Sie sind auf Seite 1von 38

TASNF DII

DI T ED AR K D A R E B A K AN L I I
20 1 6 Y IL I AK R E DT F L AL IM L AR D AR ART N AM E S

F O R EIG N P RO CU R E MEN T D E PA RT ME NT
AD MI NI ST RA T I V E S P EC IF IC AT I O N S 2 0 16 F O R P UR CH A S E S
T HRO UG H L E T T ER O F C R ED IT

D AR ART N AM E NO : AK R I S 20 1 6
ADM I NI ST R AT I V E S P EC IF IC AT I O N S NO : AKR IS 20 1 6

NDEKLER
TABLE OF CONTENTS

1.
2.
3.
4.
5.

SAHB DAREYE LKN BLGLER

INFORMATION ABOUT THE CONTRACTING AUTHORITY

HALE KONUSU E LKN BLGLER

SCOPE OF THE PROCUREMENT

HALEYE LKN BLGLER

INFORMATION ABOUT THE PROCUREMENT

HALE DOKMANININ GRLMES VE TEMN

ACCESS TO THE SOLICITATION DOCUMENT

TEKLFLERN SUNULMASI

SUBMITTAL OF BIDS

6.

HALE DOKMANI

7.

YETERLK KRTERLER

8.
9.
10.
11.
12.

SOLICITATION DOCUMENT1

COMPETENCE CRITERIA

HALENN AIKLII

AVAILABILITY OF THE TENDER

HALEYE KATILAMAYACAK OLANLAR

PARTIES INELIGIBLE

HALE DII BIRAKILMA NEDENLER

GROUNDS FOR DISQUALIFICATION

YASAK FL VEYA DAVRANILAR VE YASAKLAMA

PROHIBITED ACTS OR CONDUCTS AND DEBARRING

TEKLF HAZIRLAMA GDERLER

BID PREPARATION COSTS

13.

HALE DOKMANI LE LGL AIKLAMA YAPILMASI

10

EXPLANATIONS ABOUT SODO

14.

HALE DOKMANINDA DEKLK YAPILMASI

10

AMENDMENTS TO THE SODO

15.

HALENN PTAL EDLMES

11

CANCELLATION OF THE PROCUREMENT

16.

ORTAK GRMLER

11

JOINT VENTURES

17.

TEKLF VE SZLEME TR

12

TYPE OF BID AND CONTRACT

18.

TEKLFN DL

12

LANGUAGE OF THE PROPOSAL

19.

TEKLF VE DEMELERDE GEERL PARA BRM

12

ACCEPTABLE CURRENCY FOR BIDS AND PAYMENTS

20.

ALTERNATF TEKLFLER

13

ALTERNATIVE PROPOSALS

TASNF DII

TASNF DII

21.

KISM TEKLFLER

13

PARTIAL PROPOSALS

22.

TEKLFLERN SUNULMA EKL

13

SUBMITTAL OF BIDS

23.

TEKLF MEKTUBUNUN EKL VE ER

15

FORM AND CONTENT OF BIDS

24.

TEKLFLERN GEERLLK SRES

15

VALIDITY TIME OF BIDS

25.

TEKLF FYATINA DAHL OLAN MASRAFLAR

15

COSTS INCLUDED IN THE BID PRICE

26.

GEC TEMNAT

16

BID BOND

27.

TEMNAT OLARAK KABUL EDLECEK DEERLER

17

ASSETS ACCEPTABLE AS BONDS

28.

GEC TEMNATIN TESLM YER

18

SUBMITTAL OF BID BOND

29.

GEC TEMNATLARIN ADES

18

RELEASE OF BID BONDS

30.

TEKLF ALINMASI VE AILMASI

18

RECEIPT AND OPENING OF BIDS

31.

TEKLFLERN DEERLENDRLMES

19

EVALUATION OF PROPOSALS

32.

AIRI DK TEKLFLER

20

EXCESSIVELY LOW QUOTATIONS

33.

HALENN KARARA BALANMASI

20

AWARD OF ORDER DECISION

34.

HALE KARARININ ONAYLANMASI

21

APPROVAL OF FINAL AWARD REPORT

35.

KESNLEEN HALE KARARININ BLDRLMES

21

CONTRACT AWARD NOTICE

36.

SZLEMEYE DAVET

21

INVITATION FOR CONTRACT

37.

KESN TEMNAT

22

PERFORMANCE BOND

38.

SZLEME YAPILMASINDA SORUMLULUK

23

OBLIGATION IN SIGNING OF THE CONTRACT

39.

HALENN SZLEMEYE BALANMASI

23

SIGNING OF THE CONTRACT

40.

AVANS ARTLARI

24

ADVANCE PAYMENT CONDITIONS

41.

E BALAMA VE BTRME

24

WORK COMMENCEMENT AND COMPLETION

42.

ARTNAMELERN FARKLILII

25

CONFLICT OF SPECIFICATIONS

43.

OFSET

26

OFFSET

44.

SRE UZATIMI VERLEBLECEK HALLER VE ARTLARI

26

CONDITIONS OF TIME EXTENSION

45.

SZLEMENN FESH VE TASFYES

29

TERMINATION AND LIQUIDATION OF THE CONTRACT

46.

GECKME CEZASI

31

DELAY PENALTY

47.

TESLM ALMA, TESLM ETME, MUAYENE, KABUL EKL VE ARTLARI

32

TERMS AND CONDITIONS FOR RECEIPT, DELIVERY, INSPECTION, ACCEPTANCE

48.

ANLAMAZLIKLARIN ZM

37

SETTLEMENT OF DISPUTES

49.

DER HUSUSLAR

37

OTHER ISSUES

TASNF DII

TASNF DII

1.

SAHB DAREYE LKN BLGLER


INFORMATION ABOUT THE CONTRACTING AUTHORITY

1.1.

sahibi darenin:
Contracting Authoritys (CA):

1.1.1.

1.1.2.

Ad

: Trk Deniz Kuvvetleri Komutanl (bundan byle dare olarak anlacaktr).

Name

: Turkish Naval Forces Command (to be referred as Contracting Authority (CA) hereinafter).

Adresi

: Dz.K.K.l D Tedarik Daire Bakanl 06100 Bakanlklar-ANKARA/TRKYE.

Address

: Dz.K.K.l D Tedarik Daire Bakanl 06100 Bakanlklar-ANKARA/TRKYE.

1.1.3.

Tel.No. : +90 312 403 3145/3245/3335/3845/3445 (szleme ncesi) (before contract signed)
2835/2235/2335/2735 (szleme sonras) (after contract signed).

1.1.4.

Belgegeer No.: +90 312 425 3650/417 3065


Fax No.

1.1.5.

E-Posta : lojistik1@dzkk.tsk.tr (szleme ncesi) distedakral@dzkk.tsk.tr (szleme sonras).


E-Mail

1.2.

: +90 312 425 3650/417 3065.

: lojistik1@dzkk.tsk.tr (before contract signed) distedakral@dzkk.tsk.tr )(after contract signed).

stekliler, ihaleye ilikin bilgileri yukardaki adres veya telefon/belgegeer numaralarndan grevli
personelle irtibat kurmak suretiyle veya madde 2.1de belirtilen Internet adresinden temin edebilirler.
Information about the procurement can be obtained from above mentioned address or phone/fax numbers or from the
internet address stated at article 2.1.

2.

HALE KONUSU E LKN BLGLER


SCOPE OF THE PROCUREMENT

2.1.

Tedarik edilecek olan malzemenin; nitelii, cinsi, miktar ve teknik zellikleri EK-Ada ve
http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinde belirtilmitir.
The nature, type, quantity and technical specifications of the items to be procured are stated at Annex-A and at
http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php.

2.2.

Tedarik edilecek malzemeler ve aksamlar EK-A ihtiya listesinde belirtilen Stok Numaras (NSN)
ve/veya retici/dizaynerlere ait Para Numarasnda (orijinal malzeme), Yeni veya Yeni retim
olacaktr (Yatk malzeme kabul edilmeyecektir). Sadece "Stok Numaras" ile verilen tekliflerde ilan
edilen "malat Kodu ve Para Numaralar"nn teklif edildii kabul edilecektir. "Stok Numaras" ile
"malat Kodu / Para Numaras" arasnda bir uyumsuzluk olduu zaman "malat Kodu / Para
Numaras" dikkate alnacaktr. Sadece "malat Kodu ve Para Numaras" belirtilerek teklif
verilebilecektir. Raf mrl malzemelerin teslim tarihinde (FOB/FCA/CIF/DDP/DAT/Serbest Blge)kalan raf
mr, toplam raf mrnn nden (drtte nden) az olamaz.
The material and parts to be procured shall be in the National Stock Numbers and/or Part Numbers given by the
corresponding manufacturers/designers stated at the Annex-A requirements list (genuine part), Factory New or New
Manufactured (New Surplus items shall not be accepted). It will be understood that the announced "MFR / CAGE codes" is
offered when there is only "NSNs" in the proposal. "MFR / CAGE code" will be valid when there is a disparity between
"NSNs" and "MFR/CAGE code".
Only "MFR / CAGE code" may be in proposals. At delivery
date(FOB/FCA/CIF/DDP/DAT/Free Zone), the remaining shelf life of the items shall be no less than (three fourth) of its full
shelf life.

3.

HALEYE LKN BLGLER


INFORMATION ABOUT THE PROCUREMENT

3.1.

hale usul: Tedarik ilemi, 4734 sayl Kamu hale Kanunun 3 (b) istisna maddesi kapsamnda ve
20 Nisan 2009 gn ve 2009/14973 sayl Bakanlar Kurulu Kararnn 10(a) fkras uyarnca Ak
hale usul ile yaplacaktr.
Procurement Method: Competitive Bidding procedures shall apply in accordance with subsection 10(a) of the decree of
the Council of Ministers dated 20 April 2009 and numbered 2009/14973, which was made to set forth the methods for
procurements in the scope of subsection 3(b) exceptions of Public Tender Law numbered 4734.

TASNF DII

TASNF DII

3.2.

halenin yaplaca adres:


The address that the bid opening will be performed:
DENZ KUVVETLER KOMUTANLII
DI TEDARK DARE BAKANLII
06100 BAKANLIKLAR/ANKARA/TRKYE

3.3.

hale Tarihi: http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinde ve Kamu hale Blteninde


belirtildii gibidir(www.kik.gov.tr).
Bid Opening Date: As specified at http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php and Public Procurement Bulletin
(www.kik.gov.tr).

3.4.

hale Saati: http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinde ve Kamu hale Blteninde


belirtildii gibidir(www.kik.gov.tr).
Bid Opening Hour: As specified at http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php and Public Procurement Bulletin
(www.kik.gov.tr).

3.5.

hale Komisyonu toplant yeri: Dz.K.K.l hale Komisyonu Bakanl hale Salonu.
Source Selection Evaluation Board (SSEB) Meeting Place: TNFC SSEB Meeting Room

4.

HALE DOKMANININ GRLMES VE TEMN


ACCESS TO THE SOLICITATION DOCUMENT

4.1.

hale dokman bu artnamenin 1.1. maddesinde belirtilen adresten veya Internet ortamnda
http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinden bedelsiz olarak temin edilebilir.
Solicitation
Document
(SoDo)
is
available
at
the
http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php free of charge.

4.2.

address

stated

at

Article

1.1.

and

at

steklinin hale Dokmann bu artnamenin 1.1. maddesinde belirtilen adresten almak istemesi
halinde hale Dokman, ieriindeki belgeleri gsteren bir dizi pusulasyla birlikte verilir.
In case the Bidder prefers to get the SoDo from the address mentioned at Article 1.1., SoDo will be delivered together with
contents list showing documents contained therein.

4.3.

steklinin hale Dokmann 4.2. maddesi gereince teslim almas esas olmakla birlikte, stekli
Internet ortamnda yaynlanan hale Dokmanndan istifade etmek suretiyle de teklif verebilir. Ancak
orijinal hale Dokman (daredeki nsha) ile Internette yaymlanan hale Dokman arasnda bir
uyumazlk olduu takdirde, stekli bunu ileri srerek dareden herhangi bir hak talebinde
bulunamaz.
It is principle that the Bidders get the SoDo as mentioned at Article 4.2., however it is also possible for the Bidders to submit
a proposal according to the SoDo issued on the Internet. However, the Bidders cannot claim any right from the CA in case of
any conflict between the documents on Internet and the originals (CAs copy).

5.

TEKLFLERN SUNULMASI
SUBMITTAL OF BIDS

5.1.

Tekliflerin sunulaca yer, son teklif verme tarih ve saati:


Place for Bidding, Bid Closing Date and Time:

5.1.1.

Tekliflerin sunulaca yer: Madde 1.1.de belirtilen adrestir.


Place For Bid Submittal: The address given at article 1.1.

5.1.2.

Son Teklif Verme Tarihi (hale tarihi): http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinde


ve Kamu hale Blteninde belirtildii gibidir.(www.kik.gov.tr)
Bid Closing Date (Bid Opening Date): As specified at http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php and Public
Procurement Bulletin (www.kik.gov.tr).

5.1.3.

Son Teklif Verme Saati/(hale saati): http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php adresinde


ve Kamu hale Blteninde belirtildii gibidir.
Bid Closing Time (Bid Opening Time): As specified at http://www.dzkk.tsk.tr/denizweb/lojistik/lojistik.php and Public
Procurement Bulletin (www.kik.gov.tr).

5.2.

Teklifler elden veya posta vastasyla verilebilir. Herhangi bir sebeple son bavuru saatine kadar
dareye ulamayan teklifler deerlendirmeye alnmayacaktr.

TASNF DII

TASNF DII

The proposals can be handed in or send via postal services. The Proposals that do not arrive to the CA until the bid closing
time, for whatever reason, will be disqualified.
5.3.

dareye verilen veya ulaan teklifler, herhangi bir sebeple geri alnamaz.
Proposals delivered to the CA cannot be withdrawn for whatever reason.

5.4.

hale tarihinin tatil gnne rastlamas halinde ihale, takip eden ilk i gnnde yukarda belirtilen
saatte ayn yerde yaplr ve bu saate kadar verilen teklifler kabul edilir.
If the bid closing date falls on a non-working day (only official non-working days determined by Turkish Government shall
apply), bid opening shall take place at the same place and time as shown above on the first following working day and bids
submitted until the said time will be accepted.

5.5.

alma saatlerinin sonradan deimesi halinde de ihale yukarda belirtilen saatte yaplr.
Bid opening shall be performed at the above time even if the office hours are subject to any change later on.

5.6.

Saat ayarlarnda, Trkiye Radyo Televizyon Kurumu saat ayar esas alnr.
The master time signal of Turkish Radio-Television Institution shall prevail.

6.

HALE DOKMANI1
SOLICITATION DOCUMENT1

hale Dokman aadaki belgelerden olumaktadr:


Following documents constitute the SoDo:

6.1.

dari artname ve Ekleri (Bu dokmann sonunda yer alan ekler blmnde belirtilmitir. EK-A ve
EK-C hakknda bilgi aadadr.)
Administrative Specifications and its annexes,(They are stated at the end of this document under the Annexs part.The details
about Annex-A and Annex-C are below.)

6.1.1.

EK-A htiya Listesi (Milli/NATO Stok Numaralar (NSN) ve/veya retici/dizaynerlere ait Para
Numaralar Teknik artname bulunmad durumlarda teknik artname yerine kullanlacaktr.)
ve/veya varsa Teknik artname
Annex-A Requirements List (if Technical Specifications document does not exist, the National/NATO Stock Numbers (NSN)
and/or Part Numbers, given by the corresponding manufacturers/designers shall be used as Technical Specifications) and/or
Technical Specification, if available

6.1.2.

EK-C Szleme tasla, (Szleme taslandaki bo braklan yklenici bilgileri, teslim sresi/ekli,
szleme bedeli v.b. hususlar halenin sonulanmasn mteakip teklife gre doldurulacaktr.)
Annex-C Draft Contract, (Particulars like contractor information, delivery time/type, contract amount etc., left blank in the
draft contract shall be filled according to the bid following the awarding of the contract.)

6.2.

steklilerin yazl talebi zerine dare tarafndan yaplan yazl aklamalar.


Written explanations made by CA upon written request of Bidders.

7.

YETERLK KRTERLER
COMPETENCE CRITERIA

7.1.

steklilerin aadaki belgeleri teklifleri ile birlikte vermeleri gerekmektedir.


Bidders must submit the following documents with their proposals.

7.1.1.

steklinin siciline kaytl bulunduu Ticaret, Esnaf ve Sanatkarlar ve/veya Sanayi Odasndan veya
dare merkezinin bulunduu yer mahkemesinden veya benzeri bir makamdan ihalenin yapld yl
iinde alnm, steklinin sicile kaytl olduunu ve sicil numarasn gsterir belge,
An extract obtained within the year of bid opening, from the relevant professional or trade register or from the competent
court at the Bidders central area or from an equivalent authority, showing the Bidders registration status and number.

7.1.2.

steklinin ihale iin teklif vermeye ve szleme imzalamaya yetkili personelini gsteren imza
beyannamesi veya imza sirkleri,
A circular of signature showing the authorized person(s) to make a bid and sign the contract,

TASNF DII

TASNF DII

7.1.3.

EK-Dde rnei verilen stekli Bilgi Formu,


The Bidder Information Form in the format given in Annex-D,

7.1.4.

Vekaleten ihaleye katlm halinde, stekli adna teklifte bulunacak kimsenin vekaletnamesi ile imza
beyannamesini (imza sirkleri),
In case a proxy is designated, power of attorney and circular of signature of the proxy to submit bids on behalf of the Bidder,

7.1.5.

Ortak giriimlerde, EK-Bde rnei verilen Ortakl Beyannamesi (ayrca, ortak giriimi
oluturan gerek veya tzel kiilerin her birinin 7inci madde ile istenen belgeleri ayr ayr ibraz
etmeleri gereklidir),
For Joint Ventures, the Joint Venture Declaration in the form given at Annex-B, (additionally, each natural or juristic
constituent of the Joint Venture is required to present documents stated at article 7 individually),

7.1.6.

Serbest Blge Faaliyet Belgesi (Trkiyedeki serbest blgelerde faaliyet gsteren stekliler iin)
Free Zone Activity Certificate (For Bidders operating at Free Zones in Trkiye),

7.1.7.

steklilerin bu artnamenin 9. ve 10 uncu maddelerinde belirtilen kstlamalara tabi olmadn ve


sz konusu durumlarda herhangi bir deiiklik olmas durumunda 5 (be) i gn ierisinde bu
durumu dareye bildireceine dair EKKdeki beyanname,
AnnexK commitment promising that the Bidder has no limitations mentioned in the Articles 9th and 10th of these
Specifications and he will notify any changes in those conditions to the CA within 5 (five) working days,

7.1.8.

EK-Jde yer alan Hizmete zel Gizlilik Derecesine Gre Verilecek Taahhtname (Taahhtnamedeki
yasaklara uymayanlar hakknda EK-C Taslak Szlemenin 8.1.5 maddesi hkmleri uygulanr),
RESTRICTED Security Class commitment in Annex-J, (Provisions of the article 8.1.5 of Annex-C Draft Contract shall be
applied to whom does not obey the restrictions in this commitment),

7.1.9.

Yerli stekliler ayrca ilave olarak


Following sub paragraphs are only for domestic Bidders:

7.1.9.1.

hale tarihinden nceki son 3 () ay ierisinde dzenlenmi; Faaliyette bulunduu blgedeki


savclktan 9.1.1. ve 10.3. maddeleri kapsamnda bulunmadn ispatlayan adli sicil kayd, (EK-D
stekli Bilgi Formunda belirtilen gerek kii ortaklar iin)

7.1.9.2.

hale tarihinden nceki son 3 () ay ierisinde dzenlenmi; bal bulunduklar Ticaret ve/veya
Sanayi Odas veya Meslek Odasndan alacaklar 9.1.2, 10.1, 10.2, ve 10.5 maddeleri kapsamnda
olmadklarna dair belge,

7.1.9.3.

%15 fiyat avantajndan yararlanmak isteyen Yerli mal teklif eden yerli istekliler 22 Austos 2009
tarih ve 27327 sayl Resmi Gazetede yaymlanan Kamu hale Genel Tebliinde belirtilen kriterlere
uygun olduklarn ispatlayan belgeler.

7.2.

Teklifin Trkiyedeki temsilcilik aracl ile gnderilmesi durumunda, temsilcinin kimliini, adresini
telefon, belgegeer, e-posta adreslerini ve stekliyi temsile yetkili olduunu gsteren belge teklife
eklenecektir.
In case the bid is submitted through a representative in Trkiye, a document showing the identity, address, telephone
number, fax number, e-mail address and authority of the representative shall also be included in the proposal.

7.3.

stekliler teklif mektuplarnda kanuni ikametghlarn, telefon, belgegeer ve e-posta adreslerini


belirteceklerdir.
The Bidders shall indicate their official address, telephone number, fax number and e-mail adress in their proposals.

7.4.

7.1.1, 7.1.2, 7.1.4 ve 7.1.6 maddelerinde belirtilen belgelerin Noter onayl, Apostille kaeli veya ilgili
lkenin Trk Konsolosluunca onaylanm olmas gerekmektedir.
The documents mentioned at Articles 7.1.1, 7.1.2, 7.1.4 and 7.1.6 shall be Notary attested or Apostille certified or approved
by the Turkish Consulate in the relevant country.

7.5.

7.1.1, 7.1.2, 7.1.3, 7.1.4, 7.1.6 ve 7.2 maddelerinde belirtilen belgelerin orijinalleri ya da noter
tasdikli suretleri dareye bir kere verildikten sonra ayn yl ierisinde alan ihalelere katlabilirler.
Ancak, bu belgelerle istenen bilgilerde herhangi bir deiiklik olmas durumunda, ilgili belgelerin
gncel durumu yanstacak ekilde yenilenmesi gereklidir. Ayrca, stekliler kendileri ile szleme
yaplmas durumunda her bir szleme iin sz konusu belgelerin orijinallerini veya noter tasdikli
suretlerini dareye teslim edecek veya Noter onayl suretler idareye ibraz edilecek ve fotokopi
nshalar ASLI DARECE GRLMTR erhi dlerek kabul edilebilecektir.

TASNF DII

TASNF DII

In case the original/notary attested copies of the documents stated at articles 7.1.1, 7.1.2, 7.1.3, 7.1.4, 7.1.6 and 7.2 are
submitted to the CA, the bidders will not be requested such documents to participate in the procurement projects within the
same fiscal year. However, in case of any change in the information furnished on these documents, such documents must
be replaced with new ones reflecting the latest information. Additionally, if the Bidder is awarded a contract, the
original/notary attested copies of these documents shall be submitted to the CA for each contract or the unoriginal copies
might be accepted by the CA, after presenting the notary attested copy to the CA and notifying the unoriginal copy as
ORIGINAL COPY EXAMINED BY THE CA.
7.6.

haleye teklif veren steklilerin teklifleri bu artnamenin 7.1 maddesinde belirtilen hususlara ilikin
beyanlar ve sunduklar belgeler esas alnarak deerlendirilecektir. Ancak bu konularla ilgili olarak
herhangi bir ihbar yaplmas ve ihbarcnn doruluunun teyit edilmesi halinde, ihbar mektubu veya
ihbarcnn imzalad tutanakta belirtilen hususlar aydnlatlmak zere teklif veren stekliye tebli
edilecektir. hbar konusu hale Komisyonunca stekliye tebli edildikten itibaren en ge bir ay
ierisinde stekli iddialarn/ihbarn doru olmadn mevzuatna uygun olarak belgelendirecek ve bu
belgeyi ilgili lkedeki Trk Konsolosluu ve/veya Dileri Bakanl birimlerine onaylatarak hale
Komisyonuna gnderecektir. steklinin, 1 (bir) ay ierisinde bu bilgi ve belgeleri gndermemesi
halinde teklifi deerlendirme d braklacaktr. Bu durumdaki stekliler, ihalelere katlmaktan
yasaklanacak ve geici teminat irat kaydedilecektir.
The proposals will be evaluated by taking into account the Bidders statements concerning the particulars and submitted
documents according to Article 7.1 of these Specifications. However in the event that a denounce in connection with these
matters is served, SSEB will notify the Bidder such denounce following the authentication of the denouncer. The bidder must
prove, within latest one month as of the date of notification, that the denounce is fake with documents in accordance with its
ordinances and certified by the Turkish Consulate in the relevant country and/or by Units of the Ministry of Foreign Affairs. If
the Bidder fails to furnish such information and documents within 1 (one) month, his bid will be disqualified, the bidder will be
debarred from participation in Government Contracts and his bid bond will be forfeited.

7.7.

Noter tasdikinin arand belgelerde; Apostille kaesi/Trkiye Cumhuriyeti Konsolosluu


onay/Trkiye Cumhuriyeti Dileri Bakanlnn yetkili birimlerinin onay bulunmas halinde noter
tasdiki aranmaz. Bu belge onaylar birbirleri yerine geerli kabul edilecektir.
For the documents required to be notary attested; if such documents bear Apostille certification or approval of Turkish
Republic Consulate/authorized units of Ministry of Foreign Affairs of Turkish Republic, notary attestation will not be a
requisite. These document authentications are substitutes for each other.

7.8

Bu ihale iin Konsorsiyumlar teklif veremez.


Consortiums cannot bid for this tender project.

8.

HALENN AIKLII
AVAILABILITY OF THE TENDER

hale, bu artnamedeki katlma koullarn tayan tm yerli veya yabanc steklilere aktr.
The Tender is available to all domestic or foreign Bidders that bear the participation conditions mentioned in these
Specifications.

9.

HALEYE KATILAMAYACAK OLANLAR


PARTIES INELIGIBLE

9.1.

Aada saylanlar dorudan veya dolayl veya alt Yklenici olarak, kendileri veya bakalar adna
hibir ekilde ihalelere katlamazlar:
The parties listed hereunder cannot participate in procurement projects directly or indirectly or as subcontractor for
themselves or on behalf of others:

9.1.1.

Kamu ihalelerine katlmaktan geici veya srekli olarak yasaklanm olanlar ile 12/4/1991 tarihli ve
3713 sayl Terrle Mcadele Kanunu kapsamna giren sulardan veya rgtl sulardan veyahut
kendi lkesinde ya da yabanc bir lkede kamu grevlilerine rvet verme suundan dolay hkml
bulunanlar
Parties debarred from Public Procurement Projects temporarily or permanently, and/or convicted of crimes included in the
Law No. 3713 dated 12/4/1991 about Fight against Terror and Organized Crimes, and/or convicted of crimes regarding
bribery related to government employees in his/her country or any other country.

9.1.2.

lgili mercilerce hileli iflas ettiine karar verilenler.


Parties who are judged to go fraudulent bankruptcy by the competent Authorities,

9.1.3.

haleyi yapan darenin ihale yetkilisi kiileri ile bu yetkiye sahip kurullarda grevli kiiler.
Source Selection Authority (SSA) (persons or boards) of CA.

TASNF DII

TASNF DII

9.1.4.

haleyi yapan darenin ihale konusu ile ilgili her trl ihale ilemlerini hazrlamak, yrtmek,
sonulandrmak ve onaylamakla grevli olanlar.
Officials of the CA who are in charge of preparing, executing, concluding and approving of all procurement procedures
related with the work.

9.1.5.

9.1.3 ve 9.1.4 maddelerinde belirtilen ahslarn eleri ve nc dereceye kadar kan ve ikinci
dereceye kadar kayn hsmlar ile evlatlklar ve evlat edinenleri.
Spouses of persons mentioned in Articles 9.1.3 and 9.1.4 as well as their kin up to third degree and relatives by marriage up
to second degree and adopted children and those who adopt them.

9.1.6.

9.1.3, 9.1.4 ve 9.1.5 maddelerinde belirtilenlerin ortaklar ile irketleri (bu kiilerin ynetim
kurullarnda grevli bulunmadklar veya sermayesinin %10undan fazlasna sahip olmadklar
anonim irketler hari)
Partners and companies of parties described at articles 9.1.3, 9.1.4 and 9.1.5 above (except corporate companies wherein
such persons are not appointed to the Board of Directors or who do not have a share more than 10% of the capital thereof).

9.2.

Bu yasaklara ramen ihaleye katlan stekliler ihale d braklarak geici teminatlar gelir kaydedilir.
Bu durumun teklif deerlendirme aamasnda tespit edilememesi nedeniyle bunlardan biri zerine
ihale yaplmsa, teminat gelir kaydedilerek ihale iptal edilir.
Participants despite the above prohibitions will be disqualified and their bid bonds shall be forfeited. If such situation cannot
be determined during the evaluation of the bids and a contract is awarded to such Bidder, the procurement shall be
cancelled and Bonds of such Bidder shall be forfeited.

10.

HALE DII BIRAKILMA NEDENLER


GROUNDS FOR DISQUALIFICATION

Aada belirtilen durumlardaki stekliler ihale d braklr:


Bidders will be disqualified if they:
10.1.

flas eden, tasfiye halinde olan, ileri mahkeme tarafndan yrtlen, konkordato iln eden, ilerini
askya alan veya kendi lkesindeki mevzuat hkmlerine gre benzer bir durumda olan.
are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with
creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any
analogous situation arising from a similar procedure according to the legislation in their country,

10.2.

flas iln edilen, zorunlu tasfiye karar verilen, alacakllara kar borlarndan dolay mahkeme
idaresi altnda bulunan veya kendi lkesindeki mevzuat hkmlerine gre benzer bir durumda olan.
are declared to go bankruptcy, subject to mandatory liquidation, under the administration of Court due to their debts to their
creditors or who are in a similar condition according to current ordinances in their own countries.

10.3.

hale tarihinden nceki be yl iinde, mesleki faaliyetlerinden dolay yarg kararyla hkm giyen.
have been convicted due to their professional activities within five years before the bidding deadline.

10.4.

hale tarihinden nceki be yl iinde, ihaleyi yapan dareye yapt iler srasnda i veya meslek
ahlakna aykr faaliyetlerde bulunduu bu dare tarafndan ispat edilen.
are proved by the CA having performed activities contrary to business or professional ethics during their performance of
works for CA within the last five years before the bidding deadline.

10.5.

hale tarihi itibariyle, mevzuat gerei kaytl olduu oda tarafndan mesleki faaliyetten men edilmi
olan.
have been debarred from performing their professional activities by their Chambers.

10.6.

bu artnamenin 7nci maddesi ve alt maddelerinde belirtilen bilgi ve belgeleri vermeyen veya
yanltc bilgi ve/veya sahte belge verdii tespit edilen.

fail to submit information and documents as set forth in Article 7th and its subparagraphs or proven to provide misleading
information and/or fake documents,

10.7.

Bu artnamenin 9ncu maddesine gre ihaleye katlamayaca belirtildii halde ihaleye katlan.
submit a proposal contrary to the provisions of article 9 of these Specifications,

10.8.

Bu artnamenin 11inci maddesinde belirtilen yasak fiil veya davranlarda bulunduklar tespit
edilen.
Are determined to have committed the prohibited acts or conducts stated at article 11 of these Specifications.

TASNF DII

TASNF DII

11.

YASAK FL VEYA DAVRANILAR VE YASAKLAMA


PROHIBITED ACTS OR CONDUCTS AND DEBARRING

11.1.

Aada belirtilen fiil veya davranlarda bulunduklar tespit edilenler hakknda fiil veya
davranlarnn zelliine gre, Mill Savunma Bakanlnca;
The ones determined to commit below acts or conducts will be debarred from Turkish Government procurement projects by
the Ministry of Defense for the periods stated below in accordance with the peculiarity of the act or conduct:

11.2.

Hile, vaat, tehdit, nfuz kullanma, kar salama, anlama, irtikap, rvet suretiyle veya baka
yollarla ihaleye ilikin ilemlere fesat kartranlar veya buna teebbs edenler 2 (iki) yl,
2 (two) years for corrupting the procurement process by fraud, promise, threat, using influence, agreement, treachery,
bribery, kickback or by other means, or attempt to do so,

11.3.

steklileri tereddde dren, katlm engelleyen, steklilere anlama teklifinde bulunan veya tevik
edenler, rekabeti veya ihale kararn etkileyecek davranlarda bulunanlar 1 (bir) yl 6 (alt) ay
1 (one) year and 6 (six) months for driving the Bidders into hesitation, preventing others from bidding, making offers to
Bidders for agreement or encouraging to do so, acting to impair competition or to affect award decision,

11.4.

Sahte belge veya sahte teminat dzenleyen, kullanan veya bunlara teebbs edenler 2 (iki) yl,
2 (two) years for issuing or using fake documents or depositing counterfeit bonds, or attempting to do so,

11.5.

Alternatif teklif verebilme halleri dnda, ihalelerde bir stekli tarafndan kendisi veya bakalar adna
dorudan veya dolayl olarak, asaleten ya da vekleten birden fazla teklif verenler 1 (bir) yl,
1 (one) year for submitting more than one bid in person or in proxy directly or indirectly for himself or on behalf of others,
except for alternative bids,

11.6.

Bu artnamenin 9uncu maddesine gre ihaleye katlamayaca belirtildii halde ihaleye katlanlar 1
(bir) yl ihalelere katlmaktan yasaklanrlar.
1 (one) year for bidding contrary to the provisions of Article 9 of these Specifications.

11.7.

Verilen yasaklama kararlar 4734 sayl Kanun ve bu Kanunun 3.b. istisna maddelerine gre
yaplan btn kamu kurum ve kurulularnn ihalelerine katlmaktan yasaklamay kapsar.
The debar decree also applies to procurement projects of all Public Bodies according to law number 4734 and its 3.b
exceptions article.

11.8.

Tzel kiilerin ahs irketi olmas halinde irket ortaklarnn tamam hakknda, sermaye irketi
olmas halinde ise sermayesinin yarsndan fazlasna sahip olan gerek veya tzel kii ortaklar
hakknda 11.1. maddesi hkmne gre yasaklama karar verilir. Haklarnda yasaklama karar
verilenlerin gerek veya tzel kii olmas durumuna gre; ayrca bir ahs irketinde ortak olmalar
halinde bu ahs irketi hakknda da, sermaye irketinde ortak olmalar halinde ise sermayesinin
yarsndan fazlasna sahip olmalar kaydyla bu sermaye irketi hakknda da ayn ekilde yasaklama
karar verilir.
In case the juristic persons are private companies; all of the shareholders and in case such juristic persons are capital
companies; shareholders (natural or juristic person) having more than half share of the company will be debarred according
to the provisions of article 11.1. In case the debarred persons are natural persons and they have shares in other companies;
all such companies will also be debarred. In case the debarred persons are juristic persons and they have more than fifty
percent shares of any other companies; all such companies will also be debarred accordingly.

11.9.

mzalanacak szleme ve szlemenin yrtlmesi srasnda, bu maddede belirtilen fiil veya


davranlarda bulunduklar tespit edilenler, darelerce yasaklama kararnn yrrle girdii tarihe
kadar ayn idare tarafndan yaplacak sonraki ihalelere de itirak ettirilmezler.
The parties determined to act as explained in this Article during the performance of the contract to be signed shall be
suspended from participating in subsequent biddings held by the CA until the date of debar decision go into effect.

12.

TEKLF HAZIRLAMA GDERLER


BID PREPARATION COSTS

Tekliflerin hazrlanmas ve sunulmas ile ilgili btn masraflar steklilere aittir. dare, ihalenin seyrine
ve sonucuna baklmakszn, steklinin stlendii bu masraflardan dolay hibir ekilde sorumlu
tutulamaz.
All costs related with preparation and submittal of bids shall be born by the Bidders. Under no condition, the CA will be held
responsible for such costs assumed by the Bidders irrespective of progress and result of the procurement process.

TASNF DII

TASNF DII

13.

HALE DOKMANI LE LGL AIKLAMA YAPILMASI


EXPLANATIONS ABOUT SODO

13.1.

stekliler, tekliflerin hazrlanmas aamasnda, hale Dokmannda aklanmasna ihtiya duyduklar


hususlarla ilgili olarak, son teklif verme gnnden 10 (on) gn ncesine kadar yazl olarak aklama
talep edebilirler.
Bidders are welcome to request written explanation and clarification about particulars in the SoDo in order to prepare their
proposals until 10 (ten) days before the Bid Closing Date.

13.2.

Aklama talebinin darece uygun grlmesi halinde yaplacak aklama, talep eden stekliye ve
hale Dokmann aldn bildiren dier steklilere son teklif verme gnnden 3 () gn ncesinde
bilgi sahibi olmasn temin edecek ekilde belgegeerle bildirilir ve teyit alnr. Teyit alnamad
durumlarda yazl olarak gnderilir. Ayrca aklamann bir nshas Internette yaymlanr.
An explanation, if such request found to be proper by CA, will be sent by fax to the requesting party and other potential
Bidders declared interest in bidding so as to be informed of the explanation 3 (three) days before the bid closing date and
confirmation will be received. In cases where confirmation cannot be received as such, the explanation shall be sent by
letter. Additionally one copy of the explanation will be issued on the Internet.

13.3.

Aklamada, sorunun tarifi ve darenin ayrntl cevaplar yer alr; aklama talebinde bulunan
steklinin kimlii belirtilmez.
The question and detailed answers of the CA will be included in the explanation; identity of the requesting party will not be
disclosed.

13.4.

Yaplan yazl aklamalar; hale Dokmann, aklamann yapld tarihten sonra alan steklilere
hale Dokman ierisinde verilir.
Written explanations so made will be included in the SoDo in order to be delivered to those potential Bidders receiving the
SoDo after the date on which such explanation is made.

13.5.

haleleri Internetten takip eden stekliler, dareye ihale ile ilgilendiklerini yazl olarak bildirdikleri
takdirde her trl deiiklik durumunda kendilerine tebligat yaplr.
The potential Bidders who follow the procurement projects on the Internet shall be informed about the amendments if they
inform the CA about their interest in the relevant project.

14.

HALE DOKMANINDA DEKLK YAPILMASI


AMENDMENTS TO THE SODO

14.1

ln yapldktan sonra hale Dokmannda (artname ve eklerinde) deiiklik yaplmamas esastr.


Ancak steklilerin EK-Adaki malzemelerden herhangi birinin reticisi tarafndan tanmlanamadn,
veya retiminin olmadn reticisi/reticilerinden alm olduu yaz ile belgelemesi durumunda o
malzemenin alm idare tarafndan incelenerek iptal edilebilir.
It is essential that no amendment be made in SoDo (Specifications and its Annexes) after solicitation. But if Bidders prove
that any item in Annex-A is obsolete or /s cannot be identied by the relevant, with a written confirmation from this
manufacturer, the procurement of the item may be cancelled by CA after investigation.

14.2

lan yapldktan sonra ihale dokmannda deiiklik yaplmas zorunlu olursa, ihale yetkilisinden
onay alnarak, nceki ilanlar geersiz saylr ve i yeniden ayn ekilde ilan olunur.
If making amendment in SoDo (Specifications and Annexes thereof) after solicitation is unavoidable, previous
announcements shall be deemed void and the work shall be announced again with the approval of the SSA.

14.3

lan yapldktan sonra, tekliflerin hazrlanmasn veya iin gerekletirilmesini etkileyebilecek maddi
veya teknik hatalar veya eksikliklerin idarece tespit edilmesi veya isteklilerce yazl olarak bildirilmesi
halinde, ihale dokmannda zeyilname ile deiiklikler yaplabilir.
Following the announcement, in case physical or technical mistakes or deficiencies, which may affect the preparation of
proposals or performance of the work, are determined by the CA or notified by the Bidders in writing, amendments can be
made in the SoDo.

14.4

Zeyilname ile yaplan deiiklikler nedeniyle tekliflerin hazrlanabilmesi iin ek sreye ihtiya
duyulmas halinde, ihale tarihi, zeyilname ile ilan sresi kadar ertelenebilir. Ayrca; ihale yetkilisince
isteklinin/isteklilerin talebi zerine ihale tarihi daha ileri bir tarihe uzatlabilir. Zeyilname
dzenlenmesi halinde, teklifini bu dzenlemeden nce vermi olan isteklilere, tekliflerini geri
ekerek, yeniden teklif verme imkn salanr.
In case additional time is required for preparation of the proposals due to the amendments, the bid closing date can be
postponed for a time of announcement period with an amendment clause. Additionally, upon bidder(s) request and subject to

TASNF DII

10

TASNF DII

SSAs approval the bid closing date can be postponed at a later date. In case an amendment clause is issued, the bidders
who have already submitted their proposals shall be entitled to take back their proposals and prepare a new one.
14.5.

hale dokmann ald halde, ihale dokmann ald gn dareye belgegeer numaras ve tebligat
adresini bildirmeyenler ile olabilecek deiiklii (zeyilname, darece uygun grlmesi halinde
yaplacak aklama, dzeltme ilan) darenin internet adresinde takip etmeyen stekli/stekliler,
yaplan deiiklikten dolay bilgi sahibi olmamas durumunda, dareden herhangi bir hak talebinde
bulunamazlar.
The Bidder(s) who received the Tender Documents but not notified their correspondence addresses and the fax numbers at
the same day to the CA or the ones who do not check the potential changes (Amendment Clause, Explanations considered
appropriate by the CA, Correction Announcement) from CAs internet address, can not claim any rights from the CA because
of not having knowledge about the changes have been made

15.

HALENN PTAL EDLMES


CANCELLATION OF THE PROCUREMENT

15.1.

dare EK-Ada belirtilen malzemelerin bir ksmn almakta/iptal etmekte serbesttir.


The CA is free to purchase/cancel some of the items, listed in Annex-A.

15.2.

hale Tarih ve Saatinden nce halenin ptal Edilmesi:


Cancellation of the procurement before Bid Opening Date and Time

15.2.1.

darenin gerekli grd veya hale Dokmannda yer alan belgelerde ihalenin yaplmasna engel
olan ve dzeltilmesi mmkn bulunmayan hususlarn bulunduunun tespit edildii hallerde hale
Yetkilisinin onay ile ihale tarih ve saatinden nce ihale iptal edilebilir.
If CA deems it necessary or if particulars, which impair performance of the bidding and cannot be corrected, are determined
in the SoDo, the bidding may be cancelled before the bid opening date and time with the approval of SSA.

15.2.2.

Bu durumda, iptal nedeni belirtilmek suretiyle ihalenin iptal edildii steklilere hemen iln edilerek
duyurulur. Bu aamaya kadar teklif vermi olanlara ihalenin iptal edildii ayrca tebli edilir. halenin
iptal edilmesi halinde, verilmi olan btn teklifler reddedilmi saylr ve bu teklifler almakszn
steklilere iade edilir. halenin iptal edilmesi nedeniyle steklilerce dareden herhangi bir hak
talebinde bulunulamaz.
In such case, the cancellation of the bidding and the reasons thereto will be announced. Cancellation of the bidding will be
individually notified to Bidders who have already submitted their bids. In case of cancellation, all bids submitted will be
rejected and returned to the Bidders unopened. Bidders shall not have any right to claim from the CA due to the cancellation.

15.3.

hale Tarih ve Saatinden Sonra halenin ptal Edilmesi:


Cancellation after Bid Opening Date and Time:.

15.3.1

Herhangi bir aamada dare, verilmi olan btn teklifleri reddederek ihaleyi iptal etmekte
serbesttir. dare bu nedenle herhangi bir ykmllk altna girmez.
The CA reserves the right to reject all bids and cancel the bidding at any phase. The CA shall not be liable thereby.

15.3.2.

halenin iptal edilmesi halinde durum btn steklilere derhal bildirilir.


In case of cancellation, Bidders shall be forthwith notified accordingly.

15.3.3.

Ayrca, steklilerden herhangi birinin talepte bulunmas halinde dare, ihalenin iptal edilme
gerekelerini de btn steklilere bildirecektir.
Furthermore, upon request of any Bidder, CA will notify the reason(s) of the cancellation to all Bidders.

16.

ORTAK GRMLER
JOINT VENTURES

16.1.

Birden fazla gerek veya tzel kii tarafndan i ortakl oluturmak suretiyle ihalelere teklif
verilebilir. ortakl yeleri hak ve sorumluluklar ile iin tmn birlikte yapmak zere, ortaklk
yaparlar. ortakl anlamalarnda pilot ortak belirlenir. hale aamasnda pilot ortan da
belirtildii anlama verilecektir. halenin i ortakl zerinde kalmas halinde ise; szleme
imzalanmadan nce noter tasdikli ortaklk szlemesi verilecektir. Ortaklk anlamasnda/
szlemesinde, ortak giriimi oluturan gerek veya tzel kiilerin taahhdn yerine getirilmesinde
mtereken ve mteselsilen sorumlu olduklar belirtilir. Ortak giriim anlamas (beyannamesi)
EK-Bdeki rnee gre doldurulacaktr.

TASNF DII

11

TASNF DII

Several natural or juristic person parties can make a bid by forming a Joint Venture. Members constitute a Joint Venture in
order to perform the whole of the work with their rights and responsibilities. During the bidding phase the Joint Venture
agreement, which also states the pilot member, shall be submitted. If the contract is awarded to the Joint Venture, it is
required that the Joint Venture Contract, attested by notary public, to be delivered to the CA before sign of the Contract. It
shall be specified in both the Joint Venture Agreement and Joint Venture Contract that all natural or juristic person parties
constituting the Joint Venture are jointly and successively liable and responsible for performance and fulfillment of the
undertaking. Joint Venture Agreement (Declaration) shall be in accordance with the exhibit as per Annex-B.
16.2.

ortaklnda pilot ortak, en ok hisseye sahip ortak olmaldr. Ortaklarn hisse oranlar, ortaklk
anlamasnda ( Ortakl Beyannamesi) ve ortaklk szlemesinde gsterilir.
Pilot partner should hold the most shares of the Joint Venture. Share percentages of the members shall be shown in the
Joint Venture Agreement (Joint Venture Declaration) and Joint Venture Contract.

17.

TEKLF VE SZLEME TR
TYPE OF BID AND CONTRACT

Bu artname erevesinde yaplacak ihalelerde, yaplacak deerlendirmeler sonucunda, darece


teklifleri uygun bulunan stekliler ile en son teklif edilen birim fiyatlarn malzeme miktar ile arpm
sonucu bulunan toplam bedel zerinden birim fiyat szleme dzenlenir. Szleme tasla
EK-Cdedir.
Following the evaluation of the proposals, a firm-fixed price (total price will be calculated according to the unit prices
and number of units) contract will be signed over the latest proposed total price. Draft Contract is presented at Annex-C.

18.

TEKLFN DL
LANGUAGE OF THE PROPOSAL

18.1.

Teklifi oluturan btn belgeler ve ekleri ile dier dokmanlar Trke veya ngilizce dilinde olacaktr.
Ancak bankalar veya zel finans kurulularndan alnan belgeler ile Teknik artnameye cevaplar
yalnzca Trke veya Trke onayl tercmesi ile birlikte verilecektir. Baka bir dilde sunulan
belgeler, Trke onayl tercmesi ile birlikte verilmesi halinde geerli saylacaktr. Bu durumda
teklifin veya belgenin yorumlanmasnda Trke tercme esas alnr.
All documents and annexes constituting the proposal shall be in Turkish or English language. However, documents obtained
from banks or financial institutions and replies to tech. specifications shall be in Turkish or certified translation into Turkish.
Documents in any other language shall be valid if submitted together with certified translations into Turkish. In such cases,
the Turkish translations shall prevail.

18.2.

Gnlk yazma ve iletiim Trke veya ngilizce dilinde olacaktr.


Daily notifications and communication will be in Turkish or English language.

19.

TEKLF VE DEMELERDE GEERL PARA BRM


ACCEPTABLE CURRENCY FOR BIDS AND PAYMENTS

19.1.

Aada verilen listedeki konvertibl para birimlerinden birinden teklif verilecektir:


Bids shall be in any convertible currency listed below:
TL
USD
AUD
DKK
GBP
CHF
SAR

19.2.

Trk Liras/Turkish Lira


Amerikan Dolar/US Dollar
Avustralya Dolar/Australian Dollar
Danimarka Kronu/Dannish Kron
ngiliz Sterlini/Great Britain Pound
svire Frang/Switzerland Frank
Suudi Arabistan Riyali/Saudi Arabian Riyal

JPY
CAD
KWD
NOK
SEK
EUR

Japon Yeni/Japanese Yen


Kanada Dolar/Canadian Dollar
Kuveyt Dinar/Kuwait Dinar
Norve Kronu/Norwegian Kron
sve Kronu/Swedish Kron
Avro/Euro

Bir stekli ayn proforma faturada birden fazla para cinsi ile teklif vermeyecektir. Farkl lkelerden
farkl kalemdeki malzemeler iin teklif sunan istekliler ayr proforma fatura ve ayr geici teminat
mektubu vermek kaydyla birden fazla para biriminden teklif verebilir.
A Bidder cannot bid more than one currency in same proforma invoice. Bidders who bid for materials in various items from
various countries may bid in more than one currency only if they submit separate proforma invoice and separate temporary
letter of guarantee.

19.3.

Yabanc yklenicilere demeler proforma faturada belirtilen para biriminden yaplacaktr.


Yklenicinin bulunduu lkedeki mevzuattan kaynaklanan nedenlerle farkl para birimlerinden
deme yaplmasnn zorunlu olmas halinde doabilecek kur fark zararndan idare sorumlu
tutulamaz.

TASNF DII

12

TASNF DII

Payments to foreign contractors shall be made in the currency, stated in the proforma invoice. The CA shall not be kept liable
for any damages that shall arise from currency difference in case payments are obliged to be made in different currencies
due to legislation in the Contractors company.

20.

ALTERNATF TEKLFLER
ALTERNATIVE PROPOSALS

Alternatif teklifler yalnzca aadaki durumlarda kabul edilebilecektir.


Alternative proposals may only be accepted if below conditions apply.
20.1.

EK-A listedeki malzemelerden; retimden kaldrlmas, eskisinin yerine yeni para numaral
malzeme retilmesi, malzemenin modifikasyona uramas gibi nedenlerle para numaras
deitirilenler iin madde 20.2de belirtilen belgenin teklif mektubu ile dareye teslim edilmesi
halinde bu tr teklifler deerlendirmeye tabi tutulacaktr. Ancak, dare bu tr teklifleri kabul edip
etmemekte serbesttir.
The proposals for the items in Annex-A list with replaced part numbers due to the reasons such as; modification,
obsolescence or being superseded, will be evaluated only if the document stated in article 20.2 is submitted along with the
proposal. It is at the CAs discretion whether to honor or reject such proposals.

20.2.

Madde 20.1.de belirtilen nedenlerle para numaras deitirilen malzemeye teklif veren stekliler,
format EK-Nde verilen Para Numaras Deiiklii Teyidi belgesinin orijinal nshasn teklif ile
birlikte dareye verecektir. Bu belge EK-A malzeme listesinde belirtilen ilgili retici firma tarafndan
tanzim edilmi ve imzalanm ve teklif edilen para numarasnn ihtiya duyulan para numaras ile
ekil/l/yapsallk, uyumluluk ve fonksiyonellik bakmlarndan ayn zellikleri tadn teyit
edecektir. Ayrca dare, retici firma yerine retici firmann yetki belgesine haiz herhangi bir yetkili
distribtr firmadan alnan para numaras deiiklii teyidi belgesini deerlendirmeye alabilir.
The bidders offering items with replaced part numbers due to the reasons stated in article 20.1, shall submit the original copy
of the Part Number Replacement Confirmation document in the format given at Annex-N along with their proposals. This
document should be prepared and signed by the relevant manufacturer at Annex-A and state that the proposed part number
is in the same form, fit and function with the requested part number. It is also at the Administrations discretion whether to
honor or reject the Part Number Replacement Confirmation document prepared and signed by the authorized distributors.
The Administrator may also honor Part Number Replacement Confirmation document prepared and signed by any
authorized distributor, having certificate of authority.

21.

KISM TEKLFLER
PARTIAL PROPOSALS

hale konusu ilerin, tmne veya ayr ayr kalemlerine teklif verilebilir.
Bidders can propose all or individual line items in the scope of this project.

22.

TEKLFLERN SUNULMA EKL


SUBMITTAL OF BIDS

22.1.

stekliler: dari artnameyi madde madde okuduk, firmamz idari artname hkmlerinden uyulmas
istenen tm hususlar kaytsz artsz ve aynen kabul etmi olup yerine getirmeyi taahht
etmektedir ibaresine tekliflerinde yer vereceklerdir.
The Bidders shall include the following statement in their proposals: We have read each and every article of the
administrative specifications; our company agrees and accepts unconditionally any and all terms and conditions of the
administrative specifications which required to be complied with and undertaken to perform and fulfill all provisions of the
administrative specifications.

22.2.

Proforma Faturann ve varsa teknik artnameye cevaplarn her sayfas imza sirklerinde kimlii
belirtilen ahs/ahslar tarafndan imzalanacaktr. Son sayfalarnda imzalayann kimlii
belirtilecektir. Proforma Faturann orijinal nshas teklif zarf ierisinde dareye teslim edilmedii
takdirde teklif geersiz saylacaktr.
Person(s) in the circular of signature shall sign each page of the Proforma Invoice and technical reply document, if any.
Identity of the person who signs the subject documents shall be provided on the last page of each document. In case the
original copy of the Proforma invoice is not submitted to the CA within the proposal envelope, such proposals shall be
disqualified.

22.3.

Gerektii durumlarda malzemenin teknik zelliini izah eden prospekts, teknik dokman, bror ve
kataloglar 2 (iki)er adet teklif ile birlikte verilecektir.
2 (two) copies of prospectuses, technical documents, brochures and catalogues showing technical specifications of the
material shall be submitted together with the Bid, if necessary.

TASNF DII

13

TASNF DII

22.4.

EK-Lde rnek formu verilen uygun olarak dzenlenecek Proforma Faturalarda aadaki bilgilere
yer verilecektir.
Proforma Invoice, a sample form of which is given at Annex-L shall include the following information.

22.4.1.

Malzemenin birim ve toplam fiyat (Madde 25 dikkate alnarak) (rakam ve yaz ile),
Unit price and total price of the material (Taking Article 25 into account) (in figures and in writing),

22.4.2.

Teslim ekli/Yeri: 41.1. maddesine gre belirlenerek yazlacaktr.


Delivery Type/Place: It will be written according to the article 41.1.

22.4.3.

Garanti sresi,
Warranty period,

22.4.4.

Malzemenin, szlemenin yrrle girdii tarihten balayan her bir kalemin teslim sresi, (Akreditif
sresi ve son teslim tarihi, en uzun teslim sreli malzemeye gre belirlenecektir),
Delivery period of each item starting from contract effective date (validity period of L/C shall be determined according to the
latest delivery time),

22.4.5.

Madde 24e uygun olarak teklifin geerlilik sresi,


Bid validity period in accordance with article 24.

22.4.6.

hra lisansna tabi ve/veya son kullanc belgesine gerek duyulup, duyulmad,
Whether the item is subject to export license and/or end user statement required or not

22.4.7.

Teklif edilen malzemelerin imalat lkesi (Menei).


Manufacturer country of the offered item (The Country of Origin)

22.4.8.

Teklif edilen malzemeye ait depolama, emniyet, kullanm, sevk ve bakmla ilgili zellik arz eden
durumlarn bulunmas halinde aklayc dokmanlarn malzeme ile birlikte verilecei,
In case special conditions relating to stowage, safety, operation, shipping, handling & transportation, and maintenance apply
to the offered items, a commitment stating that explanatory documents shall be delivered to CA along with the items,

22.4.9.

hale Dosya Numaras,


Project number given by the CA,

22.4.10.

stekli tarafndan ngrlyorsa, kabul edilebilecek Minimum Sipari Tutar, (retici baznda ayr
ayr verilen minimum sipari tutarlarn ieren teklifler kabul edilmeyecektir.)
Minimum order figure, if requested by the Bidder, (proposals requesting minimum order figure for items produced by a
certain manufacturer shall not be honored).

22.5.

Elden verilen teklifler ilanda belirtilen gn ve saate kadar sra numaral alndlar karl madde
1.1.deki adrese teslim edilecektir. Teklifler iadeli taahhtl postayla da gnderilebilir. Posta ile
gnderilecek tekliflerin ilanda belirtilen saate kadar dareye ulamas arttr. Posta Zarfnn zerine
madde 1.1.deki adres ve dosya numaras yazlacak, ihale dosyas olduu belirtilecektir. Postadaki
gecikmeler nedeniyle belirtilen gn ve saatten sonra verilen teklifler dikkate alnmayacak ve
almakszn stekliye iade edilecektir. Bu durumda teklif sahibi hibir hak iddiasnda
bulunmayacaktr.
Bids, which are delivered by hand, shall be submitted to the address stated at article 1.1 until the day and hour as specified
in the announcement, against sequence numbered receipts given by the CA. Bids can also be sent by postal services. On
the bid envelope the address given at article 1.1 and project number shall be printed and it will be stated that it is a bid. Bids
received after the bid closing date and time, due to delays in postal services, shall not be accepted and such bids will be
returned unopened. In such cases Bidders shall not claim any right.

22.6.

Teklifler KDV hari olarak verilecektir.


The proposals shall not include VAT.

22.7.

dare bu madde ile ortaya konan istekleri karlamayan teklif sahiplerine bir daha soru sorup
sormamakta ve tekliflerini deerlendirmeye alp, almamakta yetkili ve serbesttir.
The CA is free whether to ask further questions, or evaluate or not the bid that do not meet the requirements of this article.

TASNF DII

14

TASNF DII

23.

TEKLF MEKTUBUNUN EKL VE ER


FORM AND CONTENT OF BIDS

23.1.

stekliler; fiyatl iki nsha Proforma Faturalarn (yaz ve rakamla), dari artnamede istenen belgeleri
ve brorleri, geici teminat mektubunu veya geici teminata ait saymanlk alndsn ve ilgili dier
hususlar bir zarfa koyduktan sonra zarf kapatr. Zarfn zerine steklinin ad, soyad veya ticaret
unvan, tebligata esas ak adresi, telefonu, belgegeer numaras, varsa elektronik posta adresi,
teklifin hangi ie ait olduu, hale numaras, ("DKKAT .......... N TEKLF VERME
MEKTUBUDUR. DARENN ZN OLMADAN AILMAZ.") ibaresi ve ihaleyi yapan darenin ak
adresi yazlr. Zarfn yaptrlan yeri stekli tarafndan imzalanr ve mhrlenir.
Bidders shall place their priced Proforma Invoices (in writing and in figures) in two copies, other documents, brochures, bid
bond or receipt evidencing deposition (just for bidders bid in Turkish Lira) of bid bond and other relevant particulars as
required by the Administrative Specifications into an envelope. This envelope shall be sealed and marked with name,
surname or business title of the Bidder, clear street address for notification, fax number, e-mail address(if available),
description of the bid, and the phrase in Turkish (DKKAT......... N TEKLF VERME MEKTUBUDUR. DARENN ZN
OLMADAN AILMAZ)(Caution! Bid Letter for the Work of ...........This cannot be opened without the consent of the CA) and
full address of CA. Seam of the bid envelope shall be signed and sealed by the Bidder.

23.2.

Teklif mektuplar yazl ve imzal olarak sunulur. Teklif mektubunda teklif edilen bedelin rakam ve
yaz ile birbirine uygun olarak aka yazlmas, zerinde kaznt, silinti, dzeltme bulunmamas ve
teklif mektubuna steklinin ad, soyad veya firma/firmalarn ticaret unvan yazlmak suretiyle yetkili
kiilerce imzalanm olmas zorunludur.
Bid letters shall be submitted as signed and in writing. It is obligatory that prices offered must be clearly shown both in figures
and writing consistent with each other. No erasures or corrections must be made thereon and Bidders name, surname or
business title of Company/Companies must be shown in bid letters. Bid letters must be signed by authorized signatories of
Bidders.

24.

TEKLFLERN GEERLLK SRES


VALIDITY TIME OF BIDS

24.1.

Tekliflerin geerlilik sresi artnamede belirtilmi olan en son teklif verme tarihinden itibaren en az
90 takvim gn olacaktr. darece ihtiya duyulmas halinde bu sre, teklif ve artname koullar
deitirilmemek ve steklinin kabul kaydyla en fazla 90 gnlk (takvim gn) sreler halinde yeteri
kadar uzatlabilir. stekliler, darenin bu talebini kabul edebilir veya reddedebilir. darenin teklif
geerlilik sresi uzatlmas talebini reddeden steklinin geici teminat iade edilecektir.
The validity (option) period of the proposals shall be at least 90 calendar days after the bid closing date. If and when CA
deems it necessary this option period may be extended adequately in the form of maximum 90-day periods with the consent
of Bidder provided that terms and conditions of the bid and these Specifications must remain unchanged. The Bidders are
free to accept or reject the extension. The bid bond of the Bidder who rejects the extension will be returned.

24.2.

Talebi kabul eden stekliler, teklif ve artname koullar deitirilmeksizin, geici teminat, kabul
edilen yeni teklif geerlilik sresine ve her bakmdan geici teminata ilikin hkmlere uydurmak
zorundadr.
The Bidders that accept the request shall be obliged to adapt the provisions of bid bond to the new option period and other
relevant conditions, provided that terms and conditions of bid and specifications must remain unchanged.

25.

TEKLF FYATINA DAHL OLAN MASRAFLAR


COSTS INCLUDED IN THE BID PRICE

25.1.

Malzemenin madde 41.1.'e gre belirlenecek teslim yerine kadar tahakkuk edecek her trl vergi,
resim, har ve dier masraflar istekliye, madde 41.1'e gre belirlenecek teslim yerinden sonra
tahakkuk edecek vergi, resim ve har masraflar ise dareye aittir.
Any duty, levy and charge and other costs of material, incurred until delivery place that shall be determined according to
Article 41.1. shall be borne by Bidder and any duty, levy, charge cost incurred after delivery place that shall be determined
according to Article 41.1. shall be borne by the CA.

25.2.

ABDden sevk edilecek malzemeler iin ykleniciler MSB.lna Freight Forwarder (F/F) hizmeti
veren madde 41.2.'de belirtilen irketin hizmetlerini tercihen ve ilgili tm hizmet masraflarn
kendileri karlamak suretiyle kullanabilirler.
For items to be shipped from the USA, the Contractors may use the services of MODs contracted F/F specified at article
41.2 as an option and all related service costs shall be borne by the Contractor.

TASNF DII

15

TASNF DII

25.3.

Akreditifle ilgili Trkiyedeki banka masraflar dareye, yurt dndaki muhabir banka masraflar
Ykleniciye ait olacaktr. Yklenicinin kusuru nedeni ile normal teslim sresi iinde teslim
edilemeyen malzeme iin veya Yklenicinin istei dorultusunda (dare tarafndan uygun grlmesi
art ile) akreditifte yaplacak yurtii yurtd tm tadilat masraflar da Ykleniciye ait olacaktr.
Costs and charges related to the L/C in Trkiye shall be borne by the CA, correspondent bank costs and charges abroad
shall be borne by the contractor. All costs for L/C amendments (subject to approval of CA) due to the contractors request for
the items which could not be delivered in due time because of the Contractors default shall also be borne by the Contractor.

25.4.

UCP 600 Sayl vesikal krediler iin yeknesak teamller ve uygulamalarda belirtilen 21 gnlk
srede akreditif artlarna uygun belgelerin ibraz edilememesi nedeniyle muhabir bankalar ile
yaplan haberleme masraflar Yklenici tarafndan karlanacaktr.
Communication expenses with correspondent banks due to the failure of the Contractor in submitting the documents set forth
with the L/C conditions, within the 21 days period cited in UCP 600 shall be borne by the Contractor.

25.5.

25.3. maddesinde belirtilen nedenden dolay malzemelerin gmrk ilemlerinin gecikmesinden


doabilecek her trl masraflar Yklenici tarafndan karlanacaktr.
All kinds of expenses that may incur because of the delay in customs clearing procedures of the items due to the reason
specified at Article 25.3 above shall be borne by the Contractor.

25.6.

Teminatlar ile ilgili tm masraflar stekli/Ykleniciye aittir.


All costs and charges related with bonds shall be borne by the Bidder/Contractor.

25.7.

Yurtdnda muayene ve/veya testlere gerek duyulmas halinde, muayene ve testlere ilikin her trl
masraflar (dare heyetinin yol, iae ve ibate masraflar hari) Yklenici tarafndan karlanacaktr.
Birinci muayenede malzemenin reddedilmesi durumunda ise idare tarafndan yaplacak ilave
muayenelere ait tm masraflar (idare heyetinin yol, iae, ibate vb. masraflar dhil) Yklenici
tarafndan karlanacaktr. Bu bedel Yklenici tarafndan darenin bildirecei hesaba yatrlarak,
banka dekontu dareye sunulur.
If inspection and/or tests are needed at the outside of Turkey, all expenses regarding the inspection and/or tests abroad
(except travel, per diem and lodging expenses of the CAs Commission) shall be borne by the Contractor. All costs (including
travel, food and accommodation expenses) for other inspections that shall be carried out by the Contracting Authority for
items, rejected as a result of the first inspection shall be borne by the Contractor. However this amount is deposited by the
Contractor to the account of the Contracting Authority and bank receipt is submitted to the Contracting Authority.

25.8.

Szleme giderleri Ykleniciye aittir.


Contract expenditures shall be borne by the Contractor.

25.9.

halenin yerli stekliler tarafndan kazanlmas halinde veya szlemenin isteklinin Trkiyede
yerleik temsilcisi tarafndan imzalanmas durumunda damga vergisi kanununda yer alan ve ilgili
tebliler ile yaymlanan oranlarda ihale karar (kazanlan miktarn %0 5,69 (binde 5,69) orannda),
szleme (szleme bedelinin %0 9,48 (binde 9,48) orannda) ve demelere (istihkak bedelinin
%0 9,48 (binde 9,48) orannda) ait damga vergileri ve sevkiyat mteakip garanti taahtnamesine
konu malzeme bedeli zerinden %0 9,48 (binde 9,48) orannda damga vergisi Ykleniciler
tarafndan denecektir. hale kararna ait damga vergisi ihale kararnn ykleniciye tebli tarihinden
itibaren 15 gn iinde yatrlacak ve makbuzu dareye teslim edilecektir.
For domestic bidders ; This article applies only to Domestic Bidders.

25.10.

Yerli istekliler iin Maliye Bakanlnn 26 Nisan 2014 tarih ve 28983 sayl Resmi Gazetede
yaymlanan KDV Genel Uygulama Tebliinin Ulusal Gvenlik Amal Teslim ve Hizmetlere likin
stisna balkl 7.2.1. veya 7.2.2. maddeleri kapsamnda KDV istisnas uygulanacaktr.
For domestic bidders ; This article applies only to Domestic Bidders.

26.

GEC TEMNAT
BID BOND

26.1.

stekliler, opsiyonlar dhil teklif bedelinin en az % 3 tutarndaki bir Geici Teminat teklifi ile birlikte
madde 1.1.deki adrese verecektir. Geici Teminatn banka veya zel finans kurumlarndan alnan
Teminat Mektubu olduu durumlarda Geici Teminat Mektubu EK-Fdeki rnee uygun olacaktr.
Bid Bond at the rate of minimum 3% of the bid price including options, shall be submitted to the address given at article 1.1.
Bid Bond will be in the sample form given in Annex-F when it is a Letter of Guarantee taken from banks or private finance
institutions.

TASNF DII

16

TASNF DII

26.2.

steklinin ortak giriim olmas halinde, ortaklar hisseleri orannda teminat verebilecekleri gibi toplam
geici teminat miktar, en az teminat miktarnn altnda kalmamak koulu ile ortaklardan biri veya
birka tarafndan da karlanabilir.
If the Bidder is a Joint Venture, constituent partners shall be free to deposit Bond pro rata their shares or different rates
provided that total amount of Bid Bond shall not be less than the minimum rate for Bid Bond.

26.3.

Geici teminatn teminat mektubu olarak verilmesi durumunda, Geici teminat mektubu sresiz
olacaktr. Ancak, Yklenicinin lkesindeki mevzuat sresiz teminat mektubu vermeye msait deilse
geici teminat mektubunun sresi bu artnamede istenen tekliflerin geerlilik sresinin en az 30 gn
tesini kapsayacak ekilde sreli olabilecek ancak bu sre herhangi bir nedenle yetmedii taktirde,
teminat mektubu darece iade edilinceye kadar darenin ikazna lzum kalmadan belirli devreler
halinde otomatik olarak uzatmal olacaktr.
Vade ile ilgili bu artlardan herhangi biri (sresiz veya otomatik uzatmal) Geici Teminat
mektubunda belirtilecektir. Aksi takdirde teminat geersiz saylacaktr.
In case the Bid Bond is a Bank Letter of Guarantee, it shall be valid without a time limitation. In the event that current and
applicable legislations in the Contractors country do not allow issuance of an unlimited Letter of Guarantee, the validity
period of the Bid Letter of Guarantee shall cover 30 days after the validity period of the proposal. In case this period stands
insufficient for some reason, without any necessity of the CAs notification, the Bid Letter of Guarantee shall automatically be
extended in certain periods until it is released by the CA.
Any of the terms mentioned in this paragraph (unlimited or automatic extension) shall be stated in the Bid Letter of
Guarantee. Otherwise the Bid Bond shall be deemed invalid.

26.4.

bu artnamede belirtilen art, usul, esas ve formata uygun olmayan bir geici teminat ile birlikte
verilen teklifler, dare tarafndan istenilen katlma artlarnn salanamad gerekesiyle
deerlendirme d braklacaktr.
Any bid submitted along with a bid bond that does not conform to the procedures, conditions, basis, and format as described
in this article will be disqualified by the CA with justification that the Bidder do not conform to the requested conditions.

27.

TEMNAT OLARAK KABUL EDLECEK DEERLER


ASSETS ACCEPTABLE AS BONDS

27.1.

Teminat olarak kabul edilecek deerler aada gsterilmitir:


Following assets are acceptable as valid bonds:

27.1.1.

Tedavldeki Trk Paras(Sadece Trk Liras ile verilen tekliflerde)


Turkish Currency in circulation,(Just for bidding in Turkish Lira)

27.1.2.

EK-Ede listelenen banka/zel finans kurumlar tarafndan verilen teminat mektuplar,


Letters of Guarantee issued by banks or private finance institutions listed in Annex-E,

27.1.3.

Hazine Mstearlnca ihra edilen Devlet Borlanma Senetleri ve bu senetler yerine


dzenlenen belgeler.
State Domestic Loan Bonds issued by the Undersecretariat of Treasury and Certificates issued in lieu of those bonds.

27.2.

lgili mevzuatna gre Trkiye'de faaliyette bulunmasna izin verilen yabanc bankalarn veya zel
finans kurumlarnn dzenleyecekleri teminat mektuplar ile Trkiye dnda faaliyette bulunan
banka veya benzeri kredi kurulularnn kontrgarantisi zerine Trkiye'de faaliyette bulunan
EK-Edeki bankalarn veya zel finans kurumlarnn dzenleyecekleri teminat mektuplar da teminat
olarak kabul edilir.
Letters of guarantee issued by foreign banks or private finance institutions which are allowed to act in Trkiye according to
the applicable ordinances, and letter of guarantees issued by banks or private finance institutions active in Trkiye, in the list
in Annex-E, based on counter-guarantee of the banks or similar credit institutions operating outside Trkiye will also be
acceptable as valid bonds.

27.3.

Yukarda 27.1.3. maddesinde belirtilen senetler ve bu senetler yerine dzenlenen belgelerden


nominal deere faiz dahil edilerek ihra edilenler, ana paraya tekabl eden sat deeri zerinden
teminat olarak kabul edilir.
Of the securities as referred to subparagraph 27.1.3 above and certificates issued in lieu of those bonds which have been
issued by including interest in the nominal (face) value will be acceptable as valid bond on the basis of selling value
corresponding to the capital.

27.4.

Teminatlar, teminat olarak kabul edilen dier deerlerle deitirilebilir. Her ne suretle olursa olsun,
darece alnan teminatlar baka bir nedenle haczedilmez ve zerine ihtiyati tedbir konulamaz.

TASNF DII

17

TASNF DII

Bonds may be replaced with other assets acceptable as valid bonds. Bonds received by CA cannot be seized or restrained
in no event.
27.5.

Teklif fiyat hangi para birimi ile verilmise, teminatlar da ayn para birimi ile verilecektir.
Bonds shall be in the same currency with the proposal.

27.6.

Verilecek teminatlar dorudan stekli adna dzenlenmi olacaktr.


Bonds shall bear the name of the Bidder himself.

28.

GEC TEMNATIN TESLM YER


SUBMITTAL OF BID BOND

28.1.

steklilerin EK-Fdeki rnee uygun teminat mektuplar, teklif zarfnn iinde hale Komisyonuna
sunulacaktr.
Bank Letters of Guarantee in the form at Annex-F shall be presented to the SSEB within the bid envelope.

28.2.

Teminat mektuplar dndaki teminatlar hale Komisyonunca teslim alnamaz, bu tr teminatlar


Saymanlk ya da Muhasebe Mdrlklerine yatrlacak (TL cinsinden teklif veren istekliler iin) ve
makbuzlar teklif zarfnn iinde sunulacaktr.
The SSEB cannot receive bonds other than letter of guarantees, such bonds must be deposited at the Accounting
Department (Treasury) or Accounting Directorate and receipts must be submitted within the bid envelope.

29.

GEC TEMNATLARIN ADES


RELEASE OF BID BONDS

29.1.

hale zerine kalan steklilere ait teminatlar ihaleden sonra darece muhafaza edilir. Dier steklilere
ait teminatlar ise hemen iade edilir.
Bid bond of the awardee will be kept after award. Those of other Bidders shall be released forthwith.

29.2.

haleyi kazanan steklinin geici teminat, szleme bedelinin %6s oranndaki Kesin Teminatn
idareye teslim edilip szlemeyi imzalamas ve Kesin Teminatn ilgili Saymanlk tarafndan teslim
alndna ilikin makbuzun dareye ulamasn mteakip iade edilecektir.
The Bid Bond of the awardee shall be released following the submittal of the Performance Bond at the rate of 6% of the
contract amount to the CA, signing of the contract, receipt of the Performance Bond by the relevant accounting office, and
the arrival of the bill of securities receipt to the CA.

29.3.

Geici teminat, verili ekline gre; stekliye veya yetkili temsilcisine imza karl elden teslim
edilmek suretiyle veya ilgili bankaya veya zel finans kuruluuna veya saymanlk kanalyla iade
edilir.
Bid Bonds, according to their type, shall be returned to the Bidder or his authorized representative by hand against signature
or to the bank or private finance institutions, or through Accounting Department.

30.

TEKLF ALINMASI VE AILMASI


RECEIPT AND OPENING OF BIDS

hale Komisyonunca, tekliflerin alnmas ve almasnda aada yer alan usul uygulanr;
Following method applies in receipt and opening of bids by SSEB.
30.1.

hale Komisyonunca bu artnamede belirtilen son teklif verme tarih ve saatine kadar ka teklif
verilmi olduu bir tutanakla tespit edilerek, hazr bulunanlara duyurulur ve hemen ihaleye balanr.
SSEB compiles a written report including the number of proposals submitted until bid closing time, informs
accordingly and immediately starts bid opening process.

30.2.

the attendees

hale komisyonu teklif zarflarn aln srasna gre inceler. Bu incelemede, 23.1.de belirtilen
hususlar kontrol edilir. Zarfn zerinde teklifin hangi ie ait olduu (dosya numaras) ve ihaleyi
yapan darenin ak adresi yazl deilse veya zarfn iinde teklif mektubu ile geici teminat
bulunmuyorsa, bu tr teklifler hibir ekilde deerlendirmeye alnmayacaktr.
SSEB examines the proposals in the sequence of receipt. In this examination; matters in article 23.1. shall be checked on
the envelope. In case the subject of the proposal (project number) or the full address of the CA is not printed on the
envelope, or Proforma Invoice (bid letter) and/or bid bond is not found within the envelope, such proposals shall not be
evaluated in no event.

30.3.

Zarfn zerinde teklifin hangi ie ait olduu ve ihaleyi yapan darenin ak adresi yazl olmad iin
idarece deerlendirmeye alnmayan teklifler sz konusu zarfn n ve arka yznn fotokopisi

TASNF DII

18

TASNF DII

ekildikten sonra bavuru ve/veya teklif zarf almakszn iade edilecektir. Bavuru ve/veya teklif
zarfnn fotokopisi ise idare tarafndan ihale ilem dosyasnda muhafaza edilecektir..
Such disqualified bids will be returned without opening of the bidding file and/or envelope after photocopying the front and
back sides of the envelope.The photocopy of the bidding file and/or envelope shall be hold in the procurement file by CA.
30.4.

Zarflar steklilerle birlikte hazr bulunanlar nnde aln srasna gre alr. steklilerin belgelerinin
eksik olup olmad ve teklif mektubu ile geici teminatlarnn usulne uygun olup olmad kontrol
edilir. Belgeleri eksik veya teklif mektubu ile geici teminat usulne uygun olmayan stekliler
tutanakla tespit edilir.
Envelopes will be opened in front of the attendees in the sequence of receipt. It will be determined that whether the required
documents are missing and whether the bid bond and bid letter (Proforma Invoice) is acceptable. Bidders with missing
documents or unacceptable bid letter or bid bond will be determined with a written report.

30.5.

stekliler ve teklif fiyatlar, hale Komisyonunda bulunanlara aklanr. Bu ilemlere ilikin hazrlanan
tutanak hale Komisyonunca imzalanr.
Bidders and their bid prices will be announced to the SSEB. The SSEB will sign the written report prepared for this process.

30.6.

Bu aamada; hibir teklifin reddine veya kabulne karar verilmez, teklifi oluturan belgeler
dzeltilemez ve tamamlanamaz. Teklifler hale Komisyonunca deerlendirilmek zere oturum
kapatlr.
In this phase; none of the proposals will be disqualified or accepted, the documents constituting the proposal cannot be
corrected and completed. The SSEB will dismiss the session for evaluation of the proposals.

31.

TEKLFLERN DEERLENDRLMES
EVALUATION OF PROPOSALS

31.1.

Tekliflerin deerlendirilmesinde, Proforma Faturas veya geici teminat usulne uygun olmad
veya eksik olduu bu artnamenin 30.2. ve 30.4. maddelerine gre ilk oturumda tespit edilen
steklilerin teklifleri deerlendirme d braklr. Ancak Proforma Fatura ve geici teminat hari ihale
dokmannda talep edilen belgelerden ve/veya bilgilerden herhangi birisinin teklif zarf ile
verilmemesi halinde, idarece belirlenen srede isteklilerden bu eksik belge ve/veya bilgilerin
tamamlanmas yazl olarak istenir. Talep edilen eksik belge ve/veya bilgilerin belirtilen sre
ierisinde tamamlanmamas halinde verilen teklif geersiz saylacaktr.
In the evaluation of the bids, the proposals with missing or unacceptable Proforma Invoice or Bid Bond, determined at bid
opening according to article 30.2 and 30.4, shall be disqualified. Except for Proforma Invoice and Bid Bond, if any requested
document and/or information are missing in the bid envelope, it will be requested from the relevant Bidder to complete such
document and/or information within a period determined by CA. If the requested missing document and/or information are
not completed in the determined time frame the proposals will be disqualified.

31.2.

hale komisyonu; fiyatn doru analiz edilebilmesi amacyla, gerektiinde artname konusu
malzemenin maliyet girdilerini veya projenin zelliine gre alt sistem maliyetlerini steklilerden
isteyebilir.
SSEB, in order to analyze the prices correctly, may request from Bidders the cost inputs or cost breakdown structure of the
subject items when necessary.

31.3.

Deerlendirmenin herhangi bir aamasnda, steklinin proforma faturasnda herhangi bir aritmetik
hatann tespit edilmesi halinde teklif edilen birim fiyatlar esas alnmak kaydyla, aritmetik hatalar
hale Komisyonu tarafndan resen dzeltilir. Yaplan bu ilem sonucu dzeltilen teklif, steklinin
esas teklifi olarak kabul edilir ve bu durum hemen stekliye yaz ile bildirilir. stekli, dzeltilmi teklifi
kabul edip etmediini tebli tarihini izleyen 5 (be) gn iinde yazl olarak bildirmek zorundadr.
steklinin dzeltilmi teklifi kabul etmediini sresinde bildirmesi veya bu sre iinde herhangi bir
cevap vermemesi halinde, teklifi deerlendirme d braklr ve geici teminat gelir kaydedilir.
In any stage of the evaluation, if any calculation error is found in the Proforma Invoice, Calculation errors shall be corrected
by the SSEB on the basis of unit prices offered. The bid, which is corrected as the result of above mentioned procedure shall
be accepted as the correct offer of the Bidder and this situation shall be notified to the Bidder by a letter. The Bidder shall be
under the obligation to inform in writing his acceptance or rejection of such corrected offer within 5 (five) days as of date of
notification. In case such Bidder fails to reply within this period, his bid shall be disqualified and his Bid Bond shall be
forfeited as public revenue.

31.4.

Teklifte belirtilen birim fiyatlar deitirilemez ve teklif geri ekilemez. Teklifin geri ekilmesi, birim
fiyat deiiklii gibi durumlarda geici teminat hazineye irad kaydedilerek teklif deerlendirme d
tutulur.
Unit prices offered in the Bid cannot be changed and offer cannot be withdrawn. In case of withdrawal or changing the unit
price the Bid Bond shall be forfeited as public revenue and the bid shall be disqualified.

TASNF DII

19

TASNF DII

31.5.

dare, tekliflerin incelenmesi, karlatrlmas ve deerlendirilmesinde yararlanmak zere net


olmayan hususlarla ilgili steklilerden tekliflerini aklamalarn isteyebilir.
CA may request explanation from Bidders about ambiguous matters in their Bids for the benefit of examination, comparison
and evaluation of bids.

31.6.

Bu aklama, hibir ekilde teklif fiyatnda deiiklik yaplmas veya hale Dokmannda yer alan
artlara uygun olmayan tekliflerin uygun hale getirilmesi amacyla istenilemez ve bu sonucu
douracak ekilde kullanlamaz.
Such explanation cannot be used in any case for the purpose of making changes in the bid price or making nonconforming
bids to conform to the Specifications and cannot be used in a manner to lead such a result.

31.7.

darenin aklama talebi ve steklinin bu talebe verecei cevaplar yazl olacaktr.


CAs explanation request and Bidders answer shall be in writing.

31.8.

22 Austos 2009 tarih ve 27327 sayl Resmi Gazetede yaymlanan Kamu hale Genel Tebliinde
belirtilen kriterlere uygun olduklarn ispatlayan yerli maln teklif eden yerli istekliler lehine %15 fiyat
avantaj uygulanacaktr.
%15 price advantage shall apply for domestic bidders if they prove to bear the requested criteria.

31.9.

hale kararnn, ihale yetkilisince onaylanmasndan nceki herhangi bir safhasnda, steklinin
yasaklandnn tespiti halinde stekli deerlendirme d braklacaktr.
In case it is determined that the Bidder is debarred in any phase before the approval of FAR by SSA, the Bidder will be
disqualified.

31.10.

steklilerce verilen teklifler, i bu artnamenin 33nc maddesi esas alnarak, deerlendirilir, dari
artname gereklerini karlayan stekliler tespit edilir ve ekonomik adan en avantajl teklifler
belirlenir. Ekonomik adan en avantajl teklif, fiyat en dk olan tekliftir. dari artname gereklerini
karlayan stekliler arasnda ihale sonulandrlr.
Following the determination of the proposals that are in conformity with the Administrative Specifications after evaluation
according to article 33, economically most advantageous proposals will be determined. The economically most
advantageous proposal is the one with the lowest price. Among the Bidders who meet the requirements of these
Administrative Specifications, the awarding will be made.

32.

AIRI DK TEKLFLER
EXCESSIVELY LOW QUOTATIONS

dare teklifleri 33nc maddeye gre deerlendirdikten sonra, dier tekliflere gre teklif fiyat ar
dk olanlar tespit eder ve nedenini stekliden sorar. Sz konusu ar dk teklifler
deerlendirme d braklma nedeni deildir. Bu teklif, hale Komisyonunca uygun grlmesi
halinde deerlendirmeye alnabilir.
Upon evaluation of bids in accordance with Article 33, the SSEB shall determine Bidders whose bids are excessively low in
reference to other bids and shall request the Bidder to provide reasons for such low price. Excessively low prices shall not
constitute a reason for disqualification. Such bids may be evaluated provided that the SSEB found them proper.

33.

HALENN KARARA BALANMASI


AWARD OF ORDER DECISION

33.1.

Verilen tekliflerin deerlendirilmesinde sral olarak, birim fiyatlar, teslim sreleri, steklilerin
minimum sipari tutarlar dikkate alnacaktr. 31. madde uyarnca teklif veren yerli steklilerin lehine
uygulanacak % 15 fiyat avantaj dikkate alnarak en ucuz fiyat teklifini veren steklinin teklifi en
ekonomik teklif olarak kabul edilecektir.
During evaluations of the bids, the lowest price considering; unit price, delivery period, minimum order figures of Bidders
sequentially,15 % price advantage in accordance with Article 31, shall be accepted as the best and most economical price
offer.

33.2.

Fiyat zerinde grme yaplmayacak ve indirim istenmeyecektir. Deerlendirme ilk teklifler


zerinden sonulandrlacaktr.
There will be no negotiation on the price. The discount won't be required. The evaluation will be based on only the first bid.

TASNF DII

20

TASNF DII

34.

HALE KARARININ ONAYLANMASI


APPROVAL OF FINAL AWARD REPORT

34.1.

hale yetkilisi, karar tarihini izleyen en ge 10 (on) i gn iinde ihale kararn onaylar veya
gerekesini aka belirtmek suretiyle iptal eder.
FAR shall be approved or cancelled with justifications by the SSA within 10 (ten) working days after the date of report.

34.2.

hale zerinde braklan steklinin kamu ihalelerine katlmaktan yasakl olduunun darece tespit
edilmesi durumunda, ihale karar iptal edilir ve bu steklinin Geici/Kesin Teminat gelir kaydedilir.
In the event that CA determines that the awardee is debarred from entering public procurement projects, then the FAR shall
be cancelled and Bid Bond/Performance Bond of the awardee shall be forfeited as public revenue.

34.3.

hale; kararn ihale yetkilisince onaylanmas halinde geerli, iptal edilmesi halinde ise hkmsz
saylr.
Approval of FAR by the SSA shall make the Source Selection Decision (SSD) operative, and cancellation of FAR shall annul
the SSD.

35.

KESNLEEN HALE KARARININ BLDRLMES


CONTRACT AWARD NOTICE

hale sonucu; ihale kararlarnn ihale yetkilisi tarafndan onayland gn izleyen 5 (be) gn iinde,
ihale zerinde braklan stekliler de dahil ihaleye teklif veren btn steklilere imza karl tebli
edilir veya iadeli taahhtl mektup ile tebligat adreslerine bildirilir. Yerli isteklilerde isteklinin
mektubu teslim ald tarih kararn steklilere tebli tarihi kabul edilir, Yabanc isteklilerde ise
19uncu gn kararn isteklilere tebli tarihi kabul edilir. Ayrca elektronik ortamda veya belgegeer
ile de tebli edilebilir. Bu ekilde yaplan teblilerde bildirim tarihi tebli tarihi saylr. hale
kararlarnn ihale yetkilisi tarafndan iptal edilmesi durumunda da steklilere ayn ekilde bildirim
yaplr.
Within 5 (five) days after the date of approval of FAR by the SSA, the result of the awarding (SSD) shall be notified to all
Bidders, including the awardees against signature or mailed to the designated addresses for notification by return-registered
mail. The date which the bidder takes the notification following the date of mailing of notice shall be assumed the date of de
facto notification. For foreign bidders the 19th day following the date of mailing of notice shall be assumed the date of de
facto notification. Also notifications can be send by fax or electronically, This kind of notifications, mailing date will be the
date of facto notification. This notification procedure shall also be followed in the identical manner in the event of cancellation
of FAR by the SSA.

36.

SZLEMEYE DAVET
INVITATION FOR CONTRACT

36.1.

bu artnamenin 35nci maddesinde belirtilen bildirim srelerinin bitimini izleyen gnden itibaren 7
(yedi) gn iinde ihale zerinde kalan stekli veya yurtiinde yetkilendirdii ahs, kurum/kurulu vs.
Kesin Teminat vermek suretiyle szlemeyi imzalamas iin dareye davet edilir. darece hazrlanan
Trke ve ngilizce szleme ve davet yazs ihale zerinde kalan stekliye imza karl elden
teslim edilir. Elden teslim edildii tarih, szlemenin imzalanmas hususunun ihale zerinde kalan
stekliye tebli tarihidir.
The awardee or the person, establishment/corporation, etc. authorized by the awardee, in Trkiye will be invited to submit
the Performance Bond and to sign the contract within 7 (seven) days after the expiry of the period specified in article 35 of
these specifications. The contract prepared by CA in Turkish and English languages and the invitation letter will be handed in
to the awardee against signature. Such date of submittal by hand shall be deemed as the notification date of the request to
sign the contract to the awardee.

36.2.

steklinin szlemeyi ve davet yazsn elden teslim alacak yurt iinde temsilcisinin bulunmamas
veya isteklinin talebi halinde hazrlanan szleme imzalanmak zere isteklinin veya temsilcisinin
tebligat adresine iadeli taahhtl mektup ile postalanmak suretiyle gnderilebilir. Bu durumda
postaya verilmesini mteakip isteklinin teslim ald tarih yerli isteklilere, 19 (ondokuz)uncu gn
yabanc isteklilere szlemenin imzalanmas hususunun ihale zerinde kalan istekliye tebli
tarihidir.
If the awardee does not have any authorized person to receive the Contract in Turkey or if the awardee demands, the
Contract will be mailed to the awardees address by return-registered mail for signing. In this case the date which the bidder
takes the notification following the date of mailing of contract for the domestic bidders and the 19th day following the date of
mailing of contract for the foreign bidders shall be assumed the date of de facto notification of the Contract to the awardee.

36.3.

Yerli stekliler tebli tarihini izleyen 10 (on) gn iinde, yabanc stekliler ise tebli tarihini izleyen 22
(yirmi iki) gn iinde Kesin Teminat vererek szlemeyi imzalayacaktr.
Domestic awardees within 10 (ten) days and foreign awardees within 22 (twenty two) days after the date of notification shall
sign the Contract and submit the Performance Bond.

TASNF DII

21

TASNF DII

37.

KESN TEMNAT
PERFORMANCE BOND

37.1.

hale zerinde kalan stekliden szleme imzalanmadan nce, szleme bedelinin %6s orannda
szlemede belirtilen para cinsinden Kesin Teminat alnr.
Before signing of the Contract, the awardee shall submit a Performance Bond at the rate of 6% of contract price. The type of
currencies of performance bond and the contract shall be the same.

37.2.

hale zerinde kalan steklinin ortak giriim olmas halinde, ortaklar hisseleri orannda Kesin
Teminat verebilecekleri gibi, toplam Kesin Teminat miktar ortaklardan biri veya birka tarafndan
da karlanabilir.
If the awardee is a Joint Venture, constituent partners shall be free to deposit Performance Bond pro rata their shares or one
or several of partners may also deposit total amount of Performance Bond.

37.3.

Kesin Teminatn Banka Teminat Mektubu olarak verilmesi halinde; EK-Gdeki rnee uygun olarak
dzenlenmesi gerekmektedir.
In case the Performance Bond is given as a Bank Letter of Guarantee; it must be arranged according to sample at Annex-G.

37.4.

Kesin Teminat Mektubu sresiz olacaktr. Ancak, Yklenicinin lkesindeki mevzuat sresiz teminat
mektubu vermeye msait deilse Kesin Teminat Mektubunun sresi garanti sresi en son dolan
malzemenin garanti sresinin 1 (bir) ay tesini kapsayacak ekilde sreli olabilecek ancak bu sre
herhangi bir nedenle yetmedii taktirde, teminat mektubu darece iade edilinceye kadar darenin
ikazna lzum kalmadan belirli devreler halinde otomatik olarak uzatmal olacaktr. Vade ile ilgili bu
artlardan herhangi biri (sresiz veya otomatik uzatmal) Kesin Teminat Mektubunda belirtilecektir.
The Performance Letter of Guarantee shall be Valid without a time limitation. In the event that current and applicable
legislation in the Contractors country does not allow issuance of such Letter of Guarantee, the validity period of the
Performance Letter of Guarantee shall cover 1 (one) month after the warranty period of the items with the latest warranty
period expiry date. In case this period stands insufficient for some reason, without any necessity of CAs notification, the
Performance Letter of Guarantee shall automatically be extended in certain periods until the Performance Letter of
Guarantee is released by CA. Any of the terms mentioned in this paragraph (validity without time limitation or automatic
extention) shall be stated in the Performance Letter of Guarantee.

37.5.

darenin msaadesi olmadan Kesin Teminat Mektubu geersiz saylmayacaktr. Taahhdn


szleme ve hale Dokman hkmlerine uygun olarak yerine getirildii ve Yklenicinin bu iten
dolay dareye herhangi bir borcunun olmad darece tespit edildikten sonra muayene kabul
ilemleri neticesinde uygun bulunarak kesin kabulnn yaplmasn mteakip Kesin Teminatn
%50si; kalan ise en son garanti sresi dolduktan sonra ve Yklenicinin imzalanacak szlemenin
garanti hkmlerine gre herhangi bir ykmllnn kalmadnn anlalmas neticesinde
serbest braklacaktr. Teminat mektubunun bakiye %50sinin iadesine ilikin her trl szleme
artnn temin edilmesinden itibaren iki yl iinde darenin yazl uyarsna ramen talep edilmeyen
kesin teminat mektuplar hkmsz kalarak bankasna iade edilecektir. Teminat mektubu dndaki
teminatlar iin kabul tarihinden veya varsa garanti sresinin bitim tarihinden itibaren iki yl iinde
talep edilmedii takdirde Hazineye gelir kaydedilir.
Performance Bond shall not be invalidated without the permission of CA. 50% of the Performance Bond will be released by
CA upon determination that the contractual commitments have been fulfilled according to the provisions of the contract and
the SoDo and the Contractor has no debt to CA, and upon successful completion of final acceptance inspection; remaining
50% will be released after expiry of the latest warranty period and upon determination that the Contractor has no obligation
against the CA according to the warranty clauses stated in the contract to be signed. In spite of CAs written notice, if release
of the remaining %50 of the performance bond is not requested by the Contractor in two years following the contractual
fulfillment, it shall become invalid and will be returned to the related bank. Bid bonds other that performance bonds shall be
deemed as a revenue to the Treasury in case they are not claimed within two years as of the acceptance date of the work or
if applicable, the expiry date of the warranty period.

37.6.

Yklenici tarafndan bu taahht nedeniyle dareye olan borlarnn garanti sresinin bitimine kadar
denmemesi halinde protesto ekmeye ve hkm almaya gerek kalmakszn Kesin Teminatlar
paraya evrilerek borlarna karlk mahsup edilir, varsa kalan Ykleniciye iade edilir.
In case the Contractor fails to make full payment to CA due to his obligations under the contract to be signed until the latest
warranty period, his Performance Bond will be liquidated and his debts will be cut down without any formal protest or
judgment, the remaining, if any, will be returned to the Contractor.

37.7.

Mcbir sebeplerden dolay szlemenin feshedilmesi halinde, hesab tasfiye edilerek, Kesin
Teminat iade edilir.
In case a termination due to the Force Majeure circumstances, the Contractors account will be liquidated, and Performance
Bond will be released.

TASNF DII

22

TASNF DII

38.

SZLEME YAPILMASINDA SORUMLULUK


OBLIGATION IN SIGNING OF THE CONTRACT

38.1.

hale zerinde kalan stekli i bu artnamenin 37nci maddesine gre vermesi gereken Kesin
Teminat vererek szlemeyi imzalamak zorundadr. Szleme imzalandktan sonra geici teminat
madde 29.2.ye uygun olarak iade edilir.
The awardee is obliged to submit the Performance Bond according to article 37 of these specifications, and to sign the
Contract. Awardees Bid Bond shall be released after signing of the Contract according to article 29.2 of these Specifications.

38.2.

hale zerinde kalan stekli Kesin Teminat vererek szleme imzalamas zorunluluuna uyma
koullarn yerine getirmedii takdirde protesto ekmeye ve hkm almaya gerek kalmakszn ihale
zerinde kalan steklinin geici teminat gelir kaydedilir.
In the event that the awardee fails to fulfill and comply with the requirements to submit the Performance Bond and to sign the
Contract, awardees Bid Bond shall be forfeited without any need for formal protest or judgment.

38.3.

Ayrca zerine ihale yapld halde mcbir sebep halleri dnda usulne gre szleme yapmayan
stekli, 4734 sayl Kanunun 58inci maddesi uyarnca 6 (alt) aydan 1 (bir) yla kadar anlan Kanun
kapsamnda yer alan btn kamu kurum ve kurulularnn ihalelerine katlmaktan yasaklanr.
Despite the contract award, the awardee who fails to sign the contract, in due procedure except Force Majeure
circumstances, shall be debarred from participating in procurement projects of all Public Bodies included within the scope of
the Law No. 4734 for a period from 6 (six) months to 1 (one) year pursuant to Article 58th of the said law.

38.4.

dare, 36nc maddede yazl sre iinde szleme yaplmas hususunda kendisine den grevleri
yapmakla ykmldr. darenin bu ykmll yerine getirmemesi halinde, stekli srenin
bitmesini izleyen gnden itibaren en ge 5 (be) gn iinde, 10 (on) gn sreli bir noter ihbarnamesi
veya yabanc steklilerden konsolosluk veya ilgili yetkili kurumlardan onayl ihbarname ile bildirmek
artyla, taahhdnden vazgeebilir. Bu takdirde steklinin geici teminat en ksa srede geri verilir
ve stekli teminat vermek iin yapt belgelendirilmi giderleri istemeye hak kazanr.
The CA shall perform all obligations incumbent upon it in the signing of the contract within the period as set forth in Article
36. If the CA fails to perform the said obligation, the awardee may withdraw from contract by serving 10 (ten) days grace
notarized notice latest 5 (five) days after expiry of the period. For foreign Bidders this notice must be certified by The
Consulate or the competent bodies. In such event bid bond of the awardee shall be released as soon as possible and the
awardee shall become entitled to claim documented compensation of costs and expenses incurred for putting up a bid bond.

39.

HALENN SZLEMEYE BALANMASI


SIGNING OF THE CONTRACT

39.1.

Szleme birim fiyat szleme olacaktr.


The contract will be unit priced.

39.2.

hale karar verildikten sonra fiyat, szleme ve szlemenin Ekleri zerinde deiiklik yaplamaz.
Szlemeler, dare tarafndan hazrlanr ve dare adna hale Yetkilisince ve Yklenici tarafndan
imzalanr. Yklenicinin ortak giriim olmas halinde szleme, ortak giriimin btn ortaklar
tarafndan imzalanr. Ayrca, szleme ve ekleri notere tescil ve tasdik ilemine tabi tutulmaz.
After the approval of FAR, no changes can be made to the price, contract provisions and Annexes thereof. The Contract
shall be prepared by CA and signed by the SSA (paymaster) on behalf of CA and the Contractor. If the Contractor is a Joint
Venture, the Contract shall be signed by all partners of the Joint Venture. Besides, contract and its annexes are not subject
to notary public attestation and record.

39.3.

Yklenici yetkilisince imzalanan szleme ile birlikte Kesin Teminat dareye teslim edilir.
Performance Bond shall be delivered to the CA together with the contract signed by the authorized person of the Contractor.

39.4.

hale Dokmannda belirtilen artlara aykr szleme dzenlenemez.


A contract which does not comply with the terms stated in the SoDo can not be prepared.

39.5.

Szleme ile ilgili tm masraflar Ykleniciye aittir.


All costs and expenses related with the contract shall be borne by the Contractor.

39.6.

hra lisans alnmas iin son kullanc belgesi gerektii durumlarda ilgili makamlarn istedii
formatta yklenici tarafndan dzenlenecek son kullanc belgesi onaylanmak zere szleme ile
birlikte dareye teslim edilir.
In cases, where end user certificate is required to receive export license, end user certificate that shall be prepared by the
Contractor in a format, required by relevant authorities, shall be submitted to the CA to be approved together with the
contract.

TASNF DII

23

TASNF DII

40.

AVANS ARTLARI
ADVANCE PAYMENT CONDITIONS

Avans verilmeyecektir.
No advance payments to be made.

41.

E BALAMA VE BTRME
WORK COMMENCEMENT AND COMPLETION

Trkiyedeki teslim noktalar ve teslim alacak birlikler:


Delivery points and consignee addresses in Trkiye:

Var Liman/Air/SeaPort of Arrival

Teslim Alacak Birlik Adresi/Consignee Address

Atatrk Uluslararas Hava Liman/stanbul-Trkiye


Atatrk Int. Airport/Istanbul-Trkiye

Deniz kmal Grup Komutanl Pendik/stanbul-Trkiye


Deniz kmal Grup Komutanl Pendik/stanbul-Trkiye

Derince Deniz Liman/Kocaeli-Trkiye


Derince Sea Port/Kocaeli-Turkiye

Deniz kmal Merkezi Komutanl Glck/Kocaeli-Trkiye


Deniz kmal Merkezi Komutanl Glck/Kocaeli-Trkiye

Haydarpaa Deniz Liman/stanbul-Trkiye


Haydarpaa Sea Port/stanbul-Trkiye

Deniz kmal Grup Komutanl Pendik/stanbul-Trkiye


Deniz kmal Grup Komutanl Pendik/stanbul-Trkiye

Trkiye Serbest Blgeleri


Turkish Free Zones

Deniz kmal Grup Komutanl Pendik/stanbul-Trkiye


Deniz Ikmal Grup Komutanl Pendik/Istanbul-Trkiye

41.1.

Teslim ekli/yeri : Malzemenin cinsi, miktar, arl, hacmi ve 25. madde gz nnde
bulundurularak aada bulunan tabloya gre teslim ekli/yeri belirtilecektir.
Delivery Type/ Place: Delivery type/place will be identified according to the below table with consideration to taking the type,
amount, weight, volume of the material and Article 25 into account:

Teslim ekli
(INCOTERMS 2010)

Teslim Yeri

Delivery Term

Delivery Place

(INCOTERMS 2010)
FOB

Yurtdnda
Yerleik
stekliler
(The Foreign
Bidders)

Deniz yolu ile


sevkiyatlar
(Maritime
shipments)

dari artnamenin 41.6 maddesinde belirtilen anlamal irket ve


limanlardan yaplacaktr.
Will be made from the contracted company and the sea ports specified at Admin.
spec 41.6

CIF

Derince Deniz Liman/Kocaeli-Trkiye


Derince Sea Port/Kocaeli-Turkiye

Haydarpaa Deniz Liman/stanbul-Trkiye


Haydarpaa Sea Port/stanbul-Trkiye

FCA
Hava Yolu le
Sevkiyatlar
(Airline
shipments)

dari artnamenin 41.7 maddesinde belirtilen limanlardan Trk


Hava Yollar ile yaplacaktr.
Will be made from the airports specified at admin. spec 41.7 and Turkish Airlines
shall be used

CIP

Atatrk Uluslararas Hava Liman/stanbul-Trkiye


Atatrk Int. Airport/Istanbul-Trkiye

Trkiye'deki
Serbest
Blgelerde
Faaliyet
Gsteren
stekliler
(The Bidders
located in
Turkish Free

TASNF DII

DAT

Serbest Blge k Kaps


Free Zone Exit Gate

24

TASNF DII

Zones)

Trkiye'de
Yerleik
stekliler
41.2.

DDP

Deniz kmal Merkezi Komutanl Glck/Kocaeli-Trkiye

ABDden sevk edilecek malzeme iin ykleniciler tm masraflar kendilerine ait olmak zere
MSB.lna Freight Forwarder (F/F hizmeti veren irketin hizmetlerini kullanabilirler. 10 Temmuz
2017 tarihine kadar anlamal olan irketin adresi aada belirtilmitir. Bu tarihten sonraki sevkler
iin idareden bilgi alnacaktr.
For the items to be shipped from the USA, the Contractors may use the services provided by MODs contracted F/F whereas
all related costs shall be borne by the Contractor. The address of this Company that is contracted until 10 july 2017 is given
below. For shipments after this date, The contracter will contact with CA for information..

darenin ABDde anlamal olduu F/Fin adresi


Address of CAs F/F in USA

EAGLE VAN LINES INC.


167-43 Porter Road Jamaica NY 11434
PHONE
: (718) 995 2074
FAX
: (718) 553 5373
MOB
: (718) 683 2957
e-Mail
: nickg@eaglevanlines.com
Contact Person
:Nick Georgatos General Manager
41.3.

dare tarafndan aksine bildirimde bulunulmad taktirde, malzemeler en ok 5 (be) partide sevk
edilecektir. Ykleniciden kaynaklanan sebeplerden dolay 5 (be) partiden fazla sevkiyat yaplmas
durumunda her trl nakliyat masraf Ykleniciye ait olacak ve sevkiyat CIF/CIP esasna gre
gerekletirilecektir. dare tarafndan acil sevki istenen malzemeler beklenmeksizin sevk edilecek ve
bu nedenle 5 (be) partiden fazla sevkyat yaplmas durumunda ilgili tama masraflar dare
tarafndan karlanacaktr.
Unless otherwise notified by CA, items shall be shipped in maximum 5 (five) parties. In case the shipment is made in more
than 5 (five) parties due to the reasons caused by the Contractor, all kinds of shipment expenses shall be borne by the
Contractor and shipments shall be carried out on CIF/CIP basis. However,the items requested by the CA in urgent will be
shipped unrelated to the number of shipment party and in case the shipment is made in more than 5 (five) parties due to
urgent delivery request of the CA, the related shipment expenses shall be borne by the CA.

41.4.

Teslim Sresi: Szlemenin yrrle girdii tarihten itibaren balayacak olup son teslim tarihi
proforma faturada belirtilen en uzun teslim sresi esas alnarak belirlenecektir.
Delivery period shall commence on the contract effective date, and the deadline shall be determined by taking into account
the latest delivery time stated in the proforma invoice as the basis.

41.5.

Teslim Yeri (Gemi ile Sevk iin): darenin anlamal olduu tama irketinin sefer yapt
limanlar kullanlacaktr. Limanlar ve anlamal tama irketine ait bilgiler EK-Hda belirtilmitir.
Place of Delivery (Shipment by sea vessels): Ports declared by the CAs contracted maritime transportation company
shall be used. The ports and the information about Contracting Authoritys contracted out shipping company are listed in
Annex-H.

41.6.

Teslim Yeri (Uak le Sevk in): Havayolu ile yaplacak sevkiyatlarda Trk Hava Yollar (THY)
kullanlacaktr. stek sahibi madde 22.4.2'ye uygun olarak www.turkishairlines.com adresinden en
uygun ykleme havalimann belirleyecek ve teslim yeri bu havaliman olacaktr.
For airline shipments, Turkish Airlines shall be used. Bidders, shall determine the most suitable airport for delivery from the
address www.turkishairlines.com in Accordance with article 22.4.2.

42.

ARTNAMELERN FARKLILII
CONFLICT OF SPECIFICATIONS

42.1.

artnamelerin Trke ve ngilizce metinleri arasnda farkllk olduu takdirde, Trke metni geerli
olacaktr.
In case of any conflict between Turkish and English versions of the specifications, the Turkish version shall prevail.

42.2.

artnameler arasnda uyumazlk olmas durumunda darede bulunan nsha geerli olacaktr.
In case of any conflict between copies of the Specifications, CAs copy shall prevail and valid.

TASNF DII

25

TASNF DII

43.

OFSET
OFFSET

Bu madde uygulanmayacaktr.
This article shall not be applied.

44.

SRE UZATIMI VERLEBLECEK HALLER VE ARTLARI


CONDITIONS OF TIME EXTENSION

44.1.

Mcbir Sebep Halleri:


Circumstances of Force Majeure:

dare, Ykleniciden kaynaklanan bir kusurdan ileri gelmemi olmas, taahhdn ksmen veya
tamamen yerine getirilmesine engel nitelikte olmas, Yklenicinin bu engeli ortadan kaldrmaya
gcnn yetmemi olmas ve bu durumun 44.3 maddesinde belirtilen yetkili merciler tarafndan
belgelendirilmesi kaydyla aada belirtilen halleri mcbir sebep olarak kabul eder.
The Contracting Authority, accepts the following situations as force majeure circumtances, on condition that such
circumstances; have not emerged from the fault of the Contractor, prevents the fulfillment of the work completely or partly,
and the Contractor does not have the ability to overcome these circumstances and provided that they are documented by the
authorized offices stated in article 44.3.
44.1.1.

Olaanst tabiat olaylar, zelzele, yangn, su baskn gibi afetlerin meydana gelmesi,
Occurence of disasters such as unusual natural events, earthquake, fire, and flood,

44.1.2.

malatn yapld iyeri, fabrika ve mntkada taahhd nemli lde etkileyen kanuni grev,
ayaklanma ve tamada ulamn engellenmesi,
Conditions of lawful strike, riot and prevention of transportation at the offices, factories and areas of manufacturing which
affect the commitment adversely,

44.1.3.

Genel salgn hastalk ve ktlk olmas veya bu nedenler ile giri ve kn ii veya malzeme
ulamnn engellenmesi,
General epidemic diseases and famine or restriction of ingress to and egress from the sites of work, prevention of
transportation of labor or material into and out of such sites,

44.1.4.

Harp ve abluka hali olmas, ksm veya genel seferberlik iln, (Normal dnemde yaplan
szlemelerde mcbir sebep olarak kabul edilecek olan bu durum, bahsedilen aamalarda yaplan
szlemelerde mcbir sebep olarak ileri srlemez.)
War and blockade condition, partial or general military mobilization (normally this condition may be accepted as a force
majeure circumstance, however, in case the contract has been signed during this condition then such condition cannot be
claimed as force majeure circumstance),

44.1.5.

FOB/FCA teslim ekillerinde, darenin anlamal olduu tama firmalarnn


tayamamas veya darenin tamay yapacak tayc firma gsterememesi,

malzemeyi

The Contracting Authoritys contracted out shipping companys failure to transport the items or the Contracting Authoritys
failure to declare a shipping company for FOB/FCA deliveries,
44.1.6.

Tama esnasnda tamay engelleyen kara, deniz ve hava kazalarnn vuku bulmas,
Accidents at road, sea and air during transportation, which prevents the transportation,

44.1.7.

dare ve/veya Trkiyedeki yetkili kurum ve kurulularn ilemlerinden kaynaklanan, sorumluluu


Ykleniciye ait olmayan ve iin tamamen veya ksmen yaplmasn engelleyen durumlar,
Events that affect the performance of the work totally or partially, and caused by operations of the Contracting Authority
and/or other official competent bodies in Turkey that the Contractor cannot be held responsible for,

44.1.8.

Trk resmi makam ve mercileri veya Yklenicinin/reticinin memleketindeki resmi makamlarn karar
ve ilemleri, malzeme ihra lisansna tabi ise ihra lisansnn alnamamas veya alnm ise iptal
edilmesi sonucu ithalatn imkansz hale gelmesi veya gecikmesi,
Delay or become impossible of the import due to decrees and acts of official competent bodies and authorities in Turkey or in
the country of the Contractor/manufacturer, if the material is subject to an export license, failure to obtain or cancellation of
such export license.

TASNF DII

26

TASNF DII

44.1.9.

Malzemenin, darenin ilanndaki retici firmalar tarafndan, ilan tarihinden sonra szleme
sreci de dahil herhangi bir aamada retimden kaldrlm olmas veya reticilerinin kapanm
olmas, iflas etmesi gibi istekliden / ykleniciden kaynaklanmayan nedenlerle taahhdn ksmen
veya tamamen yerine getirilemeyeceinin ilgili reticilerinden temin edilen ve 44.3.1. maddesinde
belirtilen ilgili merciinden teyit ve tevsik edilen belgelerle ispat edilmesi ve idare tarafndan uygun
grlmesi
In case it is proved that commitment can not be fulfilled partly or fully due to reasons that do not arise from bidder/contractor
like material is discontinued by manufacturing companies in any phase after announcement date in the CAs announcement
(including contract period) or shutdown or bankruptcy of its manufacturers, with documents, received from relevant
manufacturers and confirmed and certified by relevant authority, stated in Article 44.3.1. and the CAs approval of this.

44.1.10.

Ayrca, darenin Sebebiyet verdii ve/veya uygun grd hallerdir.


Besides, the conditions which are caused and/or approved by CA

44.2.

Ayrca, szlemede yazl olmayan dier mcbir sebeplerin meydana gelmesi halinde ve darenin
uygun grmesi kaydyla darenin lkesindeki geerli mevzuat hkmleri uygulanr.
In case of occurrence of other force majeure circumstances, which are not specified in the Contract and subject to approval
by the Contracting Authority, provisions of current ordinances in the country of the Contracting Authority shall apply.

44.3.

Yukarda Saylan Mcbir Sebep Hallerinin Tevsik ekilleri:


Documentation of the above mentioned Force Majeure Circumstances

44.3.1.

44.1.1.,44.1.2.,44.1.3.,44.1.4., 44.1.6., 44.1.9 ve 44.2 maddelerindeki olaylar Yklenicinin


bulunduu lkenin resmi makamlarndan alnan veya mahalli oda veya noter tarafndan tasdik
edilmi ve/veya o lkedeki Trk Konsolosluunca onaylanm belgeler ile tevsik edilecektir.
The events mentioned in articles 44.1.1., 44.1.2.,44.1.3.,44.1.4., 44.1.6., 44.1.9 and 44.2 shall be documented by certificates
obtained from official competent authorities in the Contractors country or by certificates authenticated by the local chamber
or by the notary public and/or approved by the Turkish Consulate,

44.3.2.

44 . 5 maddesindeki olayn darenin nakliye irketlerinin FOB/FCA limanndaki acente veya


brolarndan, yoksa liman daresinden en ge konimento dzenleme tarihi itibaryla alnacak bir
resmi yaz (varsa o lkedeki Trk Konsolosluunca onayl) ile tevsik edilmesi arttr.
The event mentioned in 44.5 shall be proved by a formal document (authenticated by the Turkish Consulate in that Country,
if any) obtained from the agency or offices of Transportation Company of the Contracting Authority at the FOB/FCA port or if
absent from the Port Contracting Authority as of the latest date of issuance of bill of lading.

44.3.3.

44 . 1. 8.maddesindeki olayn T.C. Resmi Makamlarndan ve/veya Yklenicinin bulunduu


memleketin resmi makamlarndan, (veya o lkedeki Trk Konsolosluunca onaylanm ekliyle)
tevsik edilmesi arttr.
The event in 4 4 . 1 . 8 . shall be proved by certificates obtained from competent authorities in Turkey or in the Contractors
country (or authenticated by the Turkish Consulate in that Country).

44.4.

Yukarda sz edilen belgelerde ilgili szleme/akreditif numarasnn belirtilmesi arttr.


Related Letter of Credit/Contract Number must be indicated on the above-mentioned certificates.

44.5.

Yklenici; bu belgelerde taahhdn gecikmesine yol aan veya yerine getirilmesine engel olan
mcbir sebebin mahiyetini, taahhde tesir derecesini, talep ettii sre miktarn havi ve yukarda
belirtilen makamlarca imzal ve Trk Konsolosluunca onayl belgeleri olayn meydana geldii
tarihten itibaren szleme teslim sresi ierisinde dareye gnderecek ve gecikmenin kendi
kusurundan ileri gelmediini ispat edecektir.
The Contractor shall submit above mentioned documentary evidences, containing the nature of the event, its degree of effect
on the work, requested amount of time extension, which signed by the above mentioned Authorities and authenticated by the
Turkish Consulate, to the Contracting Authority prior to latest delivery date of the contract and shall prove that the event has
occurred above and beyond his own default.

44.6.

Aklanan mcbir sebep hallerinden birinin veya bir kann vukuunda bu hallerin taahhde tesir
derecesine gre darece, szleme sresi uzatlabilir veya szlemenin yerine getirilemeyecei
anlalm ise szleme tasfiye edilir. Bu maddeye gre tasfiye halinde, Yklenicinin kesin teminat
iade edilir ve Ykleniciye ihalelere katlma ile ilgili herhangi bir yasaklama cezas verilmez. Mcbir
sebepler nedeniyle szlemenin tasfiye edilmesi veya sre uzatm verilmesi durumunda Yklenici
dareden herhangi bir ad altnda hak, menfaat, fiyat fark ve/veya tazminat vb. taleplerde
bulunamaz.

TASNF DII

27

TASNF DII

In case one or several of the mentioned force majeure conditions occurred, and according to the level of influence of these
conditions to the commitment, the period of the contract can be extended by the Contracting Authority or the contract may be
terminated if it is determined that the contract cannot be performed. In case of termination, performance bond of the
Contractor shall be released, and the Contractor will not be debarred from participating in biddings. The Contractor will not
be entitled to claim any rights, benefits, price difference, or compensation from the Contracting Authority under any name in
case of time extension or termination of the contract due to the force majeure circumstances.
44.7.

Mcbir Sebep hbar ve Sre Uzatm Verilmesi artlar:


Notification of Force Majeure Circumstances and Terms for Granting Time Extension:

44.7.1.

dare tarafndan 44 . 1 maddesinde belirtilen hallerin mcbir sebep olarak kabul edilebilmesi iin;
Ykleniciden kaynaklanan bir kusurdan ileri gelmemi olmas, taahhdn yerine getirilmesine engel
nitelikte olmas, Yklenicinin bu engeli ortadan kaldrmaya gcnn yetmemi bulunmas, szleme
teslim sresi ierisinde Yklenicinin dareye yazl olarak bildirimde bulunmas ve yetkili merciler
tarafndan belgelendirilmesi zorunludur. Szleme teslim sresi ierisinde yaplmayan bavurular
dikkate alnmaz ve Yklenici bavuru sresini geirdikten sonra sre uzatm isteinde bulunamaz.
Mcbir sebeplerden etkilenen Yklenici, mcbir sebeplerin etkisinden kurtulduktan sonra bu durumu
dareye bildirmek zorundadr.
Eligibility and acceptance of conditions mentioned in article 4 4 . 1 as force majeure circumstances by the Contracting
Authority shall be contingent upon; absence of any default or omission of the Contractor in occurrence of the condition, the
condition should hinder the performance of the contractual work and the Contractor should be unable to avert or surmount
the occurrence of the condition or the impediments thereby created, such conditions must be notified by the Contractor to the
Contracting Authority in writing prior to l a t e s t d e l i v e r y d a t e o f t h e c o n t r a c t after emerging of such conditions,
and such conditions must be documented by the competent authorities. Applications which are not made prior to l a t e s t
d e l i v e r y d a t e o f t h e c o n t r a c t shall not be honored, and the Contractor shall not request time extension after expiry
of the application period. The Contractor being affected by the circumstances of force majeure shall be under the obligation
to notify to the Contracting Authority the situation when it is released from the effect of force majeure circumstances.

44.7.2.

dare tarafndan, Yklenicinin szleme artlarn yerine getirebileceinin anlalmas durumunda,


Ykleniciye ilve sre verilir. Bu husus Ykleniciye yazl olarak bildirilir.
Upon determination by the Contracting Authority that the Contractor is able to perform the contract, the Contractor will be
entitled to time extension. Such situation will be notified to the Contractor.

44.7.3.

Mcbir sebep nedeniyle tannan sre toplam, szlemede belirtilen teslim sresinin yarsn getii
takdirde, dare szlemenin tasfiyesini isteme hakkna sahip olacaktr. Szlemenin tasfiyesi
hlinde, mcbir sebep artlarna maruz kalan Yklenicinin, bu durumu mcbir sebep hallerinde
istenen belgelerle tevsik etmesi zorunludur. Bu durumda varsa denen avans dendii tarihten geri
dendii tarihe kadar geen gnlere ait kanun faizi ile birlikte 30 (otuz) takvim gn iinde yklenici
tarafndan idarenin belirttii hesaba geri denir. Akreditif alm ise iptal edilir. dare tarafndan da
Avans Teminat Mektubu (Avans verilmise) ve Kesin Teminat Mektubu serbest braklr. Avansn
geri iade edilmedii durumda, avans teminat irad kaydedilir. Bu ilemin bitimini mteakip kesin
teminat iade edilir.
If total amount of time extension granted due to circumstances of force majeure exceeds one-half of the delivery period set
forth in Contract, the Contracting Authority shall have the right to request termination of the Contract. In case of termination
of the Contract, performance bond and supplementary performance bond, if any, of the Contractor shall be released,
provided that the Contractor must corroborate his situation with the above mentioned documentary evidences In this case, if
applicable the advance payment shall be paid by the the Contractor to the Contracting Authority to the bank account, stated
by the Contracting Authority within 30 (thirty) calendar days together with the legal interest occurring between the date when
the advance payment is made and the date the advance payment is refunded. If the Letter of Credit is opened, then it is
cancelled. The Contracting Authority shall release the Letter of Guarantee of the Advance Payment (if advance payment is
made) and Performance Bond. If the advance payment is not refunded, the guarantee of the advance payment shall be
forfeited as public revenue. Following the completion of this transaction, the performance bond is refunded.

44.8.

Szleme artlarnn Yklenici tarafndan yerine getirilemeyeceinin anlalmas veya 44.6


maddesindeki durumlarda szlemenin tasfiyesine karar verilmi ise, varsa Ykleniciye denen
akreditif dendii tarihten geri dendii tarihe kadar geen gnlere ait kanun faizi ile birlikte geri
alnarak hazineye irad kaydedilir. Alan akreditifin bakiye ksmnn tamam iptal edilir. Kesin
teminat denen akreditif bedeli geri alnmak kaydyla iade edilir ve Ykleniciye ihalelere
katlmaktan yasaklama cezas verilmez. denen akreditif Yklenici tarafndan geri denmezse
kesin teminat irad kaydedilir ve Yklenicinin ihalelere katlmaktan yasaklanmas iin ilem balatlr.
Ancak teslim alnan malzeme kullanlm ise, kullanlan malzemeye ait sevk vesaiki mukabilinde
denen akreditif ykleniciden geri alnmaz.

TASNF DII

28

TASNF DII

Upon determination that the contractual commitments cannot be fulfilled or termination of the contract according to Article
44.6. hereto, the amount of Letter of Credit paid to the Contractor shall be collected together with the legal interest amount
covering the period from the payment date until the date it is collected back. The remaining part of the Letter of Credit shall
be cancelled. The relevant Performance Bond shall be released provided that the paid Letter of Credit is collected back and
the Contractor shall not be debarred. In case the paid Letter of Credit is not returned by the Contractor to the Contracting
Authority, Performance Bond shall be forfeited as revenue and the Contractor shall be debarred. However, if the accepted
items are used, the Letter of Credit paid in response to the shipment documents shall not be collected back from the
Contractor.
44.9.

Ayrca mcbir sebep hali, aadaki durumlardan kaynaklanm ise dare szlemenin tasfiyesini
istemek hakkna sahip olacaktr.;
Additionally, if force majeure has been resulted from following conditions, the Contracting Authority shall have the right to
request liquidation of the Contract;

44.9.1.

Szlemede belirtilen teslim srelerine gre hra Lisansnn alnamamas durumunda en son teslim
tarihinden itibaren 6 0 (altm) gn bitiminde,
According to delivery times mentioned in the contract, in case of the Contractors failure to obtain export license upon expiry
of 6 0 days after the latest delivery time,

44.9.2.

Son kullanc belgesinin dare tarafndan Ykleniciye verilmesini mteakip 60 (altm) gn iinde
ihra lisansnn alnamamas ve bu durumun belgelendirilmesi kaydyla 60 (altm) gnn
bitiminde,
Contractors failure to obtain the export license within 6 0 (sixty) days after receipt of end-user certificate provided that proper
documentation of such condition.

44.9.3.

hra Lisans alnm, ancak iptal edilmi ise hemen,


Immediately, if the obtained export license has been cancelled.

44.9.4.

Trk Resmi Makam ve Mercileri veya imalatnn veya Yklenicinin lkesindeki Resmi Makam ve
Mercilerin karar ve ilemleri nedeniyle ise darenin belirleyecei srede,
Within the period determined by the Contracting Authority, due to the decrees and transactions of competent Government
bodies in Turkey or in manufacturers/contractors country.

44.10.

dare, Yklenici tarafndan beyan edilen mcbir sebep hallerini aratrma hakkn sakl tutar.
The Contracting Authority reserves its right to investigate the events of Force Majeure declared by the Contractor.

45.

SZLEMENN FESH VE TASFYES


TERMINATION AND LIQUIDATION OF THE CONTRACT

45.1.

darenin Szlemeyi Feshetmesi:


Termination of the contract by the Contracting Authority:

45.1.1.

Szleme yapldktan sonra Yklenicinin taahhdnden vazgemesi veya taahhdn, szleme


hkmlerine uygun olarak ksmen veya tamamen yerine getirmemesi halinde, darenin en az 1 0
(on) gn sreli ve nedenleri aka belirtilen ihtarna ramen ayn durumun devam etmesi halinde,
ayrca protesto ekmeye gerek kalmakszn kesin teminat gelir kaydedilir ve szleme feshedilerek
hesab genel hkmlere gre tasfiye edilir. Alan akreditif iptal edilir. Ykleniciye verilen bu sre,
teslim tarihini gemesi halinde i bu szlemenin 46 nc maddesinde belirtilen gecikme cezasna
tabidir.
If, after signing of the Contract, the Contractor renounces his contractual undertakings or fails to fulfill his obligations partially
or completely in accordance with the provisions of the specifications and contract, and if such situation continues despite
written notification of the Contracting Authority with a grace period of at least 1 0 (ten) days and explaining the reasons in
detail, the Contractors Performance Bond shall be forfeited as public revenue without further formal protest or judgement,
and the contract shall be terminated and accounts shall be liquidated in accordance with the general provisions. This grace
period shall also be subject to liquidated damages in accordance with Article 4 6 , if exceeds the delivery date.

45.1.2.

Szlemeden nceki yasak fiil ve davranlar nedeniyle, szleme yapldktan sonraki aamada
fesih; Yklenicinin, ihale srecinde idari artnamenin 1 1 nc i maddesine gre yasak fiil veya
davranlarda bulunduunun szleme yapldktan sonra tespit edilmesi halinde, kesin teminat gelir
kaydedilir ve szleme feshedilerek hesab genel hkmlere gre tasfiye edilir.
Termination due to prohibited acts and conducts committed before the Contract; In case after the contract has been signed,
it has been determined that the Contractor has perpetrated prohibited acts and conducts during the tender process
according to Article 11 of Administrative Specifications, his Performance Bond shall be forfeited and the Contract shall be
terminated and his account shall be settled and liquidated in accordance with the general rules.

TASNF DII

29

TASNF DII

45.2.

M cb ir Se b e p l er d e n Do l a y S z l e m en in F e sh i: Y kl en ic in in mcbir sebebe dayal


bir sre uzatm talebi varsa darenin szlemeyi feshedebilmesi iin 4 5. 1 maddesine istinaden
uzatlan srenin sonunda iin szleme ve eklerine uygun ekilde tamamlanmam olmas gerekir.
Szlemenin feshedilmesi halinde, hesab genel hkmlere gre tasfiye edilerek kesin teminat
Ykleniciye iade edilir. Alan akreditif iptal edilir.
T e r m i n a t i o n o f t h e C o n t r a c t d u e t o F o r c e M a j e u r e C o n d i t i o n s : In case the contractor has a request of
time extension due to force majeure, in order to terminate the contract by the Contracting Authority, the work should not be
completed according to the provisions of the contract and its annexes at the end of the grace period mentioned in article
45.1. In case the contract is terminated, the Contractors account shall be liquidated according to general provisions, the
Performance Bond will be returned to the Contractor. The letter of credit shall be cancelled.

45.3.

Y kl en ic in in S z l e me yi F e sh et m e si: Szleme yapldktan sonra mcbir sebep halleri


dnda Yklenicinin mali acz iinde bulunmas nedeniyle taahhdn yerine getiremeyeceini
gerekeleri ile birlikte yazl olarak dareye bildirmesi halinde, ayrca protesto ekmeye gerek
kalmakszn kesin teminat ve ek kesin teminatlar T.C. Hazinesine gelir kaydedilir ve szleme
feshedilerek hesab genel hkmlere gre tasfiye edilir ve 45.5 maddesine gre yasaklama ilemi
balatlr. Alan akreditif iptal edilir.
T e r m i n a t i o n o f t h e c o n t r a c t b y t h e C o n t r a c t o r : Except for Force Majeure circumstances, in case the
Contractor reports to the Contracting Authority in writing, that he cannot fulfill his commitments due to insolvency, without any
further need for formal protests, the Performance Bond and additional Performance Bonds shall be forfeited as public
revenue to Turkish Republic Treasury, the contract shall be terminated for default, the contractors account shall be
liquidated according to general provisions, and debar process will be started according to article 45.5 The letter of credit shall
be cancelled.

45.4.

Fesih Tarihinin Belirlenmesi;


dari artnamenin 45.3 maddesine gre Yklenicinin fesih talebinin dareye intikali, 44.1.1.
maddesine gre belirlenen srenin bitimi, 45.1.2. maddesine gre ise tespit tarihi itibariyle szleme
feshedilmi saylr. Bu tarihleri izleyen 7 (yedi) gn iinde dare tarafndan fesih karar alnr. Bu
karar, karar tarihini izleyen 5 (be) gn iinde Ykleniciye bildirilir.
Upon receipt of Contractors termination request according to article 45.3 of this Contract, upon expiry of the period
determined according to the article 44.1.1., and upon determination date according to the article 45.1.2., the contract shall be
deemed terminated. The Contracting Authority shall issue a termination decree within 7 (seven) days following these dates.
This decree will be notified to the Contractor within 5 (five) days following the decree date.

45.5.

dari artnamenin 45.1 ve 45.3 maddelerine gre szlemenin feshedilmesi halinde, Yklenici
hakknda dare tarafndan 1 (bir) yldan az olmamak zere 2 (iki) yla kadar btn kamu kurum ve
kurulularnn ihalelerine katlmaktan yasaklama karar verilir. Ykleniciden kesin teminat tutar
kadar ceza tahsil edilir. Bu ceza, varsa istihkakndan (akreditiften) yoksa teminattan kesinti
yaplmak suretiyle de tahsil edilebilir. Ayrca, szlemenin feshi nedeniyle darenin urad zarar
ve ziyan Ykleniciye tazmin ettirilir. dare fesih ileminden sonra taahhde ilikin ihale yapp
yapmamakta serbesttir. Geri kalan taahhdn baka bir Ykleniciye ihale edilmesinden dolay,
Yklenici hibir hak iddiasnda bulunamaz.
In case of termination of the contract according to the articles 45.1 and 45.3, the Contractor shall be debarred from
participating in all public tenders for a period of 1 year to 2 years. A penalty fee shall be collected from the Contractor at the
amount of Performance Bond. This penalty can be deducted from letter of credit, or from the Bonds. Besides, the Contractor
shall indemnify the losses that the Contracting Authority has suffered. The Contracting Authority is free to issue a tender for
the commitment after the termination process. The contractor cannot claim any rights for the assigning of the rest of the
commitment to another Contractor.

45.6.

Fesih Halinde Yaplacak lemler:


Procedures to be conducted in Case of Termination:

45.6.1.

Szlemenin feshi ve darenin ii baka bir Ykleniciye tamamlatmas halinde, Yklenici tarafndan
alnan belgeleri kullanabilir. Bu durumda, Yklenici hibir hak iddiasnda bulunamaz.
In case the contract is terminated and the Contracting Authority assigns another Contractor to perform the commitment, the
documents obtained by the previous Contractor may be used. In this case the Contractor cannot claim any rights.

45.6.2.

Fesih tarihi itibariyle dare, Yklenici tarafndan teslim edilen malzeme miktarlarn, hata ve
eksikliklerinin giderilme masraflar ile szleme gereince Ykleniciye denmesi gereken deerleri
tespit eder.
The Contracting Authority determines the amount of materials delivered by the contractor, expenses for eliminating the faults
and incompleted works and the amounts to be paid to the Contractor according to the contract, by the termination date.

TASNF DII

30

TASNF DII

45.6.3.

dare, hata ve eksiklikler varsa, dare tarafndan yaplacak masraflar belirleninceye kadar
Ykleniciye yapaca demeleri durdurma hakkna sahiptir.
In case there are faults or incompleted works, the Contracting Authority has the right to cease the payments to the contractor
until determination of the expenses of the Contracting Authority.

45.6.4.

Fesih, malzemenin reddedilmesi nedeniyle olmusa malzeme bedeli Yklenici tarafndan kendisine
dendii tarihten dareye geri dedii tarihe kadar geen gnlere ait kanun faizi ile birlikte geri
verilir. Yklenici feshi mteakip yukarda belirtilen demeleri yaptktan sonra reddedilen malzeme
Trkiyede teslim birliinde ise bu malzemeyi buradan alarak her trl masraflar kendisine ait olmak
zere yurt dna gnderir.
If the contract is terminated because of the rejection of items, the Contractor shall pay the cost of the items back with its legal
interest from the date it is paid to the Contractor to the date it is paid back to the Contracting Authority. Following the
termination of the contract, the Contractor, after making the above payments, shall send the rejected items abroad by paying
all the expenses if the refused material is at delivery point in Turkey.

45.6.5.

Szleme feshedilene kadar kabul edilerek teslim alnm malzemeler, teslim edilmemi veya kabul
edilmemi malzemelerden dolay malzemenin btnl ve performans etkilenmiyorsa idare
tarafndan T.C. 4 3 53 sayl Kanunun 3 1. maddesinde ngrlen prosedr erevesinde kabul
edilmi saylacak, bu durumda kalan ksm tasfiye edilecektir. Bu tr tasfiyede szlemedeki kesin
teminatn tamam T.C. Hazinesine gelir kaydedilir.
In case the integrity and the performance of the system is not affected due to the undelivered or unaccepted items, the
delivered and accepted items until the termination of the contract shall be deemed accepted within the framework of the
procedure determined by the article 3 1 of the Law No. 4 3 5 3 of the Turkish Republic, In such case the remaining part of
the contract shall be liquidated and the Performance Bond shall be forfeited as public revenue to the Turkish Republic
Treasury.

45.6.6.

Ayrca tasfiye edilen ksmla ilgili yaplan demeler dendii tarihten geri dendii tarihe kadar
geen gnlere ait kanun faizi ile birlikte darenin bildirecei hesaba geri denir. Tasfiye edilen
ksmla ilgili bakiye akreditif iptal edilir. Yklenicinin, darenin bildirecei hesaba yapaca demeyi
mteakip, dare reddedilen malzemeleri her trl masraf ykleniciye ait olmak zere yklenici
tarafndan bildirilen iade adresine geldii sevk yntemi ile geri gnderecektir. Yklenici reddin
kendisine tebli tarihinden itibaren 45 gnlk sre ierisinde iade adresi bildirmez ise; dare bu
malzemenin tabi tutulaca ilem hakknda karar vermekte serbest olacaktr. Byle bir durumda
yklenici herhangi bir hak talebinde bulunmayacak ve bu durumda doabilecek her trl zarar ve
masraflar ykleniciden tazmin edilecektir.
Also the payments made for the liquidated part shall be paid back by the Contractor to the account number to be notified by
the Contracting Authority with its legal interest from the payment date to the Contractor until the pay back date to the
Contracting Authority. The remaining Letter of Credit related to the liquidated part shall be cancelled. Following this pay back,
the Contracting Authority shall send the rejected items to the address (For abroad deliveries, to abroad delivery address)
which will be notified by the Contractor and all expenses regarding shipment and insurance shall be borne by the Contractor
by the shipment method the materials were sent to Turkiye.If the Contractor does not notify the return address within 45 days
starting from the notification date of rejection, the Contracting Authority will be free to decide what to do with the rejected
item. In this case, the Contractor shall not claim any rights, and the related damages and expenses shall be indemnified by
the Contractor.

46.

GECKME CEZASI
DELAY PENALTY

46.1.

Yklenici tarafndan i bu artnamenin 44nc maddesinde belirtilen sre uzatm halleri hari,
malzeme teslim sresi ierisinde teslim edilmedii taktirde cezal ek sre talebi idare tarafndan
uygun grlmesi kaydiyla, geen her takvim gn iin dareye geciken malzeme bedelinin 0.0003
(onbinde )i nispetinde gecikme cezas denecektir. Yuklenici tarafndan gecikmeli sevk talebi
Idareye bildirilmedigi taktirde Idare sozlesmeyi feshetmekte serbesttir. Toplam ceza tutar hibir
ekilde szleme bedelini aamaz. Malzemenin muayenede reddedilmesi durumunda cezann
balang tarihi malzemeye ait son teslim tarihi; biti tarihi ise kabul edildii takdirde malzemenin
yeniden sevk tarihidir.
In case the material is not delivered within delivery period by the contractor, except the time extension terms stated in article
44th of this specification, the contractor shall pay liquidated damages at a rate of 0,0003 (three ten thousandth) of the item
price, for each calendar day, In case the Contractor does not notify the delayed delivery within time given, the Contracting
Authority will have the right to terminate the contract for default. Total penalty shall not exceed the contract price. The penalty
period starts with the latest delivery date and ends with the re-shipment date of the material, if accepted.

TASNF DII

31

TASNF DII

46.2.

Gecikme cezas, Yklenici tarafndan nakden denecektir. Nakden denmemesi halinde gecikme
cezas Ykleniciye ayrca protesto ekmeye ve hkm almaya gerek kalmakszn, dare tarafndan
varsa istihkakndan (akreditiften), yoksa teminattan kesilir. Bu cezann demelerden
karlanamamas halinde, Ykleniciden ayrca tahsil edilir.
The Contractor shall pay liquidated damages in cash. Otherwise, it will be encashed from the letter of credit, Performance
Bond, without any further necessity for formal protest or judgement. In case this penalty cannot be encashed from such
values, then it shall be collected from the Contractor.

46.3.

Toplam cezal sre teslim sresinin yarsn getii takdirde dare Szlemeyi fesh etmekte veya
cezal sre uygulamasna devam etmekte serbest olacaktr.
The Contracting Authority shall be free to terminate the contract or keep applying penalty in case the total penalty period
exceeds the half of the delivery period stated in the contract.

46.4.

dare tarafndan szleme konusu mal/hizmetin szleme bedelinin % 20sine kadar olan oran
dhilinde az veya fazla alm ilemi (szlemesi gereince fiyat fark verilen durumlar hari)
szleme birim fiyat deimeksizin ve ek szleme yaplmadan ihale yetkilisinden alnacak onay ile
yaplabilir.
Short or additional delivery down or up to 20% of the contracted items/services may be accepted (except the condition of
price difference payments according to the contract) without changing the unit price in the contract and signing an additional
contract upon approval of the CA.

46.5.

Yklenici tarafndan szleme konusu malzeme/hizmetin szleme yrrle girdikten sonra mcbir
sebeplere dayanmayarak szleme bedelinin % 20sine kadar oran dhilinde eksik teslimat
idarenin uygun grmesi halinde kabul edilebilir. Bu durumda teslim edilmeyen malzemeler iin
malzeme bedelleri kadar ceza kesilir. Ancak, 45.2. maddesinde belirtilen mcbir sebebe
dayanlarak yklenici tarafndan szleme konusu malzeme/hizmetin ksmen ya da tamamen teslim
edilememesi halinde herhangi bir ceza uygulanmayarak alm iptal edilebilir.
The Contractors short deliveries of the contracted items, based on the conditions other than force majeure, may be accepted
up to 20% of the contract amount, if it is deemed appropriate by the CA. In this case, a penalty in the amount of undelivered
items shall be applied. However, if the contractor cannot provide the contracted items partly/fully due to force majeure, stated
in Article 45.2., the acquisition may be cancelled without applying any penalty.

47.

TESLM ALMA, TESLM ETME, MUAYENE, KABUL EKL VE ARTLARI


TERMS AND CONDITIONS FOR RECEIPT, DELIVERY, INSPECTION, ACCEPTANCE

47.1.

Szleme kapsam malzeme EK-Ada belirtilen NATO stok numaras(NSN) ve/veya retici/dizayner
kodu, para numaras ile teslim edilecektir. Ancak;
Items within the scope of this contract shall be delivered in accordance with NSNs and/or manufacturer/designer codes, part
numbers indicated in AnnexA.however;

47.1.1.

Resmi kurum kodu ile teslim edilen malzemeler kabul edilmeyecektir.


The items, having only governmental entities of countries in their MFR/CAGE code will not accepted

47.1.2.

Uluslararas bir stok numaras (NSN) ile ilan edilmemi malzemelerin muayenesinde stok numaras
dikkate alnmadan retici/dizayner (CAGE) kodu ve para numaras kontrol yaplacaktr. Sadece
"Stok Numaras" ile verilen tekliflerde ilan edilen "malat Kodu / Para Numaralar" nn teklif
edildii kabul edilecektir.
During the inspection of the items that are announced without an international NSN, only manufacturer/designer(CAGE)
codes and part numbers shall be taken into account. It will be understood that the announced "MFR / CAGE code" is offered
when there is only "NSNs" in the proposal.

47.1.3.

EKA listedeki malzemelerden; retimden kaldrlm olmas, eskisinin yerine yeni para numaral
malzeme retilmesi, malzemenin modifikasyona uramas gibi nedenlerle stok/para numaras
deitirilenler iin para no ve/veya stok no deiikliine ilikin retici veya yetkili satc/distribtr
(yetkili satc/distribtrlk Yklenici tarafndan, reticiden alnm bir yaz veya imalatnn web
sitesi ktsnn ibraz edilmesi ile kantlanacaktr.) tarafndan verilmi stok/para numaras teyit
formu muayene komisyonuna teslim edilecek veya malzeme zerinde / ierisinde bulundurulacaktr.
Bu belgelerin uygunluu muayene komisyonu tarafndan kontrol edilecek, uygun bulunmas
durumunda muayene ilemi bahse konu belgede yer alan bilgiler zerinden yrtlecektir.
For the items of the list in Annex-A, regarding part number and/or stock no change due to reasons like items are
discontinued, produced in place of old ones with new part number and modified; the Part Number and/or Stock No change
Confirmation letter which is written by manufacturer or its authorized seller/distributor (The Contractor shall make a proof of
being authorized seller/distributor by submitting a letter from the manufacturer or a print from the manufacturers web page.)

TASNF DII

32

TASNF DII

shall be submitted to inspection commission or shall be put on/inside the package. This document shall be checked by the
inspection commission for aprropration and if it is accepted, then inspection shall be executed based on the data in the
Confirmation document.
47.1.4.

47.1.3 maddesi kapsamndaki malzemeler ile ihale aamasnda ilan edilenden farkl stok numaras
veya retici kodu/para numaras teklif edilen malzemelerin muayenelerinde, ekil-uyum-fonksiyon
bakmndan uygunluklar kontrol edilecektir. Bu maksatla; gerektii takdirde, kullanlaca
cihaz/sistem zerinde fonksiyon muayenesi de yaplabilecektir. Muayeneleri neticesinde
reddedilmeleri halinde, her trl masraf (geli,gidi navlun, ordino vb.) firma tarafndan karlanmak
suretiyle firmaya iade edilecek, bu kapsamda yklenici tarafndan herhangi bir hak talep
edilmeyecek veya mcbir sebep ileri srlerek almnn iptal edilmesine ynelik herhangi bir talepte
bulunulamayacaktr.
At the inspection of the items, regarded with article 47.1.3 and which have different stock number or cage code/part number
from the publicated ones; appropriaton of the items form-fit-function will be checked. For this purpose, if necessary,
functional inspection on the equipment/system in which the item to be used, may be executed. If the item is rejected at the
inspections, the item will be sent back to the Contractor on condition that all charges ( shipping, freight, charter fee etc. )
belong to the Contractor. In this scope, the Contractor can not claim any rights or request cancellation of the item due to
Force Majeure.

47.1.5.

Tedarik edilecek malzemenin stok numaras altnda ilan edilen retici kodu ve karl para
numaras birden fazla ise bunlardan herhangi biri ile teslim edilebilecektir. "Stok Numaras" ile
"malat Kodu / Para Numaras" arasnda bir uyumsuzluk olduu zaman "malat Kodu / Para
Numaras" dikkate alnacaktr.
In case the manufacturer/designer code and corresponding part number, announced under the stock number of item that
shall be delivered, is more than one, this may be delivered with any of these. "MFR / CAGE code" will be valid when there is
a disparity between "NSNs" and "MFR/CAGE code".

47.2.

Havaclk malzemeleri iin imalatsndan onayl Uygunluk Belgesi/Kalite Kontrol Belgesinin, EASA
Form 1 veya FAA Form 8130 Belgelerinden bir tanesinin asl veye kopyas Trkiye'de Muayene
Komisyonuna ibraz edilecek veya malzeme zerinde / ierisinde bulundurulacaktr.
For aviation materials, the original or copy Certificate of Conformity(CoC)/Certificate of Quality authenticated by the
manufacturer, EASA Form 1 or FAA Form 8130 documentsshall be submitted to Inspection Commission in Trkiye or shall
be made avaible on/inside the material.

47.3.

Dier malzemeler iin teslim edilen malzemelerin ilan edilen reticilerin retimi olduunu kantlayc
belge asl veya kopya olarak;
For other materials, as the original or copy document declaring that dispatched goods are produced by announced
producer/producers;

47.3.1.

Yklenicinin ilan edilen imalat/yetki verdii satc olmas durumunda ykleniciye ait sevk irsaliyesi
veya fatura,
On condition that the contractor/supplier is announced manufacturer or authorized seller, Contractor's bill or shipping bill,

47.3.2.

Yklenicinin ilan edilen imalat/yetki verdii satc olmamas durumunda; lan edilen imalatdan
veya yetkili satcdan/distribtrden (yetkili satc/distribtrlk Yklenici tarafndan, imalatdan
alnm bir yaz veya imalatnn web sitesi ktsnn ibraz edilmesi ile kantlanacaktr.) alnm; teyit
yazs veya yazl beyanat veya fatura veya sevk irsaliyesi veya uygunluk belgesi vb. belgelerden
her hangi birisi Trkiye'de Muayene Komisyonuna teslim edilecek veya malzeme zerinde /
ierisinde bulundurulacaktr.
On condition that the contractor/suplier is not announced manufacturer or authorized seller; any of the document (the Part
Number and/or Stock No change Confirmation letter or a letter of commitment or bill/shipping bill or Certificate of Conformity
etc.) which is written by manufacturer or its authorized seller/distributor(The Contractor shall make a proof of being
authorized seller/distributor by submitting a letter from the manufacturer or a print from the manufacturers web page.) shall
be submitted to inspection Commission or shall be put on/inside the item.

47.4.

Szleme kapsamnda teslim edilen maln muayene ve kesin kabul ilemleri dare tarafndan
kurulacak olan en az veya daha fazla tek sayda kiiden oluan muayene ve kabul komisyonlar
tarafndan szleme ve ekleri ile ihale dokmanna gre Dz.k.Mrk.K.l/GLCK/KOCAELnde
yaplacaktr. Mal Yklenici tarafndan dareye teslim edilmedike kesin kabul ilemleri yaplmaz.
Inspection and final acceptance of the items shall be made according to the provisions of the contract, its annexes, tender
document by an inspection commission composed of three or more (should be an odd number) persons which will be
established by the Contracting Authority at Dz.k.Mrk.K.l/GLCK/KOCAEL. The Final acceptance of the items cannot be
performed unless the contractor delivers them to the Contracting Authority.

TASNF DII

33

TASNF DII

47.5.

Muayenede malzemenin NTELKLERNE UYGUNLUUnun tespiti; malzemenin fiziki artlarna


uygunluunun kontrol ile stok numaras, para numaras, retici kodu gibi idari
artname/szlemede belirtilen hususlarn tespitini kapsar.
In the inspection, the determination whether the items are in conformance with their specifications includes the examination
of the physical condition of the items and checking NSNs, CAGE codes, part numbers, etc stated in the Administrative
Specifications and the Contract.

47.6.

Yklenici veya kanuni vekili muayenelerde bulunabilir. Bulunmad takdirde muayene neticesinde
tanzim edilecek raporu peinen ve aynen kabul etmi saylr.
The Contractor or his authorized proxy may attend to the inspection. Otherwise, the inspection report shall be deemed
accepted by the Contractor beforehand exactly as it is.

47.7.

Malzemenin zelliinden dolay darenin imkn ve kabiliyetleri dnda creti mukabili yaptrlan
muayene ilemlerine ilikin her trl masraflar Ykleniciye aittir.
Due to the characteritics of the items, all the extra charges arising from the inspections to be performed other than the
Contracting Authoritys means and capabilities shall be borne by the Contractor.

47.8.

Yklenici, muayene sonucunda reddedilen malzemeler iin kendisine tebligat yapldktan sonra 15
(on be) gn iinde muayene neticesine itiraz edebilir ve itiraz muayenesi isteinde bulunabilir.
Bunun zerine darece itiraz muayene heyeti oluturulur. Bu heyetin verecei rapor taraflar iin
kesin olup, delil szlemesi niteliindedir. Uyumazln mahkemeye intikali halinde taraflar bu
rapora bal kalmay kabul edeceklerdir. Birinci muayeneye sresi ierisinde itiraz edilmedii
taktirde, birinci muayene raporu da itiraz muayene raporu ile ayn sonucu dourur. tiraz muayenesi
itiraz edilen muayenedeki belge ve malzemelerde deiiklik yaplmamas art ile icra edilir. tiraz
komisyonu mevcut malzeme/belgeler zerinden deerlendirmesini yapar.
The Contractor may object the result of inspection for the rejected material as the result of inspection within 15 (fifteen) days
as from the date of receipt of notification. Thereupon a second inspection commission shall be established by the
Contracting Authority. The report declared by this commission shall be final for the parties and and shall be deemed as
evidence contract. In case of a conflict the parties shall accept that report as valid. If there is no objection lodged within the
first inspection period, the first inspection report will also serve as the objection inspection report. Inspection based on
objection can be executed, unless no change at the documents and items in the inspection which is objected. Inspection
commission for objection evaluate with valid items/documents.

47.9.

Muayene ve/veya testler sonunda (itiraz zerine yaplan muayene dahil) reddedilen malzemenin
tespit edilen hata, noksanlk veya iletme kusurlarnn giderilmesi veya yenisi ile deitirilmesi iin
dare tarafndan tespit edilen bir sre Ykleniciye tebli edilecektir. Bu srenin son teslim tarihini
aan ksm 46 nc maddede belirtilen cezaya tabidir.
After the inspection and/or tests (including the inspection made upon objection), the Contractor will be granted and notified a
certain period of time determined by the Contracting Authority to eliminate the faults, deficiencies or operating failures or to
replace the rejected item. The period exceeding the latest delivery time shall be subject to penalty in accordance with
Article 4 6 .

47.9.1.

Malzemenin teslim tarihinden muayene raporunun ykleniciye tebli tarihine kadar geen sre
teslim sresine dahil deildir.
The period between the date when the material is delivered to the date when the inspection report is notified to the
Contractor is not included to the delivery time.

47.9.2.

Bu vecibeler normal teslim sresi iinde yerine getirilirse cezaya tabi olmayacaktr.
No penalty shall apply, in case said obligations are met within the agreed upon delivery period.

47.9.3.

Malzemeyi yenisiyle deitirme, hata, noksanlk veya kusurlarnn giderilmesi maksadyla yaplacak
sevk dahil tm masraflar ykleniciye ait olacaktr.
However, all the expenses to be made for this replacement and for eliminating the faults, deficiencies or operating failures
shall be borne by the Contractor including delivery.

47.9.4.

Deitirme, hata, noksanlk veya iletme kusurlarnn giderilmesi neticesinde sevk edilen
malzemenin muayenesinde madde 47 hkmleri uygulanr.
The replaced item or the item of which the faults, deficiencies or operating failures eliminated will be inspected following the
same procedures as stated in Article 47 of this Contract when delivered to the Contracting Authority.

47.9.5.

Yklenici ihtarnameye ramen kendisine verilen sreler dhilinde vecibelerini yerine getirmezse
baka bir ihtar ve merasime, hkm almaya gerek kalmakszn dare szlemeyi feshetmeye ve
Yklenicinin teminatn T.C. Hazinesine gelir kaydetmeye ve 4 5. 1. 1. ve 45 . 6 maddelerinin
hkmlerini uygulamaya yetkili olacaktr.

TASNF DII

34

TASNF DII

In case the Contractor does not fulfill his obligations within the periods given to himself in spite of the notification, the
Contracting Authority shall have the authorization to terminate the contract and to forfeit the Performance Bond of Contractor
as public revenue to the T.R. Treasury and to implement the provisions of Article 4 5 . 1 . 1 . and 4 5 . 6 , without further
necessity for formal protest or decree.
47.10.

Malzemenin ilk muayenesinde reddedilmesi durumunda; ykleniciye en fazla 2 defa malzeme


deitirme veya eksikliklerini tamamlama hakk verilecektir. dare, ihtiya deerlendirmesine bal
olarak ykleniciye ilave malzeme deitirme/eksik tamamlama hakk verebilir.
In case that the item is rejected at the first inspection; not more than 2(two) right for changing the item or completing
defficienies will be given to the Contractor. In anyway, the Contracting Authority have right to give additonal right to the
Contractor for changing the item or completing defficienies based on the evaluaton of needs.

47.11.

Madde 23.8de belirtilen malzeme deitirme/eksikliklerini tamamlama haklar kullanldktan sonra


yklenici tarafndan tekrar malzeme/belge gnderilmesi halinde bahse konu malzeme madde
23.19a istinaden iade edilerek madde 23.7.5. hkmleri uygulanr.
If the Contractor send item/document again after using the rights which are described in the article 23.8. for changing the
item/completing defficienies; this item will be returned based on the article 23.19 and the article 23.7.5. will be valid.

47.12.

Kabulden sonraki hata ve ayplardan sorumluluk:


Liability Due to Errors and Defects Following Acceptance

47.12.1.

Kesin Kabulden sonra malzemenin hileli olmasndan veya teknik gereklerine uygun imal edilmemi
olmas (latent defect) veya ekil, uygunluk ve yapsallk uyumsuzluu nedeniyle oluabilecek zarar
ve/veya kayplar Ykleniciye tamamlattrlr veya dettirilir.
Damages and/or losses that may occur after the Final Acceptance, which may arise, from deceptive material or technically
inappropriate production (latent defect) or inappropriate with form, firm and function of the items shall be indemnified by the
Contractor.

47.12.2.

Yklenici ihale veya teslim aamasnda, retimden kaldrlm olmas, eskisinin yerine yeni para
numaral malzeme retilmesi, malzemenin modifikasyona uramas gibi nedenlerle stok/para
numaras deitirilen malzemeler iin para no ve/veya stok no deiikliine ilikin reticiden veya
yetkili satc/distribtrden teyit vermi ve bu teyit muayenesinde kabul edilmi olsa bile malzemenin
kullanm srasnda ekil, uygunluk ve yapsallk uyumsuzluu tespit edilirse bu uyumsuzluk
Yklenici tarafndan giderilecek, giderilememesi halinde tazmin edilecektir.
Although the Contractor submitted confirmation letter from the manufacturer or authorized seller/distributor along with the
proposal or at the delivery for the items with replaced stock/part numbers due to the reasons such as; modification,
obsolescence or being superseded, and with this confirmation such items were accepted in the inspection, if during the
installation or using, the item is found to be not in conformity with form fit and function, this unconformity shall be eliminated
by the Contractor or the value of the item shall be compensated by the Contractor if not eliminated.

47.13.

Yklenicinin Szleme le Teslimini Taahht Ettii Malzemeye likin Sorumluluu


Contractors Responsibility for the Items He Committed to Deliver in the Scope of the Contract

Herhangi bir malzemenin, Komisyonun denetimi altnda muayenesinin yaplm olmas;


Yklenicinin, stlenmi olduu malzemeyi, yasalara, meslek kurallarna, malzemenin trne gre
ilgili mevzuatna, szlemeye uygun olarak teslim etmek hususundaki ykmllklerini ve bu
konudaki sorumluluunu ortadan kaldrmaz.
Inspection of any item by the Commission shall not relieve the Contractors responsibility and obligation to deliver the item in
compliance with the laws, professional rules, and applicable ordinances depending on the type of item, contract and
specifications.
47.14.

darenin malzemeleri muayene etmesi ve kabul etmesi, reddetmemesi, Ykleniciyi, szleme


hkmlerine uymayan malzemeler iin sorumluluktan kurtarmaz. Yklenici dareye bu nedenle
herhangi bir sorumluluk ykleyemez.
Inspections/tests, acceptance, or not rejection of the items by the Contracting Authority, does not relive the Contractors
responsibility for the items that are not compliant with the terms of contract. Contractor cannot hold the Contracting Authority
responsible for such reason.

47.15.

Yklenici, szleme kapsamnda teslim edecei alternatif malzemelere ait retici veya yetkili
satc/distribtr firma teyit belgesinin asln veya kopyasn orijinal nshasn malzeme ile birlikte
Muayene Komisyonuna verecektir.
The Contractor shall provide the original or copy of the confirmation letter from the manufacturer or authorized
seller/distributor for alternative items to be supplied within the scope of this contract, to the inspection commission.

TASNF DII

35

TASNF DII

47.16.

darenin lkesinde yaplacak fizik saym ve kabule esas muayene srasnda dizayn ve imalt
hatalar nedeniyle hasar gren bu alm konusu malzeme Yklenici tarafndan ivedilikle (veya
Dz.K.K.lnn yazl olarak verdii srede) cretsiz olarak yenisiyle deitirilecektir. Aksi taktirde
malzeme dareye hi teslim edilmemi saylacaktr.
Items within the scope of this procurement, damaged during inspection and acceptance because of design and
manufacturing defects and faults shall be replaced free of charge immediately (or in a period, given by Trk Deniz
Kuvvetleri Komutanl in writing). Otherwise, the item shall be considered as not delivered to the Contracting Authority.

47.17.

Teslim edilen malzemenin havaclk malzemesi ve ASSEMBLY olmas durumunda set muhteviyat,
sicil kart ve tarihe kart malzeme ile birlikte teslim edilecek ve bu kartlara her trl bilgiler ilenmi,
imalat firma tarafndan mhrlenmi olacaktr.
In case the delivered item is an ASSEMBLY and aviation item, the set content, registration cards and log books/cards shall
be delivered along with the item. All required information shall have been recorded on these cards and sealed by the
manufacturer.

47.18.

darenin szleme kapsamnda olmayan muayene ve testleri yapma sorumluluu bulunmamaktadr.


Ancak Komisyon tarafndan gerek duyulmas durumunda Fonksiyon Testi (mal ve ya iin
kendisinden beklenen performans ve verimlilii salayp/salamadnn (grevini yerine getirip
getiremedii), ana malzemesi zerine monte edilerek denenmesi veya benzer simlasyon ortamlar
ile gerek kullanm koullarnn test edilmesidir.) yaptrlabilecektir
The Contracting Authority assumes no obligation to perform any inspection and tests that are not in the scope of the
contract. However a Functional Test (The functional inspection is that it is experimented whether it provides the performance
and productivity expected from the metarial or work or not (whether it fulfilles its function or not) by being mounted on its
main material (system) or that the similar simulation platforms with real using conditions are tested) may be performed in
case the Commission requires.

47.19.

dare, reddedilen malzemeleri her trl masraf Ykleniciye ait olmak zere Yklenici tarafndan
bildirilen iade adresine sevk edecektir. Yklenici reddin kendisine tebli tarihinden itibaren 45 (krk
be) gnlk sre ierisinde iade adresi bildirmez ise; dare bu malzemenin tabi tutulaca ilem
hakknda karar vermekte serbest olacaktr. Byle bir durumda Yklenici herhangi bir hak talebinde
bulunmayacak ve bu durumda doabilecek her trl zarar ve masraflar Ykleniciden tazmin
edilecektir.
The Contracting Authority shall send the rejected items to the address, notified by Contract and any kind of expenses shall
be borne by the Contractor. If the Contractor does not notify the return address within 45 (forty five) days starting from the
notification date of rejection, the Contracting Authority will be free to decide what to do with the rejected item. In this case,
the Contractor shall not claim any rights, and the related damages and expenses shall be indemnified by the Contractor.

47.20.

Yklenici tarafndan malzemenin tm masraflar karlanmak kaydyla bulunduu yerde dzeltilmesi


talep edildii takdirde dare tarafndan uygun grlebilir. Yklenici, istenildiinde, yapt dzeltme
ilemini aklayacaktr.
The Contracting Authority may deem correction in place by and at the expense of the Contractor appropriate. When required,
the Contractor shall disclose the corrective action that has been taken.

47.21.

Yklenici reddedilen malzemeleri geri almay, deitirmeyi, dzeltmeyi kabul etmedii veya
kendisine verilen sre ierisinde dareye bu hususlarla ilgili cevap vermedii takdirde, dare
szlemeyi feshedebilir.
If the Contractor does not accept to take back, replace, or correct the , rejected items that are required to be taken back,
replaced or corrected or fails to reply to the Contracting Authority about this issue within the period to be given himself, the
Contracting Authority can terminate the contract for default.

47.22.

Numune alnarak yaplan muayenelerde eksilecek trde olan malzemeler iin (su, likit, ya vb.)
Yklenici numune iin ihtiya duyulan miktar kadar malzemeyi fazladan gndermeyi taahht
edecek, muayenede eksilen miktar cretsiz olarak tamamlayacaktr.
The Contractor shall guarantee to deliver an extra amount of item necessary for inspections made by sampling the materials
such as water, oil etc. The Contractor shall complete the quantity that will be consumed during the inspections.

47.23.

Sevk edilen malzemelerin mstakil kullanma elverili olanlar iin ksmi kabul yaplabilir.
Partial Final Acceptance can be implemented for the items to be delivered which are suitable for separate use.

47.24.

Raf mrl malzemelerin teslim tarihinde ( FOB/FCA/CIF/CIP/DDP/DAT(Serbest Blge) ) kalan raf mr, toplam
raf mrnn nden (drtte nden) az olamaz.
At delivery date( FOB/FCA/CIF/CIP/DDP/DAT(Free Zone) ), the remaining shelf life of the items shall be no less than (three
fourth) of its full shelf life.

TASNF DII

36

TASNF DII

48.

ANLAMAZLIKLARIN ZM
SETTLEMENT OF DISPUTES

48.1.

Szlemenin yorum ve icrasndan doacak anlamazlk, karlkl mzakereler ile halledilmeye


allacaktr. Bu suretle giderilemeyen btn uyumazlklarn hallinde T.C. Ankara Mahkemeleri ve
cra Daireleri yetkili olacak, Trkiye Cumhuriyeti Kanun ve Mevzuat uygulanacaktr.
Any and all disputes that may arise from interpretation and performance of the Contract shall tried to be solved and settled
through amicable means through negotiations. All disputes which could not be solved by negotiations shall be finally solved
and settled at the courts and Office of Enforcement of the city of Ankara, Republic of Turkey. Laws and Ordinances of the
Republic of Turkey shall apply.

48.2.

hale dokman, bu szlemenin eki ve ayrlmaz paras olup DAREyi ve YKLENCyi balar.
Ancak, Szleme hkmleri ile ihale dokmann oluturan belgelerdeki hkmler arasnda eliki
veya farkllklar olmas halinde ihale dokmannda yer alan hkmler esas alnr. hale dokman
arasndaki ncelik sralamas aadaki gibidir.
The tender document is an integral part and annex of the contract. The tender document binds contractor and administration.
However, the provision of the tender document are valid, if there are contradictions between the provisions of the tender
documents and the documents constituting the tender document. Prioritization of the tender document is as follows.

48.2.1.

EK-E dari artname


Administrative Specifications given at ANNEX-E.

48.2.2.

EK A

Malzeme Listesi

List of Items/Services given at ANNEX-A.


48.2.3.

EK-C Szleme Tasars


Contract Draft at Annex-C

48.2.4.

Yazl aklamalar
Written Explanations

48.2.5.

Szleme EK-D'sinde bulunan ....................... tarih ve ......................... Numaral Teklif Fatura.


The offer given by ................ dated .-numbered ............... and, given at ANNEX-D of Contract.

48.2.6.

Szleme EK-C'sinde bulunan ....................... tarih ve ......................... Numaral Proforma Fatura.


The proforma invoice given by ..............dated .-numbered ............. and, given at ANNEX-C of Contract.

48.3.

Hazrlanacak szlemelerin nshalar arasnda farkllk olmas durumunda, darede kalan nsha
esas nsha olarak kabul edilecek ve bu nsha geerli olacaktr.
In case of any conflict between copies of the contract to be prepared, the Contracting Authoritys copy of the contract shall be
deemed as the master copy and shall prevail.

49.

DER HUSUSLAR
OTHER ISSUES

49.1.

Yklenici tarafndan verilen malzeme uluslararas gvenlik standartlarna uygun olacaktr.


Items delivered by the Contractor shall comply with international safety standards.

49.2.

Yklenici, szlemede belirtilenlerin dnda ilve bir cret veya hak talebinde bulunamaz.
The Contractor shall not claim any price or rights other than stated in the Contract.

49.3.

Bu dosya kapsamnda verilecek teklifler proforma faturann yan sra EK-A malzeme listesi ile
birlikte yaymlanan MS Excel formatnda CD ortamnda verilecektir.
In addition to the proforma invoice, the proposals shall be submitted in the MS Excel format issued together with Annex-A
requested items list on a CD.

49.4.

Szleme icrasna ynelik hkmler EK-C Taslak Szlemede belirtildii gibidir.


Issues relating to contract Administration are as specified in Annex-C Draft Contract.

49.5.

bu artname 49 madde ve 15 Ekten ibarettir.


These Administrative Specifications consists of 49 articles and 15 Annexes.

TASNF DII

37

TASNF DII

EKLER
ANNEXES

EK-A

: Satn Alnacak Malzeme Listesi

Annex-A

: List of Items/Services to Be Procured

EK-B

: Ortak Giriim Beyannamesi rnei

Annex-B

: Sample of Joint Venture Document

EK-C

: Szleme Tasars

Annex-C

: Contract Draft

EK-D

: stekli Bilgi Formu

Annex-D

: Bidder Information Form

EK-E

: Banka ve zel Finans Kurulular Listesi

Annex-E

: The List of Banks and Private Finance Institutions

EK-F

: Geici Teminat Mektubu Formu

Annex-F

: Bid Bond Form

EK-G

: Kesin Teminat Mektubu Formu

Annex-G

: Performance Bond Form

EK-H

: Deniz Ykleme Limanlar

Annex-H

: Sea Ports for Shipment

EK-I

: Nakliyat Bildirim Formu

Annex-I

: Transportation Information Form

EK-J

: Gizlilik Taahhtname Formu

Annex-J

: Declaration Form for Secrecy

EK-K

: Beyanname

Annex-K

: Declaration

EK-L

: Proforma Fatura Formu

Annex-L

: Proforma Invoice Form

EK-M

: Avans Teminat Mektubu Formu

Annex-M

: Advance Payment Bond Form

EK-N

: Para Numaras Teyit Belgesi

Annex-N

: Part Number Confirmation Letter

EK-O

: Gvenlik Bilgi Formu

Annex-O

: Material Safety Data Sheet

H.zzet ZORLUOLU
k.Bnb.
Kontrat Subay

B.Erdal ELMACI
k.Bnb.
Tahakkuk b.Md.

Erdem ARAS
k.Yb.
Sz.Ynt..Md.

Burhan GNAYDIN
k.Yb.
DLF ve Sat.Al..Md.

Murat KUTLU
k.Alb.
D Tedarik Daire Bakan

Hasan Nihat DOAN


Tmamiral
Lojistik Bakan

ONAY
......./......./........

Serdar DLGER
Koramiral
Kurmay Bakan

TASNF DII

38

Das könnte Ihnen auch gefallen