Sie sind auf Seite 1von 300

Cargadora retroexcavadora

310SK

*OMT305723*

(PIN: 1T0310SK_ _D219607 )


(PIN: 1T0310SK_ _C219607 )

MANUAL DEL OPERADOR


Cargadora retroexcavadora 310SK
(PIN: 1T0310SK_ _D219607 )
(PIN: 1T0310SK_ _C219607 )
OMT305723 EDICIN K3

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.

(SPANISH)

Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones
personales o causarse daos a la mquina. Es posible
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.
(Consulte a su concesionario John Deere si desea
adquirirlos).
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse.
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica
del correspondiente sistema de medidas.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan
mirando en el sentido de avance de la mquina.
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.

funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita


en este manual. La garanta se detalla en el certificado
o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
de su concesionario.
Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
que el especificado o se intente obtener ms potencia de
alguna otra manera.
LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
entregada junto con su mquina puede no tener validez
fuera de EE.UU.
Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
en su propio inters contactar con el concesionario local
de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.

LA GARANTA se otorga como parte del programa


de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

031114

PN=2

Introduccin

Identificacin de manualLEER PRIMERO!

TX1107874A UN08FEB12

IMPORTANTE: Usar solamente los manuales


designados para la mquina especfica. El
uso del manual incorrecto puede resultar
en mantenimiento inadecuado. Verificar el
nmero de identificacin del producto (PIN)
al elegir el manual correcto.
Seleccin de los manuales de apoyo correctos
Las cargadoras retroexcavadoras John Deere estn
disponibles en varias configuraciones de acuerdo con los
mercados en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes.

JOHN DEERE
Product Identification Number
*1T0310KXPCE219607*

Nmero de identificacin de producto


La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)
(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina,
en el bastidor de la cargadora. Cada mquina tiene un
PIN de 17 caracteres (2) en la chapa de PIN.

BACKHOE LOADER 310K


MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA

TX1108669 UN20FEB12

Cuando sea necesario, los nmeros de identificacin del


producto se mencionan en las portadas de los manuales
de las cargadoras retroexcavadoras. Estos nmeros se
usan para identificar el manual de apoyo correcto para
la mquina.

Ubicacin de chapa de PIN

Ejemplo de chapa de PIN


1 Chapa de PIN

Contina en la siguiente pgina

2 PIN de 17 caracteres

OUT4001,0000B56 -63-19JUL12-1/2

031114

PN=3

Introduccin

El siguiente es un ejemplo de una mquina 310SK que


satisface los requerimientos de niveles de emisiones Tier
3 y Fase III A: :

El PIN identifica la fbrica, el nmero de modelo de la


mquina, la opcin de mquina, el ao de fabricacin,
el nivel de emisiones del motor y el nmero de serie de
la mquina.

1T0310SK_ _D219607
1DW

Ejemplos de PIN de 17 caracteres


(3)

(4)

(5) (4) (6) (7) (8)

(9)

(3)Cdigo mundialIdentifica el lugar donde se


fabrica la mquina.

(4)Identificador del modelo de mquinaIdentifica


el nmero de modelo.

(5)Cdigo de opcionesIdentifica con qu opcin

..................
.............
1T8 ...............
1T0 ...............
310_K ..............
S .....................
X ..................
S ..................
E ..................
T...................
_ .....................
_ .....................
C .................
D .................
E ..................
F ..................
G .................
D .....................
C .................
D .................
E ..................
F ..................
G .................
219607 .............
1T0

principal viene equipada la mquina. Este carcter


cambiar de una mquina a otra.
(6)Letra de verificacinEste es un carcter
aleatorio asignado por la fbrica. No se usa para
identificar la mquina.
(7)Cdigo de ao de fabricacinIdentifica el ao
de fabricacin de la mquina.
(8)Cdigo de emisiones del motorRepresenta la
certificacin de emisiones del motor.
(9)Nmero de serie de mquinaIdentifica el
nmero de serie de la mquina. Este carcter cambiar
de una mquina a otra.

Cdigo mundial (lugar de fabricacin)


Davenport Works
Thibodaux Works
Dubuque Works
Identificador del modelo de mquina
Cdigo de opciones de la mquina
Mquina bsica
Servicio sper
Potencia fcil (EP)
Configuracin de control total de mquina (TMC)
Letra de verificacin (variable)
Cdigo de ao de facturacin (variable)
2012
2013
2014
2015
2016
Cdigo de emisiones del motor
Tier 2 y Fase II
Tier 3 y Fase III A
Tier 4 provisional y Fase III B
Tier 4
Tier 4 provisional y Fase III A (19-56 kW)
Nmero de serie de la mquina

Nmero de modelo del motor


Esta mquina tiene varios motores opcionales. Para
asegurarse de usar la informacin de servicio correcta,
es necesario identificar el motor instalado en la mquina.
Ver Identificacin del motor. (Seccin 3-2)
OUT4001,0000B56 -63-19JUL12-2/2

IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren
de mando causados por ajustes no autorizados del motor.

Los ajustes no autorizados son una violacin a los


reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

031114

PN=4

Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn EPAEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.
John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire
Sistema de alimentacin de combustible
Sistema de encendido
Sistemas de recirculacin de gases de escape

Dispositivos de tratamiento posterior


Vlvulas de ventilacin del crter
Sensores
Unidades de control electrnico del motor

EXCEPCIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES


John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:

El incumplimiento de los requisitos de mantenimiento descritos en el Manual del operador


El uso del motor y/o equipo de forma contraria o no estipulada al uso previsto
El abuso, negligencia o la realizacin de trabajos de mantenimiento inapropiados o modificaciones y alteraciones del equipo no aprobadas
Accidentes de los que John Deere no es responsable o han sido causados por fuerza mayor
El motor diesel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. El uso de otro combustible no previsto puede daar el sistema de control de
emisiones del motor y/o equipo y no est autorizado.
Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.
ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.

Emisin_CI_EPA (18Dec09)
Contina en la siguiente pgina

DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-1/2

031114

PN=5

TS1721 UN15JUL13

Introduccin

DX,EMISSIONS,EPA -63-12DEC12-2/2

031114

PN=6

Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn CARBEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIA


DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, busque la etiqueta
"Informacin de control de emisiones" ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor dice: "Este
motor cumple con los reglamentos de la US EPA para motores disel fijos y no viales o Este motor cumple con los reglamentos de emisiones de
la US EPA para motores disel de emergencia no viales, consultar la "Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de los Estados
Unidos y Canad." Si el motor se opera en el Estado de California, y la etiqueta del motor establece: "Este motor cumple con los reglamentos de
la US EPA y la CARB para motores disel no viales", consultar tambin la "Declaracin de garanta de control de emisiones de California."
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA:
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor disel para
aplicaciones fuera de carretera, vigente para el perodo de tiempo 2013 a 2015. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicaciones
fuera de carretera deben disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de
ese estado. John Deere debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajo
indicados, siempre y cuando no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.
EXCLUSIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES:
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere se
har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

Contina en la siguiente pgina

DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-1/4

031114

PN=7

Introduccin
RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE:
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor disel para aplicaciones fuera de
carretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las
limitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor disel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de
la fecha de entrega al cliente final o tras 3.000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con
el sistema de control de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire

Mltiple de admisin
Turbocompresor
Enfriador de aire de carga
Sistema de dosificacin de combustible

Sistema de inyeccin de combustible


Recirculacin de gases de escape

Vlvula de recirculacin de gases de


escape (EGR)

Sistemas de reactor termal o cataltico

Etiquetas de control de emisiones

Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

Controles de partculas

Amortiguadores y catalticos de NOx

Cualquier dispositivo utilizado para capturar


las emisiones de partculas
Cualquier dispositivo utilizado en la
regeneracin del sistema de captura
Dispositivos anexos y colector
Limitadores de humo
Sistema de ventilacin positiva del crter
(PCV)

Vlvula PCV
Tapn de llenado de aceite

Sistemas SCR y contenedores/sistemas de


distribucin de urea
Diversos elementos utilizados en los sistemas
indicados anteriormente

Unidades de control electrnico, sensores,

accionadores, grupos de cables, mangueras,


conectores, abrazaderas, racores, soportes y
tornillera de montaje

Convertidor cataltico
Colector de escape
Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte del
mantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del periodo anterior a la primera sustitucin programada de dicha
pieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimiento
requerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:
Como propietario del motor disel no vial, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados en el manual del operador. John
Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos correspondientes a intervenciones de mantenimiento en el motor disel no vial, pero
John Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado el propietario el mantenimiento
correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor disel debe ser consciente de que John Deere puede denegar la reparacin en garanta si
el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor disel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible disel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no
cumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que sea
necesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni de
las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.

Emisin_CI_CARB (19Sep12)
Contina en la siguiente pgina

DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-2/4

031114

PN=8

TS1722 UN17DEC12

Introduccin

Contina en la siguiente pgina

DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-3/4

031114

PN=9

TS1723 UN15JUL13

Introduccin

DX,EMISSIONS,CARB -63-12DEC12-4/4

031114

PN=10

Introduccin

Avisos de FCC para usuarios


Aviso de FCC
Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 de las Reglas
de FCC. El uso de los mismos est sujeto a estas dos
condiciones: (1) Estos dispositivos no deben producir
interferencia daina, y (2) estos dispositivos deben
soportar cualquier tipo de interferencia recibida, incluso
la interferencia que puede resultar en el funcionamiento
indeseado.
Estos dispositivos deben usarse tal como se suministran
por John Deere Ag Management Solutions. Los cambios
o las modificaciones de estos dispositivos hechos
sin la aprobacin en forma escrita de John Deere Ag
Management Solutions pueden invalidar la autoridad del
usuario para emplear dichos dispositivos.
Prtico Telematics Modular y mdulo de satlite
El equipo ha sido probado y se ha determinado que
el mismo cumple con los lmites establecidos para
dispositivos digitales de la Clase B, segn la Parte
15 de las Reglas de FCC. Estos lmites han sido

determinados para proveer proteccin razonable contra


la interferencia daina en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, emplea y puede emitir energa de
radiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdo
con las instrucciones, puede producir interferencia que
perjudicar las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se otorgar ninguna garanta de la ausencia de
interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo
produce interferencia que impide la recepcin de seales
de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar
y encender el equipo, se recomienda enfticamente que
el usuario corrija la interferencia al emplear una o ms
de las siguientes medidas:

Cambiar la orientacin o la posicin de la antena


receptora.

Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.


Enchufar el equipo en un tomacorriente conectado a un
circuito distinto al que se est conectado el receptor.

Consultar con el concesionario o con un tcnico de

radio/TV con experiencia en el asunto para obtener


ayuda.
MM16284,000196F -63-26JUL12-1/1

031114

PN=11

Introduccin

Service ADVISOR Remoto (SAR)TRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE


IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE: ESTE
ACUERDO DE LICENCIA ES UN CONTRATO LEGAL
ENTRE USTED Y EL CEDENTE ("CEDENTE")
IDENTIFICADO MS ADELANTE Y REGULA SU USO
DEL SOFTWARE ENVIADO A SU MQUINA (LA
"MQUINA").

comprometer, arrendar, alquilar o compartir los derechos


concedidos por medio de este Acuerdo de licencia, salvo
que podr transferir de modo permanente todos sus
derechos bajo los trminos de este Acuerdo de licencia
a otra parte en relacin con la venta de la mquina en la
que el Software cubierto por este Acuerdo est instalado.

AL INDICAR SU ACEPTACIN EN UNA PANTALLA


EN LA MQUINA, AL INSTALAR SOFTWARE EN LA
MQUINA, O USAR EL SOFTWARE EN LA MQUINA,
SE ESTN ACEPTANDO LOS TRMINOS DE ESTE
ACUERDO DE LICENCIA CON RESPECTO AL
SOFTWARE (EL "Software") QUE ES ENVIADO A SU
MQUINA. CONVIENE QUE EL PRESENTE ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE, INCLUYENDO LOS
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD EN GARANTA,
LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y LAS
ESTIPULACIONES DE TERMINACIN DADOS A
CONTINUACIN, RIGE SOBRE USTED Y SOBRE
CUALQUIER EMPRESA EN CUYO NOMBRE UTILICE
DICHO SOFTWARE, AL IGUAL QUE SOBRE LOS
EMPLEADOS DE DICHA EMPRESA (DESCRITOS
COLECTIVAMENTE COMO "USTED" EN EL PRESENTE
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE). SI NO
ACEPTA LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO, O
SI NO EST AUTORIZADO A ACEPTAR ESTOS
TRMINOS EN NOMBRE DE SU EMPRESA O DE
SUS EMPLEADOS, HACER CLIC EN EL ICONO
"NO ACEPTO" PARA DECLINAR ESTOS TRMINOS
Y CONDICIONES. ESTE ACUERDO DE LICENCIA
REPRESENTA EL CONVENIO COMPLETO RESPECTO
AL SOFTWARE ENTRE USTED Y EL CEDENTE.

3. Derechos del Cedente. Usted reconoce y acuerda


que el Software est patentado por el Cedente y est
protegido por leyes de derechos de autor. Adems
reconoce y conviene que todos los derechos, ttulos
e intereses del Software, incluso todos los derechos
relacionados de propiedad intelectual, son del Cedente
y permanecern con el mismo. Este Acuerdo de licencia
no le otorga ttulo o inters alguno en el Software, sino
solamente un derecho limitado de uso revocable, segn
los trminos de este Acuerdo de licencia. Usted conviene
que no podr: (a) desensamblar, descompilar, modificar
o traducir de otro modo el Software, o intentar vencer la
proteccin de los derechos de autor y los mecanismos de
activacin de la aplicacin en l contenidos; (b) copiar o
reproducir el Software; o, (c) quitar o eliminar cualquier
aviso de derechos de autor, marca comercial o derechos
de patente del Software. Tambin acuerda no permitir
que ningn tercero que acte bajo su control haga nada
de lo precedente.

1. Envo del software. El software puede ser enviado


a su mquina por el cedente por medio de transmisin
inalmbrica o por un agente del cedente, tal como un
concesionario. Si se enva por transmisin inalmbrica,
puede ser responsable de los cargos de transmisin de
datos incurridos debido a dicho envo.
2. Licencia. El Cedente le otorga por este medio, y
usted acepta, una licencia no exclusiva para el uso del
Software provisto en forma de cdigo objeto, legible por
mquina, solamente segn lo autorizan este Acuerdo de
licencia y las disposiciones aplicables de los Manuales del
operador, las que acuerda examinar detenidamente antes
de usar el Software. El Software puede usarse solamente
en la mquina a la que fue enviado inicialmente.
Conviene en no asignar, conceder sublicencias, transferir,

4. Derechos de licencia. Los derechos de licencia que


usted paga, si los hubiera, se abonan en concepto de la
licencia otorgada bajo este Acuerdo de licencia.
5. Garanta limitada. El Cedente garantiza, para su
beneficio exclusivo y no de ninguna otra parte, que
durante el "Perodo de garanta" definido a continuacin,
el Software funcionar mayormente de acuerdo con
las especificaciones funcionales ("Especificaciones")
establecidas en los Manuales del operador. Si antes del
vencimiento del Perodo de garanta, el software deja de
ofrecer un rendimiento mayormente acorde al establecido
en las Especificaciones, se puede devolver la mquina al
establecimiento de venta para reparacin o sustitucin
del Software que no ofrezca un rendimiento acorde. El
Perodo de garanta es de noventa (90) das a partir de
la fecha de instalacin del Software o la duracin del
perodo de garanta del componente de la mquina en la
que se instal el Software, cualquiera que sea ms largo.
El Perodo de garanta del Software no afecta el perodo
de garanta de la Mquina misma o ningn componente
de aqulla.

Contina en la siguiente pgina

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-1/4

031114

PN=12

Introduccin

6. DESCARGO DE GARANTAS. USTED ACUERDA


POR EL PRESENTE QUE LA GARANTA LIMITADA
PROVISTA PRECEDENTEMENTE (LA "GARANTA
LIMITADA") CONSTITUYE SU NICA Y EXCLUSIVA
SOLUCIN PARA TODO PROBLEMA DE CUALQUIER
CLASE CON EL SOFTWARE. EXCEPTO SEGN
LO ESTIPULADO EN LA GARANTA LIMITADA, LA
LICENCIA DEL SOFTWARE SE CONCEDE "TAL COMO
SE EXPRESA" Y EL CEDENTE, SUS EMPRESAS
AFILIADAS Y TERCEROS PROVEEDORES DENIEGAN
EXPRESAMENTE, Y USTED EXPRESAMENTE
RENUNCIA, LO LIBERA Y DESCARGA, DE TODAS
LAS GARANTAS QUE SURJAN POR LEY O POR
OTROS MEDIOS CON RESPECTO AL SOFTWARE,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A: TODA
GARANTA IMPLCITA DE UTILIDAD COMERCIAL
O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TODA
GARANTA IMPLCITA QUE SURJA DEL TRANSCURSO
DEL RENDIMIENTO, O DEL USO COMERCIAL,
TODA GARANTA DE TTULO O DE NO INFRACCIN
Y TODA GARANTA QUE SURJA POR TEORAS
LEGALES, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
AGRAVIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA, CONTRATO U OTRAS TEORAS LEGALES
O EQUIVALENTES. NINGUNA REPRESENTACIN
U OTRA AFIRMACIN DE HECHOS, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A DECLARACIONES EN
CUANTO A IDONEIDAD PARA EL USO, SER
CONSIDERADA COMO GARANTA POR PARTE DEL
CEDENTE, ALGUNA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS
O TERCEROS PROVEEDORES. EL CEDENTE NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE EST LIBRE DE
ERRORES O QUE FUNCIONAR SIN INTERRUPCIN.
7. LIMITACIN DE RESPONSABILIDADES. SALVO DE
LA FORMA INDICADA EN LA GARANTA LIMITADA,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL CEDENTE,
SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS TERCEROS
PROVEEDORES SERN RESPONSABLES HACIA
USTED O TERCERAS PARTES POR DAOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO
TODA PRDIDA O DAO CAUSADA POR El
SOFTWARE; TODA FALLA PARCIAL O TOTAL DEL
SOFTWARE; DESEMPEO, INCUMPLIMIENTO
O DEMORAS RELACIONADAS CON TODA
INSTALACIN, MANTENIMIENTO, GARANTA O
REPARACIONES DEL SOFTWARE, DAOS POR
PRDIDA DE CULTIVOS, DAOS A LA TIERRA,
LUCRO CESANTE, PRDIDA DE ACTIVIDADES
COMERCIALES O PRDIDA DE BUEN NOMBRE,
PRDIDA DE USO DEL EQUIPO O SERVICIOS O
DAO A LAS ACTIVIDADES COMERCIALES O A LA
REPUTACIN, QUE SURJA DEL DESEMPEO O
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER ASPECTO DE
ESTE ACUERDO, TANTO DEL CONTRATO, COMO
DE AGRAVIO O DE OTRA FORMA, Y TANTO SI
EL CEDENTE, SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS

TERCEROS PROVEEDORES HAN SIDO INFORMADOS


O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. EN
NINGN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL
CEDENTE HACIA USTED U OTRA PARTE POR LAS
PRDIDAS O DAOS QUE RESULTEN DE CUALQUIER
RECLAMO, DEMANDA LEGAL O ACCIONES DE OTRO
TIPO CAUSADAS O RELACIONADAS CON EL USO
DEL SOFTWARE EXCEDER SU PAGO TOTAL POR LA
MQUINA Y POR LA LICENCIA DEL SOFTWARE.
8. Anulacin de la licencia. El Cedente puede anular
la licencia otorgada bajo este Acuerdo luego de un aviso
escrito de cancelacin que se le proporcione, si usted
infringe cualquier trmino sustancial de este Acuerdo
correspondiente a su uso del Software o los derechos del
Cedente, incluyendo, sin limitaciones, las disposiciones
de las Secciones 2 y 3 precedentes.
9. Cumplimiento de la ley. Usted conviene en usar
el Software segn la ley de los Estados Unidos y las
leyes del pas en que est ubicado, que sean aplicables,
incluso las leyes y reglamentos de control del comercio
exterior. El Software puede estar sujeto a controles de
exportacin y otros controles de comercio exterior que
restrinjan las reventas y/o transferencias a otros pases
y partes. Al aceptar los trminos de este Acuerdo, usted
reconoce que ha comprendido que el Software puede
estar controlado, incluyendo, sin limitaciones, por los
Export Administration Regulations (Reglamentos de
control de exportaciones) y/o los reglamentos de control
de comercio exterior del Departamento del Tesoro de los
Estados Unidos. No obstante cualquier otra disposicin
de este Acuerdo en sentido contrario, usted conviene que
el Software no ser revendido, reexportado o transferido
de otra forma. El Software permanece sujeto a las leyes
de los EE.UU. que sean aplicables.
10. Indemnizacin. Usted conviene defender,
indemnizar y mantener indemnes al Cedente, sus
empresas afiliadas y terceros proveedores, y a
sus funcionarios, directores, empleados, agentes y
representantes (cada uno, una "Parte indemnizada")
contra todos los reclamos, procedimientos de demanda
legal, injurias, responsabilidades, prdidas, o costos y
gastos (incluso costos legales razonables) iniciados por
cualquier tercero contra cualquiera de esas personas,
causados o relacionados con su uso del Software,
independientemente de si tales prdidas son causadas,
completa o parcialmente, por cualquier negligencia,
contravencin del contrato u otra falta de una Parte
indemnizada.
11. Costos de litigacin. Si algn reclamo o accin es
iniciado por una de las partes de este Acuerdo de licencia
en contra de la otra parte sobre el tema en cuestin, la
parte prevaleciente tendr derecho a recuperar, adems
de otras soluciones otorgadas, los costos legales y costos
de litigacin razonables.

Contina en la siguiente pgina

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-2/4

031114

PN=13

Introduccin

12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte


de jurisdiccin competente declare algn trmino de
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo,
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes,
en caso de rupturas futuras.
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de
licencia, las partes reconocen por medio del presente que
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus
documentos relacionados sean redactados nicamente
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad,
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene
como sigue: puede haber una versin traducida de
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o
contradiccin entre la versin traducida y la versin en
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin
en ingls del mismo.
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o
adquisicin corporativa.
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente
excluida.
16. Excepciones especficas.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
econmica europea o Suiza, y normalmente reside
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software
proporciona las funciones establecidas en los Manuales
del operador (las "funciones sobre las que se ha
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1)

ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones


convenidas no sern consideradas y no establecen
ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
del Software varan sustancialmente de las funciones
convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin -a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
tiene derecho a una reduccin del precio de compra
(reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
residentes de pases de la Zona econmica europea
y Suiza.
(a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
slo ser responsable hasta el monto de los daos
tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
por la contravencin de una obligacin sustancial del
contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
de una obligacin no sustancial del contrato debida a
negligencia leve.
(b) La limitacin de responsabilidad precitada no
se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
de responsabilidad de los productos de Alemania, la
responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
responsabilidad por lesiones personales causadas con
culpabilidad.
(c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.

Contina en la siguiente pgina

OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-3/4

031114

PN=14

Introduccin

18. Identificacin del Cedente y avisos. El Cedente es


la entidad identificada en la tabla de ms abajo. Todos los
avisos al Cedente sern enviados por correo certificado
o registrado a la direccin correspondiente del Cedente
dada a continuacin. En todos los casos, se enviar una
copia del aviso a John Deere Intelligent Solutions Group,
ATTN: Legal, 4140 114th Street Urbandale, IA 50322
EE.UU. Todos los avisos al Cedente entrarn en vigencia
al momento de la recepcin. Todos los avisos que sea

necesario entregarle a usted sern, a la sola discrecin


del Cedente, enviados mediante correo certificado o
registrado a la direccin dada al Cedente en relacin con
su compra de la mquina. Cualquier mtodo de aviso
usado por el Cedente entrar en vigencia al momento
del despacho. Usted conviene en notificar al Cedente
todo cambio en su direccin de la manera establecida
precedentemente.

Establecimiento de venta

Direccin

Ley vigente

Localidad

Estados Unidos de Amrica

John Deere Shared Services, Inc.


One John Deere Place
Moline, IL 61265 EE.UU.

Estado de Illinois, EE.UU.

Condado Rock Island, Illinois,


EE.UU.

Argentina

Industrias John Deere Argentina, S.A.


Casilla de correo 80
Rosario (Santa Fe), 2000, Argentina

Provincia de Santa Fe, Argentina Provincia de Santa Fe, Argentina

Australia o Nueva Zelanda

Estado de Queensland, Australia Estado de Queensland, Australia


John Deere Limited (Australia)
P.O. Box 2022
Crestmead, Queensland, Australia 4132

Canad

John Deere Limited


295 Hunter Road
P.O. Box 1000
Grimsby, ON L9K 1M3, Canad

Provincia de Ontario, Canad

Provincia de Ontario, Canad

Chile

John Deere Water, S.A.


Cerro Santa Luca 9990
Quilicura, Santiago, Chile

Provincia de Santiago, Chile

Provincia de Santiago, Chile

Mxico

Industrias John Deere, S.A. de C.V.


Boulevard Daz Ordaz #500
Garza Garca
Nuevo Len 66210, Mxico

Estado de Nuevo Len, Mxico

Estado de Nuevo Len, Mxico

Europa

ETIC
Strassburgerallee 5
67657 Kaiserslautern, Alemania

Repblica Federal de Alemania

Kaiserslautern, Alemania

Otro

La localidad John Deere identificada


para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.

La localidad John Deere


identificada
para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.

La localidad John Deere


identificada
para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com.
OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-4/4

031114

PN=15

Introduccin

Hoja de comentarios de carcter tcnico


Necesitamos su ayuda para mejorar nuestras
publicaciones tcnicas. Por favor, copie esta pgina y
enve por FAX o e-mail sus comentarios, ideas y mejoras.
ENVIAR A:

John Deere Dubuque Works


18600 South John Deere Road
A/A: Publications, Dept. 324
Dubuque, IA 52004-0538
EE.UU.

NMERO DE
FAX:

1-563-589-5800 (EE.UU.)

Nmero de publicacin:
Nmero de pgina:
Ideas, comentarios:

Nombre:
Telfono:
Direccin de e-mail:
GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

031114

PN=16

ndice
Pgina
Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................1-1-1

SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin para el
mantenimiento seguro...................................1-4-1
Mantenimiento seguro del sistema de
refrigeracin del motor ..................................1-4-1
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-2
Insertar pasadores metlicos con seguridad.....1-4-2
Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3

SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1
Respetar las instrucciones de seguridad...........1-2-1
Servicio siempre a cargo de personal
cualificado .....................................................1-2-1
Usar equipo protector ........................................1-2-2
Evitar las modificaciones no
autorizadas de la mquina ............................1-2-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2
Mantenerse alejado de componentes
en movimiento...............................................1-2-3
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-3
Evitar aceites a alta presin ..............................1-2-4
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4
Prevencin de incendios ...................................1-2-5
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6
Limpieza de residuos de la mquina .................1-2-7

SeguridadEtiquetas de seguridad
Seales de seguridad........................................1-5-1
Seales de seguridad - Acoplador de
retroexcavadoraSi existe ...........................1-5-7

FuncionamientoPuesto del operador


Ubicacin del extinguidor de incendios .............2-1-1
Mdulo de teclado (SSM) ..................................2-1-2
Sistema de seguridad........................................2-1-4
Funciones de la consola derecha......................2-1-6
Funcionamiento de luz interior de
techo - Mquinas con cabina ........................2-1-7
Controles de la consola de direccin.................2-1-8
Interruptor de activacin pilotoSi existe .........2-1-9
Perilla de control de rgimen del motor.............2-1-9
Controles del descongelador,
calefactor y acondicionador de
aireSi existen ...........................................2-1-10
Controles del asiento.......................................2-1-11
Palanca de inclinacin del volante de
direccin......................................................2-1-12
Tomacorrientes para accesorios......................2-1-13
Proteccin contra vandalismoMquinas con dosel .........................2-1-13
Apertura de ventanasMquinas con
cabina..........................................................2-1-14
Controles de la cargadora ...............................2-1-15
Controles de la retroexcavadoraMquinas de control
manual ........................................................2-1-15
Controles de la retroexcavadoraMquinas con control piloto ......2-1-16

SeguridadPrecauciones de uso
Uso adecuado de pasamanos y escalones.......1-3-1
Arrancar nicamente desde el asiento
del operador ..................................................1-3-1
Uso y mantenimiento del cinturn de
seguridad ......................................................1-3-1
Prevencin del movimiento inesperado
de la mquina................................................1-3-2
Elusin del movimiento involuntario de
la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2
Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-3
Evitar accidentes al retroceder con la
mquina ........................................................1-3-4
Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4
Funcionamiento o conduccin en vas
pblicas .........................................................1-3-5
Inspeccin y mantenimiento del arco
de seguridad antivuelcos ..............................1-3-5
Instalar y manejar accesorios con seguridad ....1-3-5
Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-6

Contina en la siguiente pgina

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha de
publicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT 2013
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2012

031114

PN=1

ndice

Pgina

Pgina

Monitor estndar (SDM)Men principalConfiguracinVelocidad aux.


de pala cargadora (si existe).......................2-2-16

FuncionamientoFuncionamiento del monitor


Monitor estndar (SDM) ....................................2-2-1
Monitor estndar (SDM)Vista normal.............2-2-3
Monitor estndar (SDM)Mensajes
de pantalla.....................................................2-2-4
Monitor estndar (SDM)Men principal .........2-2-5
Men principal de monitor estndar
(SDM)Funcionamiento...............................2-2-6
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalFuncionamientoCronmetro ............................2-2-6
Monitor estndar (SDM)Men
principalOperacinDistribucin
de software (si existe) ...................................2-2-7
Monitor estndar (SDM)Men
principalOperacinDistribucin
de softwareActualizacin de
software (si existe) ........................................2-2-8
Monitor estndar (SDM)Men
principalOperacinDistribucin
de softwareParmetros de
distribucin (si existe)....................................2-2-9
Monitor estndar (SDM)Men
principalDiagnstico ..................................2-2-9
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalDiagnsticoCdigos..............................................2-2-10
Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracin .............................2-2-10
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinPantalla..........................................2-2-11
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinRetraso del limpiaparabrisas .........2-2-11
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinFreno de TDM................................2-2-12
Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinSeguridad .........2-2-12
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinSeguridad - Configuracin .............2-2-13
Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinSeguridadGestin de PIN ..................................2-2-14
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinApagado automtico......................2-2-15
Pantalla de monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinRalent automtico.........................2-2-15
Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinModo de
economa (si existe) ....................................2-2-15

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar .............................2-3-1
Inspeccin diaria de la mquina antes
del arranque ..................................................2-3-1
Revisin de los instrumentos antes del
arranque del motor........................................2-3-2
Recordatorio automtico de funciones
y valores de configuracin almacenados ......2-3-3
Perodo de rodaje del motor ..............................2-3-3
Arranque del motor............................................2-3-4
Dispositivo de arranque en tiempo
froter (Si existe)......................................2-3-5
Dispositivo de arranque en
froCalentador del bloque de
motor (Si existe) ............................................2-3-6
Calentamiento del motor ...................................2-3-7
Calentamiento del motor en tiempo fro ............2-3-7
Conduccin de la mquina ................................2-3-8
Funcionamiento del control de
suspensinSi existe.................................2-3-10
Funcionamiento de control pilotoSi existe ...2-3-11
Proceso de distribucin de software
con Service ADVISOR Remote
(SAR)Si existe .........................................2-3-12
Funcionamiento del modo de
economaSi existe ...................................2-3-12
Funcionamiento de apagado automtico ........2-3-13
Funcionamiento del estabilizador ....................2-3-13
Funcionamiento de bloqueo del aguiln..........2-3-14
Funcionamiento del bloqueo de giro ...............2-3-15
Funcionamiento de la retroexcavadoraControles de dos palancasConfiguracin de retroexcavadora.....2-3-16
Funcionamiento de la retroexcavadoraControles de dos palancasConfiguracin de excavadora ............2-3-17
Funcionamiento de retroexcavadoraControles pilotoConfiguracin de retroexcavadora.....................2-3-18
Funcionamiento de retroexcavadoraControles pilotoConfiguracin de excavadora ............................2-3-20
Funcionamiento de ralent
automticoSolo funciones de
la retroexcavadora ......................................2-3-21
Funcionamiento de brazo
extensibleSi existe...................................2-3-22
Funcionamiento de brazo extensible
con accesoriosSi existe ...........................2-3-23
Funcionamiento de brazo
extensibleSi existe...................................2-3-23

Contina en la siguiente pgina

ii

031114

PN=2

ndice

Pgina

Pgina

Funcionamiento del caudal


selectivo hidrulico auxiliar de
la retroexcavadoraSi existe .....................2-3-24
Funcionamiento del sistema hidrulico
auxiliar de cargadoraSi existe .................2-3-26
Funcionamiento del pulgar hidrulico
de retroexcavadoraSi existe ....................2-3-27
Funcionamiento del acoplador de
retroexcavadora (si tiene) ...........................2-3-28
Funcionamiento de cargadora.........................2-3-29
Funcionamiento del desembrague de
la cargadora ................................................2-3-30
Funcionamiento del sistema hidrulico
auxiliar de la cargadoraSi existe..............2-3-31
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-3-32
Funcionamiento de la traccin
delantera (TDM)Si existe.........................2-3-33
Funcionamiento de acoplador de
cargadora (si lo tiene) .................................2-3-34
Elevacin de objetos .......................................2-3-35
Estacionamiento de la mquina ......................2-3-36
Elevacin de la mquina .................................2-3-37
Carga de la mquina sobre un remolque ........2-3-38
Remolcado ......................................................2-3-39

Prolongador de refrigerante
COOL-GARD II de John Deere ...............3-1-15
Aditivos suplementarios para el
refrigerante del motor..................................3-1-16
Funcionamiento de la mquina en
climas clidos..............................................3-1-16
Informacin adicional sobre
refrigerantes de motores disel
y John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender ........................................3-1-17
Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-18
Desecho del refrigerante .................................3-1-18

MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor......................................3-2-1
Mantenimiento de la mquina en
intervalos especificados ................................3-2-3
Revisin peridica del hormetro ......................3-2-3
Preparacin de la mquina para el
mantenimiento...............................................3-2-4
Depsito de combustible ...................................3-2-4
Bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora ......................................................3-2-5
Apertura y cierre del cap del motor .................3-2-6
Desconexin de la bateraSi existe................3-2-6
Kits de pruebas del programa de
anlisis de fluidos y de refrigerante
de 3 vas........................................................3-2-7
Leyenda de mantenimiento ...............................3-2-8
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-9
Piezas requeridas............................................3-2-11

MantenimientoMquina
Combustible diesel ............................................3-1-1
Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
Manipulacin y almacenamiento de
combustible disel.........................................3-1-2
Combustible biodiesel .......................................3-1-3
Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Minimizacin de los efectos del tiempo
fro en motores disel....................................3-1-5
Aceite de motor John Deere Break-In Plus....3-1-6
Aceite de motor dieselMotores
4045HT054, 4045HT086, 4045HT087..........3-1-7
Intervalos de mantenimiento de
aceite motor y filtrosMotores
4045HT054, 4045HT086, 4045HT087..........3-1-8
Aceite para motores dieselMotor
4045TT096....................................................3-1-9
Intervalos de mantenimiento de aceite
de motor y filtroMotor 4045TT096 ...........3-1-10
Lubricantes alternativos y sintticos................3-1-11
Aceite hidrulico ..............................................3-1-11
Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM) ............3-1-12
Grasa...............................................................3-1-12
Almacenamiento de lubricante ........................3-1-13
Mezcla de lubricantes......................................3-1-13
Refrigerante de motores diesel (para
motores diesel con camisas de
cilindro hmedas)........................................3-1-14
Intervalos de sustitucin del
refrigerante para motor disel .....................3-1-15

MantenimientoSegn sea necesario


Revisin del refrigerante....................................3-3-1
Inspeccin de los neumticos y
revisin de presin ........................................3-3-2
Presin de los neumticos ................................3-3-3
Revisin de sujetadores de ruedas ...................3-3-5
Limpieza de filtros de aire fresco y de
aire recirculado de cabinaSi existen..........3-3-6
Vaciado de agua y sedimentos de los
filtros de combustible ....................................3-3-8
Vaciado del filtro de combustible
auxiliar y separador de aguaSi existe........3-3-9
Limpieza o sustitucin de los
elementos del filtro de aire ..........................3-3-10
Inspeccin y limpieza del sistema de
enfriamiento ................................................3-3-11
Lubricacin de cojinetes de ruedas
delanteras no motricesSi existe...............3-3-13

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Comprobacin del nivel de refrigerante
del motor .......................................................3-4-1
Revisin del nivel de aceite del
depsito hidrulico ........................................3-4-1
Revisin de nivel de aceite motor......................3-4-2
Contina en la siguiente pgina

iii

031114

PN=3

ndice

Pgina

Pgina

Inspeccin de tazones de sedimentos


de agua en combustible ................................3-4-3
Lubricacin de los pivotes de la cargadora .......3-4-4
Lubricacin del acoplador rpido de la
cargadoraSi existe.....................................3-4-4
Lubricacin del pasador de pivote del
eje delantero .................................................3-4-5
Lubricacin de pivotes de
estabilizadores y pasadores de cilindros ......3-4-5
Lubricacin del aguiln de
retroexcavadora, cilindros de
empuje y pivotes ...........................................3-4-6
Lubricacin de gato mecnico de
acoplador de retroexcavadora (si lo tiene)....3-4-6
Lubricacin de cilindro y pivotes de
cucharn de retroexcavadora .......................3-4-7
Lubricacin del cilindro y pivotes de
giro de la retroexcavadora ............................3-4-7
Lubricacin del eje delantero y juntas
universales de TDMSi existe .....................3-4-8
Lubricacin de pivotes de direccin del
eje delantero no motrizSi existe ................3-4-8
Lubricacin de los pivotes de cucharn
universalSi existe.......................................3-4-8

Limpieza, engrase y ajuste de


cojinetes de ruedas delanteras no
motricesSi existe .......................................3-7-2
Cambio de aceite de la transmisin y el filtro ....3-7-4
Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-7-5
Sustitucin de los filtros de aire fresco
y de aire recirculado de la cabina (si
los tiene)........................................................3-7-5
Sustitucin del respiradero del depsito
hidrulico.......................................................3-7-6
Sustitucin del respiradero de combustible.......3-7-7
Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motor ................................................3-7-7
Inspeccin de la correa .....................................3-7-8

MantenimientoCada 2000 horas


Cambio de aceite de caja de
planetarios de TDMSi existe......................3-8-1
Cambio de aceite de la carcasa del eje
delantero de TDMSi existe ........................3-8-1
Cambio del aceite del eje trasero y de
la caja de planetarios ....................................3-8-2
Inspeccin y limpieza del tamiz de
llenado del depsito hidrulico......................3-8-2
Cambio de aceite de depsito hidrulico...........3-8-3

MantenimientoCada 250 horas


Muestreo de aceite del motor ............................3-5-1
Revisin de aceite de caja de
planetarios de TDMSi existe......................3-5-1
Revisin de nivel de aceite del eje de
TDMSi existe .............................................3-5-1
Revisin de nivel de electrolito de la
batera y de los bornes..................................3-5-2
Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-5-4
Revisin de nivel de aceite de transmisin .......3-5-4
Lubricacin de estras del eje de
transmisin de TDMSi existe.....................3-5-5

MantenimientoCada 3000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas (separacin) ...3-9-1

MantenimientoCada 6000 horas


Vaciado del sistema de refrigeracin...............3-10-1
Llenado del sistema de refrigeracin...............3-10-2

VariosMquina
Sustitucin de cucharones de la cargadora ......4-1-1
Revisin y ajuste del bloqueo del
aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2
Revisin del secadorSi existe ........................4-1-3
Revisin de las mangueras de
refrigerante y del radiador .............................4-1-3
Revisin de acumulador del control de
suspensinSi existe...................................4-1-4
Revisin del sistema de arranque .....................4-1-5
Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi existe ..............4-1-5
Descarga de presin hidrulica
del sistema de control de
suspensinSi existe...................................4-1-6
Inspeccin del bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora.................................4-1-6
Instalacin de los dientes en el
cucharn de la retroexcavadora....................4-1-7
Bajada del aguiln sin alimentacin
elctricapara mquinas con
controles piloto ..............................................4-1-8
Inversin de las patas de los estabilizadores ....4-1-8

MantenimientoCada 500 horas


Muestreo de fluido .............................................3-6-1
Revisin de la manguera de admisin
de aire ...........................................................3-6-1
Revisin del par de apriete del perno
del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-6-1
Vaciado del agua y los sedimentos del
depsito de combustible ...............................3-6-2
Cambio del aceite del motor y filtro ...................3-6-3
Sustitucin de los filtros de combustible
final y primario...............................................3-6-4
Sustitucin de filtro de combustible
auxiliar y separador de aguaSi existe........3-6-6
Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motor .............................................3-6-7

MantenimientoCada 1000 horas


Revisin del refrigerante....................................3-7-1

Contina en la siguiente pgina

iv

031114

PN=4

ndice

Pgina

Pgina

Recomendaciones de servicio para


adaptadores Snap-To-Connect (STC) ........4-1-9
Revisin y ajuste de convergencia ..................4-1-10
Revisin y ajuste del ngulo de direccin .......4-1-13
Instalacin de contrapesos delanteros ............4-1-13
Adicin de lastre lquido a los
neumticos delanteros ................................4-1-14
Ajuste de apoyo para muecas de
control pilotoSi existe...............................4-1-14
Procedimiento de purga del sistema
de alimentacin ...........................................4-1-15
Procedimiento de purga del freno de servicio ..4-1-16
No dar servicio a las vlvulas de
control, cilindros, bombas o motores ..........4-1-18
Precauciones a tomar con el alternador
y regulador ..................................................4-1-18
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras.............................................4-1-19
Empleo del cargador de bateras ....................4-1-20
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 12 voltios ................................................4-1-21
Retiro de las bateras ......................................4-1-21
Sustitucin de bateras ....................................4-1-22
Soldaduras en la mquina...............................4-1-22
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ....................................................4-1-22
Mantener limpios los conectores de las
unidades de control electrnico ..................4-1-23
Sustitucin de fusibles.....................................4-1-24
Revisin del freno de estacionamiento............4-1-29
Inspeccin exterior de frenos de servicio ........4-1-30
Instalacin adecuada de la ROPS...................4-1-31
Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe.........................4-1-31
Boca de prueba para muestreo de
fluidosSi existe.........................................4-1-32
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno .....................................................4-1-32
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-32
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-33
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-34

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento de almacenamiento mensual.....4-4-2

VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................4-5-1
Registro de nmero de serie del motor .............4-5-1
Registro de nmero de serie de transmisin.....4-5-1
Registro de nmero de serie de caja
de eje trasero ................................................4-5-2
Registro del nmero de serie de la
caja del eje de traccin delantera
mecnica (TDM) Si existe .........................4-5-2
Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Mantener las mquinas seguras .......................4-5-2

VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor de pala
retroexcavadora 310SK ................................4-6-1
Velocidades del vehculo ...................................4-6-2
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora ............................................4-6-3
Dimensiones de cargadora
retroexcavadora 310SK ................................4-6-4
Peso de la pala retroexcavadora 310SK ...........4-6-8
Cucharones 310SK ...........................................4-6-8
Capacidades de elevacin de
cargadora retroexcavadora
310SKBrazo estndar ...............................4-6-9
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SKBrazo extensible (retrado) .............4-6-9
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SKBrazo extensible (extendido) ........4-6-10

VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento ....4-2-1

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
MOTOR .............................................................4-3-2
Sistema elctrico ...............................................4-3-7
Sistema hidrulico ...........................................4-3-12
Sistema de direccin .......................................4-3-14
Tren de transmisin.........................................4-3-15
Traccin delantera mecnica ..........................4-3-16
Eje trasero .......................................................4-3-17
Aire acondicionado ..........................................4-3-18
Actualizacin de softwareSi existe...............4-3-19

031114

PN=5

ndice

vi

031114

PN=6

SeguridadSeguridad y comodidad del operador

TX1106958 UN30JAN12

Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

Rogamos recordar que el operador es la persona


esencial para impedir los accidentes.
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras
de halgeno para trabajo.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los
sealizadores de viraje y luces de advertencia se
montan en el techo para uso en carretera.
3. Proteccin por estructura antivuelco. La estructura
protectora contra vuelcos de capacidad certificada
rodea al operador. El techo incorporado ofrece
proteccin superior.
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador
audible/visible advierte al operador si la palanca de
control de transmisin (TCL) est en posicin de
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de
manejo de la retroexcavadora.
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver
las actividades que ocurren detrs suyo.
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del
operador.
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
Se proporciona para trabajar en la mquina o
alrededor de la misma con el aguiln elevado.
8. Protector del ventilador del motor. Un protector
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento
del motor que encierra a las paletas giratorias del
ventilador.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre la electrovlvula del arrancador

ayuda a impedir que se pasen por alto los dispositivos


de seguridad de arranque.
10. Llenado de combustible a nivel del suelo,
revisiones diarias de servicio. El conducto de
llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
subirse a la mquina para llenarla con combustible.
11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
ofrecen una superficie excelente de soporte para
entrar o salir del puesto del operador.
12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
El freno de estacionamiento independiente se controla
por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
el motor.
13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
de control de transmisin (TCL) en el punto
muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
independientemente de la posicin de la palanca de
control de transmisin en el arranque.
14. Bocina de retroceso. Advierte a las dems personas
que la mquina est en retroceso.
15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
retractores del cinturn de seguridad ayudan a
mantener los cinturones limpios y cmodos para su
uso.
16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
y hacia las herramientas delanteras y traseras est
libre de obstrucciones.
17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
mantiene al manual limpio y seco.

MB60223,000029E -63-01MAR12-1/1

1-1-1

031114

PN=23

SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
T133555 UN15APR13

Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver


este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.

T133588 6327MAR01

Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o


ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.

TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1

Respetar las instrucciones de seguridad

TS201 UN15APR13

Lea atentamente las indicaciones de seguridad de este


manual y las que hallar en la misma mquina. Mantenga
las etiquetas de seguridad en buen estado. Sustituya las
seales de seguridad deterioradas o faltantes. Consulte
en el manual del operador cul es la correcta ubicacin de
las seales de seguridad. Cuide de que los componentes
nuevos y los reparados incluyan las seales de seguridad
que proceda. Si necesita seales de seguridad de
repuesto, pdalas a su concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional referida
a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.
Familiarcese con el funcionamiento de la mquina y el
correcto manejo de los controles. Toda persona que vaya
a operar la mquina deber ser instruida al respecto.
Mantenga su mquina en buen estado. Cualquier
modificacin no autorizada podra menoscabar el

funcionamiento o la seguridad de la mquina y acortar


su vida til.
Si no entiende alguna parte de este manual y precisa
ayuda, pngase en contacto con su concesionario John
Deere.
TX,FOLLOW -63-20JAN11-1/1

Servicio siempre a cargo de personal


cualificado
No haga funcionar esta mquina a menos que haya ledo
atentamente el manual del operador y que est cualificado
por haber recibido formacin e instruccin supervisadas.

Pruebe todos los mandos y funciones de la mquina


manejndola en una zona abierta antes de empezar a
trabajar.
Conozca y cumpla todas las normativas de seguridad
aplicables a cada situacin y lugar concretos de trabajo.

El operador deber familiarizarse con el lugar de trabajo


y sus alrededores antes de hacer funcionar la mquina.
TX,QUALIFIED -63-18JAN11-1/1

1-2-1

031114

PN=24

SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas de proteccin.

TS206 UN15APR13

Evitar el uso de ropa suelta y utilizar equipos de seguridad


adecuados segn el tipo de trabajo.
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.

TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de
John Deere con repuestos alternativos no diseados
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas
resultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un


peligro para el operador u otras personas cerca de la
mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
controles electrnicos de esta mquina es responsable
de determinar que la modificacin no perjudique a la
mquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario
autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
funcionamiento o la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

Inspeccin de la mquina

Mantener todos los escudos y protectores en buenas


condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

T6607AQ UN15APR13

Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das


antes de ponerla en marcha.

TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1

1-2-2

031114

PN=25

SeguridadPrecauciones generales

T133592 UN15APR13

Mantenerse alejado de componentes en


movimiento
Si se es atrapado por componentes mviles pueden
sufrirse lesiones muy graves.
Pare el motor antes de examinar, ajustar o poner a punto
cualquier parte de la mquina con piezas en movimiento.
Mantenga las guardas y protecciones en su lugar.
Sustituya cualquier proteccin o cubierta que se hubiera
retirado para permitir el acceso tan pronto haya terminado
el mantenimiento o la reparacin.

TX,MOVING,PARTS -63-20JAN11-1/1

Cuidado con las fugas de alta presin

X9811 UN23AUG88

Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al


menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin.
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse

gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia


en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
centro mdico especializado. Dicha informacin puede
solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

1-2-3

031114

PN=26

SeguridadPrecauciones generales

Evitar aceites a alta presin

Si penetrara aceite hidrulico en su piel, acuda


inmediatamente a un mdico. El aceite que haya
penetrado en la piel deber extraerse quirrgicamente
en cuestin de horas, de lo contrario podra originarse
una gangrena. Contacte con un centro especializado
o acuda al departamento mdico de Deere & Company
en Moline, Illinois (EE. UU.).

T133840 UN20SEP00

Nunca busque fugas slo con las manos. Proteja sus


manos. Utilice un trozo de cartn para localizar el punto de
fuga de aceite. Pare el motor y alivie la presin antes de
desconectar tuberas o intervenir en el sistema hidrulico.

T133509 UN15APR13

Esta mquina consta de un sistema hidrulico de alta


presin. Las fugas de aceite a presin pueden penetrar
en la piel y provocar lesiones de gravedad.

TX,HPOILS -63-20JAN11-1/1

Los gases que se escapan del sistema de escape pueden


causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

TS220 UN15APR13

Trabajar en lugares ventilados

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

1-2-4

031114

PN=27

SeguridadPrecauciones generales

T133552 UN15APR13

Prevencin de incendios
Manipulacin segura del combustible: Almacene los
lquidos inflamables en un lugar seguro, donde no exista
peligro de incendio. Nunca reposte la mquina mientras
fuma o cerca de llamas o chispas.
Limpieza peridica de la mquina: Evite que se
acumule suciedad, residuos, grasa y aceite en el
compartimento del motor, alrededor de las tuberas
de combustible, de las tuberas hidrulicas, de los
componentes del escape y del cableado elctrico. Nunca
guarde trapos impregnados de aceite ni materiales
inflamables dentro de un compartimento de la mquina.
Mantenimiento de mangueras y cableado: Sustituya
sin demora las mangueras hidrulicas que presenten
fugas y limpie cualquier derrame de aceite. Examine el
cableado elctrico y los conectores con frecuencia en
busca de posibles daos.

T133553 UN07SEP00

T133554 UN07SEP00

Tener a mano un extintor de incendios: Guarde siempre


un extintor de incendios de uso general en la mquina o
cerca de ella. Aprenda a usar correctamente el extintor.

TX,PREVENT,FIRE -63-20JAN11-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera

Nunca comprobar la carga de la batera colocando un


objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

TS204 UN15APR13

Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde


existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

1-2-5

031114

PN=28

SeguridadPrecauciones generales

Manejo seguro de productos qumicos

TS1132 UN15APR13

El contacto directo con productos qumicos peligrosos


podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar
el equipo recomendado.

(Contactar con el concesionario John Deere para obtener


copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Vertido adecuado de desechos

TS1133 UN15APR13

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el


medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.

Informarse de la forma correcta de reciclar estas


sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.

Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias


y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

TS291 UN15APR13

Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un


extintor.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

1-2-6

031114

PN=29

SeguridadPrecauciones generales

Limpieza de residuos de la mquina

Limpie cualquier derrame de aceite o combustible en las


superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimento del motor podra
subir inmediatamente despus de pararse ste. EST
ALERTA FRENTE A POSIBLES INCENDIOS DURANTE
ESTE PERODO.

T6669AG UN15APR13

Mantenga libres de suciedad y residuos el compartimento


del motor, el radiador, las bateras, las tuberas
hidrulicas, los componentes del sistema de escape, el
depsito de combustible y el puesto del operador.

Abra la(s) puerta(s) de acceso para enfriar el motor ms


rpido y limpie el compartimento del motor.
TX,DEBRIS -63-20JAN11-1/1

1-2-7

031114

PN=30

SeguridadPrecauciones de uso
Evite cadas: baje y suba siempre de frente a la mquina.
Mantenga 3 puntos de contacto en peldaos y pasamanos.
Nunca use los mandos de la mquina como pasamanos.
Tenga sumo cuidado en condiciones resbaladizas por
barro, nieve o humedad. Mantenga los peldaos limpios,
sin grasa ni aceite. Nunca salte para bajar de la mquina.
Nunca suba ni baje de una mquina en movimiento.

T133468 UN15APR13

Uso adecuado de pasamanos y escalones

Arrancar nicamente desde el asiento del


operador
Evite movimientos inesperados de la mquina. Arranque
el motor nicamente cuando haya ocupado el asiento del
conductor. Asegrese de que todos los mandos y tiles
de trabajo estn en la posicin correcta para una mquina
estacionada.

T133715 UN15APR13

TX,STEPS -63-09FEB11-1/1

Nunca intente arrancar el motor desde el terreno. No


trate de arrancar el motor puenteando los terminales del
motor de arranque.

Uso y mantenimiento del cinturn de


seguridad
Use el cinturn de seguridad cuando conduzca la
mquina. No olvide abrocharse el cinturn de seguridad
para la carga y descarga de camiones u otros usos.
Examine con frecuencia el cinturn de seguridad.
Asegrese de que el tejido no est rasgado o desgarrado.
Sustituya sin demora el cinturn de seguridad si alguna
de sus partes est daada o no funciona correctamente.

T133716 6327MAR01

TX,SOFOS -63-20JAN11-1/1

Habr que sustituir el conjunto completo del cinturn


de seguridad cada tres aos, independientemente de
su aspecto.
TX,SEAT,BELT -63-20JAN11-1/1

1-3-1

031114

PN=31

SeguridadPrecauciones de uso

Prevencin del movimiento inesperado de


la mquina

TX1107499A UN03FEB12

Siempre pulsar el interruptor del freno de


estacionamiento (1) en el mdulo de teclado (SSM)
para activar el freno de estacionamiento antes de
abandonar el asiento del operador por cualquier
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.

SSM
1 Interruptor del freno de
estacionamiento
OUT4001,0000B41 -63-03FEB12-1/1

Elusin del movimiento involuntario de la


mquina, si tiene controles piloto

TX1014474 UN12DEC06

Evitar el accionamiento accidental de las palancas de


control cuando hay otros trabajadores presentes. Siempre
bloquear el sistema hidrulico de la retroexcavadora
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.

Interruptor de activacin de piloto


VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1

1-3-2

031114

PN=32

SeguridadPrecauciones de uso

Elusin de los peligros en el sitio de trabajo

T147554 UN01NOV01

Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables


enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las tuberas de servicio pblico
subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.

Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia


suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la
mquina.

T147555 UN13DEC01

Mantener a las personas alejadas de la mquina en


todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
abrocharse el cinturn de seguridad.

VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1

No admitir pasajeros en la mquina

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por


objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los
pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que resulta
en un modo de conducir inseguro por parte del operador.

T148715 UN06DEC01

Slo se admite al operador en la mquina. No llevar


pasajeros.

TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1

1-3-3

031114

PN=33

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar accidentes al retroceder con la


mquina
PC10857XW UN15APR13

Antes de poner la mquina en marcha, asegurarse de


que no se encuentra nadie en las inmediaciones de
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda
de vista en ningn momento a la persona que le da
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas
para comunicarse.

determinar si hay personas detrs de la mquina. La


fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
alcance de maniobra de la mquina.

No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara


trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1

Evitar la volcadura de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est asegurado sobre una
superficie firme y nivelada. Usar rampas de carga y
acoplarlas adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Tener sumo
cuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, ya
que la mquina podra patinar lateralmente bajo estas
condiciones.

T147495 6326OCT01

Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener


sumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cerca
de bancos o excavaciones que pudieran desmoronarse y
hacer que la mquina se vuelque o caiga.

TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1

1-3-4

031114

PN=34

SeguridadPrecauciones de uso

Funcionamiento o conduccin en vas


pblicas
T141891 UN15APR13

Las mquinas que trabajen cerca del trfico rodado o


no alcancen las velocidades normales de transporte por
carretera debern tener iluminacin adecuada y marcas
de glibo para garantizar que sean visibles para los
dems conductores.
Instale luces adicionales, luces de aviso giratorias,
emblemas de vehculo lento u otros dispositivos y selos
convenientemente para hacer visible la mquina e
identificarla como maquinaria de trabajo. Asegrese de
cumplir las normativas locales y estatales. Mantenga los
citados dispositivos limpios y en buen estado.

TX,ROADS -63-20JAN11-1/1

Inspeccin y mantenimiento del arco de


seguridad antivuelcos

Para mantener el arco de seguridad:

Una estructura de seguridad antivuelcos daada debe


ser sustituida, no reutilizada.
La proteccin que ofrece el arco de seguridad quedar
menoscabada si sufre daos estructurales, como es
el caso al volcar, o bien al efectuar modificaciones por
soldadura, doblado, perforacin o corte.

Sustituya la tornillera faltante por otra de la misma


clase.

Compruebe el apriete de la tornillera.


Compruebe si los montantes de aislamiento presentan

daos, estn sueltos o gastados; sustityalos de ser


necesario.
Compruebe si hay grietas o signos de deterioro material
en el arco de seguridad antivuelcos.

Si se afloj o quit el arco de seguridad antivuelcos por la


razn que fuere, revselo cuidadosamente antes de volver
a poner la mquina en funcionamiento.
TX,ROPS -63-20JAN11-1/1

Instalar y manejar accesorios con seguridad


Verifique siempre la compatibilidad de los accesorios
ponindose en contacto con su concesionario autorizado.
Incorporar accesorios no homologados podra afectar a
la estabilidad o fiabilidad de la mquina, convirtindose
adems en un riesgo para terceras personas en las
proximidades de la mquina.
Asegrese de que una persona cualificada participa en la
instalacin del accesorio. Aada guardas o protecciones

a la mquina si as lo exige o recomienda la seguridad del


operador. Verifique la firmeza de todas las conexiones y
que el accesorio responde a los controles como es debido.
Lea atentamente el manual del accesorio y siga todas
las instrucciones y advertencias. En un rea libre de
obstculos y transentes, ponga en funcionamiento
el accesorio cuidadosamente para aprender sus
caractersticas y su rango de movimientos.

TX,ATTACH -63-20JAN11-1/1

1-3-5

031114

PN=35

SeguridadPrecauciones de uso

Cuidado especial al manejar la mquina

Asegurarse que los objetos en el cucharn estn


seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

T147438 UN26OCT01

Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al


elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.

T148749 UN05DEC01

Nunca usar la cargadora para elevar personas. No


permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.

TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1

1-3-6

031114

PN=36

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Advertir a los dems respecto a trabajos de


mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

Estacionar la mquina en una superficie nivelada y


bajar el equipo al suelo.

Aplicar el freno de estacionamiento.


Parar el motor y retirar la llave.
Colocar una etiqueta de No poner en funcionamiento

T133332 6317APR13

Estacionamiento y preparacin para el


mantenimiento seguro

en un lugar visible del puesto del operador.

Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes


de trabajar debajo de los mismos.

No apoyar la mquina con herramientas o accesorios


madera, ya que se podran romper o partir.

No apoyar la mquina con un solo gato u otros


dispositivos que pudieran salirse de su lugar.

Colocar siempre el bloqueo de la pluma antes de

trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando


se haya elevado la pluma de la cargadora.

TS229 UN23AUG88

accionados hidrulicamente.

No apoyar la mquina con bloques de hormign o de

Recibir la informacin necesaria y comprender los


procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,LBH -63-28JUN10-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


refrigeracin del motor

No proceda al mantenimiento del radiador a travs del


tapn del mismo. Llene solamente a travs del tapn de
llenado del depsito de expansin. Detenga el motor.
Saque el tapn de llenado del depsito de expansin
nicamente cuando est lo bastante fro como para
tocarlo con la mano. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

TS281 UN15APR13

Las fugas de fluidos a presin del sistema de refrigeracin


del motor pueden causar graves quemaduras.

TX,SURGE -63-19JAN11-1/1

1-4-1

031114

PN=37

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.

TS220 UN15APR13

Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con


pintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:

Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada

por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,


utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se


llevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
para eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

T133547 UN15APR13

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura
IMPORTANTE: Inhabilitar la energa elctrica
antes de hacer trabajos de soldadura.
Desconectar el interruptor de corte de la
batera principal y desconectar los cables
positivo y negativo de la batera.
No soldar ni aplicar calor en ninguna parte de un depsito
o tanque que ha contenido aceite o combustible. El
calor de los proceso de soldadura y corte puede causar
vapores de aceite, combustible o solucin de limpieza
explosivos, inflamables o txico.
Evitar soldar o calentar cerca de tuberas de fluido a
presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
graves si las tuberas a presin fallan como resultado del
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
rea de trabajo hasta las tuberas a presin.

Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni


los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
en soldadura para las reparaciones estructurales.
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
soldadura.

MB60223,0000212 -63-31MAY12-1/1

Lleve siempre gafas o mscara de seguridad y otro


equipamiento de proteccin antes de golpear piezas
endurecidas. Al golpear con el martillo piezas metlicas
endurecidas, tales como pasadores o dientes de cuchara,
podran saltar esquirlas a gran velocidad.
Use un martillo suave o ponga una barra de latn entre
martillo y objeto para evitar que se produzcan esquirlas.

T133738 UN15APR13

Insertar pasadores metlicos con seguridad

TX,PINS -63-20JAN11-1/1

1-4-2

031114

PN=38

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.

Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.


No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
tuercas faltantes.

TS211 UN15APR13

Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una


manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

1-4-3

031114

PN=39

SeguridadEtiquetas de seguridad
Seales de seguridad

12
2

TX1103268 UN21FEB12

TX1103268
Seales de seguridad
2 ADVERTENCIA, Sistema
presurizado
4 PRECAUCIN:
Configuraciones diferentes
para los controlessi existe

5 ATENCIN, Hacer funcionar


la mquina de forma segura
12 ADVERTENCIA: Impedir el
movimiento inesperado de
la mquina
Contina en la siguiente pgina

1-5-1

MB60223,0000299 -63-16MAR12-1/14

031114

PN=40

SeguridadEtiquetas de seguridad

11

10

TX1103269 UN21FEB12

TX1103269
Seales de seguridad
1 ADVERTENCIA, El cinturn
6 ADVERTENCIA, Impedir el
de seguridad se debe usar en
movimiento de la mquina
todo momento
7 ADVERTENCIA, instalar
3 PRECAUCIN:
siempre el bloqueo del
Configuraciones diferentes
aguiln
para los controlessi existe 8 ADVERTENCIA: Impedir
movimiento inesperadosi
existe

9 ADVERTENCIA: Mantenerse
alejado de la zona de giro
10 ADVERTENCIA, Evitar
lesiones causadas por
escapes de fluidos
11 PELIGRO, Arrancar
nicamente estando
sentado en el asiento
MB60223,0000299 -63-16MAR12-2/14

1. ADVERTENCIA, El cinturn de seguridad se debe


usar en todo momento

TX1099887 6305DEC11

Durante el funcionamiento de la mquina se debe


usar el cinturn de seguridad en todo momento para
evitar lesiones graves o la muerte en caso de que
ocurra un accidente o un vuelco. No usar el cinturn
de seguridad durante el funcionamiento de la mquina
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro
de la cabina, en el poste delantero izquierdo de la
estructura antivuelco.
ADVERTENCIA, El cinturn de seguridad se debe usar en todo momento
Contina en la siguiente pgina

1-5-2

MB60223,0000299 -63-16MAR12-3/14

031114

PN=41

SeguridadEtiquetas de seguridad

2. ADVERTENCIA, Sistema presurizado

TX1099924 UN24OCT11

El refrigerante caliente puede causar quemaduras


graves, lesiones o la muerte. Para abrir la tapa de
llenado del sistema de enfriamiento, parar el motor
y esperar a que los componentes del sistema de
enfriamiento se enfren. Aflojar lentamente la tapa a
presin del sistema de enfriamiento para aliviar la
presin.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en la tapa
del depsito de rebose.
ADVERTENCIA, Sistema presurizado

MB60223,0000299 -63-16MAR12-4/14

3. PRECAUCIN: Configuraciones diferentes para


los controlessi existe

TX1103287 6326JAN12

Existen configuraciones diferentes para los controles


de esta retroexcavadora. Siempre verificar la
respuesta de los controles antes de trabajar con la
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en la consola de la palanca de control piloto
de la retroexcavadora.

PRECAUCIN: Configuraciones diferentes para los controlessi existe


MB60223,0000299 -63-16MAR12-5/14

4. PRECAUCIN: Configuraciones diferentes para


los controlessi existe

TX1103286 6318SEP12

Existen configuraciones diferentes para los controles


de esta retroexcavadora. Siempre verificar la
respuesta de los controles antes de trabajar con la
mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.

PRECAUCIN: Configuraciones diferentes para los controlessi existe


Contina en la siguiente pgina

1-5-3

MB60223,0000299 -63-16MAR12-6/14

031114

PN=42

SeguridadEtiquetas de seguridad

5. ATENCIN, Hacer funcionar la mquina de forma


segura

TX1103278 6326JAN12

EVITAR LAS LESIONES GRAVES O MORTALES


- Leer y entender el Manual del operador antes de
poner la mquina en marcha.

Manejar la mquina nicamente desde el asiento


del operador.

Antes de desocupar el asiento del operador:

- Bajar los accesorios al suelo, poner la


transmisin en punto muerto y aplicar el freno de
estacionamiento.
Nunca llevar pasajeros.
Transportar los accesorios de trabajo a poca altura.
Aplicar los bloqueos de giro y del aguiln de la
retroexcavadora antes de transportar la mquina.
No chocar contra objetos de sobrecabeza cuando
se trabaja con la mquina o al transportarla.

ATENCIN, Hacer funcionar la mquina de forma segura

Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la


cabina, en el poste trasero derecho de la estructura
antivuelco.
MB60223,0000299 -63-16MAR12-7/14

6. ADVERTENCIA, Impedir el movimiento de la


mquina

TX1099922 6306DEC11

EVITAR LESIONES GRAVES - Bloquear las ruedas


para evitar el movimiento de la mquina antes de
desconectar el freno de estacionamiento con el fin
de remolcar la mquina.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el panel izquierdo.

ADVERTENCIA, Impedir el movimiento de la mquina


Contina en la siguiente pgina

1-5-4

MB60223,0000299 -63-16MAR12-8/14

031114

PN=43

SeguridadEtiquetas de seguridad

7. ADVERTENCIA, instalar siempre el bloqueo del


aguiln

TX1106500 6326JAN12

Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes de


trabajar en la mquina o alrededor de la misma
cuando el aguiln de la cargadora ha sido elevado.
Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en
posicin de descarga, elevar el aguiln hasta que su
bloqueo pueda colocarse en el vstago del cilindro y
despus apagar el motor.
Tirar del pasador y bajar el bloqueo sobre el vstago
del cilindro.
ADVERTENCIA, instalar siempre el bloqueo del aguiln

Bajar lentamente el aguiln hasta que el bloqueo


detenga el recorrido.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra en el bloqueo
del aguiln.

MB60223,0000299 -63-16MAR12-9/14

8. ADVERTENCIA: Impedir movimiento


inesperadosi existe

TX1103276 6327JAN12

Para evitar el movimientos inesperados, siempre


bloquear el sistema hidrulico cuando no se use
retroexcavadora o se abra/cierre la ventana.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de la
cabina, en el poste trasero izquierdo de la estructura
antivuelco.

ADVERTENCIA: Impedir movimiento inesperadosi existe


MB60223,0000299 -63-16MAR12-10/14

9. ADVERTENCIA: Mantenerse alejado de la zona de


giro
Mantenerse alejado de la zona de giro. Accionar los
controles nicamente desde el asiento.
TX1103277 6301FEB12

Esta etiqueta de seguridad se encuentra en dos


lugares de la parte trasera de la cabina.

ADVERTENCIA: Mantenerse alejado de la zona de giro


Contina en la siguiente pgina

1-5-5

MB60223,0000299 -63-16MAR12-11/14

031114

PN=44

SeguridadEtiquetas de seguridad

10. ADVERTENCIA, Evitar lesiones causadas por


escapes de fluidos

TX1099886 6302DEC11

Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.


El contenido de este acumulador est presurizado.
Consultar el manual tcnico de la mquina para las
instrucciones de desarmado o carga y para determinar
el equipo requerido.
Cargar con NITRGENO SECO solamente.
Este mensaje de seguridad est ubicado sobre o
cerca de los acumuladores.
ADVERTENCIA, Evitar lesiones causadas por escapes de fluidos.

MB60223,0000299 -63-16MAR12-12/14

11. PELIGRO, Arrancar nicamente estando sentado


en el asiento

TX1099889 6314DEC11

Arrancar nicamente desde el asiento y con la


transmisin en estacionamiento o punto muerto. El
arrancar con la transmisin engranada puede ser
mortal.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor y
tambin en el conducto del bastidor izquierdo.

PELIGRO, Arrancar nicamente estando sentado en el asiento


MB60223,0000299 -63-16MAR12-13/14

12. ADVERTENCIA: Impedir el movimiento inesperado


de la mquina

TX1106578 6326JAN12

Poner la palanca de control de transmisin (TCL) en


punto muerto y aplicar el freno de estacionamiento
antes de abandonar el asiento o hacer funcionar la
retroexcavadora.
Este mensaje de seguridad se encuentra en la cabina,
detrs de la TCL.

ADVERTENCIA: Impedir el movimiento inesperado de la mquina


MB60223,0000299 -63-16MAR12-14/14

1-5-6

031114

PN=45

SeguridadEtiquetas de seguridad

TX1107193 UN31JAN12

Seales de seguridad - Acoplador de retroexcavadoraSi existe

1 ADVERTENCIA, se requiere
2 ADVERTENCIA, peligro de
prueba en el sueloSi existe
aplastamientoSi existe

3 ADVERTENCIA, peligro de
aplastamientoSi existe
MB60223,00002A1 -63-31JAN12-1/4

1. ADVERTENCIA, se requiere prueba en el sueloSi


existe

TX1107202 6331JAN12

Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba


en el suelo para verificar que el mismo est bien
enganchado en el acoplador.
Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de
la cabina.

Contina en la siguiente pgina

1-5-7

MB60223,00002A1 -63-31JAN12-2/4

031114

PN=46

SeguridadEtiquetas de seguridad

2. ADVERTENCIA, peligro de aplastamientoSi


existe

Esta etiqueta de seguridad se encuentra dentro de


la cabina.

TX1107204 6331JAN12

El accesorio puede caerse inesperadamente si no est


correctamente conectado. Consultar en el manual del
operador los procedimientos correctos de instalacin.

MB60223,00002A1 -63-31JAN12-3/4

3. ADVERTENCIA, peligro de aplastamientoSi


existe

Esta etiqueta de seguridad se encuentra a cada lado


del acoplador de retroexcavadora.

TX1107207 6331JAN12

Un accesorio incorrectamente bloqueado puede


soltarse y causar lesiones graves o la muerte.

MB60223,00002A1 -63-31JAN12-4/4

1-5-8

031114

PN=47

FuncionamientoPuesto del operador


Ubicacin del extinguidor de incendios
POSICIN DE MONTAJE:

TX1107229A UN31JAN12

La ubicacin designada para el montaje del extinguidor de


incendios (1) est a la izquierda de la consola de direccin.
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de la misma
manera. Leer las instrucciones de uso en el envase.
El extinguidor de incendios porttil se usa para ayudar a
apagar incendios pequeos. Consultar las instrucciones
de cada fabricante y los procedimientos de control de
incendios apropiados antes de que surja la necesidad
de usar el extintor de incendios. Ver Prevencin de
incendios. (Seccin 1-2.)

Ubicacin del extinguidor de incendios


1 Ubicacin del extinguidor
de incendios

MANTENIMIENTO:
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. Revisar el medidor (si existe) en el
extinguidor de incendios. Si el extinguidor
de incendios no est plenamente cargado,
volver a cargarlo o reemplazarlo segn las
instrucciones del fabricante.

Inspeccionar el extinguidor de incendios y realizar


el mantenimiento del mismo de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante y todos los reglamentos
locales, regionales y nacionales.
OUT4001,00009AC -63-04FEB12-1/1

2-1-1

031114

PN=48

FuncionamientoPuesto del operador

Mdulo de teclado (SSM)


Muchos de los interruptores en el mdulo de teclado
(SSM) tienen luces LED para indicar el estado actual
del interruptor. Pulsar el interruptor momentneamente
para avanzar a la prxima configuracin. Para los
interruptores con ms de una luz LED, pulsar sin soltar el
interruptor por 23 segundos para regresar a la posicin
desactivada desde cualquier otra configuracin.
1Interruptor de arranque del motor: Este interruptor
tiene tres posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (el LED izquierdo se

TX1107090A UN30JAN12

ilumina) para energizar el encendido y alimentar a las


unidades de control y la unidad de pantalla.
NOTA: Si se mantiene en este estado por ms
de 10 minutos, la mquina se apagar
automticamente.

Despus de la inicializacin de la pantalla, pulsar sin

soltar el interruptor para arrancar el motor. Los dos LED


se iluminan cuando el motor est girando. Solo el LED
izquierdo se ilumina cuando el motor est en marcha.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor, el
motor se detiene y ambos LED se apagan.

IMPORTANTE: Evitar daar el turbocompresor/motor.


Es necesario apagar el motor correctamente.
2Interruptor de parada del motor: Pulsar el interruptor
para apagar el motor.
Si el motor est por encima de una temperatura umbral,
el motor descender a 900 r/min la primera vez que se
presione el interruptor de parada del motor si no est
ya en esa velocidad. Aparecer una cuenta regresiva
en el monitor, y el turbocompresor/motor se detendr
automticamente despus de completar el proceso de
enfriamiento. Esto llevar 2 minutos como mximo.
Si se presiona sin soltar el interruptor de parada del
motor (no se recomienda esta prctica, ya que puede
daar el turbocompresor/motor), el motor se apagar
inmediatamente. Al hacerlo se visualiza un cdigo de
diagnstico de anomalas en el monitor. Despus de que
el turbocompresor se enfre, el cdigo de diagnstico
activo desaparecer del monitor y se almacenar.
Si la velocidad de avance excede los 0,5 km/h (0,3 mph),
el motor se para y el encendido queda energizado hasta
que la velocidad sea inferior a 0,5 km/h (0,3 mph). Para
apagar la energa de encendido cuando la mquina est
en marcha, presionar el interruptor sin soltarlo o presionar
y soltar el interruptor dos veces.
3Interruptor de transmisin automtica: Para
el funcionamiento del cambio automtico, consulte
conduccin de la mquina. (Seccin 2-3).

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de arranque del
motor
2 Interruptor de parada del
motor
3 Interruptor de transmisin
automtica
4 Interruptor del freno de
estacionamiento
5 Interruptor de luces de
advertencia
6 Interruptor de acoplador de
pala cargadoraSi existe
7 Interruptor de faros de
trabajo delanteros

8 Interruptor de faros de
trabajo traseros
9 Interruptor del
limpiaparabrisas delantero
10 Interruptor del
lavaparabrisas delantero
11 Interruptor del
limpiacristal trasero
12 Interruptor de sistema
hidrulico auxiliarSi
existe
13 Botn de seleccin
de configuracin de
controlesSi existe
14 Interruptor de control de
suspensinSi existe

4Interruptor del freno de estacionamiento: pulsar el


interruptor (el LED y el indicador en la pantalla se iluminan)
para aplicar el freno de estacionamiento. Pulsar el
interruptor otra vez para soltar el freno de estacionamiento
(el LED y el indicador en la unidad de pantalla se apagan).
5Interruptor de luces de advertencia: pulsar el
interruptor (el LED se ilumina) para encender las luces de
advertencia. Volver a pulsar el interruptor para apagar
las luces (el LED se apaga).
6Interruptor de acoplador de pala cargadoraSi
existe: Presionar y mantener presionado el interruptor
durante 1 segundo (se ilumina el LED) para habilitar
la instalacin de accesorios. Presionar nuevamente el
interruptor para desactivar la instalacin de los accesorios
(LED se apaga).

Pulse y suelte el interruptor para habilitar el modo

7Interruptor de luces de trabajo delanteras: Este


interruptor tiene tres posiciones:

Pulse y suelte el interruptor de nuevo para volver al

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

CAMBIO AUTOMTICO (se iluminan dos LEDs).

encender las luces de trabajo delanteras interiores.

modo MANUAL (se apagan ambos LEDs).

Contina en la siguiente pgina

2-1-2

OUT4001,0000B35 -63-15OCT13-1/2

031114

PN=49

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se

se est en funcionamiento de pala cargadora o si se


necesita funcionamiento de retroexcavadora.

Para el funcionamiento de la cargadora:

iluminan) para encender las luces de trabajo delanteras


interiores y exteriores.
Cada vez que se pulse y suelte posteriormente el
interruptor, se alternan los faros de trabajo frontales
entre las dos configuraciones.
Para apagar todas las luces, mantener pulsado el
interruptor por 2 segundos (todos los LED se apagan).

8Interruptor de luces de trabajo traseras: Este


interruptor tiene cinco configuraciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

encender las luces de trabajo traseras interiores.


Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se
iluminan) para encender las luces de trabajo traseras
interiores y exteriores.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (tres LED se
iluminan) para encender las luces de trabajo traseras
interiores, exteriores y laterales de la plataforma.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (el LED del
extremo derecho se ilumina) para encender solamente
las luces de trabajo traseras laterales de la plataforma.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar todas
las luces (todos los LED se apagan).

NOTA: No es necesario pulsar el interruptor de sistema


hidrulico auxiliar para habilitar el sistema
hidrulico. El interruptor se usa para configurar
el flujo proporcional o continuo cuando est en
posicin de operacin de la cargadora.

Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema

Para el funcionamiento de la retroexcavadora, con el


caudal selectivo aplicado, hacer lo siguiente:

Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el modo de

9Interruptor de limpiaparabrisas delantero: este


interruptor tiene cuatro configuraciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

que el limpiaparabrisas delantero funcione de modo


intermitente.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED
se iluminan) para que el limpiaparabrisas delantero
funcione a velocidad lenta.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (tres LED
se iluminan) para que el limpiaparabrisas delantero
funcione a velocidad alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el
limpiaparabrisas delantero (todos los LED se apagan).

10Interruptor del lavaparabrisas delantero: pulsar


sin soltar el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas y
activar la velocidad lenta del limpiaparabrisas. La hoja del
limpiaparabrisas funciona tres veces y luego se apaga.
11Interruptor del limpiaparabrisas trasero: Este
interruptor tiene tres posiciones:

Pulsar y soltar el interruptor (un LED se ilumina) para

que el limpiaparabrisas trasero funcione de modo


intermitente.
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente (dos LED se
iluminan) para que el limpiaparabrisas trasero funcione
a velocidad alta.
Pulsar y soltar el interruptor otra vez para apagar el
limpiaparabrisas trasero (todos los LED se apagan).

hidrulico auxiliar proporcional (se ilumina el LED


izquierdo).
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para habilitar
el sistema hidrulico auxiliar continuo (se ilumina el
LED derecho).

pedal (el LED izquierdo se ilumina). Presionar el pedal


para encender el sistema hidrulico auxiliar. Pulsar y
soltar el interruptor nuevamente para apagarlo.
En modo pedal (LED izquierdo iluminado), mantener
pulsado el interruptor para cambiar a modo continuo
(LED derecho iluminado). Esto har que se encienda el
sistema hidrulico auxiliar. Pulsar y soltar el interruptor
nuevamente para apagarlo.

Mantener pulsado el interruptor de sistema hidrulico


auxiliar para alternar entre modo pedal y modo continuo.
13Botn de seleccin de configuracin de
controlesSi existe: este interruptor tiene dos
posiciones de uso de la retroexcavadora con controles
piloto:
ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas
por el movimiento inesperado de la mquina.
Siempre verificar la respuesta de los controles
antes de usar la retroexcavadora.

Pulsar y soltar el interruptor para activar la configuracin

de control de la retroexcavadora (se ilumina el LED


izquierdo).
Pulsar y soltar el interruptor nuevamente para activar la
configuracin de control de la excavadora (se ilumina el
LED derecho).

14Interruptor de control de suspensinSi existe:


Pulsar el interruptor (se ilumina el LED) para activar el
control de suspensin. Pulsar el interruptor nuevamente
para desactivar el control de suspensin (se apaga el
LED).

12Interruptor de sistema hidrulico auxiliarSi


existe: este interruptor tiene posiciones diferentes segn
OUT4001,0000B35 -63-15OCT13-2/2

2-1-3

031114

PN=50

FuncionamientoPuesto del operador

Sistema de seguridad
El sistema de seguridad se puede activar (habilitar)
o desactivar (deshabilitar) en la mquina, pero el
software del sistema de seguridad primero requiere una
instalacin. Si la mquina no tiene instalado el sistema de
seguridad, entonces no se presentan indicaciones para
la seguridad. Una vez instalado, el dueo de la mquina
debe comunicarse con el concesionario autorizado de
John Deere para obtener el cdigo de PIN MAESTRO
para el sistema de seguridad. Es necesario que el
concesionario tenga a mano la indicacin actual del
cuentahoras del motor y el nmero de serie de la mquina
para obtener el cdigo de PIN nuevo de la pgina web
en DealerNet. El valor del cuentahoras, establecido al
nmero ms cercano, se debe usar para calcular el
cdigo de PIN MAESTRO. Luego de ingresar el cdigo
de PIN MAESTRO vlido en el arranque del motor, se
produce lo siguiente:

TX1106908 UN27JAN12

Monitor estndar (SDM)

El sistema de seguridad se activa (habilitado) para el


uso.

El cdigo de PIN DE DUEO se estable al cdigo

predeterminado de 1111. No se establecen todos los


otros cdigos de PIN.
Se DESCONECTA el mtodo de bloqueo para el
sistema de seguridad.

TX1106911A UN27JAN12

Hay un cdigo de PIN DE DUEO, cinco cdigos de PIN


DE OPERADOR y un cdigo de PIN DE TRANSPORTE
permitido en el sistema.
El cdigo de PIN DE DUEO est diseado para el dueo
o gerente del equipo. Este nivel de seguridad se utiliza
principalmente como un medio de respaldo si se pierde
un cdigo de PIN DE OPERADOR o si el dueo desea
cambiar o sustituir este cdigo de seguridad.
Los cinco cdigos de PIN DE OPERADOR se pueden
usar por operadores autorizados. Un cdigo de PIN DE
OPERADOR permite a los operadores desbloquear el
sistema de seguridad para que se pueda arrancar el motor.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Botn de regreso
2 Botn de avance
3 Botn de seleccin

El cdigo de PIN DE TRANSPORTE permite al dueo


restringir el uso de la mquina a una cierta cantidad
de veces y limitar algunas opciones de rendimiento.
Esto sirve para cuando alguna otra persona transporta
la mquina y el dueo desea restringir la mquina. Al
finalizar el tiempo de PIN DE TRANSPORTE, ser
necesario que el dueo la reinicie para volver a arrancar
el motor.

4 Teclado numrico
5 Tecla enter

b. Con el teclado numrico (4) del mdulo de teclado


(SSM), luego presionar la tecla de introducir (5).
Ambos mtodos pueden utilizarse de forma
independiente o conjunta. Es necesario ingresar un
cdigo de PIN vlido para poder arrancar el motor.

Al habilitar el sistema de seguridad y al arrancar el motor


se produce lo siguiente:

Se presiona una vez el interruptor de arranque del

motor, se indica al operador que ingrese un cdigo de


PIN. Esto se puede hacer de dos maneras:
a. Con los botones de regreso, de avance y de seleccin
(1, 2 y 3) del monitor estndar (SDM).
NOTA: Los nmeros del teclado se encuentran en la
esquina inferior derecha de los interruptores
especificados del SSM.

Cuando el sistema de seguridad est habilitado y el


interruptor de parada del motor est presionado, el
sistema bloquea automticamente todas las unidades
de control electrnico de la mquina. El operador puede
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de bloqueo predeterminado. Si se termina el
tiempo de bloqueo, es necesario ingresar un cdigo de
PIN para poder arrancar el motor.

Contina en la siguiente pgina

2-1-4

OUT4001,0000AE5 -63-19JUN13-1/2

031114

PN=51

FuncionamientoPuesto del operador

Los ajustes y las modificaciones del sistema de


seguridad se realizan con el men de MEN
PRINCIPALCONFIGURACINSEGURIDAD, en el
SDM.
En el men de SEGURIDAD, el dueo puede ingresar un
cdigo de PIN DE DUEO vlido para:

Borrar o cambiar los cdigos DUEO, OPERADOR o


TRANSPORTE y establecer un tiempo para validar el
cdigo de PIN DE TRANSPORTE.

Para obtener ms informacin, ver Monitor estndar


(SDM)Men principalConfiguracinSeguridad.
(Seccin 2-2).

Deshabilitar el sistema de seguridad o elegir cuando


habilitarlo.

OUT4001,0000AE5 -63-19JUN13-2/2

2-1-5

031114

PN=52

FuncionamientoPuesto del operador

TX1107334A UN01FEB12

Funciones de la consola derecha

CONSOLA DERECHA
1 SSM
2 Monitor
3 Botn de bocina
4 Mando de control de
temperaturaSi existe
5 Selector de velocidad del
ventiladorSi existe

6 Mando de control del rgimen 9 Interruptor de ajuste de altura 11 Interruptor de auxiliar de


de asiento con suspensin
arranqueSi existe
del motor
neumticaSi existe
12 Interruptor de traccin
7 Interruptor del
delantera (TDM)Si existe
descongelador, calefactor y 10 Interruptor de luz de aviso
giratoriaSi existe
aire acondicionadoSi existe
8 LIBRE

1Mdulo de teclado (SSM): para obtener ms detalles


sobre los interruptores y su funcin, ver Mdulo de
teclado (SSM) en esta seccin.
2Monitor: Para informacin acerca del monitor y los
mens, ver Monitor estndar (SDM), en esta seccin.
(Seccin 2-2).
3Pulsador de la bocina: pulsar el botn para tocar
la bocina.
4Mando de control de temperaturaSi existe: Girar
la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla en
sentido horario hacia la posicin de CALIENTE (roja)
para obtener aire ms caliente (ptimo para el calefactor
y descongelador). Girarla en sentido contrahorario hacia
la posicin de FRO (azul) para obtener aire ms fro
(ptimo para la ventilacin y el aire acondicionado).

motor. Girar en sentido contrahorario para reducir el


rgimen del motor.
7Interruptor del descongelador, calefactor y aire
acondicionadoSi existe:
NOTA: El selector de velocidad del ventilador, el
interruptor del descongelador, calefactor y
aire acondicionado, y la perilla de control de
temperatura deben ajustarse como grupo para
que el descongelador, el calefactor y el aire
acondicionado funcionen correctamente.
Usar el aire acondicionado con la perilla de control
de temperatura en un punto entre la posicin
central y la de aire fro para deshumidificar el
aire sin enfriarlo excesivamente.
El interruptor del descongelador, calefactor y aire
acondicionado tiene tres posiciones:

5Selector de velocidad de ventiladorSi existe:


Girar el selector hacia la derecha para aumentar la
velocidad del ventilador y hacia la izquierda para
reducirla. El botn del ventilador tiene cuatro posiciones
de velocidad adems de la posicin de APAGADO.

Pulsar la mitad inferior del interruptor basculante para

activar el aire acondicionado. Ajustar la perilla del


ventilador y el mando de control de temperatura segn
sea necesario.

6Mando de control de rgimen del motor: girar el


mando en sentido horario para aumentar el rgimen del

Contina en la siguiente pgina

2-1-6

OUT4001,0000BB5 -63-20JUN13-1/2

031114

PN=53

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar la mitad superior del interruptor basculante para

activar el modo de descongelamiento. En esta posicin,


se energiza el compresor del aire acondicionado y
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
parabrisas delantero. Ajustar la perilla del ventilador y el
mando de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner
el interruptor basculante en la posicin central. En
esta posicin no se energiza el compresor del aire
acondicionado.

8No se usa.
9Interruptor de ajuste de altura de asiento con
suspensin neumticaSi existe:
ATENCIN: asegurarse de que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

Pulsar la mitad superior del interruptor para aumentar la


altura del asiento con suspensin neumtica y la firmeza
de la suspensin. Pulsar la mitad inferior del interruptor
para reducir la altura del asiento con suspensin
neumtica y la firmeza de la suspensin.
10Control de proyectorSi lo tiene: pulsar la mitad
superior del interruptor para encender la luz de aviso
giratoria. Pulsar la mitad inferior del interruptor para
apagar la luz de aviso giratoria.
11Interruptor de auxiliar de arranqueSi existe:
mantener pulsada la mitad superior del interruptor cuando
el motor gira para el arranque en tiempo fro. Usar cuando
la temperatura est bajo 0 C (32 F) y solamente cuando
el motor est FRO.
12Interruptor de traccin delantera (TDM)Si
existe: pulsar el interruptor hacia arriba para engranar
el eje de TDM. Pulsar el interruptor hacia abajo para
desengranar el eje de TDM.
OUT4001,0000BB5 -63-20JUN13-2/2

Funcionamiento de luz interior de techo Mquinas con cabina


TX1048841A UN16SEP08

Encender la luz pulsando hacia arriba cualquiera de los


bordes indicados en la foto. Para apagar la luz interior de
techo, mover la luz de vuelta a la posicin central.

Luz interior de techo


OUT4001,0000B38 -63-06FEB12-1/1

2-1-7

031114

PN=54

FuncionamientoPuesto del operador

Controles de la consola de direccin

TX1107559A UN03FEB12

Interruptor de intermitencias de giro (1)Pulsar el


interruptor de intermitencias de giro para indicar el sentido
del viraje. El interruptor tiene tres posiciones:

Presionar la mitad izquierda del interruptor para

sealizar un viraje a la izquierda. El indicador de viraje


a la izquierda destella.
La posicin central es la de apagado. Los indicadores
no destellarn a menos que el interruptor de luces de
emergencia est encendido. El interruptor de luces
de emergencia est ubicado en el mdulo de teclado
(SSM).
Presionar la mitad derecha del interruptor para
sealizar un viraje a la derecha. El indicador de viraje a
la derecha destella.

Las luces mbares de las intermitencias de giro destellan


de modo individual para indicar el sentido del viraje
cuando se presiona la mitad derecha o izquierda del
interruptor de intermitencias de giro. Las luces mbares
de las intermitencias de giro destellan juntas cuando se
presiona el interruptor de luces de emergencia.
NOTA: Cuando la palanca de control de transmisin est
en retroceso, slo funcionan las marchas 1 y 2.

Consola de direccin
1 Interruptor de intermitentes
de giro

2 Palanca de control de
transmisin (TCL)

Palanca de control de transmisin (TCL) (2)Colocar


la TCL en la posicin central (tope) para punto muerto.
Mover la TCL a avance (F) o retroceso (R). Girar la TCL
para seleccionar el grupo (modo manual) de marcha
(velocidad de avance) o la marcha mxima (modo de
cambios automticos).
OUT4001,00009B9 -63-19JUN13-1/2

Controles por pedales:


Pedal de control de rgimen del motor (1): Pisar el
pedal para aumentar la velocidad de avance.
TX1106518 UN19MAR12

Pedales de freno (2 y 3): Pisar los pedales izquierdo y


derecho a la vez para detener la marcha de la mquina.
Usar pedales de freno individuales como ayuda en el
viraje.
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente
cuando las condiciones requieran traccin
uniforme. Evitar bloquear el diferencial cuando
la mquina est haciendo un viraje.
Controles por pedales

Interruptor de bloqueo del diferencial (4): Pisar el


interruptor para bloquear el diferencial trasero. Para
informacin adicional, ver Funcionamiento del bloqueo
del diferencial. (Seccin 2-3).

1 Pedal de control de rgimen


del motor
2 Pedal de freno derecho

3 Pedal de freno izquierdo


4 Interruptor de bloqueo del
diferencial
OUT4001,00009B9 -63-19JUN13-2/2

2-1-8

031114

PN=55

FuncionamientoPuesto del operador

Interruptor de activacin pilotoSi existe

TX1014474 UN12DEC06

ATENCIN: Evitar las lesiones ocasionadas


por el movimiento inesperado de la mquina.
Siempre bloquear el sistema hidrulico cuando
no se use la retroexcavadora.
NOTA: Si el asiento NO se encuentra en posicin de
manejo de retroexcavadora y se pone el interruptor
de activacin piloto en la posicin de desbloqueo,
sonar una alarma, el indicador de habilitacin de
la palanca multifuncin del monitor parpadear
y aparecer una advertencia emergente con el
mensaje RETROEXCAVADORA ACTIVA.

Interruptor de activacin piloto

Girar el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
TX1107361A UN01FEB12

Pulsar momentneamente la mitad superior del interruptor


de activacin piloto (1) a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto. El interruptor basculante de
tres posiciones volver a la posicin central y se iluminar
el indicador de habilitacin de la palanca multifuncin del
monitor. Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo
de retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar los
controles piloto, poner el interruptor en la posicin de
bloqueo y luego devolverlo a la posicin de desbloqueo.

Ubicacin del interruptor de activacin piloto

Pulsar la mitad inferior del interruptor de activacin de


circuito piloto a la posicin bloqueada para inhabilitar
todos los controles piloto.

1 Interruptor de activacin
piloto
OUT4001,00009BA -63-06SEP12-1/1

Perilla de control de rgimen del motor

TX1107363A UN01FEB12

Girar la perilla de control (1) en sentido horario para


aumentar el rgimen del motor. Girar la perilla en sentido
contrahorario para reducir el rgimen del motor.
NOTA: La perilla de control de rgimen del motor debe
ajustarse a la posicin de tope de rgimen bajo
para que el motor responda a las variaciones
de posicin de la perilla.
La perilla de control de rgimen del motor est
funcionando normalmente cuando:

El rgimen del motor se cambia al girar la perilla

Perilla de control de rgimen del motor

cuando el asiento est en la posicin de cargadora.


El rgimen del motor se cambia al girar la perilla cuando
el asiento est en la posicin de retroexcavadora.
El rgimen del motor se cambia al girar la perilla cuando
el asiento no est en la posicin de retroexcavadora
o cargadora.
El rgimen del motor no se cambia al girar la perilla
cuando el pedal de frenos de servicio est pisado y
el asiento est en la posicin de retroexcavadora o
cargadora.

1 Perilla de control de
rgimen del motor

Cuando el rgimen del motor se ajusta a un valor que

no sea el de ralent y la posicin del asiento se cambia,


se reduce el rgimen del motor.
Cuando el rgimen del motor se ajusta a un valor que
no sea el de ralent y se pisa el pedal de freno de
servicio, se reduce el rgimen del motor.
OUT4001,00009BC -63-02MAR12-1/1

2-1-9

031114

PN=56

FuncionamientoPuesto del operador

Controles del descongelador, calefactor y


acondicionador de aireSi existen

Pulsar el interruptor del descongelador, el calefactor y


el acondicionador de aire en la posicin adecuada. El
interruptor del descongelador, calefactor y acondicionador
de aire tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad inferior del interruptor para activar el


acondicionador de aire. Ajustar la perilla de velocidad
del soplador y la perilla de control de temperatura
segn sea necesario.
Pulsar la mitad superior del interruptor para activar el
acondicionador de aire. En esta posicin, se energiza
el compresor del acondicionador de aire y se abre un
registro para dirigir la corriente de aire al parabrisas.
Ajustar la perilla de velocidad del soplador y la perilla
de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
interruptor en la posicin central. En esta posicin no
se energa el compresor del acondicionador de aire.

Girar la perilla de velocidad del ventilador en sentido


horario para aumentar la velocidad del ventilador y
en sentido contrahorario para disminuirla. La perilla
de velocidad del soplador tiene cuatro posiciones de
velocidad y una posicin de apagado.

TX1107366A UN01FEB12

El interruptor del descongelador, calefactor y


acondicionador de aire (1), la perilla de control de
temperatura (2) y la perilla de velocidad del ventilador
(3) deben ajustarse como un grupo para que el
descongelador, el calefactor y el acondicionador de aire
funcionen correctamente.

Controles del calefactor y acondicionador de aire


1 Interruptor de
descongelador, calefactor
y acondicionador de aire
2 Perilla de control de
temperatura

3 Perilla de velocidad del


ventilador

posicin central y la de aire fro para deshumidificar


el aire sin enfriarlo excesivamente.
Girar la perilla de control de temperatura para ajustar la
temperatura del aire. Girarla en sentido horario hacia
la zona roja para obtener aire ms caliente (ptimo
para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
contrahorario hacia la zona azul para obtener aire ms
fro (ptimo para la ventilacin y aire acondicionado).

NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla


de control de temperatura en un punto entre la
OUT4001,00009BE -63-13MAR12-1/1

2-1-10

031114

PN=57

FuncionamientoPuesto del operador

Controles del asiento

TX1107544A UN03FEB12

ATENCIN: Asegurarse que el asiento est


trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
NOTA: Engrasar los largueros gua de la base del
asiento segn sea necesario.
Asiento con suspensin neumtica
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (1) y deslizar
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.

Asiento con suspensin neumtica

TX1111218A UN28MAR12

Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar


la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la
posicin preferida por el operador.
Altura del asiento y firmeza de la suspensin
Consola derecha

NOTA: El botn de arranque del motor debe pulsarse una


vez (LED izquierdo se ilumina) para ajustar la altura
del asiento y la firmeza de la suspensin.
Pulsar la mitad superior del interruptor (5) para aumentar
la altura del asiento con suspensin neumtica y la
firmeza de su suspensin. Pulsar la mitad inferior
del interruptor para reducir la altura del asiento con
suspensin neumtica y la firmeza de la suspensin.

1 Palanca de ajuste
longitudinal
2 Palanca de pivote
3 Palanca de inclinacin del
respaldo

Contina en la siguiente pgina

2-1-11

4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar
5 Interruptor de ajuste de
altura del asiento con
suspensin neumtica

OUT4001,00009C1 -63-11APR12-1/2

031114

PN=58

FuncionamientoPuesto del operador

Asiento con suspensin mecnica

NOTA: Sin peso en el asiento y con la perilla de


ajuste de peso girada completamente en sentido
contrahorario (-) la distancia entre el piso y la parte
superior del asiento es de 48 cm (19 in.). Con la
perilla girada completamente en sentido horario
(+), la distancia entre el piso y la parte superior
del asiento es de 53 cm (21 in.). Las distancias
se reducen por 5 cm (2 in.) cuando una persona
de 86 kg (190 lb) est en el asiento.
Levantar la palanca de ajuste longitudinal (1) y deslizar
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.

TX1107548A UN03FEB12

ATENCIN: Asegurarse que el asiento est


trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

Asiento con suspensin mecnica


1 Palanca de ajuste
longitudinal
2 Palanca de pivote
3 Palanca de inclinacin del
respaldo

4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar
5 Perilla de ajuste del peso

Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la


posicin preferida por el operador.
SIN peso en el asiento, girar la perilla de ajuste de peso
(5) para cambiar la altura y la suspensin del asiento.

OUT4001,00009C1 -63-11APR12-2/2

Palanca de inclinacin del volante de


direccin

1 Palanca de inclinacin

TX1107551A UN03FEB12

Levantar la palanca de inclinacin (1) para ajustar el


volante de al direccin (2) segn la preferencia del
operador. Soltar la palanca para trabarlo en su lugar.
2 Volante de direccin

Palanca de inclinacin del volante de direccin


OUT4001,00009C2 -63-17APR12-1/1

2-1-12

031114

PN=59

FuncionamientoPuesto del operador

Tomacorrientes para accesorios


Los tomacorrientes para accesorios (1) se ubican
convenientemente a la derecha del asiento del operador.
TX1107555A UN03FEB12

1 Tomacorriente para
accesorios - 12 V (se usan
2)

Tomacorrientes para accesorios


OUT4001,00009C3 -63-03FEB12-1/1

Proteccin contra vandalismoMquinas


con dosel
TX1108604A UN17FEB12

Asegurarse de que el sistema de seguridad est instalado


en la mquina. Para agregar proteccin a las mquinas
con dosel, bloquear tambin la cubierta de proteccin
contra vandalismo (1) sobre el monitor estndar (SDM)
cuando se deja la mquina desatendida.
1 Cubierta de proteccin

Mquina con dosel


OUT4001,0000B3A -63-17FEB12-1/1

2-1-13

031114

PN=60

FuncionamientoPuesto del operador

Apertura de ventanasMquinas con cabina

TX1107563A UN03FEB12

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina.
Bloquear siempre el sistema hidrulico al
abrir o cerrar la ventana.
Ventanas laterales y de puerta
Las ventanas laterales y las ventanas de las puertas
pueden abrirse 180. Las ventanas de las puertas pueden
usarse como salidas auxiliares.
Para abrir, tirar de la manija (1) hacia adentro y en sentido
contrario al pestillo del poste de la cabina.

Ventana lateral

TX1107562A UN03FEB12

Sujetarla en la posicin abierta contra la ventana fija del


mismo lado, insertando la perilla (2) en el receptculo (3).
Girar la perilla hasta sentir tirantez para impedir que la
ventana oscile durante el funcionamiento de la mquina.
Ventanas traseras
Comprimir los pestillos de la ventana superior trasera (4)
y deslizar la ventana superior trasera hacia arriba o hacia
abajo.
Comprimir los pestillos de la ventana central trasera (5) y
deslizar la ventana central superior hacia arriba o hacia
abajo.
Asegurarse que todos los pestillos se traben en sus topes
en el marco de la ventana.

Ventana trasera
1 Palanca (se usan 8)
2 Perilla fijadora (se usan 2)
3 Receptculo (se usan 2)

4 Pestillo de ventana superior


trasera (se usan 2)
5 Pestillo de ventana central
trasera (se usan 2)
OUT4001,0000B3B -63-04FEB12-1/1

2-1-14

031114

PN=61

FuncionamientoPuesto del operador

Controles de la cargadora
4 Interruptor de traccin
delantera mecnica (TDM)
5 Interruptor auxiliar
proporcional de la
cargadora
6 Interruptor de TDM
transitorio

TX1107573A UN04FEB12

1 Palanca de control de la
cargadora
2 Palanca nica de control
de la cargadora (SLLC) con
auxiliarSi existe
3 Interruptor de
desembrague

TX1107570A UN04FEB12

Palanca de control de la cargadora

Palanca nica de control de la cargadora (SLLC) con auxiliarSi existe


OUT4001,0000B3C -63-10FEB12-1/1

Controles de la retroexcavadoraMquinas
de control manual
3 Pedal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora
T163833B UN13JAN03

1 Palanca de control de la
retroexcavadora (se usan 2)
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

Pedales y palancas estndar


OUT4001,0000B3D -63-06FEB12-1/1

2-1-15

031114

PN=62

FuncionamientoPuesto del operador

Controles de la retroexcavadoraMquinas
con control piloto

1 Control piloto de la
retroexcavadora (se usan 2)
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

TX1144507 UN27SEP13

NOTA: Si la mquina est equipada nicamente con un


brazo auxiliar (no extensible), el pedal izquierdo o
derecho puede operar la funcion auxiliar.
3 Pedal auxiliar
4 Pedal del brazo extensible
(si existe)

Pedales y palancas de control piloto


OUT4001,0000B3E -63-26SEP13-1/1

2-1-16

031114

PN=63

FuncionamientoFuncionamiento del monitor


Monitor estndar (SDM)

16

13

15

14

12

11

8
5

10

TX1104331 UN11JAN12

17

TX1104331

Monitor estndar
1 Indicador de APAGAR
2 Termmetro de refrigerante
del motor
3 Termmetro de aceite de
transmisin
4 Medidor de nivel de
combustible
5 Indicador de cdigos de
diagnstico

10 No se usa
16 Indicador de presin de
11 No se usa
aceite del motor
12 No se usa
17 Pantalla
13 Indicador de TDM
14 Indicador de voltaje del
alternador
15 Indicador de restriccin del
filtro de aire del motor

6 Indicador de freno de
estacionamiento
7 Indicador de restriccin del
filtro de aceite hidrulico
8 No se usa
9 Indicador de palanca
multifuncin habilitada

El botn de men es la va de acceso inicial a los

funciones de operacin, diagnstico y configuracin.


Despus de seleccionar un men principal, al pulsar
otra vez el botn de men se regresa a la vista normal.
Se usa el botn de regreso para volver al men anterior,
un elemento por vez que se presiona el botn. Con el
botn de regreso, finalmente se vuelve a la vista normal.
El botn de avance avanza al siguiente punto de
seleccin de un men o modo. Pulsar el botn de
avance para avanzar por todas las alternativas posibles
de un men.
El botn de seleccin alterna entre pantallas durante
el funcionamiento normal. En los modos de men, el
botn de seleccin activa el men seleccionado en la
actualidad, proporciona informacin adicional sobre
los cdigos, hace una seleccin y reposiciona los
temporizadores.

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la


mquina. Si el indicador de APAGAR el motor
se ilumina y la alarma suena por ms de 10
segundos con el indicador de presin de aceite
de motor iluminado, apagar inmediatamente el
motor e investigar la causa del problema.
Si el indicador de APAGAR EL MOTOR
se ilumina y la alarma suena por ms de
10 segundos con la aguja del medidor de
temperatura del refrigerante del motor en la
zona roja, reducir la carga y hacer funcionar
el motor por 1 a 2 minutos a ralent para que
se enfre. Si el indicador de APAGAR el motor
permanece iluminado y la aguja del termmetro

del refrigerante del motor no desciende a


una temperatura aceptable, apagar el motor
e investigar la causa. No arrancar el motor
hasta haber corregido el problema.
1Indicador de apagar: El indicador se ilumina y la
alarma suena cuando:

La palanca de control de transmisin (TCL) se

coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de


estacionamiento aplicado.
La palanca de control de transmisin (TCL) se
coloca en F (avance) o R (retroceso) con el freno de
estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la
posicin de manejo de la retroexcavadora.
La presin de aceite del motor est baja.
La temperatura del refrigerante del motor est muy alta.
La temperatura del aire del colector de admisin est
alta.
El nivel de refrigerante est bajo.
La temperatura de aceite de la transmisin est alta.
Se detecta agua en combustible.
El filtro de aire est obturado.
Otros avisos para el operador.

2Termmetro de refrigerante del motor: Cuando


la temperatura de refrigerante del motor est muy alta,
la aguja del indicador entra a la zona roja. El indicador
de APAGAR el motor se ilumina y la alarma suena. No
apagar el motor. Reducir la carga y hacer funcionar el
motor a ralent por 12 minutos. Si la aguja del medidor
no se mueve a un nivel aceptable de funcionamiento,
apagar el motor y consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

2-2-1

OUT4001,0000BC4 -63-06MAR12-1/2

031114

PN=64

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

3Termmetro de aceite de transmisin: Cuando la


temperatura del aceite de transmisin est alta, la aguja
del indicador entrar en la zona roja. El indicador de
APAGAR el motor se ilumina y la alarma suena. Reducir
la carga de inmediato, cambiar la TCL a N (punto muerto)
y hacer funcionar el motor a ralent. Inspeccionar si el
enfriador de aceite est obturado.
4Medidor del nivel de combustible: El medidor
muestra el nivel de combustible en el depsito. La aguja
del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de
combustible est bajo.
5Indicador de cdigos de diagnstico: El indicador
se ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico;
el mensaje de texto y el cdigo aparecen en la pantalla.
Podra no ser necesario apagar el motor inmediatamente,
pero se deber investigar la causa lo antes posible.
Pulsar las teclas de nen, de regreso, de avance o de
seleccin para aceptar el mensaje y apagar el indicador.
6Indicador de freno de estacionamiento: El indicador
se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento
est aplicado.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a
la mquina. Si el indicador de restriccin
del filtro hidrulico se ilumina y el aceite
hidrulico est caliente, cambiar el filtro lo
antes posible para evitar los daos.
NOTA: La advertencia de restriccin del filtro de aceite
hidrulico est inhabilitada (NO se activa) cuando
la temperatura es de 38C (100F) o ms baja.
7Indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico: El indicador se ilumina cuando el elemento
del filtro de aceite hidrulico est obturado.
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador
se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato
para que el aceite se caliente y la luz se apague
antes de dar servicio al filtro.

estn habilitadas. La luz se apaga cada vez que las


palancas multifuncin se inhabilitan.
10No se usa.
11No se usa.
12No se usa.
13Indicador de TDM: El indicador se ilumina cuando
se engrana la traccin delantera mecnica (TDM).
14Indicador de voltaje del alternador: El indicador
se ilumina cuando el voltaje de salida del alternador cae
por debajo de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema
elctrico o volver a cargar la batera.
15Indicador de restriccin del filtro de aire del
motor: El indicador se ilumina cuando los elementos
del filtro de aire estn obturados. Limpiar o cambiar los
elementos del filtro de aire.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. Si la luz indicadora de presin de
aceite del motor se ilumina mientras se
trabaja, detener la mquina y APAGAR EL
MOTOR INMEDIATAMENTE.
16Indicador de presin de aceite del motor: El
indicador se ilumina cuando la presin del aceite del
motor est baja. El indicador de APAGAR el motor
destella y la alarma suena. Parar la mquina y APAGAR
EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
17Pantalla: La pantalla tiene seis pantallas activas,
dos constantes y cuatro seleccionables.

Marcha de transmisin (constante)


Tacmetro (constante)
Hormetro (seleccionable)
Temperatura de aceite de transmisin (seleccionable)
Voltaje de la batera (seleccionable)
Cronmetro (seleccionable)
Presionar la tecla de avance para desplazarse por los
elementos y ver los datos deseados.

8No se usa.
9Indicador de palanca multifuncin habilitada: El
indicador se ilumina cuando las palancas multifuncin
OUT4001,0000BC4 -63-06MAR12-2/2

2-2-2

031114

PN=65

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Vista normal


1

rpm

TX1105382 UN12JAN12

Cuando se presiona y se libera el interruptor de arranque


del motor, la pantalla del monitor pasa al modo de prueba
de bombillas. Todas las luces del monitor se iluminan,
todos los medidores colocan sus agujas en la posicin
de las 12 horas y la alarma suena. Si el sistema de
seguridad ha sido habilitado por el dueo, la vista de inicio
de sesin de operador aparece en la unidad de pantalla.
El operador debe introducir un nmero de identificacin
personal (PIN) vlido.

12.3

Despus de transcurridos aproximadamente 5 segundos,


la pantalla indica la vista normal.

La pantalla tiene seis pantallas activas: dos constantes y


cuatro seleccionables.

Indicacin de modo normal

La marcha de transmisin (1) y el tacmetro (2) son


pantallas constantes.

1 Marcha de transmisin
2 Tacmetro

La pantalla de marcha de transmisin muestra el

sentido de marcha de la palanca de control de


transmisin (TCL) (Pestacionamiento; Favance;
Npunto muerto; o Rretroceso) y el grupo de
marchas (1, 2, 3, 4 5) de la transmisin.
El tacmetro muestra el rgimen del motor en
revoluciones por minuto (r/min).

Pulsar el botn de avance varias veces para desplazarse


por las cuatro vistas seleccionables.
El hormetro, la temperatura de aceite de transmisin,
el voltaje de batera y el cronmetro son pantallas que
puede seleccionar el operador.

El hormetro muestra el total de horas de

funcionamiento de la mquina, con precisin de una


dcima de hora, y acumula el tiempo solo cuando el
motor est en marcha.

3 Pantalla del hormetro (se


muestra), temperatura del
aceite de transmisin,
voltaje de batera y
cronmetro

principalConfiguracinMonitor en
esta seccin.

Se muestra la temperatura del aceite de transmisin en

grados Fahrenheit (F) o Celsius (C), dependiendo de


las unidades seleccionadas.
El voltaje de la batera se muestra con una precisin
de una dcima de voltio.
Se puede ajustar el cronmetro para que registre el
tiempo para una tarea u operador especficos. Para
reposicionarlo, ver Monitor estndar (SDM)Men
principalFuncionamientoCronmetro en esta
seccin.

NOTA: Para cambiar las unidades, ver Pantalla


de monitor estndar (SDM)Men
OUT4001,0000B06 -63-28MAR12-1/1

2-2-3

031114

PN=66

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Mensajes de


pantalla

inicialmente, un mensaje aparece en SDM hasta que se


elimine la avera o el operador pulse un botn en SDM.

El monitor estndar (SDM) visualiza automticamente un


mensaje emergente para ciertos cdigos de diagnstico
(DTC). Cuando el cdigo de diagnstico se activa

Los cdigos de diagnstico que producen


automticamente un mensaje emergente en SDM
incluyen:

Texto en el monitor

Descripcin

RETROEXCAVADORA ACTIVA

Sistema hidrulico habilitado pero el asiento no est mirando hacia atrs.

CALIBRAR SENSOR ASIENTO

Es necesario calibrar el sensor de posicin del asiento.

ALTA TEMP ACEITE CONVERTIDOR

Temperatura alta de convertidor de par.

AVERA TEMP CONVERTIDOR

Defecto de sensor de temperatura de convertidor de par.

BLOQUEO DIFERENCIAL INHABILITADO POR


VELOCIDAD ALTA

La caracterstica de bloqueo del diferencial est inhabilitada. Se intent engranarlo a una


velocidad excesiva.

DISCREPANCIA CONFIG ECU

Violacin de seguridad.

FILTRO DE AIRE DE MOTOR OBSTRUIDO

Filtro de aire del motor obturado.

MOTOR CON POTENCIA REDUCIDA

Avera asociada con el motor.

ALTA TEMPERATURA MOTOR

Temperatura alta del refrigerante del motor.

ERROR DE SENSOR TEMP MOTOR

Avera del sensor de temperatura de refrigerante del motor.

ERROR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR

Avera del sensor de velocidad del ventilador de enfriamiento.

ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD Abrocharse el cinturn de seguridad.


ERROR DE MEDIDOR DE COMBUSTIBLE

El sensor de nivel de combustible est averiado.

ERROR DE CONTROL DE BOMBA DE


COMBUSTIBLE

Avera del sistema de control de la bomba de combustible del motor.

ALTA TEMPERATURA DE EGR

Alta temperatura de EGR.

ALTA TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE

Alta temperatura de combustible.

ALTA TENSIN DE SISTEMA

La tensin del sistema est alta.

ACEITE HIDRULICO
FILTRO OBSTRUIDO

Restriccin en filtro de aceite hidrulico

ACEITE HIDRULICO
ERROR DE SENSOR

Avera de sistema de filtro de aceite hidrulico.

VIN INCORRECTO

Violacin de seguridad.

FALLA DE INYECTOR

Avera de inyector de combustible.

MEMORIZANDO OPCIONES

Despus de un evento de programacin de nuevo, las unidades de control electrnico se


comunican entre s para establecer las opciones instaladas. Este mensaje aparece durante
este intervalo.

ESTABILIZADOR IZQUIERDO NO CENTRADO

El estabilizador izquierdo no est en la posicin central.

ACOPLADOR DE CARGADORA DESENGANCHADO

El acoplador est desenganchado.

BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE

El nivel de refrigerante est bajo.

BAJA PRES ACEITE MOTOR

Presin de aceite motor extremadamente baja.

BAJO NIV COMB

El nivel de combustible est bajo.

BAJA TENSIN DE SISTEMA

La tensin del sistema est baja.

ALTA TEMPERATURA DE AIRE DE COLECTOR Alta temperatura de aire del colector.


SIN DESEMBRAGUE

Avera del dispositivo de desembrague.

OPCION NO INSTALADA

Se produce al intentar acceder a una opcin no instalada en la mquina.

APLICACIN DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO


XX

Ha ocurrido una condicin que provoca la aplicacin automtica del freno de estacionamiento.
XX representa el nmero de segundos hasta de la aplicacin.

APLICACIN DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO


XX
PULSAR ARRANCAR PARA ANULAR

Parada iniciada con la mquina en marcha y el freno de estacionamiento suelto. Se aplicar el


freno de estacionamiento a menos que se pulse el botn de arranque.

PIN VENCIDO
COMUNICARSE CON DUEO

Se ha vencido el PIN de transporte y es necesario comunicarse con el dueo.

ERROR DE SENSOR DE PRESIN DE


CONDUCTO

Anomala de presin de conducto del motor.

Contina en la siguiente pgina

2-2-4

OUT4001,0000AFF -63-28FEB12-1/2

031114

PN=67

FuncionamientoFuncionamiento del monitor


Texto en el monitor

Descripcin

ESTABILIZADOR DERECHO NO CENTRADO

El estabilizador derecho no est en la posicin central.

DESCONEXIN DEL FRENO DE


ESTACIONAMIENTO

El freno de estacionamiento no ha sido soltado.

VOLVER LA TCL A PTO MUERTO

La palanca de control de transmisin (TCL) debe estar en el punto muerto.

ASIENTO NO TRABADO

El asiento no ha sido trabado en la posicin hacia adelante o hacia atrs.

ERROR DE SENSOR DE ASIENTO

Anomala de sensor de posicin del asiento.

SEGURIDAD HABILITADA

El sistema de seguridad de la mquina est habilitado. Se requiere un PIN vlido para arrancar
la mquina.

PRESIN BAJA DE FRENOS DE SERVICIO

Baja presin de frenos de servicio.

GIRAR EL ASIENTO PARA HABILITAR

Sin interruptor delantero del asiento. El operador est intentando habilitar el sistema hidrulico
con el asiento en la posicin central.

AGUA EN COMBUSTIBLE

El combustible est contaminado.


OUT4001,0000AFF -63-28FEB12-2/2

El MEN PRINCIPAL muestra tres submens que pueden


seleccionarse para visualizar informacin de diagnstico
o cambiar diversas caractersticas de funcionamiento de
la mquina o la unidad de pantalla.
NOTA: Las traducciones visualizadas en la pantalla
pueden estar abreviadas.
Para acceder al MEN PRINCIPAL se pulsa el botn de
men (1).
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:

OPERACINpermite al operador seleccionar

los parmetros del cronmetro y de distribucin de


software.
DIAGNSTICOpermite al operador ver los cdigos
de diagnstico activos y almacenados.
CONFIGURACINpermite al operador seleccionar
diversos parmetros de la mquina.

En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn de avance (3)


para pasar al submen deseado.

TX1103319 UN17DEC11

Monitor estndar (SDM)Men principal

Monitor estndar (SDM)


1 Botn de men
2 Botn de regreso

3 Botn de avance
4 Botn de seleccin

Pulsar el botn de regreso (2) para ir al men anterior.


Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
marcha.

Pulsar el botn de seleccin (4) para activar el submen


elegido.
OUT4001,0000B00 -63-24JAN12-1/1

2-2-5

031114

PN=68

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Men principal de monitor estndar


(SDM)Funcionamiento

TX1103319 UN17DEC11

El men de FUNCIONAMIENTO permite al operador


seleccionar los parmetros del cronmetro y de
distribucin de software.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:

FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN

Pulsar el botn de avance (3) en el MEN PRINCIPAL


para resaltar OPERACIN.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men
de OPERACIN.

Monitor estndar (SDM)


1 Botn de men
2 Botn de regreso

3 Botn de avance
4 Botn de seleccin

Los elementos del men de OPERACIN incluyen:

CRONMETRO
DISTRIBUCIN DE SOFTWARE

Pulsar el botn de regreso (2) para ir al men anterior.

Pulsar el botn de avance para mover al elemento de


men deseado.

Pulsar el botn de men (1) para regresar a la vista de


marcha.

Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del


men elegido.
OUT4001,0000B01 -63-24JAN12-1/1

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalFuncionamientoCronmetro
El men CRONMETRO incluye un hormetro
reposicionable que puede usarse para medir el tiempo
que toma ejecutar alguna tarea con precisin de dcimas
de hora.
En el men FUNCIONAMIENTO, pulsar el botn NEXT
para resaltar CRONMETRO.
Pulsar el botn SELECT para visualizar el men
CRONMETRO.
Los elementos del men CRONMETRO visualizados
incluyen:

XXX.X HORASmuestra las horas actuales desde el

PULSAR SIN SOLTAR EL BOTN SELECT PARA

REPOSICIONARcuando se pulsa el botn SELECT


durante 3 segundos, aparece un mensaje emergente
en la pantalla durante 2 segundos que indica el
REPOSICIONAMIENTO DEL CRONMETRO y las
horas visualizadas se reposicionarn a cero.

Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men


deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.

ltimo reposicionamiento.

OUT4001,0000A78 -63-14DEC11-1/1

2-2-6

031114

PN=69

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Men


principalOperacinDistribucin de
software (si existe)

ENTREGA DE SOFTWARE NO HABILITADA


CONSULTAR AL CONCESIONARIO PARA
HABILITAR

El concesionario configura el men DISTRIBUCIN


DE SOFTWARE a fin de permitir que el software de
Service ADVISOR Remoto (SAR) pueda descargarse
e instalarse en la mquina a travs de la conexin
celular de JDLink. Una serie de vistas aparecen en el
monitor para guiar al operador a travs del proceso de
descarga e instalacin. Ser necesario comunicarse con
el concesionario o con un tcnico de John Deere para
obtener la informacin necesaria.
En el men de OPERACIN, pulsar el botn de avance
para resaltar DISTRIBUCIN DE SOFTWARE.
Pulsar el botn de seleccin para mostrar el men de
DISTRIBUCIN DE SOFTWARE.
NOTA: Si la entrega de software NO ha sido habilitada
por el concesionario, se visualiza un cuadro
en el monitor que indica:

Los elementos del men de DISTRIBUCIN DE


SOFTWARE incluyen:

ACTUALIZACIN DE SOFTWARE
PARMETROS DE DISTRIBUCIN
Pulsar el botn de avance para mover al elemento de
men deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
marcha en cualquier momento.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000BA3 -63-02MAR12-1/1

2-2-7

031114

PN=70

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Men


principalOperacinDistribucin de
softwareActualizacin de software (si
existe)

Si la actualizacin se ha descargado, el monitor muestra


la pantalla siguiente:

DESCARGA COMPLETA

El men de ACTUALIZACIN DE SOFTWARE sirve


para recibir descargas e instalaciones de software de
Service ADVISOR Remoto (SAR) en la mquina.
Las descargas pueden llevarse a cabo con el motor en
marcha y la mquina en funcionamiento. Sin embargo,
la instalacin del software puede procesarse nicamente
con el motor parado y con el freno de estacionamiento
aplicado. Si existen condiciones que no permiten que
se efecte la descarga o instalacin, aparecen pantallas
en la pantalla que indican lo que es necesario hacer
para continuar. Para ms informacin, consultar al
concesionario autorizado John Deere.

LISTO P/ INSTALAR
Despus de 3 segundos, el monitor muestra tres vistas
de ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. Pulsar
el botn de avance para proceder por las vistas que
indican.
PULSAR "SELECT" PARA ACEPTAR LOS
TRMINOS Y CONDICIONES DEFINIDOS EN EL
MANUAL DEL OPERADOR Y EMPEZAR LA CARGA
DE LA ACTUALIZACIN DE SOFTWARE NUEVA.
Una vez que se pulsa el botn de seleccin, la
instalacin se lleva a cabo si todas las condiciones son
aceptables.

Las otras vistas que se pueden observar son:

En el men de DISTRIBUCIN DE SOFTWARE,


pulsar el botn de avance para resaltar el men de
ACTUALIZACIN DE SOFTWARE.

DESCARGANDO
DESCARGA COMPLETA

NOTA: Para evitar los retrasos, es til al llegar a


este punto comprobar que el motor no est en
marcha, que el freno de estacionamiento est
aplicado y que ha ledo los Service ADVISOR
Remote (SAR)TRMINOS Y CONDICIONES
DE SOFTWARE antes de continuar. (Los Service
ADVISOR Remote (SAR)TRMINOS Y
CONDICIONES DE SOFTWARE se encuentran
al principio del presente manual.)

ACEPTAR

APAG. MOTOR

Pulsar el botn de seleccin para mostrar el men de


ACTUALIZACIN DE SOFTWARE.
En el men de ACTUALIZACIN DE SOFTWARE se
visualiza una serie de pantallas segn el estado de la
actualizacin y el estado de la mquina.

RECHAZAR

DESCARGA NO DISPONIBLE
ESTADO DESCONOCIDO
REVISAR MS TARDE

Pulsar el botn de avance para mover al elemento de


men deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
marcha en cualquier momento.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000BA4 -63-02MAR12-1/1

2-2-8

031114

PN=71

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Men


principalOperacinDistribucin de
softwareParmetros de distribucin (si
existe)
El men PARMETROS DE DISTRIBUCIN permite
al operador o tcnico establecer las caractersticas de
funcionamiento del sistema de entrega de software.
En el men de DISTRIBUCIN DE SOFTWARE, pulsar el
botn de avance para resaltar el men de PARMETROS
DE DISTRIBUCIN.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men de
PARMETROS DE DISTRIBUCIN.
Los elementos del men de PARMETROS DE
DISTRIBUCIN incluyen:

HABILITAR O INHABILITARel operador puede

habilitar o inhabilitar los parmetros al seleccionar el


elemento correspondiente. Despus de la seleccin
aparece un cuadro emergente durante 1 segundo
indicado GUARDANDO SELECCIN.:
APROBACIN DE DESCARGAal seleccionarlo, el
operador tendr tres opciones para la recepcin de
descargas de software:
- NOTIFICARal seleccionarlo, aparece una vista
con la indicacin NOTIFICACIN ANTES DE
DESCARGA SELECCIONADA.

- APROBACIN AUTOMTICAal seleccionarlo,


aparece una vista con la indicacin APROBACIN
AUTOMTICA DE DESCARGA DE ARCHIVO
SELECCIONADA.
- RECHAZO AUTOMTICOal seleccionarlo, aparece
una vista con la indicacin RECHAZO AUTOMTICO
DE DESCARGA DE ARCHIVO SELECCIONADO.
MENSAJE EMERGENTE DE DESCARGA
FINALIZADAel operador puede habilitar o inhabilitar
el mensaje emergente en la pantalla cuando se finaliza
la descarga del software.
- MENSAJE EMERGENTE HABILITADOal
seleccionarlo, aparece una vista con la indicacin SE
VISUALIZAR EL MENSAJE EMERGENTE.
- MENSAJE EMERGENTE INHABILITADOal
seleccionarlo, aparece una vista con la indicacin SE
OCULTAR EL MENSAJE EMERGENTE.

Pulsar el botn de avance para mover al elemento de


men deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso para regresar al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
marcha en cualquier momento.

OUT4001,0000BA5 -63-02MAR12-1/1

Monitor estndar (SDM)Men


principalDiagnstico

TX1103319 UN17DEC11

El men DIAGNSTICO permite al personal de


mantenimiento o al operador ver los cdigos de
diagnstico (DTC) activos o almacenados.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:

FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN

Pulsar el botn NEXT (3) en el MEN PRINCIPAL para


resaltar DIAGNSTICOS.
Pulsar el botn SELECT (4) para visualizar el men
DIAGNSTICO.

Pantalla de monitor estndar (SDM)


1 Botn MENU
2 Botn BACK

3 Botn NEXT
4 Botn SELECT

Los elementos del men de DIAGNSTICO incluyen:

CDIGOS

Pulsar el botn BACK (2) para regresar al men anterior.

Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del


men elegido.

Pulsar el botn de MENU (1) para regresar a la vista de


marcha.
OUT4001,0000A7B -63-14DEC11-1/1

2-2-9

031114

PN=72

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalDiagnsticoCdigos
El men CDIGOS proporciona la capacidad de
seleccionar y mostrar los cdigos de diagnstico (DTC)
activos o almacenados en la mquina y la informacin de
cada DTC. Los cdigos de diagnstico se almacenan en
el orden en que fueron generados.
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn SELECT
para mostrar el men CDIGOS.
Los elementos del men de CDIGOS incluyen:

encabezado)si lo selecciona, el operador puede ver


todos los cdigos activos y almacenados. Continuar
para pulsar el botn SELECT y desplazarse por ms
informacin sobre cada cdigo.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
deseado.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.

ACTIVO|ALMACENADO (el nmero total de

cdigos de cada categora se muestra debajo del


OUT4001,0000A7C -63-14DEC11-1/1

Monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracin

TX1103319 UN17DEC11

El men CONFIGURACIN permite al operador efectuar


cambios en diversas condiciones de funcionamiento de
la mquina y del monitor.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en
la pantalla incluyen:

FUNCIONAMIENTO
DIAGNSTICO
CONFIGURACIN

Pulsar el botn de avance (3) en el men principal para


resaltar CONFIGURACIN.
Pulsar el botn de seleccin (4) para visualizar el men
de CONFIGURACIN.

Monitor estndar (SDM)


1 Botn de men
2 Botn de regreso

3 Botn de avance
4 Botn de seleccin

Los elementos del men de CONFIGURACIN incluyen:

MONITOR
RETARDO DE LIMPIAPARABRISAS
FRENADO DE TDM
SEGURIDAD
PARADA AUTOMTICA
RALENT AUTOMTICO
MODO DE ECONOMA
VELOCIDAD AUX. PALA CARGADORA

Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del


men elegido.
Pulsar el botn de regreso (2) para ir al men anterior.
Pulsar el botn de MEN (1) para regresar a la pantalla
de marcha.

Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men


deseado.
OUT4001,0000A7D -63-15AUG12-1/1

2-2-10

031114

PN=73

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinPantalla
El men PANTALLA permite al operador efectuar cambios
en diversos parmetros de visualizacin de la pantalla.

En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT


para resaltar PANTALLA.
Pulsar el botn NEXT para mostrar el men PANTALLA.

Los elementos del men PANTALLA incluyen:

IDIOMAsi lo selecciona, el operador obtiene la

seleccin de idiomas para el texto en la pantalla:


- INGLS
- ESPAOL
- FRANCS
- RUSO
- PORTUGUS
Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu idioma se eligi y almacen.
UNIDADESsi se lo selecciona, ofrece al operador dos
selecciones de medidas para los valores en la pantalla:
- INGLS
- MTRICO
Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la

seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2


segundos que indica qu tipo de medida se eligi y
almacen.
CONTRASTEsi se lo selecciona, permite al operador
cambiar el contraste de la pantalla usando los botones:
- NEXT p/aumentar
- BACK p/reducir
- SELECT p/guardar
CRONMETROsi se lo selecciona, permite al
operador mostrar u ocultar el cronmetro de la pantalla
con las siguientes opciones:
- VISIBLE
- OCULTO
Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen.

Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men


deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.
OUT4001,0000A7E -63-14DEC11-1/1

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinRetraso del
limpiaparabrisas
El men RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS permite
al operador cambiar los intervalos entre el funcionamiento
del limpiaparabrisas. El retraso del limpiaparabrisas se
ajusta en incrementos de 0,5 segundos, con una gama
de 2 a 10 segundos.
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT
para resaltar RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS.

Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin


deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen.
RETRASO DEL LIMPIAPARABRISAS TRASEROsi
se lo selecciona, permite al operador desplazarse
por una gama de incrementos de tiempo para el
limpiaparabrisas trasero.
Pulsar el botn NEXT para resaltar la seleccin
deseada. Pulsar el botn SELECT para almacenar la
seleccin. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen.

Pulsar el botn SELECT para mostrar el men RETRASO


DEL LIMPIAPARABRISAS.

Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men


deseado.

Los elementos del men RETRASO DEL


LIMPIAPARABRISAS visualizados incluyen:

Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del


men elegido.

RETRASO

Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.

DEL LIMPIAPARABRISAS
DELANTEROsi se lo selecciona, permite al
operador desplazarse por una gama de incrementos de
tiempo para el limpiaparabrisas delantero.

Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha


en cualquier momento.
OUT4001,0000A7F -63-14DEC11-1/1

2-2-11

031114

PN=74

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinFreno de TDM
El men FRENO DE TDM permite al operador apagar u
encender esta opcin (ON/OFF).
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT
para resaltar FRENO DE TDM.
Pulsar el botn SELECT para mostrar el men FRENO
DE TDM.
Los elementos del men FRENO DE TDM visualizados
incluyen:

APAGADO
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen. Aparece
una tilde ( ) delante del elemento almacenado.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.

ENCENDIDO
OUT4001,0000A80 -63-14DEC11-1/1

Monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinSeguridad
El men SEGURIDAD provee al dueo de la mquina
una funcin diseada para evitar el robo o el uso de la
mquina sin autorizacin al impedir el arranque del motor
si el operador no ingresa correctamente un cdigo de
seguridad vlido.
Con este men, el dueo puede configurar cmo utilizar el
sistema de seguridad en la mquina. Adems le permite
al dueo cambiar su cdigo de nmero de identificacin
personal (PIN), ingresar hasta cinco cdigos de PIN de
operador e ingresar un cdigo de PIN de transporte en el
sistema.
En el men AJUSTES, pulsar el botn de avance para
marcar SEGURIDAD.
Pulsar el botn de seleccin. Introducir el cdigo PIN del
dueo.
NOTA: Cuando se instala el sistema de seguridad,
el cdigo de PIN de dueo establecido
en fbrica es 1111.

Hay dos mtodos para introducir los cdigos PIN de


seguridad. Uno es mediante el teclado numrico en el
mdulo de teclado (SSM). El otro es usar los botones
de avance, regreso y seleccin en el monitor estndar
(SDM). Ambos mtodos pueden utilizarse de forma
independiente o conjunta. Ver Sistema de seguridad,
para mayor informacin. (Seccin 2-1).
Una vez ingresado el cdigo de PIN, los elementos del
men de SEGURIDAD incluyen:

CONFIGURACIN
GESTIN DE PIN
Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men
deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la pantalla en
algn momento.
OUT4001,0000A81 -63-19JUN13-1/1

2-2-12

031114

PN=75

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinSeguridad Configuracin
El men CONFIGURATION proporciona al dueo de
la mquina la capacidad de inhabilitar el sistema de
seguridad o elegir cundo habilitarlo.
En el men SEGURIDAD, introducir el cdigo PIN
del dueo. Pulsar el botn NEXT para resaltar
CONFIGURACIN.
Pulsar el botn SELECT para mostrar el men
CONFIGURACIN.
Los elementos del men CONFIGURACIN visualizados
incluyen:

INHABILITADOel sistema de seguridad est

desbloqueado siempre. No se requiere el cdigo PIN


para arrancar el motor.
BLOQUEO EN APAGADOel sistema de seguridad
est bloqueado siempre que la mquina se apaga.

Introducir el cdigo PIN del dueo u operador para


arrancar el motor.
BLOQUEO EN 5 MINUTOSel sistema de seguridad
se bloquea 5 minutos despus de que la mquina se
apague. Si transcurrieron 5 minutos desde el apagado,
volver a introducir el cdigo PIN del dueo u operador
para arrancar el motor.
BLOQUEO EN 60 MINUTOSel sistema de seguridad
se bloquea 60 minutos despus de que la mquina
se apague. Si transcurrieron 60 minutos desde el
apagado, volver a introducir el cdigo PIN del dueo u
operador para arrancar el motor.

Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men


deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.
OUT4001,0000B2A -63-26JAN12-1/1

2-2-13

031114

PN=76

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Men


OPERADOR 3
principalConfiguracinSeguridadGestin - BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra
el cdigo PIN de OPERADOR 3 anterior. Esto debe
de PIN
El men de GESTIN DE PIN permite al dueo de
la mquina borrar o ingresar un cdigo de PIN DE
PROPIETARIO nuevo. Tambin permite al propietario de
la mquina borrar o introducir hasta cinco cdigos PIN DE
OPERADORES y un cdigo PIN DE TRANSPORTE. Los
cdigos de PIN se pueden configurar en el formato de
3 a 8 dgitos. Una vez establecidos los cdigos de PIN
DE DUEO, OPERADOR o TRANSPORTE, se pueden
ingresar en el arranque de la mquina, antes de arrancar
el motor, para desbloquear el sistema de seguridad.
En el men de SEGURIDAD, ingresar el cdigo de PIN de
dueo. Pulsar el botn de avance para resaltar GESTIN
DE PIN.

Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men


GESTIN DE PIN.
Los elementos del men de GESTIN DE PIN incluyen:

PIN DE DUEO

- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra el


cdigo de PIN DE PROPIETARIO anterior. Esto se
debe realizar primero si se desea un cdigo de PIN
DE DUEO nuevo.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO configurar el cdigo de PIN DE
PROPIETARIO.
NOTA: Luego de que un PIN DE OPERADORES o un
PIN DE TRANSPORTE se configura y guarda, se
visualiza en esta pantalla junto al correspondiente
elemento de OPERADOR O TRANSPORTE.

OPERADOR 1

- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra


el cdigo PIN de OPERADOR 1 anterior. Esto debe
hacerse antes de crear un nuevo cdigo de PIN DE
OPERADOR 1.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE OPERADOR 1.
OPERADOR 2
- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra
el cdigo PIN de OPERADOR 2 anterior. Esto debe
hacerse antes de crear un nuevo cdigo de PIN DE
OPERADOR 2.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE OPERADOR 2.

hacerse antes de crear un nuevo cdigo de PIN DE


OPERADOR 3.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE OPERADOR 3.
OPERADOR 4
- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra el
cdigo de PIN DE OPERADOR 4 anterior. Esto debe
hacerse antes de crear un nuevo cdigo de PIN DE
OPERADOR 4.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE OPERADOR 4.
OPERADOR 5
- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra el
cdigo de PIN DE OPERADOR 5 anterior. Esto debe
hacerse antes de crear un nuevo cdigo de PIN DE
OPERADOR 5.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE OPERADOR 5.
TRANSPORTE
- BORRAR PIN: si se resalta y selecciona, se borra el
cdigo de PIN DE TRANSPORTE anterior. Esto se
debe realizar primero si se desea un cdigo de PIN
DE TRANSPORTE nuevo.
- INTRODUCIR PIN: este men permite al
PROPIETARIO establecer un nuevo cdigo de PIN
DE TRANSPORTE.
- INTERVALO DE VALIDEZ DE PIN: este men
permite al PROPIETARIO configurar el tiempo exacto
de validez del cdigo de PIN DE TRANSPORTE. El
tiempo se configura de 1 a 9 horas. El tiempo vlido
predeterminado es 1 hora.

Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men


deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido.
Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la pantalla en
algn momento.

OUT4001,0000B2B -63-17AUG12-1/1

2-2-14

031114

PN=77

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinApagado
automtico
El men APAGADO AUTOMTICO permite al operador
inhabilitar esta funcin o elegir un incremento de tiempo
para que se produzca el apagado automtico.
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT
para resaltar APAGADO AUTOMTICO.
Pulsar el botn SELECT para visualizar el men
APAGADO AUTOMTICO.
Los elementos del men APAGADO AUTOMTICO
visualizados incluyen:

APAGADO
2 MINUTOS
3 MINUTOS

4 MINUTOS
5 MINUTOS
10 MINUTOS
20 MINUTOS
30 MINUTOS
45 MINUTOS
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen. Aparece
una tilde ( ) delante del elemento almacenado.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.
OUT4001,0000AE3 -63-12JAN12-1/1

Pantalla de monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinRalent
automtico
El men RALENT AUTOMTICO permite al operador
habilitar o inhabilitar la funcin de ralent automtico.
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn NEXT
para resaltar RALENT AUTOMTICO.
Pulsar el botn SELECT para visualizar el men RALENT
AUTOMTICO.
Los elementos del men RALENT AUTOMTICO
visualizados incluyen:

HABILITADO
INHABILITADO
Pulsar el botn NEXT para mover al elemento de men
deseado.
Pulsar el botn SELECT para activar el elemento del
men elegido. Aparece un mensaje emergente durante 2
segundos que indica qu se eligi y almacen. Aparece
una tilde ( ) delante del elemento almacenado.
Pulsar el botn BACK para regresar al men anterior.
Pulsar el botn MENU para regresar a la vista de marcha
en cualquier momento.
OUT4001,0000AE4 -63-12JAN12-1/1

Monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinModo de
economa (si existe)

DESACTIVADA
ACTIV.

El men MODO DE ECONOMA permite que el operador


active o desactive el modo de economa.
En el men CONFIGURACIN, pulsar el botn de avance
para resaltar MODO DE ECONOMA.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men de
MODO DE ECONOMA.
Los elementos del men MODO DE ECONOMA que
aparecen en la pantalla incluyen lo siguiente:

Pulsar el botn de avance para mover al elemento de


men deseado.
Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del
men elegido. Aparecer un mensaje emergente durante
2 segundos para indicar qu se eligi y se almacen. Se
colocar una marca ( ) frente al elemento almacenado.
Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la vista de
marcha en cualquier momento.
OUT4001,0000C9F -63-22MAR12-1/1

2-2-15

031114

PN=78

FuncionamientoFuncionamiento del monitor

Monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinVelocidad
aux. de pala cargadora (si existe)

LENTO
MEDIANO
RPIDO

El men de VELOCIDAD AUX DE PALA CARGADORA


permite al operador ajustar en ndice de caudal continuo
de la cargadora a lento, mediano o rpido.

Pulsar el botn de avance para ir al elemento del men


deseado.

En el men de CONFIGURACIN, pulsar el botn


de avance para resaltar VELOCIDAD AUX DE PALA
CARGADORA.
Pulsar el botn de seleccin para visualizar el men
VELOCIDAD AUX DE PALA CARGADORA.
Los elementos del men de VELOCIDAD AUX DE PALA
CARGADORA incluyen:

Pulsar el botn de seleccin para activar el elemento del


men elegido. Aparecer un mensaje emergente por 2
segundos que indica el valor seleccionado y almacenado.
Se coloca una marca de verificacin ( ) delante del
elemento almacenado.
Pulsar el botn de regreso para volver al men anterior.
Pulsar el botn de men para regresar a la pantalla en
algn momento.

NOTA: En la mquina 310SK, el ndice de caudal continuo


es el RPIDO, sin importar el valor seleccionado.
OUT4001,0000B55 -63-28SEP12-1/1

2-2-16

031114

PN=79

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
T133556 UN24AUG00

Repasar las precauciones de uso. Ver


SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.

Lectura del manual del operador


OUT4001,00005EB -63-29JUL13-1/1

Inspeccin diaria de la mquina antes del


arranque

Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.


Revisiones de la mquina total

Revisiones de luces y dispositivos de seguridad


Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso.
Revisar el medidor (si existe) en el extinguidor de
incendios. Si el extinguidor de incendios no est
totalmente cargado, volver a cargarlo o sustituirlo segn
las instrucciones del fabricante.
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos,
la estructura antivuelco, las cubiertas y el cinturn de
seguridad.

Revisar el nivel de combustible y llenar el depsito con el


combustible apropiado si fuese necesario.
Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
conexiones flojas o corrodas.
Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
contra s mismas o contra otros componentes.

OUT4001,00009C4 -63-07FEB12-1/1

2-3-1

031114

PN=80

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Revisin de los instrumentos antes del arranque del motor

16

13

15

14

12

11

8
5

10

TX1104331

TX1104331 UN11JAN12

17

Monitor estndar

Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (18) o


el mdulo de teclado (SSM) (el LED izquierdo se ilumina)
para energizar el encendido y alimentar las unidades de
control electrnico y la unidad de pantalla. (No arrancar
el motor).
Lo siguiente debe suceder:

encenderse, seguidos por el nmero de modelo de


la mquina y la ltima pantalla mostrada antes del
apagado.
Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los
indicadores (24), y las agujas de todos los indicadores
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo.
Todos los indicadores deben encenderse durante 5
segundos, incluidos los del mdulo de teclado. Cuando
el motor est fro, el indicador de presin de aceite de
motor (16) y el indicador de parada (1) permanecern
encendidos despus de que los indicadores restantes
se apaguen. El indicador de freno de estacionamiento
(6) tambin permanecer encendido, como los
indicadores de los interruptores para las funciones
activadas anteriormente.

Para ver descripciones de los indicadores, consultar


Monitor estndar (SDM). (Seccin 2-2).
Si algn indicador no se ilumina, consultar con el
concesionario autorizado.

TX1107785A UN07FEB12

La alarma audible debe sonar.


Todos los segmentos de la pantalla LCD (17) deben

Mdulo de teclado (SSM)


1 Indicador de APAGAR EL
MOTOR
2 Termmetro del
refrigerante del motor
3 Indicador de temperatura
del aceite de transmisin
4 Medidor de nivel de
combustible
5 Indicador de cdigos de
diagnstico
6 Indicador del freno de
estacionamiento
7 Luz indicadora de
obstruccin de filtro del
aceite hidrulico
8 LIBRE
9 Indicador de habilitacin
de palanca multifuncin

10 LIBRE
11 LIBRE
12 LIBRE
13 Indicador de TDM
14 Indicador de voltaje del
alternador del motor
15 Luz indicadora de
obstruccin del filtro de
aire del motor
16 Testigo de presin del
aceite del motor
17 Pantalla
18 Interruptor de arranque
del motor

OUT4001,0000BB6 -63-19JUN13-1/1

2-3-2

031114

PN=81

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Recordatorio automtico de funciones y valores de configuracin almacenados


ATENCIN: Para evitar movimientos involuntarios
de la mquina, desactivar siempre el control de
suspensin antes de arrancar el motor.
Si se habilita cualquiera de las siguientes funciones
cuando el motor est apagado, tal funcin se vuelve a

activar automticamente cuando el motor se vuelve a


arrancar:

Seleccin

de configuracin de controles
(retroexcavadora)
Control de suspensin (si existe)
OUT4001,0000C9E -63-05JUL12-1/1

Perodo de rodaje del motor


IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico
observar el intervalo de rodaje del motor. El
rodaje minucioso durante las primeras 500
horas ocasionar una duracin y un rendimiento
del motor a largo plazo ms satisfactorio. NO
superar las 500 h de funcionamiento con el
aceite de motor John Deere Break-In Plus.
Esta mquina viene llena de fbrica con aceite motor
John Deere Break-In Plus.
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos.
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta que
el nivel de aceite est DEBAJO de la marca de
agregar en la varilla de medicin. El aceite de
motor John Deere Break-In Plus se debe utilizar
para generar un consumo de aceite durante el
periodo de rodaje. Ver aceite de motor John
Deere Break-In Plus. (Seccin 3-1.)
Si no se dispone de aceite de motor John Deere
Break-In Plus, utilizar durante las primeras

250 horas de uso del motor un aceite para


motores diesel 10W-30 que cumpla con una
de las siguientes especificaciones:

Clasificacin de servicio CJ-4 de API


Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E6
2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante
el perodo de rodaje del motor.
3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 500 h de funcionamiento (como mximo).
Llenar el crter con aceite de viscosidad apropiada
para la estacin. Ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1.)
4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
la carga del motor. Si la temperatura no se baja
rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
presin especificada.
6. Revisar la correa en busca de alineacin correcta y
asentamiento correcto en las ranuras de las poleas.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000B83 -63-28FEB12-1/1

2-3-3

031114

PN=82

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Arranque del motor

TS177 UN11JAN89

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o la


muerte causada por el arranque inesperado de la
mquina. NO arrancar el motor conectando en
puente los bornes del arrancador. La mquina
arrancar engranada si se pasa por alto el
circuito normal. NUNCA poner el motor en
marcha estando sobre el suelo. Arrancar el motor
solamente desde el asiento del operador con la
palanca de control de transmisin (TCL) en punto
muerto y el freno de estacionamiento aplicado.

TX1107786A UN07FEB12

NOTA: El motor arranca con la TCL engranada, pero la


transmisin pasa automticamente a punto muerto,
y la pantalla muestra N como marcha real. No
se podr engranar la mquina sin antes pasar la
TCL por la posicin de punto muerto.
1. Sentarse en el asiento y abrocharse el cinturn de
seguridad.
2. Hacer sonar la bocina.
NOTA: Los controles y interruptores deben colocarse
en las posiciones que se indican antes de
arrancar el motor.

Palanca de control de transmisin (TCL)

3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)


a N.
4. Presionar y soltar el interruptor de arranque del motor
(2) (el LED izquierdo se ilumina) para energizar el
encendido y alimentar a las unidades de control y la
unidad de pantalla.

TX1107788A UN21FEB12

5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por


el dueo, la vista de inicio de sesin de operador
aparece en la unidad de pantalla. El operador debe
introducir el cdigo del nmero de identificacin
personal (PIN) vlido para poder arrancar la mquina.
Ver Sistema de seguridad. (Seccin 2-1.)
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo.
Para evitar daos en el turbocompresor y
otros componentes del motor, dejar que el
motor funcione a ralent durante 30 segundos
antes de operar la mquina.
6. Despus de la inicializacin de la unidad de pantalla,
presionar sin soltar el interruptor de arranque del motor
para arrancar el motor. Los dos diodos fotoemisores
se iluminan cuando el motor est girando. Slo el
diodo fotoemisor izquierdo se ilumina cuando el motor
est en marcha.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Palanca de control de
transmisin (TCL)

2 Interruptor de arranque del


motor

7. Despus de arrancar el motor, en la pantalla, aparece


la advertencia ABROCHARSE EL CINTURN DE
SEGURIDAD durante 5 segundos.
OUT4001,0000BB7 -63-05MAR12-1/1

2-3-4

031114

PN=83

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Dispositivo de arranque en tiempo froter


(Si existe)

TS281 UN15APR13

ATENCIN: Evitar la probabilidad de lesiones


producidas por la explosin del recipiente.
El fluido auxiliar de arranque es altamente
inflamable. Mantener el recipiente lejos del
calor, de las chispas y de la llama expuesta. Los
contenidos estn presurizados. NO incinerar
ni perforar el recipiente. Quitar la lata de la
mquina si no se necesita ter.
IMPORTANTE: Quitar el contenedor e instalar un
tapn en la base para proteger del polvo los
componentes del termoarranque.

TX1109525A UN02MAR12

Evitar daar el motor. Usar el termoarranque


cuando la temperatura est bajo 0C (32F) y
solamente cuando el motor est FRO.
Uso del termoarranque
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, pulsar sin
soltar el interruptor del termoarranque solo
cuando el motor est fro y girando. El ter se
sigue inyectando al motor mientras se mantenga
oprimido el interruptor del termoarranque.
NOTA: Girar el motor por un mximo de 30 segundos
por intento y dejar pasar 2 minutos entre
un intento y el siguiente.

Consola derecha
1 Interruptor de
termoarranque

Mientras el motor est girando, mantener presionado el


interruptor del termoarranque (1) en la consola derecha.
Soltar el interruptor del termoarranque y el interruptor de
arranque del motor una vez que el motor est encendido.
Contina en la siguiente pgina

2-3-5

OUT4001,0000BB8 -63-22AUG13-1/2

031114

PN=84

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Sustitucin del envase de termoarranque

TX1035810A UN20MAR08

1. Cerrar el cap del motor. Elevar el aguiln de la


cargadora frontal e instalarle su bloqueo de servicio.
Ver Bloqueo de mantenimiento del aguiln de la
cargadora. (Seccin 32.)
2. Abrir el cap del motor. Ver Apertura y cierre del cap
del motor. (Seccin 32.)
3. Aflojar la abrazadera (2).
IMPORTANTE: Si el motor no necesita el ter, quitar
la lata de la mquina e instalar un tapn
(4) en la base para proteger del polvo los
componentes del termoarranque.

Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087

4. Girar el envase (3) del termoarranque hacia la


izquierda para quitarlo.
TX1035809A UN01FEB08

5. Quitar la tapa protectora del envase nuevo.


6. Quitar el tapn y girar el envase hacia la derecha para
instalarlo en su base.
7. Ajustar la abrazadera.
8. Cerrar el cap del motor.
2 Abrazadera
3 Recipiente del
termoarranque

4 Tapn
Motor 4045TT096

OUT4001,0000BB8 -63-22AUG13-2/2

Dispositivo de arranque en froCalentador


del bloque de motor (Si existe)

IMPORTANTE: Evitar que se dae la propiedad a


causa de un posible incendio ocasionado por el
calentamiento excesivo de un cable elctrico.
Usar un cable grueso con puesta a masa para
conectar el calentador al tomacorriente.
La tensin de alimentacin del calentador de
bloque del motor puede ser de 110 V 220 V.
Asegurarse de usar el calentador de bloque
correcto para la tensin de alimentacin.

TX1109471A UN01MAR12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por choques elctricos. Usar un
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.

Motor 4045HT054 ilustrado


1 Calentador del bloque de
motor

Conectar el calentador del bloque del motor (1) a una


fuente de energa elctrica por 10 horas antes de arrancar
el motor.
OUT4001,0000B95 -63-01MAR12-1/1

2-3-6

031114

PN=85

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Calentamiento del motor


IMPORTANTE: Para asegurar una buena lubricacin,
hacer funcionar el motor a ralent a 1/3
de la aceleracin mxima por 5 minutos.
Prolongar este lapso segn sea necesario
si la temperatura ambiente est por debajo
del punto de congelacin.
Para evitar la acumulacin de carbn en el
motor y utilizar el combustible de la manera

ms eficiente, no dejar que la mquina funcione


en ralent a baja velocidad.

Antes de mover la mquina, hacer funcionar el motor

a 1/3 de la velocidad mxima durante por lo menos 5


minutos.
Hacer funcionar la mquina con cargas ligeras por
los primeros 5 minutos despus de haber calentado
el motor.
Revisar los instrumentos peridicamente.
OUT4001,00009CA -63-07FEB12-1/1

Calentamiento del motor en tiempo fro


ATENCIN: Evitar lesiones causadas por
el movimiento de la retroexcavadora. La
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
en condiciones extremadamente fras. Dejar
que la retroexcavadora se caliente.
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
las funciones hidrulicas operen normalmente.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se
requiere un perodo de calentamiento prolongado.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.

1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin


mxima por 15 minutos.
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
antes de usarlo de modo normal.
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.

OUT4001,00009CB -63-07FEB12-1/1

2-3-7

031114

PN=86

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Conduccin de la mquina

TX1106562 UN08FEB12

ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas


por el movimiento inesperado de la mquina. La
mquina se mover en el sentido del pedal de
freno si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
1. Conectar la barra de bloqueo de pedales de freno
(1) para trabar juntos los pedales de freno izquierdo
y derecho (2 y 3). Mantener la barra de bloqueo
enganchada a menos que se vaya a usar los frenos
para facilitar el viraje.

Pedales de freno

ATENCIN: Para reducir la posibilidad de


lesiones en el caso de un vuelco, usar el
cinturn de seguridad.
2. Abrocharse el cinturn de seguridad.
3. Aplicar los frenos de servicio.

TX1107887A UN21FEB12

NOTA: El indicador de freno de estacionamiento se


ilumina, la alarma suena, y el indicador de APAGAR
EL MOTOR se ilumina si se desplaza la palanca
de control de transmisin (TCL) fuera del punto
muerto (N) mientras el freno de estacionamiento
est aplicado. Soltar el freno de estacionamiento
antes de quitar la palanca de control de la
transmisin del punto muerto.
Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se
apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
4. Presionar el interruptor del freno de estacionamiento
(5) para soltar el freno de estacionamiento.
Mdulo de teclado (SSM)

TX1107888A UN08FEB12

ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas


por el movimiento inesperado de la mquina.
Nunca usar solamente la TLC para mantener
la mquina parada. Conectar siempre el
freno de estacionamiento para mantener
la mquina parada.
5. Usar la palanca (6) de control de transmisin (TCL)
para cambiar el sentido de avance.

Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido


de marcha.

Mover la TCL a "F" para avanzar y a "R" para


retroceder.

Palanca de control de transmisin (TCL)

Mover la palanca de control de transmisin a punto

muerto cuando la mquina est parada. La palanca


de control de transmisin caer a una posicin de
tope cuando est en el punto muerto.

6. Usar TCL para cambiar la velocidad de avance. La


mquina cuenta con 1-5 marchas hacia adelante y 1-3
marchas hacia atrs. El operador no selecciona la
quinta marcha.

1 Barra de unin de los


pedales de freno
2 Pedal de freno izquierdo
3 Pedal de freno derecho

4 Interruptor de transmisin
automtica
5 Interruptor del freno de
estacionamiento
6 Palanca de control de
transmisin (TCL)

Modo manual
Contina en la siguiente pgina

2-3-8

OUT4001,00009CE -63-23OCT13-1/3

031114

PN=87

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Girar la manija de la palanca de control de transmisin


(TLC) para seleccionar la posicin de la marcha 1, 2,
3 o D. La mquina funciona en la marcha indicada por
el indicador de rango de marcha de TCL.

Modo de cambio automtico - Si existe

Pulse el interruptor de transmisin automtica (4)

(se iluminan dos LED) para habilitar el modo de


cambio automtico. Girar la manija de la TCL para
seleccionar la posicin de marcha mxima 2, 3, o
D. La transmisin cambia automticamente entre la
segunda marcha y la marcha ms alta seleccionada
en la TCL segn dicte la velocidad y la carga.

Cuando la TCL est en la posicin de avance D,

la transmisin cambia automticamente entre la


cuarta y la quinta marcha segn dicte la velocidad
y la carga.
Si el lmite de marcha mximo est habilitado en
el monitor y la marcha seleccionada en la TCL es
mayor que el valor de marcha mximo establecido,
la mquina funcionar al lmite de marcha mximo
establecido en el monitor.

Cuando la TCL est en la posicin D de avance o el

valor lmite de marcha est establecido a 4, el valor


mximo de la marcha es 5.
Si la funcin de lmite de marcha est habilitada,
la transmisin slo cambiar al valor de lmite de
marcha ms alto establecido en el monitor.
La transmisin nunca cambiar a la primera marcha.
OUT4001,00009CE -63-23OCT13-2/3

Si se conduce en la carretera o por terreno accidentado


en el lugar de trabajo, donde es difcil mantener una
velocidad constante con el pedal del acelerador del
motor, usar la perilla de control de rgimen del motor de
la consola derecha para poner el rgimen del motor en el
nivel deseado. El rgimen del motor quedar constante
hasta que se pisen los pedales de freno, en este momento
el rgimen del motor regresar automticamente al valor
de ralent. Para volver al rgimen de motor configurado,
hay que mover la perilla de control de rgimen del motor
a la posicin de ralent y luego ajustarla a la velocidad
deseada.
Si el rgimen configurado es inferior al de ralent rpido,
es posible usar el pedal del acelerador del motor para
acelerar de la velocidad seleccionada a rgimen mximo.
Cuando el operador quite el pie del pedal, la velocidad del
motor regresar al valor previamente seleccionado.

TX1107894A UN15FEB12

7. Variar la velocidad de propulsin cuando se conduzca


la mquina usando el pedal de control de velocidad (7).

Pedal de control de rgimen del motor


7 Pedal de control de rgimen
del motor

OUT4001,00009CE -63-23OCT13-3/3

2-3-9

031114

PN=88

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del control de


suspensinSi existe

TX1107813A UN13FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Pulsar y soltar
el interruptor de arranque del motor (el LED
izquierdo se ilumina). Pulsar el interruptor
de control de suspensin a la posicin de
encendido y mover la palanca de control de la
cargadora a la posicin de flotacin.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Funcionamiento del control de suspensin
Pulsar el interruptor de control de suspensin (1) en el
mdulo de teclado (SSM) (el LED se ilumina) para mejorar
la suspensin y reducir la flexin de los neumticos
cuando se conduce en terreno spero a velocidades
altas con el cucharn cargado o cuando se transporta la
mquina con el cucharn vaco.
NOTA: Con el control de suspensin activado, el extremo
delantero de la mquina no permanece elevado
si se lo eleva sobre el suelo usando la cargadora
frontal. La parte delantera de la mquina se
baja lentamente hacia el suelo. Para sostener
el extremo delantero con la retroexcavadora,
desactivar el control de suspensin.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de control de
suspensin

Descarga del circuito del control de suspensin para


darle mantenimiento
Descargar la presin hidrulica del sistema de control
de suspensin antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control de suspensinSi existe. (Seccin
4-1.)

OUT4001,00009CC -63-17NOV11-1/1

2-3-10

031114

PN=89

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de control pilotoSi existe

NOTA: Si el asiento NO se encuentra en posicin de


manejo de retroexcavadora y se pone el interruptor
de activacin piloto en la posicin de desbloqueo,
sonar una alarma, el indicador de habilitacin de
la palanca multifuncin del monitor parpadear
y aparecer una advertencia emergente con el
mensaje RETROEXCAVADORA ACTIVA.
1. Girar el asiento a la posicin de funcionamiento de
la retroexcavadora.
2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las
palancas de control (2) hacia el operador.
3. Pulsar momentneamente la mitad superior del
interruptor de activacin piloto (3) a la posicin de
desbloqueo para habilitar los controles piloto. El
interruptor basculante de tres posiciones volver
a la posicin central y se iluminar el indicador de
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor.
Si al asiento se lo saca de la posicin de manejo de
retroexcavadora o si se apaga el motor, los controles
piloto se inhabilitan automticamente. Para habilitar
los controles piloto, poner el interruptor en la posicin
de bloqueo y luego devolverlo a la posicin de
desbloqueo.
4. Pulsar el interruptor de seleccin de configuracin
de controles del mdulo de teclado (SSM) para
seleccionar la configuracin de control deseada de
la retroexcavadora.

TX1107829A UN08FEB12

ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas


por el movimiento inesperado de la mquina.
Siempre bloquear el sistema hidrulico cuando
no se use la retroexcavadora.

Controles piloto
1 Apoyo para muecas (se
usan 2)
2 Palanca de control (se usan
2)

3 Interruptor de activacin
piloto

ubicadas en el poste de la cabina. Cuando se arranca


el motor, se habilita automticamente la ltima
configuracin de controles seleccionada.
Para obtener informacin sobre las configuraciones,
ver Funcionamiento de la retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de retroexcavadora y
funcionamiento de retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin la excavadora en esta seccin.
5. Pulsar la mitad inferior del interruptor de activacin de
circuito piloto a la posicin bloqueada para inhabilitar
todos los controles piloto.
Descargar la presin hidrulica del sistema de
control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi existe. (Seccin 4-1)

Las funciones se deben corresponder con las


etiquetas con letras negras sobre fondo amarillo
OUT4001,00009CD -63-06SEP12-1/1

2-3-11

031114

PN=90

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Proceso de distribucin de software con


Service ADVISOR Remote (SAR)Si existe

Para ms informacin de Service ADVISOR Remoto,


consultar al concesionario John Deere.

Principio de funcionamiento

Reprogramacin del vehculo

Service ADVISOR es una herramienta de diagnstico


que utilizan los concesionarios John Deere para efectuar
diagnsticos como tambin para actualizar parmetros y
software en las mquinas. Los concesionarios pueden
acceder a los cdigos y direcciones de diagnstico, crear
indicaciones y registros, y programar los controladores.
Esta tecnologa consta de software y hardware. Los
tcnicos asisten a un curso de capacitacin de un mnimo
de 8 horas de duracin para obtener su certificacin en la
utilizacin de esta herramienta.

NOTA: La unidad se ajusta en fbrica de modo que


siempre acepta las descargas de software. Para
cambiar este parmetro, consultar al concesionario
John Deere para recibir indicativos cuando hay
actualizaciones de software disponibles o para
rechazar todas las actualizaciones.

Service ADVISOR Remote (SAR) es una funcin de


Service ADVISOR. Permite al tcnico conectarse con
una mquina con SAR habilitado a travs de la red de
JDLink para obtener acceso a distancia a los cdigos
de diagnstico y registrar informacin de diagnstico, al
igual que programar los controladores.

Los clientes recibirn notificacin de John Deere o


de uno de sus concesionarios de actualizaciones de
software pendientes con instrucciones de instalacin
correspondientes por medio de carta o va telefnica.

Parecido a las actualizaciones de software en la industria


de computacin, el SAR permite a John Deere enviar a
distancia el software actualizado por medio del hardware
JDLink incorporado. La programacin a distancia habilita
a John Deere para actualizar software con el fin de mejorar
el rendimiento de la mquina. Esta capacidad se puede
usar para reprogramar la mayora de los controladores
de mquinas. El usuario participa activamente con
el concesionario en el proceso, en la descarga de la
actualizacin de software y en su instalacin.

La mquina puede continuar su funcionamiento


de modo normal durante el proceso de
descarga de software.

El cliente determinar la hora y lugar adecuados para


instalar el software nuevo en la mquina a travs del
monitor. Para ms informacin, ver Monitor estndar
(SDM)Men principalFuncionamientoDistribucin
de softwareActualizacin de software. (Seccin 2-2).
Una vez que el cliente inicia la entrega e instalacin del
software, SAR se inicia y gestiona la instalacin del nuevo
archivo Payload en los controladores correspondientes
de la mquina.
NOTA: La velocidad de descarga del software depende
de la cobertura de red celular que tenga JDLink.

NOTA: Es posible que algunos controladores


de vehculos no sean compatibles para la
reprogramacin por SAR.
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000BB9 -63-19JUN13-1/1

Funcionamiento del modo de economaSi


existe
Esta funcin se proporciona para reducir el consumo de
combustible y aumentar la productividad de la mquina.
Cuando el monitor lo habilita, esta caracterstica pone un
lmite al rgimen mximo del motor cuando est en el
modo de funcionamiento de retroexcavadora, y otro lmite
cuando est en el modo de funcionamiento de cargadora:

En el modo de funcionamiento de retroexcavadora, el

En el modo de funcionamiento de cargadora:

- el rgimen se limita a 2100 r/min en las marchas 1a


o 2a.
- se inhabilita automticamente el modo de economa
al estar en la marcha 3a o ms alta para alcanzar el
rgimen mximo del motor (2400 r/min) durante las
operaciones de transporte.

Para habilitarlo, ver Monitor estndar (SDM)Men


principalConfiguracinModo de economa. (Seccin
2-2).

rgimen mximo se limita a 2000 r/min.

OUT4001,0000BBA -63-19JUN13-1/1

2-3-12

031114

PN=91

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de apagado automtico


La caracterstica de apagado automtico apaga el
encendido y el motor cuando el motor ha estado
funcionando a velocidad reducida a ralent durante un
intervalo predeterminado.

y una vista emergente visualiza una cuenta regresiva


para indicar que se va a apagar la mquina. Acelerar
momentneamente o presionar el botn de arranque
del motor para desactivar la caracterstica de apagado
automtico y dejar la mquina funcionando al rgimen
de ralent normal.

El apagado automtico se puede desactivar o ajustarse


para que se active despus de intervalos de 2, 3, 4, 5,
10, 20, 30 45 min. Ver Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinApagado automtico. (Seccin
2-2).

Los requerimientos para el funcionamiento de las


caractersticas son:

Cuando la parada automtica est habilitada, el


temporizador de apagado automtico se inicia cuando
las r/min del motor estn en ralent automtico durante
el tiempo seleccionado. Cuando quedan 30 segundos
en la cuenta regresiva, la alarma audible suena una vez

Si uno de los parmetros no est al valor predeterminado,


o si se pierde la comunicacin por red local de
controladores con la unidad de control del motor o la
unidad de control de transmisin (TCU), la mquina
regresar al valor de ralent estndar.

La transmisin est en punto muerto


El rgimen del motor est a ralent

OUT4001,0000BB4 -63-19JUN13-1/1

Funcionamiento del estabilizador

Antes de manejar la retroexcavadora, usar los


estabilizadores para elevar y nivelar la mquina.
Emplear las palancas de estabilizadores para mover los
estabilizadores de la posicin de elevacin (1 y 3) a la
posicin de descenso (2 y 4).

TX1106796 UN15FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Los estabilizadores deben estar
apoyados sobre una superficie firme. No
excavar debajo de los estabilizadores. Estar
alerta a la posibilidad de que la mquina se
desplace al levantar los estabilizadores y el
cucharn de la cargadora.

Palancas de estabilizadores

1 Elevar estabilizador
izquierdo
2 Bajar estabilizador
izquierdo

TX1106797 UN15FEB12

Las patas estabilizadoras son reversibles para usarse en


superficies pavimentadas como no pavimentadas. Ver
Inversin de las patas de los estabilizadores. (Seccin
4-1.)
3 Elevar estabilizador
derecho
4 Bajar estabilizador derecho

Funcionamiento del estabilizador


OUT4001,00009D0 -63-17NOV11-1/1

2-3-13

031114

PN=92

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de bloqueo del aguiln

TX1106569 UN07FEB12

IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que


la mquina se dae, desbloquear el aguiln
antes de manejar la retroexcavadora.
Desenganche del bloqueo del aguiln
1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (1).
2. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln (2) hacia el
operador para quitar el bloqueo de los ganchos del
aguiln (posicin desbloqueada).
Mecanismo de bloqueo del aguiln

3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden


libres del bloqueo. Liberar la palanca de bloqueo del
aguiln.
Bloqueo del aguiln
TX1106801 UN15FEB12

1. Tirar de la palanca de bloqueo del aguiln hacia el


operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Soltar la palanca de bloqueo del aguiln para
enganchar el bloqueo del aguiln con los ganchos del
aguiln (posicin bloqueada).
4. Despus de haber apagado la mquina, mover la
palanca de bloqueo del aguiln para aliviar la presin
hidrulica y aplicar tensin al bloqueo del aguiln.
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

TX1106802 UN15FEB12

1 Bloqueo del aguiln

Mquinas con control manual

Mquina con controles piloto


OUT4001,00009D1 -63-17NOV11-1/1

2-3-14

031114

PN=93

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del bloqueo de giro

TX1106572 UN13FEB12

IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se


dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.
Desenganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro (1) del agujero de
montaje del bloqueo de giro (2) y colocarlo en la posicin
de almacenamiento en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro
Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de
almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.
2 Agujero de montaje del
bloqueo de giro
TX1106574 UN07FEB12

1 Pasador de bloqueo de giro

Posicin de almacenamiento

Agujero de montaje del bloqueo de giro


OUT4001,00009D2 -63-17NOV11-1/1

2-3-15

031114

PN=94

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraControles de dos palancasConfiguracin de


retroexcavadora

TX1106814 UN15FEB12

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.

Controles de dos palancasConfiguracin de retroexcavadora

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR si se mueve la palanca
de control de transmisin (TCL) a la posicin
de avance (F) o de retroceso (R).
El concesionario autorizado tiene un juego de conversin
para cambiar la configuracin de los controles. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los dems controles.
Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.
Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.

1 Bajada de aguiln
2 Elevacin de aguiln
3 Giro de aguiln a izquierda
4 Giro de aguiln a derecha

TX1106586 UN28FEB12

Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las


palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
5 Elevacin del brazo
6 Bajada del brazo
7 Carga de cucharn
8 Descarga del cucharn

Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D4 -63-17NOV11-1/1

2-3-16

031114

PN=95

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraControles de dos palancasConfiguracin de


excavadora

TX1106816 UN15FEB12

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.
Evitar la posibilidad de lesiones personales
causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.

Controles de dos palancasConfiguracin de excavadora

NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo


de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR si se mueve la palanca
de control de transmisin (TCL) a la posicin
de avance (F) o de retroceso (R).
El concesionario autorizado tiene un juego de conversin
para cambiar la configuracin de retroexcavadora a la
de excavadora. SE DEBEN COLOCAR las etiquetas
de configuracin de excavadora correspondientes a los
controles.
Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.
Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.

1 Bajada de aguiln
2 Elevacin de aguiln
3 Giro de aguiln a izquierda
4 Giro de aguiln a derecha

TX1106586 UN28FEB12

Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las


palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
5 Elevacin del brazo
6 Bajada del brazo
7 Carga de cucharn
8 Descarga del cucharn

Movimiento de retroexcavadora
OUT4001,00009D5 -63-17NOV11-1/1

2-3-17

031114

PN=96

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


diferentes configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

TX1054914 UN23JAN09

Funcionamiento de
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de retroexcavadora

Configuracin de retroexcavadora

TX1107961 UN15FEB12

Evitar posibles lesiones causadas por el


movimiento inesperado de la mquina. NO operar
la retroexcavadora desde afuera del puesto
del operador. Operar solo desde el asiento
del operador en la posicin de manejo de la
retroexcavadora con los estabilizadores bajos.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
NOTA: Cuando el asiento est en posicin de manejo
de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de parada si se mueve la palanca
de control de transmisin (TCL) a la posicin
de avance (F) o de retroceso (R).

Controles pilotoConfiguracin de retroexcavadora

Mover el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
NOTA: Si al asiento se lo mueve de la posicin de manejo
de retroexcavadora o si se apaga el motor, los
controles piloto se inhabilitan automticamente.
Para habilitar los controles piloto, poner el interruptor
de habilitacin de piloto en la posicin de bloqueo
y luego devolverlo a la posicin de desbloqueo.
Pulsar momentneamente la mitad superior del interruptor
de habilitacin de piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto. El interruptor basculante de
tres posiciones volver a la posicin central y se iluminar
el indicador de habilitacin de la palanca multifuncin
del monitor.

Pulsar el interruptor selector de configuracin de


controles del mdulo de teclado (SSM) para seleccionar
la configuracin de control de la retroexcavadora (se
ilumina el LED izquierdo). Con esta configuracin de
control, las funciones se corresponden con las etiquetas
con letras negras sobre fondo amarillo ubicadas en el
poste de la cabina. Cuando se arranca el motor, se activa
automticamente la ltima configuracin de controles
seleccionada cuando se habilitan los controles piloto.
Manejar la retroexcavadora con los controles piloto.
Mover los controles piloto como se muestra para
maniobrar los componentes de la retroexcavadora en el
sentido deseado.

TX1106586 UN28FEB12

NOTA: El indicador LED del interruptor del mdulo


de teclado muestra qu patrn de control
(retroexcavadora o excavadora) est
actualmente habilitado.

Movimiento de retroexcavadora
1 Bajada del aguiln
2 Elevacin del aguiln
3 Giro del aguiln a izquierda
4 Giro del aguiln a derecha

Contina en la siguiente pgina

2-3-18

5 Elevacin del brazo


6 Bajada del brazo
7 Carga del cucharn
8 Descarga del cucharn

OUT4001,00009D6 -63-07SEP12-1/2

031114

PN=97

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cuando se liberan los controles piloto, regresan a la


posicin de punto muerto. La mquina se quedar en
su sitio.
OUT4001,00009D6 -63-07SEP12-2/2

2-3-19

031114

PN=98

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1054900 UN23JAN09

Funcionamiento de
retroexcavadoraControles
pilotoConfiguracin de excavadora
ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay
diferentes configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

Configuracin de excavadora

TX1106820 UN15FEB12

Evitar posibles lesiones causadas por el


movimiento inesperado de la mquina. NO operar
la retroexcavadora desde afuera del puesto
del operador. Operar solo desde el asiento
del operador en la posicin de manejo de la
retroexcavadora con los estabilizadores bajos.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no
girar el aguiln contra los estabilizadores.
NOTA: Cuando el asiento est en posicin de manejo
de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de parada si se mueve la palanca
de control de transmisin (TCL) a la posicin
de avance (F) o de retroceso (R).

Controles pilotoConfiguracin de excavadora

Mover el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
NOTA: Si al asiento se lo mueve de la posicin de manejo
de retroexcavadora o si se apaga el motor, los
controles piloto se inhabilitan automticamente.
Para habilitar los controles piloto, poner el interruptor
de habilitacin de piloto en la posicin de bloqueo
y luego devolverlo a la posicin de desbloqueo.
Pulsar momentneamente la mitad superior del interruptor
de habilitacin de piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto. El interruptor basculante de
tres posiciones volver a la posicin central y se iluminar
el indicador de habilitacin de la palanca multifuncin
del monitor.

TX1106586 UN28FEB12

NOTA: El indicador LED del interruptor del mdulo


de teclado muestra qu patrn de control
(retroexcavadora o excavadora) est
actualmente habilitado.
Pulsar el interruptor selector de configuracin de
controles del mdulo de teclado (SSM) para seleccionar
la configuracin de control de la excavadora (se ilumina
el LED derecho). Con esta configuracin de control,
las funciones se corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo amarillo ubicadas en el poste
de la cabina. Cuando se arranca el motor, se activa
automticamente la ltima configuracin de controles
seleccionada cuando se habilitan los controles piloto.

Movimiento de retroexcavadora
1 Bajada del aguiln
2 Elevacin del aguiln
3 Giro del aguiln a izquierda
4 Giro del aguiln a derecha

Manejar la retroexcavadora con los controles piloto.


Mover los controles piloto como se muestra para
maniobrar los componentes de la retroexcavadora en el
sentido deseado.

Contina en la siguiente pgina

2-3-20

5 Elevacin del brazo


6 Bajada del brazo
7 Carga del cucharn
8 Descarga del cucharn

OUT4001,00009D7 -63-07SEP12-1/2

031114

PN=99

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cuando se liberan los controles piloto, regresan a la


posicin de punto muerto. La mquina se quedar en
su sitio.
OUT4001,00009D7 -63-07SEP12-2/2

Funcionamiento de ralent automticoSolo funciones de la retroexcavadora


Para conservar combustible, la funcin de ralent
automtico reduce el rgimen del motor desde la
configuracin de control actual del rgimen del motor
hasta 900 r/min siempre que no haya detectado demanda
hidrulica, y luego regresa el rgimen automticamente a
la configuracin de control del rgimen del motor cuando
se activa una funcin hidrulica.
Se requieren las siguientes condiciones para activar la
caracterstica de ralent automtico:

Motor operando a temperatura de funcionamiento.


Primero debe colocarse el mando de control del

rgimen del motor en el valor de configuracin de


velocidad alta deseada.
Asiento en posicin de retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto
muerto (N).

NOTA: Si se ha estado utilizando la funcin de ralent


automtico y se gira el asiento hacia fuera de
posicin de retroexcavadora, la funcin de ralent
automtico se inhabilita temporalmente. Se
vuelve a habilitar automticamente cuando se
gira nuevamente el asiento hacia la posicin de
retroexcavadora y los controles de la palanca
multifuncin se vuelven a habilitar utilizando el
interruptor de activacin de control piloto.
Si se cumplen las condiciones mencionadas, debe
habilitarse el ralent automtico por el men del
monitor. Ver Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinRalent automtico. (Seccin
2-2) La funcin de ralent automtico se inhabilita
automticamente si cambian las condiciones anteriores.
OUT4001,0000B46 -63-19JUN13-1/1

2-3-21

031114

PN=100

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de brazo extensibleSi


existe

2 Retraccin

TX1106824 UN15FEB12

Mquina con control manual

Mquina con control piloto

TX1106591 UN07FEB12

1 Extensin

TX1106822 UN15FEB12

Pisar el pedal del control del brazo extensible con la


punta del pie o con el taln para extender (1) o retraer
(2) el brazo.

Movimiento de brazo extensible


OUT4001,00009D8 -63-19JUL12-1/1

2-3-22

031114

PN=101

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de brazo extensible con accesoriosSi existe

T103835 UN11OCT96

Cuando se trabaja con accesorios, se recomienda retraer


el brazo extensible y trabarlo en su lugar. El extender
el brazo extensible cuando se trabaja con martillos
hidrulicos, compactadores, etc.; puede causar desgaste
y esfuerzo anormales de los componentes del brazo
extensible y acortar su vida til.

OUT4001,00009D9 -63-19JUL12-1/1

Funcionamiento de brazo extensibleSi existe

TX1106595 UN09FEB12

ATENCIN: Evitar lesiones personales debidas


al movimiento inesperado de la mquina.
Siempre colocar el pasador de bloqueo al
estar parado en el suelo.
Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el
motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de cierre rpido del pasador de
bloqueo del brazo extensible.
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (2), y colocarlo en la posicin
de almacenamiento (1).
3. Colocar el pasador de cierre rpido en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Enganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de cierre rpido del pasador de
bloqueo del brazo extensible.

Ubicaciones del pasador de bloqueo del brazo extensible


1 Posicin de reposo

2 Posicin de bloqueo

2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de


la posicin de reposo y colocarlo en la posicin de
bloqueo.
3. Colocar el pasador de cierre rpido en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
OUT4001,00009DA -63-20JUL12-1/1

2-3-23

031114

PN=102

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1054891 UN23JAN09

Funcionamiento del caudal selectivo hidrulico auxiliar de la retroexcavadoraSi existe

Funcionamiento de retroexcavadoraModo continuo

TX1108373A UN14FEB12

Funcionamiento de retroexcavadoraModo de pedal

Mdulo de teclado (SSM)

El funcionamiento del caudal selectivo hidrulico auxiliar


de la retroexcavadora opera segn las siguientes
caractersticas:

Interruptor hidrulico auxiliar (1): se encuentra en el

TX1108374A UN14FEB12

mdulo de teclado (SSM) y tiene dos posiciones para el


funcionamiento de la retroexcavadora:
a. Pulsar y soltar el interruptor del sistema hidrulico
auxiliar para habilitar el modo de pedal (el LED
izquierdo se ilumina). Presionar el pedal (2) para
encender el sistema hidrulico auxiliar.
NOTA: Esta configuracin del interruptor hidrulico
auxiliar se recordar si se saca al asiento
de la posicin de retroexcavadora y se
apaga el motor.

Mquina con control manual

TX1108375A UN14FEB12

Pulsar y soltar el interruptor del sistema hidrulico


auxiliar nuevamente para apagarlo.
b. En el modo pedal (LED izquierdo iluminado),
mantener pulsado el interruptor del sistema hidrulico
auxiliar para cambiar a modo continuo (LED derecho
iluminado). Esto har que se encienda el sistema
hidrulico auxiliar.
NOTA: Esta configuracin del interruptor hidrulico
auxiliar NO se recordar si se saca al asiento
de la posicin de retroexcavadora o se apaga
el motor. Es necesario accionar el interruptor
nuevamente para activar el modo continuo.

Mquina con control piloto


1 Interruptor del sistema
hidrulico auxiliar

Pulsar y soltar el interruptor del sistema hidrulico


auxiliar nuevamente para apagarlo.

2 Pedal de pie

Mantener pulsado el interruptor de sistema hidrulico


auxiliar para alternar entre modo pedal y modo continuo.
Contina en la siguiente pgina

2-3-24

OUT4001,0000B4A -63-03DEC12-1/3

031114

PN=103

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Desconectar el interruptor del sistema hidrulico auxiliar


cuando no se tiene accesorios instalados, al intercambiar

accesorios o si los accesorios instalados no se estn


usando.
OUT4001,0000B4A -63-03DEC12-2/3

Ajuste de la vlvula de caudal selectivo de la


retroexcavadora

TX1108334 UN14FEB12

1. Asegurarse de que el interruptor del sistema


hidrulico auxiliar de la retroexcavadora en SSM est
desconectado (todos los LED estn apagados).
IMPORTANTE: Para evitar la posibilidad de
daos de la mquina, la misma debe estar
APAGADA cuando se ajusta la electrovlvula
de control selectivo de caudal.
2. Para ajustar el ndice de caudal de la retroexcavadora,
girar la perilla selectora de caudal (1) hasta llegar al
valor deseado. Los seis parmetros de caudal son:

34 l/min (9 gal/min)
49 l/min (13 gal/min)
60 l/min (16 gal/min)
68 l/min (18 gal/min)
83 l/min (22 gal/min)
94 l/min (25 gal/min)

Vlvula de caudal selectivo


1 Perilla selectora de caudal

NOTA: Los ajustes de caudal estn grabados en la perilla


del selector de caudal en galones por minutos (gpm).
OUT4001,0000B4A -63-03DEC12-3/3

2-3-25

031114

PN=104

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del sistema hidrulico auxiliar de cargadoraSi existe


NOTA: El pedal de quinta funcin accionar el
brazo extensible, si existe.
Pedal de quinta funcin (1)
TX1106844 UN15FEB12

Accionar el pedal de quinta funcin para controlar el


accesorio. Ver el manual del operador del accesorio
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora para ms
informacin.
Pedal de sexta funcin (2)
Accionar el pedal de sexta funcin para controlar el
accesorio. Ver el manual del operador del accesorio
hidrulico auxiliar de la retroexcavadora para ms
informacin.
2 Pedal de sexta funcin

TX1106846 UN15FEB12

1 Pedal de quinta funcin

Mquina con control manual

Mquina con control piloto


OUT4001,00009DC -63-20JUL12-1/1

2-3-26

031114

PN=105

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Mquina con control manual

TX1048220A UN04SEP08

TX1048226A UN04SEP08

Funcionamiento del pulgar hidrulico de retroexcavadoraSi existe

Mquina con control piloto

NOTA: Si la mquina tiene el brazo extensible, la posicin


del pedal de control del pulgar hidrulico puede
diferir. Si la mquina tiene el brazo extensible,
el pedal de funcin hidrulica auxiliar izquierdo
(1) accionar el pulgar. Si la mquina tiene el
brazo estndar, el pedal de funcin hidrulica
auxiliar derecho (2) accionar el pulgar.
Pisar el pedal de funcin hidrulica auxiliar apropiado (1 o
2) con el taln o la punta del pie para cerrar (3) o abrir (4)
el pulgar hidrulico.
3 Cierre del pulgar hidrulico
4 Apertura del pulgar
hidrulico

TX1047774A UN04SEP08

1 Pedal de control de funcin


hidrulica auxiliar izquierdo
2 Pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi
existe)

Movimiento del pulgar hidrulico


OUT4001,00009DD -63-27SEP12-1/1

2-3-27

031114

PN=106

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del acoplador de


retroexcavadora (si tiene)
TX1021632A UN09APR07

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Asegurarse
que el acoplador est correctamente
conectado al accesorio.
Bloqueo del acoplador:
1. Posicionar la mquina y el acoplador para aceptar el
accesorio deseado.

Funcionamiento del acoplador de retroexcavadora

2. Mover el gancho acoplador ajustable (3) girando la


cabeza hexagonal (5) en sentido horario a la posicin
completamente retrada.
TX1021636A UN09APR07

3. Bajar el gancho acoplador delantero (4) hacia el


pasador (2).
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).

Cabeza hexagonal y bloqueo adicional

6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de


tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho
acoplador ajustable toque el pasador trasero.
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Asegurarse de que el bloqueo adicional est
encajado. Si el mismo no se fije sobre la
cabeza hexagonal, el tornillo puede girar y
el accesorio puede caer.
7. Inspeccionar el acoplador visualmente para verificar
que los dos ganchos estn firmemente en contacto
con los pasadores de fijacin. Asegurarse que el
bloqueo adicional (6) est encajado.

1 Pasador
2 Pasador
3 Gancho acoplador
ajustable

4 Gancho acoplador
delantero
5 Cabeza hexagonal
6 Bloqueo adicional

2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del


pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
ajustable.
3. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.

8. Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba


en el suelo para verificar que el mismo est bien
enganchado.

4. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de tornillo


en sentido horario hasta que el gancho acoplador
ajustable est libre del pasador trasero. Con el
trinquete de mano, aflojar el mecanismo de tornillo
para liberar completamente del acoplador el pasador
de fijacin.

9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para


asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador.

5. Mantener el accesorio cerca al suelo y lentamente


retraer el cilindro del cucharn.

Desbloqueo del acoplador:

6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el


acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
accesorio est en una superficie plana y estable y no
puede moverse cuando sale del acoplador.

1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar


la mquina del accesorio.

OUT4001,00009DE -63-20FEB12-1/1

2-3-28

031114

PN=107

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de cargadora

TX1108103A UN10FEB12

IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado


solamente hacia adelante en el asiento
del operador.
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
Palanca de control de la cargadora

NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa


al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
Pulsar la palanca en las siguientes direcciones para los
movimientos correspondientes de la cargadora (1, 2, 3 y
4):

TX1108105A UN10FEB12

NOTA: La palanca de control de la cargadora cae


en el tope de "flotacin" cuando se la mueve
completamente hacia adelante. La palanca
de control de la cargadora permanece en la
posicin de tope de "flotacin" hasta que se
la mueva manualmente.
NOTA: La palanca de control de la cargadora cae en
el tope de "retorno para excavar" cuando se
descarga el cucharn y se mueve la palanca
completamente hacia la izquierda. La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.
La palanca de control de la cargadora ofrece
resistencia cuando se eleva el aguiln y se
sostiene la palanca en la posicin de "retraccin
del cucharn". La palanca regresa por s
sola al punto muerto cuando el cucharn se
nivela automticamente.

Palanca nica de control de la cargadora (SLLC) con auxiliarSi existe

Emplear los topes de "flotacin" y de "retorno para


excavar" al mismo tiempo para colocar rpidamente el
cucharn de la cargadora frontal en la posicin de carga,
por ejemplo, al conducir hacia una pila de materiales.
Cuando el aguiln y el cucharn de la cargadora frontal
estn en la posicin correcta, la palanca de control de
la cargadora sale automticamente del tope de "retorno
para excavar" pero permanece en el tope de "flotacin".

1 Bajada y flotacin del


aguiln
2 Elevacin de aguiln

TX1107771 UN07FEB12

Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente la


palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el motor
al rgimen mximo y mover el aguiln y el cucharn
simultneamente.
3 Retraccin y retorno para
excavar del cucharn
4 Descarga del cucharn
Movimiento del aguiln y cucharn de la cargadora frontal

OUT4001,00009E0 -63-17NOV11-1/1

2-3-29

031114

PN=108

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del desembrague de la


cargadora

TX1108263A UN14FEB12

Presionar el interruptor de desembrague (1) en la palanca


de control para desembragar y proporcionar potencia
adicional para elevar el cucharn de la cargadora si es
necesario.
1 Interruptor de
desembrague

TX1108262A UN14FEB12

Palanca de control de la cargadora

Control de palanca nica de la cargadora (SLLC, Single Lever


Loader Control) con auxiliar (si tiene)
OUT4001,0000B49 -63-07FEB12-1/1

2-3-30

031114

PN=109

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1108390A UN14FEB12

TX1108373A UN14FEB12

Funcionamiento del sistema hidrulico auxiliar de la cargadoraSi existe

Control de palanca nica de la cargadora (SLLC) con funcin auxiliarSi existe

TX1054891 UN23JAN09

NOTA: El sistema hidrulico auxiliar de la cargadora


solo se habilita si el asiento del conductor est
trabado en la posicin de manejo de la cargadora.
El sistema hidrulico auxiliar de la cargadora
se inhabilita automticamente si:

El cerrojo del pivote del asiento est desbloqueado


El asiento est en la posicin de manejo
de la retroexcavadora

Funcionamiento de cargadoraModo proporcional

Existen dos modos de funcionamiento del sistema


hidrulico auxiliar de la cargadora: proporcional
y continuo. Independientemente del modo de
funcionamiento, el sistema hidrulico auxiliar de la
cargadora se activa con el interruptor auxiliar proporcional
de la cargadora (2), que se encuentra en el control de
palanca nica de la cargadora (SLLC).

1 Interruptor del sistema


hidrulico auxiliar

Si el asiento del conductor est trabado en la posicin

de manejo de la cargadora, el sistema hidrulico auxiliar


se habilita automticamente para la configuracin
proporcional (LED izquierdo iluminado) del interruptor
hidrulico auxiliar (1).
- El caudal de aceite es proporcional a la posicin del
interruptor de rodillo, en relacin con el punto muerto.
Se considera punto muerto a la posicin centrada (sin
caudal) del interruptor de rodillo. Leves movimientos
del interruptor, en direccin de avance o de retroceso,
proporcionan un caudal mnimo de aceite. El caudal
de aceite aumenta a medida que el interruptor se aleja
de la posicin del punto muerto. El caudal mximo
de aceite se proporciona cuando el interruptor llega
al tope de la direccin de avance o de retroceso del
interruptor de rodillo. El caudal de aceite se detiene
cuando el interruptor rodante regresa al punto muerto

Funcionamiento de cargadoraModo continuo

2 Interruptor auxiliar
proporcional de la
cargadora

o el interruptor hidrulico auxiliar del mdulo de


teclado (SSM) se pone en apagado.
Pulsar y soltar el interruptor hidrulico auxiliar para
habilitar el sistema hidrulico auxiliar continuo (LED
derecho iluminado).
- Hay un caudal continuo y completo de aceite en
el interruptor de rodillo, en direccin de avance
o de retroceso. Mover el interruptor de rodillo
aproximadamente 50 % en cualquier sentido para
suministrar aceite de caudal pleno continuo al
dispositivo conectado. El caudal de aceite se
detiene cuando el interruptor de rodillo se mueve
aproximadamente 50 % en el sentido opuesto o se
desactiva el interruptor hidrulico auxiliar en el SSM.
Despus de detener el caudal de aceite, el interruptor
rodante debe regresar a la posicin de punto muerto
antes de que el caudal de aceite pueda volver a
enviarse en direccin de avance o de retroceso.

Contina en la siguiente pgina

2-3-31

TX1054917 UN23JAN09

Mdulo de teclado (SSM)

OUT4001,0000B4F -63-19JUN13-1/2

031114

PN=110

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: En la mquina 310SK, sin importar la


configuracin que se elija en el SDM, la
velocidad del caudal continuo siempre
ser RPIDA.

La velocidad de caudal continuo de la cargadora


puede ajustarse a lenta, intermedia o rpida con

la pantalla de monitor estndar (SDM). Para


cambiar la configuracin, consultar Monitor estndar
(SDM)Men principalConfiguracinRgimen
aux. cargadora (si existe). (Seccin 2-2).
Pulsar y soltar el interruptor hidrulico auxiliar otra
vez para desactivar todo el sistema hidrulico auxiliar
(todos los diodos fotoemisores se apagan).
OUT4001,0000B4F -63-19JUN13-2/2

Funcionamiento del bloqueo del diferencial

TX1060003A UN29MAY09

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por


la prdida de control de la mquina. NO
aplicar el bloqueo del diferencial cuando se
conduce a velocidades altas pues esto limita
la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear el diferencial durante un giro.
Evitar lesiones causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta
de traccin hace que una rueda trasera
patine, reducir la velocidad de giro de la
rueda antes de bloquear el diferencial. Es
posible daar los componentes internos del
eje si se aplica el bloqueo cuando una rueda
trasera gira a velocidad alta.
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Aplicar el
bloqueo del diferencial solamente cuando
la mquina est en ralent.
Para bloquear el diferencial trasero, reducir el rgimen
del motor a ralent, y luego pisar sin soltar el interruptor
de bloqueo del diferencial (1). Con el diferencial trasero
bloqueado, ambas ruedas traseras giran a la misma
velocidad.
En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero
permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de
pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo
automticamente una vez que la traccin vuelva a ser

Interruptor de bloqueo de diferencial


1 Interruptor de bloqueo de
diferencial

uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del


diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.
La funcin de bloqueo del diferencial tiene una
configuracin en el monitor estndar (SDM) denominado
LMITE DE VELOCIDAD DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIAL (solo en modo servicio). Cuando est
habilitado, el sistema inhabilita automticamente la
activacin del sistema de bloqueo del diferencial cuando
el rgimen del motor excede las 1000 r/min, a pesar de
que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin est
inhabilitada, el operador controla el sistema de bloqueo
del diferencial mediante el interruptor de pie.
OUT4001,0000BAC -63-20SEP12-1/1

2-3-32

031114

PN=111

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la traccin delantera


(TDM)Si existe

TX1108131A UN11FEB12

NOTA: Para mejorar el rendimiento y el consumo


de combustible y reducir el desgaste de los
neumticos, usar la traccin delantera mecnica
(TDM) solo cuando sea necesario.
Para el rendimiento ptimo de la TDM, es
importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presin de los
neumticos. (Seccin 3-3).
NOTA: Siempre que la transmisin entre en marcha
F4 o F5 (modo de transmisin manual o
cambios automticos), la TDM se desengranar
automticamente. Sin embargo, para aumentar
el rendimiento de los frenos, la TDM se engrana
automticamente en F4 y F5 siempre que los
frenos de servicio estn aplicados y se habilita
la opcin de frenado de TDM.

Consola derecha

Presionar la mitad superior del interruptor de la TDM


(1) para engranar el eje de transmisin de la TDM.
Presionar la mitad inferior del interruptor de la TDM para
desengranar la TDM.

El indicador de TDM (2) queda iluminado en el monitor


estndar (SDM) mientras la TDM est engranada.

TX1108840A UN22FEB12

Si la mquina contiene palanca de control de cargadora


nica (SLLC) con auxiliar, presionar el interruptor de
TDM (1) en SLLC para accionar el eje de transmisin
de TDM. Presionar el interruptor de la TDM en la SLLC
nuevamente para desengranar la TDM. La SLLC tambin
tiene un interruptor momentneo de TDM (3) para
mantener presionado y engranar temporalmente el eje de
transmisin de la TDM cuando sea necesario. Al soltar
el interruptor, se desengrana la TDM.
Control de palanca nica de la cargadora (SLLC) con funcin auxiliarSi existe

Mientras el interruptor de la TDM est activado, ocurre


lo siguiente:

La traccin en 4 ruedas se engrana en marcha 1, 2 y 3,


TX1108130 UN13FEB12

en avance y en retroceso.

La traccin en 4 ruedas se desengrana en las marchas


4 y 5.

Cuando se habilita el frenado de TDM por medio del


men del SDM, ocurre lo siguiente:

La traccin en 4 ruedas se engrana cuando se aplican

los frenos en las marchas 4 5.


La traccin en 4 ruedas no se engrana automticamente
en las marchas 1, 2 3 a menos que el interruptor de la
TDM est activado.

Para habilitar o inhabilitar el frenado de


TDM, ver Monitor estndar (SDM)Men
principalConfiguracinFrenado de TDM. (Seccin
2-2).

2
Monitor estndar (SDM)
1 Interruptor de la traccin
delantera (TDM)
2 Indicador de TDM

3 Interruptor momentneo de
traccin delantera (TDM)

OUT4001,00009E2 -63-19JUN13-1/1

2-3-33

031114

PN=112

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de acoplador de cargadora


(si lo tiene)
ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por
el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado.
TX1108094A UN10FEB12

2. Bajar el aguiln. Parar la mquina.


3. Presionar sin soltar el interruptor del acoplador de
cargadora (1) en el mdulo de teclado (SSM) durante
1 segundo para habilitar la instalacin de accesorios
(pasadores del acoplador para retraccin).
4. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
5. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.

Mdulo de teclado (SSM)

6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia


atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
TX1014133A UN26OCT06

7. Presionar el interruptor del acoplador de cargadora


nuevamente para engranar los pasadores del
acoplador.
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado,
desconectarlo y volver a conectarlo.
8. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio
visualmente para verificar que la placa de pasadores
de acoplador de la cargadora (3) est empujada
contra la estructura del acoplador de la cargadora (4)
y que los pasadores estn encajados en los orificios
de montaje del accesorio.

Se muestra el lado izquierdo


1 Interruptor del acoplador
de la cargadora
3 Placa de pasadores de
acoplador de cargadora (1
en cada lado)

4 Estructura de acoplador de
cargadora (1 en cada lado)

OUT4001,00009DF -63-17NOV11-1/1

2-3-34

031114

PN=113

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Elevacin de objetos

TX1014618A UN03NOV06

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. No


mover nunca la carga repentinamente. No mover
nunca la carga por encima de la cabeza de una
persona. NO permitir a personas cerca de la carga.
No permitir a nadie cerca de una carga levantada
que no est apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como
se muestra, para obtener la capacidad de elevacin
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver Varios, Especificaciones. (Seccin 4-6.)

Levante con la cargadora frontal

TX1014625A UN03NOV06

2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor


estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores
para aumentar la estabilidad.

Funciones de gra de la retroexcavadora

e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.


Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
la prueba a un nivel aceptable.

a. Estacionar la mquina cerca de la carga.


b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga.
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo.
d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la
carga totalmente hacia un lado.

OUT4001,00009E3 -63-13FEB12-1/1

2-3-35

031114

PN=114

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

TX1107786A UN07FEB12

2. Bajar todo el equipo al suelo.


3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
al punto muerto (N).
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. Nunca usar la TCL para
mantener la mquina parada. Conectar
siempre el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

Palanca de control de transmisin (TCL)

4. Presionar el interruptor del freno de estacionamiento


(2) en el mdulo de teclado (SSM) para aplicarlo.
TX1108167A UN13FEB12

5. Mover la perilla de control de rgimen del motor (3)


a ralent.
IMPORTANTE: Evitar daar el turbocompresor/motor.
Es necesario apagar el motor correctamente.
6. Pulsar el interruptor de parada del motor (4) para
apagar el motor.
Si el motor est por encima de una temperatura
umbral, el motor descender a 900 r/min la primera
vez que se presione el interruptor de parada del motor
si no est ya en esa velocidad. Aparecer una cuenta
regresiva en el monitor, y el turbocompresor/motor
se detendr automticamente despus de haber
completado el proceso de enfriamiento. Esto llevar
2 minutos como mximo.
Si se presiona sin soltar el interruptor de parada
del motor (no se recomienda esta prctica, ya que
puede daar el turbocompresor/motor), el motor se
apagar inmediatamente. Al hacerlo se visualiza un
cdigo de diagnstico en el monitor. Despus que el

Consola derecha
1 Palanca de control de
transmisin (TCL)
2 Interruptor del freno de
estacionamiento

3 Perilla de control de
rgimen del motor
4 Interruptor de parada del
motor

turbocompresor se enfre, el cdigo de diagnstico


activo desaparecer del monitor y se almacenar.
7. Aliviar la presin hidrulica moviendo las palancas de
control hasta que el equipo deje de moverse.
OUT4001,00009E4 -63-24APR12-1/1

2-3-36

031114

PN=115

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Elevacin de la mquina
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina al levantarla. Verificar la capacidad
de elevacin de la gra antes de elevar la
mquina. Elevar la carga a la altura mnima
necesaria. Mantener a las personas alejadas
de las cargas elevadas.
NOTA: No usar los asideros ni los peldaos para
levantar o amarrar la mquina.
TX1108407 UN15FEB12

Para informacin especfica acerca del peso, ver Peso de


la cargadora retroexcavadora 310SK. (Seccin 4-6)
1. Aplicar el freno de estacionamiento.
2. Mover los estabilizadores a la posicin de elevacin
completa.
3. Aplicar los bloqueos de la pluma de retroexcavadora y
de giro. Ver Funcionamiento del bloqueo de la pluma
y Funcionamiento del bloqueo de giro en esta seccin.

Elevacin de la mquina

4. Aplicar el bloqueo del brazo extensible, si existe. Ver


Funcionamiento del bloqueo del brazo extensibleSi
existe en esta seccin.

6. Usar protectores en las esquinas puntiagudas.

5. Usar cables y eslingas con capacidad adecuada para


levantar la mquina. La gra debe posicionarse de
modo que se levante la mquina de forma paralela
con el suelo.

8. El ancho y la resistencia del esparcidor deben ser


suficientes para evitar el contacto con la mquina.

7. Los cables de elevacin deben ser de largo suficiente


para evitar el contacto con la mquina.

Colocar las eslingas debajo de la parte delantera del


bastidor de la mquina y debajo de la parte trasera de
la misma en las zonas designadas para levantar.
OUT4001,0000B4E -63-20JUL12-1/1

2-3-37

031114

PN=116

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Carga de la mquina sobre un remolque


1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar
cuas contra las ruedas del remolque.
2. Usar una rampa o plataforma de carga. Las rampas
deben soportar el peso de la mquina y deben tener
el ngulo de inclinacin y la altura adecuadas. Cargar
y descargar la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. Dejar el motor funcionar durante varios
minutos.

TX1108407 UN15FEB12

4. Instalar el pasador de bloqueo del brazo extensible,


si existe, y aplicar el bloqueo de giro de la
retroexcavadora.
5. Para subir la mquina por la rampa, conducirla
lentamente con la lnea central sobre la lnea central
del remolque.
6. Bajar la cuchara de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque.
7. Bajar la pluma de la retroexcavadora hasta que la
cuchara repose sobre la plataforma del remolque.

Posiciones de amarre de la mquina

8. Detener el motor.
10. Sujetar la cuchara de la retroexcavadora al remolque
con cadenas o cables para evitar movimientos durante
el transporte.

IMPORTANTE: Evitar posibles daos al sistema


hidrulico. Sujetar cadenas o cables a la
mquina en los puntos apropiados.
9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos
de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o
contra las mangueras o tuberas hidrulicas.

11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de


escape del motor para evitar la entrada de polvo y
lluvia.
OUT4001,00009E5 -63-20JUL12-1/1

2-3-38

031114

PN=117

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Remolcado

TX1106638 UN13FEB12

IMPORTANTE: No puede arrancarse el motor


mediante el remolcado. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de
10 km/h (6 mph) ni por ms de 1 hora.
NO se recomienda remolcar la mquina. Si es
IMPRESCINDIBLE hacerlo, proceder de la manera
siguiente:
1. Detener el motor.
ATENCIN: Para evitar lesiones o la muerte,
impedir que la mquina se mueva de forma
inesperada. Antes de liberar el freno de
estacionamiento, bloquear las ruedas para
evitar el movimiento de la mquina.

Piso de cabina

TX1106639 UN13FEB12

2. Bloquear los neumticos de modo seguro.


3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a
la mquina remolcada usando cadenas.
4. Quitar el felpudo de caucho del piso del puesto del
operador. Sacar los tornillos (1) y la placa de acceso
(2) del piso de la cabina.
IMPORTANTE: Para evitar que se dae el conjunto del
freno de estacionamiento debido al aumento
de calor, soltar el freno manualmente.

Ajuste de remolque

TX1108180 UN13FEB12

5. Soltar el freno de estacionamiento manualmente para


remolcar la mquina. Soltar las tuercas hexagonales
(4) y enroscar los dos tornillos de ajuste (3) del freno
de estacionamiento hasta el fondo.
6. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la mquina.
7. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos tornillos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (5), de la manera ilustrada.

Especificacin para remolcado

Especificacin
Tornillo de ajuste a caja
del freno de estacionamientoDistancia................................................................... 27 + 1 mm
1.06 + 0.04 in

8. Apretar las tuercas hexagonales para fijar los tornillos


en su posicin.

1 Tornillo (se usan 4)


2 Placa de acceso del piso de
la cabina
3 Tornillo de ajuste del freno
de estacionamiento (se
usan 2)

4 Tuerca hexagonal (se usan


2)
5 Valor especificado

9. Instalar la placa de acceso del piso de la cabina y el


felpudo de caucho.
OUT4001,00009E6 -63-13FEB12-1/1

2-3-39

031114

PN=118

MantenimientoMquina
Combustible diesel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible diesel disponible en la
zona.
En general, los combustibles diesel se preparan de modo
que satisfagan los requisitos de temperaturas bajas de la
zona geogrfica en la cual se venden.
Se recomienda el uso de combustible diesel que
cumpla con las especificaciones EN 590 o ASTM
D975. El combustible diesel renovable, producido por el
hidrotratamiento de grasas animales y aceites vegetales,
es esencialmente idntico al combustible diesel basado
en petrleo. El combustible diesel renovable que satisface
las normas EN 590 o ASTM D975 es aceptable para usar
en cualquier nivel de mezcla.

Contenido de azufre para motores que satisfacen


los niveles de emisiones Tier 3 y Fase III A

Se recomienda usar combustible diesel con un

contenido de azufre menor que 1000 mg/kg (1000 ppm)

Al usar combustible diesel con un contenido de azufre

de 1000-5000 mg/kg (1000-5000 ppm) es necesario


ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.

ANTES de usar combustible diesel con un contenido de

azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse


con el concesionario John Deere

Contenido de azufre para motores que satisfacen


los niveles de emisiones Tier 2 y Fase II

Se recomienda usar combustible diesel con un

Propiedades de combustible requeridas

contenido de azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm).

Al usar combustible diesel con un contenido de azufre

En todos los casos, el combustible deber tener las


propiedades siguientes:
ndice cetnico mnimo de 43. Se prefiere que el
ndice cetnico sea mayor que 47, especialmente para
temperaturas inferiores a 20C (4F) o en alturas
mayores que 1500 m (5000 ft).
Temperatura de obturacin de filtros en fro (CFPP)
de por lo menos 5C (9F) por debajo de la temperatura
mnima anticipada o punto de turbidez por debajo de la
temperatura mnima anticipada.
La lubricidad del combustible debe pasar un dimetro
de cicatriz mximo de 0,45 mm, medido de acuerdo con
las normas ASTM D6079 ISO 12156-1.
La calidad del combustible diesel y su contenido de
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el
motor. NO usar combustible diesel con un contenido de
azufre superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

de 5005000 mg/kg (5005000 ppm) es necesario


ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.
ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
con el concesionario John Deere

Contenido de azufre para otros motores

Se recomienda usar combustible diesel con un

contenido de azufre menor que 5000 mg/kg (5000 ppm).

Al usar combustible diesel con un contenido de azufre

superior a 5000 mg/kg (5000 ppm) es necesario


ACORTAR los intervalos entre cambios de aceite y filtro.

IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor diesel


usado ni ningn tipo de aceite lubricante
con el combustible diesel.
IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores diesel.

Contenido de azufre para motores que satisfacen los


niveles de emisiones Tier 4 interino y Fase IIIB.

Usar SOLAMENTE combustible diesel de azufre ultra


bajo (ULSD) con un contenido mximo de azufre del
15 mg/kg (15 ppm).

OUT4001,0000B8D -63-05MAR12-1/1

3-1-1

031114

PN=119

MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la
duracin de los componentes del sistema de inyeccin
de combustible. No obstante, los combustibles disel
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de
la lubricidad necesaria.
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible
disel utilizado en la mquina posea
caractersticas de lubricidad adecuadas.

Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad


bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
John Deere (o un equivalente).
Lubricidad del combustible biodisel
La lubricidad del combustible puede mejorar
considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.

La lubricidad del combustible debe superar un dimetro


de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Manipulacin y almacenamiento de combustible disel


ATENCIN: Reducir el riesgo de incendio.
Tener cuidado al manipular el combustible.
NO llenar el depsito de combustible con el
motor en marcha. NO FUMAR mientras se
reposta o se realizan trabajos de mantenimiento
en el sistema de combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
para evitar la condensacin y el congelamiento del agua
en tiempo fro.
Mantener todos los tanques de almacenamiento lo
ms llenos que sea posible para reducir al mnimo la
condensacin.
Comprobar que todos los tapones y tapas de los
depsitos de combustible estn debidamente instalados
para impedir la entrada de humedad. Revisar el contenido
de agua en el combustible peridicamente.

Si se utiliza combustible biodiesel, podra ser necesario


sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obstrucciones prematuras.
Revisar el nivel de aceite del motor diariamente, antes
de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta, esto
puede indicar que el aceite del motor est diluyndose
con combustible.
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
a travs de su tapn de llenado. Si es necesario
reemplazar el tapn de llenado, instalar siempre
un tapn original con orificio de ventilacin.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
tiempo o si el consumo de combustible es lento, aadir
un acondicionador para estabilizar el combustible y evitar
la condensacin del agua. Consultar al proveedor de
combustible o al concesionario John Deere para obtener
informacin sobre las recomendaciones de uso.
DX,FUEL4 -63-15FEB13-1/1

3-1-2

031114

PN=120

MantenimientoMquina

Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
combustible biodiesel con diesel a base de petrleo.

normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodiesel al


100% la potencia se reduce un 12% y el consumo de
combustible aumenta en un 18%.
Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere que contienen aditivos detergentes y
dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10
y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de
biodiesel inferiores.

Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los


Requerimientos y recomendaciones para uso de
biodiesel, en este manual del operador.
Las leyes y los reglamentos de proteccin del
medioambiente pueden favorecer o prohibir el uso de
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar
los biocombustibles.

Requisitos y recomendaciones de uso de biodisel


La parte de combustible mineral de todas las mezclas
de biodiesel debe cumplir los requerimientos de los
estndares comerciales de ASTM D975 (EE.UU.) o EN
590 (EU).

Todos los motores John Deere con filtro de escape


(del ao 2011 y en adelante)
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo
de combustible aumenta en un 3%.
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20
pueden daar los sistemas de control de emisiones
del motor y no se deben usar. Los riesgos incluyen,
entre otros, regeneracin estacionaria ms frecuente,
acumulacin de holln e intervalos mayores para la
extraccin de cenizas.
Los acondicionadores de combustible homologados
por John Deere que contienen aditivos detergentes y
dispersantes son necesarios al utilizar mezclas entre B10
y B20 y se recomiendan cuando se usan mezclas de
biodiesel inferiores.
Todos los motores John Deere excepto
aquellos con filtro de escape (producidos
principalmente antes del 2012)
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
utilizarse concentraciones de biodiesel de hasta el
20% (B20) disueltas en diesel a base de petrleo. Las
mezclas de biodiesel hasta B20 SLO podrn utilizarse
cuando el biodiesel (100 % biodiesel o B100) cumpla la
especificacin ASTM D6751, EN 14214 o equivalente. Al
utilizar B20 la potencia se reduce en un 2% y el consumo
de combustible aumenta en un 3%.
Estos motores John Deere pueden funcionar con mezclas
de combustible biodiesel superiores a B20 (hasta 100%
de biodiesel). Operar a niveles superiores a B20 SLO
si el combustible biodiesel est permitido por la ley
y satisface la especificacin EN 14214 (disponible
principalmente en Europa). Los motores que funcionan
con mezclas de combustible biodiesel superiores a B20
puede que no estn permitidos o no cumplan toda la

Se recomienda a los usuarios de combustible biodiesel


en EE.UU. que compren el biodiesel de un vendedor con
certificacin BQ-9000 suministrado por un productor con
acreditacin BQ-9000 (emitidas por la National Biodiesel
Board). La relacin de productores y distribuidores
homologados de biodiesel puede consultarse en la
siguiente direccin: http://www.bq9000.org.
El combustible biodiesel contiene cenizas residuales. Si
los niveles de cenizas superan el nivel mximo permitido
segn las normas ASTM D6751 o EN14214, puede
resultar en una carga ms rpida de cenizas y requerir
una limpieza ms frecuente del filtro de escape (si est
instalado).
Cuando se utiliza combustible biodiesel, puede
ser necesario cambiar el filtro de combustible ms
frecuentemente, en especial al cambiar de combustible
diesel. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente,
antes de arrancar el motor. Si el nivel de aceite aumenta,
esto puede indicar que el aceite motor est diluyndose
con combustible. Las mezclas de biodisel hasta B20
deben ser utilizadas antes de que transcurran 90 das
desde su fabricacin. Las mezclas de biodisel desde
B20 deben ser utilizadas antes de que transcurran 45
das desde su fabricacin.
Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
en cuenta lo siguiente:

La degradacin del flujo durante clima fro


Limitaciones de estabilidad y almacenamiento

(absorcin de humedad, aumento de microbios)

La posibilidad de restriccin y obstruccin de los

filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible


biodiesel por primera vez en los motores usados)
Posible fuga de combustible a travs de los retenes y
las mangueras (principalmente en motores ms viejos)
Posible reduccin de la vida til de los componentes
del motor

Solicitar un certificado a su proveedor de combustible


que asegure que el combustible cumple con las
especificaciones proporcionadas en este manual del
operador.

Contina en la siguiente pgina

3-1-3

DX,FUEL7 -63-15MAY13-1/2

031114

PN=121

MantenimientoMquina

Consultar al concesionario John Deere acerca de los


acondicionadores que mejoran el almacenamiento y el
rendimiento con combustibles biodiesel.
Al utilizar mezclas de combustible biodiesel superiores a
B20, se debe tener en cuenta lo siguiente:

Posible reduccin de la eficacia del separador de agua


Posibles daos a la pintura al entrar en contacto con
el biodiesel

La posibilidad de corrosin del equipo de inyeccin de


combustible

La posibilidad de degradacin de los retenes

La posibilidad de carbonizacin y obstruccin de los

inyectores, que resultar en una prdida de potencia


y el petardeo si no se usan acondicionadores de
combustible aprobados por John Deere
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
Posible formacin de lodo y sedimentos
Posible oxidacin trmica del combustible a
temperaturas elevadas
Posibles problemas de compatibilidad con otros
materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
y bronce) utilizados en los equipos de manipulacin
de combustible

elastomricos y del material de empaquetadura


(principalmente en los motores ms viejos)
La posibilidad de altos niveles de cido en el sistema
de combustible
Ya que las mezclas biodiesel superiores a la B20
contienen mayores niveles de cenizas, el uso de las
mismas puede resultar en una carga ms rpida de
cenizas y la necesidad de limpieza ms frecuente del
filtro de escape (si est instalado)

IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites


vegetales crudos en ninguna concentracin
como combustible en los motores John Deere.
Pueden provocar la avera del motor.

DX,FUEL7 -63-15MAY13-2/2

Prueba de combustible disel


Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre,
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el

funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
y si el combustible cumple con las especificaciones.
Contactar con el concesionario John Deere para obtener
ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4

031114

PN=122

MantenimientoMquina

Minimizacin de los efectos del tiempo fro en motores disel


Los motores disel John Deere estn diseados para
funcionar eficientemente en tiempo fro.

Concentracin de refrigerante y viscosidad de


aceite adecuadas para la estacin

Sin embargo, para mejorar el arranque y el funcionamiento


en tiempo fro hay que tomar algunas medidas adicionales.
La informacin a continuacin describe los pasos que
pueden reducir los efectos del clima fro en el arranque y
funcionamiento del motor. Acudir al concesionario John
Deere para obtener informacin adicional y disponibilidad
local de los sistemas auxiliares para tiempo fro.

Usar aceite de motor con viscosidad adecuada para las


temperaturas ambiente que se esperan hasta el siguiente
cambio de aceite y usar la concentracin adecuada de
refrigerante con bajo contenido en silicatos, segn se
recomienda. Ver los requisitos para ACEITE DE MOTOR
DISEL y REFRIGERANTE DEL MOTOR en esta seccin.

Uso de combustible para invierno

Aditivo de flujo del combustible disel

Cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C (32 F),


el combustible de invierno (N 1-D en Norteamrica) es
el mejor para el funcionamiento a bajas temperaturas.
El combustible de grado de invierno posee un punto de
turbidez inferior y un punto de vertido menor.

Utilizar acondicionador de combustible disel John


Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) el cual contiene
aditivos anticongelantes, o un acondicionador equivalente
para tratar el combustible normal (grado No.2-D en
Norteamrica) durante el invierno. Esto normalmente
prolonga el intervalo de utilidad hasta aproximadamente
10C (18F) por debajo del punto de turbidez del
combustible. Para temperaturas an ms bajas, usar
combustible para invierno.

El punto de turbidez es la temperatura a la cual


comienza la formacin de parafina en el combustible.
Esta parafina obstruir los filtros de combustible. El
punto de fluidez es la temperatura ms baja a la que se
detecta movimiento del combustible.
NOTA: En general, el combustible disel para invierno
tiene una categora BTU (poder calorfico) inferior.
El uso de combustible para invierno puede reducir
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
pero no debera tener otros efectos negativos
en el funcionamiento del motor. Averiguar el
grado de combustible en uso antes de intentar
solucionar las quejas de baja potencia durante
los trabajos a bajas temperaturas.

IMPORTANTE: Acondicionar el combustible cuando


la temperatura ambiente sea inferior a 0C
(32F). Los mejores resultados se obtienen con
combustibles no tratados. Seguir todas las
instrucciones recomendadas en la etiqueta.
Biodisel

Para algunos motores se ofrece un calentador del aire de


admisin como equipamiento opcional de arranque en
tiempo fro.

Si usan mezclas de biodisel, la parafina del combustible


puede precipitarse ya a temperaturas ms altas. Empezar
a utilizar el acondicionador de combustible disel John
Deere Fuel-Protect (frmula de invierno) a 5 C (41 F)
para tratar combustibles biodisel durante la temporada
fra. Usar mezclas B5 inferiores a temperaturas
inferiores a 0 C (32 F). Usar slo combustible diesel de
invierno derivado del petrleo a temperaturas inferiores
a -10C (14F).

ter

Frontales de invierno

Puede equiparse una boca para ter en la admisin para


facilitar el arranque en tiempo fro.

No se aconseja usar frontales de invierno macizos, ni de


tela ni de cartn en ningn motor John Deere. Su uso
puede originar temperaturas excesivas en el agua del
motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin. Esto puede
a su vez acortar la vida til del motor y causar mermas
de potencia y consumos excesivos de combustible.
Los frontales de invierno pueden adems someter el
ventilador y sus partes motrices a mayores solicitaciones,
lo que puede hacer que sufran averas prematuramente.

Calentador de la admisin de aire

ATENCIN: El ter es altamente inflamable. No


usar ter para arrancar motores que tengan
bujas de precalentamiento o calentador
del aire de admisin.
Calentador del refrigerante del motor
Un calentador del bloque motor (calentador del agua del
motor) es una opcin disponible para facilitar el arranque
en tiempo fro.

Si se usan frontales de invierno, estos nunca


deberan cerrar completamente la parrilla delantera.
Aproximadamente un 25% del rea central de la parrilla
debera estar libre en todo momento. En ningn caso
debera aplicarse bloqueos del aire directamente frente al
ncleo del radiador.

Contina en la siguiente pgina

3-1-5

DX,FUEL10 -63-15MAY13-1/2

031114

PN=123

MantenimientoMquina

Rejillas de cierre del radiador


Si frente al radiador se tiene un sistema de rejillas mviles
cuya posicin se controla termostticamente, este sistema
deber regularse de forma tal que las rejillas estn
totalmente abiertas cuando el agua del motor alcance los
93 C (200 F), para evitar temperaturas excesivas en el
colector de admisin. No es recomendable usar sistemas
con control manual.

Si tiene enfriador posterior aire-aire, las rejillas deben


estar completamente abiertas cuando la temperatura del
aire del colector de admisin alcance su valor mximo
admisible al salir del enfriador de aire de carga.
Para ms informacin, consultar al concesionario John
Deere.

DX,FUEL10 -63-15MAY13-2/2

Aceite de motor John Deere Break-In Plus


Los motores nuevos se llenan en la fbrica con aceite
John Deere Break-In Plus. Durante el perodo de
rodaje, aadir aceite John Deere Break-In Plus segn sea
necesario para mantener el aceite al nivel especificado.
Hacer funcionar el motor en varias condiciones,
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
componentes del motor.
Cambiar el aceite y el filtro a las 500 horas como
mximo en el caso de aceite Break-In Plus durante
el funcionamiento inicial de un motor nuevo o
reacondicionado.

Aceite ACEA secuencia E1


IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
o aceites de motor que cumplan cualquiera
de lo siguiente para el rodaje de un motor
nuevo o reacondicionado:
API CJ-4

ACEA E9

API CI-4 PLUS

ACEA E7

API CI-4

ACEA E6

API CH-4

ACEA E5

API CG-4

ACEA E4

API CF-4

ACEA E3

API CF-2

Si se ha realizado un reacondicionamiento general del


motor, cargarlo con aceite motor John Deere Break-In
Plus.
Si no se dispone de aceite de motor John Deere Break-In
Plus, utilizar durante las primeras 500 horas de uso del
motor un aceite para motores diesel 10W-30 que cumpla
con una de las siguientes especificaciones:

Clasificacin de servicio API CE


Clasificacin de servicio API CD
Clasificacin de servicio API CC
Aceite ACEA secuencia E2

API CF

Dichos aceites no favorecen el correcto


rodaje del motor.
El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
los niveles de certificacin de emisiones de gases.
Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
diesel recomendados en este manual.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company


Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,0000B8E -63-01MAR12-1/1

3-1-6

031114

PN=124

John Deere Torq-Gard


Categora de servicio API CG-4
Categora de servicio API CJ-4
Categora de servicio API CI-4 Plus
Categora de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TX1050046 UN09AUG10

Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan


una o ms de las siguientes normas:

50C

SAE 5W-30

Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 10W-30

Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50II.

SAE 10W-40

Usar un aceite de viscosidad adecuada para las


temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.

SAE 15W-40

Aceite de motor dieselMotores 4045HT054,


4045HT086, 4045HT087

SAE 0W-40

MantenimientoMquina

Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente

Es preferible usar aceites de viscosidad multigrado


para motores disel.
La calidad y el contenido de azufre del combustible
diesel debern satisfacer todas las reglamentaciones de
emisiones existentes en la zona en la cual se use el motor.

NO utilizar combustible diesel con un contenido de azufre


superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B8F -63-22AUG13-1/1

3-1-7

031114

PN=125

MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite motor y filtrosMotores 4045HT054, 4045HT086,


4045HT087
NOTA: La informacin de intervalos de cambios de
aceite y filtros del motor a continuacin es para
los motores que satisfacen los requerimientos de
niveles de emisiones Tier 3 y Fase III A.
Los intervalos entre cada cambio de aceite y filtro
recomendados dependen de varios factores: capacidad
del crter, tipo de aceite y filtro empleados y contenido en
azufre del combustible utilizado. Los intervalos actuales
de cambio dependen tambin del uso de la mquina y de
los trabajos de mantenimiento llevados a cabo.
Analizar el aceite para determinar su estado y para
establecer los intervalos adecuados de cambio de aceite y
filtro. Consultar al concesionario John Deere para obtener
ms informacin sobre el anlisis del aceite motor.
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos cada 12
meses, an cuando no se hayan vencido las horas del
intervalo recomendado entre cambios.
El contenido en azufre del combustible diesel afecta a
los intervalos de cambio de filtro y aceite del motor.

Se RECOMIENDA usar combustible diesel con un

contenido de azufre inferior a 1000 mg/kg (1000 ppm).


El uso de combustible diesel con un contenido de
azufre entre 10005000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
ANTES de utilizar combustible disel con un contenido
en azufre superior a 5000 mg/kg (5000 ppm), consulte
a su concesionario John Deere.
NO utilizar combustible diesel con un contenido de
azufre superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

IMPORTANTE: Para evitar daar el motor:

Reducir los intervalos de mantenimiento del

filtro y aceite a la mitad si se va a emplear


biodiesel superior a B20. El anlisis del aceite
podra indicar que se admite un intervalo
de mantenimiento ms largo.
Reducir los intervalos de mantenimiento del
filtro y aceite a la mitad si la mquina se
utiliza a una altitud de 1829 m (6000 ft).

Usar solamente los tipos de aceite aprobados.


Tipos de aceite aprobados:

Los aceites "Plus-50" incluyen el aceite John Deere


Plus-50 II y el John Deere Plus-50.

Otros aceites hace referencia a los aceites John

Deere Torq-Gard, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4,


ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4.

NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas para el


cambio de aceite y filtro es aplicable slo si se
dan las siguientes condiciones:

Uso de combustible diesel con un contenido de


azufre inferior a 5000 mg/kg (5000 ppm).

Uso de aceite John Deere Plus-50 II o


John Deere Plus-50.

Uso de un filtro de aceite aprobado John Deere.


Intervalos de cambio de filtro y aceite del motor
Azufre en el
combustible

Menos de 1000 mg/kg (1000 ppm)

Aceites Plus-50

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

10002000 mg/kg (10002000 ppm)

Aceites Plus-50

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

20005000 mg/kg (20005000 ppm)

Aceites Plus-50

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en el
combustible

500010 000 mg/kg (500010 000 ppm)

Aceites Plus-50

250 horas

Otros aceites

125 horas

El anlisis del aceite podra indicar que se admite prolongar el intervalo


de mantenimiento de otros aceites a un mximo que no excede el
intervalo indicado para aceites Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B90 -63-22AUG13-1/1

3-1-8

031114

PN=126

MantenimientoMquina

Es preferible usar aceites de viscosidad multigrado


para motores disel.
La calidad y el contenido de azufre del combustible
diesel debern satisfacer todas las reglamentaciones de
emisiones existentes en la zona en la cual se use el motor.

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TX1050046 UN09AUG10

John Deere Torq-Gard


Categora de servicio API CG-4
Categora de servicio API CJ-4
Categora de servicio API CI-4 Plus
Categora de servicio API CI-4
Categora de servicio API CH-4
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Aceite ACEA secuencia E3

SAE 10W-30

Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan


una o ms de las siguientes normas:

SAE 10W-40

Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 15W-40

Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50II.

50C

SAE 5W-30

Usar un aceite de viscosidad adecuada para las


temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.

SAE 0W-40

Aceite para motores dieselMotor 4045TT096

Viscosidades del aceite segn temperaturas ambiente

NO utilizar combustible diesel con un contenido de azufre


superior a 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B91 -63-06AUG13-1/1

3-1-9

031114

PN=127

MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite de motor y filtroMotor 4045TT096


NOTA: La informacin de intervalos de cambios de
aceite y filtros del motor a continuacin es para
los motores que satisfacen los requerimientos de
niveles de emisiones Tier 2 y Fase II.

Usar solamente tipos de aceite aprobados.


Tipos de aceite aprobados:

Los intervalos recomendados de mantenimiento de


aceite y filtros se basan en la capacidad del crter de
aceite, el tipo de aceite y filtro usado y el contenido
de azufre del combustible diesel. Los intervalos de
mantenimiento reales tambin dependen de las prcticas
de funcionamiento y mantenimiento.

Los aceites "Plus-50" incluyen el aceite John Deere

Utilizar los servicios de anlisis para evaluar la condicin


del aceite y ayudar a la seleccin del intervalo adecuado
de mantenimiento del aceite y filtro. Comunicarse con
el concesionario de John Deere para obtener ms
informacin sobre el proceso de anlisis del aceite del
motor.

NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas


entre cambios de aceite y filtro se permite
solamente si se satisfacen todas las condiciones
listadas a continuacin:

Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos una


vez cada 12 meses incluso si las horas de operacin
son menos que las recomendadas en el intervalo de
mantenimiento.
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los
intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro.

Se recomienda usar combustible diesel con un

contenido de azufre menor que 500 mg/kg (500 ppm).

Al usar combustible diesel con un contenido de azufre

de 500 mg/kg (500 ppm) a 5000 mg/kg (5000 ppm) es


necesario ACORTAR los intervalos entre cambios de
aceite y filtro.
ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 5000 mg/kg (5000 ppm) comunicarse
con el concesionario John Deere.

IMPORTANTE: Para evitar daos al motor:

Reducir los intervalos de cambios de aceite

y filtros en un 50% si se utiliza una mezcla


de combustible biodiesel mayor que B20. El
anlisis del aceite podra indicar que se admite
un intervalo de mantenimiento ms largo.

Plus-50 II y el John Deere Plus-50.

Entre otros aceites se incluyen aceites John Deere

Torq-Gard, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API CI-4, API


CH-4, ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5, ACEA
E4 y ACEA E3.

Uso de combustible diesel con un contenido de


azufre menor a 500 mg/kg (500 ppm).

Uso de aceite John Deere Plus-50 II o


John Deere Plus-50.

Uso de un filtro de aceite aprobado por


John Deere.

Intervalos de mantenimiento de aceite de motor y filtro


Azufre en
combustible

Menos de 500 mg/kg (500 ppm)

Aceites Plus-50

500 horas

Otros aceites

250 horas

Azufre en
combustible

5005000 mg/kg (5005000 ppm)

Aceites Plus-50

400 horas

Otros aceites

150 horas

Azufre en
combustible

500010 000 mg/kg (500010 000 ppm)

Aceites Plus-50

250 horas

Otros aceites

125 horas

El anlisis del aceite podra indicar que se admite prolongar el intervalo


de mantenimiento de "otros aceites" a un mximo que no excede el
intervalo indicado para aceites Plus-50.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000B92 -63-01MAR12-1/1

3-1-10

031114

PN=128

MantenimientoMquina

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
recomendados en este manual.
Es posible que algunos refrigerantes y lubricantes John
Deere no estn disponibles en su rea.
Contactar al concesionario John Deere para obtener
informaciones y recomendaciones.

Los lmites de temperatura y los intervalos de


mantenimiento indicados en este manual corresponden a
lubricantes tanto convencionales como sintticos.
Pueden usarse lubricantes elaborados (productos
reciclados) cuando cumplan las especificaciones de
rendimiento necesarias.

Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplen


las especificaciones indicadas en este manual del
operador.
DX,ALTER -63-11APR11-1/1

Aceite hidrulico
Usar un aceite de viscosidad adecuada para las
temperaturas que pueda haber hasta el siguiente cambio
de aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:

John Deere Plus-50 II


Tambin se recomienda el aceite siguiente:

John Deere Torq-Gard


TX1017022 UN21DEC06

Pueden utilizarse tambin otros aceites cuando cumplan


una o ms de las siguientes normas:

Clasificacin de servicio CI-4 DE API


Clasificacin de servicio CH-4 DE API
Clasificacin de servicio API CG-4
Clasificacin de servicio API CF-4
ACEA Especificacin E3
ACEA Especificacin E2
Utilice aceite John Deere Bio-Hy-Gard cuando se
necesite un lquido biodegradable.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.

OUT4001,0000B4C -63-01OCT13-1/1

3-1-11

031114

PN=129

MantenimientoMquina

Aceite para transmisiones, ejes y traccin


delantera mecnica (TDM)
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:

John Deere Hy-Gard


John Deere Hy-Gard de baja viscosidad
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.

TS1660 UN10OCT97

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las


condiciones siguientes:

Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company


Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,0000B4D -63-10FEB12-1/1

Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:

Grasa SAE universal resistente a la presin extrema


con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno

IMPORTANTE: Algunos tipos de productos


espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.

TX1075818 UN06APR10

Grasa universal SAE EP

VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1

3-1-12

031114

PN=130

MantenimientoMquina

Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento
si se utilizan lubricantes limpios.

sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de


agua y suciedad.

Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de


lubricantes.

Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos


que identifiquen su contenido.

Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona


protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes.
Almacenar los recipientes de manera que descansen

Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los


residuos de lubricante que contengan.
DX,LUBST -63-11APR11-1/1

Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes.
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones.

Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su


concesionario John Deere.

La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia


de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1

3-1-13

031114

PN=131

MantenimientoMquina

Refrigerante de motores diesel (para motores diesel con camisas de cilindro hmedas)

Refrigerante concentrado segn las especificaciones

Refrigerantes preferidos

ASTM D6210 en una solucin del 4060% de


concentrado y agua de calidad

Se prefieren los siguientes refrigerantes de motor


prediluidos:

John Deere COOL-GARDII


John Deere COOL-GARD II PG
El refrigerante COOL-GARD II prediluido est disponible
en diversas concentraciones con diferentes lmites de
temperatura de proteccin anticongelante, como se
muestra en la siguiente tabla.

En caso de no estar disponible un refrigerante con estas


especificaciones, utilizar un refrigerante concentrado o
prediluido con un mnimo de los siguientes productos
qumicos y propiedades fsicas:

Protege a las camisas contra la cavitacin, segn

el mtodo de pruebas de cavitacin John Deere o


un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60 %
Est formulado con un paquete de aditivos libre de
nitrito.
Protege de la corrosin los metales del sistema de
enfriamiento (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce)

COOL-GARD II Pre-Mix

Lmite de proteccin contra


congelacin

COOL-GARD II 20/80

-9 C (16 F)

COOL-GARD II 30/70

-16 C (3 F)

COOL-GARD II 50/50

-37 C (-34 F)

COOL-GARD II 55/45

-45 C (-49 F)

COOL-GARD II PG 60/40

-49 C (-56 F)

Calidad del agua

COOL-GARD II 60/40

-52 C (-62 F)

Usar COOL-GARD II PG cuando se requiera una frmula


de refrigerante no txica.

La calidad del agua es un factor importante para el


funcionamiento del sistema de refrigeracin del motor.
Se recomienda usar agua destilada, desionizada
o desmineralizada para preparar la solucin del
concentrado de refrigerante del motor a base de
etilenglicol y propileglicol.

Refrigerantes adicionales recomendados

Intervalos de sustitucin del refrigerante

Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor:

Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin del motor y


volver a llenarlo con refrigerante nuevo en el intervalo
indicado, el cul vara segn del refrigerante utilizado.

No todos los productos COOL-GARD prediluidos estn


disponibles en todos los pases.

Refrigerante John Deere COOL-GARD II concentrado

en una solucin entre el 40% y el 60% de concentrado


y agua de calidad.

IMPORTANTE: Al mezclar concentrado de refrigerante


con agua, usar como mnimo el 40% y el 60%
como mximo de concentracin de refrigerante.
El uso de menos del 40% no proporciona la
cantidad de aditivos necesaria para la proteccin
contra la corrosin. Una mezcla superior al 60%
puede resultar en la congelacin del refrigerante
y anomalas en el sistema de refrigeracin.
Otros refrigerantes
Se pueden utlilizar otros refrigerantes a base de etilenglicol
o propilenglicol si cumplen con la siguiente especificacin:

Cuando se usa el refrigerante COOL-GARD II o


COOL-GARD II PG, el intervalo de sustitucin del
refrigerante es de seis aos o 6000 horas de trabajo.
Si se utiliza otro refrigerante que no sea COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de drenaje a dos
aos o 2000 horas de funcionamiento.
IMPORTANTE: No usar aditivos selladores ni
anticongelantes que contengan aditivos
selladores en el sistema de refrigeracin.
No mezclar un refrigerante a base de glicol
etilnico con uno a base de glicol propilnico.
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.

Refrigerante prediluido si cumple la norma ASTM D6210


COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL3 -63-15MAY13-1/1

3-1-14

031114

PN=132

MantenimientoMquina

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que
varan con el refrigerante utilizado.
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix.
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.

Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,


COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.
Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
aos o 2.000 horas de funcionamiento.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

Prolongador de refrigerante COOL-GARD II de John Deere


La concentracin de algunos aditivos en el refrigerante ir
disminuyendo gradualmente durante el funcionamiento del
motor. Para COOL-GARD premezclado y COOL-GARD
II concentrado, agregar el prolongador de refrigerante
John Deere COOL-GARD II en los intervalos de cambio de
refrigerante para extender el efecto de sus caractersticas.
El prolongador de refrigerante COOL-GARD II no se debe
aadir a no ser que as se indique en las tiras de prueba de
COOL-GARD II. Estas tiras permiten comprobar de forma
simple y eficaz el punto de congelacin, el contenido de
aditivos y el pH del refrigerante utilizado para su motor.
Probar la solucin del refrigerante cada 12 meses
y cuando se hayan producido prdidas excesivas
de refrigerante debido a fugas en el sistema o un
sobrecalentamiento.
IMPORTANTE: No usar tiras de prueba COOL-GARD
II para el refrigerante COOL-GARD II PG.

aprobado para usarse con todos los refrigerantes John


Deere COOL-GARD II. El prolongador de refrigerante
COOL-GARD II no es adecuado en combinacin con
refrigerantes con contenido de nitrito.
IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
al vaciar el sistema de refrigeracin y volverlo
a llenar con uno de los siguientes:

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
puede originar la separacin del aditivo, la congelacin
del refrigerante o corrosin de los componentes del
sistema de refrigeracin.
Agregar la concentracin de prolongador de refrigerante
COO-GARD II recomendada. NO agregar ms cantidad
que la recomendada.

El prolongador de refrigerante COOL-GARD II es


un sistema de aditivos qumicamente apareados
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL16 -63-15MAY13-1/1

3-1-15

031114

PN=133

MantenimientoMquina

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario
si la comprobacin del refrigerante determina que es
necesario.
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que
contengan nitrito.
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere
no est diseado para ser utilizado con John Deere
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o
COOL-GARD II Concentrate.

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
suplementarios.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
refrigerante.
Observar la concentracin de aditivo suplementario
especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
de la recomendada.

IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante


al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

Funcionamiento de la mquina en climas clidos


Los motores de John Deere estn diseados para
funcionar utilizando refrigerantes de motor recomendados.
Utilizar siempre un refrigerante para motor recomendado,
tambin en zonas geogrficas donde no sea necesario
anticongelante.
IMPORTANTE: Se puede utilizar tambin agua como
refrigerante, pero slo en caso de emergencia.

descascarillado, y la cavitacin se presentan


cuando se usa agua como refrigerante,
aun cuando se aadan acondicionadores
de refrigerante.
Vaciar el sistema de refrigeracin lo antes
posible y llenarlo de nuevo con refrigerante
de motor recomendado.

La formacin de espuma, corrosin de


superficies calientes de aluminio o hierro,
DX,COOL6 -63-15MAY13-1/1

3-1-16

031114

PN=134

MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender
Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad.
Especificaciones del refrigerante
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix
con EG o PG es un producto de frmula determinada
que contiene la concentracin correcta de los tres
componentes. NO agregar una carga inicial de John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo.
Reposicin de aditivos del refrigerante

Restriccin del uso de refrigerantes diseados


para automviles
No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
proteger los motores disel de alto rendimiento. No
tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
depsitos.
Calidad del agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros

< 40 mg/l

Sulfatos

< 100 mg/l

Total de slidos disueltos

< 340 mg/l

Dureza total

< 170 mg/l

Nivel de pH

5,5 a 9,0

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen


gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender.

Proteccin contra congelacin

Por qu usar John Deere COOL-GARD II


Coolant Extender?

La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del


motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.

El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos


adecuados puede intensificar la formacin de corrosin,
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no
constituye una proteccin adecuada del sistema.
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado
para reforzar los aditivos originales utilizados en los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de
trabajo.

Etilenglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-24C (-12F)

50%

-37C (-34F)

60%

-52C (-62F)

Propilenoglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-21C (-6F)

50%

-33C (-27F)

60%

-49C (-56F)

NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga


ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-17

031114

PN=135

MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta
imprescindible para proteger al motor y al sistema de
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la
erosin y el picado de las camisas.
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses
como mnimo o cada vez que se hayan producido
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o
recalentamiento.
Tiras de pruebas del refrigerante
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de
su motor.
Al utilizar John Deere COOL-GARD II
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.

Aadir nicamente la concentracin recomendada de


John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
ms cantidad de la recomendada.
Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
Aadir nicamente la concentracin recomendada de
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
NO aadir ms cantidad de la recomendada.
Anlisis de refrigerantes
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
corrosivos y la evaluacin visual.
Ponerse en contacto con el concesionario John
Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

Desecho del refrigerante


El desecho incontrolado del refrigerante del motor puede
perjudicar el medio ambiente y la ecologa.

TS1133 UN15APR13

Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.


Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas para evitar graves errores.
No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en las de su concesionario autorizado de John Deere.

Reciclar los Residuos


OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1

3-1-18

031114

PN=136

MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor

TX1106017A UN19JAN12

Esta mquina tiene tres opciones de motores disponibles:


4045HT054, 4045HT086 y 4045TT096. Usar la
informacin siguiente para identificar el modelo del motor.
Identificacin de nmeros de serie de motor y modelo
La chapa del nmero de serie del motor (1) se encuentra
en la parte derecha trasera del bloque del motor.
El quinto carcter del nmero de modelo del motor (3)
puede usarse para identificar el mtodo de aspiracin
del motor.
Posicin de chapa de nmero de serie del motor

Nmero de modelo del motor


Turboalimentado y posenfriado de
aire a aire

4045HT086

Turboalimentado y posenfriado de
aire a aire

4045TT096

Turboalimentado, sin posenfriador

1 Chapa de identificacin del


motor
2 Nmero de serie del motor

TX1106020 UN19JAN12

4045HT054

3 Nmero de modelo del


motor

Ejemplo de chapa de nmero de serie del motor


TZ24494,00007C2 -63-14AUG13-1/3

Identificacin de los componentes del motor

TX1109036A UN24FEB12

Las mquinas con motores 4045HT054 y 4045HT086


tienen un enfriador de aire de carga (4) ubicado cerca de
la parte superior frontal del sistema de refrigeracin.
Las mquinas con motores 4045TT096 no tienen un
enfriador de aire de carga en el sistema de enfriamiento.
4 Enfriador de aire de carga

TX1109038A UN24FEB12

Motores 4045HT054 y 4045HT086 (vista frontal)

Motor 4045TT096 (vista frontal)


Contina en la siguiente pgina

3-2-1

TZ24494,00007C2 -63-14AUG13-2/3

031114

PN=137

MantenimientoMantenimiento peridico

Los motores 4045HT054 y 4045HT086 son muy similares.


Las diferencias principales entre los dos motores son:

rbol de levas
Turbocompresor
Mltiple de escape
Inyectores de combustible
Software
TX1142303A UN14AUG13

La geometra del mltiple de escape es el nico


componente externo que distingue visualmente estos dos
motores.
5 Colector de escape

TX1142305A UN14AUG13

Motor 4045HT054

Motor 4045HT086
TZ24494,00007C2 -63-14AUG13-3/3

3-2-2

031114

PN=138

MantenimientoMantenimiento peridico

Mantenimiento de la mquina en intervalos


especificados
Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en
los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico (1), la tabla de grasa (2) y en las secciones de
mantenimiento de este manual.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250 y 10 horas o diariamente.
TX1108601A UN17FEB12

Los intervalos que se indican en los tablas y en este


manual son para condiciones normales. Si se hace
funcionar la mquina en condiciones difciles, es
necesario acortar los intervalos de servicio.
Reducir los intervalos de mantenimiento del aceite del
motor y del filtro a la mitad si la mquina se utiliza a una
altitud de 1829 m (6000 ft).
2 Tabla de grasa
Tabla de mantenimiento peridico

TX1140441 UN12JUL13

1 Tabla de mantenimiento
peridico

Tabla de leyenda de mantenimiento (si existe)


AR71719,0000098 -63-22AUG13-1/1

Usar el hormetro (3) en la pantalla para determinar


cundo la mquina necesita mantenimiento peridico.
Para revisar el hormetro, presionar el interruptor de
arranque del motor una vez y presionar el botn de
avance en el monitor estndar (SDM) hasta que aparezca
el hormetro.
Para comprobar el hormetro con el motor apagado,
presionar sin soltar el botn de seleccin en el SDM.
1 Marcha de transmisin
2 Tacmetro

3 Pantalla del hormetro (se


muestra), temperatura del
aceite de transmisin,
voltaje de batera y
cronmetro

rpm

12.3
3

TX1105382 UN12JAN12

Revisin peridica del hormetro

Indicacin de modo normal

OUT4001,00009E8 -63-17FEB12-1/1

3-2-3

031114

PN=139

MantenimientoMantenimiento peridico

Preparacin de la mquina para el mantenimiento


IMPORTANTE: El vertido incontrolado de desechos
puede perjudicar el medio ambiente y
la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John
Deere incluyen sustancias o componentes como
por ejemplo aceite, combustible, refrigerante,
lquido de frenos, filtros y bateras. No verter
desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Antes de efectuar los procedimientos indicados en las
secciones de mantenimiento y antes de abandonar el
asiento del operador, estacionar la mquina y aliviar la
presin hidrulica.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Instalar siempre el
bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora

o bajar el aguiln de la cargadora frontal


completamente hasta el suelo, y mover las
palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina. Ver Bloqueo de servicio
del aguiln de la cargadora en esta seccin
para las instrucciones de instalacin.
Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalar el
bloqueo de servicio en el aguiln antes de efectuar
trabajos de mantenimiento en el compartimiento del
motor. Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
en esta seccin.
Si la mquina tiene control de suspensin, descargar la
presin hidrulica del sistema de control de suspensin
antes de hacer los trabajos de mantenimiento. Ver
Descarga de presin hidrulica del sistema de control de
suspensin (si lo tiene). (Seccin 4-1).
OUT4001,00009E9 -63-17NOV11-1/1

Depsito de combustible
ATENCIN: El combustible es inflamable y
puede encenderse al derramarlo en un motor
caliente. Para evitar lesiones, manipular
con cuidado el combustible. Si el motor
est caliente o funcionando, NO llenar el
depsito de combustible. NO fumar mientras
se llena el depsito o se trabaja en el
sistema de combustible.

Para evitar la condensacin de humedad, llenar el


depsito al final de cada jornada. Apagar el motor antes
de llenarlo.
Especificacin
Depsito de combustibleCapacidad............................................................................. 155,2 l
41.0 gal

OUT4001,00009ED -63-04JAN12-1/1

3-2-4

031114

PN=140

MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora


Usar el bloqueo de servicio del aguiln (1) cuando
sea necesario levantar la cargadora frontal para los
procedimientos de servicio.

TX1107680 UN19FEB12

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Cerrar siempre el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.
Instalacin del bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora:
Posicin de bloqueo

1. Cerrar el cap del motor.


2. Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en la
posicin de vaciar.

1 Bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora

3. Levantar el aguiln hasta que el bloqueo del aguiln


encaje encima del vstago del cilindro.
Retiro del bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora:

4. Detener el motor.
5. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor.
Bajar el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora sobre el vstago del cilindro.
6. Instalar el pasador retenedor y el pasador hendido
para fijar el bloqueo de servicio del aguiln al vstago
del cilindro.
7. Bajar el aguiln de la cargadora lentamente hasta que
su peso repose sobre el bloqueo de servicio.

1. Cerrar el cap del motor.


2. Arrancar el motor y elevar el aguiln ligeramente para
hacer espacio entre el bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora y el cilindro.
3. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor.
4. Elevar el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora hasta la posicin de almacenaje. Colocar el
pasador retenedor y el pasador hendido para retenerlo.
OUT4001,00009EB -63-21FEB12-1/1

3-2-5

031114

PN=141

MantenimientoMantenimiento peridico

Apertura y cierre del cap del motor

Cap del motor

TX1109388 UN02MAR12

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Cerrar siempre el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.

TX1106675 UN19FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Instalar siempre
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.

NOTA: El cap del motor puede abrirse parcialmente


cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el
aguiln de la cargadora frontal completamente e
instalar el bloqueo de servicio del aguiln. Ver
Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora en
esta seccin para las instrucciones de instalacin.
Posiciones abiertas

Para abrir el cap empujar hacia adentro el pestillo de


inclinacin del cap (1) y levantar el cap utilizando el
asidero (2).
El larguero de soporte del cap (3) posee dos posiciones
de tope:

1 Pestillo de inclinacin del


cap
2 Asidero
3 Larguero de soporte del
cap

4 Posicin parcialmente
abierta
5 Posicin completamente
abierta
6 Brazo de soporte

Posicin parcialmente abierta (4)


Posicin completamente abierta (5)
Para cerrar el cap tirar del brazo de soporte (6) hacia
afuera y cerrar el cap hasta aplicar el pestillo.
OUT4001,0000B89 -63-29FEB12-1/1

Desconexin de la bateraSi existe


Girar el interruptor de corte de batera (1) en sentido
horario para conectar el sistema elctrico de la mquina.
TX1105735 UN07FEB12

Girar el interruptor en sentido contrahorario para


desconectar el sistema elctrico de la mquina.
1 Interruptor de corte de
batera

Interruptor de corte de batera


LB82152,0000BF3 -63-07FEB12-1/1

3-2-6

031114

PN=142

MantenimientoMantenimiento peridico

Kits de pruebas del programa de anlisis de


fluidos y de refrigerante de 3 vas

Para ello debern tomarse peridicamente muestras


de cada sistema (motor, sistema hidrulico, tren de
fuerza y refrigerante) antes del intervalo previsto para
el cambio de filtro o de lquido. Ciertos sistemas
requerirn una mayor frecuencia de muestreo. Consulte
a su concesionario autorizado John Deere sobre el
programa de mantenimiento adecuado para su aplicacin

TX1003513A UN20FEB06

Los kits de pruebas del programa de anlisis de fluidos y


el kit de pruebas para refrigerante del motor de 3 vas son
productos John Deere para el muestreo de fluidos que le
ayudarn a monitorizar el mantenimiento de la mquina
y el estado de los sistemas. El objetivo de un programa
de muestreo de fluidos es garantizar la disponibilidad
de la mquina cuando la necesite y reducir costes de
reparacin identificando problemas potenciales antes de
que se vuelvan serios.

especfica. Su concesionario John Deere dispone de


los productos para el muestreo y del conocimiento para
ayudarle a rebajar sus costes generales de operacin
mediante este procedimiento.
TX,ANALYSIS -63-22FEB11-1/1

3-2-7

031114

PN=143

MantenimientoMantenimiento peridico

TX1131771 UN01MAR13

Leyenda de mantenimiento

TX1131771

10

TX1122773 UN18SEP12

Cuadro de leyenda de mantenimiento

Smbolos de mantenimiento
6 Revisar el nivel de
8 Revisar el nivel de aceite de
1 Punto de lubricacin
refrigerante del motor (azul)
transmisin (marrn)
2 Revisar el nivel de aceite
7 Revisar el nivel de aceite de la 9 Revisar de nivel de electrolito
motor (amarillo)
carcasa de planetarios y del
de la batera y los bornes
3 Vaciar el filtro de combustible
eje delantero de la traccin
10 Consultar el Manual del
4 Revisar el nivel de aceite
delantera (TDM)
operador
hidrulico (naranja)
Revisar el nivel de aceite de
5 Azufre de combustible/aceite
la carcasa del eje trasero
motor (verde)
Para ms informacin, ver
la tabla en Intervalos de
mantenimiento de filtro y
aceite motor. (Seccin 3-1.)
MB60223,000000C -63-01MAR13-1/1

3-2-8

031114

PN=144

MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310SK

PIN/Nmero de serie:

Indicacin del cuentahoras:


INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas dar servicio a los componentes listados bajo 250 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras
COOL-GARD II

Vaciado de agua y sedimentos de filtros de combustible

Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado

Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor

Revisin de sujetadores de ruedas

Inspeccin y limpieza de sistema de enfriamiento

Limpieza de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina (si existe) Lubricacin de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
Vaciado de agua y sedimentos de filtro de combustible y separador de agua auxiliar (si existe)
Cada 10 horas o diariamente
Revisin de nivel de refrigerante

Lubricacin de aguiln, cilindros de empuje y pivotes de


retroexcavadora

Revisin de nivel de aceite de depsito hidrulico

Lubricacin de gato mecnico de acoplador de retroexcavadora (si


existe)

Inspeccin de tazones de separador de combustible y agua

Lubricacin de cilindro y pivotes de cucharn de retroexcavadora

Revisin de nivel de aceite de motor

Lubricacin de cilindro de giro y pivotes de retroexcavadora

Lubricacin de puntos de pivote de cargadora

Lubricacin de juntas universales de eje delantero de TDM (si existe)

Lubricacin de acoplador rpido de cargadora (si existe)

Lubricacin de pivotes de direccin de eje delantero no motriz (si existe)

Lubricacin de pasador de pivote de eje delantero

Lubricacin de pivotes de cucharn de uso universal (si existe)

Lubricacin de pivotes de estabilizadores y pasadores de cilindros


Cada 250 horas
Muestreo de aceite de motor

Revisin de nivel de aceite de eje trasero

Revisin de nivel de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)

Revisin del nivel de aceite de transmisin

Revisin de nivel de aceite de caja del eje delantero de TDM (si existe) Lubricacin de estras de eje de transmisin de TDM (si existe)
Revisin de nivel de electrlito de batera y bornes
Cada 500 horas
Muestreo de aceite de transmisin

Revisin de par de apriete de tornillo de pasador entre aguiln y brazo

Muestreo de aceite hidrulico

Vaciado de agua y sedimentos del depsito de combustible

Muestreo de refrigerante del motor

Vaciado y llenado de aceite de motor

Muestreo de aceite de eje trasero

Cambio de filtro de aceite de motor

Muestreo de combustible diesel

Sustitucin de filtro de combustible primario

Revisin de manguera de admisin de aire

Sustitucin de filtro de combustible final

Limpieza de tubo de respiradero de crter de motor

Cambio de filtro auxiliar de combustible (si existe)


Cada 1000 horas
Sustitucin de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina (si
existe)

Revisin de refrigerante
Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no
motrices (si existen)

Cambio de filtro de respiradero de depsito hidrulico

Cambio de aceite de transmisin

Sustitucin de respiradero de combustible

Sustitucin de filtro de aceite de transmisin

Sustitucin de elementos de filtro de aire de motor

Cambio de filtro de aceite hidrulico

Inspeccin de correa serpentina


Contina en la siguiente pgina

3-2-9

OUT4001,0000BBF -63-08MAR12-1/2

031114

PN=145

MantenimientoMantenimiento peridico
Cada 2000 horas
Cambio de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)

Inspeccin y limpieza de tamiz de llenado de depsito hidrulico

Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe)

Cambio de aceite de depsito de aceite hidrulico

Cambio de aceite de eje trasero y caja de planetarios


Cada 3000 horas
Ajuste de juego de vlvulas de motor
Cada 6000 horas
Vaciado y llenado del sistema de enfriamiento
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000BBF -63-08MAR12-2/2

3-2-10

031114

PN=146

MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales de John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Descripcin

Nmero
de pieza

Cada
250
horas

Cada
500
horas

Cada
1000
horas

Cada
2000
horas

Cada
3000
horas

Cada
6000
horas

Filtro de aceite motor

RE504836

Filtro de combustible primario (motores


4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)

RE541922

Filtro final de combustible (motores


4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)

RE522878

Filtro de combustible auxiliar (motores


4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)

AT365870

Filtro de combustible primario (motor


4045TT096)

AT365870

Filtro de combustible final (motor 4045TT096)

RE509031

Filtro del aceite hidrulico

AT308274

RESPIRADERO DE DEPSITO HIDRULICO AT101565

Filtro de aire primario

AT332908

Filtro de aire secundario

AT332909

Respiradero de combustible

H216169

Filtro de aceite de la transmisin

AT179323

Filtro de aire fresco de cabina

AT191102

FILTRO DE RECIRCULACIN DE CABINA

AT184590

Retn de tapa de balancines del motor


(motores 4045HT054, 4045HT086,
4045HT087)

R524468

Retn de tapa de balancines del motor (motor R524480


4045TT096)

13,0 l
(3,4 gal)

13,0 l
(3,4 gal)

Aceite John Deere Plus-50 II:


Aceite de motor

TY266741

Aceite hidrulico

TY266741

13,0 l
(3,4 gal)

13,0 l
(3,4 gal)

13,0 l
(3,4 gal)
37,0 l
(9,8 gal)

37,0 l
(9,8 gal)

Aceite Hy-Gard:
Aceite de transmisin

TY63541

Aceite de caja de eje de TDM y planetarios


(si existe)

TY63541

8,5 l
(2,2 gal)

8,5 l
(2,2 gal)

Aceite de caja de eje trasero y planetarios

TY63541

18,0 l
(4,8 gal)

18,0 l
(4,8 gal)

COOL-GARD II premezclado:

TY26575

Prolongador de refrigerante

TY26603

15,0 l
(4,0 gal)

15,0 l
(4,0 gal)

15,0 l
(4,0 gal)

15,0 l
(4,0 gal)

32,9 l
(8,7 gal)
Segn se requiera

Juegos de anlisis de fluidos2


Aceite para motores diesel

AT346594

Aceite de transmisin y eje trasero

AT346594

Aceite hidrulico

AT346594

Combustible diesel

AT180344

Refrigerante del motor

TY26873

Tiras de prueba COOL-GARD II

TY26605

Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
2
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina

3-2-11

LB82152,0000B42 -63-22AUG13-1/2

031114

PN=147

MantenimientoMantenimiento peridico
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
LB82152,0000B42 -63-22AUG13-2/2

3-2-12

031114

PN=148

MantenimientoSegn sea necesario


Revisin del refrigerante

IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante lquido


John Deere COOL-GARD II no protege contra
congelacin. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin en las camisas.

TS281 UN15APR13

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de fluido caliente. Apagar
el motor. Quitar la tapa de llenado slo cuando
est lo suficientemente fra para poder sujetarla
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.

Mantenimiento seguro del sistema de enfriamiento

TX1105228A UN01FEB12

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas o 1 ao, o


si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Agregar
prolongador de refrigerante segn lo indicado por
las tiras de prueba COOL-GARD II de John Deere.
1. Quitar la tapa del depsito de rebose (1). Probar la
solucin refrigerante usando el siguiente conjunto:

Tiras de prueba COOL-GARD II

Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo


eficaz para determinar el punto de congelacin y la
concentracin de aditivos en el refrigerante del motor.
Consultar al concesionario autorizado para obtener
tiras de prueba de refrigerante COOL-GARD II y
seguir las instrucciones del juego.

2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere


COOL-GARD II segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la
cantidad necesaria.

Ubicacin del depsito de rebose


1 Tapa de depsito de rebose

3. Instalar la tapa del depsito de rebose.

Especificacin
Sistema de enfriamientoCapacidad......................................................................... 32,9 l
8.7 gal
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00009FB -63-06JUN13-1/1

3-3-1

031114

PN=149

MantenimientoSegn sea necesario

Inspeccin de los neumticos y revisin de


presin
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y aro puede causar
lesiones muy graves y hasta mortales.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor de la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
tornillos y tuercas faltantes.

Para inflar los neumticos usar una boquilla


con presilla y una manguera de extensin cuya
longitud permita estar de pie a un lado y NO en
frente ni encima del conjunto del neumtico. Usar
una jaula de seguridad, si dispone de una.
NUNCA hacer cortes ni soldaduras en un
conjunto de neumtico o llanta, en la llanta ni
en sus componentes. El calor producido por
la soldadura podra causar un aumento en la
presin y ocasionar la explosin del neumtico.
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para realizar el trabajo. Pedir al concesionario
John Deere autorizado o a un taller calificado
de reparaciones que realice el trabajo.
1. Inspeccionar los neumticos en busca de cortaduras,
burbujas, llantas daadas o tornillos retenedores
faltantes. Prestar especial atencin a los conjuntos
de rueda y llanta cuyo neumtico se haya desinflado
por completo.
2. Revisar la presin de los neumticos con un
manmetro preciso con graduaciones de 6,9 kPa (0,07
bar) (1 psi). Si los neumticos contienen lastre lquido,
use un manmetro de aire-agua especial y mida la
presin con la vlvula de inflado en la parte inferior.

TS211 UN15APR13

Inspeccionar minuciosamente cualquier conjunto


de rueda y llanta cuyo neumtico se haya
desinflado por completo o significativamente
antes de volver a inflarlo. La llanta o el
neumtico se pueden haber daado. Llamar al
concesionario autorizado o a un taller calificado
para solicitar la inspeccin del conjunto de llanta
y neumtico y las reparaciones del caso.

Mantenimiento seguro de los neumticos

3. Comparar la presin medida con la presin


recomendada para el tamao de neumtico del
fabricante instalado en la mquina. (Ver Presin de
neumticos, en esta seccin).
4. Si es necesario, ajustar la presin del neumtico de
la siguiente manera:
a. Cortar el suministro de aire de la manguera.
b. Mover la aguja del manmetro a la presin deseada.
c. Enganchar la presilla de la boquilla en la vlvula
del neumtico.
d. Pararse delante o detrs del neumtico y encender
el suministro de aire.
e. Despus de inflar el neumtico a la presin
correcta, cortar el suministro de aire.
f. Soltar la presilla de la boquilla en la vlvula del
neumtico.
OUT4001,00009F1 -63-10JUN13-1/1

3-3-2

031114

PN=150

MantenimientoSegn sea necesario


Eje delantero

Presin de los neumticos


Medida de neumtico

Presin

10.5/80-18

372 kPa
3,7 bar
54 psi

NOTA: La presin de embarque puede diferir de la


presin de funcionamiento de los neumticos. Las
presiones de los neumticos se pueden cambiar
de acuerdo a la configuracin de la mquina y
a las condiciones de trabajo reales.

11L-16

441 kPa
4,4 bar
64 psi

12.5/80-18 12 telas

372 kPa
3,7 bar
54 psi

IMPORTANTE: La presin del neumtico estampada


en el costado del neumtico es la presin que
recomienda el fabricante para ese neumtico
especfico. Si hay una diferencia de presin
entre el valor estampado en el costado y la
tabla a continuacin, usar la presin listada en
la tabla. Estas presiones tienen la aprobacin
del fabricante del neumtico. La diferencia
de presin en estos neumticos puede tener
como propsito aliviar el aplastamiento del
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la
falla prematura del neumtico.

12.5/80-18 14 telas

427 kPa
4,3 bar
62 psi

12-16.5 8 telas

345 kPa
3,4 bar
50 psi

12-16.5 10 telas R-3

276 kPa
2,8 bar
40 psi

12-16.5 10 telas SS
12-16.5 10 telas NHS

448 kPa
4,5 bar
65 psi

14.5/75-16.1

276 kPa
2,8 bar
40 psi

15-19.5

410 kPa
2,8 bar
60 psi

16.5L-16.1

276 kPa
2,8 bar
40 psi

340/80R18 IT530

317 kPa
3,2 bar
46 psi

340/80R18 XMCL

400 kPa
4,0 bar
58 psi

LT245/75R16

551 kPa
5,5 bar
80 psi

IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones


del fabricante con respecto a la presin de
funcionamiento y la capacidad de carga.

NOTA: Algunas de estas opciones de neumticos


pueden no estar disponibles en modelos
especficos de retroexcavadora.

Presiones de inflado de los neumticos

Contina en la siguiente pgina

3-3-3

OUT4001,00009F2 -63-01OCT12-1/2

031114

PN=151

MantenimientoSegn sea necesario


Eje trasero
Medida de neumtico

Presin

16.9-28

221 kPa
2,2 bar
32 psi

19.5L-24 10 telas R-3

165 kPa
1,7 bar
24 psi

19.5L-24 10 telas R-4

193 kPa
1,9 bar
28 psi

19.5L-24 12 telas

234 kPa
2,3 bar
34 psi

20.5-25 12 telas L-3

248 kPa
2,5 bar
36 psi

21L-24 10 telas

179 kPa
1,8 bar
26 psi

21L-24 12 telas

234 kPa
2,3 bar
32 psi

21L-28

248 kPa
2,5 bar
36 psi

500/70R24 IT530

317 kPa
3,2 bar
46 psi

500/70R24 XMCL

317 kPa
3,2 bar
46 psi

540/70R24

317 kPa
3,2 bar
46 psi

21L-24 16 telas

280 kPa
2,8 bar
40 psi

Presiones de inflado de los neumticos


OUT4001,00009F2 -63-01OCT12-2/2

3-3-4

031114

PN=152

MantenimientoSegn sea necesario

Revisin de sujetadores de ruedas


NOTA: Ajustar los sujetadores de las ruedas:

luego de las primeras 50-100 horas de


funcionamiento bajo carga

TX1138308 UN05JUN13

luego de sustituir o instalar una rueda nueva; luego


de nuevo, despus de cumplirse las primeras
50-100 horas de funcionamiento bajo carga

Continuar revisando y ajustando el par de apriete de


los sujetadores de ruedas cada 50-100 horas, hasta
que los sujetadores de rueda retengan su apriete.
Revisar los sujetadores de las ruedas delanteras y
traseras (1 y 2) de acuerdo al valor especificado.

Posicin de sujetadores de rueda (se ilustra el lado derecho)

Especificacin
Sujetador de rueda
traseraPar de apriete...............................................................725 Nm
535 lb-ft
Sujetador de rueda
delantera (eje delantero
sin traccin)Par de
apriete.........................................................................................230 Nm
170 lb-ft

1 Sujetador de rueda trasera


(se usan 10 por neumtico)

2 Sujetador de rueda
delantera (se usan 8 por
neumtico)

Sujetador de rueda
delantera (TDM)Par de
apriete.........................................................................................725 Nm
535 lb-ft
OUT4001,00009F3 -63-06JUN13-1/1

3-3-5

031114

PN=153

MantenimientoSegn sea necesario

Limpieza de filtros de aire fresco y de aire


recirculado de cabinaSi existen
Filtro de aire fresco de cabina
TX1105193A UN15FEB12

1. Soltar el pestillo (1) ubicado en la parte exterior del


marco de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (2) y el filtro de aire fresco de la
cabina (3).
NOTA: Los filtros de aire daados siempre
deben sustituirse.
3. Inspeccionar el filtro. Si existen daos, sustituir.

Tapa del filtro

TX1105212A UN15FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por tierra y partculas lanzadas. Reducir
la presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,10 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra los residuos lanzados y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
4. Limpiar el filtro empleando uno de los mtodos
siguientes:

Golpear el filtro suavemente contra una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

Filtro de aire fresco de cabina

Usar aire comprimido en sentido opuesto al flujo


normal de aire.

Lavar el filtro en agua tibia con jabn.

1 Pestillo
2 Tapa del filtro

Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar.

5. Limpiar el polvo de la caja del filtro. Sustituir el filtro


de aire fresco de la cabina segn se requiera.

3 Filtro de aire fresco de


cabina

7. Cerrar el pestillo.

6. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.


Contina en la siguiente pgina

3-3-6

OUT4001,00009F4 -63-06JUN13-1/2

031114

PN=154

MantenimientoSegn sea necesario

Filtro de aire de circulacin de cabina


1. Quitar la cubierta del filtro (4) y el filtro de aire
recirculado de la cabina (5).
TX1138315 UN06JUN13

NOTA: Los filtros de aire daados siempre


deben sustituirse.
2. Inspeccionar el filtro. Si existen daos, sustituir.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por tierra y partculas lanzadas. Reducir
la presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,10 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra los residuos lanzados y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

Filtro de aire de recirculacin de cabina


4 Tapa del filtro

5 Filtro de aire de
recirculacin de cabina

3. Limpiar el filtro empleando uno de los mtodos


siguientes:

Golpear el filtro suavemente contra una superficie

4. Limpiar el polvo de la caja del filtro. Sustituir el filtro de


aire de circulacin de la cabina segn sea necesario.

Usar aire comprimido en sentido opuesto al flujo

5. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.

plana con el lado sucio hacia abajo.

normal de aire.
Lavar el filtro en agua tibia con jabn. Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar.
OUT4001,00009F4 -63-06JUN13-2/2

3-3-7

031114

PN=155

MantenimientoSegn sea necesario

Vaciado de agua y sedimentos de los filtros


de combustible
1. Los filtros de combustible estn ubicados en el lado
derecho del compartimiento del motor.
2. Limpiar la zona alrededor de los filtros de combustible
primario y final.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro de
combustible primario (1) para recolectar los desechos.

TX1109040 UN23FEB12

4. Aflojar la vlvula de vaciado del filtro de combustible


primario (3) y dejar que se vacen el agua y los
sedimentos del conjunto del filtro de combustible.
5. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos.
6. Colocar un recipiente adecuado debajo del filtro de
combustible final (2) para recolectar los desechos.
7. Aflojar la vlvula de vaciado del filtro de combustible
final (4) y dejar que se vacen el agua y los sedimentos
del conjunto del filtro de combustible.
8. Apretar la vlvula. Eliminar debidamente los desechos.
3 Vlvula de vaciado del filtro
de combustible primario
4 Vlvula de vaciado de filtro
final de combustible
TX1109041 UN10JUN13

1 Filtro de combustible
primario
2 Filtro final de combustible

Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087

Motor 4045TT096
BG71631,0000002 -63-22AUG13-1/1

3-3-8

031114

PN=156

MantenimientoSegn sea necesario

Vaciado del filtro de combustible auxiliar y


separador de aguaSi existe
1. Limpiar el rea alrededor del filtro de combustible y
separador de agua auxiliar (4).
2. Colocar un recipiente adecuado debajo de la
manguera de vaciado.
3. Aflojar el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de
vaciado (3). Vaciar el agua, el combustible y los
sedimentos en un recipiente. Eliminar debidamente
los desechos.
TX1109046 UN24FEB12

4. Apretar la vlvula de vaciado.


5. Purgar el sistema de combustible. Purgar todo el aire
del sistema de combustible con el botn de bomba de
cebado de combustible (1).
6. Apretar el orificio de ventilacin.
7. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
1 Botn de bomba cebadora
de combustible
2 Orificio de ventilacin

3 Vlvula de vaciado
4 Filtro de combustible
auxiliar y separador de
agua

Motor 4045HT054 ilustrado

OUT4001,00009F6 -63-29FEB12-1/1

3-3-9

031114

PN=157

MantenimientoSegn sea necesario

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aire
1. Abrir el cap del motor.
TX1108475A UN16FEB12

2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas


(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Si se ilumina el indicador de restriccin del filtro de aire
del motor en el monitor estndar (SDM), reemplazar
los dos elementos.

Cubierta del filtro de aire

IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede


causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
TX1105828 UN06FEB12

1. Si el elemento tiene daos.


2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si el elemento primario est daado y
es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.

Elemento primario

NO limpiar el elemento secundario. Instalar


el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.

TX1105829 UN06FEB12

6. Inspeccionar cada elemento y empaquetadura (4)


en busca de daos. Poner una luz fuerte dentro del
elemento primario para buscar agujeros.
NOTA: El indicador de restriccin del filtro de aire del
motor no dar la indicacin correcta si el elemento
tiene una rotura o no est bien sellado en la caja del
filtro de aire. Cambiar los elementos daados.
7. Asegurarse que la rejilla exterior (5) no est
deformada. Las vibraciones pueden causar un
agujero en el filtro dentro de poco tiempo.

Elemento secundario

8. Instalar el elemento secundario en la caja


asegurndose que est centrado en el cartucho, luego
instalar el elemento primario.
9. Instalar la tapa del filtro de aire y enganchar las pinzas.

1 Presilla (se usan 3)


2 Elemento primario
3 Elemento secundario

TX1028283 UN29JUL08

10. Cerrar el cap del motor.


4 Empaquetadura
5 Rejilla exterior

Inspeccin del elemento de filtro de aire


LB82152,0000BFD -63-02MAR12-1/1

3-3-10

031114

PN=158

MantenimientoSegn sea necesario

Inspeccin y limpieza del sistema de


enfriamiento
1. Levantar la pluma de la cargadora e instalar el
bloqueo de mantenimiento de la pluma.
2. Quitar los tornillos (1) y la cubierta de la parrilla
delantera (2).
2 Cubierta de la parrilla
delantera

TX1109379 UN23AUG13

1 Tornillos (4x)

Cubierta de la parrilla delantera


Contina en la siguiente pgina

3-3-11

BG71631,0000006 -63-23AUG13-1/2

031114

PN=159

TX1142917A UN23AUG13

TX1142912A UN23AUG13

MantenimientoSegn sea necesario

Bloque de refrigeracin

Conjunto de refrigeracin (posicin abierta)


3 Tornillos (4x)
4 Tamiz
5 Pestillo (se usan 6)
6 Palanca (CAC)
7 Cargar el enfriador de carga
(CAC) (si existe)

8 Palanca (conjunto del sistema 11 Enfriador de combustible (si


de enfriamiento)
existe)
9 Radiador de baja temperatura 12 Condensador de aire
10 Radiador de alta
acondicionado (si existe)
temperatura
13 Palanca de bloqueo
(conjunto de sistema de
enfriamiento)

3. Extraer los tornillos (3) y la pantalla (4).

hasta que el sistema descanse contra el extremo del


soporte gua.

4. Abrir el cofre.
5. Soltar la retencin (5) en cada lado del sistema de
refrigeracin.
IMPORTANTE: Evite las lesiones causadas por
cadas de objetos. Asegrese de que todos
los sistemas descansan de forma segura en
su posicin de sujecin de muesca abierta
tras abrir cada sistema.
6. Si existe, usando la palanca (6), tire y gire el enfriador
de aire de arga (7) hacia arriba hasta que el enfriador
est bloqueado en la muesca de los soportes de gua.

IMPORTANTE: Si la acumulacin de polvo o residuos


es ligera, limpiar los enfriadores con un chorro
de aire comprimido entre las aletas. No exceder
una presin de 600 kPa (6 bar) (90 psi).
Si el chorro de aire no limpia los enfriadores,
usar un lavador de alta presin con agua
y jabn. No exceder una presin de 4800
kPa (48 bar) (700 psi).
Asegrese de dirigir el chorro de aire o
agua directamente entre las aletas para
evitar doblarlas.

7. Usando la palanca (8), tire y gire el radiador de baja


temperatura (9), el enfriador de aire de carga (7) si
existe, el refrigerador de combustible (11) (si existe) y
el condensador de aire acondicionado (12) (si existe)
hacia arriba como un sistema. Empujar hacia abajo
la palanca de bloqueo (13) para bloquear el sistema
de enfriamiento abierto.

9. Limpiar el sistema de enfriamiento.

8. Si existe, tire y gire el enfriador de combustible (11) y


el condensador de aire acondicionado (12) hacia fuera

12. Quitar el bloqueo de mantenimiento de la pluma y


bajar la pluma.

10. Gire los enfriadores hasta su posicin original y


asegure las retenciones.
11. Cerrar el cap e instalar la pantala (4) y la cubierta de
la parrilla frontal (2).

BG71631,0000006 -63-23AUG13-2/2

3-3-12

031114

PN=160

MantenimientoSegn sea necesario

Lubricacin de cojinetes de ruedas


delanteras no motricesSi existe

T164479B UN27JAN03

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y corrosin.
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.
4. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario.

Cojinetes de ruedas delanteras no motrices


OUT4001,00009FA -63-09FEB12-1/1

3-3-13

031114

PN=161

MantenimientoCada 10 horas o diariamente


Comprobacin del nivel de refrigerante del
motor

1. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe


estar entre las marcas MAX COLD y MIN COLD en el
depsito de compensacin de refrigerante (1).

TS281 UN15APR13

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de fluido caliente. Apagar
el motor. Quitar la tapa de llenado slo cuando
est lo suficientemente fra para poder sujetarla
con las manos. Aflojar lentamente la tapa para
aliviar la presin antes de quitarla del todo.

Mantenimiento seguro del sistema de enfriamiento

2. Si el nivel de refrigerante est por debajo de la marca


MIN COLD, agregar refrigerante al depsito de rebose.

TX1106094 UN07FEB12

3. Si el depsito de compensacin est vaco, buscar


fugas y repararlas segn sea necesario. Aadir
refrigerante a travs de la tapa del depsito de rebose.
Ver Refrigerante para motores diesel de servicio
severo. (Seccin 3-1.)
1 Depsito de rebose de
refrigerante

Depsito de rebose de refrigerante


LB82152,0000AB8 -63-05JUN13-1/1

Revisin del nivel de aceite del depsito


hidrulico

TX1106996 UN07FEB12

La indicacin de nivel de aceite ms precisa se obtiene


al estacionar la mquina en una superficie nivelada con
la retroexcavadora y los estabilizadores en posicin de
transporte, el cucharn de la cargadora frontal bajado
al suelo y con el aceite fro.
1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se
enfre.
2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel
debe estar en la mitad de la etiqueta.
Mirilla del depsito hidrulico

Cmo aadir aceite al depsito hidrulico


1. Abrir la cubierta del depsito hidrulico con la llave
para acceder a la tapa de llenado.
TX1106081 UN07FEB12

2. Si el nivel de aceite est por debajo de la zona


marcada ADD, sacar la tapa de llenado (2) y aadir
aceite. Ver Aceite hidrulico. (Seccin 3-1.)
3. Instalar la tapa de llenado.
1 Mirilla

2 Tapn de llenado

Tapa de llenado de sistema hidrulico


LB82152,0000AB9 -63-06JUN13-1/1

3-4-1

031114

PN=162

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin de nivel de aceite motor

TX1105555 UN07FEB12

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


motor. NO hacer funcionar el motor si el nivel
de aceite est debajo de la marca ADD.
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.

Posicin de varilla de nivelMotor 4045TT096 ilustrado

3
ADD

FULL
TX1035644 UN29JAN08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Instalar siempre
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
2. Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalarle su
bloqueo de servicio.
3. Detener el motor.
4. Abrir el cap del motor completamente.
5. Sacar la varilla de medicin (1) y revisar el nivel de
aceite del motor.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada (3). Se puede hacer funcionar el motor
siempre que el nivel de aceite est por encima de la
marca ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.

1 Varilla de medicin de
aceite motor
2 Tapa de llenado de aceite
motor

3 Zona cuadriculada

6. Quitar la tapa de llenado (2) y agregar aceite segn


se requiera. Ver Aceite para motores diesel. (Seccin
3-1).
7. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
8. Cerrar el cap del motor.
BG71631,00000A1 -63-24MAY12-1/1

3-4-2

031114

PN=163

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Inspeccin de tazones de sedimentos de


agua en combustible
Motores 4045HT054, 4045HT072, 4045HT086,
4045HT087
Inspeccionar los tazones de sedimentos (1, 2) en busca
de contaminantes.

1 Tazn de sedimentos
de filtro de combustible
primario

TX1142938A UN23AUG13

Para el procedimiento de vaciado, ver Vaciado de agua y


sedimentos del filtro de combustible auxiliar y separador
de aguaSi existe. (Seccin 3-3.)
2 Tazn de sedimentos
de filtro de combustible
auxiliar (si existe)

Tazones de sedimentos del filtro de combustible


OUT4001,0000B88 -63-23AUG13-1/2

Motor 4045TT096
Inspeccionar los tazones de sedimentos (1, 3) en busca
de contaminantes.
Para el procedimiento de vaciado, ver Vaciado de agua y
sedimentos del filtro de combustible auxiliar y separador
de aguaSi existe. (Seccin 3-3.)
3 Tazn de sedimentos de
filtro de combustible final

TX1142939A UN23AUG13

1 Tazn de sedimentos
de filtro de combustible
primario

Tazones de sedimentos del filtro de combustible


OUT4001,0000B88 -63-23AUG13-2/2

3-4-3

031114

PN=164

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Lubricacin de los pivotes de la cargadora


NOTA: La lubricacin no es necesaria en las mquinas
con bujes sintticos.
TX1105562 UN07FEB12

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1105565 UN07FEB12

6 puntosSe ilustra el lado izquierdo

TX1105568 UN07FEB12

5 puntos

2 puntosSe ilustra el lado izquierdo


BG71631,00000A3 -63-01FEB12-1/1

Lubricacin del acoplador rpido de la


cargadoraSi existe

T206365A UN20DEC04

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

2 puntosSe ilustra el lado izquierdo


BG71631,00000A4 -63-01FEB12-1/1

3-4-4

031114

PN=165

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Lubricacin del pasador de pivote del eje


delantero
TX1013841A UN19OCT06

Aplicar dos disparos de grasa a la grasera en el lado


derecho del bastidor para lubricar el pivote de oscilacin
del eje. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

1 punto
BG71631,00000A5 -63-07MAR12-1/1

Lubricacin de pivotes de estabilizadores y


pasadores de cilindros

T132374B UN10JUN13

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosSe ilustra el lado izquierdo


BG71631,00000A6 -63-01FEB12-1/1

3-4-5

031114

PN=166

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

3 puntos

TX1105574 UN07FEB12

TX1105572 UN07FEB12

Lubricacin del aguiln de retroexcavadora, cilindros de empuje y pivotes

2 puntos

TX1105580 UN07FEB12

Aplicar grasa a los engrasadores hasta que se escape de


la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1).

3 puntosSe ilustra el lado derecho


BG71631,00000A7 -63-06JUN13-1/1

Lubricacin de gato mecnico de acoplador


de retroexcavadora (si lo tiene)
TX1022469A UN23APR07

Aplicar grasa a cada grasera hasta que salga por la junta.


Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

2 puntos
LB82152,0000AC5 -63-02MAR12-1/1

3-4-6

031114

PN=167

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Lubricacin de cilindro y pivotes de


cucharn de retroexcavadora

TX1107936 UN09FEB12

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1106157 UN07FEB12

1 punto

6 puntos
LB82152,0000ABE -63-29FEB12-1/1

Lubricacin del cilindro y pivotes de giro de


la retroexcavadora

TX1105584 UN07FEB12

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

8 puntosSe ilustra el lado derecho


BG71631,00000AA -63-01FEB12-1/1

3-4-7

031114

PN=168

MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Lubricacin del eje delantero y juntas


universales de TDMSi existe

TX1106202 UN07FEB12

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosSe ilustra el lado izquierdo


LB82152,0000ABF -63-07FEB12-1/1

Lubricacin de pivotes de direccin del eje


delantero no motrizSi existe

TX1106167 UN07FEB12

Aplicar grasa por las graseras de los pivotes de direccin


hasta que salga por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosSe ilustra el lado izquierdo


LB82152,0000ABC -63-07FEB12-1/1

Lubricacin de los pivotes de cucharn


universalSi existe

TX1105571 UN07FEB12

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosSe ilustra el lado izquierdo


BG71631,00000AC -63-01FEB12-1/1

3-4-8

031114

PN=169

MantenimientoCada 250 horas


Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
LB82152,0000AC6 -63-24JAN12-1/1

Revisin de aceite de caja de planetarios de


TDMSi existe
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
TX1106229 UN07FEB12

2. Girar la caja hasta que la lnea (2) de nivel de aceite


quede horizontal y el tapn de llenado/vaciado (1)
est encima de la lnea, tal como se muestra.
3. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el
fondo del agujero del tapn.
4. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)

Tapn de llenado de la caja de planetarios de la TDM

5. Instalar el tapn de llenado/vaciado.


6. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario.

1 Tapa de llenado/vaciado

2 Lnea de nivel de aceite


LB82152,0000AC7 -63-28FEB12-1/1

Revisin de nivel de aceite del eje de


TDMSi existe
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
TX1106231 UN07FEB12

2. Sacar el tapn de llenado (1) para revisar el nivel de


aceite. El aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn de llenado.
1 Tapn de llenado

Tapn de llenado de aceite del eje de TDM


LB82152,0000AC8 -63-10FEB12-1/1

3-5-1

031114

PN=170

MantenimientoCada 250 horas

Revisin de nivel de electrolito de la batera


y de los bornes
ATENCIN: El gas emitido por las bateras es
explosivo. No acercar chispas ni llamas a
las bateras. Usar una linterna para revisar el
nivel de electrlito de la batera.
NUNCA verificar la carga de la batera haciendo un
puente entre los bornes de la batera con un objeto
metlico. Usar un voltmetro o un hidrmetro.
Quitar SIEMPRE primero la abrazadera a masa (-)
de la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico del electrolito de las bateras
es txico. Es lo bastante concentrado como
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llega a salpicar los ojos.
El peligro se evita:
TS203 UN23AUG88

1. Cargando las bateras en un lugar


bien ventilado.
2. Utilizando guantes y gafas de seguridad.
3. No inhalando los vapores al agregar
electrolito.
4. Evitando derrames de electrolito.
5. Emplear procedimientos correctos al arrancar
con equipos auxiliares.
Elusin de quemaduras por cido

Si llegara a derramarse cido al cuerpo:


1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato sdico o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua durante
1530 minutos. Pedir asistencia mdica
inmediatamente.

1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Pedir asistencia mdica inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.

Si se llegara a tragar cido:


Contina en la siguiente pgina

3-5-2

TX14740,0001CBE -63-05MAR13-1/3

031114

PN=171

MantenimientoCada 250 horas

T137535 UN25JAN01

IMPORTANTE: Si se les agrega agua a las


bateras durante climas muy fros, las
bateras deben cargarse luego de eso para
evitar que se congelen. Cargar la batera
utilizando un cargador para bateras o
haciendo funcionar el motor.
2. Llenar cada celda con agua destilada hasta la gama
especificada. NO llenar en exceso.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones. Quitar
SIEMPRE primero la abrazadera a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.

Borne de la batera y agujero de llenado

3. Desconectar las abrazaderas de la batera,


empezando con la abrazadera a masa.
3 Gama de nivel de electrolito

T137536 UN25JAN01

1 Borne de la batera
2 Tubo de llenado

Nivel de llenado
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-2/3

4. Limpiar los bornes de la batera (1) y las abrazaderas


con un cepillo duro.
5. Aplicar grasa lubricante (2) alrededor de la base del
borne de la batera solamente.

1 Borne de batera

T137537 UN25JAN01

6. Instalar y apretar las abrazaderas, la abrazadera a


masa en ltimo lugar.
2 Grasa lubricante

Borne y grasa
TX14740,0001CBE -63-05MAR13-3/3

3-5-3

031114

PN=172

MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de aceite del eje trasero

TX1106233 UN07FEB12

NOTA: Si se ha utilizado la retroexcavadora para


transporte a alta velocidad, esperar 30 minutos
para que se estabilice el nivel de aceite del
eje antes de revisar el aceite.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Quitar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (1).
El aceite debe salir del agujero del tapn si el nivel de
aceite es correcto.
3. Si el nivel de aceite no es el correcto, agregar aceite
segn se requiera. Ver Aceite para transmisiones, ejes
y traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)

Tapn de nivel de aceite del eje trasero


1 Tapn de nivel de aceite del
eje trasero

4. Instalar el tapn.

LB82152,0000ACA -63-09FEB12-1/1

Revisin de nivel de aceite de transmisin

1. Hacer funcionar el motor por 3 minutos para calentar


el aceite de la transmisin. Estacionar la mquina en
una superficie nivelada. Mover la palanca de control
de transmisin (TCL) al punto muerto (N). Aplicar el
freno de estacionamiento.
2. Con el motor funcionando a ralent, girar la manija de
la varilla de medicin (1) de la transmisin en sentido
contrahorario y quitarla.
NOTA: El nivel de aceite puede estar sobre la marca
de lleno cuando el aceite est caliente.
3. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.
Si el nivel de aceite no est en la gama de
funcionamiento, aadir aceite por el tubo de la varilla

TX1105589 UN07FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. No usar nunca la palanca de
control de transmisin (TCL) para mantener
la mquina parada. Conectar siempre el
freno de estacionamiento para mantener
la mquina parada.

Posicin de varilla de nivelMotor 4045TT096 ilustrado


1 Varilla de medicin de la
transmisin

de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y


traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1).
4. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.
BG71631,00000B2 -63-24MAY12-1/1

3-5-4

031114

PN=173

MantenimientoCada 250 horas

Lubricacin de estras del eje de transmisin


de TDMSi existe

T125640B UN08NOV99

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y corrosin.
Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
1 Engrasador

1 punto
BG71631,00000B3 -63-10JUN13-1/1

3-5-5

031114

PN=174

MantenimientoCada 500 horas


Muestreo de fluido
Consultar al concesionario autorizado para tomar las
siguientes muestras de fluido:

Aceite de transmisin
Aceite de eje trasero
Refrigerante del motor
Combustible diesel

Aceite hidrulico
BG71631,00000B4 -63-01FEB12-1/1

Revisin de la manguera de admisin de aire


1. Revisar la manguera de admisin de aire (1) en busca
de roturas y reemplazarla de ser necesario.
TX1108483A UN16FEB12

2. Buscar conexiones flojas y apretar las abrazaderas de


la manguera de ser necesario.
1 Manguera de admisin de
aire del motor

Manguera de admisin de aire


BG71631,00000B5 -63-29FEB12-1/1

Revisin del par de apriete del perno del


pasador entre el aguiln y el brazo
TX1109819A UN08MAR12

Revisar el par de apriete del perno (1) de pasador de


pivote entre el aguiln y el brazo de la retroexcavadora.
Apretar al valor especificado.
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete..........................................................................................620 Nm
460 lb-ft
Perno de pasador entre aguiln y brazo de retroexcavadora

1 Perno de pasador entre


aguiln y brazo de
retroexcavadora

LB82152,0000ACF -63-08MAR12-1/1

3-6-1

031114

PN=175

MantenimientoCada 500 horas

Vaciado del agua y los sedimentos del


depsito de combustible

NOTA: Para asegurarse que todo el agua se vace


correctamente, usar el estabilizador derecho para
elevar la rueda derecha trasera fuera del suelo.

TX1014055A UN25OCT06

ATENCIN: Manipular con cuidado el


combustible. Si el motor est caliente
o funcionando, NO vaciar el depsito de
combustible. NO fumar mientras se vaca
el depsito o se trabaja en el sistema
de combustible.

Tapn de vaciado de sedimentos del depsito de combustible

Eliminar debidamente los desechos.


1. Soltar el tapn de vaciado de sedimentos (1) de
la parte delantera del depsito y dejar que fluya el
combustible por varios segundos.

1 Tapn de vaciado de
sedimentos

2. Apretar el tapn firmemente para detener el flujo del


combustible.
LB82152,0000AD0 -63-29FEB12-1/1

3-6-2

031114

PN=176

MantenimientoCada 500 horas

Cambio del aceite del motor y filtro


1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Detener el motor.
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Vaciar el
aceite a un recipiente. Desechar debidamente el
aceite viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.
TX1105590 UN07FEB12

4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar con un giro de 1/23/4
adicional con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite del motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1). Instalar la tapa.

Tapn de vaciado y filtro de aceite de motorVista desde


abajo de la mquina

Especificacin
Aceite motorCapacidad.................................................................................................. 13,0 l
3.4 gal

1 Tapn de vaciado de aceite


del motor
2 Filtro de aceite de motor

TX1105600 UN29FEB12

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y filtro. Apretar como sea necesario. Revisar
el aceite en la varilla de medicin (4).
3 Tapa de llenado de aceite
motor
4 Varilla de medicin
Tapa de llenado de aceite de motorMotor 4045TT096 ilustrado

BG71631,00000B8 -63-24MAY12-1/1

3-6-3

031114

PN=177

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de los filtros de combustible


final y primario
NOTA: Eliminar debidamente los desechos.
Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087
1. Limpiar a fondo los filtros de combustible primario y
final, el separador de agua y la zona circundante.
2. Girar el anillo de seguridad (2) hacia la izquierda para
quitar el filtro de combustible primario (1).
3. Desconectar el sensor de agua en combustible (9).
TX1109408A UN29FEB12

4. Quitar el tazn del separador de agua (3) del


separador de agua del filtro de combustible primario.
Vaciar y limpiar el tazn del separador.
5. Instalar el tazn del separador de agua en el filtro de
combustible primario nuevo. Apretar firmemente.
6. Girar el anillo de seguridad (8) hacia la izquierda y
quitar el filtro de combustible final (7).
Filtros de combustible

7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar


cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Sustituir segn sea necesario.
TX10022310A UN06JAN06

NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de


combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
No intentar enroscar el cartucho filtrante en la base.
8. Instalar elementos de filtro de combustible final y
primario nuevos alineando las guas verticales (6) con
las ranuras (5) en la base del filtro. Empujar los filtros
firmemente hacia arriba hasta que el filtro encaje bien
contra la base.
9. Enroscar el anillo de seguridad hacia la derecha en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
10. Conectar el sensor de agua en combustible.
11. Cebar el sistema de combustible. Ver Procedimiento
de purga del sistema de combustible. (Seccin 41.)

Conjunto de filtro de combustible


1 Filtro de combustible
primario
2 Anillo de seguridad
3 Cazoleta del separador de
agua
4 Base del filtro
5 Ranuras

Contina en la siguiente pgina

3-6-4

6 Guas verticales
7 Filtro final de combustible
8 Anillo de seguridad
9 Sensor de agua en
combustible

BG71631,00000B9 -63-26AUG13-1/2

031114

PN=178

MantenimientoCada 500 horas


Motor 4045TT096
1. Limpiar a fondo los filtros de combustible primario y
final, el separador de agua y la zona circundante.
2. Aflojar el respiradero (11).
3. Quitar el filtro de combustible primario (1).
4. Desconectar el sensor de agua en combustible (9).
5. Quitar el tazn del separador de agua (3) del
separador de agua del filtro de combustible primario.
Vaciar y limpiar el tazn del separador.
TX1105601 UN29FEB12

6. Instalar el tazn del separador de agua en el filtro de


combustible primario nuevo. Apretar firmemente.
7. Girar el anillo de seguridad (8) hacia la izquierda y
quitar el filtro de combustible final (7).
8. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Sustituir segn sea necesario.
NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de
combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.

Filtros de combustible

TX10022310A UN06JAN06

No intentar enroscar el cartucho filtrante en la base.


9. Para instalar el filtro de combustible final nuevo,
alinear las guas verticales (6) con las ranuras (5) en
la base del filtro. Empujar el filtro hacia arriba hasta
que el filtro encaje bien contra la base.
10. Enroscar el anillo de seguridad hacia la derecha en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
11. Instalar el filtro de combustible primario nuevo.

Conjunto de filtro de combustible

12. Conectar el sensor de agua en combustible.


13. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible
pulsando a mano el botn de bomba de cebado de
combustible (12).
14. Cerrar el orificio de ventilacin.
15. Cebar el sistema de combustible. Ver Procedimiento
de purga del sistema de combustible. (Seccin 41.)

1 Filtro de combustible
primario
3 Cazoleta del separador de
agua
4 Base del filtro
5 Ranuras
6 Guas verticales
7 Filtro final de combustible

8 Anillo de seguridad
9 Sensor de agua en
combustible
10 Cazoleta del separador de
agua
11 Orificio de ventilacin
12 Botn de bomba cebadora

BG71631,00000B9 -63-26AUG13-2/2

3-6-5

031114

PN=179

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro de combustible auxiliar


y separador de aguaSi existe
NOTA: Eliminar debidamente los desechos.
Las mquinas con motor 4045TT096 no estn
equipadas con filtro de combustible auxiliar
y separador de agua.
1. Limpiar a fondo el filtro de combustible auxiliar (1), el
conjunto del separador de agua y la zona circundante.
2. Aflojar el respiradero (2).
TX1109409A UN29FEB12

3. Quitar el filtro de combustible auxiliar.


4. Desconectar el sensor de agua en combustible (5).
5. Quitar la cazoleta del separador de agua (4). Vaciar y
limpiar el tazn del separador.
6. Instalar el tazn separador de agua en el filtro de
combustible auxiliar nuevo. Apretar firmemente.
7. Instalar el filtro de combustible auxiliar nuevo.

Filtro de combustible auxiliar y separador de agua

8. Conectar el sensor de agua en combustible.


9. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible
pulsando a mano el botn de bomba de cebado de
combustible (3).

1 Filtro de combustible
auxiliar
2 Orificio de ventilacin
3 Botn de bomba cebadora

4 Cazoleta del separador de


agua
5 Sensor de agua en
combustible

10. Cerrar el orificio de ventilacin.


11. Cebar el sistema de combustible. Ver Procedimiento
de purga del sistema de combustible. (Seccin 41.)
OUT4001,0000B8A -63-26AUG13-1/1

3-6-6

031114

PN=180

MantenimientoCada 500 horas

Limpieza del tubo del respiradero del crter del motor


Quitar el tubo de ventilacin (1) y limpiar la parte interior
con combustible diesel.

TX1109405 UN29FEB12

1 Tubo de ventilacin

TX1105602 UN07FEB12

Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087

Motor 4045TT096
BG71631,00000BA -63-26AUG13-1/1

3-6-7

031114

PN=181

MantenimientoCada 1000 horas


Revisin del refrigerante
Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 3-3.)
OUT4001,0000365 -63-12APR11-1/1

3-7-1

031114

PN=182

MantenimientoCada 1000 horas

Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motricesSi existe

5
1
6

7
8

T158732 UN23AUG02

10
4

T158732
Conjunto de cubo de rueda
1 Anillo sellador
2 Pista interior de rodamiento
interior
3 Cubo de rueda

4 Anillo trico
5 Esprrago
6 Pista interior de rodamiento
externo

1. Elevar la mquina e instalar los pedestales del gato


elevador, de manera que las ruedas delanteras se
alejen del suelo.

7 Arandela de empuje
8 Tornillo (se usan 3)
9 Cubierta del buje de la rueda

10 Tapn de la cubierta del


cubo de la rueda

IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se


daar el mismo. No extraer el anillo sellador
a menos que se observen daos.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada de componentes. Sujetar
el cubo de rueda (3) con una eslinga de elevacin
antes de quitar los componentes.

7. Quitar la pista interior de cojinete (2) usando cuas.


8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
mangueta y del conjunto de cubo.
9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o
labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.

2. Retire la rueda.
3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda (10)
y retirar la cubierta del cubo de rueda (9) con cuas.
Retirar y revisar el anillo trico (4), y sustituirlo de
ser necesario.

10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos


con grasa universal John Deere o una equivalente.

4. Sacar los tres tornillos (8) y la arandela de empuje (7).

11. Instalar la pista interior de cojinete en la mangueta


con un martillo y un empujador.
12. Instalar el buje de la rueda en la mangueta.

5. Quitar el anillo interior de rodamiento externo (6).


6. Extraer y revisar el buje de la rueda (3) con los anillos
exteriores del rodamiento. Para cambiar los anillos
exteriores de cojinetes, colocar el cubo de rueda en
una superficie plana y martillar hacia afuera los anillos
exteriores con un martillo y un impulsor.

13. Instalar la pista interior del cojinete exterior en el cubo


y mangueta.

Contina en la siguiente pgina

3-7-2

LB82152,0000AD8 -63-26JUN13-1/2

031114

PN=183

MantenimientoCada 1000 horas

14. Aplicar Loctite PM37421 a los tornillos (8). Colocar


la arandela de empuje en la mangueta en el cubo
y colocar los tornillos. Apretar los tornillos al valor
especificado.
Especificacin
Tornillos de placa de
empujePar de apriete...............................................................120 Nm
89 lb-ft

15. Lubricar y colocar el anillo trico en la cubierta del cubo


de rueda. Martillar la cubierta en el cubo de rueda.

16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo de rueda y


apretarlo al valor especificado.
Especificacin
Tapn de la cubierta del
cubo de la ruedaPar de
apriete............................................................................................15 Nm
133 lb-in.

17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.

Loctite es una marca comercial de Henkel Corporation


LB82152,0000AD8 -63-26JUN13-2/2

3-7-3

031114

PN=184

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio de aceite de la transmisin y el filtro


NOTA: Se vaciarn solamente unos 8,08,5 l
(2.12.3 gal) de aceite.
TX1105615 UN07FEB12

La cantidad de aceite restante debe quedar en


el enfriador y convertidor de par.
1. Retirar la cubierta debajo de la transmisin. Quitar la
tapa de vaciado de la transmisin (1) y vaciar el aceite
en un recipiente apropiado. Eliminar debidamente los
desechos.
Especificacin
Aceite de servotransmisinCapacidad............................................................................. 15,0 l
4.0 gal

Tapn de vaciado de la transmisin

2. Instalar el tapn de vaciado.


TX1108047 UN15FEB12

3. Girar el filtro de la transmisin (2) en sentido


contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que su
anillo sellador toque la superficie de montaje y luego
apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional con
una llave de filtros adecuada.
5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la
transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1).

Filtro de transmisinVista desde abajo de la mquina

TX1105617 UN07FEB12

6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3


minutos para purgar aire del circuito de carga.
7. Con el motor funcionando a ralent, quitar la varilla
de medicin de la transmisin. Revisar el nivel de
aceite de la transmisin y aadir aceite por el tubo de
la varilla de medicin de ser necesario.
8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.

Varilla de nivel de transmisinMotor 4045TT096 ilustrado

9. Colocar la cubierta debajo de la transmisin.


1 Tapn de vaciado de la
transmisin
2 Filtro de transmisin

3 Varilla de medicin de la
transmisin

BG71631,00000BD -63-24MAY12-1/1

3-7-4

031114

PN=185

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del filtro de aceite hidrulico


1. Girar el filtro (1) de aceite hidrulico en sentido
contrahorario para quitarlo.
TX1105613 UN07FEB12

2. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a 1 vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.
4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos
para que el elemento del filtro se llene con aceite
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.

Filtro de aceite hidrulicoVista desde abajo de la mquina


1 Filtro de aceite hidrulico

5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.


Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario.
BG71631,00000BE -63-01FEB12-1/1

Sustitucin de los filtros de aire fresco y de


aire recirculado de la cabina (si los tiene)
Filtro de aire fresco de cabina
TX1105193A UN15FEB12

1. Soltar el pestillo (1) ubicado en la parte exterior del


marco de la ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (2) y el filtro de aire fresco de la
cabina (3).
3. Sustituir el filtro.
4. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
Cubierta de filtro de aire fresco de la cabina

5. Cerrar el pestillo.
3 Filtro de aire fresco de
cabina

TX1105212A UN15FEB12

1 Pestillo
2 Tapa del filtro

Filtro de aire fresco de cabina


Contina en la siguiente pgina

3-7-5

BG71631,00000BF -63-06JUN13-1/2

031114

PN=186

MantenimientoCada 1000 horas

Filtro de aire de circulacin de cabina


1. Quitar la cubierta del filtro (4) y el filtro de aire
recirculado de la cabina (5).
TX1138315 UN06JUN13

2. Sustituir el filtro.
3. Instalar el filtro en la caja e instalar la cubierta del filtro.
4 Tapa del filtro

5 Filtro de aire de
recirculacin de cabina

Filtro de aire de recirculacin de cabina


BG71631,00000BF -63-06JUN13-2/2

Sustitucin del respiradero del depsito


hidrulico

TX1106531 UN07FEB12

1. Abrir la cubierta del depsito hidrulico (1) con


una llave para acceder al respiradero del depsito
hidrulico (2).
2. Quitar el respiradero del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.
3. Instalar el respiradero nuevo en el depsito hidrulico
con la flecha apuntando hacia el depsito.

Cubierta del depsito hidrulico

4. Cerrar la cubierta del depsito hidrulico y cerrarla


con la llave.
2 Respiradero del depsito
hidrulico
TX1106530 UN07FEB12

1 Cubierta del depsito


hidrulico

Respiradero del depsito hidrulico


BG71631,00000C0 -63-29FEB12-1/1

3-7-6

031114

PN=187

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin del respiradero de combustible


1. Abrir el cap del motor.

TX1105614 UN07FEB12

2. Desconectar el respiradero de combustible (1) de la


manguera
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.
1 Respiradero de
combustible
Respiradero de combustibleMotor 4045TT096 ilustrado
BG71631,00000C1 -63-24MAY12-1/1

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motor
1. Abrir el cap del motor.
TX1108475A UN16FEB12

2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas


(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior del cartucho del filtro de aire.
6. Instalar los elementos nuevos en la caja, uno a la
vez, asegurndose que el elemento secundario est
centrado en el cartucho.

Pinzas de cubierta del filtro de aire

7. Instalar la cubierta y sujetar los pestillos.

TX1105828 UN06FEB12

3 Elemento secundario

Elemento primario

TX1105829 UN06FEB12

1 Presilla (se usan 3)


2 Elemento primario

Elemento secundario
BG71631,00000C2 -63-14MAR12-1/1

3-7-7

031114

PN=188

MantenimientoCada 1000 horas

Inspeccin de la correa

TX1105618 UN17FEB12

Revisar la correa serpentina (1) en busca de desgaste


y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.
1 Correa serpentina

Correa serpentina
BG71631,00000C3 -63-01FEB12-1/1

3-7-8

031114

PN=189

MantenimientoCada 2000 horas


Cambio de aceite de caja de planetarios de
TDMSi existe

TX1106208 UN28JAN12

1. Girar la rueda de modo que la tapa de llenado/vaciado


(1) quede en el punto ms bajo. Quitar el tapn y
vaciar el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.
Especificacin
Aceite de caja
de planetarios de
TDMCapacidad (c/u)...................................................................... 1,0 l
1.0 qt

2. Instalar el tapn de llenado/vaciado.


Posicin de vaciado

3. Girar la rueda de modo que la tapa de llenado/vaciado


est encima de la lnea de nivel de aceite (2) cuando
la lnea est horizontal.

1 Tapa de llenado/vaciado

TX1106229 UN07FEB12

4. Aadir aceite hasta el fondo del agujero del tapn


de llenado e instalar el tapn. Ver Aceite para
transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)
2 Lnea de nivel de aceite

Posicin de llenado
BG71631,00000C4 -63-07MAR12-1/1

Cambio de aceite de la carcasa del eje


delantero de TDMSi existe

TX1105645 UN07FEB12

1. Quitar el tapn de vaciado (1) y vaciar el aceite. Botar


debidamente el aceite viejo.
Especificacin
Aceite de la caja
del eje delantero de
TDMCapacidad.............................................................................. 6,5 l
1.7 gal

2. Instalar el tapn de vaciado.


3. Sacar el tapn de llenado (2) y aadir aceite hasta
nivelar con la parte inferior del orificio del tapn de
llenado. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4.

Tapn de vaciado del eje de TDM


1 Tapn de vaciado

2 Tapn de llenado

Instalar el tapn de llenado.


BG71631,00000C5 -63-01FEB12-1/1

3-8-1

031114

PN=190

MantenimientoCada 2000 horas

Cambio del aceite del eje trasero y de la caja


de planetarios
1. Quitar el tapn de vaciado (1) del eje trasero.
TX1105646 UN07FEB12

2. Vaciar el aceite en un recipiente adecuado. Botar


debidamente el aceite viejo.
3. Girar cada rueda hasta que los tapones de
vaciado/llenado de la caja de planetarios (2) quede en
la parte inferior de la caja de rueda. Quitar el tapn
de vaciado/llenado.
4. Vaciar el aceite en un recipiente adecuado. Botar
debidamente el aceite viejo.

Eje trasero

TX1105648 UN07FEB12

Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad.................................................................. 18,0 l
4.8 gal

5. Instalar los tapones.


6. Girar la caja hasta que la lnea (3) de nivel de aceite
quede horizontal y el tapn de vaciado/llenado est
encima de la lnea, tal como se muestra.
7. Retirar el tapn de nivel de aceite del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta que el nivel est al ras con
la parte inferior del orificio del tapn de llenado. Ver
Revisin del nivel de aceite del eje trasero. (Seccin
3-5.)
NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5
minutos para que el aceite llegue a la caja exterior.
8. Esperar 510 minutos para que el nivel se estabilice,
volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice.

Tapn de vaciado/llenado de planetarios


1 Tapn de vaciado del eje
trasero
2 Tapn de vaciado/llenado
de caja de planetarios (se
usan 2)

3 Lnea de nivel de aceite


4 Tapn de nivel de aceite del
eje trasero

9. Instalar el tapn de nivel de aceite del eje trasero.


BG71631,00000C6 -63-20FEB12-1/1

Inspeccin y limpieza del tamiz de llenado


del depsito hidrulico

TX1105619 UN07FEB12

1. Usar la llave para abrir la cubierta del depsito


hidrulico.
2. Quitar la tapa (1) del tubo de llenado del depsito
hidrulico.
3. Guardar la pinza retenedora y el tamiz del tubo de
llenado del depsito hidrulico.
4. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
5. Instalar el tamiz y la pinza retenedora en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
6. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.

Tapa de llenado del depsito hidrulico


1 Tapa de llenado

7. Cerrar con llave la cubierta del depsito hidrulico.


BG71631,00000C7 -63-01FEB12-1/1

3-8-2

031114

PN=191

MantenimientoCada 2000 horas

Cambio de aceite de depsito hidrulico


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

TX1105619 UN07FEB12

2. Mover la retroexcavadora y los estabilizadores a


la posicin de transporte y bajar el cucharn de la
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Usar la llave para abrir la cubierta del depsito
hidrulico.
4. Quitar la tapa de llenado (1) del depsito hidrulico.
5. Sacar el tornillo (2) y el soporte (3). Colocar la
manguera de vaciado (4) en un recipiente adecuado.

Tapa de llenado del depsito hidrulico

6. Quitar el tapn (5) del extremo de la manguera de


vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente
para que el aceite se vace. Desechar debidamente
el aceite usado.
TX1138300 UN05JUN13

Especificacin
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad.................................................................... 37,1 l
9.8 gal

7. Sustituir el filtro de aceite hidrulico. Ver Sustitucin


del filtro del aceite hidrulico. (Seccin 3-7.)
8. Instalar el tapn en la manguera de vaciado.
9. Colocar la manguera de vaciado en su posicin de
almacenamiento. Instalar el soporte y el tornillo.
10. Llenar el depsito hidrulico con aceite. Ver Aceite
hidrulico. (Seccin 3-1.)

Manguera de vaciado y tapn del depsito hidrulico


1 Tapn de llenado
2 Tornillo
3 Soporte

4 Manguera de vaciado
5 Tapn

11. Revisar el nivel de aceite en la mirilla.


12. Instalar la tapa de llenado del depsito hidrulico.
BG71631,00000C8 -63-10JUN13-1/1

3-8-3

031114

PN=192

MantenimientoCada 3000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas (separacin)
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,00009A6 -63-09NOV11-1/1

3-9-1

031114

PN=193

MantenimientoCada 6000 horas


Vaciado del sistema de refrigeracin

TX1105559 UN07FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. Apagar
el motor. Quitar el tapn de llenado solo cuando
est lo suficientemente fro para poder sujetarlo
con las manos. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema
de refrigeracin con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.
Eliminar debidamente los desechos.
Especificacin
Sistema de refrigeracin
del motorCapacidad..................................................................... 32,9 l
8,7 gal.

Tapa del vaso de expansin de refrigerante

1. Quitar la tapa del vaso de expansin (1).


TX1107940 UN09FEB12

2. Quitar el tapn de vaciado del radiador de baja


temperatura (2) de la punta de la manguera unida.
3. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado.
4. Quitar el tapn de vaciado del radiador de alta
temperatura (3) de la punta de la manguera unida.
5. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado.

Tapones de vaciado del radiador

6. Motor 4045TT096 solamente:

TX1105667 UN02MAR12

1. Abrir la vlvula de vaciado del bloque del motor (4)


en el lado izquierdo del motor.
2. Dejar que el refrigerante se vace en un recipiente
adecuado.
7. Colocar los tapones de vaciado del radiador de alta
y baja temperatura.
8. Motor 4045TT096 solamente:Instalar la vlvula de
vaciado del bloque de motor.
1 Tapa de depsito de rebose
2 Tapn de vaciado
del radiador de baja
temperatura

3 Tapn de vaciado
del radiador de alta
temperatura
4 Vlvula de vaciado del
bloque del motor

Vlvula de vaciado del bloque del motor (motor 4045TT096 solamente)

LB82152,0000C00 -63-26AUG13-1/1

3-10-1

031114

PN=194

MantenimientoCada 6000 horas

Llenado del sistema de refrigeracin

IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante


permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
retenes de los cilindros.
Si no se utiliza refrigerante premezclado, utilizar
solamente agua destilada para preparar la
solucin con concentrado de glicol etilnico.
NOTA: El refrigerante premezclado provee proteccin
contra congelacin durante el invierno hasta -37 C
(-34 F). Si se necesita proteccin para temperaturas
ms bajas, consultar al concesionario John Deere.
1. Llenar el sistema con refrigerante hasta la marca MAX
COLD en el vaso de expansin (1). Ver Refrigerante
para motores diesel de servicio severo. (Seccin 3-1).
Especificacin
Sistema de refrigeracin
del motor Capacidad.................................................................... 32,9 l
8,7 gal.

2. Instalar la tapa del depsito de rebose.


NOTA: El nivel de refrigerante SE DEBE revisar
repetidamente luego del vaciado y relleno para
asegurarse de que no quede aire en el sistema y
permitir que el nivel del refrigerante se estabilice.

TX1106094 UN07FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por un chorro de agua caliente. Apagar
el motor. Quitar el tapn de llenado solo cuando
est lo suficientemente fro para poder sujetarlo
con las manos. Afloje lentamente el tapn para
aliviar la presin antes de quitarlo del todo.

Vaso de expansin
1 Vaso de expansin

El sistema de enfriamiento no se purga durante el


funcionamiento normal. Se requerirn varios ciclos
de calentamiento y enfriamiento para quitar el aire
que haya quedado atrapado en el sistema.
3. Purgar el aire del sistema de refrigeracin de la
siguiente manera:
a. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que el
refrigerante se caliente.
b. Apagar el motor y dejar que el refrigerante se enfre.
c. Revisar el nivel de refrigerante en el vaso de
expansin. Aadir refrigerante segn se requiera.
d. Repetir los pasos ac hasta que el nivel de
refrigerante en el vaso de expansin quede siempre
a un mismo nivel.
LB82152,0000C01 -63-26AUG13-1/1

3-10-2

031114

PN=195

VariosMquina
Sustitucin de cucharones de la cargadora
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la cada de los sujetadores. El
cilindro del cucharn y las articulaciones pueden
caer hacia adelante si el cucharn est en la
posicin de excavar cuando se saquen los
pasadores. Colocar el cucharn de forma segura
en el suelo antes de quitar la tornillera.
1. Colocar el cucharn como se indica.
2. Sujetar una eslinga al cilindro (5).
TX1106387 UN20FEB12

3. Sacar el pasador (1) y mover los brazos (2) hacia


atrs contra el tubo transversal (3).
4. Sacar el pasador (4) y apoyar cuidadosamente el
cilindro sobre el tubo transversal.
5. Amarrar los brazos del pivote al tubo transversal.
6. Sacar los sujetadores, los pasadores (6) y el cucharn.
Cambio de cucharones de la cargadora

ATENCIN: El cucharn es pesado y puede


causar lesiones si se mueve incorrectamente.
Para mover el cucharn usar aparatos para
levantar adecuados.
7. Posicionar el cucharn nuevo en la posicin de
excavacin. Instalar los pasadores (6).

1 Pasador
2 Brazo de pivote (se usan 2)
3 Tubo transversal

4 Pasador
5 Cilindro
6 Pasador (se usan 2)

10. Retirar la eslinga del cilindro.

8. Soltar los brazos del pivote del tubo transversal.


9. Conectar los brazos y el cilindro del pivote usando los
pasadores (1 y 4) y los sujetadores que se sacaron
previamente.
LB82152,0000B11 -63-06MAR12-1/1

4-1-1

031114

PN=196

VariosMquina

Revisin y ajuste del bloqueo del aguiln de


la retroexcavadora
Revisin del funcionamiento del bloqueo del aguiln
TX1106355 UN20FEB12

1. Accionar la palanca de bloqueo del aguiln en


repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.

Se muestra el lado derecho


1 Gancho del aguiln (se
usan 2)
2 Tope (se usan 4)
3 Pasador (se usan 2)

4 Horquilla (se usan 2)


5 Contratuerca (se usan 2)

Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y


derecho del aguiln:

6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del


aguiln.

NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar


con suplementos.
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores.

7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que


cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
con el agujero de montaje del pasador.

2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para


aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln.

8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla


en la posicin ajustada.

3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln.


Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los
ganchos del aguiln (1).

9. Instalar el pasador.

4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del


pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la
palanca de bloqueo del aguiln.

10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el


lado opuesto de la mquina.
11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln
segn el procedimiento dado para verificar que su
funcionamiento sea el correcto.

5. Mover nuevamente el aguiln a la posicin de


transporte. Apagar el motor.
LB82152,0000B12 -63-25JAN12-1/1

4-1-2

031114

PN=197

VariosMquina

Revisin del secadorSi existe

TX1106356 UN21FEB12

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar


el compresor. Si la mirilla de humedad
indica "mojado" (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
1. El secador se encuentra a travs de la abertura
detrs de los escalones, en el costado izquierdo de
la mquina.
2. Revisar el color de la mirilla de humedad (1). Deber
ser azul, indicando que el refrigerante est seco.
3. Revisar la mirilla (2) en busca de burbujas de aire. No
debe haber burbujas, o debe haber pocas burbujas
visibles.
4. Si la mirilla de humedad indica "mojado" (rosado), o
si hay un exceso de burbujas visibles, consultar al

Ubicacin de receptor-secador
1 Mirilla de humedad

2 Mirilla de burbujas de aire

concesionario autorizado antes de transcurridas las


siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina
para darle mantenimiento al receptor/secador.
LB82152,0000B13 -63-16FEB12-1/1

Revisin de las mangueras de refrigerante y


del radiador

TX1105724 UN15FEB12

Revisar las mangueras superior (1) e inferior (2) del


radiador en busca de grietas y fugas. Apretar las
abrazaderas de las mangueras en cada extremo de las
mangueras segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
2 Manguera inferior del
radiador
Manguera superior del radiador

TX1105728 UN07FEB12

1 Manguera superior del


radiador

Manguera inferior del radiador


LB82152,0000D0A -63-24FEB12-1/1

4-1-3

031114

PN=198

VariosMquina

Revisin de acumulador del control de


suspensinSi existe

X9811 UN23AUG88

ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan


del sistema pueden penetrar la piel y causar
lesiones graves. Evitar riesgos, aliviando la
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Asegurarse de
que todas las conexiones y los adaptadores
estn bien apretados antes de aplicar presin
al sistema. Localizar las fugas con un pedazo
de cartn. Proteger las manos y el cuerpo
de los lquidos a alta presin.
ATENCIN: Evitar las lesiones personales.
Ver que no haya personas cerca del lugar.
El aguiln saltar hacia arriba durante esta
prueba. Asegurarse que el rea alrededor
del cucharn est despejada.
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.

TX1107813A UN13FEB12

3. Presionar el interruptor de control de suspensin (1)


en el mdulo de teclado (SSM) (LED iluminado).
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo.
6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de
control de cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de control de
suspensin
LB82152,0000B15 -63-25JAN12-1/1

4-1-4

031114

PN=199

VariosMquina

Revisin del sistema de arranque

TX1107786A UN07FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o la


muerte. NO INTENTAR arrancar la mquina sin
estar sentado en el asiento del operador. NO
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Asiento del operador hacia adelante (posicin de
manejo de la cargadora) y bloqueado.
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
a la primera marcha de avance (1F).

Palanca de control de transmisin (TCL)


1 Palanca de control de
transmisin (TCL)

4. Aplicar los frenos de servicio.


NOTA: El motor arrancar con la palanca de control
de transmisin en avance (F) o retroceso (R)
pero el controlador cambiar la transmisin
automticamente a punto muerto (N).
5. Arrancar el motor.

6. La pantalla mostrar SOLTAR FRENO DE


ESTACIONAMIENTO. La pantalla no mostrar la
indicacin de avance (F) ni de retroceso (R) hasta
que se vuelva a colocar la TCL en punto muerto y se
suelte el freno de estacionamiento.
LB82152,0000B16 -63-12MAR12-1/1

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control pilotoSi existe

TX1106399 UN21FEB12

ATENCIN: Evitar las lesiones ocasionadas


por el movimiento inesperado de la mquina.
Apagar el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
Antes de realizar trabajos de servicio o de mantenimiento
en la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de control piloto de la manera siguiente:
1. Asegurarse de que no haya nadie cerca de la cuchara
de la retroexcavadora.
2. Apagar el motor.
3. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor.
NO arrancar el motor.
4. Girar el asiento a la posicin de funcionamiento de
la retroexcavadora.
5. Tirar de las torres de controles piloto hacia atrs, a la
posicin de funcionamiento.
6. Pulsar momentneamente la mitad superior del
interruptor de activacin piloto (1) a la posicin de

Controles piloto de la retroexcavadora


1 Interruptor de activacin
piloto

2 Palanca de control (se usan


2)

desbloqueo para habilitar los controles piloto. El


interruptor basculante de tres posiciones volver
a la posicin central y se iluminar el indicador de
habilitacin de la palanca multifuncin del monitor.
7. Accionar las palancas de control (2) en sentido
circular, dndoles de cinco a diez rotaciones.
LB82152,0000B30 -63-06SEP12-1/1

4-1-5

031114

PN=200

VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control de suspensinSi existe

TX1107813A UN13FEB12

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en los
componentes hidrulicos. Pulsar y soltar el
interruptor de arranque del motor. NO arrancar
el motor. Presionar el interruptor de control de
suspensin en el mdulo de teclado para activar
el control de la suspensin y mover la palanca
de control a la posicin de FLOTACIN.
No dejar el control de suspensin activado
cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor de control de
suspensin

El sistema de control de suspensin tiene un acumulador


y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Asegurarse de que el interruptor de control de
suspensin (1) est apagado en el mdulo de teclado
(SSM) (LED no iluminado).
3. Arrancar el motor.
4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera
que el cucharn quede elevado a aproximadamente
30 cm (1 ft) sobre el suelo.

5. Apagar el motor.
6. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor.
NO arrancar el motor. Presionar el interruptor de
control de suspensin en el mdulo de teclado (LED
iluminado) para activar el control de suspensin.
7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
suelo.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
sistema de control de suspensinSi existe, en esta
seccin.
LB82152,0000B17 -63-25JAN12-1/1

Inspeccin del bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora

TX1106445 UN07FEB12

1. Inspeccionar el bloqueo de servicio (1) del aguiln de la


cargadora, el pasador hendido y el pasador retenedor
para comprobar que estn en buenas condiciones.
2. Verificar que la etiqueta de advertencia se encuentre
en su lugar.
3. Consultar al concesionario autorizado para los
repuestos correspondientes.
1 Bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora

Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora


LB82152,0000B18 -63-26JAN12-1/1

4-1-6

031114

PN=201

VariosMquina

T7646AP UN16DEC91

T7646AO UN16DEC91

Instalacin de los dientes en el cucharn de la retroexcavadora

Retiro del pasador flexible

Tornillera de dientes de cucharn de retroexcavadora

1. Colocar el pasador flexible (C) con las ranuras


(D) hacia la punta del diente. Las ranuras son el
mecanismo de fijacin.

T7646AN UN16DEC91

NOTA: Si el pasador tiene estampada la palabra


"back" (parte trasera), esa palabra debe quedar
vuelta hacia el vstago.
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia
afuera el pasador flexible.

Instalacin del perno flexible


APunta del diente
BVstago del diente

3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B),


empujar el pasador flexible hacia su lugar.

CPasador flexible
DRanura
LB82152,0000B1A -63-28FEB12-1/1

4-1-7

031114

PN=202

VariosMquina

Bajada del aguiln sin alimentacin


elctricapara mquinas con controles
piloto
TX1106400 UN07FEB12

1. Quitar la mitad trasera del felpudo trasero del piso.


2. Quitar los tornillos (1) y la cubierta de plstico (2).
3. Sacar los tornillos (3) y la chapa de fondo trasera de
acceso (4) de la cabina.
4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de tabique
de presin piloto (6).
5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador
de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.

Acceso de chapa de fondo trasera

TX1106410 UN07FEB12

Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924 821 kPa
14248 bar
2003600 psi

6. Bajar el aguiln usando los controles piloto.


7. Desconectar la fuente de presin remota.
8. Conectar la manguera al adaptador de tabique de
presin piloto.
Tabique de mangueras de control piloto

9. Instalar la chapa de fondo trasera de acceso.


10. Instalar la cubierta de plstico y el felpudo.

1 Tornillo (se usan 4)


2 Cubierta de plstico
3 Tornillo (se usan 4)

4 Acceso de chapa de fondo


trasera
5 Manguera
6 Adaptador de tabique de
presin piloto
LB82152,0000B1B -63-28JAN12-1/1

Inversin de las patas de los estabilizadores


Cuando se use la mquina en una superficie pavimentada,
para evitar daar el rea de trabajo, usar el lado con el
amortiguador de caucho (1) de la pata del estabilizador.
Usar el lado con afianzadores (2) de la pata del
estabilizador cuando se trabaje en tierra para evitar los
resbalones.
Para cambiar la superficie de la pata, hacer lo siguiente:

1 Lado con amortiguador de


caucho
2 Lado con afianzadores

TX1106391 UN07FEB12

1. Quitar el pasador (3).


2. Girar la pata del estabilizador 180 para la superficie
opuesta.
3. Colocar el pasador para evitar que la pata se invierta.
3 Pasador

Pata de estabilizador
LB82152,0000B1C -63-26JAN12-1/1

4-1-8

031114

PN=203

VariosMquina

Recomendaciones de servicio para adaptadores Snap-To-Connect (STC)

Los adaptadores se desconectan fcilmente mediante


la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.

TX1106435 UN21FEB12

Esta mquina utiliza adaptadores Snap-To-Connect


(STC). Los adaptadores han sido diseados para
permitir que la manguera hidrulica gire segn sea
necesario cuando el sistema no est presurizado. Esto
evita que las mangueras hidrulicas se agarroten cuando
los componentes se vuelven a colocar en su posicin de
funcionamiento.

Posicin de almacenamiento de herramienta especial JD1385


en la caja de herramientas

T134792C UN24OCT00

IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de


soltado ya que esto puede daar el adaptador.
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
Adaptador STC y herramienta especial JDG1385

1. Desconexin de adaptadores STC:


a. Limpiar la zona alrededor del adaptador,
especialmente cerca del manguito de soltado (3).
b. Mientras se mantiene la herramienta especial
JDG1385 perpendicular respecto del adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de soltado
y el reborde (2).

1 Herramienta especial
JDG1385
2 Reborde

3 Manguito de soltado

d. Tirar de la manguera para desconectarla.

c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el


manguito de soltado para alejarlo del reborde y
desconectar el adaptador.
Snap-to-Connect (STC) es una marca comercial de Eaton Corporation
Contina en la siguiente pgina

4-1-9

LB82152,0000B1D -63-26JAN12-1/2

031114

PN=204

VariosMquina

2. Inspeccin de adaptadores STC:


a. Revisar las superficies adosadas de sellado en
busca de melladuras, rasguos y puntos aplastados.
T133922 UN21SEP00

b. Revisar el anillo trico (4), el anillo de respaldo (5)


y el anillo de retencin (2) en busca de desgaste
y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo de retencin estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse de que la mitad hembra (3) y la mitad
macho (6) de los adaptadores STC estn limpias y
libres de contaminantes.
b. Asegurarse de que el manguito de soltado (1) se
encuentre en la mitad macho del adaptador STC
antes de conectar las mitades del adaptador entre
s.
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.

Vista transversal de adaptador STC


1 Manguito de soltado
2 Anillo de retencin
3 Mitad hembra

4 Anillo trico
5 Anillo de respaldo
6 Mitad macho

e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover


el componente a su posicin antes de presurizar el
sistema hidrulico.

d. Tirar de la manguera para comprobar que las


mitades del adaptador estn trabadas entre s.
LB82152,0000B1D -63-26JAN12-2/2

Revisin y ajuste de convergencia


NOTA: Comprobar y ajustar el paralelismo antes de
comprobar y ajustar la convergencia.
TX1111147 UN27MAR12

Revisin de dimensin de convergencia


1. Medir la distancia de conexin a masa al centro de
los cubos (1) en ambos lados de la mquina. Si la
distancia de conexin a masa con el centro de ambos
cubos no es igual, revisar y ajustar la presin del
neumtico. Ver Inspeccin de neumticos y revisin
de su inflado. (Seccin 3-3.)
Centro del cubo

1 Conexin a masa al centro


del cubo (se usan 2)
Contina en la siguiente pgina

4-1-10

KR46761,000096D -63-12JUN13-1/3

031114

PN=205

VariosMquina

TX1108444 UN17FEB12

3
TX1108444
Ajuste del ngulo de paralelismo
3 Distancia entre rueda y
1 Neumtico (se usan 2)
rueda (parte delantera del
2 Distancia entre rueda y rueda
neumtico)
(parte trasera del neumtico)

2. Medir la distancia entre rueda y rueda (2 y 3) de la


parte delantera y la parte trasera de las ruedas.

Especificacin
Medida entre
rueda y rueda
delanteraDistancia..........................................36 mm (menos que la
medida entre rueda y rueda trasera)
0.130.25 in. (menos que la medida
entre rueda y rueda trasera)

3. La distancia entre las ruedas delanteras (3) debe ser


menor a la distancia entre las ruedas traseras (2)
dentro del valor especificado.

Contina en la siguiente pgina

4-1-11

KR46761,000096D -63-12JUN13-2/3

031114

PN=206

VariosMquina
Ajuste de la convergencia
1. Soltar las contratuercas (5).

TX1108446A UN16FEB12

NOTA: Ajustar la convergencia uniformemente en


las dos barras de acoplamiento.
2. Girar la varilla roscada (4) para ajustar la convergencia
al valor especificado.
Especificacin
Medida entre
rueda y rueda
delanteraDistancia..........................................36 mm (menos que la
medida entre rueda y rueda trasera)
0.130.25 in. (menos que la medida
entre rueda y rueda trasera)

NOTA: Si se realizan los procedimientos de ajuste


del ngulo de alineacin y la convergencia en
el eje de la traccin mecnica delantera (TDM),
se deben ajustar los tornillos de tope del ngulo
mximo de la direccin. Ver Revisin y ajuste del
ngulo de direccin, en esta seccin.
3. Apretar la contratuerca al valor especificado.

Contratuerca
4 Varilla roscada (se usan 2)

5 Contratuerca (se usan 2)

Especificacin
Contratuerca de barra de
acoplamientoPar de
apriete.........................................................................................120 Nm
89 lb-ft
KR46761,000096D -63-12JUN13-3/3

4-1-12

031114

PN=207

VariosMquina

Revisin y ajuste del ngulo de direccin


Este procedimiento solo se utiliza en el eje de la traccin
mecnica delantera (TDM). El eje delantero no motriz no
es ajustable. Comprobar y ajustar el ngulo de alineacin
antes de comprobar y ajustar el ngulo de la direccin.
1. Revisar si la distancia del tornillo de tope del ngulo
de direccin (1) est dentro del valor especificado.

TX1106478 UN31JAN12

Especificacin
Tornillo de tope de
ngulo mximo de
direccinDistancia...............................................................3234 mm
1.261.34 in.

2. Si no est dentro del valor especificado, aflojar la


contratuerca (2) y ajustar el tornillo de tope al valor
especificado.
3. Apretar la contratuerca al valor especificado.

Tornillo de tope del ngulo de direccin mxima (se muestra el lado izquierdo)

Especificacin

1 Tornillo (se usan 4)

TX1107286A UN01FEB12

Contratuerca del
tornillo de tope del
ngulo mximo de
direccinPar de
apriete.........................................................................................150 Nm
111 lb-ft
2 Contratuerca (se usan 4)

Tornillo de tope de ngulo mximo de direccin


KR46761,000096E -63-12JUN13-1/1

Instalacin de contrapesos delanteros

TX1106390 UN21FEB12

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. Los


contrapesos son pesados y pueden causar
lesiones graves si caen. Asegurar que los
contrapesos estn correctamente apoyados
con un montacargas u otro dispositivo de
elevacin adecuado antes de sacarlos.
Instalar contrapeso delantero (1) para incrementar la
estabilidad segn sea necesario.
1. Apoyar el contrapeso sobre un montacargas antes
de aadir peso o quitarlo.
2. Sacar los tornillos (2).

Contrapeso delantero
1 Contrapeso

2 Tornillo (se usan 4)

3. Quitar o aadir contrapeso segn sea necesario.


4. Instalar los tornillos.
LB82152,0000B1F -63-14MAR12-1/1

4-1-13

031114

PN=208

VariosMquina

Adicin de lastre lquido a los neumticos


delanteros
Ver Presin de los neumticos. (Seccin 3-3.)

NOTA: Aproximadamente 1,6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por


litro (galn) de agua quedar sin congelar hasta
24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).

Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos


de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (galn) de
solucin acuosa de cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente

Solucin acuosa de CaCl2

Medida de neumtico

Volumen

Peso

Volumen

Peso

Peso total por


neumtico

11L-15

53,0 l
14.0 gal

53 kg
117 lb

45,0 l
12.0 gal

19 kg
42 lb

64 kg
141 lb

11L-16

57,0 l
15.0 gal

57 kg
126 lb

49,0 l
13.0 gal

21 kg
46 lb

70 kg
154 lb

12-16.5

57,0 L
15.0 gal

57 kg
126 lb

49,0 l
13.0 gal

21 kg
46 lb

70 kg
154 lb

12.5/80-18

83,0 L
22.0 gal

83 kg
183 lb

64,0 l
17.0 gal

38 kg
84 lb

102 kg
225 lb

14.5/75-16.1

102,0 L
27.0 gal

102 kg
225 lb

87,0 l
23.0 gal

37 kg
82 lb

124 kg
273 lb

15-19.5

109,0 L
29.0 gal

109 kg
240 lb

95,0 l
25.0 gal

39 kg
86 lb

134 kg
295 lb

16.5l-16.1

156,0 l
41.0 gal

156 kg
344 lb

133,0 l
35.0 gal

55 kg
121 lb

188 kg
414 lb
LB82152,0000B20 -63-18JUN13-1/1

Ajuste de apoyo para muecas de control


pilotoSi existe
1. Girar la palanca (1) en sentido contrahorario para
aflojarla.
2. Ajustar el apoyo para la mueca (2) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posicin deseada.
3. Girar la palanca en sentido horario para apretarla.
2 Apoyo para muecas

TX1106444 UN22FEB12

1 Palanca

Apoyo para muecas


LB82152,0000B31 -63-29FEB12-1/1

4-1-14

031114

PN=209

VariosMquina

Procedimiento de purga del sistema de


alimentacin

TX1109434 UN29FEB12

El aire puede entrar al sistema de alimentacin al cambiar


de filtros de combustible o cuando el motor ha parado por
falta de combustible. La presencia de aire en el sistema
de alimentacin puede impedir el arranque del motor o
hacerlo funcionar de modo irregular.
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de
combustible. Si hay residuos en el combustible
sin filtrar, se daarn los componentes del
sistema de alimentacin.
NOTA: Este procedimiento se debe realizar despus de
cada cambio de filtro de combustible o cuando
el motor se queda sin combustible.

Motor 4045TT096 ilustrado


1 Tornillo de purga
2 Filtro final de combustible

3 Palanca de cebado

Motores 4045HT054, 4045HT086, 4045HT087


Estos motores estn equipados con una bomba de
cebado elctrica. Cebar el sistema de alimentacin y
purgar el aire de la siguiente manera:

NOTA: Puede ser necesario presionar la palanca de


cebado 65 veces aproximadamente.

1. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor


para energizar el sistema de encendido y la bomba
de combustible. NO arrancar el motor. Dejar que la
bomba funcione por 2 minutos para cebar el sistema
de alimentacin.

3. Bombear con la palanca de la bomba de cebado (3)


en la bomba de transferencia de combustible hasta
que se observe una corriente de combustible sin aire
saliendo del tornillo de purga.

2. Despus de 2 minutos, pulsar sin soltar el interruptor


de arranque del motor hasta que arranque el motor.
Soltar el interruptor cuando el motor arranque.

NOTA: Puede ser necesario presionar la palanca de


cebado 15 veces aproximadamente.

3. Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos.

5. Bombear con la palanca de cebado en la bomba de


transferencia de combustible hasta sentir resistencia.

Motor 4045TT096
Cebar el sistema de alimentacin y purgar el aire de la
siguiente manera:

4. Cerrar el tornillo de purga del filtro final de combustible.

6. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta


donde se pueda.
7. Arrancar el motor.

1. Llenar el depsito de combustible.


2. Abrir el tornillo de purga (1) en el filtro final de
combustible (2).
OUT4001,0000BEB -63-26AUG13-1/1

4-1-15

031114

PN=210

VariosMquina

Procedimiento de purga del freno de servicio

TX1074504 UN07APR10

2
4
3

TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado
derecho)

2 Tubo de plstico transparente 3 Recipiente


4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)

Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y


apretarlos si es necesario.

ATENCIN: Evitar sufrir lesiones. No hacer


funcionar la mquina si el recorrido del pedal
es mayor que 133 mm (5.25 in.) aplicando
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
la mquina con un recorrido excesivo del
pedal podra impedir que los frenos paren la
mquina en la primera aplicacin.

El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es


el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
como mtodos alternativos.
Mtodo de tornillo de purga

NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema


de frenos a travs de la vlvula del freno sin
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento
puede tardar mucho ms. Se recomienda el
procedimiento del mtodo de tornillo de purga.
Las tuberas de los frenos deben estar inclinadas
hacia la vlvula de freno para los procedimientos
distintos del mtodo de tornillo de purga.

NOTA: Se necesitan dos personas para purgar


el aceite del sistema de frenos: una para
accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
y cerrar los tornillos de purga.

Una temperatura ambiente baja o la aireacin del


aceite aminora el proceso de purga.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire
de los frenos despus de abrir el sistema para
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno,
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.

ATENCIN: El aceite caliente puede causar


quemaduras graves. Sujetar la manguera de
vaciado en el tornillo de purga y en el envase
para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
otro extremo a un recipiente pequeo (3).
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.

Contina en la siguiente pgina

4-1-16

LB82152,0000B21 -63-17JUN13-1/3

031114

PN=211

VariosMquina

3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces


para llenar el depsito de la vlvula de frenos.

4. Apagar el motor.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-2/3

NOTA: Para purgar el aire de los frenos, es posible pisar


los pedales solamente dos veces sin tener que
volver a llenar el depsito de la vlvula de freno.
Es necesario cerrar el tornillo de purga antes de
que el pedal pisado llegue al piso.
5. Mantener pisado el pedal de freno. Abrir un tornillo (en
un lado) de purga de aire de frenos de servicio para
expulsar la mezcla de aire y aceite en un recipiente.
Cerrar el tornillo de purga antes de que el pedal llegue
al fondo de su recorrido o al piso.

A
TX1081823 UN21SEP10

Si el proceso de purga (recorrido completo del pedal de


freno) se realiza ms de dos veces, arrancar el motor y
mover el volante de direccin de tope a tope tres veces
para volver a llenar el depsito de la vlvula de freno.
Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo
de purga sin aire.
6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
para verificar que el pedal tenga resistencia como
resultado de la presin.
8. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
Especificacin
Recorrido de dos pedales
de frenoDistancia
mx................................................................................................ 95 mm
3.75 in.
Recorrido de un pedal de
frenoDistancia mx...................................................................114 mm
4.5 in.

9. Reciclar el aceite viejo.


Mtodo de vaco
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
desconectar la presin del aire.
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
pedales debern quedar bloqueados por la presin.

Recorrido del pedal de freno


1 Pedal de freno

ARecorrido

Mtodo manual
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar
el motor a ralent.
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de
frenos.
3. Bombear el pedal de freno izquierdo cinco veces,
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
se lo pisa para permitir que el aire escape.
4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo
presente quede bloqueado por la presin.
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
por la presin. A continuacin, bombear los dos
pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
causada por la presin.
6. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)
sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.

3. Revisar que el recorrido (A) del pedal de freno (1)


sigue las especificaciones midiendo entre el piso y el
pedal de freno, tal como se muestra.
LB82152,0000B21 -63-17JUN13-3/3

4-1-17

031114

PN=212

VariosMquina

No dar servicio a las vlvulas de control,


cilindros, bombas o motores

Consultar al concesionario autorizado John Deere si


estos componentes necesitan mantenimiento.

Se necesitan herramientas e informacin especiales para


reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-20JUL12-1/1

Precauciones a tomar con el alternador y regulador


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo (-) de la batera para
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O
REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien
conectados ANTES de conectar las bateras.
4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.

6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la


polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[-] a negativo [-]).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras. Si la mquina
tiene ms de una batera, cada una de las bateras
debe cargarse por separado.

5. No desconectar o conectar ningn alambre del


alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
CED,OUO1021,185 -63-05NOV08-1/1

4-1-18

031114

PN=213

VariosMquina

Manejo, revisin y servicio cuidadosos de


las bateras

TS204 UN15APR13

ATENCIN: El gas que generan las bateras


es explosivo. No acercar chispas ni llamas a
las bateras. Usar una linterna para verificar
el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre extraer primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:

TS203 UN23AUG88

1. Enjuagar la piel con agua.


2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas
por el Estado de California como causantes del cncer y
de taras reproductivas. Lvese las manos despus de
trabajar con la batera.

bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua o 0,47 l (1 pt)


de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.
IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas
de bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
clula de la batera.

Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes


mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de

Contina en la siguiente pgina

4-1-19

LB82152,0000B22 -63-25JAN12-1/2

031114

PN=214

VariosMquina

Consultar al concesionario autorizado para obtener


el probador de bateras y refrigerante JT05460
SERVICEGARD. Seguir las instrucciones incluidas con
el probador.
T85402 UN10NOV88

Una batera totalmente cargada tendr una gravedad


especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.

Probador de refrigerante y bateras


SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company
LB82152,0000B22 -63-25JAN12-2/2

Empleo del cargador de bateras

TS204 UN15APR13

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
No cargar una batera si est congelada ya
que podra explotar. Calentar la batera hasta
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como
refuerzo si la indicacin de gravedad especfica
de la batera es menor o igual a 1,150.

Impedir la explosin de gases en la batera

Para evitar daar los elementos del


sistema elctrico, desconectar la pinza a
masa (-) de la batera antes de cargar las
bateras en la mquina.
El cargador de bateras puede usarse como un refuerzo
para arrancar el motor.
Ventilar el lugar en el que se cargarn las bateras.
N36890 UN07OCT88

Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la


caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
los 52 C (125 F).

Cargador
OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1

4-1-20

031114

PN=215

VariosMquina

Uso de bateras de refuerzoSistema de 12


voltios

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin.
IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina
es de 12 voltios con negativo (-) a masa. Usar
solamente bateras de refuerzo de 12 V.
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne
positivo de las bateras de la mquina y el otro
extremo al borne positivo de las bateras de refuerzo.
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Conectar el otro
extremo del cable negativo a la mquina en un punto
lo ms alejado posible de las bateras de la mquina.

TS204 UN15APR13

Antes del arranque de presin de alimentacin, la


mquina debe estar estacionada de manera segura para
evitar el movimiento inesperado despus del arranque.

Uso de bateras de refuerzo

3. Arrancar el motor.
4. Inmediatamente despus de haber arrancado el
motor, desconectar el extremo del cable negativo del
bastidor de la mquina. Despus desconectar el otro
extremo del cable negativo del borne negativo de las
bateras de refuerzo.
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
refuerzo y de las bateras de la mquina.

OUT4001,00000E1 -63-12JUL13-1/1

Retiro de las bateras


NOTA: Buscar cables desgastados o deshilachados
y conexiones flojas o corrodas.
TX1106361 UN21FEB12

NOTA: Es necesario retirar la caja de herramientas para


obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
1. Sacar los tornillos (1) y levantar la caja de
herramientas para sacarla de la caja de las bateras.
2. Desconectar los cables negativos (-) de las bateras
primero y despus los positivos (+).

Retiro de la caja de herramientas

3. Sacar las tuercas, arandelas y los soportes


sujetadores (2).
4. Levantar las bateras para sacarlas de la caja.
2 Soporte sujetador (se usan
1 2)

TX1106362 UN21FEB12

1 Tornillo (se usan 3)

Configuracin de bateras dobles opcionales


LB82152,0000B23 -63-26JAN12-1/1

4-1-21

031114

PN=216

VariosMquina

Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas
de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones.

Grupo BCI

-18C (0F)

Capacidad
de reserva
(minutos a 25
amperios)

12

31

950

190

TS204 UN15APR13

Intensidad de arranque en fro

LB82152,0000AF3 -63-09MAR12-1/1

Soldaduras en la mquina
IMPORTANTE: Desconecte los cables de la batera,
tanto el positivo como el negativo, y la unidad
microprocesadora (de ser el caso).
Encargue este trabajo slo a un soldador
cualificado. Conecte la pinza a masa

de la soldadora cerca de cada zona de


soldadura para que la corriente elctrica
no atraviese rodamientos.
Retire o proteja todas las piezas que
puedan sufrir daos por el calor o por
salpicaduras de soldadura.
TX,WOM -63-20JAN11-1/1

Soldeo cerca de unidades electrnicas de


control

TS953 UN15MAY90

IMPORTANTE: No arranque el motor mediante


accesorios de soldadoras de arco. Su
amperaje y voltaje son excesivos y podran
causar averas irreparables.
1. Desconecte el cable (o cables) negativo (-) de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.

6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos 15.

5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del


punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
DX,WW,ECU02 -63-14AUG09-1/1

4-1-22

031114

PN=217

VariosMquina

Mantener limpios los conectores de las


unidades de control electrnico

2. Si un conector no se usa, cbralo con el capuchn


o retn adecuado para protegerlo de la suciedad
externa y la humedad.

IMPORTANTE: No abrir la unidad de control y


no limpiarla con agua a alta presin. La
humedad, suciedad y otros contaminantes
pueden causar dao permanente.

3. Las unidades de control no se pueden reparar.

1. Mantener los terminales limpios y libres de


materias extraas. La humedad, suciedad y otros
contaminantes pueden desgastar los terminales de
un conector antes de lo previsto, no existiendo buen
contacto elctrico.

4. Ya que las unidades de control son los componentes


que tienen MENOS probabilidades de averiarse,
detectar si existe un fallo antes de sustituirla
mediante el procedimiento de diagnstico. (Acudir al
concesionario John Deere).
5. Los terminales y conectores del grupo de cables para
las unidades de control electrnico se pueden reparar.
DX,WW,ECU04 -63-11JUN09-1/1

4-1-23

031114

PN=218

VariosMquina

Sustitucin de fusibles
El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del
asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.

X1

F34

F44

F18

F42

F11

F43

F12

F47

F15

F45

F13

F31

F35

F30

F17

F33

TX1108472 UN16FEB12

F20

TX1108472
Panel de fusibles

Contina en la siguiente pgina

4-1-24

MB60223,00002A7 -63-26AUG13-1/6

031114

PN=219

F11 Fusible de 15 A
alimentacin sin
conmutar para
tomacorriente
F12 Bocina/Service
ADVISOR Fusible de
10 A de alimentacin no
conmutada
F13 Fusible de 15 A de
alimentacin sin
conmutar para equipos
opcionales
F15 Fusible de 5 A de
alimentacin sin
conmutar de monitor
F17 Fusible de 7,5 A de
mdulo de teclado (SSM)
F18 Fusible de 10 A de
alimentacin sin
conmutar de la radio
F20 Fusible de 7,5 A
de control del aire
acondicionado
F30 Fusible de 5 A de
alimentacin conmutada
del monitor
F31 Fusible de 15 A
para excitacin del
alternador/reanudar
excavacin

F33 Fusible de 5 A de
alimentacin conmutada
de la VCU
F34 Fusible de 15 A de
alimentacin conmutada
para equipos opcionales
F35 Fusible de 5 A de control
de transmisin
F42 Fusible de 10 A para
alimentacin conmutada
de luz de cabina/radio
F43 Fusible de 15 A de
asiento neumtico
F44 Fusible de 30 A de motor
del ventilador/control de
temperatura
F45 Fusible de 15 A para
alimentacin conmutada
para lumbrera auxiliar
F47 Fusible de 15 A de
alimentacin conmutada
para equipos opcionales
X1 Conector de diagnstico
de Service ADVISOR

TX1108102 UN16FEB12

VariosMquina

Ubicacin de la caja de fusibles

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


MB60223,00002A7 -63-26AUG13-2/6

TX1108077 UN16FEB12

F1 Fusible principal de 250 A

Posicin del fusible principal de 250 A


Contina en la siguiente pgina

4-1-25

MB60223,00002A7 -63-26AUG13-3/6

031114

PN=220

VariosMquina

TX1108091 UN16FEB12

F71 Fusible de 7,5 A a masa


de JDLink

Ubicacin de fusibles JDLinkSi existen


JDLink es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina

4-1-26

MB60223,00002A7 -63-26AUG13-4/6

031114

PN=221

VariosMquina
Centro de carga de bateraMotores 4045HT054,
4045HT086, 4045HT087

K25 Rel de auxiliar de


arranque
V4 Diodo de excitacin del
alternador

Ubicacin del centro de carga de batera

F4

K25

F21
F22

TX1107581 UN26AUG13

F4 Fusible de 20 A
para alimentacin no
conmutada de unidad de
control del motor (ECU)
F21 Fusible de 15 A para
bomba de transferencia
de combustible
F22 Fusible de 15 A del
auxiliar de arranque

TX1108542 UN16FEB12

El centro de carga de la batera est ubicado dentro


del compartimiento del motor en la lado izquierdo de la
mquina.

V4

Centro de carga de batera (4045HT054, 4045HT086, 4045HT087)


Contina en la siguiente pgina

4-1-27

MB60223,00002A7 -63-26AUG13-5/6

031114

PN=222

VariosMquina
Centro de carga de bateraMotor 4045TT096

K25 Rel de auxiliar de


arranque
K26 Rel del calentador del
filtro de combustible
V4 Diodo de excitacin del
alternador

Ubicacin del centro de carga de batera


F4

K25

F22

K26

V4

F23

TX1107579 UN26AUG13

F4 Fusible de 10 A
para alimentacin no
conmutada de unidad de
control del motor (ECU)
F22 Fusible de 15 A del
auxiliar de arranque
F23 Fusible de 20 A para
calentador del filtro de
combustible

TX1108542 UN16FEB12

El centro de carga de la batera est ubicado dentro


del compartimiento del motor en la lado izquierdo de la
mquina.

MB60223,00002A7 -63-26AUG13-6/6

4-1-28

031114

PN=223

VariosMquina

Revisin del freno de estacionamiento


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Abrocharse el cinturn de seguridad
antes de efectuar esta revisin.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Arrancar el motor en una superficie pavimentada seca
y dura.

TX1108781A UN21FEB12

3. Elevar los cucharones de la cargadora y de la


retroexcavadora sobre el suelo.
4. Asegurarse de que el interruptor del freno de
estacionamiento (1) est apagado (LED no iluminado).
5. Desengranar la TDM, si existe.
6. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a F2.
7. Pisar completamente el pedal del control de velocidad
y conducir aproximadamente 7 m (20 ft), y despus
presionar el interruptor del freno de estacionamiento
para aplicarlo. La mquina debe detenerse antes de
avanzar 2 m (6 ft), y la transmisin debe cambiar a
punto muerto.

Mdulo de teclado (SSM)


1 Interruptor del freno de
estacionamiento
LB82152,0000B28 -63-25JAN12-1/1

4-1-29

031114

PN=224

VariosMquina

Inspeccin exterior de frenos de servicio

TX1106351 UN07FEB12

Efectuar la primera inspeccin a las 2000 horas, e


inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 2000 horas.
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2) de las ruedas traseras derecha e
izquierda.
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
de los forros.

TX1106354 UN07FEB12

3 Ranura de aceite

Se ilustra el lado trasero del eje trasero

TX1002476A UN10JAN06

1 Lumbrera externa de
inspeccin de la rueda
trasera derecha
2 Lumbrera externa de
inspeccin de la rueda
trasera izquierda

Se ilustra el lado delantero del eje trasero

Ranura de aceite
LB82152,0000B29 -63-27FEB12-1/1

4-1-30

031114

PN=225

VariosMquina

Instalacin adecuada de la ROPS

Se perjudicara la proteccin ofrecida por la


estructura antivuelco si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura,
o se la alterara de alguna manera. Una
estructura antivuelco daada debe sustituirse,
no volverse a usar.
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina
requiere soltar o retirar la estructura antivuelco, es
necesario apretar los tornillos de montaje al valor
especificado.

TS176 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar sufrir lesiones personales o


mortales. Asegurarse que todas las piezas se
vuelvan a instalar correctamente si la estructura
antivuelco se suelta o quita por cualquier
razn. Apretar los tornillos de montaje con
el par de apriete especificado.

Apretar los tornillos de montaje con el par especificado

Especificacin
Tornillos de montaje de
estructura antivuelco
(ROPS)Par de apriete..............................................................420 Nm
310 lb-ft
LB82152,0000B2A -63-13JUN13-1/1

Sistema de monitoreo de mquina (MMS)


JDLinkSi existe

construccin y silvicultura, as como los datos crticos de


estado de mquina y de servicio.

JDLink es un sistema de monitoreo de mquina y de


entrega de informacin. El sistema JDLink recopila
automticamente y gestiona la informacin acerca del
lugar y la manera de empleo de las mquinas para

Para obtener informacin adicional, consultar al


concesionario autorizado o visitar www.deere.com (pasar
a Construction, Services and Support, JDLink).

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


VD76477,0001541 -63-20JUL12-1/1

4-1-31

031114

PN=226

VariosMquina

Boca de prueba para muestreo de fluidosSi


existe
TX1123486A UN01OCT12

La lumbrera de muestreo de aceite motor (1) se encuentra


en el lado derecho del compartimiento del motor.
La lumbrera de muestreo de refrigerante (2) se encuentra
en el lado izquierdo del compartimiento del motor.
La lumbrera de muestreo de aceite hidrulico (3) y la
lumbrera de muestreo de aceite de transmisin (4) se
encuentran en el lado izquierdo del bastidor de la mquina.
3 Lumbrera de muestreo del
aceite hidrulico
4 Lumbrera de muestro del
aceite de la transmisin

Se ilustra el lado derecho de la mquina

TX1123487A UN01OCT12

1 Lumbrera de muestreo de
aceite motor
2 Lumbrera de muestreo de
refrigerante

Se ilustra el lado izquierdo de la mquina


OUT4001,0000B8C -63-01OCT12-1/1

Retiro e instalacin de bombillas de halgeno


1. Sacar los tornillos (1) y quitar la cubierta (2), la
lmpara (3) y la caja (5).
TX1002234A UN07JAN06

2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora


para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la avera prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)

3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.


1 Tornillo (se usan 4)
2 Cubierta
3 Lmpara

4 Bombilla
5 Caja de lmpara

LB82152,0000AF7 -63-22FEB12-1/1

Especificaciones de par de apriete de la


tornillera

apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin


contraria.

Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
TX,90,FF1225 -63-16JAN08-1/1

4-1-32

031114

PN=227

VariosMquina

Pares de apriete unificados de tornillera en pulgadas


TS1671 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
1/4
5/16
3/8

Lubricadob

Tornillera SAE grado 5,


5.1 o 5.2

Grado 2 SAEa

SAE Grado 1
Secoc

Lubricadob

Secoc

Lubricadob

Secoc

SAE Grado 8 8.2


Lubricadob

Secoc

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

3.7

33

4.7

42

53

7.5

66

9.5

84

12

106

13.5

120

17

150

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

7.7
13.5

68
120

9.8

86

12

106

15.5

137

lb.-in.

19.5

172

25

221

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

35

26

44

32.5

49

36

63

46

17.5

155

22

194

27

240

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

44

32.5

56

41

70

52

80

59

100

74

42

31

53

39

67

49

85

63

110

80

120

88

155

115

22

194

Nm

lb.-ft.

34

25

9/16

48

35.5

60

45

76

56

95

70

125

92

155

115

175

130

220

165

5/8

67

49

85

63

105

77

135

100

170

125

215

160

240

175

305

225

3/4

120

88

150

110

190

140

240

175

300

220

380

280

425

315

540

400

7/8

190

140

240

175

190

140

240

175

490

360

615

455

690

510

870

640

285

210

360

265

285

210

360

265

730

540

920

680

1030

760

1300

960

1-1/8

400

300

510

375

400

300

510

375

910

670

1150

850

1450

1075

1850

1350

1-1/4

570

420

725

535

570

420

725

535

1280

945

1630

1200

2050

1500

2600

1920

1-3/8

750

550

950

700

750

550

950

700

1700

1250

2140

1580

2700

2000

3400

2500

1-1/2

990

730

1250

930

990

730

1250

930

2250

1650

2850

2100

3600

2650

4550

3350

7/16
1/2

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, segn
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin
especfica. Para las contratuercas con elementos de plstico o con acero
engarzado, usadas con cierres de presin de acero inoxidable, o para las tuercas
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicacin especfica.
Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga determinada.
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado.

Sustituir los cierres de presin por otros de mismo grado o


superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
que las roscas de las fijaciones estn limpias y enroscarlas
debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
en la situacin especfica.

El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de ms de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
Seco significa liso o galvanizado sin cualquier lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
b

DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

4-1-33

031114

PN=228

VariosMquina

Valores de apriete de tornillera mtria


TS1670 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
M6
M8
M10

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

Grado 4,8
Lubricateda

Grado 8,8 9,8

Secob

Lubricadoa

Grado 10,9

Secob

Lubricadoa

Grado 12,9

Secob

Lubricadoa

Secob

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

4.7

42

53

8.9

79

11.3

100

13

115

16.5

146

15.5

137

19.5

172

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

32

23.5

40

29.5

37

27.5

47

35

63

46

80

59

75

55

95

70

11.5

102

14.5

128

22

194

27.5

243

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

29

21

43

32

55

40

lb.-in.

23

204

Nm

lb.-ft.

M12

40

29.5

50

37

75

55

95

70

110

80

140

105

130

95

165

120

M14

63

46

80

59

120

88

150

110

175

130

220

165

205

150

260

190

M16

100

74

125

92

190

140

240

175

275

200

350

255

320

235

400

300

M18

135

100

170

125

265

195

330

245

375

275

475

350

440

325

560

410

M20

190

140

245

180

375

275

475

350

530

390

675

500

625

460

790

580

M22

265

195

330

245

510

375

650

480

725

535

920

680

850

625

1080

800

M24

330

245

425

315

650

480

820

600

920

680

1150

850

1080

800

1350

1000

M27

490

360

625

460

950

700

1200

885

1350

1000

1700

1250

1580

1160

2000

1475

M30

660

490

850

625

1290

950

1630

1200

1850

1350

2300

1700

2140

1580

2700

2000

M33

900

665

1150

850

1750

1300

2200

1625

2500

1850

3150

2325

2900

2150

3700

2730

M36

1150

850

1450

1075

2250

1650

2850

2100

3200

2350

4050

3000

3750

2770

4750

3500

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente,


segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las
instrucciones de la situacin especfica.

Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
situacin especfica.

Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.

DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

4-1-34

031114

PN=229

VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de prueba de funcionamiento
Utilizar este procedimiento para realizar una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del conductor.

funcionamiento y que la mquina est en una zona


nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
revisiones podran requerir superficies diferentes.

Efectuar las comprobaciones visuales (niveles de aceite,


condicin del aceite, fugas externas, as como tornillera,
varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el procedimiento
de revisin.

Si no se observa problema alguno, continuar con la


revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
reparacin.
No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.

La mayora de las revisiones requieren que los sistemas


de la mquina se encuentren a temperatura normal de
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-1/58

Revisin de cdigos de diagnstico


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-2/58

Visualizacin y
borrado de cdigos
de diagnstico

Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y solucionarlos antes de realizar


la prueba de funcionamiento.

Existen dos mtodos para visualizar los cdigos de diagnstico:

Monitor estndar (SDM)


Service ADVISOR
Comprobar si hay cdigos de diagnstico.

S: Corregir todos los


cdigos de diagnstico
antes de proceder.

MIRAR: Hay cdigos de diagnstico presentes?

NO: Continuar con la


prueba de funcionamiento.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-3/58

Revisiones con alimentacin conmutada desconectada y motor apagado


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-4/58

Revisin de etiqueta
de mantenimiento
peridico

Revisin de etiqueta de mantenimiento peridico.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Est legible la etiqueta de mantenimiento peridico?

NO: Sustituir la etiqueta.


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-5/58

Revisin de los
Abrir y cerrar las puertas y las ventanas. Inspeccionar los burletes.
burletes de las puertas
y ventanas de la cabina

MIRAR: Las puertas y ventanas de la cabina quedan bien selladas?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Las puertas de la cabina quedan bien cerradas?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-1

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-6/58

031114

PN=230

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de batera
y cuentahoras

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1106171A UN24JAN12

Hora y voltaje
Pulsar el botn de seleccin en el monitor estndar (SDM) y mantener presionado
hasta que aparezcan el voltaje de la batera y el hormetro.
MIRAR: Es la indicacin de voltaje de bateras mayor que 12 V?

NO: Prueba de la batera.


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-7/58

Revisin de luz de
cabinaSi existe

Presionar el borde externo del cristal difusor de la luz de cabina para encenderla.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se enciende la luz de cabina?

NO: Revisar el fusible y la


bombilla. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-8/58

Revisin de la bocina

Presionar el pulsador de la bocina.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Suena la bocina?

NO: Revisar el fusible.


Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-9/58

Revisin del cinturn


de seguridad

Funciona correctamente el cinturn de seguridad?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NO: Ver Uso y


mantenimiento del cinturn
de seguridad. (Seccin
1-3).
Contina en la siguiente pgina

4-2-2

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-10/58

031114

PN=231

VariosPrueba de funcionamiento

Revisiones de control
del asiento

NOTA: Para obtener informacin sobre los procedimientos de ajuste del asiento,
ver Controles del asiento. (Seccin 2-1).

Se eleva y baja el asiento?


Se mueve el asiento hacia delante y atrs con facilidad, y se fija en esa posicin?
Gira el asiento desde la posicin de cargadora hasta la de retroexcavadora con
facilidad, y se fija en esa posicin?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Se inclina el asiento hacia delante y atrs con facilidad, y se fija en esa posicin?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-11/58

Revisin del tope


del pedal de freno
de servicio

T134625 UN19OCT00

Tope del pedal


Separar los pedales de freno uno del otro.
Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
NOTA: La separacin entre los tornillos de tope y la placa del pedal debe
medir 0,127 0,381 mm (0,0050,015 in.).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos


se abran y los frenos se suelten.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen
el tope?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-12/58

Revisiones con alimentacin conmutada conectada y motor apagado


Contina en la siguiente pgina

4-2-3

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-13/58

031114

PN=232

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del monitor


estndar (SDM)

NOTA: Para ver la pantalla con todos los indicadores y el men, consultar
Monitor estndar (SDM). (Seccin 2-2).

Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor en el mdulo de teclado (SSM) para
dar energa a la mquina (alimentacin conmutada conectada y motor apagado).
Observar el monitor y prestar atencin a los cambios (bombillas, indicadores y
medidores).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra el nmero de modelo correcto durante unos segundos? NO: Consultar al
La pantalla muestra ABROCHARSE EL CINTURN DE SEGURIDAD durante unos concesionario autorizado.
segundos?
Se encienden todas las luces y la iluminacin de fondo?
La pantalla muestra el smbolo de voltaje y horas?
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la velocidad mxima de avance y
luego vuelven a su posicin de funcionamiento normal?
Observar el monitor. Pulsar el botn de avance.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y el hormetro?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Observar el monitor. Pulsar el botn de avance.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y el voltaje?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Observar el monitor. Pulsar el botn de avance.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del
temporizador?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-14/58

Revisin del
interruptor de corte
de la bateraSi existe

TX1105855 UN25JAN12

Interruptor de corte de la batera


Girar el interruptor de corte de la batera a la posicin DESCONECTADA.

S: El interruptor est
averiado. Revisar el
interruptor de corte de
la batera. Consultar al
concesionario autorizado.

MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor?

NO: Continuar con la


revisin.

Conectar el interruptor de corte de la batera.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se iluminan todas las luces testigo del monitor?

NO: El interruptor est


averiado. Revisar el
interruptor de corte de
la batera. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-4

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-15/58

031114

PN=233

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del
circuito de limpia
y lavaparabrisas
delanteroSi existe

TX1106752 UN27JAN12

Interruptor del limpiaparabrisas delantero

TX1106754 UN27JAN12

Interruptor del lavaparabrisas delantero


Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero en el mdulo de teclado
(SSM) para habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo intermitente?
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero nuevamente para habilitarlo
(dos LED iluminados).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo de velocidad baja?
Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas delantero nuevamente para habilitarlo
(tres LED iluminados).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas delantero en modo de velocidad alta?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

IMPORTANTE: El motor del lavaparabrisas puede sufrir daos si su interruptor


se mantiene pulsado por ms de 20 segundos, o si se le hace funcionar
de modo continuo cuando el depsito no contiene fluido.

NO: Revisar si
la manguera del
lavaparabrisas tiene
retorceduras u
obstrucciones.

Pulsar sin soltar el interruptor de lavaparabrisas en el mdulo de teclado para habilitarlo. NO: El depsito de fluido
de lavaparabrisas puede
estar vaco.
MIRAR: El limpiaparabrisas delantero mantiene sigue en funcionamiento?

NO: Revisar el fusible.


Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).

MIRAR: Funciona la bomba de lavaparabrisas delantero?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-5

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-16/58

031114

PN=234

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de
limpiaparabrisas
traseroSi existe

TX1106753 UN27JAN12

Interruptor del limpiaparabrisas trasero


Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas trasero en el mdulo de teclado para
habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas trasero de manera intermitente?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar y soltar el interruptor del limpiaparabrisas trasero nuevamente para habilitarlo


(dos LED iluminados).

NO: Revisar el fusible.


Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).

MIRAR: Funciona el limpiaparabrisas trasero en modo de velocidad alta?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-17/58

Revisin de luces de
trabajo delanteras

TX1106747 UN27JAN12

Interruptor de faros de trabajo delanteros


Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado
para habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo delanteras interiores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado
nuevamente para habilitarlo (dos LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo interiores y exteriores?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar sin soltar el interruptor de luces de trabajo delanteras en el mdulo de teclado


por ms de 2 segundos (se apagan todos los LED).

NO: Revisar el fusible.


Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).

MIRAR: Se apagan todas las luces?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
Contina en la siguiente pgina

4-2-6

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-18/58

031114

PN=235

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de faros de
trabajo traseros

TX1106750 UN27JAN12

Faros de trabajo traseros


Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras en el mdulo de teclado para
habilitarlo (un LED iluminado).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras otra vez para habilitarlo (dos
LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores y exteriores?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras nuevamente para habilitarlo
(tres LED iluminados).
MIRAR: Se iluminan las luces de trabajo traseras interiores y exteriores, as como
las luces laterales traseras de plataforma?
Pulsar y soltar el interruptor de luces de trabajo traseras nuevamente para habilitarlo
(LED del extremo derecho iluminado).
MIRAR: Se encienden las dos luces de trabajo laterales de plataforma?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar y soltar nuevamente el interruptor de luces de trabajo traseras (todos los LED
apagados).

NO: Revisar el fusible.


Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).

MIRAR: Se apagan todos los faros de trabajo traseros?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-19/58

Revisin de
intermitencias de giro

Pulsar hacia abajo el lado derecho del interruptor de intermitencias de giro en la


columna del volante de direccin.

MIRAR: Destella la luz mbar derecha? Destella el indicador LED derecho en el


interruptor basculante?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar hacia abajo el lado izquierdo del interruptor de intermitencias de giro.

NO: Revisar el fusible y las


bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).

MIRAR: Destella la luz mbar izquierda? Destella el indicador LED izquierdo en el


interruptor basculante?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-20/58

Revisin de interruptor Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho.
de luz de freno

MIRAR: Se enciende la luz de freno cuando se presiona alguno de los pedales con
la alimentacin conmutada conectada?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NO: Revisar el fusible y las


bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).
SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario
autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-7

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-21/58

031114

PN=236

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de luz de
aviso giratoriaSi
existe

Presionar el interruptor de la luz de aviso giratoria para encenderlo.

MIRAR: Destella la luz de aviso giratoria?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

APAGAR el interruptor de la luz de aviso giratoria.

NO: Revisar el fusible y las


bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).

MIRAR: Se apaga la luz de aviso giratoria?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-22/58

10 Revisin de luces de
advertencia

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1106745 UN27JAN12

Interruptor de luces de advertencia


Pulsar el interruptor de luces de emergencia en el mdulo de teclado (SSM).

NO: Revisar el fusible y las


bombillas. Ver Sustitucin
de fusibles. (Seccin 4-1).

MIRAR: Destellan las cuatro luces mbar (dos delanteras y dos traseras)?
Destellan los LED indicadores en el interruptor de intermitencias de giro?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-23/58

11 Revisin del
interruptor y funcin
del ventiladorSi
existe

TX1107357A UN02FEB12

Controles del descongelador, el calefactor y el aire acondicionado


1 Interruptor del descongelador, calefactor y aire acondicionado
2 Interruptor de velocidad del ventilador
3 Perilla de control de temperatura

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Pulsar el interruptor (2) de velocidad del ventilador a las posiciones de velocidad BAJA, NO: Revisar el fusible.
INTERMEDIA, ALTA y PURGA.
Ver Sustitucin de fusibles.
(Seccin 4-1).
ESCUCHAR/TOCAR: Cambia la velocidad del ventilador cuando se seleccionan las
diferentes velocidades?

Contina en la siguiente pgina

4-2-8

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-24/58

031114

PN=237

VariosPrueba de funcionamiento

12 Revisin elctrica
del control de
suspensinSi existe

TX1106755 UN27JAN12

Interruptor de control de suspensin


Pulsar el interruptor de control de suspensin en el mdulo de teclado (SSM) para
habilitar el control de suspensin (LED iluminado).
MIRAR: Se ilumina el smbolo de control de suspensin en el mdulo de teclado?
Desactivar el interruptor de control de suspensin (todos los LED apagados).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se apaga el smbolo de control de suspensin en el mdulo de teclado?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-25/58

Revisiones con alimentacin conmutada conectada y motor encendido


OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-26/58

Revisin del bloqueo


del aguiln de la
cargadora

Elevar el aguiln de la cargadora e instalar el bloqueo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Funciona correctamente el bloqueo del aguiln?

NO: Reparar o sustituir si


es necesario. Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-27/58

Revisin del indicador Abrocharse el cinturn de seguridad.


e interruptor del freno
de estacionamiento

El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y


est trabado.
Aplicar los frenos de servicio.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
MIRAR: Aparece el indicador del freno de estacionamiento en el monitor estndar
(SDM)?
MIRAR: Est iluminado el diodo fotoemisor del interruptor del freno de
estacionamiento?
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se apaga el indicador del freno de estacionamiento en el monitor estndar?
MIRAR: Se apaga el diodo fotoemisor del interruptor del freno de estacionamiento?
Aplicar el freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Detener el motor.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina

4-2-9

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-28/58

031114

PN=238

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del circuito


de arranque

TX1107403 UN02FEB12

Palanca de control de transmisin (TCL)


Abrocharse el cinturn de seguridad.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
NOTA: El motor arranca con la TCL en avance (F) o retroceso (R) pero el controlador
cambia automticamente la transmisin a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
Aparece el mensaje DEVUELVA TCL A PUNTO MUERTO en el monitor estndar
(SDM)?
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.

TX1003148 UN02FEB06

Punto muerto en pantalla


Poner la TCL en punto muerto.
NOTA: El monitor estndar no muestra la indicacin de avance (F) ni de
retroceso (R) hasta que se coloque la TCL en punto muerto y se
suelte el freno de estacionamiento.
MIRAR: Muestra el monitor estndar el punto muerto N?
S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1003149 UN30JAN06

TCL en primera marcha de avance (1F).


MIRAR: Indica 1F el monitor estndar?
Contina en la siguiente pgina

4-2-10

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-29/58

031114

PN=239

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de alarma
de retroceso

TX1107404 UN02FEB12

Palanca de control de transmisin (TCL) 1R

TX1003150 UN30JAN06

Pantalla de 1R
Rgimen del motor a ralent.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y el sentido correctos?
Suena la alarma de retroceso?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-30/58

Revisin del tope de


la palanca de cambios
de la transmisin

TX1003176 UN30JAN06

Tope de la palanca de cambios


Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
El asiento del conductor est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Girar la TCL para cambiar de marcha.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las
posiciones de retencin?
Permanece la palanca en las posiciones de retencin?
La pantalla indica la marcha y el sentido correctos?

NO: Sustituir el interruptor


TCL. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-11

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-31/58

031114

PN=240

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de
la transmisin
de cambios
automticosSi
existe

TX1106744 UN27JAN12

Interruptor de transmisin automtica


NOTA: El modo de transmisin de cambio automtico permite que la mquina cambie el
grupo dos de marcha de forma automtica hacia el grupo de marcha ms alto de
avance, y dos a tres en retroceso. Pero la posicin actual de la palanca de control
de transmisin (TCL) determina el grupo o la banda de cambios automticos
ms altos de funcionamiento de la transmisin. Si la TCL est en posicin de
avance (3F), el cambio automtico slo se activar entre las marchas dos y tres.
Abrocharse el cinturn de seguridad.
Arranque el motor.
Pulsar y soltar el interruptor de transmisin automtica en el mdulo de teclado (SSM)
para habilitarlo (dos LED iluminados).
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (4).
Conducir la mquina en varias velocidades de recorrido y de motor en avance.
MIRAR: Se visualiza el grupo de marcha en el monitor estndar (SDM)?
MIRAR/ESCUCHAR: La mquina hace cambios automticamente hacia arriba y
abajo en las marchas dos por medio de la marcha de avance ms alta?
Mover la TCL a retroceso (4).
Conducir la mquina en varias velocidades de recorrido y de motor en retroceso.
MIRAR: Cambia el grupo de marchas en el monitor estndar?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: La mquina hace cambios automticamente hacia arriba y


abajo en las marchas dos a tres en retroceso?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-32/58

Revisin de funcin
de freno de
estacionamiento

Abrocharse el cinturn de seguridad.

Arranque el motor.
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la tercera marcha de avance (3F).
Aumentar el rgimen del motor con lentitud, lo suficiente para permitir que la mquina
comience a moverse unos pocos metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin volver al punto muerto (N) apenas se aplique
el freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Cuando se presiona el interruptor del freno de estacionamiento, se


activa el freno de estacionamiento y se detiene la mquina?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-12

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-33/58

031114

PN=241

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de posicin
de funcionamiento/almacenamiento de
torres de control pilotoSi existe

Mover las torres de control piloto a la posicin de funcionamiento.

Soltar las torres.


MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de funcionamiento?
Mover las torres de control piloto a la posicin de almacenamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de almacenamiento?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-34/58

Revisin del
interruptor de
activacin de control
pilotoSi existe

Poner el motor al ralent.

Inhabilitar los controles piloto y mover las palancas de control.

NO: Continuar con la


revisin.

MIRAR: Se mueven las funciones activadas?

S: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-35/58

10 Revisin del
interruptor de
seleccin de
configuracin de
controlesSi existe

TX1003191 UN30JAN06

Interruptor selector de configuracin de controles


Habilitar los controles piloto.
Pulsar y soltar el interruptor de seleccin de configuracin de control en el mdulo de
teclado (SSM) para seleccionar la opcin de retroexcavadora (LED izquierdo iluminado).
Mover las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca


izquierda de control piloto?
Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la palanca
derecha de control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Pulsar y soltar nuevamente el interruptor de seleccin de configuracin de control en el


mdulo de teclado para seleccionar la opcin de excavadora (LED derecho iluminado).
Mover las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la


palanca izquierda de control piloto?
Se mueve el aguiln de la retroexcavadora cuando se mueve la palanca derecha
de control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-13

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-36/58

031114

PN=242

VariosPrueba de funcionamiento

11 Revisin de vlvula
de control pilotoSi
existe

Habilitar los controles piloto.

Mover las palancas de control en todos los sentidos.


TOCAR/MIRAR: Se mueven las palancas libremente en todos los sentidos?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR/MIRAR: Retornan las palancas por accin de resorte al punto muerto al


soltarlas?

NO: Si las palancas de


control se atascan al
moverlas o no regresan al
punto muerto por s solas,
inspeccionar los controles
y las torres. Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-37/58

12 Revisin de
Poner el motor a 1500 r/min.
acumulador de control
pilotoSi existe

Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.


Habilitar los controles piloto.
Desengranar el aguiln de su bloqueo.
Poner la funcin de elevar la pluma sobre la posicin de alivio por 10 segundos.
Apagar el motor. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor.
NOTA: El interruptor de activacin piloto debe girarse luego de presionar y
soltar el interruptor de arranque del motor.
Desconectar y volver a conectar el interruptor de activacin de control piloto.
Activar la funcin de bajada del aguiln.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Baja el aguiln cuando se activa la funcin de bajada del aguiln?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-38/58

13 Revisin de
estabilizador de
retroexcavadora

Rgimen del motor a ralent.

Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora.


Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador izquierdo.

S: Continuar con la
revisin.

Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador derecho.

NO: Revisar el nivel


de aceite del depsito
hidrulico. Consultar
Revisin del nivel de aceite
del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4).

MIRAR: Ambos estabilizadores se elevan y bajan?

SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario


autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-14

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-39/58

031114

PN=243

VariosPrueba de funcionamiento

14 Revisin del cilindro


del estabilizador

Motor a aproximadamente 1500 r/min.

Retirar del suelo el cucharn de la cargadora.


Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora y
trabado.
Bajar los estabilizadores para elevar del suelo la parte posterior de la mquina.
MIRAR/TOCAR: Los cilindros se extienden y sostienen la mquina elevada?
Levantar los estabilizadores.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Los cilindros se retraen y permanecen arriba?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-40/58

15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos

S: Purgue el aire del


sistema de frenos. Ver
Procedimiento de purga
de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).

T134626 UN19OCT00

Pedales de freno
Pisar sin soltar el pedal de freno izquierdo y luego el derecho.
MIRAR: El pedal de freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1,0 in.) por minuto?
Contina en la siguiente pgina

4-2-15

NO: Pasar a la revisin


siguiente.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-41/58

031114

PN=244

VariosPrueba de funcionamiento

16 Revisin de arrastre
de freno/freno de
estacionamiento

T6171AL UN09DEC88

Posicin de la mquina en una pendiente gradual


El asiento del conductor en posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el aguiln de cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Bloqueo del diferencial no accionado.
Soltar el freno de estacionamiento.
Soltar los frenos de servicio.
NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, manejarla
durante cinco minutos. Tocar el rea de la carcasa del eje para
localizar el freno que tiene resistencia.
Dejar que la mquina avance por inercia por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La mquina avanz por inercia libremente?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-16

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-42/58

031114

PN=245

VariosPrueba de funcionamiento

17 Revisin del mando


de control de rgimen
del motor

TX1003184 UN30JAN06

Mando de control del rgimen del motor


Rgimen del motor a ralent.
Ralent automtico desactivado.
Bajar todo el equipo al suelo.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora y
trabado.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el mando de control de rgimen del motor a ralent, y luego a la posicin de
rgimen mximo.
NOTA: Si est habilitada la posicin ecomotriz, se limitar el rgimen mximo
del motor. Para informacin adicional, ver Funcionamiento de posicin
ecomotrizSi existe. (Seccin 2-3).

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: El tacmetro indica 900 r/min (ralent) y 2400 r/min (rgimen mximo)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Rgimen del motor a ralent.


Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora.
Mover el mando de control de rgimen del motor para aumentar el rgimen del motor
a 1200 r/min.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Bajar los estabilizadores para elevar la mquina del suelo.
Traccin delantera mecnica (TDM) no accionada.
Mover la TCL a la primera marcha de avance (1F).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Rgimen del motor a ralent.


Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
TCL en punto muerto.
Mover el mando de control de rgimen del motor para aumentar el rgimen del motor
a 1200 r/min.
Aplicar los frenos de servicio.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Soltar los frenos de servicio.

NO: Pasar a la revisin


siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a 1200 r/min?

S: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-17

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-43/58

031114

PN=246

VariosPrueba de funcionamiento

18 Revisin del pedal de


control de rgimen
del motor

Rgimen del motor a ralent.

Bajar todo el equipo al suelo.


Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el pedal de control de rgimen de ralent al rgimen mximo.
NOTA: Si est habilitada la posicin ecomotriz, se limitar el rgimen mximo
del motor. Para informacin adicional, ver Funcionamiento de posicin
ecomotrizSi existe. (Seccin 2-3).

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: El tacmetro indica 900 r/min (ralent) y 2400 r/min (rgimen mximo)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-44/58

19 Revisin de circuito de Habilitar la funcin de ralent automtico en el men del monitor estndar (SDM).
ralent automtico
Ver Monitor estndar (SDM)Men principalConfiguracinRalent automtico.
(Seccin 2-2).
Bajar todo el equipo al suelo.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Funciones hidrulicas en punto muerto.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora y
trabado.
Motor al rgimen mximo.
Calentar el aceite hidrulico a su temperatura de trabajo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Disminuye el rgimen del motor despus de 46 segundos?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Accionar lentamente alguna de las funciones del aguiln de la retroexcavadora.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor vuelve a su valor original?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-45/58

20 Revisin de funcin de Bajar todo el equipo al suelo.


reanudar excavacin
de cargadora

Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.


Elevar completamente el aguiln de cargadora.
Tirar de la palanca de control de la cargadora hacia la izquierda para bajar el aguiln
de la cargadora y permitir que la palanca de control habilite la funcin de reanudar
excavacin.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se retrae el cucharn de la posicin de vaciar a la posicin de excavar y la


palanca de control a la posicin de punto muerto?

NO: Ver Funcionamiento


de pala cargadora.
(Seccin 2-3).

Contina en la siguiente pgina

4-2-18

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-46/58

031114

PN=247

VariosPrueba de funcionamiento

21 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin

1
3
4

TX1107050 UN30JAN12

Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe (se ilustra)
1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
Abrocharse el cinturn de seguridad. Asiento del conductor orientado hacia la posicin
de manejo de la cargadora y trabado.
Rgimen del motor a aproximadamente 2000 r/min.
Levantar el aguiln de la cargadora del suelo.
Cambiar a cuarta marcha.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
ESCUCHAR: Las r/min del motor descienden (aproximadamente 50 r/min) cuando
se mueve la TCL a la posicin de avance (F)?
Pulsar el interruptor de desembrague (3), ubicado en la palanca de control de la pala
cargadora, y escuchar el ruido del motor.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Aumenta la r/min del motor al pulsar el botn de desembrague?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-47/58

22 Revisin de bloqueo
del diferencial

T6295AD UN19OCT88

Revisin de bloqueo del diferencial


Levantar la mquina del suelo con los estabilizadores y la cargadora.
Destrabar los pedales de frenos.
Desconectar el interruptor de la traccin delantera (TDM) (si existe).
Soltar el freno de estacionamiento.
Pisar el interruptor de pedal de bloqueo del diferencial.
NOTA: La opcin de lmite de velocidad de bloqueo del diferencial, si est
habilitada, limita el uso del bloqueo del diferencial cuando se hace
marchar al motor por encima de 1000 r/min.
Hacer funcionar la mquina en primera de avance (1F) a un mximo de 1000 r/min.
Pisar un pedal de freno.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se paran las dos ruedas traseras?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-19

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-48/58

031114

PN=248

VariosPrueba de funcionamiento

23 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
(convergencia)

S: Consultar al
concesionario autorizado.

T6264AI UN22OCT91

Conducir la mquina en cuarta marcha de avance (4F) sobre una superficie con
material suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras se lanza demasiado hacia dentro NO: Pasar a la revisin
o hacia fuera?
siguiente.
Contina en la siguiente pgina

4-2-20

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-49/58

031114

PN=249

VariosPrueba de funcionamiento

24 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
(TDM)Si existe

T131717B UN15JUN00

Interruptor de la traccin delantera (TDM)


BInterruptor de traccin delantera mecnica (TDM)

1
3
4

TX1107050 UN30JAN12

Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe


1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
Rgimen del motor a ralent.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Elevar la mquina del suelo por medio de la cargadora y los estabilizadores.
Soltar el freno de estacionamiento.
Cambiar a primera marcha y hacer funcionar el motor a aproximadamente 1500 r/min.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Pulsar el interruptor de traccin delantera (TDM) (1 o B) para activarlo.
MIRAR: Las ruedas delanteras giran?
Desactivar el interruptor de traccin delantera (TDM).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Dejan de girar las ruedas delanteras?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-21

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-50/58

031114

PN=250

VariosPrueba de funcionamiento

25 Revisin del
diferencial con
traccin delantera
(TDM)Si existe

T131717B UN15JUN00

Interruptor de la traccin delantera (TDM)


BInterruptor de traccin delantera mecnica (TDM)

1
3
4

TX1107050 UN30JAN12

Control de palanca nica de la pala cargadora con funcin auxiliarSi existe


1 Interruptor de traccin delantera mecnica (TDM)
2 Interruptor auxiliar proporcional de la cargadora
3 Interruptor de desembrague
4 Interruptor momentneo de traccin delantera (TDM)
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Elevar la mquina del suelo por medio de la cargadora y los estabilizadores.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Soltar el freno de estacionamiento.
Colocar la transmisin en primera marcha de avance (1F).
Activar el interruptor de traccin delantera (TDM) (1 o B).
Bajar las ruedas hasta que apenas toquen el suelo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Gira por lo menos una de las ruedas delanteras?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-22

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-51/58

031114

PN=251

VariosPrueba de funcionamiento

26 Revisiones del sistema Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin

Elevar del suelo el aguiln de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Levantar la parte trasera de la mquina con los estabilizadores.
Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1000 r/min.
Girar el volante de direccin del tope izquierdo al derecho varias veces.
NOTA: Las fugas internas o un carrete de la vlvula de direccin pueden ser la causa de S: Pasar a la revisin
que las ruedas mantengan su movimiento despus que se detenga el volante. siguiente.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos?
Cuando el volante se detuvo, se detuvieron las ruedas?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-52/58

27 Revisin de
amortiguacin de
cilindros

Rgimen del motor a ralent.

Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la retroexcavadora.


ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas
por componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin
adecuado. No colocarse debajo de la mquina cuando est
apoyada por sus funciones hidrulicas.
Levantar del suelo la parte trasera de la mquina.
Es necesario bajar el aguiln de su posicin de transporte.
Activar el giro a la derecha e izquierda de retroexcavadora.
Prestar atencin al ruido y a la velocidad cuando los cilindros se acercan al final de
su carrera.
MIRAR: Disminuye la velocidad de giro a medida que se acerca el final de la carrera S: Pasar a la revisin
del cilindro?
siguiente.
Repetir la revisin con la funcin de elevacin del aguiln de retroexcavadora.

Contina en la siguiente pgina

4-2-23

NO: Sacar y reparar el


amortiguador del cilindro.
Consultar al concesionario
autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-53/58

031114

PN=252

VariosPrueba de funcionamiento

28 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
cargadora

Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.


Especificacin
Aceite hidrulicoTemperatura...................................................................... 6070 C
140160 F
Rgimen del motor a ralent.
Colocar la retroexcavadora totalmente extendida con el cucharn a un ngulo de 45
respecto al suelo.
Bajar el aguiln hasta que el borde cortante del cucharn est a 50 mm (2,0 in.) del
suelo.
Colocar el cucharn de la cargadora a la misma distancia del suelo que el cucharn
de la retroexcavadora.
Observar ambos bordes cortantes del cucharn durante 1 minuto.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Ambos bordes cortantes el cucharn siguen separados del suelo despus
de 1 minuto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-54/58

29 Revisin del sistema


de control de
suspensinSi existe

TX1106755 UN27JAN12

Interruptor de control de suspensin


Hacer funcionar el motor a rgimen mximo sin carga.
Presionar el interruptor de control de suspensin en el mdulo de teclado (SSM) para
habilitar el control de suspensin (LED encendida).
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Elevar completamente el aguiln de la cargadora.
Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura mxima sobre el suelo.
Parar en forma repentina soltando la palanca multifuncin.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: El aguiln se amortigua cuando se suelta la palanca multifuncin?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-24

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-55/58

031114

PN=253

VariosPrueba de funcionamiento

30 Revisin del acoplador


hidrulico de la
cargadoraSi existe

TX1106751 UN27JAN12

Interruptor del acoplamiento de la cargadora


ATENCIN: Evitar las lesiones posibles ocasionadas por el movimiento
inesperado. Colocar el accesorio en el suelo antes de soltar el pasador.
Asiento del conductor orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y trabado.
Mantener presionado el interruptor del acoplamiento de la cargadora en el mdulo
de teclado (SSM), hasta escuchar un sonido y el monitor estndar (SDM) muestre
ACOPLAMIENTO DE LA CARGADORA DESCONECTADO.
MIRAR/ESCUCHAR: Se retraen los pasadores del acoplador?
ESCUCHAR: Se escucha un pitido?
ESCUCHAR: Contina el pitido a intervalos de dos segundos mientras el acoplador
est desengranado?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se ilumina el indicador de LED del interruptor?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Presionar el interruptor para activar el acoplamiento de la cargadora.


MIRAR/ESCUCHAR: Se extienden los pasadores del acoplamiento para engranar?
ESCUCHAR: Se detiene el pitido?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: El diodo fotoemisor del interruptor est desactivado?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-25

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-56/58

031114

PN=254

VariosPrueba de funcionamiento

31 Revisin de tiempos
de ciclo

ATENCIN: Evitar posibles lesiones causadas por el movimiento


inesperado de la mquina. Alejar a todas las personas de la zona
antes de hacer funcionar la mquina.
IMPORTANTE: Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de
funcionamiento para esta revisin.
Motor al rgimen mximo.
NOTA: Si est habilitada la posicin ecomotriz, se limitar el rgimen mximo
del motor. Para informacin adicional, ver Funcionamiento de posicin
ecomotrizSi existe. (Seccin 2-3).
Registrar el tiempo de ciclo de cada funcin.
Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?
Especificacin
Elevacin del aguiln de cargadora (de
cucharn apoyado en suelo hasta la
altura mxima)Tiempo mximo de
ciclo.............................................................................................................5,5 segundos
Bajada del aguiln de la cargadoraA
potencia (desde la altura mxima hasta el
cucharn apoyado en el suelo)Tiempo
mximo de ciclo..........................................................................................2,2 segundos
Bajada del aguiln de la cargadoraFlotacin (desde la altura mxima hasta el
cucharn apoyado en el suelo)Tiempo
mximo de ciclo..........................................................................................2,2 segundos
Descarga de cucharn de cargadora
(aguiln ligeramente sobre el
suelo)Tiempo mximo de ciclo................................................................2,4 segundos
Retraccin de cucharn de
cargadora (aguiln ligeramente sobre
suelo)Tiempo mximo de ciclo................................................................2,6 segundos
Elevacin del aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mximo
con dientes del cucharn en el suelo
hasta que el aguiln est en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.............................................................................................................2,9 segundos
Bajada del aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mximo
con dientes del cucharn en el suelo
hasta que el aguiln est en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.............................................................................................................2,9 segundos
Retraccin (aguiln en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo........................................................3,1 segundos
Empuje (aguiln en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo........................................................2,7 segundos
Descarga de cucharn de
retroexcavadoraTiempo mximo
de ciclo........................................................................................................2,4 segundos
Retraccin de cucharn de
retroexcavadoraTiempo mximo
de ciclo........................................................................................................2,8 segundos
Giro de retroexcavadora (aguiln
elevado hasta el amortiguador, cucharn
retrado, brazo extensible paralelo al
suelo de un amortiguador del cilindro al
otro [180])Tiempo mximo de ciclo........................................................3,3 segundos

Contina en la siguiente pgina

4-2-26

OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-57/58

031114

PN=255

VariosPrueba de funcionamiento

Especificacin
Extensin del brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo................................................................2,4 segundos
Retraccin del brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo................................................................2,6 segundos
Descenso de estabilizador derecho
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo................................................................2,5 segundos
Elevacin de estabilizador derecho (nivel
del suelo hasta altura mxima)Tiempo
mximo de ciclo..........................................................................................2,5 segundos
Descenso de estabilizador izquierdo
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo................................................................2,5 segundos
Elevacin de estabilizador izquierdo
(nivel del suelo hasta altura
mxima)Tiempo mximo de ciclo............................................................2,5 segundos
Giro de volante de derecha a
izquierdaVueltas................................................................................................ 2,3 a 3
Giro de volante de izquierda a
derechaVueltas................................................................................................. 2,3 a 3
Giro del volante de derecha a izquierda
(traccin delantera [TDM])Vueltas..................................................................... 2,3 a 3
Giro del volante de izquierda a derecha
(traccin delantera [TDM])Vueltas..................................................................... 2,3 a 3

S: Prueba de
funcionamiento terminada.

NO: Revisin del nivel de


aceite hidrulico. Consultar
Revisin del nivel de aceite
del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4).
Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,0000C6D -63-19JUN13-58/58

4-2-27

031114

PN=256

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas

Paso 1. Procedimiento de prueba de funcionamiento

NOTA: Las tablas de localizacin de averas se han


dispuesto empezando por la verificacin ms
sencilla y terminando por los problemas ms
difciles de localizar. Cuando tenga que diagnosticar
un problema, intente por todos los medios aislarlo a
un componente o sistema nico. Siga los siguientes
pasos para el diagnstico de problemas:

Paso 2. Tabla de localizacin de averas


Paso 3. Ajustes
Paso 4. Consulta a su concesionario John
Deere autorizado
TX,TROUBLESHOOT -63-20JAN11-1/1

4-3-1

031114

PN=257

VariosLocalizacin de averas

MOTOR
Sntoma

Problema

Solucin

El motor no gira

Conexiones de la batera corrodas o


sueltas

Limpiar los bornes y las conexiones


de las bateras.

Batera descargada

Revisar la carga de las bateras.


Cargar o cambiar la batera.
Consultar Uso del cargador de
bateras. (Seccin 41.)

Fusible (F4) de alimentacin no


Sustituir el fusible.
conmutada de la ECU quemado (solo
en motores 4045HT054, 4045HT086,
4045HT087)
Avera del interruptor de corte de la
Reparar o cambiar el interruptor
batera
segn se requiera. Consultar al
concesionario autorizado.

El motor gira, pero no arranca

Avera del solenoide del motor de


arranque

Sustituir el solenoide. Consultar al


concesionario autorizado.

Motor de arranque averiado

Cambiar el arrancador. Consultar al


concesionario autorizado.

Avera del circuito de arranque

Revisar los fusibles, los rels y el


cableado. Consultar al concesionario
autorizado.

Cantidad y calidad de combustible

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Respiradero del depsito de


combustible restringido u obturado

Quitar la tapa del depsito de


combustible y escuchar si entra
aire al depsito. Sustituir la tapa.
Ver Cambio del respiradero de
combustible. (Seccin 37.)

Viscosidad del aceite

Verificar la viscosidad correcta del


aceite.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Sustitucin de los elementos del filtro
de aire del motor. (Seccin 37.)
Filtros de combustible obturados o
restringidos

Sustituir los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de los filtros de
combustible final y primario. (Seccin
36.)

Fusible (F4) de alimentacin no


Sustituir el fusible.
conmutada de la ECU quemado (solo
en motores 4045TT096)

Contina en la siguiente pgina

4-3-2

DB84312,00000F7 -63-26AUG13-1/5

031114

PN=258

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Escape de aire en el lado de


Revisar si hay burbujas en el filtro de
aspiracin del sistema de combustible combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.

Fallas de encendido/funcionamiento irregular del motor

Escape restringido

Ubicar y reparar la restriccin.


Consultar al concesionario autorizado.

El motor de arranque gira muy


lentamente

Revisar la carga de las bateras.


Cargar o cambiar la batera.

Problema con la unidad de control


Consultar al concesionario autorizado.
electrnico o problema bsico del
motor
Funcionamiento inadecuado del
Consultar al concesionario autorizado.
dispositivo de arranque en tiempo fro
Cantidad y calidad de combustible
Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
Respiradero del depsito de
combustible restringido u obturado

Quitar la tapa del depsito de


combustible y escuchar si entra
aire al depsito. Sustituir la tapa.
Ver Cambio del respiradero de
combustible. (Seccin 37.)

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Sustitucin de los elementos del filtro
de aire del motor. (Seccin 37.)
Filtros de combustible obturados o
restringidos

Sustituir los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de los filtros de
combustible final y primario. (Seccin
36.)

Aire en el combustible

Revisar el sistema de combustible en


busca de conexiones sueltas o daos.
Consultar al concesionario autorizado.

Activacin/desactivacin peridica de Revisar los accesorios del motor


(mandos de aire acondicionado
accesorios del motor
o del ventilador) activndolos y
desactivndolos.
Interferencia electrnica

El motor no produce la potencia


mxima

Buscar radios u otros accesorios


incorrectamente instalados.

Problema con la unidad de control


Consultar al concesionario autorizado.
electrnico o problema bsico del
motor
Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver
Sustitucin de los elementos del filtro
de aire del motor. (Seccin 37.)
Contina en la siguiente pgina

4-3-3

DB84312,00000F7 -63-26AUG13-2/5

031114

PN=259

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

El motor emite cantidades


excesivas de humo de escape
blanco

Problema

Solucin

Filtros de combustible obturados o


restringidos

Sustituir los filtros de combustible.


Ver Sustitucin de los filtros de
combustible final y primario. (Seccin
36.)

Cantidad y calidad de combustible

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Lastre lquido desequilibrado

Verificar el volumen correcto del lastre


lquido y el peso en los neumticos.

Los mandos auxiliares tienen cargas


anormalmente altas.
El motor est sobrecargado

Reducir la carga del mando auxiliar.

Problema con la unidad de control


electrnico o problema bsico del
motor
Baja temperatura del refrigerante del
motor

Consultar al concesionario autorizado.

Cantidad y calidad de combustible

Reducir la carga del motor.

Calentar el refrigerante del motor.


Revisar el funcionamiento del sistema
de refrigeracin.
Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Agua en el suministro de combustible Vaciar y volver a llenar el depsito


de combustible. Vaciar los filtros
de combustible y purgar el sistema
de combustible. Ver Vaciado de
agua y sedimentos de los filtros de
combustible. (Seccin 3-3.) Ver
Procedimiento de purga del sistema
de combustible. (Seccin 41.)
El motor emite mucho humo de los Cantidad y calidad de combustible
gases de escape negro o gris

El motor est sobrecargado

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
Reducir la carga del motor.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Sustitucin de los elementos del filtro
de aire del motor. (Seccin 37.)
Problema con la unidad de control
electrnico o problema bsico del
motor
El filtro de escape tiene grietas o
daos
Contina en la siguiente pgina

4-3-4

Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

DB84312,00000F7 -63-26AUG13-3/5

031114

PN=260

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

El motor emite excesivo humo de


escape azul

Nivel de aceite motor demasiado alto

Vaciar al nivel correcto. Ver Revisin


del nivel del aceite motor. (Seccin
3-4.)

Funcionamiento irregular del motor Cantidad y calidad de combustible


a ralent

Si la calidad es inaceptable, llenar


el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.

Escape de aire en el lado de


Revisar si hay burbujas en el filtro de
aspiracin del sistema de combustible combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.
Problema con la unidad de control
electrnico o problema bsico del
motor
Consumo excesivo de combustible El motor est sobrecargado

Consultar al concesionario autorizado.

Reducir la carga del motor.

Filtros de aire obturados o restringidos Sustituir los filtros de aire. Ver


Sustitucin de los elementos del filtro
de aire del motor. (Seccin 37.)
Tipo incorrecto de combustible

Usar combustible del tipo apropiado.


Ver Combustible diesel. (Seccin 3-1).

Combustible de mala calidad

Eliminar el combustible y sustituirlo


por combustible de calidad del grado
adecuado. Ver Combustible diesel.
(Seccin 3-1.)

Fugas en el sistema de suministro de Buscar el origen de la fuga y reparar


combustible
segn sea necesario. Consultar
al concesionario autorizado de ser
necesario.
Baja temperatura del motor

Temperatura del refrigerante


demasiado baja. Revisar y reparar el
sistema de refrigeracin. Ver Revisin
del nivel de refrigerante. (Seccin
34.)

Sistema de suministro de combustible Consultar al concesionario autorizado.


El motor se recalienta

El motor est sobrecargado

Reducir la carga del motor.

Bajo nivel de agua refrigerante

Llenar el tanque de rebose al nivel


apropiado. Revisar y radiador y las
mangueras del radiador en busca
de conexiones flojas o fugas. Ver
Revisin del nivel de refrigerante.
(Seccin 34.)

Contina en la siguiente pgina

4-3-5

DB84312,00000F7 -63-26AUG13-4/5

031114

PN=261

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Patinaje de correa de transmisin

Inspeccionar, ajustar o sustituir la


correa de transmisin. Ver Inspeccin
de correa. (Seccin 37.)

Obstruccin en radiador

Limpiar el radiador. Ver Inspeccin y


limpieza del sistema de refrigeracin.
(Seccin 33.)

Tapn del radiador defectuoso

Sustituir la tapa.

Bajo nivel de aceite motor.

Comprobacin del nivel de aceite


del motor. Aadir aceite segn se
requiera. Ver Revisin del nivel del
aceite motor. (Seccin 3-4).

Grado de combustible incorrecto.

Usar combustible del grado correcto.


Ver Combustible diesel. (Seccin
31.)

Sensor de temperatura

Consultar al concesionario autorizado.


DB84312,00000F7 -63-26AUG13-5/5

4-3-6

031114

PN=262

VariosLocalizacin de averas

Sistema elctrico
Sntoma

Problema

Solucin

Nada funciona

Interruptor de corte de batera (si


existe)

Revisar la posicin de la perilla del


interruptor.

Bateras descargadas o muertas

Cargar o cambiar las bateras.

Mala conexin de los cables de la


batera

Limpiar las conexiones de los cables


de la batera y del solenoide del
arrancador.

Avera del fusible SSM (F17)

Sustituir el fusible.

Fusible principal de 250 A (F1)

Sustituir el fusible.

Componentes del circuito de


alimentacin
El motor de arranque no hace girar Bateras descargadas o muertas
al motor
Mala conexin de los cables de la
batera

El arrancador gira lentamente

El motor de arranque gira, pero el


motor no gira

El arrancador contina
funcionando despus que el motor
arranca

Consultar al concesionario autorizado.


Cargar o cambiar las bateras.
Limpiar las conexiones de los cables
de la batera y del solenoide del
arrancador.

Problema de rel de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Problema de solenoide de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Problema de motor de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Pin del arrancador atascado en el


engranaje del volante

Reparar el motor de arranque.


Consultar al concesionario autorizado.

Avera grande del motor

Consultar al concesionario autorizado.

Carga insuficiente de las bateras

Cargar o cambiar las bateras.

Desgaste de cojinetes del inducido


del arrancador causa resistencia en
el mismo
Conexiones de cables de la batera
sueltas o corrodas
El pin del arrancador no engrana
en la corona dentada del volante
Dientes rotos en pin del arrancador
o en la corona del volante
Solenoide de arrancador pegado

Reparar o reemplazar el arrancador.


Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

El arrancador no se desengrana

Consultar al concesionario autorizado.

Rel del arrancador pegado

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-7

Limpiar y/o apretar las conexiones.


Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.

DB84312,0000129 -63-08MAR12-1/5

031114

PN=263

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

La batera consume demasiada


agua

Bajo voltaje de salida de la batera

El solenoide del arrancador vibra

Problema

Solucin

Cortocircuito en grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Batera sobrecargada

Consultar al concesionario autorizado.

Alta temperatura ambiente

Llenar con agua destilada.

Caja de la batera trizada

Sustituir la batera. Instalar el


sujetador correctamente.

Bajo nivel de agua

Ver La batera consume demasiada


agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.

Parte superior de la batera sucia o


mojada, lo que causa descarga
Extremos del cable de la batera
corrodos o sueltos

Limpiar y secar la batera

Bornes de la batera rotos o sueltos

Mover los bornes con la mano. Si los


bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.

Correa impulsora suelta o poleas


desgastadas

Inspeccionar la correa o la polea.


Ajustar o cambiar segn sea
necesario.

Conexiones malas en las bateras o


el arrancador

Limpiar las conexiones de los cables


de la batera y del solenoide del
arrancador.

Baja carga de la batera.

Recargar o cambiar la batera.

Retencin de solenoide de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Limpiar y apretar las abrazaderas


del extremo del cable. Recargar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, recargarlas por separado.

El motor gira pero no arranca

Fusible (F4) de alimentacin no


Sustituir el fusible.
conmutada de la ECU quemado (solo
en motores 4045TT096)
Problema elctrico en el circuito del
Revisar los cdigos de diagnstico.
motor
Grupo de cables averiado
Consultar al concesionario autorizado.

Alternador ruidoso

Correa impulsora desgastada

Inspeccionar y reemplazar.

Polea del alternador desalineada

Ajustar el montaje del alternador.

Cojinete del alternador desgastado

Aflojar las correas del alternador.


Girar la polea a mano. Si se siente
resistencia, reparar o sustituir el
alternador. Consultar al concesionario
autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-8

DB84312,0000129 -63-08MAR12-2/5

031114

PN=264

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

El auxiliar de arranque (fluido de


arranque) no funciona (si existe)

Indicador de voltaje permanece


iluminado

El medidor de combustible no
funciona

El medidor de temperatura de
refrigerante del motor siempre
indica ALTO

El manmetro de aceite del motor


indica presin baja

Problema

Solucin

Avera interna del alternador

Reparar o sustituir el alternador.


Consultar al concesionario autorizado.

Cartucho de ter vaco o desalineado Al pulsar el botn de auxiliar de


arranque se escucha un clic y no un
siseo. Sustituir o ajustar el cartucho
de ter.
Interruptor de auxiliar de arranque
defectuoso
Solenoide de auxiliar de arranque
defectuoso
Correa impulsora suelta o vidriada

Consultar al concesionario autorizado.


Consultar al concesionario autorizado.
Revisar la correa. Cambiarla si est
vidriada, apretarla si est suelta.

Rgimen del motor bajo

Acelerar el rgimen del motor. Si


la luz sigue iluminada, consultar al
concesionario autorizado.

Carga elctrica excesiva debido a


accesorios adicionales

Desconectar algunos accesorios


o instalar un alternador de mayor
capacidad.

Conexiones elctricas flojas o


corrodas en la batera, cable de
masa, arrancador o alternador
Grupo de cables averiado

Inspeccionar, limpiar o apretar las


conexiones elctricas.

Alternador averiado

Reparar o sustituir el alternador.


Consultar al concesionario autorizado.

Monitor averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor de combustible averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor del medidor de combustible


averiado
Monitor averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables o conexin


inadecuada en conector de tabique

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite

Detener el motor. Revisar el nivel de


aceite del motor.

Contina en la siguiente pgina

4-3-9

Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

DB84312,0000129 -63-08MAR12-3/5

031114

PN=265

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

El termmetro de aceite del


convertidor de par siempre indica
CALIENTE

Indicador de restriccin del filtro


de aceite hidrulico no funciona:
Encendido conectado

La luz de restriccin del filtro


de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo

Problema

Solucin

Aceite de viscosidad insuficiente

Vaciar el aceite de motor y agregar el


aceite correcto.

Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables o conector de tabique Consultar al concesionario autorizado.

Interruptor de restriccin del filtro de


aceite hidrulico
Filtro de aceite hidrulico obturado

Consultar al concesionario autorizado.


Cambiar el filtro.

Interruptor de restriccin del filtro de


aceite hidrulico
Filtro de aire del motor obturado

Consultar al concesionario autorizado.

Restriccin de filtro de aire de motor

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible del monitor.

Sustituir el fusible.

Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Bocina

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible de la bocina

Sustituir el fusible.

Interruptor de bocina

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

La alarma de retroceso no funciona Grupo de cables

Consultar al concesionario autorizado.

Restriccin de filtro de aire de


motor

El monitor de pantalla no funciona

La bocina no suena

El limpiaparabrisas delantero o
trasero no funciona (si existe)

Cambiar el filtro.

Alarma de retroceso

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible del limpiaparabrisas

Sustituir el fusible.

Interruptor de limpiaparabrisas
averiado
Motor del limpiador averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-10

Consultar al concesionario autorizado.

DB84312,0000129 -63-08MAR12-4/5

031114

PN=266

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

El motor del ventilador no funciona Fusible del motor del ventilador

Sustituir el fusible.

Interruptor de velocidad del motor del Consultar al concesionario autorizado.


soplador
Problema del resistor de velocidad del Consultar al concesionario autorizado.
motor del soplador
Grupo de cables averiado
Consultar al concesionario autorizado.
El descongelador no funciona

Los faros de trabajo no funcionan

Control de velocidad del soplador en


posicin apagada

Girar el control de velocidad del


soplador a las posiciones 1, 2, 3 4.

Fusible de control del aire


acondicionado
Interruptor de modo de aire
acondicionado
Motor de la puerta para el modo del
soplador
Interruptor de luces del mdulo de
teclado averiado
Grupo de cables averiado

Sustituir el fusible.
Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.

Las luces de conduccin no


funcionan

Interruptor de luces de conduccin del Consultar al concesionario autorizado.


mdulo de teclado
Grupo de cables averiado
Consultar al concesionario autorizado.

La luz de cabina no funciona (si


existe)

Bombilla

Sustituir la bombilla.

Fusible de luz interior de techo

Sustituir el fusible.

Interruptor de luz de cabina averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Grupo de cables averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Baja carga de la batera.

Revisar las conexiones de la batera.

Baja salida del alternador

Revisar la tensin de la correa


impulsora.

El circuito de luces tiene mala


conexin a masa

Limpiar y apretar las conexiones.

Las luces son dbiles

DB84312,0000129 -63-08MAR12-5/5

4-3-11

031114

PN=267

VariosLocalizacin de averas

Sistema hidrulico
Sntoma

Problema

Solucin

Funciones hidrulicas inoperantes Bajo nivel de aceite hidrulico

Potencia hidrulica insuficiente

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.

Avera de la bomba hidrulica

Consultar al concesionario autorizado.

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto; vaciar y rellenar


el depsito hidrulico con el aceite
correcto.
Revisar la manguera de succin en
busca de fugas de aire, y reparar si
es necesario.

Nivel de aceite hidrulico demasiado


bajo o demasiado alto.

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar o vaciar aceite hidrulico
hasta el nivel correcto.

Manguera de aspiracin de la bomba Revisar si hay prdidas o est suelta,


hidrulica.
y reparar si es necesario.
Funciones hidrulicas lentas

Bajo nivel de aceite hidrulico

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.

Rgimen del motor insuficiente

Aumentar la velocidad de
funcionamiento del motor.

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto; vaciar y rellenar


el depsito hidrulico con el aceite
correcto.
Revisar la manguera de succin en
busca de fugas de aire, y reparar si
es necesario.

Una funcin hidrulica hace ruido


de "castaeteo"

Fugas en las tuberas o mangueras

Inspeccionar y apretar los


adaptadores.

Bajo nivel de aceite hidrulico

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.

Manguera de aspiracin de la bomba Revisar si hay prdidas o est suelta,


hidrulica.
y reparar si es necesario.
Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto; vaciar y rellenar


el depsito hidrulico con el aceite
correcto.
Revisar la manguera de succin en
busca de fugas de aire, y reparar si
es necesario.

Contina en la siguiente pgina

4-3-12

OUT4001,0000A4F -63-18FEB12-1/3

031114

PN=268

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Temperatura excesiva de aceite


hidrulico

Carga excesiva

Reducir la carga.

Radiador obstruido

Consultar al concesionario autorizado.

Enfriador de aceite restringido

Consultar al concesionario autorizado.

Operador retiene el sistema hidrulico Mover las palancas a punto muerto


cuando no estn en uso.
Bajo nivel de aceite hidrulico

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.

Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.

El aceite hidrulico hace espuma

Ruido excesivo en la bomba

Tuberas de aceite daadas,


causando restricciones internas
excesivas
Aceite de viscosidad excesiva
(demasiado espeso)

Inspeccionar las tuberas y reparar si


es necesario.

Agua en el aceite

Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a


llenar con el aceite correcto.

Nivel de aceite hidrulico demasiado


bajo o demasiado alto.

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar o vaciar aceite hidrulico
hasta el nivel correcto.

Tipo incorrecto de aceite

Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a


llenar con el aceite correcto.

Tuberas de aceite daadas,


causando restricciones internas
excesivas
Manguera de aspiracin de la bomba
hidrulica.

Inspeccionar las tuberas y reparar si


es necesario.

Aceite fro

Dejar que la mquina se caliente.

Bajo nivel de aceite hidrulico

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hidrulico hasta el
nivel correcto.

Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a


llenar con el aceite correcto.

Buscar escapes de aire y reparar


segn sea necesario.

Castaeteo en la vlvula de derivacin Cambiar el filtro. Inspeccionar, limpiar


del filtro hidrulico
y reparar.
Tuberas de aceite hidrulico en
Verificar y asegurar las tuberas de
contacto con la estacin del operador aceite hidrulico.
Viscosidad del aceite

Vaciar el aceite hidrulico y volverlo a


llenar con el aceite correcto.

Ajuste muy bajo del alivio del sistema Consultar al concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina

4-3-13

OUT4001,0000A4F -63-18FEB12-2/3

031114

PN=269

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Tubera de entrada obturada en la


bomba hidrulica
Avera de la bomba hidrulica

Consultar al concesionario autorizado.


Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,0000A4F -63-18FEB12-3/3

Sistema de direccin
Sntoma

Problema

Solucin

Sin direccin

Bajo nivel de aceite hidrulico

Revisar el nivel de aceite hidrulico.


Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Carrete de la vlvula prioritaria

Consultar al concesionario autorizado.

Direccin lenta o dura

Vlvula del acoplador de la cargadora Consultar al concesionario autorizado.


(si existe), vlvula de retencin de
dos clavijas
Aire en el aceite hidrulico
Aceite hidrulico incorrecto. Vaciar y
llenar.
Revisar elementos sueltos o escapes
en la manguera de aspiracin.
Demasiada carga en el cucharn de
la cargadora
Tubera de direccin comprimida

Direccin errtica ("esponjosa")

Reducir la carga.
Inspeccionar y reparar la tubera
cuando sea necesario.

El nivel de aceite hidrulico est


demasiado bajo o alto

Vaciar o aadir aceite al nivel


apropiado.

Aire en el aceite hidrulico

Aceite hidrulico incorrecto. Vaciar y


llenar.
Revisar elementos sueltos o escapes
en la manguera de aspiracin.

La mquina vira en sentido opuesto Las tuberas del cilindro de direccin


estn conectadas a las lumbreras
al del volante
incorrectas

Conectar las tuberas de los cilindros


de direccin a las lumbreras opuestas.
OUT4001,0000A4E -63-10FEB12-1/1

4-3-14

031114

PN=270

VariosLocalizacin de averas

Tren de transmisin
Sntoma

Problema

Solucin

La mquina no avanza ni retrocede Freno de estacionamiento aplicado

Soltar el freno de estacionamiento.

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
Eje de transmisin roto

Patinaje de transmisin

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
Aceite de tipo incorrecto

La mquina dispone de poca


potencia o se mueve lentamente

Inspeccionar los ejes de transmisin


y las juntas universales en busca de
daos. Consultar al concesionario
autorizado.

Vaciar y llenar con el aceite correcto.

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
Tornillos de la tapa de alivio
mecnico de remolcado del freno
de estacionamiento fuera de
especificacin
Aceite errneo o aireado

Separar los tornillos al valor


especificado. Consultar al
concesionario autorizado.

Tuberas del enfriador de la


transmisin daadas
Resistencia en freno de servicio

Consultar al concesionario autorizado.

Cambiar el aceite. Ver Aceite


para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin
3-1).

Ajustar los frenos. Consultar al


concesionario autorizado.

Arrastre del freno de estacionamiento Reparar el freno de estacionamiento.


Consultar al concesionario autorizado.
La transmisin se sobrecalienta

Nivel de aceite demasiado alto o


demasiado bajo

Vaciar o aadir aceite hasta el nivel


correcto.

Aceite de tipo incorrecto

Vaciar y llenar con el aceite correcto.

La mquina funciona en una marcha


demasiado alta
Restriccin en flujo de aire del
enfriador de aceite
El convertidor de par se cala
excesivamente

Cambiar a una marcha menos.

Contina en la siguiente pgina

4-3-15

Quitar la suciedad del enfriador.


Utilizar el interruptor de desembrague
en las operaciones de la mquina
para reducir la frecuencia del calado.

DB84312,0000130 -63-18FEB12-1/2

031114

PN=271

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Ruido excesivo del tren de


transmisin

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.

Frenos de servicio ruidosos o


"vibrantes"

Solucin

Tuberas hidrulicas en contacto con


componentes del tren de transmisin

Revisar las tuberas y reposicionar o


reparar si es necesario.

Universal del eje de transmisin


desgastado
Aceite incorrecto en el eje trasero

Consultar al concesionario autorizado.

Aire en el sistema de frenos

Realizar el procedimiento de purga


del sistema de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).

Fugas en la vlvula de frenos

Consultar al concesionario autorizado.

Vaciar y llenar con el aceite correcto.

DB84312,0000130 -63-18FEB12-2/2

Traccin delantera mecnica


Sntoma

Problema

Solucin

Exceso de ruidos

Bajo nivel de aceite en el eje

Revisar el nivel de aceite del eje.


Agregar aceite hasta el nivel correcto.
OUT4001,0000A51 -63-13FEB12-1/1

4-3-16

031114

PN=272

VariosLocalizacin de averas

Eje trasero
Sntoma

Problema

Solucin

Bloqueo del diferencial inoperante

Avera del circuito elctrico de bloqueo Con el motor apagado y el accesorio


del diferencial o electrovlvula
no controlado conectado, activar el
atascada
bloqueo del diferencial y escuchar
si la electrovlvula hace clic. Si no
se escucha un clic, consultar con el
concesionario autorizado.

Imposible desbloquear el
diferencial

Interruptor de pie pegado

Inspeccionar el interruptor.

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
Avera del circuito elctrico de bloqueo Con el motor apagado y el accesorio
del diferencial o electrovlvula
no controlado conectado, activar el
atascada
bloqueo del diferencial y escuchar
si la electrovlvula hace clic. Si no
se escucha un clic, consultar con el
concesionario autorizado.
Frenos de servicio deficientes

Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de


transmisin. Agregar aceite hasta el
nivel correcto.
Aire en el sistema de frenos

Realizar el procedimiento de purga


del sistema de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).

Discos de los frenos muy desgastados Consultar al concesionario autorizado.

Imposible soltar los frenos de


servicio

Frenos de servicio ruidosos o


"vibrantes"

El freno de estacionamiento no se
aplica

Vlvula de frenos de servicio con


fugas
El pedal de freno no regresa a su
altura mxima

Consultar al concesionario autorizado.


Revisar el varillaje y ajuste del pedal.
Consultar al concesionario autorizado.

Avera de la vlvula de frenos de


servicio
Aceite incorrecto en el eje trasero

Consultar al concesionario autorizado.

Aire en el sistema de frenos

Realizar el procedimiento de purga


del sistema de los frenos de servicio.
(Seccin 4-1).

Fugas en la vlvula de frenos

Consultar al concesionario autorizado.

Tornillos del soltado del freno de


estacionamiento mecnico fuera de
especificacin

Consultar al concesionario autorizado.

Vaciar y llenar con el aceite correcto.

OUT4001,0000A52 -63-21FEB12-1/1

4-3-17

031114

PN=273

VariosLocalizacin de averas

Aire acondicionado
Sntoma

Problema

Solucin

Sistema de aire acondicionado


inoperante

Fusible de control de velocidad del


soplador (F44)
Fusible de control del aire
acondicionado (F20)
Resistor (R43) de motor del soplador

Sustituir el fusible.
Sustituir el fusible.
Sustituir el resistor.

Interruptor de control de velocidad del Revisar el interruptor. Consultar al


soplador
concesionario autorizado.
Interruptor de modo de aire
acondicionado
El sistema funciona solo en Ajuste Resistor (R43) de motor del soplador
de purga
El sistema no enfra el interior de
Filtro de aire fresco o de aire
la cabina
recirculado restringido (si tiene)

Las ventanas interiores continan


empandose

Revisar el interruptor. Consultar al


concesionario autorizado.
Sustituir el resistor.
Limpiar o sustituir el filtro. Ver
Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).

Aletas del condensador obturadas


con mugre
Mangueras de refrigerante abolladas
o retorcidas

Limpiar las aletas del condensador.

Aletas del ncleo del evaporador


obturadas con residuos

Limpiar las aletas del ncleo del


evaporador.

Carga del refrigerante (R134a) muy


baja

Recargar el sistema del aire


acondicionado. Consultar al
concesionario autorizado.

Filtro de aire fresco restringido

Limpiar o sustituir el filtro. Ver


Limpieza de los filtros de aire fresco y
de aire recirculado de la cabina (si los
tiene) (Seccin 3-3).

Reparar o sustituir mangueras.


Consultar al concesionario autorizado.

El sistema de aire acondicionado est Encender el sistema de aire


apagado
acondicionado.
OUT4001,0000A53 -63-18FEB12-1/1

4-3-18

031114

PN=274

VariosLocalizacin de averas

Actualizacin de softwareSi existe


Sntoma

Problema

Solucin

Actualizaciones de Service
ADVISOR Remoto (SAR) no
funcionan debidamente

Las actualizaciones de software no


funcionan debidamente

Seguir las instrucciones dadas en la


pantalla del monitor.
Si los problemas persisten, consultar
al concesionario autorizado de John
Deere.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


DB84312,000012F -63-05JUN12-1/1

4-3-19

031114

PN=275

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de
combustible diesel petrleo para purgar el sistema
de combustible. Asegurarse que el depsito de
combustible est lleno durante el intervalo de
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas
superiores a la B20, se recomienda usar el
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar
en problemas durante el almacenamiento a largo
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos
empleados en servicio estacional. Consultar con
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel.
Para que sean efectivos, estos aditivos deben
aadirse al combustible biodiesel en un punto
cerca del momento de produccin.

al aire por 30 das como mnimo despus de


recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
presin hasta despus de transcurridos 30 das.
3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
condensacin.
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
inflados.
6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
las superficies pintadas.
7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
expuestos con antioxidante LPS 3.
8. Aplicar grasa en todas las graseras.
9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
mismas.
10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
la mquina por ser manejada por personas
no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
USAR" en el volante de direccin.

2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar


piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.

11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de


direccin.

IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin


[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque

13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.

12. Cerrar todas las persianas de la cabina.

El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.


VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1

4-4-1

031114

PN=276

VariosAlmacenamiento

Procedimiento de almacenamiento mensual

T6191AA UN18OCT88

ATENCIN: Evite posibles lesiones graves


e incluso mortales por asfixia. Los gases
de escape del motor son nocivos y pueden
provocar malestar fsico, nuseas y hasta
la muerte. Arranque el motor SOLAMENTE
en un rea bien ventilada.
1. Vace el agua y los sedimentos del depsito de
combustible cuando la temperatura ambiente sea
superior al punto de congelacin.
2. Elimine el agente anticorrosin LPS 3 de los vstagos
de los cilindros con un disolvente de limpieza.
El agente anticorrosin LPS 3 es un producto de Holt Lloyd Corporation.
Contina en la siguiente pgina

4-4-2

TX,STORAGE,SSM -63-20JAN11-1/2

031114

PN=277

VariosAlmacenamiento

T6181AU UN18OCT88

IMPORTANTE: Evite posibles daos al motor. En


tiempo fro, compruebe en la varilla de nivel
que el aceite del motor se mantiene lquido. Si
el aceite parece gelatinoso o creo ms que
lquido, NO intente arrancar el motor. Utilice una
fuente de calor externa para calentar al crter
hasta que el aceite recupere su estado lquido.
3. Compruebe el nivel de todos los fluidos. Si es bajo,
compruebe si hay fugas y agregue aceite segn se
requiera.
4. Compruebe las correas de transmisin.
5. Compruebe el estado de las mangueras y sus
conexiones.
6. Compruebe el nivel del electrolito de la batera.
Cargue e instale la batera.

Ponga el motor en marcha y tngalo funcionando


hasta que alcance su temperatura de trabajo. Hgalo
funcionar a 1/2 velocidad durante 5 minutos. No lo
ponga al ralent ni al rgimen mximo sin carga.

7. En mquinas con neumticos, compruebe el estado


y la presin de los mismos.

Si el arranque del motor falla o el motor funciona

En mquinas sobre orugas, compruebe el estado y


la tirantez de las mismas.
En mquinas sobre orugas con cadenas de oruga
sin estanqueizar ni lubricar, aplique aceite a las
articulaciones entre bulones y casquillos. Mueva la
mquina hacia detrs y hacia delante varias veces.
8. Estacione la mquina sobre una superficie dura para
evitar que las orugas queden adheridas al terreno en
caso de congelarse.
9. Llene el depsito de combustible.
10. Proceda al engrase preliminar de los rodamientos del
turbocompresor, de haberlos:
a. Desconecte la electrovlvula de corte de
combustible.

deficientemente tras arrancar, cambie el filtro o


filtros de combustible. Purgue el aire del sistema
de alimentacin.

12. Accione todos los mandos, palancas, ajustes del


asiento, etc.
ATENCIN: Evite posibles lesiones por
movimientos inesperados de la mquina. Despeje
de personas el rea antes de iniciar con la
mquina el procedimiento operativo.
13. Asegrese de que no haya obstculos al movimiento
en el rea. Conecte y desconecte varias veces todas
las funciones hidrulicas. Compruebe el estado de las
mangueras y sus conexiones.
14. Estacione la mquina con los vstagos de los cilindros
retrados, a ser posible. Pulse el interruptor de parada
del motor.

b. Haga girar el motor durante 10 segundos.


c. Conecte la electrovlvula de corte de combustible.

15. Aplique agente anticorrosin LPS 3 a las superficies


expuestas de los vstagos de los cilindros.

11. Examine el compartimento del motor y retire cualquier


material extrao que pudiera haberse acumulado.
TX,STORAGE,SSM -63-20JAN11-2/2

4-4-3

031114

PN=278

VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Nmero de identificacin del producto (PIN)
TX1107874A UN08FEB12

La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)


(1) est ubicada en el costado izquierdo de la mquina,
debajo de la etiqueta de mantenimiento peridico. Cada
mquina tiene un PIN de 17 caracteres, tal como se
ilustra en esta chapa.
NOTA: Registrar los 17 caracteres del PIN.
1 Chapa de PIN

Ubicacin de placa de PIN


OUT4001,0000A54 -63-02JUL12-1/1

Registro de nmero de serie del motor


Nmero de serie del motor:

TX1106017A UN19JAN12

La chapa de nmero de serie del motor (1) est ubicada


en el lado derecho del motor.
1 Chapa del nmero de serie
del motor

Posicin de chapa de nmero de serie del motor


JS93577,0000088 -63-01MAR12-1/1

Registro de nmero de serie de transmisin


Nmero de serie de transmisin:

TX1107878 UN08FEB12

La chapa de nmero de serie de transmisin (1) est


ubicada en el lado derecho de la mquina, cerca a la
esquina derecha inferior de la caja de la transmisin.
1 Chapa de nmero de serie
de transmisin

Ubicacin de la chapa del nmero de serie de transmisin


OUT4001,0000A56 -63-09FEB12-1/1

4-5-1

031114

PN=279

VariosNmeros de la mquina

Registro de nmero de serie de caja de eje


trasero
Nmero de serie de caja de eje trasero:
TX1104588A UN03JAN12

La chapa de nmero de serie del eje trasero (1) est


ubicada en la parte delantera de la caja del eje trasero.
1 Placa con nmero de serie
del eje trasero

Ubicacin de la chapa del nmero de serie de la caja del eje trasero


OUT4001,0000A57 -63-04JAN12-1/1

Registro del nmero de serie de la caja del


eje de traccin delantera mecnica (TDM)
Si existe
TX1107870A UN08FEB12

Nmero de serie de la caja del eje delantero de TDM:

La chapa del nmero de serie del eje delantero (1) de la


traccin delantera mecnica (TDM) est ubicada en el
lado derecho delantero del eje.
1 Chapa del nmero de serie
del eje delantero de TDM
Ubicacin de la chapa del nmero de serie de la caja
del eje delantero de TDM

OUT4001,0000A58 -63-04JAN12-1/1

Guardar comprobantes de propiedad


1. Guardar un inventario actualizado de todos los
nmeros de serie de productos y componentes en un
lugar seguro.
2. Verificar peridicamente que las chapas de
identificacin no hayan sido retiradas de la mquina.

Informar de toda evidencia de manipulacin indebida a


las agencias de la ley y pedir duplicados de las chapas.
3. Otros pasos que pueden efectuarse:
- Marcar las mquinas con un sistema de numeracin
de su uso exclusivo
- Tomar fotografas en colores de cada mquina en
varios ngulos
OUT4001,000063E -63-24JUL12-1/1

Mantener las mquinas seguras


1. Instalar dispositivos antivandalismo.
2. Al almacenar la mquina:
- Bajar el equipo al suelo
- Colocar las ruedas en la posicin ms ancha para
dificultar cargar la mquina en un remolque
- Retirar las bateras

3. Al estacionar la mquina bajo techo, colocar equipos


grandes delante de las salidas y cerrar los edificios de
almacenamiento con candado.
4. Al estacionar la mquina a la intemperie, almacenarla
en una zona encerrada con cerca y bien iluminada.
5. Tomar nota de toda actividad sospechosa e informar
de los robos inmediatamente a las agencias de la ley.
6. Notificar al concesionario John Deere de toda
sustraccin.
OUT4001,000063D -63-21JUN10-1/1

4-5-2

031114

PN=280

VariosEspecificaciones
Especificaciones de motor de pala retroexcavadora 310SK
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn
sujetos a cambios sin previo aviso. En los

casos que sea aplicable, las especificaciones


se ajustan a las normas.

Elemento

Medicin

Especificacin

John Deere PowerTech E


4045HT054 y 4045HT086

Cilindros

Cilindrada

4,5 L
276 in.3

Dimetro interior y carrera

106,5 x 127 mm
4,19 x 5,00 in.
71 kW
95 hp
43%

Potencia neta mxima a 1900 r/min


Aumento del par motor
Par motor neto mximo a 1300 r/min

399 Nm
294 lb-ft

Sistema elctrico
Capacidad del alternador

12 V
90 A

Elemento

Medicin

Especificacin

John Deere PowerTech


4045TT096

Cilindros

Cilindrada

4,5 L
276 in.3

Dimetro interior y carrera

106,5 x 127 mm
4,19 x 5,00 in.
70 kW

Potencia neta mxima a 2000 r/min

Sistema elctrico

93 hp
45%
387 Nm
285 lb-ft
12 V

Capacidad del alternador

90 A

Aumento del par motor


Par motor neto mximo a 1300 r/min

PowerTech es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,0000AB6 -63-12SEP13-1/1

4-6-1

031114

PN=281

VariosEspecificaciones

Velocidades del vehculo

Las velocidades de avance indicadas son para las


mquinas equipadas con neumticos traseros 19,5L-24:

NOTA: Las mquinas que tienen mucho equipo y


neumticos de tamao ms pequeo pueden
tener velocidades de avance ms lentas.
Elemento

Medicin

Especificacin

Avance 1

Velocidad

5,6 km/h
3,5 mph

Avance 2

Velocidad

10,2 km/h
6,3 mph

Avance 3

Velocidad

20,8 km/h
12,9 mph

Avance 4

Velocidad

33,1 km/h
20,6 mph

Avance 5

Velocidad

40,0 km/h
24,9 mph

Retroceso 1

Velocidad

7,0 km/h
4,4 mph

Retroceso 2

Velocidad

12,8 km/h
8,0 mph

Retroceso 3

Velocidad

20,5 km/h
12,8 mph

Avance 1

Velocidad

5,5 km/h
3,4 mph

Avance 2

Velocidad

10,1 km/h
6,3 mph

Avance 3

Velocidad

20,8 km/h
12,9 mph

Avance 4

Velocidad

33,5 km/h
20,8 mph

Avance 5

Velocidad

40,0 km/h
24,8 mph

Retroceso 1

Velocidad

7,0 km/h
4,3 mph

Retroceso 2

Velocidad

12,8 km/h
7,9 mph

Retroceso 3

Velocidad

20,5 km/h
12,7 mph

Velocidades de avanceMotores 4045HT054, 4045HT086

Velocidades de avanceMotor
4045TT096

OUT4001,0000AB7 -63-27AUG13-1/1

4-6-2

031114

PN=282

VariosEspecificaciones

Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento

Medicin

Especificacin

Sistema de enfriamiento

Capacidad

32,9 l
8.7 gal

Aceite motor (con filtro)

Capacidad

13,0 l
3.4 gal

Sistema de convertidor de par


y transmisin

Capacidad

15,0 l
4.0 gal

Eje trasero y caja de planetarios

Capacidad

18,0 l
4.8 gal

Caja de eje delantero de TDM

Capacidad

6,5 l
1.7 gal

Caja de planetarios de ruedas


delanteras con TDM (c/u)

Capacidad

1,0 l
1.0 qt

Depsito de combustible

Capacidad

155,2 l
41.0 gal

Sistema hidrulico

Capacidad

89,3 l
23.6 gal

Depsito hidrulico

Capacidad

37,1 l
9.8 gal
OUT4001,0000AA6 -63-18JUN13-1/1

4-6-3

031114

PN=283

VariosEspecificaciones

T115805 UN11JUN98

Dimensiones de cargadora retroexcavadora 310SK

Elemento

Medicin

Especificacin

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Altura

3,43 m
11 ft. 3 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Altura

3,43 m
11 ft. 3 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Altura

4,29 m
14 ft. 1 in.

AAltura de carga, posicin


de carga de camiones

Contina en la siguiente pgina

4-6-4

OUT4001,0000AB8 -63-25JAN12-1/4

031114

PN=284

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

5,56 m
18 ft. 3 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

5,56 m
18 ft. 7 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
CAlcance del centro del
eje trasero

Distancia

6,68 m
21 ft. 11 in.

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

6,63 m
21 ft. 9 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

6,73 m
22 ft. 1 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
DProfundidad mxima de
excavacin

Distancia

7,72 m
25 ft. 4 in.

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Profundidad.

4,42 m
14 ft. 6 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Profundidad.

4,55 m
14 ft. 11 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Profundidad.

5,61 m
18 ft. 5 in.

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4,37 m
14 ft. 4 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4,50 m
14 ft. 9 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Distancia

5,56 m
18 ft. 3 in.

-Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4,06 m
13 ft. 4 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4,19 m
13 ft. 9 in.

-Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Distancia

5,33 m
17 ft. 6 in.

GAltura mn. sobre el suelo

Distancia

330 mm
13 in

HGiro del cucharn

Rotacin

190

BAlcance del centro del


pivote de giro

EProfundidad de excavacin
(SAE)
Fondo plano de 610 mm (2 ft)

FProfundidad de excavacin
(SAE)
Fondo plano de 2440
mm (8 ft)

Contina en la siguiente pgina

4-6-5

OUT4001,0000AB8 -63-25JAN12-2/4

031114

PN=285

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Altura

3,51 m
11 ft. 6 in.

JLongitud total, transporte

Longitud

7,16 m
23 ft 6 in.

KAncho de estabilizador,
transporte con ROPS
LAncho de operacin de
estabilizadores

Anchura

2,18 m
7 ft 2 in.

-Retroexcavadora (estabilizadores
estndar)

Anchura

3,10 m
10 ft. 2 in.

-Retroexcavadora (estabilizadores
largos)

Anchura

3,45 m
11 ft. 4 in.

-Retroexcavadora (estabilizadores
estndar)

Anchura

3,53 m
11 ft. 7 in.

-Retroexcavadora (estabilizadores
largos)

Anchura

4,03 m
13 ft. 3 in.

NAncho sobre neumticos

Anchura

2,18 m
7 ft. 2 in.

OAltura hasta parte superior


cabina/estructura antivuelco

Altura

2,79 m
9 ft. 2 in.

-Reforzado 0,86 m3 (1.12 yd3)

Longitud

2,03 m
6 ft. 8 in.

-Reforzado de reborde largo


0,96 m3 (1.25 yd3)

Longitud

2,18 m
7 ft. 2 in.

-Reforzado 1,00 m3 (1.31 yd3)

Longitud

2,03 m
6 ft. 8 in.

-Universal 1,00 m3 (1.31 yd3)

Longitud

2,15 m
7 ft. 1 in.

-Eje delantero no motriz

Longitud

2,11 m
6 ft. 11 in.

-Eje de traccin delantera


mecnica

Longitud

2,14 m
7 ft. 0 in.

Altura

3,40 m
11 ft 2 in.

Separacin

2,69 m
8 ft. 10 in.

IAltura de transporte
-Retroexcavadora sin brazo
extensible

MAncho total, a travs de


estabilizadores (menos el
cucharn de cargadora)

PLnea central del eje


delantero al borde cortante
del cucharn

QDistancia entre ejes

RAltura mxima al pasador de


pivote de cucharn de cargadora
SEspacio libre para descarga,
cucharn de cargadora a 45
-Reforzado 0,86 m3 (1.12 yd3)

Contina en la siguiente pgina

4-6-6

OUT4001,0000AB8 -63-25JAN12-3/4

031114

PN=286

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

-Reforzado de reborde largo


0,96 m3 (1.25 yd3)

Separacin

2,48 m
8 ft. 2 in.

-Reforzado 1,00 m3 (1.31 yd3)

Separacin

2,64 m
8 ft. 8 in.

-Universal 1,00 m3 (1.31 yd3)

Separacin

2,62 m
8 ft. 7 in.

ngulo

45

-Reforzado 0,86 m3 (1.12 yd3)

Distancia

767 mm
30.2 in

-Reforzado de reborde largo


0,96 m3 (1.25 yd3)

Distancia

911 mm
35.9 in

-Reforzado 1,00 m3 (1.31 yd3)

Distancia

765 mm
30.1 in

-Universal 1,00 m3 (1.31 yd3)

Distancia

818 mm
32.2 in

ngulo

40

-Reforzado 0,86 m3 (1.12 yd3)

Profundidad.

175 mm
6.9 in

-Reforzado de reborde largo


0,96 m3 (1.25 yd3)

Profundidad.

147 mm
5.8 in

-Reforzado 1,00 m3 (1.31 yd3)

Profundidad.

206 mm
8.1 in

-Universal 1,00 m3 (1.31 yd3)

Profundidad.

185 mm
7.3 in

Tngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45

VRetraccin del cucharn de


cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado

OUT4001,0000AB8 -63-25JAN12-4/4

4-6-7

031114

PN=287

VariosEspecificaciones

Peso de la pala retroexcavadora 310SK


Elemento

Medicin

Especificacin

Peso operacional SAE con


estructura antivuelcoMotores
4045HT054, 4045HT086

Peso

6653 kg
14 671 lb

Peso operacional SAE con


estructura antivuelcosMotor
4045TT096

Peso

6598 kg
14 549 lb

Agregar para la cabina

Peso

263 kg
580 lb

Traccin delantera (TDM) con


neumticos incluidos

Peso

220 kg
485 lb

Brazo extensible

Peso

222 kg
490 lb

Acoplador de pala cargadora


frontal

Peso

286 kg
630 lb

Acoplador de cuchara de
retroexcavadora

Peso

63 kg
138 lb

Transporte

OUT4001,0000AB9 -63-27AUG13-1/1

Cucharones 310SK
Cargadora:

Anchura

Peso

Capacidad colmada

mm

(in.)

m3

(cu yd)

kg

(lb)

Reforzado

2184

(86)

0,86

(1.12)

390

(860)

Reborde largo reforzado

2184

(86)

0,96

(1.25)

405

(892)

Reforzado

2337

(92)

1,00

(1.31)

521

(1148)

Universal

2337

(92)

1,00

(1.31)

817

(1800)

mm

(in.)

m3

(cu ft)

kg

(lb)

Servicio normal

457

(18)

0,13

(4.6)

118

(260)

610

(24)

0,18

(6.5)

136

(300)

Reforzado con argollas de elevacin

305

(12)

0,11

(2.8)

109

(240)

457

(18)

0,13

(4.6)

132

(290)

610

(24)

0,18

(6.5)

154

(340)

762

(30)

0,25

(8.8)

172

(380)

Anchura

Retroexcavadora:

Peso

Capacidad colmada

OUT4001,0000ABA -63-06MAR12-1/1

4-6-8

031114

PN=288

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de cargadora


retroexcavadora 310SKBrazo estndar

16 5
5,585 (2533)

3,658 (1659)

5,664 (2569)
6,609 (2998)

8
2

3,406 (1545)

LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

3,276 (1486)

3,154 (1431)
3,045 (1381)

PIVOTE DE GIRO

4
3

3,537 (1604)

5,785 (2624)
11,389 (5166)

Las especificaciones de la capacidad de elevacin se


miden con el pasador de pivote de la cuchara, la cuchara
de la pala cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados.
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar.

12

3,745 (1699)

2,945 (1336)
2,854 (1295)

LEVANTE
DEL
AGUILN

2,780 (1261)

TX1015212 6312DEC06

NOTA: Al colocar la cuchara en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

2,723 (1235)

2,732 (1239)

12
4
0
0

PIES
METROS

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de elevacin, retroexcavadora con brazo estndar


basadas en SAE J31 (salvo con la cuchara de la pala
cargadora en el suelo)
OUT4001,0000ABB -63-20JUL12-1/1

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310SKBrazo extensible
(retrado)

16 5
4,384 (1989)

NOTA: Al colocar la cuchara en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

4,981
(2259)
5,078 (2303)

3,119 (1415)

3
8

3,049 (1383)

5,712 (2591)

2,958 (1342)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

8,334
(3780)

2,862 (1298)

2,771 (1257)
2,684 (1217)

PIVOTE DE GIRO

2,606 (1182)
2,536 (1150)

LEVANTE DEL
AGUILN

2,484 (1127)

2
8

2,462 (1117)

2,514 (1140)
3,306 (1500)

12
4

PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

TX1015213 6312DEC06

Las especificaciones de la capacidad de elevacin se


miden con el pasador de articulacin de la cuchara, la
cuchara de la pala cargadora y los estabilizadores en
tierra firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados.
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar.

12

3,119 (1415)

Capacidades de elevacin, retroexcavadora con brazo


extensibleRetrado
Basadas en SAE J31 (salvo con la cuchara de la pala
cargadora en el suelo)
OUT4001,0000ABC -63-20JUL12-1/1

4-6-9

031114

PN=289

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310SKBrazo extensible
(extendido)

16 5
2,674 (1213)

NOTA: Al colocar la cuchara en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

2,945 (1335)
3,373 (1530)

LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

3,691 (1674)
4,390 (1991)

2,188 (992) 8
2,158 (979)

3,155 (1431)

2,127 (965) 4
2,092 (949)
2,053 (931) 0

2
1
0

2,023 (918)
1,997 (906) 4
LEVANTE DEL
AGUILN

1,975 (896)

1
2

1,971 (894)

8
3

1,988 (902)
2,058 (933)

12
4

PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

TX1015214 6312DEC06

Las especificaciones de la capacidad de elevacin se


miden con el pasador de pivote de la cuchara, la cuchara
de la pala cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
vuelco. El ngulo entre la pluma y el suelo es 65 grados.
La mquina tiene una cuchara estndar de 610 mm (24
in.), brazo extensible o estndar y equipo estndar.

2,184 (991) 12
2,197 (997)

Capacidades de elevacin, retroexcavadora con brazo extensibleExtendido


Basadas en SAE J31 (excepto con la cuchara de la
pala cargadora en el suelo)
OUT4001,0000ABD -63-20JUL12-1/1

4-6-10

031114

PN=290

ndice alfabtico
Pgina
Pgina

A
Accesorios
Funcionamiento seguro ......................................... 1-3-5
Instalacin segura.................................................. 1-3-5
Aceite
Cambio
Caja de eje trasero ............................................. 3-8-2
Caja de planetarios ............................................ 3-8-2
Caja de planetarios de TDM............................... 3-8-1
Caja del eje delantero de TDM........................... 3-8-1
Depsito hidrulico............................................. 3-8-3
Motor .................................................................. 3-6-3
Transmisin........................................................ 3-7-4
Muestreo de transmisin........................................ 3-6-1
Muestreo del eje .................................................... 3-6-1
Muestreo del motor ................................................ 3-5-1
Muestreo hidrulico................................................ 3-6-1
Nivel
Caja de planetarios de TDM............................... 3-5-1
Caja de TDM ...................................................... 3-5-1
Depsito hidrulico............................................. 3-4-1
Motor .................................................................. 3-4-2
Transmisin........................................................ 3-5-4
Nivel en el eje trasero ............................................ 3-5-4
Valor especificado
Ejes .................................................................. 3-1-12
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-12
Transmisin...................................................... 3-1-12
Aceite de rodaje de motor Break-In Plus................... 3-1-6
Aceite hidrulico ...................................................... 3-1-11
Aceite, Motor
4045HT054 (Tier 3 y Fase III A) ............................ 3-1-7
4045TT096 (Tier 2 y Fase II) ................................. 3-1-9
Acoplador
Cargadora
Funcionamiento................................................ 2-3-34
Retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-3-28
Acoplador de cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-3-34
Acoplador de retroexcavadora
Funcionamiento ................................................... 2-3-28
Grasa ..................................................................... 3-4-6
Lubricacin............................................................. 3-4-6
Acoplador, cargadora
Grasa ..................................................................... 3-4-4
Actualizacin de software
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-19
Acumulador
Control de suspensin, revisin............................. 4-1-4
Aguiln
Bajada.................................................................... 4-1-8
Aire
Limpieza de elementos de filtro ........................... 3-3-10
Aire acondicionado .................................................. 4-3-18
Controles.............................................................. 2-1-10
Mandos .................................................................. 2-1-6

Secador.................................................................. 4-1-3
Ajuste
Separacin de vlvulas del motor.......................... 3-9-1
Almacenamiento
Mquina ................................................................. 4-4-1
Mensualmente ....................................................... 4-4-2
Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2
Almacenamiento de lubricante
Almacenamiento de lubricante............................. 3-1-13
Alternador ................................................................ 4-1-18
ngulo de direccin
Ajuste ................................................................... 4-1-13
Comprobacin...................................................... 4-1-13
Apagado automtico
Funcionamiento ................................................... 2-3-13
Apoyo para las muecas de controles piloto
Ajuste ................................................................... 4-1-14
Apoyo para muecas
Ajuste ................................................................... 4-1-14
Arco de seguridad
Inspeccin.............................................................. 1-3-5
Mantenimiento ....................................................... 1-3-5
Arranque del motor.................................................... 2-3-4
Asiento
Interruptor de suspensin neumtica..................... 2-1-6
Suspensin mecnica
Controles .......................................................... 2-1-11
Suspensin neumtica
Controles .......................................................... 2-1-11
Auxiliar de arranque
Calentador del bloque de motor............................. 2-3-6

B
Bajada del aguiln
Sin energa elctrica .............................................. 4-1-8
Batera
BORNES................................................................ 3-5-2
Capacidad nominal .............................................. 4-1-22
Explosin ............................................................... 3-5-2
Manejo, revisin, servicio..................................... 4-1-19
Quemaduras por cido .......................................... 3-5-2
Retiro ................................................................... 4-1-21
Revisin del nivel de electrolito.............................. 3-5-2
Sustitucin ........................................................... 4-1-22
Bateras
Arranque con batera de refuerzo ........................ 4-1-21
Empleo del cargador de bateras......................... 4-1-20
Bloqueo del aguiln
Retroexcavadora.................................................... 4-1-2
Bloqueo del diferencial
Funcionamiento ................................................... 2-3-32
Boca de prueba para muestreo
Muestreo de fluidos.............................................. 4-1-32
Bocina
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-2
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-1

031114

PN=1

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Bomba
Mantenimiento ..................................................... 4-1-18
Botn de bocina......................................................... 2-1-6
Brazo extensible
Funcionamiento ................................................... 2-3-22
Funcionamiento del bloqueo................................ 2-3-23
Brazo extensible con accesorios
Funcionamiento ................................................... 2-3-23
Brazo, extensible
Bloqueo
Funcionamiento................................................ 2-3-23

Carreteras
Funcionamiento o conduccin ............................... 1-3-5
Cilindro .................................................................... 4-1-18
Cinturn de seguridad
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-2
Circuito de limpia y lavaparabrisas
delanteros
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-5
Circuito del limpia y lavaparabrisas trasero
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-6
Clima fro
Arranque ................................................................ 2-3-5
Cojinetes, ruedas delanteras..................................... 3-7-2
Combustible
Biodisel ................................................................ 3-1-3
Depsito
Capacidad .......................................................... 3-2-4
Vaciado del agua y sedimentos.......................... 3-6-2
Diesel ..................................................................... 3-1-1
Lubricidad .............................................................. 3-1-2
Sustitucin de los filtros ......................................... 3-6-4
Uso y almacenamiento .......................................... 3-1-2
Combustible biodiesel ............................................... 3-1-3
Combustible diesel .................................................... 3-1-1
Muestreo ................................................................ 3-6-1
Combustible disel, pruebas
Prueba de combustible disel................................ 3-1-4
Componentes, en movimiento
Mantenerse alejado ............................................... 1-2-3
Conduccin
En vas pblicas..................................................... 1-3-5
Conduccin de la mquina ........................................ 2-3-8
Consejos acerca del funcionamiento
Elevacin ............................................................. 2-3-35
Consola de direccin
Interruptor de intermitencias de giro ...................... 2-1-8
Palanca de control de transmisin (TCL)............... 2-1-8
Consola derecha
Funciones .............................................................. 2-1-6
Contrapesos
Bastidor................................................................ 4-1-13
Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-14
Control de cargadora de palanca (SLLC)
con aux.
Controles de la cargadora.................................... 2-1-15
Control de cargadora de palanca nica con
aux.
Funcionamiento ................................................... 2-3-29
Control de suspensin
Descarga de presin para el mantenimiento ......... 4-1-6
Funcionamiento ................................................... 2-3-10
Revisin del acumulador........................................ 4-1-4
Control del asiento
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-3
Controles
Cargadora ............................................................ 2-1-15
SLLC ................................................................ 2-1-15
Palanca de inclinacin del volante de direccin .. 2-1-12

C
Caja de eje trasero
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Caja de herramientas
Retiro ................................................................... 4-1-21
Caja de planetarios
Cambio de aceite ................................................... 3-8-2
Caja del eje delantero de TDM
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Calentamiento
Mquina en clima fro............................................. 2-3-7
Mquina, condiciones normales ............................ 2-3-7
Capacidades
Vaciado y llenado................................................... 4-6-3
Capacidades de elevacin
Brazo estndar....................................................... 4-6-9
Brazo extensible
Extendido ......................................................... 4-6-10
Retrado.............................................................. 4-6-9
Cap, apertura y cierre.............................................. 3-2-6
Caractersticas de comodidad del operador.............. 1-1-1
Caractersticas de seguridad..................................... 1-1-1
Cargadora
Bloqueo de servicio del aguiln
Comprobacin .................................................... 4-1-6
Uso ..................................................................... 3-2-5
Cambio del cucharn ............................................. 4-1-1
Control de suspensin
Descarga de presin para el mantenimiento...... 4-1-6
Revisin del acumulador .................................... 4-1-4
Funcionamiento ................................................... 2-3-29
Lubricacin...................................................3-4-4, 3-4-8
Palanca de control ............................................... 2-1-15
SLLC con aux. ..................................................... 2-1-15
Cargadora frontal
Bloqueo de servicio del aguiln
Comprobacin .................................................... 4-1-6
Uso ..................................................................... 3-2-5
Cambio del cucharn ............................................. 4-1-1
Control de suspensin
Descarga de presin para el mantenimiento...... 4-1-6
Revisin del acumulador .................................... 4-1-4
Funcionamiento ................................................... 2-3-29
Lubricacin...................................................3-4-4, 3-4-8

Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-2

031114

PN=2

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Retroexcavadora.................................................. 2-1-15
Controles de dos palancas
Funcionamiento de retroexcavadora
Configuracin de excavadora........................... 2-3-17
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-16
Controles del calefactor.................................2-1-6, 2-1-10
Controles del descongelador.........................2-1-6, 2-1-10
Controles piloto........................................................ 2-1-16
Ajuste de apoyo para muecas ........................... 4-1-14
Funcionamiento de retroexcavadora
Configuracin de excavadora........................... 2-3-20
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-18
Convergencia
Comprobacin y ajuste ........................................ 4-1-10
Cuadro de leyenda de mantenimiento
Intervalos ............................................................... 3-2-8
Cualificacin para el funcionamiento......................... 1-2-1
Cucharn
Cargadora frontal
Cambio del cucharn ......................................... 4-1-1
Retroexcavadora
Instalacin de dientes......................................... 4-1-7

Lubricacin de pivote de oscilacin y


juntas universales............................................. 3-4-8
Revisin del aceite de la caja............................. 3-5-1
Trasero
Cambio de aceite ............................................... 3-8-2
Localizacin de averas.................................... 4-3-17
Eje delantero con traccin
Lubricacin
Estras del eje de transmisin ............................ 3-5-5
Ejes
Valor especificado del aceite ............................... 3-1-12
Elevacin ................................................................. 2-3-35
Mquina ............................................................... 2-3-37
Escalones
Uso adecuado
Pasamanos ........................................................ 1-3-1
Especificacin del cucharn
310SK .................................................................... 4-6-8
Especificaciones
310SK ................................... 4-6-1, 4-6-4, 4-6-8, 4-6-10
Par de apriete de tornillera.................................. 4-1-32
Par de apriete de tornillera de ruedas................... 3-3-5
Estabilizadores
Funcionamiento ................................................... 2-3-13
Inversin de patas.................................................. 4-1-8
Lubricacin............................................................. 3-4-5
Estacionamiento
Mquina ............................................................... 2-3-36
ter, arranque en tiempo fro..................................... 2-3-5

D
Desembrague
Funcionamiento ................................................... 2-3-30
Desembrague de la cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-3-30
Diagnstico de anomalas
Procedimiento de localizacin de averas.............. 4-3-1
Diagnstico de averas
Actualizacin de software .................................... 4-3-19
Dientes de cucharn de retroexcavadora.................. 4-1-7
Direccin
Convergencia, revisin y ajuste ........................... 4-1-10
Revisin y ajuste del ngulo ................................ 4-1-13

E
Efectos del tiempo fro en motores disel ................. 3-1-5
Eje
Delantero, no motriz
Lubricacin de cojinetes de ruedas.................. 3-3-13
Lubricacin de pivote de oscilacin y
pivotes de direccin................................3-4-5, 3-4-8
Eje delantero con traccin
Lubricacin de estras de eje de transmisin ..... 3-5-5
Parte trasera
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ..... 2-3-32
TDM
Cambio de aceite de planetarios........................ 3-8-1
Cambio del aceite de la caja .............................. 3-8-1
Funcionamiento................................................ 2-3-33
Revisin de aceite de planetarios ...................... 3-5-1
Traccin delantera mecnica
Localizacin de averas.................................... 4-3-16

F
Faro de trabajo delantero
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-6
Faro de trabajo trasero
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-7
Filtro
Aceite motor
Sustitucin de elemento ..................................... 3-6-3
Aire de la cabina
Limpieza y sustitucin de
elementos ...............................................3-3-6, 3-7-5
Combustible final
Sustitucin.......................................................... 3-6-4
Combustible, auxiliar
Sustitucin.......................................................... 3-6-6
Combustible, primario
Sustitucin.......................................................... 3-6-4
Filtro de aire del motor
Sustitucin de cartuchos .................................... 3-7-7
Hidrulico
Sustitucin de elemento ..................................... 3-7-5
Filtro de aire, motor
Elementos, sustitucin ........................................... 3-7-7
Filtro de combustible auxiliar
Separador de agua
Vaciado............................................................... 3-3-9
Filtros de aire de cabina ..................................3-3-6, 3-7-5
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-3

031114

PN=3

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Filtros de combustible
Final
Vaciado............................................................... 3-3-8
Freno
Freno de estacionamiento
Revisin............................................................ 4-1-29
Freno de servicio
Inspeccin exterior ........................................... 4-1-30
Freno de estacionamiento
Prueba de funcionamiento ................................... 4-1-29
Freno de servicio
Inspeccin............................................................ 4-1-30
Frenos
Procedimiento de purga....................................... 4-1-16
Funcin del ventilador
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-8
Funcionamiento
Cuidado especial ................................................... 1-3-6
Funciones hidrulicas auxiliares .......................... 2-3-31
Funcionamiento de retroexcavadora
Controles de dos palancas
Configuracin de excavadora........................... 2-3-17
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-16
Controles piloto
Configuracin de excavadora........................... 2-3-20
Configuracin de retroexcavadora ................... 2-3-18
Funciones auxiliares
Funcionamiento ................................................... 2-3-31
Funciones de interruptores........................................ 2-1-6
Funciones hidrulicas auxiliares
Brazo extensible .................................................. 2-3-22
Pedales ................................................................ 2-3-26
Pulgar hidrulico............................................... 2-3-27
Fusible en lnea JDLink
Alimentacin no conmutada................................. 4-1-24
Fusibles
Ubicacin ............................................................. 4-1-24

Eje
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3-3-13
Estras de eje de transmisin de TDM ............... 3-5-5
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM............................................................. 3-4-8
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de
direccin .................................................3-4-5, 3-4-8
Presin extrema y universal................................. 3-1-12
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-5
Pivotes y cilindros.....................................3-4-6, 3-4-7

G
Garanta
Declaracin de garanta del sistema de
control de emisiones para aplicaciones
fuera de carretera
CARB ...................................................................... -7
Declaracin de garanta del sistema de
control de emisiones para aplicaciones
fuera de carreteraEncendido por
compresin
EPA ......................................................................... -5
Grfico tipo pista de carrera
Intervalos ............................................................... 3-2-8
Grasa
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-4
Cargadora frontal
Pivotes................................................................ 3-4-4
Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-8

H
Hidrulico
Aceite
Cambio ............................................................... 3-8-3
Filtro, sustitucin de elemento............................ 3-7-5
Depsito
Respiradero, sustitucin..................................... 3-7-6
Revisin del nivel de aceite................................ 3-4-1
Tamiz de llenado, inspeccin y limpieza ............ 3-8-2
Localizacin de averas ....................................... 4-3-12
Hormetro.................................................................. 3-2-3

I
Identificacin
Manual ........................................................................ -3
Indicador
Cdigo de diagnstico ........................................... 2-2-1
Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-1
Habilitacin de palanca multifuncin...................... 2-2-1
Presin de aceite motor ......................................... 2-2-1
Restriccin de filtro de aceite hidrulico ................ 2-2-1
Restriccin de filtro de aire de motor ..................... 2-2-1
TDM ....................................................................... 2-2-1
Tope ....................................................................... 2-2-1
Voltaje del alternador del motor ............................. 2-2-1
Indicador de apagar................................................... 2-2-1
Indicador de cdigos de diagnstico ......................... 2-2-1
Indicador de freno de estacionamiento ..................... 2-2-1
Indicador de palanca multifuncin habilitada............. 2-2-1
Indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico ................................................................. 2-2-1
Indicador de restriccin del filtro de aire.................... 2-2-1
Indicador de TDM ...................................................... 2-2-1
Indicador de voltaje del alternador ............................ 2-2-1
Informacin de seguridad
Reconocimiento ..................................................... 1-2-1
Inspeccin antes del arranque .................................. 2-3-1
Inspeccin de la correa ............................................. 3-7-8
Instrumento
Revisin antes del arranque .................................. 2-3-2
Interruptor
Activacin de piloto ................................................ 2-1-9
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-4

031114

PN=4

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Asiento con suspensin neumtica ....................... 2-1-6


Bloqueo del diferencial......................................... 2-3-32
Descongelador, calefactor y
acondicionador de aire....................................... 2-1-10
Descongelador, calefactor y aire acondicionado ... 2-1-6
Intermitencia de giro .............................................. 2-1-8
Luz de aviso giratoria............................................. 2-1-6
Luz larga/corta ....................................................... 2-1-6
Mando de control de rgimen del motor ................ 2-1-6
Mando de control de temperatura.......................... 2-1-6
Selector de velocidad del ventilador ...................... 2-1-6
Traccin delantera (TDM) ..........................2-1-6, 2-3-33
Interruptor de activacin piloto .................................. 2-1-9
Interruptor de corte de batera................................... 3-2-6
Interruptor de corte de la batera
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-4
Interruptor de freno de estacionamiento.................... 1-3-2
Interruptor de luz de freno
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-7
Interruptor del freno de estacionamiento................... 1-3-2
Intervalos de mantenimiento de aceite de
motor y filtro ........................................................... 3-1-10
Intervalos de mantenimiento del aceite del
motor y el filtro
Motor 4045HT054 .................................................. 3-1-8
Intervalos de sustitucin del refrigerante
para motor disel
Refrigerante para motor disel, intervalos
de sustitucin ..................................................... 3-1-15

Eje
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices .... 3-3-13
Estras de eje de transmisin de TDM ............... 3-5-5
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM............................................................. 3-4-8
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de
direccin .................................................3-4-5, 3-4-8
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-5
Pivotes y cilindros.....................................3-4-6, 3-4-7
Lubricantes
Mezcla.................................................................. 3-1-13
Lubricantes, seguridad
Seguridad, lubricantes ......................................... 3-1-11
Lubricidad del combustible disel.............................. 3-1-2
Luces de emergencia
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-8
Luces de giro
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-7
Luz
Techo interior ......................................................... 2-1-7
Luz de aviso giratoria
Interruptor .............................................................. 2-1-6
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-8
Luz de cabina
Prueba de funcionamiento ................ 4-2-1, 4-2-2, 4-2-9
Luz interior de techo .................................................. 2-1-7
Luz larga/corta
Interruptor .............................................................. 2-1-6

JDLink...................................................................... 4-1-31
Juego de prueba de refrigerante para
servicio severo 3-Way ............................................. 3-7-1

K
Kit de pruebas de refrigerante de 3 vas ................... 3-2-7
Kit de pruebas para anlisis de fluidos...................... 3-2-7

L
Lastrado
Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-14
Lastre
Contrapesos, parte delantera de bastidor............ 4-1-13
Lista de verificaciones ............................................... 3-2-9
Lista de verificaciones e intervalos de servicio.......... 3-2-9
Localizacin de averas
Sistema elctrico.................................................... 4-3-7
Tren de transmisin ............................................. 4-3-15
Lubricacin
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-4
Cargadora frontal
Pivotes................................................................ 3-4-4
Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-8

Mando de control de rgimen del motor.................... 2-1-6


Mando de control de temperatura ............................. 2-1-6
Manguera
Admisin de aire del motor .................................... 3-6-1
Superior e inferior del radiador .............................. 4-1-3
Manguera de admisin de aire
Revisin ................................................................. 3-6-1
Mantenimiento
Preparacin............................................................ 3-2-4
Registro.................................................................. 3-2-9
Tabla ...................................................................... 3-2-3
Manual
Identificacin ............................................................... -3
Mquina
Calentamiento
Condiciones normales........................................ 2-3-7
Tiempo fro ......................................................... 2-3-7
Elevacin ............................................................. 2-3-37
Preparacin para el mantenimiento ....................... 3-2-4
Mquina, inspeccin.................................................. 1-2-2
Medidor de nivel de combustible ............................... 2-2-1
Men principal
Configuracin....................................................... 2-2-10
Configuracin - apagado automtico ................... 2-2-15
Configuracin - Freno de TDM ............................ 2-2-12
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-5

031114

PN=5

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Configuracin - pantalla ....................................... 2-2-11


Configuracin - ralent automtico ....................... 2-2-15
Configuracin - retraso del limpiaparabrisas ....... 2-2-11
Configuracin - seguridad
Configuracin ................................................... 2-2-13
Configuracin-Modo de economa....................... 2-2-15
Configuracin-seguridad...................................... 2-2-12
Gestin de PIN ................................................. 2-2-14
Configuracin-velocidad aux. pala cargadora ..... 2-2-16
Diagnstico ............................................................ 2-2-9
Diagnstico-cdigos............................................. 2-2-10
Funcionamiento ..................................................... 2-2-6
Funcionamiento - cronmetro ................................ 2-2-6
Monitor estndar .................................................... 2-2-5
Operacin-distribucin de software ....................... 2-2-7
Actualizacin de software................................... 2-2-8
Parmetros de distribucin................................. 2-2-9
Mezcla de lubricantes.............................................. 3-1-13
Modificaciones de la mquina
Evitar...................................................................... 1-2-2
Modo de economa
Funcionamiento ................................................... 2-3-12
Mdulo de interruptores
Funciones .............................................................. 2-1-2
Mdulo de teclado
Funciones .............................................................. 2-1-2
Mdulo de teclado (SSM) .......................................... 2-1-2
Monitor
Indicador de apagar ............................................... 2-2-1
Indicador de cdigos de diagnstico...................... 2-2-1
Indicador de freno de estacionamiento.................. 2-2-1
Indicador de palanca multifuncin habilitada ......... 2-2-1
Indicador de presin de aceite del motor............... 2-2-1
Indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico.............................................................. 2-2-1
Indicador de restriccin del filtro de aire del motor.. 2-2-1
Indicador de TDM .................................................. 2-2-1
Indicador de voltaje del alternador......................... 2-2-1
Medidor de nivel de combustible ........................... 2-2-1
Men principal........................................................ 2-2-5
Pantalla estndar ................................................... 2-2-1
Termmetro de aceite de transmisin.................... 2-2-1
Termmetro de refrigerante del motor ................... 2-2-1
Vista normal ........................................................... 2-2-3
Monitor estndar........................................................ 2-2-1
Monitor estndar (SDM)
Mensajes de pantalla ............................................. 2-2-4
Mensajes emergentes............................................ 2-2-4
Men principal........................................................ 2-2-5
Men principal-configuracin-modo de
economa ........................................................... 2-2-15
Men principal-configuracin-seguridad .............. 2-2-12
Gestin de PIN ................................................. 2-2-14
Men principal-configuracin-velocidad
aux. pala cargadora ........................................... 2-2-16
Men principal-operacin....................................... 2-2-6
Men principal-operacin-distribucin de
software................................................................ 2-2-7

Actualizacin de software................................... 2-2-8


Parmetros de distribucin................................. 2-2-9
Men principalconfiguracin............................. 2-2-10
Motor ....................................................................... 4-1-18
Ajuste de separacin de vlvulas .......................... 3-9-1
Arranque ................................................................ 2-3-4
Calentador de bloque............................................. 2-3-6
Cambio de aceite ................................................... 3-6-3
Cap, apertura y cierre .......................................... 3-2-6
Especificacin de aceite
4045HT054 (Tier 3 y Fase III A)......................... 3-1-7
4045TT096 (Tier 2 y Fase II).............................. 3-1-9
Filtro de aceite ....................................................... 3-6-3
Identificacin .......................................................... 3-2-1
Indicador de presin de aceite............................... 2-2-1
Indicador de restriccin del filtro de aire ................ 2-2-1
Indicador de voltaje del alternador......................... 2-2-1
Localizacin de fallos............................................. 4-3-2
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Revisin del nivel de aceite ................................... 3-4-2
Rodaje.................................................................... 2-3-3
Termmetro de refrigerante ................................... 2-2-1
Tubo de ventilacin del crter................................ 3-6-7
Valor especificado del aceite
Break-In Plus...................................................... 3-1-6
Motor Fase II
Identificacin .......................................................... 3-2-1
Motores disel, efectos del tiempo fro...................... 3-1-5
Movimiento de la mquina
Accidental
Prevencin ......................................................... 1-3-2
Involuntario
Prevencin ......................................................... 1-3-2
Muestreo de fluidos
Obtencin de muestras........................................ 4-1-32

N
Neumtico
Presin................................................................... 3-3-3
Revisin de presin ............................................... 3-3-2
Normas de seguridad
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro............... 1-4-1
Normas de Seguridad
Equipo protector..................................................... 1-2-2
Nmero de identificacin del producto (PIN)............. 4-5-1
Nmero de serie
Caja de eje trasero................................................. 4-5-2
Caja del eje delantero de TDM .............................. 4-5-2
Mquina ................................................................. 4-5-1
Motor...................................................................... 4-5-1
Transmisin ........................................................... 4-5-1

Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-6

031114

PN=6

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

P
Pala retroexcavadora
Peso
310SK................................................................. 4-6-8
Palanca
Inclinacin de volante de direccin ...................... 2-1-12
Palanca de control de la cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-3-29
Palanca de control de transmisin (TCL)
Ubicacin ............................................................... 2-1-8
Pantalla de monitor estndar (SDM)
Men principal - configuracin - seguridad
Configuracin ................................................... 2-2-13
Men principal-configuracin-apagado
automtico.......................................................... 2-2-15
Men principal-configuracin-freno de TDM........ 2-2-12
Men principal-configuracin-pantalla ................. 2-2-11
Men principal-configuracin-ralent
automtico.......................................................... 2-2-15
Men principal-configuracin-retraso del
limpiaparabrisas ................................................. 2-2-11
Men principal-diagnstico-cdigos..................... 2-2-10
Men principal-funcionamiento-cronmetro........... 2-2-6
Men principaldignstico.................................... 2-2-9
Par de apriete
Sujetadores de ruedas........................................... 3-3-5
Pasadores, metlicos
Insertar con seguridad ........................................... 1-4-2
Pasajeros
No admitir en la mquina ....................................... 1-3-3
Patas de estabilizadores
Inversin ................................................................ 4-1-8
Pedales
Funciones auxiliares ............................................ 2-3-26
Pulgar hidrulico............................................... 2-3-27
Pedales y palancas
Controles piloto .................................................... 2-1-16
Peligros
Faros de trabajo..................................................... 1-3-3
Peligros en el sitio de trabajo
Elusin ................................................................... 1-3-3
Perilla de control de rgimen del motor..................... 2-1-9
Peso
Pala retroexcavadora
310SK................................................................. 4-6-8
Piezas requeridas.................................................... 3-2-11
PIN
Ubicacin ............................................................... 4-5-1
Presin hidrulica
Sistema de control piloto........................................ 4-1-5
Prevencin de incendios ........................................... 1-2-5
Procedimiento de localizacin de averas ................. 4-3-1
Procedimiento de purga
Frenos.................................................................. 4-1-16
Procedimientos de prueba de funcionamiento .......... 4-2-1

Proteccin contra vandalismo


Mquina con dosel............................................... 2-1-13
Prueba de funcionamiento
Bloqueo de aguiln de cargadora .......................... 4-2-9
Bocina .................................................................... 4-2-2
Cinturn de seguridad............................................ 4-2-2
Circuito de limpia y lavaparabrisas delanteros ...... 4-2-5
Circuito del limpia y lavaparabrisas trasero ........... 4-2-6
Control del asiento ................................................. 4-2-3
Emergencia............................................................ 4-2-8
Faro de trabajo delantero....................................... 4-2-6
Faro de trabajo trasero .......................................... 4-2-7
Funcin del ventilador............................................ 4-2-8
Interruptor de corte de la batera ........................... 4-2-4
Interruptor de luz de freno...................................... 4-2-7
Luces de giro ......................................................... 4-2-7
Luz de aviso giratoria............................................. 4-2-8
Luz de cabina......................................................... 4-2-2
Puerta de cabina.................................................... 4-2-1
Revisin de etiqueta de mantenimiento peridico.. 4-2-1
Purga del sistema de combustible........................... 4-1-15

Q
Quemaduras por cido .............................................. 3-5-2

R
Ralent automtico
Funcionamiento ................................................... 2-3-21
Reconocimiento
Informacin de seguridad ...................................... 1-2-1
Refrigerante
Adicin de prolongador de refrigerante.................. 3-7-1
Aditivos suplementarios ....................................... 3-1-16
Agregado de prolongador del refrigerante ............. 3-3-1
Calefactor............................................................... 2-3-6
Comprobacin........................................................ 3-3-1
Desecho............................................................... 3-1-18
Informacin adicional ........................................... 3-1-17
Mangueras ............................................................. 4-1-3
MOTOR DIESEL
Motores con camisas hmedas de cilindros .... 3-1-14
Muestreo ................................................................ 3-6-1
Nivel ....................................................................... 3-4-1
Prueba .........................................................3-3-1, 3-7-1
Revisin .....................................................3-1-18, 3-7-1
Refrigerante del motor
Climas clidos...................................................... 3-1-16
Desecho del ......................................................... 3-1-18
Prolongador de refrigerante COOL-GARD
II de John Deere................................................. 3-1-15
Vaciado ................................................................ 3-10-1
Rgimen del motor
Perilla de control .................................................... 2-1-9
Registro de mantenimiento........................................ 3-2-9
Regulador ................................................................ 4-1-18
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-7

031114

PN=7

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Relevadores
Ubicacin ............................................................. 4-1-24
Remolcado
Requerimientos.................................................... 2-3-39
Reparaciones con soldadura..................................... 1-4-2
Respiradero de combustible
Sustitucin ............................................................. 3-7-7
Respiradero del depsito hidrulico .......................... 3-7-6
Respiradero, combustible
Sustitucin ............................................................. 3-7-7
Retroexcavadora
Ajuste
Bloqueo del aguiln............................................ 4-1-2
Perno de pasador entre aguiln y brazo ............ 3-6-1
Brazo extensible .................................................. 2-3-22
Caudal selectivo hidrulico auxiliar
Funcionamiento................................................ 2-3-24
Contrapesos
Lquido, neumticos delanteros ....................... 4-1-14
Estabilizadores
Inversin de patas .............................................. 4-1-8
Lubricacin ......................................................... 3-4-5
Funcin hidrulica auxiliar
Ajuste del ndice de caudal .............................. 2-3-24
Funcionamiento
Bloqueo de giro ................................................ 2-3-15
Bloqueo del aguiln.......................................... 2-3-14
Estabilizadores ................................................. 2-3-13
Funciones hidrulicas auxiliares ...................... 2-3-26
Funciones hidrulicas auxiliares
Funcionamiento................................................ 2-3-26
Instalacin de dientes del cucharn....................... 4-1-7
Lubricacin
Estabilizadores ................................................... 3-4-5
Pivotes y cilindros.....................................3-4-6, 3-4-7
Pulgar hidrulico .................................................. 2-3-27
Revisin de etiqueta de mantenimiento
peridico
Prueba de funcionamiento ..................................... 4-2-1
Revisin de sistema de arranque .............................. 4-1-5
ROPS
Instalacin adecuada ........................................... 4-1-31
Rueda
Sujetadores............................................................ 3-3-5
Ruedas delanteras, cojinetes .................................... 3-7-2

Etiquetas de advertencia ....................................... 1-5-7


Etiquetas de precaucin ........................................ 1-5-7
Limpieza de residuos de la mquina ..................... 1-2-7
Seguridad, cuidado con las fugas de alta
presin
Cuidado con las fugas de alta presin................... 1-2-3
Selector de velocidad del ventilador.......................... 2-1-6
Separador de agua
Filtro de combustible auxiliar
Vaciado............................................................... 3-3-9
Vaciado .................................................................. 3-4-3
Ser atropellado por la mquina en retroceso ............ 1-3-4
Service ADVISOR remoto
Trminos y condiciones ............................................ -12
Service ADVISOR Remoto
Descripcin general ............................................. 2-3-12
Reprogramacin .................................................. 2-3-12
Servicio
Control de suspensin, descarga de presin......... 4-1-6
Sistema de control piloto
Descargar la presin hidrulica ............................. 4-1-5
Sistema de direccin ............................................... 4-3-14
Sistema de enfriamiento
Comprobacin........................................................ 3-4-1
Inspeccin y limpieza........................................... 3-3-11
Sistema de refrigeracin
Desaireacin ........................................................ 3-10-2
Llenado ................................................................ 3-10-2
Vaciado ................................................................ 3-10-1
Sistema de refrigeracin del motor
Mantenimiento seguro ........................................... 1-4-1
Sistema de seguridad
Cdigo PIN de dueo............................................. 2-1-4
Cdigo PIN de operador ........................................ 2-1-4
Cdigo PIN de transporte ...................................... 2-1-4
Cdigo PIN maestro............................................... 2-1-4
Informacin ............................................................ 2-1-4
Sistema elctrico
Interruptor de corte de batera ............................... 3-2-6
Localizacin de averas ......................................... 4-3-7
Tomacorrientes (12 V).......................................... 2-1-13
Sistema hidrulico
Caudal selectivo auxiliar de
retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-3-24
Funciones auxiliares de retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-3-26
SLLC
Controles de la cargadora.................................... 2-1-15
Soldaduras .............................................................. 4-1-22
Sujetadores, ruedas .................................................. 3-3-5
Sustitucin de bombillas de halgeno ..................... 4-1-32

S
Salidas auxiliares
Ventanas de las puertas ...................................... 2-1-14
Secador
Revisin de mirillas ................................................ 4-1-3
Seguridad
Adhesivos de advertencia...................................... 1-5-1
Adhesivos de atencin........................................... 1-5-1
Agregar una proteccin a la cabina para
usos especiales.................................................... 1-2-1
Asiento del operador.............................................. 1-3-1

T
Tabla de mantenimiento peridico............................. 3-2-3
Tablas de valores de apriete
No mtricos.......................................................... 4-1-33
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-8

031114

PN=8

ndice alfabtico

Pgina

Pgina

Sistema mtrico ................................................... 4-1-34


Tamiz de llenado del depsito hidrulico
Inspeccin y limpieza............................................. 3-8-2
TDM
Funcionamiento ................................................... 2-3-33
Lubricacin
Cambio de aceite de caja de planetarios ........... 3-8-1
Cambio de aceite de la caja del eje ................... 3-8-1
Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios ........................................................ 3-5-1
Termmetro de aceite de transmisin ....................... 2-2-1
Termmetro de refrigerante del motor ....................... 2-2-1
Tiempo fro
Arranque
Calentador del bloque de motor ......................... 2-3-6
Calentamiento de la mquina ................................ 2-3-7
Tiras de prueba COOL-GARD II................................ 3-3-1
Tomacorrientes
12 V...................................................................... 2-1-13
Tomacorrientes para accesorios
12 V...................................................................... 2-1-13
Traccin delantera
Interruptor .............................................................. 2-1-6
Traccin delantera mecnica
Localizacin de averas ....................................... 4-3-16
Lubricacin
Pivote de oscilacin y juntas universales ........... 3-4-8
Revisin de nivel de aceite de caja del eje ........ 3-5-1
Traccin delantera mecnica (TDM)
Valor especificado del aceite ............................... 3-1-12
Transmisin
Cambio de aceite ................................................... 3-7-4
Medidor de temperatura del aceite ........................ 2-2-1
Nivel de aceite ....................................................... 3-5-4
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Valor especificado del aceite ............................... 3-1-12
Transporte
Remolcado........................................................... 2-3-39
Sobre un remolque .............................................. 2-3-38

Tren de transmisin
Localizacin de averas ....................................... 4-3-15
Tubo del respiradero del motor ................................. 3-6-7

V
Vaciado
Filtros de combustible ............................................ 3-3-8
Vaciado de refrigerante de motor ............................ 3-10-1
Valor especificado
Aceite
Eje .................................................................... 3-1-12
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-12
Transmisin...................................................... 3-1-12
Apriete de perno de pasador entre aguiln
y brazo de retroexcavadora ................................. 3-6-1
Valores de apriete de pernos y tornillos no
mtricos ................................................................. 4-1-33
Valores de apriete de tornillera
No mtricos.......................................................... 4-1-33
Sistema mtrico ................................................... 4-1-34
Valores de apriete de tornillera mtrica .................. 4-1-34
Vlvula
Control ................................................................. 4-1-18
Control de caudal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora................................ 2-3-24
Velocidad ................................................................... 4-6-2
Velocidades de avance.............................................. 4-6-2
Velocidades del vehculo ........................................... 4-6-2
Ventanas
Apertura y cierre .................................................. 2-1-14
Puerta
Salidas auxiliares ............................................. 2-1-14
Vista normal
Monitor estndar .................................................... 2-2-3
Volante de direccin
Palanca de inclinacin ......................................... 2-1-12
Volcadura de la mquina
Evitar...................................................................... 1-3-4

ndice alfabtico-9

031114

PN=9

ndice alfabtico

ndice alfabtico-10

031114

PN=10

Das könnte Ihnen auch gefallen