Sie sind auf Seite 1von 15

Saar mu njkk: 1st Lesson

Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu


bees (New Words)

Wolof bu Waxtaan
Introductory Conversational Wolof
bdl Kamb n Abibitumi Kasa 2009-2012

Introductory Wolof Course Description


Introductory Conversational Wolof is an eight class course where you will learn the
essentials to function in a Wolof-speaking environment within a Wolof cultural context.
You will learn greetings, introductions and basic conversational skills. You will learn
pronunciation, sentence structure, regular verb tenses and more. Cultural lessons are
part of language learning and you will learn how to introduce yourself, how to find out
information from others, how to address different people, proverbs, how to speak about
your age, where youre from, where you live and more. Learning activities are
appropriate for all ages and will include listening, speaking, reading, role-playing, writing
and more. You will be expected to reinforce learning between classes by completing
homework assignments and by learning and using vocabulary words. A practical
assessment of acquired skills concludes the course.
Course Materials
Access to downloadable/streamed files containing entire lessons with notes, exercises,
assignments and multimedia learning activities in addition to a list of supplementary
learning resources will be made available at our website,
http://www.abibitumikasa.com/forums
Youll submit your homework weekly to: http://www.abibitumikasa.com/forums/abibitumikasa-current-student-homework-files/

1
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
Introductory Wolof Course Syllabus
Saar mu njkk: Waxin Wolof (Pronounciation of the sounds of Wolof);
Ay baati yu bees (New Words);
aareelu Saar: Nuy Wolof (Greetings in Wolof); Nuy fan
(greetings for times of day)
tteelu Saar: Sa tur (Your name)
eenteelu Saar: Foo jge (The place youre from); Foo dkk (The
place you live)
Juroomeelu Saar: Loo bgg (That which you like)
Juroom-benneelu Saar: Loo def (That which you do)
Juroom-aareelu Saar: aata At nga am (Your age) Naka nga mel
(Description of Oneself)
Juroom-etteelu Saar: Liggyu muj gi (Work on final projects)
Lesson Structure
1.Introduction lesson review
2.Overview outline learning objectives
3.Lesson - using listening, speaking, reading and other activities
4.Introduce new vocabulary
5.Exercises and practice
6.Recap the days lesson and assign weeks homework.
Lesson Components (presented in any order)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Waxtaan (dialogue) i.e using the language


Exercises, i.e reciting numbers, place names/locations, etc
Listening and comprehension exercises.
Reading and writing exercises.
Cultural notes i.e. The Wolof speaking worldview and customs
Grammar notes.
Homework.
Vocabulary.

2
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
Liifantu Wlf
(Letters of the Wlf Language and Examples)
liifantu

Misaal mu
Wlf

Nataal

Tekki

(Wlf
example)

(Picture)

(translation)

Misaal
mu lakk
tubaab
(englis
h
exampl
e)
absorb

alal (j)

fortune

aa

far

caabi (j)

key

bait

ttekaay (b)

courthouse

boy

baaraam (b)

finger

bb

bubble

cabb (b)

cluster/bunch

chip

caq (b)

bead necklace

(alphabe
t)

3
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
cc

church
chat

bccg (b)

daylight/dayti
me

dog

dq (b)

dam

dd

buddy

guddi (g)

night

get

we (g)

fly/metal
wire/car

ee

where

ween (w)

breast

gate

wrul

to be pregnant

sane

fy

to swim

bird

tgg (b)

jeweler/
blacksmith /
artisan

4
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
f

fail

faas (y)

sideburns

got

gaal (g)

boat

gg

luggage

kggu (g)

library/bookcas
e

pit

mbuubit (m)

trash

ii

meet

niit (g)

torch

jail

jamb (j)

sugar cane

jj

Reggie

mbjj (b, m)

blanket

5
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
k

kale

kanam (g)

face

kk

black cat

dkk (b)

city

law

laago (b)

physically
handicapped
person

ll

yellow

mbill (m)

flock of birds

melt

max (m)

termite

mm

summer

lammi (b/w)

tongue

mb

thumb

mbaam (m)

pig/donkey

6
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
mp

pump

pompye (b)

fireman

nose

niir (g)

cloud

nn

sunny

nenne (b)

baby

nc

crunch

pnc (m)

town square

nd

send

ndap (l)

dish

ng

song

ngelaw (b)

wind

nj

plunge

knj (g)

okra

nk

sink

tnk (b)

foot

7
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
nq

n/a

xonq (b)

red

nt

front

bant (b)

wood

canyon

iim (g)

pliers

n/a

wi

to reduce

dingy

aam (w)

jaw

n/a

do

alone

moment

xol (b)

heart

oo

door

doom (j)

child

8
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)

awe

tttr (b)

flower

phone

gr (g)

man

pace

petax (b, m)

pigeon

pp

rapper

nopp (b)

ear

n/a

mbaq (m)

slingshot

fur

mbar (m)

sheath /
scabbard

rr

barrel

xonq curr

very red

soul

sikket (b)

billy goat

9
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
t

take

tigadege (b,
g)

peanut butter

tt

scatter

gtt (g)

herd of animals

cook

tuby (b, j)

pants

uu

moon

muus (m)

cat

world

wiis (b)

screw

ww

wow
wonderf
ul

jawwu (j)

outer space /
remote place

n/a

xaalis (b)

silver/money

10
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
y

yes

yoon (w)

dirt road/way

yy

lay
yonder

layyi (b)

fog

11
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
english phrase

Twi phrase

(literal translation)

How are you?

How you do?

I am doing well.

naka nga def?


na nga def?
noo def?
baax na.

What's up?

lu bees?

What new?

Not much.

Im fine.

Nothings new.
Youre new
I am here.

And you?

Dara beesul.
Yaa bees.
maa ngi fi.
maa ngi fi rekk
yow nak?

Yes.

waaw.

Yes.

No.

ddt.

No.

ana waa kr ga?

Where folk house the?

u nga fa.

They are there.


Enter.

12 Whats your
name?
13 My name is ____.

agsil.
agsileen.
naka nga tudd?
na nga tudd?
_____ laa tudd.

14 Whats your last


name?
15 Im called _____.

naka nga sant?


sant wa?
_____ laa sant.

How you last named?

16 Good morning.

Mbaa jmm nga fanaane? Peace you spent night?

17 Good
day/afternoon.

Jmm nga yendoo.

Hows the
family.
10 Theyre fine.
11 Welcome.

Good it is.

You what about?

How you called?


_____ Im called.

They call me _____.

Peace you spend day.

12
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
18 Good
evening/night.
19 What does that
mean?
20 Translate _____.

fanaanal ci jmm.
lu muy tekki?

Spend the night in


peace.
What it mean?

tekkil ____.

Untie.

21 Excuse me.

baal ma.

Excuse/forgive me.

22 Where is the
restroom?
23 How much is
this?
24 Reduce the
price.
25 I'm hungry.

ana wanag wi?

Where restroom the?

naata la?

How much it is?

wail ko.

Reduce it.

dama xiif.

Im hungry.

26 Im thirsty.

dama mar.

Im thirsty.

27 Im cold.

dama sdd.

Im cold.

28 Its hot.

dafa tng.

Its hot.

29 Im tired.

dama sonn.

Im tired.

30 Im sleepy.

dama gmmntu

Im sleepy.

31 I want/like _____.

bgg naa ____.

I want/like___.

32 I dont want like


_____.
33 Im happy.

bgguma _____.

I dont want/like ___.

bg naa.

Im happy.

34 Teach/Show me.
____
35 I want to eat.

jangal ma _____.

Teach/Show me _____.

bgg naa lekk.

Want I eat.

36 When?

ban waxtu?

Which hour/time?
13

Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
37 I only speak
english.
38 What did you
say?
39 Repeat what you
said.
40 No, I dont speak
Wolof.
41 Yes, I speak a
little Wolof.
42 Please help me.

dgg naa lkk tubaab


rekk.
loo wax?

Hear I language whites


only.
What you say?

waxatal.

Say again.

waaw, dgg naa Wlf


tuuti.
dimbale, waay!

Yes, I hear Wolof a


little.
Help please!

43 See you
tomorrow.
44 Thank you.

ba suba.

Until morning

jrjf.

Thank you.

45 Youre welcome.

u ko bokk.

We it share.

46 Goodbye.

ci jmm.

To peace.

47 Later.

ba beneen yoon.

Until another road.

48 How do you say


______?
49 We say ______.

naka lau wax _____?

How we say _____?

50 I have a
question.
51 Yes, I
understand.
52 No, I dont
understand.
53 Ill be right back.

am naa laaj.

Have I question.

waaw, jli naa.

Yes, understand I.

ddt, jliuma ko.


maa ngiy ow lgi.

No, I dont hear


underneath.
Im coming right now.

54 Please, write it.

bind ko, waay!

Write it please.

55 Speak slowly.

waxal ndank.

Speak slowly.

ddt, dgguma Wlf. No, I dont hear Wolof.

______ lau wax.

_____ is we say.

14
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Saar mu njkk: 1st Lesson


Waxin Wolof bu Baax (Pronounciation of the sounds of Wolof); Ay baati bu
bees (New Words)
56 Give me ____.

Give me ______.

57 Take _____.

jox ma _____.
may ma _____.
am ______.

58 Im going ____.

maa ngiy dem _____.

Im going _____.

Have _____.

15
Copyright 2009-2012. Abibitumi Kasa Afrikan Language Institute

Das könnte Ihnen auch gefallen