le qualificatif
de taxinomique : le travail du linguiste revient faire Yinven
taire 6s& catgories et les dfinir les unes relativement aux
autres en leur assignant une place dans un systme, cest-dire en les classant.
Le rejet par Chomsky de ce modle ne se dduit pas
dune position de principe, mais dun argument
empirique au sens spcial quil donne ce terme. Il
montre que, sans lhypothse que la structure apparente
des phrases est obtenue au moyen de transformations
effectues par le sujet parlant partir dune structure dite
profonde qui diffre de la premire, on complique
considrablement la tche de lanalyse grammaticale (cest-dire de la reprsentation du processus qui permet un sujet
de considrer comme grammaticales certaines tournures
lexclusion dautres). Un des exposs les plus accessibles
de cette dmonstration se trouve dans les Structures syn
taxiques (1957.chapitre 5.39sq.). Lintuition est assez simple.
Elle consiste dire que Janalyse grammaticale dune

phrase donne, par exemple the man bas been reading the
book n est pas
*

<1

(the+man)+have+s+be+en+read+ing+(the+book) ,

mais
(tbe+man)+S+have+en+be+ing+read+(the+book) .

Cette hypothse lui permet de rendre compte


lgamment de la manire dont les marqueurs du prsent,
du pass, du grondif, etc., sont distribus sur les diffrents
composants du verbe anglais, le modal, lauxiliaire, etc., et
de rpondre des questions comme pourquoi la ngation,
linterrogation, laffirmation insistante font-elles apparatre
lauxiliaire to do au lieu de porter directement sur le verbe
(.didyou see him ? et non pas *saw you bim ?) ? (cf. 1957.
44-45). Chomsky ne montre pas que le modle taxinomique est a priori inadquat, mais quil est plus lourd
et moins efficace que le modle transformationnel.
Mais si lhypothse transformationnelle est la plus
plausible au niveau empirique, on ne peut plus, au niveau
philosophique, dfendre la conception intuitive de lanalyse.
Car on devra admettre quil y a entre la stimulation donne
et sa reprsentation grammaticale correcte, tout un proces
sus non visible, non apparent, que lon peut qualifier de
cognitif . Une phrase donne en effet ne serait pas identi
fiable du point de vue de la combinaison de ses lments
(quelle que soit la manire dont on conoit cette analyse),
mais supposerait, de la part de celui qui la produite comme
de celui qui la reoit, un vritable calcul mental , qui fait
de la performance effective le rsultat dune srie dopra
tions non observables quon doit supposer chez les locuteurs
pour rendre compte de la rgularit des jugements de gram-

maticalit. Il ny a donc pas mille issues envisageables au


problme : si lhypothse transformationnelle est vraie, la
langue ne peut tre un ensemble de sensations vocables
comme le dit Saussure : elle doit tre un ensemble de rgles.
Bien que Saussure hait pas mme entrevu le problme
des transformations grammaticales, on ne peut cependant
dire que sa thorie de la syntaxe soit incapable den rendre
compte. Lerreur de Chomsky est de croire quil ny a pas,
dans le fond, de thorie de la phrase, cest--dire de lunit
de la phrase, chez Saussure, et quune phrase serait toujours
pour le Genevois une simple adjonction dlments. Or le
fait que lon parte au contraire toujours de la totalit pour
dterminer les parties permet prcisment de penser que les
sujets parlants peuvent bien sans cesse comparer globalement
deux syntagmes du point de vue de leur schma positionnel.
Le fait que Saussure spare les lments et les positions, quil
accorde une autonomie propre au domaine des positions,
permet de comprendre que le mme lment puisse occuper
des positions diffrentes en fonction de certains contextes
ou de certaines contraintes : ainsi que le terme marquant le
pass en anglais doive tre en position de suffixe lorsquil
sagit dune affirmation, mais de prfixe lorsquil sagit
dune ngation, dune interrogation, etc. Le fait transformationnel ne serait pas alors un calcul effectu partir
dune reprsentation pralablement donne de la phrase
non transforme, mais un jeu sur les contraintes positionnelles. Cela rapproche la grammaire de Saussure de celle que
J.-C. Milner a propose pour son propre compte dans son
Introduction une science du langage, qui lui aussi rinter
prte le problme des transformations dans les termes dune

thorie des positions. En ce sens, il n y a donc aucune raison


empirique qui plaide en faveur de lhypothse cognitive
plutt que de lhypothse de la langue au sens de Saussure.
Il ne suffit pas cependant que la reprsentation du
langage propose par Saussure puisse tant bien que mal
rendre compte de phnomnes empiriques que la gram
maire gnrative avait cru pouvoir lui opposer.
Lpistmologue Imre Lakatos insistait juste titre sur lim
portance dun critre bien plus pertinent que le simple fait
de ntre pas rfut : la capacit dun programme de
recherches de mettre en vidence des faits nouveaux6. Si
donc la linguistique saussurienne peut prtendre une
forme quelconque dactuat, il faut quelle soit en mesure
de montrer quelles dimensions phnomnales du langage
elle fait apparatre, que ses concurrents ne sauraient aussi
bien prendre en compte. Il faut trouver des raisons positives
de prfrer lhypothse de la quatrime proportionnelle
celle de lanalyse positive .

3. L e

m o u v e m e n t d c t

Le premier argument en faveur de lanalyse intuitive


nest autre que son caractre involontaire ou impos. De fait,
nous navons pas le sentiment de faire cpioi que ce soit pour
comprendre nos interlocuteurs, et notamment pas daller
dun donn perceptif chaotique une reprsentation
mentale structure. On ne choisit pas, hlas !, de comprendre
ce que nos voisins au caf ou dans lavion se disent, et les
publicitaires savent bien quun slogan peut simposer dun

coup. On ninsiste pas assez sur le fait quil est peut-tre


encore pus difficile de dsapprendre une langue que de
lapprendre. Or la reprsentation par la quatrime propor
tionnelle explique ce caractre obligatoire :
E xem p le: il y a un suffixe -ter: prisann-iery gant-ier.
(Quand on prononait gant /gnf, on a cr tout naturellement
gantier.) Aujourdhui il ny a pas plus de mots gant, mais gan(t),
et la position des termes associer a chang. Si j interprte : gan :
gantier, on ne peut quanalyser gan-tier. Maintenant jai acquis
un genre d'unic qui n existait pas : -tier (si lon veut, cest la carte
force, puisque de par la langue, on ne peut plus dcomposer
autrement). D e l, de moment en moment, je suis expos
appliquer cette unit : cloutier. (E.1.391.2591.2R ,102 ; G.89).

Cette expression de carte force dsigne la modalit


singulire de lexprience que nous faisons de l'obligation lin
guistique, et plus gnralement smiologique, dont Saussure
souligne le caractre paradoxal. Si les analyses grammaticales
nous semblent la fois arbitraires (on pourrait dire les choses
autrement) et ncessaires (cest pourtant ainsi quil faut le
dire), ce nest pas parce que les sujets appliqueraient des
rgles; et que ces rgles devraient tre conues comme des
nonnes, mais cest parce que ce sont des formes extrieures
qui dterminent la composition intrieure dune forme : le
terme linguistique se donne comme tant forc de
sanalyser . (E.1.295.2081.1R,2.28 ; K.95).
Mais ce qui importe surtout, cest que deux autres pro
prits, apparemment contradictoires avec ce caractre
obligatoire de lanalyse, se trouvent alors profondment
solidaires avec elle. En effet on comprend que lanalyse puisse
changer sans que le sujet le souhaite, sans mme en un sens
quil sen rende compte : il continue dentendre ou de

mme fo r m e lin g u istiq u e , m a is celle-ci se tro u v e ,


d u fa it d e ce q u il y a u to u r d elle, analyse diffremment.
p ro f re r la

Le changement survenu dans laperception de P e ^ E aai


resterait lettre close s nous en cherchions la raison dans la forme
elle-mme. Elle a sa source unique dans les formes concur
rentes, ainsi que nous lavons dj dit. Com m e llment

- ect -

ne se retrouve pas dans |3e\el, |3e^ecv, etc., depuis la chute de


Pr, la langue na aucune indication qui lui permette de couper

PeXeu-cr, et elle coupe maintenant PeX-ectctl Ainsi le mou


vement ne sest pas produit entre ^ e X e o - o i et p E ^ -E a a i, ce

Mais comme toujours en


morphologie le mouvement vient da ct. Et nous retrouvons la

qui serait simplement absurde dire.

condition primordiale de toute opration morphologique. Elle


. porte sur la diversit ou sur le rapport des formes simultanes.

(ELG.189).
L a s y s t m a tic it e st d o n c l a c o n d i t io n m m e d e la
c o n t in g e n c e

de

l a n a ly s e .

L a n a ly s e

in t u it iv e

est

une

a n a ly s e la n a tu r e d e la q u e lle il a p p a r t ie n t d e v a rie r, e t l
n e st p a s le m o in d r e d e s a r g u m e n t s q u i p la id e e n s a fa v e u r
c o n tr e

l h y p o th s e

de

la n a ly s e

p o s it iv e .

Un

l g e r

c h a n g e m e n t p h o n tiq u e p e u t e n tr a n e r u n e r o r g a n is a tio n
d e t o u t e la fa m ille , e t v e n tu e lle m e n t d e s s c h m a s p o s itio n n e ls. A in s i la n o n - p r o n o n c ia t io n d u

e et des co n so n n es

e n p o s i t io n fin a le d a n s le p a r le r p a r is ie n d e la f in d u
XVe s i c le a e n tr a n l id e n t ific a t io n p h o n i q u e d e s tr o is
p e r s o n n e s d u s in g u lie r d a n s la p lu p a r t d e s v e r b e s ( s a u f

tre, aller, q u i o n t d e to u t e m a n i r e u n r g im e s p c ia l d u
f a i t d e le u r q u a lit d a u x ilia ir e s) : le s c o n ju g a is o n s d u
p a s s sim p le e t d e lim p a r fa it d u s u b jo n c t i f en s o n t d e v e n u e s
p l u s d iffic ile s , n o n s e u le m e n t p a r c e q u e le s d s in e n c e s d e s
tr o is p e r s o n n e s d u s in g u lie r n y s o n t p a s les m m e s

(je

chantai, tu chantas...), mais aussi parce que les dsinences


sont diffrentes dune conjugaison lautre, entranant
des hsitations {je cousus ou je cousis ?) ; de plus, la ten
dance substituer aux dsinences les pronoms {je, tu> il),
qui deviennent partie du paradigme de la conjugaison, sest
renforce7. La cohrence systmatique de la grammaire
dpend non pas dune unit intrieure, mais au contraire
de sa capacit maintenir les paralllismes entre les sries
virtuelles dimpressions qualitatives.
Lanalyse intuitive est intrinsquement variable non
pas seulement diachroniquement, mais aussi synchronique
ment. Les lments ou sous-units ntant dgags que par
la comparaison des autres formes, ils peuvent tre plrn ou
moins fermement dgags.
L a formation analogique est la vrification de cette
analyse de la langue, mais il se faut se rendre compte de la dif
frence de fonction de toutes ces units, dont les unes sont plus
ou moins prsentes, dautres tout fait prsentes la conscience
de la langue. (E .1.312.2180.1R .2.32 ; IC97).

Leur existence est donc gi'aduelle et sa conscience


intensive. C est prcisment parce que les formes ne sont
pas composes par ces sous-units, mais que ces dernires
sont seulement extraites lhorizon des sries diverses lin
trieur desquelles les formes se trouvent pouvoir tre
ranges (pour des raisons bien souvent purement anecdotiques), que 1 existence de ces sous-units est de lor
dre du plus ou du moins : elle dpend essentiellement de
lampleur des sries et de la clart de leur sparation. Ainsi
lanalyse de quadruplex est pour un Romain parfaitement
claire, mais celle de sparer pour un franais lest moins,

parce que la srie comparer, parer, rparer, etc., nest ni trs


longue ni trs stable et quil est difficile de sassurer du
paralllisme des sries. Aussi, lorsque lon demande quelles
sont les sous-units dune forme,
la rponse esc loin de pouvoir se donner d un seul coup
ec dans beaucoup de cas elle sera doureuse. Ce qui esc cerrain
demble, cest que le total ne se rsoudra pas dans un tableau
parfaitemenc net au point de vue scacique de la langue : les hsi
tations, les peti prs, les demi-analyses, sont un caractre constant
des rsultats auxquels arrive la langue par son activit.
(E. 1.392.2601. 1R,2.64 ; K.115).

Il est donc dans la nature mme de la langue de pro


duire son effet essentiel (analyser des continuums) de
manire statistique et par nature variable. Il y a souvent
plusieurs interprtations possibles. La dtermination des
units est une dtermination par nature floue. On peut
nouveau tenir cela pour un fa it linguistique, et un fait
dailleurs particulirement gnant. C est sans doute lun
des arguments les plus forts en faveur de lhypothse de la
quatrime proportionnelle que le fait quelle permette de
rendre compte de ces hsitations, de ces dsaccords, qui
constituent certains gards la vie de la grammaire. C est,
on le sait, une des difficults les plus lourdes de la linguis
tique gnrative que davoir supposer le caractre
homogne des intuitions grammaticales. Il ne sagit pas
seulement de dire que ce qui est acceptable pour les uns
sera inacceptable pour les autres, mais que lacceptabilit
est toujours intensive, elle est affaire de degr, et non pas de
choix binaires. Elle nobit pas la logique du jugement,
celle du vrai et du faux, mais celle du sentiment, celle du
plus ou du moins. On se sentira plus ou moins mal laise

avec relie construction. On la trouvera possible, mais point


trs heureuse (cf. Langacker.1987.15). Le degr de cette
variabilit dpend lui-mme des langues : il y a des langues
plus grammaticales cest--dire plus analytiques,
comme le sanskrit, et dautres plus lexicales , comme le
chinois : Le sentiment de ces lments existe chez les
sujets parlants dans une mesure quelconque, variable pour
chaque langue*. (E .l.377.2526.1R,2.29 ; K.129).
On voit donc apparatre une toute autre thorie de
la grammaire ou de la syntaxe : rsultat non pas
dune activit du sujet, mais dune structuration par soi
de lexprience linguistique qualitative; rapport non pas
entre une forme et un contenu, mais entre un contenu et
dautres contenus possibles; donne non plus dans une
reprsentation abstraite, mais dans un vcu concret ; contingente et soumise aux alas les plus divers du matriau linguis
tique ; enfin par nature variable, cest--dire intensive, affaire
de plus et de moins, et non pas de oui et de non. Toutes ces
proprits opposent trs clairement la conception que
Saussure se fait du processus ardculatoire celle dun
Chomsky, tout simplement parce que ce dernier prtendait
reprendre prcisment la tradition des grammaires ration
nelles , alors que Saussure entend relever le dfi de cons
truire une nouvelle grammaire gnrale8 partir de ce
que lhistoire des langues avait apport toute rflexion sur
le langage pendant presque un sicle, en particulier la mise
en vidence de leur relative dpendance vis--vis des contin
gences phontiques . Peut-tre la poussire des biblio
thques a-t-elle quelque chose apprendre ceux qui aujour
dhui rvent encore de construire une machine penser...

CH APITRE III
LANGAGES M O RTELS
travers lhypothse de la langue comme trsor de
formes, Saussure propose donc un modle thorique original
de lanalyse grammaticale. Mais ce riest pas son seul intrt.
II sagit aussi en effet de rendre compte de la crativit linguis
tique. Il riy a mme pas dautre preuve de lexistence de cette
reprsentation quest une grammaire que lusage de ses
entits abstraites pour produire de nouvelles formes,
conformment au principe de la quatrime proportionnelle,
cest--dire de manire analogique.
Quelle esc la preuve absolue, premptoire, que ces pr
fixes sonr vivants ? Ce ne sera que la cration analogique (...).
(E. 1.390.2590.1R,2.3).
En franais, nous avons conscience par exemple d un
lment -eur qui, employ d une certaine faon, servira donner

lide de lauteur dune action : graveur, penseur, porteur.


Qtiestion : Q uest-ce qui prouve que cet lment ~eur est
rellement isol par une analyse de Ja langue ?
Rponse : Com m e dans tous les cas pareils ce sont les
nologismes, cest--dire les formes o lactivit de la langue et
sa manire de procder trouvent se manifester dans un docu
m ent irrcusable : men-eur , os-eur,
recommenc-eitr.
(ELG .184).

Ainsi, pour Saussure comme pour Chomsky, la


grammaire apparat au principe de la gnrativit du lan
gage : cest parce que nous disposons dune grammaire
que nous pouvons dire des choses indites. Mieux : il
semble que ce soit parce que le modle de la quatrime
proportionnelle permet de rendre compte de manire
originale de cette gnrativit que Saussure distingue la
langue et la parole :
Tout est grammatical dans le phnomne analogique,
mais dans lopration grammaticale il faut distinguer deux
cts ; la comprhension du rapport des formes que lon com
pare entre elles (formes gnratrices, inspiratrices) et deuxime
le produit quelles suggrent, la forme engendre, inspire qui
est lx de la proportion ; nous poussons : je pousse = nom trou
vons

je trouve ** (je treuve)


Il y a donc diffrentes espces d'units, la forme engen

dre et les formes engendrantes. Il faut remarquer que la forme


engendre est dabord voulue pour rpondre une ide prcise
que jai dans lesprit : la premire personne du singulier. Les
formes nous poussons : je pousse sont seulement penses cou
plutt senties dans une demi-inconscience> ; seule la forme je
trouve est excute par la parole. Il faut donc se mettre en face
de lacte de la parole pour comprendre une cration analogique.
La nouvelle f o r m e l trouve ne se cre pas dans une assemble de

savants discutant sur le dictionnaire. Pour que cette forme


pntre dans la langue, il faut 1 que quelquun lait improvise
et 2 improvise loccasion de la parole, du discours, et il en
esc de mme pour tous ceux qui sont tombs ensuite dessus.
O n pourrait appeler la nouvelle forme : forme voque
(suscite rellement par la parole, par le besoin) et les autres vo
catrices. Ces autres formes ne se traduisent pas par la parole
mais restent subconscientes dans les profondeurs de la pense,
tandis que la forme voque j e trouve est manifeste.
Tous Jes faits de langage, les faits volutifs surtout, forcent
se placer en face de la parole dune part et dautre part du rser
voir des formes penses ou connues de la pense. Il feut un acte
inconscient de comparaison (des formes absentes et des formes
prsentes de la parole) (bifF) non seulement pour crer, mais
pour comprendre les rapports. N importe quel m ot narrive
noncer quelque chose pour lesprit que sil est compar imm
diatement avec tout ce qui pourrait signifier quelque chose de
lgrement diffrent. (E.1.375.2518.1R.2.21 ; IC9Q-91).
A in s i, la

cratio n a n a lo g iq u e a p p a r a t c o m m e le

m o d le d e t o u t a c te d e la n g a g e , e t l a la n g u e s o p p o s e la
p a ro le c o m m e l e n se m b le d e s fo r m e s e n re g istr e s p rsen tes
d an s la m m o ir e d u s u je t la fo r m e n ou velle q u elles s u g
gren t. M a is c e tte c o n c e p tio n n e se c o n te n te p a s d e re n d re
c o m p te a u tr e m e n t d u c a ra c t re e s s e n tie lle m e n t g n r d e
to u t a c te d e la n g a g e , elle d o n n e u n se n s n o u v e a u lid e
q u e la la n g u e s o i t ce q u i n o u s p e r m e t d e p a r l e r : le la n g a g e
na p p a r a t p lu s c o m m e u n m oyen o u u n m e d iu m p e r m e t
tan t d e fa ir e d iv e rse s c h o se s, m a is c o m m e u n c h a m p d e
p o s s ib ilit s

c o n c r te s,

d fin ie s p a r

et d an s

la

la n g u e ,

c o m m e u n e d im e n s io n s u p p l m e n ta ir e e t re la tiv e m e n t
a u to n o m e d e la v ie.

1. D u n sy n t a g m e q u i v ie n t l e s p r jt

Certains ont cru pouvoir interprter et justifier les


thses de Saussure sur lanalogie comme des anticipations
de la grammaire gnrative (cf. par ex. Gadet.1987.85-87).
Le sujet apprendrait parler en faisant des hypothses sur
les rgles utilises dans son environnement linguistique,
avant de les utiliser son tour. Le C LG ne dfinissait-il pas
la cration analogique comme une forme faite limage
dune ou plusieurs autres daprs une rgle dtermine
(CLG.221) ? Mais il se trouve que, prcisment, le terme
de rgle est absent du cahier dtudiant (E. 1.365.
2460.1R,2.5). De plus, nous avons montr que la thorie de
la quatrime proportionnelle a pour vocation de relativiser
la notion de rgle. Quant la crativit, elle se prsente
Saussure comme une proprit paradoxale.
Dans cette formation, il y a donc deux caractres : elle
est une cration, et elle nest pas une cration. (E.1.378.
2527.2R.103 ; G.90).

En effet, de mme que lanalyse dune forme surgit


immdiatement de la comparaison avec les autres formes
donnes dans la mmoire, de mme une forme nouvelle ne
rsulte pas dune construction active, mais est engendre
immdiatement par ce que nous appellerons le champ lin
guistique. Dans le long passage cit sur lanalogie, Saussure
insiste sur le fait quune telle forme nest jamais construite
volontairement dans une assemble de savants discutant
sur le dictionnaire , quelle ne procde pas dun savoir sur
la langue, mais doit tre improvise loccasion de la
parole , dans une sorte de vision directe de ce quil faut

dire, suggre , inspire , voque . Nous pous


sons : je pousse = nous trouvons ije trouve * * (je treuve) :
il n y a pas de formulation de la rgle ; le seul nonc des
formes existantes suffit. Il n y a aucune rgle antrieure, pas
mme celle de lanalogie, qui serait formulable abstraite
ment ( x est y ce que x est y ), et applique ensuite
des cas concrets ( or y = B, x5 = C, y = D, donc x = A ).
La nouvelle forme vient l'esprit, de manire intuitive].
On pourrait certes croire que la phrase : La forme
engendre, je trouve, avant dtre produite, est dabord voulue
pour rpondre une ide prcise que jai dans lesprit : la pre
mire personne du singulier. (E. 1.375.2518,1R,2.21 ;
IC91) signifie que le sujet parlant part dune catgorie
abstraite. Cependant nous savons que la premire per
sonne nest rien dautre que la raison dune super-srie
dans laquelle se trouve la srie je tousse , je pousse, etc.
Et cest prcisment parce quelle nest rien dautre que la
raison dune srie de variations concrtes que linstruction
[dire trouver la premire personne] signifie psy
chologiquement : [faire varier la forme nous trouvons
de la manire dtermine dont les formes de la srie { nous
poussons, nous toussons, etc.} varient dans la srie {je
pousse, je tousse, etc.}], ou encore [prolonger la srie
{ vous trouvez , nous trouvons , etc.} la manire dont
on prolonge les sries { vous poussez , nous poussons ,
je pousse , etc.} ou { vous toussez, nous toussons , je
tousse, etc.}}. C est cette variation qui, dans ce champ de
formes relativement bien dtermin, dfinit la valeur mme
de la premire personne du singulier . Dire je trouve ,
cest faire varier les formes le long des sries qui les organisent,

de telle sorte que lon obtienne la variation nous trouvons :


je x dtermine par les variations nous poussons : je
pousse , etc. C est mme prcisment parce que la forme
je neuve est dtermine par sa positioii dans le champ des
formes, qu elle tendra spontanment tre remplace par
je trouve . Aussi le changement analogique est-il un
argument empirique en faveur de la thorie de la quatrime
proportionnelle, car il prouve quune forme est essentielle
ment une position dans un champ de formes. C est la mme
possibilit linguistique qui est suggre par je treuve ou
je trouve . Aussi la seconde peut-elle remplacer la pre
mire sans que les sujets parlants aient mme conscience de
parler autrement.
Une langue est donc gnrative, non parce quelle
serait compose de rgles et dlments, mais parce quelle
consiste en champs gnratifi, qui sont appels dans le CLG
groupes gnrateurs (CLG.224), cest--dire en ensem
bles de formes toutes faites organises en sries quoi cor
respondent des champs gnrs, cest--dire des ensembles de
possibilits de parole. Si les formes deviennent engen
drantes , cest qu elles sont organises en sries, et que cette
mise en sries les redtermine comme autant de variations
concrtes (par ex. nous poussons!je pousse), les rendant ainsi
susceptibles daffecter une autre forme (par ex. nous pou
vons qui devient je frouve). C est donc la mme chose qui
permet danalyser les faits de langage et qui permet den
produire de nouveaux : savoir la grammaire. Et de
mme que lanalyticit tait relative, de mme la gnrativit est relative, la fois lintrieur de chaque langue et
en fonction des langues :

On pourrait classer les mots comme plus ou moins


capables d en engendrer dautres suivant quils sont plus ou
moins dcomposables, analysables. En gnral, les mots ind
composables sont striles, improductifs : par exemple magasin
{magasinier a t produit avant tout par la srie prisonnier,
prison ; emmagasinerais la srie entortiller, emmailloter, etc.). Il
faudra donc reconnatre - un degr trs divers suivant les
langues une certaine masse de mots productifs <fconds>, et
une autre d improductifs <infconds>, parce quon ne peut
rien en retirer qu'eux-m m es. (E .3 7 9 -3 8 0 .253 0 -2 5 3 4 .
1R.2.80 ; IC I23).

La gnrativit dune langue dpend de la densit des


champs gnratifs, du degr de leur variabilit concrte.
On comprend mieux, dsormais, pourquoi
Saussure disait que le langage comme activit ne consistait
en rien dautre quen une vocation de possibilits dj
donnes et supposait la langue. Si la langue est gnrative , ce nest pas comme un moyen permettant un
sujet de communiquer tout ce quil veut : cest parce
quelle-mme dtermine ce que les sujets parlantspetivent
dire. Si lactivit de faire des phrases est comparable
celle du compositeur, cest quelle consiste voquer en
lautre une possibilit de sentir dtermine par la langue
elle-mme que nous partageons, comme intersection
inoccupe entre plusieurs sries de formes concrtes
vocatrices . C est en ce sens quelle est la fois cration
et pas cration.
Cration au sens de : combinaison nouvelle ; pas cra
tion, en ce sens quil faut que ces lments soient dj prts,
labors tels quils se prsenteront dans la forme nouvelle.
(E.1.378.2527.2R ,103-104 ; G.90).

Il ne sagit pas simplement de dire quon se contente


de combiner des matriaux disponibles dans un ordre nou
veau, mais bien que cette cration qui soutient un acte de
parole est toujours lactualisation dune possibilit donne
tout entire au sujet par sa langue, mme si elle ra jamais
t ralise auparavant.
Ainsi le m ot indcorable existe en puissance dans la
langue, et sa ralisation esc un fait insignifiant en comparaison
de la possibilit qui existe de sa form ation. (E. 1.378.
2526.1R.2.91 ; IC.13).

Or cette dtermination est subconsciente , et


dpend de cette activit de classement dont Saussure dit
quelle est une activit inconsciente, presque passive, en
tout cas non cratrice (E .1.383-384.2560.1R,2.24-25 ;
K.91-92). Le sujet ra donc besoin de rien faire, ou presque
rien, pour que la forme nouvelle lui soit suggre. Il nest
pas tant le crateur de son discours, le mcanicien de ses
phrases, que 1 interprte de sa langue.
Cloutier. Voil la novation analogique, qui nest pas tout
fait une cration puisquil a fallu un modle ; cest nouveau,
cela ne pouvait pas se former tant que lon prononait gant et
que lon coupait gant/ier. Toute espce de rparation des units
renferme virtuellement la possibilit de faire usage des units.
(E. 1.389.2589.2R ,102 ; G.89-90).
Il y a donc toute une partie du phnomne analogique
qui saccomplit avant que lon voie apparatre la forme nouvelle.
Cette simple activit continuelle, par laquelle la langue dcompose
les units qui lui sont donnes, contient en soi toute lanalogie,
au moins tous les lments qui entrent dans la forme nouvelle.
(E .l.376.2523.2R, 103 ; G.90).

Cette activit automatique (que Saussure ne


rpugnerait pas qualifier dinstinctive) qui consiste
classer les formes concrtes, les mettre en sries, induit
donc de manire latrale, involontaire, tout un espace de cra
tion, mais il ne sagit pas dune finalit ou dune fonction,
seulement dune consquence. Saussure prsente ici une des
rares conceptions non finaliste de la facult du langage. Les
tres humains nont pas invent la langue pour pouvoir
communiquer linfinie diversit de leurs opinions sur le
monde, comme le dira Chomsky en reprenant les clbres
thmes cartsiens : ils se trouvent, du fait de cette case
dans leur cerveau dont Saussure pensait que Broca avait
trouv la localisation, conduits introduire de lordre dans
leur exprience sensible dune manire telle que des possi
bilits dexprience ne cessent de surgir mesure quils
interprtent leur mmoire sensible. Il ne sagit pas de
nier toute pertinence une investigation anthropologique
sur la facult de parler, mais de mieux dfinir la nature
mme de ce quon cherche.

2 . La c t e d e p a r o l e

Cette thorie de la gnrativit ne se contente pas de


rendre compte autrement de la gnrativit de la langue,
elle modifie profondment lide que nous nous faisons de ce
que parler veut dire. Un acte de langage, aussi banal soit-il,
ne consistera jamais quen Rvocation de sa propre possibilit.
trange logique du langage, dans lequel ce nest pas ce qui
est voqu qui dpend de la ralit du phnomne, mais la

ralit du phnomne qui dpend de son aptitude faire


sentir une vocation de quelque chose. Ce nest pas le
virtuel qui viendrait sajouter au rel pour lentourer
comme d5un halo, mais le rel qui nest authentifiable
comme rel que pour autant quon y voie l'actualisation
dune virtualit. Mais alors dire quelque chose, ce nest
donc pas tant utiliser le langage pour communiquer une
signification, mais dterminer ce qui est dit, cest--dire la
possibilit que lon voque, que lon actualise et ce nest
rien dautre. En ce sens, lorsquon aura montr comment
les sujets parlants dterminent ce quils disent, la linguis
tique aura accompli toute sa tche . La sparation entre
grammaire et discours, chez Saussure, vacille.
Le possible de la langue ne saurait tre confondu avec
le possible grammatical dont parle J.-C. Milner dans son
Introduction une science du langage (1989.55sq.). Le pos
sible grammatical est un ensemble abstrait, dtermin
partir dun ensemble dlments et de rgles de combinai
son, contenant toutes les expressions bien formes. D u fait
de ce que Chomsky appelait la rcursivit des rgles, cet
ensemble est la fois dlimit et par nature infini. II est
donc global, formel, infini et cependant stable. Le possible
de langue saussurien a toutes les proprits inverses : il est
toujours singulier, concret (en un sens que nous allons pr
ciser), fini et variable. La parole nest pas face la langue
comme lensemble infini des combinaisons possibles dun
nombre fini dlments et de rgles de combinaison don
ns, mais comme une srie de singularits disperses, qui ne
sont pas possibles pour les mmes raisons. De plus, un syn
tagme, une phrase, voire un discours, est quelque chose de

possible dans une langue, non pas au sens dacceptable,


dautoris, mais bien au sens o son contenu mme est
positivement dtermin. Il riy a pas dabord la reprsentation
donne, puis un jugement sur sa possibilit ou son
acceptabilit, mais linduction dune reprsentation struc
turale complte qui est un discours possible. C est en ce sens
que lon peut dire quelle nest pas formellement possible,
mais concrtement possible. On peut dire de la possibilit
linguistique ce que Kant disait de lexistence : elle ne sajoute
pas, et riest pas un attribut : elle est ce que Ion dit. Ce nest
pas un jugement sur une chose, mais ltre de la chose ellemme, son mode mme de dtermination : une phrase
impossible est un non lieu. Si le possible de langue (le
champ du dicible) riest pas dterminable globalement, on
peut nanmoins assurer que la somme des possibilits sin
gulires, quoique trs grande, est finie. Cette fmitude doit
pourtant tre nuance dans la mesure o ce possible est
intrinsquement variable. La langue riestpas un ensemble de
moyens finis peimettant de dire des choses en nombre infini,
mais un ensemble de champsgnratifiplus ou moins raccords
les uns aux autres dterminant un nombre indfini de choses
pouvant tre dites.
Mais cela signifie que ce que le sujet veut dire riest
pas une pure signification, mais bien cette possibilit mme
qui se ralise en un moment particulier. La vise du votdoirdire est une ralit non pas purement psychologique ,
mais bien aussi linguistique. Ce quil y a dire riest pas
dcid par le sujet, qui doit ensuite composer avec ce qui
est possible ou non dans sa langue, mais suggr par sa
langue elle-mme, ou plutt par la rencontre entre les

nuances de son exprience concrte (par exemple le senti


ment de la diffrence entre moi tout seul et le groupe
auquel j appartiens) et les variations organisant en srie les
champs gnratifs de sa langue (nous poussons : je pousse,
nous trouvons : x). Le contenu de ce quon dit nest pas
extrieur ce qtton dit : cest la dtermination de ce quon dit.
Parler nest pas un moyen pour convier une signification,
mais une manire de dterminer ce qui est dit, au sens o
ce qui est dit, cest uniquement cette case rserve dans
le systme, qui ne se confond pas avec une ralisation par
ticulire, ni mme dailleurs avec une manire particulire
de raliser cette possibilit.
Cependant, nous savons que cette possibilit nest
pas une reprsentation positive, mais uniquement une varia
tion. Or cette variation nest pas seulement dtermine par
le systme de la langue, mais aussi par le contexte discursif
dans lequel elle sinscrit. Aussi faut-il introduire une autre
dimension que celle de la langue pour dterminerez qui est
dit : laxe que Saussure appelle syntagmatique .
Nous parlons uniquement par syntagmes, er le mcanisme
probable esc que nous avons ces types dans la tte, et quau
moment de les employer, nous faisons intervenir tout le groupe
dassociation. Au moment o lon emploie le groupe XEyo-

f.iE0a, par exemple, si nous employons prcisment ^Eyo(j.E0a cest que nous possdons diffrents groupes dassociation
o se trouvent rangs ^eyo et fiE0a : dans un nuage au-dessus
et au-dessous de nous, nous avons d instant en instant des
familles, suivant que nous faisons varier K eyo- et -|iE 0a. Ce
nest que la modification, due la variation partielle, cette
opposition continuelle entre les membres du groupe, qui assure
le choix dun lment au moment du discours. Par soi-mme

XEyo|xe0a ne signifie rien. Le jour o il ny aurait plus EyotJx c a le sens (la valeur) de ?iEyo}i0a serait chang ipso facto, et
naturellement, celle de XE.E%TCa, etc., aussi. (Le nombre des
groupes dassociation est infini.) Dans chacun des groupes nous
savons ce quil faut faire varier pour obtenir la diffrence dans
lunit. Par consquent, au moment o le syntagme se produit,
le groupe d association intervient, et ce nest qu cause de lui
que le syntagme peut se former. Dans la phrase il en sera de
mme : au moment o lon dit Que vous dit-il ? , dans le
type gnral que nous avons en tte
Q ue vous dit-il ?
... nous...
etc.,
nous faisons varier un lment. Et ainsi, les deux groupe
ments, dans lespace et mental (par familles) sont en activit
tous les deux : il sagit dliminer tout ce qui namne pas la dif
frence voulue. Cela stend aussi loin que lon voudra dans les
deux sens : la valeur rsultera toujours du groupement par
familles et du groupement syntagmatique. <La valeur possible
de 772 rsultera dune part> de lopposition, qui est intrieure,
avec toute espce d lments de mme ordre (par exemple /> n :
<amna

l
etc.> les sons possibles en franais) ; mais il y a un autre
moyen de valoir, ccesc de vaJoir> syncagmatiquement. L inter
vient caussitn quelque chose de spatial ; cest dtre plac entre
a et n, pour ni, dans amna. Ce sont ces deux oppositions per
ptuelles, par syntagmes et par tout ce qui diffre, ce que nous
namenons pas, mais que nous pourrions amener dans le dis
cours cest sur ces deux oppositions, faons dtre voisin cou
diffrent dautre chose> - que repose le mcanisme dun tat de
langue. (E.L294-295.2070sq.2R ,93 ; G .82 ; CLG .179).

On voit que mme pour les phrass, Saussure insiste


sur le fait quun acte de parole se dfinit par rapport une
intuition complexe : Nous parlons uniquement par syn
tagmes , par formes toutes faites, et cela est aussi vrai pour
une phrase que pour un mot. Parler cest dterminer des
groupements syntagmatiques au moyen de groupements
associatifs. Comprendre la phrase Que vous dit-il ? ,
cest tre capable de dterminer la nature de la possibilit
que sa ralisation incarne, autrement dit sa position rela
tivement au systme des formes toutes faites de la langue.
O n voit donc bien quil n y a pas de diffrence selon
Saussure entre la capacit dterminer les limites dun acte
de langage, et la comprhension de son sens , entre la
dtermination de ce qui est dit et la comprhension du sens
de ce qui est dit : Par soi-mme .EYOfAE0a ne signifie
rien. Le jour o il n y aurait plus -Eyonruai le sens (la
valeur) de XeyOjjieQa serait chang ipso facto, et naturelle
ment, celle de -eXe/toii, etc., aussi.
Cette possibilit en quoi consiste le syntagme nest
pourtant quune ngation, et mme une double ngation :
dun ct des syntagmes qui auraient pu tre actualiss (asso
ciation), et de lautre des syntagmes qui ont t ou seront
raliss conjointement. La dtermination du syntagme nest
jamais quune pure diffrence. Parler, ce nest pas affirmer
quelque chose, mais simplement faire valoir une diffrence
possible, liminer tout ce qui namne pas la diffrence
voulue , rendre une nuance, une diffrence syntagmatique
qualitative (E.1.296.2087.2C,70). Non pas composer un
discours, mais faire venir la forme complexe articule qui
actualise les diffrences constituantes dun vnement.

Ce que lon a dit avant et ce que lon dit aprs nuance


aussi ce que io n dit maintenant, et ainsi contribue dter
miner la nature de ce qui est dit, cest--dire le sens mme
de ce qui est dit. Il est donc de la nature mme de ce qui est
dit dtre pris dans un discours. Ce nest pas une proprit
qui sajoute la valeur linguistique, mais au contraire une
proprit quon lui soustrait abstraitement lorsque lon la
considre (comme cest en partie lgitime) comme un
rsultat calculatoire. Il est de la nature mme des possi
bilits linguistiques davoir un contexte linguistique. Mais si
ia valeur mme dun syntagme dpend galement de son
contexte proprement linguistique (donc de ce que lon
retire lorsque lon prsente la phrase cette maison est
indcorable comme un exemple relativement dcontextualis 2), cela signifie quune parole est toujours singulire :
ce quon dit consiste dans la diffrence singulire qui
cherche se faire valoir dans un contexte particulier. Mais,
prcisment parce quil est ngatif, ce syntagme est aussi
ouvert : ce qui est dit nest jamais tout fait dtermin, ia
dtermination du dit est interminable. On peut tendre
volont la prise en compte des syntagmes pour dterminer
ce qui a, de fait, t dit : llimination de tout ce qui
namne pas la diffrence voulue peut stendre aussi
loin quon le voudra . On peut toujours reprendre la dif
frence, comme si elle ntait pas suffisamment marque.
Pour actualiser une diffrence, il faut parfois un mot, par
fois une phrase, parfois un bien lourd trait, mais dans tous
les cas, les phrases dites contribuent la dtermination
dune diffrence en train de se faire. C est pourquoi la
rhtorique fait elle-mme partie de la linguistique :

<i Sm iologie = m orphologie, gram m aire, syntaxe,


synonym ie, rhtorique, stylistique, lexicologie, etc., le tout
tant insparable. (ELG.45).

C est donc bien toute la conception mme du sens


qui doit tre reprise partir de ce dplacement que
Saussure opre du problme du sens vers celui du signe et
que nous verrons se prolonger dans la troisime partie de ce
travail. La relation & vocation remplace celles de reprsenta
tion ou dexpression. La relation dvocation est une relation
quatre termes dont trois sur un niveau (vocateurs) et le
quatrime sur un autre (voqu) : non pas entre un
reprsentant et un reprsent, mais entre trois formes sur
deux sries et une forme dtermine ngativement comme
lintersection manquante. La proprit par laquelle la tradi
tion hermneutique a cherch caractriser le sens, cet excs
du dire sur le dit, nest rien dautre quune proprit du
mode de dtermination de ce qui se dit, autrement dit une
proprit du signe. C est parce que ce qui est dit ne peut
tre dtermin que ngativement quil est aussi par nature
contextualis, singulier, et ouvert.

3 . C h o s e s d it e s

Mais en prtendant que parler consiste non pas


construire volontairement des phrases, mais raliser des
possibilits suggres par la langue elle-mmej ne se
reprsente-t-on pas finalement la langue comme un ensemble
de phrases possibles toutes faites donnes par la langue et
attendant dtre prononces ? Ne se retrouve-t-on pas alors

face lobjection que Chomsky adressait tout modle


tats finis , savoir quil ne rend pas compte de cette
proprit quont les langues naturelles de donner lieu un
nombre infini de ralisations ?
Il faut dabord prciser que les possibilits que la
parole actualise ne correspondent en rien aux entits de
langue, puisque ce sont au contraire des ngations dter
mines des units de langue. Il y a une diffrence de nature
entre les deux types dunits, les units engendrantes
(langue) et les units engendres (parole) : II y a donc dif
frentes espces dunits, la forme engendre et les formes
engendrantes. (IC90). Ce sont des entits propres la
parole qui sont voques loccasion de la parole, dter
mines comme intersections inoccupes entre plusieurs
sries de la langue. C est mme la diffrence entre ces deux
registres dunits qui rend possible la gnrativit de la
langue, et cette diffrence est une diffrence ontologique.
Toutes les deux sont en effet galement relles , mais leur
manire dtre prsentes est diffrente.
Foule runie sur une place de march ; de quelle
manire la langue est-elle prsente dans cette foule ? Sous forme
dun dpt <existant dans cerveau> de chacune des personnes
composant la foule <comme un dictionnaire dont tous les
exemplaires seraient rpartis entre ces personnes;. Cette chose*
bien quintrieure chaque individu est en mme temps bien
collectif, qui est plac hors de la volont de lindividu.

1+ 1+ 1... = 1.
D e quelle manire la parole est-elle prsente* dans cette
mme foule ? Elle est la somme de ce que les gens se disent les
uns aux autres, cest--dire :

a) combinaisons individuelles, phrases, dpendant de la


volont de lindividu et rpondant sa pense individuelle ;
b) actes de phonation qui sont lexcution de ces combi
naisons, galement volontaires. ( E .l.57.355.3C,308b).

La langue esc la somme des choses subsistant sous


forme de traces dans le cerveau, et la parole la somme des
choses dites. Dans les deux cas il sagit de choses, qui ont
des manires dtre diffrentes - mais galement problma
tiques. Car les choses dites lors dun acte de parole sont
tout aussi spirituelles mais relles que les choses de
langue. Le problme du langage est donc doublement
ontologique : aussi Saussure parle-t-il de deux lieux dexis
tence des mots .
Quest-ce donc, rellement, que la langue, quel est
son mode de prsence ? Nous savons que la ralit de la
langue est, en dernire instance, celle de traces crbrales
qui seraient observables comme nimporte quelle autre
ralit physique si lon pouvait faire la coupe du cerveau
dun sujet parlant. Mais cest quelles correspondent
dabord des ralits psychiques. La langue est un rser
voir de formes penses ou connues de la pense (E .l.375.
2518.1R,2.22), un dpt des formes entendues et pra
tiques et de leur sens (E. 1.383.2560.1R,2.24), qui sont
penses ou plutt senties dans une demi-inconscience
(E .l.375.2518.1R,2.22). Elles ont donc deux proprits :
dune part, elles sont qualitatives (sensations, sentiments,
impressions, plutt que reprsentations ou actes de pense),
dautre part, elles sont subconscientes, dans les pro
fondeurs de h pense (E. 1.384.2562.1R, 1.23). Ce sont
des im pressions latentes (E. 1.43.261.3C, 14). Latent

ne veut pas dire quelles seraient susceptibles de devenir


conscientes, sans ltre, mais dsigne plutt le fait qu elles
sont prsentes dans lesprit sans tre prsentes lesprit,
autrement dit que le sujet sentant na pas besoin de les
penser pour quelles soient l. Elles subsistent mme quand
le sujet ne parle pas, mme quand il dort :
En sparant la langue de la facult du langage, nous
voyons quon peut donner la langue le nom de produit (...)
On peut se reprsenter ce produit d une faon trs juste et on
aura devant soi pour ainsi dire matriellement la langue en
prenant ce qui est virtuellement dans le cerveau dune somme
dindividus ap p arten an t une mme communaut> mme
ltat de sommeil ; on peut dire que dans chacune de ces ttes se
trouve tout le produit que nous appelons la langue. On peut dire
que lobjet tudier, cest le trsor dpos dans notre cerveau
chacun. Ce trsor sans doute, si on le prend dans chaque indi
vidu, ne sera nulle part parfaitement com plet. (E.1.40.
230.3 0 ,1 3 ; K.189).

Les formes de la langue sont, pour parler un langage


phnomnologique, des objets intentionnels qui ne
seraient pas ports par un acte intentionnel. Elles restent,
la manire dune marque, dune trace : Limage acous
tique nest pas le son matriel, cest lempreinte psychique
du son, matrielle au sens de sensorielle, fournie par les
sens, mais pas de physique. ( E .l.149.1096.3C ,278). Les
formes linguistiques sont des qualits restantes, des impres
sions devenues traces, sorte de poussire dexprience qui
sest dpose dans le fond de lesprit, do elle colore toute
lexprience. Elles constituent la passivit de lesprit : les
signes vocables , disait Saussure, sont quiescents
(E.1.44.267.3J,268). Elles ne sont pas subconscientes au sens

o elles pourraient devenir consciences : le subconscient


nest pas une qualit de la pense, il est la pense en tant
quelle est relle ; des penses subconscientes sont des pen
ses qui nont pas besoin dun acte pour subsister, qui exis
tent simplement, comme penses3. C est entre ces termes
subconscients que la conscience apparat : ce dont on a
conscience nest pas positif, mais purement ngatif. Il y a
une diffrence de nature entre le subcons-cient et le
conscient , subconscient et conscient consti-tuent deux
manires dtre de lesprit, et non pas deux formes dap
prhension possible par lesprit des reprsentations.
Chomsky avait dcidment raison de parler du carac
tre atomistique et concret de la reprsentation
saussurienne de la langue. Il ne sagit pas dun systme,
mais bien dun agrgat, ce qui est conforme avec sa nature
de simple reste, de rsidu dexprience non voulu. La syst
matisation nest jamais que seconde. La langue est dabord
donne comme une som m e4 , un ensem ble5 , une
masse , bref un agrgat dendts discrtes, et cest seule
ment secondairement que ces entits sont classes en fonc
tion de leurs ressemblances et de leurs diffrences, cest--dire
organises en srie. Mais cest aussi seulement cette condi
tion que la langue permet de parler.
Si la masse de formes qui composent la langue pour
chaque individu ne restait qu'un chaos dans chaque tte, la
parole et le langage seraient inconcevables. (E. 1.286.
2Q24.1R.2.25, IC92).

Au demeurant, mme si Saussure ne le disait pas


explicitement, le terme de classement aurait d inciter les
commentateurs comprendre quil y avait l lide dune

systmatisation seconde, et donc un niveau o les formes


sont dabord donnes isolment les unes des autres.
Pour que naissent ces faits, pour que ces formes, qui
navaient pas t entendues auparavant, surgissent, quel est le
mcanisme ncessaire ? ( . .. ) Il faut donc le premier acte dinter
prtation, qui est actif (antrieurement on est plac devant une
masse comprendre, ce qui est passif!). (E. 1.390.2591.
2 R ,101-102 ; G .89).
Lactivit cratrice ne sera quune activit combinatoire,
cest la cration de nouvelles combinaisons. Mais une combinai
son faite avec quels matriaux ? Ils ne sont pas donns de lex
trieur, il faut que la langue les puise en elle-mme, cest
pourquoi il fallait le premier acte de lanalyse : la langue passe
son temps interprter ce qui est en elle de lapport des gnra
tions prcdentes cest l sa carrire ! - pour ensuite avec les
sous-units quelle a obtenues combiner de nouvelles construc
tions. Ainsi somnoler na pu tre form quen dcomposant des
verbes en -eret somnolent dune certaine faon. La langue recom
pose dans la mesure o elle dcompose et elle sera dautant plus
cration dans la mesure o elle aura plus de matriaux.
(E. 1.386.2573.1 R,2.77).

La langue qui rend la parole possible ce nest pas


lagrgat, cest le systme. C est la raison pour laquelle le
trsor de la langue nest pas un simple amoncellement de
formes, mais aussi un classement de ces formes.
Ce classement sera le trsor des matriaux constamment
mis en uvre dans la parole. ( E .l.310.2174.1R,2.27 ; K.94).
D une part il existe le trsor intrieur, qui quivaut au
casier de la mmoire ; cest ce quon peut appeler le magasin ;
cest un des deux lieux [dexistence], une des deux sphres [de

rapports]. C est dans ce trsor quest rang tout ce qui peut


entrer en activit dans le second lieu. Et le second lieu, cest le
discours, cest la chane de la parole. Suivant quon se place dans
lun ou lautre lieu dexistence des mots, nous aurons affaire
des groupes, mais des groupes de nature tout fait diffrente.
Dans le premier, on a des groupes au sens de familles ; dans le
second, des groupes au sens de syntagmes:
Trsor (magasin)
Units dassociation

Groupes au sens de familles

Discours, chane
Units discursives
(cest--dire qui se produisent
dans le discours)
Groupes au sens de
syntagmes

D ans cette masse dlments dont nous disposons


virtuellement, mais effectivement, dans ce trsor, nous faisons
des associations : chaque lment nous fait penser dautres.
Tout ce qui est semblable et dissemblable en quelque sorte se
prsente autour de chaque m ot ; autrement le mcanisme de la
langue serait impossible. (E.1.281.1998.2R,89sq. ; G .80).

La langue et la parole se distinguent donc la fois


comme deux modes de dtermination des entits
( units ) et comme deux modes de multiplicit
( groupes ), lun tant la condition de lautre. Les termes
qui conviennent le mieux, pour dsigner ces deux modalits
ontologiques, sont ceux de virtualit et dactualit. La
langue est le champ des entits virtuelles du langage et la
parole le champ des entits actualises du langage. Mais
lactualisation dune possibilit nest pas une relation entre

deux termes, le rel et le possible ; cest le refoulement dter


min dimpressions latentes (non actualisables) qui dter
mine le fait sensible comme actualisation dune possibilit
qui nest et n a jamais t que possible. Ce qui est actualis,
ce n est pas une des formes virtuelles, mais la ngation dter
mine de plusieurs dentre elles. Cela vaut pour les phrases
banales que nous prononons tous les jours, qui ne rcla
ment pas une crativit particulirement impressionnante :
ce que nous rptons, de toute manire, ce nest pas une
entit virtuelle de langue, mais lactualisation dune possi
bilit de parole. Ainsi, lorsque je dis bonjour chaque
matin, ce nest pas une possibilit de la langue que je ralise,
mais une ngation dtermine de virtualits linguistiques
que je rpte. Les entits de la parole sont donc actuelles
mais ngatives, alors que les formes de la langue sont posi
tives mais virtuelles. Les units de la langue sont dites
virtuelles mais effectives . Virtuelles dans la mesure o
elles ninterviennent jamais isolment dans le processus de
la parole, mais uniquement comme units lintersection
de plusieurs sries doppositions. Effectives dans la mesure
o leur seule prsence inflchit le champ de lexprience
possible, et mme ne peut tre atteste qu cette condition
(cration analogique). Tout au contraire, les units de la
parole ou du discours sont purement potentielles , mais
actuelles, au sens o elles correspondent des units de
conscience. On peut donc distinguer les entits de langue
et les entits de parole par leur manire dtre dtermines.
On peut ds lors mieux comprendre les termes conno
tation psychologiste de Saussure, que Jakobson a sou
vent critiqus (cf. 1976.51-53). Les expriences en quoi

consistent les faits de langage, bien quon puisse les qualifier


comme nous lavons fait dtats d me, ne sont pas des
expriences concrtes, objets ventuels dune science psy
chologique, mais de pures possibilits, et les actualisations
ne sont pas des ralisations de ces possibilits, mais des
allusions la possibilit en tant que telle, qui nest jamais
dtermine que ngativement. Les donnes conscientes
sont vides. Par l, Saussure chappe tout projet de
rduction des faits linguistiques (et plus gnralement
smiologiques) des faits psychologiques au sens clas
sique, tout en indiquant les directions dune vritable
gense de llment de lexprience ou de la conscience .
Celle-ci serait assez semblable la rduction ontologique
que Heidegger tente de faire subir la notion husseriienne
de conscience dans Sein undZeit, tre conscient devenant
le propre de cet tre qui se rapporte lui-mme comme
possibilit (le Dasein) : Plus haute que la ralit srige la
possibilit. (Heidegger.1927.38).
Mais il nest que plus vident alors que ce qui peut se
dire dans une langue (cest--dire entre ses formes) nest
pas infini. Ce peut tre trs grand, mais non infini. Le pos
sible de langage (la somme des choses pouvant tre dites) est
essentiellement fin i. On se rcriera, on haussera les paules,
on rappellera les dmonstrations a priori de Chomsky. Mais
que valent les dmonstrations a priori de Chomsky devant
un simple fait qui na jamais t dmenti ? Aucune langue
na jusqu' cejo u r produit tin nombre infini de phrases, car il
nest p as une seide langue qtd, force d tre utilise pour prodidre des phrases, n ait prcisment fin i p ar rendre cenaines
phrases qtd taientpossibles, impossibles, et d autres qtd taient

impossibles, possibles. Le problme doit tre rigoureusement


dtermin : il ne sagit pas de savoir si les sujets peuvent
changer de rgles, mais bien comment il se fait quen croyant
continuer appliquer les mmes rgles, ils finissent prcis
ment par en changer, sans le vouloir. Le problme est quon
ne peut prcisment pas distinguer nettement, comme le
prtend Chomsky, entre la nde-changing creativity, et la nde
governed creativity. C est en continuant faire prcisment
ce que lon a toujours fait que lon finit par faire tout autre
chose. trange jeu que la langue, dans lequel, mesure
quon joue, les rgles changent au gr des coups et sans que
les joueurs puissent jamais trs bien savoir comment cela
arrive. Le sujet parlant est plus semblable en effet Alice
avec son flamant rose en guise de batte de cricket, qui lve
inopinment la tte, ainsi qu tous ces jeux paradoxaux
de Lewis Carroll sur lesquels Deleuze a justement attir
lattention, qu un savant manipulateur de symboles.
De toute manire, largument de Chomsky en faveur
de la thse du caractre ncessairement infini de la classe
des phrases est circulaire. Car il consiste dfinir une
phrase comme un nonc bien form partir de rgles, et
en dduire quen ce cas le nombre est infini. Mais prcis
ment le problme est de savoir si on a raison de dire dune
phrase quelle nest quun nonc bien form. En ralit, il
ny a que deux arguments empiriques en faveur de cette
thse : la possibilit o nous sommes de comprendre un
nombre disproportionnment plus grand de phrases que
nous n en avons apprises ; la possibilit de rendre compte
de toute phrase produite dans une langue par un modle
calculatoire. Nous avons vu que toute la thorie de la qua

trime proportionnelle servait prcisment expliquer


dune autre manire ce fait incontestable et assurment
remarquable. Mais la puissance du modle calculatoire ne
doit pas masquer ses limites ; par exemple lincapacit
expliquer que nous puissions parfaitement comprendre un
discours parasit par des fautes trs nombreuses. Si la pos
sibilit dtre en partie reprsentes par un calculatoire sym
bolique est une proprit intressante des langues
naturelles, elle nen est pas moins secondaire: il n y a
aucune raison de penser que toutes les phrases soient effec
tivement produites par calcul. Tout au contraire, on a toutes
les raisons de penser que les sujets parlants, mme sils
construisent certains macro-syntagmes par calcul, se donnent
finalement des intuitions de ces syntagmes en constituant un
systme de possibilits concrtes o chaque syntagme est
dfini qualitativement par son rapport aux autres c. Et nous
avons montr que lintrt de la thorie de la quatrime
proportionnelle est prcisment de rendre solidaires la thse
du caractre intrinsquement intuitif de lanalyse et celle de
sa variabilit inhrente.
O n voit donc que la philosophie du langage qui
ressort de la grammaire srielle lie indissolublement deux
proprits du langage, son caractre intrinsquement
smantique et intrinsquement historique. C est parce
qu on ne peut pas sparer le contenu de ce qui est dit de la
dtermination mme de la manire de le dire, que ce qui
peut tre dit ne cesse de varier. Bref, on peut reprendre des
formules de Jean-Claude Milner : tout, en effet, dans la
langue, ne peut pas se dire. Mais il faut Tentendre au sens
littral : certains noncs sont impossibles , non parce

quils sont exclus ou incorrects, mais parce quils sont tout


simplement inconcevables . Mais de nouveaux noncs
deviennent sans cesse possibles. Autrement dit, la dfinition
saussurienne du possible linguistique est exactement
inverse celle qui rsulte de la reprsentation calculatoire :
les univers de la parole sont pour Chomsky infinis, mais
ferms ; au contraire, lunivers du dicible pour Saussure est
toujours fini-, mais ouvert. Deleuze (1986,22) parlait des
pistms de Foucault comme de langages mortels. Mais
le premier dentre eux nest autre que la langue elle-mme...

CH APITRE IV
C O M M E N T SE FAIRE U N E LA N G U E
11 hypothse de la langue est donc coextensive un

modle du mcanisme grammatical, qui vise rendre


compte de certaines de ses proprits, la fois phno
mnologiques (caractre intuitif aussi bien de lanalyse
que de la cration) et thoriques (caractre historique et sta
tistique des identits linguistiques), difficilement compatibles
avec une reprsentation caiculatoire du langage. Cette
reprsentation thorique implique de poser un ensemble
de formes virtuelles prsentes dans le subconscient du
sujet, et cest cette prsupposition qui motive la thse du
caractre rel des langues. Mais on peut se demander
comment se constituent ces ralits. En effet les sujets
parlants ne naissent pas avec le trsor de leur langue dans
la tte, ils lacquirent. Comment donc ces penses, ou

plutt ces impressions, deviennent-elles des quasi-choses,


habitant la pense des individus sans que pour autant ceuxci aient besoin dy prter attention ?
Les indications de Saussure paraissent assez confuses :
dun ct, il dit que la langue est passive , que le sujet
1 enregistre passivement ; de lautre, que la langue est un
produit de lesprit humain . Mais comment le sujet pour
rait-il enregistrer les mots tout faits sil ne peut les
percevoir ? On peut admettre quun sujet enregistre progres
sivement les schmas-types des objets matriels, en identifiant
par exemple les perceptions visuelles des perceptions tactiles.
Mais les ralits linguistiques nayant aucune identit
substantielle stable, on ne saurait en aucun cas en faire une
gense empirique la manire des philosophes du XVIIIe sicle.
1. L a fa u s s e d ia l e c t iq u e d e l a l a n g u e e t d e l a pa r o le

Les entits de langue sont parfois prsentes comme


des entits de parole devenues latentes par un processus
quon pourrait dire de renforcement d la rptition de la
mme impression, puis consacres par une sorte daccord
dont cependant on voit mal le statut.
Sil est vrai que lon a toujours besoin du trsor de la
langue pour parler, rciproquement tout ce qui entre dans la
langue a d abord t essay dans la parole un nombre suffisant
de fois pour quil en rsulte une impression durable ; la langue
nest que la conscration de ce qui avait t voqu dans la
parole. (E.1.383.2560.1R,2.23).
Il ny a rien dans la langue qui ny soit entr directement
ou indirectement par la parole, c'est--dire par la somme des

paroles perues, er rciproquement iJ ny a de parole possible


que lors de llaboration du produit qui sappelle la langue et
qui fournit lindividu les lments dont il peut composer sa
parole. (E .1.56-57.344.3C ,308a ; IC.304).

Mais nous savons dsormais quune parole, un acte


de parole, nest pas une stimulation sensorielle et que pour
la percevoir, nous devons disposer dj du systme de la
langue. Il semble donc y avoir un cercle vicieux.
Pourtant Saussure carte cette objection avec une
dsinvolture surprenante :
Sans doute la langue nest sortie elle-mme que de la
parole dans un certain sens ; il faut la parole de milliers dindi
vidus pour que stablisse laccord do la langue sortira. La
langue nest pas le phnomne initial. Est-ce quon a commenc
profrer des sons ou associer des sons une ide ? Peu importe.

La langue est une sorte de scrtion du reste parfaitement


distincte de la fonction de la parole ncessaire pour dgager
cette scrtion, n (E .1.56-57.34lsq .3C ,274-275 ; IC283).

Comment se fait-il que Saussure semble ngliger lvi


dent paradoxe quil y a , dun ct, insister sur le fait que la
fonction de la parole ne saurait sexercer sans Yexistence des
langues, et, de lautre, affirmer en passant que ces langues
nexistent que comme rsultats de la mise en uvre de cette
mme fonction?... Les diteurs, dans un long passage
entirement rdig par eux, ont reconduit ce cercle en disant
de la langue quelle tait la fois instrument et produit de
la parole (CLG.37-38).
On a prtendu que ce cercle, loin dtre vicieux, tait
vertueux, car la distinction entre langue et parole a un
caractre videmment dialectique (T. de Mauro, in
CLG.420). Il suffirait de le dplier dans le temps comme

une spirale ou un ressort : la langue ne serait pas linstru


ment et le produit des mmes actes de parole. Les choses
dites supposent une langue dj donne, mais expri
mentent aussi une langue . venir ; rciproquement, tout
fait de langue est le produit de paroles antrieures, mais la
condition de paroles postrieures. Une langue est un relais
entre plusieurs manires de parler. Vertu de ce cercle : la
double nature de la langue, la fois instrument et produit,
expliquerait le caractre historique du langage, cest--dire le
changement corrlatif des manires de parler et des trsors
linguistiques. Si le plan de la langue et le plan de la parole
sont en prsupposition rciproques, un fait de parole suppose
pour exister une langue dans l'tat de laquelle il ne saurait
entrer^ et avec laquelle il diffre en nature, et un fait de
langue suppose pour exister un fait de parole qu'il na pas
rendu possible. La diffrence de nature entre la langue et la
parole ne cesse dtre contamine, mais cette contamination
suppose un dsquilibre essentiel.
Tout ce qui est diachronique dans la langue nat par la
parole. Le rudiment de tout changement dans la langue ny
arrive que par la parole. Toute espce de changement est essay
par un certain nombre dindividus : des ballons dessai. Il ne
seront faits linguistiques que quand ils seront devenus accepts
par la collectivit. Tant quils sont dans la parole, ils ne comptent
pas (= la parole tant individuelle). Q uand le changement sera
fait langue, nous {tudierons. Mais les changements commen
cent toujours par des faits de parole. ( ...) Dans les diffrentes
sphres distinguer on constate quil y a des faits homologues
qui se rpondent de lune lautre. M ais il ne faut pas pour cela
confondre les sphres elles-mmes. (E. 1.223-224.I640sq.
3 C ,356-358 ; cf. C L G .138-139 et 231).

Les diteurs ont poursuivi ce texte en combinant les


diffrentes versions dune manire tout fait satisfaisante :
Un fait d volution esc toujours prcd dun fait ou
plutt d une multitude de faits similaires dans la sphre de la
parole ; cela ninfirme en rien la distinction tablie ci-dessus,
elle sen trouve mme confirme, puisque dans lhistoire de
toute innovation on rencontre toujours deux moments dis
tincts : 1 celui o elle surgit chez les individus ; 2 celui o elle
est devenue un fait de langue, identique extrieurement, mais
adopt p arla collectivit. (CLG .139).

Ces propositions peuvent paracre banales, mais elles


ne le sont pas. Elles reviennenc en effet soutenir que la
langue se cransforme mesure mme quelle est utilise, et
non parce quelle aurait en elle-mme une tendance
dynamique interne : la langue na aucune vitalit , elle
esc un pur produit, un tre inanim, un simple effet, une
chose donne, et dire que les langues changent, cest sim
plement montrer quil est dans la nature de ce donn dcre
en permanence effac ec remplac par un aucre comme si
lhiscoire de la langue cait un trs long palimpseste.
Cependant cette thorie suppose que des faits de
parole puissent devenir des faits de langue. Or les formes
parles sont voques comme des termes purement ngatifs,
par lexclusion des formes virtuelles. Comment peuventelles leur tour devenir positives ? On pourrait rpondre
que, prcisment, une des plus clbres thses de Saussure
est bien quune entit de langue nest rien dautre que
lensemble de ses oppositions avec les autres entits de
langue, et que dans la langue, tout est ngatif. Ce qui
serait positif, ce serait lexprience que nous faisons de la
ngation ou du refoulement des autres formes. On pourrait

se reprsenter le changement de la manire suivante :


quelque chose de singulier se passe lorsque toutes les impres
sions virtuelles qui surnagent la limite de la conscience
sont refoules par un vnement sensible particulier ; cest
cette impression singulire, plusieurs fois rpte, qui
devient une impression part entire, qui se dtache de son
contexte et devient identifiable pour elle-mme, ou du
moins donne limpression, voire lillusion, dtre quelque
chose en soi. Ds lors la non-ralisation de cette impression
peut son cour dterminer une nouvelle forme. Tout se
passe donc comme si cetce exprience stait pour ainsi dire
solidifie . On ne sera fond linclure dans le trsor de
la langue que si elle fonctionne dans la cration analogique.
Sinon, elle nest jamais quun prolongement quelconque de
sries dj donnes. Tel serait donc le critre permettant de
dcider, partir des documents fournis par la parole, les
formes que lon doit retenir pour reconstituer thoriquement
le systme virtuel des units de langue. La preuve quune
forme fait partie de la langue nest pas quelle apparat sou
vent dans le discours, mais quelle en engendre dautres. Mais
on rencontre alors une objection plus radicale.

2. D

e la d u a l it d e la fa c u l t d u l a n g a g e

Si toute langue esc une simple conscration de


paroles prcdentes, il faut bien imaginer quon a com
menc parler avant de disposer dune langue. Or cerce
possibilit est logiquement exclue par la thorie mme du
langage qui amne Saussure faire de la langue un produit.

On objectera peut-tre quil sagit l du problme parfaite


ment spculatif et imaginaire de lorigine du langage, et que
ce problme a t, pour le meilleur de la pense linguistique,
cart comme un problme ne pas poser1. supposer
mme que lon admette que ce problme doive tre cart
(ce qui, comme nous le verrons, nest pas tout fait la posi
tion de Saussure), il nen reste pas moins que la question de
lapprentissage des langues naturelles amne au mme type
dinterrogation. Car le petit enfant ne dispose pas dune
langue toute faite : il doit bien construire une langue par
tir dexpriences qui ne sont pas linguistiques. La question
nest donc pas tant de savoir comment sest forme la pre
mire langue que dclairer la nature de cette passivit et
de cette rceptivit du sujet qui enregistre passive
ment des langues toutes faites en dehors de lui dans la col
lectivit au sein de laquelle il se trouve. Car nous avons vu
que cette thse de la passivit de la langue nest pas une
proposition anodine, mais le cur du renouvellement de la
grammaire que Saussure propose.
Pourtant, l encore, Saussure semble carter lobjec
tion avec une parfaite dsinvolture :
Le fait ducatif que nous apprenons peut-tre des
phrases avant de savoir des mots na pas de porte relle. Il
revient constater que la langue entre dabord dans notre esprit
par le discursif, comme nous lavons dit, et comme cest forc.

(ELG.l 18).

On ne peut cependant la fois affirmer le caractre


logiquement et mme ontologiquement antrieur de la
langue sur la parole, et son caractre historiquement
postrieur. De deux choses Tune : soit toute langue est consti

tue par des paroles retenues, mais alors cela suppose que
lon puisse parler (ou du moins percevoir des paroles)
avant de savoir parler une langue ; soit une parole ne peut
tre un vnement susceptible daffecter un sujet qu la
condition de prsupposer lexistence de langues naturelles,
mais les langues ne sacquirent pas en retenant des paroles
dites, des choses dites, ou du moins il y a une prcondition
ncessaire qui permet de passer de lexprience directe des
productions langagires aux choses emmagasines dans le
trsor de la langue...
II doit donc y avoir forcment deux moments dans la
constitution dune langue : le premier qui donne les
formes , et le second qui vient les redterminer en les
classant les unes par rapport aux autres, et dtermine ainsi
des possibilits de paroles. Et cest bien ce que confirment
les textes, puisque la facult qui forme un dpt apprciablement conforme chez tous les individus (E .l.39.212217.3C ,268) est la fois rceptive et coordinative .
Les diteurs ont parl avec bonheur de la facult de
constituer une langue (CLG.26) propos de la facult
smiologique. Sans doute est-ce bien cette facult que
Saussure fait allusion lorsquil dit que la nature nous
donne lhomme organis pour le langage articul, mais sans
langage articul :
Lindividu, organis pour parler, narrivera utiliser
son appareil que par la communaut qui lenvironne - outre
quil nprouvera le besoin de lutiliser que dans ses rapports
avec elle. (ELG .178).

Il faut donc distinguer plusieurs niveaux ou modalits


dexercice de la facult du langage ou de la facilitas signa-

ti'ix comme disait une collation des diteurs (E.1.36) :


celle de constituer des langues et celle de les utiliser. De
mme que larticulation est toujours double - dune part
constitution des formes globales, et dautre part classement
et dcomposition de ces formes , de mme la facult du
langage est double : la fois facult dvoquer les signes
dj donns et facult de constituer ces entits spirituelles
mais relles que sont les formes linguistiques elles-mmes.
Au demeurant, Saussure dit fort clairement que lon
ne peut chercher dans la thorie du mcanisme de la parole
la solution la question de lentit de langue, parce quau
contraire, ce mcanisme ne peut tre dcrit que lorsque lon
suppose les termes positifs de la langue donns.
La premire question quon ait se poser dans la lin
guistique statique, cest bien celle des entits ou des units
reconnatre, mais ce nest pas la question qui permet d'entrer le
plus facilement dans ce qui constitue la langue.
On peut admettre provisoirement que ces units nous
sont donnes. O n peut parler des mots de la langue comme si
ctaient des touts spars en eux-mmes... Prenons donc sans
les scruter les units que nous avons dans les m ots.
(E.1.257.1850.3C .378 ; IC.351).

Saussure enchane alors sur la thorie des groupes


associatifs et des groupes syntagmatiques que nous avons
reconstruite, cest--dire de la grammaire comme ce qui
nous permet de parler. Non seulement Saussure dit fort
clairement que la coordination syntagmatique et paradig
matique est seconde par rapport la constitution des units
elles-mmes, mais encore il justifie le fait de commencer par
elle au nom dune dmarche critique : lexpos du fonction
nement des termes est une bonne introduction au problme

de leur nature, parce quelle montre que les termes ne sont


eux-mmes dtermins comme termes que par leur position
dans le systme :
La conclusion que nous voulons en tirer est celle-ci : quel
que soir lordre de rapports o un m ot fonctionne (il est appel
fonctionner dans les deux), un m ot se trouve toujours, avant tout,
membre d'un systme, solidaire dautres mots, tantt dans un des
ordres de rapports, tantt dans un autre ordre de rapports. Cela
va tre une chose considrer pour ce qui constitue la valeur. H
fallait avant considrer que les mots sont les termes dun systme.
(...) Il ne faut pas commencer par le mot, le terme, pour en.
dduire le systme. Ce serait se figurer que les termes ont davance
une valeur absolue, quil ny a qu les chafuder les uns sur les
autres pour avoir le systme. Au contraire, cest du systme, du
tout solidaire quil faut partir ; ce dernier se dcompose en cer
tains termes que du reste il nest pas aussi facile de dgager qu'il
ne semble. (E.1.251.1816.30,339 ; IC357).

Cependant ce deuxime concept de systme (deuxime


dans la prsentation critique, premier en ralit) ne
saurait plus tre cette systmatisation seconde en laquelle
consistent syntagmes et paradigmes. Il faut dsormais que
ce soit un mode de dtermination qui sexerce dans la
constitution mme des termes positifs. C est alors que
Saussure expose la clbre thorie de la valeur. Il semble
donc quil faille chercher la rponse notre problme
dans le cur mme du systme de Saussure, la thorie de
la valeur. Le premier cours ne disait pas autre chose. En
effet, avant de dcrire, loccasion de lanalogie, le
mcanisme du langage sur lequel nous nous sommes
arrts, Saussure commenait sa description du classe
ment intrieur par ce passage :

<1

Si la masse des formes qui composent la langue pour

chaque individu ne restait quun chaos dans chaque tte, la parole


et le langage seraient inconcevables. La ncessit dun classement,
dun ordre quelconque est une ncessit a priori, mme sans met
tre en avant la psychologie. Com me premier lment de cet ordre
nous devons poser : l'association primordiale entreform e et ide et
groupe dides ; puis une autre association, sans laquelle la pre
mire ne pourrait pas exister : l'association de form e forme; des
formes entre elles. Ds le dbut, il ne faudrait pas verser dans une
sorte doubli : quand nous disons que lesprit associe une forme
avec une forme, nous voulons dire la forme revtue de son ide.
Forme/ide. (E.1.286.2025.1R,2.26 ; K.93).

Il est donc bien clair 1) que la facult de consumer


une langue ne saurait se rduire la thorie du mcanisme,
mais doit inclure un premier niveau qui est celui de la consti
tution des termes positifs eux-mmes, et 2) que cette facult
doit tre lucide partir du problme central de la valeur.
Lactivit psychologique responsable de la constitution ou
de linduction de langues nest pas lactivit de comparaison
des formes toutes faites les unes avec les autres dans le fonds
de la mmoire, mais lactivit psychologique qui fait dpendre
la possibilit dtablir une relation verticale entre deux
lments de nature diffrente (une forme et une ide, un
signifiant et un signifi), de la possibilit dtablir des rela
tions a horizontales entre des lments de mme nature.
Cette forme trs particulire de lassociation dides qui
consiste ne pouvoir associer deux choses de nature dif
frente quen associant simultanment des choses de mme
nature serait donc la facult psychologique lmentaire
responsable de la formation des langues. On voit que

Saussure ne tmoigne pas finalement si peu dintrt


pour la question ducative , puisqu en un sens le cur
mme de son dispositif thorique, qui est constitu
notoirement par la thorie de la valeur; est une thorie de
cette activit psychologique elle-mme. Ayant suivi sa
dmarche, nous sommes conduits nous poser la question
du statut de ces choses que sont les entits de langue.
Pour rpondre cette question, nous devons, seulement
maintenant, entrer dans ce qui est gnralement prsent
comme un postulat de Saussure : savoir lhypothse que
la langue est un produit smiologique .

TR O ISIM E PARTIE
LES PARADOXES D U SIG N E

Nous savons dsormais que la langue n est pas faite


de rgles, mais de choses relles, spares les unes des autres,
quune activit mentale vient ensuite organiser pour les
classer en srie ; quil sagit l non pas dun postulat pistmologique mais dune hypothse thorique destine rendre
compte la fois du caractre non observable des
phnomnes du langage et de certaines proprits du fonc
tionnement gram m atical, en particulier sa variabilit
interne. Mais en quoi peuvent bien consister ces choses
avant mme quon les organise ? Quelle est donc la ralit
de ces termes dont nous avons vu quon ne peut les dduire
ni dune gense empirique, ni dun processus historique ?
La rponse est nette : les entits concrtes de la langue
sont des signes.
D ans la langue nous avons un objet, faic de nature
concrte (ce qui est un grand avantage pour ltude). Ces signes
ne sont pas des abstractions, tout spirituels quils soient.
Lensemble des associations ratifies socialement qui constituent
la langue a sige dans le cerveau ; cest un ensemble de ralits

semblables aux autres ralits psychiques. (E. 1.44.263269.3C .272 ; C L G .32; cf. aussi C L G .114).

C esr dans Ja mesure o le concept de signe permer


de clarifier le type de ralit de la langue que la smiologie
permet de classer la linguistique . On se souvient en effet
que la difficult classer la linguistique tenait prcisment
la nature de son objet, et que le problme pistmologique
des critres empiriques devait tre repos dans les termes
dun problme ontologique. La smiologie ne rpondra la
question du statut pistmologique de la linguistique quen
rpondant celle du statut ontologique de la langue . Le
concept de signe est celui dune ralit spirituelle : les signes
sont ce quil y a de rel dans lesprit. Cette thorie de lesprit
objectifne saurait cependant aller sans un vritable renou
vellement de iontologie. Comme si lon ne pouvait dire que
le mental est rel sans repenser ce que rel signifie.
Nous verrons que cesr parce quil intriorise une proprit
classique du signe, sa dualit, dans le signe lui-mme,
dfinissant celui-ci comme une entit double , que
Saussure peut faire du signe le concept adquat des ralits
constituant la langue. La thorie de la valeur apparatra ds
lors comme la thorie de lapprentissage des langues, cest-dire du mcanisme mental par lequel lanimal parlant
extrait, de lexprience non linguistique, ces entits spirituelles
mais relles que sont les signes, qui viennent ainsi se dposer | |
sur le fond de sa conscience.

CH A PITRE I
LA D U PLIC IT DES SIG N ES
On se souvient que si on considre un signe comme
figure vocale (phontique) , on est certes libr davoir se
reprsenter autre chose que le fait objectif , mais condamn
une faon minemment abstraite denvisager la
langue : en voulant sen tenir la philosophie et aux
mthodes des sciences exprimentales, on renonce dter
miner le terrain sur lequel des vnements donns, concrets,
arrivent effectivement. Or ce terrain existe : chaque
moment de son existence il n EXISTE linguistiquement que
ce qui est aperu par la conscience, cest--dire ce qui est ou
devient signe. (ELG.45).
Si le concept de signe vient ainsi apporter une
rponse la question spculative de la nature des units
concrtes du langage ou de lobjet de la linguistique, cest

dabord parce quil permet de rsoudre le problme pratique


de lanalyse. Les units concrtes seront les segments de la
chane parle qui ont une signification , qui fonctionnent
comme signes. La dfinition philosophique de lobjet de
la linguistique dtermine une mthode de segmentation. Une
unit sera diffrente dune autre pour autant que leur signifi
cation nest pas la mme ; en revanche, lorsque la signification
est identique, mme si, du point de vue dun observateur
extrieur, il y a autant de diffrences que lon veut, on devra
dclarer quil sagit du mme terme sous un point de vue
dterminer. Cependant la notion de signe ne se contente
pas de rsoudre le problme de la mthode de dlimitation
des units du langage : elle redouble en ralit le problme
philosophique que pose le langage. En effet la signification
ne vaut comme critre de lunit concrte que parce quelle
vaut comme critre de \3existence mme dun signe. La signi
fication nest pas une proprit extrinsque qui viendrait
s ajouter au signe, mais bien une dimension constitutive de
la ralit mme du signe. Aussi le signe apparat-il immdiate
ment comme un genre d'objet bien particulier.
Il ne sagit pas en effet de dire que, parmi tout ce qui
est donn aux sens ou aux appareils denregistrement des
donnes phnomnales, il ne faut retenir comme pertinent
que ce qui a un sens. Au contraire, rien nest donn au sujet
ou lobservateur, sinon ce qui a un sens. Il ny a pas dif
frentes images acoustiques , auxquelles tantt nous
attribuerions une signification, tantt pas : il y a dun ct un
donn simple mais chaotique (dont le genre de perception
que nous avons dune langue trangre nous donne une
ide, inadquate cependant ne serait-ce que parce que nous


!>/
||
Il

savons dj quil sagit dun langage), et de lautre un donn


organis mais intrinsquement complexe parce que
double. Saussure a fort bien peru le contresens auquel
pourrait mener une interprtation faible du critre de signification (qui est lhorizon dailleurs de la plupart des
|i.. lectures de Saussure), et a tent de le prvenir :
Lide d unit serait peut-tre plus claire pour quelquesuns si on parlait dunits significatives. Mais il faut insister sur
y..

le terme : unit. Autrement, on est expos se faire une ide


fausse et croire quil y a des mots existant comme units et
auxquels sajoute une signification. C est au contraire la signifi
cation qui dlimite les mots dans la pense1. (E.1.248.
1802.2R .4l ; G.41).

Et cest prcisment la raison pour laquelle la notion


(|| de signe recouvre exactement celle d entit concrte du
langage : le fait davoir une,signification est une condition
pour que des units soient donnes aux sujets.
Lassignation de la linguistique la smiologie repose
ty donc dabord sur une redfinition du signe comme percept
fei: complexe : lassociation une signification , le renvoi
1 0 ce quelque chose dautre, nest pas une opration du
| , sujet parlant, mais au contraire lobjet mme de la perception.
La langue (cest--dire le sujet parlant) naperoit ni lide
a, ni la forme A, mais seulement le rapport a/A. (ELG.39).
Les sujets parlants nont aucune conscience des
aposmes2 quils prononcent, pas plus que de l'ide pure d'autre
pan. Ils nont conscience que du sme. (ELG .109).
Ainsi le lieu du mot, la sphre o il acquiert une ralit,
est purement l ESPRIT, qui est aussi le seul lieu o il ait son sens :

on peut aprs cela discuter pour savoir si la conscience que nous


avons du mot diffre de la conscience que nous avons de son
sens ; nous sommes tent de croire que la question est presque
insoluble, et parfaitement semblable la question de savoir si la
conscience que nous avons d une couleur ans un tableau diffre
de la conscience que nous avons de sa valeur dans lensemble du
tableau : on appellera peut-tre dans ce cas la couleur un

et le

mot une expression de lide, un terme significatif, ou simplement


encore un mot, car tout parat tre runi dans le m ot mot ; mais
il ny a pas de dissociation positive entre Vide du mot et l'ide
de l'ide qui est dans le mot. (ELG.83).

La conscience du signe nest pas sparable de la


conscience de signification : comprendre etpercevoir sont une
seule et mme chose pour le sujet parlant . La signification
est un lment constitutif de lexprience singulire quest
le signe lui-mme. Saussure dit trs joliment quelle est son
exprience rebours :
Lorsquon dit signe , en simaginant trs faussement
que cela pourra tre ensuite spar volont de signification "
et que cela ne dsigne que la partie matrielle , on pourrait
sinstruire rien quen considrant que le signe a une limite
matrielle, comme sa loi absolue, et que dj cette limite est en
elle-mme un signe , une porteuse de signification. Ce sont .
deux formes du mme concept de lesprit, vu que la signification
nexisterait pas sans un signe, et quelle nest que lexprience
rebours du signe, comme on ne peut pas dcouper une feuille
de papier sans entamer lenvers et lendroit de ce papier, du
mme coup de ciseaux. (ELG.96).

Il faut dailleurs remarquer que le critre de la signifi


cation est un critre qui fait appel la sensation, au sentiment.
Ce qui est dans le sentiment des sujets parlants, ce qui est
ressenti un degr quelconque, cest la signification, et on pourra

dire alors que ie concret rel, pas du tout si facile saisir dans la
langue = ce qui es: ressenti, ce qui son cour = ce qui esc signi
ficatif un degr quelconque. > (E .1.239.1737.2R .42 ; G.41).
Mais cette intriorisation de la signification dans
lexprience mme du signe conduira une sorte de ren
versement : en mettant en vidence le caractre interne de la
dualit du signe, ce premier mouvement aboutira en ralit
une ontologisation non pas seulement du signe linguis
tique, mais de lesprit en gnral. La dualit savre ainsi le
motif qui amne concevoir le signe comme le lieu dun
problme ontologique, ou plutt comme la raison qui oblige
la smiologie, pour se constituer, entrer dans des considra
tions ontologiques.
1. L in t r io r it d u s ig n e

On a beaucoup discut pour approfondir la nature du


sens, on sest beaucoup demand quels taient les rapports
du sens et de la rfrence, sans jamais cependant se rendre
compte que ce problme se pose dabord prcisment pour
le sig?e lui-mme. La vraie question nest pas de savoir si,
pour comprendre un signe, on peut se contenter ou non de
montrer quelque chose (cf. par ex. Quine.1960) : cest le
signe lui-mme qui nest rien de montrable. Ce quon croit
tre le ct le plus matriel du signe, par exemple, dans
le langage parl, la face phonique, ne correspond rien
dobservable ni dobserv. On croyait pouvoir carter le
mythe de l'intriorit de toute conception du sens, mais
l'intriorit revient prcisment au cur mme du signe, et

dun fait p o sitif quant au signe, qui se fonde par ailleurs,


nous aurons loccasion dy revenir, sur lenseignement
dune discipline positive, la grammaire compare. La pre
mire consquence, donc, de lobservation du caractre
im perceptible de signe sans la signification, cest
d intrioriser le signe dans lesprit mme, de rintro
duire la problmatique de lintriorit, de 1 esprit , dans
lapprhension du phnomne smiologique, non plus
cependant propos de la signification, mais propos du
signe lui-mme.
( ...) notre point de vue constant sera de dire que non
seulement la signification mais aussi le signe est un fait de
conscience pur. (ELG.19).
O est le signe dans la conception immdiate que
nous nous en faisons ? Il est en A sur la montagne, et sa nature,
quelle quelle puisse tre, matrielle ou immatrielle, est simple,
se compose de A.
O est LE SIGNE " dans la ralit des choses ? Il est sous
notre front, et sa nature (matrielle ou immatrielle, peu
importe) est COMPLEXE ; se compose ni de A, ni mme de a
[limage mentale de A], mais dsormais de lassociation a/b avec
limination de A, aussi bien quavec impossibilit de trouver le
signe ni dans b ni dans a pris sparment. (ELG.131).
FORME. - N est jamais synonyme de figure vocale ;
Suppose ncessairement la prsence d un sens ou dun
emploi ;
Relve de la catgorie des faits INTRIEURS. (ELG.81).

Or, si Saussure reprend le concept de signe, cest


prcisment parce que cest la proprit majeure du signe

au sens classique, cest>-dire sa dualit, qui se trouve tre


la fois largument et la cause de cette spiritualisation du
signe. C est en intriorisant la dualit dans le signe luimme que Saussure construit le concept dun signe comme
entit psychique deux faces o les deux parties sont
psychiques (ELG.99).
Relisons en effet la leon qui a fourni le matriel du
clbre passage du CLG sur la nature du signe linguis
tique , avec sa critique de la langue comme nomenclature
et ses dessins de larbre et du cheval (C LG .97-100).
Saussure propose d5 adopter pour un moment cette
hypothse enfantine , qui consiste se figurer quil n y
a dans la langue quune nomenclature (arbre, feu, cheval,
serpent) , et se placer devant une srie dobjets et une
srie de noms .
Si nous ladoptons pour un moment, nous verrons
facilement en quoi consiste le signe linguistique et en quoi il ne
consiste pas. (E .1.147.1092.3C .278 ; K.285).

Cette vue simpliste, ont crit les diteurs, peut nous


rapprocher de la vrit, en nous montrant que lunit lin
guistique est une chose double, faite du rapprochement de
deux termes. (CLG .98-99). Mais elle nous en carte en
dfinissant le signe comme lassociation entre deux termes
rels, pralablement donns, extrieurs lun lautre dans
tous les cas, dont le statut reste quivoque, et que lesprit
viendrait associer dune manire qui na elle-mme rien de
clair, comme le savent les philosophes qui se disputent
depuis tant dannes sur la question de lintentionnalit .
On aura bien deux termes, mais quels sont ces termes ?
H y a bien un objet qui est en dehors du sujet, et le nom, dont

on ne saie pas sil est vocal ou mental. Le lien entre les deux na
rien de clair. (E .l. 148.1090.3 C ,278 ; K.286).

Au contraire, dans ce que Saussure appelle la concep


tion rationnelle du signe, les deux moitis ne sont plus
extrieures lune lautre, mais toutes les deux intrieures
au sujet.
Dans la conception rationnelle nous retrouvons deux
termes, mais ces deux termes seront cette fois concept
arbre/image acoustique arbos, et ils seront tous deux dans le sujet
et tous deux psychiques, concentrs au mme lieu psychique par
l'association. (E .1.148.1094.3C .279 ; K.286).

Ainsi, Saussure veut montrer que le signe ne peut tre


quun mlange original entre deux termes homognes, et non
pas le renvoi dun terme un autre tout fait diffrent.
Ce que permet la redfinition de la langue, cest donc de
trouver cette ralit homogne sans laquelle il ne saurait
tre question dun objet :
La langue ainsi dlimite est un objet de nature
homogne. (Tandis que pas le langage.) C est un systme de
signes, o les deux parties du signe sont du reste psychiques.
(E. 1.43.260.262.3C .272 ; IC281).

Extraordinaire renversement lissue duquel le signe


nest plus un moyen pour communiquer une pense, mais
en soi une pense, et une pense qui, nous le verrons,
chappe au sujet pensant. Nous retrouvons donc ici un leit
motiv de lenseignement de Saussure : parler ne saurait tre
communiquer des penses, puisque la parole est dj une
pense. Mais ce premier mouvement est lui-mme en ralit
double, et il aboudt la construction de deux concepts
majeurs, que Ion ne peut comprendre que si on y voit pour
ainsi dire des indices de mouvement : dune part un mouve-

m ent d e s p ir itu a lis a tio n d u sig n e q u i p e r d to u te a ssise


ou to u te b a se m a t rie lle , e t d o n n e lie u a u c o n c e p t d e

signifiant ; d a u tr e p a r t u n m o u v e m e n t d in t r io r isa tio n

de la s ig n ific a tio n d a n s l a la n g u e , q u i d e v ie n t a in si lin


g u istiq u e m a is u n iq u e m e n t d a n s l a m e s u r e o elle e st u n
lm ent c o n s t i t u t i f d e la d te r m in a t io n
m m e, c e st- -d ir e en t a n t q u e

d u s ig n e lu i-

signifi . L e s n o t io n s d e

sig n ifian t e t d e s ig n ifi n e p e u v e n t tre c o m p r is e s q u e


co m m e d e s c o n s q u e n c e s d e c e tte in t r io r isa tio n d e la
dualit d a n s le sig n e lu i- m m e .
Le signe linguistique repose sur une association faite
par lesprit entre deux choses trs diffrentes, mais qui sont
toutes deux psychiques et dans le sujet : une image acoustique
est associe un concept. (E.1.149.1095.3C ,278 ; IC.284).
L e te rm e d im a g e a c o u s tiq u e e st e n e ffe t in tr o d u it
p o u r m a r q u e r l a d iff r e n c e e n tr e l a r a lit p h y s iq u e e t la p
p r h e n sio n p sy c h iq u e d u s o n . L e s o n d o n t S a u ssu r e p arle
ici ne st p a s la r a lit p h y siq u e tu d ia b le p a r le p h y sic ie n ,
m ais la

sensation d u s o n :
Limage acoustique nest pas le son matriel, cest lem

preinte psychique du son. Concept : spirituel / Image acoustique :


matrielle (au sens de sensorielle, fournie par les sens, mais pas
de physique). (E .l.l4 9 .1 0 9 6 .3 C ,2 7 8 ).
Cette image acoustique est distinguer entirement du
fait non psychique (physique) du son. Limage verbale (acous
tique) cest le son rendu en sensations psychiques. (E.1.38.
206.3C,266 ; K.279).
L e te rm e d im a g e a c o u s tiq u e n e d o it p a s in d u ir e en
erreur : il n e s a u r a it s a g ir d e p r e n d r e l a

reprsentation d u

son p lu t t q u e le s o n lu i- m m e . O n r e to m b e r a it a lo r s su r

les problmes de la dlimitation du signe, puisquil ny a


rien de dterminant dans la ralit physique du signe et
que r image acoustique ne saurait tre une sorte de
reconnaissance dun vnement physique typique. Aussi
Saussure suggre-t-il de remplacer ce terme par celui
dimpression acoustique, qui permet de replier pour ainsi
dire la sensation sur elle-mme.
Limage acousdque nest pas proprement dt : cest
impression acoustique que lon devrait dire, existant d'une
faon latente dans notre cerveau. (E.1.43.261.3J,4).

Le signe nest pas proprement parler peru : il est


seulement senti. Lexprience ne pouvant tre produite par
rien dextrieur, il faut considrer la sensation non pas
comme signe dune chose, mais comme transformation
qualitative dune exprience singulire. Lindterminabilit du
signe amne donc Saussure rintroduire lide de qualit'.
elle est de fait un argument en faveur dune philosophie qui
considre un fait psychologique non comme la reprsentation
de quelque chose de non-psychologique, mais comme une
modification du sujet. Si en effet les signes sont des tats
mentaux, assurment les tats mentaux ne sauraient tre
des signes des choses. Le signe saussurien est une donne
immdiate de la conscience au sens du premier livre de
Bergson.
u Uimpression acoustique est-elle dfinissable ? Elle nest
pas plus dfinissable que la sensation visuelle du rouge ou du
bleu, laquelle esc psychique, est compltement indpendante en
soi du fait que ce rouge dpend de 72000 vibrations qui
pntrent dans lil ou du nombre que lon veut. Mais est-elle
sre et nette ? Parfaitement sre et nette ; elle na besoin dau
cune aide. Quand les Grecs ont distingu les lettres avec leur

inimitable alphabet, croyez-vous quils se soient livrs des


tudes ? Non. Ils ont simplement senti que /tait une impression
acoustique diffrente de r, et rdiffrent de s, etc. (ELG.247).

Le rapport du nouveau concept de signifiant lancienne notion de signe est donc comparable au rapport
quil y a entre une sensation vcue et la description
extrieure que lon peut faire de sa cause occasionnelle. La
description physique ou physiologique dune sensation
permet de la dcrire, mais uniquement si on part de Yeffet
v que a faits, un sujet dentendre ce quil entend. Limpres% sion acoustique nest mme pas un son pur mme de susv- /citer diverses motions, mais un sentiment complexe et
; indfinissable : de mme, lcoute dune symphonie, nous
::r sommes marqus , troubls, et ce que nous avons entendu,
Xexprience que nous avons faite, cest ce trouble lui-mme
et non pas le son auquel nous lassocierions. Tel tait
p dailleurs lenseignement de Bergson : parler de la sensation
f i en lui retirant toute valeur reprsentative, cest dsigner
p; immdiatement quelque chose comme un sentiment. La
sensation est demble un phnomne spirituel, aussi
% spirituel que la plus haute motion esthtique,
jf
Si cependant Saussure conserve le terme dimage
acoustique, cest, dit-il, parce que cette impression acquiert,
. par le jeu de la valeur, un pouvoir vocateur . Ainsi, elle
renvoie bien quelque chose, sur le mode non pas de la
|if. reprsentation, mais de lvocation.

j
K
#
V
,

Il y aurait peut-tre reprendre au terme d'image acous. .

tique, car une image a toujours un lien avec la chose quelle


reprsente. Image est pris au sens le plus gnral de figure ayant
quelque pouvoir vocateur, parlant limagination. Plus tard
nous verrons cette image devenir beaucoup plus prcisment vo-

catrtce, et cest au nom de ce fait qui nest pas primaire que nous
garderons cette expression. (E .l. 155.1138.30,281 ; IC288).

Psychique veut donc dire vcu* et non pas reprsent.


C est pourquoi le signe vocal de la langue na pas besoin
dtre verbalis pour tre rel : Une occasion fort simple
de se mettre en face du caractre psychique des images
acoustiques, cest dexaminer le langage intrieur. Sans
remuer les lvres ou la langue nous pouvons, par exemple,
nous rciter un morceau de posie appris par cur ; nous
lentendons intrieurement. (CLG.98), Non parce que
lon s imaginerait parlant, mais parce quon se contente de
limpression que nous fait ou plutt quest le signe tout
entier, sans actualisation physique ou physiologique, tout
comme limpression que constitue une mlodie peut nous
poursuivre en labsence de toute sensation acoustique.
La dcouverte du caractre psychique (parce
que double) du signe amne donc Saussure considrer
le signifiant comme une qualit sensible, et cest ce que
signifie le terme d\< image acoustique . Quen est-il de la
signification ? Elle devient, dans la nouvelle conception du
signe linguistique, un concept . A nouveau il faut com
prendre ce terme a contrario : Saussure veut dire que la signi
fication dun signe nest pas et ne saurait tre une chose
extrieure, un objet dsign (ELG.231). Mais quentendre
par l ? Faut-il lentendre la manire du concept
frgen, pure essence intelligible* ou bien de 1 intention
husserlienne, acte de conscience, vise intentionnelle ? Ni
lun ni lautre, dans la mesure o ce concept ne saurait tre
dtermin en lui-mme, en dehors de la langue.
Psychologiquement, que sont nos ides, abstraction faite
de la langue ? Elles nexistent probablement pas. O u sous une

forme quon peut appeler amorphe. N ous naurions d aprs


philosophes et linguistes> probablement <pas> le moyen de
distinguer <clairement> deux ides sans le secours de la langue
(langue intrieure naturellement). Par consquent, prise en ellemme, la masse purement conceptuelle de nos ides, la masse
dgage de la langue reprsente une espce de nbuleuse
informe o lon ne saurait rien distinguer ds lorigine.

(E. 1.252.1321-1822.3C397).

Est-ce que la thse de Saussure signifie alors que les


; ides que nous avons des choses sont dtermines par la
| langue que nous parlons ? Il conserverait la notion classique de
! signification , en se contentant dinverser le principe de sa
gense. Au lieu que ce soient les choses qui dcident des ides
| que nous avons, au lieu que ce soient les possibilits de notre
, exprience, ce seraient les langues naturelles. Nous serions
' donc devant une version moderne de lidalisme, 1 idalisme
if linguistique : il ne suffirait pas de dire que le signe ne
^ renvoie pas un objet extrieur donn, mais lide de cet
| objet ; il faudrait ajouter que cette ide nous est elle-mme
! donne par notre langue, et non par notre rencontre avec la
; ralit. Telle est linterprtation quen fait, par exemple,
I- Vincent Descombes pour mieux le critiquer (1983.179|? 186). Quand je parle dun cheval, je ne fais pas allusion
?? : une chose rencontre ou une classe de choses rencontres,
ni une possibilit de toute vie consciente, mais plutt
cette perception qui est produite par le fait que je suis n
dans un monde linguistique o lon parle de chevaux. On a
souvent prsent la thse de Saussure comme une version
t. de celle connue dans le monde anglo-saxon sous le nom de
gair;! thse de Sapir-Whorf, qui consiste en somme affirmer
f l ji f que les langues dterminent le pensable, et qui reprend

ainsi un trs vieux problme, celui de savoir si lon peut


penser alors quon nest pas capable de parler, ou si la facult
de penser nest pas intimement lie celle de parler3.
On na cependant peu prs jamais fait remarquer
que cette thse, chez Saussure, ne peut tre comprise qu la
condition que lon rappelle que le son lui-mme est dj
une pense. Il ne saurait donc tre question de dire que la
langue structure la pense, si du moins cela doit signifier
que la langue est antrieure et extrieure la pense, ou que
le signifiant est antrieur au signifi4. C est prcisment
linverse que dit Saussure : non pas que le moyen de com
muniquer que serait la langue dtermine ce quil y a
communiquer, mais plutt que le langage nest pas un
moyen de communiquer des penses, parce q u il est luimme une pense. C est prcisment parce quil y a un
problme du langage que Saussure fait lhypothse de la
langue, et cest pour navoir pas vu ce problme que les
critiques d inspiration wittgensteiniennes faites Saussure
non seulement ne latteignent pas, mais rvlent leur
fragilit.
Ainsi, Vincent Descombes, dans sa Grammaire
d'objets en tous genres, sefforce de montrer que lerreur de la
conception de la langue comme nomenclature ne tient pas
la manire dont elle conoit le signifi, mais une confusion
plus profonde, dnonce par Wittgenstein, sous la critique
de qui Saussure tomberait donc. C est tout simplement
qu elle ne dcrit pas la langue, mais plutt un emploi pos
sible de la langue. Dans cet emploi, on ne rrouve pas des
mots correspondant des choses, mais des mots utiliss
pour dnommer des choses, (1983.212). La dsignation

nest quun usage parmi dautres. Il faut donc distinguer


ltude de la langue et lusage de certe langue pour signi
fier , ce qui peut vouloir dire beaucoup de choses en fonction
de ce que lon a dire ou plutt faire avec notre langage. Un
signe ne devient un signe quau sein dune pratique. Il ny a
pas l les bases pour une smiologie , car il ny a aucune
proprit commune tous les signes, et certainement pas la
classique dualit . Lintrt de l'affirmation clbre du
Wittgenstein des Investigations philosophiques, selon laquelle
la signification cest l usage, est prcisment quil ne sagit
pas dune nouvelle thorie de la signification, mais dune
disqualification de la question elle-mme. On peut se dis
puter longtemps sur la question de savoir si signifier cest
montrer, affirmer, schmatiser, etc., mais en ralit, il ne
sert rien de proposer un concept univoque de la significa
tion, parce quon parle l non des choses elles-mmes, mais
des usages des choses. Wittgenstein donne une liste forc
ment non exhaustive de tout ce que peut signifier parler :
M ais com bien de sortes de phrases existe-t-il ?
Laffirmation, linterrogation, le commandement peut-tre ? - II
en est d innombrables sortes ; U esc d innombrables er diverses
sortes dutilisations de tout ce que nous nommons signes ,
mots , phrases

(...)

Com mander et agir daprs des commandements.


Dcrire un objet d aprs son aspect, ou daprs des
mesures prises.
Reconstituer un objet daprs une description (dessin).
Rapporter un vnement.
Faire des conjectures au sujec d un vnement.
Former une hypothse et lexaminer,
i

Reprsenter les rsultats d une exprimentation par des

tables et des diagrammes, etc. (Investigations philosophiques,


23 in W ittgenstein.1961).

La notion de jeu de langage na pas dautre sens que


de montrer limpossibilit de toute thorie gnrale sur le
langage, en particulier de la logique comme thorie a priori
des conditions formelles de tout langage en gnral : Le
mot jeu de langage doit faire ressortir ici que le parler du
langage fait partie dune activit ou dune forme de vie.
(Idem). On sait quil s agit dune critique de sa propre
entreprise du Tractatus, dont lambition tait prcisment
de faire de la logique propositionnelle, la thorie (para
doxale) de la forme de tout langage en gnral. Car une
thorie gnrale du langage lui attribue toujours a priori
une fonction (par exemple pour la logique propositionnelle :
laffirmation de quelque chose). Mais si parler relve dusages
forcment divers, nimporte quoi peut servir parler. On
peut donc se servir dune langue naturelle comme dun
langage, mais elle nest pas en elle-mme un langage. C est
ainsi dailleurs que Descombes rinterprte la distinction
de la langue et de la parole, et la phrase (apocryphe) selon
laquelle la linguistique a pour objet la langue en ellemme et pour elle-mme , laissant ainsi la philosophie le
soin de lanalyse de la parole, cest--dire des diffrents
usages de la langue.
Cependant, cela suppose que les choses utilises
soient dabord donnes, extrieurement lusage quon en
fait. Or tel nest pas le cas des faits linguistiques. Rien ne
saurait y tre considr comme une chose , ni mme
comme une classe de choses , dabord pose puis utilise
diverses fins. Pour lacre de langage le plus rpandu, celui

quon dit linguistique , on constate, comme par hasard,


que rien ne peut tre considr comme une chose utilise,
du moins si lon se contente du sens commun du mot
usage. La comprhension de ce problme est la plupart du
temps absente des critiques de la notion de signification
dinspiration wittgensteinienne. Nous avons ds lintroduc
tion mentionn les dclarations de Quine et de Bouveresse
nous engageant nous en tenir au phnomne linguis
tique spatio-temporel (Bouveresse. 1987.230). Ce quoi
nous pouvons rpondre la mme chose que Saussure disait
propos des nogrammairiens : nos empiristes ne
savent pas ce quoi ils sengagent...
Saussure ne fait aucune confusion entre le signe et
lusage du signe. Il propose simplement dappeler signes ces
choses ou ces penses quil faut prsupposer pour
dterminer dans cet ensemble confus de phnomnes quest
un acte de langage, quelque chose dont on se sert.
Wittgenstein a raison : on ne peut dfinir le langage par une
llP Il' fonction particulire, car sa vocation est den avoir dinnombrables. Mais prcisment, chez Saussure la signification nest
:, pas une fonction du signe, mais une dimension intrieure de
y la chose mme quil est, un critre de sa dlimitation. Il se
peut que la diffrence si mystrieuse entre la valeur et la signification que Saussure fait explicitement (CLG.160)
apparemment en contradiction avec dautres textes tout
aussi formels (notamment celui qui dit que le concept n est
il': que la valeur5) concerne prcisment la diffrence
entre le signe et lusage : le signe franais mouton peut tre
l; employ de la mme manire que le signe anglais sheep,
.f donc avoir la mme signification, mais il naura jamais la

mme valeur. L!un appartient finalement la parole, cest-dire lactualisation du signe, lautre la langue, cest--dire
la dtermination du virtuel en lui-mme.
C est mme la raison pour laquelle le concept cor
respondant un signe nest pas sparable du signe luimme, et ne peut tre dfini autrement que comme le sens
de ce signe. Il ny a aucun sens demander : que veut dire
chien ? si jamais on entend par l le signe de la
langue franaise qui se trouve dans le cerveau des locuteurs
qui ont appris cette langue (en revanche, cela en a si lon
cherche savoir ce que je voulais dire par chien quand
je me suis exclam Quel chien ! ). Il faut demander:
qiiest-ce que chien ? De mme que pour le mot
chien, je commence par penser un chien, si je veux savoir
comment je prononce (ELG.118), je nai pas dautre
solution pour savoir ce que je pense quand je pense ce
que veut dire le mot chien que dvoquer limpression
acoustique chien .
Le

ne doit pas seulement rappeler la diffrence

quil y a soccuper dun m ot dans son sens ou hors de son sens,


mais aussi limpossibilit quil y aurait circonscrire et fixer ce
sens autrement quen disant : cest le sens correspondant par
exemple neos, ou par exemple [ ]. Aucune description du
sens et de la synonymie nest jam ais hauteur du sens exact et
complet : ny a dautre dfinition que celui de sens L-
reprsentant la valeur connue de telle form e

(E L G .103-104).

Le caractre tautologique montre seulement quil ny


a pas plus de sens vouloir dfinir ce concept indpendam
ment du signe, qu vouloir dfinir limpression acousdque
que nous fait chien en elle-mme. Car ces deux vne-

ments psychiques servent lun et lautre dterminer la


pense quest le signe lui-mme dans sa totalit. La thse de
Saussure ne saurait donc tre rabattue sur celle de SapirWhorf, car elle ne rpond pas la mme question. Il sagit
non pas de dire quil ny a de smantique que linguistique,
mais plutt quen linguistique, la smantique ne saurait tre
un domaine spar, car il sagit dune des dimensions de la
dtermination des units, et quen celle-ci se rsume sa
tche tout entire (E .l.250-251.181 lsq.2R ,37 ; G .37).
La meilleure manire dclaircir le sens dune entit de
langue cest de dterminer la pense quelle est, et, pour
cela, de circonscrire sa place dans cette langue, autrement
dit de reconstruire le systme de la langue. C est alors quon
dpassera la tautologie, sans non plus confondre le sens
dune unit de langue et ses usages. Loin donc d appeler
rduire toute smantique une explication des termes
du langage (explicitation du sens des mots), il sagit au
contraire de montrer quil n y a pas de diffrence entre le
sens dun terme du langage et sa dtermination mme. Il
;n est pas plus lgitime de faire une smantique spare du
reste quune phonologie abstraite du fait que les actes de
langage supposent quelque chose qui ne se confond pas
avec ses actualisations.
N ous disons quil ny a pas de morphologie hors du sens,
malgr que la forme matrielle soie llment le plus facile
suivre. Il y a donc encore bien moins nos yeux une smantique
hors de la forme ! (ELG.108).

La smantique de la langue franaise, cest la langue


franaise elle-mme prise comme systme. Le sens
. thorique de cette intriorisation du concept dans le
signe lui-mme est clair : il sagit dunifier dans la thorie

de la valeur la linguistique, pour redfinir partir de la


notion de valeur les diffrentes branches de la linguistique.
De mme que lon peut dcrire quoi correspond
phontiquement lacte que ralise quelquun qui veut
produire un p en observant les mouvements de lap
pareil vocal, de mme on peut imaginer quon pourra un
jour dcrire grce des techniques de psychologie exprimen
tale ou dimagerie crbrale quoi pense actuellement un
sujet lorsquil pense un chien , bien que cela soit
momentanment hors de toute prvision possible du lin
guiste ou du psychologue (ELG.115). Mais, mme alors,
on naura pas le concept linguistique lui-mme, celui
qui entre dans la dtermination de limpression acoustique,
pas plus quon na limage acoustique en elle-mme
lorsque lon analyse les vibrations du tympan ou que lon
dcompose les articulations de lappareil vocal. On aura
simplement un autre plan substantiel pour dcrire les valeurs
donnes par ailleurs : non plus seulement la phonologie ,
mais aussi la psychologie .
Une objection cependant pourrait ici nous arr
Ayant constat le caractre incorporel des signes,
Saussure aurait pu penser quil fallait non pas rduire toute
la thorie du langage une thorie nouvelle de ce qui!
appelle valeur , mais au contraire reconnatre que
dans la langue est smantique. Le donn phonique fc
tionnerait-il alors seulement comme un ensemble d'ina
permettant une signification positive de se projeter si
donn phonique et de dterminer ainsi une impres:
acoustique indpendamment de la sensation effective ? 1
partie de la linguistique post-chomskyenne est dailli

g aile dans cette direction. Il est vrai que largument de


lindtermination de lunit ne saurait valoir de la mme
|f. manire pour limpression acoustique et pour le concept, car
on peut se mettre face la substance sonore de diverses
manires (en observant les mouvements articulatoires, en
enregistrant la ralit phonique du son, etc.), mais lon ne
. saurait se mettre devant la substance pensante pour
constater qu elle est amorphe, puisque par dfinition nous
k navons de pense que distincte6.
Il se trouve que Saussure donne un argument
empirique en faveur de sa thse, sur lequel nous aurons
-; loccasion de revenir : il sagit de limpossibilit de donner
une dfinition positive dune signification qui rende
% compte de la totalit de ses emplois. Par exemple, qu est-ce
que je pense , quoi je fais rfrence ou allusion, quand
i, je dis ou j entends soleil ? Je serais, assurment, bien
incapable de le dire exhaustivement, car la synonymie nest
pas {imitable de manir positive.
La synonymie dun m ot est en elle-mme infinie,
quoiquelle soit dfinie par rapport un autre mot. (...)
vouloir puiser les ides contenues dans un m ot est une entre
prise parfaitement chimrique, moins peut-tre de se borner
des noms dobjets matriels et dobjets tout fait rares, par
exemple aluminium ou eucalyptus, etc. D j si lon prend le fer
ou le chne, on narrivera pas au bout de la somme de significations
(ou demplois, ce qui est la mme chose) que nous donnons
ces mots (...). Quant puiser ce qui est contenu dans esprit par
opposition me ou pense (...) une vie humaine pourrait sans
exagration sy passer.
Aucun signe nest donc limit dans la somme dides posi
tives quil est au mme moment appel concentrer en lui seul ;

il nest jam ais limit que ngativement, par la prsence simul


tane dautres signes ; et il est donc vain de chercher quelle est
la somme des significations dun mot. (...)
(Corollaire). - Il n y a pas de diffrence entre le sens propre
et le sens figur des m ot ( . . . ) 7. (ELG .77-80).

Ainsi, le fait que la signification (cette signification


mme dont nous avons conscience) ne puisse jamais tre
compltement donne en soi, prouve prcisment quon ne
saurait compter sur elle seule pour dterminer le signe.
Lexprience de pense qui vise savoir ce quon pense quand
on pense soleil (en le sparant de ses usages) choue for
cment : on ne pense rien de particulier, rien de dtermin
en soi. La mise en symtrie du signifiant et du signifi
repose ds lors sur une hypothse thorique forte : alors quon
aurait tendance traiter comme un phnomne propre au
sens cette htrognit dsesprante des usages possibles
(en construisant des hypothses sur la mtaphore, le sens
littral, etc.), Saussure compare ce phnomne celui de la I
fluctuation des ralisations phoniques (sur lequel nous
reviendrons), et fait de cette proprit une consquence du
mode de dtermination du signe lui-mme.
Le concept nest donc pas sparable du signe, il
n est ni avant lacquisition dune langue naturelle, ni
aprs , parce que la pense du signe suppose la pense du
concept, et que toutes les deux constituent en ralit une
seide et mme pense. Mais alors il faut aller jusquau bout
du raisonnement. Limpression acoustique nest donc pas
vraiment une impression acoustique, le concept nest pas
vraiment un concept, et leur prtendue association nen est
pas vraiment une. lissue de ces deux mouvements dint-

riorisation du signe dans lesprit, et de la signification


dans le signe, on doit dire que le signe est non pas une
association entre deux termes, mais bien plutt en soi
une exprience double.
Il faut dire la mme chose de la face spirituelle du
signe linguistique. Si lon prend pour eux-mmes les dif
frents concepts en les dtachant de leur reprsentateur <dun
signe reprsentatif^, cest une suite dobjets psychologiques :
<aimer, voir, maisons. Dans lordre psychologique on pourra
dire que cest une unit complexe. Il faut que le concept ne soit
que la valeur d une image acoustique pour faire partie de lordre
linguistique. O u bien, si on le fait entrer dans lordre linguis
tique, c'est une abstraction.
Le concept devient une qualit de la substance acous
tique comme la sonorit devient une qualit de la substance
conceptuelle. (E .1.232.1694-]697.3C ,288 ; K.292).

Il faut entendre le terme de qualit dans ses deux


; acceptions. D une part le concept dtermine la nuance de
limpression acoustique elle-mme. Mais rciproquement,
- le fait dtre audible devient une proprit du concept, de la
: substance conceptuelle. Le concept linguistique est donc
' un concept sonore, de mme que limpression acoustique
linguistique est une audition intrieure. Ainsi le signe nest pas
vl'association entre une impression acoustique et un concept,
mais une requalification de la sensation sonore par le fait
mme quelle est associe un concept, et la requalification
dun concept comme concept sonore, donc linduction dune
exprience nouvelle, indissolublement acoustique et sonore.
Il faut alors corriger la dfinition du signe. Il ne
s agit pas proprement parler dune association de deux
termes galement psychiques , si par association on entend

un acte de lesprit qui, une pense donne, associe ncei


sairement une autre pense. Il sagit plutt dune seule pensf
mais dtermine par un double mouvement.
u Mais en ralit il ny a dans la langue aucune dtermin;
don ni de lide ni de la forme ; il n y a d'autre dterminario
que celle de lide par la forme ec celle de la forme par lide.
(ELG.39).
D e mme quil ny a pas de signification hors du signe <
de mme il ny a pas de signe hors de la signification. (ELG.73'

Le signe est psychique , non en tant quassociatioi


entre deux objets de conscience, mais plutt en tant quobje
de conscience en lui-mme double,, que pense complexe >
C est une pense-son (E. 1.253.1830.2R,3 ; G .37) oi
un son-pense8 . Cela signifie que le champ de ces objet
dun genre nouveau, les signes, donnant lieu une scienc
psychologique elle-mme nouvelle, la smiologie, nes
autre que le domaine des synestbsies.
Mais on comprend alors que, bien quil soit qualitatil
le signe ne puisse donner lieu une descriptioi
phnomnologique. Les expriences que sont les signes n
sont jamais qualitativement dfinissables parce qu elles son
forcment doubles, elles mettent en jeu deux registres dexpe
rience. Les signes instituent un ordre de lexprience nouveai
qui nappartient aucun plan dexprience ( substance
prconstitu. De ce double mouvement dintriorisation di
signe dans lesprit, puis dintriorisation de la significatioi
dans le signe, on peut conclure 1) le signe est puremen
qualitatif, mais 2) que cette qualit ne correspond aucu)
plan qualitatif donn, mais quelque chose qui fait rsonne
les champs qualitatifs les uns dans les autres. Ainsi, pein

)(- la rflexion sur le signe nous a-t-elle montr la lgitimit


|-, philosophique dune conception de la pense comme
exprience, quelle nous force aussi voir dans le signe une
f^: forme dexprience induite originale. Si le langage est une
manire de penser, cette manire de penser ne saurait tre
\ ni une simple affirmation de quelque chose ni une simple
y{.txprience. Le signe est une forme de pense originale.
C est pour dsigner cette dualit interne au signe et
Ifrsymtrique que Saussure a propos, dans lune des toutes
( t dernires leons de linguistique gnrale quil ait faites,
les concepts de signifiant et de signifi . Il sagissait de
coniger des formulations antrieures.
|p:.
Une amlioration peut tre apporte la formule de ces
deux vrits en employant les termes de signifiant et de signifi.
Explication de cette modification de terme: Quand on entre
dans un systme de signes de lintrieur, il y a lieu de poser, <dopposer> le signifiant et le signifi, ce qui les place vis--vis lun de
lautre <en laissant de ct opposition dimage et de concepts-.
(E.1.147.1084.3C,309 et E .1 .1 5 U 1 1 8 .3 C ,3 0 9 ; IC305-306).

Les termes dimage acoustique et de concept avaient en


: effet linconvnient dvoquer des dimensions dj donnes
Ifi-de lexprience. Au contraire, signifiant et signifi sont consti(T rues dans le signe mme. Loin dtre spars, le signifiant
|||f et le signifi sont mls dans une seule et mme chose. La
Ipfprtendue barre dont parlera Lacan qui viendrait sparer le
signifiant et le signifi nest donc pas si intransigeante que
cela. Et dailleurs, Saussure le dit explicitement par un
:dessin, o il met la barre en pointills.
Il faut le symbole
(...)

et non \ S \ ou

0 ou

Pour quil y aie fait linguistique il faut lunion de deux sria


mais une union dun genre particulier - dont il serait absolumen
vain de vouloir explorer en un seul instant les caractres ou dir
davance ce quelle sera. (ELG .103).

On sait que pour caractriser cette union , Saussur


a tent un grand nombre de mtaphores. Il a parl du rech
et du verso dune feuille de papier, dun mlange chimiqui
(par exemple CLG.145 ou 1 .2 3 3 .1 6 9 9 .3 0 ,2 8 9 ; IC292)
de lme et du corps (E. 1.233.1698.3C,289 ; IC292), etc
Chacune de ces comparaisons cloche par bien des points i
(id., version J), pour une raison bien simple : cest quon m
saurait donner dexemples dun lien indissoluble qui ne soi
pas fond dune manire ou dune autre physiquement9
Cependant, elles montrent bien que le signe est une pensi
complexe et non pas lassociation de deux penses. El
somme dire du concept quil est une proprit inhrente ai
signe, cest uniquement attirer lattention sur le camcth
intrinsquement double du signe comme exprience.
2 . P h il o s o p h ie s y m b o l is t e

Cette intriorisation dans 1* esprit de la dualit di


signe, loin de valoir comme une rduction de la smiologii
la psychologie, permet au contraire Saussure de mettr<
en vidence loriginalit ontologique du signe, et traver,
lui de lesprit . Si le signe est donn comme une qualit
double au sujet, lassociation constitutive du signe ne saurai
tre constitue par lui : cest un tre double , un termi
double , une chose double , une nature double .
Le signe nest pas la suite de syllabes - cest l'tre double'
constitu par une suite de syllabes dans la mesure o on ]

attache une signification dtermine. Le signe est double :


Signification/syllabes : cest le point le plus difficile de la smio
logie, et ce ct aura t nglig aussi par la manire indique
denvisager la question. O n pourrait reprsenter cette correspon
dance par la comparaison que voici : on ne peut dcouper le
recto d une feuille de papier sans ie verso. O n ne peut prendre
lun des deux que par abstraction. (E. 1.254.1834.2R.22 ; G.24).
On pose quil existe des ternes doubles * comportant une
forme, un corps, un tre phontique et une signification, une
ide, un tre, une chose spirituelle.
Nous disons dabord que la forme est la mme chose que
la signification (...). (ELG.42).

On ne peut vraiment matriser le signe, le suivre comme


un ballon dans les airs, avec certitude de le rattraper, que
lorsqu'on sest rendu compltement compte de sa nature nature double * ne consistant nullement dans lenveloppe et pas
davantage dans lesprit, dans lair hydrogne qu'on y insuffle et
qui ne vaudrait rien du tout sans lenveloppe. (ELG .115).
Ds lors, affirmer le caractre psychique du signe,
ce nest pas refuser toute ralit au signe, mais au contraire
dsigner son lieu dexistence . On se souvient que Saussure
'dlimitait dans lassociation du concept et de limage dans le
cerveau le lieu de la langue, faisait de lesprit le lieu des
signes (ELG.19 et 54), et que, si la conscience est un
^critre de ce qui est rel, cest que les signes du langage sont
des tres d'esprit, saisis par une perception interne.
Cependant, ce qui importe dans la spiritualisation du signe
cest qu elle ne peut que saccompagner dune affirmation pro
prement ontologique, savoir quil y a des tres non simples,
des tres doubles. Relativement cette dcouverte, le fait
.que le signe soit psychique et non physique est clairement
prsent par Saussure comme une chose secondaire. Ainsi,

aprs avoir demand : O est LE SIGNE dans la ralit


des choses ? , et rpondu : Il est sous notre front )
Saussure ajoutait cependant que sa nature (matrielle o
immatrielle peu importe) est COMPLEXE (ELG.131). I
reconnaissance de loriginalit ontologique du signe e:
plus importante que sa localisation sur tel ou tel pla
de ralit dj donn et suppos simple. En ce sens, dii
que la conscience du signe est le seul critre dexistence d
signe parce que le signe est une ralit mentale , ce ne;
pas retomber dans les illusions du ralisme psychologiqu
qui considre lintrospection comme une sorte de perceptio
intrieure. Car si le signe est une ralit mentale , ce;
dans la mesure o une ralit mentale nest pas une ralit
comme les autres. Un seul indice le laisse dj penser : la pei
ception du signe ne saurait tre extrieure au signe peru.
Cette dualit du signe est au cur du probl:
ontologique singulier dans lequel Saussure voyait la source i
difficults pistmologiques (classement) et mthodologiqi
(difficult mettre au point une terminologie adquate) de
linguistique. La plupart des termes utilisables pour mettre
vidence cette dualit du signe sont inadquats.
Parler dimage vocale (cf. image acoustique) est ai
digne de toutes rserves quant son emploi. C est une quest
que nous savons ne pouvoir trancher si lon veut appeler sij
le total (combinaison du concept avec limage), ou bien si lim
acoustique elle-mme peut tre appele signe (la moiti la p
matrielle). En tout cas si arboscst appel signe ce ne sera jarr
quen tant que ponant un concept. II y a l un point de ten
nologie rsoudre ; il faudrait deux m ots diffrent
( E .l .150.1111-1113.3 C ,280 ; IC287)-

fi
C'tait originellement pour viter ce genre de diffife cultes que Saussure avait propos la cration des noloS; gsmes signifiant et signifi . Mais Saussure avait
v prvu que son concept de signe finirait par glisser vers celui
de signifiant, ce qui arriva avec laffirmation, notamment
.f : par Lacan, du primat du signifiant sur le signifi.
'

N o u s naurons pas gagn par l ce m ot donc on peut


dplorer labsence et qui dsignerait sans ambigut possible leur
ensemble (signifi/signifiant). N importe quel terme quon
choisira (signe, terme, mot, etc.) glissera ct et sera en danger
de ne dsigner quune partie. Probablement quil ne peut y en
avoir. Aussitt que dans une langue un terme sapplique une
notion de valeur il est impossible de savoir si on est dun ct ou
de lautre de la borne ou des deux la fois. Donc trs difficile
davoir un m ot qui dsigne sans quivoque une association.
(E .l.151. 1119.30,310 ; IC.304).

La dualit est le point le plus difficile de la smiologie


;=et le plus nglig (E.1.254.1834.2R,22 ; G.24). Dfait, ne
tenant pas compte de cette mise en garde, on a bien souvent
firabattu la proposition de Saussure sur la conception clas
sique du signe comme association10. Mais, ce malentendu,
iett quivoque, qui accompagne ncessairement la notion
| de signe, est prcisment la raison pour laquelle elle convient
a ,la langue pour dcrire la ralit concrte du langage :
;, ]e signe est ce principe derreur qui fait du langage un
|etre forcment plein de mirages, et rend la tche den parler
sidlicate, car toujours le terme dsignant lensemble glissera
tiers celui qui dsigne la moiti quon croit la plus visible.
iD.ans les notes rsumes par lui-mme sous le titre
: Lessence double du langage , Saussure a dabord tent de
finettre au point une terminologie permettant de contenir

ce glissement terminologique (cf. par ex. sme , i


ELG.105), avant dy renoncer finalement et dassuim
lquivoque du mot signe comme adquate son contem
prfrant se soumettre la langue, plutt que de multiplu
des nologismes.
Montrer que terme a t aussi incapable que signe i
garder un sens matriel ou inversement. Dans ces termes e
textuel. (ELG.107).

Ce qui constitue le signe ce nest donc pas seulemei


la dualit, mais ce glissement constant qui fait passer u
terme double pour un terme simple. La substance gli:
sant du langage (ELG.281) tient cette duplicit di
signes : il est de la nature de ce qui est double de se faii
passer pour simple. C est prcisment parce quelle &
essentielle que lobjet quest le langage est forcmen
trompeur : cest pour cela que Saussure justifiait la ncessii
des comparaisons (les mtaphores ) pour entrevoir la :
complexe nature de la smiologie particulire dite langag
- pour dfinir une bonne fois cette smiologie pardculii
qui est le langage non dans un de ses cts, mais dans ceti
irritante duplicit qui fait quon ne le saisira jamais
(ELG.217). La duplicit du signe est celle de Dionysos.
Mais cest prcisment parce que cette dualit intern
lui donne un statut ontologiquement problmatique que ]
signe convient en dernire instance pour dsigner la natui
des ralits concrtes du langage.
En cherchant o pouvait tre le plus vritablement i
principe premier et dernier de cette dualit incessante qi
frappe jusque dans le plus infime paragraphe dune grammair.
toujours susceptible en dehors des fausses rdactions de recevoi
deux formules lgitimes, et absolument distinctes, nous croyon

quil faudra en dernier lieu revenir toujours la question de


savoir ce qui constitue de par lessence du langage une identit
linguistique.
Une identit linguistique a cela d absolument particulier
quelle implique lassociation de deux lments htrognes. Si
lon nous invitait fixer lespce chimique dune plaque de fer,
dor, de cuivre, d une part, et ensuite lespce zoologique dun
cheval, d'un buf, dun mouton, ce seraient deux tches
faciles ; mais si lon nous invitait fixer quelle espce
reprsente cet ensemble bizarre d une plaque de fer attache
un cheval, une plaque dor mise sur un buf, ou dun mouton
portant un ornement de cuivre, nous nous rcrierions en
dclarant la tche absurde. Cette tche absurde est prcisment
celle devant laquelle il faut que le linguiste comprenne quil est
demble et ds labord plac. Il essaie d y chapper, quon nous
permette une expression vraiment trop juste ici, en partant par
la tangente, cest--dire en classant comme il semble logique les
ides pour voir ensuite les firm e s - ou au contraire les firm es
pour voir ensuite les ides ; ec dans Jes deux cas il mconnat ce
qui constitue lobjet formel de son tude et de ses classifications,
savoir exclusivement le point de jonction des deux
domaines. (ELG.17-19).

Tout signe est lassociation de deux portions


nomnales pour ainsi dire requalifies lune par lautre,
raches des domaines empiriques qui ont chacun leurs
ropres lois et leurs propres modes dobjectivation (de la
me manire que la mtallurgie et la biologie sont deux
sciplines spares pour autant quil y ait des causalits
'imiques et des causalits biologiques), mais qui induisent
leur union une sorte de tiers plan, celui du signe. La
mparaison absurde du signe avec cette chimre que
rait un cheval n ornzsx. sans doute plus forte et plus juste

que toutes celles que lon peut trouver dans le reste du cc


saussurien : il dsigne bien une union arbitraire devenu
ordre de ralit, comme si les chevaux pouvaient natre
leurs ornements, les enfants avec leurs noms, et
Prestley avec sa guitare... La smiologie est la psycho
ce quune telle bio-ornementologie serait la biologie.
Le signe ntant pas seulement une associatio
devient donc un tre double. On retrouve ce mouver
qui va de la reconnaissance de la perception linguisti
comme synesthsie la dtermination du prob]
ontologique du langage comme tre double, dans un i
trange. Il sagit dune rponse de Saussure au quesi
naire de son ami, le psychologue suisse Thodore Floui
sur les synesthsies optique et auditive, plus prcisr
sur la couleur des voyelles . Il vaut la peine de citer
son intgralit ce texte certes non sign officiellemer
Saussure - mais lequel Test ?
Je ne crois pas pouvoir rpondre la question da
termes o elle est pose. Car voici la circonstance qui me fr
Nous crivons en franais la mme voyelle de c
manires diffrentes dans terrain, plein, m atin, chien. O r c
cette voyelle est crite ain, je la vois jaune ple comrai
brique mal cuite au four ; quand elle est crite ein, elle m
leffet d un rseau de veines violaces ; quand elle esc cri
je ne sais plus du tout quelle sensation de couleur elle \
dans mon esprit, et suis dispos croire quelle nen \
aucune; enfin si elle scrit en (ce qui narrive quaprs
prcdent), lensemble du groupe ien me rappelle asse
enchevtrement de cordes de chanvre encore fraches, n
pas encore pris la teinte blanchtre de la corde use.
Ce nest donc pas, semble-t-il, la voyelle comme
cest--dire telle quelle existe pour loreille, qui appelle un
taine sensation visuelle correspondante. D un autre ct

nest pas non plus la vue dune certaine lettre ou dun certain
groupe de lettres qui appelle cette sensation. Mais c est la voyelle
en tant que contenu dam cette expression graphique *, cest ltre
imaginaire que forme cette premire association dides qui, par
une autre association, mapparat comme dou dune certaine
consistance et d une certaine couleur, quelque fois aussi dune
certaine fir m e et dune certaine odeur.
Ces attributs de couleurs et autres ne sattachent pas,
autrement dit, des valeurs acoustiques, mais des valeurs
orthographiques dont je fais involontairement des substances.
Ltre [voyelle x ! lettre at] est caractris par tel aspect, relie
teinte, tel toucher.
Je nai gure observ si dans les langues trangres la srie
des correspondances est pour moi la mme quen franais. Il me
semble en tout cas quelle y est moins intense, moins dveloppe,
moins prcise.
En franais, a, cest--dire [voyelle a / lettre a], est
blanchtre, tirant sur le jaune ; comme consistance, cest une
chose solide, mais peu paisse, qui croque facilement sous le
choc, par exemple un papier (jauni par le temps) tendu dans
un cadre, une porte mince (en bois verni rest blanc) dont on
sent quelle claterait avec fracas au moindre coup quon y
donnerait, une coquille d u f dj brise et que lon peut
continuer faire crpiter sous les doigts en la pressant. Mieux
encore : la coquille dun u f cru est a (soit de couleur, soit par
la consistance de lobjet) mais la coquille dun u f dur nest pas
a, cause du sentiment quon a que lobjet est compact, rsis
tant. Une vitre jauntre est a ; une vitre de la couleur ordinaire,
offrant des reflets bleutres, est tout le contraire de a, cause de
sa couleur, et quoique la consistance soit bien ce qui convient.
Un a qui nest pas crit z, par exemple la de roi, n voque
pas ces ides ~ moins que je ncrive le mme m ot phon
tiquement riva.

Ou c est--dire [voyelle dtermine / lettres ouj voque la


sensation que donne un beau velours gris, ou un beau drap gris >
trs moelleux, trs fondu de ton. Lorsque la mme voyelle, en
allemand par exemple, scrit u la sensation est foncirement la "
mme, mais incomparablement moins forte.
U cest--dire [son / lettre u] est acier bleu sombre. - i
est argent ou vif-argent. ferm est bois brun fonc, etc. Je ne trouve aucune couleur aux saveurs et odeurs. Pour les sons et les
bruits, la possibilit d une corrlation me semble moins absolument exclue ; mais sil fallait dfinir la couleur dun cri, il me
semble plus facile de dire quelles couleurs il ne reprsente pas,
que de trouver la couleur quil rappelle positivement. Seules les '
voyelles de mots ont pour moi des couleurs assez dfinies.
(Flournoy. 1893.50-52).

La question ntait pas quelle couleur associez-vous


aux voyelles , mais bien quelle couleur frou v ez-vou s aur
voyelles ? . Saussure la dplace de deux manires : duni
part en montrant que la voyelle , comme chose quo
peut sassocier une autre sensation, nest pas une sensatioi
simple, mais un tre double, la fois graphique e
acoustique, et dautre part que cette qualit sensible dui
genre nouveau entre en rsonance avec tous les ordres d<
sensation : (...) cest l tre im ag in aire q u e fo n n e cette premin
asso ciatio n d'ide, qui, par une autre association, rnappara
comme dou dune certaine consistance et dune certain!
coideur, quelquefois aussi dune certaine f o n n e et dune cer
taine odeur. Loin donc que le signe soit fond sur uni
association, il ny a dvocation ou d5 association libre:
que pour un tre d j double. Mieux, ces association,
entrent elles-mmes dans la dtermination de la qualit
Ltre [voyelle x lettre x] est caractris par tel aspect, tell*

teinte, tel toucher. Comme si le fait pour une entit du


.langage dtre associe dautres choses ntait pas une
.opration supplmentaire de lesprit, mais un moment dans
Ja dtermination de toute qualit double... On peut voir dans
ce texte un nouvel argument pour rapprocher la conception
. saussurienne du langage de celle de Freud. En effet, le concept
mme de langue semble impliquer quelque chose comme un
sujet, puisque les associations dterminant la valeur dun
' signe linguistique sont par nature sans cesse reprises dans des
rseaux dassociations propres chaque sujet parlant quoique
"involontaires. Mais cest peut-tre aussi par cette cascade de
vsynesthsies quelle se rapporte au monde.
En effet, au lieu de dire a mvoque le blanc ou
' mme a est blanc , Saussure dit : la coquille d uf cru
: est ci (soit de couleur, soit par la consistance de lobjet) ,
comme si Ya devenait une qualit nouvelle, tels le blanc ou
;;lamer, qui avait une prcision telle que lon ne pouvait pas
f dire que a tait dune couleur connue, mais que telle chose
.connue avait prcisment la nuance de couleur a. Loin
donc que le langage soit, comme le dira Bergson, incapable
fed1exprimer la singularit des qualits sensibles, parce quil
{serait toujours commun, trop commun, cest au contraire
vparce quun signe linguistique est dj, en lui-mme, une
Jqualit inexprimable, quil peut si bien servir exprimer les
.qualits : il faut entendre la phrase de Saussure la coquille
:-.,uf cru est a , exactement comme lon entend Lionel
ffpspin est piisillajiime et pusillanime est en soi une qualit
.. clusivement dfinissable comme a , par dautres qualits.
Dire que la qualit exacte de la coquille ne peut sexprimer
rigoureusement que par la voyelle a nest pas plus absurde

que de dire que le ciel es: bleu ou que tel individu esc pervers.\
La langue est de mme nature que ce quelle exprime : on\
exprime des nuances, des sensations, etc., avec des nuances,:
des sensations indfinissables. Le mot juste que cherchent j
tous les puristes nest pas ltiquette la plus exacte, mais ;
limpression qui capture le plus vivement une nuance !
qualitative. Peut-tre est-ce cela quapprennent les enfants :
non pas associer tel nom telle chose, ni se servir de
rgles de formation et dusage, mais entrer dans une ;
exprience qualitative partage. On ne parle vraiment une '
langue que quand on la sent ainsi. Victor Henry disait que ;
la langue maternelle est non pas un moyen pour exprimer
une pense, mais celle dans laquelle on apprend penser !
(Henry. 1896.48). Si la langue telle que la conoit Saussure;;
nest pas un code (cf. C LG .107), cest notamment parce i
que lintroduction du sens ne repose pas sur une opration /
supplmentaire: la langue maternelle est demble une!
musique de lesprit musique aussi inaudible sparment que .j
le sens en est inintelligible en so i11. Ce que lon considre :;
comme le sens est un effet du mode de dtermination des ;:
signes, ces qualits doubles qui ne peuvent que donner lieu i
des requalifications permanentes. Les sons sont pleins de ^
sens comme Baudelaire disait qu il est des parfums frais ;;
comme des chairs denfants / Doux comme les hautbois,
verts comme les prairies (Les Fleurs du mai, Correspon
dances ), comme des Esseintes parlait, dans L-bas; dune ;;
grammaire des alcools, des couleurs, des parfums.
Par l Saussure se rapproche de ce mouvement qui ^
sappelait il est difficile de croire que ce fut un hasard symbolisme, et en particulier du texte clbre de Mallarm,

intitul Crise de vers , qui a pu passer pour un manifeste


de cette nouvelle esthtique. Mallarm y suggre que les
mots sont des ralits qualitatives et non pas reprsenta- tives -, mais aussi que cest pour cette raison mme quils se
rapportent au monde. Un vocable capture une qualit dans
une autre-. Abolie la prtention, esthtiquement une
erreur, quoiquelle rgit les chefs-duvre, dinclure au papier
subtil du volume autre chose que par exemple lhorreur de la
fort, ou le tonnerre muet pars du feuillage ; non le bois
intrinsque et dense des arbres. (Mallarm. 1945-365-366).
.Mallarm a donc une conception fortement raliste et
non pas nominaliste du pouvoir des mots. Seulement, le
rapport de la parole la ralit nest pas de dsignation,
mais didentit dans Pvnementialit qualitative. Mieux,
cette rduction du langage comme du monde leur vnementialit qualitative repose sur toute une redfinition du
' concept de qualit, qui la drobe toute psychologie (et
.tout psychologisme ), parce qiielle riy voit pas une dterImination subjective, mais une possibilit objective. C est
imrae le point par lequel le symbolisme prtend dpasser
^impressionnisme, qui lui apparat comme une sorte de
,5ralisme du point de vue, qui ne veut que dcrire ce quon
voit, rien que ce que lon voit, au besoin en saidant dune
^thorie scientifique des couleurs. Au contraire, comme
^Saussure avec limpression acoustique, les symbolistes
.{refusent de considrer la couleur comme un phnomne
physiologique, en invoquant dailleurs parfois lautorit de
^Bergson : elle est immdiatement symbolique. Non pas
..cependant parce que les couleurs reprsenteraient des
ides ou des tats dme, mais parce qu elles sont elles-

mmes des tats dme. Alors que la technique de l'allg


confirme pour ainsi dire la rpartition mtaphysique
spare et pose, comme deux domaines bien assurs, ralit
sensible et ralit intelligible, lune pouvant renvoy*
lautre, le symbole au contraire ne cesse jamais de renvo)
son objet, sans jamais latteindre. Il ne reprsente rien ;
contente dvoquer. Mais par l, il restitue lexprien<
elle-mme car celle-ci nest jamais rien que la prsentai
de la possibilit en tant que telle, pure promesse, aspirat
et le propre des aspirations, comme dira le thorie.,
belge Albert Mockel dans son manifeste symboliste, e
dignorer toute fin physique, ou de nentrevoir quindirect
ment leur objet, ltat dimage vague et fondante
( Posie et idalit , in Mockel. 1962.212).
Aussi le symbolisme induit-il une conception noi
velle du signe, qu alitatif mais rel Contrairement ;
romantisme qui faisait du sujet la source du signe, et <
lexpression, la modalit de lexercice esthtique, les di.
frents courants symbolistes ont ceci au moins de commun
que le signe y est considr comme subsistant de lui-mma
le pote ne venant que recueillir, amplifier, faire rsonn
un systme dchos dj intrieur au monde. Mallarm
disait en 1891 dans sa rponse au questionnaire de Jul
Huret sur le symbolisme : Les choses existent, r
navons pas les crer ; nous navons qu en saisir les
ports ; et ce sont les fils de ces rapports qui forment les
et les orchestres. (Mallarm. 1945.871). C est pourqu
faut cder l'initiative aux mots . Si les Correspondant
de Baudelaire passent pour lannonce de cette esthtique,
cest que le pote y est interprte et non pas a'ateur de sq

Position tout la fois plus modeste et plus exigeante, car il


Jsagit en un sens de dire une vrit objective du monde.
Mieux : il ne sagit pas de dire le sens, mais de dire le signe
v/lui-mme, dvoquer le signe comme tel. Maeterlinck
-.rpondait Jules Huret : Le symbole est une force de la
filature, et lesprit de lhomme ne peut rsister ses lois.
;lTout ce que peut faire le pote, cest se mettre, par rapport
u symbole, dans la position du charpentier dEmerson. Le
^charpentier, nest-ce pas ? sil doit dgrossir une poutre, ne
r.l place pas au-dessus de sa tte, mais sous ses pieds, et ainsi
chaque coup de hache quil donne, ce nest plus lui seul
qui travaille, ses forces musculaires sont insignifiantes, mais
;c est la terre entire qui travaille avec lui ; en se mettant
.dans la posidon quil a prise, il appelle son secours toute la
force de la gravitation de notre plante, et lunivers approuve
fet multiplie le moindre mouvement de ses muscles. Il en
|est de mme du pote, voyez-vous (...) Le pote doit, me
semble-t-il, tre passif dans le symbole, et le symbole le plus
Spur est peut-tre celui qui a eu lieu son insu et mme lenKeontre de ses sensations. Ce qui distingue le symbolisme de
.(a fin du XDCe sicle de lhermneutique de la Renaissance
%(dont Foucault, dans Les Mots et les Choses, a fait le seuil de
fihistoire occidentale du signe), cest prcisment quil sagit
^seulement de faire rsonner les signes, et non dinterprter
les interprtations. D o la fois les filiations et les malenftendus... Or Mallarm (1945.366) a appel structure
Icette relation interne des formes les unes avec les autres,
(dont le but est de les dissoudre dans un effet qualitatif, et
r quoi elles renvoient ainsi ensemble un monde qui
e en lui-mme tout un jeu dchos... Dposant son

cour la toute-puissance expressive du sujet, qui devi


plutt lieu damplification du signe que source ou origi
le structuralisme aura t bien des gards une sa
dhommage tardif au symbolisme.
Une immense partie du corpus non publi
Saussure tmoigne de cette communaut dinspiration a
le mouvement symboliste : ce sont les recherches sur
anagrammes. Elles portaient en effet originellement sui
posie, et mme sur la fonction de la posie pour les ancit
indo-europens. La thse de Saussure est que cette po
na pas pour vocation dintroduire un peu de musique di
la langue, ni de chanter les louanges de Dieu : sa proa
pation initiale nest ni esthtique, ni religieuse, m
phonique (Ms. fr. 3963 in Starobinski. 1971.34) :
Le pote se livrait, et avait pour ordinaire mtier d<
livrer lanalyse phonique des mots : cest cette science d<
forme vocale des mots qui faisait trs probablement, ds les p
anciens temps indo-europens, la supriorit, la qualit pa
culire, du Kavis des H indous, du Vates des Latins, et<
(M s. fr. 3963 in Starobinski.1971.36).

La fonction de la posie nest pas de communiquer


sens, mais de faire entendre le signe et plus prcisment \
sous-units incorporelles que sont les phonmes . I
posie est la premire linguistique. Saussure suggre mi
que la technique potique des anagrammes est responsal
du dveloppement prcoce de la science grammaticale dz
lInde antique.
Je ne serais pas tonn que la science grammaticale
lInde, au double point de vue phonique et morphologique,
ft ainsi une suite de traditions indo-europennes relati
aux procds suivre en posie pour confectionner un carm
en tenant compte des formes du nom divin. (Id., 38).

Ce qui distingue cependant cette posie de tout


''discours savant, cest quelle ne cre pas un mtalangage
(comme lest dj lalphabet phontique) pour saisir les
articulations non-phoniques du discours. Le pote fait
:jbuer le langage contre lui-mme, pour mettre en vidence
des valeurs acoustiques dans le pome mme. Il travaille la
matire sonore afin que celle-ci rvle quelque chose de
:sa forme . T. Todorov (1977.323-338) verra dans cette
rapproche thoriciste de la posie un signe caractristique de
surdit symbolique de Saussure, parce quil fera, de
rinscription dans le signe lui-mme, de son excs ou de
^son dbordement vers le sens, le trait caractristique du
/ symbole (la thse de larbitraire du signe linguistique ne
.pouvant alors quexclure absolument le langage du champ
^.symbolique), sans comprendre que la transformation radicale
que le symbolisme a apporte sur cette question est prcisi.ment davoir rapport cet excs apparent au mode singulier de
;\Htermination de la qualit smiologique, qui ne peut tre
jamais que suggre. Ce que luvre dart voque, ce nest
un sens, mais un signe qui est le rel mme. Le
principe directeur des recherches sur les anagrammes est de
e . point de vue typiquement symboliste : le signe
/analys devra tre manifest dans son expression phonatoire
Hmme, et ne pourra ltre que sur le mode de Xvocation. Le
terme hypogramme privilgi par Saussure tient prcisIfrieht ce quil signifie en grec faire allusion (Ms. fr.
'965 in Starobinski. 1971.30). Mais ce qui est suggr nest
prcisment pas phonique et ne saurait faire lobjet dune
perception actuelle. Il est, comme le voudrait Mallarm,
vdars les blancs du discours, dans ce qui ne sentend pas,

dans ce qui reste de la consommation proprement phoniq


du pome. C est dailleurs pour cette raison que Saussi
ne lappelle pas phon, mais gramme. Alors que laphor
souligne les phonmes en les rptant, par le jeu
lharmonie phonique (le rapport du pome au thme ta
un rapport d'imitation phonique), lanagramme propi
ment parler utilise cette rptition pour laisser un reste q
est le chiffre de lanagramme.
Pour le comprendre, relisons la technique de lan
gramme, telle que Saussure croit la reconstruire dans s
cahiers (cf. Starobinslci. 1971.20-30). Lactualisation c
thme dans le texte se fait dau moins en deux temp
le premier traite le thme comme matire phonique,
second le dgage comme rsidu et lettre. Tout se pas
dabord comme si la matire phonique du thme, hercut
par exemple, tait analyse en ses diffrentes unit
ou sous-units, et comme si le pome allait tre compo
avec les dbris de cette matire phonique multiplie
dmembre (membra disjecta...). De ce point de vue,
sagit dune sorte dassonance ou dallitration gnralis
( harmonie phonique ). La madre sonore du thme <
le matriau qui sert construire le pome. Cependant, u
rgle spciale permet ensuite de distinguer les phonm
consomms des phonmes restant. Les premiers so
compenss par la loi de la rptition paire, et limp;
fonctionne comme rsidu voulu, destin reproduire 1
consonnes du thme initial (Ms. fr. 3962 in Starobinsl
1971.25). Ces phonmes laisss libres, cest--dire i
nombre impair au total (id.) constituent les lettres (
thme. Les phonmes compenss sont lis , alors que 1

>r
autres sont comme lchs, flottants, hantant le discours
grce au jeu de cration dune attente et de frustration de
cette attente. Le pome, en se fermant sur sa propre matire
sonore, laisse une ingalit qui nest autre que son thme ,
gi'est--dire son sujet , ce dont il traite, et celui-ci se dresse,
^intraitable, inconsomm, entier aprs cette fte dispendieuse
f H sonorits embrases que fut le pome. Ce dont on parle
meurt et renat dans le pome qui en parle, comme si le dit
rie servait qu faire surgir le symbole ou le signe pur de ce
jdont il faut parler, dans son irrductibilit, son insistance,
p o t pur, Chiffre, Formule, Nom, Inscription, Mmoire.
Tout lart anagrammatique consiste laisser une
race, abandonner le destinataire de lanagramme sur une
impression la fois vague et obsdante, qui est lexprience
nH nom restitu son tat de signe non actualis, qui ne se
/livre donc que dans cette divination, dans cette suspicion,
[[dans cette prsence douteuse et cependant insistante. Le
pome anagrammatique donne Xexprience du signe. Cette
/.exprience relve typiquement de la suggestion, cest--dire
d>un rapport inconscient ou, comme dirait plus probable
ment Saussure, avec ses contemporains, subconscient ,
voire subliminal , avec son objet . Mieux : cest la
iamre mme de lobjet qui dfinit ce rapport sublimi
n al : il ne saurait tre apprhend en tant que tel que
pomme voqu. Saussure dcrit lui-mme cet effet quest
cens faire lanagramme, en sen prsentant comme une
pyictime :
Ayant plusieurs fois cherch ce qui me retenait comme
|a . . significatif dans ces syllabes, je ne lai pas trouv d'abord parce
;

que j tais uniquement attentif Priamides, et aprs coup je

comprends que cest la sollicitation que recevait inconsci


ment mon oreille vers Hector qui crait ce sentiment
quelque chose qui avait rapport aux noms voqus dan
vers. (Ms. fr. 3964 in Starobinski.1971.55).

Mais n est-ce pas cela le signe qui habite le trsor >


langue, cette entit virtuelle qui nest prcisment telle <
parce quelle est spare de ses usages, qui peut toujours i
nomme ou convoque hors contexte alors mme quon p
ne lui supposer un sens quen contexte ? Saussure .
mme affirme que ce rsidu , dont la perception ne sau
tre actuelle mais qui simpose dautant plus obstinment <
sa prsence est spectrale, correspond une seconde fat
dtre du mot, cette faon dtre qui ne correspond auci
ralisation substantielle, mais qui est peut-tre une mani
de faire entendre la ralit virtuelle du signe en jouam
substance du langage contre elle-mme.
Il sagit bien encore dans lhypogramme de soulij
un nom, un mot, en svertuant en rpter les syllabes, et er
donnant ainsi une seconde faon dtre, factice, ajoute pour a
dire loriginal du mot. (Ms. fr. 3965 in StarobinsIti.l971.i

Starobinski dit fort justement : Le mot th


nayant jamais fait lobjet dune exposition, il ne saurait i
question de le reconnatre : il faut le deviner, dans une lectu
attentive aux liens possibles de phonmes espac
(Starobinski.1971.46). Or cette seconde existence est g
qui est dtermine non pas par le fait dtre actualis d;
le fil dun discours, mais dtre prsent dans un tabli
synchronique la place qui est.la sienne lentrecroisem
des diffrentes sries associatives qui constituent la lang
Lanagramme dfait la linarit du discours, pour prsen
le signe dans son rapport avec les autres signes :

Que les lments qui forment un mot se suivent, cest l


une vrit quil vaudrait mieux ne pas considrer, en linguistique,

m1

Hr

comme une chose sans intrt parce quvidente, mais qui donne
davance au contraire le principe central de toute rflexion utile sur
les mots. Dans un domaine infiniment spcial comme celui que
nous avons traiter, cest toujours en vertu de Ja loi fondamentale
du mot humain en gnral que peut se poser une question comme

jP";i

celle de la conscutivit ou non-conscutivit (...).


Peut-on donner TAE par ta+te, cest--dire inviter le
lecteur non plus une juxtaposition dans la conscutivit, mais
une moyenne des impressions acoustiques hors du temps ?

ffe '

hors de lordre dans le temps des lments ? hors de lordre


linaire qui est observ si je donne TAE par TA-AE ou TA-E, mais
ne lest pas si je le donne par ta+te amalgamer hors du temps
comme je pourrais le faire pour deux couleurs simultanes.
(Ms. fr. 3963 in Starobinsld.1971.47).

| f c ' On peut dire que le pore anagrammatique tale dans


j la linarit du discours les paradigmes que le linguiste
%Frdinand de Saussure reprsente en colonnes (cf. les schmas
jfp^our enseignement, dfaire ou anm ain CLG.175, 178, 180).
IfSon analyse nest pas seulement phonico-potique , mais
t aussi grammatico-potique (Ms. fr. 3963 in Starobinsld.
'1971.37). Ainsi, le pome nomme le dieu en dclinant
|p|otes les possibilits dexistence smique du dieu, en
fjffiusant attention aux varits du nom (id.38), cest-;piire aux dclinaisons. On voit que dans la rcitation ou
l|pbra.tion anagrammatique il ne sagit pas dimiter le nom
^rnrdieu, mais bien de lanalyser. On passe dun nom un
Iffcas quelconque, un signe virtuel entour de tous ses
ffjradigmes et qui na pas dautre existence que celle
JAquvoque en creux leur clatement. Discours qui fa it

entendre le Signe, parole qui fait prsente la langue, telle t


la posie... Telle devrait tre aussi, selon Lacan, la eu
psychanalytique...

3 . L a f o r m e e t l t r e d e s s u r f a c e s

La dualit du signe est donc la fois le principe <


caractre intgralement psychique du signe, et ce q
lempche de se rduire un acte du sujet conscient,
nen reste pas moins que lide dun tre en soi doubk
reste passablement mystrieuse : il faut q u il soit la fc
une chose et une autre chose, non pas deux choses cepe
dant, mais une seule... N y a-t-il pas quelque chose \
douteux expliquer le caractre de fa it irreprsentable <
signe, par quelque chose dencore plus irreprsentable
de surcrot p ar principe irreprsentable ? La dual
ontologique nest-elle pas Xasylum ignorentiae de la smiolo]
saussurienne ?
Pour bien comprendre la position de Saussure, il fai
introduire la distinction conceptuelle de la substaiice et
Informe. Les entits doubles du langage ne constituent f
des substances. Par substance, Saussure entend toujoi
trois choses la fois : au sens mtaphysique, ce qui existe
soi et pour soi ne se confond pas avec ses attributs ou i
proprits ; au sens physique , un ordre causalit; eni
au sens pistmologique ce qui peut faire lobjet du
prsentation dans lexprience, passive ou provoque. ]
aucun de ces sens le domaine des signes noffre de substani
Quand Saussure dit que le signe est une entit double :

Oi:
r;;
fi ne veut pas dire quil y aurait quelque chose comme une
imbstance double, mais plutt que le signe nestpas substantiel
" :(cf. ELG.237).
Le langage noffre sous aucune de ses manifestations une
substance, mais seulement des actions combines (...) toutes
nos distinctions, toute notre terminologie, toutes nos faons de
parler sont moules sur cette supposition involontaire dune
substance (...). (ELG.197).

Le propre du mirage linguistique est de nous


ener traiter comme une substance ce qui est essentielle
ment une corrlation entre des divisions codtermines sur
is substances pour ainsi dire subverties.
N ous tendons perptuellement convertir en substance
les actions diverses que ncessite le langage. (ELG.81).

Cette illusion est invitable, comme le disait Kant


topos de la dialectique, parce que les substances s analysent
dproquement. Ltre double quest le signe nest rien dautre
ie cette squenciation conjointe de plusieurs substances. Si
k donne smiologique est en tant que telle inobservable,
i:\nesc pas parce quelle correspond une entit siipranomnale\ entit double dont nous ne pourrions mme
s faire de reprsentation, mais parce quelle est forcint interphnomnale. Ainsi le C LG parie dun terrain
mitrophe , quand Gautier avait not dans son cahier :
La linguistique a pour domaine ces phnomnes de
frontires. (E.1.254.i837.2G,1.9b).

Et Constantin :
C est entre deux que le fait linguistique se passe.

(E.1.252.1826.2C.31).
Il ny a pas de substance de la langue, parce que
tdffe de la ralit linguistique ou du fait linguistique

est ncessairement intermdiaire. Ltre du signe est un t


de surface :
La condition de tout fait linguistique est de se pas;
entre deux termes au minimum. (ELG .123).
Le rle caractristique du langage vis--vis de la pensi
ce nest pas dtre un moyen phonique, matriel ; mais cest
crer un milieu intermdiaire entre la pense et le son, de te
nature que Je compromis entre la pense ec le son aboutit du
faon invitable des units particulires. La pense, de
nature chaotique, est force de se prciser parce quelle t
dcompose, elle est rpartie par le langage en des units. M;
il ne faut pas tomber dans lide banale que le langage est
moule : cest le considrer comme quelque chose de fixe,
rigide, alors que la matire phonique est aussi chaotique en ;
que la pense. Ce nest pas du tout cela : ce nest pas la matrh
sation de ces penses par un son qui est un phnomne util
cest le fait, en quelque sorte mystrieux, que la pense-s1
implique des divisions qui sont les units finales de la ngu
tique. Son et pense ne peuvent se combiner que par ces unit
Com paraison de deux masses amorphes : leau et lair. Si
pression atmosphrique change, la surface de leau se dcompc
en une succession dunits : la vague = chane intermdiaire c
ne forme pas substance. Cette ondulation reprsente lunion,
pour ainsi dire laccouplement, de la pense avec cette cha
phonique qui est en elle-mme amorphe. Leur combinais1
produit une forme. Le terrain de la linguistique est le terra
quon pourrait appeler dans un sens trs large le terrain commi
des articulations, des artictdi, des petits membres dans lesqu
la pense prend conscience par un sens. Hors de ces articu
tions, ou bien on fait de la psychologie pure (pense), ou bi
de la phonologie (son). (E.1.253.1828sq.2R,37-38 ; G .37-31

Une vague, ce nest ni de leau, ni de lair, mais a ne


ut exister qu la condition quil y ait de lair et de leau,
ns cependant quon puisse la dfinir comme association
deux pordons substantielle deau et dair, car les substances
Rentrent en compte que globalement : elle est un tre
e qui nexiste que comme division de la surface
rencontre entre lair et leau, en fonction de facteurs
masse dune part (pression atmosphrique et courants
marins), et des relations latrales entre les vagues ellesmmes dautre part. De mme, ce quil y a de substantiel
s le signe, ce ne sont pas les units qui mergent de
^ processus de double articulation, mais les masses
ntinues qui sanalysent rciproquement sur un plan
ubstantiel, la pure surface.
Mais il faut ajouter alors une thse supplmentaire :
itit smiologique nest quune pure unit, qui se confond
:c ses propres limites, de mme que la vague, comme
hose , nest quune inflexion la surface entre les masses,
xprience en quoi consiste le signe lui-mme nest rien
titre quune pure et simple scansion dans lexprience.
gard, les substances qui ont t la cause occasionnelle de
te discontinuit sans contenu deviennent relativement
i importantes. Ce qui compte dsormais, cest la
nire dont lexprience est rythme. Il y a un lien
ime entre la thse de la dualit du signe et la thse de la
nctivit du signe. Le signe est un effet qualitatif non
jstantiel qui introduit une discontinuit dans lexprience
tinue en jouant sur la pluralit des niveaux dexprience
alitative. Loriginalit - et mme, peut-on dire, la
ndeur - du concept de forme que construit ici Saussure

tient ce qu il pose un des problmes les plus pointus c


philosophie moderne, celui de la synthse ou du pas
dune exprience continue au monde discontinu (
lequel nous vivons, dune manire qui ne se confond ;
aucune des grandes rponses que la tradition lui a donr
Alors que lempirisme croit trouver les articulations dai
contenu mme de lexprience, lidalisme lui object
ncessit de postuler une fonction de synthse pour ddi
de lexprience sensible, lunit de lexprience, autren
dit de devoir prcisment prsupposer, dans la constitu
mme du rel, lactivit dun esprit. Mais le pari
Saussure, qui travaillera tout lhritage structuraliste et
lon retrouvera intact, en particulier, chez Lvi-Stra
consiste affirmer que lexprience sensible se struc
elle-mme, du fait cependant de la pluralit des niveaiu
lexprience : lintelligible merge du sensible par le f
tement des plans de la sensibilit les uns contre les aui
Saussure est conscient du caractre gnral de
concept de signe. Notre exprience journalire, c
exprience dans laquelle des objets sont dcoups,
lignes traces, etc., est, en tant que telle, smiologiqie.
<En me promenant>, je fais sans rien dire une eno
sur un arbre, comme par plaisir. La personne qui maccomp;
garde lide de cette encoche, et il est incontestable quelle as:
deux ou trois ides cette encoche ds ce moment, alors qi
navais pas moi-mme dautre ide que de la mystifier

01

mamuser. Toute chose matrielle est dj pour nous si


cest--dire impression que nous associons dautres, <ma
chose matrielle parat indispensable:?. La seule paracularit
signe linguistique est de produire une association plus pn
que toute autre, et peut-tre verra-t-on l la forme la plus

i ';>
feipVv

faice dassociations dides, ne pouvant tre ralise que sur un


.

sme conventionnel. (ELG .115).

p |f .
Toute chose matrielle est dj un signe, non parce
|j||qu on peut lui associer quelque chose, mais parce quelle est
Pfen -elle-mme un mlange de sons et dodeurs, de textures
jjpjt de saveurs, de couleurs et de souvenirs, et seules de telles
|pj|nesthsies peuvent sassocier dautres, de mme que seul
pltre double (voyelle a/lettre a) pouvait se mler au
|||monde. Les qualits nouvelles qui mergent la vue de
lljftncoche resteront cependant bien moins prcises
jue celles qui auraient accompagn le trac dun mot. Le
lispositif linguistique nest donc rien dautre quune
-aialisation de cette exprience associative complexe,
;bmme une rponse au problme bergsonien de la socialiation des qualits singulires.

II reste cependant que ces units nouvelles reposent


iur: ce fait en quelque sorte mystrieux que la pense-son
inplique des divisions ... Est-il vou rester mystrieux,
iu peut-on clarifier le rapport entre dualit et distinctivit ?
^problme du signe est indissolublement conceptuel et
Gntique : on ne dissipera le mystre du signe quen
npntrant comment on passe de lexprience continue
exprience discontinue ou plutt lexprience de pures
iiscontinuits formelles .

CHAPITRE II
LA FACULT D E SATTA CH ER D ES TERM ES
E N SO I N U LS : T H O R IE D E LA VALEUR
Le problme smiologique nest autre quune refor
mulation de celui de la gense de l'intelligible partir du
sensible dans les termes suivants : comment passe-t-on du
caractre htroclite, variable et continu de lexprience ces
entits doubles que sont les signes, homognes, invariantes
et discontinues. La thorie de. la valeur y rpond : les signes
sont dposs dans lesprit, et par l dans le cerveau, lissue
dun processus complexe et, selon Saussure, instinctif qui
consiste extraire, dun plan qualitatif, certaines nuances
ou variations, en les associant des variations sur un autre
plan qualitatif. Ce processus de structuration dun plan
qualitatif par lautre produit une sorte de reste qui est
lentit positive du signe, impression distinctive de la cor
rlation. L a thorie de la valeur est donc une thorie de la
facult smiologique, comme facult de constituer des
systmes symboliques, et notamment des langues. Nous

verrons que cest pour la mme raison quelle nous conduit


nous attacher des termes en soi nuls , et quelle nous
laisse avec des termes en soi doubles .

1. L a n g a t iv it d e s s ig n e s

La notion de dualit interne reste assez mystrieuse.


Si le signifiant et le signifi sont les deux moitis
dune mme chose, pourquoi faut-il encore les distinguer ?
Mais si on ne les distingue plus, on ne peut plus parler dasso
ciation, et ds lors, on perd prcisment ce qui faisait la
proprit gnrique du signe. Ce problme nest autre que
celui soulev par les ambiguts de la notion d'arbitraire du
signe. Si lon carte le malentendu que le terme darbitraire
peut voquer, savoir lide que les sujets se mettent daccord
sur les signes utiliser en fonction de telles ou telles signifi
cations, il reste que lon ne comprend pas comment le signe
peut tre une relation arbitraire, puisque le signifiant et le
signifi sont insparables. Beriveniste la fait remarquer dans
sa clbre critique de l'arbitraire saussurien (1966.49sq.).
En fait, ce qui est arbitraire ce nest pas la relation
entre le signifiant et le signifi, cest la relation entre telles
diffrences sonores et telles diffrences conceptuelles. Ce
qui est prlev sur les substances pour constituer les moitis
du signe, ce ne sont pas des qualits positives, mais des dif
frences qualitatives. Cette thse, dabord labore pour
rsoudre des problmes de phontique historique, est consu
me par Saussure en une vrit gnrale sur le langage.
Ii est indiffrent de savoir si dans une langue a long veut
deux fois la dure de a bref ou crois fois ou une fois et demie,

une Fois un tiers. C e qui esc capital c e st de savoir que a long n a


pas la mme dure que a bref. (...) Fondamentalement, la
langue repose sur des diffrences. Mconnatre cela, sacharner
aprs des quantits positives, cesr, je crois, se condamner
rester dun bout lautre de ltude linguistique ct du vrai,
et du fait dcisif o nous sommes appels envisager la
langue. (ELG.71).

Telle est la vritable raison poux laquelle l'entreprise


des p h on ologu es nogrammairiens tait voue
lchec : ce qui est donn dans un fait de langage, ce qui est
effectivement ralis et donc observable, ne vaut pas pour
ce quil est, mais comme indice dun certain nombre de
traits diffrentiels, qui svaluent en termes de plus et de
moins \ un a long ri est pas dfini par une certaine quantit
de temps, mais un a qui esc juste tin peu plus long quun autre.
Le langage fonctionne par inflexions, nuances, altrations, et
ce qui signifie, ce rest pas le fait empirique lui-mme,
mais la manire dont il tend dans telle ou telle direction :
plus long ou plus court, plus ouvert ou plus ferm, articul
de manire plus ou moins proche des dents, plus ou moins
m ouill, etc. Ces variations continues sont les indices
qui permettent dinfrer les signes produits. On sait que
cest pour avoir attir lattention sur cette dimension diffren
tielle dans le langage que Saussure a t tenu pendant des
dcennies comme le fondateur de la linguistique moderne.
Toute la phonologie du XXe sicle a dvelopp cette thse de
manires diverses. Troubetzkoy a introduit le principe de la
diffrence entre variantes combinatoires et variantes stylis
tiques ; Jakobson, le concept de trait distinctif et lide
dune hirarchie des traits distinctifs universels ; Martinet,
celui de redondance, etc. Mais, parce quil considre cette

"J BK'

ngativit comme valant aussi bien pour la face


phonique du langage que pour sa face psychologique , w
Saussure sest trouv confront un problme ontologique \
que la plupart de ses successeurs ont soigneusement vit,
renonant au passage toute la transformation de Yimage
du langage que visait Saussure.
Certes, la notion dimpression acoustique devient
plus claire : cest prcisment parce quun sujet parlant ne
retient, dune perception sonore effective, que les contrastes,
que limpression acoustique peut sarracher la sensation
sonore, ses composants tant extraits de la substance '
sonore, sans quelle se confonde avec elle. L image acous
tique nest pas un son, parce quelle nest quun ensemble de
diffrences sonores. C est en ce sens que Saussure introduisit
pour la premire fois le terme de valeur, emprunt originelle
ment la tradition esthtique. On a vu quil comparait le
problme du rapport de limpression acoustique au son
celui dune couleur et dune valeur (ELG.83). De mme
dans les leons :
La langue esc un systme qui court sur des impressions
acoustiques inanalysables (diffrence de f avec b).
Com parons la langue une tapisserie ! Combinaison de
tons forme le jeu de la tapisserie ; or il est indiffrent de savoir
comment le teinturier a opr le mlange. Ce qui importe, cest :
la srie des impressions visuelles, non de savoir comment les fils
ont t teints, etc. Ce qui importe donc, cest limpression
acoustique, non le moyen de la produire. Les diffrentes formes
dont se compose la langue reprsentent diverses combinaisons
au moyen des impressions acoustiques. C est leur opposition
qui fait tout le jeu de la langue. (E.1.92.645-646.3C .94;
IC262 ; G LG .56).

La conscience dune couleur ne saurait tre dduite de


la couleur physique, parce quelle esc toujours conscience de
sa valeur, cesc--dire de leffet qu elle produit dans le contexte
o elle se trouve, par contraste. De mme la conscience dun
son ne dpend pas de sa quantit absolue mais de sa qualit
relative dtermine par les sons environnants. C est mme
.sur cet effet sensible que les locuceurs se rglent, variant
;. leur prononciation en fonction du contexte environnant.
Le concept de valeur dsigne donc dabord loriginalit de
la perception smiologique.
Cette identification des percepts linguistiques des
valeurs et non des couleurs est introduite dans les cours
comme une rponse un problme prcis pos par le
dveloppement des pratiques comparatistes : celui de la
reconstruction des langues originelles disparues. La rdaction
: dun texte en indo-europen par Schleicher en 186S
avait en effet suscit une vive controverse *. La position
de Saussure est originale : il saccorde avec ceux qui,
comme Meillet (1925.13-15), pensent que lon ne saurait
reconstruire la manire relle de parler des indo-europens,
mais il nadmet pas pour autant que le seul objet de la lin
guistique historique soit la comparaison. Car il est possible
de reconstruire, non certes les dtails pittoresques dune
manire de parler, mais bien mieux : limpression
quavaient les indo-europens. Curieusement, on peut
mieux se reprsenter la conscience de sujets parlants
morts il y a plusieurs millnaires que leurs comportements
extrieurs. C est quau fond limpression linguistique nest
jamais quelque chose dobservable : il faut toujours
reconstruire le systme grce auquel sont dtermines

les impressions singulires, que la langue quon tudie soit


prsente ou passe .
II nest donc pas d une extrme importance pour la
langue de savoir si le ch se prononce mouill (Kirche, aucb) ; il
est diffrent de tout autre, voil lessentiel pour chaque lment
d une langue mme moderne et je pourrais crire les mots en
dsignant les units phoniques par des chiffres <dont la valeur
serait fixe>. (E.1.268.1924.1R,3-55-56 ; IC. 165-166).

Il appuie sa thse sur un argument empirique qui


nous est dsormais familier : des variations phontiques
considrables nempchent pas les sujets parlants de recon
natre le mme signe. Ainsi concluait-il le passage sur le
but de la reconstruction :
II en rsulte une relative latitude pour la prononciation
des langues que nous avons sous les yeux. Ainsi en franais lr
doit tre grassey, ce qui nempche pas beaucoup de personnes
de le rouler. <La langue cependant a ce qu elle demande [> . r
serait mieux dsign par un numro par exemple (13). La
langue ne demande que la diffrence ; elle exige moins quon
ne le croit que la qualit du son soit invariable.
(E. 1.268.1926.1R,3.56 ; IC166).

C est parce quun signe nest pas dfini par ce quil esc
positivement mais par ses opposicions (donc comme
valeur) quil laisse une celle marge dindtermination.
C est ainsi quun phnomne qui parat tout fait perdu
au milieu des centaines de phnomnes quon peut distinguer
au premier abord dans le langage, celui que nous appellerons la
FLUCTUATION phontique, mrite dtre ds le dbut tir de la
masse et pos la fois comme unique en son genre, et tout fait
caractristique du principe ngatif qui est au fond du mca
nisme de la langue.
Il existe probablement dans toute langue certains l
ments ou certains groupes qui offrent, on ne sait pourquoi, une

latitude de prononciation, pendant que la grande majorit est


absolument inflexible dans la faon de se prononcer. En franais
on peut prononcer sous le son de r deux ou trois consonnes
compltement diffrentes d articulation et de plus tellement
diffrentes pour loreille quil ny a rien quon remarque plus
immdiatement dans le parler dun individu.. Cependant tous
ces sons trs diffrents sont accepts - pour ainsi dire lgale
ment - comme valant la mme chose (...). (ELG.71-72).

Il sagit dun fait dsormais bien connu, caractristique


selon Saussure de tous les systmes smiologiques2. La
phonologie pragoise a distingu plusieurs genres de variantes :
les variantes combinatoires et les variantes facultatives. Parmi
ces dernires, on peut dire que certaines ont une valeur stylis
tique, dautres ne sont tout simplement pas perceptibles.
Les variantes combinatoires sont particulirement intres
santes dans la mesure o elies montrent que cest la valeur
qui est sentie et non le son lui-mme.
Mais la force et la difficult de Saussure sont davoir
cherch tendre cette thse la face smantique du langage,
dclarant :
I l ny a point dides positives donnes3. (E. 1.271.
1 9 4 l.3 C .4 0 4 ; IC.367).

Il choisit volontairement lexemple le plus dfa


vorable, celui o le signe semble dsigner une chose
unique, pour montrer que dans tous les cas la signification
est ngative.
Ainsi soleil peut sembler reprsenter une ide parfaite
ment positive, prcise et dtermine, aussi bien que le m ot de
lune : cependant quand Diogne dit Alexandre te-toi de
mon soleil ! , il ny a plus dans soleil rien de soleil si ce nest
lopposition avec lide dombre (...). (ELG.74).

Diogne ne pense assurment pas quAlexandre soit


assis sur lastre solaire : soleil ne dsigne pas lastre, mais la
lumire qui en vient, et soppose donc lombre plutt qu
la lune. C est la raison pour laquelle il ny a pas de diffrence
entre lusage rfrentiel et lusage mtaphorique dun
terme4 : la dsignation de lastre nest pas premire par
rapport celle de la lumire. De mme que la ralisation
phontique peut fluctuer, la signification peut varier sans
que lidentit du contenu smantique propre change : la
pluralit des usages dun terme du langage tiendrait ainsi
cette ngativit propre aux signes.
Cette thse sur la ngativit des signes semble en partie
rsoudre le problme que posait leur dualit. Car on com
prend ds lors que le signe prlve ses composantes sur des
substances qualitatives, sans cependant associer des portions
dj donnes de celles-ci, que la forme ne soit ni tout fait
indpendante, ni tout fait rductible aux substances.
Ainsi iexiscence des faits matriels esc, aussi bien que
l'existence des faits dun autre ordre, indiffrence la langue.
Tout le temps elle savance et se meuc laide de la formidable
machine de ses catgories ngatives, vritablement dgages de
tout fait concret, ec par l mme immdiatement prtes
emmagasiner une ide quelconque qui vient sajouter aux
prcdentes. (ELG .76).

C est pour cela que le signe est double et un la


fois : double dans la mesure o il peut tre dcrit sur deux
substances la fois soleil cest la fois un certain
nombre de traits phonologiques distinctifs, mais cest aussi
un certain nombre de traits smiques distinctifs - ; mais un
dans la mesure o il consiste en lassociation de diffrences
smantiques avec des diffrences acoustiques.

Cependant, si cette solution permet de comprendre


ce qui est associ dans le signe, et la raison pour laquelle ces
termes associs ne sauraient tre donns en dehors du
signe, elle soulve un redoutable problme, car elle dfinit
les entits linguistiques comme des choses uniquement
ngatives ou diffrentielles.
O n peut exprimer autrement encore ce que nous avons
group autour du terme de valeur, en posant ce principe : il ny
a dans la langue (cest--dire dans un tat de langue) que des
diffrences.

Diffrence implique pour notre esprit deux termes positifs


entre lesquels stablit la diffrence. Mais le paradoxe est que
dans la langue il ny a que des diffrences sans termes positifs. L
est la vrit paradoxale. (E. 1.270.1939-1940.3C.403 ; K.366).
Il ne faut pas adoucir le problme philosophique
quune telle thse implique, car cest prcisment parce que
cette vrit est paradoxale, source de la singularit pistmologique et du scandale ontologique du langage, quelle
permet de faire de la valeur le concept mme de la ralit
du langage.
Il me semble qu'on peut laffirmer en le proposant
lattention : on ne se pntrera jamais assez de l'essence pure
ment ngative, purement diffrentielle, de chacun des lments
du langage auxquels nous accordons prcipitamment une exis
tence (...).
Dans dautres domaines, si je ne me trompe, on peut par
ier des diffrents objets envisags, sinon comme de choses exis
tantes elles-mmes, du moins comme de choses qui rsument
choses ou entits positives quelconques formuler autrement (
moins peut-tre de pousser les faits jusquaux limites de la mta
physique, ou d la question de la connaissance, ce dont nous

entendons faire compltement abstraction) ; or il semble que la


science du langage soit place part : en ce que les objets
quelle a devant elle nont jamais de ralit en soi, ou pa rt Acs
autres objets considrer ; nont absolument aucun substratum
leur existence hors de leur diffrence ou en DES diffrences de .
toute espce que lesprit trouve moyen dattacher LA diffrence
fondamentale (mais que leur diffrence rciproque fait toute
leur existence chacun) : mais sans que lon sorte nulle part de .
cette donne fondamentalement et tout jamais ngative de la
DIFFRENCE de deux termes, et non des proprits dun
terme. (ELG .65).

Sil ne sagit pas pour Saussure dun postulat


mtaphysique , cest, ici comme ailleurs, parce quil ne ;
dit rien sur ltre en gnrai, mais permet seulement de
diagnostiquer la singularit de la linguistique dans
lensemble des sciences dans des termes ontologiques. Car
de nouveau, ce nest pas tellement le lieu dexistence des
entits linguistiques qui importe que leur mode dtre.
(Assez important :) La ngativit des termes dans le lan
gage peut tre considre avant de se faire une ide du lieu du
langage ; pour cette ngativit, on peut admettre provisoire
ment que le langage existe hors de nous et de lesprit, car on
insiste seulement sur ce que les diffrents ternies du langage, au
lieu dtre diffrents termes comme les espces chimiques, etc.,
ne sont que des diffrences dtermines entre des termes qui
seraient vides et indtermins sans ces diffrences. (ELG.64).

Ecraser ce paradoxe, comme on l a malheureusement


beaucoup fait, en faisant comme sil sagissait dune propo
sition philosophique simplement justifie par le fait quun
linguiste la prsente comme ncessaire, cest donc tre
assur de manquer lessence du langage.

Mais il .nest pas vrai non plus que le linguiste puisse


tout simplement se passer de lhypothse ontologique et
appliquer tranquillement la mthode structurale. O u plus
exactement, il peut le faire, mais un certain prix thorique.
Des auteurs comme Martinet ou Jakobson peuvent fort
bien ne pas poser la question ontologique, dans la mesure
prcisment o ils dfinissent le langage comme un moyen
de communication. Mais alors ce quil y a communiquer
doit tre dtermin en soi. On peut dire, par exemple, que
les nuances qualitatives sont des indices permettant de
reconnatre un signe qui, lui, peut tre dfini positivement,
comme tant une pense ou une reprsentation .
Dans ce cas, les traits distincdfs foncdonneraient simple
ment comme des critres permettant didentifier une entit
parfaitement dfinie en elle-mme, une reprsentation
phonologique pour reprendre le vocabulaire des Principes
de phonologie gnrative de Chomsky et Halle. Cette entit
na rien de diffrentiel en soi ni doppositif, et elle ne
pose aucun problme ontologique : on se contente ^id en
tifier une unit linguistique laide de certains traits
diffrentiels. Par exemple, je reconnaisp , non parce que
je possde une sorte de portrait-robot de limpression p, mais
parce je suis attentif aux traits distiitctifi particuliers dans le
phnomne phonique qui me permettent dinfrer p, et
cela ne signifie pas que p soit comme tel purement diff
rentiel. Il ny a donc aucune consquence directe entre la
thse du caractre distinctif du niveau phonologique (qui
reste encore de nos jours la base instrumentale de toute
phonologie), et la thse ontologique forte que Saussure
croit y trouver. Si les phonmes sont diffrentiels , cela

peut ne tenir q u ce que le sujet parlant cherche, dans les


ralisations sonores du langage, de quoi distinguer des
reprsentations quil est susceptible davoir. Ce serait
parce que ce niveau nest quun moyen quil est prcisment
distinctif. C est sur cette ide que Thomas Pavel appuie sa
critique des tentatives de rcupration philosophique de la
thse de la distinctivit des signes, et en particulier des
propositions de J. Derrida dans De la diffrance (in
Derrida. 1972.1-29) : ! 'instar des signes saussuriens, les
traces constituent un rseau ouvert o chaque position nest
dfinie que par sa non-identit avec les positions qui len
tourent. Mais la raison pour laquelle les systmes de signes
adoptent une telle structure relve de lconomie des moyens
et non pas de la ngativit transcendantale. Les linguistes ont
identifi des rseaux diffrentiels prcisment l o. la langue,
disposant de moyens limits, doit arriver un rendement
maximal. (Pavel.1988.108). Mais cela implique une posi
tion sur la smantique, qui exclut totalement la distinctivit
du domaine du sens, position en principe lgitime, assur
ment, mais qui est difficilement adquate avec le matriel
linguistique lui-mme (cf. Rastier.1987 et 1991).
Le problme saussurien ne se pose qu la condition
que lon applique au signifi ce qui semble valoir avant
tout pour le signifiant . Alors seulement ce quil sagit
didentifier loccasion dun acte de parole particulier est
en soi un ensemble de diffrences, et il ny a plus dcart
entre les critres didentification dune chose et la chose
elle-mme :
II ny a aucun substratum quelconque aux entits lin
guistiques ; elles ont la proprit dexister de par leur diffrence

sans que le pronom elles arrive o que ce soit dsigner autre


chose lui-mme quune diffrence. (ELG.263).
Pour le fait linguistique, lment et caractre sont ter
nellement la mme chose. C est le propre de la langue, comme
de tout systme smiologique, de nadmettre aucune diffrence
entre ce qui distingue une chose et ce qui la constitue (parce que
les choses dont on parle ici sont des signes, lesquels nont
d autre mission, essence, que dtre distincts). (ELG .263 ;
cf. aussi ELG .121).
O n verra alors une chose assez curieuse : qu'il riy a pas
de diffrence radicale en linguistique entre le phnomne et les
units. Paradoxe ! Mais toute unit reprsente un rapport, tout
phnomne galement. (E.1.274.1964.2R.75).

Si la linguistique esc une profession dlirante, si on ne


peut y faire la diffrence encre ce que son objet est et ce que
lon dit de lui, cest que les traits diffrentiels ne sont pas
seulement des marques, mais constituenc lentit concrte
elle-mme. Ce paradoxe est propre Saussure, et sans
doute lui seul. Il ne faut pas en adoucir le tranchant, mais
linverse montrer ce qua d' inacceptable k premire vue la
thse de Saussure.
Normalement, la diffrence fonctionne comme critre
de la reconnaissance dune identit. Ainsi on peut dfinir un
son par ses intervalles. Mais ce qui alors est limit, cest une
tranche de sonorit , par exemple une bande de
frquence. Ce serait un mauvais jeu de mots que de dire
que cette portion despace est constitue par ses propres
limites. Les limites sont les limites de quelque chose : entre
telle et telle limite, tout ce qui arrive sera considr comme

une seule et mme chose. IJ se peut que la dfinition dune


chose implique ncessairement la dlimitation, et ne puisse
se faire que par dmarcation. Mais cela ne signifie pas que la
chose soit intrinsquement ngative. Si la bte du Terrier de
Kafka se demande o commence et o finit son territoire,
cest bien quelque chose quelle cherche identifier, en
loccurrence son territoire : ce quelque chose est positif,
il sagit de certains droits et donc de certaines obligations
que dautres auraient son gard. Le malheur de la bte de
Kafka est quelle est bien seule se poser cette question, qui
devient ainsi interminable... Mais ce nest pas parce que la
diffrence est le seul moyen pour reconnatre une chose que
cette chose est ngative. On peut se demander si Saussure
nest pas tomb dans une confusion de ce genre.
Plus grave, on ne voit pas comment lon peut passer
de cette thse du caractre diffrentiel des signes la notion
dunit, cest--dire la discontinuit qui est prcisment ce
dont nous cherchons rendre compte. Si le signe soleil
nest rien dautre que lensemble des nuances acoustiques et
smantiques que a fait de le percevoir, on ne voit pas en
quoi cela constituerait dune quelconque manire une
unit. On a bien des nuances, mais toutes continues. Si la
diffrence nest diffrence de rien, ou entre rien et rien, mais
diffrence pure, on ne voit pas pourquoi elle devrait avoir
une valeur distinctive. D ailleurs, quand Bergson parlait de
diffrences en soi , il voulait montrer prcisment que la
diffrence nest pas distinctive, mais au contraire continue'.
pure variation qualitative non marque, qui na ni com
mencement ni fin, et ne saurait sparer deux choses. Ainsi,
Vincent Descombes a peut-tre tort dexclure a priori lide

Thorie de la valeur

l.
v.
'$[. de diffrence en soi, mais il semble bien avoir raison de
considrer lusage quen a fait le structuralisme comme une
pure et simple absurdit : On a retenu de lanalyse struc
turale des slogans (que les philosophes se sont empresss
dentendre dans un sens dialectique ou no-dialectique) : il
ny a que des diffrences, pas de termes qui diffrent. Ces
slogans ont t justement critiqus comme tant obscurs ou
ridicules : sil y a une diffrence, il faut quil y ait des choses
qui diffrent sous un certain rapport. (Descombes.
1996.182).
La rponse doit tre cherche dans un retour sur la
dualit du signe, ou la biplanit dont parlait Hjelmslev.
En effet, tant que lon fait comme si la langue se jouait sur
un seul plan qualitatif, on ne peut pas comprendre com
ment les diffrences pourraient constituer une unit qui ne
serait elle-mme pas sparable de ses propres marques, et
lon se perd dans dinextricables paradoxes qui peuvent
tenir lieu de mtaphysique subtile condition quon ny
soit pas trop regardant. Mais si lon rintroduit la dualit,
la chose sclaire. Ls diteurs lont fort bien exprim :
Mais dire que tout est ngatif dans la langue, cela nest
vrai que du signifi et du signifiant pris sparment : ds
quon considre le signe dans sa totalit, on se trouve en
prsence dune chose positive en son ordre. (CLG.166).
Saussure avait commenc expliquer ce point dans la toute
dernire leon de linguistique gnrale quil a prononce. Il
sagit de brves notations, mais elles reprennent des choses
dites ou crites auparavant. Dans cette leon Saussure
disait que dans la langue il ny a que des diffrences, mais
il ajoutait :

[1944] Il ny a du moins de diffrences que si lon parle


soit des significations, soit des signifis ou des signifiants5.
Quand on arrivera aux termes eux-mmes, rsultats du rapport
encre signifiant et signifi, on pourra parler doppositions. (...)
11941] <11 ny a que des diffrences ; pas te moindre terme
positif.> Ici, cest une diffrence du signifiant dont nous par
lons. Le jeu des signifiants est fond sur des diffrences. De
mme pour les signifis : il ny a que des diffrences qui seront
conditionnes par les diffrences de l'ordre acoustique. (...)
[1945] Grce ce que les diffrences se conditionnent les
unes les autres, nous aurons quelque chose pouvant ressembler
des termes positifs par la mise en regard de telle diffrence de lide
avec telle diffrence du signe. On pourra alors parler de lopposi
tion des termes et donc ne pas maintenir quil ny a que des dif
frences < cause de cet lment positif de la combinaison?.
(E. 1.272.1944sq.3C,403-405 ; IC367).

Ce texte montre deux choses essentielles. D abord


que les ralits mentales qui composent le trsor de la
langue sont bien des entits positives - et comment pour
raient-elles sinon laisser leur marque sur le cerveau ? , mais
induites comme des rsultats, des restes involontaires,
mergents, dun processus de double diffrenciation.
Ensuite, que lon ne peut se contenter de dfinir la positivit
du signe comme une corrlation de diffrences : il sagit
dune corrlation entre des diffrences oppose dautres
corrlations. Ce point est essentiel : Saussure entend la
ngativit toujours en deux sens, dune part comme dif
frence et dautre part comme opposition6. Il ne prtend
pas que les choses soient constitues uniquement de leurs
traits qualitatifs. Ces traits qualitatifs servent bien de facteurs
de distinction, mais iis distinguent non pas des sonorits

simplement, ni des ides, mais plutt des combinaisons


entre des diffrences de sons et des diffrences dides ,
elles-mmes redtermines par leur opposition rciproque.
Ce sont ces dernires que lon peut et doit appeler des
valeurs.
La thorie de la valeur a donc deux tches remplir :
1) expliquer comment ce mcanisme de diffrenciation qui
conditionne la possibilit de faire une diffrence dans un
domaine celle de faire une autre diffrence dans un autre
domaine, fait merger des entits positives ; 2) montrer
que la positivit de la valeur nest complte que dans la
mesure o chaque valeur est redtermine par opposition
avec les autres, et non plus seulement par corrlation entre
des diffrences. Toute valeur est doublement dtermine,
par un jeu de codiffrenciation htrogne dune part, et
par un jeu dopposition entre les nuds codiffrentiels
d'autre part. C 3est de cette double dtermination, nous le
verrons, que naissent les signes comme entits doubles .
Ces deux moments correspondent rigoureusement la
double articulation. Le premier donne les formes glo
bales, que Saussure appelle aussi les termes , points de
basculement entre plusieurs niveaux de la diffrenciation ;
le deuxime produit les valeurs , cest--dire des termes
redtermins par leur opposition dautres termes et
induisant ainsi certains sous-lments . Mais nous verrons
quil y a aussi un troisime moment, qui est un moment
dintgration de lopposition et de la diffrence, et qui
explique la gense du signe proprement parler, avec ses
deux moitis paradoxales, le signifiant et le signifi .
Par l nous proposons une gense conceptuelle du concept

de signe comme entit double, mais aussi une reprsentation


raliste de lacquisition du langage. Nous sortons donc tout
fait du mouvement critique.

2 . G e n s e d u s ig n e

Pour comprendre comment, de la simple corrlation


entre des diffrences, peuvent natre des termes positifs, il
faut partir dune situation dans laquelle ceux-ci ne sont pas
donns. On pourrait tre tent de croire que seules les dif
frences sont donnes : nous naurions pas encore les choses
chaudes et les choses froides, mais dj le contraste du chaud
et du froid. Ces contrastes seraient retenus comme traits
distinctifs , et nous les associerions les uns aux autres pour
dfinir une entit ngative, la manire de Jakobson pour
le phonme (1963.103-107). Mais en ralit il ny a aucune
raison de croire que les variations qualitatives se donnent
demble sous la forme du contraste. Entre un son plus
strident et un son plus mat, il ny a pas de hirarchie qua
litative, mais seulement une altrit. Le caractre gradu
de lexprience nest pas dans lexprience elle-mme. C est
tout le sens de la critique de la notion & intensit que
Bergson fait, dans le premier chapitre des Donnes immdiates
de la conscience, que de montrer quune variation qualitative
ne se donne pas demble comme une polarit , que
lintensit est un mixte conceptuel, mlange de qualit
pure et de mouvement : la perception dune diffrence
entre plus ou moins lumineux ne provient pas de la
qualit elle-mme, mais de ce que cette qualit fonctionne

comme signe d'un effort faire - soit pour sapprocher afin


de mieux voir, soit au contraire pour se reculer afin de ne
pas tre bloui, etc. (Cf. Bergson.1889.29-37). Au demeu
rant, Jakobson sest prcisment efforc de montrer que les
traits distinctifs taient des donnes universelles de lesprit
humain, anticipant ainsi lapproche cognitive du langage
(voir notamment Jakobson et Waugh. 1979.212-216).
H nest pas la vrit philosophiquement impossible
de soutenir que la variation est en soi une diffrence ; mais
la condition quelle perde prcisment son caractre quali
tatif, ou plus exactement que la dimension qualitative
devienne une modalit phnomnale dune ralit qui
nest pas en vrit du tout qualitative, mais qui est dj
spirituelle, et mme logique. C est bien ce que Hegel a
voulu montrer dans les passages justement clbres de la
Science de la logique consacrs lidentit, la diffrence et la
contradiction (Hegel. 1976.34-87, premire section,
chapitre deuxime). En effet, la notion dune diffrence
pure ou dune diffrence en soi est contradictoire en soi, ce
qui ne veut pas dire pour Hegel qu elle n est pas relle, mais
au contraire quelle tmoigne que le rel lui-mme est dem
ble logique, car, de fait, la contradiction est une relation
logique. D e sorte que si on peut montrer que les constituants
lmentaires de lexprience sont eux-mmes contradictoires
(mieux, sont des modalits de la contradiction, dirait Hegel),
cela signifie que le donn sensible nest pas, contrairement
ce que voulait Kant, extrieur lesprit, mais est au contraire
une des premires manifestations de lesprit, qui est la contra
diction mme. Le divers sensible est en tant que tel une
ide, mais une ide qui ne peut elle-mme apparatre que

comme irrductible de Tided. C est que, comme lon sait,


la diffrence entre spirituel et non-spirituel, est intrieure
lesprit lui-mme, et que la sensation nest que la premire
modalit de cette contradiction avec soi-mme quest lesprit
(aussi est-ce avec la sensation que commence la Phno
mnologie de l'esprit). La variation qualitative, si elle devait
se donner demble comme diffrence, naurait donc rien
desthtique, elle ne serait que lune des toutes premires
figures de la contradiction interne, et le meilleur tmoi
gnage en faveur de l'idalisme absolu.
Le concept de diffrence qualitative (ou de traits
structurant a priori lexprience) est un concept mal dter
min, et il vaut mieux y renoncer. De fait, Saussure ne dit
pas du tout que les diffrences signifiantes et signifies sont
donnes, et que cest en les associant que lon fabrique lentit
linguistique. II dit mme exactement le contraire :
1 La figure vocale en elle-mme ne signifie rien.
2 La. diffrence ou lidentit de la figuie vocale en ellemme ne signifie RIEN.
3 Lide en elle-mme ne signifie rien.
4 La diffrence ou lidentit de lide en elle-mme ne
signifie RIEN.
5 Lunion de ce qui a une signification pour la langue

cest
la diffrence ou lidentit de lide SELON LES SIGNES la
diffrence ou lidentit des signes daprs lide ; et les deiu
choses tant de plus indissolublement unies. (ELG.72).

Les diffrences ne sont donc pas donnes : seules le


sont les variations qualitatives, sans direction ni fin, trans
formations en nature de lexprience subjective. Lexprience
nest pas demble quantifie. Mais une variation qualitative

devient une diffrence intensive dans la mesure o elle est


systmatiquement corrle avec une autre variation quali
tative qui se trouve sur un autre plan qualitatif. Si nous
rservons le terme d'htrogne pour dsigner la diffrence
entre les plans qualitatifs, nous pouvons dire : il ny a de
diffrence qualitative sur un plan que par ce quil y a une
autre diffrence sur un plan htrogne. Pour avoir une
diffrence, il en faut toujours deux : il n y a de trait dis
tinctif que double.
La langue consiste donc en la corrlation de deux sries
de faits

1 ne consistant chacun que dans des oppositions nga


tives ou dans des diffrences, et non en des termes offrant une
ngativit en eux-mmes
2 nexistant chacun dans leur ngativit mme, quautant
qu chaque instant une DIFFRENCE du premier ordre vient
sincorporer dans une diffrence du second et rciproque
ment. (ELG.73).
Principe fondamental de la smiologie, ou de la
langue envisage rgulirement comme langue et non pas
comme rsultat dtats prcdents.
II ny a dans la langue ni signes, ni significations, mais des

DIFFRENCES des signes et des DIFFRENCES de signification ;


lesquelles 1 nexistent les unes absolument que par les autres
(dans les deux sens) et sont donc insparables et solidaires ; mais
2 narrivenr jam ais se correspondre directement. (ELG.70).
Il ny a pas la forme et une ide correspondante ; il ny a
pas davantage la signification et un signe correspondant. Il y a des
formes et des significations possibles (nullement correspon
dantes).; y a mme seulement en ralit des diffrences de

formes et des differences de significations ; dautre part chacun


de ces ordres de diffrences (par consquence de choses dj
ngatives en elles-mmes) nexiste comme diffrences que grce
lunion avec lautre. (ELG.42-43).
M ais ce systme consiste en une diffrence confuse dides
courant sur la surface dune diffrence de formes, sans que jamais
peut-tre une diffrence du premier ordre corresponde exacte
ment une diffrence du second, ni quune diffrence du second
corresponde une Q. (ELG.82).

Ainsi la constitution dun plan smiologique suppose


un travail de slection des variations substantielles par leur
corrlation avec des variations htrognes, et cette slection
les constitue, en les isolant, en traits diffrentiels sur leur
propre plan qualitatif. On ne sentira plus ds lors que les
variations qui constituent de tels traits distinctifs.
La nodon esthtique de valeur prend un sens nouveau
dans le domaine smiologique : comme si une qualit (par
exemple une couleur) ne pouvait tre altre par les qualits
environnantes (les autres couleurs) que dans la mesure o une
altration qualitative htrogne tait associe (par exemple
une variation tactile...). Un son de la langue nest pas
dtermin uniquement par les sons qui lentourent : seuls
sont retenus les contrastes sonores qui sont associs des
contrastes conceptuels . Ou plus exactement, seules cer
taines variations sont retenues, et celles qui sont retenues
fonctionnent alors comme contrastes. Comme si, par exemple,
lon ne pouvait sentir lclaircissement dune couleur (ainsi la
tendance dun rouge tirer vers lorange) qu la condi
tion que lon entende aussi en mme temps lattnuation
dun bruit (le passage dun son haut un son plus bas), le

second venant marquer le premier. Mais ce ne sont plus ds


lors les qualits positives qui permettent de faire la diff
rence entre un son plus mat ou plus strident ; cest le son
actuel qui sera lui-mme qualitativement dtermin par le
fait quil est mat+ ou strident+ . Ce qui importe dans
la qualit, cest la tendance quelle ralise et seulement elle.
Les qualits elles-mmes ne deviennent rien dautre que
des actualisations de certains contrastes. Les contrastes
smiologiques se dlivrent pour ainsi dire de toute substance
dans la mesure mme o elles sont des valeurs toujours
doublement dtermines. Une nuance acoustique nest sentie
que dans la mesure o elle correspond, par exemple, une
tendance la labialisation, qui implique un ensemble de
variations qualitatives dun autre ordre : la variation acous
tique qui caractrise toujours la diffrence entre /sommeil/ et
/soleil/ sentend dans la mesure o elle est systmatiquement
corrle la diffrence entre ombre et lumire 7S qui
elle-mme est extraite comme diffrence de la corrlation
rgulire entre les variations qualitatives visuelles avec les
variations du premier ordre. On comprend donc que ce soit
dans le mme mouvement thorique quune variation
devient non pas une variation actuelle mais lactualisation
dune tendance une variation dans un sens dtermin, et
quelle se rapporte ncessairement une tendance htrogne.
Telle serait donc la gense conceptuelle du concept de trait
distinctif.
Cependant, on na pas par l expliqu comment
merge une positivit de lensemble de ces traits distinctifs.
C est pourtant du mme mouvement que naissent la fois
des traits distinctifs et des singularits qualitatives. La

corrlation entre les variations instaure des seuils au sein de


l'exprience, qui font basculer dun plan qualitatif lautre.
Ces seuils ne correspondent pas des frontires
naturelles entre des qualits donnes sur chaque plan
qualitatif, mais bien plutt des points de basculement sur
un autre plan, arbitrairement dtermins par leur association
ou leur corrlation des variations htrognes, o le jeu de
la diffrenciation, si lon peut dire, recommence, avec tout
un autre ensemble de seuils. Ce sont ces fractures qui intro
duisent de la discontinuit dans la continuit : dans le
champ continu de lexprience htrogne, se produisent
sans cesse des sauts dun plan qualitatif un autre, qui
scandent ou rythment lexprience, qui la segmentent et la
squencent. Ce sont les variations sur lautre plan qualitatif
qui dterminent les singularits du premier. Ainsi, sil fallait
faire une comparaison mathmatique, on devrait dire que la
langue est un ensemble de singularits extraites de la relation
entre deux fonctions dont lune est la drive de lautre, et
rciproquement. D ailleurs, Saussure utilise lexpression
partir par la tangente pour dsigner la tentation de pren
dre lune quelconque des deux moitis du signe indpen
damment de lautre, et ajoute : (...) quon ne permette
une expression vraiment trop juste ici (ELG.18). Comme
si donc 1 ide tait la tangente de la forme , et la
forme la tangente de 1 ide ... Ce serait par une sorte
de rciprocation de la drivation que se construiraient,
morceau par morceau, de manire dynamique, les deux
courbes, qui ne cesseraient de se retraverser lune lautre, un
peu la manire dun point de couture, pour reprendre la
mtaphore lacanienne du point de capiton (Lacan.

1981.303). La corrlation entre les deux domaines de varia


tions continues fait merger ces discontinuits que sont les
signes. C est bien ce que Saussure voulait dire quand il disait
que la pense-son implique des divisions, et quil comparait
les valeurs des vagues. Les termes de cette premire articu
lation ne sont rien dautre que ces points de basculement
dun registre de diffrenciation qualitative un autre : elles
naissent de la combinaison de tant de signes acoustiques
avec tant de dcoupures dans la pense (E. 1.272.
1946.3C,400 ; K .364). Ce sont donc des expriences qui,
en effet, ne correspondent pas un contenu qualitatif par
ticulier, autrement dit ne sont pas substantielles, parce
quelles ne sont rien dautre que les expriences des change
ments de substance dpendant dune covariation.
Cependant un trait distinctif ne correspond pas
seulement un seul autre trait distinctif htrogne, mais
un ensemble de traits distinctifs htrognes. Ainsi le trait
de labialisation que lon reconnat dans /sommeil/
implique, sur le plan de contenu, lensemble des variations
qui font passer de soleil sommeil Soleil , lui, se
caractrise par tout un ensemble de traits smiques, qui ne
se limitent pas au passage de lobscurit la lumire, mais
lopposition de lanim et de linanim, par exemple, de
la chose et de lactivit, etc. Rciproquement, il suffirait de
faire varier un seul trait smique de soleil , par exemple
la diffrence de lanim et de linanim, pour entraner un
ensemble de variations sur le plan dexpression, par exemple
celles qui sactualisent dans limage acoustique /Jupiter/,
qui, de toute vidence, diffre elle-mme par un grand
nombre de traits acoustiques de /soleil/. On passe ici des

traits distinctifs slectionns3 aux units distinctives


qui sont des nuds de traits distinctifs htrognes. C est
parce que le basculement dune substance sur lautre est
conditionn par lactualisation de plusieurs traits distinctifs
que les units de la premire articulation sont des formes
globales, des signes , qui impliquent ce basculement en
groupe et ne sont pas composs par des sous-units. Ce sont
ces nuds qui simpriment dans la mmoire et constituent
ce que Saussure appelle les formes ou les termes :
FORME = N on pas une certaine entit positive dans un
ordre quelconque, et dun ordre simple -, mais l entit la fois
ngative et complexe: rsultant (sans aucune espce de base
matrielle) de la diffrence avec d autres formes COMBINE avec
la diffrence de signification d autres formes. (ELG.36).

La positivit smiologique nest donc pas lassociation


entre des diffrences dj donnes, mais plutt la singularit
qui rsulte du conditionnement rciproque des traits dis
tinctifs acoustiques et des traits distinctifs smantiques. Cet
ensemble de singularits nappartient aucun des deux
plans. O n comprend donc que Saussure puisse dire que la
phrase il ny a que des diffrences dans la langue ne soit
vraie que du signifiant et du signifi sparment. Si Ton
peut dire du signifiant dun terme qu il est constitu
uniquement de traits distinctifs acoustiques, et du signifi
quil esc constitu uniquement de traits distinctifs
smiquesj cest prcisment parce que ces deux ensembles
de traits distinctifs sont bien des critres permettant diden
tifier une chose quant elle parfaitement positive dans
son ordre, qui est le point de passage dun pian qualitatif
lautre. Elles permettent de qualifier ce saut.

C est seulement une fois que f on a montr que des


positivits mergeaient ncessairement de la double dter
mination des diffrences qualitatives, que lon peut revenir
la formulation paradoxale de Saussure : Un signe nest
rien en soi, il nest que tout ce que les autres ne sont pas.
En effet, il devrait tre vident que le fait quun terme
puisse tre dtermin par opposition des termes environ
nants suppose logiquement que ces termes environnants
soient quant eux donns, cest--dire prexistants, ils ne
sauraient tre donns par le terme environnant queuxmmes dterminent. Pour sortir des faux paradoxes de lide
dentit oppositive , il faut que le jeu de lopposition se
fasse entre termes dj donns : il ne saurait constituer les
signes, mais il peut, en revanche, les redterminer. C est
bien ainsi que Saussure lentendait :
Le phnomne d 'intgration ou de postmditationrflexon est le phnomne double qui rsume toute la vie active
du langage et par lequel
1 les signes existant voquent MCANIQUEMENT par le
simple fait de leur prsence* et de ltat toujours accidente! de
leurs Diffrences chaque moment de la langue un nombre gal
non pas de concepts mais de valeurs opposes pour notre esprit
(tant gnrales que particulires, les unes appeles par exemple
catgories grammaticales, les autres taxes de fait de synony
mies, etc.) ; cette opposition de valeurs qui est un fait PUREMENT
NGATIF se transforme en fait positif, parce que chaque signe en
voquant une antithse avec lensemble des autres signes com
parables une poque quelconque, en commenant par les cat
gories gnrales et en finissant par les particulires, se trouve
dtermin malgr nous, d ans sa valeur propre. (...)
Dans chaque signe existant* vient donc S INTGRER, se

postlaborer une valeur dtermine Q, qui nest jam ais dter


mine que par lensemble des signes prsents ou absent au
mme moment. (E L G .87-88).

Ces termes de rflexion , mditation , etc.,


furent aussi utiliss pour dsigner lactivit de classement
grce laquelle la parole et la grammaire taient possibles.
C est qu il sagit bien l du mme phnomne. On se souvient
que la thorie du classement tait avant tout une
thorie de lanalyse, cest--dire du fait quune unit soit
ncessairement compose de sous-units. On voit main
tenant que lopposition redtermine les units donnes en
les analysant. On peut donc dire que la thse saussurienne
de la double dtermination de la valeur correspond ce que
Martinet (1968.1-35) a appel la double articulation, et que
la diffrence entre la diffrence et lopposition est la dif
frence entre la premire et la deuxime articulation. Il faut
deux articulations pour constituer une entit linguistique
une premire qui donne lunitsmiologique globale, et une
deuxime qui redtermine les units les unes par rapport
aux autres comme des valeurs et les analyse subsidiairement
en sous-units. Mais la double articulation saussurienne ne
se confond pas avec celle de la tradition phonologique.
D abord, elle ne tient pas des raisons dconomie ou de
rendement smantique, mais au mode de dtermination du
signe. Ensuite, pour ajouter un paradoxe aux nombreux
paradoxes de Saussure, on peut remarquer que cest le
niveau molaire (units) qui suppose un processus
molculaire (corrlation entre plusieurs sries de dif
frences), alors que le rsultat molculaire (sous-units)
suppose un processus molaire (classement des units

linguistiques). Un phonme pour Saussure nest pas vrita


blement un ensemble de traits distinctifs acoustiques : cest
une sous-unit distinctive. Un terme nest pas primordialement compos de phonmes ou de sous-units distinctives,
mais il se dcompose spontanment du fait de la proximit
des autres termes. C est en somme pour navoir pas vu cela,
que Jakobson a cru pouvoir faire cette chimre que serait
un signifiant sans signifi.
Cette distinction conceptuelle entre la diffrence et
lopposition est bien marque par Saussure. Ainsi dans le
deuxime cours, il compare la langue et lcriture pour
dgager quatre traits principaux de toute valeur : le premier
est larbitraire, le deuxime est la diffrence.
Valeur purement ngative ou diffrentielle du signe : il
nemprunte sa valeur quaux diffrences. (E. 1.269.1932.
2R .13 ; G .16 ; C L G .165).

et le troisime lopposition :
Les valeurs de lcriture nagissent que comme grandeurs
opposes dans un systme dfini ; elles sont oppositives, ne sont
des valeurs que par opposition. Il y a une limite dans le nombre
des valeurs. (N est pas tout fait la mme chose que 2), mais se
rsout finalement en la valeur ngative.) (E. 1.269.1933.
2 R ,1 3 ;G .1 6 ; C LG .165).

Ce quil reprend immdiatement propos du langage :


2) La valeur ngative du m ot est vidente. Tout consiste
en diffrences.
3) L a valeur devient positive grce l'opposition, par le
voisinage, par le contraste 8.
Exemple (aussi bien pour 2) et 3) bien que proprement il
se rapporte 3)) :

8i|)T|V

est imparfait,

EOTTjV

est aoriste, parce

que (|)V||xl est dans le voisinage de E<|)r)v, et parce que, dans le

voisinage de eorrjv, il ny a pas *crcr|(.iL. Ces signes agissent donc,


non par leur valeur intrinsque, mais par leur position relative,
comme dans un jeu d checs. (E .1.270.193 6 .2 R ,l4 ; G .17;
C L G .165).

Ainsi, non seuiemen Saussure distingue les deux


concepts de diffrence et dopposition, mais il marque bien
que lexemple choisi, comme dailleurs la plupart de ceux
quil utilise pour montrer le caractre ngatif du signe,
porte plutt sur son caractre oppositif que sur son caractre
diffrentiel .
Il distingue aussi conceptuellement lentit dtermine
par la combinaison de plusieurs traits diffrentiels quil
appelle terme, de ce qui constitue plus rigoureusement la
valeur, qui nest autre quun terme redtermin par des termes
environnants, cest--dire par les oppositions entre lui et les
autres termes donns (sur la base de leurs diffrences).
L a valeur d un m ot ne rsultera que de la coexistence'*
des diffrents termes*. L a valeur est la contrepartie des termes
coexistants*. (E .1.259.1864.3Q 392 ; IC359).
La valeur d un m ot ne sera jam ais dtermine que par le
concours des termes coexistants * qui le limite ; ou pour mieux
appuyer sur le paradoxe relev : ce qui est dans le m ot n'est
jam ais dtermin que par le concours de ce qui est autour de lui
(ce qui est dans le m ot cest la valeur) autour de lui syntagmatiquement ou autour de lui associativement. Il faut aborder le
m ot du dehors en partant du systme des termes coexistants*.
(E. 1.260.1975.3C.394 ; IC260).
Cette valeur rsultera de lopposition des ternies* dans
la langue. {E .1.263.1894.3 C ,401 ; IC366).

On sait que cette comparaison entre les formes tout


faites se fait elle-mme sur deux axes, Taxe associatif, et
Taxe syntagmatique :
Il ny a dans la langue que des diffrences et pas de quan
tit positive. M ais ces diffrences peuvent sexercer sur deux
axes : ligne parle, et comparaisons internes, mentales, de forme
forme. (E.1.304.2132.2R .108 ; G.94).

Cette distinction permet de comprendre ia langue


comme forme. On peut faire abstraction de ce que les
signes mergent forcment de la relation entre plusieurs
substances, et de ce que leurs distinctions reposent sur les cor
rlations entre des diffrences substantielles. On peut tudier
la langue jusqu un certain point en faisant totalement
abstraction de la nature de ces termes, pour se concentrer ce
que Saussure appelle leur nombre :
Une saine apprciation du mcanisme dune langue
montre quil ny a quune importance trs limite connatre les
valeurs absolues qui sy trouvent, pourvu que leur opposition ce qui ne signifie ici pas mme leur diffrence, mais seulement
leur identit ou non-identit, donc en dfinitive leur nombre
se trouvent observes rigoureusement. (ELG .245-246).

Il nest pas ncessaire de savoir quelles diffrences


prcises un signe conjugue, mais seulement ce quil a
autour de lui, ce quoi il est substituable. On arrive un sys
tme purement fonnel, o ce qui compte est uniquement la
position des termes les uns relativement aux autres. Pour
savoir ce quest un signe, il nest pas ncessaire de connatre
lensemble des traits qui le constituent, mais seulement les
termes avec lesquels on pourrait le confondre et avec
lesquels il ne fa u t pas le confondre. On peut considrer en
partie lintriorit dune valeur comme une bote noire (ce

que Ton peut appeler, en parodiant Quine, le principe de


linscrutabilit relative des valeurs), et reconstruire le sys
tme en partant des termes , en faisant comme si chacun
tait donn en soi, comme le fait Saussure par exemple dans
le chapitre sur le mcanisme de la langue , propos du
terme enseignement . Les oppositions syntagmatiques
relvent du mme principe :
On ne peut pas mme dterminer en soi la valeur du
m ot soleil, moins de considrer tous les mots voisins qui en
limiteront le sens. Il y a des langues o je puis dire : mettez-vous
au soleil ! Dans dautres, pas la mme signification au m ot soleil

Castre). (E l.2 6 2 .1 8 8 4 .3 G 3 9 ; K.262).


Ce quest soleil est dtermin par le fait dtre opposable
cest--dire substituable lumire : dire soleil de ma
vie , ce nest pas la mme chose que de dire lumire de
ma vie , et ce nest pas non plus la mme chose que de dire
commencement de ma vie . Lopposition avec cette
dernire expression parat plus lointaine, mais daprs
Saussure cest bien la totalit des termes prsents qui sont
mis contribution dans la dtermination de chaque terme,
en commenant par les catgories les plus gnrales et en
finissant par les plus particulires (ELG.87). Par plus
gnrales , Saussure prcise lui-mme quil entend par
exemple les catgories grammaticales , et par plus par
ticulires , les cas de synonymie . Par exemple, esprit
soppose dun coup tous les autres morphmes correspon
dant dautres parties du discours que celle du nom, mais
il soppose plus particulirement certains noms tels que
m e , pense, etc. (ELG.77). Les catgories gram
maticales apparaissent de ce point de vue comme un

mcanisme conomique de mise en uvre des oppositions.


Mais cest aussi parce quun terme ne soppose pas galement
tous les autres, quil peut tre dtermin avec prcision.
La distinction entre lopposition et la diffrence est celle de
deux registres de la variation, qui nont pas la mme
logique. Outre qu elle suppose que les termes soient toujours
dj donns, lopposition suppose toujours quil y ait une
partie du terme qui varie et une autre qui ne varie pas, selon
une relation de ressemblance et de dissemblance, deux termes
sopposant dautant plus quils risquent plus dtre confondus.
Mais la diffrence nest pas mesure par rapport une
constante ; elle est dtermine, comme nous lavons montr,
par la seule corrlation avec une autre diffrence.
Opposition et diffrence sont donc deux manires dont les
termes de la langue se rapportent les uns aux autres et font
systme.
Ces deux relations sont cependant intimement
mles lune lautre. Il y a comme une intgration de lop
position dans la diffrence. Le trait distinctif dtermine
lentit linguistique non seulement en qualifiant ou condi
tionnant le capitonnage des deux plans qualitatifs, mais
aussi dsormais en permettant de distinguer cette combinai
son complexe de traits distinctifs htrognes d une aune
combinaison oppose dans le systme. En ce sens, la diff
rence fonctionne comme critre de lopposition. Un terme
a dautant plus besoin de critres quil est susceptible dtre
confondu avec dautres : il sera donc dautant plus dter
min par des traits distinctifs quil sera entour de plus de
termes concurrents. Rciproquement, la distinction ou lop
position entre les termes dpend de la matrise des traits

diffrentiels. Un hispanophone aura du mal distinguer


entre le vent et le banc. On sait bien que la langue japonaise
ne fait pas de diffrence entre le r et le 1 ; S. Pinker
lillustre par une plaisanterie dun got douteux du linguiste
Masaaki Yamanashi qui laccueillit un jour en lui disant :
Au Japon, nous avons pris beaucoup dintrt llection
de Clinton (Pinker. 1994.170)... Ce recouvrement de lop
position et de la diffrence donne tout son sens au concept
de trait distinctif. Il explique aussi le phnomne de la
fluctuation sur lequel Saussure attirait lattention : la
ralisation dune valeur peut tre altre dans des propor
tions trs substantielles, tant quelle ne recouvre pas une
valeur existante. Ainsi le r peut tre roul en franais sans
consquence pour la valeur, contrairement lallemand, le
1 mouill contrairement au russe, etc. (CLG .165). Si un
mot disparat dans une langue, son domaine de ralisation
(phonique et smantique) devient libre pour les termes
environnants qui ainsi changent de valeur, bien quils n aient
pas chang pas de nature. Ainsi [ducation] reste [duca
tion] (du point de vue de ses traits diffrentiels), mme si
[instruction] disparat, mais sa valeur change, ce qui peut
amener court ou long terme ce que les traits diffrentiels
inutiles se transforment. Nous verrons que cela peut avoir
des consquences en retour sur le systme lui-mme : la
double articulation nous permettra alors de penser le
changement linguistique, qui autrement serait incom
prhensible dans un cadre saussurien. Si le domaine de
loppositivit dfinit le domaine de la linguistique pure ,
de la langue en elle-mme et pour elle-mme , dont les
termes peuvent tre considrs comme des valeurs

algbriques, dfinis uniquement les unes par rapport aux


autres, si lopposition est le fondement de la linguistique
synchronique, on voit que cette autonomie de la langue est
seconde et prcaire. Il peut devenir ncessaire de connatre
les valeurs absolues , lorsquun phonme saltre pour des
raisons matrielles ou substantielles et non pas formelles,
ainsi que la nature exacte des traits diffrentiels qui servent
marquer les oppositions, dans la mesure o cela est sus
ceptible den transformer le systme. Nous y reviendrons.
Ce qui importe pour linstant, cest que le rapport de la
diffrence l'opposition permet de comprendre la dualit
du signifiant et du signifi.
La valeur est en effet dfinie par un paradoxe, para
doxe ultime de la constitution du signe.
L clate diffrence entre vue du linguiste ec vue borne
considrant la langue comme une nomenclature.
Prenons dabord la signification comme nous la reprsen
tons <et lavons nous-mme marque:.

/ " a ) - k Concept

\ b)

N,

Image auditivey

Dans cette vue, Ja significacin esc la conceparcie de limage


auditive et rien d autre. <La flche marque signification comme
contrepartie de limage aditive.> Le m ot apparat ou esc pris
comme un ensemble isol ec absolu -, Intrieurement il contient
l im age auditive ayant pour contrepartie un concept. Voici
le paradoxe, en langage baconien la caverne contenant un

pige : cest que la signification qui nous apparat comme la


contrepartie de limage auditive est tout autant la contrepartie
des termes coexistants dans la langue. (E.1.258.18573C,392 ;
IC368).
N ous venons de voir que la langue reprsente un systme
o. tous les termes apparaissent comme lis par des rapports.
a)

a)

a)

Au premier abord, pas de rapports entre flches a) et flches


b). La valeur d un mot ne rsultera que de la coexistence des dif
frents termes. La valeur est la contrepartie des termes coexistants.
Comment cela se confond avec ce qui est contrepartie de limage
auditive ? (E.l .259.1864.3C,292-293 ; K.359 ; CLG.159).
Ce qui est insparable de toute valeur, ou ce qui fait la
valeur (...). Prenant la chose changeable d une part, de lautre
les termes co-systmatiques, cela noffre aucune parent. C est le
propre de la valeur de mettre en rapport ces deux choses. Elle les
met en rapport dune manire qui va jusqu dsesprer lesprit
par limpossibilit de scruter si ces deux faces de la valeur dif
frent <pour elle> ou <en quoi>. La seule chose indiscutable est
que la valeur va dans ces deux axes, est dtermine sous ces deux
axes concurremment. (E.1.259.1864.N 23.6,11 ; IC361).
L a valeur en la prenant du dehors de la linguistique
parat comporter partout la mme vrit paradoxale. Terrain
dlicat. Il y a deux lments formant la valeur. <Trs difficile dans
nimporte quel ordre de dire ce quest la valeur. Aussi prendronsnous beaucoup de prcautions.>

La valeur est dtermine 1) par une chose dissemblable


quon peut changer, quon peut marquer aussi f et 2) par des
choses similaires que lon peut comparer < * '[' > *
[ou] . ( E .l.259.1867.3 C ,393 ; IC359 ; CLG .160).

Le paradoxe de la valeur est donc celui de cette


double inscription de toute valeur, une fois comme cor
rlation diffrentielle, isole mais double, et une fois
comme opposition formelle, homogne mais relative.
Saussure prend alors lexemple de la monnaie : la monnaie
dont il sagit ici nest pas la monnaie nationale moderne,
unifie par un systme dcimal autour dune seule valeur
dont les distinctions seraient purement numriques. Il sagit
plutt de montrer quune pice de monnaie, par exemple
un sou ou un cu, a une valeur qualitative, et non pas
uniquement quantitative. Cette valeur nest pas dtermine
par ce quon peut avoir avec, mais par une triple relation :
dune part, ce que je peux obtenir, par exemple de pain, en
ayant uniquement des pommes ; et dautre part, ce que je
peux obtenir dcus en ayant des sous ; et enfin seulement
ce que je peux obtenir comme pommes avec des cus, ce
qui dpendra du rapport entre les deux quilibres prc
dents. En fait ce que dcrit ici Saussure est plus proche du
systme montaire international que du systme montaire
national unifi que nous connaissons aujourdhui. Mais
prcisment, cest une manire de dire quune monnaie
nest jamais seule. Il faut quune monnaie puisse schanger
avec une autre monnaie pour quelle vaille comme monnaie,
et non pas simplement comme un bien parmi dautres. Il
ny a dquivalent gnral que parce quil y a un quivalent
gnral concurrent.; quel quil soit, buf, bijou, bouclier ou

papier. La valeur montaire est toujours au croisement dun


double processus de dtermination : par la substitution
avec des termes non montaires et par la substitution avec
des termes montaires. C est dans cette mesure, et dans
cette mesure uniquement, quune monnaie peut tre dite
avoir de la valeur. Le jour o lon naura plus quune seule
monnaie, o la monnaie ne pourra plus tre change pour
dautres termes montaires (si cela est jamais possible : car
il est sans doute vrai quune monnaie na jamais t seule,
que des coquillages ne pouvaient valoir comme objets de
circulation que parce que des bijoux ou autres trsors
valaient comme quivalents concurrents), il ne sagira plus
dun systme dvaluation, mais uniquement dun calcul.
La variation des prix sera dtermine uniquement par la
variation des valeurs dusage. Autant dire quil ny aura plus
aucun arbitraire dans la valeur conomique. Ce serait,
la vrit, la fin de lconomie tout simplement. Il nest pas
dutopie plus radicale, et cest bien celle du communisme.
Ce paradoxe d'une double dtermination (dtermina
tion rciproque dune moiti du signe par lautre, dtermi
nation latrale de signes dj constitus les uns par les
autres) constitue la notion mme de valeur, cest--dire
dfinit pour Saussure le domaine dobjet des sciences de la
valeur . On vrifie donc nouveau que cest le rgime
ontologique spcial (cest--dire le mode de dtermination)
qui dtermine le champ ontique ou le domaine
rgional de la smiologie , quon peut tout aussi bien
appeler T axiologie .
C e s t la mme chose, plac dans une sphre systma
tique, de parler de ralit ou de valeur, mais aussi d identit et

de valeur et rciproquement. C est l ce qui compose toute cette


sphre. H faut se garder de donner ces entits une autre base ; ne
pas prendre les syllabes comme des ralits (erreur fondamentale
quand on croit saisir la base de la langue dans le phonisme dun
mot). C est quelque chose dj dy ajouter la signification, conue
comme insparable, mais insuffisant:. La valeur, ce nest pas la
signification. La valeur esc donne par dautres donnes ; elle esc
donne, en plus de la signification, par le rapport avec dautres
ides, par la situation rciproque des pices de la langue (ide x ...)
et ainsi de suite. C est la valeur elle-mme qui fera la dlimitation ;
lunit nest pas dlimite fondamentalement ; voil ce qui est
particulier la langue. (E.1.249.1808.2R.51-52 ; G.49).

La valeur est donc ce qui est forcment dtermine


par lunit dun double paradoxe : comme entit para
doxalement double (associant intrinsquement deux termes
quivalents : la pense quest soleil esc exactement la
mme chose que limpression acoustique /soleil/) et comme
entit relative et l encore jusquau paradoxe (dfinissant
une chose tout entire par ce quelle nest p as9). On peut la
considrer en elle-mme, mais alors elle est double jusqu
labsurde ; on peut la considrer comme une seule et mme
ralit mentale , mais alors elle est forcment relative
toutes les autres. On rsoudra ces deux paradoxes en mme
temps : en comprenant leur identit.
En effet, cest la redtermination des corrlations dif
frentielles par opposition des unes avec les autres qui produit
le signe comme entit double , constitue dun signifi et
dun signifiant :
Si lon revient maintenant la figure qui reprsentait le
signifi en regard du signifiant :

O n voie quelle a sans doute sa raison d'tre mais quelle


nest quun produit secondaire de la valeur. Le signifi seul nest
rien, il se confond avec une masse informe. D e mme pour le
signifiant.
M ais le signifiant et le signifi contractent un lien en vertu
des valeurs dtermines qui sont nes de la combinaison de tant
et tant de signes acoustiques avec tant et tanc de coupures faites
quon peut faire dans la masse. Que faudrait-il pour que ce rap
port entre le signifiant et le signifi soie donn en soi ? Il faudrait
avant tout que lide soit dtermine d avance et elle ne lest pas.
C est pourquoi ce rapport nest quune expression des valeurs prisa
d am leur opposition dans le systme. (E. 1.255-256.1846.3C,
399 ; K.364).

Et Saussure concluait la leon de cette manire :


En rsum, le m ot n existe pas sans un signifi aussi bien
quun signifiant. Mais le signifi nest que le rsum de la valeur
linguistique supposant le jeu des termes entre eux, dans chaque
systme de langue. (E.1.263.1894.3C ,401 ; IC366).

D'une manire gnrale, Saussure affirme sans cesse que


le schma (-) nest pas donc initial dans la langue. Les
contours de lide cherest dtermine des deux cts. Les contours
de lide 10 <elle-mme>, voil ce que nous donne la distribution
des ides dans les mots d une langue. <Une fois que nous avons
les contours, ce schma (-) peut entrer en jeu.> (E. 1.264.

1899.3C,4Q1 ; IC365).
Le schma qui va du signifi au signifiant nest pas un
schma primitif. <La valeur ne peut pas tre dtermine plus par

le linguiste que dans dautres domaines. Nous la prenons avec


cour ce quil a de clair et dobscur.> (E.1.263.1894.3C ,401 ;
IC.366).

Dire que le terme double (signifiant/signifi) est un


produit de la valeur ne saurait vouloir dire que la corrlation
entre les substances htrognes dpendrait de la relation qui
stablit entre les termes homognes sur chaque substance.
Nous avons vu que ctait ncessairement linverse : la
slection de traits substantiels diffrentiels rsulte de la
concidence rgulire entre des variations htrognes. Mais
cela prouve seulement que les termes de signifiant et de
signifi , loin dtre des conditions pralables du signe,
sont plutt des rsultats de la dtermination de la valeur.
Le linguiste Smir Badir suggre que le signe pour
Saussure nest pas une entit concrte, mais uniquement
une reprsentation : seuls le signifiant et le signifi seraient des
entits relles, mais parce quelles sont purement distinctives.
Au contraire, le signe est positif mais mtalinguistique
(Badir.2001.114-115). Il faut inverser ces formules : ce qui
est une reprsentation, ce nest pas la valeur comme telle,
mais bien la reprsentation de la valeur comme association
de deux termes, autrement dit comme signifiant et signifi.
Saussure le disait ainsi :
D onc, nous voyons que Ja reprsentation :
/

Ide : cher

\ l m a g e auditive : cher J
ntait quune faon d'exprimer* qui / j ' a en franais une
certaine valeur cher <circonscrire dans systme franais> par oppo-

sinon dautres termes. (E.1.263.1898.3C.401 ; IC364-365).

Ec il ajoute :
Ce sera une certaine combinaison dune certaine quantit
de concepts avec une certaine quantit de sons. (E. 1.264.
1900.3C.401 ; K.365).

Ainsi, la reprsentation de la valeur comme associa


tion de deux termes, de deux quantits (qui ne sont
donc plus de simples ensembles de traits distinctifs) est
une description possible de la valeur [cher], du signe
total , tel quil est donn dans lesprit. Le fait de la
valeur, cest q \iil y a dans la langue une forme [cher],
autrement dit une positivit spirituelle circulant dans la
masse sociale et sinscrivant dans le cerveau des individus.
M ais le mode mme dengendrement de cette positivit
est tel quelle se fait ncessairement reprsenter par une
sorte dquation que lon pourrait crire ainsi .
{Signifiant Ixl = signifi x}.
Le signifiant est une reprsentation de la valeur du
point de vue de la substance dexpression, cest--dire
comme un ensemble de traits acoustiques distinctifs (on peui
appeler cela si lon veut, avec Hjelmslev, forme dexpres
sion , en comprenant bien que ce nest pas la langue qui esi
lunion de la forme de contenu et de la forme dexpression,
mais la forme dexpression et la forme de contenu qui som
les reprsentations, dans les termes de chaque substance, de
la valeur). Cette reprsentation est exactement celle que
lon peut obtenir au moyen de la phonologie : cest une
reprsentation phonologique. Elle nest pas la valeur, mais une
reprsentadon de la valeur, intermdiaire entre la virtualit
pure de la valeur et ses diffrentes actualisations. De mme

pour le signifi : le signifi serait la reprsentation de la


valeur du point de vue de lensemble des traits smiques
distinctifs. On devrait pouvoir reprsenter le signifi par
des symboles de mme que lon reprsente le signifiant par
une formule phonologique. De telles reprsentations sont
en effet mtalinguistiques , la fois au sens o elles cor
respondent prcisment aux entits quun thoricien de la
langue sera forc de construire pour comprendre le
mcanisme du langage (puisque celui-ci exige des actualisa
tions dans des substances diffrentes), mais aussi au sens o
nous avo7s b e s o i d une reprsentation lytalmguistique de
noire propre langue pour parler . Certains fragments de
Saussure vont trs clairement dans ce sens, et donnent donc
raison Badir, condition que lon comprenne que ce sont
les moitis du signe qui sont mtalinguistiques, et surtout
que lopration mtalinguistique consiste traiter ces
moitis isolment comme si elles pouvaient tre en ellesmmes (et non pas comme une seule et mme chose) des
termes positifs :
On ne se pntrera jamais assez de lessence purement
ngative, purement diffrentielle, de chacun des lments du
langage auxquels nous accordons prcipitamment une exis
tence : ny en a aucun, dans aucun ordre, qui possde cette
existence suppose - quoique peut-tre, je ladmets, nous
soyons appels reconnatre que, sans cette fiction, lesprit se
trouverait littralement incapable de matriser une pareille
somme de diffrences, o il ny a nulle part aucun moment un
point de repre positif et ferme. (ELG.65).
Com m e il ny a aucune unit (de quelque ordre et de
quelque nature quon limagine) qui repose sur autre chose que

des diffrences, en ralit lunit est toujours imaginaire, la


diffrence seule existe. N ous sommes forcs de procder nan
moins laide dunits positives, sous peine dtre ds le dbut
incapables de matriser !a masse des faits. M ais il est essentiel de
se rappeler que ces units sont un expdient invitable de notre
D et rien de plus. (ELG.83).

On peut dire que les reprsentations que nous don


nons du signe total dans les termes de la valeur dexpression
et de la valeur de contenu sont ncessaires pour que nous
puissions parler. Elles le sont certainement pour que nous
puissions expliquer lemploi que nous faisons de certains
termes : si lon me demande a veut dire quoi, dgueu
lasse , je peux en donner une reprsentation finie, dont
lintrt sera de donner une ide des traits diffrentiels
smiques que cette reprsentation actualise. Les historiens
de la linguistique ont attir lattention sur le fait quun
dictionnaire est d j une ceuvre de linguistes. Les sujets
parlants thorisent leur propre langue. Ils peuvent aussi
dcrire une manire de prononcer un terme par un certain
nombre dinstructions positives. Ils font ainsi uvre de
phonologues (au sens de Saussure).
Ds lors, la dualit sclaire. Car on ne saurait avoir
la mme reprsentation du systme des valeurs du point de
vue du signifiant et du point de vue du signifi, les signes
sopposant, du point de vue de leurs signifiants, autrement
que du point de vue de leurs signifis.
Principe fondamental de la smiologie, ou de la
langue envisage rgulirement comme langue et non pas
comme rsultat d tats prcdents.
Il ny a dans la langue ni signes, ni significations, mais des

DIFFRENCES de signes et des DIFFRENCES de significations ;

lesquelles 1 n existent Jes unes absolument que par les autres


(dans les deux sens) ee sont donc insparables et solidaires ; mais
2 n'arriventjam ais se correspondre directement*. (ELG.70).
Mais ce systme consiste en une diffrence confuse d'ides
courant sur la surface dune diffrence de formes, sans que jamais
peut-tre une diffrence du premier ordre corresponde exacte
ment une diffrence du second, ni quune diffrence du second
corresponde une []. (ELG.82).

Q u5est-ce dire ? Une variation acoustique ne correspond-elie pas forcment une variation smantique ?
Sans doute, mais un paquet de traits distinctifs acoustiques
distingueront une valeur dun ensemble dautres valeurs,
alors que le paquet de traits distinctifs smantiques
opposeront cette mme valeur un aune ensemble dautres
valeurs, qui ne recouvre pas le premier. Si Ton appelle
signifiant la premire occurrence de la valeur et signifi
la deuxime, on dira que ce nest p as pour la mme raison
que le signifiant est le signifiant de ce signifi, et que ce signifi
est le signifi de ce signifiant : /sommeil/ est substituable
son signifi parce, quil soppose /soleil/ ; mais soleil
est substituable son signifiant parce quil soppose
lumire D un ct la valeur [sommeil] se rapproche et
se distingue de la valeur [soleil], mais dun autre ct,
[soleil] se rapproche et se distingue de [lumire]. Les entits
formelles , purement oppositives , appartiennent
donc toujours deux systmes doppositions ; ils se rappor
tent aux mmes termes homognes de deux manires dif
frentes, comme si la forme se ddoublait. Le jeu de la
valeur lui-mme cre donc deux systmes de valeurs concur
rents sur le mme plan, celui de la forme. Un systme de

valeurs est un systme qui ne saurait obir une seule


logique. Et cest bien le gnie de Hjelmslev que davoir fait
de cette double dtermination de la forme elle-mme la
proprit caractristique de toute langue naturelle, ce qui la
rend irrductible tout systme formel au sens logique ou
mathmatique. On doit parler de forme de contenu et de
forme d expression^ puisquil sagit bien l en effet des valeurs
elles-mmes, qui sont dtermines deux fois. Dans un texte
admirable, Hjelmslev (1943.139-143) a exprim rigoureuse
ment la diffrence entre le formalisme et le structuralisme :
alors que le premier identifie les langues naturelles des
systmes formels, le second montre leur irrductibilit :
Pour dcider si les jeux ou dautres systmes de quasisignes tels que l'algbre pure, sont ou non des smiotiques,
il faut voir si leur description exhaustive exige que lon
opre en reconnaissant deux plans, ou si le principe de sim
plicit peut tre appliqu de telle sorte qu un seul plan soit
suffisant. La condition qui exige que lon opre en reconnais
sant deux plans doit tre que, lorsquon tente de les poser
on ne puisse pas dmontrer que les deux plans ont tout
fait la mme structure avec une relation univoque entre les
fonctions dun plan et ceux de lautre. (Id .l4 l). Dans les
langages formels, qui ne sont pas des smiologies, les
rseaux fonctionnels des deux plans que lon tentera
dtablir seront identiques (id. 142) : le propre dune
langue qui contient sa propre interprtation, cest dtre
traverse par des formes non superposables. La reprsenta
tion du systme de la langue nest donc pas si simple quelle
en avait lair lorsque nous disions quil suffisait de dfinir
un terme par sa position dans un systme de pures distinc-

tions. Il y a ce que lon peut appeler une surdtermination


des valeurs au sens dAlchusser. On se souvient que, pour ce
dernier, la reprise Freud du concept de surdtermination
avait prcisment pour ambition de montrer quun mme
vnement appartenait des systmes diffrents de contra
diction, et quil y avait non pas harmonie entre ces sys
tmes, mais accumulation des contradictions sur un mme
point, ce qui introduisait une part fort importante de contin
gence dans la dtermination de lvnement.
La distinction entre les deux formes ne peut tre
qu artificielle.
C est une opration scientifique qui distingue signe et
signification. (E.1.254.1834.G ,1.4a ; G .24}.

Dans la ralit de lexprience du sujet, il y a simple


ment double dtermination des valeurs, dans une confusion
relative. C est bien la 77%me valeur qui est dtermine deux
fois, autrement dit qui se produit comme double. Elle nexiste
pas deux fois : elle est doublement dtermine ; elle est
double. En effet, lopposition des signes selon les signifi
cations ne recouvre pas lopposition des significations
selon les signes , mais lune ne peut se faire sans lautre.
Lopposition entre [soleil] et [sommeil] est tout autant une
diffrence signifiante quune diffrence signifie.
Cependant, si un seul trait distinctif signifiant spare
/soleil/ et /sommeil/, ce trait correspond non pas un seul
trait smique, mais un ensemble e traits smiques (signifi).
Et rciproquement, un trait smique spare [lumire] de
[soleil], mais ce trait est associ un ensemble de traits
acoustiques (signifiant). Ainsi, le fait que lexistence dune
diffrence sur un plan, implique lexistence dune dif

frence sur lautre plan, n implique pas terme que le


rseau ainsi construit soit homologue ou superposable.
Chaque systme dopposition a sa propre logique, mme
sils sont intriqus lun dans lautre. Il y a un dcalage essen
tiel entre les deux sries signifiantes et signifies, qui pour
tant doivent se construire en mme temps (sur le modle de
la double drivation). Si lon reprend le schma de Saussure
(ELG.335-336) :
Similia

Similia (b)

Similia

^similia

similia

Dissimilia

on comprend pourquoi il na pas rempli la srie infrieure


en faisant correspondre chaque similia un dissimilia
qui serait changeable avec lui : cest que les oppositions
entre les similia seraient alors apparues comme superposables aux diffrences entre les dissimilia. La reprsentation
correcte serait en effet :
/Vieille/*- /VEILLE/*- /sommeil/ -/soleil/____ -/LUMIRE/
VIEILLE*-

"veille'*-'sommeil

-SOLEIL -"lumire

Mais pour construire une telle reprsentation, il faut


en ralit sans cesse sauter dune srie lautre. On a mis en
majuscules les passages qui impliquent une rupture : si lon
peut penser quil suffit dune diffrence pour passer du
signifi sommeil au signifi veille, il est bien videmment
que la comparaison du signifiant /sommeil/ et du signifiant
/veille/ ria de sens que du point de vue du signifi. Mais il
en va de mme en sens inverse au coup suivant : la dif-

ftence entre une vieille et la veille est peut-tre pertinence


dans un pome surraliste, mais on ne saurait penser que ces
deux valeurs soient proches du point de vue des traits
smiques quelles actualisent : elles le sont cependant du
point de vue de leur forme dexpression. Il faut remarquer
que ces associations ne nous gnent finalement pas trop, et
que Ton comprend facilement les sries dassociarions
pourtant htrognes telles que sommeil-veille-vieille. Mais
cest prcisment parce que nous oprons avec des valeurs
doubles, et non avec des signifiants ou des signifis spars,
et que cest uniquement une opration scientifique qui
fait que nous les sparons. C est pour cela que nous pouvons
comprendre les pomes surralistes et les jeux de mots.
C'est mme peut-tre la raison pour laquelle linconscient
est structur comme un langage . Ce mode de dterminadon
de la valeur ressemble de fait certains gards au type de
logique que Freud, peu prs la mme poque, dcou
vrait luvre dans les rves, les lapsus et les mots desprit.
Que dit Freud en effet dans ses trois premiers livres ?
Quune mme pense esc dtermine simultanment
dans une pluralit de systmes de dtermination, qui
explique les communications apparemment aberrantes que
lon constate dans les rves, mais aussi dans la vie quoti
dienne. Si une phrase ou un geste disent toujours plus que
ce quon veut quils disent, cest dabord parce que leur sens
est de fa it et involontairement dtermin par leur valeur,
mais aussi parce que cette valeur elle-mme est dter
mine par ou dans plusieurs systmes la fois. Il y a, dans
XInterprtation des rves, un concept de la surdtermination
parfaitement efficace. O n peut dire que le propre du

domaine des phnomnes smiologiques, loin dtre dfini


par le fait que nous voudrions attribuer une chose donne
une fonction bien connue, est prcisment dfini par le fait
que le sens chappe ncessairement au sujet, parce que
ce sens n est rien dautre que la valeur du signe lui-mme.
On voit que lesprit doit toujours faire appel au
moins deux ordres dopposition, du fait du caractre double
de la dtermination de la diffrence elle-mme. On obtient
donc dtranges propositions: si [soleil] est distinct, de
[sommeil], cest parce que soleil est distinct de lumire.
Ainsi une valeur, par exemple [sommeil], est toujours dou
blement dtermine : dune part, comme signifiant, /som
meil/ oppose la valeur [sommeil] ses concurrents les plus
proches, tels [soleil] ; mais la valeur [soleil] est elle dter
mine en ce cas comme signifi (soleil), et en tant que tel
elle est dfinie par son opposition avec une autre valeur, par
exemple [lumire] ; cette distinction mme a pour critre
une diffrence signifiante, etc. Le dcalage entre les deux
plans dopposition cre des sries htrognes qui poten
tiellement peuvent parcourir toute la langue, comme celles
que nous avons vues : sommeil-veille-vieille-.. ou sommeilsoleil-lumire, etc. Nous les disons htrognes parce que,
comme nous lavons vu, elles ne sauraient se justifier sur un
seul plan, mais font toujours intervenir les deux systmes.
Mieux, le systme se construit au moyen de ces sries
htrognes de termes dotibles qui ne cessent de basculer dun
ordre de dtermination dans lautre. La construction
thorique du systme des oppositions entre les signifiants
(reprsentations des oppositions de valeur du point de vue
de leurs diffrences acoustiques) et du systme des opposi-

dons enrre les signifis (reprsentations des oppositions de


valeur du point de vue de leurs diffrences conceptuelles )
consistera ne se servir des oppositions sur lautre plan que
comme critre pour marquer des oppositions sur un seul
plan, puis faire la mme chose rciproquement.
Autrement dit, il sagira de construire des sries
homognes, comme Saussure la fait avec lexemple qui est
reproduit dans le CLG : enseignement: ducation etc. .
Certe opration est, redisons-le, artificielle., dans la mesure
o une telle srie fait ncessairement intervenir lautre sys
tme doppositions, dont on doit, si Ton peut dire, se
retenir de prolonger les sries, mais dont nous avons besoin
pour construire le systme qui nous intresse. C est dans
la mesure o le mme signe peut appartenir deux sys
tmes diffrents quon peut dire quil esc lassociation dun
signifiant et dun signifi , qui ne sont que deux
moitis de lui-mme, cest--dire deux reprsentations
de la mme valeur. On comprend en quel sens le systme est
ncessaire pour construire cette entit double, en quel sens
celle-ci est en quelque sorte le rsum complet de la
valeur. O n peut la reprsenter comme association de deux
termes, cest--dire comme nouage de deux systmes doppo
sitions ; mais dans l'a ralit de lexprience du sujet, elle
nest rien dautre quun terme doublement dtermin, et
par l sans cesse quivoque.
Ainsi se rsout le mystre de la dualit du signe, de
mme que se dissipe le paradoxe de la valeur .

QUATRIM E PARTIE
LE PRO JET SM IO LO G IQ U E

Lhypothse de la langue signifie que, pour quun acte


de langage soit possible, il faut qu existe, dans lesprit du
sujet, un ensemble de termes spirituels mais rels sans cesse
reclasss par lesprit. Cette ralit mentale est le rsultat
dune facult de traitement des donnes sensibles qui,
partir de la corrlation entre des variations qualitatives sur
des niveaux de lexprience htrognes, extrait des units
qui se redfinissent les unes par rapport aux autres en sop
posant, induisant ainsi cette pense complexe , deux
faces, quest le signe. Telle est la facult smiologique, dont
les langues ne sont quun produit parmi dautres.
Une objection cependant devrait nous arrter.
Lensemble du dispositif que nous avons dcrit repose sur une
condition factuelle : que des corrladons entre des variations
qualitatives htrognes soient rgulirement observes dans
lexprience mme. Or il riy a pas de reladon de cause effet
entre elles, mais uniquement de concidence : cest en ce

sens que Saussure parle d5arbitraire du signe. Pour que nous


puissions nous faire une langue, Il faut donc que nous vivions
dans un monde o dautres la parlent dj, et o, de ce fait,
des corrlations substantielles sont effectivement ralises en
dehors du sujet. La description psychologique que nous
avons donne jusqu prsent n est donc pas suffisante.
La langue nest pas seulement ce qui rsulte de lactivit
smiologique individuelle : elle est aussi ce qui est donn
dans un monde social qui prcde toujours les individus.
Les diteurs lont compris qui, dans la suite du passage du
C LG ou il est question de h positivit du signe en totalit ,
ont crit : Le propre de linstitution linguistique est juste
ment de maintenir le paralllisme entre ces deux ordres de
diffrences. (C LG .167). La langue comme institution est
dabord ce milieu sensible qui permet la facult smiologique
dextraire des rsultats stables. Elle ne les produirait pas si
elle rie les trouvait pas dune manire ou dune autre :
Continuellement on considre le langage dans lindividu
humain, point de vue faux. L a nature nous donne lhomme
organis pour le langage articul, mais sans langage articul. La
langue est un fait social. ( ...) Donc en ceci ihomme nest com
plet que par ce quil emprunte son milieu. (E.2.16.3292.N6).

Si on demande o est le sige le plus vritable, le plus


essentiel de la langue, il faut faire la distinction entre : langage
(langue considre dans lindividu ; nest quune puissance,
facult, l'organisation prte pour parler ; mais lindividu laiss
lui-mme narrivera jamais la langue) - et langue, qui est
une chose minemment sociale. (E .1.31.155.2R .5 ; G .9).
Ainsi cette chose, dont on est oblig de faire lhypothse
pour expliquer la mise en uvre de la facult du langage, ne

serait rien dautre quune institution sociale, et devrait tre


comprise pour lindividu comme un milieu, au sens dun
univers dexprience sensible, de. mme que le labyrinthe est
lunivers sensible du rat qui dispose dun organe de traitement
des informations obtenues en butant contre les parois.
Whitney lui-mme, que Saussure crdite davoir remis la
linguistique sur son axe en affirmant que la langue est une
institution, dfinissait les insdturions culturelles comme des
ensembles dexpriences (cest--dire de leons tires de lhis
toire) cristalliss en milieux3 . La langue est comme telle un
monde , trs exactement au mme sens o lcologie parie
de mondes animaux (c Uexlciill.1956etLestel.2001)...
Cela modifie-t-il fondamentalement ce que nous avons
dit sur la langue ? Ne s agit-il l que d'une condition extrin
sque, qui permet la fois que la facult smiologique puisse
aboudr quelque chose et que ce rsultat soit peu prs
semblable chez tous les individus, de sorte quon pourrait
se contenter dtudier ce produit individuel ? C est ainsi
que semble lentendre Saussure :
C est la partie rceptive et coordinative (qui est sociale 2),
voil qui forme un dpt chez les diffrents individus, lequel
arrive tre apprciablement conforme chez tous les indi
vidus. (E.1.40.229.R).

Labov a appel cet usage de l'argument sociologique


pour carter prcisment le travail sociologique, le para
doxe de Saussure (Labov. 1972.260). La langue, parce
quelle est sociale, peut tre observe chez lindividu, alors
que la parole, parce quelle est individuelle, doit toujours
tre prise dans les circonstances de lchange, cest--dire
entre des individus.

Ce paradoxe, pourtant, nest pas celui de Saussure


(pour une fois), mais de la lecture errone quon a faite de lui.
Les textes sont formels : la vie sociale n est pas seulement une
condition extrinsque pour que la facult smiologique puisse
induire des langues, mais aussi leur lieu dexistence , l o
elle rside : Langue : passive et rsidant dans la collectivit.
(E. 1.41.245). Ce nest pas seulement le sujet qui est passif par
rapport la langue, cest la langue elle-mme qui est passive,
donne dam la collectivit, et nexistant quen elle.
Contrairement lapparence aucun moment le
phnomne smiologique ne laisse hors de lui le fait de la col
lectivit sociale. Cette nature sociale est un de ses lments
internes et non externes.
Nous ne reconnaissons donc comme smiologique que la
partie des phnomnes qui apparat caractristiquement comme
un produit social, et nous nous refusons considrer comme
smiologique ce qui est individuel : quand nous laurons dfini,
ce produit social, nous aurons dfini le produit smiologique et
par celui-ci la langue elle-mme. C est dire que la langue est un
produit smiologique, ec que le produit smiologique est un
produit social. (E .l. 173,254-255.1287,1842.2R,24-25 ; G.26).

La langue est un produit social , non parce quelle


est produite socialement, mais parce quelle est produite
comme ralit sociale, et pas seulement individuelle.
Dans le langage, la langue a t dgage de la parole ;
elle rside [ ] dans lme d une masse parlante, ce qui nest pas
le cas pour la parole. (...)
Quand on dfalque du Langage tout ce qui nest que
Parole, le reste peut sappeler proprement la Langue et se trouve
ne comprendre que des termes psychiques, le nud psychique
entre ide et signe, ce qui ne serait pas vrai de la parole.

Mais ce ne serait l la langue que prise hors de sa ralit


sociale, irrelle, puisque, pour quil y ait langue, il faut une
niasse parlante se servant de la langue. La langue rside dans
lme collective et ce second fait rentrera dans la dfinition
mme. (ELG.333-334).

Il y a donc quelque chose de plus que la valeur que


nous avons dcouverte dans la partie prcdente, manation
ncessaire du jeu de corrlations entre des variations quali
tatives htrognes : il y a la valeur telle quelle existe dans
la vie sociale.
Le signe naura de valeur en soi que par la conscration
de la collectivit. Il semble que dans le signe, il y ait deux,
valeurs : valeur en soi et celle qui lui vient de la collectivit mais au fond c'est la mme . (E.1.255.1842.2R,25 ; G .27).

Cette nouvelle dualit que Saussure formule


ain si: A . Vie par socit. // B. Vie intrieure.
(ELG.202) , cette double dtermination qui fait que
toute entit de langue est ce quelle est par opposition la
fois aux autres termes prsents dans lesprit dun individu
et ceux prsents dans une collectivit, est caractristique
de la valeur :
Cette unit complexe doit trouver sa sphre au moins
dans deux individus ; donc troisime unit complexe { - X. Le
passage de la bouche de A loreille de B, et rciproquement,
sera toute la vie de la langue, ce qui implique chaque fois le
passage par lesprit des sujets parlants. Pour se servir de la
double unit complexe, il faut au moins deux individus.
(E .1.2 8 .l4 2 .2 R ,4 ; G .8).

C est mme parce quelle oblige immdiatement


sortir de lindividu que la notion de valeur a t choisie
pour dsigner la nature de ce produit quest la langue.

[2B,15] En. reconnaissant cetre complexit de Ja valeur


nous sommes pourtant avec elle prservs de certaines erreurs.
N ous voyons immdiatement beaucoup mieux quavant
que cest uniquement le fait social qui crera ce qui existe dans
un systme smiologique. O existe-t-il, dans un ordre quel
conque, un systme de valeurs si ce nest de par la collectivit ?
(E .1 .2 5 5 .1 S 4 2 .2 R ,2 6 ;G .2 7 ).

Le vritable niveau de dtermination de la valeur


riest donc pas dans lesprit individuel, mais en dehors, dans
la vie sociale , entre les esprits individuels ou du moins
dans ce qui les runit et ne saurait sobtenir uniquement en
faisant une moyenne, contrairement ce que pouvait nous
laisser penser la construction thorique de la langue du
troisime cours (sur lequel Bally et Schehaye se sont
fonds pour rdiger le CLG). La facult de sattacher des
termes en soi nuls savre tre une facult de produire des
penses qui vont chapper ncessairement tout sujet
pensant individuel, pour se trouver comme des fantmes
sillonnant les rseaux de la vie sociale, dterminant au
passage les penses individuelles... Nous verrons que cest
parce quelles sont des penses dtermines de telle sorte
qu elles varient mesure quelles se rptent, que les valeurs
ont cette proprit dchapper tout sujet pensant, de don
ner penser delles-mmes, au hasard dune histoire qui est
celle de leurs rinterprtations. Le projet smiologique de
Saussure apparatra ds lors pour ce quil fut : une tentative
pour tendre la mthode comparatiste lensemble des
sciences de la culture en passant par la formulation dune
nouvelle philosophie de lesprit.

CH APITRE I
LIN ST IT U T IO N PURE
Saussure ne se contente pas daffirmer que la langue
est sociale ; il dit surtout que cest prcisment parce quelle
est sociale que la langue est relle. La socialit est plus
quune proprit : cest un ordre de ralit\ une rgion de
ltant autonome et sui generis, simposant de ce fait aux
sujets individuels. Tout dpend de la manire dont on com
prend le concept d'institution. Lexpression de convention
sociale pourrait amener penser que les collectivits se
donnent volontairement elles-mmes leurs propres
langues. Or, affirmant que la langue est en soi un fait social,
Saussure veut prcisment dire linverse : non pas seule
ment que lindividu ne saurait tre le crateur de sa propre
langue, mais quil ny a pas dinstance, ni individuelle ni
collective, capable dtre contemporaine de lacte dinstitution

dune langue, que la masse elle-mme ne peut faire acte


de souverainet sur un seul mot ; elle est rive la iangue
telle quelle est. (CLG.104). La langue chappe par nature
lordre de la volont, du choix, du dcidable, du contrlable,
du raisonnable. Au point que Saussure peut aller jusqu
dire que la langue nest pas un produit de lhomme :
Le langage nesr pas contenu dans une rgle humaine,
constamment corrige a u dirige, cotrigeable ou dirigeable par la
raison humaine. (ELG .214).

Mieux, si la langue est lexemple principal dun sys


tme de signes , et qu on napprend la signification du
signe [il sagit ici du concept de signe] que par un long usage
de la langue et en voyant la vie des signes de la langue
(E .1.49.299.2G,1.3a), cest parce que la langue est, de tous
les systmes de signes, celui qui chappe le plus absolument
la volont, cest--dire la forme de la volont.
Quand on reconnat quil faut considrer le signe
socialement, on est tent de ne prendre d abord que ce qui
semble dpendre le plus de nos volonts ; et on se borne cet
aspect en croyant avoir pris lessentie] : cest ce qui fait quon
parlera de la iangue comme d un contrat, d un accord. C est
ngliger le plus caractristique. Le signe, dans son essence, ne
dpend pas de notre volont. Sa puissance est l irrductible.
Ce qui est le plus intressant dans le signe tudier, ce sont les
cts par lesquels il chappe notre volont. L est sa sphre
vritable, puisque nous ne pouvons plus la rduire. On consi
dre la langue comme une lgislation, la manire des
philosophes du XVIIIe sicle ; or la langue, encore plus que la
lgislation, doit tre subie beaucoup plus qu on ne la fait.

Et Riedlinger ajoute, en se fondant sur les notes de


Bouchardy :

Meilleure rdaction : sil esc un domaine o la lgislation


apparat comme la loi que lon subit et non que lon fait, cest
quand ii sagit de la langue. (E .l.51.309 ec E .l .159.1183).

Ainsi, dire que la langue esc sociale signifie non pas


que la langue est l'instrument quune collectivit se donne
volontairement elle-mme dans lintention de faciliter les
changes (technique de communication), mais au contraire
quelle chappe toute forme de volont, en induisant des
choses sociales. C est ce titre mme quelle est smiologique.
Car le signe est essentiel l o il chappe notre volont
(E.1.159.G), l o il nest plus rductible (E .l.259.2R).
Rductible quoi ? une opration ou un acte dune
volont consciente. Ne pouvant tre considr comme
une expression ou une modification de lesprit, il doit tre
considr comme une chose valant par elle-mme, ayant
une consistance ontologique en elle-mme.
Cette conception raliste du social a un caractre net
tement durkheimien qui na pas chapp aux diteurs, qui
ont crit : La langue ne peut donc plus tre assimile
un contrat pur et simple; et cest justement de ce ct que
{e signe linguistique est particulirement intressant
tudier : car si lon veut dmontrer que la loi admise dans
une collectivit est une chose que lon subit, et non une rgle
libj-ement consentie, cest bien la langue qui en offre la
preuve la plus clatante. (C L G .1 0 4 ; E .l . 159.1182). La
langue est dautant plus sociale quelle illustre une thse
forte sur lessence du social : que la contrainte quexercent
les faits sociaux sur les individus tient ce quils sont des
choses , et quils simposent comme la ralit extrieure
sur les sens. Il faut rduire le problme sociologique le plus

profond, celui de obissance, un problme ontologique;


comprenant que ce ri est pas des rgles ou des normes q
nous obissons, pas mme des commandements, mais q
nous ne faisons que nous plier devant limprieuse insistance
dune forme originale de ralit. Si Saussure est dutkheimien,
cest bien dans la mesure o Durkheim est celui qui a
cherch faire du social un genre spcifique de ralit, et du
sociologue lexplorateur dune rgion ontique nouvelle.
M ais il nest pas sr pourtant que ce soit dans le mme
sens ni pour les mmes raisons que Saussure et Durkheim
attribuent une ralit aux faits sociaux.

1. L a l a n g u e , c h o s e s o c ia l e

On sait que Lvi-Strauss stait oppos au fondateur


de la tradition sociologique franaise en affirmant quil ne
fallait pas faire une thorie sociologique du symbolisme ,
mais chercher une origine symbolique de la socit
(1950.X II). Pourtant, la construction du concept de signe
par le prcurseur prsum du structuralisme passe par laf
firmation de la nature sociale des signes. Doroszewski
soulignait, dans un clbre article de 1933 (in
Pariente.1969.97-109), que La thse saussurienne selon
laquelle la langue est un fait social , loin dtre une
banalit, a un sens mthodologique prcis, celui que
Durkheim lui a donn. Il ne voyait pas cependant que cette
mthode, chez Durlcheim lui-mme, repose sur une thse
proprement philosophique, qui fait de la vie sociale une
hyperspiritualit (Durkheim. 1924.48), au sens o elle

i deux fois que Vesprit est rel : une premire fois


[ue le social est fait de reprsentations lia sociologie
.... pas une physique sociale , au sens de Spencer par
r exemple, mais une science morale) ; une deuxime fois parce
que ce geste inaugural de la sociologie ne fait que redoubler
y celui de la psychologie contre l piphnomnisme : Quand
nous avons dit que les faits sociaux sont, en un sens,
indpendants des individus et extrieurs aux consciences
individuelles, nous navons fait qu affirmer du rgne social
ce que nous venons dtablir propos du rgne psychique.
(id.33-34). Cet hyperspiritualisme est le vritable fonde
ment de la rfrence durkheimienne chez Saussure, et le
caractre social de la langue est dabord un argument en
faveur de lexistence dentits spirituelles mais relles.
Elle ne relve donc pas tant, comme Doroszewski le croit,
dun humanisme pistmologique de bon. aloi o
lhomme serait lunique positivit *, mais de cette mul
tiplication des positivits caractristique selon Foucault de
lapparition des sciences humaines, lissue de laquelle
lhomme se dcouvre travers par des choses dordres divers,
dont les langues. La rfrence durkheimienne a donc un
sens encore plus prcis que ne le croyait Doroszewski.
Mieux, non seulement la langue de Saussure est
sociale, mais la socit de Durkheim est symbolique. Dans
un passage clbre des Formes lmentaires de la vie religieuse
au sujet du totmisme, Durkheim affirme que la vie
sociale nest possible que grce un vaste symbolisme
(1912.331). Il ne se contente pas de dire, comme on peut
en avoir le sentiment une premire lecture, que le symbole
est ncessaire pour que les sentiments sociaux prennent

conscience deux-mmes , perdurent , ou prennent


une plus grande consistance, mais bien qu il est constitutif
du collectif comme tel : Lemblme nest pas seulement
un procd commode qui rend plus clair le sentiment que
la socit a delle-mme : il sert faire ce sentiment ; il en
est lui-mme un lment constitutif. (1912.329)- Lorigine
de la socit est bien symbolique. En effet, par elles-mmes,
les consciences individuelles sont fermes les unes aux
autres (id.), et tout le problme est de savoir comment,
partir de cette impossibilit de principe que constitue le nonsavoir de la vie psychique des autres, se constitue prcisment
une conscience collective , qui nest pas la simple connaissance par les individus de ce que les autres vivent la mme
chose queux, mais bien une exprience commune, un ordre
de sensations et de vcus original qui dtermine en retour
la vie subjective individuelle. Or, pour que non seulement
elles communiquent, mais encore quelles communient, il
faut deux conditions, qui correspondent deux formes
du signe.
La premire, cest que les individus expriment leurs
tats intrieurs . Les signes sont des contrecoups
(1912.330) o viennent se traduire leurs tats intrieurs
(1912.329), ce que lon pourrait appeler dans le vocabulaire
de Peirce des indices, qui ne sont pas motivs par Vintention
de communiquer. Ce moment est ncessaire pour que le
raisonnement ne soit pas immdiatement circulaire : ce
serait sinon en prsupposant lide du commun chez les
individus que lon ferait la gense du commun. Ces signes
involontaires ont simplement pour effet secondaire de per
mettre aux autres consciences dinfrer quelque chose de la

;v conscience dautrui. ces signes correspond

une premire
| | : figure de la socialit , que Durkheim dsigne par le terme
| de commerce >>. Mais ce premier sens ne sufft pas : Pour
I? que le commerce qui srablit entre elles [les consciences
I; individuelles] puisse aboutir une communion, cest--dire
. une fusion de tous les sentiments particuliers en un sentiment
H; commun, il faut donc que les signes qui les manifestent vienV, nent eux-mmes se fondre en une seule et unique rsultante.
, (1912.329). De mme que ce doit tre rellement que le
v sentiment commun se spare des consciences individuelles,
f ; -ce doit tre rellement que les signes du collectif doivent tre
4 spars des signes individuels communs, en dehors des
corps individuels, non comme des mouvements, des gestes,
c ou des cris, mais comme objets rels : C est lapparition
| de cette rsultante qui averrit les individus quils sont lunisr son et qui leur fait prendre conscience de leur unit morale.
; Cest en poussant le mme cri, en prononant une mme
parole, en excutant un mme geste concernant un mme
J. objet*, quils se mettent et se sentent daccord. (1912.329v 330). Il faut donc un symbole. La socit durkheimienne ne
devient une chose que parce que des mouvements de foule
se produisent autour dune chose commune. La diffrence
> entre le premier tat du signe et le second, ou entre expres; sion et symbolisation, recoupe la diffrence entre ce que
% Durlcheim appelait, dans les Rgles de la mthode sociologique,
la gnralit du social, qui nest rien dautre quune
; abstraction, et la collectivit comme telle (1894.8).
trange moment cependant que celui du symbole,
dans lequel la conscience collective, point encore tout fait
forme puisque par hypothse, le symbole contribue la

faire eue , trouve nanmoins la force ncessaire pour se


reconnatre. O n voit lambigut : sil la constitue, en quel
sens peut-on parler dune reprsentation ? La conscience
collective se constituerait-elle entre les deux types de signes,
mais cependant indpendamment de chacun, restant en ce
sens sui generis ? En fait, le dpassement de lindice au
symbole est intrieur au signe lui-mme, et cest pourquoi la
constitution de la socit est coextensive au mouvement du
signe lui-mme. Il sagit dun seul et mme signe qui
dindice devient symbole, dexpressif reprsentatif: Les
esprits particuliers ne peuvent se rencontrer et communier
qu condition de sortir deux-mmes ; mais ils ne peuvent
sextrioriser que sous la forme de mouvements. C est Vhomo
gnit* de ces mouvements qui donne au groupe le senti
ment de soi et qui, par consquent, le fait tre. Une fois
cette homognit tablie, urve fois que ces mouvements ont
pris une forme et une strotypie *, ils servent symboliser les
reprsentations correspondantes. Mais ils ne les symbolisent
que parce quils ont concouru les former. (1912.330).
C est donc le fait que les signes expressifs des sentiments
communs sont structurellement identiques les uns aux
autres ( homognes ) qui permet leur rsultante
globale (la forme strotype ) de valoir comme symbole
de la conscience collective elle-mme. C est en dgageant la
forme du contenu que lon dgage le social du collectif. En
mettant en commun les diffrents contenus, on rend insen
sibles leurs diffrences, on fait de ce quil y a de commun,
non seulement une reprsentation, mais une exprience. La
clameur collective vaut comme symbole de la conscience
collective parce quelle dgage lpure commune de chacun

des cris particuliers, faisant ainsi entendre dans les signes


expressifs, ou plutt dans leur cho global, lidentit mme
du sentiment commun : cet cho devient alors le symbole
de lexistence collective. Alors seulement lunit du
groupe devient sensible (1912.334). Le signe est donc la
fois ce qui rend possible une exprience originairement
commune et ce en quoi sexprime aussi cette exprience
commune, ce qui unit les consciences individuelles spares
les unes des autres et ce qui spare cette union des consciences
individuelles elles-mmes, ce qui rend possible la relation et
ce qui exprime le plus que la relation ajoute la simple
adjonction des termes. C est ce mouvement et lui seul,
que Durkheim confie le soin de rendre compte de cet excs
originaire de lUn sur ce quil unifie, dont il a fait le concept
mme du social. Cet trange supplment dont Durkheim
crdite lunit sociale trouve donc dans ce redoublement
immdiat et continu du signe dindice en symbole sa condi
tion de possibilit, et montre bien quel point la gense
de socit par Durkheim est symbolique .
Mais on voit bien alors que la condition de cette conti
nuit entre les deux sens du signe est l5 homognit
postule entre les mouvements expressifs dun sentiment
sinon absolument identique (il ne le sera que lorsquil sera
social) du moins trs semblable, donc Yidentit de structure
postule la fois dans les aiects et dans leurs signes :
Parce quun sentiment collectif ne peut sexprimer collec
tivement qu condition dobserver un certain ordre, qui
permet le concert et les mouvements densemble, ces
gestes et ces cris tendent d'eux-mmes ci se rythmer et se
rgulariser* ; de l, les chants et les danses. (1912.309).

Durlcheim prsuppose ainsi dans le signe lidentit quil ne


trouve pas dans la collectivit. O n devine alors que toutes
les proprits par lesquelles Durlcheim fait du signe la condi
tion de la vie sociale sont en complte opposition avec tout
ce que la linguistique, selon Saussure, apporte la smiologie,
et en particulier avec la dcouverte liminaire et dcidment
fondamentale par laquelle Saussure a ouvert la problma
tique moderne du langage, celle de la nature incorporelle
des signes (E. 1,267.1920.2R,26 ; G .27), ou du caractre
intrinsquement psychique du signe. Pour Durlcheim l
signe riassume ses deux fonctions de reprsentation et de
promotion de la ralit sociale, que parce quil reproduit,
par sa seule nature d'objet extrieur matriel unique, les
traits gnraux de toute ralit sociale. D abord, il ne fait
que figurer sous une forme sensible un caractre rel des
faits sociaux, savoir leur transcendance par rapport aux
consciences individuelles. (...) Lobjectivit du symbole ne
fait que traduire cette extriorit. ,(1912331). Ensuite, il est
dou dune certaine dure, comme la socit est toujours
dj institue dans une vritable tradition, assurant ainsi les
individus du caractre continu de la solidarit morale qui
les lie les uns aux autres (cf. 1912.330-331). Il est commun,
comme les reprsentations collectives : Elles ne peuvent
tre rapportes qu a une chose qui lui soit galement com
mune [au groupe]. (1912.316). Il est mme unique,
comme la conscience collective est lunit spare dune
addition de parties. Enfin, la forme strotype se
dgage naturellement de lagrgation des signes, tout
comme la ralit sociale se dgage comme solidarit morale
de la simple agrgation des individus. Bref, cest parce que le

. symbole est une ckose matrielle quil fait de la conscience


collective elle-mme une chose. Aussi la seule affirmation du
caractre immatriel du signe suffit-elle saper non seule
ment cette conception durkheimienne du symbolisme, mais
bien toute la philosophie sociale qui la soutient. Loin que le
problme du lieu dtre du signe trouve une solution dans
une ontologie de la socit, cest au contraire une recons
truction de lontologie elle-mme partir de lobservation
de ces objets que sont les signes qui permettra la sociolo
gie de mieux dfinir son objet, en le dlivrant la fois des
aspects mtaphysiques de la construction durkheimienne et
de lobstination de la mtaphore substantialiste.
2 . L a n o n l ib e r t d e c e q u i e s t l ib r e

Malgr leur apparente synonymie, les propositions


de Durkheim et de Saussure sont en ralit inverses : alors
que pour celui-ci aucun symbole nexiste que parce quil
est lanc dans la circulation (Ms. fr. 3958/4,1 ; H .367),
Durkheim conclut en affirmant que la vie sociale nest
possible que grce un vaste symbolisme . Le signe, pour
Saussure, ne reprse?2te pas la ralit sociale : il est social,
cest son tre mme qui est social. Il nest pas matriel, mais
prcisment aussi spirituel que la ralit sociale elle-mme, alors
que la socit durkheimienne, elle, est symbolique. Il sem
blerait donc que tout soit lenvers au pays du conflit des
mdiodes , et que le prcurseur du structuralisme soit celui
qui ait affirm la ncessit dune rduction du symbolique
au sociologique, alors que le fondateur de la tradition

sociologique franaise aurait peru la condition symbolique


de la vie sociale. Mais en ralit, alors que pour Saussure il
y a identit entre la ralit symbolique et la ralit sociale,
cest bien la diffrence irrductible entre un symbole et une
reprsentation collective qui fait du premier la condition de
la seconde. On pourrait certes penser que Saussure ne fait
qulargir aux signes les thses de Durkheim, et que lon
devrait se contenter de corriger, pour ainsi dire au passage,
la conception du symbole de lillustre sociologue, afin
dintgrer les faits smiologiques eux-mmes dans le champ
des faits sociaux. Mais la thse selon laquelle la langue est
un fait social, loin dinviter une rduction de la linguis
tique la sociologie, appelle toute une reconstruction du
concept mme 3institution ou de fait social incompatible
avec la philosophie et la mthode durkheimiennes.
Tout dabord, lexprience de la ncessit sociale du
signe nest pas celle dune contrainte qui supprimerait tout
sentiment 'arbitraire, mais une exprience paradoxale o
les deux aspects sont indissolublement mls.
Par rapport lide quil reprsente, le signifiant
<(signe)>, quel quil soit, est arbitraire, apparat comme librement
choisi, pouvant tre remplac par un autre (table pouvant sap
peler sable ou inversement). Par rapport la socit humaine
qui est appele lemployer, le signe nest point libre mais
impos, sans que cette masse sociale soit consulte et comme
sil ne pouvait tre remplac par un autre. Le fait qui dans une
certaine mesure semble envelopper contradiction de la nonlibert de ce qui est libre*, ce fait pourrait sappeler familire
ment le phnomne de la carte force. On dit la langue :
Choisissez au hasard ! , mais on lui dit en mme temps-:
Vous navez pas ie droit de choisir, ce sera ceci ou cela ! Si un

individu voulait changer un m ot franais ou un mode, il ne le


pourrait pas, mme la masse ne le pourrait pas ; elle est rive
la langue quelle est. (.1.159.1177.30,310 ; IC307).

La langue n apparat pas comme un cravail auquel on


serait astreint, mais plutt comme un jeu auquel on est
invit - dans lequel on ne cesserait cependant de nous
forcer la main. Le paradoxe tient ce que le signe utilis na
aucune raison positive dtre celui-ci plutt quun autre,
mais, prcisment de ce fait mme, aucune raison non plus
dtre autre. Il simpose par dfaut, par excs de contingence,
plutt que par une ncessit quelconque. C est labsence
mme de fondement qui limpose. Saussure ne cherche pas
dans le caractre social de la langue un ordre de causalit\
mais plutt le principe de sa contingence radicale. Si le
signe ne saurait tre le rsultat dun acte de la volont indi
viduelle ou sociale, ce nest pas parce quil serait impos par
une ncessit suprieure, mais parce quil na aucune raison
dtre une chose plutt quautre chose.
Cela ne signifie pas que le signe ne soit jamais impos
par une forme de violence, comme y insistera notamment
Pierre Bourdieu (1982). Mais cette violence est seconde'.
elle ne saisit pas toute la normativit linguistique. Si les
langues sont traverses par des manires de parler qui repro
duisent la hirarchie sociale, si la norme linguistique sim
pose alors comme une ominz/Hte ceux qui doivent adopter
le style dominant ou correct, cette hirarchisation ellemme suppose deux choses : dune part que la vie sociale
soit dj stratifie hirarchiquement, mais surtout que les
sujets sachent dj parler. Le fait que la manire dont nous
disons ce que nous voulons dire ne nous parat pas le moins

du monde contraignante dans un contexte de non-correc


tion nempche pas quelle soit elle-mme arbitraire et donc
quelle simpose par une forme dobligation qui reste
expliquer. Or la formulation paradoxale de la libert non
libre, la comparaison avec le jeu, la notion de carte for
ce permettent de penser que, si la linguistique rencontre
dans sa constitution mme la sociologie, cest parce quon y
trouve le mme problme : celui de lobligation qui finira
prcisment par sappeler symbolique . On peut penser
en effet que le problme de la sociologie a toujours t celui
de la servitude volontaire , cest--dire des mcanismes
de lobissance : il est bien clair en effet que les normes
sociales ne tiennent pas uniquement leur efficacit de
lusage de la contrainte physique, mais quelles supposent
une participation pour ainsi dire de la libert mme des
sujets au bon exercice des normes sociales. C est plutt sur
le mode de Xvidence que sur celui de la contrainte quelles
simposent. Pour Saussure ce phnomne nest pas une
illusion qui fait passer la dtermination sociale pour de la
libert, ou au contraire une forme de dterminisme qui
aurait objectivement besoin de la libert des agents pour
simposer (comme le dit finalement Bourdieu), mais un
effet subjectif du mode dtre de la langue.
Le signe tant celui des faits sociaux qui fait appa
ratre de la manire la plus pure le caractre arbitraire ou
immotiv de linstitution, on comprend que le paradoxe de
lobligation symbolique pourra trouver dans le mode de
dtermination du signe le modle pour ainsi dire expri
mental de sa rsolution. C est la linguistique qui permet de
rsoudre le problme le plus essentiel de la sociologie, celui

de lobligation, et non la sociologie qui permettra de


rsoudre le problme le plus essentiel de la linguistique,
celui de la langue. C est pour cette raison que Saussure
peut crire que la langue nous permet de saisir ce quil y a
de proprement ou de purement institutionnel dans la
ralit institutionnelle, parce quelle est elle-mme une
institution pure (CLG.110) :
Whitney a die : le langage esc une Institution humaine.
Cela a chang Taxe de la linguistique.
L a suite dira, croyons-nous : c esc une institution
humaine, mais de celle nature que toutes les autres institutions
humaines, sa u f celle de l'criture, ne peuvent que nous tromper
sur sa vritable essence, si nous nous fions par malheur leur
analogie.
Les autres institutions, en effet, sont toutes fondes ( des
degrs divers) sur les rapports NATURELS des choses, sur une
convenance entre 0 comme principe final. Par exemple le droit
dune nation, ou le systme politique, ou mme la mode de son
costume, mme la capricieuse mode qui fixe nocre costume, qui
ne peut pas scarter un instant de la donne des [proportions]
du corps humain. IJ en rsulte que tous les changements, cotes
les innovations... continuent de dpendre du premier principe
agissant dans cette mme sphre, qui nest situ nulle part
ailleurs quau fond de lme humaine.
Mais le langage et lcriture ne sont PAS FONDS sur un
rapport naturel des choses. Il ny a aucun rapport aucun
moment encre un certain son sifflant et la forme de la lettre S,
et de mme il nest pas plus difficile au m ot coiu quau m ot vaccci
de dsigner une vache.
C est ce que Whitney ne sest jamais lass de rpter pour
mieux faire sentir que le langage esc une institution pure.
Sulement cela prouve beaucoup plus, savoir que le langage

est une institucin SANS ANALOGUE (si lon y joint lcriture), et


quil serait vraiment prsomptueux de croire que lhistoire du
langage doive ressembler mme de loin, aprs cela, celle dune
autre institution, quil ne mette pas en jeu chaque moment des
forces psychologiques semblables. (E L G .211).

La langue diffre donc radicalement des autres


institutions en ce quelle est purement et exclusivement
institutionnelle. Etrange raisonnement qui riintgre la
langue dans les ralits sociales que pour mieux en
souligner lincomparabilit, et par l en faire la vrit de
toute ralit sociale en gnral.
Si le langage tait un moyen, il pourrait sans cesse tre
mesur laune de ses finalits : il devrait manifester sa
convenance avec son principe final . Mais, le langage
tant plutt un champ de possibilits immanentes, il riy a
pas dautre raison pour dire ce qui se dit sinon que a se dit.
N ous disons homme et chien parce quon a dit avant
nous homme ec chien. (E .l. 165.1235.3 C ,317 ; C LG .108).

C est prcisment en ce sens que la linguistique sera un


modle pour les sciences de la culture, cest--dire pour cet
ensemble de disciplines qui ont pour objet les us et coutumes
des hommes. Un fait culturel ria pas dautre fondement que
lusage. la question : Pourquoi les hommes sont-ils si
soumis aux normes sociales ? Pourquoi font-ils si facilement
ce qui leur est impos ? , Lvi-Strauss rpondra quils le
disent eux-mmes fort clairement et quil riy a pas de raison
de ne pas les croire : Parce que a se fait. (LviStrauss.1962.105-106). Si cette rponse riest pas une simple
tautologie ou un aveu dignorance de la part du sociologue,
cest que le problme de lobligation ne doit pas tre trait
dune manire diffrente de celui du sens : de mme que

lon ne demandera plus comment un signe acquiert un sens,


si Ton prend la mesure du problme de la dtermination du
signe lui-mme, de mme il ne sera pas ncessaire de se
demander pourquoi on obit , une fois que lon aura
compris que tous les problmes se ramnent celui de la
dtermination de ce qui se fa it: comment isoler, dans la
continuit des variations de lexprience, une performance
sociale identifiable, par exemple, comme un mariage ? La
thse de Lvi-Strauss est en somme de dire quil suffit de
savoir ce que les sujets font, dtre capable de dterminer la
nature prcise de lusage quils ralisent, pour ne plus avoir
se demander pourquoi ils le font (cf. Maniglier.2005).
C est pour cette raison que les rites, les lgendes, les formes
de politesse, les coutumes matrimoniales, vestimentaires ou
culinaires, bref cet ensemble qui la fin du XDCCsicle et au
dbut du XXe sera unifi sous le nom, fort lgitime, de fol
klore, seront considrs par Saussure comme des objets de
la smiologie (cf. C L G .33-35). Le projet smiologique de
Saussure nest pas celui dune thorie des techniques de
communication, mais bien dune science des usages. Loin de
trouver son fondement dans la sociologie, elle redfinit
lobjet des sciences de la culture.
On pourrait nous objecter que lon attribue toute
institution ce que Saussure semble dire des institutions
smiologiques. Mais toutes les institutions sont plus ou
moins smiologiques, et mme dautant plus smiologiques
quelles sont plus purement institutionnelles. Toute culture
est un ?72lange entre des lments symboliques, par lesquels
elle se constitue comme un pur produit spirituel, et des
lments soit naturels, soit rationnels (soit physiques, soit

moraux). En effet, Saussure nignore ni le fait cologique


qui fait une culture humaine a aussi un rapport troit
des circonstances itaturelles (il serait absurde pour les
Eskim os dadopter les coutumes vestimentaires des
Guayalds), ni le fait politique qui en fait lenjeu de strat
gies volontaires tendant lui imposer des projets plus ou
moins acceptables.
Quil sagisse du costume ou de Q, toujours cest le rapport
naturel des choses qui reprend le dessus aprs une extravagance,
qui reste travers les ges lunit directrice, qui demeure travers
tous les changements la rgle. Tandis que le langage, pour accom
plir la fonction qui lui revient entre les institutions humaines
est destitu dune limite quelconque dans ses procds (au
moins dune limite que quelquun aurait fait voir). Labsence
daffinit depuis le principe entre 0 tant une chose RADICALE,
non une chose comportant le moins du monde une nuance,
cest par l quil arrive subsquemment que le langage nest pas
contenu dans une rgle humaine, constamment corrige ou
dirige, corrigeable ou dirigeable par la raison humaine.
C esc la raison qui dicte les autres Q.
Linstitution du mariage selon Ja form e monogame esc
probablement plus raisonnable que selon la forme polygame.
Cela peut philosophiquem ent se discuter. M ais linstitution
dun signe quelconque, par exemple s pour dsigner le son s,
ou bien de cow ou vacca pour dsigner lide de vache est
fonde sur l'irraison mme ; cest--dire quil ny a ici aucune
raison fonde sur la nature des choses et leur convenance qui
intervienne aucun moment soit pour maintenir soit pour
supprim er une []. (ELG .214).

La plupart des institutions sont mlanges : leurs


finalits externes limitent toujours plus ou moins leur arbi
traire, les rendent discutables, soit du point de vue pratique,

soit du point de vue mme moral. La langue, au contraire,


noffre aucune base vritable la discussion rationnelle,
parce quil ny a aucune raison de trouver une langue
meilleure dans son ensemble quune autre. C est en ce sens
que la langue est une pure coutume, une pure institution
sociale, un pur fait de culture, et cest aussi en ce sens
quelle est non-libre : par sa libert mme.
3. L e r e t a r d d a n s l o r i g i n e
Mais le signe chappe lalternative de la libert et de
la ncessit dune autre manire. Sil ne peut tre ni dcid ni
impos, cest parce quil ne saurait, par nature, avoir d'iden
tit Fixe. La rfrence implicite lide durkheimienne dune
chose sociale sinscrit en effet dans le cadre dune critique du
contractualisme, qui est sans doute le socle commun de
toutes les tentatives pour dfinir un objet aux sciences
sociales en voie de constitution. Que serait une science
dont lobjet ne dpendrait pas de lois ncessaires, mais de la
volont ou du caprice des individus ? Or la critique saussurienne dune origine contractuelle de la langue est sin
gulire, et non seulement ne recoupe pas la position de
Durkheim, mais encore en constitue une remarquable inver
sion. Il ne nie pas la possibilit idale de concevoir une sorte
daccord lorigine du langage, mais conteste que ce qui se
transmet travers les gnrations reste identique ce qui a
t donn hypothtiquement lorigine.
Le moment de laccord nesc pas distinct des autres, et en
soccupant de lui, on laisse de ct lessentiel :

1) Le fait quun systme de signes comme celui de la


langue esc reu passivement par les gnradons successives (on
le considrait comme un acte rflchi, comme une intervention
active de la langue) ;

vj

-v|fi f

2) quen tout cas le systme de signes aura pour caractre

de se transmettre dans des conditions qui nont aucun rapport

\ <

avec celles qui lont constitu (si l on accorde mme quil est

>j

luvre de la volont comme lespranto). La langue est un peu


comme un canard couv par une poule. Pass le premier

$! I

moment, la langue est entre dans sa vie smiologique, et on ne

( j

peut plus revenir en arrire : elle se transmettra par des lois qui

.i

nont rien faire avec les lois de cration. (E .1.170.

1275.2R.21 ; G .23).

Sil y a ainsi une diffrence entre ce quon a voulu ec


ce qui en rsulte, entre ce qui est institu et ce qui est utilis,
si lon se retrouve avec un vilain petit canard alors quon
avait couv un charmant uf de poule, cest que ce qui est
en usage ne saurait avoir didentit fixe. Saussure ne dit
donc pas que linstitution volontaire dun signe nest pas
possible ; il dit que ce qui fonctionnera comme langue ne
sera pas ce quon croit avoir fix.

" :
' i
J?jl j

M ais si par hypothse on avait tabli une langue <par


lgislation^ le lendemain elle <(la masse)> aurait dplac ses
rapports. On dent la langue tant quelle nest pas en circulation,
mais ds quelle remplit sa mission, on voit les rapports se
dplacer. D u moins on doit conclure quil doit en tre fatale
ment ainsi d aprs les exemples offerts par lhistoire. (E. 1.169-

, |

170.1272.3C ,322).

Largument de Saussure en faveur de limpossibilit


dune gense contractuelle des faits sociaux na rien voir
avec celui de la tradition sociologique : il ne sagit pas

:j

daffirmer quil y a un primat du tout social sur les parties,


mais que rien ne saurait garantir que ce qui rsulte dun
usage de masse soit identique deux moments dintervalles,
quelle que soit lardeur des intentions. Si lon doit exclure
lide que le signe a t impos par une dcision volontaire,
ce nest pas parce que le signe serait dtermin davance
par ailleurs, mais au contraire parce quil esc impossible de
dterminer d avance un signe.
Lidentit dun symbole ne peut jamais tre fixe depuis
linstant o il est symbole, cest--dire vers dans la masse
sociale qui en fixe chaque instant la valeur.
Ainsi la rune Fest un 'symbole
Son IDENTIT semble une chose tellement tangible, et
presque ridicule pour mieux lassurer consiste en ceci : quelle a
la forme K ; quelle se lit Z , quelle est la lettre numrote
huitime de lalphabet ; quelle est appele mystiquement Zann,
enfin quelquefois quelle est cite comme premire du mot. Au
bout de quelques temps : ... ellecst la 10e de lalphabet... mais
ici dj ELLE commence supposer une unit que [ ].
O esc maintenant lidentit ? On rpond en gnral par
un sourire, comme si ctait une chose en effet curieuse, sans
remarquer la porte philosophique de la chose, qui ne va rien
de moins que de dire que tout symbole, une fois lanc dans la
circulation or aucun symbole nexiste que parce qui l est lanc
dans la circulation est linstant mme dans lincapacit absolue
de dire en quoi consistera son identit linscant suivant.
(Ms. fr. 3958/4,1 ; H .367).

Si la langue existe uniquement en tant quelle est


sociale, cest parce que le fait dtre sociale, loin de lui donner
une consistance ontologique quivalente celle des choses,
larrache toute identit fixe.

Il faut souligner que cest ds qu elle remplit .


mission que la langue devient incontrlable. Un signe ne
devient pas diffrent de ce qui a dabord t dcid : il e
demble htrogne toute association volontaire. Gautii
notait : l'instant o il est adopt, on rien est plus lu
matre. Mme donc dans linstant parfaitement choriqt
o une langue artificielle serait impose une populadoj
ce qui savrerait institu serait par nature diffrent de <
qui a t dcid. Une masse sociale ne peut recevoir qi
ce qui est tel quil ne peut avoir t fix : le caractre intrin
squement variable est une condition et une proprit
essentielle de ce qui vaut pour la collectivit . C est
pourquoi le problme de Pobligauon symbolique est un
problme ontologiqtie. La langue riest contraignante - sous
la forme phnomnologiquement paradoxale qui est la
sienne, celle de la libert non libre (ou de la violence sym
bolique) que parce quon ne saurait jamais arrter son
identit, dire, une fois pour toutes, ce quelle est. Elle
chappe la volont par dvalement, et non par surlva
tion, elle glisse entre les doigts plutt quelle ne les frappe.
Il y a un dcalage, dans lorigine, entre ce quon a voulu
instituer et ce qui se trouve effectivement institu.
Mais quest-ce qui, dans la langue, explique cette
ttange proprit? Le fait quelle soit constitue de
signes, et que la valeur dun signe, cest--dire son identit,
dpende toujours des autres signes prsents. Matriser
une langue serait pouvoir anticiper ces oprations de
classement, autrement dit connatre le systme de signes
et le fonctionnement de la systmatisation linguistique,
Or, dit Saussure, seul un linguiste, et encore dans un

temps qui nest toujours pas venu, pourrait raliser une


telle opration.
4 Toute langue forme un corps et un systme. (...) C est
le ct par o elle nest pas arbitraire, o il lui faut reconnatre une
raison relative. Le contrat est beaucoup plus compliqu entre le
signe et l'ide, H ne faut pas le considrer ainsi 0 /0 , 0 /0 , etc.,
mais ainsi O-O-O. Ainsi, de ce ct, lopration qui consisterait
en un changement radical chappe la masse <sociale>. Il
faudrait queile se fasse au sein d une assemble de grammairiens
et de logiciens. (E. 1.163.1219.3C ,316 -, cf. C L G .107).

Il sagit donc dune impossibilit non pas introduire


des transformations dans la langue, mais les matriser. On
peut transformer la y rgle qui veut que la plupart des noms
de mtiers en franais soit masculins, mais on imagine tort
que cette transformation se contentera dobir localement
Fintenrion politique qui est la ntre, car la valeur du genre
dpendra de toute manire de la systmatisation des signes.
La question de lorigine du langage riest en ralit pas dif
frente de celle de la cration linguistique de tous les jours.
Le moment o lon saccorde sur les signes nexiste pas
rellement, n'est qu'idal. Et existerait-il quil nentre pas en
considration ct de la vie rgulire de la langue. La question
de lorigine des langues na pas limportance quon lui donne.
( ...) Le contrat prim itif se confond avec ce qui se passe tous les
jours dans la langue avec les conditions permanentes de la
langue : si vous augmentez dun signe la langue, vous diminuez
dautant la signification des autres. Rciproquement, si par
impossible on navait choisi au dbut que deux signes, toutes les
significations se seraient rparcies entre ces deux signes. Lun
aurait dsign une moiti des objets, et lautre, lautre moiti.
Le moment de laccord nest pas distinct des autres.
( E .l .160.1191.2R ,20 ; G.22).

Cet exemple dun systme binaire tait prcisment


celui que Saussure utilisait pour rendre compte du
phnomne de la post-laboration , cest--dire de la
dtermination de Ja valeur comme interprtation, en insistant
en particulier sur son caractre involontaire ou passif, qui
est, nous lavons vu, un argument majeur en faveur de la
grammaire concrte et, travers elle, de la lgitimit
dune question ontologique concernant le langage :
Les signes existants voquent MCANIQUEMENT (...) un .
nombre gal non pas de concepts, mais de valeurs opposes pour \
notre esprit ( . . . ) ; chaque signe en voquant une antithse (...)
se trouve tre dlimit, maigre nous, dans sa vaieur propre.
Ainsi, dans une langue compose au total de deux signes, ba et
la, la totalit des perceptions confuses de lesprit viendra NCES
SAIREMENT

se ranger ou sous ba ou sous la. (ELG.87-88).

C est donc bien ie caractre automatique ou


mcanique de l effet de valeur qui explique la soustraction
de tout signe un acte volontaire. Si cest une ide trs
fausse de croire que le problme de lorigine du langage soit
un autre problme que celui de ses transformations
(ELG.159), c est que la transmission des langues nous permet
de voir luvre la logique de production de la valeur
mieux que ne le permettrait une observation du moment
de lorigine . Le signe effectivement cr ne consiste pas
dans une association volontaire, mais dans lentit opposidve
obtenue par la corrlation entre plusieurs diffrences
htrognes. Il est demble un rsultat.
M ais cela signifie que la langue relle nest jamais que
la langue interprte, et cela ds l origine. Ce qui est linguis
tique dans la langue, ce qui est smiologique dans un signe,
cest ce qui est transmis , ce qui est reu , et cela ds

lorigine, parce quun signe ra de valeur que comme rsultat


dune interprtation. C est pour cette raison que la valeur
est double, la fois intrieure et extrieure, ou que lunit
complexe doit trouver sa sphre au moins dans deux indi
vidus et que pour se servir de la double unit complexe,
il faut au moins deux individus . (E.1.28.142.2R,4 ; G .8).
Quand donc Saussure dit que jamais une socit na connu
la langue que comme un produit existant prcdemment et
prendre tel quel (E. 1.160.1190.3D), il veut bien dire
que la langue est p ar essence un produit. Elle ne peut tre
que reue, parce quelle nest constitue qu travers sa
rception par les mcanismes de Jinterprtation. Si ia
langue nest point libre, cest parce quil y a forcment plus
dans le rsultat que dans la gense : il y a lintgration par
le systme, et la post-laboration qui fait du signe, par
nature, un effet secondaire.
La critique du conventionnalisme prend donc une
nouvelle signification : le signe nest pas ce sur quoi Von
s'accorde\ mais ce qui se transmet de cet accord, ce qui restera
de cet accord travers les usages, ncessairement htrognes,
qui en seront faits.
Ce sera la raction capitale du langage sur la thorie des
signes, ce sera l'horizon jamais ouvert, que de lui avoir appris
ec rvl tour un ct nouveau du signe, savoir que celui-ci ne
commence cre rellement connu que quand on a vu quil esc
une chose non seulement transmissihle, mais de sa nature destin
tre transmis*, et vou se modifier. (ELG.220).

Le problme de iinsticution peut tre redfini : loin


quon transmette ce qui a t dabord pos, ce qui se trouve
tre pos nest pas diffrent de ce qui se transmet, de ce qui
est, si Ton peut dire, en transmission, en train dtre transmis :

il y a une logique propre ce qui se transmet en tant quil


se transmet. Si la question de lorigine du langage ne se
pose pas, ce nest pas parce que la langue, devant tre un
systme, ne peut tre pose que dun coup et ne saurait tre
lobjet dune gense progressive (comme on la beaucoup
dit suivant et caricaturant Lvi-Strauss. 1950.XLV1I-XLVII1),
mais parce que la langue nest jamais que ce qui se transmet.
C est donc que lexistence mme de la langue nest pas dif
frente de sa tremsmission. La langue nest pas au-dessus et
antrieure aux sujets parlants ; elle est essentiellement
quelque chose que l on sepasse, comme un relais, et pour cette
raison mme, quelque chose qui passe. Il faut bien com
prendre le paradoxe. Le texte des diteurs (CLG.105) disait
propos de lorigine du langage : Ce nest pas mme une
question poser ; le seul objet rel de la linguistique, cest la
vie normale et rgulire dun idiome dj constitu. Mais
parler d idiome dj constitu , cest laisser supposer que
la langue existe en dehors dune telle transmission. Or
Saussure veut prcisment dire que la langue n est rien en
dehors de cette transmission, et son objection toute inves
tigation sur lorigine des langues n est plus dsormais de fait
( nul ne Ta jamais constat ), mais de principe : quels
que soient les renseignements que lon pourrait obtenir sur
cet instant idal qui serait lorigine du langage, il ne
nous apprendrait rien, prcisment, sur la langue, car celle-ci
ne se confond avec aucun de ses instants, elle nest que ce
qui, chacun de ces instants, se transmet, ce qui circule. Ne
disons pas que les institutions se transmettent : disons
qu une institution n est jamais rien dautre que ce dont a
nature mme est dtre transmis, ce qui nexiste que du

point de vue de sa transmission. Tant quune institution


nest pas transmise, elle nexiste pas. En cela, linstitution
smiologique est toujours donne, cest--dire ne pouvant
exister que comme ayant t donne.
Mais on voit bien que ces propositions sont instables.
On ne peut aller jusquau bout du raisonnement quen affir
mant la chose suivante : une langue, un tat de langue, est
non pas une chose fixe, mais une chose en mouvement. Il
appartient lessence de ce quon appelle signe de varier. Le
raisonnement de Saussure amne ainsi une rduction des
problmes philosophiques sur la nature de linstitution des
problmes ontologiques : ce qui caractrise les institutions,
cest un certain mode de dtermination, la dtermination
dune chose la nature de laquelle il appartient de varier.

CH APITRE II
LA LA N G U E D IO NYSIAQ UE
Si le problme sociologique est celui de lobligation,
on voit que la rponse que Saussure propose ce problme,
en se fondant sur la langue comme cas particulier des
systmes de signes, na plus rien voir avec celle de
Durkheim : si la langue simpose, cest parce qu elle est
ncessairement le rsultat dune histoire. Ce que Ton fait,
quand on ralise un acce social , quand on se conforme
un usage, cest simplement faire ce qui se trouve tre dter
min par une histoire des usages. Mais il faut aller plus loin.
Car on voit bien que la thse de Saussure est quil y a un
mode de dtermination propre ce qui est essentiellement
historique, ce qui peut avoir une hisroire , et que les
concepts de systme, de valeur, de diffrence, de signe,
etc., dcrivent le mode de dtermination de ce qui est

essentiellement historique. Nous allons montrer que cest


cette singularit ontologique qui, pour Saussure, constitue le
domaine des signes : les signes sont ces tres lessence
desquels il appartient de varier, la fois historiquement et
gographiquement.

1. L t r e

d u d e v e n ir

La premire cause du fait que la langue nest pas libre,


cest quelle est toujours hrite (E.1.170.1275.2R,21
G .23) : la non libert de ce qui est libre tient au ct
historique de la langue (E .l. 165.1239.30,318 ; K.311).
Quant aux causes [de la non libert de ce qui est libre],
voici la premire considration : La langue quelque moment
que nous la prenions, et si haut que nous remontions, est
nimporte quel moment un hritage du moment prcdent.
( .,.) C est--dire que nous distinguons . lorigine de rout tat de
langue un fait historique. (E .l. 160.1187.3 C ,312 ; IC307).

Cela ne veut pas dire que lon est condamn


accepter tel quel ce que nous ont livr nos parents, mais que
la langue, comme toute tradition, comme tout ce dont est
faite la mmoire collective , n existe que dans lhritage,
que dans la rception. Nul ne peut jamais tre contemporain
de linstitution de la langue, parce que celle-ci est par
essence ce qui vient aprs. La langue est un fait his
torique pour des raisons dessence, qui tiennent au type
de systme quest la langue et au type deffets quelle pro
duit, savoir les signes. O n voit que le concept de systme
smiologique, loin darracher la langue lhistoire, prtend
rendre compte de son caractre irrductiblement his-

torique. Ce riest pas lopration dhriter qui constitue


lhritage, mais le type dobjet quest lhritage qui constitue
lopration dhriter... Nous sommes dpositaires et non
pas propritaires de la valeur des signes que nous pro
duisons : ce que valent effectivement ces signes sera dcid
par ceux qui les reprennent, qui les rptent. On ne peut tre
quen retard sur sa propre langue. La force de {'institution
nest pas dans la surpuissance de sa cause, mais dans la
drobade de ses effets. On est soumis des effets, non des
causes, et les effets nous soumettent par leur impuissance ,
non par leur force. La contrainte sociale ri esc pas leffet dune
transcendance ou dune extriorit de lexprience sociale
lexprience individuelle, mais plutt de ce retard originaire.
Il semble que ce soit dans les paradoxes de la tempo
ralit, dun objet essentiellement temporel ou purement
pass (pour parler comme Deleuze ou Derrida), qu il faille
chercher la source de lexprience paradoxale de la carte
force . La libert non libre, lexprience de la norme,
dpendrait donc de ce que lon pourrait appeler, sur le
modle de la facult de sattacher des termes en soi nuls,
la capacit de sattacher une chose dont lessence est dtre
dans le temps. La carte est force au sens o lidentit de la
carte que nous nous rendons compte, toujours trop tard,
davoir joue, riest pas ncessairement celle que nous
croyions avoir joue. Chaque coup de cet trange jeu sup
pose sans doute un acte, cependant le sujet de lacte ne
dtient pas lui-mme son sens ; celui-ci est dtermin par la
possibilit objective que le sujet actualise. On croira avoir
jou une dame de cur, et on se retrouvera comme si lon
avait jou en ralit un as de pique, sans que lon puisse

contester. Les cartes ne cessent de changer de nature, voire


de jeu, passant sans cesse de la belote au rami et du rami au
tarot, de cartes italiennes des cartes indiennes, etc., et sans
que cela nous empche de jouer avec toujours le mme
fatalisme oriental et la mme conscience scrupuleuse, un
peu perplexes bien sr, mais toujours aussi impliqus,
comme si rien de bien gnant ne se passait, quitte , sans
cesse, se reprendre. V, cart, constitutif de lexprience de la
parole, entre ce que je dis et ce que je veux dire tient au
devenir du signe, et non pas la nature du sens, comme le
prtendent aussi bien la tradition hermneutique (avec
Gadamer ou Rictir par exemple) que les psycholinguistes
cognitivistes (cf. Pinlcer. 1994.53-79).
Le problme ainsi formul reprend celui de la
chose spirituelle . La langue nest ni physique ni morale,
ni de lordre de la matire, ni de celui du vouloir : dans
cette double exclusive se pose la possibilit dune ontologie
du psychique ou du mental . C est une convention
sur laquelle personne na convenu, une sorte dengagement
sur lequel chacun se trouve engag, sans jamais avoir jamais
eu manifester sa volont. Un signe est donc une chose
voulue dont il ne faudrait pas dire quelle se pose elle-mme
comme voulue (on a vu que le signe ne fait, proprement
parler, rien, quil est un pur effet, lextrme de la passivit,
cest--dire ce qui reste, il ne saurait donc faire une chose
aussi furieusement fichtenne que de se poser soi-mme
objet de volont...), mais quelle se trouve pose comme
intrinsquement voulue sans avoir t dtermine comme
telle par aucune volont. On peut donc comparer la langue
un contrat qui devancerait le consentement des contractants,

qui ri aurait plus besoin de lexpression du consentement pour


tre suppos contractuel. Vincent Descombes a donc raison
de dire que les institutions sont des passifs intention
nels , cest--dire des objets intentionnels qui ne sont les
corrlats daucun acte intentionnel, mais au contraire
dterminent eux-mmes des actes intentionnels possibles
(ce quil y a penser), nomes sans nose (1996.36-40).
Cependant, ce nest point parce que nous aurions grce
elles des penses communes (cf. 1996.309sq.), mais au
contraire parce que ce quil y a virtuellement penser ria
aucune identit substantielle. Si lon peut en effet avoir les
mmes ides , cest prcisment parce que cette ide
quest le signe ne se confond avec aucun contenu idel
dtermin, mais avec une corrlation entre plusieurs
ensembles de diffrences substantielles. C est donc le mode
si singulier de dtermination de Yidentit du. signe qui permet
lesprit objectif dont parle V. Descombes de se constituer,
dans une indiscemabilit radicale entre lquivocit et lunivocit. Ce qui ne veut rien dire dautre que la chose suivante :
une pense com mune nexiste que dans ses usages; le
concept de fait social est le concept de ce qui se donne
pratiquer. Et par l on retrouve ce que disait Wittgenstein
lui-mme, qui voyait prcisment dans la pratique, le lieu
la fois de la collectivit et de la norme. Avec cette dif
frence que dune part on admet le principe dune science
de la pratique et dautre part on dfend la thse selon
laquelle la science de la pratique est en ralit une thorie
des us et coutumes, et donc quelle passe forcment,
explicitement ou non, par une ontologie de ce quon pourrait
appeler les pragmata ...

Ainsi, la langue simpose non parce quelle a toujours


dj t dtermine par les autres, mais plutt parce quelle
est toujours encore en train de se redfinir', tre, pour la
langue, cest se reconstruire. Mais alors, la langue que nous
parlons est la fois la langue qui nous a t transmise et la
langue que nous transmettons : il y a une sorte didentit du
pass et de lavenir dans ce prsent fusible quest la langue
effectivementparle, qui est lidentit de la langue que nous ne
parlons plus et de celle que nous ne parlons pas encore. Ce
paradoxe est celui de ce que Saussure appelle la continuit .
Il distingue nettement cette notion de celle de fixit , qui
est lide que la langue est une chose qui reste identique
soi : cest prcisment parce que la langue ne saurait tre
fixe quelle est continue. Il ne sagit de dire ni
quune langue se maintient identique elle-mme travers
le temps, ni quelle devient fatalement autre que ce quelle
est de manire insensible, mais quil ny a pas de diffrence
relle entre la langue que nous utilisons depuis des annes,
la langue passe dont elle provient et que pourtant nous ne
comprenons plus, et la langue future qui sera parle dans
quelques sicles par nos lointains descendants, qui auront
besoin de savants rudits pour traduire la ntre.
Il vaut la peine de nous arrter un instant devant ce
principe, lmentaire et essentiel, de la continuit ou de Xininterrtiption force qui le premier caractre ou la premire loi de
la transmission du parler humain (...)
Lorsque nous considrons un certain tat de langue
comme le franais du XIXe sicle, et un certain tat de langue
antrieur, comme par exemple le latin du sicle dAuguste, nous
sommes frapps au premier moment par la grande distance qui
les spare, et nous sommes, je mempresse de lajouter, beaucoup

plus frapps encore par la dnomination diffrente quon esc


convenu de leur donner en appelant ceci latin et cela fianais.
N ous nous figurons alors assez volontiers quil y a deux choses,
dont lune a pris la succession de lautre. O r quil y ait succession,
cest l ce qui esc indubitable et vident, mais qu'il y ait deux
choses dans cette succession, cest ce qui est feux, radicaiemenc
faux, et dangereusement faux, du point de vue de toutes les
conceptions qui sensuivent. (...)
Le franais ne vient pas du latin, mais il est le latin, le
latin qui se trouve tre parl telle date dtermine et dans
telles et telles limites gographiques dtermines. C h an teras
vient pas du Latin, cantate-, mais il est le latin cantate. Autant
voudrait dire en effet que le franais que nous parions vient
du franais de M ontesquieu ou de celui de Corneille ou vient
de celui de M ontaigne ou de celui de Froissart, ou de celui de
la Chanson de Roland ( ...) m ais com me rour le m onde dir
quil est le franais de M ontesquieu, ou celui de la Chanson
de Roland, il n y a aucune raison de ne pas dire alors de mme
quil est le latin d Auguste, et le latin de Plaute, et la manire de
parler anthistorique qui a prcd la manire latine de parler.
(ELG . 152-153).

Le franais ne vient pas du latin, mais il est le


latin ... C est ia mme langue, ni plus ni moins que le
latin du IIe sicle avant J.-C . tait aussi du latin, et cela
indpendamment du fait que les Romains de lpoque de
Lucain comprenaient sans doute plus facilement les
tmoignages de leurs anctres que nous ne comprenons
Lucain... Car cest force de parler latin que les GalloRomains se sonr mis parler franais... Ce principe de la
continuit est prsent comme lapport inestimable de la
grammaire compare du XIXe sicle toute rflexion
philosophique sur le langage.

il antiquit de la langue fut une chose subitement rvle,


ec qui sous le nom de Continuit de la langue deviendra une des
acquisitions capitales de la [philosophie du langage*].
(E L G .llfi).

Ce sont les mmes processus qui font que nous par


lons la mme langue aujourdhui quhier, et qui font que
cette langue devient mconnaissable lissue dun temps trs
bref. Les mcanismes par lesquels nous continuons parler
une langue semblable celle que nous parlions la veille sont
ceux par lesquels nous nous trouvons parler une langue
absolument dissemblable de celle de nos anctres. C est donc
pour la mme raison que nous nous comprenons et que
nous finissons par ne plus nous comprendre.
Le principe de continuit ne veut donc certainement
pas dire quune langue reste forcment ce quelle est, aussi
longtemps quelle est, mais au contraire quelle nest jamais
que ce qu chaque instant elle devient, sans mme que Ton
puisse faire delle une chose sous-jacente ses modifications :
lhistoire dune langue est une continuit indivisible de
devenirs, pour calquer une expression de Bergson.. La posi
tion de Saussure est bien inverse de celle de Durkheim.
Loin que le principe de continuit veuille dire que cest
la mme chose qui se perptue travers le temps et sous des
formes diverses, il signifie prcisment quil faut renoncer
traiter la langue comme une chose : Il y a bien succession,
mais non pas des choses qui se succdent. Si le franais ne
vient pas du latin, mais est le latin, cest parce que ltre du
latin nest pas celui dune chose : En ralit, la langue nest
pas un tre dfini et dlimit dans le temps (ELG.155),
dou de cette fabuleuse facult de navoir rien faire pour

non seulement continuer dexister, mais encore rester iden


tique soi travers le temps. Lidentit du franais et du
latin pose le problme de {identit du latin lui-mme.
Quest-ce que cela veut dire quand on parle 'une langue,
et mme de lhistoire dune langue ? Peut-on sparer une
langue et son histoire ? Peut-on dire que le latin se trans
forme ? Ne doit-on pas plutt dire que le latin nest quune
transformation dtermine dune autre transformation
dtermine, et cela interminablement ? Saussure se
moquait lui-mme dune interprtation faible que lon
pourrait donner au principe de continuit.
v, Qu arrive-t-il quand un linguiste vient combattre lide
errone que la langue latine aurait un jour enfant le franais ?
Mon Dieu, on abonde en son sens, on convient que cest une
conception absurde, on sait que partout et toujours natura non
facitsaltus, on est parfaitement convaincu quune transition trs
lente a d saccomplir entre les deux langues remarquons ce
terme\ -, et aprs cela, est-on plus avanc quauparavant?
Nullement, parce quon persiste opinitrement se figurer quil
y a pralablement deux termes relis il est vrai par une transition
insensible, mais constituant toujours deux termes, deux
langues, deux tres, deux entits, deux organismes, deux
principes, deux notions, deux lois diffrentes. (ELG.164).
Saussure rcuse nouveau les interprtations mta
physiques : il ne sagt pas dune thse gnrale sur tout ce
qui existe ( naturel non facitsaltu s), mais dun diagnostic
dune singularit de la langue et des systmes de signes. Si le
franais est le latin, ce nest pas parce quil faudrait rectifier
nos priodisations, et englober le franais et le latin dans un
seul bloc temporel, pour les considrer plutt comme deux
moments dans la vie dune seule chose que comme deux

choses spares, mais bien parce qu il n y a jamais de sens


vouloir totaliser sous un seul chef une priode de temps
donne, comme si ctait une seule et mme chose qui se
perptuait travers des formes diffrentes. Pas plus que le
latin et le franais ne sont des choses, pas plus ne sont-ils les
tats momentans dune chose plus ancienne et plus large,
fut-elle infiniment large et infiniment ancienne. En ce sens
on ne peut pas vraiment comparer le franais et le latin
deux portraits distants de cet original russe nomm
Boguslawski, que Saussure mentionne de manire plaisante
dans ses confrences inaugurales :
Un original russe nomm Boguslawski a dernirement
fait annoncer dans une ville de Russie louverture d une expo
sition d un genre nouveau : ctaient simplement 480 portraits
photographiques reprsentant cous la mme personne, lai,
Boguslawski, et identiquement dans la mme pose [une fois
tous les quinze jours]. ( ...) Je n ai pas besoin de vous dire que,
si dans cette exposition on prenait sur la paroi deux photogra
phies contigus quelconques, on avait le mme Boguslawski,
mais si lon prenait le n 480 et le nD 1 on avait deux
Boguslawski. (ELG .156).

Alors que toutes sont des photographies de


Boguslawski, le franais et le latin pris un moment donn
ne sont des tats daucune langue substantielle qui fournirait
un critre externe de leur identit. Ils sont non pas la rpti
tion dune mme chose, mais une srie de rptitions. Il serait
plus juste de comparer la situation de la langue une pho
tocopieuse qui reprendrait chaque photocopie du prcdent
tirage pour en faire un nouveau partir delle, mais qui
chaque photocopie scarterait lgrement de la prcdente
sous un rapport ou sous un autre. On ne pourrait rectifier

son mcanisme dans la mesure o lon ne dispose pas de


modle originel, chaque copie tant tire pour tre aussitt
relance dans le mouvement de la reproduction, aucune ne
valant jamais que comme modle pour une suivante, de
sorte que lon ne peut jamais avoir devant soi les images que
lon vient de tirer : c est toujours dj trop tard, peine a-t-on
le temps de sapercevoir que la srie des rptitions est
infidle que de nouveaux tirages ont dj eu lieu. D e mme,
ce qui se rpte travers la langue, cest la diffrence ou le
lger dcalage qui est au principe mme de la copie. Tout le
problme thorique de la smiologie revient comprendre
pour quelle raison la rptition interminable sans com
mencement ni fin que constitue la vie dune langue scarte
si fatalement de chaque tat.
Le principe de continuit signifie donc que lon ne
peur sparer la langue daucun de ses tats, et cest en ce sens
quon peut lgitimement dire quune langue est ce quelle
devient chaque fois. Ne disons pas que la langue a une
histoire, mais que toute langue est une histoire, et mme il
faudrait dire, nous allons le voir, un nud dhistoires
htrognes. On reconnat sans doute ici un problme que
Deleuze avait essay de soulever : on ne peut attribuer {tre
aux vnements, en ne les considrant, la manire
dAristote, que comme des accidents pouvant survenir une
substance : il faut admettre quil y a un tre de lvnement
pour lui-mme, un tre du devenir en tant que tel qui ne se
rduit pas la modification de quelque chose. La langue ne
va pas dquilibre en quilibre, mais de devenirs en devenirs :
Il ny a jam ais de caractre permanents, mais seulement
transitoires et de plus dlimits dans le temps ; il n y a que des

tats de langue qui sont perptuellement la transition entre 1tat :


de la veille et celui du lendemain. (ELG.165).

Ce qui existe chaque instant, cest un mouvement en


train de se faire, une transformation en train dadvenir. On
ne passe pas dun tat un autre : un tat nest jamais quun
passage. La langue nest pas quelque chose quon passe de
gnration en gnration ; elle est plutt ce qui se passe
chaque instant, ce qui fait la singularit du moment
prsent, ce quil a dirrptable prcisment du fait mme
quil nest quun vnement dans une histoire, et donc
quelque chose qui diffre de son propre pass, sans que lon
puisse cependant assigner cette diffrence des limites prcises. Ce qui rsulte de la systmatisation, cest prcisment
ce que nous devons appeler un vnement. C est parce que
la langue est un produit de la systmatisation quelle est
radicalement vnementielle.
Mais alors le principe de continuit se confond avec
un autre principe, celui de transformation.
C est par le fait mme que les signes se continuent quils
arrivent saltrer. (ELG.329).

C est pour la mme raison que nous ne pouvons


jamais que parler la langue que lon reoit en hritage, et
que lon ne cesse de transformer cette langue pour la
mme raison quelle est contrainte et imprvisible.
Nous arrivons ainsi au second principe de valeur uni
verselle comme le premier, dont la possession peut faire connatre
ce quest lhistoire des langues : cest le point de vue du mouvem ent de la langue dans le temps, mais d'un mouvement qui
aucun moment, car tout est l, narrive tre en conflit avec le
premier principe de lunit de la langue dans le temps. Il y a
transformation, et toujours et encore transformation, mais il ny

?;

a nulle p an reproduction ou production dun tre linguistique


nouveau, ayant une existence distincte de ce qui la prcd et
de ce qui la suivi. (...)
Ces deux principes de la continuit et de la mutabilit de la
langue se trouvent, loin dtre contradictoires, dans une corrla
tion si troite et si vidente, quaussitt que nous sommes tents
de mconnatre lun, nous faisons injure lautre du mme
coup, et invitablement, sans y penser. Quiconque cde la pre
mire illusion pour se reprsenter le franais comme quelque
chose d immobile, lheure quil est ou un moment quelconque,
arrive forcment ne rien comprendre ce qui sesr pass vers la
priode entre lan 500 et 900 : alors il suppose un saut (...) D e
mme sil commence par supprimer lide de continuit, en ima
ginant quun jour le franais sortit comme Minerve du cerveau du
Jupiter arm de toutes pices sur des flancs de la langue latine, il
tombe rgulirement dans le sophisme de Ximmobilit \ il suppose
naturellement quentre deux de ses sauts imaginaires la langue est
dans un tat dquilibre et de repos, ou au moins dquilibre
opposable ces sauts, tandis quil ny a jamais en ralit un qui
libre, un point permanent stable dans aucun langage. Nous posons
donc le principe de la transformation incessante des langues
comme absolu. Le cas dun idiome qui se trouverait en tat dim
mobilit et de repos ne se prsente pas. (ELG .157-158).

Sil ny a pas de contradiction entre les deux principes,


cest quils relvent tous deux de la mme circonstance : une
langue devient toujours autre quelle-mme parce quelle
nest, chaque moment, quune altration singulire. Le
changement nest pas un effet circonstanciel de ce que la
langue est plonge dans le temps comme dans ce milieu uni
versel qui vient sans cesse corrompre lidentit des choses
pour les transformer ou les abolir, mais une caractristique
de son essence.

Com m e on le voie, au fond lincapacit maintenir une


identit certaine ne doit pas tre mise sur le compte des effets
du Temps - cest l lerreur centrale [barr] remarquable de ceux
qui soccupent des signes - , mais est dpose d avance dans la
constitution mme de ltre que lon choy et observe comme
un organisme, alors quil nest que le fantme obtenu par la
combinaison fuyante de 2 ou 3 ides. (Ms. fr. 3958/8,22).

En parlant ici de ceux qui soccupent des signes ,


Saussure fait allusion au point de vue des linguistes (par
opposition celui des philosophes), et en particulier aux
nogrammairiens, qui voulaient chercher dans le fait que le
langage a une face phonique , donc relle, lexplication
du fait quelle subisse, comme toutes les choses matrielles, les
effets du temps. Saussure renverse la proposition : le langage
est soumis au temps non parce quil appartient aux choses
matrielles, mais au contraire parce quil est un mode dtre
spirituel original. C est lontologie du signe quil faut
expliciter si lon veut comprendre pourquoi les langues ont
une histoire, pourquoi elles sont livres au temps. Si donc
la clbre distinction de Heidegger a un sens, cest bien
pour la langue quil faut lemployer : la langue est non pas
historique, mais historale. La langue a une histoire parce
qu elle est essentiellement en devenir, voil ce que signifie
le principe de continuit.
Le premier aspect sous lequel doit tre envisage lide
dHistoire quand il sagit de la langue - ou la premire chose qui
fait que la langue a une histoire, cest le fait fondamental de sa
continuit dans le temps. (ELG.151)-

Mais alors que Heidegger voulait par l rcuser la


possibilit de faire de son Dasein lobjet dune science, et
plaider en revanche pour une conception desnale de

lhistoire, dans laquelle lhistoire est toujours interpellation


et responsabilit spirituelle envers son propre pass, ici au
contraire, la thse dune ontologie historique, loin dtre
incompatible avec lide dune science des usages, sy adosse
pour en prciser les enjeux philosophiques.
Saussure tente de serrer de plus prs ce qui est
contenu dans le mot Histoire appliqu la langue , en
distinguant le point de vue de la Langue dans l\Histoire ,
et le point de vue de l histoire de la langue . Tout dans
la langue est historique (ELG.149), parce quelle ne se
trouve pas dans lHistoire, mais a une histoire propre.
C est que toute langue a en elle-mme une histoire qui
se droule perptuellement, qui est Faite d une succession
dvnements linguistiques, lesquels nont point eu de retentisse
ment au-dehors et nont jamais t inscrits par le clbre burin
de lhistoire ; de mme qu leur tour, ils sont compltement
indpendants en gnral de ce qui se passe au-dehors.
(ELG .150).

Le temps nest pas un temps extrieur la langue, cest


le temps de la langue elle-mme. C est pourquoi il vaut
mieux ne dire ni quelle est dans lHistoire, ni quelle a une
histoire, mais bien quelle est histoire. Ces vnements sont
dune nature particulire cependant : ils ne font pas lobjet
dun rcit, ils ne sont pas visibles. Leur caractristique prin
cipale, un peu la manire des grands vnements selon
Nietzsche, est dtre imperceptibles. Lide que la langue est
objet dhistoire change le concept mme dhistoire : lhistoire
nest plus un rcit, mais une reconstruction. Le but de lhis
toire n est pas de confronter les tmoignages pour tablir les
faits, mais bien de pouvoir dgager lvnement, dire objec
tivement ce qui est arriv, ce qui a chang.

Saussure qualifiait de faux, radicalement faux, et


dangereusement faux, du point de vue de toutes les concep
tions qui sensuivent (ELG.152) le glissement par lequel,
immanquablement, on finit par se reprsenter le change
ment linguistique comme un passage dune chose une
autre : une difficult dordre philosophique, et plus fonda
mentalement ontologique, grve bien le projet thorique de
faire une science de la langue. La difficult penser l'his
toricit fondamentale du langage tient la difficult
penser un tre lessence duquel il appartient de varier. La
tche imminente de la linguistique gnrale selon
Saussure, cest--dire de toute tentative pour dgager
quelque chose de gnral partir des rsultats de la linguis
tique historique du XIXe sicle, est dexpliquer ce que doit tre
en gnral une langue pour rendre compte de ce phnomne
si singulier : qu force de parler une langue , on finisse
par en parler une autre . Comment se fait-il que ce soit la
mme chose qui permette que lon se comprenne et qui
entrane finalement que lon ne se comprenne plus ? C est
cette question que Saussure apporte la rponse suivante :
cest que la langue est faite de signes. Mais avant dy revenir,
il faut relever une objection possible, et prolonger ce que
nous venons de dire sur loriginalit ontologique de la langue.

2 . L t r e d u m u l t ip l e

Un lecteur attentif de Saussure objectera peut-tre


quen ralit, si la langue savre essentiellement historique,
cest, selon Saussure lui-mme, parce quelle est sociale :

En effet la langue est tout le temps solidaire du pass,


c est ce qui Sui te sa libert, et elle ne le serait pas si elle ntait
pas sociale. (E .1 .1 6 4 .1 2 3 3 -3 C ,3 1 7 ; IC 310).

Saussure fait dpendre la continuit de la langue de


son caractre social. La langue ri est une ralit historique
que parce quelle est dabord et avant tout une ralit
sociale . On semble donc dans une sorte de cercle vicieux,
en tout cas il parat impossible de rduire le problme
sociologique celui dune ontologie de lhistoire, puisque
cette dernire a prcisment le fait social comme condition.
Cependant, tout dabord, Saussure insiste sur le fait
que la socialit de la langue est uniquement une condition
pour son historicit. Aussi distingue-c-il sa viabilit ,
quelle acquiert ds lors quelle est sociale, de sa v ie.
Mais surtout, si la socialit de la langue est une condition
pour son historicit, donc pour sa ralit, cest parce que le
fait dtre social larrache la forme de lunit : en tant que
fait social, une langue riest pas tne mais au contraire intrin
squement midtiple. Si le fait dtre social est une condition
de viabilit poux la langue, cest parce que seuls des tres
essentiellement multiples sont des tres essentiellement en
devenir. De nouveau, on songe Bergson : pour lui aussi les
tats de conscience ne pouvaient tre des changements en
soi que parce quils appartenaient la multiplicit
virtuelle de la mmoire...
Saussure nemploie peu prs jamais le terme de
socit et parle en gnrai de la masse sociale : cest la masse
parlante qui est la condition de lexistence de la langue :
Pour quil y ait langue, il faut quil y ait masse parlante se
servant de la langue. (ELG.334 ; C L G .l 12). Le propre de

la masse esc de navoir pas didentit ni dunit, pas de limites


fixes qui permettent de tracer un espace lintrieur duquel
se construirait une quelconque forme didentit sociale.
C est ce titre que Saussure refuse le caractre de masse
lespranto :
( Ce nest pas une masse compacte qui se sert de lespranto,
mais des groupes distincts dissmins parfaitement conscients,
qui nont pas appris cette langue comme une langue naturelle.
(E. 1.170.1273.3C,322 ; IC313).

Aussi considre-t-il que lespranto nest pas encore'


devenu social (idem) : la socialit n est donc pas le fait
dtre utilis par un groupe comme moyen de communi
cation - et encore moins comme signe de reconnaissance
ou didentification 3 mais plutt le fait que l on ne puisse
dlimiter prcisment le groupe des sujets parlant une langue.
( ...) nous constatons que la langue est une chose dont se
servent tous les individus, tous les jours, toute la dure de la
journe. Ce fait fait de la langue une institution non comparable

d autres : code civil, religion trs formaliste. Le degr de rvolu


tion radicale est ainsi diminu dans une trs grande proportion.
(E. 1.163.1226.3C ,315 ; IC308-309 ; cf. ELG.330).
Aucune autre institution ne concerne tous les individus
tous les instants ; aucune autre nest livre tous de manire
que chacun y ait sa part et naturellement son influence.

(E.1.45.273.3C.15 ; IC.191).

C est donc au sens o chacun a une prise galement


directe sur la langue, que la langue est de masse. tre de
masse fait de la langue une ralit acentre et non totalisable.
Une masse dfinit un lieu dinteractions gnralises et non
hirarchises : chaque sujet parlant inflchit sur tous les

autres. Il ne sagit donc pas tant dun critre quantitatif que


qualitatif.
C est assurment parce quelle nest pas centralisable
quelle nest pas contrlable donc parce quelle est de
masse quelle chappe toute forme de volont, autrement
dit quelle est relle. Mais, linverse de la reprsentation
collective durkheimienne, cest prcisment parce quelle ne
saurait tre spare de la masse parlante que la langue lui
chappe. Les formules employes par Saussure sont parti
culirement nettes : la langue est une convention rpandue
dans une collectivit , manie par une masse sociale
(E.1.164.1231) ; le symbole nest symbole que sil est
vers dans une masse sociale qui en fixe chaque instant
la valeur , lanc dans la circulation (Ms. fr. 3958/4,1),
etc. J. Fehr insiste juste titre sur limportance du thme de
la circulation dans la dfinition mme du signe : Les
mots de la langue nexistent que pour autant quils cir
culent, quils sont p ris dans le jeu des changes.
(Fehr.1997.97). Loin que le signe soit plac devant lassem
ble ou au centre, lui renvoyant limage de son unit, il ne
saurait avoir de place assignable, il nest jamais ni ici ni l-bas,
mais entre nous, par nature en train de circuler, dispers dans
une collectivit. C est donc parce que le signe linguistique est
immanent ce que Saussure appelle masse sociale quil
est social : comme lont fort justement crit les diteurs, la
langue fait corps avec la vie de la masse sociale
(CLG.107). La ralit de la langue est de masse, parce que
la masse est prcisment le lieu dune sorte de circulation
vitesse infinie, chaque variation sur un point de la masse
tant susceptible dinflchir toutes les autres, sans que

jamais cette rciprocit, cette immixtion permanente, ne


donne lieu une ralit nouvelle, suigeneris, qui simposerait
en retour ceux qui la partagent.
En second lieu, le contrat primitif, k convention de dpart
est ce quil y a de moins important : l nest pas le fond des faits
relatifs un systme smiologique. En effet, quand un systme
smiologique devient le bien dune communaut, il est vain de
vouloir lapprder hors de ce qui rsultera pour lui de ce caractre
collectif et il est suffisant pour avoir son essence dexaminer ce quil
est vis--vis de la collectivit. Nous disons quil cesse de pouvoir
tre apprci selon un caractre interne ou immdiat parce que,
ds ce moment, rien ne garantit plus que ce soit une raison [sem
blable notre raison] individuelle qui gouverne le rapport du
signe et de lide. A priori, nous ne savons pas quelles forces vont
tre mles la vie du systme de signes (systme smiologique =
vaisseau non pas en chantier, mais sur la mer : on ne peut dter
miner sa course a priori <par la forme de sa coque, etc.>). Et il
suffit de considrer la langue comme quelque chose de collectif, de
social : il ny a que le vaisseau sur mer qui soit un objet tudier
dans lespce vaisseau. Ce nest donc que ce systme de la commu
naut qui mrite le nom de systme de signes, et qui lest. Les
caractres antrieurs cette venue dans la collectivit, cest--dire
les lments purement individuels, sont sans importance. Le sys
tme de signes est fait pour la collecdvit, comme le vaisseau est
feit pour 1a mer. (E.1.170-171-1276.2R.23 ; G.25-24).

Le manuscrit retrouv correspondant cette leon


montre de manire encore plus nette que le fait dtre social
signifie que la langue nest pas une chose donne, mais une
chose la dtermination de laquelle participe sans cesse une
fouie de forces htrognes.
Lequel est vrai du vaisseau sous un toit dans la main des
architectes, ou du vaisseau sur mer ? Assurment il ny a que le

vaisseau sur mer qui soie instructif pour ce quest un vaisseau, et


ajoutons-le, qui soit mme un vaisseau, un objet proprement
offert ltude comme vaisseau. (ELG.289).

tudier une langue cest donc tudier une chose


lessence de laquelle il appartient dtre ballotte par les
courants sociaux, dtre incessamment lobjet des forces
sociales . Elle ne tombe pas dans la vie sociale ; elle est
un tre pour la masse , comme le vaisseau est un tre
pour la mer . Elle est ncessairement en usage. Les valeurs
sont bien ce qui change, ou plus exactement ce qui se
dfinit dans lchange mme, cest--dire ce qui na dautre
identit que celle qui rsulte chaque instant du mouve
ment essentiellement instable de lchange. Saussure refuse
donc la sparation, que faisait par exemple Humboldt,
entre F anatomie de 1 organisme dune langue et sa
physiologie : les units vivantes de la langue ne sont
autres que celles qui sont offertes la variation. Si la langue
est collective, ce riest pas parce que nous partagerions la
mme langue avec dautres, mais parce quil est de la nature
de la langue de pouvoir tre autre. Elle donne lieu toujours
deux points de vue.
Cela peut paratre excessivement spculatif. Mais il se
trouve que, du point de vue mthodologique, les cons
quences sont dcisives : tudier une langue comme produit
social synchronique, ce nest pas faire abstraction des
variations dialectales afin de supposer idalement une
langue moyennement identique (bien que nous sachions
qu elle ne lest jamais tout fait), mais au contraire tudier
le fractionnement dialectal . Il est de lessence de lobjet
du linguiste dtre toujours une version dautre chose,

qui est elle-mme une autre version, sans quil y ait rien
jam ais sous ces versions.
Ainsi se fait que nous ne surprenons, on peut le dire,
nulle parc une langue qui nous apparaisse comme gographique
ment une et identique ; tout idiome que lon peut citer nest
gnralement quune des multiples form es gographiques sous
lesquelles se prsente le mme parler dans une rgion un peu
tendue. Partout nous constatons le fractionnement dialectal.
(ELG.167).

S i la langue change mesure qu'on s'en sert, cest que ce


dont on se sert est intrinsquement multiple. C est en ce sens
quil faut comprendre la thse sur le caractre originellement
multiple et non unifi de lindo-europen.
C est lerreur quont com mise les premiers indoeuropanistes. Placs devant une grande famille de langues
devenues trs diffrentes, ils nont pas pens que cela pt stre
produit autrement que par fractionnement gographique.
L'imagination se reprsente plus facilement des langues dis
tinctes dans des lieux spars (...). On ne revint que fort tard
de cette erreur ; (...) des diffrenciations dialectales ont pu et
d se produire avanc que les nations se soient rpandues dans
des directions divergences. (C L G .286-287).

La premire reprsentation du devenir des langues


supposait une unit dans lorigine, et une diffrenciation
progressive par divergence. Dans les notes prparatrices sur
ce sujet, on trouve des schmas parfaitement explicites :

Cet exemple prouve une seule chose, cesc que notre


esprit aime les reprsentations qui peuvent se traduire
visuellement : voici deux langues diffrentes dune prc
dente, eh bien, nous allons colloquer la premire ici, puis
faire partir des ballons qui transportent lindo-europen
ailleurs, et expliquent soi-disant quil ne soit plus identique
lui-mme par le fait de la sparation gographique. C tait
une conception tout fait enfantine. (EL G .324).

En effet, Saussure oppose cette thorie celle du


fractionnement sur place , quil reprsente, l encore trs
significativement, de la manire suivante :

Il commente ainsi ce schma :


Les diffrences taient dj dessines par fractionnement
sur place <dialectal>, puis a eu lieu lextension territoriale. Le
principal processus de la diversit lpoque historique tait
donc le fractionnement sur place. (E.1.475.3059.2R, 172).

La multiplicit est dam l origine, lindo-europen est


demble une bouillie de langues, et cest pour cette raison
quil donnera lieu des langues diffrentes. Si la langue se dif
frencie dans le temps, cest parce quelle nexiste demble
que comme multiplicit dans lespace. Saussure entend cette
multiplicit originelle au sens gographique, mais on peut trs
bien lentendre au sens social du terme (au sens o, dans une
grande ville par exemple, les milieux sociaux qui forment
le tissu lintrieur duquel circulent les valeurs ne sont pas

ncessairement superposables la rpartition proprement


gographique). Saussure prcise lui-mme que la rduction
de la diversit sociale une diversit gographique est une
affaire de pure commodit : La langue se transporte avec
les hommes et lhumanit est trs mouvante. Ainsi ce fait
de la coexistence de langues diverses sur un mme territoire
nest nullement exceptionnel. (IC.203). La linguistique
gographique de Saussure apparat ds lors comme une
sociolinguistique.
La diversit des langues nest pas pour Saussure une
proprit secondaire. Elle est le fait primordial
(E .l.437.2855.3C ,24 ; K.196), celui par lequel le fa it de
langue se manifeste, la fois pour lexprience immdiate et
pour linvestigation scientifique :
Cette diversit gographique est le premier fait qui
simpose soit au linguiste soit en gnral quiconque.
(E .1.436.2S48.N 23.1.2 ; IC200).

D une part, le fait que nous ne parlions pas tous la


mme langue met seul en vidence le fait quon a besoin
dune langue en gnral pour parler, et permet aux sujets
parlants de faire lexprience du fa it linguistique :
C est par l quon peut dire que tout peuple prend
conscience de son idiome. (E. 1.436.2848.3C.21 ; K.195).

D autre part, la diversit est une condition de son


objectivation scientifique : cest en comparant les langues qui
se trouvent parles sur la terre que lon pourra mettre des
hypothses quant aux conditions gnrales qui permettent
une langue de se constituer.
Il ny a eu de linguistique que lorsque lattention sest
porte sur cette diversit qui a donn lieu de plus en plus la
comparaison et de progrs en progrs Lide gnrale dune
linguistique. (K.196).

C est la raison pour laquelle Saussure pouvait crire


que la ralit concrte nest pas une langue, mais la
pluralit des langues.
Aprs avoir assign ce caractre la langue dtre un
produit social que la linguistique doit tudier, ii faut ajouter
que le langage de lensemble de lhumanit se manifeste par
une diversit de langues infinie : la langue est le produit d'une
socit, mais les diffrentes socits nont pas la mme langue.
D o vient cette diversit ? Tantt cest une diversit relative,
tantt cest une diversit absolue, mais encore nous avons trouv
lobjet concret dans ce produit que lon peut supposer dpos
dans le cerveau de chacun. M ais ce produit, suivant quon se
place tel endroit du globe, est diffrent.
La chose donne, ce nest pas seulement la langue mais les
langues, et le linguiste est dans limpossibilit d tudier autre
chose au dbut que la diversit des langues. Il doit tudier
dabord les langues, le plus possible de langues, il doit tendre
son horizon autant quil le peut. (...) Les langues cest lobjet
concret qui s'offre sur la surface du globe au linguiste ; la
langue, cest le titre quon peut donner ce que le linguiste aura
su tirer de gnral de lensemble de ses observations travers le
temps et travers lespace. (E. 1.65.42.7-3C, 18 ; IC I94).

La pluralit des langues nest pas seulement une


condition pistmologique dexprience et dobjectivation du fait linguistique comme tel : elle est aussi une
condition dessence : notre langue nest relle que parce
quelle est la fois une langue parmi dautres, et une
langue qui nest pas une .
Mais il n y a pas une langue pour la socit. (...) Il ny a
pas un seul idiome qui ne soit gographiquement divis.
(E.1.28.143.2B.4).

Saussure ajoute ainsi au principe de continuit


historique, le principe de la continuit gographique

(CLG.288 ; K .211). On peut dire que le franais est litalien,


comme on a pu dire quil est le latin. Toute langue, par
essence, est un dialecte, au sens o un dialecte est une
manire parm i d autres de parler la mme langue : Il y a
entre les dialectes et les langues une diffrence de quantit.
non de nature1. (CLG.264). Cette expression doit cepen
dant immdiatement tre prcise : car un dialecte nest pas
un dialecte relativement une langue qui constituerait une
unit suprieure, mais prcisment localement, comme une
transformation dim autre dialecte, qui lui-mme peut tre la
transformation dun autre, etc. :
Un dialecte quelconque est la transition entre deux
autres. (E .1.462.2995.3C ,58).

Les dialectes se rapportent les uns aux autres locale


ment, par des sries de transformations ouvertes, et non pas
par une drivation partir dune unit linguistique commune
tous (nous retomberions sur le schma enfantin des
premiers indo-europanistes ). Ils constituent plutt des
sries que des ensembles : deux parlers A et B peuvent tre
considrs comme deux formes dune mme langue, au
sens o les locuteurs, bien que parlant de manires dif
frentes, se comprennent approximativement ; de mme les
locuteurs de B peuvent comprendre des locuteurs parlant
un dialecte C qui est une variante de B sous dautres axes et
selon dautres dimensions ; mais les locuteurs de A et de C
peuvent trs bien tre incapables de se comprendre.
Un voyageur allant d une extrmit lautre, mettant
chaque jour au point son dialecte, ne rencontrerait que de
faibles modifications sur sa route et passerait- insensiblement
dans la langue quil ne com prendrait plus. (E. 1.456.
2 9 6 4 .3 Q 5 0 ; IC215 ; cf. CLG .275).

Le processus dialectal esc ouvert et multidimensionnel, puisquun dialecte peut appartenir des sries
dialectales htrognes. Ces dialectes constituent bien en
un sens un espace commun, cependant cela n implique
en rien une unit englobante.
Il riy a que des dialectes ouverts, forms par la somme
des ondes auxquels ils participent, il ne peut y avoir de langues
fermes. ( E .l.462.2994.3C.59).

C est en ce sens quil faut entendre la thse selon


laquelle une langue est essentiellement en circulation , et
par l dleste de toute identit. Une langue est multiple en
deux sens : au sens o elle est ce qui permet deux manires
de parler de se considrer comme des variantes lune de
lautre (mais non comme des cas particuliers dune langue
suprieure), et au sens o elle nest jamais elle-mme quune
variante dans un autre systme de variantes. Une multiplicit
est une variante dans un ensemble de variantes htrognes,
cest--dire quelle se trouve forcment lintersection de
plusieurs systmes de variation. Si la langue est un instru
ment de communication, ce nest pas au sens o elle per
met aux membres dune communaut homogne de se
comprendre les uns les autres, mais au contraire parce
quelle permet que nous comprenions des locuteurs qui ne se
comprennentp as entre etix. Un espace linguistique est consti
tu non pas par une totalisation des pratiques langagires
sous lunit dune Langue majeure, mais par ces rseaux
dialectaux qui permettent des circulations au sein mme de
lhtrogne, et donc une variabilit constante des fron
tires. Une langue est une synthse de dialectes
htrognes : htrognes au sens o ils appartiennent

virtuellement dautres langues, c est--dire dautres


systmes de transformations, eux-mmes composs de
dialectes htrognes, etc.
Il faut tre attentif ne pas confondre deux choses :
dune part le fait que Sa:ussure dise que la description des
caractres dialectaux le long de leurs lignes disoglosse
appartient la linguistique externe, cest--dire quelle
natteint pas la description de systmes linguistiques; et
dautre part le fait quil appartienne de manire interne
toute langue dtre dans un champ dialectal ouvert, dtre
essentiellement transitoire , sans cependant quelle puisse
jamais englober les dialectes (entre lesquels elle advient),
ceux-ci tant transitoires aussi dautres gards. De mme,
les facteurs qui commandent les processus de dialectalisation
sont des facteurs sociaux, et non linguistiques :
En toute masse humaine, il y aura laction simultane de
deux facteurs incessants, allant fin contraire lun de lautre :
1) la force du clocher et 2) la force de lintercourse, des
communications, du commerce entre hom m es. (E. 1.465.
3009.3C .63 ; K.232).

Cependant, il est de lessence de la langue dtre


livre aux effets de ces facteurs, ce qui rsultera de la
manire dont ces forces sociales ( E .l.174.1299.3C ,326 ;
IC.316) se composenc. tre de masse pour la langue, cest
donc tre demble cette chose qui, prcisment parce
quelle est essentiellement divise dialectaiement, est
tout entire livre aux effets du commerce des hommes :
elle ne peut pas tres ans que dautres langues soient, et sans
tre, surtout, identique un ensemble de langues
htrognes entre elles. tre sociale, pour la langue, nest

donc pas tre parle par une communaut homogne, mais


au contraire tre livre laction de forces sociales
htrognes. Lunit dune langue nest jamais pleine ni
assure, et cest la raison pour laquelle la langue est un
milieu o se font sentir immdiatement et en permanence
les effets des circulations des tres humains.
On voit donc bien que la thse selon laquelle la
nature sociale de la langue est une condition pour quelle
soit essentiellement transformable ne rectifie en rien les
conclusions que nous pouvions tirer la lecture des textes
concernant lhistoricit de la langue, mais au contraire les
renforce et les radicalise : la variabilit des langues signifie
que les langues sont des ralits intrinsquement en variation
aussi bien diachroniquement que synchroniquement. La
langue est essentiellement historique parce quelle est essen
tiellement dialectale. En termes bergsoniens, on dirait :
essentiellement en devenir parce quessentiellement mul
tiple. Le concept de langue doit permettre de pense
quelque chose lessence de quoi il appartient de varier
Reste voir en quel sens la dfinition de la langue commc
systme de signes permet de le faire.

CH APITRE III
LESPRIT O BJEC TIF
Le problme ontologique dont Saussure fait le cur
de sa rflexion sur le langage dcoule de cette dcouverte de
la double continuit des langues, comme si une observation
minutieuse de la complexit des phnomnes du langage
avait amen rendre problmatique le statut de lobjet que
lon observe. Le mouvement qui soutient lensemble de la
dmarche de Saussure est un recul, partir de la constatation
du caractre intgralement social et historique de toute
langue, du faite. la variation des langues, vers une interro
gation sur Yessence de la langue. C est de cette manire que
Saussure interprte le problme dune linguistique
gnrale . Alors que les projets de linguistique gnrale
contemporains de Saussure tentaient de dgager des lois
dvolution communes toutes les langues (par exemple

chez Meillet), il sagit pour lui de construire un concept de


langue qui permette de comprendre ce quest cet objet qui
existe pour autant qu i! est une multiplicit en devenir.
Expliquer ce que doit tre une langue en gnral pour
quelle ne puisse tre jamais une historiquement ni go
graphiquement, voil ce qui dfinit trs prcisment a
manire dont Saussure comprend la tche de la linguistique
gnrale. Les langues nont rien dautre en commun que
dtre des ralits en variation continue. Telle est la raison
poux laquelle la linguistique gnrale est avant tout une
construction du concept de langue.
C est cette condition seulement que peut se justifier
1 idalisation des donnes : celle-ci consiste faire
comme si ctait le mme devenir, le mme vnement qui
avait lieu pendant une priode de temps plus longue quun
instant et sur un territoire qui excde un simple point de
passage entre plusieurs sries dialectales : Il y a une part de
convention initiale indniable accepter en parlant dun
tat. Les limites de ce que nous appelons un tat seront for
cment imprcises. (...) Il y a des espaces de temps o la
somme des modifications survenues est presque nulle, alors
que dautres espaces de temps moins considrables se trou
vent dailleurs le thtre dune somme de modifications
trs importantes. , etc. (E.1.229.l673sq.3C,375 ; IC349sq. ;
C LG .142). Mais faire, la manire de Chomsky, comme
si la langue n tait pas en soi en variation ne consiste pas
idaliser les donnes , mais leur tourner purement
et simplement le dos. Laisser la variation comme une
proprit extrieure aux langues, quelque chose qui leur
arriverait de manire plus ou moins contingente* ne pas

nous permettre donc de comprendre comment il se fait que


la langue ne peut fonctionner sans se transformer, cest renon
cer au problme majeur de la linguistique moderne : une
telle rgression au point de vue des grammaires rationnelles
est en de des dcouvertes de la linguistique du XIXe sicle.
La question est donc de savoir ce qui se transforme
dans lensemble des phnomnes que lon appelle le lan
gage. La rponse de Saussure est connue : ce qui change
dans le langage ce sont prcisment les signes. Le signe sera
le concept adquat pour dsigner ces entits qui, du fait
mme de leur mode de dtermination, sont offertes la
variation. Mais la dlimitation dun champ de recherches
smiologiques se confondra alors avec la formulation dune
philosophie de lesprit originale.

1. L e

c h a m p d e s s ig n e s

La continuit historique et gographique met en vi


dence la singularit ontologique du langage. Dire de la
langue quelle existe uniquement comme ralit sociale et
historique, cest dire quelJe nexiste qu la condition que
lon rvalue ce que lon entend par exister.
Y a-t-il parm i lensem ble des choses connues,
quelque choie qui puisse rre exactem ent com par la
langue ? ( ...) L a question de savoir si la langue est un fait
social ou non est indiffrente : ce riest pas ce qui peut tre
dem and pou r nous, m ais s il y a, dans un rgne quel
conque, quelque chose qui par les conditions comparatives
de son existence et de changement donne le sym trique de la
langue. (E L G .2 0 2 ).

La continuit signifie que la langue est tout ce quelle


devient. Or Saussure ne rapporcait-il pas limpossibilit de
traiter lobjet de la linguistique comme une ralit empirique
au fait quil ntait jamais sparable de ce quon lui attribuait ?
De mme, on se souvient quun des lieux principaux o se
manifestait le problme ontologique du langage tait celui de
lidentit. Les diteurs ont prsent ce problme partir du
problme de lidentit synchronique : comment se fait-il
que, quand je dis plusieurs fois Messieurs , il sagisse cepen
dant du mme vnement ? Mais dans les leons, la question
de lidentit tait prsente comme une quesdon d o u b le et
ctait lidentit diachronique qui introduisait la probl
matique ontologique du langage. Quest-ce que lidentit
diachronique ? Rien dautre que ce que Saussure appelle par
ailleurs la continuit, cest--dire le fait que cantareez chanter
sont unis par une chane ininterrompue de rptitions, de
sorte qu certains gards on peut dire que cantare est chanter;
au sens o le franais, cest le latin.
Il est mystrieux, le lien de cette identit diachronique qui
fait que deux mots ont chang compltement (calidrn : chaud ;
<germ.> aiwa : <all.> je) et qu on affirme cependant lidentit. En
quoi consiste-t-il ? Prcisment ! Aussitt nous sommes dans le
premier problme de la langue. N on que la rponse soit aise.
(E.1.413.2742.2R .54 *, G .51).

Ce phnomne en effet se comprend par un autre


fait, quil permet en mme temps de mettre en vidence :
cest que lidentit synchronique ne repose pas elle-mme sur
des rapports de ressemblances, sur des invariants substantiels.
C est ainsi lhistoricit du langage qui amne la dcouverte
de lincorpork des signes.

Considrons par exemple la suite de sons vocaux alka,


qui, aprs un certain temps, en passant de bouche en bouche esc
devenue k, et remarquons que, pour simplifier, nous nous
abstenons absolument de faire intervenir la valeur significative
de alka ou k, quoique sans elle il ny ait pas le moindre com
mencement d'un fait de langage proprement dit.
D onc alka, moyennant le facteur TEMPS, se trouve k. Au
fond, o est le LIEN entre alka et k ? Si nous entrons dans cette
voie, et il est inflexiblement ncessaire dy entrer, nous verrons
bientt quil faudra se demander o est le LIEN entre alka et alka
lui-mme, et ce moment nous comprendrons quil ny a nulle
part comme fait primordial une chose qui soit alka (ni aucune
autre chose). (ELG .201).

C est parce que lidentit ialk a avec lui-mme ne


repose pas sur des invariants substantiels, mais, comme on
sait, sur des traits purement distinctifs, quil peut varier
dans des proportions telles quil devient finalement mcon
naissable. Cela ne signifie pas que lidentit diachronique et
lidentit synchronique soit une seule et mme chose.
On nexplique pas lun par lautre. Lun a conditionn
lautre ; cela ne veut pas dire quil faille les traiter ensemble. (...)
Com m e on la dit par plaisanterie du journalisme, le point de
vue historique mne tout pourvu quon en sorte : il montre de
quel hasard dpendent les valeurs, est indispensable pour se
faire une juste ide du signe. (E .l. 199.1500.2R .72 ; G .66).

Nous sommes donc ici au cur du problme de


Saussure, celui de lincessante dualit de la langue dont
Saussure parlait avec des accents si mlancoliques dans ses
notes sur Whitney. Or expliquer cette dualit tait pour
Saussure le problme central de toute linguistique gnrale.
Ainsi, le concept de linguistique synchronique sera le

vritable dfi de la linguistique gnrale, mais uniquement


parce quil permet de comprendre 1t. fa it socio-historique.
Or le langage partage avec dautres phnomnes cette
variabilit intrinsque. Cette proprit dfinit le domaine
de la smiologie :
Ce sera un fait de smiologie gnrale : continuit dans
le temps lie altration dans le temps. (E .l. 171.1277.
3 C ,3 2 3 ;K .3 1 4 ).
Quand on arrive aux sciences qui soccupent de valeur,
cette distinction [entre axe des contemporanits et axe des successivits] devient une ncessit. (E .l. 177.1321.3C ,329 ; IC319).

Nous lavons vu propos du folklore : rien de plus sem


blable au fractionnement dialectal que la variabilit des usages,
coutumes vestimentaires, pratiques rituelles caractre plus
ou moins magiques, mais aussi petites manies, gestes de tous
les jours, manires de faire, modes de dcoration, etc. La
somme de Van Gennep (1998) donne une ide de ce fraction
nement. Si les lgendes, les rites, lcriture, la langue, le vte
ment, etc., appartiennent tous au mme domaine, ce nest pas
parce quils auraient la mme fonctioit, en quelque sens quon
lentende (de manire sociologique comme une fonction
de communication , ou au sens psychologique comme
une fonction dexpression ou de signification ), mais parce
que tous ces phnomnes posent un mme problme, indis
solublement philosophique et thorique, qui est que ce sont des
choses lessence desquelles il appartient de varier.
L a lgende se compose dune srie de sym boles2, dans
un sens prciser.
- Ces symboles sans quils sen doutent, sont soumis aux
mmes vicissitudes et aux mmes lois que toutes les autres sries de
symboles, par exemple les symboles qui sont les mots de la langue.

Ils font tous partie de la smiologie.


- H ny a aucune mthode supposer que le symbole doive
rester fixe, ni quil doive varier indfiniment, il doit probablement
varier dans certaines limites. (Ms. fr. 3958/4,1 ; H.367).

Ce qui caractrise donc les signes selon Saussure, cest


1) que de fa it ils ne cessent de varier, 2) que cette variation
continuelle est une consquence de leur essence mme. Si les
signes ne restent pas identiques eux-mmes, cest parce que
ds lorigine leur identit nest pas simple : la smiologie
a pour objets ces identits'dun genre particulier.
C est ainsi par le mme mouvement que le domaine de
la smiologie est ouvert et que le diagnostic sur le problme
ontologique du langage est ralis : cest dans la mesure o
lon comprend que le langage pose un problme
philosophique que lon pourra rgler la question de sa
place parmi les sciences, ainsi que celle de la mthode
employer en linguistique.
Il est vrai quen allant au fond des choses, on saperoit
dans ce domaine, comme dans le domaine parent de la linguis
tique, que les incongruits de la pense viennent dune insuffisante
rflexion sur ce quest l'identit ou les caractres de lidentit
lorsquil sagit dun tre inexistant, comme le mot, ou la personne
mythique; ou une lettre de l'alphabet, qui ne sont que diffrentes
formes du SIGNE, au sens philosophique, mal aperu il est vrai de
la philosophie elle-mme.
U ne lettre de lalphabet, par exemple une lettre de lal
phabet runique germanique, ne possde par vidence, ds le
commencement, aucune autre identit que celle qui rsulte de
lassociation :
a) d une certaine valeur phontique ;
b) dune certaine forme graphique ;

c) par le nom ou les surnoms qui peuvent lui tre donns ;


d) par sa place dans lalphabet.
Si deux ou trois de ces lments changent, comme cela
se produit tout m om ent et d autant plus rapidem ent que
souvent un changement entrane lautre, on ne sait plus litt
ralement et m atriellement ce qui est entendu au bout de trs
peu de temps, ou plutt []
L individu graphique et de mme en gnral lindividu
smiologique naura pas comme lindividu organique un moyen
de prouver quil est rest le mme parce quil repose depuis la
base sur une association libre.
Com m e on le voit, au fond lincapacit maintenir une
identit certaine ne doit pas tre mise sur le compte des effets
du Tempscest l lerreur remarquable de ceux qui soccupent
de signes - , mais est dpose davance dans la constitution
mme de ltre que lon choie et observe comme un organisme
alors quil nest que le fantme obtenu par la combinaison
fuyante de deux ou trois ides.
Tout est affaire de dfinition.
(...) il faudrait bien en venir voir, de proche en proche,
quelle est la nature fondamentale de ces tres sur lesquels raisonne
en gnral la mythographie. (Ms. fr. 3958/8,20-22 ; H .387).
A in si, c e s c d a n s la m e su re o T on c o m p re n d r a q u e le
p r o b l m e p h ilo so p h iq u e q u e p o se le la n g a g e ne st au tre que
c e lu i d u n tre d e ce q u i devient^ d u n e c h o se lesse n ce de
laq u e lle il a p p a rtie n t d e v a rier d u fa it d e s a n a tu re fo n d a
m e n ta le , q u e lo n p o u r r a la fo is u n ifie r la lin g u istiq u e et les
d isc ip lin e s p h ilo lo g iq u e s so u s u n n o u v e a u titre d a n s ldifice
d e s scien ces, e t m e ttre a u p o in t u n e m th o d e efficace. San s
q u o i, les in c o n g ru it s d e la p e n s e n e .c e sse ro n t d e grever
to u t p r o je t la fo is th o riq u e e t p ra tiq u e e n ces d o m a in e s. L a
s m io lo g ie su p p o se d o n c u n d o u b le m o u v e m e n t : d u n ct,

de la part des philosophes, la prise en compte des


phnomnes prestigieux de lhistoire des langues et des
premiers rudiments des sciences folkloriques et de la
mythologie compare ; mais aussi dun autre ct, de la part
des savants, la reconnaissance de ce que leur domaine exige un
passage par une rflexion philosophique. Les difficults du
comparatisme et peur-tre mme finalement lchec du
paradigme comparatiste sont dus la difficult de cette
double implication : dun problme philosophique dans
une discipline savante, de la reconnaissance dun fait positif
dans louverture dune question philosophique.
Dfinir le concept de signe comme ce lessence de
quoi il appartient de varier est une vritable provocation
thorique, dont le caractre ironique a curieusement souvent
chapp. ceux qui cherchaient reconstruire une linguis
tique gnrale partir des rsultats de la grammaire com
pare, Saussure rpondait : Les philosophes du XVIIe et du
XVIIIe sicle qui ont parl du langage nous ont dj donn
la rponse : le langage est fait de signes. Il sagit donc de
rpondre aux interrogations de la linguistique de la fin du XIXe
sicle par un retour une solution antrieure qui semblait
avoir prcisment manqu le problme. Mais cela suppose
la reconstruction du concept de signe lui-mme, et en par
ticulier la rupture avec lide que le signe est un moyen
matriel pour exprimer ou communiquer une ide spirituelle.
En affirmant que cest pour la mme raison que le langage a un
sens et une histoire, Saussure prtend rconcilier les deux
grandes traditions qui, aujourdhui encore, se partagent le
champ des tudes linguistiques : celle qui, issue de la tradi
tion des grammaires rationnelles, tudie les langues comme

des expressions plus ou moins parfaites dun esprit subjectif,


cest--dire de la raison ; et lautre, issue de la grammaire his
torique du XIXe sicle, qui conteste que les langues puissent
tre considres laune de la raison ou de la facult de
penser en gnral, ntant que des produits historiques, rsul
tant dune volution plus ou moins hasardeuse. Saussure
introduit ses rflexions sur la dualit de la linguistique par
une prsentation de ces deux traditions (cf. CLG.117-118).
En intgrant la linguistique dans la smiologie, Saussure
ralise donc une double opration : dun ct raffirmer que
le langage a un lien intime avec la pense ; de lautre affirmer
que ce lien intime avec la pense na pas t clairement
aperu tant que lon na pas tenu compte de ce facteur
imprvu, absolument ignor de la combinaison philo
sophique, LE TEMPS comme dun facteur intrieur la
fonction psychologique elle-mme. La dfinition du signe
par lassociation de deux termes est mme un reproche
incident :
Beaucoup plus grave est la seconde faute o tombenc
gnralement les philosophes : 2 quune fois un objet dsign
par un nom, cest l un tout qui va se transmettre, sans autres
phnomnes prvoir ! Si une altration se produit, ce nest que
du ct du nom quelle peut tre craindre ce quon suppose,
jraxintis devenant jrne. Cependant aussi du ct de lide. Voil
de quoi faire rflchir sur le mariage d une ide ec dun nom
quand intervient ce facteur imprvu, absolument ignor de la
combinaison philosophique, LE TEM PS. (ELG .231).

Les philosophes , parce qu ils abordent le langage a


priori, ne peuvent sapercevoir que le fait historique lui est
essentiel : celui-ci en effet napparat qu lhistorien des
langues et soppose mme aux intuitions que les sujets

parlants ont quant aux conditions de la communication, qui


semble naturellement reposer sur une garantie de lidentit.
Aussi sommes-nous naturellement renrs par une approche
fonctionnaliste du langage. Mais de ce fait, on manque la
valeur constituante du signe pour la pense, alors que le fait
historique met en vidence que non seulement le nom ,
mais encore 1 ide est soumise la variation. Ne pouvant
intgrer la variation dans le langage lui-mme, les
philosophes ne peuvent apercevoir que le signe est comme
tel une pense, et une pense qui varie par elle-mme.
Aussi sont-ils toujours condamns penser le rapport du
langage la pense comme un rapport de moyen finalit,
manquer ce que la smiologie peut apporter de dcisif
une philosophie de lesprit... Ds lors, la question est : en
quoi la thorie de la valeur, qui est cense fournir une
thorie du mode de dtermination des signes, permet-elle
de comprendre que le signe soit non seulement une pense
double, mais encore une pense telle quelle ne puisse
jamais que devenir autre ?

2 . L es a la s d e s v aleu rs

La premire raison pour laquelle le concept de valeur


convient pour saisir la variabilit des langues est que des
phnomnes trs diffrents peuvent voquer un mme signe.
M ais parce qu'on fait intervenir lide du son, il ne faut
pas croire quon ait rendu compte du phnomne. Si on se
demande en. quoi U consiste, on voit quil faut sortir de lide du
son ! Lide quil sagit du son est prcaire en beaucoup de
faons. Par exemple, dans tout changement phontique, dans

toute loi phontique, est-ce le son qui change ? Non : a ne


devient pas e ; on na fait que reproduire une forme en sen car
tant. Le lien didentit est en dehors du son. C est comme un
air de musique que vous reproduisez mal : ce nest quau nom
de lunit que vous pouvez juger sil y a eu changement.
(E.1.414.24.2R ,54 ; G .51).

Q u est-ce qui conserve, en dehors du son , le lien


didentit entre deux sons ? Nous le savons, cest le fait
quils sont deux actualisations dune entit dfinie de
manire purement ngative par sa posidon dans un systme,
cest--dire par dautres signes. C est pour cette raison quil
peut changer dans son matriel sans changer didentit,
mais aussi changer didentit sans changer dans son
matriel (lorsque les signes quil y a autour disparaissent par
exemple). C est donc pour la mme raison quun
phnomne linguistique ne peut tre identifi comme un
vnement qu la condition dy voir une actualisation
dune pure possibilit, et que cette possibilit pourra donner
lieu des actualisations substantiellement diffrentes. Ce
qui change, llment soumis directement laction trans
formatrice comme ont crit les diteurs (CLG.248), nest
pas un son, mais bien un signe.
Cette thse se prsente ici comme une rponse la
question du statut des lois phontiques , question qui fut
au cur de tous les problmes de la linguistique gnrale
la fin du XIXe sicle3. Les lois phontiques dsignent ces
changements dans les manires de parler qui affectent non
pas des mots mais des lments des mots, cest--dire cotes
les ralisations dun phonme. Lexemple historiquement
(et sans doute aussi conceptuellement) le plus clairant est

la loi de Grimm (cf. Martinet.1986.86-88). Grimm a mis en


vidence une tendance caractristique de lvolution des
langues germaniques (qui comprend aussi bien lallemand
que langlais ou les langues scandinaves), qui permet de
simplifier les tymologies des mots en les rapportant des
changements de lettres , cest--dire des constituants du
mot (dont le caractre phondque nest pas clairement
affirm par Grimm). Ainsi la transformation du grec pater
langlais father, et lallemand Vater nest pas propre ce
mot, mais une mutation consonantique qui fait passer
le P en grec, au F en gothique, puis au V en ancien haut
allemand. Mieux : ce nest pas seulement une lettre , mais
tout un ensemble de lettres qui semblent connatre la
mme transformation : P Y V correspond B - P - F,
F B - P, etc. Grimm conoit lensemble de ces transfor
mations comme obissant une tendance caractristique
des langues germaniques, qui se serait pour ainsi dire redou
ble en ancien haut allemand, et quil dcrit comme une
rotadon qui aurait transform les labiales en dentales,
puis en gutturales4.
Immdiatement sest pose la question de la validit
de lusage du concept de loi propos de ces phnomnes.
Le terme de tendance indique que Grimm ne croyait pas
la rgularit absolue de sa mutation : La mutation
se ralise statistiquement. (In Auroux.2000.162). La thse
des nogrammairiens se caractrisera prcisment par la
volont de leur attribuer a priori une gnralit absolue
(.Aitsncihmslosigkeit, ou principe de labsence dexception),
de les considrer comme des contraintes soit physiologiques
soit psychologiques, charge pour eux dtablir que les

exceptions nombreuses relvent elles aussi de lois con


currentes qui oprent comme des contraintes sur les
contextes. Lexplication, par Karl Verner, des exceptions la
loi de Grimrn, par une autre loi dpendant de la position
de laccent, fut en ralit la premire loi phontique ,
adosse une explication articulatoire crdible, et ainsi le
vritable point de dpart de la querelle des lois phon
tiques . Ds lors, le mcanisme du langage apparaissait
comme un mlange entre des contraintes mcaniques et des
forces psychologiques qui sexprimaient dans laltration
des manires de parler.
Ce problme a domin toute lpistmologie de la
linguistique de la fin du XIXe sicle. Or, Saussure ne le
mentionne jamais que pour le dissoudre :
Sont-elles absolues, sans exceptions ? C est l quon a vu
le nud de la question ; mais il nest pas l, il est dans la question
des units. (E,1.210.1568,1571.2R,82).

C est en effet parce quon imagine que les habitudes


articulatoires peuvent tre isoles indpendamment de la
possibilit purement oppositive quelles cherchent voquer
quon cre artificiellement le problme des lois phontiques,
sparant dun ct une masse d individus correspondant
toutes les performances langagires, et de lautre la loi
gnrale qui simposerait eux tous comme de lextrieur.
Il n y a pas de loi si on ne peut indique une quantit de
faits individuels qui sy rattachent ; mais si on va au fond de la
loi phontique, il nest pas dit qu on ait envisager la chose
ainsi. O n dit : tous les mots sont frapps. On commence par
faire une arme de mots : on suppose que les mots sont des indi
vidus tout faits, et on dit quils sont frapps par la loi. (...)
Supposons quune corde de harpe soit fausse : il est vrai que

toutes les fois que dans un morceau on joue de cette corde, ii se


produit une faute. (E .1 .2 1 0 -2 1 1 .1 5 7 U 5 7 9 .2 R .8 3 ; G .73).

La multiplicit des changements que lon constate


nempche pas quil sagisse * un seul et mme vnement.
Les pseudo-lois phontiques nous amnent donc tout droit
au problme central du langage : les units dun acte de
langage sont incorporelles.
La dcouverte de ces lois conduira dailleurs la
formulation de lhypothse phonologique. C est par elles
que sera redcouvert le problme des lments, qui avait t
au cur de traditions vnrables, la grammaire indienne,
mais aussi grecque (cf. Robins. 1967.146, et surtout
Jakobson. 1973-199-201 qui mentionne la rflexion sur le
stoicheion en Grce antique). Mais, contrairement ce que
prtend Jakobson, ce nest pas la redcouverte de la nces
sit dune approche fonctionnelle des sons du langage
(1973-201) qui explique le retour du problme des l
ments, mais la mise en vidence, par la grammaire his
torique, de variations la fois gnrales et contingentes. Le
moment thorique auquel appartient Saussure (tout
comme Baudouin de Courtenay, dont les phonologues se
revendiqueront) est incontestablement celui dans lequel se
ralise le passage des lois phontiques au phonme ,
bien que lordre des chapitres du C LG ait incit croire
que cerre question stait pose partir de la redcouverte
de la fonction de communication du langage. Ce nest pas
le problme abstrait de lidentit synchronique - comment
le mme lment peut-il se rpter identique lui-mme
malgr la variation de ses formes ? 5 - qui amena Saussure
au problme des entits concrtes de la langue, mais

celui de lidentit diachronique : quel est le vritable sup


port du changement linguistique dcouvert par la gram
maire compare ?
La rponse de Saussure selon laquelle ce qui
change, dans le langage, ce sont prcisment les lments
symboliques, ne se veut pas seulement une interprtation
des changements phontiques, mais aussi de lautre
grande modalit de la variation linguistique, les change
ments analogiques. Quil sagisse dun changement phon
tique ou analogique, que ses causes soient sociologiques,
physiologiques ou psychologiques, dans tous les cas le
changement linguistique nest jamais proprement parler la
transformation dune chose, mais toujours la substitution
dun ternie un autre.
P a r le fait quaucun lment t existe (...), on voit
quaucun n lment nest en tat de se transformer ; mais quil
peut seulement arriver quON lui substitue autre chose, mme
quand il sagit de phontique , et que, par l, toute opration
gnralement et toute la diffrence des oprations rside dans la
nature des substitutions auxquelles nous nous livrons. Qui dit
substitution commence par supposer que le terme auquel on
donne un substitut a une existence, etc. (ELG .266).

Il faut donc dire non pas quun lment matriel peut


tre remplac par un autre, mais quil na dexistence que
dtre remplaable. Si la substitution est possible, cest
parce quun terme est dfini par sa position dans un sys
tme, cest--dire comme quelque chose dessentiellement
substituable. Lidentit dun signe nest pas antrieure ou
extrieure la rptition, il ny a aucun modle du signe :
le signe est dautant plus livr sa propre drive quil nest
prcisment jamais que la rptition dautres rptitions.

C est dailleurs ce qui faisait dire Saussure que Ton ne


pouvait faire de la littrature un systme de signes, dans la
mesure o les pastiches de don Quichotte ont prcisment
un modle.
L e s personnalits cres par le /romancier/ le pote, ne
peuvent tre compares pour une double raison - au fond deux
fois la mme. Elles ne sont pas un objet lanc dans la circulation
avec abandon de lorigine : la lecture de Don Quichotte rectifie
continuellement ce qui arriverait don Quichotte ds quon le
laisserait courir sans recours Cervants. Ce qui revient dire
que ces crations ne passent ni par lpreuve du temps, ni par
lpreuve de Ja socialisation, er restent individuelles. (Ms. fr.
3958/8,22).

Labsence de rfrence nest pas le fait dune sorte


doubli originel, mais plutt de la constitution mme
de ltre quest le signe. Toute actualisation est la rp
tition non pas dune actualisation antrieure (dune
manire de parler), mais d un signe, cest--dire dune
possibilit virtuelle.
Mais cela ne saurait suffire. Sil y a changement lin
guistique, ce nest pas seulement parce quil y a une certaine
fluctuation dans les ralisations des valeurs, mais bien parce
que les valeurs elles-mmes changent. Saussure semble dire
que la variation est une dimension inluctable de la ralit
du langage dans la mesure o le signe nest pas un modle
particulier, mais une position dans un systme. Mais cela
semble prcisment tre un argument contre la variabilit des
signes : si les ralisations du signe peuvent varier sans que le
signe varie, cest donc que le signe est Xinvariantes, ces varia
tions, mme si cet invariant est dfini par la conservation de
la corrlation dun certain nombre de traits diffrentiels.

C est bien ainsi que l'entendra la tradition phonologique, en


parlant de variation stylistique . Saussure lui-mme disait :
N ous pouvons nous faire une ide trs sensible des lois
phontiques autrement que sur le papier. Dans une rgion, on
faussera V a: on dira se fich er (pour se fich er). (E.1.414.
2749.2R.83 ; G .73).

Mais prcisment, les sujets parlants se comprennent


tant que cette variation des ralisations permet de main
tenir les oppositions des valeurs, de ne pas confondre les
signes, et on ne voit pas pourquoi cela cesserait... Pourtant,
Saussure admet que les signes changent dans la mesure o
ils nont plus la mme valeur. Plutt que de dire que le
son a chang ou que le sens a chang,
quand il sagit d altration travers le Temps, mieux vaut
ne parler immdiatement que du dplacement du rapport global
dei terniei et<Ui mletirzw. ( E .l .171.1279.3C ,32,3 ; K .317).

Ainsi entre [Dritteilfle tiers] de lancien allemand et


[Drittell\. tiers] de lallemand moderne, on peut avoir le
sentiment que le signifiant seul a chang. Cependant
D rittelriimplique plus le sens de Teil, et devient un seul
mot. Lorganisation srielle est donc modifie, et avec elle le
systme des valeurs. De mme, quand lopposition \fitl\t
pied] et [*j?z/les pieds] est remplace par lopposition entre
fio te t feet, on pourrait avoir le sentiment que cest le mme
systme qui sest conserv, mais l aussi il faut dire que les
units concrtes ont chang : ce nest plus le suffixe i mais
l'alternance qui est devenue la marque du pluriel. Lanalyse
ntant plus la mme, cest donc bien le systme qui a
chang (c C L G .109-110).
La contradiction est flagrante : dun ct, Saussure
semble dire que les changements proviennent d carts dans

la ralisation des signes ; de lautre, il dfinit le change


ment comme nouvelle rpartition des valeurs. D un ct il
dfinit le changement comme transformation du systme ;
de lautre il affirme avec constance que le changement
porte toujours sur Xlment. C est mme le fondement de
la sparation stricte entre linguistique synchronique et
diachronique.
La langue esc un systme. Dans tout systme, on doit
considrer lensemble. C est ce qui fait le systme.
O r les altrations ne se font jam ais sur le bloc du systme,
mais sur des points partiels. (...)
2 Le lien qui lie deux faits successifs ne peut avoir le
mme caractre que ie lien qui lie deux faits coexistants.
(E .1.192.1447.3C 337 ; C L G .124).

C est bien ce que lui reprocheront des gnrations de


structuralistes , et non des moindres. Contrairement
un prjug persistant, il nest pas un seul dentre eux qui
nait affirm contre Saussureque le systme dtermine
lui-mme ses propres transformations. Jakobson dj
dfendait une approche tlologique du changement lin
guistique parfaitement cohrente avec sa conception
fonctionnaliste : les langues ayant un but et dpendant
de ce quoi elles servent (communiquer), il nest pas
tonnant quelles se modifient en fonction de contraintes
internes. Le systme a donc une dynamique\ L a muta
tion peut tre objet de recherches synchroniques au mme
titre que les lments linguistiques invariables. Ce serait
une faute grave de considrer la statique et la synchronie
comme des synonymes. La coupe statique est une fiction :
ce nest quun procd scientifique de secours, ce nest pas
un mode particulier de ltre. (...) Quand notts considrons

une imitation linguistique dans le contexte de la synchronie


linguistique, nous l'introduisons dans la sphre desproblmes
tlologiques. (...) Si une rupture de lquilibre du systme
prcde une mutation donne, et quil rsulte de cette
mutation une suppression du dsquilibre, nous navons
aucune peine dcouvrir la fonction de cette mutation :
sa tche est de rtablir l quilibre. Cependant quand une
mutation rtablit lquilibre en un point du systme, elle
peut rompre lquilibre en dautres points, et par suite
provoquer la ncessit dune nouvelle mutation. Ainsi se pro
duit souvent toute une chane de mutations stabilisatrices.
(Jakobson. 1931 in Troubetzkoy. 1939.333-334). Aussi
pouvait-il crire et rpter : N ous ne suivons pas
Saussure dans son ide prconue que l volution
phonique na rien faire avec les valeurs linguistiques des
sons. Saussure attribuait aux changements de sons un
caractre aveugle, fortuit, tranger au systme de la langue.
Lexprience nous montre au contraire que les changements
ne peuvent tre compris quen fonction du systme
phonologique qui les subit. (Jakobson.1976.62-63). De
mme Andr M artinet a consacr plusieurs livres (1955,
1975 er 1986) montrer quune approche structurale
cohrente, loin dtre incompatible avec une linguistique
diachronique, permet dexpliquer les changements lin
guistiques. Le point de vue fonctionnaliste l encore est
directement solidaire dune approche tlologique du fait
linguistique, organis autour du principe dconomie dans
les. relations entre la premire et la deuxime articulation.
Les chroniqueurs du structuralisme auraient pu
apprendre de la leon inaugurale au Collge de France de

Lvi-Strauss lui-mme que la critique de lantinomie de la


synchronie et de Ja diachronie tait un signe de reconnais
sance du mouvement structuraliste dans sa phase triomphale :
Nous ne songeons donc pas reprendre sous sa forme pre
mire la distinction introduite par le Cours de linguistique
gnrale entre lordre synchronique et lordre diachronique,
cest--dire laspect mme de la doctrine saussurienne dont,
avec Troubetzkoy et Jakobson, le structuralisme moderne
sest cart le plus rsolument ; celui, aussi, propos duquel
des documents rcents montrent comment les rdacteurs
ont pu parfois forcer et schmatiser la pense du matre.
(Lvi-Strauss.1973.26). Il faut cependant remarquer que
Lvi-Strauss nentend pas en ralit ce dpassement de
lopposition de la synchronie et de la diachronie de la
mme manire que Jakobson, et cela sans doute pour une
raison qui tient sa profonde aversion pour tout finalisme
aversion typiquement occidentale aurait sans doute
ironis Troubetzkoy. Sa manire de le concevoir est en fait
trs proche de celle de Saussure, comme nous allons le voir.
En effet, pour Lvi-Strauss aussi le systme est construit
partir dvnements, et na dautre dynamique interne que
celle de sa rfection permanente. C est ce que la mtaphore
du bricolage et de la logique a posteriori dans La
Pense sauvage affirme trs explicitement : Le propre de la
pense mythique, comme du bricolage sur le plan pratique,
est dlaborer des ensembles structurs, non pas directement
avec dautres ensembles structurs, mais en utilisant des
rsidus et des dbris dvnements : odds and ends, dirait
langlais, ou, en franais, des bribes et des morceaux,
tmoins fossiles de lhistoire dun individu ou dune socit.

En ce sens, le rapport encre diachronie et synchronie est


donc invers : la pense mythique, cette bricoleuse, labore
des structures en agenant des vnements, ou plutt des
rsidus dvnements, alors que la science, en marche du
seul fait quelle sinstaure, cre, sous forme dvnements, ses
moyens et ses rsultats, grce aux structures quelle fabrique
sans trve et qui sont ses hypothses et ses thories. (LviStrauss.1962.36). Or, ce qui caractrise la position de
Jakobson ou de Martinet, cest bien laffirmation que le
changement ne vient pas de Xextrieur du systme, mais de
Tintrieur, autrement dit que le systme gnre lui-mme
ses propres vnements. Ainsi, Martinet ne craint pas de
reprendre le projet de reconstruction de lindo-europen
comme dun systme dynamique voluant travers les ges
(cf. Martinet. 1986.14). Saussure, linverse, affirme dun
ct quon ne peut parler dun changement de valeur que
du point de vite du systme, mais que les systmes ne font
cependant quenregistrer des transformations ayant eu lieu
au niveau des lments. Cette double affirmation semble
assurment plus difficile tenir que celle de Jakobson ou de
Martinet. Est-elle contradictoire ?
Pour la comprendre, on doit se souvenir que la syst
matisation est seconde, et que lindpendance de la forme
lgard des substances est toujours prcaire. D un ct les
signes ne se confondent pas avec leur substance (ainsi la
valeur d e v in e lui vient pas de ce quil est, mais de loppo
sition fot) ; mais de lautre, cette valeur est tout de mme
dpendante de la substance, dans la mesure o les sries
oppositives sont construites sur des diffrences qualitatives
et donc substantielles. Si ces diffrences changent, pour une

raison ou pour une autre (stylistique, ou physiologique, ou


sociologique, etc.), cest tout lquilibre du systme qui est
susceptible d'tre troubl. M ais il ne le sera que dans la mesure
o intervient une interprtation, cest--dire dans la mesure
o lon crera, sur la base des nouveaux traits diffrentiels,
une srie doppositions qui nexistait pas auparavant, et qui
modifie lanalyse des performances langagires.
Saussure donne de nombreux exemples de ce
phnomne. Un des plus jolis (comme il le qualifie luimme) est celui de dcrpit (CLG. 119) : alors que la plupart
des francophones auraient aujourdhui tendance confondre
un homme dcrpit et un mur dcrpi , ces deux
adjectifs ont des origines diffrentes. Il sagit l typiquement
dun fa it de valeur rsultant dune interprtation, qui consiste
identifier les deux termes parce quils occupent la mme
position relative crpir dans le classement que lesprit
fait en prenant les diffrences qualitatives comme traits
distinctifs. Elle repose si lon veut sur une erreur , mais
cela montre quelle sorte de logique anime lusage. Cette
logique nest pas indpendante de la qualit des termes,
parce quelle est une logique a posteriori. Or les valeurs
de dcrpit, dcrpi et crpir ont chang, puisque leur
nombre a chang.
Lexemple paratra un peu simple. Mais la thse de
Saussure est que tous les phnomnes grammaticaux
relvent de cette logique, les fonctions grammaticales ntant
elles-mmes que des super-sries entre les raisons de sries
doppositions. Soit lapparition de la rgle de formation
des pluriels par alternance en allemand et en anglais
(cf. C L G .120). Saussure veut montrer que ce nest pas la

rgle de formation des pluriels qui a chang, mais plutt


que les termes construits par un procd antrieur ont t
altrs chacun pour eux-mmes pour des raisons phon
tiques : le i final change le a en e, puis perd son timbre, ce
qui fait que Gasti devient Gesti puis Geste, et finalement
Gst, ainsi que hanti devient Hnde, etc. De mme en
anglais, f l t i devient f lt i puis f i t ou feet> ainsi que tthi
devient teeth, et gsi devient geese, etc. Mais cest seulement
la systmatisation seconde, qui, comparant footet feet, place
leur opposition dans une srie avec toothiteeth, gooseigeese,
etc., sappuyant sur la diffrence qualitative u/i, et fait de
lalternance une marque du pluriel, un mcanisme pour
dsigner le pluriel . Ce nest donc pas la rgle qui a
chang, mais le changement smiologique qui a produit
une nouvelle rgle :
Les faits diachroniques (les changements) ont-ils eu pour
bue de marquer autrement le pluriel ? Est-ce lexpression du pluriel
quon a voulu changer? Nullement. (E.1.188.1398.3C .342 ;
K.333 ; C L G .121).

Au lieu de ladjonction dun i final comme en latin,


lopposition du singulier et du pluriel correspondra dsormais
lalternance simple en anglais, et lalternance avec une
voyelle finale adoucie en allemand. Dans la mesure o cette
opposition se prolongera dans de nouvelles sries par
lanalogie, on pourra dire que ces nouvelles units sont
vivantes , que cette opposition est effectivement devenue
la rgle du pluriel , bref que le systme a chang.
N e disons pas cependant que le procd pour
exprimer le pluriel a chang, comme si la notion de
pluriel tait une notion universelle : car si en loccurrence

la diffrence du pluriel et du singulier s est conserve et nous


laisse croire quil y a seulement changement dans les moyens,
cest tout le systme du nombre qui, par une contingence
purement phontique, peut tre transform (cf. les effets
grammaticaux du e muet en franais). Cette possibilit de
voir apparatre de nouveaux procds grammaticaux par de
simples hasards phondques est pour Saussure le meilleur
argument en faveur de ce que nous avons appel la grammaire
concrte, c'est--dire de lide que les catgories grammati
cales ne sont pas de pures notions logiques, mais toujours le
rsultat dune activit subconsciente, automatique, passive
de systmatisation de lexprience sensible.
Un tel tableau [diachronique] est instructif pour connatre
ce quest un tat. N ous voyons le caractre Fortuit de chaque
tat. C est une ide fausse que nous nous faisons que la langue
se prsente comme un mcanisme cr en vue et selon les concepts
exprimer ; nous voyons comme quoi ltat navait nullement
pour destination de marquer les significations dont il sim
prgne ou de les marquer selon la convention des termes quon
utilise. Un tat fortuit est donn et on sen empare. Etat = tat
forcuit des termes.
C est l une notion que navait jamais acquise la gram
maire traditionnelle. Rien ne sera philosophiquement plus
important. M ais il faudra sparer soigneusement ltat des
modifications. Dans chaque tat lesprit insuffle, vivifie une
m adre donne, m ais iJ nen dispose pas librement.
(E .l. 189.141 l.C ,343 ; IC.333).

C est bien parce que la valeur est tablie lissue dun


classement de termes qualitatifs qui ne se confondent dj
plus avec une portion substantielle puisquils sont plutt
des corrlations entre des diffrences substantielles

htrognes, que le mme signe peut d'abord se modifier


en lui-mme, cest--dire dans les traits diffrentiels quil
actualise, puis finir par tre interprt autrement, comme
une autre valeur, ds lors quil sera rapproch dautres termes
qualitatifs que ceux par opposition auxquels il tait dfini
jusqualors. On a pu, pendant un temps, dire gesti au lieu
de gasti sans que la diffrence qualitative e/a puisse fonc
tionner comme opposition de valeur, cest--dire comme
une marque du pluriel, la place du i. C est seulement
lorsque le i tombe et que les oppositions gast/geste,
hant/fjente, sont mises en parallle, que lalternance peut
apparatre, dans la conscience des sujets parlants, comme un
nouveau procd de formation du pluriel, de sorte qualors
et alors seulement la valeur des termes est modifie.
Cette systmatisation est seconde, elle opre sur des ralits
qualitatives donnes, et de manire subconsciente , quasi
mcanique, avec une certaine btise , cette btise qui fait
quelle sattache aux oppositions de termes plutt quaux
significations positives : cest dailleurs la raison pour laquelle
Saussure la dit automatique, ou, ici encore, passive6 .
C est donc bien pour la mme raison que le signe est variable
dans ses actualisations, mais que ces variations dans les
actualisations sont susceptibles de finir par transformer la
valeur mme du signe.
L a langue interprte ce quelle a reu, pas toujours
comme elle la reu. L a valeur de chaque terme a chang, mais
cest avant tout une nouvelle rparation des units. La substance
matrielle qui entre dans chaque unit est aussi importante
considrer pour voir ce qui sest pass, que la fonction quon
attache cette substance. (E .1 .4 ll.2 3 0 .2 R ,5 8 ; G .54).

La langue est indpendante de la substance, mais rela


tivement seulement. Il y a donc une profonde solidarit entre
deux thses majeures. La premire est que le sens nest pas un
principe du langage, mais un effet relativement alatoire du
fonctionnement dune facult particulire de traitement des
donnes sensibles, ou encore que lintelligible nat dune ten
tative pour trouver de lordre dans le sensible avec le sensible,
en repliant pour ainsi dire les uns sur les autres les diffrents
niveaux de la ralit sensible, les diffrentes substances. La
deuxime est que lhistoricit est un effet consubstantiel du
premier, quil est de la nature de ces penses rsultant du
mcanisme de la mise en forme du rel, de devoir sans
cesse tre offertes la variation. Dans tous les cas, le systme
est construit au moyen des diffrences substantielles : il laisse
ainsi la matire libre la variation ; mais cette variation peut
placer inopinment un terme dans une srie doppositions
diffrente de celle dans laquelle il se trouvait dabord, entra
nant ainsi une transformation du systme. Le diffrentialisme
supporte donc la fois lindpendance des signes lgard
de leur substance propre, et limpossibilit dabandonner
absolument toute curiosit pour la substance.
On ne voit pas trs facilement, mais dautant plus
clairement aprs rflexion, que cest prcisment en effet que
les termes a et b sont radicalement incapables darriver comme
tels jusquaux rgions de Ja conscience, laquelle naperoit per
ptuellement que la diffrence a/b, que chacun de ces termes
reste expos (ou devient libre) en ce qui le concerne de se
modifier selon dautres lois que celles qui rsulteraient dune
pntration constante de lesprit. (ELG.219).
C est parce que lesprit ne pense pas quelque chose de
dtermin, mais que le pens est dtermin extrinsquement

(par la mise en sries des termes qualitatifs), quil peut y


avoir une histoire de la pense ou plutt du pens qui
chappe aux intentions et aux raisonnements des sujets
pensants ( pntration constante de lesprit ).
Nous revenons ainsi laffirmation fondamentale par
laquelle nous cherchions plus haut clairer la diffrence de
l'institution du langage davec les autres institutions humaines ;
savoir que celle-ci nest pas soumise la correction continuelle
de lesprit, parce quelle ne dcoule pas, depuis l'origine, d'une
harmonie visible entre lide et le moyen dexpression ; ceci
restant une capitale diffrence, malgr tous les mirages
extrieurs, vis--vis des cas par exemple comme ceux des rites
religieux, des formes politiques des usages, etc. (ELG .219).

La langue est une institution pure , parce qu elle n est


pas rationnelle en vertu de son adquation des finalits
externes, mais en vertu de la rationalit quelle fabrique ellemme. Un systme symbolique en gnral nest pas soumis
la correcdon continuelle de lesprit parce quil dtermine
lui-mme ce qui peut et doit tre pens. La pense qui nat
donc grce cette trange facult de sattacher des termes
en soi nuls est une pense qui vaut pour elle-mme, qui
fonctionne toute seule : La convention initiale reparaissant
aprs chaque coup et dans la langue laction totalement
inluctable des signes vis--vis de lesprit qui stablira de
soi-mme aprs chaque vnement , la' valeur fonctionnelle
des signes rsultera de ltat momentan et contingent des
rapports entre les termes. Une institution pure est donc
fatalement livre lhistoire : il lui appartient de chercher
retrouver de la ncessit dans nimporte quel tat contingent
des termes. C est donc pour la mme raison que le signe est
dfini par Saussure comme une pense induite, rsultant

indirectement dun processus complexe de traitement des


donnes sensibles, et quil est aussi le lieu o la pense
humaine schappe elle-mme, glissant dans une histoire que
les sujets pensants ne matrisent pas. C est en ce sens que
lon peut dire du signe quil est le concept le plus rigoureux
de Yesprit objectif, aussi bien individuel que collectif.

3. I A VIE DES SIGNES

La thse de la contingence des changements linguis


tiques est profondment lie ce que la linguistique his
torique doit nous apprendre sur la nature de lesprit. Saussure
soppose deux grandes tradirions linguistiques, qui sont
deux manires diffrentes de faire du langage lexpression de
lesprit : dune part la tradition rationaliste , qui propose un
traitement logique du langage; dautre part la tradition
idaliste , qui voit dans une langue donne lexpression de
Xesprit dun peuple.
La premire est celle des grammaires du XVIIe sicle
(mais elle a connu rcemment, avec les progrs de la
logique formelle, une nouvelle jeunesse). Voici ce quen
dit Saussure :
Ce qui a chapp ici aux philosophes ec aux logiciens cest
que, du moment quun systme de signes tait indpendant des
objets dsigns, ii tait sujet subir, pour sa part, par le fait du
temps, des dplacements non calculables pour le logicien (...}

(ELG.209).

Le projet de formalisation des langues naturelles


tudie la manire dont nos langues permettent deffectuer
ou de reprsenter nos raisonnements (ceux-ci obissant

quant eux des contraintes purement formelles quil


revient la logique de dcouvrir), mais bute sur le fait de
rhistoricit des langues naturelles. Non parce que le signe
saltre dans son matriel (cela impliquerait seulement
que les manires par lesquelles les signes linguistiques
prennent des valeurs calculatoires vari ent), mais parce que la
dimension formelle nest pas indpendante de la variabilit
des valeurs. En effet, la possibilit dune algbrisation de
la linguistique est fonde, pour Saussure, sur le caractre
relativement indiffrent de la substance linguistique, qui
explique aussi la variabilit des langues.
D ans cette constatation il faut aller beaucoup plus
loin et considrer toute valeur de la langue com me oppositive
et non com me positive absolue. ( ...) quand on aura dter
min le nombre des lments phoniques, on pourra crire le
systm e

algbriquem ent.

( E .1 .2 6 8 .1 9 2 5 .1 R ,3 .5 6

et

E .1 .4 9 5 .3 1 7 8 .1R,3.57 ; IC166).

Le concept de forme de la thorie de la valeur


contient bien une explicadon et une justification de lactivit
de fbimalisation, mais ce qui est formalis permet de com
prendre ce qui est livr la variation historique. Car les lettres
par lesquelles on peut dsigner les valeurs saisissent en
mme temps llment du changement, et les formules
obtenues permettent dans une certaine mesure de calculer
les dplacements. Les notes sur la phonologie disaient dj
quil ne sagit pas dalgorithmes logiques, mais dquations
algbriques, qui saisissent des limites de covariation : si, du
fait dune contingence historique, une formule est rem
place par une autre (une voyelle tombe par exemple), on
peut prvoir quelle sera immdiatement rcrite, comme

lest une quation. Le Mmoire sur les voyelles est un bon


exemple des vertus de cette mthode algbrique : Saussure
a fait lhypothse quil fallait ajouter au systme primitif des
voyelles indo-europennes une forme de a qui ntait
atteste dans aucune des langues indo-europennes connues,
en se fondant sur une dfinition strictement algbrique du
phonme, cest--dire pour pouvoir rendre compte de la
possibilit de rcrire certaines reprsentations algbriques
dune langue dans une autre. On sait que la dcouverte du
hittite a confirm cette hypothse de manire posthume. Le
meilleur argument en faveur dune hypothse thorique
n est-il pas sa capacit anticiper des faits non observables ?
Retenons ici lenjeu philosophique que Saussure lui-mme
donne cette mthode de formalisation : ce serait pour la
mme raison que ltre humain est un tre qui nest pas
directement dpendant des vnements substantiels, et
quil est travers par une histoire qui lui chappe, quil y
a du mathmatique dans son exprience et de lhistoire
dans ses mathmes.
La tradition idaliste est plus complexe, parce quelle
dialectise le rapport entre le langage et la pense. Son princi
pal reprsentant est Humboldt. Nul nest sans doute la fois
plus proche et plus loign de Saussure. Humboldt a bien
compris que lanalyse est le problme central du langage.
Cependant, comme Chomsky, il rsout ce problme en
partant de l5unit de la phrase, chaque morceau sensible
ayant une unit pour autant quil a une fonction grammati
cale dans la phrase. Sil y a de la pense dans le langage, cest
que ce caractre articul ralise immdiatement la facult
subjective dont Kant a fait la condition de tout jugement,

celle de la synthse zpei:cztiv&. Aussi la facult du langage estelle bien plus que lexpression de la pense : elle est Xinstinct
intellectuel de la raison ( Sur ltude compare des langues
dans son rapport aux diffrentes poques du dveloppement
du langage, 13, in Humboldt.2000.85). Mais elle ne
peut sexercer quen donnant lieu des totalits fermes,
o chaque lment est dfini relativement aux autres :
les langues constituent donc des visions du monde, des
apprhensions subjectives de la ralit, mais qui chappent
ncessairement aux sujets pensants. Si cest bien une facult
subjective (la synthse) qui produit les langues, le produit a
une consistance objective, celle des relations internes entre
ses parties, et ces systmes ont une histoire : Bien quils
soient produits lorigine selon les lois de la libert et utiliss
continment de cette faon, on peut les regarder, tels les
hommes et les objets, comme des tres autonomes, issus
des forces conjointes de la nature, de lhomme et des
vnements, et susceptibles seulement dune explication
historique. (Idem).
La langue est donc bien plus quun moyen par rapport
la pense. Elle nest pas lexpression de lesprit dun peuple,
mais cet esprit lui-mme : La langue est la nation mme,
proprement parler elle est bien la nation. ( De linfluence
de Ja diversit de caractre des langues sur la littrature et la
culture de lesprit , in Humboldt.2000.125). Elle est lunit
immdiate du sujet et de lobjet. Ce nest pas un sujet qui
sexprime dans une langue, cest une langue qui est une
subjectivit objective, une puissance de pense chappe aux
sujets individuels. Humboldt est un reprsentant typique de
Yidalisme linguistique, moment clef dans lanthropologi-

Ston de la philosophie rranscendantale qui a fini par faire

des cultures autant dunivers spirituels, en affirmant que la


raison humaine ne pouvait se raliser que dans des univers
de rationalit htrognes. Humboldt conserve donc la
forme de la subjectivit, pour la projeter dans la langue, et il
y a une profonde solidarit entre Je concept de sysrmaticit
comme unit intrieure entre les diffrentes parties, comme
totalit expressive comme le disait si justement Althusser7,
et la notion d'esprit subjectif-objectif travers laquelle
Humboldt veut concilier la fois le fait que le langage soit
un phnomne spirituel et quil soit un phnomne his
torique. Hegel ne disait pas quelque chose de bien diffrent :
lhistoire est le mode d'tre dune subjectivit objective, le
lieu o la libert sans cesse nouveau se perd et se retrouve
de manire dialectique. Le XIXe et le XXe sicle auront bien
du mal se sparer de cette conception de lhistoire, qui se
retrouve jusque dans la tradition existentialiste.
La thse de Saussure n est pas celle-ci : la langue n est
pas le lieu o la libert lutte sans cesse nouveau contre ses
propres objectivations, mais un espace purement extrieur
o quelque chose est doi7 h penser\ qui ne cesse de devenir
autre que lui-mme. Lhistoire de la pense nest pas le
dveloppement dune unit intrieure qui se complexifierait
et se ramifierait, mais une srie de contingences dues au
caractre a posteriori de la reconstruction du systme :
Le rout se passe hors de lesprit, dans la sphre des m uta
tions de sons, qui bientt imposent un joug absolu lesprit, et le
forcent d encrer dans la voie spciale qui lui esr Jaisse par J tat
matriel des signes. (...) Le procd est ce quil est oblig dtre
par ltat des sons ; il nat la plupart du temps d une chose non

seulement fortuite et non seulement matrielle, mais de plus


ngative (...). M ais ds lors quelle est la valeur d une classifi
cation quelconque des langues d aprs les procds quelles
emploient pour lexpression de la pense ; ou quoi cela cor
respond-il ? Absolum ent rien, si ce nest leur tat momen
tan et sans cesse modifiable. N i leurs antcdents, ni leurs
cousinages, encore m oins lesprit de la race nont aucun rap
port ncessaire avec ce procd qui est la merci du plus
ridicule accident de voyelle ou daccent qui se produira linstant
daprs dans la mme langue. En reconnaissant que la prten
tion de Schleicher de faire de la langue une chose organique
indpendante de \esprit humain tait une absurdit, nous
continuons, sans nous en douter, vouloir faire delle une
chose organique dans un autre sens, en supposant que le gnie
indo-europen ou le gnie smitique veillent sans cesse
ramener la langue dans les mmes voies fatales. Il ny a pas une
seule observation qui ne conduise nous pntrer de la convic
tion contraire. Le gnie de la langue pse zro en face dun
seul fait comme la suppression d un o final, qui est chaque
instant capable de rvolutionner de fond en comble le rapport
du signe et de lide. (ELG .216).

Saussure critique en mme temps la conception de la


langue comme organisme et celle de la langue comme
expression immdiate du gnie dun peuple (dune
nation dans le sens de Humboldt) la fois une certaine
reprsentation de la systmaticit linguistique et une cer
taine comprhension de la langue comme esprit objectif.
C est pour la mme raison que le systme est un rsultat
dune organisation srielle dlments pralablement donns,
et que lesprit objectif n est pas une pense vivante, mais un
ensemble de penses, de choses penses, de nomes qui
se produisent eux-mmes, et forcent ainsi lesprit entrer

dans la voie spciale qui lui est laisse par les alas des trans
formations phontiques. Le langage est un fait psychologique,
mais faire la psychologie du langage en gnral ne signifie ni
analyser le contenu (lesprit dun peuple), ni les formes de la
pense ncessaires pour la constitution et le maniement de la
langue (structure logique des oprations), mais la manire
dont la pense trouve un lieu de dveloppement qui nest
plus dirig par une volont pensante, un pens sans
penseur. Si les deux premires options supposent galement la
possibilit dunifer les langues, la troisime part prcisment
de leur mlange incessant, inextricable. Ce qui lintresse,
cest comment de la pense, non pas du pensable, mais bien
du pens (et en creux de nouvelles possibilits de penser),
se produit du fait des usages et des modalits profondment
htrognes et non unifiables du langage . Lesprit est
non pas une puissance ou une facult, mais un rsultat,
contingent, inattendu, inespr, et plutt fatal. La facult
du langage est une facult de sattacher des termes en soi
nuls , qui produit de manire un peu alatoire et involontaire
des systmes de rationalisation.
La smiologie ne propose pas tant une histoire de
lesprit au sens de la puissance spirituelle quune histoire
vnementielle de la pense au sens des contenus de pense,
semblable celle dont Foucault formule les attendus dans
LArchologie du savoir. Si les signes ont une vie par euxmmes, ce nest pas parce que les systmes de signes sont
des organismes, mais parce que ces effets dpense que sont les
signes ne cessent de varier. C est en ce sens que la smiologie
est la science qui tudie la vie des signes au sein de la vie
sociale : une smiologie gnrale sera une thorie des condi-

rio n s u n iv e rse lle s q u i f o n t q u e le sig n e p a r n a tu r e e st u n e


p e n s e q u i c h a p p e n c e ssa ir e m e n t a u x s u je ts p e n s a n ts , u n e
p e n s e q u i s a ltre n c e ssa ir e m e n t d a n s u n e h isto ir e c o n tin
g e n te .

Les

s m io l o g i e s p a r t ic u li r e s

t u d ie r o n t les

m o d a lit s d e c o n s t r u c t io n p r o p r e s c e r ta in s s y s t m e s d e
s ig n e s , e n f o n c t io n d e s s u b s t a n c e s s u r le s q u e lle s elles
tr a v a ille n t, a in s i q u e le s h is to ir e s sin g u li r e s d e p e n s e s
a u x q u e lle s elles d o n n e n t lie u . A in s i, t ir a n t le s e n se ig n e
m e n t s d e l a lin g u is t iq u e h i s t o r i q u e d u XIXe s i c le , S a u s s u r e
e sp r e fo r m u le r , s o u s le n o m d e s m io lo g ie , n o n s e u le
m e n t u n e n o u v e lle s c ie n c e , m a is e n c o r e u n e n o u v e lle
s o r t e d e s c ie n c e , q u i c h a p p e r a d ic a le m e n t l o p p o s it io n
d e la n a t u r e e t d e I h is to ir e , e t q u i o u v r e a in s i u n e
n o u v e lle p h ilo so p h ie d e l e s p r it:
On a discut pour savoir si la linguistique appartenait
lordre des sciences naturelles ou des sciences historiques. Elle nap
partient aucun des deux, mais un compartiment des sciences
qui, s'il nexiste pas, devrait exister sous le nom de smiologie,
cest--dire science des signes ou tude de ce qui se produit lorsque
lhomme essaie de signifier sa pense au moyen dune convention
ncessaire. Parmi tous les systmes smiologiques, la langue
est le seul, avec lcriture, qui ait eu affronter cette preuve de
se trouver en prsence du TEMPS, qui ne se soit pas simplement
fond de voisin voisin par mutuel consentement, mais aussi de
pre en fils par imprative tradition et au hasard de ce qui
arriverait en cette tradition, chose hors de cela inexprimente,
non connue ni dcrite. Si lon veut la linguistique est donc une
science psychologique en tant que smiologique-, mais les psycho
logues nont jam ais fait intervenir le TEMPS dans leur smiologie.
Ce fait qui est le premier qui puisse exciter lintrt du
philosophe reste ignor des philosophes ; aucun deux nen-

seigne ce qui se passe dans la transmission dune smiologie. Et


ce mme fait accapare en revanche tellement lattention des lin
guistes que ceux-ci en sont croire pour cela que leur science est
historique ou minemment historique, ntant rien dautre que
smiologique : par i compltement comprise davance dans la
psychologie, condition que celle-ci voie de son ct quelle a
dans la langue un objet stendant travers ie temps, et la
forant sortir absolument de ses spculations sur le signe
momentan et lide momentane. (ELG .262).

Texte sublime qui tmoigne de la conscience que


Saussure avait de la radicalit de son projet. C est dans la
mesure o lon introduit le temps dans la pense que lon
peut formuler un concept de lesprit objectif, et donc
donner un sens lide dune science de lesprit : car cest
dans la mesure o les signes sont des ides en devenir
que les ides ne sont pas les corrlats dune activit pen
sante, mais des faits, soffrant en tant que tels une
thorie objective.
Saussure nous a laiss, en dehors de la linguistique,
un autre exemple de cerre relecture smiologique des faits
culturels : ses recherches sur les lgendes. Il tente dy
montrer quun rcit lgendaire nest une transposition
volontairement masque ni dun vnement historique ni
dune morale profonde8, mais une consquence involon
taire dune srie de rptitions incorrectes qui ne cessent
de reconstruire la logique de ce qui est perdu. Saussure se
propose de rduire le problme du rapport entre la
lgende et le fait historique quelle est cense transposer
ou sublimer, au problme suivant : comment se fait-il que
la simple rptition du mme entrane une diffrenciation
progressive ?

Les symboles ne sont jamais, comme toute espce de


signes que le rsultat dune volution qui a cr un rapport
involontaire des choses : ils ne sinventent, ni ne simposent sur
le coup. Est admissible un symbole qui sexplique comme
nayant pas t d abord un symbole. (...)
On peut parler de rduction de proportion ou d amplifi
cation des vnements la suite d un temps coul, cest--dire
dun nombre indfini de rcitations transformes, mais non de
symbolisation un moment quelconque. (...)
II [W! Miiller] admet le symbole historique juste de la
manire dont ii est le moins admissible, non comme la suite
d accidents normaux un rcit concret, mais comme une syn
thse voulue, une sorte dextrait prmdit des vnements, une
allgorie voulue. (Ms. fr. 3958/4,64).

Plus prcisment, Saussure voulait montrer que la


lgende des Niebelungen se rapportait des vnements
historiques diffrents de ceux auxquels les philologues alle
mands prtendaient les rapporter : il ne sagissait pas du
royaume burgonde de Worms, mais du royaume burgonde de
Lyon (cf. Fehr.1997.83sq.). Pour tablir sa thse, il suppose
que lorigine de la lgende est une pure et simple
chronique, une recension aussi simple et scrupuleuse que
possible des faits. C est la transmission de ce rcit qui
entrane la transposition de lvnement historique en un
fait lgendaire, et qui ainsi le masque.
Com m ent se forme dans la lgende un symbole en faits
dvnements historiques ? Toujours d une manire trs simple,
' mais supposant il est vrai transmission par intermdiaire.
Voici la forme la plus simple : un auteur pique ou mme
historique raconte la bataille de deux armes et entre autres le
combat des chefs. Bientt il nest plus question que des chefs.
Alors le duel du chef A et du chef B devient (invitablement)

symbolique puisque ce combat reprsente tout ie rsultat de la


bataille, peut-tre la conqute de vastes terres et un bouleverse
ment politique et gographique, mais une intention de symbole
na exist pendant ce temps aucun moment. La rduction de
la bataille un duel est un fait naturel de transmission smiologique, .produit par une dure de remps encre les rcits, ec le
symbole nexiste que dans imagination du critique qui vient
aprs coup et qui juge mal. (...)
D an s les crations sym boliques qui son t toujours
involontaires, on doit donner une part au m ot pur. Ainsi des
expressions com me : cest ouvrir la porte l ennemi, Xhomme
m alade de Constantinople, ce fut un conflit o Louis XIV
perdit un bras et Frdric une jam be, etc., etc., sont tellement
naturelles quon ne les remarque pas ; et si ces choses, la porte
ouverte, lhomme malade, le bras coup, passaient ensuite
dans la lgende, on retrouverait leur sens laide de lhistoire
et on croirait quil y a SYMBOLE, alors que cest simple erreur
de transmission, sur des mots qui avaient leur sens tout direct
au commencement.
Les crations symboliques existent, mais sont le produit
de naturelles erreurs de transmission. (Ms. fc. 3958/6,46).

Il ne sagit pas de rduire le processus de formation


dun symbole une sorte de mtonymie spontane, mais
au contraire de dire que la cause de cette mtonymie nest
en aucun cas lintention den faire une : cest en voulant
continuer faire exactement la mme chose que lon fait
autre chose, sans mme sen rendre compte. Dans tous les
phnomnes oraux (les textes crits posant pour Saussure
un problme diffrent, comme en tmoigne le fragment
cit sur le Quichotte,), ce qui se transmet du rcit nest pas
tant une ide de ce qui est racont quun certain nombre de
signes opposables les uns aux autres, et cela ds l origine.

Aussi la rptition entrane-t-elle immdiatement la possi


bilit de la transformation en fonction de Vintei'prtation
que Ton donnera de ce qui a t reu , cest--dire de la
classification des lments.
Pour qu advienne la formation dun symbole, il faut
deux choses : la fois que lon scarte dans la rptition des
lments, mais aussi que lon cherche partir du rsultat de
ces carts une unit nouvelle. Il faut dun ct que se dfasse
lunit du drame historique ou que se relchent les solidarits
narratives entre les lments, et de Xautre que lon ne cesse
de vouloir retrouver cette unit partir des fragments de la
dcomposition involontaire.

chaque instant,

par dfaut de mmoire des

prdcesseurs ou autrement, le pote qui ramasse la lgende ne


recueille pour telle ou telle scne que les accessoires au sens le
plus propre, thtral ; quand les acteurs ont quitt la scne il
reste tel ou tel objet, une Heur sur le plancher, une 0 qui reste
dans la mmoire, ec qui dit plus ou moins ce qui sest pass.
M ais qui, ntant que partiel, laisse marge Q.
Il ne faut surtout jam ais se dfier, sau f cas particulier, de
lintendon de lauteur ou du narrateur de suivre ce qui tait dit
avant lui, tant quil le peut, et cesc de ce ct quune tendance
conservatrice profonde rgne travers tout le m onde de la
lgende.
M ais Imaginadon sur lacune de mmoire est le principal
facteur de changement avec volont de rester autrement dans la
tradition. (Ms. fr. 3959/3,3).

On retrouve dans la lgende cette trange condition


qui fait que, plus on cherche faire ce que lon a toujours
fait, plus on fait autrement, et ce sont pour les mmes
raisons de structure que la lgende comme la langue sont

livres l'historicit. La comparaison avec un ensemble dac


cessoires est forte. Elle ne peut pas ne pas voquer le thme du
bricolage, dans lequel Lvi-Strauss voyait le modle mme de
la pense sauvage , reconstruction incessante de structures
avec des vnements, ou, comme disait Lvi-Strauss, des
dbris de structure . Le systme smiologique est construit
partir de fragments accidentels dun drame dont on ne
garde que les traces ; il est bien, pour Saussure comme pour
Lvi-Strauss, un agencement des dbris dun systme
antrieur. C est pourquoi nous disions que le concept de
systme quutilise Lvi-Strauss est finalement beaucoup plus
proche de Saussure que de Jakobson : systmatisation a pos
teriori qui fait que la valeur dun signe est toujours soumise
variation, non au sens o le systme aurait une dynamique
interne, mais au sens o il est toujours refaire. On ne peut
prvoir prcisment de quelle manire et dans quel sens les
morceaux seront finalement arrangs, mais une tude des
transformations effectives des versions dune lgende sera
instructive pour comprendre comment fonctionne cette
activit de dcomposition et de recomposition incessante
qui caractrise l esprit luvre dans les produits
smiologiques. D ans la transmission lgendifre ,
comme dit Saussure, de mme que dans toute transmission
smiologique, il y a comme une sorte de dcomposition du
rcit en un ensemble molculaire, puis recomposition en fonc
tion dun ordre satisfaisant cette logique un peu capricieuse
quest la logique smiologique. Celle-ci sappuie sur les
traits qualitatifs des signes pour leur rtablir lordre quelle
ne cesse de perdre. Elle cherche la forme dans sa propre
matire, comme si elle ne cessait de la replier sur elle-mme.

O n arrange un texte donn tant bien que mal avec ce


qui l'entoure. (Ms. fr. 3958/8,27).

Cet effort de mise en occire produit, comme de sur


crot, ce que nous appelons le sens. Lintelligible nest pas
lorigine mais leffet dun travail de mise en ordre du sensible
par lui-mme.
Ce qui fait la noblesse de la lgende comme de la langue,
cest que condamnes lune et l'autre ne se servir que dl
ments apports devant elles et d un sens quelconque, elles les
runissent et en tirent continuellement un sens nouveau. Une
loi grave prside, quon ferait bien de mditer avant de conclure
la fausset de cette conception de la lgende : nous ne voyons
nulle part fleurir une chose qui ne soit la combinaison dl
ments inertes, et nous ne voyons nulle part que la madre soit
autre chose que laliment continuel que la pense digre,
ordonne, commande, mais sans pouvoir sen passer.
Imaginer quune lgende commence par un seiis, a eu depuis
sa premire origine le sens quelle a, ou plutt imaginer quelle na
pas pu avoir un sens absolument quelconque, est une opration
qui me dpasse. Elle semble tellement rellement supposer quil ne
sest jamais transmis dlments matriels sur cette lgende tra
vers les sicles ; car tant donn cinq ou six lments matriels5, le
sens changera dans lespace de quelques minutes si je les donne
combiner cinq ou si personnes travaillant sparment. (Ms. fr.
3950/10,18).

Noblesse en effet de la lgende et de la langue,


comme de tous les phnomnes smiologiques, non parce
quelles seraient des expressions spirituelles de lhumanit
valant par elles-mmes, mais au contraire parce quelles
tmoignent de la plasticit de lesprit humain, de sa capacit
redonner du sens ce qui en perd. Grandeur la fois tragique
et comique, qui fait que lon se dbrouillera toujours pour

rendre le monde cohrent autant qu on le pourra. Mais on


voit que cette noblesse ne peut tre releve que si lon
admet de reformuler le concept de totalit. Le systme saussurien fait de la cohrence avec de lhtroclite, et cest la
raison pour laquelle il peut se trouver au milieu dun
champ de variantes htrognes : il cherche lordre dans le
donn lui-mme, et en trouve forcment plus ou moins.
Ce caractre bricol du systme au sens de Lvi-Strauss, qui
signifie que lesprit fait de lintelligible partir du sensible,
est ce que selon Saussure la linguistique avait apporter
la psychologie en gnral.
C est en ce sens quil faut entendre la notion de
vie . Le systme a une vertu propre, une sorte de vitalit
intrinsque, qui est celle non pas dun organisme, mais
plutt dune colonie, dune fourmilire . Si le systme a
une vie, cest non pas une force dengendrement, mais
uniquement de rgnrescence partir de ses dcombres. Il
na aucune force pour rsister au changement, mais il en a
une pour se refaire.
Il esc merveilleux de voir comment, de quelque faon
que les vnements diachroniques viennent le croubler, linscinct
linguistique sarrange en tirer le meilleur parti pour une GCela fait penser la fourmilire dans laquelle on plante un
bton et qui l'instant sera rpare dans ses brches : je veux
dire que Ja tendance au systme ou lordre ne sera jamais
lasse : on aura beau couper une langue ce qui faisait le
meilleur de son organisation, on verra le lendemain que les
matriaux restants auront subi un arrangement logique dans
un sens quelconque, et que cet arrangement esc capable de
fonctionner la place de ce qui esc perdu, quoique quelquefois
dans un tout aucre plan gnral. (ELG .267).

L a langue est une robe couverte de rapiages faits avec


sa propre toffe. (C LG .235 ; E . l . 394.2616.1R.2.95).
L a langue serait com parable une machine qui
marcherait toujours quelles que soient les dtriorations quon
lui ferait subir. (E .1.192.1144.3C .346).

Il esc remarquable que Saussure choisisse limage de


la fourmilire, pseudo-organisme ou plucc organisme
htroclite, intermdiaire entre lindividu et la socit, que les
biologistes ont pu appeler une colonie , et qui apparais
sait Georges Simondon comme un modle de transindi
vidualit biologique (Simondon. 1964.165-168). On voit
bien que limage du systme que propose ici Saussure
travers des mtaphores malheureusement moins commentes
que celles de la symphonie ou de la vague, n a rien voir
avec un ensemble de structures formelles simposant au
donn qualitatif: il sagit dune reconstruction permanente
du systme partir de ses propres rsultats, le sens d5un signe
ne cessant de se transformer au hasard de ses voisinages.
Ce qui rsulte de linterprtation nest pas sans rapport
avec ce qui prcdait, dans la mesure o cest la mme
matire qui est la fois interprte et interprtante. Si le
systme a une certaine vitalit alors mme qu il ne
saurait avoir de principe intrieur dvolution proprement
parler, cest que le mcanisme de lanalogie ne cesse dutiliser
lordre donn dans certaines parties du systme lui-mme
pour mettre en ordre dautres parties du systme.
Il ny aura donc jam ais de cration ex nihilo, mais
chaque innovation ne sera qu'une applicaon nouvelle dl
ments fournis par ltat antrieur du langage. C'esc ainsi que le
renouvellement analogique qui dans un sens est trs destructif

ne fait que continuer sans jamais pouvoir la briser la chane des


lments transmis depuis lorigine des langues. (ELG.160).
Quand des formes nouvelles surgissent, tout se passe,
nous venons de le voir par dcomposition des formes existantes
et recomposition dautres formes au moyen de matriaux fournis
par les premires. (ELG .191).

Ainsi, dans le passage dun tat de langue un autre,


il ne sagit pas seulement de modification, mais aussi de
recyclage : les termes ne sont pas uniquement des rsultats, ou
des effets, ce sont aussi des moyens de linterprtation.
Aussitt quun terme est produit il agit non comme compos,
mais comme dcomposant, et contribue aux analyses du
langage. C est parce que la langue est la fois ce qui est
interprt et ce qui permet dinterprter que lon peut avoir,
avec Jakobson ou Martinet, le sentiment que le systme de
la langue a une valeur tlonomique ou rgulatoire. Ainsi
Saussure distingue-t-il le changement phontique du
changement analogique en ce que le premier reprsente
des oprations purement mcaniques, cest--dire o on ne
peut dcouvrir ni but ni intention, et lautre des oprations
intelligentes; o il est possible de dcouvrir un but et un
sens . (ELG.160). M ais cette inceliigence esr un simple
effet du. type de systmatisation qui travaille dans la langue, et
non pas du fait que le langage serait un phnomne dfini et
dtermin par une fonction. C est donc parce que lesprit se
sert de la matire elle-mme pour ordonner la matire, qu
la fois les systmes de valeurs changent et que certains
procds structuraux rsistent, de sorte que lon peut assez
bien suivre lhistoire dune langue travers la multiplicit
de ses vicissitudes et de ses fragments.

Sans cette condition dailleurs, la grammaire com


pare n aurait jamais t possible, et la dcouverte de la
logique smiologique serait probablement reste perdue
pour l'humanit, ainsi sans doute quun clairage objectif
sur ce que veut dire penser. Spinoza disait de la
M athm atique que, sans elle, la vrit aurait pu
demeurer pour lternit cache au genre humain ; on est
tent de dire de la grammaire compare que, sans elle, cest
lide mme dune science de lesprit qui se serait peut-tre
jamais teinte sous le poids de la superstition. Lambition
de la smiologie gnrale est dtre une telle science : elle
doit tre entendue comme la thorie des contraintes uni
verselles ou des mcanismes par lesquels nous reconstruisons
un systme partir de ses propres dbris. Si ce mcanisme
est peut-tre inn, son exercice la fois suppose et produit
des ensembles de penses donnes. La smiologie sera donc
une thorie de lesprit en tant que celui-ci ne cesse de
schapper lui-mme mesure mme quil ne cesse de se
rattraper, et inversement. Il ny a pas de contradiction entre
la recherche des formes innes de linsdnct smiologique et
ltude patiente des variations entre les cultures linguistiques.
Il y a au contraire urgence rconcilier les conceptions for
malistes de la raison nes au XVIIe sicle et les anthropologies
culturelles du XIXe. C est cette voie que Saussure a indique.

C O N C L U SIO N
LESPRIT D U STRU CTU RA LISM E
Il ne sagit pas dans les choses lmentaires
de la smiologie de dployer de l'intelligence,
mais de lutter contre le formidable. (ELG .131).

crire, si lon en croit Barthes, cest branler le sens


du monde, y disposer une interrogation indirecte, laquelle
lcrivain, par un dernier suspense, sabstient de rpondre.
La rponse, cest chacun de nous qui la donne, y apportant
son histoire, son langage, sa libert ; mais comme histoire,
langage et libert changent infiniment, la rponse du monde
lcrivain est infinie : on ne cesse jamais de rpondre ce
qui a t crit hors de toute rponse : affirms, puis mis en
rivalits, puis remplacs, les sens passent, la question
demeure. (Barthes. 1963.9). Pour stre voulu directement
le texte dune question, le livre de Saussure na jamais t
crit. Mais lhistoire de ce quon appelle structuralisme ,
cette profusion duvres et dauteurs qui se sont sentis
dabord si proches avant de se rvler parfois si contradic
toires, si trangers surtout, cette histoire si caractristique
en somme par ses malentendus, nest sans doute intelligible
qu la condition dy entendre le travail de sa question. Si

Althusser avait raison de dire quune vraie question ne


peut tre formule que rtrospectivement, par une tude
des malentendus entre des rponses qui savrent en fait
htrognes, on peut esprer que lhistoire nous aura
finalement aid crire le livre de Saussure. Sous le texte
du structuralisme un autre texte: le livre non crit de
Saussure o la question de ltre du signe tente de se formuler
pour elle-mme.
Il est notoirement difficile de donner une dfinition
acceptable du structuralisme. On a tent den proposer une
histoire linaire et difiante : celie dune dcouverte scien
tifique faite dans le silence et la solitude de Genve, qui se
serait rvle progressivement dans toute sa puissance rvo
lutionnaire, avant de perdre de son tranchant et de senliser
doucement dans lpaisseur de la mmoire. Cependant, la
linguistique structurale elle-mme ne ressemble gure une
tradition fidle et continue. Troubetzkoy crivait Jakobson
quil ne trouvait en Saussure quun tas de vieilleries , et
jugeait absolument rvoltant quon ait pu retrouver les
ides du Genevois dans le livre de Jakobson Remarques
sur Vvolution du russe (Troubetzkoy.1985.241,189 ;
c Sriot. 1999) ... La phonologie fait elie-mme appel des
concepts de structures et des mthodes extrmement
divers. Un des principaux introducteurs de la linguistique
structurale en France, Andr Martinet, notait :
Structuralisme est devenu une tiquette qui sapplique
pratiquement tous les mouvements qui ont rompu avec la
tradition de la linguistique philologique. En consquence,
on ne devrait gure sattendre ce que les structuralistes
tombent daccord sur ce quest une structure linguistique

au cas o ils saviseraient de confronrer leurs vues.


(M artinet.1955.63). Encre la glossmarique de
Hjelmslev, le renouveau du comparatisme chez Benveniste,
la smantique de Greimas, etc., il y a des divergences
radicales aussi bien sur les mthodes que sur les conceptions
du langage. Nous en avons relev quelques-unes locca
sion. Le tort de la plupart des dfinitions du structuralisme
qui ont t tentes est dtre indiffrentes au concept opra
toire de structure, sa valeur mthodologique, de sorte
quelles se retrouvent avec des slogans si pauvres quils ne
sauraient dterminer quoi que ce soit. Ainsi, la premire
occurrence du terme se trouve dans deux textes de
Jakobson de 1929, o il dsigne, dans le premier une ten
dance spcifique de la pense thorique russe
(Jakobson. 1929a), et dans le second, plus gnreusement,
la pense directrice de la science actuelle dans ses manifes
tations les plus varies (Jakobson.l929b). Il se dfinit, par
opposition au positivisme, contre ia valorisation du fait
isol et le refus de la finalit : Chaque ensemble de
phnomnes que traite la science actuelle est envisag, non
comme un assemblage mcanique, mais comme une unit
structurale, comme un systme, et la tche fondamentale est
de dcouvrir ses lois intrinsques aussi bien stadques que
dynamiques. Ce nest pas limpulsion extrieure, mais les
conditions intrieures de lvolution, ce nest pas la gense
sous son apparence mcanique, mais la fonction, qui sont au
centre de lintrt scientifique actuel. (Jakobson.l929b).
Mais une telle caractrisation est inutilisable si cest bien un
vnement singulier dans lhistoire de la pense quon veut
saisir : si le structuralisme est le fait de donner plus dimpor

tance la totalit qu la partie, Aristote devrait en tre une


des sources directes. De mme Granger (1967.1-6) dclarant
que les trois sources du structuralisme taient les mathma
tiques, la linguistique, mais surtout lhistoire de la philosophie
de Guroult ou Goldschmidt ; Piaget (1968) composant un
livre sur le structuralisme dans lequel il est question comme
en passant de Saussure, et quasiment pas de Lvi-Strauss
(Foucault en revanche apparaissant comme le structuraliste
type) ou encore Descombes crivant trs tranquillement que
la seule dfinition acceptable de la structure est celle que
fournissent les mathmaticiens (1979.104), sans prendre la
peine de regarder comment se construit cet objet thorique
quon appelle un systme dans les travaux de Saussure, de
Troubetzkoy, de Jakobson ou de Lvi-Strauss... M ais si on
tente de dfinir le structuralisme par une certaine mthode,
tudiant sa mise au point dans La linguistique et son expor
tation dans dautres champs disciplinaires, on se trouve
confront une difficult inverse: cette fois la dfinition
devient trop troite, aucun des grands auteurs structuralistes
nayant la mme mthode quun autre.
On peut esprer contourner ces difficults en dfinis
sant le structuralisme par une thse gnrale : quil est possible
de traiter comme relevant dun mme ordre des phnomnes
apparemment aussi divers que les actes de langage, les rcits
mythiques, les uvres littraires, les rites et plus gnralement
les us et coutumes, voire les comportements animaux, etc.
Le structuralisme se confondrait donc exactement avec le
projet smiolagique. O n nexige pas une mthode effective
ment commune, mais seulement un objet commun, ou
plutt un problme commun, celui dune science des

phnomnes dous de sens. Parce quils partageraient ce


problme, les structuralistes auraient pu semprunter
localement, tantt des mthodes, tantt des rsultats, tantt
des intuitions, bref communiquer... Barthes, contestant
lexistence dune mthode, ne disait-il p as: C est proba
blement le recours srieux au lexique de la signification
dans lequel il faut voir en dfinitive le signe parl du struc
turalisme ( Lactivit structuraliste , in Essais critiques,
Barthes.1993.1328) ? Malheureusement, cette thse et ce
lexique sont aussi communs aux deux autres grandes tradi
tions intellectuelles du XXe sicle, la tradition hermneutique
(phnomnologie) et la tradition empiriste (philosophie
analytique). Il ny aurait sans doute pas beaucoup de sens
fondre lensemble de ces entreprises dans le domaine du
structuralisme . Aussi une telle construction conceptuelle
partir de lobjet semble-t-elle devoir nous renvoyer la nces
sit de dfinit par quelle mthode se caractrise lapproche
proprement structuraliste des phnomnes dous de sens .
Sans doute peut-on penser que, sans le succs
mondain du structuralisme, la question ne se poserait pas :
ce serait donc de ce succs quil faudrait faire lhistoire, du
mot d'ordre structuraliste, non de projets thoriques et
philosophiques htrognes. Histoires et dfinitions du struc
turalisme apparatraient ds lors comme autant de stratgies
pour faire exister le mouvement, le rcuprer, l'inflchir, le
combattre. Il est certain que le structuralisme a t ressenti
par une gnration de chercheurs, dtudiants, et mme de
citoyens, comme une cause permettant de nommer le
sentiment confus et exaltant dappartenir un mme
moment : il devrait donc tre trait comme un f a it social au

sens de Durkheim, symbole non au sens diffrentiel et infrareprsentatif quil a voulu promouvoir, mais au contraire
emblme offrant au collectif une reprsentation de so i...
Ce travail reste entirement raliser. O n ne saurait le
confondre en effet avec lHistoire du structuralisme de
Franois Dosse, livre ni chair ni poisson, ni histoire ni
philosophie, plutt comparable ces chroniques
qucrivaient les vques lpoque de linvasion de Paris
par les Normands, et qui relve dune sorte dhistoire des
nale qui malheureusement tient souvent lieu en ce pays
dinterprtation profonde dun phnomne historique: le
structuralisme serait un moment de lhistoire occidentale
de dtestation de soi dont on est sorti, grce une rconci
liation progressive de l'intelligentsia avec les valeurs dmo
cratiques (D osse,1992.16). C e biais dune histoire
idologique, qui se garde bien de se conformer quelque
mthode historique que ce soit, est caractristique de nom
breuses interprtations du structuralisme (Furet. 1967;
Frank. 1984 ; Ferry-Renauit. 1984). Une histoire sociale
srieuse du structuralisme attend donc dtre crite. On
peut cependant en marquer davance les difficults. Tour
dabord elle ne saurait se contenter de le rduire une
stratgie particulire, comme le ft par exemple Henri
Lefebvre (1975) en le ramenant lidologie technocra
tique, car le m ot dordre structuraliste sest caractris,
comme peut-tre tous les mots dordre, par son caractre
rversible: il permettait des stratgies htrognes voire
opposes de se prsenter dans les mmes termes, de se
dduire des mmes principes. Il semble mme quil ait fonc
tionn un temps dans la langue franaise comme synonyme

de nouveaut ; comment comprendre autrement que Jentraneur de lquipe de France de football ait cru rassurer les
supporters en leur promettant une rorganisation struc
turaliste de la troupe ?... De plus, si un mouvement nexiste
que parce q u il est revendiqu, il est gnant quun certain
nombre de ses reprsentants supposs laient prcisment
rejet : Foucault rcusait lappellation (1969.259sq.) ;
Althusser engagera trs vite une polmique virulente avec le
structuralisme ; Derrida prtendra en radicaliser le geste ;
Barthes refusera den faire une cole ni mme un mouve
ment et dclarera que la plupart des auteurs que lon
rattache ordinairement ce mot ne se sentent nullement lis
entre eux par une solidarit de doctrine ou de com bat
(1993.1328) ; Lvi-Strauss lui-mme, la question de
lvaluation du structuralisme comme dun phnomne
global , rpondra : Je ne vois pas ce quil y a de commun
entre les noms que vous citez [Lvi-Strauss, Foucault,
Lacan, Barthes...]. O u plutt je le vois : ce sont des fauxsemblants. Je me sens appartenir une autre famille intel
lectuelle : celle quont illustre Benvniste, Dumzil. Je me
sens aussi proche de Jean-Pierre Vernant et de ceux qui tra
vaillent ses cts. Foucault a eu tout fait raison de rejeter
lassimilation. (Lvi-Strauss-ribon.1990.105). O n peut,
bien sr, faire remarquer ce que ces prises de distance ont
elles-mmes de stratgique. Mais il est probable quon ne
pourra comprendre [efficacit de ces usages idologiques en
faisant tout fait lconomie dune reconstruction des
problmes thoriques qui, reconnus ou mconnus, dter
minent dans chaque discipline les lignes de rupture le long
desquelles le terme de structuralisme apparat et disparat.

Si le structuralisme ne peut tre caractris ni


comme une position scientifique bien dfinie, ni comme
une vague idologie, nest-ce pas parce q u il est
philosophique ? Le propre des problmes philosophiques
i est-il pas en effet de devoir rester ouverts, toujours
reconstruire, aportiques ? tienne Balibar a suggr quon
ne pouvait dfinir le structuralisme quen tentant de
reconstituer la logique mme de ces apories ou ces
points dhrsie (au sens de Foucault), de ces dilemmes
que les structuralismes ont construits et autour desquels ils
se sont rpartis, cette dimension philosophique expliquant
son caractre non de doctrine mais de m ouvem ent
(Balibar. 1997.224). Par exemple il ne faudrait pas prendre
la thse selon laquelle le sujet est constitu et non plus
constituant comme une thse positive, mais plutt comme
le gnrateur dalternatives dtermines : entre une concep
tion du sujet individuel qui en fait la synthse des
dterminations structurelles, intriorises dans un habitus
corporel , et une autre qui en fait le manque , le vide
abstraitement commun toutes les structures , bref entre
un ple reprsent par Bourdieu, et un autre reprsent
par Lacaiv (Balibar. 1997.233). Les diverses entreprises
structurales seraient unifies dans ce champ de possibilits
incompatibles mais complmentaires, comme autant de
rponses possibles de vieux problmes philosophiques
redfinis, le statut de la subjectivit\ de la vrit> et de Yuni
versalit: Limportance du structuralisme ne vient pas
tant de ce quil ait fourni une mthode aux sciences
sociales, ou de ce q u il ait permis de subvertir * leur statut
pistmologique, que de la faon dont il a rinscrit les

problmes dans la philosophie, contribuant une fois de plus


la rgnrer pardr de son autre. (Balibar.1997.234).
Cette interprtation risque cependant de se heurter
une objection dcisive : celle de ne pas rendre compte de
la majiire dont se sont articuls des projets thoriques qui
prtendaient avoir chacun leur lgitimit dans leur propre
domaine, et les options philosophiques qu tienne Balibar,
peut-tre juste titre, croit commander en dernire
instance ces projets thoriques. En faisant des entreprises
structurales des moments philosophiques, on risque de
sacrifier lenracinement positif du structuralisme et de laisser
passer ce qui, de cet autre de la philosophie, permet
justement de la rgnrer. D e plus, il nest sans doute
que peu de problmes traditionnellement considrs
comme philosophiques qui ne soient pas susceptibles de
recevoir une nouvelle interprtation dune mise en perspec
tive partir des thses structuralistes : ainsi limage de la
science ou de la vrit en a reu des clairages tout fait
nouveaux ,* de mme, un autre concept de causalit a pu s an
noncer dans le sillage des analyses structurales, chez Althusser
et Deleuze notamment ; la querelle de lhumanisme fut
une ligne de force particulirement efficace pour la constitu
tion dune idologie structuraliste , etc. Ce sont chacun
des chapitres figurant dans les manuels de philosophie
pistmologie, mtaphysique, thique, esthtique, religion,
tat, etc. qui pourraient tre repenss au regard de
lvnement structuraliste. D e fait, ie sentiment que Ton
a eu, un temps, davoir affaire une vritable rvolution
philosophique, tient sans doute ce que quelque chose
du structuralisme a touch au cur de Vensemble des

problmes philosophiques. Une histoire de cet impact


gnralis du structuralisme est faire, mais il est vident
que cette histoire exige que lon dispose dun principe
directeur qui permettrait dordonner lexpos et de hirar
chiser les problmes.
Il faut le chercher dans le passage dune mthode une
philosophie, dans le dbordement continu de programmes
thoriques dans des thses spculatives quils ne contrlent
pas toujours : ce dbordement n aboutit jamais la consti
tution dune philosophie, mais la rptition de lentreprise
un peu plus loin, dautres frais, dans dautres programmes
thoriques, et avec la redcouverte du mme excs intrieur
du non-philosophique vers du philosophique, dans une sorte
de bgaiement dont lhistoire donne bien des exemples,
reprises dun geste dautant plus insistant, compulsif, quil
est opaque ceux qui laccomplissent. Mais si lhorizon
smiologique a pu sembler celui dune unification des
diffrentes analyses structurales, nest-ce pas parce quil per
mettait prcisment un tel passage ? L encore, cependant, il
est une ambigut. Car on peut entendre les enjeux
philosophiques de la smiologie comme Deleuze, qui
crivait que limportance du structuralisme pour la
philosophie vient de ce que, rvlant que le sens nest pas
retrouver, mais produire, il dplace les frontires en
rendant caduques certaines philosophies : Nous ne nous
demandons plus si le sens originaire de la religion est
dans un Dieu que les hommes ont trahi, ou dans un homme
qui sest alin dans limage de Dieu. (Deleuze. 1969.90).
Ce serait donc une thse qui fait du sens un effet du mode
de fonctionnement des systmes dits symboliques eux-

mmes caractriss par la proprit dtre structurs cest-dire construits par la corrlation de plusieurs sries de
diffrences et uniquement de diffrences qui constituerait
le noyau du structuralisme. La sm iologie naurait donc
dunit dans la perspective dune science des signes que parce
qu elle ferait du sens, ou plus exactement de la production du
sens, le problme premier, problme indissolublement
philosophique et empirique. Le prtendu anti-humanisme
ne serait rien dautre quune consquence de certe redcou
verte du caractre premier du fait symbolique : il ny a pas
un tre dun genre particulier qui serait l humain,
mais une multitude de systmes symboliquesl.
Mais nonce de cette manire, on ne voit toujours
pas quel est lintrt dune telle thse du point de vue des
disciplines empiriques elles-mmes. En ralit, nous lavons dit,
si le problme du sens a t renouvel par le structuralisme,
cest dabord parce que certaines disciplines positives se
sont trouves confrontes un problme pistmoiogique
et mthodologique liminaire : celui du caractre en soi
indtermin de leurs observables. Le structuralisme a bien
dplac les frontires, non cependant parce quil a fait du
sens un effet, mais parce quil a dplac le problme du sens
vers celui de la dtermination du signe. De mme quil
nest pas ncessaire au linguiste de se demander ce que les
sujets parlants veulent dire ou comprennent quand ils
utilisent un signe, car il lui suffit de savoir comment ils
peroivent ces vnements incorporels, doubles, que sont
les phnomnes du langage, de mme, le vritable problme
de lanthropologue est de savoir comment les sujets qui
coutent ou racontent le mythe le dcoupent en units qui

leur permettent dentendre ce qui est dit. Comprendre un


mythe, cest savoir ce qui est pertinent, les nuances qui
importent. Comprendre ce que veut dire comprendre un
mythe, cest reconstruire le systme quutilisent ceux qui
ie comprennent, pour lentendre. Rien ne sert dopposer
la comprhension subjective et lexplication objective, car
il sagit dexpliquer comment on peroit subjectivement le
monde (cf. Lvi-Strauss.l950.XXVIsq.). On voit que le struc
turalisme ne sest pas seulement caractris par une redfi
nition ou un dplacement dun ensemble (mme ouvert)
de problmes philosophiques anciens, mais par la construc
tion dun nouveau problme, qui certes appartient de droit
la philosophie, puisquil sagit dun problme ontologique,
mais qui simpose partir dexigences proprement
thoriques.
Jean-Claude Milner semble lavoir fort bien compris :
Il demeure que, dune manire discrte, presque oblique,
Saussure introduisait un type nouveau dentits, dont la
tradition philosophique ne lui donnait pas dexemples. tre
et tre un, ces proprits taient lies jusque-l : Omne ens
est unum , crivait Saint Thom as. Lentit linguistique
telle que la dcrivait Saussure nexistait que par diff
rences ; son tre tait donc travers par la multiplicit de
toutes les autres entits de la mme langue : il y avait
donc des tres qui ntaient pas un tre, et dont lunicit
tait dfinie autrement : ctait lunicit dun entrecroise
ment de dterminations multiples, et non pas une unicit
centre autour dun point intime didentit soi. (...) Le
structuralisme gnralis, en ce quil avait de meilleur, a
consist prendre au srieux cette solution, pour en

explorer les diverses possibilits. ( Retour Saussure ,


in Le Priple structurai, p. 37-38). Cependant, convaincu
que Le programme structuraliste se soutenait tout entier
des succs de la linguistique structurale et que ce pro
gramme a t rfut par Chomsky, il sagit surtout pour
lui de situer la pertinence du structuralisme au niveau
philosophique. Mais il nest pas sr q u o n puisse ainsi
abandonner les programmes thoriques er garder les
problmes philosophiques, comme si ces derniers pou
vaient avoir une valeur en eux-mmes. Car la dimension
philosophique du structuralisme ne vient pas dune inter
prtation philosophique : la philosophie y est prsente
comme une vritable condition pour la mise au point de
lanalyse structurale, de ses concepts et de ses gestes fon
damentaux, ainsi que de la dtermination de ses objets.
Le travail philosophique n y est pas second, il ne sagit pas
de tirer les conclusions philosophiques de dcouvertes
positives, la manire hermneutique, que ce soie celle de
Hegel ou de Gadamer, ou dinfrer une nouvelle image
du monde de ce que linguistique et anthropologie nous
auraient appris, la manire scientiste : il est impliqu
dans les oprations mmes de constitution du savoir, en
accompagnant sans cesse llaboration, lui permettant de
franchir sans cesse ses propres limites. Quand la philoso
phie est devenue pour le structuralisme une interprtation,
quand elle sest mise en tirer les leons, le structuralisme
comme mouvement tait mort, et la philosophie franaise
se trouvait orpheline, toute groggy encore des passions
contradictoires qui staient dchanes rravers les diverses
querelles politico-intellectuelles qui firent la vie du struc

turalisme, mais incertaine pourtant, alors quelle sveillait


dans un champ dsert, quil y et jamais eu denjeux
vritables tant de passions.
Sil est donc avr que les projets thoriques du struc
turalisme appartiennent au pass du savoir, la vritable
fidlit au structuralisme serait de renoncer en rouvrir
les questions. M ais en ralit, si lon a pu dcrter les
problmes thoriques et philosophiques de la dtermination
du signe obsoltes, cest parce quils ont t mal dtermins.
Ce problme nest pas, contrairement ce que dit Milner,
celui du primat de lUn sur Ptre, ou de la diffrence sur
Tidentit. C est mme linverse : il sagit en ralit, comme
nous lavons montr, de la dcouverte dune positivit du
multiple en tant que multiple. Le problme mthodologique
du signe s est pos et repos dans des disciplines marques par
lhritage du comparatisme. C est parce que le fa it comparatif
met devant un type dtre indit que Saussure sengage dans
la reconstruction du concept de signe. Aussi hest-il pas
tonnant que la linguistique, la philologie, et lanthropologie,
qui se sont constitues comme sciences comparatives au cours
du XIXe sicle, aient t les fers de lance du structuralisme.
Mais le fait comparatif ouvre des problmes thoriques
dont lactualit est indiscutable.
Montrer que la diversit apparemment chaotique des
usages culturels obissait une sorte de logique, que les
usages humains ne difFraient pas les uns des autres de
nimporte quelle manire, ctait faire du principal obstacle
une science de lhomme son principal instrument.
Montaigne avait t sensible ce que la dcouverte du
Nouveau Monde impliquait de critique pour lide mme

dune rationalit propre aux comportements humains : non


simplement parce que les tres humains ont des usages dif
frents, mais parce quil existe manifestement une pluralit
des formes de rationalisation : Quelle bont est-ce que je
voyois hyer en crdit, et demain plus, et que le traict dune
riviere faict crime ? Quelle vrit que ces montaignes bornent,
qui est mensonge au monde qui se tient au-del ? Mais ils
sont plaisans quand, pour donner quelque certitude aux
ioix, ils disent quil y en a aucunes fermes, perpetuelles et
immuables, quils nomment naturelles, qui sont enmpreintes
en lhumain genre par la condition de leur propre essence.
Et, de celles-l, qui en fait le nombre de trois, qui de quatre,
qui plus, qui moins : signe que cest une marque aussi
douteuse que le reste. Or ils sont si defortunez (car com
ment puis-je autrement nommer cela que deffortune, que
dun nombre de loix si infiny il ne sen rencontre au moins
une que la fortune et tmrit du sort ait permis estre uni
versellement receu par le consentement de toutes les
nations ?), ils sont, dis-je, si misrables que de ces trois ou
quatre loix choisies il nen, y a une seule qui ne soit contredite
et desadvoue, non par une nation, mais par plusieurs. (...)
Il nest chose en quoy le monde soit si divers quen coutusmes et loix. (Montaigne. 1979.245)- Les sauvages sont
des tres raisonnables qui justifient leurs usages, tout autant
que leurs conqurants. Cette extrme diversit de normes
suggre quil n y a finalement que contingence dans les
manires dont nous cherchons rendre ncessaires nos pro
pres pratiques. Ce qui est irrationnel, c esr de croire quun
comportement humain puisse tre rellement rationnel.
Montaigne en conclut: N ous navons aucune communi

cation l'tre (id.266), car quest-ce donc qui est vri


tablement? Ce qui est eternel, cest--dire qui na jamais
eu de naissance, ny raur de fin ; qui le temps n apporte
jamais aucune m utation (id.267). Mais la possibilit de
rduire cette diversit grce linstrument comparatiste
suggrait que cette pluralit des systmes de rationalit
n tait pas elle-mme irrationnelle : la diversit de s formes
dexpression de lhumanit, loin dtre contradictoire
avec une thorie rationnelle de lhomme, en devenait la
condition. Seulement, on voit que cela exigeait de faire
des autres cultures, des autres langues, des autres mythes, des
autres coutumes vestimentaires, etc., la raison de chacun : si
les comportements humains (ces actions qui apparaissent
ceux qui les accomplissent comme devant tre ralises)
peuvent enfin devenir les objets dun savoir positif, entrer
dans le domaine des faits objectif, cest la condition de
les considrer comme des variantes ou des transformations
dtermines dautres comportements.
Les progrs de la dialectologie et de la comparaison
des langues historiques, essentiellement latines, pendant la
deuxime moiti du XIXe sicle, ont permis de voir pour
ainsi dire luvre, dans la pratique mme des langues,
leurs processus de diversification relatifs : celles-ci
apparurent ds lors non seulement comme des variantes,
mais comme des ralits intrinsquement en variation. La
mthode comparative ne permettait donc pas seulement de
retrouver un certain ordre dans la diversit donne, mais
mettait en vidence le type de positivit dun certain genre
de faits, puisque ctait, en somme, pour les mmes raisons
que les langues variaient et quelles taient finalement

comparables : autrement dit, ctait la mme chose qui les


rendait objets de sciences et qui les amenait sans cesse
devenir attires. Si lide de science, comme on peut
raisonnablement le soutenir, repose sur le principe quil est
possible de dcouvrir des invariants dans ce qui varie, avec
les sciences comparatives, voil qu apparaissait une figure
nouvelle de la science : la science de ce qui, essentiellement,
varie. Cela ne pouvait pas ne pas toucher directement la
philosophie. En effet, on peut penser que la position de la
philosophie par Platon, cest--dire la thse ou la conviction
que le rel est accessible par la pense, tait profondment
conditionne par lvnement des mathmatiques : la
gomtrie permettait de penser quil y avait quelque chose
comme une ide ou un concept du triangle, qui ne se
rduisait aucune exprience concrte que nous pouvions
en faire, mais qui n tait que F invariant de tous les triangles.
Le problme ontologique pos par Platon reposait ds lors
sur le raisonnement suivant : nexiste vraiment que ce qui
est invariant; or ce qui est invariant ne saurait tre sensible
mais peut seulement tre pens (et encore seulement dans
le mouvement dialectique, cest--dire comme problme ou
idal contraignant le raisonnement se reprendre sans
cesse) ; donc seul lintelligible est reL Voil donc quavec le
comparatisme, ctait bien ce qui passe pour le cur de la
philosophie, savoir [affirmation platonicienne que seul
linvariant est rel, qui se trouvait mis en question : sil tait
possible de faire une science de ce qui varie, cest donc
quon devait se risquer penser que ce qui varie est comme
tel rel. Le comparatisme ouvrait donc, virtuellement,
une ontologie de la multiplicit, et lon peut penser que la

formation philologique de Nietzsche n a pas t pour rien


dans le mouvement qui Ta amen prner, comme on sait,
un renversement du platonisme , prcisment au nom de
laffirmation paradoxale que la ralit elle-mme tait en
mtamorphose permanente, et q u il y a donc un tre propre
aux apparences comme telles. A lontologie apollinienne de
la philosophie ancienne et de la science moderne, le fait
comparatif venait suggrer une ontologie dionysiaque.
Nous avons vu que cest la dcouverte du fa it com
p a ra tif qui a amen Saussure poser le problme de la
dtermination du signe. S il est vrai que la mme chose qui
fait que nous parlons une langue nous amne en parler
une autre, c'est que la ralit des langues ne se confond pas
avec les manires dont nous parlons. C est le problme de
lidentit diachronique qui conduit celui de lidentit synchronique, et la thorie de la valeur, notamment la .distinction
entre la diffrence et lopposition, tente de montrer que ce
sont les mmes mcanismes qui constituent le signe comme
objet de lesprit et qui le livrent la variation en le faisant
chapper tout esprit individuel. Les diteurs du Cours, en
inversant la dmarche de Saussure, ont fait apparatre ce
qui est en ralit une interprtation d u fait comparatif
comme une hypothse sur la nature et le fonctionnement
du langage. Jakobson, en dfinissant le signe par la fonction
de communication, ne fera que durcir cette manire de
poser le problme. Le refus de tout engagement ontologique
aura des consquences fausses, dangereusement fausses du
point de vue de toutes les conceptions qui sensuivent w,
cest--dire du point de vue de la mthodes en particulier
pour lapprhension du changement. Seul Lvi-Strauss

retrouvera linspiration saussurienne : si lon ne peut


prjuger des identits entre les motifs dun mythe sur la
base de leurs ressemblances, cest quun mme signe
mythologique peut trs bien se mtamorphoser dans un thme
apparemment trs dissemblable, mais en ralit parfaitement
identique, sous rserve quon comprenne le systme des
transformations qui permet de passer de lun lautre : En
vrit, nul voyant apparatre le soleil dans un mythe ne
pourra prjuger de son individualit, de sa nature et de ses
fonctions. (Lvi-Strauss.1983a.l99). Et, de mme que
lapparence phontique nest pas la ralit phonologique,
de mme un roi nest pas seulement un roi et une
bergre une bergre (Lvi-Strauss. 1973.170), mais tous
deux des actualisations doppositions distinctives. Le fait
quils ne se confondent avec aucune de ces actualisations
substantielles les constituent comme signes et les livrent
la variation. Le fait que les groupes de transformation
soient par nature ouverts, et que Lvi-Strauss rcuse
explicitement le projet dune mythologie universelle ,
prouvent que cette proprit ntait pas contingente, mais
essentielle 2. C est la mme chose qui permet aux sujets de
dterminer, dans lensemble confus des phnomnes qui
se prsentent eux, un signe, et qui fait que ce signe est
non seulem ent une transformation dtermine de
quelque chose dautre, mais encore quil na de sens que
dans la mesure o il ouvre dautres transformations
dtermines. Ainsi, on peut bien dire quun signe est, par
dfinition, un vnement, cest--dire quelque chose qui
nexiste que dans la mesure o il altre et continue la fois
une histoire en train se faire.

C est donc avec un sens admirable de ce qui consti


tuait la dcouverte positive du. structuralisme que Deleuze a
pu dire que le propre du sens est dtre vnementiel, ceci
prs quil ne faut pas la chercher dans une logique du sens,
mais dans une ontologie du signe. la vrit, cette intimit
si tonnante de Deleuze avec le message du structuralisme
ne tient pas seulement ses exceptionnelles qualits intuitives
et conceptuelles, mais aussi au fait que Deleuze a tent une
sorte de synthse entre Bergson et le structuralisme. O r il
se trouve que ctait prcisment la thse de Bergson que
daffirmer que le propre de ce qui est spirituel est davoir
une histoire, ou plutt dtre une histoire, dtre toujours un
changement un train darriver. Mais il faut bien comprendre
ce que cela signifie. Cela signifie que l'esprit nest pas une
proprit qui sajoute quelque chose, ou une facult propre
un organisme ou une branche des organismes, mais une
dimension mme du rel : lesprit nest autre que le rel en
tant quil est en train d advenir. Le problme de lesprit doit
tre pos comme un problme ontologique, on peut mme
dire rduit un problme ontologique. Lesprit nest rien
dautre quune certaine manire dont le rel est dtermin,
la fois comme singidier et comme vnementiel Bergson
cependant aura fait de cette proprit une proprit de la
pense infra-symbolique, et il est notoire quil attribuait pr
cisment au langage la mconnaissance ncessaire de cette
continuit de changement en quoi constituait selon lui, par
nature, l'exprience pure. Le fait que ce soit le signe luimme qui montre, de manire positive, quil y a un mode
de dtermination propre ce qui en soi varie, ne pourra
quentraner des transform ations profondes dans la

philosophie de lesprit qui en rsulte : lesprit nest pas une


proprit subjective, et les phnomnes symboliques
tmoignent au contraire en faveur dun esprit objectif, cest-dire la fois historique et social ; lhistoire nest jamais
persoriielle, et lesprit na pas la forme de la conscience,
comme le dira malgr tout Bergson jusquau bout, quitte
attribuer la vie elle-mme, dans LEvolution cratrice, une
forme de conscience analogue la ntre3 . Il nen reste pas
moins que la pense de Bergson a en commun avec le struc
turalisme la double thse suivante : et que lesprit est vne
mentiel, et que le problme de lesprit doit tre rduit un
problme ontologique.
Bien des choses alors sexpliquent des formes diver
gentes et clates q u a pu prendre la rception du struc
turalisme. On peut sans doute penser que son ambigut
majeure a tenu son rapport lhistoire : on a voulu voir
dans le structuralisme une ngation de lhistoire, alors quil
tait une tentative pour faire prcisment de lhistoire un
champ dobjets rels. Aussi ne faut-il pas stonner que ceux
qui semblaient avoir le mieux compris le geste structuraliste
sen soient aussi dclars le plus rapidement loigns :
Foucault redfinissant le concept dvnement, Althusser
sefforant de penser un rel de la politique, Derrida cher
chant dans lexprience de la temporalit lorigine transcendantale de la possibilit de Xidal lui-mme, Deleuze enfin,
qui fut sans doute le philosophe qui a le plus prcisment
saisi lesprit du structuralisme, pour ensuite sen dmarquer
avec tant de virulence, au nom, prcisment, de la multi
plicit. .. On peut dire que lcart entre le texte du C L G et
le livre jamais crit de Saussure dcrit le problme moteur

du structuralisme travers toute son histoire: comment


comprendre que ce soit la mme chose qui nous rend capable
de pense formelle et qui nous livre lhistoire ? La contradic
tion apparente quil y a construire un concept de systme
pour rendre compte de ce qui, par essence, est historique, a
oblig le sicle buter son tour contre le problme de
Saussure. Celui-ci a fini par tre entendu sans avoir t
cout. Peut-tre fallait-il cette confusion pour que lon
puisse enfin, conscient des apories de la notion mme de
structuralisme , reprendre le texte impossible de Saussure
et dgager le problme indissolublement thorique et
philosophique quil tentait de formuler. Ce problme porte
en somme sut la question de lhritage du XIXe sicle et du
projet dune science de l histoire. ct de ceux qui, comme
Sartre, continuaient penser q u o n pouvait en clarifier
les enjeux philosophiques travers une dialectique de la
subjectivit et de l'objectivit, de la libert et de la ncessit,
fonde sur la facult que lhomme (ou lesprit) aurait de
ntre pas en mme temps ce quil est, de nier sa ralit
immdiate et de sengager dans les drames dune libert sans
cesse perdue dans ses propres effets et sans cesse reconquise,
bref travers une ontologie ngative de lhistoire ou de la
praxis, les analyses structurales suggraient la tche de
dgager, des pratiques thoriques issues du comparatisme,
le concept dune multiplicit absolument positive. Il aura
fallu cette multiplicit de projets divers, ces trajectoires
brises, aux interprtations contradictoires, pour que le
problme puisse tre rtrospectivement formul. En ce sens
on peut dire et ce sera la seule maigre consolation
posthume que lon pourra apporter la mmoire de ce

grand homme que lchec de Saussure ne fut pas solitaire :


tout un sicle laccompagne.
Mais le sicle qui souvre se trouve de nouveau con
front ce problme. En effet, avec l'effritement du para
digme chomskyen, la linguistique contemporaine esc de
nouveau confronte au problme du caractre inhrent de
la variation. N on seulement parce que, comme William
Labov le disait dj il y a plus de trente ans, les jugements
de grammaticalit sont variables dun locuteur lautre
d'une mme langue, mais surtout parce que lappartenance
dun terme une catgorie, quelle soit grammaticale
comme celle de sujet par exemple ou phonologique comme
celle de consonne, ne saurait se dduire du fait quil ralise
toutes les proprits formelles dune telle catgorie.
Insistant sur ce phnomne, les linguistiques dites cognitives , en particulier de Lalcoff et de Langacker, ont t
conduites refuser la thse chomskyenne de la sparation
entre la syntaxe et la smantique, la forme et le contenu, et
refaire du langage un acte symbolique et des entits de langue
des tres doubles. Corrlativement, dans les sciences cognitives , le paradigme dit cognitiviste, qui la linguistique
chomskyenne a li son destin, sest trouv confront un
ensemble de modles concurrents, en particulier les modli
sations connexionnistes (cf. Rumelhard et alii.19864) et le
programme de la vie artificielle (cf. Steels.1999), qui eux
aussi cherchent rendre compte de la variabilit du langage
dans une culture. Ce problme convoque la philosophie non
seulement parce quil suggre un nouveau concept desprit,
une nouvelle manire de penser lmergence du sens dans la
nature, mais aussi parce quil redcouvre que les problmes

fondamentaux de la comprhension de lesprit sont ceux du


rapport entre continuit et discontinuit, invariance et
variabilit, et que ni lempirisme ni lidalisme ne suffisent
y rpondre. Les units et les identits que nous sentons,
qui constituent le milieu sensible dans lequel nous vivons,
ne sont en effet ni donnes dans lexprience dont on les
extrairait partir des ressemblances et des dissemblances
encre les sensations, ni projetes sur elle partir dun schma
formel inn dpos dans quelque case obscure du cerveau,
mais dgages par la structuration rciproque dune multi
plicit de plans qualitatifs. Ainsi, il redevient vident que le
problme indissolublement mthodologique et philoso
phique des thories de lesprit est bien celui de la dtermi
nation du signe. Le livre de Saussure na pas fini de scrire.

NO TES

IN T R O D U C T IO N
R C R IR E SA U SSU R E

1. L a dfinition mme des sciences cognitves dpend de cet


espace interdisciplinaire particulier plus que dun objet commun. Il
nest plus gure douvrage sur la problmatique cognitive qui ne
commence par le prciser. Pour une introduction gnrale en franais,
on peut renvoyer la prsentation de Daniel Andler (in Andlec. 1993)
pour une introduction engage au sein des sciences du langage,
LaJcs. 1996, et pour une approche critique R ssdec.1991.
2. C f. les expriences de phontique exprimentale des
annes 30 rapportes par Jakobson.1976.29-30 et celles des annes 70
rapportes par Pinker. 1994.157.sq.

P R E M I R E PARTIE
L E P R O B L M E D U LA N G A G E

1. Cette lecture, dabord formule par Jean-CIaude MIner


(M ilner.1978.47-69 ec 8 5 -1 1 2 ; Milner.1989 ; MiIner.2002.15-43),
puis par Sim on Bouquet (1997). est dsormais inconteste (Fehr. 1997,
Utaker.2002).
2. Cf. la phrase clbre du fondateur de la grammaire compare :
Les langues dont traite cet ouvrage sont tudies pour elles-mmes,
cest--dire comme objet et non comme moyen de connaissance ; on
essaye d'en donner la physique ou la physiologie plutt quon ne se pro
pose d en enseigner le maniement pratique. (Bopp.1868.8). Saussure
partage certe vision : Cette tude inaugure par les Gtecs, continue
principalement par les Franais, est fonde sur la logique et dpourvue
de toute vue scientifique et dsintresse sur la langue elle-mme ; elle
vise uniquement donner des rgles pour distinguer les formes cor
rectes des formes incorrectes ; cest une discipline normative, fort
loigne de la pure observation, et donr le point de vue est forcment
troit. (C LG .13). Cf. aussi Foucault. 1966.299-313.
3. L a classification doit ressortir de ltude mme des objets
classer. (C o m te.1996.88). Cette question est indniablem ent
prsence chez Saussure (cf. E. 1.49.295.2R, 16-17 ; G .19). La premire
occurrence du terme de smiologie est d ailleurs la mention quen fait
Naville, dans sa Classification des sciences (1901).
4. Cette interprtation est celle que retiendra la phonologie
(cf. en particulier Jakobson. 1976).

C H A P IT R E I
LA L A N G U E SA TA N IQ U E
1.

Les langues sont des organismes naturels qui, sans pouvoir

tre dtermins par lhomme, ont pris origine, ont cru selon des lois

dtermines, se sont dveloppes, vieillissent et enfin dprissent : elles


aussi participent de cette srie de phnomnes q u o n a coutume de com
prendre sous le nom de vie

L a glotrique, science de la langue, est

donc une science naturelle ; sa mthode est entirement et gnralement


la mme que celle des autres sciences naturelles. (Schleicher.1863, in
Tort. 1980.61-62). Schleicher prtend ainsi inscrire la linguistique dans
la nouvelle thorie de lvolution de Darwin,
2. La langue en effet na d'existence que dans (esprit et (a
bouche de ceux qui en usent ; elle est faite de signes distincts et articuls
de la pense chacun tant li par une association mentale lide quil
reprsente, chacun tant mis par un effort volontaire et nacqurant
une valeur et nayant cours quen vertu d une convention encre locuteurs
er auditeurs. Elle est sous leur empire, soumise leur volont ; elle est
aussi bien conserve que modifie et altre, de mme quelle peut tre
aussi abandonne par leur action concerte et consentie, et daucune
autre faon quelle quelle soit. ( ...) Bien que [les changements phon
tiques] suivent une voie plus cache et moins connue que celle des
additions faites au vocabulaire, ils sont dus laction des mmes forces.
Si lon crit knightet que lon prononce [nat] (...) ce nest pas parce
que, en vertu d une force inhrente au moc lui-mme, la forme la plus
pleine a cd la place la forme la plus simple, mais parce que la com
binaison loi, en tant quinitiale, tait quelque peu plus difficile
prononcer pour les organes humains, et que, par suite, elle commena
par perdre son k en premier lieu, dans la bouche des locuteurs ngligents
et insouciants. (William Dwight Whitney, Langiiage an d the stiidy o f
anguage, London, Ttubner, 1867, Lecture II, extrait traduit dans
Jacob.1973.155 et 157).
3. Ainsi Whitney : ( . . . ) la suite de lanalyse que nous avons
faite de la manire dont on apprend et dont on enseigne une langue, de
la faon dont on la conserve en vie, nous voyons mieux ce que lon veut
dire lorsque, parlant de la langue, on crit quelle a une existence
indpendante ou objective, qu elle est un organisme, ou qu elle possde
une structure organique, quelle suit des lois de croissance, quelle

prouve des inclinations, quelle se dveloppe, quelle sadapte nos


besoins, et ainsi de suite. C e ne sont l qu expressions figures, cest le
langage de la trope et de la mtaphore, non celui du fait brut ; elles sont
globalement acceptables lorsquon les emploie en toute conscience et
bon escient pour faite bref ou pour faite image , mas ees sont nuisibles
lorsque nous les laissons occulter la vraie nature des vrits quelles
reprsentent. (William Dwight Whitney, Language a n d the study o f
lanptage, London, Trubner, 1867, Lecture II, extrait traduit dans
Jacob.1973.155)- Mmes formules dans le texte de Karl Brugmann et
Hermann OsthofF, qui fit figure de manifeste des nogrammairiens :
L a terminologie y est si contraignante que lon prend constamment
des expressions figures par la ralit elle-mme et que lon impose la
langue mme des concepts qui sont des projections grammaticales
obtenues par simple intuition. {Marphologische Untersuchungen a u f
dem

Gebiete

der

indogermanischen

Sprachen,

Leipzig,

1979,

Introduction, extrait traduit dans Jacob. 1973.135).


4. M me formule dans les cours : O n nosait plus dire : La
langue fait ceci ou cela. " (La langue nexiste pas, mais seulement les
sujets parlants !) Les nouveaux linguistes ont peut-tre t trop loin.

(E. 1.18.96-100.2R, 162).


5. Ainsi, dans l'introduction dj mentionne des Recherches
morphologiques, Brugmann et O sth off crivaient : Ces principes
reposent sur la double ide, immdiatement vidente, premirement
que la langue nest pas une chose, extrieure et suprieure lhomme,
et menant sa vie propre, mais que son existence vraie a pour lieu lindi
vidu, d o suit que tous les changements intressant la vie des langues
ne peuvent provenir que des individus parlants ; et deuximement que
lactivit psychique et physique de lhomme, lorsquil sapproprie la
langue hrite de ses anctres, lorsquil reproduit et rorganise les images
phontiques reues dans sa conscience, doit avoir t essentiellement la
mme de tout temps. (Id.133-134).
6. Les lments crits ne font jam ais que dcalquer d une
manire grossire, lourde et trs souvent fautive, la sonorit de llment

phontique ; aussi la tentative de reprsenter de manire prcise le


cours dun processus de transformation phontique, concernant, par
exemple, un idiome de lancien grec ou le lattn, se rvle-t-elle pra
tiquement impossible. (d .1973.130-131).
7. L e s signes linguistiques, pour tre essentiellement psy
chiques, ne sont pas des abstractions. (C LG .32).
8. plusieurs reprises, Saussure fait allusion la difficult de
simplement comprendre la. question. Ainsi dans la leon du deuxime
cours o il introduisait lapproche interne de lobjet de la langue, il
remarque que les deux questions qui semblent en contradiction avec
ce quon a dit de lidentit et de lunit ne sont dailleurs signales
par personne ! (E.1.242.1755-2R,30-31 ; G .31-32). Le propre de la
difficult de la linguistique est bien que la question napparat pas, pr
cisment parce que cest notre familiarit avec la langue qui nous rend
capables didentifier les objets : elle est trop prs , ec Saussure la
compare un verre de lunettes (E. 1.244. 766.2R, 1). La postrit
de Saussure continuera montrer combien il est ais de passer trs vite
sur le problme de lexistence du signe, convaincu, comme on lest en
gnral, quil ny a rien l de bien singulier.

C H A P IT R E II
LIM M A TR IA LIT D U LA N G A G E
1. On ne peut laisser un des cts que par abstraction, et cela
a toujours un danger : quon attribue un seul ct ce qui revient aussi
bien lautre. (E.1.30.150.2R ,5).
2. O n peut imaginer que Saussure voulait dire : de cette dualit
permanente ou dune manire gnrale la fois des erreurs des lin
guistes ec des philosophes ec des perplexits incessantes de Ja langue, etc.
3. Cf. la discussion de Troubeczlcoy (1939.7-9) avec Zwirner, qui
dfinissait les identits linguistiques comme la valeur moyenne selon la
fameuse courbe des erreurs de Gauss autour de laquelle se disperseraient

les diffrences manires d articuler. CF. aussi dans Jakobson. 1963.107118 la critique du point de vue gnrique , qui considre le phonme
com me linvariant substantiel dune classe de ralisations.
4. C e texte, la vrit, ne se trouve pas dans les notes de coure. En
revanche, Bouchardy notait : u Sur quoi faisons-nous reposer lidentit de
Messieurs /et Messieurs

comme si le problme tait de savoir comment

Ton reconnaissait une mme ralisation phontique travers deux actes


de langage aussi diffrents quune exclamation et une interrogation.
5. Pour le moment, la linguistique gnrale mapparat comme un
systme de gomtrie. O n abourit des thormes quil faut dmontrer. O r
on constate que le che'orme 12 est, sous une autre forme, le mme que
le thorme 33. (G odel.1957.30). Dans un autre passage, et pour la
mme raison, Saussure crivait : Je ne prtends pas faire un systme
de gomtrie. C e problme du cercle des thormes est celui qui
anime la question Unde E x o n ar? : par o commencer? Nous
croyons pouvoir donner la rponse cette question : par une critique
des conditions qui permettent de faire du langage un phnomne.
6. Dans le systme de gomtrie provisoire que proposait
Saussure L. Gautier, Saussure affirmait que lon arrivait cette pre
mire ncessit qutait la sparation de la langue et de la parole par
plusieurs voies opposes , puis il ajoutait : Ensuite, oui, ce qui est
essentiel, cest le problme des units. En effet, la langue est ncessaire
m ent comparable une ligne dont les lments sont coups aux ciseaux
pan, pan, pan, et non pas dcoups chacun avec sa forme. Ces lments
quels sont-ils ?, etc., etc. (G odel.1957.30).
7. La critique de lopposition mtaphorique entre anatomie et
physiologie, si souvent employe par les linguistes du XIXe, est rcur
rente dans les E L G (107, 113, 257). Ainsi : Voir dans quelle mesure
le m ot pice (oppos morceau) peut servir ou ne pas servir dans les
analyses linguistiques et dans les com paraisons avec anatomie,
mcanique, etc. D e mme membre. Un mot, quand on en retire toute
signification, na plus de membres, ni mme de division quelconque (

part les divisions phoniques), quand mme linstant davant il semblait


avoir des membres. ( E L G .ll l) .
8. Variante Constantin : M ais on peut construire un homme
idal tandis que pour les phrases on ne trouve pas ces traits communs
que lon trouve chez les hommes.
9. Variante Bouchardy : Les phrases sont essentiellement
diverses. Pour y trouver une unit, il faudra de la complexit : je veux
dire des mthodes complexes : et lon arrive au mot.

C H A P IT R E III
C R IT IQ U E D E LA R A ISO N P H O N T IQ U E
1. Troubetzkoy est particulirement virulent (1939.4 et 9).
Jakobson se montre beaucoup plus nuanc, et malgr ses cridques
lgard de Saussure, affirmera toujours la filiation genevoise de la dis
tinction phontique-phonologie (Jakobson. 1963.107 ; Jakobson.
1976.61-63 ; Jakobson .l973.ch ap .#l4),
2. Saussure fait sans doute

rfrence louvrage de

IC. Brugmann et B. Delbrck, YAbrg de grammaire compare des


langues indo-europennes, que Meillet a fait traduire et qui a servi de
manuel d initiation la grammaire compare pendant des dcennies.
Le plan de la partie sur la phonologie (sous la responsabilit du seul
Brugmann) commence par les principes de phonologie lmentaires,
poursuit par les transformations phontiques caractristiques de lindoeuropen, et termine par la composition des phonmes lmentaires
dans des ensembles de phonmes qui contraignent les transformations
en empchant (ou au contraire prcipitant) certaines transformations
(cf. Brugm ann.1905).
3. D es observations similaires ont t ralises pour montrer
que cette successivit ne correspond pas non plus la ralit physique
du son. En utilisant la possibilit de synthtiser des sons, on montre que
<( mme la squence de sons que nous croyons entendre dans un m ot

est une illusion. Si vous deviez couper un enregistrement dans lequel


quelquun dt chatte, vous nauriez pas de fragments qui ressemblent ch,
a, et t (...) . Et si vous remettiez les morceaux ensemble dans Tordre
inverse, cela donnerait quelque chose d incomprhensible et non tache.
( ...) les informations sur chaque com posant d un m ot sont tales dans
le m ot tout entier. (Pinker.159-160).
4. D e mme : Si lon veut, tout est mcanique en phonologie,
mais dans quel sens il ne peut y avoir une mcanique quavec deux
phonmes et non avec un, cest ce que nous cherchons dans un autre
chapitre expliquer, et qui est la propre base de lide du fait phona
toire. (ELG .250).
5. Les diffrentes rgles de combinaisons sont exposes dans le
C L G , chapitre II des principes de phonologie, .3, p. 83-86.
6. Dans les notes du premier cours de Riedlinger on trouve :
Pour la premire fois nous sommes sortis de labstraction dans la physio
logie phontique ; pour la premire fois p est une chose concrte, est
accompagn d un temps et p eu t tre p a rl *. Jusquici P ntait rien,
qu'une unit abstraite. (.1.131.941 ; IC37).
7. C f C L G .98, note de lditeur : Limage acoustique est par
excellence la reprsentation naturelle du m ot en tant que fait de langue
virtuel, en dehors de toute ralisation par la parole.

D E U X I M E PARTIE
LH Y P O T H SE D E LA L A N G U E
1. Cf. par exemple la discussion prsente par Auroux. 1998.23-25.
2. Ainsi Jakobson : Le problme ontologique de savoir quelle
forme de ralit se cache derrire la notion de phonme ne contient vri
tablement rien de spcifique pour lide de phonme. C e nest quun cas
particulier dun problme beaucoup plus large : quel genre de ralit
peut-on attribuer toute valeur linguistique et mme toute valeur en
gnral ? (Jakobson.1976.66). Le fonctionnement du phonme dans

la langue est un phnomne qui nous mne la conclusion : le


phonme fonctionne, ergo il existe. O n a beaucoup trop discut sur le
m ode de cette existence : cette question, concernant non seulement le
phonme mais toute valeur linguistique en gnral, est videmment
hors de la porte de la phonologie et mme de toute la linguistique, et
il serait plus sens de labandonner la philosophie, particulirement
lontologie, qui spcule sur ltre. L a tche qui simpose au linguiste,
cest lanalyse approfondie du phonme, ltude systmatique de sa
srrucrure. (Jakobson.1976.79). Cf. aussi Troubenzkoy. 1939.44. Cette
manire dcarter le problme ontologique nest finalement possible
que parce que le phonme est dfini par sa fonction dans la langue.

C H A P IT R E I
L E P R O B L M E D E LANALYSE IN T U IT IV E
1. Phrase supplmentaire dans la version J . : En ce sens, limage
visuelle fixe assez bien ce dpt acoustique donnant une forme tangible
au phnomne de la langue. Ce texte essentiel a t rendu par deux
passages dans le C L G , eux aussi tout fait explicites : Les signes lin
guistiques, pour tre essentiellement psychiques, ne sont pas des
abstractions (C LG .32) et Les signes dont la langue est compose ne
sonr p as des abstractions, m ais des objets rels. (CLG . 144).
2. Cf. aussi Tullio de Mauro (C LG .426.N 70).
3. D e mme, dans le passage sur la dlimitation de la langue
dans lensemble htroclite du langage, Saussure distingue, dans le
domaine psychique , une partie active ou excutrice, et une partie
passive : seule la deuxime permet de dfinir la langue. (CLG -30 ;
3 C 2 6 8 et 3C .269).
4. Cette expression est des diteurs, mais non la phrase : Notre
appareil vocal est-il fait pour parler, articuler, comme nos jam bes pour
marcher ? (E.1.33-165-3C.264).
5. Q uand on a dtach ce qui a produit cette impression, on

a encore toute la langue dans le cerveau par exemple de l'hom m e qui


dort. (E.1.55.338.2R ,29). Lim age acoustique cest limpression qui
nous reste, impression latente dans notre cerveau. (E. 1.43.261.30,14).
6. Saussure parle de division ressentie ( E .l.386.2574.
1R.2,67), d analyse ressentie (E .1.387.2580.lR ,2.69 ; IC I 18), de
reconnatre des subdivisions ressenties dans le m o t (E. 1.416.
2762.111,2.66 ; IC I 16), etc.
7. Cf. aussi : Rappelons-nous que tout ce qui esc dans le sen
timent est phnomne rel. ( ...) Je rappelle : Ralit = fait prsent la
conscience des sujets parlants. (EL G .192). Pour savoir dans quelle
mesure une chose esc, il faudra chercher dans quelle mesure elle est dans
la conscience des sujets parlants, elle signifie. Donc une seule perspective,
mthode : observer ce qui est ressenti par les sujets parlants.
(E.1.200.1505.2R .85 ; G .75). C e qui existe, cesc ce qui est ressenti.
( E .l .3 0 7.21512.2R.85 ; G .75).

C H A P IT R E II
L IN G U IS T IQ U E S R IE L L E
1. Ce classement sera le trsor des matriaux constamment
mis en ceuvre dans la parole. (E.1.31 .2174.1R.2.27 ; IC-94).
2. linverse d u formalisme, le structuralisme refuse dopposer
le concret labstrait, et de reconnatre au second une valeur privilgie.
L afrm ese dfinit par opposition une madre qui lui est trangre ; mais
la structure na pas de contenu distinct : elle est le contenu mme,
apprhend dans une organisation logique conue comme une proprit
du rel. (Lvi-Strauss.1973.139). Tout l'article L a structure et la
forme >* est une illustration de ce point de vue, partir d une discussion
de la mthode danalyse des contes de Prpp. U s agit d un des exposes les
plus claits et les plus stimulants sur la notion mme de structure.
3. Ces reprsentations externes qui font partie de la langue constituent ce que S. Auroux appelle une hyper-langue (Aucoux.

1998.115). Lpilinguistique tudie leur rle dans la pratique d u lan


gage : il ne sagit pas de mtal angages, puisquelles ne requirent pas un
langage propre, mais des conditions de la pratique mme quelles
reprsentent (cf. Auroux.1989.18sq., la note 4, id.34, et les divers articles
du premier chapitre). M ais alors quAuroux (1998) interprte cette
dtermination de la comptence des sujets par les comptences
ralises comme une consquence du fait que nexistent, dans cer
taines portions de lespace-temps, que des sujets, dots de certaines
capacits linguistiques , qui peuvent donc transformer leur comp
tence en utilisant des outils, nous la dduisons dune interprtation qui
suppose la ralit de la langue. S opposant absolum ent cette
hypostase , S. Auroux reste, semble-t-il, pris dans une conception
fondamentalement instrumentale du langage, et ne fait donc qu ajouter
des dimensions la comptence chomskyenne.
4. D e manire cohrente, Jean-Claude Mlner, faisant du juge
ment grammatical le rel mme de la linguistique, ne peut admettre que
la dimension politique soit une dimension intrieure, bien que seconde de
la langue elle-mme (cf Milner.2000.8-10). II ne fait en cela quexpliciter
la position de Chom sky lui-mme.
5. Les formulations de W hitney sont sans ambigut : Le lan
gage au sens concret est la somme des mots et des phrases grce aux
quels un hom me exprime sa pense. (Cit in Chom sky.1968.37 et
1964.22). Il sagit dun article de Whitney contre Steinhal, disciple
tardif de H um boldt : Une langue est plutt compose dun grand
nombre dlments, chacun ayant son moment, son occasion, son effet.
( ...) L a tche du linguiste est donc de dresser la liste de ces formes lin
guistiques et d tudier leur histoire individuelle. (in 1968.37).
6. For the naive falsificationnist any theory which can be inter
preted as experimentally falsifiable, is 'acceptable" or scientific". For the
sophisticated falsificationnist a theory is "acceptable" or "scientific' only i f
it has corroborated excess em pirical content over its predecessor (or rival),
only i f it leads to the discovery o f novel fa c ts. (Lalcatos.1978.32).

Largum entation a d hoc est caractristique des program m es de


recherches dgnratifs .
7. Cet exemple est dvelopp dans M artinet.1975.14-15.
8. L a linguistique statique peut rclamer bien des choses q u on
range dans la linguistique gnrale. Elle prendra ce quil y a de commun
entre tous les tats de langue observables. C est cette gnralisation
quappartient mme ce que lon a appel la grammaire gnrale qui
comprendra notamment les points o la linguistique touche de prs la
logique. Les catgories comme le substantif, le verbe, voil ce qui peut
tre rclam finalement par la linguistique statique... (K.348).

C H A P IT R E III
LAN GAGES M O RTELS
1. O n peut trouver une description de cette exprience psy
chologique de linspiration linguistique dans le rcit autobiographique
que Saussure a fait de sa dcouverte de la nasale sonnante, lge de
seize ans : N ous lmes pendant le premier semestre ou le second je
ne me souviens pas de lpoque de lanne un texte dHrodote. Ce
texte contenait la forme TETax&TCU. L a forme T E raxcruai tait pour
m oi compltement nouvelle. J'avais appris lcole de M . Martine
T E r a Y f iE V O t E i a i selon la grammaire H aas qui rgnait souverainement
cette cole, nadmettant que les formes attiques. linstant o je vis
la forme T E rax c ttat, mon attention, extrmement distraite en gnral
com me il tait naturel en cette anne de rptition, fut subitement
attire d une manire extraordinaire, car je venais de faire ce raison
nement, qui est encore prsent m on esprit lheure quil est :
XsYO(J.8V0a : ^EyotoraL, par consquent TExay}XE0a : ceraxcn m et
par consquent N = a . ( Souvenirs de jeunesse , C F S, n17, p. 18).
2. la vrit, il ne lest pas : il a le contexte qui le motive comme
exemple pertinent. Voir lanalyse de la virtualisation des traits dans lexem
ple de grammaire considr com me mythe par Barthes (1957.200).

3. Cetre thse, selon laquelle linconscient est le rel mme de la


pense, ou lobjectivit de l'esprit, nous semble au cur du concept
dinconscient construit par Freud lui-mme, dans un contexte de discus
sions trs vives sur la nature du subconscient , du subliminal , etc.
4. E .1.44.268.3C ,273 : som m e de signes vocables .
5. E .1.44.268.3C ,273 : ensemble des associations ratifies .
E .1.46.276.3C ,16 : ensemble de signes fixs par un accord .
6. Mme dans des units macrosyntagmatiques fort complexes,
com me les argum ents philosophiques, on peut voir que l'une des
conditions essentielles de leur usage tient prcisment la possibilit
de les dfinir structuralement et non plus gntiquem ent. Et peuttre en va-t-i! de mme en m athm atiques. M m e si une nouvelle
thorie mathm atique merge partir d une com plication des
thories m athm atiques prcdentes, un m om ent im portant de l in
vention m athm atique esc celui o le mathmaticien sefforce de
prsenter une dm onstration qui perm et de saisir intuitivem ent son
rsultat. Autrement dit, la structure est un moyen de se faire des
intuitions. E t on peut pronostiquer que les lments pertinents au
niveau structural pour dfinir un syntagme ne sont pas forcment
ceux par lesquels il a t com pos. U n peu de la mme manire que
ce ne sont pas pour les mmes raisons que, com me le dit Saussure,
les savants inventent des m ots et que les masses les utilisent...

C H A P IT R E IV
C O M M E N T SE FAIRE U N E L A N G U E
1.

L a question de lorigine du langage na pas limportance

q u o n lui attribue gnralement. C e nest pas mme une question


poser (...). (C LG .105). Cette phrase du C L G a pu passer pour un
credo structuraliste, alors quen cela Saussure ne fait quinterprter une
position officialise en 1866 par le clbre article II des statuts de la
Socit de linguistique de Paris : L a socit nadmet aucune commu-

ncation concernant soit lorigine du langage, soit la cration dune


langue universelle. Sur lhistoire du refoulement institutionnel du
problme de Jorigne d u langage, mais aussi sur la persistance de ce
problme chez les meilleurs esprits, cf. larticle de S. Auroux, in
A uroux.2000.422-431.

T R O IS I M E PARTIE
LE S PA RA D O X ES D U S IG N E

C H A P IT R E I
LA D U P L IC IT D E S S IG N E S
1. U n peu plus loin, Saussure rpte : C e qui est significatif se
traduit par une dlimitation d unit, cest la signification qui la cre,
elle nexiste pas avan t: <ce ne sont pas les units qui sont l pour
recevoir une signification:. (E. 1.240.1737.2R ,42 ; G .41). Les autres
cahiers d tudiants sont tout aussi formels : Lunit ne prexiste pas.
C est la signification qui la cre. (2G ,1.10b). C e ne sont pas les
units qui sont l pour recevoir une signification, cest la signification
qui cre une dlimitation d unit. (2B,26) Lunit, cest la significa
tion qui la cre. (2C,34).
2. Par l Saussure veut dsigner le reprsentant actualisant une
virtualit smiologique, en loccurrence, pour la langue, une figure
vocale .
3. Cf. Sapir : II est tout fait inexact de croire que pour
lessentiel - on entre en contact avec la ralit sans le secours du lan
gage et que celui-ci nest quun instrument, d une importance somme
toute secondaire, qui nous permet de rsoudre des problmes spci
fiques de communication ou de rflexion. En fait, le monde rel est,
pour une large part, inconsciemment fond sur les habitudes linguis
tiques du groupe. (1968.134). O u W horf : We are inclined to think

Nates

oflangiiage as a technique o f expression, an d not to realize that langiiage


first o f a il is a classification an d arrangm ent o f the stream ofsensoiy experience which results in a certain world-order. (1956.55). O n peut se
reporter la rfutation ferme ec amusante de Pinlcer (1994.53-79).
4.

Ce

contresens

est particulirem ent m anifeste

chez

Descombes : D ans la conception smiologique d u langage, la subor


dination du signe autre chose prend fin. ( ...) Le signifiant prcde,
domine, et finalement se passe du signifi, lui qui pourtant affecte
d tre un simple substitut , charg de prendre la place dautre chose
et de l'voquer. (1983.181).
5. Il faut que le concept ne soit que la valeur d une image
acoustique pour faire partie de lordre linguistique (E .l.2 3 2 .1 6 9 6 .
3C .288). Cette apparente contradiction est une croix des exgtes de
Saussure (cf. G adet.1987.67, B o u q u et.l997.3l8sq ., Badir.2001. 36sqM
Normand,2Q02.l48-151, et dj Godel. 1957-236sq.),
6. Cette dissymtrie a t remarque notamment par Tullo de
Mauro (C LG .461.N 225).
7. Ces rflexions sur la synonymie sont dveloppes dans trois
fragments conscutifs (les n 25, 26, 27 de la premire partie des ELG ).
8. Cette expression se trouve dans le cahier de Constantin pour
noter la mme expression...
9. La comparaison avec le mlange chimique est pertinente par
certains aspects, et inadmissible par dautres, comme toutes les autres. Elle
est pertinente dans la mesure o 1) les termes de leau, cest--dire
loxygne et hydrognes sont homognes et de mme nature, galement
corps chimiques, comme limpression acoustique et le concept sont
galement des impressionspsychiques, et 2) leur union constitue un fait
nouveau, leau, qui ne se rsume pas laddition des proprits de lun
avec les proprits de lautre. Cependant, cette comparaison est grave
ment en dfaut par ces deux faits simples que 1) l'oxygne et lhydrogne
prcdent leau, et lon na pas besoin d'oxygne pour reconnatre de
lhydrogne, et 2) leur union est fonde physiquement, par des

phnomnes dionisation, alors que Lunion du signe esc toujours con


cidente, toujours arbitraire , cest--dire non fonde causalement.
10. M me Foucault faisait de Saussure un restaurateur du
i problme du signe : En coupant le langage de ce quil reprsente, on
le faisait certes apparatre pour la premire fois dans sa lgalit propre et
d u mme coup on se vouait ne pouvoir le ressaisir que dans lhistoire.
O n sait bien que Saussure na p u chapper cette vocation
diachronique de la philologie, quen restaurant le rapport du langage
la reprsentation, quitte reconstituer une smiologie qui, la
manire de la grammaire gnrale, dfinit le signe par la liaison entre
deux ides. (Foucault.1966.307). D ans sa prsentation de la concep
tion classique du signe au XVIIe sicle (id.72-81), Foucault utilise les
termes de signifiant et de signifi pour parler de la thorie
duelle du signe et du rapport entre le reprsentant et le reprsent
(id.78), comme si ces termes navaient pas une acception technique et
taient interchangeables avec ceux de reprsentant et reprsent.
11. O n retrouve cette ide chez Lvi-Strauss : la musique est la
structuration de lexprience phonique seule, alors que la mythologie est
la structuration du niveau smantique seul, la langue tant leur double
structuration (1971.578sq.). Le problme de l\< audition colore a
d ailleurs proccup Lvi-Strauss (cf. D es sons et des couleurs , in
Lvi-Strauss. 1993.127-137).

C H A P IT R E II
L A FA C U LT D E S A T T A C H E R A D E S T E R M E S E N SO I N U L S :
T H O R IE D E LA V A LEU R
1.
Il sagit dune petite fable difiante, la manire de La
Fontaine, rdige en indo-europen , dont voici le texte : Avi
akvasaas ka. Avis, jasm in vam aa na a a ast, dadarka akvants, iam,
vaagham garum vahantam, tam, bhaaram magham, tam, manum aaku

bharantam. Avis akvabhjams a a vavakat : kard aghnutai mat vidanti


manum akvams agantam. Akvaasas a a vavakant : krudhi avai, kark aghnu
tai vivisvant-svas : mamis p atis vam aam avisaam s kam auti svabhjam
gbarm am avibhjam s ka varnaa na asti. Tat kukm vants avis agram a
bhagat. En voici maintenant la traduction : [Le] mouton et [les]
chevaux. [Un] mouton auquel [la] laine ntait pas {un mouton tondu)
vit [des] chevaux, celui-ci tirant [un] lourd chariot, celui-l [une]
lourde charge, cet autre portant rapidement [un] homme. [Le] mouton
die [aux] chevaux : [Le] cur se rtrcit [en] moi (a me dsole), en
voyant [T]homme mener [les] chevaux. [Les] chevaux disent : coute
mouton [le] cur se rtrcit [dans les] ayant vu (nous nous dsolons de
ce que nous savons bien) : [l]hom me [le] matre fait [de la] laine [des]
m outons [un] vtement chaud [pour] lui et [aux] moutons [la] laine
nest plus. Ceci entendu-ayant [le] mouton plia (senfuit) [sur le]
champ {ilp r it la poudre d'escampette). (Trad. partir de lallemand in
Auroux.2000.165).
2. Cf. la comparaison avec lcriture : Valeur ngative ou dif
frentielle du signe : <il nemprunte sa valeur quaux diffrences> (pour
t par exemple, chez une mme personne T t

t t ; mais ce quon lui

demande cest quil ne soit pas tout fait identique un / ou n !).

(E .l.269.1932.2R, 13 ; G.15).
3. Cf. C L G .162 : Dans tous ces cas nous surprenons donc au
lieu 6 !ides donnes d avance, des valeurs manant du systme. Q uand
on dit quelles [les valeurs] correspondent des concepts, on sousentend que ceux-ci sont purement diffrentiels, dfinis non pas posi
tivement par leur contenu, mais ngativement par leurs rapports avec
les autres termes du systmes.
4. Cf. C L G .151 : Un m ot peut dsigner des ides assez dif
frentes sans que son identit soit srieusem ent com prom ise
(cf. adopter une mode et adopter un enfant , la fleu r \i pommier
et la fle u r t la noblesse , etc.).
5. La version de Dgallier est beaucoup plus vraisemblable : Il

ny a de diffrences que si lon parle soit des signifis soit des signifiants.
C est--dire que la diffrence sapplique aux pians qualitatifs spars.
6. Troubeczkoy, au contraire, nadmectaic pas la distinction
conceptuelle entre diffrence et opposition t <i Lide de diffrence suppose
lide dopposition. (1939.33). G . Deleuze a trs bien vu limportance
de cette thse (quil lattribue tort Saussure aussi), ainsi que son rap
port avec une approche fonctionnaliste d u langage, qui postule le sens
comme quelque chose de dj donn : Q uand nous interprtons les
diffrences comme ngatives et sous la catgorie de lopposition, ne
sommes-nous pas dj d u ct de celui qui coute, et mme qui a mal
entendu, qui hsite entre plusieurs versions actuelles possibles, qui
essaie de sy reconnatre en tablissant des oppositions, le plus petit
ct du langage, et non pas le ct de celui qui parle et qui assigne le
sens. (Deleuze.19S8.264).
7. Conform ment certains usages, nous utilisons les barres
pour indiquer la valeur phonologique (signifiant), et les guillemets
anglais pour indiquer la valeur smantique (signifi). N ous mettrons
entre crochets droits la valeur totale elle-mme. N ous rservons les
guillemets franais la simple mention d un terme tel quil peut appa
ratre dans notre propre texce, autrement dit lorsque cette mention ne
correspond aucune dfinition technique particulire et ne repose sur
aucune sparation thorique entre langage et mtaiangage.
8. Jusquici nous suivons le cahier de Gautier, qui est plus clair.
9. Saussure disait propos de loppositivit des valeurs : Par l
mme tout lobjet sur lequel porte la science du langage est prcipit
dans une sphre de relativit, sortant tout fait et gravement de ce
qu'on entend d ordinaire par la relativit des faits. (ELG. 1,20b.65).
10. Q uand Saussure parle ici de lide cher il nentend pas le
signifi cher, mais la valeur elle-mme qui, nous lavons vu, est une
pense complexe.

Q U A T R IM E PARTIE
L E P R O JE T S M IO L O G IQ U E
1. Or, ces produits accumuls des facults humaines sexerant
et se dveloppant, produits qui saccroissent et changent de jour en
jour, sont ce que nous appelons les institutions, les lments de la civili
sation. ( ...) Chacun acquiert ce que laccident du lieu de sa naissance
a m is sur son chemin, et en fait le point de dpart de lexercice de ses
propres facults, se trouvant la fois contraint et fortifi par ie milieu,
milieu que lindividu est destin agrandir lui-mme. Cela esc encore
aussi vrai d u langage que de toute autre chose. (...) N ous considrons
donc chaque langue comme une insdtudon. (Whitney. 1877.230-231).
2. Il fauc comprendre que cest non pas la facult qui esc sociale,
mais la condition pour quelle produise un dpt.

C H A P IT R E !
LIN S T IT U T IO N PU RE
! . ( . . . ) l'homme est un ec toutes les sciences qui ont pour objet
ltude de lhom me convergent vers un seul but et se heurtent aux
mmes problmes (...) . > (Pariente.1969.109).

C H A P IT R E II
LA L A N G U E D IO N Y SIA Q U E
1.
2 880.3C ,29-30.

Voir la version m oins succincte des n o te s: E .1.443

C H A P IT R E III
LE S P R IT O B JE C T IF
1. Ralit, lment concret, unit se confondent. O n est
oblig de reconnatre q u il y a deux espces ddendt dans la langue,
ou en tout cas deux ordres de problmes d identit. (E. 1.413.
2746.2R ,53 ; G .50).
2. Saussure utilise ici le terme de symbole )> non pas au sens
qui l lui donnera par ailleurs dans les leons, et qui deviendra clbre,
mais comme exact synonyme de signe,
3. Sur la querelle des lois phontiques , cf. Caussat.1978, ou,
plus succinctement, Robins. 1967.194-197 et A uroux.2000.159-162 et
412-422.
4. O n trouvera une tentative dexplication du phnomne du
point de vue gntique dans M artinet.1986.87.
5. C esc en ces termes, si Ton en croit Robins, que la grammaire
indienne posait le problme, distinguant sa manire entre parole et
langue ou performance et comptence, travers les concepts de dhvani
et de sphata : Essentiellement, on distingue dans tout lment ou
constituant linguistique deux aspects, loccurrence relle ou ralisation
individuelle (dhvani] et lentit permanente et inexprime (sphotd),
quactualise chaque dhvani. ( ...) M ais les sons ne fonctionnent pas
seulement com me des perturbations audibles de lair ; une unit per
manente et abstraite particulire de signalisation sonore distinctive,
capable de diffrenciation smantique, sactualise par la multitude de
prononciations lgrement diffrentes, donc chacune varie avec la voix
de lindividu, son style et l'tat physique dans lequel il se trouve. Cette
dernire conception de la vam a sphota esc particulirement associe
Patanjali (env. 150 av. J.-C .). (Robins.1967.146).
6. Cela nous montre un fait sur lequel nous aurons revenir :
la passivit des sujets parlants devant le signe. (E .l. 186.1386.
3 C ,339 ; IC331).

7. Trs schmatiquement, on peut dire que la philosophie


classique (le Thorique existant) disposait en tout et pour tout de
deux systmes de concepts pour penser l'efficace. Le systme mcaniste
d origine cartsienne, qui rduisait la causalit une efficace transitive
et analytique : elle ne pouvait convenir, sinon au prix dextraordinaires
distorsions (comme on le voit dans la psychologie ou la biologie de
Descartes), penser lefficace dun tout sur ses lments. O n disposait
pourtant d un second systme, conu prcisment pour rendre compte
de lefficace dun tout sur ses lments : le concept leibnizien de Xexpres
sion. C'est ce modle qui dom ine toute la pense de Hegel. M ais il
suppose dans son principe que le tout, dont il esc question, soit
rductible un principe dintriorit unique, cest--dire une essence
intrieure; donc les lments du tout ne sont alors que des formes dexpres
sion phnomnales, le principe interne de lessence canr prsent en
chaque point d u tout, de sorte qu chaque instant on puisse crire
lquation, immdiatement adquate : tel lment (conomique, poli
tique, juridique, littraire, religieux, etc., chez Hegel) = Xessence intrieure
du tout. O n avait bien l un modle permettant de penser lefficace du
tout sur chacun de ses lments, m ais cette catgorie essence
intrieure / phnomne extrieur, pour tre en tous lieux et tout
instant applicable chacun des phnomnes relevant de la totalit en
question, supposait une certaine nature du tout, prcisment cette nature
d'un tout spirituel , oit chaque lment est expressifde la totalit entire,
comme pars totalis . En dautres termes, on avait bien chez Leibniz et
Hegel une catgorie de lefficace du tout sur ses lments ou ses parties,
mais la condition absolue que le tout ne fut pas une structure.
(Althusser. 1965.403).
8. La base de tous les rcits merveilleux, du moins reposant sur
la lgende reprise de Thse, est une suite dpisodes qui ne comporte ni
moralit ni mme dautre cohsion que celle de la suite chronologique
du rcit. (Ms. fr. 3959/10,17).
9 Le terme matriels ne doit pas tre pris au sens propre,
mais au sens de signe.

C O N C L U S IO N
1. C est ce que dit trs bien Wahl (1968) : ce texte avait de sur
crot, dans la publication originelle, lavantage de suivre les exposs des
entreprises structurales, d en tenter un diagnostic, et non pas de les
anticiper. Cf. aussi Benoisc.1975. Il est vident que lon peut inverser la
proposition et, la manire de Ferry ec Renault, faire de la smiologie
plutt la consquence ou la stratgie de lanti-humanisme que son
principe...
1. Il ne faut pas confondre deux choses : d une part le fait que
lon dise quun vnement est comme tel ce qui varie et peut tre connu
condition que lon comprenne la variation quen lui-mme il est ; et
le fait que lon puisse chercher dterminer les conditions de toute
transformation en gnral. Outre que ce projet reste toujours program
m atique, il sagit l d invariants purem ent form els, et surtout din
variants qui portent sur les conditions sous lesquelles quelque chose
peut tre constitu en soi comme intrinsquement en variation. La
thorie des formes universelles de lesprit humain sera une logique d un
genre nouveau, une logique de la variation, de la transformation, du
bricolage , etc. Autrement dit, les invariants dont Lvi-Strauss fait
lobjet ultime de toutes les sciences de lesprit >>ne sont pas contradic
toires avec la thse selon laquelle les choses de lesprit sont des
entits en variation continue (c Maniglier.2Q0Q).
3. Le modle de lhistoricit restera pour Bergson jusquau
bout psychologique, cest--dire restera lhistoire d'une personne. Un
vnement restera toujours dfini comme quelque chose qui affecte
une conscience, une modification de soi par soi. C est l videmment
quil faut situer la divergence entre Freud et Bergson, qui pour le reste
ont bien des points communs.
4. Cf. surtout Lacs. 1996, qui associe lhypothse connexionniste et lhypothse variationniste (Smolensky et Labov), sous le signe
de Saussure et d un nostructuralisme (id.20).

BIBLIO GRA PH IE
N ota bene : On trouvera une bibliographie trs complte des textes
etfragm entspublis de Saussure, ain si que de nombreux textes sur Saussure,
dans Fehr.1997. Nous ne mentionnons ici que les textes dont nom nous
servons effectivement.

1. T extes de S aussure
Recueil des publicatiom scientifiques, dit par Charles Bally et
Lopold Gautier, Genve-Paris, Sladcine Reprints, 1984 (GenveHeidelberg, Ed. Sonor-K. Winter, 1922) {= Saussure.1922).
Cours de linguistique gnrale, publi par Charles Bally et Albert
Schehaye, avec la collaboration de Albert Riedlinger, dition critique
prpare par Tullio de Mauro suivie dune postface de Louis-Jean
Calvec, Paris, Payot, Bibliothque scientifique , 1972 (= C LG ).
Cours de linguistique gnrale, dition critique par R udolf
Engler, Wiesbaden, O tto Harrassowitz, Tome 1, 1967 (= E .l) .

Cours de linguistique gnrale, Premier et troisime cours daprs les


notes de Riedlinger et Constantin, universit Gakushuin, Recherches uni
versit Gakushuin , n24, 1993 ( = K.).
Cours de linguistique gnrale (1908-1909), Introduction
(daprs des notes dtudiants) , texte tabli et prsent par R. Godel,
in CFS, n15, 1957 (= G.).
crits de linguistique gnrale, tablis et dits par Simon
Bouquet et Rudolf Engler, avec la collaboration dAntoinette Weil,
Paris, Gallimard, Bibliothque des ides , 2002 ( = ELG).
Les manuscrits saussuriens de Harvard , prsents par
Herman Parret, in CFS, n47, 1993.
Lgendes et rcits dEurope du Nord : de Sigfrid Tristan ,
prsents par Batrice Turpin, in Cahiers de lHeme, sous la direction de
S. Bouquet, 2003 (=H).
Souvenirs de F. de Saussure concernant sa jeunesse et ses
tudes , in CFS, n17, I960, p. 12-25.
Lettres de Ferdinand de Saussure Antoine Meillet , publies
par mile Benveniste, in CFS, n21, 1964, p. 93-125.

2. T e x t e s c it s

ALTHUSSER, Louis (1965a), Pour Marx, rd. La Dcouverte

Poche, 1996.
ALTHUSSER, Louis (1965b), Balibar, tienne, Establet, Roger,
Macherey, Pierre, Rancire, Jacques, Lire le Capital, Paris, PUF,
Quadrige , 1996 (1' d. Paris, Maspro, 1965).
AMACKER, Ren (1975), Linguistique saussurienne, Genve,
Droz, 1975.
A n d l e r , Daniel (1992), dir., Introduction aux sciences cognitives,
Paris, Gallimard, Folio-Essais , 1992.
ARRIV, Michel et NORMAND, Claudine (1995), d., Saussure
aujourdhui, Colloque de Cerisy, numro spcial de la revue Lynx,

Nanterre, universit de Paris-X Nanterre, Centre de recherches lin


guistiques , 1995.
AUROUX, Sylvain (1998), La Raison, le langage et les normes,
Paris, PUF, Sciences, modernits, philosophie , 1998.
Auroux, Sylvain (1989), dir., Histoire des ides linguistiques,
Tome 1, La Naissance des mtalangages en Orient et en Occident, LigeBruxelles, Mardaga, Philosophie et langage , 1989.
AUROUX, Sylvain (2000), dir., Histoire des ides linguistiques,
Torne, LHgmonie du comparatisme, Lige-Bruxelles, Mardaga,
Philosophie et langage , 2000.
B a d ir , Smir (2001), Saussure: la langue et sa reprsentation,
Paris, LHarmattan, Smantiques , 2001.
BALIBAR, tienne (1997), Le structuralisme : mthode ou sub
version des sciences sociales ? in Structure, systme, champ et thories
du sujet, dir. T. Andrani et M. Rosen, LHarmattan, 1997.
B arthes , Roland (1957), Mythologies, Paris, Seuil, Points , 1957.
B a rthes , Roland (1963), Sur Racine, Paris, Seuil, Points , 1963.
B arthes , Roland (1985), LAventure smiologique, Paris, Seuil,
Points , 1985.
B a r t h e s , Roland (1 9 9 3 ), uvres compltes, Tome 1, 1942-1965,
Paris, Seuil, 1993.
BENOIST, Jean-Marie (1 9 7 5 ), La Rvolution structurale, Paris,
Grasset, 1975.
B e n v e n ist e , mile (1966), Problmes de linguistique gnrale, 1,
Paris, Gallimard, rd. Tel , 1966.
B e n v e n ist e , mile (1974), Problmes de linguistique gnrale, 2,
Paris, Gallimard, rd. Tel , 1974.
BERGSON, Henri (1889), Les Donnes immdiates de la conscience,
pagination de ldition originale in Bergson. 1959.
BERGSON, Henri (1959), uvres, Paris, PUF, 1959.
BERNARD, Claude (1865), Lntroduction ltude de la mdecine
exprimentale, Paris, Flammarion, Champs , 1984.
BERTHOZ, Alain (1997), Le Sens du mouvement, Paris, Odile
Jacob, 1997.

BOPP, Franois (1866), Grammaire compare des langues indoeuropennes, trad. Michel Bral, Paris, Imprimerie impriale, 1866.
BOUQUET, Sim on (1997), Introduction la lecture de Saussure,
Paris, Payot et Rivages, Bibliothque scientifique , 1997.
BOUQUET, Simon (2003), dir., Saussure, Paris, ditions de
lHerne, 2003.
BOUQUET, Simon et R a stier , Franois, Une introduction aux sci
ences de la culture, Paris, PUF, 2002.
BOURDIEU, Pierre (1982), Ce que parler veut dire, Lconomie des
changes linguistiques, Paris, Fayard, 1982.
BOUVERESSE, Jacques (1987), Le Mythe de lintriorit, Exprience,
signification et langage chezpriv chez Wittgenstein, Paris, Minuit, 1987.
B r u g m a n n , Karl (1905), Abrg de grammaire compare des
langues indo-europennes, trad. J. Bloch, A. Cuny et A. Ernout, sous la
direction de A. Meillet et R. Gauthiot, Paris, Klincksieck, 1905.
CAUSSAT, Pierre (1978), La querelle et les enjeux des lois phon
tiques. Une visite aux nogrammairiens , in Normand. 1978.24-45.
CHOMSKY, Noam (1957), Structures syntaxiques, trad. Michel
Braudeau, Paris, Seuil, Points , 1969 (Syntactic Structures, La Haye,
Mouton & Co, 1957).
C h o m sk y , Noam (1964), Current issues in linguistic theory, The
Hague, London, Paris, Mouton, Janua linguarum. Series minor ,
n38, 1964.
CHOMSKY, Noam (1965), Aspects de la thorie syntaxique, trad.
Jean-Claude Milner, Paris, Seuil, Lordre philosophique, 1971
(Aspects o f the Theory o f Syntax, Cambridge, MIT Press, 1965).
CHOMSKY, Noam (1966), La Linguistique cartsienne, Un
chapitre de lhistoire de la pense rationaliste, suivi de La Nature formelle
du langage, trad. Nelcya Delano et Dan Sperber, Paris, Seuil, Lordre
philosophique , 1969 (Cartesian Linguistics, A Chapter in the History
o f Rationalist Thought, New York, Harper & Row, 1966).
CHOMSKY, Noam (1968), Le Langage et la Pense, trad. Louis-

Jean Calvet, Paris, Payot, Petite Bibliothque , 1969 (Language and


M ind Harcourt, Brace & World, 1968).
CHOMSKY, Noam (1982), La Nouvelle Syntaxe, Concepts et
consquences de la thorie du gouvernement et du liage, trad. Llia Picabia,
avec une prsentation de Alain Rouveret, Paris, Seuil, Travaux lin
guistiques , 1987 (Some Concepts and Consquences ofthe Theory of
Government and Binding, Cambridge, MIT Press, 1982).
COMTE, Auguste (1996), Philosophie des sciences, textes choisis
et prsents par Juliette Grange, Paris, Gallimard, Tel , 1996.
D e le u z e , Gilles (1968), Diffrence et Rptition, Paris, PUF,
Epimthe , 1968.
DELEUZE, Gilles (1969), Logique du sens, Paris, Minuit,
Critique , 1969.
D e le u z e , Gilles (1972), quoi reconnat-on le structura
lisme , in ChTELET Franois, d., Histoire de la. philosophie, Tome 8 : le
XXe sicle, Paris, Hachette, 1972, p.299-335 (repris in Deleuze.2002).
D e le u z e , Gilles (1986), Foucault, Paris, Minuit, 1986.
D e le u z e , Gilles (2 0 0 2 ), Lle dserte et autres textes, Textes et
entretiens, 1953-1974, Paris, Minuit, 2 0 0 2 .
D err id a , Jacques (1967), De la grammatologie, Paris, Minuit,
Critique , 1967.
DERRIDA, Jacques (1972), Marges, De la philosophie, Paris,
Minuit, Critique , 1972.
DESCOMBES, Vincent (1979), Le Mme et lAutre, Quarante-cinq
ans dephilosophiefranaise (1933-1978), Paris, Minuit, Critique , 1979.
DESCOMBES, Vincent (1983), Grammaire d objets en tous genres,
Paris, Minuit, Critique , 1983.
DESCOMBES, Vincent (1996), Les Institutions du sens, Paris,
Minuit, Critique , 1996.
D o ro szew ski , W. (1933), Quelques remarques sur les rapports
de la sociologie et de la linguistique : E. Durkheim et F. de Saussure ,
in Journal de psychologie, numro exceptionnel, 15 janvier-15 avril
1933 ; repris in Pariente.1969.97-109.

DOSSE, Franois (1992), Histoire du structuralisme, tome 1. Le


champ du signe 1945-1966, Paris, La Dcouverte, 1992, rd. Le Livre
de Poche, Biblio-Essais , 1995.
DREYFUS, Hubert (1972), Intelligence artificielle, mythes et limites,
trad. Rose-Marie Vassallo-Villaneau, Paris, Flammarion, 1984 (1" d.
What Computers cant do, New York, Evanston, London, Harper and
Row, 1972).
D u r k h e im , mile (1894), Les Rgles de la mthode sociologique,
Paris, PUF, Quadrige , 1937.
DURKHEIM, mile (1912), Les Formes lmentaires de la vie
religietise, Le systme totmique enAustralie, Paris, PUF, Quadrige , I960.
D u r k h e im , mile (1924), Sociologie etphilosophie, Paris, Alcan,
1924 (rd. PUF, Quadrige ).
F e h r , Johannes (1997), Saussure entre linguistique et smiologie,
trad. Pierre Caussat, Paris, PUF, Sciences, modernits, philosophies ,
2000 (d. ail. Frankfurt-am-Main, Suhrkamp Verlag, 1997).
F erry, Luc et R enault , Alain (1984), La Pense 68, Essai sur lanti
humanisme contemporain, Paris, Gallimard, Le Monde actuel , 1984.
F lo u r n o y , Thodore (1 8 9 3 ), Des phnomnes de synopsie (audi
tion colore). Photismes, schmes visuels, personnifications, Paris-Genve,
Alcan et Eggimann, 1893.
FOUCAULT, Michel (1966), Les Mots et les Choses, Paris, Gallimard,
Bibliothque des ides (rd. Tel ), 1966.
F o u c a u l t , Michel (1969), LArchologie du savoir, Paris,
Gallimard, Bibliothque des ides , 1969.
FRANK, Manfred (1984), Quest-ce que le no-structuralisme ? De
Saussure et Lvi-Strauss Foucault et Lacan, trad. Christian Berner,
Paris, Cerf, Passages , 1989 {Was istNeostrukturalismus ?, Frankfurtam-Main, Suhrkamp Verlag, 1984).
F u r e t , Franois (1967), Les intellectuels franais et le struc
turalisme , Preuves, n192, fvrier 1967 (repris in LAtelier de l histoire,
Paris, Flammarion, Science , 1982).

G a d e t , Franoise (1987), Saussure, une science de la langue,


Paris, PUF, Philosophies , 1987.
G e n n e p , Arnold Van (1998), Le Folklorefranais, tome 1, Paris,
Robert Laffont, Bouquins , 1998.
G o d e l , Robert (1953), La question des signes zro , in CFS,
n ll, 1953, p. 31-41.
G o d e l , Robert (1957), Les Sources manuscrites du Cours de
Linguistique gnrale de F. de Saussure, Genve-Paris, Droz-Minard, 1957.
GRANGER, Gilles-Gaston (1967), Pense formelle et sciences de
lhomme, Paris, Aubier-Montaigne, Analyse et raisons , 1967.
H e g e l , G. W. F. (1976), Science de la logique, Premier Tome,
Deuxime Livre, La doctrine de lessence, trad. Pierre-Jean Labarrire et
Gwendoline Jarczyck, Paris, Aubier-Montaigne, Bibliothque
Scientifique , 1976.
HEIDEGGER, Martin (1927), Sein und Zeit, Tbingen,
Niemeyer, 1927 (trad. franaise avec la pagination de ldition originale
en marge : tre et Temps, trad. Franois Vezin et alii, Paris, Gallimard,
NRF , 1986.
HENRY, Victor (1 8 9 6 ), Antinomies linguistiques, Paris, F. Alcan,
Bibliothque de la facult des Lettres de Paris , n2, 1896.
H je l m sl e v , Louis (1943), Prolgomnes une thorie du langage,
trad. Una Canger, Paris, Minuit, Argument , 1971.
HOLENSTEIN, Elmar (1975), Roman Jakobson le structuralisme
phnomnologique, Paris, Seghers, Philosophie , 1975.
H u m b o l d t , Wilhelm Von (2 0 0 0 ), Sur le caractre national
des langues et autres crits sur le langage, textes traduits et prsents
par Denis Thouard, Paris, Seuil, Folio-Essais , 2 0 0 0 .
JACOB, Andr (1973), Gense de la pense linguistique, avec la
coll. de Pierre Cassat et Robert Nadeau, Paris, Armand Colin, 1973.
JAKOBSON, Roman (1929a), Uber die heutigen Voraussetzungen
der russichen Slavistik , Slavische Rundschau,

nouvelle slavistique ], in Cin, 1 :1 , octobre 1929 (partiellement repris


et traduit in Jakobson. 1973.9-10).
JAKOBSON, Roman (1931), Principes de phonologie his
torique , Travaux du Cercle linguistique de Prague, IV, repris in
Troubetzkoy. 1939.315-337.
JAKOBSON, Roman (1963), Essais de linguistique gnrale, Paris,
Minuit, Arguments , 1963.
JAKOBSON, Roman (1973), Essais de linguistique gnrale, tome 2,
Rapports internes et externes du tangage, Paris, Minuit, Argument , 1973.
JAKOBSON, Roman (1976), Six leons sur le son et sur le sens,
Paris, Minuit, Arguments , 1976.
JAKOBSON, Roman et WAUGH, Linda (1979), La Charpente
phonique du langage, trad. Alain Kim, Paris, Minuit, Arguments ,
1980.
L abov , William (1972), Sociolinguistique, trad. Pierre Encrev,
Paris, Minuit, Le sens commun , 1976 (Sociolinguistics Patterns,
University of Pennsylvania Press, 1972).
L aca n , Jacques (1981) Le Sminaire, Livre III, Les psychoses,
1955-1956, Paris, Seuil, L e champ freudien , 1981.
L akatos, Imre (1978), Philosophical papers, Volume 1, The
methodology o f scientific research programmes, edited by John Worrall
and Gregory Currie, Cambridge-New York, Cambridge University
Press, 1978.
L aks , Bernard (1996), Langage et cognition, Lapproche connexionniste, Paris, Herms, 1996.
L NGACKER, Ronald W. (1987), Foundations o f Cognitive
Grammar, Volume 1, Theoretical Prerequisites, Stanford, Stanford
University Press, 1987.
L efebv r e , Henri (1975), LIdologie structuraliste, Paris, Seuil,
Points , 1975.
LESTEL, Dominique (2001), Les Origines animales de la culture,
Paris, Flammarion, 2001 (rd. Champs ).

L vi-Strauss, Claude (1950), Introduction luvre de


Marcel Mauss , in Mauss. 1950.
L VI-St r a u ss , Claude (1962), Le Totmisme aujourdhui, Paris,
PUF, Mythes et religions , 1962.
LVI-STRAUSS, Claude (1963), Rponses quelques objec
tions , Esprit, n322, novembre 1963, p. 628-653.
L v i -S t r a u ss , Claude (1968), Mythologiques ***, Lorigine des
manires de table, Paris, Pion, 1968.
L v i -S t r a u ss , Claude (1 9 7 1 ), Mythologiques****, Lhomme nu,
Paris, Pion, 1971.
LVI-STRAUSS, Claude (1973), Anthropologie structurale II, Paris,
Pion, 1973 (rd. Agora-Pocket, 1996).
L v i -S t r a u ss , Claude (1983a), Le Regard loign, Paris, Pion,
1983.
L v i -S t r a u ss , Claude et r ib o n , Didier (1990), De prs et de
loin, suivi de Deux ans aprs, Paris, Odile Jacob, Opus , 1990.
L v i -S t r a u ss , Claude (1993), Regarder, couter, lire, Paris,
Pion, 1993.
M allarm , Stphane (1945), uvres compltes, Paris, Gallimard,
Bibliothque de la Pliade , 1945.
MANIGLIER, Patrice (2000), Lhumanisme interminable de
Claude Lvi-Strauss , in Les Temps modernes, n609, juin-aot 2000.
MANIGLIER, Patrice (2002), Le Vocabulaire de Lvi-Strauss, Paris,
Ellipses, 2002.
M a n ig lie r , Patrice (2002b), Sous le signe de Saussure ,
Critique, n658, Paris, Minuit, mars 2002, p. 206-220.
M a n ig lie r , Patrice (2002c), La Culture, Paris, Ellipses, PhiloNotions , 2002.
M a n ig lie r , Patrice (2005), Des us et des signes : Lvi-Strauss,
philosophie pratique , Revue de mtaphysique et de morale, janvier 2005.
M a r t in e t , Andr (1 9 5 5 ), conomie des changements phon
tiques, Trait de phonologie diachronique, Berne, Francke, Bibliotheca
Romanica, 1955.

MARTINET, Andr (1968), La Linguistique synchronique, tudes


et Recherches, Paris, PUF, Le linguiste , ncl, 1968.
M a r t in e t , Andr (1975), volution des langues et reconstruc
tion, Paris, PUF, SUP , 1975.
MARTINET, Andr (1986), Des steppes aux ocans, Paris, Payot,
Bibliothque scientifique , 1986.
MAUSS, Marcel (1950), Sociologie et anthropologie, Paris, PUF,
rd. Quadrige , 1950.
MEILLET, Antoine (1 9 2 1 ), Linguistique historique et linguistique
gnrale, Paris, Champion, 1975 (reprod. Genve, Slatkine).
M e illet , Antoine (1925), La Mthode comparative en linguistique
historique, Oslo, Aschehoug & Co, Instituttet for Sammenlignende
Kulturforskning , 1925.
MlLNER, Jean-Claude (1978), LAmour de la langue, Paris, Seuil,
Champ Freudien , 1978.
MlLNER, Jean-Claude (1989), Introduction une science du
langage, Paris, Seuil, Des travaux , 1989.
MlLNER, Jean-Claude (2000), De la linguistique la linguisterie , in Lacan, Lcrit, limage, sous la direction de Lcole de la cause
freudienne, Paris, Flammarion, Champs , 2000.
MlLNER, Jean-Claude (2002), Le Priple structural, Figures et
Paradigmes, Paris, Seuil, La couleur des ides , 2002.
MOCKEL, Albert (1962), Esthtique du symbolisme, recueil de
textes dits et prsents par Michel Otten, Bruxelles, Palais des
Acadmies, 1962.
MONTAIGNE (1979), Essais, Livre II, Paris, Garnier-Flammarion,
1979.
N aville , Adrien (1901), Nouvelle Classification des sciences.
tude philosophique, 2e d. entirement refondue, Paris, Alcan (reprint
Didier rudition, 1986).
N o r m a n d , Claudine (1978), dir., Saussure et l linguistique
prsaussurienne, Langages, n49, Paris, Didier-Larousse, mars 1978.

N o r m a n d , Claudine et alii (1978), Avant Saussure, Choix de

textes (1875-1924), Paris, ditions Complexe, Dialectiques , 1978.


NORMAND, Claudine (1995), La coupure saussurienne , in
Arriv et Normand.1995.219-231.
NORMAND, Claudine (2000), Saussure, Paris, Les Belles Lettres,
2000 .
PARIENTE, Jean-Claude (1969), d., Essais sur le Langage, Paris,
Minuit, Le sens commun , 1969.
PAVEL, Thomas (1988), Le Mirage linguistique, Essai sur la
modernit intellectuelle, Paris, Minuit, Critique , 1988.
PETTIT, Philip (1975), The Concept of Structuralism, A Critical
Analysis, Dublin, Gill and Macmillan, 1975.
PlAGET, Jean (1968), Le Structuralisme, Paris, PUF, Que sais-je ? ,
1968.
PlNKER, Steven (1994), LInstinct du langage, trad. Marie-France
Desjeux, Paris, Odile Jacob, 1999 ( The Language Instinct, William
Morrow and Cie, Inc., 1994).
PROCHIANTZ, Alain (2001), Machine-Esprit, Paris, Odile
Jacob, 2001.
PROUST, Jolle (1997), Comment lesprit vient aux btes, Paris,
Gallimard, NRF Essais , 1997.
Q u in e , William (1960), Le Mot et la Chose, trad. Paul Gochet,
Flammarion, 1977 (rd. Champs ).
Q u in e , William (1962), Le mythe de la signification , in
La Philosophie analytique, Paris, Minuit, Cahiers de Royaumont,
Philosophie, nIV, 1962.
R a st ie r , Franois (1987), Smantique interprtative, Paris, PUF,
Formes smiotiques , 1987.
R a st ie r , Franois (1 9 9 1 ), Smantique et recherches cognitives,
Paris, PUF, Smantique et recherches cognitives , 1991.
ROBINS, R. H. (1967), Brve Histoire de la linguistique, de
Platon Chomsky, trad. Maurice Borel, Paris, Seuil, Travaux linguis

tiques, 1976 (A Short History o f Linguistics, London and Harlow,


Longmans, Green and Co Ltd, 1967).
RUMELHARD, David E. (1986), M a c C l e l l a n d , James L. and
the PDP Research Group, Parallel Distributed Processing : Exploration
in the Micro-Structure o f Cognition, Volume 1, MIT Press, 1986.
SCHLEICHER, August (1868), La Thorie de Darwin et la science
du langage, suivi de De limportance du langage pour lhistoire naturelle
de lhomme, trad, de Pommayrol, Paris, A. Franck, 1868 ; repris in
Tort.1980.57-89.
SlMONDON, Georges (1964), LIndividu et sa gense physico
biologique, Grenoble, Jrme Million, Krisis , 1995.
SRIOT, Patrick (1999), Structure et totalit, Les origines intel
lectuelles du structuralisme en Europe centrale et orientale, Paris, PUF,
Linguistique nouvelle , 1999.
STAROBINSKI, Jean (1971), Les Mots sous les mots, Les ana
grammes de Ferdinand de Saussure, Paris, Gallimard, NRF , 1971.
STEELS, Luc (1999), The puzzle of language evolution , in
Kognitionswissenschafi, Volume 8, n4.
STURROCK, John (1979), d., Structuralism and since, From
Lvi-Strauss to Derrida, Oxford, Oxford University Press, Opus ,
1979.
TODOROV, Tzvetan (1977), Thories du symbole, Paris, Seuil,
Points , 1977.
T ort, Michel (1980), volutionnisme et linguistique, suivi de
Schleicher. 1868, Paris, Vrin, 1980.
TROUBETZKOY, Nicola (1939), Principes de phonologie, trad.
J. Cantineau, Paris, ditions Klincksieck, 1970.
TROUBETZKOY, Nicola (1985), Letters and Notes, d. Jakobson,
Berlin-NY-Amsterdam, Mouton, 1985.
UEXKLL, Jacob Van (1956), Mondes animaux, mondes humains,
suivi de Thorie de la signification, trad. Philippe Muller, Paris, Denol,
Mdiations , 1965 (Sreitfzge durch die Umwellen von Tieren und

Menschen ; Bedeutungslehre, Hambourg, Rowohlt Verlag, 1956).


U taker, Arild (2002), La Philosophie du langage, une anthro
pologie saussurienne, Paris, PUF, Pratiques thoriques , 2002.
W a h l , Franois (1968), dir., Quest-ce que le structuralisme?,
Paris, Seuil, 1968.
WHITNEY, William Dwight (1877), La Vie du langage, Paris,
Germer Baillire et Cie, Bibliothque scientifique internationale ,
1877 (rd. Paris, Didier rudition).
WHORF, Benjamin Lee (1956), Language, Thought and Reality,
Selected Writings o f Benjamin Lee Whorf, ed. by John B. Carroll,
Cambridge (Mass.), The MIT Press, 1956.
W it t g e n s t e in , Ludwig (1 9 6 1 ), Tractatus logico-philosophicus,
suivi de Investigations philosophiques, trad. Pierre Klossowski, Paris,
Gallimard, Bibliothque des ides , 1961.

REMERCIEMENTS
Ce travail est la version rduite dune thse soutenue le
2 dcembre 2002 luniversit de Paris-X Nanterre, sous la direction
dtienne Balibar, devant un jury compos de Sylvain Auroux, Alain
Badiou, Ali Benmakhlouf, Simon Bouquet et Yves Duroux. Je tiens
les remercier tous pour leurs chaleureux commentaires et leurs utiles
remarques.
Une dette ancienne et prcieuse me lie particulirement tienne
Balibar qui a dirig mes recherches depuis toujours, avec une
gnrosit, une ampleur de vue, une rudition, un professionnalisme,
une joie de philosopher, dont je mesure aujourdhui plus que jamais la
rare combinaison. Quil veuille accepter ce livre en tmoignage de ma
gratitude et de mon admiration.
Je dois luniversit de Nanterre, et aux collgues qui my ont
recrut, davoir pu mener bien ce travail dans des conditions finan
cires dcentes : ce livre est aussi une rponse la question o va
largent public ? .

Simon Bouquet et Batrice Turpin mont transmis des textes


indits de Saussure quils sapprtaient publier mais qui taient encore
sous presse : quils en soient ici une fois de plus remercis.
Frdric Maniglier ma plus dune fois sauv dun dsastre infor
matique : quil soit assur de ma fraternelle reconnaissance. ma mre,
qui ma accueilli certains moments clefs de la rdaction de cet ouvrage,
je dois beaucoup plus que je ne saurais dire.
Enfin, ma gratitude va Catherine Malabou qui a immdiatement
accueilli cet ouvrage dans sa collection, ainsi qu Lo Scheer et toute
lquipe des ditions dont lenthousiasme et la comptence auront
contribu donner ce livre son destin dfinitif.
Quant Marcela Iacub, je lui sais juste gr dexister : de cette
existence, ce livre garde une trace mystrieuse mais dcisive.

TABLE DES MATIRES


INTRODUCTION : RCRIRE SAUSSURE............................... 7
APPARAT C R IT IQ U E.................................................................... 29
1. P r se n ta tio n d es t e x t e s d e S a u s s u r e .............................29
2. A b r v ia t io n s ................................................................. .............. 32
3. C o n v e n t io n s t y p o g r a p h iq u e s ............................................ 33

PREMIRE PARTIE : LE PROBLME DU LANGAGE.............35


Chapitre I : La langue satanique........................................................ 45
1. L e MIRAGE LINGUISTIQUE........................................................... 4 9
2. LA RECHERCHE DE LOBJET CONCRET ................................. 59

Chapitre II : Limmatrialit du langage............................................73


1. L es d u a l it s ................................................................................. 74
2. L es i d e n t i t s ................................................................................ 82
3. L es u n i t s ..................................................................................... 91

C hapitre III : C ritique de la raison p h o n tiq u e.................................... 101


1. L c r it u r e d e la v o i x ............................................................ 103
2. L es lo is d e la p a r o l e ..............................................................113

D E U X I M E PA R T IE : LH Y P O T H S E D E L A L A N G U E ...... 129
C hapitre I : Le problm e de lanalyse in tu itiv e ......................................139
1. L a passivit d u l a n g a g e .............. .........................................141
2. L v o c a t io n d e s u n i t s ............................. ...........................144
3. L es in t u it io n s gra m m a tica les ..........................................151
C hapitre II : Linguistique srielle..............................................................161
1. Lanalyse i n t u i t i v e ................................................................. 162
2. L e c o rps d e la s y n t a x e .........................................................168
3. L e m o u v e m e n t d c t ...... ............................................... 180
C hapitre III : Langages m o rte ls................................................................. 187
1. D u n syn ta g m e q u i v ie n t l e s p r i t ............................... 190
2. La c t e d e parole .......................................................................195
3. C h o se s d i t e s ..............................................................................2 0 2
C hapitre IV : C om m en t se faire une la n g u e ...........................................215
1. L a fausse d ia lectiq u e d e la la n g u e e t d e la parole ... 216
2. D e la d u a l it d e la fa c u lt d u l a n g a g e .................... 2 2 0

T R O IS I M E P A R T IE : L E S P A R A D O X E S D U S I G N E .............2 2 7
Chapitre I : L a duplicit des sig n e s........................................................... 231
1. L in t r io r it d u s i g n e ..........................................................235
2. P h ilo so p h ie s y m b o l is t e ....................................................... 2 5 6
3. L a f o r m e e t l t r e d e s s u r f a c e s ......................................2 7 6

Table des matires

C h apitre II : L a facult de sattacher des term es en so i nuls :


T h o rie de la v a le u r ..................................................................................... 283
1. L a n g a tiv it d e s s i g n e s ......................................................2 8 4
2. G e n se d u s i g n e ...................................................................... 3 0 0

Q U A T R I M E P A R T IE : L E P R O JE T S M I O L O G I Q U E .........335
Chapitre I : Linstitution p u r e ................................................................... 343
1. L a l a n g u e , c h o s e s o c ia l e ................................................... 3 4 6
2. L a n o n lib e r t d e c e q u i e st lib re .................................353
3. L e retard d a n s lo r i g i n e .....................................................361
Chapitre II : L a langue d ion y siaqu e..........................................................371
1. L t r e d u d e v e n i r ....................................................................372
2. L t r e d u m u l t ip l e .................................................................. 386
C hapitre III : Lesprit o b je c tif....................................................................401
1. L e ch a m p d es s i g n e s ...............................................................403
2. L es alas d e s v a l e u r s ............................................................ 411
3. L a v ie d es s i g n e s ....................................................................... 4 2 9

C O N C L U S I O N : LE S P R IT D U S T R U C T U R A L I S M E .............4 4 7
N o t e s ..................................................................................................................4 7 3
B ib lio grap h ie...................................................................................................495
R em erciem en ts............................................................................................... 509

D U MME AUTEUR

Antimanuel d ducation sexuelle (en collaboration avec Marcela


Iacub), Paris, Bral, 2005
L a Culture, Paris, Ellipses, 2003
M atrix, machine philosophique (en collaboration avec A. Badiou,
T. Bnatoul, E. During, D. Rabouin, J.-P Zarader), Paris, Ellipses,
2003
Le Vocabulaire de Lvi-Strauss, Paris, Ellipses, 2002

Contribution ditoriale : Anne-Sophie Hoareau


Maquette : Svetlana Khatchatourova

Achev dimprimer en mai 2006


sur les presses de La Nouvelle Imprimerie Laballery
58500 Clamecy
Dpt lgal : juin 2006
ISB N : 2-7561-0034-X
N dimpression : 604091
Imprim en France

Das könnte Ihnen auch gefallen