Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Comment un obscur kabbaliste de Smyrne, se proclamant Messie en 1665, at-il pu rpandre dans la diaspora juive une euphorie de n du monde? Comment
les croyants de Sabbata Tsevi ont-ils pu trouver un sens et une logique dans
un Messie qui ne put jouer son rle de roi rdempteur que pendant trois semai-nes, un Messie fugitif et incarcr (fvrier 1666), un Messie apostat (septembre
1666), puis un Messie mourant paisiblement sous le nom de Mehmet Pacha,
matre dhtel en Bosnie (1676)?
Voil quelques-unes des nigmes quun jeune professeur de la jeune Universit
Hbraque de Jrusalem chercha rsoudre quand, en 1927, il partit en mission
pour chercher dans les fonds manuscrits europens des renseignements sur les
origines de ce mouvement messianique et les tournures paradoxales et antino-miques quil allait prendre. Gershom Scholem, lenvoy de Jrusalem, conut
son hypothse quand il tudia, Oxford, le Maguen Avraham, lun des premiers
textes thologiques du sabbatasme, et quand il attribua cet crit un marrane
portugais, Abraham Michal Cardoso. En effet, le mouvement sabbataste appa-rat une poque o des milliers de juifs clandestins du Portugal taient revenus
publiquement la foi de leurs anctres suite de longues gnrations de clan-destinit, voire dapostasie pure et simple.
Les sectateurs du mouvement messianique, auraient-ils vu dans lapostasie
de leur Messie lapothose dun drame tout semblable celui quils avaient
eux-mmes vcu? Passant par Paris, Scholem sempressa exposer ses obser-vations son ami Walter Benjamin : pendant une soire au Caf du Dme, il ne
fut question que de Cardoso et des marranes 1. On peut supposer qu cette oc-casion, Scholem commena interprter sa dcouverte la lumire du sens r- wilke@phil-fak.uni-duesseldorf.de
1
Gershom SCHOLEM, Walter Benjamin die Geschichte einer Freundschaft (Frankfurt
1975), p. 171-172 (p. 159 de la traduction franaise, Walter Benjamin, histoire dune amiti,
Paris 1982).
192
CARSTEN L. WILKE
Gershom SCHOLEM, ber die Theologie des Sabbatianismus im Lichte Abraham Cardosos,
Der Jude 10 (1928), 123-139 ; rimprim dans Gershom SCHOLEM, Judaica I (Frankfurt 1963), pp.
119-146.
3
La rdemption par le pch. Pour une comprhension du sabbatasme (en hbreu), Keneset
2 (1937), p. 259, 369 ; traduction franaise tablie sur la traduction anglaise dans Gershom
SCHOLEM, Le Messianisme juif (Paris 1974), p. 158-159. Scholem exprime la mme ide dans Les
grands courants de la mystique juive (Paris 1951), p. 327-328.
4
Lettre davril 1668, texte hbreu chez Abraham H. FREIMANN (d.), Sammelband kleiner
Schriften ber Sabbatai Zebi und dessen Anhnger (Berlin 1912), p. 88 ; allgu par SCHOLEM, La
rdemption par le pch, p. 359.
5
La doctrine sabbataste sur lapostasie du Messie (en hbreu), Zion 3 [NS] (1937/38), 215-227.
Shabbetai Zevi and the Shabbetaian Movement during His Lifetime (en hbreu) (Tel-Aviv
1957), rdit en 1974 et en 1987. Lauteur a retravaill ce livre pour la traduction anglaise de
1971, qui a t traduite en franais par A. Nouss et M.-J. Jolivet, Sabbatai Tsevi. Le Messie mys-tique, 1626-1676 (Paris 1983).
7
Scholem avait avanc cette attribution dans La rdemption par le pch, p. 361, et dans sa
publication du texte dans Kobez Al Jad 12 (1938), 121-155. Wirszubski a voulu donner la paternit
LE
193
du Maguen Avraham Nathan lui-mme. Dans son livre de 1957, Scholem revint sur ses propos
et il attribue le trait un troisime sabbataste, R. Abraham Perets, dont le nom gure dans un des
manuscrits (Shabbetai Zevi [hbreu], p. 701). Scholem sest corrig encore une fois depuis pour
rendre le texte Cardoso (Sabbata Tsevi, franais, p. 791). Plus tard, Yehuda Liebes a dmontr
que celui-ci ne saurait en aucun cas en tre lauteur (Kirjath Sepher 55 [1980], 603-616).
8
194
CARSTEN L. WILKE
de le de lopposition anti-sabbataste. Ce document nous fera dcouvrir lem-preinte que lhistoire exceptionnelle des juifs portugais a effectivement laisse
dans la raction de certains, mais ce fut dune faon exactement contraire aux
suppositions de Scholem et de ses successeurs.
La chronologie du mouvement messianique dAmsterdam 11 nous montre
quel point celui-ci fut une raction aux directives venues dOrient. En novembre
1665, les premiers messages, encore mal conrms, apprirent aux juifs dAms-terdam la proclamation messianique de Sabbata Tsevi et ses miracles. Les rab-bins de la communaut, Isaac Aboab, Mose Raphal dAguilar et Isaac Naar,
furent immdiatement gagns. Leur collgue Jacob Sasportas raconte quils
organisrent une vaste propagande, amplie par les soins de lopulent mar-chand Abraham Pereira. Celui-ci venait alors de livrer aux presses un ouvrage
de dvotion et de pnitence, littrature bienvenue pour la prparation aux grands
vnements. Mais, chose curieuse, les trois rabbins signrent leurs lettres dap-probation le 3 et le 7 janvier 1666 sans se permettre la moindre allusion la
rdemption quils croyaient imminente 12.
Pour safrmer au grand jour, le mouvement messianique attendit le moment
o les autorits rabbiniques dOrient, celles de Jrusalem et du Caire notam-ment, lui donnrent leur caution. Le 5 fvrier, les missives du prtendant sur
les changements liturgiques provoqurent leuphorie gnrale. Ce jour mme,
lentrepreneur colonial Joo dIlho demanda partir en Terre Sainte avec cin-quante familles 13. Le samedi 6 fvrier, des fonds pour lembarquement prvu
furent runis par trois autres membres importants de la communaut : Mose
Curiel alias Jernimo Nunes da Costa, Isaac Baruch et un certain Moreno 14. De
nouvelles ptres du Messie sur le renouvellement de la prophtie furent reues
le 10 mars ; et le lendemain, la synagogue portugaise adapta sa liturgie aux v-11
Sauf mention contraire, tous les renseignements qui suivent sont tirs de la synthse de
SCHOLEM, Shabbetai Zevi (hbreu), p. 284-288, 429-451, 640-643, 768-770, franais, p. 351-356,
503-528, 731-734, 868-869. Uri KAUFMANN et Michael STUDEMUND-HALVY ont publi une ample
documentation sur limpact du mouvement dans la communaut-sur Hambourg, Dokumente
zur Affaire Shabtai Zvi in Hamburg, dans Die Sefarden in Hamburg, d. M. Studemund-Halvy
(Hamburg 1994), t. I, p. 225-265.
12
Ce livre a t rdit par Henry MCHOULAN, Hispanidad y judasmo en tiempos de Espinoza.
Edicin de La Certeza del Camino de Abraham Pereyra (Salamanca 1987) ; voir p. 96-105.
13
R.G. FUKS-MANSFELD, De Sefardim im Amsterdam tot 1795 : aspecten van een joodse minderheid in een Hollandse stad (Hilversum 1989), p. 113-114.
14
Scholem ne russit pas identier ces personnages. Selon le chier manuscrit dAbraham de
Mordechai Vaz Dias (Aliassen, aux Archives municipales dAmsterdam), Isaac Baruch fut le nom juif
de Baltasar Alvares Nogueira; le deuxime personnage tait probablement le docteur Jacob Moreno.
LE
195
Shabbetai Zevi (hbreu), p. 430, franais, p. 505. Cette unanimit est souligne galement
par Yosef KAPLAN, From Christianity to Judaism : The Story of Isaac Orobio de Castro (en h-breu) (Jerusalem 1983), p. 183.
17
Jacob S. da SILVA ROSA, De indruk van Sabbatai Tsebi, den valsen Messias, te Amsterdam
(1666), De Vrijdagavond, numro zro (11 janvier 1924), p. 5-6 ; ID., Geschiedenis der Portugese
Joden te Amsterdam. 1593-1925 (Amsterdam 1925), p. 89.
196
CARSTEN L. WILKE
rigeants ; ceux-ci obtinrent de la municipalit la permission de ramener les in-croyants lobissance en les mettant au herem (ban) de la communaut.
Une source dcouverte par lhistorien isralien Yosef Kaplan nous montre
que ce herem na pas manqu dtre proclam. Mais ce fut dans des circonstan-ces assez particulires, car cette mise au ban visait des anonymes.
Le 28 Nissan 5426 [i. e. lundi, le 3 mai 1666] fut proclam, solennellement
et du pupitre synagogal, le herem contre celui ou ceux ayant rdig ou con-tribu rdiger un certain papier imprim propos des incroyants qui fut ven-du aujourdhui la Bourse [certo papel q se estampou, e vendeo neste dia na
bolsa; sre os incredulos] et qui t outrage contre lhonneur du nom de Dieu, bni
soit-il, et contre lesprance en la venue de notre Messie. [...] Quiconque aura la
moindre connaissance ou un soupon bien fond propos de ceux ayant com-mis ce dlit devra se manifester dans les vingt-quatre heures, dfaut de quoi il
sera exclu de la mme faon que ses complices 18.
18
Publi dans Yosef KAPLAN, The Attitude of the Leadership of the Portuguese Community
in Amsterdam to the Sabbatian Movement, 1665-1671 (en hbreu), Zion 39 (1974), 198-216, p.
204.
19
Les croyants nont videmment rien fait pour divulguer cet incident, intervenu le 6 fvrier
1666. Ce nest que le 5 avril quun proche du prtendant communique la nouvelle dans une lettre
de Constantinople. Le contenu de celle-ci nous est connu par le tmoignage de Thomas Chappell
de Londres, qui avait reu la nouvelle le 12 mai dAmsterdam par le millnariste huguenot Pierre
Serrarius.
20
Jetteke VAN WIJK, The Rise and Fall of Shabbetai Zevi as Reected in Contemporary Press
Reports, Studia Rosenthaliana 33 (1999), p. 24.
LE
197
fois incarcr et tortur, le magnat stait nalement enfui Anvers o il mou-rut en 1659 21. Il avait russi transmettre ses biens ses trois ls Bartolomeu,
Manuel et Henrique Montezinos 22, venus de Sville pour diriger la liale ma-drilne. Si tout le monde savait quils travaillaient avec des juifs de ltranger, il
fut impossible de dceler la moindre faille dans leur pratique catholique, quoi-que tout Madrid semble les avoir espionns. LInquisition runit un dossier des
accusations disponibles 23, mais la prudence des trois victimes dsignes ne lui
facilitait pas la tche. Le 18 mai 1665, les inquisiteurs taient rduits tablir
procs-verbal de lobservation dune adolescente excite qui afrma avoir ob-serv Bartolomeu en train de se gratter le nez pendant la messe. Jen fus si
scandalise, dit la jeune Madrilne, que je laurais abattu sur le champ, si
seulement javais eu un poignard sur moi 24.
Le soir du 1er juin 1666, se prsente au Saint-Ofce un dclarant plus
srieux, Adrin Gonzlez Brizeo, vingt et un ans, comptable de profes-sion, Castillan, homme dhonneur et chrtien de vieille souche. Cest le
secrtaire de lentreprise Montezinos Frres. Ce matin-l, ses patrons tant
partis pour un voyage daffaires, il avait ouvert lui-mme le courier venu des
Pays-Bas. Il tait tomb alors sur une enveloppe sans nom denvoyeur. Cette
lettre mystrieuse ne contenait quun petit papier imprim dont la teneur lui
sembla suspecte.
Lindiscrtion du secrtaire ne fut pas non plus dun grand secours pour
les inquisiteurs dans les recherches quils menaient contre le chef dentre-21
Cette personnalit est lobjet dune biographie de Bernardo LPEZ BELINCHN, Honra,
Libertad y Hacienda : Hombres de negocios y judos sefardes (Madrid 2001).
22
Cdule royale du 5 mai 1655, cite par Daniel M. SWETSCHINSKI, The Spanish Consul and
the Jews of Amsterdam, dans Texts and Responses. Studies Presented to N. N. Glatzer on the
Occasion of his Seventieth Birthday by his Students (Leiden 1975), p. 160.
23
Madrid, Archivo Histrico Nacional, section Inquisicin (dornavant : AHN, Inq.), libro
1131, fols. 77-105. Ce dossier fut ouvert le 9 avril 1663. Il a t utilis par Markus SCHREIBER,
Marranen in Madrid 1600-1670 (Stuttgart 1994), p. 356-357, 395 ; et par nous dans Jdischchristliches Doppelleben im Barock. Zur Biographie des Kaufmanns und Dichters Antonio
Enrquez Gmez (Frankfurt 1994), p. 406-407. Plus rcemment, lcho du sabbatasme en
Espagne a retenu lattention de LPEZ BELINCHN, Honra, Libertad y Hacienda, p. 411 ; ID.,
Familia, negocios y sefardismo, dans Familia, religin y negocio. El sefardismo en las
relaciones entre el mundo ibrico y los Pases Bajos en la Edad Moderna, d. J. Contreras
et al. (Madrid 2003), p. 343-363 (voir p. 360, 363) ; et ID., Los criptojudos espaoles y
Sabatai Zevi, dans Poltica y cultura en la poca moderna (Cambios dinsticos, milena-rismos, mesianismos y utopas), d. A. Alvar, J. Contreras et J. I. Ruiz (Alcal de Henares
2004), p. 697-704, voir surtout p. 703-704 sur notre document.
24
198
CARSTEN L. WILKE
Samuel Pinto.
...... Carvalho.
Jacob Netto.
Moyses de Silva.
...... de Sousa.
Sebastin Cotinho.
Abraham Pimentel.
Andreas Nues.
Joseph Franco.
Y otros muchos que tanto por su autoridad, y otros por su bajea no van
nombrados.
Estos Seores por no haver creydo con todo animo que el Sr Sabetha
Seby, fuese el verdadero, y tantos atrasados aos deseado Messia, y so-lamente fueron en opinion que segun la ley Judaica lo pudiera ser, y en
ninguna manera lo quisieron admitir con tanta seguridad como algunos
que dicen ser tan verdadero como la Deidad del sumo, y eterno Jehova,
los Seores muy sabios, y ecelentes Rabies de sudicha lucida Sinagoga,
queriendo hacer justicia de tan enorme incredulidad, resoluieron poner
los nombres sudichos en un papel, y quemarlos como enjermados del
Mamar, y malditos de la suma autoridad de dicho poderoso Rey Seby, y
no recivirlos mas en su dicha Sinagoga antes que huviessen passado el
Malcut penitencia mayor que la del habito de St. Benito, agora pero lle-gando la funebre nueva del mal suceso de dicho malaventurado Sabetha
Seby, lo pusieronle en oluido hasta la venida de otro mas siguro, y nxi-do Messia que ser el nono deste nombre.
25
AHN, Inq., lib. 1131, fols. 101-105 avec le titre : Autos sobre vn papel impreso que bino en
correo de andes con sobre escrito para D. Barme Montesinos. Le petit imprim est devenu le fol.
103r du recueil.
LE
199
Expliquons dabord les trois termes hbreux dont les auteurs de cette pice
ont ponctu leur satire, termes techniques qui sont typiques de ladministra-tion des communauts judo-portugaises. Le mot mamar est videmment une
coquille pour maamad, dsignant le conseil de sept administrateurs annuel-lement lu qui gouvernait les affaires intrieures de la communaut. Parmi
les mesures disciplinaires sa disposition fut le ban ou herem ; ainsi le mot
enjermado, terme hbreu encadr de deux morphmes espagnols, dsigne une
personne exclue temporairement de la communaut 28. Dans des cas particu-lirement graves, un enjermado ne pouvait faire lever le ban quen subissant
la peine du fouet public ou malqt, prvue par le Talmud pour de nombreuses
classes de dlits 29. Dans la plupart des cas, le ban ne fut donc pas une mesure
dexclusion mais de discipline, visant rintgrer un dissident tout en le mettant
au pas.
Dans son vocabulaire et dans sa teneur, notre petite afche est la parodie
dun dcret de herem proclam la synagogue. Nous pouvons dterminer son
modle littraire avec prcision, car il ny eut, pendant le deuxime tiers du XVIIe
sicle, que deux excommunications dincroyants 30 : la premire fut promul-gue le 27 juillet 1656 contre le jeune marchand Bento de Spinoza et la seconde,
le 4 fvrier 1658, contre le docteur Juan de Prado. Les deux hommes avaient
pareillement ni lauthenticit de la Rvlation scripturaire, mais il faut noter
que le ban contre Prado ntait pas assorti des maldictions solennelles que nous
trouvons dans celui de Spinoza, car les dirigeants espraient encore renvoyer
le docteur vers une communaut juive doutremer 31. Seul Spinoza, qui refusait
26
27
28
Ces mots sont trangers lespagnol commun du XVIIe sicle, telle enseigne que Lpez
Belinchn a cru devoir corriger le texte en enfermar (rendre malade), dans LPEZ BELINCHN, Los
criptojudos espaoles, p. 703.
29
31
Israel S. RVAH, Spinoza et le Dr Juan de Prado (Paris - La Haye 1959), p. 58-60, traduction
franaise p. 28-30.
SEFARAD, vol. 67:1, enero-junio 2007, pgs. 191-211. ISSN 00037-0894
200
CARSTEN L. WILKE
Les mots como enjermados de Mamar, y malditos de la suma autoridad de dicho pode-roso Rey Seby singent la maldiction prononce contre Spinoza : nos enhermamos, apartamos
e maldisoamos e praguejamos a Baruch de Espinoza, com consentim[en]to del D[io] B[endito]
e consentim[en]to de todo este K[ahal] K[ados], cit par RVAH, Spinoza, p. 58. Lanathme
employ provient de la compilation hbraque Kol B (vers 1300) ; il fut traduit en espagnol par
Sal Lvi Mortera, rabbin dAmsterdam, en 1618. Le nologisme enjermar ny gure pas encore :
nos escomulgamos y esconjuramos, apartamos, destruimos, maldezimos y maldezimos aquella
tal persona con la intencion del Sancto Bendito y con la intencion deste kaal kados (voir Herman
P. SALOMON, La vraie excommunication de Spinoza, dans Forum Litterarum : Miscelnea de
estudos literrios, lingusticos e histricos oferecida a J. J. van den Besselaar, d. H. Bots et M.
Kerkhoff [Amsterdam - Maarssen 1984], p. 185, 197).
34
Cest probablement une des raisons pour laquelle Sixtus Amama, recteur de luniversit de
Franeker, traduit le trait talmudique Makkot comme appendice sa traduction du trait Sanhedrin,
texte fondamental de leschatologie rabbinique. Voir Duo tituli thalmudici, Sanhedrin et Maccoth :
Quorum ille agit de Synedriis, judiciis, suppliciis capitalibus Ebraeorum; Hic de poena falsi testi-monii, exsilio & asylis, agellatione : cum Excerptis ex utriusque Gemara, versa, & annotationi-bus, depromtis maximam partem ex Ebraeorum commentariis, illustrata Ioanne Coch Bremensi
(Amsterdam 1629). Sur le vritable auteur de cette traduction voir Peter VAN ROODEN, Theology,
Biblical Scholarship and Rabbinical Studies in the Seventeenth Century (Leiden 1989), p. 81-82.
LE
201
dnonce le traitement inhumain dont il fut la victime 35. Johannes Mller, pas-teur Hambourg, stait saisi de ce texte en 1644 pour exiger que la discipline
ecclsiastique soit retire aux reprsentants des communauts juives 36. Bref,
les auteurs du pamphlet nont pas hsit se saisir dun topos de lantijudasme
protestant an de renforcer leur accusation principale : en intervenant dans laf-faire sabbatenne, les rabbins et les dirigeants communautaires ont dpass les
limites de leur autorit.
Nous remarquons que la peine du fouet est directement assimile au port du
Sambenito, le sac bni par antiphrase, habit infmant qui devait tre port par
les condamns des Inquisitions espagnole et portugaise 37. Cest prcisment
le docteur Prado, vivant alors Anvers, qui aimait soutenir que les mesures
disciplinaires de la communaut juive taient illgitimes et quelles suscitaient
une cruaut comparable celle des Inquisitions ibriques 38. Si les opposants
au maamad se comparent aux hrtiques Spinoza et Prado, ce nest pas seule-ment pour mettre en relief labsurdit dune telle comparaison. Pour expliquer
cette trange ambigut lgard du pouvoir religieux, il nous faut jeter un coup
doeil sur les personnes qui ont tenu safcher comme incroyants dans la
liste soi-disant anonyme du 3 mai 1666.
Une premire observation simpose tout de suite : les quatorze personnes
ayant inscrit leurs noms sur cette parodie anonyme appartinrent au noyau le
plus riche parmi les juifs dAmsterdam 39. Antnio Lopes Suasso (c. 1607-1685)
fut mme le plus fortun de tous, en juger par les impts quil payait 40. Lui,
35
Judicet nunc qui haec audierit, quale esset spectaculum, videre hominem senem, sortis
non abjectae, naturaliter verecundum super omnem modum, in concione public coram omnibus
tam viris quam mulieribus & pueris nudatum, & agro caesum ex mandato judicum [...] Unum
inter multa miror, & ver mirandum est, quomodo possunt Pharizaei inter Christianos agentes uti
tant libertate, ut etiam judicia exerceant [...] Cert hoc ignominiosum est, & quod tolerari non
debuit in civitate liber, quae protetur homines in libertate & pace tueri, & tamen non tuetur
a Pharizaeis injuriis, dans Die Schriften des Uriel da Costa, d. C. Gebhardt (Amsterdam etc.
1922), p. 114, 123.
36
Johannes MLLER, Judaismus oder Jdenthum, das ist : Ausfhrlicher Bericht von Jdischen
Volcks Unglauben, Blindheit und Verstockung (Hamburg 1644), passage reproduit par Yoshuah
BARJITZCHAK, Uril da Costa (Den Haag 1962), p. 125-126.
37
Sur les origines de ce mot, voir Amrico CASTRO, Sambenito, RFE 15 (1928), 179-181.
38
Voir les sources publies par Israel S. RVAH, Aux origines de la rupture spinozienne :
nouveaux documents sur lincroyance dans la communaut judo-portugaise dAmsterdam
lpoque de lexcommunication de Spinoza, RJ 123 (1964), p. 371, 391, 406.
39
Ce fait est soulign par LPEZ BELINCHN, Los criptojudos espaoles, p. 703.
40
Herbert I. BLOOM, The Economic Activities of the Jews of Amsterdam in the 17th and 18th
Centuries (Williamsport, Penn. 1937), p. 204. La biographie de cet entrepreneur a t crite par
SEFARAD, vol. 67:1, enero-junio 2007, pgs. 191-211. ISSN 00037-0894
202
CARSTEN L. WILKE
Voir les chiffres publis par BLOOM, The Economic Activities of the Jews of Amsterdam, p.
175-176.
42
BLOOM, Economic Activities, 126; SWETSCHINSKI, Reluctant Cosmopolitans, p. 117. Sur cette
maison et son commerce avec le Portugal, voir SWETSCHINSKI, The Portuguese Jewish Merchants,
p. 201, 396; Jonathan I. ISRAEL, Empires and Entrepots : The Dutch, the Spanish Monarchy and
the Jews, 1585-1713 (London 1990), p. 437.
SEFARAD, vol. 67:1, enero-junio 2007, pgs. 191-211. ISSN 0037-0894
LE
203
Il est plus difcile didentier les quatre autres personnes : Abraham Pimentel,
Joseph Franco, Samuel Pinto et Jacob Netto, puisque ces noms sont assez fr-quents parmi les juifs portugais. A lpoque o se situe laffaire sabbataste, on
peut les retrouver, par exemple, parmi les tudiants du sminaire rabbinique
dAmsterdam 46. Toutefois il est plus probable quAbraham Pimentel apparte-nait la famille marchande des Abeniacar, que Samuel Pinto fut le ngociant
Francisco Vaz Pinto 47 et que Jacob Netto est le courtier de change qui allait
se convertir au christianisme quelque temps plus tard 48. Jacob Netto et Joseph
Nunes Franco sont attests pendant les annes 1640 au Brsil nerlandais 49, et
ce dernier fut le marchand le plus considrable parmi les mille cinq cent juifs
qui y vcurent alors 50.
Lexamen des rapports du groupe avec le pouvoir communautaire nous r-serve une surprise. Cinq parmi les quatorze personnes gurant sur la liste taient
trs actives dans ladministration de la communaut 51. Joo Nunes Henriques
46
204
CARSTEN L. WILKE
Dlations dAndr (Abraham) de Belmonte de 1661/62; AHN, Inq., lib. 1131, fol. 330v.
53
54
Mentionnons Salomon et Elise qui, entre 1641 et 1665, sigrent chacun sept fois dans ces
conseils. Samuel, ls dElise, fut six fois entre 1678 et 1687 parnas de la communaut ou de
lcole. Un autre Samuel, ls de Raphal, remplit ces fonctions cinq fois entre 1665 et 1696, la
dernire desquelles, il dclina la dignit. Simon fut parnas six fois entre 1688 et 1711, anne o
il refusa galement. Salomon, ls dIsaac, occupa une de ces deux dignits huit fois entre 1690 et
1718 ; il mourut en fonction.
55
56
LE
205
Mais il y a plus : en mai 1666, au moment o ils diffusrent ce violent pam-phlet contre les prrogatives juridiques du maamad, deux des incroyants,
savoir Henrique Mendes da Silva et Antonio Lopes Suasso, rent eux-mmes
partie de lautorit incrimine. Suasso avait russi se faire lire le 17 avril
1666, quelques jours seulement avant laffaire du pamphlet, et Abraham Nunes
Henriques avait fait partie des membres cooptants du conseil sortant. En bref,
ces oligarques attaquent linstitution quils reprsentent, en lui reprochant un
acte dintolrance quils avaient eux-mmes commis en son nom. Le jour o ils
diffusent leur pamphlet, ils seront excommunis par le maamad, donc par euxmmes. Quel sens y a-t-il tout cela?
Assurment, aucun. Mais il semble que le petit pamphlet ntait pas du tout
destin prendre parti dans les litiges communautaires. Il prsente, en effet, un
nombre dlments qui sadaptent mal la caricature du discours des autorits
juives. Tout dabord, le texte est rdig en espagnol, langue internationale de
lpoque, et non en portugais comme un document communautaire aurait d
ltre. Il va de soi quon chercherait en vain le mot Jhova dans un dcret lu
la synagogue rien de plus contraire la liturgie du judasme rabbinique que
de prononcer le nom divin; en revanche, aucun lecteur dune bible protestante
ne douterait du fait que cest bien ainsi que les Juifs appellent leur Dieu. En
outre, les excommunis ne gurent pas sous les noms hbreux quils utilisaient
parmi leurs coreligionnaires; le pasquin donne les noms espagnols ou mme
franais dont ils se servaient dans les affaires. Deux parmi eux, les Sousa et les
Carvalho, napparaissent que sous leurs sigles dentreprise. Et nalement nous
savons que ce texte ne fut pas distribu le vendredi soir la synagogue, mais
le lundi matin la Bourse, et quil fut envoy par la poste des destinataires
non-juifs ou en tout cas des personnes bien loignes de la communaut of-cielle, telle la socit Montezinos Frres Madrid. Notons que cette banque fut
prcisment lentreprise correspondante par laquelle Henrique Mendes da Silva
conduisit ses affaires espagnoles 57. On doit conclure que la Liste tait destine
aux partenaires commerciaux chrtiens, qui taient considrablement inquits
lpoque par la perte de rationalit conomique des marchands juifs pris dans
la vre messianique 58 ; elle devait les rassurer sur le fait que les quatorze entre-preneurs numrs allaient rester solvables, ables et dignes de crdit et quils
ne partageraient pas les ractions insenses dautres entreprises juives, notam-ment des Curiel ou des Pereira, dont les capitaux, voire les chefs dentreprise,
avaient dj pris le chemin de la Terre Sainte. Le pamphlet, on le devine, appar-57
58
206
CARSTEN L. WILKE
59
Joseph Penso de la Vega, un juif portugais, les peint sur le vif dans son livre Confusin
de confusiones (Amsterdam 1688); voir MCHOULAN, Amsterdam, p. 98. Les gens de la Bourse
dAmsterdam taient clbres pour lattention quil ddiaient la politique mondiale; ISRAEL,
The Amsterdam Stock Exchange and the English Revolution of 1688, p. 413.
60
Stanislaus von DUNIN-BORKOWSKI, Der junge De Spinoza. Leben und Werdegang im Lichte
der Weltphilosophie (Mnster 1910), p. 151.
61
Dans ce cas, les autres cinq dirigeants taient possiblement des croyants. Il sagit de
Salomon Salom alias Antnio dAzevedo (1613-1678), cinq fois parnas de la communaut et
quatre fois de lcole entre 1647 et 1671, de David Henriques Faro alias Manuel Henriques
Rodrigues, qui occupa lune ou lautre fonction sept fois entre 1655 et 1684, de Jacob Nunes
Mendes, respectivement deux fois la tte des deux institutions entre 1651 et 1667, puis de
Mose Gomes Porto alias Lus do Porto, qui na plus jamais t rlu. Le trsorier fut alors Jacob
Belmonte, qui apparat entre 1653 et 1670 cinq fois au maamad de la communaut et trois fois
au conseil administratif de lcole.
62
LE
207
63
AHN, Inq., lib. 1131, fol. 330v, 371r. En 1635, lInquisition de Cuenca accusa un homo-nyme rfugi Anvers (AHN, Inq., leg. 449, no. 6294).
64
Il exploitait notamment la route commerciale de la Baltique au Portugal; SWETSCHINSKI, The
Portuguese Jewish Merchants, p. 175; ID., Reluctant Cosmopolitans, p. 123.
65
66
Ce dtail, attest dans les actes de lInquisition espagnole (AHN, Inq., lib. 1131, fol. 332r;
et lib. 1139, fol. 317r) doit tre ajout ltude biographique de Swetschinski et de Schnduve.
67
68
AHN, Inq., lib. 1131, fol. 332r; voir sur cette famille Lydia SIJES-HAGOORT, The Del Sottos,
a Portuguese Jewish Family in Amsterdam in the Seventeenth Century, Studia Rosenthaliana 31
(1997), 31-57.
69
70
Voir les dlations dImmanuel Lavello de 1655, dans SWETSCHINSKI, The Spanish Consul,
p. 168, et dans celles dAndr (Abraham) de Belmonte de 1661/62; AHN, Inq., lib. 1131, fol.
333r, 336r, 338v, 340r-v.
SEFARAD, vol. 67:1, enero-junio 2007, pgs. 191-211. ISSN 00037-0894
208
CARSTEN L. WILKE
de notre liste, qui fut un Batave de naissance 71, et les frres Carvalho, ns
Guarda et venus de Madrid en 1662 seulement 72, la plupart des hommes de la
Liste taient arrivs Amsterdam avec la grande immigration des annes
1646-55 : les uns dEspagne, surtout de Madrid 73, les autres Joseph Franco
et Jacob Netto du Brsil nerlandais o, jusqu la reconqute portugaise de
1654, Mose da Silva (alias Heitor Fernandes), les frres Sousa et les Senior
Coronel avaient galement tabli leur commerce 74.
Nos incroyants se sont ainsi recruts dans les deux orientations conomi-ques complmentaires des juifs nerlandais: les affaires avec la pninsule Ibrique
dune part et avec les Indes Occidentales dautre part 75. Ces deux versants de leur
activit, la clandestinit toujours menace et le triomphe colonial, ont t mis
en rapport avec des convictions eschatologiques 76. Mais la querelle sabbataste
dAmsterdam nous montre que ni le labyrinthe des fausses identits ni les nouveaux
horizons doutremer nont prdispos les juifs portugais laventure messianique.
Les croyants et les incroyants ne se distinguent gure dans les circonstances
de leur vie personnelle, religieuse et sociale. Abraham (alias Toms) Rodrigues
Pereira et Abraham (alias Joo) Henriques Nunes, venus tous les deux de Madrid
plus ou moins en mme temps, dans les mmes circonstances et la mme poque
de leur vie, tout en partageant les mmes occupations professionnelles, une gale
fortune dans les affaires et des fonctions religieuses comparables, prirent des atti-tudes opposes dans la crise sabbataste. Lincroyant Antnio Lopes Suasso et
le croyant Jernimo Nunes da Costa allrent jusqu devenir des agents pour les
royaumes dont eux et leurs familles avaient t chasss 77. Parmi les deux grands
71
Cela suite un procs inquisitorial, voir AHN, Inq., lib. 1131, fol. 331v.
73
Voir propos de cette migration ISRAEL, Empires and Entrepots, p. 386-415, 436; cet auteur
fait dailleurs un seul personnage des deux frres Andrs & Cristovo Nunes.
74
SWETSCHINSKI, The Portuguese Jewish Merchants, p. 176; ID., Reluctant Cosmopolitans, p. 115.
75
Sur le conit entre ces deux formes dinvestissement et dactivit commerciale voir Jonathan
I. ISRAEL, The Trade of the Dutch Sephardim, dans Studies on the History of Dutch Jewry 4
(Jrusalem 1984), ed. J. Michman, p. 42.
76
Jonathan I. ISRAEL, Menasseh ben Israel and the Dutch Sephardic Colonization Movement
of the Mid-Seventeenth Century (1645-1657), dans Menasseh ben Israel and his World, d.
Y. Kaplan, H. Mchoulan et R. Popkin (Leiden 1989), p. 140-141; Dutch Sephardi Jewry,
Millenarian Politics, and the Struggle for Brazil (1640-1654), dans Sceptics, Millenarians, and
Jews, d. D. S. Katz et J. I. Israel (Leiden 1990), p. 76-97.
77
propos de Nunes da Costa et de sa famille, voir Daniel M. SWETSCHINSKI, An Amsterdam
Jewish Merchant-Diplomat : Jeronimo Nunes da Costa (1620-1697), Agent of the King of
LE
209
promoteurs coloniaux de lpoque, Joo de Ilho 78 fut saisi par la vre et Joseph
Franco garda la tte froide.
On ignore si la ligne de partage entre les uns et les autres tait fonction de
personnalits, dattitudes familiales peut-tre, de souci matriel; en tout cas,
les indices sont trop partags pour quon puisse attribuer les motivations du
mouvement messianique une alination religieuse ou un malaise social qui
serait particulier aux juifs portugais. Notre comprhension du sabbatasme ris-que dtre fausse par un regard rtrospectif qui, trop conscient de la dception
et de lchec de ce mouvement, cherche ses origines dans une crise, voire dans
une misre de la socit juive comme si lattente messianique ne se fondait pas
sur un contenu positif du judasme. Si le sabbatasme se distingue radicalement
des mouvements messianiques qui le prcdent, cest quil russit saisir la
diaspora juive dans sa totalit. Il se rpandit grce la nouvelle fusion des aires
culturelles du judasme qui fut acquise au milieu du XVIIe sicle et dont tmoi-gnent tant lintensication des changes dans la vie matrielle que la nouvelle
cohsion sur le plan doctrinal, cre par la diffusion et popularisation de la pit
dinspiration kabbaliste 79. A la mise en place de ce nouveau rseau de liens
commerciaux et intellectuels, les marchands et les imprimeurs judo-portugais
ont contribu dune faon dcisive, et cela prcisment vers le milieu du sicle.
On doit Franois Secret la dcouverte dun document loquent faisant cas de
leur prsence Smyrne mme, o se manifesta Shabbata Sevi 80.
Lapport des juifs portugais la diffusion du mouvement se situe probable-ment dans ce rle de mdiateurs et non dans le fait davoir contamin la diaspora
Portugal, dans Neveh Yaakov. Jubilee Volume Presented to Dr. Jaap Meijer, d. L. Dasberg et
J. N. Cohen (Assen 1982), p. 3-30; Jonathan I. ISRAEL, An Amsterdam Jewish Merchant of the
Golden Age : Jeronimo Nunes da Costa (1620-1697), Agent of Portugal in the Dutch Republic,
Studia Rosenthaliana 18,1 (1984), 21-40; Edgar R. SAMUEL, The Curiel Family in 16th-Century
Portugal, Jewish Historical Studies 31 (1990), 111-136; Richard AYOUN, Jernimo Nunes
da Costa, un diplomate et nancier entre Amsterdam et le Portugal au XVIIe sicle, dans 1492.
Lexpulsion des juifs dEspagne, d. R. Goetschel (Paris 1996), p. 111-119; Michael STUDEMUNDHALVY, Biographisches Lexikon der Hamburger Sefarden (Hamburg 2000), p. 379-384.
78
Joo dIlho avait en 1651 la concession commerciale pour Curaao; voir Isaac S. et Suzanne
A. EMMANUEL, History of the Jews in the Netherlands Antilles (Cincinnati 1970), t. I, p. 40-42.
Dix ans plus tard, il proposa ses services Louis XIV; voir Zvi LOKER, Juan de Ylln, Merchant
Adventurer and Colonial Promotor. New Evidence, Studia Rosenthaliana 17 (1983), p. 22-31.
79
Cette nouvelle cohsion est souligne par ISRAEL, European Jewry in the Age of
Mercantilism, p. 3, 33, 71.
80
Franois SECRET, Judaica oublis, II : Juifs de France Smyrne, et laventure de Juan de la
Paz, Hommage Georges Vajda (Louvain 1980), p. 380-384.
210
CARSTEN L. WILKE
par un malaise identitaire. Le jeune Scholem et ses successeurs, pigs par des
problmatiques plus rcentes, ont jumel a priori la duplicit religieuse avec
lurgence de parvenir lintgrit perdue par des miracles ou des fantasmago-ries si ncessaire 81. Quant aux auteurs de la drision calcule des postures mes-sianiques, ils se sont tranquillement resservi dune technique adroite dattitudes
religieuses contrefaites, pour empcher que les troubles du sentiment religieux
ne perturbent leur existence au sein de cette rationalit de lchange nancier
qui, comme Henry Mchoulan nous la montr, fondait les relations entre les
croyants des diffrentes communauts dans lAmsterdam du temps de Spinoza.
Celui-ci, nous lavons vu, est prsent en ligrane dans la querelle qui divisa
ses anciens coreligionnaires. Retir Rijnsburg, il crivit pendant ces mois son
Trait thologico-politique. Si les miracles existaient, note-t-il, ils devraient
nous faire douter de Dieu, car ils ne pourraient que dmentir Son action dans le
cours de ce monde. Dans ce monde, les cours des actions seraient alors en pril :
inutile de lapprendre aux professionnels de largent.
RESUMEN
Segn una tesis ideada por Gershom Scholem, el movimiento mesinico de Sabetay Seb
deba su xito a la atraccin que su mensaje paradjico ejerci entre los conversos vueltos al ju-dasmo en el siglo XVII. Con intencin de criticar esta explicacin, este artculo presenta y analiza
un paneto satrico recin descubierto que haba sido distribuido por el partido anti-sabatasta
de la comunidad judeoportuguesa de msterdam el 3 de mayo de 1666, cuando lleg la noticia
de la prisin de Sabetay Seb. Este texto demuestra que varias de las ms prsperas e inuyen-tes cabezas de la comunidad no crean en el falso mesas. Enfrentndose al partido sabatasta,
estos incrdulos emplearon estrategias de engao onomstico y literario semejantes a las que
practicaban en sus relaciones con la Espaa catlica. La herencia criptojudaica peninsular no
les inspiraba, pues, ningn entusiasmo mstico; al contrario, se ven preocupados, ms que nada,
por conservar la reputacin de racionalidad y conanza de la cual gozaban en el mundo europeo
de las nanzas. Su polmica incluye una alusin irnica a las sanciones que la comunidad de
msterdam haba impuesto a sus herejes Uriel da Costa y Bento Espinoza.
PALABRAS CLAVE : Judos portugueses, msterdam, marranismo, Sabetay Seb.
81
Michael LWY, Rdemption et utopie : le judasme libertaire en Europe centrale. Une tu-de dannit lective (Paris 1988); ID., Le messianisme htrodoxe dans luvre de Gershom
Scholem, dans Messianismes : variations sur une gure juive, d. Jean-Christophe Attias et al.
(Genve 2000), p. 131-145.
SEFARAD, vol. 67:1, enero-junio 2007, pgs. 191-211. ISSN 0037-0894
LE
211
SUMMARY
According to an opinion voiced by G. Scholem, the messianic movement of Shabbatai Zevi
owed much of its success to the attraction that his paradoxical message exerted among Conversos
returning to Judaism in the 17th C. With the intention of criticizing this explanation, the author
presents and analyzes in this article a recently discovered satyrical pamphlet that was distributed
by the anti-Shabbatean party in Amsterdam following the arrival of news concerning Shabbetais
prison on May 3, 1666. This text shows that some of the more inuential and prosperous Jewish
communal leaders did not believe in the false Messiah. Confronting the Shabbatean party, these
unbelievers used tactics of literary deceit similar to those used in their relation to Catholic
Spain. Their Iberian Marrano origins did not arouse in them any mystical enthusiam. To the con-trary, they were concerned with keeping the reputation of rationality and trust they had enjoyed
in the European world of nances. This controversy includes an ironical reference to the sanc-tions that the Amsterdam Jewish community imposed on their heretics Uriel da Costa and Baruch
Espinoza.
KEYWORDS : Portuguese Jews, Amsterdam, Marranism, Shabbatai Zevi.