Sie sind auf Seite 1von 8

c&.

41 t:c;::;==
-_

F
FACTOFdA
Coii iii:igtina de las acepciones que tiene en el Dic.
don a rio de L. ca(1cmja, se usa esta palabra en Gua;'aquil. Aqu se dice ic't urja a los estahleeiititeiitos
o talleres donde
ide se funde hierro.
FACT COSO
Creemos (Inc este adietivo invcntadn por algn
trasnocb;tdo ultrasta equivalga a facticio, es (lucir
" que lic) CS natural y se hace por arle." El escritor
que lo usa, escribe palacios ILctL!oSOS.
Mu y Conveniente sera que estos seores inodervistas o futuristas como ellos se denominan, acompaaran a sus escritos
un apin 1 lee o cosa parecida,
en el que se explique el sigiiiiieado (le todas las voces
extraas o raras que ellos inventan, por que (le otra
suerte, los lectores que. como nosotros, ignoran la
acepcin de dichos trminos, no podnn apreciar
las bellezas de aquellas genialidades piz'auzidnlcs.
A nosotros nos sucede, con estos ticologisinos, lo
que a aquel negro de quin refiere Cuervo, que. ad nirada (it or hablar de la atmsfera, deca: Po (/ZIC
ser

que lo branco j'a:nan amkra a:' sol?

FALTE
Es ti ti neologismo (le nuestro litoral, por lo menos as lo t'cpu t:Lnios, puesto que u ingn lexicgrafo
lo menciona; aqu llaman ute a los matones, pendencieros o matachines.

92

FE

FARFULLA
La Academia dice: Farful 1 a. Defecto (le? (jut
l>al l)tleieIite y de prisa . En i inestra tici ra se
dice IrIJa o farli,IIa.dc todo iiulividuo ;:tctaiieioso,
cnt1 nistero o fanfarrn. El doctorr Maten s lo t r; 'e
misma ZICCpc Ofl.
ta ni hin en su libro, con esta
IR ) la

FARRA
De pocos aos a esta parte e ha generalizado cii
nuestro pas el uso (le este argentinismo, que significa
diversin, _jurana, baile, cte.
FEMINISTA
Este neologismo nos ha venido de Espaa. y 110V
se ha generalizado tanto, nne cretinos difTcil desteap
labra
vra i'Io de nuestro lxico. Es una palI
b ra que signi
ca parudario
partidariodel feminismo. es decir, que trabaja o
simpa tiza por la emancipacin (le la mujer.
FERIAR
Este verbo expresa, en nuestro lenguaje familiar,
el acto de baratear o mal vender increaderias u
tos de cualquier especie.
En Mjico equivale a cambiar o per:n jitar.
En el Lxico acadmico slo tiene las acepciones
siguientes: "1". Vender, comprar o permutar una cosa por otra. '2 9 , Comprar en la feria. W. Dar ferias,
regalar. 4 Suspender el traba j o por 11110 1) V8flOS
das, hacindolos como feriados o de fiesta."
FESTINAR
La Academia slo trae el substantivo festinacin.
Festinar significa: 'apresurar la ejecucin de algo, antes del tiempo conveniente o determinado.
(Mateus)

FI

93

FI CHA
.Adnits de l:us acc)eunies cine tiene CII el Diccionario de la Academia. nosotros 1<) tisaniuseon el signifique le d ;um cii C ' iii 'iii Ida: Iinlgav;hi. brhn . pillo.
En la Re j l lica A rgcntiri:t, fidta ec j tiivzile a bufn,
trtma :i, sin vergiienza.
FIGUEROA
Este es ini Srl
que se ilvsarrofla 5 crece en
la zona trpica 1 del Ecuador; su :iiadera es riiuv
apreciada para toda clase (le comist ni eeic ' ncs..Speci almen te para obras finas.
FI LISTE
En Gu:tvaquil se da este nombre a la medula que
se extrae (le la columna vertebral de las reses. Nadie llama aqu, filete al solomo o solomillo, (le dichos
cuadr p edos. Ya lo bentos i nl ka do en otro lugar
que a CSa cante se conoce con el iioitihre de gallinazo.
F1LO. DAR DE FILO
Es una locucin mu v usada en toda la regin
litoral, para expresar el acto de corregir o reprender
con energa y severidad a alguna persona. para combatir un vicio (m eziearr:l;,ria cii el emmnipliiineuto cid
deber. ":\ ste le e/ny vkh/o para 9tIC izo sea ocioso'',
se dice aqu, con frecuencia.
FINA
En virtticl del mnetapla sino que los graiii tices demitniiinan afrisis, los noinhies josefina y I)elfitta han
perd 1(h) sus pr mueras slabas, quedando de ellos solamcli te las dos ltimas, va que, fa ni il tarmente. se las
dice Finas a las mujeres que llevan aquellos nombres.
FINA NZA
(''Del fr. finance, de fuer, finar.) f. ant. Fianza.
ant. Rescate. (Acad.)

94

FI.

En nuestra, Pa rin, este gaileisnio se usa como


1w 11101 ogo de ;ic ocios de bolsa.
FINA NUISTA
usado
j etivo,
Del anterior se ha forniado este ad
casi sieiiii,re ('(JUlO stihsutntivo. p;tl'a designar con l
a la persona 11Ufll en negocios de JnL[CIeS lidneiZtrios.
FLACIJCII EN'1'O'I':
As e0n10 en Cooiffl,i:i. usamos en el Ecuador es
te adietivo COU SIL(fl 1 ficado tjIlivalt'!ite a fizscx.zcho,
des pcctiv() tic flaco.
ItAjE1O
Es ti u y corriente ci uso de esta palabra con el
sigllifit';lllI) de (tpidClliia o peste. Falta CII el LexW()
esta ziccpeie.
FLETADO
Este pztrticipi) pasivo tiene en nuestra Patria el
ni isin o Significado que asalariar/o. y se ti esigu a ('Oil
l a cualquier eseritoi' o periodista 'ia' cleficitile tina
CatISZI. por la prensa, nieditttitc IZL td11fl111C1'aCiO)) CC)l'rC S I )f)t l citen Le.
.FLET E RO
Este substantivo sirve, en las provincias del litoral ecuaton;tnc), para designar al dueo tic una ciiibarcacion , C'S ecia 1 :flen te de los 1)0 Les (l ile trasladan
a los pasajero >s desde el vapor al puerto. o viceversa.
FLORISTA

Para la Academia slo es florista la persona que


fabrica flores tic ruano, En nuestro vocahitiari ,, finrisca, es taiithin la tli;ijcl' que vende llores naturales.
La Corporacin antedicha, denojititia florera a
u nestra 11 orist:t
1' I.ORCITA

Este metaplasmo de uso general en nuestra tierra, es preferido casi por toda clase de personas para

ro

95

dinibiutivi, de 11U.
No f l ucrenlos )t;ieer rilizl) conictitirio; cedemos
la palalira a un I si: teslr eminente: En i)josito. florCI u. pa nc;t O, SO/e; t. ch; it 11(11 V )5 de lis() CC
:1 en
la Argentina, ItV SuiIcti1)a (jilt' lo tst ait i'niz;ula
por los ;ne 3 ui-es Iniblistas y escrilores, t-erti;ider;is un[nr ludes en inatetia de buen decir; lo Propio " Cori-celo es (jLIC, COiiOiiUt' lo sienta la Academia, los
tniinosilnhos icaIJzLc:ns en ecntsutiante, incluso la y,
a e rcg t: eu los iticretiien tos teico, ecu/o. ec:zo. ezudo;
quien itt> cj t:eri' caer el: i;if; :)CC1U11 gr: IIlutiZt) dehen
decir y escribir: t/iost'eiLo;flurecila -nca.-e;/la; pa ticc;zo.-cico.-ej//o.--zuc)o; cte., etc. (Selva.-Gtizi del Buen
J )eci r. - Png. 64
T(fl0 y Gisbert azrezn
Conviene
:
(Inc los It ispa1)0 8 riiericu i:os sepan a cltte ateih'rse :'especto de este
punto. Es urccrible que no .ruardeii los dirtinutivos
del tipo: panciro, /Iorc;ta, rcrcito, que tIC> SOl de USO
tOrTIIiC1 ti

......

(Los Nuevos L)crrnieros tic] ldioma.PtSg. 178)


1 it tei'ece;on con la que se epres:t la hediondez o
atal olor que st percibe. En las provincias iiitetarCILIflS Se dice,-;;.
FOL LON
A detn'o, tI'i:IdCP CflSI s crilpre conjo Su bsta utivo;
Pero cicl>enijs indicar de paso. que poco O 118(18 se lo
usa con las acepciones (1IIC le il:t la Academia. Entre
nosotros
ros se 1 la :ii:t folln ;i1 refajo u Saya (le 1 a ve UI,
que usan las mujeres de pueblo cii todo la regidu nitcrandiia; t;nnb:cii Il:tinrtn CCOL'fO O ln>/scn a esta
preiitla ile vestir, y de all nace el nombre l/t)ISiCGfl.4
Con Cine 0118tl a la :iiujcr que lleva este vestido.
F.
ENTOS
En las pr ' ivinetas interandinas si: usa niucho este
substantivo con %<) equivalente a ema presas, que se

96

fO

apean a los enfermos. En la costa C:tSi Tic) Se Ove


esta voz, cli .N . O uso ha decado cumple Ui tuen te cii
estos 61tinios aos.
FONRMA
que procede (le la raz griega
Es 11 , 1:7
j ilion. que significa voz o sonido. Dtse el nombre
de fonenza al cOifluil co de los ciernen tos sonoros (le
tui Ieiiguaie.
FSFORO
l)cese fi5s foro, cii nuestro lenguaje familiar. tic
toda persona irascible, (le carcter violento; cii este
caso, fsforo es liotnotoga de plvora.

FOTOGRA I3Al)OR
Hacemos nuestras las palabras (le Palma: "El
Lxico trae fotograbado. (IUC no existira sin el toco.
gra had nr.'' Esto es irrefti talil e y creernos que la Academia admitir el verbo expresado.

FRANCOLINONA
"Adj. Chi!. Dicen del pollo que carece (le cola''.
Toro y Gisben ). Ntiei tras ila ni as lla u a ti frnncolino,
quiz por analoga, ztl vestido corto o sin cola.
FREGADODA
_J tUliO con las acepciones que la Academia da a
este participio pasivo, coexitezl las que le da filos en
nuestro pas. Para nosotros, estar fregados equivale a maltrechos, malparados. ''Estoy fregado" dice
el estudiante que pierde el ao, el comerciante que
quid ira, ci agrien1 br que Ita perdido las cosuclias,
todos los que de algn nodo estn en situacin desgraciada estn fregados.
Pero has' que advertir que este participio expresa
conceptos diversos, segtu se lo construya con los
verbos ser o estar; no expresan, pues, la misma idea

97

FU
las locuciones estar fregado y ser

121? fregudo:

la l)l'i-

inera, como ( j uedi titubo, equivale a nial imi':uios o


estar cii ck'sgrzici;i iuiittras que, ser un fre'4acio,
equivale
\'ztIC a inulesto, fastidioso, importuno, moledor,

etc., cie.
FR E SG (,)
Adeiius (le las mltiples acepciones con que lo
trae la Ae;ii eITiUt cii Sii DiCCtonCLrI(), tiene entre nosotros. el signifeado de refresco. En iiondt: ras y
Guatemala. lo usan la nibin con esta misma
cii

Va i nos a tomar till fresco'', es loctuci u

Co-

rriente
te cii nuestra
'a tic rrzt.
j:j n'i uoi.
Los significados que tiene en nuestro lxico

FaTIII--

liar son, lCiPaluiflte: 1'. Persona cjue vende fmla


Muy aficionada a la fruta.
FUETE o J'OETE
A propsito de este galicismo, ecuatoriano, segn Renato de Alba. que as lo clasifica, transcribiremos 1<) (jtIC a este respecto escribe Toro 'y Gtsbert
en su libro Tesoro (le la Lengua Espaola, (pg.
157): ' Fucu, fucrazo por lii Ligo, latigazo, campean
por toda A rulrlea sin vergenza algu HL, basta poe-

tas y mu y castizos,
a
los hanm
epleado. Intil es decir que 'leheti rechazarse encaru izadameti te.'
No est en lo justo el seor Alba al suponer que
este galicismo es usado nicamente en el Ecuador;
creemos que, desde Mjico hasta lo Repblica (le1 Plata, es conocido y empleado frecuentemente. Por
otra parte, el testimonio de Miguel de Toro y Gisbert,
lexicgrafo y fillogo (le tiuis autoridad que e! seor
A Iba, conhrnia nuestro aserto.
FUSTE
Don este nombre (lesignan las mujeres, en todo
el pas, ci vestido interior de seda o algodn. En

os

FU

Venezuela llaman fuste :i las enaguas blancas. La


Real Academia trae esta voz en Su [)iccioila rio con
Ocho diversas acepciones, nus no conoce la qLLC tiene
cii el Ecuador.

FUTRE
Toro y Gisbert trae esta voz en su Diccionario
como un chilenismo. Nl uchos aos hace que omos
esta palabra con la tinsina aecpci6ii que tiene en
Chile: elegante, petimetre: muy amigo de vestir
Segrn el ltimo estilo de la moda.