Sie sind auf Seite 1von 186

Radar Transmitters

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Quick Start Manual 12/2013

SITRANS

IQ300IX.fm Page 5 Tuesday, October 2, 2001 1:43 PM

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Quick


Start Manual

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
All Rights Reserved
We encourage users to purchase
authorized bound manuals, or to view
electronic versions as designed and
authored by Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics
Process Instruments will not be
responsible for the contents of partial or
whole reproductions of either bound or
electronic versions.

Disclaimer of Liability
While we have verified the contents of this manual
for agreement with the instrumentation described,
variations remain possible. Thus we cannot
guarantee full agreement. The contents of this
manual are regularly reviewed and corrections are
included in subsequent editions. We welcome all
suggestions for improvement.
Technical data subject to change.

MILLTRONICS is a registered trademark of Siemens Milltronics Process Instruments.

Safety Guidelines
Warning notices must be observed to ensure personal safety as well as that of others, and to
protect the product and the connected equipment. These warning notices are accompanied by
a clarification of the level of caution to be observed.1
WARNING: relates to a warning symbol on the product, and means that failure to
observe the necessary precautions can result in death, serious injury, and/or
considerable material damage.
WARNING1: means that failure to observe the necessary precautions can result
in death, serious injury, and/or considerable material damage.

Note: means important information about the product or that part of the operating manual.

1.

This warning symbol is used when there is no corresponding caution symbol on the product.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page EN-1

mmmmm

Questions about the contents of this manual can be directed to:


Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
Email: techpubs.smpi@siemens.com

English

This manual outlines the essential features and functions of the SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA).
We strongly advise you to acquire the detailed version of the manual so you can use your
instrument to its fullest potential. The complete manual can be downloaded from the Siemens
website at: www.siemens.com/level. The printed manual is available from your local Siemens
representative.

English

mmmmm

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the users authority to operate the equipment.
Note: This product is intended for use in industrial areas. Operation of this equipment in a
residential area may cause interference to several frequency based communications.
SITRANS Probe LU is a 2-wire loop-powered, continuous level monitor that uses advanced
ultrasonic techniques. The instrument consists of an electronic component coupled to the
transducer and process connection.
The transducer is available in ETFE (ethylene-tetrafluoroethylene) or PVDF (polyvinylidene
fluoride), allowing SITRANS Probe LU to be used in a wide variety of industries and
applications using corrosive chemicals.
The ultrasonic transducer contains a temperature-sensing element to compensate for
temperature changes in the application.
Communication is via PROFIBUS PA. This device supports acyclic communications from both a
PROFIBUS Class I and Class II master. Signals are processed using Sonic Intelligence which
has been field-proven in over 500,000 applications worldwide (ultrasonic and radar).
SITRANS Probe LU is available in three versions:

General Purpose (non-hazardous)

Intrinsically Safe (with suitable barrier)

Non-Incendive (FM Class I, Div. 2)

Page EN-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Specifications
For a complete listing, see the SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Operating Instructions. For
Approvals information, please refer to the device nameplate1.

ambient temperature
surrounding enclosure
40 to +80 C (40 to +176 F)

device nameplate
flange adaptor (option)
customer-supplied
flange

process temperature
40 to +85 C (40 to +185 F)

Power
Bus powered
Current consumed

On PROFIBUS PA, as per IEC 61158-2


12 mA (default value)2

Performance
Update time with 12 mA loop current2

6.0 s (typical), maximum 16.0 s3

Approvals
General

CSAUS/C, FM, CE

Hazardous Intrinsically Safe (Europe)

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

(US/Canada) FM4/CSA4: barrier required


Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 1, Groups E, F, G
Class III T4

1.
2.
3.
4.

For device nameplate see Wiring setups for hazardous area installations on page 7.
For 13, 15, or 20 mA options, see PROFIBUS Current Consumption on page 16.
Temperature dependent: typical value at +20 C (+68 F); max. value at +80 C (+176 F).
See FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing on page 1 of Appendix A, for drawing number
23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page EN-3

mmmmm

Note: Process temperature and pressure capabilities are dependent upon information
on the device nameplate. The reference drawing listed on the nameplate can be
downloaded from the Siemens website. Go to the SITRANS Probe LU product page at:
www.siemens.com/probelu.

English

Ambient/Operating Temperature

English

mmmmm

(Brazil)

Non-incendive

(US)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D T5

Note: Approved dust-tight and water-tight conduit seals are required for outdoor Type 4X /
NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 locations..

Installation
WARNINGS:

Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with


local governing regulations.
SITRANS Probe LU is to be used only in the manner outlined in this manual,
otherwise protection provided by the equipment may be impaired.

Note: Please refer to the device nameplate for approval information.

Mounting location
Recommendations
Ambient temperature should be within 40 to +80 C (40 to +176 F).
Provide easy access for viewing the display and programming via the handheld
programmer.
Provide an environment suitable to the housing rating and materials of construction.
Keep the sound path perpendicular to the material surface.

1.

See FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing on page 5 of Appendix A, for drawing number 23650583.

Page EN-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Precautions

The sound path should be:


perpendicular to the
monitored surface
clear of rough walls,
seams, rungs, or
other obstructions
clear of the fill path

pipe
ladder
rung
seam

10

s.

Mounting instructions
Note: Ideally, mount SITRANS Probe LU so that the face of the transducer is at least
300 mm (1 ft) above the highest anticipated level.
SITRANS Probe LU is available in three thread types: 2" NPT, 2" BSP, or PF2/G (BS EN ISO 228-1).
1. Before inserting SITRANS Probe LU into its mounting connection, ensure that the threads
are of the same type to avoid damaging them.
2. Simply screw SITRANS Probe LU into the process connection and hand tighten.

Wiring
Power1
WARNINGS:
DC terminals shall be supplied from an SELV1 source in accordance with
IEC-1010-1 Annex H.
All field wiring must have insulation suitable for rated voltages.

1.

Safety Extra Low Voltage

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page EN-5

mmmmm

Fill

English

Avoid proximity to high voltage or current wiring, high voltage or current contacts, and to
variable frequency motor speed controllers.
Avoid interference to the sound path from obstructions or from the fill path.

Connecting SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


For detailed wiring instructions, please see the full manual.
For Intrinsically Safe setups (FM/CSA Class I, Div. 1), see FM/CSA Intrinsically Safe
Connection Drawing on page 1 of Appendix A, for drawing number 23650617.
For Non-Incendive setups (FM: Class I, Div. 2), see FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing
on page 5 of Appendix A, for drawing number 23650583.
The non-metallic enclosure does not provide a continuous ground path between conduit
connections: use grounding-type bushings and jumpers.
Separate cables and conduits may be required to conform to standard instrumentation
wiring practices, or electrical codes.

English

mmmmm

Note:

1.
2.
3.

4.
5.

Strip the cable jacket for approximately


70 mm (2.75") from the end of the PROFIBUS PA
cable, and thread the wires through the gland1.
Connect the wires to the terminal as shown:
Probe LU (PROFIBUS PA) is not polarity-sensitive.
Ground the instrument according to local
regulations.
For Intrinsically Safe applications, connect
the cable shield to the instrument shield
connection2, and ground the shield
connection to an external ground that is
connected to an equal-potential grounding
grid. For more detail on Explosion
Protection, you can download the brochure

shield
wire

Siemens Process Automation Explosion Protection (part number A5E00265440) from


www.siemens.com/level, under Brochures/General.
For General Purpose applications, ground the shield at one point only (usually the
power supply side) and continue the shield from device to device, connecting it to
the shield connection in each Probe LU.
Tighten the gland to form a good seal.
Close the cover and tighten screws: please do not overtighten screws. Recommended
torque is 0.5 to 1.1 N-m (5 to 10 in-lb).

Note: PROFIBUS PA must be terminated at both extreme ends of the cable for it to
work properly. Please refer to the PROFIBUS PA User and Installation Guidelines (order
number 2.092), available from www.profibus.com.

1.
2.

If cable is routed through conduit, use only approved suitable-size hubs for waterproof applications.
The instrument shield connection is internally connected to the external ground lug.

Page EN-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Wiring setups for hazardous area installations


Always check the device nameplate and process device tag to verify the approval rating.

1. Intrinsically Safe wiring


KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

The ATEX certificate can be downloaded from the product


page of our website at: www.siemens.com/probelu. Go to Support > Approvals /
Certificates.

Device nameplate (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

FM/CSA Intrinsically Safe connection drawing number 23650617 can be downloaded from
the product page of our website at: www.siemens.com/probelu. Go to Support > Installation
Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

For wiring requirements: follow local regulations.

Approved dust-tight and water-tight conduit seals are required for outdoor Type 4X /
NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 locations.

Refer to Instructions specific to hazardous area installations (Reference European


ATEX Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6) on page 8.

2. Non-incendive wiring (FM US only)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM Class 1, Div 2 connection drawing


number 23650583 can be downloaded from the product page of our website at:
www.siemens.com/probelu. Go to Support > Installation Drawings > Level Measurement >
Continuous - Ultrasonic.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page EN-7

mmmmm

English

Device nameplate (ATEX/INMETRO/C-TICK)

English

mmmmm

Instructions specific to hazardous area installations


(Reference European ATEX Directive 94/9/EC, Annex II, 1/0/6)
The following instructions apply to equipment covered by certificate number SIRA
06ATEX2357X:
1.

For use and assembly, refer to the main instructions.

2.
3.

The equipment is certified for use as Category 1G equipment.


The equipment may be used with flammable gases and vapors with apparatus
group IIC and temperature class T4.
4. The equipment is certified for use in an ambient temperature range of 40 C to
80 C.
5. The equipment has not been assessed as a safety related device (as referred to by
Directive 94/9/EC Annex II, clause 1.5).
6. Installation and inspection of this equipment shall be carried out by suitably trained
personnel in accordance with the applicable code of practice (EN 60079-14 and
EN 60079-17 in Europe).
7. Repair of this equipment shall be carried out by suitably trained personnel in
accordance with the applicable code of practice (e.g. EN 60079-19 within Europe).
8. Components to be incorporated into or used as replacements in the equipment shall
be fitted by suitably trained personnel in accordance with the manufacturers
documentation.
9. It is the responsibility of the user to ensure that manual override is possible in order
to shut down the equipment and protective systems incorporated within automatic
processes which deviate from the intended operating conditions, provided that this
does not compromise safety.
10. The X suffix to the certificate number relates to the following special conditions for
safe use:
a. Parts of the enclosure may be non-conducting and may generate an ignitioncapable level of electrostatic charge under certain extreme conditions. The
user should ensure that the equipment is not installed in a location where it
may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which
might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces.
b.

Page EN-8

As either Aluminum, Magnesium, Titanium or Zirconium may be used at the


accessible surface of the equipment, in the event of rare incidents, ignition
sources due to impact and friction sparks could occur. This shall be considered
when the SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) is being installed in locations that
specifically require group II, category 1G equipment.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

11.

Si 8.5%, Fe 1.3%, Cu 3.5%, Mn 0.5%, Mg 0.1%, Ni 0.1%, Zn 3%,


Sn 0.35%, others 0.5%, Al - balance
If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances, then it is
the responsibility of the user to take suitable precautions that prevent it from being
adversely affected, thus ensuring that the type of protection is not compromised.
Aggressive substances:e.g. acidic liquids or gases that may attack metals, or
solvents that may affect polymeric materials.
Suitable precautions: e.g. regular checks as part of routine inspections or
establishing from the materials data sheet that it is
resistant to specific chemicals.
12. Equipment Marking:
The equipment marking contains at least the information on the product label,
shown on the inside front cover of this manual.

Communications via PROFIBUS PA


Notes:
The following instructions assume that the user is familiar with PROFIBUS PA.
For a complete list of applicable parameters, please see the full manual.

Configuring the PROFIBUS PA master


To configure SITRANS Probe LU on the network, you will need the GSD file. You can download
the files (SIEM8124.gsd for the 6 m Probe LU, or SIEM8123.gsd for the 12 m Probe LU) from our
web site. Go to the SITRANS Probe LU product page at:
www.siemens.com/probelu and click Downloads.

Startup
SITRANS Probe LU automatically starts up in RUN mode, and detects the material level. The
LCD displays the material level referenced from the Low Level Point2 (the output of Analog
Input Function Block1/AIFB1). System status is displayed on the LCD, or on a remote
communications terminal.

1.
2.

STYCAST is a registered trademark of the National Starch and Chemical Company.


See Quick Setup on page 14 for an illustration.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page EN-9

mmmmm

The detailed composition of Aluminum A380.0 as used in the metal enclosure


(threaded lid option only) is as follows:

English

The certification of this equipment relies upon the following materials used in its
construction:
Aluminum alloy ANSI ref. A380.0 (aluminum enclosure option)
STYCAST1 2651-40FR encapsulant, catalyst II

Startup Display (RUN mode)1


English

mmmmm

Normal operation
2

Failsafe operation
4

5
6

1 Primary region displays material level (Output of the active AIFB)


2 Menu number (displays the number of the active AIFB: 1 or 2)
3 Echo status indicator: Reliable Echo

or Unreliable Echo

(The Unreliable Echo border flashes if Loss of Echo (LOE) is pending1. When LOE becomes
active, the border is solid and the secondary region displays S :0.)
4 Bar graph border (always visible in RUN mode)
5 Units or Percent
6 Active bar graph represents material level
(The lowest bar flashes once per second as a heartbeat.)
7 Secondary region displays one of the following:

Internal electronics temperature


Value representing echo confidence
Distance (Secondary Value 2)
General status information, or a fault code (see the full manual for a list of fault
codes and their meanings)

Programming SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


The parameters that control the operation of the Probe LU (PROFIBUS PA) are organized into
function groups, and arranged in a 4-level menu structure that can be accessed either via the
handheld programmer, or via PDM and PROFIBUS PA. (For charts showing the complete menu
structure, refer to the full manual.)

1.

For more details on Loss of Echo, refer to the full manual.

Page EN-10 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

The handheld programmer1


To activate PROGRAM mode, point the handheld programmer at the display from a maximum
distance of 600 mm (2 ft), and press the Mode key .

display

max. 600 mm
(2 ft)

numeric keys

function
keys

Within Program Mode, the handheld programmer has two modes of operation: Navigation and
Edit.
Press the Mode key

to switch from RUN to PROGRAM and enter Navigation Mode:

the rightmost digit of the menu number flashes and the PROGRAM icon
is not visible.
Press Right arrow a second time to change the mode from Navigation to Edit.
In Edit mode, the PROGRAM icon

appears and flashes.

PROGRAM Mode Display


Note: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) continues to monitor In and Out values even when
the device is in PROGRAM mode.
2
1
4

1 Primary region (displays parameter value)


2 Menu number region (displays Menu number)
3 PROGRAM mode icon
4 Secondary region (displays text label)

When you activate PROGRAM mode for the first time in any power cycle, the LCD displays the
first menu. If, during the same power cycle, you switch to RUN mode, and then back to
PROGRAM mode, the LCD will display the menu or item that was last accessed in PROGRAM
mode.

1.

For complete instructions on local programming using the handheld programmer, please see the full
manual.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL Page EN-11

mmmmm

English

hand-held programmer

Security
English

mmmmm

Local operation enable


Local Operation can be enabled or disabled via PDM. Go to Identification > Device > Local
Operation Enable and select the desired setting.

Write Locking
Write locking prevents any changes to parameters via PDM or via the handheld programmer,
but still allows access to the device.
Via PDM, open the menu Device Write Locking, and select Off or On.
Hand programmer values

2457 (unlock value)

Off

Enables parameter changes

any other value

On

Disables parameter changes

Via the handheld programmer:


Open Identification Menu, then scroll down to CONFIG.
Press Right ARROW

to open the Config Menu, then scroll down to LOCK.

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
To enable programming, set LOCK to 2457. To disable programming, enter any other value.

Remote operation enable


Remote Operation can be enabled or disabled via the handheld programmer.
Values

Off

Remote operation enabled.

On

Remote operation disabled.

Open Identification Menu, then scroll down to CONFIG.


Press Right ARROW

to open the Config Menu, then scroll down to REMLOCK.

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
To enable programming, set REMLOCK to 0. To disable programming, enter 1.

Master Reset
In PDM, open the menu Device Master Reset, to access the reset options, including Factory
Reset.

Page EN-12 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Activating SITRANS Probe LU


Note: Keep infrared devices such as laptops, cell phones, and PDAs, away from SITRANS

Network Address (default 126)


Verifying/changing the device address via the handheld programmer
Notes:

Local programming must be enabled, to allow changes (see Local operation enable on
page 12).
CLEAR

can be used to clear the field.

Press Right ARROW


Press Left ARROW
icon is not visible).

to open Edit mode: the PROGRAM icon flashes.


to cancel Edit mode: the Menu number flashes (the PROGRAM

1.

Press Mode
to activate PROGRAM mode
and open Menu level 1.

2.

Press Right ARROW


PROFIBUS Address.

3.

Press Right ARROW


again to open Edit
mode: the PROGRAM icon will flash.

Program icon:
flashes in Edit
mode

4.

Key in a new value and press Right ARROW


to accept it. (The LCD displays the new value,
PROGRAM icon disappears, and the last menu
digit flashes to indicate Navigation mode.)

Right-most digit
flashes in
Navigation mode

5.

Press Mode

Menu level: last


digit flashes in
Navigation mode

twice to navigate to

to return to RUN mode.

Performing calibration via PROFIBUS PA


To use PROFIBUS PA, you will need a PC configuration tool: we recommend SIMATIC PDM.
Please consult the operating instructions or online help for details on using SIMATIC PDM. (An
Application Guide SMPI PROFIBUS PA instruments and SIMATIC PDM is available on our
website at: www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL Page EN-13

mmmmm

Power up the instrument. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) starts in RUN mode, and the LCD
displays the output of AIFB1.

English

Probe LU (PROFIBUS PA) to prevent inadvertent operation.

First launch SIMATIC PDM, connect to SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA), and upload
data from the device.
Adjust parameter values in the parameter view field (right side of screen).
After adjusting the value, press Enter (the status fields read Changed).
When you have completed the adjustments, open the Device menu, download data to the
device, and save parameter settings offline (the status fields go blank).

English

mmmmm

Changing parameter settings

Quick Setup
Only four settings are required for a Quick Setup:
High Calibration Point and High Level Point
Low Calibration Point and Low Level Point
Primary Variable (PV) will be level (SV1). SV1 (Secondary Value 1) is the sum of Level plus Level
Offset (if any).

Near
Range

High Level
Point
(default: 100%)

Sensor Value2

Sensor Reference Point 1


(transducer face)
Sensor Offset
Tank reference
High
point
Calibration
Point
Distance
(SV2 or SV3)

Level3
Low Level
Point
(default: 0%)
Far
Range

Low Calibration
Point
Level Offset

Secondary Value 1

1, 2, 3.

Calibration
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.

Open the menu Device Sensor Calibration and select the tab Dry Calibration. (Click on
Additional Information to see the schematic showing the PROFIBUS parameters.)
Enter the new value for Low Calibration Point (default units are meters).
Enter the corresponding value for Low Level Point in percent (default is 0).
Enter the new value for High Calibration Point (default units are meters).
Enter the corresponding value for High Level Point in percent (default is 100).
Click on Transfer.
SITRANS Probe LU is now ready to operate.
Sensor Reference Point: the point to which all of the above parameters are referenced.
Sensor Value: the value produced by the echo processing, which represents the distance from the
Sensor Reference Point to the target.
Level Value: the level measured in level units.

Page EN-14 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Auto False Echo Suppression

Defines the endpoint of the Learned TVT distance.


1.
2.
3.
4.

Rotate the instrument for best signal (lower false-echo amplitude).


Go to Input > Detailed Setup > TVT setup > Distance.
Determine the actual distance from the reference point (transducer face) to the material
surface.
Subtract 0.5 m (20") from this distance, and enter the result.

Set Auto False Echo Suppression


1.
2.

Open the menu Device Auto False Echo Suppression and select the option to change it.
Select Learn. The device will automatically revert to On (Use Learned TVT) after a few
seconds.

Display before Auto False Echo Suppression

Level (db)

default TVT
curve

true
echo

TVT
Hover Level

false
echo

Distance (meters)

Display after Auto False Echo Suppression

Level (db)

TVT curve
(learned)

material
level

false
echo

Distance (meters)

1.

This parameter cannot be reset to the factory default.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL Page EN-15

mmmmm

Range (Auto False Echo Suppression Distance)1: (default 1)

English

Enables a "learned" TVT curve to be used in place of the default TVT curve. Use this feature to
ignore false echoes on the echo profile. Set Range (Auto False Echo Suppression Distance)
first, then set Auto False Echo Suppression.

PROFIBUS Current Consumption

English

mmmmm

Warning: This parameter should be modified only once at installation, to match the design
criteria of the network.

Allows you to select the PROFIBUS device current. Higher values allow faster update rates.1
Values
0
1
2
3

Loop current
*

12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Update time1
6.0 s (typical), maximum 16.0 s
5.0 s (typical), maximum14.0 s
3.7 s (typical), maximum8.0 s
2.4 s (typical), maximum4.0 s

Go to Input > Standard Setup > PROFIBUS Current Consumption, and enter the value
corresponding to the desired device current.

Maintenance
SITRANS Probe LU requires no maintenance or cleaning.

Unit Repair and Excluded Liability


For detailed information, please see the inside back cover.

1.

Temperature dependent: typical value at +20 C (+68 F); maximum value at +80 C (+176 F).

Page EN-16 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Kvikstart manual
Denne manual opridser de vsentligste karakteristika og funktioner af SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA). Vi anbefaler kraftigt at anskaffe den detaljerede version af denne manual for at
kunne anvende apparatet fuldt ud. Den komplette manual kan downloades fra Siemens' website
p: www.siemens.com/level. Den trykte manual kan fs hos din lokale Siemens reprsentant.

Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de


autoriserede, indbundne manualer eller
lse de elektroniske versioner, der er
udarbejdet og skrevet af Siemens
Milltronics Process Instruments.
Siemens Milltronics Process Instruments
ptager sig intet ansvar for indholdet af
delvise eller fuldstndige gengivelser af
indbundne eller elektroniske versioner.

Ansvarsfragelse
Sknt vi har kontrolleret, at indholdet af denne
manual stemmer overens med de beskrevne
instrumenter, kan der stadig forekomme
variationer. Vi kan derfor ikke garantere en
fuldstndig overensstemmelse. Indholdet af
denne manual revideres jvnligt, og eventuelle
rettelser inkluderes i de efterflgende udgaver. Vi
modtager gerne forslag til forbedringer.
Retten til ndringer af de tekniske data
forbeholdes.

MILLTRONICS er et registreret varemrke, der tilhrer Siemens Milltronics Process Instruments.

Sikkerhedsvejledning
De anfrte advarsler skal overholdes for at sikre egen og andres sikkerhed samt for at
beskytte produktet og det tilhrende udstyr. Disse advarsler ledsages af en tydeliggrelse af
graden af forsigtighed, der br overholdes.1
ADVARSEL: vedrrer et advarselssymbol p produktet og betyder, at en
manglende overholdelse af de ndvendige forholdsregler kan fre til dd,
alvorlig personskade og/eller omfattende materielle skader.
ADVARSEL1: betyder, at en manglende overholdelse af de ndvendige
forholdsregler kan fre til dd, alvorlig personskade og/eller omfattende
materielle skader.

Bemrk: betyder vigtige oplysninger om produktet eller denne del af brugsvejledningen.

1.

Dette advarselssymbol anvendes, nr der ikke er noget tilsvarende advarselssymbol p produktet.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-1

mmmmm

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Alle rettigheder forbeholdes

Dansk

Sprgsml vedrrende indholdet af denne manual kan rettes til:


Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


ADVARSEL: ndringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt
godkendt af konstruktren, kan ophve brugerens ret til at betjene udstyret.
Bemrk: Dette produkt er beregnet til anvendelse i industriomrder. Brugen af dette
udstyr i et beboelsesomrde kan forrsage interferens med forskellige frekvensbaserede
kommunikationer.

SITRANS Probe LU er en 2-trdet, sljfeforsynet kontinuert niveaumler, der anvender


avanceret ultralydsteknologi. Dette instrument bestr af en elektronisk komponent, der er
forbundet til transduceren og procestilslutningen.

Dansk

mmmmm

Transduceren fs i ETFE (ethylen-tetrafluorethylen) eller PVDF (polyvinylidenfluorid), hvilket


gr det muligt at benytte SITRANS Probe LU inden for et stort udvalg af industrier og
applikationer, hvor der anvendes korrosive kemikalier.
Ultralydstransduceren indeholder en temperaturfler for at kompensere for
temperaturndringer i applikationen.
Kommunikationen foregr via PROFIBUS PA. Dette apparat understtter acykliske
kommunikationer fra en PROFIBUS master af bde Klasse I og Klasse II. Signalbehandlingen
anvender Sonic Intelligence, der har vist sin vrdi i felten i over 500.000 applikationer
verden over (ultralyd og radar).
SITRANS Probe LU fs i tre versioner:

Almen brug (ikke risikoomrder)

Egensikker (med en passende barriere)

Ikke-antndingsfarlig (FM Klasse I, Div. 2)

Side DA-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Specifikationer
For en fuldstndig oversigt, jf. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Betjeningsvejledningen. For
oplysninger om godkendelser henvises der til apparatets navneplade1.

Omgivende temperatur/Driftstemperatur
Bemrk: De tilladelige procestemperaturer og -tryk afhnger af oplysningerne p
apparatets navneskilt. Referencetegningen, der er angivet p dette skilt, kan
downloades fra Siemens' website. G til produktsiden for SITRANS Probe LU p:
www.siemens.com/probelu.
omgivende temperatur
omkring huset
-40 til +80 C (-40 til +176 F)

apparatets navneskilt
flangeadapter (ekstraudstyr)

procestemperatur
-40 til +85 C (-40 til +185 F)

Strmforsyning
Strmforsynes gennem bussen
Strmforbrug

P PROFIBUS PA, iflge IEC 61158-2


12 mA (standardvrdi)2

Ydelse
Opdateringstid med 12 mA sljfestrm2

6,0 sek. (typisk), maksimum 16,0 sek.3

Godkendelser

1.
2.
3.
4.

Almen brug

CSAUS/C, FM, CE

Risikoomrder

Egensikker

(Europa)

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

(USA/Canada)

FM4/CSA4: barriere pkrvet


Klasse I, Div. 1, Gruppe A, B, C, D
Klasse II, Div. 1, Gruppe E, F, G
Klasse III T4

Mht. apparatets navneplade, se Elektriske opstninger ved installation i risikoomrder p side 7.


For 13, 15 eller 20 mA versionerne, jf. PROFIBUS strmforbrug p side 16.
Temperaturafhngig: typisk vrdi ved +20 C (+68 F); maksimumvrdi ved +80 C (+176 F).
Jf. FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing p side 1 i Appendiks A for tegning nummer
23650617

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-3

mmmmm

Dansk

kundens flange

(Brasilien)

Ikke-antndingsfarlig

(USA)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Klasse I, Div. 2, Gruppe A, B, C, D T5

Dansk

mmmmm

Bemrk: Godkendte stv- og vandttte kabelrrsttninger er pkrvet for udendrs


Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 placeringer.

Installation
ADVARSLER:

Installationen m kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af


de lokalt gldende regler.
SITRANS Probe LU br kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den
beskyttelse, udstyret yder, ellers kan forringes.

Bemrk: For oplysninger om godkendelser henvises der til apparatets navneskilt.

Montagested
Anbefalinger
Den omgivende temperatur skal ligge inden for intervallet fra 40 til +80 C (40 til
+176 F).
Srg for en lettilgngelig adgang for aflsning af displayet og programmering ved hjlp
af den hndholdte programmeringsenhed.
Srg for, at omgivelserne svarer til instrumenthusets klassificering og
konstruktionsmaterialer.
Srg for, at lydens vej er vinkelret p materialets overflade.

1.

Jf. FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing p side 5 i Appendiks A for tegning nummer 23650583.

Side DA-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Forholdsregler
Undg nrhed til hjspndings- eller strkstrmsledninger, hjspndings- eller
strkstrmskontakter samt motorhastighedsregulatorer med variabel frekvens.
Undg, at materialepfyldningen eller andre forhindringer kan genere lydens vej.
Pfyldning
Lydens vej br vre:
vinkelret p den
mlte overflade
fri for ujvne
vgge, svejsesm,
stigetrin eller andre
forhindringer
uden for
pfyldningsomrdet

rr
stigetrin
svejsesm

10

Montageanvisning
Bemrk: SITRANS Probe LU br ideelt monteres, sledes at transducerens overflade er
mindst 300 mm (1 fod) over det hjeste forventede niveau.
SITRANS Probe LU fs med tre gevindtyper: 2" NPT, 2" BSP eller PF2/G (BS EN ISO 228-1).
1. Inden SITRANS Probe LU indsttes i montagetilslutningen, skal det kontrolleres, at
gevindene er af samme type for at undg at beskadige dem.
2. SITRANS Probe LU skrues blot p procestilslutningen og strammes med hndkraft.

Elektrisk installation
Strmforsyning1
ADVARSLER:
dcklemmerne skal forsynes fra en SELV-1 kilde i henhold til IEC-1010-1
Bilag H.
Alle felt-elinstallationer skal vre forsynet med en passende isolering i
forhold til de nominelle spndinger.

1.

Safety Extra Low Voltage (Sikkerhed ekstralav spnding)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-5

mmmmm

Dansk

s.

Tilslutning af SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Bemrk:

For mere detaljerede anvisninger vedr. den elektriske installation henvises der til den
komplette manual.
For egensikre monteringer (FM/CSA Klasse I, Div. 1), jf. FM/CSA Intrinsically Safe
Connection Drawing p side 1 i Appendiks A, for tegning nummer 23650617.
For ikke-antndingsfarlige monteringer (FM: Klasse I, Div. 2), jf. FM: Class I, Div. 2
Connection Drawing p side 5 i Appendiks A, for tegning nummer 23650583.
Det ikke-metalliske instrumenthus giver ikke en kontinuert jordingsvej mellem
kabelrrenes tilslutninger: brug gennemfringer og ledningsbroer af jordingstypen.
Separate kabler og kabelrr kan vre ndvendige for at overholde standardpraksis for
elinstallation af instrumenter eller de elektriske normer.

Dansk

mmmmm

1.
2.
3.

4.
5.

Afisoler kablet ca. 70 mm (2,75") fra enden af


PROFIBUS PA-kablet og fr ledningerne gennem
kabelafslutningen1.
Forbind ledningerne med klemmen som vist:
Probe LU (PROFIBUS PA) er ikke polaritetsflsom. afskrmning
ledning
Jordforbind instrumentet i henhold til de lokale
bestemmelser.
For egensikre applikationer, forbind
kabelafskrmningen til instrumentets
afskrmningsstik2, og jordforbind
afskrmningsstikket til en ekstern jord, der
er forbundet til et kvipotentielt
jordingsgitter. For yderligere oplysninger om
beskyttelse mod eksplosioner kan
brochuren Siemens Process Automation Explosion Protection (del nummer
A5E00265440) downloades fra www.siemens.com/level, under Brochures/General.
Til almen brug, jordforbind afskrmningen til et enkelt punkt (normalt
strmforsyningssiden), og fortst afskrmningen fra apparat til apparat ved at
forbinde den til afskrmningsstikket p hver Probe LU.
Stram bsningen for at opn en god ttning.
Luk dkslet og stram skruerne: pas p ikke at stramme skruerne for meget. Det
anbefalede moment er fra 0,5 til 1,1 N.m (5 til 10 in-lb).

Bemrk: PROFIBUS PA skal termineres i begge ender af kablet for at virke rigtigt. Der
henvises til PROFIBUS PA User and Installation Guidelines (Bruger- og
Installationsvejledning) (bestillingsnummer 2.092), der kan fs fra www.profibus.com.

1.
2.

Hvis kablerne fres gennem kabelrr, brug kun muffer af en passende strrelse, der er godkendt til
vandttte applikationer.
Instrumentets afskrmningsstik er internt forbundet med den eksterne jordingskabelsko.

Side DA-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Elektriske opstninger ved installation i risikoomrder


Tjek altid godkendelsesniveauet p instrumentets navneplade og procesudstyrskiltet.

1. Egensikker elinstallation
Apparatets navneplade (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

Apparatets navneplade (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

FM/CSA Egensikkert forbindelsesdiagram nummer 23650617 kan downloades fra


produktsiden p vort website p: www.siemens.com/probelu. G til Support > Installation
Drawings (Installationsdiagrammer) > Level Measurement (Niveaumling) > Continuous Ultrasonic (Kontinuert - Ultralyd).

Mht. kravene til elinstallationen: Flg de lokale bestemmelser.

Godkendte stv- og vandttte kabelrrsttninger er pkrvet for udendrs Type


4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 placeringer.

Der henvises til Srlige anvisninger vedrrende installation i risikoomrder


(Reference: det europiske ATEX Direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6) p side 8.

2. Ikke-antndingsfarlig elinstallation (kun FM USA)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM Klasse 1, Div 2 forbindelsesdiagram nummer 23650583 kan downloades fra produktsiden


p vort website p: www.siemens.com/probelu. G til Support > Installation Drawings
(Installationsdiagrammer) > Level Measurement (Niveaumling) > Continuous - Ultrasonic
(Kontinuert - Ultralyd).

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-7

mmmmm

Dansk

ATEX-certifikatet kan downloades fra produktsiden p vort website p:


www.siemens.com/probelu. G til Support > Approvals (Godkendelser) / Certificates
(Certifikater).

Srlige anvisninger vedrrende installation i risikoomrder


(Reference: det europiske ATEX Direktiv 94/9/EF,
Bilag II, 1/0/6)
Flgende anvisninger glder for udstyr, der er dkket af certifikat nummer SIRA
06ATEX2357X:
1.

Hvad angr brug og montage, henvises der til de generelle anvisninger.

Dansk

mmmmm

2.
3.

Dette udstyr er godkendt til brug som Kategori 1G udstyr.


Dette udstyr kan anvendes med brndbare gasser og dampe sammen med
apparater fra gruppe IIC og temperaturklasse T4.
4. Dette udstyr er godkendt til brug i et interval af omgivende temperatur fra 40 C til
80 C.
5. Dette udstyr vurderes ikke som en sikkerhedsanordning (iflge direktivet 94/9/EF
Bilag II, paragraf 1.5).
6. Installationen og inspektionen af dette udstyr skal udfres af tilstrkkeligt
uddannet personale i henhold til de gldende normer (EN 60079-14 og EN 60079-17
i Europa).
7. Reparation af dette udstyr skal udfres af tilstrkkeligt uddannet personale i
henhold til de gldende normer (fx. EN 60079-19 inden for Europa).
8. Komponenter, der skal indbygges eller bruges som erstatningskomponenter i
udstyret, skal monteres af tilstrkkeligt uddannet personale i henhold til
fabrikantens dokumentation.
9. Det phviler brugeren at srge for, at en manuel omgelse er mulig for at afbryde
udstyret og beskyttelsessystemer, der er indbygget i automatiske processer, som
afviger fra de tilsigtede driftsbetingelser, under forudstning af, at dette ikke bringer
sikkerheden i fare.
10. Bogstavet X i slutningen af certifikatnummeret henviser til flgende specielle
betingelser for sikker brug:
a. Dele af instrumenthuset kan vre ikke-ledende og kan, under visse ekstreme
forhold, frembringe en elektrostatisk ladning af en strrelse, der kan forrsage
antndelse. Brugeren skal srge for, at udstyret ikke installeres p et sted,
hvor det kan blive udsat for ydre forhold (ssom hjtryksdamp), der kan
medfre en akkumulering af elektrostatisk ladning p ikke-ledende overflader.
b.

Side DA-8

Da enten aluminium, magnesium, titan eller zirconium kan vre anvendt p


udstyrets tilgngelige overflader, kan der i sjldne tilflde opst
antndelseskilder som flge af anslag eller gnister forrsaget af gnidning.
Dette skal der tages hjde for ved installation af SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA) p steder, der specifikt krver udstyr af gruppe II kategori 1G.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

11.

Godkendelsen af dette udstyr er afhngig af brugen af flgende materialer ved dets


fremstilling:
Aluminiumlegering ANSI ref. A380.0 (ved valg af hus af aluminium)
STYCAST1 2651-40FR indkapsling, katalysator II
Den detaljerede sammenstning af Aluminium A380.0, der anvendes i huset af
metal (kun ved valg af dksel med gevind), er som flger:
Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, andet 0,5%, Al - resten
Hvis det er sandsynligt, at udstyret vil komme i kontakt med aggressive stoffer,
phviler det brugeren at trffe egnede foranstaltninger for at undg enhver
uhensigtsmssig pvirkning, sledes at denne type beskyttelse ikke sttes over
styr.
Aggressive stoffer:

Kommunikation via PROFIBUS PA


Bemrkninger:
I de flgende anvisninger forudsttes det, at brugeren er fortrolig med PROFIBUS PA.
For en fuldstndig liste over de gldende parametre henvises der til den komplette
manual.

Konfiguration af PROFIBUS PA masteren


For at konfigurere SITRANS Probe LU i netvrket behves GSD-filen. Filerne (SIEM8124.gsd
for 6 m Probe LU eller SIEM8123.gsd for 12 m Probe LU) kan downloades fra vort website. G
til produktsiden for SITRANS Probe LU p: www.siemens.com/probelu og klik p Downloads.

Opstart
SITRANS Probe LU starter automatisk i RUN mode og mler materialniveauet. LCD-displayet
viser materialniveauet i forhold til Lavt Niveaupunkt2 (udlsning af Analog Input Functions
Block1/AIFB1). Systemets status vises p LCD-displayet eller p en fjernbetjeningsterminal.

1.
2.

STYCASTer et registreret varemrke, der tilhrer National Starch and Chemical Company.
Jf. Hurtig opstning p side 14 for en illustration.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-9

mmmmm

12. Mrkning af udstyret:


Udstyrets mrkning indeholder mindst oplysningerne p produktskiltet, der er vist
p indersiden af omslaget til denne manual.

Dansk

fx. vske- eller gasformige syrer, der kan angribe


metaller, eller oplsningsmidler, der kan pvirke
polymere materialer.
Egnede forholdsregler: fx. jvnlig kontrol i forbindelse med de rutinemssige
inspektioner eller godtgrelse ud fra materialets
datablad af, at det er modstandsdygtigt over for
specifikke kemikalier.

Opstartsdisplay (RUN mode)1


Normal drift
2
1

Fejlsikker drift
4

5
6

1 Den primre zone viser materialniveauet (Udlsning af den aktive AIFB)


2 Menu-nummer (viser nummeret p den aktive AIFB: 1 eller 2)

Dansk

mmmmm

3 Ekkostatusindikator: Plideligt ekko

eller Uplideligt ekko

(Rammen omkring Uplideligt Ekko blinker, hvis Tab af Ekko (LOE - Loss of Echo) er nrt
forestende1. Nr LOE bliver aktivt, vises rammen konstant, og den sekundre zone viser
S :0.)
4 Sjlediagrammets ramme (altid synlig i RUN mode)
5 Enheder eller procenter
6 Det dynamiske sjlediagram angiver materialniveauet
(Den nederste stang blinker en gang i sekundet som et hjerteslag.)
7 Den sekundre zone viser et af flgende:
Temperaturen af den interne elektronik
Vrdi, der afspejler ekkokonfidensen
Afstand (Sekundr Vrdi 2)
Generel statusinformation eller fejlkode (se den komplette manual for en liste over
fejlkoderne og deres betydning)

Programmering af SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


De parametre, der styrer driften af Probe LU (PROFIBUS PA), er samlet i funktionsgrupper, som
er arrangeret i en menustruktur med 4 niveauer, som man kan f adgang til enten vha. den
hndholdte programmeringsenhed eller via PDM og PROFIBUS PA. (For en oversigt over den
fuldstndige menustruktur henvises der til den komplette manual).

1.

For yderligere detaljer om Tab af Ekko henvises der til den komplette manual.

Side DA-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Den hndholdte programmeringsenhed1


For at aktivere PROGRAM mode peges den hndholdte programmeringsenhed mod displayet
fra en afstand p hjst 600 mm (2 fod), og der trykkes p tasten Mode
.
hndholdt programmeringsenhed
display

max. 600 mm
(2 fod)

numeriske
taster

funktionstaster

I Program mode har den hndholdte programmeringsenhed to driftstilstande: Navigation og


Redigering (Edit).
Tryk p tasten Mode
for at skifte fra RUN til PROGRAM og bne Navigationsmode:
det tal i menu-nummeret, der er lngst til hjre, blinker, og PROGRAM ikonet
er ikke
synligt.
Tryk n gang til p hjre-pilen for at skifte fra Navigations- til Redigeringsmode.
I Redigeringsmode vises PROGRAM ikonet
blinkende.

Display i PROGRAM Mode


Bemrk: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) fortstter med at overvge Ind- og Udvrdierne, selv nr apparatet er i PROGRAM mode.
2
1
4

1 Primr zone (viser parametervrdien)


2 Menu-nummerzone (viser menu-nummeret)
3 Ikon for PROGRAM mode
4 Sekundr zone (viser tilhrende tekst)

Nr PROGRAM mode aktiveres for frste gang i en driftscyklus, viser LCD-displayet den frste
menu. Hvis der i lbet af samme driftscyklus skiftes til RUN mode og derefter tilbage til
PROGRAM mode, vil LCD-displayet vise den menu eller det felt, der sidst blev vist i PROGRAM
mode.

1.

For fuldstndige instruktioner i lokal programmering vha. den hndholdte programmeringsenhed


henvises der til den komplette manual.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-11

mmmmm

Dansk

Sikkerhed
Tilladelse af lokal betjening
Lokal betjening kan tillades eller forbydes via PDM. G til Identification > Device > Local
Operation Enable og vlg den nskede indstilling.

Skrivels
Skrivelsen forhindrer, at parametrene ndres via PDM eller den hndholdte
programmeringsenhed, men giver stadig adgang til apparatet.
Via PDM, bn menuen Device Write Locking og vlg Off eller On.

Dansk

mmmmm

Den hndholdte
programmeringsenheds
vrdier

2457
(oplsningsvrdi)

Off

Tillader ndringer af parametre

enhver anden vrdi

On

Forbyder ndringer af parametre

Vha. den hndholdte programmeringsenhed:


bn menuen Identification og scroll ned til CONFIG.
Tryk p Hjre PIL

for at bne menuen Config og scroll ned til LOCK.

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
For at tillade programmering sttes LOCK til 2457. For at forbyde programmering
indtastes enhver anden vrdi.

Tilladelse af fjernbetjening
Fjernbetjening kan tillades eller forbydes via den hndholdte programmeringsenhed.
Vrdier

Off

Fjernbetjening tilladt.

On

Fjernbetjening forbudt.

bn menuen Identification og scroll ned til CONFIG.


Tryk p Hjre PIL

for at bne menuen Config og scroll ned til REMLOCK.

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
For at tillade programmering sttes REMLOCK til 0. For at forbyde programmering
indtastes 1.

Master Reset
bn menuen Device - Master Reset i PDM for at f adgang til reset-valgene, inklusive Factory
Reset (reset til fabriksstandarderne).

Side DA-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Aktivering af SITRANS Probe LU


Bemrk: Hold infrarde apparater, ssom brbare computere, brbare telefoner og
PDA'er vk fra SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) for at undg utilsigtede ndringer.
Tnd for instrumentet. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) starter i RUN mode, og LCDdisplayet viser udlsningen af AIFB1.

Netvrksadresse (standardvrdi 126)


Kontrol/ndring af apparatets adresse via den hndholdte
programmeringsenhed
Bemrkninger:

kan bruges til at slette feltet.

Tryk p Hjre PIL

for at bne Redigeringsmode: PROGRAM ikonet blinker.

Tryk p Venstre PIL


for at annullere Redigeringsmode: Menu-nummeret blinker
(PROGRAM ikonet er ikke synligt).
1.

Tryk p Mode
for at aktivere PROGRAM
mode og bne Menuniveau 1.

2.

Tryk to gange p Hjre PIL


PROFIBUS Address.

3.

Tryk en gang til p Hjre PIL


for at bne
Redigeringsmode: PROGRAM ikonet blinker.

4.

Indtast den nye vrdi og tryk p Hjre PIL


for at acceptere den. (LCD-displayet viser den
nye vrdi, PROGRAM ikonet slukkes, og det
sidste tal i menu-nummeret blinker som tegn p
Navigationsmode).

5.

Tryk p Mode

Menuniveau: sidste
tal blinker i
Navigationsmode

for at g til
Program ikonet:
blinker i
Redigeringsmode
Tallet lngst til hjre
blinker i
Navigationsmode

for at vende tilbage til RUN mode.

Kalibrering via PROFIBUS PA


For at bruge PROFIBUS PA behves et PC-konfigurationsvrktj: vi anbefaler SIMATIC PDM.
Ls venligst betjeningsvejledningen eller online-hjlpen for oplysninger om brugen af
SIMATIC PDM. (En brugsanvisning SMPI PROFIBUS PA instruments and SIMATIC PDM kan
fs p vort website p: www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-13

mmmmm

SLET

Dansk

Lokal betjening skal vre tilladt for at kunne udfre ndringer (se Tilladelse af lokal
betjening p side 12).

ndring af parameterindstillingerne
Start frst SIMATIC PDM, opret en forbindelse til SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) og
upload data fra apparatet.
Justr parametervrdierne i parametervisningsfeltet (hjre side af skrmen).
Efter justering af vrdien, tryk p Enter (statusfeltet viser Changed (ndret)).
Nr justeringerne er afsluttet, bn menuen Device, download data til apparatet og gem
derefter parameterindstillingerne offline (statusfeltet bliver tomt).

Hurtig opstning
Blot fire indstillinger er ndvendige for en hurtig opstning:
Hjt Kalibreringspunkt og Hjt Niveaupunkt
Lavt Kalibreringspunkt og Lavt Niveaupunkt

Dansk

mmmmm

Den primre variable (Primary Variable - PV) vil vre niveau (SV1). SV1 (Sekundr Vrdi 1) er
summen af Niveau plus (eventuelt) Niveau-offset.

Nrt
omrde

Hjt Niveaupunkt
(standardvrdi:
100%)

Flervrdi2

Flerens Referencepunkt 1
(transduceroverflade)
Fler-offset
Tankens
Hjt
referencepunkt
Kalibreringspunkt
Afstand
(SV2 eller SV3)

Niveau3
Lavt Niveaupunkt
(standardvrdi:
0%)

Lavt
Kalibreringspunkt

Niveau-offset
Sekundr Vrdi 1

Fjernt
omrde
1 2 3

, , .

Kalibrering
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

1.
2.
3.

bn menuen Device Sensor Calibration og vlg fanebladet Dry Calibration. (Klik p


Additional Information for at se en skematisk oversigt over PROFIBUS parametrene).
Indtast den nye vrdi for Lavt Kalibreringspunkt (standardenheden er meter).
Indtast den tilsvarende vrdi for Lavt Niveaupunkt i procent (standardvrdien er 0).
Indtast den nye vrdi for Hjt Kalibreringspunkt (standardenheden er meter).
Indtast den tilsvarende vrdi for Hjt Niveaupunkt i procent (standardvrdien er 100).
Klik p Transfer.
SITRANS Probe LU er nu klar til drift.

Flerens Referencepunkt: det punkt, i forhold til hvilket alle de ovenstende parametre beregnes.
Flervrdi: den vrdi, der fremkommer ved behandling af ekkoet, svarende til afstanden fra Flerens
Referencepunkt til mlet.
Niveauvrdi: niveauet mlt i niveauenheder.

Side DA-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

Automatisk dmpning af falsk ekko


Gr det muligt at bruge en "indlrt" TVT-kurve i stedet for standard-TVT-kurven. Brug denne
funktion til at ignorere falske ekkoer i ekkoprofilen. Indstil frst Interval (Afstand for
automatisk dmpning af falsk ekko), og derefter Automatisk dmpning af falsk ekko.

Interval (Afstand for automatisk dmpning af falsk ekko)1:


(standardvrdi 1)
Faststter endepunktet af den Indlrte TVT-afstand.
1.
2.
3.
4.

Drej frst instrumentet for at opn det bedst mulige signal (laveste amplitude af falsk ekko).
G til Input > Detailed Setup > TVT setup > Distance.
Bestem den reelle afstand fra referencepunktet (transduceroverfladen) til
materialniveauet.
Trk 0,5 m (20") fra denne afstand og indtast resultatet.
bn menuen Device Auto False Echo Suppression og vlg at ndre den.
Vlg Learn (Indlr). Apparatet vender automatisk tilbage til On (Brug indlrt TVT) efter
nogle f sekunder.

Display fr Automatisk dmpning af falsk ekko

Niveau (db)

standard
TVT-kurve

sandt ekko TVT


Svveniveau

falsk
ekko

Afstand (meter)

Display efter Automatisk dmpning af falsk ekko

Niveau (db)

TVT-kurve
(indlrt)

materialeniveau

falsk
ekko

Afstand (meter)

1.

Denne parameter kan ikke resettes til fabriksindstillingen.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

Side DA-15

mmmmm

1.
2.

Dansk

Indstilling af Automatisk dmpning af falsk ekko

PROFIBUS strmforbrug
Advarsel: Denne parameter br kun ndres n gang ved installationen, s den svarer til
netvrket designkriterier.

Gr det muligt at vlge PROFIBUS apparatstrmmen. Hjere vrdier giver hurtigere


opdateringer.1
Vrdier

Dansk

mmmmm

0
1
2
3

Sljfestrm
*

12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Opdateringstid 1
6,0 sek. (typisk), maksimum 16,0 sek.
5,0 sek. (typisk), maksimum14,0 sek.
3,7 sek. (typisk), maksimum8,0 sek.
2,4 sek. (typisk), maksimum4,0 sek.

G til Input > Standard Setup > PROFIBUS Current Consumption og indtast den vrdi, der
svarer til den nskede apparatstrm.

Vedligeholdelse
SITRANS Probe LU krver ingen vedligeholdelse eller rengring.

Reparation af instrumentet og ansvarsbegrnsning


For yderligere oplysninger henvises der til indersiden af bagomslaget.

1.

Temperaturafhngig: typisk vrdi ved +20 C (+68 F); maksimumvrdi ved +80 C (+176 F).

Side DA-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KVIKSTART MANUAL

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Kurzanleitung
Dieses Gertehandbuch ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA). Wir empfehlen, die ausfhrliche Version des Gertehandbuchs
zu erwerben, damit Sie Ihr Gert optimal nutzen knnen. Das vollstndige Gertehandbuch kann
von der Siemens Website heruntergeladen werden: www.siemens.de/fuellstandmessung.
Um ein gebundenes Exemplar zu erhalten, wenden Sie sich an Ihren zustndigen Siemens
Ansprechpartner.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1
E-Mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Alle Rechte vorbehalten

MILLTRONICS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Siemens Milltronics Process Instruments.

Sicherheitstechnische Hinweise
Warnhinweise mssen zu Ihrer persnlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur
Vermeidung von Sachschden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige
Gefhrdungsgrad angegeben.1
WARNUNG: bezieht sich auf ein Warnsymbol auf dem Produkt und bedeutet,
dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmanahmen Tod, schwere
Krperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten knnen.
WARNUNG1: bedeutet, dass bei Nicht-Einhalt der entsprechenden Vorsichtsmanahmen Tod, schwere Krperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden
eintreten knnen.

Hinweis: steht fr eine wichtige Information ber das Produkt selbst oder den Teil der
Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-1

mmmmm

Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf


bereinstimmung mit dem beschriebenen Gert
geprft. Dennoch knnen Abweichungen nicht
ausgeschlossen werden, so dass wir fr die
vollstndige bereinstimmung keine Gewhr
bernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift
werden regelmig berprft, notwendige
Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen
enthalten. Fr Verbesserungsvorschlge sind wir
dankbar.
Technische nderungen vorbehalten.

Deutsch

Wir fordern Benutzer auf, genehmigte,


gebundene Betriebsanleitungen zu
erwerben oder die von Siemens Milltronics Process Instruments entworfenen
und genehmigten elektronischen Ausfhrungen zu lesen. Siemens Milltronics
Process Instruments ist fr den Inhalt
auszugsweiser oder vollstndiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausfhrungen nicht verantwortlich.

Haftungsausschluss

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


WARNUNG: Durch nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich
vom Hersteller genehmigt wurden, kann die Berechtigung fr den Betrieb
dieses Gerts erlschen.
Hinweis: Dieses Produkt ist fr den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Der Betrieb
dieser Einrichtung in Wohngebieten kann Strungen verschiedener Funkanwendungen
verursachen.

SITRANS Probe LU ist ein Zweileiter-Ultraschall-Messumformer zur kontinuierlichen Fllstandmessung unter Einsatz modernster Ultraschall-Technologie. Das Gert besteht aus einer Auswerteelektronik, die mit dem Sensor und Prozessanschluss verbunden ist.
Als Sensormaterial steht ETFE (Ethylen-Tetrafluorethylen) oder PVDF (Polyvinylidenfluorid) zur
Auswahl. Damit ist der SITRANS Probe LU fr den Einsatz in zahlreichen Industriebereichen
und Applikationen mit korrosiven Chemikalien geeignet.
Der Ultraschall-Sensor besitzt einen integrierten Temperaturfhler, um Temperaturschwankungen in der Applikation auszugleichen.

Deutsch

mmmmm

Die Kommunikation erfolgt ber PROFIBUS PA. Das Gert untersttzt einen azyklischen Datenaustausch mit einem PROFIBUS Master Klasse I oder Klasse II. Zur Signalverarbeitung wird
die Software Sonic Intelligence verwendet, die sich in ber 500 000 Applikationen weltweit
(Ultraschall und Radar) bewhrt hat.
Drei Ausfhrungen des SITRANS Probe LU stehen zur Verfgung:

Allgemeine Verwendung (nicht explosionsgefhrdet)

Eigensicher (mit geeigneter Barriere)

Nicht zndgefhrlich/Non-Incendive (FM Class I, Div. 2)

1.

Dieses Warnsymbol wird verwendet, wenn sich kein entsprechendes Vorsichtssymbol auf dem
Produkt befindet.

Seite DE-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Technische Daten
Eine vollstndige Liste finden Sie in der ausfhrlichen Betriebsanleitung des SITRANS Probe
LU (PROFIBUS PA). Das Typenschild des Gerts liefert genaue Angaben zu den Zulassungen1.

Umgebungs-/Betriebstemperatur
Hinweis: Prozesstemperatur und Druckwerte sind von den Angaben auf dem Typenschild
des Gerts abhngig. Die auf dem Typenschild angefhrte Referenzzeichnung steht auf der
Siemens Website zum Download zur Verfgung. Gehen Sie zur SITRANS Probe LU
Produktseite, unter www.siemens.de/probelu.
Umgebungstemperatur (um
das Gehuse)
40 +80 C (40 +176 F)

Typenschild
Flanschadapter (Option)
Kundenseitiger
Flansch

Prozesstemperatur
40 +85 C (40 +185 F)

Hilfsenergie
Busspeisung
Stromaufnahme

PROFIBUS PA, gem IEC 61158-2


12 mA (Vorgabewert)2

6,0 s (typisch), maximal 16,0 s3

Zulassungen

1.
2.
3.
4.

Allgemein

CSAUS/C, FM, CE

Ex-Bereiche

Eigensicher

(Europa)

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

(USA/Kanada)

FM4/CSA4: Barriere erforderlich


Class I, Div. 1, Gruppen A, B, C, D
Class II, Div. 1, Gruppen E, F, G
Class IIIT4

Siehe Typenschild des Gerts Anschlussmethoden bei Einbau in Ex-Bereichen auf Seite 7.
Mehr Angaben zu den Optionen 13, 15 oder 20 mA finden Sie unter PROFIBUS Stromaufnahme auf
Seite 16.
Temperaturabhngig: typischer Wert bei +20 C (+68 F); max. Wert bei +80 C (+176 F).
Zeichnung Nr. 23650617 finden Sie unter FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing auf Seite 1,
Anhang A.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-3

mmmmm

Aktualisierungszeit mit 12 mA Schleifenstrom2

Deutsch

Betriebsverhalten

(Brasilien) INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
Betriebsmittel fr Zone 2
(Non-incendive)
(USA)
FM1:
Class I, Div. 2, Gruppen A, B, C, D T5

Hinweis: Im Auenbereich IP67, IP68, Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6 sind zugelassene staub- und wasserdichte Leitungsverschlsse erforderlich.

Installation
WARNUNGEN:

Deutsch

mmmmm

Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der
rtlichen, gesetzlichen Bestimmungen durchgefhrt werden.
Betriebssicherheit und Schutz des SITRANS Probe LU sind nur gewhrleistet, wenn
das Gert so eingesetzt wird, wie es dieses Gertehandbuch vorsieht.

Hinweis: Das Typenschild des Gerts liefert Angaben zu den Zulassungen.

Einbauort
Empfehlungen
Die Umgebungstemperatur sollte im Bereich -40 bis +80 C (-40 bis +176 F) liegen.
Sorgen Sie fr einen einfachen Zugang zum Ablesen der Anzeige und zur Programmierung ber das Handprogrammiergert.
Achten Sie darauf, dass die Umgebungsbedingungen mit den Nennwerten des Gehuses
und den Werkstoffen kompatibel sind.
Der Schallkegel sollte senkrecht zur Materialoberflche sein.

1.

Zeichnung Nr. 23650583 finden Sie unter FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing auf Seite 1,
Anhang A.

Seite DE-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Vorsichtsmanahmen
Vermeiden Sie Standorte in der Nhe von Hochspannungs- oder Motorleitungen,
Schaltschtzen oder Frequenzumrichtern (Thyristor-Steuerantriebe).
Vermeiden Sie Strungen des Schallkegels durch Einbauten oder durch die Befllung.
Der Schallkegel muss:
im rechten Winkel
zur Oberflche des
Messstoffs gelangen
Abstand zu strenden Einbauten,
Schweinhten
oder Leitersprossen halten
Abstand zur Befllung halten

Befllung

Rohr
Leitersprosse
Schweinaht

10

Montageanweisungen
Hinweis: Idealerweise ist der SITRANS Probe LU so zu montieren, dass ein Mindestabstand von 300 mm (1 ft) zwischen der Sensorunterkante und dem maximal zu erwartenden
Fllstand gewhrleistet ist.

Hilfsenergie1
WARNUNGEN:
Gem IEC -1010-1 Anhang H mssen Gleichstromklemmen von einer
Schutzkleinspannungsquelle (SELV) 1 versorgt werden.
Alle Feldanschlsse mssen entsprechend der angelegten Spannung
isoliert sein.

1.

Safety Extra Low Voltage (Schutzkleinspannungsquelle)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-5

mmmmm

Anschluss

Deutsch

SITRANS Probe LU ist in drei Gewindeausfhrungen erhltlich: 2" NPT, 2" BSP oder PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Bevor Sie den SITRANS Probe LU einschrauben, berprfen Sie, dass es sich um denselben Gewindetyp handelt, um eine Beschdigung zu vermeiden.
2. Schrauben Sie den SITRANS Probe LU in den Prozessanschluss und ziehen Sie ihn von
Hand an.

Anschluss des SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Hinweis:

Fr ausfhrliche Angaben schlagen Sie bitte im vollstndigen Gertehandbuch nach.


Angaben zu eigensicheren Konfigurationen (FM/CSA Class I, Div. 1) mit Zeichnung-Nr.
23650617 finden Sie unter FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing auf Seite 1 in
Anhang A.
Angaben zu den Konfigurationen Nicht zndgefhrlich/Non-Incendive (FM: Class I, Div.
2), Zeichnung-Nr. 23650583 finden Sie unter FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing auf Seite 1 in Anhang A.
Das Gehuse ist schutzisoliert und besitzt keine stetige Erdverbindung zu der Klemmleiste. Verwenden Sie geeignete Durchfhrungen.
Eine getrennte Leitungsverlegung kann erforderlich sein, um Standardanforderungen an
den Anschluss oder elektrische Richtlinien zu erfllen.
1.

2.

Deutsch

mmmmm

3.

4.
5.

Isolieren Sie den Kabelmantel ca. 70 mm (2,75")


vom Ende des PROFIBUS PA-Kabels ab und fhren Sie die Adern durch die Kabelverschraubung
ein1.
AbschirAnschluss der Drhte wie abgebildet: Probe LU
mung
(PROFIBUS PA) ist verpolungsgeschtzt.
Nehmen Sie die Erdung des Gerts entsprechend
lokaler Richtlinien vor.
Bei eigensicheren Applikationen schlieen
Sie die Kabelabschirmung an den Schirmanschluss des Gertes2. Erden Sie die Abschirmung an einem externen Bezugspotential
und stellen Sie dabei ein gleiches Erdpotential beim Potentialausgleich sicher. Nhere
Angaben zum Explosionsschutz finden Sie in der Broschre Siemens Process Automation Explosionsschutz (Artikelnummer A5E00265440), die unter www.siemens.de/
fuellstandmessung, Brschren/Allgemein zum Download bereit steht.
Bei Applikationen fr allgemeine Verwendung ist die Abschirmung nur an einem
Ende (in der Regel auf der Seite der Spannungsversorgung) zu erden und von einem
Gert zum anderen zu schleifen, so dass sie mit dem Schirmanschluss in jedem
Probe LU verbunden ist.
Ziehen Sie die Verschraubung so an, dass sie gut abdichtet.
Schlieen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schrauben an, allerdings nicht zu fest. Das
empfohlene Drehmoment betrgt 0,5 bis 1,1 N-m (5 bis 10 in-lb).

Hinweis: Fr einen reibungslosen Betrieb muss PROFIBUS PA an beiden Enden des


Kabels abgeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie in den PROFIBUS PA
User and Installation Guidelines (Bestell-Nr. 2.092), erhltlich unter www.profibus.com.

1.
2.

Bei einer Kabeleinfhrung ber Schutzrohr (Conduit) verwenden Sie nur zugelassene
Rohrverschraubungen geeigneter Gre fr wassergeschtzte Applikationen.
Der Schirmanschluss am Gert ist intern mit der externen Erdungsklemme verbunden.

Seite DE-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Anschlussmethoden bei Einbau in Ex-Bereichen


berprfen Sie in allen Fllen die Zulassungen auf dem Typen- und Prozessschild Ihres Gerts.

1. Anschlussmethode Eigensicher
Typenschild des Gerts (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

Das ATEX-Zertifikat steht auf der Produktseite unserer Website zum Download zur
Verfgung: www.siemens.de/probelu. Siehe Support > Approbationen /
Prfbescheinigungen / Zertifikate.

Typenschild des Gerts (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

Anschlussanforderungen: Beachten Sie lokale Vorschriften.

Im Auenbereich IP67, IP68, Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6 sind zugelassene
staub- und wasserdichte Leitungsverschlsse erforderlich.

Siehe Vorschriften bezglich Installationen in Ex-gefhrdeten Bereichen


(Europische ATEX-Richtlinie 94/9/EG, Anhang II, 1/0/6) auf Seite 8.

2. Anschlussmethode Betriebsmittel fr Zone 2 (Non-incendive)


(nur FM USA)
SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

Die Anschlusszeichnung FM Class 1, Div 2, Nr. 23650583 steht auf der Produktseite unserer
Website zum Download zur Verfgung: www.siemens.de/probelu. Gehen Sie zu Support >
Installationszeichnungen > Fllstandmessung > Kontinuierliche Verfahren - Ultraschall.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-7

mmmmm

Deutsch

Die Anschlusszeichnung FM/CSA Eigensicher Nr. 23650617 steht auf der Produktseite
unserer Website zum Download zur Verfgung: www.siemens.de/probelu. Gehen Sie zu
Support > Installationszeichnungen > Fllstandmessung > Kontinuierliche Verfahren Ultraschall.

Vorschriften bezglich Installationen in Ex-gefhrdeten


Bereichen (Europische ATEX-Richtlinie 94/9/EG, Anhang II,
1/0/6)
Folgende Vorschriften finden Anwendung auf die Gerte, die Gegenstand des Zertifikats Nr.
SIRA 06ATEX2357X sind:
1.

Angaben zu Verwendung und Zusammenbau finden Sie im Hauptteil der


Vorschriften.

Deutsch

mmmmm

2.
3.

Das Gert ist fr den Einsatz als Betriebsmittel der Kategorie 1G zertifiziert.
Das Gert kann mit brennbaren Gasen und Dmpfen mit Betriebsmitteln der Gruppe
IIC und Temperaturklasse T4 eingesetzt werden.
4. Das Gert ist fr einen Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 40 C bis 80 C
zugelassen.
5. Das Gert wird nicht als Sicherheitseinrichtung (im Sinne der Richtlinie 94/9/EG
Anhang II, Klausel 1,5) eingestuft.
6. Installation und Prfung dieses Gerts drfen nur durch entsprechend geschultes
Personal in bereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln (EN 60079-14 und
EN 60079-17 in Europa) durchgefhrt werden.
7. Die Reparatur dieses Gerts darf nur durch entsprechend geschultes Personal in
bereinstimmung mit den geltenden Verfahrensregeln (z. B. EN 60079-19 in Europa)
durchgefhrt werden.
8. Ins Gert einzubauende oder als Ersatzteil zu verwendende Werkstcke mssen
durch entsprechend geschultes Personal in bereinstimmung mit der Dokumentation des Herstellers montiert werden.
9. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers dafr zu sorgen, dass das Gert und
Schutzsysteme, welche in automatische Prozesse eingegliedert sind, manuell ausgeschaltet werden knnen, wenn sie von den vorgesehenen Betriebsbedingungen
abweichen; die Sicherheit darf dabei auf keinen Fall gefhrdet werden.
10. Die Endung X der Zertifizierungsnummer bezieht sich auf folgende Sonderbedingungen fr sichere Verwendung:
a. Teile des Gehuses knnen nichtleitend sein und knnen unter bestimmten,
extremen Bedingungen eine zndfhige elektrische Ladung erzeugen. Der
Benutzer muss sicherstellen, dass die Einbaustelle des Gerts keinen externen
Bedingungen (wie z. B. Hochdruckdampf) ausgesetzt ist, welche die
Entwicklung elektrostatischer Ladung auf nichtleitenden Oberflchen
verursachen knnten.
b.

Seite DE-8

Auf der zugnglichen Oberflche des Betriebsmittels kann entweder


Aluminium, Magnesium, Titan oder Zirkon verwendet werden. In seltenen
Fllen knnen daher Zndquellen aufgrund einer Funkenbildung durch Aufprall
und Reibung auftreten. Dies muss bercksichtigt werden, wenn das SITRANS
Probe LU (PROFIBUS PA) in Bereichen installiert ist, die ausdrcklich
Betriebsmittel der Gruppe II, Kategorie 1G erfordern.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

11.

Die Zertifizierung dieses Gerts beruht auf folgenden verwendeten Werkstoffen:


Aluminiumlegierung ANSI Ref. A380.0 (Option Aluminiumgehuse)
Vergusswerkstoff STYCAST1 2651-40FR, Katalysator II
Die genaue Zusammensetzung des im Metallgehuse eingesetzten Aluminiums
A380.0 (nur Option Gewindedeckel) lautet:
Si 8.5%, Fe 1.3%, Cu 3.5%, Mn 0.5%, Mg 0.1%, Ni 0.1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, sonstige 0,5%, Al - Rest
Es sind geeignete Manahmen zu treffen, um eine Beschdigung des Gerts im
Falle eines Kontakts mit aggressiven Stoffen zu verhindern und die Schutzart zu
gewhrleisten.
Aggressive Stoffe:

z. B. surehaltige Flssigkeiten oder Gase, die Metalle


angreifen knnen, oder Lsungen, die polymerische
Stoffe angreifen.
Geeignete Manahmen: z. B. regelmige Kontrollen im Rahmen einer
Routineprfung oder Aufstellung der Bestndigkeit
gegen bestimmte Chemikalien anhand des Datenblatts
des Materials.
12. Gertekennzeichnung:
Die Kennzeichnung des Gerts enthlt mindestens die Angaben auf dem
Gerteschild, das auf der vorderen Umschlaginnenseite dieser Betriebsanleitung
abgebildet ist.

Folgende Anweisungen sind fr Benutzer bestimmt, die mit PROFIBUS PA vertraut sind.
Eine vollstndige Liste der mageblichen Parameter finden Sie in der ausfhrlichen
Betriebsanleitung.

Konfiguration des PROFIBUS PA-Masters


Zur Konfiguration des SITRANS Probe LU im Netzwerk ist die GSD-Datei erforderlich. Die
Dateien (SIEM8124.gsd fr den 6 m Probe LU oder SIEM8123.gsd fr den 12 m Probe LU)
stehen auf unserer Website zum Download zur Verfgung. Gehen Sie zur Produktseite des
SITRANS Probe LU: www.siemens.de/probelu und klicken Sie auf Downloads.

Inbetriebnahme
SITRANS Probe LU startet automatisch im RUN-Modus und erfasst den Materialfllstand. Auf
dem LCD erscheint der Materialfllstand bezogen auf den Fllstand Leer2 (Ausgang des
Funktionsblocks Analoger Eingang 1/AEFB1). Der Systemzustand erscheint entweder auf dem
LCD oder auf einem Datenbertragungsendgert.

1.
2.

STYCAST ist ein eingetragenes Warenzeichen der National Starch and Chemical Company.
Eine Darstellung finden Sie unter Schnellstart auf Seite 14.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-9

mmmmm

Hinweise:

Deutsch

Kommunikation ber PROFIBUS PA

Display bei Inbetriebnahme (RUN-Modus)1


Normalbetrieb
2

Fail-safe-Betrieb
4

5
6

1 Im Hauptanzeigefeld erscheint der Materialfllstand (Ausgang des aktiven


Funktionsblocks Analoger Eingang [AEFB])
2 Mennummer (Anzeige der Nummer des aktiven AEFB: 1 oder 2)
3 Echozustandssymbol: Zuverlssiges Echo

oder Unzuverlssiges Echo

(Der Bildrand des Unzuverlssigen Echos leuchtet auf, wenn ein Echoverlust (LOE)
bevorsteht1. Bei aktivem LOE erscheint das Symbol mit einem durchgezogenen Rand und
im Zusatz-Textfeld erscheint S :0.)
4 Bildrand der Balkenanzeige (im RUN-Modus immer sichtbar)
5 Einheiten oder Prozent
6 Aktive Balkenanzeige zur Darstellung des Fllstands
(Der untere Balken blinkt einmal pro Sekunde auf.)

Deutsch

mmmmm

7 Im Zusatzanzeigefeld erscheint einer der folgenden Werte:


Interne Elektronik-Temperatur
Wert, der die Echogte darstellt
Abstand (Sekundrwert 2)
Allgemeine Zustandsinformationen oder Fehlercode (eine Liste der Fehlercodes
mit ihrer Bedeutung finden Sie in der ausfhrlichen Betriebsanleitung)

Programmierung des SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Die Parameter, die den Betrieb des Probe LU (PROFIBUS PA) steuern, sind in Funktionsgruppen aufgeteilt. Ihre Anordnung entspricht einer 4-stufigen Menstruktur, die entweder ber
das Handprogrammiergert, oder ber PDM und PROFIBUS PA aufgerufen werden kann.
(Tabellen mit der kompletten Menstruktur finden Sie in der ausfhrlichen Betriebsanleitung.)

1.

Ausfhrlichere Angaben zum Echoverlust finden Sie in der Betriebsanleitung.

Seite DE-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Handprogrammiergert1
Zur Aktivierung des PROGRAMMIER-Modus richten Sie das Handprogrammiergert auf das
Display (maximaler Abstand: 600 mm/2 ft) und drcken Sie die Taste Modus
.
Handprogrammiergert
Anzeige

max. 600 mm
(2 ft)

Numerische
Tasten

Funktionstasten

Im Programmiermodus besitzt das Handprogrammiergert zwei Betriebsarten: Navigation und


Bearbeitung.

Hinweis: Auch im PROGRAMMIER-Modus berwacht der SITRANS Probe LU (PROFIBUS


PA) weiterhin die Ein- und Ausgangswerte.
2
1
4

1 Hauptanzeigefeld (zeigt den Parameterwert an)


2 Anzeigefeld Mennummer (zeigt die Mennummer
an)
3 Symbol PROGRAMMIER-Modus
4 Zusatzanzeigefeld (Textanzeige)

Beim ersten Aufruf des PROGRAMMIER-Modus nach Einschalten des Gerts erscheint das
erste Men auf dem LCD. Wenn im selben Spannungszyklus auf den RUN-Modus umgeschaltet wird, und dann wieder zurck in den PROGRAMMIER-Modus, erscheint das zuletzt im PROGRAMMIER-Modus aufgerufene Men (oder der Befehl) auf dem LCD.
1.

Vollstndige Angaben zur Vor-Ort-Programmierung mit dem Handprogrammiergert finden Sie in der
ausfhrlichen Betriebsanleitung.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-11

mmmmm

Anzeige im PROGRAMMIER-Modus

Deutsch

Drcken Sie die Taste Modus


zum Umschalten von RUN auf PROGRAMMIERUNG
und Aufruf des Navigationsmodus: die uerst rechte Stelle der Mennummer blinkt auf;
das Symbol PROGRAMMIERUNG
ist nicht sichtbar.
Drcken Sie erneut den Rechts-Pfeil, um vom Navigationsmodus auf den Bearbeitungsmodus berzugehen.
Im Bearbeitungsmodus erscheint das Symbol PROGRAMMIERUNG
und blinkt auf.

Sicherheit
Vorortbetrieb EIN
Der Vorortbetrieb kann ber PDM aktiviert oder gesperrt werden. Gehen Sie zu Kennung >
Gert > Vorortbetrieb EIN und whlen Sie die gewnschte Einstellung.

Schreibverriegelung
Die Schreibverriegelung verhindert Parameternderungen ber PDM oder das Handprogrammiergert. Sie ermglicht jedoch weiterhin den Zugriff auf das Gert.
ffnen Sie das Men Gert Schreibverriegelung und whlen Sie Aus oder Ein.
Werte Handprogrammiergert

2457 (Freigabewert)

Aus Freigabe von Parameternderungen

beliebiger anderer
Wert

Ein

Sperre von Parameternderungen

ber das Handprogrammiergert:


ffnen Sie das Men Kennung, und blttern Sie bis auf Konfiguration.
Drcken Sie den RECHTS-Pfeil
zum ffnen des Konfig-Mens, blttern Sie dann
nach unten bis auf VERRIEGELUNG.

1. Kennung

Deutsch

mmmmm

1.3. Konfiguration
1.3.5. Verriegelung
Um die Programmierung zu aktivieren, setzen Sie VERRIEGELUNG auf 2457. Um die
Programmierung zu deaktivieren, geben Sie einen beliebigen anderen Wert ein.

Fernbedienung freigeben
Die Fernbedienung kann ber das Handprogrammiergert freigegeben oder gesperrt werden.
Werte

Aus Fernbedienung freigegeben.

Ein

Fernbedienung gesperrt.

ffnen Sie das Men Kennung, und blttern Sie bis auf Konfiguration.
Drcken Sie den RECHTS-Pfeil
zum ffnen des Konfig-Mens; blttern Sie dann
nach unten bis auf Fernverriegelung (REMLOCK).

1. Kennung
1.2. Konfiguration
1.2.2. Fernverriegelung
Um die Programmierung zu aktivieren, setzen Sie Fernverriegelung auf 0. Um die
Programmierung zu deaktivieren, geben Sie 1 ein.

Rcksetzen
In PDM, ffnen Sie das Men Gert Rcksetzen zum Zugriff auf die verschiedenen Optionen,
u. a. Rcksetzen in Auslieferzustand.

Seite DE-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Einschalten des SITRANS Probe LU


Hinweis: Halten Sie Infrarotgerte, wie z. B. Laptops, Mobiltelefone und PDAs, vom

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) fern, um einen versehentlichen Betrieb zu verhindern.

Schalten Sie das Gert ein. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) startet im RUN-Modus und auf
dem LCD erscheint der Ausgang des AEFB1.

Netzwerkadresse (Voreinstellung 126)


Prfen/ndern der Gerteadresse mit dem Handprogrammiergert
Hinweise:

Die Programmierung am Gert muss aktiviert sein, um nderungen zu ermglichen


(siehe Vorortbetrieb EIN auf Seite 12).
Die LSCH-Taste

erlaubt, das Feld zu lschen.

Drcken Sie den RECHTS-Pfeil


PROGRAMMIER-Symbol blinkt.

, um den Bearbeitungsmodus zu starten. Das

Drcken Sie den LINKS-Pfeil


, um den Bearbeitungsmodus abzubrechen. Die
Mennummer blinkt (das PROGRAMMIER-Symbol ist nicht sichtbar).
1.

Drcken Sie erneut den RECHTS-Pfeil


, um
den Bearbeitungsmodus zu starten. Das
PROGRAMMIER-Symbol blinkt.

4.

Geben Sie einen neuen Wert ein und drcken


Sie den RECHTS-Pfeil
zur Besttigung. (Der
neue Wert erscheint auf dem LCD. Das PROGRAMMIER-Symbol wird ausgeblendet und die
letzte Menstelle blinkt, um den Navigationsmodus anzugeben.)

5.

Drcken Sie Modus

Programmiersymbol:
blinkt im Bearbeitungsmodus
Die uerst rechte
Stelle blinkt im Navigationsmodus

zur Rckkehr in den RUN-Modus.

Kalibrierung ber PROFIBUS PA


Fr die Verwendung von PROFIBUS PA ist ein PC-Projektierungswerkzeug erforderlich. Wir
empfehlen SIMATIC PDM. Detailgenaue Angaben zur Verwendung von SIMATIC PDM sind in
der Betriebsanleitung oder Online-Hilfe enthalten. (Ein Anwendungsleitfaden SMPI PROFIBUS
PA instruments and SIMATIC PDM ist auf unserer Website verfgbar:
www.siemens.de/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-13

mmmmm

3.

Deutsch

2.

Drcken Sie Modus


zum Aufruf des
Men-Ebene: letzte
Stelle blinkt im
PROGRAMMIER-Modus und ffnen Sie die
Navigationsmodus
Menebene 1.
Drcken Sie den RECHTS-Pfeil
zweimal, um
zur PROFIBUS-Adresse zu gelangen.

Parametereinstellungen ndern
Starten Sie zuerst SIMATIC PDM, schlieen Sie den SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)
an und laden Sie die Daten vom Gert hoch.
Passen Sie die Parameterwerte im Parameteransichtsfeld an (rechte Bildschirmseite).
Nach Einstellung des Werts drcken Sie Enter (in den Statusfeldern erscheint Gendert).
Nach Beenden der Einstellungen ffnen Sie das Gerte-Men, laden Sie die Daten ins
Gert und speichern Sie die Parametereinstellungen offline (die Statusfelder leeren sich).

Schnellstart
Fr einen Schnellstart sind lediglich vier Einstellungen erforderlich:
Max. Kalibrierpunkt und Fllstand Voll
Min. Kalibrierpunkt und Fllstand Leer
Der Messwert (PV) entspricht dem Fllstand (SV1). SV1 (Sekundrwert 1) ist die Summe aus
Fllstand und (ggf.) Fllstand-Offset. 1, 2, 3.
Sensor Bezugspunkt1
(Sensorsendeflche)
Sensor-Offset
Behlter
Max. KaliBezugspunkt
brierpunkt

Nahbereich

Deutsch

mmmmm

Fllstand Voll
(Voreinstellung:
100%)

Sensorwert2

Abstand (SV2
oder SV3)

Fllstand 3
Fllstand Leer
(Voreinstellung: 0%)

Min
Kalibrierpunkt

Fllstand-Offset
Sekundrwert 1

Endbereich

Kalibrierung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

1.
2.
3.

ffnen Sie das Men Gert Sensorabgleich und whlen Sie Leer Kalibrierung. (Klicken
Sie auf Zustzliche Information zum Aufruf der schematischen Darstellung der
PROFIBUS-Parameter.)
Eingabe des neuen Werts fr den Min Kalibrierpunkt (Vorgabeeinheit in Metern).
Eingabe des entsprechenden Werts fr den Fllstand Leer in Prozent (Vorgabewert: 0).
Eingabe des neuen Werts fr den Max Kalibrierpunkt (Vorgabeeinheit: Meter).
Eingabe des entsprechenden Werts fr den Fllstand Voll in Prozent (Vorgabewert: 100).
Klicken Sie auf bertragen.
SITRANS Probe LU ist nun betriebsbereit.

Sensor-Bezugspunkt: Punkt, auf den sich alle oben genannten Parameter beziehen.
Sensorwert: durch die Echoverarbeitung erzeugter Wert, der dem Abstand vom Sensor-Bezugspunkt
zum Zielobjekt entspricht.
Fllstandwert: der gemessene Fllstand in Fllstandeinheiten.

Seite DE-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

Autom. Strechoausblendung (Autom. TVT)


Mit diesem Parameter kann eine 'ermittelte' TVT-Kurve anstelle der voreingestellten TVT-Kurve
verwendet werden. Verwenden Sie diese Funktion, um Strechos auf dem Echoprofil zu
ignorieren. Stellen Sie zuerst den Bereich (Abstand Autom. Strechoausblendung), dann die
Autom. Strechoausblendung ein.

Bereich (Abstand autom. Strechoausblendung)1: (Voreinstellung 1)


Definiert den Endpunkt des ermittelten TVT-Abstands.
1.
2.
3.
4.

Drehen Sie das Gert, bis das beste Signal erhalten wird (niedrigere Strechoamplitude).
Gehen Sie zu Eingang > Detaileinstellung > TVT-Einstellung > Abstand.
Bestimmen Sie den Ist-Abstand vom Bezugspunkt (Sensorsendeflche) zur Materialoberflche.
Ziehen Sie 0,5 m (20") von diesem Abstandswert ab und geben Sie das Ergebnis ein.

Einstellung der Autom. Strechoausblendung


1.
2.

ffnen Sie das Men Gert Autom. TVT und whlen Sie die Option "ndern".
Whlen Sie Ermitteln. Das Gert kehrt nach ein paar Sekunden automatisch auf Ein
(Ermittelte TVT verwenden) zurck.

Anzeige vor der automatischen Strechoausblendung


Nutzecho

TVT
Hover Level

Strecho

Abstand (Meter)

Anzeige nach der automatischen Strechoausblendung

Fllstand (db)

TVT-Kurve
(ermittelt)

Materialfllstand

Strecho

Abstand (Meter)
1.

Dieser Parameter kann nicht auf die Werkseinstellung zurckgesetzt werden.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

Seite DE-15

mmmmm

Deutsch

Fllstand (db)

Voreingestellte TVTKurve

PROFIBUS Stromaufnahme
Warnung: Dieser Parameter sollte nur einmal beim Einbau gendert werden, um den
Auslegungskriterien des Netzwerks zu entsprechen.
Ermglicht die Auswahl des Stroms fr das PROFIBUS-Gert. Je hher der Wert, desto
schneller die Aktualisierung.1
Werte
0
1
2
3

Schleifenstrom
12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Aktualisierungszeit1
6,0 s (typisch), maximal 16,0 s
5,0 s (typisch), maximal14,0 s
3,7 s (typisch), maximal8,0 s
2,4 s (typisch), maximal4,0 s

Gehen Sie zu Eingang > Standard-Einstellung > PROFIBUS Stromaufnahme und geben Sie den
Wert ein, der dem Gertenennstrom entspricht.

Wartung
SITRANS Probe LU erfordert weder Wartung noch Reinigung.

Reparaturen und Haftungsausschluss


Deutsch

mmmmm

Nhere Angaben finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.

1.

Temperaturabhngig: typischer Wert bei +20 C (+68 F); max. Wert bei +80 C (+176 F).

Seite DE-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) KURZANLEITUNG

A5E32081626

SITRANS
Probe LU (PROFIBUS PA)
SITRANS Probe
LU (PROFIBUS PA). ,
.
web Siemens :
www.siemens.com/level.
Siemens.
:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
Email: techpubs.smpi@siemens.com
: Siemens Milltronics
Process Instruments 2013.





Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics Process
Instruments

,


.




, .
,

.


.
.
.

ILLTRONICS Siemens Milltronics Process Instruments.




.
.1

:
.

1.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-1

mmmmm

1:
, /
.

:

, /
.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


:

.
: .

.
SITRANS Probe LU - (loop-powered)
2 , .

.
ETFE () PVDF
( ), SITRANS Probe LU
.
,
.
PROFIBUS PA.
PROFIBUS master I II.
Sonic Intelligence,
500.000 ( ).

mmmmm

SITRANS Probe LU :

()

( )

(FM I, . 2)

EL-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626


,
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA). , ,
1.

/
:
.
web Siemens.
SITRANS Probe LU, :
www.siemens.com/probelu.


-40 +80 C (-40 +176 F)



()


-40 +85 C (-40 +185 F)

PROFIBUS PA, IEC 61158-2



12 mA ( )2

12 mA

6,0 s ( ), 16,0 s3

3.
4.

, 7.
13, 15 20 mA, PROFIBUS 16.
: +20 C (+68 F); +80 C (+176 F).
FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing 1 A,
23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-3

mmmmm

2.

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
FM4/CSA4:
I, . 1, A, B, C, D
II, . 1, E, F, G
III T4

1.

CSAUS/C, FM, CE


()
(/)

()

()

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
I, . 2, A, B, C, D T5

:
4X /
NEMA 4X, 6 / NEMA 6, IP67, IP68.

:

.
SITRANS Probe LU
,
.

: , ,
.

mmmmm

40 +80 C (40
176 F).

.

.
.

1.

FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing 5 A,


23650583.

EL-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626


,
.

.


,
,


10

s.


: , SITRANS Probe LU
, 300 mm (1 ft)
.
SITRANS Probe LU : 2" NPT, 2" BSP PF2/G (BS
EN ISO 228-1).
1. SITRANS Probe LU ,
, .
2. SITRANS Probe LU
.

1
:

1.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-5

mmmmm

,
.

DC SELV 1
IEC -1010-1.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


:
.
(FM/CSA I, . 1), FM/CSA
Intrinsically Safe Connection Drawing 1 A,
23650617.
(FM: I, . 2), FM: Class I, Div. 2
Connection Drawing 5 A,
23650583.

: .

.
1.

2.

mmmmm

3.

4.
5.


70 mm (2.75")
PROFIBUS PA

1.

: Probe LU
(PROFIBUS PA)
.

.
,

2

.
,
Siemens Process Automation Explosion Protection
( A5E00265440) www.siemens.com/level,
Brochures/General.
,
( )
,
Probe LU.
.
: .
0,5 1,1 N-m (5 10 in-lb).
: PROFIBUS PA
.
PROFIBUS PA ( 2.092),
www.profibus.com.

1.
2.

, .
.

EL-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626

1.
(ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

ATEX
Web: www.siemens.com/probelu. Support () > Approvals /
Certificates ( / ).

(FM/CSA)
SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

FM/CSA,
23650617, Web
: www.siemens.com/probelu. Support () >
Installation Drawings ( ) > Level Measurement (
) > Continuous - Ultrasonic ( - ).

: .


4X /
NEMA 4X, 6 / NEMA 6, IP67, IP68.

(
ATEX 94/9/E, II, 1/0/6) 8.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM 1, . 2, 23650583,
Web : www.siemens.com/probelu.
Support () > Installation Drawings (
) > Level Measurement ( ) > Continuous - Ultrasonic
( - ).

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-7

mmmmm

SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

2. (FM )


( ATEX 94/9/E,
II, 1/0/6)

SIRA 06ATEX2357X:
1. , .

1G.

IIC T4.
4.

40 C 80 C.
5.
( 94/9/E, II, 1.5).
6.
,
(EN 60079-14 EN 60079-17 ).
7.
,
(.. 60079-19 ).
8.

, .
9.
,


, .
10. X
:
a.

.

( ),
.
mmmmm

2.
3.

b.

EL-8

, ,
,

.
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)
II, 1G.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626

11.
:
ANSI . A380.0 (
)
STYCAST1 2651-40FR, II
A380.0,
( ), :
Si 8,5 % Fe 1,3 %, Cu 3,5 %, Mn 0,5 %, Mg 0,1 %, Ni 0,1 %,
Zn 3 %, Sn 0,35 %, 0,5 %, Al -
,

,
.
:

..

.
: ..


.
12. :

,
.

PROFIBUS PA
:

PROFIBUS PA.
, .

PROFIBUS PA master

SITRANS Probe LU RUN .


LCD 2 (
1 /AIFB1).
LCD .

1.
2.

STYCAST National Starch and Chemical Company.


, 14.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-9

mmmmm

SITRANS Probe LU ,
GSD. (SIEM8124.gsd 6 m Probe LU
SIEM8123.gsd 12 m Probe LU) .
SITRANS Probe LU, :
www.siemens.com/probelu Downloads ().

( RUN)1

2

1
6

1 ( AIFB)
2 ( AIFB: 1 2)
3 :

( (LOE)
1. LOE ,
S :0.)
4 ( RUN)
5
6
( )
7 :



( 2)
(
)

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

mmmmm

Probe LU (PROFIBUS PA)


4 ,
PDM PROFIBUS PA. (
, ).

1.

(LOE), .

EL-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626

1
PROGRAM,
600 mm (2 ft) Mode

. 600 mm (2 ft)

Program :
.

Mode
RUN
PROGRAM :
PROGRAM
.
,

PROGRAM
.

PROGRAM

1
4

1 ( )
2 (
)
3 PROGRAM
4 (
)

PROGRAM
, LCD .
RUN PROGRAM,
LCD
PROGRAM.
1.

,
.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-11

mmmmm

: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) In


Out, PROGRAM.



PDM.
Identification () > Device () > Local Operation Enable
( ) .


PDM
, .
PDM, Device Write Locking ( )
Off On.

2457 (
)

Off

On

:
Identification () CONFIG.

Right ARROW ( )

Config

LOCK.
1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
, LOCK 2457.
, .

mmmmm

Off

On

Identification () CONFIG.

Right ARROW ( )

Config

REMLOCK.
1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
, REMLOCK 0.
, 1.

Master Reset ( )
Device Master Reset ( ),
, .

EL-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626

SITRANS Probe LU
: , .. ,
PDA, SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA),
.
. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)
RUN LCD AIFB1.

( 126)
/

:

( 12).
CLEAR
.

Right ARROW ( )

PROGRAM .
Left ARROW ( )

: ( PROGRAM ).

2.

Right ARROW ( )

PROFIBUS.

3.

Right ARROW ( )
:
PROGRAM .

4.

Right
ARROW ( )

. ( LCD ,
PROGRAM

).

5.

Mode

RUN.

PROGRAM:

PROFIBUS PA
PROFIBUS PA,
PC: SIMATIC PDM.
SIMATIC PDM, .
( SMPI PROFIBUS PA instruments and SIMATIC PDM
web :
www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-13

mmmmm

Mode

PROGRAM
1.

1.

SIMATIC PDM, SITRANS Probe LU


(PROFIBUS PA) .
(
).
, Enter ( Changed).
, Device (),
offline (
).


:


(PV) (SV1). SV1 ( 1)
Offset () ( ).

( )

(:
100%)

Offset

(high)

(SV2 SV3)

(: 0%)

Offset ()

1 2 3

, , .

mmmmm

1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.

Device Sensor Calibration ( )


Dry Calibration. ( Additional Information
PROFIBUS).
(
).

( 0).
(
).

( 100).
Transfer ().
SITRANS Probe LU .

: .
: ,
.
: .

EL-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626


"learned" TVT TVT.

. Range ( ),
.

Range ( )1:
( 1)
Learned TVT.
1. ( ).
2. Input () > Detailed Setup ( ) > TVT
setup ( TVT) > Distance ().
3. (
) .
4. 0,5 m (20") .


1.
2.

Device Auto False Echo Suppression (


) .
Learn (). On ( Learned
TVT) .

TVT

(db)

TVT

()

(db)

()

1.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

EL-15

mmmmm

TVT
( )

PROFIBUS
: ,
, .
PROFIBUS.
.1

12 mA

6,0 s ( ), 16,0 s

13 mA

5,0 s ( ), 14,0 s

15 mA

3,7 s ( ), 8,0 s

20 mA

2,4 s ( ), 4,0 s

Input () > Standard Setup ( ) > PROFIBUS Current


Consumption ( PROFIBUS)
.

SITRANS Probe LU .

mmmmm

, .

1.

: +20 C (+68 F); +80 C (+176 F).

EL-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Manual para la puesta en marcha rpida


Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para la utilizacin del sistema
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA). Le recomendamos encarecidamente que obtenga la versin
completa del manual de instrucciones para beneficiarse de todas las funciones del aparato. Para
copias electrnicas del documento consulte: www.siemens.com/level. Los manuales tambin
estn disponibles en versin impresa contacte su representante Siemens.
Para ms informacin acerca de este documento contacte:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canad, K9J 7B1
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Todos los derechos reservados
Recomendamos a nuestros usuarios
obtengan copias impresas de la
documentacin o consulten las
versiones digitales diseadas y
comprobadas por Siemens Milltronics
Process Instruments. En ningn caso
ser Siemens Milltronics Process
Instruments responsable de
reproducciones totales o parciales de la
documentacin, ya sea de versiones
impresas o electrnicas.

Exencin de responsabilidad
Hacemos todo lo necesario para garantizar la
conformidad del contenido de este manual con el
instrumento proporcionado. Sin embargo, estas
informaciones quedan sujetas a cambios y no
asumimos responsabilidad alguna en caso de
modificaciones. Examinamos y corregimos el
contenido de este manual regularmente y nos
esforzamos en proporcionar publicaciones cada
vez ms completas. No dude en contactarnos si
tiene preguntas o comentarios.
Las especificaciones estn sujetas a cambios.

MILLTRONICS es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments.

Notas de seguridad
Es imprescindible respetar las indicaciones de seguridad para una utilizacin sin peligro
alguno para el usuario, el personal, el instrumento y los equipos conectados a ste. Por
motivos de claridad expositiva en los textos de indicacin y de precaucin se destaca el nivel
de precaucin necesario para cada intervencin.1
ADVERTENCIA: informacin que se refiere a un marcado colocado en el
producto. Significa que al no observar las precauciones de seguridad se puede
provocar la muerte, lesiones corporales graves o daos materiales
considerables.

manual, al cual se debe atender especialmente.


A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES1

mmmmm

Nota: es una informacin importante acerca del instrumento o de la parte respectiva del

Espaol

ADVERTENCIA1: significa que la no observancia de las debidas precauciones


podra tener como consecuencia la muerte, lesiones graves o importantes daos
materiales.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


ADVERTENCIA: Todo cambio o modificacin realizado en el equipo sin
contar con la aprobacin expresa del fabricante puede anular el derecho
del usuario a trabajar con el equipo.
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo
cumple los lmites establecidos para dispositivos digitales de clase B de conformidad con la
parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos lmites se han establecido con el objetivo de
aportar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se
utiliza en una zona residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio y
televisin. Sin embargo, no existe garanta de que stas no se produzcan en determinadas
instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o
televisin, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
modificar la orientacin o ubicacin del sensor de recepcin;
aumentar la separacin entre el equipo y el receptor;
conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
consultar al distribuidor o a un tcnico especialista de radio o TV.
Nota: Este aparato se ha diseado para el uso en mbito industrial. El uso de este aparato
en instalaciones residenciales puede causar interferencias a varias comunicaciones por
radio.
El sistema de 2 hilos SITRANS Probe LU con alimentacin por bucle de corriente utiliza la
tecnologa ultrasnica avanzada para la medicin de nivel continua. El sistema combina una
electrnica conectada a un sensor y la conexin al proceso.
El SITRANS Probe LU est disponible con sensores de ETFE (etilenotetrafluoretileno) o PVDF
(fluoruro de polivinilideno). Su diseo permite la utilizacin en una extensa gama de industrias
y aplicaciones con sustancias qumicas corrosivas.
El sensor ultrasnico est provisto de un sensor de temperatura para compensar variaciones
de temperatura en la aplicacin.
PROFIBUS PA se utiliza para la comunicacin. El equipo soporta la transmisin acclica con un
master PROFIBUS Clase I y Clase II. El procesamiento de seales se obtiene con el software
Sonic Intelligence. Esta tecnologa comprobada en sitio se ha utilizado en ms de 500,000
aplicaciones (ultrasonidos y radar).

Espaol

mmmmm

El SITRANS Probe LU est disponible en tres versiones:

Uso general (ambientes no peligrosos)

Intrnsecamente seguro (con barrera apropiada)

Anti incendio (non-incendive) (FM Clase I, Div. 2)

1.

Smbolo utilizado cuando el producto no lleva marcado de seguridad.

Pgina ES-2SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA A5E32081626

Especificaciones tcnicas
Para un listado completo, vase por favor las instrucciones de servicio del SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA). Para ms detalles acerca de las Aprobaciones, ver la placa de identificacin
del sistema1.

Ambiente/de funcionamiento
Nota: Los lmites de temperatura y presin en el proceso pueden variar. Para ello vase
la placa de identificacin. El diagrama de referencia mencionado en la placa se puede
descargar del sitio web Siemens. Consulte la pgina del SITRANS Probe LU:
www.siemens.com/probelu.
temperatura ambiente
(exterior de la caja)
40 ... +80 C (40 ... +176 F)

placa de identificacin del aparato


adaptador de brida (opcional)
brida provista por
el cliente

temperatura de proceso
40 ... +85 C (40 ... +185 F)

Alimentacin
Alimentado por el bus PROFIBUS PA, segn IEC 61158-2
Consumo de corriente 12 mA (valor predeterminado)2

Rendimiento
Tiempo de actualizacin con corriente de bucle 12 mA26,0 s (tpico), 16,0 s3 mximo

Aprobaciones
Uso generalCSAEE.UU./Canad, FM, CE
Areas peligrosasSeguridad intrnseca(Europa)ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
(EE.UU./Canad)FM4/CSA4: requiere barrera
Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D
Clase II, Div. 1, Grupos E, F, G
Clase III T4

3.
4.

A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES3

mmmmm

2.

Ver la placa de identificacin en Instrucciones para el cableado en zonas potencialmente explosivas


pgina 7.
Opciones 13, 15, o 20 mA, ver Consumo de corriente PROFIBUS pgina 16.
En funcin de la temperatura: valor tpico a +20 C (+68 F); mximo valor a +80 C (+176 F).
Consultar FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing pgina 1, Anexo A, diagrama 23650617.

Espaol

1.

(Brasil)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
Anti-incendio (non-incendive)(EE.UU.)FM1:
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D T5

Nota: Utilizar conductos aptos, resistentes a la intemperie y estancos al polvo y al agua


para aplicaciones Tipo 4X / NEMA 4X, Tipo 6 / NEMA 6, IP67, IP68.

Instalacin
ADVERTENCIAS:

La instalacin del instrumento debe ser realizada solamente por especialistas


capacitados, respetando las normas especficas del pas.
El SITRANS Probe LU debe funcionar nicamente de la manera como se especifica
en ste manual. La realizacin tcnica de estas condiciones es la condicin para
una utilizacin sin peligro alguno.

Nota: Para ms detalles acerca de las aprobaciones, vase por favor la placa indicadora en
el producto.

Lugar de montaje
Recomendaciones

Espaol

mmmmm

Temperatura ambiente:40 a +80 C (40 a +176 F).


El aparato debe situarse en un lugar visible, de fcil acceso (programacin con el
calibrador).
Montar el aparato tomando en cuenta el tipo de proteccin de la carcasa y los materiales
de construccin.
Mantener el trazado sonoro perpendicular a la superficie del material.

1.

Consultar FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing pgina 5, Anexo A, diagrama n 23650583.

Pgina ES-4SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA A5E32081626

Precauciones
Se recomienda montar el aparato lejos de los circuitos de alta tensin o corriente,
contactores y controladores de velocidad de motor de frecuencia variable.
Mantener el trazado sonoro lejos de obstrucciones o aberturas de llenado.
El trazado sonoro debera:
ser perpendicular a
la superficie
controlada
situarse lejos de
paredes rugosas,
soldaduras,
peldaos y otras
obstrucciones
situarse lejos de la
corriente de llenado

llenado

tubo
peldao de
escalera
soldadura

10

s.

Instrucciones de montaje
Nota: Se recomienda instalar el sistema SITRANS Probe LU respetando una distancia
mnima de 300 mm (1 ft) entre la superficie emisora del sensor y el mximo nivel esperado.
SITRANS Probe LU est disponible con tres tipos de rosca: 2" NPT, 2" BSP, o PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Se recomienda comprobar antes de insertar el SITRANS Probe LU que las roscas son
idnticas para evitar daarlas.
2. El sistema SITRANS Probe LU se fija mediante la conexin roscada. Apriete a mano
nicamente.

Cableado
Alimentacin1

ADVERTENCIAS:
Los bornes de conexin (CC) deberan recibir el suministro elctrico de
una fuente de alimentacin SELV 1 en conformidad con la norma IEC1010-1 Anexo H.
Aislar todos los cableados tomando en cuenta las tensiones utilizadas.

Safety Extra Low Voltage (voltaje de seguridad especialmente bajo).

A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES5

mmmmm

Espaol

1.

Conexin del SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Nota:

Para ms detalles sobre la configuracin por favor consulte las instrucciones de servicio.
Instalaciones de seguridad intrnseca (FM/CSA Clase I, Div. 1), ver FM/CSA Intrinsically
Safe Connection Drawing pgina 1 el Anexo A, diagrama n23650617.
Anti-incendio (FM: Clase I, Div. 2), ver FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing pgina 5,
Anexo A, diagrama 23650583.
La caja no metlica no provee la conexin a tierra entre conductores: utilizar bornas y
puentes conectables a tierra.
Para la instalacin lectrica deben observarse las normas y disposiciones pertinentes.
Pueden ser necesarios cables y conductos separados.
1.
2.
3.

4.
5.

Pelar el extremo de la cubierta del cable


PROFIBUS PA unos 70 mm (2.75"), y pasar los
cables a travs del prensaestopas1.
Los cables van conectados a los bornes como se
blindaje
indica: El Probe LU (PROFIBUS PA) es insensible
a la polaridad.
El equipo se debe conectar a tierra observando
las recomendaciones locales.
En aplicaciones de seguridad intrnseca,
conectar el blindaje al borne
correspondiente del equipo2 y conectar el
blindaje a una tierra exterior, conectada a
una malla de puesta a tierra de potencial
equivalente. Para ms detalles sobre la
proteccin para ambientes explosivos, consulte el folleto Siemens Process
Automation Explosion Protection (ref. A5E00265440) en la pgina
www.siemens.com/level, seccin Brochures/General.
En aplicaciones de uso general conectar el blindaje en un punto nicamente
(generalmente del lado de la alimentacin elctrica) y conectar el blindaje al borne
correspondiente de los diferentes equipos Probe LU.
Apretar el prensaestopas para conseguir un sellado ptimo.
Cerrar la tapa y apretar los tornillos sin forzar. Par de apriete recomendado 0,5 a 1,1 N-m
(5 a 10 in-lb).

Nota: Respetar la especificacin PROFIBUS PA y prestar especialmente a los


extremos del cable para que funcione correctamente. Consulte las instrucciones de

Espaol

mmmmm

Uso/Instalacin PROFIBUS PA (ref. 2.092), disponibles en www.profibus.com.

1.
2.

Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados
adecuados para garantizar la estanqueidad.
El blindaje del equipo est conectado internamente con la lengeta de tierra exterior.

Pgina ES-6SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA A5E32081626

Instrucciones para el cableado en zonas potencialmente


explosivas
En cualquier caso, es recomendable comprobar las aprobaciones indicadas en las placas de
identificacin del aparato y de la conexin al proceso.

1. Cableado intrnsecamente seguro


Placa indicadora del aparato (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

El certificado ATEX se puede descargar desde nuestra web, pgina producto


: www.siemens.com/probelu. Ver Support > Approvals / Certificates.

Placa de identificacin del aparato (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

El diagrama de conexiones de seguridad intrnseca FM/CSA nmero 23650617 se puede


descargar de nuestra web: www.siemens.com/probelu. Vase Support > Installation
Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

Requisitos relativos al cableado: respetar las normas locales.

Utilizar conductos aptos, resistentes a la intemperie y estancos al polvo y al agua


para aplicaciones Tipo 4X / NEMA 4X, Tipo 6 / NEMA 6, IP67, IP68

Ver Instrucciones especficas relativas a instalaciones en emplazamientos


peligrosos (Directiva Europea ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6) pgina 8.

2. Cableado anti incendio (non-incendive) (FM EE.UU. nicamente)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

Diagrama de conexin FM Clase 1, Div. 2 nmero 23650583 se puede descargar desde


nuestra web, pgina producto: www.siemens.com/probelu. Vase Support > Installation
Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

mmmmm

Espaol
A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES7

Instrucciones especficas relativas a instalaciones en


emplazamientos peligrosos
(Directiva Europea ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6)
Estas instrucciones se refieren al aparato que ha obtenido el certificado nmero SIRA
06ATEX2357X.
1.

Ms informaciones acerca de la utilizacin y del montaje se pueden encontrar en


las instrucciones de servicio.

2.
3.

El aparato est clasificado como dispositivo de la categora 1G.


El instrumento se puede utilizar en zonas con gases y vapores inflamables, con
aparatos del Grupo II y clase de temperatura T4.
4. El aparato puede soportar temperaturas ambientes de 40 C a 80 C.
5. El aparato no se ha analizado como sistema de proteccin (como se indica en la
Directiva 94/9/CE Anexo II, clusula 1.5).
6. La instalacin e inspeccin de este aparato deben ser realizadas por el personal
adecuadamente formado, respetando los cdigos de prctica aplicables (en
Europa: EN 60079-14 y EN 60079-17).
7. La reparacin de este equipo deber realizarse por personal calificado en
conformidad con los cdigos de prctica aplicables (EN 60079-19 en Europa).
8. La integracin de componentes o la sustitucin de parte del equipo elctrico deber
realizarse por personal calificado en conformidad con las indicaciones en la
documentacin del fabricante.
9. El usuario es responsable de garantizar el sobrepaso manual, para desactivar el
equipo y los sistemas de proteccin utilizados en procesos automticos, cuando
stos no funcionen en conformidad con condiciones predeterminadas (sin riesgo
alguno para la seguridad).
10. El sufijo X en el nmero de certificado indica condiciones de seguridad
especficas:
a. La caja del sistema puede incluir partes no conductoras capaces de generar
cargas electrostticas suficientes para provocar la inflamacin en condiciones
extremas dadas. Es imprescindible evitar la utilizacin del equipo en
condiciones exteriores (como vapores de alta presin) que pudieran causar la
acumulacin de cargas electrostticas en las superficies no conductoras.
El equipo puede incluir superficies accesibles de aluminio, magnesio, titanio o
zirconio . Por esta razn no puede excluirse la posibilidad de que se produzcan
fuentes de encendido provocadas por impactos y chispas (friccin). Es
importante tener en cuenta estas condiciones si el equipo SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA) se utiliza en ambientes que requieren equipos elctricos del
Grupo II, categora 1G.

Espaol

mmmmm

b.

Pgina ES-8SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA A5E32081626

11.

La certificacin de este equipo se basa en la utilizacin de los siguientes materiales


de construccin:
Aleacin de aluminio ANSI ref. A380.0 (opcin con caja de aluminio)
Encapsulado STYCAST1 2651-40FR, catalizador II
Composicin del aluminio A380.0 utilizado para la caja metlica (opcin tapa
roscada nicamente):
Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, otros elementos 0,5%, Al - compensacin
El usuario es responsable de tomar las precauciones necesarias para evitar el dao
del aparato y garantizar el nivel de proteccin obtenido, si existe la posibilidad de
que est en contacto con productos agresivos.
Ejemplos de productos agresivos:lquidos cidos o gases que pueden daar
los metales, o disolventes que pueden daar los
polmeros.
Ejemplos de precauciones adecuadas:inspecciones peridicas o confirmacin
de la resistencia de los materiales a ciertas
sustancias qumicas (ver las especificaciones del
producto).

12. Identificacin del aparato:


El equipo debe ser provisto de un marcaje que incluya los datos proporcionados en
la etiqueta, ilustrada en la portada interior de este documento.

Comunicacin va PROFIBUS PA
Notas:
Las siguientes instrucciones dan por supuesto que el usuario est familiarizado con
el bus PROFIBUS PA.
Para un listado completo de los parmetros aplicables vase por favor la versin
completa del manual.

Configuracin de un maestro PROFIBUS PA


Para configurar el dispositivo SITRANS Probe LU en la red del usuario se necesita el archivo
GSD. Ud. puede descargar los archivos (SIEM8124.gsd para el Probe LU, rango 6 m, o
SIEM8123.gsd para el Probe LU, rango 12 ) en nuestra web. Consulte la pgina del SITRANS
Probe LU: www.siemens.com/probelu y hacer clic en Downloads.

Arranque
El SITRANS Probe LU accede directamente al modo RUN y detecta el nivel del material. La
pantalla LCD indica el nivel de material desde el Nivel Vaco2 (salida AIFB1/Analog Input
Function Block1). El modo de funcionamiento del sistema puede aparecer tanto local (pantalla
LCD) como remotamente (interfaz de comunicacin).

2.

STYCAST es una marca registrada de la Compaa National Starch and Chemical.


Para ms detalles vase Configuracin rpida en la pgina 14.

A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES9

mmmmm

Espaol

1.

Indicacin durante el Arranque (modo RUN)1


Funcionamiento normal
2

Autoproteccin
4

5
6

1 Indicacin del nivel de material en la zona principal (salida de la AIFB activa)


2 Nmero de men (indicacin del nmero de AIFB activo: 1 o 2)
3 Indicador de eco: Eco fiable

o Eco poco fiable

(El indicador Eco poco fiable parpadea cuando la Prdida de eco (LOE) est pendiente1.
El indicador deja de parpadear cuando se activa la Prdida de eco. La zona secundaria
indica S :0.)
4 Borde del grfico de barras (siempre visible en el modo RUN)
5 - Unidad o Porcentaje
6 - Indicacin de nivel por grfico de barras
(La barra inferior parpadea una vez por segundo.)
7 La zona secundaria indica:

La temperatura interna de la electrnica


El valor correspondiente a la fiabilidad del eco
La distancia (valor secundario 2)
Informacin general sobre el estado o cdigo de fallo (consulte el listado completo
de cdigos y significados correspondientes en las instrucciones de servicio)

Programacin del SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

Espaol

mmmmm

Los parmetros de control del funcionamiento del equipo Probe LU (PROFIBUS PA) estn
repartidos en grupos de funcin y clasificados por mens (4), accesibles a travs del
programador manual o PDM y PROFIBUS PA. (En la versin completa de las instrucciones de
servicio se proporcionan detalles sobre la estructura completa de los mens.)

1.

Para ms detalles acerca de la Prdida de eco ver las instrucciones de servicio.

Pgina ES-10SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDAA5E32081626

Programador manual1
Para activar el modo PROGRAM, orientar el programador hacia la pantalla (mxima distancia
600 mm (2 ft)) y pulsar la tecla Mode .
programador porttil
indica

mx. 600 mm
(2 ft)

teclas
numricas

teclas de
funcin

El programador porttil tiene dos modos de operacin en modo Program: Navegacin y


Edicin.
Pulsar la tecla Mode
para alternar entre el modo RUN y el modo PROGRAM y
acceder a la Navegacin: el ltimo dgito a la derecha del nmero de Men aparece
parpadeando, y no aparece el smbolo PROGRAM .
Volver a pulsar la flecha derecha para salir del modo Navegacin y acceder al modo
Edicin.
En el modo Edicin aparece el smbolo PROGRAM
parpadeando.

Visualizacin en Modo PROGRAM


Nota: El SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) monitoriza los valores de entrada (In) y salida
(Out) cuando el equipo funciona en modo PROGRAM.
2
1
4

1 Zona principal (indicacin del nmero de


parmetro)
2 Zona nmero de men (indicacin del nmero de
Men)
3 Smbolo modo PROGRAM
4 Zona secundaria (indicacin de etiqueta de texto)

Para ms informacin sobre la programacin local con el programador manual por favor consulte la
versin completa del manual.

A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES11

mmmmm

1.

Espaol

Durante la primera activacin del modo PROGRAM en cualquier ciclo de potencia la pantalla
LCD indica el primer men. Cuando el usuario conmuta al modo RUN y vuelve al modo
PROGRAM durante el mismo ciclo de potencia, la pantalla LCD indica el ltimo men o
elemento seleccionado en modo PROGRAM.

Seguridad
Activacin mando local
PDM permite activar o desactivar el mando local. Acceder a Identificacin > Dispositivo >
Activacin mano local y seleccionar el ajuste deseado.

Proteccin de escritura
La seguridad impide la modificacin de parmetros con PDM o el programador manual. Sin
embargo no impide acceder al equipo.
Utilizar PDM para abrir el men Dispositivo Cierre de seguridad, y seleccionar Off o On.

Valores del programador


manual

2457 (desactiva
el cierre)

Off
(desactivado)

Autoriza la modificacin de parmetros

cualquier otro
valor

On
(activado)

Impide la modificacin de parmetros

Con el programador manual:


Abrir el men Identificacin y utilizar la tecla scroll/abajo hasta CONFIG.
Pulsar la flecha DERECHA
hasta LOCK.

para abrir el men Config, y utilizar la tecla scroll/abajo

1. Identificacin
1.3. Configuracin
1.3.5. Cierre de seguridad
Para activar la programacin, LOCK = 2457. Para desactivar la programacin, entrar
cualquier otro valor.

Activacin del funcionamiento remoto


El programador manual permite activar o desactivar el funcionamiento remoto.
Valores

Off
(desactivado)

Funcionamiento remoto activado.

On (activado)

Funcionamiento remoto desactivado.

Abrir el men Identificacin y utilizar la tecla scroll/abajo hasta CONFIG.


Pulsar la flecha DERECHA
hasta REMLOCK.

para abrir el men Config, y utilizar la tecla scroll/abajo

1. Identificacin
1.2. Configuracin
1.2.2. Bloqueo remoto
Para activar la programacin, ajustar REMLOCK = 0. Para desactivar la programacin,
entrar 1.

Espaol

mmmmm

Reinicializacin
En PDM, abrir el men Device/Dispositivo Master Reset/Reset maestro, para acceder a las
opciones de reset inclusive la Reposicin al estado original de suministro.

Pgina ES-12SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDAA5E32081626

Activacin del SITRANS Probe LU


Nota: Para operar correctamente el SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) debe funcionar
lejos de computadoras laptop, telfonos celulares y asistentes digitales personales.

Conectar la alimentacin elctrica del sistema. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) arranca en
modo RUN. La pantalla LCD indica la salida AIFB1.

Direccin red (valor predeterminado 126)


Verificacin/modificacin de la direccin del equipo con el programador manual
Notas:

Es imprescindible activar la programacin local para efectuar modificaciones (ver


Activacin mando local, pgina 12).

Pulsar la tecla CLEAR

Pulsar la flecha DERECHA


PROGRAM parpadeando.

para borrar los valores en la pantalla.


para acceder al modo Edicin: aparece el smbolo

Pulsar la flecha DERECHA


para salir del modo Edicin: el nmero de Men aparece
parpadeando (no aparece el smbolo PROGRAM).
1.

Pulsar Mode
para activar Modo PROGRAM Nivel de men: el
ltimo dgito parpadea
y abrir el Men, nivel 1.

2.

Pulsar dos veces laflecha DERECHA


acceder a Direccin PROFIBUS.

3.

Pulsar otra vez la flecha DERECHA


para
abrir el modo Edicin: aparece el smbolo
PROGRAM parpadeando.

en modo Navegacin

4.

para

Smbolo de
programacin:
aparece parpadeando
en modo Edicin
Introducir otro valor y pulsar la flecha DERECHA El ltimo dgito a la
derecha parpadea en
para confirmar. (En el indicador LCD se
visualiza el tem men siguiente. Desaparece el modo Navegacin

smbolo PROGRAM y el ltimo dgito del men


parpadea para indicar la Navegacin.)
5.

Pulsar Mode

para volver al modo RUN.

Calibracin con PROFIBUS PA


La utilizacin de la comunicacin PROFIBUS PA requiere una herramienta de configuracin
para PC. Para ello recomendamos SIMATIC PDM. Para ms detalles, consulte las
instrucciones de servicio del SIMATIC PDM o la ayuda en lnea. (En nuestra web encontrar la
Gua de Aplicacin para equipos PROFIBUS PA de SMPI y SIMATIC PDM .
Consulte: www.siemens.com/probelu.)

mmmmm

Espaol
A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES13

Cambiar ajustes de parmetros


Ejecute en primer lugar SIMATIC PDM, conecte SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) y
descargue los datos del equipo.
Modificar los valores en el campo de visualizacin correspondiente (parte derecha de la
pantalla).
Despus de ajustar el valor, pulsar Enter (el campo estado indica Cambiado).
Al terminar los ajustes abra el men Dispositivo , descargue los datos y guarde la
configuracin de los parmetros ya estando desconectado (borra el contenido de los
campos de estado).

Configuracin rpida
La configuracin es extremadamente sencilla y solo requiere cuatro ajustes:
Punto superior de calibracin Nivel lleno
Punto inferior de calibracin y Nivel vaco
La variable principal (PV) es el nivel (SV1). SV1 (Valor secundario 1) corresponde a la suma del
Nivel y del Offset nivel (si es aplicable).
Punto de referencia sensor1
(superf. emisora del sensor)

Desfase sensor

Rango
prximo

Punto nivel alto


(valor predeterm.:
100%)

Valor sensor2

Alto
Punto de
calibracin
Distancia
(SV2 o SV3)

Punto de
referencia
depsito

Nivel3
Punto nivel bajo
(valor predeterm.: 0%)

Punto inferior
de calibracin
Desfase nivel

Rango
lejano

Valor secundario 1

1, 2, 3.

Calibracin
1.

Espaol

mmmmm

2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.

Abrir el men Device Sensor Calibration y seleccionar el botn Dry Calibration. (Hacer
clic en Additional Information para consultar el listado de parmetros PROFIBUS.)
Entrar el valor deseado para el Punto inferior de calibracin (unidad predefinida: metros).
Entrar el valor correspondiente para el Nivel vaco en porcentaje (valor predeterm.: 0).
Entrar el nuevo valor para el Punto superior de calibracin (unidad predefinida: metros).
Entrar el valor correspondiente para el Nivel lleno en porcentaje (valor predeterm.: 100).
Hacer clic en Transfer.
El SITRANS Probe LU est listo para funcionar.
Punto de referencia sensor: punto de referencia para todos los parmetros arriba descritos.
Valor sensor: valor generado por el procesamiento de ecos; representa la distancia entre el Punto de
referencia sensor y el blanco.
Valor de nivel: nivel medido expresado en unidades de nivel.

Pgina ES-14SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDAA5E32081626

Autosupresin de falsos ecos


Permite utilizar la curva TVT obtenida en lugar de la curva TVT predefinida. Utilizar esta
funcin para ignorar los falsos ecos que interfieren con el eco del material. Programar primero
el rango (Distancia de supresin automtica de falsos ecos), luego la Supresin automtica de
falsos ecos.

Rango (Distancia de supresin automtica de falsos ecos)1:


(valor predeterminado: 1)
Define el punto final de la distancia TVT obtenida.
1.
2.
3.
4.

Es recomendable girar el dispositivo para obtener seales de mejor calidad (mnima


amplitud del falso eco).
Visualizar Entrada > Detailed Setup > Ajuste curva TVT > Distancia.
Definir la distancia real entre el punto de ref. (superficie emisora del sensor) y el material.
Sustraer 0,5 m (20'') de esta distancia y teclear el valor obtenido.

Ajustar la Supresin automtica de falsos ecos


1.

2.

Abrir el men Device Auto False Echo Suppression y seleccionar la opcin para
modificarla.
Seleccionar Obtener. El dispositivo vuelve automticamente a On (utilizar curva TVT
obtenida) despus de unos segundos.

Visualizacin antes de la Supresin automtica de falsos ecos

nivel (db)

curva TVT
predefinida

eco
verdadero

TVT
Nivel de
elevacin

falso eco (de


interferencia)

distancia (metros)

Visualizacin despus de la supresin autom. de falsos ecos

nivel (db)

curva TVT
(obtenida)

material
nivel

falso eco (de


interferencia)

Este parmetro no puede ser reinicializado al valor de fbrica.

A5E32081626SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDA Pgina ES15

mmmmm

1.

Espaol

distancia (metros)

Consumo de corriente PROFIBUS


Advertencia: Se recomienda modificar este parmetro una vez, durante la instalacin, en
funcin de los requisitos de la red.

Permite seleccionar la corriente utilizada para el dispositivo PROFIBUS. Cuanto ms altos


sean los valores, ms alta ser la velocidad de actualizacin.1
Valores
0
1
2
3

Bucle de
corriente
12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Tiempo de actualizacin1
6,0 s (nominal), mximo 16,0 s
5,0 s (tpico), mximo14,0 s
3,7 s (tpico), mximo8,0 s
2,4 s (tpico), mximo4,0 s

Ver Entrada > Configuracin estndar > Consumo de corriente PROFIBUS, y entrar el valor
correspondiente a la corriente deseada para el dispositivo.

Mantenimiento
SITRANS Probe LU no necesita mantenimiento o limpieza.

Reparaciones y lmite de responsabilidad

Espaol

mmmmm

Para ms detalles vase la portada interior.

1.

En funcin de la temperatura: valor tpico a +20 C (+68 F); mximo valor a +80 C (+176 F).

Pgina ES-16SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PUESTA EN MARCHA RPIDAA5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Manuel de mise en service rapide

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Tous droits rservs
Nous encourageons les utilisateurs se
procurer les exemplaires imprims de
ces documents, ou les versions
lectroniques prpares et valides par
Siemens Milltronics Process
Instruments. Siemens Milltronics
Process Instruments ne pourra tre tenu
responsable du contenu de toute
reproduction totale ou partielle des
versions imprimes ou lectroniques.

Clause de non-responsabilit
Le contenu de ce document a t vrifi pour
garantir la conformit avec les caractristiques de
l'instrument. Des divergences tant possibles,
nous ne pouvons en aucun cas garantir la
conformit totale. Ce document est rvis et
actualis rgulirement pour inclure les nouvelles
caractristiques. Nhsitez pas nous faire part
de vos commentaires.
Sous rserve de modifications techniques.

MILLTRONICS est une marque dpose de Siemens Milltronics Process Instruments.

Consignes de scurit
ll est important de respecter les consignes fournies dans ce document afin de garantir la
scurit de l'utilisateur ou de tiers et la protection de l'instrument ou de tout quipement
connect ce dernier. Chaque avertissement s'associe une explication dtaille du niveau
de prcaution recommand pour chaque opration.1
AVERTISSEMENT : fait rfrence une mention sur le produit. Signifie que la
mort, des blessures corporelles graves et/ou des dommages matriels
consquents peuvent se produire si les dispositions de scurit
correspondantes ne sont pas respectes.
AVERTISSEMENT 1: signifie que la mort, des blessures corporelles graves et/ou
des dommages matriels consquents peuvent se produire si les dispositions de
scurit correspondantes ne sont pas respectes.

N.B. : information importante concernant l'instrument ou une section particulire des


instructions de service.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-1

mmmmm

Toute question sur le contenu de ce document peut tre adresse :


Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
E-mail : techpubs.smpi@siemens.com

Franais

Ce manuel dcrit les caractristiques et les fonctions essentielles du SITRANS Probe LU


(PROFIBUS PA). Il est fortement recommand de se reporter la version intgrale des instructions
de service pour accder lensemble des fonctions. La version complte du manuel est disponible
sur le site web Siemens : www.siemens.com/level. Pour obtenir une version imprime, contactez
votre reprsentant Siemens.

AVERTISSEMENT : Toute variation ou modification effectue sans laccord


pralable du fabricant peut remettre en cause les droits dutilisation du
dispositif.

Franais

mmmmm

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)

N.B. : Cet appareil est conforme aux limites imposes (alina 15 de la rglementation FCC,
Classe B). Cette rglementation vise assurer une protection suffisante contre les
interfrences sur les installations en zone residentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut
mettre de lnergie frquence radio. Pour cette raison, il doit tre install et utilis suivant
les instructions de service, pour viter toute interfrence nocive aux communications radio.
Le risque d'interfrences ne peut, toutefois, tre exclu. Il est conseill de mettre
l'quipement sous tension puis hors tension pour vrifier si ce dernier provoque des
interfrences nocives aux rceptions radio/tlvision. En cas d'interfrences, l'utilisateur
peut :
Rorienter ou repositionner le transducteur rcepteur.
Sparer davantage l'quipement et le rcepteur.
Connecter l'quipement et le rcepteur sur des sorties situes sur des circuits
diffrents.
Contacter un expert en rception radio/tlvision.
N.B. : Cet instrument est conu pour une utilisation en milieu industriel. En cas d'utilisation
en zone rsidentielle, cet appareil peut provoquer diffrentes interfrences radio.
SITRANS Probe LU est un appareil ultrasonique 2 fils. Aliment par boucle de courant, il dlivre
la mesure de niveau en continu. L'appareil est compos dune lectronique associe un
transducteur et un raccord process.
Le SITRANS Probe LU sutilise avec un transducteur en ETFE (ttrafluorthylne, thylne) ou
en PVDF (fluorure de polyvinylidene), offrant une trs grande flexibilit dutilisation et une
rsistance optimale aux produits chimiques corrosifs.
Le transducteur ultrasonique est dot dun capteur pour compenser les variations de
temprature.
Cet appareil PROFIBUS PA supporte la communication acyclique avec un Matre PROFIBUS
Classe I et II. Traitement du signal avec les techniques Sonic Intelligence, utilises sur plus
de 500 000 applications de mesure de niveau ultrasons et radar.
Le SITRANS Probe LU est disponible en trois versions :

Usage gnral (pour zone non dangereuse)

Scurit intrinsque (quip de barrire approprie)

Non incendiaire (FM Classe I, Div. 2)

1.

Ce symbole est utilis lorsque le produit ne comporte pas un marquage de scurit.

Page FR-2 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Caractristiques techniques
Pour une liste exhaustive, se reporter aux instructions de service SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA). Les homologations sont indiques sur la plaque signaltique de l'instrument1.

temprature ambiante
(volume autour du botier)
40 ... +80 C (40 ... +176 F)

plaque signaltique
adaptateur bride (option)
bride fournie par le
client

temprature de process
40 ... +85 C (40 ... +185 F)

Alimentation
Alimentation par bus PROFIBUS PA, conforme CEI 61158-2
Courant de consommation12 mA (valeur par dfaut)2

Performance
Temps d'actualisation avec boucle de courant 12 mA :26,0 s (nominal), 16,0 s3 maximum

Homologations
Usage gnralCSAUS/C, FM, CE
Zone dangereuseScurit intrinsque(Europe)ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
(USA/Canada) FM4/CSA4 : barrire requise
Classe I, Div. 1, Gr. A, B, C, D
Classe II, Div 1, Gr. E, F & G
Classe III T4

1.
2.
3.
4.

Consulter la plaque signaltique, cf Instructions relatives au cblage pour l'installation en zone


dangereuse page 7.
Options 13, 15, ou 20 mA, cf. Consommation PROFIBUS page 16.
En fonction de la temprature : valeur nominale +20 C (+68 F) ; valeur max. +80 C (+176 F).
Voir FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing page 1, Annexe A, dessin numro 23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-3

mmmmm

N.B. : La temprature et la pression de process applicables varient en fonction des


informations reportes sur la plaque signaltique du produit. Le schma de rfrence
indiqu sur la plaque signaltique peut tre tlcharg depuis le site internet Siemens.
Voir la page produit du SITRANS Probe LU sous : www.siemens.com/probelu.

Franais

Temprature ambiante/de fonctionnement

Franais

mmmmm

(Brsil)

Non-incendiaire

(USA)

INMETRO : DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1 :
Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C, D, T5

N.B. : Les conduits utiliss doivent tre tanches la poussire et leau pour les
applications en extrieur Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68..

Installation
AVERTISSEMENTS :

L'installation doit tre effectue par un personnel qualifi, en accord avec les
dispositions rglementaires locales.
Pour garantir la scurit, le SITRANS Probe LU doit tre utilis suivant les
consignes fournies dans ce document.

N.B. : Les agrments sont reports sur la plaque signaltique de l'appareil.

Emplacement de montage
Recommandations
La temprature ambiante doit se situer entre 40 et +80 C (40 et +176 F).
Veiller ce que l'appareil soit facilement accessible pour la visualisation et la
programmation.
Veiller ce que les conditions de service soient compatibles avec lindice de protection
du botier et les matriaux de construction.
Le signal ultrasonore doit tre perpendiculaire la surface du matriau mesur.

1.

Voir FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing page 5, Annexe A, dessin rf. 23650583.

Page FR-4 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Prcautions

Remplissage

tuyau
chelle
point de
soudure

10

s.

Instructions pour le montage


N.B. : Pour optimiser le fonctionnement, prvoir un cart minimum de 300 mm (1 ft) entre la
face mettrice du transducteur SITRANS Probe LU et le niveau maximum attendu.
SITRANS Probe LU est disponible avec trois types de filetage : 2" NPT, 2" BSP, ou PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Avant dinsrer le SITRANS Probe LU dans le raccord de montage vrifier que les
filetages soient identiques pour viter de les endommager.
2. Il suffit ensuite de visser le SITRANS Probe LU sur le raccord process, et serrer
manuellement.

Cblage
Alimentation1
AVERTISSEMENTS :
Les bornes CC doivent tre alimentes par une source SELV 1
conformment au standard CEI 1010-1 Annexe H.
Isoler tous les cblages en tenant compte des tensions nominales.

1.

Trs basse tension de scurit (TBTS, ou SELV)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-5

mmmmm

Le faisceau dmission
doit tre :
perpendiculaire la
surface mesure
loin des parois
rugueuses,
soudures, barreaux
ou autres
obstructions
loin du flot de
remplissage

Franais

Il est prfrable de ne pas installer linstrument prs de cbles/contacts haute tension,


cbles/contacts pour courant lev et rgulateurs de vitesse frquence variable.
Eviter toute interfrence entre le signal dmission et les obstructions ou le flot de
remplissage.

Connexions SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Pour plus de dtails, consulter les instructions de service.
Pour plus de dtails sur la scurit intrinsque (FM/CSA Class I, Div. 1), voir FM/CSA
Intrinsically Safe Connection Drawing page 1 l'Annexe A, schma de rf. 23650617.
Non-incendiaire (FM : Class I, Div. 2), cf. FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing page 5
Annexe A, schma de rfrence 23650583.
Le botier non-mtallique n'assure pas la mise la terre entre les connexions. Utiliser
des traverses et des bretelles appropries, avec mise la terre.
Des cbles et des conduits spars peuvent tre ncessaires pour garantir la conformit
avec les consignes de cblage ou les normes lectriques.

Franais

mmmmm

N.B. :

1.
2.
3.

4.
5.

Retirer environ 70 mm (2,75") de gaine


lextrmit du cble du PROFIBUS PA. Faire
passer les cbles travers le presse-toupe1.
Connecter les cbles au bornier tel quillustr : Le
blindage
Probe LU (PROFIBUS PA) est insensible la
polarit.
Effectuer la mise la terre de l'appareil suivant
les prescriptions locales.
Pour les applications en scurit
intrinsque, relier le blindage du cble la
borne de blindage de l'appareil2 et effectuer
la mise la terre de l'appareil grce une
languette de masse et un rseau de terre
quipotentiel. Utilisation en atmosphre
explosible : tlcharger la brochureSiemens Process Automation Explosion
Protection (rf. A5E00265440) disponible sur www.siemens.com/level, rubrique
Brochures/General.
Pour une utilisation gnrale, ne connecter qu'une extrmit du blindage la terre
(gnralement ct alimentation) et raccorder ensuite le blindage la borne prvue
sur chaque Probe LU.
Serrer le presse-toupe pour garantir ltanchit.
Fermer le couvercle et serrer les vis. Eviter un serrage excessif ! Couple de serrage
recommand 0,5 1,1 N-m (5 10 in-lb).

N.B. : Pour obtenir un fonctionnement optimal, prvoir une terminaison adapte pour
chaque extrmit du cble PROFIBUS PA. Consulter le Guide dutilisation et
dinstallation PROFIBUS PA (numro de rf. 2.092) disponible ladresse
www.profibus.com.

1.
2.

Si le cble est install sous conduit, utiliser des bouchons tanches, rsistants l'eau.
La borne de blindage est relie la languette de masse l'extrieur de l'appareil.

Page FR-6 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Instructions relatives au cblage pour l'installation en zone


dangereuse

Plaque signaltique de linstrument (ATEX/INMETRO/C-TICK)


KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

Le certificat ATEX peut tre tlcharg de la page produit


de notre site : www.siemens.com/probelu. Consulter Support > Approvals / Certificates.

Plaque signaltique de linstrument (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

Le schma de raccordement FM/CSA Scurit Intrinsque numro 23650617 est disponible


sur la page produit de notre site : www.siemens.com/probelu. Consulter Support >
Installation Drawings > Level Measurement > Continuous - Radar.

Exigences relatives au cblage : respecter les prescriptions locales.

Les conduits utiliss doivent tre tanches la poussire et leau pour les
applications en extrieur Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68.

Consulter Instructions spcifiques aux installations en zone dangereuse (rf.


Directive Europenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1/0/6) page 8.

2. Cblage non-incendiaire (FM, USA uniquement)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

Le schma de rfrence pour connexion FM, Classe 1, Div. 2 numro 23650583 peut tre
tlcharg sur la page produit de notre site : www.siemens.com/probelu. Consulter Support
> Installation Drawings > Level Measurement > Continuous - Radar.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-7

mmmmm

1. Cblage scurit intrinsque

Franais

Dans tous les cas, vrifier les homologations indiques sur la plaque signaltique et la plaque
d'identification de l'instrument.

Franais

mmmmm

Instructions spcifiques aux installations


en zone dangereuse
(rf. Directive Europenne ATEX 94/9/CE, Annexe II, 1/0/6)
Consignes applicables linstrument objet du certificat N SIRA 06ATEX2357X :
1.

L'utilisation et l'assemblage sont dcrits dans les instructions de service.

2.
3.

L'appareil est certifi en tant quinstrument de la catgorie 1G.


L'appareil peut tre utilis en prsence de gaz et de vapeurs inflammables, avec
des instruments de groupe IIC, classification de temprature T4.
4. L'appareil est certifi pour utilisation dans une plage de temprature ambiante de
40 C 80 C.
5. Conformment la Directive 94/9/CE Annexe II, clause 1.5, cet instrument nest pas
considr un appareil de scurit.
6. Linstallation et la vrification de cet appareil doivent tre effectues par un
personnel qualifi, en accord avec le code de bonne pratique applicable
(EN 60079-14 et EN 60079-17 pour lEurope).
7. Toute rparation de cet appareil doit tre effectue par un personnel qualifi, en
accord avec le code de bonne pratique applicable (ex. EN 60079-19 pour lEurope).
8. Les composants intgrs dans l'appareil ou utiliss pour les remplacements
ventuels devront tre installs par un personnel qualifi en accord avec les
spcifications contenues dans la documentation fournie par le fabricant.
9. Lutilisateur doit faire le ncessaire pour permettre larrt manuel de l'appareil et
des dispositifs de protection associs des processus automatiques, condition
que cela naffecte pas la scurit de linstallation.
10. Le suffixe X du numro de certificat fait rfrence aux conditions spciales
suivantes, permettant lutilisation de l'appareil en toute scurit :
a. Certaines parties non-conductrices du botier peuvent tre lorigine de
charges lectrostatiques suffisantes pour dclencher linflammation en
conditions de fonctionnement extrmes. Lemplacement choisi pour
linstallation doit permettre de protger l'appareil des conditions externes
(vapeur haute pression par exemple) qui peuvent donner lieu une
accumulation de charge lectrostatique sur les surfaces non-conductrices.
b.

La surface accessible de l'appareil peut inclure des parties en aluminum,


magnesium, titanium ou zirconium . Dans certains cas rares, les impacts et les
tincelles statiques l'origine d'une inflammation peuvent se produire.
Ces considrations sappliquent particulirement lutilisation du SITRANS
Probe LU (PROFIBUS PA) dans les applications qui requirent des appareils de
groupe II, catgorie 1G.

Page FR-8 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

11.

Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,


Sn 0,35%, autres 0,5%, Al - complment
Lorsque l'appareil peut entrer en contact avec des substances aggressives, il
incombe lutilisateur de prendre les mesures adquates pour empcher sa
dtrioration et garantir le degr de protection.
Substances aggressives :liquides ou gaz acides pouvant affecter des mtaux
ou solvants pouvant affecter des matriaux
polymriss.
Mesures adquates : vrifications rgulires dans le cadre dinspections ou
confirmation de la rsistance certaines substances
chimiques sur la base des spcifications fournies.
12. Marquage du produit :
Le marquage de l'appareil comporte au moins les mentions reportes sur la plaque
signaltique du produit, indiques sur la couverture interne de ce document.

Communication PROFIBUS PA
Notes :
ces instructions sadressent aux utilisateurs expriments de PROFIBUS PA.
Une liste exhaustive des paramtres applicables est fournie dans la version
complte du manuel.

Configuration du matre PROFIBUS PA


La configuration du SITRANS Probe LU sur le rseau requiert un fichier GSD. Les fichiers
peuvent tre tlchargs depuis notre site web (SIEM8124.gsd pour le Probe LU 6 m , ou
SIEM8123.gsd pour le Probe LU 12 m ). Consulter la page produit SITRANS Probe LU sous :
www.siemens.com/probelu et cliquer sur Downloads (Tlchargements).

Dmarrage
Le SITRANS Probe LU dmarre automatiquement en mode RUN et dtecte le niveau de
matriau. L'cran LCD indique le niveau de matriau rfrenc au Point de niveau vide2 (Bloc
de fonction 1 entre analogique/AIFB1). Le mode de fonctionnement de lappareil est indiqu
sur lcran LCD. Il peut tre visualis distance par une interface de communication.

1.
2.

STYCAST est une marque dpose de National Starch and Chemical Company.
Voir illustration Rglage rapide page 14.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-9

mmmmm

Composition dtaille de laluminium A380.0 utilis pour le botier mtallique (option


botier avec filetage uniquement) :

Franais

Pour permettre un fonctionnement fiable en zone certifie, cet appareil est conu
avec les matriaux suivants :
Alliage aluminium ANSI rf. A380.0 (option botier aluminium)
Encapsulation STYCAST1 2651-40FR, catalyseur II

Ecran de dmarrage (mode RUN)1


Franais

mmmmm

Fonctionnement normal
2

Fonctionnement Scurit-Dfaut
4

5
6

1 Affichage principal : niveau de materiau (Sortie du bloc de fonction actif)


2 Numro du menu (affiche le numro du bloc de fonction actif : 1 ou 2)
3 Indicateur de ltat de lcho : Echo fiable

ou Echo peu fiable

(L'indicateur de l'tat de l'cho clignote lorsque la Perte d'cho (LOE) est en cours1.
L'activation de la Perte d'cho provoque l'affichage en continu de l'indicateur et
l'affichage deS : 0. dans la zone d'affichage secondaire).
4 Bargraphe (toujours visible en mode RUN)
5 Unit ou Pourcentage
6 Reprsentation du niveau de produit (bargraphe actif)
(La barre la plus basse clignote une fois par seconde.)
7 La zone secondaire d'affichage peut indiquer :

La temprature interne de l'lectronique, ou


La valeur de fiabilit de l'cho, ou
La distance (Valeur secondaire 2), ou
Une information sur l'tat gnral de l'quipement ou un code d'erreur (la liste des
codes et leur signification est disponible dans la version complte des instructions
de service).

Programmation du SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Les paramtres utiliss pour contrler le fonctionnement du Probe LU (PROFIBUS PA) sont
organiss en groupes de fonction. Disposs par menus de 4 niveaux, ils sont accessibles via le
programmateur portatif ou via PDM et PROFIBUS PA. (Les schmas dtaillant la structure du
menu sont disponibles dans la version complte des instructions de service.)

1.

Pour plus de dtails sur la perte d'cho consulter la version complte du manuel.

Page FR-10 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Le programmateur portatif1

afficha

max. 600 mm
(2 ft)

touches
numriques

touches de
fonction

En mode PROGRAM, 2 modes de programmation sont accessibles avec le programmateur :


Navigation et Edition.
Appuyer sur la touche Mode
pour quitter le mode RUN, accder au mode PROGRAM
et lancer la Navigation : le numro l'extrme droite du numro de menu clignote et
l'icne PROGRAM
n'est pas visible.
Une seconde pression sur la flche droite permet de passer du mode Navigation au
mode Edition.
En mode Edition, l'icne PROGRAM
apparat et clignote.

Affichage en mode PROGRAM


N.B. : Mme en mode PROGRAM, le SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) continue de
contrler les valeurs d'Entre et de Sortie.
2
1
4

1 Affichage principal (valeur du paramtre)


2 Affichage Menu (numro de Menu)
3 Icne mode PROGRAM
4 Affichage secondaire (zone de texte)

Lors de la premire activation du mode PROGRAM, l'cran LCD affiche le premier menu.
L'accs au mode RUN suivi d'un retour au mode PROGRAM durant un mme cycle de
fonctionnement provoque l'affichage du dernier menu ou item affich en mode PROGRAM.

1.

Pour plus de dtails sur l'utilisation du programmateur pour la programmation locale, consulter la
version complte du manuel.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-11

mmmmm

programmateur portatif

Franais

Pour activer le mode PROGRAM, orienter le programmateur portatif vers l'afficheur ( une
distance max. de 600 mm/2 ft), et appuyer sur la touche Mode .

Scurit
Franais

mmmmm

Activation commande locale


PDM permet d'activer ou de dsactiver la Commande locale. Aller Identification > Appareil >
Fonctionnement local activ et slectionner le rglage souhait.

Verrouillage criture
Le verrouillage de scurit empche la modification des paramtres, que ce soit par PDM ou
par le programmateur portatif. Cette protection n'affecte pas l'accs l'appareil.
Ouvrir le menu Device (Appareil) Write Locking (Verrouillage scurit), et slectionner
Off ou On.

Valeurs programmateur portatif

2457 (valeur de
dverrouillage)

Off

toute autre valeur

Empche la modification des


On
(actif) paramtres

Autorise la modification des


paramtres

Avec le programmateur portatif :


Ouvrir le Menu Identification puis drouler le menu jusqu' CONFIG.
Utiliser la FLECHE droite

pour ouvrir le Menu Config, et drouler jusqu' LOCK.

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Verrouillage
Pour activer la programmation, rgler LOCK 2457. Pour dsactiver la programmation,
entrer une valeur diffrente.

Activation commande distance


Le programmateur portatif permet d'activer ou de dsactiver la Commande distance.
Valeurs

Off

Dsactivation commande distance.

On
(actif)

Dsactivation commande distance.

Ouvrir le Menu Identification puis drouler le menu jusqu' CONFIG.


Utiliser la FLECHE droite

pour ouvrir le Menu Config, et drouler jusqu' REMLOCK.

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Verrouillage distance
Pour activer la programmation, rgler REMLOCK 0. Pour dsactiver la programmation,
taper 1.

Remise zro
En PDM, ouvrir le menu Appareil - Remise zro gnrale pour accder aux options RAZ et
la rinitialisation (valeurs usine).

Page FR-12 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Dmarrage de l'appareil SITRANS Probe LU


N.B. : Pour garantir le fonctionnement optimal il est prfrable de ne pas utiliser les

Adresse rseau (126 par dfaut)


Vrifier/modifier l'adresse de l'appareil avec le programmateur portatif
Notes :

La commmande locale doit tre active pour effectuer les modifications (voir Activation
commande locale page 12).

Appuyer sur la touche CLEAR


Appuyer sur la FLECHE droite
clignote.

pour effacer le contenu du champ.


pour ouvrir le mode Edition : l'icne PROGRAM

Appuyer sur la FLECHE gauche


pour annuler le mode Edition : le numro de Menu
clignote (l'icne PROGRAM n'est pas visible).
1.

Appuyer sur Mode


pour activer Mode
PROGRAM, ouvrir le Menu niveau 1.

2.

Appuyer deux fois sur la FLECHE droite


pour accder l'adresse PROFIBUS.

3.

Appuyer encore sur la FLECHE droite


pour
ouvrir le mode Edition : l'icne PROGRAM
clignote.

4.

Entrer une nouvelle valeur et utiliser la FLECHE


droite
pour la valider. (La nouvelle valeur
s'affiche, l'icne PROGRAM disparat et le
dernier numro de menu clignote pour indiquer
le mode Navigation.)

5.

Appuyer sur Mode

Menu : le dernier
chiffre clignote en
mode Navigation.

Icne
PROGRAM :
clignote en
mode Edition
En mode
Navigation, le
chiffre de droite
clignote.

pour revenir au mode RUN.

Etalonnage via PROFIBUS PA


Lutilisation de PROFIBUS PA requiert un outil de configuration PC. nous vous conseillons
dutiliser SIMATIC PDM. Pour plus de dtails sur l'utilisation de SIMATIC PDM, consulter les
instructions de service ou l'aide en ligne. (Le guide d'application Instrumentation SMPI
PROFIBUS PA et SIMATIC PDM est disponible sur notre site : www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-13

mmmmm

Mettre l'appareil sous tension. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) dmarre en mode RUN et
l'cran cristaux liquides affiche la sortie du bloc de fonction 1 (AIFB1).

Franais

ordinateurs, tlphones portables et assistants personnels/PDA proximit du SITRANS


Probe LU (PROFIBUS PA).

Dmarrer SIMATIC PDM, connecter le SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) et charger les
donnes de lappareil.
Rgler la valeur des diffrents paramtres dans le champ paramtre ( droite de lcran).
Aprs avoir rgl la valeur, appuyer sur Entrer (le champ d'tat indique Modifi).
Une fois tous les rglages effectus, ouvrir le menu Appareil , charger les donnes dans
lappareil puis sauvegarder les rglages en diffr (le champ d'tat s'efface).

Franais

mmmmm

Modification de la valeur des paramtres

Rglage rapide
Quatre rglages seulement sont ncessaires :
Point d'talonnage max. et Niveau haut
Point d'talonnage Min. et Niveau Vide
La valeur du niveau (SV1) constitue la variable primaire (PV). SV1 (Valeur secondaire 1) est la
somme du Niveau et de l'Offset niveau (si applicable).

Porte
minimale

Niveau plein
Point
(valeur par
dfaut : 100%)

Valeur capteur2

Point de Rfrence du
Capteur1(face mettrice du
transducteur)
Offset Capteur
Point de
Haut
rfrence (cuve)
Point
d'talonnage
Distance (SV2
ou SV3)

Niveau3
Point niveau
vide
(valeur par
dfaut : 0%)
Porte
maximale

Dcalage
niveau

Valeur Secondaire 1

Point
d'talonnage
minimum

1, 2, 3.

1.
2.
3.

Point de rfrence du capteur : point partir duquel tous les paramtres sont rfrencs.
Valeur capteur : valeur issue du traitement de l'cho et reprsentant la distance entre le Point de
rfrence du capteur et la cible.
Valeur Niveau : niveau mesur en units du niveau.

Page FR-14 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

Etalonnage
1.

Suppression automatique des chos parasites


Permet d'utiliser la courbe TVT obtenue la place de la courbe TVT par dfaut. Utiliser cette
fonction pour ignorer les chos parasites prsents sur le profil cho. Rgler la Plage (Distance
de suppression auto des chos parasites) en premier, puis la Suppression auto des chos
parasites.

Plage (Distance de suppression automatique des chos


parasites)1: (valeur par dfaut 1)
Dfinit le point final de la distance TVT obtenue.
1.
2.
3.
4.

Tourner l'appareil pour obtenir le meilleur signal (rduit lamplitude des chos parasites)
Aller Entre > Setup dtaill > Rglage TVT > Distance.
Dfinir la distance relle entre le point de rfrence (face mettrice du transducteur) et la
surface du produit mesur.
Soustraire 0,5 m (20") de cette distance et entrer la valeur obtenue.

Rgler la Suppression automatique des chos parasites


1.
2.

Ouvrir le menu droulant Appareil Suppression auto des chos parasites et


slectionner l'option de modification.
Slectionner Obtenir. L'appareil revient automatiquement On (utiliser courbe TVT
obtenue) aprs quelques secondes.

Affichage avant la suppression auto. des chos parasites

niveau (dB)

courbe TVT
par dfaut

vrai
cho

TVT
niveau dlvation

cho
parasite

distance (mtres)

1.

Ce paramtre ne peut pas tre rinitialis la valeur usine.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE Page FR-15

mmmmm

4.
5.
6.
7.

Franais

2.
3.

Ouvrir le menu Appareil Etalonnage du capteur et cliquer sur Etalonnage cuve vide.
(Cliquer sur Information complmentaire pour afficher le diagramme des paramtres
PROFIBUS.)
Introduire la nouvelle valeur du Point d'talonnage minimum (unit par dfaut : mtre).
Introduire la valeur correspondante au Point niveau vide, en pourcent
(valeur par dfaut : 0).
Introduire la nouvelle valeur du Point d'talonnage maximum (valeur par dfaut : mtre).
Introduire la valeur correspondante au Niveau haut, en pourcent (valeur par dfaut : 100).
Cliquer sur Transfrer.
Le SITRANS Probe LU est prt l'emploi.

courbe TVT
(obtenue)

Niveau (dB)

Franais

mmmmm

Affichage aprs la suppression auto. des chos parasites


matriau
niveau

cho
parasite

distance (mtres)

Consommation PROFIBUS
Avertissement : Modifier ce paramtre une fois, lors de l'installation, en fonction des
rglages rseau.

Permet de slectionner le courant applicable l'appareil PROFIBUS. Plus la valeur est leve,
plus l'actualisation sera rapide.1
Valeurs
0
1
2
3

Courant de
boucle
12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Temps dactualisation1
6,0 s (nominal), 16,0 s maximum
5,0 s (nominal), 14,0 s maximum
3,7 s (nominal), 8,0 s maximum
2,4 s (nominal), 4,0 s maximum

Aller Entre > Configuration standard > Consommation PROFIBUS, et entrer la valeur
correspondante au courant souhait pour l'appareil.

Maintenance
Le SITRANS Probe LU ne requiert ni maintenance, ni nettoyage.

Rparation de l'instrument et limite de responsabilit


Pour plus de dtails, veuillez vous reporter la dernire page.

1.

En fonction de la temprature : valeur nominale +20 C (+68 F) ; valeur max. +80 C (+176 F).

Page FR-16 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MISE EN SERVICE RAPIDE

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Manuale


di avvio rapido
Questo manuale descrive le caratteristiche e funzioni piu' importanti del sistema SITRANS Probe
LU (PROFIBUS PA). Si consiglia all'operatore di leggere le istruzioni operative complete per ottenere
i massimi risultati. Le istruzioni operative sono disponibili sul sito Siemens: www.siemens.com/
level. Per la versione stampata, rivolgersi al proprio rappresentante di Siemens.
Per ulteriori informazioni su queste istruzioni, rivolgersi a:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
Email: techpubs.smpi@siemens.com

La conformit tra lo stato tecnico dell'apparecchio e il


contenuto di queste istruzioni stato verificato;
tuttavia, potrebbero essere riscontrate alcune
variazioni. Non garantiamo pertanto la completa
conformit delle istruzioni con l'apparecchio descritto.
Si avvisa inoltre che tutti i documenti vengono
regolarmente controllati ed aggiornati e che le
eventuali correzioni vengono incluse nelle versioni
successive. Si invitano gli utenti a trasmetterci i propri
suggerimenti e commenti.
Dati tecnici soggetti a cambiamenti senza alcun
preavviso.

MILLTRONICS un marchio registrato di Siemens Milltronics Process Instruments.

Indicazioni di sicurezza
L'apparecchio deve essere usato solo osservando le avvertenze. Un utilizzo non corretto
potrebbe causare danni anche gravi alle persone, sia al prodotto e agli apparecchi ad esso
collegati. Le avvertenze contengono una spiegazione dettagliata del livello di sicurezza da
osservare.1
AVVERTENZA: questo simbolo sul prodotto indica che la mancata osservazione
delle precauzioni necessarie puo' causare morte o gravi lesioni personali
nonch seri danni materiali.
AVVERTENZA1: questo simbolo indica che la mancata osservazione delle
precauzioni necessarie pu causare morte o gravi lesioni personali nonch seri
danni materiali.

Nota: le note contengono importanti informazioni sul prodotto o sulla sezione delle
istruzioni operative a cui viene fatto riferimento.
1.

Questo simbolo viene usato se sul prodotto non appare il corrispondente simbolo di avvertimento.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-1

mmmmm

Si consiglia agli utenti di acquisire


manuali stampati autorizzati o di
consultare le versioni elettroniche
progettate e realizzate da Siemens
Milltronics Process Instruments.
Siemens Milltronics Process
Instruments non potr essere
ritenuta responsabile per la
riproduzione parziale o totale del
contenuto delle versioni stampate o
elettroniche.

Clausola di esclusione della responsabilit

Italiano

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Tutti i diritti riservati

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


AVVERTENZA: Ogni cambiamento o modifica non espressamente approvato
dal fabbricante d'origine potrebbe revocare il diritto all'utilizzo
dell'apparecchiatura.

Italiano

mmmmm

Nota: L'apparecchio stato testato e trovato conforme ai limiti vigenti per apparecchi
digitali di Classe B, in conformit della norma FCC - parte 15. Questi limiti sono stati
predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in
installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'apparecchiatura in grado di generare,
utilizzare e irradiare delle frequenze radio, se non installata secondo le istruzioni, questa pu
causare delle interferenze a sistemi di radio-comunicazione. Non comunque possibile
garantire al 100% che questo tipo di interferenze non avvengano, soprattutto in base al tipo
di installazione effettuata. Se l'apparecchiatura dovesse generare delle interferenze durante
la trasmissione di programmi radio o televisivi, occorre per prima cosa verificare che sia
proprio questo dispositivo a causare l'interferenza disattivando e attivando nuovamente il
sistema. In caso affermativo, occorre seguire i seguenti consigli:
Reorientare o riposizionare il sistema ricevente.
Aumentare la distanza tra il sistema e il sistema ricevente.
Collegare il sistema in un circuito elettrico differente da quello del sistema ricevente.
Consultare un tecnico specialista di radio/televisione.
Nota: Questo prodotto stato progettato per l'uso in ambienti industriali. Luso di questo
apparecchio in zone residenziali pu causare disturbi a diverse comunicazioni radiofoniche.
SITRANS Probe LU un misuratore di livello continuo a circuito alimentato a due fili, che
utilizza una tecnologia ultrasonica avanzata. L'apparecchiatura formata da un componente
elettronico collegato ad un trasduttore e un attacco al processo.
Il misuratore di livello dotato di un trasduttore di ETFE (tetrafluoretilene) o PVDF (polifluoruro
di vinilidene). Questo consente di utilizzare SITRANS Probe LU in una vasta gamma di
applicazioni, anche con prodotti chimici.
Il trasduttore dotato di un sensore di temperatura che consente di compensare le variazioni
di temperatura nell'applicazione.
L'apparecchio compatibile con il protocollo di comunicazione PROFIBUS PA per la
comunicazione aciclica con un Master PROFIBUS Class I e Class II. L'elaborazione dei segnali
viene eseguita con Sonic Intelligence, testata e consolidata con oltre 500000 applicazioni in
tutto il mondo (tecnologia ultrasonica e radar).
SITRANS Probe LU disponibile in tre versioni:

Uso generale (zone non a rischio di esplosione)

Sicurezza intrinseca (richiesto isolamento)

Non incendivo (FM Classe I, Div. 2)

Pagina IT-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Dati tecnici
I dati tecnici completi sono descritti nelle istruzioni operative SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA).
Per informazioni sulle certificazioni, consultare la targhetta sull'apparecchio1.

Temperatura ambientale/di funzionamento


Avvertenza: Le caratteristiche relative a temperatura di funzionamento e pressione sono
riportate nella targhetta dell'apparecchio. L'illustrazione di riferimento citata su tale
targhetta pu essere scaricata direttamente dal sito Siemens. rubrica SITRANS Probe LU,
sito www.siemens.com/probelu.
temperatura ambientale sulla
custodia da 40 a +80 C
(da 40 a +176 F)

targhetta identificativa

temperatura di esercizio
da 40 a +85 C (da 40 a +185 F)

Alimentazione
Alimentazione bus
Corrente assorbita

PROFIBUS PA secondo IEC 61158-2


12 mA (preimpostato)2

Performance
Tempo di reazione con corrente bifilare 12 mA 2

6,0 s (valore tipico), max. 16,0 s3

Certificazioni
Generali

CSAUSA/Canada, FM, CE

Zone a rischio esplosione


Sicurezza intrinseca (Europa)
(USA/Canada)

1.
2.
3.
4.

ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 Ga


FM4/CSA4: richiede barriera
Classe I, Div. 1, Gruppi A, B, C, D
Classe II, Div. 1, Gruppi E, F, G
Classe III T4

Per consultare la targhetta dell'apparecchio vedi Cablaggio per aree a rischio esplosione pagina 7.
Opzioni 13, 15, o 20 mA, vedi Consumo di corrente PROFIBUS pagina 16.
Influenza della temperatura: valore tipico a +20 C (+68 F); valore massimo a +80 C (+176 F).
Vedi FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing pagina 1, Appendice A, illustrazione n. 23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-3

mmmmm

flangia in dotazione

Italiano

adattatore per flangia


(opzionale)

(Brasile)

Non-incendivo

(US)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Classe I, Div. 2, Gruppi A, B, C, D T5

Nota: Le applicazioni esterne tipo Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68

Italiano

mmmmm

richiedono limpiego di pressacavi e guarnizioni a tenuta stagna alla polvere e allacqua..

Installazione
AVVERTENZE:

L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e in


conformit con le normative locali correnti.
Per garantire la protezione il SITRANS Probe LU deve essere utilizzato osservando
le istruzioni e avvertenze contenute in questo manuale.

Nota: Per ulteriori informazioni sulle omologazioni vedi la targhetta di identificazione.

Posizione di montaggio
Raccomandazioni
Assicurarsi che la temperatura ambientale sia compresa tra 40 e +80 C (40 e +176 F).
Installare l'apparecchio in modo da ottenere un accesso facilitato al display, per la
visualizzazione e il controllo nonch per la programmazione tramite il programmatore
portatile.
Installare l'apparecchio in un ambiente idoneo alle caratteristiche e ai materiali di
costruzione della custodia.
Accertarsi che la direzione del cono di trasmissione del sensore sia perpendicolare alla
superficie del prodotto misurato.

1.

Vedi FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing pagina 5 Appendice A, illustrazione n. 23650583.

Pagina IT-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Precauzioni
Evitare di installare l'apparecchio in prossimit di fili elettrici o cavi ad alta tensione, di
contatti ad alta tensione e di controller di velocit motori a frequenza variabile.
Evitare interferenze al cono di trasmissione del sensore, causate da ostruzioni o dal
flusso di carico.
Flusso di carico

tubo
scala
saldatura

10

Istruzioni di montaggio
Nota: I risultati ottimali di misura si ottengono rispettando la distanza minima di montaggio
del SITRANS Probe LU dal massimo livello del prodotto (300 mm (1 ft) .
SITRANS Probe LU disponibile con tre tipi di filettature: 2" NPT, 2" BSP, o PF2/G (BS EN ISO 228-1).
1. Prima di inserire il livellostato SITRANS Probe LU nellattacco di collegamento, verificare
la corrispondenza delle filettature onde evitare di danneggiarle.
2. E' sufficente avvitare l'apparecchio SITRANS Probe LU sull'attacco di processo e
stringere manualmente.

Collegamento elettrico
Alimentazione1
AVVERTENZE:
I terminali CC devono essere alimentati da una fonte SELV1 in conformit
con la direttiva IEC-1010-1 Allegato H.
Tutti i collegamenti elettrici di campo devono disporre di adeguato
isolamento per le tensioni di esercizio.

1.

SELV (bassissima tensione di sicurezza)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-5

mmmmm

Italiano

Il cono di emissione dovr


essere:
perpendicolare alla
superficie del prodotto misurato
posizionato a un'adeguata distanza dalla
parete del serbatoio e
da asperit, cordoni
di saldatura, e altre
sporgenze
lontano dal flusso di
carico

Collegamento di SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Nota:

I collegamenti elettrici sono descritti in dettaglio nel manuale d'uso integrale.


Installazioni a sicurezza intrinseca (FM/CSA Classe I, Div. 1), vedi FM/CSA Intrinsically
Safe Connection Drawing pagina 1 Appendice A, diagramma n 23650617.
Per installazioni non incendive (FM: Classe I, Div. 2), vedi FM: Class I, Div. 2 Connection
Drawing pagina 5 Appendice A, diagramma n 23650583.
La custodia non metallica non fornisce un collegamento a terra continuo tra i conduttori.
Utilizzare pertanto boccole e ponticelli di messa a terra.
Potr essere necessario separare i cavi e conduit in conformit con le procedure
standard di cablaggio della strumentazione o con codici locali per materiali elettrici.

Italiano

mmmmm

1.
2.
3.

4.
5.

Rimuovere il rivestimento del cavo PROFIBUS PA


per circa 70 mm (2.75") a partire dall'estremit ,
quindi far passare i fili attraverso il serracavo1.
Collegare i fili con gli appositi morsetti seguendo cavo
schermato
il diagramma sottoriportato: Il Probe LU
(PROFIBUS PA) insensibile alla polarit.
Attenersi alle prescrizioni vigenti per effettuare il
collegamento a terra dell'apparecchio.
In esecuzioni a sicurezza intrinseca, lo
schermo del cavo va collegato all'apposito
collegamento sull'apparecchiatura2.
Collegare lo schermo con un morsetto di
terra esterno, collegato con un sistema di
collegamento a terra equipotenziale.
Ulteriori informazioni sull'utilizzazione in ambienti Ex sono riportate nel depliant
Siemens Process Automation Explosion Protection (nA5E00265440) scaricabile sul
sito www.siemens.com/level, rubrica Brochures/General.
In applicazioni di uso generale eseguire il collegamento a terra unilaterale dello
schermo (per es. nell'alimentazione). Collegare lo schermo al morsetto di ogni Probe
LU. Eseguire infine il collegamento compresivo di tutti i dispositivi.
Avvitare il pressacavo per garantire la tenuta stagna.
Chiudere il coperchio della custodia e riavvitare le viti. Non serrare le viti a fondo.
Torsione (coppia) consigliata 0,5 - 1,1 N-m (5 - 10 in-lb).

Nota: Per funzionare correttamente PROFIBUS PA richiede il collegamento bilaterale


del cavo. Per ulteriori informazioni consultare la guida PROFIBUS PA User and
Installation Guidelines (n2.092), messa a disposizione da www.profibus.com.

1.
2.

Se il cavo viene inserito in un tubo protettivo o conduit, utilizzare un pressatubo di dimensioni adatte
per garantire la tenuta stagna.
Lo schermo dell'apparecchiatura collegato interiormente al morsetto di terra esterno.

Pagina IT-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Cablaggio per aree a rischio esplosione


L'importante in ogni caso di controllare le certificazioni riportate sulla targhetta
dell'apparecchio e sull'apposita etichetta.

1. Cablaggio intrinsecamente sicuro


Targhetta apparecchiatura (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

Targhetta apparecchio (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

Il diagramma di collegamento FM/CSA sicurezza intrinseca numero 23650617 scaricabile


dalla pagina prodotto del nostro sito: www.siemens.com/probelu. Vedi Support > Installation
Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

Per informazioni sul cablaggio: attenersi alle prescrizioni vigenti.

Le applicazioni esterne tipo Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68
richiedono limpiego di pressacavi e guarnizioni a tenuta stagna alla polvere e
allacqua.

Consultare Istruzioni specifiche per apparecchiature utilizzate in zone potenzialmente esplosive (Direttiva Europea ATEX 94/9/CE, Allegato II, 1/0/6) pagina 8.

2. Cablaggio non incendivo (solo FM/USA)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

Il diagramma di collegamento FM Classe 1, Div 2 numero 23650583 disponibile sulla pagina


prodotto nel nostro sito internet: www.siemens.com/probelu. Vedi Support > Installation
Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-7

mmmmm

Italiano

Il certificato ATEX scaricabile dalla pagina prodotto del nostro sito internet:
www.siemens.com/probelu. Rubrica Support > Approvals / Certificates.

Istruzioni specifiche per apparecchiature utilizzate in zone


potenzialmente esplosive (Direttiva Europea ATEX 94/9/CE,
Allegato II, 1/0/6)
Le seguenti istruzioni riguardano apparecchiature contrassegnate dal numero di certificato
SIRA 06ATEX2357X:
1.

Per ulteriori informazioni sull'uso e l'assemblaggio, consultare le istruzioni


operative.

Italiano

mmmmm

2.
3.

L'apparecchio certificato per l'uso come dispositivo di Categoria 1G.


L'apparecchiatura pu essere utilizzata in atmosfere potenzialmente esplosive
composte da gas o vapori pericolosi, con dispositivi del Gruppo IIC, Classe di
temperatura T4.
4. Questo apparecchio certificado resiste a temperature ambientali tra 40 C e 80 C.
5. Questa apparecchiatura non stata definita dispositivo di sicurezza nell'ambito
della direttiva 94/9/CE Allegato II, clausola 1,5.
6. L'installazione e l'ispezione di questi dispositivi devono essere eseguite da
personale qualificato in conformit con le normative locali correnti (EN 60079-14 e
EN 60079-17 in Europa).
7. Le riparazioni di questo dispositivo devono essere eseguite in conformit con i
codici di procedura applicabili (esempio: EN 60079-19 in Europa).
8. I componenti incorporati nel dispositivo o utilizzati per sostituire altre parti dovranno
essere installati da personale qualificato in conformit con le instruzioni contenute
nella documentazione fornita dal fabbricante.
9. L'utente deve garantire la possibilit di intervento manuale per mettere fuori uso il
dispositivo e i sistemi di protezione incorporati in processi automatici che deviano
dalle condizioni operative interessate a condizione che ci non comprometta la
sicurezza.
10. Il suffisso X del numero di certificato si riferisce alle condizioni speciali per l'uso
sicuro:
a. Parti della custodia possono essere non conduttive e generare un livello di
carica elettrostatica innescabile in particolari condizioni estreme. L'utente
deve assicurarsi che l'apparecchiatura non venga installata in un luogo in cui
potrebbe essere soggetto a condizioni esterne (vapore ad alta pressione) che
potrebbero causare un accumulo di carica elettrostatica sulle superfici non
conduttive.
b.

Pagina IT-8

La superficie accessibile dell'apparecchiatura pu contenere alluminio,


magnesio, titanio o zirconio . In caso di rari incidenti, si potrebbero verificare
fonti di innesco provocate da attrito e scintille generate dall'urto fra superfici.
E' quindi necessario prendere le debite precauzioni se il SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA) utilizzato in zone che richiedono dispositivi del Gruppo II,
Categoria 1G.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

11.

La certificazione di questo dispositivo si basa sull'utilizzo dei seguenti materiali di


fabbricazione:
Lega di alluminio ANSI rif. A380.0 (opzione custodia in alluminio)
Incapsulante STYCAST1 2651-40FR, catalizzatore II
Composizione dettagliata dell'alluminio A380.0 utilizzato per la custodia metallica
(versione dotata di coperchio filettato):
Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, altri 0,5%, Al (complemento)
Se esiste la possibilit che l'apparecchio entri in contatto con sostanze aggressive,
l'utente responsabile ed tenuto a prendere le debite precauzioni in modo da
evitare che essa venga danneggiata, assicurandosi pertanto che non venga
compromesso il tipo di protezione.

Comunicazione PROFIBUS PA
Note:
L'utilizzazione di questa apparecchiatura richiede una buona padronanza di
PROFIBUS PA.
I parametri applicabili sono forniti nel manuale d'uso integrale.

Configurazione del master PROFIBUS PA


Per interconnettere il sensore SITRANS Probe LU al sistema bus necessario un file cosidetto
GSD. Il file pu essere scaricato dal nostro sito web (SIEM8124.gsd per il Probe LU con campo
di misura 6 m, oSIEM8123.gsd per il Probe LU con campo di misura di 12 m). Consultare la
rubrica SITRANS Probe LU sul sito: www.siemens.com/probelu e cliccare su Downloads.

Messa in servizio
L'apparecchio SITRANS Probe LU si avvia automaticamente in modo RUN e misura il livello del
prodotto. L'indicatore LCD incorporato fornisce il livello del prodotto misurato. Il livello viene
misurato a partire dal Livello vuoto (Low Level Point)2 (corrispondente all'uscita AIFB1/Analog
Input Function Block 1 (Segnale analogico di uscita Function Block 1). Lo stato di
funzionamento dell'apparecchio viene fornito dall'indicatore LCD incorporato o da
un'indicatore esterno.

1.
2.

STYCAST un marchio registrato della National Starch and Chemical Company.


Vedi l'illustrazione Configurazione rapida, pagina 14.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-9

mmmmm

12. Marcatura dell'apparecchio:


La marcatura del dispositivo dovr contenere almeno le informazioni fornite sulla
targhetta dell'apparecchiatura, riportate sulla copertina iniziale di questo manuale.

Italiano

Esempi di sostanze aggressive:liquidi o gas acidi in grado di attaccare e


corrodere metalli, o solventi in grado di danneggiare
materiali polimerici.
Precauzioni consigliate: ad es. controlli regolari durante le ispezioni di routine,
consultazione delle specifiche dei materiali relative
alla resistenza a sostanze chimiche specifiche.

Indicazione durante la messa in servizio (modo RUN)1


Funzionamento normale
2

Funzionamento fail-safe

5
6

1 La finestra principale indica il valore di misura (uscita AIFB attiva)


2 Numero del men (indica il numero dell'uscita AIFB attiva: 1 o 2)

Italiano

mmmmm

3 Indicatore stato eco: Eco attendibile

o Eco inattendibile

(Se la perdita d'eco (LOE) in sospeso lampeggia il bordo dell'indicatore Echo


inattendibile1. Quando la perdita d'eco attiva, il bordo dell'indicatore eco appare
completo, provocando l'indicazione di S :0. nella finestra secondaria.)
4 Bordo del grafico a barre (sempre attivo in modo RUN)
5 Unit o Percentuale
6 Grafico a barre attivo (rappresenta il livello del materiale)
(La barra inferiore del grafico lampeggia ogni secondo.)
7 La finestra secondaria indica:

La temperatura interna dell'elettronica


L'attendibilit dell'eco (valore)
La distanza (valore secondario 2)
Informazioni generali sullo stato dell'apparecchiatura o codice di errore
(consultare il manuale d'uso integrale per ulteriori informazioni sui codici di errore
e i loro significati)

Programmazione SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Il Probe LU (PROFIBUS PA) configurabile attraverso una serie di parametri organizzati in
gruppi e sottodivisi in men a 4 livelli, accessibili con il programmatore portatile, PDM o
PROFIBUS PA. (Consultare il manuale d'uso integrale per ulteriori informazioni sui men.)

1.

Consultare il manuale d'uso integrale per ulteriori informazioni sulla LOE (perdita eco).

Pagina IT-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Il programmatore portatile1
Per attivare il modo PROGRAM puntare il programmatore verso il display del SITRANS
Probe LU (distanza max. 600 mm, 2 ft), e premere il tasto .
programmatore portatile
display

max. 600 mm
(2 ft)

tasti
numerici

tasti di
funzione

In modo Program, il programmatore consente: la Navigazione (lettura) e l'Editazione.


Premere il tasto
per alternare la visualizzazione RUN/PROGRAM e accedere alla
Navigazione: il numero a destra del men lampeggia e si cancella il simbolo
PROGRAM .
Premere la freccia Destra una seconda volta per interrompere la Navigazione e accedere
all'Editazione.
Durante l'Editazione appare il simbolo PROGRAM

(lampeggiante).

Visualizzazione in modo PROGRAM


Nota: Anche in modo PROGRAM, il SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) controlla i valori di
Entrata / Uscita.
2
1
4

1 Finestra principale (indica il valore del parametro)


2 Finestra men (indica il numero del men)
3 Simbolo modo PROGRAM
4 Finestra secondaria (indica l'tichetta di testo)

Dopo la prima attivazione del modo PROGRAM si visualizza il primo men sull'indicatore LCD.
Se viene impostato prima il modo RUN, poi il modo PROGRAM, durante lo stesso ciclo di
funzionamento, il display LCD indica l'ultimo men o articolo consultato in modo PROGRAM.
1.

Le istruzioni operative e di programmazione locale con il programmatore sono riportate nel manuale
d'uso integrale.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-11

mmmmm

Italiano

Protezione
Attivazione programmazione locale
PDM consente di attivare o disattivare la programmazione locale. Selezionare Identification >
Device > Local Operation Enable quindi l'impostazione desiderata.

Blocco scrittura
L'attivazione del blocco scrittura impedisce le modifiche non autorizzate ai parametri tramite
PDM o il programmatore portatile ma consente l'accesso all'apparecchio.
In PDM selezionare il men Device Write Locking e selezionare Off o On.

Italiano

mmmmm

Valori del programmatore


portatile

2457 (disattivazione)

Off

Programmazione consentita

altro

On

Programmazione non consentita

Con il programmatore portatile:


Selezionare Identification Menu, e scendere fino a CONFIG.
Premere la freccia destra
scendere fino a LOCK.

per selezionare il men impostazione (Config Menu), e

1. Identificazione
1.3. Impostazione
1.3.5. Protezione
Per attivare la programmazione, selezionare LOCK (Protezione) = 2457. Per disattivare la
programmazione e immettere un valore qualsiasi.

Attivazione funzionamento remoto


Il programmatore portatile permette di attivare o disattivare il funzionamento remoto.
Valori

Off

Funzionamento remoto attivato.

On

Funzionamento remoto disattivato.

Selezionare Identification Menu, e scendere fino a CONFIG.


Premere la freccia destra
scendere fino a REMLOCK.

per selezionare il men impostazione (Config Menu), e

1. Identificazione
1.2. Impostazione
1.2.2. Protezione remota
Per attivare la programmazione, selezionare REMLOCK (Protezione remota) = 0.
Per disattivare la programmazione, immettere 1.

Ripristino valori di fabbrica


In PDM, selezionare il men Device Master Reset per accedere alle funzioni di Reset, quali il
Ripristino dei valori di fabbrica.

Pagina IT-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Attivazione del SITRANS Probe LU


Nota: E' opportuno posizionare il SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) lontano da dispositivi a
raggi infrarossi quali laptop, telefoni cellulari e computer palmari onde evitare operazioni
involontarie.

Collegare l'apparecchio all'alimentazione. Il SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) viene avviato


in modo RUN. Il display LCD indica l'uscita AIFB1.

Indirizzo rete (valore preselezionato 126)


Verifica/assegnazione dell'indirizzo dell'apparecchio con il programmatore
portatile
Note:

si cancellano i valori visualizzati.

Premere la freccia destra


lampeggia.

per selezionare il modo Editazione: il simbolo PROGRAM

Premere la freccia sinistra


per cancellare il modo Editazione: il numero di men
lampeggia (si cancella il simbolo PROGRAM).
1.

Premere Mode
per attivare
ModoPROGRAM, selezionare Men livello 1.

2.

Premere la freccia destra


due volte per
selezionare l'indirizzamento PROFIBUS.

3.

Premere nuovamente la freccia destra


per
selezionare il modo Editazione: il simbolo
PROGRAM lampeggia.

4.

Digitare il valore scelto e premere la freccia


destra
per confermare. (Il display LCD indica
il valore nuovo, si cancella il simbolo PROGRAM
e il numero dell'ultimo men lampeggia per
indicare l'accesso alla Navigazione.)

5.

Premere Mode

Livello men: l'ultimo


numero lampeggia in
modo Navigazione

Il simbolo di programmazione lampeggia in


modo Editazione
L'ultimo numero a
destra lampeggia in
modo Navigazione

per accedere nuovamente al modo RUN.

Calibrazione con PROFIBUS PA


Per utilizzare PROFIBUS PA necessario un tool di configurazione PC. Vi consigliamo di
utilizzare SIMATIC PDM. Per ulteriori informazioni su SIMATIC PDM si prega di consultare le
istruzioni operative o l'aiuto in linea. (A questo scopo si consiglia di consultare la guida SMPI
PROFIBUS PA instruments and SIMATIC PDM , sul nostro sito : www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-13

mmmmm

Con CLEAR

Italiano

Per effettuare le modifiche necessario attivare la programmazione locale (vedi


Attivazione programmazione locale, pagina 12).

Configurazione parametrizzazione
Avviare SIMATIC PDM, collegare il SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA), e trasferire i dati
dall'apparecchio.
I valori dei parametri vanno impostati nella finestra di visualizzazione dei parametri (a
destra dello schermo).
Dopo aver definito i valori, premere Enter (la finestra di stato indica Changed).
Terminata la parametrizzazione, selezionare il men Device, scaricare i dati al dispositivo
e memorizzare i valori impostati (si cancellano le finestre di stato).

Italiano

mmmmm

Configurazione rapida

La configurazione rapida richiede l'impostazione di quattro valori:


High Calibration Point (Punto di calibrazione alto) e High Level Point (Livello pieno)
Low Calibration Point (Punto di calibrazione basso) e Low Level Point (Livello vuoto)
La variabile primaria (PV) viene rappresentata dal livello (SV1). Il valore secondario 1 (SV1)
viene rappresentato dalla somma del Livello + e dello Scostamento livello (Level Offset), se
applicabile.
Piano di riferimento sensore (Sensor
Reference Point) 1 (membrana del sensore)
Portata vicina
(Near Range)

Livello pieno
Punto (valore
preselezionato:
100%)

Far
Range
(Range
lontano)

Livello vuoto
(Low Level
Point)
(valore preselezionato: 0%)

Valore sensore2
(Sensor Value)

Scostamento sensore (Sensor Offset)


Calibrazione alto Piano di riferimento serbatoio
(High Cal. Point)
(Tank reference
point)
Distanza
(SV2 o SV3)

Livello3

Scostamento
livello (Level
Offset)

Valore secondario 1

Punto di
calibrazione
basso

Calibrazione1, 2, 3.
1.

2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.

Aprire il men Device Sensor Calibration e selezionare la linguetta Dry Calibration.


(Cliccare su Additional Information per consultare lo schema dei parametri PROFIBUS.)
Immettere un valore per il Punto di calibrazione basso (Low Cal. Point) (unit
preimpostata: metri).
Immettere il valore corrispondente al Livello vuoto (Low Level Point) in % (valore
preselezionato: 0).
Immettere un valore per il Punto di calibrazione alto (High Cal. Point) (unit preimpostata:
metri).
Immettere il valore corrispondente al Livello pieno (High Level Point) in % (valore
preselezionato: 100).
Cliccare su Transfer.
Il SITRANS Probe LU pronto per l'uso.

Piano di riferimento sensore (Sensor Reference Point): riferimento applicabile a tutti i parametri sopra indicati.
Valore sensore (Sensor Value): valore risultante dall'elaborazione dei segnali (echi) che rappresenta la
distanza tra il Piano di riferimento del sensore e il bersaglio.
Livello (Level Value): livello misurato in unit di livello.

Pagina IT-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

Soppressione automatica echi falsi (Auto False Echo Suppression)


Consente di sostituire la curva TVT preimpostata con la curva TVT ottenuta. Questa funzione
permette di escludere gli echi falsi durante l'analisi dell'eco. Definire il campo di misura
(Distanza di soppressione auto di echi falsi) e poi la Soppressione automatica.

Campo di misura (Distanza di soppressione automatica di echi falsi)1:


(valore preselezionato 1)
Definisce il punto finale della curva TVT ottenuta.
1.
2.
3.

1.
2.

Aprire il men Device Auto False Echo Suppression e selezionare l'opzione di modifica.
Selezionare Learn (acquisire). L'apparecchio seleziona automaticamente On (utilizzare
curva TVT preimpostata) dopo qualche secondo.

Soppressione automatica echi falsi (Auto False Echo Suppression)

Livello (db)

curva TVT
preimpostata

eco
vero

TVT
Livello di elevazione

eco
falso

Distanza (metri)

Indicazione dopo la Soppressione automatica echi falsi

Livello (db)

Curva TVT
(ottenuta)

livello del
livello

eco
falso

Distanza (metri)
1.

Questo parametro non puo' essere ripristinato al valore preimpostato.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

Pagina IT-15

mmmmm

Definire la Soppressione automatica echi falsi

Italiano

4.

Ruotare l'apparecchio per ottenere un segnale migliore (ampiezza ridotta di echi falsi).
Selezionare Input > Detailed Setup > TVT setup > Distance.
Determinare la distanza tra il piano di riferimento (membrana del sensore) e la membrana
del sensore.
Sottrarre 0,5 m (20") da questa distanza e immettere il valore ottenuto.

Consumo di corrente PROFIBUS


Avvertenza: Si consiglia di modificare questo parametro una volta sola durante
l'installazione, a seconda delle necessit della rete.
Consente di selezionare la corrente del dispositivo PROFIBUS. Il tempo di reazione
proporzionale al valore impostato.1
Valori

Italiano

mmmmm

0
1
2
3

Corrente di loop
*

12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Tempo di reazione1
6,0 s (tipico), max. 16,0 s
5,0 s (tipico), max.14,0 s
3,7 s (tipico), max.8,0 s
2,4 s (tipico), max.4,0 s

Selezionare Input > Standard Setup > PROFIBUS Current Consumption, e immettere un valore
corrispondente alla corrente desiderata per l'apparecchio.

Manutenzione
Il SITRANS Probe LU non richiede interventi di manutenzione o pulizia.

Riparazione dell'apparecchio ed esclusione di responsabilit


Per ulteriori informazioni consultare la copertina finale di questo documento.

1.

Influenza della temperatura: valore tipico a +20 C (+68 F); max. a +80 C (+176 F).

Pagina IT-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUALE DI AVVIO RAPIDO

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Quick


Start Handleiding
Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van de SITRANS Probe LU
(PROFIBUS PA). Wij raden u sterk aan de uitgebreide versie van de handleiding aan te schaffen
zodat u uw instrument zo optimaal mogelijk kunt gebruiken. De volledige handleiding kan worden
gedownload via de Siemens website op: www.siemens.com/level. De gedrukte handleiding is
leverbaar via uw lokale Siemens vertegenwoordiging.
Vragen omtrent de inhoud van deze handleiding kunnen worden gericht aan:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
Email: techpubs.smpi@siemens.com

Auteursrecht Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Alle rechten voorbehouden

Technische gegevens kunnen worden gewijzigd.

MILLTRONICS is een geregistreerd handelsmerk van Siemens Milltronics Process Instruments Inc.

Veiligheidsrichtlijnen
Waarschuwingsmeldingen moeten worden aangehouden om de eigen veiligheid en die van
anderen te waarborgen en om het product en de aangesloten apparatuur te beschermen.
Deze waarschuwingsmeldingen gaan vergezeld met een verduidelijking van de mate van
voorzichtigheid die moet worden aangehouden.1
Waarschuwing: heeft betrekking op een waarschuwingssymbool op het product
en betekent dat het niet aanhouden van de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen
kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en/of aanzienlijke materile schade.
WAARSCHUWING1: betekent dat het niet aanhouden van de noodzakelijke
voorzorgsmaatregelen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en/of aanzienlijke
materile schade

Opmerking: geeft belangrijke informatie aan over het product of dat deel van de
gebruikershandleiding.

1.

Dit waarschuwingssymbool wordt gebruikt wanneer er geen corresponderend


waarschuwingssymbool op het product aanwezig is.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-1

mmmmm

Hoewel we de inhoud van deze


gebruikershandleiding hebben geverifieerd aan de
omschreven instrumentatie, kunnen desondanks
afwijkingen voorkomen. Wij kunnen derhalve niet
een volledige overeenstemming garanderen. De
inhoud van deze handleiding wordt regelmatig
herzien, en correcties worden opgenomen in
volgende uitgaven. Wij houden ons aanbevolen
voor suggesties ter verbetering.

Nederlands

Wij raden gebruikers aan geautoriseerde,


ingebonden gebruikershandleidingen te
kopen, of om de elektronische versies te
raadplegen, zoals ontworpen en
goedgekeurd door Siemens Milltronics
Process Instruments. Siemens Milltronics
Process Instruments is niet aansprakelijk
voor de inhoud van gedeeltelijk, of geheel
gekopieerde versies, gebonden of
elektronisch.

Disclaimer

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Waarschuwing: wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de producent kunnen de toestemming om de apparatuur
te bedienen ongeldig maken.
Opmerking: dit product is bedoeld voor gebruik in industriegebieden. Bij gebruik in
woongebieden kunnen er storingen van verschillende radiografische toepassingen
ontstaan.
SITRANS Probe LU is een 2-draads, loop-gevoede continue niveausensor, die gebruikt maakt
van geavanceerde ultrasone technieken. Het instrument bestaat uit een elektrische
component, gekoppeld aan de antenne en procesaansluiting.
De antenne is leverbaar in ETFE (ethyleen-tetrafluor-ethyleen) of PVDF (polyvinylideen
fluoride), waardoor de SITRANS Probe LU kan worden gebruikt in een breed scala sectoren en
toepassingen waarbij corrosieve chemicalin worden gebruikt.
De ultrasone meetversterker bevat een temperatuurelement om de temperatuurveranderingen
in de toepassing te compenseren.

Nederlands

mmmmm

De communicatie vindt plaats via PROFIBUS PA. Dit instrument ondersteunt a-cyclische
communicatie van zowel een PROFIBUS Class I als een Class II master. Signalen worden
verwerkt m.b.v. Sonic Intelligence, een methode die in de praktijk in meer dan 500.000
toepassingen wereldwijd (ultrasoon en radar).
SITRANS Probe LU is leverbaar in drie uitvoeringen:

General Purpose (niet explosiegevaarlijke gebieden)

Intrinsiekveilig (met geschikte Zenerbarrire)

Niet brandveroozakend (FM Class I, Div. 2)

Pagina NL-2 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Specificaties
Raadpleeg voor een compleet overzicht de SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) bedieningshandleiding. Raadpleeg het typeplaatje van het instrument voor de goedkeuringen1.

Omgevings-/bedrijfstemperatuur
Opmerking: Procestemperatuur en drukspecificaties zijn afhankelijk van informatie op
het typeplaatje van het instrument. De referentietekening die is vermeld op het
typeplaatje kan worden gedownload vanaf de Siemens website. Ga naar de SITRANS
Probe LU productpagina op: www.siemens.com/probelu.
omgevingstemperatuur
rond de behuizing
40 ... +80 C (40 ... +176 F)

instrument typeplaatje
flensadapter (optie)
door klant
geleverde flens

procestemperatuur
40 ... +85 C (40 ... +185 F)

Voeding
Op PROFIBUS PA, conform IEC 61158-2.
12 mA (standaard waarde)2

Update tijd met 12 mA loop stroom2

6,0 s typisch max 16,0 s3

Goedkeuringen

1.
2.
3.
4.

Algemeen

CSAUS/C, FM, CE

Explosiegevaarlijk

Intrinsiekveilig

(Europa)
(US/Canada)

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
FM4/CSA4: barrire vereist
Klasse I, Div. 1, Groepen A, B, C, D
Klasse II, Div. 1, Groepen E, F, G
Klasse IIIT4

Zie voor de typeplaat van het instrument Bedrading configuraties voor installaties in
explosiegevaarlijke gebieden op pagina 7.
Voor 13, 15, of 20 mA opties, zie PROFIBUS Stroomverbruik op pagina 16.
Temperatuurafhankelijk, typische waarde bij +20C (+69F); max. waarde bij +80C (+176F).
Zie FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing op pagina 1 van appendix A,
tekeningnummer 23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-3

mmmmm

Prestaties

Nederlands

Bus gevoed
Opgenomen vermogen

(Brazili)

Niet brandveroozakend
(US)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Klasse I, Div. 2, Groepen A, B, C, D T5

Opmerking: goedgekeurde stofdichte en waterdichte doorvoerafdichtingen zijn vereist


voor buiten type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 locaties.

Installatie
WAARSCHUWINGEN:

Nederlands

mmmmm

De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en


in overeenstemming met lokale regelgeving.
De SITRANS Elektrode LU mag uitsluitend worden gebruikt op de manier zoals
beschreven in deze handleiding, anders kan de bescherming die deze apparatuur
biedt in gevaar komen.

Opmerking: raadpleeg het typeplaatje van het instrument voor de goedkeuringen.

Installatielocatie
Aanbevelingen
Zorg er voor dat temperatuurbereik ligt tussen de 40 en +80C (40 tot +176F).
Zorg voor gemakkelijke toegang om het display te bekijken en voor programmering via de
handprogrammeereenheid.
Zorg voor een omgeving die geschikt is voor de beschermingsklasse van de behuizing en
de gebruikte constructiematerialen.
Houd het geluidspad haaks op het materiaaloppervlak.

1.

Zie FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing op pagina 5 van appendix A, tekeningnummer 23650583.

Pagina NL-4 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Voorzorgsmaatregelen
Vermijd nabijheid van hoogspanningsbekabeling, contacten met hoge spanningen of
stromen en frequentie-omvormers.
Voorkom interferentie in de ultrasone bundel als gevolg van obstructies in de vulstroom
Vullen
Het pad van de ultrasone
bundel moet:
haaks staan op het
bewaakte oppervlak
vrij zijn van ruwe
wanden, naden,
laddersporten of
andere obstructies
buiten de vulstroom
vallen

leiding
ladder
naad

10

s.

Montage-instructies
Opmerking: monteer de SITRANS Probe LU idealiter zo dat het oppervlak van de antenne
tenminste 300 mm (1 ft.) boven het hoogste te verwachten niveau ligt.

Voeding1
WAARSCHUWINGEN:
DC klemmen moeten worden gevoed vanuit een SELV 1 bron, conform
IEC-1010-1 Annex H.
Alle veldbekabeling moet zijn voorzien van een isolatie die geschikt is
voor nominale spanningen.

1.

Safety Extra Low Voltage

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-5

mmmmm

Bedrading

Nederlands

SITRANS Probe LU is beschikbaar in drie schroefdraaduitvoeringen: 2" NPT, 2" BSP, of PF2/G (BS EN
ISO 228-1).
1. Zorg er vr het aanbrengen van de SITRANS Probe LU in de montage-aansluiting voor,
dat de schroefdraadaansluitingen van hetzelfde type zijn zodat ze niet beschadigd raken.
2. Schroef de SITRANS Probe LU gewoon in de procesaansluiting, handvast aandraaien.

Aansluiten van de SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Opmerking:

Raadpleeg de uitgebreide handleiding voor gedetailleerde bedradingsinstructies.


Raadpleeg voor intrinsiekveilige setups (FM/CSA Class I, Div. 1), FM/CSA Intrinsically
Safe Connection Drawing op pagina 1 van Appendix A, tekeninnummer 23650617.
Voor niet brandveroorzakende configuraties (US FM: Class I, Div. 2), raadpleeg FM: Class
I, Div. 2 Connection Drawing op pagina 5 van appendix A, tekeningnummer 23650583.
De niet-metalen behuizing biedt geen continue aarding tussen doorvoeraansluitingen:
Gebruik aardende bussen en jumpers.
Er kunnen aparte kabels en doorvoeren 1 nodig zijn om te voldoen aan de standaard
instrumentatie bekabelingsnormen of elektrische regelgeving.
1.

2.

Nederlands

mmmmm

3.

4.
5.

Strip de kabelmantel over een lengte van


ongeveer 70 mm (2.75") vanaf het einde van de
PROFIBUS PA kabel en voer de draden door de
wartel1.
afscherSluit de draden aan op de klemmen zoals
mingskabel
weergegeven: Probe LU (PROFIBUS PA) is niet
polariteitsgevoelig.
Aard het instrument overeenkomstig de lokale
regelgeving.
Sluit, voor intrinsiekveilige toepassingen, de
kabelafscherming aan op de
afschermingsaansluiting van het
instrument2, en aard de
afschermingsaansluiting op een externe
aarde welke is aangesloten op een potentiaalvereffening.Voor meer informatie over
explosiebeveiliging, kunt u de brochure Siemens Process Automation Explosion
Protection (artnr. A5E00265440) downloaden van www.siemens.com/level, onder
Brochures/General.
Aard voor General Purpose toepassingen de afscherming slechts op 1 punt (meestal
de voedingskant) en verbindt de afscherming van instrument naar instrument met
de afschermingsaansluiting in elke Probe LU.
Draai de wartel aan om een goede afdichting te vormen.
Sluit het deksel en draai de schroeven aan: de schroeven niet te strak aandraaien.
Aanbevolen aanhaalmoment is 0,5 tot 1,1 N-m (5 tot 10 in-lb).

Opmerking: PROFIBUS PA MOET aan beiden uiteinden van de kabel worden voorzien
van een afsluitweerstand om het systeem goed te laten werken. Raadpleeg a.u.b. de
PROFIBUS PA User and Installation Guidelines (Gebruikers- en installatierichtlijnen)
(best.nr. 2.092), beschikbaar via www.profibus.com

1.
2.

Wanneer de kabel door een doorvoer wordt gevoerd, gebruik dan uitsluitend wartels van de goede
maat die zijn goedgekeurd voor waterdichte toepassingen.
De instrument afschermingsaansluiting is intern verbonden met de externe aardlus.

Pagina NL-6 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Bedrading configuraties voor installaties in explosiegevaarlijke


gebieden
Controleer altijd de typeplaat van het instrument en de procestypeplaat, om de toelatingen te
verifiren.

1. Intrinsiekveilige bekabeling
Instrument typeplaat (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

Het ATEX certificaat kan worden gedownload vanaf de productpagina van onze website op:
www.siemens.com/probelu. Ga naar Support > Approvals / Certificates.

Apparaat typeplaatje (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

Voor bedradingsvereisten: volg de lokale regelgeving.

Goedgekeurde stofdichte en waterdichte doorvoerafdichtingen zijn vereist voor


buiten type 4X / NEMA 4X, type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 locaties.

Raadpleeg Instructies speciaal voor installaties in explosiegevaarlijke zones


(Raadpleeg de Europese ATEX richtlijn 94/9/EC, Annex II, 1/0/6) op pagina 8.

2. Niet brandveroorzakende bekabeling (alleen FM/US)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM klasse 1, div 2 aansluiting tekeningnummer 23650583 kan worden gedownload vanaf de


productpagina van onze website op: www.siemens.com/probelu. Ga naar Support >
Installation Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-7

mmmmm

Nederlands

FM/CSA Intrinsiekveilig aansluitschema tekeningnummer 23650617 kan worden


gedownload vanaf de productpagina van onze website op: www.siemens.com/probelu. Ga
naar Support > Installation Drawings > Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.

Instructies speciaal voor installaties in explosiegevaarlijke


zones (Raadpleeg de Europese ATEX richtlijn 94/9/EC,
Annex II, 1/0/6)
De volgende instructies gelden voor apparatuur waarvoor een certificaat met het nr. SIRA
03ATEX2142 van toepassing is:
1.

Raadpleeg de volledige handleiding voor gebruik en montage.

Nederlands

mmmmm

2.
3.

De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik als Category 1G apparatuur.


De apparatuur mag worden gebruikt bij ontvlambare gassen en dampen met
apparaatgroep IIC en temperatuurklasse T4.
4. De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik in een omgevingstemperatuurbereik
van 40C tot 80C.
5. De apparatuur is niet getest als veiligheidstoestel (zoals omschreven in richtlijn 94/9/
EC Annex II, clause 1.5).
6. Installatie en inspectie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door
voldoende opgeleid personeel, conform de geldende normen (EN 60079-14 en
EN 60079-17 in Europa).
7. Reparatie van deze apparatuur moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid
personeel, conform de geldende normen (EN 60079-19 en EN in Europa).
8. Componenten die worden opgenomen in, of gebruikt als vervangingen in de
apparatuur, moeten worden gemonteerd door voldoende getraind personeel in
overeenstemming met de documentatie van de producent.
9. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om er voor te zorgen dat een
handmatige bediening mogelijk is om de apparatuur en de gentegreerde
beveiligingssystemen binnen geautomatiseerde processen die afwijken van de
bedoelde bedrijfsomstandigheden uit te schakelen, vooropgesteld dat dit de
veiligheid niet in gevaar brengt.
10. Het achtervoegsel X suffix achter het certificaatnummer heeft betrekking op de
volgende speciale voorwaarden voor veilig gebruik:
a. Delen van de behuizing kunnen niet-geleidend zijn en kunnen een
elektrostatisch niveau genereren dat in staat is om een ontsteking op te
wekken onder extreme omstandigheden. De gebruiker moet er voor zorgen dat
de apparatuur niet wordt genstalleerd in een locatie waar deze kan worden
blootgesteld aan externe condities (zoals hogedruk stoom) welke een opbouw
van elektrostatische lading kan veroorzaken op niet-geleidende oppervlakken.
b.

Omdat aluminium, magnesium, titanium of zirconium kan worden gebruikt bij


het toegankelijk oppervlak van het instrument, kunnen onder bijzondere
omstandigheden ontstekingsbronnen voorkomen als gevolg van vonkvorming
veroorzaakt door slag of wrijving. Hier moet rekening mee worden gehouden
wanneer de Sitrans Probe LU (PROFIBUS PA) of Sitrans Probe wordt
genstalleerd op locaties waarvoor group II, category 1G apparatuur
noodzakelijk is.

Pagina NL-8 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

11.

De certificatie van deze apparatuur hangt af van de volgende materialen die in de


constructie worden gebruikt:
Aluminium legering ANSI ref. A380.0 (aluminium behuizingsoptie)
STYCAST1 2651-40FR inkapseling, catalyst II
De gedetailleerde samenstelling van aluminium A380.0 zoals gebruikt in de metalen
behuizing (alleen schroefdraaddeksel optie ) is als volgt:
Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, andere 0,5%, Al - evenwicht
Wanneer de apparatuur in contact kan komen met agressieve stoffen, dan is het de
verantwoordelijkheid van de gebruiker om de nodige maatregelen te nemen om te
voorkomen dat het instrument negatief wordt benvloed, en zo te waarborgen dat de
typeclassificatie niet in gevaar komt.
Agressieve stoffen:

bijvoorbeeld zure vloeistoffen of gassen die


metalen aantasten, of oplosmiddelen die
invloed kunnen hebben op polymeren.
Geschikt voorzorgsmaatregelen: bijvoorbeeld routinematige controles als
onderdeel van routinematige inspecties, of
vaststellen op basis van het materiaal datablad
dat het bestand is tegen specifieke
chemicalin.

Opmerkingen:
Bij de volgende instructies wordt er van uit gegaan dat de gebruiker bekend is met
PROFIBUS PA.
Raadpleeg de volledige handleiding voor een complete lijst van parameters die van
toepassing zijn.

Configureren van de PROFIBUS PA master


Voor het configureren van SITRANS Probe LU in het netwerk, heeft u het GSD bestand nodig.
U kunt de bestanden downloaden (SIEM8124.gsd voor de 6 m Probe LU, of SIEM8123.gsd voor
de 12 m Probe LU) van onze website. Ga naar de SITRANS Probe LU productpagina op:
www.siemens.com/probelu en klik op Downloads.

Opstarten
De SITRANS Probe LU start automatisch in RUN modus en detecteert het materiaalniveau.
Het LCD toont het materiaalniveau t.o.v. het Laag niveau2 (de uitgang van het analoge
ingangsfunctieblok1/AIFB1). De systeemstatus wordt op het LCD weergegeven, of op een
communicatiebeeldscherm op afstand.

1.
2.

STYCAST is een geregistreerd handelsmerk van de National Starch and Chemical Company.
Raadpleeg Snelle setup op pagina 14 voor een afbeelding.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-9

mmmmm

Communicatie via PROFIBUS PA

Nederlands

12. Markering van het instrument


De apparatuurmarkering bevat tenminste de informatie op het productlabel, zoals
getoond aan de binnenzijde van het voorblad van deze handleiding.

Display bij het opstarten (RUN modus)1


Normaal bedrijf
2
1

Failsafe bedrijf
4

5
6

5
7

1 Het primaire gebied toont het materiaalniveau (Uitgang van de actieve AIFB)
2 Menu nummer (toont het nummer van de actieve AIFB: 1 of 2)
3 Echo status indicator: Betrouwbare echo

of onbetrouwbare echo

(De Unreliable Echo indicator knippert wanneer er sprake is van Loss of Echo (LOE) 1.
Wanneer LOE actief wordt, is de rand continu en wordt in het secundaire gebied S :0
weergegeven.)
4 Bargraph streep (altijd zichtbaar in de RUN modus)
5 -Units (eenheden) of Percent (percentage)
6 Een actieve bargraph toont het materiaalniveau
(De onderste balk knippert eenmaal per seconde als 'hartslag'.)

Nederlands

mmmmm

7 In het secundaire gebied wordt een van de volgende zaken weergegeven:


temperatuur van de interne elektronica
Waarde die echo confidence weergeeft
Afstand (Secundaire waarde 2)
Algemene statusinformatie, of een foutcode (raadpleeg de uitgebreide handleiding
voor een lijst van foutcodes en hun betekenissen).

Programmeren van de SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


De parameters die de werking van de Probe LU (PROFIBUS PA) besturen zijn gerangschikt in
functiegroepen en geordend in een 4-niveau menustructuur, die kan worden benaderd via de
handprogrammeereenheid of via PDM en PROFIBUS PA. (Raadpleeg de uitgebreide
handleiding voor schema's waarin de hele menustructuur wordt getoond).

1.

Raadpleeg de uitgebreide handleiding voor meer informatie over Loss of Echo.

Pagina NL-10 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

De handheld programmeereenheid1
Richt, om de PROGRAM modus in te schakelen, de handprogrammeereenheid op het display
(vanaf een maximale afstand van 600 mm/2 ft) en druk op de Mode toets .
Handprogrammeereenheid
Display

max. 600 mm
(2 ft)

numerieke
toetsen

functietoetsen

Binnen de Programmeermodus, heeft de handheld programmeereenheid twee werkingsmodi


Navigation en Edit (Navigatie en Bewerken).

In de Edit modus, verschijnt en knippert het PROGRAM pictogram

PROGRAM modus display


Opmerking: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) blijft In en Out waarden bewaken, zelfs
wanneer het instrument zich in de PROGRAM modus bevindt.
2
1
4

1 Primaire weergave (toont parameterwaarde)


2 Menunummer gebied (toont menunummer)
3 PROGRAM modus pictogram
4 Secundair gebied (toont tekstlabel)

Wanneer u de PROGRAM modus voor de eerste keer activeert, in een willekeurige


inschakelcyclus, toont het LCD het eerste menu. Wanneer, tijdens dezelfde inschakelcyclus, u
naar de RUN modus schakelt en vervolgens weer terug naar de PROGRAM modus, dan zal het
LCD het menu, of het menu-item tonen dat het laatst is gekozen in de PROGRAM modus.

1.

Raadpleeg de uitgebreide handleiding voor volledige instructies voor de lokale programmering m.b.v.
de handprogrammeereenheid.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-11

mmmmm

programmasymbool is
niet zichtbaar.
Druk nogmaals op de rechter pijl om de modus te wijzigen van Navigation naar Edit.

Nederlands

Druk op de Mode key


om te schakelen van RUN naar PROGRAM en kies de
Navigation modus: De meest rechtse positie van het menunummer knippert en het

Veiligheid
Lokale bediening activeren
Lokale bediening kan worden geactiveerd of gedeactiveerd via PDM. Ga naar Identification >
Device > Local Operation Enable en kies de gewenste instelling.

Schrijfbeveiliging
Schrijfbeveiliging voorkomt eventuele veranderingen van parameters via PDM of de handheld
programmeereenheid, maar staat wel toegang tot het instrument toe.
Open via de PDM, het menu Device - Write Locking, en kies Off of On.

Waarden

2457 (ontgrendel
waarde)

OFF Maakt parameterwijzigingen mogelijk

elke andere waarde

AA
N

Maakt parameterwijzigen onmogelijk

Via de handprogrameereenheid:
Open Identification Menu en blader naar beneden naar CONFIG.
Druk op de pijl naar rechts
beneden naar LOCK.

om het Config Menu te openen en blader vervolgens naar

Nederlands

mmmmm

1. Identificatie
1.3. Configuratie
1.3.5. vergrendeling
Om programmering mogelijk te maken, moet u LOCK instellen op 2457. Om
programmering niet toe te staan, moet u een willekeurige andere waarde invoeren.

Activeren Remote operation (afstandsbediening)


Bediening op afstand kan worden in- of uitgeschakeld via de handheld programmeereenheid.
Waarden

OFF Bediening op afstand ingeschakeld.

AA
N

Bediening op afstand uitgeschakeld.

Open Identification Menu en blader naar beneden naar CONFIG.


Druk op de pijl naar rechts
beneden naar REMLOCK.

om het Config Menu te openen en blader vervolgens naar

1. Identificatie
1.2. Configuratie
1.2.2. Lockout op afstand
Om programmering in te schakelen moet u REMLOCK instellen op 0. Om programmering
niet toe te staan, moet u1 invoeren.

Master reset
In PDM, open het menu Device Master Reset, om toegang te krijgen tot de reset-opties,
inclusief Factory Reset.

Pagina NL-12 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Activeren van de SITRANS Probe LU


Opmerking: houdt infrarood apparaten, zoals laptops, mobiele telefoons en PDA's uit de
buurt van de SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) om ongewenste werking te voorkomen.
Inschakelen van het instrument. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) starts in de RUN modus
en op het LCD wordt de uitgang van AIFB1 getoond.

Netwerkadres (default 126)


Controleren/wijzigen van het instrumentadres via de handheld
programmeereenheid
Opmerkingen:

Lokale programmering moet zijn geactiveerd, om wijzigingen mogelijk te maken (zie


Lokale bediening activeren op pagina 12).
CLEAR

kan worden gebruikt om het veld te wissen.

Druk op de pijl naar rechts


knippert.

om de Edit modus te openen: het PROGRAM pictogram

Druk op de pijl naar links


om de Edit modus te verlaten: het Menu nummer knippert
(het PROGRAM pictogram is niet zichtbaar).

2.

Druk tweemaal op de pijl naar rechts


navigeren naar het PROFIBUS adres.

3.

Druk nogmaals op de pijl naar rechts


om de
Edit modus te openen: het PROGRAM pictogram
knippert.

4.

Voer een nieuwe waarde in en druk op de pijl


naar rechts
om deze te accepteren. (Het LCD
toont de nieuwe waarde, het PROGRAM symbool
verdwijnt en de laatste menupositie knippert om
de Navigation modus aan te geven.

5.

Druk op Mode

Menuniveau: de
laatste pos. knippert
in Navigatie modus.

om te

Program
pictogram:
knippert in de
Edit modus.
De meest
rechtse pos.
knippert in de
Navig. modus.

en ga terug naar de RUN modus.

Uitvoeren van kalibratie via de PROFIBUS PA


Om PROFIBUS PA te gebruiken, heeft u een PC configuratiehulpmiddel nodig: wij raden
SIMATIC PDM aan. Raadpleeg de bedieningshandleidingen of online help voor het gebruik van
SIMATIC PDM. (Een Application Guide SMPI PROFIBUS PA instruments en SIMATIC PDM is
beschikbaar op onze website:op www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-13

mmmmm

Druk op Modus
om de PROGRAM
modus te activeren en open Menu niveau 1.

Nederlands

1.

Wijzigen van de parameterinstellingen


Start eerst SIMATIC PDM, maak verbinding met SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA), en
upload data van het instrument.
Stel de parameterwaarden in het parameterweergaveveld in (rechter kant van het scherm).
Druk, na het aanpassen van de waarde op Enter (de statusvelden geven Changed aan).
Wanneer u de aanpassingen heeft afgerond, open dan het Device menu, download data naar
het instrument en sla de parameterinstellingen offline op (de status velden worden leeg).

Snelle setup
Er zijn slechts vier instellingen nodig voor een snelle setup:
High Calibration Point en High Level Point
Low Calibration Point en Low Level Point
Primaire variabele (PV) is niveau (SV1). SV1 (Secundaire waarde 1) is de som van Level
(niveau) plus Level Offset (indien aanwezig).
Dichtbij
bereik

Nederlands

mmmmm

Hoog niveau
punt
(standaard:
100%)

Sensorwaarde2

Sensor referentiepunt1
(sensoroppervlak)
Sensor Offset
Tankreferentiehoog
punt
Kalibratiepunt
Afstand
(SV2 of SV3)

Niveau3
Laag niveau
punt
(standaard:
0%)
Ver weg
bereik

Niveau
offset

Laag
kalibratiepunt
Secundaire
waarde 1

1 2 3

, , .

Kalibratie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

1.
2.
3.

Open het menu Device Sensor Calibration en selecteer de tab Dry Calibration. (Klik op
Additional Information voor het bekijken van het schema met de PROFIBUS parameters.)
Voer de nieuwe waarde in voor Laag kalibratiepunt (standaard eenheden zijn meters).
Voor de corresponderende waarde in voor Laag niveau punt in percentage
(standaard is 0).
Voer de nieuwe waarde in voor Hoog kalibratiepunt (standaard eenheden zijn meters).
Voor de corresponderende waarde in voor Hoog niveau punt in percentage
(standaard is 100).
Klik op Transfer.
De SITRANS Probe LU is nu gereed voor bedrijf.

Sensor referentiepunt: het punt t.o.v. waarvan alle punten worden gerefereerd.
Sensor waarde: de waarde die wordt geproduceerd door de echoverwerking, welke de afstand van
het Sensor referentiepunt tot het doel aangeeft.
Niveau waarde: het niveau gemeten in niveau-eenheden.

Pagina NL-14 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Automatische onderdrukking stoorecho


Activeert een "aangeleerde" TVT curve voor gebruik, i.p.v. de standaard TVT curve. Gebruik
deze functie om stoorecho's te negeren op het echoprofiel. Stel eerst Range in (afstand voor
de automatische onderdrukking van stoorecho's) en stel vervolgens de automatische
onderdrukking van stoorecho's in.
1

Range (Automatische stoorecho-onderdrukkingsafstand) :


(standaard 1)
Definieert het eindpunt van de 'aangeleerde' TVT afstand.
1.
2.
3.
4.

Draai het instrument voor het beste signaal (laagste stoorecho amplitude)
Ga naar Input > Detailed Setup > TVT setup > Distance.
Bepaal de werkelijke afstand van het referentiepunt (sensoroppervlak) tot het
materiaaloppervlak.
Trek 0,5 m (20") van deze afstand af en voer het resultaat in.

Instellen Automatische onderdrukking stoorecho


1.
2.

Open het menu Device Auto False Echo Suppression en kies de optie om deze te
wijzigen.
Kies Learn. Het instrument keert automatisch terug naar On (Gebruik aangeleerde TVT)
na een aantal seconden.

Display vr de automatische onderdrukking van de stoorecho

TVT
Verhoogd niveau

stoorecho

Afstand (meters)

Display na automatische onderdrukking van de stoorecho

Niveau (db)

TVT curve
(aangeleerd)

Product:
Niveau

stoorecho

Afstand (meters)
1.

Deze parameter kan niet worden gereset naar de fabrieksstandaard.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-15

mmmmm

Niveau (db)

juiste
echo

Nederlands

standaard
TVT curve

PROFIBUS Stroomverbruik
WAARSCHUWING: deze parameter moet slechts eenmaal worden gewijzigd bij de
installatie, om aan te sluiten op de ontwerpcriteria van het netwerk.

Hiermee kunt u de PROFIBUS loop-stroom kiezen. Hogere waarden maken snellere updates
mogelijk.
Waarden
0
1
2
3
1.

Loop-stroom
*

12 ma
13 ma
15 ma
20 ma

Update tijd1
6,0 s(typisch) maximum 16,0 s
5,0 s(typisch) maximum 14,0 s
3,7 s(typisch) maximum 8,0 s
2,4 s(typisch) maximum 4,0 s

Temperatuurafhankelijk, typische waarde bij +20C (+68F); max. waarde bij


+80C (+178F)

Ga naar Input > Standard Setup > PROFIBUS Current Consumption en voer de waarde in
overeenkomstig de gewenste instrumenstroom.

Onderhoud
De SITRANS Probe LU vereist geen onderhoud of reiniging.

Nederlands

mmmmm

Reparatie van de eenheid en uitsluiting van aansprakelijkheid


Raadpleeg voor gedetailleerde informatie de binnenkant van de achterflap.

Pagina NL-16 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START HANDLEIDING

A5E32081626

Manual de incio rpido da Sonda LU


SITRANS (PROFIBUS PA)
Este manual descreve em linhas gerais as caractersticas e funes principais da Sonda LU
SITRANS (PROFIBUS PA). Recomendamos a obteno da verso detalhada do manual para poder
utilizar o mximo potencial do seu instrumento. O manual completo pode ser transferido desde o
website da Siemens, em: www.siemens.com/level. O manual impresso est disponvel no seu
representante local Siemens.
Quaisquer dvidas acerca do contedo deste manual devem ser dirigidas a:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontrio, Canad, K9J 7B1
E-mail: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Todos os direitos reservados
Aconselhamos os usurios a adquirirem
manuais autorizados relacionados, ou a
verem verses eletrnicas como
concebidas e autenticadas pela Siemens
Milltronics Process Instruments. A
Siemens Milltronics Process Instruments
no se considera responsvel pelo
contedo de reprodues parciais ou
totais de verses relacionadas ou
eletrnicas.

Excluso de Responsabilidade
Apesar de termos verificado o contedo deste
manual relativamente conformidade com os
instrumentos descritos, este pode ter algumas
variaes. Assim, no podemos garantir completa
conformidade. O contedo deste manual revisto
com regularidade e as correes so includas em
edies posteriores. Todas as sugestes de
melhorias so bem-vindas.
Os dados tcnicos esto sujeitos a alteraes.

MILLTRONICS uma marca comercial registada da Siemens Milltronics Process Instruments.

Instrues de segurana

ATENO1: significa que o no cumprimento das precaues necessrias pode


resultar em morte, ferimentos graves e/ou danos considerveis no material.

Nota: significa informao importante acerca do produto ou dessa parte do manual de


funcionamento.

1.

Este smbolo de aviso utilizado quando no existe qualquer smbolo de cautela correspondente
sobre o produto.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-1

mmmmm

ATENO: refere-se a um smbolo de aviso no produto e significa que o no


cumprimento das precaues necessrias pode resultar em morte, ferimentos
graves e/ou danos considerveis no material.

Portugus

As mensagens de aviso devem ser tidas em conta para garantir a sua segurana pessoal bem
como a de terceiros e para proteger o produto e o equipamento a ele associado. Estas
mensagens de aviso so acompanhadas por uma explicao do nvel de cautela a tomar.1

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA)


ATENO: As alteraes ou modificaes no aprovadas expressamente
pela Siemens podem anular a autoridade do usurio para utilizar o
equipamento.
Nota: Este produto para ser usado em reas industriais. A operao com este
equipamento numa rea residencial pode causar interferncias a vrias comunicaes
base de frequncia.
A Sonda LU SITRANS um transmissor contnuo de nvel, alimentado por loop de dois fios,
que utiliza tcnica ultrassnico avanada. O instrumento constitudo por um componente
eletrnico acoplado ao transdutor e a conexo ao processo.
O transdutor est disponvel em ETFE (etileno-tetrafluoroetileno) ou em PVDF (fluoreto
polivinilideno), possibilitando que a Sonda LU SITRANS seja usada numa ampla variedade de
indstrias e aplicaes que usem qumicos corrosivos.
O transdutor ultrassnico contm um elemento sensor de temperatura para compensao das
variaes da mesma, na aplicao.
A comunicao atravs de PROFIBUS PA. Este dispositivo suporta comunicaes no
cclicas de um PROFIBUS master tanto Classe I como Classe II. Os sinais so processados
utilizando Sonic Intelligenceque foi comprovado no campo em mais de 500.000 aplicaes
em todo o mundo (ultra-snicas e radar).

Portugus

mmmmm

A Sonda LU SITRANS est disponvel em trs verses:

Fins Gerais (no perigosas)

Intrinsecamente Seguras (com barreira adequada)

No Acendveis (FM Classe I, Div. 2)

Pgina PT-2

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

Especificaes
Para obter uma lista completa, consulte o manual de instrues da Sonda LU SITRANS
(PROFIBUS PA). Para obter informaes sobre as Aprovaes, consulte a placa de
identificao do produto1.

Temperaturas Ambiente/Funcionamento
Nota: A temperatura do processo e os limites de presso dependem das informaes
na placa de caractersticas do aparelho. O desenho para consulta listado na placa de
caractersticas pode ser descarregado do site na web da Siemens. V pgina de
produto da Sonda LU SITRANS, em: www.siemens.com/probelu.
placa de caractersticas do
instrumento

temperatura ambiente nas


proximidades do invlucro
-40 a +80 C (-40 a +176 F)

flange adaptora (opcional)


flange fornecida
pelo cliente

temperatura do processo
-40 a +85 C (-40 a +185 F)

Alimentao
Alimentao pelo bus

No PROFIBUS PA, segundo IEC 61158-2

Consumo de corrente

12 mA (valor padro)2

Performance
Tempo de atualizao com corrente
de loop de 12 mA2

6.0 s (tpico), mximo 16.0 s3

Aprovaes
Geral CSAUS/C, FM, CE
Ambientes perigosos
Intrinsecamente seguro

3.
4.

(EUA/Canad)

FM4/CSA4: necessrio barreira


Classe I, Div. 1, Grupos A, B, C, D
Classe II, Div. 1, Grupos E, F, G
Classe III T4

Para saber a placa de identificao do produto, consulte Configuraes da instalao eltrica para
instalaes em reas perigosas na pgina 7.
Para as opes de 13, 15, ou 20 mA, ver Consumo de Corrente do PROFIBUS na pgina 16.
Dependncia temperatura: valor tpico a +20 C (+68 F); valor mximo a +80 C (+176 F).
Consultar o FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing na pgina 1 do Apndice A, desenho
nmero 23650617.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-3

mmmmm

2.

ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

Portugus

1.

(Europa)

(Brasil)

No-inflamvel

(EUA)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D T5

Observao: Os selos de condute impermevel a p e gua so obrigatrios para locais


externos do tipo 4X / NEMA 4X, tipo 6/ NEMA 6, IP67, IP68.

Instalao
ATENO:

A instalao s dever ser efetuada por pessoal qualificado e em conformidade


com os regulamentos locais vigentes.
A Sonda LU SITRANS deve ser usada apenas da forma descrita neste manual, caso
contrrio a proteo fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

Nota: Consultar a placa de caractersticas do instrumento para informao sobre


aprovaes.

Local de montagem
Recomendaes

Portugus

mmmmm

A temperatura ambiente dever estar entre 40 a +80 C (40 a + 176 F).


Providenciar um acesso fcil para visualizao do display e programao atravs do
programador manual.
Providenciar um ambiente adequado especificao do invlucro e materiais de
construo.
Manter o trajeto do som perpendicular superfcie do material.

1.

Consultar o FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing na pgina 5 do Apndice A, desenho nmero
23650583.

Pgina PT-4

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

Precaues
Evitar a proximidade a instalaes eltricas de alta tenso ou com corrente, contatos de
alta tenso ou corrente e de variadores de velocidade de motores por variao de
frequncia.
Evitar interferncias ao trajeto do som provenientes de obstrues ou do trajeto de
enchimento.
O trajeto do som dever
estar:
perpendicular
superfcie monitorada,
livre de paredes
rugosas, costuras,
travessas, ou outras
obstrues
desobstruir o trajeto de
enchimento

Enchimento

tubo
degrau de
escada
costura

10

Instrues de montagem
Nota: Preferencialmente, montar a Sonda LU SITRANS por forma que a face do transdutor
fique pelo menos 300 mm (1 ps) acima do nvel mais elevado esperado.
A Sonda LU SITRANS est disponvel com trs tipos de rosca: 2" NPT, 2" BSP, ou PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Antes de instalar a Sonda LU SITRANS na sua ligao de montagem, assegure-se de
que as roscas so do mesmo tipo para evitar danific-las.
2. Rosqueie simplesmente a Sonda LU SITRANS na ligao de processo e aperte mo.

Instalao Eltrica
Alimentao1
ATENO:

1.

Tenso de Segurana Extra Baixa.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-5

mmmmm

Todas as ligaes de campo devem ter uma isolao adequada s tenses


nominais.

Portugus

Os terminais de CC devem ser alimentados atravs de uma fonte de alimentao


SELV 1 de acordo com a norma IEC -1010-1, Anexo H.

Ligao da Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA)


Nota:

Para instrues de instalao eltrica mais detalhadas, consulte o manual completo.


Para configuraes Intrinsecamente Seguras (FM/CSA Classe I, Div. 1), consulte FM/CSA
Intrinsically Safe Connection Drawing na pgina 1 o Apndice A, para o desenho
nmero 23650617.
Para configuraes No Acendveis (FM: Classe I, Div. 2), consulte FM: Class I, Div. 2
Connection Drawing na pgina 5 o Apndice A, para o desenho nmero 23650583.
O invlucro no metlico no proporciona uma passagem contnua terra entre ligaes
de conduite: usar buchas e jumpers para aterramento.
Podero ser necessrios cabos e conduites separados por uma questo de conformidade
com as prticas normalizadas de ligao de instrumentao, ou cdigos eltricos.
1.

2.

Portugus

mmmmm

3.

4.
5.

Retire o isolamento do cabo aproximadamente


70 mm (2,75") a partir do extremo do cabo
PROFIBUS PA e faa passar os condutores
atravs do bucim1.
condutor
Ligue os condutores aos terminais, como
blindado
mostrado: A sonda LU (PROFIBUS PA) no
sensvel polaridade.
Ligue o instrumento ao aterramento de acordo
com os regulamentos locais.
Para aplicaes Intrinsecamente Seguras,
ligue a blindagem do cabo correspondente
ligao no instrumento2 e ligue a blindagem
ao terra externo que esteja ligado a uma
rede de terra de igual potencial. Para mais
detalhes sobre Proteo contra Exploso, pode descarregar a brochura Siemens
Process Automation Explosion Protection (nmero de pea A5E00265440) de
www.siemens.com/level, sob Brochures/General.
Para aplicaes de Fins Gerais, ligue a blindagem ao terra apenas num ponto
(normalmente o lado da alimentao) a continue a blindagem de instrumento para
instrumento, ligando-a correspondente ligao em cada Sonda LU.
Aperte o prensa-cabo de forma a dar uma boa vedao.
Feche a tampa e aperte os parafusos: no aperte demasiado os parafusos. O torque
recomendado de 0,5 a 1,1 N m (5 a 10 libra polegada).

Nota: O PROFIBUS PA tem de ser preparado em ambos os extremos do cabo para


funcionar corretamente. Consultar o Guia de Instrues do Usurio e Instalao do
PROFIBUS PA (nmero para encomenda 2.092), disponvel em www.profibus.com.

1.
2.

Se o cabo passar atravs de conduite, utilize apenas buchas do tamanho adequado aprovados para
aplicaes prova de tempo.
A ligao da blindagem no instrumento est internamente ligada ao olhal de terra externo.

Pgina PT-6

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

Configuraes da instalao eltrica para instalaes em reas


perigosas
Sempre verifique a placa de identificao do dispositivo e o rtulo do dispositivo do processo
para verificar a classificao de aprovao.

1. Instalao eltrica com segurana intrnseca


Placa de identificao do dispositivo (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Ex ia IIC T4 Ga
SIRA 06ATEX2357X

Entity:
Ui = 24V
0518
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

O certificado ATEX pode ser baixado da pgina de produtos em nosso site:


www.siemens.com/probelu. Acesse Support (Suporte) > Approvals / Certificates
(Aprovaes/Certificados).

Placa de identificao do dispositivo (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

O nmero do desenho da conexo de segurana intrnseca 23650617 de FM/CSA pode ser


baixado da pgina do produto no nosso site em: www.siemens.com/probelu. Acesse
Support (Suporte) > Instalation Drawings (Desenhos de Instalao) > Level Measurement
(Medio de Nvel) > Continuous Ultrasonic (Contnuo Ultrasonic).
Para requisitos de instalao eltrica: siga os regulamentos locais.

Os selos de condute impermevel a p e gua so obrigatrios para locais


externos tipo 4X /NEMA 4X, tipo 6 /NEMA 6, IP67, IP68.

Consulte Instrues especficas para instalaes em ambientes perigosos


(Consultar a Diretriz Europeia ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1/0/6) na pgina 8.

SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

O nmero do desenho da conexo 23650583 de Classe 1, Div 2 de FM pode ser baixado da


pgina do produto no nosso site: www.siemens.com/probelu. Acesse Support (Suporte) >
Instalation Drawings (Desenhos de Instalao) > Level Measurement (Medio de Nvel) >
Continuous Ultrasonic (Contnuo Ultrasonic).

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-7

mmmmm

2. Instalao eltrica no-inflamvel (somente para FM EUA)

Portugus

Instrues especficas para instalaes em ambientes


perigosos (Consultar a Diretriz Europeia ATEX 94/9/CE,
Anexo II, 1/0/6)
As instrues seguintes referem-se ao equipamento abrangido pelo certificado nmero SIRA
06ATEX2357X:
1.

Para utilizao e montagem, consulte as instrues principais.

Portugus

mmmmm

2.
3.

O equipamento est certificado para ser utilizado como equipamento de Categoria 1G.
O equipamento pode ser utilizado com gases e vapores inflamveis com aparelhos
do grupo IIC e da classe de temperatura T4.
4. O equipamento est certificado para ser utilizado numa faixa de temperatura
ambiente de -40 C a 80 C.
5. O equipamento no foi avaliado como dispositivo relacionado com a segurana
(conforme referido pela Directiva 94/9/CE, Anexo II, clusula 1.5).
6. A instalao e inspeo deste equipamento sero realizadas por pessoal com
formao adequada, de acordo com o cdigo de prtica aplicvel (EN 60079-14 e
EN 60079-17 na Europa).
7. O reparo deste equipamento dever ser realizada por pessoal com formao
adequada, de acordo com o cdigo de prtica aplicvel (por exemplo, EN 60079-19
na Europa).
8. Os componentes a serem incorporados ou utilizados como componentes de
substituio no equipamento, devem ser instalados por pessoal com a formao
adequada, de acordo com a documentao do fabricante.
9. da responsabilidade do usurio certificar-se de que possvel fazer uma manobra
manual a fim de desligar o equipamento e os sistemas de proteo incorporados
nos processos automticos, que se desviem das condies de funcionamento
pretendidas, desde que tal no comprometa a segurana.
10. O sufixo X ao nmero do certificado diz respeito s seguintes condies especiais
de utilizao segura:
a. Partes do invlucro podem ser no condutoras e podem gerar um nvel de
carga eletrosttica capaz de gerar uma ignio em certas condies
extremas. O usurio dever zelar para que o equipamento no seja instalado
num local onde possa estar sujeito a condies externas (como, por exemplo,
vapor de alta presso) que possam provocar uma acumulao de carga
eletrosttica em superfcies no condutoras.
b.

Pgina PT-8

Dado que podem ser utilizados produtos como Alumnio, Magnsio, Titnio ou
Zircnio na superfcie acessvel do equipamento, no caso de incidentes raros,
podero ocorrer fontes de ignio devido a impacto e fascas provocadas por
atrito. Estas devero ser levadas em considerao quando a Sonda LU
SITRANS (PROFIBUS PA) estiver a ser instalada em locais que requerem
especificamente equipamento do grupo II, categoria 1G.

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

11.

A certificao deste equipamento depende dos seguintes materiais utilizados na


sua construo:
Liga de alumnio ANSI ref. A380.0 (opo de invlucro de alumnio)
STYCAST1 2651-40FR encapsulada, catalisador II
A composio detalhada do Alumnio A380.0 conforme utilizado no invlucro de
metal (apenas opo de tampa roscada) a seguinte:
Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,
Sn 0,35%, outros 0,5%, Al o restante
Se for previsvel que o equipamento v entrar em contato com substncias
agressivas, da responsabilidade do usurio tomar as precaues adequadas para
que o equipamento no seja adversamente afetado, garantindo, portanto, que a
proteo adoptada no seja comprometida.
Substncias agressivas: por exemplo, lquidos ou gases cidos que possam
atacar os metais, ou solventes que possam afetar
os materiais polimricos.
Precaues adequadas: por exemplo, verificaes regulares como parte das
inspees de rotina ou estabelecer a partir da ficha
tcnica do material se resistente a produtos
qumicos especficos.

12. Marcao do equipamento:


A marcao do equipamento contm pelo menos a informao que se encontra na
etiqueta do produto, apresentada no interior da capa deste manual.

Comunicaes via PROFIBUS PA


Notas:
As seguintes instrues assumem que o usurio est familiarizado com o
PROFIBUS PA.
Para uma lista completa de parmetros aplicveis, consulte o manual completo.

Configurao do PROFIBUS PA master

A Sonda LU SITRANS inicializa automaticamente em modo RUN, e detecta o nvel de material.


O display LCD mostra o nvel de material em referncia ao Ponto de Nvel Baixo2 (a sada do
Bloco de Funo de Entrada Analgica 1/AIFB1). O estado do sistema apresentado no LCD,
ou num terminal remoto de comunicaes.

1.
2.

STYCAST uma marca comercial registada da National Starch and Chemical Company.
Ver Configurao Rpida na pgina 14 para uma ilustrao.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-9

mmmmm

Inicializao

Portugus

Para configurar a Sonda LU SITRANS na rede, necessitar do arquivo GSD. Pode descarregar
os arquivos (SIEM8124.gsd para a Sonda LU de 6 m , ou SIEM8123.gsd para a Sonda LU de
12 m) do nosso website. V pgina de produto Sonda LU SITRANS em:
www.siemens.com/probelu e faa clique sobre Downloads.

Display na Inicializao (modo RUN)1


Funcionamento normal
2

Funcionamento prova de falhas


4

5
6

1 A regio primria mostra o nvel do material (Sada AIFB ativa)


2 Nmero do menu (mostra o nmero de sadas AIFB ativas: 1 ou 2)
3 Indicador de estado do eco: Eco Confivel

ou Eco No Confivel

(Os limites de Eco No Confivel piscam se houver Perda de Eco (LOE)1. Quando LOE fica
ativo, o limite slido e a regio secundria mostra S :0.)
4 Limite do grfico de barras (sempre visvel em modo RUN)
5 - Unidades ou Percentagem
6 - O grfico de barras ativo representa o nvel do material
(A barra mais baixa pisca uma vez por segundo como uma batida cardaca).
7 A regio secundria mostra uma das seguintes condies:

Temperatura interna da eletrnica


Valor representativo de eco confivel
Distncia (Valor Secundrio 2)
Informao de estado geral, ou cdigo de falha (ver o manual completo para uma
lista de cdigos de falhas e seus significados)

Programao da Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA)

Portugus

mmmmm

Os parmetros que controlam o funcionamento da Sonda LU (PROFIBUS PA) esto


organizados em grupos de funes e dispostos numa estrutura de menu de 4 nveis, que
podem ser acessados ou atravs do programador manual, ou atravs de PDM e PROFIBUS
PA. (Para grficos que mostram a completa estrutura do menu, consulte o manual completo).

1.

Para mais detalhes sobre Perda de Eco, consulte o manual completo.

Pgina PT-10

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

O programador manual1
Para ativar o modo PROGRAM, aponte o programador manual para o display a uma distncia
mxima de 600 mm (2 ps), e pressione a tecla Mode .
programador manual
display

mx. 600 mm
(2 ps)

teclas
numricas

teclas de
funo

No Modo Program, o programador manual possui dois modos de funcionamento: Navegao


e Editar.
Pressione a tecla Mode
para comutar de RUN para PROGRAM e entrar no Modo
Navegao: o dgito mais direita do nmero do menu pisca e o cone PROGRAM
no visvel.
Pressione uma segunda vez a seta Direita para mudar o modo de Navegao para Editar.
No modo Editar, o cone PROGRAM
aparece e pisca.

Display do Modo PROGRAM


Nota: A Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) continua a monitorar os valores de Entrada e
Sada mesmo quando o instrumento est em modo PROGRAM.

1 Regio primria (mostra o valor do parmetro)


2 Regio do nmero do Menu (mostra o nmero do
Menu)
3 cone do modo PROGRAM
4 Regio secundria (mostra um texto de legenda)

Quando ativar o modo PROGRAM pela primeira vez em qualquer ciclo de funcionamento, o
LCD mostra o primeiro menu. Se, durante o mesmo ciclo de funcionamento, comutar para
modo RUN e em seguida para modo PROGRAM, ento o LCD mostrar o menu ou item que foi
acessado em ltimo lugar, no modo PROGRAM.

1.

Para instrues completas sobre programao local utilizando o programador manual, consulte o
manual completo.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-11

mmmmm

Portugus

Segurana
Operao local ativada
O Funcionamento Local pode ser ativado ou desativado via PDM. V a Identification
(Identificao) > Device (Dispositivo) > Local Operation Enable (Funcionamento Local
Activado) e selecione a configurao pretendida.

Bloqueio de Escrita
O bloqueio de escrita impede quaisquer alteraes dos parmetros via PDM ou via
programador manual, mas continua a permitir acesso ao dispositivo.
Via PDM, abra o menu Device Write Locking, e selecione Off ou On.
Valores no programador
manual

2457 (valor de
desbloqueio)

Off

Permite alteraes dos parmetros

qualquer outro valor

On

Impede alteraes dos parmetros

Via programador manual:


Abra o Menu Identificao e em seguida percorra para baixo at CONFIG.
Pressione a SETA Direita
at LOCK.

para abrir o Menu Config em seguida percorra para baixo

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
Para ativar a programao, ajuste LOCK para 2457. Para desativar aprogramao,
introduza qualquer outro valor.

Ativao do funcionamento remoto


O Funcionamento Remoto pode ser ativado ou desativado via programador manual.
Valores

Off

Funcionamento remoto ativado.

On

Funcionamento remoto desativado.

Portugus

mmmmm

Abra o Menu Identificao e em seguida percorra para baixo at CONFIG.


Pressione a SETA Direita
at REMLOCK.

para abrir o Menu Config, em seguida percorra para baixo

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
Para ativar a programao, ajuste REMLOCK para 0. Para desativar a programao,
introduza 1.

Reset Principal
Em PDM, abra o menu Device Master Reset, para aceder as opes de reset, incluindo o
Reset de Fbrica.

Pgina PT-12

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

Ativao da Sonda LU SITRANS


Nota: Mantenha aparelhos com infra-vermelhos tais como computadores portteis,

telefones celulares, e PDAs, afastados da Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) para impedir
funcionamentos inadvertidos.

Ligue o instrumento. A Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) inicializa em modo RUN, e o LCD
mostra a sada de AIFB1.

Endereo de Rede (padro = 126)


Verificao/alterao do endereo do dispositivo atravs do programador
manual
Notas:

A programao local tem de estar ativada para permitir alteraes (ver Operao local
ativada na pgina 12).
CLEAR

pode ser utilizada para limpar o campo.

Pressione a SETA Direita

para abrir o modo Editar: o cone PROGRAM pisca.

Pressione a SETA Esquerda


para cancelar o modo Editar: o nmero do Menu pisca (o
cone PROGRAM no visvel).

2.

Pressione a SETA Direita


duas vezes, para
navegar at Endereo PROFIBUS.

3.

Pressione a SETA Direita


uma vez mais,
para abrir o modo Editar: o cone PROGRAM
piscar.

4.

Digite um novo valor e pressione a SETA Direita


para confirmar. (O LCD mostra o novo valor;
o cone PROGRAM desaparece e o ltimo
dgito do menu pisca para indicar o modo
Navegao).

5.

Pressione Mode

Menu nvel: o ltimo


dgito pisca em modo
Navegao.

cone programa:
pisca em modo
Editar.
O dgito mais direita
pisca em modo
Navegao.

para retornar ao modo RUN.

Execuo da calibrao atravs de PROFIBUS PA


Para usar o PROFIBUS PA, necessitar de uma ferramenta de configurao de PC:
recomendamos o SIMATIC PDM. Consulte as instrues de funcionamento ou a ajuda online
quanto a detalhes sobre a utilizao do SIMATIC PDM. (Um Guia de Aplicao de
instrumentos SMPI PROFIBUS PA e SIMATIC PDM est disponvel no nosso site na web, em:
www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-13

mmmmm

Pressione Modo
para ativar o modo
PROGRAM e abrir o Menu nvel 1.

Portugus

1.

Alterao das configuraes dos parmetros


Primeiramente inicie o SIMATIC PDM, ligue Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA), e faa
o upload de dados do aparelho.
Ajuste os valores dos parmetros no campo de visualizao de parmetros (lado direito
da tela).
Aps ajustar o valor, pressione Enter (os campos de status mostram Alterado).
Quando tiver completado os ajustes, abra o menu Device, faa o download de dados
para o aparelho e em seguida guarde as regulaes dos parmetros em offline (os
campos de status ficam em branco).

Configurao Rpida
Para uma Configurao Rpida, so apenas necessrias quatro configuraes:
Ponto de Calibrao Alto e Ponto de Nvel Alto
Ponto de Calibrao Baixo e Ponto de Nvel Baixo
A Varivel Primria (PV) ficar no nvel (SV1). SV1 (Valor Secundrio 1) a soma do Nvel com
o Offset de Nvel (se existente).
Ponto de Referncia
do Sensor1
(face do transdutor)
Offset do Sensor
Ponto de
Ponto de
referncia do
Calibrao
tanque
Alto

Zona
morta

Ponto de
Nvel Alto
(padro:
100%)

Ponto de
Nvel Baixo
(padro:
0%)

Valor de Sensor2

Nvel3

Offset de Nvel
Faixa
Afastada

Distncia
(SV2 ou SV3)

Ponto de
Calibrao Baixo
Valor Secundrio 1

Portugus

mmmmm

1, 2, 3 .

Calibrao
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.

Abra o menu Device Sensor Calibration e selecione a etiqueta Calibrao Seca. (Clique
sobre Informao Adicional para ver o esquema que mostra os parmetros PROFIBUS).
Introduza o novo valor para o Ponto de Calibrao Baixo (a unidade padro o metro).
Introduza o valor correspondente para o Ponto de Nvel Baixo em percentagem (o valor
padro 0).
Introduza o novo valor para o Ponto de Calibrao Alto (a unidade padro o metro).
Introduza o valor correspondente para o Ponto de Nvel Alto em percentagem (o valor
padro 100).
Clique sobre Transferir.
A Sonda LU SITRANS est agora pronta para funcionar.
Ponto de Referncia do Sensor: o ponto para o qual todos os parmetros acima so referenciados.
Valor de Sensor: o valor produzido pelo processamento do eco, que representa a distncia do Ponto
de Referncia do Sensor ao alvo.
Valor de Nvel: o nvel medido em unidades de nvel.

Pgina PT-14

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

Supresso Automtica de Ecos Falsos


Possibilita que uma curva TVT ""aprendida" seja usada em lugar da curva TVT por defeito. Use
esta caracterstica para ignorar ecos falsos no perfil de ecos. Ajuste primeiramente a Faixa
(Distncia de Supresso Automtica de Ecos Falsos) e em seguida ajuste a Supresso
Automtica de Ecos Falsos.
1

Faixa (Distncia de Supresso Automtica de Ecos Falsos) :


(padro 1)
Define o ponto extremo da distncia TVT aprendida.
1.
2.
3.
4.

Gire o instrumento para obter o melhor sinal (menor amplitude de eco falso).
V a Input > Detailed Setup > TVT setup > Distance.
Determine a distncia real entre o ponto de referncia (face do transdutor) e a superfcie
do material.
Subtraia 0,5 m (20") a esta distncia, e introduza o resultado.

Ajuste da Supresso Automtica de Ecos Falsos


1.
2.

Abra o menu Device Auto False Echo Suppression e selecione a opo para alter-lo.
Selecione Learn. O aparelho comutar automaticamente para On (utilize a TVT
Aprendida) aps alguns segundos.

Display antes da Supresso Automtica de Ecos Falsos

Nvel (db)

Curva TVT
padro

eco
verdadeiro
TVT Nvel Deslizante

eco
falso

Distncia (metros)

Nvel (db)

nvel do
material

eco
falso

Distncia (metros)

1.

Este parmetro no pode ser reajustado para o valor de fbrica.

A5E32081626

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

Pgina PT-15

mmmmm

Curva TVT
(adquirida)

Portugus

Display aps Supresso Automtica de Ecos Falsos

Consumo de Corrente do PROFIBUS


ATENO: Este parmetro dever ser alterado apenas uma vez durante a instalao, para
corresponder ao critrio de projeto da rede.

Permite-lhe selecionar a corrente do dispositivo PROFIBUS. Os valores mais altos permitem


taxas de atualizao mais rpidas.1
Valores
0
1
2
3

Corrente do
loop
12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Tempo da atualizao1
6,0 s (tpico), mximo 16,0 s
5,0 s (tpico), mximo14,0 s
3,7 s (tpico), mximo8,0 s
2,4 s (tpico), mximo4,0 s

V a Input > Standard Setup > PROFIBUS Current Consumption e introduza o valor
correspondente corrente do dispositivo pretendida.

Manuteno
A Sonda LU SITRANS no requer qualquer manuteno ou limpeza.

Reparo da Unidade e Excluses de Responsabilidade

Portugus

mmmmm

Para informaes detalhadas, ver a contra capa interior.

1.

Dependncia temperatura: valor tpico a +20 C (+68 F); valor mximo a +80 C (+176 F).

Pgina PT-16

Sonda LU SITRANS (PROFIBUS PA) MANUAL DE INCIO RPIDO

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Pikakyttopas
Tm opas kertoo SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen ominaisuuksista ja toiminnoista. On
erittin suositeltavaa tutustua mys oppaan laajaan versioon, jossa laitteen ominaisuudet on
selvitetty yksityiskohtaisesti. Tydellinen opas voidaan ladata Siemens-sivustosta osoitteesta:
www.siemens.com/level. Painetun oppaan saat paikalliselta Siemens-edustajaltasi.
Tmn oppaan sislt koskevia asioita voi tiedustella osoitteesta:
Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1
Shkposti: techpubs.smpi@siemens.com

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Kaikki oikeudet pidtetn
Kehotamme kyttji hankkimaan
oppaan hyvksytyn painetun laitoksen
tai tutustumaan Siemens Milltronics
Process Instruments Inc:n laatimaan ja
hyvksymn shkiseen versioon.
Siemens Milltronics Process Instruments
ei vastaa osittain tai kokonaan
kopioitujen painettujen tai shkisten
versioiden sisllst.

Vastuuvapauslauseke
Tmn oppaan sislt on tarkistettu vastaamaan
kuvattua laitteistoa, mutta muutokset ovat
mahdollisia. Tmn vuoksi valmistaja ei voi taata
tydellist yhtpitvyytt. Tmn oppaan sislt
tarkistetaan snnllisesti ja korjaukset
sisllytetn seuraaviin painoksiin. Otamme
parannusehdotuksia mielellmme vastaan.
Teknisiin tietoihin saattaa tulla muutoksia.

MILLTRONICS on Siemens Milltronics Process Instruments Inc:n rekisterity tavaramerkki.

Turvaohjeet
Annettuja varoituksia on noudatettava kyttjn ja muihin henkilihin kohdistuvien
henkilvahinkojen sek tuotteen ja siihen kytkettyjen varusteiden laitevahinkojen
vlttmiseksi. Varoitusten yhteydess ilmoitetaan mys vaaratasosta.1
VAROITUS: Varoitus liittyy tuotteen varoitussymboliin. Varoituksen huomiotta
jttminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran, vakavia ruumiinvammoja ja
merkittvi aineellisia vahinkoja.
VAROITUS1: Varoituksen huomiotta jttminen saattaa aiheuttaa hengenvaaran,
vakavia ruumiinvammoja ja merkittvi aineellisia vahinkoja.

Huomautus: Huomautuksissa on trkeit tuotteeseen tai kyttoppaaseen liittyvi tietoja.

Tt varoitusmerkki kytetn, kun tuotteessa ei ole vastaavaa varoitussymbolia.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-1

mmmmm

Suomi

1.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


VAROITUS: Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset, joita valmistaja
ei ole erikseen hyvksynyt, saattavat vaikuttaa laitteen kyttoikeuksiin.
Huomautus: Tm tuote on tarkoitettu kytettvksi teollisuustiloissa. Laitteen
kyttminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa hiriit monenlaiseen radiotaajuuksia
kyttvn viestintn.
SITRANS Probe LU on kaksijohtiminen silmukkavirralla toimiva jatkuvatoiminen
tasonkorkeuden tarkkailulaite, jossa hydynnetn kehittynytt ultranitekniikkaa. Laite
koostuu elektroniikkayksikst, joka on kytketty antenniin ja prosessiliitntn.
Anturia on saatavana ETFE:st (etyleenitetrafluorietyleenist) tai PVDF:st
(polyvinylideenifluoridista) valmistettuna, joten SITRANS Probe LU:ta voidaan kytt monilla
teollisuudenaloilla ja monissa sovelluksissa, joissa kytetn syvyttvi kemikaaleja.
Ultranianturiin sisltyy mys lmptilatuntoelin, jonka avulla voidaan kompensoida
kytnaikaiset lmptilanvaihtelut.
Viestinvlitys tapahtuu PROFIBUS PA -vyln vlityksell. Laite tukee epsyklist tiedonsiirtoa
PROFIBUS-luokan I ja II isntlaitteesta. Signaalien ksittelyyn kytetn Sonic Intelligence
-tekniikkaa, jota hydynnetn yli 500 000 sovelluksessa eri puolilla maailmaa (ultrani- ja
tutkakytss).

Suomi

mmmmm

SITRANS Probe LU on saatavissa kolmena eri versiona:

Yleiskytt (vaaraton ymprist)

Luonnostaan turvallinen (sopivalla suojarajoittimella varustettuna)

Sytyttmtn (FM-luokka I, jako 2)

Sivu FI-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

Tekniset tiedot
Tydellinen erittely lytyy SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen kyttohjeista.
Hyvksynnt on merkitty laitteen nimikilpeen1.

Ympristn lmptila/kyttlmptila
Huomautus: Prosessilmptila ja paineominaisuudet riippuvat laitteen nimikilven
tiedoista. Kilvess mainitun viitepiirroksen voi ladata Siemens verkkosivuilta. Vieraile
SITRANS Probe LU -tuotesivulla osoitteessa www.siemens.com/probelu.
laitteen nimikilpi

kotelon ympristn lmptila


-40 +80 C (40 +176 F)

laipan sovitin (lisvaruste)


asiakkaan
asentama laippa

prosessin lmptila
-40 +85 C (40 +185 F)

Virta
Kenttvylvirroitettu PROFIBUS PA-vylst standardin IEC 61158-2 mukaisesti
Ottovirta
12 mA (oletusarvo)2

Suorituskyky
Pivitysaika silmukkavirralla 12 mA2

6,0 s (tyypillinen), enintn 16,0 s3

Hyvksynnt

3.
4.

Rjhdysvaaralliset tilat

Luonnostaan vaaraton
(Eurooppa)
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
(US/Kanada) FM4/CSA4: edellytt suojausta
Luokka I, jako 1, ryhmt A, B, C, D
Luokka II, jako 1, ryhmt E, F, G
Luokka III T4

Nimikilpi: katso Kytkentmritykset asennettaessa rjhdysvaarallisiin tiloihin sivulla 7.


13, 15 tai 20 mA:n versiot, katso PROFIBUS-vyln virrankulutus sivulla 16.
Lmptilariippuvainen: tyypillinen arvo +20 C:ssa; enimmisarvo +80 C:ssa.
Katso liite A, FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing sivulla 1, piirustus nro 23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-3

mmmmm

2.

CSAUS/C, FM, CE

Suomi

1.

Yleinen:

(Brasilia)

Sytyttmtn
(US)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Luokka I, jako 2, ryhmt A, B, C, D T5

Huomautus: Tyyppi 4X / NEMA 4X, tyyppi 6 / NEMA 6, IP67-, IP68-tyypin ulkosovelluksissa


on kytettv hyvksyttyj ply- ja vesitiiviit johdintiivisteit.

Asennus
VAROITUKSET:

Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilst ja asennuksessa on


noudatettava paikallisia mryksi.
SITRANS Probe LU:ta saa kytt ainoastaan tss kyttoppaassa kuvatulla
tavalla, koska muutoin laitteen suojaustaso voi heikenty.

Huomautus: Katso hyvksynnt laitteen nimikilvest.

Asennuspaikka
Suositukset

Suomi

mmmmm

Ympristn lmptila -40 +80 C (40 +176 F).


Sopivassa asennuspaikassa laitteen nkee helposti ja sen voi ohjelmoida helposti
ksiohjelmointilaitteella.
Asennuspaikan on oltava laitteen kotelon luokituksen ja rakenneaineiden mukainen.
nen kulkusuunnan on oltava kohtisuorassa aineen pintaan nhden.

1.

Katso liite A, FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing sivulla 5, piirustus nro 23650583.

Sivu FI-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

Varotoimet
Vlt sijoittamista korkeajnnitteisten ja -virtaisten johtojen ja liittimien sek
vaihtuvataajuisten moottorien nopeudenohjainten lhelle.
Vlt esteiden tai tytn aiheuttamia hiriit nen kulkualueella.
Tytt
nen kulkualueen tulee
olla:
kohtisuorassa
tarkkailtavaan pintaan
nhden
vapaa karkeista
seinist, saumoista,
poikkipuista ja muista
esteist
tyttaukon
vaikutuksen
ulottumattomissa

putki
poikkipuu
sauma

10

Asennusohjeet
Huomautus: SITRANS Probe LU asennetaan ihannetapauksessa niin, ett anturin pinta on
ainakin 300 mm (1 ft) korkeimman arvioidun tason ylpuolella.
SITRANS Probe LU on saatavissa kolmella eri kierteell: NPT 2", BSP 2" tai PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Ennen kuin tynnt SITRANS Probe LU:n asennusliitntns, varmista, ett kierteet ovat
samaa tyyppi, jotta ne eivt vahingoitu.
2. Kiinnit SITRANS Probe LU prosessiliitntn kiertmll paikoilleen ja kirist ksin.

Johdotus
Virta1
VAROITUKSET:
Tasavirtaliittimet on kytkettv IEC 1010-1 -standardin Liitteen H
mukaiseen SELV1 -lhteeseen.
Kaikissa kenttjohtimissa on oltava ilmoitetun jnnitteen mukainen
eristys.

Turvallinen pienoisjnnite

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-5

mmmmm

Suomi

1.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen kytkeminen


Huomautus:

Yksityiskohtaiset kytkentohjeet ovat kyttoppaan laajassa versiossa.


Luonnostaan turvalliset (FM/CSA luokka I, jako 1) kokoonpanot, katso liitteen A kohta FM/
CSA Intrinsically Safe Connection Drawing sivulla 1, piirustus nro 23650617.
Sytyttmttmt kokoonpanot (FM: luokka I, jako 2), katso liitteen A kohta FM: Class I,
Div. 2 Connection Drawing sivulla 5, piirustus nro 23650583.
Metalliton kotelo ei muodosta jatkuvaa maadoitusta putkiliitntjen vlille: kyt
maadoittavia lpivientej ja vlijohtimia.
Standardien tai shklainsdnnn mukaiseen johdotukseen saatetaan tarvita erilliset
kaapelit ja johtimet.
1.
2.
3.

4.
5.

Pura PROFIBUS PA -kaapelin vaippaa noin


70 mm:n (2,75) matkalta toisesta pst ja
pujota johdot holkin lpi1.
Kytke johdot liittimiin yll kuvatulla tavalla:
Napaisuudella ei ole vli Probe LU (PROFIBUS suojauksen
johdin
PA) -laitteen yhteydess.
Maadoita laite paikallisten vaatimusten
mukaisesti.
Luonnostaan vaarattomissa sovelluksissa
kaapelin suojaus kytketn mittauslaitteen
suojauskytkentn2 ja suojauskytkent
maadoitetaan ulkoiseen
maadoituspisteeseen, joka puolestaan
kytketn samapotentiaaliseen
maattohilaan. Listietoja rjhdyssuojauksesta saat lataamalla esitteen Siemens
Process Automation Explosion Protection/Explosionsschutz (osa numero
A5E00265440) osoitteesta www.siemens.com/level, kohdasta Brochures/General.
Yleissovelluksissa suojaus maadoitetaan ainoastaan yhdest pisteest (yleens
virtalhteen puolelta) ja jatketaan suojausta laitteesta toiseen kytkemll se
jokaisen Probe LU -laitteen suojauskytkentn.
Kirist holkki, niin ett johdot lukittuvat hyvin paikoilleen.
Sulje kansi ja kirist ruuvit: l kirist ruuveja liian tiukkaan. Suositeltu momentti on
0,51,1 Nm.

Huomautus: PROFIBUS PA on ehdottomasti terminoitava kaapelin molemmista


pist, jotta vyl toimii asianmukaisesti. Katso ohjeet asiakirjasta PROFIBUS PA User
and Installation Guidelines (tilausnumero 2.092), joka on saatavissa osoitteesta

Suomi

mmmmm

www.profibus.com.

1.
2.

Jos vedt kaapelin putken kautta, kyt vain hyvksyttyj ja sopivankokoisia vedenkestvi
keskittimi.
Mittauslaitteen suojauskytkent on sisisesti kytketty ulkoiseen maadoituskenkn.

Sivu FI-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

Kytkentmritykset asennettaessa rjhdysvaarallisiin tiloihin


Tarkista hyvksyntluokitus aina laitteen nimikilvest ja prosessikilvest.

1. Luonnostaan vaaraton johdotus


Laitteen nimikilpi (ATEX/INMETRO/C-TICK)
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

ATEX-sertifikaatti voidaan ladata tuotesivulta sivustostamme osoitteesta


www.siemens.com/probelu. Siirry kohtaan Support (Tuki) > Approvals / Certificates
(Hyvksynnt / Sertifikaatit).

Laitteen nimikilpi (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

Luonnostaan vaaraton FM/CSA-johdotuspiirustus numero 23650617 voidaan ladata


tuotesivultamme osoitteesta www.siemens.com/probelu. Siirry kohtaan Support (Tuki) >
Installation Drawings (Asennuspiirustukset) > Level Measurement (Tason mittaus) >
Continuous - Ultrasonic (Jatkuva - Ultrani).

Johdotusvaatimukset: noudata paikallisia mryksi.

Tyyppi 4X / NEMA 4X, Tyyppi 6 / NEMA 6, IP67-, IP68-tyypin ulkosovelluksissa on


kytettv hyvksyttyj ply- ja vesitiiviit johdintiivisteit.

Katso Rjhdysvaarallisten tilojen asennusta koskevat ohjeet (ATEX-direktiivi 94/9/


EY, liite II, kohta 1/0/6) sivulla 8.

2. Sytyttmtn johdotus (vain FM USA)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM luokka 1, jako 2 -kytkentpiirustus nro 23650583 voidaan ladata tuotesivulta


sivustostamme osoitteesta www.siemens.com/probelu. Siirry kohtaan Support (Tuki) >
Installation Drawings (Asennuspiirustukset) > Level Measurement (Tason mittaus) >
Continuous - Ultrasonic (Jatkuva - Ultrani).

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-7

mmmmm

Suomi

A5E32081626

Rjhdysvaarallisten tilojen asennusta koskevat ohjeet


(ATEX-direktiivi 94/9/EY, liite II, kohta 1/0/6)
Seuraavat ohjeet koskevat sertifikaatin SIRA 06ATEX2357X mukaisia laitteita:
1.

Kytt- ja kokoamisohjeet ovat pohjeissa.

2.
3.

Laite on sertifioitu luokan 1G laitteeksi.


Laitetta voi kytt syttyvien kaasujen yhteydess shklaiteryhmn IIC laitteiden
kanssa lmptilaluokassa T4.
4. Laite on sertifioitu kytettvksi 40 C 80 C:n ympristn lmptilassa.
5. Laitetta ei ole luokiteltu direktiivin 94/9/EY liitteen II kohdan 1.5 mukaiseksi
turvallisuuteen mytvaikuttavaksi laitteeksi.
6. Tmn laitteen saa asentaa ja tarkistaa vain koulutettu henkil sovellettavan
standardin (Euroopassa EN 60079-14 ja EN 60079-17) mukaisesti.
7. Tmn laitteen saa korjata vain koulutettu henkil sovellettavan kytnnn ja
standardin (Euroopassa EN 60079-19) mukaisesti.
8. Laitteeseen liitettvt tai vaihdettavat osat saa asentaa vain koulutettu henkil
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
9. Kyttj vastaa laitteen sulkemisen manuaalisesti mahdollistavan ohituskytkeminen
asentamisesta sek suunnitelluista kyttolosuhteista poikkeavien automaattisten
prosessien suojajrjestelmien integroinnista (sill edellytyksell ett tm ei vaikuta
kyttturvallisuuteen).
10. X-pte sertifiointinumerossa tarkoittaa, ett laitteen turvalliseen kyttn
sovelletaan seuraavia erikoisehtoja:
a. Osa kotelosta ei ehk johda shk ja saattaa synnytt tietyiss oloissa
shkstaattisia varauksia, jotka voivat sytytt materiaaleja. Kyttjn tulee
varmistaa, ett laitetta ei asenneta ympristn, jossa se altistuu ulkoisille
olosuhteille (kuten korkeapaineiselle hyrylle), jotka saattavat synnytt
shkstaattisia varauksia shk johtamattomille pinnoille.
Koska laitteen esill olevalla pinnalla voi kytt alumiinia, magnesiumia,
titaania tai zirkoniumia, joissakin harvinaisissa tapauksissa iskut ja kitka
saattavat aiheuttaa sytyttvi kipinit. Tm tulee huomioida asennettaessa
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laite tiloihin, joissa on kytettv ryhmn
II, luokan 1G laitteita.

Suomi

mmmmm

b.

Sivu FI-8

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

11.

Laitteen sertifiointi perustuu seuraaviin laitteessa kytettyihin materiaaleihin:


Alumiiniseos ANSI A380.0 (alumiinikotelollinen vaihtoehto)
STYCAST1 2651-40FR -kapselointi, katalyytti II
Metallikotelossa (vain kierrekannellisessa) kytetyn alumiiniseoksen A380.0 tarkka
koostumus on seuraava:
Si 8,5 %, Fe 1,3 %, Cu 3,5 %, Mn 0,5 %, Mg 0,1 %, Ni 0,1 %, Zn 3 %,
Sn 0,35 %, Muut 0, 5%, Al tasapainossa
Jos laite joutuu todennkisesti kosketuksiin voimakkaasti reagoivien aineiden
kanssa, kyttjn on varmistettava, ett kyseiset aineet eivt pse vaikuttamaan
laitteeseen ja heikentmn sen suojausta.
Voimakkaasti reagoivat aineet:
Varatoimet:

esimerkiksi metalleja syvyttvt hapot ja


polymeeriin vaikuttavat liuotteet.
esimerkiksi snnlliset tarkistukset tai sen
tarkistaminen materiaalien teknisist
tiedoista, ett materiaali kest tiettyj
kemikaaleja.

12. Laitteen merkinnt:


Laitteen merkinnt sisltvt vhintn tuote-esitteen tiedot, jotka on esitelty
tmn oppaan siskannessa.

Tiedonsiirto PROFIBUS PA -vyln avulla


Huomautukset:
Seuraavissa ohjeissa oletetaan, ett kyttj tuntee PROFIBUS PA -vyln.
Tydellinen luettelo sovellettavista parametreista on kyttoppaan laajassa
versiossa.

PROFIBUS PA -isnnn kokoonpanoasetukset


Tarvitset SITRANS Probe LU -laitteen kokoonpanomritykseen verkossa GSD-tiedoston. Voit
ladata tiedostot (SIEM8124.gsd 6 m:n Probe LU:ta varten tai SIEM8123.gsd 12 m:n Probe LU:ta
varten) verkkosivustostamme. Vieraile SITRANS Probe LU -tuotesivulla osoitteessa
www.siemens.com\probelu ja napsauta kohdasta Downloads.

Kynnistys
SITRANS Probe LU kynnistyy automaattisesti kytttilassa RUN ja mittaa aineen
korkeustason. Nestekidenytss nkyy aineen korkeustaso suhteutettuna matalaan tasoon2
(analogisen Block1/AIFB1-toimintolohkon tulo). Jrjestelmn tila nkyy nestekidenytlt tai
kaukonytst.

2.

STYCASTon National Starch and Chemical Companyn rekisterity tavaramerkki.


Katso kuva kohdasta Pika-asetus sivulla 14.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-9

mmmmm

Suomi

1.

Nytt kynnistettess (RUN-kytttila)1


Tavallinen kytt
2

Vikaturvallinen kytt
4

5
6

1 Ensisijainen alue nytt aineen tason (aktiivisen AIFB:n tulo)


2 Valikon numero (nytt aktiivisen AIFB:n numeron: 1 tai 2)
3 Kaiun tilailmaisin: Luotettava kaiku

tai Epvarma kaiku

(Epvarman kaiun reuna vilkkuu, jos kaikuvikaa ei ole vahvistettu (Loss of Echo, LOE)1.
Kun kaikuvika on aktiivinen, reuna ei vilku ja toissijaisella alueella nkyy S :0.)
4 Pylvskaavion reuna (nkyy aina RUN-kytttilassa)
5 Yksikk tai prosenttimerkki
6 Pinnan tasoa kuvaava aktiivinen pylvskaavio
(Alin pylvs vilkahtaa kerran sekunnissa kuin pulssimittarissa).
7 Toissijaisella alueella nkyy jokin seuraavista:

Sisisen elektroniikan lmptila


Kaiun luotettavuusarvo
Etisyys (toissijainen lukema 2)
Yleinen tilatieto tai virhekoodi (katso virhekoodit ja niiden merkitykset
kyttoppaan laajasta versiosta)

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen ohjelmointi

Suomi

mmmmm

Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen toimintaa ohjaavat parametrit on jrjestetty


toimintoryhmittin ja nelitasoiseksi valikkorakenteeksi, jota psee kyttmn
ksiohjelmointilaitteesta tai PDM:st ja PROFIBUS PA -vylst. (Valikkorakenteen tydelliset
kartat on esitetty kyttoppaan laajassa versiossa).

1.

Katso listietoja kaikuviasta (Loss of Echo, LOE) kyttoppaan laajasta versiosta.

Sivu FI-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

Ksiohjelmointilaite1
Voit aktivoida PROGRAM-ohjelmointitilan suuntaamalla ksiohjelmointilaitteen kohti nytt
(enintn 600 mm:n pst) ja painamalla Mode-painiketta
.
ksiohjelmointilaite
nytt

maks. 600 mm
(2 ft)

numeropainikkeet

toimintopainikkeet

Ohjelmointitilassa ksiohjelmointilaitteessa on kaksi toimintatilaa: Navigaatiotila ja


muokkaustila.
Siirry RUN-kytttilasta PROGRAM-ohjelmointitilaan ja navigaatiotilaan painamalla
Mode-painiketta : rimmisen oikealla oleva valikon numero vilkkuu eik
PROGRAM-kuvake
ny.
Painamalla toistamiseen nuolta oikealle navigaatiotila muuttuu muokkaustilaksi.
Muokkaustilassa PROGRAM-kuvake
vilkkuu nytll

PROGRAM-ohjelmointitilan nytt
Huomautus: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) seuraa Sisn- ja Ulos-arvoja silloinkin,
kun se on PROGRAM-ohjelmointitilassa.
2
1
4

1 Ensisijainen alue (parametrin arvo)


2 Valikon numeron alue (valikon numero)
3 PROGRAM-ohjelmointitilan kuvake
4 Toissijainen alue (tekstialue)

Kun PROGRAM-ohjelmointitila kytketn plle ensimmisen kerran virran katkaisun jlkeen,


nestekidenytll nkyy ensimminen valikko. Kun seuraavan kerran siirryt RUN-kytttilan
jlkeen PROGRAM-ohjelmointitilaan eik virtaa ole vlill katkaistu, nestekidenytss nkyy
viimeksi ohjelmointitilassa kytetty valikko tai kohta.

Katso kyttoppaan laajasta versiosta tydelliset ohjeet ksiohjelmointilaitteen avulla tapahtuvaa


paikallista ohjelmointia varten.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-11

mmmmm

Suomi

1.

Suojaus
Paikallisen kytn salliminen
Paikallinen kytt voidaan sallia tai est PDM:n avulla. Siirry kohtaan Identification
(Tunnistus) > Device (Laite) > Local Operation Enable (Salli paikalliskytt) ja valitse haluamasi
asetus.

Kirjoitussuojaus
Kirjoitussuojaus est parametrien muuttamisen PDM:n tai ksiohjelmointilaitteen avulla
mutta sallii laitteen kytn.
Avaa PDM:st valikko Device (Laite) Write Locking (Kirjoitussuojaus) ja valitse Off (Pois) tai
On (Pll).
Ksiohjelmointilaitteen arvot

2457
(lukituksen avaus)

Ei
kytss

Sallii parametrien muuttamisen

jokin muu arvo

Pll

Est parametrien muuttamisen

Ksiohjelmointilaitteesta:
Avaa Identification (Tunnistus) -valikko ja vierit alaspin kohtaan CONFIG.
Paina NUOLI oikealle

, jolloin asetusvalikko aukeaa, ja vierit alaspin kohtaan LOCK.

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
Salli ohjelmointi asettamalla LOCKin arvoksi 2457. Est ohjelmointi antamalla jokin muu
arvo.

Kaukokytn salliminen
Kaukokytt voidaan sallia tai est ksiohjelmointilaitteesta.
Arvot

Ei kytss

Kaukokytt sallittu.

Pll

Kaukokytt estetty.

Avaa Identification (Tunnistus) -valikko ja vierit alaspin kohtaan CONFIG.


Paina NUOLI oikealle
REMLOCK.

, jolloin asetusvalikko aukeaa, ja vierit alaspin kohtaan

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
Salli ohjelmointi asettamalla REMLOCKin arvoksi 0. Est ohjelmointi syttmll 1.

Isntlaitteen palautus

Suomi

mmmmm

Avaa Device Master Reset -laitevalikko PDM-tieturista, jolloin pset


palautusvaihtoehtoihin, mys tehdasasetusten palautukseen.

Sivu FI-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

SITRANS Probe LU:n aktivointi


Huomautus: Pid infrapunalaitteet, kuten kannettavat tietokoneet, matkapuhelimet ja
taskutieturit poissa SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteen lheisyydest, jottei sen
toiminta hiriinny.
Kytke laitteeseen virta. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) kynnistyy kytttilassa RUN ja
nytt AIFB1:n ulostulon.

Verkko-osoite (oletus 126)


Laitteen osoitteen tarkistaminen/muuttaminen ksiohjelmointilaitteesta
Huomautukset:

Paikallisen ohjelmoinnin on oltava sallittu, ennen kuin muuttaminen on mahdollista (katso


Paikallisen kytn salliminen sivulla 12).
Kentn voi tyhjent painamalla CLEAR
Paina NUOLI oikealle

, niin siirryt muokkaustilaan: PROGRAM-kuvake vilkkuu.

Paina NUOLI vasemmalle


, kun haluat peruuttaa muokkaustilan: valikon numero
vilkkuu (PROGRAM-kuvake ei ny).
1.

Paina Mode
-painiketta, niin pset
PROGRAM -ohjelmointitilaan ja valikon tasolle 1.

2.

Paina NUOLTA oikealle


kaksi kertaa, niin
pset kohtaan PROFIBUS Address
(PROFIBUS-osoite).

3.

Paina NUOLTA oikealle


uudelleen, niin
pset muokkaustilaan: PROGRAM-kuvake
alkaa vilkkua.

4.

Syt uusi arvo ja vahvista se painamalla NUOLI rimmisen oikealla


oleva numero vilkkuu
oikealle
. (Nestekidenytss nkyy uusi
navigaatiotilassa.
arvo; PROGRAM-kuvake hvi ja valikon
viimeinen numero vilkkuu navigaatiotilan
merkiksi).

5.

Palaa RUN-kytttilaan painamalla Mode

Valikon taso:
navigaatiotilassa
viimeinen numero
vilkkuu.

Ohjelmointikuvake:
vilkkuu
muokkaustilassa.

-painiketta.

Kalibrointi PROFIBUS PA-vylst


PROFIBUS PA:n kyttmiseen tarvitaan PC:n mrittelytykalu: suosittelemme SIMATIC PDM
-tykalua. Katso yksityiskohtaiset tiedot SIMATIC PDM:n kytst kyttohjeista tai onlineohjeista. (Sovelluksen opas SMPI PROFIBUS PA instruments and SIMATIC PDM on saatavilla
sivustostamme osoitteesta www.siemens.com/probelu.)

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-13

mmmmm

Suomi

A5E32081626

Parametrien asetusten muuttaminen


Kynnist ensin SIMATIC PDM, liit se SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) -laitteeseen ja
lataa tiedot laitteesta PDM:n.
Sd parametrien arvoja parametrin nyttkentss (ruudun oikeassa laidassa).
Kun olet stnyt arvon, paina Enter (tilakentss nkyy Changed (Muutettu)).
Kun sdt ovat valmiit, avaa laitevalikko Device, siirr tiedot laitteeseen ja tallenna
parametriasetukset, kun olet irrottanut PDM:n laitteesta (tilakentt tyhjenevt).

Pika-asetus
Pika-asetukseen tarvitaan vain nelj mrityst:
Korkea kalibrointipiste ja korkean tason piste
Matala kalibrointipiste ja matalan tason piste
Ensisijainen muuttuja (PV) on taso (SV1). SV1 (toissijainen arvo 1) on pinnankorkeuden ja
tasopoikkeaman (jos sellainen on) summa.
Mittapn viitepiste1
(anturin pinta)
Anturin poikkeama
Silin
Korkea
viitepiste
Kalibrointipiste

Lhimittausalue

Korkean
tason piste
(oletus: 100%)

Matalan
tason piste
(oletus: 0%)

Anturin lukema2

Etisyys (SV2
tai SV3)

Taso3
Matala
kalibrointipiste

Tasopoikkeama
Kaukomittausalue

Toissijainen lukema 1

1 2 3

, , .

Kalibrointi
1.

Suomi

mmmmm

2.
3.
4.
5.
6.
7.

1.
2.
3.

Avaa valikko Device Sensor Calibration (Laite Mittapn kalibrointi) ja valitse vlilehti
Dry Calibration (Kuivakalibrointi). (Napsauta kohdasta Additional Information
(Listietoja), niin net kaavion PROFIBUS-parametreist).
Syt matalan kalibrointipisteen uusi arvo (oletusyksikkn on metri).
Syt vastaava matalan tason pisteen prosenttiarvo (oletusarvo on 0).
Syt korkean kalibrointipisteen uusi arvo (oletusyksikk on metri).
Syt korkean tason pisteen vastaava prosenttiarvo (oletusarvo on 100).
Napsauta kohtaa Transfer (Siirr).
SITRANS Probe LU on nyt toimintavalmis.

Mittapn viitepiste: piste, johon kaikki edell mainitut lukemat suhteutetaan.


Mittapn lukema: kaikuprosessoinnin tuottama arvo, joka vastaa etisyytt mittapn viitepisteest
kohteeseen.
Tasolukema: tasoyksikkin mitattu taso.

Sivu FI-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

Automaattinen hirikaiun vaimennus


"Opittua" aikavaihtelukynnyst voidaan kytt oletuskynnyksen sijaan. Tmn ominaisuuden
avulla kaikuprofiilin vrt kaiut jtetn huomiotta. Sd ensin matka (automaattisen
hirikaiun vaimennuksen etisyys) ja kytke sen jlkeen automaattinen hirikaiun
vaimennus.
1

Matka (automaattisen hirikaiun vaimennuksen etisyys) :


(oletus 1)
Mrittelee opitun aikavaihtelukynnyksen loppupisteen etisyyden.
1.
2.
3.
4.

Kierr ensin laitetta parhaan mahdollisimman signaalin saamiseksi (hirikaiun taajuus


on mahdollisimman pieni).
Siirry kohtaan Input (Sytt) > Detailed Setup (Yksityiskohtaiset asetukset) > TVT setup
(Aikavaihtelukynnyksen asetus) > Distance (Etisyys).
Mrittele todellinen etisyys viitepisteest (anturin pinnasta) aineen pinnan tasoon.
Vhenn etisyydest 0,5 m (20) ja syt tulos.

Automaattisen hirikaiun vaimennuksen kytkeminen


1.
2.

Avaa valikko Device Auto False Echo Suppression (Laite Automaattinen hirikaiun
poisto) ja valitse vaihtoehto, jolla sit muutetaan.
Valitse Learn (Opi). Laite palaa automaattisesti tilaan On (Opitun aikavaihtelukynnyksen
kytt) muutaman sekunnin kuluessa.

Nytt ennen automaattista hirikaiun vaimennusta

Taso (dB)

oletusarvoinen
aikavaihtelukynnys

todellinen
kaiku

aikavaihtelukynnys
Leijuntataso

hirikaiku

Etisyys (metri)

Nytt automaattisen hirikaiun korjauksen jlkeen

Taso (dB)

Aikavaihte-lukynnys
aineen
(opittu)
taso

hirikaiku

1.

Parametrin tehdasasetusta ei voida palauttaa.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

Sivu FI-15

mmmmm

Suomi

Etisyys (metri)

PROFIBUS-vyln virrankulutus
Varoitus: Tt parametria saa muuttaa vain kerran eli asennuksen yhteydess vastaamaan
verkon ominaisuuksia.

Sen avulla voidaan valita PROFIBUS-laitteen virta. Suurempi arvo lis pivitysnopeutta.1
Arvot
0
1
2
3

Silmukkavirta
*

12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Pivitysaika1
6,0 s (tyypillinen), enintn 16,0 s
5,0 s (tyypillinen), enintn14,0 s
3,7 s (tyypillinen), enintn8,0 s
2,4 s (tyypillinen), enintn4,0 s

Siirry kohtaan Input (Sytt) > Standard Setup (Vakioasetukset) > PROFIBUS Current
Consumption (PROFIBUS-virrankulutus) ja syt haluttua laitevirtaa vastaava arvo.

Huolto
SITRANS Probe LU ei tarvitse huoltoa eik puhdistusta.

Laitteen korjaaminen ja vastuuvapauslauseke

Suomi

mmmmm

Katso listietoja takakannen sissivulta.

1.

Lmptilariippuvainen: tyypillinen arvo +20 C:ssa; enimmisarvo +80 C:ssa.

Sivu FI-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) PIKAKYTTOPAS

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Snabbstartsmanual

Copyright Siemens Milltronics


Process Instruments 2013.
Med ensamrtt
Vi rder anvndare att skaffa sig
auktoriserade inbundna handbcker,
eller att konsultera av Siemens
Milltronics Process Instruments
framtagna och utgivna elektroniska
versioner. Siemens Milltronics Process
Instruments ansvarar inte fr innehllet i
ofullstndiga eller kompletta kopior av
inbundna eller elektroniska versioner.

Ansvarsbegrnsning
Trots att vi kontrollerat att innehllet i denna
handbok verensstmmer med beskriven
instrumentering, kan avvikelser frekomma.
Drfr kan vi inte garantera full
verensstmmelse. Innehllet i denna handbok
revideras regelbundet och ndringar tas med i
fljande versioner. Vi vlkomnar alla frslag till
frbttringar.
Tekniska data kan komma att ndras utan
fregende varsel.

MILLTRONICS r ett registrerat varumrke fr Siemens Milltronics Process Instruments.

Riktlinjer fr skerhet
Varningsnotiser mste efterlevas fr att din personliga och andras skerhet skall kunna
skerstllas samt skydda produkten och ansluten utrustning. Dessa varningsnotiser tfljs av
anvisningar om den skerhetsniv som skall observeras.1
VARNING: berr en varningssymbol p produkten. Den innebr att underltenhet
att efterflja de ndvndiga freskrifterna kan orsaka ddsfall, svr
kroppsskada och/eller stor materiell skada.
VARNING1: innebr att underltenhet att efterflja ndvndiga freskrifter kan
orsaka ddsfall, svr kroppsskada och/eller stor materiell skada.

Anmrkning: innebr viktig information om produkten eller denna del av


anvndarmanualen.

1.

Denna varningssymbol anvnds nr det inte finns ngon motsvarande varningssymbol p produkten.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-1

mmmmm

Frgor angende innehllet i denna manual kan sndas till:


Siemens Milltronics Process Instruments
1954 Technology Drive, P.O. Box 4225
Peterborough, Ontario, Kanada, K9J 7B1
E-post: techpubs.smpi@siemens.com

Svenska

Denna manual ger en versikt ver de viktigaste egenskaperna och funktionerna hos SITRANS
Probe LU (PROFIBUS PA). Vi rder dig p det bestmdaste att skaffa dig den detaljerade versionen
av manualen s att du kan f ut det mesta av din apparat. Den kompletta manualen kan laddas ner
frn Siemens webbplats p: www.siemens.com/level. Den tryckta manualen kan anskaffas frn
din lokala representant fr Siemens.

Svenska

mmmmm

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


VARNING: ndringar eller modifikationer som inte uttryckligen godknts av
tillverkaren kan upphva anvndarens tillstnd att bruka utrustningen.
Anmrkning: Denna produkt r avsedd fr anvndning i industriomrden. Drift av denna
utrustning i ett bostadsomrde kan frorsaka strningar av flera frekvensbaserade
kommunikationer.
SITRANS Probe LU r en 2-trds slingstrmsatt kontinuerlig nivmonitor, som anvnder
avancerad ultraljudsteknik. Instrumentet bestr av en elektronisk komponent som kopplats till
transducern och processanslutningen.
Transducern finns tillgnglig utfrd i ETFE (etylen-tetrafluoroetylen) eller PVDF
(polyvinylidenfluorid), vilket gr att SITRANS Probe LU kan anvndas i mnga olika industrier
och tillmpningar dr det frekommer korrosiva kemikalier.
Ultraljudstransducern innehller ett temperaturavknnande element fr att kompensera fr
temperaturndringar i tillmpningen.
Kommunikationen ger rum via PROFIBUS PA. Denna apparat stder acyklisk kommunikation
frn bde en PROFIBUS Klass I- och Klass II-master. Signalerna bearbetas med hjlp av Sonic
Intelligencesom har visat sig fungera bra i ver 500 000 tillmpningar i hela vrlden (ultraljud
och radar).
SITRANS Probe LU finns tillgnglig i tre versioner:

Allmnt syfte (icke riskfyllt)

Inbyggd skerhet (med lmplig barrir)

Icke-antndbart (FM Klass I, Div. 2)

Sida SV-2

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Specifikationer
Fr fullstndig listning, se SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) Driftsinstruktioner. Fr
information om godknnanden, se apparatens mrkskylt1.

temperatur kring hljet


-40 till +80 C (40 till +176 F)

apparatens mrkskylt
flnsadapter (tillval)
av kunden
anskaffad flns

processtemperatur
-40 till +85 C (40 till +185 F)

Effektfrbrukning
Buss strmsatt
Frbrukad strm

P PROFIBUS PA, enligt IEC 61158-2


12 mA (standardvrde)2

Prestanda
Uppdatera tid med 12 mA slingstrm2

6,0 s (typisk), maximalt 16,0 s3

Godknnanden

1.
2.
3.
4.

Allmnt

CSAUS/C, FM, CE

Riskfylld

Inbyggd skerhet

(Europa)
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
(USA/Kanada) FM4/CSA4: barrir erforderlig
Klass I, Div. 1, Grupperna A, B, C, D
Klass II, Div. 1, Grupperna E, F, G
Klass III
T4

Fr apparatens mrkskylt se Kabeldragningar fr installationer i farligt omrde p sida 7.


Fr alternativen 13, 15, eller 20 mA, se PROFIBUS Strmfrbrukning p sida 16.
Temperaturberoende: Typiskt vrde vid +20 C (+68 F); maximalt vrde vid +80 C (+176 F).
Se FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing p sida 1 i Bilaga A, fr ritning nummer 23650617.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-3

mmmmm

Anmrkning: Processtemperatur och tryckkapacitet anges p apparatens mrkskylt.


Referensritningen som anges p mrkskylten kan laddas ner frn Siemens webbplats.
G till SITRANS Probe LU produktsida p:
www.siemens.com/probelu.

Svenska

Omgivnings- och drifttemperatur

Svenska

mmmmm

(Brazil)

Icke-antndlig

(USA)

INMETRO: DNV 12.0084 X


Ex ia IIC T4 Ga
IP67/IP68
-40 C T a +80 C
DNV #OCP 0017
ABNT NBR IEC 60079-0:2008
ABNT NBR IEC 60079-11:2009 e
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
FM1:
Klass I, div. 2, grupperna A, B, C, D T5

Anmrkning: Godknda dammtta och vattentta kanalttningar krvs utomhus typ 4X /


NEMA 4X, typ 6 / NEMA 6, IP67, IP68 platser.

Installation
Varningar:

Installation fr endast utfras av kompetent personal och enligt gllande lokala


bestmmelser.
SITRANS Probe LU skall endast anvndas p det stt som anvisas i denna manual; i
annat fall kan skyddet visa sig otillrckligt.

Anmrkning: Se godknnandeinformation p apparatens mrkskylt.

Monteringsplats
Rekommendationer

1.

Omgivningstemperaturen skall ligga inom 40 till +80 C (40 till +176 F).
Lttillgnglig display och programmering via handprogrammeringsenheten.
Ombesrj en milj som lmpar sig fr hljets skyddsklass och konstruktionsmaterial.
Hll emissionskonen vinkelrtt mot materialets yta.

Se FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing p sida 5 i Bilaga A, fr ritning nummer 23650583.

Sida SV-4

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Frsiktighetstgrder

Emissionskonen skall vara:


vinkelrt mot den
studerade ytan
fri frn skrovliga vggar,
fogar, steg eller andra
hinder
fri frn
pfyllningsanordningar

rr
steg p
stege
fog

10

s.

Monteringsanvisningar
Anmrkning: Montera helst SITRANS Probe LU s att transducerns yta ligger minst
300 mm (1 ft) ver den hgsta frutsedda nivn.
SITRANS Probe LU finns tillgnglig i tre gngningstyper: 2" NPT, 2" BSP, eller PF2/G
(BS EN ISO 228-1).
1. Innan du stter in SITRANS Probe LU i dess fattning, se till att gngorna r av samma typ
s att du undviker att skada dem.
2. Skruva bara in SITRANS Probe LU i processanslutningen och dra t fr hand.

Kabeldragning
Effektfrbrukning1
Varningar:
likstrmsuttag skall frsrjas frn en SELV 1 -klla i enlighet med
IEC-1010-1 Bilaga H.
Allt fltkablage mste ha isolering lmpad fr mrkspnningarna.

1.

Extra lg spnning fr skerhet

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-5

mmmmm

Fyll

Svenska

Undvik att ha apparaturen i nrheten av hgspnnings- eller strmledningar,


hgspnnings- eller strmkontakter samt frekvensvarierande motorvarvtalsstyrningar.
Undvik strning av emissionskonen frn hinder eller frn pfyllningsanordningar.

Anslutning SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


Fr mer detaljerade instruktioner, var god studera den fullstndiga manualen.
Fr uppkopplingar med inbyggd skerhet (FM/CSA klass I, div. 1), se FM/CSA Intrinsically
Safe Connection Drawing p sida 1 i bilaga A, fr ritningsnummer 23650617.
Fr icke-antndbara uppkopplingar (FM: Klass I, div. 2), se FM: Class I, Div. 2 Connection
Drawing p sida 5 i bilaga A, fr ritningsnummer 23650583.
Det icke-metalliska hljet ger inte en kontinuerlig jordledning mellan ledaranslutningar:
anvnd hylsor och byglar av jordningstyp.
Separata kablar och ledningar kan krvas fr att uppfylla standardiserad
kabeldragningspraxis, eller elbestmmelser.

Svenska

mmmmm

Anmrkning:

1.
2.
3.

4.
5.

Strippa kabelisoleringen ver ca 70 mm (2,75")


frn nden p PROFIBUS PA-kabeln och tr
ledningarna genom packboxen1.
Anslut ledningarna till plinten s som visas
ovan: Probe LU (PROFIBUS PA) r inte
skrmad
ledning
polaritetsknslig.
Jorda instrumentet i enlighet med lokala
bestmmelser.
Fr tillmpningar med inbyggd skerhet,
anslut kabelskrmningen till
instrumentskrmningsanslutningen2, och
jorda skrmanslutningen till en extern jord
som r ansluten till en ekvipotentiell
jordningsskrm. Fr mer detaljer om
Explosionsskydd kan du ladda ner broschyren Siemens Process Automation
Explosion Protection (part number/artikelnummer A5E00265440) frn
www.siemens.com/level, under Brochures/General.
Fr allmnna tillmpningar, jorda skrmningen i endast en punkt (vanligen p
strmfrsrjningssidan) och fortstt skrmningen frn enhet till enhet, genom att
ansluta den till skrmanslutningen i varje Probe LU.
Dra t packboxen s att du fr god frsegling.
Lgg p locket och dra t skruvarna: dra inte t skruvarna fr hrt. Rekommenderat
tdragningsmoment r 0,5 till 1,1 Nm (5 till 10 in-lb).

Anmrkning: PROFIBUS PA mste avslutas i bda ndarna av kabeln fr att f denna


att fungera rtt. Se PROFIBUS PA Anvndar- och Installationsanvisningar
(bestllningsnummer 2.092), tillgnglig p www.profibus.com.

1.
2.

Om kabel dras genom skyddsrr, anvnd endast godknda ledningsnav av lmplig storlek fr
vattentta tillmpningar.
Instrumentskrmsanslutningen r internt ansluten till den externa jordkabelskon.

Sida SV-6

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Kabeldragningar fr installationer i farligt omrde


Kontrollera alltid p apparatens mrkskylt och processbricka att vrdena r godknda.

1. Egensker kabeldragning
KCC-REM-S49
PROBELU

OCP 0017

SITRANS Probe LU
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Amb.Temp.: 40C to 80C
Profibus PA
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

FISCO:
Field Device:
Ui =17.5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5.32 W
Ci = 1.0 nF
Li = 0

Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0084 X

II 1 G
Entity:
Ex ia IIC T4 Ga
Ui = 24V
0518
SIRA 06ATEX2357X
Ii = 250 mA
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF ATENO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTTICA
- VEJA INSTRUES
Li = 0

ATEX-certifikatet kan laddas ner frn produktsidan p vr webbplats p: www.siemens.com/


probelu. G till Support > Approvals / Certificates (Godknnanden/Intyg).

Apparatens mrkskylt (FM/CSA)


SITRANS Probe LU
Amb.Temp.: 40C to 80C
7MLxxxx-xxxxx-xxx-x
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts

Fisco:
Entity:
Class I , Div 1, Gr. A,B,C,D; T4
Ui =17.5 V
Ui = 24V
Class II , Div 1, Gr. E,F,G; Class III
Ii = 380 mA
Ii = 250 mA
Exia per drawing: 23650617
Pi = 5.32 W
Pi = 1.2W
Ci = 1.0 nF
Ci = 1.0 nF
Profibus PA
Li = 0
Li = 0
WARNING: Possible Static Hazard, Do Not Rub Or Clean On Site.

159134

FM/CSA Egensker anslutning ritning nummer 23650617 kan laddas ner frn produktsidan p
vr webbplats: www.siemens.com/probelu. G till Support > Installation Drawings
(Installationsritningar) > Level Measurement (Nivmtning) > Continuous Ultrasonic
(Kontinuerlig Ultraljud).

Fr kabeldragningskrav: flj lokala bestmmelser.

Godknda dammtta och vattentta kanalttningar krvs utomhus Typ 4X /


NEMA 4X, Typ 6 / NEMA 6, IP67, IP68 platser.

Se Instruktioner som gller installation p riskabla platser (Referens: Europeiska


ATEX-direktivet 94/9/EG, Bilaga II, 1/0/6) p sida 8.

2. Icke antndlig kabeldragning (endast FM USA)


SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 30V
, 20 mA Max.

Class I,Div.2,
Group A,B,C,D
Temp.Code:T5

Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68


Amb.Temp.: 40C to 80C

Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough


Assembled in Canada with domestic and imported parts

PROFIBUSPA

FM Klass 1, Div 2 anslutningsritning nummer 23650583 kan laddas ner frn produktsidan p
vr webbplats p: www.siemens.com/probelu. G till Support > Installation Drawings
(Installationsritningar) > Level Measurement (Nivmtning) > Continuous Ultrasonic
(Kontinuerlig Ultraljud).

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-7

mmmmm

Svenska

Apparatens mrkskylt (ATEX/INMETRO/C-TICK)

Svenska

mmmmm

Instruktioner som gller installation p riskabla platser


(Referens: Europeiska ATEX-direktivet 94/9/EG,
Bilaga II, 1/0/6)
Fljande instruktioner gller fr utrustning som tcks av certifikat nummer SIRA 06ATEX2357X:
1.

Fr all anvndning och montering, se huvudinstruktionerna.

2.
3.

Utrustningen r certifierad fr anvndning i Kategori 1G.


Utrustningen fr anvndas med antndbara gaser och ngor med apparatgrupp IIC
och temperaturklass T4.
4. Utrustningen r certifierad fr anvndning i omgivningstemperaturer frn 40 C till
+80 C.
5. Utrustningen har inte bedmts som en skerhetsrelaterad utrustning (enligt
meningen i Direktiv 94/9/EG Bilaga II, klausul 1.5).
6. Installation och inspektion av denna utrustning skall utfras av lmpligt utbildad
personal i enlighet med tillmpliga delar av arbetspraxis (EN 60079-14 och
EN 60079-17 i Europa).
7. Reparation av denna utrustning skall utfras av lmpligt utbildad personal i enlighet
med tillmpliga delar av arbetspraxis (t.ex. EN 60079-19 inom Europa).
8. Komponenter som skall sttas in i eller anvndas som reservdelar till utrustningen
skall monteras av lmpligt utbildad personal i enlighet med tillverkarens
dokumentation.
9. Det ligger anvndaren att skerstlla att manuellt vertagande r mjligt fr att
man skall kunna stnga av utrustningen och skyddssystem som infrlivats i
automatiska processer som avviker frn de avsedda driftfrhllandena, frutsatt att
detta inte ventyrar skerheten.
10. X-suffixet i certifikatnumret hr samman med fljande specialfrhllanden fr
sker anvndning:
a. Delar av hljet kan vara icke-ledande och kan generera elektrostatiska
laddningar som kan ge gnistbildning under vissa extrema frhllanden.
Anvndaren skall skerstlla att utrustningen inte installeras p platser dr
den kan utsttas fr yttre frhllanden (ssom nga under hgt tryck) som
skulle kunna medfra uppkomst av elektrostatisk laddning p icke-ledande
ytor.
b.

Sida SV-8

Eftersom vare sig Aluminium, Magnesium, Titan eller Zirkonium fr anvndas


p utrustningens tkomliga yta, kan tndningsrisker freligga vid sllsynta
tillfllen, till fljd av slag- och friktionsgnistor. Detta skall tas i beaktande nr
SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) installeras p platser dr det behvs
utrustning av grupp II, kategori 1G.

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

11.

Certifieringen av denna utrustning beror p vilka material den tillverkats av:


Aluminiumlegering ANSI ref. A380.0 (kan fs med aluminiumhlje)
STYCAST1 2651-40FR inkapsling, katalysator II

Om utrustningen riskerar komma i kontakt med frtande mnen ligger det


anvndaren att vidtaga lmpliga tgrder fr att frhindra att utrustningen skadas
och p s vis skerstlla att skyddsgraden rcker till.
Frtande mnen:
Lmpliga skyddstgrder:

t.ex. sura vtskor eller gaser som kan angripa


metaller, eller lsningsmedel som kan pverka
polymermaterial.
t.ex. regelbundna kontroller som del av
rutinmssiga inspektioner eller faststllande,
med ledning av materialets datablad att det r
bestndigt mot vissa kemikalier.

12. Mrkning av utrustningen:


Utrustningens mrkning innehller minst den information som finns p
mrketiketten som visas p det inre prmuppslaget i denna manual.

Kommunikationer via PROFIBUS PA


Anmrkningar:
Fljande instruktioner frutstter att anvndaren r vl bekant med PROFIBUS PA.
Fr en komplett lista av tillgngliga parametrar, se den kompletta manualen.

Konfigurering av PROFIBUS PA master


Fr att konfigurera SITRANS Probe LU p ntverket, behver du GSD-filen. Du kan ladda ner
filerna (SIEM8124.gsd fr 6 m Probe LU, eller SIEM8123.gsd fr 12 m Probe LU) frn vr
webbplats. G till SITRANS Probe LU produktsida p:
www.siemens.com/probelu och klicka Downloads.

Start
SITRANS Probe LU startar automatiskt i RUN-lge, och detekterar materialnivn. LCDdisplayen anger materialnivn med utgngspunkt frn Lgnivpunkten2 (utmatningen av
Analog Inmatning funktionsblock1/AIFB1). Systemstatus visas p LCD-displayen eller p en
fjrrterminal.

1.
2.

STYCAST r ett registrerat varumrke fr National Starch and Chemical Company.


Se Snabb Setup p sida 14 fr illustration.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-9

mmmmm

Si 8,5%, Fe 1,3%, Cu 3,5%, Mn 0,5%, Mg 0,1%, Ni 0,1%, Zn 3%,


Sn 0,35%, vriga 0,5%, Al - resten

Svenska

Detaljanalysen av Aluminium A380.0 som anvnds i metallinneslutningen (endast


utfrande med gngat lock) r fljande:

Start av Display (arbetslge RUN)1


Svenska

mmmmm

Normal drift
2

Felsker drift
4

5
6

1 Primra regionen visar materialniv (Visning av aktiv AIFB)


2 Meny nummer (visar antalet aktiva AIFB: 1 eller 2)
3 Ekostatusindikator: Plitligt Eko

eller Oplitligt Eko

(Det Oplitliga ekots kant blinkar om Eko-frlust (LOE) r frestende1. Nr LOE blir aktivt
visas kanten med fast ljus och den sekundra regionen visar S :0.)
4 Stapeldiagrammets kant (alltid synlig i arbetslge RUN)
5 Enheter eller Procent
6 Aktivt stapeldiagram visar materialniv
(Den lgsta stapeln blinkar en gng per sekund som ett hjrta).
7 Den sekundra regionen visar ett av fljande:

Intern elektroniktemperatur
Vrde som representerar ekokonfidens
Avstnd (Sekundrt vrde 2)
Allmn statusinformation, eller en felkod (se den fullstndiga manualen fr en lista
med felkoder och dessas betydelser)

Programmering SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA)


De parametrar som styr driften av Probe LU (PROFIBUS PA) r uppdelade i funktionsgrupper
och inordnade i en menystruktur p 4 niver, som kan ns, antingen via
handprogrammeringsenheten, eller via PDM och PROFIBUS PA. (Tabeller som visar den
fullstndiga menystrukturen terfinns i den fullstndiga manualen).

1.

Fr nrmare detaljer om Frlorat eko, se den kompletta manualen.

Sida SV-10

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Den handhllna programmeringsenheten1

display

max. 600 mm
(2 ft)

nummerknappar

funktionsknappar

Inom arbetslget Program, har den handhllna programmeringsenheten tv funktionsstt:


Navigation och Redigering.
Tryck in Arbetslgesknappen

fr att koppla om frn RUN till PROGRAM och fr in

Navigationslge: siffran lngst till hger i menynumret blinkar och PROGRAM-ikonen


r inte synlig.
Tryck in Hgerpil en andra gng fr att ndra arbetslget frn Navigation till Redigering.
I Redigeringslget visas och blinkar PROGRAM-ikonen

Display fr PROGRAM-lge
Anmrkning: SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) fortstter att vervaka In- och Utvrden
ven nr enheten str i PROGRAM-lge.
2
1
4

1 Primromrde (visar parametervrde)


2 Menynummeromrde (visar Menynummer)
3 PROGRAM-lgesikon
4 Sekundromrde (visar textremsa)

Nr du aktiverar arbetslge PROGRAM fr frsta gngen i ngon effektcykel visar LCD:n den
frsta menyn. Om du i samma effektcykel gr till arbetslge RUN, och sedan backar till
arbetslge PROGRAM, kommer LCD:n att visa den meny eller position som senast togs in i
arbetslge PROGRAM.
1.

Fr fullstndiga instruktioner om lokal programmering med hjlp av handprogrammeringsenheten


hnvisar vi till den fullstndiga manualen.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-11

mmmmm

handhllen programmeringsenhet

Svenska

Fr att aktivera arbetslget PROGRAM, rikta handprogrammeraren mot displayen (frn ett
maximalt avstnd av 600 mm (2 ft)) och tryck p Arbetslgesknappen .

Skerhet
Svenska

mmmmm

Aktivera Lokal operation


Lokal Operation kan aktiveras eller stngas via PDM. G till Identification (Identifikation) >
Device (Apparat) > Local Operation Enable (Aktivera Lokal Operation) och vlj den nskade
instllningen.

Skrivsprr
Skrivsprren frhindrar ndringar av parametrar via PDM eller via den handhllna
programmeringsenheten, men tillter fortfarande tilltrde till apparaten.
Via PDM, ppna menyn Device (Apparat) Write Locking (Skrivls), och vlj Off (Frn) eller
On (Till).
Vrden handhllen
programmeringsenhet

2457
Frn
(upplsningsvrde)

Mjliggr parameterndringar

varje annat vrde

Stter parameterndringar ur
stnd

Till

Via den handhllna programmeringsenheten:


ppna Identifikations- Menyn och skrolla sedan nedt till CONFIG.
Tryck p Hger PIL

fr att ppna Config-menyn, skrolla sedan ned till LOCK.

1. Identification
1.3. Configuration
1.3.5. Lock
Fr att aktivera programmering, stll LOCK p 2457. Fr att koppla bort programmering, fr
in ngot annat vrde.

Aktivera Fjrroperation
Fjrroperation kan aktiveras eller stngas av med handprogrammeraren.
Vrden

Frn Fjrroperation aktiverad.

Till

Fjrroperation bortkopplad.

ppna Identifikations- Menyn och skrolla sedan nedt till CONFIG.


Tryck p Hger PIL

fr att ppna Konfigmenyn, skrolla sedan ned till REMLOCK.

1. Identification
1.2. Configuration
1.2.2. Remote Lockout
Fr att aktivera programmering, stll REMLOCK p 0. Fr att koppla bort programmering,
fr in 1.

Master Reset
ppna i PDM menyn Apparat Master Reset, fr att f tilltrde till alternativen, inklusive
Fabriks-reset.

Sida SV-12

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Aktivering av SITRANS Probe LU

Ntverksadress (standard 126)


Kontroll/ndring av apparatadressen via den handhllna
programmeringsenheten
Anmrkningar:

Lokal programmering mste vara aktiverad fr att tillta ndringar (se Aktivera Lokal
operation p sida 12).
RADERA

kan anvndas fr att radera fltet.

Tryck p Hger PIL

fr att ppna Redigeringslge: PROGRAM-ikonen blinkar.

Tryck p Vnster PIL


fr att stnga Redigeringslge: Menynumret blinkar
(PROGRAM-ikonen r inte synlig).
1.

Tryck p Arbetslge
fr att aktivera
PROGRAM-lge och ppna Menyniv 1.

2.

Tryck in Hger PIL


tv gnger fr att
navigera till PROFIBUS-adress.

3.

Tryck p Hger PIL


igen fr att ppna
Redigeringslge: PROGRAM-ikonen blinkar.

4.

Ange nytt vrde med knapparna och Tryck p


Hger PIL
fr att acceptera det. (LCD:n
visar det nya vrdet; PROGRAM-ikonen
frsvinner och den sista menysiffran blinkar fr
att ange arbetslge Navigation).

5.

Tryck p Arbetslge

Menyniv: sista
siffran blinkar i
arbetslge Navigation.

Programikon:
blinkar i
Redigeringslge
Siffran lngst till hger
blinkar i arbetslge
Navigation

fr tergng till arbetslge RUN.

Hur man utfr kalibrering via PROFIBUS PA


Fr att anvnda PROFIBUS PA, kommer du att behva ett verktyg fr PC-konfiguration: vi
rekommenderar SIMATIC PDM. Var god ls anvndarmanualen eller online-hjlp fr detaljer i
anvndandet av SIMATIC PDM. (En tillmpningsvgledning SMPI PROFIBUS PA instruments
and SIMATIC PDM finns tillgnglig p vr webbplats p: www.siemens.com/probelu.)

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-13

mmmmm

Inkoppling av instrumentet p elntet. SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) startar i RUN-lge,


och LCD:n visar utmatningen av AIFB1.

Svenska

Anmrkning: Hll infrarda apparater ssom brbara datorer, mobiltelefoner och


handdatorer borta frn SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) fr att frhindra oavsiktliga
funktioner.

Starta frst SIMATIC PDM, anslut till SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA), och ladda upp
data frn apparaten.
Justera parametervrden i parametervisningsfltet (hgra sidan av skrmen).
Efter justering av vrdet trycker du p Ange (statusfltens vrden har ndrats).
Nr du har avslutat justeringarna, ppna Apparatmenyn, ladda ner data till apparaten
och spara sedan parameterinstllningarna offline (statusflten antar blankvrde).

Svenska

mmmmm

ndra parameterinstllningar

Snabb Setup
Endast fyra instllningsvrden behvs fr Snabb Setup:
Hga Kalibreringspunkten och vrdet fr den Hgsta nivn
Lgkalibreringspunkt och lgpunktsniv
Primrvariabel (PV) blir niv (SV1). SV1 (Sekundrt vrde 1) r summan av Niv plus Niv
Offset (vid frekomst).

Nra
mtomrde

Hg niv
Punkt
(standard: 100%)

Sensorns
Vrde2

Sensorns referenspunkt 1
(transduceryta)
Sensorns Offset
TankHg
referenspunkt
Kalibreringspunkt
Avstnd (SV2
eller SV3)

Niv3

Undre
kalibreringspunkt

Lgnivpunkt
(standard: 0%)
Niv Offset
Avlgsna
Mtomrdet
Range

Sekundrt Vrde 1

1 2 3

, , .

Kalibrering
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

1.
2.
3.

ppna menyn Kalibrering av Apparat Sensor och vlj fliken Torr Kalibrering. (Klicka p
Extra Information fr att se den schematiska visningen av PROFIBUS-parametrar).
Ange det nya vrdet fr den Lga Kalibreringspunkten (standardenhet r meter).
Ange motsvarande vrde fr Lgnivpunkt i procent (standardvrde r 0).
Ange det nya vrdet fr den Hga Kalibreringspunkten (standardenhet r meter).
Ange motsvarande vrde fr Hgnivpunkt i procent (standardvrde r 100).
Klicka p Transfer.
SITRANS Probe LU r nu klar fr anvndning.

Sensorns Referenspunkt: den punkt som utgr referens fr alla ovanstende parametrar.
Sensorvrde: det vrde som fs genom ekoprocessing, och som representerar avstndet frn
Sensorns referenspunkt till mtmlet.
Nivvrde: nivn mtt i nivenheter.

Sida SV-14

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Automatisk Falskt-Ekoborttagning

Definierar slutpunkten p det Inlrda TVT-avstndet.


1.
2.
3.
4.

Vrid frst instrumentet fr att f bsta signal (lgsta falskt-eko-amplitud).


G till Inmatning > Detaljerad setup > TVT setup > Avstnd.
Bestm det verkliga avstndet frn referenspunkten (transducerytan) till materialytan.
Dra av 0,5 m (20) frn detta avstnd, och fr in resultatet.

Stll in Automatisk Falskt-eko-borttagning


1.
2.

ppna menyn Apparat Automatisk falskt-ekoborttagning och vlj alternativet fr att


ndra den.
Vlj Inlrning. Anordningen slr automatiskt om till Till (anvnd Inlrd TVT) efter ngra
sekunder.

Visning fre Automatisk falskt-eko-borttagning

Niv (db)

standard
TVT-kurva

verkligt
eko

TVT
Svvniv

falskt
eko

Avstnd (meter)

Visning efter Automatisk falskt-eko-borttagning

Niv (db)

TVT-kurva
(inlrd)

material
niv

falskt
eko

Avstnd (meter)
1.

Denna parameter kan inte stllas tillbaka p fabriksstandardvrdet.

A5E32081626

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

Sida SV-15

mmmmm

Omrde (Automatisk falskt-eko-borttagning avstnd)1: (standard 1)

Svenska

Innebr att en "inlrd" TVT-kurva kan anvndas istllet fr en standard-TVT-kurva. Anvnd


denna funktion fr att ignorera falska ekon p ekoprofilen. Stll in Omrde (Automatisk falskteko-borttagning avstnd) frst, stll sedan in Automatisk falskt-eko-borttagning.

PROFIBUS Strmfrbrukning
Svenska

mmmmm

Varning: Denna parameter skall bara ndras en gng vid installation, fr att passa till
ntverkets designkriterier.

Ger dig mjlighet att vlja PROFIBUS-apparatstrm. Hgre vrden tillter snabbare
uppdateringstakt.1
Vrden

Strmslinga

0
1
2
3

12 mA
13 mA
15 mA
20 mA

Uppdatera tid1
6,0 s (typiskt), maximalt 16,0 s
5,0 s (typiskt), maximalt14,0 s
3,7 s (typiskt), maximalt8,0 s
2,4 s (typiskt), maximalt4,0 s

G till Inmatning > Standard Setup > PROFIBUS Strmfrbrukning, och fr in det vrde som
svarar mot den nskade apparatstrmmen.

Underhll
SITRANS Probe LU behver inget underhll eller rengring.

Reparation och ansvarsbegrnsning


Fr detaljerad information, v.g. se omslagets tredje sida.

1.

Temperaturberoende: Typiskt vrde vid +20 C (+68 F); maximalt vrde vid +80 C (+176 F).

Sida SV-16

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) MANUAL FR SNABBSTART

A5E32081626

Note: Reference drawing 23650617 is available from the product page of our website
at: www.siemens.com/probelu.

FISCO-Concept
The FISCO Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus to associated apparatus not
specifically examined in such combination. The criteria for interconnection is that the voltage (Ui or Vmax), the
current (Ii, or Imax) and the power (Pi, or Pmax) which intrinsically safe apparatus can receive and remain
intrinsically safe, considering faults, must be equal or greater than the voltage (Uo or Voc or Vi), the current
(lo or Isc or li) and the power (Po or Pmax) levels which can be delivered by the associated apparatus,
considering faults and applicable factors. In addition, the maximum unprotected capacitance (Ci) and
inductance (Li) of each apparatus (other than the termination) connected to the fieldbus must be less than or
equal to 5 nF and 10 H respectively.
In each segment only one active device, normally the associated apparatus, is allowed to provide the
necessary energy for the fieldbus system. The allowed voltage Uo (or Voc or Vt) of the associated apparatus is
limited to the range of 14V dc to 24V dc. All other equipment connected to the bus cable has to be passive,
meaning that they are not allowed to provide energy to the system, except to a leakage current of 50 A for
each connected device. Separately powered equipment needs a galvanic isolation to assure that the
intrinsically safe fieldbus circuit remains passive.
The cable used to interconnect the devices needs to have the parameters in the following range:
loop resistance R*:
inductance per unit length L*:
capacitance per unit length C*:

15 ... 150 W / km
0,4 ... 1 mH / km
80 ... 200 nF / km

C* = C*line/line + 0.5 C*line/screen, if both lines are floating or


C* = C*line/line + C*line/screen, if the screen is connected to one line
Maximum allowed cable length:

CLASS I, ZONE 0 ia

Length of spur cable:


Length of trunk cable:
Total length (sum of trunk and spur cables)
Length of splice

CLASS I, ZONE 1 ib

30 m
1 km
1 km
1m

30 m
5 km
5 km
1m

At each end of the trunk cable an approved infallible line termination with the following parameters is suitable:
R = 90 ...100W
C = 0 ... 2.2 F.
One of the allowed terminations might already be integrated in the associated apparatus.
The number of passive devices connected to the bus segment is not limited due to I.S. reasons. If the above
rules are respected, up to the specified total length, the inductance and capacitance of the cable will not impair
the intrinsic safety or the installation.

CHANGE Ci RATING PER ECO 79B35457

RPC

SN

FOR CONSTRUCTION

RPC

SN

JAN
19 / 2007
APRIL
18 / 2005

Product Group

ULTRASONICS

R. CLYSDALE

FOR INTERNAL
USE ONLY

SITRANS Probe LU
PROFIBUS PA
CONNECTION DRAWING

E. DeSIMONE
S. NGUYEN
PETERBOROUGH

23650617
2365061701

A5E32081626

NTS

18 / APRIL / 2005

1:1

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page A-1

mmmmm

FM/CSA Intrinsically Safe Connection Drawing

A: Connection Drawings

Appendix A: Connection Drawings

A: Connection Drawings

mmmmm

The number of passive devices connected to the bus segment is not limited due to I.S. reasons. If the above
rules are respected, up to the specified total length, the inductance and capacitance of the cable will not
impair the intrinsic safety or the installation.
Notes:
INTRINSICALLY SAFE

CLASS I, II, III DIV. 1, GROUPS A, B, C, D, E, F, G


CLASS I, ZONE 0/1 GROUPS IIB / IIC

1. Approved apparatus must be installed in accordance with manufacturer instructions.


2. Approved associated apparatus must meet the following requirements:
Uo or Voc or Vt Ui (Vmax) and lo or Isc or lt li (Imax) and Po or Pmax Pi (Pmax)
3. The maximum non-hazardous area voltage must not exceed 250 V.
4. In the USA the installation must be in accordance with the National Electrical Code NFPA 70,
Article 504, resp. Article 505 and ANSI/ISA-Rp 12.6 (except chapter 5). In Canada observe
the Canadian Electrical Code.
5. Multiple earthing of screen is allowed only, if high integrity equipotential system is realized between
the points of bonding.
6. WARNING: Substitution of components may impair intrinsic safety.
FM applications: NONINCENDIVE, CLASS I, II, III DIV. 2, GROUPS A, B, C, D, E, F, G
1. Intrinsic safety barrier not required. Max. supply voltage 30 V.
2. WARNING: Explosion Hazard - do not disconnect equipment unless power has been switched off
or the area is known to be Non- Hazardous.
3. WARNING: Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.

SEE SHEET 1
Product Group

ULTRASONICS

NTS

18 / APRIL / 2005
R. CLYSDALE

FOR INTERNAL
USE ONLY

SITRANS Probe LU
PROFIBUS PA
CONNECTION DRAWING

E. DeSIMONE
S. NGUYEN
PETERBOROUGH

23650617
2365061701

1:1

Page A-2 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Non-Hazardous Location

Class I, Division 1, Groups A, B, C, D


Class II, Division 1, Groups E, F, G
Class III
T4 @ Ta = 40C to + 80C

SITRANS
Probe LU
(PROFIBUS PA)

Terminals
Ui , Vmax
Ii , Imax
Pi , Pmax
Ci
Li

and

= 17.5 V
= 380 mA
= 5.32 W
= 1.0 nF
=0

Any FM / CSA approved


Termination with
R = 90 ... 100 W
C = 0 ... 2.2 F

R
C

SEE SHEET 1
Product Group

ULTRASONICS

NTS

18 / APRIL / 2005
R. CLYSDALE

FOR INTERNAL
USE ONLY

E. DeSIMONE
S. NGUYEN
PETERBOROUGH

23650617
2365061701

A5E32081626

SITRANS Probe LU
PROFIBUS PA
CONNECTION DRAWING

1:1

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page A-3

mmmmm

A: Connection Drawings

Hazardous (Classified) Location

A: Connection Drawings

mmmmm

Hazardous (Classified) Location

Non-Hazardous Location

Class I, Division 1, Groups A, B, C, D


Class II, Division 1, Groups E, F, G
Class III
T4 @ Ta = 40C to + 80C

Intrinsic safety barrier

V
See Note 1

SITRANS
Probe LU

For Intrinsic safety application use CSA / FM


approved associated apparatus or barrier

(PROFIBUS PA)

Entity parameters:

Entity parameters:

Terminals

Voc or Vt
Isc or It
Po or Pt
Ca
La

Ui , Vmax
Ii , Imax
Pi , Pmax
Ci
Li

and

= 24 V
= 250 mA
= 1.2 W
= 1.0 nF
=0

24 V
250 mA
1.2 W
1.0 nF + C cable
0 + L cable

Notes:
1. The non-intrinsically safe terminals (power rail) must not be connected to any device which uses or generates more
than 250 Vrms or dc unless it has been determined that the voltage has been adequately isolated.
2. In the USA the installation must meet the requirements of the National Electrical Code, NFPA 70. article 504 resp.
article 505 and ANSI / ISA RP 12.6 . In Canada observe the Canadian Electrical Code.
3. Multiple earthing of screen is allowed only, if high integrity equipotential system is realized between the points of bonding.

SEE SHEET 1
Product Group

ULTRASONICS

NTS

18 / APRIL / 2005
R. CLYSDALE

FOR INTERNAL
USE ONLY

SITRANS Probe LU
PROFIBUS PA
CONNECTION DRAWING

E. DeSIMONE
S. NGUYEN
PETERBOROUGH

23650617
2365061701

1:1

Page A-4 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Note: Reference drawing 23650583 is available from the product page of our website
at: www.siemens.com/probelu.

HAZARDOUS LOCATION
CLASS I, DIV.2, GROUPS A, B, C, D

METAL CONDUIT

1/2 NPT

24 V
POWER
SUPPLY

SITRANS Probe LU

NOTES:

1
0

FOR CONSTRUCTION

SEPT
29/2004

SN

RPC

Product Group

ULTRASONICS

NTS

29 / SEPT / 2004
R. CLYSDALE

FOR INTERNAL
USE ONLY

S. MILLIGAN
S. NGUYEN
PETERBOROUGH

23650583
2365058300

A5E32081626

SITRANS Probe LU
CLASS I, Div. 2
CONNECTION DRAWING

1:1

0
1

SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

Page A-5

mmmmm

NON-HAZARDOUS LOCATION
(SAFE)

A: Connection Drawings

FM: Class I, Div. 2 Connection Drawing

A: Connection Drawings

mmmmm

Notes

Page A-6 SITRANS Probe LU (PROFIBUS PA) QUICK START MANUAL

A5E32081626

Unit Repair and Excluded Liability

All changes and repairs must be done by qualified personnel, and applicable safety regulations must be followed. Please note the
following:

The user is responsible for all changes and repairs made to the device.

All new components must be provided by Siemens.

Restrict repair to faulty components only.

Do not re-use faulty components

Reparation af enheden og ansvarsbegrnsning:


Alle ndringer og reparationer skal udfres af kvalificeret personale, og de gldende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
Bemrk venligst flgende:

Brugeren er ansvarlig for alle de p apparatet udfrte ndringer og reparationer.

Alle nye komponenter skal vre leveret af Siemens.

Reparr kun defekte komponenter.

Defekte komponenter m ikke genbruges

Gertereparatur und Haftungsausschluss:


Alle nderungen und Reparaturen mssen von qualifiziertem Personal unter Beachtung der jeweiligen Sicherheitsbestimmungen
vorgenommen werden. Bitte beachten Sie:

Der Benutzer ist fr alle nderungen und Reparaturen am Gert verantwortlich.

Alle neuen Bestandteile sind von Siemens bereit zu stellen.

Reparieren Sie lediglich defekte Bestandteile.

Defekte Bestandteile drfen nicht wiederverwendet werden.

:
,
. :

Siemens.

Reparacin del dispositivo y lmite de responsabilidad:


Las modificaciones y reparaciones debern ser efectuadas por personal calificado de acuerdo con las normas de
seguridad aplicables. Notas importantes:

El usuario es el nico responsable de las modificaciones y reparaciones del dispositivo.

Recomendamos utilizar slo recambios originales Siemens.

Reparar slo los componentes defectuosos.

Los componentes defectuosos no se deben reutilizar.

Rparation de lunit et limite de responsabilit :


Les modifications et rparations doivent tre effectues par un personnel qualifi en accord avec les consignes de scurit applicables.
Remarques importantes :

Lutilisateur est seul responsable des modifications et rparations effectues sur lunit.

Utiliser seulement des composants fournis par Siemens.

Rparer uniquement les composants dfectueux.

Les composants dfectueux ne doivent pas tre rutiliss.

Riparazioni dellapparecchiatura e limiti di responsabilit:


Le modifiche e le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato, rispettando le normative sulla sicurezza. Note
importanti:

Lutente responsabile delle eventuali modifiche e riparazioni effettuate sullapparecchiatura.

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali forniti da Siemens.

Riparare solo i componenti difettosi.

E importante non riutilizzare i componenti difettosi.

Reparatie van apparatuur en uitsluiting van aansprakelijkheid:


Alle modificaties en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en de geldende veiligheidsvoorschriften
moeten worden aangehouden. Let op:

De gebruiker is verantwoordelijk voor alle modificaties en reparaties die worden uitgevoerd aan het apparaat.

Alle nieuwe onderdelen moeten zijn geleverd door Siemens.

Beperk de reparatie uitsluitend tot de defecte componenten.

Defecte componenten niet opnieuw gebruiken.

Reparao da Unidade e Responsabilidade Excluda


Todas as alteraes e reparaes devem ser realizadas por pessoal qualificado e devem ser seguidas as regras de segurana
aplicveis. Por favor, note o seguinte:

O usurio responsvel por todas as alteraes e reparos efetuados no dispositivo.

Todos os novos componentes devem ser fornecidos pela Siemens.

Reparo restrito a apenas a componentes danificados.

No reutilize componentes danificados.

Yksikn korjaaminen ja vastuuvapaus:


Muutos- ja korjaustyt saa suorittaa ainoastaan ptev henkilkunta, ja voimassa olevia turvallisuusmryksi on noudatettava.
Pyydmme ottamaan huomioon seuraavat seikat:

Kyttj on vastuussa kaikista laitteeseen tehdyist muutoksista ja korjauksista.

Kaikki uudet osat on hankittava Siemens:lt.

Korjaukset on kohdistettava ainoastaan viallisiin osiin.

Viallisia osia ei saa kytt uudelleen.

Reparation och ansvarsfrihet:


Alla ndringar och reparationer mste utfras av kompetent personal och under iakttagande av gllande skerhetsbestmmelser.
Observera att:

Anvndaren ansvarar fr alla ndringar och reparationer som grs p enheten.

Alla nya delar mste komma frn Siemens.

Reparara endast med fel behftade delar.

Delar behftade med fel fr ej teranvndas.

www.siemens.com/processautomation

For more information


www.siemens.com/level
www.siemens.com/weighing

Siemens AG
Industry Sector
1954 Technology Drive
P.O. Box 4225
Peterborough, ON
Canada K9J 7B1

Subject to change without prior notice


A5E32081626 Rev. AB
Siemens AG 2013

email: techpubs.smpi@siemens.com

www.siemens.com/processautomation

*A5E32081626*
Printed in Canada

Das könnte Ihnen auch gefallen