Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
12.3.12
Etat de Rvision
document
actuel:
Panda_8000i_System_frz.R06.1_12.3.12
remplac:
Rvision
pge
Copyright
Tous les droits concernant les textes et les illustrations de ce manuel sont rservs FISCHER PANDA GmbH,
33104 Paderborn.
Les indications sont donnes en toute conscience et connaissance. Aucune responsabilit n'est cependant endosse quant leur exactitude. Il est expressment signal que des modifications techniques, ayant pour but de perfectionner les produits, peuvent tre faites sans pravis. Il ne peut donc pas tre prsum que les indications et
donnes soient actuelles. Pour cette raison, il est indispensable de s'assurer, avant de passer commande, que les
illustrations, les dimensions et les poids indiqus sur les plans concernent bien le gnrateur choisi. Les tolrances,
dues la technique de fabrication, doivent tre galement prises en considration.
Seite/Page 2 - Kaptitel/Chapter A:
12.3.12
Etat de Rvision...................................................................................................................... 2
1
1.2
Outillage .......................................................................................................................... 14
1.3
1.4
1.5
1.6
1.6.2
1.6.3
1.6.4
Secourisme................................................................................................................... 25
2.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
31
3.7
- Seite/Page 3
3.8.2
3.8.3
3.8.4
Mesures prendre en cas darrt de longue dure / mise hors de service ....................... 35
3.8.4.1
3.8.4.2
4.2
4.3
4.4
Contrle journalier avant chaque dmarrage - Voir fascicule de donne spare iControl 48
Dmarrage du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl. .......................... 48
Arrt du gnrateur - Voir fascicule de donne spare iControl. ................................... 48
Personnel ........................................................................................................................ 49
5.1.1
5.2
5.2.1
5.3
5.4
5.6
5.5
5.6.3
5.6.4
5.6.5
5.6.6
Seite/Page 4 - Kaptitel/Chapter 1:
12.3.12
5.7
5.8
5.9
Installation du mutateur PMGi - Voir fascicule de donnes PMGi 8000 Inverter .............. 79
Disjoncteur / Commutateur came ................................................................................... 79
Test d'isolation .................................................................................................................. 81
Personnel ........................................................................................................................ 83
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.9.1
12.3.12
7.2
7.3
7.4
- Seite/Page 5
7.4.1
7.5
7.6
Annexe.........................................................................................................................115
8.1
8.3
8.2
8.1
8.5
8.2
8.3
........................................................................................................................................ 118
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
12.3.12
10
10.4 Panda PMGi 5000 Face arrire - face suprieure ...................................................... 137
10.5 Instructions de service ................................................................................................ 138
10.5.1
10.5.2
10.5.3
10.6 Affichage des fonctions / Affichage des dfauts - LED ............................................ 138
10.7 Rouge - Vert .................................................................................................................. 138
10.8 Refroidissement du PMGi ............................................................................................ 138
10.9 Installation du PMGi ..................................................................................................... 139
10.9.1
10.9.1.1
10.9.1.2
12.3.12
Kapitel/Chapter 1:
- Seite/Page 7
Seite/Page 8 - Kaptitel/Chapter 1:
12.3.12
depuis
1977
Icemaster GmbH
(changement de nom
2007: Fischer Panda)
depuis
1978
gnrateurs Fischer
Marine
depuis
1988
depuis
1988
depuis
1988
gnrateurs
Panda
pour vhicules
Fischer Panda
Depuis 1978, les gnrateurs FISCHER sont tablis et rputs en tant que gnrateurs diesel de marque de premire classe, pourvus dune insonorisation des plus performantes. Dans le domaine marin, Fischer est depuis lors
synonyme de qualit et de savoir-faire. Cest ainsi, par exemple, que FISCHER, en tant que fabricant de gnrateurs diesel des plus modernes, fut le premier, sur le plan mondial, dvelopper, ds 1979, avec la srie SailorSilent, un cocon insonoris en matire plastique arme aux fibres de verre, posant ainsi les jalons dune nouvelle
technique dinsonorisation. En 1988, les socits Fischer et Icemaster se sont runies sous la direction dIcemaster
pour se consacrer en commun au dveloppement de nouveaux produits, avec usine de production Paderborn.
Lexprience conjugue de ces deux spcialistes a permis de dvelopper rapidement un programme tout nouveau
ayant pour objet les gnrateurs Panda refroidis leau. Ces gnrateurs ont impos de nouveaux standards mondiaux sous presque tous les aspects techniques.
Grce au refroidissement considrablement amlior, le Panda est plus performant que les autres gnrateurs de
mme puissance nominale. Au cours des dernires annes, de nombreux tests, organiss par des institutions et
des revues professionnelles internationales, rputes, ont dmontr, maintes reprises, la nette supriorit du
Panda. Avec le systme de rgulation de tension brevet VCS, qui stend aussi la vitesse de rotation du moteur,
et le systme damplification du courant de dmarrage ASB, les gnrateurs Panda remplissent galement les plus
grandes exigences au niveau de la performance au dmarrage et de la stabilit de tension.
La puissance effective de dmarrage dun gnrateur Panda refroidi leau peut dpasser de 15 % celle de la majorit des gnrateurs classiques quips dun moteur de commande de mme puissance. Cette supriorit au
niveau de la performance assure une conomie de carburant du mme ordre de grandeur.
Diffrents modles de gnrateurs Panda refroidis 100% leau sont actuellement construits dans une gamme de
puissance de 2 100 kW. Pour les modles dune puissance allant jusqu 30 kW environ, on utilise prfrentiellement des moteurs rapides (vitesse nominale: 3000 tours/min.) Pour la gamme de puissance plus leve, la prfrence va aux moteurs lents, plus lourds. Dans des milliers de cas, les rapides ont prouv quils taient en mesure de
satisfaire aux exigences poses la qualit dans le secteur des yachts et des vhicules automobiles en assurant,
par rapport aux plus lents, une conomie de poids et dencombrement allant jusqu 50%.
Fischer Panda offre galement la srie Panda AGT avec chargeurs de batterie de technologie avance, extrmement compacts et insonoriss qui, intgrs dans un systme DC-AC, reprsentent une alternative intressante pour
la production de courant mobile.
Avec 285 A, le nouvel alternateur HTG garantit un taux de chargement pratiquement irralisable, jusqu prsent,
dans ce mode de construction compacte. Combin avec un Panda HD, il peut remplacer un gnrateur de courant
de bord individuel ( 230 V AC jusqu 3.500 W avec engin principal en service continu).
12.3.12
Seite/Page 9
1.1
La scurit a la priorit
Les signalisations de dangers suivantes sont utilises dans ce manuel lorsque lexcution de certains travaux ou de
certaines oprations dentretien ou dexploitation prsentent un danger de blessure ou un danger mortel. Les avertissements ainsi signals lattention doivent tre lus attentivement et respects.
Danger de dommages corporels, aigus ou chroniques ou pouvant conduire
la mort lors de labsorption de quantits minimes, par voie respiratoire ou
voie buccale, ou par entre en contact avec la peau.
Ce symbole attire lattention sur des avis, des instructions ou des processus
spciaux qui, en cas de non-respect, peuvent conduire lendommagement
ou la destruction de lquipement.
Mise en garde contre des matires risquant de prendre feu en contact avec
des sources dinflammation (cigarettes, surfaces haute temprature, tincelles etc.)
Interdiction de fumer sur les lieux et dans les entourages, ainsi que lors des
travaux dcrits.
Feu et flamme nue sont des sources dincendie, qui doivent tre vites.
Seite/Page 10
12.3.12
Ce symbole concerne les dangers lectriques et signale des avertissements, avis, instructions et processus spciaux, dont le non-respect peut
conduire une lectrocution risquant de causer des dommages corporels
graves et mme mortels.
Mise en garde contre des pices sous tension lectrique, pouvant conduire
llectrocution par le toucher. Danger particulier pour personnes cardiaques ou porteuses dun stimulateur cardiaque.
12.3.12
Seite/Page 11
Mise en garde contre des surfaces et des fluides brlants. Danger de brlures, dbouillonnement.
Mise en garde contre des matires corrosives, dont le contact peut provoquer des dommages corporels. La pntration de ces matires dans le
corps peut contaminer.
Lors de louvertue du systme, la pression peut se dcharger intempestivement en provoquant un chappement de gaz et de fluides haute temprature. Danger de blessures par des projetes, brlures par les gaz et les
fluides brlants.
Avertissement!: Surpression
Seite/Page 12
12.3.12
12.3.12
Seite/Page 13
1.2
Outillage
Dans ce manuel, les symboles suivants indiquent quel outillage doit tre utilis lors de lentretien ou de linstallation..
Cl plate
X = Nombre des cls plates
Seite/Page 14
12.3.12
Tournevis dynamomtrique
12.3.12
Seite/Page 15
1.3
1.4
info@fischerpanda.de
Seite/Page 16
12.3.12
1.5
Ne portez jamais de radio ou d'couteurs pendant que vous faites marcher, entretenez ou rparez le gnrateur.
12.3.12
Seite/Page 17
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State
of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
Les gaz dchappement de moteurs diesel et certains composants sont cancrignes et peuvent
conduire des malformations et avoir dautres effets gntiques.
Seite/Page 18
12.3.12
1.5.7 Mesures de prudence pour prvenir les brlures et les explosions de batteries
Le gnrateur, le systme de rfrigration et les lubrifiants, ainsi que les carburants peuvent
encore prsenter des tempratures leves aprs l'arrt. Soyez prudent vis--vis des pices
chaudes, comme, par exemple, les lments du systme d'chappement, le radiateur, les tuyaux
et le moteur, non seulement pendant le fonctionnement, mais aussi aprs l'arrt du gnrateur.
Le systme de refroidissement peut se trouver sous pression. N'ouvrez le systme de refroidissement qu'aprs refroidissement du moteur et du fluide rfrigrant. Portez des vtements protecteurs appropris (par exemple, lunettes et gants protecteurs).
Avant la mise en route, assurez-vous que le systme de refroidissement est ferm et que tous
les colliers des tuyaux sont bien serrs.
La batterie reprsente un danger d'explosion. C'est le cas aussi bien pour la batterie de dmarrage que pour le banc de batteries du gnrateur AGT. Lors du chargement des batteries, le
mlange d'hydrogne et d'oxygne est extrmement explosif (gaz dtonnant).
N'utilisez et ne chargez pas la batterie lorsque le niveau du liquide est infrieur la marque MINIMUM. La longvit de la batterie serait considrablement rduite et le danger d'explosion multipli. Remplissez immdiatement pour que le niveau soit toujours situ entre maximum et
minimum.
Tout particulirement pendant la charge, vitez les tincelles et les flammes nues proximit des
batteries. Pour vitez les tincelles, assurez-vous que les ples de la batterie sont bien fixs et
ne sont pas corrods. Utilisez une graisse approprie.
Contrlez la charge au moyen d'un voltmtre ou d'une pipette appropris. L'entre en contact
d'un objet mtallique avec les ples provoque un court-circuit, l'endommagement de la batterie et
reprsente un danger d'explosion.
Ne stockez jamais de batteries geles. Avant de les charger, rchauffez les batteries +16 C (61 F).
1.5.8 Protgez vos mains et votre corps contre les pices rotatives!
Nexploitez le gnrateur quaprs avoir ferm le cocon.
Arrtez toujours le gnrateur avant de procder un contrle de la tension de la courroie trapzodale.
Tenez vos mains et votre corps distance de toutes pices en rotation, comme, par exemple,
courroies trapzodale, ventilateurs, poulies etc., dont le contact risque de provoquer de graves
blessures.
Ne faites pas touner le moteur sans dispositifs de scurit. Avant le dmarrage, montez bien fixement les dispositifs
de scurit et procdez un contrle.
12.3.12
Seite/Page 19
Protgez lenvironnement. Collectez les fluides vacus (lubrifiants, antigels, carburants) et liminez-les correctement, en tenant compte des prescriptions nationales. Veillez ce quaucune
goutte de ces fluides ne pntre dans le sol, lgot ou les eaux.
1.6
Veillez ce que les plaques indicatrices et signaltiques soient toujours propres et lisibles.
Nettoyez-les l'eau savonneuse et essuyez-les avec un chiffon doux.
Remplacez immdiatement les plaques indicatrices et signaltiques endommages ou manquantes.
Ceci est aussi valable lors du montage de pices de rechange.
Le gnrateur ne doit pas tre mis en marche tant que le couvercle est ouvert.
Pour autant que le gnrateur doive tre install sans le cocon insonoris, les lments rotatifs
(poulies, courroies trapzodales etc.) doivent tre recouverts et protgs de sorte que tout danger de blessure soit exclu.
Lorsquun carter insonoris doit tre ralis sur place, installer bien visiblement des pancartes
signalant que le gnrateur ne doit pas tre mis en marche tant que le carter nest pas ferm.
Tous les travaux dexploitation, de maintenance ou de rparation ne doivent tre effectus
quaprs arrt du moteur.
Toute tension lectrique suprieure 48 V (mme partir de 36 V pour les chargeurs de batterie)
prsente un danger mortel. Lors de linstallation, il est donc absolument indispensable de tenir
compte des prescriptions des autorits rgionales. Pour des raisons de scurit, linstallation des raccords lectriques du gnrateur ne doit tre excute que par un lectricien spcialis.
Seite/Page 20
12.3.12
12.3.12
Seite/Page 21
ATTENTION!
Avant l'installation, vrifiez si la tension de la batterie de dmarrage correspond la tension du systme de
dmarrage.
Par exemple : batterie de dmarrage 12 V pour systme de dmarrage 12 V
Par exemple : batterie de dmarrage 24 V pour systme de dmarrage 24 V
Prenez en considration les rglementations appropries "ABYC regulation E11 AC and DC electrical systems on boats" et / ou EN ISO 10133:2000 Petits bateaux, systmes lectriques, systmes basse tension (DC) !
Le logement de la batterie et linstallation adquate doivent tre dimensionns et excuts
Seite/Page 22
12.3.12
professionnellement.
La sparation de la batterie peut tre effectue mcaniquement ou avec un relai de puissance
appropri.
Prenez en considration les avis du fabricant de batteries concernant la protection contre les
incendies et les explosions.
Installez un fusible appropri dans le cble positif de la batterie de dmarrage, aussi prs que
possible de celle-ci - au maximum, une distance de 300 mm (12 inch) de la batterie.
Le cble de la batterie doit tre protg, par un tube ou une gaine, contre les frottements conduisant l'abrasion.
Pour le raccordement, utilisez des cbles auto-extincteurs et protgs contre le feu, prvus pour des tempratures
allant jusqu' 90 C, 195 F.
Posez les cbles de la batterie de sorte que l'isolation ne risque pas d'tre dtriore par frottement ou autre sollicitation mcanique. '
Les ples de la batterie doivent tre protgs contre les courts-circuits indsirables..
A l'intrieur du cocon du gnrateur Panda, le cble positif de la batterie doit tre protg contre la chaleur et les
vibrations par une gaine / un tube de protection. Il doit tre pos de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des
pices rotatives ou s'chauffant pendant le fonctionnement, comme, par exemple, la poulie courroie trapzodale,
le collecteur de gaz d'chappement, le tuyau d'chappement et le moteur. Ne tendez pas le cble exagrment, ce
qui conduirait des endommagements.
Aprs l'installation, procdez une marche d'essai du gnrateur et contrlez la pose du cble de la batterie pendant et aprs la marche d'essai. Rectifiez, si ncessaire.
Fig. 1.6-1: Diagramme reprsentant un exemple d'installation de la batterie de dmarrage
12.3.12
Seite/Page 23
Seite/Page 24
12.3.12
Secourisme
2. Secourisme
2
Si vous ne pouvez pas dconnecter le gnrateur, utilisez une planche, une corde ou
tout autre objet non conducteur pour amener la victime en scurit.
3
Demandez du secours aussi vite que possible (appelez le mdecin des urgences)
4
Pratiquez immdiatement le secourisme ncessaire.
12.3.12
Kapitel/Chapter 2: Secourisme
Seite/Page 25
Secourisme
2.1
Si vous navez pas suivi un cours concernant cette technique, nessayez pas
de procder la ranimation par respiration artificielle, reprsentes ci-dessous. Vous risqueriez alors dagraver ltat de la victime et mme de provoquer sa mort.
La victime ragit-elle?
Touchez la personne ou secouez-la prcautionneusement.
Interpellez-la, demandez par ex. Comment
vous sentez-vous?
Avertissement:
Appelez du secours
Demandez dautres personnes dappeler
du secours par tlphone.
Observez sa respiration
Observez pendant 3 5 secondes la respiration en coutant et palpant le pouls.
Commencez la ranimation
Maintenez la tte de la victime sous la nuque.
Soulevez le menton de la victime.
Maintenez le nez de la victime ferm.
Faites la respiration artificielle toutes les 5 secondes.
Aprs chaque souffle, observez la respiration
en coutant et palpant le pouls.
Seite/Page 26
ce faisant:
Maintenez la tte de la victime incline en
arrire
Palpez le pouls toutes les 5 10 secondes.
Si vous sentez le pouls mais aucune respiration, continuez la respiration artificielle. Si
vous ne percevez
ni pouls ni respiration, commencez le massage cardiaque.
12.3.12
3. Donnes de base
3.1
Utilisation conforme
Le carburant diesel est transform en nergie mcanique dans un moteur combustion interne. Un gnrateur
adjoint au moteur transforme cette nergie mcanique en nergie lectrique. Le processus est command et rgul
par les auxiliaires (ventuellement externes), en l'occurrence le tableau de commande et le VCS (systme de contrle de la tension).
Le processus exige une quantit suffisante de carburant et d'air de combustion. Les gaz brls et la chaleur doivent
tre vacus correctement.
En ce qui concerne l'alimentation d'un rseau lectrique avec ledit courant lectrique, les rglementations de
l'exploitant dudit rseau, ainsi que les rglementations nationales et locales, en ce qui concerne les rseaux lectriques / rseaux de bord, doivent tre respectes. Des dispositifs de scurit et de connexion appropris sont
installer.
Une autre utilisation que celle ci-dessus dcrite conduit des endommagements du gnrateur et du rseau lectrique, y compris consommateurs, et est, en outre, une source de dangers, tels que courts-circuits etc. Le gnrateur ne doit tre ni modifi ni remani et le carter ne doit pas tre ouvert pendant le fonctionnement ! Il est
indispensable que les avis de scurit soient suivis la lettre!
3.2
Le manuel comprend les instructions et le mode d'emploi pour l'exploitant et l'oprateur du gnrateur Fischer
Panda.
Le manuel sert de base et de guide pour l'installation et l'entretien conformes des gnrateurs Fischer Panda. Il ne
remplace pas l'analyse et l'interprtation de l'homme du mtier ni l'adaptation de l'installation aux conditions locales
et aux prescriptions nationales / internationales. Tous les travaux doivent tre excuts conformment l'tat de la
technique.
3.2.2 Exploitant
Par Exploitant, on entend les personnes, qui sont responsables de l'exploitation du gnrateur.
Aprs l'installation l'exploitant doit tre mis au courant du fonctionnement et de la mise en uvre du gnrateur.
Ceci comprend tout particulirement la mise en garde contre les dangers pendant le fonctionnement, la mise au
courant des divers modes de fonctionnement et l'entretien du gnrateur.
L'exploitant a le devoir de lire attentivement tout le manuel et d'observer les avis et recommandations de scurit,
ainsi que les prescriptions.
12.3.12
Seite/Page 27
3.2.3 Oprateur
Par oprateur, on entend les personnes, qui sont charges, par l'exploitant, de s'occuper du gnrateur.
L'exploitant doit s'assurer que l'oprateur a compltement lu le manuel et garantir le respect des instructions de
scurit et des prescriptions. L'oprateur doit tre instruit et qualifi par l'exploitant, en fonction des tches qu'il doit
assumer, tout particulirement en ce qui concerne l'entretien.
3.3
Gnrateur Panda i
Seite/Page 28
12.3.12
3.4
Seite/Page 29
3.5
Seite/Page 30
12.3.12
Fermeture ouverte
3.6
Pour ouvrir le cocon insonoris, tirez les pattes de fermeture dans la direction de la flche et soulevez-les.
Aprs l'ouverture de tous les dispositifs de fermeture, la
partie suprieure du cocon peut tre spare de la partie
infrieure par soulvement.
12.3.12
Seite/Page 31
3.7
Transport et chargement
3.8
Avis:
12.3.12
Avis:
Seite/Page 33
Lantigel ne doit pas avoir plus de 2 ans. La teneur en antigel doit tre situe entre 40 % et 60 %, pour garantir la
protection contre la corrosion dans le circuit deau de refroidissement. Le cas chant, faites lapport de fluide de
refroidissement.
Au cas o leau de refroidissement devrait tre vidange, par exemple aprs lentretien du moteur, aucune trace
deau ne doit rester dans le moteur pendant la dure de larrt. Pourvoyez lunit de commande dun avis PAS
DEAU DE REFROIDISSEMENT .
Procdez la vidange de lhuile moteur, conformment aux prescriptions. Remplissez le moteur avec une huile de
conservation jusquau niveau maximum de la jauge dhuile.
Videz le rservoir de diesel et remplissez-le ensuite avec un mlange conservateur (90 % diesel et 10 % huile).
Chauffez le moteur au moins 10 minutes.
Dmontez la courroie trapzodale conformment aux prescriptions et rangez-la un endroit sec, labri des
rayons UV.
Couvrez les ouvertures de lalternateur.
Attention!
Attention!
Seite/Page 34
12.3.12
3.8.4 Mesures prendre en cas darrt de longue dure / mise hors de service
Dure darrt: plus de 6 mois
Attention!
12.3.12
Attention!
Seite/Page 35
3.8.4.2 Remise en tat de service aprs un arrt de longue dure (plus de 6 mois)
Contrlez la charge de la batterie et, chargez-la, si ncessaire. Suivez les instructions du fabricant de la batterie.
Contrlez la teneur en antigel de leau de refroidissement et le niveau de leau de refroidissement; remplissez, si
ncessaire.
Faite la vidange de lhuile moteur. Renouvelez le filtre dhuile et lhuile moteur conformment aux spcifications.
Eliminez lagent conservateur du moteur avec de lessence de ptrole.
Dgraissez les poulies courroies trapzodales et monter correctement ces dernires. Vrifiez la tension des
courroies trapzodales.
Si existante, dbranchez la conduite dhuile sous pression du compresseur et mettez de lhuile moteur frache dans
le canal.
Maintenez le levier darrt du moteur en position neutre et faites tourner plusieurs fois le moteur la main.
Nettoyez le botier du filtre dair avec de lessence de ptrole. Contrlez le filtre dair et remplacez-le, si ncessaire.
Enlevez les couvercles / obturations des ouvertures dchappement et daspiration.
Branchez la batterie. Fermez le commutateur principal de la batterie.
Maintenez le levier darrt du moteur en position zro et actionnez le dmarreur env. 10 secondes. Faites suivre
dune pause de 10 secondes. Rptez deux fois lopration.
Procdez un contrle visuel du gnrateur conformment aux conditions dune premire mise en service et mettez le gnrateur en marche.
Recommandation Fischer Panda:
Avis:
Seite/Page 36
12.3.12
4.
4.1
12.3.12
Seite/Page 37
14
01
02
13
03
04
12
05
11
06
01)
02)
03)
04)
05)
09 07 08
Botier du thermostat
Alternateur DC
Interrupteur pression d'huile
Filtre d'huile
Conduite d'eau de refroidissement, changeur thermique Pompe eau
06) Partie suprieure du cocon insonoris
07) Dmarreur
Seite/Page 38
10
08)
09)
10)
11)
12)
13)
12.3.12
14
13
12
10
11
09
08
01
07
02
01)
02)
03)
04)
05)
06)
07)
12.3.12
03
04
05
08)
09)
10)
11)
12)
13)
14)
06
Seite/Page 39
23
22
21
20
01
19
02
18
03
04
15
05
06
07 08
09 10 11
Seite/Page 40
12 13
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
14
16
17
12.3.12
07
08
06
05
01
02
03
04
01)
02)
03)
04)
05)
12.3.12
Seite/Page 41
13
12
11
10
09
01
02
03
04
01)
02)
03)
04)
05)
05
Seite/Page 42
06
07
08
12.3.12
4.3
Sous-groupes du gnrateur
12.3.12
Seite/Page 43
Seite/Page 44
12.3.12
12.3.12
Seite/Page 45
Seite/Page 46
12.3.12
En cas de dfaillance de la pompe turbine, l'arrive d'eau de mer est interrompue et cette partie s'chauffe considrablement.
Une autre thermosonde est installe dans le bobinage pour assurer le contrle.
12.3.12
Seite/Page 47
4.4
Instructions de service
4.4.1 Contrle journalier avant chaque dmarrage - Voir fascicule de donne spare
iControl
Seite/Page 48
12.3.12
Instructions d'installation
5. Instructions d'installation
Tous les raccordements et les instructions sont bases sur des situations "standard"
Fischer Panda ignorant vos conditions d'installation exactes (par exemple : Genre de vhicule, vitesse de dplacement, buts d'utilisation etc.), ces instructions d'installation servent seulement de " guide ". L'installation doit tre excute par un homme du mtier, compte tenu des conditions et des prescriptions locales
Les dommages rsultant d'une installation / d'un montage inappropris ne sont pas couverts par la garantie.
5.1
Personnel
Les travaux dcrits ici ne doivent tre excuts que par un personnel spcialis ou par un atelier sous contrat (Service-clients Fischer Panda).
Avis:
Il est impratif de dconnecter le gnrateur et de dbrancher les batteries avant de procder tous travaux touchant
le gnrateur ou le systme lectrique, afin que le gnrateur ne risque pas de dmarrer intempestivement.
Le gnrateur ne doit pas tre exploit avec cocon insonoris
ouvert.
12.3.12
Seite/Page 49
Instructions d'installation
Seite/Page 50
12.3.12
Instructions d'installation
5.2
Site d'installation
Les gnrateurs Panda pouvant tre installs dans des espaces restreints en raison de leur encombrement rduit,
on est souvent tent de les monter des endroits d'accs difficile. Il ne faut cependant pas perdre de vue que mme
un gnrateur ne demandant que peu d'entretien doit tre accessible de tous cts et surtout frontalement (accs
la courroie trapzodale, la pompe turbine) et ct service (moteur de commande, jauge de niveau d'huile), un
contrle rgulier du niveau d'huile moteur tant ncessaire malgr le contrle automatique.
Le gnrateur ne devrait pas tre install proximit de parois et cloisons lgres, soumises des vibrations de
rsonances sous l'effet des bruits transmis par l'air. Lorsque ceci est invitable, il est recommand de revtir ces
surfaces avec une fascicule de plomb d'une paisseur de 1 mm. Evitez galement de monter le gnrateur sur une
surface lisse de faible densit (par exemple: panneau de contreplaqu), celle-ci risquant d'agir en amplificateur. On
peut obtenir une amlioration des conditions en renforant ces surfaces avec des nervures. Il est en outre conseill
de pratiquer des jours, qui interrompent la continuit des surfaces. Le revtement des parois environnantes avec
une couche massive, lourde (en plomb, par exemple) et une couche de mousse donne de bons rsultats.
Le moteur aspirant l'air ncessaire sa combustion par plusieurs trous pratiqus dans le fond du cocon, ce dernier
doit tre mont de manire ce que son fond soit une distance suffisante (au moins 12 mm (1/2") de la fondation
pour permettre l'arrive de l'air.
Le moteur aspirant l'air contenu dans le compartiment des machines, il est ncessaire de prvoir un nombre suffisant d'ouvertures d'aration pour viter un chauffement du gnrateur.
Une temprature leve de l'air aspir porte prjudice au rendement du gnrateur et augmente la temprature de
l'eau de refroidissement. Des tempratures d'air suprieures 40C rduisent le rendement de 2 % par 5C. Pour
parer de tels effets, la temprature du compartiment des machines ne devrait pas dpasser la temprature extrieure de plus de 15C.
12.3.12
Seite/Page 51
Instructions d'installation
5.3
La position des raccords peut diffrer d'un gnrateur l'autre. Les cbles et les points de raccordement sont reprs sur le gnrateur. A l'intrieur du cocon insonoris, tous les cbles lectriques sont fixs au moteur et au gnrateur.
Il en est de mme pour les conduites de carburant et la tuyauterie du circuit d'eau de refroidissement.
Il est impratif que les cbles et raccordements lectriques soient raliss et poss conformment aux prescriptions
en vigueur. Ceci est galement valable pour le matriau des cbles utiliss. Les cbles livrs avec le gnrateur ne
sont prvus que pour une pose " protge " (dans des tubes, par exemple) et des tempratures jusqu' 70 C (160
F) au maximum. Le rseau de bord doit tre galement quip de tous les dispositifs de scurit ncessaires.
Avant l'installation ou tous travaux, lisez attentivement le
chapitre La scurit a la priorit,
ATTENTION!
10
1
1.
2.
Seite/Page 52
3.
4.
12.3.12
Instructions d'installation
5.4
12.3.12
Seite/Page 53
Instructions d'installation
Avis:
Des turbines et une pompe de rechange devraient donc toujours tre disposition bord. La vieille pompe peut tre
envoye Fischer Panda, qui la remet en tat peu de frais.
Installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison
2
3
Seite/Page 54
12.3.12
Instructions d'installation
Avis:
12.3.12
Seite/Page 55
Instructions d'installation
1. Soupape d'aration
2. Collecteur d'chappement
3. Pompe d'eau de mer
4. changeur thermique
Seite/Page 56
12.3.12
Instructions d'installation
1. Soupape d'aration
2. Collecteur d'chappement
3. Pompe d'eau de mer
4. changeur thermique
5.5
12.3.12
Seite/Page 57
Instructions d'installation
A l'tat froid, le bac dexpansion d'eau de refroi-dissement externe ne doit tre rempli au maximum que
jusqu'au bord infrieur de la bande infrieure (voir avis
"Max.).
ATTENTION!
2. Ouvrez la vis de purge d'air de la pompe d'eau de refroidisse-ment interne. Si l'eau de refroidissement sort exempte
d'air, refermez la vis de purge d'air.
Pendant l'opration de purge d'air, contrlez le niveau d'eau
de refroidissement dans le bac dexpansion; faites l'appoint,
le cas chant.
Les vis de purge d'air ne doivent jamais tre ouvertes tant que le gnrateur est en marche.
10
3.Ouvrez la vis de purge d'air sur le botier du thermostat.
Refermez la vis ds que l'eau sort exempte de bulles d'air.
Contrlez continuellement le niveau d'au du bac dexpansion externe pendant l'opration de purge d'air; faites l'appoint, le cas chant.
N'ouvrez jamais les vis de purge d'air tant que le gnrateur
est en marche.
Illustration titre d'exemple
4. Dmarrage du gnrateur
Aprs la purge d'air et le remplissage, dmarrez le gnrateur. Le gnrateur ne doit pas tre sous charge pendant
cette premire phase d'essai. Aprs 10 secondes, arrtez de
Seite/Page 58
10
12.3.12
Instructions d'installation
nouveau le gnrateur!
5. Rptez les tapes 1 4, jusqu' ce qu'il ne sorte plus
d'air par la vis de purge d'air.
6. Fermez la vis de purge d'air.
7. Remplissez le bac dexpansion.
8. Fermez le bac dexpansion.
9. Aprs 10 heures de fonctionnement, compter du premier
dmarrage (et en cas de ncessit), ritrez la purge d'air.
Il se peut que le circuit de refroidissement contienne encore un reste d'air aprs la premire mise en service. Pour assurer un fonctionnement sr et impeccable, il est ncessaire de procder une nouvelle purge
d'air aprs quelques jours (ou semaines).
Pendant la purge d'air, contrler maintes reprises si l'eau de
refroidissement circule rellement. La prsence de bulles d'air
dans la pompe interne d'eau de refroidissement peut empcher
la circulation de l'eau, Dans ce cas, le gnrateur s'chauffe
trs rapidement et s'arrte la suite de cette surchauffe.
ATTENTION!
Antigel
Pour des raisons de scurit, contrlez rgulirement la concentration d'antigel. En usine, la solution antigel est prvue pour -15 C. Quand le gnrateur risque d'tre soumis des tempratures infrieures lors du transport ou du
stockage, il est indispensable de vidanger l'eau de refroidissement.
12.3.12
Seite/Page 59
Instructions d'installation
1. bac dexpansion
2. Collecteur d'chappement
3. Botier de thermostat
Seite/Page 60
12.3.12
Instructions d'installation
5.6
4. Silencieux
5. Passe-coque
1. Gnratrice
2. Collecteur d'eau
3. Col de cygne
Seite/Page 61
Instructions d'installation
pntrer dans la chambre de combustion, et de l dans le moteur, que par le tuyau d'chappement.
La position du gnrateur et du collecteur d'eau, ainsi que la disposition des conduites d'eau de refroidissement et
d'chappement de gaz jouent ici un rle primordial.
Si le collecteur d'eau est install dans une position dsavantageuse, l'eau de refroidissement refluant, peut monter
dans le tuyau d'chappement jusqu' la tubulure d'chappement des gaz brls. Au moins une soupape d'chappement tant toujours ouverte quand le moteur est arrt, l'eau de mer peut alors accder librement la chambre de
combustion. Sous l'effet de la force capillaire, cette eau de mer passe ct des pistons et s'infiltre jusque dans
l'huile moteur. Un niveau d'huile moteur inhabituellement lev est le premier indice d'un danger imminent.
Lorsque le niveau de l'huile moteur est inhabituellement lev et / ou que l'huile prsente une couleur gristre, le moteur ne doit plus tre mis en marche, ceci prouvant que l'eau de refroidissement a atteint le bac
d'huile. Si le moteur est mis en marche dans de telles conditions, l'eau et l'huile se mlangent et forment
une mulsion. L'huile peut alors atteindre rapidement une viscosit pteuse. Dans cette phase, les fins
canaux d'huile se bouchent et le moteur peut tre dtruit en quelques instants, par manque de lubrification.
Pour ne pas en arriver l, il est indispensable de procder une vidange immdiate. (L'eau ne pouvant
pntrer dans le moteur que par la chambre de combustion, il faut envisager une corrosion des segments
de piston). Ce problme devrait tre soumis un expert en moteurs. Comme premire mesure, il est
conseill d'injecter une forte quantit de dgrippant par la tubulure d'admission, tout en faisant tourner le
moteur lentement l'aide du dmarreur.
L'eau de refroidissement peut pntrer dans la zone d'chappement des gaz brls non seulement par le tuyau
d'chappement lui mme, mais aussi par la conduite d'admission d'eau de refroidissement.
Seite/Page 62
12.3.12
Instructions d'installation
Une inclinaison devant tre prise en compte pour les yachts voiles, la position du collecteur d'eau est extrmement
importante. De manire gnrale, on peut dire que:
Plus le collecteur d'eau est dispos au-dessous du gnrateur et plus grande est la protection contre l'infiltration
d'eau dans la chambre de combustion.
Le dessin ci-dessous indique la distance entre le point critique du collecteur dchappement et le niveau maximum
d'eau dans le tuyau d'chappement 600 mm. Cette distance s'entend comme distance minimum.
Fig. 5.6.3-1: Lieu de montage du sparateur gaz/eau
12.3.12
Seite/Page 63
Instructions d'installation
Il est impratif que le collecteur d'eau soit dimensionn de sorte pouvoir accueillir la totalit de l'eau de refroidissement et garantir le respect de la diffrence de niveau de 600 mm jusqu'au point critique du conduit d'chappement.
Fig. 5.6.4-2: Contrle du niveau d'eau de refroidissement
Seite/Page 64
12.3.12
Instructions d'installation
12.3.12
Seite/Page 65
Instructions d'installation
Dans ce cas, le niveau d'eau est mont si haut que la distance n'est plus que de 325 mm.
En cas de gte, avec inclinaison de 45 , l'eau risque de parvienne proximit directe de la tubulure d'chappement,
mme en cas de montage en position idale. Il faut en conclure que les 600 mm reprsentent un minimum, auquel,
mme lors d'un montage en position idale, l'eau risque encore d'tre projete dans la tubulure d'chappement.
Tenez-en compte si vous devez vous attendre des bandes de 45 .
Rsum:
Il est impratif de respecter la hauteur minimum de 600 mm. Ce minimum n'est garanti que si le collecteur d'eau est
install en position idale, centre sous le gnrateur. Une position plus leve est expressment recommande
quand on a lieu de s'attendre des bandes de 45 degrs.
5.6.4.2 Exemple de montage excentr du collecteur d'eau, avec expos des effets possibles:
Les exemples suivants sont de grande importance pour le montage du gnrateur avec collecteur d'eau sur des
yachts voiles. En ce qui concerne les yachts moteur, un changement de la position n'est pas craindre en cas
de bande. L, il faut seulement veiller ce que le volume du collecteur soit suffisamment dimensionn pour que
l'eau refluant puisse tre entirement collecte et que la distance minimum de 600 mm soit encore respecte dans
cette situation.
A) Montage du collecteur d'eau ct du gnrateur, 500 mm de l'axe central:
Fig. 5.6.4.2-1: Collecteur d'eau ct du gnrateur, 500 mm de l'axe central
Seite/Page 66
12.3.12
Instructions d'installation
12.3.12
Seite/Page 67
Instructions d'installation
B) Distance de montage entre le collecteur d'eau d'chappement et la ligne des centres du gnrateur 1000
mm
Fig. 5.6.4.2-5: Collecteur d'eau ct du gnrateur, 1000 mm de l'axe central
La distance n'est plus que 327 mm, au lieu des 600 mm habituels. On approche du point critique.
Rsum:
En ce qui concerne les yachts, on doit veiller ce que le collecteur soit centr sous le gnrateur, au moins par rapport l'axe longitudinal du yacht. De cette manire, on vite de fortes "fuites" du collecteur quand le yacht donne de
la bande.
A la suite de ces "fuites", le niveau d'eau monte, se rapprochant ainsi du point critique de la tubulure d'chappeSeite/Page 68
12.3.12
Instructions d'installation
ment.
12.3.12
Seite/Page 69
Instructions d'installation
5
6
1. Gnrateur
2. Silencieux / Collecteur d'eau
3. Unit de sparation gaz/eau
4. Silencieux
5. Vanne d'eau de mer
6. Passe-coque
Quand le sparateur gaz/eau est install une hauteur suffisante, un col de cygne n'est plus ncessaire. Le sparateur gaz/eau remplit la mme fonction. Avec un systme d'chappement "Supersilent " bien install, vous ne risquez
plus d'importuner vos voisins, les bruits d'chappement tant alors presque inaudibles. Les meilleurs rsultats sont
obtenus avec un tuyau de drivation d'eau de refroidissement dbouchant, par le chemin le plus court, au-dessous
du niveau de l'eau.
Si, pour des raisons techniques, le passe-coque pour le raccordement de l'chappement ne pouvait pas tre mont
un endroit relativement loign du gnrateur, un sparateur gaz/eau serait indispensable. L'eau doit tre
conduite l'extrieur par le chemin le plus court. En cas de parcours plus longs, utilisez un tuyau d'chappement
prsentant une section nominale de passage de 50 mm au lieu de 40 mm. Un plus grand diamtre permet de prolonger le tuyau plus de 10 m.
Un "silencieux final", en amont du passe-coque, peut encore rduire les bruits l'extrieur.
Seite/Page 70
12.3.12
Instructions d'installation
12.3.12
Seite/Page 71
Instructions d'installation
5.7
6
8
7
1. Gnrateur
2. Robinet d'arrt de carburant
3. Filtre de carburant
4. Retour du carburant
Seite/Page 72
12.3.12
Instructions d'installation
5.8
ATTENTION!
12.3.12
Seite/Page 73
Instructions d'installation
Seite/Page 74
12.3.12
Instructions d'installation
5.9
Les gnrateurs PANDA, partir de 6.500 NE, sont quips d'un dispositif chargeur de batterie (dynamo) pour une
batterie de dmarrage de 12 V.
Une batterie de dmarrage 12 V, spare, propre au gnrateur devrait tre prvue pour que celui-ci soit indpendant du rseau de batteries, et puisse ainsi dmarrer en tout temps, au cas o ledit rseau serait dcharg. Une
telle batterie de dmarrage spare prsente simultanment un avantage dcisif, qui rside dans le fait que le gnrateur, avec son systme lectrique, est aussi spar au niveau galvanique de tout le reste du rseau de courant
continu de bord. Ceci signifie que le ple ngatif (-) n'est pas la masse. Le gnrateur est ainsi isol de la masse
par rapport au reste du rseau.
AVIS:
ATTENTION
12.3.12
Seite/Page 75
Instructions d'installation
AVIS:
Veillez ce que les cbles soient d'abord raccords au gnra- Attention! Respectez l'ordre de raccordement!
teur et seulement ensuite la batterie.
Installez dans la conduite positive de la batterie de dmarrage un coupe-circuit de puissance approprie, ceci aussi
prs que possible de la batterie, au maximum 300 mm de celle-ci.
Le cble allant de la batterie au coupe-circuit doit tre protg de l'abrasion au moyen d'un tube ou d'une gaine de
protection.
Pour le raccordement, utilisez des cbles auto-extincteurs et rsistants au feu, qui supportent des tempratures
allant jusqu' 90 C, 195 F.
Posez les cbles de batteries de sorte qu'ils ne risquent pas d'tre dnuds par frottement ou toute autre sollicitation
mcanique.
Les ples de batteries doivent tre protgs contre les courts-circuits involontaires.
A l'intrieur du cocon du gnrateur Fischer Panda, le cble positif de la batterie doit tre pos de sorte qu'il puisse
tre protg contre la chaleur et les vibrations par un tube ou une gaine de protection et qu'il n'entre pas en contact
avec des pices rotatives ou s'chauffant pendant le fonctionnement, comme, par exemple, poulies courroies, collecteur d'chappement, tuyau d'chappement et le moteur lui-mme. Lors de la pose, veillez ce que le cble ne
soit pas trop tendu, ce qui le prdestinerait l'endommagement.
Aprs l'installation, procdez une marche d'essai du gnrateur et vrifiez la pose du cble de la batterie pendant
et aprs ladite marche d'essai. Corrigez la pose, si ncessaire.
Seite/Page 76
12.3.12
Instructions d'installation
Dmarreur DC
2. Dmarreur
12.3.12
Seite/Page 77
Instructions d'installation
2
1. Gnrateur
2. Bloc de batteries
3. Coupe-circuit
4. Commutateur principal de la batterie
Lors de l'installation du systme lectrique, il est impratif de veiller ce que toutes les prescriptions locales des
centrales lectriques soient respectes, tout particulirement en ce qui concerne les conducteurs et les commutateurs de protection.
Seite/Page 78
12.3.12
Instructions d'installation
3
4
2
1. Gnrateur
2. Pompe de carburant externe 12VDC
3. PMGi 8000 Inverter
5.10.1 Installation du mutateur PMGi - Voir fascicule de donnes PMGi 8000 Inverter
Tous les dispositifs de scurit (RCD, Coupe-circuits, etc.) doivent tre installs par le responsable du
bateau / du vhicule conformment aux rglements en vigueur.
12.3.12
Seite/Page 79
Instructions d'installation
En tant que disjoncteur on utilise normalement un "commutateur came". Le commutateur doit prsenter, autant que
possible, trois positions fondamentales: Courant de quai Zro - Gnrateur. Eventuellement, il est judicieux de prvoir
quatre positions quand un transformateur de courant (DCAC) est prvu en supplment.
0 Arrt
I Gnrateur
II Raccordement au quai
III Transformateur de courant
Le commutateur came doit tre bipolaire, afin que l'on puisse dconnecter aussi bien "point mdian" que "phase
En cas de courant triphas et lorsque ce raccord est galement prvu pour courant de quai, un disjoncteur supplmentaire doit tre install.
A la place du commutateur came commande manuelle, on peut installer un disjoncteur automatique, qui est
alors rgl de sorte qu'il commute sur "courant de quai" quand le gnrateur est arrt. Quand le gnrateur
marche et dlivre du courant, le disjoncteur commute alors automatiquement sur "gnrateur".
Il est indispensable de veiller ce que le rseau de courant triphas et le rseau 230 V soit installs compltement
SPARS l'un de l'autre.
Conducteur de protection
Le gnrateur est quip en standard d'un systme de conduc-teur de protection PEN (ceci signifie que le neutre
sert aussi de conducteur de protection).
Lorsque la prsence d'un conducteur de protection spar est ncessaire (par ex. en raison de prescriptions de
scurit nationales), le pont doit tre supprim sur le gnrateur et sur la bote de contrle AC, entre le neutre et le
carter du gnrateur. Un conducteur de protection spar doit tre ensuite install et reli toutes les pices mtalliques raccordes ce systme.
Il est recommand de prvoir dans le systme un indicateur de tension (voltmtre) et galement, le cas chant, un
indicateur de courant. L'indicateur de tension (et ventuellement de courant) doit tre install en aval du commutateur de manire ce que la tension puisse tre indique pour chaque source de tension existante. Pour cette raison,
un voltmtre propre au gnrateur n'est pas prvu.
Coupe-circuit lectrique
Il est absolument ncessaire de scuriser professionnellement les diffrents circuits, dans le systme de distribution
de bord. Pour le gnrateur lui-mme, un coupe-circuit d'entre supplmentaire devrait tre prvu. Ce coupe-circuit
doit tre conu de sorte que le courant nominal du gnrateur ne puisse pas tre dpass de plus de 25 %, sur les
diffrentes phases.
Pour les donnes des gnrateurs de plus de 30 kW, adressez-vous au fabricant.
Les coupe-circuits doivent tre inertes. En ce qui concerne la protection de moteurs lectriques, un disjoncteur-protecteur triphas est installer pour chacun d'eux.
Coupe-circuits ncessaires voir table 8.1, Donnes techniques du gnrateur, la page 115
Sections transversales de cbles exiges
Une installation professionnelle exige au moins les sections transversales de cbles suivantes (voir table 8.2, Sections transversales des cbles, la page 118)
Seite/Page 80
12.3.12
Instructions d'installation
ATTENTION!
12.3.12
Seite/Page 81
Instructions d'installation
Seite/Page 82
Panda_8000i_System_frz.R06.1 -
12.3.12
Instructions dentretien
6. Instructions dentretien
6.1
Personnel
Les travaux ici dcrits peuvent tre excuts par loprateur, moins dindications contraires.
Tous les autres travaux de rfection et de maintenance corrective ne doivent tre effectus que par des spcialistes
ayant subi une formation adquate ou par les ateliers sous contrat (Service-clients Fischer Panda). Ceci est tout
particulirement valable pour les travaux touchant les rglages des soupapes, le systme dinjection et lentretien du
moteur.
6.2
Avis!:
Seite/Page 83
Instructions dentretien
Lors de travaux sur le gnrateur, le port de vtements Attention! Un quipement de protection est
indispensable.
de protection personnels est impratif. Il sagit l de:
- vtements de protection prs du corps,
- chaussures de protection,
- gants protecteurs,
- ventuellement, lunettes protectrices.
Pour viter dendommagez les appareils, dconnectezles tous lors de travaux sur le gnrateur.
Seite/Page 84
12.3.12
Instructions dentretien
Avertissement:
Lors de traitements et manipulations inappropris, les batteries peuvent schauffer et clater. Acide et substances alcalines peuvent scouler et provoquer de graves blessures.
Dans des conditions dfavorables, une explosion peut se
produire.
Suivez les instructions de votre fabricant de batteries.
6.3
Protection de l'environnement
12.3.12
Seite/Page 85
Instructions dentretien
6.4
Contrle visuel pour la dtection de changements, fuites tuyau de vidange d'huile, courroie trapzodale, raccords de
cbles, colliers de serrage de tuyaux, filtre d'air, conduite de
carburant
Contrles mensuels
o Lubrification (graisse / huile) de l'arbre filet trapzodal du servomoteur.
Intervalles dentretien: voir Informations gnrales pour gnrateurs PMS.
6.5
La premire vidange d'huile doit tre effectue aprs 35 50 heures de service. Par la suite, l'huile doit tre remplace toutes les 100 heures de service. Nous recommandons une huile multigrade pour toute l'anne, par exemple:
10W ou 20W30.
Pour les quantits de remplissage, voir Donnes techniques du gnrateur, voir Huile moteur la
page 116.Donnes techniques du gnrateur la page 115
6.6
Seite/Page 86
Assurez-vous
que
le
moteur
chauffe.
12.3.12
Instructions dentretien
Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent prsenter des tempratures leves pendant la marche et
aprs larrt,
l Min.
Nous vous conseillons un niveau aux 2/3.
l Max.
Conseil:2/3
Min.
l Max.
2/3 Suggestion
Le niveau dhuile doit tre vrifi laide de la jauge. Le remplissage ne doit pas dpasser la marque Max.
Nous vous conseillons un remplissage aux 2/3.
Seite/Page 87
Instructions dentretien
- Un niveau est infrieur au minimum, aprs moins de 50 heures de travail, peut tre lindice dun problme technique! En ce cas, nous vous conseillons de consulter un garage ou une station de service de Fischer Panda.
- Une huile opaque, voir mme crmeuse, peut tre lindice dune infiltration du liquide du radiateur dans lhuile.
Consultez immdiatement un garage ou une station de service de Fischer Panda.
Seite/Page 88
12.3.12
Instructions dentretien
6.7
Assurez-vous
que
le
moteur
chauffe.
1. Mesures prliminaires
- Scurisez le gnrateur contre tout dmarrage intempestif.
- Ouvrez le carter du gnrateur.
- Gnrateur avec tuyau de vidange extrieur: Dtachez le tuyau de vidange du support.
- Gnrateur avec tuyau de vidange intrieur: Ouvrez le passage pour le tuyau de vidange
gauche). Enlevez le couvercle avec le tuyau de vidange.
(couvercle tournant
Mettez une nappe rsistante lhuile sous ltendue du tuyau de vidange et mettez disposition un rcipient collecteur,
12.3.12
Seite/Page 89
Instructions dentretien
Seite/Page 90
12.3.12
Instructions dentretien
Le filtre dhuile doit tre nettoy toutes les 500 heures de travails: Procdez comme indiqu dansle manuel du moteur.
lIustration titre dexemple
12.3.12
Seite/Page 91
Instructions dentretien
6.8
Seite/Page 92
12.3.12
Instructions dentretien
10
3. Aprs avoir fait marcher la pompe pendant environ 3 4
minutes, en pressant le by-pass de secours, desserrez la
vis de purge d'air de la vanne magntique de carburant
(voir fig.). Pendant le desserrage de la vis, continuez de
presser le bouton-poussoir.
Pas disponible pour tous les modles
17
12.3.12
Seite/Page 93
Instructions dentretien
6.9
01
02
03
Seite/Page 94
12.3.12
Instructions dentretien
12.3.12
Seite/Page 95
Instructions dentretien
la
Seite/Page 96
12.3.12
Instructions dentretien
8
Renversez les 2 supports de 90 .
12.3.12
Seite/Page 97
Instructions dentretien
Seite/Page 98
12.3.12
Instructions dentretien
10
2. Desserrez la vis de purge d'air sur le botier du thermostat.
10
12.3.12
Seite/Page 99
Instructions dentretien
4. Quand vous constatez que le niveau d'eau de refroidissement ne baisse plus et que l'eau de refroidissement sort
sans bulles d'air par la vis de purge, fermez le couvercle,
ainsi que la vis et dmarrez le gnrateur.
5. Faites marcher le gnrateur pendant 60 secondes au
maximum, puis dconnectez.
6. Apport d'eau par l'intermdiaire du bac d'expansion
Le bac d'expansion externe ne doit tre rempli, l'tat froid,
que jusqu' 20 % au maximum. Il est trs important qu'un
espace d'expansion aussi grand que possible demeure au-dessus du niveau d'eau de refroidissement.
Seite/Page 100
12.3.12
Instructions dentretien
13
Desserrez la vis place sous la dynamo.
13
Pressez la dynamo en direction du botier du thermostat.
12.3.12
Seite/Page 101
Instructions dentretien
12.3.12
Instructions dentretien
En outre, un fonctionnement de la pompe turbine dans des eaux contenant de nombreuses matires en suspension porte galement prjudice la longvit. Un fonctionnement dans des eaux peuples de coraux est particulirement critique pour la pompe turbine.
3. Gnrateur install au-dessus de la ligne de flottaison
L'installation du gnrateur au-dessus de la surface de l'eau est aussi particulirement dsavantageuse pour la
pompe turbine. De ce fait, quelques secondes s'coulent entre le premier dmarrage et le moment o l'eau de
refroidissement peut tre aspire par la turbine. Ce cours laps de temps de marche sec endommage la turbine.
Une usure accrue peut aussi conduire une dfaillance brve chance (voir " Influences exerces sur la pompe
turbine par une installation du gnrateur au-dessus de la ligne de flottaison ")
12.3.12
Seite/Page 103
Instructions dentretien
Retirez la turbine de l'arbre au moyen d'une pince multiprises. Marquez la turbine pour assurer son positionnement
correct en cas rutilisation ventuelle.
Fig. 6.12.3-5: La
turbine
Seite/Page 104
12.3.12
Instructions dentretien
Montez la turbine sur l'arbre de la pompe. (Lors de la rutilisation de l'ancienne turbine, n'oubliez pas de tenir compte du
marquage).
12.3.12
Seite/Page 105
Instructions dentretien
11. Contrlez l'tanchit de tous les composants logs dans le cocon insonoris. Lors de la dtection de traces
d'humidit, le cocon doit tre sch. Recherchez et liminez la cause de l'humidit.
12.Si le revtement intrieur, insonorisant du cocon prsente des traces d'humidit, dues un manque d'tanchit
du circuit d'eau de mer, la partie suprieure du cocon doit demeure ouverte pendant le repos hivernal afin d'viter la formation d'eau de condensation.
13.Avant le repos d'hiver, aspergez le carter de la gnratrice et la carcasse du moteur avec une huile anticorrosion.
Cette procdure est galement recommande pendant la saison. On vite ainsi que de vilaines taches, dues
une dtection retarde de la prsence d'humidit, ne se forment sur les surfaces des pices en aluminium.
14.Dbranchez la batterie de dmarrage (ple positif et ple ngatif).
15.Graissez la broche du dispositif de rglage de la vitesse de rotation avec un lubrifiant spcial (graisse antiseize).
16.Contrlez si le bloc de raccordement d'eau de refroidissement ne prsente pas de traces de corrosion et remplacez-le, le cas chant (ce faisant, ne tenez compte que des traces faisant prsumer une nette attaque du matriau. Une surface grise n'est que l'indice d'une entre en contact de l'aluminium avec de l'eau de condensation
ressue.
17.Utilisation d'un dshumidificateur. Le meilleur moyen de protger un yacht contre tous dgts dus l'humidit,
pendant le repos d'hiver, est d'installer un dshumidificateur l'intrieur du bateau et de fermer tous les hublots
et coutilles. Cet appareil dispose d'un hygromtre qui le met hors de circuit lorsque l'humidit est infrieure la
valeur prrgle. Il n'existe pas de meilleure mthode pour protger de manire optimale rembourrages, capitonnages, bois, cbles, lectronique, moteurs etc. contre toute dtrioration due l'humidit.
Seite/Page 106
12.3.12
Perturbations du gnrateur
7. Perturbations du gnrateur
7.1
Personnel
Les travaux ici dcrits peuvent tre excuts par loprateur, moins dindications contraires.
Tous les autres travaux de rfection et de maintenance corrective ne doivent tre effectus que par des hommes du
mtier ou par les ateliers sous contrat (Service-clients Fischer Panda). Ceci est tout particulirement valable pour
les travaux touchant les rglages des soupapes, le systme dinjection et lentretien du moteur.
7.2
Avis!:
12.3.12
Seite/Page 107
Perturbations du gnrateur
Evitez toute entre en contact de la peau avec de lhuile moteur, du carburant et de lantigel.
Nettoyez immdiatement la peau, si elle a t souille ou
clabousse dhuile moteur, de carburant ou dantigel.
Evitez de respirer des vapeurs de carburant etc.
Tension lectrique DANGER DE MORT! Tout compor- Avertissement: Tension lectrique!
tement, agissement, maniement inadquat peut causer
des dommages corporels et mme la mort!
Les tensions lectriques suprieures 48V (chargeur de batterie de plus de 36 V DC) reprsentent toujours un danger
pour la vie. Lors de linstallation, il faut donc absolument respecter les prescriptions des autorits rgionales. Linstallation des raccords lectriques du gnrateur ne doivent tre
excuts que par un lectricien spcialis,
Le gnrateur et leau de refroidissement peuvent
encore prsenter des tempratures leves aprs larrt.
Lors de travaux sur le gnrateur, le port de vtements Attention! Un quipement de protection est
indispensable.
de protection personnels est impratif. Il sagit l de:
- vtements de protection prs du corps,
- chaussures de protection,
- gants protecteurs,
- ventuellement, lunettes protectrices.
Pour viter dendommagez les appareils, dconnectezles tous lors de travaux sur le gnrateur.
Seite/Page 108
12.3.12
Perturbations du gnrateur
7.3
Pour pouvoir liminer une perturbation en cours de route, la prsence bord des outils et instruments de mesure
suivants est indispensable:
Multimtre pour mesurer tension (AC), frquence et rsistance
Appareil de mesure de l'inductance
Appareil de mesure de la capacit
Pince ampremtrique
Thermomtre (un thermomtre infrarouge est idal)
7.4
Surcharge du gnrateur
Veillez ce que le moteur ne soit pas surcharg. Ceci est particulirement important en cas de groupes multi-nergie (alternateurs, pompes hydrauliques). Dans de tels cas, la charge connecte peut tre considrablement suprieure la puissance de sortie du moteur, ce qui la longue porte prjudice au moteur. Il en rsulte en outre des gaz
brls noircis de suie (pollution de l'environnement).
La pleine puissance nominale du gnrateur est prvue, en premier lieu, pour une exploitation de courte dure. Elle
est cependant requise pour le dmarrage de moteurs lectriques ou pour des lancements particuliers.
Pour assurer une longue vie utile, la charge continue devrait correspondre 70- 80% de la charge nominale.
Prenez ceci en considration lors de la connexion des appareils. Par rgime permanent, nous entendons l'exploitation ininterrompue du gnrateur pendant de nombreuses heures. La dlivrance de la pleine puissance nominale
pendant 2 3 heures ne nuit pas au moteur.
En raison de la conception globale des gnrateurs Panda, on peut avoir la certitude qu'un fonctionnement continu
sous charge ne provoque pas un chauffement du moteur, mme dans des conditions extrmes. On ne doit cependant pas perdre de vue qu'un tel fonctionnement sous pleine charge exerce une influence dfavorable sur les gaz
d'chappement (formation de suie).
Comportement du gnrateur en cas de court-circuit et de surcharge
Le gnrateur ne peut pratiquement pas tre endommag en cas de court-circuit ou de surcharge. Dans les deux
cas, l'excitation lectrique du gnrateur est annule et la gnratrice ne dlivre plus de courant. Aprs limination
du court-circuit ou dconnexion de la surcharge, le fonctionne-ment est rtabli.
12.3.12
Seite/Page 109
Perturbations du gnrateur
ATTENTION!
En cas de tension alternative trop basse, commencez par dconnecter les consommateurs l'un aprs l'autre, pour
dcharger le gnrateur. La plupart du temps, le problme est ainsi supprim. Si la tension de sortie est alors en
ordre, contrlez encore la frquence. Si elle-csi est suprieure la vitesse en marche vide indique, on a tout lieu
de supposer qu'un ou plusieurs condensateur(s) est / sont dfectueux.
7.5
Seite/Page 110
12.3.12
Perturbations du gnrateur
7.6
Contre-mesure
Contre-mesure
Contre-mesure
12.3.12
Seite/Page 111
Perturbations du gnrateur
Cause
Contre-mesure
Manque de carburant.
Remplacez le filtre.
Faible compression
7.6.4 Le moteur tourne lors du demarrage mais n'atteint pas son plein regime
Cause
Contre-mesure
Vrifiez la batterie.
Contre-mesure
Contre-mesure
Manque de carburant.
Manque d'air.
Moteur dfectueux.
Seite/Page 112
12.3.12
Perturbations du gnrateur
Contre-mesure
Vrifiez la conduite destination de la vanne magntique. Contrlez l'aimant de levage et remplacez-le, le cas chant. Cf. "Vanne lectromagntique de carburant".
Contre-mesure
Manque de carburant.
Manque d'huile.
Contre-mesure
Surcharge.
Injecteur dfectueux.
Remplacez l'injecteur.
Combustion imparfaite.
Contre-mesure
12.3.12
Seite/Page 113
Perturbations du gnrateur
Seite/Page 114
12.3.12
Annexe
8. Annexe
8.1
Gnrateur
Type
Gnrateur synchrone PM
Type de bobinage
AGT
Mode de commutation
3~
Mode de protection
IP 44
Classe disolation
Tension nominale
2x300 V
Frquence nominale
373 Hz
Courant maximal
2x5,7 A
8,0 kVA
6,4 kW
Facteur de puissance
0,8
Kubota Z 482
Type
Cylindre
Alsage [mm]
67
Course [mm]
68
Volume [ccm]
497
Chambre de combustion
9,3
8,1
3800
900 1000
1-2
Direction de rotation
Pompe d'injection
Pression d'injection
20
Taux de compression
23,5: 1
Carburant
Lubrifiantl (classification)
Au-dessus de la classe CF
351x389x520
53,1
Systme de dmarrage
0,145 0,185
37,3 42,2
2,1(101mm)
2,5l (121mm)
0,63 - 1,68
Consommation dhuile
12.3.12
Seite/Page 115
Annexe
8.3
Conduite de carburant
Eau douce
[mm]
Eau de mer
[mm]
Alimentation
[mm]
Retour
[mm]
20
20
40
Huile moteur
8.2
SAE30 ou SAE10W-30
SAE10W-40
0 C 25 C
SAE20 ou SAE10W-30
SAE10W-40
Seite/Page 116
12.3.12
Annexe
SAE10W ou SAE10W-30
SAE10W-40
Fig. 8.2.1-1: GammedetempraturedesclassesSAE
8.5
Carburant
Comme carburant, utilisez un carburant diesel propre , fluide No.2 (SAEJ313 Jun 87) selon la norme ASTM
D975.
Nutilisez pas de carburants alternatifs, dont la qualit nest pas connue, et qui risquent dtre de qualit infrieure.
Les carburants dots dun indice de ctane infrieur portent prjudice au fonctionnement du gnrateur.
12.3.12
Seite/Page 117
Annexe
8.1
Fluide de refroidissement
Le fluide de refroidissement doit consister en un mlange deau et dantigel. Lantigel doit tre appropri laluminium. Par mesure de scurit, la concentration dantigel doit tre rgulirement contrle. Fischer Panda recommande le produit : GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48
Description du produit
Nom du produit
Composition chimique
Liquide
ASTM D 1121
13 15 ml HCl 01 mol/l
Densit, 20C
Teneur en eau
Max. 3,5 %
Valeur pH
AST M D 1287
7,1 7,3
8.1.2
Antigel recommand
Eau / antigel
Temprature
70:30
-20 C
65:35
-25 C
60:40
-30 C
55:45
-35 C
50:50
-40 C
8.2
Longueur
1-3m
4-6m
7 - 10 m
11 - 15 m
16 - 20 m
16 mm
70 A
63 A
55 A
48 A
42 A
25 mm
112 A
100 A
88 A
75 A
63 A
35 mm
145 A
130
110
100 A
90 A
50 mm
225 A
200 A
175 A
150 A
125 A
70 mm
275 A
250 A
225 A
195 A
170 A
95 mm
340 A
300 A
280 A
260 A
220 A
8.3
Seite/Page 118
12.3.12
21.02.02.01H
Dsignation
Panda iControl
Document
Actuel:
R04
Remplac:
R03
Panel_iControl_frz_modi.fm
Matriel
Logiciel
- Seite 119
Instructions de scurit
Lorsque le gnrateur doit tre install sans cocon insono- Le gnrateur ne doit pas tre mis en service
ris, les pices rotatives (poulie, courroie trapzodale etc.) tant que le cocon est ouvert.
doivent tre recouvertes et protges de telle manire que
tout danger de blessure soit exclu.
Lorsqu'une protection insonorise doit tre ralise sur les
lieux d'exploitation, il est indispensable d'installer bien visiblement des pancartes ou panneaux signalant l'attention
que le gnrateur ne doit tre mis en marche que quand le
coffre est ferm.
Le moteur doit toujours tre arrt lors de tous travaux
d'entretien ou de rparations.
La tension lectrique:
DANGER DE MORT!
Les tensions lectriques suprieures 48 V sont toujours dangereuses pour la vie. Il est donc indispensable de prendre en
considration les prescriptions des autorits rgionales et
locales. Pour raisons de scurit, l'installation des raccords
lectriques du gnrateur ne doit tre effectue que par un
homme du mtier.
Lors de travaux excuts sur le gnrateur ou sur son systme lectrique, il est indispensable que la batterie soit
dbranche (d'abord ple ngatif et ensuite ple positif) pour viter un dmarrage intempestif du gnrateur.
9.2
Bornes
U+ couleur du cblee
Brun-blanc
Vert
Bleu
Bleu-blanc
Brun-blanc
Vert
Bleu
Bleu-blanc
Un commutateur supplmentaire peut tre raccord aux bornes RZL(3) et Gnd(2) pour le "dmarrage automatique "
(par exemple: contrleur de batterie).
Panel_iControl_frz_modi.fm
9.3
2a
2b
2g
2c
2d
2e
2f
4
2. cran d'affichage
3. Touche "enter"
Panel_iControl_frz_modi.fm
- Seite 121
01
03
05
02
04
06
07
Un deuxime cran de visualisation apparat quand la touche Enter est presse pendant que le gnrateur marche.
Des informations supplmentaires concernant le mutateur sont affiches sur cet cran de visualisation supplmentaire:
Panel_iControl_frz_modi.fm
Panel_iControl_frz_modi.fm
- Seite 123
Contrle du moteur
Le tableau de commande permet le dmarrage et la mise en service du gnrateur. Cette mise en service est effectue au moyen de la touche "on/off" (1). Le tableau de commande est ainsi mis en mode de veille " Standby ".
Mode de veille " Standby "
- l'cran d'affichage montre l'image de bienvenue.
- les diodes lectroluminescentes s'teignent aprs 2 minutes (conomie de courant).
- la minuterie de l'clairage peut tre remise au moyen de la touche " reset ".
- le gnrateur peut tre dmarr au moyen de la touche " on/off " --> mode de marche " run ".
- le gnrateur peut tre dmarr au moyen de la touche " extern start
9.5
Instructions de service
ATTENTION!
Panel_iControl_frz_modi.fm
9.5.2 Gnralits
Tempratures trs basses
Le moteur peut tre lanc une temprature allant jusqu' -20 C. Ce qui est alors important, c'est que le carburant
utilis soit appropri cette temprature.
Le systme lectronique de l'iControl dispose d'un temps de prchauffage variable. Pour un moteur froid (9 39
C), le temps de prchauffage est de 8 secondes. Il est prolong pour les tempratures infrieures 8 C et rduit ou
arrt en cas de tempratures suprieures 40 C.
Avis concernant la batterie de dmarrage
Les recommandations de Fischer Panda sont bases sur des conditions de fonctionnement normales. Quand le
gnrateur est destin fonctionner en hiver, dans des conditions extrmes, la capacit de la batterie doit tre double. Dans ce cas, il est aussi conseill de charger la batterie de dmarrage rgulirement (c'est--dire au moins
tous les deux mois) au moyen d'un chargeur de batterie appropri. Un dmarrage basses tempratures exige une
batterie charge de manire optimale.
Qualit de l'huile moteur pour le fonctionnement dans des conditions hivernales, extrmes
Pour le fonctionnement tempratures extrmement basses, il est recommand d'utiliser une huile moteur approprie. Consultez ce sujet le commerce spcialis dans les huiles minrales. Normalement, des huiles synthtiques
de viscosit appropries sont tout particulirement recommandes pour le dmarrage froid.
L'utilisation d'auxiliaires de dmarrage froid supplmentaires, tels que sprays etc., est dconseille.
Panel_iControl_frz_modi.fm
- Seite 125
Attention:
Quand le moteur ne dmarre pas immdiatement aprs l'actionnement de la touche de dmarrage et que d'autres
tentatives de dmarrage s'avrent ncessaires (par exemple pour purger les conduites de carburant etc.), il est
indispensable de fermer la vanne d'eau de mer pendant les tentatives de dmarrage. Pendant le processus de
dmarrage, la turbine de la pompe d'eau de refroidissement est automatiquement entrane et pompe de l'eau de
refroidissement. Tant que le moteur n'est pas lanc, la pression des gaz d'chappement ne suffit pas pour refouler
l'eau de refroidissement. A la suite de ce dmarrage continu, l'eau de refroidissement s'accumule dans le systme
d'chappement. Ceci conduit invitablement de graves dgts, voir mme la destruction du gnrateur et / ou
du moteur.
Ouvrez de nouveau la vanne d'eau de mer ds que le gnrateur a dmarr.
Panel_iControl_frz_modi.fm
9.6
En cas d'anomalies, des avertissements sont affichs sur l'cran. Les affichages de temprature correspondants clignotent, en alternant avec le mot "High".
Les avertissements suivants sont indiqus sur l'cran d'affichage:
Temprature du moteur
> 75 C
> 70 C
Temprature du bobinage
> 120 C
Panel_iControl_frz_modi.fm
- Seite 127
Panel_iControl_frz_modi.fm
9.7
Messages d'erreurs
Les 5 derniers messages d'erreurs sont enregistrs dans la mmoire interne et peuvent tre consults par le technicien prpos au service.
Les messages d'erreurs conduisant l'arrt du gnrateur doivent tre confirms au moyen de la touche " Enter "..
Arrt intempestif du gnrateur en cours de fonctionnement ou vitesse Manque de carburant, surcharge
de rotation < 1100 t/min.
Fault: Oilpress
Fault: Winding
Fault: Exhaust
Starting Fail
mutateur surcharg
9.8
Le tableau de commande iControl dispose d'une platine de commande, qui est rapporte sur le gnrateur. Cette
platine commande toutes les fonctions du gnrateur.
La platine est loge dans un botier et comprend des coupe-circuits et relais autoentretenus.
Pour des raisons de scurit, il est interdit d'ouvrir le botier Attention ! Danger de mort !
de la platine de commande, l'intrieur duquel rgne une
tension allant jusqu' 450 V AC.! DANGER DE MORT!
Seules des personnes spcialises sont autorises procder
au remplacement de la platine en cas de pannes.
12.3.12
Seite/Page 129
Panel_iControl_frz_modi.fm
9.9
Donnes techniques
Avis important!
12.3.12
Seite/Page 131
Seite/Page 132
12.3.12
21.07.03.033P
Dsignation
Dokument
Actuel:
R01.1
Remplac:
R01
PGMi 8000_frz.fm
Matriel
Logiciel
- Seite 133
PGMi 8000_frz.fm
3
La bote de distribution de bord est raccorder au
connecteur femelle 1 (fiche Phoenix tripolaire) (230 V / 50
Hz AC Sortie PMGi).
2. Aration
3. Prise femelle de raccordement du gnrateur
4. Prise femelle du bus FP pour raccordement du gnrateur
PGMi 8000_frz.fm
- Seite 135
Attention!
1. Terre
2-4. Phases 1-3
PGMi 8000_frz.fm
Le PMGi 4000 est quip d'un ventilateur interne Papst. Les orifices de ventilation, prvues sur la face arrire ne
doivent pas tre recouvertes ou obstrues.
01.Prise d'air
Par le gnrateur, le PMGi est soumis une tension
pouvant aller jusqu' 750 V, ce qui reprsente un danger
mortel. Le botier du PMGi ne doit tre ouvert que par un
personnel spcialis. !!!DANGER DE MORT!!!
Attention!
Attention!
PGMi 8000_frz.fm
- Seite 137
LED - Rouge : allume au cours des premires secondes suivant le dmarrage du gnrateur (environ 10 secondes).
LED - rouge : commence clignoter en cas de surcharge du PMGi. LED - vert : demeure allume pendant ce temps.
En cas de surcharge prolonge, la LED passe du rouge clignotant au rouge permanent et la LED verte s'teint.
LED-Verte
La LED verte est allume en permanence quand il y a tension la sortie du PMGi et qu'elle rentre dans le cadre de la
spcification.
PGMi 8000_frz.fm
Avis important!
PGMi 8000_frz.fm
- Seite 139
Zust.
nderung
Datum
Name
Gepr.
Norm
Datum
Bearb.
14.05.2008
Brckling
Ers.f
PE
Ers.d
Powerline Out
24A
30mA
-1F4
-1X4
PMGi - Out
L1
N
Otto-Hahn-Str. 32-34
D-33104 Paderborn
+49(0)5254/9202-0
www.fischerpanda.de
---
=
+
070104_00_00
Zeichnungsnummer:
Fischer Panda
Generatoren
Projektnummer:
Blatt 1
von 1
Bl.
PGMi 8000_frz.fm
Zust.
nderung
Datum
Name
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
5
6
PE
13.05.2008
Brckling
3
4
-1A5
Urspr.
Ers.f
Ers.d
KE
+/L
11
L2
L1
GND
A2
A1
Otto-Hahn-Str. 32-34
D-33104 Paderborn
+49(0)5254/9202-0
www.fischerpanda.de
4kW
-1Q6
21
12 14 22 24
T/R
A2
isolation control
Bender
IR420 / IR425
Powerline Out
L1
N
-1Q6
-1X2
PMGi - Out
PE
12.3.12
A1
=
+
070105_00_00
Zeichnungsnummer:
Fischer Panda
Generatoren
Projektnummer:
Blatt 1
von 1
Bl.
10.10Donnes techniques
10.10.1 Donnes gnrales
Le PMGi fait partie du systme Fischer Panda 8000i et ne doit pas tre exploit sparment ou avec d'autres
gnrateurs, ni pour d'autres buts d'utilisation.
Temprature de stockage du
PMGi
Temprature de travail
PMGi
Minimum: -20C
Maximum: +40C
Temprature interne, maximale du PMGi:
+60C
3 Phasen
minimum 250V AC
maximum 330V AC
Frquence la sortie
minimum 250 Hz
maximum 400 Hz
12.3.12
NOVAC
Rglage
5%
Ds
5%
Dl
5%
Divergence de tension
Voffset
Courant
26 A
34 A
Puissance
nominale
8,0 kVA
continue
6,4 kW
Frquence
Frquence nominale
50 Hz +/-2%
Rglage
4%
3%
3%
Commentaires
230VAC
10.11.2 Court-circuit
Afin que le circuit de protection contre les courts-circuits puisse tre activ, un coupe-circuit doit tre intgr dans le
cble conducteur.
Spcification du coupe-circuit:
.
Puissance de
courant
estime
1.2
1.5
2.75
4.0
10.0
26A
>1h
<30min
5ms to 150ms
2ms to 15ms
<2ms
12.3.12
Avis important!!
12.3.12