Sie sind auf Seite 1von 13

In necessariis unitas, in dubiis libertas,

in omnibus caritas

u bitnome jedinstvo, u nebitnome sloboda,


u svemu ljubav
jedinstvo u neobhodnim stvarima, sloboda u dvojbenim,
u svemu ljubav

Im Notwendigen herrsche Einmtigkeit,


im Zweifelhaften Freiheit,
in allem aber Nchstenliebe.
Marko Antun Domniani
(Markantun de Dominis)

Nakon moda frtalj stoljea, bacio sam se opet u lov na autora te prekrasno
sroene krstjanske misli.
Ova je (spasonosna, napomena copypastera s Wikipedi) sentencija esto
citirana u obrani theolokih i religijskih sloboda.
Ova je fraza geslo Moravske crkve i Evangelicke prezbiterne crkve (SAD), kao i
Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen, CV i CV,
Unitas Verband der Wissenschaftlichen Katholischen Studentenvereine, UV i
UV udruga katolikih studentskih bratovtina u Austriji i Njemackoj. Fraza u
trenutnom obliku nalazi se u enciklici Ad Petri Cathedram pape Ivana XXIII.
...
Odkriem s konca prolog stoljea znamo kako je
autor ove prdivne misli...
2

Marko Antun Domniani


(Markantun de Dominis)

Theologe, Philosoph, Mathematiker, Physiker und Autor


Bischof von Senj und Erzbischof von Split
i primas Dalmacije i ciele Hrvatske

* 1560 - Rab, Kroatien - 09.11.1624 - Rom, Italien

Njemaka i englezka Wikipedia znaju, a eka i hrvatska wikiStranica nemaju taj


kljuni podatak, pa sam odmah editirao u HR-Wikipediji kako sliedi:

Im Notwendigen herrsche Einmtigkeit,


im Zweifelhaften Freiheit,
in allem aber Nchstenliebe.

In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas


In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas, zu
deutsch Im Notwendigen herrsche Einmtigkeit, im
Zweifelhaften Freiheit, in allem aber Nchstenliebe, ist ein lateinisches
Sprichwort. Die Sentenz stammt nicht, wie lange angenommen, vom
Hl. Augustinus von Hippo, sondern geht, wie Nellen 1999 nachwies,
zurck auf das Hauptwerk De Republica Ecclesiastica des Markantun de
Dominis, wo sie sich bereits 1617 wie folgt findet:
Omnesque mutuam amplecteremur unitatem in necessariis, in
non necessariis libertatem, in omnibus caritatem.[1]
Friedrich Lcke hatte 1850 als lteste Quelle noch den lutherischen Theologen Rupertus
Meldenius (eigentlich: Peter Meiderlin 1582-1651) und seine Schrift Paraenesis votiva pro
pace Ecclesia ad Theologos Augustanae Confessionis auctore Ruperto Meldenio
Theologo von 1626 ermittelt, wo es heit:
Verbo dicam: si nos servaremus in necessariis unitatem, in non necessariis libertatem, in
utrisque caritatem, optimo certe loco essent res nostrae.[2]
Meldenius' Schrift galt den heftigen Auseinandersetzungen um die Rechtglubigkeit der
Theologie Johann Arndts, die eine Spaltung der lutherischen Kirche befrchten lieen. Wie
Markantun de Dominis unterschied auch Meldenius zwischen necessariis und non
necessariis anstelle der spter blich gewordenen dubiis.
Der ursprnglich rein innerkirchlich gedachte Aufruf wurde schnell aufgenommen und auch
in Schriften zitiert, die das Verhltnis der verschiedenen christlichen Konfessionen
behandelten. Als der Spruch im 18. Jahrhundert zum geflgelten Wort wurde, wurde
schlielich die negative Formulierung non necessariis durch dubiis ersetzt. Durch die

Loslsung von fest umrissenen theologischen Kategorien verbreitete sich der Ausspruch
auch unter Angehrigen anderer Konfessionen, insbesondere unter Katholiken. Aufgrund
der Bedeutung der Nchstenliebe im Werk des Augustinus von Hippo wurde die Sentenz
sowohl von Katholiken als auch von Protestanten diesem zugeschrieben. [3]
Eine besondere Bedeutung erhielt die Sentenz in der katholischen Kirche in den
Auseinandersetzungen um den Hermesianismus Mitte des 19. Jahrhunderts, als sie beide
Seiten mit unterschiedlicher Gewichtung von necessariis und dubiis verwendeten. Als
Wahlspruch einer katholischen Studentenverbindung ist der Spruch erstmals dadurch
bezeugt, dass der Theologiestudent Hermann Ludger Potthoff ihn 1854 in das
Protokollbuch der Unitas, damals ein reiner Theologenverein, schrieb.
Er ist heute der Wahlspruch des Cartellverbands der katholischen deutschen
Studentenverbindungen, des Cartellverbands der katholischen sterreichischen
Studentenverbindungen, des Verbands der Wissenschaftlichen Katholischen
Studentenvereine Unitas und der Medizinischen Hochschule Hannover. Die Sentenz steht
auerdem als Eingangsmotto ber der Verfassung der Christkatholischen Kirche der
Schweiz.[4]
Literatur

Friedrich Lcke: ber das Alter, den Verfasser, die ursprngliche Form und den wahren
Sinn des kirchlichen Friedensspruches In necessariis unitas, in non necessariis libertas,
in utrisque caritas. Eine litterarhistorische theologische Studie; Gttingen: Verlag der
Dieterichschen Buchhandlung, 1850 http://books.google.de/books?id=1PAIAAAAQAAJ

ders.: Nachtrge ber den Verfasser des Spruches: in necessariis unitas, in non
necessariis libertas, in utrisque caritas. Nebst einigen Bemerkungen ber die irenische
Litteratur des siebenzehnten Jahrhunderts. 1851 http://books.google.de/books?
id=8V8rAAAAYAAJ

Gustav Krger: De la maxime: In necessariis unitas, in non necessariis libertas, in


utrisque caritas; in: Congrs dHistoire du Christianisme (Jubil Alfred Loisy); Paris
1928, III, S. 143152; deutsch in: Theologische Studien und Kritiken 100 (1927), S.
154163

H. J. M. Nellen: "De zinspreuk 'In necessariis unitas, in non necessariis libertas, in


utrisque caritas,'" Nederlands archief voor kerkgeschiedenis 79, no. 1 (1999): 99-106.

Weblinks
Zusammenfassung des Aufsatzes von Nellen (englisch)
Geschichte des Zitats (englisch)
Einzelnachweise

1. Pars I. London 1617, lib. 4 cap. 8 Seite 676 am


Ende books.google.de < tu moe downloadati cielu knjigu! , a
ovdje moe za 900.- kupiti prvo izdanje ZENZURE TE
KNJIGE
Ja bih, stvarno kupio da imam tu lovu, a moda nagovorim
hrvatske akademike
2. bei F. Lcke S. 128 Rn. 223 books.google.de
3. z.B. von Joseph Socher: Ueber die Ehescheidung in
katholischen Staaten, Landshut 1810, S. 170 books.google.de
4. Verfassung der Christkatholischen Kirche der Schweiz
http://de.wikipedia.org/wiki/In_necessariis_unitas,_in_dubiis_libertas,_in_omnibus_caritas

marginalia lexicographica:
se opraviujem - pozabil dodati poveznicu
(bezsramnog napisa u YUtarnjem listu):
http://www.YUtarnji.hr/radikalni-desnicari-preuzeli-uredivanje-hr-wikipedije--ndh-nije-svjesnobila-totalitarna--a-antifasizam-se-bori-protiv-svih-sloboda-/1125398/

Demant i
Puni naslov: Demanti na lanak objavljen u tiskanom izdanju Jutarnjeg lista od
11. rujna 2013. na naslovnici najavljen za 3. stranicu, zapravo objavljen na 4. i
5. stranici ("Faisti preuzeli hrvatsku wikipediju").
Teko je odgovoriti na degutantne besmislice, a jo tee na klevete. No teko je
utjeti kada neznanci pljuju po tebi (lanak Gorana Penia u internetskom izdanju
Jutarnjeg lista http://www.jutarnji.hr/radikalni-desnicari-preuzeli-uredivanje-hr-

wikipedije--ndh-nije-svjesno-bila-totalitarna--a-antifasizam-se-bori-protiv-svihsloboda-/1125398/ ) a tiskanom izdanju od 11. rujna 2013. ("Faisti preuzeli hrvatsku


wikipediju").
Naalost, politiari u Hrvatskoj nisu sposobni rijeiti problem nezaposlenosti, pravna
drava kaska i jo nije rijeila problem ubojstava Hrvata koje su djelatnici ili plaenici
UDBe inili irom Europe. Rjeavanje ovog drugog problema nameu nam birokrati
iz EU jer nai birokrati nisu sposobni sami rijeiti dotini problem. Predsjednik
Josipovi osobno pokuava pomoi u razjanjavanju tog problema, kazuju nam
naslovnice hrvatskih dnevnih novina. Situaciju najbolje opisuje prijevod suvremene
engleske fraze situacija normalna sve je u banani (situation normal all ...).
Hrvati i graani Hrvatske (i susjednih drava) zabavljaju se prisjeanjem negativaca
iz Drugog svjetskog rata, i svoju osobnu vrijednost uzdiu tako to druge optuuju da
su "proustaki, endehaki, ovinisti, nacionalisti". Podsjea li nekoga ovo
proskribiranje na 1948. godinu? Zapravo moda sve vie podsjea na 1971. godinu,
samo to je 2013. nagrada za tenju za istinom prozivanje, klevetanje i vrijeanje,
1971. je bio zatvor, a 1948. smrtna kazna.
Slijede injenice glede djelovanja administratora na hrvatskoj wikipediji. Wikipedija je
slobodna enciklopedija, to zna svatko tko je ikad svojim internetskim preglednikom
zalutao na dotinu stranicu. Svatko tko je ikad kliknuo na karticu uredi na wikipediji i
snimio svoje ureivanje, jasno je upozoren tekstom iznad okvira za ureivanje, da
e:
"sadraj koji kri autorska prava biti obrisan. Enciklopedijski sadraj mora biti provjerljiv
sukladno smjernici Wikipedija: Navoenje izvora."
()

Ispod okvira za ureivanje pie:


"Pritiskom na "sauvaj stranicu", neopozivo ste suglasni da svoje doprinose objavljujete
pod uvjetima iz licencije Creative Commons Imenovanje/Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i
GFDL. Slaete se kako je poveznica ili URL dovoljna razina pripisivanja odnosno
oznaivanja Vaih doprinosa na stranicama kojima ste pridonosili. Pogledajte Uvjete
uporabe za dodatne obavijesti."
()

to sve to znai? To znai da je svaki suradnik Wikipedije odgovoran za svoje


doprinose, ne postoji odgovornost administratora engleske wikipedije za tekst na
engleskoj wikipediji, odnosno analogno hrvatskih admina za neto to pie na
hrvatskoj wikipediji (vidjeti
<https://hr.wikipedia.org/wiki/Wikipedija:Ope_odricanje_od_odgovornosti>,
odnosno: "Nijedan autor, suradnik, pokrovitelj, administrator, ili bilo koja osoba
povezana s Wikipedijom ni na koji nain ne moe biti odgovorna za pojavu netone
ili pogrdne informacije, ili za tetu koju ste vi prouzroili koritenjem sadraja ili
internetske poveznice na tu informaciju.")
Administratori su volonteri, dakle NISU PLAENI za svoj rad, i trude se smanjiti broj
sukoba suradnika na najmanju moguu mjeru, pomau suradnicima oko tehnikih i
ponekad oko problema sadraja lanaka, ali njihova je uloga prvenstveno tehnika.
Nadalje, hrvatska je wikipedija nastala 2003. godine, a od 2005. godine
primjenjujemo isti standard za nae lanke kao i sve vee jezine wikipedije,
suradnici su duni navoditi izvore (vidi Wikipedija:Navoenje izvora) za svoje
pisanje, prvenstveno znanstvene studije ili strune lanke, a u nedostatku takvih
izvora (koliko ima strunih lanaka napisanih o Lady Gagi?) zadovoljit e i lanci iz
drugih odgovarajuih tiskovina (npr. Rolling Stone). Od domaih izvora najbolje je
rabiti vijesti HINE, HRT-a ili Veernjeg lista, tekstovi iz Jutarnjega pokazali su se,
naalost, previe esto nevjerodostojni, previe senzacionalistiki jer novinari niti ne
pokuavaju saznati drugu stranu prie. Ili prvo objave la, a onda idu traiti izjavu
oklevetanih. Novinarska etika u stilu izmiljenog intervjua sa Sanaderom.
Lijepo molim da se ovaj demanti objavi u internetskom i pisanom izdanju Jutarnjeg
lista u skladu sa Zakonom o medijima, l. 40, na odgovarajuem mjestu na kojem su
prethodno objavljeni tekstovi u kojima su oklevetani suradnici i administratori
hrvatske wikipedije. Ovaj tekst poslan je HINI, na redakcije najtiranih dnevnih
novina u Hrvatskoj (Veernji list i Jutarnji list), te na DORH i HND.
Potpis: administratori hrvatske wikipedije klevetani u Jutarnjem listu AD 2013. godine
Trn u oku "starih medija"
ivjeli nam svi volonteri koji provode bezbrojne state piui na ovim i na drugim posluiteljima, koji
se bore da se njihove misli, istraivanja, projekti, savjeti mogu biti dostupna svakome tko ima
pristup velikoj elektronskoj mrei. Velikim slovima i podebljano: I V I O I N T E R N E T !
Facebook je veliko sastajite ljudi, malo veliko selo, Youtube se puni raznim video zapisima od

ististivanja priteva na leima, dokumentaraca, igranih filmova, TV serija, starih reklama, kako
izraunati inverznu matricu. Instagram, Twitter, Snapchat, i mnogi drugi promjenili nain kako
komuniciramo, kako se podie kapital za projekte (Kickstarter) nain kako prodajemo (Njuklalo,
Ebay, Etsy) kako uimo (Khanova akademija, MIT Open courseware). Internet je veliki
izjednaitelj: on razbija udaljenosti on razbija vremenske zone, skupa s besplatnim softverom i
besplatim posluiteljima on isto tako razbija i ekonomski model "starih medija" - televzije, radija, i
tiskanih medija. Prolo je vrijeme piramidalne vlasti nad informacijama kao i piramidalnu
ekonomsku i politiku strukturu koja proizlazi iz piramidalne kontrole nad informacijama. Prola su
vremena kada su novine, magazini, radio i televizija imali monopol nad informacijskim prostorom,
vrijeme kada su tekle rijeke zlata od reklama i malih oglasa. Povratka vie nema na ono to je bilo,
osim ako se ne ukinu elektronske mree i ako se mobilna telekomunikacija ne svede na nita
drugo nego na telefoniju. Stariji mediji ne se snalaze u novom medijskom prostru, stare strukture
jo su ive ali vrijeme i novac presuuju: tiraa novina i magazina opada svaki dan, dok radio i
televizija postaju zarobljenici uskih demografskih profila, njihova sluanost i glednanost opadaju iz
godine u godinu. Ovo je relanost u mnogim dravama u koje imaju jeftine i pristupne podatkovne
mree, bile one fiksne ili mobilne. U SAD-u, broj novinskih kua je u stalnom opadanju i bez
pomoi ultra bogatih amerikanaca (Warren Buffet, Jeff Bezosa) mnoge slavne novinske kue sada 9
bi nita drugo bile nego prolost. Propast amerikog novninarstva pokriven je na sljedeim
stranicama: http://newspaperdeathwatch.com/. Danas potroai informacija imaju izbor, i oni e
troiti svoje vrijeme i svoj novac s onim koji njima pruaju najbolju uslugu, oni ele izbor i
interakciju a ne da su nita drugo nego servilni primatelji loeg prozivoda.
Mnogim strarim medijim smetaju nova djeca na kvartu, smetaju im oni koji su im udavili njihovu
zlatnu koku, ubili njihovu svetu kravu i sve skupa od toga napravili dobru peenku. Mnogi u starim
medijima jer su ivjeli u svom svijetu monopola i zastarjelih navika nisu htjeli ii u nove poslovne
pothvate iako su vidjeli da se poslovni prostor mijenja, no bili su ignorantni prema novim
tehnologijama. Isto kao to su novinske kue bile ignorantne o radiju ili televiziji prije.
Hrvatska wikipedija iako je jako mlada (10 godina), na internetskim prostorima je sada dosta dugo.
U samim poetcima imala je jako malo lanaka koji su ako pogledamo prema standardu kakav je
danas evo poetka lanka Hrvatska:http://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Hrvatska&oldid=20 a
kakav je taj lanak danas? Ja se sjeam mnogih volontera hrvatske wikipedije s kojima sam
razgovarao na reakciju koju su oni doivljavali od svojih najbliih o tome da piu na
hr.wikipedia.org kod mnogih je bilo ismijavanje i uenje. No jedna zajednika nit koja je stala iza
razloga zato piu jest da se povea tijelo znanja na hrvatskom jeziku. Ja razumijem da mnogi od
nas imamo razliita miljenja o svijetu to plod naeg: odgoja, okruenja, obrazovanja, iskuststva,
fiziologije, godina starosti, karaktera... Nitko ne moe zahtjevati da svi mislimo isto - to je doslovce

nemogue proizvesti. No jednu stvar to moemo i to trebamo imati jest potivanje jedan za
drugog, i mogunost otvorene debate o svim temama. Dugo vremena Hrvati su bili ugnjetavani i
njima se krojila povijest od strane Hasburgovaca, Kraljevine SHS, Kraljevine Jugoslavije, NDH,
SFRJ i naravno svih drugih u naem okruenju. Sada pod prvi put nakon mnogo godina mogue je
uzeti sve injenice i sastaviti tijelo znanja koje nije ideoloki obojene bilo desno bili lijevo i staviti ih
na jedno mjesto i neka itatelj sam odlui o neemu. Svaki zloin je zloin, ako je samo jedna
osoba stradala okrutno ili bila muena. Ako neka drava, stranka osoba imala sistematizaciju:
diskriminacije, korupcije, muenja, ubijanja, cenzure za svoje protivnike zato to ne navesti i staviti
na vidjelo. Benigni diktator odnosno dobroudni diktator je kontradikcija.
Napadanje wikipedije ha hrvatskom jesiku i prizivanje na dravnu intervenciju je nita drugo nego
pozivanje na metode bivih diktatura koje su posojale na ovim prostorima i nita drugo su nego
impotentni pokuaji da se stvori predrasuda prema hrvatskoj wikipediji i prema njihovim
administratorima kao lanovima neke neo-ustakog tajnog udruenja. Primjeri koji su navedeni u
tisku nita drugo nego kiselo groe biveg suradnika i administratora wikipedije koji je razarao
zajedincu na hr.wikipedia.org iako je bio izvrstan suradnik: akademski i tehniki. No akademska i
tehnika izvrsnost ne ini potpunu osobu, jer postoje mnoge druge inteligencije koje su vane za
dobrog suradnika i za dobrog administratora a to je emotivna inteligencija i empatija. Wikipedija na 10
hrvatskom jeziku nije do sada primila niti jednu kunu, euro ili dollar dravne potpore ili poticaja i
ona je dio posluitelja veeg projekta Wikipedija. Zajednica radi svoj posao volonterski tako to
odvajaju svoje vrijeme na dobrobit svih osoba koje se koriste hrvatskim jezikom i ire. Za ovaj rad
ne primaju plau, no izgleda jedinu plau koju primaju jesu napadi i kritike iz jednog dijela osoba
koje se koriste i koji razumiju hrvatski jezik. Svatko ima pravo na svoje miljenje i imaju ga pravo
izraziti i ja u ga potivati. Osobe koji se okomljuju na suradnike i admistratore i osobno napadaju
ne mogu uzeti njihove kritike s kredibilitetom jer takvi napadi nita ne rijeavaju. Oni koji ele
popraviti stanje na wikipediji neka se slobodno ukljue u njen rad, ali neka se dre pravila
nepristranosti i meusobnog potivanja. Wikipedija na hrvatskom jeziku se ne radi po niijem
diktatu jer nitko nije plaen i svi radim iz svoje dobre volje i iz ljubavi prema svom bratu
ovjeku. Vodomar (razgovor) 01:20, 12. rujna 2013. (CEST)

Eto, tako sam intervencijom u Wikipediji (hrvatskoj), poinio ustaki,


extremno desniarski, faistiki, revizionistiki krimen prenoenjem iz
njemake Wikipedije podatke o autorstvu citata jednog, Boe mi prosti,
Hrvata.

Tvoj Ilija

PS
Sjetim se jo jedne omiljene nam mudrostnice:
Im Deutschen bekannt ist die Version:

Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die


ich nicht ndern kann,
den Mut, Dinge zu ndern, die ich ndern kann,
und die Weisheit, das eine vom anderen zu
unterscheiden.
Im Englischen:
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
courage to change the things I can
and wisdom to know the difference.

i opet

Urheberschaft und Verbreitungsgeschichte des Gelassenheitsgebets sind


umstritten.

Ostaje Hamletovsko kako emo razlikovati (sloiti se) oko toga to je


bitno, a to je nebitno... Za utjehu: to je ljubav koju u svemu imati
trebamo znamo. Ergo, pomou ljubavi (jer nju moramo imati u svemu!)
imamo se sloiti to je bitno.

Jade skuplja liepe navode. Pokloni joj i ovaj!

11

Va
Ilija

PS.:
Izgovoreno leti,
napisano:
Ljudi ne trae istinu, ljudi trae istomiljenike.

Moglo bi se kazati ljudi su pametni !

Istina je metafiziki pojam. U filozofijskoj korektnosti nije doputeno, dapae, tko se drzne ita
proglasiti istinom, unapried je osuen. Nekakve obepriznate istine jednostavno nema. U tom
susloju je traenje istine bezsmisleno. U filozofijskoj korektnosti je traenje istine vrlo
poeljno, tovie to je credo od kojega ivi. Nu, zlo i naopako ako bi se do istine dolo! To je
kao to idovi ostavljaju svojim pokojnicima kamenje na grob za sluaj da ako sretnu nekoga
tko bi rekao da je mesija imaju pri ruci ono to im treba za kamenovanje. Sveudilj ekaju
12
dolazak mesije.
Stoga, traim brau svoju koja vjeruju da je Isus Krist istina (put i ivot), istomiljenike!
Sizifi me ne zanimaju. Traim istomiljenike i to mi je drutvo vie i vanije od drutva
traitelja istine kojima je a priori zabranjeno nalaenje iste.

Vidi u privitku komu se pripisuje ova duboka mudrostnica :

In necessariis unitas,
in dubiis libertas,
in omnibus caritas

u bitnome jedinstvo,

u nebitnome sloboda,
u svemu ljubav

ili

jedinstvo u neobhodnim stvarima,


sloboda u dvojbenim,
u svemu ljubav

13

Das könnte Ihnen auch gefallen