Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
11/4/04
9:07 AM
Page 1
10
15
16
13
1
12
A
U S E R S
G U I D E
S A F E T Y C O N S I D E R AT I O N S A N D F E AT U R E S
As with most tools and pocket knives, several blades have
sharp edges or points. Be extremely careful not to cut or pinch
yourself with blades or handles when opening, closing or
using your multi-tool. This Users Guide covers the Charge Ti,
Charge XTi and Wave models. Features are listed below.
Charge Ti (see Drawing A):
1. Needlenose Pliers
2. Regular Pliers
3. Wire Cutters
4. Hard-Wire Cutters
5. Clip-Point Knife
6. Serrated Knife
7. Saw
8. Wood/Metal File
9. Diamond-Coated File
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Scissors
Large Screwdriver
Large Bit Driver
Small Bit Driver
Ruler (8 inch/19 cm)
Bottle/Can Opener
Wire Stripper
Lanyard Ring
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Wood/Metal File
Diamond-Coated File
Large Bit Drivers [2]
Small Bit Driver
Ruler (8 inch/19 cm)
Bottle/Can Opener
Wire Stripper
Lanyard Ring
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Scissors
Large Screwdriver
Large Bit Driver
Small Bit Driver
Ruler (8 inch/19 cm)
Bottle/Can Opener
Wire Stripper
Lanyard Ring
O P E N I N G & C LO S I N G E X T E R I O R B L A D E S
The Charge and Wave models have four blades that can be
accessed while the tool is closed. (Note: the knife blade can
only be opened when the tool is closed.) Open the knife blades
with one hand by placing your thumb in the thumbhole at the
base of the blade and rotating until the knife is fully extended,
securely engaging the locking mechanism (use caution to avoid
injury). The saw and file have nail nicks at their tips for blade
access. (Drawings D & E)
The locking mechanism is marked with a padlock symbol on
your tool. To unlock blades, press the locking mechanism in
toward the handle until the blade can easily slide past the lock.
Use caution and close blades carefully to avoid injury.
O P E N I N G & C LO S I N G I N T E R I O R B L A D E S
Access interior features by gripping the handles and rotating
them open. Each interior blade can be opened by using the nail
nicks. Rotate each blade out completely, securely engaging the
locking mechanism. Access the scissors in the Charge Ti and
Wave models by first using the nail nick to pull them out.
Then rotate the handle until the scissors are formed. When the
scissors are fully extended, they will lock into place. (Drawing F)
Release each interior blade by pressing the grooved portion
of the lock (located on the back of the handle) and carefully
rotating the blade back into the tool. For the Charge Ti and Wave
scissors, rotate the scissors handle until the cutting edges are in
line, press the lock, and carefully fold the blade into the tool.
C H A N G I N G TO O L B I T S
Remove the tool bit from the bit driver by pulling the bit
straight out from the bit driver. To replace the tool bit, press it
firmly into the bit driver until the bit drivers spring engages the
groove on the side of the tool bit.
A C C E S S I N G T H E L A N YA R D R I N G
Open the saw blade and place a small sturdy object, such as a
key, behind the end of the lanyard ring. Slide the lanyard ring
straight out from the handle.
15
14
11
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E U N D F U N KT I O N E N
Wie die meisten Werkzeuge und Taschenmesser besitzt auch dieses
scharfe und spitze Klingen. Seien Sie deshalb beim ffnen, Schlieen
und beim Gebrauch des Mehrzweckwerkzeugs uerst vorsichtig,
damit Sie sich nicht an den Klingen und Griffen schneiden oder
quetschen. Diese Gebrauchsanleitung gilt fr die Modelle Charge Ti,
Charge XTi und Wave. Eine Liste der Funktionen finden Sie weiter
unten.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1
5
2
12
11
3
4
16
17
Schere
Groer Schraubenzieher
Stutzen fr groe Einstze
Stutzen fr kleine Einstze
Lineal (8 Zoll/19 cm)
Bchsen-/Flaschenffner
Abisolierklinge
Anhngese
Holz-/Metallfeile
Diamantbeschichtete Feile
Stutzen fr groe Einstze [2]
Stutzen fr kleine Einstze
Lineal (8 Zoll/19 cm)
Bchsen-/Flaschenffner
Abisolierklinge
Anhngese
Schere
Groer Schraubenzieher
Stutzen fr groe Einstze
Stutzen fr kleine Einstze
Lineal (8 Zoll/19 cm)
Bchsen-/Flaschenffner
Abisolierklinge
Anhngese
10
16
17
13
13
12
14
3
4
9
7
10
15
12
G U I D E D E L U T I L I S A T E U R
3
4
G U A
17
11
14
7
D E L
U S U A R I O
CONSIDERACIONES Y CARACTERSTICAS
DE SEGURIDAD
Al igual que con la mayora de las herramientas y navajas de bolsillo,
varias hojas tienen cantos o puntas filosas. Tenga sumo cuidado de no
cortarse o pellizcarse con las hojas y las empuaduras al abrir, cerrar o
usar su multi-herramienta. Esta gua del usuario corresponde a los
modelos Charge Ti, Charge XTi y Wave. A continuacin se describen
las caractersticas.
Charge Ti (Illustration A) :
1. Pinces bec effil
2. Pinces normales
3. Pinces coupantes
4. Pinces coupantes pour fil dur
5. Couteau pointe coupante
6. Couteau-scie
7. Scie
8. Lime bois/mtal
9. Lime diamante
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Ciseaux
Tournevis (grand)
Adaptateur embout (grand)
Adaptateur embout (petit)
Rgle (19 cm /8 pouces)
Ouvre-bouteilles/botes
Dnudeur
Anneau de cordon
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Ciseaux
Tournevis (grand)
Adaptateur embout (grand)
Adaptateur embout (petit)
Rgle (19 cm /8 pouces)
Ouvre-bouteilles/botes
Dnudeur
Anneau de cordon
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Tijeras
Destornillador grande
Adaptador grande
Adaptador pequeo
Regla (8 pulgadas/19 cm.)
Abrelatas / abridor
de botellas
16. Pelador de cables
17. Anillo de sujecin
10.
11.
12.
13.
14.
15.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Tijeras
Destornillador grande
Adaptador grande
Adaptador pequeo
Regla (8 pulgadas/19 cm.)
Abrelatas / abridor
de botellas
16. Pelador de cables
17. Anillo de sujecin
939720A Charge_Wave
11/4/04
9:07 AM
Page 2
E
U S E R S
G U I D E
F
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
G U I D E D E L U T I L I S A T E U R
G
G U A
H
D E L
U S U A R I O
U T I L I S AT I O N D E L A P I N C E C O U PA N T E
Les pinces coupantes normales et pour fil dur sont situes dans les
mchoires de la pince. La pince coupante pour fil dur est la petite
encoche la base de l'endroit de coupure du fil de fer. Les pinces
coupantes normales ne doivent tre utilises que pour des fils plus
doux. Afin de ne pas les endommager, ne coupez tout fil dur, tel que
celui des hameons, quavec les pinces coupantes pour fil dur.
(Illustration G)
U S O D E L O S C O R TA D O R E S D E A L A M B R E
El cortador de alambre comn y el cortador de alambre duro estn
ubicados en las quijadas de los alicates. El cortador de alambre duro
es la pequea muesca en la base del rea de corte de alambre. El
cortador de alambre comn debe usarse nicamente en alambres
blandos. Para evitar daos, alambres endurecidos, tales como anzuelos
para pescar, deben cortarse nicamente con el cortador de alambre
duro. (Dibujo G)
A C C E S O R I O S : S U J E TA D O R D E B O L S I L L O Y A N I L L O
DE SUJECIN
Los modelos Charge se venden con un sujetador de bolsillo separable
y un anillo de sujecin de liberacin rpida. Estos accesorios tambin
se ajustan al modelo Wave, pero se venden en forma separada.
Para colocar el sujetador de bolsillo ubique la ranura abierta en el
remache ms cercano a la lima exterior y al cierre ranurado. Al
presionar el cierre, deslice la ranura grande que se encuentra en el
sujetador de bolsillo (opuesto a la parte ms larga del sujetador) hacia
la empuadura hasta escuchar un clic. Deje que el cierre salga para
asegurar el sujetador de bolsillo en su lugar. Quite el sujetador de
bolsillo presionando el cierre y jalando el sujetador de bolsillo hasta
quitarlo de la empuadura.
El anillo de sujecin tambin cuenta con una muesca y encaja en la
misma ranura, siguiendo las instrucciones descritas anteriormente. El
sujetador de bolsillo separable y el anillo de sujecin de liberacin
rpida pueden utilizarse uno a la vez. (Dibujo H)
A F F TA G E D E S L A M E S
Les modles Charge et Wave possdent des lames de couteau droit
et de couteau-scie. Le couteau droit peut tre afft laide de
mthodes dafftage standard.
Lors de lafftage de la lame du couteau-scie, veillez utiliser un
systme dafftage conu pour les dentelures. Ceci permettra de
conserver la courbure adquate des dentelures et lefficacit de
coupe de la lame.
ENTRETIEN
Nettoyez, schez et huilez rgulirement votre multi-tool Leatherman,
surtout aprs lavoir utilis dans un environnement humide. Aprs
lavoir nettoy, huilez nouveau les zones pivotantes avec une huile
mouvement lgre ou une huile pntrante.
GARANTIE
Si, au cours des 25 ans suivant la date dachat, vous trouvez un dfaut
dans la matire ou la fabrication du Charge Ti, du Charge XTi ou du
Wave Leatherman, renvoyez-le Leatherman Tool Group, Inc., ou au
centre de rparation agr le plus proche. Pour obtenir une liste des
centres de rparation dans votre rgion, veuillez crire ladresse
donne ci-dessous ou consulter le site www.leatherman.com.
Lorsque vous renvoyez votre outil pour tre rpar, veuillez
lenvoyer par une mthode dexpdition assure. Leatherman ne peut
tre tenu responsable des articles qui ne lui parviennent pas. Nous
procderons, notre discrtion, au remplacement du multi-tool
plutt qu' la rparation. Le cas chant, nous le remplacerons par un
outil de valeur quivalente ou suprieure.
Cette garantie ne sapplique pas en cas dabus, de modification ou
dutilisation non-autorise ou draisonnable du multi-tool Leatherman.
Cette garantie ne sapplique pas aux gaines, accessoires ou finitions
en couleur.
Leatherman Tool Group, Inc. nest pas responsable en cas de
dommages fortuits ou indirects. Certaines juridictions ne permettent
pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, il
est donc possible que cette exclusion ou limitation ne sapplique pas
votre cas.
Cette garantie vous confre aussi certains droits spcifiques
auxquels peuvent sajouter dautres droits qui varient dune juridiction
une autre.
Leatherman Tool Group, Inc.
P.O. Box 20595
Portland, OR 97294-0595 USA
12106 N.E. Ainsworth Circle
Portland, OR 97220-9001 USA
Tlphone : +1 503 253 7826
Fax : +1 503 253 7830
www.leatherman.com