Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.bosch-pt.com
1 609 929 W90 (2012.05) T / 143 UNI
de
en
fr
es
pt
it
nl
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr
pl
cs
sk
hu
ru
Orijinal iletme talimat
Instrukcja oryginalna
Pvodn nvod k pouvn
Pvodn nvod na pouitie
Eredeti hasznlati utasts
uk
ro Instruciuni originale
bg
sr
sl
hr
et
lv
lt
ar
fa
2|
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
17
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
22
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
27
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
32
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
37
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida
45
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa
63
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona
67
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
72
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 105
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 109
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 114
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 118
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 122
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 127
vc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
138
3|
2
1
6
2
10
9
3
1
5
3
1
4|
450 C
11
75 mm
50 mm
75 mm
50 mm
32 mm
HDPE
PVC (hard)
PVC (soft)
PP
LDPE
A
450 C
12
B
HDPE
PVC (hard)
PVC (soft)
PP
LDPE
ABS
13
300 C
300 C
400 C
260 C
250 C
350 C
C
HDPE
PVC (hard)
PVC (soft)
PP
LDPE
14
300 C
300 C
400 C
260 C
250 C
15
D
1 609 929 W90 | (14.5.12)
16
1 609 201 798
5|
300 C
9 mm
14 mm
20 mm
16
17
E
FE
PVC (hard)
32 mm
80 mm
9 mm
14 mm
20 mm
80 mm
32 mm
550 C
300 C
18
F
550 C
G
1 609 929 W90 | (14.5.12)
16
6|
Deutsch | 7
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
f Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt,
dass Kinder nicht mit dem Heissluftgeblse spielen.
f Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Heiluftgeblse sicher zu bedienen, drfen dieses
Heiluftgeblse nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
f Gehen Sie sorgsam mit dem Elektrowerkzeug um. Das
Elektrowerkzeug erzeugt starke Hitze, die zu erhhter
Brand- und Explosionsgefahr fhrt.
f Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nhe
brennbarer Materialien arbeiten. Der heie Luftstrom
bzw. die heie Dse knnen Staub oder Gase entznden.
f Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung.
f Richten Sie den heien Luftstrom nicht fr lngere
Zeit auf ein und dieselbe Stelle. Leicht entzndliche
Gase knnen z.B. bei der Bearbeitung von Kunststoffen,
Farben, Lacken oder hnlichen Materialien entstehen.
f Beachten Sie, dass Wrme zu verdeckten brennbaren
Materialien geleitet werden und diese entznden kann.
f Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sicher
ab und lassen Sie es vollstndig auskhlen, bevor Sie
es wegpacken. Die heie Dse kann Schaden anrichten.
f Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht
unbeaufsichtigt.
f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn
sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
f Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Verformen und Verschweien von Kunststoff, Entfernen von Farbanstrichen und
zum Erwrmen von Schrumpfschluchen. Es ist auch geeignet zum Lten und Verzinnen, Lsen von Klebeverbindungen
und zum Auftauen von Wasserleitungen.
8 | Deutsch
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der
Grafikseite.
1 Ablageflche
2 Abdeckung mit Grobschmutzfilter
3 Ein-/Ausschalter mit Stufenwahl
4 Dse
5 Wrmeschutz
6 Programmwahltaste
7 Display
8 Taste fr Luftmengenregulierung
9 Taste fr Temperaturregulierung
10 Speichertaste
11 Flchendse*
12
13
14
15
16
17
18
Glasschutzdse*
Reflektordse*
Schweidraht*
Schweischuh*
Reduzierdse*
Schrumpfschlauch*
Winkeldse*
Geruschinformation
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist
typischerweise kleiner als 70 dB(A).
Technische Daten
Heiluftgeblse
Sachnummer
Nennspannung
Nennaufnahmeleistung
Luftmenge
Temperatur am Dsenausgang ca.
Temperatur-Messgenauigkeit
am Dsenausgang
in der Anzeige
Betriebstemperatur Display*
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
Schutzklasse
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Betrieb
Inbetriebnahme
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drcken Sie den
Ein-/Ausschalter 3 in Stellung (siehe Kaltluftstufe,
Seite 9) oder (siehe Heiluftstufe, Seite 9).
Bei beiden Stellungen startet das Elektrowerkzeug mit den
Luftmengen- und Temperaturwerten, die vor dem letzten Ausschalten eingestellt waren.
Zum Ausschalten drcken Sie den Ein-/Ausschalter 3 bis
zum Anschlag in Stellung 0.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach lngerem Arbeiten mit
hoher Temperatur vor dem Ausschalten zur Abkhlung kurze
Zeit in der Kaltluftstufe laufen.
Thermoschutzabschaltung: Bei berhitzung (z.B. durch
Luftstau) schaltet das Elektrowerkzeug die Heizung automa1 609 929 W90 | (14.5.12)
tisch ab, das Geblse luft jedoch weiter. Hat sich das Elektrowerkzeug auf Betriebstemperatur abgekhlt, wird die
Heizung automatisch wieder zugeschaltet.
Wenn Sie das Elektrowerkzeug nicht benutzen, schalten Sie
es aus, um Energie zu sparen.
Luftmenge regeln
Mit der Taste 8 knnen Sie die Luftmenge regeln:
minimale Luftmenge
maximale Luftmenge
Um die Luftmenge zu erhhen, drcken Sie an der Taste fr
Luftmengenregulierung 8 auf +, um die Luftmenge zu senken, drcken Sie auf .
Kurzes Drcken der Taste 8 erhht bzw. senkt die Luftmenge
um eine Stufe. Lngeres Drcken der Taste erhht bzw. senkt
die Luftmenge fortlaufend, bis die Taste losgelassen wird
oder die maximale bzw. minimale Luftmenge erreicht ist.
Verringern Sie die Luftmenge z.B. dann, wenn die Umgebung
eines Werkstcks nicht bermig erhitzt werden soll oder
wenn sich ein leichtes Werkstck durch den Luftstrom verschieben knnte.
Deutsch | 9
Betriebsarten
Kaltluftstufe
Luftmenge regelbar, Temperatur festgelegt
auf 50 C (nicht regelbar), kein Programmbetrieb mglich
Die Kaltluftstufe ist geeignet zum Abkhlen eines erhitzten
Werkstcks oder zum Trocknen von Farbe. Sie ist ebenso geBosch Power Tools
Heiluftstufe
Luftmenge und Temperatur regelbar, Normalund Programmbetrieb mglich
250
350
450
Lten
550
Luftmenge
Temperatur
in C
Programmbetrieb
Im Programmbetrieb knnen Sie Luftmengen- und Temperatureinstellungen dauerhaft in vier Programmen speichern. In
jedem Programm sind beliebige Luftmengen- und Temperaturkombinationen mglich.
Auch bei Programmbetrieb knnen Sie Luftmenge und Temperatur jederzeit ndern. Werden die nderungen nicht gespeichert, gehen sie beim Ausschalten oder beim Wechsel in
ein anderes Programm verloren.
Zum Wechsel in den Programmbetrieb drcken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis die Nummer des gewnschten
Programms im Display 7 angezeigt wird.
Bei Auslieferung des Elektrowerkzeugs sind folgende vier
Programme voreingestellt:
Anwendung
Programm
Temperatur regeln
Die Temperatur ist nur in der Heiluftstufe regelbar.
Um die Temperatur zu erhhen, drcken Sie an der Taste fr
Temperaturregulierung 9 auf +, um die Temperatur zu
senken, drcken Sie auf .
Kurzes Drcken der Taste 9 erhht bzw. senkt die Temperatur
um 10 C. Lngeres Drcken der Taste erhht bzw. senkt die
Temperatur fortlaufend um 10 C, bis die Taste losgelassen
wird oder die maximale bzw. minimale Temperatur erreicht ist.
Bei einer nderung der Temperatureinstellung bentigt das
Elektrowerkzeug kurze Zeit, um den Luftstrom aufzuwrmen
bzw. abzukhlen. Die Zieltemperatur wird whrend dieser
Zeit im Display 7 zwischen blinkenden Pfeilen angezeigt. Ist
die Zieltemperatur erreicht, erlschen die Pfeile, und das
Display zeigt die aktuelle Temperatur an.
10 | Deutsch
Normalbetrieb
Zum Wechsel aus dem Programmbetrieb in den Normalbetrieb drcken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis im Display keine Programmnummer ber der Temperatur angezeigt
wird. Luftmenge und Temperatur sind jederzeit mit den Tasten fr Luftmengenregulierung 8 und fr Temperaturregulierung 9 nderbar.
Die im Normalbetrieb eingestellten Werte fr Luftmenge und
Temperatur bleiben unter folgenden Bedingungen gespeichert:
Wechsel in den Programmbetrieb,
Wechsel in die Kaltluftstufe,
Ausschalten des Elektrowerkzeugs.
Arbeitshinweise
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Bringen Sie die Dse 4 nicht zu nah an das zu bearbeitende Werkstck. Der entstehende Luftstau kann zur
berhitzung des Elektrowerkzeugs fhren.
Wrmeschutz abnehmen
Fr Arbeiten an besonders engen Stellen knnen Sie den
Wrmeschutz 5 abnehmen.
f Vorsicht vor der heien Dse! Bei Arbeiten ohne Wrmeschutz besteht erhhte Verbrennungsgefahr.
Zum Abnehmen bzw. Aufsetzen des Wrmeschutzes 5 schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lassen es abkhlen.
Zum schnelleren Abkhlen knnen Sie das Elektrowerkzeug
auch kurz in der Kaltluftstufe laufen lassen.
Schrauben Sie den Wrmeschutz 5 entgegen dem Uhrzeigersinn ab bzw. im Uhrzeigersinn wieder auf.
Elektrowerkzeug abstellen (siehe Bild C)
Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Ablageflchen 1 ab,
um es abkhlen zu lassen oder um beide Hnde zum Arbeiten
frei zu haben.
f Arbeiten Sie mit dem abgestellten Elektrowerkzeug
besonders vorsichtig! Sie knnen sich an der heien
Dse oder am heien Luftstrom verbrennen.
Arbeitsbeispiele
Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Ausklappseiten.
Die Temperaturangaben in den Arbeitsbeispielen sind Richtwerte, die je nach Materialbeschaffenheit abweichen knnen.
Der Abstand der Dse richtet sich nach dem zu bearbeitenden Material.
Die optimale Temperatur fr die jeweilige Anwendung lsst sich
durch praktischen Versuch ermitteln. Beginnen Sie immer mit
einer niedrigen Temperaturstufe.
Sie knnen bei allen Arbeitsbeispielen auer Lack von Fenstern entfernen ohne Zubehr arbeiten. Der Einsatz der vorgeschlagenen Zubehrteile vereinfacht jedoch die Arbeit und
erhht die Qualitt des Ergebnisses wesentlich.
f Vorsicht beim Dsenwechsel! Berhren Sie die heie
Dse nicht. Lassen Sie das Elektrowerkzeug abkhlen
und tragen Sie beim Wechsel Schutzhandschuhe. Sie
knnen sich an der heien Dse verbrennen.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
English | 11
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2002/96/EG ber Elektro- und ElektronikAltgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
f Supervise children. This will ensure that children do not
play with the hot air gun.
f Children or persons that owing to their physical, sensory or mental limitations or to their lack of experience or
knowledge, are not capable of securely operating the
hot air gun, may only use this hot air gun under supervision or after having been instructed by a responsible
person. Otherwise, there is danger of operating errors
and injuries.
f Be careful when working with the power tool. The power tool produces intense heat which can lead to increased
danger of fire and explosion.
f Exercise special care when working close to inflammable materials. The hot air jet or the hot nozzle can ignite
dust or gases.
f Do not operate or work with the power tool in areas
where there is danger of explosion.
f Never direct the hot air jet at the same position for
longer periods. Easily inflammable gases can develop
e.g., when working plastic, paint, varnish or similar materials.
12 | English
f Be aware that heat can be conducted to hidden covered
materials and can ignite them.
f After using, place the power tool down in a secure manner and allow it to cool down completely before packing it away. The hot nozzle can cause damage.
f Do not leave the switched-on power tool unattended.
f Store idle power tools out of the reach of children. Do
not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
f Do not expose the power tool to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
f Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
f Always wear safety goggles. Safety goggles will reduce
the risk of injuries.
f Disconnect the plug from the socket outlet before making any adjustments, changing accessories, or placing
the power tool aside. This safety measure prevents unintentional starting of the power tool.
f Check the power tool, cord and plug each time before
use. Do not use the power tool if damage is determined.
Do not open the power tool yourself and have it serviced only by a qualified repair person using only original spare parts. Damaged power tools, cords and plugs increase the risk of electric shock.
Provide for good ventilation of your
working place. Gas and vapour developing
during working are often harmful to ones
health.
f Wear safety gloves and do not touch the hot nozzle.
Danger of burning.
f Never direct the hot air jet against persons or animals.
f Do not use the power tool as a hairdryer. The hot air being blown out is significantly hotter than that from a hairdryer.
f When operating the power tool in damp environments
is unavoidable, use a residual current device (RCD).
The use of a residual current device (RCD) reduces the risk
of an electric shock.
f Never use the machine with a damaged cable. Do not
touch the damaged cable and pull the mains plug when
the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.
f Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an
authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as the original plug.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Intended Use
The power tool is intended for the forming and welding of
plastic, removal of paint and the warming of heat-shrinkable
tubing. It is also suitable for soldering and tinning, loosening
of adhesive joints and the defrosting of water lines.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
1 Standing surface
2 Cover with coarse-debris filter
3 On/Off switch with stage selector
4 Nozzle
5 Heat protection collar
6 Program-selection button
7 Display
8 Button for air-flow control
9 Button for temperature control
10 Save button
11 Wide jet nozzle*
12 Glass protection nozzle*
13 Reflector nozzle*
14 Welding rod*
15 Welding shoe*
16 Reduction nozzle*
17 Heat-shrinkable sleeve*
18 Angle nozzle*
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
Noise Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is lower than 70 dB(A).
English | 13
Technical Data
Hot Air Gun
Article number
Rated voltage
220240
2300
1400
l/min
250500
250500
50660
50600
5 %
5 %
5 %
5 %
Air flow
Temperature at the nozzle outlet (approx.)
Temperature-measuring accuracy
at the nozzle outlet
on the display
Display operating temperature*
20...+70
20...+70
kg
1.0
1.0
/II
/II
Protection class
* The display can turn black when not within the operating temperature.
Operation
Starting Operation
f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Switching On and Off
To switch on the power tool, push the On/Off switch 3 to the
position (see Cool-air Stage, page 14) or (see Hot-air
Stage, page 14).
In both positions, the power tool will start with the previous
set air-flow and temperature values.
To switch off, push the On/Off switch 3 to the stop in position
0.
After working for a longer period at a high temperature, operate the power tool for a short period in the cool-air stage
before switching off.
Thermal-protection shut-off: In case of overheating (e.g.
due to air build-up), the power tool automatically shuts off the
heating system, but the blower will continue to run. When the
power tool has cooled down to the operating temperature,
the heating system is automatically switched on again.
When not using the power tool, switch it off in order to save
energy.
Regulating the Air flow
The air flow can be regulated with the air-flow control button 8:
Minimal air flow
Maximum air flow
To increase the air flow, press on the + of the air-flow control button 8, to decrease the air flow, press on the .
Briefly pressing the air-flow control button 8 at the respective
position increases or decreases the air flow by one step. Prolonged pressing of the air-flow control button continuously increases or decreases the air flow until the button is released,
or the maximum or minimal air flow is reached.
Bosch Power Tools
14 | English
Cool-air Stage
The air flow can be regulated, the temperature
is set to 50 C (cannot be regulated), and programming operation is not possible.
The cool-air stage is suitable for cooling down a heated-up
workpiece or for drying paint. It is also suitable for cooling
down the power tool before placing it down or changing nozzles.
When changing from the hot-air stage with higher temperatures, it will take a few moments until the power tool has
cooled down to 50 C. During cooling down, the display 7 indicates the actual temperature at the nozzle outlet.
When changing from the hot-air stage to the cool-air stage
, the current air-flow settings are taken over.
Hot-air Stage
The air flow and temperature can be regulated;
normal and programming operation are possible.
When changing from the cool-air stage to the hot-air stage
, the air flow, temperature and possibly the program are automatically adjusted according to the settings of the last hotair stage operation.
Programming Operation
In programming operation, it is possible to continuously store
the air-flow and temperature adjustments in four programs.
Each program allows for different air-flow and temperature
combinations.
In progamming operation, it is also possible to change the air
flow and temperature any time. When the changes are not
saved, they are lost after switching off or changing to a different program.
To change to programming operation, press the program-selection button 6 until the number of the requested program is
indicated in the display 7.
Temperature
in C
250
350
Soldering
Air Flow
Application
Operating Modes
The button lock is now activated. The preset values for temperature and air flow are indicated in the hot-air stage . After
pushing any button, LOC is indicated in the display and the
values cannot be changed.
Deactivating the Button Lock:
Switch the power tool off. Push and hold the save button 10
and switch the power tool on again. The display indicates
ON for the activated button lock. Push the temperature button 9 and the air-flow control button 8 in the same sequence
as when activating the button lock. The display indicates
OFF for the deactivated button lock.
550
Working Advice
f Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Note: Do not apply the nozzle 4 too close to the workpiece being worked. The hot air build-up can lead to overheating of the
power tool.
Removing the Heat Protection
The heat protection collar 5 can be removed when working at
particularly hard-to-reach locations.
f Be careful of the hot nozzle! Increased danger of burning
exists when working without the heat protection collar.
To remove or mount the heat protection collar 5, switch the
power tool off and allow it to cool down.
To cool down the power tool more quickly, you can operate it
for a few moments in the cool-air stage.
Turn the heat protection collar 5 in anticlockwise direction to
remove and in clockwise direction to mount again.
English | 15
Placing Down the Power Tool (see figure C)
To cool down the power tool or have both hands free, place it
down on the standing surface 1.
f Be especially careful when working with the placed
down power tool! There is danger of burning oneself on
the hot nozzle or on the hot air jet.
Work Examples
The illustrations of the work examples can be found on the
fold-out pages.
The temperature settings in the work examples are reference
values that can vary, depending on the material characteristics. The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material to be worked.
The optimal temperature for the respective application can be
determined by practical testing. Always start with a low temperature setting.
All application examples can be performed without accessories except for Removing Varnish/Paint from Windows.
However, the use of recommended accessories simplifies the
work and significantly improves the quality of the result.
f Be careful when changing the nozzle! Do not touch the
hot nozzle. Allow the power tool to cool down and wear
protective gloves while changing the nozzle. Danger of
burning oneself on the hot nozzle.
Removing Varnish/Softening Adhesives (see figure A)
Mount the wide jet nozzle 11 (accessory). Briefly soften the
varnish applying hot air and remove it using a sharp, clean
scraper or putty knife. Applying heat too long will burn the varnish, making it more difficult to remove.
Many adhesives (e.g. of stickers) become soft when heated.
Heated adhesives allow for bonds to be separated or excessive adhesive to be removed.
Removing Varnish/Paint from Windows (see figure B)
f Use of the glass protection nozzle 12 (accessory) is essential. Danger of glass breaking.
On profiled surfaces, varnish can be removed using an appropriately fitting spatula and brushed off with a soft wire brush.
Shaping Plastic Tubing (see figure C)
Mount the reflector nozzle 13 (accessory). To avoid kinking of
the tubing, fill the tubing with sand and plug both ends. Heat
the tubing evenly by by applying the heat from side to side.
Welding Plastics (see figure D)
Mount the reduction nozzle 16 and the welding shoe 15 (both
accessories). The workpieces to be welded and the welding
rod 14 (accessory) must be of the same material (e.g. both of
PVC). The seam must be clean and grease-free.
Carefully heat up the seam location until it becomes doughy.
Please note that the temperature difference between the
doughy and liquid state of plastic is low.
Feed in the welding rod 14 and allow it to run into the gap so
that a uniform bead is produced.
16 | English
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Peoples Republic of China
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 400 826 8484
Fax: +86 571 8777 4502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 Kings Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 46 83 25 22
Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: +63 (2) 870 3871
Fax: +63 (2) 870 3870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Franais | 17
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: +60 (3) 7966 3194
Fax: +60 (3) 7958 3838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880 188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 18 88 (10 lines)
Fax: +66 (2) 2 38 47 83
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 4
Fax: +66 (2) 2 49 42 96
Fax: +66 (2) 2 49 52 99
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: +65 6571 2772
Fax: +65 6350 5315
leongheng.leow@sg.bosch.com
Toll-Free: 1800 333 8333
www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413
Fax: +84 (8) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Franais
Avertissements de scurit
Il est impratif de lire toutes les consignes de
scurit et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus
ci-aprs peut conduire une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
f Surveillez les enfants. Veillez ce que les enfants ne
jouent pas avec le dcapeur thermique.
f Les enfants et les personnes souffrant dun handicap
physique, sensoriel ou mental ou nayant pas lexprience et/ou les connaissances ncessaires, ne doivent
pas utiliser le dcapeur thermique moins quelles ne
soient surveilles par une personne responsable de
leur scurit ou quelles aient t instruites quant au
maniement du dcapeur thermique. Sinon, il y a un risque de mauvaise utilisation et de blessures.
f Manier avec prcaution loutil lectroportatif. Loutil
lectroportatif gnre des tempratures leves qui constituent un danger lev dincendie et dexplosion.
f Etre extrmement vigilant lors du travail proximit de
matriaux inflammables. Le courant dair chaud ou la buse brlante peuvent enflammer la poussire ou les gaz.
f Ne pas utiliser loutil lectroportatif dans un environnement prsentant des risques dexplosion.
f Ne pas diriger le courant dair chaud sur le mme endroit pendant une priode assez longue. Lors du travail
de matires plastiques, de peintures, de laques ou
dautres matriaux similaires, des gaz facilement
inflammables peuvent tre gnrs.
f Faire attention que la chaleur peut se propager vers
des matriaux cachs inflammables et les enflammer.
f Aprs son utilisation, poser loutil lectroportatif en toute scurit et le laisser compltement refroidir avant de
le stocker. La buse brlante peut causer des dgts.
f Ne pas laisser loutil lectroportatif mis en marche sans
surveillance.
f Garder les outils lectroportatifs non utiliss hors de
porte des enfants. Ne pas permettre lutilisation de
loutil lectroportatif des personnes qui ne se sont
18 | Franais
pas familiarises avec celui-ci ou qui nont pas lu ces
instructions. Les outils lectroportatifs sont dangereux
lorsquils sont utiliss par des personnes non inities.
f Ne pas exposer loutil lectroportatif la pluie ou lhumidit. La pntration deau dans un outil lectroportatif
augmente le risque dun choc lectrique.
f Ne pas utiliser le cble dautres fins que celles prvues, ne pas utiliser le cble pour porter loutil lectroportatif ou pour laccrocher ou encore pour le dbrancher de la prise de courant. Maintenir le cble loign
des sources de chaleur, des parties grasses, des bords
tranchants ou des parties de lappareil en rotation. Un
cble endommag ou torsad augmente le risque dun
choc lectrique.
f Porter toujours des lunettes de protection. Des lunettes
de protection rduisent le risque de blessures.
f Retirer la fiche de la prise de courant avant deffectuer
des rglages sur lappareil, de changer les accessoires,
ou de ranger loutil lectroportatif. Cette mesure de prcaution empche une mise en fonctionnement de loutil
lectroportatif par mgarde.
f Avant toute utilisation, contrler loutil lectroportatif,
la fiche et le cble. Ne pas utiliser loutil lectroportatif
si des dfauts sont constats. Ne pas ouvrir loutil lectroportatif soi-mme et ne le faire rparer que par une
personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Des outils lectroportatifs, un cble
et/ou une fiche endommags augmentent le risque dun
choc lectrique.
Bien arer la place de travail. Les gaz et
vapeurs gnrs lors du travail sont nuisibles la sant.
f Porter des gants de protection et ne pas toucher la buse chaude. Il y a risque de brlure !
f Ne pas diriger le courant dair chaud vers des personnes ou des animaux.
f Ne pas utiliser loutil lectroportatif comme sche-cheveux. Le courant dair qui sort est beaucoup plus chaud
que celui dun sche-cheveux.
f Si lusage dun outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge
par un dispositif courant diffrentiel rduit (RCD).
Lusage dun RCD rduit le risque dun choc lectrique.
f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le cble
est endommag. Ne pas toucher un cble endommag
et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors
du travail. Un cble endommag augmente le risque de
choc lectrique.
Description et performances du
produit
Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire
graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la prsente notice dutilisation.
Utilisation conforme
Loutil lectroportatif est conu pour les travaux de dformation et de soudage de matires plastiques, denlvement de
couches de peinture ainsi que pour le rchauffement de gaines thermortractables. Il est galement appropri pour les
travaux de brasage et dtainage, de dtachement de joints
colls ainsi que pour la dconglation des conduites deau
geles.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
1 Support de lappareil
2 Couvercle avec filtre poussires grossires
3 Interrupteur Marche/Arrt avec rglage de la position
4 Buse
5 Protection thermique
6 Touche de slection du programme
7 Ecran
8 Touche de rglage du dbit dair
9 Touche de rglage de la temprature
10 Touche de mmorisation
11 Buse large*
12 Buse protection du verre*
13 Buse rflchissante*
14 Baguette de soudage*
15 Aide-soudage*
16 Buse rductrice*
17 Gaine thermortractable*
18 Buse angulaire*
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
Franais | 19
Caractristiques techniques
Dcapeur thermique
N darticle
Tension nominale
220240
2300
1400
l/min
250500
250500
50660
50600
5 %
5 %
5 %
5 %
Dbit dair
Temprature la sortie de la buse, env.
Prcision de mesure de la temprature
la sortie de la buse
dans laffichage
Temprature de service de lcran*
20...+70
20...+70
kg
1,0
1,0
/II
/II
Classe de protection
* Il est possible que lcran devienne noir quand il est en dehors de la temprature de service.
Mise en marche
Mise en service
f Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement fonctionner sur 220 V.
Mise en Marche/Arrt
Pour mettre en marche loutil lectroportatif, poussez linterrupteur Marche/Arrt 3 en position (voir Air froid ,
page 20) ou (voir Air chaud , page 20).
Dans les deux positions, loutil lectroportatif dmarre avec
les valeurs du dbit dair et de temprature rgls avant le
dernier arrt de loutil lectroportatif.
Pour arrter, poussez linterrupteur Marche/Arrt 3 jusqu
la bute en position 0 .
Aprs avoir travaill longtemps une haute temprature, faites travailler loutil lectroportatif pendant une courte dure
dans la position air froid pour le laisser refroidir avant de
larrter.
Arrt de scurit thermique : Dans le cas de surchauffage
(par ex. caus par une retenue dair), loutil lectroportatif arrte automatiquement le chauffage ; le ventilateur, cependant, continue souffler. Une fois que loutil lectroportatif
sest refroidi et a atteint sa temprature de service, le chauffage et automatiquement remis en fonction.
Pour des conomies dnergie, teignez loutil lectroportatif
quand vous ne lutilisez pas.
Rglage du dbit dair
La touche 8 permet de rgler le dbit dair :
dbit dair minimal
dbit dair maximal
Pour augmenter le dbit dair, appuyez sur la touche de rglage du dbit dair 8 sur + , pour rduire le dbit dair, appuyez sur .
Bosch Power Tools
Appuyer brivement sur la touche 8 augmente ou rduit le dbit dair dune position. Appuyer plus longtemps sur la touche
augmente ou rduit le dbit dair en continu jusqu ce que la
touche soit relche ou que le dbit dair maximal ou minimal
soit atteint.
Rduisez le dbit dair par ex. quand lenvironnement dun
outil ne doit pas tre trop chauff ou quand un outil lger
pourrait tre dplac par le courant dair.
Rgulation de la temprature
La temprature ne peut tre rgle que dans la position air
chaud.
Pour augmenter la temprature, appuyez sur la touche de rglage de la temprature 9 sur + , pour rduire la temprature, appuyez sur .
Appuyer brivement sur la touche 9 augmente ou rduit la
temprature de 10 C. Appuyer plus longtemps sur la touche
augmente ou rduit la temprature en continu de 10 C jusqu ce que la touche soit relche ou que temprature maximale ou minimale soit atteinte.
Dans le cas dune modification du rglage de la temprature,
loutil lectroportatif a besoin dune courte dure pour chauffer ou refroidir le courant dair. Pendant ce temps, la temprature cible est affiche sur lcran 7 entre des flches clignotantes. Une fois la temprature cible atteinte, les flches
steignent et la temprature actuelle est affiche
Activer/dsactiver le blocage de touche ( LOC )
Pour viter une modification par mgarde du dbit dair et de
la temprature, vous pouvez bloquer la fonction des touches 6, 8, 9 et 10 en position dair chaud. Dans la position
dair froid il est possible de modifier le dbit dair mme si
le blocage de touche est activ.
Activer le blocage de touche :
Mettez en marche loutil lectroportatif dans la position air
chaud . Rglez les valeurs pour le dbit dair et la temprature, avec lesquelles loutil lectroportatif doit tre bloqu.
Arrtez loutil lectroportatif.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
20 | Franais
Modes opratoires
Air froid
Le dbit dair est rglable, la temprature est
rgle sur 50 C (pas rglable), le mode programm nest pas possible.
La position air froid est approprie pour refroidir une pice
chauffe ou pour scher de la peinture. Elle est galement approprie pour refroidir loutil lectroportatif avant de larrter
ou avant de changer les buses.
Lors du changement de la position dair chaud avec des tempratures leves il ne faut que peu de temps jusqu ce que
loutil lectroportatif se refroidisse 50 C. Durant le refroidissement, la temprature actuelle la sortie de la buse est affiche sur lcran 7.
Lors du changement de la position dair chaud la position
dair froid , les rglages actuelles du dbit dair sont repris.
Air chaud
Le dbit dair et la temprature sont rglables,
le mode normal et le mode programm sont
possibles.
Lors du changement de la position air froid la position
dair chaud , le dbit dair, la temprature et, le cas chant,
le programme sont automatiquement rgls comme lors de la
dernire mise en service en position dair chaud.
Mode programm
En mode programm, vous pouvez mmoriser de manire
permanente les rglages du dbit dair et de la temprature en
quatre programmes. Dans chaque programme, toutes les
combinaisons de dbit dair et de temprature sont possibles.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
350
450
Brasage
550
Dbit dair
Temprature
en C
Utilisation
Dans le mode programm, il est galement possible de modifier tout temps le dbit dair et la temprature. Si les modifications ne sont pas mmorises, elles se perdent lors de larrt ou du changement dans un autre programme.
Pour changer dans le mode programm, appuyez sur la touche de slection du programme 6 jusqu ce que le numro du
programme souhait soit affich sur lcran 7.
Lors de la livraison de loutil lectroportatif, les quatre programmes suivants sont prrgls :
Programme
250
Pour modifier un programme rgl, passez dans ce programme en appuyant sur la touche de slection du programme 6. A
laide des touches de rglage du dbit dair 8 et de la temprature 9, rglez le dbit dair et la temprature souhaits.
Ds que vous avez modifi les valeurs dun programme, le
symbole clignote en haut gauche sur lcran. Une fois le
dbit dair et la temprature souhaits rgls, appuyez sur la
touche de mmorisation 10 jusqu ce que le symbole
steigne. Les valeurs rgles sont alors mmorises sous le
numro du programme indiqu sur lcran.
Mode normal
Pour changer du mode programm au mode normal, appuyez
la touche de slection du programme 6 jusqu ce que lcran
naffiche plus le numro de programme au-dessus de la temprature. A laide des touches de rglage du dbit dair 8 et de
la temprature 9, il est tout temps possible de rgler le dbit
dair et la temprature.
Les valeurs du dbit dair et de temprature rgles en mode
normal, restent mmorises dans les conditions suivantes :
changement en mode normal,
changement en position dair froid,
arrt de loutil lectroportatif.
Instructions dutilisation
f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Note : Ne pas trop approcher la buse 4 de la pice travailler.
La retenue dair qui en rsulte risque de surchauffer loutil
lectroportatif.
Enlever la protection thermique
Pour effectuer des travaux dans des endroits daccs difficile,
il est possible denlever la protection thermique 5.
f Attention la buse chaude ! Il y a risque lev de brlures
pendant les travaux sans protection thermique.
Bosch Power Tools
Franais | 21
Pour enlever ou monter la protection thermique 5, arrtez
loutil lectroportatif et laissez-le refroidir.
Pour refroidir loutil lectroportatif plus rapidement, vous
pouvez le laisser fonctionner en position dair froid pour une
courte dure.
Dvissez la protection thermique 5 dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et revissez-la dans le sens des aiguilles
dune montre.
Dposer loutil lectroportatif (voir figure C)
Dposez loutil lectroportatif sur les supports 1 pour le laisser
refroidir ou pour avoir les deux mains libres pour travailler.
f Etre extrmement prudent lors du travail avec loutil
lectroportatif dpos ! La buse brlante tout aussi bien
que le courant dair chaud peuvent causer des brlures.
Exemples dutilisation
Vous trouverez les figures avec les exemples dutilisation sur
les volets dpliants.
Les indications de temprature dans les exemples dutilisation sont des valeurs titre indicatif qui peuvent diffrer suivant la nature du matriau utilis. La distance de la buse dpend du matriau travailler.
La temprature optimale pour chaque utilisation peut tre dtermine par des essais pratiques. Commencez toujours
une valeur de temprature basse.
Il est possible de travailler sans accessoires pour toutes les
utilisations, lexception de Enlever le vernis des fentres .
Le fait dutiliser les accessoires recommands simplifie cependant le travail et augmente dans une large mesure la qualit du rsultat.
f Attention lors du remplacement de la buse ! Ne pas toucher la buse brlante. Laisser loutil lectroportatif se
refroidir et porter des gants de protection pendant le
remplacement. La buse brlante risque de vous brler.
Elimination de vernis/de colle (voir figure A)
Montez la buse large 11 (accessoire). Ramollissez le vernis
brivement avec de lair chaud et soulevez-le laide dun grattoir propre et tranchant. Une longue exposition la chaleur
brle le vernis et rend difficile son limination.
Beaucoup de colles (par ex. autocollants) sassouplissent
sous linfluence de la chaleur. Lorsque la colle et chauffe, il
est possible de sparer des connexions ou dliminer lexcdent de colle.
f Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
f Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
Dans le cas o un remplacement de la fiche de raccordement
savre ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch
ou une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage
Bosch afin dviter des dangers de scurit.
22 | Espaol
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne
doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente
agre pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Espaol
Instrucciones de seguridad
Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.
f Vigile a los nios. Con ello se evita que los nios jueguen
con el decapador por aire caliente.
f Los nios y personas que por sus condiciones fsicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estn en disposicin de manejar el
decapador por aire caliente de forma segura, no debern utilizar este decapador por aire caliente sin ser supervisados o instruidos por una persona responsable.
En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto
y de lesin.
f Trate con cuidado su herramienta elctrica. La herramienta elctrica se pone muy caliente, lo cual supone un
mayor riesgo de incendio y explosin.
f Proceda con especial cautela al trabajar cerca de materiales combustibles. El aire o boquilla caliente pueden llegar a inflamar polvo o gases.
f No trabaje con la herramienta elctrica en un entorno
con peligro de explosin.
f No dirija prolongadamente el chorro de aire caliente a
un mismo punto. Es probable que se produzcan gases inflamables al tratar, p.ej., plsticos, pinturas, barnices o
materiales similares.
f Tenga en cuenta que el calor puede ser dirigido contra
materiales combustibles ocultos y hacer que stos se
incendien.
f Despus de su uso, deposite la herramienta elctrica
cuidando que quede en una posicin estable, y djela
que se enfre totalmente antes de guardarla. Una boquilla caliente puede causar daos.
f No deje desatendida la herramienta elctrica conectada.
f Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo estas instrucciones. Puede resultar peligrosa la utilizacin de herramientas elctricas por personas inexpertas.
Bosch Power Tools
Espaol | 23
f No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
en la herramienta elctrica.
f No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
f Siempre utilice unas gafas de proteccin. Unas gafas de
proteccin reducen el riesgo de lesin.
f Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste,
cambiar de accesorio, o guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica.
f Antes de cada uso compruebe el estado de la herramienta elctrica, del cable y del enchufe. No utilice la
herramienta elctrica en caso de detectar un dao. No
abra la herramienta elctrica por su propia cuenta, y
solamente djela reparar por un profesional, empleando piezas de repuesto originales. Las herramientas elctricas, cables, o enchufe daados comportan un mayor
riesgo de electrocucin.
Ventile bien su puesto de trabajo. Frecuentemente, los gases y vapores producidos al trabajar son nocivos para la salud.
f El enchufe macho de conexin, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas tcnicas del enchufe macho en materia.
Utilizacin reglamentaria
La herramienta elctrica ha sido diseada para conformar y
soldar plstico, decapar pintura y para calentar macarrones
termoretrctiles. Es adecuada tambin para soldar y estaar,
para despegar uniones y descongelar tuberas.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
1 Superficie de apoyo
2 Tapa con filtro
3 Interruptor de conexin/desconexin con selector de
modos de operacin
4 Boquilla
5 Proteccin trmica
6 Selector de programa
7 Display
8 Tecla de ajuste del caudal
9 Tecla de ajuste de temperatura
10 Tecla de memoria
11 Boquilla plana*
12 Boquilla para proteccin de vidrios*
13 Boquilla reflectora*
14 Varilla de soldar*
15 Zapata de soldar*
16 Boquilla reductora*
17 Macarrn termoretrctil*
18 Boquilla angular*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos tcnicos
Decapador por aire caliente
N de artculo
Tensin nominal
Potencia absorbida nominal
Caudal de aire
Temperatura aprox. a la salida de la boquilla
V
W
l/min
C
24 | Espaol
Decapador por aire caliente
Precisin de medicin de la temperatura
Salida de la boquilla
Display
Temperatura de operacin del display*
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
Clase de proteccin
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Operacin
Puesta en marcha
f Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de
caractersticas de la herramienta elctrica. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.
Conexin/desconexin
Para conectar la herramienta elctrica, empuje el interruptor
de conexin/desconexin 3 hacia la posicin (ver Modo
de operacin con aire fro, pgina 25) o (ver Modo de operacin con aire caliente, pgina 25).
En ambas posiciones, la herramienta elctrica se pone a funcionar con el caudal y la temperatura que estaban ajustados al
desconectarla la ltima vez.
Para su desconexin empuje hasta el tope el interruptor de
conexin/desconexin 3 hacia la posicin 0.
Si ha dejado funcionar prolongadamente la herramienta elctrica a altas temperaturas, antes de desconectarla, djela
operar brevemente en el modo de operacin con aire fro
para que se enfre.
Proteccin trmica: En caso de sobrecalentarse la herramienta elctrica (p.ej., debido a un estancamiento de aire) la
calefaccin se desconecta automticamente, pero el ventilador contina funcionando. Una vez que la herramienta elctrica se haya enfriado suficientemente, la calefaccin se vuelve
a conectar automticamente.
Si no utiliza la herramienta elctrica desconctela para ahorrar
energa.
Regulacin del caudal de aire
La tecla 8 permite regular el caudal de aire:
caudal de aire mnimo
caudal de aire mximo
Para aumentar el caudal de aire pulse la tecla de ajuste del
caudal de aire 8 sobre el smbolo +, si desea reducir el caudal de aire, pulse sobre .
Pulsando brevemente la tecla 8 se aumenta, o reduce, el caudal de aire en una etapa. Manteniendo pulsada la tecla se va
aumentando, o reduciendo, el caudal de aire hasta soltar la tecla, o bien, hasta alcanzar el caudal mximo o mnimo, respectivamente.
Reduzca el caudal de aire, p.ej., siempre que no deba calentarse demasiado el entorno de la pieza de trabajo, o si sta
fuese tan ligera que pudiese resultar desplazada por el chorro
de aire.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Regulacin de la temperatura
La temperatura solamente es regulable en el modo de operacin con aire caliente .
Para aumentar la temperatura pulse la tecla de ajuste de la
temperatura 9 sobre el smbolo +, para reducir la temperatura, pulse sobre .
Pulsando brevemente la tecla 9 se aumenta, o reduce, la temperatura en 10 C. Manteniendo pulsada la tecla se va aumentando, o reduciendo, la temperatura en pasos de 10 C
hasta soltar la tecla, o bien, hasta alcanzar la temperatura
mxima o mnima, respectivamente.
Al modificarse el ajuste de temperatura, la herramienta elctrica precisa un breve tiempo hasta lograr calentar o enfriar el
chorro de aire. Durante este tiempo, en el display 7 aparece
la temperatura deseada entre dos flechas intermitentes. Una
vez alcanzada la temperatura deseada, ambas flechas desaparecen, y en el display se representa la temperatura actual.
Activacin/desactivacin del bloqueo de las teclas
(LOC)
Para evitar una modificacin accidental del caudal de aire y de
la temperatura, en el modo de operacin con aire caliente es
posible desactivar la funcin de las teclas 6, 8, 9 y 10. En el modo de operacin con aire fro es posible modificar tambin el
caudal de aire estando activado el bloqueo de las teclas.
Activacin del bloqueo de las teclas:
Conecte la herramienta elctrica en el modo de operacin con
aire caliente . Ajuste en la herramienta elctrica los valores
del caudal de aire y temperatura que desee que no sean modificados.
Desconecte la herramienta elctrica.
Mantenga pulsada la tecla de memoria 10 y vuelva a conectar
la herramienta elctrica (modo de operacin con aire fro o
caliente). En el display 7 aparece OFF para indicar que esta
desactivado el bloqueo de las teclas.
Pulse uno tras otro los smbolos (manteniendo accionada
todava la tecla de memoria 10):
+ en la tecla de ajuste de temperatura 9,
+ en la tecla de ajuste del caudal de aire 8,
en la tecla de ajuste de temperatura 9,
en la tecla de ajuste del caudal de aire 8.
En el display se representa ON. Suelte la tecla de memoria
10.
El bloqueo de las teclas ha quedado activado. En el modo de
operacin con aire caliente se muestran los valores preseleccionados para la temperatura y el caudal de aire. Al pulsar
una tecla cualquiera aparece LOC en el display, y no es posible modificar ningn valor.
Bosch Power Tools
Aplicacin
Modos de operacin
2
3
Caudal de aire
Programa
Espaol | 25
250
350
450
4 Soldadura
550
Para modificar un programa existente deber accederse primeramente al mismo pulsando el selector de programa 6. Fije los
respectivos parmetros deseados con la tecla de ajuste del
caudal de aire 8 y con la tecla de ajuste de la temperatura 9.
En el momento de modificar los valores de un programa comienza a parpadear en la parte superior izquierda el smbolo
. Una vez ajustados el caudal de aire y la temperatura deseados, pulse la tecla de memoria 10 el tiempo necesario hasta conseguir que desaparezca del display el smbolo . Los
valores ajustados se encuentran memorizados entonces bajo
el nmero de programa mostrado en el display.
Operacin normal
Para cambiar del modo de operacin programada al modo normal pulse el selector de programa 6 tantas veces como sea necesario hasta que en el display desaparezca el nmero de programa situado por encima de la temperatura. El caudal de aire y
la temperatura pueden modificarse en todo momento con las
teclas de ajuste del caudal de aire 8 y de la temperatura 9.
Los valores del caudal de aire y temperatura ajustados para la
operacin normal se mantienen memorizados bajo las siguientes condiciones:
Cambio a la operacin programada.
Cambio al modo de operacin con aire fro.
Desconexin de la herramienta elctrica.
26 | Espaol
Deposicin de la herramienta elctrica (ver figura C)
Deposite la herramienta elctrica sobre las superficies de
apoyo 1 para dejarla enfriar, o para tener libres ambas manos
al trabajar.
f Trabaje con especial cautela teniendo depositada la
herramienta elctrica! Podra quemarse con la boquilla o
el aire caliente expulsado.
Ejemplos de aplicacin
Las figuras correspondientes a los ejemplos de trabajo las encontrar en las solapas.
Las temperaturas indicadas son solamente orientativas, ya
que pueden variar segn las propiedades del material. La separacin de la boquilla depende del material a trabajar.
La temperatura ptima para una aplicacin concreta conviene determinarla probando. Siempre comience con una etapa
de temperatura baja.
En todos los ejemplos de aplicacin, a excepcin de Decapado de pintura en ventanas, puede trabajar sin accesorios especiales. Sin embargo, al emplear los accesorios especiales
propuestos, la ejecucin del trabajo se simplifica y se aumenta considerablemente su calidad.
f Cuidado al cambiar la boquilla! No toque la boquilla caliente. Deje que se enfre la herramienta elctrica y
pngase guantes de proteccin al efectuar el cambio.
Podra quemarse con la boquilla caliente.
Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo
(ver figura A)
Monte la boquilla plana 11 (accesorio especial). Aplique brevemente aire caliente a la pintura para ablandarla y desprndala con una esptula limpia y afilada. La aplicacin prolongada de calor hace que se queme la pintura y dificulta su
desprendimiento.
Muchos de los adhesivos se reblandecen con el calor. Calentando el adhesivo se pueden separar las juntas o eliminar adhesivo sobrante.
Decapado de pintura en ventanas (ver figura B)
f Siempre utilice la boquilla para proteccin de vidrios
12 (accesorio especial). Existe el peligro de que rompa el
cristal.
En superficies perfiladas puede levantarse la pintura con una
esptula adecuada y desprenderse con un cepillo de alambre
blando.
Conformacin de tubos de plstico (ver figura C)
Monte la boquilla reflectora 13 (accesorio especial). Llene de
arena el tubo de plstico y obture ambos extremos para evitar
que el tubo llegue a hendirse al doblarlo. Caliente uniformemente el tubo con un movimiento lateral de vaivn.
Soldadura de plsticos (ver figura D)
Monte la boquilla reductora 16 y la zapata de soldar 15 (ambas accesorios especiales). La pieza a soldar y la varilla 14
(accesorio especial) debern ser del mismo material (p.ej.
ambas de PVC). La junta de unin deber estar limpia y exenta de grasa.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Limpieza del filtro
Saque hacia atrs la tapa 2 con el filtro, de la carcasa. Limpie
el filtro, ya sea soplndolo (p.ej. con aire comprimido), o empleando un cepillo suave. Vuelva a montar la tapa.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin
deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
Bosch Power Tools
Portugus | 27
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: +51 1706 1100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugnio, 40
uoa - Santiago
Buzn Postal 7750000
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Bosch Power Tools
O CERTIFIC
CT
O
AD
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
C
TI
MR
CE
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
Fax: +34 902 53 15 54
PRO
FIE
D PRO
Portugus
Indicaes de segurana
Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das
advertncias e instrues apresentadas abaixo
pode causar choque elctrico, incndio e/ou
graves leses.
f Supervisionar as crianas. Assim assegurado que as
crianas no brinquem com o soprador de ar quente.
f Crianas e pessoas que, devido s suas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais, ou inexperincia ou desconhecimento, no estejam em condies de operar o
soprador de ar quente com segurana, no devem usar
este soprador de ar quente sem superviso ou orientao de uma pessoal responsvel. Caso contrrio h perigo de um erro de operao e de leses.
f Trate a ferramenta elctrica com cuidado. A ferramenta
elctrica produz muito calor, que leva a um elevado risco
de incndio e de exploso.
f Ter cuidado especial ao trabalhar nas proximidades de
materiais inflamveis. A corrente de ar quente ou o bocal
quente podem inflamar ps ou gases.
f No trabalhar com a ferramenta elctrica numa rea
com risco de exploses.
f No direccionar a corrente de ar quente durante muito
tempo para o mesmo ponto. Gases facilmente inflamveis podem ser produzidos durante o trabalho em plsticos, tintas, vernizes ou materiais similares.
f Considere que o calor pode ser transportado para materiais inflamveis e incendi-los.
f Aps a utilizao, dever depositar a ferramenta elctrica em local seguro e permitir que arrefea completamente, antes de guard-la. O bocal quente pode provocar danos.
f No deixar a ferramenta elctrica ligada sem vigilncia.
f Guardar ferramentas elctricas, no utilizadas, fora do
alcance das crianas. No permita que pessoas que no
estejam familiarizadas com a ferramenta elctrica, ou
que no tenham lido estas instrues, possam utiliz1 609 929 W90 | (14.5.12)
28 | Portugus
la. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
f Manter a ferramenta elctrica afastada de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica
aumenta o risco de choque elctrico.
f No dever afastar o cabo da sua finalidade, como para
por exemplo transportar a ferramenta elctrica, pendur-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo
afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do
aparelho em movimento. Cabos danificados ou emanharados aumentam o risco de um choque elctrico.
f Usar sempre culos de proteco. culos de proteco
reduzem o risco de leses.
f Puxar a ficha da tomada antes de executar ajustes no
aparelho, substituir acessrios ou guardar a ferramenta elctrica. Esta medida de segurana evita o arranque
involuntrio da ferramenta elctrica.
f Antes de cada utilizao necessrio controlar a ferramenta elctrica, o cabo e a ficha. No utilizar a ferramenta elctrica se forem verificados danos. No abrir
pessoalmente a ferramenta elctrica e s permita que
seja reparado por pessoal qualificado e que s sejam
utilizadas peas sobressalentes originais. Ferramentas
elctricas, cabos e fichas danificados aumentam o risco de
um choque elctrico.
Ventilar bem o local de trabalho. Durante
o trabalho so produzidos gases e vapores
que frequentemente so nocivos sade.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
1 Superfcie de apoio
2 Cobertura com filtro de sujidades grosseiras
3 Interruptor de ligar-desligar com selector de nvel
4 Bocal
5 Proteco contra calor
6 Tecla de seleco de programa
7 Display
8 Tecla para a regulao da quantidade de ar
9 Tecla para a regulao da temperatura
10 Tecla de memorizao
11 Bocal plano*
12 Bocal para proteco do vidro*
13 Bocal reflector*
14 Fio de soldadura*
15 Sapata de soldadura*
16 Bocal de reduo*
17 Mangueira retrctil*
18 Bocal angular*
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.
Dados tcnicos
Soprador de ar quente
N do produto
Tenso nominal
Potncia nominal consumida
Fluxo de ar
Temperatura na sada do bocal aprox.
V
W
l/min
C
Portugus | 29
Soprador de ar quente
Exactido da medio de temperatura
na sada do bocal
na indicao
Display da temperatura de funcionamento*
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
Classe de proteco
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Funcionamento
Colocao em funcionamento
f Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
Ligar e desligar
Para ligar a ferramenta elctrica necessrio premir o interruptor de ligar-desligar 3 para a posio (veja Nvel de ar
frio, pgina 30) ou (veja Nvel de ar quente, pgina 30).
Em ambas as posies, a ferramenta elctrica comea a funcionar com os valores de quantidade de ar e de temperatura
que estavam ajustados antes do ltimo desligamento.
Para desligar dever premir o interruptor de ligar-desligar 3
completamente para a posio 0.
Aps trabalhar durante muito tempo com alta temperatura, dever permitir que a ferramenta elctrica funcione durante curto
tempo no nvel de temperatura fria para que arrefea.
Desligamento de proteco trmica: No caso de sobreaquecimento (p.ex. congestionamento de ar) a ferramenta
elctrica desliga automaticamente o aquecimento, no entanto o soprador continua a funcionar. Assim que a ferramenta
elctrica se arrefecer at a temperatura de funcionamento, o
aquecimento ser ligado automaticamente.
Se a ferramenta elctrica no for utilizada, desligue-a para
poupar energia.
Regular a quantidade de ar
Com a tecla 8 possvel regular a quantidade de ar:
mnima quantidade de ar
mxima quantidade de ar
Para aumentar a quantidade de ar, dever premir na tecla para a regulao da quantidade de ar 8 em +, e para reduzir a
quantidade de ar, em .
Premir por instantes a tecla 8 para aumentar ou reduzir a
quantidade de ar por um nvel. Premindo prolongadamente a
tecla a quantidade de ar aumentada ou reduzida continuamente, at a tecla ser solta ou at ser alcanada a mxima ou
a mnima quantidade de ar.
Reduzir a quantidade de ar p.ex. quando no desejar que a
rea em volta da pea a ser trabalhada seja demasiadamente
aquecida ou se houver a possibilidade de que uma pea leve
possa ser deslocada pela corrente de ar.
Bosch Power Tools
Regular a temperatura
A temperatura s pode ser regulada no nvel de ar quente .
Para aumentar a temperatura, dever premir a tecla da regulao de temperatura 9 em +, para reduzir a temperatura,
em .
Premir por instantes a tecla 9 para aumentar ou reduzir a temperatura por 10 C. Premindo prolongadamente a tecla a
temperatura aumentada ou reduzida continuamente por
10 C, at a tecla ser solta ou at ser alcanada a mxima ou
a mnima quantidade de ar.
Ao mudar o ajuste da temperatura, a ferramenta elctrica necessita de um certo tempo para aquecer ou para arrefecer a
corrente de ar. Neste meio tempo a temperatura de desejada
indicada no display 7 entre as secas a piscar. Assim que a
temperatura desejada for alcanada, as setas se apagam e o
display indica a temperatur actual.
Activar/desactivar o bloqueio das teclas (LOC)
Para evitar que a quantidade de ar e a temperatura sejam alteradas sem querer, possvel que no nvel de ar quente a
funo das teclas 6, 8, 9 e 10 sejam bloqueadas. No nvel de
ar frio a quantidade de ar tambm pode ser alterada com o
bloqueio das teclas activado.
Activar o bloqueio das teclas:
Ligar a ferramenta elctrica no nvel de ar quente . Ajustar os
valores para a quantidade de ar e para a temperatura, com os
quais deseja que a ferramenta elctrica seja bloqueada.
Desligar a ferramenta elctrica.
Manter a tecla de memorizao 10 premida e ligar novamente
a ferramenta elctrica (nvel de ar frio e de ar quente). No display 7 aparece OFF para o bloqueio das teclas desactivado.
Premir sequencialmente (a tecla de memorizao 10 permanece premida):
+ na tecla de temperatura 9,
+ na tecla de quantidade de ar 8,
na tecla de temperatura 9,
na tecla de quantidade de ar 8.
No display aparece ON. Soltar novamente a tecla de memorizao 10.
Agora obloqueio das teclas est activado. No nvel de ar quente so indicados os valores pr-seleccionados para a temperatura e para a quantidade de ar. Ao premir qualquer uma das
teclas aparece LOC no display, os valores no podem ser alterados.
Aplicao
Tipos de funcionamento
Nvel de ar frio
Quantidade de ar regulvel, temperatura determinada em 50 C (no regulvel), no
possvel uma operao de programa
350
450
Fluxo de ar
Programa
30 | Portugus
4 Soldar
550
Para modificar um programa existente necessrio comutar
para este programa premindo a tecla de seleco de programas 6. Ajustar a quantidade de ar e a temperatura desejadas
com as teclas para a regulao da quantidade de ar 8 e para a
regulao da temperatura 9.
Assim que tiver modificado os valores de um programa, pisca
no lado superior do display o smbolo . Quando a quantidade de ar e a temperatura desejadas estiverem ajustadas dever premir a tecla de memorizao 10 at o smbolo se apagar no display. Os valores ajustados esto agora
memorizados no nmero de programa indicado no display.
Funcionamento normal
Para comutar da operao de programa para a operao normal necessrio premir a tecla de seleco de programa 6 repetidamente at no ser indicado mais nenhum nmero de
programa acima da temperatura. A quantidade de ar e a temperatura podem ser modificadas sempre que desejar com as
teclas para a regulao da quantidade de ar 8 e para a regulao da temperatura 9.
Os valores da quantidade de ar e da temperatura ajustados na
operao normal permanecem memorizadas sob as seguintes condies:
Mudar para a operao de programa,
Mudar para o nvel de ar frio,
Desligar a ferramenta elctrica.
Indicaes de trabalho
f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
Nota: No posicionar o bocal 4 muito perto da pea a ser trabalhada. O congestionamento de ar pode levar ao sobreaquecimento da ferramenta elctrica.
Retirar a proteco contra calor
possvel retirar a proteco contra calor 5 para trabalhar em
locais mais estreitos.
f Cuidado com o bocal quente! Ao trabalhar sem a proteco contra calor, h um elevado risco de queimaduras.
Desligar a ferramenta elctrica e deix-la arrefecer antes de
retirar ou colocar a proteco contra calor 5.
Para arrefecer mais rapidamente tambm possvel deixar a
ferramenta elctrica funcionar por instantes no nvel de ar frio.
Desatarraxar a proteco contra calor 5 no sentido contrrio
dos ponteiros do relgio ou atarraxar no sentido dos ponteiros do relgio.
Bosch Power Tools
Portugus | 31
Apoiar a ferramenta elctrica (veja figura C)
Apoiar a ferramenta elctrica sobre as superfcies de apoio 1,
para deixar a ferramenta arrefecer ou para poder trabalhar
com ambas as mos livres.
f Trabalhar com cuidado especial com a ferramenta elctrica apoiada! Poder se queimar no bocal quente ou com
a corrente de ar quente.
Exemplos de trabalhos
As figuras com os exemplos de trabalho encontram-se nas pginas basculantes.
As indicaes de temperatura nos exemplos de trabalho so
valores de referncia, que podem variar de acordo com as caractersticas do material. A distncia do bocal depende do
material a ser trabalhado.
A temperatura ideal para cada aplicao pode ser averiguada
atravs de um ensaio prtico. Iniciar sempre com um baixo nvel de temperatura.
A no ser Remover o verniz das janelas, todos os exemplos
de trabalho podem ser executados sem acessrios. A utilizao dos acessrios recomendados facilita no entanto o trabalho e aumenta substancialmente a qualidade dos resultados
de trabalho.
f Cuidado ao trocar o bocal! No tocar no bocal quente.
Deixar a ferramenta elctrica arrefecer e usar luvas
protectoras durante a substituio. Poder queimar-se
no bocal quente.
Remover verniz/soltar adesivo (veja figura A)
Colocar o bocal plano 11 (acessrio). Amolecer o verniz um
pouco com o ar quente e em seguida rasp-lo com uma esptula afiada e limpa. Um aquecimento prolongado queima o
verniz e dificulta a remoo.
Muitos adesivos (p.ex. auto-colantes) amolecem com o calor.
Ao aquecer adesivos possvel separar a unio ou remover o
excesso de adesivo.
Remover o verniz das janelas (veja figura B)
f imprescindvel utilizar o bocal para a proteco dos
vidros 12 (acessrio). H risco de ruptura dos vidros.
Em superfcies perfiladas possvel levantar o verniz com
uma esptula apropriada e escovar o resto com uma escova
de arame macia.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
f Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio psvenda autorizada para todas as ferramentas elctricas Bosch
para evitar riscos de segurana.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas
elctricas Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.
32 | Italiano
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europia
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato rispetto
delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
f Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato
che i bambini non giocano con il termosoffiatore.
f Bambini e persone che a causa delle loro capacit fisiche, sensoriali o mentali oppure a cui manchi esperienza o conoscenza non sono in grado di utilizzare il termosoffiatore in modo sicuro, non devono utilizzare questo
termosoffiatore senza la sorveglianza oppure listruzione da parte di una persona responsabile. In caso contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Italiano | 33
f Indossare guanti di protezione e non toccare la bocchetta surriscaldata. Vi concreto pericolo di ustioni!
f Non dirigere mai il flusso di aria calda verso persone o
animali.
f Non utilizzare mai lelettroutensile come asciugacapelli. Il flusso daria calda molto pi caldo di quello dellasciugacapelli.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. Luso di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio
di una scossa elettrica.
f Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina
di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una
scossa di corrente elettrica.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Superficie di appoggio
2 Copertura con filtro per sporco intenso
3 Interruttore di avvio/arresto con selezione stadi
4 Bocchetta
5 Dispositivo di protezione termica
6 Tasto di selezione programma
7 Display
8 Tasto per regolazione del flusso daria
9 Tasto per regolazione della temperatura
10 Tasto di memoria
11 Bocchetta per superfici*
12 Bocchetta per vetro*
13 Bocchetta riflettente*
14 Filo di saldatura*
15 Piedino di saldatura*
16 Bocchetta di riduzione*
17 Tubetto termoretrattile*
18 Bocchetta angolare*
*Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Termosoffiatore
Codice prodotto
Tensione nominale
Potenza nominale assorbita
Flusso volumetrico
Temperatura alluscita delle bocchette ca.
Precisione di misurazione della temperatura
alluscita della bocchetta
sullindicatore
Display temperatura desercizio*
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
Classe di sicurezza
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete
deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
Bosch Power Tools
Accendere/spegnere
Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di
avvio/arresto 3 in posizione (vedi Stadio aria fredda,
pagina 34) oppure (vedi Stadio aria calda, pagina 34).
In entrambe le posizioni lelettroutensile si avvia con i valori di
flusso daria e di temperatura che erano stati regolati prima
dellultimo disinserimento.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
34 | Italiano
Per spegnere premere linterruttore di avvio/arresto 3 fino
allarresto in posizione 0.
Dopo un lungo lavoro a temperatura elevata prima dello spegnimento far funzionare per breve tempo lelettroutensile regolato sullo stadio aria fredda .
Spegnimento termoprotettivo In caso di surriscaldamento
(p.es. a causa di invaso daria) lelettroutensile disinserisce
automaticamente il riscaldamento, tuttavia la ventola continua a funzionare. Quando lelettroutensile si raffreddato alla
temperatura desercizio, il riscaldamento viene acceso di
nuovo automaticamente.
Se lelettroutensile non viene utilizzato, togliere lalimentazione
per risparmiare elettricit.
Regolazione del flusso daria
Con il tasto 8 possibile regolare il flusso daria:
Flusso daria minimo
Flusso daria massimo
Per aumentare il flusso daria premere sul tasto per la regolazione del flusso daria 8 su +, per ridurre il flusso daria premere su .
Una breve pressione del tasto 8 aumenta oppure diminuisce il
flusso daria di uno stadio. Una pressione prolungata del tasto
aumenta oppure diminuisce in continuo il flusso daria fino a
quando il tasto viene rilasciato oppure raggiunto il flusso
daria massimo o minimo.
Diminuire il flusso daria p.es. se la zona circostante di un pezzo
in lavorazione non deve essere riscaldata eccessivamente
oppure se possibile spostare un pezzo in lavorazione leggero
tramite la corrente daria.
Regolazione della temperatura
La temperatura regolabile esclusivamente nello stadio aria
calda .
Per aumentare la temperatura premere sul tasto per la regolazione della temperatura 9 su +, per ridurre la temperatura
premere su .
Una breve pressione del tasto 9 aumenta oppure diminuisce
la temperatura di 10 C. Una pressione prolungata del tasto
aumenta oppure diminuisce in continuo la temperatura di
10 C fino a quando il tasto viene rilasciato oppure raggiunta la temperatura massima o minima.
In caso di una modifica della regolazione della temperatura,
lelettroutensile necessita di breve tempo per riscaldare oppure raffreddare la corrente daria. Durante questo lasso di
tempo la temperatura da raggiungere viene visualizzata sul display 7 tra frecce lampeggianti. Al raggiungimento della temperatura desiderata, le frecce scompaiono ed il display visualizza la temperatura attuale.
Attivazione disattivazione del blocco tasti (LOC)
Per impedire una modifica accidentale del flusso daria e della
temperatura possibile bloccare nello stadio aria calda il funzionamento dei tasti 6, 8, 9 e 10. Nello stadio aria fredda il
flusso daria pu essere modificato anche in caso di blocco dei
tasti attivato.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Modi operativi
Stadio aria fredda
Flusso daria regolabile, temperatura fissata su
50 C (non regolabile), non possibile alcun
funzionamento a programma
Lo stadio aria fredda adatto per il raffreddamento di un
pezzo in lavorazione riscaldato oppure per lasciugatura di
vernice. Lo stesso altrettanto idoneo per raffreddare lelettroutensile prima di riporlo oppure prima della sostituzione
della bocchetta dadattamento.
In caso di commutazione dallo stadio aria calda con temperature elevate, necessario un breve lasso di tempo fino al
raffreddamento dellelettroutensile a 50 C. Durante il raffreddamento sul display 7 viene visualizzata la temperatura
effettiva alluscita della bocchetta.
Commutando dallo stadio aria calda allo stadio aria fredda
vengono assunte le regolazioni attuali del flusso daria.
Stadio aria calda
Flusso daria e temperatura regolabili, funzionamento normale e funzionamento a programma possibili
Commutando dallo stadio aria fredda allo stadio aria calda
il flusso daria, la temperatura ed eventualmente il programma vengono regolati automaticamente conformemente allultimo funzionamento nello stadio aria calda.
Bosch Power Tools
Italiano | 35
2
3
Flusso daria
Applicazione
Temperatura
in C
Programma
Funzionamento a programma
Nel funzionamento a programma possibile memorizzare
permanentemente in quattro programmi, regolazioni del flusso daria e della temperatura. In ogni programma possibile
qualsiasi combinazione di flusso daria e di temperatura.
Anche nel funzionamento a programma possibile modificare
in qualsiasi momento flusso daria e temperatura. Se le modifiche non vengono memorizzate, in caso di spegnimento oppure di commutazione in un altro programma le stesse vanno
perdute.
Per cambiare nel funzionamento a programma premere il tasto di selezione programma 6 fino a quando il numero del programma desiderato viene visualizzato sul display 7.
Alla fornitura dellelettroutensile sono preregolati i seguenti
quattro programmi:
250
350
450
4 Brasatura
550
Per la modifica di un programma presente premendo il tasto
di selezione programma 6 possibile cambiare in questo programma. Con i tasti per la regolazione del flusso daria 8 e per
la regolazione della temperatura 9 regolare il flusso daria e la
temperatura desiderati.
Non appena sono stati modificati i valori di un programma, a
sinistra in alto sul display lampeggia il simbolo . Quando il
flusso daria e la temperatura desiderati sono regolati, premere il tasto di memoria 10 fino a quando scompare il simbolo
sul display. I valori regolati sono memorizzati ora nel numero
di programma visualizzato sul display.
Funzionamento normale
Per la commutazione dal funzionamento a programma nel funzionamento normale premere il tasto di selezione programma
6 fino a quando sul display non viene pi visualizzato alcun numero di programma relativo alla temperatura. Il flusso daria e
la temperatura sono modificabili in qualsiasi momento con i
tasti per la regolazione del flusso daria 8 e per la regolazione
della temperatura 9.
I valori regolati nel funzionamento normale per il flusso daria
e la temperatura rimangono memorizzati alle seguenti condizioni:
Commutazione nel funzionamento a programma,
Commutazione nello stadio aria fredda,
Spegnimento dellelettroutensile.
Indicazioni operative
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Bosch Power Tools
Esempi di applicazione
Le figure relative agli esempi di lavoro si trovano sulle pagini
di risvolta.
I valori relativi alla temperatura indicati negli esempi di lavoro
hanno semplice valore indicativo che possono differire a seconda della natura del materiale. La distanza dellugello dipende dal materiale in lavorazione.
Il livello ottimale di temperatura per la rispettiva applicazione
deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per questo motivo, iniziare sempre con uno stadio minore di temperatura.
possibile lavorare senza accessori nel corso di tutti gli esempi di lavoro eccetto Asportazione di vernice dalle finestre.
Limpiego delle parti accessorie proposte semplificherebbe
comunque il lavoro ed aumenterebbe considerevolmente la
qualit dei risultati.
f Attenzione in caso di sostituzione dei beccucci! Non
toccare la bocchetta surriscaldata. Far raffreddare
lelettroutensile e portare sempre guanti di protezione
in caso di interventi di sostituzione. Vi il concreto pericolo di bruciarsi alla bocchetta surriscaldata.
Asportazione della vernice/scioglimento della colla
(vedi figura A)
Applicare la bocchetta per superfici 11 (accessorio opzionale).
Far sciogliere brevemente la vernice con laria calda ed asportarla utilizzando una spatola affilata e pulita. Una prolungata
azione termica brucia la vernice e ne rende difficoltosa lasportazione.
Molti prodotti adesivi (p.es. etichette adesive) diventano morbidi con il calore. In caso di colla riscaldata possibile staccare
giunzioni oppure togliere materiale adesivo superfluo.
36 | Italiano
Asportazione di vernice dalle finestre (vedi figura B)
f assolutamente importante utilizzare la bocchetta per
vetro 12 (accessorio opzionale). Vi il concreto pericolo
di provocare la rottura del vetro.
Su superfici profilate possibile rimuovere la vernice utilizzando una spatola adatta e spazzolando con una spazzola metallica morbida.
Deformazione di materiali termoplastici (vedi figura C)
Applicare la bocchetta riflettente 13 (accessorio opzionale).
Per impedire che il tubo possa deformarsi incontrollatamente, riempire il tubo in materiale sintetico con sabbia e chiuderne le due estremit. Riscaldare il tubo in modo uniforme effettuando movimenti alternati lateralmente.
Saldatura di materiale sintetico (vedi figura D)
Applicare la bocchetta di riduzione 16 ed il piedino di saldatura 15 (entrambi accessori opzionali). I pezzi in lavorazione da
saldare ed il filo di saldatura 14 (accessorio opzionale) devono essere dello stesso materiale (p.es. entrambi PVC). La saldatura deve essere perfettamente pulita ed esente da ogni resto di grasso.
Operando con attenzione, riscaldare il cordone di saldatura fino a farlo diventare pastoso. Attenzione: il campo di temperatura tra lo stato pastoso e liquido di un materiale sintetico
minimo.
Far scorrere il filo di saldatura 14 e farlo posare nella fessura
in modo da formare un cordone uniforme.
Contrazione (vedi figura E)
Applicare la bocchetta di riduzione 16 (accessorio opzionale). Scegliere il diametro del tubetto termoretrattile 17 (accessorio opzionale) conformemente al pezzo in lavorazione
(p.es. terminale per cavo). Riscaldare in modo uniforme il tubo flessibile di ritiro.
Scongelamento di tubazioni dellacqua (vedi figura F)
f Prima di riscaldare, accertarsi che si tratti veramente
di una conduttura dellacqua. Spesso non possibile distinguere esternamente le condutture dacqua dalle tubazioni del gas. Evitare assolutamente di riscaldare tubazioni
del gas.
Applicare la bocchetta angolare 18 (accessorio opzionale).
Riscaldare punti congelati sempre dal bordo verso il centro.
Al fine di evitare danni, riscaldare i tubi in materiale sintetico
come pure i raccordi tra i pezzi di tubo procedendo con la dovuta attenzione.
Brasatura dolce (vedi figura G)
Per brasature a punti applicare la bocchetta di riduzione 16,
per la brasatura di tubi la bocchetta riflettente 13 (entrambi
accessori opzionali).
Qualora venga utilizzata lega per brasatura senza fondente,
applicare sul punto di brasatura grasso o pasta per brasature.
A seconda del materiale riscaldare il punto di brasatura per
ca. 50 fino a 120 secondi. Applicare la lega per brasatura. La
lega per brasatura deve sciogliersi tramite la temperatura del
pezzo in lavorazione. Se necessario, rimuovere il fondente
dopo il raffreddamento del punto di brasatura.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Pulizia del filtro per sporco intenso
Spingere indietro il coperchio 2 con il filtro per sporco intenso
fuori dalla carcassa. Pulire il filtro soffiando sopra lo stesso
(p.es. con aria compressa) oppure pulirlo con una spazzola
morbida. Inserire di nuovo la copertura.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Nederlands | 37
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed allattuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle
voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
f Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat kinderen niet met de heteluchtblazer spelen.
f Kinderen en personen die op grond van hun fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun onervarenheid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn de heteluchtblazer veilig te bedienen, mogen deze heteluchtblazer niet zonder toezicht of instructie door een
verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat
het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.
f Ga zorgvuldig met het elektrische gereedschap om. Het
elektrische gereedschap veroorzaakt veel hitte, die tot verhoogd brand- en explosiegevaar leidt.
f Wees bijzonder voorzichting wanneer u in de buurt van
brandbare materialen werkt. De hete luchtstroom en het
hete mondstuk kunnen stof en gassen ontsteken.
f Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar.
f Richt de hete luchtstroom niet gedurende lange tijd op
dezelfde plaats. Licht ontvlambare gassen kunnen bijvoorbeeld ontstaan bij het bewerken van kunststof, verf,
lak en vergelijkbare materialen.
f Let er op dat warmte naar afgedekte brandbare materialen kan worden geleid. De warmte kan deze materialen doen ontbranden.
f Leg het elektrische gereedschap na gebruik veilig neer
en laat het volledig afkoelen voordat u het opbergt. Het
hete mondstuk kan schade veroorzaken.
f Laat het ingeschakelde elektrische gereedschap niet
onbeheerd.
f Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het elektrische gereedschap niet gebruiken door personen die er niet
mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet gelezen
hebben. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als
deze door onervaren personen worden gebruikt.
Bosch Power Tools
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
38 | Nederlands
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Steunvlak
2 Afdekking met grofvuilfilter
3 Aan/uit-schakelaar met standenkeuze
4 Mondstuk
5 Warmte-isolatie
6 Programmakeuzetoets
7 Display
8 Toets voor luchthoeveelheidsregeling
9 Toets voor temperatuurregeling
10 Geheugentoets
11 Plat mondstuk*
12
13
14
15
16
17
18
Sponningmondstuk*
Reflectormondstuk*
Lasdraad*
Lasschoen*
Reduceermondstuk*
Krimpkous*
Haaks mondstuk*
Technische gegevens
Heteluchtpistool
Zaaknummer
Nominale spanning
Opgenomen vermogen
Luchtvolume
Temperatuur bij uitgang mondstuk ca.
Temperatuurmeetnauwkeurigheid
bij de mondstukopening
in de indicatie
Bedrijfstemperatuur display*
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
Isolatieklasse
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Gebruik
Ingebruikneming
f Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
In- en uitschakelen
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, duwt u
de aan/uit-schakelaar 3 in stand (zie Koudeluchtstand,
pagina 39) of (zie Heteluchtstand, pagina 39).
In beide standen start het elektrische gereedschap met de
waarden voor luchthoeveelheid en temperatuur die waren ingesteld voordat het gereedschap de laatste keer werd uitgeschakeld.
Als u het gereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uitschakelaar 3 tot deze niet meer verder kan in stand 0.
Laat na langdurige werkzaamheden met hoge temperatuur het
elektrische gereedschap vr het uitschakelen korte tijd in de
stand met koude lucht lopen om het af te laten koelen.
Nederlands | 39
Koudeluchtstand
Luchthoeveelheid regelbaar, temperatuur
vastgelegd op 50 C (niet regelbaar), geen
programmafunctie mogelijk
De koudeluchtstand is geschikt voor het laten afkoelen van
een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. De koudeluchtstand is eveneens geschikt om het elektrische gereedschap af te laten koelen voordat het wordt neergezet of voor
het wisselen van de mondstukken.
Bij de overgang vanuit de heteluchtstand met hoge temperaturen duurt het enige tijd tot het elektrische gereedschap
tot 50 C is afgekoeld. Tijdens het afkoelen wordt in het display 7 de werkelijke temperatuur bij de mondstukopening
weergegeven.
Bij de overgang vanuit de heteluchtstand naar de koudeluchtstand worden de actuele luchthoeveelheidsinstellingen overgenomen.
Heteluchtstand
Luchthoeveelheid en temperatuur regelbaar,
normale functie en programmafunctie mogelijk
Bij de overgang vanuit de koudeluchtstand naar de heteluchtstand worden luchthoeveelheid, temperatuur en eventueel het programma automatisch zo ingesteld zoals bij het
laatste gebruik van de heteluchtstand.
250
350
450
Solderen
550
Luchtvolume
Temperatuur
in C
Programmafunctie
In de programmafunctie kunt u instellingen voor luchthoeveelheid en temperatuur in vier programmas opslaan. In elk
programma zijn willekeurige combinaties van luchthoeveelheid en temperatuur mogelijk.
Ook in de programmafunctie kunt u de luchthoeveelheid en
temperatuur op elk moment wijzigen. Als u de wijzigingen niet
opslaat, gaan deze bij het uitschakelen of bij de overgang naar
een ander programma verloren.
Als u naar de programmafunctie wilt gaan, drukt u zo vaak op
de programmakeuzetoets 6 tot het nummer van het gewenste
programma in het display 7 wordt weergegeven.
Bij levering van het elektrische gereedschap zijn de volgende
vier programmas vooraf ingesteld:
Gebruik
Functies
Programma
Temperatuur regelen
De temperatuur is alleen in de heteluchtstand regelbaar.
Als u de temperatuur wilt verhogen, drukt u op de toets voor
luchthoeveelheidsregeling 9 op +. Als u de temperatuur wilt
verlagen, drukt u op .
Als u de toets 9 kort indrukt, wordt de temperatuur met 10 C
verhoogd resp. verlaagd. Als u de toets langer indrukt, wordt
de temperatuur continu met 10 C verhoogd of verlaagd tot
de toets wordt losgelaten of tot de maximale resp. minimale
temperatuur is bereikt.
Bij verandering van de gewenste temperatuur heeft het elektrische gereedschap korte tijd nodig om de luchtstroom te
verwarmen of af te koelen. De gewenste temperatuur wordt
gedurende deze tijd in het display 7 tussen knipperende pijlen weergegeven. Na het bereiken van de gewenste temperatuur gaan de pijlen uit en geeft het display de actuele temperatuur weer.
40 | Nederlands
Als u een bestaand programma wilt wijzigen, gaat u naar dit
programma door op de programmakeuzetoets 6 te drukken.
Stel met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en temperatuurregeling 9 de gewenste luchthoeveelheid en temperatuur in.
Zodra de waarden van een programma zijn gewijzigd, knippert links boven in het display het symbool . Nadat u de gewenste luchthoeveelheid en temperatuur heeft ingesteld,
drukt u zo lang op de geheugentoets 10 tot het teken in het
display verdwijnt. De ingestelde waarden zijn nu onder het in
het display aangegeven programmanummer opgeslagen.
Normale functie
Als u vanuit de programmafunctie naar de de normale functie
wilt gaan, drukt u de programmakeuzetoets 6 zo vaak in tot er
in het display geen programmanummer boven de temperatuur wordt weergegeven. Luchthoeveelheid en temperatuur
kunt u op elk moment wijzigen met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en temperatuurregeling 9.
De in de normale functie ingestelde waarden voor luchthoeveelheid en temperatuur blijven onder de volgende omstandigheden opgeslagen:
overgang naar programmafunctie,
overgang naar koudeluchtstand,
uitschakelen van elektrische gereedschap.
Toepassingsvoorbeelden
De afbeeldingen van de werkvoorbeelden vindt u op de uitvouwbare paginas.
De in de werkvoorbeelden vermelde temperaturen zijn richtwaarden, die afhankelijk van de aard van het materiaal kun1 609 929 W90 | (14.5.12)
Dansk | 41
Breng het haakse mondstuk 18 (toebehoren) aan. Verwarm
bevroren plaatsen altijd van de rand tot aan het midden.
Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen buisstukken bijzonder voorzichtig om beschadigingen te voorkomen.
Zacht solderen (zie afbeelding G)
Breng voor het puntsolderen het reduceermondstuk 16 aan,
en breng voor het solderen van buizen het reflectormondstuk
13 (beide toebehoren) aan.
Als u soldeersel zonder vloeimiddel gebruikt, dient u soldeervet
of soldeerpasta op de soldeerplaats aan te brengen. Verwarm
de soldeerplaats afhankelijk van het materiaal ca. 50 tot
120 seconden. Breng het soldeersel aan. Het soldeersel moet
door de gereedschaptemperatuur smelten. Verwijder het vloeimiddel eventueel na het afkoelen van de soldeerplaats.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Grofvuilfilter reinigen
Schuif de afdekking 2 met het grofvuilfilter naar achteren uit de
behuizing. Blaas het filter uit (bijvoorbeeld met perslucht) of
reinig het met een zachte borstel. Breng de afdekking weer aan.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Bosch Power Tools
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende elektrische en elektronische
oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen apart
worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger.
I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
f Srg for, at brn er under opsyn. Dermed sikres det, at
brn ikke leger med varmluftventilatoren.
f Brn og personer, der p grund af deres fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller uerfarenhed eller
ukendskab ikke er i stand til at betjene varmluftventilatoren sikkert, m ikke bruge denne varmluftventilator
uden opsyn eller instruktion fra en ansvarlig person. Ellers er der fare for fejlbetjening og kvstelser.
f Hndter el-vrktjet forsigtigt. El-vrktjet udvikler
stor varme, der frer til get brand- og eksplosionsfare.
f Vr srlig forsigtig, nr du arbejder i nrheden af
brndbare materialer. Den varme luftstrm eller den
varme dyse kan antnde stv eller gasser.
f Arbejd ikke med el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser.
f Ret ikke den varme luftstrm p det samme sted i alt for
lang tid. Let antndelige gasser kan opst f.eks. i forbindelse med forarbejdning af plast, farver, lakker eller lignende.
f Kontrollr, at varmen ikke kan ledes hen til skjulte,
brndbare materialer og antnde disse.
f Lg el-vrktjet sikkert fra efter brug, og srg for at
det er helt afklet, fr det pakkes vk. Den varme dyse
kan vre rsag til skader.
f Det tndte el-vrktj altid vre under opsyn.
f Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
el-vrktjet eller der ikke har gennemlst disse instrukser, benytte el-vrktjet. El-vrktj er farligt, hvis
det benyttes af ukyndige personer.
f El-vrktjet m ikke udsttes for regn eller fugtighed.
Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
42 | Dansk
f Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
f Brug altid beskyttelsesbriller. Beskyttelsesbriller forringer risikoen for kvlstelser.
f Trk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, eller el-vrktjet lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
f Kontrollr el-vrktj, kabel og stik fr brug. Anvend ikke el-vrktjet, hvis det er beskadiget. Forsg ikke at
bne el-vrktjet og srg for at det repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede el-vrktjer, kabler og stik ger risikoen for elektrisk std.
Ventilr din arbejdsplads godt. Gasser og
dampe, der opstr under arbejdet, er ofte
sundhedsskadelige.
Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til at forme og svejse plast, fjerne farvelag og opvarme krympeslanger. Den er ogs egnet til at lodde og
fortinne, lsne klbeforbindelser og opt vandledninger.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Fralgningsflade
2 Afdkning med groft snavsfilter
3 Stasrt-stop-kontakt med trinvalg
4 Dyse
5 Varmebeskyttelse
6 Programvalgtaste
7 Display
8 Taste til luftmngderegulering
9 Taste til temperaturregulering
10 Gemmetaste
11 Fladdyse*
12 Glasbeskyttelsesdyse*
13 Reflektordyse*
14 Svejsetrd*
15 Svejsesko*
16 Reduktionsdyse*
17 Krympeslange*
18 Vinkeldyse*
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores tilbehrsprogram.
Stjinformation
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
El-vrktjets A-vgtede lydtrykniveau er typisk under
70 dB(A).
Tekniske data
Varmluftventilator
Typenummer
Nominel spnding
Nominel optagen effekt
Luftmngde
Temperatur p dyseudgang ca.
Temperatur-mlenjagtighed
p dyseudgang
i visningen
Driftstemperatur display*
Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
Beskyttelsesklasse
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Dansk | 43
Brug
Ibrugtagning
f Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal
stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V.
Tnd/sluk
El-vrktjet tndes ved at trykke start-stop-kontakten 3 i
position (se Koldlufttrin, side 43) eller (se Varmlufttrin, side 43).
I begge stillinger el-vrktjet med de luftmngde- og temperaturvrdier, der var indstillet, fr el-vrktjet blev slukket
sidste gang.
El-vrktjet slukkes ved at trykke start-stop-kontakten 3 helt
i position 0.
Lad el-vrktjet efter lang tids arbejde ved hj temperatur
kort tid kre i koldlufttrinnet til afkling, fr det slukkes .
Termobeskyttelsesfrakobling: Bliver el-vrktjet for varmt
(f.eks. som flge af ophobet luft), slukkes varmen automatisk, ventilatoren krer dog videre. Er el-vrktjet afklet til
driftstemperatur, tilkobles varmen automatisk igen.
Hvis du ikke bruger el-vrktjet, skal du slukke for det for at
spare p energien.
Luftmngde indstilles
Med tasten 8 indstilles luftmngden:
minimal luftmngde
maximal luftmngde
Luftmngden ges ved at trykke p tasten til luftmngderegulering 8 p +, luftmngden snkes ved at trykke p .
Med et kort tryk p tasten 8 ges eller snkes luftmngden et
trin. Med et langt tryk p tasten ges eller reduceres luftmngden konstant, til tasten slippes eller den max. eller min.
luftmngde er net.
Reducr luftmngden f.eks., hvis omgivelserne for et emne
ikke skal varmes alt for meget op eller hvis et let emne evt. kan
forskyde sig p grund af luftstrmmen.
Temperatur indstilles
Temperaturen kan kun reguleres i varmlufttrinnet.
Temperaturen ges ved at trykke p tasten til temperaturregulering 9 p +, temperaturen snkes ved at trykke p .
Med et kort tryk p tasten 9 ges eller snkes temperaturen
10 C. Med et langt tryk p tasten ges eller snkes temperaturen konstant 10 C, til tasten slippes eller den max. eller
min. temperatur er net.
ndres temperaturindstillingen, har el-vrktjet brug for et
kort stykke tid for at opvarme eller afkle luftstrmmen. Mltemperaturen vises i denne tid i displayet 7 mellem blinkende
pile. Er mltemperaturen net, slukker pilene, og displayet viser den aktuelle temperatur.
Tastesprre (LOC) aktiveres/deaktiveres
For at forhindre en utilsigtet ndring af luftmngde og temperatur kan du i varmlufttrinnet sprre funktionen for tasterne
6, 8, 9 og 10. I koldlufttrinnet kan luftmngden ndres,
ogs nr tastesprren er aktiveret.
Bosch Power Tools
Tastesprre aktiveres:
Tnd for el-vrktjet i varmlufttrinnet . Indstil vrdierne for
luftmngde og temperatur, med hvilke el-vrktjet skal
sprres.
Sluk for el-vrktjet.
Tryk p gemmetasten 10 og hold den nede, og tnd for elvrktjet igen (kold- eller varmlufttrin). I displayet 7 fremkommer OFF til den deaktiverede tastesprre.
Tryk efter hinanden (mens gemmetasten holdes nede 10):
+ p temperaturtasten 9,
+ p luftmngdetasten 8,
p temperaturtasten 9,
p luftmngdetasten 8.
I displayet fremkommer ON. Slip gemmetasten 10.
Nu er tastesprren aktiveret. I varmlufttrinnet vises de indstillede vrdier for temperatur og luftmngde. Trykkes p en
vilkrlig taste, fremkommer LOC i displayet, vrdierne kan
ikke ndres.
Tastesprre deaktiveres:
Sluk for el-vrktjet. Tryk p gemmetasten 10 og hold den
nede og skift den igen. I displayet fremkommer ON for den
aktiverede tastesprre. Tryk p temperaturtasten 9 og luftmngdetasten 8 i den rkkeflge, der skal overholdes ved
aktivering af tastesprren. I displayet fremkommer OFF,
tastensprren er deaktiveret.
Funktioner
Koldlufttrin
Luftmngde regulerbar, temperatur fastlagt
til 50 C (ikke regulerbar), programfunktion er
ikke mulig
Koldlufttrinnet er egnet til at afkle et opvarmet emne eller
til at trre farve. Det er ligeledes egnet til at afkle el-vrktjet, fr det lgges fra eller fr pstningsdyserne skiftes.
Ved skift fra varmlufttrinnet med hjere temperaturer varer
det kort tid, til el-vrktjet er afklet til 50 C. Under afklingen
vises den faktiske temperatur p dyseudgangen i displayet 7.
Ved skift fra varmlufttrinnet til koldlufttrinnet overtages
de aktuelle luftmngdeindstillinger.
Varmlufttrin
Luftmngde og temperatur regulerbar, normal- og programfunktion mulig
44 | Dansk
Anvendelse
Temperatur
i C
250
350
450
Luftmngde
Program
4 Lodning
550
Et eksisterende program ndres ved at trykke p programvalgtasten 6 og skifte til dette program. Indstil den nskede
luftmngde og temperatur med tasterne for luftmngderegulering 8 og for temperaturregulering 9.
S snart du har ndret vrdierne for et program, blinker
verst til venstre i displayet symbolet . Er den nskede luftmngde og temperatur indstillet, trykkes p gemmetasten
10, indtil tegnet slukker i displayet. De indstillede vrdier
er nu gemt under det programnummer, der ses i displayet.
Normalfunktion
Der skiftes fra programfunktionen til normalfunktionen ved at
trykke p programvalgtasten 6 igen og igen, til der i displayet
ikke vises noget programnummer mere over temperaturen.
Luftmngde og temperatur kan til enhver tid ndres med tasterne til luftmngderegulering 8 og temperaturregulering 9.
De i normalfunktion indstillede vrdier for luftmngde og
temperatur gemmes under flgende betingelser:
Skift til programfunktionen,
Skift til koldlufttrinnet,
Slukning af el-vrktjet.
Eksempler p arbejde
Illustrationerne med arbejdseksemplerne findes p foldesiderne.
Temperaturangivelserne i arbejdseksemplerne er vejledende, der kan afvige afhngigt af materialets beskaffenhed.
Dysens afstand retter sig efter det materiale, der skal bearbejdes.
Den optimale temperatur til den enkelte anvendelse finder
man bedst frem til ved at prve sig frem. Start altid med et lavt
temperaturtrin.
Du kan arbejde uden tilbehr ved alle arbejdseksemplerne
undtagen lak p vinduer Lak fjernes fra vinduer. Brug af de
foreslede tilbehrsdele letter dog arbejdet og ger kvaliteten af arbejdsresultatet.
f Dyseskift skal foretages forsigtigt! Berr ikke den varme dyse. Lad el-vrktjet afkle og brug beskyttelseshandsker, nr dysen skiftes. Du kan forbrnde dig p
den varme dyse.
Lak fjernes/klber lsnes (se Fig. A)
St fladdysen 11 (tilbehr) p. Opbld lakken kort med varm
luft og fjern den herefter med en skarp, ren spartel. Lang varmepvirkning medfrer, at lakken brnder fast, hvorved den
er vanskeligere at fjerne.
Mange klbemidler (f.eks. fra etikettter) blive blde, nr de
bliver varme. Nr klberen er varm, kan du fjerne forbindelser eller fjerne overskydende klber.
Arbejdsvejledning
Varmebeskyttelse tages af
Til arbejde p srligt smalle steder kan varmebeskyttelsen 5
tages af.
f Vr forsigtig foran den varme dyse! Arbejde uden varmebeskyttelse er forbundet med get forbrndingsfare.
Sluk for el-vrktjet og lad det afkle, fr varmebeskyttelsen
5 tages af og sttes p.
Til hurtig afkling kan du ogs lade el-vrktjet kre i koldlufttrinnet i kort tid.
Tag varmebeskyttelsen 5 af ved at skrue den til venstre og st
den p igen ved at skrue den til hjre.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Svenska | 45
Krympning (se Fig. E)
St reduktionsdysen 16 (tilbehr) p. Vlg diameteren p
krympeslangen 17 (tilbehr) iht. emnet (f.eks. kabelsko).
Opvarm krympeslangen jvnt.
Vandledninger opts (se Fig. F)
f Kontrollr fr opvarmningen, at der rent faktisk er tale
om en vandledning. Det er ofte vanskeligt at se forskel p
vandledninger og gasledninger. Gasledninger m under ingen omstndigheder opvarmes.
St vinkeldysen 18 (tilbehr) p. Opvarm altid frossede steder fra kanten ind mod midten.
Opvarm plastrr samt forbindelser mellem rrstykker srligt
forsigtigt for at undg skader.
Bld lodning (se Fig. G)
St til punktlodninger reduceringsdysen 16 p, til lodning af
rr reflektordyse 13 p (begge tilbehr).
Benyttes lod uden flusmiddel, kommes lodfedt eller lodpasta
p loddestedet. Opvarm loddestedet i ca. 50 til
120 sekunder afhngigt af materialet. Tilst loddemidlet.
Vrktjstemperaturen skal f loddemidlet til at smelte. Fjern
i givet fald flusmidlet, nr loddestedet er blevet afklet.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles
separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Vedligeholdelse og service
Svenska
Vedligeholdelse og rengring
Skerhetsanvisningar
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare
sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehr.
46 | Svenska
f Lmna inte pkopplat elverktyg utan tillsyn.
f Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
f Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
f Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
f Br skyddsglasgon. Skyddsglasgonen reducerar risken fr gonskada.
f Dra stickproppen ur vgguttaget innan instllningar
utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras.
Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av
elverktyget.
f Kontrollera fre varje anvndning elverktyget, ntsladden och stickkontakten. Ett skadat elverktyg fr
inte lngre anvndas. ppna inte elverktyget sjlv och
lt det repareras endast av kvalificerad fackman och
med originalreservdelar. Skadade elverktyg, ledningar
och stickkontakter kar risken fr elstt.
Ventilera arbetsplatsen vl. Gaser och
ngor som uppstr under arbetet r ofta
hlsovdliga.
f Anvnd skyddshandskar och berr inte det heta munstycket. Risk fr frbrnning.
f Rikta inte den heta luftstrmmen mot personer eller
djur.
f Anvnd inte elverktyget som hrtork. Luftstrmmen ur
verktyget r betydligt hetare n frn en hrtork.
f Om elverktyget mste anvndas i fuktig omgivning br
en jordfelsbrytare anslutas. Jordfelsbrytaren reducerar
risken fr en elstt.
f Elverktyget fr inte anvndas med defekt sladd. Berr
inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om
den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar risken fr elstt.
ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr formgivning och svetsning av plast,
borttagning av mlning och krympning. Den r ven lmplig
fr ldning, frtenning, upplsning av limfrbindelser och
upptining av vattenledningar.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksida.
1 Stllyta
2 Kpa med grovsmutsfilter
3 Strmstllare Till/Frn med instllningssteg
4 Munstycke
5 Vrmeskydd
6 Programvalsknapp
7 Display
8 Knapp fr luftmngdsreglering
9 Knapp fr temperaturreglering
10 Minnesknapp
11 Plant munstycke*
12 Glasskyddsmunstycke*
13 Reflektormunstycke*
14 Svetstrd*
15 Svetsmunstycke*
16 Reduktionsmunstycke*
17 Krympslang*
18 Vinkelmunstycke*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.
Bullerinformation
Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745.
Elverktygets A-vgda ljudtrycksniv underskrider i typiska fall
70 dB(A).
Tekniska data
Varmluftpistol
Produktnummer
Mrkspnning
Upptagen mrkeffekt
Luftmngd
Temperatur vid munstyckets utlopp ca
Temperaturmtnoggrannhet
vid munstyckets utlopp
vid indikering
V
W
l/min
C
5 %
5 %
5 %
5 %
Svenska | 47
Varmluftpistol
Display fr arbetstemperatur*
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
Skyddsklass
C
kg
Drift
Driftstart
f Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverktygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
anslutas till 220 V.
In- och urkoppling
Fr Inkoppling av elverktyget tryck strmstllaren 3 till lget
(se Kalluftslge, sidan 47) eller (se Varmluftssteg,
sidan 48).
I dessa bda lgen startar elverktyget med den luftmngd och
temperatur som varit instllda vid senaste frnkoppling.
Fr Urkoppling tryck strmstllaren 3 mot stopp till lget 0.
Om elverktyget under en lngre tid anvnts med hg temperatur lt det fr avkylning en stund g p kallget innan det
frnkopplas.
Termoskyddsfrnkoppling: Vid verhettning (t.ex. genom
luftuppdmning) frnkopplar elverktyget automatiskt vrmen
medan flkten fortstter att g. Nr elverktyget svalnat till
arbetstemperatur terinkopplas uppvrmningen.
Spar energi och koppla frn elverktyget nr du inte anvnder
det.
Reglering av luftmngd
Med knappen 8 kan luftmngden regleras:
minimal luftmngd
maximal luftmngd
Fr att ka luftmngden tryck knappen fr luftmngdsreglering 8 +, fr reducering av luftmngden tryck p .
En kort tryckning av knappen 8 kar resp. minskar luftmngden om ett steg. S lnge knappen hlls nedtryck kar resp
minskar luftmngden kontinuerligt tills maximal resp. minimal
luftmngd uppntts.
Minska luftmngden t.ex. om arbetsstyckets omgivning inte
fr upphettas eller om risk finns fr att luftstrmmen frskjuter arbetsstycket.
Temperaturreglering
Temperaturen kan regleras endast i hetluftslget .
Fr att hja temperaturen tryck knappen fr temperaturreglering 9 +, fr snkning av temperaturen tryck p .
En kort tryckning av knappen 9 hjer resp. snker temperaturen om 10 C. S lnge knappen hlls nedtryck hjs resp.
snks temperaturen kontinuerligt med 10 C tills hgsta
resp. lgsta temperaturen uppntts.
Vid en ndring av temperaturinstllningen behver elverktyget en stund fr uppvrmning resp. avkylning. MltemperatuBosch Power Tools
Driftstt
Kalluftslge
Reglerbar luftmngd, temperaturen fastslagen
till 50 C (inte reglerbar), programmet kan
inte kras.
Kallget r lmpligt fr avkylning av ett hett arbetsstycke
eller fr torkning av frg. Det r ven lmpligt fr avkylning av
elverktyget innan det frnkopplas eller fre byte av munstycken.
Vid vxling frn varmluftslget med hg temperatur drjer
det en stund innan elverktyget svalnat till 50 C. Under avkylning visas p displayen 7 den verkliga temperaturen vid munstycksutloppet.
Vid vxling frn varmluftslget till kalluftslget vertas
aktuell instllning fr luftmngd.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
48 | Svenska
Varmluftssteg
Luftmngden och temperaturen kan regleras,
bde normal- och programdrift r mjlig
Vid vxling frn kalluftslget till varmluftslget stlls luftmngd, temperatur, och eventuellt programmet automatiskt
in p de vrden som senast anvnts i varmluftslget.
Anvndning
Temperatur
C
250
350
Ldning
Luftmngd
Program
Programdrift
I programdrift kan instllningarna av luftmngd och temperatur varaktigt lagras i fyra program. I varje program r valfri
kombination av luftmngd och temperatur mjlig.
ven i programdrift kan luftmngden och temperaturen nrsomhelst ndras. Sparas inte ndringarna gr de frlorade vid
urkoppling eller vxling till ett annat program.
Fr vxling till programdrift tryck programvalsknappen 6 tills
numret fr nskat program visas p displayen 7.
Vid utleverans av elverktyget har de fyra programmen frinstllts:
550
Fr att ndra ett aktuellt program koppla med programvalsknappen 6 om till detta program. Stll med knapparna fr luftmngdsreglering 8 och temperaturreglering 9 in nskad luftmngd och temperatur.
Nr programmets vrden frndrats blinkar symbolen
uppe till vnster p displayen. Nr nskad luftmngd och temperatur stllts in, tryck p minnesknappen 10 tills symbolen
p displayen slocknar. De instllda vrdena har nu lagrats
under det programnummer som visas p displayen.
Normaldrift
Fr vxling frn programdrift till normaldrift tryck ned programvalknappen 6 upprepade gnger tills inget programnummer visas p displayen ovanfr temperaturen. Luftmngd och
temperatur kan nrsomhelst ndras med knapparna fr luftmngdsreglering 8 och temperaturreglering 9.
De i normaldrift instllda vrdena fr luftmngd och temperatur kvarstr i minnet under fljande villkor:
Vxling till programdrift,
Vxling till kallget,
Frnkoppling av elverktyget.
Arbetsanvisningar
f Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Anvisning: Fr inte munstycket 4 fr nra arbetsstycket.
Elverktyget kan verhettas nr luftfldet stockar sig.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Borttagning av vrmeskyddet
Fr arbeten p trnga stllen kan vrmeskyddet 5 tas bort.
f Varning fr hett munstycke! Vid arbeten utan vrmeskydd kar risken fr brnnskador.
Fr psttning och borttagning av vrmeskyddet 5 ska elverktyget kopplas frn och avkylas.
Fr snabbare avkylning kan elverktyget ven en stund kras i
kallget.
Skruva moturs bort vrmeskyddet 5 och medurs tillbaka.
S hr lggs elverktyget bort (se bild C)
Stll elverktyget att st p stllytorna 1 fr avkylning eller fr
att ha hnderna lediga fr arbete.
f Var mycket frsiktig nr du arbetar med uppstllt
elverktyg! Risk finns fr att det heta munstycket eller den
heta luftstrmmen orsakar brnnskada.
Anvndningsexempel
Bilder med anvndningsexempel hittar du p utvikningssidorna.
Uppgifterna fr temperaturinstllning i anvndningsexemplen r riktvrden som kan avvika alltefter materialets beskaffenhet. P vilket avstnd munstycket ska hllas r beroende
av aktuellt material.
Prova dig fram till optimal temperatur fr aktuell anvndning.
Starta alltid med lg temperatur.
Vid all anvndning frutom Borttagning av lack frn fnster
behvs inget tillbehr. Rekommenderade tillbehrsdelar
underlttar dock arbetet och kar betydligt resultatets kvalitet.
f Var frsiktig vid munstycksbyte! Berr inte det heta
munstycket. Lt elverktyget svalna och anvnd
skyddshandskar. Risk finns fr att det heta munstycket
frorsakar brnnskada.
Borttagning av lack/uppmjukning av lim (se bild A)
Anvnd det plana munstycket 11 (tillbehr). Mjuka upp lacket
med varmluft och ta bort det med en skarp, ren spackel. Vid en
lng upphettning frbrnns lacket och blir svrare att ta bort.
Mnga lim (t.ex. dekaler) mjuknar genom vrme. Vid uppvrmt lim kan limfrbindelsen sras eller verfldigt lim tas
bort.
Borttagning av lack frn fnster (se bild B)
f Anvnd alltid glasskyddsmunstycket 12 (tillbehr).
Risk fr glasbrott.
P profilytor kan lacket tas bort med en lmplig spackel och
borstas rena med en mjuk stlborste.
Fr formgivning av plastrr (se bild C)
Anvnd reflektormunstycket 13 (tillbehr). Fyll plastrren
med sand och tillslut bda ndorna fr att undvika att rret
kncks. Vrm upp rret jmnt genom att fra pistolen fram
och tillbaka.
Svetsning av plast (se bild D)
Stt p reduktionsmunstycket 16 och svetsmunstycket 15
(bda tillbehr). Arbetsstycket som ska svetsas och svetstrden 14 (tillbehr) br vara av samma material (t.ex. bda
PVC). Fogen mste vara ren och fettfri.
Bosch Power Tools
Norsk | 49
Vrm frsiktigt upp fogen tills den blir degig. Observera att
temperatursteget mellan plastens degiga och flytande tillstnd r litet.
Tillfr svetstrden 14 och lt den lpa in i spalten s att en
jmn strng uppstr.
Krympning (se bild E)
Stt p reduktionsmunstycket 16 (tillbehr). Vlj en krympslang 17 (tillbehr) med en diameter som motsvarar arbetsstyckets (t.ex. kabelsko). Vrm upp krympslangen jmnt.
Upptining av vattenledningar (se bild F)
f Kontrollera fre uppvrmning att det verkligen r en
vattenledning. Man kan ofta inte skilja p vattenledning
och gasledning. Gasledningar fr absolut inte vrmas upp.
Lgg upp vinkelmunstycket 18 (tillbehr). Vrm upp infruset
parti utgende frn kanten mot centrum.
Vrm frsiktigt upp plastrr samt rrskarvar fr att undvika
skada.
Mjukldning (se bild G)
Anvnd fr punktldning reduktionsmunstycket 16, fr ldning av rr reflektormunstycket 13 (bda tillbehr).
Anvnds ldmetall utan flussmedel, applicera ldfett eller
ldpasta p ldstllet. Vrm upp ldstllet 50 till
120 sekunder alltefter anvnt material. Tillstt ldmetallen.
Verktygets temperatur mste smlta ldmetallen. Avlgsna
vid behov flussmedlet efter det ldstllet kallnat.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
fr avfall som utgrs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifiering till
nationell rtt mste obrukbara elverktyg
omhndertas separat och p miljvnligt
stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt,
brann og/eller alvorlige skader.
f Barn m vre under oppsyn. Slik kan du srge for at barn
ikke leker med varmluftviften.
f Barn og personer, som p grunn av sine fysiske, sensoriske eller ndelige evner eller sin uerfarenhet eller
manglende kunnskaper ikke er i stand til betjene
varmluftviften sikkert, m ikke bruke denne varmluftviften uten oppsyn eller anvisning av en ansvarlig person. Ellers er det fare for feil betjening og skader.
f Vr forsiktig med elektroverkty. Elektroverkty oppretter sterk varme som frer til strre fare for brann og
eksplosjoner.
f Vr spesielt forsiktig nr du arbeider i nrheten av
brennbare materialer. Den varme luftstrmmen hhv. den
varme dysen kan antenne stv og gass.
f Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser.
f Ikke rett den varme luftstrmmen mot samme sted
over lengre tid. Lett antennelige gasser kan f.eks. oppst
ved bearbeidelse av kunststoff, maling, lakk eller lignende
materialer.
f Husk p at varme kan ledes til skjulte brennbare materialer og antenne disse.
f Legg elektroverktyet sikkert ned etter bruk og la det
avkjle helt fr du pakker det bort. Den varme dysen kan
forrsake skader.
f La aldri det innkoblede elektroverktyet vre uten
oppsyn.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
50 | Norsk
f Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la elektroverktyet brukes av
personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har
lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de
brukes av uerfarne personer.
f Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
elektriske stt.
f Ikke bruk ledningen til andre forml, f.eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede
eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt.
f Bruk alltid vernebriller. Vernebriller reduserer risikoen
for skader.
f Trekk stpselet ut av stikkontakten fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger elektroverktyet bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.
f Fr hver bruk m du kontrollere elektroverktyet, ledningen og stpselet. Ikke bruk elektroverktyet hvis du
registrerer skader. Du m ikke pne elektroverktyet
selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadet elektroverkty, ledning og stpsel ker risikoen for elektriske stt.
Arbeidsplassen m luftes godt. Gass og
damp som oppstr i lpet av arbeidet er ofte helsefarlig.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er beregnet til forming og sveising av kunststoff, fjerning av maling og oppvarming av krympeslanger.
Det er ogs egnet til lodding og fortinning, lsning av limforbindelser og til opptining av vannledninger.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Frastillingsflate
2 Deksel med grovsmussfilter
3 P-/av-bryter med trinnvalg
4 Dyse
5 Varmebeskyttelse
6 Programvalgtast
7 Display
8 Tast for luftmengderegulering
9 Tast for temperaturregulering
10 Minnetast
11 Flatedyse*
12 Glassbeskyttelsesdyse*
13 Reflektordyse*
14 Sveisetrd*
15 Sveisesko*
16 Reduksjonsdyse*
17 Krympeslange*
18 Vinkeldyse*
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Styinformasjon
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.
Det typiske lydtrykknivet for elektroverktyet er mindre enn
70 dB(A).
Tekniske data
Varmluftvifte
Produktnummer
Nominell spenning
Opptatt effekt
Luftmengde
Temperatur p dyseutgangen ca.
Temperatur-mlenyaktighet
p dyseutgangen
i anvisningen
V
W
l/min
C
5 %
5 %
5 %
5 %
Norsk | 51
Varmluftvifte
Driftstemperatur display*
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
Beskyttelsesklasse
C
kg
Bruk
Igangsetting
f Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Inn-/utkobling
Til innkopling av elektroverktyet trykker du p p-/avbryteren 3 til stilling (se Kaldlufttrinn, side 51) eller
(se Varmlufttrinn, side 52).
I begge stillinger starter el-verktyet med luftmengde- og temperaturverdiene som var innstilt fr siste utkopling.
Til utkobling trykker du p-/av-bryteren 3 helt inn til stilling
0.
Etter lengre tids arbeid med hy temperatur br du la el-verktyet g ett yeblikk p kaldluftstrinnet til avkjling fr utkopling .
Termobeskyttelsesutkopling: Ved overoppheting (f.eks.
ved luftblokkering) kopler el-verktyet automatisk ut varmen,
men viften fortsetter g. Nr el-verktyet er avkjlt til
driftstemperatur, koples varmen automatisk inn igjen.
Nr du ikke bruker elektroverktyet, m du sl det av for
spare energi.
Regulering av luftmengden
Med tasten 8 kan du regulere luftmengden:
minimal luftmengde
maksimal luftmengde
Til king av luftmengden trykker du p tasten for luftmengderegulering 8 til +, til redusering av luftmengden trykker du
p .
En kort trykking p tasten 8 ker hhv. senker luftmengden
med ett trinn. En lengre trykking p tasten ker hhv. reduserer luftmengden kontinuerlig til tasten slippes eller den maksimale hhv. minimale luftmengden er ndd.
Reduser luftmengden f.eks. nr omgivelsen rundt et verkty
ikke skal varmes for sterkt opp eller hvis et lett arbeidsstykke
kan forskyves av luftstrmmen.
Temperaturregulering
Temperaturen kan kun reguleres p varmlufttrinnet .
Til king av temperaturen trykker du p tasten for temperaturregulering 9 til +, til redusering av temperaturen trykker du
p .
En kort trykking p tasten 9 ker hhv. senker temperaturen
med 10 C. En lengre trykking p tasten ker hhv. reduserer
Bosch Power Tools
Driftstyper
Kaldlufttrinn
Luftmengden kan reguleres, temperaturen
fastlagt p 50 C (ikke regulerbar), ingen programdrift mulig
Kaldlufttrinnet er egnet til avkjling av et oppvarmet arbeidsstykke eller til trking av maling. Det er ogs egnet til
avkjle elektroverktyet fr frastilling eller skifting av oppsatsdysene.
52 | Norsk
Ved skifting fra varmlufttrinnet med hyere temperaturer
tar det en kort tid fr elektroverktyet er avkjlt til 50 C.
I lpet av avkjlingen anvises den virkelige temperaturen p
dyseutgangen p displayet 7.
Ved skifting fra varmlufttrinnet til kaldlufttrinnet overtas
de aktuelle luftmengdeinnstillingene.
Varmlufttrinn
Luftmengde og temperatur kan reguleres,
normal- og programdrift er mulig
Ved skifting fra kaldlufttrinnet til varmlufttrinnet innstilles luftmengde, temperatur og eventuelt program automatisk
slik de var ved siste drift i varmlufttrinnet.
Anvendelse
350
Fjerning av lakk/lim
450
Lodding
550
Luftmengde
Program
Temperatur
i C
Programdrift
I programdrift kan du lagre luftmengde- og temperaturinnstillinger permanent i fire programmer. I hvert program kan luftmengde og temperatur kombineres p hvilken som helst mte.
Ogs i programdrift kan du til enhver tid endre luftmengde og
temperatur. Hvis endringene ikke lagres, gr de tapt ved utkopling eller skifting til et annet program.
For skifte til programdrift trykker du gjentatte ganger p programvalgtasten 6 til nummeret til nsket program vises p
displayet 7.
Ved levering av elektroverktyet er flgende fire programmer
forhndsinnstilt:
Til endring av et eksisterende program skifter du til dette programmet ved trykke p programvalgtasten 6. Med tastene
for luftmengderegulering 8 og temperaturregulering 9 innstiller du nsket luftmengde og temperatur.
S snart du har endret verdiene i et program, blinker dette
symbolet oppe til venstre p displayet . Nr den nskede
luftmengden og temperaturen er innstilt, trykker du s lenge
p minnetasten 10 til tegnet p displayet slokner. De innstilte verdiene er n lagret under det programnummeret som
anvises p displayet.
Normal drift
Til skifting fra programdrift til normaldrift trykker du p programvalgtasten 6 helt til det ikke lenger anvises et programnummer over temperaturen p displayet. Luftmengden og
temperaturen kan til enhver tid endres med tastene for luftmengderegulering 8 og temperaturregulering 9.
Verdiene for luftmengde og temperatur som er innstilt i normaldrift forblir lagret under flgende vilkr:
Skifting til programdrift,
Skifting til kaldlufttrinn,
Utkopling av elektroverktyet.
Arbeidshenvisninger
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
Merk: Ikke hold dysen 4 for nrme arbeidsstykket som skal
bearbeides. Luften kan da blokkeres og medfre at elektroverktyet overopphetes.
Fjerning av varmebeskyttelsen
Til arbeid p spesielt trange steder kan du ta av varmebeskyttelsen 5.
f Vr forsiktig med den varme dysen! Ved arbeid uten
varmebeskyttelse er det strre fare for forbrenninger.
Til montering hhv. demontering av varmebeskyttelsen 5
kopler du elektroverktyet ut og lar det avkjle.
Til en hurtigere avkjling kan du ogs la elektroverktyet g
ett yeblikk p kaldlufttrinnet.
Skru varmebeskyttelsen 5 av mot urviserne hhv. p med urviserne.
Frastilling av elektroverktyet (se bilde C)
Sett elektroverktyet ned p frastillingsflatene 1 for la det
avkjle eller for ha begge hendene ledige til arbeidet.
f Med frastilt elektroverkty m du arbeide spesielt forsiktig! Du kan brenne deg p den varme dysen eller p den
varme luftstrmmen.
Arbeidseksempler
Bildene av arbeidseksemplene finner du p utbrettsidene.
Temperaturangivelsene i arbeidseksemplene er omtrentelige
verdier som kan avvike noe avhengig av materialet. Avstanden p dysen retter seg etter materialet som skal bearbeides.
Den optimale temperaturen til enhver bruk kan finnes frem til
med praktiske forsk. Begynn alltid med et lavt temperaturtrinn.
I alle arbeidseksemplene unntatt Fjerning av lakk fra vinduer kan du arbeide uten tilbehr. Men bruk av foresltte tilbehrsdeler forenkler arbeidet og ker kvaliteten p resultatene
vesentlig.
f Vr forsiktig nr du skifter dyser! Ta derfor ikke p den
varme dysen. La elektroverktyet avkjle og bruk vernehansker ved utskifting. Du kan brenne deg p den varme dysen.
Fjerning av lakk/lim (se bilde A)
Sett flatedysen 11 (tilbehr) p. Myk opp lakken ett yeblikk
og lft den av med en skarp, ren sparkel. Lang varmeinnvirkning forbrenner lakken og gjr det vanskeligere fjerne den.
Mange klebemidler (f.eks. etiketter) blir myke av varmen. P
oppvarmet lim kan du kappe forbindelser eller fjerne overfldig lim.
Bosch Power Tools
Suomi | 53
Fjerning av lakk fra vinduer (se bilde B)
f Bruk absolutt glassbeskyttelsesdysen 12 (tilbehr).
Det er fare for glassbrudd.
P profilerte flater kan du lfte opp lakken med en passende
sparkel og brste den av med en myk stlbrste.
Forming av kunststoffrr (se bilde C)
Sett reflektordysen 13 (tilbehr) p. Fyll kunststoffrret med
sand og steng det p begge sider for forhindre at rret brekker. Varm rret jevnt opp ved bevege det frem og tilbake mot
siden.
Sveising av kunststoff (se bilde D)
Sett reduksjonsdysen 16 og sveiseskoen 15 (begge tilbehr)
p. Arbeidsstykkene og sveisetrden 14 (tilbehr) som skal
sveises sammen m vre av samme material (f.eks. begge
PVC). Smmen m vre ren og fettfri.
Varm smmen forsiktig opp til den blir myk. Husk p at temperaturomrdet mellom myk og flytende tilstand er liten p
kunststoff.
Tilfr sveisetrden 14 og la den g inn i spalten, slik at det
oppstr en jevn vulst.
Krymping (se bilde E)
Sett reduksjonsdysen 16 (tilbehr) p. Velg diameteren p
krympeslangen 17 (tilbehr) i henhold til arbeidsstykket
(f.eks. kabelsko). Varm krympeslangen jevnt opp.
Opptining av vannledninger (se bilde F)
f Fr oppvarming m du sjekke om det virkelig er en
vannledning. Det er ofte vanskelig se forskjell p vannledninger og gassledninger. Gassledninger m aldri oppvarmes.
Sett vinkeldysen 18 (tilbehr) p. Varm alltid opp tilfrosne
steder fra kanten og innover mot midten.
Varm opp kunststoffrr og forbindelser mellom rrstykker
spesielt forsiktig for unng skader.
Myklodding (se bilde G)
Sett p reduksjonsdysen 16 til punktlodding og reflektordysen 13 til lodding av rr (begge er tilbehr).
Hvis du bruker loddemiddel uten flussmiddel, pfrer du loddefett eller loddepasta p loddestedet. Varm opp loddestedet i ca. 50 til 120 sekunder avhengig av materialet. Tilfr
loddemiddelet. Loddemiddelet m smelte av arbeidsstykketemperaturen. Fjern eventuelt flussmiddelet nr loddestedet
er avkjlt.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
f Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten.
f Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m dette gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstr fare for sikkerheten.
Rengjring av grovsmussfilteret
Skyv dekselet 2 med grovsmussfilteret bakover ut av huset.
Bls ut filteret (f.eks. med trykkluft) eller rengjr det med en
myk brste. Sett dekselet inn igjen.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og
kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen utfres
av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverkty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektroverktyets typeskilt.
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa
johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
f Pid lapsia silmll. Tten varmistat, ett lapset eivt leiki
kuumailmapuhaltimen kanssa.
f Lapset ja henkilt, jotka fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjens, kokemattomuutensa tai puuttuvan
tietonsa takia eivt turvallisesti voi kytt kuumailmapuhallinta eivt saa kytt sit ilman vastuullisen
henkiln valvontaa tai neuvontaa. Muussa tapauksessa
on olemassa vrinkytn ja loukkaantumisen vaara.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
54 | Suomi
f Ksittele shktykalua huolella. Tystn aikana shktykalu kuumenee voimakkaasti ja voi aiheuttaa palo- tai
rjhdysvaaran.
f Ole erityisen varovainen silloin, jos tykohteen lheisyydess on palavaa materiaalia. Ply tai kaasut voivat
sytty palamaan kuuman ilmavirran tai kuuman suuttimen
vaikutuksesta.
f Rjhdysvaarallisissa tiloissa shktykalua ei saa
kytt.
f Varo, ettei kuuma ilmavirta osu pitempn yhteen ja samaan kohtaan. Helposti syttyvi kaasuja voi eritty esim.
muovia, maalattuja tai lakattuja pintoja tms. tystettess.
f On muistettava, ett esim. rakenteiden peitossa oleva
palava materiaali voi sytty palamaan tystss syntyvn lmmn vaikutuksesta.
f Shktykalun on annettava tiden ptteeksi jhty
kunnolla, ennen kuin se pakataan ja viedn varastoon.
Kuuma suutin on vaaraksi.
f Tykalusta on aina katkaistava virta, ennen kuin se lasketaan ksist.
f Shktykalut on silytettv paikassa, jossa lapset eivt pse niihin ksiksi. Shktykalua ei pid antaa
sellaisen henkiln kyttn, joka ei ole perehtynyt tykalutoimintoihin ja kyttohjeeseen. Shktykaluista
aiheutuu vaara, jos niit kytt kokematon henkil.
f On varottava, ettei shktykalu pse kastumaan. Jos
tykalun sisn psee vett, seurauksena on shkiskun
vaara.
f Tykalua ei saa kantaa sen liitntjohdosta, ripustaa
johdon varaan tai irrottaa pistoketta pistorasiasta johdosta veten. Liitntjohto on suojattava kuumuudelta, ljyilt, tervilt reunoilta ja liikkuvilta koneenosilta. Vioittunut tai kiertymn pssyt liitntjohto voi
aiheuttaa shkiskun.
f Muista aina kytt suojalaseja. Suojalasit vhentvt
tytapaturmariskej.
f Ved aina verkkopistoke irti pistorasiasta, ennen kuin
muutat stj ja asetuksia, vaihdat tykalun osia tai
lasket koneen pois ksist. Nin estetn shktykalun
kynnistyminen ephuomiossa.
f Tarkista aina ennen jokaista kyttkertaa shktykalun, sen liitntjohdon ja -pistokkeen kunto. Jos tykalu on vioittunut, sit ei saa kytt. Shktykalua ei
pid avata itse, sen kunnostus ja huolto on paras tilata
ammattitaitoiselta shkasentajalta tai alan liikkeest, varaosina saa kytt ainoastaan alkuperisosia.
Vioittunut tykalu, liitntjohto tai -pistoke voi aiheuttaa
shkiskun.
Huolehdi tytilan riittvst tuuletuksesta. Tystn aikana vapautuvat kaasut ja
hyryt ovat usein terveytt haittaavia.
Tuotekuvaus
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Mryksenmukainen kytt
Tm shktykalu on suunniteltu muovisten osien tystn
ja hitsaukseen, vanhan maalin poistoon sek kutistemuoviletkujen kuumentamiseen. Se soveltuu mys juotostihin ja tinaukseen, liimaliitosten irrotukseen ja vesiputkien sulatukseen.
Melutieto
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan.
Shktykalun tyypillinen A-painotettu nenpainetaso on
alle 70 dB(A).
Suomi | 55
Tekniset tiedot
Kuumailmapuhallin
Tuotenumero
Nimellisjnnite
Ottoteho
Ilmamr
Lmptila suuttimen ulostulopuolella n.
Lmptilan mittaustarkkuus
suuttimen ulostulossa
nytss
Kyttlmptilan nytt*
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
Suojausluokka
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Kytt
Kyttnotto
f Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
verkoissa.
Kynnistys ja pysytys
Kynnist shktykalu painamalla kynnistyskytkin 3 asentoon (katso Kylmilma-asento, sivu 56) tai (katso Kuumailma-asento, sivu 56).
Kummassakin asennossa laite kytt kynnistyessn edellisen kytn aikana asetettua ilmamr ja lmptilaa.
Pysyt shktykalu painamalla kynnistyskytkin 3 vasteeseen asti asentoon 0.
Kyt pitkn, korkean lmptilan tyrupeaman jlkeen shktykalua vhn aikaa kylmilma-asennossa , ennen poiskytkent
Lmpsuojakatkaisu: Shktykalun ylikuumetessa (esim.
ilmasulun takia) se kytkee automaattisesti pois lmmityksen.
Puhallin ky edelleen. Shktykalun jhdytty kyttlmptilaan, lmmityslaite kynnistyy automaattisesti uudelleen.
Katkaise energiansstn takia virta shktykalusta, kun et
kyt sit.
Ilmamrn st
Painikkeella 8 voit st ilmamrn.
pienin ilmamr
suurin ilmamr
Ilmamrn kasvattamiseksi painat ilmamrn stpainiketta 8 +, ilmamrn pienentmiseksi painat .
Painikkeen 8 lyhyt painallus suurentaa tai pienent ilmamr yhden portaan verran. Painikkeen pitk painallus suurentaa
tai pienent ilmamr portaattomasti, kunnes painiketta vapautetaan tai suurin tahi pienin ilmamr on saavutettu.
Pienenn ilmamr esim., kun tykappaleen ymprist ei
saa kuumentua liikaa tai jos kevyt tykappale saattaisi siirty
ilmavirran voimasta.
Bosch Power Tools
Lmptilan st
Vain kuumailma-asennossa voidaan lmptilaa st.
Lmptilan nostamiseksi painat lmptilan stpainiketta 9
+, lmptilan alentamiseksi painat .
Painikkeen 9 lyhyt painallus nostaa tai alentaa lmptilaa
10 C. Painikkeen pitk painallus nostaa tai alentaa lmptilaa toistuvasti 10 C, kunnes painiketta vapautetaan tai suurin tahi pienin lmptila on saavutettu.
Muutettaessa lmptila-asetusta tarvitsee shktykalu vhn aikaa, muuttaakseen ilmavirran lmptilan. Kohdelmptila osoitetaan tllin vilkkuvilla nuolilla nytss 7. Kun kohdelmptila on saavutettu, nuolet sammuvat ja nytt
osoittaa ajankohtaisen lmptilan.
Nppinlukon (LOC) kytkent/poiskytkent
Ilmamrn ja lmptilan tahattoman muuttamisen estmiseksi voidaan kuumailma-asennossa lukita painikkeiden 6,
8, 9 ja 10 toiminnot. Kylmilma-asennossa voidaan muuttaa ilmamr mys nppinlukon ollessa kytkettyn.
Nppinlukon kytkent:
Kytke shktykalun kuumailma-asento . Aseta ilmamr
ja lmptila, joihin shktykalu tulee lukita.
Pysyt shktykalu.
Pid muistipainike 10 painettuna ja kynnist shktykalu
uudelleen (kylm- tai kuumailma-asento). Nyttn 7 ilmestyy OFF kuvaamaan kytketty nppinlukkoa.
Paina perkkin (muistipainikkeen 10 edelleen ollessa painettuna):
+ lmptilapainikkeessa 9,
+ ilmamrpainikkeessa 8,
lmptilapainikkeessa 9,
ilmamrpainikkeessa 8.
Nyttruutuun tulee teksti ON. Pst muistipainike 10 vapaaksi.
Nppinlukko on nyt kytketty. Kuumailma-asennossa nkyvt lmptilan ja ilmamrn asetetut arvot. Mielivaltaista
painiketta painettaessa nyttn ilmestyy LOC, arvoja ei
voida muuttaa.
56 | Suomi
Nppinlukon poiskytkent:
Pysyt shktykalu. Pid muistipainike 10 painettuna ja
kynnist shktykalu uudelleen. Nyttn ilmestyy ON
kuvaamaan kytketty nppinlukkoa. Paina lmptilapainiketta 9 ja ilmamrpainiketta 8 samassa jrjestyksess, kuin
nppinlukkoa kytkettess. Nyttn ilmestyy OFF nppinlukko on kytketty pois.
Kyttmuodot
Kylmilma-asento
Ilmamr sdettviss, lmptila on kiinte
50 C (ei sdettviss), ohjelman kytt ei
ole mahdollista
Kylmilma-asento on tarkoitettu kuumenneen tykappaleen jhdyttmiseen tai maalin kuivattamiseen. Se soveltuu
mys itse shktykalun jhdyttmiseen ennen pois asettamista tai puhallussuuttimen vaihtoa.
Vaihdettaessa korkeamman lmptilan kuumailma-asennosta , vie vhn aikaa, ennen kuin laite on jhtynyt 50 C lmptilaan. Jhtymisen aikana nytt 7 osoittaa suuttimen
ulostulon kohdalla vallitsevan todellisen lmptilan.
Kun vaihdetaan kuumailma-asennosta kymilma-asentoon
, kyseiset ilmamrasetukset silyvt.
Kuumailma-asento
Ilmamr ja lmptila sdettviss, normaali ja ohjelmakytt on mahdollista
250
350
450
Juottaminen
550
Ilmamr
Lmptila
C
Ohjelma
Kytt
Ohjelmakytt
Ohjelmakytss voidaan ilmamr- ja lmptila-asetukset
tallentaa pysyvsti neljn ohjelmana. Jokaisessa ohjelmassa
ovat mielivaltaiset ilmamr- ja lmptilayhdistelmt mahdollisia.
Mys ohjelmakytss voit milloin vain muuttaa ilmamr
ja lmptilaa. Ellei muutoksia tallenneta, ne menetetn, kun
laite sammutetaan tai vaihdettaessa toiseen ohjelmaan.
Siirry ohjelmakyttn painamalla ohjelmanvalintapainiketta
6, kunnes halutun ohjelman numero nkyy nytss 7.
Kun shktykalu toimitetaan, on siihen asetettu seuraavat
nelj ohjelmaa:
Olemassa olevan ohjelman muuttamiseksi vaihdat ohjelmanvalintapainiketta 6 painamalla kyseiseen ohjelmaan. Aseta ilmamrn 8 ja lmptilan 9 stpainikkeilla haluttu ilmamr ja lmptila.
Heti, kun ohjelman arvot on muutettu, merkki vilkkuu nytn ylosassa. Kun haluttu ilmamr ja lmptila on asetettu,
painat muistipainiketta 10, kunnes merkki sammuu nytss. Asetetut arvot on nyt tallennettu nytss nkyvlle ohjelmanumerolle.
Normaalikytt
Vaihda ohjelmakytst normaalikyttn painamalla ohjelmanvalintapainiketta 6 niin monta kertaa, ett nytss ei
en ny ohjelmanumeroa lmptilan ylpuolella. Ilmamr ja lmptilaa voi milloin vain muuttaa ilmamrn stpainikkeella 8 ja lmptilan stpainikkeella 9.
Normaalikytss asetetut ilmamrn ja lmptilan arvot tallentuvat seuraavissa tapauksissa:
Vaihdettaessa ohjelmakyttn,
Vaihdettaessa kylmilma-asentoon,
Shktykalua sammutettaessa.
Tyskentelyohjeita
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
Huomio: Suutinta 4 ei pid vied liian lhelle tykappaletta.
Tykalun eteen ja ymprille pakkautuva kuuma ilma voi aiheuttaa tykalun ylikuumenemisen.
Lmpsuojuksen irrotus
Vaikeapsyisiss tykohteissa lmpsuojus 5 voidaan irrottaa.
f Varo kuumaa suutinta! Kun lmpsuojus on irrotettu,
palovammariski on luonnollisesti suurempi.
Ennen lmpsuojuksen 5 irrottamista tai kiinnittmist shktykalusta on katkaistava virta ja annettava tykalun jhty.
Nopeaa jhdyttmist varten voit mys antaa shktykalun
kyd hetken kylmilma-asennossa.
Lmpsuojuksessa 5 on kierreliitos, joka aukeaa, kun suojusta knnetn vastapivn.
Shktykalun ksittely (katso kuva C)
Aseta shktykalu pois tukipintojen 1 varaan jhdytyst
varten tai jotta saisit molemmat kdet vapaiksi tyhn.
f Jalustojen varassa olevaa tykalua on muistettava varoa! Iho palaa helposti kuumaan suuttimeen tai kuuman ilmavirran eteen osuttaessa.
Tyesimerkkej
Esimerkkej tystohjeista lytyy kuvitetuilta taitesivuilta.
Esimerkeiss annetut lmptilatiedot ovat ohjeellisia, ne voivat vaihdella tystettvst materiaalista riippuen. Suuttimen
etisyys tykappaleesta on valittava tykappaleen materiaalista riippuen.
Tapauskohtaisesti paras lmptila on selvitettv kokeilemalla. Aluksi on aina paras valita alhainen lmptila.
Annetuissa esimerkeiss ei tarvita lisvarusteita tapausta
Maalin poisto ikkunan pielist lukuun ottamatta. Suositetut
lisvarusteet ovat kuitenkin hydyksi, ne helpottavat tyt ja
tyn tulos on laadultaan selvist parempi.
Bosch Power Tools
Suomi | 57
f Varo suutinta vaihdettaessa! Kuumaa suutinta ei pid
koskettaa. Anna tykalun jhty ja muista kytt
suojaksineit suutinta vaihtaessasi. Kuuman suuttimen pinta polttaa ihon helposti.
Maalin ja liiman poisto (katso kuva A)
Vaihda tykaluun litte suutin 11 (lisvaruste). Pehmenn
maalipintaa lyhyesti kuumalla ilmavirralla ja irrota maali puhtaalla lastalla. Maali palaa, jos sit kuumennetaan liian kauan,
jolloin sit on vaikeampi irrottaa.
Monet liimat (esim. tarrat) pehmenevt lmmn vaikutuksesta. Kun liima on tarpeeksi lmmint, liitoksen voi irrottaa tai
poistaa liiallisen liiman.
Maalin poisto ikkunan pielist (katso kuva B)
f Ikkunoissa on vlttmtt kytettv lasinsuojasuutina 12 (lisvaruste). Muutoin lasi voi menn rikki.
Profiilipinnoilta maalin voi aluksi irrottaa sopivankokoisella
lastalla ja harjata loppumaalin pois pehmell metalliharjalla.
Muoviputkien tyst (katso kuva C)
Vaihda tykaluun heijastinsuutin 13 (lisvaruste). Muoviset
putket on tytettv hiekalla ja putken pt suljettava, jotta
putki ei pse taittumaan. Kuumenna putken pintaa liikuttamalla puhallinta sivuttain edestakaisin.
Muovin hitsaus (katso kuva D)
Vaihda tykaluun supistussuutin 16 ja hitsaussuutin 15 (lisvarusteet). Hitsattavien tykappaleiden ja hitsauslangan 14
(lisvaruste) on oltava samaa materiaalia (esim. molemmat
PVC-muovia). Sauman on oltava puhdas ja rasvaton.
Kuumenna nauhakohtaa varoen, kunnes se nytt taikinamaiselta. On muistettava, ett lmptilaero muovin taikinamaisen ja nestemisen tilan vlill on erittin pieni.
Vie hitsauslanka 14 sauman kohdalle ja anna sen upota paikalleen niin ett lopputuloksena on tasainen palko.
Kutistemuovien tyst (katso kuva E)
Vaihda tykaluun supistussuutin 16 (lisvaruste). Valitse kutisteletkun 17 (lisvaruste) halkaisija ksiteltvn tykappaleen mukaan (esim. kaapelikenk). Kuumenna kutisteletkua
tasaisesti.
Vesiputkien sulatus (katso kuva F)
f Ennen kuin putkea ryhdytn kuumentamaan, on oltava varma, ett kyseess on vesiputki. Vesiputket ovat ulkoa pin useinmiten aivan samanlaiset kuin kaasuputket.
Kaasuputkia ei missn tapauksessa saa kuumentaa.
Asenna kulmasuutin 18 (listarvike). Lmmit jtyneet kohdat aina reunasta keskikohtaan pin.
Muoviputkia ja putkikappaleiden vlisi liitoksia on kuumennettava varoen, jotta ne eivt vaurioidu.
Pehmejuotos (katso kuva G)
Asenna pistejuotosta varten supistussuutin 16, putkien juotosta varten heijastinsuutin 13 (kummatkin listarvikkeita).
Jos kytt juotostinaa, jossa ei ole juoksutetta, tulee juotoskohtaan sivell juotosrasvaa tai juotostahnaa. Kuumenna juotoskohtaa, materiaalista riippuen, n. 50 ... 120 sekuntia. Lis tina. Tinan tulee sulata tykalun lmptilan vaikutuksesta.
Poista tarvittaessa juoksute juotoskohdan jhdytty.
Bosch Power Tools
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit.
f Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti.
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorittaa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvallisuuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Karkealikasuodattimen puhdistus
Tynn kansi 2 karkealikasuodattimineen taaksepin ulos kotelosta. Puhalla suodatin puhtaaksi (esim. paineilmalla) tai
puhdista se pehmell harjalla. Asenna kansi takaisin paikoilleen.
Jos shktykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch-keskushuollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia
koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielelln sinua tuotteiden ja
listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
58 | E
.
, /
.
f .
.
f
,
,
,
.
.
f .
.
f /
.
, ,
.
f
.
f
. ..
, , ,
.
f
.
f
.
.
f
.
f
.
.
.
f
.
.
f
,
.
,
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
f .
.
f
,
/
.
.
f ,
.
.
/
.
,
.
.
.
f
. .
f
.
f
.
.
f
,
( FI).
.
f
.
/
.
.
,
.
,
.
E | 59
.
1
2
3 ON/OFF
4
5
6
7
8
9
10
11 *
12 *
13
14
15
16
17
18
*
*
*
*
*
*
*
.
.
EN 60745.
70 dB(A).
,
*
EPTA-Procedure 01/2003
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
* .
f !
. 230 V 220 V.
ON/OFF 3 (
, 60) ( ,
60).
.
ON/OFF 3 , 0.
.
Bosch Power Tools
:
(.. )
,
.
.
. .
8 :
8 +, .
8 , ,
.
, , ,
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
60 | E
..
.
.
9 +,
.
9 , ,
10 C.
, ,
10 C,
.
,
, .
7
.
.
/
(LOC)
6, 8, 9 10.
.
:
.
.
.
10
(
). 7 OFF
.
(
10):
+ 9,
+ 8,
9,
8.
ON.
10.
.
.
LOC,
.
:
.
10
. ON
.
9 8
. OFF,
.
,
50 C ( ),
.
.
50 C.
7
.
.
,
,
.
.
.
.
.
6
7.
Bosch Power Tools
E | 61
(.. LDPE)
2
3
(.. PVC)
/
350
550
250
450
6
.
8
9
.
.
10
.
.
6 ,
, .
8 9.
:
,
,
.
f
.
: 4
.
.
5.
f !
.
5
.
Bosch Power Tools
.
5
, ,
.
( C)
1
.
f
,
/!
.
.
, .
.
.
.
,
. ,
.
f !
.
.
.
/
( A)
11 ( ).
.
.
(..
).
/ .
( B)
f
12 ( ).
.
[]
.
( C)
13 (
).
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
62 | E
( D)
16
15 ( ).
14 (
) (.. PVC).
.
. ,
.
14
.
( E)
16 ( ).
17
( )
(.. ).
.
( F)
f
.
.
.
18 ( ).
.
.
( G)
16, 13 (
).
,
. 50
120 . .
. ,
.
Service
f
.
f
.
Bosch
Service Bosch,
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
2
. (..
)
. .
,
Bosch.
10
.
Service
To Service
.
:
www.bosch-pt.com
osch
,
.
,
.
!
:
2002/96/E
.
.
Trke | 63
Trke
Gvenlik Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun.
Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara
ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
f ocuklara gz kulak olun. Bu yolla ocuklarn s
tabancas ile oynamasn nleyebilirsiniz.
f Fizyolojik, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya
deneyimsizlikleri veya bilgisizlikleri nedeniyle s
tabancasn gvenli biimde kullanamayacak durumda
olan ocuklar ve kiiler, bu s tabancasn sorumlu bir
kiinin gzetim ve denetimi olmadan kullanamazlar.
Aksi takdirde hatal kullanm veya yaralanma tehlikesi
ortaya kar.
f Elektrikli el aletini dikkatli kullann. Bu elektrikli el aleti
yangn ve patlama tehlikesi yaratabilecek lde s retir.
f zellikle yanc malzemelerin yaknnda alrken
dikkatli olun. Kzgn hava akmlar veya kzgn memeler toz
ve gazlar tututurabilir.
f Elektrikli el aleti ile patlama tehlikesi olan ortamlarda
almayn.
f Kzgn hava akmn uzun sre ayn yere dorultmayn.
rnein plastikler, boyalar, laklar veya benzeri malzemeler
ilenirken abuk tutuan gazlar ortaya kabilir.
f Isnn grnmeyen malzemeye iletilebileceini ve
bunlar tututurabileceini unutmayn.
f Elektrikli el aletini kullanmdan sonra gvenli biimde
elinizden brakn ve paketine koymadan nce tam
olarak soumasn bekleyin. Kzgn meme hasarlara
neden olabilir.
f alr durumdaki elektrikli el aletini kontrol d
brakmayn.
f Kullanm dndaki elektrikli el aletini ocuklarn
eriemeyecei bir yerde saklayn. Kullanmn
bilmeyen veya bu talimat okumayan kiilerin elektrikli
el aleti ile almasna izin vermeyin. Elektrikli el aleti deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda tehlikelidir.
f Elektrikli el aletini yamur ve nemden uzak tutun.
Elektrikli el aletinin iine su szmas elektrik arpma
tehlikesini artrr.
f Kabloyu kullanarak elektrikli el aletini tamayn,
asmayn veya kablodan ekerek fii prizden
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Hasar grm veya dolam kablolar elektrik
arpma tehlikesini artrr.
f Daima koruyucu gzlk kullann. Koruyucu gzlk
yaralanma tehlikesini azaltr.
f Aletin kendinde herhangi bir ayarlama yapmadan,
aksesuar deitirmeden veya elektrikli el aletini
elinizden brakmadan nce fii prizden ekin. Bu
nlemler elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
Bosch Power Tools
rn ve ilev tanm
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.
64 | Trke
15
16
17
18
Kaynak pabucu*
Redksiyon memesi*
Kr hortum*
Keli meme*
Teknik veriler
Is tabancas
rn kodu
Anma gerilimi
Giri gc
Hava miktar
Meme kndaki scaklk, yaklak
Scaklk lm hassasl
Meme knda
Gstergede
letme scakl Display*
Arl EPTA-Procedure 01/2003e gre
Koruma snf
V
W
lt/dak
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
letim
altrma
f ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann
gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki
verilere uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi
elektrikli el aletleri 220 V ile de altrlabilir.
Ama/kapama
Elektrikli el aletini amak iin ama/kapama alterini 3
konumuna basn (Baknz: Souk hava kademesi, sayfa 65)
veya (Baknz: Scak hava kademesi, sayfa 65).
Her iki konumda da elektrikli el aleti son kapanmadan nce
ayarlanm bulunan hava miktar ve scaklk deeri ile
almaya balar.
Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 3 sonuna kadar
0 konumuna basn.
Yksek scaklkta uzun sre altktan sonra kapatmadan
nce elektrikli el aletini soutmak zere ksa sre souk hava
kademesinde altrn.
Termo koruma kesmesi: Ar snma durumunda (rnein
hava birikiminde) elektrikli el aleti stma sistemini otomatik
olarak kapatr, ancak fan dnmeye devam eder. Elektrikli el
aleti iletme scaklna kadar souyunca stma sistemi tekrar
otomatik olarak devreye girer.
Elektrikli el aletini sadece kullanacanz zaman an. Bu yolla
enerjiden tasarruf edersiniz.
Hava miktarnn ayarlanmas
Dme 8 ile hava miktarn ayarlayabilirsiniz:
Minimum hava miktar
Maksimum hava miktar
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Trke | 65
letim trleri
Souk hava kademesi
Hava miktar ayarlanabilir, scaklk
50 dereceye tespit edilmitir (ayarlanamaz),
programl iletme mmkn deildir
Souk hava kademesi stlm bir i parasnn
soutulmasna veya boyalarn kurutulmasna uygundur.
Souk hava kademesi ayrca elektrikli el aletinin elden
braklmadan veya deiik memelerin taklmasndan nce
soutulmasna da uygundur.
Yksek scaklklarda scak hava kademesinden gei
yaparken elektrikli el aletinin 50 dereceye kadar soumas
belirli bir sre alabilir. Souma esnasnda Displayde 7
memedeki gerek scaklk deeri gsterilir.
Scak hava kademesinden souk hava kademesine
geerken gncel hava miktar ayarlar muhafaza edilir.
Scak hava kademesi
Hava miktar ve scaklk ayarlanabilir, normal
ve programl iletme mmkndr
250
350
Lehimleme
Hava miktar
Kullanm
Scaklk C
550
66 | Trke
Hzl soutma iin elektrikli el aletini ksa bir sre souk hava
kademesinde altrabilirsiniz.
Isdan korunma parasn 5 saat hareket ynnn tersine
evirerek karn veya saat hareket ynnde evirerek takn.
rnekleri
rneklerinin ekillerini kapak sayfasnda bulabilirsiniz.
rneklerinde belirtilen scaklklar referans deerler olup,
ilenen malzemeye gre deiiklik gsterebilir. Memenin
mesafesi ilenen malzemeye baldr.
Yaplan ie uygun optimal scaklk deneyerek bulunur. Her
zaman dk scaklk kademesi ile ie balayn.
Lakn pencerelerden kaznmas hari btn i rneklerinde
aksesuar olmadan alabilirsiniz. Ancak tavsiye edilen
aksesuar paralarnn kullanm ii basitletirir ve i kalitesini
artrr.
f Meme deitirirken dikkat! Kzgn memeye
dokunmayn. Elektrikli el aletinin soumasn bekleyin
ve meme deitirken koruyucu eldiven kullann. Kzgn
meme cildinizi yakabilir.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
Polski | 67
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Iklar LTD.T.
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 359 97 10
Tel.: 0322 359 13 79
deal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 215 19 39
Tel.: 0382 215 12 46
Bulsan Elektrik
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars
No: 48/29 skitler
Ankara
Tel.: 0312 341 51 42
Tel.: 0312 341 02 03
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 346 58 76
Tel.: 0242 346 28 85
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 262 06 66
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 218 35 59
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 223 09 59
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 614 57 01
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 231 64 32
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 231 95 00
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 613 75 46
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 872 00 66
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 376 80 74
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 457 14 65
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 336 42 16
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 228 90 90
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 651 28 84
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
2002/96/AT ynetmelii ve bunun ulusal
hukuka uyarlanm hkmleri uyarnca
kullanm mrn tamamlam elektrikli ve
elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve
evre dostu tasfiye iin geri dnm
merkezine yollanmak zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
f Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w
ten sposb mona zagwarantowa, e nie bd si one
bawiy dmuchaw gorcego powietrza.
f Dzieci i niepenosprawne fizycznie, emocjonalnie, lub
psychicznie osoby oraz inne osoby, ktrych
dowiadczenie i/lub wiedza jest niewystarczajca, aby
obsugiwa dmuchaw gorcego powietrza przy
1 609 929 W90 | (14.5.12)
68 | Polski
zachowaniu wszelkich zasad bezpieczestwa nie
powinny obsugiwa dmuchawy bez nadzoru przez
odpowiedzialn osob. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczestwo, i urzdzenie zostanie niewaciwie
obsuone, a take moe doj do obrae.
f Naley ostronie obchodzi si z elektronarzdziem.
Elektronarzdzie wytwarza wysok temperatur, pod
wpywem ktrej moe doj do poaru lub wybuchu.
f Szczegln ostrono naley zachowa podczas pracy
w pobliu palnych materiaw. Strumie gorcego
powietrza wzgldnie gorca dysza mog spowodowa
zapon pyu lub gazw.
f Nie naley pracowa elektronarzdziem w otoczeniu
zagroonym wybuchem.
f Nie wolno kierowa strumienia gorcego powietrza na to
samo miejsce przez duszy okres czasu. Podczas obrbki
np. tworzyw sztucznych, farb, lakierw lub podobnych materiaw mog wytworzy si atwopalne opary.
f Naley liczy si z tym, i ciepe powietrze moe si
przedosta do materiaw palnych, ktre s
niewidoczne (np. przykryte) i spowodowa ich zapon.
f Po zakoczeniu obrbki, elektronarzdzie naley
odoy w bezpiecznej pozycji i zapakowa je dopiero
po jego cakowitym ochodzeniu. Gorca dysza moe
spowodowa szkody.
f Wczonego narzdzia nie wolno pozostawia bez
nadzoru.
f Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley
udostpnia elektronarzdzia osobom, ktre go nie
znaj lub nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedowiadczone osoby elektronarzdzia
s niebezpieczne. Uywane przez niedowiadczone
osoby elektronarzdzia s niebezpieczne.
f Elektronarzdzie naley zabezpieczy przed deszczem
i wilgoci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia
podwysza ryzyko poraenia prdem.
f Nigdy nie naley uywa przewodu niezgodnie z
przeznaczeniem nie wolno przenosi
elektronarzdzia, trzymajc je za przewd, ani uywa
przewodu do zawieszenia urzdzenia; nie wolno te
wyciga wtyczki z gniazdka pocigajc za przewd.
Przewd naley chroni przed wysokimi temperaturami,
naley go trzyma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub
ruchomych czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane
przewody zwikszaj ryzyko poraenia prdem.
f Naley zawsze nosi okulary ochronne. Okulary
ochronne zmniejszaj ryzyko obrae.
f Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub
zaprzestajc pracy narzdziem, naley wycign
wtyczk z gniazda. Ten rodek ostronoci zapobiega
niezamierzonemu wczeniu si elektronarzdzia.
f Przed przystpieniem do pracy naley sprawdzi stan
elektronarzdzia, jego przewodu i wtyku. W przypadku
stwierdzenia uszkodze nie wolno uywa elektronarzdzia. Nie naley samemu otwiera elektronarzdzia,
a jego napraw naley zleci jedynie wykwalifiko1 609 929 W90 | (14.5.12)
Polski | 69
14
15
16
17
18
Drut spawalniczy*
Dysza zgrzewcza*
Dysza redukcyjna*
W termokurczliwy*
Dysza ktowa*
Dane techniczne
Opalarka
Numer katalogowy
Napicie znamionowe
Moc znamionowa
Wydatek powietrza
Temperatura u wylotu dyszy ok.
Dokadno pomiaru temperatury
u wylotu dyszy
na wskaniku
Temperatura robocza wywietlacz*
Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Praca
Uruchamianie
f Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia
przeznaczone do pracy pod napiciem 230 V mona
przycza rwnie do sieci 220 V.
Wczanie/wyczanie
Aby wczy elektronarzdzie naley przestawi wcznik/
wycznik 3 na pozycj (zob. Nadmuch zimnego
powietrza, str. 70) lub (zob. Nadmuch gorcego
powietrza, str. 70).
W obu pozycjach przy uruchomieniu elektronarzdzia
automatycznie ustawiane s wartoci wydatku powietrza i
temperatury, ktre zostay ustawione przed ostatnim
wyczeniem.
Aby wyczy elektronarzdzie, naley ustawi wcznik/
wycznik 3 w pozycji 0, wciskajc go do oporu.
Po duszym uytkowaniu elektronarzdzia z zastosowaniem
wysokich temperatur, naley je przed wyczeniem
ochodzi, uruchamiajc na krtki czas nawiew zimnego
powietrza .
Zabezpieczenie termiczne: W przypadku przegrzania (np.
przez zator powietrzny) elektronarzdzie wyczy ogrzewanie
w sposb automatyczny, a dmuchawa bdzie pracowaa
nadal. Po przywrceniu elektronarzdzia do temperatury
roboczej, ogrzewanie wczy si automatycznie.
Wyczajc nieuywane elektronarzdzie mona oszczdzi
energi elektryczn.
Bosch Power Tools
70 | Polski
Rodzaje pracy
Nadmuch zimnego powietrza
Wydatek powietrza mona regulowa,
temperatura nastawiona jest na 50 C (nie
mona jej regulowa), niemoliwa jest praca w
trybie programowym
Nadmuch zimnego powietrza przeznaczony jest do
chodzenia rozgrzanego obrabianego przedmiotu lub do
suszenia farb. Moe by rwnie stosowany do chodzenia
elektronarzdzia przed jego wyczeniem lub przed wymian
dysz.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
1
2
Wydatek
powietrza
Temperatura
C
Program
Lutowanie
550
Polski | 71
Normalny tryb pracy
Aby przej z programowego trybu pracy do normalnego
trybu pracy, naley naciska przycisk wyboru programu 6
dopty, dopki na wywietlaczu nie zniknie numer programu
(powyej temperatury). Wydatek powietrza i temperatur
mona w kadej chwili zmieni za pomoc przyciskw do
regulacji wydatku powietrza 8 i do regulacji temperatury 9.
Ustawione w normalnym trybie pracy wartoci dotyczce
wydatku powietrza i temperatury pozostan zapamitane po
spenieniu nastpujcych warunkw:
zmiana do programowego trybu pracy,
przejcie na nadmuch zimnego powietrza,
wyczenie elektronarzdzia.
Przykady zastosowania
Odwzorowane przykady zastosowania elektronarzdzia
mona znale na rozkadanych stronach instrukcji.
Podane w przykadach dane dotyczce temperatury s
wartociami orientacyjnymi i mog si rni w zalenoci od
rodzaju obrabianego materiau. Odstp dyszy od
obrabianego materiau uzaleniony jest od jego rodzaju.
Optymaln dla danego zastosowania temperatur mona
dobra jedynie w drodze prb praktycznych. Zaleca si
rozpoczcie pracy od niszej temperatury.
72 | esky
Naoy dysz ktow 18 (osprzt). Rozmraanie naley
zawsze rozpoczyna od brzegw, kontynuujc ogrzewanie w
kierunku rodka.
Rury z tworzywa sztucznego, a take zczki midzy rurami
naley ogrzewa wyjtkowo ostronie, aby unikn ich
uszkodzenia.
Lutowanie mikkie (zob. rys. G)
Do lutowania punktowego naley uy dyszy redukcyjnej 16
(osprzt), do lutowania rur dyszy reflektorowej 13
(osprzt).
Jeeli stosowane jest lutowie bez topnika, naley naoy na
spoin tuszcz lutowniczy lub past lutownicz. Spoin naley
rozgrzewa (w zalenoci od rodzaju materiau) ok. 50 do
120 sekund. Doda lutowie. Lutowie musi si topi pod
wpywem temperatury materiau. Po ochodzeniu spoiny
usun ewentualnie topik.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
f Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac,
elektronarzdzie i szczeliny wentylacyjne naley
utrzymywa w czystoci.
Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu
przyczeniowego, naley zleci j firmie Bosch lub w
autoryzowanym przez firm Bosch punkcie naprawy
elektronarzdzi, co pozwoli unikn ryzyka zagroenia
bezpieczestwa.
Czyszczenie filtra zgrubnego
Wysun oson 2 z filtrem zgrubnym z obudowy, pocigajc
j do tyu. Przedmucha filtr (np. za pomoc spronego
powietrza) lub oczyci go za pomoc mikkiej szczotki.
Ponownie naoy oson.
Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw powinien
przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: +48 (801) 100 900
(w cenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda
utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony
rodowiska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z gospodarstwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2002/96/WE o starych, zuytych
narzdziach elektrycznych i elektronicznych
i jej stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane niezdatne do uycia elektronarzdzia naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego
z zasadami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Bezpenostn upozornn
tte vechna varovn upozornn a pokyny.
Zanedbn pi dodrovn varovnch upozornn
a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm
proudem, por a/nebo tk porann.
f Dohlejte na dti. Tm bude zajitno, e si dti s
horkovzdunou pistol nehraj.
f Dti a osoby, je na zklad svch fyzickch,
smyslovch nebo duevnch schopnost i sv
nezkuenosti nebo neznalosti nejsou ve stavu
horkovzdunou pistoli bezpen obsluhovat, nesmj
tuto horkovzdunou pistoli bez dozoru i pokyn
zodpovdn osoby pouvat. V opanm ppad existuje
nebezpe od chybn obsluhy a porann.
f Zachzejte s elektronadm starostliv. Elektronad
produkuje siln horko, kter vede ke zvenmu
nebezpe poru a vbuchu.
f Bute zvlt opatrn, pokud pracujete v blzkosti
holavch materil. Hork proud vzduchu pop. hork
tryska mohou zaplit prach nebo plyny.
esky | 73
f S elektronadm nepracujte v prosted s nebezpem
vbuchu.
f Nesmrujte hork proud vzduchu po del dobu na
jedno a tot msto. Nap. pi opracovn plast, lak
nebo podobnch materil mohou vznikat lehce zpaln
plyny.
f Neopomete, e teplo je vedeno ke skrytm holavm
materilm a me je zaplit.
f Elektronad po pouit bezpen odlote a nechte jej
zcela vychladnout dve, ne je zabalte. Hork tryska
me zpsobit kody.
f Nenechvejte zapnut elektronad bez dozoru.
f Nepouvan elektronad uchovvejte mimo dosah
dt. Nenechte elektronad pouvat osobami, je s
nm nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny.
Elektronad je nebezpen, pokud je pouvno
nezkuenmi osobami.
f Elektronad mjte daleko od det a vlhka. Vniknut
vody do elektronad zvyuje riziko deru elektrickm
proudem.
f Kabel nepouvejte k jinmu elu, elektronad za nj
nenoste, nezavujte nebo abyste vythli zstrku ze
zsuvky. Kabel udrujte daleko od horka, oleje, ostrch
hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo
zamotan kabely zvyuj riziko deru elektrickm proudem.
f Vdy noste ochrann brle. Ochrann brle sniuj riziko
porann.
f Dve ne pistoupte k nastaven stroje, vmn dl
psluenstv nebo elektronad odlote, vythnte
zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn
nemyslnmu startu elektronad.
f Ped kadm pouitm zkontrolujte elektronad,
kabel a zstrku. Elektronad nepouvejte, jestlie
zjistte pokozen. Elektronad sami neotvrejte a
nechte jej opravit pouze kvalifikovanm odbornm
personlem a jen originlnmi nhradnmi dly.
Pokozen elektronad, kabely a zstrky zvyuj riziko
deru elektrickm proudem.
Vae pracovn msto dobe vtrejte. Pi
prci vznikajc plyny a pry jsou asto
zdrav kodliv.
Uren pouit
Elektronad je ureno k tvarovn a svaovn plast,
odstraovn ntr barev a k zahvn smrovacch
trubiek. Je t vhodn k pjen a pocnovn, uvolovn
lepench spoj a rozmrazovn vodovodnch veden.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
elektronad na grafick stran.
1 Odkldac plocha
2 Kryt s filtrem hrubch neistot
3 Spna s volbou stupn
4 Tryska
5 Tepeln ochrana
6 Tlatko volby programu
7 Displej
8 Tlatko pro regulaci mnostv vzduchu
9 Tlatko pro regulaci teploty
10 Tlatko pamti
11 Ploch tryska*
12 Tryska s ochranou skla*
13 Reflektorov tryska*
14 Svaovac drt*
15 Svaovac patka*
16 Redukovan tryska*
17 Smrovac trubika*
18 hlov tryska*
*Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem
programu psluenstv.
Informace o hluku
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60745.
Hodnocen hladina akustickho tlaku A elektronad je
typicky men ne 70 dB(A).
74 | esky
Technick data
Horkovzdun pistole
Objednac slo
Jmenovit napt
Jmenovit pkon
Mnostv vzduchu
Teplota na vstupu trysky ca.
Pesnost men teploty
na vstupu trysky
na ukazateli
Provozn teplota displeje*
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Tda ochrany
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Provoz
Uveden do provozu
f Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus
souhlasit s daji na typovm ttku elektronad.
Elektronad oznaen 230 V sm bt provozovno
i na 220 V.
Zapnut vypnut
Pro zapnut elektronad zatlate spna 3 do polohy (viz
Stupe studenho vzduchu, strana 75) nebo (viz Stupe
horkho vzduchu, strana 75).
Pi obou polohch startuje elektronad s takovmi
hodnotami mnostv vzduchu a teplotou, kter byly nastaveny
ped poslednm vypnutm.
Pro vypnut zatlate spna 3 a na doraz do polohy 0.
Po del prci s vysokou teplotou nechte elektronad ped
vypnutm kvli ochlazen krat dobu bet ve stupni
studenho vzduchu .
Tepeln ochrana: Pi peht (nap. dky zahrazen vzduchu)
elektronad automaticky vypne topen, avak ventiltor b
dl. Jakmile se elektronad ochlad na provozn teplotu,
topen se automaticky opt zapne.
Pokud elektronad nepouvte, vypnte jej, aby se etilo
energi.
Regulace mnostv vzduchu
Pomoc tlatka 8 mete regulovat mnostv vzduchu:
minimln mnostv vzduchu
maximln mnostv vzduchu
Pro zven mnostv vzduchu tlate na tlatku pro regulaci
mnostv vzduchu 8 na +, pro snen mnostv vzduchu
tlate na .
Krtk stlaen tlatka 8 zv pop. sn mnostv vzduchu o
jeden stupe. Del stlaen tlatka zvyuje pop. sniuje
mnostv vzduchu prbn, dokud se tlatko neuvoln nebo
nen dosaeno maximln pop. minimln mnostv vzduchu.
Zmenete mnostv vzduchu nap. tehdy, kdy nem bt okol
obrobku pli oht nebo kdy by se mohl lehk obrobek
proudem vzduchu posouvat.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Regulace teploty
Teplota je regulovateln pouze ve stupni horkho vzduchu .
Pro zven teploty tlate na tlatku pro regulaci teploty 9 na
+, pro snen teploty tlate na .
Krtk stlaen tlatka 9 zv pop. sn teplotu o 10 C.
Del stlaen tlatka zvyuje pop. sniuje teplotu prbn
o 10 C, dokud se tlatko neuvoln nebo nen dosaeno
maximln pop. minimln teploty.
Pi zmn nastaven teploty potebuje elektronad krat
as, aby se proud vzduchu pihl pop. zchladil. Clov
teplota se bhem tohoto asu zobrazuje na displeji 7 mezi
blikajcmi ipkami. Je-li dosaeno clov teploty, ipky
zhasnou a displej ukazuje aktuln teplotu.
Aktivace/deaktivace uzamen tlatek (LOC)
Pro zabrnn zmn mnostv vzduchu a teploty z
nedopaten mete ve stupni horkho vzduchu funkci
tlatek 6, 8, 9 a 10 uzamknout. Ve stupni studenho vzduchu
lze mnostv vzduchu i pi aktivovanm uzamen tlatek
zmnit.
Aktivace uzamen tlatek:
Zapnte elektronad ve stupni horkho vzduchu . Nastavte
hodnoty mnostv vzduchu a teploty, s nimi m bt
elektronad uzameno.
Elektronad vypnte.
Podrte stlaen tlatko pamti 10 a elektronad opt
zapnte (stupe studenho nebo horkho vzduchu). Na
displeji 7 se objev OFF pro deaktivovan uzamen
tlatek.
Stlate po sob (pi nadle stlaenm tlatku pamti 10):
+ na tlatku teploty 9,
+ na tlatku mnostv vzduchu 8,
na tlatku teploty 9,
na tlatku mnostv vzduchu 8.
Na displej se objev ON. Tlatko pamti 10 uvolnte.
Uzamen tlatek je nyn aktivn. Ve stupni horkho vzduchu
se zobrazuj pedvolen hodnoty teploty a mnostv
vzduchu. Pi stlaen libovolnho tlatka se na displeji objev
LOC, hodnoty nelze zmnit.
Bosch Power Tools
esky | 75
Deaktivace uzamen tlatek:
Vypnte elektronad. Podrte stlaen tlatko pamti 10 a
opt jej zapnte. Na displeji se objev ON pro aktivovan
uzamen tlatek. Stlaujte tlatko teploty 9 a tlatko
mnostv vzduchu 8 v poad jako pi aktivaci uzamen
tlatek. Na displeji se objev OFF, uzamen tlatek je
deaktivovan.
Druhy provozu
Stupe studenho vzduchu
Mnostv vzduchu regulovateln, teplota
pevn stanovena na 50 C (neregulovateln),
nen mon dn provoz s programem
Stupe studenho vzduchu je vhodn pro ochlazovn
zahtch obrobk nebo pro suen barev. Je rovn vhodn
pro ochlazen elektronad ped odloenm nebo ped
vmnou nstavcovch trysek.
Pi zmn ze stupn horkho vzduchu s vymi teplotami
trv krat as, ne se elektronad ochlad na 50 C. Bhem
ochlazovn se na displeji 7 zobrazuje skuten teplota na
vstupu trysky.
Pi zmn ze stupn horkho vzduchu na stupe studenho
vzduchu se pevezmou aktuln nastaven mnostv
vzduchu.
Stupe horkho vzduchu
Mnostv vzduchu a teplota regulovateln, je
mon normln provoz a provoz s programem
Teplota
v C
250
350
450
Pjen
550
Mnostv
vzduchu
Pouit
Program
Provoz s programem
V provozu s programem mete nastaven mnostv vzduchu
a teploty trvale uloit do ty program. V kadm programu
jsou mon libovoln kombinace mnostv vzduchu a teploty.
I pi provozu s programem mete mnostv vzduchu a teplotu
kdykoli zmnit. Pokud se zmny neulo, budou pi vypnut
nebo pi zmn na jin program ztraceny.
Pro zmnu do provozu s programem stlaujte tlatko volby
programu 6 tolikrt, a se na displeji 7 zobraz slo
poadovanho programu.
Pi expedici elektronad jsou pednastaveny nsledujc
tyi programy:
Pracovn pokyny
f Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Upozornn: Trysku 4 nedvejte pli blzko k
opracovvanmu obrobku. Vznikl zahrazen vzduchu me
vst k peht elektronad.
Odejmut tepeln ochrany
Pi pracech na zvlt zkch mstech mete odejmout
tepelnou ochranu 5.
f Pozor na horkou trysku! Pi pracech bez tepeln ochrany
existuje zven nebezpe poplen.
Pro odejmut resp. nasazen tepeln ochrany 5 elektronad
vypnte a nechte jej vychladnout.
Pro rychlej ochlazen mete t nechat elektronad
krtce bet ve stupni studenho vzduchu.
Tepelnou ochranu 5 odroubujte proti smru hodinovch
ruiek resp. opt naroubujte ve smru hodinovch ruiek.
Odstaven elektronad (viz obr. C)
Elektronad postavte na odkldac plochu 1, abyste jej
nechali ochladit nebo mli ob ruce voln pro prci.
f S odstavenm elektronadm pracujte zvlt
opatrn! Mete se poplit o horkou trysku nebo o hork
proud vzduchu.
Pklady prce
Zobrazen pklad prce naleznete na vyklpcch stranch.
Teplotn daje v pkladech prce jsou smrn hodnoty, je se
mohou liit podle povahy materilu. Odstup trysky se d
podle opracovvanho materilu.
Optimln teplotu pro pslun pouit je mono zjistit
praktickou zkoukou. Vdy zanejte s nzkm stupnm teploty.
U vech pklad prce krom Odstrann laku z oken
mete pracovat bez psluenstv. Nasazen navrench dl
1 609 929 W90 | (14.5.12)
76 | esky
psluenstv vak zjednoduuje prci a podstatn zvyuje
kvalitu vsledk.
f Pozor pi vmn trysek! Nedotkejte se hork trysky.
Nechte elektronad vychladnout a noste pi vmn
ochrann rukavice. O horkou trysku se mete poplit.
drba a itn
drba a servis
f Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
f Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste
pracovali dobe a bezpen.
Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli
zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo
autorizovanm servisem pro elektronad Bosch.
Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
zazench a jejm prosazen v nrodnch
zkonech musej bt u neupotebiteln
elektronad rozebran shromdna a
dodna k optovnmu zhodnocen
nepokozujcmu ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Bosch Power Tools
Slovensky | 77
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Pretajte si vetky Vstran upozornenia a
bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a pokynov
uvedench v nasledujcom texte me ma za
nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi
poiar a/alebo ak poranenie.
f Dvajte pozor na deti. Takmto spsobom zabezpete,
aby sa deti nehrali s horcovzdunm ventiltorom.
f Deti a osoby, ktor na zklade svojich fyzickch,
senzorickch alebo duevnch schopnost alebo kvli
nedostatku sksenost alebo poznatkov nie s v stave
spoahlivo obsluhova tento horcovzdun
ventiltor, nesm pouva tento horcovzdun
ventiltor bez dozoru alebo pokynov nejakej
zodpovednej osoby. V opanom prpade hroz
nebezpeenstvo nesprvnej obsluhy alebo poranenia.
f Zaobchdzajte s tmto runm elektrickm nradm
vemi starostlivo. Toto run elektrick nradie
produkuje vysok horavu, ktor spsobuje zven
nebezpeenstvo poiaru a vbuchu.
f Osobitne opatrn bute vtedy, ke budete pracova v
blzkosti horavch materilov. Horci prd vzduchu
resp. horca dza mu spsobi vznietenie prachu alebo
plynov.
f Nepracujte s tmto runm elektrickm nradm v
prostred, ktor je ohrozen nebezpeenstvom
explzie.
f Nesmerujte prd horceho vzduchu dlh as na to ist
miesto. ahko zpaln plyny mu vznika aj pri obrban
plastov, pri prci s farbami, lakmi alebo s podobnmi
materilmi.
f Pamtajte na to, e teplo me by priveden aj k
skrytm horavm materilom a spsobi ich
vznietenie.
f Po pouit toto run elektrick nradie vdy
spoahlivo odlote a skr, ako ho zabalte, nechajte ho
dkladne vychladn. Horca dza me spsobi rzne
pokodenia.
f Nenechvajte run elektrick nradie zapnut do
siete bez dohadu.
f Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva
toto run elektrick nradie osobm, ktor s nm nie
s dverne oboznmen, alebo ktor si nepretali
tieto Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen
vtedy, ke ho pouvaj nesksen osoby.
f Chrte run elektrick nradie pred inkami daa
a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrickho spotrebia
zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.
f Nepouvajte prvodn nru na prenanie runho
elektrickho nradia, ani na jeho zavesenie a zstrku
nevyberajte zo zsuvky ahanm za prvodn nru.
Bosch Power Tools
Zabezpete, aby sa prvodn nra nedostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s
ostrmi hranami alebo s pohybujcimi sa siastkami
runho elektrickho nradia. Pokoden alebo zauzlen
prvodn nry zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
f Vdy pouvajte ochrann okuliare. Nosenie ochrannch
okuliarov zniuje riziko poranenia.
f Skr ako zanete run elektrick nradie nastavova
alebo prestavova, vymiea prsluenstvo alebo skr,
ako odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej
nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje
nemyselnmu spusteniu runho elektrickho nradia.
f Pred kadm pouitm runho elektrickho nradia
prekontrolujte samotn nradie, prvodn nru aj
zstrku. Nepouvajte run elektrick nradie v
takom prpade, ke ste zistili nejak pokodenie. Neotvrajte run elektrick nradie sami a dvajte ho
opravova len kvalifikovanmu personlu a vlune iba
s pouitm originlnych nhradnch siastok.
Pokoden run elektrick nradie, prvodn nry a
zstrky zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.
Svoje pracovisko dkladne vetrajte.
Plyny a pary, ktor vznikaj pri prci s tmto
runm elektrickm nradm, s asto
zdraviu kodliv.
f Pouvajte pracovn rukavice a nedotkajte sa horcej
dzy. Hroz nebezpeenstvo poplenia.
f Nikdy nesmerujte prd horceho vzduchu na osoby ani
na zvierat.
f Nepouvajte toto run elektrick nradie ako sui
na vlasy. Vychdzajci prd vzduchu je podstatne
horcej ako prd vzduchu benho suia vlasov.
f Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho
nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna
pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa
pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
f Nepouvajte run elektrick nradie, ktor m
pokoden prvodn nru. Nedotkajte sa
pokodenej prvodnej nry a v prpade, e sa kbel
poas prce s nradm pokod, ihne vytiahnite
zstrku zo zsuvky. Pokoden prvodn nry zvyuj
riziko zsahu elektrickm prdom.
78 | Slovensky
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na
vyobrazenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto
Nvodu na pouvanie.
1 Odkladacia plocha
2 Kryt s filtrom na vek neistoty
3 Vypna s funkciou voby stupa
4 Dza
5 Tepeln ochrana
6 Tlaidlo na vobu programu
7 Displej
8 Tlaidlo na regulciu mnostva vzduchu
9 Tlaidlo na regulciu teploty
10 Tlaidlo pamte
11 Ploch dza*
12
13
14
15
16
17
18
Informcie o hlunosti
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60745.
Hodnoten hladina hluku A nradia je typicky niia ako
70 dB(A).
Technick daje
Horcovzdun pito
Vecn slo
Menovit naptie
Menovit prkon
Mnostvo vzduchu
Teplota na vstupe dzy cca
Presnos merania teploty
na vstupe z dzy
na displeji
Prevdzkov teplota displeja*
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Prevdzka
Uvedenie do prevdzky
f Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku
runho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre
naptie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Zapnanie/vypnanie
Ak chcete toto run elektrick nradie zapn, zatlate
vypna 3 do polohy (pozri Stupe pre studen vzduch,
strana 79) alebo (pozri Stupe pre horci vzduch,
strana 79).
Pri oboch polohch bude run elektrick nradie spusten s
takm mnostvom vzduchu a s takou teplotou, ktor boli
nastaven pred poslednm vypnutm nradia.
Ak chcete toto run elektrick nradie vypn, zatlate
vypna 3 a na doraz do polohy 0.
Skr ako run elektrick nradie po dlhej prci s vysokou
teplotou vypnete, nechajte nradie krtky as bea so
stupom pre studen vzduch , aby takmto spsobom
vychladlo.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Slovensky | 79
2
3
4
Spjkovanie
Mnostvo
vzduchu
Programov reim
Pri programovom reime mete nastavenia mnostva vzduchu a nastavenia teploty uloi natrvalo do pamti v tyroch
programoch. V kadom programe je mon ubovon kombincia nastavenho mnostva vzduchu a nastavenej teploty.
Aj pri programovom reime vak mete mnostvo vzduchu a
teplotu kedykovek zmeni. Ke tieto zmeny neulote do
pamte, pri vypnut runho elektrickho nradia alebo pri
zmene na in program sa tieto zmenen hodnoty stratia.
Ak chcete prejs do programovho reimu, stlate tlaidlo na
vobu programu 6 tokokrt, a sa na displeji 7 zobraz slo
poadovanho programu.
Pri expedovan runho elektrickho nradia z vrobnho
zvodu s nastaven (predvolen) nasledovn tyri programy:
Teplota
v C
Druhy prevdzky
Pouitie
Regulovanie teploty
Teplota sa d regulova iba pri stupni pre horci vzduch .
Ak potrebujete teplotu zvi, stlate tlaidlo na regulciu
teploty 9 na znake +, ak chcete teplotu zni, stlate
tlaidlo na znake .
Krtke stlaenie tlaidla 9 spsob zvenie resp. znenie
teploty vzduchu o 10 C. Dlhie tlaenie tohto tlaidla
spsobuje zvenie resp. znenie teploty vzduchu priebene
po 10 C dovtedy, km tlaidlo nepustte, alebo dovtedy,
km sa dosiahne maximlna resp. minimlna teplota.
V prpade zmeny v nastaven teploty potrebuje toto run
elektrick nradie urit krtky as na zohriatie prdu
vzduchu, resp. na jeho ochladenie. Poas tejto doby sa
cieov teplota zobrazuje na displeji 7 medzi blikajcimi
pkami. Ke sa dosiahne nastaven teplota, pky sa stratia a
na displeji sa zobrazuje aktulna teplota.
Program
250
350
450
550
80 | Slovensky
Ak chcete nastaven program zmeni, stlajte tlaidlo na
vobu programu 6 aby ste sa dostali do poadovanho
programu. Pomocou tlaidiel na regulciu mnostva vzduchu
8 a na regulciu teploty 9 nastavte poadovan mnostvo
vzduchu a poadovan hodnotu teploty.
Len o sa hodnoty programu zmenili, blik vavo hore na
displeji symbol . Ke ste u poadovan mnostvo vzduchu
a poadovan hodnotu teploty nastavili, stlate potom
tlaidlo pamte 10 a drte ho stlaen tak dlho, km sa tento
znak na displeji strat. Nastaven hodnoty s teraz uloen
v pamti pod slom programu, ktor je zobrazen na displeji.
Normlny reim
Ak chcete prejs z programovho reimu do normlneho
reimu, stlajte tlaidlo na vobu programu 6 tokokrt, a sa
na displeji nad indikciou teploty prestane ukazova niektor
slo programu. Mnostvo vzduchu a teplota sa daj
kedykovek zmeni pomocou tlaidla na regulciu mnostva
vzduchu 8 a pomocou tlaidla na regulciu teploty 9.
Hodnota pre mnostvo vzduchu a hodnota pre teplotu, ktor
boli nastaven v normlnom reime, zostvaj uloen v
pamti nradia za nasledujcich okolnost:
zmena na programov reim,
zmena na stupe pre studen vzduch,
vypnutie runho elektrickho nradia.
Pokyny na pouvanie
f Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Upozornenie: Nedvajte dzu 4 prli blzko k obrbanmu
obrobku. Vznikajce spomalenie odvodu vzduchu by mohlo
spsobi prehriatie runho elektrickho nradia.
Demont tepelnej ochrany
Pre prcu na niektorch mimoriadne zkych miestach mete
tepeln ochranu 5 demontova.
f Ke je dza horca, postupujte vemi opatrne! Pri prci
bez tepelnej ochrany hroz zven nebezpeenstvo
poplenia.
Ke sa chystte demontova alebo montova tepeln ochranu
5, vypnite run elektrick nradie a nechajte ho vychladn.
Ak chcete run elektrick nradie rchlo ochladi, nechajte
ho na krtku dobu bea na stupni pre studen vzduch.
Tepeln ochranu 5 demontujte vyskrutkovanm proti smeru
pohybu hodinovch ruiiek a op montujte naskrutkovanm
v smere pohybu hodinovch ruiiek.
Poloenie runho elektrickho nradia (pozri obrzok C)
Postavte run elektrick nradie na odkladacie plky 1,
ke chcete necha nradie vychladn, alebo ak chcete ma z
nejakho dvodu obe ruky von na prcu.
f S poloenm nradm pracujte mimoriadne opatrne!
Horca dza alebo horci prd vzduchu by Vs mohli
nebezpene popli.
Prklady postupov
Obrzky prkladov pouitia njdete na vyklpacej strane tohto
Nvodu na pouvanie.
daje o teplote v uvdzanch prkladoch pouitia s len
orientan hodnoty, ktor sa mu v praxi odliova poda
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Magyar | 81
Namontujte uhlov dzu 18 (prsluenstvo). Zamrznut
miesta zohrievajte vdy od okraja smerom k stredu.
Plastov rry a takisto plastov medzikusy medzi rrami
(spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich
pokodeniu.
Mkk spjkovanie (pozri obrzok G)
Namontujte redukn dzu 16, aby ste mohli bodovo
spjkova, alebo namontujte reflektorov dzu 13 na
spjkovanie rr (obe dzy s sasou prsluenstva).
Ak budete pouva spjku bez tekutho prostriedku, potrite
miesto spjkovania spjkovacm tukom alebo spjkovacou
pastou. Poda prslunho druhu materilu zohrievajte
spjkovan miesto cca 50 a 120 seknd. Pridajte spjku.
Spjka sa mus roztavi pri teplote vytvorenej nradm. Po
vychladnut v prpade potreby odstrte zo spjkovanho
miesta tekut prostriedok!
drba a servis
drba a istenie
f Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
f Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny
udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova
kvalitne a bezpene.
Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma
Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko
runho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo
ohrozeniu bezpenosti pouvatea nradia.
Vyistenie filtra na vek neistoty
Posute kryt 2 s filtrom na vek neistoty z telesa nradia
smerom dozadu. Filter vyfkajte (naprklad pomocou nejakho
zdroja tlakovho vzduchu), alebo ho vyistite pomocou nejakej
mkkej kefy. Kryt nasate na pvodn miesto.
Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni elektrickho nradia Bosch.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na
recyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho
odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
nradia zbiera separovane a treba ich
dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
Magyar
Biztonsgi elrsok
Olvassa el az sszes biztonsgi
figyelmeztetst s elrst. A kvetkezkben
lert elrsok betartsnak elmulasztsa
ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi
srlsekhez vezethet.
f gyeljen a gyerekekre. Ez biztostja, hogy a gyerekek ne
jtszhassanak a forr levegs pisztollyal.
f Ezt a forr levegs pisztolyt gyerekek s olyan
szemlyek nem hasznlhatjk, akik a fizikai, rzkelsi,
vagy rtelmi kpessgeik miatt, vagy a tapaszatalatok
vagy megfelel ismeretek hinyban nem kpesek a
forr levegs pisztolyt biztonsgosan hasznlni, kivve
ha az ilyen szemlyekre a biztonsgukrt felels ms
szemly felgyel, vagy utastsokat ad arra, hogyan kell
hasznlni a forr levegs pisztolyt. Ellenkez esetben
hibs kezels s srlsek veszlye ll fenn.
f Az elektromos kziszerszmot vatosan s gondosan
kezelje. Az elektromos kziszerszm nagy ht termel,
amely megnvelt tz- s robbansveszlyhez vezet.
f Ezrt klnsen vatosan jrjon el, ha ghet anyagok
kzelben dolgozik. A forr lgram, illetve a forr fvka
a porokat vagy gzokat knnyen meggyjthatja.
f Ne dolgozzon az elektromos kziszerszmmal
robbansveszlyes krnyezetben.
f Ne irnytsa a forr lgramot hosszabb ideig
ugyanarra a pontra. Manyagok, festkek, lakkrtegek s
hasonl anyagok megmunklsakor gylkony s
robbankony gzok keletkeznek.
f Gondoljon arra is, hogy a ht a krnyezet eltakart
ghet anyagokhoz is elvezetheti s azok
meggyulladhatnak.
f Hasznlat utn tegye le biztos helyre az elektromos
kziszerszmot, s hagyja teljesen lehlni, mieltt
elcsomagoln. A forr fvka krokat okozhat.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
82 | Magyar
f Sohase hagyja a bekapcsolt elektromos kziszerszmot
felgyelet nlkl.
f A hasznlaton kvli elektromos szerszmokat olyan
helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem frhetnek
hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasznljk az
elektromos szerszmot, akik nem ismerik a
szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat
gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
f Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl s
a nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos
kziszerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
f Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
vagyis az elektromos kziszerszmot soha ne hordozza
vagy akassza fel a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a
hlzati csatlakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol
a kbelt hforrsoktl, olajtl, les lektl s sarkaktl
s mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy
csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
f Viseljen mindig vdszemveget. Egy vdszemveg
cskkenti a szemlyes srlsek kockzatt.
f Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl,
mieltt az elektromos kziszerszmon belltsi
munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy az
elektromos kziszerszmot trolsra elteszi. Ez az
elvigyzatossgi intzkeds meggtolja az elektromos
kziszerszm akaratlan zembe helyezst.
f Minden hasznlat eltt ellenrizze az elektromos
kziszerszmot, a kbelt s a csatlakoz dugt. Ha
valamilyen megrongldst szlel, ne hasznlja az
elektromos kziszerszmot. Sohase nyissa fel sajt
maga az elektromos kziszerszmot, s csak megfelelen kikpzett szakembereket bzzon meg az
elektromos kziszerszm javtsval. A javtshoz
csak eredeti alkatrszeket szabad hasznlni. Egy
megrongldott elektromos kziszerszm, kbel, vagy
csatlakoz dug megnveli az ramts veszlyt.
Gondoskodjon a munkahely alapos
szellzsrl. A munka sorn keletkez
gzk s gzok gyakran gyakran rtalmasak
az egszsgre.
f Viseljen vd kesztyt s ne rintse meg a forr
fvkt. Klnben gsi srls veszlye ll fenn.
f Sohase irnytsa a forr levegramot emberekra vagy
llatokra.
f Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot
hajszrtsra. A kilp lgram lnyegesen forrbb, mint
a hajszrtbl kilp leveg.
f Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaramvdkapcsol alkalmazsa cskkenti az ramts
kockzatt.
Rendeltetsszer hasznlat
Az elektromos kziszerszm manyagok formlsra s
hegesztsre, festkrtegek eltvoltsra s zsugortmlk
felmelegtsre szolgl. A kszlk forrasztsra s nozsra,
ragasztott ktsek felbontsra s befagyott vzvezetkek
felolvasztsra is alkalmas.
Zajkibocsts
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak
megfelelen kerltek meghatrozsra.
Az elektromos kziszerszm zajszintjnek tipikus A-rtke
kisebb mint 70 dB(A).
Magyar | 83
Mszaki adatok
Forrlevegs fvka
Cikkszm
Nvleges feszltsg
Nvleges felvett teljestmny
Levegmennyisg
Hmrsklet a fvka kimenetnl, kb.
Hmrsklet mrsi pontossg
a fvka kimenetn
a kijelzn
zemi hmrsklet kijelz*
Sly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTA-eljrs) szerint
rintsvdelmi osztly
V
W
l/perc
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
zemeltets
zembe helyezs
f gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos
kziszerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A
230 V-os berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl
is szabad zemeltetni.
Be- s kikapcsols
Az elektromos kziszerszm bekapcsolshoz nyomja a 3
be-/kikapcsolt a kvetkez llsba: (lsd Hideg levegs
fokozat, a 84 oldalon) (lsd Forr levegs fokozat, a 84
oldalon).
Az elektromos kziszerszm e kt helyzet mindegyikben
azokkal a levegmennyisg- s hmrskletrtkekkel indul
el, amelyek a legutols kikapcsols eltt voltak belltva.
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz nyomja a 3
be-/kikapcsolt tkzsig a 0 llsba.
Ha hosszabb ideig dolgozott magas hmrsklettel, akkor
jrassa az elektromos kziszerszmot a kikapcsols eltt
rvid ideig a hideg levegs fokozatban.
Tlhevls ellen vd lekapcsols: Tlmelegeds esetn
(pldul levegtorlds miatt) az elektromos kziszerszm a
ftst nmkden kikapcsolja, a fv ventilltor azonban
tovbbra is mkdsben marad. Ha az elektromos
kziszerszm ismt lehlt az zemi hmrskletre, a fts
ismt automatikusan bekapcsoldik.
Ha nem hasznlja az elektromos kziszerszmot, kapcsolja ki,
hogy megtakartsa az energit.
A levegtramls szablyozsa
Az traml leveg mennyisgt a 8 gombbal lehet
szablyozni:
minimlis levegmennyisg
maximlis levegmennyisg
A levegtramls megnvelsre nyomja meg a 8 leveg
mennyisg szablyozgombon a + jelet, a levegtramls
cskkentsre pedig a jelet.
Bosch Power Tools
A 8 gomb rvid megnyomsa egy fokozattal nveli, illetve cskkenti a levegtramlst. A gomb hosszabb megnyomsval a
levegtramlst folyamatosan lehet nvelni, illetve cskkenteni, amg a gombot el nem ereszti, illetve amg a kszlk elrte
a maximlis, illetve minimlis levegtramlst.
Alacsonyabb levegramra pldul akkor van szksg, ha el
kell kerlni a munkadarab krnyezetnek tlzott felmelegedst vagy ha egy knny munkadarabot a tl ers levegram
elmozdtana.
Hmrsklet szablyozs
A hmrsklet csak a forr levegs fokozatban
szablyozhat.
A hmrsklet megnvelsre nyomja meg a 9 hmrsklet
szablyozgombon a + jelet, a hmrsklet cskkentsre
pedig a jelet.
A 9 gomb rvid megnyomsval a hmrskletet 10 C-kal
lehet nvelni, illetve cskkenteni. A gomb hosszabb
megnyomsval a hmrskletet folyamatosan lehet 10 Conknt nvelni vagy cskkenteni, amg el nem ereszti a
gombot, vagy amg a kszlk el nem ri a maximlis, illetve
minimlis hmrskletet.
A hmrsklet bellts megvltoztatsakor az elektromos
kziszerszmnak egy rvid idre van szksge ahhoz, hogy a
levegramot felmelegtse, illetve lehtse a clhmrskletre. A clhmrsklet ezen id alatt a 7 kijelzn villog
nyilak kztt kerl kijelzsre. A clhmrsklet elrse utn a
nyilak kialszanak, s a kijelz az aktulis hmrskletet jelzi.
A gombreteszels (LOC) aktivlsa/deaktivlsa
A levegtramls s hmrsklet vletlen megvltoztatsnak megakadlyozsra a forr levegs
fokozatban a 6, 8, 9 s 10 gombok mkdse reteszelhet.
A hideg levegs fokozatban a levegtramlst aktivlt
gombreteszels mellett is meg lehet vltoztatni.
A gombreteszels aktivlsa:
Kapcsolja az elektromos kziszerszmot a forr levegs
fokozatba tltkszlkbe. lltsa be azt a levegtramls
s hmrsklet rtket, amelyek mellett az elektromos
kziszerszmot reteszelni akarja.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
84 | Magyar
zemmdok
Hideg levegs fokozat
A levegtramls szablyozhat, a
hmrsklet 50 C-ra van belltva (nem
szablyozhat), programozott zemre nincs
lehetsg
A hideg levegs fokozat egy felhevlt munkadarab
lehtsre, vagy festkrtegek szrtsra alkalmas. Az
elektromos kziszerszm kikapcsolsa vagy a bettfvkk
kicserlse eltt is ezt az zemmdot clszer lehtsre
hasznlni.
A magas hmrskletek mellett hasznlt forr levegs
fokozatbl val tvlts utn egy rvid ideig eltart, amg az
elektromos kziszerszm 50 C-ra hl le. A lehls kzben a 7
kijelzn a fvka kimenetn uralkod tnyleges hmrsklet
kerl kijelzsre.
A magas hmrskletek mellett hasznlt forr levegs
fokozatbl a hideg levegs fokozatra val tvltskor az
elektromos kziszerszm tveszi az aktulis belltott
levegtramlsi rtket.
Forr levegs fokozat
A levegmennyisg s a hmrsklet
szablyozhat, mind normlis, mind
programozott zem lehetsges
A hideg levegs fokozatbl a forr levegs fokozatra val
tllsnl az elektromos kziszerszm a levegtramlst, a
1 609 929 W90 | (14.5.12)
250
350
450
Forraszts
550
Levegtramls
Hmrsklet C
Alkalmazs
Programozott zem
Programozott zemben a levegmennyisg- s hmrskletbelltsokat ngy klnbz programban tartsan trolni
lehet. Valamennyi programban tetszleges levegmennyisgs hmrskletkombincikat lehet belltani.
A levegtramlst s a hmrskletet programozott zemben is brmikor meg lehet vltoztatni. Ha a vltoztatsokat
nem trolja, akkor ezek a belltsok a berendezs kikapcsolsakor vagy egy ms programra val tkapcsols esetn
elvesznek.
A programozott zemre val tllshoz nyomja meg annyiszor
egyms utn a 6 a program vlaszt gombot, amg a kvnt
program szma a 7 kijelzn meg nem jelenik.
Az elektromos kziszerszm kiszlltsakor a kvetkez ngy
program van elre belltva:
Program
Magyar | 85
Munkavgzsi tancsok
f Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Megjegyzs: Ne vigye a 4 fvkt tl kzel a megmunklsra
kerl munkadarabhoz. Az ilyenkor fellp levegtorlds az
elektromos kziszerszm tlmelegedshez vezethet.
A hszigetel borts leszerelse
A klnsen szk helyeken vgzett munkkhoz az 5
hszigetel bortst le lehet szerelni.
f vakodjon a forr fvktl! A hszigetel borts nlkl
vgzett munkk sorn az gses srlsek veszlye mg
nagyobb.
Az 5 hszigetel borts le- s felszerelshez kapcsolja ki s
hagyja lehlni az elektromos kziszerszmot.
A gyorsabb lehlshez az elektromos kziszerszmot rvid
ideig a hideg levegs fokozatban lehet jratni.
Az 5 hszigetel bortst az ramutat jrsval ellenkez
irnyba forgatva kell leszerelni s az ramutat jrsval
megegyez irnyban forgatva kell felszerelni.
Az elektromos kziszerszm leraksa (lsd a C brt)
Tegye le az elektromos kziszerszmot az 1 lerak felletre,
ha le akarja hteni, vagy ha a munkhoz mindkt kezre
szksge van.
f A lerakott elektromos kziszerszmmal klnsen
vatosan dolgozzon! Ellenkez esetben a forr fvkval
vagy a forr lgrammal meggetheti magt.
Munkavgzsi pldk
A munkavgzsi pldkhoz szolgl brk a kihajthat
oldalakon tallhatk.
A munkavgzsi pldkban megadott hmrsklet rtkek
tjkoztat jellegek, a tnylegesen szksges hmrsklet
az anyag tulajdonsgaitl fggen ezektl eltrhet. Az fvka
s a munkadarab kztti tvolsgot a megmunklsra kerl
anyagtl fggen kell megvlasztani.
A mindenkori hasznlathoz optimlis hmrskletet
gyakorlati prbkkal lehet meghatrozni. Ezrt mindig egy
alacsonyabb hmrsklet fokozattal kezdje el a munkt.
A Lakk eltvoltsa az ablakokrl munkavgzsi plda
kivtelvel valamennyi pldamunkt minden tartozk nlkl
el lehet vgezni. A javasolt tartozkok hasznlata azonban
lnyegesen megknnyti a munkt s lnyegesen megjavtja
az eredmny minsgt.
f A fvka kicserlsekor vigyzzon! Ne rjen hozz a
forr fvkhoz. Hagyje elbb lehlni az elektromos
kziszerszmot s a fvkacserhez viseljen vd
kesztyt. Ellenkez esetben a forr fvkval vagy a forr
lgrammal meggetheti magt.
Lakk eltvoltsa/ragaszt leoldsa (lsd az A brt)
Tegye fel a 11 lapos fvkt (tartozk). A lakkot a forr
levegvel rvid idre melegtse fel, majd egy les, tiszta
spaklival tvoltsa el. Ha tl sokig hevti a lakkot, az elghet
s ez megnehezti az eltvoltst.
86 |
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
f Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
f Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan
dolgozhasson.
Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel
csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos
kziszerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni,
nehogy a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.
Tiszttsa meg a durva szennyezsszrt
Tolja ki a 2 fedelet a durva szennyezsszrvel htrafel a
hzbl. Fjja ki a szrt (pldul prslevegvel) vagy tiszttsa
meg egy puha kefvel. Tegye ismt be a helyre a fedelet.
Ha az elektromos kziszerszm a gondos gyrtsi s
ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna,
akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszmmhely gyflszolglatt szabad megbzni.
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm
tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.
Vevszolglat s tancsads
A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval,
valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szvesen
vlaszol. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott brk
s egyb informci a kvetkez cmen tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevszolglat szvesen segt nnek, ha a termkek s
tartozkok vsrlsval, alkalmazsval s belltsval
kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a
csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak
megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi
szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt villamos s elektronikus
berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
eurpai irnyelvnek s a megfelel orszgos
trvnyekbe val tltetsnek megfelelen
a mr nem hasznlhat elektromos
kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni
s a krnyezetvdelmi szempontoknak
megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
:
. . , 13, . 5
, 129515,
.
, .
f .
.
f ,
,
,
.
.
f . ,
.
f
.
.
f
.
f
.
, , ,
,
.
f ,
.
f ,
. .
f .
f
.
,
. .
f .
.
f ,
,
Bosch Power Tools
| 87
.
, ,
.
.
f .
.
f ,
.
.
f
, .
,
.
. ,
.
.
.
f
. .
f
.
f
.
.
f
,
.
.
f
.
,
,
.
.
,
, .
,
.
,
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 *
12 *
13 *
14 *
15 *
16 *
17 *
18 *
*
.
.
EN 60745.
-
70 ().
.
.
/
C
5 %
5 %
5 %
5 %
* .
Bosch Power Tools
88 |
*
EPTA-Procedure 01/2003
* .
f !
.
230
220 .
/
3 (. , . 89)
(. , . 89).
,
.
3 0.
.
: (,
)
,
.
.
,
.
8 :
8 +,
.
8 .
.
, .,
.
.
9
+,
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
9 10 C. 10 C
.
.
7
.
.
/ (LOC)
6, 8, 9
10.
.
:
.
,
.
.
10
( ).
7 OFF
.
10, :
+ 9,
+ 8,
9,
8.
ON.
10.
.
. LOC ,
.
:
. 10 .
ON . 9
8 ,
.
OFF, .
| 89
,
50 C ( ),
.
.
50 C.
7
.
.
,
6 .
8 9
.
,
.
10 ,
.
, .
6
,
.
8 9.
.
,
,
.
.
.
.
,
.
6 ,
7 .
:
5.
f !
.
5
.
.
5 .
(,
)
250
(, ) 350
450
550
f .
: 4
.
.
, ,
,
,
.
(. . )
1,
.
f
!
.
.
,
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
90 |
.
.
,
.
, ,
.
f !
.
.
.
/ (. . )
11 ().
,
.
.
.
.
(. . )
f 12
(). .
.
(. . )
13 ().
, .
,
.
(. . D)
16 15
().
14 ()
(., ).
.
. ,
.
14
, .
(. . )
16 ().
17
() (,
).
.
(. . F)
f ,
!
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
18 ().
.
,
.
(. . G)
16,
13 ().
.
50 120 .
.
.
.
f
.
f
.
,
Bosch
Bosch.
2
. (, )
.
.
,
, ,
Bosch.
,
10-
.
oe e
ee
, .
:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.
: , ,
,
Bosch Power Tools
| 91
.
!
,
.
.
. , . 13/5
129515,
. , 65-020
220035, .
. /. , 169/1
050050 .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
: www.bosch-pt.kz
,
.
!
- :
2002/96/E
.
.
Bosch Power Tools
.
,
/ .
f .
.
f , ,
,
.
.
f .
,
.
f ,
.
.
f ,
.
f
.
, ., , ,
.
f ,
.
f , ,
.
.
f
.
f ,
, .
,
.
.
f .
.
f
. , ,
, .
.
f .
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
92 |
f , ,
,
.
.
f
, .
, .
,
.
, .
.
, ,
c.
f
. .
f
.
f .
, ,
.
f , .
.
f
.
,
.
.
,
,
.
,
. ,
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 *
12 *
13 *
14 *
15 *
16 *
17 *
18 *
*
.
.
EN 60745.
- ,
, 70 dB(A).
.
.
.
*
EPTA-Procedure 01/2003
/.
C
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
* .
1 609 929 W90 | (14.5.12)
| 93
f !
,
.
, 230 ,
220 .
/
, 3
(. , . 93)
(. , . 94).
,
.
, 3
0.
,
,
.
:
(.,
), , . .
,
, .
8 :
,
8 +,
, .
8
.
,
.
, .,
.
.
,
9 +,
, .
9 10 C.
10 C ,
.
Bosch Power Tools
.
7
.
, .
/ (LOC)
,
6, 8, 9 10.
.
:
.
,
.
.
10,
(
). 7 OFF (),
.
( 10):
+ 9,
+ 8,
9,
8.
ON ().
10.
.
. -
LOC, .
:
. 10,
.
ON (),
. 9
8 ,
. OFF
(), .
,
50 C ( ),
.
,
.
,
50 C.
7 .
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
94 |
, ,
,
,
.
(., )
250
(., ) 350
/ 450
. -
.
-
.
.
6 , 7
.
:
4
550
, 6.
8
9
.
.
10 , .
.
6 ,
. -
8 9.
:
,
,
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
f - .
: 4
. ,
,
.
5
.
f ! !
.
, 5,
.
.
5
.
(. . C)
1,
.
f
!
.
.
,
.
.
.
.
,
, .
.
f !
.
.
.
/
(. . A)
11 ().
,
.
.
(., )
. ,
.
| 95
(. . B)
f 12
(). .
.
(. . C)
13 ().
,
. ,
.
(. . D)
16 15
( , ).
14 ()
(., , ).
.
,
. ,
.
14
, .
(. . E)
16 ().
17 ()
(.,
). .
(. . F)
f ,
.
.
.
18 ().
.
, .
(. . G)
16,
13 ( ,
).
,
.
. 50120
. .
.
.
f - .
f ,
.
Bosch Power Tools
,
Bosch
Bosch, .
2 ,
. (.,
) .
.
- ,
Bosch.
, ,
10- ,
.
Ca acep i ii
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.
.
!
.
.
C
. , 1, 02660, -60
.: +38 (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
.
,
.
!
:
2002/96/ -
, ,
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
96 | Romn
Romn
Instruciuni privind sigurana i
protecia muncii
Citii toate indicaiile de avertizare i
instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
f Supravegheai copiii. Astfel vei fi siguri c acetia nu se
joac cu suflanta cu aer cald.
f Copiii i persoanele care din cauza deficienelor lor
fizice, senzoriale, intelectuale sau a lipsei lor de
experien sau cunotine nu sunt capabile s
foloseasc n condiii de siguran suflanta cu aer cald,
nu au voie s utilizeze aceast suflant cu aer cald fr
supraveghere sau instruire din partea unei persoane
responsabile. n caz contrar exsit pericol de utilizare
greit i rniri.
f Manevrai atent scula electric. Scula electric eman o
cldur puternic, ceea ce duce la pericol crescut de
incendii i explozii.
f Fii extrem de precaui, atunci cnd lucrai n apropierea materialelor inflamabile. Curentul de aer fierbinte
respectiv duza fierbinte poate aprinde praful sau gazele.
f Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de
explozie.
f Nu ndreptai n acelai loc un timp mai ndelungat
curentul de aer fierbinte. Se pot degaja gaze inflamabile,
de exemplu la prelucrarea materialelor plastice,
vopselelor, lacurilor sau a materialelor asemntoare.
f inei seama de posibilitatea ajungerii cldurii la
materialele inflamababile acoperite sau camuflate i a
aprinderii acestora.
f Dup utilizare, punei jos scula electric n condiii de
siguran i lsai-o s se rceasc complet nainte de a
o ambala i depozita. Duza fierbinte poate provoca
stricciuni.
f Nu lsai nesupravegheat scula electric dup ce ai
pornit-o.
f Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu permitei s foloseasc scula electric
personalor nefamiliarizate cu aceasta sau care nu au
citit prezentele instruciuni. Sculele electrice sunt
periculoase, atunci cnd sunt folosite dfe persoane neexperimentate.
f Ferii scula electric de ploaie sau umezeal.
Ptrunderea apei n scula electric mrete riscul de
electrocutare.
f Nu utilizai cablul de alimentare pentru a transporta, a
suspenda scula electric, sau pentru a trage techerul
afar din priz. Ferii cablul de cldur, de contactul cu
ulei i muchii ascuite sau cu componente de main
aflate n micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate
mresc riscul de electrocutare.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Descrierea produsului i a
performanelor
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s
o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la schia
sculei electrice de pe pagina grafic.
1 Suprafa de aezare
2 Capac de acoperire cu fitlru pentru murdrii grosiere
3 ntreruptor pornit/oprit cu selecia treptelor
Bosch Power Tools
Romn | 97
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Duz
Manon de protecie contra cldurii
Tast de selecie programe
Display
Tast penru reglarea debitului de aer
Tast pentru reglarea temperaturii
Tast de memorare
Duz pentru suprafee*
Duz pentru protejarea sticlei*
Duz reflector*
Vergea de sudur*
15
16
17
18
Talp de sudur*
Duz de reducie*
Furtun contractil*
Duz unghiular*
Date tehnice
Suflant cu aer cald
Numr de identificare
Tensiune nominal
Putere nominal
Debit aer
Temperatur la ieirea duzei aprox.
Precizie de msurare temperatur
la ieirea duzei
pe afiaj
Temperatura de lucru display*
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
Clasa de protecie
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Funcionare
Punere n funciune
f Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe
plcua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripionate cu 230 V pot funciona i
racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice apsai ntreruptorul
pornit/oprit 3 aducndu-l n poziia (vezi Treapta de aer
rece, pagina 98) sau (vezi Treapta de aer cald,
pagina 98).
n ambele poziii scula electrice pornete cu valorile debitului
de aer i ale temperaturii, care au fost reglate nainte de
ultima oprire a acesteia.
Pentru oprire apsai ntreruptorul pornit/oprit 3 i mpingei-l pn la punctul de oprire, aducndu-l n poziia 0.
Dup ce ai lucrat un timp mai ndelungat la temperatur
nalt, penru rcire, lsai scula electric s funcioneze scurt
timp n treapta de aer rece .
Protecie termic prin deconectare: n caz de
supranclzire (de ex. prin acumularea de aer cald) scula
electric ntrerupe automat nclzirea, suflanta continund
Bosch Power Tools
98 | Romn
Moduri de funcionare
Treapta de aer rece
Debitul de aer este reglabil, temperatura este
fixat la 50 C (nu poate fi reglat), nu este
posibil utilizarea niciunui program
2
3
4
Lipire
Debit de aer
Temperatur
n C
Utilizare
Program
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglabil numai n treapta de aer cald .
Pentru a crete temperatura, apsai tasta de reglare a
temperaturii 9 n zona +, pentru a reduce temperatura,
apsai pe .
O scurt apsare a tastei 9 duce la creterea respectiv
scderea temperaturii cu 10 C. O apsare mai ndelungat a
tastei produce creterea respectiv coborrea continu a temperaturii cu 10 C, pn cnd tasta este eliberat sau pn
cnd este atins temperatura maxim respectiv minim.
n cazul modificrii reglajului de temperatur scula electric
necesit un interval scurt de timp pentru nclzirea respectiv
rcirea debitului de aer. n acest timp pe displayul 7 este
afiat temperatura int, ntre dou sgei care clipesc. Dup
atingerea temperaturii int, sgeile se sting iar displayul
indic temperatura curent.
550
Romn | 99
Mod de funcionare normal
Pentru a comuta din modul de funcionare cu program n
modul de funcionare normal apsai tasta de selecie
programe 6 de attea ori, pn cnd pe display nu va mai
afiat niciun numr de program deasupra temperaturii.
Debitul de aer i temperatura pot fi modificate n orice
moment cu tasta de reglare a debitului de aer 8 i cu cea de
reglare a temperaturii 9.
Valorile reglate n modul de funcionare normal pentru
debitul de aer i temperatur vor fi memorate n urmtoarele
situaii:
comutarea n modul de funcionare cu program,
comutarea n treapta de aer rece,
oprirea sculei electrice.
Instruciuni de lucru
Exemple de lucru
Gsii ilustraiile cu exemplele de lucru n paginile pliante.
Datele privind temperaturile din exemplele de lucru
reprezint valori orientative casre pot varia n funcie de
structura materialului. Distana dintre duz i piesa de lucru
variaz n funcie de materialul prelucrat.
Temperatura optim pentru fiecare utilizarte n parte se
determin prin probe practice. ncepei ntotdeauna cu o
treapt joas de temperatur.
n toate exemplele de lucru, cu excepia ndeprtara lacului
de pe ferestre putei lucra fr accesorii. Utiulizarea
accesoriilor propuse v uurueaz totui munca i
mbuntete n mod substanial calitatea prelucrrii.
Bosch Power Tools
100 |
Lipire cu aliaj moale (vezi figura G)
n vederea lipiturilor punctuale montai duza de reducie 16,
iar pentru lipirea evilor, duza reflectoare 13 (ambele sunt
accesorii).
Dac folosii aliaj de lipit fr fondant, aplicai nite unsoare
penru lipire sau past pentru lipire n locul lipiturii. nclzii
locul lipiturii, n funcie de material, timp de aprox. 50 pn la
120 secunde. Adugai aliaj de lipit. Aliajul de lipit trebuie s
se topeasc datorit temperaturii sculei. Dup rcirea locului
lipiturii, ndeprtai fondantul, dac cazul.
ntreinere i service
ntreinere i curare
f naintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
f Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula
electric i fantele de aerisire.
Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a
evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast
operaie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru
autorizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule
electrice Bosch.
Curarea filtrului pentru murdrie grosier
mpingei spre spate capacul de acoperire 2 cu filtrul pentru
murdrie grosier i scoatei-l afar din carcas. Purjai filtrul
(de ex. cu aer comprimat) sau curai-l cu o perie moale.
Punei din nou la loc capacul de acoperire.
Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i control riguroase
maina are totui o pan, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asisten service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei electrice.
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind deeurile de echipamente electrice
i electronice i transpunerea acesteia n
legislaia naional, sculele electrice scoase
din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de reciclare ecologic.
Sub rezerva modificrilor.
.
-
, /
.
f .
.
f , ,
-
,
.
.
f .
,
.
f ,
.
, .
.
f
.
f
.
, . , ,
.
f ,
.
Bosch Power Tools
| 101
f
,
.
.
f
.
f ,
, .
,
.
, .
f
. .
f
, . ,
.
,
.
.
f .
.
f ,
,
. .
f
, .
,
.
.
,
.
.
.
f
. .
f
.
f .
- .
f
,
.
Bosch Power Tools
.
f ,
.
, ;
.
.
, ,
,
.
,
.
, .
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 *
12 *
13 *
14 *
15 *
16 *
17 *
18 *
*
.
.
EN 60745.
-
70 dB(A).
1 609 929 W90 | (14.5.12)
102 |
, .
*
EPTA-Procedure 01/2003
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
* .
f
!
,
. ,
230 V,
220 V.
3 ( ,
103) ( ,
103).
,
.
3
0.
,
.
:
(.
)
,
.
.
, ,
.
8 :
,
8 , +, ,
, , .
1 609 929 W90 | (14.5.12)
8 , .
.
, . ,
, .
.
, .
.
.
,
9 , +,
, , .
9 , .
10 C.
, .
10 C,
, . .
, ,
. .
7
.
,
.
( LOC)
,
6, 8, 9 10.
.
:
.
.
.
| 103
,
50 C ( ),
.
,
, .
-
50 C
.
7
.
.
,
,
,
.
Bosch Power Tools
(. LDPE)
250
2
3
(. PVC) 350
/
450
.
.
.
,
.
6 ,
7.
:
10
(
). 7 OFF
.
(
10):
+ 9,
+ 8,
9,
8.
ON.
10.
.
.
LOC, .
:
.
10
. ON
.
9
8 ,
. OFF, ,
.
4
550
, 6.
8 9
.
,
.
,
10
.
, .
6,
.
8 9.
:
,
,
.
f
.
: 4
.
.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
104 |
5.
f , !
.
, .
5
.
-
.
5,
, .
.
( . C)
,
1,
.
f ,
,
!
.
.
,
.
.
- .
- .
,
,
. ,
.
f !
.
.
/
( . )
11 (
). ,
, .
.
(. )
. ,
.
( . )
f
12 ( ).
.
.
( . C)
13 (
).
,
. ,
.
( . D)
16
15 ( ).
14 ( )
(. PVC).
.
,
. ,
.
14
,
.
( . )
16 (
).
17 (
) (.
). .
( F)
f , ,
.
.
.
18 ( ).
.
,
.
( G)
16,
13 (
).
,
.
. 50 120 . .
.
.
Bosch Power Tools
Srpski | 105
f
.
f ,
.
,
,
.
2 .
(. )
. .
,
.
, ,
10- ,
.
,
.
www.bosch-pt.com
,
.
E
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: +359 (02) 960 10 61
.: +359 (02) 960 10 79
: +359 (02) 962 53 02
www.bosch.bg
,
.
!
:
2002/96/E
,
,
.
.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod
pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati
za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke
povrede.
f Kontroliite decu. Time se obezbedjuje da se deca ne
igraju sa duvaljkom sa toplim vazduhom.
f Deca i osobe koje na osnovu svojih fizikih, oseajnih ili
duhovnih sposobnosti ili svoga neiskustva ili neznanja
nisu u situaciji, da rade sigurno sa duvaljkom za vreli
vazduh, ne smeju da koriste ovu duvaljku za vreli
vazduh bez nadzora ili poduavanja odgovorne osobe.
U drugoj sluaju postoji opasnost od pogrenog rada i
povrede.
f Ophodite se briljivo sa elektrinim alatom. Elektrini
alat proizvodi jaku toplotu, koja moe uticati na poveanu
opasnost od poara i eksplozija.
f Budite posebno oprezni, ako radite u blizini zapaljivih
materijala. Vrela struja vazduha odnosno vrela mlaznica
moe zapaliti prainu ili gasove.
f Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom.
f Ne upravljajte vrelu struju vazduha due vreme na
jedno te isto mesto. Lako zapaljivi gasovi mogu nastati na
primer pri obradi plastike, boja, lakova ili slinih
materijala.
f Obratite panju na to, da se toplota moe odvoditi do
pokrivenih zapaljivih materijala i zapaliti ih.
f Odloite elektrini alat posle upotrebe sigurno i
ostavite ga da se potpuno ohladi pre nego to ga
upakujete. Vrela mlazunica moe prirediti tetu.
f Ne ostavljajte ukljueni elektrini alat bez nadzora.
f uvajte nekoriene elektrine alate van domaaja
dece. Ne doputajte osobama da koriste elektrini alat
koje nisu upoznate sa njim ili nisu proitali ova
uputstva. Elektrini alati su opasni, ako ih koriste
neiskusne osobe.
106 | Srpski
f Drite elektrini alat podalje od kie ili vlage. Prodiranje
vode u elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
f Ne uzimajte kabl da bi nosili elektrini alat, veali ga ili
vukli utika iz utinice. Drite kabel dalje od vreline,
ulja, otrih ivica ili pokretnih delova uredjaja. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik od elektrinog udara.
f Nosite uvek zatitne naoare. Zatitne naoare smanjuju
rizik od povreda.
f Ne izvlaite utika iz utinice pre nego preduzmete
podeavanje uredjaja, promenu delova pribora ili
ostavite elektrini alat. Ova mera opreza spreava
nenamerni start elektrinog alata.
f Kontroliite pre svakog korienja elektrini alat,
kabel i utika. Ne koristite elektrini alat, ako utvrdite
oteenja. Ne otvarajte sami elektrini alat i neka Vam
ga popravlja samo struno osoblje i samo sa
originalnim rezervnim delovima. Oteeni elektrini
alati, kablovi i utikai poveavaju rizik od elektrinog
udara.
Dobro provetravajte Vae radno mesto.
Gasovi i pare koji nastaju pri radu su esto
tetni po zdravlje.
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani.
1 Povrina za odlaganje
2 Poklopac sa filterom za grubu prljavtinu
3 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje sa biranjem stepena
4 Mlaznica
5 Toplotna zatita
6 Taster za biranje programa
7 Displej
8 Taster za regulisanje koliine vazduha
9 Taster za regulisanje temperature
10 Taster za memoriju
11 Ravna mlaznica*
12 Mlaznica za zatitu stakla*
13 Reflektorska mlaznica*
14 ica za varenje*
15 Papua za varenje*
16 Redukujua mlaznica*
17 Termoskupljajue crevo*
18 Ugaona mlaznica*
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Informacija o umovima
Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 60745.
Sa A-vrednovani nivo pritiska zvuka elektrinog alata je
tipino manji od 70 dB(A).
Tehniki podaci
Duvaljka za vreli vazduh
Broj predmeta
Nominalni napon
Nominalna primljena snaga
Koliina vazduha
Temperatura na izlazu mlaznice ca.
Tanost merenja temperature
na izlazu mlaznice
na pokazivau
Radna tempetatura Display*
Teina prema EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zatite
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Srpski | 107
Rad
Putanje u rad
f Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Ukljuivanje-iskljuivanje
Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 3 u poziciju (pogledajte Stepen
hladnog vazduha, stranicu 107) ili (pogledajte Stepen
toplog vazduha, stranicu 108).
U obe pozicije startuje elektrini alat sa vrednostima koliine
vazduha i temperature, koji su bili podeeni pre poslednjeg
iskljuivanja.
Za iskljuivanje pritisnite prekida za ukljuivanjeiskljuivanje 3 do graninika u poziciju 0.
Pustite posle dueg rada sa visokom temperaturom da
elektrini alat radi kratko vreme pre iskljuivanja radi
hladjenja u stupnju sa hladnim vazduhom.
Iskljuivanje termo zatite: Pri pregrejavanju (na primer
usled zaepljenja vazduha) iskljuuje elektrini alat grejanje
automatski, medjutim duvaljka radi i dalje. Ako se je elektrini
alat ohladio na radnu temperaturu, grejanje se ponovo automatski ukljuuje.
Kada ne koristite elektrini alat, iskljuite ga da bi tedeli
energiju.
Regulisanje koliine vazduha
Sa tasterom 8 moete regulisati koliinu vazduha:
minimalna koliina vazduha
maksimalna koliina vazduha
Da bi poveali koliinu vazduha pritisnite na dirci za
regulisanje koliine vazduha 8 na +, da bi koliinu vazduha
smanjili pritisnite na .
Kratko pritiskivanje tastera 8 poveava odnosno smanjuje
koliinu vazduha za jedan stepen. Due pritiskivanje tastera
trajno poveava odnosno smanjuje koliinu vazduha, sve dok
se taster ne pusti ili ne pistigne maksimalna odnosno minimalna koliina vazduha.
Smanjite koliinu vazduha na primer onda, ako okolina
radnog komada ne treba da se previe zagreje ili ako bi se neki
laki radni komad mogao provui kroz struju vazduha.
Regulisanje temperature
Temperatura se moe regulisati samo u stepenu sa vrelim
vazduhom .
Da bi poveali temperaturu, pritisnite taster za regulisanje
temperature 9 na +, da bi temperaturu smanjili na .
Kratko pritiskivanje tastera 9 poveava odnosno smanjuje
temperaturu za 10 C. Due pritiskivanje tastera stalno
poveava odnosno smanjuje temperaturu za 10 C, sve dok
ne pustite taster ili dok se ne dostigne maksimalna odnosno
minimalna temperatura.
Pri promeni podeavanja temperature treba elektrini alat
kratko vreme, da zagreje struju vazduha odnosno ohladi.
Bosch Power Tools
Vrste rada
Stepen hladnog vazduha
Koliina vazduha se regulie, temperatura je
utvrdjena na 50 C (ne moe se regulisati),
nije mogu programski rad
Stepen hladnog vazduha je pogodan za hladjenje
zagrejanog radnog komada ili za suenje boje. On je isto tako
pogodan, da bi se ohladio elektrini alat pre ostavljanja ili
promene nasadnih mlaznica.
Pri promeni iz stepena toplog vazduha sa veim
temperaturama traje krae vreme, dok se elektrini alat
ohladi na 50 C. Za vreme hladjenja pokazu je se na Display 7
stvarna temperatura na izlazu mlaznice.
Pri promeni iz stepena vrelog vazduha u stepen sa hladnim
vazduhom preuzimaju se aktuelna podeavanja koliine
vazduha.
1 609 929 W90 | (14.5.12)
108 | Srpski
Stepen toplog vazduha
Koliina vazduha i temperatura se mogu
regulisati. Mogu je standardni i programski
rad
Pri promeni iz stepena hladnog vazduha u strepen toplog
vazduha se tako automatski podeavaju koliina vazduha,
temperatura i u datom sluaju i program kao kod poslednjeg
rada u stepenu toplog vazduha.
Primena
350
450
Lemljenje
550
Koliina
vazduha
Program
Temperatura
u C
Programski rad
U programskom radu mogu se podeavanja koliine vazduha i
temperature stalno memorisati u etiri programa. U svakom
programu mogue su kombinacije koliine vazduha i
temperature po elji.
Takodje u programskom radu mogu se u svako doba menjati
koliina vazduha i temperatura. Ako se promene ne memoriu,
gube se pri iskljuivanju ili pri promeni u neki drugi program.
Za promenu u programski rad pritiskajte taster za biranje
program 6 tako esto, sve dok se ne pokae na displaju broj
eljenog programa 7.
Pri isporuci elektrinog alata podeeni su unapred sledea
etiri programa:
250
Uputstva za rad
f Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Panja: Ne drite mlaznicu 4 suvie blizu radnog komada koji
se obradjuje. Zastoj vazduha moe uticati na pregrevanje
elektrinog alata.
Skidanje toplotne zatite
Za radove na posebno uskim mestima moete skinuti toplotnu
zatitu 5.
f Oprez pred vrelom mlaznicom! Pri radu bez toplotne
zatite postoji poveana opasnost od poara.
Za skidanje odnosno postavljanje toplotne zatite 5 iskljuite
elektrini alat i ohladite ga.
Za bre hladjenje moete pustiti da radi elektrini alat u
stepenu hladnog vazduha.
Odvrnite toplotnu zatitu 5 suprotno od kazaljke na satu
odnosno ponovo navrnite u pravcu kazaljke na satu.
Ostavljanje elektrinog alata (pogledajte sliku C)
Ostavite elektrini alat na povrinu za odlaganje 1, da bi se
ohladio ili da bi imali obe ruke slobodne za rad.
f Radite sa iskljuenim elektrinim alatom posebno
oprezno! Moete se opei na vreloj mlaznici ili na vrelu
struju vazduha.
Radni primeri
Slike primera rada nai ete na otklopljenim stranama.
Podaci o temperaturi u radnim primerima su orijentacione
vrednosti koje mogu odstupati zavisno od osobina materijala.
Rastojanje mlaznica zavisi od materijala koji treba obradjivati.
Optimalna temperatura za dotinu primenu moe se dobiti
praktinom probom. Ponite uvek sa niim stepenom
temperature.
Moete kod svih primera u radu raditi i bez pribora. Upotreba
predloenih delova pribora pojednostavljuje medjutim rad i u
bitnom poveava kvalitet rezultatax Uklanjanje laka sa
prozora.
f Oprez kod promene mlaznice! Ne dodirujte vrelu
mlaznicu. Neka se elektrini alat ohladi i nosite zatitne
rukavice pri promeni. Moete se opei o vrelu mlaznicu.
Uklanjanje laka/odvajanje laka (pogledajte sliku A)
Montirajte ravnu mlaznicu 11 (pribor). Omekajte lak kratko
sa vrelim vazduhom i podignite ga sa nekom otrom, istom
pahlom. Dugo izlaganje vrelini sagoreva lak i oteava
uklanjanje.
Mnogi lepkovi (na primer nalepnice) omekaju od toplote. Pri
zagrejanom lepku moete odvojiti spojeve ili ukloniti
preobilan lepak.
Uklanjanje laka sa prozora (pogledajte sliku B)
f Upotrebljavajte neizostavno zatitnu mlaznicu za
staklo 12 (pribor). Postoji opasnost od loma stakla.
Na profilisanim povrinama moete podii lak sa
odgovarajuom pahlom i skinuti sa nekom mekom ianom
etkom.
Slovensko | 109
Oblikovanje sirove plastike (pogledajte sliku C)
Stavite reflektorsku mlaznicu 13 (pribor). Napunite sa
peskom cevi od plastike i zatvorite ih sa obe strane, da bi se
spreilo prelamanje cevi. Zagrejte cev ravnomerno bonim
pokrenima u svim pravcima.
Varenje plastike (pogledajte sliku D)
Stavite redukujuu mlaznicu 16 i papuu za varenje 15 (oboje
pribor). Radni komadi koji treba da se vare i ica za varenje 14
(pribor) moraju da budu od istog materijala (na primer oboje
od PVC). ljeb mora biti ist i bez masti.
Zagrevajte mesto vara oprezno sve dok ne bude u vidu testa.
Obratite panju da podruje temperature bude izmedju stanja
u vidu testa ili tenog.
Prinesite icu za varenje 14 i uronite je u zazor, tako da
nastaje ravnomerno ispupenje.
Termoskupljanje (pogledajte sliku E)
Stavite redukujuu mlaznicu 16 (pribor). Izaberite presek
termoskupljajueg creva 17 (pribor) prema radnom komadu
(na primer kablovska papuica). Zagrevajte ravnomerno
termoskupljajue crevo.
Odledjivanje vodova vode (pogledajte sliku F)
f Prekontroliite pre zagrevanja, da li se stvarno radi o
vodu sa vodom. Vodovi sa vodom se esto spolja ne
razlikuju od vodova sa gasom. Gasovodi nesmeju nikako da
se zagrevaju.
Stavite ugaonu mlaznicu 18 (pribor). Zagrevajte zamrznuta
mesta uvek od ivice ka sredini.
Zagrevajte cevi od plastike kao i spojeve izmedju posebno
oprezno, da bi izbegli oteenja.
Meko letovanje (pogledajte sliku G)
Stavite za takasto letovanje redukujuu mlaznicu 16, za
letovanje cevi reflektujuu mlaznicu 13 (obe su pribor).
Ako upotrebljavate lem bez tenog sredstva, dodajte na
mesto za letovanje mast ili pastu za letovanje. Zagrevajte
mesto za letovanje zavisno od materijala oko 50 do 120
sekundi. Dodajte lem. Lem mora da se temperaturom alata
otopi. Uklonite u datom sluaju posle hladjenja mesta za
letovanje teno sredstvo.
Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG o
elektrinim i elektronskim starim
uredjajima i njihovim pretvaranjem u
nacionalno dobro ne moraju vie
neupotrebljivi elektrini alati da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklai
koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko
Odravanje i servis
Varnostna navodila
Odravanje i ienje
110 | Slovensko
f Z elektrinim orodjem ravnajte skrbno in previdno.
Elektrino orodje se mono segreje, kar poveuje
nevarnost poara in eksplozije.
f e posebno previdni bodite, kadar delate v bliini
gorljivih materialov. Vro zrani tok oziroma vroa oba
lahko vnameta prah ali plin.
f Z elektrinim orodjem ne delajte v okolju, kjer obstaja
nevarnost eksplozije.
f Vroega zranega toka ne usmerjajte dalj asa na isto
mesto. Lahko vnetljivi plini lahko na primer nastanejo pri
obdelovanju plastike, barv, lakov ali podobnih materialov.
f Upotevajte dejstvo, da se toplota dovaja do skritih
gorljivih materialov in jih lahko vname.
f Po uporabi varno odloite elektrino orodje in
poakajte, da se popolnoma ohladi. ele potem ga
lahko pospravite. Vroa oba lahko povzroi kodo.
f Ne puajte vklopljenega elektrinega orodja brez
nadzora.
f Elektrina orodja, ki jih ne uporabljate, ne puajte v
dosegu otrok. Ne dovolite, da bi elektrino orodje
uporabljale osebe, ki orodja ne poznajo in ki niso
prebrale teh navodil. Elektrina orodja so nevarna, e jih
uporabljajo neizkuene osebe.
f Elektrino orodje zavarujte pred dejem ali vlago. Vdor
vode v elektrino orodje povea tveganje elektrinega
udara.
f Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje
elektrinega orodja ali zato, da bi izvlekli vtika iz
elektrine vtinice. Zavarujte kabel pred vroino,
oljem, ostrimi robovi in premikajoimi se deli naprave.
Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.
f Vedno nosite zaitna oala. Zaitna oala zmanjajo
tveganje pokodb.
f Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo pribora ali
odlaganjem elektrinega orodja potegnite vtika iz
elektrine vtinice. Ta previdnostni ukrep prepreuje
nenameren zagon elektrinega orodja.
f Pred vsako uporabo je treba elektrino orodje, kabel in
vtika pregledati. e ugotovite pokodbe, elektrinega
orodja ne uporabljajte. Nikoli sami ne odpirajte elektrinega orodja, popravila pa naj opravi izkljuno
kvalificirano strokovno osebje in to le z originalnimi
rezervnimi deli. Pokodovana elektrina orodja, kabli in
vtikai poveujejo tveganje elektrinega udara.
Delovno mesto naj bo dobro prezraevano. Plini in para, ki nastajajo pri
delu, so pogosto kodljivi za zdravje.
Komponente na sliki
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na
prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.
1 Odlagalna ploskev
2 Pokrov z grobim filtrom
3 Vklopno/izklopno stikalo s stopenjsko izbiro
4 oba
5 Toplotna zaita
6 Tipka za izbiro programa
7 Zaslon
8 Tipka za regulacijo koliine zraka
9 Tipka za regulacijo temperature
10 Tipka za shranjevanje
11 Ploata oba*
12 oba z zaito stekla*
13 Reflektorska oba*
14 Varilna ica*
15 Varilni evelj*
16 Reducirna oba*
17 Nakrna cev*
18 Kotna oba*
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del naega programa pribora.
Slovensko | 111
Tehnini podatki
Ventilator za vro zrak
tevilka artikla
Nazivna napetost
Nazivna odjemna mo
Koliina zraka
Temperatura na izhodu obe ca.
Natannost merjenja temperature
na izhodu obe
na prikazovalniku
Displej obratovalne temperature*
Tea po EPTA-Procedure 01/2003
Zaitni razred
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Delovanje
Zagon
f Upotevajte omreno napetost! Napetost vira
elektrine energije se mora ujemati s podatki na tipski
ploici elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z
230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
Vklop/izklop
Za vklop elektrinega orodja potisnite vklopno/izklopno
stikalo 3 v poloaj (glejte Stopnja obratovanja s hladnim
zrakom, stran 112) ali (glejte Stopnja obratovanja z
vroim zrakom, stran 112).
V obeh poloajih zaene elektrino orodje z nastavitvama
koliine zraka in temperaturo, ki sta bili nastavljeni pred
zadnjim izklopom.
Za izklop potisnite vkopno/izklopno stikalo 3 do naslona v
poloaj 0.
e elektrino orodje dela dalj asa z visoko temperaturo, naj
pred izklopom obratuje v poloaju s hladim zrakom .
Termo zaitni odklopnik: Pri pregrevanju (npr. pri zastoju
zraka) elektrino orodje ogrevanje avtomatsko izklopi,
vendar ventilator tee naprej. e se je elektrino orodje
ohladilo na obratovalno temperaturo, se ogrevanje ponovno
avtomatsko vklopi.
e elektrinega orodja ne uporabljajte, ga izklopite, saj tako
varujte z energijo.
Regulacija koliine zraka
Koliino zraka lahko regulirate s tipko 8:
minimalna koliina zraka
maksimalna koliina zraka
Za povianje koliine zraka pritisnite tipko za regulacijo
koliine zraka 8 na +, za znianje pa na .
Kratek pritisk tipke 8 povia oz. znia koliino zraka za
stopnjo. Dalje tianje tipke neprekinjeno povea oz. znia
koliino zraka, dokler tipke ne spustite ali dokler ne doseete
maksimalne oz. minimalne stopnje za koliino zraka.
Bosch Power Tools
112 | Slovensko
Vrste delovanja
Stopnja obratovanja s hladnim zrakom
Koliino zraka mono je mono regulirati,
temperatura je doloena na 50 C (ni je mono
regulirati), ni mono obratovanje v programih
Stopnja obratovanja s hladnim zrakom je primerna za
ohladitev segretega obdelovanca ali za suenje barve. Prav
tako je primerna za ohladitev elektrinega orodja pred
odstavitvijo ali menjavi ob.
Pri menjavi iz stopnje obratovanja z vroim zrakom je pri
vijih temperaturah treba nekaj asa poakati, da se
elektrino orodje ohladi na 50 C. Med ohlajevanjem se na
dispeju 7 prikae dejanska temperatura na izhodu ob.
Pri menjavi iz stopnje obratovanja z vroim zrakom na
stopnjo obratovanja s hladnim zrakom se prevzamejo
aktualne nastavitve za koliino zraka.
Stopnja obratovanja z vroim zrakom
Koliino zraka in temperaturo je mono, mono
normalno obratovanje in obratovanje v
programih
Temperatura
v C
250
350
Lotanje
Koliina
zraka
Uporaba
Program
550
Navodila za delo
Pri menjavi s stopnje obratovanja s hladnim zrakom na
stopnjo obratovanja z vroim zrakom se koliina zraka,
temperatura in tudi program avtomatsko nastavi tako kot pri
zadnjem obratovanju v stopnji obratovanja z vroim zrakom.
Programsko obratovanje
V programskem obratovanju lahko v tirih proramih trajno
shranite nastavitve koliine zraka in temperature. V vsakem
programu so mone poljubne kombinacije nastavitev koliin
zraka in temperatur.
Tudi v programskem obratovanju lahko kadarkoli spreminjate
koliino zraka in temperaturo. e sprememb ne shranite, se
izgubijo pri izklopu ali pri menjavi v drug program.
Za menjavo v programsko obratovanje pritisnite tipko za
izbiro programa 6 tolikokrat, dokler se na displeju ne prikae
tevilka eljenega programa 7 ne prikae tevilka eljenega
programa.
Slovensko | 113
Odlaganje elektrinega orodja (glejte sliko C)
Odloite elektrino orodje na odlagalnih ploskvah 1, da se
ohladi ali pa, da boste lahko tako imeli obe roki prosti za delo.
f Z odloenim elektrinim orodjem ravnajte nadvse
previdno! Vroa oba ali vro zrani tok lahko povzroita
opekline.
Delovni primeri
Slikovne prikaze delovnih primerov lahko najdete na straneh,
ki se razprejo.
Temperaturni podatki pri delovnih primerih so orientacijske
vrednosti, ki lahko odvisno od strukture materiala nekoliko
odstopajo. Razmak obe od obdelovanca je odvisen od
materiala, ki ga obdelujete.
Optimalno temperaturo za doloeno vrsto dela boste ugotovili
s praktinim poskusom. Vedno zanite z nijo temperaturno
stopnjo.
V vseh delovnih primerih razen Odstranjevanje laka z oken
lahko delate brez pribora. Vendar pa uporaba predlaganega
orodja delo poenostavi in bistveno izbolja kakovost delovnih
rezultatov.
f Previdno pri zamenjavi obe! Ne dotikajte se vroe
obe! Poakajte, da se elektrino orodje ohladi in pri
zamenjavi nosite zaitne rokavice. Z vroo obo se
lahko opeete.
Odstranjevanje laka/raztapljanje lepila (glejte sliko A)
Namestite ploato obo 11 (pribor). Z vroim zrakom kratko
zmehajte lak in odluite z ostro, isto lopatico. e boste lak
predolgo segrevali, se bo le ta zagal in odstranjevanje bo
teje.
Veliko vrst lepila (na primer nalepke) se zaradi uinka toplote
zmeha. Pri segretem lepilu je mono loevanje spojev in
odstranjevanje odvenega lepila.
Odstranjevanje laka z oken (glejte sliko B)
f Brezpogojno uporabite obo z zaito stekla 12
(pribor). Nevarnost loma stekla!
Na profiliranih ploskvah lahko lak odluite s primerno
lopatico in ga nato odstranite z mehko etko.
Preoblikovanje plastinih cevi (glejte sliko C)
Namestite reflektorsko obo 13 (pribor). Plastine cevi
napolnite s peskom in jih na obeh koncih zaprite. Tako boste
prepreili pregibanje. Enakomerno segrejte cev s stranskim
premikanjem orodja sem in tja.
Varjenje plastike (glejte sliko D)
Namestite reducirno obo 16 in varilni evelj 15 (oba pribor).
Obdelovanca, ki ju boste varili in varilna ica 14 (pribor)
morajo biti iz enakega materiala (na primer PVC). iv mora
biti ist in brez maobe.
Previdno segrevajte iv, dokler ne postane mehak.
Upotevajte dejstvo, da je temperaturno podroje med
mehkim in tekoim stanjem plastike zelo majhno.
Pribliajte varilno ico 14 in poakajte, da zleze v reo in da
nastane enakomerna nabreklina.
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
f Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
f Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate
nadomestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja
Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.
ienje grobega filtra
Potisnite pokrov 2 z grobim filtrom v smeri nazaj iz ohija.
Izpihajte filter (npr. s stisnjenim zrakom) ali pa ga oistite z
mehko krtao. Ponovno namestite pokrov.
e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkuanja
prilo do izpada delovanja elektrinega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaena za popravila
Boschevih elektrinih orodij.
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila
in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
voljo pri vpraanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
izdelka in pribora.
114 | Hrvatski
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
elektrini in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
morajo elektrina orodja, ki niso ve v
uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno
reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Treba proitati sve napomene o sigurnosti i
upute. Ako se ne bi potivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, poar i/ili teke ozljede.
f Djecu drite pod nadzorom. Na taj ete nain biti sigurni
da se djeca nee igrati s puhalom za vrui zrak.
f Djeca i osobe koje zbog svojih fizikih, osjetilnih ili
duevnih sposobnosti ili zbog svojeg neiskustva ili
neznanja nisu u stanju sigurno rukovati s puhalom za
vrui zrak, ovo puhalo za vrui zrak ne smiju koristiti
bez nadzora ili upuivanja od strane odgovorne osobe.
Inae, postoji opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.
f Sa elektrinim alatom postupajte paljivo. Elektrini
alat se jako zagrijava, to moe dovesti do poara i
eksplozije.
f Budite posebno oprezni kada raditi blizu zapaljivih
materijala. Vrua struja zraka, odnosno zagrijana sapnica,
mogu zapaliti prainu ili plinove.
f Sa elektrinim alatom ne radite u radnoj okolini
ugroenoj eksplozijom.
f Vruu struju zraka ne usmjeravajte dulje vrijeme na
isto mjesto. Mogu nastati lako zapaljivi plinovi, npr. kod
obrade plastike, boja, lakova ili slinih materijala.
f Imajte na umu da se toplina moe odvesti do skrivenih
zapaljivih materijala i iste moe zapaliti.
f Nakon uporabe elektrini alat sigurno odloite i
ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego to ete ga
Hrvatski | 115
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Informacija o buci
Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 60745.
Razina zvunog tlaka elektrinog alata vrednovana sa A
obino je manja od 70 dB(A).
Tehniki podaci
Puhalo za vrui zrak
Kataloki br.
Nazivni napon
Nazivna primljena snaga
Koliina zraka
Temperatura na izlazu iz sapnice cca.
Tonost mjerenja temperature
na izlazu iz sapnice
u pokazivanju
Pokazivanje radne temperature*
Teina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
Klasa zatite
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Rad
Putanje u rad
f Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V
mogu raditi i na 220 V.
Ukljuivanje/iskljuivanje
Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 3 u poloaj (vidjeti Stupanj
hladnog zraka, stranica 116) ili (vidjeti Stupanj vrueg
zraka, stranica 116).
U oba poloaja elektrini alat starta sa vrijednostima koliine
zraka i temperature, namjetenim prije zadnjeg iskljuivanja.
Za iskljuivanje pritisnite prekida za ukljuivanje/
iskljuivanje 3 do graninika u poloaj 0.
Nakon duljeg rada sa visokom temperaturom, elektrini alat
prije iskljuivanja ostavite da se kratko vrijeme ohladi radom
u stupnju hladnog zraka .
Bosch Power Tools
116 | Hrvatski
Naini rada
Stupanj hladnog zraka
Koliina zraka se moe regulirati, temperatura
je fiksirana na 50 C (ne moe se regulirati),
nije mogu rad sa programiranjem
250
350
450
Lemljenje
550
Koliina
zraka
Rad sa programiranjem
U radu sa programiranjem, koliine zraka i namjetanja
temperature moete stalno memorirati u etiri programa.
U svakom su programu mogue proizvoljne kombinacije
koliine zraka i temperature.
I kod rada sa programiranjem u svakom trenutku moete
promijeniti koliinu zraka i temperaturu. Ako se promjene ne
bi memorirale, izgubit ete podatke kod iskljuivanja ili kod
promjene u jedan drugi program.
Za promjenu na rad sa programiranjem, tipku za biranje
programa 6 pritiite toliko esto dok se na displeju 7 ne
pokae broj eljenog programa.
U isporuenom stanju elektrinog alata prethodno su
namjetena etiri programa:
Temperatura
u C
Primjena
Regulacija temperature
Temperatura se moe regulirati samo u stupnju vrueg zraka .
Za povienje temperature pritisnite tipku za reguliranje
temperature 9 u poloaj +, a za snienje temperature ovu
tipku pritisnite u poloaj .
Kratkim pritiskom na tipku 9 temperatura se povisuje
odnosno sniava za 10 C. Duljim pritiskom na ovu tipku
kontinuirano se povisuje odnosno sniava temperatura za
10 C, sve dok se tipka ne otpusti ili dok se ne dosegne maksimalna odnosno minimalna temperatura.
Kod promjene namjetanja temperature, elektrinom alatu je
potrebno kratko vrijeme za zagrijavanje odnosno ohlaivanje
struje zraka. Ciljna temperatura e se tijekom ovog vremena
na displeju 7 pokazati izmeu treperavih strelica. Kada se
dosegne ciljna temperatura, ugasit e se strelica i displej e
pokazati trenutanu temperaturu.
Program
Hrvatski | 117
Normalni rad
Za promjenu sa rada sa programiranjem na normalni rad,
tipku za biranje programa 6 pritiite toliko esto dok se na
displeju iznad temperature ne pokae nikakav broj programa.
Koliina zraka i temperatura se u svakom trenutku mogu promijeniti sa tipkama za reguliranje koliine zraka 8 i za
reguliranje temperature 9.
Vrijednosti namjetene u normalnom radu za koliinu zraka i
temperaturu ostaju memorirane pod slijedeim uvjetima:
Promjena u radu sa programiranjem,
Promjena u stupnju hladnog zraka,
Iskljuivanje elektrinog alata.
Upute za rad
f Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Napomena: Sapnicu 4 ne drati suvie blizu obraivanom
izratku. Nastao uspor struje zraka moe dovesti do pregrijanja
elektrinog alata.
Skidanje toplinske zatite
Za radove na posebno skuenim mjestima moete skinuti
toplinsku zatitu 5.
f Treba paziti na zagrijanu sapnicu! Kod radova bez
toplinske zatite postoji poveana opasnost od opeklina.
Prije skidanja odnosno stavljanja toplinske zatite 5 iskljuite
elektrini alat i ostavite ga da se ohladi.
Za bre ohlaivanje elektrini alat moete na kratko ostaviti
da radi u stupnju hladnog zraka.
Toplinsku zatitu 5 odvijte u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu, odnosno navrnite u smjeru kazaljke na satu.
Odlaganje elektrinog alata (vidjeti sliku C)
Elektrini alat odloite na povrinu za odlaganje 1, za
ohlaivanje ili da bi obje ruke imali slobodne za rad.
f Sa odloenim elektrinim alatom radite posebno
oprezno! Moete se opei na zagrijanoj sapnici ili na vruoj
struji zraka.
Radni primjeri
Slike sa radnim primjerima moete nai na stranici sa slikama.
Podaci o temperaturi u radnim primjerima su pribline
vrijednosti, koje ovisno od svojstava materijala mogu
odstupati. Razmak sapnice ravna se prema obraivanom
materijalu.
Optimalna temperatura za dotinu primjenu moe se odrediti
praktinim pokusom. Ponite uvijek sa niim stupnjem
temperature.
Kod svih radnih primjera moete raditi bez pribora, osim kod
Skidanje laka sa prozora. Primjena predloenih dijelova
pribora meutim pojednostavljuje rad i znatno povisuje
kvalitetu rezultata.
f Oprez kod zamjene sapnice! Ne dodirujte zagrijanu
sapnicu. Elektrini alat ostavite da se ohladi i kod
zamjene sapnice nosite zatitne rukavice. Na zagrijanoj
sapnici se moete opei.
118 | Eesti
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
f Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
f Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba
provesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch
elektrine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.
ienje filtera za grubu prljavtinu
Pomaknite poklopac 2 sa filterom za grubu prljavtinu prema
natrag i skinite sa kuita. Propuite filter (npr.
komprimiranim zrakom) ili ga oistite mekom etkom.
Ponovno ugradite poklopac.
Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate.
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EZ za elektrine i elektronike
stare ureaje, neuporabivi elektrini alati
moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na
ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Zadravamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnuded
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi
lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise
tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
rasked vigastused.
f rge jtke lapsi jrelevalveta. Seelbi tagate, et lapsed
ei hakka kuumahupuhriga mngima.
f Lapsed ja isikud, kes ei ole oma fsiliste vi vaimsete
vimete tttu suutelised kuumahupuhurit ohutult
ksitsema vi kellel puuduvad selleks vajalikud
teadmised vi kogemused, ei tohi kuumahupuhurit
kasutada, vlja arvatud juhul, kui neid juhendab nende
eest vastutav isik. Vastasel korral tekib vale ksitsemise
ja sellest tingitud vigastuste oht.
f Elektrilise triista ksitsemisel olge hoolikas. Seade
tekitab tugevat kuumust, mis phjustab suure tulekahju- ja
plahvatusohu.
f Olge eriti ettevaatlik ttamisel sttivate materjalide
lheduses. Kuum huvool ja kuum otsak vivad tolmu vi
gaasid sdata.
f rge ttage seadmega plahvatusohtlikus
keskkonnas.
f rge suunake kuuma huvoolu pikemaks ajaks hte ja
samasse kohta. Plastmaterjalide, vrvide, lakkide ja
teiste taoliste materjalide ttlemisel vivad tekkida
kergestisttivad gaasid.
f Pidage silmas, et kuumus vib varjatult paiknevatele
sttivatele materjalidele ligi pseda ja need sdata.
f Prast kasutamist asetage seade ohutult kest ja laske
seadmel enne kokkupakkimist tielikult jahtuda. Kuum
otsak vib tekitada kahjustusi.
f Sissellitatud seadet rge jtke jrelevalveta.
f Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge lubage seadet kasutada
isikutel, kes seda ei tunne ega ole lugenud kesolevat
kasutusjuhendit. Asjatundmatute isikute kes on
elektrilised triistad ohtlikud.
f rge jtke seadet vihma ega niiskuse ktte. Vee
sissetungimine elektrilisse triista suurendab elektrilgi
ohtu.
f rge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks ja
lesriputamiseks. Pistiku eemaldamisel pistikupesast
rge tmmake toitejuhtmest. Hoidke toitejuhet
kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osadega kokkupuute eest. Vigastatud vi keerdulinud
toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu.
f Kandke alati kaitseprille. Kaitseprillid vhendavad
vigastuste ohtu.
f Enne seadme seadistamist, tarvikute vahetamist ja
seadme rapanekut tmmake pistik pistikupesast
vlja. See ettevaatusabinu hoiab ra seadme soovimatu
kivitumise.
Bosch Power Tools
Eesti | 119
f Iga kord enne kasutamist kontrollige seade, toitejuhe
ja pistik le. Vigastuste tuvastamisel rge rakendage
seadet tle. rge avage seadet ise ja laske seda
parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud seade, toitejuhe ja pistik
suurendavad elektrilgi ohtu.
hutage oma tkohta korralikult.
Ttamisel tekkivad gaasid ja aurud on tihti
tervistkahjustavad.
Nuetekohane kasutamine
Seade on ette nhtud plastmaterjalide vormimiseks ja
kokkukeevitamiseks, vrvikihtide eemaldamiseks ja
termokahanevate sukkade kuumutamiseks. See sobib ka
jootmiseks ja tinutamiseks, liimhenduste lahtisulatamiseks
ja veetorude sulatamiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
toodud numbrid.
1 Toetuspind
2 Kate koos prahifiltriga
3 Lliti (sisse/vlja) koos reiimi valikuga
4 Otsak
5 Kuumuskaitse
6 Programmi valiku klahv
7 Ekraan
8 hukoguse reguleerimise klahv
9 Temperatuuri reguleerimise klahv
10 Salvestusklahv
11 Laiotsak*
12 Klaasikaitseotsak*
13 Reflektorotsak*
14 Keevitustraat*
15 Keevitusalus*
16 Kahandusotsak*
17 Termokahanev sukk*
18 Nurgaotsak*
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Kuumahupuhur
Tootenumber
Nimipinge
220240
Nimivimsus
2300
1400
l/min
250500
250500
50660
50600
5 %
5 %
5 %
5 %
hukogus
Temperatuur otsaku otsas ca
Temperatuuri mtmise tpsus
otsaku otsas
ekraanil
Ekraani ttemperatuur*
20...+70
20...+70
kg
1,0
1,0
/II
/II
Kaitseaste
* Lubatud ttemperatuurist madalamal vi krgemal temperatuuril vib ekraan muutuda mustaks.
120 | Eesti
Kasutus
Seadme kasutuselevtt
f Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima triista andmesildil mrgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
220 V vrgupinge korral.
Sisse-/vljallitus
Seadme sissellitamiseks viige lliti (sisse/vlja) 3 asendisse (vt Klma hu reiim, lk 120) vi (vt Kuuma hu
reiim, lk 120).
Mlemas asendis kivitub seade hukoguse ja temperatuuriga, mis olid valitud enne viimast vljallitamist.
Seadme vljallitamiseks viige lliti (sisse/vlja) 3 lpuni
asendisse 0.
Prast pikemaajalist ttamist krgel temperatuuril laske
seadmel enne vljallitamist jahtumiseks ttada lhikest
aega klma hu reiimil .
Termokaitse vljallitus: lekuumenemisel (nt hu kogunemise tttu) llitab seade kuumutamise automaatselt vlja,
ventilaator ttab aga edasi. Kui seade on jahtunud ttemperatuurile, llitub kuumutus automaatselt uuesti sisse.
Energia sstmiseks llitage elektriline triist vlja, kui te
seda ei kasuta.
hukoguse reguleerimine
hukogust vite reguleerida klahviga 8:
minimaalne hukogus
maksimaalne hukogus
hukoguse suurendamiseks vajutage hukoguse reguleerimise
klahvil 8 mrgile +, hukoguse vhendamiseks mrgile .
Lhiajaline vajutamine klahvile 8 suurendab vi vhendab
hukogust he astme vrra. Pikemaajaline vajutamine
klahvile suurendab vi vhendab hukogust pidevalt seni,
kuni klahv vabastatakse vi kuni on saavutatud maksimaalne
vi minimaalne hukogus.
Vhendage hukogust niteks siis, kui tdeldava detaili
mbrus ei tohi minna liiga kuumaks vi kui huvool vib kerge
detaili paigast nihutada.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri saab reguleerida ksnes kuuma hu reiimis .
Temperatuuri tstmiseks vajutage temperatuuri reguleerimise
klahvil 9 mrgile +, temperatuuri langetamiseks mrgile .
Lhiajaline vajutamine klahvile 9 tstab vi langetab
temperatuuri 10 C vrra. Pikemaajaline vajutamine klahvile
tstab vi langetab temperatuuri pidevalt 10 C vrra seni,
kuni klahv vabastatakse vi kuni on saavutatud maksimaalne
vi minimaalne temperatuur.
Temperatuuriseadistuse muutumisel vajab seade huvoo
soojendamiseks vi jahutamiseks veidi aega. Soovitud
temperatuuri kuvatakse sellel ajal ekraanil 7 vilkuvate noolte
vahel. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, siis nooled
kustuvad ja ekraanile ilmub aktuaalne temperatuur.
Kasutusviisid
Klma hu reiim
hukogus on reguleeritav, temperatuur on
seatud 50 C (ei ole reguleeritav),
programmireiimi ei saa kasutada
Klma hu reiim sobib kuumutatud detaili jahutamiseks
vi vrvi kuivatamiseks. Samuti sobib see seadme
jahutamiseks enne kestpanekut vi enne otsakute
vahetamist.
Krgema temperatuuriga kuuma hu reiimist
mberllitumisel vtab pisut aega, enne kui seade jahtub
temperatuurile 50 C. Jahtumise ajal kuvatakse ekraanil 7
otsaku otsas olevat tegelikku temperatuuri.
Kuuma hu reiimist klma hu reiimi m-berllitumisel
vetakse hukoguse seadistus le.
Kuuma hu reiim
hukogus ja temperatuur on reguleeritavad,
vimalik on tavareiim ja programmireiim
Eesti | 121
Kasutusala
250
2
3
350
Jootmine
550
450
Tjuhised
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Mrkus: rge viige otsakut 4 tdeldavale toorikule liiga
lhedale. Kogunev kuum hk vib phjustada seadme
lekuumenemise.
Kuumuskaitse
Eriti kitsastes kohtades ttamisel vite kuumuskaitse 5
maha vtta.
f Ettevaatust kuuma otsaku suhtes! Ilma kuumuskaitseta
ttades on pletusoht eriti suur.
Bosch Power Tools
Kasutusnited
hukogus
Programm
Temperatuur
C
Programmireiim
Programmireiimis saate hukoguse ja temperatuuri
seadistused salvestada psivalt nelja programmi. Igas
programmis on vimalikud mis tahes hukoguse ja
temperatuuri kombinatsioonid.
Ka programmireiimi puhul saate hukogust ja temperatuuri
igal ajal muuta. Kui muudatusi ei salvestata, lhevad need
vljallitamisel vi teise programmi leminekul kaduma.
leminekul programmireiimi vajutage programmi valiku klahvile 6 seni, kuni ekraanile 7 ilmub soovitud programmi number.
Seadme tarnimisel on eelseadistatud jrgmised neli
programmi:
122 | Latvieu
Termokahanemine (vt joonist E)
Paigaldage kahandusotsak 16 (lisatarvik). Termokahaneva
suka 17 (lisatarvik) lbimt valige vastavalt toorikule (nt
kaabliking). Kuumutage termokahanevat sukka htlaselt.
Veetorude sulatamine (vt joonist F)
f Enne kuumutamist kontrollige, kas tegemist on ikka
veetoruga. Veetoru ei ole sageli vliselt vimalik gaasitorust
eristada. Gaasitorusid ei tohi mingil juhul kuumutada.
Paigaldage nurgaotsak 18 (lisatarvik). Kuumutage klmunud
kohti alati suunaga servadest keskele.
Kuumutage plasttorusid ja torudetailide henduskohti eriti
ettevaatlikult, et vltida kahjustusi.
Pehmejoodisega jootmine (vt joonist G)
Punktjootetde puhul paigaldage kahandusotsak 16, torude
jootmise puhul reflektorotsak 13 (lisatarvikud).
Kui kasutate joodist ilma rbustita, kandke joodetavale pinnale
jootemret vi -pastat. Kuumutage joodetavat kohta sltuvalt
materjalist umbes 50 kuni 120 sekundit. Lisage joodis.
Seadme temperatuur peab joodise sulatama. Vajaduse korral
eemaldage rbusti prast jootekoha kvenemist.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
f Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud
parandustkojas.
Prahifiltri puhastamine
Lkake kate 2 koos prahifiltriga suunaga taha korpusest vlja.
Puhastage filter nt suruhuga vi pehme harjaga. Asetage
kate tagasi kohale.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas.
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Latvieu
Drobas noteikumi
Uzmangi izlasiet visus drobas noteikumus.
eit sniegto drobas noteikumu un nordjumu
neievroana var izraist aizdeganos un bt par
cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
f Uzraugiet brnus. Tas aus nodroint, lai brni
nerotatos ar karst gaisa eneratoru.
f Brni un personas, kas savu ierobeoto psihisko,
sensoro vai gargo spju un pieredzes vai zinanu
trkuma d nespj droi apkalpot karst gaisa
eneratoru, nedrkst o karst gaisa eneratoru lietot
bez atbildgs personas uzraudzbas un nordjumu
saemanas no ts. Pretj gadjum pastv savainojumu
raans risks nepareizas apieans d.
f Uzmangi apejieties ar elektroinstrumentu. im
elektroinstrumentam piemt ievrojama siltumjauda, kas
rada paaugstintu aizdegans vai sprdziena bstambu.
f Ievrojiet pau piesardzbu, strdjot ugunsnedrou
materilu tuvum. Karst gaisa plsma un sakarsus
sprausla var aizdedzint viegli degous putekus vai gzes.
f Nelietojiet elektroinstrumentu viets ar paaugstintu
sprdzienbstambu.
f Ilgstoi nevrsiet karst gaisa plsmu uz vienu un to
pau punktu. Termiski apstrdjot plastmasu, krsas,
lakas un citus ldzgus materilus, var izdalties viegli
uzliesmojoas gzes.
f Atcerieties, ka siltums var tikt novadts uz
ugunsnedroiem objektiem, kas ir slpti skatam,
izsaucot to aizdeganos.
f Pc lietoanas novietojiet elektroinstrumentu dro
attlum no karstumneizturgiem priekmetiem un
Bosch Power Tools
Latvieu | 123
nogaidiet, ldz tas ir pilngi atdzisis. Elektroinstrumenta
karst sprausla var sabojt apkrtjos priekmetus.
f Neatstjiet ieslgtu elektroinstrumentu bez
uzraudzbas.
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to
piemrot viet, kas nav pieejama brniem. Neaujiet
lietot elektroinstrumentu personm, kurm nav
pieredzes darb ar to vai kuras nav iepazinus ar o
lietoanas pamcbu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var kt bstams.
f Neturiet elektroinstrumentu liet vai mitrum. Ja
elektroinstrument iekst dens, pieaug risks saemt
elektrisko triecienu.
f Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstrumenta
prneanai vai piekranai, neraujiet aiz t, lai
atvienotu kontaktdaku no elektrotkla
kontaktligzdas. Sargjiet elektrokabeli no karstuma,
eas, asm autnm un instrumentu vai manu
dam, kas atrodas kustb. Ja elektrokabelis ir bojts vai
samezglojies, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
f Darba laik vienmr nsjiet aizsargbrilles.
Aizsargbrilles auj samazint savainojuma raans risku.
f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas,
piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai
atvienojiet t kontaktdaku no barojo elektrotkla
kontaktligzdas. di iespjams novrst elektroinstrumenta nejauu ieslganos.
f Ik reizi pirms darba prbaudiet elektroinstrumentu, t
elektrokabeli un kontaktdaku. Nelietojiet
elektroinstrumentu, ja tas ir bojts. Neatveriet
elektroinstrumentu saviem spkiem, bet nodroiniet,
lai nepiecieamo remontu veiktu kvalificts remonta
personls, nomaiai izmantojot viengi oriinls
rezerves daas. Ja ir bojts elektroinstruments, t kabelis
vai kontaktdaka, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
Nodroiniet darba viet labu ventilciju.
Gzes un tvaiki, kas rodas darba laik,
nereti apdraud veselbu.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzts plastmasas formanai un
metinanai, krsojuma noemanai un termosarkoo
uzmavu sakarsanai. Tas ir dergs ar lodanai un alvoanai,
lmto savienojumu izjaukanai, k ar densvada cauruu
atkausanai.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroinstrumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus.
1 Balsts novietoanai
2 Prsegs ar rupjo gaisa filtru
3 Iesldzjs ar remu prsldzju
4 Sprausla
5 Siltumizoljo aptvere
6 Programmu izvles tausti
7 Displejs
8 Tausti gaisa plsmas regulanai
9 Tausti temperatras regulanai
10 Tausti datu ierakstam
11 Plakan sprausla*
12 Stikla aizsargsprausla*
13 Atstarojo sprausla*
14 Metinanas pildstienis*
15 Metinanas kurpe*
16 Samazino sprausla*
17 Termosarkoa materila caurule*
18 Lea sprausla*
*eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta
piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma
piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.
124 | Latvieu
Tehniskie parametri
Karst gaisa plsmas enerators
Izstrdjuma numurs
Nominlais spriegums
Nominl patrjam jauda
Gaisa plsma
Temperatra sprauslas izej, apt.
Temperatras mranas precizitte
sprauslas atver
indikatoram
Displeja darba temperatra*
Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01/2003
Elektroaizsardzbas klase
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Lietoana
Uzskot lietoanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas
nordta instrumenta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas paredzti 230 V spriegumam, var
darboties ar no 220 V elektrotkla.
Ieslgana un izslgana
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 3
stvokl (skatt sadau Auksta gaisa padeves rems
lappus 125) vai (skatt sadau Karsta gaisa padeves
rems lappus 125).
Abos iesldzja stvokos elektroinstruments sk darboties
ar gaisa plsmas trumu un temperatru, kas ir tikusi iestdta
pirms t pdjs izslganas.
Lai izslgtu elektroinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 3
ldz galam stvokl 0.
Ja elektroinstruments ir ilgstoi darbojies pie augstas
temperatras, pirms izslganas to atdzesjiet, neilgi
darbinot auksta gaisa padeves rem .
Termoaizsardzba. Ja elektroinstruments ir prkarsis
(piemram, ja tiek ierobeota gaisa plsma), t sildelements
automtiski izsldzas, saglabjoties gaisa plsmas trumam.
Pc elektroinstrumenta atdzianas ldz normlai darba
temperatrai, t sildelements automtiski no jauna iesldzas.
Ja elektroinstruments netiek lietots, izsldziet to, lai tauptu
eneriju.
Gaisa plsmas regulana
Ar taustiu 8 var regult gaisa plsmas trumu:
maksimla gaisa plsma
maksimla gaisa plsma
Lai palielintu gaisa plsmas trumu, nospiediet gaisa
plsmas regulanas taustia 8 pusi, kas apzmta ar simbolu
+, bet, lai samazintu gaisa plsmas trumu, nospiediet
taustia pusi, kas apzmta ar simbolu .
slaicgi nospieot taustiu 8, gaisa plsmas trums palielins
vai samazins par vienu pakpi. Turot taustiu nospiestu,
1 609 929 W90 | (14.5.12)
Latvieu | 125
2
3
Lodana
Gaisa plsma
Pielietojums
Darba remi
Auksta gaisa padeves rems
Gaisa plsmas trums ir reguljams, plsmas
temperatra ir 50 C (nav reguljama), nav
iespjams ar darbs programmu rem
Temperatra,
C
Programmu rems
Instrumentam darbojoties programmu rem, gaisa plsmas
truma un temperatras iestdjumi ir pastvgi ierakstti
elektroinstrumenta atmi etru programmu veid. Katrai
programmai var tikt piesaistta jebkuru gaisa plsmas truma
un temperatras vrtbu kombincija.
Tau ar programmu rem gaisa plsmas truma un
temperatras vrtbas var pc vlans maint. Ja izmaints
vrtbas netiek reistrtas atmi, ts zd pc
elektroinstrumenta izslganas vai prejas uz citu
programmu.
Lai prietu uz citu programmu, atkrtoti nospiediet
programmu izvles taustiu 6, ldz uz displeja 7 pards
vlams programmas numurs.
Elektroinstrumenta piegdes brd t atmi ir ieraksttas
etras das programmas:
Programma
550
126 | Latvieu
Nordjumi darbam
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Piezme. Neturiet sprauslu 4 prk tuvu apstrdjamajam
priekmetam. Gaisa plsma, kas atstarojas no apstrdjam
priekmeta virsmas, var izraist elektroinstrumenta
prkaranu.
Siltumizoljos aptveres noemana
Strdjot pai aurs viets, elektroinstrumentam var
noemt siltumizoljoo aptveri 5.
f Sargjiet rokas no karsts sprauslas! Strdjot bez
siltumizoljos aptveres, pieaug iespja iegt
apdegumus.
Pirms siltumizoljos aptveres 5 noskrvanas vai
uzskrvanas izsldziet elektroinstrumentu un aujiet tam
atdzist.
Lai panktu trku elektroinstrumenta atdzianu, to var neilgu
laiku darbint auksta gaisa padeves rem.
Lai no elektroinstrumenta noskrvtu siltumizoljoo aptveri
5, grieziet to pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam,
bet, lai uzskrvtu aptveri, grieziet to pulkstea rdtju
kustbas virzien.
Elektroinstrumenta novietoana (attls C)
Atdzesanas laik, k ar, lai izbrvtu darbam abas rokas,
novietojiet elektroinstrumentu uz balstiem 1.
f Ievrojiet pau piesardzbu, strdjot ar
elektroinstrumentu, kas novietots uz balstiem! d
stvokl viegli var iegt apdegumus, pieskaroties
elektroinstrumenta karstajai sprauslai vai rokm nejaui
nonkot karstaj gaisa plsm.
Lietuvikai | 127
Lodana ar mkstlodi (attls G)
Lai veidotu punktveida lodjumus, nostipriniet uz elektroinstrumenta samazinoo sprauslu 16, bet, lai lodtu caurules,
lietojiet atstarojoo sprauslu 13 (papildpiederumi).
Lietojot lodi bez kuiem, prkljiet lodjuma vietu ar
lodanas pastu vai lopdanas smri. Atkarb no materila,
karsjiet lodjuma vietu no 50 ldz 120 sekundm. Novietojiet
uz priekmeta virsmas lodi. Lodjam priekmeta temperatrai
jbt pietiekoai, lai izsauktu lodes kuanu. Ja nepiecieams
pc lodjuma vietas atdzianas attriet to no kuiem.
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
f Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroinstrumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un
ventilcijas atveres.
Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas
Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts
vajadzgais darba drobas lmenis.
Rupj gaisa filtra trana
Izbdiet prsegu 2 ar rupjo gaisa filtru r no elektroinstrumenta korpusa virzien uz t mugurpusi. Izptiet
filtru (piemram, ar saspiestu gaisu) vai iztriet to ar mkstu
suku. Nostipriniet prsegu tam paredztaj viet.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo
pcraoanas prbaudi, elektroinstruments tomr sabojjas,
tas nogdjams remontam firmas Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc.
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt
saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susialoti arba sualoti kitus asmenis.
f Priirkite vaikus. Taip bus utikrinama, kad vaikai su
techniniu fenu neaist.
f Vaikams ir asmenims dl fizini, juslini ir intelektini
negebjim, dl trkstamos patirties ar trkstam
ini nesugebantiems techninio feno valdyti saugiai,
technin fen leidiama naudoti tik atsakingo asmens
priirimiems ar vadovaujamiems. Prieingu atveju
prietaisas gali bti valdomas netinkamai ir kyla sueidim
pavojus.
f Atsargiai dirbkite su iuo elektriniu prietaisu. is
elektrinis prietaisas sukelia didel kaitim, padidinant
gaisro ir sprogimo pavoj.
f Ypatingai atsargiai dirbkite greta degi mediag.
Karto oro srautas arba kartas antgalis gali udegti dulkes
arba dujas.
f Nedirbkite su iuo elektriniu prietaisu aplinkoje,
kurioje gresia sprogimo pavojus.
f Nenukreipkite karto oro srauto ilgesn laik t pai
viet. Apdirbant kai kurias mediagas, pvz., plastikus,
daus, lakus ir kitas panaias mediagas, gali susidaryti
lengvai usideganios dujos.
f Atkreipkite dmes tai, kad kartis gali pasiekti ir
udegti udengtas degias mediagas.
f Po darbo saugiai padkite elektrin prietais ir prie
pernedami palaukite, kol prietaisas visikai atvs.
kaits antgalis gali padaryti nuostoli.
f Nepalikite jungto elektrinio prietaiso be prieiros.
128 | Lietuvikai
f Nenaudojamus elektrinius prietaisus laikykite vaikams
neprieinamoje vietoje. Neleiskite dirbti su elektriniu
prietaisu asmenims, nemokantiems dirbti su prietaisu
arba neperskaiiusiems i nurodym. Nepatyrusi
asmen naudojami elektriniai prietaisai kelia pavoj.
f Saugokite elektrin prietais nuo lietaus arba drgms
poveikio. elektrin prietais pateks vanduo kelia
elektros smgio pavoj.
f Nepernekite elektrinio prietaiso, laikydami j u laido,
nekabinkite elektrinio prietaiso ant laido ir netraukite
laido, kai norite itraukti kituk i elektros tinklo
lizdo. Saugokite laid nuo kario, alyvos, atri
briaun arba judani prietaiso detali poveikio.
Paeisti arba susipainioj laidai kelia elektros smgio
pavoj.
f Visada neiokite apsauginius akinius. Apsauginiai
akiniai sumaina susieidim pavoj.
f Prie praddami elektrinio prietaiso reguliavim,
papildom tais pakeitim arba elektrinio prietaiso
ardym, itraukite laido kituk i elektros tinklo lizdo.
i apsaugos priemon apsaugos nuo elektrinio prietaiso
netikto sijungimo.
f Prie kiekvien panaudojim patikrinkite elektrin
prietais, laid ir laido kituk. Nedirbkite su elektriniu
prietaisu, jeigu pastebjote koki nors paeidim.
Neardykite savarankikai elektrinio prietaiso,
paveskite prietaiso remonto darbus tik kvalifikuotiems
asmenims, naudojantiems originalias atsargines
detales. Paeisti elektriniai prietaisai, laidai ir kitukai
kelia elektros smgio pavoj.
Gerai vdinkite darbo viet. Darbo metu
susidaranios dujos ir garai danai bna
kenksmingi sveikatai.
Techniniai duomenys
Techninis fenas
Gaminio numeris
Nominalioji tampa
Nominali naudojamoji galia
Oro srautas
V
W
l/min.
Lietuvikai | 129
Techninis fenas
Temperatra prie ttos antgalio, apytikriai
Temperatros matavimo tikslumas
prie ttos antgalio
ekrane
Ekrano darbin temperatra*
Svoris pagal EPTA-Procedure 01/2003
Apsaugos klas
C
kg
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
5 %
5 %
20...+70
1,0
/II
Naudojimas
Paruoimas naudoti
f Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.
jungimas ir ijungimas
Nordami elektrin rank jungti, jungimo-ijungimo jungikl
3 pastumkite padt (r. alto oro pakopa, psl. 130)
arba (r. Karto oro pakopa, psl. 130).
Abejose padtyse elektrinis rankis pradeda veikti tomis oro
kiekio ir temperatros vertmis, kurios buvo nustatytos prie
paskutin kart rank ijungiant.
Nordami ijungti, jungimo-ijungimo jungikl 3 stumkite iki
atramos padt 0.
Prie ijungdami elektrin rank po ilgesnio naudojimo aukta
temperatra, kad jis atvst, leiskite jam trumpam veikti
nustat alto oro pakop .
Apsauga nuo perkaitimo: perkaits (pvz., dl oro kamio),
elektrinis rankis kaitinim ijungia automatikai, taiau
ventiliatorius veikia toliau. Kai elektrinis rankis atvsta iki
darbins temperatros, kaitinimas automatikai vl
jungiamas.
Nenaudojam elektrin rank ijunkite, kad tausotumte
energij.
Oro kiekio reguliavimas
Mygtuku 8 galite reguliuoti oro kiek:
minimalus oro kiekis
maksimalus oro kiekis
Nordami oro kiek padidinti, spauskite oro kiekio
reguliavimo mygtuko 8 dal, paymt +, jei oro kiek norite
sumainti, spauskite .
Trumpai paspaudus mygtuk 8, oro kiekis padidja arba
atitinkamai sumaja viena pakopa. Mygtuk spaudiant
ilgiau, oro kiekis nuolat didja arba atitinkamai maja, kol
mygtukas atleidiamas arba pasiekiamas minimalus arba
maksimalus oro kiekis.
Sumainkite oro kiek tada, jei, pvz., reikia, kad ruoinio
aplinka per daug nekaist, arba jei oro srautas gali pastumti
lengv ruoin.
Temperatros nustatymas
Temperatr galima reguliuoti tik esant nustatytai karto oro
pakopai .
Nordami temperatr padidinti, spauskite temperatros
reguliavimo mygtuko 9 dal, paymt +, jei temperatr
norite sumainti, spauskite .
Trumpai paspaudus mygtuk 9, temperatra 10 C padidja
arba sumaja. Mygtuk spaudiant ilgiau, temperatra
nuolat didja arba atitinkamai maja kas 10 C, kol
mygtukas atleidiamas arba pasiekiama minimali arba maksimali temperatra.
Pakeitus temperatros nustatym, elektriniam rankiui reikia
iek tiek laiko, kol oro srautas ils ar atvs. Uduotoji
temperatra tuo metu bus rodoma ekrane 7 tarp mirksini
rodykli. Kai uduotoji temperatra pasiekiama, rodykls
ugsta ir ekrane rodoma esamoji temperatra.
Mygtuk fiksatoriaus (LOC) jungimas ir ijungimas
Kad ivengtumte netikto oro kiekio ir temperatros
pakeitimo, esant nustatytai karto oro pakopai , mygtuk 6,
8, 9 ir 10 funkcij galite ublokuoti. Esant nustatytai alto oro
pakopai , oro kiek galima pakeisti ir tada, kai mygtuk
fiksatorius yra jungtas.
Mygtuk fiksatoriaus jungimas:
junkite elektrin rank, pasirink karto oro pakop .
Nustatykite oro kiekio ir temperatros vertes, kurioms esant
elektrinis rankis turi bti ufiksuojamas.
Elektrin prietais ijunkite.
Atminties mygtuk 10 laikykite paspaust ir elektrin rank vl
junkite (alto arba karto oro pakop). Ekrane 7 parodomas
praneimas OFF, nurodantis, kad mygtuk fiksatorius yra
ijungtas.
Vien po kito spauskite (ir toliau laikydami paspaust
atminties mygtuk 10):
+ ant temperatros mygtuko 9,
+ ant oro kiekio mygtuko 8,
ant temperatros mygtuko 9,
ant oro kiekio mygtuko 8.
Ekrane parodomas ON. Atminties mygtuk 10 atleiskite.
Mygtuk fiksatorius dabar yra jungtas. Karto oro pakopoje
parodomos i anksto pasirinktos temperatros ir oro kiekio
verts. Spaudiant bet kur mygtuk, ekrane atsiranda LOC
ir veri pakeisti negalima.
250
350
Oro kiekis
Temperatra
C
Naudojimas
Programa
Programinis reimas
Esant programiniam reimui, oro kiekio ir temperatros
nustatymus nuolat galima isaugoti keturiose programose.
Kiekvienoje programoje galimos bet kokios oro kiekio ir
temperatros kombinacijos.
rankiui veikiant programiniu reimu, oro kiek ir temperatr
bet kada galite keisti. Jei pakeitimai neisaugomi, rank
ijungus ar pakeitus kit program, jie dingsta.
Nordami pakeisti programin reim, spauskite programos
parinkimo mygtuk 6 tiek kart, kol ekrane 7 bus parodomas
norimos programos numeris.
Prie isiuniant i gamyklos elektrin rank yra nustatomos
ios keturios programos:
450
Litavimas
550
Oro kiekis
Temperatra
C
Veikimo reimai
Naudojimas
Programa
130 | Lietuvikai
Darbo patarimai
f Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Nuoroda: nepriartinkite ttos 4 per daug arti prie apdirbamo
ruoinio. Susikaups kartas oras gali sukelti elektrinio
prietaiso perkaitim.
Apsauginio nuo kario gaubto numimas
Kai dirbama labai siaurose vietose, galima nuimti apsaugin
nuo kario gaubt 5.
f Saugokits kartos ttos! Kai dirbama be apsauginio nuo
kario gaubto, gresia didesnis nudegimo pavojus.
Nuimant arba udedant apsaugin nuo kario gaubt 5,
prietaisas turi bti ijungtas ir atvss.
Kad elektrinis rankis greiiau atvst, trumpam leiskite jam
veikti nustat alto oro pakop.
Nusukite nuimam apsaugin nuo kario gaubt 5, sukdami j
prie laikrodio rodykl; jeigu norite udti apsaugin nuo
kario gaubt, tai sukite j pagal laikrodio rodykl.
Prietaiso pastatymas (r. pav. C)
Nordami palikti elektrin rank atvsti arba kad galtumte
dirbti abiem rankom, padkite j ant atraminio paviriaus 1.
f Ypa atsargiai dirbkite su pastatytu prietaisu! Karta
tta ir karto oro srautas kelia nudegimo pavoj.
Bosch Power Tools
Lietuvikai | 131
Naudojimo pavyzdiai
Naudojimo pavyzdiai parodyti naudojimo instrukcijos atveriamuosiuose puslapiuose esaniose iliustracijose.
Naudojimo pavyzdiuose nurodyti temperatros nustatymo
duomenys yra orientaciniai; priklausomai nuo apdirbamos
mediagos savybi, tinkama temperatra gali bti skirtinga.
Nuo apdirbamos mediagos ries priklauso ir ttos antgalio
atstumas iki ruoinio paviriaus.
Tinkamiausi temperatr reikia nustatyti bandymo bdu.
Pradkite nuo emesns temperatros pakopos.
Visais pavyzdiuose nurodytais atvejais, iskyrus Da
nuvalymas nuo lang, prietais galima naudoti ir be papildomos rangos. Taiau silom papildom antgali naudojimas
palengvina darb ir i esms pagerina darbo kokyb.
f Bkite atsargs, keisdami antgalius! Nelieskite kartos
ttos. Leiskite prietaisui atvsti. Pakeisdami antgalius,
mvkite apsaugines pirtines. Prisiliet prie karto
antgalio, galite nudegti.
Lako paalinimas, klij itirpinimas (r. pav. A)
Udkite ploki ttos antgal 11 (prietaiso priedas). Karto
oro srautu trumpai suminktinkite lak ir tolygiai j
nugremkite atriu grandikliu. Jeigu kaitinama per ilgai, tai
lakas apdega ir sunkiau nuvalomas. Grandiklis turi bti atrus
ir varus.
Daugelis kaitinam klij ir priklijuot mediag (pvz.,
etikets) kaitinami suminktja. Pakaitinus galima atjungti
suklijuotas jungtis, arba nuvalyti perteklinius klijus.
Da nuvalymas nuo lang (r. pav. B)
f Btinai udkite stikl apsaugant antgal 12 (prietaiso
priedas). Gresia stiklo trkimo pavojus.
Daus nuo profiliuot paviri galima pakelti tinkamu
grandikliu, po to nuvalykite minktu vieliniu epeiu.
Plastikini vamzdi formavimas (r. pav. C)
Udkite reflektorin ttos antgal 13 (prietaiso priedas). Siekiant ivengti vamzdio perlenkimo, upildykite vamzd smliu
ir ukimkite abu vamzdio galus. Vienodai kaitinkite vis
vamzd, judindami prietais onine kryptimi pirmyn atgal.
Plastiko suvirinimas (r. pav. D)
Udkite redukcin antgal 16 ir suvirinimo antgal 15
(prietaiso priedai). Suvirinami ruoiniai ir suvirinimo viela 14
(prietaiso priedas) turi bti vienodos mediagos (pvz., PVC ir
PVC). Suvirinimo vieta turi bti vari ir nesutepta alyva arba
tepalu.
Suvirinimo sils viet kaitinkite tiek, kad mediaga bt
plastika. Atkreipkite dmes tai, kad plastiko plastikos ir
skystos bsen temperatr skirtumas yra nedidelis.
Priglauskite suvirinimo viel 14 ir leiskite jai sutekti tarpel,
kad susidaryt tolygi suvirinimo sil.
Padengimas dl ilumos poveikio susitraukianiu
apvalkalu (r. pav. E)
Udkite redukcin antgal 16 (prietaiso priedas). Pasirinkite
tinkamo ruoiniui, pvz., laido antgaliui, skersmens lankst
susitraukiant apvalkal 17. Vienodai kaitinkite lankst
susitraukiant apvalkal.
Bosch Power Tools
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
f Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines
angas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir
saugiai.
Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai
turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch
elektrini ranki remonto dirbtuvse.
Stambi nevarum filtro valymas
Stumkite dangtel 2 su stambi nevarum filtru atgal nuo
korpuso. Filtr prapskite (pvz., suslgtu oru) arba ivalykite
j minktu epeiu. Dangtel vl statykite.
Jeigu elektrinis rankis, nepaisant gamykloje atliekamo
kruoptaus gamybos ir kontrols proceso, vis dlto sugest,
jo remontas turi bti atliekamas galiotame Bosch elektrini
ranki klient aptarnavimo skyriuje.
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina
nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
132 | Lietuvikai
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ranki remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
| 133
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
:
2002/96/EG
.
.
11.05.2012 16:42:10
ghg660lcd_ar_1609929W90_003.indd 133
| 134
.5
5
.
) (C
1
.
e
!
.
. .
. .
.
.
! .
.
.
/ ) (A
) 11( .
.
.
) ( .
.
) (B
e ) 12( .
.
.
) (C
) 13( .
.
.
) (D
16 ) 15 ( .
) 14(
) ( .
.
.
.
Bosch Power Tools
11.05.2012 16:42:10
14
.
) (E
) 16( . 17
)( ) ( .
.
) (F
e .
.
.
) 18( .
.
.
) (G
16 13
) (.
.
50 120
. .
.
.
.
.
2 .
) ( .
.
.
ghg660lcd_ar_1609929W90_003.indd 134
| 135
.ON .10
.
.
LOC .
:
. 10
. ON
. 9 8
. OFF
.
50 C
) (
.
.
.50 C
.7
+ 9
+ 8
9
.8
1
2
3
4
11.05.2012 16:42:10
) (LDPE
) (
250
350
450
550
.6
8 .9
.
10 .
.
6
.
8 .9
:
.
: 4 .
.
5 .
e
) :(10
6
.7
10
) ( . OFF 7
.
.
.
:
.
.
. .
!
.
Bosch Power Tools
ghg660lcd_ar_1609929W90_003.indd 135
| 136
17 *
* .
.
) (A
70 ) .(A
18 *
.EN 60745
220 240
110 120
2300
1400
250 500
250 500
50 660
50 600
5 %
5 %
5 %
5 %
20 ... + 70
20 ... + 70
1,0
1,0
II/
II/
EPTA-Procedure 01/2003
.
*
8 +
.
!
.
230 220 .
3
) (135 )
.(135
.
3
0 .
.
:
) ( .
.
.
:8
11.05.2012 16:42:10
8
.
.
.
.
9 +
.
9
.10 C
10 C
.
.
7 .
.
/ )(LOC
6 8 9 .10
.
)1 609 929 W90 | (14.5.12
ghg660lcd_ar_1609929W90_003.indd 136
| 137
.
.
.
.
.
/
.
e
e
e
e
.
.
.
.
e
e
e
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
11.05.2012 16:42:11
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
*
*
*
*
*
*
ghg660lcd_ar_1609929W90_003.indd 137
) (C
) 13 ( .
.
.
) (D
16 ) 15
( .
) 14 ( )
( . .
.
.
14
.
) ( ) (E
) 16 ( .
(
) 17 ( )
. .
) (F
e
.
.
.
) 18 ( .
.
.
) (G
16
) 13 ( .
.
50 120 .
. .
)( .
) (
.
2
.
. .
.
.
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
.
!
:
2002/96/EG
.
.
| 138
11.05.2012 16:44:23
ghg660lcd_fa_1609929W90_003.indd 138
| 139
.
.
6
7
.
) LDPE (
250
) PVC
/ (
350
450
550
6 .
8 9
.
.
10
.
.
6
.
8
9 .
:
.
) ( !
.
5
.
.
5
.
) (C
1
.
e
!
.
.
) ( .
. .
-
/ .
.
e
) ( !
.
.
.
/ ) (A
) 11 ( .
.
.
) ( .
.
: ) ( 4 .
.
- /
) (B
e ) ( 12 )
( . .
.
11.05.2012 16:44:24
ghg660lcd_fa_1609929W90_003.indd 139
8 :
8 +
.
8 /
.
.
.
.
9 +
.
9 10 C
.
10 C
.
.
7 .
.
)(LOC
8 6
9 10 .
/ .
:
.
.
.
10
) ( .
7 ) OFF(
.
)
10 (:
| 140
9
.8
) ON( .
10 .
.
.
LOC
.
:
. 10
.
) ON( .
9 8
. OFF
)( .
50 C )
(
.
/
.
) ( .
/
50 C
. )(
7 .
/
) ( .
/
.
.
.
+ 9
+ 8
Bosch Power Tools
11.05.2012 16:44:24
ghg660lcd_fa_1609929W90_003.indd 140
| 141
.
1
2
3
4 ) (
5
6
7
8
9
10
11 ) ( *
12 ) ( *
13 ) ( *
14 *
15 ) ( *
16 ) ( *
17 )
( *
18 ) ( *
*
.
.
EN 60745 .
A
) 70 dB (A .
*
EPTA-Procedure 01/2003
* .
!
. 230 V
220 V .
3
) (140
) .(140
.
)1 609 929 W90 | (14.5.12
11.05.2012 16:44:24
V
W
l/min
C
C
kg
5 %
5 %
20 ... + 70
1,0
II/
5 %
5 %
20 ... + 70
1,0
II/
3
0 .
.
:
) (
.
.
.
ghg660lcd_fa_1609929W90_003.indd 141
.
.
e
e
e
.
.
.
.
.
.
.
) ( .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11.05.2012 16:44:24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
) ( . .
.
.
. ) (
.
| 142
.
.
) (RCD
) ( .
) (RCD
.
.
.
.
)
( .
.
ghg660lcd_fa_1609929W90_003.indd 142