Sie sind auf Seite 1von 15

A LNGUA DE SANTO NA ESCRITA AMADIANA: CRIAO DE IMAGENS

AFROLITRGICAS COMO INSTRUMENTO DE RESISTNCIA CULTURAL


EM TENDA DOS MILAGRES
LISE MARY ARRUDA DOURADO (UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA).

Resumo
Tenda dos Milagres, obra ficcional da autoria de Jorge Amado (1969), diferiuse
dos demais romances nacionais por ter representado, na Literatura Brasileira,
provavelmente em carter inaugural, a unio outrora vista como ilegtima da
fala popular em lngua portuguesa com os falares africanos, especialmente a
linguagem religiosa dos candombls, a lngua de santo (doravante LS). Na
comunicao, pretendese verificar como o lxico da LS cumpre o papel de criar
imagens do universo litrgico candomblecista na 1 edio de Tenda dos Milagres
com o fim de despertar no leitor o respeito diversidade religiosa, bem como
promover a resistncia cultural afrobrasileira. Para tanto, apresentamse
resultados parciais da pesquisa bibliogrfica em desenvolvimento, que tem seu
corpus composto por duzentas e quatro lexias de LS, organizadas em glosas e
classificadas em nove campos lexicais referentes ao universo litrgico
candomblecista: santos; saudaes; insgnias; instrumentos; cargos hierrquicos;
vesturio; culinria; etnobotnica e dana. Utilizaramse como fundamentao
terica neste trabalho: o conceito de LS e outras noes etnolingusticas afro
brasileiras apresentados por Castro (2005[2001]); a teoria de Hallig e Wartburg
(1963), idealizadores do Sistema Racional de Conceitos; as discusses em torno da
obra amadiana por OlivieriGodet (2004) e Raillard (1990); bem como as
contribuies socioculturais e litrgicas afrobrasileiras trazidas por Lody (2003a,
1998b, 1995c), entre outros.
Palavras-chave:
Lngua de santo, Tenda dos Milagres, Resistncia cultural.

INTRODUO

O advento da comunicao entre os homens - desde os primeiros gestos humanos,


da emisso de sons j prenhes de sentido e dos traos pictricos eternizados nas
figuras rupestres - trouxe consigo as possibilidades de interao e integrao dos
seres humanos e, com isso, uma mais extensa perspectiva de sobrevivncia frente
s adversidades do meio. Mas foi ao balbuciar as primeiras palavras e,
posteriormente, ao registr-la que o ser humano permitiu imortalizar-se, j que as
experincias comeavam a ser partilhadas com mais facilidade, transmitindo aos
seus descendentes os conhecimentos da sua vida social. Partindo-se do
pressuposto que o lxico armazena e acumula as aquisies culturais
representativas de uma sociedade, o estudo de um lxico especfico de um povo
pode fazer emergir elementos significativos ligados ao modo de viver, s crenas,
viso de mundo, s angstias, histria deste mesmo povo, ento investigar uma
lngua certamente o primeiro passo para esquadrinhar a cultura dos seus
falantes. Para Abbade (2006: 213), "estudar o lxico de uma lngua estudar
tambm a histria do povo que a fala".
Partindo-se do pressuposto que ainda se conhece muito pouco sobre o povo de
santo[1], haja vista o preconceito tnico religioso no Brasil, neste trabalho, verificase a contribuio da lngua-de-santo[2] (doravante LS) para o esboo de imagens

do universo litrgico candomblecista[3] na 1 edio de Tenda dos Milagres, com o


fim de despertar no leitor o respeito diversidade religiosa, bem como promover a
resistncia cultural afro-brasileira.
Acredita-se que a relevncia social da pesquisa em desenvolvimento, at ento
intitulada A lngua-de-santo em Tenda dos Milagres: o lxico do candombl na
construo da identidade afro-brasileira, esteja na possibilidade de a mesma abrir
novos dilogos e respaldar futuras intervenes na conduo do ensino da literatura
amadiana, de forma a lanar um olhar mais atento construo identitria
afrobrasileira via estudo lexicolgico. Ento, possibilitar o estudo das lexias de
terreiro em produes literrias pode vir a configurar, no campo das aes em
polticas pblicas educacionais, um novo caminho para instrumentalizar o combate
a possveis posturas de intolerncia religiosa em sala de aula, elevando, com isso, a
autoestima dos alunos adeptos das religies de matriz africana, em sua maioria,
negros. Neste artigo, delineiam-se os primeiros resultados da referida pesquisa.
A anlise das lexias de LS foi elaborada luz da Lexicologia e da Etnolingustica,
considerando as contribuies socioculturais e litrgicas afro-brasileiras, que se
entrelaaram em vrios momentos. A gide lexicolgica deste trabalho constituiuse principalmente pela teoria dos Campos Lexicais, de Eugenio Coseriu (1977); a
etnolingustica, pelos conceitos de Castro (2001); e a afro-litrgica, pelas
contribuies de Lody (2003a, 1998b, 1995c). J as discusses em torno da obra
amadiana foram embasadas principalmente por Olivieri-Godet (2004) e Raillard
(1990). Com esse instrumental terico, responde-se a questo: como a LS contribui
para a criao de imagens do universo litrgico candomblecista na 1 edio de
Tenda dos Milagres?
Assim, inicialmente, faz-se uma rpida viagem no universo amadiano, adentrando
em sua Tenda, com olhos atentos sua pena, e demais sentidos aguados s
sinestsicas imagens afro-litrgicas, prenhes de sabor, cor e cheiro, as quais
diferem a literria Bahia de Jorge, pedao da frica no Brasil, das anteriores
imagens que se tinha da terra e da gente baiana.

1 SABORES, CORES E CHEIROS AFRICANOS DAS LETRAS AMADIANAS

O romance sociolgico Tenda dos Milagres foi publicado em 1969, quando Jorge
Amado pintou, com todos os tons epidrmicos, a aquarela fenotpica, resultante da
constituio gentica e cultural do povo brasileiro e, simultaneamente, arriscou-se
ao representar, em um perodo de incisiva vigilncia da ditadura no Brasil, a
intolerncia dos ditos "brancos" para com as religies de matriz africana e a
violncia contra seus fiis, em sua maioria, negros e mestios. Nesse sentido,
Amado traz baila calorosas discusses sobre os preconceitos racial e religioso,
mesmo antes da existncia do Movimento Negro Unificado (iniciado no final da
dcada de 1970[4]), que o tem considerado, apesar do seu fentipo, defensor da
visibilidade negra nos cenrios literrios nacional e internacional. Jorge Amado
tambm foi defensor da mestiagem em um perodo em que ainda permanecia
muito do que foi pregado pelas teorias raciais, as quais propagavam as
degenerescncias raciais e sociais dos mestios. Hoje, prevalece a polmica em
torno da idia de auto-afirmao do sujeito mestio, pois a maioria dos militantes
dos movimentos negros defende a auto-afirmao da negritude, em detrimento do
uso de quaisquer designaes que reportem hibridez (mulato, moreno etc.).
Polmicas parte, no entanto, indiscutvel o engajamento poltico de Jorge

Amado pela igualdade de direitos raciais e religiosos em sua literatura e em sua


vida pblica. Em 1945, foi eleito deputado federal pelo Partido Comunista Brasileiro
(PCB) de So Paulo e, em 1946, Amado participou da Assemblia Constituinte,
tendo sido autor da Lei da Liberdade de Culto Religioso.
A leitura de Tenda dos Milagres e de algumas outras obras de autoria amadiana
permitiu perceber o quanto essa literatura incide socialmente como instrumento de
divulgao da cultura baiana para leitores de todos os cantos do Brasil, estrangeiros
de diversas nacionalidades e, sobretudo, baianos atentos caleidoscopia cultural do
povo da sua terra. Podem-se afirmar seus romances como uma historiografia desse
povo, posto que a trajetria das produes literrias de Jorge Amado marcada
pelo desejo de retratar a vida dessa gente e tem como pontos de partida a
desigualdade scio-econmica e a diferena cultural. Para tal investida, Amado
imortalizou na sua escrita a lngua falada por esses representantes de segmentos
desfavorecidos socialmente: a mulher, a prostituta, o vagabundo, o bbado, o
morador de rua, o menor abandonado, o negro, o candomblecista.
A obra ficcional, em que foi coletado o corpus da pesquisa em desenvolvimento,
tem como cenrio a terra da Bahia, bero do Brasil, porto e ventre de diferentes
povos, abeb[5] maternal que reflete e retrata os diversos tons de um pas
multifacetado. No se trata apenas da terra do "achamento" (mais pertinente seria
"invaso"), mas tambm de parada obrigatria para todos os navios negreiros,
porto de distribuio dos escravizados traficados. Por esse motivo, desse universo
aquarelado de presenas multiculturais que adentramos no campo da construo
identitria cultural do povo baiano.
Com o protagonista Pedro Archanjo[6], Ojuob[7] no Candombl e bedel na
Faculdade de Medicina, o autor consegue estabelecer uma relao dialgica entre
os mistrios da religio e o fundamentalismo da cincia. Esta, limitada na crena
das teorias raciais, outorgava-se os papis de desvelar a identidade nacional e
propagar sua "purificao" [8]. Pedro converte-se em estudioso, cone e defensor
da sua gente, publicando livros sobre a mestiagem gentica e os sincretismos
simblicos dos baianos, evidenciando sua luta pela afirmao da cultura popular.
Archanjo novamente mostra-se como via de interseco, elemento dialgico, entre
outras instncias sociais da trama: o pai de vrias crianas, de vrias etnias, fruto
de relaes carnais com mulheres negras, mestias e brancas, portanto algum que
tem autoridade para falar de mestiagem. , ao mesmo tempo, Pedro Archanjo e
Ojuob, trazendo marcas das crenas catlica e candomblecista em seus nomes:
Pedro foi discpulo de Jesus, Archanjo refere-se a um anjo; e, no Candombl,
Ojuob significa "olhos de Xang[9]" (no sincretismo afro-catlico, Xang equivale
a So Pedro).
Inicialmente, pode-se notar que Jorge Amado tece uma trama de possibilidades
dialgicas, heterogneas, centradas em um nico fio: Pedro Archanjo. Esse ob
interliga raas, crenas, segmentos sociais e culturais. Mas lanando um olhar mais
atento obra, pode-se perceber um elemento ainda mais incorporador, de evidente
poder como elo social, responsvel por todas essas outras possibilidades dialgicas:
a lngua. a pena amadiana que, provavelmente, inaugura na literatura brasileira a
unio, outrora vista como ilegtima, da fala popular em lngua portuguesa com os
falares africanos, especialmente a linguagem religiosa dos candombls ou LS. Sobre
esta, Castro postula:

As religies afro-brasileiras nascidas na escravido e genericamente chamadas de


candombl na Bahia, xang em Pernambuco e tambor no Maranho, cada qual

um tipo de organizao scio religiosa baseada em padres comuns de tradies


africanas, em um sistema de crenas, modo de adorao e lngua. Neste contexto,
lngua (-de- santo)[10] deve ser entendida mais como um veculo de expresso
simblica do que propriamente de competncia lingstica. O seu uso circunscrito
a um sistema lexical de base africana relacionado ao universo religioso dos recintos
sagrados, onde se desenrolam as cerimnias do culto, e j modificado, em sua
origem, pela interferncia da lngua portuguesa no Brasil. (CASTRO, 2005[2001]:
80).
Jorge Amado tece a identidade brasileira, perpassando toda a trajetria da
formao do seu povo, impregnada da "histria do negro". Mas esse fio, que tece a
trama amadiana, justamente a sua habilidade com o trato da palavra, a qual
transita entre o negro e o branco, o sagrado e o profano, o real e o imaginrio, que
poder ser entendido dentro de um contexto de co-relao da religio com a
sociedade, rompendo com os limites da religiosidade popular catlica brasileira de
herana colonial.
A "histria do negro", conhecida apenas pela verso contada pelo colonizador,
ainda esconde muitos detalhes de um percurso diasprico entre frica e Brasil. A
inteno dos senhores "brancos", e posteriormente dos historiadores oficiais, era
provocar um apagamento da memria cultural africana, a fim de coisificar os
africanos e afrodescendentes, para dociliz-los, imprimindo-lhes obedincia. Com
isso, muitas foram as tentativas de tambm apagar as inmeras lnguas africanas
faladas pelos escravizados. No entanto, no houve xito completo por parte dessas
tentativas e muito das lnguas africanas sobrevive na lngua portuguesa falada no
Brasil. Inclusive h lnguas, como o iorub (uma das que compem a LS), que
conseguiram sobreviver, mesmo que inicialmente[11] "confinadas" nos terreiros de
candombl, como forma de resistncia opresso da hegemonia cultural
eurocntrica.
Com sagaz ironia, em Tenda dos Milagres, Amado denunciou as mazelas da
academia acerca das lnguas africanas - a desvalorizao das mesmas, at ento,
pejorativamente reduzidas a dialetos -, mas tambm sinalizou a reao do pblico
leitor diante de obras que refletiam na escrita as peculiaridades dos falares
africanos na Bahia:

(...) quanto a livros e lngua portugusa - os tomos do ilustre acadmico, vasados


no terso e castio idioma de Cames e publicados por conta do autor, jazem nas
prateleiras das livrarias, em eterna consignao, enquanto vendem-se aos milhares
os livros daqueles escribas que desprezam as regras da gramtica e reduzem a
lngua dos clssicos a um subdialeto africano. (AMADO, 1969: 66).

Na mesma obra, Amado trouxe 204 lexias de terreiro, entre tantas outras que
refletem os falares afro-brasileiros. Apesar do ttulo deste artigo, entre essas 204
lexias de terreiro, encontram-se lexias tanto da LS quanto da PS, "a linguagem de
comunicao usual do povo de santo" (CASTRO, 2005 [2001]: 80).
A fim de se conhecer sobre as escolhas das lexias de terreiro por Jorge Amado em
Tenda dos Milagres e de alargar a discusso sobre a contribuio destas para a
construo da identidade cultural afro-brasileira na referida obra, parte-se para a
observao de parte de apenas um dos nove campos lexicais referentes ao universo
litrgico candomblecista (santos; saudaes; insgnias; instrumentos; cargos

hierrquicos; vesturio; culinria; etnobotnica e dana), haja vista


impossibilidade de observar todos os campos, em sua totalidade, neste artigo.

A teoria dos campos lexicais proposta por Eugnio Coseriu visa a que cada campo
conceitual tenha um contedo unitrio e que esse contedo se subdivida por meio
de oposies entre os termos (palavras) a que pertenam. Dessa forma, um campo
se ope a outros campos pelo seu valor unitrio, ou seja, um campo se estabelece
por meio de oposies simples entre as palavras, e termina quando uma nova
oposio exige que o valor unitrio do campo se converta em traos distintos, nos
quais no s as palavras se opem entre si, mas uma oposio de ordem superior
ope campos lexicais distintos.
A fim de viabilizar um recorte, escolheu-se parte do campo lexical "culinria de
terreiro" como amostra.

2 AJEUM, MEU POVO! AJEUM, MEU SANTO! UMA BREVE AMOSTRA-DEGUSTAO


DO CAMPO LEXICAL CULINRIA DE TERREIRO

Na anlise, aplicam-se conceitos da Lexicologia, que precisam ser evidenciados. O


primeiro a distino conceitual entre os termos palavra, lexia e vocbulo. A fim de
apresentar tais teorias de forma concisa, optou-se por trazer contribuies tericas
de Abbade (2003: 718), que tece com clareza essa diferenciao, a saber:

O termo mais genrico seria a palavra, e os outros termos seriam empregados de


forma mais cientfica. Esse algum dos argumentos encontrados durante as aulas,
cursos e seminrios ministrados sobre os estudos lexicolgicos. Na verdade, todos
sabem o que uma palavra: a unidade mnima significativa do discurso que pode
ter significao interna (gramatical) ou externa (referencial). Ela um termo
genrico, tradicionalmente utilizado na lngua, fazendo parte do vocabulrio de
todos os falantes. (...) O vocabulrio pode ser entendido como o subconjunto que
se encontra em uso efetivo, por um determinado grupo de falantes, numa
determinada situao. Melhor dizendo, vocabulrio o conjunto de palavras
utilizadas por determinado grupo. O vocbulo a realizao da palavra no
enunciado do discurso. E a lexia? Dizer que lexias so as palavras de uma lngua,
estaramos tornando-a sinnimo da palavra. Ento, qual a diferena entre esses
termos? que a lexia, diferente da palavra, a unidade significativa do lxico de
uma lngua, uma palavra que tenha significado social. A lexia a palavra com
significao externa, ou seja, referencial.

Assim, das 204 lexias de terreiro extradas da obra e catalogadas na pesquisa


bibliogrfica em desenvolvimento, 26 so classificadas no campo lexical "culinria
de terreiro", entre as quais, foram analisadas apenas 14, que compem uma
amostra contextualizada no seguinte trecho do sexto captulo da trama amadiana:

Na Tenda dos Milagres, aps a dana ritual de saudao, silenciados os atabaques,


as garrafas foram abertas. Sobre a mesa onde juntavam os tipos na composio
das pginas havia quantidade de comida, variada e saborosa: as moquecas; as
frigideiras; os xinxins; os abars; os acarajs; o vatap e o caruru, o ef de
folhas. (...) De madrugada, em vrios terreiros de naes diversas, os bodes, os
carneiros, os galos, os cgados, as conquns haviam sido sacrificados.
(AMADO, 1969: 237-238).

Apesar de Amado no ter registrado a lexia ajeum, foi exatamente a manifestao


do ajeum descrita no trecho destacado anteriormente, pois, para Lody (1998: 35),
"o ajeum importante momento religioso. Aps as danas rituais dos orixs,
voduns e inquices, grandes mesas so armadas prximas ao barraco de festas",
nas quais so servidas vrias iguarias de terreiro. A partir do contexto em
destaque, elaboraram-se as glosas, mantendo-se as citaes dos dicionrios e
vocabulrios consultados. Nas entradas, adotaram-se os seguintes critrios: 1) as
lexias so apresentadas em letras maisculas, seguidas pela classificao genrica
da categoria gramatical a que pertencem; 2) as lexias compostas so classificadas
como locuo; 3) as entradas dos nomes so feitas pelo masculino e feminino
singular; 4) as entradas dos verbos so feitas pelo infinitivo; 5) so classificados os
nveis socioculturais de linguagem como LS, lngua de santo, ou PS, linguagem de
comunicao usual do povo de santo, segundo Castro (2005[2001]: 79-80); 6)
aps a entrada e a classificao, apresenta-se a significao da lexia no contexto
especfico, citado anteriormente. E para apresentar as significaes, tomou-se
como base: o Vocabulrio afro-brasileiro, de Yeda Pessoa de Castro (2005[2001]);
o Dicionrio de arte sacra e tcnicas afro-brasileiras, de Raul Lody (2003); a obra
Santo tambm come, tambm de Lody (1998), entre outros. As lexias foram
organizadas em ordem alfabtica (anexo 1).

CONSIDERAES FINAIS

Apesar de este no ser um trabalho etimolgico, pde-se notar, das 14 lexias


destacadas em contexto (anexo 1), 7 fazem parte da LS (abar, acaraj, caruru,
ef, moqueca, vatap e xinxim) e 7, da linguagem de comunicao usual do povo
de santo - PS (bode, cgado, carneiro, conqum, frigideira, galo, guisado de
cgado). Entre as 7 lexias da LS, 4 apresentam origem iorub (abar, acaraj, ef
e xinxim) e 3 apresentam origem banto (caruru, moqueca e vatap). J as 7 lexias
da PS, todas constituem decalque da lngua portuguesa. Pode-se inferir que, nessa
amostra da culinria de terreiro, as lexias de vrias origens configuram, portanto,
presenas multiculturais: bantos, iorubs e portugueses contriburam para a
formao das lexias de terreiro. A convivncia entre mulheres negras e brancas no
perodo colonial - escravizadas e senhoras de engenho - por exemplo, poderia
justificar, de certa forma, tal inferncia. Mas se pretende ir um pouco mais alm no
estudo da amostra do campo lexical culinria de terreiro.
A conveno de comer surge da necessidade de nutrio e de sobrevivncia, o que
no anula os significados simblicos prprios de cada prato, tipos de ingredientes,
espaos de feitura e de oferecimento (Lody, 1998: 25). O ritual de comer sinaliza

um dos mais marcantes momentos das diferenas tnicas e profundamente


antropolgicas.
Com a observao das lexias contextualizadas e das suas respectivas glosas,
confirmaram-se: o carter ritual da alimentao nos terreiros; a fartura; a
predominncia de alimentos preparados base de azeite de dend e camaro seco;
a comunho - entre orixs e humanos - dos alimentos sagrados; a predominncia
de pratos elaborados a partir de sacrifcios de animais, respeitados como elementos
da natureza, e consagrados aos santos; a socializao do sagrado - intenso e
requintado - trabalho culinrio dos terreiros; o compromisso do povo-de-santo de
conservar a cultura dos seus ancestrais no momento da alimentao coletiva.
Na Tenda dos Milagres - assim como nos terreiros extra-ficcionais, a fartura da
mesa, apesar da desfavorecida condio financeira da maioria do povo de santo,
demonstra a fora do compromisso religioso: a f torna-se maior que as
adversidades. A f, que deveria apenas alimentar o esprito, termina por tambm
alimentar o corpo e a cultura. Portanto, o costume de oferecer alimentos aos santos
refora no s essa f, mas as identidades, haja vista que rene o povo-de-santo
em freqentes comunho e manuteno da tradio oral. Por tudo isso, evidenciase a preocupao de Jorge Amado em registrar na literatura nacional, com a LS, a
relevncia dos terreiros como espaos de resistncia tnico-racial. E as imagens
afro-litrgicas suscitadas pelo Lxico de Terreiro transportam o leitor para esse
meio, ainda to estigmatizado na contemporaneidade.
Ento, o lxico da culinria de terreiro, quando em glosas, contribui, ainda mais
incisivamente, para a construo da identidade afro-brasileira em Tenda dos
Milagres, na medida em que situa os leitores - nem sempre ambientados - no
detalhamento (ao menos, aquele que se pode divulgar) dos rituais religiosos afrobrasileiros, permitindo-lhes uma compreenso litrgica mais distante do equvoco e
uma dimenso social mais prxima do humano.
Embora j se tenha dado incio pesquisa que motivou a escrita deste artigo, ainda
sero realizadas leituras orientadas (mais especficas) sobre Lexicologia, a fim de
atingir, a contento, os objetivos tanto deste trabalho quanto da pesquisa sobre LS.

REFERNCIAS

ABBADE, Celina Mrcia de Souza. O estudo do lxico. In: Diferentes perspectivas


dos estudos filolgicos. Salvador: Quarteto, 2006.
______. Campos lexicais no Livro de Cozinha da Infanta D. Maria. Tese de
Doutoramento. Tese de Doutoramento. UFBA. Salvador, 2003.
AMADO, Jorge. Tenda dos Milagres. So Paulo: Martins, 1969.
CASTRO, Yeda Pessoa de. Falares africanos na Bahia: um vocabulrio afrobrasileiro. Rio de Janeiro: Topbooks, 2005 [2001].
COSERIU, Eugenio. El estudio funcional del vocabulario. (Compendio de
lexemtica). Trad. de Marcos Martnez Hernndez rev. por el autor. In: id.

Gramtica, semntica, universales estudios de la lingstica funcional. 2 ed. rev.


Madrid: Gredos, 1987. p. 206-38.
______. Introduccin al estudio estructural del lxico. In: id. Princpios de
semntica estructural. Vers. esp. de Marcos Martinez Hernndez, rev. por el autor.
Madrid: Gredos, 1977. p. 87-142.
LEITE, Gildeci de Oliveira. Jorge Amado: da ancestralidade representao dos
orixs. Salvador: Quarteto Editora, 2008.
LODY, Raul. Dicionrio de arte sacra e tcnicas afro-brasileiras. Rio de Janeiro:
Pallas, 2003.
______. Santo tambm come. 2. ed. Rio de Janeiro: Pallas, 1998.
______. O povo do santo: religio, histria e cultura dos orixs, voduns, inquices e
caboclos.Rio de Janeiro: Pallas, 1995.
RIBEIRO, Esmeralda; BARBOSA, Mrcio (Orgs.). Cadernos negros: trs dcadas:
ensaios, poemas, contos. So Paulo: Quilombhoje: Secretaria Especial de Polticas
de Promoo da Igualdade Racial, 2008.
SANTANA, Marcos. Me Aninha de Afonj: um mito afro-baiano. Salvador: EGBA,
2006.
SCHWARCZ, Llia M. O espetculo das raas: cientistas, instituies e questo racial
no Brasil - 1870-1930. So Paulo: Companhia das Letras, 2001[1993].

VIANNA, Hildegardes. Breve notcia sobre a cozinha baiana. In: Antologia da


alimentao no Brasil. Coord. Lus da Cmara Cascudo. Rio de Janeiro: Livros
Tcnicos e Cientficos, 1997.
VILELA, Mrio. Estudos de lexicologia do portugus. Coimbra: Almedina, 1994.
VOGEL, Arno; MELLO, Marco Antnio da S.; BARROS, Jos Flvio P. de. Galinha
d'Angola: iniciao e identidade na cultura afro. 3. ed. Rio de Janeiro: Pallas, 2001
[1993].

[1] Entende-se por povo de/do santo os membros das congregaes religiosas afroamericanas, "as pessoas que acionam e fazem existir patrimnios expressivos nos
campos da msica, da dana, da arquitetura, da indumentria, da joalheria, do
teatro, da alimentao e de muitos outros meios que estabelecem vnculos com
esse amplo e diverso mundo cultural chamado afro, onde os terreiros funcionam
como plos produtores e mantenedores de histrias, de civilizaes, de arte, de
memria e de sabedoria ancestre." (LODY, 1995: 1).
[2] "Sistema lexical de base africana relacionado ao universo religioso dos recintos
sagrados, onde se desenrolam as cerimnias do culto." (CASTRO, 2005[2001]: 80).
[3] Adeptos do Candombl, religio de matriz cultural africana.

[4] A dcada de 1970 foi emblemtica para a luta contra a discriminao tnicoracial nos cenrios mundial e nacional. Vrios pases africanos, como Angola e
Moambique, deixaram de ser colnias de pases europeus; a ONU elegeu 1978
como o Ano Internacional Anti-apartheid; nos EUA, discutiam-se aes afirmativas
e ecoavam movimentos como o dos Black Panthers e o Black Arts Movement, este
ltimo preconizando uma esttica negra na arte. No Brasil, ainda em 1978: houve a
queda do Ato Institucional N5 (AI-5), com a revoga do ento presidente Ernesto
Geisel, pondo um suposto fim aos anos de chumbo da ditadura militar instalada
com o golpe de 1964; nasciam movimentos como o MNU, e foi lanada a 1 edio
dos Cadernos Negros. (RIBEIRO; BARBOSA, 2008: 19).

[5] Espelho de mo de forma circular. Se prateado, de Yemanj, orix dos


oceanos. Se dourado, de Oxum, orix dos rios.
[6] Personagem considerado o "alterego" de Jorge Amado e inspirado em Miguel
Archanjo de Sant'Anna, "cujas memrias foram publicadas em forma de livro, com
o ttulo Miguel Santana". (SANTANA, Marcos. 2006: 45).
[7] Cargo sacerdotal do Candombl que d direito ao titular de agitar o xer.
(CASTRO, 2005 [2001]: 305).
[8] Tal noo de pureza nasceu do "darwinismo social" ou "teoria das raas". "Essa
nova perspectiva via de forma pessimista a miscigenao, j que acreditava que
no se transmitiriam caracteres adquiridos', nem mesmo por um processo de
evoluo social. Ou seja, as raas constituiriam fenmenos finais, resultados
imutveis, sendo todo cruzamento, por princpio, entendido como erro. As
decorrncias lgicas desse tipo de postulado eram duas: enaltecer a existncia de
tipos puros' - e, portanto, no sujeitos a processos de miscigenao - e
compreender a mestiagem como sinnimo de degenerao no s racial como
social." (SCHWARCZ, 2001[1993]: 58).

[9] Xang o orix dos raios e troves, rei-heri do povo iorub. (CASTRO,
2005[2001]: 349).
[10] Grifo meu.
[11] Diz-se "inicialmente" porque, na contemporaneidade, nota-se a expanso do
uso de expresses de origem iorub, sobretudo nas produes culturais afrobrasileiras: msica, literatura, teatro, culinria etc.

ANEXO 1 Lexias do campo lexical Culinria de Terreiro

ABAR (s.m.) (LS): espcie de bolo de feijo fradinho, preparado com azeite de
dend, envolvido em folhas de bananeira e cozido em banho-maria. (CASTRO, 2005
[2001]: 136). Massa preparada com feijo fradinho (...). Os temperos de sal, cebolinha,
azeite de dend e camares secos so os usuais para o abar de uso ritual religioso. O
abar tambm conhecido por abala ou olel. Prato comum do candombl. (LODY,
2003: 35).
ACARAJ (s.m.) (LS): bolo de feijo fradinho, temperado e modo com camaro seco,
sal e cebola, frito em azeite de dend (CASTRO, 2005 [2001]: 139). O acaraj para
uso profano pode ser comido com molho nag, e para as prticas sagradas, apenas frito.
O tamanho e o formato do acaraj tm simbolismos prprios e so endereados a
divindades especficas. O acaraj grande e redondo de Xang; os menores servem para
as iabs1, como Ians2; Ob3 e os Ers4 tm em seus cardpios votivos os pequenos
acarajs de formato bem redondo. (LODY, 2003: 37).
BODE (s.m.) (PS): animal quadrpede oferecido em sacrifcio a vrios orixs e tambm
servido nas festas-obrigaes aos adeptos do Candombl. Lody (1998: 93-94) esclarece
que os animais escolhidos para os sacrifcios, para servirem de alimentos para os
deuses, tm profunda identificao com a divindade a ser reverenciada. Se o bode for
preto, considera-se animal consagrado a Exu5. Bodes de cores variadas so consagrados
a Ogun6 e a Ossaim7. Os de cores claras, com base no marrom, so oferecidos a

Designao genrica das divindades femininas e das iniciadas que cultuam essas divindades, as
principais encarregadas da cozinha ritual do terreiro. (CASTRO, 2005 [2001]: 146).

Orix do fogo, trovo e tempestade, uma das trs esposas de Xang, mulher corajosa e destemida, a
nica aiab a quem permitido danar qualquer toque consagrado s outras divindades. (CASTRO,
2005 [2001]: 247-248).

Nome de Ians velha, uma das trs mulheres de Xang. Induzida por Oxum, cortou a orelha para
reconquistar Xang, que a repudiou. Por isso dana com a mo ou com seu leque tapando a orelha
mutilada. (CASTRO, 2005 [2001]: 298).

Orixs crianas. (LEITE, 2008: 150).

Divindade nag-queto, capaz de fazer tanto o bem quanto o mal, tido como mensageiro dos orixs,
preside a fecundidade, as encruzilhadas, os caminhos perigosos e escuros. Antes de qualquer cerimnia,
sacrifcio de animais e oferendas lhe so feitas. (CASTRO, 2005 [2001]: .232).
6
Divindade do ferro e da guerra. Tem Exu como criado, e seu animal sagrado o cachorro (aja).
(CASTRO, 2005[2001]: 303).

Oxumar8. Os malhados ou em cores claras, a Iroco9. Os animais das matanas tm


aproveitamento integral. Os couros so utilizados para os atabaques. As carnes e os
midos so preparados de acordo com os preceitos especficos das cerimnias. Certas
partes dos animais so guardadas como complementao simblica para os
assentamentos nos pejis; geralmente, os chifres e alguns ossos tm significado especial
para o conjunto emblemtico do assento. O sentido zooltrico est muito presente no
entendimento dos deuses africanos. (LODY, 1998: 95). Aps os sacrifcios, as carnes
so servidas aos presentes sobre a forma de bojoxum carne de bode sacrificado,
levando camaro, cebola e azeite de dend. (LODY, 2003: 44).
CGADO (s.m.) (PS): animal-alimento consagrado a Xang, preparado como guisado.
J nos Candombls do Rio Grande do Sul, prepara-se o guisado com tartaruga, em vez
de cgado. Ensopado com a carne de tartaruga, acompanhado de farofa de farinha de
mandioca. Pode-se servir no prprio casco do animal. (LODY, 1998: 79).
CARNEIRO (s.m.) (PS): animal-alimento votivo de Xang, mas tambm ofertado a
outros orixs. A forte marca do carneiro, animal votivo de Xang, projeta-se
morfologicamente no ox, machado de gume duplo. Os dois chifres do carneiro podem
significar a representao do dualismo da justia, marcando, assim, o principal objeto
do orix. (LODY, 1998: 92). Ainda segundo Lody (1998: 94), preciso atentar para a
relao entre a cor do carneiro e o orix ao qual se quer ofert-lo: se o carneiro for
marrom, considera-se animal consagrado a Xang; carneiro branco ou de cor clara, a
Yemanj10; e os carneiros malhados ou de cores claras so consagrados a Iroco.
CARURU (s.m.) (LS): iguaria feita base de quiabo cortado, temperado com
camares secos, dend, cebola, pimenta, prato tpico da cozinha baiana. Var. calulu,
cariru. (CASTRO, 2005 [2001]: 203-204, p.222). O caruru tambm recebe o nome de
amal, prato predileto do cardpio ritual do orix Xang. preceito e tradio colocar
12 quiabos inteiros na gamela de madeira onde servido o amal, guarnecendo com
aca sem folhas de bananeira. assim recebido no peji de Xang o seu prato principal
condicionado ao lendrio desse orix guerreiro e justo, forte pelos seus princpios vitais

Divindade da medicina, conhecedor das folhas (peregum) e ervas litrgicas que prepara e guarda numa
quartinha (ib). (CASTRO, 2005 [2001]: 310).
8

Orix da riqueza, identificado com o arco-ris, simbolizado pela serpente. (CASTRO, 2005 [2001]:
312).
9
Orix-rvore. rvore sagrada, em cujo tronco so atados ojs brancos e, ao seu p colocada a
comida-de-santo e outras oferendas. (CASTRO, 2005 [2001]: 256-257).
10
Orix do mar. (CASTRO, 2005 [2001]: 150).

e de controle dos elementos meteorolgicos da natureza. (...) O amal de Xang


servido com os rigores dos rituais do Candombl, e, ao som do adj, as iabs levam a
gamela em entrada solene ao peji acompanhando os ritmos com palmas e agitando o
xer, tipo de chocalho feito de cobre. O dirigente da cerimnia oferece o amal em
honra de Xang, devendo o alimento ficar no santurio de seis a doze dias. Esse
alimento tambm endereado a I Mass Mal ou Baianim, figura mitolgica da
famlia de Xang, acontecendo no 12 dia do ciclo festivo do orix das trovoadas. Por
relacionamentos rituais, todas as divindades ligadas ao ciclo mitolgico de Xang
tambm recebem o amal como alimento votivo, maneira de unio entre os elementos
da mesma famlia sagrada. (LODY, 2003: 38).
CONQUM (s.f.) (PS): uma ave galincea oriunda da frica (CASTRO, 2005
[2001]: 239). Segundo Lody (1998, p. 94), um animal destinado a oferendas para
Oxum11, Logum-Ed12, Ians, Eu13, Ob, Xang, Nan14, Oxumar, Omolu15, Iroco e
Baine ou Baianim. Prato apreciado pela maioria dos orixs. Dentre os animais que o
mercado proporciona aos fiis para que estes possam oferec-los aos deuses, constando
particularmente da lista de todo abi16 (junto com o pombo), encontra-se a galinhadangola. Esta representa uma singularidade que merece considerao, pois, alm de
no haver feitura sem ela, cabe-lhe a condio de oferenda preferida, seno de todos os
rs, pelo menos da maioria deles. Acrescente-se que sua cabea um interdito para
todos os filhos-de-santo, sem exceo. O carter simblico, que a galinha-dangola tem
em comum com todos os outros bichos que integram o elenco de vtimas sacrificiais,
apresenta-se, no caso dela, to marcante a ponto de se justificar a hiptese de estarmos
diante de um smbolo focal, verdadeira chave-de-abboda do rito inicitico nos
candombls. Quem vai ao mercado descobre que a galinha dangola tem nomes em
profuso. chamada de galinhola, guin, angolinha, capote, et, cocar,
picota, pintada, tofraco e conqum17. Os dicionrios e os tratados de ornitologia

11

Orix que comanda os rios e todas as guas doces, sem a qual a vida na terra seria impossvel.
(CASTRO, 2005 [2001]: 312).
12
Orix metamet (masculino e feminino), das matas e rios. Filho de Oxssi e Oxum. Carrega o of
(arco-e-flecha) do pai e o abeb (espelho-leque) da me.
13
Orix feminino e do arco-ris, equivalente a Ians. (CASTRO, 2005 [2001]: 232).
14
A mais velha ancestral de todas as divindades, considerada a divindade das guas paradas, dos lagos e
guas lamacentas dos pntanos. (CASTRO, 2005[2001]: 296).
15
Orix da varola, das doenas de pele. (CASTRO, 2005 [2001]: 308).
16
Pessoa designada pelas divindades para ser iniciada; pr-novia. (CASTRO, 2005[2001]: 136).
17
Raul Lody, por ocasio de um levantamento efetuado para fins de tombamento da casa de Pai Ado,
terreiro nag do Recife, Pernambuco, coletou ainda a denominao tolutolu (comunicao pessoal).
(VOGEL, 2001 [1993]: 18).

registram, ainda, as denominaes de galinha-da-ndia ou sacu18. (VOGEL e


MELLO, 2001 [1993]: 18).
EF (s.m.) (LS): guisado de folhas de lngua-de-vaca ou taioba, temperado com
camaro seco, pimenta, sal e azeite-de-dend, prato tpico da cozinha baiana. Var.
caruru-de-folha. (CASTRO, 2005 [2001]: 226). Utilizam-se folhas de lngua-de-vaca
cozidas, passadas pela peneira. Depois so amassadas com os condimentos, azeite-dedend, camaro seco, sal e outros produtos comuns. O peixe preparado em separado,
sem nenhum tempero. A carne desfiada e misturada com as folhas de lngua-de-vaca
preparadas e os produtos todos so levados ao fogo. O ef tambm pode ser preparado
com folhas de mostarda em substituio s de lngua-de-vaca, mantendo todos os
rigores do preparo deste prato, consumido com arroz branco (comum) ou de hauss.
Prato tpico do candombl. BA, RJ. (LODY, 2003: 47-48).
FRIGIDEIRA (s.f.) (PS): prato comum mesa afro-baiana e culinria candomblecista,
preparado com frutos do mar, temperado com camaro seco, ovos e levado a frigir em
utenslio homnimo (frigideira), de barro ou metal. Oxum tem uma frigideira feita com
camares secos ou frescos, temperada com camaro seco triturado, cebola e sal,
recobertos com ovos inteiros que cozinham, ou melhor, que frigem no azeite-de-dend.
(VIANNA, 1997: 43).
GALO (s.m.) (PS): animal destinado a sacrifcio a vrios orixs, a saber: Exu (galo
preto); Ogum (galos vermelhos e de outras cores); Oxssi; Logum-Ed; Oxumar; Iroco
(galo malhado ou em cores claras); Ossaim (galo em cores variadas). Os temperos do
prato base de galo vo depender do orix a que ser quer oferec-lo. (LODY, 1998: 9394).
GUISADO DE CGADO (loc.) (PS): prato do Candombl, consagrado a Xang. Nos
Candombls do Rio Grande do Sul, prepara-se o guisado com tartaruga, em vez de
cgado. Ensopado com a carne de tartaruga, acompanhado de farofa de farinha de
mandioca. Pode-se servir no prprio casco do animal. (LODY, 1998: 79).
MOQUECA (s.f.) (PS): guisado de peixe ou de mariscos, podendo tambm ser feito de
galinha, carne, ovos etc., regado a leite-de-coco, azeite-de-dend e pimenta. Kik./ Kimb.
mukeka > kuteleka, guisar. (CASTRO, 2005 [2001]: 289). Comida-de-dend, de uso

18

Jorge de Iemanj, titular da mais importante casa jeje do Rio de Janeiro, em comunicao pessoal,
registra o nome catrai na lngua litrgica daquela nao. Tambm Nunes Pereira (1979: 31) refere catraio
para a Casa das Minas, no Maranho. (VOGEL, 2001 [1993]: 18).

extra-religioso, mas que desempenha seu papel socializante, mantendo os grupos em


suas atitudes de divertimento e f (LODY, 1998: 32).
VATAP (s.m.) (LS): prato tpico da cozinha baiana, espcie de pur de farinha de
mandioca ou po de vspera, leite de coco, azeite-de-dend, amendoim, gengibre e
castanha de caju, ralados ou modos, tradicionalmente feito para acompanhar o caruru.
(...) Papa ou vasilha de papas, geralmente de milho, que acompanha o prato yuuma
(bolos de banana amassada ou de feijo temperado com dend e pimenta). (CASTRO,
2005[2001]: 349). [...] O vatap encontra-se no cardpio do caruru de Cosme e em
oferecimentos ao orix Ians, entre outros. Tambm chamado Ebatap. Prato do
Candombl. (LODY, 2003: 59).
XINXIM (s.m.) (LS): guisado de galinha ou outra carne com camares secos e azeitede-dend a que se pode acrescentar amendoim modo e castanha de caju. Antigamente
tambm se usava eguci pevides de abbora ou melancia passados na pedra. Variao:
oxinxim. (CASTRO, 2005[2001]: 353).

Das könnte Ihnen auch gefallen