Sie sind auf Seite 1von 446

ditions

UNESCO
Organisation
des Nations Unies
pour lducation,
la science et la culture

Publi en 2010 par lOrganisation des Nations Unies


pour lducation, la science et la culture
7 place de Fontenoy 75352 Paris 07 SP, France
UNESCO 2010
Tous droits rservs
ISBN 978-92-3-204077-0
Titre original, Investing in Cultural Diversity

UNESCO mondial
World Report
Rapport
de lUNESCO

Investing
in la
Investir
dans
diversit
culturelle
Cultural Diversity
et le dialogue
interculturel

and Intercultural Dialogue, publi en 2009


par lOrganisation des Nations Unies pour
lducation, la science et la culture
Les appellations employes dans ce volume
et la prsentation des donnes qui y figurent
nimpliquent de la part de lUNESCO aucune prise
de position quant au statut juridique des pays,
territoires, ville ou zone ou de leurs autorits,
ni quant au trac de leurs frontires ou limites.
Les opinions exprimes par les auteurs cits
ne sont pas ncessairement celles de lUNESCO
et nengagent pas lOrganisation.

DCLARATION UNIVERSELLE
DE LUNESCO SUR LA DIVERSIT
CULTURELLE
LA CONFRENCE GNRALE
Attache la pleine ralisation des droits de
lhomme et des liberts fondamentales proclams
dans la Dclaration universelle des droits de
lhomme et dans dautres instruments juridiques
universellement reconnus, tels que les deux Pactes
internationaux de 1966 relatifs lun aux droits civils
et politiques et lautre aux droits conomiques,
sociaux et culturels,
Rappelant que le Prambule de lActe constitutif
de lUNESCO affirme (...) que la dignit de lhomme
exigeant la diffusion de la culture et lducation de
tous en vue de la justice, de la libert et de la paix,
il y a l, pour toutes les nations, des devoirs sacrs
remplir dans un esprit de mutuelle assistance ,
Rappelant galement son Article premier
qui assigne entre autres buts lUNESCO de
recommander les accords internationaux quelle
juge utiles pour faciliter la libre circulation des ides
par le mot et par limage ,
Se rfrant aux dispositions ayant trait la diversit
culturelle et lexercice des droits culturels figurant
dans les instruments internationaux promulgus
par lUNESCO1,
Raffirmant que la culture doit tre considre
comme lensemble des traits distinctifs spirituels et
matriels, intellectuels et affectifs qui caractrisent
une socit ou un groupe social et quelle englobe,
outre les arts et les lettres, les modes de vie, les
faons de vivre ensemble, les systmes de valeurs,
les traditions et les croyances2,
Constatant que la culture se trouve au cur des
dbats contemporains sur lidentit, la cohsion
sociale et le dveloppement dune conomie
fonde sur le savoir,
Affirmant que le respect de la diversit des cultures,
la tolrance, le dialogue et la coopration, dans un
climat de confiance et de comprhension mutuelles
sont un des meilleurs gages de la paix et de
la scurit internationales,
Aspirant une plus grande solidarit fonde sur
la reconnaissance de la diversit culturelle, sur la
prise de conscience de lunit du genre humain et
sur le dveloppement des changes interculturels,
Considrant que le processus de mondialisation,
facilit par lvolution rapide des nouvelles
technologies de linformation et de la
communication, bien que constituant un dfi
pour la diversit culturelle, cre les conditions
dun dialogue renouvel entre les cultures et les
civilisations,
Consciente du mandat spcifique qui a t confi
lUNESCO, au sein du systme des Nations Unies,
dassurer la prservation et la promotion de la
fconde diversit des cultures,
Proclame les principes suivants et adopte
la prsente Dclaration :

IDENTIT, DIVERSIT ET PLURALISME


ARTICLE 1 La diversit culturelle,
patrimoine commun de lhumanit
La culture prend des formes diverses travers le temps
et lespace. Cette diversit sincarne dans loriginalit
et la pluralit des identits qui caractrisent les
groupes et les socits composant lhumanit. Source
dchanges, dinnovation et de crativit, la diversit
culturelle est, pour le genre humain, aussi ncessaire
quest la biodiversit dans lordre du vivant. En ce sens,
elle constitue le patrimoine commun de lhumanit
et elle doit tre reconnue et affirme au bnfice des
gnrations prsentes et des gnrations futures.
ARTICLE 2 De la diversit culturelle
au pluralisme culturel
Dans nos socits de plus en plus diversifies,
il est indispensable dassurer une interaction
harmonieuse et un vouloir vivre ensemble de
personnes et de groupes aux identits culturelles
la fois plurielles, varies et dynamiques. Des
politiques favorisant linclusion et la participation
de tous les citoyens sont garantes de la cohsion
sociale, de la vitalit de la socit civile et de la
paix. Ainsi dfini, le pluralisme culturel constitue
la rponse politique au fait de la diversit
culturelle. Indissociable dun cadre dmocratique,
le pluralisme culturel est propice aux changes
culturels et lpanouissement des capacits
cratrices qui nourrissent la vie publique.
ARTICLE 3 La diversit culturelle,
facteur de dveloppement
La diversit culturelle largit les possibilits de
choix offertes chacun ; elle est lune des sources
du dveloppement, entendu non seulement
en termes de croissance conomique, mais
aussi comme moyen daccder une existence
intellectuelle, affective, morale et spirituelle
satisfaisante.
DIVERSIT CULTURELLE ET DROITS DE LHOMME
ARTICLE 4 Les droits de lhomme,
garants de la diversit culturelle
La dfense de la diversit culturelle est un impratif
thique, insparable du respect de la dignit de
la personne humaine. Elle implique lengagement
de respecter les droits de lhomme et les liberts
fondamentales, en particulier les droits des
personnes appartenant des minorits et ceux
des peuples autochtones. Nul ne peut invoquer la
diversit culturelle pour porter atteinte aux droits
de lhomme garantis par le droit international, ni
pour en limiter la porte.
ARTICLE 5 Les droits culturels, cadre
propice de la diversit culturelle
Les droits culturels sont partie intgrante des droits
de lhomme, qui sont universels, indissociables et
interdpendants. Lpanouissement dune diversit
cratrice exige la pleine ralisation des droits
culturels, tels quils sont dfinis larticle 27 de la
Dclaration universelle des droits de lhomme et
aux articles 13 et 15 du Pacte international relatif

aux droits conomiques, sociaux et culturels.


Toute personne doit ainsi pouvoir sexprimer,
crer et diffuser ses uvres dans la langue de son
choix et en particulier dans sa langue maternelle ;
toute personne a le droit une ducation et une
formation de qualit qui respectent pleinement
son identit culturelle ; toute personne doit pouvoir
participer la vie culturelle de son choix et exercer
ses propres pratiques culturelles, dans les limites
quimpose le respect des droits de lhomme et des
liberts fondamentales.
ARTICLE 6 Vers une diversit
culturelle accessible tous
Tout en assurant la libre circulation des ides par le
mot et par limage, il faut veiller ce que toutes les
cultures puissent sexprimer et se faire connatre.
La libert dexpression, le pluralisme des mdias,
le multilinguisme, lgalit daccs aux expressions
artistiques, au savoir scientifique et technologique
y compris sous la forme numrique et la
possibilit, pour toutes les cultures, dtre prsentes
dans les moyens dexpression et de diffusion, sont
les garants de la diversit culturelle.
DIVERSIT CULTURELLE ET CREATIVIT
ARTICLE 7 Le patrimoine culturel,
aux sources de la crativit
Chaque cration puise aux racines des traditions
culturelles, mais spanouit au contact des autres.
Cest pourquoi le patrimoine, sous toutes ses
formes, doit tre prserv, mis en valeur et transmis
aux gnrations futures en tant que tmoignage
de lexprience et des aspirations humaines, afin
de nourrir la crativit dans toute sa diversit et
dinstaurer un vritable dialogue entre les cultures.
ARTICLE 8 Les biens et services culturels,
des marchandises pas comme les autres
Face aux mutations conomiques et technologiques
actuelles, qui ouvrent de vastes perspectives pour
la cration et linnovation, une attention particulire
doit tre accorde la diversit de loffre cratrice,
la juste prise en compte des droits des auteurs
et des artistes ainsi qu la spcificit des biens et
services culturels qui, parce quils sont porteurs
didentit, de valeurs et de sens, ne doivent pas tre
considrs comme des marchandises ou des biens
de consommation comme les autres.
ARTICLE 9 Les politiques culturelles,
catalyseur de la crativit
Tout en assurant la libre circulation des ides et des
uvres, les politiques culturelles doivent crer les
conditions propices la production et la diffusion
de biens et services culturels diversifis, grce
des industries culturelles disposant des moyens de
saffirmer lchelle locale et mondiale. Il revient
chaque Etat, dans le respect de ses obligations
internationales, de dfinir sa politique culturelle
et de la mettre en uvre par les moyens daction
quil juge les mieux adapts, quil sagisse de
soutiens oprationnels ou de cadres rglementaires
appropris.

DIVERSIT CULTURELLE ET SOLIDARIT


INTERNATIONALE
ARTICLE 10 Renforcer les capacits de cration
et de diffusion lchelle mondiale
Face aux dsquilibres que prsentent actuellement
les flux et les changes des biens culturels
lchelle mondiale, il faut renforcer la coopration
et la solidarit internationales destines
permettre tous les pays, en particulier aux pays
en dveloppement et aux pays en transition, de
mettre en place des industries culturelles viables et
comptitives sur les plans national et international.
ARTICLE 11 Forger des partenariats entre
secteur public, secteur priv et socit civile
Les seules forces du march ne peuvent garantir
la prservation et la promotion de la diversit
culturelle, gage dun dveloppement humain
durable. Dans cette perspective, il convient
de raffirmer le rle primordial des politiques
publiques, en partenariat avec le secteur priv et
la socit civile.
ARTICLE 12 Le rle de lUNESCO
LUNESCO, de par son mandat et ses fonctions,
a la responsabilit de :
a. promouvoir la prise en compte des principes
noncs par la prsente Dclaration
dans les stratgies de dveloppement
labores au sein des diverses instances
intergouvernementales ;
b. servir dinstance de rfrence et de concertation
entre les Etats, les organismes gouvernementaux
et non gouvernementaux internationaux, la
socit civile et le secteur priv pour llaboration
conjointe de concepts, dobjectifs et de
politiques en faveur de la diversit culturelle ;
c. poursuivre son action normative, ainsi que son
action de sensibilisation et de dveloppement
des capacits dans les domaines lis la prsente
Dclaration qui relvent de sa comptence ;
d. faciliter la mise en uvre du Plan daction, dont
les lignes essentielles sont annexes la prsente
Dclaration3.

1
Parmi lesquels, en particulier, lAccord de Florence de
1950 et son Protocole de Nairobi de 1976, la Convention
universelle sur les droits dauteur de 1952, la Dclaration de
principes de la coopration culturelle internationale de 1966,
la Convention concernant les mesures prendre pour interdire
et empcher limportation, lexportation et le transfert de
proprit illicites des biens culturels de 1970, la Convention
pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel
de 1972, la Dclaration de lUNESCO sur la race et les prjugs
raciaux de 1978, la Recommandation relative la condition
de lartiste de 1980 et la Recommandation sur la sauvegarde
de la culture traditionnelle et populaire de 1989.

Dfinition conforme aux conclusions de la Confrence


mondiale sur les politiques culturelles (MONDIACULT,
Mexico, 1982), de la Commission mondiale de la culture
et du dveloppement (Notre diversit cratrice, 1995) et
de la Confrence intergouvernementale sur les politiques
culturelles pour le dveloppement (Stockholm, 1998).
2

3
Cf: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/
127160m.pdf

LES ObjECTIFS DU
MILLNAIRE POUR
LE DVELOPPEMENT
Les objectifs du Millnaire pour le
dveloppement (OMD) sont huit objectifs
atteindre en 2015 qui rpondent
aux dfis les plus importants du monde.
Les OMD dcoulent des actions et cibles
contenues dans la Dclaration du Millnaire,
adoptes par 189 nations et signes
par 147 chefs dEtat pendant le Sommet
du Millnaire de septembre 2000.
Les 8 OMD se divisent en 21 cibles
quantifiables et mesures selon
60 indicateurs. Les indicateurs sont
disponibles :
www.un.org/fr/millenniumgoals/

ObjECTIF 1 : ELIMINER
LExTRME PAUVRET
ET LA FAIM
Cible 1a : Rduire de moiti, entre 1990 et
2015, la proportion de la population dont
le revenu est infrieur un dollar par jour
Cible 1b : Atteindre le plein-emploi
productif et un travail dcent pour tous,
y compris les femmes et les jeunes
Cible 1c : Rduire de moiti, entre 1990
et 2015, la proportion de la population
qui souffre de la faim

ObjECTIF 2 : ASSURER
LDUCATION PRIMAIRE
POUR TOUS
Cible 2a : Dici 2015, donner tous les
enfants, garons et filles, partout dans
le monde, les moyens dachever un cycle
complet dtudes primaires

ObjECTIF 3 : PROMOUVOIR LGALIT


ET LAUTONOMISATION DES FEMMES
Cible 3a : liminer les disparits entre les sexes dans
les enseignements primaire et secondaire dici 2005,
si possible, et tous les niveaux de lenseignement
en 2015, au plus tard

ObjECTIF 8 : METTRE
EN PLACE UN PARTENARIAT
MONDIAL POUR
LE DVELOPPEMENT

ObjECTIF 4 : RDUIRE LA MORTALIT


INFANTILE

Cible 8a : Poursuivre la mise


en place dun systme commercial
et financier multilatral ouvert,
fond sur des rgles, prvisibles
et non discriminatoire

Cible 4a : Rduire de deux tiers, entre 1990 et 2015,


le taux de mortalit des enfants de moins de 5 ans

Cible 8b : Sattaquer aux besoins


particuliers des pays les moins avancs

ObjECTIF 5 : AMLIORER LA SANT


MATERNELLE

Cible 8c : Rpondre aux besoins


particuliers des tats enclavs
et des petits tats insulaires
en dveloppement

Cible 5a : Rduire de trois quarts, entre 1990 et 2015,


le taux de mortalit maternelle
Cible 5b : Atteindre, dici 2015, laccs universel
la sant procrative

ObjECTIF 6 : COMbATTRE LE VIH/SIDA,


LE PALUDISME ET DAUTRES MALADIES
Cible 6a : Dici 2015, avoir stopp la propagation
du VIH/sida et avoir commenc inverser la tendance
actuelle
Cible 6b : Atteindre, dici 2010, laccs universel
aux traitements contre le VIH/sida pour tous ceux
qui en ont besoin
Cible 6c : Dici 2015, avoir matris le paludisme
et dautres grandes maladies, et avoir commenc
inverser la tendance actuelle

ObjECTIF 7 : ASSURER UN
ENVIRONNEMENT DURAbLE
Cible 7a : Intgrer les principes du dveloppement
durable dans les politiques nationales; inverser la
tendance actuelle la dperdition de ressources
environnementales
Cible 7b : Rduire la perte de biodiversit, atteindre dici
2010, une diminution importante du taux de perte
Cible 7c : Rduire de moiti, dici 2015, le
pourcentage de la population qui na pas accs de
faon durable un approvisionnement en eau potable
et a un systme dassainissement de base
Cible 7d : Russir amliorer sensiblement, dici 2020,
la vie dau moins 100 millions dhabitants de taudis

Cible 8d : Traiter globalement


le problme de la dette des pays
en dveloppement par des mesures
dordre national et international
propres rendre leur endettement
viable long terme
Cible 8e : En coopration avec
lindustrie pharmaceutique,
rendre les mdicaments essentiels
disponibles et abordables dans les pays
en dveloppement
Cible 8f : En coopration avec
le secteur priv, mettre les avantages
des nouvelles technologies,
en particulier des technologies
de linformation et de la
communication, la porte de tous

ditions
UNESCO
Organisation
des Nations Unies
pour lducation,
la science et la culture

Rapport mondial de lUNESCO

Investir dans la
diversit culturelle
et le dialogue
interculturel

WRCD_00I_037_FR.indd 1

25/03/10 22:07:19

ii .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Reprsentation dun spectacle azri au sige de lUNESCO

WRCD_00I_037_FR.indd 2

25/03/10 22:07:21

M o t i n t r o d u c t i f . iii

Mot introductif
La diversit culturelle est une richesse considrable, une ressource inhrente au genre humain, qui doit
treperue et reconnue comme telle. Il nexiste, par ailleurs, aucune chelle de valeurs entre les cultures :
elles sont toutes gales en dignit et en droit, quels que soient le nombre des populations qui sy rfrent
oultendue des territoires o elles se fondent. En essence, notre monde est une synchronie de cultures
dontlacoexistence et la pluralit forment lhumanit. Il est tout fait urgent de placer cette floraison de
cultures lavant-scne de notre rponse globale la marche du temps, cest--dire le dveloppement.
Tel est le message que porte le Rapport mondial de lUNESCO Investir dans la diversit culturelle et
ledialogue interculturel. La ralisation de cette publication denvergure a ncessit la collaboration
denombreux experts, dans toute une srie de domaines, afin de mettre en lumire le large spectre
deladiversit culturelle. Lesrsultats atteints dmontrent combien la prise en considration des cultures
peut et doit jouer unrle crucial et dynamique dans la rsolution des plus importantes questions
auxquelles notre monde estconfront.
Ce Rapport trs complet nous montre que la pluralit des cultures est une ralit et un concept qui
recoupent, dans toutes ses facettes, le fait mme de notre socit plantaire. Entre la diversit culturelle et
lenvironnement, lconomie, lducation et la sant, entre la diversit culturelle et le changement climatique,
la sauvegarde du patrimoine, celle des langues, laccs aux ressources et le mieux-tre, des liens de tous ordres
sont luvre, de telle sorte quil est impossible de se pencher sur un domaine prcis sans tenir compte
delaporte des cultures et de leur diversit.
Il nous faut maintenant aller de lavant et mettre ce message sous les projecteurs, afin quau plan
mondial, ilsoit concrtement traduit dans la ralit de tous les jours, dans les dcisions et les actions des
gouvernements, des dcideurs politiques, du secteur priv et de la socit civile. Par le biais de partenariats
multiples, lUNESCO est rsolue placer la diversit culturelle au centre des projets de dveloppement, et
faire du respect de cette diversit le fondement de dialogues entre les cultures, tout autant quun outil de paix.

Irina Bokova

Directeur gnral de lUNESCO

WRCD_00I_037_FR.indd 3

25/03/10 22:07:21

iv .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Le tango, inclus sur la Liste reprsentative du patrimoine culturel immatriel de lhumanit en septembre 2009, Argentine et Uruguay

WRCD_00I_037_FR.indd 4

25/03/10 22:07:24

A v a n t - p r o p o s . v

Avant-propos
Parmi les domaines de comptence de lUNESCO, la culture joue un rle tout fait particulier. Certes, elle constitue un domaine dactivits bien
identifi, quil sagisse de sauvegarder et de mettre en valeur toutes les formes de patrimoine (patrimoine monumental, sites culturels, patrimoine
immatriel, objets culturels placs sur la terre, sous la terre ou sous leau, etc.), dencourager la crativit, notamment dans le secteur des industries
culturelles, ou de faciliter notre comprhension mutuelle travers le dialogue interculturel. Mais la dimension culturelle est aussi une composante
sous-jacente de tous les autres domaines de comptence de lUNESCO. Et il convient de se fliciter que cette pertinence transversale de la culture
dans tous les champs dintervention de lOrganisation se trouve ainsi souligne par la publication de ce second volume de la srie des Rapports
mondiaux intersectoriels de lUNESCO, consacr la diversit culturelle.
Fidle sa vocation de stimuler la rflexion internationale, lUNESCO a mobilis un nombre considrable dexperts, de penseurs, praticiens, dcideurs,
etc., autour de la prparation du prsent Rapport mondial. Aprs ces jalons cls quont reprsent la Confrence mondiale de Mexico sur les
politiques culturelles (1982), la publication du Rapport Notre diversit cratrice de la Commission mondiale pour la culture et le dveloppement (1996),
prside par Javier Prez de Cuellar, ancien Secrtaire gnral des Nations Unies, et enfin la Confrence intergouvernementale de Stockholm sur les
politiques culturelles pour le dveloppement (1998), la publication du Rapport mondial de lUNESCO Investir dans la diversit culturelle et le dialogue
interculturel tend la rflexion sur la culture au changement culturel lui-mme, met en valeur la dynamique inhrente la diversit culturelle et sa
capacit renouveler nos approches en matire de dveloppement durable, dexercice effectif des droits de lhomme universellement reconnus,
decohsion sociale et de gouvernance dmocratique.
Lacclration des processus de mondialisation ne nous permet plus aujourdhui de faire lconomie des comptences interculturelles, quelles
soient individuelles ou collectives, qui nous permettront de mieux grer la diversit culturelle et daccompagner le changement culturel: sans
ces comptences, les malentendus identitaires risquent de prolifrer. Cest vers un renforcement de ces comptences que sont orientes les
recommandations de ce Rapport mondial, la mise en uvre desquelles il importe que les gouvernements tous les chelons, les organisations
internationales gouvernementales et non gouvernementales, le secteur priv et la socit civile sattellent sans tarder.
Avec ce Rapport mondial, lUNESCO entend donc tirer les leons des nombreuses avances de ces dernires annes ; elle souhaite notamment
raffirmer que, loin de renvoyer aux particularismes, qui ne peuvent qutre source de conflits, dignorances et de malentendus, la diversit culturelle
a pour corollaire le dialogue interculturel, dont les initiatives doivent se dmultiplier tous les niveaux. La diversit culturelle renvoie au processus
dynamique par lequel les cultures se transforment tout en demeurant elles-mmes, dans une ouverture permanente les unes aux autres. lchelle
des individus, cette ouverture se traduit par des identits culturelles multiples et changeantes, qui ne se laissent pas aisment rduire des catgories
dfinitives, et qui sont autant dopportunits saisir pour un dialogue fond sur le partage, la valorisation de nos diffrences et de ce que nous avons
en commun par-del ces diffrences.
Lutilit de cette nouvelle approche de la diversit culturelle nest pas seulement manifeste pour les activits de lUNESCO dans le domaine de la
culture. Elle permet galement de renouveler les stratgies de lOrganisation dans tous ses autres domaines de comptence, sur des sujets aussi
importants que la promotion du multilinguisme, la ralisation des objectifs de lducation pour tous, le dveloppement de mdias de qualit ou
la stimulation de la crativit au service du dveloppement. De nouvelles solutions se font jour quil convient dapprofondir si la communaut
internationale veut se donner les moyens de ses ambitions.
Avec ce Rapport mondial, lUNESCO raffirme toute la pertinence et lactualit de lapproche des Nations Unies, fonde sur les droits de lhomme
universellement proclams et les principes de la gouvernance dmocratique. La meilleure connaissance et la reconnaissance de nos diffrences
respectives conduisent ultimement une meilleure entente entre nous tous, notamment sur les objectifs que nous nous donnons en commun.
Depuis ladoption de lActe constitutif de notre Organisation, en 1945, cette vrit est inscrite au cur de laction de lUNESCO.

Kochiro Matsuura
Ancien Directeur gnral de lUNESCO (1999-2009)

WRCD_00I_037_FR.indd 5

25/03/10 22:07:24

vi .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Le Moai de la paix, le de Pques, Chili

WRCD_00I_037_FR.indd 6

25/03/10 22:07:26

P r f a c e . vii

Prface
La publication du Rapport mondial de lUNESCO Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel est particulirement bienvenue au regard
de lactualit mondiale la plus rcente. La crise financire, et ses consquences pour lconomie relle, les marchs du travail, les politiques sociales,
la coopration internationale, a montr que, bien souvent encore, la culture demeure une variable dajustement qui se trouve la premire sacrifie
lorsque le tarissement des ressources financires impose doprer un choix drastique entre plusieurs priorits concurrentes. Or il sagit l dune vue
trs court terme. Car cette croise des chemins o certains nous exhortent penser un monde nouveau, o de telles catastrophes humaines
neseraient plus possibles, une meilleure prise en compte de la diversit culturelle savre tre une voie particulirement prometteuse.
Ce quentend montrer le Rapport mondial, cest que la prise en compte de la diversit culturelle permet de renouveler les stratgies de la
communaut internationale dans toute une srie de domaines, afin de faciliter latteinte des objectifs ambitieux quelle sest donns, avec le soutien
etle renfort des populations locales. La culture nest en effet pas seulement un secteur dactivit, un produit de consommation de masse ou une
richesse laquelle nous nous identifions et quil nous faut prserver. La culture est aussi le substrat de toutes les activits humaines, qui y prennent
leur sens et leur valeur. Cest pourquoi la diversit culturelle est appele devenir la cl dune rappropriation par les populations concernes
desinitiatives dedveloppement et de paix.
De dveloppement: on sait depuis longtemps que le succs des initiatives de dveloppement dpend troitement du degr auquel la culture y a t
associe. Mais ce que nous dit aujourdhui le dveloppement durable, cest que la plante est dfinitivement close, et que les gisements de ressources
que lhumanit esprait trouver dans son environnement doivent maintenant tre trouvs en elle-mme, cest--dire dans sa diversit. La diversit
doit tre conue dsormais comme un point de dpart et non comme un obstacle surmonter. Cest le dveloppement dune humanit plurielle
quela diversit culturelle nous invite penser, dans la pluralit crative des expriences des uns et des autres et sans modle unique.
De paix: toute paix, pour tre durable, doit tre fonde sur les droits de lhomme universellement proclams, qui sont le gage le plus sr de notre
commune humanit. La prise en compte de la diversit culturelle et le dialogue interculturel permettent de dsamorcer les tensions qui peuvent
sefaire jour dans les socits multiculturelles lorsquune majorit et des minorits se font face pour la reconnaissance de leurs droits. Ce que favorise
la diversit culturelle, qui ne soppose en aucune faon luniversalit des droits de lhomme, cest une gouvernance de la rconciliation, qui est
leplussr garant de la paix.
Cette approche nest pas sans intrt au regard de la rflexion internationale sur le monde de laprs-crise et les leviers nouveaux qui permettront de
le construire. Il est banal de constater que les secteurs traditionnels de la culture (vente de livres, frquentation des thtres, des cinmas et des salles
de concert) semblent pargns par la crise. Il est banal aussi de dire que la culture peut constituer une arme anticrise, en ce sens quelle militerait
contre le modle unique de dveloppement, quelle inciterait repenser le dveloppement selon des modes et non plus un mode alternatifs.
Ilest moins banal de souligner que, de plus en plus, les acteurs de lconomie prennent en compte lintrt de la diversit culturelle. Cette volution
se fait jour, non seulement, dans les politiques publiques, que ce soit en matire dducation, de langues, de contenus mdias ou de politique des
arts et de la culture, mais aussi dans les activits du secteur priv. On redcouvre les vertus dun environnement de travail diversifi, o la crativit et
linnovation se trouvent stimules par lmulation qui procde non de la comptition, mais de louverture, du partage et de lchange des savoirs. De
nouveaux espaces de rencontre entre dcideurs publics et privs se dveloppent, et lUNESCO semble avoir un rle moteur jouer dans ce domaine.
Cest dire combien, pour raliser les Objectifs du Millnaire pour le dveloppement, une relle prise en compte de la diversit culturelle simpose.
Lareconnaissance tardive de cette vrit, intervenue lors du Sommet mondial de 2005, doit prsent tre suivie deffets concrets.
Bien entendu, se battre pour la reconnaissance de la diversit culturelle dans des domaines qui ne sont pas immdiatement identifis comme ayant
trait la culture ne signifie pas relcher notre vigilance dans ce domaine stricto sensu. Il y aura toujours fort faire pour sauvegarder notre patrimoine,
matriel et immatriel, stimuler la crativit et faire dcouvrir des horizons culturels nouveaux. Pour beaucoup peut-tre, cela est encore peru
comme un luxe inutile. En ralit, cest lessentiel, et ceux qui nont pas grand-chose, voire qui nont rien, le savent bien.

Franoise Rivire
Sous-Directrice gnrale pour la culture

WRCD_00I_037_FR.indd 7

25/03/10 22:07:26

viii .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Remerciements
Ce Rapport mondial naurait jamais t possible sans les contributions gnreuses et varies de nombreuses personnes et
organisations du monde entier. Lquipe exprime sa sincre gratitude Georges Kutukdjian et John Corbett qui, de janvier
septembre 2009, ont finalis la rdaction du Rapport mondial dans sa version originale anglaise.

Sous la supervision de Franoise Rivire

Sous-Directrice gnrale pour la culture

Georges Kutukdjian et John Corbett Rdaction gnrale

quipe en charge de la prparation du Rapport mondial de lUNESCO


quipe responsable
Frdric Sampson Coordinateur de la rdaction et de la recherche
Janine Treves-Habar ditrice et coordinatrice de production
Michael Millward Directeur de lUnit des Rapports mondiaux (effectif jusquen juillet 2007)
Principaux consultants
Cristina Amescua Chvez Assistante de recherche (patrimoine immatriel)
Berta de Sancristbal Assistante de recherche (langues et ducation)
Maria Ejarque Assistante de recherche (communication et information)
Alessandro Giacone Assistant de recherche (sciences sociales et humaines)
Lucie Assumpta Guguen Assistante de recherche (management interculturel)
Arian Hassani Assistante de recherche (industries culturelles)
Sophia Labadi Assistante de recherche (patrimoine et gouvernance)
Chantal Lyard Assistante de recherche (sciences)
Maria Jos Miana Assistante de recherche (flux de traductions)
Statistiques
Lydia Deloumeaux, Simon Ellis et Jose Pessoa Statisticiens, Institut de statistique de lUNESCO
Frdric Payeur, Hind At Iken et Constantine Yannelis Consultants pour les statistiques
Akif Altunda Tableaux et figures
Que soient galement remercis John Pritchard, qui nous a gnreusement autoriss utiliser les cartogrammes de
www.worldmapper.org, ainsi que Philippe Rekacewicz. Lquipe est galement reconnaissante pour laide qui lui a t
apporte par Guiomar Alonso Cano, spcialiste du programme.
quipe de production
Andrew Esson, Baseline Arts Ltd
Iconographie
Marcus Brainard
Prparation du texte anglais
Susan Curran
Prparation de lindex anglais
Unit de traduction franaise de lUNESCO Traduction et correction des preuves
Isabelle Brugnon Assistante ditoriale
Secrtariat
Latifa Ouazany Assistante principale
Janet Boulmer Secrtaire assistante

WRCD_00I_037_FR.indd 8

26/03/10 15:29:07

R e m e r c i e m e n t s . ix

Comit consultatif pour le Rapport mondial sur la diversit culturelle


Le Rapport mondial a bnfici des orientations intellectuelles et des conseils prodigus par un panel consultatif
externe compos dexperts minents, dont:
Neville Alexander (Afrique du Sud)
Arjun Appadurai (Inde)
Lourdes Arizpe (Mexique)
Lina Attel (Jordanie)
Tyler Cowen (tats-Unis dAmrique)
Biserka Cvjetianin (Croatie)
Philippe Descola (France)
Sakiko Fukuda-Parr (Japon)
Jean-Pierre Guingan (Burkina Faso)
Luis Enrique Lpez (Prou)
Tony Pigott (Canada)
Ralph Regenvanu (Vanuatu)
Anatoly G. Vishnevsky (Fdration de Russie)
Mohammed Zayani (Tunisie)
Benigna Zimba (Mozambique)
Le Comit consultatif a accompagn les diffrentes tapes de la prparation du Rapport mondial, et sest runi trois
reprises, en septembre 2006 (Sige de lUNESCO), pour une runion de remue-mninges prliminaire, en avril 2007
(Bureau de Venise) pour lexamen du premier projet de table des matires et lidentification de contributeurs possibles,
et en janvier 2008 (Sige de lUNESCO), pour lexamen du premier projet de Rapport mondial.
Groupe de travail intersectoriel
Au cours de la prparation du Rapport mondial, la
coopration intersectorielle a t assure par un groupe
de travail intersectoriel informel cr pour le suivi des
recommandations du Comit consultatif et pour lexamen
des projets soumis pour rvision. Lquipe exprime
sa sincre gratitude aux personnes suivantes, qui ont
accept de coordonner, au printemps 2007, une revue
de la littrature disponible sur diffrents sujets : John
Crowley sur la pauvret, Moufida Goucha sur les identits
culturelles et religieuses, Linda King sur lducation,
Douglas Nakashima sur lenvironnement, Carmen Pian
sur la crativit, Mauro Rosi sur les langues, Alexander
Schischlik sur la consommation culturelle, Ann-Belinda
Preis sur les migrations, et Susanne Schnuttgen sur la
diversit des savoirs. En 2008, les orientations prodigues
par Ccile Duvelle, Paola Leoncini-Bartoli, Ann-Belinda
Preis et Mogens Schmidt, sous la supervision de Franoise
Rivire, ont apport une aide prcieuse pour la seconde
phase de rcriture du Rapport mondial. En 2009, au cours
de la phase finale de rcriture supervise par Georges
Kutukdjian et John Corbett, le Rapport mondial a bnfici

WRCD_00I_037_FR.indd 9

dimportantes contributions de Salvatore Arico et Ana


Persic sur les questions de biodiversit, Aaron Benavot
sur le thme des emplois du temps scolaires, Maritza
Formisano sur les droits de lhomme, Rosa Gonzales,
Vijayananda Jayaweera, George Papagiannis et Mogens
Schmidt sur la communication et linformation, ainsi que
Chifa Tekaya sur lradication de la pauvret. Les activits
du Groupe de travail intersectoriel ont aussi bnfici
des contributions de: Abdelaziz Abid, Feriel At-Ouyahia,
Claude Akpabie, Frances Albernaz, Massimo Amadio,
Sandrine Amiel, Noro Andriamiseza, Francesco Bandarin,
Herv Barr, Peter Bates, Denise Bax, Giovanni Boccardi,
Alice Bosquillon de Jenlis, Mounir Bouchenaki, Andrea
Cairola, Alisa Cherepanova, Pilar Chiang-Joo, Moe Chiba,
Bernard Combes, Monique Couratier, Timothy Curtis, Paul
de Guchteneire, Vincent Defourny, Ian Denison, Helena
Drobna, Ana Dumitrescu, Richard Engelhard, Majda Fahim,
Vladimir Gai, Rosa Guerreiro, Heide Hackmann, Amina
Hamshari, Nao Hayashi, Maria- Helena Henriques-Mueller,
Klara Issak, Jing Feng, Marcel Kabanda, Ali Kazancigil, Lina
Khamis, Anthony Krause, Sabine Kube, Franois Langlois,
Jean-Yves Le Saux, Doyun Lee, Anne Lemaistre, Laurent
Lvi-Strauss, Nicole Lorin, Saorla McCabe, Ana-Luiza

25/03/10 22:07:26

x .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Machado, Anahit Minasyan, Edgar Montiel, Edmond


Moukala, Ali Moussa Iye, Mary Murebwaire, Ayeh Naraghi,
Hugue Ngandeu Ngatta, Thu Huong Nguyen Duy, Folarim
Osotimehin, Antoine Pecoud, Georges Poussin, Frank
Proschan, Philippe Ratte, Clinton Robinson, Mary Rosset,
Mechtild Rssler, Galia Saouma-Forero, Susan Schneegans,
Onno Seroo, Rieks Smeets, Germn Solins, Katerina Stenou,
Konstantinos Tararas, Petya Totcharova, Saori Terada,
Marius Tukaj, Indrasen Vencatachellum, Reiko Yoshida,
Ren Zapata, ainsi que les membres du Collge des ADGs
(auquel le Rapport a t prsent en mai 2009), notamment
Marcio Barbosa, Patricio Bernal, Nicholas Burnett, Hans
dOrville, Walter Erdelen, Abdul Waheed Khan, Amine
Khene, Elizabeth Longworth, Saturnino Muoz-Gmez et
Pierre San. Carlotta Aiello, du PNUD, Florian Forster, de
lOIM, et Emmanuel Kattan, de lAlliance des Civilisations,
ont galement t des points de contact dont a bnfici
la coopration inter-agences.
Contributions externes
Plusieurs contributions ont t sollicites de la part
dexperts du monde entier au cours des diffrentes
phases de prparation du Rapport mondial. Lors de
la phase prliminaire (dbut 2006), des consultations
institutionnelles ont t entreprises avec la socit civile
et les communauts acadmiques, qui ont bnfici des
travaux des organisations suivantes: lEuropean Research
Institute for Culture and the Arts (ERICarts), notamment
Danielle Cliche et Andreas Wiesand; luniversit George
Mason, notamment Stefan Toepler; la Organizacin de
Estados Iberoamericanos para la Educacin, la Ciencia y
la Cultura (OEI), notamment Fernando Rueda et Nstor
Garcia Canclini; lObservatory for Cultural Policies in Africa
(OCPA), notamment Lupwishi Mbuyamba et Mt Kovcs;
le Middle East Center for Culture and Development
(MECCAD), notamment Iman al- Hindawi; lAsian Media
Information Center (AMIC), notamment Indrajit Banerjee et
Madanmohan Rao; le Conseil international de la musique,
notamment Silja Fischer et Richard Letts; lInstitut de
Cultura, du Conseil de la ville de Barcelone (en tant que
prsident du Groupe de travail sur la culture des United
Cities and Local Governments), notamment Jordi Pascual.
Dans une phase ultrieure du projet (mai 2007), un atelier
conceptuel a t organis au Sige de lUNESCO, auquel
ont pris part Barbara Cassin, Philippe Descola, Masahiro
Hamashita, Paul Nchoji Nkwi, Victoria Tauli-Corpuz et
Mourad Wahba. lt-automne 2007, plusieurs papiers

WRCD_00I_037_FR.indd 10

de recherche ont t commands auprs des experts


suivants: Abdullahi An- Naim sur Les droits de lhomme
et la diversit culturelle; Pernilla Askerud sur Les industries
culturelles : vers un monde nouveau; Esther Benbassa
sur Diversit et culture nationale; Annie Brisset sur Flux
mondiaux et pratiques de traduction; Peter Brosius sur
Diversit culturelle et conservation; Linda Caldwell sur Les
jeunes face aux frontires et fractures; Monica Caluser sur
Bonne gouvernance et prise en compte de lhumain dans
diffrents contextes culturels; Manuela Carneiro da Cunha
sur Le futur des cultures; Johnson Cerda sur La diversit
culturelle et le changement climatique; Antonio Damasio
sur Diversit culturelle, neurosciences et ducation;
Jasleen Dhamija sur Artisanat, diversit culturelle et
dveloppement; Doudou Dine sur Les nouvelles formes
de racisme et de stigmatisation culturelle contemporaines:
de lintolrance la propagation de strotypes; Marina
Djabbarzade sur La diversit culturelle: une perspective
oprationnelle; Yvonne Donders sur Droits de lhomme
et diversit culturelle; Mahdi Elmandjra sur La diversit
culturelle : cl de la survie de lhumanit; Okwui
Enwezor et Jean Fisher sur Les artistes dans les socits
contemporaines : citoyennets nationale ou globale? ;
Munir Fasheh sur La diversit culturelle dans les systmes
dducation formelle et non formelle; Elfriede Frsich sur
Les mdias et la reprsentation des autres; Amareswar
Galla sur La diversit culturelle dans le dveloppement
humain; Chrif Khaznadar sur Arts de la scne, diversit
culturelle et crativit; Will Kymlicka sur Naissance et
dclin du multiculturalisme? Nouveaux dbats sur
linclusion et les accommodements dans des socits
diverses; Michle Lamont et Mario Small sur Diversit
culturelle et radication de la pauvret; Alain Le Diberder
sur Les industries culturelles, la diversit culturelle et le
dveloppement des pays du Sud; Danilo Leonardi sur
Rforme du droit des mdias et politiques des mdias dans
les pays en transition; Joseph Lo Bianco sur Limportance
des politiques linguistiques et du multilinguisme pour la
diversit culturelle; Pierre Maranda sur Les paramtres
cognitifs de louverture la diversit culturelle : une
perspective anthropologique; Carolina dman (Universe
Awareness) sur Diversit des savoirs et crativit pour un
dveloppement humain et durable dans les contextes de
la science et de lducation; Catherine Odora-Hoppers sur
Diversit culturelle, traditions et modernits: complexit
et opportunits au xxie sicle; Marc Raboy sur Le pluralisme
des mdias et la promotion de la diversit culturelle;
Mike Robinson sur Dcouverte, ngociation et diversit

26/03/10 13:21:32

R e m e r c i e m e n t s . xi

culturelle travers les textes de tourisme; Suzanne


Romaine sur Les langues et les identits culturelles;
Carlo Severi sur La communication interculturelle :
une approche anthropologique et cognitive; Daryush
Shayegan sur La diversit culturelle et la civilisation
plantaire; Crain Soudien sur Les Identits culturelles
multiples et les fictions culturelles: bricolages culturels et
mtissage; Victoria Tauli-Corpuz sur La voix des peuples
autochtones dans un monde globalis; Hermann Tillmann
et Maria Salas sur La diversit culturelle, composante cl
de la durabilit; Victor Toledo sur La diversit culturelle,
composante cl de la durabilit; John Tomlinson sur
La mondialisation culturelle et la reprsentation des
autres travers les mdias; Jorge Vala et Rui Costa-Lopes
sur La jeunesse, lintolrance et la diversit; Steven
Vertovec sur Vers le post-multiculturalisme? Lvolution
des communauts, des conditions et des contextes de
la diversit; Anatoly Vishnevsky sur Diversit culturelle
et transitions dmographiques; Jean-Pierre Warnier
et Francis Nyamnjoh sur La mondialisation culturelle :
relle ou imaginaire? ; Ben Wiesner sur Le changement
climatique et la diversit culturelle et Zhao Tingyang
sur Le choc des civilisations du point de vue chinois.
Dimportantes contributions ont galement t reues
loccasion du Runion internationale dexperts organise
Barcelone dbut 2008 sur le thme de La diversit
culturelle et lducation, grce au gnreux soutien du

Centre UNESCO de la Catalogne et de la Generalitat de


Catalunya, laquelle ont particip : Magda Abu-Fadil,
Mohammed Arkoun, Akira Arimoto, Christopher Drake,
Mamouss Diagne, Christoph Eberhard, Munir Fasheh,
Vigds Finnbogadttir, Jos Antonio Flores Farfn, Sakiko
Fukuda-Parr, Angeline Kamba, Grimaldo Rengifo, Madhu
Suri Prakash, Tove Skutnabb-Kangas, Wole Soyinka, Marietta
Stepanyants, Janusz Symonides, Joseph Tsang Mang Kin
et Billy Wapotro. Lquipe en charge de la prparation a
galement bnfici dchanges et de consultations
avec les personnes suivantes: Leif Alm, Helmut Anheier,
Maurice Aymard, Anthony Kwame Appiah, Pascal Bello,
Seyla Benhabib, Janet Bennett, Jean-Godefroy Bidima, Lise
Boily, Mary Yoko Brannen, Marita Carballo, Joji Cario, Isaac
Chiva, Nigel Crawhall, Milagros Del Corral, Vladimir Donn,
Erica Eyrich, Isabelle Ferin, Delia Ferri, Colette Grinevald,
Jagdish Gundara, Yudhishthir Raj Isar, Jafar Jafari, Franois
Jullien, Carme Junyent, Eleni Kampanellou, David Kessler,
Gloria Lpez-Morales, Luisa Maffi, Alexander Marc,
Colin Mercer, John Paolillo, W. James Potter, Heritiana
Ranaivoson, Raymond Ranjeva, Leila Rezk, Noella Richard,
Irene Rodgers, Ghassan Salam, Adama Samasskou,
Daniel Sibony, Dan Sperber, Charles Taylor, David Throsby,
Neil Van der Linden, Laure Veirier, Antonella Verdiani, la
Princesse Wijdan Ali, Joseph Yacoub. Les commentaires
et les encouragements de Homi Bhabha ont t une aide
prcieuse dans les diffrentes phases du projet.

Fantaisie corenne, la
reprsentation de deux chefsduvre corens du patrimoine
immatriel au Sige de lUNESCO,
2004

WRCD_00I_037_FR.indd 11

25/03/10 22:07:28

xii .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Sommaire
Mot introductif Irina Bokova(Directrice gnrale de lUnesco)
Avant-propos Kochiro Matsuura(Ancien Directeur gnral de lUnesco, 1999-2009) 
Prface Franoise Rivire(Sous-Directrice gnrale pour la culture)
Remerciements 

Introduction gnrale

Partie I. La diversit culturelle et ses enjeux


Chapitre 1 La diversit culturelle 
1.1 La diversit culturelle dans un monde en voie de globalisation
1.2 Identits nationales, religieuses, culturelles et multiples
1.3 Initiatives rgionales et internationales en matire de diversit culturelle
Conclusion et recommandations
Zoom: Instruments normatifs adopts par lUNESCO
Rfrences et sites Internet

Chapitre 2 Le dialogue interculturel


2.1 Les interactions culturelles
2.2 Les strotypes culturels et lintolrance
2.3 Les dfis du dialogue dans un monde multiculturel
2.4 Renforcement de lautonomie
Conclusion et recommandations
Zoom: Lhistoire du dialogue lUNESCO et les initiatives institutionnelles
en matire de dialogue interculturel
Rfrences et sites Internet

Partie ii. Les vecteurs cls de la diversit culturelle 


Chapitre 3 Les langues
3.1 La dynamique linguistique aujourdhui
3.2 Langues et identits 
3.3 Les dfis de lvaluation et de la revitalisation des langues
3.4 Multilinguisme, traduction et dialogue interculturel 
Conclusion et recommandations
Zoom: Aspects essentiels de la programmation et des politiques linguistiques
Rfrences et sites Internet

Chapitre 4 Lducation 
4.1 La pertinence des mthodes et des contenus ducatifs
4.2 Les socits apprenantes et le droit lducation
4.3 Lapprentissage participatif et les comptences interculturelles
Conclusion et recommandations
Zoom: Les Principes directeurs de lUNESCO pour lducation interculturelle
Rfrences et sites Internet

Chapitre 5 La communication et les contenus culturels 


5.1 La mondialisation et les nouvelles tendances des mdias
5.2 Limpact des produits culturels et communicationnels
5.3 Les politiques en faveur de la diversit culturelle
Conclusion et recommandations
Zoom: Botes outils mdias sur le thme de la diversit culturelle dans la radiotlvision
Rfrences et sites Internet

WRCD_00I_037_FR.indd 12

iii
v
vii
viii
1
9
11
13
20
24
30
31
34

39
41
44
46
53
58
60
64

69
71
73
77
81
85
91
92
96

101
103
115
122
126
127
131

137
139
146
152
160
162
166

26/03/10 13:21:39

S o mm a i r e . x i i i

Chapitre 6 La crativit et le march 


6.1 La cration artistique et lconomie crative
6.2 Lartisanat et le tourisme international
6.3 La diversit culturelle et le monde des affaires
Conclusion et recommandations
Zoom: Outils et approches visant accrotre la pertinence de la diversit culturelle pour les entreprises
Rfrences et sites Internet

Partie III. La diversit culturelle: une source de stratgies renouveles


en faveur du dveloppement et de la paix 

Chapitre 7 La diversit culturelle: une dimension cl du dveloppement durable 


7.1 Lapproche culturelle du dveloppement 
7.2 Les perceptions de la pauvret et son limination
7.3 Diversit culturelle et durabilit environnementale
Conclusion et recommandations
Zoom: Le Prisme de la diversit culturelle, instrument de suivi des projets de dveloppement
Rfrences et sites Internet

Chapitre 8 La diversit culturelle, les droits de lhomme et la gouvernance dmocratique 


8.1 La diversit culturelle et les droits de lhomme universellement proclams
8.2 La diversit culturelle: un paramtre de la cohsion sociale 
8.3 Le dfi de la diversit culturelle pour la gouvernance dmocratique 
Conclusion et recommandations
Zoom: Trois exemples de mcanismes traditionnels et de patrimoine immatriel
au service de la gouvernance dmocratique 
Rfrences et sites Internet

173
178
183
191
193
195

199
201
203
208
216
224
226
230

237
239
248
255
260
261
264

Conclusion gnrale

269

Recommandations

274

Annexe statistique

277

Introduction lAnnexe statistique 


tudes mthodologiques de la mesure de la culture et de la diversit culturelle 
Guide du lecteur 
Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles de lUNESCO 
Tableau 2. Sites du Patrimoine mondial et patrimoine culturel immatriel de lhumanit 
Tableau 3. Contexte dmographique 
Tableau 4. Accs aux tlcommunications 
Tableau 5. Genre
Tableau 6. Extraits de lEnqute mondiale sur les valeurs 
Tableau 7. Langues 
Tableau 8. Traductions 
Tableau 9. ducation et alphabtisation 
Tableau 10. ducation et emplois du temps 
Tableau 11. Flux internationaux dtudiants au niveau tertiaire 
Tableau 12. Journaux 
Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion 
Tableau 14. Films 
Tableau 15. Musique enregistre: ventes et rpertoire 
Tableau 16. Flux internationaux dune slection de biens et services culturels 
Tableau 17. Flux de tourisme 

WRCD_00I_037_FR.indd 13

171

278
279
296
297
301
308
316
320
324
326
330
334
342
350
354
362
366
370
374
382

25/03/10 22:07:41

xiv .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat 


Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation 
Lexique 

386
390
394

Abrviations

406

Crdits photographiques

410

Index

411

Encadrs
Chapitre 1 La diversit culturelle 
Encadr 1.1 Le facteur migratoire
Encadr 1.2 La mondialisation et les populations autochtones
Encadr 1.3 Cultures numriques et nouvelle diversit
Encadr 1.4 Recompositions identitaires en Asie centrale post-sovitique

Chapitre 2 Le dialogue interculturel


Encadr 2.1 Le projet de lUNESCO sur la Route de lesclave: clbrer les expressions culturelles
engendres par un dialogue force
Encadr 2.2 Pourquoi le dialogue entre les cultures na-t-il pas fonctionn ?
Encadr 2.3 Les comptences interculturelles: principes fondamentaux
Encadr 2.4 La rconciliation autour dun rcit commun: les initiatives de rvision des manuels scolaires
Encadr 2.5 Voir le monde par les yeux des chasseurs-cueilleurs: modlisation tridimensionnelle
participative chez les peuples autochtones Ogiek du Kenya

Chapitre 3 Les langues


Encadr 3.1 Les langues du cyberespace
Encadr 3.2 La diversit linguistique, indicateur de la biodiversit
Encadr 3.3 Comment valuer la vitalit dune langue
Encadr 3.4 La place des langues autochtones et minoritaires dans les traductions en Amrique du sud

Chapitre 4 Lducation
Fantasia, loccasion dun
festival berbre dans le dsert
duSahara au sud du Maroc

Encadr 4.1 Donnes sur les programmes scolaires provenant du Bureau international
dducation de lUNESCO
Encadr 4.2 Lvolution de lducation autochtone bilingue en Amrique latine
Encadr 4.3 Lducation Auroville (Inde)
Encadr 4.4 Les muses en tant quespaces dapprentissage interculturel

Chapitre 5 La communication et les contenus culturels


Encadr 5.1 Lmergence de nouvelles chanes dinformation
vocation internationale ou rgionale
Encadr 5.2 Le Rseau Le Pouvoir de la paix
Encadr 5.3 La Petite Mosque dans la prairie
Encadr 5.4 Mise en uvre des programmes dinitiation aux medias
Encadr 5.5 Le Rseau de tlvision des peuples autochtones (APTN)

Chapitre 6 La crativit et le march 


Encadr 6.1 Vers une protection juridique du folklore ?
Encadr 6.2 Le tourisme religieux
Encadr 6.3 Analyse des valeurs des consommateurs dans les BRIC
Encadr 6.4 Adapter les pratiques de gestion aux contextes locaux: Danone Mexique
Encadr 6.5 Une corrlation entre la diversit et les performances conomiques?

WRCD_00I_037_FR.indd 14

11
15
17
19
21
39
42
47
48
53
55

71
75
78
82
87

101
105
112
116
125

137
142
148
153
155
159

171
179
182
185
188
189

25/03/10 22:07:41

S o mm a i r e . x v

Chapitre 7 La diversit culturelle: une dimension cl du dveloppement durable 


Encadr 7.1 Programmes daction en matire de population et de dveloppement
Encadr 7.2 Le mouvement du commerce quitable
Encadr 7.3 comuses et lutte contre la pauvret au Viet Nam
Encadr 7.4 Aide au dveloppement durable en faveur des populations dplaces et des rfugis 
Encadr 7.5 Gestion locale des ressources naturelles et de la biodiversit

Chapitre 8 La diversit culturelle, les droits de lhomme et la gouvernance dmocratique 


Encadr 8.1 Jurisprudence internationale mettant en vidence les aspects culturels
des droits de lhomme 
Encadr 8.2 Dimensions individuelles et collectives des droits culturels
Encadr 8.3 Les dfis de la cohsion sociale en Afrique: des empires coloniaux la formation
des nations africaines 

201
207
214
215
220
223

237
244
247
251

Cartes
Carte 3.1 Atlas des langues vivantes du monde tabli par Ethnologue
Carte 3.2 Lindice de diversit linguistique
Carte 6.1 Scores en matire dinnovation, 2008
Carte 7.1a Population vivant avec un revenu infrieur au seuil de pauvret
(1,25 dollar des tats-Unis par jour), 2006.
Carte 7.1b Population vivant avec un revenu infrieur au seuil de pauvret
(2 dollars des tats-Unis par jour), 2006
Carte 7.2 Zones terrestres et marines protges, 2005
Carte 8.1 Politiques gouvernementales dimmigration, 2005
Carte 8.2 Pourcentage des siges occups par des femmes dans les parlements 2007

73
85
183
209
209
219
249
255

Figures
Figure 1.1 Croissance de la population urbaine et rurale
Figure 1.2 Ratifications des sept conventions culturelles de lUNESCO, par rgion
Figure 2.1 LEnqute mondiale sur les valeurs et les appartenances gographiques
Figure 3.1 Pourcentage des traductions par langue cible
Figure 4.1 Type de langue enseigne dans certains pays, 2000
Figure 5.1 Pourcentage des exportations par rgions, 2006
Figure 5.2 Exportations et importations de services et droits dauteurs audiovisuels, 2006
Figure 5.3 Importance, en pourcentage, du piratage duvres musicales sur le march
national des diffrents pays en 2006 (supports matriels uniquement)
Figure 5.4 Programmation des chanes publiques de radio de quelques pays en 2005
Figure 5.5 Origine des principaux films sortis en 2006
Figure 5.6 Programmes des chanes de la tlvision publique de certains pays en 2005
Figure 5.7 Rpertoire de la musique enregistre dans certains pays en 2006
Figure 6.1 Part du march international des arts plastiques et visuels
Figure 7.1 Cadre gnral du Prisme de la diversit culturelle
Figure A.1 Main-duvre employe dans le secteur culturel, par type dactivit France, 2005
Figure A.2 Le cycle culturel
Figure A.3 Domaines et activits
Figure A.4 Types de dichotomies pouvant servir valuer la diversit
Figure A.5 Population des adultes, par groupe ethnique, ayant eu lexprience dune activit
Taonga Tuku Iho au cours des 12 mois couls
Figure A.6 Part de la littrature trangre dans ldition franaise et parmi les romans
aux meilleures ventes

WRCD_00I_037_FR.indd 15

13
28
44
88
111
139
140
140
140
141
141
141
176
227
282
286
287
289
290
291

25/03/10 22:07:41

Un moine Osaka, Japon

WRCD_00I_037_FR.indd 16

25/03/10 22:07:44

I n t r o d u c t i o n g n r a l e . 1

Introduction gnrale
Jamais, peut-tre, on naura autant parl de diversit culturelle quen ce dbut de xxie sicle.
Certains ne prdisent-ils pas que la mondialisation et la libralisation des marchs de biens et
services risquent de conduire une uniformisation culturelle et au renforcement des dsquilibres
existant entre les cultures? Dautres ne prtendent-ils pas que la disparition du monde bipolaire
de la guerre froide et leffacement des idologies politiques conduisent de nouvelles formes
dantagonismes religieux, culturels, voire ethniques, et quun choc des civilisations serait
devenu invitable? Les scientifiques ne nous mettent-ils pas en garde contre les menaces
environnementales que font peser sur la plante les excs de lactivit humaine, esquissant
un parallle entre rosion de la biodiversit et disparition des modes de vie traditionnels du
fait de la rarfaction des ressources et de la gnralisation des modes de vie modernes? La
diversit est devenue le mot dordre de ceux qui veulent dnoncer la persistance des ingalits
socioconomiques au sein des socits dveloppes. De la mme faon, la diversit culturelle
constitue un dfi pour les principes de la coopration internationale: tandis que certains
prtendent linvoquer pour contester les droits de lhomme universellement reconnus, dautres,
avec lUNESCO, soutiennent quau contraire sa reconnaissance pleine et entire renforce
luniversalit des droits de lhomme et garantit leur exercice effectif.

le Kihnu, Estonie

Cependant, ltendue des questions que lon renvoie


plus ou moins confusment la diversit culturelle est
telle que cette notion a fini par revtir un sens tout aussi
vari que changeant. Pour certains, la diversit culturelle
est positive en soi, en ce quelle renvoie au partage des
richesses que recle chaque culture du monde, et donc
aux liens qui nous unissent dans lchange et le dialogue.
Pour dautres, les diffrences culturelles sont au contraire
ce qui nous ferait perdre lhorizon de notre commune

WRCD_00I_037_FR.indd 1

humanit, et seraient ainsi lorigine de nombreux conflits.


Ce second diagnostic jouit aujourdhui dun crdit dautant
plus grand que la mondialisation a dmultipli les points
de contact et de friction entre les cultures, exacerbant
les questions identitaires qui se manifestent sous la
forme de crispations, de replis ou de revendications
nouvelles, notamment religieuses, qui peuvent devenir
source de conflits. Derrire lintuition que tous les
phnomnes prcdemment voqus sont effectivement
lis et renvoient tous, chacun sa faon, une certaine
comprhension de la diversit culturelle, le principal dfi
serait par consquent de proposer une vision cohrente de
la diversit culturelle et donc dlucider quelles conditions
la diversit culturelle, loin dtre une menace, peut devenir
bnfique pour laction de la communaut internationale.
Telle est lambition principale de ce rapport.
Depuis sa cration, lUNESCO est convaincue de la valeur
intrinsque et de la ncessit de la diversit culturelle. Ds
son Acte constitutif (1945), il est fait mention, en rfrence
lindpendance et lintgrit de ses tats membres,
la fconde diversit de leurs cultures. En tant quunique

Le principal dfi
serait de proposer
une vision cohrente
de la diversit
culturelle et donc
dlucider quelles
conditions la diversit
culturelle, loin dtre
une menace, peut
devenir bnfique
pour laction de
la communaut
internationale

25/03/10 22:07:50

2 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

agence des Nations Unies en charge de la culture, lUNESCO


contribue ce processus douverture des peuples les uns
aux autres que lon appelle culture, afin de contribuer
la solidarit intellectuelle et morale de lhumanit en
combattant lignorance et le prjug, contribuant par l
mme lever les dfenses de la paix dans lesprit des
hommes. Ce projet est toujours aussi actuel aujourdhui
que par le pass, mme si la dfinition de la culture sest
largie, avec la Confrence mondiale de Mexico sur les
politiques culturelles de 1982, lensemble des traits
distinctifs, spirituels et matriels, intellectuels et affectifs qui
caractrisent une socit ou un groupe social, [englobant],
outre les arts et les lettres, les modes de vie, les droits
fondamentaux de ltre humain, les systmes de valeurs, les
traditions et les croyances.

Un Rapport mondial de lUNESCO


La devanture dun petit
magasin de tlphonie mobile
Naivasha, Kenya

Le prsent rapport sinscrit dans le cadre de la nouvelle


politique de lUNESCO pour la publication de ses rapports
mondiaux, dcide par son Conseil excutif sa 160esession.

En effet, dans les annes 1990, lUNESCO publiait des


rapports sectoriels, consistant le plus souvent en une
collection darticles dopinions ou caractre scientifique
signs par les meilleurs experts en la matire, universitaires
ou praticiens de terrain. Or il manquait un rapport de
lOrganisation dans son ensemble, reposant sur une
coopration troite entre ses diffrents secteurs de
programme (ducation, sciences naturelles et exactes,
sciences sociales et humaines, culture, communication et
information), et pouvant contribuer faire le lien entre la
fonction de veille intellectuelle de lUNESCO et ladoption
de positions politiques sur les grandes questions se
posant dans ses domaines de comptence. Un tel rapport
aurait le mrite de proposer un point de vue cohrent de
lOrganisation, l o la spcialisation sectorielle tend parfois
fragmenter les points de vue. Il devrait aussi contribuer
la visibilit de lUNESCO, en soulignant la pertinence et
lactualit de ses analyses et de ses travaux, mme sil ne
doit pas sagir dun rapport dactivit sur ses programmes,
dautres rapports aux organes directeurs (Conseil excutif et
Confrence gnrale) jouant dj ce rle.
Aprs la publication dun premier Rapport mondial
intersectoriel sur le thme des socits du savoir (2005),
dans le cadre de la seconde phase du Sommet mondial sur
la socit de linformation (Tunis, 2005), le choix du thme
du second Rapport mondial de lUNESCO a t entrin par
la Confrence gnrale en octobre 2005, et lorganisation
des travaux de prparation du Rapport mondial sur la
diversit culturelle formalise par la cration dune Unit
des Rapports mondiaux en mai 2006. Les travaux de lUnit
des Rapports mondiaux ont t orients par la contribution,
en interne, dun groupe de travail intersectoriel informel
et par les recommandations dun Comit consultatif
dexperts constitu lt 2006 sur la base dune diversit de
comptences et dorigines gographiques. Ceux-ci auront
t particulirement utiles dans le travail didentification
des thmes et des experts dont les contributions crites ont
nourri la rflexion des chapitres qui suivent.
Les objectifs du Rapport mondial sur la diversit culturelle
sont les suivants:

WRCD_00I_037_FR.indd 2

analyser la diversit culturelle dans toutes ses


composantes, en sefforant de montrer la complexit
des processus luvre, tout en sattachant dgager
un fil conducteur parmi la multiplicit des interprtations
quils peuvent susciter;

25/03/10 22:07:52

I n t r o d u c t i o n g n r a l e . 3

montrer limportance de la question de la diversit


culturelle dans diffrents domaines dintervention
(langues, ducation, communication, crativit) qui,
au-del des objectifs qui leur sont propres, se rvlent
essentiels pour la sauvegarde et la promotion de la
diversit culturelle;
convaincre les dcideurs et les diffrentes parties
prenantes quil faut investir dans la diversit culturelle
comme dimension essentielle du dialogue interculturel,
parce quelle peut renouveler nos approches du
dveloppement durable, quelle est une garantie de
lexercice effectif des liberts et des droits de lhomme
universellement reconnus, et quelle peut contribuer
renforcer la cohsion sociale et la gouvernance
dmocratique.

Ainsi le Rapport mondial vise-t-il rendre compte des


perspectives nouvelles qui se font jour dans lanalyse des
enjeux de la diversit culturelle et, ce faisant, esquisser
des voies nouvelles pour accompagner et orienter les
transformations en cours. Loin de prtendre apporter des
solutions toutes faites aux problmes auxquels peuvent se
trouver confronts les dcideurs, il vise plutt souligner
la complexit de ces problmes, qui ne peuvent tre rgls
par le seul volontarisme politique, mais ncessitent le plus
souvent une meilleure connaissance des phnomnes quils
recouvrent et une plus grande coopration internationale,
notamment par lchange de bonnes pratiques et
ladoption de lignes directrices communes.
Par ailleurs, il convient de souligner que le Rapport mondial
ne prtend pas offrir un inventaire mondial de la diversit
culturelle, tabli partir dindicateurs disponibles sur le modle
du Rapport mondial de suivi sur lducation pour tous (EPT)
de lUNESCO. En matire de diversit culturelle, llaboration
dindicateurs nen est qu ses dbuts. Pour effectuer un tel
inventaire, il aurait t ncessaire de mener bien, avec
laccord des tats membres de lUNESCO, une vritable
enqute mondiale sur la diversit culturelle, qui aurait exig
des moyens dpassant largement les ressources alloues au
prsent Rapport, mais qui pourrait un jour tre ralise par
lObservatoire mondial de la diversit culturelle, dont ce rapport
recommande la cration. En ltat actuel de la recherche,
les exemples proposs visent essentiellement illustrer la
pertinence des arguments avancs. Ils ont t slectionns
compte tenu des matriels disponibles et en sefforant de
varier lorigine gographique des cas dtude prsents.

WRCD_00I_037_FR.indd 3

Ainsi lUNESCO espre-t-elle accompagner les


renouvellements rcents de la rflexion sur la diversit
culturelle, dans le droit fil de ses travaux des annes 1950
et des conclusions du Rapport Notre diversit cratrice de la
Commission mondiale de la culture et du dveloppement
(1996), prside par lancien Secrtaire gnral des Nations
Unies, M. Javier Prez de Cullar. Dans une communication
lUNESCO de 1952, Race et histoire, lanthropologue franais
Claude Lvi-Strauss soutenait que la protection de la
diversit culturelle ne devrait pas se rduire la prservation
du statu quo: cest le fait de la diversit qui doit tre sauv
et non le contenu historique que chaque poque lui a
donn. Protger la diversit culturelle, ctait donc veiller
ce quil y ait toujours de la diversit, et non ce quun tat
donn de diversit puisse se perptuer indfiniment. Cela
supposait une certaine capacit daccepter et dentretenir
le changement culturel, sans pour autant le subir comme
un arrt inluctable du destin. Dans le mme esprit, le
Rapport de la Commission mondiale de la culture et du
dveloppement avait montr que la diversit culturelle
nest pas seulement un bien prserver. Elle est aussi
une ressource quil sagit de promouvoir, compte tenu
notamment des bnfices quelle peut apporter, y compris
dans des domaines relativement loigns du champ de
laculture stricto sensu. Il reviendra au prsent Rapport
denprolonger les principales conclusions.

Lanthropologue franais
Claude Lvi-Strauss et Ren Maheu,
Directeur gnral de lUNESCO, 1971

25/03/10 22:07:54

4 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Une reprsentation de
tambours du Burundi au Sige de
lUNESCO, 1996

Ces dernires annes, les rflexions de lUNESCO sur la


diversit culturelle ont t reprises par bon nombre de
programmes et dinstitutions du systme des Nations
Unies et de Bretton Woods. La Banque mondiale, par
exemple, a suivi plusieurs occasions lexemple donn
par lUNESCO loccasion de la Dcennie mondiale sur
la culture et le dveloppement (1988-1997), dans ses
recherches sur les liens entre culture et dveloppement,
notamment dans le cadre de confrences internationales
comme celle de Florence (1999) sur le thme La culture
compte et de celle dArusha (Tanzanie) en 2005 sur le thme
Nouvelles frontires des politiques sociales (voir Marc,
2005). De mme, le Programme des Nations Unies pour le
dveloppement (PNUD) et le Programme des Nations Unies
pour lenvironnement (PNUE) ont publi respectivement
un Rapport mondial sur le dveloppement humain intitul
La Libert culturelle dans un monde diversifi (2004) et un
recueil darticles sur la gestion des ressources naturelles
Cultural and Spiritual Values of Biodiversity (Posey, 1999). Dans
la mme veine, le Rapport du Groupe de haut niveau de
lAlliance des civilisations (2006) a donn une visibilit sans
prcdent aux initiatives en faveur du dialogue entre les
peuples, les cultures et les civilisations. Cest dire combien
lune des ambitions du prsent Rapport est galement
quil puisse contribuer la rflexion et aux travaux des
programmes et institutions partenaires de lUNESCO,
notamment en matire de dveloppement.

Quest-ce que la diversit culturelle?


Le thme du prsent Rapport mondial est un sujet
particulirement complexe, qui ncessite, titre liminaire,
un certain nombre de clarifications afin dviter les
malentendus.

La diversit culturelle
est dfinir comme
tant la capacit
de maintenir
ladynamique
dechangement en
nous tous, individus
ou groupes

WRCD_00I_037_FR.indd 4

La diversit culturelle est dabord un fait: il existe une


grande varit de cultures diffrentes, mme si les
contours qui dlimitent une culture donne savrent plus
difficiles dterminer quil semblerait de prime abord. La
connaissance de cette diversit sest pour ainsi dire banalise,
se trouvant facilite par la mondialisation des changes et,
corrlativement, par une plus grande ouverture des socits
les unes aux autres. Si elle ne garantit pas ncessairement
la prservation de la diversit des cultures, cette meilleure
connaissance de la diversit culturelle a du moins contribu
lui donner beaucoup plus de visibilit.
Par ailleurs, la diversit croissante des codes sociaux au
sein des socits et dune socit lautre a trs vite

contribu faire de la diversit culturelle un vritable enjeu


de socit. Dans la plupart des socits, il est apparu que
les styles de vie, les reprsentations sociales, les systmes
de valeurs, les codes de conduite, les relations sociales
(intergnrationnelles, entre hommes et femmes, etc.), les
formes linguistiques et les registres dune mme langue, les
processus cognitifs, les expressions artistiques, la conception
de lespace public et priv (notamment en relation avec
lurbanisme et lhabitat), les formes dapprentissage et
dexpression, les modes de communication et mme les
systmes de pense, ne peuvent plus tre ramens un
seul modle ni se concevoir en termes de reprsentations
dfinitives. Devant lirruption sur la scne politique des
communauts locales, des populations autochtones, des
groupes dmunis, vulnrables ou exclus en raison de leurs
origines ethniques ou de leur appartenance sociale, pour
des raisons dge ou de genre, on en est venu dcouvrir,
au sein des socits, de nouvelles formes de diversit. Ds
lors les classes politiques se sont trouves interpelles, et la
diversit culturelle sest installe pour longtemps lordre du
jour politique de la plupart des pays du monde.
Face cette diversit des normes et des conceptions du
monde, les tats sont parfois dsempars, quil sagisse
dy rpondre, souvent dans lurgence, ou dessayer den
tirer profit pour le bien commun. Afin de contribuer
llaboration des rponses concrtes quappelle cette
situation, le prsent Rapport souhaite proposer un cadre
renouvel pour la comprhension des enjeux de la diversit
culturelle. Pour ce faire, il conviendra didentifier, par-del
le fait mme de son existence, les difficults thoriques et
politiques quelle ne manque pas de soulever.
La premire de ces difficults tient la nature
spcifiquement culturelle de cette diversit. Pour
rendre compte de la diversit qui les traverse, de
nombreuses socits recourent un certain nombre de
substituts, notamment des caractrisations ethniques
ou linguistiques. Ainsi, un examen des systmes de
classification de la population dans les recensements
nationaux dun certain nombre de pays laisse apparatre
de profondes diffrences dapproches en matire de
catgorisations culturelles (origine ethnique, appartenance
religieuse, couleur de la peau, etc.). Le premier dfi sera
donc dexaminer les diffrentes politiques menes sans
perdre de vue lobjet de notre rflexion: la diversit
culturelle, et non pas les substituts auxquels on la rduit
trop souvent. Une solution consistera ici adopter une

25/03/10 22:07:55

I n t r o d u c t i o n g n r a l e . 5

dfinition de la culture aussi large que possible, dans lesprit


du consensus consacr par la Dclaration de Mexico de
1982, qui a le mrite de ne pas sattacher une dfinition
trop restrictive et de ne pas privilgier un trait particulier
dune culture (par exemple la religion) par rapport tous les
autres pour dfinir ce qui la caractrise.
Une autre difficult tient la caractrisation des lments
constitutifs de la diversit culturelle. cet gard, les termes
culture, civilisation et peuple ont des connotations
diffrentes en fonction du contexte, par exemple
scientifique ou politique (Descola, 2005). Alors que le
concept de culture voque des entits qui tendent
se dfinir les unes par rapport aux autres, le terme de
civilisation renvoie des cultures qui, convaincues du
caractre universel de leurs valeurs ou de leurs conceptions
du monde, peuvent adopter une attitude expansionniste
lgard de celles qui ne les partagent pas (ou pas encore).
Essayer de persuader les diffrents centres civilisationnels de
coexister en paix constitue donc un dfi trs rel. Telle que
lentend lUNESCO et cest une conception trs loigne
des reprsentations idologiques qui prophtisent un choc
des civilisations , la notion de civilisation renvoie un
processus en construction, sacheminant vers la conciliation
de chacune des cultures du monde sur la base de la
reconnaissance de leur gale dignit, dans le cadre dun
projet universel continu.
Une troisime difficult qui mrite dtre provisoirement
identifie concerne le rapport des cultures au changement.
En effet, comme le souligne Manuela Carneiro da Cunha, il
aura presque fallu les sept premires dcennies du xxe sicle
pour que les cultures commencent tre perues comme
des entits changeantes. Jusqualors, elles taient supposes
demeurer inchanges, leur contenu se transmettant de
gnration en gnration par diffrents canaux, notamment
par lducation ou par diverses pratiques initiatiques. Il
apparat dsormais que la culture est mieux comprise
comme un processus: les socits changent selon des
chemins qui leur sont propres. Ce qui est vraiment spcifique
une socit donne, ce ne sont pas tant les valeurs, les
croyances, les sentiments, les habitudes, les langues, les
savoirs, les modes de vie, etc., que la faon dont toutes ces
caractristiques changent (Cunha, 2007).
Ces considrations plaident en faveur dune approche
nouvelle de la diversit culturelle, qui rende mieux compte
de son caractre dynamique et des enjeux identitaires lis

WRCD_00I_037_FR.indd 5

la permanence du changement culturel. Cela nest pas


sans renouveler considrablement le rle que peut tre
amene jouer lUNESCO en la matire. Car si celle-ci sest
longtemps proccupe exclusivement de la conservation et
la sauvegarde de sites, pratiques ou expressions culturelles
en pril, il sagit aussi, prsent, dapprendre mieux
accompagner le changement culturel, pour permettre aux
individus et aux groupes de savoir mieux grer la diversit
culturelle.
En dfinitive, le sort de la diversit culturelle ne se joue
pas seulement lchelle internationale (entre les tatsnations), ou lchelle infranationale (dans des socits
de plus en plus multiculturelles). La diversit culturelle
se joue en chacun de nous, individus ou groupes, par le
truchement de nos identits multiples travers lesquelles
nous apprenons nous ouvrir la diffrence tout en
demeurant ce que nous sommes. Cest dire combien la
diversit culturelle a dimportantes implications politiques:
elle nous enjoint de nous dbarrasser des strotypes et
des prjugs afin daccueillir les autres dans leur diffrence
et leur complexit. Cest ainsi quil devient possible de
redcouvrir notre commune humanit, par-del notre
diversit mme. La diversit culturelle peut devenir un
atout, dont les bnfices se font sentir dans tout le champ
de la coopration culturelle, intellectuelle et scientifique
pour le dveloppement et la culture de paix.

Ces considrations
plaident en faveur
dune approche
nouvelle de la diversit
culturelle, qui rende
mieux compte
de son caractre
dynamique et des
enjeux identitaires lis
la permanence du
changement culturel

Structure du Rapport mondial


Compte tenu de cette ambition qui est au cur du
Rapport mondial, savoir lucider quelles conditions la
diversit culturelle peut devenir bnfique pour laction de
la communaut internationale, il conviendra dabord de
sentendre sur ce quest, et nest pas, la diversit culturelle.
Tel est lobjectif des deux premiers chapitres du rapport
(Partie I).
Sans doute, il sagit l dun vieux problme auquel
lUNESCO sest attele depuis sa cration en 1945. Mais,
ces dernires annes, il semble que la mondialisation ait
modifi considrablement la donne, rendant dautant plus
pressantes certaines volutions conceptuelles qui taient en
germe depuis longtemps. Ainsi, il apparat clairement que
la diversit culturelle doit tre dfinie comme la capacit de
maintenir la dynamique de changement en chacun de nous,
individus ou groupes. Or cette dynamique de changement
est, aujourdhui, insparable de la recherche de voies vers
un dialogue interculturel authentique. Pour y parvenir, il

25/03/10 22:07:55

6 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Le drame dans Rabinal Ach,


de la culture maya, Guatemala

conviendra danalyser les causes (strotypes, malentendus,


crispations identitaires) qui font du dialogue interculturel une
tche complexe. Il sagira galement dexplorer les bnfices
potentiels de nouvelles approches, notamment la prise en
compte de nouveaux acteurs (femmes, jeunes) et la cration
de nouveaux rseaux, tous les niveaux.

la capacit de chacun produire des contenus culturels


doivent tre particulirement prises au srieux, et appellent
dimportants efforts pour promouvoir linitiation aux
mdias et la matrise de linformation, notamment grce
la promotion des technologies de linformation et de la
communication (TIC).

La Partie II du rapport examine quatre domaines essentiels


pour lavenir de la diversit culturelle: les langues,
lducation, la communication et les contenus culturels, et
la crativit et le march. Dans chacun de ces domaines,
la diversit culturelle peut tre encourage et mise en
valeur, aussi bien pour son bnfice propre que pour le
bnfice des politiques sectorielles correspondantes. Bien
sr, presque toutes les activits peuvent avoir un impact
sur la diversit culturelle. Cependant, ces champs-l sont
particulirement pertinents, dans la mesure o la diversit
culturelle en dpend en mme temps quelle en influence
de manire significative lvolution.

Enfin, on mettra laccent sur la continuit qui peut exister


entre crativit artistique et crativit sociale, qui stend
de la cration culturelle (y compris les arts) des secteurs
dactivit tels que lartisanat et le tourisme, et jusqu la
prise en compte plus large de la culture dans le monde des
affaires et la vie conomique. Dans un univers globalis, la
diversit culturelle prend une importance nouvelle, en tant
quelle constitue potentiellement un facteur significatif pour
les stratgies de croissance conomique.

Les langues constituent sans conteste la manifestation la


plus immdiate de la diversit culturelle. Aujourdhui, elles
font face de nouveaux dfis, et il importe dadopter des
mesures adquates pour revitaliser les langues en danger
et promouvoir louverture aux autres travers la matrise
de plusieurs langues une langue maternelle, une langue
nationale et une langue internationale , ainsi que le
dveloppement des capacits de traduction.
Dans le domaine de lducation, il sagira de dfinir une
voie moyenne entre les impratifs de lducation pour tous
et la ncessaire prise en compte de la diversit culturelle
dans les stratgies dducation, travers une diversification
des contenus de lenseignement scolaire et un accent
nouveau mis sur le dveloppement de comptences
interculturelles propices au dialogue. Plus gnralement,
comme lillustrent de nombreuses socits dans le monde,
il est ncessaire de promouvoir les pratiques mettant
laccent sur lapprentissage en dehors de lcole et sur
la transmission de valeurs, notamment dans le secteur
informel et par les arts.
Dans le domaine de la communication et des contenus
culturels, on montrera combien il importe de lever un
certain nombre dobstacles qui, nuisant la libre circulation
des ides par le mot et limage, peuvent gravement affecter
notre rapport la diversit culturelle. La persistance des
strotypes et lexistence dimportantes ingalits dans

WRCD_00I_037_FR.indd 6

Les deux derniers chapitres du rapport (Partie III)


sefforcent danalyser comment la diversit culturelle peut
contribuer au renouvellement des approches suivies par
la communaut internationale pour aborder les deux
sries de problmes auxquels elle se trouve confronte
depuis la cration de lOrganisation des Nations Unies: le
dveloppement, dune part, et la construction de la paix,
dautre part, avec un accent particulier sur la promotion des
droits de lhomme universellement reconnus.
Il est bien connu quon ne saurait mener des politiques
de dveloppement efficaces sans prendre en compte la
diversit des contextes culturels dans lesquels celles-ci
doivent se dployer. Ainsi la diversit culturelle est-elle
la condition mme du renforcement de lautonomie
(empowerment) des communauts, des populations et des
groupes. Elle peut devenir le pivot central de stratgies
novatrices en matire de protection de lenvironnement et
de lutte contre la pauvret et les ingalits.
Bien plus, pour autant que lon parvienne promouvoir une
approche de la diversit culturelle reposant sur la promotion
du dialogue interculturel et sur la mise en valeur de lunit
dans la diversit, la diversit culturelle ne peut plus passer
pour un facteur de dissension ou de contestation des
principes universellement partags qui fondent notre
commune humanit. Elle devient alors linstrument cl
dun exercice effectif des droits de lhomme et dun
renouvellement des stratgies visant au renforcement de la
cohsion sociale, travers le dveloppement de nouvelles
formes de gouvernance plus participatives.

25/03/10 22:07:55

I n t r o d u c t i o n g n r a l e . 7

Dans chacun de ces chapitres, des encadrs illustrent,


partir dexemples ou dtudes de cas (y compris sur la base
dopinions que lUNESCO ne reprend pas ncessairement
son compte), la pertinence des analyses prsentes.
Certains contribueront galement la diffusion de bonnes
pratiques dont, titre indicatif, il pourrait tre utile que les
dcideurs aient connaissance lorsquils se trouvent devant
un problme relevant denjeux similaires. la fin de chaque
chapitre, un Zoom caractre informatif proposera un
point technique sur une question, un outil ou une rfrence
susceptibles dtre particulirement utiles dans le domaine
considr.

Les huit chapitres du Rapport mondial sont suivis dune


Conclusion gnrale, de Recommandations et dune
Annexe statistique produite en collaboration avec
lInstitut de statistique de lUNESCO (ISU). Cette Annexe
est constitue de deux parties: la premire est un
chapitre mthodologique qui explore quelques-unes des
multiples difficults qui se posent en matire de mesure
des domaines de la culture et des activits culturelles, et
introduit au Cadre pour les statistiques culturelles de 2009
de lISU; la seconde partie prsente 19 tableaux statistiques,
avec des donnes actuelles sur des sujets trs divers,
concernant plus de 200 pays et territoires.

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources
delUNESCO
Carneiro da Cunha, M. 2007. The future of cultures.
Document de rfrence.
UNESCO. 2005. Vers les socits du savoir. Rapport mondial de
lUNESCO. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001419/141907f.pdf
. 1982. Dclaration de Mexico sur les politiques culturelles.
Confrence mondiale sur les politiques culturelles, Mexico,
26 juillet 6 aot. http://portal.unesco.org/culture/fr/
files/12762/11295422481mexico_fr.pdf/mexico_fr.pdf

Sites Internet
Convention crant une Organisation des Nations Unies
pourlducation, la science et la culture (1945): http://
unesdoc.unesco.org/images/0012/001255/125590f.
pdf#constitution
Institut de statistique de lUNESCO: http://www.uis.unesco.
org/ev_fr.php?ID=2867_201&ID2=DO_TOPIC
Portail de la culture de lUNESCO: http://portal.unesco.org/
culture/fr

Rfrences
Alliance of Civilizations. 2006. Report of the High-level Group.
13novembre. New York, Nations Unies. http://www.
aocistanbul.org/data/HLG_Report.pdf
Bhabha, H. K. 1994. Les Lieux de la culture. Traduit en 2007,
Paris, ditions Payot.

WRCD_00I_037_FR.indd 7

Commission mondiale de la culture et du dveloppement.


1996. Notre diversit cratrice. Paris, UNESCO. http://
unesdoc.unesco.org/images/0010/001055/105586fo.pdf
Descola, P. 2005. Par-del Nature et Culture. Paris, Gallimard.
Elias, N. 2000. The Civilizing Process: Sociogenetic and
Psychogenetic Investigations. Traduit par E. Jephcott
avec des notes et corrections de lauteur. dit par
E.Dunning, J. Goudsblom et S. Mennell. Oxford,
Blackwell.
Lvi-Strauss, C. 1952. Race et histoire. Paris, UNESCO.
Marc, A. 2005. Cultural diversity and service delivery:
where do we stand? Document de travail pour la
confrence de la Banque mondiale New Frontiers of
Social Policy: Development in a Globalizing World,
Arusha, Tanzanie, 1215 dcembre. http://siteresources.
worldbank.org/INTRANETSOCIALDEVELOPMENT/
Resources/Marcpaper.rev.pdf
Posey, D. A. (dir.). 1999. Cultural and Spiritual Values of
Biodiversity: A Complementary Contribution to the
Global Biodiversity Assessment. Londres, Intermediate
Technology Publications pour le Programme des
Nations Unies pour lenvironnement (PNUE).
Programme des Nations Unies pour le dveloppement
(PNUD). Rapport mondial sur le dveloppement humain
2004: La Libert culturelle dans un monde diversifi. New
York, PNUD. http://hdr.undp.org/en/media/hdr04_fr_
complete.pdf
Homme du Pacifique Sud

25/03/10 22:07:57

8 . InvestIr dans la dIversIt culturelle et le dIalogue Interculturel

Femmes pratiquant une danse


traditionnelle Shanghai, Chine

WRCD_00I_037_FR.indd 8

25/03/10 22:07:59

PartIe I.

la diversit culturelle et ses enjeux


la diversit des cultures de lhumanit la multiplicit des langues, ides, croyances, systmes de parent, coutumes,
outillages, uvres dart, rituels et autres manifestations qui en sont lexpression collective se prte de nombreuses
explications et interprtations, depuis les rflexions dordre philosophique sur les cultures en tant que systmes mergents
ou apprhendes en termes de contacts interculturels, jusqu lapproche qui met laccent sur les interactions complexes
entre culture et habitat humain. un consensus semble aujourdhui tabli sur le fait les cultures sont des systmes qui
voluent continuellement selon une logique interne et au contact de lenvironnement et des autres cultures. ce qui est
certain, cest quil na jamais exist de socit fige dans lHistoire, mme si certaines cultures ont pu paratre intemporelles
par rapport dautres, caractrises par des changements rapides.
Par-del le simple fait de son existence, la diversit culturelle a une
valeur la fois esthtique, morale et instrumentale en tant que
manifestation de la crativit humaine, expression de nos efforts
communs et somme des expriences collectives de lhumanit.
dans le monde daujourdhui caractris par une compression
de lespace-temps lie lacclration des technologies de la
communication et des transports, par la complexit croissante des
interactions sociales et les chevauchements croissants entre identit
individuelle et collective , la diversit culturelle est devenue une
proccupation essentielle en tant que ressource prserver et levier
du dveloppement durable, face une mondialisation qui sacclre.
confronte aux menaces qui psent sur la diversit culturelle, la
communaut internationale a adopt tout un arsenal dinstruments,
contraignants ou non, portant sur un large ventail de formes culturelles,
quil sagisse des monuments et sites naturels, du patrimoine matriel
et immatriel, des expressions culturelles, et plus gnralement du
patrimoine intellectuel et artistique. ces instruments visent prserver
et mettre en valeur ces tmoignages de la crativit humaine qui
sont autant dexpressions du patrimoine commun de lhumanit. la
Partie I du prsent rapport examine ces mcanismes de sauvegarde,
en insistant sur les derniers dveloppements en la matire. Mais elle
sintresse surtout au phnomne plus gnral de la diversit culturelle
sous ses multiples aspects et la question corollaire du dialogue entre
les cultures. en fait, la diversit culturelle et le dialogue interculturel se
renforcent mutuellement ; autrement dit, la prservation de la diversit
culturelle est troitement lie la capacit dinstaurer un dialogue
interculturel, qui constitue le dfi ultime de la diversit culturelle.

WRCD_00I_037_FR.indd 9

cHaPItre 1 La diversit culturelle


le chapitre 1 analyse la nature et
les manifestations de la diversit
culturelle dans le contexte de
la mondialisation, examine les
relations entre identits nationale,
culturelle, religieuse et identits
multiples, et passe en revue les
mesures normatives et autres prises aux niveaux rgional
et international en vue de prserver et promouvoir les
multiples facettes de la diversit culturelle.
cHaPItre 2 Le dialogue interculturel
le chapitre 2 examine larticulation
entre diversit culturelle
et dialogue interculturel,
et rappelle que les prjugs
et la discrimination constituent
les principaux obstacles la
comprhension interculturelle.
Il insiste sur le lien entre la diversit qui existe entre
des individus et des groupes et la diversit qui est
prsente lintrieur de chacun deux et propose
de nouvelles pistes pour promouvoir le dialogue
dans un monde multiculturel.

25/03/10 22:08:01

Deux hommes sur un vlo prs


dArusha, en Tanzanie

WRCD_00I_037_FR.indd 10

25/03/10 22:08:06

La diversit culturelle

1
CHAPiTRE 1

la mondialisation nest pas un phnomne totalement nouveau. tout au long de lhistoire,


les empires ont cherch tendre leur domination et leur influence au-del de leurs horizons
immdiats. le colonialisme europen exprimait un lan imprialiste comparable, inaugurant
des dsquilibres politiques, sociaux, conomiques et culturels qui ont persist jusque dans le
nouveau millnaire. la mondialisation contemporaine est cependant dun autre ordre que ces
anticipations historiques. les dernires dcennies ont connu une imbrication sans prcdent des
conomies nationales et des expressions culturelles, qui a mis au jour de nouveaux dfis relever
et de nouvelles opportunits saisir. les rseaux de communication ont rduit voire aboli les
distances, au bnfice de certains et lexclusion de certains autres. les voyages nont jamais t
aussi rapides ni aussi commodes, tout en restant, pour beaucoup, inaccessibles. dans un monde
o les possibilits de contacts interculturels se sont multiplies, la diversit linguistique et de
nombreuses autres formes dexpression culturelle sont en dclin. Quelle opinion convient-il de se
forger, ds lors, au sujet de la mondialisation, vis--vis de ses incidences sur la diversit culturelle ?
la mondialisation est souvent considre comme potentiellement antithtique la diversit
culturelle, au sens o elle conduirait lhomognisation des modles culturels, des valeurs,
des aspirations et des modes de vie, la standardisation des gots, lappauvrissement de la
crativit, luniformit des expressions culturelles et ainsi de suite. la ralit est cependant
plus complexe. sil est vrai que la mondialisation induit des formes dhomognisation et de
standardisation, elle ne peut tre considre comme hostile la crativit humaine, qui continue
dengendrer de nouvelles formes de diversit dfiant sans cesse la monotonie de luniformit.

Opera dei Pupi, thtre de


marionnettes sicilien, Italie

WRCD_00I_037_FR.indd 11

25/03/10 22:08:11

1
La diversit
culturelle

1.1 La diversit culturelle dans un monde


en voie de globalisation ............................. 13
Figure 1.1 croissance de la population
urbaine et rurale ...................................................................13
Encadr 1.1 le facteur migratoire..............................15
Encadr 1.2 la mondialisation et
les populations autochtones .........................................17
Encadr 1.3 cultures numriques
et nouvelle diversit ............................................................19
1.2 identits nationales, religieuses,
culturelles et multiples ............................... 20
Encadr 1.4 recompositions identitaires
en asie centrale postsovitique...................................21

1.3 initiatives rgionales et internationales


en matire de diversit culturelle.............. 24
Figure 1.2 ratifications des sept conventions
culturelles de lunesco, par rgion .........................28
Conclusion........................................................... 30
Recommandations.............................................. 30
Zoom : instruments normatifs adopts
par lUNESCO ............................................... 31
Rfrences et sites internet ............................... 34

Panneau publicitaire pour un oprateur


de tlphonie mobile au Nigria

WRCD_00I_037_FR.indd 12

25/03/10 22:08:13

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 13

1.1 La diversit culturelle dans un monde en voie de globalisation

Un processus multidirectionnel et multidimensionnel


Par lintermdiaire des mdias, la mondialisation vhicule
une image souvent sduisante de la modernit et offre
une voie toute trace pour la satisfaction des dambitions
collectives : emploi salari, famille nuclaire, transports
personnaliss, loisirs organiss et consommation
ostentatoire. dans le monde entier, la plupart des
communauts ont t exposes dune manire ou dune
autre aux images et aux pratiques de consommation
typiques de ce paradigme occidental, qui a dsormais
touch presque tous les pays, quels que soient leurs
cultures, leurs religions, leurs systmes sociaux ou leurs
rgimes politiques (nyamjoh et Warnier, 2007). ladoption
dun grand nombre de ses aspects est troitement lie au
dveloppement rapide de lhabitat urbain, qui concerne
aujourdhui prs de 50 % de la population mondiale (voir
figure 1.1). de la sorte, lrosion culturelle est devenue
un motif croissant dinquitude, car de nombreux
modes de vie se perdent et de nombreuses formes et
expressions culturelles disparaissent. le sentiment est
largement rpandu que la mondialisation conduit une

WRCD_00I_037_FR.indd 13

homognisation culturelle gnralise, pour ne pas dire


une hgmonie qui ne dit pas son nom (voir Barber,
1996 ; tardif et farchy, 2006).
Il ne fait aucun doute que le dveloppement des
marchs transnationaux, li laugmentation dune
consommation promue par une publicit habile, exerce
un fort impact sur les cultures locales, qui ont du mal
lutter sur un march de plus en plus mondial. dans
ce contexte, la tendance des entreprises dlocaliser
en direction du monde en dveloppement dans le
cadre de la libralisation du commerce mondial cre de
nouvelles structures de consommation dans lesquelles
la juxtaposition de modes de vie contrasts peut
contribuer acclrer un changement culturel qui peut
ntre ni bienvenu, ni souhaitable. lorsque, par exemple,
une entreprise multinationale dcide de transfrer sa
production vers un pays du sud en raison dun moindre
cot de la main-duvre, les produits de la socit de
consommation occidentale commencent circuler
dans ce pays, au dtriment parfois des modles culturels
locaux. dans ces situations, les cultures locales qui ont du
mal lutter sur le march mondial mais dont la valeur ne
Figure 1.1 Croissance de la population urbaine et rurale
6

5
Population (milliards)

la mondialisation est souvent considre comme un


processus unidirectionnel et unidimensionnel, rgi par une
conomie mondiale de march domine par loccident
et tendant une standardisation, une intgration et
une transnationalisation, toutes galement hostiles la
diversit culturelle. cette vision des choses se concentre
sur la menace que reprsentent pour les pratiques et
les produits culturels locaux les biens de consommation
et les services mondialiss sur la manire dont les
productions tlvisuelles et vido tendent clipser
les formes traditionnelles de divertissement, dont la
musique pop et rock submerge la musique autochtone,
ou dont les plats cuisins prts lemploi moussent
lapptit pour la cuisine locale. certaines formes de
diversit culturelle sont videmment plus vulnrables
que dautres. les langues vernaculaires sont reconnues
comme particulirement menaces, du fait notamment
de lexpansion constante de langlais, mais aussi face
lavance de langues vhiculaires, telles que larabe,
le hindi, lespagnol ou le swahili (voir chapitre 3). ce
processus tend tre exponentiel, comme lillustre le fait
que de nombreux parents scolarisent leurs enfants en
langue vhiculaire, au dtriment de la matrise de leur
langue maternelle.

0
1950

1960

1970

1980

1990

2000

2010

2020

2030

2040

Population urbaine dans les rgions


les plus dveloppes*

Population urbaine dans les rgions


les moins dveloppes**

Population rurale dans les rgions


les plus dveloppes

Population rurale dans les rgions


les moins dveloppes

2050

* Les rgions les plus dveloppes comprennent lEurope, lAmrique du Nord, lAustralie/Nouvelle-Zlande et le Japon.
** Les rgions les moins dveloppes comprennent lensemble de lAfrique, de lAsie (sauf le Japon), de lAmrique latine et
des Carabes, ainsi que la Mlansie, la Micronsie et la Polynsie.

Source : Division de la population du dpartement des affaires conomiques et sociales du Secrtariat


des Nations Unies, World Population Prospects: The 2006 Revision et World Urbanization Prospects: The 2007
Revision, http://esa.un.org/unup.

25/03/10 22:08:16

14Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

saurait en aucun cas tre mesure par un prix de march


tendent tre perdantes, et avec elles la diversit des
manifestations culturelles quelles reprsentent.
Il nen reste pas moins que lassociation de la
mondialisation avec la standardisation et la
marchandisation est souvent surestime. Laffirmation
selon laquelle tout ce que touche le march se
transforme en biens de consommation, y compris les
choses qui tentent dchapper son emprise (Bauman,
2005) ne rend pas compte des complexits inhrentes
lintgration des emprunts culturels. Les mouvements
entre aires goculturelles supposent invitablement
une traduction, une mutation et une adaptation de la
part de la culture rceptrice, et les transferts culturels
ne sont gnralement pas sens unique (Tomlinson,
1991; Lull, 2000). Les mdias mondialiss, par exemple,
font lobjet dune appropriation croissante de la part de
groupes marginaliss et jusque-l privs de parole, qui
souhaitent faire progresser leurs revendications sociales,
conomiques et politiques (voir chapitre5). Il apparat
en outre que de nombreux domaines de lexprience
culturelle quotidienne sont hors datteinte du march
mondialis, comme le sentiment profondment enracin
que nous avons de nos identits nationales ou ethniques,
nos liens religieux ou spirituels et nos intrts, nos
activits et nos liens communautaires, sans parler de notre
environnement et de nos relations sociales. Qui plus est,
et cest l une chose plus importante encore, le commerce
culturel est un processus qui fonctionne de plus en plus
double sens et se droule dans un contexte international
de plus en plus complexe et interactif.
Pour toutes ces raisons, la meilleure faon de comprendre
la mondialisation est dy voir un processus multidirectionnel
et multidimensionnel, voluant en mme temps dans les
sphres conomique, sociale, politique, technologique
et culturelle. Il sagit dun rseau complexe et en rapide
expansion, fait de connexions et dinterdpendances
agissant dans ces sphres et entre elles et exerant
une influence croissante sur la vie matrielle, sociale,
conomique et culturelle dans le monde daujourdhui.
On peut dcrire la mondialisation en termes de flux
croissants concernant pratiquement tout ce qui caractrise
la vie contemporaine: capitaux, marchandises, savoirs,
informations, ides, personnes, croyances entre autres.
Ces flux qui transitent essentiellement par les mdias, les
rseaux de communication et le commerce consistent

WRCD_00I_037_FR.indd 14

en un volume toujours croissant de biens, de services et


de communications caractre culturel, notamment de
contenus linguistiques et ducatifs. Alors que ce trafic
culturel a eu tendance se faire principalement selon
un axe Nord-Sud, lmergence dconomies nouvelles et
puissantes (en particulier le groupe BRIC Brsil, Russie,
Inde et Chine) diversifie ou inverse lorientation des flux
(voir chapitre6).
Lun des effets de la mondialisation qui ont le plus
de porte est laffaiblissement des liens unissant
habituellement un vnement culturel et sa
localisation gographique, sous leffet de processus de
dmatrialisation ou de dterritorialisation que facilitent
les technologies de linformation et de la communication
(Tomlinson, 2007). De fait, la mondialisation
apporte jusque dans notre entourage immdiat des
vnements, des influences et des expriences venus
de loin, notamment par les mdias audiovisuels. Cet
affaiblissement des liens traditionnels entre lexprience
culturelle et la localisation gographique fait entrer de
nouvelles influences et de nouvelles expriences dans la
vie quotidienne des individus. Les cultures numriques,
par exemple, ont une incidence considrable sur les
identits culturelles, en particulier chez les jeunes. Se
rpand ainsi une attitude de cosmopolitisme, notamment
dans les mgalopoles du monde (Sassen, 2001; Appiah,
2006). Dans certains cas, cette attnuation des liens avec
les lieux peut tre vcue comme ouvrant des possibilits
et, dans dautres cas, comme gnratrice danxit,
de perte de certitudes et de marginalisation, ce qui
donne lieu des ractions identitaires (voir chapitre2).
Cependant, nos identits tant inextricablement lies
aux environnements dans lesquels nous avons grandi
et ceux dans lesquels nous vivons, les effets ne vont
ordinairement pas jusqu une rupture radicale avec notre
milieu culturel ou jusqu une homognisation culturelle.
Les migrations internationales sont devenues un
facteur important de la dynamique interculturelle (voir
encadr1.1). Dans les pays dmigration, la fuite de
ressources humaines qui tend, entre autres choses,
fausser les relations entre les sexes et les gnrations
entrane invitablement un certain affaiblissement du tissu
socioconomique. Dans les pays daccueil, les migrants
sont confronts au dfi consistant concilier un systme
traditionnel de valeurs, de normes culturelles et de codes
sociaux avec les coutumes, souvent trs diffrentes, du

25/03/10 22:08:16

Encadr 1.1

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 15

Le facteur migratoire

Principaux mouvements de migration de travail

Extrme-Orient
russe

Russie

Amrique du Nord

depuis la Chine
et la Core

Europe
occidentale
Caucase
Turquie

depuis les
Philippines
vers lAsie
(principalement
vers le Japon)

Afrique
du Nord
Mexique

Amrique centrale
et Carabes

Venezuela

OC A N
PACI FI QUE

Afrique
de lOuest

Pays
du Golfe

Gabon

Chili

Argentine

Japon

vers les
tats-Unis

Chine
Pninsule
indienne

Hong Kong
Asie du
Sud-Est

O C AN
depuis
lAmrique PACIFIQ U E
du Sud

Somalie
Afrique centrale
et australe

OC AN
ATL A NT IQ U E

O C AN IND IE N

Pays comptant un nombre important


de migrants conomiques
Principales zones de dpart

Rpublique
de Core

Soudan

Cte dIvoire
et Ghana

Prou et
Colombie
Bolivie
Paraguay

Libye gypte

Asie centrale

Afrique
du Sud

Australie et
Nouvelle-Zlande

Flux de migrants qualifis


Flux de migrants peu ou pas qualifis
Importante zone de migration conomique interne

Source : Simon 1995 ; UNESCO 1998 ; CNRS-Universit de Poitiers, Migrinter ; Agence France Presse, Reuters et Philippe Rekacewicz (Le Monde Diplomatique). Actualis en dcembre 2005.

les migrations sont aussi anciennes que


lhistoire humaine, mais elles ont pris de
nouvelles formes partir du xViie sicle
avec lmergence des intrts mercantiles
europens et la conqute du nouveau
Monde. des esclaves et travailleurs sous
contrat furent transports dun continent
lautre pour travailler dans les plantations, les
mines et le btiment aux amriques, en asie
et en afrique. lindustrialisation de leurope
occidentale et de lamrique du nord au
xixe sicle a vu de nouveaux mouvements de
colons venus construire des voies de chemin
de fer, des ports et des villes et travailler dans
les nouvelles usines. entre 1860 et 1920,
une trentaine de millions de personnes
ont fait la traverse vers les tats-unis.
cependant, la mondialisation a donn lieu
une augmentation spectaculaire du volume
et de la porte des migrations internationales.
en 2005, les effectifs mondiaux de migrants
taient estims 190 millions de personnes (voir
tableau 3 de lannexe). cette mobilit transforme
les socits et les cultures, crant des diasporas

WRCD_00I_037_FR.indd 15

et dveloppant des identits transnationales


cest--dire le sentiment dappartenir la
fois deux socits ou davantage. des liens
communautaires se forment entre des gens
dissmins dans le monde entier. les rseaux
sociaux de migrants stendent sur lensemble
du globe, facilitant ainsi de nouvelles migrations.
les villes damrique du nord, deurope et
docanie sont devenues multiculturelles,
tandis que de nouvelles zones dimmigration en
asie, en afrique et en amrique latine suivent
rapidement le mme chemin. des populations
jadis homognes font aujourdhui lexprience
dune troublante diversit des langues, des
religions et des pratiques culturelles.
nombreux sont ceux qui ne se dplacent
pas par choix : en 2006, le Haut-commissaire
des nations unies pour les rfugis a compt
environ 14,3 millions de rfugis dans le monde.
la grande majorit dentre eux se dplacent
pour chercher du travail et une vie meilleure.
cependant, le changement climatique est
de plus en plus largement reconnu comme
un facteur qui forcera les gens migrer (voir

chapitre 7). la plupart des migrants et des


rfugis du monde commencent leur itinraire
par la migration interne du milieu rural au
milieu urbain dans les pays en dveloppement,
avant de se dplacer vers dautres lieux, qui
semblent offrir de meilleures chances.
une volution essentielle des dernires annes
a t la fminisation de la migration. ainsi,
prs de 1,5 million de femmes asiatiques
travaillaient ltranger la fin des annes 1990,
la plupart dans des emplois considrs comme
typiquement fminins : travaux domestiques,
divertissement (souvent un euphmisme pour
la prostitution), restauration et htellerie, travail
la chane dans lhabillement et llectronique.
lemploi domestique peut se traduire par des
situations disolement et de vulnrabilit pour
les jeunes migrantes, qui disposent souvent
de peu de protection contre les exigences
de leurs employeurs. en 1995, lexcution de
flor contemplacin, employe de maison
philippine singapour, a fait la une des journaux
dans le monde entier et a mis en lumire
la vulnrabilit des travailleurs migrants.

25/03/10 22:08:24

16 PartIe I . la dIversIt culturelle et ses enJeux

Encadr 1.1

Le facteur migratoire

cependant, peu de pays dmigration seraient


disposs faire obstacle ce qui est devenu
une importante matire premire. on a estim
plus de 224 milliards de dollars les sommes
envoyes par les travailleurs migrants en 2004
(ce qui situe le travail la deuxime place,
aprs le ptrole, dans le commerce mondial),
et 318 milliards de dollars en 2007, dont
240 milliards de dollars en direction des pays en
dveloppement. cependant, les migrations ont
aussi pour consquence la fuite des cerveaux,
notamment au cours des dernires annes, avec
ladoption par certains pays de destination de
nouvelles politiques dimmigration cherchant
des migrants hautement qualifis pour rpondre
aux besoins de leurs marchs du travail (voir
galement le chapitre 8 et la carte 8.1).
si elle a rendu la main-duvre plus mobile,
la mondialisation a galement rendu le travail
disponible plus temporaire. le temps de
linstallation permanente qui caractrisait les
migrations de laprs-guerre en europe est
rvolu. dans de nombreux pays, les marchs du

travail cherchent aujourdhui des travailleurs,


qualifis et non qualifis, pour pourvoir des
emplois spcifiques dure dtermine plutt
que pour les inviter participer lconomie
et linfrastructure du pays. cela est d en
partie aux difficults que rencontrent les
pays daccueil pour faire face linstallation
permanente des travailleurs ou des rfugis.
le passage non planifi du sjour temporaire
une nouvelle diversit ethnique remet
en question les ides traditionnelles sur la
culture et lidentit. ainsi, les pays dvelopps
possdant une tradition dmocratique
fonde sur les liberts individuelles
redfinissent leurs critres dappartenance.
la citoyennet est dsormais un bien pris,
car elle implique laccs non seulement
lconomie, mais aussi lensemble des
institutions sociales qui dterminent les
droits et les liberts. les tats postcoloniaux,
comme la Malaisie, lIndonsie, singapour et
la rpublique de core, ont des difficults
pour concilier limmigration et une diversit

pays daccueil. Parmi les rponses possibles ce dfi, la


plupart des immigrs vitent les extrmes que constituent
lassimilation complte ou le rejet pur et simple, et optent
pour une adaptation partielle leur nouvel environnement
culturel tout en prservant les liens avec leur culture
dorigine, au moyen notamment des relations familiales ou
des mdias. larrive dun nombre important de travailleurs
migrants et le dveloppement de communauts de facto
multiculturelles donnent lieu une srie complexe de
rponses, qui refltent dans une certaine mesure celles
de la population migrante elle-mme. les ngociations
implicites qui stablissent entre ces communauts se
traduisent dordinaire par un certain degr de pluralisme
qui peut aller de la reconnaissance institutionnelle de la
diffrence la tolrance en la matire. dans ces situations,
la convivialit peut senraciner si elle nest pas contrecarre
par des idologies dexclusion. ces racines peuvent alors
nourrir de nouvelles expressions culturelles, car la diversit
est toujours potentiellement en train de se faire.
le tourisme international est un autre phnomne
susceptible dexercer un impact significatif sur la diversit

WRCD_00I_037_FR.indd 16

culturelle croissante avec la formation de leur


identit nationale. des campagnes dexpulsion,
des contrles plus stricts aux frontires et des
mesures visant empcher une installation
permanente sont de plus en plus souvent
la norme. cependant, la fermeture des
frontires ne fait souvent que rendre illgal
un mouvement lgal. le trafic de migrants est
devenu un commerce lucratif, pour lequel des
agences prives fournissent tout le ncessaire,
depuis linformation et laide au voyage
jusquaux faux papiers et au passage clandestin
des frontires. linternationalisation rapide de
lconomie et de la culture garantit virtuellement
que les migrations continueront progresser
dans les annes venir. la pression qui se fait
sentir pour trouver des solutions long terme
demeure. encourager la mobilit de la mainduvre pour rpondre aux besoins dun monde
globalis est une chose. grer limmigration pour
naccepter que ceux qui sont conomiquement
souhaitables en est une toute autre.
Source : UNESCO, 1998, actualis en 2009.

culturelle. on peut avoir une ide de la croissance quil a


connue au cours des dernires dcennies en comparant
le nombre de touristes internationaux en 1950, estim
25,3 millions, avec celui des 800 millions de touristes
enregistrs en 2005 (voir annexe statistique, tableau 17)
et celui, proche du milliard, que prvoit lorganisation
mondiale du tourisme pour le flux touristique mondial en
2010. une tendance importante a t laccroissement du
tourisme en direction du monde en dveloppement, que
reflte la croissance annuelle moyenne des entres de
touristes au Moyen-orient (9 %), en afrique de lest et dans
le Pacifique (7 %) et en afrique (5 %) (teller et sharpley,
2008). lincidence qualitative par opposition lincidence
quantitative de cette augmentation du volume des
contacts interculturels est de toute vidence difficile
mesurer. dune part, le tourisme international est dans
une certaine mesure indpendant, et peut gnrer de
nouvelles sources de revenus pour les populations locales
au titre de lindustrie touristique et contribuer positivement
une meilleure connaissance et une meilleure
comprhension dautres environnements et dautres
pratiques culturels. dautre part, le simple volume des

25/03/10 22:08:24

changes, mme sils sont pour une large part fonctionnels


et transitoires, porte en lui le risque de geler culturellement
les populations locales en en faisant des objets de
tourisme. cette fixit culturelle marginalise encore
davantage ces populations, car cest leur marginalit
quelles exhibent et vendent pour en tirer profit (azarya,
2004). si les perspectives immdiates de la croissance du
tourisme demeurent imprvisibles, il semble clair que les
contacts interculturels, y compris les changes de fond,
continueront se dvelopper du fait de laccroissement
et du caractre de plus en plus multidirectionnel des flux
touristiques, tant rels que virtuels.
Des incidences la fois positives et ngatives
dans un contexte international plus large, la
mondialisation des changes internationaux se traduit
par lintgration dune grande diversit de services et
dexpressions multiculturels dans de nombreux pays.
un exemple patent de ce phnomne est le fait que
lon trouve dans lensemble du monde industrialis
une gamme de plus en plus large de restaurants
trangers accueillant aussi bien les populations locales
que les immigrs. reproduite dans des contextes

Encadr 1.2

violation des droits sur les terres, ressources


et territoires ancestraux, avec notamment
lviction et le dplacement forcs des
peuples autochtones par les pouvoirs publics
ou par le secteur priv ; revendications
concurrentes et multiplication des conflits
portant sur les terres, les territoires et les
ressources ; rosion et destruction des
systmes conomiques autochtones de
subsistance et dautres moyens de subsistance
tels que le pastoralisme, le pigeage, la chasse
et la cueillette, au profit de la monoculture
de rapport destine au march mondial
(fleurs, biocarburants, papier et pulpe) ;
extraction massive des ressources naturelles
sur les territoires autochtones sans le

WRCD_00I_037_FR.indd 17

trs divers, notamment dans lunivers de la mode ou


du divertissement, cette juxtaposition dexpressions
et dexpriences culturelles donne lieu une plus
grande interaction et une plus grande fusion des
formes culturelles. de tels exemples, qui refltent une
intensification plus gnrale des flux transnationaux,
sont cohrents avec une tendance aux affiliations
culturelles multiples et une complexification des identits
culturelles. ces phnomnes interculturels nouveaux et
croissants refltent le caractre dynamique de la diversit
culturelle, qui ne peut tre assimile des rpertoires
figs de manifestations culturelles et prend sans cesse de
nouvelles formes dans des environnements culturels en
pleine volution.
cependant, ces rsultats positifs ne doivent pas nous
amener sous-estimer les incidences ngatives des
tendances mondialisantes sur la diversit des expressions
culturelles et sur ceux pour qui ces expressions sont lies
un mode de vie et ltre mme (voir encadr 1.2).
Il y va pour eux dune perte existentielle, et non pas
seulement de la disparition de certaines manifestations
de la diversit humaine. laction engage par lunesco

Samba de Roda de Recncavo


de Bahia, Brsil

La mondialisation et les populations autochtones

Parmi les incidences ngatives de la


mondialisation sur les populations autochtones,
victoria tauli-corpuz, Prsidente de lInstance
permanente des nations unies sur les questions
autochtones (unPfII), a relev les suivantes :

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 17

consentement pralable et clair des


populations, provoquant la dvastation de
lenvironnement, lexpropriation des terres
et de leau des peuples autochtones, la
multiplication des conflits et la surexploitation
des forts et des ressources marines et
minrales ; militarisation des territoires
autochtones ; migration vers les zones
urbaines et vers ltranger, avec notamment
un accroissement du nombre de femmes
autochtones devenant domestiques,
prostitues ou victimes de trafics.
Moindre application par les tats et les
institutions multilatrales des lois, politiques
et instruments internationaux promouvant
les droits et le dveloppement autonome
des peuples autochtones, avec pour
effet le dplacement des populations, la
marchandisation de leurs objets culturels et
lappropriation de leurs savoirs traditionnels.
Moindre accs des peuples autochtones
lducation, la sant et dautres

services sociaux, se traduisant par une


dtrioration des conditions sanitaires,
laugmentation des taux danalphabtisme
et une dgradation de la qualit de la vie.
accroissement de lutilisation des forts
et des terres agricoles fertiles pour les
cultures de rapport et pour le btail
(agriculture, plantation et levage) et
des terres plus pauvres pour les cultures
alimentaires, se traduisant par une
rduction de la production alimentaire et
une plus grande inscurit alimentaire.
Homognisation culturelle sous leffet du
multimdia mondialis, universalisation des
paradigmes de dveloppement dominants
et disparition des langues autochtones.
affaiblissement des modes de gouvernance
et des systmes politiques autochtones.
Marchandisation de la culture par
la promotion du tourisme.

Source : Tauli-Corpuz, 2007.

25/03/10 22:08:25

18Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

La diversit culturelle,
comme lidentit
culturelle, est affaire
dinnovation,
de crativit et
derceptivit
denouvelles
formes et de nouvelles
relations culturelles

pour sauvegarder le patrimoine culturel immatriel a mis


en lumire certaines des menaces que fait peser sur les
expressions culturelles traditionnelles ce que beaucoup
considrent comme le rouleau compresseur de la
mondialisation. Ainsi, les dfenseurs du carnaval dOruro,
en Bolivie, se plaignent des tendances mal conues
de la mondialisation qui imposent des rgles et des
comportements communs au mpris des particularits
culturelles et de la tendance nolibrale analyser les
activits humaines dans la perspective dun rapport
cots/avantages, sans prendre en compte les aspects
magiques et spirituels du Carnaval. Pour les conteurs
piques du Kirghizistan, cest lessor du march moderne
du divertissement qui explique pourquoi les jeunes
gnrations du pays cessent de sidentifier aux spectacles
culturels anciens. Ces heurts entre tradition et modernit
sont omniprsents et posent problme quand il sagit de
savoir comment les percevoir et les traiter.
Au cours de la dernire dcennie, un large ventail
de menaces pesant sur les expressions culturelles
traditionnelles a t port lattention de lUNESCO,
en sa qualit de principale institution des Nations
Unies charge de la protection du patrimoine culturel
du monde, dans ses expressions tant matrielles
quimmatrielles (Amescua, 2007). Ces menaces sont
notamment les suivantes:

WRCD_00I_037_FR.indd 18

Le dveloppement de modes de vie sdentaires,


qui sexprime par une urbanisation croissante cest
par exemple le cas du peuple autochtone zpara en
quateur et au Prou. Au Maroc, les fortes tendances
lurbanisation du Sahara ont conduit une disparition
progressive du mode de vie nomade, ainsi que de
pans entiers de la vie culturelle, comme lartisanat
etlaposie traditionnels.
Lintolrance religieuse: au Guatemala, les dfenseurs
de lidentit maya achi soulignent les graves
dommages que peut faire subir leur culture
linfluence de sectes chrtiennes fondamentalistes qui
considrent leurs coutumes traditionnelles comme des
activits paennes sinon diaboliques liminer.
Le manque de considration envers les formes de
transmission des savoirs dans certaines socits
traditionnelles: au Nigria, les Isa voient ainsi dans
lenseignement primaire gratuit en vigueur dans louest

du pays, o il a t instaur en 1955, la cause dun


manque croissant dintrt des jeunes gnrations
pour leur culture, en particulier depuis que les
doctrines chrtienne et islamique sont enseignes
lcole sans que les religions africaines traditionnelles
le soient. Au Vanuatu, le temps que les jeunes enfants
consacrent lcole et aux activits scolaires les
empcherait dapprendre la pratique traditionnelle
dudessin sur le sable, qui est en dclin.

La culture mondiale relaye par les mdias: en Inde, les


dfenseurs de lart du Kuttiyattam se disent incapables
de concurrencer les mdias de masse, en particulier
les missions de radio et de tlvision. En Chine, les
musiciens pratiquant le guqin, instrument sept
cordes apparent la cithare, font cho cette plainte.
Le non-respect du caractre sacr ou religieux de
certaines crmonies: cest ce que soulignent les
dfenseurs de la danse des masques des tambours de
Drametse, qui dplorent le manque croissant dintrt
manifest par la jeune gnration pour la profonde
spiritualit de ces pratiques.
La musification de pratiques qui taient auparavant
des formes de loisirs collectifs permettant de prserver
et de renforcer les liens sociaux, comme lOpera dei
Puppi, en Sicile (Italie).
Le remplacement de formes anciennes dexpression
culturelle par les nouvelles technologies de la
communication: en Jamaque, les tlphones
portables et les courriers lectroniques ont ainsi rendu
virtuellement obsoltes les moyens traditionnels de
communication utilisant les tambours et les abeng
(coquillages), compromettant les traditions musicales
anciennes.
Limpact des rseaux mondiaux de distribution sur la
production cinmatographique: un exemple parmi
de nombreux autres est celui du cinma francophone
africain qui, aprs une dcennie de splendeur dans les
annes1980, a connu une priode de crise imputable
principalement au dclin de la demande locale; les
spectateurs locaux sont influencs par la tlvision
et le cinma trangers cause de la prolifration des
antennes paraboliques et du faible cot de laccs aux
films rcents en DVD.

25/03/10 22:08:25

face ces menaces pesant sur la diversit culturelle


sur ses expressions verbales, sonores, visuelles
et imprimes, ainsi que sur les uvres et activits
artistiques la communaut internationale a adopt en
2003 la Convention de lUNESCO pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatriel et, en 2005, la Convention de
lUNESCO sur la protection et la promotion de la diversit des
expressions culturelles.
ce serait cependant une erreur que de considrer que
les effets de la mondialisation sur la diversit culturelle
sont entirement ngatifs, ne serait-ce que parce que
la tendance gnrale lhomognisation culturelle
na rien dinvitable. comme la not claude lvistrauss (2007) dans une communication lunesco :
le temps ne marche pas toujours dans le mme sens.
au rgne envahissant de luniformit peuvent succder
des retournements imprvus. cela sest produit dans le
pass et il est permis desprer quau sein mme de la
mondialisation en cours soient en gestation de nouvelles
diversits dont nous ne souponnons pas la nature. la
rapide croissance des cultures numriques, par exemple,

Encadr 1.3

a donn naissance de nouvelles formes de diversit


culturelle, en particulier chez les jeunes. des interactions
informatises passant par des sites Internet tels que
Youtube, teen second life, faceBook ou Myspace,
sont des moyens permettant aujourdhui de vivre de
plus en plus dans plusieurs ralits. les innombrables
combinaisons de nouveaux mdias auxquelles peuvent
recourir les expressions et les pratiques culturelles crent
une multitude de cultures faites maison qui ouvrent la voie
des formes nouvelles et trs varies de diversit culturelle.
au lieu de tenter dvaluer les effets densemble de la
mondialisation et de tirer un bilan de la disparition et
de lapparition de certaines formes de diversit, il est
plus important de sintresser au caractre dynamique
de la diversit culturelle et de concevoir des approches
permettant de mieux grer les incidences des rvolutions
culturelles sur nos identits individuelles et collectives.
en complment ces efforts, il nous faut galement tre
conscients que nous ne pouvons esprer prserver tout
ce qui est menac de disparatre. comme la observ
claude lvi-strauss (1952), [c]est le fait de la diversit qui

Cultures numriques et nouvelle diversit

lessor des nouvelles technologies de


linformation et de la communication (tIc)
dans le contexte de la mondialisation a
largi le champ des interactions et des
expriences possibles en matire didentit
personnelle, en particulier chez les jeunes.
une tude mene en juillet 2006 observait
que 100 millions de clips vido taient
visionns chaque jour sur Youtube site
de partage de vidos conu en fvrier 2005
et achet par google en novembre 2006 ,
avec 65 000 vidos supplmentaires mises
en ligne toutes les 24 heures. le site Web
reoit en moyenne prs de 20 millions de
visiteurs par mois, selon nielsen/netratings,
dont 44 % de sexe fminin et 56 % de sexe
masculin ; le groupe des 12-17 ans domine.
en juillet 2008, les chiffres indiquaient
258 millions dusagers, dont prs de
100 millions pour les seuls tats-unis.
facebook, lanc en fvrier 2004, pouvait
revendiquer 250 millions dusagers en 2009,

WRCD_00I_037_FR.indd 19

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 19

dont plus de 120 millions se connectant au


moins une fois par jour. le groupe dusagers
le plus important semble tre celui des euroamricains ; le groupe dge dont la croissance
est la plus forte est celui des 35 ans et plus.
fond en aot 2003, Myspace totalisait
230 millions de comptes en avril 2008.
second life (sl) est un monde virtuel sur
lInternet conu par lindenlab et lanc
en 2003 (mais qui na t popularis par les
mdias qu la fin de 2006) qui offre un
environnement virtuel dans lequel on peut
interagir, travailler, jouer et apprendre.
ainsi, et de bien dautres manires encore,
lInternet offre de nouvelles possibilits de
faire des expriences en matire didentit
personnelle, selon un mode entirement
anonyme, dmatrialis et synchrone (dialogue
en ligne, blogage, etc.). en permettant des
personnalits virtuelles de se superposer au
moi rel, lInternet ouvre un nouveau champ

dexpression personnelle. selon certains


experts, il joue l un rle dindicateur des
forces et des tendances caches qui sont
luvre dans les socits o il fonctionne.
laccs ou lexposition une gamme
virtuellement infinie de contenus en ligne (y
compris des canulars, rumeurs et fausses
informations) peut provoquer des rencontres
inattendues et une hybridation culturelle.
cependant, daucuns soutiennent que la
surcharge dinformations disponibles sur
lInternet et lutilisation massive de filtres
et de moteurs de recherche encourage les
usagers de lInternet limiter leurs contacts
leurs pairs qui partagent leurs gots, ce
qui les conduit lenfermement sur soi et
au rejet des diffrences (sunstein, 2004).

Source : Caldwell, 2007 ; statistiques actualises partir


de donnes tires de Social Media Statistics.

25/03/10 22:08:25

20Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

doit tre sauv, non le contenu historique que chaque


poque lui a donn. Il importe donc denvisager de
nouvelles stratgies pour revitaliser les expressions et
les pratiques culturelles tout en aidant les populations
vulnrables acqurir les outils ncessaires pour grer
plus efficacement les changements culturels. Une
conception dynamique de ce genre amne remettre en
question un certain nombre de dichotomies inoprantes
et de catgories reues, telles que lopposition entre
Laotienne fumant, Rpublique
dmocratique populaire lao, 2006

1.2 Identits nationales, religieuses, culturelles et multiples


Le monde contemporain est marqu par un fort
attachement des identits nationales, religieuses,
ethniques, linguistiques, sociales ou culturelles, voire
des identits faonnes par les grandes marques ou
les modes de consommation. De telles identits sont
devenues un refuge pour de nombreux individus et de
nombreux groupes, qui voient dans la mondialisation et
dans les changements culturels une menace pour leur
mode de vie et leur niveau de vie. Dans ce contexte, on
assiste une culturalisation des revendications politiques
qui va au rebours de la nature, par essence dynamique et
multiple, des identits.

La religion nest
cependant que
lun des facteurs
qui constituent les
identits individuelles
et collectives, auquel
on pourrait ajouter
la race, le sexe et la
langue

WRCD_00I_037_FR.indd 20

tradition et modernit. Toute tradition vivante est


susceptible dune rinvention continue qui la rende
pertinente aujourdhui. La tradition nest pas plus
rductible au pass que la modernit ne lest au prsent
ou lavenir. En effet, la tradition, comme la mmoire
ou la culture, sinscrit dans un processus de devenir. La
diversit culturelle, comme lidentit culturelle, est affaire
dinnovation, de crativit et de rceptivit de nouvelles
formes et de nouvelles relations culturelles.

Rsurgence de la question des identits


La culture et la religion peuvent sembler intimement lies
dans cette affirmation, souvent conflictuelle, didentits
distinctes. Les religions ont une dimension collective
impliquant des autorits religieuses et incarnant parfois
un dogme non ngociable. Allies au militantisme
politique, les affiliations religieuses peuvent tre un
marqueur puissant didentit et une source potentielle
de conflits. Si, dans les socits dmocratiques, les
conceptions religieuses peuvent jouer un rle actif
pour influencer les politiques publiques en matire de
sant, dducation et de services sociaux, les religions
courent le risque dtre instrumentalises dautres fins,
par exemple comme vecteurs de vises idologiques,
politiques et/ou conomiques (Dallmayr, 2007). Dans
ces cas, les diffrences religieuses, bien que ntant
pas intrinsquement incompatibles, peuvent conduire
des affrontements violents entre groupes religieux
(comme cela sest rcemment produit, par exemple, entre
musulmans et chrtiens au Nigria, entre catholiques et
protestants en Irlande ou entre hindous et musulmans
en Inde), entre la lacit et les croyances et pratiques
religieuses (comme en Malaisie et en Australie, mais

galement en Europe), ou entre ceux qui souhaitent


confiner lidentification religieuse la sphre prive, hors
des sphres publique et civique, et ceux qui voient dans
la lacit un autre point de vue engag, fond sur ses
propres valeurs et possdant ses propres prsupposs,
partis pris et prjugs (dclars ou non).
Dune manire gnrale, cette rsurgence de la religion
a ramen la question des identits sur la scne civique
et publique, en un temps o, dans des pays du monde
entier, de vifs dbats ont lieu sur lavortement (en
particulier dans les pays de forte tradition catholique), sur
le foulard islamique (en France et aux tats-Unis), ou pour
savoir sil est lgal de se convertir de lislam une autre
religion (en Malaisie). La religion nest cependant que lun
des facteurs qui constituent les identits individuelles et
collectives, auquel on pourrait ajouter la race, le sexe et la
langue, comme la not Bahjat Rizk (2009), qui tablit un
parallle avec lActe constitutif de lUNESCO, selon lequel
aucune distinction ne doit tre faite en fonction de la
race, du sexe, de la langue ou de la religion.
Jusqu une date trs rcente, on a considr que la
diversit culturelle tait quivalente la diversit des
cultures nationales. Mme dans lActe constitutif de
lUNESCO (1945), la rfrence la diversit culturelle
apparat dans une clause relative aux juridictions
intrieures, visant garantir le respect de la souverainet
nationale, en vue dassurer aux tats membres ()
lindpendance, lintgrit et la fconde diversit de leurs
cultures et de leurs systmes dducation (art.1, par.3).
Tout au long de la priode de la dcolonisation et de
laccession de nouvelles nations lindpendance, on a
dsign par culturalisme une conception des identits
culturelles servant lgitimer lmergence de nouvelles
voies nationales. Il se peut que la rsurgence du facteur

25/03/10 22:08:25

religieux soit directement lie au fait que les nations


reculent en tant que source didentit culturelle.
Dune identit monolithique des identits multiples
les identits nationales ne sont pas des monolithes :
elles sont des constructions, qui refltent une multitude
dexpriences, de mmoires et de rfrences collectives
et englobent les diffrences de sexe, de classe, de race

Encadr 1.4

et de religion. elles sont en constante volution, suivant


un chemin prescrit par un pass parfois mythique et
menant vers un avenir qui dpend de changements
adaptatifs (voir encadr 1.4). dans un monde en voie
de globalisation, qui tend estomper les frontires
nationales et ranimer les identits culturelles, il est
de moins en moins pertinent dassimiler les identits
culturelles aux identits nationales.

Recompositions identitaires en Asie centrale postsovitique

les rpubliques dasie centrale qui ont acquis


leur indpendance vis--vis de lunion sovitique
en 1991 (Kazakhstan, Kirghizistan, ouzbkistan,
tadjikistan et turkmnistan) sont toutes
confrontes un mme dilemme : comment
lgitimer les frontires dun espace gopolitique
hrit de lhistoire sovitique rcente, alors que
les seuls rfrents identitaires disponibles et
utiliss demeurent, jusqu prsent, ceux qui
remontent lhistoire mdivale ? les volutions
identitaires suscites par la redfinition des
identits nationales de ces jeunes rpubliques
demeurent un phnomne singulier aux
consquences politiques importantes.

dasie centrale a favoris lmergence didentits


fermement enracines dans la religion,
alors que la lente rencontre de lislam et des
croyances paennes et chamanistes dans les
rgions septentrionales nomades a ouvert la
voie lmergence des communauts soufies
actuelles, dont les identits continuent se
nourrir de traditions prislamiques. la conqute
russe et linstallation de nombreux groupes
dorigine chrtienne dans le nord de lasie
centrale ont contribu brouiller davantage
la carte des identits dans cette rgion o,
comparativement, les rfrents identitaires
demeurent considrablement moins religieux.

les cinq nouvelles rpubliques dasie centrale


taient, selon de nombreux spcialistes, les
moins prpares lindpendance politique
lors de la subite dsagrgation de lunion
sovitique, en 1991. cette libert impose a
contraint les peuples dasie centrale rflchir
leurs origines, ce quils sont, et ce quils
veulent devenir. du fait de son histoire, lasie
centrale est une rgion de forts contrastes, o
le nord, plus volontiers nomade (Kazakhstan,
Kirghizistan), se diffrencie du sud, plus
sdentaire (ouzbkistan, tadjikistan).

les identits religieuses de la rgion ont t


profondment marques par la politique
dathisme de lunion sovitique et par la
construction didentits nationales au dtriment
des identits religieuses, chaque citoyen se
voyant dot dune nationalit associe
une appartenance ethnique suppose et se
superposant aux frontires de ltat auquel il
tait cens appartenir. Pour autant, si la pratique
religieuse et la prsence culturelle de lislam ont
t malmenes, ce dernier est souvent rest la
principale rfrence identitaire. la dstalinisation
et les annes 1960 et 1970 ont permis aux
rpubliques dasie centrale de revivre, dans
une certaine mesure, leurs identits et de
se rapproprier leur patrimoine historique
islamique, utilis comme reprsentation
dun hritage partag et unificateur.

cette opposition entre nord et sud a fortement


influenc la faon dont lislam sest rpandu et
sest ml aux identits rgionales au cours des
sicles : si louzbkistan a t profondment
islamis entre le Viie et le xe sicle (la premire
mosque a t construite Boukhara en 712),
les peuples nomades du Kazakhstan et du
Kirghizistan nont embrass lislam que vers
le xe sicle, et encore cela sest-il fait de faon
ingale et souvent sporadique. lislamisation
rapide des rgions mridionales sdentaires

WRCD_00I_037_FR.indd 21

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 21

lislam a constitu, au lendemain des


indpendances, la rfrence identitaire oblige
dans laquelle les lites ont puis leur nouvelle
lgitimit. Paralllement, un strict contrle de
lislam fut assur, la lacit se voyant mme

explicitement affirme dans les constitutions


du turkmnistan et du Kazakhstan.
afin de tenter de reconstruire des identits
nationales sans remettre en cause les
frontires hrites de lunion sovitique,
lhistoire mdivale et le pass islamique ont
t rvalus et exploits comme nouveaux
lments didentit, permettant au passage de
dpasser les clivages ethniques ou claniques.
en ouzbkistan, tamerlan a ainsi t rhabilit
puis rig en hros historique emblmatique
de la conscience et de lidentit ouzbkes
retrouves. au tadjikistan, lhistoire nationale
sappuie dsormais sur lidalisation de la
rsistance de la culture persane linexorable
pousse de linfluence turque en asie centrale.
la politisation des rfrences culturelles sest
accompagne de la suppression de nombreux
mots russes du vocabulaire des langues
nationales, remplacs par des mots dorigine
arabe ou, dans le cas du tadjikistan, dorigine
persane. un regain dintrt pour lislam a pu tre
observ dans la rgion dans les annes 1990,
avec une nette augmentation des pratiques
religieuses, mme si celles-ci demeurent, dans
une large mesure, une affaire personnelle,
restreinte la sphre prive ou familiale.
cependant, les traditionnels clivages
ethniques, claniques et rgionaux se sont
perptus, rapparaissant parfois de faon
menaante pour la stabilit de la rgion. le
sentiment didentit ethnique sest renforc,
tout comme lidentit tribale et rgionale,
notamment en ouzbkistan et au tadjikistan.
Source : UNESCO.

25/03/10 22:08:26

22Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

Chaque individu
expos cette
multiplicit didentits
potentielles la vit ou la
gre diffremment

Aborigne utilisant un
tlphone portable, Australie
centrale

Lidentit nationale joue, au demeurant, un rle central


pour focaliser notre sentiment de communaut. La
nation est un principe essentiel didentification, qui
opre par lintermdiaire dun ensemble partag de
mmoires collectives racontes entre autres par la
culture populaire, les programmes scolaires et les mdias
(Benedict, 1948; Geertz, 1973). Lide de la continuit
des nations est souvent vhicule selon un point de
vue culturel qui met laccent sur des traditions et des
cultures prsentes comme une srie de pratiques
figes et rptitives, en vue de forger une identit et
de combattre lindtermination lie aux changements
(Hobsbawm et Ranger, 1984). Comme tout travail de
mmoire, le concept de nation est slectif et, dans le
cas dune identit nationale officielle, reflte souvent
les intrts deslites dominantes. Lidentit nationale
peut galement tre construite autour du mythe de la
supriorit ethnique, comme latteste trop souvent, et
dune manire tragique, lhistoire des conflits humains.

Cependant, si les symboles et les traditions nationaux


tendent persister, les ralits quils reprsentent ne
sont pas fixes. De fait, les cultures sont en perptuelle
volution et se transforment elles-mmes selon un
processus qui nest pas linaire. La culture est comme
un fleuve qui coule travers de vastes tendues en
apportant la vie la population. Il change sans cesse,
mme si nous continuons parler de lui comme sil
sagissait du mme fleuve (Fasheh, 2007). On a pu
dire quil fallait comprendre la culture non comme un
substantif, mais comme un verbe: Le plus important
est dviter la rification, de passer, dans le continuum
grammatical, des substantifs aux verbes. Le problme de
la rification est quelle tend consolider ce qui est et
masquer ce qui devient (Alexander, 2007). Certains ont
mme affirm que lidentit culturelle tait une illusion
(Bayart, 1997). Pour dautres, la culture doit tre conue
en termes moins dhritage du pass que de projets
davenir (Appadurai, 2004). En un mot, lidentit culturelle
comme la culture doit tre considre comme un
processus et envisage en termes de croissance cratrice.
Dans un monde rendu plus complexe par lampleur,
lintensit et limmdiatet sans prcdent des changes
humains, les identits nationales ne reprsentent plus
la seule dimension de lidentit culturelle. Refltant une
ralit dfinie et construite en rponse des projets de
nature politique, le fondement de lidentit nationale
est gnralement recouvert dune multiplicit dautres
affiliations. Nous nous dfinissons de plus en plus, en tant
quindividus et en tant que socits, en termes didentits
multiples. Amartya Sen (2006a) exprime bien cette ide:
Lide trs trange selon laquelle les individus
pourraient, dans le monde entier, tre catgoriss
dune seule manire par des systmes uniques
et universels de partition ne fonctionne plus.
() Dans la vie quotidienne, les tres humains
nappartiennent pas seulement un seul groupe.
() Dans nos vies normales, nous nous considrons
comme les membres de divers groupes nous
appartenons chacun dentre eux. La mme
personne peut tre, sans aucune contradiction,
citoyenne amricaine, dorigine carabe, avec des
anctres africains, chrtienne, librale, femme,
vgtarienne, coureuse de fond, historienne,
enseignante, romancire, fministe, htrosexuelle,
convaincue des droits des homosexuels et des

WRCD_00I_037_FR.indd 22

25/03/10 22:08:28

lesbiennes, passionne de thtre, militante pour


lenvironnement, fan de tennis, musicienne de jazz
(). Aucune de ces caractristiques ne peut tre
prise pour lidentit unique de cette personne ou
pour une catgorie dappartenance singulire.
Cette plasticit des identits culturelles reflte la
complexit croissante des flux mondialiss de personnes,
de biens et dinformations et linterdpendance de plus
en plus forte des systmes conomiques et des cadres de
gouvernance.
Chaque individu expos cette multiplicit didentits
potentielles la vit ou la gre diffremment. Certains
affirment leur droit se dbarrasser de leurs anciennes
identits et den choisir de nouvelles, comme une
phase distincte dun processus de construction de leur
identit. Dautres et cela est particulirement vrai pour
les migrants confronts un nouvel environnement
culturel peuvent exister sur des modes contradictoires
ou ambivalents (Bhabha, 1994). Dautres encore,
confronts un contexte de mixit culturelle, dcident dy
vivre comme si cet tat tait un choix original supposant
lexercice de leur libert culturelle, crant pour eux-mmes
un profil culturel original en combinant des lments
emprunts des contextes culturels trs divers (PNUD,
2004). Il est, cet gard, significatif quun certain nombre
de romanciers contemporains de premier plan, comme
Salman Rushdie, Gabriel Garca Mrquez, Milan Kundera et
J.M.Coetzee, aient t attirs par ce thme des migrants
confronts de nouveaux environnements culturels et
contraints de construire de nouvelles identits culturelles.
La notion dhybridit est largement employe pour
dsigner cette dernire forme de mlange culturel. Le
terme attire lattention sur des individus ou des formes
culturelles rflexivement consciemment mlangs,
faits de synthses de formes culturelles ou de fragments
dorigines diverses (Eriksen, 2007). Une forme plus
gnrale et moins consciente dhybridit, possdant
des racines historiques plus profondes, est la forme de
brassage culturel continu qui a eu lieu, par exemple,
entre immigrs, colons et premires nations, donnant lieu
de nouvelles identits hybrides considres comme
typiques des cultures latino-amricaines (Canclini, 1992).
On distingue souvent le concept dhybridit de celui
de crolisation. Le second terme, sil a des connotations
quelque peu diffrentes selon la langue et le lieu,

WRCD_00I_037_FR.indd 23

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 23

dsigne gnralement le brassage et le mlange de


deux traditions ou cultures prcdemment distinctes
(Eriksen, 2007). Bien quil se rfre principalement au
mlange spcifique dlments linguistiques et culturels
que lon trouve dans les territoires franais afro-caribens,
le terme de crolisation a tendu tre employ plus
gnralement pour dcrire plusieurs processus de
mlange culturel consistant plutt en une agrgation
quen une fusion dlments disparates. De nombreux
autres exemples de formes culturelles syncrtiques
montrent que le phnomne de mlange est un
caractre constant de la diversification culturelle.
Lun des effets de la mondialisation a paradoxalement t
de relcher lemprise de la modernit en reconstituant
les relations entre les individus et leur communaut
dallgeance, inaugurant ainsi de nouvelles conceptions
de lidentit (Appadurai, 1996). Dans ce contexte, les
individus sont appels agir, rpondre et crer en
ngociant un nouveau sentiment didentit. Bien quelle
soit souvent rduite une possession ou un hritage,
lidentit se rvle, par de tels exemples, fluide, permable
et volutive. Elle est par essence une exprience en train
de se faire. Les identits individuelles et collectives, si elles
procdent du pass, sont dans une certaine mesure la
cration du temps et du lieu, qui se dveloppe partir
dune articulation complexe de dterminants sociaux et
dune action individuelle (Giddens, 1984; Long et Long,
1992). De la sorte, le fait que les frontires sestompent et
que lindividu se dgage partiellement de ses liens dans
le contexte de la mondialisation a favoris lmergence
dun esprit nomade que certains considrent comme
le nouvel horizon de lexprimentation culturelle
contemporaine (Clifford, 1997).
mesure que les technologies de linformation et de la
communication (TIC) atteignent les recoins les plus isols
de la plante, prparant lavnement dun monde fait
daffiliations culturelles multiples dans lequel les identits
hybrides et multiculturelles ne cessent de stendre,
le dfi que doit relever la communaut internationale
consiste grer ces changements profonds de manire
sauvegarder les manifestations de la diversit culturelle
tout en reconnaissant les occasions quoffre celle-ci de
faire progresser la capacit dadaptation des situations
et des contextes sociaux et politiques diffrents et
de favoriser linnovation et la fertilisation croise des
expressions et des pratiques culturelles.

25/03/10 22:08:28

24Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

1.3Initiatives rgionales et internationales


en matire de diversit culturelle

Le dfi que doit relever


la communaut
internationale
consiste grer
ces changements
profonds de manire
sauvegarder les
manifestations de
la diversit culturelle
tout en reconnaissant
les occasions quoffre
celle-ci de faire
progresser la capacit
dadaptation des
situations et des
contextes sociaux et
politiques diffrents

Dans un monde de plus en plus marqu par le brassage


des cultures, les efforts visant sauvegarder les
manifestations de la diversit culturelle revtent une
importance particulire tant pour les gouvernements
nationaux que pour lensemble de la communaut
internationale. Les intrts politiques et conomiques
et les proccupations lis au patrimoine sous-tendent
des initiatives trs diverses gouvernementales et
non gouvernementales qui convergent aux niveaux
national, rgional et international. Du point de vue du
dveloppement durable, les expressions matrielles
et immatrielles du patrimoine culturel en tant que
marqueurs de lidentit culturelle et gages de diversit
culturelle sont la pierre angulaire pour ldification dun
monde plus harmonieux, polyphonique et pluraliste.
Bien quil soit impossible de les examiner ici,
dinnombrables initiatives propres aux diffrents
pays favorisent la diversit culturelle, et un grand
nombre dentre elles sont voques au fil du prsent
Rapport. Il est galement difficile de rendre justice aux
nombreux programmes entrepris dans un contexte
non gouvernemental. Quil suffise de dire que tous les

projets, toutes les actions et toutes les activits entrepris


au niveau intergouvernemental reposent dans une
mesure considrable sur les activits dun grand nombre
dorganismes non gouvernementaux uvrant, tous
les niveaux, dans tous les tats membres de lONU.
Un petit nombre de ces organismes se distinguent
cependant du fait de leur coopration troite et de leurs
contributions importantes la promotion de la diversit
culturelle dans le cadre du systme des Nations Unies:
le Conseil international des monuments et des sites
(ICOMOS), le Conseil international de la musique (CIM), le
Rseau international pour la diversit culturelle (RIDC) et
MEDIACULT.
Les sections qui suivent esquissent grands traits une
prsentation des initiatives rgionales, puis internationales,
prises pour protger et promouvoir la diversit culturelle,
notamment des diverses stratgies adoptes en faveur
de lintgration rgionale dans le domaine culturel.
Conformment son mandat, lUNESCO a jou un rle
moteur dans la formulation, la promotion et la mise en
uvre de ces instruments internationaux dans des
domaines aussi divers que le patrimoine culturel matriel

Des enfants avec le balafon


sacr connu sous le nom de SossoBala, Guine

WRCD_00I_037_FR.indd 24

25/03/10 22:08:32

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 25

et immatriel, les expressions culturelles, les changes


culturels et le trafic illicite des biens culturels et de la
proprit intellectuelle en vue de sauvegarder et de
promouvoir diverses facettes de la ralit complexe que
recouvre lexpression de diversit culturelle. Ces divers
accords et initiatives reprsentent une rponse collective
de la communaut internationale aux dfis inhrents la
prservation de notre diversit cratrice.
Initiatives rgionales
Les projets nationaux et les activits normatives
internationales, ainsi que les programmes
correspondants, sexpriment souvent sous forme de
plans daction rgionaux pour la promotion de la
diversit culturelle, ds lors que se manifeste une large
convergence de vues. De tels plans correspondent
au souhait de nombreux tats dintensifier la mise
en commun des ressources et lchange des bonnes
pratiques et donnes dexprience au niveau rgional, ou
sont conus pour rpondre des problmes rgionaux
spcifiques, qui ne peuvent tre rsolus qu ce niveau.
En Afrique, la Charte de la renaissance culturelle africaine,
adopte Khartoum en janvier2006 par les tats
membres de lUnion africaine, affirme que la diversit
culturelle et lunit africaine constituent un facteur
dquilibre, une force pour le dveloppement conomique
de lAfrique, la rsolution des conflits, la rduction des
ingalits et de linjustice au service de lintgration
nationale. Elle souligne en particulier quil est urgent
ddifier des systmes ducatifs qui intgrent les valeurs
africaines et les valeurs universelles, dassurer rsolument
la promotion des langues africaines et de procder
linventaire systmatique du patrimoine culturel matriel
et immatriel, notamment dans les domaines de lhistoire
et des traditions, des savoirs et savoir-faire, des arts et de
lartisanat en vue de le prserver et de le promouvoir. Une
conscience croissante du patrimoine exceptionnellement
riche de lAfrique reprsent par la diversit des
cultures, des langues et des trajectoires historiques de
ses diffrentes socits sexprime dans la rsolution
de prserver et de grer cet hritage. Ainsi, afin dviter
une rsurgence des conflits interethniques lis une
situation conomique dfavorable (comme les meutes
xnophobes survenues en Afrique du Sud au dbut de
2008) ou des processus de transition politique (comme
au Kenya la fin de 2007), la question de la rconciliation
dans des situations postconflit (comme au Botswana, en

WRCD_00I_037_FR.indd 25

Cte dIvoire et au Rwanda) est devenue un thme central.


Un semblable souci des dfis que reprsente la diversit
culturelle pour la gouvernance sociale sexprime dans les
activits de lAcadmie africaine des langues (ACALAN),
qui ne cherche pas seulement prserver la diversit
linguistique du continent, mais propose galement de
faire de cette diversit le principe dune coexistence
harmonieuse par la promotion du multilinguisme.

Fantasia, lors du Moussem


de Tan Tan, un festival de tribus
nomades au Maroc

En Amrique latine, diverses dclarations ont t adoptes


au cours des dernires annes lors de confrences ibroamricaines runissant des responsables culturels de
haut niveau (Saint-Domingue, Rpublique dominicaine,
mai2006), des ministres de la Culture (Cordoue, Espagne,
juin2005) et des chefs dtat et de gouvernement
(Salamanque, Espagne, octobre2005). La Dclaration de
Salamanque (UNESCO, 2005), en particulier, a prpar le
terrain pour la rdaction dune Charte culturelle ibroamricaine (OEI, 2006), accordant la priorit () aux droits
culturels, au patrimoine culturel et naturel, au patrimoine
culturel matriel et immatriel, aux industries culturelles et
aux liens entre la culture et le dveloppement, lducation
et la formation, linnovation, lconomie, lemploi,
lenvironnement, le tourisme, les sciences, les technologies

25/03/10 22:08:34

26Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

et les moyens de communication. La conscience


croissante de la diversit culturelle du continent a donn
lieu non seulement une redcouverte des cultures
autochtones menaces par la dforestation grande
chelle et lappauvrissement croissant, mais aussi une
rflexion sur la spcificit des identits culturelles nes
dela rencontre entre lAncien et le Nouveau Monde et sur
la ncessit de faire en sorte que le mlange culturel et
les identits multiples, en tant quappartenant lhritage
colonial, ne se traduisent pas par des divisions rendant
la rconciliation difficile. Qui plus est, la reconnaissance
politique des droits des peuples autochtones dans des
pays tels que la Bolivie, lquateur et le Prou a conduit
certains jeunes appartenant des socits traditionnelles
revendiquer un statut autochtone confrant des droits
les rformes en cours ayant parfois conditionn la
redistribution des terres ou dautres avantages sociaux
lamatrise dune langue autochtone.
En Asie du Sud-Est, le Bali ConcordII de 2003 (Dclaration
de la concorde de lASEANII) a raffirm que lASEAN
est un concert de nations dAsie du Sud-Est, lies en un
partenariat de dveloppement dynamique et en une
communaut de socits visage humain, engages
soutenir la diversit culturelle et lharmonie sociale.
La runion ministrielle de 2005 de lASEAN a fait sien
lobjectif daccrotre les capacits et la comptitivit
des pays asiatiques en tirant le plus grand parti
de leur diversit culturelle et de leurs abondantes
ressources. Il convient galement de mentionner les
initiatives de Jodhpur, action rgionale spcifique
visant au dveloppement dindustries cratives, lance
en fvrier2005. En Asie du Sud-Est, la coexistence
harmonieuse de socits extrmement modernes
et hautement traditionnelles nest pas toujours aise.
Lcart est large entre le monde rural, relativement
protg des effets de la mondialisation, et les grands
centres urbains, qui ont subi une modernisation
considrable au cours des dernires dcennies (avec
par exemple la construction des tours Petronas Kuala
Lumpur). Lampleur de lexode rural cre des situations
potentiellement conflictuelles, exacerbes de part et
dautre par les malentendus, la dfiance et lindiffrence.

Ningyo Johruri Bunraku, un


thtre traditionnel de marionnettes
dorigine japonaise

WRCD_00I_037_FR.indd 26

Pour ce qui concerne les tats arabes, la Dclaration


de Riyad de la Ligue des tats arabes (2007) exprime la
dtermination
agir avec diligence pour protger lidentit arabe,
promouvoir ses composantes et ses fondements
et renforcer le sentiment dappartenance cette
identit dans les curs et les esprits des enfants,
des adolescents et des jeunes hommes et femmes,
larabisme ntant pas un concept raciste ou
ethnique, mais bien plutt une identit culturelle
unifie, ayant la langue arabe pour moyen
dexpression et de prservation de son hritage, ainsi
quun cadre culturel commun fond sur des valeurs
spirituelles, morales et humanistes, enrichi par la
diversit et la pluralit, par louverture aux autres
cultures humaines et par la correspondance avec
des progrs scientifiques et technologiques de plus
en plus rapides.
La rflexion sur lidentit arabe et sur les moyens de
combattre lisolationnisme culturel (qui est lune des
dimensions essentielles du fondamentalisme) est
lie des questions portant sur les relations entre le
monde arabe et lOccident, en particulier autour du
Bassin mditerranen. Comme lont soulign de rcents
vnements, lincapacit rsoudre le conflit isralopalestinien en Palestine et en Cisjordanie continue
dalimenter un profond ressentiment, qui contribue
aux problmes lis lidentit dans la rgion. Une autre
question majeure est celle de la colonisation des esprits,
qui pousse de trs nombreux jeunes tenter leur chance
en Europe ou en Amrique du Nord.
En Europe, la Communication relative un agenda
europen de la culture lre de la mondialisation, publie
par la Commission europenne en 2007, dclare que
lUnion europenne puise son originalit et son
succs dans sa capacit respecter lhistoire, les
langues et les cultures diffrentes et imbriques
de ses tats membres, tout en forgeant une
comprhension et des rgles communes, qui
ont garanti la paix, la stabilit, la prosprit
etlasolidarit, permettant aussi lpanouissement
dun patrimoine culturel et dune crativit dune
grande richesse, auxquels les largissements
successifs nont cess de contribuer.

25/03/10 22:08:37

La Communication prcise le rle des politiques


et programmes internes de lUnion europenne,
notamment en vue de faciliter la comprhension
rciproque, de stimuler la crativit et de contribuer
lenrichissement mutuel de nos cultures. Elle note cet
gard la contribution dun certain nombre dinitiatives
dans la sphre des changes ducatifs (programme
Erasmus) et dans le secteur du cinma et de laudiovisuel
(programme MEDIA), et raffirme lobjectif dun agenda
europen de la culture.
Le Conseil de lEurope a galement jou un rle
important dans la reconnaissance de limportance de la
diversit culturelle entre les tats europens et au sein
de ceux-ci. La Dclaration sur la diversit culturelle de
dcembre2000 reconnat que le respect de la diversit
culturelle est une condition essentielle de la vie des
socits humaines et que la diversit culturelle a toujours
t une caractristique europenne dominante ainsi
quun objectif politique fondamental dans le processus
de construction europenne. Elle souligne que la
diversit culturelle, qui sexprime dans la coexistence
et les changes de pratiques culturelles diffrentes et
dans la fourniture et la consommation de services et de
produits culturellement diffrents () ne peut sexprimer
en labsence des conditions ncessaires la libre
expression cratrice et la libert dinformation qui existe
dans toutes les formes dchanges culturels, notamment
ceux oprs au travers des services audiovisuels. Elle
raffirme les liens entre la diversit culturelle et le
dveloppement durable et invite les membres du
Conseil de lEurope soutenir et promouvoir la diversit
culturelle et linguistique, en particulier au moyen de
politiques culturelles, linguistiques et audiovisuelles.
Enfin, un Livre blanc sur le dialogue interculturel, intitul
Vivre ensemble dans lgale dignit, a t adopt en
mai2008 dans le cadre du Conseil de lEurope.
Une large convergence de vues se manifeste donc au
niveau rgional en matire de sauvegarde de la diversit
culturelle. Une convergence semblable sobserve entre
les diffrentes approches rgionales, malgr la diversit
des contextes historiques et politiques et les incidences
variables de la mondialisation. Ces approches varies
tmoignent dun souci commun didentifier des manires
adquates de relever les vastes dfis inhrents la
protection et la promotion dun patrimoine culturel
commun.

WRCD_00I_037_FR.indd 27

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 27

Initiatives internationales
Les initiatives internationales engages dans le domaine
de la diversit culturelle correspondent lvolution
dun certain nombre de proccupations, lies dabord
la protection et la promotion du patrimoine culturel,
puis la crativit. LUNESCO a jou un rle moteur en la
matire, en tant que seule organisation du systme des
Nations Unies investie dun mandat dans le domaine de
la culture, qui lui confrait notamment un rle normatif.
Afin de contribuer la solidarit intellectuelle et morale
de lhumanit et de combattre lignorance et les prjugs,
lUNESCO est appele, au titre de son Acte constitutif
(1945), imprimer une impulsion vigoureuse ()
la diffusion de la culture et promouvoir la fconde
diversit des cultures du monde, qui implique la fois
leur interaction et la prservation de leur indpendance
et de leur intgrit. La diversit culturelle est donc
entendue en termes de patrimoine (matriel et
immatriel) et de crativit. Cest sur cette base, marque
par lvolution des conceptions de la culture, que le
contenu institutionnel de la notion de diversit culturelle
a t forg et approfondi lUNESCO depuis la cration
de lOrganisation en 1945, et a donn lieu ladoption
dune srie dinstruments normatifs dans les domaines
de la cration artistique, du patrimoine mobilier et
immobilier, du patrimoine culturel immatriel et, plus
rcemment, de la diversit des expressions culturelles
(voir figure1.2).
la suite de ladoption de la Dclaration universelle des
droits de lhomme, en 1948, lUNESCO sest acquitte de
sa tche consistant accrotre la diffusion de matriels
ducatifs, scientifiques et culturels et protger la
proprit scientifique, littraire et artistique en adoptant
successivement lAccord visant faciliter la circulation
internationale du matriel visuel et auditif de caractre
ducatif, scientifique et culturel (Beyrouth, 1948), lAccord
pour limportation dobjets de caractre ducatif, scientifique
ou culturel (Florence, 1950) et la Convention universelle
sur le droit dauteur (1952). Le concept de bien culturel a
t consacr lchelle internationale avec ladoption
LaHaye, en 1954, de la Convention pour la protection des
biens culturels en cas de conflit arm. Cette Convention a
pos les bases des concepts de patrimoine commun et
de biens communs mondiaux, qui ont ensuite trouv
un cho lors des campagnes menes par lUNESCO pour
la sauvegarde des monuments de Nubie menacs par

25/03/10 22:08:37

28 PartIe I . la dIversIt culturelle et ses enJeux

Ce dveloppement
progressif du concept
de patrimoine culturel
et limportance
croissante accorde
ses liens avec lidentit
et la continuit
refltent un double
mouvement :
lun mne la
reconnaissance dun
patrimoine commun
que la communaut
internationale a le
devoir de sauvegarder
en tant quexpression
dun hritage humain
partag, lautre
la reconnaissance
des spcificits des
cultures qui, bien
que fluctuantes
et transitoires par
nature, doivent se voir
reconnatre une valeur
en elles-mmes

WRCD_00I_037_FR.indd 28

Figure 1.2 Ratifications des sept conventions culturelles de lUNESCO, par rgion*
MONDE

Protection des biens culturels en cas


de conflit arm (1954)

100%
Pacifique

tats arabes

75%
50%

Amrique
latine et
Carabes

Afrique
subsaharienne

25%
0%

Mesures prendre pour interdire et empcher


l'importation, l'exportation et le transfert de
proprit illicites des biens culturels (1970)
Convention universelle sur le droit
dauteur (1971)
Protection du patrimoine mondial, culturel
et naturel (1972)
Protection du patrimoine culturel
subaquatique (2001)

Asie centrale
et du Sud

Amrique
du Nord

Europe

Asie de lEst

Sauvegarde du patrimoine culturel


immatriel (2003)
Protection et promotion de la diversit
des expressions culturelles (2005)

* Calcul partir du nombre total dtats membres de lUNESCO par rgion (les tats non membres sont exclus du calcul).

Source : Donnes de lUNESCO, Instruments normatifs, 2009.

la monte des eaux du barrage dassouan, qui venait


dtre construit. ce projet majeur a permis de mettre en
lumire limportance universelle des manifestations du
patrimoine culturel, que la communaut internationale
avait le devoir de sauvegarder en tant quexpression dun
hritage commun de lhumanit.
en 1966, la confrence gnrale de lunesco a exprim
cette philosophie dans la Dclaration des principes de
la coopration culturelle internationale, qui affirme que
toute culture a une dignit et une valeur qui doivent
tre respectes et sauvegardes, et que [t]out peuple
a le droit et le devoir de dvelopper sa culture, puisque
toutes les cultures font partie du patrimoine commun
de lhumanit. Bien que cette dclaration ait pu servir
parfois justifier certaines tendances culturalistes ou
localistes, lunesco sest toujours attache corriger ces
dsquilibres en soulignant que la dclaration est conue
pour faciliter les relations entre les cultures en mettant en
valeur leur unit dans la diversit et en favorisant la capacit
jouir en commun dune culture universelle constitue des
crations reprsentant le patrimoine commun de lhumanit.
Par la suite, lors de la Confrence des Nations Unies sur
lenvironnement humain, tenue stockholm en 1972, la
communaut internationale a reconnu que la plante,
dans son ensemble, constitue un hritage qui nous est
confi lintention des gnrations futures. les concepts
de patrimoine culturel et naturel ont t officiellement

runis en 1972 avec ladoption par lunesco dun


instrument appel occuper une place marquante
dans le domaine du patrimoine : la Convention pour la
protection du patrimoine mondial, culturel et naturel.
chacune des tapes successives du dbat sur la
mondialisation et sur ses effets positifs et ngatifs, il
est devenu de plus en plus vident que les cultures
sidentifient elles-mmes non seulement par leurs
expressions matrielles en pierre, bois, mtal, tissu ou
papier, et par leur permanence dfiant le temps, mais
galement par une vision du monde qui sexprime
dans des croyances, des reprsentations, des ftes,
des coutumes et des relations sociales qui sont par
nature immatrielles, fluctuantes et transitoires. ces
manifestations culturelles y compris les traditions
orales, les arts du spectacle et les savoir-faire traditionnels
lis un artisanat ou la nature sont le ferment des
cultures. consciente que le patrimoine culturel tel quil
tait dfini par la convention de 1972 ne couvrait quun
aspect de la cration culturelle, lunesco a adopt en
2003 la Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel. le concept de valeur universelle
exceptionnelle nest pas employ dans cette convention,
qui considre que toutes les expressions et traditions
reconnues comme importantes par une communaut
donne ont une valeur gale, sans distinction
hirarchique. ce qui compte pour la reconnaissance

25/03/10 22:08:43

internationale de ce patrimoine vivant est limportance


quil revt pour le sentiment didentit et de continuit
des communauts au sein desquelles il est cr, transmis
et recr, plutt quune valuation implicite des pratiques
concernes.
Ce dveloppement progressif du concept de patrimoine
culturel et limportance croissante accorde ses liens
avec lidentit et la continuit refltent un double
mouvement: lun mne la reconnaissance dun
patrimoine commun que la communaut internationale
a le devoir de sauvegarder en tant quexpression dun
hritage humain partag, lautre la reconnaissance
des spcificits des cultures qui, bien que fluctuantes et
transitoires par nature, doivent se voir reconnatre une
valeur en elles-mmes.
Une nouvelle re a commenc avec lexploration
du concept de diversit culturelle, qui reprsente
une proccupation croissante de la communaut
internationale. Un long processus de rflexion, engag
durant les annes 1980 et 1990, devait finalement
conduire ladoption, en 2001, de la Dclaration
universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle. Un
moment cl de ce processus a notamment t la
Dclaration de la Confrence mondiale sur les politiques
culturelles (MONDIACULT, Mexico, 1982), qui, en
dfinissant la culture comme lensemble des traits
distinctifs, spirituels et matriels, intellectuels et affectifs,
qui caractrisent une socit ou un groupe social,
[englobant], outre les arts et les lettres, les modes de vie,
les droits fondamentaux de ltre humain, les systmes
de valeurs, les traditions et les croyances, conciliait la
dimension universelle de la culture avec ses lments
constitutifs particuliers; deux autres moments cls ont
t le rapport rendu en 1996 par la Commission mondiale
de la culture et du dveloppement, intitul Notre
diversit cratrice, et les conclusions de la Confrence
intergouvernementale de Stockholm sur les politiques
culturelles pour le dveloppement, qui affirmaient la
ncessit simultane de la reconnaissance des diffrences
culturelles et de la promotion du dialogue interculturel.
La Dclaration universelle de 2001, dveloppant la
Dclaration de Mexico qui lavait prcde, dfinit la
culture comme lensemble des traits distinctifs spirituels
et matriels, intellectuels et affectifs qui caractrisent
une socit ou un groupe social, [englobant], outre les
arts et les lettres, les modes de vie, les faons de vivre

WRCD_00I_037_FR.indd 29

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 29

ensemble, les systmes de valeurs, les traditions et les


croyances (Prambule) et rappelle que [l]a culture prend
des formes diverses travers le temps et lespace, que
[c]ette diversit sincarne dans loriginalit et la pluralit
des identits qui caractrisent les groupes et les socits
composant lhumanit et que la diversit culturelle
est, pour le genre humain, aussi ncessaire que lest la
biodiversit dans lordre du vivant (art.premier).
Si la Convention de 2003 est principalement centre
sur les processus de transmission des savoirs au sein
des communauts et des groupes dpositaires de ce
patrimoine, lobjectif de la Convention sur la protection
et la promotion de la diversit des expressions culturelles,
adopte en 2005, est de crer les conditions dans
lesquelles la diversit des expressions culturelles puisse
spanouir et interagir librement en produisant des
avantages rciproques pour les diffrentes parties.
Elle reconnat le caractre spcifique des activits, des
biens et des services culturels, vise stimuler la diversit
culturelle et sengage en faveur du dveloppement
durable et de la coopration internationale. En traitant
des changes entre les cultures qui constituent notre
patrimoine universel, la Convention de 2005 marque
pour les instruments normatifs laube dune re nouvelle,
dans laquelle ces instruments sont destins prserver
les spcificits des cultures tout en promouvant
leur dveloppement lchelle mondiale grce aux
changes et la commercialisation. De fait, la culture
a deux significations diffrentes, mais pleinement
complmentaires. Tout dabord, la culture est la diversit
cratrice qui sincarne dans des cultures particulires,
dont chacune possde ses propres traditions et
expressions matrielles et immatrielles. En second lieu,
la culture (au singulier) dsigne limpulsion cratrice
qui tait la source de cette diversit ralise. Ces deux
significations de la culture lune renvoyant la culture
elle-mme, lautre la transcendant sont indissociables
et constituent la cl dune interaction fconde de tous les
peuples dans le contexte de la mondialisation.
Grce son appareil normatif, lUNESCO promeut
simultanment ces deux approches: elle encourage
les cultures du monde saffirmer dans leur infinie
diversit, tout en approfondissant la reconnaissance
de luniversalit de leurs expressions. En veillant un
sentiment commun dmerveillement devant les
innombrables manifestations de la crativit culturelle,

Une nouvelle re
a commenc
avec lexploration
du concept de
diversit culturelle,
qui reprsente une
proccupation
croissante de la
communaut
internationale
etaffirme la
ncessit simultane
de la reconnaissance
des diffrences
culturelles et de
la promotion du
dialogue interculturel

25/03/10 22:08:43

30Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

La diversit culturelle
et le dialogue
interculturel sont
essentiellement
lis, la diversit
tant le produit
etla prcondition
dudialogue

elle cherche mettre en lumire les sources communes


de notre humanit.

Conclusion
Souvent considre comme une menace pour la
diversit culturelle, la mondialisation est, en pratique,
bien plus diverse dans ses effets, car, si elle peut sembler
certains gards appauvrir la diversit culturelle, elle
permet galement de reconfigurer certaines de ses
formes, notamment en lien avec le dveloppement
des technologies numriques. Le dfi consiste donc
limiter les consquences ngatives de la mondialisation
pour la diversit culturelle, ce qui exige en premier lieu
une comprhension plus informe et plus nuance des
incidences de celle-ci. La cration dun Observatoire
mondial de la diversit culturelle, propose par le prsent
rapport, pourrait jouer un rle important cet gard.
Il importe galement de reconnatre que lidentit
nationale en tant que distincte de lidentit culturelle
est toujours, dans une certaine mesure, une construction
historique. Comme tout travail de mmoire, le concept de

Recommandations du Chapitre 1
WRCD_00I_037_FR.indd 30

nation est slectif. Aucune culture nest jamais pleinement


fige ou isole, et lidentit nationale est toujours le
produit de processus dvolution et dinteraction. Dans un
monde en voie de globalisation, de telles volutions sont
omniprsentes et contribuent la complexit croissante
des identits individuelles et de groupe. De fait, la
reconnaissance voire laffirmation didentits multiples
est un trait caractristique de notre poque. Lun des
effets paradoxaux de la mondialisation est donc quelle
provoque des formes de diversification favorables des
innovations de toutes sortes et tous les niveaux.
Cependant, les cultures ne sont pas gales face aux
processus de mondialisation, et aucun effort ne doit tre
pargn pour sauvegarder les expressions culturelles
qui luttent pour leur survie. Toutefois, en elles-mmes,
les mesures de sauvegarde ne suffiront pas: il nous
faut galement trouver des manires daider les
communauts concernes mieux grer les volutions
culturelles dans un contexte de dialogue interculturel.
Eneffet, la diversit culturelle et le dialogue interculturel
sont intrinsquement lis, la diversit tant la fois le
produit et la condition pralable du dialogue.

Il conviendrait denvisager la cration dun Observatoire mondial de la diversit culturelle, charg


desuivre les effets de la mondialisation, de fournir des informations et des donnes pour la recherche
comparative et dassurer une fonction prospective.
cette fin, il faudrait:
a. Collecter et compiler des donnes et des statistiques sur la diversit culturelle et leur assurer une large
diffusion, en sappuyant notamment sur le Cadre de lUNESCO pour les statistiques culturelles (CSC)
rvis en 2009.
b. Mettre au point des mthodes et des outils dvaluation, de mesure et de suivi de la diversit culturelle
que les gouvernements et les institutions publiques et prives puissent adapter aux situations
nationales ou locales.
c. Crer des observatoires nationaux chargs de suivre les politiques et de formuler des avis concernant
les mesures propres promouvoir la diversit culturelle.

25/03/10 22:08:43

Zoom

Instruments
normatifs
adopts par
lUNESCO

la Convention universelle sur le droit dauteur, adopte en 1952


et entre en vigueur en 1955, a introduit lide que la culture
(les uvres littraires, scientifiques et artistiques) incarne
des valeurs universelles exigeant une protection commune
et, de ce fait, implique une responsabilit partage de la
communaut internationale. lune de ses caractristiques
essentielles est quelle prvoit des dispositions prfrentielles
pour les pays en dveloppement (introduites en 1971 par
lActe de Paris de la convention) pour tenir compte du rle des
uvres de lesprit dans le contexte gnral du dveloppement
et des besoins conomiques, sociaux et culturels des pays en
dveloppement. aprs avoir mis en place dans le monde entier
une protection internationale du droit dauteur, la Convention
universelle sur le droit dauteur a commenc perdre du terrain
dans les annes 1980, de nombreux pays prfrant adhrer aux
normes plus strictes de la Convention de Berne pour la protection
des uvres littraires et artistiques (1886, complte en 1896,
rvise en 1908, complte en 1914, rvise en 1928, 1948,
1967 et 1971, et amende en 1979).
dans le mme temps, exprimant une conscience
considrablement plus leve de la ncessit de protger
le patrimoine en temps de guerre, la Convention pour la
protection des biens culturels en cas de conflit arm tait
adopte la Haye (Pays-Bas) en 1954. ce trait international,
ainsi que son Premier protocole, adopt la mme anne, a
introduit lexpression de bien culturel comme catgorie
complte et homogne de biens meubles et immeubles
considrs comme mritant dtre protgs du fait de
leur valeur culturelle unique comme les monuments
et centres architecturaux, artistiques ou historiques, les
sites archologiques, les muses, grandes bibliothques et
dpts darchives, les uvres dart, les manuscrits, les livres
et autres objets prsentant un intrt artistique, historique
ou archologique. la convention de 1954, complte
aujourdhui par son Deuxime Protocole de 1999, a pos les
fondations des concepts de patrimoine commun et de bien
commun de lhumanit.
en 1966, la confrence gnrale de lunesco a adopt
la Dclaration des principes de la coopration culturelle
internationale, qui dfinissait les principales caractristiques
des politiques de coopration de lunesco dans le domaine
de la culture en affirmant que toute culture a une dignit et
une valeur qui doivent tre respectes et sauvegardes, que
[tout peuple a le droit et le devoir de dvelopper sa culture et
que toutes les cultures font partie du patrimoine commun de
lhumanit, postulant ainsi que lhumanit dans son ensemble

WRCD_00I_037_FR.indd 31

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 31

est un fondement partag par tous les individus et quelle


possde des droits qui lemportent sur ceux des nations.
en 1972, la confrence gnrale a adopt la Convention pour
la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel. comme
la convention de la Haye de 1954, cet instrument historique
est centr sur les biens culturels immobiliers (en lespce
prsentant une valeur universelle exceptionnelle), mais
introduit la notion cl de patrimoine de lhumanit. avec son
approche programmatique reposant sur un systme de liste
et sur le recours des directives oprationnelles destines
sa mise en uvre, la convention de 1972 a renforc les
politiques de conservation du patrimoine et est devenue la
norme de rfrence en matire dintgration des politiques
de conservation dans la perspective du dveloppement, en
soulignant particulirement le rle du tourisme. lheure
actuelle, 890 sites culturels, naturels ou mixtes ont t inscrits
sur la liste du patrimoine mondial. ces sites sont rpartis sur
lensemble du globe, permettant aux pays en dveloppement
comme aux pays dvelopps de bnficier des possibilits
lies la convention. le label Patrimoine mondial est porteur
dun grand prestige et est trs convoit par les signataires
de la convention, qui sont dsireux de faire reconnatre
leur patrimoine, de protger des sites, des paysages ou des
espces sensibles et dattirer les touristes. Plus gnralement,
les sites du Patrimoine mondial permettent de sensibiliser
et dinformer la population quant la ncessit de protger
le patrimoine pour les gnrations venir et de favoriser le
respect et la comprhension lchelle internationale en
faisant apprcier la diversit et la richesse des expressions qui
constituent le patrimoine commun de lhumanit.
la Convention concernant les mesures prendre pour interdire
et empcher limportation, lexportation et le transfert de proprit
illicites des biens culturels, adopte en 1970, a un objet tout
fait diffrent. elle vise, non pas protger les biens culturels
au nom de leur valeur universelle, mais plutt reconnatre
quils appartiennent la nation. le problme du pillage des
objets (ou biens) culturels et celui de leur trafic illicite ont
galement t traits par un instrument complmentaire
adopt en 1995, la Convention dUNIDROIT sur les biens
culturels vols ou illicitement exports, et par la Convention
sur la protection du patrimoine culturel subaquatique, adopte
par la confrence gnrale de lunesco en 2001. cette
convention tablit une norme de protection des sites
archologiques subaquatiques comparable celles que les
autres conventions de lunesco garantissent au patrimoine
terrestre. les rgles quelle fixe sont lies la convention de

25/03/10 22:08:43

32 PartIe I . la dIversIt culturelle et ses enJeux

1970 et la convention dunIdroIt de 1995, en ce quelle


comporte des dispositions dtailles relatives la prvention
du trafic illicite de biens culturels rcuprs dans la mer.
elle nest cependant pas conue pour arbitrer les litiges ou
les revendications portant sur la proprit des biens et ne
comporte pas de clause de restitution.
la Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle,
adopte lunanimit la 31e session de la confrence gnrale
de lunesco, a marqu une nouvelle avance en affirmant
spcifiquement que la diversit culturelle est le patrimoine
commun de lhumanit, quelle doit tre reconnue et affirme
au bnfice des gnrations prsentes et des gnrations
futures et que sa dfense est considre comme un impratif
thique, insparable du respect de la dignit de la personne
humaine. cette reconnaissance est galement considre
comme exprimant limpratif pratique de veiller ce que toutes
les cultures puissent sexprimer et se faire connatre, ce qui a des
implications en termes de libert dexpression, de pluralisme
des mdias, de multilinguisme et daccs gal lart et aux
savoirs scientifiques et techniques. la Dclaration universelle
sur la diversit culturelle pose que le respect de la diversit des
cultures, la tolrance, le dialogue et la coopration, dans un
climat de confiance et de comprhension mutuelles, sont un
des meilleurs gages de la paix et de la scurit internationales,
et affirme la ncessit de la coopration et [de] la solidarit
internationales, fondes sur des partenariats entre le secteur
public, le secteur priv et la socit civile.
la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatriel, adopte en 2003, procde du programme de
lunesco consacr la Proclamation des chefs-duvre du
patrimoine oral et immatriel de lhumanit, lanc en 1997 et
dans le cadre duquel des proclamations ont eu lieu en 2001,
2003 et 2005. le patrimoine culturel immatriel, que cette
convention dsigne comme creuset de la diversit culturelle,
est largement reconnu comme lment cl de la protection
de lidentit culturelle, de la promotion de la crativit et de
la prservation des expressions culturelles traditionnelles.
la dfinition du patrimoine immatriel figurant dans la
convention de 2003 qui comprend une liste non exhaustive
de domaines tels que les traditions et expressions orales (dont
la langue), les arts du spectacle, les pratiques sociales, les
rituels et vnements festifs, les savoirs et les pratiques relatifs
la nature et lunivers et lartisanat traditionnel est une
contribution importante la reconnaissance des multiples
facettes que prsente la diversit culturelle. la convention vise
sauvegarder un patrimoine vivant, en constante volution

WRCD_00I_037_FR.indd 32

et incarn dans des pratiques humaines. le rle quelle


assigne aux communauts et aux groupes de dpositaires
des traditions est donc considrable. la reconnaissance
internationale par exemple par linscription dlments
du patrimoine immatriel sur la Liste du patrimoine culturel
immatriel ncessitant une sauvegarde urgente (unesco,
2003, art. 17) et sur la Liste reprsentative du patrimoine culturel
immatriel de lhumanit repose sur des inventaires effectus
par les tats parties et sur des critres adopts en juin 2008 par
lassemble gnrale des tats parties la convention.
la Convention sur la protection et la promotion de la diversit
des expressions culturelles, adopte en 2005, traite plus
spcifiquement des expressions culturelles produites,
diffuses et partages par les moyens contemporains. la
diversit culturelle est dfinie, en termes novateurs, comme la
multiplicit des formes par lesquelles les cultures des groupes
et des socits trouvent leur expression. ces expressions se
transmettent au sein des groupes et des socits et entre
eux. la diversit culturelle se manifeste non seulement dans
les formes varies travers lesquelles le patrimoine culturel
de lhumanit est exprim, enrichi et transmis grce la
varit des expressions culturelles, mais aussi travers divers
modes de cration artistique, de production, de diffusion, de
distribution et de jouissance des expressions culturelles, quels
que soient les moyens et les technologies utiliss (art. 4).
la convention de 2005 renferme galement laffirmation
importante selon laquelle la diversit culturelle est renforce
par la libre circulation des ides, et () se nourrit dchanges
constants et dinteractions entre les cultures; il est galement
affirm que la diversit linguistique est un lment
fondamental de la diversit culturelle, que les processus de
mondialisation (), sils crent les conditions indites dune
interaction renforce entre les cultures, reprsentent aussi
un dfi pour la diversit culturelle, notamment au regard des
risques de dsquilibres entre pays riches et pays pauvres
(Prambule), et que laccs quitable une gamme riche
et diversifie dexpressions culturelles provenant du monde
entier et laccs des cultures aux moyens dexpression et
de diffusion constituent des lments importants pour
mettre en valeur la diversit culturelle et encourager la
comprhension mutuelle (art. 2.7).
la convention de 2005 reconnat le rle spcifique que
jouent les activits, les biens et les services culturels en tant
que vecteurs didentit et de valeurs, elle vise stimuler la
diversit crative et soutient le dveloppement durable et

25/03/10 22:08:43

la coopration internationale. elle tablit des droits pour les


parties contractantes : chaque tat partie peut adopter des
mesures visant protger et promouvoir la diversit des
expressions culturelles sur son territoire. leur tour, les tats
parties ont un certain nombre de devoirs, notamment celui
dassurer, sur leur territoire, un environnement qui encourage
les individus et les groupes crer, produire, diffuser et
distribuer leurs expressions culturelles et y avoir accs.
Ils doivent galement attacher une attention particulire
la situation spciale des minorits et/ou des individus
et des groupes marginaliss, et sengager en faveur de la
coopration internationale. les parties doivent galement
sensibiliser le public et contribuer lui faire comprendre
limportance de la diversit des expressions culturelles ; elles
doivent aussi encourager la participation active de la socit
civile aux efforts engags par les parties pour atteindre les
objectifs de la convention.
dans le domaine des politiques culturelles, le travail de
lunesco en matire de diversit culturelle comprend
galement une srie de recommandations, notamment la
Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de
rendre les muses accessibles tous (1960), la Recommandation
concernant la prservation des biens culturels mis en pril par les
travaux publics ou privs (1968), la Recommandation concernant
la sauvegarde des ensembles historiques ou traditionnels et leur
rle dans la vie contemporaine (1976), la Recommandation
concernant lchange international de biens culturels (1976), la
Recommandation pour la protection des biens culturels mobiliers
(1978), la Recommandation pour la sauvegarde et la conservation
des images en mouvement (1980), la Recommandation relative
la condition de lartiste (1980) et la Recommandation sur la
sauvegarde de la culture traditionnelle et populaire (1989).
au-del du champ des politiques culturelles, on peut encore
citer dautres instruments importants de lunesco relatifs la
diversit culturelle :
a. Dans le domaine de la lutte contre le racisme :
la Dclaration sur la race et les prjugs raciaux
(1978), qui raffirme le droit dtre diffrents,
voquant dune manire significative la complexit
des identits culturelles comme irrductible
lidentit dorigine ;
la Dclaration de principes sur la tolrance (1995),
qui recadre la question de savoir comment vivre
ensemble avec nos diffrences, compte tenu des

WRCD_00I_037_FR.indd 33

Chapitre 1
La diversit culturelle

la dIversIt culturelle . 33

nouveaux dfis engendrs par la mondialisation et


lmergence de rseaux mondiaux.
b. Dans le domaine des liberts et des droits :
la Recommandation concernant la participation et la
contribution des masses populaires la vie culturelle
(1976), qui comporte des dispositions relatives la
diversit dans les mdias, compte tenu de lextrme
diversit des publics, afin de renforcer la qualit
culturelle des missions destines au grand public;
la Dclaration sur les responsabilits des gnrations
prsentes envers les gnrations futures (1997), qui
affirme quil importe de tout mettre en uvre
pour que () tant les gnrations futures que les
gnrations prsentes puissent librement choisir ()
et prserver leurs diversits culturelles et religieuses.
c. Dans le domaine des technologies de linformation
et de la communication (TIC) :
la Charte sur la conservation du patrimoine
numrique (2003), qui en se fondant sur le
programme Mmoire du monde, lanc par
lunesco en 1992 et destin sensibiliser
davantage, travers le monde, lexistence et
limportance du patrimoine documentaire par
ltablissement dinventaires internationaux
plaide pour la conception de stratgies et de
politiques de protection et de promotion du
patrimoine numrique ;
la Recommandation sur la promotion et lusage du
multilinguisme et laccs universel au cyberespace
(2003), qui note que la diversit linguistique dans
les rseaux mondiaux dinformation et laccs
universel linformation dans le cyberespace sont
au cur des dbats contemporains.
d. Dans le domaine de lducation :
la Convention concernant la lutte contre la discrimination
dans le domaine de lenseignement (1960), qui voque
dans son Prambule lobjectif de respecter la diversit
des systmes nationaux dducation;
la Recommandation sur lducation pour
la comprhension, la coopration et la paix
internationales et lducation relative aux droits de
lhomme et aux liberts fondamentales (1974) et la
Recommandation sur la reconnaissance des tudes et
des titres de lenseignement suprieur (1993), qui visent
promouvoir une meilleure comprhension entre
les cultures et les peuples, notamment le respect
mutuel de leur diversit.

Sige de lUNESCO, Paris

25/03/10 22:08:45

34Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
Alexander, N. 2007. Rethinking culture, linking tradition and modernity.
Communication prsente lors de la seconde runion de lAdvisory
Committee of Experts, Venise, 23 avril.

. 2001b. Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique.


2 novembre. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001260/126065f.pdf

Amescua, C. 2007. An analysis of the nomination files for masterpieces of the


oral and intangible heritage of humanity. Document de rfrence.

. 2001c. Proclamation des chefs-duvre du patrimoine oral et immatriel de


lhumanit. 18 mai. http://www.unesco.org/bpi/intangible_heritage/
indexf.htm

Bouma, G. 2007. Religious identity and cultural identity. Document de


rfrence.

. 1998. Du bon usage de la mondialisation. Sources, n 97, p. 7-8. http://


unesdoc.unesco.org/images/0011/001112/111214F.pdf

Cowen, T. 2006. Cultural diversity and globalization. Document de rfrence.


Dallmayr, F. 2007. Cultural identity and religious identity. Document de
rfrence.

. 1997. Dclaration sur les responsabilits des gnrations prsentes envers


les gnrations futures. 12 novembre. http://unesdoc.unesco.org/
images/0011/001108/110827fb.pdf

Fasheh, M. 2007. Cultural diversity in formal and non-formal educational


systems. Document de rfrence.

. 1995. Dclaration de principes sur la tolrance. 16 novembre.


http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001518/151830fo.pdf

Langlois, F. 2007. Distorsions identitaires en Asie Centrale post-sovitique.


Nyamnjoh, F. et Warnier, J. P. 2007. Cultural globalization: real or imaginary?
Document de rfrence.
Organisation Mondiale de la Proprit Intellectuelle (OMPI). Convention de
Berne pour la protection des uvres littraires et artistiques. http://www.
wipo.int/export/sites/www/treaties/fr/ip/berne/pdf/trtdocs_wo001.pdf
Soudien, C. 2007. Multiple cultural identities and cultural fictions: cultural
makeshifts and metissages. Document de rfrence.
Tauli-Corpuz, V. 2007. Indigenous peoples voice in a globalized world.
Tomlison, J. 2007. Cultural globalization and the representation of otherness
through the media. Document de rfrence.
UNESCO. 2009. Cadre de statistiques culturelles de lUNESCO: Rsum de
la runion du Groupe de travail. Mai. Paris. http://www.uis.unesco.org/
template/pdf/cscl/framework/TFM_Summary_fr.pdf
. 2007. Laction normative lUNESCO II: Conventions, Recommandations,
Dclarations et chartes adoptes par lUNESCO (19482006). Paris, UNESCO.
. 2005. Convention sur la protection et la promotion de la diversit des
expressions culturelles. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001429/142919f.pdf
. 2003a. Charte sur la conservation du patrimoine numrique. 17 octobre.
http://portal.unesco.org/ci/fr/files/13367/10702838853Charter_fr.pdf/
Charter_fr.pdf
. 2003b. Recommandation sur la promotion et lusage du multilinguisme et
laccs universel au cyberespace. 15 octobre. http://portal.unesco.org/ci/
fr/files/13475/10697587163Recommendation-Fre.pdf/RecommendationFre.pdf
. 2003c. Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatriel. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001325/132540f.pdf
. 2001a. Dclaration universelle sur la diversit culturelle. Paris, UNESCO. http://
unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf

WRCD_00I_037_FR.indd 34

. 1994. Dclaration de Salamanque et cadre daction. Confrence mondiale


sur lducation et les besoins ducatifs spciaux: accs et qualit,
Salamanque, Espagne, 710 juin. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.
org/images/0009/000984/098427fo.pdf
. 1993. Recommandation sur la reconnaissance des tudes et des titres de
lenseignement suprieur. 16 novembre. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=13142&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.
html
. 1989. Recommandation sur la sauvegarde de la culture traditionnelle
et populaire. 16 novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=13141&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html
. 1982. Dclaration de Mexico sur les politiques culturelles. Confrence
mondiale sur les politiques culturelles (MONDIACULT), Mexico,
26 juillet 6 aot. http://portal.unesco.org/culture/fr/
files/12762/11295422481mexico_fr.pdf/mexico_fr.pdf
. 1980a. Recommandation relative la condition de lartiste. 27 octobre.
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13138&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1980b. Recommandation pour la sauvegarde et la conservation des images
en mouvement. 27 octobre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=13139&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1978a. Recommandation pour la protection des biens culturels mobiliers.
28 novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13137&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1978b. Dclaration sur la race et les prjugs raciaux. 27 novembre. http://
portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13161&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
. 1976a. Recommandation concernant lchange international de biens
culturels. 30 novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=13132&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

25/03/10 22:08:45

. 1976b. Recommandation concernant la sauvegarde des ensembles


historiques ou traditionnels et leur rle dans la vie contemporaine. 26
novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13133&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Sites Internet

. 1976c. Recommandation concernant la participation et la contribution des


masses populaires la vie culturelle. 26 novembre. http://portal.unesco.org/
fr/ev.php-URL_ID=13097&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Commission europenne, Culture: Diversit culturelle et dialogue


interculturel: http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/
doc401_fr.htm

. 1974. Recommandation sur lducation pour la comprhension, la


coopration et la paix internationales et lducation relative aux droits
de lhomme et aux liberts fondamentales. 19 novembre. http://portal.
unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13088&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
. 1972. Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et
naturel. Adopte par la Confrence gnrale sa dix-septime session,
Paris, 16 novembre. Paris, UNESCO. http://whc.unesco.org/archive/
convention-fr.pdf

Acadmie Africaine des Langues (ACALAN): http://www.acalan.org


Centre du patrimoine mondial: http://whc.unesco.org

Confrence des Nations Unies sur lenvironnement (Stockholm, 1972):


http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?DocumentI
D=97&ArticleID=1503&l=fr
Conseil de lEurope, Comit des Ministres. 2000. Dclaration sur la diversit
culturelle. https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=Decl-07.12.2000&Langua
ge=lanFrench&Ver=original&Site=COE&BackColorInternet=DBDCF2&Ba
ckColorIntranet=FDC864&BackColorLogged=FDC864
Conseil de lEurope, diversit: http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/
culture/completed/ccc/basics_FR.asp

. 1968. Recommandation concernant la prservation des biens culturels mis en


pril par les travaux publics ou privs. 19 novembre. http://portal.unesco.org/
fr/ev.php-URL_ID=13085&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Conseil international de la musique (CIM): http://www.imc-cim.org

. 1966. Dclaration des principes de la coopration culturelle internationale.


4 novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13147&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies


(UNPFII): http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/fr/index.html

. 1960a. Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre


les muses accessibles tous. 14 dcembre. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=13063&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1960b. Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le
domaine de lenseignement. 14 dcembre. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=12949&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1954. Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm,
avec Rglement dexcution. La Haye, 14 mai. http://portal.unesco.org/
fr/ev.php-URL_ID=13637&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1952. Convention universelle sur le droit de lauteur. Genve, 6 septembre.
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=15381&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1950. Accord pour limportation dobjets de caractre ducatif, scientifique
ou culturel. Florence, 17 juin. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=12074&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1948. Accord visant faciliter la circulation internationale du matriel visuel et
auditif de caractre ducatif, scientifique et culturel. Beyrouth, 10 dcembre.
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=12064&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1945. Acte constitutif de lUNESCO. Paris, UNESCO. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=15244&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Vishnevski, A. 2007. Cultural diversity and demographic transitions.
Document de rfrence.

WRCD_00I_037_FR.indd 35

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 35

Conseil international des monuments et des sites (ICOMOS):


http://www.icomos.org

Institut international de recherche sur les mdias, la communication


et le dveloppement culturel (MEDIACULT): http://www.mediacult.at
Ligue des tats arabes. 2007. Dclaration de Riyad. 29 mars.
http://www.pij.org/documents/Riyadh%20Declaration.pdf
Liste du patrimoine mondial: http://whc.unesco.org/fr/list
Nations Unies. 1948. Dclaration universelle des droits de lhomme.
10dcembre. http://www.un.org/fr/documents/udhr
Organisation mondiale du tourisme (OMT):
http://www.unwto.org/index_f.php
Organizacin de Estados Iberoamericanos para la Educacin, la Ciencia
y la Cultura (OEI): http://www.oei.es/cultura.htm
Programme Erasmus: http://ec.europa.eu/education/lifelong-learningprogramme/doc80_fr.htm
Programme MEDIA: http://ec.europa.eu/information_society/media/
index_fr.htm
Rseau international pour la diversit culturelle (RICD): http://www.incd.net
Second life, Wikipdia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Second_Life
Social Media Statistics: http://socialmediastatistics.wikidot.com
UNESCO, Portail de la Culture: http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.phpURL_ID=34603&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNESCO, Culture: Diversit des expressions culturelles: http://portal.unesco.
org/culture/fr/ev.php-URL_ID=33014&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

25/03/10 22:08:45

36Partie I .la diversit culturelle et ses enjeux

UNESCO, Culture: Patrimoine culturel immatriel: http://portal.unesco.


org/culture/fr/ev.php-URL_ID=34325&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
UNESCO, Liste reprsentative du patrimoine culturel immatriel de
lhumanit: http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00173
UNESCO, La Confrence de Stockholm: http://portal.unesco.org/culture/fr/
ev.php-URL_ID=18717&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNIDROIT. 1995. Convention UNIDROIT sur les biens culturels vols ou illicitement
exports. Rome. http://www.unidroit.org/french/conventions/1995cultur
alproperty/1995culturalproperty-f.htm

Rfrences
Association des nations du Sud-Est asiatique (ANASE). 2005. Joint
Communiqu of the 38th ASEAN Ministerial Meeting. Vientiane, 26 juillet
2005. http://www.aseansec.org/17592.htm
Association des nations du Sud-Est asiatique (ANASE).). 2003. Declaration of
ASEAN Concord II (Bali Concord II). Bali, Indonsie, 7 octobre. http://www.
aseansec.org/15159.htm
Appadurai, A. 2004. The capacity to aspire: Culture and the terms of
recognition. V. Rao et M. Walton (dir.), Culture and Public Action. Stanford,
Calif., Stanford University Press.
. 1996. Aprs le colonialisme. Les consquences culturelles de la globalisation,
Traduit par Franoise Bouillot, 2005, Paris, Payot.
Appiah, K. A. 2006. Pour un nouveau cosmopolitisme. Traduction: 2008, Paris,
Odile Jacob.
Azarya, V. 2004. Globalization and international tourism in developing
countries: Marginality as a commercial commodity. Current Sociology,
Vol. 52, n 6, p. 94967.
Barber, B. R. 1996. Djihad versus MacWorld: mondialisation et intgrisme contre
la dmocratie. Traduction: 2001, Paris, Fayard.
Bauman, Z. 2005. La Vie liquide. Traduction: 2006, Paris, Le Rouergue/Chambon.
. 2001. The Individualized Society. Cambridge, Polity.
Bayart, J.-F. 1997. LIllusion identitaire. Paris, Fayard.
Benedict, R. 1948. Ltude des traditions culturelles dans le monde civilis.
Confrence prononce lUNESCO, Stage dtude sur lducation de
lenfance, Podbrady (Tchcoslovaquie), 15 septembre. SEM.III/Lec.10.
http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001556/155613fb.pdf
Bhabha, H. K. 1994. Les Lieux de la culture. Traduit en 2007. Paris, Payot.
Cicero, M. T. 1960. Tusculanae disputationes. Texte tabli par Gustave Fohlen
et traduit par Jules Humbert, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
Clifford, J. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century.
Cambridge, Mass., Harvard University Press.
Commission europenne. 2007. Communication de la Commission au
Parlement europen, au Conseil, au Comit conomique et social europen
et au Comit des rgions relative un agenda europen de la culture lre
de la mondialisation. COM(2007) 242 final. 10 mai. http://eur-lex.europa.
eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2007:0242:FIN:FR:PDF

WRCD_00I_037_FR.indd 36

Commission mondiale de la culture et du dveloppement. 1996.


Notre diversit cratrice. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0010/001055/105586fo.pdf
Conseil de lEurope. 2008. Livre blanc sur le dialogue interculturel Vivre
ensemble dans lgale dignit. Strasbourg, Conseil de lEurope. http://
www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/White%20
Paper_final_revised_FR.pdf
Eriksen, T. H. 2007. Globalization: The Key Concepts. Oxford, Berg.
Garca Canclini, N. 1995. Hybrid Cultures: Strategies for Entering and Leaving
Modernity. Traduit par C. L. Chiappari et S. L. Lpez. Minneapolis, Minn.,
University of Minnesota Press.
Geertz, C. 1973. The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York,
Basic Books.
Giddens, A. 2005. La Constitution de la socit. lments de la thorie de la
structuration. Traduit par Michel Audet, Paris, Presses universitaires de France.
Hobsbawm, E. et Ranger, T. (eds.). 2006. Linvention de la tradition. Traduit par
Christine Vivier, ditions Amsterdam.
Kass, J. D., Friedman, R., Lesserman, J., Zuttermeister, P. et Benson, H.
1991. Health outcomes and a new index of spiritual experiences. Journal
for the Scientific Study of Religion, Vol. 30, n 2, p. 20311.

25/03/10 22:08:46

Chapitre 1
La diversit culturelle

L a d i v e r s i t c u l t u r e l l e . 37

Une mosque dans laroport de Duba

Lvi-Strauss, C. 2005. Rflexion. 60 ans dhistoire de lUNESCO. Actes due


colloque international, Paris, 1618 novembre. Paris, UNESCO, p. 3135.
http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001541/154122f.pdf#31

Ranger, T. 2006. Linvention de la tradition en Afrique lpoque coloniale.


E. Hobsbawm et T. Ranger (dir.), LInvention de la tradition. Traduit par
Christine Vivier, Paris, ditions Amsterdam.

. 1952. Race et histoire. Paris, UNESCO.

Rizk, B., Les Paramtres dHrodote ou les identits culturelles collectives. Paris,
LOrient Le Jour, 2009.

Long, N. et Long, A. (dir.). 1992. Battlefields of Knowledge: The Interlocking


of Theory and Practice in Social Research and Development. London,
Routledge.

Sassen, S. 2001. The Global City: New York, London, Tokyo. Princeton, N.J.,
Princeton University Press.

Lull, J. 2000. Media, Communication, Culture: A Global Approach. New York,


Columbia University Press.

Sen, A. 2006. Lillusion de lidentit. Confrence du CRDI, 12 avril.


http://www.idrc.ca/fr/ev-96559-201-1-DO_TOPIC.html

Maalouf, A. 1998. Les Identits meurtrires. Paris, Grasset.

. 2007. Identit et violence. Traduit par Sylvie Kleiman Lafon. Paris, Odile Jacob.

Organizacin de Estados Iberoamericanos para la Educacin, la Ciencia


y la Cultura (OEI). 2006. Charte culturelle latino-amricaine. Adopte
pendant la 9e Confrence latino-amricaine de Culture, Montevideo,
1314 juillet. http://www.oei.es/cultura/Montevideo-fra.pdf
Organizacin de Estados Iberoamericanos para la Educacin, la Ciencia y la
Cultura (OEI). 2005. Para una Carta Cultural Iberoamericana. Huitime
Confrence latino-amricaine de Culture, Cordoue, Espagne,
1315juin. http://www.oei.es/CARTACULTURALIBEROAMERICANA1.pdf
Programme des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD). Rapport
mondial sur le dveloppement humain 2004: La libert culturelle dans
un monde diversifi. New York, PNUD. http://hdr.undp.org/en/media/
hdr04_fr_complete.pdf

WRCD_00I_037_FR.indd 37

Simon, G. 1998. Godynamique des migrations internationales dans le monde.


Paris, Presses Universitaires de France (PUF).
Sunstein, C. 2001. Republic.com. Princeton, N.J., Princeton University Press.
Tardif, J. et Farchy, J. 2006. Les Enjeux de la mondialisation culturelle. Paris,
ditions Hors Commerce.
Teller, D. J. et Sharpley, R. 2007. Tourism and Development in the Developing
World. London, Routledge.
Tomlinson, J. 1991. Cultural Imperialism: A Critical Introduction. London, Pinter.
Union Africaine. 2006. Charte de la renaissance culturelle africaine. Addis
Abeba, thiopie: Union Africaine. http://www.africa-union.org/root/
au/Documents/Treaties/text/Charter%20-%20African%20Cultural%20
Renaissance_FR.pdf

25/03/10 22:08:48

Le vieux pont de Mostar a t


reconstruit aprs la guerre en Bosnie

WRCD_FR(corrige).indd 38

25/03/10 22:04:38

Le dialogue interculturel

2
CHAPITRE 2

Les tres humains sont lis les uns aux autres par la socit et expriment cette relation par la culture. nos
actions, nos penses, nos comportements, nos attitudes et nos crations matrielles ou intellectuelles
supposent tous une relation culturelle. il nest pas jusquau monde naturel que nous nommons,
dcrivons et analysons dont on ne puisse dire quil est inform par la culture humaine, quil est investi
dune signification intrieure. en ce sens fondamental, nos ressemblances sont plus profondes que nos
diffrences culturelles. Qui plus est, ces diffrences renferment un potentiel positif, car cest travers
elles que nous nous compltons les uns les autres pour concevoir des solutions nouvelles permettant
de vivre ensemble dans nos environnements sociaux et naturels. La diversit culturelle reprsente la
somme de ces solutions, et le dialogue est le pont qui les relie.
Si nous voulons relever les dfis inhrents un monde culturellement divers, nous devons laborer de
nouvelles approches du dialogue interculturel, dpassant les limites du paradigme du dialogue des
civilisations. Les conditions pralables un tel dialogue sont notamment lexamen des relations que les
cultures entretiennent les unes avec les autres, la conscience de ce que les cultures ont en commun
et des objectifs quelles partagent, ainsi que lidentification des dfis relever pour rconcilier les
diffrences et les identits culturelles.

Une caravane de chameaux


dans les dunes de Mingsha Shan
prs de Dunhuang, Chine

WRCD_FR(corrige).indd 39

25/03/10 22:04:42

2
Le dialogue
interculturel

2.1 Les interactions culturelles ........................ 41


Encadr 2.1 Le projet de luneSco sur la route
de lesclave : clbrer les expressions culturelles
engendres par un dialogue forc.............................42

2.2. Les strotypes culturels et l'intolrance . 44


Figure 2.1 Lenqute mondiale sur les valeurs
et les appartenances gographiques.......................44

2.3 Les dfis du dialogue dans un monde


multiculturel................................................ 46
Encadr 2.2 Pourquoi le dialogue entre les
cultures na-t-il pas fonctionn ?..................................47
Encadr 2.3 Les comptences interculturelles :
principes fondamentaux ..................................................48
Encadr 2.4 La rconciliation autour dun rcit
commun : les initiatives de rvision des manuels
scolaires .......................................................................................53

2.4 Renforcement de lautonomie ................... 53


Encadr 2.5 Voir le monde par les yeux
des chasseurs-cueilleurs : modlisation
tridimensionnelle participative chez les peuples
autochtones ogiek du Kenya .........................................55
Conclusion........................................................... 58
Recommandations.............................................. 59
Zoom : L'histoire du dialogue lUNESCO et les
initiatives institutionnelles en matire de
dialogue interculturel................................. 60
Rfrences et sites Internet ............................... 64

Petit garon de lle de Kihnu, en Estonie

WRCD_FR(corrige).indd 40

25/03/10 22:04:48

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 41

Les cultures ne sont pas des entits closes sur


elles-mmes ou statiques. Elles se chevauchent et
interagissent, ne serait-ce que pour se distinguer
les unes des autres. Les cultures sont comme les
nuages, leurs confins sont toujours changeants, elles
sassemblent ou se sparent () et sunissent parfois
pour produire de nouvelles formes naissant des
prcdentes, mais tout fait diffrentes delles (Droit
dans UNESCO, 2007). Mme des cultures considres
longtemps comme isoles ou hermtiques les unes
aux autres peuvent se rvler avoir t en contact, sous
forme dchanges conomiques ou proto-politiques.
Lun des obstacles fondamentaux au dialogue
interculturel est notre propension hypostasier les
autres cultures, les concevoir comme des entits
figes, comme si des lignes de faille les sparaient.
Lorsque de telles lignes de faille sont considres
comme absolues, souvent du fait didologies ou de
croyances totalitaires, on passe dans le domaine de
laffrontement ou du conflit. Lune des principales
objections formules envers la thse du choc des
civilisations de Huntington, outre le risque quelle
puisse devenir une prophtie autoralisatrice, est
quelle prsuppose des affiliations plutt singulires
que multiples entre communauts humaines et
quelle ne tient pas compte de linterdpendance et
de linteraction culturelles (Huntington, 1996). Dcrire
comme des lignes de faille les diffrences entre les
cultures mme celles qui se caractrisent par des
croyances divergentes ou opposes revient ngliger
la porosit des frontires culturelles et le potentiel
cratif des individus quelles englobent.
De mme que les individus, les civilisations, les socits
et les cultures existent en relation les unes avec les
autres. Comme la not un historien, consciemment
ou non (), les civilisations sobservent, se cherchent,
sinfluencent, se dfinissent mutuellement. Les crits
restent peut-tre, mais ils ne restent pas en place
(Baubrot, 2002). On a ainsi pu dire que la culture
tait contagieuse. Au fil des sicles, les changes
et interactions de toutes sortes par les voyages,
le commerce et les invasions ont jou le rle de
traductions entre les cultures. La traduction ne se rduit
pas une technique pratique spontanment par les
voyageurs, les marchands, les ambassadeurs, les passeurs

WRCD_FR(corrige).indd 41

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

2.1 Les interactions culturelles


et les tratres, et rige en discipline professionnelle
par les traducteurs et les interprtes. Elle constitue un
paradigme pour tous les changes, non seulement
de langue langue, mais de culture culture (Ricur,
2004). Ces traductions se fondent avec les caractres
endognes pour donner naissance de nouvelles
traditions dans le cadre de tectoniques complexes
descultures et des civilisations.
Ce brassage des cultures travers les ges a trouv
sexprimer dans une multitude de formes culturelles et de
pratiques humaines. Certaines dentre elles se refltent
dans la Liste reprsentative du patrimoine culturel
immatriel de lhumanit cre au titre de la Convention
de 2003 dpt de traditions orales, de pratiques
sociales, darts du spectacle et de savoirs et artisanats
traditionnels, transmis de gnration en gnration,
constamment recrs et assurant aux communauts un
sentiment didentit et de continuit (voir tableau2 de
lAnnexe statistique). Derrire ce patrimoine multiple,
on peut distinguer trois modes principaux dinteraction
culturelle: les emprunts culturels, les changes culturels
et les impositions culturelles. Bien que distinctes dun
point de vue thique, ces formes dinteraction ont eu une
incidence trs importante et souvent trs fructueuse sur
les formes dexpression culturelle.

Samba de Roda de Recncavo


deBahia, Brsil

Lemprunt culturel se produit lorsque la pratique culturelle


dune population est assimile par une autre en raison
des avantages quelle y voit par rapport sa propre
pratique. Les populations peuvent mme tre prtes
abandonner des coutumes trs anciennes lorsquil
apparat que des mcanismes favorables facilitent
lintgration de nouvelles pratiques. On peut voquer
cet gard lutilisation de la motoneige par les Sami
finlandais qui, tout en restant attachs leurs traditions
et leurs croyances, se sont adapts la rudesse de leur
environnement en adoptant des technologies modernes.
Lemprunt de pratiques ou de coutumes peut devenir
le fondement de formes ou de modalits entirement
nouvelles par ladaptation leur nouvel environnement
ou par un divorce davec leur sens originel. Dans les
cultures marques par la diversit qui caractrisent un
grand nombre de socits modernes, lemprunt est
parfois si rpandu quil est difficile de distinguer entre les
lments culturels endognes et exognes.

25/03/10 22:04:51

42 Partie i . La diVerSit cuLtureLLe et SeS enJeuX

Encadr 2.1 Le projet de lUNESCO sur la Route de lesclave : clbrer les expressions culturelles engendres par un dialogue forc
La traite ngrire et lesclavage constituent lune des
pages les plus sombres de lhistoire humaine. cette
entreprise dshumanisante, qui remet en cause les
fondements mmes des valeurs universelles et a t
condamne sans quivoque par la communaut
internationale, a cependant contribu llaboration
de certaines des formes les plus prcieuses de la
rsistance culturelle de lhumanit la domination.
au-del de son impact conomique, le commerce
des esclaves a galement suscit des interactions
importantes entre les peuples dafrique, deurope,
des amriques, de locan indien, du monde
arabo-musulman et de lasie, qui ont profondment
et durablement transform leurs cultures, leurs
savoirs, leurs croyances et leurs comportements. Le
processus interculturel qui a dbut avec la traite
ngrire se poursuit et continue de transformer
lhumanit. cest la raison pour laquelle le
concept de route a t choisi pour illustrer ce flux
dchanges entre peuples, cultures et civilisations
qui a transform les zones gographiques
touches par lesclavage interaction sans
quivalent, qui a gnr des formes de dialogue
interculturel dune importance considrable
pour la construction des socits modernes.

Monument Zoungbodji, rig


la mmoire de la Route de
lesclave Ouidah, au Bnin

en retraant ces interactions culturelles provoques


par la traite ngrire, qui a emport tant dafricaines
et dafricains loin de leur pays natal, le projet de
la route de lesclave contribue une meilleure
comprhension des traditions culturelles, de
lingniosit, des savoirs techniques et scientifiques,
des savoir-faire et des spiritualits qui ont t
transfrs dafrique vers les amriques, les
carabes, lasie, locan indien et le monde arabomusulman. Le projet met en lumire lempreinte
majeure quont laisse les cultures africaines sur
la formation des identits, des cultures et des
civilisations du monde, contribution de lafrique
la diversit du monde, dont la richesse sexprime
en particulier dans les cultures, les langues, les
religions, la musique et la danse croles.
Linfluence de lart africain, notamment de la
musique africaine, est aujourdhui largement
reconnue. Le jazz et dautres styles de musique
afro-amricaine, comme le blues, sont apparus
dans les annes 1890, plus dun quart de sicle
aprs labolition de lesclavage aux tats-unis. Les
rythmes syncops de cette musique mlaient les
caractres de la musique traditionnelle africaine et
de la musique populaire europenne, mais aussi de
la musique amrindienne, et refltaient les murs
et les situations sociales de la premire gnration
dafro-amricains ns hors de lesclavage.
Le patrimoine africain est galement le fondement
premier de la samba brsilienne, de la rumba
cubaine et du calypso trinidadien. combinant
le savoir-faire des conteurs, des chanteurs et
des facteurs dinstruments africains, le calypso
comporte d'ordinaire des commentaires caractre
social, gnralement sous forme de satire, avec
une pulsation contagieuse. Sous linfluence
des cultures europennes et nord-amricaines
et d'autres cultures des carabes, il a ensuite
produit le reggae, puis le rap, qui est aujourd'hui
la cration la plus rcente de la musique noire.
enracine dans les traditions bantoues d'angola,
la capoeira tait utilise par les esclaves africains
du Brsil pour sentraner au combat linsu de
leurs matres. Lorsque les autorits coloniales
ont dcouvert sa vritable fonction, elle a t
interdite sous peine de mort. La capoeira, qui a
continu dtre pratique par les esclaves fugitifs
crant des villages indpendants, dnomms
Quilombos, est reste illgale au Brsil jusque

WRCD_FR(corrige).indd 42

dans les annes 1930, o elle a finalement reu


une reconnaissance nationale en tant qu'art
martial. au cours des dernires annes, la
capoeira a dpass les frontires du Brsil et sa
popularit continue de crotre. Selon la Fondation
internationale de capoeira angola, elle est
aujourd'hui pratique dans 74 pays et on recense
plus de 1 000 coles de capoeira sur internet.
Les esclaves africains ont galement apport leurs
traditions spirituelles dans le nouveau Monde,
o elles se sont modifies pour s'adapter aux
conditions de l'esclavage. alors que l'on croit
souvent que le vaudou est originaire d'Hati, il
trouve en ralit ses racines en afrique de l'ouest
(vaudou signifie esprit) et a revtu de nouvelles
formes en Hati, notamment des lments de
catholicisme, afin de survivre et de rsister
l'esclavage. dans un temple vaudou de cotonou
desservi par un prtre n en Hati, on trouve
ainsi des cierges, des cloches et une croix, et les
dieux s'identifient avec les saints catholiques.
Les africains esclaves en amrique ont mlang
les formes musicales africaines avec les hymnes
chrtiens deurope pour crer les negro-spirituals,
dont lvolution a produit la musique gospel. en
amrique, le gospel et le blues se sont fondus
pour produire encore un autre genre populaire
connu sous le nom de soul, qui donne galement
son nom une cuisine couramment associe
aux afro-amricains dans le sud des tatsunis. La nourriture soul exprime des rponses
gastronomiques la discrimination raciale et
loppression conomique, et utilise dune manire
crative des produits africains comme la patate
douce, larachide, le gombo, le dolique et le riz.
Bien que la diversit dexpressions culturelles
suscite par la traite ngrire et lesclavage continue
dinfluencer nos socits au-del des rgions
o lesclavage tait pratiqu, la valeur ajoute
de cet enrichissement culturel doit encore tre
convenablement reconnue comme une partie de
la contribution de lafrique au patrimoine culturel
mondial. cest l un des objectifs majeurs du
projet de la route de lesclave lanc en 1994 par
luneSco et de la nouvelle stratgie visant mettre
en lumire la prsence africaine dans le monde.

Source : UNESCO.

25/03/10 22:04:56

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 43

Limposition culturelle, par la guerre et la conqute, a t


une forme majeure dinteraction culturelle travers les
ges. Plus rcemment, les processus de colonisation ont
impos la culture occidentale en faisant peu de cas de la
valeur et du sens des cultures des populations dcouvertes
ou conquises. Cependant, mme dans le cas extrme
de lesclavage, se produisent des processus ponctuels
denculturation inverse et les pratiques culturelles des
populations domines finissent par tre assimiles par la
culture dominante (Bhabha, 1994). On trouve aujourdhui
des exemples des interactions culturelles qui en rsultent
dans toutes les parties du monde touches par la diaspora
africaine (voir encadr2.1). Bien entendu, lhritage du
pass continue de peser lourdement sur de nombreuses
cultures et les processus de mondialisation ont souvent
renforc les ingalits dans le champ culturel. Cependant,
laccs lindpendance des populations domines,
les progrs des sciences humaines (en particulier de
lethnographie) et la reconnaissance de la dimension
culturelle des droits de lhomme ont rendu de plus en plus
largement possible de parvenir une valorisation plus
juste de cultures jusque-l mal comprises et de penser en
termes dchange authentique entre toutes les cultures.

rencontres, emprunts, juxtapositions et changes culturels


plus systmatiques. Ce nouveau degr de rceptivit
mutuelle entre les cultures ne les placera cependant
pas sur un pied dgalit si nous ne commenons par
repenser nos catgories culturelles communes. Les liens
transculturels qui se manifestent travers linteraction
complexe didentits multiples sont potentiellement de
puissants facilitateurs du dialogue interculturel. Quelles
que soient les positions adoptes par les diverses parties,
ou leur identification avec la culture particulire dont elles
pensent tre les reprsentantes, lacceptation didentits
multiples fait que nous nous concentrons moins sur les
diffrences que sur notre capacit commune interagir
et accepter les rencontres, la coexistence, voire la
cohabitation de cultures diffrentes.

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Les changes culturels peuvent se gnraliser entre


cultures voisines et mutuellement dpendantes. Les
Routes de la soie reprsentaient un cadre commercial
commun qui assurait des relations relativement pacifiques
entre peuples voisins et favorisait une authentique
rceptivit la diffrence, qui profitait au dveloppement
culturel des populations concernes et permettait
dimportants transferts culturels sur de vastes aires
gographiques. Dune manire gnrale, le commerce
entre rgions culturelles diffrentes a contribu
lenrichissement mutuel de lhumanit et linterconnexion
entre les cultures, pour le bnfice de tous. Quaurait t
la rvolution scientifique de lEurope de la Renaissance
sans la contribution des sciences arabes, elles-mmes
nourries du patrimoine intellectuel du monde antique?
Les changes culturels se rfrent aux nombreuses
volutions collectives et sont lorigine de la plupart des
ralisations de lhumanit; ils tendent aussi invalider les
revendications lexclusivit de quelque civilisation que
ce soit.

La connaissance des formes dinteraction culturelle dans


un pays, une sous-rgion ou une rgion est un atout pour
identifier les voies et moyens permettant de faciliter le
dialogue interculturel. Mme lorsquune telle interaction
a t marque par limposition ou loppression, le fait
de reconnatre les torts passs et den dbattre peut,
paradoxalement, contribuer faire en sorte quun tel
dialogue ne demeure pas inscrit dans une perspective
ngative. Tout cela suppose une conscience historique
et la capacit sengager dans un examen critique de
diffrents cadres de rfrence culturels. La connaissance
des interactions culturelles devrait galement porter sur
les ressources employes par les socits et les individus
pour btir le dialogue, mme dans des situations
de tension. Faire de ces principes des conventions
respecter est une tape importante pour surmonter les
strotypes culturels sur la voie du dialogue interculturel.
Un artiste dAsie centrale
auSige de lUNESCO

Aujourdhui, la mondialisation, le commerce international


et lessor des technologies de linformation et de la
communication (TIC) et des mdias permettent des

WRCD_FR(corrige).indd 43

25/03/10 22:05:00

4 4 Partie i . La diVerSit cuLtureLLe et SeS enJeuX

Le strotype est
une manire pour
un groupe de se
dmarquer dun
autre qui lui est
tranger et daffirmer
implicitement sa
supriorit. Les
strotypes portent
en eux le risque que
le dialogue puisse
tourner court face
la diffrence et
que la diffrence
puisse engendrer
lintolrance

2.2. Les strotypes culturels et l'intolrance


Les strotypes culturels sont omniprsents. au
travail, en classe, dans la presse et dans les mdias, ils
se perptuent par des plaisanteries, des anecdotes,
des chansons et des images. Si le caractre offensant
de ces pratiques est plus ou moins intentionnel, ces
simplifications rductrices de ltranger nen sont
pas moins grosses de prjugs. Le strotype est une
manire pour un groupe de se dmarquer dun autre qui
lui est tranger et daffirmer implicitement sa supriorit.
Les strotypes portent en eux le risque que le dialogue
puisse tourner court face la diffrence et que la
diffrence puisse engendrer lintolrance.
de bien des manires, lmergence des rseaux
dinformation et de communication facilite les contacts
entre des cultures diffrentes et multiplie les possibilits
de connaissance mutuelle. ce serait nanmoins une
erreur que de sous-estimer la tnacit des prjugs
et la profondeur du rflexe qui nous pousse dfinir
notre identit par opposition aux autres. Le dialogue
interculturel est ncessaire en tant que correctif
permanent la diversit de nos allgeances culturelles.
Les cultures appartenant des traditions diffrentes

sont particulirement enclines aux strotypes mutuels.


voquant les attitudes occidentales envers le monde
non occidental, douard Sad (1978) a ainsi affirm que
lorientalisme est fondamentalement une doctrine
politique impose lorient parce que celui-ci tait
plus faible que loccident, qui supprimait la diffrence
de lorient en la fondant dans sa faiblesse. () en tant
quappareil culturel, lorientalisme est tout agression,
activit, jugement, volont de savoir et connaissance.
Si tel est le cas, on peut galement affirmer que
loccidentalisme nest pas moins rducteur de lidentit
culturelle occidentale. Les tres humains sont bien trop
prts se dfinir par opposition les uns aux autres,
recourir des strotypes rflexes.
il existe plusieurs mthodes pour mesurer les strotypes
qui prvalent dans une socit donne. Les enqutes
dopinion menes dans diffrents pays comportent des
entretiens au cours desquels on demande aux personnes
interroges de catgoriser les autres en fonction de
divers critres qui vont de la nationalit des attributs
standardiss (tels que travailleurs, courageux, intelligents
ou cruels). L aussi, cependant, le risque de strotype

Figure 2.1 LEnqute mondiale sur les valeurs et les appartenances gographiques
Question : Auquel de ces groupes gographiques diriez-vous que vous appartenez avant tout ? (localit, pays, monde)
Pourcentage
100 %

80 %

60 %

40 %

20 %

Source : Base de donnes de lEnqute mondiale sur les valeurs, 2008.

WRCD_FR(corrige).indd 44

25/03/10 22:05:14

h
tc
p.
R

p.

do Jord
m an
in
Al ica ie
le in
Ph mag e
ili ne
p
In pin
do es
Da n
ne sie
m
Po ark
lo
gn
Se e
Ho rbie
n
No grie
rv

Es ge
to
Cr nie
oa
Bo
Irl tie
sn
an
ie
-H S de
er u
z d
go e
vi
ne
Ita
l
Ja ie
p
Lu Aut on
Ta
xe ric
nz
m he
an
bo
F ie (
u
d R B rg
ra p.- la
tio U ru
n nie s
de d
Ru e)
s
Uk sie
Sl rai
ov ne
a
Be qui
l e
Co giq
Ro lo ue
ya m
um bie
eU
Fr ni
an
c
B e
Es rs
pa il
gn
S e
Co Ro uis
r um se
e
(R ani
p e
.
Ni de)
g
Fi ri
n
M
l a
t o
at ld S and
s- ov lo e
Un a v
is (R nie
d p
Am . d
r e)
iq
u
Gr e
c
e

0%

multiculturelle, les deux grands axes sur lesquels les


choses se jouent sont ceux de la mmoire et des valeurs
(dine, 2007). Les mmoires particulires des diffrents
groupes, communauts ou peuples constituent la
mmoire collective dune socit multiculturelle. des
mmoires concurrentes peuvent tre issues dun conflit
latent ou le provoquer par exemple entre la constitution
dune mmoire nationale par un groupe dominant et les
exigences dautres groupes dsireux de voir leur propre
mmoire prise en compte. cela sapplique a fortiori aux
mmoires concurrentes du colonisateur et des coloniss.
La mmoire nationale, formalise et lgitime par sa
place dans les textes de lhistoire nationale et transmise
par les systmes ducatifs nationaux et civiques,
conduit souvent au dni, lomission ou la perversion
des mmoires spcifiques de certains groupes ou de
certaines communauts minoritaires.

Les rencontres interculturelles entre les individus, les


communauts et les peuples supposent invariablement
une certaine tension culturelle, dont les termes
dpendent du contexte dans lequel elles se produisent
et des systmes de valeurs mis en jeu. dans une socit

cest souvent dans le domaine des valeurs culturelles,


spirituelles ou religieuses que lidentit dun groupe,
dune communaut ou dun peuple possde ses racines
les plus profondes. La recherche de lidentit peut tre
ouverte et dynamique, oriente vers une dfinition

Les rencontres
interculturelles entre
les individus, les
communauts et les
peuples supposent
invariablement une
certaine tension
culturelle Dans une
socit multiculturelle,
les deux grands axes
sur lesquels les choses
se jouent sont ceux
de la mmoire et des
valeurs

Monde Monde
Pays

Pays

p.

tc
h
R Me que
p. xiq
t u
Ba Achlb e
nMg aqnu
elax ie
di
L qeu
Ba Aitlbu she
ng an
l
aPd ie
Ex
.R
LCi eroshu
.Y
taun
. d L aan
e etP diea
Ex
M to
a rn
.R
. Y V cCadn oiue
. d eLn oai
e etz ndea
M tuo
ac enl
ia
Ve dCo e
nTe ihnie
uzr li
Pa uqeul
ys iae
-C
BTu Bhaisl
ul i
PPa rgqaur
oyrs ie
Af Ar t-uBg
riq Bgue aas
ue lngta l
Pod irni
rutuS e
Af ZAim
riq rgbe guad
uOe anbt w l
ud in
Zi guaSn e
m
Au ud
bs da
O atbraw
Az ugga lie
eAr ynpd
buas tea
tdra
j
A Ar aline
Ar Kzireg mgyp
ab rhbi ntie
ie azids
sAa tja
ro n
Ar Kirg mud
ab Ghi nitie
Ira
ie zoisr
n
saI tgai
(R
solua ne
p
. is UGr dnidte
Ira
la uog
m rug
n
iIqs aiey
(NR
lua
opu
.vies Ur ende
llae ugI )
m-Z nud
i
q aey
No
uv Vi luaend
el et e)
le NIn
-Z adm
Cl e
Vi ahnidn
eAtl e
gN
ari
e
Ch m
I
AMl rinaqe
ga
rroi
M ec
a
MM Iraoqc
ONa
rD
M oEc
a
M roc
ON
DE

LocalitLocalit

ce

guette : les prjugs sous-jacents ces approches (dans


le choix des catgorisations ou les termes employs, par
exemple), doivent eux-mmes tre remis en question, car
les mmes traits peuvent dsigner des ralits diffrentes
dans des langues diffrentes, et le choix mme dune
liste dattributs est dj une manire dinfluencer la
rponse. dautres mthodes de mesure des strotypes
et des prjugs recourent, par exemple, la technique
denqute par reproduction srielle, consistant montrer
une image la personne interroge en lui demandant
de la dcrire une autre personne, qui doit son tour la
dcrire une troisime, et ainsi de suite. La reproduction
srielle amplifie le strotype de telle sorte quelle le
rend plus apparent. un autre niveau, les classifications
des recensements nationaux peuvent galement tre
intressantes pour ce qui est des diffrentes manires
dont la diffrence est catgorise.

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Le diaLogue intercuLtureL . 45

WRCD_FR(corrige).indd 45

25/03/10 22:05:28

4 6 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

La tension entre des


identits diffrentes
peut devenir le moteur
dun renouveau de
lunit nationale,
fond sur une
comprhension
nouvelle de la
cohsion sociale
intgrant la diversit
de ses composantes
culturelles

de soi toujours en train de se faire. Elle peut aussi


tre rtrospective ou fige en fonction de diffrences
ethniques, voire gntiques, comme lillustre le nouveau
march des ascendances gntiques1. Dans le processus
multiculturel, les tensions lies lidentit se produisent,
selon la situation historique et le contexte politique,
lorsquun groupe ou une communaut impose,
intentionnellement ou non, ses valeurs culturelles et
spirituelles dautres groupes minoritaires, ou lorsquun
groupe ou une communaut tente de minorer ou de
nier les valeurs dautres groupes ou communauts. Ces
tensions identitaires peuvent insidieusement entrer
en jeu aprs plusieurs gnrations, comme cela se
produit parfois dans les banlieues des mgapoles des
anciens pays coloniaux, o des formes de discrimination
remontant lre coloniale se perptuent envers certains
groupes de populations (Dine, 2007). Le discours
civilisateur et proslyte du colonialisme auquel font
encore cho certaines conceptions du progrs culturel
et scientifique est un exemple particulirement
remarquable dhgmonie idologique et politique
hostile la diversit culturelle.

Si lon ne veut pas que la diversit soit vcue comme une


restriction didentit ou une diffrence inconciliable, mais
quelle favorise des interactions dynamiques entre des
communauts ethniques, culturelles et religieuses, il est
essentiel de promouvoir le dialogue interculturel au sein de
chaque socit, ainsi quau niveau international, en tant quil
sagit l de la seule rponse durable aux tensions identitaires
et raciales. Le dfi culturel auquel est confronte toute
socit multiculturelle consiste concilier la reconnaissance,
la protection et le respect des particularits culturelles avec
laffirmation et la promotion de valeurs universellement
partages qui se font jour dans le jeu de ces spcificits
culturelles. De fait, comme lillustrent des enqutes
dopinion telles que lEnqute mondiale sur les valeurs
(voir tableau6 de lAnnexe statistique), dans de nombreux
pays du monde, lorsquon demande des individus quel
groupe gographique ils ont le sentiment dappartenir, ils
dclarent des identits multiples (voir figure2.1). Cependant,
la tension entre des identits diffrentes peut devenir le
moteur dun renouveau de lunit nationale, fond sur une
comprhension nouvelle de la cohsion sociale intgrant la
diversit de ses composantes culturelles.

2.3 Les dfis du dialogue dans un monde multiculturel

Dans la pratique, cela exige des capacits de ngociation


et de compromis, allies un engagement en faveur
de la comprhension mutuelle et dployes dans des

contextes culturels trs divers, notamment dans les


domaines et secteurs voqus dans la deuxime partie
du prsent rapport. Une autre exigence, pour un dialogue
fructueux, est que le terrain soit aplani et quune stricte
galit de statut soit garantie tous les participants aux
initiatives interculturelles. cet gard, une attention
particulire doit tre accorde aux besoins et aux attentes
des groupes vulnrables et marginaliss, notamment
ceux des peuples autochtones, des trs pauvres et des
femmes (voir encadr 2.2). Il est essentiel de prvoir
de renforcer lautonomie de tous les participants au
dialogue interculturel au moyen dactions damlioration
des capacits et de projets inclusifs permettant une
interaction sans perte didentit personnelle ou collective.
Le dveloppement de comptences interculturelles,
la promotion du dialogue interconfessionnel et la
rconciliation de mmoires conflictuelles peuvent tre
considres comme les trois principaux dfis du dialogue
dans un monde multiculturel.

1. La dfinition des ascendances gntiques consiste analyser lADN dun


individu afin de dterminer sa structure historique partir de comparaisons

avec celle de lADN des participants du monde entier et de dfinir ainsi les
racines gntiques de cet individu. Voir le site Web du Projet gnographique.

Tout comme elle peut pousser se retrancher dans des


identits spares, la diversit culturelle peut galement
tre vcue comme une invitation dcouvrir lautre.
Il est cependant quelque peu trompeur de parler de
cultures dans ce contexte, car, en ralit, ce ne sont pas
tant les cultures que les personnes individus et groupes,
avec leurs complexits et leurs multiples allgeances
qui sont engags dans le processus du dialogue. Pour
tre efficace, le dialogue interculturel doit se librer
du concept didentits exclusives et figes et adopter
une vision du monde fonde sur le pluralisme et la
multiplicit des affiliations. Il ne suffit pas de reconnatre
nos diffrences: un dialogue authentique prsuppose
un effort rciproque pour tablir et habiter un terrain
commun sur lequel la rencontre puisse avoir lieu.

WRCD_FR(corrige).indd 46

25/03/10 22:05:29

Le diaLogue intercuLtureL . 47

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Fantaisie corenne, la
reprsentation de deux chefsduvre corens du patrimoine
immatriel au Sige de lUNESCO,
2004

Encadr 2.2 Pourquoi le dialogue entre les cultures na-t-il pas fonctionn ?
Les deux dernires dcennies, malgr le nombre
croissant de manifestations consacres au dialogue
entre les cultures et les civilisations, semblent
avoir t des dcennies perdues. La plupart des
efforts ont t investis sur un concept trop limit
du dialogue, qui reste inscrit dans la logique du
scnario du choc prdit par Huntington, ft-ce
pour en contester les conclusions. ce scnario
na jamais caus de problmes : il nest quun
exemple dune comprhension limite, quoique
omniprsente, de la culture conue uniquement
comme un patrimoine, et non comme un espace
de crativit et de libert humaines. certes, les
forces culturelles dterminent des attitudes et des
comportements, mais ce nest l quune face de la
mdaille. cette vision passive de la culture senracine
dans les traditions de construction nationale
issues du xixe sicle. Le concept correspondant de
cultures nationales rduit la dimension crative
de la culture un instrument collectif de cohsion
et didentit nationales. cette dfinition est
oppose au droit lautodtermination culturelle,
qui est lune des valeurs figurant au cur de
toutes les conventions et de tous les accords
internationaux relatifs aux droits de lhomme.
afin de contenir et de rsoudre la crise actuelle
des relations culturelles, un certain nombre
darguments cls doivent tre communiqus aux
acteurs dj impliqus dans lorganisation du
dialogue entre les cultures ou qui sy intressent.
Les six arguments qui suivent sont considrs
comme particulirement importants :
1. Les modalits traditionnelles du dialogue
entre les cultures, labores au cours de la
dernire dcennie, ont chou dans une large
mesure parce quelles se concentraient presque
exclusivement sur ce que les cultures et religions
ont en commun. La crise actuelle exige un
dialogue sur les diffrences et la diversit.
2. Le manque de connaissance rciproque des
questions sensibles lies aux religions et
toute autre croyance est vident. cette lacune

WRCD_FR(corrige).indd 47

doit tre comble durgence. il faut assurer


une information sur le pluralisme religieux
tous les niveaux de lducation formelle
et non formelle, selon une terminologie qui
ne soit pas charge religieusement, mais
accessible des personnes professant des
croyances et des opinions diverses. cette
information doit notamment porter sur des
concepts difficiles, comme la question de
savoir ce qui est sacr, saint ou insultant.
3. trop souvent, le dialogue a insist sur les
identits collectives (nationales, ethniques ou
religieuses) plutt que sur les identits des
individus ou des groupes sociaux. Les forums
de dialogue runissant des reprsentants de
groupes religieux ou ethniques sont contreproductifs et contribuent au scnario du
choc des civilisations, au lieu de lempcher.
Le dialogue entre les cultures doit crer
un espace de perception mutuelle et
dapprciation des identits superposes,
multiples et dynamiques de chaque individu
et de chaque groupe social ou culturel.
4. il est urgent de renforcer la dimension du
dialogue fonde sur les droits de lhomme. il
convient, plutt que de chercher des valeurs
communes toutes les religions et toutes les
cultures, dinsister sur les valeurs essentielles de
la Dclaration universelle des droits de lhomme. ce
qui a fait lobjet, voil soixante ans, dun accord
au sein de la communaut internationale, ce
ne sont pas des discriminations fondes sur
lorigine, la race, la couleur, le sexe, la langue, la
religion ou quelque autre croyance ou opinion
que ce soit. Selon la terminologie rcente des
nations unies, toutes les cultures doivent tre
considres comme ayant une gale dignit.
5. il faut promouvoir une tolrance active,
supposant le respect mutuel, plutt quune
simple acceptation de la diversit.
6. Les appels au boycott dun peuple entier sont
un signal dalarme. ils sont rvlateurs dune

tendance lapprofondissement des strotypes,


dun dsir dquilibrer la discrimination que
lon ressent par une discrimination lencontre
des autres, et dun sentiment selon lequel
il y aurait vis--vis des autres, en matire
de normes, deux poids, deux mesures.
il nous faut maintenant laborer un langage
commun permettant de comprendre et de
respecter les diffrences culturelles, sans nuire
nos valeurs universelles. au cours de la dernire
dcennie, de nombreux lments dun tel
langage commun ont t labors, dont les cinq
suivants revtent une importance particulire :
1. La diversit culturelle entre les pays et au sein
de ceux-ci est aussi essentielle pour lhumanit
que la biodiversit lest pour le vivant.
2. Le droit la diffrence est un lment
essentiel dune conception de la
culture fonde sur les droits.
3. dans les relations interculturelles, la
superposition dlments cognitifs et affectifs
est la rgle, et non pas lexception.
4. il est essentiel de dconstruire les systmes
de croyances et de savoirs autorfrents.
5. La libert dopinion ou de tout autre
croyance nest pas seulement un droit
humain lmentaire, mais elle est galement
intrinsque toute conception humaine
de la religion. imposer une croyance serait
une contradiction en soi et pour soi, dans la
mesure o le fait dimposer des valeurs revient,
en dfinitive, les nier (Jacques delors).
il faut faire beaucoup plus encore pour
que les citoyens du monde de plus en plus
multiculturel quest celui du xxie sicle soient
en mesure de connatre, de comprendre
et de respecter les diffrences de leurs
expressions culturelles et religieuses.
Source : Schoefthaler, 2006.

25/03/10 22:05:32

4 8 Partie i . La diVerSit cuLtureLLe et SeS enJeuX

Comptences interculturelles
Le dialogue interculturel dpend dans une large mesure
des comptences interculturelles. dfinies comme
lensemble complexe de capacits ncessaires pour
interagir efficacement et dune manire approprie
avec ceux qui sont linguistiquement et culturellement
diffrents de soi (Fantini, 2007), ces capacits sont par
nature essentiellement communicationnelles, mais
elles supposent galement une reconfiguration de nos
perspectives et de nos conceptions du monde (voir
encadr 2.3). elles sont les moyens qui rendent possible
de passer dun choc une alliance des civilisations.
il existe diverses stratgies pour acqurir des
comptences interculturelles et faciliter les rencontres
culturelles en vue de la promotion du dialogue

interculturel (Bennett, 2009). un grand nombre de ces


stratgies ont t formalises par des quipes de gestion
et de communication interculturelles partir du vcu
de travailleurs migrants et de leurs familles, qui ont d
sadapter aux ralits de la vie dans et/ou entre deux
cultures (uneSco, 1982 ; Hoffmann, 1989). Le but ultime
serait que les comptences interculturelles deviennent
un lment indispensable des programmes scolaires
dans le cadre plus large dune initiation la culture (voir
chapitre 4).
Le moyen le plus vident de rduire les conflits et les
prjugs entre les groupes est daccrotre les contacts
entre les membres de diffrents groupes, de manire
abattre les frontires et tablir des ponts entre des
communauts refermes sur elles-mmes, favorisant

Encadr 2.3 Les comptences interculturelles : principes fondamentaux


dans une rencontre interculturelle, les comptences
fondamentales sont notamment la capacit
couter, dialoguer et smerveiller :

Lcoute est entendue ici comme le fait


dentrer en rsonance avec un vcu,
comme cest le cas pour lobservation
participante requise de lanthropologue
pour les tudes sur le terrain (Sperber, 1985).
robert Vachon (1998) la exprim ainsi :
Linterculturalisme () consiste faire
lexprience dune autre culture, accepter
la vrit dune autre culture. il permet ainsi
lautre culture et sa vrit de me toucher
directement, de me pntrer, de me changer,
de me transformer, non seulement dans mes
rponses une question, mais dans mes
questions, mes prsupposs, mes mythes
mmes. cest donc la runion en moi de deux
convictions. Le lieu de cette runion est le
cur (et non pas la tte), dans une synthse
personnelle qui peut tre intellectuellement plus
ou moins parfaite. il ny a pas de coexistence
possible sans une co-insistance, cest--dire sans
que chacune pntre dans le cur de lautre.
il sagit donc dapprocher lautre de lintrieur.
cest dans une coute contemplative de lautre
que lon commence voir la possibilit, non
seulement de solutions, mais de questions
fondamentales radicalement diffrentes.

WRCD_FR(corrige).indd 48

Le dialogue nat de la rsonance avec les


autres et avec nous-mmes, qui nous fait
prendre conscience de nos dimensions
non exploites, de potentialits autres que
celles que nous avons dveloppes (ce qui
nous met laise, ou mal laise) et nous fait
engager un processus de comprhension
de lintrieur. comme la exprim raimon
Panikkar (1979), je ne serai jamais capable de
rencontrer lautre comme il se rencontre et se
comprend lui-mme si je ne le rencontre et ne
le comprends pas en moi-mme et comme
moi-mme. comprendre lautre comme autre,
cest, pour le moins, ne pas le comprendre.
Lmerveillement est la capacit tre touch
par la diffrence, un tat desprit qui doit tre
entran en permanence, en particulier dans la
socit de linformation o, paradoxalement,
nous croyons que nous savons dj tout (parce
que nous savons que cela existe ou que nous
lavons vu la tlvision ou dans le journal).
Lmerveillement est une forme douverture
active, dans laquelle lautre nest pas simplement
positionn sur une chelle de diffrences/
ressemblances avec nous. trop souvent, nous
ne parvenons pas reconnatre loriginalit
des autres et les rduisons une simple image
inverse de nous-mmes, tombant dans le pige
de lessentialisme. Lorsque nous commenons

penser que nous avons acquis des comptences


interculturelles, il est trs vraisemblable que nous
avons en ralit commenc nous fermer ce
qui se produit rellement et que nous sommes
en train de le perdre. Linterculturalit est une
dcouverte permanente, un merveillement
perptuel, la reconnaissance que lautre nest pas
un vide remplir, mais une plnitude dcouvrir.
La rencontre interculturelle rvle donc notre propre
enracinement, en mme temps quelle dvoile
celui de notre interlocuteur. il ne peut y avoir de
comptence interculturelle sans une comptence
culturelle qui nous permette de prendre conscience
du lieu do nous parlons, de nos prsupposs, de
ce qui fait que notre point de vue est diffrent de
celui de lautre. cest donc par une distance critique
par rapport soi-mme que lon peut souvrir pour
rencontrer lautre. La rencontre interculturelle
consiste en grande partie surmonter ses
propres rsistances, prendre conscience de son
ethnocentrisme, voire de son racisme, et entrevoir
la possibilit de choix existentiels radicalement
diffrents. ce nest quaprs avoir dpass le premier
choc culturel que lon commence comprendre
une autre culture et que commence surgir une
image plus complexe de lautre et de soi-mme.

Source : Eberhard, 2008.

25/03/10 22:05:33

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 49

De nombreuses actions visant favoriser le dialogue


et lempathie entre jeunes de diffrentes cultures sont
engages, qui peuvent tre aussi bien des projets
scolaires et des programmes ducatifs (comme les
programmes Children International Summer Village et
AMIDEAST) que des programmes dchanges destins
runir des participants de divers horizons culturels
pour des voyages dtude dun semestre (comme les
programmes Erasmus de lUnion europenne et les
programmes Scholar Ship). Les projets et initiatives
comportant des activits participatives caractre
culturel, artistique et sportif sont une incitation
particulirement efficace au dialogue interculturel,
en particulier pour les enfants dfavoriss vivant dans
des pays touchs par des conflits. De fait, les arts et
la crativit tmoignent de la profondeur et de la
plasticit des relations interculturelles et des formes
denrichissement mutuel quelles incarnent. Paralllement,
ils contribuent combattre le renfermement des
identits et promouvoir le pluralisme culturel.

WRCD_FR(corrige).indd 49

Lexprience du programme DREAM en fournit des


exemples notables. Cr en 2003, ce programme a mis en
uvre en Afghanistan (Kaboul), au Cambodge (Phnom
Penh), Jrusalem-Est, en Hati (Ptionville) et au Libria
(Monrovia) des projets visant aider les enfants des rues
sexprimer librement dans un environnement sr et
sensibilis la culture. Lart, la peinture, le dessin, la danse,
la musique, le thtre, la photographie, lartisanat et les
sports sont considrs comme les moyens permettant de
rpondre aux besoins fondamentaux des enfants et de
leur garantir leurs droits lmentaires, en renforant leur
crativit et leur estime de soi, et en les aidant travailler
sur leurs problmes et leurs traumatismes personnels
(UNESCO-Felissimo, 2008).
Dans les villes mondes qui, dans de nombreuses parties
du globe, jouent un rle de plaques tournantes ou
de rseaux pour le multiculturalisme, sont apparus
des festivals culturels qui permettent le brassage de
diffrentes cultures et transcendent les barrires qui les
sparent quelles soient linguistiques, religieuses ou
autre afin de partager des moments de communion
et de divertissement lchelle urbaine. Les espaces
publics deviennent ainsi des sphres de pluralisme, de

Ce nest pas tant la


connaissance dautrui
qui conditionne le
succs du dialogue
interculturel que la
souplesse cognitive,
lempathie, laptitude
dsangoisser
et la capacit
passer dun cadre
de rfrence
lautre; lhumilit
et lhospitalit sont
galement cruciales

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

ainsi, par la connaissance, une ide plus complexe et


plus personnalise de lunivers dautrui. Ces stratgies
sont efficaces lorsquelles remplissent certaines
conditions un statut social quivalent, un contexte
positif, une base de connaissances gale et des objectifs
raisonnables et ne cherchent pas rsoudre dun
coup tous les problmes disolement social (Allport,
1954). Sans renoncer des objectifs plus ambitieux en
matire de rduction des carts sociaux, la stratgie
devrait commencer par surmonter les frontires
culturelles en se concentrant sur des objectifs concrets
et accessibles. Lobjectif tant de favoriser une rencontre
authentique entre des tres humains qui, au-del de
leurs diffrences, partagent des attentes communes, le
contact devrait comporter une dimension plus intime et
ntre pas considr comme purement fonctionnel ou
circonstanciel. En effet, ce nest pas tant la connaissance
dautrui qui conditionne le succs du dialogue
interculturel que la souplesse cognitive, lempathie,
laptitude dsangoisser et la capacit passer dun
cadre de rfrence lautre (Pettigrew, 1998). Lhumilit
et lhospitalit sont galement cruciales: lhumilit, parce
quil est impossible de comprendre totalement une autre
culture, et lhospitalit, parce quil faut traiter les autres
cultures comme de nombreuses socits traditionnelles
traitent les trangers: les bras, lesprit et le cur ouverts
(Fasheh, 2007).

Procession de gants
Douai,France

25/03/10 22:05:34

5 0 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

Lorsque nous cessons


de percevoir les
autres en termes
figs et unilatraux,
les perspectives de
dialogue authentique
augmentent
significativement:
nous ouvrons
la possibilit de
passer dun simple
compromis entre
des positions figes
un enrichissement
mutuel sur un
terrain commun
nouvellement
dcouvert

convivialit et dinteraction. Comme la not Cits et


Gouvernements locaux unis (Pigem, 2006), les carnavals,
aprs avoir t ngligs, sinon mpriss, entre 1960 et
1980, sont aujourdhui reconnus comme des activits
culturelles authentiques dans lesquelles le patrimoine
et la cration contemporaine peuvent se rencontrer et
voluer.
Le financement et la promotion de relations
interculturelles ont fait progressivement voluer des
ftes ethniques et culturelles qui existaient depuis
longtemps, dsormais moins mono-ethniques et
exprimant un plus grand pluralisme. La fte du Nouvel
An chinois de Vancouver est une bonne illustration de
ce phnomne: alors quelle clbrait spcifiquement,
lorigine, la culture chinoise, elle met aujourdhui
en valeur les cultures brsilienne, afro-canadienne,
japonaise et aborigne. Alors que lappropriation des
espaces ou des lieux par des communauts culturelles
spcifiques demeure une question trs litigieuse,
certaines villes ont fourni des lieux o les communauts
ethniques peuvent tre en contact, comme Clissold Park
(nord-est de Londres) et Cannon Hill Park (Birmingham)
au Royaume-Uni. Par ailleurs, certaines villes ont jug
ncessaire de crer des lieux concrets pour les membres
de certaines communauts culturelles, comme Helsinki,
o un nouvel espace de vie culturel la Vranda a
t construit pour abriter des vnements culturels
en langue sudoise. Quelles que soient les situations
particulires, lefficacit du dialogue interculturel
suppose de promouvoir le dialogue entre les individus
dans toute la complexit de leurs identits multiples
et dassurer les conditions ncessaires lgalit entre
eux. Ce dernier point supposant que toutes les parties
reconnaissent la dignit et la valeur des cultures
concernes, il nous faut rflchir sur les situations
spcifiques auxquelles sont confronts les groupes
vulnrables et marginaliss.
tous ces gards, la promotion du dialogue
interculturel converge dune manire significative
avec lapproche fonde sur les identits multiples.
Celle-ci dsigne non seulement la possibilit que des
allgeances coexistent, mais galement la possibilit
pour ces dernires dvoluer sans que lon perde son
sentiment denracinement. Le dialogue est ouverture,
mais il nest pas perte de soi. Comme la exprim Raimon
Panikkar (1979):

WRCD_FR(corrige).indd 50

Le dialogue consiste fondamentalement mouvrir


autrui, afin quil puisse parler et rvler mon
mythe, que je ne puis connatre moi-mme parce
quil mest transparent, vident. Le dialogue est une
faon de me connatre et de dgager mon point
de vue dautres points de vue et de moi-mme,
car il est fond si profondment dans mes propres
racines quil mest totalement cach (). Le dialogue
voit autrui, non comme une aide extrinsque,
accidentelle, mais comme llment personnel
indispensable dans notre recherche de la vrit, car
je ne suis pas un individu dont lautonomie irait
de soi (). Le dialogue cherche la vrit en faisant
confiance lautre, tout comme la dialectique
poursuit la vrit en faisant confiance lordre des
choses, la valeur de la raison et des arguments de
poids.
Lorsque nous cessons de percevoir les autres en termes
figs et unilatraux, les perspectives de dialogue
authentique augmentent significativement: nous
ouvrons la possibilit de passer dun simple compromis
entre des positions figes un enrichissement mutuel sur
un terrain commun nouvellement dcouvert.
Le dialogue interconfessionnel
Le dialogue interconfessionnel conu comme
englobant la fois les traditions spirituelles et animistes,
et les religions est une dimension cruciale de la
comprhension internationale et, partant, de la rsolution
des conflits; il est indissociable dun dbat critique sur
les droits de toutes les parties prenantes en matire de
libert de conviction et de conscience (voir chapitre8 sur
la mdiation religieuse en faveur de la cohsion sociale).
Les convictions religieuses et spirituelles marquent
invariablement les affiliations culturelles, mme si elles
dfinissent rarement une culture dans sa totalit. La
religion figure donc dsormais lordre du jour dune
communaut internationale dsormais consciente
que la mauvaise comprhension et lignorance de
la religion ne font quaccrotre les tensions et raviver
le communautarisme. Labsence denseignement
scolaire sur les aspects historiques et sociologiques des
religions ou le fait quune seule religion prdomine dans
linstruction religieuse peuvent galement se traduire
par un manque de comprhension entre individus et
groupes appartenant diffrentes religions ou ayant
des convictions non religieuses. Un tel manque de

25/03/10 22:05:35

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 51

Pour certains, le dialogue interconfessionnel est


intrinsquement problmatique. Cest l cependant
ngliger la multitude dinteractions qui se sont
produites, durant quatre millnaires, entre religions et
autres traditions philosophiques et culturelles. Ainsi, les
archologues israliens font remonter la Bible au
viiesicle avant lre chrtienne et la relient des
vnements historiques particuliers. Le mithracisme
montre de curieuses similitudes avec le christianisme,
et la pense de Parmnide peut avoir t nourrie par
des contacts avec des moines tibtains (Hulin, 2001).
De telles interactions sont souvent caches dun
point de vue sectaire, comme si une religion tait en
quelque sorte amoindrie lorsquon peut la replacer
dans un contexte historique ou si lon peut montrer
quelle reflte ltat des connaissances un moment
particulier ou quelle a bnfici dchanges avec
dautres systmes de croyances. En fait, louverture
au dialogue est, pour une croyance, une marque de
capacit dadaptation, qui montre quelle ne sort pas
diminue de la confrontation avec des points de vue
opposs, ni mme de la mise en question de ses axiomes
fondamentaux. Cest la raison pour laquelle le dialogue
interconfessionnel ne doit pas se restreindre des
changes institutionnels entre des personnalits ayant
un rle dautorit ou de reprsentation. De fait, tant
quil est conu comme un dialogue entre des autorits
reprsentatives des principales religions, des difficults
ne peuvent manquer de se faire jour, car toutes les
grandes religions ne possdent pas ncessairement des
autorits reprsentatives, et ce ne sont pas les religions
elles-mmes, mais les personnes qui les confessent, qui
devraient interagir et, au bout du compte, sengager dans
le dialogue (UNESCOCat, 2008).
Des rseaux informels, au niveau local ou
communautaire, peuvent jouer un rle prcieux
pour concilier diffrents points de vue, en particulier
lorsquon y trouve des personnes qui ont pu, dans le
pass, tre exclues du dialogue interconfessionnel,
comme les femmes et les jeunes. Lenseignement de
diffrentes religions, diffrents systmes de croyances

WRCD_FR(corrige).indd 51

et diffrentes traditions spirituelles est essentiel pour


abattre les murs de lignorance, souvent tays par un
pseudo-savoir qui enferme les diverses communauts
dans des univers hermtiques. Sil est invitable que
lenseignement de lhistoire des religions prenne place
dans un contexte culturel particulier, lapproche adopte
doit tre inclusive et, dans lidal, ne pas se borner aux
traditions monothistes. En ce sens, il est ncessaire
de favoriser les comptences et les savoir-faire en
matire de dialogue interreligieux dans un contexte
plus large dapprofondissement de la comprhension
interculturelle. Dans cet esprit, lUNESCO insiste sur le
renforcement des capacits, qui suppose llaboration de
matriels pdagogiques lis au dialogue interreligieux,
en partenariat avec les chaires rgionales de lUNESCO, la
Coalition dOslo et le Rseau culturel des femmes dAsie
centrale (formation de formateurs, diffusion des actes des
diffrentes confrences organises sur cette question,
prparation et publication de matriels didactiques,
etc.). Le renforcement de la base de connaissances
disponibles pour la promotion du dialogue interreligieux
est galement important. Un cours de formation pour
adultes a ainsi t labor luniversit de Genve; bien
quinitialement destin aux journalistes, il a, au cours des
trois dernires annes, t ouvert aux personnes qui sont
en contact avec dautres cultures et confessions. Dans le
mme esprit, un manuel destin aux jeunes et consacr
aux aspects culturels et rituels du christianisme et de
lislam, offrant une description objective et dtaille de
chaque religion et expliquant leurs symboles et leurs
significations, a t labor au Liban.
Rconcilier des mmoires conflictuelles
Tout au long de lhistoire, des mmoires divergentes ont
t lorigine de nombreux conflits. Les diffrentes
formes de prservation et de transmission institutionnelles
de la mmoire (archives dtat, muses, mdias, manuels
scolaires) tendent incarner des visions diffrentes du
pass, ayant chacune sa logique, ses protocoles et ses
points de vue propres. Les tats dtiennent souvent un
monopole historique sur ces rfrences et tmoignages,
qui a souvent tendance tre rducteur pour ce qui
concerne les autres cultures. Les cultures traditionnelles,
en particulier, ont subi cette forme dappropriation
de leur histoire. La voie de la rconciliation qui
peut supposer des actes de repentance, voire de
compensation est un processus de dialogue actif, qui
exige que les interlocuteurs examinent dautres points

Lenseignement de
diffrentes religions,
diffrents systmes
de croyances et
diffrentes traditions
spirituelles est essentiel
pour abattre les
murs de lignorance,
souvent tays par
un pseudo-savoir qui
enferme les diverses
communauts
dans des univers
hermtiques

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

comprhension peut galement donner lieu un


manque de sensibilit vis--vis des expressions et
vnements religieux, ainsi que vis--vis des symboles
et signes religieux, qui peuvent alors tre mal utiliss
(UNESCO, 2007b).

Femme priant, Rpublique


dmocratique populaire lao

Le systme de divination
Ifa, qui est pratiqu au sein des
communauts Yoruba (et par la
diaspora africaine aux Amriques
etaux Carabes), Nigria

25/03/10 22:05:52

5 2 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

Mettre en valeur des


lieux de mmoire,
sites matriels conus
pour le dialogue
entre communauts
possdant des
mmoires opposes,
peut galement
contribuer la
rconciliation
daprs-conflit

de vue afin daffirmer la possibilit de revendications


concurrentes. Certaines initiatives internationales, telles
que le projet La Route de lesclave, mis en uvre par
lUNESCO, sattachent faciliter de telles formes de
rconciliation. Dans certains cas, les tats eux-mmes ont
engag ces procdures en reconnaissant la souffrance
dun groupe de population particulier, comme lont fait
lAustralie et le Canada vis--vis de leurs communauts
autochtones. Un lment cl du dialogue interculturel
est la construction dune base de mmoire commune
et partage, reconnue et accepte par toutes les parties
concernes. Sengager dans un tel dialogue peut
exiger des participants quils admettent leurs fautes,
dbattent ouvertement de mmoires rivales et fassent
des compromis dans lintrt de la rconciliation et de
lharmonie sociale.
En un temps o, dans de nombreux environnements
multiculturels, les conflits de mmoire compromettent
la cohsion sociale, il est urgent de remettre en
perspective les histoires divergentes. Diverses tentatives
ont t faites pour transcender les mmoires rivales par
la dfinition dun cadre narratif historique commun, que
ce soit dans des situations o le conflit a t rsolu ou
dans des cas o il vient de sachever ou se poursuit
(voir encadr2.4).

La Convention du
patrimoine mondial
de 1972 dmontre que
ce qui nous distingue
peut galement
devenir ce qui nous
unit, et que contempler
ensemble ce quont
ralis des cultures
et des civilisations
trs diffrentes peut
renforcer le sentiment
de notre humanit
commune

WRCD_FR(corrige).indd 52

Il nous faut rflchir soigneusement aux manires


dintgrer le dialogue interculturel dans les stratgies de
prvention des conflits ou dy recourir dans des situations
de post-conflit. dfaut daccorder cette question
lattention qui convient, les souvenirs douloureux dun
pass qui ne passe pas peuvent conduire la reprise
ou laggravation du conflit. Comme la soulign Paul
Ricur (2003), loccultation dun crime ou dun conflit
(amnesia) se traduit au bout du compte par un retour
de mmoire (anamnesis), et il importe de veiller ce que
cela ne se traduise pas par la cristallisation de conflits
de mmoires (hypermnesis). La prsence dun mdiateur
peut parfois rconcilier des mmoires conflictuelles dun
mme vnement chez ceux qui ont vcu le conflit
dans des camps opposs, mme dans des cas o les
divergences semblent inconciliables. Cette question
prend une importance particulire lorsque des fractures
mmorielles se produisent au sein dun mme pays.

causs par lapartheid: les commissions Vrit et


Rconciliation, conues pour refonder le nouvel tat
sud-africain sur les bases dune mmoire partage
tout en permettant aux mmoires rprimes de
revenir au jour. La rconciliation est ainsi devenue
une entreprise collective dans laquelle aucune
communaut ou groupe ne pouvait se reprsenter
comme totalement innocent. Ce modle, bien quil
nait entran aucune rparation de la part des anciens
tortionnaires, a t imit par dautres tats sortant
dune situation de guerre civile, notamment par
certains pays dAmrique centrale. Au lendemain des
guerres civiles et des massacres ethniques au Rwanda,
les processus de rconciliation nationale (distincts
des actions internationales engages pour juger les
responsables du gnocide) ont notamment supprim
la mention des groupes ethniques hutu et tutsi sur les
cartes didentit, instaur la clbration dune journe
nationale de commmoration (le 7avril) et mis en
place en 2002 les gacacas, tribunaux traditionnels
destins promouvoir la rconciliation et la justice en
jugeant les accuss en prsence de leur famille et de
leurs voisins (Anheier et Isar, 2007).
Mettre en valeur des lieux de mmoire, sites matriels
conus pour le dialogue entre communauts
possdant des mmoires opposes, peut galement
contribuer la rconciliation daprs-conflit. En
Afrique du Sud, la prison de Robben Island, o ont
t dtenus la plupart des responsables de lAfrican
National Congress, dont Nelson Mandela, et qui a t
proclame site du Patrimoine mondial par lUNESCO
en 1999, manifeste le potentiel ducatif de tels sites.
Trop souvent, cependant, parce quil est considr
comme un patrimoine ennemi, un site ou monument
peut tre menac de destruction, comme cela a t
le cas pour le pont de Mostar, en Bosnie, ou pour
les bouddhas de Bamyan, en Afghanistan. Dans ce
contexte, le concept de patrimoine naturel et culturel
commun inscrit dans la Convention du patrimoine
mondial de 1972 (UNESCO, 1972) conserve toute sa
pertinence. Il dmontre que ce qui nous distingue
peut galement devenir ce qui nous unit, et que
contempler ensemble ce quont ralis des cultures
et des civilisations trs diffrentes peut renforcer le
sentiment de notre humanit commune.

Dans les annes 1990, lAfrique du Sud a invent


un nouveau modle pour traiter les traumatismes

25/03/10 22:05:53

Le diaLogue intercuLtureL . 53

Lorsque le temps a estomp la mmoire de la


guerre, il devient possible denvisager la rdaction
dune histoire commune. certains tats ont ainsi
lanc des initiatives bilatrales ou multilatrales
visant intgrer le point de vue de leur ennemi
dhier dans les manuels scolaires et rduire
les prjugs causs par lignorance mutuelle.
en 2002, en asie de lest, une exprience novatrice
a associ la chine, la rpublique de core et
le Japon pour la cration du Forum pour la
connaissance historique et la paix en asie centrale,
runissant un certain nombre dinstitutions
de recherche publiques ou parapubliques,
dhistoriens et denseignants du secondaire issus
de ces trois pays en vue de rdiger un manuel
dhistoire commun. Les chapitres ont t rpartis
entre trois auteurs, issus de chacun des trois pays ;
chaque auteur tait libre dexprimer le point de
vue et les conceptions divergentes de son pays
avant lintroduction des modifications ncessaires
pour llaboration dun texte commun. trois
runions internationales ont t organises durant
ce processus : lune nanjing en 2002, une autre
tokyo en 2003 et la troisime Soul en 2004.
dans lintrt de lintgration de lasie de lest,
les histoires nationales et les phases principales
de lhistoire internationale (comme la guerre
de core ou le rle des tats-unis ou de lurSS)
ont gnralement t exclues de lentreprise.
conu comme un manuel scolaire, louvrage fait
une place au problme de la mmoire, citant

le tmoignage de nombreuses victimes et


voquant un certain nombre de lieux de mmoire
(muses, monuments, commmorations).
Publi en 2005, le manuel a rencontr un
grand succs populaire : le tirage initial de
20 000 exemplaires a t puis en deux jours
et, un an aprs la publication, 110 000 manuels
rviss avaient t vendus en chine, 50 000
en rpublique de core et 70 000 au Japon.
une initiative comparable a t lance en europe
en 2003, associant la France et lallemagne
loccasion du 40e anniversaire du trait francoallemand de llyse, et a fait lobjet dune
promotion intense de la part des institutions
ducatives des deux pays. en septembre 2006,
les coles franaises et allemandes ont pu utiliser
un manuel commun, publi conjointement dans
les deux langues et rdig en une dizaine de
mois par une quipe franco-allemande dune
dizaine de professeurs dhistoire. chaque chapitre
croise les perspectives franaise et allemande
ayant fait lobjet dun consensus au terme de
multiples dbats et danalyses terminologiques
critiques. la suite du succs du manuel publi
en 2006, dont plus de 75 000 exemplaires
ont t vendus de part et dautre du rhin, un
deuxime volume a t publi en 2008.
Mme lorsque les conflits perdurent, des progrs
sont raliss, en diffrentes parties du monde,
dans llaboration de manuels prsentant une

double histoire, comme lillustre le travail du Peace


research institute in the Middle east (PriMe), cr
en 1998 la suite des accords doslo. depuis 2002,
un groupe associant des professeurs dhistoire
israliens et palestiniens, sous la supervision de
deux historiens des universits de Jrusalem
et de Bethlem, a produit trois livrets destins
tre utiliss dans les lyces palestiniens et
israliens, prsentant la vision contradictoire de
lhistoire quont les deux groupes. chaque page
est divise en trois parties : une section pour
chacun des deux textes isralien et palestinien et
une troisime section, vierge, remplir par llve
isralien ou palestinien. comme lexplique Sami
adwan, cofondateur du PriMe avec dan Bar-on, si
les dates sont les mmes, linterprtation est trs
diffrente de part et dautre (chen, 2007). intitul
Histoire de lautre, le livret a t traduit en anglais,
en franais, en espagnol, en allemand, en italien,
en catalan et en basque, et, pour ne parler que
de la France, 23 000 exemplaires ont t vendus.

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Encadr 2.4 La rconciliation autour dun rcit commun : les initiatives de rvision des manuels scolaires

cet exemple a galement t suivi dans dautres


socits touches par des conflits ; on citera
notamment linitiative du centre pour les droits
de lhomme et la rsolution des conflits de
luniversit de Skopje (Macdoine), qui a publi
en parallle des textes macdoniens et albanais.
de telles initiatives sont des premires tapes
essentielles du processus de rconciliation.
Source : Giacone, 2007.

2.4 Renforcement de lautonomie


aplanir le terrain pour les rencontres culturelles et
garantir lgalit de statut et de dignit tous les
participants aux actions de promotion du dialogue
interculturel suppose de reconnatre lethnocentrisme
dont procdait jusqualors lattitude de certaines cultures.
au cur des nombreux problmes qui apparaissent
dans ce contexte se trouve lidologie occidentale de
transparence du savoir, incapable de rendre justice
des systmes de pense qui reconnaissent la fois
des savoirs exotriques et sotriques et consacrent
des processus dinitiation permettant de traverser les
frontires qui sparent ces savoirs. cette question sest

WRCD_FR(corrige).indd 53

pose rcemment, par exemple, dans le domaine de la


musographie, propos de lexposition au public dobjets
rituels du Vanuatu au Muse du Quai Branly, Paris.
avant linauguration de lexposition, il a fallu construire
des zones de visites diffrentes pour les hommes et
les femmes, afin de sauvegarder le pouvoir de certains
objets sacrs, comme lexige la tradition sur leur lieu
dorigine (Huffman, 2007). cest l une illustration des
sensibilits particulires qui sattachent aux ressources
culturelles et du dialogue ncessaire pour prendre
en compte les systmes de valeurs intgrs dans les
pratiques qui les entourent.

25/03/10 22:05:54

5 4 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

peuvent tre aussi bien des approches communautaires


participatives de lidentification et de la documentation
des ressources et activits culturelles locales que
lutilisation doutils dinformation novateurs et complexes
tels que les systmes dinformation gographique (SIG)
ou la modlisation en 3D (voir encadr2.5). La carte
qui en rsulte peut tre de nature anthropologique,
sociologique, archologique, gnalogique, linguistique,
topographique, musicologique et/ou botanique
et reprsente souvent une matrice combinant
simultanment plusieurs de ces lments2.

Danse Mbende Jerusarema, un


type de danse populaire pratiqu
dans le Zimbabwe oriental par les
Zezuru Shona

La cartographie culturelle ou communautaire (qui a


commenc avec les populations autochtones inuit
dans les annes 1970) peut contribuer dune manire
significative atteindre le double objectif consistant
rendre visibles le patrimoine immatriel et les savoirs
locaux/autochtones des diffrentes communauts et
faire en sorte que cette dmarche soit approprie
et pertinente en permettant aux dpositaires de ces
savoirs de sexprimer en confiance, sans craindre den
tre dpossds. Gnralement employe lorsque les
communauts ont besoin de ngocier leurs territoires
et leurs droits (pour ce qui concerne notamment laccs
aux ressources naturelles, leur matrise et leur utilisation),
la cartographie culturelle permet des groupes culturels
non dominants ou marginaliss dtre pleinement
reprsents dans un contexte de dialogue interculturel
et de respect mutuel. Diverses formes et mthodologies
de cartographie culturelle se sont dveloppes travers
le monde (plus frquemment en Amrique latine et en
Asie du Sud et du Sud-Est quen Afrique), permettant
dexprimer les innombrables niveaux de relations
unissant les mondes naturel, mental et spirituel: il existe
ainsi une large gamme de techniques et dactivits qui
2. LUNESCO a soutenu de nombreux projets participatifs de cartographie,
notamment le projet du San Institute dAfrique du Sud avec la communaut
khomani san, le projet PROCEED avec les Pygmes du Gabon, lInstitut
de recherche pour la culture de Mindanao avec les cultures autochtones

WRCD_FR(corrige).indd 54

En tant quexercice de dialogue entre gnrations ou


entre sous-groupes au sein dune communaut, la
pratique de la cartographie participative est galement
une occasion de renforcer la communication et les
processus de collaboration dans le cadre de lanalyse
des problmes spatiaux et des dcisions y affrentes,
lors de la production de maquettes lchelle qui se
sont rvles particulirement commodes dutilisation.
Cette dmarche facilite la rflexion dune communaut
sur ses traditions, ses ressources et ses institutions
culturelles spcifiques et sur leur mode de transmission
intergnrationnelle, et contribue faire en sorte quelle
soit mieux arme pour dfendre ses droits et ses intrts,
revitalisant ainsi ses identits et ses ressources culturelles.
Le dialogue interculturel doit notamment tre sensible
au fait que toutes les communauts ne vivent pas la
mondialisation et ny ragissent pas de la mme
manire. Les peuples autochtones, par exemple, la
verront probablement comme lexacerbation de
tendances comme le fait que les industries dextraction
empitent sur leur territoire qui rodent leurs modes de
vie et leurs moyens de subsistance traditionnels. Dans le
mme temps, la mondialisation et les rseaux mondiaux
favorisent lmergence de mouvements autochtones
au niveau international, permettant la mmoire
collective de la domination et de la lutte de jouer un
rle darme idologique lappui des revendications
portant sur les terres et les ressources ancestrales et sur
lautodtermination du dveloppement (voir chapitre1).
Les militants autochtones se sont donc fortement
philippines (Mamanua, Higaunon, Manobo, Manobo de lEst, Banwaon et
Subanen); le projet du Buffalo Trust avec le peuple kiowa de lOklahoma et le
projet engag avec la communaut iruitu de Bolivie.

25/03/10 22:05:56

Le diaLogue intercuLtureL . 55

Voir le monde par les yeux des chasseurs-cueilleurs : modlisation tridimensionnelle participative
chez les peuples autochtones ogiek du Kenya

dans le cadre dun projet mis en uvre en


2006-2008 en vue de renforcer le rseau rgional
est-africain des systmes de cartographie et
dinformation (erMiS-africa), un exercice de
modlisation tridimensionnelle participative
(P3dM) a eu lieu en aot 2006 dans le village de
nessuit (district de nakuru, Kenya) lissue dune
priode de prparation de dix mois laquelle ont
particip les ogiek, qui sont traditionnellement
lune des plus importantes communauts de
chasseurs-cueilleurs dafrique de lest. adoptant
une mthode pleinement participative et
sappuyant sur les expriences de P3dM menes
dans dautres rgions du monde, en particulier en
asie du Sud-est et dans le Pacifique, cet exercice
tait le premier de cette nature en afrique.
durant les 11 jours qua dur lexercice de
cartographie, les membres des communauts
locales (notamment les coliers, les enseignants
et environ 120 anciens hommes et femmes
dlgus par les 21 clans ogiek), des animateurs
et des personnes en cours de formation lchelle
nationale et internationale ont dbattu des
techniques dorganisation et des pratiques de
la P3dM, bti une maquette tridimensionnelle
lchelle et gorfrence, compos la lgende de
la carte et extrait ces donnes par photographie
numrique. La numrisation sur cran, la vrification
sur le terrain et la production de cartes thmatiques
ont eu lieu au cours des mois suivants. Lexercice
a permis la construction dune solide maquette
tridimensionnelle, lchelle de 1/10 000, de lest du

complexe forestier de Mau, couvrant une superficie


totale de 576 km2, et de dcrire lenvironnement
biophysique et culturel local des annes 1920,
qui prsentait, entre autres caractristiques, une
couverture forestire trs dense, un rseau fluvial
permanent scoulant depuis des captages en
amont et une grande densit de ruches. La dcision
de donner une reprsentation concrte du paysage
des annes 1920 sexplique par le fait que cest
ce moment que nessuit est devenu la fois un
site dactivit missionnaire coloniale et dindustrie
forestire activits auxquelles se sont ajoutes par
la suite des pratiques dexploitation du complexe
forestier de Mau, ouvertement ou tacitement
acceptes, qui se sont traduites par de graves
catastrophes cologiques, un appauvrissement
de la fort et de la biodiversit correspondante
et, par voie de consquence, la destruction des
paysages naturels et culturels des ogiek.
Bien que les exercices de cartographie
communautaire prsentent de nombreux
lments intressants, on a pu affirmer que
llaboration collaborative de la lgende des
cartes tait le processus essentiel, conditionnant
la qualit de lexercice et de ses rsultats, car elle
permet la connaissance quont de lespace les
communauts locales de sexprimer dune manire
la fois objective et distincte du cadre intellectuel
dominant des cartes officielles. Llaboration de la
lgende a exig dintenses dbats entre les anciens
avant de trouver des accords entre les clans sur la
dnomination et la description de la perception

engags dans le cadre de la confrence des nations


unies sur lenvironnement et le dveloppement, de la
Convention sur la diversit biologique et de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et
ont contribu assurer ladoption, le 13 septembre 2007,
de la Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones, qui est aujourdhui la principale rfrence
pour la formulation de politiques et de lgislations
nationales relatives aux droits des peuples autochtones
(comme la loi sur les droits des peuples autochtones
adopte par les Philippines en 1997). cette dclaration
sert galement de cadre aux principes de lengagement
du Pnud avec les peuples autochtones (Pnud, 2001),
la politique oprationnelle de la Banque mondiale

WRCD_FR(corrige).indd 55

traditionnelle quont les ogiek du territoire et de


ses systmes coculturels et de pouvoir dfinir
et coder des units territoriales culturellement
acceptables. ce processus a bnfici dun
accompagnement comptent, qui a commenc
par des consultations individuelles et sest
poursuivi en groupes de discussion thmatiques,
recourant mme des contes afin de corriger
les dfauts rsultant des diffrentes dfinitions
des units territoriales. une matrice a t utilise
pour permettre aux anciens des diffrents clans
de parvenir un consensus, ou du moins une
comprhension commune de la terminologie
et de la catgorisation des zones. de nouveaux
lments de lgende ont t ajouts, actualiss et
reformuls ; de nouvelles peintures et de nouveaux
codes ont t aussi crs pour saisir pleinement
la diversit de la vision du monde des ogiek.

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Encadr 2.5

La maquette finale prsente des centaines


dtiquettes signalant les toponymes, les noms des
rivires et plans deau et la classification des clans.
Lexercice de cartographie tridimensionnelle sest
rvl une excellente manire de permettre des
gens de tous ges de se pencher sur leur territoire
et sur leur patrimoine dans un environnement
collgial stimulant et motivant, et un catalyseur
permettant de mobiliser la mmoire et de crer des
reprsentations visibles et tangibles des paysages
naturels en vue de la transmission dune sagesse,
de connaissances et de valeurs essentielles.
Source : Rambaldi et al., 2007.

relative aux peuples autochtones (2006) et la politique


de la Banque asiatique de dveloppement relative aux
peuples autochtones (1998). en outre, depuis ladoption
de la Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones, celle-ci a t cite dans un jugement rendu
par la cour suprme du Belize dans un procs intent
par les Mayas au gouvernement du Belize, et a servi de
fondement, en Bolivie, la loi nationale 3760 sur les droits
des peuples autochtones, comme la annonc le Prsident
evo Morales le 7 novembre 2007 (tauli-corpuz, 2007).
dans de nombreux contextes sociaux, les femmes
peuvent galement tre comptes parmi les voix
nouvelles qui ont un rle spcifique jouer dans la

25/03/10 22:05:56

5 6 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

promotion de la diversit culturelle. Les femmes sont


des agents clairement identifiables du changement
culturel, car ce sont souvent elles qui sont engages
dans les processus impliquant la validation et la
rinterprtation des significations et des pratiques
culturelles. Le rle des femmes en tant que porteuses
de valeurs dans la transmission leurs enfants de
la langue, des codes thiques, des systmes de
valeurs, des croyances religieuses et des structures
comportementales saccrot encore du fait de leur
rle de cratrices de valeurs (la thorie fministe
ayant contribu cette volution). La reconnaissance
des identits multiples des groupes et des individus
permet aux femmes non seulement de contester de
lintrieur les conceptions majoritaires ou dominantes,
mais aussi dappartenir dautres groupes, et mme de
sortir volontairement de leur communaut dorigine.
La diversit culturelle est ainsi lie la reconnaissance
du rle des femmes comme agents autonomes de la
construction de leurs identits.
Un obstacle majeur qui reste surmonter est
lomniprsence de la discrimination entre les sexes
et des strotypes qui subordonnent les femmes
des interprtations des traditions culturelles et de
la religion domines par les hommes. Les femmes
expriment de plus en plus largement, et avec une
insistance croissante, leur exigence davoir accs la
sphre publique et de jouir pleinement de leurs droits
civils et politiques. Dautres exigences portent sur
lgalit entre les sexes dans la sphre prive, o les
femmes ont souvent fait lobjet dune discrimination
juridique, le droit de la famille admettant implicitement
ou explicitement que la famille traditionnelle, dont le
chef est un homme, est la forme naturelle du mnage.
Lingalit entre les sexes est multidimensionnelle et
se manifeste dans tous les domaines de la vie sociale
(notamment au foyer, sur le march du travail ou en
matire de proprit) et interagit avec dautres formes
dingalits (notamment raciales, sociales, conomiques
ou fondes sur lge). Les questions lies la promotion
du rle de la femme dans louverture de nouvelles
voies de dialogue interculturel ont t mises en relief
dans la Dclaration de Douchanb sur le rle de la
femme dans le dialogue interculturel en Asie centrale
(UNESCO, 2003) et dans la Dclaration de Bakou sur le
dveloppement du rle des femmes dans le dialogue
interculturel (UNESCO/ISESCO, 2008).

WRCD_FR(corrige).indd 56

25/03/10 22:06:11

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 57

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Des tensions peuvent se faire jour entre le plaidoyer en


faveur de lgalit entre les sexes et les revendications
formules au nom de la diversit culturelle. On peut
certes affirmer, en termes gnraux, quil faut tenir
compte des contextes de choix, mais, dans certains
cas, il existe dvidentes disparits dans lquilibre des
pouvoirs entre les sexes, de telle sorte que les plus
puissants (...) sont ceux qui se trouvent gnralement
en position de dterminer et dexprimer les croyances,
les pratiques et les intrts du groupe. Dans de telles
situations, les droits du groupe peuvent tre et
sont souvent antifministes (Benhabib, 2002; Song,
2005). Ds lors, accepter les revendications du groupe
reviendrait commettre une injustice envers les
femmes concernes, qui pourraient fort bien contester
les valeurs et les modes de vie du groupe et, plus
prcisment, le statut, le rle et les droits qui leur sont
accords. Bref, les droits des groupes invoqus au nom
de la diversit culturelle ne sauraient prendre le pas sur
des droits humains fondamentaux, comme cest parfois
dramatiquement le cas avec les mutilations gnitales
fminines ou linfanticide visant les filles.
La cl dun dialogue interculturel russi est dans la
reconnaissance de lgale dignit des participants.
Cela prsuppose la reconnaissance et le respect
des diverses formes de savoir et de leurs modes
dexpression, des coutumes et des traditions des
participants et des efforts engags pour crer, sinon un
contexte culturellement neutre de dialogue, du moins
un contexte culturellement neutralis, qui permette
aux communauts de sexprimer librement. Bien que
le dialogue interculturel ne puisse esprer rgler lui
seul tous les conflits non rsolus dans les domaines
politique, conomique, social et historique car il
existe des divergences sur des prsupposs moraux
dont les individus et les groupes ne sont pas disposs
dbattre, aucun effort ne doit tre pargn en
cesens.

Un homme du lieu culturel


duSosso Bala, Guine

WRCD_FR(corrige).indd 57

La cl dun dialogue
interculturel
russi est dans
la reconnaissance
de lgale dignit
des participants

25/03/10 22:06:24

5 8 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

Toutes les cultures


sont et ont
toujourst
encontinuelle
volution et
procdent
dinfluences multiples,
tant externes
quinternes,
travers lhistoire

Conclusion
Tous les efforts visant au dialogue interculturel doivent
reposer sur le prsuppos que toutes les cultures
sont et ont toujours t en continuelle volution
et quelles procdent dinfluences multiples, tant
externes quinternes, travers lhistoire. De ce point
de vue, les traits ou les identits perus comme figs
et qui semblent nous isoler les uns des autres et
porter en germe les strotypes, la discrimination
ou la stigmatisation ne doivent pas tre considrs
comme des obstacles au dialogue, mais comme le
terrain mme sur lequel ce dialogue peut sengager. De
nouvelles initiatives en vue du dialogue interculturel
ont t lances au cours des dernires annes, comme
la proclamation par lAssemble gnrale des Nations
Unies de 2010 comme Anne internationale du
rapprochement des cultures et la proposition de faire
des annes 2011-2020 une dcennie des Nations Unies
pour le dialogue et la coopration interreligieux en vue
de la paix.
Les capacits interculturelles peuvent tre dveloppes
en tant quoutils pour contribuer aplanir le terrain
des rencontres entre des individus issus de cultures
diffrentes, sur la base dune stricte galit des droits et

Le Kutiyattam, une forme de


thtre sacr du Kerala, en Inde

WRCD_FR(corrige).indd 58

Crmonie traditionnelle du
Kallawaya, Bolivie

de la conscience que ce ne sont pas tant des cultures


que des personnes individus et groupes, avec leur
complexit et leurs allgeances multiples qui sont
engags dans le processus de dialogue. Le succs du
dialogue interculturel tient moins la connaissance des
autres quaux capacits fondamentales dcoute, de
dialogue et dmerveillement. Ces dernires favorisent
la souplesse cognitive, lempathie et la capacit passer
dun cadre de rfrence un autre, ainsi que lhumilit
et lhospitalit. Les rseaux informels au niveau local ou
communautaire et, dune manire gnrale, les arts et
la crativit ne doivent pas tre sous-estims en tant
que moyens prcieux pour combattre la fermeture
des identits et promouvoir le pluralisme culturel.
Do la ncessit dune rflexion permanente sur les
moyens dtablir aujourdhui un authentique dialogue
interculturel, prvoyant notamment lacquisition des
comptences appropries (fondes sur le respect
dautrui, la rceptivit et lapprentissage de lcoute), le
soutien des initiatives et des rseaux de toutes sortes
(impliquant aussi bien ceux qui sont convaincus de
la valeur du dialogue que ceux qui en doutent) et la
participation dun grand nombre de nouveaux acteurs
(dont les femmes et les jeunes).

Une artiste dopra Kun Qu, Chine

25/03/10 22:06:32

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 59

Recommandations du Chapitre 2
WRCD_FR(corrige).indd 59

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Musulmans en prire
Jakarta, Indonsie

Le soutien aux rseaux et initiatives en faveur du dialogue interculturel et interconfessionnel devrait


tre poursuivi tous les niveaux, tout en permettant des partenaires nouveaux notamment les
femmes et les jeunes dtre parties prenantes au dialogue.
cette fin, il faudrait:
a. laborer des mesures qui permettent aux membres des communauts et groupes victimes
dediscrimination et de stigmatisation de participer la dfinition des projets conus pour combattre
lesstrotypes culturels.
b. Soutenir les initiatives visant mettre en place des espaces rels et virtuels et fournir des moyens
pourfaciliter linteraction culturelle, en particulier dans les pays o existe un conflit intercommunautaire.
c. Mettre en valeur les lieux de mmoire de nature symboliser et favoriser la rconciliation
entrecommunauts dans le contexte gnral du rapprochement des cultures.

25/03/10 22:06:33

60 Partie i . La diVerSit cuLtureLLe et SeS enJeuX

Zoom

Lhistoire du
dialogue
lUNESCO et
les initiatives
institutionnelles
en matire
de dialogue
interculturel

LuneSco et lonu sont depuis longtemps aux avant-postes


des efforts mens lchelle internationale pour renforcer
le dialogue entre les civilisations et les cultures. au cours de
la dernire dcennie, loppos des diffrents courants de
pense rsums par la notion de choc des civilisations, elles
ont cherch proposer dautres perspectives et dautres
cadres favorisant les rencontres et les changes culturels.
ds lorigine, dans le cadre de son programme visant apaiser
les tensions et les conflits travers le monde, luneSco
sest proccupe des initiatives internationales destines
promouvoir le dialogue comme mode de rsolution pacifique
des diffrends. La deuxime session de son conseil excutif,
en 1947, a vu ladoption dun programme dducation pour
la comprhension internationale, officialis en 1949 par une
rsolution de la confrence gnrale qui a donn lieu une
srie dtudes sur les tensions et les strotypes nationaux
du point de vue de la comprhension internationale (dont
les tudes dotto Klineberg, Margaret Mead et Jean Stoetzel).
Le lancement, en 1948, de la Collection UNESCO duvres
reprsentatives exprimait galement ce souci de contribuer
revitaliser les changes culturels internationaux et la
comprhension mutuelle, comme ce fut encore le cas avec

la cration, en 1949, du Catalogue UNESCO de reproductions


en couleurs de la peinture de 1860 1949 et, en 1961, de la
Collection UNESCO de musique traditionnelle du monde. de
1948 1983, plus de 900 titres issus de plus de 90 littratures
nationales ont t traduits et publis par luneSco, dont les
uvres de 11 laurats ou futurs laurats du prix nobel.
LuneSco a galement lanc un certain nombre de projets
visant fonder sur de nouvelles bases ltude des interactions
entre les cultures et les civilisations, crant notamment en
1953 la collection intitule Unit et diversit culturelles, dont
le premier volume consistait en un sondage dopinion sur la
conception actuelle des cultures originaires des diffrents pays
du monde et de leurs relations les unes aux autres (Stenou,
2003). de 1957 1966, le Projet majeur relatif lapprciation
mutuelle des valeurs culturelles de lOrient et de lOccident a
contribu mieux faire connatre les civilisations de lasie du
Sud et de lextrme-orient, sous la direction de Jacques Havet
et la supervision de Jean thomas, Sous-directeur gnral pour
la culture. Plus de 250 uvres ont t publies dans le cadre
du programme de traduction des littratures orientales, dont
des uvres de Yasunari Kawabata, qui a ensuite reu le prix
nobel de littrature en 1968.

Femmes maranao exprimant


leur histoire et croyances par le biais
de lpope Daragen aux Philippines

WRCD_FR(corrige).indd 60

25/03/10 22:06:44

Le diaLogue intercuLtureL . 61

Les collections des Histoires gnrales et rgionales et de


lHistoire de lhumanit publies par luneSco, fruit dun
projet remontant 1952, visaient galement mobiliser
les chercheurs du monde entier autour dun programme
ambitieux consacr lun des dfis essentiels de notre
poque. La srie de lHistoire de lhumanit sattache
particulirement mettre en lumire notre hritage commun,
les influences rciproques et les contributions des diffrents
peuples et cultures aux progrs de lhumanit. partir de
1968, les cinq autres histoires rgionales en plusieurs volumes
(Histoire gnrale de lAfrique, Histoire gnrale de lAmrique
latine, Histoire gnrale des Carabes, Histoire des civilisations
dAsie centrale et Les Diffrents Aspects de la culture islamique)
se sont efforces de dcoloniser lhistoire de ces rgions en
donnant la parole aux historiens locaux et en encourageant
lchange de vues et le dbat intellectuel sur un contexte
historique rgional particulier. Plus de 1 600 historiens
et autres spcialistes ont particip la rdaction de ces
histoires, qui comportent plus de 50 volumes. Le dfi consiste
dsormais amliorer la diffusion du savoir historique ainsi
acquis afin datteindre le public le plus large possible et de
renforcer la comprhension mutuelle entre les peuples. cela
devrait notamment passer par linscription de ces histoires aux
programmes denseignement et par la rdaction de manuels
adaptant leur contenu aux coliers.

WRCD_FR(corrige).indd 61

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

dautres grands projets ont suivi, dont des tudes sur la


civilisation islamique et le grand projet sur les routes de la
soie qui, lanc en 1988 sous le titre dtude intgrale des
routes de la soie : routes de dialogue et achev en 1997, a
bnfici de la contribution de plus de 2 000 chercheurs
dune trentaine de pays et de cinq expditions scientifiques
internationales (la route du dsert de Xian Kashgar, les
routes maritimes de Venise osaka, la route de la steppe en
asie centrale, la route des nomades en Mongolie et la route
du bouddhisme au npal). Le projet consacr aux routes
de la soie visait recrer le contexte de leur renouveau en
redcouvrant lextraordinaire fcondit des changes culturels
oprs le long de ces routes. dans plusieurs pays, le passage
des expditions a pouss la cration ou la mise en place
dinstituts de recherche ou dinstituts internationaux travaillant
dans des domaines troitement lis aux routes de la soie,
notamment pour ce qui concerne les cultures nomades et
bouddhistes. Les routes de la soie ont t suivies par dautres
routes, comme la route de lesclave (pour en finir avec le
silence qui avait longtemps entour la question de la traite
ngrire), la route du fer, les routes dal-andalus et la route
du chocolat.

Petites filles dansant prs du


nakamal aprs une crmonie,
collines de Tanna, Vanuatu

25/03/10 22:06:47

62 Partie i . La diVerSit cuLtureLLe et SeS enJeuX

Le terme de dialogue des civilisations est apparu pour la


premire fois sur la scne internationale en 1961, au cours
dun colloque organis par le centre europen de la culture.
Selon son auteur, denis de rougemont, le terme a t forg
en rponse la premire vague de mondialisation engendre
par la diffusion des techniques occidentales de production, de
transport et dinformation et la mise en contact [de] toutes les
rgions de la terre, dune manire la fois inluctable, irrversible
et littralement superficielle (cit par de Libera, 2003). Le thme
du dialogue qui tait jusqualors dans une large mesure un
exercice intellectuel a pris une nouvelle dimension politique
la fin de 1993, lorsque Samuel Huntington a publi dans la revue
Foreign Affairs sa thse du conflit des civilisations.

entre les civilisations au cours des dix dernires annes ont


notamment t les Nouvelles perspectives pour les activits de
lUNESCO relatives au dialogue entre les civilisations, adoptes
par la confrence gnrale en 2003, lEngagement de Rabat,
adopt en juin 2005 (qui identifiait une srie dactions
concrtes et pratiques dans des domaines relevant du
programme de luneSco) et le Plan daction pour la promotion
du dialogue entre les peuples Contribution de lUNESCO
laction internationale contre le terrorisme, caractre
intersectoriel. des confrences internationales, rgionales et
nationales ont galement t organises en vue de sensibiliser
les dcideurs et la socit civile la valeur et au potentiel du
dialogue interculturel, ainsi que de dconstruire les mythes
qui trouvent leur origine dans les prjugs et contribuent
lignorance de lhistoire, des langues, du patrimoine et des
religions des autres peuples.
avec dautres institutions et programmes du systme des
nations unies, luneSco contribue galement lalliance des
civilisations (aoc), initiative des nations unies lance la suite
de la publication, en novembre 2006, du Rapport du groupe
de haut niveau de laoc. celle-ci sintresse particulirement
aux problmes des relations entre les socits occidentales et
musulmanes.
Le programme de luneSco relatif au dialogue
interconfessionnel vise mettre en lumire la dynamique
dinteraction qui existe entre les traditions spirituelles et leurs
cultures spcifiques, en soulignant les emprunts qui se sont
oprs entre elles. Les ralisations les plus marquantes de ce
programme sont notamment :

Femmes en burqas, Kandahar,


Afghanistan

Sur la proposition de M. Khatami, Prsident de la rpublique


islamique diran, lanne 2001 a t proclame anne des
nations unies pour le dialogue entre les civilisations et, en
novembre de la mme anne, lassemble gnrale a adopt
le Programme mondial pour le dialogue entre les civilisations.
LuneSco sest vu assigner, au sein du systme des nations
unies, le rle de chef de file pour le dialogue entre les
civilisations, adoptant cet effet une approche associant de
multiples parties prenantes, particulirement centre sur
les jeunes et les femmes et passant par la mobilisation des
rseaux existants, comme le rseau du systme des coles
associes de luneSco, les chaires uneSco, les instituts et
centres de luneSco et les clubs uneSco.
Les dates et documents essentiels qui ont marqu la
contribution de lorganisation la rflexion sur le dialogue

WRCD_FR(corrige).indd 62

les Dclarations de Tachkent et de Bichkek (respectivement


de 1998 et 1999), qui ont prpar la voie llaboration
de mcanismes et processus consultatifs entre les
communauts religieuses et les gouvernements en vue
de rsoudre les diffrends et de tirer parti des capacits
des religions ;
linitiative des Philippines, qui sappuie sur les rsultats
de la premire runion officieuse de dirigeants sur le
dialogue et la coopration interconfessionnelles pour la
paix, organise en 2005.

des discussions sont en cours quant la cration dun conseil


consultatif sur les religions sous les auspices de lonu ou
de luneSco. Parmi les autres initiatives de luneSco dans
le domaine du dialogue interreligieux, on peut citer la lutte
contre la diffamation des religions, la recherche sur le rle
des religions en tant que mdiatrices de la cohsion sociale

25/03/10 22:06:53

Le diaLogue intercuLtureL . 63

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

et laccueil de runions interconfessionnelles, comme le


3e congrs mondial des imams et rabbins pour la paix,
organis en dcembre 2008.
en novembre 2005, lassemble gnrale des nations unies
a reconnu que la comprhension mutuelle et le dialogue
entre les religions constituent des dimensions importantes
du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix
et a exprim sa satisfaction devant le travail de luneSco
dans ce domaine et la large place que cette organisation
accorde aux mesures concrtes prendre aussi bien lchelle
mondiale que rgionale et sous-rgionale et la promotion
du dialogue interconfessionnel en tant que nouvelle activit
phare (nations unies, 2005). des discussions sont en cours sur
la possibilit de clbrer une dcennie des nations unies pour
le dialogue interreligieux et la coopration en vue de la paix
en 2011-2020.
dautres organisations internationales ont engag des
initiatives visant renforcer le dialogue entre les civilisations,
dont :

WRCD_FR(corrige).indd 63

Le conseil de leurope, dont le Livre blanc sur le dialogue


interculturel (2008), fruit dun processus lanc en 2005
lors du Sommet des chefs dtat et de gouvernement
(Dclaration de Faro), vise identifier les moyens de
promouvoir un dialogue interculturel renforc dans et
entre les socits europennes, ainsi quun dialogue
entre leurope et ses voisins. cette initiative fait suite
un engagement de longue date du conseil de leurope
en faveur du dialogue interculturel. Les dates essentielles
de cet engagement sont notamment les suivantes : le
premier Sommet des chefs dtat et de gouvernement
des tats membres, tenu en 1993, qui a affirm que la
diversit des traditions et des cultures constitue depuis
des sicles lune des richesses de leurope et que le
principe de tolrance est la garantie du maintien en
europe dune socit ouverte (Dclaration de Vienne), la
Convention-cadre pour la protection des minorits nationales
(1995) et la campagne de la jeunesse europenne contre
le racisme, lantismitisme, la xnophobie et lintolrance
(tous diffrents tous gaux).
LaLecSo, liSeSco et dautres institutions rgionales
et ong actives dans le domaine de la coopration
internationale, comme la Fondation euromditerranenne anna Lindh pour le dialogue entre
les cultures, participent rgulirement des runions
dexperts sur le dialogue interculturel, notamment celles
quorganise luneSco.

Crmonie Gelede, pratique


par la communaut Yoruba-Nago
qui est tablie au Bnin, au Nigria
et au Togo

25/03/10 22:06:55

6 4 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources
delUNESCO
Benbessa, E. 2007. Diversit et culture nationale. Document
de rfrence.
Bennett, J. 2009. Cultivating intercultural competences.
Training for UNESCO staff, Intercultural Communication
Institute.
Centre UNESCO de la Catalogne (UNESCOCat). 2007a. Final
Report of the International Congress on Religions and
Cultural Diversity: Mediation towards Social Cohesion
in Urban Areas. Barcelone, Unescocat. http://www.
unescocat.org/religions-mediacio/publicacions/revista_
eng.pdf
Centre UNESCO de la Catalogne (UNESCOCat). 2007b.
Religious Diversity and Social Cohesion: A Contribution
to the UNESCO World Report on Cultural Diversity. http://
www.unescocat.org/religions-mediacio/publicacions/
world_report_on_cultural_diversity.pdf
Dine, D. 2007. Nouvelles formes de racismes et de
stigmatisation culturelle notre poque : de lintolrance
la propagation de strotype. Document de rfrence.
. (dir.). 2001. La Chane et le Lien. Une vision de la traite ngrire.
Paris, UNESCO/New York, Berghann Books.
Eberhard, C. 2008. Rediscovering education through
intercultural dialogue. Document de rfrence. http://
www.dhdi.free.fr/recherches/horizonsinterculturels/
articles/eberhardeducation.pdf
Elmandjra, M. 2007. Diversit culturelle : cl de la survie de
lhumanit. Document de rfrence.
Fasheh, M. 2007. Cultural diversity in formal and non-formal
educational systems. Document de rfrence.
Giacone, A. 2007. Note sur Conflits et mmoire. Document
de rfrence.
Maranda, P. 2007. Paramtres cognitifs de louverture la
diversit culturelle : une perspective anthropologique.
Document de rfrence.
Pigem, J. 2006. Local policies for cultural diversity. Document
de rfrence.
Severi, C. 2008 Formes et contenus de la communication
interculturelle : une approche anthropologique et
cognitive. Document de rfrence.
Shayegan, D. 2007. La diversit culturelle et la civilisation
plantaire. Document de rfrence.
Tauli-Corpuz, V. 2007. Indigenous peoples voice in a
globalized world. Document de rfrence.

WRCD_FR(corrige).indd 64

UNESCO. 2007a. Pour une intgration des principes de la diversit


culturelle et du dialogue interculturel dans les politiques du
dveloppement durable. Communiqu final de la runion
dexperts, Paris, 2123 mai. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0015/001544/154448m.pdf
. 2007b. Rapport du Directeur gnral sur la place du fait
religieux au sein du programme relative au dialogue
interconfessionnel et interreligieux et actions visant la
promotion du respect et du dialogue et toutes les cultures.
176 EX/19. 5 avril. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.
org/images/0015/001503/150328f.pdf
. 2006a. Diversit culturelle et valeurs transversales : un
dialogue Est-Ouest sur la dynamique entre le spirituel et le
temporel. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001483/148396f.pdf
. 2006b. Le Dialogue interculturel et ses nouveaux enjeux,
UNESCO, Paris 6-7 juin 2006 : actes du sminaire
international. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001583/158389f.pdf
. 2006c. Plan daction pour la promotion du dialogue entre les
peoples. Contribution de lUNESCO laction internationale
contre le terrorisme. 174 EX/5 Add.2. http://unesdoc.
unesco.org/images/0014/001441/144164f.pdf#page=10
. 2005a. Fostering Dialogue among Cultures and Civilizations
through Concrete and Sustainable Initiatives. Compte rendu
de la confrence internationale, Rabat, Maroc, 1416 juin.
http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001541/154100E.
pdf
. 2005b. The Rabat Commitment. Conclusions and
recommendations of the Rabat Conference on Dialogue
among Cultures and Civilizations through Concrete
and Sustained Initiatives, Rabat, Maroc, 1416 juin
2005. http://www.unesco.org/dialogue/rabat/Rabat_
Commitment.pdf
. 2004. Diversit culturelle et mondialisation : lexprience
arabo-japonaise. Actes du symposium international
Diversit culturelle et mondialisation: lexprience
arabo-japonaise, un dialogue inter-rgional,
Paris, 67 mai. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001393/139318f.pdf
. 2003a. Dushanbe Declaration. Adopte par la confrence
internationale Le rle de la femme dans le dialogue
interculturel en Asie Centrale, Dushanbe, Tajikistan,
1113 juin. CLT/CPD/DIA/2008/RP/50. http://unesdoc.
unesco.org/images/0015/001587/158762E.pdf
. 2003b. Nouvelles perspectives pour les activits de lUNESCO
relatives au dialogue entre les civilisations et les cultures.
32 C/ INF.15. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001320/132074f.pdf

25/03/10 22:06:56

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 65

. 2001. Dialogue among Civilizations: The Round Table on


the Eve of the United Nations Millennium Summit. Paris,
UNESCO.
. 1999a. Bishkek Declaration. Adopte lors du forum
international Culture and Religion in Central Asia,
Kirghizistan, 1318 septembre. http://portal.unesco.org/
culture/es/files/25653/11089829755Bishkek_declaration.
pdf/Bishkek+declaration.pdf
. 1999b. Vers un pluralisme constructif. Rapport.
Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001211/121144fo.pdf
. 1998. Tashkent Declaration. Adopte par le Conseil
excutif de lUNESCO sa 155e session, Tachkent,
Ouzbkistan, 6 novembre. http://www.unesco.org/cpp/
uk/declarations/tashkent.pdf
. 1997. tude intgrale des routes de la soie : routes de
dialogue. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001592/159291fo.pdf
. 1982. Living in Two Cultures: The Socio-Cultural Situation of
Migrant Workers and Their Families. Aldershot, Gower/
Paris, UNESCO.
. 1972. Convention concernant la protection du patrimoine
mondial culturel et naturel. Adopte par la Confrence
gnrale sa dix-septime session, Paris, 16 novembre.
Paris, UNESCO. http://whc.unesco.org/archive/
convention-fr.pdf
UNESCO et lOrganisation islamique pour lducation, des
sciences et la culture (ISESCO). 2008. Baku Declaration.
Adopte par la Confrence internationale sur le rle de
la femme dans la promotion du dialogue interculturel,
Bakou, Rpublique dAzerbadjan, 11 juin. http://
www.isesco.org.ma/english/confSpec/documents/
declarationBaku2008.pdf
UNESCO-Felissimo. 2008. The DREAM Programme: Key
achievements and lessons learned, 20042007.
Vala, J. et Costa-Lopes, R. 2007. Youth, intolerance and
diversity. Document de rfrence.

Sites Internet
Alliance des civilisations des Nations Unies: http://www.
unaoc.org
America-Mideast Educational and Training Services
(AMIDEAST) : http://www.amideast.org
Anne des Nations Unies pour le dialogue entre les
civilisations : http://www.un.org/french/dialogue
Cits et Gouvernements Locaux Unis (UCLG): http://www.
cities-localgovernments.org/uclg
Chaires UNESCO : http://portal.unesco.org/education/fr/
ev.php-URL_ID=41557&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
Children International Summer Village (CSIV): http://www.
cisv.org
Coalition dOslo sur la libert de religion ou de croyance :
http://www.oslocoalition.org
Confrence des Nations Unies sur lenvironnement et le
dveloppement (CNUED): http://www.un.org/geninfo/
bp/enviro.html
Congrs Mondial des Imams et Rabbins pour la Paix: http://
www.imamsrabbis.org/fr/congresses/index
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements
climatiques (CCNUCC) : http://unfccc.int/portal_
francophone/items/3072.php
Convention sur la diversit biologique (CDB): http://www.
cbd.int et http://www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-fr.pdf
Commission Europenne, Portail Europen de la Culture :
http://ec.europa.eu/culture/portal/action/dialogue/
dial_fr.htm
Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones, 13 septembre 2007 : http://www.un.org/
esa/socdev/unpfii/fr/drip.html
Fondation Euro-Mditerranenne Anna Lindh pour le
dialogue entre les cultures : http://www.euromedalex.
org
Instance permanente des Nations Unies sur les questions
autochtones (UNPFII) : http://www.un.org/esa/socdev/
unpfii/fr/index.html

Zhao, T. 2008. Knowledge diversity, diversity of worldviews


and pitfalls of Huntingtonian claim of clash of
civilizations: a Chinese point of view. Document de
rfrence.

International Capoeira Angola Foundation : http://www.


capoeira-angola.org

UNESCO. 2004. Message du Directeur gnral de lUNESCO


loccasion de lAnne internationale de commmoration
de la lutte contre lesclavage et de son abolition,
dcembre 2003. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=17804&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Organisation de la Ligue arabe pour lducation, la culture et


la science (ALECSO) : http://www.alecso.org.tn

WRCD_FR(corrige).indd 65

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

. 2003c. The Political Aspects of the Dialogue of Civilizations.


Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001316/131631eo.pdf

Ministre de lducation nationale : http://eduscol.education.


fr/pid23155-cid45744/manuel-franco-allemand.html

Peace Research Institute in the Middle East (PRIME) : http://


vispo.com/PRIME

25/03/10 22:06:56

6 6 P a r TIE I . L A DI V ER S IT CU L TURE L L E ET S E S EN J EU X

Programme des Nations Unies pour lenvironnement


(PNUE): http://www.unep.org/french/
Programme Erasmus : http://ec.europa.eu/education/
lifelong-learning-programme/doc80_fr.htm
Projet Genographic : https://genographic.
nationalgeographic.com/genographic/index.html
Research Institute for Mindanao Culture (RIMCU) : http://
rimcu.elizaga.net
Rseau du systme des coles associes de lUNESCO
(ASPnet) : http://portal.unesco.org/education/fr/
ev.php-URL_ID=7366&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
Scholar Ship Programme : http://www.thescholarship.com
South African San Institute (SASI) : http://www.sanculture.
org.za
UNESCO Beirut Project : http://www.unesco.org/en/beirut/
single-view/news/teachers_train_on_teaching_
cultrual_aspects_of_christianity_and_islam_at_
schools_in_lebanon/back/9437
UNESCO, Portail de la Culture : Dialogue : http://portal.
unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=34327&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNESCO, Programme du dialogue interreligieux:
http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.phpURL_ID=35270&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_
SECTION=201.html
UNESCO, Liste reprsentative du patrimoine culturel
immatriel de lhumanit : http://www.unesco.org/
culture/ich/index.php?pg=00173
UNESCO, Planification stratgique : Dialogue entre les
civilisations: http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=37084&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.
html
UNESCO, La Route de lesclave : http://portal.unesco.org/
culture/fr/ev.php-URL_ID=25659&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
Universit de Genve : http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=18249&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

Rfrences
Alliance des Civilisations des Nations Unies. 2006. Report of
the High-level Group. 13 novembre. New York, Nations
Unies. http://www.aocistanbul.org/data/HLG_Report.
pdf
Allport, G. W. 1954. The Nature of Prejudice. Cambridge, Mass.,
Addison-Wesley.

Anheier, H. et Isar, Y. R. (dir.). 2007. Conflict and Tensions.


(Cultures and Globalization Series, Vol. 1.) Thousand
Oaks, Calif., Sage.
Banque asiatique de dveloppement (BAsD). 1998. The
Banks Policy on Indigenous Peoples. Avril. Manila, BAsD.
http://www.adb.org/documents/policies/indigenous_
peoples/ADB-1998-Policy-on-IP.pdf
Banque mondiale. 2006. Operational Policy on Indigenous
Peoples. Washington, D.C.: Banque mondiale.
Baubrot, J. et al. (dir.). 2003. Les Civilisations dans le regard de
lautre II. Actes du colloque international UNESCO-EPHE,
Paris, 30 janvier. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.
org/images/0013/001329/132906fo.pdf
Benhabib, S. 2002. The Claims of Culture : Equality and Diversity
in the Global Era [Les revendications de la culture].
Princeton, N.J., Princeton University Press.
Bhabha, H. K. 1994. Les Lieux de la culture. Traduit en 2007,
Paris, ditions Payot.
Chen, J. 2007. To get on the same page. Newsweek, 13 aot.
http://vispo.com/PRIME/newsweek.htm
Conseil de lEurope. 2008. Livre blanc sur le dialogue
interculturel Vivre ensemble dans lgale dignit.
Strasbourg, Conseil de lEurope. http://www.coe.int/t/
dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/White%20
Paper_final_revised_FR.pdf
. 2005. Dclaration de Faro sur la stratgie du Conseil de
lEurope pour le dveloppement du dialogue interculturel.
CM(2005)164. 7 novembre. https://wcd.coe.int/
ViewDoc.jsp?id=922497
. 1995. Convention-cadre pour la protection des minorits
nationales. 1 fvrier. http://conventions.coe.int/Treaty/
FR/Treaties/Html/157.htm
. 1993. Dclaration de Vienne. 9 octobre. https://wcd.coe.
int/ViewDoc.jsp?id=621763
Delissen, A. 2007. La nouvelle bataille des falaises rouges?
propos du manuel commun Chine-Core-Japon.
Vingtime Sicle: Revue dhistoire, Vol. 94, p. 5772.
Fantini, A. 2007. Exploring Intercultural Competence:
Developing, Measuring, and Monitoring. Research
Report 07-01. St.Louis, Center for Social Development,
Washington University. http://csd.wustl.edu/
Publications/Documents/RP07-01.pdf et http://
proposals.nafsa.org/Abstract_Uploads/118.61212.GS049.
pdf
Hoffman, E. 1989. Lost in Translation: A Life in a New Language.
New York, Penguin.
Huffman, K. 2007. Synthse. B. Latour (dir.), Le Dialogue des
cultures. Actes des Rencontres inaugurales du muse du
Quai Branly (21 juin 2006). Paris, Actes Sud, p. 380-381.
Hulin, M. 2001. Sankara et la non-dualit. Paris, Bayard.

WRCD_FR(corrige).indd 66

25/03/10 22:06:57

L e d i a l o g u e i n t e r c u l t u r e l . 67

Said, E. 1980. LOrientalisme: lOrient cr par lOccident. Traduit


par Catherine Malamoud. Paris, ditions du Seuil.

. 1993. The clash of civilizations? Foreign Affairs, Vol. 72, n3,


p. 2249.

Schoefthaler, T. 2006. Challenges in assuring dialogue


between cultures. Version dite du discours adress
au forum Europe in Dialogue and Interaction between
Cultures, Helsinki, Finlande, 5 avril. http://portal.unesco.
org/education/en/files/53755/11840807615Schoefthaler.
pdf/Schoefthaler.pdf. galement publi dans Adventures
in Diversity: New Avenues for the dialogue between
cultures. Bonn, Commission de lAllemagne auprs de
lUNESCO, 2007.

Klineberg, O. 1951. Ltude scientifique des strotypes


nationaux. Bulletin international des sciences sociales,
Vol.3, p. 50515.
Libera, A. de. 2003. De linvective au dialogue. Essai de
typologie. J. Baubrot et al. (dir.), Les civilisations dans le
regard de lautre II. Actes du colloque international UnescoEPHE, Paris, 30 janvier. Paris, UNESCO, p. 17989. http://
unesdoc.unesco.org/images/0013/001329/132906fo.pdf
Nations Unies. 2005. Promotion du dialogue entre les religions
et de la coopration en faveur de la paix. A/RES/60/10.
3 novembre. http://www.un.org/french/documents/
view_doc.asp?symbol=A/RES/60/10&Submit=Recherc
he&Lang=F
. 2001. Programme mondial pour le dialogue entre les
civilisations. A/RES/56/6. New York, Nations Unies.
http://www.un.org/french/documents/view_doc.
asp?symbol=A/RES/56/6&Submit=Recherche&Lang=F
Okin, S. M. 1999. Is multiculturalism bad for women? [Le
multiculturalisme est-il mauvais pour les femmes?]
J. Cohen, M. Howard et M. C. Nussbaum (dir.), Is
Multiculturalism Bad for Women? Princeton, N.J.,
Princeton University Press, p. 726.
Panikkar, R. 1979. Myth, Faith and Hermeneutics: Cross-Cultural
Studies. New York, Paulist Press.

Chapitre 2
Le dialogue interculturel

Huntington, Samuel P. 2000. Le Choc des civilisations. Paris,


Odile Jacob.

Song, S. 2005. Majority norms, multiculturalism, and gender


equality. American Political Science Review, Vol. 99, n 4,
p. 47389.
Sperber, D. 1985. On Anthropological Knowledge. Cambridge,
Cambridge University Press.
Stenou, K. 2003. The World Policy of UNESCO. InternetZeitschrift fr Kulturwissenschaften, Vol. 15. http://www.
inst.at/trans/15Nr/plenum/stenou15EN.htm
Vachon, R. 1998. IIM and its journal: An intercultural
alternative and an alternative interculturalism.
Interculture, Vol. 135, p. 474.

Vieux-croyants de lespace
culturel de Semeiskie, Fdration
de Russie

Pettigrew, T. F. 2008. Future directions for intergroup contact


research. International Journal of Intercultural Relations,
Vol. 32, n 3, p. 18799.
. 1998. Intergroup contact theory. Annual Review of
Psychology, Vol. 49, p. 6585.
Philippines. 1997. The Indigenous Peoples Rights
Act of 1997. Republic Act 8371. Official
Gazette, Vol. 94, n 13 (1998). http://www.glin.
gov/download.action?fulltextId=54141&d
ocumentId=61555&glinID=61555
Programme des Nations Unies pour le dveloppement
(PNUD). 2001. Le PNUD et les Peuples Autochtones: Une
Politique dEngagement. http://www.undp.org/partners/
civil_society/publications/IPPolicyFrench.doc
Rambaldi, G., Muchemi, J., Crawhall N. et Monaci, L. 2007.
Through the eyes of hunter-gatherers: participatory 3D
modelling among Ogiek indigenous peoples in Kenya.
Information Development, Vol. 23, n 23, p. 11328.
Ricur, P. 2003. La Mmoire, lhistoire, loubli. Paris, ditions
du Seuil.
. 2004. Projet universel et multiplicit des hritages.
J.Bind (dir.), O vont les valeurs? Entretiens du xxie sicle.
Paris, UNESCO/ New York, Berghann Books.

WRCD_FR(corrige).indd 67

25/03/10 22:07:04

68 . inVeSting in cuLturaL diVerSitY and intercuLturaL diaLogue

Homme Niamey, Niger

WRCD_FR(corrige).indd 68

25/03/10 22:07:08

Partie ii

LeS VecteurS cLS


de La diVerSit
cuLtureLLe
Pour les responsables des politiques publiques, la ncessit de
repenser le dialogue interculturel, de combattre non seulement
les prjugs mais aussi la tentation du repli identitaire conduit
approfondir la rflexion sur les implications de la diversit
culturelle dans des domaines qui dpassent la culture au sens
troit du terme. alors que pratiquement toutes les activits
humaines contribuent la diversit culturelle et sont leur tour
faonnes par elle, notre capacit entretenir la vitalit de cette
diversit est indissociable de lavenir des langues, de lducation,
de la communication et des contenus culturels, et doit tenir
compte de linterface complexe entre crativit et march.
La Partie ii explore toute une srie de champs qui se recoupent
et qui tous relvent du mandat de luneSco , depuis la
manifestation la plus immdiate de la diversit culturelle le
langage jusqu sa prsence diffuse tous les niveaux du
tissu conomique et social sur le march en passant par
son rle pour les politiques de lducation, des mdias et de la
communication, afin didentifier les tendances et les facteurs
qui ont un impact sur ltat de la diversit culturelle, et de
prciser nos agendas politiques en matire de prservation et de
promotion de la diversit culturelle pour quils soient en phase
avec les ralits complexes du monde daujourdhui.

WRCD_FR(corrige).indd 69

cHaPitre 3 Les langues


Le chapitre 3 souligne la ncessit
de prserver la diversit linguistique
dans le cadre plus gnral de la
gestion des volutions culturelles,
tout en encourageant le dialogue et
la comprhension mutuelle par la
promotion du multilinguisme et des
capacits de traduction.
cHaPitre 4 Lducation
Le chapitre 4 insiste sur limportance
dlargir le champ des systmes
dducation pour tenir compte des
environnements dapprentissage
informel et des besoins
dapprentissage dans des contextes
culturels divers : il sagit damliorer
la qualit de lducation pour nous prparer vivre
ensemble avec nos diffrences, grce au dveloppement de
comptences interculturelles.
cHaPitre 5 La communication
et les contenus culturels
Le chapitre 5 analyse les tendances
les plus rcentes en matire de
communication et de contenus
culturels, en insistant sur la ncessit
daccompagner la diversification
et lemprise croissante des mdias
par des efforts pour corriger les
dsquilibres inhrents la fracture numrique en vue
de promouvoir les processus dchange culturel et de
comprhension mutuelle.
cHaPitre 6 La crativit et le march
Le chapitre 6 se penche sur le
continuum que constituent la
crativit artistique, linnovation
sociale et la croissance conomique,
soulignant la valeur ajoute
quapporte la diversit culturelle
dans des secteurs cls comme les
pratiques de lart contemporain, lartisanat et le tourisme
ou, au niveau des entreprises, dans des branches dactivit
comme ladministration, la gestion des ressources humaines,
le marketing et lintelligence culturelle.

25/03/10 22:07:21

choppe dun traducteur et crivain public Hyderabad, Inde

WRCD_FR(corrige).indd 70

25/03/10 22:07:27

Les langues

3
CHAPITRE 3

Les langues sont un mdium travers lequel adviennent nos expriences, notre environnement
intellectuel et culturel, nos modalits de rencontre avec autrui, nos systmes de valeurs, nos codes
sociaux et nos sentiments dappartenance, aussi bien dun point de vue individuel que collectif. la
lumire de la diversit culturelle, la diversit linguistique reflte la capacit dadaptation cratrice des
groupes humains aux volutions survenant dans leur environnement physique et social. en ce sens,
la langue nest pas quun simple moyen de communication, elle est le tissu mme des expressions
culturelles, le vhicule des identits, des systmes de valeurs et des visions du monde.
Si les langues ont toujours t sujettes aux pressions politiques, socioconomiques et culturelles des
communauts linguistiques dominantes (comme en tmoigne la marginalisation ou le recul des
langues vernaculaires du fait de la colonisation europenne), aujourdhui cest la mondialisation et les
dveloppements qui laccompagnent en matire de communication qui exercent une pression de plus
en plus forte sur lensemble des communauts linguistiques. en contraignant souvrir sur lextrieur
des socits jusque-l fermes sur elles-mmes et en exposant certaines langues minoritaires une
trs forte concurrence, la mondialisation et lurbanisation sont des lments dterminants des formes
contemporaines de lrosion linguistique la grande majorit des langues encore vivantes aujourdhui
tant loin dtre galement armes face ces dveloppements, les plus vulnrables dentre elles sont
menaces de disparatre rapidement. il reste que les effets de la mondialisation sur les langues sont
complexes et loin dtre univoques (voir chapitre 1). dans diffrents groupes sociaux, et notamment
chez les jeunes, apparaissent de nouvelles pratiques linguistiques qui largissent lventail des formes
prises par la diversit culturelle.
La disparition de certaines langues tout comme lmergence de nouvelles pratiques linguistiques
permettent de mesurer limportance des langues en tant que marqueurs didentit. du point de vue
des relations interculturelles, la prservation de la diversit linguistique va de pair avec la promotion
du plurilinguisme et doit saccompagner de la volont de faire des langues des passerelles entre les
cultures, afin de promouvoir la fconde diversit des cultures du monde.

Panneau lextrieur dune cole de Dar Es Salaam, Tanzanie

WRCD_FR(corrige).indd 71

25/03/10 22:07:36

3
Les langues

3.1 La dynamique linguistique aujourdhui ... 73


Carte 3.1 : atlas des langues vivantes
du monde selon LEthnologue .......................................73
Encadr 3.1 : Les langues du cyberespace...........75
3.2 Langues et identits ................................... 77
Encadr 3.2 : La diversit linguistique,
indicateur de la biodiversit ..........................................78

Carte 3.2 : Lindice de diversit linguistique.........85


Encadr 3.4 : La place des langues
autochtones et minoritaires dans les
traductions en amrique du Sud ...............................87
Figure 3.1 : Pourcentage des traductions
par langue cible .....................................................................88
Conclusion........................................................... 91

3.3 Les dfis de lvaluation et de la


revitalisation des langues .......................... 81
Encadr 3.3 : comment valuer la vitalit
dune langue ...........................................................................82

Recommandations.............................................. 91

3.4 Multilinguisme, traduction et dialogue


interculturel................................................. 85

Rfrences et sites Internet ............................... 96

Zoom : Aspects essentiels de la programmation


et des politiques linguistiques................... 92

Un calligraphe Hangzhou, Chine

WRCD_FR(corrige).indd 72

25/03/10 22:07:41

LeS LangueS . 73

3.1 La dynamique linguistique aujourdhui


centrale, daustralie, de nouvelle-guine et du Pacifique,
ainsi que la plupart de celles damrique du Sud (nettle,
1999).
Si une langue est menace, cest souvent parce que ses
locuteurs sen dtournent en faveur dune autre langue
en position dominante, en rponse des pressions
dordre politique, social, conomique et culturel. une
rupture dans la transmission intergnrationnelle dune
langue est assimilable un chec de reproduction chez
une espce vivante (Krauss, 1992). Si la situation perdure
de gnration en gnration, cest la survie mme de
ces langues qui est en jeu (uneSco, groupe dexperts
ad hoc sur les langues en danger, 2003a), car une langue
peut tre considre comme moribonde ds lors que
la communaut qui la parle cesse de la transmettre aux
jeunes gnrations. Mais le seuil critique de survie dune
langue varie aussi en fonction des circonstances par
exemple, une langue qui ne compte que 500 locuteurs
sera peut-tre menace en afrique mais pas dans le
Pacifique, o le contexte politique et social nest pas
du tout le mme (grimes, 1995). en effet, la survie
dune langue dpend de bien dautres facteurs que du
nombre des gens qui la parlent (voir section 3.3). il faut
aussi tenir compte de lattitude de la communaut des

Chapitre 3
Les langues

Les linguistes jugent probable la disparition au cours


de ce sicle dune grande partie des langues du
monde. il est difficile de calculer avec prcision et de
faon indiscutable le nombre des langues parles
aujourdhui, mais les inventaires tablis par LEthnologue
et Linguasphere proposent une fourchette allant de 6 000
8 000. La moiti de ces langues sont parles par moins
de 10 000 personnes, et on considre quil en disparat
une toutes les deux semaines (crystal, 2000). Les chances
de survie des langues parles par des communauts
de locuteurs peu nombreux ou conomiquement
dfavoriss sont particulirement faibles. une tude
a tabli en partant du postulat que les langues qui
comptent moins de 150 locuteurs sont en grave danger
dextinction que 600 langues du monde (soit 11,5 % du
total) sont sur le point de disparatre. Si lon situe le seuil
de viabilit 10 000 locuteurs, quelque 60 % des langues
du monde seraient dores et dj condamnes moyen
terme, mais si lon place la barre 100 000 locuteurs, cest
plus de 80 % des langues actuelles qui sont voues
disparatre, dont la plupart des langues autochtones de
laustralie et du Pacifique. enfin, si lon fixe 1 million de
locuteurs le seuil de survie moyen terme, cest 95,2 %
des langues existantes qui disparatront, y compris toutes
les langues autochtones damrique du nord, damrique

Carte 3.1 : Atlas des langues vivantes du monde selon LEthnologue


Les pays et territoires ont t redimensionns en fonction du nombre des langues autochtones vivantes recenses par LEthnologue.

Source : LEthnologue, 2005 ; worldmapper.org

WRCD_FR(corrige).indd 73

25/03/10 22:08:12

7 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Il semblerait que la
mondialisation affecte
lquilibre linguistique
de la plupart des
pays du monde de
diverses manires,
et souvent de faon
contradictoire

locuteurs envers sa propre langue et dautres facteurs


sociolinguistiques, sans oublier lattitude des pouvoirs
publics vis--vis des langues des minorits, et lexistence
ou labsence de programmes destins les dfendre et
les perptuer (Maffi et Skutnabb-Kangas, 1999).
La politique dhomognisation linguistique est un
phnomne indissociable de lmergence des tatsnations, comme on a pu le vrifier au moment de la
dcolonisation, et plus rcemment avec leffondrement
de lUnion sovitique et de ses satellites. Entre autres
prrogatives constitutionnelles, il appartient aux tatsnations de dfinir le statut des langues parles sur leur
territoire et den circonscrire la sphre dutilisation. La
langue officielle est gnralement celle quon utilise
dans le systme denseignement, les grands mdias,
les tribunaux et ladministration publique. En sus de
leur(s) langue(s) officielle(s), certains pays mentionnent
explicitement dans leur constitution un certain nombre
de langues nationales (au Sngal, par exemple, la
langue officielle est le franais et les langues nationales
sont le diola, le malink, le poular, le srre, le sonink, le
wolof et toutes les langues codifies), mais cela favorise
rarement leur utilisation dans la sphre publique. Dans
la plupart des cas en effet, la ou les langues officielles
dun pays sont associes la modernisation et au progrs
conomique, alors que les autres idiomes (dusage le plus
souvent local) ont tendance tre cantonns la sphre
prive, aggravant de ce fait la marginalisation sociale et
politique des locuteurs.
Mme sil est difficile den mesurer pleinement limpact,
il semblerait que la mondialisation affecte lquilibre
linguistique de la plupart des pays du monde de diverses
manires, et souvent de faon contradictoire. Avec
plus de 1 milliard de locuteurs, langlais (premire ou
seconde langue) est de loin la langue de communication
la plus rpandue dans le monde. Langue officielle
ou principale dune soixantaine de pays (soit prs du
tiers des tats membres de lONU), il est plus ou moins
prsent dans 75 autres pays, et constitue galement
la base dune quarantaine de langues croles et de
pidgins. Langlais, dont on a pu dire que ctait le seul
moyen de communication commun lensemble de

lAsie (Kachru, 2005), rgion la plus peuple du monde,


demeure la langue dominante des industries culturelles,
de lInternet, des mdias et de la diplomatie (Crystal,
2000; Camdenton, 2001). On estime que 2 milliards
dhommes soit le tiers de la population mondiale
apprendront langlais dici 2015, et lon pourrait
atteindre dans un proche avenir le chiffre de 3 milliards
danglophones, soit prs de la moiti de la population
de la plante (Graddol, 2006), confirmant le constat
souvent rpt que la plante a dj adopt de facto
langlais comme langue auxiliaire internationale. Cette
tendance est confirme par les statistiques concernant
les traductions, dont la plupart procdent dun original
anglais, alors que trs peu douvrages publis dans
dautres langues sont traduits en anglais entre 2 et 4%
des titres publis aux tats-Unis et au Royaume-Uni (voir
Venuti, 1995, et section 3.4 ci-aprs). Il suffit dexplorer
le cyberespace pour constater la prpondrance de
quelques-unes des langues crites les plus rpandues, au
dtriment de la place accorde aux autres langues et de
la viabilit des langues non crites (voir encadr3.1).
Si la mondialisation na fait que mettre en vidence le rle
hgmonique de langlais, ses effets sur lvolution des
langues nen sont pas moins complexes, si bien quil est
difficile de prdire limpact quaura lexpansion de langlais
sur le multilinguisme. Si langlais occupe apparemment
une position unique comme langue vhiculaire commode
dun monde transform par les technologies de la
communication et de linformation (TIC), les nouvelles
innovations technologiques pourraient bien lavenir
rendre possible lmergence de nouveaux supports pour
les langues caractres non latins ou sans alphabet1,
ainsi que pour la communication orale (par lidentification
de la voix, entre autres) (Lo Bianco, 2007). Il se pourrait
aussi que lusage rpandu de langlais se limite des buts
spcifiques tels que les transactions et la communication
fonctionnelle. La mondialisation a aussi encourag,
comme on le constate notamment en Inde et au Nigria
(Kachru et Smith, 2008; Kachru, Kachru et Nelson, 2006;
Kachru, 1992, 2005; Kirkpatrick, 2007), des approches plus
diversifies et hybrides de langlais, qui rvlent les modes
dinteraction trs complexes des langues, des identits
et des rapports sociaux, ainsi que la manire dont les

1. Sur les noms de domaine internationaliss, voir ICANN (2001) et larticle


correspondant de Wilkipedia.

WRCD_FR(corrige).indd 74

25/03/10 22:08:13

LeS LangueS . 75

Encadr 3.1 Les langues du cyberespace2

Les langues sur la Toile, 2003


Finnois 1 %
Nerlandais1 %
Portugais 2 %
Italien 2 %
Chinois 2 %
Espagnol 3 %
Japonais 3 %

Russe 1 %
Sudois 1 %
Autres 2 %

Franais 3 %
Allemand 7 %

Anglais 72 %

Source : ONeill, Lavoie et Bennett, 2003.

Les chercheurs du online computer Library center


(ocLc), par exemple, ont ralis partir dun
chantillon alatoire des sites Web disponibles
sur linternet une premire enqute mene en
deux temps, un an de distance, pour valuer les
tendances en matire dutilisation des diffrentes
langues dans le cyberespace (Lavoie et oneill,
2000 et 2003). cette enqute, ralise en 1998
1999, suggrait une sorte dinternationalisation
du Web (avec une trentaine de langues recenses
en 1999 dans lchantillon de plus de plus de
2 000 sites choisis au hasard), tout en montrant
une forte corrlation entre les diffrentes langues
utilises et le domaine dorigine de chaque site.
comme prvu, langlais occupait une position
nettement dominante, avec 72 % des sites Web de
lchantillon. Lenqute de suivi de 2002 montrait
que si la proportion de sites en anglais sur la
toile restait peu prs la mme, on constatait
de lgres diffrences concernant la place des
autres langues par rapport lenqute prcdente.

en gros, on peut en conclure que si la diversit


linguistique du Web est comparable celle de
nombreux pays plurilingues, elle est bien loin
de reflter la diversit des langues du monde.
Lenqute de 1999 de locLc a galement permis de
dterminer les pourcentages de pages plurilingues
sur la toile pour chaque domaine dorigine, avec
les combinaisons de langues utilises. il en ressort
que lorsquun site Web utilise plusieurs langues,
une de ces langues est invariablement langlais. en
effet, la totalit des 156 sites multilingues tudis
utilisaient langlais (30 % utilisant galement le
franais, lallemand, litalien et/ou lespagnol), et
ceci bien que 87 % de ces sites soient implants
en dehors des principaux pays anglophones
(australie, canada, tats-unis et royaume-uni).
Voil qui contredit radicalement lide reue
selon laquelle linternet contribuerait peu ou
prou promouvoir la diversit linguistique.
La tentative destimation la plus directe de la
diversit linguistique des internautes est due
lentreprise de services spcialiss global reach,
qui a procd chaque anne entre 1996 et 2004
des estimations bases sur celles de lunion

internationale des tlcommunications (uit)


concernant les populations dusagers par pays
(le terme usager dsigne en loccurrence toute
personne ayant utilis linternet au cours des trois
derniers mois). La rpartition par langues des
populations dusagers repose sur les estimations
de la base de donnes LEthnologue, ajustes en
fonction des statistiques dmographiques de
lonu. une autre srie destimations (manant
cette fois de internet World Stats) a t utilise
pour la priode allant de mars 2004 mars 2009.

Chapitre 3
Les langues

il existe peu dtudes quantitatives de grande


envergure sur les langues utilises sur linternet,
et la plupart se sont concentres presque
exclusivement sur le rseau mondial de
navigation (World Wide Web) lexclusion des
autres modes de communication comme les
courriels, sans doute parce que la toile est plus
facile observer et analyser que les autres
formes de communication via linternet.

Les conclusions de ces estimations annuelles


sont conformes celles des enqutes de
locLc : langlais, avec quelque 464 millions
dusagers en mars 2009, demeure la langue la
plus utilise sur la toile, suivi par le chinois, avec
environ 321 millions dusagers. une tendance
remarquable est le dynamisme de lespagnol,
devenu depuis 2006 la troisime langue la plus
utilise sur la toile, devant le japonais, le franais
et le portugais. il ressort galement de ces tudes
que le pourcentage de navigateurs anglophones,
valu quelque 53 % du total des internautes en
2000, nen reprsentait plus que 29 % en 2009.

Estimation des populations dinternautes par langue (en millions)


1000

100

10

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005*

Anglais
Chinois
Japonais
Espagnol
Allemand
Coren
Franais
Italien
Portugais
Langues
scandinaves
Nerlandais
Autres (combines)

* Les donnes pour 2005 sont une combinaison de diffrentes sources.

Source : Global Reach, 2004.

2. Pour un aperu rgional, voir le site Web recent experiences on Measuring


Languages in cyberspace.

WRCD_FR(corrige).indd 75

25/03/10 22:08:26

76 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Encadr 3.1 Les langues du cyberespace


Estimation de la diversit linguistique des internautes

Nombre dinternautes par rgion (en millions)


1000

7
6
5

100

4
3
2

10

1
0

minimum
maximum
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005*

* Les donnes pour 2005 sont une combinaison de diffrentes sources.

Source : Global Reach, 2004.

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

tats-Unis

Europe

Amrique du Nord

Asie de lEst

Amrique latine
et Carabes

Asie du Sud-Est
Asie centrale et mridionale

Ocanie
Afrique
Asie de
lOuest

Source : Union internationale des tlcommunications, 2008.

on peut calculer les indices de diversit linguistique


pour la population globale des internautes
partir des estimations de global reach. Les valeurs
thoriques minimale et maximale de lindice
correspondent respectivement lomniprsence
dune langue unique (diversit minimale) et
une reprsentation uniforme des quelque
6 000 langues du monde (diversit maximale).
il en ressort que la diversit linguistique du
cyberespace nest en rien comparable celle
de nimporte quelle rgion gographique
(peut-tre parce que la majorit des internautes
demeure concentre en amrique du nord et
en europe). Linternet nest donc pas reprsentatif
de la diversit linguistique du monde.
Lhgmonie de langlais dans le cyberespace,
mme si elle est difficile quantifier, sexplique pour
une bonne part par les progrs de linformatique
et par les effets de la fracture numrique. Vers
1995, par exemple, les responsables de Microsoft
ont choisi de ne pas dvelopper des versions de

leurs produits utilisant dautres caractres que


ceux de lalphabet latin, alors mme quil existait
des solutions techniques commercialisables
(comme WorldScript chez apple), apparemment
parce que le march ntait pas assez porteur
pour justifier cette diversification de leur offre.
Mme en tenant compte du dsquilibre
existant lchelle plantaire en matire daccs
linternet, il est frappant de constater que cest
dans les rgions o la diversit linguistique est
la plus faible (amrique du nord, amrique
latine et carabes, europe et extrme orient)
que lusage de linternet est le plus rpandu.
Selon certains, la faiblesse de la diversit
linguistique faciliterait lextension de la toile dans
la mesure o un nombre restreint de solutions
technologiques suffisent pour atteindre les
principales communauts linguistiques de la
plante. Par contre, les rgions et pays o la
diversit linguistique est la plus forte ont besoin de
mcanismes plus complexes daccs linternet,

3. LuneSco contribue activement promouvoir la diversit linguistique dans


le cyberespace, comme en tmoignent la Recommandation sur la promotion et
l'usage du plurilinguisme et de laccs universel dans le cyberespace (2003) et les

WRCD_FR(corrige).indd 76

puisquil leur faut adapter la ressource une


multitude de langues minoritaires. La situation est
particulirement complique en inde, o mme
des langues aussi rpandues que lhindi proposent
une plthore de systmes de transcription, au point
que pratiquement chaque site Web dans cette
langue propose sa propre police de caractres,
incompatible avec celle des autres sites en hindi.
Les usagers qui souhaitent consulter ces diffrents
sites sont donc obligs dinstaller sparment les
polices correspondantes, ce qui rend les recherches
croises extrmement difficiles puisque les mots ne
correspondent pas forcment dans les diffrentes
reprsentations (information Sciences institute,
2003). Par ailleurs, des rgions entires comme
lafrique continuent poser de srieux problmes,
tant donn que mme de grandes langues
vernaculaires de certains pays ne sont toujours
pas prsentes sur la toile. un gros travail technique
reste faire pour esprer atteindre ces importants
groupes linguistiques3.
Source : Daprs Paolillo et Das, 2006.

conclusions du Sommet mondial de 2005 sur la socit de linformation.


Voir ce sujet la page Web de luneSco Multilingualism in cyberspace.

25/03/10 22:08:37

L e s l a n g u e s . 77

Pour diverses raisons (migrations, expansion coloniale,


dplacement des rfugis ou mobilit professionnelle),
bon nombre de communauts linguistiques se trouvent
aujourdhui disperses aux quatre coins du monde.
mesure que se multiplient les connexions entre les
langues et les lieux, on assiste une diversification
extrme des schmas de la communication, marqus
par le basculement dun code lautre, le multilinguisme,
et lacquisition de comptences (actives ou passives) en
diffrentes langues ou dialectes, ce qui se traduit, selon
les cas, par une matrise linguistique totale, partielle ou
spcialise. Sil est vrai que la mondialisation favorise
lhybridation culturelle (voir chapitre1), elle encourage
galement lmergence de nouvelles formes et pratiques
linguistiques, notamment chez les jeunes. Avec le
tlphone mobile, lInternet haut dbit et autres TIC,

de nouveaux rseaux toujours plus tendus sont en train


de crer de nouvelles formes de communication sociale
dune ampleur et dune souplesse sans prcdent, qui
transcendent les distances, les frontires et les cultures.
Ainsi se forgent de nouvelles identits culturelles qui
largissent et redessinent les frontires existantes sans
tenir compte de la distinction entre domaine public
et domaine priv ou entre contextes social, culturel
et ducatif (Ito et al., 2008). Cest ce quillustrent en
particulier les enfants de troisime culture, ces jeunes
transculturels qui habitent chez leurs parents mais
voluent dans un environnement culturel diffrent;
ils sont ainsi amens sinventer une nouvelle identit
ethnique ou nationale, voire les deux la fois (ce qui
ne va pas toujours sans contradictions), et de nouvelles
rfrences culturelles (Fail, Thompson et Walker, 2004).
Mme si lon ne mesure pas encore tout fait limpact
de la communication numrique sur les langues et sur
les modles dorganisation et didentification sociale, il
est clair en tout cas que la formule selon laquelle langue
gale culture gale identit est trop simpliste pour rendre
compte des relations complexes entre les langues et les
identits culturelles. Cela oblige donc les responsables
actuels des politiques linguistiques intgrer dans
leur raisonnement une multiplicit de facteurs lis
aux progrs de la linguistique, des sciences humaines,
sociales et politiques et de lconomie de march.

3.2 Langues et identits


La langue que lon parle constitue une rfrence
laquelle on est particulirement attach, et ce dautant
plus que le langage joue un rle important dans la
dlimitation de frontires entre diffrents groupes
sociaux; cette rfrence joue un rle dterminant dans
la construction et laffirmation didentits humaines
particulires, tant lintrieur qu lextrieur dune
mme communaut linguistique. En effet, mme
entre locuteurs dune mme langue, il existe des traits
distinctifs qui trahissent lorigine de chacun: langlais
dAngleterre diffre de celui que lon parle aux tatsUnis, en Nouvelle-Zlande ou en Afrique du Sud; au

sein dun mme pays, il existe galement des variations


lies lappartenance gographique ou sociale: on ne
parle pas de la mme faon New York, la NouvelleOrlans ou Boston, et laccent cockney des Londoniens
na rien voir avec langlais parl par les classes aises.
Tout comme les cultures et les espces, les langues
sadaptent des milieux cologiques particuliers, et tout
comme les uvres culturelles elles ont une dimension
historique, et refltent lensemble des visions du monde,
des valeurs et des croyances inhrentes chaque
culture. Encore aujourdhui, en dpit de la complexit du
monde moderne, o les langues refltent toutes sortes

4. Pour plus de dtails sur la diversit de langlais parl dans le monde,


consulter galement les publications scientifiques suivantes: English WorldWide: A Journal of Varieties of English, World English: Journal of English as an

International and Intranational Language, et English today: The International


Review of the English language.

WRCD_FR(corrige).indd 77

Chapitre 3
Les langues

locuteurs adaptent des formes linguistiques hrites


des contextes culturels nouveaux et des fins nouvelles4.
Dans bien des cas, le transfert des langues minoritaires ne
se fait dailleurs pas vers langlais, mais plutt vers dautres
langues rivales ou des dialectes rgionaux comme le
bangla (bengali) au Bangladesh et en Inde, et le kiswahili
en Afrique de lEst. En fait, on trouve un peu partout en
Afrique, mais aussi en Europe, en Asie, aux Amriques et
dans le Pacifique, toute une gamme de langues rgionales
couramment parles qui font office de langue vhiculaire
ou de lingua franca (Giddens, 1999; Miller, 2003).

Les langues ne sont


pas seulement
un moyen de
communication: elles
sont le tissu mme
de nos expressions
culturelles, les vecteurs
de notre identit,
de nos valeurs et de
nos conceptions du
monde

25/03/10 22:08:38

78 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Encadr 3.2 La diversit linguistique, indicateur de la biodiversit


Les chercheurs sintressent de plus en plus aux
liens entre la diversit linguistique et la biodiversit.
toutes les enqutes montrent en effet quil existe
une remarquable corrlation entre la richesse
biologique dun territoire et sa diversit linguistique
(qui constitue le premier et le meilleur indicateur
dune identit culturelle distincte). une tude
comparative portant sur huit grands groupes
biologiques (mammifres, oiseaux, reptiles,
amphibiens, poissons deau douce, papillons,
scarabes et plantes fleurs) a permis didentifier
les 12 pays champions de la mga-diversit (ceux
qui abritent le plus grand nombre despces,
endmiques ou autres), dont neuf sont prcisment
les pays o lon recense le plus grand nombre de
langues : australie, Brsil, chine, colombie, quateur,
inde, indonsie, Madagascar, Mexique, Prou,
Philippines et Venezuela. autrement dit, 9 des
pays dont la faune et la flore sont les plus riches en
espces endmiques figurent galement sur la liste
des 25 nations comptant le plus grand nombre de
langues autochtones (toledo, 2001).
un indice de la diversit bioculturelle a t conu
afin dexprimer lchelle plantaire le degr de
corrlation entre la richesse biologique dun territoire
et le nombre des langues quon y parle. il sagit
de la premire tentative globale de quantifier la
diversit bioculturelle au moyen dun indice calcul
au niveau des pays. celui-ci sappuie pour chaque
territoire sur cinq indicateurs, savoir le nombre des
langues, religions et ethnies qui y sont reprsentes
(pour la diversit culturelle), et celui des espces
animales (oiseaux/mammifres) et vgtales quil
abrite (pour la diversit biologique). Lindice ainsi
obtenu a permis didentifier trois rgions cls
lexceptionnelle diversit bioculturelle.
rcemment, luneSco sest intresse concrtement
ce modle avec son axe daction 3 : amliorer la
prise en compte des liens entre diversit biologique
et diversit culturelle qui est une condition de
base du dveloppement durable, qui prvoit
des activits centres sur les savoirs locaux et les
langues autochtones. il faut souligner en particulier
les efforts dploys pour laborer un indicateur
sur la situation et les tendances de la diversit
linguistique et sur le nombre de locuteurs des
langues autochtones. ce travail sinscrit dans la
perspective de lobjectif en matire de biodiversit

WRCD_FR(corrige).indd 78

March aux fleurs de quartier Antananarivo, Madagascar

adopt en 2004 par la confrence des tats parties


la Convention de 1992 sur la diversit biologique (cdB),
lequel vise assurer dici 2010 une forte rduction
du rythme actuel de perte de diversit biologique
aux niveaux mondial, national et rgional, afin de
contribuer la rduction de la pauvret dans le
monde, et au profit de toutes les formes de vie sur
terre (cdB, 2005).
cet indicateur servira de repre pour mesurer ltat
et lvolution des connaissances, innovations et
pratiques traditionnelles, lun des sept domaines
privilgis dtude et de recherche identifis dans
la perspective des objectifs pour 2010 (cdB, 2005 ;
voir le site Web de luneSco diversit linguistique
et biodiversit). deux approches parallles ont t
adoptes pour laborer cet indicateur :

une enqute de terrain sur la vitalit des langues


en danger a t effectue au moyen dun
instrument normalis de collecte de donnes
primaires prenant la forme dun questionnaire
intitul Vitalit et diversit linguistiques. ce
questionnaire sinscrivait dans le cadre
mthodologique labor par le groupe dexperts
ad hoc sur les langues en danger de luneSco
(2003b) en vue dvaluer le niveau de vitalit/
vulnrabilit des langues (voir encadr 3.3).
une recherche a t ralise pour calculer
le nombre de locuteurs des langues
autochtones partir de recensements
nationaux et dautres sources. constatant
que limprcision des donnes disponibles
sur le nombre de locuteurs et limpossibilit

de comparer les diffrentes sources ne


permettaient pas dlaborer un indicateur
lchelle de la plante tout entire, luneSco
a entrepris dtudier systmatiquement les
variables utilises ainsi que la formulation
des questions relatives aux langues dans le
cadre des recensements nationaux. Lobjectif
est dlaborer par ce moyen un ensemble de
directives en vue damliorer la fiabilit et la
comparabilit internationale des statistiques
linguistiques des divers recensements.
cette nouvelle mthodologie vise tablir une
base de comparaison pour identifier les tendances
et suivre lvolution du nombre de locuteurs des
langues autochtones dans les annes venir.
Les donnes de la troisime dition de lAtlas
UNESCO des langues en danger dans le monde (2009)
viendront utilement complter celles qui ont t
collectes dans le cadre du questionnaire Vitalit et
diversit linguistiques et les renseignements fournis
par les recensements nationaux.
de plus en plus dalliances se nouent dans
cette perspective entre organisations non
gouvernementales (ong), fondations, institutions
universitaires et chercheurs en vue dappuyer les
politiques de dfense des langues autochtones,
tablissant ainsi un lien entre la prservation des
langues et les proccupations cologiques (voir
galement chapitre 7).

Source : UNESCO.

25/03/10 22:08:43

L e s l a n g u e s . 79

didentits, dhistoires, de cultures, dorigines et de lieux,


la plupart des langues du monde continuent occuper
une niche troite, au sens o elles correspondent un
groupe humain ou un territoire bien dfini.

Dans de telles conditions, le dplacement des peuples


autochtones loin de leurs terres ancestrales et de sites
culturels essentiels ne constitue pas seulement un
arrachement physique: cest aussi la rupture des liens
historiques entre une communaut et la mmoire
matrielle de son identit et de sa culture. Lorsquune
population est contrainte daller vivre loin de son milieu
traditionnel (comme les locuteurs galiques dcosse
chasss des Highlands), les liens entre la langue, la culture
et lenvironnement sen trouvent forcment distendus.
Les langues sont donc en grande partie le reflet dune
culture: elles vhiculent un contenu rfrentiel et
symbolique considrable, qui finit par reprsenter
la spcificit des groupes ethniques, culturels et/ou
nationaux qui les parlent. Quand une langue est perdue,
elle est beaucoup plus difficile retrouver que dautres
marqueurs didentit.

WRCD_FR(corrige).indd 79

Chapitre 3
Les langues

Le vocabulaire dune langue est un peu le catalogue


raisonn des concepts et lments essentiels dune
culture donne. Si lon prend le cas des peuples
autochtones, les aspirations culturelles des insulaires du
Pacifique diffrent forcment de celles des leveurs de
rennes de Sibrie. La langue traditionnellement associe
une culture est en gnral celle qui correspond son
environnement et lcosystme local, la faune et
la flore utilises des fins mdicales, alimentaires ou
autres, et qui reflte les valeurs et la vision du monde des
populations concernes (Fishman, 1991). Le simple fait
de nommer les accidents gographiques du paysage
renforce le sentiment didentification aux lieux et leur
histoire. La langue des Indiens apaches du sud-ouest
des tats-Unis, par exemple, comporte des noms de
lieux trs labors, qui forment souvent une phrase
descriptive complte (par exemple l o leau ruisselle
sur une succession de roches plates); ces prcisions
sont indispensables pour retracer la gnalogie des
clans apaches, les noms de lieux tant indissociables de
lappartenance clanique. Cest la raison pour laquelle il
nest pas toujours facile dinterprter les affirmations des
peuples autochtones quant leurs liens symboliques
avec leur terre ancestrale et larticulation entre relations
personnelles et environnement.

Il est en outre de plus en plus vident que la disparition


annonce de la majorit des langues du monde aura un
impact ngatif sur toutes sortes de diversits dabord
sur la diversit culturelle, en termes de richesse des
systmes philosophiques et visions du monde, mais aussi
sur la diversit cologique, au niveau de la connaissance
du milieu naturel: en effet, les chercheurs sont de plus
en plus persuads quil existe un lien entre lrosion de
la diversit linguistique et la perte de savoirs relatifs
la diversit biologique (Harmon et Loh, 2008; voir
encadr3.2). Cest prcisment la prise de conscience
de ce lien entre diversit biologique et diversit
culturelle et surtout la certitude que la disparition
dune langue (Skutnabb-Kangas, Maffiand Harmon, 2003)
prive lhumanit de tout un savoir relatif la nature et
lhistoire, dune mmoire ainsi que de connaissances,
pratiques, normes et valeurs culturelles (Mhlhusler,
1996; Grenoble et Whaley, 1998; Diamond, 2001) qui a
incit la Socit internationale dethnobiologie adopter
en 1988 la Dclaration de Blem sur la diversit culturelle
et la diversit biologique. Ltude de quelques petites
langues restes stables travers le temps et de leur
lien avec la richesse biologique de leur environnement
montre quel point les savoirs sont encods dans une
langue spcifique, au point quon peut dire que les
systmes culturels des microsocits voluent au mme
rythme que lcosystme local (Nettle et Romaine, 2000).
Pour le dire autrement, la survie dans un environnement
humain particulier [..] dpend de la capacit des
populations verbaliser cet environnement (Mhlhusler,
1996). Cest pourquoi limportance de la menace qui
pse sur la diversit linguistique mondiale et la gravit
des consquences quelle entrane ne peuvent que nous
encourager recenser et adopter les bonnes pratiques
dans ce domaine.

Le Moussem de Tan Tan, un


festival de tribus nomades au Maroc

Bien entendu, il nexiste pas de corrlation systmatique


ou ncessaire entre langue et culture: toute langue
volue constamment en fonction de facteurs politiques,
socioconomiques et autres. Chaque fois quun groupe
ethnique ou culturel fait lobjet dune discrimination,
sa langue risque dtre dlaisse par ses locuteurs, qui
obissent un rflexe de survie ou dautodfense; cest
ainsi que certains parents vitent de parler leur langue
maternelle la maison pour prparer leurs enfants
lenseignement dispens dans la langue dominante.
L o les langues traditionnelles ont disparu, il nest
pas rare que lidentit des populations concernes se

25/03/10 22:08:45

8 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Une des exigences


fondamentales de
la diversit culturelle
consiste renforcer et
prserver la diversit
des langues, tout
en encourageant
lapprentissage
des langues
internationales qui
permettent daccder
la communication
et linformation
plantaires

WRCD_FR(corrige).indd 80

cristallise autour dun nouvel idiome quil sagisse


dun driv de la langue dominante ou dune langue
crole5. En Australie, beaucoup dAborignes ont pour
langue maternelle une version locale de langlais, le kriol
ou crole du dtroit de Torres. Ailleurs dans le monde,
beaucoup de gens parlent langlais ou une autre langue
comme seconde langue ou langue additionnelle. Bien
que la colonisation europenne soit lorigine de la
plupart des pidgins et dialectes croles autochtones (en
tout cas des mieux tudis et des plus connus), il y a eu
des exemples de crolisation antrieurs larrive des
Europens, comme le sango de Rpublique centrafricaine
et le hiri motu de Papouasie-Nouvelle-Guine. Ce type
de langue a des chances dapparatre chaque fois que les
locuteurs de diffrentes langues sont obligs dinventer
un moyen de communiquer entre eux (Romaine, 2006).
La plupart des langues croles coexistent aux cts de la
langue premire, avec laquelle elles partagent dailleurs
la majeure partie de leur vocabulaire; mais souvent, le
discrdit qui les frappe prive les pidgins et croles de
la reconnaissance officielle, et ils ne sont pas utiliss
dans lenseignement, mme lorsquils sont parls par la
majorit de la population. Dans les quelques pays o les
langues croles se sont vu accorder le label de langue
officielle ou nationale, elles nont pas obtenu pour autant
droit de cit dans les coles. Dans les rares cas o cette
reconnaissance a eu lieu (exemples du tok pisin et du
hiri motu en Papouasie-Nouvelle-Guine, du sango en
Rpublique centrafricaine, du seselwa aux Seychelles ou
du papiamento aux Antilles nerlandaises), cela a eu en
gnral des rsultats positifs en termes de motivation des
apprenants et de russite scolaire (Eckkramer, 2003; voir
chapitre 4 ci-aprs).

suscit des controverses passionnes: fallait-il prononcer


lallocution en putonghua ou en cantonais, chaque
langue renvoyant un contexte culturel et identitaire
diffrent? Tung dcida finalement de prononcer son
discours en putonghua, langue officielle de la Chine
continentale; par contre, son premier discours politique
tait rdig en cantonais, lingua franca traditionnelle
des groupes ethniques chinois de Hong Kong, parle
aussi bien dans les coles primaires que dans les
tablissements secondaires chinois du territoire (Tsui,
2007). Le choix dune langue de prfrence une
autre suggre videmment que toutes les langues
et formes dexpression ne bnficient pas du mme
statut et peuvent sembler plus ou moins appropries
en fonction des circonstances. Dans la bouche dun
locuteur bilingue, les mots de la langue locale et ceux
de la langue de lancien colonisateur nont pas la mme
rsonance affective et ne sont pas interchangeables. Par
ce processus slectif, nous posons des actes didentit
(Le Page et Tabouret-Keller, 1985) et faisons allgeance
tout au long de notre vie tel ou tel groupe, partir de
valeurs et attitudes qui sont celles de la communaut qui
nous entoure, largies lensemble de la socit, et qui
se dfinissent en fonction des diffrentes appartenances
(culturelle, ethnique, religieuse, nationale) qui faonnent
et influencent ce que nous sommes et notre image de
nous-mmes (voir chapitre 2).

Ceux qui matrisent plus dune langue ont souvent


plusieurs repres identitaires, et vitent mme le plus
souvent de saligner sur une seule identit. En 1997, le
discours que devait prononcer le nouveau gouverneur
de la Rgion administrative de Hong Kong, Tung Chee
Wah, loccasion du retour du territoire la Chine, a

Autrement dit, lidentit, la culture et la langue ne sont


pas des donnes fixes et immuables mais lexpression
dune ralit construite et dynamique, soumise un
processus sans fin de ngociation et de reconstruction
symbolique. En mme temps, si chaque jour nous
nous trouvons impliqus dans davantage de systmes
culturels, aussi bien au niveau local que global (par
le biais des moyens de communication de masse, du
progrs technique, du tourisme, des phnomnes
migratoires), le lien entre les affiliations raciales,
ethniques et religieuses et lidentit culturelle et
linguistique demeure trs fort. Les langues locales et

5. Le pidgin, langue de contact aux formes et fonctions fortement restreintes,


permet aux membres de deux groupes linguistiques diffrents (et souvent
davantage) de se comprendre, mais n'est la langue maternelle d'aucune des
personnes qui le parlent. Le tok pisin [dformation de langlais talk pidgin], par
exemple, est parl par des millions de gens en Papouasie-Nouvelle-Guine.
Le crole est un pidgin plus labor et plus fonctionnel devenu de gnration
en gnration la langue maternelle dune communaut de locuteurs (comme
le crole franais dHati). Si certains locuteurs utilisent effectivement le terme

crole pour dsigner leur propre langue (cf. kriol en Australie, krio au Sierra
Leone, kreyl en Hati), ce nest pas le cas partout. Par contre, le terme patois
est dun usage trs courant dans les les anglophones des Carabes. Il existe
aussi dautres termes, connotation souvent pjorative : citons le broken (pour
broken English ou sabir), qui dsigne langlais crolis des quelque milliers
dhabitants des les du dtroit de Torres en Australie, et le papiamento (de
lespagnol papear, ppier/babiller) parl par quelque 250 000 habitants des
Antilles nerlandaises (Brown, 2005).

25/03/10 22:08:46

L e s l a n g u e s . 81

nationales conservent donc une importance cruciale,


mme si nous avons besoin des langues mondiales pour
communiquer et exprimer notre identit de citoyens du
monde. Une des exigences fondamentales de la diversit
culturelle consiste donc renforcer et prserver la

diversit des langues (y compris celles des populations


nomades ou disperses), tout en encourageant
lapprentissage des langues internationales qui
permettent daccder la communication et
linformation plantaires.

3.3 Les dfis de lvaluation et de la revitalisation des langues


dominante malgr la valeur instrumentale de cette
dernire (notamment pour des raisons dopportunit
conomique et de statut). On aboutit ainsi des
situations o les dfenseurs dune langue menace
risquent de faire figure de ractionnaires borns ou, pire,
dennemis de la cohsion et de lunit nationales.

Les approches traditionnelles de la documentation


et de lvaluation des changements qui se font jour
dans lusage des langues se sont principalement
centres sur la linguistique, en ngligeant quelque peu
la ralit socioconomique et le contexte politique.
Or, la disparition dune langue est une manifestation
tardive drosion culturelle, le symptme dun
processus dj avanc de dclin culturel (Fishman,
2001). La varit des conditions qui font la sant
dune langue et les perspectives de sa revitalisation
en cas drosion dpendent des configurations
socioculturelles, conomiques, politiques et historiques
propres chaque langue, ce qui rend trs difficiles
toute gnralisation et toute analyse globale (voir
encadr3.3). Si la revitalisation et la prservation des
langues minoritaires sont essentiellement abordes
aujourdhui dune manire qui tend reconnatre
et intgrer ces facteurs6, le processus demeure
profondment politique (Walsh, 2005). En effet, la
prservation active dune langue dclinante peut
tre perue comme faisant concurrence la langue

La survie de nombreux peuples autochtones dpend


souvent des moyens modernes de production. Tout
en tant conscients des avantages qui dcoulent
de leurs interactions croissantes avec la socit
dominante,beaucoup entendent bien conserver une
certaine autonomie culturelle et avoir leur mot dire
dans les dcisions qui les concernent, commencer par
le droit dduquer leurs enfants comme ils lentendent
et de prserver leur langue et leur culture (voir la
Dclaration sur les droits des peuples autochtones, 2007).
Mais pour pouvoir prserver son identit culturelle
il faut avoir accs aux ressources conomiques du
march. Aujourdhui, si linuktitut se maintient encore
dans la partie orientale du Grand Nord canadien, cest
en partie laboutissement dune politique dintgration
de la langue dans les mcanismes du march et de la
vie conomique et sociale, qui sest accompagne dun
effort de normalisation de la langue et de promotion
decelle-ci dans lenseignement, les publications
officielles et ldition en gnral. Ce processus a t
renforc par le dveloppement dune version inuktitut
du systme dexploitation de Windows. Cela montre
quen dpit des paradoxes et des bouleversements
de la vie moderne, certains peuples autochtones
sefforcent bel et bien de prserver leur langue et
leur culture. Conduire des motoneiges, porter des
jeans et couter de la musique pop nest pas en
soi incompatible avec la dfense de la continuit
culturelleet linguistique et de lidentit autochtone,

6. Lapproche cologique met laccent sur le contexte relationnel dans lequel


sinscrivent les langues, leur rle dans la vie conomique et les processus de la

communication (voir Mhlhusler, 1996), alors que lapproche sociolinguistique


pose le problme de la spcialisation des langues (voir Fishman, 2001).

WRCD_FR(corrige).indd 81

Chapitre 3
Les langues

La vitalit linguistique est souvent considre comme


un point de rfrence pour valuer la diversit culturelle,
au motif que presque tous les principaux aspects de
la culture humaine de la classification des liens de
parent la religion dpendent de la langue pour leur
transmission. (Haarmann, 2004). Pourtant, nous avons vu
que la langue nest pas la culture. De nombreux exemples
montrent quune mme langue peut tre parle par des
groupes ayant des pratiques culturelles et des visions du
monde profondment diffrentes. Lorsque lidentification
ethnique est remise en question, lappartenance
linguistique peut devenir un marqueur des relations
complexes entre lindividu et la communaut, mais ce
nest pas toujours le cas.

25/03/10 22:08:47

82 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Encadr 3.3 Comment valuer la vitalit dune langue


Le travail de documentation est un lment
essentiel pour combattre lrosion apparemment
inexorable des ressources linguistiques de
lhumanit, et luneSco sefforce depuis longtemps
dalerter la communaut internationale sur le risque
de raction en chane li la perte du patrimoine
linguistique. depuis la publication en 1994 du
Livre rouge de lUNESCO sur les langues menaces
dextinction, qui affirmait dj lpoque que 90 %
des langues du monde risquaient de disparatre
en lespace de deux gnrations, luneSco est
lorigine de nombreuses tudes sur les langues
menaces. linvitation de luniversit de tokyo,
un centre international des langues en danger
de disparition a t cr en 1995, et en 1996
paraissait la premire dition de lAtlas de lUNESCO
sur les langues du monde menaces de disparatre.
La deuxime dition mise jour, publie en
2001, recense par rgions quelque 900 langues
en danger et donne un aperu des menaces qui
psent sur elles. une troisime dition, revue et
corrige dans le cadre de lanne internationale
des langues (2008) est disponible depuis peu sous
forme imprime et dans des versions interactives
en ligne. cette dition propose une liste rvisable
de 2 500 langues en danger tablie partir
dindicateurs de vulnrabilit plus prcis et plus
subtils, en se fondant sur lanalyse plurifactorielle
adopte par le groupe dexperts ad hoc sur les
langues en danger de luneSco (2003a), qui
distingue cinq niveaux de vitalit dcroissante des
langues en danger : (i) vulnrable (607 langues),
(ii) en danger (652 langues), (iii) srieusement en
danger (530 langues), (iv) en situation critique
(573 langues), et (v) teintes (242 langues).
Le groupe dexperts a identifi neuf facteurs
permettant dvaluer la vitalit dune langue : il
est indispensable de tenir compte de lensemble
de ces facteurs pour viter que lexistence dun ou
plusieurs points positifs occulte dautres aspects trs
inquitants de la situation sociolinguistique dune
langue.
il existe dautres mthodes permettant dvaluer
la vitalit dune langue. une tude quantitative
de Statistique canada a utilis les chiffres du
recensement de 1996 pour valuer lindice de
continuit et lindice de connaissance des langues

WRCD_FR(corrige).indd 82

autochtones du pays (norris, 1998). Lindice de


continuit permet de mesurer la vitalit dune
langue en comparant le nombre des gens qui
continuent de la parler en famille et le nombre de
ceux dont cest la langue maternelle qui leur a t
apprise. Lindice 100, correspondant un ratio de
1:1, reprsente un tat de prservation idal, o
chaque locuteur utilise sa langue maternelle
dans la communication de tous les jours. Par
contre, tout indice infrieur 100 dnote une
perte de vitalit de la langue. Quant lindice de
connaissance, il compare le nombre des personnes
qui disent pouvoir parler une langue autochtone
dans la conversation et celui des locuteurs dont
cest la langue maternelle. dans ce cas, une valeur
suprieure 100 indique que des locuteurs lont
manifestement apprise comme deuxime langue
lcole ou plus tard, ce qui peut tre synonyme
dune certaine reprise de la langue.
il ressort de ce rapport que trois seulement des
50 langues autochtones du canada comptent un
nombre suffisant de locuteurs pour assurer leur
survie long terme, et que lindice de continuit
pour lensemble de ces langues a diminu de prs
de 15 % entre 1981 et 1996 (norris, 1998). La grande
majorit des langues autochtones damrique
du nord sont menaces et plus de 80 % seraient
en voie dextinction, tant au canada quaux tatsunis (Krauss, 1992). Si ces tendances persistent,
les chances de survie de ces langues paraissent
extrmement faibles (robins et uhlenbeck, 1991).

Nombre absolu
de locuteurs
Taux de locuteurs
sur lensemble de
la population
Disponibilit de matriels
dapprentissage et
de lecture

Le bilan linguistique de la californie est tout aussi


proccupant cet gard : sur les 50 langues encore
parles sur le territoire de ltat (une cinquantaine
ayant dj disparu depuis les premiers contacts
avec les europens), une bonne quinzaine ont
rcemment disparu et bon nombre dautres
comptent peine une dizaine de locuteurs, tous
trs gs, deux ou trois seulement de ces langues
tant encore parles par 150 ou 200 personnes
(Hinton, 1994). dans la bande ctire de forts
tempres humides, qui stend du nord de la
californie lalaska, 26 des langues appartenant
aux 68 groupes linguistiques prsents larrive des
europens ont dores et dj disparu, 18 comptent
moins de 10 locuteurs, et 8 seulement sont
parles par plus de personnes (Wolf, Mitchell et
Schoonmaker, 1995). au Mexique galement, le
risque dextinction des langues autochtones est
constat un peu partout (garza cuarn et Lastra,
1991). Principal indice de la gravit de la situation :
les tmoignages montrant que les jeunes vitent
dsormais de parler la langue de leurs anctres dans
certains lieux de sociabilit, quand ils ne lont pas
compltement abandonne.
Pourtant, les indicateurs et indices actuels, y compris
lindice de la diversit linguistique (voir carte 7.1
et tableau 7 de lannexe statistique), ne sauraient
encore rendre pleinement compte de la vitalit des
langues, tant donn que celle-ci est largement
tributaire de la situation particulire des diffrentes
communauts de locuteurs et que les membres

Transmission de la langue
dune gnration lautre

Attitudes des membres


de la communaut vis--vis
de leur propre langue

Vitalit
dune langue

Raction face aux


nouveaux domaines
et mdias
Type et qualit de
la documentation

Changements dans
les domaines dutilisation
de la langue
Attitudes et politiques
linguistiques au niveau des
pouvoirs publics et des
institutions usage et
statut officiels

25/03/10 22:08:50

LeS LangueS . 83

Encadr 3.3 Comment valuer la vitalit dune langue


lutilisation dune langue, et encore moins celles de
laffiliation culturelle des locuteurs (sur les limites
des donnes fournies par LEthnologue, voir Harmon,
1995 ; Paolillo et das, 2006). Les experts narrivent
mme pas se mettre daccord sur ce qui constitue
une langue ou une langue maternelle. alors que la
14e dition de LEthnologue (2000) recense plus de
40 000 langues distinctes parles dans le monde par

pas plus que le fait de parler langlais ninterdit de parler


linuktitut ou le navajo. cela dit, daprs le recensement
de 2001, 15 % seulement des enfants aborignes
du canada apprennent lcole la langue de leurs
anctres, et ils seraient encore moins nombreux la
parler en famille.
Les facteurs qui mettent les langues en pril peuvent
tre externes (comme la mondialisation, les pressions
politiques ou autres) ou internes (attitude ngative de
la communaut envers sa langue). La prminence des
langues imposes par les tats-nations et les puissances
coloniales dans tous les secteurs de la vie publique et
politique (administration, cole et mdias) rduit souvent
la capacit des locuteurs dautres langues prserver un
idiome dont le champ dutilisation ne cesse de se rtrcir.
Lhgmonie institutionnelle de la langue dominante et
son prestige peuvent galement inciter les communauts
minoritaires dprcier leur propre langue, entrinant
ainsi un processus de domination symbolique. cest
ce qui sest effectivement pass dans presque tous les
pays dafrique francophone : les tats nouvellement
indpendants ont choisi le franais comme langue
officielle de lenseignement, des mdias, des tribunaux
et de ladministration, cantonnant la sphre prive les
multiples langues africaines parles en tant que langues
maternelles. et en amrique latine, les indiens de langue
quechua, qui sont au nombre de 7 10 millions dans les
rgions andines dargentine, de Bolivie, de colombie, de
lquateur et du Prou, ont en grande partie t victimes
de la politique dassimilation des hispanophones au cours
du sicle dernier.
La revitalisation linguistique, qui est souvent la cl dune
identit culturelle retrouve, dpend avant tout de
la raffirmation par la communaut concerne de ce

WRCD_FR(corrige).indd 83

des locuteurs dont cest la langue maternelle, les


linguistes et anthropologues prfrent regrouper
ces langues par familles pour aboutir un total
denviron 7 000 langues. de tels carts montrent
quel point lvaluation de la diversit linguistique
demeure un exercice largement subjectif.
Chapitre 3
Les langues

dune socit donne prsentent un ventail trs


vari de comptences linguistiques (Beacco, 2007).
dailleurs, mme sil tait possible de compiler
toutes les statistiques linguistiques lchelle
plantaire, nous serions encore loin de disposer de
chiffres trs prcis sur les pratiques linguistiques
au niveau mondial : en effet, aucune enqute
statistique ne permet de cerner les nuances de

Source : UNESCO.

qui constitue son identit culturelle. Mme lorsque les


mcanismes de transmission ont cess de fonctionner
depuis longtemps (dans le cas des langues dites
en sommeil), il nest pas impossible de renverser la
tendance en faisant appel au sentiment identitaire. deux
exemples viennent lesprit, le premier en provenance
daustralie et le second des tats-unis. dans le sud de
laustralie, le kaurna, langue aborigne de la rgion
dadlade qui ntait plus parle depuis un sicle, est
aujourdhui ractiv par le biais des salutations, chants
et autres activits attestes dans divers documents et
archives (amery, 2001). de mme, aux tats-unis, la
langue dune tribu algonquine de loklahoma que les
linguistes croyaient morte depuis un demi-sicle est en
train de connatre une nouvelle vie grce aux efforts de
familles qui lont intgre dans leur vie quotidienne et
encouragent leurs enfants la parler (Baldwin, 2003).
certes, ces langues retrouves sont probablement trs
diffrentes de leur modle parl historique daucuns
ont dailleurs refus de prendre au srieux ces efforts,
qui ne correspondraient plus un usage courant. elles
nen ont pas moins un fort potentiel de dynamisation
de la vie communautaire et culturelle des populations
autochtones daustralie, des amriques et dautres parties
du monde. de telles initiatives sont appeles prendre
de plus en plus dimportance partout o des groupes
humains revendiquent un lien avec un patrimoine
linguistique qui avait cess dtre activement transmis.
Les nouvelles tic peuvent avoir un impact positif
dans ce domaine, notamment en faisant appel
aux techniques numriques pour collecter de la
documentation ou lordinateur pour transcrire et
traduire les textes de langues menaces dans des
langues de grande communication. dans certains cas,
la renaissance dune langue passe par llaboration dun

Lhgmonie
institutionnelle de la
langue dominante et
son prestige peuvent
galement inciter
les communauts
minoritaires
dprcier leur propre
langue, entrinant
ainsi un processus
de domination
symbolique

25/03/10 22:08:51

8 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

systme dcriture (Austin, 2008). De telles initiatives


sont particulirement efficaces dans le cas des langues
orales, dont les locuteurs natifs ont rarement accs la
communication crite. Cela dit, le choix du systme de
transcription ne doit tre fait quen troite consultation
avec les communauts concernes, car il nest pas sans
incidences politiques. Grce linitiative Unicode, qui
associe divers acteurs du secteur des technologies de
linformation (programmeurs, instituts de recherche
et associations dusagers) et qui propose dsormais
une norme de codage pour plus de 65000caractres
diffrents, certaines langues minoritaires sont dsormais
accessibles un public beaucoup plus vaste par le biais
de lInternet. Ces tentatives de revitalisation des langues
grce aux TIC peuvent de fait avoir un impact trs positif
et rencontrer un succs dautant plus grand que les
mdias participent leffort gnral. Dans la province
canadienne du Nunavut, les efforts de revitalisation
de linuktitut (devenu obligatoire lcole et dans
ladministration) ont t facilits par llaboration
dune version inuktitut du systme oprationnel de
Windows. En Nouvelle-Galles-du-Sud (Australie), la
langue gamilaraay, qui tait pratiquement condamne
la fin des annes 1970, a retrouv une nouvelle vie
grce lengagement sans faille des pouvoirs publics et
des initiatives concrtes comme la publication dun

journal et dun dictionnaire en ligne, lenseignement de


la langue lcole et la production de manuels, de livres
et de CD.
Dune manire gnrale, la communication entre
communauts minoritaires et communauts
majoritaires est devenue une ncessit imprieuse.
En effet, que lon appartienne la majorit de la
population ou que lon soit membre des minorits,
tout le monde a intrt la prservation de toutes les
langues, commencer par les plus petites et celles qui
sont le plus en danger. Si de nombreux instruments
internationaux prvoient dj implicitement des
mesures pour protger la varit et la diversit des
langues, la question des droits linguistiques demeure
trs controverse, comme lont montr les dbats
suscits par le projet de Dclaration universelle des droits
linguistiques adopt en 1996 Barcelone. Mme si elle
na pas de caractre contraignant, il faut esprer que
la Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones adopte en septembre 2007 aura des effets
positifs immdiats en ce qui concerne la prservation,
la revitalisation et la perptuation de la diversit
linguistique des peuples autochtones et des minorits.
Le Conseil excutif de lUNESCO rflchit actuellement
la faisabilit dun nouvel instrument normatif sur les
langues, en se demandant notamment sil convient de
sattacher prserver la diversit linguistique en gnral
ou de protger en priorit les droits linguistiques de
certains groupes vulnrables (voir chapitre8). Ce qui
est sr en tout cas, cest que, pour tre efficaces, les
politiques linguistiques en faveur des populations
marginalises doivent intgrer la connaissance des
pratiques et systmes de relations propres chaque
communaut et insister sur la possibilit de mener les
activits fonctionnelles de la vie de tous les jours de
manire culturellement approprie (Fettes, 1997).

Joueurs de duduk, un type


dehautboisarmnien

WRCD_FR(corrige).indd 84

25/03/10 22:08:54

L e s l a n g u e s . 85

3.4 Multilinguisme, traduction et dialogue interculturel

Le multilinguisme est une richesse


Dans un monde o chacun dentre nous se situe au
croisement de multiples identits qui souvent se
recoupent et se chevauchent, il nest plus admissible
de classer les gens uniquement sur la base de leur
langue, de leur religion ou de leur culture. Mais si les
particularismes en matire dalimentation, de musique,
dhabillement, etc., sont le plus souvent accepts et
intgrs par la culture majoritaire, cela est beaucoup
moins vrai de la diversit des langues. Et pourtant,
nen dplaise ceux qui voient dans le multilinguisme
un ferment de dsagrgation sociale, rien ne prouve
quil y ait forcment un lien de cause effet entre la

diversit linguistique dune socit et les problmes de


communication entre les groupes qui la composent. En
ralit, le meilleur moyen dassurer la cohsion sociale et
la participation citoyenne, ce nest pas le monolinguisme,
mais la comprhension mutuelle et la mise en commun
des formes de la communication.
On reproche couramment aux partisans du
multilinguisme lcole dimposer des choix qui ne
peuvent tre quarbitraires, sachant quil nest pas possible
de soutenir toutes les langues minoritaires. Ds lors,
demandent certains, ne vaudrait-il pas mieux privilgier
lenseignement dune seule langue internationale, choisie
pour son prestige ou pour son intrt commercial,
voire renoncer purement et simplement enseigner les
langues minoritaires? Les exemples ne manquent pas
de par le monde pour dmontrer la fausset dun tel
raisonnement.

Il est ncessaire de
prserver la diversit
linguistique du
monde comme
condition ncessaire
de la diversit
culturelle et de
promouvoir le
multilinguisme et
la traduction afin
d'encourager le
dialogue interculturel

Chapitre 3
Les langues

Le multilinguisme et la traduction ont un rle essentiel et


complmentaire jouer dans la promotion du dialogue
interculturel. Le multilinguisme a pour double fonction
de faciliter la communication entre reprsentants de
cultures diffrentes et de contribuer la survie de langues
menaces. La traduction, pour sa part, permet dtablir
les passerelles indispensables par-dessus les nombreux
fosss linguistiques que le multilinguisme, mme
quand il nest pas absent, ne peut combler. En ce sens,
multilinguisme et traduction sont deux composantes
essentielles dune socit pluraliste.

Le multilinguisme lcole est dsormais une ralit


dans de nombreux pays, mme si lon est encore loin
de lobjectif de lducation trilingue (voir tableau 7 de
lAnnexe statistique et chapitre4 ci-aprs). En Australie,
par exemple, aprs des annes d atermoiements ou
de ractions hostiles concernant lintgration et la

Carte 3.2: Lindice de diversit linguistique

Donnes non disponibles

Infrieur ou gal 0,3 (77 pays)


Entre 0,31 et 0,6 (59 pays)
Entre 0,61 et 0,8 (35 pays)
Suprieur 0,8 (31 pays)

Lindice de diversit linguistique


(IDL) correspond la probabilit
que, dans un pays donn, deux
personnes choisies au hasard
naient pas la mme langue
maternelle. LIDL va de 0 (diversit
quasi nulle) 1 (diversit
maximale). Lindice est calcul
en fonction de la population des
diffrents groupes linguistiques
par rapport la population totale
(Ethnologue, 2005). Les pays
affichant lindice le plus lev sont
la Papouasie-Nouvelle-Guine,
lInde, le Nigria et lIndonsie (voir
tableau 7 de lAnnexe statistique).

Source: Institut de statistique de lUNESCO, sur la base de donnes Ethnologue (SIL International), 2005.

WRCD_FR(corrige).indd 85

25/03/10 22:08:56

8 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Publicit dans les rues


deHangzhou, Chine

transmission des langues des autochtones et des


immigrs, certains systmes scolaires proposent
dsormais des cours en prs dune cinquantaine de
langues. Cet enseignement nest pas ncessairement
dispens pendant les heures normales de cours,
mais sous forme de programmes radio, de logiciels
numriques ou de cours du soir assurs par des
membres de la communaut concerne agrs par le
systme denseignement; certaines langues font aussi
lobjet dune reconnaissance formelle dans le cadre de
lenseignement dominant, ce qui ne peut quencourager
les efforts de la communaut en vue de les prserver.
En 1987, lAustralie a adopt sa Politique nationale
sur les langues (Lo Bianco, 1987), qui constitue une
politique densemble ctait la premire fois quun pays
anglophone prnait ainsi officiellement le multilinguisme.
Ce texte affirme notamment que le multilinguisme au
niveau infranational est un atout pour le pays la fois
du point de vue conomique et en termes de cohsion
sociale (au lieu daffirmer que les deux objectifs sont
inconciliables) et souligne la dynamique positive
dune collaboration entre les diverses communauts
linguistiques. Cette avance significative en faveur dune
politique linguistique densemble a t rendue possible
lorsquaux voix des reprsentants des immigrs et des
autochtones se sont jointes celles des universitaires et des
enseignants, des milieux daffaires et du monde politique
(Clyne, 2005; Lo Bianco, 1987).
Il existe des solutions tout aussi innovantes en faveur
du multilinguisme dans de nombreux pays dont les
politiques nationales de lducation dfinissent la
cohsion nationale, la citoyennet et la communication
entre tous les citoyens (ce qui implique la dfense des
langues des minorits et le multilinguisme) comme les
objectifs prioritaires de linvestissement public dans ce
domaine (Garca, Skutnabb-Kagas et Torres Guzmn,
2006). Lexemple de la Papouasie-Nouvelle-Guine, petit
pays en dveloppement qui constitue une vritable
mosaque de langues, est particulirement instructif.
Ce pays, qui dtient lindice de diversit linguistique le
plus lev au monde puisquon y a recens quelque
820langues autochtones, sest dot dun systme
ducatif intgr bas sur les langues locales (ds le
dbut de la scolarit) en liaison avec les parlers croles
rgionaux et avec une langue de communication
internationale, langlais, qui est aussi la langue nationale
officielle. Les critiques et les adversaires du multilinguisme

WRCD_FR(corrige).indd 86

insistent frquemment sur les problmes quil pose


en terme dinefficacit administrative et conomique;
mais lexemple de la Papouasie-Nouvelle-Guine
prouve au contraire quune telle politique, condition
dtre dment planifie au plan local, est parfaitement
grable du point de vue administratif et trs efficace
en termes dducation, notamment au niveau des taux
de frquentation et de participation, surtout en ce qui
concerne les filles (pour dautres exemples, voir Lo Bianco,
2007 et UNESCO, 2003, 2004, 2005, 2007a-b).
Chaque langue recouvre un ensemble tellement
complexe et subtil de pratiques qui interfrent avec tous
les aspects de notre vie sociale et personnelle que les
assujettir la rglementation dune politique publique
en la matire nest pas tche aise. En mme temps, il
est indispensable de prendre des mesures en faveur du
multilinguisme, de lapprentissage des langues et de la
protection des langues en danger si lon veut prserver
durablement la diversit culturelle. Pareilles politiques
prsentent en outre lavantage potentiel dattirer
lattention des apprenants sur les modalits culturelles
dorganisation et dapprciation du savoir caractristiques
de chaque tradition, avec tout ce que cela implique
en termes de pense, de croyances, de valeurs et
dexprience humaine irremplaable. Cela ne peut
quencourager la comprhension, le discernement, la
mise en perspective et lapprciation, permettant ainsi de
dissiper les malentendus par le biais de traductions et de

25/03/10 22:09:03

LeS LangueS . 87

rencontres, par le recours aux ressources de limagination,


de la narration, de lart, de la religion et du dialogue.

afin de prserver la viabilit des langues du monde, nous


devons simultanment prserver la diversit linguistique
par un travail de protection et de revitalisation des
langues et promouvoir le multilinguisme en laborant
des politiques nationales propres encourager
lutilisation fonctionnelle de toutes les langues au sein de
chaque socit. ces deux objectifs sont indissociables,
car la promotion dun multilinguisme sappuyant
sur lenseignement dans la langue maternelle est le
meilleur moyen de prserver les langues autochtones
et menaces. au plan international, cela implique dagir
simultanment dans deux directions : (1) prserver et
enrichir la diversit linguistique dans le monde, condition
indispensable au maintien de la diversit culturelle,
(2) promouvoir le multilinguisme et les traductions
(dans ladministration, lenseignement, les mdias et le
cyberespace) pour favoriser le dialogue interculturel.
La traduction au service du dialogue
Ltude des flux actuels de traductions fait ressortir un
certain nombre de problmes concernant le statut des
langues dans le monde. ces flux mettent en effet en

Le classement tabli par lIndex Translationum partir


de donnes compiles entre 1979 et 2007 confirme
la position dominante de langlais en tant que langue
de rfrence : 55 % des ouvrages traduits dans le
monde sont des traductions depuis langlais, contre
6,5 % seulement vers langlais. en outre, une vingtaine
de langues sont lorigine de 96 % des traductions ;
on dnombre parmi elles pas moins de 16 langues
europennes (reprsentant 93 % du total), les quatre
autres langues les plus traduites tant le japonais (0,67 %),
larabe (0,54 %), lhbreu (0,46 %) et le chinois (0,4 %) ;
75 % de tous les ouvrages publis sont traduits de trois
langues en tout et pour tout : langlais, le franais et
lallemand.

Chapitre 3
Les langues

on ne sintresse pourtant pas assez aux modalits de


dveloppement du multilinguisme, dont on a par ailleurs
tendance sous-estimer la richesse intellectuelle et
culturelle et les perspectives quil ouvre en matire de
participation citoyenne et de plein exercice des droits de
lhomme (voir ruiz, 1984).

vidence une reprsentation globale asymtrique des


cultures, des peuples, des ethnies et des langues, et un
bilan tout aussi dsquilibr des changes de biens
culturels. dun point de vue institutionnel et symbolique,
les traductions pourraient contribuer redresser la
balance et retrouvent peu peu leur place dans les
nouveaux rseaux de communication de la socit
contemporaine.

une vingtaine de langues cibles se partagent 90 % de


toutes les traductions recenses. cest lallemand qui
arrive en tte (15,27 %), suivi de lespagnol (11,41 %) et
du franais (10,86 %) ; viennent ensuite langlais (6,45 %),
le japonais (6,14 %), le nerlandais (5,83 %), le portugais
(4,10 %), le russe (3,63 %), le polonais (3,52 %) et litalien
(3,41 %), suivies dune dizaine de langues dont le
pourcentage oscille entre 1 et 3 %.

Encadr 3.4 La place des langues autochtones et minoritaires dans les traductions en Amrique du Sud
une tude internationale sur le nombre des
traductions effectues entre 1979 et 2001
entre lespagnol ou le portugais et les langues
autochtones dargentine, du Brsil, du chili,
du guatemala et du Prou donne des chiffres
trs bas dans la plupart des cas : 4 traductions
internes seulement pour largentine, 3 pour
le chili et 11 pour le Brsil. daprs les chiffres
disponibles, ni la cration du MercoSur en
1991 ni celle de la communaut andine (can)
en 1989 ne semblent avoir eu dimpact sur

WRCD_FR(corrige).indd 87

les flux de traductions partir ou en direction


des langues autochtones de ces trois pays.
en revanche, le constat tait bien diffrent dans
le cas du Prou et du guatemala. au Prou,
on a enregistr pour la priode un total de
77 traductions internes depuis ou vers les langues
autochtones, presque toutes publies depuis que
la constitution de 1993 a officiellement reconnu
les langues autochtones commencer par
les plus rpandues, le quechua et laymara.

au guatemala, mme si lespagnol demeure


la seule langue officielle et en dpit dun
volume dactivits plutt rduit (au total,
28 traductions recenses), 22 traductions
internes concernaient les langues autochtones.
Par rapport au volume total des traductions,
ce chiffre est tout fait significatif ; cela
tient probablement au fait que 43 % de la
population du guatemala est dorigine maya.
Source : Brisset, 2007.

25/03/10 22:09:06

8 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Figure 3.1 : Pourcentage des traductions


par langue cible

en premire position, suivi du chinois et du coren


(Gamas et Knowlden, 1999).
Autres
Allemand

15,27

Espagnol

29,38
11,41

Franais
Anglais
Japonais

10,86

3,41
3,52
3,63

4,1

5,83 6,14

6,45

Nerlandais
Portugais
Russe
Polonais
Italien

Source : Brisset, 2007.

Encore une fois, il sagit pour lessentiel de langues


europennes. La hirarchie entre langues majoritaires et
minoritaires dtermine donc bien les flux de traductions:
il nexiste pratiquement pas de traductions vers ou partir
de langues autochtones.
Lintgration des conomies lchelle mondiale
a entran un essor de la traduction technique et
de la traduction dans le secteur de laudiovisuel, li
au dveloppement de biens et services destins
des marchs multilingues; le phnomne touche
particulirement des domaines comme les logiciels,
les produits multimdias, lInternet, les films et les
jeux vido. Si le secteur peu rentable de la traduction
littraire enregistre un certain recul, on estime que
le volume des traductions techniques augmente de
25 30% par an dans les grands pays industrialiss,
les domaines dactivit les plus demandeurs tant
la recherche arospatiale, les biotechnologies et
lindustrie pharmaceutique, le secteur de lnergie
(hydrocarbures, gaz naturel, hydrolectricit, nergie
nuclaire et nergies renouvelables), les transports et
les TIC. Les secteurs de la banque, de la finance et des
services commerciaux (tudes de march, publicit
et cration de sites Internet) sont galement de gros
consommateurs de traductions. Comme 80% des
activits de localisation font appel des logiciels conus
aux tats-Unis, langlais est la principale langue source
de traductions multimdias. Les langues cibles sont
essentiellement asiatiques, tant donn que 40% des
logiciels conus aux tats-Unis sont commercialiss
dans la rgion de lAsie et du Pacifique: le japonais arrive

WRCD_FR(corrige).indd 88

Lexpansion plantaire des industries de laudiovisuel, qui


sappuie sur des gammes de produits et des techniques
de vente de plus en plus diversifies, saccompagne
de nouvelles normes en matire de traduction. En
ce qui concerne la traduction lcran des uvres
cinmatographiques et tlvisuelles, les pratiques
diffrent considrablement dun pays lautre: la
diffusion des uvres en version originale sous-titre est
la norme pour les pays scandinaves et nerlandophones,
comme au sein des communauts linguistiques
dEurope de lOuest comptant moins de 25 millions de
locuteurs. Par contre, cette pratique est moins rpandue
que le doublage en Espagne, en Italie et dans les pays
germanophones. De toute faon, comme il est dsormais
possible de proposer plusieurs versions sous-titres
sur un seul DVD accessible partout et par tous, il est
tentant dutiliser les mmes rfrences pour toutes les
langues, mme si cela ne correspond pas toujours la
pratique du pays. Cette tendance relativement rcente
pose la question de la reprsentation quilibre des
langues et des cultures dans la sphre audiovisuelle,
tant donn que non seulement la grande majorit des
programmes et des films sont produits en anglais, mais
que leur traduction est galement dcide et ralise
dans le pays dorigine (voir chapitre 5). Globalement, les
produits anglophones font plus ou moins jeu gal avec la
production mdiatique nationale de la plupart des pays,
que ce soit en termes de pntration ou de prestige, et
langlais fait toujours figure de lingua franca du monde
des mdias.
Grce aux progrs de linformatique, les systmes de
traduction automatique (pratiquement sans intervention
humaine) et de traduction assiste par ordinateur
(utilisant des logiciels intgrs ou non intgrs pour
raliser diverses oprations comme les recherches
terminologiques, la documentation ou la prtraduction)
deviennent la fois de plus en plus perfectionns et
de plus en plus accessibles. Lautomatisation totale
ou partielle des procdures permet daugmenter le
volume de documents traits et surtout de les traduire
moindre cot dans un plus grand nombre de langues.
La traduction automatique a une fonction identificatrice,
permettant aux administrateurs dapprhender
immdiatement les contenus, ce qui est trs commode

25/03/10 22:09:08

L e s l a n g u e s . 89

Toutefois, le nombre des langues cibles pour lesquelles


ont t labors des systmes de traduction automatique
est encore trs restreint. Comme on pouvait sy attendre,
il sagit essentiellement des langues les plus traduites
ou qui accueillent le plus grand nombre de traductions
(allemand, anglais, espagnol, franais, italien et portugais).
Le japonais et le coren bnficient galement de
systmes trs efficaces de traduction depuis ou vers
langlais, ce qui nest pas encore le cas du chinois. Des
systmes existent aussi pour dautres combinaisons
de langues: laotien-franais, thai-anglais/allemand
et franais/anglais-vietnamien. En Inde, la traduction
automatique fait lobjet de recherches trs pousses.
Il existe dj des systmes de traduction croise entre
les principales langues du pays ou de ces langues
vers langlais et vice versa. On utilise dailleurs un de
ces systmes pour traduire automatiquement tous les
documents officiels de lhindi vers langlais. une ou
deux exceptions prs, les langues africaines restent
relativement lcart. Des systmes de traduction
automatique ont t mis au point pour certaines langues
amrindiennes (aymara, huao, inpiaq, mapudungun,
quechua, siona) dans le cadre du projet AVENUE de
luniversit Carnegie Mellon ou grce un financement
de lOrganisation des tats amricains (OEA). Le manque
de systmes de traduction automatique pour les langues
de minorits tient entre autres la difficult dlaborer
des systmes dquivalence entre deux langues
la structure souvent trs diffrente. La traduction
automatique entre deux langues ncessite en premier
lieu que ces deux langues soient codifies et comportent
7.Direction gnrale de la traduction de la Commission europenne (DGC):
http://www.ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm; Commission
europenne (EC): http://www.ec.europa.eu/index_en.htm. Se reporter ltude

WRCD_FR(corrige).indd 89

un corpus suffisant de textes traduire. Parmi les


organisations innovantes qui sefforcent avec succs de
combler les lacunes dans ce domaine, il convient de
mentionner Translate.org.za, une ONG cre pour mettre
au point des matriels et des logiciels de traduction des
11 langues officielles de lAfrique du Sud.
En dehors de la traduction automatique, qui exclut
pratiquement toute intervention humaine, les traducteurs
disposent aussi doutils informatiques conus pour leur
permettre de travailler mieux et plus vite. Pour le travail
de prrfrenage, lUNESCO utilise le systme MultiTrans,
qui exploite un corpus considrable de textes dj
traduits dans plusieurs langues; il existe galement un
large ventail de banques de donnes terminologiques,
comme UNTERM et UNESCOTERM au sein du systme
des Nations Unies, IATE pour lUnion europenne, ou
encore Termium, la banque de donnes linguistiques du

Les traductions
jouent un rle si
important dans
la promotion
de la diversit
culturelle quil serait
souhaitable de
mettre en place une
politique globale
dans ce domaine, en
insistant autant que
possible sur la notion
de rciprocit

Chapitre 3
Les langues

dans le cas de documents internes ayant une dure


de vie effective trs limite7. labors le plus souvent
lintention de grandes entreprises publiques ou prives,
ces systmes permettent de traduire simultanment des
centaines de milliers de pages dans plusieurs dizaines
de langues. Ainsi, le systme de traduction automatique
adopt en 1970 par la Commission europenne lui
permet de traduire sa documentation en 28 paires de
langues, auxquelles viendront sajouter ultrieurement
11autres langues correspondant aux nouveaux
pays membres. En 2005, le volume des traductions
automatiques effectues pour le compte des organes de
lUE reprsentait plus de 860000 pages.

Traductions des livres de la


srie Harry Potter, de J.K. Rowling,
ici en espagnol, italien, anglais et
allemand

de Drugan (2008) sur le rle de la traduction automatique dans la perspective


de llargissement de lUnion europenne en 2004. Pour les applications
lentreprise prive, voir Austermhl (2001).

25/03/10 22:09:14

9 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Gouvernement canadien. Llaboration notamment


dans le cadre de lInitiative B@bel de lUNESCO de
services de traduction automatique vocation universelle
revt un intrt tout particulier, car cela permettrait
de rduire les disparits entre les langues ainsi que les
fractures numrique et cognitive (ingalits devant la
connaissance, qui ne sont pas rductibles aux ingalits
devant linformation) entre les groupes humains.

Exiger que toutes


les langues soient
traites sur un
pied dgalit, cest
revendiquer la
mme dignit pour
tous les individus
Le plurilinguisme
correspond
aujourdhui une
double aspiration:
savoir do lon vient
et mieux connatre
et comprendre les
autres

WRCD_FR(corrige).indd 90

Lintensification des flux migratoires lis la


mondialisation a considrablement modifi le profil
ethnolinguistique de nombreux payset a cr
de nouveaux besoins, notamment en matire de
traduction: cela concerne tout particulirement les
textes caractre administratif, juridique ou mdical.
Aux tats-Unis par exemple, les mtiers de la traduction
et de linterprtation sont en plein essor du fait de
lvolution dmographique dun pays qui comptait,
la fin des annes 1990, un citoyen sur dix dorigine
trangre et 14% de rsidents parlant une langue
autre que langlais. En 2000, le Congrs des tats-Unis
a adopt un projet de loi inspir de la loi de 1964 sur
les droits civiques interdisant toute discrimination
fonde sur la race ou le pays dorigine (et donc sur
la langue daprs la jurisprudence rcente). Ce texte
oblige les services dintervention durgence et de soins
intensifs se doter de services dinterprtation ad hoc
afin de garantir la prise en charge dans les meilleures
conditions des patients des cliniques et hpitaux
amricains ne parlant pas langlais. Autrement dit,
tous les hpitaux et tablissements publics de soins
sont tenus dassurer 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7
des services dinterprtation comptents, et ceci dans
nimporte quelle langue (au besoin par tlphone ou
tlconfrence), y compris le langage des signes, en
vertu de la loi de 1990 sur les handicaps (Americans
with Disabilities Act ).
On a trop souvent tendance sous-estimer
limportance des traductions et de leurs rpercussions
socioconomiques. Lorsquune politique linguistique
nationale accorde une place importante la traduction,
cela sexplique gnralement par le contexte historique
spcifique du pays concern. Ainsi, la nouvelle
constitution adopte suite au retour du Paraguay la
dmocratie garantit lgalit de statut linguistique entre
lespagnol et le guarani; de mme, lAfrique du Sud post-

apartheid sefforce de promouvoir les neuf langues les


plus parles du pays, ct de langlais et de lafrikaans.
Presque partout ailleurs, les services de traduction et
dinterprtation, y compris le volet formation, sont
abandonns des associations et au secteur priv, sans
que soient suffisamment pris en compte, notamment,
la ralit socioculturelle du terrain, les progrs de la
communication, la mondialisation des changes ou les
flux migratoires.
Les traductions jouent un rle si important dans
la promotion de la diversit culturelle quil serait
souhaitable de mettre en place une politique globale
dans ce domaine, en insistant autant que possible sur
la notion de rciprocit. Traduire et faire connatre les
uvres reprsentatives de cultures mconnues ou
menaces, tel est prcisment lobjectif de lassociation
Words Without Borders (Mots sans frontires) et des
traducteurs, auteurs et diteurs qui ont sign le
Manifeste pour la diversit culturelle sous lgide de la
Fdration internationale des traducteurs (2002). Au
niveau de la coopration internationale, plusieurs
projets ont t lancs en vue de promouvoir les langues
autochtones par le biais de la traduction, comme
laccord de coopration sign en 1998 par le ministre
de la Culture du Gouvernement basque (Espagne) et
la Corporation nationale de dveloppement indigne
(CONADI) du Chili dans lobjectif de promouvoir les
langues autochtones et de dfinir des politiques
linguistiques appropries.
Pour tre suivies deffets, les politiques damnagement
linguistique doivent sadapter aux situations locales,
do la ncessit dencourager les forums de discussion
et les alliances entre diffrentes communauts
linguistiques en vue de promouvoir le multilinguisme
et la diversit culturelle. Pour tre efficaces, de telles
politiques ncessitent tout un travail de dlibration,
de ngociation, et de dfinition des problmes avec
toutes les parties concernes, en sappuyant sur lavis
des experts (voir le Zoom ci-aprs). Il est par ailleurs
indispensable de disposer dun maximum dinformations
pertinentes pour alimenter le dbat afin dexplorer de
nouvelles approches, de mettre en place des procdures
fiables de contrle et dvaluation, et dapprcier le cot
et les consquences probables des politiques mises en
uvre.

25/03/10 22:09:15

L e s l a n g u e s . 91

Conclusion

La mondialisation, en favorisant la domination de


quelques langues dites internationales sur toutes
les autres, a sans doute eu un impact ngatif sur la
vitalit de certaines langues moins courantes; mais,
paradoxalement, le dveloppement des rseaux
numriques a pu contribuer aussi revitaliser des
langues quon croyait mortes ou condamnes. En ralit,
le dclin dune langue est la consquence de son statut
politique, social, administratif et culturel. Lislandais, par
exemple, langue maternelle de 350000personnes, nest
nullement menac par la concurrence de langlais ou par
la dsaffection des jeunes gnrations; pourtant, ce sont
ces mmes facteurs qui prcarisent aujourdhui le pulaar
(appel aussi fulfulde), alors que cette langue africaine
compte quatre fois plus de locuteurs que lislandais.

Exiger que toutes les langues soient traites sur un


pied dgalit, cest revendiquer la mme dignit pour
tous les individus, quelle que soit leur appartenance
linguistique. Un peu partout dans le monde, des voix
slvent pour dfendre une langue maternelle menace
ou rclamer la reconstitution didiomes (comme certaines
langues amrindiennes) disparus depuis plus dun
demi-sicle. Cest l une tendance significative, lie au
phnomne des identits multiples: dsormais, cest
dans leur diversit et non plus dans leur singularit
que les individus ont le plus de chances de trouver leur
accomplissement.

Chapitre 3
Les langues

Les langues sont un marqueur critique de la vitalit de


la diversit culturelle, car ce sont non seulement des
instruments de communication mais aussi le prisme
au travers duquel les individus et les communauts
apprhendent leurs relations et leur environnement afin
de leur donner un sens. De ce point de vue, toute forme de
dclin linguistique doit tre interprte comme un signe
dappauvrissement culturel, et lextinction dune langue
comme la perte dfinitive dun lment irremplaable du
patrimoine culturel commun de lhumanit.

Le plurilinguisme (le fait de matriser plusieurs langues)


correspond aujourdhui une double aspiration: savoir
do lon vient (cest le rle de la langue maternelle)
et mieux connatre et comprendre les autres (cest le
rle des langues nationales ou vernaculaires et des
langues internationales); cest donc un instrument
indispensable pour quiconque veut se montrer rceptif
aux autres et acqurir des comptences interculturelles.
Quant la traduction, elle permet daccder dautres
systmes de pense et aux connaissances qui leur
sont associes. Cest aussi un important instrument
de dialogue, qui joue le rle de passerelle entre les
diffrentes langues.

Recommandations du Chapitre 3

Il conviendrait de mettre en uvre des politiques linguistiques nationales visant la fois


sauvegarder la diversit linguistique et encourager le multilinguisme.
cette fin, il faudrait :
a. Faciliter lutilisation des langues grce des mesures appropries, ducatives, ditoriales, administratives
et autres.
b. Prendre, le cas chant, toute disposition utile pour que soient enseignes, en mme temps que
leslangues maternelles, une langue nationale et une langue internationale.
c. Afin de faciliter la circulation internationale des ides et des uvres, encourager la traduction par tous
les moyens possibles, y compris lusage des nouvelles technologies, dans lcrit aussi bien que dans
laudiovisuel.
d. laborer des indicateurs fiables et internationalement comparables pour valuer limpact des politiques
linguistiques sur la diversit linguistique, et promouvoir les bonnes pratiques en la matire.

WRCD_FR(corrige).indd 91

25/03/10 22:09:15

92 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Zoom

Aspects
essentiels de la
programmation
et des politiques
linguistiques

La volont dorienter et dinfluencer les formes et


pratiques linguistiques est probablement aussi ancienne
que le langage lui-mme. Quils soient proclams ou
implicites, les programmes daction linguistique au niveau
du systme dducation, de lorganisation sociale, des
normes culturelles, des relations conomiques, etc., ont
toujours vis modifier les langues et leurs rapports entre
elles en fonction des schmas de communication de la
communaut. Mais les grandes transformations sociales
des dernires dcennies du xxe sicle ont commenc
modifier les politiques et perspectives linguistiques
au-del des frontires et de lautorit des tats, et limpact
des sciences humaines, conomiques et sociales et de la
communication numrique se fait de plus en plus sentir
dans ce domaine.
cela dit, tous les tats ne connaissent pas les mmes
problmes linguistiques. en asie orientale, la multiplicit
des traditions dcriture et le bi- ou le trilinguisme ont
longtemps fait problme (gottleib et chen, 2001) ; cest
particulirement vrai en chine, dont la diversit linguistique
se traduit aujourdhui par lexistence officiellement reconnue
de 55 ethnies minoritaires ; celles-ci reprsentent entre 80 et
120 langues parles par plus de 106 millions de personnes

et ne constituent dailleurs nullement des ensembles


homognes. depuis 1954, lorganisme officiel de la chine
continentale responsable des questions linguistiques,
rebaptis en 1986 commission nationale pour la langue et
lcriture (Guojia Yuyan Wenzi Gongzuo Weiyuanhui), travaille
activement la rforme des caractres et de lcriture
(rohsenow, 2004). en rpublique de core, la normalisation
sest impose comme une exigence fondamentale, pour
des raisons de dveloppement conomique (gottleib et
chen, 2001 ; Song, 2001). en amrique latine, la coexistence
des langues europennes et amrindiennes posait des
problmes considrables. Le Paraguay, dont prs de 90 % de
la population non autochtone parle la langue des indiens
guarans, offre lexemple unique dune langue autochtone
qui joue un rle actif dans la vie publique nationale dans
la mesure o elle est largement enseigne. dans les tats
arabes, le problme des traductions se pose dsormais avec
acuit.
La politique linguistique touche la gouvernance, la
rpartition des ressources et donc des intrts catgoriels,
mais elle est dautant plus efficace quelle est dfinie et
mise en uvre sur la base dun dbat public largement
document. autrement dit, les politiques linguistiques

Garon vendant des journaux


au Costa Rica

WRCD_FR(corrige).indd 92

25/03/10 22:09:25

LeS LangueS . 93

en faveur du multilinguisme et du plurilinguisme8 ne se


rduisent pas des protocoles ou des formules ; les
problmes de gouvernance quelles posent doivent faire
lobjet de dlibrations, et elles doivent sappuyer sur des
rglements et textes lgislatifs.

La question du statut des langues


Le statut officiel dune langue correspond la position
lgale et aux fonctions publiques que lui reconnaissent les
dispositions constitutionnelles de certains pays. ce statut,
gnralement dfini par des textes officiels comme les
articles de la constitution, relve de la souverainet des tats.
toutefois, des entits sous-nationales comme les rgions ou
les provinces au statut plus ou moins autonome peuvent
modifier, complter, voire contredire les textes de lois et
rglements manant dautorits dont les comptences
empitent sur les leurs. des instances supranationales
comme lunion europenne et le conseil de leurope ont
galement la possibilit de dfinir et dofficialiser le statut de
langues. cest ce qui sest pass en 1992 avec ladoption de
la Charte europenne des langues rgionales ou minoritaires
(conseil de leurope, 1992).
de son ct, lassociation des nations de lasie du Sud-est
(aSean) a choisi langlais comme unique langue de travail,
mais cet acte de jurisprudence ne relve en rien du domaine
de la souverainet et sapplique uniquement au dispositif
oprationnel du fonctionnement de laSean. Quant lunion
africaine, du temps o elle sappelait encore organisation de
lunit africaine, elle avait bien rdig un projet linguistique

de nombreux pays qui disposent de telles prrogatives


ont inscrit dans leur constitution nationale des dispositions
concernant la ou les langues nationales ou officielles
du pays, ce qui dtermine le statut des autres langues.
cette reconnaissance juridique peut tre formule trs
simplement (dsignation formelle de la langue considre
comme langue officielle), ou de manire plus labore
si lon souhaite dfinir le rle spcifique des diffrentes
langues, leurs fonctions respectives et les juridictions
auxquelles elles sappliquent. Par exemple, la constitution
de lafrique du Sud ne reconnat pas moins de 11 langues
diffrentes (afrikaans, anglais, ndbl, sesotho, sepedi,
siswati, xitsonga, setswana, tchivenda, xhosa et zoulou), alors
que la constitution australienne ne fait nulle part mention
dune langue officielle. en thiopie, la constitution prvoit
le transfert de lautorit administrative et juridictionnelle
plusieurs entits (kilil) tablies sur des bases ethniques (et
donc linguistiques), qui disposent dune grande autonomie
en matire linguistique.

Chapitre 3
Les langues

cest par le biais des lois et rglements, des interventions


publiques (sous forme de dclarations et de dbats suivis
de prises de position officielles), des initiatives (quelles
soient le fait dinstitutions ou de personnalits minentes)
et des dlibrations concertes associant des spcialistes
et des reprsentants des autorits comptentes et des
populations concernes), que sorganise le dbat sur les
politiques linguistiques. ces diffrentes tapes refltent le
caractre dynamique du processus, de sa mise en uvre et
de ses implications, en tenant compte dun certain nombre
daspects essentiels, savoir le statut des langues, les aspects
de leur corpus, leurs modalits dapprentissage, dacquisition
et dutilisation, lintrt ou le prestige dont elles jouissent, et
les discours et attitudes quelles suscitent.

rgional, mais elle neut jamais les pouvoirs et lautorit


juridique ncessaires pour le mettre en application.

chaque pays utilise larsenal juridique dont il dispose


pour grer les ressources linguistiques nationales dans
le cadre politique et administratif dfini ou impos par
sa constitution. Le canada, par exemple, reconnat deux
langues officielles et proclame leur galit sur lensemble du
territoire ; autrement dit, langlais et le franais bnficient
du mme statut juridique, bien que langlais occupe une
position conomique et sociale dominante. Par contre,
la Province du Qubec a adopt une srie de lois qui
modifient lapplication de cette galit de principe dans
certains domaines relevant de son autorit spcifique
comme laccueil des migrants, laffichage dans les lieux
publics ou lducation. en inde, la constitution reconnat
lhindi et langlais comme langues nationales officielles,
mais tient compte aussi de la prsence de 13 autres langues
dans certains tats de lunion et reconnat en outre bon
nombre de langues des minorits pour des fonctions
sous-nationales, rgionales ou autres dfinies par la loi. en
europe enfin, o la politique linguistique des tats-nations
visait traditionnellement renforcer lunit nationale
en permettant tous de communiquer dans la mme
langue crite et codifie (Lo Bianco, 2005), lmergence

8. Le conseil de leurope distingue le multilinguisme, caractristique des


socits, du plurilinguisme, caractristique des individus.

WRCD_FR(corrige).indd 93

25/03/10 22:09:26

94 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

dorganisations internationales comme le conseil de leurope


et lunion europenne a rcemment permis dapporter
une aide des langues minoritaires qui avaient souvent t
ngliges par des politiques linguistiques nationalistes.

Le corpus dune langue


La mise en place du corpus dune langue consiste
notamment en modifier les ressources internes
productrices de sens. cela passe dans certains cas par la
rforme de lorthographe existante (ou llaboration dun
systme orthographique pour les langues sans criture).
largir le champ terminologique des langues, harmoniser les
traductions, codifier lexpression, encourager lapplication et
ladoption des nouvelles normes, tout cela fait galement
partie dune politique de mise en place dun corpus. des
linguistes travaillent sans relche laborer des systmes
dcriture pour les langues autochtones et enrichir
la terminologie et le registre dexpressions de langues
autochtones et nationales. La rdaction de dictionnaires
ou duvres de prestige contribue galement enrichir le
corpus dune langue, de mme que certains phnomnes
de socit. depuis une trentaine dannes par exemple,
la langue anglaise a considrablement volu sous
linfluence des fministes qui ont obtenu llimination de
certaines expressions sexistes de langlais crit et parl.
un objectif majeur de la mise en place du corpus des
langues autochtones peu parles consiste amliorer les
perspectives de maintien de la langue dune gnration
lautre et combattre le phnomne de transfert linguistique
(Fishman, 2001) de faon que lenseignement public ou la
socialisation largie puissent accompagner la transmission
linguistique au sein de la famille.

Apprentissage des langues et alphabtisation


cette activit relve de la comptence des tablissements
denseignement public et est donc soumise lautorit
prvalant dans la juridiction considre. Souvent, les
choses se passent davantage au niveau de lapplication
locale des programmes scolaires qu celui des politiques
gnrales visant promouvoir lapprentissage des
langues et lalphabtisation. de multiples agents sont mis
contribution pour faciliter le travail dalphabtisation
et dacquisition de comptences linguistiques tous
les niveaux ; ce travail seffectue sur la base dchanges
interactifs entre, dune part, les chercheurs, spcialistes,
responsables de llaboration et de lvaluation des
programmes, autorits de contrle et, dautre part, les
apprenants et leur famille. en ce qui concerne le travail

WRCD_FR(corrige).indd 94

dalphabtisation dans les pays en dveloppement, il


convient de saluer laction des ong et des programmes
daide et dassistance des diverses organisations
internationales. depuis que la notion de capital humain
est apparue dans les thories de lducation au dbut des
annes 1990, les pays dvelopps sefforcent damliorer les
normes et niveaux dalphabtisation en partant de lide
quune conomie est dautant plus comptitive quelle
investit davantage dans la formation de sa main-duvre
et dans la mise en valeur de ses ressources humaines. La
dfense des droits de lhomme, mais aussi lamlioration
de la sant des populations, le dveloppement rural et
le progrs social (notamment en faveur des populations
marginalises, des pauvres et des femmes en milieu rural) :
tels sont les objectifs qui inspirent la plupart des campagnes
dalphabtisation dans les pays en dveloppement.
Lenseignement des langues trangres qui relve
normalement de lautorit exclusive du ministre
de lducation, mais peut se voir accorder une
importance primordiale dans la politique linguistique
nationale appartient galement ce type dactivits.
Historiquement, on peut recenser diverses tendances
ou orientations concernant lenseignement des langues
trangres, qui refltaient les hirarchies sociales, les
positions et les intrts de lpoque. ainsi, les lites sociales
ont longtemps privilgi lapprentissage des langues de
prestige, en particulier celles qui sont associes des
traditions culturelles ou intellectuelles admires. Les
responsables des ressources humaines et des politiques
conomiques, tout comme les services en charge de la
scurit nationale, ont prconis lacquisition des langues
dun intrt stratgique dans les domaines du commerce,
de la diplomatie, de la scurit ou des affaires trangres.
Quant aux mouvements et programmes denseignement
religieux, ils ont encourag la connaissance crite (plus
rarement la matrise orale) des langues dans lesquelles ont
t rdigs les textes sacrs et articles de foi qui sont au
cur de leur tradition religieuse.

Domaines et usages linguistiques


Plus rcemment, on a pu vrifier que les initiatives visant
largir le contexte et les domaines dutilisation orale dune
langue contribuaient efficacement la prserver dans la
dure. au Pays de galles, laction du Welsh Language Board
a largement contribu revitaliser une langue quon pouvait
croire srieusement menace. grce une socialisation
prcoce en gallois (ds lcole primaire) denfants pris en

25/03/10 22:09:26

LeS LangueS . 95

Prestige et valorisation de la langue


La rputation dune langue est troitement lie son
prestige social. Historiquement, la valeur reconnue aux
grandes uvres de la littrature a eu tendance rejaillir sur
la langue dans laquelle elles ont t rdiges. de mme,
certaines langues dialectales ont fini par obtenir une relative
notorit grce luvre de leurs reprsentants les plus
minents dans les domaines de la posie, du roman ou de la
science. cest pourquoi les acadmies officielles encouragent
activement la cration littraire dans la langue nationale,
surtout si son usage a t rprim par le pass. cela dit, il
ne faut pas ngliger pour autant les formes dexpression
autres que littraires - parlers alternatifs, musique, activits
de spectacle en tout genre et communications numriques
multimodales dont la contribution laffirmation des
identits communautaires est de plus en plus reconnue et
apprcie.

leurs objectifs par un usage efficace de la communication


crite ou orale.
Si lon veut promouvoir la cause du multilinguisme au
niveau de la planification et de la mise en uvre des
politiques linguistiques, il faut disposer darguments
susceptibles de convaincre divers publics. Pour encourager
le multilinguisme, dans lintrt des langues traditionnelles
comme aux niveaux infra-, intra- et extra-national, les
planificateurs doivent dabord persuader les administrateurs,
les ducateurs, les agents de la fonction publique et autres
parties prenantes quil est dans lintrt de tous dlaborer
une politique densemble. Le meilleur moyen dy parvenir
est de sattaquer aux problmes concrets de communication
auxquels sont confrontes nos socits, afin de montrer
quune politique linguistique ouverte et dment planifie
peut contribuer les rsoudre. cet gard, le rcent projet
du centre europen pour les langues vivantes intitul
Valoriser toutes les langues en Europe (ou VaLeur) est la fois
novateur et riche denseignements. conu pour encourager
le plurilinguisme dans le contexte de la multiplication des
langues parles au sein de la communaut, le projet a
dress un inventaire de loffre linguistique existante et des
besoins effectifs des jeunes europens dans ce domaine
entre 2004 et 2007. Malgr lingalit constate au niveau de
loffre, ce travail a permis didentifier des bonnes pratiques
en la matire et, globalement, on a pu constater que les
possibilits de formation bilingue et trilingue sont en
augmentation.

Chapitre 3
Les langues

charge trs tt, de plus en plus de jeunes apprennent


parler la langue ds la petite enfance. Mais la promotion
dune langue dpend aussi (entre autres) du soutien actif des
personnalits qui la parlent. Pour assurer le succs de ce type
de campagne, il est indispensable en effet de prendre des
mesures propres donner envie en incitant la population
sidentifier de faon positive avec la langue concerne.
cela suppose entre autres des actions concertes visant
modifier les pratiques en matire de communication
dans le monde des affaires, dans laudiovisuel et la
publicit, au niveau du recrutement, dans les sports et les
loisirs afin de crer naturellement des espaces ouverts
lutilisation de la langue cible. en espagne, la promotion
systmatique de la langue rgionale sest galement avre
trs efficace en catalogne ; par exemple, les commerants
ont t mobiliss dans le cadre dune campagne visant
encourager la population (et notamment les jeunes)
sexprimer de prfrence en catalan dans la vie courante,
afin de mieux sensibiliser lopinion au potentiel de la
langue. en consquence, le catalan connat aujourdhui un
rayonnement sans comparaison avec le statut qui tait le
sien voici quelques dcennies.

Lespace culturel du Sosso-Bala, Guine

Discours et attitudes
cet aspect concerne essentiellement des sphres dinfluence
et daction qui nont pas grand-chose voir avec la
souverainet ou lautorit du droit. Qui dit organisation du
discours dit aussi formation linguistique pour donner aux
gens les moyens de sexprimer de faon convaincante en
vue de participer pleinement la vie sociale et datteindre

WRCD_FR(corrige).indd 95

25/03/10 22:09:36

9 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
Brisset, A. 2007. World translation flows and practices. Document de
rfrence.
Groupe dexperts spcial de lUNESCO sur les langues en danger. 2003a.
Vitalit et disparition des langues. Document soumis la Runion
internationale dexperts sur le Programme Sauvegarde des langues en
danger, Paris, 1012 mars. http://www.unesco.org/culture/ich/doc/
src/00120-FR.pdf

. 1996. Dclaration universelle des droits linguistiques. Barcelone,


Espagne, 6 juin. http://www.internationalpen.org.uk/files/dmfile/
declarationuniverselledesdroitslinguistiques.pdf
. 1994. Red Book of Languages in Danger of Disappearing. http://portal.
unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=16721&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

Sites Internet

Groupe dexperts spcial de lUNESCO sur les langues en danger. 2003b.


UNESCO Survey: Linguistic Vitality and Diversity. Paris. http://www.eva.
mpg.de/lingua/tools-at-lingboard/pdf/Unesco_Vitality_Diversity_%20
Questionnaire1.pdf

Anne internationale des langues des Nations Unies (2008): http://www.


un.org/french/events/iyl/index.shtml

Lo Bianco, J. 2007. The importance of language policies and multilingualism


for cultural diversity. Document de rfrence.

AVENUE (Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University) :


http://www.cs.cmu.edu/~avenue

Paolillo, J. 2005. Diversit linguistique sur Internet : examen des biais


linguistiques. Institut de statistique de lUNESCO (d.), Mesurer la diversit
linguistique sur Internet. Paris, UNESCO, p. 4389. http://www.uis.unesco.
org/template/pdf/cscl/MeasuringLinguisticDiversity_Fr.pdf

Community of Andean Nations (CAN) : http://www.comunidadandina.org/


endex.htm

Paolillo, J. et Das, A. 2006. Evaluating Language Statistics: The Ethnologue and


Beyond. Rapport prpar pour lInstitut de statistique de lUNESCO. 31
mars. http://indiana.academia.edu/documents/0009/2975/UNESCO_
report_Paolillo_Das.pdf
Romaine, S. 2007. Languages and cultural identities. Document de rfrence.
UNESCO. 2007a. Advocacy Kit for Promoting Multilingual Education: Including
the Excluded. Bangkok: UNESCO Bangkok. http://www2.unescobkk.org/
elib/publications/110/Advocacy_kit.pdf
. 2007b. Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good
Practice in Asia. Bangkok: UNESCO Bangkok. http://www2.unescobkk.
org/elib/publications/113/mother-tonque-based.pdf
. 2005. First Language First: Community-based Literacy Programmes for
Minority Language Contexts in Asia. Bangkok: UNESCO Bangkok. http://
www2.unescobkk.org/elib/publications/first_language/first_language.
pdf
. 2004. Manual for Developing Literacy and Adult Education Programmes in
Minority Language Communities. Bangkok: UNESCO Bangkok. http://
unesdoc.unesco.org/images/0013/001351/135164e.pdf
. 2003a. Lducation dans un monde multilingue. Document cadre
de lUNESCO. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001297/129728f.pdf
. 2003b. Recommandation sur la promotion et lusage du multilinguisme
et laccs universel au cyberspace. 15 octobre. http://portal.unesco.
org/ci/en/files/13475/10697584793Recommendation-Fre.pdf/
Recommendation-Fre.pdf
. 2001. Dclaration universelle sur la diversit culturelle. Paris, UNESCO. http://
unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf

WRCD_FR(corrige).indd 96

Atlas interactif UNESCO des langues en danger dans le monde : http://www.


unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206

Conseil de lEurope 1992. Charte europenne des langues rgionales ou


minoritaires. 5 novembre. Strasbourg : Conseil de lEurope.
http://conventions.coe.int/treaty/FR/Treaties/Html/148.htm
Convention sur la diversit biologique (CDB): http://www.cbd.int et
http://www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-fr.pdf
Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones,
13 septembre 2007 : http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/fr/drip.html
Direction gnrale de la traduction : http://www.ec.europa.eu/dgs/
translation/index_fr.htm
Ethnologue: Languages of the World : http://www.ethnologue.com/web.
asp
tudes de cas de lUNESCO sur lducation multilingue au Mali, en PapouasieNouvelle-Guine et au Prou, voir Bhmann et Trudell (2008); en Inde,
voir http://portal.unesco.org/en/ev.php- URL_ID=41355&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html; en Afrique, voir ltude de lALDEA
2005 http://www.adeanet.org/adeaPortal; pour lAsie, lensemble des
communications des principales confrences sur le dveloppement des
langues, la revitalisation des langues et lducation multilingue en 2003
et 2008 sur http://www.sil.org/asia/ldc/plenary_presentations.html et
http://www.seameo.org/_ld2008/document.html
Global Reach : http://web.archive.org/web/20041020045128/global-reach.biz
IATE (Inter-Active Terminology for Europe) : http://iate.europa.eu/iatediff/
switchLang.do?success=mainPage&lang=fr
Index of Biocultural Diversity (IBCD) : http://www.terralingua.org/projects/
ibcd/ibcd.html
Initiative B@bel : http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=16540&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
International Clearing House for Endangered Languages : http://www.
tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp/archive/ichel/ichel.html

25/03/10 22:09:37

L e s l a n g u e s . 97

Internet World Stats: http://www.internetworldstats.com


Linguasphere Observatory Register : http://www.linguasphere.com
MERCOSUR : http://www.mercosur.int
Multilinguisme dans le cyberespace : http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.phpURL_ ID=16539&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Nom de domaine internationalis, Wikipedia : http://fr.wikipedia.org/wiki/
Nom_de_domaine_internationalis

Online Computer Library Center (OCLC) : http://www.oclc.org


Organisation des tats Amricains (OEA) : http://www.oas.org/fr/default.asp
Recent Experiences on Measuring Languages in Cyberspace (2007) :
http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=23943&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
Sommet mondial sur la socit de linformation (SMSI) : http://www.itu.int/
wsis/index-fr.html
Statistique Canada : http://www.statcan.gc.ca
Termium : http://www.termiumplus.gc.ca
Translate.org.za : http://translate.org.za
UNESCO MOST Clearing House on Linguistic Rights : http://www.unesco.
org/most/ln1.htm
UNESCO, Langues en danger : Diversit linguistique et biodiversit : http://
www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=FR&pg=00144

Benveniste, E. 1966. Catgories de langue et catgories de pense. Problmes de


linguistique gnrale. Paris, Gallimard.
Bhmann, D. et Trudell, B. 2008. La langue maternelle, a compte! La langue
locale, cl dun apprentissage efficace. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0016/001611/161121f.pdf
Brown, Keith (dir.). 2005. Encyclopaedia of Language and Linguistics. 2e ed.
Amsterdam, Elsevier.
Chaudenson, R. 2001. Creolization of Language and Culture. Londres, Routlege.
Clyne, M. 2005. Australias Language Potential. Sydney, University of New
South Wales Press.
Convention sur la diversit biologique (CDB). 2005. Handbook of the
Convention on Biological Diversity Including its Cartagena Protocol on
Biosafety. 3e ed. Montral, CDB. http://www.cbd.int/doc/handbook/cbdhb-all-en.pdf
Conseil de lEurope 1992. Charte europenne des langues rgionales ou
minoritaires. 5 novembre. Strasbourg : Conseil de lEurope. http://
conventions.coe.int/treaty/FR/Treaties/Html/148.htm
Crystal, D. 1997. English as a Global Language. Cambridge, Cambridge
University Press. [2e ed. 2003]
Crystal, D. 2000. Language Death. Cambridge, Cambridge University Press.

Unicode : http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html

Diamond, J. 2001. Deaths of languages. Natural History, Vol. 110, n 3, p. 3038.

Union internationale des tlcommunications (UIT) : http://www.itu.int/fr/


pages/default.aspx

Drugan, J. 2008. Intervention through computer-assisted translation: the


case of the EU. J. Munday (dir.), Translation as Intervention. Londres,
Continuum.

UNTERM : http://unterm.un.org
VALEUR (Valuing All Languages in Europe) : http://www.ecml.at/mtp2/
Valeur/html/Valeur_E_Results.htm
Welsh Language Board : http://www.byig-wlb.org.uk

Rfrences
Amery, R. 2000. Warrabarna Kaurna! Reclaiming an Australian Language. Lisse:
Swets & Zeitlinger.
Austin, P. 2008. Comment les linguistes et les communauts autochtones
documentent et revitalisent les langues en danger. Confrence de
la fondation Chirac, Muse du quai Branly, Paris, 9 juin. Une vido de
lintervention est disponible en ligne: http://www.fondationchirac.eu/
videos-discours-peter-austin
Austermhl, F. 2001. Electronic Tools for Translators. (Translation Practices
Explained 2.) Manchester, St. Jerome.
Baldwin, D. 2003. Miami Language Reclamation: From Ground Zero.
Minneapolis, Minn., Center for Writing, University of Minnesota. http://
writing.umn.edu/docs/speakerseries_pubs/baldwin.pdf

WRCD_FR(corrige).indd 97

Chapitre 3
Les langues

LObjectif de 2010 relatif la biodiversit biologique : http://www.cbd.


int/2010-target

Beacco, J.-C. 2007. De la diversit linguistique lducation plurilingue. Guide


pour llaboration des politiques linguistiques ducatives en Europe. Version
intgrale. Strasbourg, Division des Politiques linguistiques, Conseil de
lEurope. http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Guide_Main_
Beacco2007_FR.doc

Eckkramer, E. M. 2003. On the perception of creole language and identity in


the Netherlands Antilles. G. Collier et U. Fleischmann (dir.), A Pepper-Pot
of Cultures: Aspects of Creolization in the Caribbean. Amsterdam, Rodopi.
Fail, H., Thompson, J. et Walker, G. 2004. Belonging, identity and Third Culture
Kids: life histories of former international school students. Journal of
Research in International Education, Vol. 3, n 3, p. 31938.
Fdration Internationale des Traducteurs (FIT). 2002. Manifeste des auteurs,
diteurs et traducteurs littraires pour la diversit culturelle. Montral,
FIT. http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=22482&URL_
DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html
Fettes, M. 1997. Stabilizing what? An ecological approach to language
renewal. J. Reyhner (ed.), Teaching Indigenous Languages. Flagstaff, Ariz.:
Northern Arizona University, p. 30118. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/
TIL_25.html
Fishman, J. A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical
Foundations of Assistance to Threatened Languages. Bristol, Royaume Uni,
Multilingual Matters.
Fishman, J. A. (dir.). 2001. Can Threatened Languages Be Saved? Reversing
Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective. Bristol, Royaume Uni,
Multilingual Matters.

25/03/10 22:09:38

9 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Gamas, G. et Knowlden, B. 1999. LIndustrie canadienne de la traduction.


Stratgie de dveloppement des ressources humaines et dexportation.
Rapport final. Ottawa, Comit sectoriel de lindustrie canadienne de la
traduction. http://www.uottawa.ca/associations/csict/stratf.pdf
Garca, O., Skutnabb-Kangas, T. et Torres Guzmn, M. (dir.). 2006. Imagining
Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization. Bristol,
Royaume Uni, Multilingual Matters.
Garza Cuarn, B. et Lastra, Y. 1991. Endangered languages in Mexico. R. H.
Robins et E. M. Uhlenbeck (dir.), Endangered Languages. Oxford, Berg.
Giddens, A. 1999. Runaway World: How Globalization is Reshaping Our Lives.
Londres, Profile.
Gordon, R. G. (dir.). 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15e ed. Dallas,
Tex.: SIL International. [16e ed. disponible en ligne : http://www.
ethnologue.com]
Gottleib, N. et Chen, P. (dir.). 2001. Language Planning and Language Policy:
East Asian Perspectives. Londres, Curzon.
Graddol, D. 2006. English Next. Londres, The British Council. http://www.
britishcouncil.org/learning-research-english-next.pdf
Grenoble, L. A. et Whaley, L. J. (dir.). 1998. Endangered Languages: Language
Loss and Community Response. Cambridge, Cambridge University Press.
Grimes, J. E. 1995. Language endangerment in the Pacific. Oceanic Linguistics,
Vol. 34, n 1, p. 112.
Grinevald, C. 2008. Comment penser la diversit linguistique: de quoi est-elle
faite et pourquoi la prserver? Fondation Chirac, 9 juin. http://www.
fondationchirac.eu/discours-de-colette-grinevald
Grin, F. 2003. Language Policy Evaluation and the European Charter for Regional
and Minority Languages. Londres, Palgrave MacMillan.
Haarmann, H. 2004. Evolution, language, and the construction of culture. F.
M. Wuketits et C. Antweiler (dir.), Handbook of Evolution: The Evolution of
Human Societies and Cultures. Weinheim, Wiley-VCH.
Loh, J. et Harmon, D. 2005. A global index of biocultural diversity. Ecological
Indicators, Vol. 5, p. 23141. http://www.csin-rcid.ca/downloads/ loh_
harmon_ei.pdf (Accessed 21 July 2009.)
Harmon, D. et Loh, J. et al. 2008. Measuring and monitoring state and trends
in biodiversity and culture. Document de rfrence present lors du
symposium Sustaining Cultural and Biological Diversity in a Rapidly
Changing World: Lessons for Global Policy, American Museum of
Natural History, New York, 25 avril. http://symposia.cbc.amnh.org/
archives/biocultural/pdf-docs/measuring.pdf
Harmon, D. 1995. The status of the worlds languages as reported in
Ethnologue. Southwest Journal of Linguistics, Vol. 14, n 12, p. 128.
Hinton, L. 1994. Flutes of Fire: Essays on California Indian Languages. Berkeley,
Calif.: Heyday Books.
Information Sciences Institute. 2003. USC Researchers Build Machine
Translation System and More for Hindi in Less than a Month.
http://www.usc.edu/isinews/stories/98.html
International Society of Ethnobiology (ISE). 1988. Declaration of Belem.
First International Congress of Ethnobiology. Juillet. http://www.
ethnobiology.net/global_coalition/declaration.php
Bibliothque publique dans le btiment municipal de Cuenca, quateur

WRCD_FR(corrige).indd 98

25/03/10 22:09:43

L e s l a n g u e s . 99

Ito, M. et al. 2008. Living and Learning with New Media: Summary of Findings
from the Digital Youth Project. John D. and Catherine T. MacArthur
Foundation Reports on Digital Media and Learning, novembre. http://
digitalyouth.ischool.berkeley.edu/files/report/digitalyouth-WhitePaper.
pdf
Jiang, Q., Liu, Q., Quan, X. et Ma, C. 2007. EFL education in ethnic minority
areas in Northwest China: an investigational study in Gansu Province.
A. Feng (dir.), Bilingual Education in China, Practices, Policies and Concepts.
Bristol, Royaume-Uni: Multilingual Matters.

Kachru, B. B. (dir.). 1992. The Other Tongue: English across Cultures. 2e ed.
Champaign, Ill., University of Illinois Press.
Kachru, B. B., Kachru, Y. et Nelson, C. (dir.). 2006. Handbook of World Englishes.
Oxford, Wiley-Blackwell.
Kachru, Y. et Smith, L. E. 2008. Cultures, Contexts, and World Englishes. New
York, Routledge.
Kinkade, M. D. 1991. The decline of native languages in Canada. R. H. Robins
et E. M. Uhlenbeck (dir.), Endangered Languages. Oxford, Berg.
Kirkpatrick, A. 2007. World Englishes: Implications for International
Communication and English Language Teaching. Cambridge, Cambridge
University Press.
Krauss, M. 1992. The worlds languages in crisis. Language, Vol. 68, n 1,
p.142.
Lavoie, B. F. et ONeill, E. T. 2000. How world wide is the web? Trends in the
internationalization of web sites. Annual Review of OCLC Research 1999.
http://worldcat.org:80/arcviewer/1/OCC/2003/03/18/0000002655/
viewer/file40.html
Le Page, R. B. et Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity: Creole-based
Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge, Cambridge University
Press.
Lo Bianco, J. 2005. Globalization and national communities of
communication. Language Problems and Language Planning, Vol. 29, n2,
p.10933.
. 1987. National Policy on Languages. Canberra, Australian Government
Publishing Service. http://www.multiculturalaustralia.edu.au/doc/
lobianco_2.pdf
Maffi, L. et Skutnabb-Kangas, T. 1999. Language maintenance and
revitalization. D. A. Posey (dir.), Cultural and Spiritual Values of Biodiversity:
A Complementary Contribution to the Global Biodiversity Assessment.
Londres, Intermediate Technology Publications pour le Programme des
Nations Unies pour lenvironnement (PNUE).
McArthur, T. 1998. The English Languages. 3e ed. Cambridge, Cambridge
University Press.
Miller, M. J. 2003. The Age of Migration: International Population Movements in
the Modern World. 3e ed. Basingstoke, Palgrave Macmillan.
Mhlhusler, P. 1996. Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic
Imperialism in the Pacific Region. Londres, Routledge.
Nettle, D. 1999. Linguistic Diversity. Oxford, Oxford University Press.

WRCD_FR(corrige).indd 99

Norris, M. J. 1998. Canadas aboriginal languages. Canadian Social Trends,


Hiver, p. 916.
Programme des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD). Rapport
mondial sur le dveloppement humain 2004 : La libert culturelle dans
un monde diversifi. New York, PNUD. http://hdr.undp.org/en/media/
hdr04_fr_complete.pdf
Robins, R. H. et Uhlenbeck, E. M. (dir.). 1991. Endangered Languages. Oxford,
Berg.
Rohsenow, J. S. 2004. Fifty years of script and written language reform in the
P.R.C.: the Genesis of the Language Law of 2001. M. Zhou et H. Sun (dir.),
Language Policy in the Peoples Republic of China: Theory and Practice Since
1949. Dordecht: Kluwer.

Chapitre 3
Les langues

Kachru, B. B. 2005. Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong: Hong Kong
University Press.

Nettle, D. et Romaine, S. 2000. Ces langues, ces voix qui seffacent. Traduction
de M. Guilbault: 2003. Paris, Autrement Frontires.

Romaine, S. 2005. Pidgins et Creoles. K. Brown (dir.), Encyclopaedia of


Language and Linguistic. 2e ed. Amsterdam, Elsevier. Vol. 9.
Ruiz, R. 1984. Orientations in language planning. National Association for
Bilingual Education Journal, Vol. 8, n 2, p. 1534.
Skutnabb-Kangas, T., Maffi, L. et Harmon, D. 2003. Partager un monde de
diffrence: la diversit linguistique, culturelle et biologique de la terre.
Traduction: 2006. Paris, UNESCO.
Socit pour lattribution des noms de domaine et des numros sur Internet
(ICANN). 2001. ICANN Melbourne Meeting Topic: Introduction of
Internationalized Domain Names. http://www.icann.org/en/meetings/
melbourne/idn-topic.htm
Song, J. J. 2001. North and South Korea: Language policies of divergence
and convergence. N. Gottleib et P. Chen (dir.), Language Planning and
Language Policy: East Asian Perspectives. London, Curzon.
Toledo, V. M. 2001. Biocultural diversity and local power in Mexico:
challenging globalization. L. Maffi (dir.), On Biocultural Diversity:
Linking Language, Knowledge, and the Environment. Washington, D.C.,
Smithsonian Institution Press.
Tsui, A. B. M. 2007. Language policy and the social construction of identity.
A.B. M. Tsui et J. W. Tollefson (dir.), Language Policy, Culture, and Identity
in Asian Contexts. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
United States Congress. 1990. Americans with Disabilities Act. http://www.
ada. gov/archive/adastat91.htm
Venuti, L. 1995. The Translators Invisibility: A History of Translation [Linvisibilit
du traducteur]. Londres, Routledge.
Walsh, M. 2005. Will indigenous languages survive? Annual Review of
Anthropology, Vol. 34, p. 293315.
Wolf, E. C., Mitchell, A. P. et Schoonmaker, P. K. 1995. The Rain Forests of Home:
An Atlas of People and Place. Part 1: Natural Forests and Native Languages
of the Coastal Temperate Rain Forest. Portland, Ore., et Washington, D.C.:
Ecotrust, Pacific GIS, et Conservation International. http://www.ecotrust.
org/publications/Rainforests_of_Home.pdf
Zepeda, O. et Hill, J. H. 1991. The condition of Native American languages
in the United States. R. H. Robins et E. M. Uhlenbeck (dir.), Endangered
Languages. Oxford, Berg.

25/03/10 22:09:46

Jeune fille autochtone dans une salle de classe du Haut Ornoque, Venezuela

WRCD_FR(corrige).indd 100

25/03/10 22:09:52

Lducation

4
CHAPITRE 4

aprs plusieurs dcennies pendant lesquelles on a mis laccent sur la dfinition de normes dducation
dans le monde, on assiste aujourdhui de plus en plus une prise de conscience des liens entre diversit
culturelle et ducation, ainsi que de limportance dune meilleure intgration dans les pratiques
ducatives de la diversit des besoins des apprenants et de la diversit des mthodes et des contenus.
un progrs majeur de la rflexion internationale sur lducation a t la reconnaissance de la multiplicit
de ses dimensions, puisquelle transmet non seulement des connaissances mais aussi des valeurs, y
compris des facteurs sociaux et culturels, intimement lis aux expriences et la mmoire, la crativit
et limagination (Faure et al., 1972 ; delors et al., 1996). Lapprentissage tout au long de la vie, les
socits apprenantes et les socits du savoir sont toutes des notions qui cherchent rendre compte
de la dimension culturelle des processus dapprentissage qui interviennent dans et entre les gnrations
comme entre les cultures.
Lducation est un droit fondamental de ltre humain auquel tous les enfants et adultes devraient avoir
accs, vu quelle contribue la libert individuelle, au renforcement de lautonomie de la personne et au
dveloppement humain. au cours des deux dernires dcennies, la communaut internationale sest
engage assurer lducation de base et promouvoir le droit lducation pour tous, engagement
formul dans la Dclaration de Jomtien de 1990 et ritr dans le Cadre daction de Dakar de 2000, selon
lequel lducation pour tous (ePt) devrait tre ralise dici 2015. La diversit culturelle peut jouer un
rle vital dans la ralisation de cet objectif, particulirement en amliorant la scolarisation, la rtention
et la russite scolaire et en resserrant les liens entre les cadres ducatifs formel, non formel et informel.
avec lavnement de socits de plus en plus multiculturelles, les systmes ducatifs sont confronts
de nouveaux dfis qui requirent des formes dducation plus flexibles, appropries et inclusives.
Vivre ensemble avec nos diffrences obligera renforcer lducation multiculturelle pour les groupes
majoritaires comme pour les minorits ethnolinguistiques et les groupes autochtones et autres groupes
vulnrables de faon inculquer des comptences et des aptitudes interculturelles essentielles.
cela ne sera possible que dans la mesure o les politiques dans le domaine de lducation chercheront
duquer par et pour la diversit.

Classe dune cole


secondaire Hanoi,
Viet Nam

WRCD_FR(corrige).indd 101

25/03/10 22:10:00

4
Lducation

4.1 La pertinence des mthodes


et des contenus ducatifs......................... 103
Encadr 4.1 : donnes sur les programmes
scolaires provenant du Bureau international
dducation de luneSco..............................................105
Figure 4.1 : type de langue enseigne
dans certains pays, 2000 (de la 1re la
6e anne dtudes, 7e et 8e annes dtudes) ...111
Encadr 4.2 : Lvolution de lducation
autochtone bilingue en amrique latine ...........112

4.3 Lapprentissage participatif


et les comptences interculturelles......... 122
Encadr 4.4 : Les muses en tant quespaces
dapprentissage interculturel ......................................125

4.2 Les socits apprenantes


et le droit lducation ............................. 115
Encadr 4.3 : Lducation auroville (inde) ......116

Rfrences et sites Internet ............................. 131

Conclusion ........................................................ 126


Recommandations............................................ 126
Zoom : Les Principes directeurs de lUNESCO
pour lducation interculturelle ............... 127

lve dans une classe de lcole Ferdeusi Kaboul, Afghanistan

WRCD_FR(corrige).indd 102

25/03/10 22:10:06

L d u c a t i o n . 103

4.1 La pertinence des mthodes et des contenus ducatifs

Dix ans plus tard, le Cadre daction de Dakar (UNESCO,


2000a) a de nouveau soulign que lexigence de qualit
est au cur de lducation en tant que dterminant
fondamental de la scolarisation, de la rtention et de la
russite scolaire, dclarant que chaque enfant a le droit
daccder une ducation de qualit. En 2005, le Rapport
mondial de suivi sur lEPT a mis en vidence le rle dune
ducation de qualit en tant que nouvelle approche de
lducation inclusive et de la ralisation de lEPT pour
2015, largissant la dfinition dune ducation de qualit
afin quelle englobe les caractristiques souhaitables des
apprenants (des lves sains et motivs), des processus
(des enseignants comptents utilisant des pdagogies
actives), des contenus (des programmes adapts) et des
systmes (une bonne gouvernance et une allocation
quitable des ressources). Il a donc identifi la ncessit
dune ducation plus pertinente comme un des trois
lments cls dune ducation de qualit, avec une plus
grande quit dans laccs et les rsultats et un respect
appropri des droits individuels.

le manque de pertinence des approches dominantes


importes dEurope a conduit un regain dintrt pour
une dfinition locale des contenus des programmes
scolaires, avec une participation accrue des apprenants au
choix de leurs propres stratgies ducatives. La diversit
culturelle peut tre un puissant levier pour garantir la
pertinence contextuelle des mthodes ducatives, et elle
nous rappelle que lducation nest jamais un processus
culturellement neutre: lenseignement et lapprentissage
en classe nont pas lieu dans le vide, isolment de
leur contexte social et culturel, et les facilitateurs (les
enseignants), tout comme les apprenants, ne sont pas
soustraits linfluence dorientations culturelles spcifiques.
Lobjectif doit donc tre de prendre conscience de la
diversit culturelle, de laccueillir favorablement et, ainsi,
daider les apprenants dvelopper leurs capacits, qui ont
elles-mmes des racines culturelles.
En consquence, un programme scolaire fond sur
la standardisation des processus et des contenus de
lapprentissage une approche taille unique nest

Chapitre 4
Lducation

En 1990, la Dclaration mondiale sur lducation pour tous


(EPT), connue aussi sous le nom de Dclaration de Jomtien
(UNESCO, 1990) adopte la Confrence mondiale
sur lducation pour tous de Jomtien (Thalande) a
soulign la ncessit duniversaliser laccs lducation
et den amliorer la pertinence, identifiant la qualit
comme une condition pralable pour atteindre lobjectif
fondamental de lquit. Le dbat sur la qualit tait li
aux deux objectifs premiers de lducation: assurer le
dveloppement cognitif des apprenants et favoriser leur
panouissement cratif et affectif de faon quils puissent
acqurir les valeurs et les attitudes associes une
citoyennet responsable.

Enfants dans une classe


Adwa, thiopie

Cet accent nouveau sur la pertinence de lducation tait


inspir par la reconnaissance du fait que les programmes
scolaires imports ou hrits taient souvent considrs,
en particulier par les pays en dveloppement, comme
insuffisamment sensibles au contexte local et aux
caractristiques socioculturelles des apprenants1. La
question mergente de lducation autochtone a aussi
contribu cette inflexion des stratgies ducatives:
1. Voir la Convention relative aux droits de lenfant, article 29.1a, qui souligne
limportance dune approche de lenseignement et de lapprentissage

WRCD_FR(corrige).indd 103

centre sur lenfant, tenant dment compte de son contexte social, culturel,
environnemental et conomique.

25/03/10 22:10:13

1 0 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

La diversit culturelle
peut tre un puissant
levier pour garantir
la pertinence
contextuelle
des mthodes
ducatives elle
nous rappelle que
lducation nest
jamais un processus
culturellement neutre

pas souhaitable car il ne rpond pas aux besoins des


apprenants dans le contexte de leur vie. Du reste, les
modles nationaux dducation scolaire, et la notion
mme de processus dapprentissage standardiss, ont
parfois cr dnormes carts entre ce que les enfants
apprennent et ce quils vivent. Bien quinspire dans
une certaine mesure par le principe duniversalit, qui
prescrit des chances dducation gales pour tous,
une telle approche a en pratique pour rsultat des
niveaux inacceptables dchec scolaire, en particulier
chez les lves de milieux dmunis ou dfavoriss, qui
considrent que lcole est dconnecte de leur propre
exprience et de leurs proccupations.
En ce sens, les objectifs centraux de lducation pour
tous assurer tous une ducation de base de qualit,
spcialement en matire dalphabtisation, daptitude
au calcul et de comptences ncessaires dans la vie
courante ne sauraient tre atteints sans des pdagogies
adaptes aux contextes, une formation approprie des
enseignants et des mcanismes de soutien diversifis, et
ils ne sauraient non plus tre atteints sans les contributions
de diverses parties prenantes, y compris la socit civile
et le secteur priv, lapprentissage tout au long de la
vie. Cela apparat de plus en plus vident un nombre
croissant de pays qui recherchent dautres voies dans le
cadre des systmes ducatifs formels et planifient pour
la diversit culturelle (Inglis, 2008). Ladoption en 2006
de la Charte de la renaissance culturelle africaine par les
tats membres de lUnion africaine exprime ce point en
proclamant quil est urgent ddifier des systmes ducatifs
qui intgrent les valeurs africaines et les valeurs universelles
afin dassurer la fois lenracinement de la jeunesse dans la
culture africaine et de louvrir aux apports fcondants des
autres civilisations et de mobiliser les forces sociales dans
la perspective dun dveloppement endogne durable
ouvert surle monde (Prambule).
laboration des programmes scolaires
et ducation inclusive
La scolarit joue un rle dterminant pour ce qui est
daider les individus atteindre leurs propres objectifs
conomiques, sociaux et culturels et daider assurer la
cohsion sociale et une gouvernance solide. Ces bienfaits
sociaux intrinsques dpendent beaucoup de la qualit
du processus denseignement-apprentissage. Comment
lenseignement est dispens aux lves et ce qui leur est
enseign: ces deux aspects ont un impact crucial sur la

WRCD_FR(corrige).indd 104

valeur et la dure de leur scolarit. Comme lexplique le


Rapport mondial de suivi sur lEPT 2005, bien quil ny ait
pas de thorie gnrale quant la faon damliorer les
rsultats dapprentissage, Nombre dapproches inspires
de la tradition conomique ont suppos lexistence dune
analogie exploitable entre les coles et la production
industrielle, en ce sens quun ensemble dapports
lducation est transform par les enseignants et les
lves en un ensemble de produits dune faon assez
uniforme. Quelle que soit lapproche utilise, il faut quelle
tienne dment compte des dimensions culturelles du
processus dapprentissage.
La sensibilit la diversit culturelle nous encourage
rflchir au contenu et aux mthodes des systmes
ducatifs. Depuis sa cration, lUNESCO attache une
importance majeure la question des manuels scolaires,
sur la base de son Plan type pour la rvision des livres de
classe et du matriel denseignement comme auxiliaires de
la comprhension internationale. De fait, tant le contenu
que la conception des manuels sont des facteurs cls
de lappui des processus dapprentissage pertinents,
attractifs et rceptifs de multiples formes dintelligence et
styles dapprentissage. Parmi les plus rcentes ralisations
dans ce domaine, la production de la Stratgie globale
dlaboration des manuels scolaires et matriels didactiques
(2005) vise rpondre aux besoins dun monde en
mutation en adoptant une approche fonde sur les
droits pour guider les activits programmatiques dans les
domaines de llaboration des politiques, de lamlioration
de la qualit et de la disponibilit. Cependant, on ne
dispose gure dinformations sur les types dducation
que reoivent rellement les gens dans le monde et sur
ce en quoi lducation diffre selon les pays (et parfois
lintrieur mme des pays). En dehors de certaines
donnes sur lalphabtisation, la scolarisation et le
recrutement dans des systmes ducatifs (voir le tableau9
de lAnnexe statistique), les donnes dont on dispose sur
les programmes scolaires sont incompltes et se limitent
au calcul du nombre dheures consacres aux principales
matires, par groupe dge, dans les diffrents systmes
nationaux (voir lencadr 4.1 et le tableau 10 de lAnnexe
statistique). Des recherches de plus large porte sur les
contenus de lapprentissage, claires par les perspectives
locales, rgionales et mondiales, seraient ncessaires.
Alors que le domaine des tudes sur les programmes
denseignement est encore trs attach lide que les

25/03/10 22:10:14

Lducation . 105

Encadr 4.1 Donnes sur les programmes scolaires provenant du Bureau international dducation de lUNESCO

une analyse par pays des donnes du Bie sur le


temps consacr aux catgories du programme
scolaire (par exemple langues, mathmatiques,
sciences, informatique et technologie, sciences
sociales, religion, ducation morale, arts, sport)
en pourcentage du temps moyen annuel
dinstruction fournit des rsultats intressants
concernant laccent mis sur les diffrentes matires
dans diffrents contextes entre 1980 et 2000.

40
35
30
25
20
15
10
5
0

Langues Mathmatiques Arts

Amrique lane
et Carabes
Amrique du Nord
et Europe occidentale

Religion
ducaon morale
Arts
Sports
Aptudes et
comptences
Mares opon
et autres

Europe centrale et orientale


Asie centrale Donnes non disponibles
Asie du Sud et de lOuest
Afrique subsaharienne

Sciences Sciences,
Sports Aptitudes et Religion Matires
sociales informatique
comptences
option
et technologie
et autres
Moyenne mondiale (1980)

Langues
Mathmaques
Sciences, informaque
et technologie
Sciences sociales :
histoire, gographie,
ducaon civique,
tudes sociales

Asie de lEst et Pacique

ducation
morale

Moyenne mondiale (2000)

Pourcentage du temps dinstruction total allou chaque discipline


dans lenseignement primaire (1re-6e annes dtudes), vers 2000, par
rgion de lEPT
Langues
Mathmaques
Sciences, informaque
et technologie
Sciences sociales :
histoire, gographie,
ducaon civique,
tudes sociales

Asie de lEst et Pacique


Amrique lane
et Carabes
Amrique du Nord
et Europe occidentale

Religion
ducaon morale
Arts
Sports
Aptudes et
comptences
Mares opon
et autres

Europe centrale et orientale


Asie centrale

Asie du Sud et de lOuest


Afrique subsaharienne
tats arabes

tats arabes

WRCD_FR(corrige).indd 105

toutefois, lchelon rgional, il y a de grandes


disparits : en asie du Sud et de l'ouest comme
en europe centrale et orientale, lenseignement
des arts est en progression. en asie du Sud
et de l'ouest, lenseignement des sciences
sociales dcline, contrairement aux tendances
enregistres en asie de lest et dans le Pacifique.

Pourcentage du temps dinstruction annuel allou chaque discipline dans lenseignement


primaire (1re-6e annes dtudes), moyenne mondiale, vers 1985 et 2000

Pourcentage du temps dinstruction total allou chaque discipline


dans lenseignement primaire (1re-6e annes dtudes), vers 1985, par
rgion de lEPT

0%

Le temps dinstruction consacr aux langues et aux


mathmatiques a gnralement augment depuis les
annes 1980, au dtriment de lducation morale, de
lducation religieuse, des sciences sociales, des arts
et des comptences et aptitudes ( savoir le capital
humain dont les individus ont besoin pour mener
des vies russies et responsables dans la socit).

Chapitre 4
Lducation

Les enqutes mondiales sur les programmes


scolaires fondes sur les emplois du temps
collects par le Bureau international dducation
(Bie) de luneSco donnent une mesure indirecte
intressante de la diversit des contenus de
lducation, vu quelles fournissent des informations
sur laccent relatif mis sur certaines matires
mme si elles ne disent pas grand-chose des
contenus enseigns en classe (par exemple dans
les cours dhistoire ou dducation morale). de plus,
si les programmes scolaires officiels nous disent
quelque chose des intentions des responsables
de llaboration des politiques, ces intentions ne
sont pas ncessairement refltes dans la pratique
effective lcole. Pour obtenir une description
de ce qui se passe sur le terrain, les valuations
des rsultats dapprentissage conduites dans
une soixantaine de pays sont plus pertinentes.

1re 6e annes dtudes (enseignement primaire)

ce sujet, voir le Programme international pour


le suivi des acquis des lves (PiSa) de locde,
les deux enqutes de lassociation internationale
pour lvaluation des acquis scolaires (iae), la tiMSS
(enqute internationale sur les mathmatiques
et les sciences) et le PirLS (Programme
international de recherche en lecture scolaire).

un des problmes majeurs pour valuer la diversit


des systmes ducatifs est le manque de donnes
comparables susceptibles de servir de mesures
indirectes pour rendre compte des diffrences
qualitatives entre les programmes dducation
scolaire des divers pays. Les enqutes sur les
mnages telles que celles que ralise leducation
Policy and data center sont coteuses et ne
sont pas exemptes de distorsions (par exemple
en ce qui concerne la terminologie des catgories
utilises pour identifier les spcificits culturelles
dun contexte donn). Les valuations nationales
prpares dans le cadre de la stratgie globale
de lePt pourraient donner des indications plus
qualitatives concernant les systmes ducatifs, mais
ces lments ne sont pas forcment comparables.

20 %

40 %

60 %

80 % 100 %

0%

20 %

40 %

60 %

80 % 100 %

25/03/10 22:10:45

106 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Encadr 4.1 Donnes sur les programmes scolaires provenant du Bureau international dducation de lUNESCO
7e et 8e annes dtudes (premier
cycle du secondaire)

occidentale, dans les tats arabes et en asie du


Sud et de l'ouest, tandis que les aptitudes et les

on peut observer une tendance mondiale


similaire pour les 7e et 8e annes dtudes, bien
que lenseignement des sciences sociales soit
en lgre progression. cependant, les disparits
rgionales sont encore plus marques.

Pourcentage du temps dinstruction total allou chaque discipline dans le premier cycle du
secondaire (7e-8e annes dtudes), moyenne mondiale, vers 1985 et 2000
30
25
20
15
10
5
0

Langues

MathSciences, Sciences
matiques informatique sociales
et technologie
Moyenne mondiale (1980)

Pourcentage du temps dinstruction total allou chaque discipline


dans le premier cycle du secondaire (7e-8e annes dtudes), vers 1985,
par rgion de lEPT
Langues
Mathmaques
Sciences, informaque
et technologie
Sciences sociales :
histoire, gographie,
ducaon civique,
tudes sociales

Asie de lEst et Pacique


Amrique lane
et Carabes
Amrique du Nord
et Europe occidentale

Religion
ducaon morale
Arts
Sports
Aptudes et
comptences
Mares opon
et autres

Europe centrale et orientale


Asie centrale Donnes non disponibles

Asie du Sud et de lOuest

tats arabes

Sports

Matires
option
et autres

Moyenne mondiale (2000)

Langues
Mathmaques
Sciences, informaque
et technologie
Sciences sociales :
histoire, gographie,
ducaon civique,
tudes sociales

Asie de lEst et Pacique


Amrique lane
et Carabes
Amrique du Nord
et Europe occidentale

Religion
ducaon morale
Arts
Sports
Aptudes et
comptences
Mares opon
et autres

Europe centrale et orientale


Asie centrale

Asie du Sud et de lOuest

tats arabes

20 %

40 %

60 %

Religion ducation
morale

Pourcentage du temps dinstruction annuel allou chaque discipline


dans le premier cycle du secondaire (7e-8e annes dtudes), vers 2000,
par rgion de lEPT

80 % 100 %

contenus de lducation refltent les politiques nationales


et les priorits culturelles dominantes, et quils sont
presque exclusivement guids par lvolution des intrts
nationaux et les pressions des parties prenantes (Benavot
et Braslavsky, 2007), les modles nationaux dducation
scolaire sont confronts un certain nombre de dfis,
dont la ncessit :
1. dajuster les processus dapprentissage, le contenu
des programmes scolaires et la gestion des coles
la fois aux situations des apprenants (culture locale,
modes de vie et langues locales) et aux opportunits

WRCD_FR(corrige).indd 106

Arts

Afrique subsaharienne

Afrique subsaharienne

0%

Aptitudes et
comptences

0%

20 %

40 %

60 %

80 % 100 %

Source: IBE, Benavot, 2008.

dune manire gnrale, les langues constituent


la discipline bnficiant du temps dinstruction
le plus long annuellement dans le monde, mais
pour toutes les autres disciplines il existe des
variations considrables selon les rgions : par
exemple, le pourcentage du temps dinstruction
allou lducation religieuse est relativement
lev en amrique du nord et en europe

comptences bnficient dun temps plus long


en asie du Sud et de l'ouest dans le primaire.

en rapport avec les connaissances instrumentales et


les qualifications professionnelles lchelon local,
dans les villes ou ltranger) ;
2. de mettre laccent sur la citoyennet dmocratique
et le respect des droits de lhomme (y compris les
droits culturels) en tant que valeurs primordiales
de lducation, en prenant des mesures au sein
des tablissements scolaires et dans les autres
environnements dapprentissage pour traiter
les questions relatives la discrimination et
lexclusion ;

25/03/10 22:11:17

L d u c a t i o n . 107

3. dinsister sur le dveloppement durable en tant que


rsultat social souhaitable de lducation, et de relier
cette proccupation llaboration des programmes
et la formation des enseignants;
4. de prendre des mesures spciales pour atteindre les
groupes vulnrables et marginaliss, pouvant inclure
des programmes de repas scolaires, des enseignants
itinrants, un soutien en matire de sant, y compris
une ducation concernant le VIH et les MST, des
matriels et une instruction dans les langues
minoritaires, et des mesures pour les handicaps;

De fait, une ducation plus pertinente suppose que lon


trouve des solutions plus flexibles et socialement rceptives
(cest--dire des solutions adaptes des socits en
mutation et qui rpondent aux besoins des lves dans
leurs divers contextes sociaux et culturels) et que lon
garantisse le caractre appropri de lducation (cest-dire quelle doit tre culturellement acceptable).
Une ducation de qualit signifie donc essentiellement
un apprentissage enracin dans les environnements
locaux et cibl sur des connaissances et des comptences
plus larges, applicables la vie des apprenants. Elle ouvre
aussi de nouveaux horizons et permet aux apprenants
dtablir un contact cratif entre les savoirs locaux et
les savoirs des autres cultures. En termes dlaboration
des programmes scolaires, faire entrer le monde rel
dans les coles sapplique la fois au contenu et la
forme, ce qui suppose llaboration de programmes
multiculturels et multilingues, fonds sur la multiplicit
des perspectives et des voix et sur les histoires et les
cultures de tous les groupes dune socit donne, y
compris les minorits. Situer les objectifs ducatifs dans
la dynamique du dveloppement local, cest favoriser
une approche dcentre des savoirs et des valeurs, qui
englobe de multiples cadres de rfrence. Une telle
approche dcentre est indispensable pour permettre
aux enseignants de dvelopper les valeurs inclusives et
partages ncessaires pour rpondre la multiplicit des
besoins des apprenants dans les contextes multiculturels.

WRCD_FR(corrige).indd 107

La meilleure faon de relever les dfis de lingalit


dans lducation est de mettre en uvre une ducation
inclusive, entendue comme un processus visant tenir
compte de la diversit des besoins de tous les apprenants
et y rpondre par une participation croissante
lapprentissage, aux cultures et aux collectivits, et
rduire lexclusion qui se manifeste dans lducation
(UNESCO, 2005a). Pour les enfants aux origines et aux
aptitudes diverses, la frquentation de lcole accrot
leurs possibilits dapprendre car ils peuvent interagir
avec dautres enfants. Ils apprennent respecter et
apprcier les aptitudes des autres, quelles quelles soient,
et ils apprennent aussi la patience, la tolrance et la
comprhension. Ils en arrivent se rendre compte que
chaque personne est particulire et adopter la diversit
et la chrir (UNESCO Bangkok, 2004; voir Dutcher, 2004).

Chapitre 4
Lducation

5. damliorer les environnements scolaires et


ducatifs, en accordant une attention particulire
aux besoins des filles en matire de scurit,
dinstallations sanitaires et dattitudes des
enseignants.

Cest ce quillustrent conformment aussi aux objectifs


de la Dcennie des Nations Unies pour lducation au
service du dveloppement durable (DEDD, 2005-2014)
de nombreux projets lancs par le Rseau du systme
des coles associes de lUNESCO (rSEAU) selon lequel
chaque cole est diffrente, chaque lieu est unique et
chaque culture a ses caractristiques propres et il faut
renforcer les liens entre lcole et la socit (rSEAU,
2009).

Il est particulirement important que ces environnements


garantissent que les prjugs et la discrimination ne
soient pas reflts, mme par inadvertance, dans le
programme scolaire et les matriels dapprentissage,
surtout en ce qui concerne les filles, les enfants touchs
par le VIH et le SIDA, les enfants handicaps et les
enfants dorigines culturelles diffrentes. Lquit dans
llaboration des programmes scolaires et des mthodes
denseignement adaptes sont donc les cls de linclusion
en classe.
Des mthodes denseignement diversifies
La mise en place dune ducation flexible et rceptive
la culture exige des enseignants qui connaissent bien
les diffrences culturelles et y soient sensibles (voir la
section Zoom). Do lide que la relation enseignementapprentissage est la variable cruciale pour amliorer
les rsultats dapprentissage et accrotre la pertinence
de lducation (UNESCO, 2004). Dans une tude qui a
fait date, James S. Coleman (1966, cit dans Gauthier
et Dembel, 2004) a conclu que les caractristiques de

25/03/10 22:11:17

1 0 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Les enseignants
sont actuellement
mal quips pour
assumer la tche
de plus en plus
complexe consistant
combattre les
attitudes et les
comportements
racistes et
discriminatoires
sans mme
parler des fractures
religieuses qui
peuvent se manifester
chez les lves et dans
les cultures de groupes
depairs

lenseignant avaient un effet prononc sur la russite


scolaire des lves des milieux socioconomiques
modestes et des minorits ethniques. Des mta-analyses
plus rcentes, conues pour valuer les facteurs les plus
susceptibles daider les enfants apprendre, ont confirm
limportance de leffet enseignant. Une tude rigoureuse
de vingt-huit de ces facteurs, par exemple, a conclu que
les deux facteurs les plus notables (gestion de la classe
et processus mtacognitifs) taient directement lis
lenseignant (Wang, Haertel et Walberg, 1993). Une
synthse de cent trente-quatre mta-analyses (Hattie,
1992) est parvenue des conclusions similaires, indiquant
que mme lorsquil existe des diffrences considrables
dans les origines des lves, les enseignants peuvent
exercer une grande influence sur llvation des niveaux
de russite (Crahay, 2000).
Il faut sefforcer de prendre en compte toute la gamme
des activits denseignement et dapprentissage, depuis
la mmorisation et la rptition jusqu la rsolution de
problmes et la pense crative, ainsi que les activits
danalyse et de synthse et les mthodes denseignement
diversifies. La bote outils mise au point par le Bureau
de lUNESCO Bangkok (2004) suggre diverses activits
cet gard(telles que: utiliser des cubes, des maquettes
et autres objets faisant appel la comprhension
visuelle des enfants; demander aux enfants de dessiner
des images pour les histoires quon leur lit; relier leur
exprience du mouvement dans lespace aux concepts
visuels et mathmatiques, etc.). Lorsque les enfants se
penchent sur leur communaut, identifient les problmes
qui sy posent et conjuguent leurs comptences pour
suggrer des solutions ces problmes, ils apprennent
appliquer au monde qui les entoure ce quon leur
enseigne lcole. Non seulement il sagit l dune bonne
ducation, mais ce processus aide aussi la communaut
comprendre le travail de lcole.
Les enseignants sont actuellement mal quips pour
assumer la tche de plus en plus complexe consistant
combattre les attitudes et les comportements racistes
et discriminatoires sans mme parler des fractures
religieuses qui peuvent se manifester chez les lves

2. Lexpression ducation bilingue et multilingue dsigne lemploi de deux ou


plusieurs langues comme langues dinstruction. Dans beaucoup douvrages
spcialiss, ces deux catgories sont rassembles sous la dnomination
dducation bilingue. Toutefois, lUNESCO a adopt lexpression ducation

WRCD_FR(corrige).indd 108

et dans les cultures de groupes de pairs. Un tel combat


exige, outre des politiques et un soutien institutionnel
appropris, un niveau lev de comptences culturelles
et de professionnalisme lintrieur des coles.
Lenseignement des comptences culturelles devrait
aborder aussi les relations interpersonnelles, en particulier
la faon de conduire des conversations, de modrer des
dbats difficiles, de grer des conflits et dinteragir de
manire constructive avec les parents. De plus, comme
lducation ne se limite pas aux enseignants mais
englobe le personnel scolaire (directeurs, administrateurs,
etc.) ainsi que lenvironnement dapprentissage des
enfants, cest toute la communaut enseignante qui
devrait tre associe cet effort, y compris les parents
et la collectivit en gnral. Trop souvent, les faiblesses
organisationnelles des coles sont cites comme une
cause majeure de la faiblesse des acquis dapprentissage.
Louverture de la classe au monde rel est donc une
voie prometteuse vers une plus grande reconnaissance
de la diversit culturelle des apprenants. De nouvelles
catgories denseignants et de contributeurs, tels que
les conteurs locaux, les assistants de langues trangres
et les lves trangers des coles associes pourraient
contribuer diversifier le personnel enseignant et
atteindre des niveaux levs de professionnalisme et
de comptence. Le souci de promouvoir des mthodes
denseignement pertinentes pour lensemble des
publics de lducation requiert aussi la diversification
des mthodes et des mdias ducatifs, spcialement
avec le concours du secteur priv et en partenariat avec
des ONG. Les TIC ont facilit lmergence de nouveaux
outils ducatifs (lInternet, les jeux vido, les programmes
multimdias) qui peuvent ouvrir la classe au monde
rel en explorant des exemples concrets de diversit
culturelle un exemple tant fourni par Dora lexploratrice
qui, comme dautres jeux de rle, peut aider sensibiliser
activement les enfants aux questions culturelles
(Maranda, 2006; King, 2002).
ducation bilingue et multilingue
Les approches multilingues2 fondes sur lusage de la
langue maternelle dans lducation formelle et non

multilingue en 1999 (Confrence gnrale, rsolution 12; UNESCO, 2000b)


pour dsigner lemploi dau moins trois languesdans lducation: la langue
maternelle, une langue rgionale ou nationale et une langue internationale
(rsolution 12; UNESCO, 2000b).

25/03/10 22:11:18

L d u c a t i o n . 109

de la population parle la fois le guarani et lespagnol.


Le paradoxe tient au fait que si les Paraguayens nont
pas besoin dtre autochtones pour parler le guarani,
lappropriation par la socit paraguayenne du guarani
en tant que symbole de lidentit nationale a donn
naissance une fracture linguistique entre la variante
du guarani (le jopar) parl nationalement et les autres
variantes autochtones, fracture qui limite laccs
lducation des personnes parlant une des dix-neuf autres
variantes autochtones du guarani en dpit du fait que
le Paraguay reconnat officiellement lducation bilingue
en guarani-espagnol (Lpez, 2009).
Llaboration des lois et des politiques en matire
dducation donne frquemment lieu dintenses dbats
sur la question de la langue principale dinstruction, ce
qui a des consquences importantes pour la diversit
linguistique. Lducation en tant que droit culturel semble
souvent se trouver occulte par la dimension politique
des dcisions relatives aux langues officielles et aux
langues dinstruction, leurs incidences financires et les
diverses expriences en matire de rponse aux besoins
des apprenants (Tomasevski, 2001). Les coles comme
le cercle familial sont souvent les principaux lieux o
se dcide le sort des langues en pril, et une longue
histoire de recherches sociolinguistiques montre que
les coles peuvent se rvler des allies peu sres dans
le combat pour la prservation des langues (Fishman,
1967), mme si lcole nest quun facteur dans le vaste

Beaucoup de
pays continuent
de dispenser
une ducation
essentiellement
monolingue,
prescrivant lemploi
dune seule langue
lcole. Cela quivaut
lexclusion de
nombreux enfants
Chapitre 4
Lducation

formelle accroissent considrablement la pertinence de


lducation et aident largir les chances dducation
offertes aux groupes marginaliss et mal desservis, dont
les populations immigres. Cest l une proccupation
ancienne de lUNESCO, telle quexprime dans un certain
nombre de ses instruments normatifs sur lducation,
notamment la Convention concernant la lutte contre la
discrimination dans le domaine de lenseignement de 1960
(en particulier son article 5, relatif aux rles respectifs
de la langue maternelle et de la langue majoritaire), la
Recommandation sur le dveloppement de lducation des
adultes de 1976 (en particulier son paragraphe 22, qui
recommande explicitement linstruction dans la langue
maternelle), la Dclaration et le Cadre daction de New Delhi
de 1993 (qui encourage lenseignement initial dans la
langue maternelle, mme sil est ncessaire, dans certains
cas, que les lves acquirent ultrieurement la matrise
dune langue nationale ou dune autre langue de plus
grande diffusion, pour tre en mesure de participer
effectivement la socit dont ils font partie), ainsi que
la Raffirmation dAmman de 1996 et la Dclaration de
Hambourg sur lapprentissage des adultes de 1997 (art. 15).
La Dclaration mondiale sur lenseignement suprieur pour
le xxie sicle: Vision et actions (1998) souligne limportance
du multilinguisme dans lenseignement suprieur
pour promouvoir la comprhension internationale,
tout comme le paragraphe 6 du Plan daction qui
accompagne la Dclaration universelle sur la diversit
culturelle de 2001.

Apprentissage de la lecture ds
la petite enfance Dublin, Irlande

En dpit des efforts dploys par lUNESCO cet


gard, beaucoup de pays continuent de dispenser une
ducation essentiellement monolingue, prescrivant
lemploi dune seule langue lcole. Cela quivaut
lexclusion de nombreux enfants et contribue, la preuve
en a t donne, des niveaux de redoublement et/ou
dabandon levs. De fait, quand un pays en situation
de multilinguisme nutilise quune seule langue comme
langue principale dans les coles publiques, ainsi que
dans ladministration des activits et services publics,
seuls ceux pour qui la langue choisie est la langue
principale bnficient de cette situation, tandis que ceux
qui ont une matrise infrieure ou nulle de cette langue
se trouvent pnaliss, cette pnalisation tant aggrave
par le fait quon leur refuse le droit dutiliser leur langue
principale et de sidentifier elle (Romaine, 2007). Cela
est vrai mme dans des socits officiellement bilingues
comme le montre le cas paradoxal du Paraguay, o 80%

WRCD_FR(corrige).indd 109

25/03/10 22:11:24

1 1 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

paysage sociopolitique et culturel (voir le chapitre 3).


Les politiques relatives aux langues officielles dans
lducation peuvent favoriser la vitalit multilinguistique
ou lui faire obstacle.
De nombreux pays ont encore beaucoup faire pour
promouvoir des approches multilingues fondes sur la
langue maternelle. Cependant, un certain nombre de
progrs mritent dtre relevs. Par exemple, entre autres
bonnes pratiques, le Cambodge a adopt plusieurs
langues minoritaires comme langues dinstruction dans
le cadre de projets pilotes. Le Programme de lecture
dans le primaire de la Zambie emploie durant les trois
premires annes de la scolarit les langues maternelles
comme principales langues dinstruction. LInde
maintient fermement le principe de lenseignement
dans la langue maternelle. Dans certains cas, laccs aux
langues maternelles peut tre facilit par les passages
dune criture une autre, comme le montre un travail
de recherche men Hong Kong et Singapour sur les
diffrents types dexigences en matire dalphabtisme
rsultant de diffrents systmes dcriture. Dans ces pays,
il a t tabli que lducation bilingue et multilingue
amliore sensiblement lapprentissage. Une condition
ncessaire de cette amlioration est que les enseignants
matrisent la langue maternelle et que des ressources
didactiques en diverses langues soient largement mises
disposition (UNESCO, 2007).
Les bienfaits de lducation multilingue fonde sur la
langue maternelle sont illustrs par un certain nombre
dtudes de cas ralises par lUNESCO (sur les tatsUnis, le Mali, la Papouasie-Nouvelle-Guine et le Prou)
et rassembles en 2007 (Bhmann et Trudell, 2008), qui
donnent penser que la mise en uvre de programmes
dducation bilingue fonde sur la langue maternelle
peut amliorer les rsultats des apprenants et favoriser
la russite scolaire par comparaison avec les systmes
monolingues bass sur une seconde langue. Le soutien
de la communaut est aussi crucial pour mettre en
uvre des programmes durables dducation bilingue.
En revanche, si la qualit globale dun programme
dducation est mdiocre, un changement de langue
dinstruction na gure de chances de produire des
rsultats significatifs. Sans formation approprie des
enseignants et disponibilit de matriels dapprentissage
appropris, et sans le soutien des professionnels de
lducation la mise en uvre des programmes de

WRCD_FR(corrige).indd 110

rforme, les rsultats dapprentissage peuvent demeurer


mdiocres. Bien plus, avec une bonne planification
financire, lducation bilingue est souvent plus
conomique que les systmes ducatifs qui emploient
la seconde langue de lapprenant comme langue
dinstruction, vu que lapprentissage de llve samliore
sensiblement quand la langue maternelle est utilise en
combinaison avec la langue officielle.
Les programmes dducation bilingue peuvent aussi tre
destins aux populations immigres dont les langues
diffrent de la langue de lenseignement public ou aux
minorits rgionales qui sefforcent de prserver leur
langue principale. Ces enfants parlent chez eux une
langue minoritaire souvent une langue maternelle qui
jouit rarement dun soutien dans la communaut au
sens large et est souvent une langue que les parents de
ces enfants luttent pour prserver et apprennent la
langue dominante lcole. Pour ces enfants frquentant
lcole, le chemin du bilinguisme impliquerait dans lidal
la prservation de leur langue principale ( laquelle
ils doivent le dveloppement de leurs comptences
fondamentales de communication et de rflexion),
associe lapprentissage de la seconde langue
(dominante, nationale). Toutefois, les efforts, le temps
et les ressources ncessaires pour prserver les langues
minoritaires sont souvent difficiles dterminer, surtout
si lon considre que la plupart des enfants bilingues
des systmes ducatifs standards sont immergs dans
la seconde langue majoritaire et, de ce fait, finissent par
perdre leur langue maternelle ou leur langue minoritaire
initiale.
Plusieurs dcennies de recherches dans le monde (en
particulier en Amrique du Nord, au Canada notamment,
et dans les pays nordiques) ont aid comprendre
comment lenseignement et lapprentissage des langues
peuvent soutenir le plus efficacement la diversit culturelle,
notant les diffrences importantes qui existent entre
la langue de lcole et la langue de la conversation. Les
enfants peuvent sembler laise pour converser dans une
langue assez rapidement, parfois en six huit mois, mais
il faut cinq sept annes en moyenne un enfant dune
minorit entrant dans un nouveau systme pour atteindre
les niveaux exigs par lcole dans la langue dinstruction
principale. ce propos, les programmes bilingues qui
ne durent pas au minimum cinq ans nexploitent pas
pleinement les avantages potentiels quils offrent aux

25/03/10 22:11:25

L d u c a t i o n . 111

Trop souvent, lducation ne favorise pas la mobilit


sociale et ne contribue pas non plus llimination de la
discrimination. En consquence, les enfants des groupes
autochtones et des minorits ethniques tendent avoir
moins de chances dtre scolariss dans le primaire et
risquent davantage de redoubler ou dabandonner lcole.
Ils tendent aussi tre les derniers profiter de la cration
dcoles et de leur dveloppement. Les donnes de pays
latino-amricains montrent que les disparits de niveau
dinstruction entre les populations autochtones et non
autochtones sont plus prononces que les disparits
fondes sur le sexe ou le lieu de rsidence. La langue
Figure 4.1 : Type de langue enseigne dans certains pays, 2000
De la 1re la 6e anne dtudes
Pourcentage
100
80
60
40
20
0

Af

WRCD_FR(corrige).indd 111

Langue internationale

Langue locale ou rgionale

Langue officielle ou nationale

7e et 8e annes dtudes
Pourcentage

100
80
60
40
20

So

ud
a
qu Ke n
e d ny
uS a
ud
Th Ind
al e
an
Pa
po
C d
ua Ve ana e
sie n d
-N ez a
Tu elle- uel
rk Gu a
m in
Af ni e
gh sta
an n
ist
an
Ira
Ita n
l
B ie
F Au rs
d. str il
de al
R ie
M ussi
e e
Ar xiq
ge ue
nt
ine
In gyp
do te
n
s
C ie
Rw hine
an
Au da
tr
Tu iche
rq
u
C ie
No uba
rv
g
Ja e
po
n
Ir
Fr aq
an
ce
Is
S ra
n l
g
Lib al
a
Ph Tun n
ilip isi
pi e
n
Pa e
ki s
t stan
hi
op
ie

Af
ri

Stratgies pour les groupes marginaliss


Les attitudes ngatives vis--vis des enfants aux origines
et aux aptitudes diverses en particulier les filles et les
enfants issus de groupes autochtones sont un obstacle
majeur linclusion scolaire de ces enfants. Elles peuvent
tre imputables la fois lcole et la communaut et aux
enfants marginaliss eux-mmes. Les peurs, les tabous,
la honte, lignorance et la dsinformation contribuent
tous crer des attitudes ngatives lgard de ces
enfants et de leur situation (King et Schielmann, 2004). La
discrimination sexerce de manire complexe et parfois
insidieuse et cre chez les enfants marginaliss des
vulnrabilits qui conduisent souvent leur exclusion
de lcole. Si lon veut que des chances dducation

Chapitre 4
Lducation

Les pays travers le monde sont encore loin datteindre


lobjectif consistant enseigner les langues nationales,
locales/rgionales et internationales dans leurs
programmes scolaires officiels (voir UNESCO, 2000b).
Comme le montre bien une analyse des emplois du
temps collects par le BIE sur lenseignement des
langues (voir le tableau 7 de lAnnexe statistique et la
figure4.1), les premires annes du primaire continuent
de privilgier lenseignement dune langue nationale
ou dans certains cas de plusieurs langues officielles (en
Afrique du Sud, par exemple, o lafrikaans, langlais,
le ndbl, le xhosa, le zoulou, le sepedi, le sesotho,
le setswana, le siswati, le tchivenda et le xitsonga
sont tous des langues officielles). La plupart des
pays introduisent une langue internationale dans les
dernires annes du primaire, mais rares sont les pays
qui allouent du temps aux langues locales. Ces politiques
non seulement compromettent la prservation de la
diversit linguistique mais aussi rduisent limpact du
multilinguisme, qui peut amliorer le fonctionnement
intellectuel et le dialogue interculturel (voir le chapitre 3
plus haut et la section 4.3 plus loin).

soient offertes tous les groupes, et contribuent ainsi


au renforcement de la citoyennet dmocratique et
du respect des droits de lhomme, il faut identifier les
obstacles laccs et organiser des programmes pour
rpondre aux besoins des groupes vulnrables et
marginaliss (CIEA, 2003).

So
ud
riq Sn an
ue g
du al
Su
d
In Ind
do e
n
s
J ie
Th apo
al n
an
Ca de
n
M ada
e
Ve xiq
ne ue
Ar zue
ge la
nt
in
e
Ira
n
Cu
ba
Br

Af g sil
gh yp
an te
ist
an
Au Iraq
str
Tu Tu alie
rk rq
m ui
n e
ist
a
Ch n
in
Ke e
n
F ya
Pa ranc
ra e
gu
B ay
la
F Rw rus
d.
de and
Ru a
Au ssie
tri
c
Tu he
ni
sie
Ph Lib
ilip an
pi
t nes
hi
op
ie

enfants des minorits. Bien entendu, des programmes


dune dure de un trois ans peuvent quand mme
tre culturellement utiles, en particulier dans les cas de
passage prcoce dune langue une autre: ils peuvent
aider les enfants relever le dfi de lalphabtisation initiale
et clarifier les concepts initiaux de lducation de faon
que les enfants puissent les assimiler plus facilement.
Cependant, sur le plan scolaire, il est prfrable quun
programme bilingue soit de plus longue dure afin den
maximiser les avantages intellectuels pour les apprenants.

Langue internationale

Langue locale ou rgionale

Langue officielle ou nationale

Source : Bureau international dducation et Aaron Benavot, 2009.

25/03/10 22:11:51

112 P a r t i e i i . L e S V e c t e u r S c L S d e L a d i V e r S i t c u L t u r e L L e

Les enfants des


groupes autochtones
et des minorits
ethniques tendent
avoir moins de
chances dtre
scolariss dans
le primaire et
risquent davantage
de redoubler ou
dabandonner lcole

dinstruction joue aussi un rle cl : les programmes


dducation bilingue au guatemala et au Mexique
ont pu amliorer les rsultats scolaires des enfants de
communauts autochtones (voir lencadr 4.2). Les
enfants appartenant des communauts pastorales ou
nomades sont confronts dimmenses dfis, auxquels
les gouvernements de plusieurs pays, tels que la Mongolie
et lthiopie, ont tent de rpondre en mettant en place
des coles pouvant fonctionner en internat bien quil
subsiste des interrogations importantes quant la qualit
de lducation. dans lue, les enfants roms, entre autres
groupes exposs la discrimination lcole, ne font
plus lobjet dune sgrgation systmatique mais sont
confronts dautres formes dexclusion du fait de labsence

de structures appropries. en consquence, luneSco et le


conseil de leurope sont en train dlaborer des principes
directeurs sur lducation de la petite enfance pour les
enfants roms et des gens du voyage, sur la base du Cadre
pour lenseignement des roms labor par la division des
politiques linguistiques du conseil de leurope (voir conseil
de leurope, 2007 ; uneSco et conseil de leurope, 2007).
alors que la Dclaration universelle des droits de lhomme
(onu, 1948 : art. 26) et le Pacte international relatif aux
droits conomiques, sociaux et culturels (onu, 1966 : art. 13
et 14) soulignent le droit lducation pour tous, ce droit
a dans une large mesure fini par tre compris comme le
droit de recevoir une ducation et non comme le droit de

Encadr 4.2 Lvolution de lducation autochtone bilingue en Amrique latine


en amrique latine, le dni historique du droit
sa langue et sa culture lcole a eu un impact
ngatif sur la situation ducative des enfants et
des adolescents autochtones ; bien quinitialement
compltement exclus des systmes ducatifs,
les enfants et les adolescents autochtones ont
fini par tre assimils dans les systmes chrtiens
modernes dorigine industrielle (voir Hamel,
2007 ; Lpez et Sichra, 2008 ; Lpez et Kper,
2000). dans une rcente tude comparative
de lalphabtisation des jeunes et des adultes
autochtones (Lpez et Hanemann, 2009) dans
six pays damrique latine ( Bolivie, quateur,
guatemala, Mexique, nicaragua et Prou),
lanalphabtisme des autochtones gs de
15 ans et plus variait de 12,9 % (au nicaragua)
47,7 % (au guatemala), tandis que les moyennes
nationales se situaient entre 7,2 % (au Prou)
et 23,97 % (au guatemala). Les ingalits dans
lducation sont aussi systmatiques, mme
dans lenseignement primaire : plus de 20 % des
enfants autochtones de 6 11 ans ne jouissent
pas de leur droit lducation. Le Paraguay offre
lexemple le plus grave dexclusion, puisque 38 %
des enfants autochtones ne sont pas scolariss et
que 21 % seulement achvent le cycle primaire.
en rponse ces dfis, lducation autochtone
bilingue a commenc se dvelopper dans les
annes 1940, poque laquelle des enseignants
ruraux et des dirigeants autochtones ont pris
linitiative dintroduire les langues autochtones
locales dans les programmes dalphabtisation
des jeunes et des adultes. tel a t le cas en
quateur, au Mexique et au Prou. Lhistoire de

WRCD_FR(corrige).indd 112

lducation autochtone bilingue en amrique


latine est fortement marque par lapplication
de la linguistique lducation, et en particulier
de la phontique et de la phonologie la
conception dalphabets et lenseignement
de la seconde langue. Le Mexique a t un
des premiers pays engager ce processus
lorsque, pour des raisons politiques, ltat et
le Protestant Summer institute of Linguistics
(SiL) ont uni leurs efforts pour dvelopper
lducation autochtone bilingue (Schmelkes et
al., 2009). Les mthodologies labores au cours
de cette priode ont ensuite t transfres
dautres pays du continent loccasion des
runions du congrs indigniste interamricain
encourages par le Mexique (Marzal, 1993). un
accent particulier a t mis sur la question des
langues, car il tait clair que lducation devait
produire un changement culturel profond dans
la population autochtone (townsend, 1949).
la fin des annes 1970 et au dbut des annes
1980, les buts et les objectifs de lducation
bilingue ont volu du fait des demandes
croissantes et de la participation active des
dirigeants, des intellectuels et des enseignants
autochtones, surtout en amrique du Sud (voir
Lpez et Sichra, 2008). Lindignisme dtat qui
visait lassimilation culturelle a t partiellement
abandonn et remplac par lindignisme critique
(Marzal, 1993), avec la monte du pluralisme
culturel dans la thorie et la pratique. Les dirigeants
autochtones, dont certains taient danciens
lves de lducation bilingue de transition, ont
exig une plus grande et une meilleure attention

leurs cultures et leurs langues, considrant dun


point de vue stratgique la culture autochtone
comme une ressource politique permettant
daccder une plus grande visibilit et daccrotre
la participation des autochtones dans les pays o
ils vivaient. Ladoption dorientations stratgiques
de dveloppement et de revendications
interculturelles a t le rsultat de cette volution
idologique. ainsi, lducation autochtone
bilingue est devenue une cause unificatrice pour
les interventions dans les zones autochtones.
inspires par ces nouvelles perspectives, les
ong et les organisations autochtones se sont
engages en faveur de programmes et de projets
dducation dans les territoires autochtones.
en consquence, les habitants de la rgion
ont commenc modifier leurs opinions sur
les langues et les cultures autochtones, et
de nouvelles lois et rglementations ont t
adoptes, reconnaissant le droit des peuples
autochtones lducation dans leur propre langue.
depuis le milieu des annes 1990, ladoption
de linterculturalisme pour tous a conduit un
autre changement daccent : on est pass de la
focalisation sur les problmes une focalisation
sur les droits et la reconnaissance des langues
et des cultures autochtones comme ressource
(voir ruiz, 1984). dans ce contexte, lducation
autochtone bilingue a t mise en uvre dans
certains pays comme une politique nationale,
tandis que dans dautres pays elle reste la cible
de programmes et de projets compensatoires.
Source : Lpez, 2009.

25/03/10 22:11:53

L d u c a t i o n . 113

Pour atteindre les objectifs de lEPT en ce qui concerne


lducation autochtone, il faudra rsoudre un certain
nombre de questions touchant llaboration des
programmes scolaires. Outre quil devra donner la priorit

lapprentissage par les lves de la culture et des valeurs


autochtones, le programme denseignement devra aussi
les doter des comptences pratiques dont ils auront
besoin pour participer pleinement la socit nationale.
Pour y parvenir dans les deux cas, le programme devrait:

renforcer les pratiques communautaires de protection


de la petite enfance;
employer les langues locales pour lalphabtisation
initiale;
en matire dducation bilingue et multilingue pour les
enfants et les adultes, crer des programmes rceptifs
la culture;
accrotre le nombre denseignants des groupes
autochtones et des minorits ethniques, qui pourraient
servir de modles imiter ;
enseigner des comptences propres aux cultures
autochtones telles que la chasse, le pigeage
et la vannerie, ainsi que des comptences, des
connaissances, des attitudes, des valeurs et des
croyances plus gnrales;
assurer des chances gales de poursuivre son
apprentissage;
dvelopper lestime de soi et lapprciation de sa
propre culture;

Chapitre 4
Lducation

choisir son ducation droit en faveur duquel la promotion


de la diversit culturelle reste fortement engage. Un
certain nombre de cadres existent, qui prvoient doffrir
une ducation de qualit aux minorits et aux groupes
vulnrables, un exemple notable tant larticle 13.1 de la
Convention-cadre pour la protection des minorits nationales
(1995) du Conseil de lEurope, qui reconnat aux personnes
appartenant des minorits le droit de crer et de grer
leurs propres tablissements denseignement et de
formation. Conformment cette disposition, les stratgies
des pouvoirs publics en Europe centrale et orientale
comprennent des incitations financires pour les coles et
les apprenants et la dsignation de mdiateurs scolaires
pour aider les enfants et leur famille (UNESCO, 2007). Les
peuples autochtones travers le monde exigent aussi que
lducation soit la fois linguistiquement et culturellement
adapte leurs besoins, sans pour autant les exclure dun
accs plus large aux systmes ducatifs nationaux. On peut
trouver des exemples de bonnes pratiques cet gard au
Botswana, au Brsil, au Cambodge, aux tats-Unis, dans la
Fdration de Russie, au Guatemala, en Inde, en Malaisie,
au Mexique, en Nouvelle-Zlande et au Prou (King et
Schielmann, 2004).

Le droit lducation
pour tous a dans une
large mesure fini par
tre compris comme
le droit de recevoir
une ducation et non
comme le droit de
choisir son ducation

lves de lcole Bombali,


SierraLeone

WRCD_FR(corrige).indd 113

25/03/10 22:11:59

1 1 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

laborer des matriels dapprentissage appropris;


utiliser des mthodes telles que lducation distance,
la radio et lapprentissage en ligne, laborer des
programmes et des formations sur place, et recourir
des enseignants locaux pour rpondre aux besoins des
communauts isoles;
relier lducation aux autres aspects de la vie de
lapprenant, tels que la sant, la nutrition, laccs une
eau salubre et lenvironnement naturel;
employer et intgrer les styles dapprentissage et
les mthodes pdagogiques formels et non formels
comme moyen de reconnatre lintrt des modes
autochtones de production et de transmission des
connaissances et de valoriser la sagesse orale des
peuples autochtones et la communication non verbale
dans lducation.

Dans les systmes dducation formelle, ltude de la vie


et de la culture traditionnelles doit tre mise sur un pied
dgalit avec ltude des matires classiques telles que
les mathmatiques, les sciences et lhistoire naturelle (voir
section 4.2 ci-aprs).
De nouveaux cadres normatifs sont actuellement
labors dans le but exprs de faciliter les progrs de
lducation autochtone. Ds 1989, les articles 26 et
27.1de la Convention relative aux peuples indignes et
tribaux dans les pays indpendants de lOrganisation
internationale du travail stipulaient que les membres
descommunauts autochtones devaient pouvoir
acqurir une ducation tous les niveaux au moins
sur un pied dgalit avec le reste de la communaut
nationale:

WRCD_FR(corrige).indd 114

Plus rcemment, la Dclaration des Nations Unies sur les


droits des peuples autochtones (2007) a reconnu le droit des
familles et des communauts autochtones de conserver la
responsabilit partage de lducation, de la formation, de
linstruction et du bien-tre de leurs enfants conformment
aux droits de lenfant. Larticle 14 nonce le droit des peuples
autochtones dtablir et de contrler leurs propres systmes
et tablissements scolaires o lenseignement est dispens
dans leur propre langue, dune manire adapte leurs
mthodes culturelles denseignement et dapprentissage.
Larticle 15.1 stipule que les peuples autochtones ont droit
ce que lenseignement et les moyens dinformation refltent
fidlement la dignit et la diversit de leurs cultures, de leurs
traditions et de leur histoire.
Parmi les politiques conues en vue dliminer la
discrimination dans lducation lendroit des enfants
autochtones, immigrs, dfavoriss, minoritaires ou
handicaps, certaines ont privilgi des mcanismes
favorisant tel ou tel groupe au sein du systme dominant,
en recourant une approche de discrimination positive. Une
telle approche peut produire quelques rsultats concrets,
mais daucuns soutiennent que ces politiques risquent
aussi davoir des effets secondaires contre-productifs,
vu quelles contribuent parfois figer des identits dans
leur unicit et occulter les points communs diffrents
groupes (Gundara, 2008). Lexamen des expriences des
communauts de base devrait inciter les responsables de
llaboration des politiques acqurir une comprhension
plus profonde des besoins ducatifs des individus, car
pareille comprhension est essentielle pour garantir une
ducation pluraliste (Delors et al., 1996).

Les programmes et les services dducation pour les


peuples intresss doivent tre dvelopps et mis en
uvre en coopration avec ceux-ci pour rpondre leurs
besoins particuliers et doivent couvrir leur histoire, leurs
connaissances et leurs techniques, leurs systmes de
valeurs et leurs autres aspirations sociales, conomiques
et culturelles (). Ces mesures comprennent aussi
lattribution de ressources financires en tant que facteur
important du succs et de la durabilit dune ducation
de qualit (art. 27.1, OIT, 1989).

En poursuivant dans cette direction, la promotion et la


protection de la diversit culturelle contribuent faire
progresser rellement le droit lducation. Il est donc
important que la diversit des connaissances et des
contextes dapprentissage soit intgre la fois dans
les systmes dducation formelle et dans les contextes
ducatifs informels. De fait, ni une ducation formelle
inclusive ni le multilinguisme ne suffiront en eux-mmes et
par eux-mmes raliser lEPT; ils ny russiront que sils sont
associs une exploration de lducation qui se distingue
des approches dominantes ainsi que de lducation non
formelle, et mme de lducation informelle3.

3. Lapprentissage informel dsigne lapprentissage des vnements tels quils


peuvent survenir dans le contexte de la famille, du lieu de travail et de la vie

quotidienne de chaque personne, selon des modalits diriges par soi-mme,


par la famille ou par la socit (UNESCO, 1996).

25/03/10 22:11:59

L d u c a t i o n . 115

4.2 Les socits apprenantes et le droit lducation

Il y a de srieuses et multiples raisons pour lesquelles les


enfants ne sont pas scolariss, quil sagisse des tches
domestiques accomplir, de la prcarit de la situation
conomique, de la mdiocrit des normes pdagogiques,
du caractre hostile des environnements scolaires ou de
lloignement de lcole, sans parler des mthodes et des
contenus ducatifs inadapts, associs labsence de
sensibilisation des parents la ncessit de lducation
(en particulier pour les filles). Le dfaut de reconnaissance
de limportance des autres environnements
dapprentissage, extrascolaires, narrange rien.
Le paradigme des socits apprenantes mis en avant
dans le rapport Delors prconise la combinaison de
lenseignement classique et des approches extrieures
lcole, qui doit permettre lenfant daccder aux
trois dimensions de lducation: thique et culturelle;
scientifique et technologique; conomique et sociale
(Delors et al., 1996). Cette stratgie dcoule de la
Dclaration de Jomtien, qui souligne que semployer
rpondre aux besoins ducatifs fondamentaux de

WRCD_FR(corrige).indd 115

tous ne saurait se rduire rinvestir dans lducation


fondamentale telle quelle existe actuellement. Une
vision plus large simpose, afin daller au-del des
moyens prsentement mis en uvre, des structures
institutionnelles, des programmes denseignement et des
systmes classiques de formation, tout en sappuyant sur
ce quil y a de meilleur dans la pratique actuelle (UNESCO,
1990). Cette vision largie de lducation de base, qui met
laccent sur le rle que peuvent jouer les apprenants dans
la dfinition de leurs propres besoins ducatifs, y compris
par des activits non formelles et dapprentissage tout
au long de la vie, nous appelle dvelopper nos ides
sur les systmes de services ducatifs, conformment
la position de lUNESCO selon laquelle lducation
relative () aux valeurs et les problmes auxquels sont
confrontes les socits plurilingues et multiculturelles
devraient tre intgrs dans les plans daction en faveur
de lEPT (UNESCO, 2002).

L'ducation ne
se limite pas la
scolarit formelle
mais implique
divers systmes
dapprentissage,
dont lducation non
formelle, lducation
informelle et la
transmission des
connaissances et
des valeurs locales et
autochtones

Chapitre 4
Lducation

Lducation est gnralement considre comme un


processus qui ne se droule que dans les coles et dans
le systme denseignement public, et cest pourquoi
les taux de scolarisation servent souvent suivre les
progrs de la ralisation des objectifs de lEPT. Pourtant,
laccroissement des financements pour ouvrir de
nouvelles coles dans le monde na pas suffi accrotre la
scolarisation ou la participation scolaire. De fait, en dpit
des efforts soutenus de la communaut internationale, en
2006, quelque 75 millions denfants (dont 55% de filles)
nallaient pas lcole (la plupart appartenaient des
minorits culturelles ou des populations autochtones
ou nomades) et 776 millions dadultes dans le monde
(soit 16% de la population adulte de la plante) taient
dpourvus de comptences de base en matire
dalphabtisme prs des deux tiers de ces adultes tant
des femmes, proportion quasiment inchange depuis le
dbut des annes 1990 (UNESCO, 2008a). Ces rsultats
sembleraient signifier que dautres mthodes et contenus
dapprentissage devraient tre reconnus comme offrant
dimportantes possibilits dapprentissage la fois aux
enfants scolariss et aux enfants non scolariss, aux
jeunes et aux adultes que le systme formel ne russit
presque jamais atteindre (Pimpar, 2002).

Cela impose dlargir les moyens et la porte de


lducation, pour se concentrer sur lenvironnement
culturel de lapprentissage et de lacquisition des
connaissances, et de ne pas se focaliser uniquement
sur la question de la scolarisation, sur la participation
des programmes organiss et sur les exigences de
certification dans les systmes scolaires formels. Dans
le droit fil de cette rflexion, il faudrait considrer que
lducation et la rponse aux besoins dapprentissage
ne se limitent pas la scolarit formelle mais impliquent
divers systmes dapprentissage, dont lducation non
formelle, lducation informelle et la transmission des
connaissances et des valeurs locales et autochtones.
La notion denvironnement dapprentissage aurait donc
besoin dtre tendue pour permettre des liaisons et
des synergies entre divers systmes dapprentissage.
Le but de lducation en tant que qute tout au long
de la vie est daccrotre notre autonomie et notre
capacit dadaptation la fois aux contraintes du
march de lemploi et notre environnement culturel.
En consquence, une nouvelle relation lapprentissage
devrait tre cultive, mobilisant la culture de chaque
apprenant sur le mode participatif, de faon favoriser
le dveloppement complet de la personnalit humaine,
cest--dire un dveloppement cratif, artistique,
thique, spirituel et social auquel la promotion de la
diversit culturelle apporte une forte contribution, car

25/03/10 22:12:00

11 6 P a r t i e i i . L e S V e c t e u r S c L S d e L a d i V e r S i t c u L t u r e L L e

le renforcement de lautonomie se situe lintersection


de lexprience de la vie, de lexprience du travail et de
lducation scolaire (ardoino, 2000).

le cadre desquels les individus devraient tre libres de


choisir leur voie dapprentissage, sans prjudice des voies
choisies par dautres.

Les communauts apprenantes


Linstabilit croissante du monde daujourdhui soulve la
question de laptitude de tout programme prdtermin
dapprentissage durant lenfance prparer pleinement
les enfants leur vie adulte (Miller, 2001). dans le
contexte de la recherche de solutions nouvelles pour
faciliter ladaptation aux besoins et la dtermination
de lavenir que lon dsire, le concept de communauts
apprenantes ou de socits apprenantes sest dvelopp il
y a peu pour souligner la valeur de lauto-apprentissage
et de lapprentissage innovant. toute socit est une
socit apprenante comportant des modles culturels
spcifiques et des mcanismes dapprentissage intgrs
par lesquels passent les changes intergnrationnels
ou intragnrationnels de connaissances, de savoir-faire,
de valeurs, de croyances et de visions du monde et dans

Lorsque lducation scolaire suit une orientation contraire


celle de ces environnements dapprentissage intgrs
dans la culture, elle ne produit pas ncessairement des
rsultats positifs pour les apprenants. des recherches
menes la fin des annes 1990 ont montr que
les systmes ducatifs nont pas toujours pour effet
dautonomiser les apprenants. de fait, en tant que
structure organisationnelle, le systme ducatif cre des
mcanismes de filtrage en vertu desquels les enfants
doivent entrer dans la course aux bienfaits limits qui les
attendent au sommet de la pyramide (ProBe, 1999). cela
peut avoir un effet dissuasif sur les enfants, surtout si la
faon dont les connaissances scolaires sont structures
et articules conduit la stigmatisation des enfants
ruraux ou autochtones (par opposition aux enfants
urbains privilgis) travers des reprsentations dans

Encadr 4.3 Lducation Auroville (Inde)


La charte dauroville nonce une philosophie de
lducation au sein du fonctionnement mme
de la socit, quelle conoit comme le lieu de
lducation perptuelle, du progrs constant
et dune jeunesse qui ne vieillit point, destin
donner un corps vivant une unit humaine
concrte. dans le monde daujourdhui, nombreux
sont les enfants qui grandissent sans un vritable
sentiment dappartenance, contraints dentrer
dans des systmes scolaires traditionnels axs
sur le mrite qui ne leur permettent pas de se
demander qui ils sont rellement et de devenir
des tres pleinement panouis chez lesquels
intelligence, corps et esprit forment une unit. ils
ont perdu ce sentiment profond de communaut
qui tait autrefois si important dans les socits
traditionnelles. en consquence, de plus en
plus ils ressentent un sentiment dalination
vis--vis du processus dapprentissage.
auroville, le but est de promouvoir le
dveloppement intgral de la personnalit
complexe de chaque individu. Lducation
nest pas tant une question dacquisition
de comptences quune question dveil
un processus de dcouverte de soi, de
transformation de soi et de perfectionnement

WRCD_FR(corrige).indd 116

de soi. cest la seule manire de produire


des individus cratifs qui puissent travailler
avec dvouement sans se consumer :
lexcellence laquelle ils peuvent tre
parvenus vient du dveloppement de leur
personnalit profonde et non de la pression
dun environnement concurrentiel qui
puise leurs facults sans les enrichir.
Prs de 50 nationalits diffrentes et quelque
80 groupes linguistiques crent tous ensemble
auroville, ce qui fait peut-tre dauroville,
qui compte plus de 2 000 rsidents, une
des communauts interculturelles les plus
diverses existant sur la terre. cela constitue en
soi un immense dfi. une douzaine dcoles
exprimentent la philosophie de lducation
intgrale, les ides de Maria Montessori et de
lcole de rishi, ainsi que des mthodes plus
traditionnelles. enfants et jeunes de toutes
races, groupes ethniques et classes tudient
ensemble en anglais et en franais, ainsi quen
tamoul et en sanscrit. Parce que ds le dpart
la diversit culturelle est leve, les enfants
sont beaucoup plus tolrants les uns vis-vis des autres, et ce ds leur plus jeune ge.
Laccent est mis sur lapprentissage de la vie en

communaut. rendre des services aux autres


est un lment important du code de vie.
Lducation intgrale est centre sur le
dveloppement global de lenfant. Le chant
et les sports sont aussi importants que les
mathmatiques et la physique. Les techniques
des arts martiaux et les exercices de respiration
dveloppent lquilibre psychique et physique.
Laccent est mis sur la conscience de son
environnement et sur le flux dnergie consciente
pour quilibrer la relation entre le corps et
lintellect. La possibilit est donne aux enfants de
manifester leurs talents dans un environnement
qui reconnat que chaque enfant est capable de
dvelopper de multiples aspects de ltre humain.
on insiste non pas sur les perspectives de carrire
mais sur lapprentissage pour conduire sa vie ; le
partage est privilgi et la comptition dcourage
car les notions de succs et dchec sont relatives.
ce qui importe, cest quun enfant se dveloppe
en fonction de son vrai potentiel. Lexercice des
responsabilits est considr davantage en termes
daide aux autres quen termes de gain personnel.
Source : Verdiani, partir de De Pezeral, 2007 ; SAIIER,
2008 ; Verdiani, 2008.

25/03/10 22:12:01

L d u c a t i o n . 117

comptences fondes sur le contexte culturel des


apprenants une perspective trs diffrente de celle
de lducation formelle, dans laquelle les enfants et
les communauts sont souvent perus comme des
pages blanches ou des tables rases (Freire, 2000).
Lapprentissage relatif aux activits agricoles a lieu dans
les champs ou la maison: tous les enfants, quils aillent
ou non lcole, apprennent connatre ltat des sols,
la qualit des semences, la prparation des champs ou
lpoque de la semaison par des activits pratiques et
par lobservation. Pour les enfants participant llevage,
tout lapprentissage requis (pturage, identification
des herbes, hygine du btail, maladies des animaux
et traitement de celles-ci) a lieu hors de lcole. Quant

cole de plein air dans le sud


dela valle de lOmo, thiopie
Chapitre 4
Lducation

les manuels scolaires ou des descriptions ambigus et


problmatiques qui suscitent un sentiment dalination
chez ces enfants ou amoindrissent leur estime de soi.
Les enfants qui sont aussi engags dans des activits
de travail agriculture, levage, petite industrie ou
petit commerce participent des environnements
dapprentissage tout aussi dterminants qui ne sauraient
tre systmatiquement rduits aux questions relatives
au travail des enfants lorsque ces activits ne sont pas
des activits forces et quelles constituent de vritables
espaces dapprentissage lis au cadre fonctionnel de
leur communaut. Dans ces espaces, il y a beaucoup
apprendre des choses que lcole nenseigne pas,
par exemple sur la mdecine locale, les comptences
forestires ou les modes de rcolte traditionnels. Dans
le mme esprit, des efforts devraient tre faits pour
prserver dautres espaces dapprentissage qui ont aussi
un rle positif jouer dans le dveloppement des enfants
(voir lencadr 4.3).
Des tudes de cas ralises en Inde indiquent que les
dcisions relatives aux options en matire dducation
et dapprentissage sont gnralement prises au sein
des familles, qui valuent limportance relative de
lalphabtisme dans leur vie et la question de savoir
si elles doivent envoyer un seul enfant ou tous les
enfants lcole (Pimpar, 2002, 2005). Lavantage de
cette approche est quelle montre bien dans quelle
mesure lducation scolaire doit tre replace dans son
environnement culturel et ne se dveloppe pas isolment
de lui. Elle resitue aussi lducation scolaire dans une
perspective holistique qui met en vidence quelle est
un espace dapprentissage parmi dautres qui doivent
aussi avoir leur place dans les stratgies ducatives. Elle
permet donc de reconnatre la valeur dautres espaces
dapprentissage qui peuvent apparatre dans la famille, la
communaut, le lieu de travail, le lieu de culte, le march,
ainsi que dautres formes dapprentissage susceptibles
dtre intgres dans les traditions, les ftes, lart, le
chant, la musique, les prires, la radio, la tlvision et les
journaux, ou simplement dans les changes humains qui
en facilitent la transmission. La motivation des individus
est un facteur dcisif de leur participation tout espace
dapprentissage tout moment donn de leur vie.
Des modes diffrents dapprentissage sont intgrs
dans le tissu social de la vie des peuples; ils valorisent
la transmission des connaissances et lacquisition de

WRCD_FR(corrige).indd 117

25/03/10 22:12:08

1 1 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

au travail (labourage, construction, prparation du


bois de chauffage, travaux dartisanat), le lieu de travail
est aussi un espace dapprentissage important, o la
survie dpend de ce quon apprend (Pimpar, 2002).
Ainsi lapprentissage passe-t-il par la transmission
intergnrationnelle des connaissances, tout en
reposant galement sur un assemblage dinformations
distinctes, extraites la fois du contexte local et des
individus qui les connaissent, en rapport avec un savoir
directement li lexprience personnelle (Bates,
2009). Dans les communauts inuit, par exemple, les
connaissances et lapprentissage ont pour base un
contexte de pratiques qui permettent aux membres
de la communaut dacqurir des comptences de
survie et de sadapter rapidement lenvironnement
dans lequel ils vivent. Loin dtre incompatibles avec
les connaissances contemporaines, la spcificit et
lutilit de lapprentissage contextualis transmettent
le message selon lequel ce qui est appris nest pas
ncessairement dtermin par la faon dont il est
appris.

Les gouvernements, les ministres ou autres


organes rpondent habituellement aux besoins
dapprentissage des jeunes et des adultes en
dveloppant lenseignement secondaire et suprieur
formel et la certification des connaissances au moyen
dexamens. Pourtant, ce faisant, ils ne considrent pas
ncessairement que lacquisition de comptences passe
souvent par des moyens informels et a lieu dans des
contextes non formels. Un meilleur suivi de loffre et de
la demande dducation non formelle est ncessaire
durgence au niveau national. Si nous sommes encore
loin dune tude systmatique des communauts
apprenantes et des modes de transmission traditionnels,
des mthodologies ont t labores afin de les
collecter sans parti pris culturel. La recherche-action
souligne en particulier la ncessit de promouvoir
les mthodes participatives et les approches de
conceptualisation (Carr et al., 1986; Barbier, 1996). Elle
entend respecter laptitude des populations locales
conceptualiser leur vie et assumer la responsabilit de
leur propre autonomisation et de leur dveloppement

Techniques de mdecine
ancestrale pratiques par les
Kallawaya, Bolivie

WRCD_FR(corrige).indd 118

25/03/10 22:12:11

L d u c a t i o n . 119

par des initiatives de dialogue quils organisent


eux-mmes. Les approches participatives offrent
aux apprenants un puissant levier pour sapproprier
et rgnrer leurs espaces dapprentissage dans
une perspective pluraliste. Comme le montrent des
exemples au Mexique et au Prou, ces approches
aident les communauts locales engager un examen
constructif, critique, des importations culturelles
(UNESCO, 2006a).

Trop souvent, les systmes ducatifs coloniaux


hrits ont t prservs plus ou moins intacts,
gnralement dans lide de prserver les normes,
bien que ces soi-disant normes fussent plus illusoires
que relles, avec une minuscule lite bnficiant
exactement de la mme ducation que dans la
mtropole et limmense majorit tant prive de
toute forme dducation moderne.
Toutefois, la communaut internationale reconnat
de plus en plus que les modes dapprentissage
traditionnels et pragmatiques peuvent tre aussi
efficients que les modes didactiques occidentaux
dapprentissage et que des complmentarits peuvent
exister entre toutes les formes dducation, en
particulier quand la reconnaissance denvironnements
dapprentissage alternatifs peut aider attnuer un
manque de ressources financires pour raliser lEPT. Si,
par exemple, les stratgies dalphabtisation risquent
de crer une dvalorisation non souhaite des cultures
orales, lintroduction dans les coles de conteurs,
comme on la prcdemment not, peut contribuer
la revitalisation de ces cultures. Le rapprochement
qui se dessine entre diffrentes cultures ducatives
appartenant aussi bien lducation dominante quaux
communauts non formelles commence aboutir
un nouvel accent mis sur la diversit des modes
dapprentissage. Le Bureau de lUNESCO Bangkok
(2004) a identifi sept de ces modes dapprentissage
desenfants:

WRCD_FR(corrige).indd 119

Le mode verbal ou linguistique, dans lequel les enfants


pensent et apprennent au moyen des mots crits et
parls, de la mmoire et de la rptition.
Le mode logique ou mathmatique, dans lequel
certains enfants pensent et apprennent au moyen
du raisonnement et du calcul. Ils peuvent facilement
employer les nombres, reconnatre les schmas
abstraits et procder des mesures prcises.
Le mode visuel ou spatial, dans lequel certains enfants
apprennent au moyen de lart, par exemple le dessin,
lapeinture ou la sculpture. Ils peuvent facilement lire
les cartes, les graphiques et les diagrammes.
Le mode corporel ou kinesthsique: certains enfants
apprennent au moyen des mouvements du corps,
desjeux et du thtre.

Faute d'accorder
une considration
suffisante aux formes
d'ducation non
dominantes, il y a
un risque que les
populations dont
lducation cherche
renforcer lautonomie
se trouvent encore
plus marginalises
Chapitre 4
Lducation

Utiliser diverses formes dapprentissage


pour revitaliser lEPT
Le rapport de la Commission internationale sur
lducation pour le xxie sicle (Delors et al., 1996), note que
la discordance entre les espaces locaux dapprentissage
et les formes dominantes dducation rsulte dune
extrapolation des trajectoires historiques:

Le mode musical ou rythmique: certains enfants


apprennent le mieux au moyen des sons, des rimes,
durythme et de la rptition.
Le mode interpersonnel, dans lequel certains enfants
apprennent facilement en groupe, travaillant en
coopration. Ils aiment les activits de groupe,
comprennent facilement les situations sociales et
peuvent facilement nouer des relations avec les autres.
Le mode intrapersonnel: certains enfants apprennent le
mieux par la concentration personnelle et la rflexion
autonome. Ils peuvent travailler seuls, ont conscience
de leurs propres sentiments et connaissent leurs points
forts et leurs points faibles.

Tous ces modes ne sont pas reconnus dans lducation


dominante, mais leur redcouverte est un des avantages
qui peuvent rsulter dun dialogue plus substantiel entre
lducation dominante et les espaces dapprentissage
alternatifs.
Une plus grande attention est maintenant accorde la
culture ducative des communauts qui, dans bien
des cas, dsigne la diversit des modes de transmission
intergnrationnelle des connaissances (Ishizawa et
Rengifo, 2009). Si les aspects spcifiques de la transmission
des connaissances doivent tre respects et prservs
(par exemple les modes de transmission oraux), dautres

25/03/10 22:12:11

1 2 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

aspects de lducation traditionnelle images et sons,


analogies et mtaphores et les mthodes et stratgies
locales dacquisition des connaissances peuvent facilement
sappuyer sur des outils modernes. De mme, lducation
formelle peut employer des lments de la culture locale
dans les stratgies ducatives.
La combinaison, sur un mode contextuel, des pratiques
et des savoirs locaux avec les matires du programme
scolaire (par exemple en adoptant lcole des mthodes
que les parents emploient la maison pour enseigner
leurs enfants comment prparer les aliments ou tenir
la maison, ou en faisant des excursions pour en tirer des
leons de choses sur la valeur culturelle de certains lieux
et des rcits, rituels ou usages qui leur sont associs)
renforce le lien entre la communaut et lcole et donne
un fondement au dveloppement intgral ultrieur
de la communaut. Les approches dcontextualises
de lapprentissage ont tout gagner des approches
contextualises, vu quen reliant les contenus
pdagogiques aux contextes spcifiques
des apprenants ce qui accrot la motivation pour
apprendre une plus grande appropriation de
lducation peut tre dveloppe (Dirkx et Prenger, 1997).
Comme la soulign Luis Enrique Lpez (2009), une
comprhension plus profonde des diffrences et des
similitudes entre lducation formelle et lducation
informelle des communauts autochtones peut amener
enrichir le contenu des programmes des coles
autochtones, varier les styles dapprentissage et stratgies
pdagogiques, et contextualiser lapprentissage et
la transmission des langues. De nouvelles tendances
apparaissent dans llaboration des stratgies ducatives
autochtones (Lpez, 2009), qui insistent sur la participation
des anciens et des dirigeants de la communaut, sur le
respect des processus de socialisation, sur la revitalisation
des langues autochtones, sur lapprentissage en
coopration et sur le renouveau de loralit autochtone
ancestrale. Lducation a beaucoup gagner dune prise en
considration des perspectives multiples et des approches
pluralistes des modes dapprentissage, de comprhension
et dexplication du monde.
La diversit des savoirs
La Confrence mondiale sur la science qui sest tenue en
1999 Budapest, organise conjointement par lUNESCO
et le Conseil international pour la science (CIUS), a mis

WRCD_FR(corrige).indd 120

au premier plan la relation entre la science et les autres


systmes de connaissance; cela est particulirement
vident dans la Dclaration sur la science et lutilisation du
savoir scientifique (UNESCO, 1999a, par. 26), qui souligne la
prcieuse contribution des savoirs traditionnels et locaux
la science et la technologie. Ce point est encore mis
en vidence dans son Cadre daction (UNESCO, 1999b,
par.36):
Des socits traditionnelles () ont entretenu et
affin des systmes de savoirs qui leur sont propres,
dans des domaines aussi divers que lastronomie, la
mtorologie, la gologie, lcologie, la botanique,
lagriculture, la physiologie, la psychologie et la
sant. Ces savoirs reprsentent une trs grande
richesse. Non seulement ils reclent une information
reste jusqu prsent inconnue de la science
moderne, mais ils sont aussi lexpression dautres
manires de vivre dans le monde, dautres rapports
entre la socit et la nature, et dautres approches de
lacquisition et de la construction du savoir.
Cependant, en dpit de ces dclarations, beaucoup
de gens continuent penser que les thories et les
conceptualisations sont neutres et indpendantes de
la notion de valeurs, et quelles nont rien voir avec
les contextes sociaux dans lesquels elles sont nes.
beaucoup dgards, lappel la construction de socits
du savoir fondes sur luniversalit de laccs aux
connaissances et de leur partage a peut-tre contribu
sans le vouloir lassimilation de tous les savoirs au savoir
scientifique.
Pourtant, il ne manque pas douvrages qui sattachent
montrer que les sciences sont aussi socialement et
culturellement dtermines, ce qui veut dire que leur
apprentissage est lui-mme une forme de socialisation et
denculturation (voir par exemple Kuhn, 1996; Woolgar
et Latour, 1979; Bourdieu, 2001). Dans la mesure o le
discours ducatif dominant considre la science comme
universelle, les savoirs traditionnels se sont trouvs mis
part de manire rductrice. Pourtant, ces savoirs, lorsquils
sont reconnus et valoriss, peuvent en fait enrichir la
recherche scientifique: comme il a t dit loccasion
du lancement de lAnne internationale de lastronomie
(2009), lutilisation des donnes astronomiques ou des
croyances mythologiques peut contribuer lhistorique
des vnements clestes, tout comme la connaissance

25/03/10 22:12:12

L d u c a t i o n . 121

des proprits mdicinales des plantes peut conduire la


dcouverte de molcules curatives (dman, 2007).

Le systme scientifique qui sest dvelopp en Occident


partir du xvie sicle a tendu clipser les autres
systmes de savoirs et les autres visions du monde. Il ne
faut cependant pas oublier que ce systme sinspirait
substantiellement dun large ventail de sources. Il
sagissait entre autres des traditions mdicales arabe,
juive et persane (et plus tard de celle de Tombouctou),
datant du vie au xiie sicle, qui taient dans une large
mesure fondes sur des connaissances assez avances
de lanatomie humaine et sur la pratique de la dissection
du corps humain enseigne dans les universits. La
mdecine chrtienne est arrive beaucoup plus tard
en raison de linterdiction religieuse de la dissection. La
science et la technologie occidentales en gnral ont
aussi des racines dans les traditions de la Chine et de
lInde, de mme que dans la navigation, les transports
et autres ralisations techniques de lAge dor arabe.
La diversit de ces sources nous rappelle quil ne faut
pas rejeter les autres visions du monde et les autres
systmes logiques car ce serait non seulement appauvrir
la diversit culturelle mais aussi exclure la possibilit que
la science occidentale soit enrichie par des sources non
occidentales.

Chapitre 4
Lducation

Lhistoire et la philosophie des sciences reconnaissent


aujourdhui que les socits ont construit diffrents
systmes logiques et visions du monde pour expliquer
la relation des tres humains la nature, lUnivers et
au monde de la pense et de lmotion. Ces systmes
logiques servent organiser les connaissances
rsultant de cette relation, en particulier sur la base des
observations et de lexprience. Le savoir na de sens
que dans le systme logique dans lequel il sinsre. Il
existe dans le monde un large ventail de systmes
logiques, que Philippe Descola a tent de classer dans
quatre catgories naturalisme, animisme, totmisme
et analogie selon le type de relation entre nature et
culture quils impliquent (Descola, 2006).

dignit de chaque systme de savoirs dans son ensemble


(voir le Programme LINKS de lUNESCO) ce qui nest pas
le cas lorsque la valeur des savoirs autochtones en tant
que ressource pour le dveloppement et la conservation
de lenvironnement conduit, par exemple, la cration de
bases de donnes dans lesquelles les savoirs utiles sont
spars des autres savoirs, pratiques, milieux, contextes et
croyances culturelles avec lesquels ils coexistent (Agrawal,
2002). Le respect mutuel entre systmes de savoirs
favorise le dialogue interculturel et la comprhension
mutuelle, ce qui contribue au renforcement de
lautonomie et au dveloppement autocentr ainsi qu
un renouvellement des stratgies damlioration de
notre aptitude vivre ensemble avec nos diffrences.
Lducation interculturelle est devenue dautant plus
pertinente aujourdhui que se dveloppent des socits
multiculturelles dans lesquelles vivent jusqu 190 millions
dindividus ayant quitt leur pays dorigine (un chiffre qui
serait encore plus lev si lon incluait les migrants sans
papiers). Il faut donc que lducation multiculturelle soit
complte par lducation interculturelle4, et lducation
par la diversit culturelle doit aller de pair avec lducation
pour la diversit culturelle.
Devant un aquarium

La reconnaissance de la diversit des savoirs doit tre


mise sur le mme pied que la reconnaissance de la
4. Linterculturalisme dans lducation dsigne un apprentissage qui est
enracin dans la culture, la langue, les valeurs, la vision du monde et le systme
de savoirs de lapprenant mais qui est en mme temps rceptif et ouvert
aux autres formes de savoir, valeurs, cultures et langues et les apprcie.

WRCD_FR(corrige).indd 121

Lafinalit de lducation interculturelle est dapprendre vivre ensemble, tant


donn que les systmes de savoirs, les formes de civilisation, les cultures et les
langues sont considrs comme complmentaires et non vus sous langle de la
sgrgation ou de lopposition (Lpez, 2009).

25/03/10 22:12:14

1 2 2 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Dans des socits


multiculturelles
de plus en plus
complexes, lducation
doit aider acqurir
les comptences
interculturelles qui
permettent de vivre
ensemble avec et
non pas malgr nos
diffrences culturelles

4.3 Lapprentissage participatif et les comptences interculturelles


Un des dfis majeurs que doit relever lducation tout au
long de la vie concerne nos capacits dapprendre vivre
ensemble en dveloppant la connaissance des autres,
de leur histoire, de leurs traditions et de leur spiritualit.
Et, partir de l, de crer un esprit nouveau qui, grce
prcisment cette perception de nos interdpendances
croissantes, une analyse partage des risques et
des dfis de lavenir, pousse la ralisation de projets
communs ou bien une gestion intelligente et paisible
des invitables conflits (Delors et al., 1996).
Aujourdhui, lducation doit faire face aux ralits de
populations multiculturelles et garantir la fois linclusion
des minorits par lintgration sociale (voir section 4.1 cidessus) et la cohsion sociale de socits multiculturelles
par la comprhension mutuelle et le dialogue. Sinon,
comme lillustrent les situations de conflit ou de postconflit, lducation peut devenir le point de dpart dune
incomprhension culturelle, dune animosit, de conflits
ethniques ou de violences (voir Davies et Talbot, 2008).
Adapter les contenus ducatifs des manuels et des
programmes scolaires et enseigner les langues trangres,
cest contribuer lamlioration de notre connaissance de
nous-mmes et donc aider prvenir les conflits ns de
lignorance. Mais il est tout aussi important de surmonter
les obstacles au dialogue interculturel (dont la mfiance,
les strotypes et lincomprhension). Lducation par
la diversit doit tre complte par lducation pour la
diversit culturelle.
Un certain nombre de stratgies, formelles comme
non formelles, ont t labores pour dvelopper les
comptences interculturelles et mieux sensibiliser aux
problmes de linteraction avec ceux qui, pour nous,
sont culturellementautres. Dans les cadres existants, la
Recommandation sur lducation pour la comprhension, la
coopration et la paix internationales (1974) de lUNESCO et
lEngagement de Rabat de 2005 mritent particulirement
dtre mentionns. LEngagement de Rabat (adopt en tant
que compte rendu des rsultats de la runion dexperts
sur le thme Encourager le dialogue entre les cultures et
les civilisations par des initiatives concrtes et durables)
souligne la ncessit que lducation interculturelle
fasse partie intgrante dune ducation de qualit, de
lenseignement prscolaire jusqu lducation permanente
des adultes, ainsi que dans les contextes ducatifs non

WRCD_FR(corrige).indd 122

formels, les campagnes dalphabtisation et les activits


hors programme. Limportance de cette entreprise a
rcemment t raffirme la Confrence de Copenhague
sur lducation pour la comprhension et le dialogue
interculturels (voir UNESCO, 2008b).
Lducation aux arts et aux lettres, les activits
multimdias, les visites de muses, les activits de
voyage et de dcouverte, tout cela aide dvelopper
les capacits critiques curiosit, humilit et
hospitalit indispensables pour combattre les points
de vue unilatraux et affermir la confiance la fois en
soi et en autrui. Un certain nombre de comptences
fondamentales permettent aux individus de sadapter
un environnement social culturellement diffrent,
et ce alors mme quil nest pas toujours possible de
comprendre totalement autrui.
Sensibiliser la diversit culturelle est davantage une
question dapproches et de mthodes quune question
dassimilation de contenus. La tolrance doit tre mise en
pratique pour pouvoir devenir une rponse habituelle. Les
comptences interculturelles et la diversit culturelle ne
peuvent rellement tre enseignes utilement de faon
mcanique, comme des ajouts aux programmes officiels:
elles sont dveloppes dans le cadre dautres matires,
mthodes ou activits dj inscrites aux programmes.
Lducation pluraliste et les approches participatives de
lapprentissage peuvent tre dune grande importance
pour le dveloppement des comptences interculturelles,
pour prendre conscience du caractre relatif de sa propre
culture et apprendre distinguer ce qui nous unit plutt
que ce qui nous spare. Ces comptences vont au-del
de la simple capacit de vivre ensemble puisquelles
impliquent, ct de la tolrance qui fait que nous
sommes capables de vivre en paix les uns avec les autres,
une vritable capacit de souvrir aux diffrences, de
transcender ce qui fait que nous sommes ce que nous
sommes de manire rencontrer les autres tels quils sont.
Comptences et pdagogies interculturelles
Les principes fondateurs de lUNESCO inscrits dans son Acte
constitutif (1945) reposent sur la conviction que lducation
joue un rle fondamental dans la lutte contre lignorance et
la mfiance lesquelles sont lorigine des conflits humains.
Parce que les prjugs dcoulent entre autres de ce que

25/03/10 22:12:15

L d u c a t i o n . 123

lon ignore ou de ce que lon prsuppose tort, faciliter


louverture culturelle en dveloppant les comptences
interculturelles lcole et hors de lcole est essentiel pour
encourager le dialogue interculturel et vaincre le choc des
ignorances (voir la section 2.3 du chapitre 2).

Il est gnralement admis que lenseignement des


comptences interculturelles devrait commencer le plus tt
possible et se poursuivre tout au long de la vie en tant que
stratgie dadaptation. Comme le montrent les indicateurs
de distance sociale disponibles dans les Enqutes
mondiales sur les valeurs 1999-2000 (voir Inglehart et
al., 2004), lorsquon cherche dterminer dans quelle
mesure les individus sont disposs accepter lexistence
dindividus ou de groupes perus comme diffrents dans
la vie quotidienne (en loccurrence dans les quartiers

WRCD_FR(corrige).indd 123

Construire une conscience interculturelle au moyen


des lettres et des sciences sociales
Limportance des lettres et des sciences sociales pour le
dveloppement des comptences interculturelles tient
leur contribution la dcouverte des multiples systmes
de savoirs qui ne se conforment pas ncessairement
aux antcdents culturels des apprenants. Lhistoire, la
gographie, les tudes sociales, la philosophie, les langues,
etc. sont donc cruciales pour lenseignement de la diversit
culturelle et la dcouverte des diffrences culturelles.
Dans certains pays, lducation morale joue aussi un rle
important. cet gard, comme la soulign le Groupe de
haut niveau pour lAlliance des civilisations, lducation
scolaire formelle peut constituer une voie majeure pour le
dveloppement des comptences interculturelles, parce
que les infrastructures et les politiques existantes imposent
la scolarit obligatoire dans la plupart des pays et parce
quil existe dj un lieu pour tudier lhistoire humaine et
dautres matires pertinentes dans les coles publiques et
prives (Alliance des civilisations, 2006).

Chapitre 4
Lducation

La question des comptences interculturelles nest pas


sans poser un certain nombre de difficults, et a suscit
de nombreux dbats (voir par exemple Benavot et
Braslavsky, 2007). Il a t abondamment soutenu que ces
comptences se rapportent au contexte et la situation
de chaque socit et donc varient largement en fonction
du style de vie ou du systme de valeurs de chacun.
Quelques anthropologues affirment mme que certaines
socits sont plus ouvertes que dautres (Maranda,
2007). La difficult ici est didentifier une stratgie que la
communaut internationale pourrait mettre en uvre
pour promouvoir le dveloppement des comptences
interculturelles sans succomber une approche taille
unique de lducation et contribuer lhomognisation
des systmes ducatifs. Dans chaque socit, il existe des
procdures spcifiques, de mme que des comptences
spcifiques, au moyen desquelles ses membres peroivent
et grent les situations interculturelles. Dans certaines
socits, les diffrences culturelles sont gres par des rites
et des chants de gurison (Severi, 2008). Nous franchirions
un grand pas vers lidentification des comptences
interculturelles si nous dcouvrions ce quont en commun
diffrentes approches socitales lorsquelles traitent de ce
qui leur est tranger. Certaines de ces pratiques ne sont
pas ncessairement reconnues au premier abord comme
se rapportant explicitement aux situations interculturelles,
mais un inventaire exhaustif de certaines dentre elles,
utilisant des mcanismes comme ceux qui sont prvus
dans la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatriel (2003) de lUNESCO, pourrait tre utile une
approche pluraliste du dialogue interculturel.

ou les banlieues), on constate que les jeunes tendent


tre plus tolrants que les adultes (Vala et Costa-Lopes,
2008). Les stratgies ducatives de dveloppement des
comptences interculturelles pourraient mettre profit
cette constatation: la curiosit fondamentale des jeunes,
leur capacit dcoute et leur inclination pratiquer le jeu
de rles tendent lemporter sur tout sentiment de menace
face la diffrence. Dans cette perspective, les bnfices
de salles de classe plus diverses pour lpanouissement des
comptences interculturelles sont vidents. Plus les enfants
rencontrent les diffrences, surtout dans lenvironnement
plus facile dune salle de classe, plus ils peuvent avoir la
possibilit dapprendre que la diversit est un cadeau et
non un fardeau (UNESCO Bangkok, 2004).

Ltude de lhistoire et de la gographie met les apprenants


en contact avec diffrentes poques et diffrents lieux,
les encourageant prendre conscience de leurs propres
prjugs et rexaminer leurs prsuppositions. Il en est
de mme de ltude des diffrentes traditions artistiques,
croyances religieuses et genres de spectacles. Dans lidal,
cela accrot la conscience interculturelle et produit une
disposition en faveur dun tat desprit mondial, une faon
de penser et une attitude qui tend la connaissance de
la diffrence et lacceptation de son caractre naturel
des groupes et des traditions qui sajoutent ceux que
lindividu a directement tudis et connus. cette fin,

25/03/10 22:12:16

1 2 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Les lettres et les arts


incitent puissamment
explorer
lenracinement et
linterrelation de
toutes les choses,
situations, concepts et
valeurs. Ils apportent
ainsi une contribution
majeure la pense
critique

des matires comme lhistoire et les sciences sociales


doivent tre contextualises en fonction des besoins
contemporains des socits. Pour dmontrer comment
les cultures se sont toujours mutuellement enrichies et
ont volu sous linfluence des contacts, des changes
et du dialogue, il est ncessaire dlaborer des matriels
ducatifs impartiaux, exacts et quilibrs qui stimulent
la curiosit des apprenants. Ltude de lhistoire et de
la gographie mondiales ou rgionales ainsi que des
socits contemporaines dans le monde interconnect
daujourdhui est particulirement importante et elle
devrait se voir attribuer suffisamment de place dans les
systmes scolaires nationaux, ct des histoires locales
et nationales (ou sous-nationales). Avec ses Histoires
gnrales et rgionales (Histoire gnrale de lAfrique, Histoire
gnrale de lAmrique latine, Histoire gnrale des Carabes,
Histoire des civilisations dAsie centrale, Aspects de la culture
islamique, et Histoire de lhumanit), une des ambitions de
lUNESCO a t de contribuer cette contextualisation et
daccrotre la pertinence de lenseignement de lhistoire.
Comme notre comprhension de la diversit culturelle
dpend autant de notre connaissance des autres que de
notre connaissance du groupe auquel nous appartenons,
lducation civique qui vise spcifiquement nous
aider apprendre vivre ensemble est vitale. De
plus, un moment o apparaissent de nombreuses
incomprhensions au sujet des religions du monde, qui
deviennent des terrains de susceptibilits et de conflits
culturels, il est peut-tre temps dexaminer la possibilit
dinscrire les religions de lhumanit (leurs origines,
croyances, pratiques et traditions) aux programmes
scolaires afin de promouvoir le respect de nos diffrences
les plus profondes tout en les approchant travers la
diversit des expriences et des expressions culturelles
qui les accompagnent (arts, rituels, coutumes).
Lducation interculturelle par les arts
Les arts peuvent encourager des attitudes qui favorisent
louverture interculturelle. Lducation artistique peut aussi
aider traiter de questions telles que lethnocentrisme,
la relativit des gots, les partis pris, les strotypes, les
prjugs, la discrimination et le racisme.
Conformment aux recommandations de la
Commission sur lducation pour le xxie sicle
concernant lapprentissage dans tous les domaines de
la vie culturelle (Delors et al., 1996), les arts peuvent

WRCD_FR(corrige).indd 124

constituer un instrument puissant et universel de


dveloppement de la comprhension mutuelle et
des comptences. De fait, lducation artistique au
sens le plus large est un moyen critique denseigner
la diversit des approches et de cultiver la conscience
de la diversit culturelle. La Confrence mondiale sur
lducation artistique organise Lisbonne en 2006
a mis particulirement en vidence la diversit des
pratiques qui contribuent au dveloppement des
capacits individuelles par lart, et a montr comment
la rencontre avec les diffrences culturelles dans un
contexte donn aidait les individus dvelopper leur
sensibilit la diversit des cultures du monde. Dans
la perspective des sciences cognitives, lenseignement
des arts, comme celui des lettres, aide reconnecter les
processus scientifiques et motionnels avec lintuition,
facteur cl de louverture interculturelle (Damasio et
Dornsife, 2007; Lehrer, 2008). La pratique des arts est
aussi un puissant moyen de socialisation avec les autres.
Dans lducation formelle, lducation artistique inclut
gnralement la danse, la musique, la peinture (et les
autres formes des arts visuels), le thtre et lartisanat.
Lducation artistique nest donc pas un simple luxe dans
les programmes scolaires, o la finalit est dinculquer
louverture et dencourager linnovation. Dans lducation
artistique, les occasions dmerveillement sont multiplies
par lexprience esthtique; elle est particulirement
efficace dans le cas des jeunes enfants, vu quelle fait
appel la curiosit naturelle des enfants et leur dsir
de dcouverte, tout en leur enseignant aussi accepter
et apprcier des formes dexpression culturellement
diffrentes (voir le chapitre 2, Centres DREAM). Cela aide
ensuite renforcer lestime de soi et identifier les points
forts, les points faibles, les valeurs, les aspirations et les
buts. Lducation artistique offre donc une puissante
approche du traitement de questions telles que
lethnocentrisme, la relativit des gots, les partis pris, les
strotypes, les prjugs, la discrimination et le racisme
(Witte, 2006). Toutes ces comptences, qui ont un impact
long terme sur les jeunes, peuvent servir dans maintes
circonstances et situations culturellement diverses,
renforant ainsi les comptences de communication et
de coopration, et de rsolution de problmes.
Une approche de lducation artistique place sous le
signe de la diversit culturelle se rapporte non pas
lenculturation esthtique mais au respect des cultures.

25/03/10 22:12:17

Lducation . 125

Lducation interculturelle au-del de la salle de classe


Vu que le processus ducatif qui met profit la diversit
culturelle est un processus qui dure tout au long de la vie,
le dveloppement des comptences interculturelles nest
pas et ne saurait tre limit la salle de classe mais doit

stendre luniversit de la vie. cette fin, on pourrait


utiliser davantage les institutions culturelles galeries dart,
muses et archives sous la conduite de conservateurs
et de spcialistes de lhistoire orale, capables daider
recontextualiser les objets exposs (Kamba, 2006).
ces institutions doivent bien entendu garantir une
approche non biaise, pluraliste et participative,
fournissant aux parties concernes des informations (y
compris des informations scientifiques) sur les questions
culturelles. dans cet esprit sont apparus des muses
qui sont des lieux o il est possible de rencontrer la
diversit culturelle travers linteraction des multiples
voix et points de vue des communauts reprsentes.
transcendant une approche purement folklorique, ces
nouveaux moyens de reprsentation ont la capacit
de susciter lintrt du public pour lobjet ou la forme
dexpression culturelle qui leur sont proposs, attribuant
une gale valeur toutes les expressions culturelles
prsentes. Qui plus est, les muses, les centres culturels
et autres lieux de mmoire peuvent aussi jouer un rle
particulier dans la rconciliation et les situations de postconflit. La rfrence un patrimoine artistique ou culturel
commun aide souvent restaurer la cohsion de la
communaut nationale aprs des annes de conflit (voir
lencadr 4.4 et le chapitre 2).

Chapitre 4
Lducation

une tape pourrait tre de commencer par les similitudes.


Par exemple, si un enseignant nord-amricain veut
prsenter un koto (instrument de musique japonais) une
classe, il doit commencer par montrer comment toutes
les cultures apprcient la musique et ensuite faire des
comparaisons avec dautres instruments avec lesquels
les lves peuvent tre plus familiariss, lide tant
quune musique diffrente a tout autant de valeur et est
apprcie dans une autre culture. il y a un parcours dans
les attitudes culturelles qui mne de la prise de conscience
la curiosit, la dcouverte et ensuite la tolrance et
finalement lapprciation. Lducation artistique ouvre
une voie dexpression crative et motionnelle qui pourrait
autrement tre rprime ou exprime sous la forme de
ractions affectives ngatives et dattitudes diriges contre
les autres. une application pratique de cette approche
est le programme Peace through art de linternational
child art Foundation (icaF), qui a organis en 2002 un
programme de trois semaines dans lequel dix chypriotes
grecs et dix chypriotes turcs ont appris connatre
leurs prjugs et strotypes respectifs via lexpression
artistique. de cette manire, lducation artistique peut
aider combattre les prjugs tout en contribuant un
dveloppement personnel et social plus quilibr.

Les lettres et les arts, dune manire gnrale, facilitent


la perception des diffrentes cultures comme gales
et galement respectables, et incitent puissamment

Encadr 4.4 Les muses en tant quespaces dapprentissage interculturel


Le Muse national danthropologie de Luanda,
en angola, offre un exemple remarquable
du rle cl que peuvent jouer les muses
pour promouvoir la tolrance et la diversit
culturelle. la suite de la guerre civile de
1975-2002, qui a dchir le tissu social du pays,
la rorganisation des collections du muse
a aid mettre en vidence le fondement
culturel bantou commun aux divers groupes
ethniques de langola (Kongo, cokwe,
ambundu, nyaneka, ambo, ovimbundu, etc.)
malgr la diversit des coutumes politiques
et religieuses. Lexposition a aussi aid
transmettre un message dunit et abattre les
barrires culturelles entre groupes ethniques

WRCD_FR(corrige).indd 125

en reprsentant les facteurs unificateurs de


prfrence aux facteurs de diffrence.
en utilisant une telle approche, les muses
et autres types dinstitutions peuvent remplir
leur fonction centrale dducation, favoriser
la sensibilisation interculturelle et redonner
un sentiment de dignit aux communauts
minoritaires et marginalises. Mais mme dans
cette situation, ces institutions doivent tre
sensibles aux vues des autres. Par exemple,
pour certaines communauts autochtones,
lappropriation directe des objets sacrs est
taboue, attitude qui va lencontre du principe
mme de collections permanentes duvres

dart. en consquence, certains centres culturels,


tels que luma Fukun (lieu de rencontre) de
timor-Leste, respectent cette tradition en
laissant ces objets sacrs entre les mains des
populations autochtones et en les faisant exposer
dans un lieu de garde, savoir une rserve de
tout ce qui est unique, vnr, respect, rvr,
protg et clbr. des rponses comme
celle-ci doivent tre encourages et largement
diffuses, comme autant de modles illustrant
ladaptation la diversit des contextes sociaux
et/ou traditionnels existant dans le monde de
diffrentes comprhensions de lart et de lhistoire.
Source: UNESCO.

25/03/10 22:12:18

1 2 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

explorer lenracinement et linterrelation de toutes les


choses, situations, concepts et valeurs. Ils apportent ainsi
une contribution majeure la pense critique, vu que sans
prise de conscience de la multiplicit des modes de vie, des
modes dapprentissage et de lpaisseur et de la complexit
de la vie, il est difficile de se dbarrasser des prsupposs qui
entravent la conscience et le dialogue interculturels. Comme
le dit lEngagement de Rabat, la conscience de la valeur
positive de la diversit culturelle va de pair avec lducation
interculturelle et les efforts de sensibilisation (voir les Principes
directeurs de lducation interculturelle de lUNESCO dans
Zoom, et UNESCO, 2006b). Linclusion doit tre encourage
non seulement en classe ( titre de responsabilit
professionnelle des enseignants) ou dans ladministration
scolaire mais aussi dans tout le systme ducatif et tout
lenvironnement dapprentissage. De fait, linclusion ne
peut prendre racine que si les parents et les communauts
commencent simpliquer dans ces processus selon des
modalits participatives et autonomisantes, facilites par une
approche pluraliste de lducation.

Conclusion

La qute dune ducation de qualit est aujourdhui


inextricablement lie aux dfis de la mise en place de
stratgies ducatives inclusives et pluralistes, adaptes aux
contextes de la vie des apprenants, tant du point de vue
des contenus que du point de vue de la forme. Du reste,
les ambitions de lducation pour tous (EPT) ne sauraient
se raliser si le droit lducation est compris en termes
de programmes scolaires imposs ou si lapprentissage se
limite la scolarit formelle, au dtriment du renforcement

Recommandations du Chapitrte 4
WRCD_FR(corrige).indd 126

global de lautonomie et dun dveloppement appropri et


fcond. Lambition universelle de lducation pour tous est
synonyme dapprentissage pour tous tout au long de la vie
et doit donner accs aux environnements dapprentissage
divers, enracins dans les cultures, qui existent dans le
monde entier.
Comme la soulign la Confrence mondiale de lducation
de Genve (2004), le dfi majeur que doit relever lducation
au xxiesicle est dapprendre vivre ensemble, ce qui exige
que nous amliorions notre aptitude quiper les gens
de capacits pour faire face aux diffrences culturelles et
au changement culturel dans des socits de plus en plus
multiculturelles. Cest l une nouvelle comptence de base,
tout aussi importante que la lecture, lcriture ou la matrise
du calcul: lalphabtisme culturel, qui est devenu une cl de
vote du monde daujourdhui, une ressource fondamentale
pour mettre profit les multiples formes que peut prendre
lducation depuis la famille et la tradition jusquaux
mdias, anciens ou nouveaux, et aux groupes et activits
informels ainsi quun outil indispensable pour surmonter
le choc des ignorances. Cette nouvelle comptence de
base peut tre considre comme partie intgrante de la
panoplie plus large de visions du monde, dattitudes et de
comptences que doivent acqurir les jeunes en vue de leur
voyage tout au long de la vie. Le plaidoyer en faveur de la
diversit linguistique et culturelle dans lducation ne peut
sen tenir une campagne de sensibilisation: il doit tre
consolid par une reconnaissance globale et officielle aux
plus hauts niveaux possibles, si lon veut convaincre toutes
les parties de ses bienfaits et de sa pertinence.

Pour un meilleur apprentissage du vivre ensemble, il est ncessaire de promouvoir les comptences
interculturelles, y compris celles qui sont ancres dans les pratiques quotidiennes des communauts,
en vue damliorer les approches pdagogiques des relations interculturelles.
cette fin, il faudrait :
a. Entreprendre une tude comparative lchelle mondiale des contenus et mthodes pdagogiques, y
compris les modes de transmission traditionnels, en prtant une attention particulire la reconnaissance
et la prise en compte de la diversit culturelle.
b. Soutenir les efforts visant identifier et/ou crer des moyens et des opportunits dapprentissage propres
une culture particulire dans chaque systme ducatif, en utilisant les instruments existants tels que les
rapports dvaluation nationaux sur lEPT.
c. Adapter les mthodes denseignement aux besoins rencontrs par les apprenants dans leur vie
quotidienne, avec lindispensable concours des responsables de llaboration des politiques de
lducation, des spcialistes de lducation tous les niveaux et des collectivits locales, en reconnaissant
que la dimension culturelle est un pilier essentiel de lducation en vue du dveloppement durable.
d. laborer des principes directeurs internationaux pour la promotion du dialogue interculturel par les arts,
en se fondant sur les bonnes pratiques identifies dans le domaine de lducation artistique.

25/03/10 22:12:19

Lducation . 127

Zoom

Les Principes
directeurs de
lUNESCO pour
lducation
interculturelle

ces Principes directeurs sont le rsultat dune runion


dexperts sur lducation interculturelle organise luneSco
en mars 2006. ils visent traiter les questions cls qui
surgissent dans des socits de plus en plus multiculturelles
concernant la culture et les identits, la culture et lducation,
la culture et le langage, la culture et la religion, la diversit
culturelle et le patrimoine culturel, les cultures majoritaires et
minoritaires, le multiculturalisme et linterculturalisme. dans
le cadre gnral des quatre piliers de lducation identifis
par la commission internationale sur lducation pour le
xxie sicle (delors et al., 1996) apprendre tre, apprendre

savoir, apprendre faire et apprendre vivre ensemble


ces questions cls ont t dveloppes en se rfrant
lensemble des instruments normatifs internationaux
existants (la Dclaration universelle des droits de l'homme,
les traits, les conventions et les pactes, les dclarations et
les recommandations) ainsi quaux rsultats existants des
confrences internationales.
Les questions sont articules autour de trois principes
fondamentaux, qui servent de cadre lidentification de
stratgies concrtes mettre en uvre.

Chapitre 4
Lducation

Principe 1 : Lducation interculturelle respecte lidentit culturelle de lapprenant en dispensant pour tous un
enseignement de qualit culturellement appropri et adapt

ce principe peut tre appliqu par les moyens suivants :


1.1 utilisation de programmes dtudes et de matriels denseignement et dapprentissage qui :

tirent parti des divers systmes de connaissances et expriences des apprenants ;


couvrent leur histoire, leurs connaissances et leurs techniques, leurs systmes de valeurs et leurs autres
aspirations sociales, conomiques et culturelles ;

permettent aux apprenants de comprendre et dapprcier leur patrimoine culturel ;

visent dvelopper le respect de lidentit culturelle, de la langue et des valeurs des apprenants ;

tirent parti des ressources locales.

1.2 laboration de mthodes pdagogiques qui :

soient culturellement appropries, par exemple par lintgration de pdagogies traditionnelles et lutilisation
de formes de communication traditionnelles, telles que conte, thtre, posie et chant ;
soient bases sur des techniques dapprentissage pratiques, participatives et contextualises comprenant
notamment : des activits rsultant dune collaboration avec des institutions culturelles, des voyages dtudes
et visites de sites et monuments, et des activits productives en rapport avec les besoins sociaux, culturels et
conomiques de la collectivit.

1.3 laboration de mthodes dvaluation culturellement appropries.


1.4 Le choix dune langue dinstruction qui soit, dans la mesure du possible, la langue maternelle des apprenants.
1.5 Formation des enseignants approprie ayant pour but de :

familiariser les enseignants avec le patrimoine culturel de leur pays ;

familiariser les enseignants avec des mthodes denseignement pratiques, participatives et contextualises ;

faire prendre mieux conscience des besoins ducatifs et culturels des groupes minoritaires ;

inculquer laptitude adapter les contenus, les mthodes et les matriels ducatifs aux besoins de groupes
dont les cultures scartent de celle du groupe majoritaire ;
faciliter lutilisation dans les classes de la diversit comme dun instrument au service de lapprenant.

1.6 La promotion de milieux dapprentissage qui respectent la diversit culturelle au moyen, par exemple, dun rappel
de prescriptions alimentaires, du respect des rgles en matire dhabillement et de la dsignation despaces rservs
la prire ou la mditation.

WRCD_FR(corrige).indd 127

25/03/10 22:12:20

12 8 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

1.7 interaction entre lcole et la communaut et participation des apprenants et/ou de leur communaut aux
processus ducatifs par les moyens suivants :

utilisation de lcole comme dun centre dactivits sociales et culturelles tant des fins ducatives quau
service de la communaut ;

participation en tant quinstructeurs dartisans et dacteurs traditionnels ;

reconnaissance du rle jou par les apprenants comme vhicules de la culture ;

dcentralisation pour la mise au point de contenus et de mthodes tenant compte des diffrences culturelles
et institutionnelles dune rgion lautre ; et
participation des apprenants, des parents et autres membres de la communaut, enseignants et
administrateurs de diffrents milieux culturels la gestion, la supervision et au contrle de lcole, la prise
de dcisions, la planification et la mise en uvre de programmes ducatifs ainsi qu llaboration de
matriels dapprentissage et denseignement.

Principe 2 : Lducation interculturelle dispense chaque apprenant les connaissances, attitudes et comptences
culturelles ncessaires pour quil puisse participer activement et pleinement la vie de la socit

ce principe peut tre appliqu par les moyens suivants :


2.1 garantie de chances gales et quitables en matire dducation grce :

lgalit daccs toutes les formes dducation pour tous les groupes culturels de la population ;

llimination de toutes les formes de discrimination dans le systme ducatif ;

loctroi des qualifications ducatives ncessaires pour assurer lgalit daccs lenseignement secondaire et
postsecondaire, ainsi qu lenseignement professionnel ;
ladoption de mesures facilitant lintgration dans le systme ducatif de groupes ayant des besoins culturels
spciaux, comme les enfants de travailleurs migrants ;

lgalit des chances pour la participation au processus dapprentissage ;

des milieux dapprentissage qui soient non discriminatoires, srs et pacifiques ;

la mise en uvre de mesures spciales pour redresser la situation dans des contextes o des retards
historiques limitent la possibilit pour les lves et pour les matres de participer sur un pied dgalit avec
tous les autres la vie de la socit.

2.2 utilisation de programmes et de matriels denseignement et dapprentissage qui :

inculquent des connaissances sur lhistoire, les traditions, la langue et la culture des minorits existantes auprs
des groupes majoritaires ;
inculquent aux minorits des connaissances sur la socit tout entire ;
visent liminer dans un pays les prjugs auxquels sont en butte des groupes de population culturellement
distincts ;
impliquent des systmes culturels varis en prsentant des connaissances issues de perspectives culturelles
diffrentes ;
gnrent une matrise densemble de la lecture, de lcriture et de loralit permettant au citoyen et
la citoyenne davoir accs linformation, de comprendre clairement la situation o il ou elle se trouve,
dexprimer ses besoins et de participer des activits dans le milieu social.

2.3 Mthodes denseignement appropries qui :

WRCD_FR(corrige).indd 128

facilitent la participation active des apprenants au processus ducatif ;

intgrent les mthodes denseignement formelles et non formelles, traditionnelles et modernes ;

25/03/10 22:12:21

Lducation . 129

contribuent linstauration dun milieu dapprentissage actif, par exemple en ralisant des projets
concrets afin de dmystifier le savoir livresque et de faire en sorte que les gens aient confiance en eux et
acquirent des comptences culturelles, telles que la capacit de communiquer ou de cooprer avec autrui.

2.4 une dfinition claire et une valuation prcise des rsultats attendus de lapprentissage, notamment en termes de
savoir, de comptences pratiques, dattitudes et de valeurs.
2.5 un enseignement linguistique judicieux : chaque apprenant devrait acqurir la capacit de communiquer, de
sexprimer, dcouter et de dialoguer dans sa langue maternelle, dans la langue ou les langues officielles ou
nationales de son pays et dans une langue trangre au moins.
2.6 un enseignement initial appropri pour les matres et une formation professionnelle permanente qui leur inculque :

une conscience critique du rle que lducation devrait jouer dans la lutte contre le racisme et la
discrimination ;
une approche de lducation et de lapprentissage fonde sur les droits ;
les comptences voulues pour laborer, appliquer et valuer des programmes scolaires conus localement,
bass sur les besoins et les aspirations des apprenants et des communauts auxquelles ceux-ci
appartiennent ;

Chapitre 4
Lducation

une comprhension approfondie du paradigme interculturel en matire dducation et de son implication


pour la transformation de la pratique quotidienne dans les classes, les coles et les communauts ;

les comptences permettant de faire accder les lves issus de cultures non dominantes au processus
dapprentissage ;
les comptences permettant de tenir compte de lhtrognit des apprenants ;
une matrise des mthodes et techniques dobservation, dcoute et de communication interculturelle ; dans
plus dune langue de travail le cas chant, et des notions danalyse anthropologique ;
une matrise de procds dvaluation appropris et une ouverture desprit pour une analyse, une valuation
et une redfinition permanentes des mthodes.

Principe 3 : Lducation interculturelle dispense tous les apprenants les connaissances, attitudes et comptences qui
leur permettront de contribuer au respect, la comprhension et la solidarit entre individus, groupes ethniques,
sociaux, culturels et religieux et nations

ce principe peut tre appliqu par les moyens suivants :


3.1 laboration de programmes dtudes qui contribuent :

la dcouverte de la diversit culturelle, la conscience de la valeur positive de la diversit culturelle et le respect


du patrimoine culturel ;
la conscience critique de la lutte contre le racisme et la discrimination ;
la connaissance du patrimoine culturel grce lenseignement de lhistoire, de la gographie, de la
littrature, des langues et des disciplines artistiques et esthtiques ainsi que des matires scientifiques et
technologiques ;
la comprhension et le respect pour tous les peuples, leurs cultures, civilisations, valeurs et modes de vie, y
compris les cultures ethniques du pays et les cultures dautres nations ;
la conscience de linterdpendance mondiale croissante entres peuples et nations ;
la conscience non seulement des droits mais aussi des devoirs qui incombent aux individus, aux groupes
sociaux et aux nations les uns envers les autres ;
la comprhension de la ncessit dune solidarit et dune coopration internationales ;

WRCD_FR(corrige).indd 129

25/03/10 22:12:21

13 0 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

la conscience de ses valeurs culturelles propres qui sous-tend linterprtation de situations et de problmes
ainsi que la capacit danalyser et dexaminer une information enrichie par la connaissance de diffrentes
perspectives culturelles ;
le respect pour des modalits de pense diffrentes.

3.2 Mthodes denseignement et dapprentissage appropries qui :

traitent les patrimoines, lexprience et les contributions des diffrents groupes ethniques avec une dignit,
une intgrit et une signification comparables ;

organisent lapprentissage dans un contexte galitaire ;

correspondent aux valeurs enseignes ;

comportent des projets interdisciplinaires.

3.3 acquisition de comptences pour communiquer et cooprer par-del les barrires culturelles et pour partager et
cooprer avec autrui par :

des contacts directs et des changes rguliers entre lves, tudiants, enseignants et autres ducateurs dans
diffrents pays ou milieux culturels ;
la mise en uvre de projets conjoints entre tablissements et institutions de diffrents pays en vue de
rsoudre des problmes communs ;
la mise en place de rseaux internationaux dlves, dtudiants et de chercheurs travaillant avec les mmes
objectifs ;
lacquisition de comptences pour la rsolution des conflits et la mdiation.

3.4 enseignement et apprentissage de langues trangres et renforcement de llment culturel dans lenseignement
linguistique.
3.5 Formation initiale approprie des matres et perfectionnement professionnel permanent visant crer :

une conscience de la valeur positive de la diversit culturelle et du droit de chacun tre diffrent ;
une conscience critique du rle que les communauts locales et les systmes de savoir, les langues et
les pratiques sociales lchelon local jouent dans les processus dapprentissage et la construction de la
personne dans les socits nationales, rgionales et mondiales ;
une connaissance de lhistoire de la civilisation et de lanthropologie de nature faciliter une meilleure
comprhension et laptitude transmettre lide de la nature plurielle, dynamique, relative et complmentaire
des cultures ;
les comptences sociales et politiques et louverture desprit permettant la promotion permanente dune
participation sociale active la gestion des coles et la conception, la mise en uvre et lvaluation des
projets et programmes scolaires ;
le dveloppement dune capacit faire le meilleur usage des visites dans les muses et autres institutions
pour un enseignement interculturel efficace ;
une ouverture desprit et une capacit intresser ltudiant pour linciter apprendre sur les autres et les
comprendre ;
lacquisition de techniques dobservation, dcoute bienveillante et de communication interculturelle.

un autre rsultat de la runion dexperts sur lducation interculturelle a t la discussion sur la mise en place dune
base de donnes sur lducation interculturelle (voir uneSco, 2006c).
Source: UNESCO, 2006b.

WRCD_FR(corrige).indd 130

25/03/10 22:12:23

L d u c a t i o n . 131

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
Bates, P., Chiba, M., Kube, S. et Nakashima, D. (dir.). 2009. Learning and Knowing
in Indigenous Societies Today. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0018/001807/180754e.pdf
Benavot, A. 2008. Matriel de rfrence pour la compilation des donnes du
BIE [Bureau international dducation] sur les programmes et emplois du
temps scolaires.
Bhmann, D. et Trudell, B. 2008. La langue maternelle, a compte! La langue
locale, cl dun apprentissage efficace. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0016/001611/161121f.pdf
Damasio, A. and Dornsife, D. 2007. Cultural diversity, neuroscience and
education. Document de rfrence.

Diagne, M. 2008. Babel nest pas une catastrophe. Contribution la runion


dexperts sur le thme Diversit culturelle et ducation, Barcelone,
14-16 janvier.
Eberhard, C. 2008. Rediscovering education through intercultural dialogue.
Contribution la runion dexperts sur le thme Diversit culturelle et
ducation, Barcelone, 14-16 janvier.
Fasheh, M. 2007. Cultural diversity in formal and non-formal educational
systems. Document de rfrence.
Faure, E. et al. 1972. Learning to Be : The World of Education Today and
Tomorrow. Rapport lUNESCO de la Commission internationale sur le
dveloppement de lducation. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.
org/images/0000/000018/001801e.Pdf
Gauthier, C. et Dembl, M. 2004. Qualit de lenseignement et qualit de
lducation. Revue des rsultats de recherche. Document de rfrence.
http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001466/146641f.pdf
Gundara, J. 2008. Some current intercultural issues in multicultural societies.
Contribution la runion dexperts sur le thme Diversit culturelle et
ducation, Barcelone, 14-16 janvier.
Inglis, C. 2008. Planifier la diversit culturelle. Sries Principes de la planification
de lducation, n 87. Paris, UNESCO.
Kamba, A. 2006. Festivals in Zimbabwe. Contribution la consultation
rgionale en Afrique (Observatoire des politiques culturelles en Afrique).
King, L. et Schielmann, S. 2004. The Challenge of Indigenous Education: Practice
and Perspectives. Paris, UNESCO.
Koenig, M. et Guchteneire, P. F. A. (dir.). 2007. Democracy and Human Rights in
Multicultural Societies. Aldershot, Ashgate.
Lpez, L. E. 2009. Reaching the unreached : indigenous intercultural bilingual
education in Latin America. Document de rfrence.

. 1966. Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels.


http://www2.ohchr.org/french/law/cescr.htm
. 1948. Dclaration universelle des droits de lhomme. http://www.un.org/fr/
documents/udhr
dman, C. 2007. Diversity of knowledge and creativity for sustainable human
development in the contexts of science and education: intercultural
aspects of knowledge, its creation, transmission and utilization.
Document de rfrence.
Pascual, J. 2006. Politiques locales pour la diversit culturelle. Barcelone,
UNESCO et le Groupe de travail sur la culture de Cits et gouvernements
locaux unis. http://www.cities-localgovernments.org/uclg/upload/
newTempDoc/FR_332_report_local_policies_for_cultural_diversity_
fr.pdf

Chapitre 4
Lducation

Delors, J. et al. 1996. Lducation: un trsor est cach dedans. Rapport


lUNESCO de la Commission internationale pour lducation
pour le vingt et unime sicle. http://unesdoc.unesco.org/
images/0010/001095/109590Fo.pdf

Nations Unies. 2007. Dclaration des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones. http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/fr/drip.html

Pimpar, S. 2005. Beyond Empowerment. Developing Learning


Communities Series, n 2. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001421/142118e.pdf
. 2002. Librer lcole : une tude de cas. Srie Dveloppement de
communauts dapprentissage, n 1. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0013/001309/130927F.pdf
Rengifo, G. 2008. Educar en la diversidad. Aportes de la diversidad cultural a
la educacin. Contribution la runion dexperts sur le thme Diversit
culturelle et ducation, Barcelone, 14-16 janvier.
Rseau du systme des coles associes de lUNESCO (rSEAU). 2009. Bonnes
pratiques. Lducation pour le dveloppement durable. http://unesdoc.
unesco.org/images/0018/001812/181270F.pdf
Severi, C. 2008. La communication interculturelle : formes et contenus. Une
approche anthropologique et cognitive. Document de rfrence.
Shikshantar (ed.). 2003. If the Shoe Doesnt Fit? Footprints of Learning Societies
in South Asia. Vimukt Shiksha, Vol. 12. http://www.swaraj.org/shikshantar/
vimukt_shoe.htm.
Stepanyants, M. 2008. Challenges for education in the age of globalization.
Contribution la runion dexperts sur le thme Diversit culturelle et
ducation, Barcelone, 14-16 janvier.
UNESCO. 2008a. Rapport mondial de suivi sur lEPT 2009. Vaincre lingalit:
limportance de la gouvernance, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0017/001776/177609f.pdf
. 2008b. Closing Statement of the two co-chairs of the high-level inaugural
segment of the Copenhagen Conference Education for Intercultural
Understanding and Dialogue. http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_
ID=43799&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html
. 2007. Rapport mondial de suivi sur lEPT 2008. Lducation pour tous en
2015: un objectif accessible? Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001548/154820f.pdf

Maranda, P. 2006. Paramtres cognitifs de louverture la diversit culturelle:


une perspective anthropologique. Document de rfrence.

WRCD_FR(corrige).indd 131

25/03/10 22:12:24

1 3 2 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

. 2006a. Emerging and Re-Emerging Learning Communities: Old Wisdoms


and New Initiatives from Around the World. Srie Dveloppement de
communauts dapprentissage, n 3. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/ images/0014/001459/145997e.pdf
. 2006b. Principes directeurs de lUNESCO pour lducation interculturelle. Paris,
UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001478/147878f.pdf
. 2006c. Expert Meeting on Intercultural Education, Paris, 2022
March. Rapport. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001475/147539e.pdf
. 2005a. Principes directeurs pour linclusion: Assurer laccs
lducation pour tous. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001402/140224f.pdf
. 2005b. The Rabat Commitment. http://www.unaoc.org/repository/ rabat_
commitment.pdf
. 2004. Rapport mondial de suivi sur lEPT 2005. ducation pour tous:
lexigence de la qualit. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001374/137403f.pdf
. 2003a. Lducation dans un monde multilingue. Document cadre
de lUNESCO. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001297/129728f.pdf
. 2003b. Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel.
Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540f.
pdf
. 2002. Lducation et la diversit culturelle. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0012/001252/125205f.pdf
. 2001. Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle. Paris,
UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf
. 2000a. Cadre daction de Dakar Lducation pout tous : tenir nos
engagements collectifs. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001211/121147f.pdf
. 2000b. Rsolution de la Confrence gnrale 12: Mise en uvre
dune politique linguistique mondiale fonde sur le plurilinguisme.
30 C/Rsolution 12. Actes de la Confrence gnrale, 30e session, Paris,
26octobre- 17 novembre 1999. Volume 1: Rsolutions. Paris, UNESCO,
p.3536. http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001185/118514F.pdf
. 1999a. Dclaration sur la science et lutilisation du savoir scientifique. http://
unesdoc.unesco.org/images/0011/001169/116994f.pdf
. 1999b. Agenda pour la science : Cadre daction. http://unesdoc.unesco.org/
images/0011/001169/116994f.pdf
. 1997. ducation des adultes : La Dclaration de Hambourg. http://unesdoc.
unesco.org/images/0011/001161/116114fo.pdf
. 1996a Amman Affirmation. http://www.unesco.org/education/efa/
ed_for_all/background/amman_affirmation.shtml
. 1996b. Manual for Statistics on Non-Formal Education. Paris, UNESCO.

. 1976. Recommandation sur le dveloppement de lducation des adultes.


http://www.unesco.org/education/pdf/NAIROB_F.PDF
. 1974. Recommandation sur lducation pour la comprhension, la
coopration et la paix internationales. http://unesdoc.unesco.org/
images/0001/000115/011563mb.pdf
. 1960. Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le
domaine de lenseignement. 14 dcembre. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=12949&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNESCO et le Conseil de lEurope. 2007. ducation des enfants roms en Europe:
vers une ducation de qualit pour les enfants roms : la transition entre
le prscolaire et primaire. Rapport final de la runion dexperts. http://
unesdoc.unesco.org/images/0016/001611/161164f.pdf
UNESCO Bangkok. 2004. Embracing Diversity: Toolkit for Creating Inclusive,
Learning-Friendly Environments. Bangkok, UNESCO Bangkok. http://
www2.unescobkk.org/elib/publications/032revised/EmbracingDiversity.
pdf
Vala, J. and Costa-Lopes, R. 2008. Youth, intolerance and diversity. Document
de rfrence.
Wapotro, B. 2008. La diversit de lducation : comment traduire, en termes
de programme ducatif la reconnaissance de la diversit culturelle.
Contribution la runion dexperts sur le thme Diversit culturelle et
ducation, Barcelone, 14-16 janvier.

Sites Internet
Bureau international dducation (BIE) : http://www.ibe.unesco.org/fr.html
Charte dAuroville : http://www.auroville.org/vision/charter_fr.htm
Confrence mondiale sur lducation artistique (Lisbonne, 6-9 mars 2006):
http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=26967&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Dcennie des Nations Unies pour lalphabtisation (20032012) : http://www.
unesco.org/fr/literacy/un-literacy-decade
Dcennie des Nations Unies pour lducation en vue du dveloppement
durable (20052014): http://www.unesco.org/fr/esd
Education Policy and Data Center : http://epdc.org
International Child Art Foundation (ICAF): http://www.icaf.org
International Institute for Educational Planning (IIEP): http://www.iiep.unesco.
org
LINKS Systmes de savoirs locaux et autochtones : http://portal.unesco.
org/science/fr/ev.php-URL_ID=1945&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
OCDE Definition and Selection of Competencies (DeSeCo) : http://www.
oecd.org/document/17/0,3343,en_2649_39263238_2669073_1_1_1_1,
00.html

. 1993. La Dclaration et le Cadre daction de New Delhi. http://www.mopme.


gov.bd/DELHI.pdf

OCDE Programme for International Student Assessment (PISA): http://www.


pisa.oecd.org/document/24/0,3343,en_32252351_32235731_38378840
_1_1_1_1,00.html

. 1990. Dclaration mondiale sur lducation pour tous : Cadre daction pour
rpondre aux besoins ducatifs fondamentaux [= Dclaration de Jomtien].
http://unesdoc.unesco.org/images/0009/000975/097552f.pdf

Peace Through Art: http://www.icaf.org/programs/peacethroughart/ default.


html

WRCD_FR(corrige).indd 132

25/03/10 22:12:24

L d u c a t i o n . 133

TIMSS (Trends in International Mathematics and Science Study) & PIRLS


(Progress in International Reading Literacy Study) International Study
Center: http://timss.bc.edu

Bourdieu, P. 2001. Science de la science et rflexivit. Paris, Raisons dagir.

UNESCO, Coordination internationale de lducation pour tous (EPT) : http://


www.unesco.org/fr/efa/

Campbell, J. (dir.). 2001. Creating Our Common Future: Educating for Unity in
Diversity. Paris, UNESCO.

UNESCO, Lducation inclusive : http://www.unesco.org/fr/inclusiveeducation/

Carr, W. et Kemmis, S. 1986. Becoming Critical: Education, Knowledge and Action


Research. Basingstoke, Falmer Press.

UNESCO, Histoires gnrales et rgionales : http://portal.unesco.org/


culture/fr/ev.php-URL_ID=35021&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_
SECTION=201.html

Coleman, J. S. 1966. Equality of Educational Opportunity Study (EEOS).

UNESCO, Les langues dans lducation : http://www.unesco.org/fr/


languages-in-education
UNESCO, Peuple autochtones : http://www.unesco.org/fr/inclusiveeducation/indigenous-people

Rfrences
Agrawal, A. 2002. Classification des savoirs autochtones: la dimension
politique. International Social Science Journal, Vol. 173, p. 28797.
http://wwwpersonal.umich.edu/~arunagra/papers/Indigenous%20
Knowledges.pdf
Alliance des civilisations des Nations Unies (AoC). 2006. Research Base for
the High-Level Group Report Education: Analysis and Existing Initiatives.
New York, Alliance des civilisations. http://www.unaoc.org/repository/
thematic_education.pdf
Anderson, B. 1991. LImaginaire national. Rflexions sur lorigine et lessor
du nationalisme. Traduction de P.-E. Dauzat, Paris, 2006 ditions
LaDcouverte.
Ardoino, J. 2000. Les Avatars de lducation. Paris, Presses universitaires de
France.
Barbier, J.-M. (dir.). 1996. Les Savoirs thoriques et les savoirs daction. Paris,
Presses universitaires de France.

Washington, DC, U.S. Department of Health, Education, and Welfare, Office of


Education/National Center for Education Statistics.
Conseil de lEurope. 2007. A Curriculum Framework for Romani. Strasbourg,
Division des Politiques Linguistiques, Conseil de lEurope. http://www.
coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Rom_CuFrRomani2008_EN.pdf
. 1995. Convention-cadre pour la protection des minorits nationales. http://
conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/157.htm
Conseil international dducation des adultes (CIEA). 2003. Agenda for the
Future: Six Years Later. Montevideo, CIEA. http://www.icae.org.uy/eng/
icaeCONFINTEA8.htm
Coomans, F. 2007. Content and Scope of the Right to Education as a Human
Right and Obstacles to Its Realization. Y. Donders et V. Volodin (dir.),
Human Rights in Education, Science and Culture: Legal Developments and
Challenges. Paris, UNESCO. http://www.unesco.org/library/Donders2007.
pdf
Crahay, M. 2000. Lcole peut-elle tre juste et efficace? De lgalit des chances
lgalit des acquis. Bruxelles, De Boeck Universit.
Cummins, J. 1979. Cognitive/academic language proficiency, linguistic
interdependence, the optimum age question and some other matters.
Working Papers on Bilingualism, n 19, p. 198205. http://www.eric.ed.gov/
ERICDocs/data/ericdocs2sql/content_storage_01/0000019b/80/37/
ad/8c.pdf
Davies, L. et Talbot, C. 2008. Learning in conflict and postconflict contexts.
Comparative Education Review, Vol. 52, n 4 (1er novembre 2008), p.
509518.

Batelaan, P. et Coomans, F. (dir.). 1999. The International Basis for Intercultural


Education including Anti-Racist and Human Rights Education. 2e ed. Paris,
Association internationale pour lducation interculturelle (IAIE) en
coopration avec le Bureau international dducation (BIE) et de Conseil
de lEurope. http://www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/archive/
publications/free_publications/batelaan.PDF

De Pezeral, M. 2007. Growing up in Community: The Auroville Experience.


Beyond you and me. Hampshire, Permanent Publications.

Bates, P. 2009. Learning and Inuit knowledge in Nunavut, Canada. P. Bates,


M. Chiba, S. Kube et D. Nakashima (dir.), Learning and Knowing in
Indigenous Societies Today. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0018/001807/180754e.pdf

Descola, P. 2005a. On anthropological knowledge. Social Anthropology,


Vol.12, Pt. 1, p. 65-74.

Benavot, A. et Braslavsky, C. (dir.). 2007. School Knowledge in Comparative


and Historical Perspective: Changing Curricula in Primary and Secondary
Education. Dordrecht, Springer.
Bialystok E., Luk G. et Kwan, E. 2005. Bilingualism, biliteracy, and learning
to read: Interactions among languages and writing systems. Scientific
Studies of Reading, Vol. 9, n 1, p. 4361.

WRCD_FR(corrige).indd 133

Chapitre 4
Lducation

Rseau du systme des coles associes de lUNESCO (rSEAU) coopration


internationale : http://www.unesco.org/fr/aspnet/flagship-projects/

Bialystok, E. et Hakuta, K. 1994. In Other Words: The Science and Psychology of


Second-Language Acquisition. New York, Basic Books.

Delors, J. et Draxler, A. 2001. From unity of purpose to diversity of expression


and needs: A perspective from UNESCO. D. S. Rychen et L. H. Salganik
(dir.), Defining and Selecting Key Competencies. Kirkland, Wash.: Hogrefe
& Huber.

. 2005b. Par-del Nature et Culture. Paris, Gallimard.


Diagne, M. 2005. Critique de la raison orale. Les pratiques discursives en Afrique
noire. Paris, Karthala.
Diop, C. A. 1981. Civilisation ou barbarie: anthropologie sans complaisance.
Paris, Socit Nouvelle Prsence Africaine.
Dirkx, J. M. et Prenger, S. M. 1997. A Guide for Planning and Implementing
Instruction for Adults: A Theme-Based Approach. San Francisco, Calif.,
Jossey-Bass.

25/03/10 22:12:25

1 3 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Dutcher, N. 2004. Expanding Educational Opportunity in Linguistically Diverse


Societies. 2e ed. Washington, DC, Center for Applied Linguistics. http://
www.cal.org/resources/pubs/fordreport_040501.pdf

Marzal, M. 1993. Historia de la antropologa indigenista. Mxico y Per. Lima,


PUCP.

Fishman, J. A. 1972. Language and Nationalism: Two Integrative Essays. Rowley,


Mass. Newbury House.

Meyer, J. W., Kamens, D. H. et Benavot, A. 1992. School Knowledge for the


Masses: World Models and National Primary Curricular Categories in the
Twentieth Century. Washington, DC, Falmer Press.

. 1967. Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without
bilingualism. Journal of Social Issues, Vol. 32, p. 2938.

Miller, V. 2001. A learning society retrospective. Vimukt Shiksha, Vol. 9. http://


www.swaraj.org/shikshantar/ls2_miller.pdf

Freire, P. 2000. La Pdagogie des opprims. Traduit par Lucille Lefay et Martial
Lefay. 2001. Paris, la Dcouverte.

Nations Unies. 2002. Dcennie des Nations Unies pour lalphabtisation :


lducation pour tous; Plan daction international; mise en application
de la rsolution 56/116 de lAssemble gnrale. A/57/218. http://portal.
unesco.org/education/en/files/23948/10661181091action_plan_French.
pdf/action%2Bplan%2BFrench.pdf

Hamel, R. E. 2007. Bilingual education for indigenous communities in Mexico.


J. Cummins and N. H. Hornberger (eds.), Bilingual Education. (Volume
5 de N.H. Hornberger (dir.), Encyclopedia of Language and Education.)
2eed. Dordrecht, Springer.
Hattie, J. 1992. Self-concept. Hillsdale, N.J., Lawrence Erlbaum Associates.
Hlscher, P. (ed.). 1994. Interkulturelles Lernen. Projekte and Materialien fr die
Sekundarstufe I. Frankfurt am Main, Cornelsen Scriptor.
Holt, J. C. 1995. Escape from Childhood. Wakefield, Mass, Holt Associates.

Organisation internationale du travail (OIT). 1989. Convention relative aux


peuples indignes et tribaux. Convention n 169. Genve, OIT. http://
www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/singlef.pl?query=011989169@ref&chspec=01
Page, N. et Czuba, C. E. 1999. Empowerment: What is it? Journal of Extension,
Vol. 37, n 5, p. 16. http://www.joe.org/joe/1999october/comm1.php

Illich, I. 1970. Une socit sans cole. 1980. Paris, ditions du Seuil

Pedersen, P. B. et Carey, J. C. 2002. Multicultural Counseling in Schools: A


Practical Handbook. 2e ed. Boston, Allyn & Bacon.

Inglehart, R., Basanez, M., Diez-Medrano, J., Halman, L. et Luijkx, R. (dir.).


2004. Human Beliefs and Values: A Cross-Cultural Sourcebook Based on the
19992002 Values Surveys. Ann Arbor, Mich., World Values Survey.

PROBE. 1999. Public Report on Basic Education in India (PROBE). New Delhi,
Oxford University Press.

Inglehart, R. et al. 2004. World Values Surveys and European Values Surveys,
19992001. User Guide and Codebook. First ICPSR version. Ann Arbor,
Mich.: Institute for Social Research. http://prod.library.utoronto.ca:8090/
datalib/codebooks/icpsr/3975/cb3975.pdf
Ishizawa, J. et Rengifo, G. 2009. Biodiversity regeneration and intercultural
knowledge transmission in the Peruvian Andes. P. Bates, M. Chiba,
S.Kube et D. Nakashima (dir.), Learning and Knowing in Indigenous
Societies Today. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0018/001807/180754e.pdf
King, B. 2002. Online games go multicultural. Wired, 30 janvier. http://www.
wired.com/gaming/gamingreviews/news/2002/01/50000
Kuhn, T. S. 1996. La Structure des rvolutions scientifiques. Traduction de
L.Meyer. 1982. Paris, Flammarion
Latour, B. 2005. Nous navons jamais t modernes: essai danthropologie
symtrique. Paris, La Dcouverte.

Progler, Y. 2000. Contemplating an education system for decolonization and


rejuvenation. Muslimedia, 115 February. http://www.muslimedia.com/
archives/features00/edusys.htm
Rappaport, J. 1984. Studies in empowerment: introduction to the issue.
J.Rappaport et R. Hess (dir.), Studies in Empowerment: Steps toward
Understanding and Action. London, Routledge.
Romaine, S. 2007. The impact of language policy on endangered languages.
M. Koenig et P. F. A. Guchteneire (dir.), Democracy and Human Rights in
Multicultural Societies. Aldershot, Ashgate. http://www.unesco.org/most/
vl4n2romaine.pdf
Rychen, D. S. 2004. Key competencies for all: an overarching conceptual
frame of reference. D. S. Rychen et A. Tiana, Developing Key Competencies
in Education: Some Lessons from International and National Experience.
Paris, UNESCO.

Lehrer, J. 2008. Proust Was a Neuroscientist. New York, Houghton Mifflin


Harcourt.

Schmelkes, S., guila, G. et Nez, M. A. 2009. Alfabetizacin de jvenes


y adultos indgenas en Mxico. In L. E. Lpez et U. Hanemann (dir.),
Alfabetizacin y multiculturalidad. Miradas desde Amrica Latina.
Guatemala: UNESCO and UIL-GTZ.

Lpez, L. E. et Hanemann, U. (dir.). 2009. Alfabetizacin y multiculturalidad.


Miradas desde Amrica Latina. Guatemala, UNESCO and UIL-GTZ.

Seelye, H. N. 1993. Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication.


3e ed. Chicago, Ill., NTC.

Lpez, L. E. et Kper, W. 2000. Intercultural Bilingual Education in Latin


America: Balance and Perspectives. Eschborn, GTZ. http://www2.gtz.de/
dokumente/bib/00-1510.pdf

Seelye, H. N. et Wasilewski, J. H. 1996. Between Cultures: Developing SelfIdentity in a World of Diversity. Chicago, Ill., NTC.

Lpez, L. E. and Sichra, I. 2008. Intercultural bilingual education for


indigenous peoples in Latin America. J. Cummins et N. H. Hornberger
(dir.), Bilingual Education. (Volume 5 de N. H. Hornberger (dir.),
Encyclopedia of Language and Education.) 2e ed. Dordrecht, Springer.

WRCD_FR(corrige).indd 134

Sperber, D. 1982. Le Savoir des anthropologues. Trois essais. Paris, Hermann.


Sri Aurobindo International Institute for Educational Research (SAIIER).
2008. An integral education for ever progressing human beings: An
introduction to education in Auroville. Rapport prsent la table ronde
de lUNESCO Auroville, an Emerging World, 10 octobre. http://www.
auroville.org/education/Text_of_Report_to_UNESCO_on_Education_
in_AV.htm

25/03/10 22:12:26

L d u c a t i o n . 135

Tomasevski, K. 2001. Rapport annuel prsent par la


Rapporteuse spciale sur le droit lducation. UN Doc.
E/CN.4/2001/52. New York, Nations Unies. http://www.
unhchr.ch/Huridocda/Huridoca.nsf/0/dda7b9cd49c94878
c1256a10002f7c9f/$FILE/G0110178.doc
Union Africaine. 2006. Charte de la renaissance culturelle
africaine. Addis Abeba, thiopie : Union Africaine. http://
www.africa-union.org/root/au/Documents/Treaties/text/
Charter%20-%20African%20Cultural%20Renaissance_
FR.pdf
Verdiani, A. 2008. Lducation la joie. Un exemple dducation
intgrale dans les coles dAuroville (Inde). Thse de
doctorat, universit de Paris VIII.

Chapitre 4
Lducation

Wang, M. C., Haertel, G. D. et Walberg, H. J. 1993. Toward


a knowledge base for school learning. Review of
Educational Research, Vol. 63, n 3, p. 24994 et 36576.
http://www.eric.ed.gov:80/ERICDocs/data/ericdocs2sql/
content_storage_01/0000019b/80/14/b1/46.pdf
Witte, R. 2006. Cultural Competency Record. Contribution la
Confrence mondiale sur lducation artistique (Lisbonne,
6-9 mars 2006).
Woolgar, S. et Latour, B. 1986. La Vie de laboratoire. La
production de faits scientifiques. 1988. Paris, La Dcouverte.
Zimmerman, M. A. 1984. Taking aim on empowerment
research: On the distinction betweenindividuals
and psychological conceptions. AmericanJournal
of Community Psychology, Vol.18, n1,
p.16977. http://deepblue.lib.umich.edu/
bitstream/2027.42/44024/1/10464_2004_Article_
BF00922695.pdf

cole du dialogue au Kazakhstan

WRCD_FR(corrige).indd 135

25/03/10 22:12:30

13 6 .Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue

Antenne satellite lextrieur dune yourte en Mongolie

WRCD_FR(corrige).indd 136

25/03/10 22:12:34

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 137

La communication et les contenus culturels


Le prsent chapitre examine lensemble du paysage de la communication et des contenus culturels
savoir la presse, les livres, la radio, les mdias audiovisuels, le cinma et la tlvision, sans
oublier les nouveaux mdias et les nouvelles technologies de linformation et de la communication
comme linternet, les cd, dVd et jeux vido, les espaces de discussion et la blogosphre dans
la perspective de la diversit culturelle. Les mdias et les industries culturelles sont devenus
des lments extrmement dynamiques de la vie conomique, sociale et politique, au point
dexercer sur la formation des identits individuelles et collectives, des visions du monde, des
valeurs et des gots, une influence telle quelle concurrence celle des systmes dducation
formelle. en consquence, la communication et les contenus culturels sont en train de devenir de
formidables outils dducation non formelle et de transmission culturelle susceptibles de faciliter la
comprhension interculturelle condition toutefois de rendre pleinement compte de la ralit
complexe et dynamique de la diversit culturelle.
Pourtant, la situation actuelle est pleine de paradoxes en relation avec les conditions daccs aux
mdias et linformation et avec le problme de lducation aux mdias. Si les nouveaux mdias
et les nouvelles formes de distribution facilitent effectivement laccs la cration et la diffusion
des contenus culturels, ce qui ne peut que favoriser le dialogue interculturel, les dsquilibres
politiques et conomiques, sans parler des asymtries inhrentes la fracture numrique,
continuent restreindre les possibilits dun vritable change culturel. dautre part, labondance
mme de loffre, avec la multiplicit des choix culturels quelle implique, peut avoir pour
consquences lisolement culturel et la prolifration des strotypes.

CHAPITRE 5

La premire section du prsent chapitre examine les impacts de la mondialisation et de


linnovation technologique sur la manire dont la communication (par le mot, le son et limage)
et les contenus culturels faonnent la diversit culturelle tout en tant dtermins par elle. La
deuxime section analyse les messages transmis par les mdias et les industries culturelles en
termes de perception des autres cultures et des autres peuples, et montre en quoi les nouvelles
habitudes de consommation mdiatique rvolutionnes par tout un ensemble de facteurs tels
que laccs gnralis la tlvision multichanes, aux films, dVd et services de tlcommunication,
lapparition des contenus gnrs par les utilisateurs, la rvolution des portables, la demande
des diffrentes diasporas et la multiplication des rseaux sociaux sont la fois favorables et
prjudiciables la diversit culturelle. enfin, une troisime section insiste sur la ncessit dinvestir
dans des initiatives et des politiques dinitiation aux mdias et la matrise de linformation de
nature renforcer lvolution des mdias et des industries culturelles dans le sens de la diversit, en
mobilisant les capacits du numrique pour encourager la production non linaire et les contenus
gnrs par les utilisateurs.

WRCD_FR(corrige).indd 137

25/03/10 22:12:35

13 8 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

La communication et
les contenus
culturels

5.1 La mondialisation et les nouvelles


tendances des mdias .............................. 139
Figure 5.1 Pourcentage des exportations
par rgions, 2006 ................................................................139
Figure 5.2 exportations et importations
de services et droits dauteurs audiovisuels,
2006 ............................................................................................140
Figure 5.3 importance, en pourcentage, du
piratage duvres musicales sur le march national
des diffrents pays en 2006 (supports matriels
uniquement)...........................................................................140
Figure 5.4 Programmation des chanes publiques
de radio de quelques pays en 2005............................140
Figure 5.5 origine des principaux films
sortis en 2006 .......................................................................141
Figure 5.6 Programmes des chanes de la
tlvision publique de certains pays en 2005 ....141
Figure 5.7 rpertoire de la musique
enregistre dans certains pays en 2006...............141
Encadr 5.1 Lmergence de nouvelles chanes
dinformation vocation internationale ou
rgionale..................................................................................142

5.2 Limpact des produits culturels


et communicationnels .............................. 146
Encadr 5.2 Le rseau Le Pouvoir de
la paix........................................................................................148
Encadr 5.3 La Petite Mosque dans
la prairie ....................................................................................153
5.3 Les politiques en faveur
de la diversit culturelle ........................... 152
Encadr 5.4 Mise en uvre des programmes
dinitiation aux mdias....................................................155
Encadr 5.5 Le rseau de tlvision des
peuples autochtones (aPtn) ......................................159
Conclusion......................................................... 160
Recommandations............................................ 161
Zoom : Botes outils mdias sur le thme
de la diversit culturelle dans
la radiotlvision ...................................... 162
Rfrences et sites Internet ............................. 166

Femme coutant la
radio Namaacha,
Mozambique

WRCD_FR(corrige).indd 138

25/03/10 22:12:48

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 3 9

5.1 La mondialisation et les nouvelles tendances des mdias


En 2006 les six plus grandes firmes transnationales
spcialises dans le multimdia et la culture Disney,
TimeWarner, General Electric, Sony, Vivendi et Bertelsman
ont engrang quelque 320 milliards de dollars de revenus
annuels. Dune manire gnrale, on assiste une
concentration du pouvoir mdiatique entre les mains
de quelques grands oprateurs internationaux comme
AOL, News Corporation, CNN, MTV et Google, en sus des
multinationales dj mentionnes. Bien videmment,
les chiffres mondiaux du commerce des biens et
services culturels dissimulent dimportantes disparits
rgionales, notamment entre pays dvelopps et pays
en dveloppement, comme le montrent les tendances
constates en 2006 concernant les mdias imprims et
enregistrs (voir figure 5.1).

Flux et dsquilibres plantaires


Limportance la fois conomique et quantitative des
mdias et des industries culturelles peut se mesurer
partir des statistiques relatives aux flux transfrontaliers. En
2006, le secteur a dgag environ 51milliards de dollars
des tats-Unis dexportations de biens culturels de base
et a reprsent un pourcentage non ngligeable des
exportations mondiales. En termes demploi et de croissance
conomique, les enqutes effectues aussi bien dans les
pays dvelopps que dans les pays en dveloppement (KEA,
2006; CNUCED, 2008) montrent quau total les industries
culturelles reprsentaient en 2006 plus de 7% de lactivit
conomique mondiale, selon la Banque mondiale. Selon
le cabinet PricewaterhouseCoopers, les revenus gnrs
par le secteur pouvaient tre estims 1300milliards de
dollars, ce qui reprsente peu prs le double des recettes
du tourisme international, estimes 680milliards de
dollars (OMT, 2007). Au cours des annes1990, lconomie
des industries culturelles (ou conomie des secteurs de la
culture et de la cration, pour reprendre la terminologie de
la CNUCED) a connu dans les pays de lOCDE un rythme
de croissance annuelle deux fois plus lev que celui des
services et quatre fois plus lev que celui des industries
manufacturires. Dans lUnion europenne, par exemple,
ce secteur (qui englobe la tlvision, le cinma, la musique,
les arts de la scne et les spectacles de divertissement)
a dgag en 2003 654milliards deuros, soit 2,6% du PIB
de lUnion, et employait en 2004 plus de 5,8millions de
personnes.

Pour les mdias imprims (livres, journaux, priodiques, etc.),


cinq pays exportateurs reprsentaient eux seuls 56% des
exportations mondiales, savoir: les tats-Unis (16,7%),
le Royaume-Uni (15,6%), lAllemagne (13,6%), la France
(5,7%) et la Chine (4,9%). LEurope occupait une position
dominante dans ce secteur (64%), suivie par lAmrique
du Nord (20%), lAsie de lEst (10,7%), lAmrique latine et
les Carabes (2,7%), lAsie centrale et mridionale (0,9%),
le Pacifique (0,87%), lAfrique subsaharienne (0,35%) et
les tats arabes (0,23%). En 2006, les cinq principaux pays
importateurs de mdias imprims taient le Canada, le
Royaume-Uni, la France, lAllemagne et la Suisse.

Les derniers
dveloppements
lis linnovation
technologique et aux
nouvelles habitudes
de consommation
encouragent de
nouvelles formes de
mondialisation par
la base et favorisent
une circulation
bidirectionnelle des
produits culturels et de
la communication
Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

Depuis deux dcennies, la diversit culturelle connat


une visibilit sans prcdent grce lexpansion de la
communication et des produits culturels, de plus en
plus prsents; cette volution a jou un rle de premier
ordre dans les transformations en profondeur du paysage
culturel contemporain que lon observe depuis la fin des
annes 19801. Sil est indniable que la mondialisation a
jou, en tant que fentre ouverte sur le monde, un rle
intgrateur dont ont surtout profit quelques puissants
groupes internationaux, les derniers dveloppements
lis linnovation technologique et aux nouvelles
habitudes de consommation encouragent de nouvelles
formes de mondialisation par la base et favorisent une
circulation bidirectionnelle des produits culturels et de la
communication.

En ce qui concerne les mdias enregistrs (musique,


enregistrements sonores et logiciels affrents), cinq pays
Figure 5.1Pourcentage des exportations par rgions, 2006
Mdias enregistrs+
2,2 0,830,41
0,02
3,6

Mdias imprims*
0,87
0,9
0,35
0,23
2,7

10,7

6,7
15

20
64
71

* Livres, journaux, priodiques et


autres imprims.

Europe
Amrique du Nord
Asie de lEst
Amrique latine
et Carabes
Asie centrale
et mridionale
Pacifique
Afrique subsaharienne
tats arabes

Musique, enregistrements audio


et logiciels affrents.

Source: ISU 2008, partir de la Base de donnes Comtrade des Nations Unies (DAES/UNSD).

1. En ce qui concerne les dfinitions que donne lUNESCO de la communication


et des produits culturels, prire de se reporter au lexique p.394-405

WRCD_FR(corrige).indd 139

25/03/10 22:12:52

1 4 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

exportateurs totalisaient plus de 62% des exportations


mondiales, savoir lIrlande (14,2%), lAllemagne (13,9%),
les tats-Unis (12,4%), les Pays-Bas (11,5%) et le RoyaumeUni (10,6%). LEurope occupait galement une position
dominante dans ce secteur (71%), suivie par lAmrique
du Nord (15%), lAsie orientale (6,7%), lAsie centrale et
mridionale (3,6%), lAmrique latine et les Carabes (2,2%),
le Pacifique (0,83%), lAfrique subsaharienne (0,41%)
et les tats arabes (0,02%). En 2006, les cinq principaux
importateurs de mdias enregistrs taient lItalie,
lAllemagne, le Royaume-Uni, la France et la Belgique.
La figure 5.2 indique les pourcentages des exportations
et des importations de biens et services culturels entre
lOCDE et les pays non membres de lOrganisation.
Figure 5.2Exportations et importations de services
et droits dauteurs audiovisuels, 2006
Exportations

Elle montre lvidence que le march est domin par


une poigne de pays (essentiellement de lhmisphre
Nord, par opposition aux pays en dveloppement de
lhmisphre Sud) et que le commerce international de
biens et services culturels demeure relativement faible
dans les pays en dveloppement.
Pourtant, alors que le commerce international des biens
et services culturels a connu une croissance moyenne
annuelle sans prcdent de 8,7% entre 2000 et 2005 et
que la valeur des exportations mondiales de ces biens et
services a reprsent 424,4 milliards de dollars en 2005
(soit 3,4% du total du commerce mondial), la part de
lAfrique dans ces changes demeure marginale (moins
de 1% des exportations mondiales), malgr labondance
Figure 5.3Importance, en pourcentage, du piratage
duvres musicales sur le march national des diffrents
pays en 2006 (supports matriels uniquement)

Importations
5%

25 %

98 %

15 %
2%

Pays de lOCDE

15 %

95 %

Pays non membres

Pays de lOCDE

Pays non membres

Plus de 50 %
25-50 %

45 %

10-24 %
Moins de 10 %

Source : ISU 2008, partir de la Base de donnes Comtrade des Nations Unies (DAES/UNSD).

Figure 5.4Programmation des chanes publiques de radio de quelques pays en 2005

Source : ISU sur la base de IFPI : Lindustrie de lenregistrement musical


en chiffres, 2007.

Parts de contenus (en pourcentage)


100
80
60
40

Algrie
Syrie
Djibouti
Qatar
Congo (Rp. dm.)
Niger
Gambie
Cameroun
thiopie
Togo
Zambie
Npal
Pakistan
Bhoutan
Mongolie
Myanmar
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Autriche
Croacie
Saint-Marin
Ukraine
Pologne
Lituanie
Hongrie
Portugal
Estonie
Albanie
Lettonie
Brsil
Cuba
Prou
Anguilla
Toklaou
Papouasie-Nouvelle-Guine

20

tats arabes

Asie
centrale et
Afrique subsaharienne mridionale

Asie
de lEst

Origine des contenus : production nationale

Europe

Amrique latine
et Carabes Pacifique

Origine des contenus : production internationale

de talents quelle recle en matire de cration (CNUCED,


2008). La vrit, cest que la grande majorit des pays en
dveloppement ne sont pas actuellement en situation
dexploiter le potentiel de leurs crateurs au service de leur
croissance. Par ailleurs, il convient de rappeler que plus
de la moiti de la population mondiale est actuellement
menace dexclusion conomique et culturelle, et
que 90% des langues du monde ne sont toujours pas
reprsentes sur lInternet (voir plus haut, chapitre 3).
Cela dit, les statistiques des flux transfrontaliers ne refltent
pas exactement la consommation locale de contenus
culturels ou limpact des technologies pair--pair (P2P) et
du piratage (voir figure 5.3). Do la difficult dapprcier

Source : ISU, base de donnes sur la culture et la communication, 2008.

WRCD_FR(corrige).indd 140

25/03/10 22:13:08

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 141

Les contre-flux et tendances locales et rgionales


Si les pays dvelopps continuent dominer le march
mondial de la communication et des contenus culturels,
on observe depuis peu une tendance plantaire la
refragmentation et la diversification. cette volution
permis lmergence depuis quelques annes de contreflux qui modifient peu peu le paysage mdiatique
mondial. une poigne de pays en dveloppement
sont en train de se faire une place la fois comme
exportateurs dquipement mdiatique et culturel et
comme producteurs de contenus (cnuced, 2008). La part
des exportations dquipement mdiatique et culturel
du monde en dveloppement ( ne pas confondre avec
le revenu total des exportations dans le secteur des
industries cratives) a connu en effet une augmentation
rapide entre 1996 et 2005, passant de 51 milliards
274 milliards de dollars ; cest la fois le rsultat defforts

WRCD_FR(corrige).indd 141

80

60

40

20

Inde
tats-Unis
France
Japon
Maroc
Thalande
Fd. de Russie
Finlande
Allemagne
Hongrie
Italie
Pologne
Estonie
Norvge
Espagne
Royaume-Uni
Brsil
Islande
Irlande
Liban
Mexique
Portugal
Chili
Pays-Bas
Singapour
Malaisie
Australie
Canada
Costa Rica
Namibe
Roumanie
Slovnie
Bulgarie
Lettonie
Lituanie
Slovaquie
Autriche
Suisse

Origine nationale

trangre et amricaine

Source : Base de donnes de lISU, 2008.

Figure 5.6 Programmes des chanes de la tlvision publique de certains pays en 2005
Part des contenus (en pourcentage)

100
80
60
40
20
0

Asie
centrale et
tats arabes Afrique subsaharienne mridionale

Asie
de lEst

Origine des contenus : production nationale

Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

Pour ce qui est des films, les productions nationales


ont gnralement du mal faire jeu gal avec les
superproductions des gants de lindustrie du cinma. La
situation est dautant plus sens unique que 88 pays du
monde (sur 185) nont encore produit aucun film ce jour
(nyamnjoh, 2007 ; voir galement rourke, 2004 ; oguibe,
2004). il existe toutefois des exceptions notables. en
France, par exemple, grce un mcanisme national trs
efficace de cofinancement, la part des films franais dans
la programmation des salles de cinma (environ 50 %) est
plus leve aujourdhui que dans les annes 1970. Lun des
paradoxes du dveloppement des industries nationales du
film (sur le modle de Bollywood, en inde) est quil risque
de porter atteinte la diversit de la production locale,
alors mme quil contribue positivement cette diversit
lchelle internationale.

Pourcentage
100

Mauritanie
Rp. arabe syrienne
Djibouti
Qatar
thiopie
Cameroun
Tanzanie (Rp.-Unie)
Congo (Rp. dm.)
Togo
Gambie
Nger
Bhoutan
Pakistan
Bangladesh
Gorgie
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Myanmar
Cambodge
Mongolie
Monaco
Pologne
Ukraine
Lituanie
France
Portugal
Estonie
Islande
Roumanie
Slovaquie
Albanie
Lettonie
Prou
Anguilla
Brsil
Cuba
Saint-Vincent-etles Grenadines
Aruba

du point de vue de lorigine des contenus, la production


radiophonique, tlvisuelle et cinmatographique
obit aux mmes tendances globales, avec toutefois
dimportantes disparits entre les diffrents mdias. Pour
des raisons la fois linguistiques et gographiques, la radio
se prte moins linternationalisation que le cinma, la
tlvision ou la musique (voir figures 5.4-5.7). Quant la
tlvision et la musique, si elles subissent frquemment
linfluence des modles et formats internationaux, elles
peuvent nanmoins davantage sadapter la ralit locale.

Figure 5.5 Origine des principaux films sortis en 2006

Amrique latine
et Carabes

Europe

Origine des contenus : production trangre

Source : ISU, base de donnes sur la culture et la communication, 2008.

Figure 5.7 Rpertoire* de la musique enregistre dans certains pays en 2006


Part des rpertoires (pourcentage)
100

80

60

40

20

Japon
Thalande
Indonsie
Core (Rp. de)
Philippines
Hong Kong
(R.A.S. de Chine)
Singapour
Malaisie
Chine
Turquie
Fd. de Russie
France
Grce
Rpublique tchque
Italie
Finlande
Royaume-Uni
Danemark
Allemagne
Norvge
Espagne
Hongrie
Sude
Portugal
Pologne
Pays-Bas
Belgique
Irlande
Autriche
Suisse
tats-Unis
Canada
Brsil
Argentine
Mexique
Colombie
Chili
Australie
Nouvelle-Zlande

lampleur de ces activits et leur part relative dans la


production locale et trangre.

Asie de lEst

* Supports matriels uniquement ( lexclusion des ventes numriques en 2006).


** Rpertoire classique, international compris.

AmAmrique
rique
Pacidu Nord latine et Carabes fique

Europe

Rpertoire national

Rpertoire international**

Source : Fdration internationale de l'industrie phonographique (IFPI), 2007.

25/03/10 22:13:44

142 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

stratgiques des pays concerns pour devenir comptitifs


sur le march mondial et de la demande croissante de
matriels de tlcommunications (tlviseurs, quipement
informatique et vido, lecteurs enregistreurs de cd
et de dVd, consoles de jeu et tlphones portables
multifonctions). cette volution, qui va de pair avec le
piratage et la baisse de frquentation des salles de cinma
(sauf dans quelques pays comme linde), a encourag
lmergence de marchs de contenus mdiatiques
locaux, comme lindustrie nationale nigriane de films
en vido baptise nollywood. Mais sils reprsentent
effectivement une forme de mondialisation par la base,
ces marchs restent relativement localiss pour des raisons
technologiques et du fait des problmes de distribution.
Lmergence de ces contre-flux entrane un certain
nombre de changements dans le monde des mdias :
dveloppement des exportations des pays nouvellement
industrialiss (comme la rpublique de core ; voir Kim,
2007 ; iwabuchi, 2007) ; mergence de nouveaux nuds
de rseaux mdiatiques rgionaux (pour la place de
lafrique du Sud post-apartheid dans lafrique anglophone,
voir par exemple teer-tommaselli, Wasserman et de Beer,
2007) ; succs plantaire de certains produits audiovisuels
damrique latine (la vogue des telenovelas brsiliennes au
Portugal, par exemple, ou le succs de chanes rgionales

dinformations tlvises comme al Jazeera ou nuevo


television del Sur ; voir encadr 5.1). en mme temps, des
rseaux internationaux comme tV5, qui sadresse aux pays
francophones, ainsi que dautres mentionns plus haut ont
t crs pour faire contrepoids linfluence de chanes
comme cnn et BBc World.
tous ces facteurs concourent lmergence dun march
mdiatique mondial beaucoup plus complexe et fluctuant,
qui ne ressemble plus au modle traditionnel dun flux
mdiatique linaire sens unique, et favorise lmergence de
rseaux de toute nature (Warnier et nyamnjoh, 2007), parmi
lesquels on peut citer reporters sans frontires, amnesty
international, le World Free Press institute, le rseau
international pour la libert dexpression, lobservatoire
europen de laudiovisuel, et des rseaux rgionaux
comme new Latino Spaces, tong tana (Bruno Manser
Fonds) ou africultures. Par ailleurs, les membres des diverses
diasporas, des communauts autochtones, des minorits et
autres groupes dintrts catgoriels disposent dsormais
dinstruments mdiatiques qui leur permettent de se faire
entendre et de sinformer par le biais de la radiotlvision
par satellite et grce un meilleur accs la communication
par ordinateur (dayan, 1999 ; georgiu, 2006). cest ce qui
explique notamment la forte consommation de films et
programmes de tlvision indiens par les communauts

Encadr 5.1 Lmergence de nouvelles chanes dinformation vocation internationale ou rgionale


Lapparition sur la scne mdiatique mondiale
de nouvelles chanes dinformation vocation
internationale ou rgionale (services tlvisuels
et services en ligne) marque pour beaucoup la
fin du quasi-monopole exerc depuis longtemps
sur linformation par les mdias occidentaux.
des chanes dinformation comme al Jazeera,
et plus rcemment nuevo television del Sur
(en abrg telesur), sefforcent de prsenter
lactualit dun point de vue spcifiquement
rgional et dans la langue principale de la rgion
concerne. Leur existence tmoigne de la place
essentielle des informations et de lactualit dans
un contexte de mondialisation, mais aussi de
la diversit de laudience des mdias lchelle
plantaire et de la ncessit den tenir compte.
La chane dinformations en langue arabe
al Jazeera a t lance en 1996 grce un
financement du gouvernement du Qatar. depuis,
elle a considrablement diversifi ses programmes,

WRCD_FR(corrige).indd 142

proposant des missions sportives, des spectacles


pour enfants, des documentaires et des dbats
grand public. en 2006 elle sest adjoint une chane
dinformations en langue anglaise, al Jazeera
international. conformment son code de
dontologie, al Jazeera sefforce de prsenter une
pluralit de points de vue et de rendre compte
de la diversit des socits et des peuples en
reconnaissant les diffrences entre les cultures, les
valeurs et les croyances. Le souci de la diversit
culturelle intervient aussi dans la gestion des
ressources humaines, comme en tmoignent les
rsultats positifs des efforts importants consentis
pour garantir la reprsentation de tous les pays
arabes au sein de la rdaction. Mais dans la
mesure o al Jazeera dpasse dsormais le cadre
rgional qui tait le sien lorigine pour devenir
une voix autorise sur la scne internationale, de
nouvelles questions se posent : comment se situe
la chane en tant que rseau dinformation grand

public vocation transnationale et comment


fera-t-elle pour rpondre la fois aux attentes du
monde arabe et celles dune audience de plus
en plus plantaire (iskandar, 2006). Bien quelle
prtendre reprsenter toutes les couleurs du
spectre, certains lui ont reproch sa couverture de
certains aspects de lactualit politique mondiale.
autre nouvelle venue sur la scne mdiatique
mondiale, la chane telesur a t cre en
2005 avec un soutien financier important du
gouvernement vnzulien et le soutien des
gouvernements cubain, argentin et uruguayen.
Les responsables de telesur ne cachent pas
quils se sont inspirs de lexemple dal Jazeera.
dailleurs ces deux prestataires de services
dinformations transnationaux ont sign en 2006
un accord de coopration portant sur la mise
en commun de contenus et de comptences.
Source : Raboy, 2007.

25/03/10 22:13:46

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 4 3

Femme devant un ordinateur


Koutiala, Mali

Limpact des nouvelles TIC commence tout juste se


faire sentir au niveau de la structure et du contenu des
principaux relais mdiatiques et des possibilits quils
offrent en termes de mdias alternatifs de proximit
vocation communautaire et de petite taille. De nouvelles
pratiques et de nouveaux contenus apparaissent lis
au dveloppement de loffre de nouveaux produits
accessibles via lInternet, les tlphones mobiles ou
autres quipements similaires en matire de culture,
dinformation et de communication. Cela favorise
lmergence de petites units de production sadressant
des micromarchs et de nouveaux modles de cration et
dacheminement des contenus. Les nouvelles technologies
ont un impact considrable sur la dissmination des
contenus mdiatiques; cest particulirement vrai dans
le domaine de ldition, o la rduction des cots fixes
de production et de stockage, la possibilit de moduler

WRCD_FR(corrige).indd 143

le chiffre des tirages en fonction de la demande et la


vente en ligne ont permis de crer de petites maisons
ddition artisanales sadressant une clientle spcialise
(Traficante de Sueos, par exemple).

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

britanniques originaires du sous-continent et le phnomne


dj mentionn de Bollywood (Thussu, 2005), ainsi que la
demande croissante de produits mdiatiques chinois tant
lintrieur des frontires culturelles de la Chine proprement
dite (Chan, 2005) quau sein dune diaspora mondiale qui
constitue dans ce domaine le plus grand march du monde
(Curtis, 2007).

Un autre aspect intressant des nouvelles technologies


est le dveloppement substantiel de la production
dquipements culturels et mdiatiques, ce qui, complt
par les logiciels daccompagnement et les services en
rseaux, ne peut quencourager la consommation de
produits conus pour ces quipements : lecteurs de
cassettes et de CD, ordinateurs, rcepteurs de tlvision,
consoles de jeux et tlphones mobiles. Lvolution
des gots des consommateurs a cr des mcanismes
de substitution. Ainsi, la crise qui frappe le secteur de
ldition dans les pays occidentaux (et qui npargne pas
la presse quotidienne et priodique) est directement
lie lmergence des systmes de distribution en ligne
(Amazon, sites Web dinformations) et du livre lectronique
(bibliothques numriques, Internet Archive, Google
Books, etc.). La consommation domicile de produits
audiovisuels lie la vogue du DVD est inversement
proportionnelle la dsaffection du public pour les salles
de cinma (qui peut aussi sexpliquer dans certains pays
par limportance du piratage).

25/03/10 22:13:51

1 4 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

via Internet, le nombre des connexions et le volume


de documents disponibles, consults ou tlchargs
ont connu une augmentation tout aussi spectaculaire
(Esteban, 2006), et ceci toutes gnrations dusagers
confondues. Les enqutes de march montrent quaux
tats-Unis, le temps moyen pass en ligne par les enfants
gs de 2 11 ans a augment de 63% en cinq ans,
passant de moins de 7 heures par mois en mai 2004 plus
de 11 heures en mai 2009 (Nielsen, 2009); cette volution
est mettre en parallle avec le dveloppement des
supports techniques de socialisation en rseau (comme
Facebook, MySpace, YouTube; voir chapitre 1, encadr 1.2).
La porte, le potentiel et la souplesse de lInternet peuvent
tre mis au service des intrts de tous les utilisateurs, des
plus grands aux plus petits. La multiplication exponentielle
des acteurs a un impact certain sur la nature et, sans doute,
la diversit des contenus mdiatiques.

Toits dune ville en Afrique


du Nord

Transformation du paysage mdiatique


Lextension de lInternet et son appropriation par
des mouvements sociaux, politiques et religieux de
toute nature et de toute taille un peu partout dans
le monde offrent de nouvelles possibilits de rduire
les ingalits en termes de pouvoir conomique et
politique entre le local et le global, mais aussi les
clivages entre groupes sociaux au sein dune mme
socit. LInternet est effectivement un moyen idal pour
faciliter les flux dinformations transfrontires et pour
dfendre et promouvoir la diversit culturelle au niveau
de la production de contenus. Il donne galement une
formidable impulsion la cration et lutilisation des
mdias alternatifs.
Laugmentation du nombre des connexions lInternet
en dit long sur le potentiel de dveloppement des
mdias alternatifs dans le cyberespace. On est pass de
500millions dinternautes en 2000 1,2milliard en 2007.
En outre, le nombre dheures passes communiquer

WRCD_FR(corrige).indd 144

Les changements qui interviennent dans le paysage


mdiatique ont en commun trois caractristiques
fondamentales : la connectivit, linteractivit et la
convergence. La connectivit renvoie linterdpendance
croissante entre les rseaux et flux plantaires associs aux
nouvelles technologies de la communication courriels,
Internet, tlphones portables et lenvironnement (de
plus en plus citadin) o vit la majorit de la population.
Partout dans le monde, cette connectivit influe sur
la manire dont les gens travaillent, se nourrissent,
choisissent leurs distractions (musique, cinma, tlvision)
et se dplacent. Elle contribue aussi entretenir les
angoisses et interrogations nouvelles propres au monde
contemporain, depuis les craintes lies au changement
climatique ou au risque de pandmie grippale jusquaux
inquitudes concernant lemploi ou lpargne du fait de
la crise conomique mondiale. En matire de culture, les
progrs spectaculaires de la connectivit des mdias la
fin du xxe et au dbut du xxiesicle pourraient tre aussi
bien un acclrateur de linteraction culturelle que de
luniformisation culturelle.
Linteractivit signifie que les consommateurs de mdias
cessent de plus en plus dtre les destinataires plus ou
moins passifs de contenus prconditionns, pour participer
activement la production et la diffusion dinformations
et de contenus culturels, souvent gnrs par les
utilisateurs eux-mmes. La possibilit dutiliser activement
lInternet (via les blogs, espaces de discussion, forums, sites
web partags, etc.) pour exprimer des opinions, nouer des

25/03/10 22:13:53

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 4 5

contacts et raliser des projets individuels ou collectifs


est incontestablement en train de changer notre rapport
fondamental aux mdias. En particulier, les nouvelles
technologies du Web interactif amnent de nombreuses
entreprises du secteur des mdias modifier leur stratgie
en proposant davantage doutils permettant aux usagers,
aux partenaires et tous ceux qui le souhaitent dchanger
et afficher des contenus de toute nature (textes, vidos,
images).

WRCD_FR(corrige).indd 145

La croissance et limpact des mdias alternatifs, tout


comme le dveloppement et laccessibilit de lInternet,
dpendent videmment aussi du contexte conomique
et politique de chaque pays. Dans certains pays, cette
volution peut tre contrarie par les conditions
conomiques ou la censure politique qui sexerce sur
lInternet. De nouveaux espaces matriels et virtuels se
crent, souvent du fait de linitiative prive (cafs, forums
ou blogs citoyens), et la tlvision par satellite permet
la fois aux membres des diffrentes diasporas de garder
le contact avec leur pays dorigine et au grand public de
dcouvrir la ralit dautres pays et dlargir son horizon
culturel. La multiplicit des acteurs et des canaux de
distribution a de manire gnrale rendu linformation
publique plus accessible, favorisant son intgration dans
diffrents contextes socioconomiques et offrant la
possibilit dinventer de nouveaux modles encourageant
les initiatives publiques et prives de toutes sortes, ce qui
ne peut que contribuer la diversification. Par exemple,
la numrisation des contenus visuels et imprims a
permis de rduite rapidement, radicalement et de faon
permanente leur cot de fabrication, mettant ces systmes
financirement sinon culturellement la porte des
plus dfavoriss (Le Diberder, 2008).
Si le paysage mdiatique contemporain se caractrise par
un certain nombre de changements la fois intressants
et paradoxaux du fait de lvolution gnrale vers des
conomies de plus en plus innovatrices et interconnectes,
il nen reste pas moins marqu par des dsquilibres en
termes de pouvoir (social, politique et conomique) et par
la recherche du profit maximum contexte dans lequel les
revendications identitaires pour disposer des moyens de
communiquer prennent toute leur acuit. Lapparition de
contre-flux devrait permettre de rduire ces dsquilibres.
Dans le cadre de la Convention sur la protection et la
promotion de la diversit des expressions culturelles (2005), la
cration du Fonds international pour la diversit culturelle
qui bnficie dj dun soutien financier considrable,
mme sil nest pas encore oprationnel montre que la
communaut internationale est prte mettre en place
des mcanismes destins corriger les dsquilibres
existant en matire de capacits de production nationale

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

La convergence des mdias renvoie la possibilit


dutiliser un seul et mme appareil (ordinateur portable
ou tlphone mobile) pour excuter toute une gamme
doprations regarder la tlvision, tlcharger des vidos
ou de la musique, explorer le Web, envoyer des messages,
faire ses achats en ligne ou tlphoner qui constituaient
jusquici autant dactivits distinctes. Ce phnomne est en
train de modifier radicalement la pratique et lexprience
en matire dutilisation des mdias. Lexemple actuel le
plus frappant est celui du tlphone portable, avec lequel
on peut dsormais consulter les journaux, recevoir des
messages, couter de la musique, regarder la tlvision,
prendre des photos, consulter une carte ou un atlas
routier, faire ses achats, etc. Dans le contexte africain, par
exemple, cest aussi un moyen indit de communiquer
dans les langues sans criture, et donc de prserver la
diversit linguistique. Cette convergence implique une
personnalisation de laudience domestique traditionnelle
des mdias, puisque les gens ont dsormais le choix
entre une gamme pratiquement illimite de sources de
divertissement, dinformations et dactivits culturelles,
avec une mobilit et une interactivit accrues. Ce dernier
point est sans doute terme le plus important pour la
promotion de la diversit culturelle. Le remplacement
progressif des cassettes vidos par les DVD ouvre de
nouvelles possibilits dutilisation interactive des contenus
mdiatiques (avec notamment la possibilit de choisir
entre plusieurs versions linguistiques, sous-titres ou non,
dun mme film). Cela dit, les synergies entre lInternet
et les mdias traditionnels (la presse hebdomadaire
par exemple) sont plus significatives quon ne le croit
gnralement. De plus en plus, le secteur des mdias
apparat non seulement comme un facilitateur de la
mondialisation mais aussi comme un agent trs actif des
transformations sociales, culturelles et politiques (Siochr,
2004). LInternet peut tre aussi un instrument trs efficace
de prservation et de promotion de la diversit culturelle:
en tmoignent certaines initiatives de lUNESCO comme

le programme Mmoire du monde et, plus rcemment, le


projet de Bibliothque numrique mondiale lanc en avril
2009, dans lequel lUNESCO et la Bibliothque du Congrs
des tats-Unis jouent un rle moteur.

LInternet offre de
nouvelles possibilits
de rduire les ingalits
en termes de
pouvoir conomique
et politique entre
le local et le global,
mais aussi les clivages
entre groupes sociaux
au sein dune mme
socit

25/03/10 22:13:54

1 4 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

et daccs aux marchs internationaux. Cela suppose bien


entendu lexistence de mcanismes nationaux gnrateurs
de revenus, sans lesquels les industries de cration ne
pourraient pas se dvelopper. Il nen est pas moins vrai

que dans des conditions optimales, la mondialisation


et linnovation technologique peuvent effectivement
contribuer renforcer la diversit culturelle en matire de
communication et de produits culturels lchelle mondiale.

5.2 Limpact des produits culturels et communicationnels

Lafflux de contenus
mdiatiques
disponibles peut
conduire une fausse
diversit masquant
en ralit le fait que
les gens ne souhaitent
communiquer quavec
ceux qui partagent
les mmes rfrences
culturelles

Les chercheurs et spcialistes de nombreux domaines (tudes


culturelles, sciences de la communication et de linformation,
sciences conomiques et politiques, droit international) se
sont efforcs de dcrire, analyser et mesurer ces nouvelles
ralits par diverses mthodes. Les contenus gnrs par les
utilisateurs sont un facteur potentiel de diversification des voix
qui sexpriment dans les mdias, car ils crent de nouvelles
possibilits dchanges interactifs entre participants issus de
diffrents contextes culturels. Dautre part, le dveloppement
de linteractivit et des interconnexions permet de surmonter
le handicap de lapprentissage passif trop souvent associ
aux vecteurs de la communication visuelle. Mais si la
multiplication sur lInternet des contenus numriques la
demande et loffre gnralise de produits mdiatiques
immdiatement reproductibles et changeables (les DVD, la
diffusion multimdia de fichiers audio et vido) sont riches
de promesses, ils posent galement de nouveaux problmes
du point de vue de la diversit culturelle, notamment en ce
qui concerne la fragmentation des audiences et la diffusion
des strotypes. Le seul moyen dy remdier passe par une
information approprie et un travail dducation aux mdias.
Fragmentation de laudience et prescription culturelle
Si lavnement du numrique a apport de grands
changements en termes de volume des contenus
mdiatiques disponibles, il a eu galement un impact
considrable au niveau de la demande et des habitudes
de consommation du public. Avec leffet longue trane
(long tail), il devient de plus en plus possible, grce au
numrique, de produire des uvres sadressant un public
restreint ou spcialis du fait de labaissement des cots de
production et de distribution (Anderson, 2006).
Les effets de la diversification des contenus en termes
des possibilits qui soffrent au consommateur sont
plus complexes quil ny parat. On doit lavnement
du numrique un choix plthorique de contenus, mais
aussi la pratique gnralise du piratage, facilite par
la commercialisation des CD et DVD enregistrables et
des enregistreurs multiformats, phnomne qui affecte

WRCD_FR(corrige).indd 146

surtout les pays de lhmisphre Nord mais aussi les


grands centres urbains de lhmisphre Sud. Alors quun
cinquime seulement de lhumanit a accs lInternet, on
estime quentre deux et trois cinquimes ont accs des
copies denregistrement audio ou vido (voir galement la
figure5.3).
Lafflux de contenus mdiatiques disponibles ne se
traduit pas ncessairement par une diversification de
la consommation. Face un excs de choix, certains
consommateurs prfrent sen tenir leurs rfrences
familires plutt que dexplorer des domaines inconnus ou
diffrents (Benhamou, 2004). Les prfrences culturelles
se nourrissent gnralement des interactions avec autrui
(parler dun spectacle quon a vu, prter ou emprunter
des contenus, regarder la tlvision ou couter la radio
plusieurs, etc.) : cest ce phnomne que lon appelle
parfois la prescription culturelle. Il est intressant de
constater que llargissement de loffre lie la rvolution
numrique peut inciter certaines personnes sen
remettre leurs proches pour les guider dans leurs choix.
En France, une tude rcente du Centre national de la
cinmatographie a ainsi montr que, dans 60% des
cas, cest la recommandation dun proche plutt que la
publicit ou la lecture des critiques qui incite les gens
aller voir tel ou tel film (Le Diberder, 2008).
En mme temps, comme les prescripteurs traditionnels
cole, famille, commerants de quartier sont de plus
en plus dpasss par le nombre croissant des chanes
de tlvision et la gamme apparemment infinie des
programmes disponibles, un large foss intergnrationnel
se creuse mesure que de nouveaux modes de
consommation de contenus numriques se dveloppent
en relation avec de nouvelles formes de rseaux sociaux
(comme les services en ligne du type Facebook ou
Messenger). La surabondance des choix a ainsi tendance
fragmenter les audiences, ce qui constitue un facteur
de repli et denfermement social. Les publics sont de plus
en plus constitus de fans ou de sectes qui ont peu de

25/03/10 22:13:54

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 4 7

contacts entre eux et ont tendance rejeter les autres


modes de penses (Sunstein, 2001). Le danger dun tel
phnomne, cest quil en rsulte une fausse diversit
masquant en ralit le fait que les gens ne souhaitent
communiquer quavec ceux qui partagent les mmes
rfrences culturelles.

Lmergence de nouvelles pratiques de vision et dcoute


lies au progrs technologique a donc dimportantes
implications pour la diversit culturelle. cet gard, il faut
bien voir que la rvolution numrique na pas du tout
le mme impact selon les rgions et les catgories de
revenus. Au Nord et au Sud, les consquences en termes
de diversit culturelle risquent dtre bien diffrentes,
en fonction du rapport au numrique des populations
concernes, des conditions daccs lInternet et de
limportance du piratage (Le Diberder, 2008).
Pour les habitants de lhmisphre Nord qui sont
connects lInternet, les mdias numriques largissent
loffre existante en rpondant dune manire la fois plus
large et plus varie aux gots de chacun. Par contre, pour
tous ceux qui nont que peu ou pas daccs lInternet, les
campagnes publicitaires qui accompagnent la sortie des
superproductions cinmatographiques ont probablement

WRCD_FR(corrige).indd 147

un effet ngatif en termes de consommation culturelle.


Dans les pays de lhmisphre Sud, la connexion Internet
permet surtout daccder loffre la plus immdiatement
disponible, cest--dire aux contenus mdiatiques en
provenance des pays dvelopps, au dtriment de la
production locale. Enfin, pour tous les habitants de
lhmisphre Sud qui ne sont pas connects lInternet,
la difficult daccs au numrique constitue un motif
de frustration permanente qui ne peut quencourager
le piratage. Limpact du numrique sur la production
locale est par contre plus difficile cerner. Face une
concurrence accrue, les produits locaux nen arrivent pas
moins peu peu se crer des dbouchs en empruntant
des circuits tant locaux quinternationaux, lexemple de la
production audiovisuelle du Nigria.

Journaux en vente,
Royaume-Uni

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

La tlvision par satellite permet de satisfaire


simultanment les consommateurs qui sintressent aux
voyages, lhistoire, la musique classique, aux courses
de chevaux, au cinma, lart de vivre au fminin ou aux
missions pour enfants, et offre la possibilit de regarder
les chanes trangres en version originale. Mais si par
exemple les chanes fminines nattirent quun public
de femmes, si les passionns dhistoire boudent les
missions de gographie, si les tlvisions trangres sont
regardes exclusivement par des immigrs entretenant
leur attachement la culture quils ont laisse derrire eux,
vitant de ce fait les missions de leur pays dadoption,
alors il est vident que linterculturalit et le dialogue
risquent de se trouver compromis. Dans certains cas,
leffet longue trane peut tre cause dune tribalisation
de la consommation culturelle trs dommageable, dans
la mesure o il va lencontre de toutes les tentatives de
promouvoir le dialogue interculturel et la comprhension
mutuelle, sans compter quil peut aussi contribuer au
renforcement des strotypes que lon a sur les autres. Il
sagit moins en loccurrence dune vritable diversit que
de la juxtaposition de singularits parallles.

Comme nous le verrons, il faut, pour combattre les effets


indsirables de cette nouvelle conomie de la prescription
culturelle, multiplier les efforts dinitiation aux mdias; il
faut sefforcer notamment de donner au public les outils
et la distance critique indispensables pour tirer le meilleur
parti possible des moteurs de recherche. Cest prcisment
lun des objectifs du Rseau Le pouvoir de la paix de
lUNESCO (voir encadr 5.2).

25/03/10 22:14:04

14 8 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Encadr 5.2 Le Rseau Le Pouvoir de la paix


Les moyens de communication de masse
sont devenus un instrument essentiel pour
lducation du grand public lhistoire et au
monde ; do la ncessit de proposer des
projets de films documentaires visant amliorer
la comprhension entre les cultures ( ) qui
tmoignent la fois dune rudition impeccable
et dun sens aigu de lactualit et de lefficacit
visuelle (onu, alliance des civilisations, 2007). un
certain nombre de projets sefforcent actuellement
de raliser ces objectifs, commencer par les
productions de la unity Productions Foundation
(uPF), comme Mahomet : lhritage du Prophte (et
le site complmentaire Projet Islam sur linternet),
ou le documentaire consacr la priode de la
souverainet arabe sur la pninsule ibrique. entre
autres films financs par des initiatives publiquesprives lintention dun public international,
on retiendra galement Un prince parmi les
esclaves, qui voque le sort des afro-amricains,
ou encore les sries de la BBc History of Africa,
Connexions et The Day the Universe Changed.
dans le mme ordre dides, le rseau de
luneSco Le Pouvoir de la paix est une plateforme interactive qui encourage le recours des
mcanismes innovants pour promouvoir la paix par
le biais des mdias et des tic. Le rseau promeut la
collaboration mondiale dans lutilisation des outils
dinformation et de communication aux fins de la
libre expression culturelle, de la comprhension
mutuelle, de la rduction des conflits et de modes
dexistence durables. il sefforce de placer les
jeunes au premier plan de cette action en tirant
bnfice de leur nergie et de leurs approches

WRCD_FR(corrige).indd 148

souvent trs originales face aux dfis qui se


prsentent nous. Ses objectifs sont les suivants :

Mener le dbat en cours sur la faon de


promouvoir efficacement la comprhension
mutuelle en tirant profit des technologies
Web 2.0 ainsi que de la tlvision, des journaux
et priodiques, et sur les moyens de placer les
jeunes aux avant-postes de laction ; renforcer
lautonomie de la socit civile et faire du
pouvoir de la paix un agent du changement.
crer une communaut en ligne pour
partager des ides et du contenu, y compris
des blogs, des matriels audiovisuels et
crits ducatifs et informatifs pouvant
appuyer la mission du rseau.
crer un rseau solide et rassembler les acteurs
du rseau (y compris les ong, les organisations
de la jeunesse, les spcialistes des mdias et
des tic, les organismes gouvernementaux et
internationaux, le secteur priv, les institutions
religieuses et culturelles, les universits et
autres tablissements denseignement) en vue
de rpondre aux nouveaux dfis sociaux et
conomiques des collectivits du monde entier.
contribuer au dveloppement durable par le
biais du partage des savoirs et en recherchant
des moyens pratiques dutiliser les technologies
notre disposition pour encourager la libre
expression, mieux nous connatre et, en fin
de compte, amliorer la condition humaine.

Soutenir la mise en place dune coalition


mondiale duniversits et autres tablissements
denseignement charge de concevoir un
programme de collaboration qui intgre
les mdias dans les tudes sur la paix
et les conflits destines au grand public
et aux tudiants du monde entier.
Faciliter le travail en rseau des acteurs des
mdias et de la consolidation de la paix et
identifier les partenariats possibles entre ceux
qui uvrent sur le terrain (ong et autres
organisations de la socit civile) et les socits
de tic et de mdias, les experts et les formateurs,
les participants la conception de contenus,
les ducateurs, les chercheurs, les services de
conseil aux entreprises et les gestionnaires.

de manire gnrale, les activits du rseau


Le Pouvoir de la paix consistent faire office
de structure interdisciplinaire pour le dialogue
entre les civilisations et de centre dchange
dinformations pour le contenu audiovisuel
dans le contexte de la promotion de la paix, en
fournissant une assistance aux tablissements
denseignement par le biais de llaboration de
programmes didactiques, de la formation et
dtudes sur la paix et les conflits et promouvoir
lapprentissage tout au long de la vie auprs
des professionnels des mdias, en particulier
dans le domaine de la couverture des conflits.
Source : UNESCO, 2009.

Strotypes et reprsentations de la diversit culturelle


il est incontestable que les mdias influencent de manire
considrable nos perceptions, attitudes et opinions
concernant les autres. en tant que principaux vecteurs de
la mondialisation, capables de pntrer dans les endroits
les plus reculs de la plante, les mdias (radiotlvision,
messagerie instantane, journaux et priodiques, publicit,
internet) nous inondent de reprsentations des autres
peuples et de leur manire de vivre, de se nourrir, de se
vtir, de penser et de ressentir les choses (appadurai, 1990).

culturelle, nest que trop relle. Jouant sur nos rflexes


didentification individuelle et collective, les mdias
contribuent la formation de communauts imagines
(anderson, 1991). appadurai (1990) propose le nologisme
mdiascapes pour dsigner les paysages mdiatiques
imaginaires qui jouent un rle dterminant dans notre
conception de lexistence. ces paysages mdiatiques
exercent parfois une telle influence sur les esprits quils
peuvent devenir des sources insidieuses de conflits, de
tensions sociales et mme de violence.

Linfluence des mdias sur nos attitudes et sur nos


habitudes de consommation et de production, mais aussi
au niveau des expressions culturelles et de la diversit

on sest beaucoup interrog sur la question de savoir


dans quelle mesure les mdias dterminent nos attitudes
individuelles et collectives face aux autres et la diversit

25/03/10 22:14:05

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 4 9

Mme si plus personne ne pense que les individus sont


des consommateurs totalement passifs de contenus
mdiatiques, aussi bien les recherches des ducateurs et
psychologues que les rsultats des sondages dopinion
confirment quel point les mdias contribuent conforter
les gens dans leurs valeurs, leurs attitudes, leurs opinions,
leurs croyances et leurs sentiments, et donc dans leurs
ractions individuelles lorsquils sont confronts la
diffrence, quelle soit dordre ethnique ou culturel. Il est
vident que la ralit reconstruite par les mdias contribue
dfinir les normes et les schmas de communication
et de comportement de chacun dentre nous vis--vis
des individus, des groupes et des institutions, autrement
dit, ce qui constitue effectivement la ralit sociale du
monde contemporain. Benjamin Barber (1996) va jusqu
affirmer quil serait temps de reconnatre que les vritables
ducateurs de nos enfants ne sont plus les instituteurs
et professeurs duniversit, mais bien les cinastes, les
publicitaires et les vedettes de la pop culture. Sans parler

WRCD_FR(corrige).indd 149

des prsentateurs de la tlvision, Walt Disney et Steven


Spielberg ont bien plus de poids que les professeurs de
Stanford ou les chercheurs du MIT. Ces reprsentations de
pratiques interprtatives qui dterminent la production
de significations partages sont des lments constitutifs
de notre culture et de ce que nous savons et pensons
de nous-mmes et du monde qui nous entoure (Hall,
1997). En dautres termes, les reprsentations mdiatiques
officialisent une vision formate du monde qui influence
notre perception de la ralit.
Parce quils vhiculent une gamme limite de
reprsentations, il est vident que les mdias contribuent
crer des strotypes en fabriquant ce que lon appelle
souvent une image de lautre, savoir en accentuant
tout ce qui me distingue des individus, groupes et
communauts extrieurs moi, enferms dans la
catgorie des autres. Effectivement, dans la mesure o ils
sadressent le plus souvent une audience nationale, les
mdias dun pays donn (quil sagisse du secteur priv
ou du service public) peuvent tre tents de dpeindre
les trangers et les membres des minorits (ethniques,
linguistiques, raciales, religieuses ou autres) de faon
essentialiste ou strotype, avec un effet caricatural et
dshumanisant. La fabrication dune image de lautre
peut galement tre favorise par le contexte ou par
certaines situations, notamment lorsquil est question
des relations internationales, des cultures trangres
ou de situations de conflit. Dans un environnement de
plus en plus satur par la communication visuelle, les
images nont que trop tendance perptuer, confirmer et
recrer des reprsentations contestables de lautre et cela
indfiniment. Depuis plus de vingt-cinq ans les spcialistes
sinterrogent sur le rle que jouent les mdias dans la
reproduction des strotypes ngatifs (voir par exemple
Dines et Humez, 2003; Castaeda et Campbell, 2006).

On sest beaucoup
interrog sur la
question de savoir
dans quelle mesure les
mdias dterminent
nos attitudes
individuelles et
collectives face aux
autres et la diversit
culturelle

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

culturelle (Frsich, 2008). Si certains observateurs


estiment que les mdias exercent une influence directe
et immdiate sur un public passif et manipulable (thorie
de la balle magique), dautres ont pu affirmer que les
mdias nexeraient aucune influence marque sur les
comportements et les attitudes (cest la rgle des effets
limits trs en vogue auprs des analystes amricains
de la communication de masse entre les annes 1940 et
1970). Selon cette thorie, les mdias nexerceraient quune
influence indirecte, leur effet direct tant attnu par de
multiples facteurs comme la dmographie, les mcanismes
cognitifs, les prdispositions psychologiques du sujet et ses
interactions avec autrui, etc. Les thoriciens de la spirale du
silence pensent au contraire que les mdias contribuent
puissamment crer au sein du grand public un fort
courant dopinion qui peut occulter les ractions spontanes
de la population vis--vis de tel ou tel problme, tout en
dissuadant ceux qui sont dun avis contraire de sexprimer.
Enfin, dautres observateurs, tenants de la thorie de la
cultivation (Gerbner et al., 1986) estiment quon aurait tort de
prtendre mesurer linfluence de la tlvision en se focalisant
sur ses effets spectaculaires court terme. En revanche, ils
estiment que lexposition prolonge la tlvision pourrait
inciter les plus boulimiques des tlspectateurs confondre
la ralit sociale de la vraie vie avec la ralit reconstruite
du petit cran (et donc percevoir dans certains cas le
monde extrieur comme un endroit extrmement violent
et dangereux).

La mme tendance sobserve dans la faon dont les mdias,


en particulier la tlvision, dtachent parfois certains
phnomnes culturels de leur contexte pour les transposer
dans un autre environnement o ils deviennent des agents
du changement culturel. On assiste ainsi dans certains cas
un phnomne doccidentalisation inconsciente (Shayegan,
2008), qui incite les gens acheter les produits ou porter
les vtements quils ont vus la tlvision ou au cinma.
Comme exemple de ce type de rencontres culturelles par
lentremise des mdias, on peut citer limpact de certaines
sries tlvises sud-amricaines (les telenovelas) dans le

25/03/10 22:14:06

1 5 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

monde arabe, o leur popularit a eu des consquences


inattendues. Ainsi au Maroc, o le nombre de petites
musulmanes portant un prnom forte connotation
chrtienne (Guadalupe) a fortement augment, parce que
ctait celui de lhrone du feuilleton favori de leur mre,
au point que les responsables de ltat civil et les autorits
religieuses se sont mus de la situation (Tel Quel, 2008).

Une jeune fille raconte un


journaliste allemand ses conditions
devie dans une usine de confection
au Bangladesh

Dans les socits occidentales en particulier, comme


le prouvent abondamment les enqutes dopinion, le
rpertoire des reprsentations de la diversit culturelle
propos par les mdias contemporains renvoie souvent
des constructions historiques bases sur la mmoire
nationale et collective, et sur des clichs raciaux hrits
de lpoque coloniale. Trois raisons principales expliquent
la persistance de ces reprsentations: (1) lomniprsence,
leffet de saturation et le caractre rptitif des moyens
de communication de masse contribuent apparemment
perptuer ces reprsentations; (2) les mdias privs
vocation commerciale ne sont gure enclins proposer
des reprsentations plus complexes pour tenter de corriger
celles qui font problme; (3)les mdias apparaissent
gnralement trop proches des lites en place pour

trouver un intrt changer le statu quo. Rcemment,


la question sest pose de savoir si lavnement du
numrique et de lInternet ne risquait pas daffaiblir les
systmes traditionnels de reprsentation en ouvrant des
perspectives nouvelles. On peut effectivement esprer
que la fragmentation accrue de laudience du fait de la
diversification de loffre mdiatique dans pratiquement
tous les pays du monde finira par attnuer limpact de ces
reprsentations ngatives. Mais tant donn que chaque
reprsentation renvoie limage reproduite avec insistance
par tous les vecteurs et supports mdiatiques (au lieu de
proposer une image mdiatique individualise), les vieux
clichs ont bien des chances de se perptuer, tous genres
et supports mdiatiques confondus (Frsich, 2007).
Depuis linvention du cinma voici plus dun sicle, les
mdias ont accumul une masse de reprsentations
visuelles qui sont constamment recycles au gr
des genres et supports mdiatiques (par exemple,
la psychologie rudimentaire des personnages des
feuilletons tlviss) en raison notamment des habitudes
de production (conformisme des scnarios) et des
impratifs conomiques (comme la ncessit de sduire
laudience consensuelle la plus large possible; Entman
et Rojecki, 2000, cits par Frsich, 2007). Dailleurs, mme
les productions et contenus mdiatiques qui ont pour
but avou daller contre les ides reues en prenant le
contre-pied des reprsentations ngatives, cest--dire
en proposant une image inverse des mmes rles et
des mmes personnages, nont souvent quune efficacit
limite, car elles relvent de la mme problmatique et
sont dailleurs souvent juxtaposes avec ces dernires
dans les mmes programmes (Gray, 1995). Dune manire
gnrale, la tlvision a une tendance inhrente figer
limage; sa logique traditionnelle de production et de
montage, tout comme sa structure narrative, imposent une
certaine fermeture. En mme temps, le postmodernisme
a ouvert la voie des modes de reprsentation moins
rigides, mme sils sont parfois ambigus (comme les
vidoclips), et il est indniable que limpact de lInternet
est en train de modifier de faon trs intressante nos
habitudes et notre capacit dinteraction et de dialogue.
Linformation tlvise est un important facteur
dintgration nationale, et elle a souvent conduit
labelliser comme autre quiconque apparaissant comme
extrieur aux frontires nationales, voire masquer
lexistence daspirations rgionales, locales et minoritaires.

WRCD_FR(corrige).indd 150

25/03/10 22:14:12

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 5 1

Les missions dites de voyage et de dcouverte illustrent


galement les ambiguts et les paradoxes inhrents aux
images mdiatises de la diversit culturelle: ce type
de reportages, inspir essentiellement par la qute de
linsolite (qui constitue aux yeux de certains la principale
raison dtre du tourisme) se rduit souvent un cycle
sans fin de fabrication, de clbration et de mise en
scne sous forme exotique de la diffrence (Robinson,
2007). Focaliss sur la personne du voyageur et
privilgiant lexprience individuelle, les rcits de voyage
escamotent trop souvent les aspects plus gnraux et
les problmes politiques, conomiques et sociaux des
pays traverss et de leurs habitants. Le rsultat est quon
se contente de rduire les communauts locales et les
individus une srie de types essentialistes, anonymes
et sans voix, au lieu de sefforcer daller voir la multiplicit
que recouvre chaque culture en sattachant dcrire et
clbrer les aspects multiples et trs concrets du lieu
visit.

Tout en multipliant les ententes et les partenariats


lchelle plantaire, les multinationales des mdias
sefforcent de maximiser leurs profits en adaptant
cette politique tout contexte et en encourageant une
certaine diversit culturelle sur chaque march. Cest
ainsi que le monde devient simultanment toujours plus
diversifi dans luniformisation et plus uniforme dans la
diversification. () Concrtement, il est devenu presque
impossible de concevoir la crativit culturelle locale
hors du contexte de la mondialisation, mais on ne peut
pas non plus esprer en optimiser les gains moins de
respecter la spcificit locale.

WRCD_FR(corrige).indd 151

Diffrentes stratgies
ont t labores
pour tenter dliminer
les strotypes, les
distorsions dimages et
les fausses perceptions
qui sont vhicules
et confortes par la
communication et les
produits culturels

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

Dans notre culture sature par les mdias, le simple fait


de dtourner les projecteurs de tel ou tel segment de la
population est une forme de condamnation au silence
les spcialistes de la culture parlent ce propos dune
annihilation symbolique qui se trouve insidieusement
prolonge par les ingalits de traitement que lon peut
constater aujourdhui dans les flux dinformation qui
dessinent notre paysage mdiatique. Trs significatif
cet gard est le phnomne de localisation mondiale
ou mondialocalisation (glocalisation) qui correspond
la politique commerciale des industries mondiales
des mdias, soucieuses dadapter leurs produits
culturels au got des marchs locaux. Comme la
montr Koichi Iwabuchi (2002; 2005), le paradoxe de la
mondialocalisation tient au fait que :

Lillustration la plus vidente de ce paradoxe est


lutilisation de genres et de formats tlvisuels
standardiss susceptibles dtre adapts aux diffrents
contextes culturels. Cest le cas notamment des jeux
tlviss et des missions de tlralit qui ont cess
dtre une spcialit occidentale (Qui veut gagner des
millions?, Le Maillon faible, etc.) mais viennent aussi du
Japon, par exemple, o des jeux tlviss comme le
Shobai Show et des missions de tlralit comme
Shiawase Kazoku Keikaku (Plan dune famille heureuse)
connaissent un grand succs dans toute lAsie de lEst
et mme au-del. Autrement dit, on joue la carte de
la diversit afin de gagner de nouveaux publics en
rcuprant les particularismes locaux pour mieux
convaincre. Ce qui explique lnorme succs du grand
Concours de beaut organis en 2005 par la chane de
tlvision chinoise Hunan Satellite, ce nest pas tant que
les organisateurs ont su adapter le concept plantaire de
la Pop Idol aux habitudes du public chinois (Silverstone,
2007; Hewitt, 2007), mais plutt quils ont reproduit
par la mme occasion ce que Zygmunt Bauman (2005)
appelle les a priori explicites et tacites concernant la
marche du monde et lide du bonheur et de la russite
caractristiques du syndrome consumriste: culte
de la clbrit, recherche de la popularit tout prix,
conception individualiste de la russite fonde sur
llimination des concurrents, rduction de lexpression
dopinions des sondages auprs du public.
On ne compte plus les tentatives visant combattre
les strotypes, les distorsions dimages et les fausses
perceptions. Ces tentatives se situent diffrents niveaux,
selon quelles concernent lunivers de linformation,
des jeux ou de la fiction. Dune manire gnrale, lune
des approches les plus efficaces consiste prsenter
les communauts victimes de strotypes sous un
clairage positif, en valorisant les spcificits culturelles
qui font leur originalit. De telles reprsentations, sous
forme de documentaires et dmissions historiques
ou gographiques, peuvent rendre leur dignit
des communauts qui se sentiraient autrement peu
apprcies. Diffrentes stratgies ont t labores
pour tenter dliminer les strotypes, les distorsions
dimages et les fausses perceptions qui sont vhicules et
confortes par la communication et les produits culturels,
et qui, en fin de compte, entravent notre comprhension
des peuples et des cultures et donc notre capacit de
dialogue:

25/03/10 22:14:12

1 5 2 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Femme Samburu ct de Maralal,


Kenya

Une pratique assez rpandue pour combattre les


prjugs consiste en prendre le contre-pied (contrestrotype), cest--dire sintresser une minorit
strotype et concevoir des contenus mdiatiques
qui la montrent sous un clairage favorable. Pour
certains spcialistes des mdias, le Cosby Show,
comdie de situation amricaine qui a connu un succs
international, illustre parfaitement cette stratgie,
alors que dautres y voient plutt la preuve que les
reprsentants des minorits de couleur en sont rduits
faire comme les Blancs pour se faire accepter. Le
problme avec ce type de stratgies, cest qu force
de se rfrer aux reprsentations ngatives antrieures,
elles risquent de sombrer dans le didactisme ou de
sonner faux.
Une autre stratgie de contestation du rgime
dominant de reprsentation consiste pratiquer ce
quon appelle le transcodage, une activit participative
qui permet au public de semparer des ides reues
pour leur donner un sens diffrent (Hall, 1997). On
voit mal toutefois comment cette stratgie peut
trouver sa place dans le paysage mdiatique, dans la
mesure o elle suppose que les reprsentations soient
suffisamment transparentes pour tre identifiables.
Toutefois, un moyen trs efficace de transcodage
consiste inventer des intrigues qui font exploser les

reprsentations convenues et les ides toutes faites


en faisant appel lhumour et lexagration pour
prsenter le point de vue dominant dans une nouvelle
perspective (par exemple en affectant de considrer
les Blancs comme un groupe ethnique parmi dautres
au lieu de les reprsenter comme les parangons de la
normalit) (Frsich, 2008).

Une autre approche consiste mettre en vidence les


mcanismes (le plus souvent cachs) de fabrication
des strotypes ngatifs pour en dnoncer le caractre
fig et arbitraire et donner ainsi dautres voix la
possibilit de sexprimer. Cette approche sinscrit dans le
cadre des stratgies visant promouvoir la matrise de
linformation.

Quelle que soit la mthode employe, il est essentiel que


les praticiens des mdias ne sabritent pas derrire une
apparence dobjectivit mais quils assument rsolument
leur rle dintermdiaire afin de faciliter le dialogue
interculturel (voir encadr 5.3). En affirmant leur propre
position pour remettre en question partir de l les modes
de reprsentation traditionnels, ils peuvent aider leur
audience dvelopper sa capacit douverture. Finalement,
les professionnels des mdias pourraient contribuer
enrichir la rflexion sur les situations intermdiaires dans
les zones de contact et de conflit (Pratt, 1992).

5.3 Les politiques en faveur de la diversit culturelle


Diverses initiatives simposent si lon veut que la
mondialisation de laccs aux mdias et la programmation
transfrontire contribuent vraiment au pluralisme et la libre
circulation des ides au service de la diversit culturelle.
cette fin, il apparat indispensable, pour lutter contre les
strotypes, lisolement et la fragmentation de laudience,
dinciter lensemble des consommateurs et usagers
adopter un regard plus critique vis--vis des mdias et aussi
de leur apprendre apprhender les autres cultures de
lintrieur (Benson, 2005), ce qui est prcisment lobjectif
de linitiation aux mdias et la matrise de linformation.
Autrement dit, la diversit culturelle nest pas une
dimension supplmentaire mais bien une composante
essentielle de mdias de qualit. Mais alors que les

WRCD_FR(corrige).indd 152

mdias jouent manifestement un rle essentiel dans le


renforcement (ou la diminution) de la pluralit des points
de vue, la tendance serait plutt aborder les problmes
des diffrentes composantes de lunivers mdiatique
divertissement, culture, information sparment et
en tout cas indpendamment des dbats de fond sur la
question de la promotion de la diversit culturelle. Sans
minimiser lutilit de politiques dans le domaine des mdias
traditionnels (comme la radio et la tlvision), les progrs
des technologies numriques exigent des mcanismes plus
efficaces de rgulation et de soutien au secteur, qui tiennent
strictement compte de la dynamique et de lampleur
de la cration contemporaine, ainsi que de la diffusion
des contenus, au service de la promotion de la diversit
culturelle.

25/03/10 22:14:17

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 153

Encadr 5.3 La Petite Mosque dans la prairie


de 1,2 million de tlspectateurs ds sa premire
saison. La Petite Mosque vient daborder sa
troisime saison. elle va tre traduite en franais et
entame une carrire internationale qui sannonce
dj prometteuse. La srie a dj fait son
apparition sur les crans de tlvision de France, de
Suisse et de certains pays dafrique francophone.
La turquie, la Finlande et les mirats arabes unis
ont rcemment sign des accords de distribution
en vue de la programmer. La tlvision isralienne
diffuse depuis octobre 2007 une version anglaise
sous-titre en hbreu. La srie est galement
visible en cisjordanie et dans la bande de gaza.

La Petite Mosque est donc la saga dune petite


communaut musulmane implante dans
une bourgade imaginaire au cur de lespace
rural canadien. Les auteurs dcrivent de faon
humoristique les problmes de coexistence au sein
dun environnement divers, partir de lexprience
quotidienne de musulmans confronts leurs
coreligionnaires et aux non-musulmans. il sagit de
sensibiliser les tlspectateurs aux problmes de
la diversit pour les inciter remettre en question
leurs a priori concernant les musulmans et
rflchir la coexistence entre les gnrations, les
communauts et les cultures. Le succs populaire
et la vogue internationale de cette srie sont la
preuve que des missions grand public peuvent
tre la fois critiques, stimulantes et divertissantes
tout en sefforant de promouvoir la diversit
culturelle. au canada, le premier pisode avait
attir 2,1 millions de tlspectateurs. Par la suite,
la srie a fidlis une audience hebdomadaire

en dpit de sa popularit internationale, le


feuilleton suscite aussi quelques critiques
concernant limage quil prtend donner des
musulmans. ainsi, le congrs musulman canadien
sest demand si La Petite Mosque tait vraiment
reprsentative de la diversit de la communaut
musulmane canadienne, dans la mesure o elle
ne comporte aucun personnage de musulman
non pratiquant (Fatah et Hassan, 2007). La
srie nen a pas moins suscit un intrt sans
prcdent en un temps o les relations (relles
ou imaginaires) entre musulmans et nonmusulmans reposent sur un quilibre fragile.
entre autres distinctions, La Petite Mosque a
reu en 2007 le prix de lacadmie canadienne
du cinma et de la tlvision, rcompensant
la qualit dun programme de tlvision grand
public qui a su reflter la diversit ethnique et
culturelle du canada. La mme anne, la srie
a t rcompense au festival international

Linitiation aux mdias et la matrise de linformation


tel est prcisment lobjectif de linitiation aux mdias
et la matrise de linformation, qui doit non seulement
faire partie intgrante de lducation non formelle mais
tre reconnue comme un instrument de renforcement de
lautonomie et des capacits en matire de production de
contenus locaux. dans la pratique, cette ducation peut
prendre plusieurs formes, et consister :
Replacer autant que possible linformation dans son
contexte. en raison de la tendance des mdias se
concentrer sur un sujet prcis, il nest pas toujours
facile daller au-del des cas particuliers pour voquer
lenvironnement qui les explique et les conditionne (par

WRCD_FR(corrige).indd 153

Finalement, La Petite Mosque dans la prairie a-telle su remettre en question les reprsentations
orientalistes des musulmans (taylor, davis et Zine,
2007) en proposant un plaidoyer convaincant en
faveur de la diversit, ou na-t-elle fait au contraire
que reproduire de vieux clichs, comme le lui ont
reproch certains critiques ? en tout cas, ce ntait
pas une mince entreprise que daborder ainsi
le problme de la diversit culturelle dans une
mission destine au grand public. compte tenu
des ractions positives quelle a suscites dans
le monde entier, La Petite Mosque va peut-tre
donner des ides tous ceux qui souhaitent
mettre le pouvoir des mdias au service du
changement et de la diversit culturelle. de toute
faon, comme le dit Zarqa nawaz, productrice
comble de la srie, les gens en parlent et le
dialogue ne peut quy gagner (taylor, davis et
Zine, 2007).
Source : Raboy, 2007.

exemple, quand il sagit dun immigr, il faudrait aussi


parler des ingalits plantaires qui sont la premire
cause des migrations). grce la fonction hypertexte
des mdias numriques, les usagers concerns ont
dsormais accs un nombre croissant de documents
imprims ou audiovisuels comme matriel de rfrence
ou pour approfondir leur rflexion.

romaFictionFest. Mais surtout, La Petite Mosque


a reu, toujours en 2007, le prestigieux common
ground award dcern par lassociation
amricaine de dfense des droits de lhomme
Search for common ground pour saluer la volont
des ralisateurs de promouvoir la coopration
comme solution prfrable laffrontement. Les
auteurs de la srie ont ainsi rejoint sur la liste
des laurats des personnalits comme lancien
prsident amricain Jimmy carter, larchevque
desmond tutu, prix nobel pour la paix, et lancien
champion du monde de boxe Mohammed ali.

Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

La trs populaire srie tlvise canadienne


La Petite Mosque dans la prairie constitue une
tentative tout fait originale de promotion
mdiatique de la diversit culturelle. Lance
en janvier 2007 par la canadian Broadcasting
corporation (cBc), cette srie sattaque avec
humour et sans aucun complexe aux strotypes
et prjugs les plus courants concernant les
musulmans. en produisant la srie, Zarqa
nawaz, une canadienne musulmane originaire
du Pakistan, a voulu prendre le contre-pied
des images de lislam et des musulmans
vhicules par les mdias occidentaux.

Prendre un recul critique. certains anthropologues


spcialiss recommandent aux journalistes dadopter
une dmarche narrative qui rompe avec les attentes du
public, en introduisant par exemple dans le cours du
rcit des commentaires qui en dmontent les ficelles
narratives ou mettent en vidence les intrts qui se

25/03/10 22:14:18

1 5 4 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Linitiation aux
mdias permet
de dvelopper le
sens critique et de
multiplier les points
de vue, contribuant
par l mme
prserver les cultures
vulnrables de
ce que certains
spcialistes appellent
la colonisation des
esprits

Jeunes garons lisant des livres en


Afghanistan

Classe bilingue lcole primaire


Footscray Melbourne, Australie

WRCD_FR(corrige).indd 154

dissimulent derrire les images montres ou le message


quelles vhiculent.

Dconstruire les reprsentations. Il est possible de montrer


le caractre artificiel de certaines reprsentations
mdiatiques et den attnuer limpact par la
juxtaposition dexpriences diffrentes. Par exemple, un
rcit de voyage pourra jouer sur le contraste entre les
images convenues, figes et essentialistes dune culture
et la situation fluide et hybride de cette culture dans la
ralit contemporaine (Clifford, 1988).
Proposer une interprtation ouverte. Pour montrer quil
nexiste pas de perception journalistique objective de
la ralit, certains intermdiaires et producteurs de
contenus laissent au public le soin de dcouvrir par
lui-mme la signification de ce qui vient de lui tre
prsent. Bien entendu, cette dmarche ne saurait
contrarier ou annuler la fonction explicative des mdias
en qute de nouvelles formes dexpression culturelle
(Rony, 1996).

Linitiation aux mdias permet de dvelopper le sens


critique et de multiplier les points de vue, contribuant
par l mme prserver les cultures vulnrables de ce
que certains spcialistes appellent la colonisation des
esprits, qui incite par exemple les communauts ou
cultures de la priphrie adopter sans le moindre recul
les habitudes de consommation et le mode de vie du
centre (Alexander 2007). Cela signifie que linitiation
aux mdias ne doit pas se contenter de dcrypter le
contenu des messages mdiatiques mais essayer de
comprendre galement les mcanismes de production et
de rception de ces messages. En ce sens, linitiation aux
mdias doit devenir la pierre angulaire de la formation
journalistique et de lapprentissage des techniques de
production. Les tudes culturelles, dans une perspective
interdisciplinaire, sont galement un aspect important
de ces efforts dinitiation aux mdias visant permettre
un public impliqu de dcoder sans aide extrieure toute
reprsentation qui pose problme (McLaren, Hammer,
Sholle et Reilley, 1995).
Linitiation aux mdias a aussi dimportantes rpercussions
en termes daccs. Les recherches sur la fracture numrique
ont mis en vidence les ingalits qui persistent entre les
pays et au sein de chaque pays en matire de distribution
et dutilisation des mdias numriques. Quand on sait que

seule une petite minorit (moins de 20%) de la population


mondiale utilise actuellement les mdias en ligne, il est
vident que les problmes daccs nont rien perdu de
leur actualit. De ce point de vue, la vulgarisation des
technologies mobiles, sajoutant lengouement rcent et
spectaculaire des habitants des pays en dveloppement
pour le tlphone portable, laisse entrevoir de grandes
possibilits. la fin de 2006, daprs lAssociation GSM et
lUIT, on valuait 2,7 milliards le nombre de personnes
ayant accs un tlphone portable, et le maillage des
rseaux GSM de tlphonie mobile couvrait 80% de la
population mondiale. Ces chiffres donnent une ide des
possibilits quoffrent les plates-formes mobiles pour
apporter de nouvelles solutions en matire de services,
concurremment avec dautres options, elles aussi de plus
en plus accessibles, comme les ordinateurs portables bon
march.
Avec le dveloppement des rseaux, le travail dinitiation
aux mdias est pass progressivement du stade des
initiatives individuelles celui de mouvements issus de
la base qui utilisent la critique des mdias pour tenter
dinflchir les politiques dans ce domaine. Sur le modle
du mouvement collectif des annes 1970 en faveur de la
presse alternative et des radios libres, on voit se multiplier
un peu partout depuis une quinzaine dannes des
associations militantes qui ont entrepris de dcloisonner
lenvironnement mdiatique en crant des rseaux
alternatifs, notamment sur lInternet. Un mouvement
pionnier cet gard est le Cultural Environmental
Movement (CEM) fond par George Gerbner en 1990.
Plus rcemment sont apparus des groupes comme
lorganisation Voices 21 et le Mouvement pour les droits
la communication dans la socit de linformation (CRIS).
Certains de ces groupes font campagne par courriels pour
interpeller les responsables politiques et les producteurs
des mdias sur des points qui les proccupent; dautres
prfrent concentrer leurs efforts sur linitiation aux mdias,
la sensibilisation du public et llaboration de propositions
en matire de politique culturelle.
Les nouvelles technologies remettent en question les
approches traditionnelles de linitiation aux mdias dans
la mesure o les mdias eux-mmes pratiquent de plus
en plus une politique douverture, autorisant les usagers
devenir des participants actifs et des crateurs dans
un monde numrique. Cette volution est lorigine
dune conception rsolument novatrice de linitiation aux

25/03/10 22:14:25

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 155

Encadr 5.4 Mise en uvre des programmes dinitiation aux mdias


Les programmes dinitiation aux mdias ne doivent
pas sadresser seulement aux enfants mais
lensemble de la communaut, en commenant
par les professionnels des mdias et les tudiants
qui ont choisi cette filire. Les mesures prconises
pour la mise en uvre progressive des programmes
dinitiation aux mdias sont les suivantes :

a.

b. lintention des tudiants et des jeunes


professionnels des mdias :

lintention des parents et de leurs


enfants dge scolaire :

organiser des activits dinitiation


aux mdias telles que des semaines
des mdias dans les diffrentes
rgions et dans les coles, sous la
forme de confrences, de groupes de
discussion, dateliers et dexpositions
interactives lchelle du pays.

laborer des botes outils pour


linitiation aux mdias lintention
des parents et des enfants.
organiser une confrence sur
linitiation aux mdias regroupant
parents, enfants, reprsentants
professionnels des mdias, universitaires
et autres personnes concernes.

Procder lvaluation des


diffrentes phases du projet.

mdias qui intgre la problmatique de la production et


de la rception des contenus (Livingstone, 2004). cela
montre bien aussi limportance de cet effort dinitiation
si lon veut que les mdias, dune faon gnrale,
contribuent non seulement une meilleure visibilit de
la diversit culturelle mais amliorent aussi nos capacits
de dcouverte de lautre, douverture, dacceptation
mutuelle et de dialogue. Bien entendu, la diversit
culturelle ne renvoie pas uniquement la question de
lorigine des contenus culturels ou communicationnels
ou celle du dcryptage des messages mdiatiques et
de leur contenu sous-jacent. elle concerne galement la
qualit des dbats publics et la multiplicit des voix qui se
font entendre sur la place publique. cet gard, cest en
favorisant lpanouissement du pluralisme que les mdias
peuvent apporter une contribution dcisive la diversit
culturelle.

WRCD_FR(corrige).indd 155

doter les universits de programmes


srieux et complets de formation des
journalistes qui portent non seulement
sur les techniques de reportage, mise
au point de textes, prise de vues, tenue
dun blog, etc. mais mettent aussi
laccent sur la dontologie, lducation
de la sensibilit et lacquisition des
capacits linguistiques indispensables.
encourager les programmes dchanges
entre tudiants et entre journalistes
afin quils puissent se rendre compte
des difficults que rencontrent leurs
homologues dans leurs pays respectifs.

inciter dans la mesure du possible


les journalistes de mdias diffrents
confronter et mettre en commun
leur exprience professionnelle afin
dencourager une fconde confrontation
dides. il suffit parfois dune phrase au
dtour dun article, dune enqute, dun
reportage radio, dun courriel ou dune
squence tlvise pour dsamorcer les
tensions et dissiper les malentendus.
crer des rseaux de soutien et de
solidarit en temps de crise. Parfois,
ce qui peut vous tirer dembarras,
ce nest pas ce que vous savez, mais
les gens que vous connaissez.
crer un organe officieux de
surveillance charg de reprer les
pratiques journalistiques abusives
et de dsamorcer les tensions en
intervenant ds quelles se manifestent
et avant que les choses senveniment.
Privilgier le travail en coopration afin
dinstaurer le meilleur climat possible.
Surtout, donner davantage la parole
aux femmes et aux jeunes afin quils
participent au dialogue sur les mdias
et veiller ce quils jouissent dune
pleine autonomie au lieu de se
retrouver discrdits ou marginaliss.

Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

identifier les audiences cibles.

concevoir des programmes dinitiation


aux mdias regroupant des tudiants et
des jeunes journalistes se situant des deux
cts de la fameuse fracture culturelle,
afin quils puissent se familiariser tout
loisir avec le langage, lenvironnement
culturel et politique, lhistoire et les
traditions de lautre. Malheureusement, ce
qui se fait actuellement dans ce domaine
reste trs superficiel, avec souvent un
effet dformant. du strict point de vue
de linformation, lenvoi sur le terrain de
journalistes parachuts qui ont besoin
dinterprtes est plus nfaste quefficace.

Source : Abu-Fadil, 2008.

Laction des pouvoirs publics


dans le domaine des industries culturelles, et afin de
protger lactivit des producteurs et distributeurs de
contenus traditionnels ou analogiques pour le cinma,
la radiotlvision et ldition, les gouvernements ont
progressivement mis en place une gamme complexe
de mcanismes de rgulation et de soutien au secteur.
ces dispositifs, qui jouent un rle essentiel en matire de
pratiques mdias et de protection du public, sappuient
notamment sur lautodiscipline, les codes de dontologie,
les normes professionnelles et le service public de
radiotlvision. Plusieurs organisations rgionales, de
lunion europenne lorganisation des tats amricains
(oea) en passant par la commission africaine des droits
de lhomme et des peuples (cadHP), ont soulign le rle
spcifique des mdias dans la promotion de la diversit
culturelle et la place essentielle dun environnement

25/03/10 22:14:26

1 5 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

La diversit culturelle
concerne galement
la qualit des
dbats publics et
la multiplicit des
voix qui se font
entendre sur la place
publique. cet gard,
cest en favorisant
lpanouissement
du pluralisme que
les mdias peuvent
apporter une
contribution dcisive
la diversit culturelle

mdiatique libre dans ldification de socits


dmocratiques. Il convient de ne pas loublier lheure o
les progrs du numrique posent de nouveaux problmes
en termes de des mcanismes de rgulation et de soutien
au secteur.
Au niveau national, les dix dernires annes ont t
marques par une volont politique accrue de dvelopper
les industries culturelles et den diversifier les contenus.
Dans ce domaine, cest lAustralie qui a montr lexemple
ds le dbut des annes 1990, bientt suivie par le
Royaume-Uni, la Finlande et de nombreux autres pays
de lOCDE, mais aussi par le Brsil, la Chine, la Colombie,
lInde et divers autres pays en dveloppement. Dune
manire gnrale, toutes ces initiatives sinspirent de
quelques principes fondamentaux, comme limpossibilit
de promouvoir la diversit si lon ne dispose pas dune base
industrielle solide et limportance des industries culturelles
en tant que vecteurs de la cration contemporaine et de
la diversit dexpression. En revanche, il nexiste toujours
pas de consensus quant la formule idale dinteraction
et de rpartition des tches entre les politiques et les
industries culturelles. Lexprience montre toutefois que
les politiques transsectorielles (associant des initiatives
dans les domaines de la culture, des mdias, des
tlcommunications, de lindustrie, du commerce extrieur
et de lemploi) sont particulirement efficaces, comme
lest aussi la volont de dfendre la spcificit des identits
culturelles tout en tenant compte des avantages compars
des diffrents domaines o elles sexpriment, comme la
musique, ldition ou lartisanat.
Laccs au dbat public par le biais des mdias demeure
bien souvent trs alatoire (juridiquement comme dans la
pratique) et il est encore loin dtre universellement garanti
tous. Des couches entires de la population, telles que
les groupes marginaliss et les minorits ethniques, sont
souvent absentes du paysage mdiatique (o y sont mal
reprsentes) en partie parce quelles nont pas accs
des postes cls ddition et de gestion ou aux processus
de filtrage, de contrle et de validation de linformation
dans ce secteur. Promouvoir la diversit au sein des salles
de rdaction et la reprsentation paritaire des sexes et des
origines culturelles dans le recrutement des personnels des
mdias sont des mesures indispensables pour diversifier
la production des contenus, au mme titre que les
mcanismes de soutien aux mdias communautaires et
mdias de service public (UNESCO, 2006).

WRCD_FR(corrige).indd 156

Du fait de la maniabilit des quipements, de labaissement


des cots technologiques et de la possibilit de se
connecter 24 heures sur 24, les utilisateurs participent de
plus en plus activement la transmission et la cration
de linformation et de la connaissance, ce qui est en train
de transformer radicalement la nature de la production de
linformation (Bowman et Willis, 2003). Do lmergence
de nouveaux modles culturels et de nouvelles formes
de transmission ( la radiotlvision ou en ligne), la
transformation des mthodes de travail et lassouplissement
des stratgies de production mdiatique et culturelle. Avec
le dveloppement des contenus gnrs par les utilisateurs, on
voit se dessiner un nouveau systme des attentes culturelles,
o linfluence des attitudes sociales et des comportements
associs au phnomne de convergence des mdias
apparat aussi dterminante que celle, plus traditionnelle,
des institutions, des mdias et de lducation formelle.
Les pratiques journalistiquesvoluent : la maniabilit
des nouveaux quipements vido permet dsormais de
tlcharger directement sur des services en ligne (comme
YouTube) des fragments de ralit brute qui peuvent
trouver un cho spectaculaire et immdiat jusque dans les
gros titres de la presse internationale. Les professionnels de
linformation du monde entier sont ainsi amens adopter
de nouvelles stratgies qui privilgient la multiplicit des
approches et des points de vue, comme le recours aux blogs
thmatiques qui permettent dchanger, de commenter,
de discuter et de critiquer des informations, des vidos ou
des images. Des reportages hybrides transfrontires que
ces frontires soient ethniques, culturelles ou nationales
sont tests et encourags dans le cadre de coproductions,
de pool-productions ou de rseaux nationaux, rgionaux
et internationaux de professionnels des mdias, ainsi que
des reportages organiss en fonction de groupes dintrts
catgoriels.
Les implications de ces nouvelles approches ont une
porte considrable. Comme on la vu, lInternet offre
des possibilits de dmocratie communicationnelle et
dimplication au niveau local dans toute une gamme
dinitiatives culturelles innovantes: dveloppement de
la capacit daffirmation identitaire des diasporas (Chitty
et Rattikalchalakorn, 2006); structures dappui pour
protger les cultures des minorits ; constitution de
communauts en ligne partageant les mmes intrts
culturels ou de groupes de pression militant pour la
dfense de lenvironnement, des droits de lhomme, etc.;
enfin, possibilit de court-circuiter les flux dominants

25/03/10 22:14:27

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 5 7

de linformation (Atton, 2002; Couldry et Curran, 2004).


Bien entendu, ce potentiel varie considrablement en
fonction du degr de connectivit et des contextes locaux
dexpression des diffrents groupes culturels, qui peuvent
les inciter privilgier tel mdia plutt quun autre. Par
exemple, une tude approfondie sur la manire dont les
habitants de la Trinit-et-Tobago et leurs compatriotes de
la diaspora apprhendent et sapproprient les technologies
de lInternet a permis de mieux comprendre comment
les Trinidadiens ont su assimiler diverses possibilits
techniques pour enrichir leur Internet (Miller et Slater,
2000). Les Trinidadiens semblent avoir une affinit naturelle
pour lInternet, qui sexplique par une des caractristiques
de leur socit traditionnelle : afin de prserver les
liens familiaux, lhistoire leur a appris depuis longtemps
surmonter les distances par nimporte quel moyen
de communication. Compte tenu de limportance de
lmigration vers les mtropoles trangres,

En ce sens,
lInternet a peut-tre contribu conforter les Trinidadiens
dans leur identit : ses bnfices sont ressentis aussi bien
par les insulaires rests au pays (qui ont ainsi directement
accs aux cultures du monde, au march plantaire, et
aux technologies de pointe) que par les expatris (qui
rcuprent par ce biais dautres aspects de leur trinitude,
comme le sens de lidentit nationale, les runions
conviviales, les palabres, la famille et les amis).
Ces nouveaux schmas dutilisation ouvrent des
perspectives intressantes sur ce qui pourrait se
passer lavenir. Reste savoir si la tendance globale
la numrisation, la mondialisation, mais aussi la
fragmentation des audiences va dboucher sur un univers
mdiatique harmonieux et plus homogne. Dans le
meilleur des cas, on pourrait voir se multiplier les platesformes mdiatiques proposant aux diverses communauts
une reprsentation fidle de leurs expriences, de leurs
proccupations et de leurs ralisations dans ce quelles ont
dunique.

WRCD_FR(corrige).indd 157

linverse, le pire des scnarios serait celui dun


clatement de la blogosphre le long de lignes de fracture
ethniques, religieuses, sexuelles, culturelles ou autres. De
toute faon, si ces nouvelles modalits de production
de la communication et des contenus culturels sont
effectivement riches de promesses, elles ne constituent
pas elles seules la solution. En effet, les dcideurs vont
devoir relever dimportants dfis sils souhaitent vraiment
que lensemble des mdias contribuent promouvoir la
diversit culturelle.

Cours dalgbre film


en Tunisie

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

cest dsormais lInternet surtout le courrier


lectronique qui favorise et banalise les contacts
quotidiens grce auxquels les Trinidadiens peuvent
affirmer leur sens de la famille et manifester leur solidarit
active avec leurs proches, en dpit dun loignement qui,
auparavant, rendait la chose impossible.

Les dfis relever


Les dfis relever pour que la communication et les
contenus culturels contribuent vraiment la diversit
culturelle sont au nombre de trois : encourager linnovation
au niveau des contenus, amliorer les conditions daccs
(notamment en ce qui concerne les TIC) et garantir une
reprsentation quilibre.
La production de contenus innovants permet de transposer la
diversit culturelle dans les produits de la communication
et de la culture. Tous les pays du monde peuvent produire
des contenus novateurs capables de rendre compte de la
diversit des communauts humaines et mettre en valeur
leur histoire, leur culture et leurs aspirations tenir leur
place dans le concert des nations. De tels contenus peuvent

25/03/10 22:14:33

1 5 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Le dveloppement
de contenus locaux
est dautant plus
important que le
pouvoir slectif des
mdias, en focalisant
lattention du public
sur telle ou telle
question dactualit
au dtriment dune
autre, contribue
souvent dterminer
quels sont les
problmes de socit
traiter en priorit

aussi tre expressment conus pour traiter des questions


trop souvent ngliges ou sous-estimes comme les
revendications des femmes, la voix des jeunes, le discours
des exclus ou le point de vue des handicaps. Le dfi
relever consiste crer les conditions de nouveaux modes
de pense renvoyant une conception du monde base
sur notre appartenance commune un mme corps et la
responsabilit de tous les habitants de la plante envers
euxmmes et leur environnement.
La diversification des mdias implique de mettre
davantage laccent sur llaboration et la production de
contenus locaux par les communauts locales. Depuis
lessor de la presse dinformation au xixe sicle, les mdias
ont toujours cherch dfinir et reprsenter ltatnation et lidentit nationale, souvent au dtriment de la
vitalit des informations locales. La mainmise des autorits
nationales sur les contenus des mdias est de plus en plus
remise en question, surtout depuis 2002, et lexigence
de diversification culturelle apparat tout aussi fonde
lintrieur de chaque pays quau plan international. Au
niveau macroconomique, les facteurs cls permettant
de stimuler le dveloppement des industries de contenus
doivent tre identifis, notamment dans les rgions du
monde o les expressions culturelles ont normment de
difficults trouver des dbouchs rentables et largir
leur public. Au niveau microconomique, il conviendra
dlaborer lintention des communauts dfavorises du
monde en dveloppement des programmes qui favorisent
la production et la diffusion de contenus locaux dans les
mdias classiques comme dans les nouveaux mdias,
ce qui implique de former des crateurs, de soutenir la
production de contenus locaux et de contribuer leur
diffusion. De telles approches savrent trs utiles pour
rechercher les moyens daider les communauts locales
renforcer leur autonomie et sexprimer.
LUNESCO encourage la production de contenus locaux
dans le cadre de son programme de contenus cratifs
et par la cration de tlcentres communautaires
polyvalents (TCP), qui aident les communauts rurales
les plus dmunies de nombreuses rgions du monde en
dveloppement grer leur propre dveloppement en
leur permettant daccder aux installations, aux ressources,
aux services et la formation ncessaires (cela concerne
aussi bien lducation et la formation que les services
lentreprise, la sant et la gouvernance locale). Laccent est
mis galement sur lidentification des bonnes pratiques des

WRCD_FR(corrige).indd 158

mdias communautaires du monde entier, essentiellement


dans les domaines des politiques mises en uvre, de
la lgislation, de la gestion, des codes de pratiques, de
lautorglementation, des mcanismes de financement
et options entrepreneuriales, de la programmation, de la
durabilit, de laccs, de la participation et de linitiation aux
mdias. En effet, les mdias communautaires saffirment
de plus en plus comme un instrument de dialogue et
de renforcement de lautonomie des groupes exclus et
marginaliss, et en mme temps comme un levier essentiel
dun dveloppement social et culturel fond sur la
participation. Le mouvement mondial des radiodiffuseurs
communautaires en particulier na cess de prendre
de limportance en tant quinstrument du changement
politique et social au service de la diversit linguistique
et culturelle (AMARC, 2007). Parmi les nombreuses radios
communautaires qui mettent un peu partout dans le
monde, on peut citer Radio Sagarmatha, premire station
de radio communautaire indpendante dAsie du Sud,
cre en 1997 Katmandou (Npal), et conue pour
exercer une vigilance citoyenne sur la conduite des affaires
publiques, et Radio Suara Perempuan (La Voix des femmes)
cre dans louest de Sumatra (Indonsie) pour dnoncer
les violences faites aux femmes; au Mexique, les premires
radios communautaires indiennes du pays, Radio Jn Poj et
Radio Uandarhi, ont reu lautorisation dmettre en 2004:
elles soccupent essentiellement de prserver la culture et
les langues autochtones, mais sintressent galement
lactualit conomique et sociale. Dans toute lAfrique, des
radios communautaires contribuent galement par leurs
missions promouvoir la transmission culturelle et la
cohsion sociale.
Si les bailleurs de fonds et organismes de dveloppement
ne cessent de rappeler limportance des contenus locaux
lors des rencontres internationales, les initiatives concrtes
dans ce domaine demeurent plutt rares. La plupart
des initiatives de promotion culturelle faisant appel
aux TIC tendent vendre des contenus exognes aux
communauts locales, ce qui contribue la libre circulation
des ides et au dialogue interculturel, condition toutefois
que lesdites communauts aient la capacit dabsorber ces
contenus trangers sans perdre leur identit. En revanche,
il est plus rare que les nouvelles technologies soient
utilises pour dynamiser la production culturelle locale.
Les quelques tentatives dans ce sens, comme le projet
de Stratgie nationale de dveloppement de lindustrie
musicale la Jamaque (Alliance globale pour la diversit

25/03/10 22:14:34

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 159

culturelle, 2004), ont donn des rsultats plutt mitigs,


en raison notamment de la difficult de rmunrer les
crateurs locaux de contenus musicaux (problme de
droits dauteur) et de grer le commerce en ligne dans le
contexte conomique du monde en dveloppement.
en dautres circonstances, la pression du public lui-mme
a pouss les responsables privilgier la production locale.
La russite la plus spectaculaire cet gard est celle de
lindustrie du cinma indien (Bollywood), dont les studios
de Mumbai produisent plus de 800 films par an (plus que
Hollywood), distribus dans le monde entier. au royaumeuni, le channel 4 de la BBc a rcemment annonc son
intention de rduire ses achats de programmes trangers
pour investir davantage dans la production locale ; la
chane, qui accueille des sries succs comme Friends,
Ugly Betty et Desperate Housewives, a annonc quelle
comptait rduire de 20 % ses importations dici 2013
(BBc news, 2008).

Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

Le dveloppement de contenus locaux est dautant plus


important que le pouvoir slectif des mdias, en focalisant
lattention du public sur telle ou telle question dactualit
au dtriment dune autre, contribue souvent dterminer
quels sont les problmes de socit traiter en priorit ;
seules les questions qui ont bnfici dun clairage
mdiatique suffisant ont des chances de mobiliser
lopinion et dinciter les gens rflchir des implications
sociopolitiques qui vont au-del de leur exprience
immdiate (voir aussi encadr 5.5).

La question de laccs doit tre envisage sous divers


angles. Premirement, des mesures cohrentes sont
ncessaires pour rduire la fracture numrique, savoir :
fourniture dquipement des prix abordables, formation,
maintenance, suivi technologique, etc. deuximement,
les rseaux de production et de distribution doivent
souvrir davantage aux contenus innovants. Lun des
problmes du cinma africain, par exemple, cest quen
dpit dune crativit qui nest plus dmontrer (les films
africains ont obtenu trois rcompenses au Festival de
cannes entre 1987 et 1990, priode au cours de laquelle
lindustrie cinmatographique locale a pu financer ses
projets grce un systme daides europennes efficace
et aux efforts du consortium inter-africain de distribution
cinmatographique visant renforcer les circuits de
distribution), les cinastes africains ont toujours autant
de mal accder aux grands rseaux de production et de
distribution. des ralisateurs talentueux, assists dquipes
comptentes et porteurs de projets sduisants, se trouvent
souvent dans lincapacit de trouver un financement.
troisimement, la question de laccs, cest aussi celle de
la visibilit des minorits, qui pourrait tre amliore par
de nouvelles dispositions : donner davantage la parole
aux femmes, garantir la reprsentation de points de
vue opposs dans tous les dbats (approche qui tend
dailleurs se gnraliser), voire inviter, le cas chant,
des reprsentants des divers groupes ethniques ou des
communauts religieuses. Les politiques daccs aux
mdias, et notamment aux moyens technologiques
de production et aux canaux de distribution, passent

Encadr 5.5 Le Rseau de tlvision des peuples autochtones (APTN)


La cration dun rseau national de tlvision
des peuples autochtones au canada marque
une tape importante dans la contribution
des mdias la prservation et la promotion
des cultures autochtones. cr en septembre
1999, le rseau de tlvision des peuples
autochtones (aPtn) a t le premier service
national de tlvision autochtone. LaPtn
sefforce de promouvoir lhistoire, les cultures et
les langues des peuples autochtones du canada
et du reste du monde dans leur diversit, en
proposant toute une palette de programmes
qui vont des bulletins dinformation aux
missions pour les enfants et la jeunesse en
passant par les programmes consacrs la

WRCD_FR(corrige).indd 159

culture et aux traditions autochtones. LaPtn


sadresse tous les tlspectateurs du canada,
et pas seulement aux populations autochtones.
retransmis par le rseau terrestre, par cble
ou par satellite, ses programmes sont suivis
actuellement par plus de 10 millions de
foyers et dentreprises dans tout le pays.
La programmation sefforce de reflter les
riches traditions linguistiques des peuples
autochtones : si 56 % des programmes sont
diffuss en anglais et 16 % en franais, une
part non ngligeable (28 %) est diffuse dans
diverses langues autochtones : inuktitut, cree,
inuinaqtuun, ojibway, inuvialuktun, mohawk,

dene, gwichin, miqmaaq, slavey, dogrib,


chipweyan, tlingit et mechif (aPtn, 2005).
au moins 70 % des programmes du
rseau sont raliss au canada, offrant de
nombreuses opportunits professionnelles
aux auteurs, directeurs, producteurs, acteurs
et prsentateurs autochtones. Le rseau
diffuse galement un pourcentage plus
modeste dmissions consacres aux peuples
autochtones de diverses parties du monde :
australie, nouvelle-Zlande, tats-unis,
amrique centrale et amrique du Sud.
Source : Raboy, 2007.

25/03/10 22:14:35

1 6 0 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Campagne officielle pour la


promotion de la scolarisation
Herat, Afghanistan

par llaboration de montages financiers efficaces qui


permettront aux talents de tous les pays dlaborer des
contenus, contribuant ainsi la diversit culturelle.
Enfin, il existe une troisime exigence satisfaire : celle dune
reprsentation quilibre. Des pans entiers de la population
tendent tre ngligs ou ne se reconnaissent pas dans
limage que donnent deux les mdias et les industries
culturelles. Comme le soulignent certains chercheurs, les
membres des groupes ou communauts concerns refusent
dtre reprsents de faon strotype, cest--dire sous
une forme qui les dvalorise. Par contre, ils accepteraient
tout fait dtre montrs sous un clairage qui mette en
valeur leurs comptences, leur culture et leurs traditions.
La diversit culturelle passe donc par une reprsentation
quilibre des diffrentes communauts qui vivent ensemble
dans un pays donn, mme si les mcanismes garants
de cet quilibre restent dfinir (quotas, mcanismes de
mdiateur/ombudsman ou droit de rponse, par exemple).
La mme considration sapplique tout naturellement
au niveau international, o la double exigence dune
reprsentation plus quilibre et dun accs plus quitable au
monde des mdias et des industries culturelles demeure une
revendication toujours actuelle, en accord avec les principes
de libert dexpression et de libre circulation des ides, qui
doivent passer avant toute autre considration.
Au niveau professionnel, les stratgies de diversification du
recrutement vont dans le sens de la diversit culturelle. De

WRCD_FR(corrige).indd 160

fait, cette diversit ne pourrait que contribuer dmystifier


les reprsentations des autres qui prvalent aujourdhui
dans les mdias. Des organisations syndicales militantes
(comme lassociation Unity for Journalists of Color aux
tats-Unis) constituent dimportants groupes de pression
qui militent en faveur dun recrutement plus ouvert aux
minorits. De plus en plus, les chanes de radiotlvision
publique du monde entier sont amenes diversifier leurs
stratgies de recrutement: ainsi, la chane de tlvision
France24 diffuse des bulletins dinformations en franais, en
anglais et en arabe, ce qui la amene recruter une quipe
de journalistes et prsentateurs de tlvision multilingue et
multiculturelle. De mme, aux tats-Unis, le pourcentage des
reprsentants des minorits travaillant dans le journalisme
et les mdias ne cesse daugmenter au fil des ans. Ailleurs,
les pouvoirs publics sefforcent de favoriser, voire dimposer,
la reprsentation proportionnelle dans laudiovisuel et
au sein des mdias institutionnels, mais cette stratgie
de discrimination positive (dailleurs inspire du modle
amricain) a t parfois critique par ceux qui y voient une
ingrence gouvernementale incompatible avec lobligation
dimpartialit de la radiotlvision publique.
Une plus grande diversit du personnel des mdias est
videmment souhaitable, mais il est permis de se demander
dans quelle mesure la diversification du recrutement
se traduit automatiquement par une diversification des
contenus, et les recherches entreprises ce jour nont
pas apport de rponse claire ce sujet. tant donn le
climat actuel de concurrence acharne dans les milieux
journalistiques, lextension rcente de la couverture ethnique
rpond peut-tre davantage une ncessit conomique
qu la volont de promouvoir la diversit culturelle. Cela dit,
cette politique de recrutement largi ne peut quencourager
la diffusion de contenus mdiatiques plus diversifis et donc
maintenir davantage douverture dans les processus de
filtrage, de contrle et de validation de linformation.

Conclusion

Compte tenu de limmense diversit des expressions


culturelles communiques, transmises et transformes par
les multiples moyens dont nous disposons aujourdhui (de
limprim au numrique), la communication des contenus
culturels a incontestablement contribu une meilleure
connaissance et une prise de conscience plus aigu de
la diversit culturelle. Les nouvelles technologies, associes
lmergence de nouvelles pratiques, encouragent
la production de contenus destins lexportation.

25/03/10 22:14:38

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 6 1

Si le pluralisme des mdias est effectivement une


prcondition de la diversit culturelle, cette condition
risque fort dtre insuffisante si laccs universel aux mdias

nest pas garanti; le garantir est en effet le seul moyen


dassurer la participation la plus large la formulation,
lexpression et la diffusion de points de vue diffrents.
Cela suppose ladoption de mesures permettant tous
de profiter pleinement des possibilits offertes par les
nouvelles technologies. Linitiation aux mdias et la
matrise de linformation et aux mdias nest pas seulement
importante pour des questions daccs; elle contribue de
faon essentielle garantir la qualit de loffre mdiatique
et linformation critique du consommateur. Compte tenu
de cette accumulation de messages et reprsentations
culturelles si caractristique des socits contemporaines,
le risque est rel de voir sinstaurer une fausse diversit
masquant les ralits de lisolement social, du repli
identitaire et des attitudes strotypes, qui ne peuvent
que bloquer toute tentative de dialogue interculturel. Ce
problme de la fausse diversit doit tre pris dautant plus
au srieux quau-del des questions daccs linformation,
la culture et aux loisirs, le rle (et la responsabilit)
des mdias consiste promouvoir la connaissance et la
comprhension mutuelle entre les peuples. Il ne servirait
rien de remdier la fracture numrique si cest pour
la remplacer par une fracture cognitive. Ce nest que si
cette dernire parvient tre rsorbe que lon parviendra
effectivement instaurer des socits du savoir inclusives.

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

Cela cre de nouveaux dbouchs pour les industries


culturelles locales, qui commencent concurrencer les
flux dominants, lesquels ont eu tendance touffer les
expressions culturelles traditionnelles (contes et rcits,
danses, jeux traditionnels) et la voix des populations
marginalises. Cest pourquoi, contrairement ce que
lon affirme trop souvent, il est inexact de prtendre
que la mondialisation na eu quun impact ngatif en
termes de diversit des contenus culturels, car elle a
largi lventail des choix et encourag la production de
contenus locaux. Le progrs technologique que reprsente
la production de contenus gnrs par les utilisateurs
donne dsormais aux individus et aux groupes qui taient
auparavant marginaliss pour des raisons conomiques
et institutionnelles la possibilit de sexprimer, en les
aidant trouver leur voix et se faire entendre du grand
public. Cette appropriation systmatique des mthodes
et technologies de la communication qui suppose
un niveau minimum en termes de conditions daccs
linformation et dinitiation aux mdias est indispensable
pour lutter contre les prjugs et les strotypes.

Recommandations du Chapitre 5

Il conviendrait dencourager la sensibilit culturelle dans la production et la consommation des


contenus de linformation et de la communication afin de faciliter laccs, le renforcement de
lautonomie et la participation.
cette fin, il faudrait:
a. Soutenir la production et la distribution de matriels audiovisuels novateurs et diversifis, en tenant
compte des besoins, des contenus et des acteurs locaux, et en recourant selon le besoin aux partenariats
public-priv.
b. valuer limpact des changements induits par les TIC sur la diversit culturelle, en vue de mettre en
lumire les bonnes pratiques daccs multilingue aux crits et aux produits audiovisuels.
c. Promouvoir linitiation aux mdias et la matrise de linformation pour tous les groupes dge, afin
damliorer la capacit des utilisateurs des mdias porter un regard critique sur la communication et les
contenus culturels.

WRCD_FR(corrige).indd 161

25/03/10 22:14:38

162 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

Zoom

Botes outils
mdias sur
le thme de
la diversit
culturelle dans la
radiotlvision

Plusieurs botes outils sur le thme de la diversit


culturelle dans la radiotlvision de service public ont t
dveloppes par luneSco et ses partenaires institutionnels.
Parmi les publications de luneSco, on retiendra La
Radiotlvision de service public : une slection de bonnes
pratiques (Banerjee et Seneviratne, 2005) et Indicateurs
de dveloppement des mdias : cadre pour lvaluation du
dveloppement des mdias (Pidc, 2008), qui noncent des
lignes directrices pour lidentification et lactivation des
facteurs qui contribuent la diversit culturelle.
La Radiotlvision de service public : une slection de bonnes
pratiques (ci-aprs la Slection) identifie quatre critres
prendre en compte pour vrifier si le service public
joue bien le rle que lon attend de lui ; ces critres sont
luniversalit (le service public doit tre accessible tous les
citoyens sur le territoire national), lindpendance (le service
public est un lieu o les ides doivent pouvoir sexprimer
en toute libert, un forum o circulent linformation, les
opinions et la critique), la spcificit (veiller ce que le service
public se distingue des autres services de radiodiffusion),
et enfin la diversit, notamment la diversit culturelle (en
fonction du public auquel on sadresse).
Le service offert par la radiotlvision publique doit tre
diversifi, et ce dau moins trois faons : diversit des
genres dmissions proposes, des publics viss et des
sujets traits. Le service public doit reflter la diversit des
intrts du public en offrant une programmation qui
comporte diffrents genres dmissions, des bulletins de
nouvelles aux missions plus lgres. Certaines missions
peuvent ne sadresser qu une partie du public, dont les
attentes sont diverses. Le service public vise toucher, en
bout de ligne, lensemble du public, non pas par chacune
mais par lensemble de ses missions et leur diversit.
Enfin, par la diversit des sujets quelle aborde dans ses
missions, la radiotlvision publique peut aussi chercher
rpondre aux intrts varis du public et reflter par
le fait mme lventail des dbats qui ont cours dans la
socit. Diversit et universalit se compltent en ce que
la production dmissions destines tantt aux jeunes,
tantt aux gens plus gs, tantt tel autre groupe
du public fait en sorte que tous seront intresss par le
service public de radiotlvision.
Limportance de la diversit culturelle au sein de
la radiotlvision est souligne sous langle de la
comparabilit :

WRCD_FR(corrige).indd 162

Pour la majorit de la population mondiale,


particulirement pour ceux qui appartiennent aux
groupes dsavantags, la radio et la tlvision restent
les moyens dinformation et de communication les plus
accessibles et les plus rpandus (). Il est de la plus
grande importance que la radiotlvision de service
public puisse servir toutes les populations en refltant les
besoins, les proccupations et les attentes des diffrents
auditoires quelle que soit leur taille. La radiotlvision de
service public est un instrument essentiel pour assurer la
pluralit et linclusion sociale ainsi que pour renforcer la
socit civile.
cette obligation de respect de la diversit par le service
public figure en toutes lettres, par exemple, dans la
Charte africaine de la radiodiffusion, (uneSco, 2001),
adopte loccasion du dixime anniversaire de la
Dclaration de Windhoek sur le dveloppement dune
presse africaine indpendante et pluraliste (uneSco,
1991). dautres instruments nationaux font encore plus
explicitement rfrence la diversit culturelle ; cest
le cas de lAustralian Broadcasting Corporation Act de
1983, qui dfinit le mandat de lquivalent australien
de la BBc (aBc) en linvitant notamment diffuser des
programmes qui contribuent renforcer le sentiment
de lidentit nationale et informer et divertir la
communaut australienne dans le respect de sa diversit
culturelle.
La diversit culturelle a un rle spcial jouer aussi bien
pour favoriser la participation du citoyen (question
traite au chapitre 4 de la Slection), tant entendu
que les radiodiffuseurs publics ont une obligation
fondamentale de promouvoir le droit du public de savoir
travers une diversit de voix et de points de vue sur la
radiodiffusion, que pour dfinir les obligations du service
public (question traite au chapitre 6), surtout en ce qui
concerne le fait de construire lidentit nationale et la
programmation pour les minorits. dans ce domaine,
louvrage insiste sur le rle essentiel des radiodiffuseurs
publics dans la diffusion dmissions pour les minorits
ethniques et religieuses :
Dans la plupart des pays, la programmation destine
ces communauts nest pas commercialement
rentable pour les diffuseurs privs, spcialement quand
ces communauts se retrouvent dans les catgories
socioconomiques les moins favorises.

25/03/10 22:14:40

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 163

Pour rgler ce problme, dans certains pays, des


chanes de radio et de tlvision sont consacres aux
minorits ethniques et religieuses. Dans dautres cas,
cette programmation peut sinscrire dans des crneaux
spciaux sur les chanes rgionales et nationales des
radiotlvisions de service public.
enfin et surtout, la Slection (chapitre 8) met en lumire
les nouvelles possibilits quoffre le service public lre
du numrique, notamment pour atteindre les travailleurs
migrants (avec une slection de bonnes pratiques des
Philippines et des Fidji).

Parus plus rcemment, les Indicateurs de dveloppement


des mdias : cadre pour lvaluation du dveloppement des
mdias (Pidc, 2008) insistent sur le rle des mdias en
tant que vhicule dexpression culturelle et de cohsion
culturelle lintrieur des nations et entre les nations, canal
dinformation et dducation permettant aux citoyens
de communiquer les uns avec les autres, diffuseur de
reportages, dides et dinformations, lment remdiant
lasymtrie naturelle de linformation entre gouvernants
et gouverns et entre des agents privs en concurrence,
lment facilitant un dbat clair entre les divers acteurs
sociaux et encourageant la rsolution pacifique des conflits
par la voie de la dmocratie, et enfin moyen par lequel une
socit peut apprendre sur elle-mme et dvelopper un
sens de la communaut, et qui influence la comprhension
des valeurs, des coutumes et des traditions. dans cette
perspective, la diversit culturelle est appele jouer
un rle important dans le dveloppement des mdias,
notamment en ce qui concerne les points suivants :

WRCD_FR(corrige).indd 163

Systme de rgulation de laudiovisuel. conformment


aux cinq dclarations de luneSco sur la promotion de
mdias indpendants et pluralistes et aux textes adopts
par dautres organismes intergouvernementaux et des
associations professionnelles (voir article 19, 2002),
les pouvoirs et les responsabilits [des instances de
rgulation] doivent tre dfinis par des lois, y compris des
obligations lgales explicites destines promouvoir la
libert dexpression, la diversit, limpartialit et la libre
circulation de linformation.

Une librairie Dakar, Sngal,


1971
Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

Le concept de socit du savoir, dont luneSco se veut le


promoteur, offre une vision complte et dtaille ( travers
tous les domaines dactivit de luneSco), clairement
oriente vers le dveloppement. ce concept tient compte
de la complexit et du dynamisme des tendances et des
perspectives mondiales actuelles. La mise en place de
socits du savoir requiert une vision sociale qui mette
laccent sur le renforcement de lautonomie et qui renvoie
aux ides de pluralit, dinclusion, de solidarit et de
participation. Bas sur les principes de la libert dexpression,
de laccs universel linformation et la connaissance, de
la promotion de la diversit culturelle et de lgalit daccs
une ducation de qualit, le concept de socit du savoir
est de plus en plus reconnu comme essentiel latteinte des
objectifs majeurs du dveloppement.

Concentration des mdias. Les autorits charges de


la mise en uvre des lois destines lutter contre
la concentration excessive des mdias doivent en
particulier avoir le pouvoir de contrer les oprations
mdiatiques qui menacent le pluralisme ou qui
atteignent des niveaux inacceptables de concentration,
et dimposer des sanctions lorsque cest ncessaire.
Un mlange vari de mdias publics, privs et
communautaires. en gnral, le meilleur moyen dobtenir
un mlange vari de mdias publics, communautaires et
privs est ladoption de mesures lgislatives, financires
et administratives, accompagnes de dispositions
spcifiques destines encourager les mdias
communautaires et, dans le secteur audiovisuel, une
attribution juste et quitable de la bande de frquences.
Lattribution des licences. Lattribution de licences est
un moyen de concrtiser la diversit : il est ncessaire

25/03/10 22:14:46

16 4 Partie ii . LeS VecteurS cLS de La diVerSit cuLtureLLe

de prendre en compte la diversit lors de lattribution


de licences audiovisuelles. il est tout aussi important
dassurer non seulement une attribution quitable de
licences entre les diffrents types de diffuseurs, mais
galement lattribution, dans un premier temps, dun
nombre suffisant de frquences en priorit aux diffuseurs
audiovisuels.

Ressources techniques disponibles et leur utilisation par


les mdias. Pour rpondre aux besoins des groupes
marginaliss en matire dinformation, il peut tre
ncessaire de recourir diffrents types de soutien
infrastructurel et technique existant dans un pays donn.
il pourra sagir de moyens de technologie numrique,
dquipement de production, de moyens technologiques
de diffusion par satellite, ou dimprimeries indpendantes,
afin dassurer dans de bonnes conditions la collecte, la
production et la diffusion des informations. il pourra
sagir encore dinterventions techniques de moindre
importance, comme par exemple pour fournir des
mdias communautaires les moyens ncessaires pour la
production et la distribution de cassettes.

Bien entendu, toute la difficult consiste promouvoir


un environnement mdiatique caractris par la libert
dexpression, le pluralisme et la diversit, grce, dune
part, une dfinition trs troitement encadre des
lois susceptibles dapporter des restrictions la libert
des mdias limites ce qui est ncessaire dans une
dmocratie et grce, dautre part, des dispositions
lgales qui garantissent un cadre conomique dans lequel
tous les acteurs sont en situation dgalit. cela implique
toute une srie de dispositions pour les mdias publics et
communautaires ainsi que pour les mdias privs.
Parmi les instruments labors par les partenaires de
luneSco, le Guide de la diversit culturelle Pour les
missions dinformation sur les tlvisions de service public de
lunion europenne de radio-tlvision (uer, 2007) insiste
galement sur la ncessit de promouvoir la diversit
culturelle afin de servir lensemble des populations
nationales et de reflter fidlement le caractre culturel,
racial et linguistique divers de nos socits, tant dans nos
productions que dans nos effectifs, et ceci dautant plus

que lexprience montre que les missions renforcent trop


souvent les prjugs et reproduisent les malentendus sur
les minorits1.
Le Guide de luer propose des modles de programmes
dactualit lintention des journalistes de laudiovisuel,
instructeurs et tudiants en journalisme, producteurs,
concepteurs de programme et gestionnaires des
ressources humaines, mais aussi des formateurs et des
responsables des organismes de radiotldiffusion.
La Partie i pose une srie de questions concernant la
reprsentation des minorits, avec quelques extraits de
bulletins dactualits lappui, lobjectif tant dattirer
lattention sur des aspects trop souvent ngligs, savoir :

La ncessit dune reprsentation quilibre. Les actualits


se concentrent souvent sur les aspects ngatifs des
migrations et des minorits, sans tenir compte des
aspects positifs. en outre, les minorits sont trop souvent
traites comme des problmes, plutt que comme des
tres humains, et mme lorsque cest le cas, elles ne sont
jamais prsentes comme des consommateurs, des
employeurs, des salaris, des parents, des tudiants ou
des tlspectateurs. il est donc ncessaire de prendre
conscience de la manire dont sont dcods et assimils
les strotypes ce qui, lorsque cela est rpt dans le cadre
des nouvelles, peut facilement se transformer en ralit.
La ncessit de vrifier les faits. tant donn que les
reporters sont influencs par leurs propres prsupposs
et prjugs culturels et souvent nen ont pas conscience
() un sujet dactualit doit fournir outre une
information centrale un minimum dinformations
contextuelles et celles-ci aussi doivent tre mrement
peses et vrifies. Les opinions doivent tre corrobores
par les faits. il convient aussi de sinterroger sur
lopportunit de mentionner lappartenance ethnique ou
religieuse des personnes impliques dans des crimes ou
des accidents.
Qui montrons-nous, exactement ? La diversit ne se
mesure pas au nombre de personnes appartenant
des groupes ethniques diffrents montres lcran.
Limportant, cest la manire dont elles sont dpeintes,

1. initiative conjointe de luneSco et de luer, le prix Mdias Boundless/Sans


frontires vise mettre en valeur la diversit culturelle et le journalisme sans
frontires.

WRCD_FR(corrige).indd 164

25/03/10 22:14:47

La coMMunication et LeS contenuS cuLtureLS . 165

dont elles sont intgres au compte rendu ce qui veut


dire que les populations doivent tre reprsentes dans
toute leur varit.

La ncessit de reflter les points de vue de laudience


pour rester pertinent et crdible. tant donn que la
radiotlvision de service public reprsente une occasion
de dployer la crativit et doffrir un large ventail
de points de vue et dhistoires dans des programmes
dinformation attrayants, il est important que ses
responsables entendent le message : Prenez des risques,
osez faire du nouveau, osez raliser des missions qui
sadressent spcifiquement aux minorits, ainsi quaux
citoyens de la majorit en gnral.
Comment dire les choses sans dtour ? on nest pas
oblig daborder les problmes de la vie dans une
socit multiculturelle exclusivement sous un angle
srieux ; lhumour peut tre une bonne manire de
communiquer concernant des sujets sensibles.

une checklist en matire de diversit est galement


fournie ; elle comporte les questions suivantes :
1. ai-je conscience de mes prsupposs personnels
concernant les enjeux, les vnements et les personnes
sur lesquels je choisis de prsenter des informations ?
2. ai-je conscience du pouvoir des images, des mots,
des sons et de la musique ?
3. dois-je indiquer le groupe ethnique des personnes
mentionnes mme sil na aucun rapport avec le sujet ?
4. est-ce que je consacre suffisamment de temps la
vrification des faits ? Suis-je certain dutiliser les termes
corrects ?
5. est-ce que je consulte des collgues plus expriments,
ou issus dautres milieux, lorsque cela est ncessaire ?

WRCD_FR(corrige).indd 165

7. est-ce que jessaye de trouver des opinions diverses


parmi les reprsentants des minorits et les tmoins
que jinterviewe ?
8. Les personnes issues de minorits prsentes dans
mon reportage ont-elles t choisies pour des raisons
valables ?
9. est-ce que je cherche prsenter les informations sous
de nouveaux angles et dvelopper un peu plus mes
comptes rendus ?
10. est-ce que je mefforce de trouver de nouvelles sources
dinformation et de remettre en question le discours
dominant ?
11. est-ce que je me demande si mes comptes rendus sont
susceptibles dentretenir des strotypes ?
Chapitre 5
La communication et
les contenus culturels

Qui choisit les infos ? Sachant que la tlvision peut


donner le sentiment de faire partie du pays, den tre
un citoyen, il est important de donner la parole tous,
y compris les minorits. Les tlspectateurs qui ne
se voient jamais la tlvision peuvent avec raison
penser quils ne comptent pas, ce qui risque davoir des
consquences graves.

6. est-ce que je choisis les personnes que jinterviewe


parce quelles ont un rapport avec linformation ou parce
que je mattends ce quelles attirent lattention du
tlspectateur ?

12. est-ce que je songe limpact que pourrait avoir


mon reportage non seulement sur les opinions
des tlspectateurs, mais aussi sur la vie des personnes
qui sont voques ?
13. est-ce que jessaye activement de recruter des collgues
qui apporteront une diversit de perspectives dans la
salle de rdaction ?
14. est-ce que je mintresse dautres cultures que la
mienne et suis-je prt accepter des propositions de
reportages envisags selon des points de vue culturels
diffrents ?

Enfants courant dans une cour


dcole Hanoi, Viet Nam

La Partie ii du Guide formule quelques propositions utiles


portant notamment sur des initiatives qui ont fait leurs
preuves, des ides nouvelles qui pourraient tre mises
lessai, des politiques managriales, ainsi que des actions
individuelles qui peuvent tre trs efficaces et adaptables
peu de frais. elle prsente galement un choix de bonnes
pratiques issues des salles de rdaction et des lieux de
travail, et conclut en proposant une srie dindicateurs
cls pour mesurer les progrs raliss en la matire, y
compris des outils qualitatifs et des procdures de mesure
permettant de documenter la raction des minorits aux
missions qui leur sont proposes.

25/03/10 22:14:52

1 6 6 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Rfrences et sites Internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
Alexander, N. 2007. Rethinking culture, linking tradition and modernity.
Document de rfrence.

. 2001. Charte Africaine sur la radiotldiffusion 2001. http://portal.unesco.


org/ci/en/files/5628/10343523830african_charter.pdf/african%2Bcharter.
pdf

Banerjee, I. et Seneviratne, K. (eds.). 2005. La Radiotlvision de service public :


Une slection de bonnes pratiques. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.
org/images/0014/001415/141584f.pdf

. 1991. Dclaration de Windhoek sur le dveloppement dune presse


africaine indpendante et pluraliste. http://unesdoc.unesco.org/
images/0009/000907/090759fb.pdf

Centre UNESCO de la Catalogne (UNESCOCat). 2007. Religious Diversity and


Social Cohesion: A Contribution to the UNESCO World Report on Cultural
Diversity. http://www.unescocat.org/religions-mediacio/publicacions/
world_report_on_cultural_diversity.pdf

. 1982. Living in Two Cultures: The Socio-Cultural Situation of Migrant Workers


and Their Families. Aldershot, Gower/Paris, UNESCO.

Frsich, E. 2007. Media and the representation of others. Document de


rfrence.

Acadmie canadienne du cinma et de la tlvision : http://www.academy.ca

Institut de statistique de lUNESCO (ISU). 2005. International Flows of Selected


Cultural Goods and Services, 19942003: Defining and Capturing the Flows
of Global Cultural Trade. Montral, UIS. http://www.uis.unesco.org/
template/pdf/cscl/IntlFlows_EN.pdf

Amnesty International : http://www.amnesty.org/fr

Sites Internet
Africultures : http://www.africultures.com
Article 19: Campagne Globale pour la Libert dExpression :
http://www.article19.org

Le Diberder, A. 2008. Numrique, diversit culturelle et prescription.


Document de rfrence.

Australian Broadcasting Corporation Act of 1983 :


http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/abca1983361

Leonardi, D. 2007. Media law reform and policies in transition countries: how
legal frameworks condition the media environment. Document de
rfrence.

Bibliothque numrique mondiale : http://www.wdl.org/fr/

Nyamnjoh, F. et Warnier, J. P. 2007. Cultural globalization: Real or imaginary?


The impact of the media and globalization on cultural diversity,
traditional practices, living creation and consumption habits. Document
de rfrence.
Programme international pour le dveloppement de la communication
(PIDC). 2008. Indicateurs de dveloppement des mdias: cadre pour
lvaluation du dveloppement des mdias. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0016/001631/163102f.pdf
. 2006. Defining indicators for media development.Document de
rfrence. http://portal.unesco.org/ci/en/files/21385/
12058536053media_development_indicators_en.pdf/media_
development_indicators_en.pdf
Raboy, M. 2007. Media pluralism and the promotion of cultural diversity.
Document de rfrence.

Binger Filmlab : http://www.binger.nl


Bruno Manser Fonds : http://www.bmf.ch/fr
Centre national de la cinmatographie (CNC) : http://www.cnc.fr
Commission africaine des droits de lhomme et des peuples (CADHP) :
http://www.achpr.org
Communication Rights in the Information Society (CRIS)
[Droits de la communication dans la socit de linformation] :
http://www.crisinfo.org
GSMA : http://www.gsmworld.com
Islam Project: http://www.islamproject.org
Mdias, Communication, Information: Clbrer 50 ans de thories et
de pratiques (confrence internationale, Paris, 23-25 juillet 2007) :
http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=24350&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
Motion Picture Association of America (MPA) : http://www.mpaa.org

Robinson, M. 2007. Discovering and negotiating and cultural diversity


through tourism texts. Document de rfrence.

Muhammad: Legacy of a Prophet : http://www.upf.tv/upf06/Projects/


MuhammadLegacyofaProphet/tabid/75/Default.aspx

Shayegan, D. 2008. La diversit culturelle et la civilisation plantaire.


Document de rfrence.

Muslim Canadian Congress : http://www.muslimcanadiancongress.org

Tomlinson, J. 2007. Globalization, the media and cultural diversity. Document


de rfrence.

Nouveaux Espaces Latinos : http://www.espaces-latinos.org

National Film and Video Foundation : http://nfvf.co.za

UNESCO. 2006. Tendances des marchs audiovisuels: Perspectives


rgionales vues du Sud. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001461/146192f.pdf

Observatoire Europen de laudiovisuel : http://www.obs.coe.int

. 2005. Convention sur la protection et la promotion de la diversit des


expressions culturelles. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001429/142919f.pdf

Prix Mdias Boundless/Sans frontires : http://portal.unesco.org/ci/fr/


ev.php-URL_ID=24682&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

WRCD_FR(corrige).indd 166

Organisation des tats Amricains (OEA) : http://www.oas.org/fr/default.asp


La Petite Mosque dans la prairie : http://www.cbc.ca/littlemosque

25/03/10 22:14:53

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 6 7

Recording Industry Association of America (RIAA) : http://www.riaa.com


Reporters sans Frontires : http://www.rsf.fr
Le rseau mondial pour la libert dexpression (IFEX): http://www.ifex.org/fr
RomaFictionFest : http://en.romafictionfest.it
Search for Common Ground (SFCG) : http://www.sfcg.org
Traficante de Sueos : http://www.traficantes.net
UNESCO, Dveloppement du contenu : http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.phpURL_ID=19486&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

AMARC (World Association of Community Radio Broadcasters). 2007. Acte de


la confrence dAMARC Afrique-Mena qui sest tenue Rabat, au Maroc,
2224 octobre. http://amarcwiki.amarc.org/?AMARC_Afrique_MENA_
Conference&l=FR&s=/styles/amarcwiki.css
Anderson, B. 1991. LImaginaire national: rflexions sur lorigine et lessor du
nationalisme. 1996. Paris, La Dcouverte.
Anderson, C. 2006. La Longue Trane. Traduction de B. Vad et M. Le Seach.
2ed. Paris, Pearson Education.

UNESCO, Contenu cratif : radio, tl, nouveaux mdias : http://portal.


unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=3981&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

Appadurai, A. 1996. Disjonction et diffrence dans lconomie culturelle


globale. Aprs le colonialisme : Les consquences culturelles de la
globalisation. Traduit de langlais par F. Bouillot. 2005. Paris, Petite
Bibliothque Payot.

UNESCO, Diversit culturelle et la mondialisation : http://portal.unesco.


org/culture/fr/ev.php-URL_ID=11605&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

Article 19. 2002. LAccs aux ondes: les principes de la libert dexpression et la
rglementation de laudiovisuel. Londres, Article 19. http://www.article19.
org/pdfs/standards/access-to-airwaves-french.pdf

UNESCO, Industries cratives : http://portal.unesco.org/culture/fr/ev.phpURL_ID=35024&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Atton, C. 2002. Alternative Media. Thousand Oaks, Calif., Sage.

UNESCO, Fonds international pour la diversit culturelle : http://portal.


unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=38235&URL_DO=DO_
PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html

Barber, B. R. 1996. Djihad versus MacWorld : mondialisation et intgrisme contre


la dmocratie. Traduction: 2001, Paris, Fayard.
Bauman, Z. 2005. La Vie liquide. Traduction: 2006. Paris, Le Rouergue/
Chambon.

Benhamou, F. 2004. Lconomie de la culture. 5e d. Paris, La Dcouverte.

UNESCO, Mmoire du monde : http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_


ID=1538&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Benson, R. 2005. American journalism and the politics of diversity. Media,


Culture and Society, Vol. 27, no. 1, p. 520.

UNESCO, Rseau Le pouvoir de la paix (PPN) : http://portal.unesco.org/ci/fr/


ev.php-URL_ID=24354&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Bowman, S. et Willis, C. 2003. We the Media: How Audiences Are Shaping


the Future of News and Information. Reston, Va., The Media Center et
the American Press Institute. http://www.hypergene.net/wemedia/
download/we_media.pdf

Union internationale de tlcommunications (UIT) : http://www.itu.int/fr/


pages/default.aspx
Unity for Journalists of Color Organization : http://www.unityjournalists.org
Unity Productions Foundation (UPF) : http://upf.tv
Voices21 : http://comunica.org/v21
World Press Institute : http://www.worldpressinstitute.org/

BBC News. 2008. Channel 4 will cut US imports. 14 mars. http://news.bbc.


co.uk/2/hi/entertainment/7296229.stm

Castaeda, L. et Campbell, S. (dir.). 2006. News and Sexuality: Media Portraits of


Diversity. Thousand Oaks, Calif., Sage.
Castells, M. 1996. La Socit en rseaux: lre de linformation. Traduction de
P.Delamare. 1998. Paris, Fayard.

Rfrences

Chan, J. M. 2005. Trans-border broadcasters and TV regionalization in


Greater China: processes and strategies. J. K. Chalaby (d.), Transnational
Television Worldwide. Londres, I. B. Tauris.

Aboriginal Peoples Television Network (APTN). 2005. Factsheet. http://www.


aptn.ca/corporate/facts.php

Chitty, N. y Rattikalchalakorn, S. (dir.). 2006. Diasporic Communication. Special


Edition of The Journal of International Communication, Vol. 12, no. 6.

Abu-Fadil, M. 2008. Fostering critical capacities and fighting against unilateral


points of view: finding a common ground and the subject matters
amenable to cultural diversity learning. UNESCO, runion dexperts sur
le thme Diversit culturelle et ducation, Barcelone, 14-16 janvier.

Clifford, J. 1996. Malaise dans la culture: lethnographie, la littrature et lart


au xx e sicle. Traduction de M.-A. Sichre. 1996. Paris, cole nationale
suprieure des beaux arts.

Alliance des civilisations des Nations Unies. 2006. Research Base for the Highlevel Group Report Analysis on Media. New York, Alliance des civilisations.
http://www.unaoc.org/repository/thematic_media.pdf
LAlliance globale pour la diversit culturelle. 2004. Development of a National
Strategy for the Jamaican Music Industry. Project fact sheet. http://portal.
unesco.org/culture/en/files/30661/11443338253jamaican_music_
industry.pdf/jamaican_music_industry.pdf

WRCD_FR(corrige).indd 167

Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

UNESCO, programme des Mdias communautaires : http://portal.


unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=1527&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html

Confrence des Nations Unies sur le commerce et le dveloppement


(CNUCED). 2008. Creative Economy Report 2008: The Challenge of Assessing
the Creative Economy towards Informed Policy-making. New York, Nations
Unies. http://www.unctad.org/en/docs/ditc20082cer_en.pdf
Couldry, N. et Curran, J. (dir.). 2004. Contesting Media Power: Alternative Media
in a Networked World. Lanham, Md.: Rowman & Littlefield.
Curtin, M. 2007. Playing to the Worlds Biggest Audience: The Globalization of
Chinese Film and Television. Berkeley, Calif., University of California Press.

25/03/10 22:14:54

1 6 8 P a r t IE II . L e s v e c t e u r s c ls d e l a d i v e r s i t c u l t u r e ll e

Dayan, D. 1999. Media and diasporas. J. Gripsrud (dir.). 1999. Television and
Common Knowledge. Londres, Routledge.
Dines, G. et Humez, J. M. (dir.). 2003. Gender, Race, and Class in Media: A TextReader. Thousands Oaks, Calif., Sage.
Entman, R. M. et Rojecki, A. 2000. The Black Image in the White Mind : Media
and Race in America. Chicago, Ill., University of Chicago Press.
Fatah, T. et Hassan, F. 2007. Little masquerade on the prairie. The Toronto Sun,
12 fvrier. http://www.muslimcanadiancongress.org/20070212.html
Frsich, E. et Shrikhande, S. 2007. Development broadcasting in India and
beyond: redefining an old mandate in an age of media globalization.
Journal of Broadcasting and Electronic Media, Vol. 51, no. 1, p. 11028.
Georgiu, M. 2006. Diaspora, Identity and the Media: Diasporic Transnationalism
and Mediated Spatialities. Cressskill, N.J., Hampton Press.
Gerbner, G., Gross, L., Morgan, M. et Signorielli, N. 1986. Living with television:
The dynamics of the cultivation process. Bryant, J. et Zillman, D. (dir.).
Perspective on media effects. Hilldale, Lawrence Erlbaum Associates.

Iwabuchi, K. 2007. Contra-flows or the cultural logic of uneven globalization?


Japanese media in the global agora. D. K. Thussu (dir.), Media on the
Move: Global Flow and Contra-Flow. Londres, Routledge.
. 2005. Transnational media culture and the possibility of transgressive
dialogues. L. Wong (ed.), Globalization and Intangible Cultural Heritage.
Confrence internationale, Tokyo, 2627 aot 2004. Paris, UNESCO,
p.12935. http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001400/140090e.pdf
. 2002. Recentering Globalization: Popular Culture and Japanese
Transnationalism. Durham, N.C., Duke University Press.
KEA. 2006. Lconomie de la culture en Europe. tude prpare pour la
Commission europenne. Bruxelles, KEA European Affairs. http://
ec.europa.eu/culture/key-documents/doc873_fr.htm
Kim, Y. 2007. The rising East Asian wave: Korean media go global.
D.K.Thussu (dir.), Media on the Move: Global Flow and Contra Flow.
Londres, Routledge.

Gray, H. 1995. Watching Race: Television and the Struggle for Blackness.
Minneapolis, Minn., University of Minnesota Press.

Livingstone, S. 2004, Media literacy and the challenge of new information


and communication technologies. The Communication Review, Vol. 7,
p.314. http://www.lse.ac.uk/collections/media@lse/pdf/SLstAff_page/
SL_94.pdf

Hall, S. (Dir.). 1997. Representation: Cultural Representations and Signifying


Practices. Thousand Oaks, Calif., Sage.

McLaren, P., Hammer, R., Sholle, D. et Reilley, S. S. (dir.). 1995. Rethinking Media
Literacy: A Critical Pedagogy of Representation. New York, Peter Lang.

Hewitt, D. 2007. In a world of their own. China Review, no. 40, p. 1214.
http://www.gbcc.org.uk/files/documents/Chinareview40.pdf

Miller, D. et Slater, D. 2000. The Internet: An Ethnographic Approach. Oxford,


Berg.

Iskandar, A. 2006. Clashing perceptions? Al-Jazeeras challenge to Western


media. Confrence non publie donne lUniversit de Washington,
DC, 15 aot.

Mjwacu, T. 2003. Opportunities and challenges of the new technologies in


media and communication: the Windhoek Declaration. A. Zegeye et
R.L. Harris (dir.), Media, Identity and the Public Sphere in Post-Apartheid
South Africa. Leiden, Brill.

Sur le march Bohicon, Bnin

WRCD_FR(corrige).indd 168

Femme dun pcheur dans la rgion de la mer dAral,


Kazakhstan

Kutiyattam, une forme de thtre sacr du Kerala, Inde

25/03/10 22:15:05

L a c o mm u n i c a t i o n e t l e s c o n t e n u s c u l t u r e ls . 1 6 9

Nielsen. 2009. Time spent online among kids increases 63 percent in the last
five years. Nielsen Online Data Quick Take: Kids Online, 6 juillet. http://enus.nielsen.com/main/news/news_releases/2009/july/Nielsen_Online_
Data_Quick_Take__Kids_Online
Nyamnjoh, F. B. 2007. Cultures, conflict and globalization: Africa. H. Anheier
et Y. R. Isar (dir.), Conflict and Tensions. (Cultures and Globalization Series,
Vol. 1.) Thousand Oaks, Calif., Sage.
Oguibe, O. 2004. The Culture Game. Minneapolis, Minn., University of
Minnesota Press.
Organisation mondiale du tourisme (OMT). 2007. Tendance des marchs
touristiques 2006. Madrid, Organisation mondiale du tourisme.
Pratt, M. L. 1992. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Londres,
Routledge.
Rony, F. T. 1996. The Third Eye: Race, Cinema, and Ethnographic Spectacle.
Durham, N.C., Duke University Press.
Rourke, J. T. 2004. Taking Sides: Clashing Views on Controversial Issues in World
Politics. Londres, McGraw-Hill.
Silverstone, R. 2007. Media and Morality: On the Rise of the Mediapolis.
Cambridge, Polity.
Chapitre 5
La communication et
lescontenus culturels

Siochr, Sen . 2004. Social Consequences of the Globalization of the


Media and Communication Sector: Some Strategic Considerations.
Document de travail n 36 du Bureau international du Travail. Genve,
Bureau international du Travail. http://papers.ssrn.com/sol3/papers.
cfm?abstract_id=908237
Spurr, D. 1993. The Rhetoric of Empire: Colonial Discourse in Journalism, Travel
Writing, and Imperial Administration. Durham, N.C., Duke University Press.
Sunstein, C. 2001. Republic.com. Princeton, N.J., Princeton University Press.
Taylor, L. K., Davis, H. E. et Zine, J. (dir.). 2007. Contested Imaginaries : Reading
Muslim Women and Muslim Women Reading Back : Transnational Feminist
Reading Practices, Pedagogy and Ethical Concerns. dition spciale de
Intercultural Education, Vol. 18, No. 4.
Teer-Tommaselli, R., Wasserman, H. et de Beer, A. S. 2007. South Africa as a
regional media power. D. K. Thussu (dir.), Media on the Move: Global Flow
and Contra-Flow. Londdes, Routledge.
Tel Quel, N 350, dc. 2008. Rabat, Maroc. http://www.telquel-online.com
Thussu, D. K. 2007. Mapping global media flow and contra-flow. D. K.
Thussu (dir.), Media on the Move: Global Flow and Contra-Flow. Londres,
Routledge, p. 1132.
. 2005. The transnationalization of television: the Indian experience.
J.K.Chalaby (dir.), Transnational Television Worldwide. Londres, I. B. Tauris.
Union Europenne de Radio-Tlvision (UER). 2007. A Diversity Toolkit for
Factual Programmes in Public Service Television. Vienne, Agence des
droits fondamentaux de lUnion europenne (FRA). http://www.ebu.ch/
CMSimages/en/toolkit%20low_tcm6-56142.pdf

La plantation de Roa Ribeira Peixe Sao Tome and Principe

WRCD_FR(corrige).indd 169

25/03/10 22:15:08

170 .Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue

Graffitis dans une rue de Rio de Janeiro, Brsil

WRCD_170_267_FR.indd 170

26/03/10 8:43:26

la CratIvIt et le marCh . 171

La crativit et le march

CHAPITRE 6

si le chapitre prcdent a examin les impacts de la communication et des contenus culturels


sur la diversit culturelle, le prsent chapitre explore les relations entre la diversit culturelle et un
large ventail dactivits, depuis la cration culturelle et linnovation jusqu la commercialisation
des expressions culturelles et limpact de la culture dans le monde des affaires.
la crativit est fondamentale pour la diversit culturelle, qui est elle-mme propice la
crativit. Dans un contexte de flux transfrontaliers omniprsents, la diversit culturelle ne peut
tre prserve que si ses racines sont constamment nourries par des rponses cratives un
environnement en mutation rapide. limpulsion crative, la base de la diversit culturelle, est
essentielle lorsquil sagit danalyser la situation actuelle des cultures du monde et de remdier
aux dsquilibres quelles rvlent. Comme la soulign la Commission mondiale sur la culture
et le dveloppement dans son rapport de 1996, Notre diversit cratrice, Il est absolument
ncessaire aujourdhui de cultiver la crativit humaine car, dans le monde actuel, o il est
difficile de prvoir lavenir et de relever les dfis lancs par la rapidit du changement, ce nest
qu force dimagination cratrice et dinitiatives que les individus, les communauts et les
socits russiront sadapter la nouveaut et voluer. la crativit est entendue ici comme
sappliquant tout lventail des activits humaines, des arts et des sciences au monde du
commerce, y compris linvention et linnovation, quils soient le fait des individus ou celui des
groupes ou de leurs institutions.
Comme le montrent les tendances actuelles dans le monde contemporain de lart, de la musique
et de la littrature, la diversit dans les arts est facilite par la croissance des changes artistiques
dans le monde. Cela est vrai aussi en ce qui concerne les industries de lartisanat et du tourisme,
ainsi que dans les pratiques contemporaines des affaires. avec llargissement des frontires
des arts et de la crativit pour englober toute la gamme des activits humaines, la diversit
culturelle est devenue de plus en plus pertinente comme source dinvention et dinnovation et
comme ressource dun dveloppement conomique durable. la politique culturelle au niveau
national, tout en sattachant naturellement soutenir la cration endogne, devrait veiller
ce que la tradition reste crative, ce qui implique la rceptivit une multitude dinfluences
culturelles de toutes origines qui garantissent sa constante vitalit.
Poupes russes matriochkas

WRCD_170_267_FR.indd 171

25/03/10 22:42:57

17 2 PartIe II . les veCteurs Cls De la DIversIt Culturelle

La crativit
et le march

6.1 La cration artistique


et lconomie crative ............................... 173
Figure 6.1 Part du march international
des arts plastiques et visuels.......................................176
6.2 Lartisanat et le tourisme
international ............................................. 178
Encadr 6.1 vers une protection juridique
du folklore ? ............................................................................179
Encadr 6.2 le tourisme religieux...........................182
6.3 La diversit culturelle et le monde
des affaires ................................................ 183
Carte 6.1 scores en matire dinnovation,
2008 ............................................................................................183

Encadr 6.3 analyse des valeurs


des consommateurs dans les BrIC .........................185
Encadr 6.4 adapter les pratiques de gestion
aux contextes locaux : Danone mexique ............188
Encadr 6.5 une corrlation entre la diversit
et les performances conomiques ? ......................189
Conclusion......................................................... 191
Recommandations............................................ 192
Zoom : Outils et approches visant accrotre
la pertinence de la diversit culturelle
pour les entreprises ................................. 193
Rfrences et sites internet ............................. 195

Spectacle du Carnaval
de Barranquilla (Colombie)
au Sige de lUNESCO

WRCD_170_267_FR.indd 172

25/03/10 22:42:57

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 173

6.1 La cration artistique etlconomie crative


Lorsquon se penche sur la question de la diversit
artistique, il est important dviter le pige de
lethnocentrisme, qui consiste se limiter une
conception des arts culturellement dtermine.
Commesinterroge Le Thanh Khoi (2000):
Ne devrions-nous pas appliquer le terme dart
toutes les productions matrielles par lesquelles les
tres humains donnent un sens leur existence ()?
Aulong des millnaires, lart na pas t dissoci de la
vie. Tous les membres de la communaut participaient
ses activits rituelles, potiques et musicales. Seules
les activits dotes de pouvoirs magiques exigeaient
lintervention dun spcialiste.

Les frontires de lart sont dictes non seulement par


les perspectives divergentes des groupes sociaux
mais aussi par les matriels et les techniques leur
disposition. Lornementation du corps est la forme
la plus immdiate dart plastique survivant chez les
peuples qui vivent prs de la nature, tandis que dautres
ont habill leur nudit sous linfluence de doctrines
religieuses ou de convictions philosophiques. En raison
de leur environnement aride, les Aborignes dAustralie

WRCD_170_267_FR.indd 173

Pratiques artistiques contemporaines


La rencontre avec la diversit dans les arts est facilite
par la croissance des changes artistiques dans le monde
entier. Aujourdhui, la diversit culturelle dans le monde
de lart est devenue plus significative que navait pu
ltre le cosmopolitisme de la modernit europenne du
dbut du xxe sicle. La dcolonisation et les mouvements
de libration qui ont suivi dans le monde partir des
annes 1960 ont t accompagns de changements
dans le domaine de lart contemporain expositions,
conditions de production, muses et marchs
prfigurant les ralignements gopolitiques qui devaient
caractriser le monde de la globalisation. Les annes
1990 ont vu une volution remarquable des circuits
de lart contemporain du fait de la lente monte en
puissance de nouveaux espaces pour lexposer, de plus
en plus rceptifs des expressions artistiques demeures
jusque-l exclues celles des Africains, desAsiatiques,
des Latino-Amricains, des Chicanos, despeuples des
Premires Nations et des femmes.

La rencontre avec
la diversit dans les
arts est facilite par
la croissance des
changes artistiques
dans le monde
entier. Aujourdhui,
la diversit culturelle
dans le monde de
lart est devenue
plus significative
que navait pu ltre
le cosmopolitisme
de la modernit
europenne du dbut
du xxe sicle

Chapitre 6
La crativit et le march

Aujourdhui, du fait du dveloppement de la


communication et des voyages, on est plus sensible
aux autres cultures et on les comprend mieux. Ainsi,
onconstate que lexpression arts primitifs est remplace
par celle darts traditionnels, et un certain nombre
de distinctions, comme entre art et artisanat ou entre
beaux-arts et arts dcoratifs, sont mises en question.
Cependant, la dfinition de ce qui est artistique
etlesconceptions de lart en tant quactivit collective
ou individuelle varie considrablement dune culture
une autre. En Afrique, par exemple, lart englobe les
fonctions rituelles et les objets quotidiens, qui ont
souvent une forte charge symbolique. En Chine, les
quatre arts musique, posie, peinture et calligraphie
continuent marquer la culture chinoise, et la peinture
et la calligraphie sattachent moins lornementation
qu lexpression de la vie. Dans lIslam, lart est
reprsent par excellence par les arts du livre, vu que
lcriture est considre comme le vhicule de la parole
de Dieu, lornementation jouant un rle important,
enparticulier dans larchitecture (Khoi, 2000).

sexpriment davantage par la peinture que par la


sculpture, tandis que les peuples dOcanie ont cr
partir dune vgtation luxuriante un univers artistique
tout fait fantastique et exubrant. Pour leur part, les
Amrindiens sont ingals dans les arts du tissage et
du travail de lor (Khoi, 2000). Dans le domaine des
arts, comme dans celui des expressions culturelles en
gnral, la diversit crative a ses origines la fois dans
lenvironnement naturel et dans lenvironnement social.

Vers la fin du xxe sicle, les grandes expositions connues


sous le nom de Biennales ont commenc se multiplier
en tant que forums mondiaux de premier plan, favorisant
lorganisation de multiples prsentations des pratiques
artistiques contemporaines. En 1984, la Biennale de
La Havane et la Biennale du Caire ont t parmi les
premires se tenir hors dEurope et dAmrique du
Nord, suivies par celles dIstanbul en 1987 (qui a tabli
un rseau nouveau dartistes travaillant au MoyenOrient et en Europe orientale), de Dakar en 1992, de
Gwangju en 1995 et de Johannesburg en 1995. Non
seulement les repres de la production artistique ont t
bouleverses du fait des changements intervenus dans
les rseaux mondiaux, mais les narratifs se rapportant
la production artistique obissent dsormais

25/03/10 22:42:58

1 7 4 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

Spectacle de thtre de
marionnettes traditionnelles du
Japon, Ningyo Johruri Bunraku,
auSige de lUNESCO

des logiques de production souvent htrognes,


concurrentielles et mutuellement contradictoires. Mme
en Europe, un signe prcurseur des impacts ultrieurs
de la chute du rideau de fer de 1989 a t la cration en
1995 de Manifesta, biennale paneuropenne itinrante
qui se dplace tous les deuxans dans une nouvelle
ville du continent, des Balkans la Baltique, de la
Mditerrane la mer du Nord. En reconnaissant cette
multiplicit mme des approches, les biennales sont

devenues, aprs1989, des sites cls pour la production


de nouveaux discours et pour redessiner une carte
complexe de lart contemporain.
Du point de vue des pratiques artistiques
contemporaines, il nest plus possible de structurer le
monde sur le modle centre/priphrie. On assiste
un lent dcentrage de lOccident, travers lequel
la constitution de relations latrales o lOccident
reprsente une force absolument fondamentale,
puissante, hgmonique, nest plus la seule force par
laquelle les nergies cratives, les flux culturels et les
ides nouvelles peuvent se concerter. Ce nouveau
visage du monde doit tre dfini comme un ensemble
de centres intressants qui sont la fois diffrents les
uns des autres et apparents les uns aux autres, des
centres qui fonctionnent au moyen de rseaux culturels
et sont aligns sur les volutions gopolitiques gnrales
(Hall, 2001). Cet largissement des perspectives, des
sympathies et des expressions artistiques a notablement
contribu la diversit culturelle travers des processus
de fcondation mutuelle qui sont de plus en plus
pertinents dans toutes les formes de cration artistique.
Toutefois, lventail et limpact de ces influences
inhrentes aux tendances la mondialisation ne sont
pas sans danger pour la diversit culturelle. Les emprunts
ou les formes hybrides rsultant de la diversit culturelle
peuvent prendre la forme de synthses rductrices qui
ne sont gure plus que des strotypes. De mme, la
vogue en Occident des formes exotiques dexpression
peut avoir pour rsultat une exclusion des formes
locales consistant par exemple les enfermer dans
des catgories figes telles que lart primitif. Elle peut
rduire nant ou altrer radicalement laptitude
individuelle oprer en tant quartiste tous les niveaux,
puisque ce qui contribue par ailleurs la prsentation
de lartiste en question, cest le fait quil soit membre de
telle ou telle communaut minoritaire. Ainsi, les marchs
internationaux dart autochtone ou exotique peuvent
fonctionner comme des formes exognes dart officiel,
rcompensant le conformisme par le prestige et largent.
Le problme est compliqu par le fait que le critre de
loriginalit nest pas applicable de la mme faon
toutes les traditions artistiques. Loriginalit de lart qualifi
diversement de primitif, autochtone, tribal ou mme
ethnographique est ncessairement relative par rapport
aux normes des traditions artistiques occidentales.

WRCD_170_267_FR.indd 174

25/03/10 22:42:58

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 175

Une manire de combattre lexoticisation des formes


dexpression non occidentales sur le march de lart
consiste mieux quilibrer la reprsentation des artistes
des pays en dveloppement et des pays dvelopps
dans leurs rencontres mutuelles et dans les faons
dont ils se rendent visibles aux yeux du public. cet
gard, lengagement de la communaut internationale
de garantir la libre circulation des ides, par le mot et
par limage, tel que proclam dans lActe constitutif de
lUNESCO (1945), devrait tre respect dans la pratique,
y compris en facilitant les voyages des artistes. Comme
le montrent les constatations de lObservatoire mondial
sur la condition sociale de lartiste, il ny a pas dapproche
commune de la communaut internationale concernant
cette question. Des discussions sont en cours sur la
possibilit de faciliter les changes et la circulation des
artistes en gnralisant les dispositifs de visas culturels
comme ceux quutilisent le Brsil et le Japon.

WRCD_170_267_FR.indd 175

Dans le domaine de la musique populaire, la diversit est


partout. En Occident, lventail des genres qui souvent
se recoupent rock, pop, jazz, folk, latin, blues, country,
reggae et comdie musicale est pratiquement illimit.
Les traditions musicales de tous les continents affichent
une grande diversit de formes. Les festivals offrent
de grandes occasions de sensibiliser le public cette
diversit des expressions. Le festival de musiques du
monde, o le public est invit couter successivement
des artistes reprsentatifs de diverses cultures et de
divers styles, est un vecteur particulirement utile
cet gard. En Australie, le festival de musique WOMAD
(World of Music and Dance) a eu une influence
considrable pour ce qui est de stimuler lintrt pour
les musiques du monde. Pourtant, bien que lon puisse
se fliciter de cette expansion des gots musicaux et des
rencontres avec des traditions musicales radicalement
diffrentes, il ne faut pas ngliger les inconvnients que
cela peut avoir du point de vue de la diversit culturelle.
Comme pour la mondialisation des changes culturels
en gnral, le risque ici tient la marchandisation et
la commercialisation des expressions musicales au
dtriment de leur authenticit et de leur originalit,
aboutissant la cration de marchs de niche,
lappropriation rductrice de formes culturelles exognes
et au remplacement de la diversit des expressions
culturelles par un concept de culture monde.
Le dfi de la prservation et de la promotion de la
diversit culturelle se situe prcisment ce point de
transition (ou de tension) entre la cration culturelle
et la commercialisation culturelle, entre lvaluation
du march et les valeurs culturelles inhrentes la
cration artistique. Pratiquement toutes les expressions
culturelles, mme les expressions immatrielles lies
des modes de vie ou des identits, peuvent tre
sujettes la marchandisation, cest--dire quon peut
leur attribuer une valeur conomique et ensuite les
commercialiser. Bien entendu, le phnomne nest
pas nouveau: Toutes les cultures et tous les artistes
ont ressenti la tension entre [] labngation de lart
et lgosme du marchand (Hyde, 2007). Toutefois,
les processus de mondialisation et la technologie
ont modifi les enjeux pour lartiste cratif ou celui
qui aspire ltre tout comme pour lentrepreneur

Le dfi de la
prservation et de
la promotion de la
diversit culturelle se
situe prcisment
ce point de transition
(ou de tension) entre
la cration culturelle et
la commercialisation
culturelle, entre
lvaluation du
march et les valeurs
culturelles inhrentes
la cration artistique

Chapitre 6
La crativit et le march

Tendances concernant la diversit culturelle


La diversification et linterpntration des traditions
artistiques observables dans les arts visuels et plastiques
sont refltes dans les arts du spectacle par la circulation
internationale des productions et traditions thtrales. La
dcouverte du thtre balinais et du n japonais par les
dramaturges europens au cours de la premire moiti
du xxe sicle est un exemple prcoce du rle important
des traditions artistiques non europennes dans le
renouvellement de lesthtique thtrale europenne.
La porte de ces changes a t trs large, allant de lart
le plus raffin toutes les formes de divertissement, y
compris la consommation de pratiques rituelles hors de
leur lieu dorigine comme sil sagissait de reprsentations
artistiques comme le montre la vogue de la
reprsentation du teyyam, tradition de la danse divine du
Kerala, dans les festivals culturels europens et asiatiques.
Lopra, bien quil conserve principalement ses centres en
Europe et en Amrique, attire un public de plus en plus
international, trouvant des auditoires enthousiastes ainsi
quun riche rservoir de talents en Asie (au Japon et en
Core en particulier). La musique classique en gnral,
soutenue par une solide tradition de tournes de
grands orchestres entre lEurope, les tats-Unis et lAsie,
a continu tendre son influence dans le monde. En
Amrique latine, o la musique a des racines profondes
et diverses, une politique claire dducation musicale
a revitalis, par exemple, au Venezuela, lexcution de
la musique classique sous la baguette du chef Gustavo

Dudamel, symbole dune musique classique oriente


vers lavenir, ouverte un monde nouveau.

25/03/10 22:42:59

1 7 6 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

potentiel. Ils ont pos avec une force indite lternelle


question de savoir comment arbitrer entre la pure
crativit artistique et les dures ralits conomiques
(Thorsby, 2008). Les gratifications financires offertes
dans un environnement commercial mondialis
tendent favoriser les considrations conomiques,
avec dimportantes consquences pour la diversit
etlauthenticit culturelles.
La musique populaire est sans doute le domaine dans
lequel les pressions de la commercialisation se font le
plus fortement sentir. Leur impact est double: dune
part, les pressions incitent les artistes locaux exploiter
leurs talents cratifs sur un march de plus en plus
mondial; dautre part, elles servent de vecteur aux
processus dacculturation lis lasymtrie des flux
culturels mondiaux. Dans le cas de la musique populaire,
quatre des cinq principaux conglomrats de lindustrie
de la musique sont bass aux tats-Unis, le cinquime
se trouvant au Royaume-Uni, et le march des ventes
de musique est domin par les pays occidentaux ainsi
que par le Japon et la Rpublique de Core le Brsil
tant le seul pays en dveloppement figurer parmi
les vingtdbouchs commerciaux majeurs (Anheier et
Isar, 2008). Comme on la vu au chapitre 5, on constate
dnormes dsquilibres dans les changes culturels
commerciaux entre pays en dveloppement et pays
dvelopps dans tous les secteurs des mdias imprims,
enregistrs et audiovisuels. Les nouvelles technologies
lies lInternet, qui sont en train de profondment
modifier les modalits de diffusion de la musique et
daccs la musique, pourraient offrir les meilleures
perspectives de diversification des flux cratifs dans
ce secteur, selon la volont politique et les contraintes
conomiques.
Des tendances similaires se manifestent dans les arts
visuels et plastiques, dont la peinture, la gravure et la
sculpture. Par exemple, les cinq plus gros exportateurs
savoir le Royaume-Uni (22,4%), la Chine (20,4%),
les tats-Unis (18%), la Suisse (6,3%) et la France
(6%) reprsentaient en 2006 73% des exportations
mondiales. La part la plus importante du march
international revenait lEurope (50,4%), suivie de lAsie
de lEst (26,2%), de lAmrique du Nord (18,5%), de
lAsie centrale et du Sud (2,8%), de lAmrique latine et
des Carabes (0,82%), du Pacifique (0,6%), de lAfrique
subsaharienne (0,71%) et des tats arabes (0,06%)

WRCD_170_267_FR.indd 176

(voirfigure6.1). Les cinq plus gros importateurs darts


visuels taient le Royaume-Uni, la Suisse, lAllemagne,
la France et le Japon. Plus rcemment, le nombre
dacheteurs dAsie, de Russie et du Moyen-Orient a
augment sensiblement, mais il est encore difficile
dedterminer limpact que la rcente crise des marchs
financiers mondiaux aura sur cette tendance et, plus
gnralement, sur les clients nouveaux ou existants
dumarch de lart (Anheier et Isar, 2008).
Figure 6.1 Part du march international des arts
plastiques et visuels
0,71
0,82

0,6
0,06

Europe

2,8

Asie de lEst
18,5

Amrique du Nord
50,4

26,2

Asie centrale et du Sud


Amrique latine
et Carabes
Afrique subsaharienne
Pacifique
tats arabes

Source: Institut de statistique de lUNESCO, 2008, donnes provenant


de la base de donnes Comtrade de lONU, DAES/UNSD.

Le monde de lart actuel reste domin par les rapports


de pouvoir, mme si des tendances contraires ont pu
commencer apparatre. En 2003, 39% des artistes
exposs au Centre Georges-Pompidou Paris taient
franais et 61% trangers (reprsentant 11 pays) se
rpartissant comme suit: tats-Unis 32%, Italie 23%,
Allemagne 19%, Suisse 7,5%, Royaume-Uni 5,7%,
Belgique 3,8% et Autriche, Brsil, Chine, Isral et
Rpublique de Core 1,9% chacun. Lanalyse du nombre
par pays de galeries slectionnes pour exposer la
trs influente Foire dart contemporain de Ble rvle
un profil similaire: en 2000 et 2005, lAllemagne, les
tats-Unis, la Suisse, la France, le Royaume-Uni et lItalie
avaient une position dominante. Cest aussi ce que
reflte le classement, tabli par le KunstKompass, des
100 artistes les plus reconnus dans le monde, pour 1979,
1997, 2000, 2004, 2005 et 2007: les positions relatives
des tats-Unis, de lAllemagne, du Royaume-Uni, de
la France, de lItalie et de la Suisse enregistrent des
permutations priodiques mais ces six pays ne perdent
pas leurs places de leaders. Comme lont not Okwui
Enwezor et Jean Fischer (2007), bien que le discours sur

25/03/10 22:42:59

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 177

la mondialisation, le relativisme culturel et le mtissage


ait permis lmergence dartistes dun ventail plus
large de pays du tiers-monde en particulier , leur
reconnaissance par le march reste faible, celui-ci tant
contrl dans une large mesure par les Occidentaux et
favorisant avant tous les artistes vivant en Occident.

Dans ce contexte, la dcision de mettre fin la


Collection UNESCO duvres reprsentatives,
rassemblant quelque 1300 titres de plus de 80 pays,
traduits dune centaine de langues diffrentes, est
regrettable. La collection demeure nanmoins une
source utile dinformation sur les classiques trangers en
traduction, ainsi que pour les diteurs qui souhaiteraient
rditer des textes. Toutefois, la Bibliothque numrique
mondiale rcemment cre dans le cadre dune
collaboration entre lUNESCO et la Bibliothque du
Congrs des tats-Unis met disposition, dans
des formats multilingues, dimportants matriaux de
premire main sur les cultures du monde (manuscrits,
cartes, livres rares, partitions musicales, enregistrements,

WRCD_170_267_FR.indd 177

Il est permis de se demander dans quelle mesure la


mondialisation favorisera un processus aux profondes
racines historiques, auquel se rfrait Goethe lorsquil
crivait au dbut du xixe sicle: La littrature nationale
est aujourdhui une notion qui na plus beaucoup de
sens; le temps de la littrature universelle va commencer
et chacun doit sefforcer de hter sa venue. Les auteurs
contemporains qui crivent dans une perspective de plus
en plus interculturelle les noms de Rushdie, de Garca
Mrquez, de Coetzee viennent lesprit peuvent tre
considrs comme les pionniers des nouvelles formes
de littrature mondiale, reprsentant pour ainsi dire
des fentres sur un monde qui se globalise. Daucuns
peuvent considrer ces tendances globalisantes comme
une menace pour les traditions littraires dans les langues
nationales, mais il est permis de faire valoir que ces
expressions doivent tre considres non pas comme
hostiles la diversit culturelle mais comme des avatars
modernes de la diversit localement inflchies et
translocalement mobiles (Cooppan, cit dans Damrosch,
2003) de la dialectique permanente entre diversit
culturelle et dialogue interculturel.
Si la littrature en gnral peut tre influence par
les tendances globalisantes qui touchent la plupart
des aspects de la vie culturelle, lexpression potique
rsiste peut-tre davantage ces tendances. Si
lon peut dire que la mondialisation a une emprise
moins grande sur la posie que sur toute autre forme
littraire, cestpeut-tre, dune part, parce que la posie
exprime une propension luniversel et, dautre part,
parce que sa singularit fait quelle est impermable
la marchandisation, inconvertible en aucune autre
valeur que la sienne propre. Dans la tradition dun Walt
Whitman, dun Rabindranath Tagore, dun Saint-John
Perse, dun Pablo Neruda ou dun Derek Walcott, les
potes habitent des univers quils crent, qui se livrent
nous comme sils taient les ntres. En ce sens, la posie
demeure une source de diversit dans un continuum
quistend de la culture au commerce.

La cration artistique
et toutes les formes
d'innovation touchant
l'ensemble des
activits humaines
peuvent apparatre
comme des sources
essentielles pour
l'essor de la diversit
culturelle

Chapitre 6
La crativit et le march

En comparaison avec les langages de la musique


et desarts visuels et plastiques, qui vhiculent
chacun uneintelligibilit mutuelle mme sils sont
stylistiquement distincts, la littrature trahit lexistence
dune sorte dobstacle lacculturation. En revanche,
dans un monde de plus en plus plurilingue, les
littratures dans les principales langues vhiculaires ont
un avantage vident en termes de diffusion culturelle,
qui ressort clairement du dsquilibre du flux des
traductions vers et partir des langues dominantes
du monde. Ce dsquilibre historique est reflt dans
la liste des laurats du prix Nobel de littrature, dont
quelque 75% viennent dEurope occidentale ou des
tats-Unis, contre moins de 10% dAsie, dAfrique et
du Moyen-Orient pris ensemble. Un correctif utile
cette tendance est apport par un certain nombre de
prix littraires dcerns des uvres trangres en
traduction, dont les International Literature Awards du
National Endowment for the Arts des tats-Unis (offrant
aux Amricains un accs aussi direct que possible la
voix individuelle de lauteur en mme temps quau cur
dune culture), le Foreign Fiction Prize de lArt Council
en Angleterre, et, en France, le prix Mdicis tranger.
Il convient aussi de mentionner le Pen World Voices
Festival of International Literature, dont la runion en
2009 New York a accueilli 160crivains de 40 pays.

films, estampes, photographies, dessins darchitecture


et autres matriels culturels importants). Cette
collection en ligne favorise la sensibilisation et la
comprhension interculturelles en fournissant des
ressources aux ducateurs, en dveloppant les contenus
non anglophones et non occidentaux sur lInternet,
etensoutenant les recherches des spcialistes.

25/03/10 22:42:59

1 7 8 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

6.2 Lartisanat et le tourisme international

Lartisanat et le
tourisme international
() illustrent
la tension entre
authenticit et
commercialisation
qui est au centre de
la prservation et
de la promotion de
ladiversit culturelle

Femme indonsienne
confectionnant un panier

WRCD_170_267_FR.indd 178

Le commerce et la consommation de la culture


concernent aujourdhui un public de plus en plus
nombreux et englobent un ventail de plus en plus large
dexpressions et dexpriences culturelles transformes en
marchandises (marchandises). cet gard, lartisanat et
le tourisme international jouent un rle particulirement
important, que ce soit dun point de vue culturel ou
conomique: lartisanat parce quil consiste donner une
forme artistique des objets dcoratifs ou domestiques,
et le tourisme international parce quil donne accs
la diversit des cultures dans leur contexte naturel. Ces
deux secteurs parmi de nombreux exemples illustrent
la tension entre authenticit et commercialisation qui
est au centre de la prservation et de la promotion de
ladiversit culturelle.
Lartisanat et la commercialisation
desobjetsculturels
En dpit du manque relatif de donnes et de recherches
dans ce domaine, limportance conomique du secteur
de lartisanat est indique par un certain nombre
dexemples mis en vidence dans une rcente tude de
lUNESCO (Richard, 2007). En Italie, par exemple, 24% des
entreprises appartiennent ce secteur, qui emploie un
cinquime des travailleurs du secteur priv. En Colombie,
la production artisanale reprsente un revenu annuel de
quelque 400 millions de dollars tats-Unis, dont quelque
40 millions de dollars dexportations, apportant aux
travailleurs du secteur un revenu annuel allant de 140
510 dollars. Les 300000 artisans de Tunisie (dont les deux
tiers travaillent temps partiel) produisent 3,8% du PIB
annuel, ce qui reprsente un revenu annuel par famille
de 2400 dollars. Au Maroc, la production artisanale
reprsente 19% du PIB, y compris les exportations
dont le montant est estim 63 millions de dollars.
EnThalande, le nombre dartisans est estim 2millions
(sur les 20millions de travailleurs du secteur informel),
dont prs de la moiti peuvent tre considrs comme
travaillant plein temps. Ces dernires annes, lartisanat
est devenu un moyen majeur de gnrer des revenus
et de renforcer ses capacits en matire de commerce.
Desfoires dartisanat font leur apparition dans un nombre
croissant de pays, parfois pour collecter des fonds au
profit de causes humanitaires, mais de plus en plus pour
vendre des produits utilitaires, tels que le mobilier ou la
dcoration.

La production artisanale est une forme importante


dexpression culturelle, dans la mesure o elle reflte
lesthtique, le symbolisme et les visions du monde
des communauts productrices. En tant que forme
commercialisable de la diversit culturelle, lartisanat
est devenu une source notable de revenus dappoint
et demplois dans de nombreuses rgions du monde.
Une part importante des populations de la valle du
Cachemire et de Bali, par exemple, tirent leurs revenus de
lartisanat ainsi que du tourisme. Dans les rgions isoles
du Myanmar, le travail artisanal comme par exemple le
tissage des lungis (vtements traditionnels de coton tiss
la main) amliore les revenus, et cest aussi le cas en
Asie centrale o, la suite de leffondrement de lURSS,
les femmes utilisent leurs comptences traditionnelles
de traitement des matires premires locales, telles
que la laine et les cocons de soie. Le travail artisanal de
grande qualit et forte intensit de main-duvre est
une importante activit gnratrice de revenus pour les
femmes, en particulier dans les socits o leur mobilit
est limite. En Iran, en Afghanistan, en Asie centrale, dans
les Balkans, en Inde et au Pakistan, la dentelle, la broderie
et la production de tapis sont des sources importantes de
revenus et daccs au crdit.
En tant quindustrie, et qui plus est de plus en plus une
industrie forte croissance, lartisanat fait maintenant
partie dun systme trs organis de corporations, de
marchands, dorganisations et de systmes bancaires.
Lindustrialisation et le marketing, combins avec
les forces de la mondialisation, aident lconomie
traditionnelle de lartisanat sadapter aux demandes
du march mondial. Pourtant, lorsque le travail artisanal
demeure fidle ses traditions, il sattache adapter
lobjet ou le produit aux matriaux disponibles et au
symbolisme de son contexte. Chaque produit mis sur le
march incarne une philosophie propre la culture dont
il est issu. Cependant, les pressions et les opportunits
de lconomie globale risquent dimposer une forme de
production de masse excessivement subordonne aux
exigences commerciales. Une telle production de masse
menace dappauvrir le travail artisanal en le coupant de
ses racines culturelles et enleprivant de toute crativit.
Une forte demande peut aussi entraner des hausses
de prix qui mettent un produit hors de porte des

25/03/10 22:43:00

la CratIvIt et le marCh . 179

populations locales, les incitant se tourner vers des


produits meilleur march fabriqus dans les pays du
nord. linondation des marchs traditionnels par des
produits industriels occidentaux a un impact inquitant
sur les conomies artisanales. lintroduction des tissus
anglais de fabrication industrielle sur le march indien ou
celle darticles fabriqus industriellement en Indonsie
en sont deux exemples. lInde, pays du monde qui
compte le plus grand nombre dartisans indpendants,
est actuellement dote dune politique conomique
duelle, en vertu de laquelle les petites industries et les
activits artisanales peuvent se dvelopper ct de la
grande industrie. elle a ainsi pu soutenir un renouveau
des activits artisanales, au point que danciens marchs
qui avaient t perdus sont en train dtre reconquis
et que de nouveaux marchs se crent. la croissance
de la demande de produits artisanaux ne devrait pas
entraner une baisse de leur qualit ou la perte de savoirfaire anciens. assurer une juste rentabilit des produits

Encadr 6.1

Microcrdit et micromarketing
la promotion de la diversit culturelle dpend dans une
large mesure du soutien dentreprises commerciales
adaptes aux contextes culturels et aux contraintes
conomiques locales, ce qui plaide en faveur dun
march plus pluraliste et plus accessible. le microcrdit
qui consiste prter de petites sommes (souvent
infrieures 100 dollars), en contrepartie dun taux
dintrt avantageux, aux propritaires de trs petites
entreprises sest rvl une remarquable russite
cet gard, surtout dans les pays en dveloppement.
Cette russite est due au fait que les mcanismes de

Vers une protection juridique du folklore ?

la question a dabord t souleve au


niveau international en 1973, lorsque le
gouvernement bolivien a invit lunesCo
examiner la possibilit dassurer la protection
juridique du folklore au moyen dun
amendement la Convention universelle sur
le droit dauteur (unesCo, 1952), ainsi que
dun accord concernant la conservation,
la promotion et la diffusion du folklore.
toutefois, des difficults ont surgi au sujet
de la protection du folklore au titre du droit
dauteur, vu que la notion dauteur, qui
occupe une place centrale dans le droit
dauteur, nest pas applicable la nature
continue et collective du processus cratif
qui est la base du folklore traditionnel.

les tentatives pour parvenir une solution


du problme ont conduit en 1982 la
formulation par lorganisation mondiale
de la proprit intellectuelle (omPI) et
lunesCo de dispositions lgales types
concernant la protection des expressions
du folklore contre leur exploitation illicite,
prescrivant une protection de type proprit
intellectuelle des expressions du folklore
au niveau national. la suite de ladoption
par nombre de pays en dveloppement de
mesures internes de protection du folklore,
lattention sest tourne vers la ncessit de
mesures internationales pour protger les
expressions du folklore en dehors de leur
pays dorigine. le dbat au sein de comits
conjoints omPI/unesCo sest poursuivi sans
aboutir jusqu la fin des annes 1990.
en 2000, lomPI a cr le Comit
intergouvernemental de la proprit
intellectuelle relative aux ressources gntiques,
aux savoirs traditionnels et au folklore,
destin servir de forum pour le dbat de
politique internationale et llaboration de
mcanismes juridiques et dinstruments
pratiques concernant la protection des savoirs
traditionnels et des expressions culturelles

traditionnelles/folklore contre leur appropriation


illicite et leur utilisation abusive, ainsi que les
aspects de proprit intellectuelle relatifs
laccs et au partage des bnfices dcoulant
de lutilisation des ressources gntiques. en
dpit des efforts dploys, peu de progrs ont
t raliss vers lobtention dun consensus
international sur une norme internationale
relative la protection du folklore.
ct de ces efforts, lunesCo a nanmoins
fait quelques pas en avant importants
vers ladoption de normes en matire de
prservation et de sauvegarde des expressions
culturelles traditionnelles, notamment par
la Recommandation sur la sauvegarde de la
culture traditionnelle et populaire (1989) et la
Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel (2003). Bien quaucun
de ces deux instruments ne contienne
de dispositions concernant les droits de
proprit intellectuelle ou la protection
juridique proprement parler, ils servent de
repres dans les efforts qui se poursuivent
en vue de ladoption de telles dispositions.

Chapitre 6
La crativit et le march

alors que la mondialisation a permis la


reconnaissance de la riche tradition folklorique
du monde (y compris lartisanat, les contes,
la musique, les danses et les dessins), les
pressions du march mondial ont conduit
une exploitation inquitable du folklore et
dautres expressions culturelles traditionnelles,
au mpris des intrts de leurs communauts
dorigine. la question de leur protection
juridique est bloque depuis trente ans
du fait de dsaccords internationaux.

WRCD_170_267_FR.indd 179

artisanaux et prserver les savoir-faire traditionnels sont


deux proccupations qui devraient tre galement
prises en compte. ce sujet, il est permis soutenir que
la protection de la fabrication des produits dartisanat
devrait tre garantie par la protection juridique du
folklore (voir lencadr 6.1).

Source : UNESCO.

25/03/10 22:43:00

1 8 0 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

lconomie commerciale tiennent compte des structures


de coopration propres une socit donne, surtout
dans les contextes o le systme bancaire est incapable
de sadapter. Le microcrdit sest rvl efficace pour
rduire la pauvret et dvelopper lautorenforcement
de lautonomie dans tout le monde en dveloppement,
et particulirement chez les femmes. Le prix Nobel de
la paix dcern Muhammad Yunus en 2006 a attir
lattention sur les vertus de ce systme pour combattre
lapauvret et stimuler les conomies locales.
Le microcrdit et le micromarketing peuvent aider
les petites entreprises du monde en dveloppement
innover et devenir concurrentielles sur le march.
Une rcente tude (Light Years IP, 2008) estime quen
mettant profit la valeur immatrielle de certains
de leurs produits (par exemple le cuir thiopien,
le th knyan, le bogolan malien, lhuile de marula
namibienne et le savon noir togolais), les pays dAfrique
subsaharienne pourraient exporter deux trois fois plus,
ce multiplicateur slevant 80-200 uniquement pour
le march de lanimation tlvisuelle et 40-60 pour les
industries cratives. Le programme Label dexcellence
de lUNESCO, cr en 2001 afin dencourager les
artisans employer les comptences et les matriaux
traditionnels pour garantir la prennit des savoirs
Touristes posant avec une
femme indienne en Amrique
du Sud

traditionnels et dfinir des normes de qualit,


fonctionne maintenant en Asie, en Afrique de lOuest,
en Amrique latine et dans les Carabes, et aide ainsi
mieux sensibiliser le public international aux produits
artisanaux, ainsi qu largir et renforcer les marchs de
ces produits.
Le tourisme et la commercialisation
desexpriences culturelles
Ces dernires annes, le tourisme a connu un
dveloppement sans prcdent, gnrant des recettes
considrables pour les pays dvelopps comme pour
les pays en dveloppement. Avec une croissance
annuelle denviron 5%, on prvoit que le tourisme
doublera de taille au cours des quinze annes venir.
En 2004, il reprsentait peu prs 10% du PIB de lUE
(contre 2,6% pour le secteur de la culture et de la
cration). EnColombie, 650000 touristes ont apport
des recettes se montant quelque 800 millions de
dollars. Au Maroc, lindustrie touristique reprsente
environ 6,5% du PIB (Richard, 2007). Certains experts
estiment que le tourisme pourrait continuer se
dvelopper, pour atteindre le chiffre de 1,56 milliard
de voyageurs en 2020 (1,2 milliard de voyageurs
intrargionaux et 400 millions de voyageurs longue
distance extrargionaux). LEurope devrait tre la
rgion recevant le plus de touristes (717 millions),
suivie de lAsie de lEst et du Pacifique (397 millions),
des Amriques (282 millions) et ensuite de lAfrique,
du Moyen-Orient et de lAsie du Sud. Une croissance
suprieure la moyenne est prvue pour lAsie de lEst
et le Pacifique, le Moyen-Orient et lAfrique. Cependant,
dautres experts prvoient la fin prochaine du boom
des vols bas prix tant donn la volatilit du prix du
ptrole et la possibilit dune augmentation de ce prix
sur le long terme dans un contexte de raret ce qui
limiterait une fois encore les possibilits de voyage par
avion la seule clientle ayant les moyens de soffrir des
voyages devenant de plus en plus coteux.
Comme le montre une enqute rcente de lISTC
et de lATLAS sur les jeunes et le tourisme (Richards
et Wilson, 2003), le tourisme est un exemple cl de
la contribution positive que lon peut attendre des
initiatives tournes vers le profit en faveur du dialogue
interculturel et dune meilleure comprhension entre
les peuples. Cest parce quils sont curieux que les
individus sintressent dautres cultures. Pour 83% des

WRCD_170_267_FR.indd 180

25/03/10 22:43:01

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 181

2300 jeunes et tudiants interviews, venant dAfrique


du Sud, du Canada, de Hong Kong, du Mexique, de la
Rpublique tchque, duRoyaume-Uni, de Slovnie et
de Sude, leur principale motivation tait la rencontre
dautres cultures, suivie de laspect stimulant (74%) et
de lenrichissement des connaissances (69%). Lenqute
identifie les principaux bienfaits du voyage comme une
meilleure comprhension et apprciation des autres
cultures, lie un dsir de continuer voyager. La
promotion du tourisme joue un rle important pour ce
qui est du dialogue interculturel et de la ngociation de
la diffrence, et des efforts particuliers devraient tre faits
pour associer les populations locales au dveloppement
du tourisme, y compris en matire dinformations
fournies aux touristes.

proposes devient invitablement quelque peu


problmatique, comme lorsque certaines initiatives
exoticisent la diversit culturelle. Labus du caractre
sensationnel de la diffrence est parfois port lextrme
lorsque des pratiques discriminatoires ou dgradantes
auxquelles sont soumis des groupes particuliers (tels que
les femmes) sont montes en pingle pour satisfaire la
curiosit des touristes. Un exemple bien connu est celui
des femmes girafes des tribus Karen en Birmanie: la
pratique consistant allonger leur cou au moyen dune
srie de colliers-spirales, censs les protger des attaques
de tigres, a t transforme en spectacle touristique,
au mpris de la dignit des femmes concernes et
des dangers possibles pour leur sant. Il est important
que le tourisme vite de transformer les pratiques
et expressions culturelles en spectacles folkloriques,
dissocis de leur contexte et de leur signification
authentiques. Le risque inhrent au tourisme culturel
est quil peut rifier les autres, les rduire de simples
objets dcouvrir et consommer au lieu de leur
permettre dtre des sujets qui peuvent tout aussi bien
nous dcouvrir. La prservation de la diversit culturelle
prsuppose la promotion de ses expressions vivantes
tout en vitant tout acte ou attitude qui les rabaisse en
les rduisant des simulacres.

Les rsultats de cette nouvelle tendance du tourisme


local sont mitigs: lauthenticit des expriences

Le tourisme li aux sites du patrimoine mondial de


lUNESCO joue un rle important dans la promotion

WRCD_170_267_FR.indd 181

Statues de la Vierge Marie dans


un magasin de souvenirs Lourdes,
France

Chapitre 6
La crativit et le march

Aprs des dcennies de tourisme dit de masse, il y a eu


une rsurgence du tourisme en qute dauthenticit,
motiv par le dsir de dcouvrir dautres individus dans
leur contexte naturel, social et culturel. LOrganisation
mondiale du tourisme (2008) estime que le tourisme
culturel a reprsent 40% de tous les voyages en
2006, ce qui en fait un des secteurs la croissance
la plus forte dans le monde. Alors que les grands
groupes hteliers avaient auparavant tendance offrir
la clientle internationale des normes de confort et
de cuisine voisines de celles quon trouvait dans les
grandes capitales occidentales, aujourdhui laccent est
mis, de plus en plus, sur les expriences typiques, sur
un dcor qui reflte lenvironnement et les coutumes
locales et sur les occasions de goter la cuisine locale.
De nouvelles formes de tourisme sont apparues, pour
rpondre aux besoins du touriste dsireux dexplorer ce
qui est diffrent ou inaccessible. Les forfaits deviennent
de plus en plus varis combinant par exemple
randonnes, hbergement chez les populations locales
et apprentissage de diffrentes expressions culturelles
ou de sports traditionnels. Une autre forme nouvelle
de tourisme culturel est le tourisme religieux (voir
lencadr6.2), qui a conduit la cration dinfrastructures
trs sophistiques sur les sites de plerinage et de divers
itinraires touristiques. Dans le cas du hajj musulman, qui
peut durer jusqu quarante-cinq jours, certaines agences
de tourisme proposent un choix dexcursions touristiques
en combinaison avec des visites de lieux saints.

25/03/10 22:43:04

182 PartIe II . les veCteurs Cls De la DIversIt Culturelle

Encadr 6.2

Le tourisme religieux

une part de plus en plus importante du


tourisme culturel a trait aux voyages religieux,
tourisme motiv par des raisons religieuses
ou spirituelles ou associ des sites du
patrimoine religieux. le tourisme religieux, qui
tait auparavant un phnomne largement
interne, est devenu un service commercial
international majeur. les agences de
tourisme proposent un large choix de forfaits
multiconfessionnels pour visiter danciens lieux
de culte, des destinations sacres et des sites
de plerinage associs aux grandes religions.
en novembre 2008, la World religious travel
association a tenu sa premire confrence
mondiale commerciale et ducative, destine
aux 300 millions de touristes religieux
potentiels, avec des exposants dune
trentaine de pays venant des communauts
cumniques et des agences de voyages.
la mondialisation a donc ouvert le
tourisme religieux la commercialisation,
le transformant en un produit conomique
commercialisable destin des marchs qui
se chevauchent : spiritualit, sant physique
et mentale, activits de loisirs, culture, courts
sjours et visites rapides de villes. tant
donn ltendue de sa base dmographique,
cette forme de tourisme prsente un

potentiel norme dencouragement au


dialogue interreligieux et interculturel, sil
est mobilis cet effet. Du reste, sil est bien
conu, ce tourisme peut tre un instrument
extraordinaire de dveloppement et un
moyen efficace de prserver et de promouvoir
la diversit culturelle. Indissociable de
ce processus est laction visant faire
en sorte que ce tourisme reste durable,
ce qui veut dire quil traite efficacement
des questions relatives la conservation
et la prservation environnementales,
sociales et culturelles des sites locaux.
en ce qui concerne les sites et destinations
de plerinage, la durabilit exige que lon
prenne des mesures pour quiper et entretenir
les monuments souvent anciens quil
faut protger et restaurer, et aussi que lon
assure une protection environnementale
aux sites naturels, laide de voies daccs
et de couloirs de circulation afin de prvenir
les encombrements et de ne pas dpasser
les capacits de charge. Dautres questions
ont trait la gestion et la promotion de ces
destinations, au dveloppement dconomies
locales viables et au respect des traditions et
des coutumes des populations htes. Dans le
cas de grands vnements et rassemblements

de la diversit culturelle, en confrant une profondeur


historique aux autres cultures, en les situant dans leur
cadre naturel et en mettant en vidence la diversit des
expressions culturelles en tant que patrimoine collectif
prserver pour les gnrations prsentes et futures.
les avantages conomiques de cette forme de tourisme
peuvent aussi tre substantiels : ils peuvent prendre
la forme de recettes directes procures par les visites
des touristes, de la vente de produits artisanaux locaux,
de la musique et dautres produits culturels locaux,
et de la promotion dobjectifs de dveloppement
plus long terme. Pour que ces avantages potentiels
puissent devenir ralit, il faut que les pays concerns
sacquittent de leurs responsabilits de conservation
et de maintenance des sites en question lesquels, en
tant que sites du patrimoine mondial sont conservs
pour lhumanit tout entire. un autre avantage bien

WRCD_170_267_FR.indd 182

religieux, le problme est notamment de grer


au mieux les flux et laccs afin de sassurer
que les participants soient reus et hbergs
dans des conditions appropries dhygine et
de sant publique (y compris en fournissant
des services appropris dalimentation aux
participants qui observent les rgles prescrites
ce sujet par leur religion), de garantir la
scurit des personnes et de leurs biens,
de fournir une assistance aux malades, aux
personnes ges et aux enfants qui peuvent
se perdre, et de fournir des informations sur
la programmation (horaires des crmonies,
repas, types de repas selon la religion et
la tradition alimentaire). les routes de
plerinage et les itinraires religieux exigent
des partenariats et une collaboration bien
organiss entre toutes les communauts htes,
les professionnels du tourisme et les autorits
de lamnagement du territoire concernes.
lorganisation mondiale du tourisme a labor
des objectifs et des principes directeurs
visant spcifiquement promouvoir la
croissance du tourisme religieux durable.

Source : OMT, 2008.

quimmatriel du tourisme culturel li aux sites du


patrimoine mondial est quil peut nourrir un sentiment
de fiert, facteur essentiel de la dynamique du
dveloppement durable intrinsque lpanouissement
de la diversit culturelle.
lartisanat comme le tourisme peuvent donc servir de
leviers efficaces du dveloppement durable, pourvu que
la culturalisation excessive de ces secteurs conomiques
soit vite dans lintrt de la prservation de la
diversit culturelle. aujourdhui, un nombre croissant
dentreprises mettent laccent sur le caractre culturel
de leurs produits. Dans certains cas, cela reflte un
authentique dsir de promouvoir des produits locaux,
des types particuliers de fabrication ou des traditions
gastronomiques. Dans dautres, ce nest quun artifice
pour stimuler les ventes du produit concern.

25/03/10 22:43:04

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 183

6.3 La diversit culturelle et le monde des affaires1


Linternationalisation des marchs a accru limportance
de la crativit et de linnovation comme avantages
comptitifs. Comme on peut le voir sur la carte ci-aprs,
une valuation des systmes dinnovation tels que
mesurs par la Banque mondiale cest--dire concernant
les firmes, centres de recherche, universits, groupes de
rflexion, consultants et autres types dorganisations
montre dimportantes disparits entre lEurope et
lAmrique du Nord, dune part, et le reste du monde,
dautre part. La carte ne montre cependant pas le potentiel
cratif qui peut tre cr lorsque lon capitalise sur la
diversit culturelle en termes de formes dinnovation
culturellement diverses. Le monde des affaires commence
comprendre les enjeux de la diversit culturelle en tant
que facteur cl de la russite conomique et sy adapter.
Dans un march de plus en plus mondialis, la capacit
de crer un univers auquel les consommateurs puissent
sidentifier apporte une importante valeur ajoute au
produit. Aujourdhui, la diversit culturelle a un rle central

jouer dans la conception, limage de marque et les


stratgies de marketing des produits qui veulent russir
sur le march mondial. La diversit culturelle commence
aussi tre intgre dans le fonctionnement interne des
entreprises et inspirer des stratgies oprationnelles et
de dveloppement. De fait, la gouvernance des entreprises
devient de plus en plus multinationale et diversifie,
afin de satisfaire un ventail divers de partenaires, de
collaborateurs et de clients. En consquence, la diversit
culturelle occupe une place aussi importante sur les
agendas du secteur privque sur ceux des dcideurs
politiques aux niveaux national et international.
Marketing, diversification et dclinaison desproduits
Les multinationales sont de plus en plus conscientes des
avantages de la diversification et de la dclinaison de
leurs produits afin de pntrer de nouveaux marchs et
de rpondre aux attentes des consommateurs locaux.
La diversification va de pair avec une standardisation

Carte 6.1 Scores en matire dinnovation*, 2008

Aujourdhui, la
diversit culturelle a
un rle central jouer
dans la conception,
limage de marque
et les stratgies
de marketing
des produits qui
veulent russir sur
lemarch mondial.
La diversit culturelle
commence aussi
tre intgre dans
le fonctionnement
interne des
entreprises et
inspirer des stratgies
oprationnelles et
dedveloppement
Chapitre 6
La crativit et le march

Par pays
0-5 (70 pays)
5-7 (26 pays)
Suprieur 7 (34 pays)
Donnes non disponibles (71 pays)
*Les scores dpendent de trois variables du systme dinnovation rapportes la population (variables dinnovation pondres).
Source: Institut de la Banque mondiale.

1. Dans cette section, les rfrences des socits et des marques ont t limites aux socits qui
sont membres du Pacte mondial des Nations Unies. Voir le site Web pertinent, ci-aprs.

WRCD_170_267_FR.indd 183

25/03/10 22:43:06

1 8 4 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

gnrale des gots et des styles de vie, en particulier dans


les villes globales (Sassen, 2001). Lexpansion mondiale de
la marque Coca-Cola, par exemple, sest accompagne de
lmergence de marques rivales (dans les tats arabes, en
Iran), qui offrent un produit similaire mais sous une autre
appellation avec des connotations locales. Sa popularit
a aussi amen des produits plus anciens voluer pour
rpondre aux gots locaux et loffre locale, un exemple
tant la boisson russe appele kvas, fabrique partir de
pain noir, qui est parfois surnomme le Coca-Cola russe.
Ladaptation aux gots de la clientle ou lajustement
dun produit un contexte culturel particulier sont
des nouveaux lments stratgiques des politiques de
marketing dans le monde entier.
De grandes marques mondiales comme Nike et CocaCola dpensent des millions de dollars en publicit
et promotion de leurs produits afin de les adapter
aux cultures, aux besoins et aux aspirations de leurs
consommateurs. De plus en plus, les responsables
du marketing mondiaux et nationaux adaptent le
positionnement universel des marques aux cultures
et aux aspirations des marchs dont ils soccupent,
cherchant trouver davantage de points communs et
reflter toute la diversit qui peut tre prsente sur
un march donn. Un exemple en est le parrainage de
sportifs, dquipes et de clbrits nationales par des
entreprises, comme le soutien de Nike au cricket en Inde.
Dans lconomie mondiale, la diversit culturelle a le
potentiel de devenir un facteur encore plus dterminant
de la stratgie commerciale. Un exemple dans le secteur
bancaire est celui de HSBC, qui a mont en 2004 une
campagne de publicit mondiale pour illustrer son
affirmation selon laquelle elle est la banque locale
du monde. La campagne exprimait lide que les
diffrences individuelles et culturelles sont en fait le
flux vital de linnovation et de la crativit, et que la
connaissance de ces diffrences et la sensibilit ces
diffrences sont au cur des relations fructueuses
et de la comprhension mutuelle. HSBC a promu
ces ides comme des valeurs cruciales dans une
campagne de publicit mondiale et sur un site Web
qui invitait les visiteurs se familiariser avec des points
de vue diffrents. Un autre grand groupe mondial, du
commerce de dtail de vtements, a aussi cherch
mettre profit les expressions de la diversit travers
laccent, dans sa stratgie de communication, sur les

WRCD_170_267_FR.indd 184

proccupations humanitaires mondiales, telles que la


paix et la lutte contre le racisme et lintolrance. Dans
le secteur industriel, cest maintenant un principe
gnral quun produit doit spcifiquement tenir
compte des conditions et des prfrences locales,
mme si la marque elle-mme est internationale. Ainsi,
par exemple, une consquence de laffirmation de
Renault-Nissan selon laquelle la voiture mondiale est
une chimre est que lentreprise est en train de modifier
son approche de la production: les voitures destines
aux consommateurs chinois sont construites avec une
suspension verticale et des intrieurs trs labors,
tandis que celles destines aux consommateurs japonais
ont une suspension horizontale et des intrieurs plus
simples et plus sobres (FNSP, 2008; Smith, 2008). La
diversit dans le contexte commercial mondial est donc
un concept protiforme, parfois incorpor au produit et
parfois sous-tendant une affirmation duniversalit.
La nouvelle classe de consommateurs que lon voit
apparatre dans les pays en dveloppement en
particulier dans le groupe BRIC (Brsil, Russie, Inde et
Chine) revt aujourdhui un intrt particulier pour
les spcialistes des marchs, parce quelle reprsente
des marchs potentiels attractifs qui impliquent de
nouvelles observations, tudes quantitatives et analyses.
Paralllement aux outils danalyse mis au point par et
utiliss dans les socits de consommation occidentales,
la recherche sur les consommateurs fonde sur les
estimations des revenus, les habitudes concernant les
mdias et les modes de consommation, obtenue au
moyen de larges tudes dopinion, cherche rendre
compte de la complexit des attitudes culturelles dans
divers contextes nationaux (voir lencadr 6.3).
Certains ont prdit que ces pays mergents pourraient
devenir les plus grandes conomies du monde dici
2050 (Wilson et Purushothaman, 2003). Earthwatch
estime que cette catgorie de consommateurs dpasse
maintenant 300 millions dindividus en Chine comme
en Inde (Pigott, 2008). Stimules par une industrie
publicitaire de 400 milliards de dollars (en additionnant
presse crite, radio, tlvision, Internet, affichage),
beaucoup des marques faisant lobjet dune promotion
se voient attribuer des significations affectives et
culturelles trs suprieures aux bienfaits fonctionnels du
produit concern, quil sagisse dun tlphone mobile,
dune boisson non alcoolise, dun produit de beaut,

25/03/10 22:43:06

la CratIvIt et le marCh . 185

dune voiture ou dun restaurant rapide. Invitablement,


ces significations influencent les perceptions des
consommateurs et leur faon de voir lhabillement,
les styles, la popularit et lappartenance, sans parler
des attitudes vis--vis de la nourriture, des rgimes
et de lexercice physique, accroissant sensiblement
la complexit des identits contemporaines (voir
le chapitre 1). Du reste, il semble que lattirance, la
confiance et lintrt pour les marques soient nettement
plus prononcs dans un certain nombre de pays en
dveloppement que dans le monde dit dvelopp, ce
qui montre bien limportance de cette influence dans
les pays comptant beaucoup de jeunes. lomniprsence

Encadr 6.3

des mdias commerciaux dans les rues cre un


environnement propice la consommation.
ainsi apparaissent sur le march de nouveaux
produits qui allient les valeurs propres un contexte
local (ou au moins la perception de ces valeurs)
lefficience des instruments du commerce mondial.
Cela est particulirement vrai dans le cas dactivits
commerciales qui pourraient tre juges incompatibles
avec un contexte culturel particulier en raison dinterdits
religieux. ainsi, dans les pays musulmans, des services
bancaires islamiques conus pour tre compatibles
avec linterdiction du prt dargent (ayant pour rsultat
le paiement ou la perception dintrts) ont t mis

Analyse des valeurs des consommateurs dans les BRIC


sont en premire ligne du dveloppement
social et conomique de leur pays.
Ces quatre pays prsentent des modes
durbanisation trs diffrents. alors que plus
de 70 % des Brsiliens et des russes vivent
dans des villes, cest le cas de moins de 40 %
des Indiens et des Chinois. aussi, en dehors
des deux ou trois grandes aires urbaines de
ces quatre pays so Paulo et rio de Janeiro
au Brsil, moscou et saint-Ptersbourg en
russie, mumbai, Delhi et Calcutta en Inde, et
Beijing, shanghai et guangzhou en Chine ,
il serait extrmement difficile de dfinir un
critre pour comparer les quatre pays. Des
comparaisons ont t faites avec les pays

Valeurs universelles : % daccord avec la proposition (20-54 ans)

WRCD_170_267_FR.indd 185

Brsil
2 villes

Russie
2 villes

dvelopps, sur la base de quatre pays deurope


occidentale (allemagne, espagne, France et
royaume-uni), et lensemble du groupe dge
20-54 ans a t considr comme la meilleure
reprsentation comparative des populations
de consommateurs de ces pays. les donnes
ont t classes en trois catgories valeurs
universelles, valeurs spcifiques et valeurs
divergentes et commentes comme suit.
Chapitre 6
La crativit et le march

une tude publie par le target group


Index (tgI), intitule Brand Building
in the BRICs (Wicken et lobl, 2006), se
concentre sur le march dominant de la
consommation, et sur lexamen comparatif
ainsi quune srie danalyses concernant
les adultes gs de 20 54 ans vivant dans
une des deux ou trois plus grandes villes
de ces pays, lesquels constituent pour
beaucoup de propritaires de marques
une cible cl. Ces villes mnent la course
vers la consommation, car elles offrent
les plus grands rseaux de distribution
et le plus grand nombre dacheteurs
potentiels des marques, dont beaucoup

les valeurs universelles, qui rvlent des


niveaux trs similaires daccord entre les
BrIC et les pays deurope occidentale, se
rapportent limportance de la famille et aux
formes traditionnelles de comportement.
Inde 2 villes

Chine
2 villes

Europe
4 pays

cart
moyen

25/03/10 22:43:12

186 PartIe II . les veCteurs Cls De la DIversIt Culturelle

Encadr 6.3

Analyse des valeurs des consommateurs dans les BRIC

les valeurs spcifiques qui ne sont pas partages


par les europens ont fondamentalement trait
la faon dont on est peru par sa famille ou
sa socit. un dsir de russir, de devenir riche
(largent est la meilleure mesure de la russite),
dtre reconnu par sa famille (Il est important
que ma famille pense que je russis) et de
devenir un consommateur ais (Jaime vraiment

toutes les sortes de shopping) parat tre la


base de toutes ces rponses. Cependant, dun
autre ct, on constate moins dindividualisme
dans les marchs des BrIC que dans leurs
homologues occidentaux. Il y a un plus grand
degr dacceptation de lopinion selon laquelle
les individus doivent agir dans le cadre collectif
de la socit (Il est plus important de faire son

Valeurs spcifiques : % daccord avec la proposition (20-54 ans)

les valeurs divergentes sont importantes parce


quelles indiquent des points de dsaccord
au sein des BrIC. Fondamentalement, ces
points sont reflts dans des propositions
qui se rapportent de beaucoup plus prs aux

Russie
2 villes

attitudes ou aux valeurs locales et sont souvent


des questions polmiques enracines dans la
culture locale. la religion, la place des femmes,
les hommes qui pleurent et le pouvoir de
sduction sont des domaines trs polmiques,

Valeurs divergentes : % daccord avec la proposition (20-54 ans)

WRCD_170_267_FR.indd 186

Brsil
2 villes

Brsil 2
villes

Russie 2
villes

devoir que de vivre pour son bonheur goste).


Cela reflte aussi de fortes structures familiales.
Par exemple, dans chacun des BrIC, les enfants
vivent chez leurs parents jusqu ce quils soient
adultes et mme plus longtemps. soccuper de
ses parents est un comportement attendu.

Inde
2 villes

Chine
2 villes

Europe
4 pays

cart
moyen

et les rponses aux propositions qui portent sur


ces sujets sont trs variables, ce qui indique que
chaque pays a ses opinions propres ce sujet.

Inde 2 villes

Chine 2
villes

Europe 4
pays

cart
moyen

25/03/10 22:43:23

la CratIvIt et le marCh . 187

Encadr 6.3

Analyse des valeurs des consommateurs dans les BRIC

un thme intressant dans ce groupe a trait


la prise de risques : les Brsiliens semblent les
plus traditionalistes et les moins individualistes,
en net contraste avec les Chinois, tandis que les
russes sont plus proches des Brsiliens et les
Indiens des Chinois. le statut est une motivation
personnelle cl en Chine et en Inde, ce qui est

peut-tre le rsultat de louverture de nouvelles


opportunits conomiques et dune richesse
croissante. ce stade du dveloppement de la
Chine, en particulier chez les habitants des trois
plus grandes villes, il est essentiel de montrer
son statut au niveau individuel. Cependant,
au Brsil, paratre sduisant, surtout au sexe

Gestion de la diversit et culture dentreprise


alors que llaboration de stratgies commerciales
ajustes des contextes culturels diffrents devient
une composante de plus en plus importante des
bonnes stratgies des entreprises, la notion de culture
dentreprise commence changer en interne, en termes
de relations humaines, ressources humaines et gestion
de la main-duvre, et en externe, en termes doprations
et de pratiques de gouvernance. Cela a mis en question
nombre des prsupposs la base des pratiques
habituelles des entreprises et suscit une rvaluation
des bonnes pratiques des entreprises travers le monde,
dans la mesure o les cultures nationales ont lvidence
une incidence sur les cultures dentreprise locales, ainsi

WRCD_170_267_FR.indd 187

Source : Pigott, partir de Wicken et Lobl, 2006.

que sur le degr dadaptabilit des cultures dentreprise


trangres (Bollinger et hofstede, 1987 ; hofstede, 2001 ;
voir aussi lencadr 6.4).
Dans un monde des affaires globalis, des cultures
trs diffrentes sont amenes nouer des contacts
professionnels dans le cadre de partenariats
multinationaux, de fusions et de dlocalisations. Bien que
beaucoup de commentateurs continuent de considrer
les diffrences culturelles comme une source de conflits
plutt que de synergies (hofstede, 2009), il est de plus en
plus clair que les incomprhensions culturelles peuvent
tre vites par une sensibilisation visant renforcer la
coopration dans les contextes multinationaux (gancel,
raynaud et rodgers, 2002). en rponse aux questions
concernant les erreurs culturelles commises lorsque la sky
team alliance de compagnies ariennes a fait ses dbuts,
le prsident dune compagnie membre de lalliance a
fait remarquer que ce que lon sous-estime souvent, cest
limportance de la manire dont les individus parviennent
des conclusions et les diffrences importantes entre les
structures logiques quutilisent diffrentes populations
pour arriver la mme conclusion, do la ncessit de
laisser la rflexion une certaine flexibilit. Du reste, les
dirigeants daujourdhui sont de plus en plus conscients
quil faut prendre en compte les facteurs culturels
afin doptimiser la fois les conditions de travail et les
performances des entreprises. les stratgies vont de
ladoption dattitudes professionnelles culturellement
neutres au choix de mettre laccent sur une sensibilit
particulire aux origines spcifiques des collaborateurs ou
leur culture.

Chapitre 6
La crativit et le march

au point de manire rsoudre un problme culturel


spcifique. lances il y a une trentaine dannes, les
institutions financires islamiques sont aujourdhui
plus de 400 dans le monde, disperses dans 70 pays et
reprsentant plus de 800 milliards de dollars de capital,
enregistrant un taux de croissance annuel de 15 % (les
Dossiers, 2007). au maroc, par exemple, trois produits
alternatifs sont apparus sur le march en juillet 2007 :
le premier pour le financement du commerce, un autre
pour les investissements de capitaux et un troisime
ressemblant un crdit-bail qui est aussi applicable
lquipement et aux biens. mme dans un pays
qui nest pas majoritairement musulman comme le
Kenya, la banque Barclays a lanc une srie de produits
commerciaux compatibles avec le systme bancaire
islamique, lintention des 8 millions de musulmans du
pays (afrik.com, 2005). toutefois, ces produits sont sujets
aux mmes incertitudes que les produits commerciaux
classiques. au maroc, par exemple, les clients hsitent
utiliser ces produits alternatifs en raison de leur cot
nettement plus lev que celui des services bancaires
traditionnels (sqalli, 2007).

oppos, est beaucoup plus important que le


statut, do un net contraste avec les Chinois
et les Indiens. les russes sont beaucoup
plus proches des Brsiliens cet gard.

Une quipe professionnelle


multinationale joignant les mains

Dans les annes 1990, le discours sur la diversit a


abandonn les approches en termes de discrimination
positive (action armative) inspires du mouvement
pour les droits civiques des annes 1960, conues pour

25/03/10 22:43:24

188 PartIe II . les veCteurs Cls De la DIversIt Culturelle

Encadr 6.4

Adapter les pratiques de gestion aux contextes locaux : Danone Mexique

la filiale mexicaine du groupe franais Danone


reprsente un cas remarquable de socit
qui russit trs bien dans un pays mergent.
Impressionns par la trs belle performance
technique de la filiale et par sa profitabilit, les
dirigeants du groupe ont attribu cette russite
au niveau lev de motivation de ses employs.
sils ont li cette motivation la politique
sociale du groupe de double engagement
(associant la russite de lentreprise au progrs
social), ils ont nanmoins t intrigus par
la rponse particulirement enthousiaste
suscite par cette politique. Ils se sont demand
dans quelle mesure cette rponse tait due
au fait que les politiques du groupe taient
particulirement bien adaptes au contexte
mexicain. un examen plus approfondi a rvl
que le personnel considrait lentreprise comme
une forme sociale entirement diffrente, avec
des faons dtre et de faire quon ne trouvait
pas dans les entreprises mexicaines ordinaires.
Contrairement aux entreprises traditionnelles,
o il existe une distance et une indiffrence
considrables entre les niveaux hirarchiques

WRCD_170_267_FR.indd 188

et entre les pairs, le personnel de Danone


mexique avait le sentiment dappartenir un
groupe de pairs uni par des liens solides et
trs solidaires. Cela permettait aux employs
de se sentir aussi forts collectivement quils
sont dpourvus de pouvoir individuellement.
une combinaison de politiques ayant trait
la politique sociale, lorganisation du
travail, aux niveaux hirarchiques et aux
actions de lentreprise en direction des
communauts locales a conduit les relations
typiques de la plupart des entreprises
mexicaines faire graduellement place des
comportements de nature plus familiale.
hors du contexte amricain et de la vision
amricaine de la socit, les pratiques de
gestion fondes sur les normes en vigueur
dans les entreprises amricaines ne constituent
plus un cadre de rfrence faisant autorit. au
mexique, par exemple, la conception des bons
rapports hirarchiques qui prvaut est trs
diffrente de celle des relations contractuelles
aux tats-unis. alors quune dfinition trs

claire des responsabilits individuelles


comme moyen de juger les performances
individuelles et de savoir sans quivoque
si les employs se sont acquitts de leurs
obligations contractuelles constitue la norme
aux tats-unis, cest le contraire qui est vrai au
mexique, o cest la responsabilit collective
qui constitue la norme. Il est bien entendu
ncessaire comme aux tats-unis et ailleurs
de dterminer prcisment ce qui fonctionne
plus ou moins bien dans une entreprise, de
faon que les problmes puissent tre rsolus.
Cest l simplement un impratif universel
de la gestion. Cependant, au mexique, on
tend le faire sans tablir un lien troit entre
valuation des rsultats et jugement sur les
individus ; lobjectif est plutt de localiser et de
rectifier les processus fautifs sans forcment
chercher quels individus sont responsables de
ces dfaillances. Il est possible de retrouver des
diffrences similaires entre conceptions locales
et conceptions amricaines des pratiques
de gestion pour tous les cas examins.
Source : dIribarne et Henry, 2007.

surmonter les schmas dexclusion ou de discrimination


et garantir par la loi des pratiques demploi quitables
(thomas, 1991). Depuis lors, les entreprises en sont
venues reconnatre la valeur ajoute que reprsente
une main-duvre diversifie pour leurs oprations
(gordon, 1995). la culture dentreprise2 cherche de plus
en plus faire en sorte que les employs se sentent
apprcis et respects par leurs collgues, en particulier
au regard de leur origine ethnique et de leur genre, afin
de renforcer lintgration des organisations dans tous
les services et tous les chelons de la hirarchie (ely
et thomas, 2001). les campagnes de recrutement et de
formation sont devenues de plus en plus concurrentielles
au niveau international car les entreprises cherchent
attirer ou retenir des individus dorigines trs diverses
qui sont eux-mmes dsireux de spanouir dans
le travail. les comptences managriales doivent
dsormais englober la capacit de travailler dans des

contextes culturels trs varis. Cela a entran lapparition


dune srie de politiques des ressources humaines
sensibles la culture, qui ont elles-mmes amen
prendre conscience du besoin de nouvelles formes de
gouvernance des entreprises, capables de servir de traits
dunion entre des cultures dentreprise diffrentes, surtout
la suite dune fusion ou dune acquisition internationale
(voir la rubrique Zoom ci-aprs).

2. la culture dentreprise est dfinie au sens large comme la structure de


convictions et de valeurs partages qui donne aux membres dune institution

un sens et leur fournit les rgles de comportement observer dans leur


organisation (Davis, 1984 ; schein, 1999).

aux tats-unis, lorganisation but non lucratif Business


opportunities for leadership Diversity (BolD) a lanc
en 1996 une initiative en direction des directeurs
gnraux et des professionnels des ressources humaines
(rh) de lindustrie afin de dmontrer la valeur ajoute
dune main-duvre diversifie pour les oprations
de lentreprise (Kochan, 2003). Depuis lors, un certain
nombre dtudes ont tent de montrer les corrlations
existant entre diversit et performances (lagace, 2004),

25/03/10 22:43:24

la CratIvIt et le marCh . 189

bien que la complexit de la question et le caractre


sensible du sujet rendent cette tche difficile. les
ouvrages et les tudes disponibles donnent penser
que lindiffrence la diversit risque de mettre en pril
les processus de groupe (communications, conflit et
cohsion) (Jehn, northcraft et neale, 1999) et montrent
limportance du contexte organisationnel dans lequel
le travail est accompli, savoir les pratiques en matire
de ressources humaines et la culture dentreprise
(gomez-mejiaf et Palich, 1997). Cest dans ce contexte
qua t cr le poste de responsable de la diversit : les
responsables de la diversit sont chargs de promouvoir
et de grer la diversit au sein des entreprises de faon
prvenir les conflits dans les activits quotidiennes
qui pourraient nuire la performance globale du
groupe (Jehn, northcraft et neale, 1999). De fait, si les
multinationales veulent accrotre le flux de savoir-faire
technologiques dans les changes transnationaux,
stimuler linnovation et promouvoir le partage des
activits entre units des entreprises dans le paysage

Encadr 6.5

alors que la diversit culturelle devient une


proccupation de plus en plus importante dans les
tudes sur la gestion interculturelle des entreprises,
les chercheurs tentent aussi dvaluer la relation entre
diversit et performance sur des marchs de plus en plus
concurrentiels. De rcents travaux indiquent lexistence
dun lien positif entre la diversit et les performances
financires et conomiques des socits multinationales
(voir lencadr 6.5).
ainsi, les entreprises se positionnent mieux pour
surmonter les impacts dune plus grande diversit
culturelle, par des stratgies dlibres concernant : les
avantages potentiels de la diversit des employs en
termes damlioration de la crativit et de linnovation
et dun marketing plus efficace en direction de diffrents

Les comptences
managriales doivent
dsormais englober la
capacit de travailler
dans des contextes
culturels trs varis. Cela
a entran lapparition
dune srie de politiques
des ressources
humaines sensibles
la culture, qui ont
elles-mmes amen
prendre conscience
du besoin de nouvelles
formes de gouvernance
des entreprises

Une corrlation entre la diversit et les performances conomiques ?

Cette figure indique les coordonnes de


120 socits multinationales, mesures selon
les corrlations entre un indicateur consolid
de la diversit socioculturelle (perfDIv) et
un indicateur consolid de la performance
conomique globale. les critres de lindicateur
perfDIv taient fonds sur une valuation
qualitative et quantitative des facteurs se
rapportant la cohsion sociale (nationalit du
personnel, nationalit des dirigeants, intgration
des minorits) et la non-discrimination
(parit entre les sexes aux diffrents niveaux
hirarchiques, responsabilit sociale de
lentreprise et politiques de recrutement
concernant les minorits). lindicateur perfeCo
combine trois indicateurs partiels : le chiffre

Corrlation entre la diversit culturelle et le dveloppement conomique


des socits cotes sur le march boursier franais
Performanc
rf
rformanc
e conomique
globale

Chapitre 6
La crativit et le march

lunesCo a command lagence de


notation extra-financire BmJ ratings une
tude sur les 120 socits multinationales
cotes lindice sBF 120 de la Bourse
de Paris. Cette tude avait pour but de
dterminer sil y a une corrlation entre la
diversit socioculturelle et les performances
conomiques et financires globales. les
rsultats ont t tablis comme suit :

WRCD_170_267_FR.indd 189

mondial, elles nont gure dautre choix que de sengager


frontalement dans la diversification et la diversit
culturelle.

120
100
80
60
40
20
0

20

40

60

80

100
120
Performanc
rf
rformanc
e en matire
de diversit culturelle

Source : UNESCO, PBC, Diversity and Performance Report, 2009.

daffaires 2007-2008 (perfCa), les rsultats nets


(perfres) et les valeurs boursires (perfB). si les
coefficients de corrlation ne rvlent gure ou
pas du tout de causalit entre le perfDIv et le
perfCa, le perfres ou le perfB pris sparment,

lanalyse a conclu quil existe bien un lien de


causalit entre la diversit et la performance
conomique globale (perfeCo) et que la diversit
socioculturelle explique 49 % de la variance.
Source : Bello, 2009.

25/03/10 22:43:26

1 9 0 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

De rcents travaux
indiquent lexistence
dun lien positif
entre la diversit et
les performances
financires et
conomiques
des socits
multinationales

types de consommateurs; un processus complet de prise


de dcisions alors que les entreprises sinternationalisent
et sexposent divers environnements; et une slection
et une formation attentives des employs (Kochan et al.,
2003; Gomez-Mejiaf et Palich, 1997).

la diversit culturelle, et la volont de donner la priorit


la diversit culturelle dans la sphre individuelle et/ou
institutionnelle et de la traduire en actions et politiques
concrtes qui promeuvent le respect et lapprciation des
diverses cultures (Pigott, 2008).

De lintelligence sociale
lintelligence culturelle
Outre les autres indicateurs daptitude, tels que
lintelligence sociale et lintelligence affective, les
employeurs accordent dsormais plus dattention
lintelligence culturelle de leurs employs en tant que
moyen de crer des synergies partir des diffrences au
sein des organisations internationales, et de construire
des capacits adaptes la perspective stratgique des
marchs (Earley, Ang et Tan, 2006). Lintelligence culturelle
est un concept qui gagne du terrain dans le monde des
entreprises, marquant lengagement potentiel lappui
de la diversit culturelle comme un moteur cl des
affaires et comme une occasion importante dinnovation
lorsquelle est exploite. Elle implique la connaissance
de limportance du respect et de la comprhension des
cultures et de leur dynamique, le dveloppement de la
capacit et dun ensemble de comptences pour crer
et promouvoir des programmes qui soient plus attentifs

Les avantages que lon peut tirer du dveloppement


de lintelligence culturelle tiennent essentiellement
lanotion dinclusion, comprise la fois comme une valeur
en soi et comme un processus facilitant la cration dun
environnement dentreprise favorable afin dtablir une
mtrique claire lappui dun investissement intelligent
dans la diversit culturelle. Dans un premier effort pour
prendre la mesure de lintelligence culturelle, une quipe
de recherche internationale dirige par lUniversit
Simon Fraser (Canada) a cr un test en ligne pour
valuer une srie de comptences et de traits tels que
la tolrance de lincertitude et ladaptabilit, lempathie
et les connaissances culturelles (Leung, 2008). Des
lments dinformation anecdotiques concernant ce
projet semblent indiquer que les personnes intelligentes
dotes de bonnes comptences sociales ne se montrent
pas forcment sous leur meilleur jour quand elles
interagissent avec des individus dautres cultures. En
revanche, les individus dous dune grande intelligence

Le march international dart


populaire de Santa Fe, tats-Unis
d'Amrique

WRCD_170_267_FR.indd 190

25/03/10 22:43:26

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 191

Moines attendant le ferry du


fleuve Chao Phraya destination de
lle de Pak Kret Bangkok, Thalande

culturelle sont capables de sadapter rapidement aux


diffrences culturelles et sont trs sensibles aux nuances
quel que soit le pays (voir Zoom ci-aprs).

Il existe des incitations pratiques pour pousser les


entreprises dvelopper le type de responsabilit
sociale des entreprises (RSE) dont dpend dans une large

WRCD_170_267_FR.indd 191

Chapitre 6
La crativit et le march

Parce que la culture dun individu est compose dun


ensemble de traits et de nombreuses allgeances
correspondant des affiliations rgionales, nationales,
sociales, religieuses, ethniques, sexuelles, et beaucoup
dautres affiliations encore, y compris lhistoire
personnelle, les choix et autres engagements ce qui
peut permettre aux dirigeants et managers mondiaux
de dpasser leurs strotypes, cest une aptitude
penser mondialement aussi bien que localement et
utiliser son intelligence culturelle. Le dfaut dattention
nombre des prsupposs ancrs dans les ides que
nous nous faisons des autres est vident dans les travaux
de recherche sur le management international, o le mot
culture est encore souvent employ comme synonyme
de nation, et o les traits culturels nationaux tendent
tre systmatiquement considrs comme indiquant des
schmas comportementaux prvisibles (Brannen, 2009).
Aujourdhui, la russite mondiale des entreprises dpend
de plus en plus non seulement de la comprhension
de diffrentes cultures mais aussi de la capacit de
construire des ponts entre elles et de ngocier dans des
structures et des contextes organisationnels complexes.

mesure la ralisation des objectifs environnementaux


et politiques de lONU. Du reste, cest lobjet central du
Pacte mondial des Nations Unies, rseau international
volontaire dentreprises lanc en 2000 pour encourager
la fois le secteur priv et dautres acteurs sociaux
promouvoir la citoyennet responsable des entreprises
et les principes sociaux et environnementaux universels
afin de relever les dfis de la mondialisation. Cette
initiative mondiale comptant plus de 6000 participants
stend sur quelque 130 pays. Il ne sagit que dun
petit pas vers lintgration des buts des Nations Unies
dans le monde du commerce, mais le Pacte pourrait
nanmoins produire des bienfaits importants en termes
de sauvegarde et de promotion de la diversit culturelle
si la notion de dveloppement durable acquiert un
ancrage thique aussi bien que stratgique dans les
pratiques et les perspectives des entreprises. Alors
que la RSE et la durabilit deviennent des aspects
stratgiques notables des entreprises, il est important
que la diversit culturelle, lidentit et la reconnaissance
culturelle soient comprises comme des facteurs cls des
rapports avec toutes les parties prenantes.

Conclusion
La crativit est fondamentale pour la diversit
culturelle, qui est elle-mme propice la crativit
tous les niveaux de la socit et dans tous les
domaines daction culturel, scientifique, social ou
politique. Les industries de lartisanat et du tourisme

25/03/10 22:43:29

1 9 2 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

montrent bien dans quelle mesure la dimension


culturelle peut stimuler la vitalit des secteurs lis
la culture. Alors que la diversit devient une pierre
angulaire du monde des affaires, du marketing
la gestion des entreprises, il sera important de
mettre au point des outils et des mcanismes
derenforcement des capacits qui soulignent les
avantages de la diversit culturelle comme des autres
formes de diversit (par exemple diversit ethnique
ou diversit des genres). La diversit culturelle doit
donc tre considre comme un atout, dont la
valeur ajoute commence tre reconnue dans des
domaines toujours plus nombreux du dveloppement
conomique, notamment travers lessor du secteur
cratif qui, selon certaines tudes, a reprsent jusqu
7,8% du PIB aux tats-Unis et 6,7% du PIB au Brsil
en 1998 (Anheier et Isar, 2008; les chiffres que lon
trouve dans CNUCED, 2008 et KEA, 2006 diffrent du
fait de dfinitions diffrentes du secteur cratif ). Il
faut promouvoir de nouvelles initiatives favorisant
la diversification des changes de manire assurer
un meilleur quilibre de la circulation des produits
culturels entre les pays du Nord et du Sud.
Ce qui importe, cest que les conditions sociales,
conomiques et politiques gouvernant la production,

Recommandations du Chapitre 6
WRCD_170_267_FR.indd 192

la diffusion et lexploitation des ides et des expressions


dans les socits du savoir soient propices la crativit
et linnovation (Venturelli, 2001). Les politiques qui
contribuent mettre la diversit culturelle au service
de la crativit et de linnovation, telles que les Creative
Clusters (Groupes cratifs), les Villes cratives et lAlliance
globale pour la diversit culturelle, doivent tre
encourages. Ces politiques peuvent aider stimuler
lespartenariats public-priv pour le partage des savoirfaire et des expriences, ainsi que pour la mise en
place de politiques sectorielles et de cadres lgislatifs
appropris. Elles comprennent la promotion du respect
international et de la mise en uvre des droits de
proprit intellectuelle, qui aident protger les uvres
artistiques et transformer la crativit en sources
viables de revenus.
Il va sans dire que lexploitation conomique de
la diversit culturelle doit tre compatible avec
les principes du dveloppement durable, de faon
garantir la protection de lenvironnement et du
tissu social. Comme on le verra dans la Partie III, la
diversit culturelle a aussi un rle crucial jouer dans
le renouvellement des stratgies de la communaut
internationale pour raliser le dveloppement durable
et la paix.

La crativit tant source dinnovation sociale et technologique, il est important dinvestir dans son
dveloppement, non seulement dans le secteur de la culture mais aussi dans le monde de lentreprise,
ola diversit culturelle devrait tre conue comme une source de profit et de meilleure performance,
denature dvelopper des capacits dintelligence culturelle.
cette fin, il faudrait:
a. faciliter lchange de productions artistiques et la circulation des artistes, y compris par un systme
devisasculturels;
b. mettre en place des systmes appropris pour la protection des savoir-faire dans le secteur artisanal,
ainsi que des mcanismes dindemnisation des communauts dont le savoir-faire est exploit
commercialement;
c. tablir et diffuser largement les bonnes pratiques en matire de dveloppement du tourisme en vue
denoptimiser les effets positifs sur la diversit culturelle;
d. dvelopper lintelligence culturelle dans le monde des affaires et du marketing par la cration de forums
rels et virtuels, et la production de recherches pertinentes sur la profitabilit de la diversit culturelle,
quinese limite pas aux seules diffrences ethniques ou de genre.

25/03/10 22:43:29

la CratIvIt et le marCh . 193

Zoom

Outils et
approches
visant accrotre
la pertinence
de la diversit
culturelle pour
les entreprises

Comme la fait observer nancy adler (2002), limportance


de la dimension mondiale des affaires a cr une demande
de managers bien au fait de la gestion lchelle mondiale
et possdant les comptences voulues pour travailler avec
des personnes dautres pays. elle ajoute :
La gestion interculturelle dcrit le comportement des
individus dans des pays et des cultures varis, compare le
comportement des individus selon les pays et les cultures,
et cest peut-tre le plus important cherche amliorer
linteraction entre collgues, managers, dirigeants, clients,
fournisseurs et partenaires des alliances de pays et de
cultures autour du monde. La gestion interculturelle
largit donc la porte des pratiques de gestion internes
une dynamique multiculturelle et mondiale.
avec pour objectif de prvoir le comportement
dhomologues aux origines culturelles diffrentes, la gestion
interculturelle a tendance rduire les diffrences culturelles
des diffrences nationales, rduction illustre par la
typologie des managers propose par andr laurent (1986),
qui vise donner certaines tendances indicatives travers
une typologie des divers styles de gestion en europe :

Les managers britanniques ont une conception


plus interpersonnelle et subjective du monde
organisationnel. Selon eux, laptitude donner de soi
une image approprie et se faire remarquer pour ce
quils font est essentielle une carrire. Les managers
britanniques conoivent avant tout les organisations
comme un rseau de relations entre individus qui font
faire les choses en sinfluenant les uns les autres par
la communication et la ngociation.
Les managers franais considrent les organisations
comme des rseaux de pouvoir dans lesquels le pouvoir
dorganiser et de contrler les membres rsulte de leur
position dans la hirarchie. Les managers franais voient
essentiellement lorganisation comme une pyramide de

WRCD_170_267_FR.indd 193

Cependant, le risque de ces gnralisations est de succomber


aux strotypes. les recherches actuelles, associes
lexpansion des oprations mondiales et dune main-duvre
diversifie, en sont donc venues sintresser davantage aux
comptences interculturelles que les managers ont besoin
de dvelopper pour maximiser les oprations mondiales de
leur entreprise (gestion interculturelle).
sur la base daudits culturels dans de grandes socits
multinationales, certaines firmes de conseil spcialises (par
exemple aperian global, Berlitz Cultural Consulting et ICm
associates) ont conu des botes outils spcifiques pour grer
les situations multiculturelles complexes dans les entreprises,
tudier les ensembles de comptences qui font un bon
manager, affiner la communication approprie, dvelopper
la curiosit et louverture, prendre conscience de ses propres
partis pris culturels ou se montrer capable de sadapter et de
dvelopper lempathie avec les autres. Concernant la faon la
plus efficiente de faire face aux fusions ou acquisitions, torben
laustsen, responsable de lidentit et des communications du
groupe chez nordea, juge trs important dallouer un temps
suffisant la premire phase dinvestigation des diffrences
culturelles et de test des opinions et des valeurs existantes.
Faites-le avec vos nouveaux partenaires de faon pouvoir
formuler ensemble les valeurs et la vision de la nouvelle
socit (gancel, raynaud et rodgers, 2002).

Chapitre 6
La crativit et le march

Les managers allemands, plus que les autres, estiment


que la crativit est essentielle une carrire. Pour
eux, les managers qui russissent doivent possder les
caractristiques individuelles appropries. Le point de vue
des managers allemands est rationnel ; ils conoivent
lorganisation comme un rseau coordonn dindividus
qui prennent des dcisions appropries, fondes sur leur
comptence et leurs connaissances professionnelles.

niveaux de pouvoir diffrencis auxquels il faut accder


ou avec lesquels il faut traiter. Ils peroivent laptitude
grer ecacement les rapports de pouvoir et travailler
le systme comme essentielle leur carrire.

en rponse aux besoins des entreprises, la plupart des socits


de conseil en gestion interculturelle ont chang dorientation
au cours des annes 1990 : les sminaires et ateliers visant
sensibiliser les participants aux diffrences culturelles,
conus presque totalement en termes de nationalit, ont
progressivement t remplacs par des cours de formation
portant sur les diffrences entre les cultures dentreprise de faon
optimiser les fusions et acquisitions. Ivar hafsett, conseiller
stratgique de hydro aluminium, note que sa socit regarde
au-del de la langue et des diffrences nationales et reconnat
que les faons de faire les choses et de grer les affaires diffrent
dans les socits, fussent-elles du mme pays ou oprant
dans le mme domaine (gancel, raynaud et rodgers, 2002).
Certains chefs dentreprise reconnaissent mme que lorsquils
affirment que la culture de leur socit est fonde sur la diversit,
cest parce quils pensent quil ny a pas une seule manire de

25/03/10 22:43:29

19 4 PartIe II . les veCteurs Cls De la DIversIt Culturelle

faire les choses et que la diversit doit faire partie de la culture


dentreprise. Cette approche dynamique, contrairement aux
approches fixes de la diversit (par exemple uniquement en
termes de diffrences ethniques ou de genre), plaide pour une
meilleure prise en compte de la diversit culturelle.
Peter Isackson, Directeur de la socit de conseil ICBm,
a entrepris lcriture dun guide ducatif pour le rseau
mondial Cultural Detective sur les cultures dentreprise, afin
daccompagner le processus de fusions et dacquisitions.
le rseau Cultural Detective encourage la pratique de
lobservation dans les contextes interculturels et aide les
lecteurs et les stagiaires acqurir des rflexes de dtective,
cest--dire regarder ce qui existe au lieu darriver avec
son opinion dj faite. un guide sur la diversit mondiale et
linclusion rdig par rui-ling King, alan richter et Jeremy
solomons, consultants en gestion interculturelle travaillant
dans le monde entier, doit tre publi sous peu. la publicit
pour leur ouvrage dit ceci : lexpression diversit mondiale
est devenue la mode ces dernires annes, alors que les
organisations et les individus sefforcent de dterminer
tout ce en quoi les gens diffrent et se ressemblent dans
le monde. aux tats-unis, les diffrences pourraient porter
essentiellement sur la race et le genre. en amrique latine,
sur le patrimoine et le statut socioconomique. en Inde, sur
la religion, la langue et la caste (Cultural Detective, 2009).

Couvertures provenant
d'quateur

WRCD_170_267_FR.indd 194

Pour tirer parti des opportunits que la diversit peut offrir


dans la construction dune culture organisationnelle, il faut
que les pratiques en matire de ressources humaines et les
comptences ayant trait aux processus managriaux/de
groupe traduisent la diversit en rsultats managriaux positifs
tant au niveau des groupes quau niveau des individus. elles
le peuvent en adoptant une approche plus analytique, en
soutenant lexprimentation et en dispensant une formation
aux comptences souhaites. Dans cet esprit, une socit
leader en microlectronique a cr en 2003 son propre
conseil de la diversit, prsid par son directeur gnral,
afin de garantir quelle encourage et valorise visiblement
les contributions et les diffrences entre les employs de
diverses origines. ses objectifs majeurs sont daccrotre la
sensibilisation des employs et de la direction et dencourager
lutilisation effective dune main-duvre diverse par des
initiatives cls, telles que llaboration de stratgies dattraction
et de recrutement ainsi que de stratgies de rtention et de
sensibilisation. sous lautorit du conseil de la diversit, une
srie de tables rondes demploys sur la diversit culturelle
ont t organises pour recueillir directement les ractions

et les ides du personnel. Ces runions ont gnr quelques


ides pratiques pour accrotre la sensibilisation la diversit
culturelle dans la socit. Certaines suggestions, comme celle
de dispenser un cours sur les communications interculturelles,
taient de simples ides qui ont ouvert la voie des initiatives
compltes de formation la diversit. Dautres, comme celles
dun rseau et dune soire culturelle ont donn lieu des
vnements ponctuels.
en dfinitive, cest la diversit des expriences observables
dans un contexte unique qui fait de lentreprise un
remarquable laboratoire pour tudier la relation entre
les formes de gouvernance et le contexte culturel.
Cette diversit dbouche sur des russites et des checs.
leur comparaison apporte des claircissements sur les
mthodes de gestion qui bnficient le plus de lexploitation
du contexte culturel et permet de discerner clairement ce
qui les distingue des approches moins efficaces. on peut
ainsi dvelopper lintelligence sur les phnomnes qui
entrent en jeu lorsquon met en uvre une forme de gestion
qui a t ajuste un contexte culturel particulier.
en guise de principes directeurs oprationnels, tony Pigott
(2008), Prsident-Directeur gnral de W. thompson (JWt)
Canada, suggre une approche claire et accessible de la
reformulation et de la promotion de la diversit culturelle
dans le monde des entreprises. lapproche comprend trois
principales composantes : le respect, les relations et le
rendement. Il les dcrit comme suit :
Respect
respect des traditions et des valeurs culturelles.
respect de limpact de la culture sur lentreprise
sous tous ses aspects de la production la mainduvre et au marketing.
Inclusion consciente de diverses cultures et origines
dans toutes les oprations de lentreprise.
Relations
relations avec et entre les cultures et les communauts.
Intensification des relations avec et inclusion
des groupes cls de parties prenantes par la
connaissance et lapprciation des facteurs culturels.
Rendement
rendement de linvestissement dans la diversit
culturelle et la comprhension culturelle.
tablissement dune mtrique claire qui soutienne
et encourage un investissement plus intelligent dans
la diversit culturelle.

25/03/10 22:43:29

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 195

Rfrences et sites internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO

Creative Clusters: http://www.creativeclusters.com

Askerud, P.2007. Cultural and creative industries: Mapping a new world.


Document de rfrence.

Cultural Detective: http://www.culturaldetective.com

Bello, P.2009. Quand la diversit des effectifs sert lefficacit collective de


lentreprise. Document de rfrence.

ICM Associates: http://www.icmassociates.com

Commission mondiale de la culture et du dveloppement. 1996. Notre


diversit cratrice. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001591/159177f.pdf
Enwezor, E. et Fisher, J. 2007. Artists in contemporary societies: National or
global citizenships? Document de rfrence.
Khaznadar, C. 2007. Performing artists, cultural diversity and creativity.
Document de rfrence.
Pigott, T. 2008. The culture lab: Reframing and advancing cultural diversity in
and through the corporate sector. Document de rfrence.
Robinson, M. 2007. Discovering and negotiating and cultural diversity
through tourism texts. Document de rfrence.
UNESCO. 2003. Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001325/132540f.pdf
. 1998. Rapport mondial sur la culture: culture, crativit et marchs. Paris,
UNESCO.

. 1952. Convention universelle sur le droit de lauteur. Genve, 6 septembre.


http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=15381&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
. 1945. Acte constitutif de lUNESCO. Paris, UNESCO. http://portal.unesco.org/fr/
ev.php-URL_ID=15244&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Sites Internet
LAlliance globale pour la diversit culturelle: http://portal.unesco.org/
culture/fr/ev.php-URL_ID=24504&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
Aperian Global: http://www.aperianglobal.com
Art Basel: http://www.artbasel.com
Berlitz Cultural Consulting: http://www.berlitzculturalconsulting.com
Bibliothque numrique mondiale: http://www.wdl.org/fr/
Collection duvres reprsentatives de lUNESCO: http://www.unesco.org/
unesdi/index.php/fre/biblio/tous.185
Comit intergouvernemental de la proprit intellectuelle relative aux
ressources gntiques, aux savoirs traditionnels et au folklore de lOPMI:
http://www.wipo.int/tk/fr/igc
Creative Cities: http://www.creativecities.com

WRCD_170_267_FR.indd 195

Manifesta: http://www.manifesta.org/index1.html
Observatoire mondial sur la condition sociale de lartiste: http://portal.
unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=32056&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
Organisation mondiale de la proprit intellectuelle (OMPI): http://www.
wipo.int/portal/index.html.fr
Organisation mondiale du tourisme (OMT): http://www.unwto.org/index_f.
php
Pacte mondial des Nations Unies: http://www.unglobalcompact.org/
Languages/french/index.html
Pacte mondial des Nations Unies, participants de la socit civile: http://
www.unglobalcompact.org/Languages/french/Participants_autres_
que_les_entreprises.html
Reconnaissance dexcellence UNESCO pour lartisanat: http://portal.unesco.
org/culture/fr/ev.php-URL_ID=37649&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION=201.html
Rseau UNESCO Le pouvoir de la paix: http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.phpURL_ID=23522&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
SkyTeam: http://fr.skyteam.com
Tourisme religieux: http://www.religious-tourism.com/religoustourism.htm
World of Music and Dance (WOMAD): http://womad.org
World Religious Travel Association (WRTA): http://www.wrtareligioustravel.
com/WRTA

Chapitre 6
La crativit et le march

. 1989. Recommandation sur la sauvegarde de la culture traditionnelle et


populaire. 16 novembre. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_
ID=13141&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html

Earthwatch Institute: http://www.earthwatch.org

Rfrences
Adler, N. J. 2002. From Boston to Beijing: Managing with a World View.
Cincinnati, Oh., Thomson Learning.
afrik.com. 2005. La Barclays introduit le systme bancaire islamique au Kenya.
22 dcembre. http://www.afrik.com/article9221.html
Alliance des civilisations des Nations Unies et le Bureau du pacte mondial
des Nations Unies. 2009. Doing Business in a Multicultural World:
Challenges and Opportunities [Faire des affaires dans un monde
multiculturel dfis et opportunits]. New York, Nations Unies.
http://www.unglobalcompact.org/docs/news_events/9.1_news_
archives/2009_04_07/DBMW_Final_Web.pdf
Anheier, H. et Isar, Y. R. (dir.). 2008. The Cultural Economy. (Srie Cultures and
Globalization, Vol. 2.) Thousand Oaks, Calif., Sage.
Bollinger, D. et Hofstede, G. 1987. Les Diffrences culturelles dans le
management. Comment chaque pays gre-t-il ses hommes? Paris, ditions
dOrganisation.

25/03/10 22:43:30

1 9 6 P a r t I E I I . L e s v e c t e u r s c l s d e l a di v e r s i t c u l t u r e l l e

Brannen, M.-Y. 2009. Reflexive cultures consequences. C. Nakata (dir.), Beyond


Hofstede: Cultural Frameworks for Global Marketing and Management.
Londres, Palgrave Macmillan.

Jehn, K. A., Northcraft, G. A. et Neale, M. A. 1999. Why differences make


a difference: A field study of diversity, conflict and performance in
workgroups. Administrative Science Quarterly, Vol. 44, n4, p.74163.

Confrence des Nations Unies sur le commerce et le dveloppement


(CNUCED). 2008. Creative Economy Report 2008: The Challenge of Assessing
the Creative Economy towards Informed Policy-making. New York, Nations
Unies. http://www.unctad.org/en/docs/ditc20082cer_en.pdf

Khoi, L. T. 2001. Un dsir de beaut. Paris, Horizons du monde.

Cooppan, V. 2001. World literature and global theory: comparative literature


for the new millennium. Symploke, Vol. 9, No.12, p.1543.
Cultural Detective. 2009. [Texte publicitaire pour R. L. King, A. Richter et J.
Solomons, Cultural Detective: Global Diversity and Inclusion]. http://www.
culturaldetective.com/package.html#DIV

King, R. L., Richter, A. et Solomons, J. Forthcoming. Cultural Detective: Global


Diversity and Inclusion.
Kochan, T. et al. 2003. The effects of diversity on business performance:
report of the Diversity Research Network. Human Resource Management,
Vol. 42, n1, p.321. http://www.chrs.rutgers.edu/pub_documents/38.
pdf
Lagace, M. 2004. Racial diversity pays off . Harvard Business School Working
Knowledge, 21 juin. http://hbswk.hbs.edu/item/4207.html

Damrosch, D. 2003. What Is World Literature? Princeton, N.J., Princeton


University Press.

Laurent, A. 1986. The cross-cultural puzzle of international human resource


management. Human Resource Management, Vol. 25 n1, p.91102.

Davis, S. M. 1984. Managing Corporate Culture. Cambridge, Mass., Ballinger.

Les Dossiers. 2007. Vues de presse internationale: la finance Islamique.


Les Dossiers n6 (mai). http://www.dipacint.com/content/
download/1580/7765/version/1/file/Dossier+6+-+2007-06++FINANCE+ISLAMIQUE.pdf

Earley, P.C., Ang, S. et Tan, J.-S. 2006. CQ: Developing Cultural Intelligence at
Work. Stanford, Calif., Stanford University Press.
Ely, R. J. et Thomas, D. A. 2001. Cultural diversity at work: The effects of
diversity perspectives on work group processes and outcomes.
Administrative Science Quarterly, Vol. 46, n2, p.22973.

Leung, W. 2008. Low cultural IQ could hijack your career. The Globe and Mail,
25 fvrier. http://www.theglobeandmail.com/life/article669060.ece

FNSP.2008. La diversit, lpreuve des faits, lchelle du monde. Colloque


organis par Sciences Po et Renault loccasion de la Journe de la
Diversit. Paris, 29 mai. http://www.newsletter.sciences-po.fr/images/
divers/scpo-journee_diversite-290508.pdf

Light Years IP.2008. Les Valeurs uniques des exportations africaines. Comment la
proprit intellectuelle peut augmenter les revenus dexportation et rduire
la pauvret. Washington, DC, Light Years IP.http://www.lightyearsip.net/
downloads/Les_valeurs_uniques_des_exportations_Africaines.pdf

Gancel, C., Raynaud, M. et Rodgers, I. 2002. Mergers, Acquisitions and Strategic


Alliances: How to Bridge Corporate Cultures. New York, McGraw- Hill.
http://www.icmassociates.com

Lobl, R., Carter, P.et Wicken, G. 2006. Building in the BRICs: Market
understanding and strategic development for international brands.
Global Diversity 2006. Amsterdam, ESOMAR.

Gomez-Mejiaf, L. R. et Palich, L. 1997. Cultural diversity and the performance


of multinational firms. Journal of International Business Studies, Vol. 28,
n2, p.30935.

Organisation mondiale du tourisme (OMT). 2008. Confrence internationale


sur le tourisme, les religions et le dialogue des cultures. Cordoue, Espagne,
2931 octobre 2007. Madrid, Organisation mondiale du tourisme.

Gordon, A. 1995. The work of corporate culture: diversity management.


Social Text, No.44, p.330. http://leeds-faculty.colorado.edu/selto/
CURISES%202007%20Cost%20Mgt/Readings/diversity%20mgmt.pdf

Richard, N. 2007. Artisanat et cration demploi pour les jeunes et les femmes les
plus pauvres. UNESCO Policy Paper n17. Paris, UNESCO. http://unesdoc.
unesco.org/images/0015/001567/156772f.pdf

Hall, S. 2001. Museums of modern art and the end of history. Annotations
6: Modernity and Difference. Londres, Institute of International Visual
Arts (INIVA), p.823. http://www.iniva.org/library/archive/people/h/
hall_stuart/museums_of_modern_art_and_the_end_of_history
Hofstede, G. 2009. Geert Hofstede cultural dimensions. Itim international.
http://www.geert-hofstede.com

Richards, G. et Wilson, J. 2003. Todays Youth Travellers, Tomorrows Global


Nomads: New Horizons in Independent Youth and Student Travel.
Rapport pour lInternational Student Travel Confederation (ISTC) et
lAssociation europenne pour lducation au tourisme et aux loisirs
(ATLAS). 2nd ed. Amsterdam, (ISTC). http://www.wysetc.org/Docs/
ISTC_ATLAS_Full%20 Report.pdf

. 2001. Cultures Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and


Organizations Across Nations. 2e d. Thousand Oaks, Calif., Sage.

Sassen, S. 1996. La ville globale New York, Londres, Tokyo. Paris, Descartes et
Cie.

Hyde, L. 2007. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2e d. New
York, Vintage Books.

Schein, E. H. 1999. The Corporate Culture Survival Guide: Sense and Nonsense
About Culture Change. San Francisco, Calif., Jossey-Bass.

Iribarne, P. det Henry, A. 2007. Successful Companies in the Developing World:


Managing in Synergy with Cultures. Traduit par G. Gladstone, J. Graham et
E. OKeeffe. AFD Notes et Documents n36. Paris, Agence Franaise de
Dveloppement (AFD). http://www.afd.fr/jahia/webdav/site/afd/users/
administrateur/public/publications/notesetdocuments/ND36-ven.pdf

Smith, R. M. 2008. In the drivers Seat: The CEO of Nissan and Renault on
turnarounds. Newsweek, 30 juin. http://www.newsweek.com/id/142411

WRCD_170_267_FR.indd 196

Sqalli, N. 2007. Produits bancaires islamiques: Attijariwafa bank rvle son


offre. Lconomiste, 5 octobre. http://www.leconomiste.com/article.
html?a=81274

25/03/10 22:43:30

L a c r a t i v i t e t l e m a r c h . 197

Thomas, R. R. 1992. Beyond Race and Gender: Unleashing the Power of Your Total
Workforce by Managing Diversity. New York, AMACOM.
Thorsby, D. 2008. Economics and Culture. Cambridge, Cambridge University
Press.

Wilson, D. et Purushothaman, R. 2003. Dreaming with BRICs: The Path to 2050.


Goldman Sachs Global Economics Paper n99. October. New York,
Goldman Sachs. http://www2.goldmansachs.com/ideas/brics/book/99dreaming.pdf

Venturelli, S. 2001. From the Information Economy to the Creative Economy:


Moving Culture to the Center of International Public Policy. Washington,
DC, Center for Arts and Culture. http://www.culturalpolicy.org/pdf/
venturelli.pdf
Wicken, G. et Lobl, R. 2006. Brand Building in the BRICs: Market Understanding
and Strategic Development for International Brands. New York, TGI (Target
Group Index). http://www.tgisurveys.com/knowledgehub/reports/
BRICs_Global%20TGI.pdf

Mendiante devant un panneau


publicitaire Athnes, Grce

Chapitre 6
La crativit et le march

WRCD_170_267_FR.indd 197

25/03/10 22:43:31

198 . InvestIng In Cultural DIversIty anD InterCultural DIalogue

WRCD_170_267_FR.indd 198

25/03/10 22:43:32

PartIe III

la diversit culturelle :
une source de stratgies
renouveles en faveur
du dveloppement
et de la paix
la diversit culturelle entendue comme un processus dynamique
dans lequel le dialogue interculturel est ce qui permet le mieux de
grer le changement culturel peut devenir un puissant levier pour
renouveler les stratgies de la communaut internationale en faveur
du dveloppement et de la paix, sur la base du respect des droits
de lhomme universellement reconnus. Parfois considre comme
nayant quune importance secondaire, la diversit culturelle a pourtant
sa place au cur des politiques visant promouvoir la coopration
internationale et la cohsion. reconnatre ce rle de facilitation
est indispensable pour atteindre les objectifs du millnaire pour le
dveloppement.
Dans le cadre dune volont raffirme duniversalisme et de
coopration internationale, la diversit culturelle offre une approche
nouvelle qui met en vidence la dimension culturelle de tous les
domaines de la formulation des politiques et fait ressortir linsuffisance
de dmarches taille unique qui ne tiennent pas compte de la varit
des contextes culturels. Cette approche, qui repose sur le renforcement
de lautonomie des individus et des communauts, permet de dpasser
lide didentits fixes une fois pour toutes et incompatibles les unes
avec les autres ; elle encourage louverture autrui et le dialogue entre
les groupes ainsi qu lintrieur de chacun deux, et met en exergue
lide dune pluralit de voies pouvant mener la ralisation des
objectifs ultimes que lon se donne. source de crativit artistique,
intellectuelle, scientifique et matrielle, la diversit culturelle est un
moteur de transformation et de renouveau social.

WRCD_170_267_FR.indd 199

ChaPItre 7 La diversit culturelle : une


dimension cl du dveloppement durable
le chapitre 7 tudie les
prsupposs culturels sousjacents des conceptions du
dveloppement socioconomique
qui se heurtent de plus en plus
leurs propres insuffisances, et
expose les raisons pour lesquelles
il convient de rexaminer les stratgies de lutte contre la
pauvret et les questions environnementales travers le
prisme de la diversit culturelle, en privilgiant ladhsion
et la participation active des populations locales.
ChaPItre 8 La diversit culturelle, les droits
de lhomme et la
gouvernance dmocratique
Face la tendance des individus
ou des groupes se replier sur
leurs singularits, le chapitre 8
montre que, bien comprise, la
diversit culturelle contribue
lappropriation et, partant, lexercice effectif des droits
et liberts universellement reconnus ltre humain.
elle facilite ainsi la cohsion sociale dans les socits
multiculturelles et permet dentrevoir un renouvellement
des approches de la gouvernance dmocratique.

25/03/10 22:43:37

20 0 .Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue

Deux jeunes enfants jouant sur une dcharge publique Maputo, Mozambique

WRCD_170_267_FR.indd 200

25/03/10 22:43:44

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 201

La diversit culturelle : une dimension


cl du dveloppement durable
Contrairement une ide largement rpandue, il nexiste pas, pour une socit donne, de voie
de dveloppement toute trace, pas plus quil ny a de modle unique dont les stratgies du
dveloppement devraient sinspirer. le modle occidental, dans lequel le dveloppement est conu
comme un processus linaire faisant intervenir principalement des facteurs conomiques, est
souvent incompatible avec la complexit des dimensions sociales, culturelles et politiques de socits
poursuivant dautres buts, conformes aux valeurs qui leur sont propres. lidologie du dveloppement
frquemment enracine dans des traditions de solidarit collective na que trop souvent tendu
porter atteinte au tissu social et la cohsion des communauts recevant laide au dveloppement.
De mme quaucune stratgie de dveloppement ne peut tre tenue pour culturellement neutre,
de mme la cl pour faire face aux problmes sociaux, conomiques et environnementaux
inextricablement lis, auxquels la plante dans son ensemble est confronte, rside dans une
approche du dveloppement qui soit sensible la culture. la diversit culturelle qui insiste sur
linteraction dynamique entre les cultures et la sensibilit au contexte culturel devient ainsi un
levier majeur de llaboration de stratgies en vue dun dveloppement durable et harmonieux.
sattachant depuis deux dcennies oprationnaliser le concept de dveloppement durable,
la communaut internationale commence reconnatre le rle de la culture dans le processus
de dveloppement ; il reste encore cependant attribuer au facteur culturel toute la place qui
lui appartient dans lquation du dveloppement.

CHAPITRE 7

le rapport de la Commission mondiale de lenvironnement et du dveloppement (1987) intitul


Notre avenir tous, galement connu sous le nom de rapport Brundtland, a ouvert des horizons
nouveaux en affirmant que, pour tre authentique, le dveloppement doit tre durable, cest-dire rpondre aux besoins du prsent sans compromettre la capacit des gnrations futures de
rpondre aux leurs. au sommet Plante terre, tenu rio de Janeiro en 1992, la durabilit a t
conue comme reposant sur trois piliers : la viabilit conomique, la capacit de rpondre aux
besoins sociaux et le respect de lenvironnement. Ces piliers ont, depuis, servi de base llaboration
dimportants instruments normatifs, y compris la Convention sur la diversit biologique (CDB) et la
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCnuCC). le sommet mondial
pour le dveloppement durable, tenu en 2002 Johannesburg, est all plus loin : il a vu dans la
diversit culturelle un important facteur transversal du dveloppement durable. Il a estim que
la diversit culturelle devait tre considre comme une dimension omniprsente (et non comme
un quatrime pilier, distinct, de la durabilit), ayant un rle important jouer dans tous les projets
de dveloppement, depuis llimination de la pauvret et la prservation de la biodiversit
jusqu la gestion des ressources et au changement climatique.

WRCD_170_267_FR.indd 201

25/03/10 22:43:46

202 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

La diversit
culturelle :
une
dimension
cl du
dveloppement
durable

7.1 Lapproche culturelle


du dveloppement ................................... 203
Encadr 7.1 : Programmes daction en matire
de population et de dveloppement ......................207
7.2 Les perceptions de la pauvret
et son limination ..................................... 208
Carte 7.1a : Population vivant avec un
revenu infrieur au seuil de pauvret
(1,25 dollar des tats-unis par jour), 2006. ........209
Carte 7.1b : Population vivant avec un
revenu infrieur au seuil de pauvret
(2 dollars des tats-unis par jour), 2006. ..............209
Encadr 7.2 : le mouvement
du commerce quitable ................................................214
Encadr 7.3 : comuses et lutte contre
la pauvret au viet nam .................................................215
7.3 Diversit culturelle et durabilit
environnementale .................................... 216

Carte 7.2 : Zones terrestres et marines


protges, 2005 .................................................................219
Encadr 7.4 : aide au dveloppement
durable en faveur des populations dplaces
et des rfugis ......................................................................220
Encadr 7.5 : gestion locale des ressources
naturelles et de la biodiversit ...................................223
Conclusion......................................................... 224
Recommandations............................................ 225
Zoom : Le Prisme de la diversit culturelle,
instrument de suivi des projets de
dveloppement ........................................ 226
Figure 7.1 Cadre gnral du Prisme
de la diversit culturelle .....................................................227
Rfrences et sites internet ............................. 230

Lac en Chine

WRCD_170_267_FR.indd 202

25/03/10 22:43:48

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 0 3

7.1 Lapproche culturelle du dveloppement


dveloppement dans un cadre culturel plus large. Aprs
la Confrence intergouvernementale sur les politiques
culturelles en Afrique, qui a eu lieu Accra en 1975 et
o la culture a t considre comme une condition
indispensable dun dveloppement endogne, compatible
et quilibr (Obuljen, 2002), le thme a t repris
la Confrence mondiale sur les politiques culturelles
(Mondiacult) tenue Mexico en 1982 (UNESCO, 2000), qui a
abouti lorganisation par les Nations Unies de la Dcennie
mondiale du dveloppement culturel (1988-1997) et aux
travaux de la Confrence intergouvernementale sur les
politiques culturelles pour le dveloppement (Stockholm,
1988). En 1996, la Commission mondiale de la culture et
du dveloppement publiait, sous le titre Notre diversit
cratrice, un rapport qui a fait date: il expliquait que la
culture devait tre place au centre de la rflexion relative
au dveloppement parce quelle est prcisment le moyen
par lequel les tres humains expriment leur aptitude
se raliser et quelle fait donc partie intgrante du
dveloppement. Dans le mme esprit, le Rapport mondial
sur le dveloppement humain 2004 du PNUD, La Libert
culturelle dans un monde diversifi, soulignait limportance
de la culture et du multiculturalisme dans les stratgies de
dveloppement humain.

Ce jour-l, deux milliards dindividus sont devenus


sous-dvelopps. partir de ce moment, ils ont cess
dtre ce quils taient, dans toute leur diversit, pour
se mtamorphoser en limage inverse de la ralit
dautres tres humains image qui les dprcie et les
relgue en queue de peloton, qui donne de leur identit
une dfinition homognisante et rductrice, faisant
deux une minorit alors quils sont en ralit une
majorit htrogne et diverse (Gustavo Esteva, 1991).

Ces dates cls marquent lmergence dune conception


plus large et plus nuance du dveloppement, qui admet
que, si lexistence de systmes de valeurs diffrents peut
expliquer des attitudes et des pratiques diffrentes en
matire dactivit conomique, la russite conomique
nexige pas ncessairement une conversion culturelle aux
normes de type occidental, fondes sur lindividualisme et
la concurrence (Weber, 2002). Au Japon, par exemple, le
code de lhonneur des samouras et linstitution ducative
du Katokudo peuvent tre considrs comme jouant
un rle dans une conomie fonde sur la responsabilit
collective, la loyaut lgard de lentreprise, la confiance
entre les personnes et les contrats implicites (Sen,
2001). Dans certains pays, comme la Rpublique de
Core, les pratiques du monde des affaires sappuient
sur une forte tradition confucenne. Dautres traditions
culturelles, caractrises par une conception sociale
bien plus que mercantile du commerce, remettent
implicitement en cause lassociation du dveloppement
avec la maximisation du profit et laccumulation de biens
matriels (voir Chapitre 6).

La culture en est venue ainsi tre envisage, dans la


rflexion relative au dveloppement, comme un obstacle
la croissance. La prconisation, dans les annes 1990, de
lconomie de march et de la libralisation des changes
senracinait dans lide que les politiques qui avaient
permis aux pays occidentaux dassurer leur croissance
conomique auraient les mmes effets ailleurs, quel que
soit le contexte culturel.
Ces dernires dcennies, diverses initiatives et confrences
internationales se sont attaches placer le processus de

WRCD_170_267_FR.indd 203

Une enfant est vaccine contre


la polio en Afghanistan

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Une opinion largement rpandue dans le monde


industrialis postule lexistence dune relation de cause
effet entre la culture et le sous-dveloppement:
les tres humains seraient ou demeureraient pauvres
parce que leurs croyances ou leurs attitudes culturelles
empcheraient leur dveloppement. Il a t affirm,
par exemple, que certains pays dAmrique latine et des
Carabes restent sous-dvelopps faute de cohsion
sociale, de sens de la justice sociale et dune volont
suffisante, chez leurs membres, de se raliser (Harrison,
1985; Harrison et Huntington, 2000). Pour le Prsident
de lInstance permanente des Nations Unies sur les
questions autochtones (UNPFII), la notion de sousdveloppement est le produit du colonialisme europen
et de ses squelles, ainsi que des initiatives prises par le
Nord pour aider les pays pauvres du Sud qui, mme si
elles taient bien intentionnes, se sont parfois perdues
en chemin. Lappel lanc en 1949 par le Prsident des
tats-Unis de lpoque, Harry S. Truman, pour que les
pays occidentaux mettent leurs progrs scientifiques,
technologiques et industriels au service de la croissance
et de lamlioration des rgions sous-dveloppes (cit
dans Tauli-Corpuz, 2008) aurait jou un grand rle cet
gard. Leffet du discours de Truman a t rsum ainsi:

25/03/10 22:43:49

2 0 4 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Pche dans les Antilles


franaises

Ce qui est frappant dans la plupart des thories du


dveloppement thories de la modernisation
(Rostow, 1960; Deutsch, 1961; Inkeles et Smith, 1974),
de la dpendance (Cardoso et Faletto, 1979), du
systme-monde (Wallerstein, 1974), et de la croissance
conomique (Domar, 1946; Harrod, 1939; Solow, 1957;
Arrow, 1962; Lucas, 1988; Romer, 1990), par exemple ,
cest le postulat que le dveloppement est un processus
linaire (qui sopre en ligne droite dun point A un
point B) et volutif (qui progresse dun niveau primitif ou
traditionnel, moins dvelopp ou infrieur, un niveau
avanc ou moderne, plus dvelopp et suprieur).
De ce fait, appliquer le terme de dveloppement
dans des contextes transculturels pose problme.
Le mot vhicule un certain nombre de prsupposs
concernant le statut des personnes vises par les
politiques de dveloppement et la finalit de ce dernier.
Pourtant, la culture est souvent omise de lquation,
alors quelle peut devenir le vritable facilitateur du
dveloppement. Lexprience a montr maintes reprises
que le dveloppement impos de lextrieur dbouche
invariablement sur des bouleversements cologiques et
la dislocation de la socit. De plus, lorsque lattention
prte aux facteurs sociaux et au contexte culturel est
insuffisante, le rejet du projet de dveloppement par
la population bnficiaire est quasiment invitable,
la culture fonctionnant la manire dun systme
immunitaire (Odora-Hopper, 2007).
La dimension culturelle du dveloppement
Le fait que la culture contribue faonner le
dveloppement des tres humains et des groupes
contraint remettre en question la prtendue neutralit
culturelle des projets daide au dveloppement. Selon
certains auteurs, diverses politiques de dveloppement
auraient mis mal la capacit de cultures locales de
contribuer au bien-tre des populations en imposant une
vision du monde dicte par des soucis de productivit
conomique et en contribuant la diffusion dune
mentalit dinfriorit culturelle (Regenvanu, 2007).
Defait, les stratgies de dveloppement sont fortement
imprgnes de leur culture dorigine, de ce quon pourrait
appeler la composante subconsciente du dveloppement.
( ) Cette distorsion culturelle senracine dans lincapacit
de lorganisme donateur dimaginer des modles autres
que ceux avec lesquels il a coutume de travailler, auxquels
il souscrit et dont la lgitimit est, pour lui au moins,
incontestable (UNESCO, 2000).

WRCD_170_267_FR.indd 204

Les exemples dinitiatives bien intentionnes mais


malencontreuses dONG internationales qui nont pas
incorpor les paramtres culturels la conception de
leurs projets abondent. Ils vont de linstallation collective
(deau douce, dassainissement, de soins mdicaux ou
dappui lagriculture) construite en un lieu du village
symboliquement inappropri o aucun villageois ne
voudra lutiliser (Guingan, 2007) la salle de classe
inadquate construite en bton dans une localit o
lusage est denseigner en plein air. Les consquences
de stratgies de dveloppement mal conues peuvent
tre dramatiques. Le remplacement de lagriculture
domestique par la production de cultures de rapport
dans le cadre dune monoculture de type industriel na
pas seulement sap les modes de vie autochtones et
traditionnels et compromis la gestion des ressources
naturelles (Shiva, 2005), il a peut-tre aussi contribu
la crise alimentaire mondiale de 2008. Parmi les autres
exemples dactions aux consquences imprvues on
peut citer la sdentarisation force de peuples nomades,
la disparition acclre de langues, de pratiques
culturelles et de valeurs locales lorsquun systme externe
denseignement est mis en place, ou la distribution,
pendant des famines ou des catastrophes naturelles,
de produits de premire ncessit qui ne tiennent pas
compte de la dynamique sociale et culturelle des socits
concernes.
La mconnaissance, par les organisations internationales
et les gouvernements nationaux, des ralits culturelles
des groupes locaux auxquels laide est destine peut avoir
des consquences particulirement tragiques en cas de
conflit ou de crise. Simon Harragin (2004) soutient de
faon convaincante quau Soudan, en 1998, la distribution
de secours aux victimes de la famine a t freine du
fait que les organisations internationales navaient pas
dment tenu compte de la culture locale. Outre que
les organisations humanitaires nont fait aucun cas des
premiers signes dune famine imminente, la raction des
populations laide a t mal interprte. Chez les Dinka
du Sud-Soudan, la rpartition des ressources, le statut et
lautorit locale reposent sur le systme de la parentle,
et toutes les ressources (aide comprise) doivent ainsi
tre uniformment rparties au sein de la population.
Cest prcisment par des mcanismes de redistribution
de la nourriture au sein de la population que les Dinka
prviennent les famines. Pourtant, les organismes de
secours ont peru ce type de redistribution de laide

25/03/10 22:43:50

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 0 5

comme une forme de corruption politique et de


clientlisme, au point quen 1998, le systme sculaire
dautosuffisance tait depuis longtemps gravement
perturb.
Les programmes de dveloppement de type classique
omettent souvent de reconnatre quen ralit des
socits htivement tiquetes de sous-dveloppes
existent de manire viable depuis des gnrations.
Lapplication de recettes externes de dveloppement
comme si ces socits ne staient jamais dveloppes
par elles-mmes doit aujourdhui tre profondment
remise en question. Une conscience accrue, lchelon
local, de limportance de la dimension humaine et
notamment des facteurs lis la culture et la diversit
est sans aucun doute la cl de tout dveloppement
susceptible dtre tenu pour entirement durable.
Cela suppose dauthentiques efforts pour comprendre
et respecter les spcificits culturelles, les identits,
les valeurs et les visions du monde. Pour citer James
Wolfensohn, ancien Prsident de la Banque mondiale
(Gould, 2007):
Nous nous apercevons que les mthodes de
dveloppement qui reposent sur des formes locales
dchange social, de valeurs, de traditions et de
savoir renforcent le tissu social. Nous commenons
comprendre que le succs du dveloppement dpend
en partie de solutions qui font cho la perception
quune communaut a de sa propre identit.

WRCD_170_267_FR.indd 205

La mconnaissance de la pertinence culturelle des


projets de dveloppement a gnr parfois une vritable
rsistance leur mise en uvre et une vigoureuse
dfense, par des populations locales, de pratiques
qui auraient ventuellement pu faire lobjet dune
ngociation. Dans certaines rgions dAfrique, par
exemple, o la culture sur brlis est traditionnellement
lie au culte des anctres, les efforts quont dploys pour
la prohiber des organismes de dveloppement persuads
tort que tous les types de culture sur brlis sont
cologiquement destructeurs (alors que les pratiques des
Karen dans le nord de la Thalande servent en ralit
accrotre la biodiversit), ont souvent entran un repli sur
lidentit locale qui na fait que renforcer lattachement
des communauts concernes ces pratiques. Il faut
lvidence trouver des solutions plus respectueuses
des attachements symboliques, et des stratgies dans
lesquelles les mcanismes participatifs fassent partie
intgrante de la conception et de la mise en uvre des
projets de dveloppement (voir la section Zoom).
Penser le dveloppement
selon une approche dynamique
Reconnaissant dans les caractristiques culturelles
dune socit ou dun groupe humain les lments
centraux, les manifestations les plus compltes de son
fonctionnement conomique, social, politique, thique,
spirituel, intellectuel et idologique, et lexpression de
tous les processus par lesquels cette socit ou ce groupe
parvient rsoudre ses propres problmes (UNESCO,
2000), lapproche culturelle du dveloppement aide
comprendre ce dernier sous langle de ladaptation.
Confront un environnement (naturel, politique, social,
conomique) spcifique et changeant, chaque groupe
humain doit adapter ses ractions et ses stratgies
de manire assurer le bien-tre gnral. Mais cette
adaptation nest pas une relation univoque: les socits

La perspective
dynamique de la
diversit culturelle
est un prisme utile
pour envisager cette
relation double sens
et rciproque, dans
laquelle les cultures
sont constamment
en contact les unes
avec les autres et
continuellement
rajustes et adaptes
aux nouveaux
environnements dans
lesquels elles voluent

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Les politiques globales de dveloppement sont


nes en raction la situation critique des pays
rcemment dcoloniss, et le dveloppement est
devenu une formule extrmement attrayante pour
des gouvernements qui cherchaient transformer
aussi rapidement que possible en des tats-nations
modernes des pays dvasts par les effets de la
colonisation. Mais la question de savoir comment ce
dveloppement devait tre mis en uvre a donn
lieu des divergences de vues dans un contexte
multilatral o les pays en dveloppement suscitaient
de fortes convoitises en tant que sources de ressources
naturelles, nouveaux marchs pour des conomies en
expansion et positions sur lchiquier gopolitique.
Contre toute attente, cela a eu souvent pour rsultat
de crer de nouvelles formes de pauvret, comme le
souligne Majid Rahnema (1997):

Les vertus de simplicit et de convivialit, ( ) la


sagesse de la solidarit et le savoir souffrir ont t raills
et assimils des signes de sous-dveloppement.
Une culture de la russite personnelle ( ) a conduit
des hommes dans la force de lge quitter leurs
villages, laissant derrire eux des familles dstructures
de femmes, denfants et de vieillards qui navaient
plus personne sur qui compter, et ne disposaient en
contrepartie que de promesses de biens et de services
souvent hors datteinte.

25/03/10 22:43:51

2 0 6 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

environnements dans lesquels elles voluent. Applique


aux processus de dveloppement, la diversit culturelle
se rvle tre un ressort fondamental du dveloppement
durable des communauts, des peuples et des nations,
comme lindique le Prambule de la Convention sur la
protection et la promotion de la diversit des expressions
culturelles (UNESCO, 2005).
la suite de llaboration par le PNUD, dans les
annes1990, du modle de dveloppement humain,
une volution, marque par une reconnaissance
croissante des dimensions du dveloppement autres que
strictement conomiques, a vu le jour. Il a cependant fallu
attendre le Sommet de Johannesburg de 2002 pour que
lapproche culturelle du dveloppement commence
se concrtiser dans les stratgies internationales, telles
celles mises en uvre sous les auspices du Fonds PNUD/
Espagne pour la ralisation des OMD1. De fait, il est
impossible dobtenir un changement humain, de quelque
importance que ce soit, sans se proccuper de laculture.
Le dveloppement ne peut faire abstraction des
rseaux de significations dfinition que Clifford Geertz
(1973) donne de la culture dans le cadre desquels
les individus laborent leurs valeurs, leurs relations,
leurs comportements et les structures sociales et
politiques: Lapproche culturelle se propose de prendre
systmatiquement en considration les rseaux de
significations que tissent les individus; elle tient compte
du contexte culturel dans lequel vivent les communauts
et les groupes; elle compose avec les hirarchies sociales
et les modes de vie locaux; elle puise dans les formes
locales de communication et dexpression pour faire
participer les populations (Gould, 2007).

Camp de nomades dans le sud


du Maroc

WRCD_170_267_FR.indd 206

faonnent leur environnement, qui les modle leur


tour. La perspective dynamique de la diversit culturelle
est un prisme utile pour envisager cette relation
double sens et rciproque, dans laquelle les cultures
sont constamment en contact les unes avec les autres et
continuellement rajustes et adaptes aux nouveaux

Les donateurs cherchent de plus en plus dterminer


comment mettre profit ces rseaux culturels pour
amliorer limpact du travail sur le terrain. Le Fonds des
Nations Unies pour la population (FNUAP), par exemple,
a cherch intgrer le facteur culturel ses stratgies
de programme, comme lillustrent les tudes de cas qui
portent sur toute une gamme de pays et sont centres
sur lamlioration de la condition des femmes. Le
FNUAP a constat quune approche culturelle largie (la
culture en tant que contenu) lavait aid atteindre les

1. Dans le cadre du Fonds pour la ralisation des OMD, cr en 2006, 18


programmes nationaux ont t mis en uvre au cours des trois dernires
annes, illustrant la contribution de la culture aux OMD et faisant appel

laction conjointe dune douzaine dorganismes des Nations Unies. LUNESCO


joue un rle prpondrant dans la coordination interinstitutions et dans la mise
en uvre des projets.

25/03/10 22:43:52

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 207

objectifs de programme plus efficacement et avec plus


de transparence, la satisfaction accrue du donateur ;
cela a affermi la confiance et renforc la participation et
ladhsion de la communaut, contribuant ainsi crer
un cercle vertueux qui permet dlargir les perspectives
offertes toutes les parties (voir encadr 7.1).
sagissant par exemple de la prvention du vIh et du
sIDa, de meilleurs rsultats ont t obtenus lorsque

Encadr 7.1

Programmes daction en matire de population et de dveloppement

en sa qualit de facilitateur, le FnuaP


devait faire converger, dans la mesure du
possible, les intrts de diffrents groupes
en sappuyant sur les points communs
de leurs priorits respectives. les tudes
de cas menes au guatemala, en Inde et
dans la rpublique islamique dIran sont
parvenues la conclusion quun consensus

sur les questions culturellement sensibles


peut tre ralis grce des interventions
fondes sur le respect de la CIPD envers la
diversit culturelle, conformment aux droits
de lhomme universellement reconnus.
les examens des projets ont galement
montr que les dmarches participatives
doivent tre adaptes au contexte culturel.
Dans certains cas (guatemala, rpublique
islamique dIran, ouganda et ymen), il a
t ncessaire de sassurer ladhsion des
dirigeants des structures du pouvoir local et
des institutions religieuses et confessionnelles
avant dassocier les populations locales la
conception et la mise en uvre des projets.
Ce sont ces responsables qui, aprs avoir pris
part aux tapes initiales du programme, ont
engag les populations participer celui-ci.
Ces tudes de cas indiquent que la mise
au point dun langage respectueux de la
culture locale est un prcieux instrument
de ngociation et de programmation. si le
vocabulaire utilis comporte des connotations
ngatives lgard de la collectivit ou de
ses valeurs, il cre des tensions inutiles et
rige un mur entre les populations et le
programme. ainsi, une collectivit qui pratique
lexcision depuis des sicles pourrait percevoir
lexpression mutilation gnitale fminine
comme porteuse dun jugement de valeur.
Cette perception pourrait linciter rsister, au
moins dans la phase de lancement du projet,
tout plaidoyer visant mettre fin cette
pratique. en revanche, lexpression ablation
gnitale fminine dsigne la pratique en des
termes neutres qui permettent de dbattre

de cette tradition et de ses rpercussions


sur la sant et les droits des femmes.
la mme sensibilit linguistique simpose
dans le choix des intituls des projets et des
messages quils diffusent la communaut
cible, surtout dans les zones o aucun projet
relatif aux droits et la sant en matire de
procration na jamais t men. les entretiens
conduits dans un certain nombre de pays
indiquent que, lors dune premire intervention
dans ce domaine, mieux vaut donner au projet
un intitul qui linscrit dans le cadre largi de la
sant, et passer ensuite progressivement aux
aspects plus spcifiques de la sant et des droits
en matire de procration. Ce nest pas une
question de smantique ; cest une dmarche
intgratrice. Dans les phases initiales des
projets, elle laisse des partenaires divers toute
latitude dadhrer, de participer, de soutenir.
les entretiens raliss loccasion des
tudes de cas ont rvl quil importait de
bien faire la distinction entre les cultures en
tant que grands systmes dthique et de
valeurs et certaines pratiques traditionnelles
prjudiciables lindividu et la collectivit.
au cours des activits de sensibilisation
pralables lexcution du projet, il tait
essentiel galement dexpliquer que le
FnuaP ne porte pas de jugement de valeur
sur les cultures, mme sil a pris fermement
position au sujet de pratiques traditionnelles
particulires qui sont considres comme
nuisibles la sant des femmes et qui violent
leurs droits fondamentaux, comme le mariage
prcoce et la mutilation gnitale fminine.

Chapitre 7
La diversit culturelle :
une dimension cl du
dveloppement durable

Des tudes de cas menes au Brsil, au ghana,


au guatemala, en Inde, en rpublique islamique
dIran, en ouganda et au ymen offrent de bons
exemples de la stratgie applique au niveau
du pays par le FnuaP pour servir de facilitateur
du changement dans des situations marques
depuis longtemps par un durcissement des
positions sur des questions sensibles. Dans
tous ces pays, une analyse des rseaux locaux a
permis didentifier des acteurs du changement
local ayant les capacits et lautorit ncessaires
pour lancer des initiatives et mettre des
ressources locales au service des programmes
daction de la Confrence internationale sur la
population et le dveloppement (CIPD). une
fois ces actions engages, la responsabilit
pouvait en tre assume sur le terrain, le FnuaP
continuant faciliter le processus sur demande
et fournissant une assistance technique en
tant que de besoin. le rle de facilitateur du
FnuaP tait complexe : les bureaux de pays
devaient se doter de solides capacits pour
grer la diversit en faisant sentendre sur des
questions cls ayant trait, au guatemala par
exemple, la sant et aux droits en matire de
procration les responsables politiques, les
organisations de la socit civile, les structures
du pouvoir local, les institutions religieuses
et confessionnelles, et le secteur priv.

WRCD_170_267_FR.indd 207

les projets taient adapts au contexte socioculturel


spcifique dans lequel ils se droulaient. les attitudes
dans le domaine de la sant sont souvent intimement
lies la vision du monde, des croyances et des
pratiques ancestrales, et la confiance place dans la
mdicine traditionnelle et ceux qui la pratiquent. ann
swidler (2007) a constat quen ouganda et au Botswana,
les pouvoirs publics et les ong parvenaient mieux
faire reculer le vIh et le sIDa lorsquils mobilisaient

Source : FNUAP, 2004.

25/03/10 22:43:52

2 0 8 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

les solidarits sociales et les systmes de signification


locaux2. Toute politique de sant qui se veut durable
doit prendre en compte le profond enracinement de
la mdecine traditionnelle dans les modes de vie des
populations. Nous assistons de plus en plus une
symbiose des mdecines traditionnelle et moderne,
notamment au Cameroun, au Mali, au Nigria, en
Tanzanie et en Zambie.
En 2002, lOrganisation mondiale de la sant (OMS)
a mis en place sa premire stratgie relative la
mdecine traditionnelle, reconnaissant ainsi limportance
dterminante des connaissances et savoir-faire locaux
en matire de prvention. En Afrique, par exemple,
80 % de la population ont recours la mdecine
traditionnelle; en Chine, elle assure 40 % des soins de
sant dispenss; en Malaisie, les dpenses consacres
chaque anne aux soins de sant de type traditionnel
sont estimes 500 millions de dollars des tats-Unis,
contre quelque 300 millions de dollars dans le cas
de la mdecine allopathique; au Ghana, au Mali, au
Nigria et en Zambie, le premier traitement donn
60 % des enfants atteints de malaria est constitu de
mdicaments base de plantes mdicinales, administrs
dans le foyer mme. La popularit de la mdecine
traditionnelle dans ces socits sexplique par son
efficacit, sa facilit daccs et la modicit de son cot par
rapport celui de la mdecine occidentale, et par le fait
quelle senracine dans des systmes de croyances plus

gnraux. Pourtant, aujourdhui encore, 25 seulement des


191tats membres de lOMS ont labor des politiques
relatives lutilisation de la mdicine traditionnelle
(voir Banque mondiale, 2006), et la bioprospection par
lindustrie pharmaceutique sest tendue (tout comme
labiopiraterie), parfois au dtriment du savoir local et de
la proprit locale des remdes traditionnels.
La reconnaissance de la spcificit culturelle des
modes de vie et de production ainsi que des formes
de gouvernance est indispensable la viabilit dun
projet de dveloppement durable quel quil soit. Les
normes de la durabilit peuvent sappliquer dans
de nombreuses traditions culturelles et religieuses
diffrentes (Hasan, 2006). De plus, la reconnaissance du
facteur culturel confre aux projets une pertinence et
des possibilits dterminantes dappropriation par les
populations locales. Depuis de nombreuses annes des
groupes autochtones rclament un dveloppement
autodtermin (Tauli-Corpuz, 2008), notamment en ce
qui concerne les stratgies dlimination de la pauvret.
Cela montre notamment comment les perceptions que
lon a des pauvres ont tendance les relguer dans des
situations dinfriorit qui constituent un obstacle majeur
au renforcement de leur autonomie. La prise en compte
de la diversit des contextes culturels et ladoption
des dispositions ncessaires la participation locale
peuvent ainsi devenir des moyens daction dcisifs pour
surmonter la pauvret.

7.2 Les perceptions de la pauvret et son limination


Depuis la Confrence mondiale sur les droits de lhomme,
tenue Vienne en 1993, la pauvret est reconnue comme
un dni des droits fondamentaux de ltre humain et une
violation de la dignit humaine. Mais si cette manire
de voir a reu laval de lAssemble gnrale des Nations
Unies et des institutions spcialises du systme des
Nations Unies (lOMS en ce qui concerne le droit la
sant, la FAO pour ce qui est du droit lalimentation,
lUNESCO en ce qui a trait au droit lducation, par
exemple), elle demeure un nonc de principe, auquel
il reste donner un contenu concret tous les niveaux,
sur la base de lindivisibilit des droits humains (voir
Chapitre 8). Vivre dans la pauvret, ce nest pas seulement

se voir refuser laccs aux services sociaux de base (la


possibilit daller lcole, de recevoir des soins mdicaux,
de bnficier de facilits de logement, dexercer ses
droits civils et politiques); la pauvret a des dimensions
culturelles qui sont souvent perdues de vue. Nous devons
rexaminer la dfinition mme de la pauvret, afin tant
de rviser les stratgies dlimination de la pauvret
conues dans les annes 1950 que dassurer une
meilleure participation des intresss. La prise en compte
de la diversit culturelle peut grandement aider relever
ces dfis et faciliter la mise en uvre de politiques
dlimination de la pauvret conformes ce que veulent
les socits concernes.

2.Voir galement les initiatives de lUNESCO relatives la stigmatisation et la


discrimination lies au VIH et au SIDA ainsi quaux droits humains sur le site Web
de lOrganisation: 'Droits humains, VIH, SIDA'.

WRCD_170_267_FR.indd 208

25/03/10 22:43:52

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 0 9

Dfinir la pauvret
De toute vidence, les indices de la pauvret
conomique ne permettent pas de comprendre de
manire satisfaisante la complexit de ce phnomne
aux aspects multiples. Ceux de la Banque mondiale,
par exemple, dfinissent la pauvret en fonction dun
seuil de revenu ou de consommation (depuis 2005,

1,25dollar des tats-Unis par personne et par jour


parit de pouvoir dachat seuil de pauvret absolue
ou seuil de pauvret mdian de 2 dollars des tats-Unis
par jour; voir Cartes 7.1a et 7.1b) en dessous duquel les
personnes sont pauvres quelles que soient les conditions
dexistence. Dautres seuils de pauvret sont dtermins
au niveau national en termes de minima alimentaires

Carte 7.1a Population vivant avec un revenu infrieur au seuil de pauvret


(1,25 dollar des tats-Unis par jour), 2006.

Pourcentage
Donnes non disponibles (93 pays)
Infrieur ou gal 10 (44 pays)
Compris entre 11 et 40 (38 pays)
Compris entre 41 et 60 (19 pays)
Suprieur 60 (15 pays).
pays)

Source : Institut de statistique de lUNESCO, daprs les indicateurs de la base de donnes de la Banque mondiale, 2007.

Carte 7.1b Population vivant avec un revenu infrieur au seuil de pauvret


(2 dollars des tats-Unis par jour), 2006.

La pauvret doit
tre considre de
lintrieur, et en vue de
son limination, une
approche fonde sur
les droits de lhomme
doit tre clairement
privilgie, de manire
ce que des solutions
locales puissent tre
trouves de concert
avec les communauts
concernes, qui
peuvent ainsi devenir
les acteurs mmes
de leur sortie de la
pauvret

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Pourcentage
Donnes non disponibles (94 pays)
Infrieur ou gal 10 (27 pays)
Compris entre 11 et 40 (30 pays)
Compris entre 41 et 60 (22 pays)
Suprieur 60 (36 pays)

Source : Institut de statistique de lUNESCO, daprs les indicateurs de la base de donnes de la Banque mondiale, 2007.

WRCD_170_267_FR.indd 209

25/03/10 22:43:57

2 1 0 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

En dernire analyse,
ce qui est refus
aux pauvres, cest
la possibilit de
spanouir. La libert
de se raliser, en tant
qutres humains et
que citoyens, leur
est dnie; ils nont
ni pluralit doptions
nilibert de choix

Sur la plantation de Roa


Ribeira Peixe Sao-Tom-et-Principe

et non alimentaires. Si ces mthodes ont lavantage


de fournir des informations comparables, elles ont
tendance faire abstraction des effets de la pauvret
au plan humain, et exclure la possibilit de qualifier le
dveloppement en termes non quantitatifs. Les exemples
de Vanuatu et des les Salomon, que leur PIB par habitant
classe parmi les pays les moins dvelopps, montrent
clairement que la nature de la pauvret et ce quil est
convenu de considrer comme la satisfaction des besoins
essentiels demandent tre valus au cas par cas. Les
cas de Vanuatu et des les Salomon sexpliquent par des
systmes coutumiers de proprit des terres, des rseaux
sociaux de type clanique et une production alimentaire
de subsistance. La pauvret doit tre considre de
lintrieur, et en vue de son limination, une approche
fonde sur les droits de lhomme doit tre clairement
privilgie, de manire ce que des solutions locales
puissent tre trouves de concert avec les communauts
concernes, qui peuvent ainsi devenir les acteurs mmes
de leur sortie de la pauvret.
En raction aux principes dintervention fixs par
la Banque mondiale et le FMI, qui ont li loctroi de
prts ladoption par les pays pauvres de politiques
conomiques nationales dajustement structurel et
densembles de mesures de stabilisation, de nouveaux
modles de lutte contre la pauvret ont commenc
voir le jour dans les annes 1990. Ils ont dbouch leur
tour sur des approches politiques et des stratgies de
dveloppement nouvelles (Riddell, 2004), en particulier
avec le travail du PNUD relatif au dveloppement
humain, qui tient compte de laspect multidimensionnel

de la pauvret. En 2007, le Prsident de la Rpublique


du Sngal, M.Abdoulaye Wade, a suggr que, plutt
que dexprimer la pauvret en fonction du revenu, il
conviendrait dy voir un ensemble de dficits au plan de la
satisfaction des besoins individuels et des services sociaux
de base. Il a propos de dfinir la pauvret comme une
srie de besoins humains non satisfaits, et en particulier
ces sept flaux des temps modernes qui frappent la
majorit de la population mondiale, savoir le manque
daccs un logement dcent, des vtements, leau
potable, de la nourriture en quantit et en qualit
suffisantes, aux soins de sant, lalphabtisation et
lducation des enfants, et un environnement salubre
(Wade, 2007).
Dans le seul domaine des sciences sociales, le terme
de pauvret a douze acceptions diffrentes au moins
(Spicker, 2007). Des douzaines de seuils de pauvret, de
taux dcart de pauvret, de classements au regard de la
pauvret conomique et dautres concepts de ce genre
ont t proposs, mettant chacun en lumire un aspect
diffrent du phnomne (voir Sen, 1976; Atkinson, 1987;
Jenkins et Lambert, 1993). Le Comit des droits sociaux,
conomiques et culturels des Nations Unies a dfini
la pauvret (CESCR, 2001) comme tant la condition
dans laquelle se trouve un tre humain qui est priv
de manire durable ou chronique des ressources, des
moyens, des choix, de la scurit et du pouvoir ncessaires
pour jouir dun niveau de vie suffisant et dautres droits
civils, culturels, conomiques, politiques et sociaux.
Mais donner une dfinition large et complte pose une
difficult: il convient en effet de ne pas perdre de vue les
questions spcifiques qui requirent lattention, si bien
quil faut faire la distinction entre la pauvret et les autres
problmes humains et sociaux (HCDH, 2004). De fait, tous
les problmes sociaux ne sont pas lis la pauvret, non
plus que toutes les formes de dni des droits de lhomme,
dexclusion sociale ou de dnuement.
Cest grce aux travaux de penseurs influents tels
quAmartya Sen (1999) et Thomas Pogge (2002) et aux
analyses et recherches, consultations et dialogues mens
lchelle internationale, par lUNESCO par exemple (voir
Pogge, 2007), que la pauvret a t envisage comme
un dni des droits fondamentaux de ltre humain. Cette
perspective est importante pour llimination de la
pauvret, car elle permet de faire intervenir les liberts
et les droits humains fondamentaux comme moteurs du

WRCD_170_267_FR.indd 210

25/03/10 22:43:59

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 1 1

changement social, y compris lgard dinstitutions qui


jouent ventuellement un rle dans la formation et la
persistance de la pauvret. Dans le mme temps, lide
que la perception de la pauvret met en jeu des donnes
culturelles et que sa signification est aussi diverse que
les points de vue culturels sous lesquels elle est perue
a commenc retenir davantage lattention. De fait,
dans une culture qui valorise le dtachement des biens
matriels et non la richesse montaire, la conception
europenne de la pauvret est impossible soutenir. La
culture dtermine la manire dont les gens comprennent
et prouvent la pauvret: lhistoire, les modes de vie et
les systmes de croyances conditionnent la conception
de la pauvret et devraient donc dicter les stratgies
suivre pour la combattre (Appadurai, 2004).
Bien souvent, les dfinitions sociologiques de la pauvret
aident grandement saisir la complexit du phnomne,
parce quelles labordent sous langle de lorganisation et
du fonctionnement densemble des socits (Bruto da
Costa, 2008). Les sociologues expliquent comment les
structures de pouvoir (pouvoir politique, conomique,
culturel, social) qui dcoulent des systmes conomiques
excluent effectivement des segments de la population
parfois la grande majorit de celle-ci et les empchent
de participer aux actions collectives dune socit. Ces
facteurs peuvent tre des obstacles llimination de la
pauvret (rsistance au changement, par exemple) voire
des causes de cette dernire. Les solutions passent par
un changement social fond sur les principes de justice
sociale, de solidarit et de souci du bien commun.

WRCD_170_267_FR.indd 211

Les perceptions de la pauvret


Les efforts dploys pour comprendre comment les
populations pauvres peroivent la pauvret ont vis
nuancer des grilles uniformes comme celles de lIndice
du dveloppement humain (IDH) et de lIndice de la
pauvret humaine (IPH) en cernant les situations de ces
populations telles quelles senracinent dans les systmes
traditionnels et dans limaginaire collectif (Sall, 2002). Les
travaux de lUNESCO dans ce domaine visent illustrer la
complexit des canaux travers lesquels la pauvret est
perue, laide denqutes relatives aux conceptions des
populations concernant la pauvret et les droits humains
comme celles qui ont t menes dernirement au Mali
et au Burkina Faso (UNESCO, 2009).
Les expressions bamanan utilises Sgou (Mali) lient
gnralement la pauvret au rang social, et les pauvres
sont dits incapables ou puiss (fangantan, setan, ds,
dsbagato, dogoto kolibagati). Dans les communauts
bamanan traditionnelles, porter des haillons est un signe
non pas de pauvret mais de modestie, surtout si lon
est un riche propritaire. Selon les traditionalistes nko
du Mali, la pauvret (fantanya) et la richesse/le pouvoir
(setiguiya, fentigiya) existent uniquement lune par rapport
lautre: si lon est pauvre, cest toujours par rapport
quelquun. Et chacun a des devoirs lgard de ceux
qui sont plus pauvres que lui. Mme si le pauvre ne
peut sextraire de la pauvret, il est tenu de lutter contre
lincapacit de se nourrir, de se soigner, de se vtir ou de
se loger (dogotoya). En dautres termes, la pauvret est
conue comme relative, et rattache des notions de
responsabilit sociale et de solidarit.

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

cet gard, il existe une approche solide de llimination


de la pauvret, qui place laccent sur les droits des
pauvres. Amartya Sen (1999) la bien dit: Il serait
erron, et dsastreux, de considrer que la pauvret est
simplement affaire de pnurie de ressources matrielles.
En dernire analyse, ce qui est refus aux pauvres, cest la
possibilit de spanouir. La libert de se raliser, en tant
qutres humains et que citoyens, leur est dnie; ils nont
ni pluralit doptions ni libert de choix. La libert est
dnue de sens tant que les conditions ncessaires son
exercice effectif ne sont pas runies. La libert de choix,
comme toute autre forme de libert, nest effective que
si nous parvenons crer les conditions indispensables
son exercice. Envisages dans loptique de la diversit
culturelle, les stratgies de rduction de la pauvret
fondes sur les droits de lhomme se trouvent confortes

ds lors quelles sattachent donner voix au chapitre


aux groupes marginaliss (Mathews, 2007), les mettant
ainsi en mesure de contribuer dfinir eux-mmes les
manires de sortir de la pauvret et les voies de leur
dveloppement. Ce qui manque le plus souvent, ce sont
les moyens dinstaurer un cercle vertueux.

Dans certains groupes ethniques du Burkina Faso, la


richesse est associe la sant physique et la capacit
de travailler (laptitude de la personne produire), et la
pauvret est synonyme de maladie, dincomptence et
de paresse une personne en bonne sant ne peut tout
simplement pas tre pauvre. Pour les Mossi du Burkina
Faso, la meilleure expression de la dignit humaine est le
travail. Cette conception nest cependant pas lie une

25/03/10 22:43:59

2 1 2 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

reconnaissance sociale de la richesse, car les riches sont


placs sous surveillance et invits mettre leur richesse
au service de la rsolution des problmes collectifs. Les
Mossi fait intressant analysent la pauvret sous langle
du fonctionnement harmonieux de la communaut:
au plan collectif, la pauvret est dfinie comme dfaut
dharmonie, manque de solidarit et absence de paix
entre les individus et les groupes; lchelon personnel,
la pauvret est associe au manque de sociabilit,
lincapacit de sintgrer et la propension la dissension.

Des dmarches
holistiques qui
prennent en
considration tous les
paramtres pertinents
(sociaux, historiques,
conomiques et
culturels), doivent
tre mises au point,
de manire tenir
compte de la culture
en tant que moyen
daccs lautonomie,
Il sagit donc de
librer la capacit
davoir des aspirations
et de permettre aux
individus et aux
groupes, devenus
conscients de leurs
droits fondamentaux
et de leur valeur,
de participer la
dfinition de leur
propre dveloppement

WRCD_170_267_FR.indd 212

Certains des groupes tudis assimilent la pauvret la


perte de la capacit de dfendre ses droits, soulignant
ainsi la ncessit daider les pauvres recouvrer lestime
deux-mmes et la dignit. Nombreux sont les contextes
culturels o existe lide dun droit dtre protg
contre la pauvret. Le droit dtre ainsi protg par
lintermdiaire de la zakat est galement une des pierres
angulaires de la tradition musulmane.
Assurer une complmentarit entre une approche
universelle de llimination de la pauvret et la
reconnaissance de la diversit des perceptions et des
valeurs exige la mise au point de dmarches holistiques
qui prennent en considration tous les paramtres
pertinents (sociaux, historiques, conomiques et
culturels), de manire tenir compte de la culture en
tant que moyen daccs lautonomie. Pour prendre
conscience de leurs droits fondamentaux et dcider
par elles-mmes en toute connaissance de cause, les
personnes doivent tre dotes des moyens ncessaires.
Dans le cas contraire, elles peuvent se sentir contraintes
dadopter des solutions qui leur paraissent imposes
de lextrieur. Une manire fructueuse de trouver un
quilibre entre lapproche de llimination de la pauvret
fonde sur les droits de lhomme et le crdit accorder
aux paramtres culturels en dautres termes, entre une
approche universelle et lapproche dite relativiste (voir
Chapitre 8) consiste assurer lautodtermination.
Reconnatre laptitude des communauts traditionnelles
faire face la pauvret par des mcanismes dassistance
mutuelle ou de solidarit conduit sintresser aux
capacits culturelles de lutter contre la pauvret.
AuBurkina Faso, malgr des problmes de pauvret
manifestes, il existe un quilibre entre pauvret, progrs
et culture (Tevoedjre, 1990); cela montre clairement que
le bien-tre est li moins labondance de richesses

matrielles quaux mcanismes de solidarit, la


valorisation de la culture par le savoir, et la volont de
progresser.
Capacits culturelles de lutter contrelapauvret
Dans le cadre des travaux du PNUD sur le
dveloppement humain, Sen (1987, 1999) a propos
une approche par les capacits qui insiste sur la
manifestation de liberts substantielles travers des
catgories telles que la vie, la sant, lexpression de
soi, les relations et lemprise de lindividu sur son
environnement. Cette approche met laccent non
plus sur les paramtres excessivement matrialistes
du revenu, de lemploi et de la richesse, mais sur
llargissement des choix offerts lindividu et de ses
capabilits ou capacits de mener le genre dexistence
auquel il attache, et a raison dattacher, de la valeur
(Sen, 1999). Lapproche par les capacits prconise de
promouvoir des possibilits nouvelles pour les pauvres,
travers la reconnaissance de leur vulnrabilit et la
ncessit du renforcement de lautonomie, y compris
lgalit des sexes (Ruggieri Laderchi et al., 2003). Deux
autres approches ont t proposes dans le cadre des
stratgies dlimination de la pauvret: lapproche
par lexclusion sociale, qui insiste sur lintgration de
tous, et lapproche participative, qui met en exergue
la participation des parties prenantes aux dcisions
concernant les lments constitutifs de la pauvret.
Autre approche qui fait fond sur les synergies entre
la diversit culturelle et les droits de lhomme: lide
dynamique que les cultures sont des trajectoires vers
le futur. Pour reprendre les termes dArjun Appadurai
(2004): Nous avons besoin dun changement radical
dans la manire dont nous percevons la culture afin de
crer une relation plus productive entre lanthropologie
et lconomie, entre la culture et le dveloppement,
dans la lutte contre la pauvret. Ce changement nous
impose de placer lavenir, plutt que le pass, au centre
de notre rflexion sur la culture. Il sagit donc de librer
la capacit davoir des aspirations et de permettre aux
individus et aux groupes, devenus conscients de leurs
droits fondamentaux et de leur valeur, de participer
la dfinition de leur propre dveloppement. Pour
progresser dans cette voie, la Banque mondiale a recours
des valuations participatives de la pauvret dans
le cadre de ses diagnostics, ainsi qu des exercices
dnomms La voix des pauvres. Il sagit, dans le droit fil

25/03/10 22:43:59

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 1 3

du dialogue interculturel (voir Chapitre 2), de chercher


des moyens concrets doffrir aux pauvres, aux dfavoriss
et aux marginaliss davantage de possibilits davoir voix
au chapitre, de dbattre, de contester et de sopposer
comme ils le souhaitent des orientations dterminantes
pour la vie sociale collective, en particulier dans des
conditions dfavorables de reconnaissance (Appadurai,
2004). Entendue de la sorte, cest la culture qui, mme
dans les situations o les ressources sont limites, permet
aux individus et aux groupes de devenir les acteurs de
leur propre dveloppement; elle leur offre les moyens de
mieux prendre conscience des atouts dont ils disposent
et de limportance de renforcer louverture desprit et la
coopration.

Initiatives publiques et prives


de rduction delapauvret
Les initiatives capables de mobiliser les capacits
culturelles des collectivits sont donc les cls permettant
de rompre le cercle vicieux de la pauvret: patrimoine
immatriel, formes alternatives dducation, mdias
communautaires, tourisme bnficiant aux populations

WRCD_170_267_FR.indd 213

Le commerce quitable partenariat commercial fond


sur le dialogue, la transparence et le respect mutuel
peut devenir un outil efficace dlimination de la pauvret
du fait quil offre de meilleures conditions dchange aux
producteurs et travailleurs marginaliss, en particulier
du Sud, et garantit leurs droits. Cest l un excellent
exemple dun partenariat productif entre responsabilit
sociale et intrt conomique appliqu tout le cycle de
production et de consommation des producteurs aux
distributeurs et jusquaux consommateurs eux-mmes.
En respectant les dimensions humaines et culturelles de
la production et des changes, le commerce quitable
peut apporter une contribution apprciable la justice
conomique et lentente sociale (voir encadr 7.2).
Le tourisme bnficiant aux communauts locales,
lcotourisme et le tourisme favorable aux pauvres
peuvent galement tre des moyens efficaces de sortie
de la pauvret, lorsquils servent authentiquement
les intrts de ces populations en amliorant
leurs conditions dexistence tout en revitalisant les
cultures locales et en les reliant au march mondial
(voir Chapitre6). Dans la lutte contre la pauvret,
la reconnaissance des interdpendances entre
dveloppement durable et diversit culturelle donne
naissance de nouveaux concepts tels ceux de
nouvelle musologie ou dcomusologie dans des pays
comme le Viet Nam (encadr 7.3). Ce qui est dterminant
cet gard, cest de comprendre que, pour planifier
efficacement le dveloppement, il ne suffit pas de se
proccuper isolment de lconomie, du changement
social ou politique, du progrs de la sant, des droits
humains et culturels, de labsence de violence physique
ou de la durabilit des environnements physiques:
le dveloppement sopre de manire holistique, par
linteraction de toutes ces fonctions.

Un producteur de caf
quitable triant des grains
biologiques dans une plantation

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Les politiques sociales en faveur de la diversit culturelle


contribuent lever le niveau dautodtermination
des minorits faible revenu ou mal considres, en
reconnaissant ou en mettant lhonneur leur patrimoine
culturel spcifique. Tout comme la redistribution des
revenus et laccs gal aux droits, aux institutions et aux
autres ressources, la rduction de la pauvret requiert
des mesures permettant ces groupes de jouer un rle
accru dans la vie publique. Des clbrations publiques
de la diversit culturelle peuvent y contribuer, en mme
temps quelles favorisent la constitution dune identit
collective positive parmi les personnes originaires du pays
et les immigrants. La recherche a montr que la rtention
de spcificits culturelles peut apporter dimportants
avantages, tels le bilinguisme (voir Chapitre 3) et la
multiplicit des perspectives culturelles (voir Chapitre 4).
Briser la spirale de la pauvret dans les minorits faible
revenu ou mal considres suppose de restaurer chez
elles un sentiment de fiert, qui passe par lapprciation
du patrimoine immatriel dont elles sont dpositaires.
Cl dun dveloppement effectif, le changement
dans la continuit (UNESCO, 2000) appelle les mmes
comptences quun dialogue interculturel fructueux,
savoir louverture la diffrence sans perte didentit (voir
Chapitre 2).

locales et commerce quitable de produits artisanaux


ou alimentaires sont autant de moyens damliorer les
conditions socioconomiques tout en resserrant les liens
innovants entre cultures, traditions et modernit.

Les politiques culturelles et les projets faisant intervenir


la culture peuvent apporter dimportantes contributions
la ralisation des Objectifs du Millnaire pour le
dveloppement (OMD) et llimination de la pauvret.
Lidentification, la protection et lappropriation dune
culture, sa prise en compte dans les stratgies du

25/03/10 22:43:59

214 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

Encadr 7.2

Le mouvement du commerce quitable

le commerce quitable a vu le jour en tant que


mouvement organis de la socit civile dans les
annes 1960 et 1970, et le mot dordre Trade not
Aid (le commerce, pas la charit) exprimant
le souci de combattre la pauvret par des
relations commerciales quitables avec le sud
a commenc circuler dans le monde de la
politique internationale peu prs lpoque o
se tenait la Confrence des nations unies sur le
commerce et le dveloppement (CnuCeD) de
1968. Depuis 1998, le commerce quitable, cest
un ensemble de filires allant des producteurs
aux vendeurs sous lgide de quatre fdrations :
la World Fair Trade Organization, qui a succd
lInternational Fair Trade Association (cre en
1989) ; lEuropean Fair Trade Association (1990) ;
le Network of European Worldshops (1994) ; enfin,
Fairtrade Labelling Organizations International
(1997). en 1998, ces quatre organisations ont
cr la FIne (sigle compos de la premire lettre
du nom de chacune delles) ; cette association
informelle a pour vocation dharmoniser les
normes et les principes directeurs du commerce
quitable, et de rationaliser les systmes de
suivi et de sensibilisation. en 2007, le commerce
quitable a bnfici quelque 1,5 million
de travailleurs/agriculteurs de 58 pays en
dveloppement dafrique, dasie et damrique
latine, soit 7,5 millions dindividus compte tenu
des personnes apparentes ou charge.

apprci des cultures andines en raison de


ses proprits stimulantes) peut favoriser un
intrt culturel lgard de ces produits parmi
les consommateurs trangers, et rendre les
producteurs fiers de la qualit de leurs produits.
si son impact sur la pauvret na pas encore fait
lobjet de nombreux travaux de recherche, les
indications disponibles portent penser que
le commerce quitable a des effets favorables
sur les moyens de subsistance, non seulement
parce quil donne accs des marchs, mais
aussi parce quil offre aux pauvres la possibilit
de choisir des dbouchs o ils sont labri de
lexploitation. une part essentielle du succs
du commerce quitable tient sa ractivit
aux besoins et aspirations de producteurs
marginaliss et au pragmatisme du mode de
satisfaction de ces besoins et aspirations.
mme sil a affich une croissance rapide (40 %
par an en moyenne au cours des cinq dernires
annes), et si les ventes enregistres slvent
quelque 2,3 milliards deuros travers le monde
Pays

(soit une augmentation de 47 % dune anne


sur lautre), le march du commerce quitable
reste relativement restreint ; il ne constitue que
0,02 % environ du commerce mondial (et, ce
qui est plus significatif, seulement 0,1 % des
changes entre leurope et les pays du sud).
le vritable intrt du commerce quitable
tient moins son potentiel conomique qu
son rle en tant que modle de sensibilisation
en vue dune conomie mondiale quitable
et durable. le commerce sud-sud (qui
ne forme aujourdhui que quelque 14 %
du total des changes de biens entre les
pays du sud) commence se dvelopper
la faveur de lmergence dun march de
biens de consommation, et les pratiques du
commerce quitable pourraient bnficier
davantage encore aux pauvres paralllement
au dveloppement dautres secteurs
comme ceux des services et du tourisme.
Source : Sites Web de la WFTO et de FLO.

Valeur estime du commerce


quitable de dtail
(en millions deuros)
2005
2006
Augment. %

Titulaires de licences
2004

2005

Augment. %

le commerce quitable, qui concerne


principalement des secteurs locaux (artisanat
et produits tels que le caf et le cacao), se
propose dviter les effets prjudiciables que
peut avoir la production pour des marchs
extrieurs en veillant troitement au respect
des normes sur le lieu de travail, lquilibre
des relations commerciales nord-sud et
aux garanties donnes aux consommateurs
quant lorigine des produits. en centrant
lattention sur la dimension culturelle des
productions du secteur des produits de base
et du secteur agricole connexe ainsi que des
pratiques correspondantes, le commerce
quitable contribue faire en sorte que le
capital humain des producteurs soit exploit
leur propre avantage. la valeur symbolique
de certains produits (comme le cacao, trs

WRCD_170_267_FR.indd 214

25/03/10 22:44:03

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 215

dveloppement ainsi que dans la lutte contre la pauvret


sont essentielles et le cas des pays subsahariens
lillustre bien. le savoir vhicul par la culture est pour
les habitants du dsert une ressource fondamentale, et
un moyen de mener des activits quotidiennes (levage,
agriculture, artisanat, etc.) qui leur permettent eux et
par consquent leur culture de survivre dans le court,
le moyen et le long terme.

Encadr 7.3

comuses et lutte contre la pauvret au Viet Nam

avec linauguration hanoi, en 1997, de son


muse dethnologie, le viet nam avait dj
innov en matire de patrimoine culturel.
Depuis, il sest attach davantage encore
harmoniser la satisfaction des besoins des
populations et la protection de lenvironnement
naturel en utilisant lcomusologie comme un
instrument densemble essentiel de valorisation
durable du patrimoine et dappropriation
de celui-ci par les populations locales. lide
dcomuse est ne lorsque la baie dha-long
a commenc tre confronte un certain
nombre de dfis urbanisation acclre, forte
pression dmographique et dveloppement
non planifi des transports, du tourisme,
des activits portuaires, de lextraction de
charbon et dautres industries. le viet nam
a t le premier pays dasie appliquer une
stratgie intgre de gestion un site du
patrimoine mondial la baie dha-long.

lquilibre de la baie et procdent des


interventions soigneusement prpares pour
rquilibrer les composantes si besoin est.
le concept dcomuse suppose :
daider les communauts rpondre
leurs besoins essentiels de subsistance
(cela peut ncessiter un travail de
plaidoyer auprs dautres institutions) ;
de faciliter la planification locale dans les
communauts, y compris lidentification
des ressources de lendroit ;
de concourir la protection des ressources
locales, y compris la maintenance culturelle ;
de dvelopper les comptences et fournir
dautres infrastructures dappui aux activits
conomiques, y compris en matire de
financement et de communication ;
de lancer des activits conomiques par la
conclusion de contrats et lexternalisation,
ainsi que la fourniture despaces pour
des marchs communautaires ;
de promouvoir la croissance des entreprises
et de lemploi en laborant un plan pour
toute activit conomique qui aurait
de bonnes chances de viabilit ;
daider les communauts faire des
investissements judicieux et accrotre
leurs ressources conomiques ;
de faciliter les projets de dmonstration.
la nouvelle musologie, ou comusologie,
sest rvle un instrument prcieux
pour dsamorcer les conflits lis au
dveloppement dans plusieurs pays.
Des projets comme celui de lcomuse dhalong pourraient devenir des modles pour
promouvoir une conomie du patrimoine

sans compromettre les valeurs de la


conservation, modles dans lesquels le discours
musologique de la communaut est appliqu
la dimension conomique de la conservation.
le projet dha-long a donn une impulsion
nouvelle aux travaux de lquipe spciale
du viet nam sur la pauvret, espace de
dialogue et de consultation entre les pouvoirs
publics et les donateurs sur la rduction
de la pauvret. Dans un rapport de 2005,
lquipe spciale a recommand que, dans
le cadre de lobjectif gnral dlimination de
la pauvret et de prservation de la culture
et de la diversit des minorits ethniques,
priorit soit donne aux trois cibles suivantes :
1. prserver et dvelopper les langues des
minorits ethniques et promouvoir un
alphabtisme bilingue dans les zones
forte concentration de minorits ;
2. faire en sorte que, pour tous les
types doccupation des sols, les droits
individuels et collectifs dutiliser les terres
aient t attribus la majorit des
peuples ethniques des montagnes ;
3. rapprocher la proportion des
personnes dorigine ethnique dans
ladministration de la part quelles
occupent dans la population nationale.

Chapitre 7
La diversit culturelle :
une dimension cl du
dveloppement durable

Initialement financ par le PnuD et lunesCo


en 2000, lcomuse dha-long est devenu
un projet continu et ouvert, sinspirant du
principe trs simple que les conflits entre
conservation et dveloppement ne peuvent
tre rsolus qu la faveur de linstauration dun
partenariat productif entre les populations et
leur environnement. lcomuse considre
la zone de la baie dha-long tout entire
comme un muse vivant. Il la gre selon une
approche interprtative, dans laquelle les
composantes et les processus de la nature,
de la culture et du patrimoine matriel
sont considrs comme tant en constante
interaction, dans un quilibre qui volue sans
cesse. Par des travaux de recherche intensifs,
les gestionnaires et des groupements des
communauts parties prenantes surveillent

WRCD_170_267_FR.indd 215

De plus, les approches culturelles contribuent


rendre les stratgies dlimination de la pauvret
hautement pertinentes lchelon local, du fait quelles
tiennent compte des spcificits des populations
concernes (histoire, traditions, systmes de croyances,
organisation sociale). llaboration la faveur dune
collaboration et une coopration vritables entre les
diffrents ministres de politiques multisectorielles

Ces cibles concernent les trois piliers du


dveloppement durable en mme temps
que la culture, soulignant limportance
dune prise en compte de la diversit
culturelle dans la formulation des politiques,
la planification ainsi que llaboration et
lexcution des projets tous les niveaux.
Source : Galla, 2002.

25/03/10 22:44:03

2 1 6 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Les approches
culturelles contribuent
rendre les stratgies
dlimination de la
pauvret hautement
pertinentes lchelon
local, du fait quelles
tiennent compte
des spcificits
des populations
concernes

qui prennent appui sur les liens existant entre culture,


ducation, sant, galit des sexes, dcentralisation et
environnement (politiques durables) est la manire la
plus efficace de sattaquer fructueusement au problme
de la pauvret. Il est essentiel que les pays sapproprient
les documents de stratgie pour la rduction de la
pauvret (DSRP)3 afin que ces derniers deviennent
des instruments effectifs de rduction de la pauvret.
Envue damliorer lappropriation locale des DSRP et les
conditions de leur laboration, il peut tre ncessaire
de favoriser des approches et des partenariats qui
associent les diverses parties prenantes, de renforcer
les capacits gouvernementales et institutionnelles de
formuler des politiques de croissance bnficiant aux

pauvres, daccrotre les comptences dans le domaine


de la formulation, la ngociation et la mise en uvre
de politiques du dveloppement, et de concevoir des
politiques concernant lconomie informelle. En plus
des stratgies de croissance conomique, des politiques
cibles en faveur des pauvres, y compris de cration
demplois lintention des populations vulnrables,
doivent galement faire partie des initiatives prises pour
rduire la pauvret. Les stratgies de dveloppement
doivent donc reconnatre les pauvres en tant que parties
prenantes essentielles au processus du dveloppement.
Les stratgies dlimination de la pauvret devraient
sattaquer celle-ci dans sa nature multidimensionnelle,
par une intervention sociale multisectorielle.

7.3 Diversit culturelle et durabilit environnementale


Dans des domaines qui vont de lrosion de la biodiversit
au changement climatique, la diversit culturelle a
une contribution importante mais souvent sousestime apporter aux efforts dploys actuellement
pour relever les dfis cologiques et assurer la durabilit
environnementale. En effet, si la communaut
internationale a cherch surtout des rponses techniques
et scientifiques aux dfis cologiques, elle reconnat
de plus en plus que les pratiques culturelles sont
intimement lies lintgrit de lenvironnement. Le
dveloppement dune culture, quelle quelle soit, dcoule
de linteraction constante entre lenvironnement et les
besoins humains. De mme que lidentit culturelle et
la stabilit sociale peuvent tre fortement influences
par les conditions environnementales, de mme les
facteurs culturels peuvent influer sur les comportements
des consommateurs et sur les valeurs qui prsident
la gestion de lenvironnement. Aussi la culture et la
diversit culturelle sont-elles des moteurs essentiels du
changement environnemental (voir Nelson, 2005).

WRCD_170_267_FR.indd 216

expriment les connaissances, les croyances et les valeurs


partages qui sous-tendent depuis des gnrations des
pratiques de pche culturellement et cologiquement
adaptes. Ainsi, les expressions culturelles ne sont
pas simplement un produit de la crativit humaine
indpendant de lenvironnement dans lequel elles
prosprent; elles sont au contraire les manifestations
des interactions qui sexercent entre les tres humains
et des relations rciproques quils entretiennent avec
leur environnement naturel, et qui se traduisent par la
diversit de leurs visions du monde (voir Descola, 2005;
Ishizawa, 2004).

Lanthropologie sociale a montr quil existe de


nombreuses manires de percevoir lenvironnement
naturel et dinteragir avec lui, remettant ainsi en cause
les modes de pense qui dissocient culture et nature
(Descola, 2005). On peut citer titre dexemple le systme
Lakalaka de danses et de discours parls de Tonga, qui

Il y a beaucoup apprendre des bonnes pratiques de


gestion de lenvironnement prserves par des peuples
locaux, ruraux ou autochtones qui considrent la relation
entre lhomme et son environnement comme une srie
dinteractions voluant de concert. Ces populations,
y compris les cultivateurs itinrants et sdentaires, les
pasteurs, les chasseurs, les cueilleurs et les pcheurs,
occupent pour la plupart des cosystmes dont elles ont
acquis au fil du temps une connaissance approfondie.
Leur exprience exceptionnelle de lutilisation et de la
gestion de ces cosystmes comprend des stratgies
polyvalentes dappropriation, des mthodes de
production petite chelle avec peu de surplus et une
faible consommation dnergies, ou encore un respect de

3.Les documents de stratgie pour la rduction de la pauvret (DSRP) sont


des documents dorientation labors par les pays faible revenu qui dtaillent
les priorits en matire de dveloppement et de rduction de la pauvret
laide de matrices des grandes orientations, en vue de lobtention de prts

des conditions de faveur de la part de donateurs multinationaux. Instaurs


par la Banque mondiale et le Fonds montaire international (FMI) en 1999,
ces documents sont devenus un important moyen dvaluer les priorits et
lallocation des ressources en vue de la rduction de la pauvret.

25/03/10 22:44:03

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 1 7

la terre et des ressources naturelles qui vite le gaspillage


et lpuisement des ressources.

4.La Convention sur la diversit biologique (CDB, 1993: article 2) dfinit la


diversit biologique comme tant la variabilit des organismes vivants de toute
origine y compris, entre autres, les cosystmes terrestres, marins et autres
cosystmes aquatiques et les complexes cologiques dont ils font partie;
cela comprend la diversit au sein des espces et entre espces ainsi que celle

WRCD_170_267_FR.indd 217

Les liens entre diversit biologique


et diversit culturelle4
Si la diversit biologique et la diversit culturelle ont
pu se constituer diffremment, elles nont cependant
cess dinteragir pour produire la diversit humaine
et environnementale telle que nous la connaissons
aujourdhui (Toledo, 2007). La Dclaration de Belm (ISE,
1998) signale les liens indissolubles qui existent entre
diversit biologique et diversit culturelle, et reconnat
linterdpendance croissante, dans une volution
conjointe, de ces deux composantes de la diversit
terrestre. Cette ide trouve un cho dans larticle premier
de la Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit
culturelle, adopte en 2001, qui voque le paralllisme
fonctionnel entre lune et lautre: Source dchanges,
dinnovation et de crativit, la diversit culturelle
est, pour le genre humain, aussi ncessaire quest la
biodiversit dans lordre du vivant.

Le Lakalaka, danse nationale


du Tonga, un mlange de
chorgraphie, dart oratoire
et de polyphonies vocales et
instrumentales

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Les sciences sociales et humaines en particulier


larchologie, lhistoire, lanthropologie sociale,
lethnobiologie et lethno-cologie ont cherch
dterminer dans quelle mesure les socits
autochtones peuvent offrir des solutions aux
problmes environnementaux contemporains. Si de
nombreux ouvrages ont mis en vidence les cas o
des socits nont pas su sadapter au changement
environnemental, des exemples ont galement t
relevs dinflchissement prolong et fructueux des
modes de vie et de peuplement ainsi que de politiques
novatrices dans lAntiquit (Rosen, 2006; Butzer, 1971),
au Moyen ge (Newman, 1990; Lamb, 1995; Rotberg
et Rabb, 1983; Le Roy Ladurie, 1967) et dans les Temps
modernes (Orlove, 2005; Post, 1977). Compte tenu
des dfis considrables auxquels notre monde est
actuellement confront, le moment est venu de puiser
dans la richesse de nos cultures des mthodes de
gestion durable de lenvironnement, de mitigation des
effets des catastrophes naturelles et du changement
climatique, et dadaptation. La meilleure manire de

procder cet gard consiste renforcer lautonomie


des peuples qui leur exprience et leurs connaissances
locales ont permis depuis longtemps de conserver une
bonne part de ce qui reste de la diversit biologique
terrestre (Posey, 1999).

des cosystmes. Quant aux ressources biologiques, elles sont les ressources
gntiques, les organismes ou lments de ceux-ci, les populations, ou tout
autre lment biotique des cosystmes ayant une utilisation ou une valeur
effective ou potentielle pour lhumanit.

25/03/10 22:44:06

2 1 8 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Toucan du Panama
Puma du Brsil
Chimpanz dans un parc
national au Kenya

LUNESCO promeut depuis longtemps lide dune


interdpendance dynamique entre les tres humains et
la nature, et plus particulirement depuis le lancement en
1971 du programme sur Lhomme et la biosphre (MAB) et
ladoption, lanne suivante, de la Convention du patrimoine
mondial. Ces programmes phares ont contribu au
dveloppement de zones terrestres et marines protges
travers le monde (voir carte 7.2). Lincorporation ultrieure,
en 1992, des paysages culturels la Convention du
patrimoine mondial (Comit de la protection du patrimoine
mondial, 1992), a favoris, depuis, la reconnaissance de
ces liens; il en est all de mme avec ladoption, en 1995,
de la Stratgie de Sville pour les rserves de la biosphre
(UNESCO, 1996). Cet instrument a mis en place les rserves
de biosphre de lUNESCO dans le cadre du Programme
MAB, et soulign quelles jouent un rle majeur dans
linstauration dune nouvelle vision de la relation entre
prservation et dveloppement, tenant compte des
dimensions tant culturelles que naturelles (voir UNESCO,
2008c). Ces liens ont t raffirms par la Convention pour
la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, adopt par
la Confrence gnrale de lUNESCO en 2003, et centr
sur les dpositaires des diverses formes de patrimoine
immatriel, y compris les connaissances et pratiques
concernant la nature et lunivers (CDB, 2008).
Sagissant du dveloppement durable, lUNESCO a
galement jou un rle important en faisant mieux
percevoir les relations entre diversit biologique et
diversit culturelle, notamment en organisant avec le
PNUE une Table ronde de haut niveau sur la diversit
culturelle et la biodiversit pour un dveloppement
durable, loccasion du Sommet tenu en 2002
Johannesbourg (UNESCO, 2002). Une analyse plus
approfondie mene la suite de cette initiative a rvl
sept domaines dinterdpendance entre la biodiversit et
la diversit culturelle (UNESCO, 2008b), savoir:
1. la diversit linguistique (voir Chapitre 3);
2. la culture matrielle (par exemple, les objets
crs partir de la biodiversit ou reprsentatifs
de cette dernire);
3. le savoir et la technologie (y compris les
connaissances traditionnelles et locales comme
celles relatives la mdecine traditionnelle ou
des systmes dalerte avance);

WRCD_170_267_FR.indd 218

4. les modes de subsistance (moyens de subsistance


fonds sur les ressources, domestication de
plantes et/ou danimaux, slection de semences
ou danimaux, par exemple);
5. les relations conomiques (partenariats fonds
sur lchange de ressources naturelles, par
exemple);
6. les relations sociales (y compris lattachement
aulieu);
7. les systmes de croyances.
Des initiatives destines lucider plus avant les liens
entre diversit culturelle et diversit biologique ainsi
que leurs implications en termes de dveloppement
durable sont prises actuellement dans de nombreux
contextes et dans toute une gamme de disciplines
le monde universitaire, les institutions du systme
des Nations Unies, des espaces et des programmes
comme lInstance permanente des Nations Unies sur les
questions autochtones (UNPFII), le Forum international
des peuples autochtones sur la biodiversit (IIFB),
le Conseil circumpolaire inuit, et des ONG (comme
lUnion internationale pour la conservation de la nature
et de ses ressources (UICN), Tebtebba, Terralingua,
lUnion internationale des instituts de recherches
forestires (IUFRO), Resilience Alliance, Global Diversity
Foundation), pour ne citer que quelques exemples (voir
UNESCO, 2008b).
La conscience accrue des interactions entre paysages,
conomie et cultures a donn lieu la mise au point de
nombre de pratiques nouvelles, tant au plan conceptuel
(Toledo 1992, 2002; Barrera-Bassols et Zinck, 2003) que
sur le terrain; cest ce quillustre par exemple le regain
dintrt des dcideurs lgard du terroir. Ce terme,
qui dsigne en France une aire dote dune identit
culturelle spcifique depuis plusieurs sicles (et auquel
fait pendant, au Japon, le satoyama), a t revitalis et
actualis, et la mise en place dun rseau international
est actuellement ltude. Les terroirs sont au cur de
systmes tendant redonner vie aux manifestations
biologiques, agricoles, culturelles et autres de la
diversit, y compris les traditions, les clbrations, les
structures familiales, les langues et le savoir. Ils offrent
galement la possibilit de renforcer la dynamique

25/03/10 22:44:09

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 1 9

Carte 7.2 Zones terrestres et marines protges*, 2005

Pourcentage
Donnes non disponibles (22 pays)
0,0 5,0 (74 pays)
5,1 10,0 (37 pays)
10,1 30,0 (62 pays)
Plus de 30,1 (14 pays)
* Selon la dnition donne par lUICN (Union mondiale pour la nature), une aire protge est une zone terrestre et/ou marine spciquement ddie la protection et la conservation
de la diversit biologique ainsi que des ressources naturelles et culturelles associes, gre par des moyens ecaces, de nature juridique ou autre. Laire protge dans chaque pays/territoire
est divise par la supercie territoriale totale du pays/territoire considr (total du domaine terrestre, eaux intrieures et eaux territoriales dans une limite de 12 milles nautiques).

Source: Nations Unies, PNUE-WCMC, 2006.

culturelle et conomique entre la ville et la campagne


par le dveloppement de circuits de transformation
des denres alimentaires, la promotion dun tourisme
innovant et participatif, et la mise en lumire de
nouvelles perspectives en matire de prservation
et de dveloppement socioconomique grce la
valorisation des diffrentes facettes du monde rural.

WRCD_170_267_FR.indd 219

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

bien des gards, les pratiques culturelles locales, en


particulier lorsquelles rpondent des cosmologies
qui postulent lexistence dun lien intrinsque entre
ltre humain et la nature, ont tendance favoriser une
relation quilibre entre les activits humaines et la
durabilit environnementale. Associer davantage les
communauts locales et autochtones aux dcisions
internationales concernant les dispositions prendre,
lchelle mondiale, en faveur de lenvironnement
pourrait contribuer un rapprochement des points
de vue dans les cas o, par exemple, des modes de vie
ancestraux (par exemple, la chasse la baleine en ce
qui concerne les Indiens Makah dans le nord-ouest des
tats-Unis) se heurtent aux dcisions prises lchelle
internationale pour sauvegarder des espces en danger.

Ragir au changement climatique:


un dfi culturel?
Le changement climatique pourrait bien devenir lun
des plus importants dfis que lhumanit aura relever
au cours du xxie sicle; cela est particulirement vrai
dans le cas des communauts vulnrables dj en proie
des difficults, et pour lesquelles ses effets cumulatifs
sur lapprovisionnement en eau, la morbidit, les
systmes agricoles et lhabitabilit des tablissements
ctiers auront des consquences dvastatrices. Comme
les expressions et pratiques culturelles slaborent trs
souvent en rponse aux conditions environnementales,
la perspective de bouleversements environnementaux
de grande ampleur constitue un dfi culturel qui
pourrait devenir majeur.
Des catastrophes soudaines et extrmes (sismes,
tsunamis, inondations, etc.) peuvent avoir des incidences
considrables sur la diversit culturelle; ainsi, la
destruction de centres et de monuments culturels cls
(temples, muses, coles) interrompt la transmission
des traditions et des croyances, voire ventuellement de
cultures entires. Le tremblement de terre qui, en 2003, a

25/03/10 22:44:11

220 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

Encadr 7.4

Aide au dveloppement durable en faveur des populations dplaces et des rfugis

la fin de 2007, la population relevant de


la comptence du haut-Commissariat des
nations unies pour les rfugis (unhCr)
tait estime 31,7 millions de personnes :
11,4 millions de rfugis, 740 000 demandeurs
dasile, 731 000 rfugis rapatris (en 2007),
13,7 millions de dplacs internes, 2,1 millions
de dplacs internes rapatris (en 2007), et
quelque 3 millions de personnes apatrides
ou autres, dont beaucoup avaient t
chasses de chez elles par des problmes
environnementaux allant de la pnurie de
ressources la dsertification, en passant
par la dforestation, les scheresses et les
inondations (unhCr, 2008). si le concept
de rfugi environnemental fait dbat (car
les facteurs naturels ne peuvent tre tenus
pour tre la cause unique de la migration,
qui est galement induite par des facteurs
conomiques, sociaux et politiques), il est
raisonnable de supposer quune poursuite
de la dgradation de lenvironnement
en raison du rchauffement climatique
mondial dbouchera sur des flux majeurs de
migration force, aggravant fortement les
mouvements actuels de dpeuplement rural,
de migration salariale internationale et dexode
des habitants hors des zones de conflit.
au-del des questions relatives aux besoins
fondamentaux de scurit, de sant et de
protection des droits de lhomme, et sans
mme parler de lorganisation technique
et administrative ncessaire pour prendre
convenablement en charge les rfugis, il
reste encore bien comprendre limportance
de la culture et du bouleversement culturel
dans les situations humanitaires et en tenir
pleinement compte sur le terrain. la situation
des rfugis se caractrise souvent (du fait
que diffrentes cultures sont mises en contact
aux plans local aussi bien quinternational)
par des degrs levs de diversit et de
complexit culturelles, ce qui accrot les
risques de malentendus interculturels et influe
ncessairement sur les capacits collectives et
organisationnelles, ainsi que sur les rsultats
de lassistance (ngai et Koehn, 2005).

WRCD_170_267_FR.indd 220

en plus du gnocide, de la guerre et/ou


de lexil, les victimes des dplacements de
population sont souvent aux prises avec
des bouleversements culturels extrmes ;
tout cela dbouche sur un rexamen
fondamental de leur identit culturelle.
Coups des reprsentations matrielles et
symboliques de leur pass, les membres
dune communaut sont placs dans des
conditions dexistence nouvelles qui modifient
leurs pratiques socioculturelles, affaiblissent
la transmission du savoir traditionnel et
transforment les rapports de pouvoir tablis,
non seulement entre les hommes et les
femmes mais aussi entre les gnrations. sy
ajoute parfois lincorporation un processus
de mondialisation dampleur plantaire
se traduisant, par exemple, par lentre en
contact avec des mdias comme la radio et
la tlvision, et avec de nombreux acteurs
du dveloppement appels rpondre
aux besoins des personnes dplaces.
la prservation des langues des personnes
dplaces dans les camps de rfugis et le
maintien de leurs croyances traditionnelles
et religieuses, de leur histoire et de leurs
valeurs et normes sociales sont dune
importance fondamentale pour cimenter leur
sentiment dune identit commune face aux
bouleversements culturels. Ils contribuent
aussi nourrir la solidarit et lentraide ; ils sont
une condition indispensable la rinsertion
de ces personnes leur retour dans leur
pays dorigine. les programmes qui visent
faciliter la transmission de connaissances
traditionnelles, adaptes aux ralits sociales et
culturelles nouvelles, fournissent aux rfugis
les outils dont ils ont besoin pour relever les
nouveaux dfis auxquels ils sont confronts.
le Projet pilote de lunesCo concernant
la transmission du patrimoine immatriel
burundais dans les camps de rfugis de
tanzanie fait appel principalement la
tradition orale (le rcit oral) en tant que moyen
de faciliter une adaptation et un rapatriement
durables. Centr sur des aspects du savoir

traditionnel qui avaient subi un certain


nombre de changements depuis lagriculture
et llevage jusquaux relations sociales (en
particulier les rapports entre les sexes et
entre les jeunes et les personnes ges, ainsi
quau sein de la famille et de la communaut),
en passant par les pratiques culturelles et
rituelles , le rcit permettait de transmettre,
discussions lappui, la culture burundaise
aux jeunes gnrations en particulier, de
revitaliser les relations sociales entre Burundais
et de sensibiliser le personnel humanitaire
travaillant au projet. De plus, la radiodiffusion
de ces activits lintention des rsidents du
Burundi crait des liens entre les rfugis et
les populations du pays, et entretenait un
sentiment de proximit qui devait contribuer
assurer une coexistence pacifique lors du
retour des rfugis. ltude de suivi (2007)
a montr lefficacit de cette mthode, non
seulement pour la transmission du patrimoine
traditionnel immatriel, mais aussi pour lunit
sociale et la sensibilisation des travailleurs
humanitaires la valeur de la transmission
culturelle et limportance de la diversit
culturelle dans les situations de rfugis.
si des institutions internationales comme
lunhCr ou lorganisation internationale
pour les migrations (oIm) et les ong qui
se proccupent des questions relatives
aux rfugis et aux personnes dplaces
ont commenc prendre en compte les
facteurs relatifs la diversit culturelle
dans la planification du rapatriement et
de la rinsertion, il sera de plus en plus
ncessaire de cultiver, en amont, des
capacits dorganisation et de communication
concernant la perte du patrimoine social et
culturel, ainsi que dtudier plus avant les
impacts culturels des dplacements massifs
sur la situation des rfugis, afin danticiper
des changements qui sont peut-tre venir.

Source : UNHCR, 2008.

25/03/10 22:44:11

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 2 1

ravag la cit antique de Bam, en Iran, est un tmoignage


supplmentaire de la fragilit du patrimoine culturel face
aux catastrophes naturelles.
Dans le moyen et le long terme, la scurit des
moyens de subsistance est compromise par la
frquence croissante de mga-dsastres (ouragans,
cyclones, temptes tropicales, etc.), qui provoquent
des cascades de catastrophes environnementales
secondaires (glissements de terrain et inondations,
par exemple), lesquelles exercent leur tour un
effet de dominos sur tous les aspects de lexistence.
Dans les paysages industriels urbains peuvent surgir
des complications supplmentaires conscutives
lendommagement dusines, dinstallations de stockage
et de conduites, dbouchant sur des catastrophes
naturelles-technologiques qui gnrent des pollutions
extrmement coteuses liminer et peuvent avoir des
consquences long terme sur la sant publique (Cruz
et al., 2004). Les systmes institutionnels danticipation
des surprises conscutives aux catastrophes, y compris
leurs effets sur la diversit des pratiques culturelles, ne
sont pas suffisamment dvelopps, notamment en ce
qui concerne les volutions lentes et gnralises tels
le stress hydrique et le changement climatique qui sont
reconnues pour tre des sources potentielles dinstabilit
et de conflit sociaux (voir GIEC, 2007; Hartmann, 2003,
2002, 1998).

WRCD_170_267_FR.indd 221

Malgr une meilleure apprciation des bonnes


pratiques issues de la connaissance locale de la
gestion des ressources et des efforts dploys par le
Forum international des peuples autochtones sur les
changements climatiques depuis 2000, la plupart des
travaux consacrs au changement climatique ont t
axs sur la modlisation technique et la formulation de
politiques nationales. Cest seulement en novembre
2006, la 12e session de la Confrence des Parties
la Convention-cadre des Nations Unies sur les
changements climatiques (COP-12), tenue Nairobi
(Kenya), que des tudes de cas ont pu tre prsentes
en tant que contributions parallles des peuples
autochtones, collectes par lAlliance internationale
des peuples indignes et tribaux des forts tropicales
(IAIPTF). Le Programme quinquennal de travail de
Nairobi sur les incidences des changements climatiques
et la vulnrabilit et ladaptation ces changements
(UNFCC, 2007) est un des importants rsultats de cette
12esession de la Confrence des Parties, associant, pour
la premire fois, les populations autochtones la collecte
dinformations en vue dune mitigation du changement
climatique et dune adaptation celui-ci sur la base
du savoir traditionnel, mme si ce dernier ne bnficie
pas encore dune protection efficace (voir galement
Chapitre 6, encadr 6.1). En dcembre 2007, la
13esession de la Confrence des Parties la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques
(COP-13), tenue Bali (Indonsie), la mise en uvre de la
phase pilote de promotion de la rduction des missions
par des mesures visant viter la dforestation a t
approuve, de mme que dautres initiatives comportant
une participation accrue des communauts autochtones
et locales.

Rues de Konrak, en Inde

Les consquences
environnementales
du changement
climatique pourraient
gnrer, entre autres
phnomnes, des
dplacements massifs
de populations
pouvant porter
gravement atteinte
la continuit et la
diversit culturelles
Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Les consquences environnementales du changement


climatique pourraient gnrer, entre autres phnomnes,
des dplacements massifs de populations pouvant
porter gravement atteinte la continuit et la diversit
culturelles dplacements conscutifs des projets
de grande ampleur entrepris par les gouvernements,
des conflits relatifs leau et aux terres arables, la
dgradation des conditions de subsistance en milieu
rural, la dforestation ou la maladie (voir encadr7.4).
La culture de bon nombre de populations rurales et
autochtones est profondment ancre dans le territoire
quelles occupent. Leurs habitats et une grande part
de leur culture matrielle sont faits de matriaux
naturels disponibles sur place. Les contes, les mythes,
les chants et limaginaire que leur langage exprime
sont galement lis au lieu. De ce fait, le dplacement
forc peut tre culturellement dvastateur; cest le
cas notamment des habitants des petites les5. En
outre, de nouveaux brassages de populations peuvent

mettre lpreuve notre capacit de vivre ensemble


dans la diffrence (voir Chapitres 1 et 8). ces divers
titres, le changement climatique peut avoir de graves
consquences sur la transmission culturelle, en particulier
parmi les populations rurales et les locuteurs de langues
minoritaires, qui subissent dj les contrecoups de la
mondialisation conomique, des migrations rurales
et dannes dinaction, voire dhostilit, de la part des
responsables des politiques administratives, linguistiques,
ducatives et culturelles.

5.Voir la page Web de lUNESCO sur les petits tats insulaires en


dveloppement.

25/03/10 22:44:12

2 2 2 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Vers des approches holistiques et participatives


deladaptation et de la mitigation
Lmergence dun redoutable ensemble de problmes
cologiques qui menacent la stabilit, sinon lexistence
mme, des socits humaines a dclench une
rflexion de grande ampleur sur les limites des rponses
purement techniques et scientifiques aux impratifs
cologiques, et sur les perspectives quouvrirait une
conception du dveloppement durable faisant appel
un large ventail dexpriences, dinstitutions et de
pratiques culturelles, y compris celles associes aux
savoirs locaux et autochtones.

Collection de pierres dans


lejardin Yuyuan, Shanghai

LUNESCO contribue aux travaux et la rflexion


consacrs au savoir traditionnel depuis les annes
1960, o son bureau de Jakarta a publi, sous le titre
Ethnobotanical Guide for Anthropological Research in
Malayo-Oceania (Barrau, 1962), une tude des vastes
connaissances botaniques des socits traditionnelles
de la rgion. Dans les annes 1980, lUNESCO a, dans
le cadre de son programme sur lenvironnement
marin ctier, concouru activement aux recherches
sur la gestion coutumire des ressources marines
dans la rgion Asie-Pacifique (Ruddle et Johannes,
1985), et a continu de soutenir des politiques et
des pratiques se rapportant au savoir traditionnel.

Le programme interdisciplinaire LINKS (Systme de


savoirs locaux et autochtones), mis en place en 2002,
sintresse spcifiquement au savoir autochtone dans
le cadre de la gestion de la biodiversit, des ractions
aux catastrophes naturelles et de ladaptation au
changement climatique.
Nous avons beaucoup apprendre des bonnes
pratiques de gestion environnementale procdant
des connaissances et savoir-faire locaux, ruraux et
traditionnels, notamment celles qui touchent la
gestion des ressources naturelles et de la biodiversit
locale. Les peuples autochtones qui vivent dans des
zones frontires ou des rgions-refuges cest--dire
des zones recules o la structure des cosystmes
originaux a t plus ou moins prserve rassemblent
la plupart des 15 21millions de pcheurs du monde,
quelque 25 30 millions de pasteurs nomades (en
Afrique de lEst, dans le Sahel et dans la pninsule
Arabique), la plupart des cultivateurs sur brlis et
la moiti du million de chasseurs-cueilleurs encore
prsents la surface du globe. Ils habitent une bonne
part des zones peu perturbes de la plante forts
tropicales et borales, montagnes, prairies, toundras et
dserts , ainsi que dimportantes parties des ctes et
des eaux ctires du monde, y compris les mangroves
et les rcifs coralliens. Gestionnaires tutlaires de plus
de 1000 espces et de milliers de varits de plantes et
danimaux domestiqus, les communauts autochtones
participent la prservation et la slection sur le
terrain, choisissant des varits et amliorant les cultures
au jour le jour (voir encadr 7.5). Comme la rencontre
entre le savoir traditionnel et dautres techniques
de gestion des ressources naturelles commence
produire des pratiques locales hybrides qui associent
les mthodes rurales traditionnelles et des outils
techniques externes, des changements culturels plus
profonds une volution de la rpartition des tches
entre les sexes, par exemple soprent galement
(Wisner, 2007).
La difficult de mettre profit le savoir local et
autochtone tient en partie ce quil sagit souvent
de connaissances tacites. Du fait de la dfiance et
des barrires linguistiques, les premiers observateurs
europens de lagriculture itinrante et de la polyculture
dans les Amriques ont considr tort ces
pratiques comme chaotiques, dsorganises et sources

WRCD_170_267_FR.indd 222

25/03/10 22:44:14

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 223

Encadr 7.5

Gestion locale des ressources naturelles et de la biodiversit

La rduction lchelon local des risques de


catastrophe dans ltat indien du Bihar : par
suite de la gravit croissante, depuis la fin
des annes 1970, des inondations et des
pertes de vies humaines, de btail et de
biens quelles provoquent, des programmes
locaux associant lintervention physique
et le renforcement des capacits sociales
ont t crs en Inde (en sus de laide
durgence gouvernementale). Des comits
de dveloppement de village chargs
de responsabilits spcifiques en cas
dinondations (une quipe villageoise de
sauvetage et dvacuation et un groupe
dentraide fminine, par exemple) ont t
mis en place et forms. Ce programme a
eu des rsultats positifs pour la population
locale du point de vue non seulement des
relations sociales et des biens matriels mais
aussi de la gestion des ressources naturelles.
Le Programme national daction pour
ladaptation (NAPA) Samoa : comme il est
prvoir que le changement climatique
aura de trs graves rpercussions sur les
moyens de subsistance samoa (avec des
dfis en matire de scurit alimentaire
par suite de temptes et de glissements de
terrain, dincendies, de maladies lies aux
inondations et aux scheresses, de difficults
concernant la qualit de leau et les quantits
disponibles, ainsi que de changements
forcs en matire dutilisation du sol), des
programmes dadaptation ont t mis en
place, comprenant lintroduction de nouvelles
espces animales convenant au climat local,
la cration de ppinires pour les cultivars

de gaspillage. une dmarche plus respectueuse et plus


ouverte aurait rvl la logique qui leur est inhrente
restauration de la fertilit des sols et mobilisation
des nutriments contenus dans les cendres du bois
brl, dune part, et bienfaits de lombre et de
diffrentes profondeurs denracinement formant une
barrire contre la scheresse, dautre part (Wisner,
1994, 2004 ; Wisner et smucker, 2008). Pour rendre
explicite ce savoir tacite et en tirer parti, il convient
de prendre en considration toutes les complexits

WRCD_170_267_FR.indd 223

et la plantation, la fixation de contingents


dexploitation forestire, des plans et des
stratgies de gestion des infrastructures
ctires, la dsignation de zones marines
protges (en ce qui concerne les zones de
pche), la dtection des fuites (pour ce qui
est de leau) et la rinstallation des familles.
les peuples autochtones ont galement
transform et gr des biodiversits sauvages
dans un large ventail de milieux terrestres
et marins. Peut-tre le feu est-il lun de leurs
outils culturels les plus puissants et les plus
spectaculaires. alors que la communaut
scientifique occidentale le considre
depuis longtemps comme un agent de
destruction de lenvironnement, des peuples
autochtones subsistant dans un certain
nombre dcosystmes du monde lutilisent
depuis des millnaires pour modifier des
paysages entiers. Dans le nord de laustralie,
les aborignes utilisent leurs btons feu
pour brler de manire slective des habitats
dtermins des saisons dtermines, crant
ainsi une mosaque de diffrents habitats
riches en ressources et biologiquement varis
(lewis, 1989). la gestion de la biodiversit et
du paysage par une application ingnieuse
du feu a t systmatiquement pratique par
les peuples autochtones dans de nombreux
contextes cologiques du monde ; parmi les
autres exemples bien documents figurent
les pratiques traditionnelles de brlis de
plusieurs peuples autochtones du sud-ouest
des tats-unis damrique (anderson, 2006).
Source : Cerda, 2007 et UNESCO.

du dialogue interculturel par exemple par des


mthodes inclusives et participatives comme celles
quimplique le Prisme de la diversit culturelle (voir
plus loin Zoom). une conception beaucoup plus fine
et plus nuance des connaissances locales admet
aujourdhui quil nexiste pas de savoir unique et
homogne dans une localit donne, et que, si lon
veut relever les dfis environnementaux de lheure, il
faut faire intervenir simultanment diffrents systmes
de savoir en transcendant les barrires culturelles et

Chapitre 7
La diversit culturelle :
une dimension cl du
dveloppement durable

Parmi les exemples de gestion locale et


autochtone des ressources naturelles
et de la biodiversit, on peut citer :
Les plans damnagement des terres
en Amazonie : ces plans, auxquels
participent les shuar du sud de lquateur,
lassociation de sarayacu au centre de
lamazonie et lassociation de limoncocha,
consistent dresser la carte des terres
afin de mieux organiser lutilisation et la
gestion des ressources pour lavenir en
dfinissant les rserves communautaires ;
les zones de chasse, dagriculture et
dextraction ; les zones dhabitation,
les berges et les primtres sacrs.
Les cultures associes en Afrique de lOuest :
dans des zones de pluies intenses mais
variables o la lumire solaire est limite
au plus fort de la saison de croissance
des vgtaux, le systme des cultures
associes sest rvl plus efficace que
le labourage. Planter dans la mme
exploitation plusieurs (et parfois de
nombreuses) espces diffrentes et des
varits diverses de la mme espce
permet de minimiser lrosion du sol due
aux pluies, la propagation de parasites et
de maladies et les risques de mauvaise
rcolte, de maximiser lutilisation de
lhumidit et des nutriments vgtaux
prsents dans le sol, ainsi que dliminer
les mauvaises herbes des stades
ultrieurs du cycle de culture grce
la concurrence exerce par des plantes
cultives bien installes, bientt prtes
tre moissonnes (richards, 1983).

25/03/10 22:44:14

2 2 4 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Un dveloppement
durable et centr sur
lhumain prsuppose
le renforcement de
lautonomie des
individus et des
communauts qui y
participent, et reflte
leurs schmas culturels
et leurs formes de
solidarit

gnrationnelles, et en les diffrenciant en fonction du


sexe, de lactivit ou de lappartenance ethnique.

(Tauli-Corpuz, 2008) devient le dveloppement dans la


dignit.

Les approches participatives permettent non seulement


un coapprentissage effectif, mais aussi des changements
plus rapides. Cest ce quattestent des projets mens
rcemment ou en cours en Afrique, en Amrique latine
et en Asie, qui ont favoris un dialogue cratif entre
intelligence autochtone de processus naturels et savoir
externe spcialis. De fait, une participation active permet
aux populations locales de mieux prendre conscience
de leur situation et de leurs propres connaissances et
pratiques. Le savoir tacite qui sincarne dans les pratiques
courantes devient explicite; il peut tre exprim puis
dbattu dans un esprit critique. Rciproquement, les
instruments externes de recherche ont plus de chances
dtre accepts ds lors quils viennent en complment de
lexprience du changement et des concepts locaux. La
modlisation tridimensionnelle, lutilisation de systmes
dinformation gographique (SIG)6, et ladoption de
nouveaux lments de subsistance et dessais culturaux sur
le terrain (Wangui, 2003) ont tous fait appel avec succs
la participation active des parties prenantes locales.

Dans la mesure o elle comporte des stratgies qui


exploitent le savoir traditionnel et ses synergies avec les
connaissances scientifiques, la diversit culturelle est un
puissant instrument de ralisation des OMD:

Conclusion
Un dveloppement durable et centr sur lhumain
prsuppose le renforcement de lautonomie des
individus et des communauts qui y participent, et reflte
leurs schmas culturels et leurs formes de solidarit. Il
contribue de la sorte restaurer la fiert de ces individus
et communauts, en particulier des peuples autochtones
et dautres groupes vulnrables, partir de la mise en
valeur de leurs expressions culturelles, de leurs valeurs
et de leurs perspectives. Cela contribue son tour un
renforcement des capacits orient vers une recherche
consensuelle du bien-tre et de voies alternatives de
dveloppement. Au lieu de traduire un positionnement
dfensif, lidentit peut alors devenir une manire pour
les principaux intresss de prendre leur sort en main et
de raliser ainsi des objectifs durables, dfinis par eux. De
la sorte, le dveloppement dans le respect de lidentit

6.Voir les sites Web des SIG participatives et des IAPAD (Approches intgres
du dveloppement participatif ).
7. Conscients de la diversit du monde, nous reconnaissons que toutes les
cultures et civilisations contribuent lenrichissement de lhumanit. Nous
considrons quil importe de comprendre et de respecter la diversit religieuse

WRCD_170_267_FR.indd 224

La science influe fortement sur notre vie quotidienne,


nos interactions avec lenvironnement, nos valeurs
et notre vision du monde. Elle nest cependant quun
systme de connaissance parmi beaucoup dautres.
Ces systmes, qui senracinent pour beaucoup dentre
eux dans une remarquable diversit de cultures et
sur lesquels reposent des modes de vie trs varis,
constituent un patrimoine intellectuel riche et
diversifi, dont limportance pour la ralisation des
objectifs internationaux de dveloppement, y compris
ceux du Millnaire pour le dveloppement (OMD),
reste encore sous-estime (Matsuura, 2008).

La diversit culturelle peut contribuer remodeler les


stratgies en vue de la ralisation des OMD1 (limination
de lextrme pauvret) et 7 (durabilit environnementale).
Mme si la diversit culturelle nest pas expressment
mentionne dans la Dclaration du Millnaire (ONU, 2000),
qui engage la communaut internationale atteindre
les huit OMD, son importance est souligne dans le
Document final du Sommet mondial de 2005, de la runion
plnire de haut niveau de la 60esession de lAssemble
gnrale, qui a constitu un suivi de cette Dclaration7.
De fait, lincorporation de la diversit culturelle au cadre
des OMD pourrait renforcer le partenariat mondial pour
le dveloppement dont la mise en place est prvue par
lOMD 8. La diffusion rcente des Directives du Groupe des
Nations Unies pour le dveloppement relatives aux questions
autochtones (2008), largement distribues dans tout le
systme des Nations Unies, y compris aux quipes de pays,
constitue une avance majeure vers la reconnaissance
de la contribution positive du savoir local et traditionnel
au dveloppement. Dautres directives, correspondant
dautres aspects de la diversit culturelle pourraient suivre.

et culturelle dans le monde entier. Afin de promouvoir la paix et la scurit


internationales, nous nous engageons largir partout le bien-tre humain,
la libert et le progrs, et encourager la tolrance, le respect, le dialogue et
la coopration entre les diffrentes cultures, civilisations et populations (ONU,
2005: paragraphe 14).

25/03/10 22:44:14

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 2 5

Rizires en Indonsie

cette fin, il faudrait :


a. Identifier les mesures concrtes permettant doprationnaliser la recherche sur la dimension culturelle
delaprservation et de la gestion des ressources naturelles, compte tenu en particulier des connaissances
etdusavoir-faire des communauts autochtones.
b. Crer un centre dchange pour tudier et faire connatre les approches participatives des problmes
environnementaux, y compris en donnant des indications sur les raisons de leur succs.

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Recommandations du Chapitre 7

Les principes de la diversit culturelle, tels quils sont traduits en particulier dans le Prisme de la diversit
culturelle devraient tre pleinement pris en compte dans la formulation, lapplication et le suivi de toutes
politiques de dveloppement.

c. Encourager la participation de membres de toutes les communauts la dfinition des critres dallocation
des ressources sur la base de la justice sociale, de manire favoriser une dynamique du dialogue social
et promouvoir la solidarit interculturelle.

WRCD_170_267_FR.indd 225

25/03/10 22:44:17

226 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

Zoom

Le Prisme
de la diversit
culturelle,
instrument
de suivi
des projets de
dveloppement

Divers indicateurs, modles et outils, dont bon nombre ont


t examins dans le prsent rapport, sont dj utiliss pour
aider saisir la faon dont la diversit culturelle est vcue
sur le terrain ; ils vont des mthodologies participatives
la facilitation du dialogue interculturel et la cartographie
culturelle (voir Chapitres 1 et 2), du multilinguisme
(Chapitre 3) aux comptences interculturelles (Chapitre 4)
et aux inventaires des pratiques et industries culturelles
(voir Chapitres 5 et 6). tous ces instruments peuvent servir
stimuler la rflexion sur les mthodologies appliquer
dans les projets de dveloppement durable.
Depuis les annes 1980 et lmergence dune approche
du dveloppement centre sur les personnes et non
plus centre sur les marchandises (throsby, 2008)
lide que la croissance conomique durable ne peut
pas tre le seul indicateur dun dveloppement durable
positif gagne du terrain. si lmergence du concept de
dveloppement humain marque lvidence un progrs
vers une meilleure reconnaissance de la spcificit des
atouts dune socit et dun contexte culturel donns,
lIndice de dveloppement humain (IDh) repose sur des
classifications mthodologiquement limites (consistant, par
exemple, mesurer la salubrit des conditions dexistence
par lesprance de vie, ou le savoir par les taux bruts de
scolarisation dans les enseignements primaire, secondaire et
suprieur). Cela dit, il reste la fois utile et ncessaire dtablir
des normes comparables pour valuer les efforts dploys
par chaque pays afin dlargir les capabilits humaines : il
peut arriver que des initiatives diverses finissent par produire
des indicateurs qui saisissent bel et bien la spcificit
culturelle des valeurs propres chaque contexte culturel.
Dans lvaluation des progrs du dveloppement, une plus
grande importance est attache aujourdhui aux notions de
bien-tre et de bonheur ; cest pourquoi diffrentes socits
ont commenc tenter dvaluer et de mesurer la qualit
de vie de leurs membres, telle quelle est dtermine par les
valeurs spcifiques qui confrent un sens leur existence
et les critres dune bonne vie (agazzi, 2002). lorganisation
de coopration et de dveloppement conomiques (oCDe)
sintresse galement depuis peu llaboration dindicateurs
qui tiennent compte de la diversit des conceptions
culturelles du progrs et du bien-tre, sous la forme dindices
du bonheur (veenhoven, 2007). lobjectif est donc dlaborer
des indicateurs comparables dune socit lautre,
mi-chemin entre les indicateurs locaux du dveloppement
(comme lindice du bonheur national brut du Bhoutan) et le

WRCD_170_267_FR.indd 226

concept universel de dveloppement humain. la rflexion


relative la crise conomique offrira peut-tre une nouvelle
base pour des initiatives de ce genre, comme le suggre la
cration rcente par le gouvernement franais dun comit
dexperts ce sujet (stiglitz, sen et Fitoussi, 2009).
Cependant, il reste encore oprationnaliser une
approche du dveloppement qui soit la fois globale et
multidimensionnelle, qui prenne en considration toutes
les dimensions de la vie et des nergies dune communaut
(unesCo, 1982), et qui tienne compte des objectifs
fondamentaux du dveloppement, savoir :

la ralisation des potentialits de la personne


humaine en harmonie avec la collectivit ;
la personne considre comme sujet (et non
comme objet) du dveloppement ;
la satisfaction de besoins la fois matriels et
immatriels ;
le respect des droits de lhomme et des principes
dgalit et de non-discrimination ;
la possibilit dune participation pleine et entire ;
un certain degr dautonomie individuelle et
collective (conformment aux principes noncs
par la Dclaration des Nations Unies sur le droit au
dveloppement, de 1986).

en vue de suivre et dvaluer les projets de dveloppement


culturel et de dveloppement durable, et dassurer la
prise en compte systmatique de la diversit culturelle
dans la conception, llaboration et la mise en uvre des
programmes, le Bureau rgional de lunesCo Bangkok
a mis au point le Prisme de la diversit culturelle, destin
oprationnaliser ces principes et les normes qui y sont
associes (voir unesCo, 2000). Conu lintention des
dcideurs et des responsables politiques, des gestionnaires
de programmes et des dirigeants locaux, le Prisme
fonctionne la manire dun verre grossissant qui permet de
voir davantage. Cest une liste de contrle interdisciplinaire
de critres et de questions, accompagns dindicateurs,
qui offrent un moyen dintgrer les questions relatives
la diversit culturelle tout en assurant la participation de
toutes les parties prenantes toutes les phases dun projet
donn, y compris la recherche et lvaluation des besoins en
amont. le Prisme de la diversit culturelle facilite la rflexion
et lanalyse associant culture et dveloppement. en raison
de limportance croissante du dialogue interculturel en tant

25/03/10 22:44:17

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 227

que point dentre de politiques de promotion de la diversit


culturelle, lunesCo a commenc incorporer ce dialogue
au cadre analytique du Prisme et compte le dvelopper
plus avant. Par la place centrale quil attribue la diversit
culturelle et au dialogue interculturel, y compris les droits
culturels, le Prisme apporte galement une utile contribution
la mise en uvre de lapproche de la programmation
fonde sur les droits de lhomme, promue par lonu.

le Prisme de la diversit culturelle est structur en dix


thmes principaux, dont chacun est divis en sousthmes qui se prtent llaboration de prismes
correspondants. les thmes principaux sont les suivants :
1. Comprendre le contexte social, conomique,
politique et juridique.
2. accs et inclusion de tous.

4. Diversit linguistique, une attention particulire tant


prte la langue maternelle.
5. sauvegarde du patrimoine culturel et naturel.
6. Promotion des industries, des biens et des services
culturels.
7. Promotion du dialogue interculturel et du pluralisme
culturel.
8. Interactions entre la science moderne et le savoir
traditionnel.
9. change et coopration.
10. autres.
Chacun de ces thmes renvoie des questions cls
que chaque dcideur devrait avoir lesprit lors dune
programmation. la matrice gnrale peut ensuite tre
adapte en prismes thmatiques selon les besoins.

3. Participation de tous.
Figure 7.1 : Cadre gnral du Prisme de la diversit culturelle
Thmes

Questions cls

Sous-thmes

Chapitre 7
La diversit culturelle :
une dimension cl du
dveloppement durable

WRCD_170_267_FR.indd 227

25/03/10 22:44:33

228 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

Figure 7.1 : Cadre gnral du Prisme de la diversit culturelle


Thmes

Questions cls

Sous-thmes

DUDC : articles de la Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle, de 2001


LEPA : Lignes essentielles dun Plan daction pour la mise en uvre de la Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle

WRCD_170_267_FR.indd 228

25/03/10 22:45:05

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 229

le cadre gnral du Prisme de la diversit culturelle est en voie


dadaptation pour pouvoir tre utilis dans les pays pilotes
de linitiative de Programmation conjointe des nations unies
unis dans laction.

Environnement
culturel, social,
conomique,
politique
et juridique

ts d e l h o mme
e

its culture
ls
Dro
Diversit
culturelle
Dialogue
interculturel

Dr

o i t s c l t urels
u

Dro

its de lhomm

Dialogue
interculturel

Diversit
linguistique

Patrimoine
Chapitre 7
La diversit culturelle :
une dimension cl du
dveloppement durable

Crativit et
industries
culturelles

WRCD_170_267_FR.indd 229

Participation
de tous
its de lhomm

lhomm
ts de
e
oi
Dr

Interaction
entre la science
moderne et
le savoir
traditionnel

oi
Dr

Dro

change et
coopration

Accs et inclusion
de tous

25/03/10 22:45:07

2 3 0 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Rfrences et sites internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
Brosius, P.2007. Cultural diversity and conservation. Document de rfrence.
Cerda, J. 2007. Cultural diversity in a changing climate. Document de
rfrence.
Comit du patrimoine mondial. 1992. Rapport de la seizime session (Santa
F, 7-14 dcembre 1992)

. 2008b. Links between Biological and Cultural Diversity: Concepts, Methods


and Experiences. Report of an International Workshop.Paris, UNESCO.
http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001592/159255E.pdf
. 2008c. Plan daction de Madrid pour les rserves de biosphre (20082013).
Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0016/001633/163301f.
pdf

Galla, A. 2007. Cultural diversity in human development. Document de


rfrence.

. 2005. Convention sur la protection et la promotion de la diversit des


expressions culturelles. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0014/001429/142919f.pdf

Guigan, J.-P.2007. Le facteur humain dans les politiques de dveloppement.


Contribution la seconde runion du Comit consultatif dexperts
(Bureau de lUNESCO Venise, 2-3 avril 2007)

. 2003. Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel.


Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540f.
pdf

Lamont, M. et Small, M. 2007. Cultural diversity and poverty eradication.


Document de rfrence.

. 2001. Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit culturelle. Paris,


UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf

Matsuura, K. 2008. Traditional knowledge in global policies and practice for


education, science and culture. Universit des Nations Unies.

. 2000. Changement et continuit: principes et instruments pour lapproche


culturelle du dveloppement. Paris, UNESCO.

Nations Unies. 2008. Directives du Groupe des Nations Unies pour le


dveloppement relatives aux questions autochtones. New York, Nations
Unies. http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/docs/
guidelines.pdf

. 1996. Rserves de biosphre: la stratgie de Sville et le cadre statutaire


du rseau mondial. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0010/001038/103849fb.pdf

. 2005. Document final du Sommet mondial de 2005. http://daccess-ods.


un.org/TMP/5935754.html
. 2000. Dclaration du Millnaire des Nations Unies. http://www.un.org/
french/millenaire/ares552f.htm
. 1986. Dclaration sur le droit au dveloppement. http://www2.ohchr.org/
french/law/developpement.htm
Odora-Hoppers, C. 2007. Cultural diversity, traditions and modernities:
complexities and opportunities in the 21st century. Document de
rfrence.
Regenvanu, R. 2007. Cultural pluralism and development policies.
Contribution la runion internationale dexperts sur LIntgration des
principes du dialogue interculturel et de la diversit culturelle (sige de
lUNESCO, 21-23 mai 2008).
Tillman, H. et Salas, M. A. 2007. Cultural diversity: A key component of
sustainability. Document de rfrence.
Toledo, V. M. 2007. Bio-cultural diversity and the search for a sustainable
society. Document de rfrence.
Tresilian, D. 2006. Poverty Alleviation and Community-Based Tourism:
Experiences from Central and South Asia. Paris, UNESCO. http://
unesdocdev.unesco.org/images/0017/001798/179864eo.pdf
UNESCO. 2009. Statut de la Pauvret dans lagenda des droits de lhomme:
cas de lAfrique de lOuest ( paratre).
. 2008a. Building National Capacities for Research and Policy Analysis:
Summary of the Findings and Recommendations of the Selected
Research Projects. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0016/001609/160989E.pdf

WRCD_170_267_FR.indd 230

. 1982. Rapport final. Confrence mondiale sur les politiques culturelles


(Mondiacult), Mexico City, 26 juillet6 aot. Paris, UNESCO.
http://unesdoc.unesco.org/images/0005/000525/052505fo.pdf
. 1972. Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et
naturel [= Convention du patrimoine mondial]. http://unesdoc.unesco.
org/images/0000/000020/002091mb.pdf
UNESCO et le Programme des Nations unies pour lenvironnement (PNUE).
2002.
Table ronde de haut niveau sur le thme Diversit culturelle et biodiversit
pour un dveloppement durable. Sommet mondial pour le
dveloppement durable (Johannesbourg, 3 septembre 2002). http://
portal.unesco.org/culture/fr/ev.php-URL_ID=13658&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html
Wisner, B. 2007. Climate change and cultural diversity: reflections from the
bottom up and from the top down. Document de rfrence.

Sites Internet
Alliance internationale des peuples autochtones et tribaux des forts
tropicales (IAITPTF): http://www.international-alliance.org
Association europenne de libre-change (AELE): http://www.efta.int
Bhutan Gross Happiness Index: http://www.grossnationalhappiness.com
Confrence des Nations Unies sur le changement climatique Nairobi
2006: http://unfccc.int/meetings/cop_12/items/3754.php
Confrence des Nations Unies sur le commerce et le dveloppement
(CNUCED): http://www.unctad.org/Templates/StartPage.
asp?intItemID=2068&lang=2

25/03/10 22:45:07

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 3 1

Confrence internationale sur la population et le dveloppement (ICPD):


http://www.un.org/popin/icpd2.htm
Conseil circumpolaire inuit: http://www.inuit.org

Programme national daction pour ladaptation aux changements


climatiques (NAPAs): http://unfccc.int/national_reports/napa/
items/2719.php

Convention sur la diversit biologique (CDB): http://www.cbd.int and http://


www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-fr.pdf

Rpertoire de rserves de biosphre UNESCO-MAB:


http://www.unesco.org/mabdb/bios1-2.htm

Cultural Diversity Programming Lens: http://www.unescobkk.org/


culture/our-projects/empowerment-of-the-culture-profession/
culturaldiversity-lens

Resilience Alliance: http://www.resalliance.org

comuse de la Baie de Ha Long: http://www.halongbay.net.vn/index.


asp?lan=fr and http://www.unesco.org/archives/multimedia/?s=films_
details&id_page=33&id_film=146

Sommet mondial pour le dveloppement durable (Johannesbourg, 2002):


http://www.un.org/french/events/wssd/

valuation des cosystmes pour le Millnaire (EM):


http://www.millenniumassessment.org/fr/index.aspx

Terralingua: http://www.terralingua.org

Fair Trade Labelling Organizations International (FLO):


http://www.fairtrade.net
Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP):
http://www.unfpa.org/help/sitemap/fr/index.html

Sarayacu Association: http://www.rainforestinfo.org.au/projects/rsdg/


sarayacu.htm

Tebtebba: http://www.tebtebba.org
UNESCO, Rserves de biosphre: http://portal.unesco.org/science/fr/ev.phpURL_ID=4793&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNESCO, Pauvret et droits humains: http://portal.unesco.org/shs/fr/ev.phpURL_ID=3905&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
UNESCO, Biodiversit: http://portal.unesco.org/science/fr/ev.php-URL_
ID=4794&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Forum international des peuples autochtones sur la biodiversit (IIFB):


http://www.iifb.net

UNESCO, Droits humains, VIH et SIDA: http://portal.unesco.org/fr/ev.phpURL_ID=33525&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Global Diversity Foundation: http://www.globaldiversity.org.uk


Haut-Commissariat des Nations Unies pour les rfugis (HCR):
http://www.unhcr.org

UNESCO, Petits tats insulaires en dveloppement: http://www.unescobkk.


org/education/esd/about-esd/esd-briefing/small-island-developingstates

Instance Permanente sur les Questions Autochtones des Nations Unies


(UNPFII): http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/fr/index.html

Union internationale des instituts de recherches forestires (IUFRO):


http://www.iufro.org

Integrated Approaches to Participatory Development (IAPAD):


http://www.iapad.org

Union internationale pour la conservation de la nature (UICN):


http://www.iucn.org/fr/

Muse dethnographie du Vietnam: http://www.vme.org.vn/french

United Nations, Delivering as One: http://www.undg.org/?P=7

Objectifs du Millnaire pour le dveloppement:


http://www.un.org/fr/millenniumgoals

Voices of the Poor: http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/TOPICS/E


XTPOVERTY/0,,contentMDK:20622514~menuPK:336998~pagePK:148956
~piPK:216618~theSitePK:336992,00.html

Organisation des Nations Unies pour lalimentation et lagriculture (FAO):


http://www.fao.org/index_fr.htm
Organisation internationale pour les migrations (OIM):
http://www.iom.int/jahia/Jahia/lang/fr/pid/1
Organisation mondiale de la Sant (OMS): http://www.who.int/fr/index.html
Participatory GIS Network: http://www.iapad.org/participatory_gis.htm
Programme de lUNESCO sur Lhomme et la biosphre (MAB):
http://portal.unesco.org/science/fr/ev.php-URL_ID=6393&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Programme LINKS Systmes de savoirs locaux et autochtones:
http://portal.unesco.org/science/fr/ev.php-URL_ID=1945&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

WRCD_170_267_FR.indd 231

World Fair Trade Organization (WFTO): http://www.wfto.com/index.


php?lang=fr

Rfrences

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Fonds pour la ralisation des OMD: http://www.mdgfund.org

Agazzi, E. 2002. La pauvret au regard de la dignit humaine. 1reJourne


de la Philosophie lUNESCO. http://portal.unesco.org/shs/en/
files/5967/10918929981Agazzi.pdf/Agazzi.pdf
Anderson, K. M. 2006. Tending the Wild: Native American Knowledge and the
Management of Californias Natural Resources. Berkeley, Calif., University
ofCalifornia Press.
Appadurai, A. 2004. The capacity to aspire: Culture and the terms of
recognition. V. Rao et M. Walton (dir.), Culture and Public Action. Stanford,
Calif., Stanford University Press.

25/03/10 22:45:07

2 3 2 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Arrow, K. 1962. The economic implications of learning-by-doing, Review of


Economic Studies, Vol. 29, p.15573.

.1993. Convention sur la diversit biologique. Montral, CBD. http://www.cbd.


int/doc/legal/cbd-un-fr.pdf

Atkinson, A. B. 1987. On the measurement of poverty. Econometrica, Vol. 55,


n4, p.74964.

Cruz, A. M., Steinberg, L. J., Vetere Arellano, A. L., Nordvik, J.-P.et Pisano, F.
2004. State of the Art in Natech Risk Management. Bruxelles, DG Joint
Research Centre,

Banque mondiale (Dpartement du dveloppement social et


environnemental, Rseau de dveloppement socialement et
cologiquement durable), 2006. Cultural Diversity and Delivery of
Services: A Major Challenge for Social Inclusion. Report No 36414.
Document de la Banque mondiale.
Barrau, J. 1962. An Ethnobotanical Guide for Anthropological Research in
Malayo-Oceania. Paris, UNESCO.
Barrera-Bassols, N. et Zinck, J. A. 2003. Ethnopedology: a worldwide view
on the soil knowledge of local people. Geoderma, Vol. 111, n34,
p.17195.
Bruto da Costa, A. 2008. Poverty and human rights. UNESCO (d.),
Building National Capacities for Research and Policy Analysis: Summary
of the Findings and Recommendations of the Selected Research
Projects. Paris, UNESCO, p.3146. http://unesdoc.unesco.org/
images/0016/001609/160989E.pdf
Butzer, K. W. 1971. Environment and Archeology: An Ecological Approach to
Prehistory. Londres, Methuen.
Cardoso, F. H. et Faletto, E. 1979. Dpendance et dveloppement en Amrique
Latine. Traduit par Annie Morvan, Paris, Presses universitaires de France
(PUF).
Comit des droits conomiques, sociaux et culturels des Nations Unies
(CDESCNU). 2001. Substantive Issues Arising in the Implementation of
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights:
Poverty and the International Covenant on Economic, Social and
Cultural Rights. Communiqu adopt par la Comit le 4 mai. http://
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/518e88bfb89822c9c1256a4e004df048?O
pendocument
Commission Europenne et la Stratgie internationale de prvention
descatastrophes. http://www.unisdr.org/preventionweb/files/2631_
FinalNatechStateofthe20Artcorrected.pdf
Commission mondiale de la culture et du dveloppement. 1996.
Notre diversit cratrice. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0010/001055/105586fo.pdf
Commission mondiale de lenvironnement et du dveloppement. 1987.
Notre avenir tous [= Rapport Brundtland]. New York, Nations Unies.
http://www.adequations.org/spip.php?rubrique34 ou
http:// www.un-documents.net/wced-ocf.htm
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
(CCNUCC). 2007. Rapport de la vingt-cinquime session de lOrgane
subsidiaire de conseil scientifique et technologique, tenue Nairobi du 6au
14 novembre 2006. FCCC/SBSTA/2006/11. http://unfccc.int/resource/
docs/2006/sbsta/fre/11f.pdf

Descola, P.2005. Par-del Nature et Culture. Paris, Gallimard.


Deutsch, K. W. 1961. Social mobilization and political development. American
Political Science Review, Vol. 55, p.63447.
Diamond, J. 2005. Effondrement: comment les socits dcident de leur
disparition ou de leur survie. Traduction de A. Botz et J.L. Fidel, 2006. Paris,
Gallimard.
. 1995. Easter Islands end. Discover Magazine, Vol. 16, n8 (aot), p.6269.
Domar, E. 1946. Capital expansion, rate of growth and employment.
Econometrica, Vol. 14, p.13747.
Esteva, G. 1991. Development. W. Sachs (dir.), The Development Dictionary:
AGuide to Knowledge as Power. Londres, Zed Books, p.625.
Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). 2004. Culture Matters:
Lessons from a Legacy of Engaging Faith-based Organizations. New York,
FNUAP.http://www.unfpa.org/webdav/site/global/shared/documents/
publications/2008/Culture_Matter_II.pdf
Geertz, C. 1973. The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York, Basic
Books.
Gould, H. 2007. Whats culture got to do with HIV and AIDS? Findings No.7
Healthlink Worldwide, February. http://www.healthlink.org.uk/PDFs/
findings7_hiv_culture.pdf
Groupe dexperts intergouvernemental sur lvolution du climat (GIEC). 2007.
Bilan 2007 des changements climatiques: Consquences, adaptation et
vulnrabilit. Contribution du Groupe de travail II au quatrime Rapport
dvaluation du Groupe dexperts intergouvernemental sur lvolution
du climat. Genve, GIEC. http://www.ipcc.ch/publications_and_data/
publications_climate_change_2007_the_ar4_synthesis_report_french.
htm
Harragin, S. 2004. Relief and an understanding of local knowledge: the case
of southern Sudan. V. Rao et M. Walton (dir.), Culture and Public Action.
Stanford, Calif., Stanford University Press.
Harrison, L. E. 1985. Underdevelopment is a State of Mind: The Latin American
Case. Lanham, Md., University Press of America.
Harrison, L. E. et Huntington, S. P.(dir.). 2000. Culture Matters: How Values
Shape Human Progress. New York, Basic Books.
Harrod, R. F. 1939. An essay in dynamic theory. Economic Journal, Vol. 49,
n193, p.1433. http://www.usp.br/feaecon/media/fck/File/P2_Harrod_
Essay_Dynamic_Theory.pdf
Hartmann, E. 2003. Strategic Scarcity: The Origins and Impact of Environmental
Conflict Ideas. Thse de doctorat, Development Studies, London School
of Economics.

Convention sur la diversit biologique (CDB). 2008. Gincana 6: Towards the


Nagoya Biodiversity Summit. Montral, CBD. http://www.cbd.int/doc/
publications/cbd-gincana-06-en.pdf

WRCD_170_267_FR.indd 232

25/03/10 22:45:07

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e di m e n s i o n c l d u d v e l o pp e m e n t d u r a b l e . 2 3 3

. 2002. Degradation narratives: over-simplifying the link between


population, poverty and the environment. IHDP Update: Newsletter of
the International Human Dimensions Program on Global Environmental
Change, n4, p.68. http://www.ihdp.uni-bonn.de/html/publications/
update/update02_04/IHDPUpdate02_04_Hartmann.htm
. 1998. Population, environment and security: a new trinity. Environment
and Urbanization, Vol. 10, n2, p.11327.
Hasan, Z. 2006. Sustainable development from an Islamic Perspective:
meaning implications and policy concerns. MPRA Paper n2784.
http://mpra.ub.uni-muenchen.de/2784/1/MPRA_paper_2784.pdf
Haut-Commissaire des Nations Unies pour les rfugis (UNHCR). 2008.
Statistical Yearbook 2007: Trends in Displacement, Protection and Solutions.
Genve, UNHCR. http://www.unhcr.org/4981b19d2.html
Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme (HCDH).
2004. Les droits de lhomme et la lutte contre la pauvret: Cadre concetpuel.
New York, United Nations. http://www2.ohchr.org/english/issues/
poverty/docs/povertyF.pdf
Inkeles, A. et Smith, D. H. 1974. Becoming Modern: Individual Change in
SixDeveloping Countries. Cambridge, Mass., Harvard University Press.
International Society of Ethnobiology (ISE). 1988. Dclaration de Belm.
Premier congrs international dethnobiologie. Juillet. http://ise.arts.ubc.
ca/_common/docs/DeclarationofBelem.pdf
Ishizawa, J. 2004. Cosmovisions and environmental governance: The case of
in situ conservation of native cultivated plants and their wild relatives
in Peru. Contribution la confrence internationale Bridging Scales
and Epistemologies: Linking Local Knowledge with Global Science
in Multi-scale Assessments, Alexandrie, gypte, 1720 mars. http://
ma.caudillweb.com/documents/bridging/papers/ishizawa.jorge.pdf

Nelson, G. C. 2005. Les facteurs de changement. R. M. Hassan, R. Scholes


et N. Ash (dir.), cosystmes et bien tre humain: valuation de la
condition et des tendances ; conclusions du Groupe de travail sur la
condition et les tendances. (Srie valuation des cosystmes pour le
Millnaire, Vol. 1). Washington, D.C., Island Press, p.7376. http://www.
millenniumassessment.org/documents/document.272.aspx.pdf
Newman, L. F. (dir.). 1990. Hunger in History: Food Shortage, Poverty and
Deprivation. Oxford, Blackwell.
Ngai, P.et Koehn, P.2005. Organizational communication and globally
displaced perimeter populations: a neglected challenge for
intercultural-communication training. G. Cheney et G. Barnett (dir.),
International and Multicultural Organizational Communication. Cresskill,
N.J., Hampton Press.
Nussbaum, M. 2003. Beyond the Social Contract: Toward Global Justice. The
Tanner Lectures on Human Values. http://www.tannerlectures.utah.
edu/lectures/documents/volume24/nussbaum_2003.pdf
Obuljen, N. 2002. Community cultural development, cultural policy networks
and Culturelink. Don Adams et A. Goldbard (dir.), Community, Culture and
Globalization. New York, The Rockefeller Foundation, p.21123. http://
arlenegoldbard.com/wp-content/uploads/2007/11/ccg_chapter_12.pdf
Orlove, B. J. 2005. Human adaptation to climate change: A review of three
historical cases and some general perspectives. Environmental Science
and Policy, Vol. 8, n6, p.589600.
Pogge, T. (dir.). 2007. Freedom from Poverty as a Human Right: Who Owes What
to the Very Poor? New York, Oxford University Press.
Pogge, T. 2002. World Poverty and Human Rights: Cosmopolitan Responsibilities
and Reforms. Cambridge, Polity.
Posey, D. A. (ed.). 1999. Cultural and Spiritual Values of Biodiversity:
AComplementary Contribution to the Global Biodiversity Assessment.
Londres, Intermediate Technology Publications pour le Programme
desNations Unies pour lenvironnement (PNUE).

Lamb, H. H. 1995. Climate, History and the Modern World. 2e d. Londres,


Routledge.

Post, J.D. 1977. The Last Great Subsistence Crisis in the Western World. Baltimore,
Johns Hopkins University Press.

Le Roy Ladurie, E. 1967. Histoire du climat depuis lan mil. Paris, Flammarion.

Programme des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD). Rapport


mondial sur le dveloppement humain 2004: La libert culturelle dans
un monde diversifi. New York, PNUD. http://hdr.undp.org/en/media/
hdr04_fr_complete.pdf

Lewis, H. T. 1989. Ecological and technological knowledge of fire: Aborigines


versus park rangers in northern Australia. American Anthropologist, Vol.
91, p.94061.
Lucas, R. E. 1988. On the mechanics of economic development. Journal of
Monetary Economics, Vol. 22, n1, p.342.
Mathews, S. 2007. Cadre conceptuel de lUNESCO pour la runion dexperts
sur le Dveloppement de normes minimales pour des Documents de
Stratgie pour la Rduction de la Pauvret (DSRP) relus la lumire des
droits humains: un outil daide la dcision dans les ngociations de
fonds, 1920 mars.

Programme des Nations Unies pour lenvironnement (PNUE). 1972.


Rapport de la Confrence des Nations Unies sur lEnvironnement Humain.
(Stockholm). Nairobi, PNUE. http://www.unep.org/Documents.
Multilingual/Default.asp?DocumentID=97

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

Jenkins, S. et Lambert, P.J. 1993. Poverty ordering, poverty gaps and poverty
lines. Department of Economics Discussion Paper 93-07. Swansea, pays
de Galles, University College of Swansea.

Rahnema, M. 1997. Development and peoples immune system: The story


of another variety of AIDS. M. Rahnema et V. Bawtree (dir.), The PostDevelopment Reader, Londres, Zed Books, p.377404.
Richards, P.1983. Ecological change and the politics of African land use.
African Studies Review, Vol. 26, p.172.

WRCD_170_267_FR.indd 233

25/03/10 22:45:07

2 3 4 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Riddell, R. 2004. Approaches to poverty: a note from the development


perspective. Communication prsente pour Poverty: The Relevance
of Human Rights to Poverty Reduction, Conseil international sur les
politiques des droits humains, Genve, 2425 novembre. http://www.
ichrp.org/files/papers/144/121_Riddell.pdf
Romer, P.1990. Endogenous technological change. Journal of Political
Economy, Vol. 98, n5, Pt. 2, p.S71S102. http://artsci.wustl.
edu/~econ502/Romer.pdf
Rosen, S. A. 2006. The tyranny of texts: a rebellion against the primacy
of written in defining archaeological agendas. A. M. Maeir et P.de
Miroschedji (dir.), I Will Speak the Riddles of Ancient Times: Archaeological
and Historical Studies in Honor of Amihai Mazar on the Occasion of His
Sixtieth Birthday, Vol. 2. Winona Lake, Ind., Eisenbrauns.
Rostow, W. W. 1960. Les tapes de la croissance conomique: un manifeste noncommuniste. 3e d. de la version franaise, 1997. Paris, Economica.
Rotberg, R. I. et Rabb, T. K. (eds.). 1983. Hunger and History: The Impact
of Changing Food Production and Consumption Patterns on Society.
Cambridge, Cambridge University Press.
Rou, M. et Nakashima, D. 2002. Indigenous knowledge, peoples and
sustainable practice. P.Timmerman (d.), Social and Economic Dimensions
of Global Environmental Change (Vol. 5 de T. Munn [dir.], Encyclopedia of
Global Environmental Change). Chichester, Wiley, p.31424. http://portal.
unesco.org/science/en/files/3519/10849731741IK_People/IK_People

. 1976. Poverty: An ordinal approach to measurement. Econometrica, Vol.


44, p.21931.
Solow, R. 1957. Technical change and the aggregate production function.
Review of Economics and Statistics, Vol. 39, n3, p.31220.
Spicker, P., Alvarez Leguizamon, S. et Gordon, D. 2007. Poverty: An International
Glossary. 2e d. Londres, Zed Books.
Stiglitz, J., Sen, A. et Fitoussi, J.P.2009. Rapport de la Commission sur la
mesure des performances conomiques et du progrs social. Paris,
septembre 2009. http://www.stiglitz-sen-fitoussi.fr/documents/
rapport_francais.pdf
Swidler, A. 2007. Syncretism et subversion in AIDS governance: how locals
cope with global demands. N. K. Poku, A. Whiteside et B. Sandkjaer (dir.),
AIDS and Governance. Aldershot, Ashgate.
Tauli-Corpuz, V. 2008. The Concept of Indigenous Peoples Self-determined
Development or Development with Identity and Culture: Challenges and
Trajectories. Baguio City, Philippines, Tebtebba Foundation. http://
portal.unesco.org/culture/fr/files/37745/12197591975Concept_paper_
Indigenous_Peoples__Development_with_Identity.pdf/Concept%2B
paper%2BIndigenous%2BPeoples%2B%2BDevelopment%2Bwith%2BI
dentity.pdf

Ruddle, K. et Johannes, R. E. (dir.). 1985. The Traditional Knowledge and


Management of Coastal Systems in Asia and the Pacific. Jakarta, UNESCO.

Tevoedjre, A. 1990. Pauvret, progrs et culture dans le contexte de lAfrique


et dans la perspective du dveloppement endogne et centr
sur lhomme. P.-M. Henry (dir.), Pauvret, progrs et dveloppement.
Paris, lHarmattan/UNESCO, p.24553. http://unesdoc.unesco.org/
images/0007/000733/073398fb.pdf

Ruggieri Laderchi, C., Saith, R. et Stewart, F. 2003. Does it matter that we


do not agree on the fefinition of poverty? A comparison of four
approaches. Oxford Development Studies, Vol. 31, n3, p.24374. http://
www3.qeh.ox.ac.uk/pdf/qehwp/qehwps107.pdf

Throsby, D. 2008. La place de la culture dans le dveloppement durable:


rflexions sur la future mise en uvre de larticle 13 [de la Convention
sur la protection et la promotion de la diversit des expressions culturelles].
http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001572/157287F.pdf

Sall, A. 2002. Pauvret et scurit humaine dans des environnements


africains. Quelques reflexions et repres pour laction. P.San (dir.), La
Pauvret, une fatalit? Promouvoir lautonomie et la scurit humaine des
groupes dfavoriss. Bnin Burkina Faso Mali Niger. Paris, UNESCO.

Toledo, V. M. 2002. Ethnoecology: A conceptual framework for the study


of indigenous knowledge of nature. J. R. Stepp, F. S. Wyndham, et
R.K.Zarger (dir.), Ethnobiology and Biocultural Diversity: Proceedings
of theSeventh International Congress of Ethnobiology. Bristol, Vt.,
International Society of Ethnobiology (ISE).

Samoff , J. et Carrol, B. 2003. From Manpower Planning to the Knowledge


Era: World Bank Policies on Higher Education in Africa. UNESCO Forum
Occasional Paper n2. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001347/134782eo.pdf
Scott, J. C. 1999. Seeing Like A State: How Certain Schemes to Improve the
Human Condition Have Failed. New Haven, Conn., Yale University Press.
Shiva, V. 2005. Globalizations New Wars: Seed, Water and Life Forms. New Delhi,
Women Unlimited.
Sen, A. 2000. Culture and development. Discours prononc pendant la
runion de Tokyo de la Banque mondiale, 13 dcembre. http://info.
worldbank.org/etools/docs/voddocs/354/688/sen_tokyo.pdf
. 1999. Un nouveau modle conomique: Dveloppement, justice, libert.
Traduction. 2003. Paris, Odile Jacob.
. 1987. Commodities and Capabilities. New Delhi, Oxford University Press.

WRCD_170_267_FR.indd 234

. 1992. What is ethnoecology? origins, scope and implications of a rising


discipline. Etnoecologica, Vol. 1, p.521.
Veenhoven, R. 2007. Measures of Gross National Happiness. Prsentation lors
du 2e Forum mondial de lOCDE sur les Statistiques, connaissances et
politiques Istanbul, juin. MPRA Paper No.11280. http://mpra.ub.unimuenchen.de/11280/1/MPRA_paper_11280.pdf
Wade, A. 2007. Extraits du discours adress la Confrence internationale du
travail. 96e Confrence internationale du Travail, Genve, Organisation
internationale du Travail (OIT), 12 juin. http://www.ilo.org/global/About_
the_ILO/Media_and_public_information/Broadcast_materials/B-rolls/
lang--en/docName--WCMS_083037/index.htm
Wallerstein, I. 1974. The Modern World-System I: Capitalist Agriculture and the
Origins of the European World-Economy in the Sixteenth Century. New York,
Academic Press.

25/03/10 22:45:08

L a d i v e r s i t c u l t u r e ll e : u n e d i m e n s i o n c l d u d v e l o p p e m e n t d u r a b l e . 2 3 5

Wangui, E. E. 2003. Links between Gendered Division of Labour and Land Use
in Kajiado District, Kenya. The Land Use Change, Impacts and Dynamics
(LUCID) Project Working Paper No.23. Nairobi, LUCID Project. http://
www.lucideastafrica.org/publications/Wangui_LUCID_WP23.pdf
Weber, M. 2004. Lthique protestante et lesprit du capitalisme (1905). Paris,
Gallimard.

Wisner, B. et Smucker, T. 2008. Changing household responses to drought


in Tharaka, Kenya: persistence, change, and challenge. Disasters, Vol. 32,
n2, p.190215.
Wisner, B., Blaikie, P., Cannon, T. et Davis, I. 2004. At Risk: Natural Hazards,
Peoples Vulnerability, and Disasters. 2e d. Londres: Routledge.

Wisner, B. 2004. Assessment of capability and vulnerability. G. Bankoff ,


G.Frerks et T. Hilhorst (eds.), Vulnerability: Disasters, Development and
People. Londres, Earthscan, p.18393.
Wisner, B. et Haghebaert, B. 2006. Fierce friends / friendly enemies:
state / civil society relations in disaster risk reduction. Prsent au
ProVention Consortium Forum 2006, Bangkok, 23 fvrier. http://www.
proventionconsortium.org/themes/default/pdfs/Forum06/Forum06_
Session4_State-CommunityAction.pdf
Plage en Mauritanie

Chapitre 7
La diversit culturelle:
une dimension cl du
dveloppement durable

WRCD_170_267_FR.indd 235

26/03/10 9:57:13

236 .Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue

Jeunes enfants jouant Alice Springs, Australie

WRCD_170_267_FR.indd 236

25/03/10 22:45:12

la DIversIt Culturelle : une DImensIon Cl Du DveloPPement DuraBle . 237

La diversit culturelle, les droits


de lhomme et la gouvernance
dmocratique

CHAPITRE 8

lide dveloppe tout au long de ce rapport est que le respect de la diversit culturelle contribue
la dignit de chaque individu, de chaque groupe et de chaque communaut. les droits et les
liberts ne sexercent pas dans le vide ; ils senracinent dans un contexte social. tous les droits et
liberts possdent une dimension culturelle qui contribue leur exercice effectif. Cest prcisment
cette dimension qui forme larticulation entre la personne, la communaut et le groupe, et qui
constitue le point dancrage des valeurs universelles dans une socit particulire.
les droits de lhomme sont universels parce quils appartiennent toute lhumanit. Cest
ce que proclame la Dclaration universelle des droits de lhomme (onu, 1948) en reconnaissant
que toute personne, en tant que membre de la socit, est fonde exercer tous les droits
indispensables sa dignit et au libre dveloppement de sa personnalit (art. 22).
Parfois dcrite comme mettant la cohsion sociale rude preuve, la diversit culturelle est
au contraire un catalyseur du dialogue et de lenrichissement mutuel et, par l mme, une
source de crativit conomique, sociale, politique et culturelle. la gouvernance dmocratique
prsuppose des formes de gouvernement et des modes de dcision qui tiennent compte
du tissu multiculturel des socits contemporaines et de la grande diversit des convictions,
des projets et des modes de vie qui sy manifestent. en encourageant une forme plus inclusive
de gouvernance, la gestion de la diversit culturelle peut transformer un dfi socital en un
atout dmocratique et contribuer ainsi linstauration de cette culture des droits de lhomme
et de la paix laquelle se consacrent lunesCo et le systme des nations unies.

Kutiyattam, une forme de thtre


sacr du Kerala, Inde

WRCD_170_267_FR.indd 237

25/03/10 22:45:16

238 . InvestIng In Cultural DIversIty anD InterCultural DIalogue

La diversit
culturelle,
les droits
de lhomme
et la
gouvernance
dmocratique

8.1 La diversit culturelle et les droits de


lhomme universellement proclams...... 239
Encadr 8.1 Jurisprudence internationale
mettant en vidence les aspects culturels
des droits de lhomme ...................................................244
Encadr 8.2 Dimensions individuelles
et collectives des droits culturels ............................247

8.2 La diversit culturelle : un paramtre


de la cohsion sociale .............................. 248
Carte 8.1 Politiques gouvernementales
dimmigration, 2005 .........................................................249
Encadr 8.3 les dfis de la cohsion sociale en
afrique : des empires coloniaux la formation
des nations africaines .....................................................251

8.3 Le dfi de la diversit culturelle pour


la gouvernance dmocratique ................ 255
Carte 8.2 Pourcentage des siges occups
par des femmes dans les parlements 2007 .......257
Conclusion......................................................... 260
Recommandations............................................ 260
Zoom : Trois exemples de mcanismes
traditionnels et de patrimoine
immatriel au service de la gouvernance
dmocratique ...................................... 261
Rfrences et sites Internet ............................. 264

Ache dans la rue principale de Suva, Fiji

WRCD_170_267_FR.indd 238

25/03/10 22:45:20

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 3 9

8.1 La diversit culturelle et les droits de lhomme


universellement proclams
Nul ne peut invoquer la diversit culturelle pour
porter atteinte aux droits de lhomme garantis par
le droit international, ni pour en limiter la porte.
Cette disposition centrale de la Dclaration universelle
de lUNESCO sur la diversit culturelle de 2001 (art. 4)
fait ressortir la tension qui est parfois confusment
invoque entre la diversit culturelle et les droits de
lhomme universellement proclams. Cette perception
de la diversit culturelle comme un obstacle possible
luniversalit mane de cercles politiques et acadmiques
qui ont tendance considrer la diversit culturelle
comme synonyme de relativisme et, partant, comme
ventuellement antinomique avec des principes
universels. Ds lors, des questions se posent quant la
pertinence ou la lgitimit de prendre en compte la
diversit culturelle dans la mise en uvre des normes
internationales en matire de droits de lhomme, surtout
quand on sait que cette diversit sert parfois justifier des
pratiques discriminatoires ou prjudiciables. Ces critiques,
comme on le verra dans la prsente section, reposent sur
lide que la diversit culturelle et les droits de lhomme
universels sexcluent mutuellement. Pourtant, puisque
les droits de lhomme procdent du tissu mme des
cultures comme le reconnaissent les pays devenus
signataires des instruments qui les consacrent ces
droits universels et la diversit culturelle ne peuvent pas
tre philosophiquement, moralement ni juridiquement
opposs entre eux. Bien au contraire, la diversit culturelle
et le dialogue interculturel peuvent devenir des moyens
essentiels de consolider les fondements universels des
droits de lhomme.

La dimension culturelle de droits universels


Les droits et liberts universellement reconnus par la
communaut mondiale dans la Dclaration universelle
des droits de lhomme (ONU, 1948) sont inhrents la
personne humaine, sans distinction de sexe, dorigine

WRCD_170_267_FR.indd 239

Nul ne peut invoquer


la diversit culturelle
pour porter atteinte
aux droits de lhomme
garantis par le droit
international, ni pour
en limiter la porte

Linterdpendance et lindivisibilit des droits de


lhomme offrent un intressant terrain danalyse
des relations entre tous les droits de lhomme:
lidentification dun droit sarticule avec la
reconnaissance dun autre de ces droits en raison de la
dimension culturelle de tous les droits de ltre humain.
De fait, alors que les liberts et les droits civils et
politiques sont parfois considrs comme ceux auxquels
il faudrait donner la prminence, certains soulignent
que lindivisibilit mme des droits de lhomme plaide
en faveur dune reconnaissance accrue des liens entre
toutes les catgories de droits. Sil peut sembler que les
normes internationales sont encore loin de reconnatre
limportance de prserver la diversit culturelle en tant
quexpression des identits et des valeurs, les progrs
des droits de lhomme ces dernires dcennies ont
commenc rduire ce foss, notamment lorsque
lesprincipes de non-discrimination, dgalit, de parit
des sexes et de dialogue interculturel ont reu toute
lattention qui leur est due. Cest ce quillustrent

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Comme lindique la Dclaration de Vienne de 1993,


lenjeu est de promouvoir et protger tous les droits de
lhomme et toutes les liberts fondamentalesquel que
soit le systme politique, conomique et culturel des
tats (ONU, 1993: art. 5), sans perdre de vue limportance
des particularismes nationaux et rgionaux et la diversit
historique, culturelle et religieuse.

ethnique ou sociale, ni de religion, et quels que


puissent tre son niveau dinstruction, ses handicaps
ou ses croyances religieuses. En ce sens, ils sont donc
intangibles. Ils sont galement inalinables car nul
ne peut renoncer ses droits et liberts, mme sil le
souhaite, car cela compromettrait les droits et liberts
qui sattachent tout un chacun en sa qualit dtre
humain. Si quelquun acceptait dlibrment lesclavage,
ce serait contraire au droit de tout un chacun dtre n
libre. Nul ne peut donc invoquer lesclavage, en tant
que pratique culturelle, pour lopposer au droit la
libert. De mme, il ne peut y avoir de contradiction
entre lintangibilit des droits de lhomme et des
liberts fondamentales et la diversit culturelle. Affirmer
que la diversit culturelle constitue un atout pour
lensemble de lhumanit et doit donc tre prserve,
cela ne revient pas dire que toute valeur, tradition ou
pratique culturelle doive tre sauvegarde en tant que
patrimoine immatriel. Comme la montr le chapitre 1,
les cultures nont jamais t immuables: elles sont en
perptuel changement puisquelles interagissent avec
le monde extrieur et sexpriment travers des tres
humains qui eux-mmes voluent.

25/03/10 22:45:21

2 4 0 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Insister sur les


dimensions culturelles
de tous lesdroits
de lhomme,
cest favoriser
lappropriation de
ces droits par tous
lestres humains,
dans toute leur
diversit

Immigrants africains faisant


laqueue dans le port de Lampedusa
avant leur transfert pour la Sicile,
Italie

ci-aprs les progrs significatifs raliss dans le domaine


des droits civils et politiques et dans celui des droits
conomiques et sociaux :

Les droits civils et politiques sont essentiels,


notamment, pour la libert de pense, de religion et
dassociation, ainsi que pour la participation de chacun
aux dcisions dont dpend le dveloppement de la
communaut laquelle il appartient. Si ces droits, qui
ont lvidence une composante culturelle, ne sont
pas garantis, il ne peut pas y avoir de libert politique.
De plus, le droit de vote dpend du droit lducation,
qui conditionne la comprhension des formules
inscrites sur les bulletins de vote et employes dans
les dbats politiques. Il est essentiel dlucider les
conditions culturelles ncessaires lexercice de ces
droits et les consquences en tirer dans diffrents
contextes culturels. Cela vaut galement pour le
droit la justice (voir Cour europenne des droits de
lhomme [CEDH], affaire Airey c. Irlande du 9 octobre
1979), le droit linformation (voir CEDH, affaire
Conka c. Belgique du 5 fvrier 2002), et le droit la
correspondance (voir CEDH, affaire Chishti c. Portugal
du 2 octobre 2003). La dimension culturelle des droits
civils et politiques est galement reconnue dans

dautres liberts, comme les liberts dexpression,


dinformation et de communication, consacres par
larticle 19 du Pacte international relatif aux droits civils
et politiques, de 1966. Les droits linguistiques sont
particulirement importants cet gard, puisquils
ouvrent laccs des capacits essentielles pour la
jouissance de tous les autres droits. Cest ce quindique
trs clairement le Pacte lorsquil affirme que toute
personne accuse dune infraction pnale doit tre
informe dans une langue quelle comprend (...) de la
nature et des motifs de laccusation porte contre elle
(ONU, 1966a: art. 14.3.a) et doit pouvoir se faire assister
gratuitement dun interprte si elle ne comprend
pas ou ne parle pas la langue employe laudience
(art.14.3.f ).

En ce qui concerne les droits conomiques et sociaux,


larticle 12 du Pacte international relatif aux droits
conomiques, sociaux et culturels, de 1966 (ONU, 1966b),
souligne le droit pour la personne de jouir du meilleur
tat possible de sant physique et mentale quelle
soit capable datteindre, ce qui comporte galement
une dimension culturelle. Ce point a t prcis par le
Comit des droits conomiques, sociaux et culturels,
de lONU (CESCR), qui a affirm que ce droit suppose
la fois des liberts et des prestations, et que les services
de sant (destins, en lespce, aux populations
autochtones) devraient tre culturellement adquats,
et tenir compte des mthodes de prvention, des
traitements et des remdes traditionnels (CESCR, 2000).
Le Comit a galement engag les tats dgager des
ressources pour que les peuples autochtones puissent
concevoir, administrer et diriger ces services, et
assurer la protection des plantes mdicinales, animaux
et minraux absolument ncessaires la pleine
jouissance de ce droit. Autre exemple: le droit une
eau propre la consommation, ce qui suppose non
seulement une certaine qualit de leau, mais aussi des
services et des installations culturellement adapts.

Insister sur les dimensions culturelles de tous les droits


de lhomme, ce nest en aucun cas mettre en cause leur
universalit; cest au contraire favoriser lappropriation
de ces droits par tous les tres humains, dans toute
leur diversit. Ce quil faut, comme la soulign le
Groupe de Fribourg dans la Dclaration de Fribourg sur
les droits culturels (2007), cest prendre en compte la
dimension culturelle de tous les droits de lhomme afin

WRCD_170_267_FR.indd 240

25/03/10 22:45:23

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 4 1

denrichir luniversalit par la diversit et de favoriser


lappropriation de ces droits par toute personne, seule
ou en commun (art. 9d).
Progresser dans lappropriation des droits de
lhomme universellement reconnus est un processus
multidimensionnel: il sappuie sur les traits et les
institutions existant dans le domaine des droits de
lhomme auxquels les tats adhrent librement et
tient compte de lvolution qui sopre dans ce mme
domaine et qui est le fruit de toute une diversit
dexpriences et de priorits identifies travers
le monde (An-Naim, 1992, 2002, 2003; Forsythe
et McMahon, 2003). Ralisation commune de la
communaut internationale la faveur de consensus
longuement ngocis, lenracinement universel des
droits de lhomme dans le tissu des socits est confort
par la promotion de la diversit culturelle et du dialogue
interculturel, qui contribuent au dbat fcond dont
les droits de lhomme sont lobjet dans les milieux
internationaux. Ainsi, les principes de dignit humaine
et dautodtermination qui vont lencontre de la
domination externe sopposent aussi la domination
interne, et militent en faveur dune gouvernance
dmocratique ouverte et en constante volution.
Cest donc par le dialogue et la communication que
les normes qui protgent les droits de lhomme et les
liberts individuelles peuvent sinsrer dans un contexte
culturel (An-Naim, 1992). Ds lors, les droits de lhomme
ne paraissent pas tre imposs aux dpens de lintgrit
culturelle; ils sont perus comme proclams de lintrieur
de chaque culture afin de rpondre un besoin (Laclau,
2000). Considre sous cet angle, la diversit culturelle
peut devenir un instrument qui facilite le consensus entre
diffrentes traditions culturelles par linstauration, entre
les cultures et lintrieur de chacune delles, dun dbat
sur les droits de lhomme inhrents notre appartenance
commune lhumanit, quelles que puissent tre les
divergences lies au contexte.

WRCD_170_267_FR.indd 241

La diversit culturelle et lexercice effectif


des droits delhomme
Tous les instruments universels relatifs aux droits de
lhomme permettent une application des droits et des
liberts en fonction des ralits sociales et culturelles,
sous rserve du respect rigoureux des normes et
dispositions proclames. Comme lillustrent certains des
instruments internationaux des droits de lhomme qui
ont trait lgalit des sexes, la protection des enfants,
lducation et la sant et qui sappuient sur les
principes essentiels de non-discrimination, dgalit,
de justice, de pluralisme et de tolrance , un nombre
croissant de ces normes internationales prvoient la prise
en compte de la diversit culturelle dans lexercice effectif
des droits de lhomme:

La Convention internationale sur llimination de


toutes les formes de discrimination raciale (ONU, 1965)
garantit lexercice des droits de lhomme et des
liberts fondamentales dans les domaines politique,
conomique, social et culturel ou dans tout autre
domaine de la vie publique sans aucune distinction,
exclusion, restriction ou prfrence fonde sur la
race, la couleur, lascendance ou lorigine nationale
ouethnique.
La Convention sur llimination de toutes les formes
de discrimination lgard des femmes (ONU, 1979)
adopte une approche analogue en ce qui concerne
les femmes, mettant en relief le principe de lgalit
de traitement des hommes et des femmes, ainsi que
la reconnaissance, la jouissance et lexercice par les
femmes quel que soit leur tat matrimonial, sur la
base de lgalit de lhomme et de la femme, des
droits de lhomme et des liberts fondamentales
dans les domaines politique, conomique, social,
culturel et civil ou dans tout autre domaine (article
premier). Cet instrument est devenu une des
pierres angulaires de la mise en uvre des droits
des femmes lcole, sur le lieu de travail et en
matire de soins de sant, ainsi que du soutien des
organisations fminines et de leur participation la
vie culturelle. La Convention est le seul instrument
des droits de lhomme qui voque la part prise
par la culture et la tradition la dtermination des

Un nombre croissant
de ces normes
internationales
prvoient la prise en
compte de la diversit
culturelle dans lexercice
effectif des droits de
lhomme

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

La reconnaissance de la diversit culturelle enracine


luniversalit des droits de lhomme dans les ralits de
nos socits en appelant lattention sur leur appropriation
par chaque tre humain, qui peut les percevoir comme
lui appartenant, sans distinction de langue, de tradition
ni de lieu. De mme, le fait que ces droits et liberts
soient conus pour tre exercs dans les contextes
culturels les plus divers ne signifie aucunement que des

normes universelles puissent tre relativises dans leur


application.

25/03/10 22:45:24

2 4 2 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

rles des hommes et des femmes et des relations


familiales.

La ville fortifie de Ait ben


Haddou prs de Ouarzazate, Maroc

La mise en uvre
des dispositions
universelles du droit
international peut
tre facilite par une
rfrence adquate
au contexte culturel
dans lequel les droits
et liberts senracinent
et o sopre leur
appropriation

La Convention relative aux droits de lenfant (ONU, 1989)


celle des conventions qui a t le plus largement
ratifie reconnat aux enfants un certain nombre de
droits et leur assure des protections qui sinspirent du
principe de lintrt suprieur de lenfant (art.3); elle
nonce lobligation de ltat de respecter le droit de
lenfant de prserver son identit et de prendre des
mesures pour rtablir rapidement lidentit de lenfant
qui en aurait t priv (art. 8). En cas de privation, la
Convention souligne lobligation de ltat dassurer une
protection de remplacement qui peut notamment
avoir la forme du placement dans une famille, de la
kafalah de droit islamique, de ladoption ou, en cas de
ncessit, du placement dans un tablissement pour
enfants appropri. Dans le choix entre ces solutions,
il est dment tenu compte de la ncessit dune
certaine continuit dans lducation de lenfant, ainsi
que de son origine ethnique, religieuse, culturelle et
linguistique (art. 20).
La Dclaration sur les droits des personnes appartenant
des minorits nationales ou ethniques, religieuses
et linguistiques (ONU, 1992c)1, mme si elle nest
pas contraignante, a fait progresser le dbat sur
limportance de politiques ducatives appropries
visant encourager la connaissance que chacun
a de ses traditions et coutumes, de son histoire,
de sa langue et de sa culture sauf dans les cas de
pratiques spcifiques qui constituent une infraction
la lgislation nationale et sont contraires aux
normes internationales (art. 4.2). En ce qui concerne
les populations autochtones, la Dclaration et le
Programme daction de Vienne, de 1993, affirment
que les tats devraient, conformment au droit
international, prendre des mesures constructives
concertes pour ... garantir [aux populations
autochtones] le respect de tous les droits de lhomme
et de toutes les liberts fondamentales, en se fondant
sur lgalit et la non-discrimination (ONU, 1993:
art. 20). Les droits civils et politiques, conomiques,

1. Parmi les normes internationales adoptes rcemment qui concernent les


peuples autochtones figurent: la Convention concernant les peuples indignes et
tribaux dans les pays indpendants (OIT, 1989); les articles 29 c) et d) et 30 de la
Convention relative aux droits de lenfant (1989); larticle 8 j) de la Convention sur
la diversit biologique (ONU, 1992a); Action 21 de la CNUED (1992), en particulier

WRCD_170_267_FR.indd 242

culturels et sociaux devraient tre donc placs sur un


pied dgalit. Le dfi, ds lors, consiste traiter les
droits de lhomme globalement, de manire quitable
et quilibre (art. 5).
Tous ces instruments universels des droits de lhomme
marquent un progrs graduel de la reconnaissance
de la notion de diversit culturelle, tout en raffirmant
la relation de celle-ci avec tous les droits de lhomme.
Si, parexemple, le principe des intrts suprieurs de
lenfant tel quil est consacr par la Convention relative aux
droits de lenfant (ONU, 1989) ne souffre aucune exception,
il sera nanmoins interprt en fonction des ralits des
systmes de parent dans le pays considr, des relations
lintrieur des communauts et entre elles, etc.
Il dcoule de ces exemples que lexercice effectif des
droits de lhomme doit tre compris comme un pas vers
lgalit et la reconnaissance des particularits. En aucun
cas il nest possible de dire que ce principe favorise la
domination, lhomognisation ou loccidentalisation
des cultures. Les instruments universels des droits de
lhomme ne sont pas une forme dimprialisme. Ils
constituent la base dynamique du respect de la dignit
humaine, mme si les tats restent souverains et ont
toute latitude pour prendre des mesures lies la
diversit culturelle.
Il nen demeure pas moins extrmement dlicat de faire
rgner, dans la mise en uvre des droits de lhomme,
un quilibre entre lengagement inconditionnel des
tats faire appliquer et respecter les droits de lhomme
(notamment par des lois nationales et fdrales, des
dcisions de justice ou des degrs de reconnaissance
dans les lgislations et politiques nationales) et la
place rserver aux spcificits culturelles. De fait, des
difficults surgissent lorsque des pratiques et traditions
profondment ancres contreviennent aux valeurs
universelles inhrentes aux droits de lhomme (dignit
humaine) ; parmi les cas possibles figurent lesclavage et
les chtiments (mutilations physiques, par exemple), les
relations entre hommes et femmes, la religion et les droits
de lenfant.
son chapitre 26. Voir galement le Prambule et larticle 3 de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques (ONU, 1992b); et larticle
10 2) e) de la Convention des nations Unies sur la lutte contre la dsertification dans
les pays gravement touchs par la scheresse et/ou la dsertification, en particulier
en Afrique (ONU, 1994).

25/03/10 22:45:25

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 4 3

Lorsque de tels conflits surgissent, des initiatives


transculturelles (An-Naim, 1992), auxquelles participent
des ONG et le systme des Nations Unies, peuvent
apporter des solutions intermdiaires grce des moyens
ducatifs et des arrangements de substitution pour
prserver la dignit humaine. Cest ainsi que, concernant la
question des mutilations gnitales fminines, des progrs
ont t accomplis au Kenya, au Nigria et en Ouganda
(More, 2005), qui ne restreignent pas les droits de lhomme
pour les adapter une culture donne, ni ne reviennent
imposer une culture particulire des valeurs qui lui
sont extrieures (voir HCDH et al., 2008). Autre exemple
de ce mode de rsolution des conflits : en gypte, une
alliance dorganismes gouvernementaux, de juges de
tribunaux civils, dassociations fminines, de juristes
et de religieux musulmans progressistes a remport
en 2000 une victoire majeure en faveur des droits des
femmes, en obtenant ladoption dune loi qui permet
aux femmes de divorcer sans le consentement de leur
mari; cette alliance a russi principalement parce quelle
a plac son argumentation dans le cadre gnral des
droits de lhomme, tout en insistant aussi sur des aspects
historiques de lislam (avec des exemples emprunts la
vie du prophte Mohammed) qui confrent aux femmes
des droits gaux ceux des hommes. Lenseignement
tirer de ces expriences est que la mise en uvre des
dispositions universelles du droit international peut tre
facilite par une rfrence adquate au contexte culturel
dans lequel les droits et liberts senracinent et o sopre
leur appropriation. La pertinence croissante de la diversit
culturelle en droit international est confirme par la
jurisprudence cite dans lencadr 8.1.

de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion,


dopinion politique ou de toute autre opinion, dorigine
nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de
toute autre situation (art. 2), et que Toute personne a le
droit de prendre part librement la vie culturelle de la
communaut, de jouir des arts et de participer au progrs
scientifique et aux bienfaitsqui en rsultent (art. 27)2.
Ces Pactes appellent lattention sur la question des
identits et des valeurs culturelles: le Pacte international
relatif aux droits civils et politiques en affirmant que les
personnes (appartenant des minorits ethniques,
religieuses ou linguistiques) ne peuvent tre prives du
droit davoir leur propre vie culturelle, de professer et de
pratiquer leur propre religion, ou demployer leur propre
langue (ONU, 1966a: art. 27); le Pacte international relatif
aux droits conomiques, sociaux et culturels, en proclamant
le droit de prendre part la vie culturelle et le droit
lducation, qui visent au plein panouissement de la
personnalit humaine et du sens de sa dignit (ONU,
1966b: art. 13), ce qui souligne le principe de nondiscrimination.
Dfinir les droits culturels est parfois une tche complexe
car nous venons de le montrer tous les droits de
lhomme ont une dimension culturelle. Les dbats
juridiquesfont ressortir deux aspects de la question
lespoints de savoir si les droits culturels vont au-del
des droits civils et politiques, et si la reconnaissance de
droits culturels, une fois ralise, entranerait la ncessit
de prendre galement en considration les diffrentes
valeurs et identits des minorits (Kymlicka et Norman,
2000; Kukathas, 1992).
Cinq droits sont gnralement considrs comme ayant
trait spcifiquement aux questions culturelles; ils sont
consacrs par la Dclaration universelle des droits de
lhomme (ONU, 1948: art. 26 et 27) et les deux Pactes
de 1966 (principalement ONU, 1966b: art. 13, 14 et 15).
Cesont: le droit lducation; le droit de prendre part
la vie culturelle; le droit de jouir des bienfaits du progrs
scientifique et de ses retombes; le droit de bnficier de
la protection des intrts moraux et matriels qui rsultent
des productions scientifiques, littraires ou artistiques

2. Cet nonc de principes est renforc dans le Prambule, qui reconnat


limportance dun rgime juridique qui protge les droits de lhomme
pour le maintien de la paix et de la scurit internationales, affirmant que

la reconnaissance de la dignit inhrente tous les membres de la famille


humaine et de leurs droits gaux et inalinables constitue le fondement de la
libert, de la justice et de la paix dans le monde (ONU, 1948).

WRCD_170_267_FR.indd 243

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Les droits culturels


Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques
(ONU, 1966a) et le Pacte international relatif aux droits
conomiques, sociaux et culturels (ONU, 1966b) se situent
dans le prolongement des principes fondamentaux
proclams par la Dclaration universelle des droits de
lhomme, et qui stipulent que Tous les tres humains
naissent libres et gaux en dignit et en droits (ONU,
1948: art. 1), que Chacun peut se prvaloir de tous les
droits et de toutes les liberts proclams dans la prsente
Dclaration, sans distinction aucune, notamment

25/03/10 22:45:25

24 4 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

dont la personne est lauteur ; la libert de mener des


recherches scientifiques et une activit cratrice.
Des dispositions analogues existent dans des instruments
rgionaux des droits de lhomme comme la Convention
amricaine relative aux droits de lhomme (oea, 1969 :
art. 26), la Charte africaine des droits de lhomme et des

Encadr 8.1

Jurisprudence internationale mettant en vidence les aspects culturels des droits de lhomme

les tribunaux jouent un rle important dans


le dveloppement dapproches intgres du
multiculturalisme, et leurs dcisions contribuent
la dfense des principes de non-discrimination,
dinclusion, de participation des minorits et
de promotion de leurs droits. Ils ont la tche
cruciale daccorder les valeurs universelles avec
les valeurs de la diversit et de trouver des
manires de permettre aux personnes de jouir
de leurs droits. nombreuses sont les affaires
quont eu examiner les diffrents organes
conventionnels ainsi que des institutions
et tribunaux nationaux ; elles ont port en
particulier sur le droit la vie culturelle eu gard
au mode traditionnel dutilisation des terres.
Parmi les affaires qui ont fait date figure celle
qui a oppos le chef et la bande du lac lubicon
au Canada (Comm. n. 167/1984). au nom
de la communaut indienne autochtone,
le chef a invoqu une violation du droit
lautodtermination au sens de larticle
premier du Pacte international relatif aux droits
civils et politiques (ICCPr ; onu, 1966a). le
Comit des droits de lhomme, de lonu, qui
est charg de la mise en uvre du Pacte, a
estim que si la communication concernant
lautodtermination devait tre dclare
irrecevable (parce que seuls des particuliers
victimes de violations des droits en vertu
du Pacte peuvent saisir le Comit, et quun
particulier ne peut pas tre victime dune
violation du droit lautodtermination),
nombre des rclamations des demandeurs
soulevaient des questions relatives au droit
des personnes appartenant des minorits
ethniques, religieuses ou linguistiques davoir
leur propre vie culturelle (onu, 1966a : art. 27).
le Comit des droits de lhomme a interprt
lexpression avoir leur propre vie culturelle

WRCD_170_267_FR.indd 244

peuples (oua, 1981 : art. 17 et 22), et la Charte des droits


fondamentaux de lunion europenne (eu, 2000 : art. 14
et 22). Des classifications plus larges des droits culturels
comprennent le droit la libert dexpression, le droit des
parents de choisir le genre dducation donner leurs
enfants, sans mme parler des instruments internationaux
non contraignants adopts par lassemble gnrale

au sens large, comme incluant certains


modes traditionnels dutilisation des terres.
Dautres affaires ont oppos la communaut
sami, qui lve et fait patre des rennes
sur certaines terres, aux gouvernements
sudois et finlandais, qui avaient autoris
des entreprises utiliser ces terres aux fins
dexploitation forestire ou minire. on peut
citer titre dexemples laffaire Ivan Kitok c.
Sude, dans laquelle le Comit des droits de
lhomme a confirm que lactivit conomique
consistant lever des rennes est une
composante essentielle de la culture sami et
relve en tant que telle des dispositions de
larticle 27 du Pacte (Comm. n. 197/1985) ;
les affaires Lnsman c. Finlande (Comm.
n. 511/1992 et 671/1995) ; laffaire Anni
rel et Jouni Nkkljrvi c. Finlande, o la
question de la qualit de la terre a retenu
davantage lattention (Comm. n. 779/1997).
Dans laffaire Apirana Mahuika et consorts c.
Nouvelle-Zlande, les requrants taient des
maoris no-zlandais qui soutenaient que leurs
droits relevant de larticle 27 du Pacte avaient
t viols loccasion dun diffrend concernant
des droits de pche (Doc. onu CCPr/
C/70/D/547/1993 et Comm. n. 547/1993).
Dans ces affaires, le Comit des droits de
lhomme a adopt une approche dynamique
du concept de culture, y englobant les
activits conomiques lies la culture dune
communaut sans se limiter la protection
des activits conomiques ou des moyens de
subsistance traditionnels. Par exemple, le fait
que des innovations technologiques soient
appliques des activits de cette nature (
llevage des rennes, par exemple) ne signifie
pas que larticle 27 cesse de sappliquer. mais

comme la demande doccuper des terres relve


du droit des personnes davoir leur propre
culture, il est ncessaire dtablir lexistence
dune troite relation entre lune et lautre.
ainsi, cest parce que cette relation navait
pas t suffisamment bien dmontre que
dans laffaire Feu J.G. A. Diergaardt (Capitaine
de la communaut des Basters de Rhoboth)
et consorts c. Namibie, les requrants nont
pas obtenu satisfaction (Doc. onu CCPr/
C/69/D/760/1997 et Comm. n. 760/1997).
Dans dautres cas, comme laffaire Diergaardt
c. Namibie, il sest agi des liens entre les droits
linguistiques et le droit davoir sa propre
culture. la Constitution namibienne (1990 :
art. 4) prcise que langlais est la seule langue
officielle du pays. les requrants se plaignaient
que linterdiction qui leur tait faite par la
Constitution demployer leur propre langue
violait larticle 26 tablissant lgalit devant
la loi et labsence de discrimination pour
quelque raison que ce soit et larticle 27
du Pacte international relatif aux droits civils
et politiques. la constatation du Comit des
droits de lhomme que la namibie enfreignait
effectivement larticle 26 a confirm
limportance de la non-discrimination au
regard de la diversit culturelle en lespce,
linguistique. Cependant, la dcision du Comit
sur les questions relatives la langue et
la diversit culturelle na pas t unanime :
lun de ses membres a mis une opinion
dissidente quant la violation de larticle 26,
parce que ctait seulement au niveau officiel
que lutilisation de langues minoritaires avait
t restreinte ; il a galement indiqu que
lofficialisation de nombreuses langues tribales
ferait obstacle ldification nationale.
Source : Donders, 2007.

25/03/10 22:45:25

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 4 5

des Nations Unies (telle la Dclaration de 2007 sur les


droits des peuples autochtones) ou par lUNESCO (comme
la Dclaration des principes de la coopration culturelle
internationale, de 1966, et la Dclaration universelle sur la
diversit culturelle, de 2001). Quelques autres instruments,
en particulier la Dclaration dAlger des droits des peuples,
de 1976 (socit civile, y compris syndicalistes et ONG)
et la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples
(OUA, 1981), reconnaissent dautres droits culturels,
comme le droit au respect de lidentit culturelle
ainsi que des traditions, des langues et du patrimoine
culturel des minorits; le droit dun peuple sa richesse
artistique, historique et culturelle; le droit dun peuple
de ne pas se voir imposer une culture trangre; enfin, le
droit de jouir dans des conditions dgalit du patrimoine
commun de lhumanit (voir Levy, 1997).

WRCD_170_267_FR.indd 245

Le champ tendu que couvrent les droits culturels (en


tant quils sont lis la fois aux arts et aux modes de
vie) soulve de nombreux problmes de dfinition
et entrane des niveaux dopposabilit variables. Les
questions qui se posent propos de lopposabilit,
du suivi et de la vrification des droits culturels sont
nombreuses ; force est de se demander, par exemple:
qui les droits culturels sont opposables, qui peut en
garantir lexercice ltat, ou encore des institutions
publiques ou prives, si les garants sont responsables en
cas de violation de ces droits, si des particuliers peuvent
assumer cette responsabilit, qui le droit de chacun
de participer la vie culturelle (ONU, 1966b: art. 15.1.a),
une fois reconnu, est opposable. De plus, si un tat
souhaite garantir ce droit, comment lefficacit de son
action peut-elle tre contrle? Ltat est-il suppos
crer les conditions favorables lexercice de ce droit?
Cest ce que laisse entendre larticle 15.2, puisque les
tats parties au Pacte sont censs prendre les mesures
ncessaires pour assurer le maintien, le dveloppement
et la diffusion de la science et de la culture. Ainsi, les

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Les milieux intellectuels, judiciaires et politiques du


monde entier ont tendance signaler que, par rapport
aux droits civils, politiques, conomiques et sociaux, les
droits culturels ne sont gure dvelopps dans le droit
international relatif aux droits de lhomme (voir Trk,
1992; Symonides, 2000; Hansen, 2002). La situation est
dautant plus complexe que les dispositions relatives
aux droits culturels sont dissmines dans toute une
srie dinstruments internationaux, ce qui ne facilite ni
leur cohrence ni leur interprtation densemble. Elle est
quelque peu paradoxale puisque de nombreux aspects
des droits et obligations relatifs au patrimoine matriel
et immatriel ont donn naissance un large ventail
dinstruments juridiques. Ces instruments (souvent
labors par lUNESCO) se rfrent tous les droits de
lhomme; il est rare quils singularisent tels ou tels droits
culturels, sauf ceux qui concernent le patrimoine. Dans
le mme esprit, la Convention-cadre de Faro sur la valeur
du patrimoine culturel pour la socit (Conseil de lEurope,
2005: art. 1) reconnat que le droit au patrimoine culturel
est inhrent au droit de participer la vie culturelle, tel
que dfini dans la Dclaration universelle des droits
de lhomme. Le mme article mentionne lapport du
patrimoine culturel dans ldification dune socit
pacifique et dmocratique ainsi que dans le processus
de dveloppement durable et de promotion de la
diversit culturelle. Cependant, ce rle central attribu au
patrimoine culturel ne trouve pas son expression dans
lventail des droits culturels sanctionns par le Pacte
international relatif aux droits conomiques, sociaux et
culturels (ONU, 1966b).

Plusieurs raisons expliquent que les droits culturels soient


moins dvelopps que dautres droits de lhomme.
Tout dabord, la notion de culture est difficile cerner
et traduire en normes des droits de lhomme. Lorsque
la culture est entendue au sens troit du terme, les
droits culturels comprennent la protection de crations
culturelles telles que les uvres dart, la littrature et les
monuments, ainsi que laccs aux muses, aux thtres,
aux bibliothques, etc. Si la culture est assimile au
processus de cration artistique et scientifique, les droits
culturels comprennent le droit la libert dexpression
ainsi que la protection des producteurs de biens
culturels, y compris le droit dauteur. Si la culture est
considre comme tant un mode de vie spcifique, la
somme des activits et des productions matrielles et
spirituelles dune communaut (Dclaration de Mexico
sur les politiques culturelles, UNESCO, 1982), alors les droits
culturels comprennent le droit lautodtermination en
particulier dans le cas dune communaut, et notamment
en matire de dveloppement culturel , de mme que
les droits des personnes dentretenir et de dvelopper
leur propre culture (Stavenhagen, 2001; Hansen, 2002;
Marks, 2003). En tout tat de cause, les violations des
droits culturels sont souvent extrmement mal vcues
par les personnes ou les groupes concerns, et peuvent
tre source dagitation sociale.

25/03/10 22:45:25

2 4 6 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

normes conomiques et sociales et de celles relatives


lducation, la science et la culture, nonces dans la
Charte de lOrganisation des tats amricains, rforme
par le Protocole de Buenos Aires (art. 26). Cest ce quindique
galement, encore que dune manire plus nuance,
le Pacte international relatif aux droits conomiques,
sociaux et culturels (ONU, 1966b): aprs avoir dispos
que lenseignement primaire doit tre obligatoire et
accessible gratuitement tous (art. 13, 2, a), il mentionne,
propos des enseignements secondaire et suprieur
linstauration progressive de la gratuit (art. 13, 2, b et c).
Cela est particulirement important, parce que les tats ne
saccordent pas toujours sur le point de savoir si les droits
culturels sont des normes de fond du domaine des droits
de lhomme ou sils noncent de grandes orientations sans
tre assortis dobligations directes et prcises.
Panorama de la ville de
Jersey City depuis le fleuve Hudson,
tats-Unis dAmrique
Maisons sur les les Clbes,
Toraja, Indonsie

tats ont des obligations concrtes cet gard, mais il


est galement attendu deux quils respectent la libert
indispensable la recherche scientifique et aux activits
cratrices (art.15.3).

La diversit culturelle
peut servir de point
de rfrence pour la
mise en uvre des
droits de l'homme,
tant du point de
vue de la jouissance
des droits culturels
proprement dits que
du respect de tous les
droits de lhomme,
compte tenu de leurs
dimensions culturelles

WRCD_170_267_FR.indd 246

Le dbat en cours sur le point de savoir si la mise en uvre


des droits culturels pourrait gnrer des tensions avec
dautres droits de lhomme, comme le droit lgalit
de traitement et la non-discrimination, est galement
compliqu par la crainte que ces droits puissent tre
assimils des droits collectifs (voir encadr8.2).
Les tats considrent souvent les droits culturels
la diffrence des droits civils et politiques comme
constituant un objectif atteindre progressivement. Cest
ce qui ressort lvidence de la Convention amricaine
relative aux droits de lhomme (OEA, 1969), dans laquelle
on peut lire que les tats parties sengagent ()
prendre des mesures visant assurer progressivement
la pleine jouissance des droits qui dcoulent des

Si lONU et lUNESCO ont soulign maintes reprises


que tous les droits sont indivisibles et interdpendants,
la tendance demeure considrer lexercice effectif des
droits culturels comme subordonn la ralisation dautres
droits, qui ont trait lalimentation, lhygine, la sant,
au logement et des conditions de vie acceptables; le
fait que cette approche double dtente passe ct de
linterconnexion de tous ces aspects de la vie humaine nest
pas peru. De fait, la pleine jouissance du droit lducation
(ONU, 1948: art. 26) favorise laccs lhygine et au travail;
le plein exercice du droit de prendre part librement la vie
culturelle de la communaut (art. 27) affermit le sens de la
citoyennet et le sentiment dappartenir la communaut
des tres humains. Les droits culturels sont dautant plus
importants quils contribuent la ralisation de soi. Ils
doivent donc tre considrs non pas comme des droits
surnumraires mais comme des capacits de capacits,
ainsi quils ont t appels, du fait quils concourent
lexercice effectif des autres droits de lhomme, au cur
desquels se trouve notre sentiment de dignit (MeyerBisch, 2006).
Ladoption par lAssemble gnrale des Nations Unies
le 10 dcembre 2008, loccasion de la clbration du
60e anniversaire de la Dclaration universelle des droits
de lhomme, du Protocole facultatif se reportant au Pacte
international relatif aux droits civils et politiques, mrite
dtre signale. Lentre en vigueur de ce Protocole
facultatif apportera nen pas douter une dimension
nouvelle la doctrine et la jurisprudence internationales
concernant la jouissance effective des droits culturels.

25/03/10 22:45:27

la DIversIt Culturelle, les DroIts De lhomme et la gouvernanCe DmoCratIQue . 247

le processus continu de rflexion et dlaboration


de normes concernant la diversit culturelle pourrait
dboucher sur une lucidation plus pousse ou une
meilleure mise en uvre des droits de lhomme ;
en effet, des organisations intergouvernementales
(comme lorganisation de lunit africaine, lunion
europenne, le Conseil de leurope, lorganisation
des tats amricains) prennent des initiatives dans ce
sens. Plusieurs ong (amnesty International, article 19
et human rights Watch, par exemple) ont soulign
progressivement limportance de la dimension culturelle
pour la pleine jouissance des droits civils et politiques,

Encadr 8.2

Dimensions individuelles et collectives des droits culturels

les droits culturels peuvent se diviser en


droits individuels, droits de groupe (droits
des personnes en tant que membres dune
communaut) et droits collectifs (droits des
communauts dans leur ensemble) (Prott,
1988). si les dispositions relatives aux droits
culturels dfinissent essentiellement des droits
individuels, la jouissance de ces droits est
troitement lie leur exercice par dautres
personnes et par des communauts. ainsi, le
droit individuel de participer la vie culturelle
ne peut tre exerc que par les membres dune
communaut culturelle. De plus, outre les
droits culturels dfinis par rapport lindividu,
comme la libert de religion, dexpression ou
dassociation, des communauts ont commenc
revendiquer des droits comme le droit
collectif la protection de lidentit culturelle,
le droit de ne pas se voir imposer une culture
trangre et le droit des peuples leur propre
patrimoine culturel, de mme que celui de
participer au patrimoine culturel de lhumanit.

tout entires de droits culturels, de crainte que


cette approche collective ne compromette
la stabilit sociale. malgr leur inquitude,
cependant, la dimension collective de la culture
na pas t entirement carte, comme lillustre
le dveloppement des droits des minorits
et des peuples autochtones. la Dclaration
sur les droits des personnes appartenant des
minorits nationales ou ethniques, religieuses
et linguistiques (onu, 1992) attribue des
droits culturels spcifiques aux membres des
minorits par exemple, le droit de jouir de
leur propre culture, dutiliser leur propre langue
et de pratiquer leur religion (art. 2), ainsi que
des droits linguistiques et ducatifs (art. 4). la
Dclaration reconnat la dimension collective de
ces droits. ainsi, cest aux tats quil appartient
de protger lidentit culturelle, religieuse,
ethnique et linguistique des minorits vises
larticle premier. De mme, larticle 3 mentionne
la possibilit de jouir en communaut des
droits noncs dans la Dclaration. Celle-ci se
rfre aussi aux minorits dans leur ensemble,
notamment en ce qui concerne la protection de
leur identit et de leur existence, ce qui quivaut
les reconnatre en tant que collectivits.
nanmoins, les dispositions qui intressent les
minorits tout entires noncent non pas des
droits des communauts concernes, mais
des obligations des tats. en dautres termes,
les communauts ne sont pas les sujets,
mais les bnficiaires de ces dispositions. Par
ailleurs, la Dclaration des Nations Unies sur les
droits des peuples autochtones, adopte par

lassemble gnrale en septembre 2007,


porte cette approche collective beaucoup
plus loin. Dans son Prambule, la Dclaration
affirme que tous les peuples contribuent
la diversit des cultures, qui constituent
le patrimoine commun de lhumanit. la
Dclaration nonce plusieurs droits collectifs
des peuples autochtones, y compris les droits
de non-discrimination et de non-assimilation,
et le droit de ne pas tre enlev de force leurs
territoires. elle affirme galement plusieurs
droits culturels, que nous avons dj voqus.
mme si de nombreux droits de lhomme
comportent des dimensions collectives (le droit
dassociation, par exemple), cest principalement
lindividu qui est le titulaire dun droit. les
dimensions collectives des droits de lhomme
ne font pas deux des droits collectifs, lesquels
sont essentiels pour lintgrit, la survie et le
bien-tre de diverses nations et communauts
() indissociablement lis aux cultures, la
spiritualit et aux conceptions du monde
() et dune importance dterminante
pour lexercice et la jouissance des droits
des personnes [des individus] autochtones
(lettre de 40 organisations de peuples
autochtones m. tony Blair, septembre 2004 ;
cit dans Survival International, 2005). rares
sont les instruments des droits de lhomme
qui reconnaissent des droits collectifs en
tant que tels, et ces derniers restent ce jour
difficiles revendiquer et faire appliquer.

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
la gouvernance dmocratique

les tats ont trait les droits culturels


principalement comme des droits individuels,
parce que cest essentiellement au plan
individuel quils sont dfinis par les instruments
relatifs aux droits de lhomme hormis le droit
lautodtermination, dont le Pacte international
relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels
et le Pacte international relatif aux droits civils
et politiques (article premier dans les deux cas)
proclament quil est un droit de tous les peuples.
les tats ont hsit doter des communauts

WRCD_170_267_FR.indd 247

ainsi que des droits conomiques et sociaux comme


le droit des conditions de vie acceptables , et dans
la lutte contre la pauvret. Ces initiatives, jointes aux
travaux du Comit des droits conomiques, sociaux
et culturels, de lonu, peuvent contribuer mettre en
lumire le lien important qui existe entre la diversit
culturelle et la ralisation des droits de lhomme.
en effet, la diversit culturelle peut servir de point de
rfrence pour la mise en uvre de ces droits, tant
du point de vue de la jouissance des droits culturels
proprement dits que du respect de tous les droits de
lhomme, compte tenu de leurs dimensions culturelles.

Source : Donders, 2007.

25/03/10 22:45:27

2 4 8 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

8.2 La diversit culturelle: un paramtre de la cohsion sociale


Ainsi que cela a t soulign tout au long de ce rapport,
si la diversit culturelle constitue aujourdhui un enjeu
majeur, cest au regard de la composition de plus en
plus multiculturelle du tissu social de la plupart des
pays. Ce multiculturalisme est le produit dinteractions,
dinfluences et de syncrtismes lents et omniprsents,
luvre depuis longtemps, mais aussi de lintensification
plus rcente des mouvements migratoires, o les pays
dvelopps sont devenus la principale destination de
populations de toutes origines. Ce phnomne a donn
naissance une varit de politiques dimmigration
travers le monde, quillustre la carte 8.1.

Une dimension cl
dune politique de
cohsion sociale
consisterait offrir
aux minorits les
moyens de sexprimer;
cela pourrait
permettre aux
groupes majoritaires
de mieux comprendre
les points de vue
de ces minorits et
les aider dpasser
lintolrance, les
ides fausses et les
strotypes

WRCD_170_267_FR.indd 248

Le multiculturalisme comporte la fois des opportunits


saisir et un certain nombre de risques, apprhends
le plus souvent en termes de conflits potentiels et
menaants. Pourtant, ce qui donne naissance des
conflits, cest moins la diversit culturelle proprement
dite que la manire dont celle-ci et les processus sociaux
quelle gnre sont conus et grs. La source de conflits
ne rside ni dans la reconnaissance du multiculturalisme
ni dans sa ngation; elle tient des conceptions qui
tendent distinguer les communauts comme tant
htrognes les unes aux autres, ainsi quaux interactions
entre facteurs conomiques, politiques ou culturels et
situations effectives de domination.

diffrentes se trouvent de plus en plus transposs


lintrieur des socits. Il nest donc pas inutile dexaminer
la question de la diversit culturelle au regard des dfis
quelle soulve pour la cohsion sociale. La question est de
savoir comment appliquer des politiques culturellement
pluralistes qui concourent renforcer le dialogue et
lengagement civique, prvenant du mme coup le repli
et la radicalisation des valeurs et des positions. Tenter
de rpondre cette question devrait ouvrir la voie de
nouvelles formes de convivialit et de solidarit.
Les enjeux de la diversit et du multiculturalisme
Toutes les socits sont constitues, et ce depuis
toujours, de rseaux dinfluences, dinteractions et
dchanges divers; la situation cet gard devient plus
complexe mesure que la mondialisation progresse
(voir chapitres 1 et 2). Il nexiste pas de socit
culturellement homogne, sauf lorsque des politiques
spcifiques ont t mises en uvre cette fin en
contravention avec le droit lautodtermination
culturelle. Malheureusement, lhistoire de lhumanit
avec ses gnocides, ses nettoyages ethniques et ses
formes multiples dexclusion ou de ghettosation
abonde en tentatives de ce genre. Les rfrents culturels
sont souvent mobiliss pour exacerber les discordes,
comme lattestent les meutes interconfessionnelles
qui ont fait des centaines de morts en 2002 dans ltat
indien du Gujarat, ou les heurts intercommunautaires
avec des rfugis zimbabwens intervenus en Afrique
du Sud en 2007, qui ont mis rude preuve le modle
dintgration russie de la nation arc-en-ciel.

Le Rapport mondial sur le dveloppement humain 2004


du PNUD, La libert culturelle dans un monde diversifi,
souligne la ncessit de mettre en uvre des politiques
publiques qui reconnaissent la diffrence, dfendent
la diversit et favorisent les liberts culturelles. Cela
nest possible, cependant, que dans la mesure o nous
sommes pleinement conscients des conflits qui peuvent
surgir dans les socits multiculturelles du fait mme de
la reconnaissance de la diversit. Lexprience montre
quessayer de renforcer le tissu social national en niant
lexistence des diffrences nest pas une solution, car
cela engendre souvent des chocs en retour et des
conflits culturels. Aborder sans dtour la question de la
diffrence (sans ngliger toutes les formes dexclusion, la
citoyennet et les valeurs) est la seule manire efficace de
vivre ensemble avec nos diffrences.

Dans les pays daccueil, lurbanisation massive


et limmigration soulvent aussi des questions
daccommodement et alimentent des dbats sur les
diffrences culturelles et la viabilit de la cohsion sociale.
Les pays daccueil dimmigrants, comme la France ou le
Canada (Qubec), prtent de plus en plus dattention
la lacit et des mcanismes daccommodement
raisonnable; ils ont cr des commissions de haut niveau
pour rflchir ces questions (la Commission Stasi en
France en 2003-2004 et la Commission Bouchard-Taylor
au Canada en 2007-2008, par exemple).

Avec laugmentation des migrations, des problmes qui


taient considrs comme se posant entre des socits

Dans la majorit des socits nous lavons dj dit ,


la diversit est perue en termes de catgories sociales

25/03/10 22:45:27

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 4 9

Carte 8.1 Politiques gouvernementales dimmigration, 2005

Sans objet
Diminution
Maintien au
mme niveau
Augmentation
Pas dintervention

Source: ONU, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population (2006), Politiques concernant la population mondiale, 2005.

Peut-tre est-il vrai quil ny a pas de cohsion spontane


entre les lments constitutifs de la diversit, dautant
que les divisions et la violence qui sobservent dans la
plupart des socits contemporaines rendent le lien
social encore plus problmatique (Cornu, 2008) ; mais il
nen faut pas moins repenser les manires de crer lunit,

WRCD_170_267_FR.indd 249

en ayant lesprit que ce qui cimente une socit, cest la


confiance en particulier la confiance dans la parole ou la
promesse dautrui. Le problme de la confiance rciproque
entre communauts culturellement distinctes a t rendu
plus complexe encore par la polarisation des relations
entre une majorit et des minorits qui se sentent
insuffisamment reconnues et intgres (lintgration
tant distinguer de lassimilation) dans le tissu social.
Lide dune concurrence entre groupes majoritaires et
minoritaires est un prsuppos qui sape les bases du
fonctionnement social. La pnurie de ressources et les
problmes de justice sociale nourrissent des attitudes
ngatives lgard dautrui, en particulier lorsque rgne
la croyance en une comptition somme nulle selon
laquelle les minorits, les groupes dfavoriss et les
populations autochtones absorberaient des ressources
qui, dans dautres circonstances, seraient accessibles aux
groupes majoritaires (Vala et Costa-Lopes, 2007). Ces
ides prjudiciables peuvent tre combattues par des
messages persuasifs, adapts et cibls, y compris des
campagnes publiques qui dmystifient la perception
des minorits et des personnes stigmatises comme
consommatrices de ressources rares, faisant du tort
lconomie ainsi quau systme de protection sociale.

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

(voir, au chapitre 2, la question des strotypes). Bien


souvent, les personnes sont classes en catgories qui ne
correspondent pas la manire dont elles se peroivent
elles-mmes. En ralit, le contexte mme de la diversit
modifie notre conception de la communaut et notre
sentiment didentit. Cest ce quillustre, par exemple,
lendogamie ethnique aux tats-Unis: au dbut du sicle
dernier, les nouveaux immigrs venus dEurope orientale
ou dEurope mridionale pratiquaient lendogamie la
manire dune caste ; en 1990, un cinquime seulement
des Amricains dits caucasiens taient maris des
personnes de la mme origine (Paginini et Morgan,
1990; Alba, 1995; Putnam, 2007). Les questions de
perception sont ici dune importance dterminante: les
controverses relatives aux questions daccommodement
font intervenir, pour la plupart, dimportants malentendus
et des distorsions significatives entre la ralit des faits et
leur perception.

25/03/10 22:45:30

2 5 0 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

la sortie des classes de


lcole primaire Majid Mahal, Bagh,
Kashmir, Pakistan

Ce point a t mis en lumire au premier Sommet


Rom europen (2008), sommet consacr aux migrants
roms dans lUnion europenne, qui a rassembl
rcemment les reprsentants de gouvernements
nationaux et dorganisations de la socit civile. Des
chercheurs canadiens mnent des tudes qui attestent
les impacts positifs de ces messages de persuasion
sur les perceptions des immigrs et de limmigration;
par-del la discrimination positive et les traitements
prfrentiels, elles ouvrent de nouvelles perspectives
pour lavancement de la cause des communauts
marginalises (Esses et al., 2001).
Ainsi, une dimension cl dune politique de cohsion
sociale consisterait offrir aux minorits les moyens
de sexprimer ; cela pourrait permettre aux groupes

WRCD_170_267_FR.indd 250

majoritaires de mieux comprendre les points de vue


de ces minorits et les aider dpasser lintolrance,
les ides fausses et les strotypes. Il conviendrait de
mettre en place des plates-formes et des mesures pour
que les voix et les avis des minorits soient entendus et
pour que des dbats aient lieu avec les membres des
communauts concernes, de manire faire toute la
lumire sur les craintes, les valeurs et les positions, et
dissiper les malentendus. Il pourrait sagir notamment,
vis--vis des groupes minoritaires, de leur mettre
disposition des mdias ou des centres culturels, ainsi que
de simplifier les procdures de cration dassociations ou
de rception de subventions. La gageure () consiste
faire en sorte que les valeurs et les principes qui rgissent
les interactions lintrieur de la communaut soient
orients vers des rsultats positifs et mettent en balance

25/03/10 22:45:33

la DIversIt Culturelle, les DroIts De lhomme et la gouvernanCe DmoCratIQue . 251

les intrts de la communaut tout entire au lieu de


servir des structures de pouvoir parallles, qui peuvent
sapproprier la richesse sociale dans lintrt dune
minorit (gould, 2001).
le multiculturalisme doit tre vu en premier lieu
comme une occasion de renforcer la cohsion sociale,
car les socits contemporaines doivent en tout tat
de cause grer les diffrences culturelles dont elles
sont constitues. Il ny a l rien de nouveau, et lhistoire
regorge dexemples de socits qui ont tent dassurer
la cohsion sociale et la coexistence pacifique. on peut
citer titre dexemple le dveloppement, au xixe sicle,
dtats-nations qui ont cherch essentiellement
maintenir lunit en dpit de la diversit :
lapoge de ltat-nation europen, de 1870
environ 1945, il tait largement admis que

Encadr 8.3

Dune manire plus gnrale, cependant, les politiques


dassimilation appliques cette poque ont conduit
limprialisme colonial, qui a laiss une empreinte durable
sur les socits des pays du sud (voir encadr 8.3). mais

Les dfis de la cohsion sociale en Afrique : des empires coloniaux la formation des nations africaines

la question de la diversit culturelle en afrique


subsaharienne est un vieux problme qui
proccupait dj les administrations coloniales,
les lites africaines des indpendances, les
promoteurs de la dmocratie et enfin les
promoteurs du cosmopolitisme aujourdhui.

diversit doit tre assimile tous doivent se


nier et devenir presque franais. la colonisation
britannique a donn la rponse inverse : tous
doivent tre gaux, mais dans la servitude
(administration indirecte). on laisse aux peuples
coloniss leurs structures sociales, leurs mythes
et leurs hirarchies, pourvu que tous servent
la grandeur de la Couronne britannique.
les lites africaines ont aussi pos le
problme de la diversit au moment o il
fallait se librer du joug colonial. unis dans
la lutte anticoloniale, comment grer laprs
indpendance ? autrement dit, la diversit se
heurte ici la question de la constitution des
nations. la colonisation a laiss des tats, mais
pas des nations. Comment mettre ensemble
des groupes ethniques qui, souvent, nont
rien en commun, et leur faire construire
ensemble le rcit fondateur de la nation ?
Comment grer le vivre-ensemble ? Quest-ce
qui fait lien ? Certaines lites africaines ont
invent des philosophies politiques bases,
par exemple, sur la notion de famille ; cest le
cas du socialisme africain ujamaa de lancien
Prsident nyerere de tanzanie. Dautres ont
donn la rponse la question de la diversit

en promouvant la notion trs vague et


passablement essentialiste de lauthenticit
africaine. la diversit est explique ici par une
essence ne varietur qui serait lafricanit.
les annes 1990, avec le dsenchantement des
indpendances africaines, la faillite conomique
() et finalement lessouement des tats, ont
inaugur, aides en cela par la nouvelle donne
de la politique internationale, la phase dite de
dmocratisation. Il tait question de repenser
la citoyennet et le rapport au politique qui a
malheureusement t rduit aux proportions de
ltat. Cette dmocratisation a t une rponse
la notion de diversit. Par le multipartisme,
on allait faire taire des logiques ethniques et
constituer un espace public de discussion.
malheureusement, la rponse la question de
la diversit a t bien en de des esprances.
le multipartisme cens rpondre la question
de la diversit na produit que la multiplication
du mme en faisant faire taire le fait que la
diversit vritable est moins la duplication
industrielle du mme que lintrusion dans le
mme de ltrange, de laltrit et de limprvu.

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
la gouvernance dmocratique

les administrations coloniales britannique et


franaise se sont retrouves confrontes au
problme de la diversit culturelle. Comment
soumettre la loi coloniale des peuples si
diffrents qui se trouvaient dans une mme
circonscription administrative et que les hasards
du dcoupage gographique colonial sur une
carte ont russi mettre ensemble ? Comment
dire la loi, dcrypter les vellits des rvoltes et
entreprendre le recrutement des collaborateurs
dans une population dont les composantes
ne parlent pas la mme langue et nobissent
ni un mme systme ontologique, ni une
mme rationalit juridique et encore moins
aux mmes mythes fondateurs ? en dautres
termes, comment comprendre, puis plier
cette diversit des cultures sous la nouvelle
norme coloniale ? Comment lobissance qui
vient de lun (le civilisateur) peut comprendre
la diversit ? Pour la colonisation franaise, la

WRCD_170_267_FR.indd 251

tous ceux qui vivaient lintrieur des frontires


dun tat devaient se fondre totalement dans
la culture prdominante, dans laquelle des
gnrations successives avaient t socialises, par
lintermdiaire, notamment, de rituels nationaux,
parfois nationalistes. Toutefois, lEurope a galement
connu, ces derniers sicles, dautres expriences plus
positives, par exemple pendant certaines priodes
de lhistoire de lEurope centrale et orientale ; ces
expriences nous aident comprendre comment
des cultures et des religions diffrentes ont pu
coexister pacifiquement, dans la tolrance et le
respect mutuels (Conseil de lEurope, 2008).

Source : Bidima, 2008.

25/03/10 22:45:33

2 5 2 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

ont succd ces politiques dassimilation des politiques


multiculturelles orientes vers une plus large acceptation
de populations culturellement diverses.

protection contre la discrimination et lincitation


la haine.

Les politiques du multiculturalisme


En tant que cadre politique, le multiculturalisme a t
propos pour assurer lgalit dans la diversit et la
promotion de la tolrance et du respect de la diversit
culturelle. Au dbut des annes 1970, il a t mis en
uvre principalement dans des pays dimmigration,
notamment en Australie, au Canada, aux tats-Unis,
au Royaume-Uni, en Sude et aux Pays-Bas, avec
des objectifs et des composantes programmatiques
spcifiques. Dans beaucoup de pays, ces politiques ont
comport diffrentes actions dans les domaines suivants:

Reconnaissance publique: soutien la mise en


place dorganisations, de services et dactivits au
bnfice des minorits ethniques (comme le Centre
multiculturel de Prague en Rpublique tchque) et
cration dorganismes publics consultatifs o ces
organisations sont reprsentes.

Dans la pratique, le
multiculturalisme
a trop souvent
dbouch sur une
ethnicisation des
valeurs culturelles

WRCD_170_267_FR.indd 252

ducation: bien souvent, accent mis sur des questions


concernant lhabillement, lgalit entre les sexes
et dautres sujets sensibles eu gard aux valeurs de
certaines minorits ethniques et religieuses; cration
de programmes dtudes tenant compte des origines
des lves appartenant des minorits ethniques;
enseignement dans la langue maternelle et soutien
linguistique; cration dcoles (finances ou non par
des fonds publics).
Pratiques culturellement sensibles: mise en place de
formations et de mcanismes dinformation dans
les services sociaux, chez les fournisseurs de soins
de sant, dans les services de police et auprs des
tribunaux.
Matriels publics: campagnes de promotion de la sant
assures dans plusieurs langues, par exemple.
Droit: exceptions culturelles aux textes rglementaires
(autorisation donne au Sikhs de porter le turban
la place du casque de motocycliste, par exemple);
prestations de serment sur des livres sacrs autres
que la Bible; reconnaissance de traditions diffrentes
en matire de mariage, de divorce et de succession;

Accommodement en matire religieuse: autorisation


de crer des lieux de culte et des lieux dinhumation
ainsi que de pratiquer des rites funraires, et soutien
cet effet; amnagement dhoraires pour la pratique
du culte. Les mesures daccommodement raisonnable
et dajustement concert, qui influent sur le caractre
plus ou moins ouvert ou rigide de la lacit et sur la
demande dquit dans lharmonisation des pratiques
des institutions publiques, ainsi que la reconnaissance
de limportance dune crise des perceptions relatives
aux identits, sont dune importance cruciale pour
la comprhension des enjeux de la lacit et de
la coexistence pacifique de diffrentes religions
(Bouchard et Taylor, 2008).
Alimentation: autorisation de labattage rituel;
offrede rgimes alimentaires prescrits (halal, cacher,
vgtarien) dans les tablissements publics.
Radiodiffusion et mdias: contrle de limage des
groupes pour assurer la non-discrimination ou
viter les strotypes; mise de services mdiatiques
ladisposition de groupes minoritaires (exemple
duService spcial de radiodiffusion australien).

Malgr les progrs accomplis, les politiques


multiculturelles de ces dernires annes prsentent un
certain nombre de dficiences, comme la clbration
un peu nave et la consommation de la diversit
ethnoculturelle pour se donner bonne conscience
(diversit enseigne dans des programmes scolaires
multiculturels, montre dans des festivals multiculturels,
prsente dans des muses et des mdias multiculturels),
qui masquent le refus gnralis de se proccuper des
ingalits subies par les immigrs (Alibhai-Brown, 2000).
Dans la pratique, le multiculturalisme a trop souvent
dbouch sur une ethnicisation des valeurs culturelles,
une dpendance lgard des largesses de ltat dans les
relations politiques avec les minorits et une insistance
excessive sur lidentit culturelle au dtriment de la lutte
contre lingalit gnrale (Alliance des civilisations,
2006). Cela a encourag son tour le communautarisme
ou le repli lintrieur de la tribu culturelle et, par
raction, la critique des politiques multiculturelles
prtendument responsables de ces tendances.

25/03/10 22:45:33

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 5 3

En rponse ces questions, de nouvelles approches


du multiculturalisme ont t conues au dbut des
annes1990 ; elles replacent le dbat sur la diversit
culturelle dans le cadre dune opposition entre
libralisme et communautarisme et mettent en relief des
aspects tels que les droits des minorits et leur rle dans
les dmocraties modernes, la nature des droits collectifs,
la signification de lgalit, la relation entre galit et
impartialit, et entre galit et neutralit dans le cas de
la diversit culturelle, le principe dautodtermination
des minorits et ladquation de normes universelles
la dfinition et la dtermination de la diversit culturelle.
La question des identits culturelles a donn naissance
dapprciables divergences dopinion. Pour certains
spcialistes des thories politiques, cest la totale libert
qui simpose en matire daffirmation des identits
culturelles ; ils prconisent, par exemple, la sparation
de ltat et de la religion (Taylor, 1994; Kymlicka, 1989,
1995 et 2007; Barry, 2003). leur avis, ltat ne doit pas
singrer dans lexpression des identits culturelles, et
il doit aussi sabstenir de promouvoir une expression
culturelle quelle quelle soit. Il doit observer une
certaine neutralit, ne soutenant aucun modle culturel
spcifique mais favorisant au contraire des principes
politiques neutres et abstraits qui devraient dboucher
sur une conception de lgalit (Tomasi, 2001). Selon un
autre courant de pense, qui se fonde sur le concept
de multiculturalisme politique, ltat devrait toujours,
ne serait-ce quimplicitement, dfendre les identits
culturelles et envisager dintervenir pour redresser tout
dsquilibre entre certaines identits et dautres. Dans
cette optique, le multiculturalisme encouragerait la
reconnaissance des minorits et leur intgration la
socit, leurs droits tant conus comme un contrepoids
aux prjugs.

WRCD_170_267_FR.indd 253

Femme ge Sourgout,
Fdration de Russie

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Les gouvernements de plusieurs pays sont actuellement


confronts une gageure: trouver des modles postmulticulturalistes qui concilient la promotion de lidentit
nationale et la clbration de la diversit, enrichissent le
capital social et rduisent lingalit socioconomique.
Lenjeu est donc dadopter des structures et des
programmes suffisamment larges pour permettre des
fortes identits de groupe de perdurer dans un cadre
juridique assurant le respect des droits et des obligations
de la citoyennet autrement dit, de trouver des
solutions qui allient fructueusement lidentit nationale et
les identits multiples (King, 2005).

cet gard, des pays comme lAllemagne, le RoyaumeUni, les Pays-Bas, Singapour et lAustralie ont choisi de
promouvoir lidentit nationale et de limiter limmigration
(perue le plus souvent comme une source invitable
de division); les gouvernements ont mis en place des
politiques et des programmes destins donner aux
immigrs une connaissance des valeurs et des normes
culturelles du pays daccueil. Ceux dentre eux qui passent
le test avec succs sont rcompenss par des crmonies
clbrant lacquisition de la citoyennet nationale.
Dautres pays exigent des immigrants des connaissances
linguistiques plus pousses quauparavant; appels
suivre des cours et passer des preuves obligatoires,
parfois mme avant dentrer dans le pays, les nouveaux
arrivants doivent fournir la preuve dune connaissance
pratique acceptable de la langue officielle. Ces mthodes

25/03/10 22:45:36

2 5 4 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

et dautres encore imposent aux immigrs et aux minorits


ethniques la charge et lobligation dadopter les valeurs
et les pratiques culturelles du pays hte et de manifester
activement leur dsir dappartenance. Ces mesures sont
considres par les responsables politiques comme
dune importance dcisive pour assurer la mobilit
socioconomique des immigrants et des minorits
ethniques, viter lagitation et garantir la scurit de tous.

Architecture locale du village


deDourrou au Mali

Mme si ces pratiques mettent fortement laccent sur


la conformit, la cohsion et lidentit nationale, leur
propos nest pas de revenir lassimilation telle quelle
tait conue et applique dans la premire moiti du
xxe sicle. Dans presque toutes ces nouvelles politiques,
il y a un effort exprs et institutionnalis pour tenir
compte de limportance et de la valeur de la diversit en
rduisant lingalit socioconomique parmi les minorits
ethniques et culturelles. Au Royaume-Uni, des plans et
des mesures ont t adopts pour amliorer les rsultats
et la russite scolaires des lves des minorits ethniques
et recruter des enseignants dans ces mmes minorits
afin de mieux reprsenter les communauts desservies,
pour faire acqurir aux adultes des minorits ethniques
une meilleure connaissance de la lecture, de lcriture et
du calcul et pour appliquer des politiques du logement
qui assurent aux locataires vulnrables des conditions
acceptables grce des initiatives damlioration de
lhabitat (Joint Committee on Human Rights, 2005). Un
accompagnement et une formation amliors sont
galement assurs aux surveillants des prisons pour
contribuer combattre la discrimination et traiter
toutes les communauts sur un pied dgalit (JCHR,

2005). De plus, il est prvu dadopter une lgislation


qui prohibe aux fournisseurs de biens et de services de
faire preuve de discrimination lgard de leurs clients
et de refuser leurs services pour des motifs tenant des
convictions religieuses ou autres.
La solution aux dfis de la diffrence ne peut lvidence
tre trouve ni du ct dinitiatives assimilationnistes
qui se veulent aveugles la diversit ni dans le
communautarisme, entendu comme lidentification
exclusive une communaut culturelle, religieuse ou
linguistique, qui peut conduire une fragmentation
potentiellement dangereuse de lespace public. Les
politiques post-multiculturalistes exigent le dpassement
de tels extrmes; elles requirent la prise en compte
de la diversit culturelle pense comme un ensemble
dinteractions et dallgeances multiples.
Vers de nouvelles formes de solidarit
La recherche dissues aux impasses du multiculturalisme
a tout gagner une meilleure reconnaissance des
identits multiples (dcrites au chapitre 2). Il sagit non
pas de mettre en cause la capacit des communauts
doffrir leurs membres une vision partage et des
services conformes leurs attentes, mais de crer les
conditions dun dialogue renouvel entre communauts
afin de lutter contre la tentation du repli ou de la
dfiance lgard des diffrences culturelles. Comme
des allgeances culturelles multiples sopposent au repli
et aux crispations identitaires, lobjectif est de mobiliser
ces allgeances en vue dune plus grande ouverture
entre communauts, ce qui constitue lun des principaux
enjeux du dialogue interculturel.
Au niveau des politiques, il sagira de dterminer
comment prendre en compte la pluralit des
appartenances et des identits individuelles et de groupe,
et les traduire en des politiques efficaces. En fait, cest la
convergence des appartenances possibles des membres
de diffrents groupes qui leur permet de trouver entre
eux un terrain de rencontre. Et plutt que de crer de
nouvelles catgories administratives, la reconnaissance
des dimensions multiples des identits individuelles
et de groupe peut faciliter la redcouverte de normes
communes, pertinentes pour chaque type de groupe. Les
initiatives multiculturelles se sont trop souvent attaches
renforcer les aptitudes des cultures et des communauts
conqurir visibilit et reconnaissance. Mais pour que la

WRCD_170_267_FR.indd 254

25/03/10 22:45:37

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 5 5

diversit culturelle contribue au pluralisme, laccent doit


tre plac sur la cration dun environnement propice, qui
facilite laccs aux autres cultures.
Nombre dtudes sur les incidences des nouvelles
technologies et de la cration de rseaux lont bien
montr: de nouvelles formes de sociabilit et de
solidarit se dessinent, qui peuvent faciliter le dialogue
entre les communauts et contribuer renforcer la
cohsion sociale. Le dveloppement de mouvements
de la socit civile fonds sur des ides et des buts
communs a fait natre de nouvelles formes de
solidarit fondes sur un projet conjoint. Les formes
de participation privilgiant les campagnes dopinion
comprennent des initiatives visant influencer les
parlements et les pouvoirs publics des dmocraties
reprsentatives, principalement par lintermdiaire
des partis politiques. Les actions axes sur une cause
sattachent principalement influer sur certains choix
politiques et le traitement de certaines questions.
Parmi ces actions figurent celles menes auprs de
consommateurs (invits acheter ou boycotter certains
produits pour des raisons politiques ou thiques), la
participation des manifestations ou des contestations,
et lorganisation ou la signature de ptitions. Les activits
civiques, quant elles, comprennent la participation
des associations bnvoles et la collaboration en leur
sein, ainsi que la coopration avec des groupes issus
des communauts pour rsoudre un problme local
(Norris, 2003). Les activits directes et la collaboration
horizontale lintrieur dorganisations bnvoles
loignes de la sphre politique syndicats, clubs et
groupements philanthropiques, par exemple favorisent
la confiance interpersonnelle, la tolrance sociale et
un comportement coopratif. Ces normes en retour

sont considres comme essentielles pour cimenter la


vie sociale et jeter les bases ncessaires ldification
de communauts locales, de la socit civile et de
la gouvernance dmocratique. Lengagement dans
des causes communes illustre la capacit davoir des
aspirations et contribue la cration de nouvelles formes
de citoyennet (dengagement civique) qui reposent sur
des valeurs fondamentales partages.
Le dveloppement de rseaux facilite ces nouvelles formes
de cohsion. Des rseaux informels de solidarit stimulent
les changes entre groupes minoritaires et lintrieur
deux, ainsi quentre groupes majoritaires et minoritaires.
Ces solidarits et ces rseaux dun type nouveau jouent
un rle crucial en contribuant rpondre aux demandes
de reconnaissance des nouveaux arrivants et des groupes
minoritaires qui ne sont pas satisfaites par les structures
tablies et dont, bien souvent, les administrations
nationales ou locales ne prennent mme pas acte.
Il nest pas possible de forger la cohsion sociale en
escamotant les diffrences : elles restent prsentes mme
lorsquelles ne sont pas reconnues dans lespace public,
au risque de rapparatre sous forme dexpressions de
violence nes de la frustration. De telles politiques ne
servent qu exacerber le choc des diffrences. Si la
diversit culturelle peut contribuer la cohsion sociale,
cest en renforant lautonomie des personnes et des
groupes par un largissement des choix qui leur sont
offerts ; ce nest donc pas en les emprisonnant dans les
limites dune tribu culturelle mais en les encourageant
souvrir aux cultures des autres. Il est donc essentiel de
crer de nouvelles formes de gouvernance conues pour
tenir davantage compte des diffrences, conformment
aux principes noncs plus haut.

Pour que la diversit


culturelle contribue
au pluralisme,
laccent doit tre
plac sur la cration
dun environnement
propice, qui facilite
laccs aux autres
cultures () de
nouvelles formes
de sociabilit et de
solidarit se dessinent,
qui peuvent faciliter
le dialogue entre les
communauts et
contribuer renforcer
la cohsion sociale

8.3 Le dfi de la diversit culturelle


pour la gouvernance dmocratique

WRCD_170_267_FR.indd 255

des dcisions. Lexpression bonne gouvernance dsigne


un systme dlaboration des politiques ouvert et clair,
une administration professionnellement exigeante et
agissant pour le bien commun, la primaut du droit, un
fonctionnement transparent et une socit civile forte,
qui participe aux affaires publiques. Une gouvernance
mdiocre se caractrise au contraire par larbitraire
dans llaboration des politiques, des administrations
dispenses de tout contrle, des systmes juridiques

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

On entend par gouvernance un systme de valeurs,


de politiques et dinstitutions par lequel une socit
gre ses affaires conomiques, politiques et sociales,
la faveur dinteractions entre ltat, la socit civile et le
secteur priv, ainsi qu lintrieur de chacune de ces
entits (Dwivedi, 2001). Depuis une vingtaine dannes,
le concept de gouvernance transcende lappareil
gouvernemental proprement dit (Weiss, 2000) pour
englober les processus dadoption et de mise en uvre

25/03/10 22:45:38

2 5 6 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

et mise en pratique travers ladministration, la police


et la justice, la participation citoyenne et la promotion
de lgalit, la diversit culturelle offre la cl de
nouvelles formes de gouvernance, mieux accordes aux
comportements et aux pratiques en vigueur dans tels ou
tels contextes culturels et la coexistence de groupes
culturels spcifiques. Cela permet aux personnes et aux
groupes de sexprimer et de participer leur manire la
ralisation de cet objectif commun que sont les idaux
dmocratiques. Cette volution a des incidences la fois
en termes de mcanismes de partage du pouvoir et de
reconnaissance de droits.

lves dans la salle de classe


dune cole primaire au Maroc,
Tifelte, prs de Rabat

La diversit culturelle
offre la cl de
nouvelles formes
de gouvernance,
mieux accordes
aux comportements
et aux pratiques en
vigueur dans tels ou
tels contextes culturels
et la coexistence
de groupes culturels
spcifiques

WRCD_170_267_FR.indd 256

injustes ou inappliqus, des abus du pouvoir excutif,


une socit civile non engage dans la vie publique et
une corruption gnralise (Banque mondiale, 1994;
Treisman, 2000).
La gouvernance est donc venue englober une
gamme dactivits auxquelles participent toutes les
parties prenantes et communauts culturelles dun pays
donn depuis les institutions gouvernementales et
les partis politiques jusquaux groupes dintrts et aux
ONG en passant par le secteur priv et le grand public,
y compris les acteurs officiellement et officieusement
associs la prise des dcisions et leur mise en uvre,
et les structures formelles et informelles o se droulent
tous ces processus (Frederickson, 1997). Admettre
linterdpendance du concours de tous ces acteurs au
bon fonctionnement de la socit, cest reconnatre que la
gouvernance est lie la valorisation du capital social (voir
section 8.2) et au socle de la cohsion sociale qui, par-del
le recours lautorit et aux sanctions de la puissance
publique, procde des interactions, des rapports de
pouvoir et des rseaux daction collective (Stoker, 1998).
mesure que les thories de la gouvernance se
dveloppent de manire mieux faciliter la mise
en uvre dinitiatives associant de multiples parties
prenantes, la diversit culturelle devient de plus en
plus pertinente pour la bonne comprhension des
mcanismes par lesquels la socit rgule les relations
entre les individus et les groupes qui la constituent et
cre des institutions cette fin. Ds lors que la culture
est reconnue comme exerant une influence majeure
sur la manire dont la gouvernance est conceptualise

Il convient de rappeler que lattachement des Nations


Unies aux idaux dmocratiques ne prjuge pas des
arrangements particuliers que les tats peuvent souhaiter
prendre, et que la dignit, lgalit et le respect de
la personne humaine, pour reprendre les termes du
Prambule de lActe constitutif de lUNESCO (1945), ne
sont pas incompatibles avec une diversit de rgimes
politiques acceptables ou respectables. LONU a volu
dans sa manire de concevoir sa neutralit lgard des
systmes politiques adopts par ses tats membres. Rares
sont les occasions o elle a condamn certains rgimes
(cela a t le cas, par exemple, du national-socialisme,
ainsi que de rgimes fascistes ou racistes). Cest
seulement dans les annes 1980, avec la redcouverte
des dispositions du paragraphe 3 de larticle 21 de
la Dclaration universelle des droits de lhomme (ONU,
1948) que le systme des Nations Unies a cess de
privilgier le critre de lexercice effectif du pouvoir (ou
de lquivalence des rgimes politiques) pour mettre
laccent sur celui de la lgitimit dmocratique (ou de
la prpondrance de la dmocratie pluraliste). Le sujet
a t amplement dbattu lors du Forum international
sur la culture et la dmocratie organis Prague en
1991 (Hermet, 1993). Lors de ce forum, le Secrtaire
gnral de lONU de lpoque, M. Boutros Boutros-Ghali
(1993), a dclar que: La dmocratie nappartient
personne. Elle peut tre et elle doit tre assimile par
toutes les cultures. Elle est susceptible de sincarner dans
des formes multiples afin de mieux sinscrire dans la
ralit des peuples. La dmocratie nest pas un modle
copier sur certains tats, mais un objectif atteindre
par tous les peuples. Elle est lexpression politique de
notre patrimoine commun. Prs de dix ans plus tard,
M.Boutros-Ghali (2002) a expos la mme ide avec
encore plus de vigueur:

25/03/10 22:45:39

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 5 7

La reconnaissance de valeurs universelles ne signifie


pas quil faille, pour autant, occulter les spcificits
historiques, religieuses et culturelles qui font le gnie
propre de chaque socit, de chaque tat-nation.
Les principes gnraux de la dmocratie peuvent,
en effet, sincarner de manire diffrente, selon le
contexte. Ainsi, si la dmocratie est le systme dans
lequel le pouvoir souverain rside dans le peuple,
les modalits de son exercice peuvent varier avec
le systme social et le dveloppement conomique
propres chaque pays. Elles tendent, aussi, se

transformer en fonction de lvolution politique,


dmographique, conomique et sociale.
Par-del lide quil existerait un seul bon mode
dorganisation possible pour chaque socit, il est
essentiel davoir lesprit que la promotion des
mcanismes de gouvernance doit, dans toute socit,
tre respectueuse des perceptions et des contextes
locaux. En ralit, cest la manire dont une forme donne
de gouvernance dmocratique est exerce dans tel ou tel
contexte culturel qui en dterminera lefficacit.

Carte 8.2 Pourcentage des siges occups par des femmes dans les parlements en 2007

1 % 10 %
11 % 20 %
21 % 30 %
Plus de 31 %
0 % (aucun)
Sans objet
Donnes non disponibles
Source: Union interparlementaire, 2007. Base de donnes Parline.

WRCD_170_267_FR.indd 257

Nombre de minorits et dautres groupes historiquement


marginaliss sont exclus du vritable pouvoir politique,
ce qui cre chez eux un sentiment dalination. Dans
certains cas, lexclusion est due un manque de
dmocratie ou un dni des droits politiques. Mais elle
tient souvent au fait que linclusion exige plus que la
simple reconnaissance de ces droits; en effet, mme si
les membres de ces groupes ont, dans une dmocratie,
les mmes droits politiques que leurs concitoyens, ils
peuvent tre systmatiquement sous-reprsents ou
mis en minorit, voire encore se heurter des obstacles
culturels du fait de leur diffrence (PNUD, 2004).

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Renforcement de lautonomie et participation


Dans la mesure o les socits multiculturelles
continuent tre perues et vcues comme des socits
divises (avec un groupe majoritaire et des minorits
sefforant dobtenir une reconnaissance), la principale
question qui se pose, en ce qui concerne la gouvernance,
est celle des possibilits quont les personnes appartenant
ces minorits daccder au pouvoir politique tout en
restant membres de leur communaut. Cela est vrai
galement des femmes (carte 8.2), qui restent sousreprsentes aux postes politiques de haut rang. difier
des socits multiculturelles sans tomber dans les cueils
signals la section prcdente exige llaboration et
la mise en uvre de programmes daction qui assurent
la participation politique de groupes culturels divers.

Se rfrant aux normes internationales des droits


de lhomme et aux instruments internationaux qui

25/03/10 22:45:40

2 5 8 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

consacrent lautonomie et la souverainet des tats,


certains spcialistes ont fait dintressantes propositions
dont la formulation de politiques concernant les minorits
pourrait utilement sinspirer (Stamatopoulou, 2008).
Certaines de ces propositions peuvent se rsumer ainsi:

Enfants de pcheurs jouant


avec une bicyclette dans la rgion
dela mer dAral, Kazakhstan

Les tats ont une obligation gnrale en matire de


libert: en vertu de cette obligation, ils sont tenus de
respecter la libert des minorits, en tant quindividus
aussi bien quen tant que groupes, de participer (ou
non) la vie culturelle et dexprimer leurs valeurs et
suivre leurs pratiques de la manire quils ont choisie.
Dans cet esprit et en rgle gnrale, les autorits ne
devraient pas intervenir ni exercer dingrence, sauf
dans des cas prcis.
Les tats devraient empcher des tiers dintervenir.
Les tats devraient laborer des lois et des politiques
et prendre toutes sortes de mesures pour donner effet
aux droits culturels (mise disposition de ressources,
subventions, assistance internationale, etc.).
Des processus dmocratiques et transparents
devraient garantir la participation des minorits et le
renforcement de leur autonomie.
Lducation relative la diversit culturelle est dune
importance dterminante. Les mdias jouent un

rle important dans la promotion du savoir dans ce


domaine.
Des initiatives axes sur les droits de lhomme ont dj
t prises la lumire de certaines de ces propositions
pour reconnatre les minorits et en renforcer
lautonomie. En effet, certains tats ont reconnu dans
leur Constitution lautonomie des minorits, autorises
dvelopper leurs valeurs et leurs pratiques cest le
cas de la Suisse (art. 2, par. 2 et 3 de la Constitution), de
la Colombie (art. 7) et du Prou (art. 7) ou ont adhr
au multiculturalisme cest le cas de lquateur, que sa
Constitution dsigne comme un tat pluriculturel et
multiethnique (article premier). Certains pays sont alls
plus loin et ont dcrt lobligation de consulter les
communauts autochtones et de les faire participer aux
dcisions politiques qui peuvent les toucher (Constitution
colombienne, art. 11). Parmi dautres initiatives, on
peut citer, par exemple, la cration dune juridiction
spciale pour les peuples autochtones (voir Constitution
colombienne, art. 246).
Dautres pays ont mis au point des modles spcifiques
de protection de la diversit culturelle; ainsi, M. Karl
Renner, ancien Prsident autrichien, a propos un Modle
national dautonomie culturelle (rdit en 2005) en
partant du principe que les communauts ethniques
et nationales devraient tre autorises sorganiser
librement et de manire autonome dans des tats
multinationaux (Nimni, 2007). De mme, le Royaume-Uni
a labor une politique sociale qui lie les arts et linclusion
sociale, en plaant tout particulirement laccent sur la
diversit culturelle: lArts Council England (2009) centre
ses initiatives sur le dveloppement des communauts
et le renforcement de leur autonomie comme moyen de
prvenir la discrimination.
Arrangements de partage du pouvoir
En plus des solutions institutionnelles, des arrangements
de partage du pouvoir ont permis la participation
politique de diffrents groupes culturels la faveur dune
dmocratie de consensus (ou dmocratie consociative)
destine rpondre aux revendications formules
par des groupes culturellement divers qui ne sont pas
rassembls sur un mme territoire ou qui ne rclament
pas lautonomie politique. Il apparat que la dmocratie
de consensus a marqu une importante avance de la
rflexion relative lexercice de la dmocratie dans des

WRCD_170_267_FR.indd 258

25/03/10 22:45:41

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 5 9

socits divises, en particulier face des dirigeants


autoritaires qui tentent de justifier leur rgime non
dmocratique en invoquant limprieuse ncessit de
lunit nationale (Bogaards, 2006).
Plus rcemment, ces arrangements de partage du pouvoir
sont alls jusqu loctroi dune autonomie territoriale
limite des groupes autochtones; cest ce qui sest
produit, par exemple, en rponse aux Inuit de lAlaska, de
lArctique canadien et du Groenland, qui revendiquaient
une reconnaissance politique et territoriale accompagne
de mesures culturelles et linguistiques. ce jour, la
communaut inuit a obtenu la cration dun parlement au
Groenland (1979) et dune assemble lgislative dans le
Nunavut (1999); en 2010 doit tre cre dans le Qubec
Arctique une assemble lgislative qui sera dnomme
uqarvimarik (le lieu du discours au-dessus de tous les
autres). Les initiatives prises dernirement pour laborer
des normes destines promouvoir la diversit culturelle,
et en particulier les mesures de renforcement de
lautonomie des communauts dont la Convention pour
la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel encourage
ladoption (UNESCO, 2003), peuvent galement contribuer
faire revivre des modes locaux de gouvernance et
instaurer de nouvelles formes de participation, plus
respectueuses des visions du monde et des valeurs de
certains groupes culturels (Therrien, 2008; voir galement
plus loin, Zoom).

WRCD_170_267_FR.indd 259

Des politiques ducatives et culturelles visant tant


renforcer lautonomie des dfavoriss qu constituer des
communauts dintrts (voir galement les chapitres 3
et 4) sont dune importance majeure pour le succs des
politiques publiques poursuivant les mmes buts. Ainsi,
certaines politiques culturelles favorables la diversit
culturelle ont pris en compte la ncessit de concevoir
des moyens dtendre la participation la gouvernance
aux personnes en marge de la socit (Conseil de
lEurope, 1997). Il peut sagir par exemple dassocier
certains groupes au dialogue civique par le biais de la
littrature, de la musique, de la photographie et dautres
biens et services culturels venus de toutes les parties du
monde, afin de promouvoir les principes dmocratiques
et les droits de lhomme. Depuis les concerts de musique
rock qui attirent un large public et peuvent servir le
sensibiliser, jusquaux crmonies de remise de prix ou
aux initiatives de photojournalisme visant mieux faire
prendre conscience au grand public de ralits telles
que les conditions de vie, les situations professionnelles,
les dfis environnementaux les moyens ne manquent
pas de promouvoir une citoyennet active au service de
mcanismes de gouvernance plus quitables et mieux
adapts la diversit.
Lobjectif primordial de ces politiques est de promouvoir
un environnement propice une progression raliste
vers une authentique gouvernance dmocratique.
Cette approche universaliste, fonde sur la confiance
rciproque, est la cl de la coexistence pacifique
lintrieur des socits; cest sur cette base quil devient
possible de construire un consensus international plus
large, conformment aux objectifs des Nations Unies.
Cette nouvelle gouvernance que lon propose, plus centre
sur lhumain, (et qui constitue une tape supplmentaire
par rapport au dveloppement centr sur les personnes
prconis par la Commission mondiale de la culture et

Achat de riz sur la section des


crales du march de Zumbahua,
quateur

La dmocratie de
consensus a marqu
une importante
avance de la
rflexion relative
lexercice de la
dmocratie dans des
socits divises
Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Les arrangements de partage du pouvoir doivent tre


considrs comme faisant partie intgrante des mesures
de renforcement effectif de lautonomie des populations
marginalises dans la mesure o ils fournissent aux
minorits ethniques ou aux communauts autochtones
loccasion de prendre part activement des pratiques
citoyennes et dmocratiques. Lapplication, concernant
les mdias, de politiques qui soient respectueuses des
diffrences et permettent aux minorits culturelles
dexercer pleinement leur citoyennet a un rle central
jouer cet gard (voir plus haut, chapitre 5). Nombre de
pays utilisent la radio, la tlvision et la vido, ainsi que
les chants et le thtre traditionnels pour promouvoir
la gouvernance participative, en particulier lintention
des citoyens analphabtes. En Inde, le film et la tlvision
dont le public na pas besoin de savoir lire et crire
servent faciliter les consultations lectorales, et sur
les bulletins de vote figure, ct du nom du candidat,
le symbole de son parti une fleur ou une faucille, par

exemple. Au Cambodge, lInstitut cambodgien des droits


de lhomme organise des jeux tlviss de questionsrponses pour familiariser la population avec les droits de
lhomme. Aux tats-Unis, dans le cadre dune exprience
destine amliorer les conditions de vie dans un
quartier de Chicago o les rapports sont conflictuels, des
dialogues entre plusieurs voisins ont t prsents sur
des moniteurs vido qui clairaient la rue et offraient un
espace neutre dchanges culturels et sociaux (Karim et
Wayland, 2001).

25/03/10 22:45:43

2 6 0 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

du dveloppement) supposerait prcisment la cration


des rseaux et dautres formes de collaboration dans
lesquels une dmarche partant de la base permettrait
de faire participer toutes les parties prenantes, leur
offrant ainsi la possibilit dexprimer et de faire avancer
leurs revendications et leurs points de vue. Lautonomie
renforce qui en rsulterait accrotrait les chances de
collaborations fructueuses et les protgerait contre des
bouleversements futurs; elle conforterait lestime que
les minorits et les groupes culturels ont deux-mmes,
renforcerait le tissu social et contribuerait liminer les
perceptions strotypes qui tendent assimiler ces
derniers des bnficiaires passifs de laction sociale et
non des individus responsables de leur propre destin.
Le renforcement de lautonomie peut donc recevoir un
degr lev de priorit, au mme titre que linformation
(circulation univoque de linformation), la consultation
(circulation de linformation dans les deux sens) et la
collaboration (matrise partage de la prise des dcisions).

Conclusion
La diversit culturelle joue un rle central dans le
dveloppement dune culture des droits de lhomme,
qui est un des principaux objectifs de la communaut
internationale depuis plus de 60 ans, et ce deux
gards. Tout dabord, elle peut favoriser lexercice
effectif des droits de lhomme par chacun et partout,
sans discrimination ni exclusion, en faisant apparatre
les diffrentes manires dont les droits et liberts
peuvent tre mis en uvre dans une grande diversit
de situations et de contextes culturels travers le

Recommandations du Chapitre 8
WRCD_170_267_FR.indd 260

monde. Ensuite, elle peut contribuer ce que les droits


de lhomme, dune porte universelle, bnficient
aussi dune reconnaissance universelle et ce quils
senracinent dans toutes les cultures.
La reconnaissance de la valeur que sa diffrence cratrice
et son originalit confrent chaque culture est pour
chacun de ses membres la source dun sentiment de
fiert essentiel au renforcement de son autonomie. Cette
dignit recouvre est fondamentale pour la cohsion
sociale, dans laquelle la diffrence unit au lieu de diviser.
Les liens de solidarit ainsi nous entre les individus
permettent de transcender les rivalits gostes pour la
possession des ressources. La diversit culturelle peut offrir
par l un moyen de rnover les modes de gouvernance
dmocratique, de manire que des groupes comme les
jeunes, les personnes prives du droit de vote, les laissspour-compte, les minorits, les populations autochtones
et les immigrs puissent reprendre confiance dans les
systmes de gouvernance dmocratique et constater
queleur contribution est reconnue et apprcie, et quelle
change le cours de choses.
En faisant avancer la cause des droits de lhomme,
lacohsion sociale et la gouvernance dmocratique,
ladiversit culturelle fait converger trois facteurs
essentiels pour linstauration de la paix et de la
coexistence pacifique lintrieur des nations et entre
elles. De la sorte, la triade des droits de lhomme, de
lacohsion sociale et de la gouvernance dmocratique
est renforce par la promotion et la sauvegarde de
ladiversit culturelle.

Les droits de lhomme universellement proclams devant tre garantis pour tous, leur exercice effectif
peut tre facilit par la reconnaissance de la diversit culturelle, qui peut aussi renforcer la cohsion
sociale et renouveler les modes de gouvernance dmocratique. cette fin, il conviendrait de soutenir
lespolitiques qui incitent la prservation et la promotion de la diversit culturelle.
Il faudrait en particulier:
a. rassembler et faire connatre des exemples frappants de cas o le contexte culturel est un facteur essentiel
de lexercice des droits et liberts universellement reconnus, de manire mettre en valeur la dimension
culturelle de lensemble de ces droits et de ces liberts;
b. afin de crer des rseaux de solidarit informels, recenser les changes qui ont lieu lintrieur des groupes
minoritaires et entre eux, ainsi quentre ceux-ci et les groupes majoritaires, en particulier dans le contexte
desvilles globales, et donner ces changes une large publicit;
c. tudier la diversit du patrimoine immatriel comme source dexemples de modes de gouvernance
dmocratique fonds sur le renforcement de lautonomie et la participation de toutes les communauts.

25/03/10 22:45:43

la DIversIt Culturelle, les DroIts De lhomme et la gouvernanCe DmoCratIQue . 261

Zoom

Trois exemples
de mcanismes
traditionnels et
de patrimoine
immatriel au
service de la
gouvernance
dmocratique

Le Conseil des bons hommes et le Tribunal de leau (Murcie


et Valence, Espagne)
le Conseil des bons hommes et le tribunal de leau sont
les organismes chargs dadministrer la justice dans les
communauts traditionnelles des plaines (huertas ou vegas)
de murcie et de valence qui pratiquent lirrigation. Ces
tribunaux de droit coutumier ont comptence pour toutes
les questions relatives lirrigation. Depuis la construction
des vastes et complexes systmes dirrigation de murcie et
de valence, lpoque dal-andalus (ixe-xiiie sicles), ces deux
organismes ont contribu la gestion et lentretien des
infrastructures et des canaux dirrigation (retenues, partiteurs,
moulins eau, norias, vannes), ainsi qu la sauvegarde et
lorganisation de la culture immatrielle dans le domaine
de leau. Ils concourent au maintien dune socit rgie par
le partage et par le respect, le souci de la survie et le sens
des responsabilits lgard du monde vivant qui lentoure.
lefficacit avec laquelle ils ont rgl les conflits a incit les
populations chrtiennes du XIIIe sicle perptuer la tradition
islamique et lintgrer dans leurs pratiques. elles ont ensuite
export ce modle dans les amriques, o il fonctionne
encore aujourdhui.

WRCD_170_267_FR.indd 261

le Conseil et le tribunal sont des marqueurs identitaires pour


les communauts qui les constituent et les composent, les
dpositaires et lmanation dune culture rurale millnaire. Ils
sont lexpression la plus visible des coutumes dune culture
vivante de leau, de son environnement naturel, de ses gens
et de son langage bref, dune vision globale lie au sol et
lirrigation telle quelle se pratique dans les plaines fertiles.
outre quils dfendent les intrts collectifs, les deux
organismes participent galement la surveillance et
aux sanctions. vis--vis de la communaut immigrante,
le Conseil et le tribunal remplissent donc une fonction
culturelle extraordinaire qui touche au maintien de lidentit
et de la cohsion du groupe et que symbolise la blouse
noire traditionnelle porte par les juges-agriculteurs. la
part quils prennent au maintien de lidentit culturelle est
galement perue par la socit de murcie et de valence,
tandis que dautres communauts locales et internationales
reconnaissent quils contribuent au dialogue interculturel
et encouragent le dveloppement durable en favorisant
des modles dautogouvernance dmocratique ainsi que
le respect de la sagesse des anciens.
le Conseil et le tribunal sont reprsentatifs dun large spectre
du patrimoine culturel immatriel, qui consiste en des actifs
intangibles de nature essentiellement conomique des
mtiers et des modes de vie du monde pr-industriel qui ont
survcu et qui sont aujourdhui menacs par lindustrialisation
mondiale des systmes de production, alors que ces mtiers
et ces modes de vie ont pris, comme cest le cas ici, une part
dcisive la formation des identits des communauts et des

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
la gouvernance dmocratique

remarquables exemples du transfert interculturel de


techniques, de comptences et de connaissances hrits
du monde islamique mdival (dont les traditions taient
elles-mmes lies aux cultures hindoue, iranienne,
msopotamienne, nabatenne, ymnite, gyptienne,
grco-romaine et berbre) et propags par les colonisateurs
dans les rgions les plus arides des amriques, ces institutions
ont survcu travers les millnaires en raison de leur
incorporation au systme judiciaire espagnol. elles offrent les
mmes garanties et ont le mme statut juridique que toute
autre juridiction civile immdiatet, efficacit et droit des
parties de faire entendre leur cause. sinspirant de principes de
coopration, de bon gouvernement et dexploitation durable
dune ressource commune rare (leau), les membres de ces
deux instances sont des juges-agriculteurs dpourvus de
formation juridique qui sont choisis de manire indpendante
et dmocratique par les utilisateurs des canaux dirrigation et
qui rglent les diffrends en se rfrant aux droits de lhomme
les plus fondamentaux consacrs par la Dclaration universelle
des droits de lhomme (onu, 1948) : galit, prsomption
dinnocence et droit un procs quitable. leur objectif est
de faire rgner la paix sociale et le respect mutuel, mais aussi
dassurer lutilisation optimale des ressources en eau sans en
compromettre la jouissance au bnfice dautres utilisateurs ni
la transmission aux gnrations futures.

les agriculteurs participants jouent de nombreux rles :


conservation et gestion du systme dirrigation par leur
regroupement en communauts dirrigateurs, rglement
des conflits par des juridictions internes, rpartition de leau
par des assembles de propritaires terriens et de dlgus
syndicaux, et reprsentation de leurs pairs dans les organes
de gouvernement des communauts, ce qui leur permet
de participer aux travaux de tribunaux ainsi que dautres
institutions et services publics concerns. les deux organes
judiciaires rglent les conflits entre irrigateurs au moyen de
procdures orales rapides et impartiales. leurs dcisions
sont gnralement appliques parce quils font autorit et
commandent le respect : leurs procdures sont transparentes
et quitables, et les juges-agriculteurs sont tenus par leurs
pairs pour tre des personnes honntes, connaissant bien les
usages et les coutumes.

25/03/10 22:45:43

262 PartIe III . la DIversIt Culturelle : une sourCe De stratgIes renouveles

peuples. Ils sont le produit de sicles dadaptation judicieuse


de groupes humains aux conditions du milieu par la cration
de systmes durables dexploitation des ressources. le Conseil
et le tribunal sont laboutissement dun systme complexe de
gestion durable, communautaire, autonome et dmocratique
de leau par les agriculteurs-irrigateurs, systme qui sest
adapt avec succs aux conditions du milieu.

de la vie humaine et la prohibition de la torture physique


ou morale ; lducation au sein de la famille par devoir de
respect des parents, dentretien des membres de la famille
et dencadrement des enfants ; lintgrit de la patrie et la
protection de la personne humaine ; la scurit alimentaire ;
labolition de lesclavage par razzias ; la libert dexpression et
dentreprise.

le Conseil et le tribunal tmoignent de lingniosit


humaine par la rapidit et lefficacit des procdures orales
de rglement des diffrends ainsi que de la construction et
de lentretien de systmes complexes de rpartition de leau.
De plus, les deux organes sont ouverts au changement ; ils
encouragent toute innovation pouvant contribuer assurer
la continuit des communauts dirrigateurs et des paysages
culturels dont elles dpendent sans les dnaturer ; de plus,
leurs membres se sont toujours montrs disposs mettre
leur exprience au service dirrigateurs dautres rgions du
monde. Ce sont l autant de traits dynamiques qui mritent
dtre reconnus.

la Charte est une des plus anciennes Constitutions du


manden. son efficacit dans cette rgion et dans tous les
territoires conquis par soundiata Keita a t lie, tout dabord,
sa double nature de serment et de document fondateur
et, ensuite, la dtermination des ngwana (seigneurs de
guerre et compagnons de soundiata) pacifier le pays. les
dpositaires de la Charte du manden sont donc les malink,
le clan fondateur de lempire de soundiata, par le truchement
de leurs hommes de paroles, cest--dire des castes des
forgerons et, surtout, des griots.

les principales raisons dtre du Conseil et du tribunal sont


dencourager le respect mutuel entre les utilisateurs de leau et
dviter les conflits relatifs cette ressource qui pourrait un
jour donner lieu des affrontements entre communauts
lchelle mondiale.
La Charte du Manden (Mali)
la nouvelle Charte du manden fut adopte au dbut du
xiiie sicle par lassemble gnrale des chefs du manden sur
la proposition prsente par soundiata Keita au lendemain
de sa victoire sur soumangourou Kant, roi du sosso, la
bataille historique de Kirina. Keita nona le principe de ce
document comme suit : maintenant que nous sommes
matres de notre destin, nous allons installer la patrie sur des
bases solides et justes. Pour ce faire, dictons des lois que les
peuples se doivent de respecter et dappliquer. au terme de
lassemble gnrale, la Charte rgissant la vie des mandenka
fut solennellement proclame ladresse du monde entier
Kouroukan Fouga, vaste clairire qui stend du village de
Kenilen aux portes de celui de Kaaba (mieux connu sous le
nom de Kangaba) au cur du manden, 90 km de Bamako.
Proclame sous la forme dun serment, la Charte comprend
un prambule et sept chapitres contenant des rgles pour la
conduite de la vie publique et de la vie familiale, regroupes
sous les grandes rubriques suivantes : lentente et la paix
sociales dans la diversit ethnique et culturelle ; linviolabilit

WRCD_170_267_FR.indd 262

Kouroukan Fouga, soundiata et ses compagnons ont


proclam les droits de lhomme, la libert de circulation des
personnes et des biens, la libert de chacun de jouir des fruits
de son travail ; ils ont pos les fondements dalliances, de
lunit et de lintgration entre les peuples. Certains estiment
que cest Kouroukan Fouga quest ne lunion africaine.
effectivement, la Charte du manden a jet les bases de la
politique, de ladministration et du fonctionnement de la
grande communaut mandingue, ainsi que des rgles de
conduite des hommes et des femmes qui en font partie.
Depuis huit sicles, la Charte du manden proclame
limportance du dialogue interculturel, de la paix et de la
fraternit. elle cristallise le sentiment dappartenance une
communaut, dont les lois et les prescriptions continuent de
rgir la vie quotidienne, mme si lempire de soundiata nest
plus.
aussi les plus hautes autorits du mali attachent-elles une
importance particulire la prservation et la promotion
de la Charte du manden, qui reste un modle dont sinspirent
les auteurs des instruments lgislatifs et administratifs qui
gouvernent ces socits.
Lappui des monarques traditionnels au Programme
politique national dducation, de science et de culture
(Nigria)
les monarques traditionnels peuvent grandement
contribuer la promotion de la diversit culturelle en

25/03/10 22:45:43

la DIversIt Culturelle, les DroIts De lhomme et la gouvernanCe DmoCratIQue . 263

vue du dveloppement de leurs communauts. Comme


la soulign Folarin osotimehin, Conseiller principal de
lunesCo en politique scientifique au nigria, les monarques
exercent une forte influence sur leur peuple. Il y a quelques
annes, les principaux dirigeants traditionnels du nord ont
russi, aprs lchec de ladministration, convaincre les
populations de participer une campagne de vaccination
contre la poliomylite laquelle ils avaient initialement
refus de sassocier.
les trois monarques des groupes ethniques yoruba, ibo
et hausa au nigria se sont rendus lunesCo en mars
2007. cette occasion, ils ont annonc trois catgories de
projets, tendant : assurer lenseignement et la diffusion
de la science et de la technologie dans les langues yoruba,
ibo et hausa ; intgrer le savoir traditionnel la construction
des systmes locaux dinnovation ; jeter des ponts entre les
communauts linguistiques du pays et celles des diasporas.
De fait, si langlais est la langue officielle du nigria, 85 %
environ de ses 140 millions dhabitants parlent lune des
trois principales langues vernaculaires : le yoruba, libo et le
hausa. Ces dernires annes, des nigrians de ces groupes
ethniques ont lanc un certain nombre dinitiatives pour
promouvoir une ducation de qualit et le dveloppement
durable par la promotion de lemploi de leur langue
maternelle dans leurs communauts, ainsi que dans les
communauts de la diaspora travers le monde. (le yoruba
est parl non seulement dans une grande partie du nigria
mais aussi dans des rgions du Bnin et du togo, ainsi que
dans des communauts du Brsil, de Cuba et des tats-unis
si bien que quelque 150 millions de personnes dans le
monde ont des affinits avec la culture yoruba.)

La science et la technologie sont sans aucun doute la


base du dveloppement socioconomique de toute
nation () ; cependant, la technologie doit tre
culturellement pertinente et adapte aux situations et
aux besoins locaux. Lexprience a montr quau Nigria
les stratgies de dveloppement sont conues et

WRCD_170_267_FR.indd 263

lide est dutiliser une plate-forme existante de dialogue et


de coopration entre les monarques africains, le groupe des
principaux monarques africains, pour faire avancer un certain
nombre dinitiatives. la premire runion a eu lieu au nigria
en 2006, et la deuxime au Kenya, en 2007.
lun des projets pour lesquels les monarques mobilisent
un capital de dpart est la mise en place dun laboratoire
de conservation et danalyse en vue de la prservation
dune barque vieille de 8 000 ans que des archologues
nigrians et allemands ont rcemment mise au jour dans
la zone humide de nguru-hadeija, dans le bassin du lac
tchad, dans le nord du nigria. la barque est la plus vieille
dafrique et la troisime embarcation la plus ancienne du
monde. autre projet : la cration dune acadmie yoruba des
sciences, charge de promouvoir la coopration scientifique
entre les communauts de locuteurs du yoruba. lunesCo
concourt aux tudes de faisabilit de lacadmie, qui sera
inaugure Ile-If au dbut de 2010.
les initiatives des monarques sinscrivent dans le cadre de
la rforme de la science et de la technologie mene par
le nigria avec le soutien de lunesCo depuis 2004. elles
concordent galement avec la dcision prise par lunion
africaine, en janvier 2007, de crer des mouvements pour la
dfense et la promotion de la science, de la technologie et
de linnovation en afrique.

Crmonie Gld, accomplie


par les communauts Yoruba-Nago
rparties entre le Bnin, le Nigria
et le Togo

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
la gouvernance dmocratique

le souci des monarques traditionnels de promouvoir le


dveloppement scientifique contribue la pertinence
culturelle des stratgies nationales mises en uvre. Pour
reprendre les termes employs par le cinquantime Ooni
(roi) dIf, oba okunade sijuade, dans une allocution
prononce lunesCo en mars 2007 au nom du Conseil des
chefs traditionnels du nigria :

exposes dans la langue anglaise, laquelle une forte


proportion de la population locale na pas accs.

25/03/10 22:45:44

2 6 4 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

Rfrences et sites internet


Documents de rfrence et sources de lUNESCO
An-Naim, A. A. 2007. Human rights and cultural diversity. Document de
rfrence.
Boutros-Ghali, B. 2002. LInteraction dmocratie et dveloppement. Paris,
UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001282/128283f.pdf
. 1993. Discours du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies
louverture de la Confrence mondiale sur les droits de lhomme,
Vienne, 14 juin. http://www.unhchr.ch/Huridocda/Huridoca.nsf/da0a46
f6cf68ac62c125699100383d60/8e0a2d62b497cd23c125690a0032df53?O
penDocument

. 1945. Acte constitutif de lUNESCO. http://unesdoc.unesco.org/


images/0012/001255/125590f.pdf#constitution
Organisation des Nations Unies. 2008. Protocole facultatif se rapportant au
Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels.
http://www2.ohchr.org/french/law/docs/A.RES.63.117_fr.pdf
. 2007. Dclaration sur les droits des peuples autochtones. http://www.un.org/
esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_fr.pdf
. 1994. Convention internationale sur la lutte contre la dsertification dans les pays
gravement touchs par la scheresse et/ou la dsertification, en particulier en
Afrique. http://www.unccd.int/convention/text/pdf/conv-fre.pdf

Caluser, M. 2007. Good governance and consideration of the human


dimension in different cultural contexts. Document de rfrence.

. 1993. Dclaration et programme daction de Vienne. http://www.unhchr.ch/


huridocda/huridoca.nsf/(Symbol)/A.CONF.157.23.Fr

Djabbarzade, M. 2007. Good governance and cultural diversity: An


operational perspective. Document de rfrence.

. 1992a. Convention sur la diversit biologique. http://www.cbd.int/doc/


legal/cbd-un-fr.pdf

Donders, Y. 2007. Cultural diversity and human rights: A good match?


Document de rfrence.

. 1992b. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.


http:// unfccc.int/resource/docs/convkp/convfr.pdf

Donders, Y. et Volodin, V. (d.). 2007. Human Rights in Education, Science and


Culture: Legal Developments and Challenges. Paris, UNESCO. http://www.
unesco.org/library/Donders2007.pdf

. 1992c. Dclaration des droits des personnes appartenant des minorits


nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques. A/RES/47/135. 18
dcembre. http://www2.ohchr.org/french/law/minorites.htm

Elmandjra, M. 2008. La Diversit culturelle: cl de la survie de lhumanit.


Document de rfrence.

. 1989. Convention relative aux droits de lenfant. http://www2.ohchr.org/


french/law/crc.htm

Formisano, M. 2009. Cultural diversity and human rights beyond the


dichotomy of universalism vs. particularism. Document de rfrence.

. 1979. Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination


lgard des femmes (CEDEF). http://www.un.org/womenwatch/daw/
cedaw/text/fconvention.htm

Kymlicka, W. 2007. The rise and fall of multiculturalism? New debates on


inclusion and accommodation in diverse societies. Document de
rfrence.
Meyer-Bisch, P.2006. Lobservation de la diversit et des droits culturels:
propositions mthodologiques et stratgiques. Contribution pour la
division des politiques culturelles et du dialogue interculturel.
Niec, H. (d.). 1998. Pour ou contre les droits culturels? Paris, UNESCO.
Norris, P.2003. Building knowledge societies: the renewal of democratic
practices in knowledge societies. http://ksghome.harvard.edu/~pnorris/
ACROBAT/UNESCO%20Report%20Knowledge%20Societies.pdf
Shayegan, D. 2008. La diversit culturelle et la civilisation plantaire.
Document de rfrence.
UNESCO. 2003. Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0013/001325/132540f.pdf
. 2001. Dclaration universelle sur la diversit culturelle. Paris, UNESCO. http://
unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf
. 1992. Forum international Culture et dmocratie (Prague, 46 septembre
1991), documents de la runion CLT.91/CONF.015
. 1982. Dclaration de Mexico sur les politiques culturelles. Confrence mondiale
sur les politiques culturelles, Mexico, 26 juillet 6 aot. http://portal.
unesco.org/culture/fr/files/12762/11295422481mexico_fr.pdf/mexico_fr.pdf

WRCD_170_267_FR.indd 264

. 1966a. Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


http://www2.ohchr.org/french/law/ccpr.htm
. 1966b. Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels.
http://www2.ohchr.org/french/law/cescr.htm
. 1965. Convention internationale sur llimination de toutes les formes de
discrimination raciale. http://www2.ohchr.org/french/law/cerd.htm
. 1948. Dclaration universelle des droits de lhomme. 10 dcembre. http://
www.un.org/fr/documents/udhr/
Vala, J. et Costa-Lopes, R. 2007. Youth, intolerance and diversity. Document
de rfrence.
Vertovec, S. 2007. Towards post-multiculturalism? Changing communities,
conditions and contexts of diversity. Document de rfrence.

Sites Internet
Amnesty International: http://www.amnesty.org/fr
Article 19: http://www.article19.org
Banque mondiale, What is Social Capital? [Quest-ce que le capital social?]
http://go.worldbank.org/K4LUMW43B0
Citoyennet et Immigration Canada, Multiculturalisme:
http://www.cic.gc.ca/francais/multiculturalisme/index.asp

25/03/10 22:45:44

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 6 5

Conseil de lEurope: http://www.coe.int


Conseil des droits de lhomme des Nations Unies (CDHNU):
http://www2.ohchr.org/ french/bodies/hrcouncil
Convention sur la diversit biologique (CDB): http://www.cbd.int et http://
www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-fr.pdf
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
(CCNUCC): http://unfccc.int/portal_francophone/items/3072.php
Court europenne des droits de lhomme: http://www.echr.coe.int/echr
Human Rights Watch: http://www.hrw.org/fr
Multicultural Centre Prague [Centre multiculturel de Prague]:
http://www.mkc.cz/en/home.html
Organisation de lUnit africaine (OUA): voir Union africaine
Organisation des tats Amricains (OEA): http://www.oas.org/fr
Special Broadcasting Service (Australie): http://www.sbs.com.au
Union africaine: http://www.africa-union.org
Union europenne (UE): http://europa.eu
Premier sommet europen sur les Roms, 2008:
http://ec.europa.eu/news/employment/080916_1_fr.htm

Rfrences
Alba, R. 1995. Assimilations quiet tide. Public Interest, Vol. 119, 318.
Alibhai-Brown, Y. 2000. After Multiculturalism. Londres, Foreign Policy Centre.
An-Naim, A. A. 1992. Toward a cross-cultural approach to defining
international standards of human rights: The meaning of cruel,
inhuman, or degrading treatment or punishment. A. A. An-Naim (d.),
Human Rights in Cross-cultural Perspectives. Philadelphie, Pa., University of
Pennsylvania Press.
(d.). 2003. Human Rights Under African Constitutions: Realizing the Promise
for Ourselves. Philadelphie, Pa., University of Pennsylvania Press.

Barry, B. 2003. Culture and Equality: An Egalitarian Critique of Multiculturalism.


Cambridge, Polity.
Banque mondiale (Dpartement du dveloppement social et
environnemental, Rseau de dveloppement socialement et
cologiquement durable), 2006. Cultural Diversity and Delivery of
Services: A Major Challenge for Social Inclusion. Report No.36414.
Document de la Banque mondiale.
Banque mondiale. 1994. Governance: The World Banks Experience.
Washington, DC, Banque mondiale.
Berkes, F. et Folke, C. 1992. A systems perspective in the Interrelations
between natural, human and cultural capital. Ecological Economics,
Vol.5, p.18. http://dlc.dlib.indiana.edu/archive/00002660/01/A_
systems_perspective.pdf
Bidima, J.-G. 2008. La diversit culturelle africaine vue sous langle des
mdias. Diogne, Vol. 55, No.4, p.13852.
Bogaards, M. 2006. Democracy and power-sharing in multinational states.
International Journal of Multicultural Societies, Vol. 8, No.2, p.11926.
http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001499/149924E.pdf#page=3
Bouchard, G. et Taylor, C. 2008. Fonder lavenir: Le temps de la rconciliation.
Montral, Gouvernement du Qubec, Commission de consultation sur
les pratiques daccommodement relies aux diffrences culturelles.
http://www.accommodements.qc.ca/documentation/rapports/
rapport-final-integral-fr.pdf
Burger, J. H. 1990. The function of human rights as individual and collective
rights. J. Berting et al. (d.), Human Rights in a Pluralist World: Individuals
and Collectivities. Londres, Meckler, p.6374.
Comit des droits conomiques, sociaux et culturels des Nations Unies
(CDESC). 2002. Commentaire gnral 14 sur le droit au meilleur tat de
sant susceptible dtre atteint. 18 novembre. E/C.12/2000/4. http://www.
unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(symbol)/E.C.12.2000.4.Fr.

Alger, 1976. Dclaration universelle des droits collectifs des peuples [dAlger].
http://www.ciemen.org/pdf/fr.PDF

Confrence des Nations sur lenvironnement et le dveloppement (CNUED).


1992. Agenda 21. http://www.un.org/french/ga/special/sids/agenda21

Alliance des Civilisations des Nations Unies (UNAOC). 2006. Research Base for
the High-Level Group Report Education: Analysis and Existing Initiatives.
New York, Alliance des Civilisations. http://www.unaoc.org/repository/
thematic_education.pdf

Conseil de lEurope. 2008. Livre blanc sur le dialogue interculturel: Vivre


ensemble dans lgale dignit. Strasbourg, Conseil de lEurope. http://
www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/White%20
Paper_final_revised_FR.pdf

Arts Council England. 2009. Annual Review 2009. Londres, The Stationery
Office. http://www.artscouncil.org.uk/downloads/annualreview2009.pdf

. 2005. Convention-cadre de Faro sur la valeur du patrimoine culturel pour la


socit. http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Treaties/Html/199.htm

Autorits fdrales de la Confdration suisse. 1999. Constitution fdrale de


la Confdration suisse. http://www.admin.ch/org/polit/00083/index.
html?lang=fr

. 1997. La Culture au cur. Contribution au dbat sur la culture et le


dveloppement en Europe. Strasbourg, Conseil de lEurope. http://
book.coe.int/FR/ficheouvrage.php?PAGEID=36&lang=FR&produit_
aliasid=1720 (rsum)

(d.). 2002. Cultural Transformation and Human Rights in Africa. Londres,


Zed Books.

WRCD_170_267_FR.indd 265

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

(d.). 1992. Human Rights in Cross-Cultural Perspective: A Quest for Consensus.


Philadelphie, Pa., University of Pennsylvania Press.

Commission Stasi. 2003. Commission de rflexion sur lapplication du principe


de lacit dans la Rpublique. Rapport au Prsident de la Rpublique.
11 dcembre. http://lesrapports.ladocumentationfrancaise.
fr/BRP/034000725/0000.pdf. Voir aussi la vido du dbat qui
sest tenu en fvrier 2004: http://www.assemblee-nationale.fr/
histoire/50annees/20040203-chirac-raffarin-leg12.asp

25/03/10 22:45:44

2 6 6 P a r t i e I I I . L a di v e r s i t c u l t u r e l l e : u n e s o u r c e d e s t r a t g i e s r e n o u v e l e s

. 1993. Dclaration de Vienne. 9 octobre. https://wcd.coe.int/ViewDoc.


jsp?Ref=Decl-09.10.93&Language=lanFrench&Ver=original&Site=COE&
BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB55&BackColorLog
ged=FFAC75
Cornu, L. 2008. Confiance, tranget et hospitalit. Diogne, Vol. 55, n4,
1529.

. 1995. La citoyennet multiculturelle: Une thorie librale du droit des


minorits. Traduction. 2001. Paris, La Dcouverte.
. 1989. Liberalism, Community and Culture. Oxford, Clarendon Press.
Kymlicka, W. et Norman, W. 2000. Citizenship in culturally diverse societies:
issues, contexts and concepts. W. Kymlicka and (eds.), Citizenship in
Diverse Societies. Oxford, Oxford University Press, p.144. http://fds.oup.
com/www.oup.co.uk/pdf/0-19-829644-4.pdf

Dwivedi, O. P.2001. The challenge of cultural diversity for good governance


[Les dfis de la diversit culturelle pour la bonne gouvernance]. Papier
prsent la runion du Groupe dexperts des Nations Unies sur le thme
Managing Diversity in the Civil Service, New York, 34 mai. http://unpan1.
un.org/intradoc/groups/public/documents/UN/UNPAN000573.pdf

Laclau, E. 2000. Luniversalisme, le particularisme et la question de lidentit.


Revue du MAUSS semestrielle, 1999 n13. Paris, Mauss p.13145.

Esses, V. M., Dovidio, J. F., Jackson, L. M. et Armstrong, T. L. 2001. The


immigration dilemma: the role of perceived group competition, ethnic
prejudice, and national identity. Journal of Social Issues, Vol. 57, 389412.

Lijphart, A. 1999. Patterns of Democracy: Government Forms and Performance in


Thirty-Six Countries. New Haven, Conn., Yale University Press.

Levy, J. T. 1997. Classifying cultural rights. W. Kymlicka et I. Shapiro (eds.),


Ethnicity and Group Rights. New York, New York University Press, p.2266.

FNUAP, HCDH, OMS, ONUSIDA, PNUD, UNECA, UNESCO, UNHCR, UNICEF, et


UNIFEM. 2008. liminer les mutilations sexuelles fminines: Dclaration
interinstitutions. Genve, Organisation mondiale de la Sant (OMS).
http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789242596441_fre.pdf

. 1985. Power-Sharing in South Africa. Berkeley, Calif., University of California,


Institute of International Studies.

Forsythe, D. P.et McMahon, P.C. (eds.). 2003. Diversity and Human Rights: Area
Studies Revisited. Lincoln, Neb., University of Nebraska Press.

. 1975. The Politics of Accommodation: Pluralism and Democracy in the


Netherlands. 2e d. rv. Berkeley, Calif., University of California Press.

Frederickson, H. G. 1997. The Spirit of Public Administration. San Francisco, Calif.,


Jossey-Bass.
Gould, H. 2001. Culture and social capital. F. Matarasso (d.), Recognising
Culture: A Series of Briefing Papers on Culture and Development.
Gloucester, Comedia, p.6975. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001592/159227e.pdf
Groupe de Fribourg. 2007. Dclaration de Fribourg sur les droits culturels. http://
www.unifr.ch/iiedh/assets/files/declarations/fr-declaration.pdf
Hansen, S. A. 2002. The Right to Take Part in Cultural Life: Toward Defining
Minimum Core Obligations Related to Article 15(1)(a) of the International
Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. A. R. Chapman et S.
Russell, Core Obligations: Building a Framework for Economic, Social and
Cultural Rights. Anvers, Intersentia, p.279303.
Hermet, G. (d.). 1993. Culture et Dmocratie. Paris, UNESCO.
Joint Committee on Human Rights (JCHR) of the House of Lords and the
House of Commons. 2005. The Convention on the Elimination of all Forms
of Racial Discrimination. Londres, The Stationery Office. http://www.
publications.parliament.uk/pa/jt200405/jtselect/jtrights/88/88.pdf
Karim, K. H. et Wayland, S. V. 2001. Culture, governance and human rights. F.
Matarasso (d.), Recognising Culture: A Series of Briefing Papers on Culture
and Development. Gloucester, Comedia, p.4550. http://unesdoc.
unesco.org/images/0015/001592/159227e.pdf
King, D. 2005. Facing the future: Americas post-multiculturalist trajectory.
Social Policy and Administration, Vol. 39, No.2, p.11612.
Kukathas, C. 1992. Are There Any Cultural Rights? Political Theory, Vol. 20,
No.1, 10539.
Kymlicka, W. 2007. Multicultural Odysseys: Navigating the New International
Politics of Diversity. Oxford, Oxford University Press.

WRCD_170_267_FR.indd 266

. 1977. Democracy in Plural Societies. New Haven, Conn., Yale University


Press.

. 1969. Consociational democracy. World Politics, Vol. 21, No.1, 20725.


Lipset, S. M. 1959. Some social requisites of democracy: economic
development and political legitimacy. American Political Science Review,
Vol. 53, p.69105.
Marks, S. 2003. Defining cultural rights. M. Bergsmo (d.), Human Rights and
Criminal Justice for the Downtrodden: Essays in Honour of Asbjrn Eide.
Leyde, Brill.
Martin-Chenut, K. 2008. Droit international et dmocratie. Diogne, Vol. 55,
No.4, 3648.
Meyer-Bisch, P.(d.). 1993. Les droits culturels. Une catgorie sous-dveloppe de
droits de lhomme. Fribourg, Editions Universitaires.
More, E. 2005. The Universal Declaration of Human Rights in todays world.
Journal of International Communication, Vol. 11, No.2, p.2646. http://
www.internationalcommunicationsjournal.com/issues/volume-11-no-2/
the-universal-declaration-of-human-rights-in-todays-world-.asp
Nimni, E. 2007. National cultural autonomy as an alternative to minority
nationalism. Ethnopolitics, Vol. 3, No.3, p.34565.
Organisation de lUnit africaine (OUA). 1981. Charte africaine [de Banjul] des
droits de lhomme et des peuples. http://www.achpr.org/francais/_info/
charter_fr.html
Organisation des tats Amricains (OEA). 1969. Convention amricaine relative
aux droits de lhomme. http://www.cidh.oas.org/Basicos/French/c.
convention.htm
. 1967. Protocole de Buenos Aires. http://www1.umn.edu/humanrts/oasinstr/
buenosaires.html
. 1967. Charte lOrganisation des tats Amricains. Amende en 1997. http://
www.cidh.oas.org/Basicos/French/q.Charte%20OEA.htm

25/03/10 22:45:45

L a di v e r s i t c u l t u r e l l e , l e s d r o i t s d e l h o m m e e t l a g o u v e r n a n c e d m o c r a t iq u e . 2 6 7

Organisation internationale du travail (OIT). 1989. Convention concernant


les peuples indignes et tribaux dans les pays indpendants. Convention
No.169. Genve, OIT. http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/singlef.
pl?query=011989169@ref&chspec=01
Paginini, D. L. et Morgan, S. P.1990. Intermarriage and social distance among
U.S. immigrants at the turn of the century. American Journal of Sociology,
Vol. 96, p.40532.
Programme des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD). Rapport
mondial sur le dveloppement humain 2004: La libert culturelle dans
un monde diversifi. New York, PNUD. http://hdr.undp.org/en/media/
hdr04_fr_complete.pdf
Prott, L. 1999. Sentendre sur les droits culturels. H. Niec (d.), Pour ou contre
les droits culturels? Paris, UNESCO.
. 1988. Cultural rights as peoples rights in international law. J. Crawford
(d.), The Rights of Peoples. Oxford, Clarendon Press.
Putnam, R. D. 2007. E Pluribus Unum: diversity and community in the twentyfirst century. Scandinavian Political Studies, Vol. 30, No.2, p.13774.
Renner, K. 2005 [rd. de 1899]. State and nation. E. Nimni (d.), National-Cultural
Autonomy and its Contemporary Critics. Londres, Routledge, p.1341.
Rpublique de Colombie. 1991. Constitucin poltica de Colombia 1991. http://
pdba.georgetown.edu/Constitutions/Colombia/colombia91.pdf
Rpublique de lquateur. 2008. Constitucin del Ecuador. http://www.
asambleaconstituyente.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo.pdf
Rpublique de Namibie. 1990. Constitution de la Rpublique de Namibie.
http://www.orusovo.com/namcon/constitution.pdf
Rpublique du Prou. 1993. Constitucin poltica del Per 1993. http://pdba.
georgetown.edu/Constitutions/Peru/per93reforms05.html
Shweder, R. A. et Le Vine, R. (eds.). 1984. Culture Theory: Essays on Mind, Self
and Emotions. Cambridge, Cambridge University Press.
Stamatopoulou, E. 2008. The right to take part in cultural life [Le droit de
participer la vie culturelle]. Papier prsent au Comit des droits
conomiques, sociaux et culturels, discussion gnrale sur le thme du
Droit de participer la vie culturelle (article 15 (1) (a) du Pacte), 9 mai 2008.
E/C.12/40/9. http://www.bayefsky.com/general/e_c12_40_9_2008.pdf
Stavenhagen, R. 2001. Cultural rights: a social perspective. A. Eide, C. Krause
et A. Rosas (eds.), Economic, Social and Cultural Rights A Textbook, 2nd
edn. Dordrecht: Martinus Nijhoff.

Therrien, M. 2007. Dmocratie et reconnaissance: construire des partenariats


de recherche. Diogne, Vol. 55, n4, 15356.
Tierney, S. (d.). 2008. Multiculturalism and the Canadian Constitution.
Vancouver, B.C.: University of British Columbia Press.
Tomasi, J. 2001. Liberalism beyond Justice: Citizens, Society, and the Boundaries
of Political Theory. Princeton, N.J., Princeton University Press.
Treisman, D. 2000. The causes of corruption: a cross-national study.
JournalofPublic Economics, Vol. 76, p.399-457. http://www.sscnet.ucla.
edu/polisci/faculty/treisman/causes.pdf

Survival International. 2005. Collective Rights. Londres, Survival International.


http://www.survival-international.org/files/related_material/71_72_172_
collectiverights0502.pdf

Trk, D. 1992. Rapport final sur la ralisation des droits conomiques, sociaux et
culturels. E/CN.4/Sub.2/1992/16. 3 juillet. New York, Nations Unies.
http://www.unhchr.ch/huridocda/huridoca.nsf/(Symbol)/E.
CN.4.SUB.2.1992.16.En?Opendocument

Symonides, J. 2000. Cultural rights. J. Symonides (d.), Human Rights, Concept


and Standards. Paris, UNESCO, p.175227.

Union europenne (UE). 2000. Charte des droits fondamentaux de lUnion


europenne. http://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_fr.pdf

Taylor, C. 1994. La politique de reconnaissance. C. Taylor, Multiculturalisme:


diffrence et dmocratie. Traduction. Paris, Champs Flammarion.

Weiss, T. G. 2000. Governance, good governance and global governance.


Third World Quarterly, Vol. 21, No.5, p.795814.

WRCD_170_267_FR.indd 267

Chapitre 8
La diversit culturelle,
les droits de lhomme et
lagouvernance dmocratique

Stoker, G. 1998. Cinq propositions pour une thorie de la gouvernance. Revue


internationale des sciences sociales, Vol. 155, p.1930. http://unesdoc.
unesco.org/images/0011/001132/113284fo.pdf#113273

Loblisque de Buenos Aires

25/03/10 22:45:46

268 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

WRCD_268_276_FR.indd 268

25/03/10 22:52:09

C o n c l u s i o n g n r a l e . 269

Conclusion gnrale
Il est urgent dinvestir dans la diversit culturelle et le dialogue. La prise en compte de la
diversit culturelle dans des politiques publiques trs diversesparfois mme assez loignes
des politiques culturelles proprement ditespeut contribuer renouveler les approches de
lacommunaut internationale vis--vis de ces deux objectifs clsque sontledveloppement
etlarecherche de la paix et la prvention des conflits.
Homme jouant de la trompette
dans le vieux quartier franais de
la Nouvelle-Orlans, tats-Unis
dAmrique

Lun des bouddhas du vie sicle


du site de Bamiyan, dtruit en 2001
linstigation du gouvernement
taliban dAfghanistan

WRCD_268_276_FR.indd 269

En matire de dveloppement, la culture saffirme de


plus en plus comme une dimension transversale des trois
piliersconomique, social et environnementalde
la durabilit. En effet, le dveloppement possde une
dimension culturelle qui ne doit pas tre sous-estime.
cet gard, les efforts de la communaut internationale
pour adopter de nouvelles stratgies en matire de
sauvegarde et de gestion des ressources naturelles ont
considrablement gagn bnficier de lapproche de
la diversit culturelle, qui met laccent sur la faon dont
les savoirs autochtones peuvent nous orienter vers des
modes de vie plus durables. Elle nous montre galement
que la pauvret qui est une intolrable violation des
droits de lhomme par les privations et par la perte de
dignit quelle entrane doit tre apprhende en
fonction de chaque contexte social et culturel spcifique.
En matire de paix et de prvention des conflits, la prise en
compte de la diversit culturelle met laccent sur lunit
dans la diversit, cest--dire sur la commune humanit
qui merge de nos diffrences. La diversit culturelle,
loin dintroduire une restriction aux droits de lhomme
universellement proclams, constitue au contraire le plus
sr garant dun exercice effectif de ces droits, renforce
la cohsion sociale et offre des sources dinspiration
pour le renouvellement des formes de gouvernance
dmocratique. Les droits et les liberts sexercent en effet
dans des environnements culturels trs varis et tous ont
une dimension culturelle quil importe de reconnatre
afin de garantir leur intgration effective dans la diversit
des contextes culturels. De mme, ne pas tenir compte
du caractre de plus en plus multiculturel des socits
reviendrait nier lexistence de larges segments de
populations, ce qui tendrait compartimenter la socit
et rompre le tissu social, en crant une rivalit en

matire daccs aux ressources (pour lducation, la sant,


les services sociaux) entre les diffrentes communauts,
au lieu de crer des liens de solidarit. Enfin, les formes
de gouvernance dmocratique peuvent se renouveler
en tirant des enseignements des diffrents modles
appliqus par diverses cultures.
Reconnatre la diversit culturelle comme une ressource
promouvoir suppose que nous affinions notre
comprhension de la diversit culturelle et du dialogue
interculturel. Ainsi seulement pourrons-nous nous
dbarrasser dun certain nombre dides reues.
Vers une nouvelle comprhension
de la diversit culturelle
Le Rapport mondial entreprend de promouvoir une
nouvelle comprhension de la diversit culturelle partir
de lexamen dun certain nombre didesreues:

La mondialisation conduirait invitablement


lhomognisation culturelle. Mme sil est indniable
que la mondialisation affaiblit certains gards la
diversit culturelle et conduit une uniformisation des
modes de vie, de production et de consommation,
il est tout aussi vrai quelle contribue une
recomposition de la diversit culturelle, qui sachemine
vers de nouvelles formes que le prsent Rapport
mondial sefforce desquisser. Ainsi, lextension des
rseaux numriques a quelquefois contribu la
revitalisation de langues en pril ou qui avaient
disparu, tandis que les nouvelles technologies ont
offert la possibilit de dmultiplier les formes de
communication et dchange de contenus culturels,
dans le temps et dans lespace. Bien plus, dans
certains contextes, notamment les villes globales,

25/03/10 22:52:11

270 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

changement (qui fait lessence mme de la diversit


culturelle) nest plus nourrie et la diversit est perdue
ou dcline du fait de sa fermeture sur soi. Le dialogue,
notamment le dialogue interreligieux (conu comme
un dialogue entre toutes les traditions de spiritualit et
de pense), nimplique pas un abandon de ses propres
convictions, mais une attitude douverture desprit. Le
dialogue interculturel doit tre considr comme un
processus complexe, toujours ouvert et jamais achev.

les diffrents courants culturels et des rencontres,


parfois inattendues, que favorise la mondialisation se
refltent travers les habitudes, modes et objets de
consommation qui ne cessent de se diversifier.

Danseurs et musiciens de Cilipi


en Croatie

WRCD_268_276_FR.indd 270

La diversit culturelle se rduirait la diversit des cultures


nationales. Or, lidentit nationale nest pas un fait
donn: elle reprsente une construction historique,
et cette identit qui peut apparatre homogne
en surface est en ralit le produit de multiples
interactions qui rvlent que chaque identit est
multiple et que la diversit culturelle existe aussi
lintrieur des ensembles nationaux. Nous le savons
depuis longtemps: aucune culture na jamais t
ni totalement isole ni fige. Les cultures sont en
interaction et en volution constante, comme la
soulign la confrence Mondiacult il y a une trentaine
dannes.
Il existerait une antinomie entre diversit culturelle et
dialogue interculturel. Contre la tendance voir le
monde en termes de pluralit des civilisations, quelles
soient en conflit (le choc des civilisations) ou quelles
dialoguent entre elles (lalliance des civilisations), il
convient de sacheminer vers une diversit rconcilie
dans laquelle louverture autrui et la rsonance qui
en mane sont ce qui produit lharmonie du tout.
La diversit culturelle est la condition sine qua non
du dialogue interculturel, et vice versa. Faute dun
authentique dialogue, la dynamique interne du

Diversit culturelle et conomie seraient mutuellement


incompatibles. En pratique, la diversit culturelle
imprgne en profondeur tous les domaines
conomiques, depuis le marketing et la publicit
jusqu la finance et la gestion dentreprise. La
diversit apparat alors comme une ressource, car
elle stimule la crativit et linnovation, notamment
sociales, au sein de lentreprise. La reconnaissance des
outils propres faire fructifier la diversit culturelle
(lintelligence culturelle) est sans aucun doute lun des
signes les plus tangibles de cette volution progressive
dans le domaine conomique.
Le progrs scientifique et technique irait lencontre de la
diversit des pratiques culturelles. La diversit culturelle
nest en aucun cas incompatible avec le progrs ou
le dveloppement. Au contraire, lmergence de
vritables socits du savoir suppose une diversit des
formes du savoir et de ses sources de production, qui
englobe notamment les savoirs autochtones favorisant
la prservation de lenvironnement. Souvent, une
meilleure observation des quilibres entre les niches
cologiques a permis des populations autochtones
de prserver la biodiversit de leur environnement.
Ainsi la sagesse voudrait que ces savoirs ne soient
pas mconnus, tout en reconnaissant quils peuvent
tre complts par dautres apports scientifiques.
Effectivement les nouvelles technologies nont pas
rendu obsoltes les technologies plus anciennes.
Les unes et les autres sont le support dexpressions
culturelles qui peuvent tre certes trs diffrentes mais
nen ont pas moins toutes la mme valeur.
Il y aurait une contradiction irrconciliable entre diversit
culturelle et universalisme. Lassertion selon laquelle
la diversit culturelle conduirait invitablement
relativiser les droits et liberts, ds lors perus comme
variables selon les poques et les lieux, repose sur

25/03/10 22:52:13

C o n c l u s i o n g n r a l e . 271

un amalgame injustifi entre uniformisation et


universalit. Les droits et liberts universellement
reconnus par la communaut internationale sont des
attributs propres chaque tre humain et en ce sens
ils sont intangibles. Ils sont galement inalinables,
puisque nul ne peut renoncer ses droits et ses
liberts, mme sil le souhaite. En revanche, ces droits
et liberts sont exercs dans une grande varit
denvironnements culturels et tous prsentent une
dimension culturelle quil importe de souligner. Cela ne
signifie par pour autant que des normes universelles
puissent tre relativises dans leur application. En
fait, la diversit culturelle peut favoriser lexercice des
droits et liberts, car mconnatre les ralits culturelles
reviendrait affirmer des droits et liberts formels sans
sassurer quils puissent trouver un ancrage effectif et
sexercer dans la diversit des contextes culturels.

pour laborer des politiques publiques dans les domaines


ne relevant pas de la culture au sens strict:

Dans le domaine des langues, cest lappauvrissement


culturel tout autant que le statut politique, social,
administratif et culturel des langues qui provoquent
leur recul. Ainsi, conformment lexigence de
reconnaissance de la dignit de chaque personne
quelle que soit sa langue, se fait jour une revendication
de promotion des langues maternelles en voie
dextinction ou de renaissance de langues disparues
depuis plus dun demi-sicle. Aussi le multilinguisme
est-il devenu de nos jours une ncessit pour savoir
do lon vient (la langue maternelle), et pour connatre

Groupe de touristes devant le


Sphinx de Gizeh en gypte

Il est dautant plus ncessaire de dissiper ces ides


reues que la tentation est parfois grande de voir dans
les facteurs culturels la cause des conflits, alors quils nen
sont que le prtexte, la vritable cause de ces conflits
devant tre plutt cherche du ct de leurs contextes
politiques ou socioconomiques. Pour mieux dchiffrer
cette complexit, il conviendra, conformment aux
Recommandations figurant dans le prsent rapport,
dtablir de nouveaux mcanismes de suivi, de collecte
de donnes et de diffusion de linformation.
En remettant en cause ces ides reues, le Rapport
mondial propose une voie nouvelle, qui met laccent
sur le caractre dynamique de la diversit culturelle.
Cette approche implique que les politiques en faveur de
la diversit culturelle ne sarrtent pas la sauvegarde
du patrimoine matriel et immatriel et la cration
de conditions favorables lpanouissement de la
crativit, mais prvoient aussi des mesures pour aider les
personnes ou groupes vulnrables mal prpars faire
face au changement culturel.
Les implications de la diversit culturelle
pourlespolitiques publiques
Bien que la dimension culturelle des problmes qui se
posent la communaut internationale ne transparaisse
pas directement dans les Objectifs du Millnaire pour
le dveloppement, il est essentiel davoir conscience et
dtre inform des implications de la diversit culturelle

WRCD_268_276_FR.indd 271

25/03/10 22:52:14

272 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Elle suppose aussi limplication dans lducation de la


communaut au sens large, qui peut contribuer une
meilleure mise en valeur de la diversit culturelle dans
les pratiques ducatives, y compris en dehors de lcole.

les autres (langue nationale ou vernaculaire), y compris


lchelle plantaire (langue internationale).

Chants hudhud des Ifugaos


desPhilippines

WRCD_268_276_FR.indd 272

Dans le domaine de lducation, lintgration de


la dimension culturelle contribue renforcer
la pertinence des mthodes et des contenus
pdagogiques. La dimension culturelle contribue au
plein exercice du droit lducation, la diversification
des formes dapprentissage, y compris hors de lcole,
garantissant que nul (en particulier parmi les minorits
autochtones ou les groupes vulnrables) ne sera laiss
de ct. Sans prise en compte de la diversit culturelle,
lducation ne peut remplir le rle qui lui incombe
dapprendre vivre ensemble. Aussi, le dveloppement
des comptences interculturelles propices au dialogue
entre les cultures et les civilisations devrait-il tre
une des priorits de lducation. Une stratgie pour
rpondre aux exigences dune ducation par et
pour la diversit culturelle doit tre conue suivant
de multiples axes. Elle doit imprgner lensemble du
systme ducatif dans toutes les disciplines, tous
les niveaux et dans ses diffrentes formes (formel
et non formel). Elle doit sassurer le concours des
communauts locales, sappuyer sur les enseignants
et exposer ses objectifs aux parents pour avoir leur
soutien. Elle passe par une formation des matres aux
dfis de lducation interculturelle et interreligieuse.

Dans le domaine de la communication et des contenus


culturels, parce que la communication diversifie des
contenus culturels dans leur varit contribue la
vitalit des changes, et parce que la mondialisation
et les nouvelles technologies ont largi la gamme
des choix possibles. Ds lors, de nombreuses
communauts peuvent mieux se faire connatre dun
trs large public, mme si elles ne sont pas labri de
strotypes et prjugs quil faut sattacher rduire.
Les mdias contemporains, travers la multiplicit
de leurs formes et formats, peuvent aider la mise en
valeur et une meilleure connaissance de la diversit
culturelle. Aussi faut-il veiller non seulement ce quils
atteignent le plus large public possible, mais aussi quils
en refltent la diversit.
Dans le secteur priv, et puisque crativit et innovation
sont lies, la diversit culturelle gagne progressivement
tous les domaines conomiques. Par ailleurs, il ne suffit
pas que cette diversit soit visuellement reprsentative
(en termes de genre et dorigine ethnique): dautres
aspects non visibles sont tout aussi importants, tels
que lorigine sociale, la formation reue, le parcours
professionnel, lexprience acquise, les relations
interpersonnelles culturellement marques, etc.

Le fait que la diversit culturelle traverse le champ de


nombreuses politiques publiques hors du domaine
culturel explique la comptence particulire dont
dispose lUNESCO pour assister les tats membres
dans llaboration de politiques dans lensemble de ses
domaines de comptence (ducation, sciences naturelles
et exactes, sciences sociales et humaines, culture,
communication et information).
Les principaux dfis relever
Le Rapport mondial met en vidence trois dfis que
la communaut internationale aura relever dans les
prochaines annes en matire de diversit culturelle: lutter
contre lanalphabtisme culturel, concilier universalisme
et diversit et accompagner les nouvelles formes de
pluralisme qui voient le jour avec la revendication
didentits multiples par les individus et par les groupes.

25/03/10 22:52:15

C o n c l u s i o n g n r a l e . 273

Dans un monde o la globalisation a dmultipli


les canaux de mise en contact direct avec dautres
cultures, il faut lutter contre la gnralisation de
lanalphabtisme culturel. En effet, la capacit accepter
les diffrences culturelles et les accueillir sans tre
dstabilis exige des comptences interculturelles
que certaines socits ont appris acqurir dans
des contextes particuliers, mais qui peuvent parfois
manquer cruellement lchelle individuelle. Assurer
aux individus ou aux groupes les moyens de grer
plus efficacement la diversit culturelle devrait tre
le nouveau souci des dcideurs publics et privs. Le
dialogue interculturel doit garantir lgalit entre toutes
les parties prenantes. Le multilinguisme, tout comme
linitiation aux mdias et la matrise de linformation,
peuvent y contribuer. Le multilinguisme (compris
comme aptitude matriser plusieurs langues)
renforce considrablement les capacits douverture
autrui; il est donc lun des facteurs qui favorisent les
comptences interculturelles. De mme, linitiation aux
mdias et la matrise de linformation pour tous devient
une ncessit dans les socits contemporaines, pour
pouvoir oprer un tri critique fond sur la qualit
dans le flot incessant dinformations et de contenus
qui sont vhiculs. Car la communication diversifie
peut masquer une fausse diversit, et la multiplicit
des canaux peut reflter lexistence dauditoires ou de
groupes confins qui ne souvrent pas les uns sur les
autres. Une telle juxtaposition denclaves culturelles ne
cre rien de plus quune illusion de diversit culturelle.
Il convient daffermir le socle de luniversalisme en
soulignant sa capacit de sincarner dans une
multiplicit de pratiques sans pour autant se voir remis
en question. La diversit culturelle est essentielle
lexercice des droits de lhomme. Ces droits doivent
faire lobjet dune appropriation au niveau local,
non pas comme des lments qui viendraient se
surimposer aux pratiques culturelles, mais comme des
principes universels qui manent de ces pratiques en
tant que telles. En effet, chaque pratique culturelle
reprsente un chemin vers luniversel qui est le trait
distinctif de notre commune humanit.

Il faut approfondir la voie nouvelle offerte par la reconnaissance


des identits multiplesmultidimensionnellesdes individus et
des groupes, afin de poursuivre le dveloppement du pluralisme
culturel. De plus en plus, les individus refusent de se laisser

WRCD_268_276_FR.indd 273

enferms dans des catgories figes (quelles soient


ethniques, linguistiques, culturelles, politiques ou autres)
et ils ne sidentifient plus lidentit unidimensionnelle
que certains voudraient leur assigner. Dire cela, ce nest
pas mettre en doute le poids des identits collectives
lhyperindividualisme postmoderne tant loin de stre
gnralis la plante tout entire mais cest plutt
mettre laccent sur la plus grande circulation dun groupe
lautre qui caractrise les attitudes individuelles aujourdhui.
Il y a l une occasion saisir. Les moyens toujours plus
nombreux de contact potentiel entre les individus peuvent
rduire les obstacles au dialogue interculturel et la plasticit
des identits peut crer une dynamique de changement
favorable des innovations de toutes sortes tous les
niveaux. Une telle approche rend possible de transcender
les limites des politiques de multiculturalisme lances dans
les annes 1970, qui tendaient enfermer les individus dans
des catgories communautaristes au lieu dencourager
des changes mutuels, dans un esprit de pluralisme et
douverture.
Il sensuit que les tats devraient miser sans plus attendre
sur la diversit culturelle en lui consacrant des ressources
financires et humaines accrues. Quels sont les principaux
domaines o consentir de tels investissements et quel
devrait tre lobjectif recherch? Les recommandations
que lon trouvera ci-aprs ouvrent un certain nombre
de pistes. Quels retours sur investissement peuvent
tre escompts? Rien de moins que de parvenir au
dveloppement durable et une paix fonde sur lunit
dans la diversit. Les cots dune telle action sont peuttre levs, mais ceux de linaction pourraient bien ltre
davantage encore. Si la communaut internationale est
capable, dans dix ans, de mesurer les progrs raliss dans
cette voie, les approches dfinies dans le prsent Rapport
mondial auront atteint leur but.

Enfants dans une cole


Bangkok, Thalande

25/03/10 22:52:16

274 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Recommandations

Les recommandations qui suivent sadressent, selon ce quil convient, aux tats, aux organismes
internationaux et rgionaux intergouvernementaux et non gouvernementaux, aux institutions
nationales et aux entits du secteur priv.
Chapitre1 La diversit culturelle

Chapitre3 Les langues

1. Il conviendrait denvisager la cration dun


Observatoire mondial de la diversit culturelle,
charg de suivre les effets de la mondialisation,
defournir des informations et des donnes pour
larecherche comparative et dassurer une fonction
prospective.

3. Il conviendrait de mettre en uvre des politiques


linguistiques nationales visant la fois sauvegarder la
diversit linguistique et encourager le multilinguisme.

cette fin, il faudrait:

a. Faciliter lutilisation des langues grce des mesures


appropries, ducatives, ditoriales, administratives et
autres.

a. Collecter et compiler des donnes et des statistiques


sur la diversit culturelle et leur assurer une large
diffusion, en sappuyant notamment sur le Cadre
rvis de statistiques culturelles de lUNESCO (2009).

b. Prendre, le cas chant, toute disposition utile pour


que soient enseignes, en mme temps que les
langues maternelles, une langue nationale et une
langue internationale.

b. Mettre au point des mthodes et des outils


dvaluation, de mesure et de suivi de la diversit
culturelle que les gouvernements et les institutions
publiques et prives puissent adapter aux situations
nationales ou locales.

c. Afin de faciliter la circulation internationale des ides et


des uvres, encourager la traduction par tous les moyens
possibles, y compris lusage des nouvelles technologies,
dans lcrit aussi bien que dans laudiovisuel.

c. Crer des observatoires nationaux chargs de suivre


les politiques et de formuler des avis concernant les
mesures propres promouvoir la diversit culturelle.

d. laborer des indicateurs fiables et internationalement


comparables pour valuer limpact des politiques
linguistiques sur la diversit linguistique, et promouvoir
les bonnes pratiques en la matire.

Chapitre2 Le dialogue interculturel

Chapitre4 Lducation

2. Le soutien aux rseaux et initiatives en faveur


du dialogue interculturel et interconfessionnel
devrait tre poursuivi tous les niveaux, tout
en permettant des partenaires nouveaux notamment les femmes et les jeunes dtre parties
prenantes au dialogue.

4. Pour un meilleur apprentissage du vivre ensemble,


il est ncessaire de promouvoir les comptences
interculturelles, y compris celles qui sont ancres dans
les pratiques quotidiennes des communauts, en vue
damliorer les approches pdagogiques des relations
interculturelles.

cette fin, il faudrait:

cette fin, il faudrait:

a. laborer des mesures qui permettent aux membres des


communauts et groupes victimes de discrimination
et de stigmatisation de participer la dfinition
des projets conus pour combattre les strotypes
culturels.

a. Entreprendre une tude comparative lchelle


mondiale des contenus et mthodes pdagogiques,
y compris les modes de transmission traditionnels, en
prtant une attention particulire la reconnaissance
et la prise en compte de la diversit culturelle.

b. Soutenir les initiatives visant mettre en place des


espaces rels et virtuels et fournir des moyens pour
faciliter linteraction culturelle, en particulier dans les
pays o existe un conflit intercommunautaire.

b. Soutenir les efforts visant identifier et /ou crer des


moyens et opportunits dapprentissage propres une
culture particulire dans chaque systme ducatif, en
utilisant les instruments existants tels que les rapports
dvaluation nationaux sur lEPT.

c. Mettre en valeur les lieux de mmoire de nature


symboliser et favoriser la rconciliation entre
communauts dans le contexte gnral du
rapprochement des cultures.

WRCD_268_276_FR.indd 274

cette fin, il faudrait:

c. Adapter les mthodes denseignement aux besoins


rencontrs par les apprenants dans leur vie quotidienne,
avec lindispensable concours des responsables de

25/03/10 22:52:16

R e c o mm a n d a t i o n s . 2 7 5

llaboration des politiques de lducation, des


spcialistes de lducation tous les niveaux et
des collectivits locales, en reconnaissant que
la dimension culturelle est un pilier essentiel de
lducation en vue du dveloppement durable.
d. laborer des principes directeurs
internationaux pour la promotion du dialogue
interculturel par les arts, en se fondant sur les
bonnes pratiques identifies dans le domaine
de lducation artistique.

Chapitre5La communication
etles contenus culturels
5. Il conviendrait dencourager la sensibilit
culturelle dans la production et la
consommation des contenus de linformation et
de la communication afin de faciliter laccs, le
renforcement de lautonomie et la participation.
cette fin, il faudrait:
a. Soutenir la production et la distribution de
matriels audiovisuels novateurs et diversifis,
en tenant compte des besoins, des contenus
et des acteurs locaux, et en recourant selon
que de besoin aux partenariats public-priv.
b. valuer limpact des changements induits
par les TIC sur la diversit culturelle, en vue
de mettre en lumire les bonnes pratiques
daccs multilingue aux crits et aux produits
audiovisuels.
c. Promouvoir linitiation aux mdias et
la matrise de linformation pour tous les
groupes dge, afin damliorer la capacit
des utilisateurs des mdias porter un regard
critique sur la communication et les contenus
culturels.

Chapitre6 La crativit
etlemarch
6. La crativit tant source dinnovation
sociale et technologique, il est important
dinvestir dans son dveloppement, non
seulement dans le secteur de la culture
mais aussi dans le monde de lentreprise,
o la diversit culturelle devrait tre conue
comme une source de profit et de meilleure
performance, de nature dvelopper des
capacits dintelligence culturelle.

WRCD_268_276_FR.indd 275

cette fin, il faudrait:


a. Faciliter lchange de productions artistiques
et la circulation des artistes, y compris par un
systme de visas culturels.
b. Mettre en place des systmes appropris
pour la protection des savoir-faire dans le
secteur artisanal, ainsi que des mcanismes
dindemnisation des communauts dont le
savoir-faire est exploit commercialement.
c. tablir et diffuser largement les bonnes
pratiques en matire de dveloppement
du tourisme en vue den optimiser les effets
positifs sur la diversit culturelle.
d. Dvelopper lintelligence culturelle dans
le monde des affaires et du marketing par
la cration de forums rels et virtuels et la
production de recherches pertinentes sur la
profitabilit de la diversit culturelle, qui ne
se limite pas aux seules diffrences ethniques
ou de genre.

Chapitre7 La diversit culturelle


et le dveloppement durable
7. Les principes de la diversit culturelle, tels
que traduits en particulier dans le Prisme de la
diversit culturelle, devraient tre pleinement
pris en compte dans la formulation,
lapplication et le suivi de toutes les politiques
de dveloppement.
cette fin, il faudrait:
a. Identifier les mesures concrtes permettant
doprationnaliser la recherche sur la
dimension culturelle de la prservation
et de la gestion des ressources
naturelles, compte tenu en particulier
des connaissances et des savoir-faire des
communauts autochtones.
b. Crer un centre dchange pour tudier et
faire connatre les approches participatives
des problmes environnementaux, y compris
en donnant des indications sur les raisons de
leur succs.
c. Encourager la participation des membres
de toutes les communauts la dfinition
des critres dallocation des ressources sur
la base de la justice sociale, de manire
favoriser une dynamique de dialogue social
et promouvoir la solidarit interculturelle.

Chapitre8 La diversit
culturelle, les droits de lhomme
et la gouvernance dmocratique
8. Les droits de lhomme universellement
proclams devant tre garantis pour tous,
leur exercice effectif peut tre facilit par
la reconnaissance de la diversit culturelle,
qui peut aussi renforcer la cohsion sociale
et renouveler les modes de gouvernance
dmocratique. cette fin, il conviendrait
de soutenir les politiques qui incitent la
prservation et la promotion de la diversit
culturelle.
Il faudrait en particulier:
a. Rassembler et faire connatre des exemples
frappants de cas o le contexte culturel est
un facteur essentiel de lexercice des droits et
liberts universellement reconnus, de manire
mettre en valeur la dimension culturelle de
lensemble de ces droits et de ces liberts.
b. Afin de crer des rseaux de solidarit
informels, recenser les changes qui ont
lieu lintrieur des groupes minoritaires et
entre eux, et entre ceux-ci et les groupes
majoritaires, en particulier dans le contexte
des villes globales, et donner ces changes
une large publicit.
c. tudier la diversit du patrimoine immatriel
comme source dexemples de modes
de gouvernance dmocratique fonds
sur le renforcement de lautonomie et la
participation de toutes les communauts.

Recommandations gnrales
9. Il conviendrait de promouvoir auprs des
responsables politiques et des dcideurs
une prise de conscience des bnfices du
dialogue interculturel et interconfessionnel,
tout en gardant lesprit le risque potentiel
dinstrumentalisation de celui-ci.
10. Il y aurait lieu de rflchir la cration dun
mcanisme national de suivi des politiques
publiques dans leurs aspects touchant
la diversit culturelle, en vue dassurer une
meilleure gouvernance et la pleine application
des droits de lhomme universellement
proclams.

25/03/10 22:52:16

276 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Chants des Garifuna, Belize, Guatemala,


Honduras et Nicaragua

WRCD_268_276_FR.indd 276

25/03/10 22:52:16

A
anneXe . 277

Annexe
Introduction lAnnexe statistique................. 278
tudes mthodologiques de la mesure de
la culture et de la diversit culturelle ...... 279
Figure A.1 Main-duvre employe
dans le secteur culturel, par type dactivit
France, 2005 ..........................................................................282
Figure A.2 le cycle culturel .......................................286
Figure A.3 domaines et activits ..........................287
Figure A.4 types de dichotomies
pouvant servir valuer la diversit.......................289
Figure A.5 Population des adultes, par groupe
ethnique, ayant eu lexprience dune activit
Taonga Tuku Iho au cours des 12 mois couls ......290
Figure A.6 Part de la littrature trangre
dans ldition franaise et parmi les romans
aux meilleures ventes ......................................................291
Rfrences et sites web ............................ 292

ANNEXE

Tableau 6. Extraits de lEnqute mondiale


sur les valeurs ............................................ 324
Tableau 7. Langues ........................................... 326
Tableau 8. Traductions ..................................... 330
Tableau 9. ducation et alphabtisation ........ 334
334
Tableau 10. ducation et programmes
scolaires .................................................... 342
342
Tableau 11. Flux internationaux
dtudiants au niveau tertiaire ................ 350

Tableau 12. Journaux ....................................... 354


Tableau 13. Contenus de radio et
tldiusion .............................................. 362

Tableau 14. Films .............................................. 366

Guide du lecteur ............................................... 296

Tableau 15. Musique enregistre :


ventes et rpertoire ................................. 370

Tableau 1. Ratication des sept conventions


culturelles de lUNESCO............................ 297

Tableau 16. Flux internationaux dune


slection de biens et services culturels .... 374

Tableau 2. Sites du patrimoine mondial


et patrimoine culturel immatriel
de lhumanit ............................................ 301

Tableau 17. Flux de tourisme........................... 382

Tableau 3. Contexte dmographique ............. 308

Tableau 18. Environnement, biodiversit


et habitat ................................................... 386

Tableau 4. Accs aux tlcommunications ..... 316

Tableau 19. Dveloppement conomique


et innovation ............................................. 390

Tableau 5. Genre ............................................... 320

Lexique .............................................................. 394


Travailleurs tamouls
dans une plantation
de th au Sri Lanka

Annexe
statistique

WRCD_FR_intro_annexes.indd 277

25/03/10 21:32:34

278 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Introduction lAnnexe statistique


La prsente Annexe statistique se compose de deux
parties. La premire est consacre un expos et
une explication des difficults et des problmes
mthodologiques que suscite la mesure des domaines
de la culture et des activits culturelles: elle souligne la
couverture limite et la raret des donnes culturelles
disponibles dans le monde entier, surtout pour ce qui est
de la participation culturelle et des aspects touchant le
patrimoine et les questions autochtones. Cest galement
dans cette partie quest prsent le Cadre de lUNESCO
pour les statistiques culturelles (CSC), qui a t rcemment
rvis (2009) pour en mettre jour la version de 1986, et
constitue un outil mthodologique pouvant aider des
pays de capacits diverses organiser leurs statistiques
culturelles. La dernire section de cette partie expose
certaines techniques permettant daborder la mesure de
la diversit culturelle et de la diversit des expressions
culturelles, sur la base des conclusions de la premire
runion dexperts organise par lUNESCO sur la diversit
des expressions culturelles (2007), dont lobjectif tait de
dmler les complexits et les points sensibles propres
ces sujets.

Vieux-Croyants de lespace
culturel des Semeiskie, lest du lac
Bakal, Fdration de Russie

WRCD_FR_intro_annexes.indd 278

La seconde partie prsente 19 tableaux statistiques


consacrs aux domaines dcrits dans le CSC, avec des
donnes actuelles sur des sujets trs divers, concernant
plus de 200 pays et territoires. Les donnes ont t
collectes partir de diffrentes sources, mais il na pas
t ralis denqutes spciales pour le prsent rapport.
Les donnes de lInstitut de statistique de lUNESCO
(ISU) relatives la culture, la communication, lducation
et la science proviennent des rsultats des enqutes
habituelles de lInstitut. Pour complter cet ensemble
de donnes, lInstitut a utilis dans toute la mesure du
possible des donnes dinstitutions internationales
ou rgionales telles que des institutions des Nations
Unies ou la Banque mondiale: pour laccs aux
tlcommunications, les donnes proviennent de lUnion
internationale des tlcommunications (UIT), pour les
flux de tourisme, de lOrganisation mondiale du tourisme
(OMT), pour le commerce, de la Division de statistique
de lONU; les donnes dmographiques proviennent
du Dpartement des affaires conomiques et sociales
(DAES) de lONU, les donnes environnementales du
Programme des Nations Unies pour lenvironnement
(PNUE), de lUnion internationale pour la conservation de

la nature (UICN) et de lOrganisation des Nations Unies


pour lalimentation et lagriculture (FAO). Dautres donnes
proviennent de lOrganisation de coopration et de
dveloppement conomiques (OCDE) et du Programme
des Nations Unies pour le dveloppement (PNUD).
Toutefois, la plupart des donnes provenant de sources
administratives ne permettent de se faire quune ide
partielle des domaines culturels tels quils sont dcrits
dans le CSC. Il nexiste, par exemple, pas de donnes
harmonises sur la participation culturelle, sauf dans les
pays europens. Dautres donnes sont utilises, provenant
de sources prives (telles que la Fdration internationale
de lindustrie phonographique (IFPI) pour la musique, ou
certaines enqutes sur les mnages) afin de complter les
ensembles de donnes, et ce bien que la couverture de
pays y demeure limite.
Les statistiques culturelles nen tant encore quau stade
de llaboration dans nombre de pays, la couverture est
extrmement diffrente selon les pays et les domaines
considrs. De manire gnrale, les donnes conomiques
offrent une meilleure couverture que les donnes sociales
(voir le chapitre mthodologique). La plupart des donnes
concernant les mdias portent essentiellement sur les
contenus dans la radio, la tlvision ou le cinma. Les taux
de rponse faibles pour les longs mtrages ou la musique
sont un effet de la raret des donnes, surtout concernant
lInternet et les produits mdiatiques interactifs tels que
journaux en ligne, tlchargements de musique et livres
lectroniques, tous mdias que les outils statistiques
classiques ne permettent pas de saisir aisment.
Il est difficile de brosser un tableau mondial de la
diversit culturelle et de la diversit des expressions
culturelles partir des donnes disponibles. On arrive
tirer des informations des statistiques concernant les
flux dlves et dtudiants ou de marchandises (voir le
chapitre mthodologique). Les statistiques sur les mdias
et la culture donnent une ide de la varit de loffre
de produits et dactivits culturels, mais ne peuvent
pas rendre compte de ceux qui sont effectivement
consomms. La raret des donnes culturelles en gnral
fait ressortir le besoin urgent et global dappliquer des
normes pour amliorer la collecte de donnes culturelles
dans le monde entier.

25/03/10 21:32:39

ANNE X E . 2 7 9

tudes mthodologiques de la mesure de la culture


et de la diversit culturelle
Comme on le voit partout dans le prsent rapport,
limportance croissante de la diversit culturelle dans
lordre du jour de la communaut internationale
concide avec lexpansion de la mondialisation, la
rapidit de lvolution technologique et lapparition
des industries culturelles et cratives1 qui, toutes,
modifient notre comprhension mme de la culture et
la manire dont elle se cre,sexprime et se consomme.
mesure que ces industries prennent de limportance
comme composantes des conomies postindustrielles
contemporaines, fondes sur le savoir, les gouvernements
du monde entier commencent reconnatre la valeur
que peuvent reprsenter les industries culturelles et
cratives pour la croissance, la cration demplois et le
dveloppement (ISU et Alliance mondiale, 2002). En
tant que vecteurs de lidentit culturelle, les activits
culturelles jouent un rle trs important, favorisant la
diversit culturelle, mais aussi le dveloppement durable
et la lutte contre la pauvret.
Les politiques gouvernementales ont donn ces dernires
dcennies une priorit plus leve la culture et la
diversit culturelle, mais le secteur des activits culturelles
reste encore mal compris, essentiellement parce que la
mesure exacte des activits conomiques et sociales de
ce secteur continue poser des problmes thoriques
et politiques considrables. Si les pays dvelopps sont
nombreux (Australie, Canada, Espagne, Finlande, France)
stre dots de systmes prcis ou spcialiss pour la
production de statistiques culturelles nationales de haute
qualit, la nature immatrielle de la culture (valuation
du patrimoine, par exemple) et les diffrentes dfinitions
qui en sont donnes dans le monde influences par les
prjugs culturels se retrouvent souvent dans les outils
statistiques courants et les mthodes dtude. Aussi a-t-on
du mal saisir lampleur de ce domaine et les effectifs de

WRCD_FR_intro_annexes.indd 279

La comparabilit internationale reste hautement


problmatique dans lensemble du secteur, et la raret des
donnes, qui est un gros problme dans tous les pays, lest
tout particulirement dans les pays en dveloppement
( quelques exceptions prs, notamment le Chili, la
Colombie et Singapour), qui ne sont pour la plupart pas
en mesure de produire rgulirement des statistiques
culturelles. Le problme du manque de donnes est
particulirement ardu sur le continent africain, malgr le
rle de premier plan que jouent les industries culturelles
pour le dveloppement de lAfrique, salu dans le Plan
daction de Dakar (UNESCO et OUA, 1992) et raffirm dans
le plan pour la culture et le dveloppement (UNESCO,
2003) du Nouveau Partenariat pour le dveloppement de
lAfrique (NEPAD). Il y a actuellement peu de statistiques
culturelles qui soient collectes rgulirement, malgr
limportance croissante quil y aurait valuer les
recettes rsultant de la production musicale, artisanale et
cinmatographique florissante du continent. Limportance
croissante dune telle valuation traduit une tendance
gnrale, qui sobserve dans le monde entier. Pour relever
ce dfi, il faudrait, pour de nombreux pays, mieux dfinir
les industries culturelles dans les systmes internationaux
de classification, de manire offrir des orientations claires
aux offices statistiques.
Aux niveaux international, rgional et national, on
sefforce plus activement depuis une dizaine dannes de
runir des donnes conomiques sur ce secteur (voir la
section suivante). Toutefois, les stratgies de mesure nont
gnralement pas russi rendre pleinement compte de
lampleur et de lintensit des activits culturelles de la
cration la diffusion et la consommation dexpressions

les activits de production culturelle ou artistique, quelles aient lieu en direct


ou quelles soient produites titre dentit individuelle. Les industries cratives
sont celles dont les produits ou les services contiennent une proportion
substantielle dentreprise artistique ou crative et comprennent des activits
comme larchitecture et la publicit (voir DCMS, 1998). Les deux expressions
industries culturelles et industries cratives sont souvent utilises lune pour
lautre, mais elles ne sont pas synonymes. Voir aussi le Glossaire qui suit les
tableaux statistiques.

Annexe
statistique

1.Le terme industries culturelles dsigne les branches dactivit combinant la


cration, la production et la commercialisation de contenu cratif immatriel
et de nature culturelle. Ce contenu est habituellement protg par un droit
dauteur et peut prendre la forme de biens ou de services. Les industries
culturelles comprennent gnralement ldition imprime et le multimdia,
la production cinmatographique, audiovisuelle et phonographique, ainsi
que lartisanat dart et le design. Le terme industries cratives recouvre une
gamme dactivits plus large, qui comprend les industries culturelles et toutes

la main-duvre, pour ne rien dire de la dynamique sociale


qui caractrise les activits culturelles.

25/03/10 21:32:39

28 0 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

et de produits culturels ni montrer comment la


mondialisation permet de transmettre des produits
culturels dans le monde entier et donne naissance de
nouveaux outils de communication (commelInternet) qui
suscitent de nouvelles formes de culture et de nouvelles
manires dy accder et de la pratiquer. Les technologies
numriques ont radicalement modifi les modes de
production et de diffusion des produits culturels, et des
industries culturelles qui restaient distinctes quand les
modes de production taient analogiques (film, tlvision,
photographie, dition sur papier) ont dsormais converg.
La consommation culturelle se dveloppant avec la
monte du numrique et la multiplication des changes
mondiaux de marchandises, de services, dides, de
personnes et de capital, la gamme de produits sest largie
aussi, de sorte quun produit peut dsormais servir de
support la plupart des expriences culturelles, devenues
elles-mmes de nature multiculturelle.
LUNESCO voit la culture comme sinscrivant dans la vie
quotidienne, se traduisant dans de nombreuses formes
dactivits et dexpression humaines, et mettant en jeu
des croyances, des attitudes et des pratiques o entrent
toutes les formes dexpression artistique et crative.
Nombre dentre elles peuvent effectivement se mesurer
en termes de pratiques, biens et services culturels, mais il
nexiste pas jusqu prsent de dmarche mthodologique
holistique base sur une dfinition plus large, plus
ouverte des pratiques et de la consommation culturelles,
qui prendrait aussi en compte les formes artistiques
traditionnelles qui ne sont pas devenues des produits,
telles que le patrimoine immatriel ou la pratique de
langues et de techniques artisanales locales. Le mandat
de lUNESCO allant largement au-del de lvaluation
strictement conomique des activits culturelles, lInstitut
de statistique de lUNESCO (ISU) a t charg de redfinir
son Cadre pour les statistiques culturelles de 1986, qui
reprsentait la premire tentative dtaille de dfinition
2.Le Cadre de lUNESCO pour les statistiques culturelles de 1986 a t adopt par
la suite par diffrentes institutions nationales, qui ont alors adapt et modifi
leurs mthodes afin de rendre compte des ralits culturelles spcifiques de
leur pays. Le Cadre de 1986 dfinissait dix catgories distinctes: 0)patrimoine
culturel; 1) imprims et littrature; 2/3) musique et arts dexcution et
dinterprtation; 4) arts plastiques et peinture; 5/6) mdias audio et
audiovisuels (cinma et photographie; radiodiffusion et tlvision); 7) activits
socioculturelles; 8) sports et jeux; 9) nature et environnement. Il proposait
aussi des matrices pour des fonctions inter-catgories, telles que cration/
production, communication/diffusion, consommation, enregistrement/
protection, et participation (ISU, 1986).

WRCD_FR_intro_annexes.indd 280

de mthodes communes permettant de saisir au niveau


international des informations sur les activits culturelles,
en tenant compte des besoins et des spcificits du
monde en dveloppement2.
Institutions daide et spcialistes prtent prsent
davantage dattention limportance du lien entre culture
et dveloppement, la culture tant dsormais reconnue
comme moyen de dveloppement conomique, social et
personnel (UNESCO, 1995). Ainsi, les activits culturelles
(dont le tourisme, lartisanat et les objets dart) peuventelles contribuer de manire significative la lutte contre
la pauvret. Les ressources culturelles des communauts,
telles que le patrimoine immatriel, soutiennent le
dveloppement local et concourent la revitalisation
sociale et culturelle. Les entreprises de petite taille, ou
familiales, qui prdominent dans nombre dindustries
culturelles, offrent aux femmes, aux jeunes et aux groupes
socialement dfavoriss des possibilits de participation
aux activits productives, ce qui terme favorise lgalit
des sexes, lestime de soi et la conscience sociale3.
Les travaux statistiques de lISU dans le domaine culturel
ont pris un nouvel lan lorsque lUNESCO a adopt en 2005
la Convention sur la protection et la promotion de la diversit
des expressions culturelles, qui prvoit expressment que
lUNESCO facilite la collecte, lanalyse et la diffusion de
toutes les informations, statistiques et meilleures pratiques
concernant la diversit culturelle (art. 19). Paralllement,
lorientation des travaux de lInstitut a chang, la collecte
de donnes sur les infrastructures ayant fait place de
nouvelles enqutes et analyses consacres aux contenus
et axes sur le numrique4. Une enqute de lISU sur la
presse imprime et lectronique a t lance en 2005,
avec de nouvelles questions sur les langues et sur les
journaux communautaires; elle a t suivie en 2006 dune
enqute sur la radio- et tldiffusion, axe sur les contenus
et lorigine des missions, puis en 2007 dune enqute sur
3.Les Initiatives de Jodhpur, programme inter-institutions dassistance
technique lanc en 2005 par lUNESCO en coopration avec lOMPI, lONUDI,
le PNUD, la Banque mondiale et la Banque asiatique de dveloppement, ont
mis au point comme stratgie de rduction de la pauvret et de revitalisation
des communauts un cadre pour le renforcement des projets nationaux de
dveloppement des capacits dans le secteur des industries culturelles (voir
UNESCO Bangkok, 2005; Askerud et Engelhardt, 2007).
4.LInstitut a galement tabli des rapports analytiques sur la culture,
concernant les flux de biens et services culturels, et les langues (Mesurer la
diversit linguistique sur Internet). Il a en outre fourni des analyses au Secteur
de la culture pour des rapports tels que Patrimoine mondial : dfis pour le
millnaire (UNESCO, 2007).

25/03/10 21:32:40

ANNE X E . 2 8 1

le cinma, comprenant des questions sur la production


numrique de longs mtrages, les langues utilises et
lorigine des coproductions. Les rsultats en sont prsents
dans les tableaux statistiques.
Le prsent chapitre est consacr aux statistiques culturelles,
et prsentant un certain nombre de dveloppements
rcents et exposant certaines difficults rencontres
pour lvaluation et la mesure des activits culturelles.
Il constitue aussi une introduction au Cadre pour les
statistiques culturelles de 2009. Ce Cadre rvis constitue
un outil dorganisation holistique permettant de saisir
une large gamme dexpressions culturelles partir de
dfinitions convenues des pratiques culturelles, quels que
soient les modes conomiques ou sociaux particuliers
dont elles procdent. Il est expressment destin
offrir une base pour produire, dans le monde entier, des
donnes comparables sur la culture, conue ainsi au sens
large, le but tant de donner aux pays dots de capacits
diverses de collecte statistique le moyen dagir compte
tenu des ventuelles contraintes que leur imposent les
priorits politiques, les comptences statistiques et les
ressources humaines et financires dont ils disposent. Il
est donc raisonnable desprer que le Cadre rvis de 2009
puisse servir soutenir la mise en uvre de politiques
appropries dans le domaine de la culture.

catgories de classification qui ne sont pas directement


culturelles); cependant, dans ce secteur, la raret des
donnes, les diffrences de dfinitions, et les difficults
structurelles et oprationnelles demeurent courantes.
Lune des tches cruciales lheure actuelle est de trouver
le moyen de saisir la dimension sociale des activits
culturelles, au-del de leur valeur conomique, afin
davoir une image complte du rle quelles peuvent tre
amenes jouer pour encourager le dveloppement
durable, et de promouvoir des politiques favorables la
diversit culturelle.

5.Les industries essentielles du droit dauteur sont habituellement les industries


culturelles typiques, se consacrant totalement la cration, la production,
lexcution, la reprsentation, la communication ou la distribution et le vente
dobjets et autres uvres protgs par le droit dauteur. Les industries du droit
dauteur interdpendantes sont celles qui se consacrent la production, la
fabrication ou la vente dquipements ayant pour fonction unique ou principale
de fournir les moyens de crer, produire, ou utiliser des biens et services protgs

par le droit dauteur. Les industries fondes partiellement sur le droit dauteur
sont celles dont une partie des activits a trait des objets et autres protgs par
le droit dauteur, et peut comporter la cration, la production et la fabrication, la
reprsentation, la diffusion, la communication et lexposition ou la distribution et
la vente. Les industries complmentaires non spcialises sont celles dont une
partie des activits vise offrir des moyens de diffusion, de communication, de
distribution ou de vente dobjets et autres protgs par le droit dauteur.

WRCD_FR_intro_annexes.indd 281

Annexe
statistique

Aperu des difficults rencontres


dans les tudes culturelles
Aux niveaux international, rgional et national, il y a eu de
plus en plus defforts depuis les dernires dcennies pour
mesurer les aspects conomiques et sociaux des activits
culturelles, grce aux donnes sur les droits de proprit
intellectuelle, aux comptes nationaux, aux comptes
satellites de la culture, aux statistiques du commerce et
de lemploi, ainsi quaux enqutes sur les mnages et sur
les budgets-temps. Ces travaux ont permis de produire
une large gamme de donnes sur la culture, qui aident
mesurer ce quelle apporte lconomie nationale en
termes de PIB, ainsi que les tendances de la participation,
de la consommation et de lemploi qui sy rapportent
(mme si cela procde souvent dun regroupement de

La dimension conomique
Pour mesurer lapport de la culture lconomie, un
lment cl est lidentification des biens et services
qui donnent lieu des droits de proprit intellectuelle.
LOrganisation mondiale de la proprit intellectuelle
(OMPI) a mis au point un cadre qui permet aux pays
destimer la taille de leur secteur de la cration et de
linformation, rparti en quatre catgories dindustries en
fonction de limportance de leur participation la cration,
la production et la fabrication de travaux littraires,
scientifiques et artistiques: industries essentielles du droit
dauteur, industries du droit dauteur interdpendantes,
industries fondes partiellement sur le droit dauteur,
et industries complmentaires non spcialises (OMPI,
2003)5. En 2002, lensemble des industries du droit
dauteur reprsentait aux tats-Unis 12% du PIB et 8,4%
de la main-duvre, tandis quen Hongrie les chiffres
taient de 6,8% du PIB et de 7,1% de la main-duvre,
les chiffres correspondants stablissant 5,7% et 5,8%
respectivement Singapour (en 2001), et 5,3% et 7,0%
au Canada (OMPI, 2006). Dans la pratique, la notion de droit
dauteur est lie un objectif trs clair des politiques,
savoir de garantir aux pays la protection de leurs ressources
intellectuelles. Mais elle ne concerne que les activits
conomiques donnant naissance des droits de proprit
intellectuelle, et procde donc dune dfinition des
industries culturelles plus troite que celle de lUNESCO. Il
y a de nombreux domaines dactivit cratifs ou culturels,
mais il peut tre difficile den noncer clairement le rgime
de droit de la proprit intellectuelle (il suffit de songer

25/03/10 21:32:40

282 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

par exemple aux pratiques culturelles telles que lartisanat


ou les activits musales). Ni la production culturelle non
marchande ni la proprit dun produit culturel ne sont
pleinement prises en compte dans le cadre de lOMPI.
De plus, mme si toutes les industries du droit dauteur
se trouvent intgres dans le modle conomique, la
valeur totale de leur apport au PIB ou lemploi peut varier
considrablement selon la dfinition qui en est donne,
et les rsultats des tudes ne sont pas entirement
comparables.
Les comptes nationaux, qui offrent une vue densemble
de lactivit conomique dun pays, sont un autre moyen
de dterminer limportance de lapport des industries
culturelles lconomie nationale, savoir sous la forme
de recettes et demploi. Au Canada, une tude rcente a
montr quen moyenne, entre 1996 et 2003, le secteur de
la culture a reprsent 3,8 % du produit national et 4 % de
lemploi (Statistique Canada, 2007).
Mais du fait que cette mthode est exclusivement axe
sur les lments financiers, il est difficile de mesurer la
valeur des produits culturels non marchands. De plus,
pour obtenir une valuation prcise dune large gamme
de produits et de services culturels dans les systmes
de comptabilit nationale, il faut la fois un haut degr
de sophistication en matire de collecte de donnes et
de comptences techniques, ainsi que des ressources
adquates, qui bien souvent font dfaut ou sont
insuffisantes. Les ressources et les comptences manquent
gnralement pour pouvoir mener bien un travail
statistique de haute qualit dans ce domaine, surtout dans
les pays en dveloppement o, bien souvent, la collecte de
Figure A.1 Main-duvre employe dans le secteur
culturel, par type dactivit France, 2005
Patrimoine
Radio et 7 %
tlvision
9%
Cinma
et vido
9%
Architecture
12 %
Publications
imprimes
16 %

Source : Lacroix, 2003.

WRCD_FR_intro_annexes.indd 282

Spectacle
et activits
artistiques
28 %

dition et
bibliothques
19 %

donnes concernant la culture reste un domaine de faible


priorit. Les diffrences entre dfinitions et catgories
viennent encore compliquer les comparaisons.
En Amrique latine, llaboration de comptes satellites
de la culture est mise en avant pour obtenir un tableau
macroconomique du rle que jouent les biens culturels
dans lconomie dun pays. Des initiatives lances au
Brsil, au Chili et en Colombie ont pour objet dutiliser
les donnes de la comptabilit nationale pour mesurer
la contribution conomique de la culture. Le Convenio
Andrs Bello (qui regroupe des pays dAmrique latine
ainsi que lEspagne) labore un manuel sur les comptes
satellites de la culture, en vue doffrir une mthodologie
commune entre pays, qui permettrait dvaluerle cot de
loffre de produits culturels, les dpenses totales consacres
la culture, et les flux financiers des activits culturelles et
de leurs utilisations. Les pays du MERCOSUR ont t trs
actifs dans lexamen de ce domaine dactivit, qui offre
dimportantes opportunits de croissance conomique.
Les premiers rsultats dune tude consacre plusieurs
pays dAmrique latine montrent que la contribution de
la culture (qui sentend, dans ce cas, ldition, les loisirs,
les services culturels et les sports) au PIB des pays du
MERCOSUR avait t infrieure 2% en 2003 sauf en
Argentine et en Uruguay, o elle atteignait respectivement
2,6 et 2,9%, comparer avec 2,6% dans lUnion
europenne (KEA, 2006). Toutefois, ces tudes ntaient pas
strictement comparables, les mthodes tant diffrentes.
Ilny a ni donnes statistiques ni indicateurs dans les autres
pays de la rgion, particulirement en Amrique centrale.
La mesure de lemploi dans la culture est un autre moyen
important dobtenir des donnes sur les statistiques
culturelles, mais qui prsente lui aussi des problmes.
EnFrance, on estimait 2 % la proportion du nombre total
demplois que reprsentait en 2005 le secteur de la culture
(voir figureA.1).
Pour valuer correctement les emplois culturels dans un
pays, il conviendrait dajouter aux professions relevant
des industries culturelles les professions culturelles dans
les branches dactivit autres que culturelles. Il sagirait
par exemple de la conception artistique (design) dans les
industries manufacturires et dautres branches. Mais dans
les pays en dveloppement, les professions culturelles
reprsentent frquemment un deuxime mtier chez les
travailleurs agricoles ou autres, et de ce fait restent souvent

25/03/10 21:32:42

ANNE X E . 2 8 3

non dclares ou non identifies dans les recensements et


les enqutes sur la main-duvre.
La Classification internationale type des professions
(CITP) ne comporte pas actuellement le niveau de dtail
qui serait ncessaire pour identifier compltement les
professions culturelles. Dans certains cas, il faut mettre
en relation les donnes sur lemploi avec les donnes
par industrie pour calculer le total des emplois culturels.
Il se peut que ces professions culturelles caches ou
incorpores ne reprsentent pas un effectif suffisant
de personnes pour tre mesures correctement par
les enqutes sur chantillon. En outre, les enqutes ne
permettent pas de saisir le travail indpendant ou informel,
ni les petites socits employant moins de 10 personnes.
Il est tout fait possible cet gard que mme les
statistiques europennes sous-estiment lemploi culturel.
Nanmoins, les enqutes nationales sur la main-duvre
ont un rle de premier plan jouer, surtout pour la collecte
de donnes sur la deuxime profession, les activits
culturelles tant souvent associes la production
temps partiel, ou au travail damateur, tout en restant un
complment vital pour la croissance conomique, surtout
dans les pays en dveloppement.

WRCD_FR_intro_annexes.indd 283

Le Cadre de 2009 tente de rendre compte de ces


mcanismes, tout en les inscrivant dans un systme
holistique qui donne un poids gal la dynamique sociale
au sein de laquelle ils fonctionnent.
La dimension sociale
La mesure conomique et sociale de la participation
culturelle est une dimension particulirement ardue, mais
cruciale, des statistiques culturelles. La participation aux
activits et pratiques culturelles peut tre enregistre en
mesurant la prsence des manifestations organises et
payantes (sance de cinma, concert, etc.), mais se produit
souvent dans le secteur informel, o elle ne donne pas lieu
transaction conomique, ce qui est le cas par exemple
de la participation des activits communautaires ou
des productions artistiques damateur, ou encore des
activits quotidiennes telles que la lecture dun livre.
Il existe un petit nombre de normes statistiques
gnralement acceptes, axes sur les dpenses de
consommation de biens et services culturels et la
participation des activits culturelles payantes enqutes
sur les mnages, sur le budget-temps dont on se sert
pour enregistrer certaines facettes de la dimension
conomique de la participation culturelle. Mais ces
enqutes sont coteuses et souvent conues en fonction
dobjectifs autres que strictement culturels. Les indicateurs
comparables au plan international appellent encore
des travaux, pour les dfinitions comme pour les outils
normaliss. On parle normalement de consommation
pour une activit laquelle le consommateur donne une
valeur montaire, la participation servant dsigner le
fait de prendre part des activits damateur, ou non

Annexe
statistique

Dans de nombreux pays le secteur de la culture est


plus important pour lconomie que nombre dautres
branches dactivit plus anciennes et bien tablies
(industries extractives, construction automobile, etc.) et
reprsente un apport notable aux recettes dexportation.
De ce fait, les statistiques du commerce peuvent tre plus
significatives que les donnes sur lemploi, surtout dans
les pays en dveloppement, ce qui a des incidences sur
le rle que peut jouer la culture pour le dveloppement
(Barrowclough et Kozul-Wright, 2006). La Confrence
des Nations Unies sur le commerce et le dveloppement
(CNUCED) a par exemple mis au point des modles
permettant de mesurer les courants commerciaux des
industries cratives, dfinies comme le cycle de cration,
production et distribution de biens et services o le capital
intellectuel est un intrant primaire (2008). La CNUCED
estime que les changes des industries cratives ont
reprsent au total 445,2 milliards de dollars des tatsUnis en 2005. Un grand inconvnient des statistiques du
commerce est toutefois quelles ne peuvent pas rendre
compte de la valeur des ides, de la crativit et de
linnovation susceptibles dtre transformes en capacit
de production, et pouvant ncessiter une protection de

la proprit intellectuelle. Seule la valeur dclare des


biens traversant la frontire dun pays est rpercute dans
les donnes douanires, non pas leur valeur marchande
effective, qui est souvent considre comme beaucoup
plus importante. Les donnes sur le commerce des
services, collectes partir des donnes de la balance
des paiements, ne couvrent que les transactions de
services qui concernent loffre transfrontires de services
(fournisseur et consommateur restant chacun dans son
pays, ce sont les services qui traversent la frontire). Les
rsultats figurant dans les statistiques du commerce ne
livrent donc que la pointe merge de liceberg dun
phnomne beaucoup plus large au niveau mondial (ISU
et UNESCO, 2005).

25/03/10 21:32:43

28 4 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

rmunres. Dans la pratique, la distinction peut tre


difficile, les consommateurs/participants pouvant prendre
part des activits informelles en payant en nature ou en
participant aux frais de quelque autre manire. De surcrot,
la participation culturelle recouvre comportement actif et
comportement passif. Dans un concert, par exemple, elle
vaut pour lauditeur comme pour le musicien.
Les enqutes sur la participation culturelle devraient avoir
pour objet dvaluer les niveaux de participation globale,
mme sil peut tre difficile de faire une distinction claire
entre participation active et passive. Il y a par exemple
des ftes o une personne peut tre tantt acteur (active,
crative, et inspirant les autres), et tantt rcepteur
(passive, ou cherchant une inspiration). La participation
culturelle ne vise toutefois pas les activits menes dans le
cadre de lemploi, qui sont dfinies par la profession (OIT,
1987) ; elle comprendrait par exemple les visiteurs dun
muse, mais pas le guide.
Cest principalement dans lUnion europenne quont
t ralises des enqutes pilotes sur la participation
culturelle. Le European Leadership Group (LEG, 2000) a
essay dlaborer un modle rgional, qui a t utilis dans
lEurobaromtre. Trois enqutes ont t ralises depuis
lors, le but tant de collecter des donnes harmonises
sur la participation europenne aux activits culturelles,
et de voir lusage si elles sont applicables. La conception
europenne de la participation culturelle comprend
les arts et les activits de la vie quotidienne associes
au plaisir. Elle couvre la manire dont les diffrences
de gots, de valeurs et de comportements culturels
marques par lethnicit se manifestent non seulement
dans les prfrences artistiques et mdiatiques, mais dans
les rythmes quotidiens de diffrents modes de vie, et la
manire dont ces diffrences sarticulent sur les autres
caractristiques sociales pertinentes, de classe et de genre,
par exemple (Bennett, 2001).
En 2006, lISU a command une tude sur la participation
culturelle qui, partant du modle des enqutes
europennes sur le sujet, devait tenter de dterminer sil
est applicable aux activits culturelles dans les pays en
dveloppement (Morrone, 2006). Elle a servi examiner
les possibilits denqute sur la participation culturelle
dans trois pays en dveloppement (Bhoutan, Ouganda et
Thalande), ainsi que les donnes actuelles de la NouvelleZlande. Le constat a t que les enqutes dans ces pays,

WRCD_FR_intro_annexes.indd 284

quand il y en avait, couvraient pour lessentiel les mmes


activits que celles de lEurobaromtre, avec des sujets
supplmentaires adapts aux pratiques culturelles et au
contexte des pays considrs. La Thalande avait ralis
trois sries denqutes sur la participation culturelle
(1985, 1995 et 2005), portant sur le systme de valeurs
du pays et la protection de sa culture. Les enqutes
sur le niveau de vie au Bhoutan, ralises en 2003 et
2007, ont collect des donnes sur la participation aux
clbrations communautaires dvnements culturels ou
historiques, aux rites ou manifestations communautaires
(autres que religieux), et la participation la production
sociale communautaire et domestique dobjets dartisanat
traditionnel. LOuganda ne ralise pas denqutes sur la
participation, mais ltude a donn penser quil faudrait
inclure dans une enqute de ce type des questions sur
lalimentation et la nutrition, lhabillement traditionnel, la
mdecine traditionnelle et la tradition orale. On pourrait
envisager, pour obtenir des donnes sur la participation
culturelle, dajouter un module lEnqute nationale
ougandaise sur les mnages, qui collecte des informations
sur les caractristiques socioconomiques au niveau
des mnages et celui des communauts. En NouvelleZlande, enfin, les enqutes sur la participation culturelle
couvraient la participation aux rites, aux crmonies et
aux pratiques dans les langues autochtones, par groupe
ethnique, groupe social et genre, montrant la diversit des
groupes qui participent aux diffrentes activits culturelles
(voir la discussion sur la diversit culturelle dans la dernire
section de ce chapitre).
Dans le rapport issu de cette tude, Guidelines for
Measuring Cultural Participation (Morrone, 2006), il tait
propos une dfinition des pratiques culturelles selon
trois catgories: 1) Pratiques chez soi temps pass
regarder la tlvision, couter la radio, regarder et couter
des enregistrements audio et visuels, lire, utiliser
ordinateurs et Internet ; 2) Sorties visites dans des lieux
culturels tels que salles de cinma ou de concerts, muses,
monuments et sites du patrimoine; 3)Construction
identitaire pratiques culturelles damateur, adhsion
des associations culturelles, culture populaire, culture
ethnique, pratiques communautaires et culture propre
la jeunesse. En fait, pour tenir compte des vues des pays
en dveloppement sur la participation culturelle, il faudrait
largir la dfinition de lUnion europenne pour inclure
la dimension linguistique (connaissance et transmission
de langues particulires, y compris la littrature orale, qui

25/03/10 21:32:43

ANNE X E . 2 8 5

concourent la prservation des communauts) et le


patrimoine culturel immatriel6, ou encore la dimension
des traditions (dans des domaines aussi varis que
lalimentation, la musique, les vtements, les outils, les
savoirs autochtones, les manifestations communautaires,
sociales, culturelles et historiques, les activits et
vnements festifs, religieux et autres, etc.).
Avec le Cadre de 2009, on cherche donc runir un large
accord sur la formalisation du modle social de culture, et
proposer des orientations gnrales pour llaboration
de nouveaux outils statistiques permettant de dfinir
llment social de la culture et didentifier des indicateurs
et des dfinitions appropris. Bien entendu, pour raliser
des enqutes frquentes sur la participation culturelle, il
faut dimportantes ressources humaines et financires, et
il est extrmement difficile de mesurer les manifestations
et les expressions du patrimoine culturel immatriel, car
cela exige tout un travail mthodologique dlaboration
doutils appropris. Au stade actuel, il est propos dans le
Cadre de concentrer les enqutes sur les niveaux globaux
de participation, et sur lenregistrement du domaine dont
relvent les activits culturelles. En utilisant ces enqutes
de manire systmatique pour tudier par exemple
la participation des activits telles que la musique, la
danse et la lecture, il devrait tre possible dexaminer
des questions sociales, et de lier la production culturelle
amateure ou informelle aux activits plus formalises.
Cest l un lien crucial pour lexamen de la pertinence
conomique du secteur culturel et de son impact sur la
socit dans son ensemble.
Aperu du Cadre de lUNESCO pour
les statistiques culturelles de 2009
Il est incontestable que trs peu de pays disposent
de ressources suffisantes pour raliser des enqutes
spcifiquement consacres lactivit culturelle, et que
le Cadre de lUNESCO pour les statistiques culturelles de
1986 tait centr sur le point de vue de lOCDE ou de lUE
plutt que sur celui des pays en dveloppement. LISU
sest donc attach dfinir une approche pragmatique,
partant des systmes internationaux de classification les
6.Dans le contexte du cadre statistique prsent ici, le patrimoine
culturel immatriel comprend les pratiques, reprsentations, expressions,
connaissances et savoir-faire ainsi que les instruments, objets, artefacts
etespaces culturels qui leur sont associs.

WRCD_FR_intro_annexes.indd 285

Lobjectif du Cadre est dvaluer les biens, services


et activits auxquels donne naissance le cycle de
production culturelle, conu selon ses diffrents cycles
et les interactions possibles entre ces derniers: activits
de cration, de production, de diffusion, dexposition/
rception/transmission et de consommation/participation
(voir figure A.2). Le concept de cycle culturel nest pas
nouveau, mais on cherche ici mettre en valeur la
manire dont un produit culturel donn sinsre dans des
processus tant conomiques que sociaux, quels que soient
les arrangements de financement ou de gouvernance, que
les activits relvent de lconomie formelle ou informelle.
Lexpression cycle culturel est utile du fait quelle voque
lide dinterrelations entre ces activits, y compris laction
en retour par laquelle des activits (consommation)
inspirent la cration de nouveaux produits et artefacts
culturels. Le modle est une technique abstraite daide
lanalyse, qui donne voir les fonctions culturelles
de production et de diffusion, et fonctionne comme
un prisme permettant de mieux y sensibiliser. Dans la
culturelle, la Classification internationale type des professions (CITP) pour les
emplois culturels, la Classification centrale de produits (CPC) pour les biens et
services culturels, le Systme harmonis de dsignation et de codification des
marchandises (SH) pour les flux internationaux de biens culturels, et le projet
de classification internationale des activits prendre en compte dans les
budgets-temps (ICATUS) des Nations Unies.

Annexe
statistique

7.Essentiellement la Classification internationale type, par industrie, de toutes


les branches dactivit conomique (CITI) pour les activits de production

plus usuels7 pour mesurer lactivit culturelle en tirant le


parti maximum des enqutes existantes, telles que les
enqutes sur la main-duvre et les recensements de la
population. Mais si les normes ayant servi laborer les
dfinitions centrales du Cadre de 2009 sont de nature
conomique et sociale afin de permettre la meilleure
comparabilit internationale, un effort particulier a t
fait pour le rendre suffisamment souple, afin que les pays
puissent choisir les domaines quils souhaitent voir entrer
dans leurs statistiques culturelles (un produit forte
valeur culturelle dans un pays donn, tel que vtements
et costume national, peut navoir que peu de signification
culturelle dans un autre). En outre, il donne la possibilit
dinterprter un domaine choisi de manire ne pas
le limiter aux aspects conomiques de la culture et
ltendre tous les aspects de ce domaine. Il est possible
par exemple dadopter une dfinition des arts de la scne
qui couvre toutes les manifestations en rapport avec
les arts de la scne, quelles soient le fait damateurs ou
de professionnels, quelles aient lieu dans une salle de
spectacle ou en plein air dans un village.

25/03/10 21:32:44

28 6 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Figure A.2 Le cycle culturel

de politiques publiques bien choisies dans le domaine de


la production culturelle.
Cration

Consommation/
Participation

Production

Exposition/
Rception/
Transmission

Diffusion

1. Cration : la gense et la conception des ides et du contenu (sculpteurs, crivains, bureaux


de conception, etc.) et la fabrication de pices uniques (artisanat, beaux-arts, etc.).
2. Production : les formes culturelles pouvant faire lobjet dune reproduction (par exemple les
programmes tlviss), ainsi que les processus, infrastructures et outils spcialiss utiliss lors
de leur ralisation (fabrication dinstruments de musique, impression de journaux, etc.).
3. Diffusion : la fourniture aux consommateurs et aux exposants de produits culturels, gnralement
reproduits industriellement ou en masse (la vente en gros et au dtail et la location denregistrements
musicaux et de jeux lectroniques, la distribution de films, etc.). Grce la distribution
numrique, certains biens et services passent directement du crateur au consommateur.
4. Exposition/Rception/Transmission : lieux dchange de droits ayant pour but de proposer des
expriences culturelles au public en direct et/ou sans lintermdiaire de mdias, moyennant loctroi
payant ou gratuit dun droit daccs consommation ou participation des activits culturelles,
souvent limites dans le temps (organisation et production dun festival, salles dopra, thtres,
muses, etc.). La transmission dsigne le transfert de connaissances sans impliquer ncessairement
une transaction commerciale, dans un contexte gnralement informel. Elle comprend la transmission
dune identit culturelle, souvent sous la forme dun patrimoine culturel immatriel (PCI) de gnration
en gnration. Elle comprend aussi les vnements festifs et les manifestations accs libre.
5. Consommation/Participation : le fait pour le public et les participants de consommer
des produits culturels et de prendre part des activits et expriences culturelles (lire un
livre, danser, participer un carnaval, couter la radio, visiter une galerie dart, etc.).
Source : ISU, 2009.

pratique, certaines phases du cycle peuvent se chevaucher.


Tandis par exemple que les musiciens peuvent composer
(crer) et excuter (produire/diffuser), les dramaturges
crivent (crent), mais il est rare quils excutent
(produisent/diffusent). Un artisan qui rassemble des
matires brutes (intrants informels), utilise des techniques
traditionnelles (formation informelle) et vend le produit
fini au bord de la route (distribution et vente au dtail
informelles) personnifie lensemble du cycle en milieu
informel. Comprendre quelle est la partie du processus qui
est mesure est un lment important pour la formulation

WRCD_FR_intro_annexes.indd 286

Un point crucial, dans ce processus, est de comprendre et


de pouvoir suivre la totalit des activits et des ressources
ncessaires pour transformer une ide en biens et
services culturels parvenant ensuite aux consommateurs,
aux participants ou aux utilisateurs. Du point de vue de
lconomie culturelle (conomie informelle comprise),
un artefact (peinture, objet dartisanat, spectacle) na
aucun sens en dehors dun systme de valeurs et
dun systme de production qui lui donnent valeur
ou signification. Avoir un site donn, reconnu comme
patrimoine culturel exceptionnel, na gure dutilit
conomique pour un pays en dveloppement qui nest
pas en mesure de mobiliser les atouts que constituent le
tourisme, les transports, les activits de prservation et
lhtellerie pour en tirer la valeur que reprsentent des
visiteurs payants. Paralllement, le patrimoine matriel et
immatriel comprend des valeurs artistiques, esthtiques,
symboliques et spirituelles. Les caractristiques des biens
et services culturels sont donc diffrentes de celles dautres
produits, du fait que leur systme de valorisation est li
leur apprciation (Throsby, 2001).
Domaines et activits
Un examen de certains cadres de statistiques culturelles
utiliss dans le monde (BOP, 2006) a montr quil tait
gnralement admis que la culture est le rsultat dun
groupe dactivits constituantes identifiables. Il en est
toutefois ressorti aussi que deux facteurs pouvaient
intervenir pour occulter en partie cette ide: il ny a pas
daccord sur la manire dont ces activits sont grouper
un niveau suprieur en domaines, ni sur la manire de
comprendre quelles fonctions sont inclure dans une
analyse du secteur culturel. La divergence traduit dans le
premier cas des diffrences relles de culture locale, mais
elle est lie aussi labsence dun modle ou dune logique
danalyse bien labors, ce qui est la cause profonde du
deuxime facteur.
Il est indispensable, pour mesurer le domaine culturel
et faire une distinction claire entre les catgories qui en
relvent et celles qui nen relvent pas, de comprendre
ltendue du secteur. Dans le Cadre de 2009, o lapproche
retenue est pragmatique, la dfinition oprationnelle
de la culture est celle qui figure dans le prambule de la
Dclaration universelle sur la diversit culturelle de 2001: la

25/03/10 21:32:47

ANNE X E . 2 8 7

culture doit tre considre comme lensemble des traits


distinctifs spirituels et matriels, intellectuels et affectifs qui
caractrisent une socit ou un groupe social et englobe,
outre les arts et les lettres, les modes de vie, les faons de
vivre ensemble, les systmes de valeurs, les traditions et les
croyances. La dfinition pragmatique de la culture utilise
dans le Cadre est base sur une reprsentation de la culture
par domaines, permettant de mesurer les activits, les biens
et les services culturels issus de processus industriels et
non industriels. Il est entendu que ces activits culturelles
reprsentent ou communiquent des expressions culturelles,
quelle quen soit la valeur commerciale, et quelles peuvent
donner lieu la production de biens et de services culturels
(UNESCO, 2005).

dans la catgorie Services communautaires du CSC de


1986). De plus, quipements et matriaux, ducation et
Archivage sont prsents comme domaines transversaux,
du fait quils peuvent sappliquer tous les domaines
culturels et domaines priphriques (voir figure A.3). Pour
viter les doubles comptages, chaque activit ne peut tre
classe quune fois dans le Cadre, mme sil y a des cas
o, logiquement, des activits relveraient de plus dun
domaine. La musique par exemple pourrait relever des
arts de la scne et festivits et de laudiovisuel, puisquelle
peut tre joue en direct (Arts de la scne) et enregistre
(Audiovisuel). Mais dans le Cadre de 2009, la priorit va au
sujet plutt qu la forme sous laquelle peut se manifester
le contenu culturel.

la diffrence du Cadre de 1986, celui-ci donne une


dfinition des domaines culturels base sur un modle
hirarchique, avec des domaines culturels et des domaines
priphriques. Les domaines culturels comprennent les
activits, les biens et les services culturels prsents tous
les stades du cycle de production culturelle. Les domaines
priphriques relvent dune dfinition plus large de la
culture, qui englobe les activits sociales et les loisirs.
Contrairement au Cadre de 1986, le patrimoine culturel
immatriel (PCI) a t ajout comme domaine culturel
transversal (alors quil ntait que partiellement compris

Au stade actuel, le Cadre a pour objet de montrer


comment combiner des statistiques calcules partir
de donnes conomiques, denqutes sur les mnages
et les touristes ainsi que dune valuation des ressources
culturelles, pour prsenter un tableau global du secteur
de la culture permettant les comparaisons internationales.
Ce nest quune fois quil aura t adopt et en sera au
stade de lapplication que pourra tre entreprise la mise au
point de principes directeurs, dindicateurs et dexercices
pilotes, et que pourront commencer la formation et le
renforcement des capacits.

Figure A.3 Domaines et activits


DOMAINES PRIPHRIQUES

DOMAINES CULTURELS
A. Patrimoine
culturel et
naturel
- Muses (y compris
virtuels)
- Sites
archologiques et
historiques
- Paysages culturels
- Paysages naturels

B. Arts de la
scne
et festivits
- Arts de la scne
- Musique
- Festivals, ftes et
foires

C. Arts visuels
et artisanat
- Beaux-arts
- Photographie
- Artisanat

D. Livre
et presse
- dition de livres
- dition de
journaux et
magazines
- Autres ditions
- Bibliothques (y
compris virtuelles)
- Salons du livre

E. Audiovisuel
et mdias
numriques
- Cinma et vido
- Radio et tlvision
(y compris contenus
mdias en temps
rel (streaming))
- Baladodiffusion
(podcasting)
- Jeux vido (y
compris en ligne)

PATRIMOINE CULTUREL IMMATRIEL

(traditions et expressions orales, rituels, langues, pratiques sociales)

WRCD_FR_intro_annexes.indd 287

- Stylisme
- Graphisme
- Dcoration
dintrieur
- Architecture de
paysage
- Architecture
- Publicit

G. Tourisme
- Charters et
services de
tourisme
- Accueil et
hbergement

H. Sports
et loisirs
- Sports
- Entretien de la
condition
physique et
bien-tre
- Parcs de loisirs
et thme
- Jeux dargent

PATRIMOINE
CULTUREL IMMATRIEL

DUCATION et FORMATION

DUCATION et FORMATION

ARCHIVAGE et PRSERVATION

ARCHIVAGE et PRSERVATION

QUIPEMENTS et MATRIELS AUXILIAIRES

QUIPEMENTS et
MATRIELS AUXILIAIRES

Annexe
statistique

Souce : ISU, 2009.

F. Design
et services
cratifs

25/03/10 21:33:03

28 8 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Comme vu prcdemment, un examen des cadres de


statistiques culturelles existant dans plusieurs pays et
rgions du monde montre que mme dans les pays
dvelopps, les donnes culturelles collectes sont
trs peu nombreuses. Le nouveau Cadre est donc
comprendre comme le point de dpart dun processus
de constitution de statistiques culturelles envisages
dans une perspective internationale, le but tant de
souligner limportance de la culture et den accrotre
la visibilit. Lobjectif essentiel du Cadre ce stade est
daider les pays laborer leurs propres cadres, adapts
aux conditions locales, et les mettre en relation, en
adaptant ventuellement des cadres statistiques existants.
Le Cadre peut aussi servir de base de ngociations entre
responsables des politiques culturelles, praticiens et
bureaux nationaux de statistiques, dont la participation est
cruciale pour llaboration de statistiques culturelles. En
ce sens, le Cadre peut stimuler la demande et donner au
secteur de la culture des indications sur la manire dinitier
de nouvelles collectes de donnes.
Mesurer la diversit culturelle
et la diversit des expressions culturelles
Comme nous lavons vu, le sujet des statistiques culturelles
suscite de nombreux problmes de comparabilit, et cest
encore plus vrai de lvaluation de la diversit, surtout si on
cherche tablir des comparaisons internationales ou
expliquer les diffrences entre pays (entre attitudes vis-vis de la participation sociale, par exemple). Cette section
expose diffrentes approches de la question de la mesure
de la diversit des expressions culturelles, et prsente
quelques ides prliminaires pour discussion, lesquelles
dcoulent de la premire Runion dexperts de lUNESCO
sur la diversit culturelle, o les participants ont cherch
baliser les complexits et les points dlicats indissociables
de certains de ces problmes (ISU, 2007).
La diversit est un aspect propre diffrents lments de
la culture, allant de lidentit personnelle aux prfrences,
la qualit de vie, aux appartenances ethniques ou
un groupe autochtone, et mme la culture comme
exprience dmancipation personnelle. Il faut la
diversit un environnement favorable pour prosprer
lenvironnement tant compris dans ce cas comme
lensemble des conditions favorisant la libert dexpression,
la diversit ethnique ainsi que la disponibilit dun capital
social et culturel, de technologies, dinfrastructures, de
rseaux sociaux et dune reprsentation des groupes

WRCD_FR_intro_annexes.indd 288

sociaux au sein des institutions. Les expressions culturelles


donnent naissance des services, activits et biens
culturels, qui peuvent tre (ou devenir) marchands, mais
pas toujours. Les biens marchands peuvent gnralement
tre mesurs laide de statistiques conomiques, mais
pour cerner les biens, les services et les activits non
marchands, il faut des enqutes sur les mnages et des
enqutes qualitatives, qui peuvent permettre dvaluer les
pratiques damateur et les activits culturelles informelles.
La diversit culturelle est un champ pour la mise en uvre
de politiques aux aspects multiples, et caractris par de
nombreuses ramifications et des accents et articulations
diffrents selon les diffrentes chelles territoriales :
infranational, international ou transnational. Dans ce
contexte, la mise en place dune politique active en
matire de diversit culturelle prsente de nombreux
aspects interdpendants :

De manire gnrale, on constate une demande


croissante de produits culturels en provenance
des pays en dveloppement, et dans certains cas
une hybridation de ces produits avec ceux de pays
dvelopps. Toutefois, les pays en dveloppement
sont souvent mal arms pour arriver obtenir par
la ngociation que leurs exportations culturelles
prsentent un rendement comparable celui obtenu
par les pays dvelopps. Cela sexplique non seulement
par le manque de capacits institutionnelles au niveau
local, mais galement par le pouvoir absolu dont jouit
un secteur industriel oligopolistique.
Les limites sestompent entre les notions
(essentiellement occidentales) de culture leve et de
culture de masse, de mme que les frontires entre
lOccident et le reste du monde.
La production artisanale se commercialise, ce qui
joue un rle pour les stratgies de dveloppement
conomique dans le monde en dveloppement.

Ces changements expliquent lapparition dune srie de


problmes, dont lun des plus dbattus est sans doute celui
des droits de proprit intellectuelle. Comme la culture
sassimile de plus en plus un produit, un systme de
droits (et la dfinition des droits auxquels les producteurs
individuels peuvent prtendre) dtermine le degr de
protection accorder aux individus et aux communauts

25/03/10 21:33:04

anneXe . 289

concernant lexploitation de leurs ides. trs mdiatises,


des difficults spcifiques essentiellement souleves
par de grands groupes soucieux de protger leurs atouts
conomiques se posent propos de la copie ou du vol.
Paralllement, des activits culturelles sans dbouchs
commerciaux risquent de voir leurs droits chapper
une vritable identification, les exposant ainsi au vol. ce
problme, qui touche les pays en dveloppement, est
souvent pass sous silence, ce qui menace la diversit de
lexpression culturelle. de plus, alors que les liens entre
protection du droit dauteur et diversit restent flous et mal
dfinis, les droits de proprit intellectuelle peuvent avoir
un effet paradoxal sur la diversit, soit en la multipliant (en
encourageant la cration et la distribution de produits),
soit en lappauvrissant (en mettant en place de nouveaux
obstacles lentre des utilisateurs). Ils peuvent aussi
acclrer des phnomnes comme lhomognisation
qui fait que lon retrouve les mmes schmas culturels en
diffrents points du monde (consommation des mmes
films) ou lhybridation culturelle (nouvelles formes de
culture).
Diversit entre pays
la diversit des expressions culturelles peut studier
par le biais des types de dichotomies de loffre et de la
demande de biens et services culturels, comme le montre
la figure a.4 ci-contre. Mais il nest pas ais de mesurer tous
les types de dichotomies de la diversit des expressions
culturelles, et, selon le march ou le segment, il peut
tre extrmement complexe de jauger la demande de
diversit. Il faudrait pour ce faire passer par des enqutes
de mnage, qui sont un outil fort coteux.

WRCD_FR_intro_annexes.indd 289

Aspect valuer

redevances et des licences auxquelles donnent lieu les


copies, les droits de projection et les redevances des
licences de reproduction. les statistiques douanires
renseignent sur le pays dorigine et le pays de destination
de chaque article. Malheureusement, lorigine culturelle
dun bien culturel nest pas facile identifier. on na que des
renseignements limits sur lorigine du contenu culturel des
produits changs. les rgles qui sappliquent lorigine et
la destination des produits imports et exports visent
le lieu de traitement, mais ne prcisent pas lorigine de
leur contenu culturel. Il est possible que luvre originale
et les copies soient produites en des lieux diffrents.
de nombreux films crs et projets dans le pays a, par
exemple, peuvent avoir t imports sous forme de copies
dexploitation depuis le pays B, qui a lavantage de disposer
de laboratoires comptitifs assurant le traitement prix plus
bas. dans les enregistrements du commerce, les produits
sont enregistrs comme provenant du pays B. Pourtant, du
point de vue culturel, le pays B nest pas considr comme
le pays dorigine du produit (Isu et unesco, 2005).
Diversit dans les pays : diversit interne
la diversit dans un pays sexprime non seulement par la
diversit des produits, mais aussi par celle des crateurs,

Annexe
statistique

ltude des flux culturels entre pays est un outil servant


couramment valuer la diversit entre pays. les
importations et exportations de films peuvent servir
reprsenter la diversit de la production et des changes en
indiquant lorigine des films qui entrent dans un pays, mais
la mesure est trs limite par les restrictions techniques des
donnes douanires et celles de la balance des paiements.
en gnral, les films sont exports vers le march de
destination puis copis et distribus sur place. de ce fait, le
volume des exportations peut navoir que peu de rapport
avec le volume distribu dans le pays importateur. un film
export na en douane quune valeur quasi ngligeable,
et la majeure partie des changes internationaux sy
rapportant est calcule partir de donnes de la balance
des paiements, sous la forme de recettes provenant des

Types de dichotomies

25/03/10 21:35:17

29 0 . InvestIr dans la dIversIt culturelle et le dIalogue Interculturel

des consommateurs et des acteurs des activits et des


produits culturels. ltude des diffrents groupes sociaux et
ethniques, tout comme les usages linguistiques, peuvent
servir valuer la diversit domestique (genre, divers
groupes sociaux, dont groupes minoritaires et peuples
autochtones)8. certains pays ont dj beaucoup fait en ce
sens ; cest le cas par exemple du canada, de la nouvelleZlande et des Pays-Bas, o il existe des statistiques
dtailles, avec des donnes ventiles par groupes sociaux
ou ethniques ou types de langues. on peut alors tudier la
diversit en analysant les diffrences ou les traits communs
des pratiques culturelles de diffrents groupes ethniques,
ou par genre.
en nouvelle-Zlande il existe de nombreuses analyses de
la reprsentation des groupes minoritaires dans diffrentes
pratiques culturelles. statistics new Zealand a mis au
point, pour suivre les tendances dans le secteur culturel,
des indicateurs culturels organiss selon cinq thmes :
interaction, identit culturelle, diversit, cohsion sociale,
et dveloppement conomique. Ils ont pour objet de faire
savoir si la diversit culturelle croissante de la nouvelleZlande sexprime librement, si elle est respecte et si elle
est apprcie (MacKenzie, 2007). la liste des indicateurs
possibles est la suivante :

pourcentage des subventions de la loterie nationale


no-zlandaise allant aux arts et aux activits
culturelles dorganisations ethniques ;
pourcentage de la population participant des
activits culturelles ethniques ;

participation de membres de groupes ethniques


autres que Maoris ou europens no-zlandais des
groupes communautaires actifs dans le domaine des
arts, de la culture et du patrimoine.

le patrimoine culturel maori fait partie intgrante du


Cadre no-zlandais pour les statistiques culturelles (New
Zealand Framework for Cultural Statistics). la premire
catgorie du cadre comporte la catgorie Taonga tuku
iho9, qui concerne exclusivement la culture maorie et
se dcompose en quatre sous-catgories : apprendre
les coutumes et pratiques traditionnelles, lhistoire ou
les croyances maories ; visiter le centre de crmonies
dune communaut, le parvis dune maison de runion
(marae) ; visiter des sites prsentant une importance
historique pour les Maoris ; voir des expositions de trsors
ancestraux maoris. statistics new Zealand a lanc en 2002
lEnqute sur lexprience culturelle (Cultural Experience Survey
[ces]) en complment son enqute de mnage sur la
main-duvre (Household Labour Force Survey [HlFs]).
les rsultats de lenqute ont livr le pourcentage de la
population participant des activits culturelles ethniques.
la figure a.5 ci-aprs montre que les deux tiers des adultes
maoris avaient eu lexprience dune ou plusieurs activits
maories au cours des 12 mois prcdant lenqute. ce
pourcentage reprsentait plus du double de celui des
Figure A.5 Population des adultes, par groupe
ethnique, ayant eu lexprience dune activit
Taonga Tuku Iho au cours des 12 mois couls
Pourcentage des adultes
90

77

80
70

quantit dactivits culturelles des groupes minoritaires


prsentes des publics plus larges ;

60
50
40

34

30

proportion de contenu local prsent la tlvision


no-zlandaise ;

10
0

Adultes maoris

* Estimation de lISU

locuteurs de te reo Mori ;

8. lInstance permanente des peuples autochtones des nations unies a


dtermin quil convenait de dfinir des indicateurs intressant les peuples
autochtones sous langle des objectifs du Millnaire pour le dveloppement
(oMd). le groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des
peuples autochtones sur la biodiversit, institu par le secrtariat de la
convention sur la diversit biologique, bnficie de lappui de lInstance
permanente. Il a mis au point des indicateurs concernant les peuples

WRCD_FR_intro_annexes.indd 290

29

20

Groupe ethnique
des peuples
du Pacifique

Europens*

Source : Statistics New Zealand, 2003.

autochtones et permettant dvaluer les progrs vers la cible de diversit


biologique fixe pour 2010, qui concerne la situation des connaissances
traditionnelles, des innovations et des pratiques (cdB, 2008). ces indicateurs
ont trait aux droits autochtones, aux environnements porteurs, aux pratiques
culturelles et lutilisation des langues traditionnelles.
9. dsigne ce qui a de la valeur pour les Maoris et vient des gnrations
prcdentes.

25/03/10 21:35:21

anneXe . 291

europens. un portrait socioconomique des adultes ayant


eu lexprience dau moins une activit maorie indiquait
que quatre sur dix dentre eux avaient fait des tudes
suprieures, et que plus de 40 % des adultes de moins
de 45 ans avaient eu lexprience dau moins une activit
maorie, soit le double du pourcentage de la population
ge de plus de 65 ans.

Figure A.6 Part de la littrature trangre dans


ldition franaise et parmi les romans aux meilleures
ventes
Origine linguistique des romans aux meilleures ventes, en pourcentage

60
50
40
30

valuer la diversit des expressions culturelles


comme cela a t dit plusieurs reprises dans le prsent
chapitre, les donnes actuelles sont si limites que la
mesure des activits culturelles demeure problmatique
constatation encore plus vraie quand il sagit de mesurer
la diversit des expressions culturelles et den valuer
les changements (perte de diversit, langues menaces,
impact de la mondialisation, etc.).
un modle de base de la diversit, labor par andrew
stirling (1998), peut servir lanalyse ; il tire parti des
progrs dans dautres domaines, et est actuellement
test dans des domaines culturels tels que ldition et la
musique. le modle compte trois composantes :

Varit : nombre de catgories, types culturels (par


exemple dans ldition douvrages imprims, la varit
vise les diffrents genres douvrages, tels que les
ouvrages littraires, universitaires, les bandes dessines,
les livres dart, etc.).
Rpartition : Part de march, frquence, ou autre
mesure de proportion rvlant le schma de
distribution de cette quantit entre les catgories
considres (par exemple pourcentage douvrages
universitaires dans une librairie par rapport au
pourcentage de livres pour enfants).
Disparit : degr de diffrence dune catgorie lautre
(par exemple : la distinction entre littrature enfantine
et adulte est-elle plus grande quentre manuels
universitaires et manuels scolaires ?).

la mesure de la disparit est difficile, et peut souvent tre


subjective. la disparit des expressions culturelles peut
tre exprime comme la distance dfinie entre types
situs dans une hirarchie. lapplication de ce modle

WRCD_FR_intro_annexes.indd 291

10
0

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

Titres dautre origine trangre consomms


Romans anglais/amricains consomms
Titres trangers, sur lensemble des titres publis trangers

Source : Benhamou et Peltier, 2007.

serait concentre sur les deux premiers aspects (varit


et rpartition). Franoise Benhamou et stphanie Peltier
(2007) ont appliqu le modle de stirling ldition
douvrages imprims en France, en partant dune dfinition
de la diversit culturelle comme diversit quantitative et
qualitative de la production et de la consommation de
biens et de services culturels dans un pays donn. elles
ont valu la diversit des ouvrages offerts et consomms
dans cette branche dactivit selon trois catgories : titre,
genre et langue dorigine. la diffrence entre diversit
offerte et consomme fait ressortir que si le choix de
produits peut tre trs important, les produits consomms
peuvent reprsenter un ventail moins important, ce que
traduit par exemple le phnomne des supervedettes10
(ranaivoson, 2007), la consquence tant une diversit
moindre.
lanalyse de lorigine linguistique des ouvrages a conduit
observer que la part des livres dorigine trangre
dans ldition franaise a baiss de 1997 2004. Mais,
paralllement, le schma de distribution des livres dorigine
trangre a chang, la part des livres en anglais baissant
au profit douvrages dorigines diffrentes. Il nen reste pas
moins que parmi les meilleures ventes, cest tout de mme
la littrature anglaise/amricaine qui demeure dominante.
comme le montre la figure a.6, la varit des ouvrages
offerts est plus grande que celle des ouvrages consomms.

Annexe
statistique

10. les supervedettes sont des produits et des producteurs qui stimulent une
forte consommation et attirent une attention encore plus forte.

20

25/03/10 21:35:24

292 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Il nexiste toujours pas de concept ou de dfinition


communs de la diversit des expressions culturelles, et
il faudra sans doute de nouveaux projets de recherche
en profondeur dans dautres secteurs culturels avant
de pouvoir tirer des conclusions sur la pertinence de
ce modle. Ce quil faudrait, cest examiner et mesurer
les expressions culturelles tous les stades de la
chane de valeur, de la production la distribution et
la consommation, en incluant les biens et services
culturels devenus produits et les activits pour lesquelles
ce nest pas le cas (pratiques damateur, utilisation de
lInternet, etc.). La diversit des expressions culturelles
devrait tre mesure aussi bien lchelle nationale
quinternationale. Il faudra dbattre expressment des
dfinitions qui conviennent pour examiner la diversit
sociale. Il conviendrait aussi denvisager la question de
lenvironnement favorable cest--dire les conditions qui
permettent la diversit de prosprer. En allant plus avant
dans toutes ces directions, il ne faudra pas ngliger leur
pertinence pour la mise en uvre de politiques, ainsi que
les besoins spcifiques des pays considrs.

Rfrences
Askerud, P. et Engelhardt, R. (eds.). 2007. Statistics on
Cultural Industries: Framework for the Elaboration of
National Data Capacity Building Projects. Bangkok,
UNESCO Bangkok. http://unesdoc.unesco.org/
images/0015/001549/154956e.pdf
Barrowclough, D. et Kozul-Wright, Z. (eds.). 2006. Creative
Industries and Developing Countries: Voice, Choice and
Economic Growth. Londres, Routledge.
Benhamou, F. et Peltier, S. 2007. How should cultural
diversity be measured? An application using the French
publishing industry. Journal of Cultural Economics, Vol.
31, n 2, p. 85107.
Bennett, T. 2001. Cultural Policy and Cultural Diversity: Mapping
the Policy Domain. Policy Note 7. Strasbourg, Conseil de
lEurope.
Burns Owens Partnership (BOP), Pratt, A. et Taylor, C. 2006.
Creating Global Statistics for Culture: Expert Scoping Study.
Rapport lInstitut de statistique de lUNESCO.
Confrence des Nations Unies sur le commerce et le
dveloppement (CNUCED). 2008. Document de
rfrence. Secretary-Generals high-level panel on the
creative economy and industries for development.
vnement pr-confrence de la CNUCED, 1415
janvier. http://www.unctad.org/en/docs/tdxiibpd4_
en.pdf
Convention sur la diversit biologique (CDB). 2008.
Indigenous languages in the Context of the Convention
on Biological Diversity. Prsent la runion du Groupe
dexperts internationaux sur les langues autochtones de
lIPQANU, New York, 810 janvier. http://www.un.org/
esa/socdev/unpfii/documents/EGM_IL_SCBD.doc
Dlgation des observateurs du Canada. 2008. Dclaration
de la dlgation des observateurs du Canada la
runion du groupe dexperts internationaux sur les
langues autochtones de lInstance Permanente sur les
Questions Autochtones des Nations Unies. 9 janvier,
New York. http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/
documents/EGM_IL_Canada_fr.doc
Departamento Administrativo Nacional de Estadstica
(DANE). 2008. Colombia: Cuenta Satlite de Cultura.
Bogata, DANE, Government of Colombia. http://www.
dane.gov.co/index.php?option=com_content&task=cat
egory&sectionid=33&id=416&Itemid=915
Department for Culture Media and Sport, United Kingdom
(DCMS). (1998). Creative Industries Mapping Document
1998. Londres, DCMS. http://www.culture.gov.uk/
reference_library/publications/4740.aspx

WRCD_FR_intro_annexes.indd 292

25/03/10 21:35:25

ANNE X E . 2 9 3

European Leadership Group (LEG). 2000. Cultural Statistics in


the EU. Eurostat Working Papers. Population and Social
Conditions Series, 3/2000/E/No1. Rapport final du LEG.
Luxembourg, Eurostat.
Hui, D. (ed.). 2003. Baseline Study of Hong Kongs Creative
Industries. For the Central Policy Unit, Hong Kong,
Special Administrative Region Government. Hong Kong,
Centre for Cultural Policy Research, University of Hong
Kong. http://www.cpu.gov.hk/english/documents/new/
press/baseline%20study(eng).pdf
Instance Permanente sur les Questions Autochtones
des Nations Unies (UNPFII). 2007. Manuel pour les
participants. New York, Nations Unies. http://www.
un.org/esa/socdev/unpfii/documents/handbook_
participants_fr.pdf
Institut de statistique de lUNESCO. Le Cadre de lUNESCO pour
les statistiques culturelle: aot 2009. Montral.
. 2009. Cadre de statistiques culturelle de lUNESCO: Rsum
de la runion du Groupe de travail. Mai 2009. Montral.
http://www.uis.unesco.org/template/pdf/cscl/
framework/TFM_Summary_FR.pdf
. 2007. Runion du groupe dexpert sur la mesure statistique
de la diversit des expressions culturelle. Rapport final.
Montral, Institut de statistique de lUNESCO. http://
www.uis.unesco.org/template/pdf/cscl/cultdiv/
mtgreport.pdf
. 2006a. Guidelines for Measuring Cultural Participation.
Montral. Prsent par A. Morrone. http://www.uis.
unesco.org/template/pdf/cscl/framework/CUL_particip.
pdf
. 2006b. Evaluating Language Statistics: The Ethnologue and
Beyond. Prsent lInstitut de statistique par John C.
Paolillo. Montral: Institut de statistique de lUNESCO.
Institut de statistique de lUNESCO et lAlliance globale
pour la diversit culturelle. 2002. Understanding
Creative Industries: Cultural Statistics for Public Policymaking. http://portal.unesco.org/culture/en/
files/30297/11942616973cultural_stat_EN.pdf/cultural_
stat_EN.pdf
Institut de statistique de lUNESCO et lUNESCO. 2005.
changes internationaux dune slection de biens et
services culturels, 1994-2003. Montral, Institut de
statistique de lUNESCO. http://www.uis.unesco.org/
template/pdf/cscl/IntlFlows_FR.pdf

KEA. 2006. The Economy of Culture in Europe. tude prpare


pour la Commission Europenne, KEA European Affairs.
http://www.keanet.eu/Ecoculture/Study%20new.pdf
Lacroix, C. 2009. Statistiques de la culture. Chiffre cls.
dition 2009. Paris, Ministre de la culture et de la
communication, Dpartement des tudes de la
Prospective et des Statistiques (DEPS).
MacKenzie, J. 2007. Best practices, methodologies and
approaches to measure the diversity of cultural
expressions. http://www.uis.unesco.org/template/pdf/
cscl/Cultdiv/ McKenzie.pdf
Nations Unies. 1948 Dclaration universelle des droits
de lhomme. 10 dcembre. http://www.un.org/fr/
documents/udhr
Organisation de coopration et de dveloppement
conomiques (OCDE). 2007a. International Measurement
of the Economic and Social Importance of Culture. Paris,
OCDE. http://www.oecd.org/dataoecd/56/54/38348526.
pdf
. 2007b. PISA 2006: Science Competencies for Tomorrows
World. 2 vols. Paris, OCDE. Vol. 1 (http://www.
oei.es/evaluacioneducativa/InformePISA2006FINALingles.pdf ) et Vol. 2 (http://www.oecd.org/
dataoecd/30/18/39703566.pdf ).

Thtre de marionnettes
traditionnelles du Japon, Ningyo
Johruri Bunraku

Organisation internationale du Travail (OIT). 2007.


Classification internationale type des professions 2008 (CITP
08). Version prliminaire, Genve, OIT. http://www.ilo.
org/public/english/bureau/stat/isco/docs/draft08.pdf
. 1987. Classification internationale type des professions
1988 (CITP 88). Genve, OIT. http://www.ilo.org/public/
english/bureau/stat/isco/isco88/index.htm
Organisation Mondiale de la Proprit Intellectuelle (OMPI).
2006. National studies on Assessing the Economic
Contribution of the Copyright-Based Industries. Genve,
OMPI.
. 2003. Guide pour lvaluation de la contribution
conomique des industries du droit dauteur. Geneva,
WIPO. http://www.wipo.int/copyright/en/publications/
pdf/copyright_pub_893.pdf
Programme de la statistique culturelle, Statistique Canada.
2007. Contribution conomique du secteur culturel aux
conomies provinciales du Canada. Ottawa, Statistique
Canada. http://www.statcan.gc.ca/pub/81-595-m/81595-m2006037-fra.pdf

Kahneman, D. et Knetsch, J. 1992. Valuing public goods: the


purchase of moral satisfaction. Journal of Environmental
Economics and Management, Vol. 22, p. 5770.

Annexe
statistique

WRCD_FR_intro_annexes.indd 293

25/03/10 21:35:26

29 4 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Ranaivoson, H. 2007. Measuring cultural diversity: A


definition based on an overview of existing literature.
Prsent la premire runion du groupe dexperts
sur la mesure statistiques des expressions culturelles
Montral, septembre. http://www.uis.unesco.org/
template/pdf/cscl/cultdiv/Ranaivoson.pdf

Van der Pol, H. 2008. Key role of cultural and creative


industries in the economy. Statistics Knowledge and
Policy 2007: Measuring and Fostering the Progress
of Societies. Paris, OCDE. http://www.oecd.org/
dataoecd/11/47/38703999.pdf?contentId=38704000

Statistics New Zealand. 2003. A Measure of Culture:


Cultural Experiences and Cultural Spending in New
Zealand. Wellington, Statistics New Zealand. http://
www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Publications/
Analyticalreports/Measure%20of%20Culture/measureof-culture.ashx

Sites Internet

Stirling, A. 1998. On the Economics and Analysis of Diversity.


Electronic Working Papers Series Paper No. 28. Brighton,
Science Policy Research Unit, University of Sussex.
http://www.uis.unesco.org/template/pdf/cscl/cultdiv/
Stirling.pdf
Throsby, D. 2001. Economics and Culture. Cambridge,
Cambridge University Press.
Tran, H. T. et Navrud, S. 2007. Valuing cultural heritage
in developing countries: comparing and pooling
contingent valuation and choice modelling estimates.
Environmental and Resource Economics, Vol. 38, n1, p.
5169.
UNESCO. 2007. Patrimoine mondial: dfis pour le millnaire.
Paris, Centre de lUNESCO pour le patrimoine mondial.
http://whc.unesco.org/documents/publi_millennium_
fr.pdf
. 2005. Convention sur la protection et la promotion de la
diversit des expressions culturelles. Paris, UNESCO. http://
unesdoc.unesco.org/images/0014/001429/142919f.pdf
. 2003. Atelier sur la culture et le dveloppement dans le
programme daction du NEPAD. Paris, UNESCO. http://
ocpa.irmo.hr/resources/docs/NEPAD_Draft_Final_
Report-fr.pdf
. 2002. Dclaration universelle de lUNESCO sur la diversit
culturelle. Paris, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/
images/0012/001271/127160m.pdf
. 1986. Cadre de lUNESCO pour les statistiques culturelles.
http://www.uis.unesco.org/template/pdf/cscl/
framework/1986original.pdf

WRCD_FR_intro_annexes.indd 294

Classification centrale de produits (CPC) : http://unstats.


un.org/unsd/statcom/doc02/cpc.pdf
Classification internationale type des professions (CITP) :
http://www.ilo.org/public/french/bureau/stat/isco/
index.htm
Classification internationale type, par industrie, de toutes les
branches dactivit conomique (CITI): http://www.ilo.
org/public/english/bureau/stat/class/isic.htm
Convenio Andrs Bello (CAB) : http://www.
convenioandresbello.info
Eurobarometer Surveys : http://ec.europa.eu/public_
opinion/index_en.htm
Harmonised Commodity Description and Coding System
Harmonised System (HS) : http://www.wcoomd.org/
home_wco_topics_hsoverviewboxes_hsoverview_
hsharmonizedsystem.htm
Instance Permanente sur les Questions Autochtones des
Nations Unies (UNPFII) : http://www.un.org/esa/socdev/
unpfii/fr/index.html
Institut de statistique de lUNESCO. Nouveaux outils et cadres
de travail pour ltude des socits de linformation et
des questions cls dans le domaine de la culture: http://
www.uis.unesco.org/ev_fr.php?URL_ID=3754&URL_
DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201
New Zealand Cultural Experience Survey (CES): http://
www2.stats.govt.nz/ domino/external/omni/omni.nsf/
outputs/12860FC8DE9BF3D1CC256D 3B00704A8D
New Zealand Framework for Cultural Statistics: http://www.
stats.govt.nz/ methods_and_services/surveys-andmethods/classifications-andstandards/ classificationsand-related-statistical-standards/frameworkfor- culturalstatistics.aspx

UNESCO et lOrganisation de lunit Africaine (OUA). 1992.


Les Industries culturelles pour le dveloppement de lAfrique:
le Plan daction de Dakar. http://unesdoc.unesco.org/
images/0009/000916/091675fb.pdf

New Zealand Household Labour Force Survey (HLFS):


http://www.stats.govt.nz/browse_for_stats/
work_income_and_spending/Employment/
HouseholdLabourForceSurvey_HOTPJun09qtr/
Technical%20Notes.aspx

UNESCO Bangkok. 2005. The Jodhpur Initiatives. Bangkok,


UNESCO Bangkok. http://cms.unescobkk.org/fileadmin/
user_upload/culture/Cultural_Industries/Jodhpur_
Initiatives.pdf

Projet des Nations Unies de classification internationale des


activits prendre en compte dans les budgets-temps
(ICATUS): http://unstats.un.org/unsd/methods/timeuse/
icatus/icatus_1.htm

25/03/10 21:35:28

ANNE X E . 2 9 5

Conteurs et artistes de rues sur la place Jemaa el-Fna Marrakech, Maroc


Annexe
statistique

WRCD_FR_intro_annexes.indd 295

25/03/10 21:35:31

296 . InvestIr dAns lA dIversIt culturelle et le dIAlogue Interculturel

guide de lecture
dans les tableaux statistiques, les symboles et regroupements suivants
sont utiliss :

*
**
0
.

+n
-n

donnes non disponibles


estimation nationale
estimation de lInstitut de statistique de lunesco (Isu)
valeur ngligeable (moins de la moiti de la dernire dcimale affiche)
sans objet
donnes partielles
donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence
= le nombre entre parenthses indique une anne de commencement
(..)
diffrente pour le calcul de la variation annuelle moyenne en %

Population
sauf indication spcifique, tous les indicateurs des tableaux statistiques ont
t calculs partir des estimations de population produites par la division
de la population des nations unies bases sur la rvision 2006.
Donnes sur le commerce
les donnes sur le commerce des biens culturels ont t extraites en juin
2008 de la base de donnes de lonu sur les statistiques du commerce
international de marchandises (un comtrade) utilisant la classification
internationale du systme Harmonis (sH), version 1996.
les donnes sur les services audiovisuels et connexes ont t extraites
des statistiques de balance des paiements du FMI en dollars eu courants.
les autres donnes sur les services proviennent de la publication de locde
Statistiques sur le commerce international des services.
Moyennes rgionales
les calculs dagrgats rgionaux et mondiaux ont t raliss lorsque
ltendue des donnes tait suffisante pour le faire. les chiffres rgionaux
de taux dalphabtisation, de taux bruts de scolarisation et desprance de
vie scolaire sont des moyennes pondres intgrant limportance relative
de la population pour chaque pays dans chaque rgion. les moyennes sont
tires la fois des donnes publies et des estimations approximatives pour
les pays pour lesquels aucune donne suffisamment fiable pour pouvoir tre
publie nest disponible.
le glossaire qui suit les tableaux statistiques dfinit les concepts utiliss
dans ces tableaux.
Regroupements rgionaux
les regroupements rgionaux de pays suivent le systme de classification de
lunesco, dtaill par groupements de pays selon les rgions gographiques
(continents) et les sous-rgions gographiques. certaines adaptations y ont
t apportes pour rpondre des besoins spcifiques au prsent rapport.

ghana, guine, guine-Bissau, guine quatoriale, Kenya, lesotho, libria,


Madagascar, Malawi, Mali, Maurice, Mozambique, namibie, niger, nigria,
ouganda, rpublique centrafricaine, rpublique dmocratique du congo,
rpublique-unie de tanzanie, rwanda, sainte-Hlne, sao tom-et-Principe,
sngal, seychelles, sierra leone, somalie, swaziland, tchad, togo, Zambie,
Zimbabwe.
Amrique du Nord
canada, tats-unis.
Amrique latine et Carabes
Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Antilles nerlandaises, Argentine, Aruba,
Bahamas, Barbade, Belize, Bermudes, Brsil, chili, colombie, costa rica, cuba,
dominique, el salvador, quateur, tat plurinational de Bolivie, grenade,
guatemala, guyana, Hati, Honduras, les camanes, les turques et caques,
les vierges britanniques, Jamaque, Mexique, Montserrat, nicaragua,
Panama, Paraguay, Prou, rpublique bolivarienne du venezuela,
rpublique dominicaine, sainte-lucie, saint-Kitts-et-nevis, saint-vincent-etles-grenadines, suriname, trinit-et-tobago, uruguay.
Asie centrale et du Sud
Afghanistan, Armnie, Azerbadjan, Bangladesh, Bhoutan, gorgie, Inde,
Kazakhstan, Kirghizistan, Maldives, npal, ouzbkistan, Pakistan, rpublique
islamique dIran, sri lanka, tadjikistan, turkmnistan.
Asie de lEst
Bruni darussalam, cambodge, chine, Indonsie, Japon, Malaisie, Mongolie,
Myanmar, Philippines, rpublique de core, rpublique dmocratique
populaire lao, rpublique populaire dmocratique de core, singapour,
thalande, timor-leste, viet nam.
tats arabes
Algrie, Arabie saoudite, Bahren, djibouti, gypte, mirats arabes unis, Irak,
Jamahiriya arabe libyenne, Jordanie, Kowet, liban, Maroc, Mauritanie, oman,
Qatar, rpublique arabe syrienne, soudan, territoires autonomes palestiniens,
tunisie, Ymen.
Europe
Albanie, Allemagne, Andorre, Autriche, Blarus, Belgique, Bosnie-Herzgovine,
Bulgarie, chypre, croatie, danemark, espagne, estonie, ex-rpublique
yougoslave de Macdoine, Fdration de russie, Finlande, France, gibraltar,
grce, Hongrie, Irlande, Islande, Isral, Italie, lettonie, liechtenstein, lituanie,
luxembourg, Malte, Monaco, Montngro, norvge, Pays-Bas, Pologne,
Portugal, rpublique de Moldova, rpublique tchque, roumanie,
royaume-uni, saint-Marin, saint-sige, serbie, slovaquie, slovnie, sude,
suisse, turquie, ukraine.
Pacique
Australie, Fidji, les cook, les Marshall, les salomon, Kiribati, tats fdrs
de Micronsie, nauru, niou, nouvelle-Zlande, Palaos, Papouasie-nouvelleguine, samoa, toklaou, tonga, tuvalu, vanuatu.

Afrique subsaharienne
Afrique du sud, Angola, Bnin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, cameroun,
cap-vert, comores, congo, cte dIvoire, rythre, thiopie, gabon, gambie,

WRCD_296_393_FR.indd 296

25/03/10 23:00:44

A n n e x e . 297

Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles de lUNESCO1


Anne de ratificationa (par tat membre)
Convention universelle sur
le droit dauteur (1952, 1971)

Convention pour Convention concerConvention


la protection des
nant les mesures
concernant
biens culturels en
prendre pour
la protection
cas de conflit arm interdire et empcher du patrimoine
(1954)
limportation,
mondial, culturel
lexportation et le
et naturel (1972)
transfert de proprit
illicites des biens
culturels (1970)

Second protocole
relatif la
Convention de La
Haye de 1954 pour
la protection des
biens culturels en
cas de conflit arm
(1999)

Convention sur
la protection
du patrimoine
culturel
subaquatique
(2001)

Convention pour
la sauvegarde
du patrimoine
culturel
immatriel
(2003)

Convention sur
la protection et
la promotion
de la diversit
des expressions
culturelles (2005)

1973

1962
1981

1966

1956

1965

1970

1989
1961

1989

1974

2003
1965

1973

1981

1974

1989

1989

1974

2003

2003

2002
1969

1961

1980
2004

1961

1960
1960

2003

1961

1961
2006

1976
1961

1961
1971
2000

1987
2003

2008

1998

2003
1991

1987

1972

1990

2003

1979

1989

1987
1978

1972
1972

1972
1974
1977
2001

1984
2004

2008

1985
2006

1997
1991
1982
1998
1987
1982
1982
1988
2000
1987
1981
2001
1977
1986
1987
1975
1979
2006
2010
1991
2003
2002
1983
1982
1977
1995
1982
2000
1974
1974
1987
1980
1974
1977
2000

2006
1976
1980
2005

2005
1999
1998
1984
1982

2003

2003

2006
2005

2010

2005

2006
2006

2006

2006
2004

2008

2007
2008

2006

2005
2004
2007
2007
2007
2005
2009
2004

2006
2006
2005

2008
2009
2006
2006

2006

2007

2006
2008
2006

2008
2007

2008
2007

2008

2007
2010

2006

2006
2006
2007
2006
2007
2008

2006
2008

2008
2006

2008

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

1962
1954

1972

1998
2009

1978
1983

1976
1973

2005

2005

Amrique latine et Carabes


Anguillac
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudesc

1957

1976
1983
1982

1976
1983

1989

2002

1973

1997
2002
1990

1983

1978

2002
1990

2002

2008

2008

2006

2008
2007

2008

2008

WRCD_296_393_FR.indd 297

Annexe
statistique

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte dIvoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlnec
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

25/03/10 23:00:45

2 9 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles de lUNESCO1


Anne de ratificationa (par tat membre)
Convention universelle sur
le droit dauteur (1952, 1971)

Pays ou territoire
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caquesc
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserratc
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

1959

1976
1954
1957

1978
1957
1989

1964

1954

1957

1961
1962
1961
1963
1966
1983

1985

1988
1993

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan
Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

WRCD_296_393_FR.indd 298

1975

1976
1979

1978
1991
1989

Convention pour Convention concerConvention


la protection des
nant les mesures
concernant
biens culturels en
prendre pour
la protection
cas de conflit arm interdire et empcher du patrimoine
(1954)
limportation,
mondial, culturel
lexportation et le
et naturel (1972)
transfert de proprit
illicites des biens
culturels (1970)

Second protocole
relatif la
Convention de La
Haye de 1954 pour
la protection des
biens culturels en
cas de conflit arm
(1999)

Convention sur
la protection
du patrimoine
culturel
subaquatique
(2001)

Convention pour
la sauvegarde
du patrimoine
culturel
immatriel
(2003)

Convention sur
la protection et
la promotion
de la diversit
des expressions
culturelles (2005)

1975

1980

1985
1996
1983

1985

1988
1993

1958
2008
1998
1998
1957

2001
1956
2004

1985

2002

1956

1959
1962
2004
1989
2005
1960

1999

1973

1988
1996
1980

1978
1971
1976
1992
1985

2010
1979

1972

1977
1973
2004
1979
2005
1973

1977

1977
1980
1983
1977
1981
1995
1991
1975
1976
1998
1979
1977
1980
1979

1983
1984

1979
1978
1988
1982
1990
1985
1991
1986
2003
1997
2005
1989

2005
2008

2003

2002
2004

2005

2003

2003

2001
2001
2004
2005

2009

2007

2008

2006

2009

2009

2006

2003
2006

2007
2009

2006
2008
2008
2007
2007
2005

2008
2006
2009
2006

2009
2006

2005

2006
2004
2006
2005
2007
2006
2007

2009

2007

2007
2007

2007

2006
2006
2009
2006
2009
2010

2007
2006

2009
2007
2007
2006

2009
2007

2009

2007

1997
1975

1957
1992

1954

1983
1992

1975

1988

1983

1993
1993
2006

1992
1958
1997
1995

1996
1959
1959
2004
1992

2005
1993
1999
1987
2002
1992
1977

1995

1976
1996
1981
1975
1981
1992

1979
1993
1993
1983
2001
1992
1977
1994
1995
1986
1978
1993
1976
1975
1980
1992
1994

2006
2001

2005

2006

2009

2009
2006
2007
2009
2005
2008
2005

2006

2008
2005
2006
2008

2009
2007
2010
2007

2008
2006

2007

1953
1992

1956

1992

1977

1962
2000
1967
2007
1960
1964
1956

1972
1989

2002

1991

1991
1985
1989
1992
1988
1990
1994
1985

2007

2007

2006
2004
2007
2004

2005

2006

2007
2007

2007

25/03/10 23:00:45

A n n e x e . 299

Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles de lUNESCO1


Anne de ratificationa (par tat membre)
Convention universelle sur
le droit dauteur (1952, 1971)

Convention pour Convention concerConvention


la protection des
nant les mesures
concernant
biens culturels en
prendre pour
la protection
cas de conflit arm interdire et empcher du patrimoine
(1954)
limportation,
mondial, culturel
lexportation et le
et naturel (1972)
transfert de proprit
illicites des biens
culturels (1970)

Second protocole
relatif la
Convention de La
Haye de 1954 pour
la protection des
biens culturels en
cas de conflit arm
(1999)

Convention sur
la protection
du patrimoine
culturel
subaquatique
(2001)

Convention pour
la sauvegarde
du patrimoine
culturel
immatriel
(2003)

Convention sur
la protection et
la promotion
de la diversit
des expressions
culturelles (2005)

1987
1954

1987

1958

1983

1983

2005

1988
1987
1998

1987

1987

2005
2009
2009

2005

2007

2007

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

1973
1994

1959
1972

1969

1973
1994

1975

1975

1971
2008

1955

1967
1957
1957
1969
1960
1968

1977
1973
1958
1970

1981
1970

1974
1976

1973

1973
1973
1974
1972
1992
2003
1977
1978
1977
1975

1975

1974
1978
1991
2007
1974
2001
1974
1978
1975
2002
1983
1975
1981
1981
1984
1975
1974

1975
1980

2007
2008

2005

2001
2009

2000

2005
2009

2007

2009

2004
2008

2007
2005
2005

2006

2007
2006
2006
2005
2008
2005
2008

2006
2007

2006
2007

2007
2007

2007
2009
2008
2008

2007

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge

2003
1955
1952
1957
1994
1960
1993
1975
1990
1992
1961
1954

1997
1973
1963
1955

1963
1970
1958
1956
1955
1956

1958

1955
1968
1955
2007
1962

2003
1973

1982

1993
1975
1990
1992
1979
1974

1997
1994
1986
1972

1972

1979

1999

1974
2007
1974

1960
1967

1964
1957
1960
1993
1956
1964
1992
2003
1960
1995
1997
1957
1994
1957

1981
1956

1957
1958
2003
1960
1998
1961

1957
2007
1961

2002
2007

1988
2009
1993
1971
1979
1992
2003
1986
1995
1997
1988
1999
1997

1981
1978

2004

1978

1998

2007
2007

1989
1976
1997
1992
1988
1996
1993
1974
1975
1992
1979
1982
1995
1997
1988
1987
1975

1981
1985
1991
1995
1999
1978
1995

1992
1983
1978
1978
2006
1977

2009

2002
2000

2009
2000
2001
2006

2001
2005
2002

2004

2005
2005

2009

2002
2005

2007

2009

2009
2003

2004

2005

2010

2006

2008

2006

2009
2005
2006
2009
2006
2006
2005
2009
2006
2006
2006

2006

2007
2006

2005

2007
2005

2005
2006

2007
2009
2007

2006
2007
2007
2006
2006

2009
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2007

2006
2006

2007
2008
2006
2007

2007
2007

2006
2006
2006
2006
2008
2007

WRCD_296_393_FR.indd 299

Annexe
statistique

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

25/03/10 23:00:46

3 0 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles de lUNESCO1


Anne de ratificationa (par tat membre)
Convention universelle sur
le droit dauteur (1952, 1971)

Convention pour Convention concerConvention


la protection des
nant les mesures
concernant
biens culturels en
prendre pour
la protection
cas de conflit arm interdire et empcher du patrimoine
(1954)
limportation,
mondial, culturel
lexportation et le
et naturel (1972)
transfert de proprit
illicites des biens
culturels (1970)

Second protocole
relatif la
Convention de La
Haye de 1954 pour
la protection des
biens culturels en
cas de conflit arm
(1999)

Convention sur
la protection
du patrimoine
culturel
subaquatique
(2001)

Convention pour
la sauvegarde
du patrimoine
culturel
immatriel
(2003)

Convention sur
la protection et
la promotion
de la diversit
des expressions
culturelles (2005)

2007

2007
2006

2002
2004
2004

2004

2006

2007

2009
2008

2006

2008
2006
2009
2006

2006
2008

2008
2006
2008

2009
2007
2007
2006

2006
2007

2009
2006
2006
2006
2008

2010

2010

2008

2010

2009

2007

31

121

107

% de membres ou membres associs ayant ratifi la convention correspondante


60
94
26
16
47
98
9
4
100
100
50

62
86
43
28
82
100
24

44
81
6
6
74
100
26
21
76
100
48
28
12
82

60
51

67
65
62
79
70
18

54
53
50
56
40
31
47
82
12

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sigec
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

1967
1976
1956
1997
1993

1957

1955
2001
1993
1992
1961
1955

1994

1985
1976
1981

1993

1972

1980
2001
1993
1992
1973
1993

1958
1956
2000
1999
1993
1958

1956
1958
2001
1993
1992
1985
1962
1965
1957

2001
1993
1992
2003
2003
1981
1988

1992
1976
1980
2002
1993
1990
1984
1991
1982
2001
1993
1992
1985
1975
1983
1988

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

1969
1971

1964

1977

1984

2008

1989

2007

1974
1990
2009
2002
1992
2000
2002

2001
1984
2002
1997
2001

2004

2002

Nombre total dtats parties

99

65

123

118

50
29
100
62
41
31
26
89
18

33
16
50
43
18
19
21
56
6

62
49
100
54
71
50
79
91
12

% par rgionb

MONDE
Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

Source:

1. Donnes extraites du site Instruments Normatifs de lUNESCO, la date du 24 mars 2010.


Pourplus de dtails, cf. http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=12024&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html.

2009
1974
1985
2007
1993
1993
2002

187

54

Donnes non disponibles


. Sans objet

Notes:

a. Anne du dpt dun instrument de ratification, dacceptation, dadhsion ou de notification


desuccession.
b. Calcul partir de la somme des tats membres de lUNESCO par rgion.
c. Nest pas un tat membre de lUNESCO.

WRCD_296_393_FR.indd 300

25/03/10 23:00:46

A n n e x e . 301

Tableau 2. Sites du patrimoine mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo

4
.
1
1
1
.
.
1
.
.

3
.
.
.
.
.
1
.
.
.

1
.
.
.
.
.
.
.
.
.

8
.
1
1
1
.
1
1
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
1
.
.
.
1
.
.
.

8
.
.
1
1
.
.
1
.
.

10
11
6
4
5
10
13
5
4
5

Cte d'Ivoire

rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale

.
7
.
2
2
.
.
.

.
1
.
.
.
1
.
.

.
.
1
.
.
.
.
.

.
8
1
2
2
1
.
.

.
1
.
.
.
1
.
.

.
7
.
.
2
1
.
.

.
1
1
2
.
.
.
.

1
2
7
2
6
3
1
.

Kenya

Lesotho
Libria
Madagascar

.
.
1

.
.
2

.
.
.

.
.
3

.
.
.

.
.
1

.
.
2

2
.
7

Malawi

Mali

Maurice

Mozambique

Namibie
Niger

1
.

.
2

.
.

1
2

.
1

.
1

1
1

4
19

Nigria

12

Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo

1
.
.
3
.
.
.
3
.
.
.
.
.
1

2
1
5
4
.
.
.
2
2
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

3
1
5
7
.
.
.
5
2
.
.
.
.
1

.
1
5
1
.
.
.
1
.
.
.
.
.
.

2
1
4
5
.
.
.
3
2
.
.
.
.
.

1
.
1
2
.
.
.
2
.
.
.
.
.
1

5
10
3
7
.
.
.
10
.
.
.
1
9
7

Zambie

Zimbabwe

.
.
Le savoir-faire du travail du bois des Zafimaniry
Le Vimbuza, danse de gurison
Le Gule Wamkuluf (avec Mozambique et Zambie)
Lespace culturel du yaaral et du degal
La Charte du Mandn, proclame Kouroukan Fouga
La rfection septennale du toit du Kamablon, case sacre de Kangaba
.
Le Chopi Timbila
f
Le Gule Wamkulu (avec Malawi et Zambie)
.
.
Le patrimoine oral Gldf (avec Bnin et Togo)
Le systme de divination Ifa
Le masque Ijele
La fabrication des tissus dcorce en Ouganda
Les chants polyphoniques des pygmes Aka de Centrafrique
.
.
.
.
.
Le Kankurang, rite dinitiation mandinguef (avec Gambie)
.
.
.
.
.
Le patrimoine oral Gldf (avec Bnin et Nigria)
La mascarade Makishi
Le Gule Wamkuluf (avec Malawi et Mozambique)
La danse Mbende Jerusarema

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

6
8

9
12

.
.

15
20

.
.

10
18

5
2

9
14

.
.

Les traditions et
pratiques associes aux
Kayas dans les forts
sacres des Mijikenda

Le Sank mon : rite


de pche collective
dans le Sank

.
.
Le patrimoine oral Gldf (avec Nigria et Togo)
.
.
.
.
.
.
.
Le Gbofe dAfounkaha la musique des trompes traversires
de la communaut Tagbana
.
.
.
Le Kankurang, rite dinitiation mandinguef (avec Sngal)
.
Lespace culturel du Sosso-Bala
.
.
.

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 301

25/03/10 23:00:46

3 0 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

Pays ou territoire
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade

.
.
.
4
.
.
.

.
.
.
4
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
8
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
3
.
.
.

.
.
.
5
.
.
.

.
.
.
7
.
.
3

Belize

Bermudes

Brsil

10

17

17

Chili

18

Colombie

Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador

.
7
.
1

3
2
1
.

.
.
.
.

3
9
1
1

.
.
.
.

1
2
.
1

2
7
1
.

2
3
.
6

quateur

tat plurinational de Bolivie

Grenade

Guatemala

18

Guyana
Hati

.
1

.
.

.
.

.
1

.
.

.
1

.
.

5
1

Honduras

les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
3

25

29

14

15

39

Montserrat

Nicaragua

Panama
Paraguay

2
1

3
.

.
.

5
1

.
.

3
1

2
.

.
4

Prou

11

R. B. du Venezuela

Rpublique dominicaine

14

Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago

.
1
.
1
.

1
.
.
1
.

.
.
.
.
.

1
1
.
2
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

1
1
.
2
.

.
2
.
1
.

Uruguay

Mexique

WRCD_296_393_FR.indd 302

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

.
.
.
f
Le Tango (avec Uruguay)
.
.
.
La langue, la danse et la musique des Garifunaf (avec Guatemala,
Honduras et Nicaragua)
.
Les expressions orales et graphiques des Wajapi
La Samba de Roda de Recncavo de Bahia
.
Le carnaval de Barranquilla
Lespace culturel de Palenque de San Basilio
Le carnaval de Negros y Blancos
Les processions de la Semaine sainte Popayn
Les traditions pastorales et les chars bufs du Costa Rica
La Tumba Francesa
.
.
Le patrimoine oral et les manifestations culturelles
du peuple Zparaf (avec Prou)
Le carnaval dOruro
La cosmovision andine des Kallawaya
.
La langue, la danse et la musique des Garifunaf
(avec Belize, Honduras et Nicaragua)
La tradition du thtre dans Rabinal Ach
.
.
La langue, la danse et la musique des Garifunaf
(avec Belize, Guatemala et Nicaragua)
.
.
.
Les traditions des Marrons de Moore Town
Les ftes indignes ddies aux morts
Les lieux de mmoire et traditions vivantes du peuple
Otom-Chichimecas de Tolimn : la Pea de Bernal,
gardienne dun territoire sacr
La crmonie rituelle des Voladores
.
La langue, la danse et la musique des Garifunaf
(avec Belize, Guatemala et Honduras)
El Gegense
.
.
Le patrimoine oral et les manifestations culturelles
du peuple Zparaf (avec quateur)
Taquile et son art textile
.
Lespace culturel de la Fraternit du Saint-Esprit des congos
de Villa Mella
La tradition du thtre dans Cocolo
.
.
.
.
.
f
Le Tango (avec lArgentine)
Le Candombe et son espace socioculturel :
une pratique communautaire

25/03/10 23:00:47

A n n e x e . 303

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

Pays ou territoire
Asie centrale et du Sud
Afghanistan
Armnie

2
3

.
.

.
.

2
3

2
.

.
.

2
3

3
4

Azerbadjan

10

Bangladesh
Bhoutan
Gorgie

2
.
3

1
.
.

.
.
.

3
.
3

.
.
1

2
.
2

1
.
1

5
.
15

22

27

21

27

Kazakhstan

11

Kirghizistan

Maldives
Npal

.
2

.
2

.
.

.
4

.
.

.
3

.
1

1
15

Ouzbkistan

30

Pakistan

18

10

10

59

6
.
3

1
.
.

.
.
.

7
.
3

.
.
.

7
.
.

.
.
3

2
17
7

Asie de lEst
Bruni Darussalam

Cambodge

Inde

Rpublique islamique dIran


Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

Chine

27

38

14

24

51

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

.
Le Duduk et sa musique
Le mugham azerbadjanais
Lart des Ashiqs dAzerbadjan
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec Inde,
Iran, Kirghizistan, Ouzbkistan, Pakistan et Turquie)
Les chants des Baul
La danse des masques des tambours de Drametse
Le chant polyphonique gorgien
Le thtre sanscrit, Kutiyattam
La tradition du chant vdique
Ramlila reprsentation traditionnelle du Ramayana
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec
Azerbadjan, Iran, Kirghizistan, Ouzbkistan, Pakistan et Turquie)
Le Ramman : festival religieux et thtre rituel du Garhwal,
dans lHimalaya, en Inde
.
Lart des Akyn, conteurs piques Kirghiz
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec
Azerbadjan, Inde, Iran, Ouzbkistan, Pakistan et Turquie)
.
.
Lespace culturel du district de Boysun
La musique Shashmaqomf (avec Tadjikistan)
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec
Azerbadjan, Inde, Iran, Kirghizistan et Turquie)
Le Katta Ashula
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec
Azerbadjan, Inde, Iran, Kirghizistan, Ouzbkistan et Turquie)
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf (avec
Azerbadjan, Inde, Kirghizistan, Ouzbkistan, Pakistan et Turquie)
Le Radif de la musique iranienne
.
La musique Shashmaqomf (avec Ouzbkistan)
.

Le festival du Nouvel An
des Qiang
La conception
et les pratiques
traditionnelles de
construction des ponts
chinois de bois en arc
Les techniques textiles
traditionnelles des Li :
filage, teinture, tissage
et broderie

.
Le Ballet royal du Cambodge
Le Sbek Thom, thtre dombres khmer
Lopra Kun Qu
Le Guqin et sa musique
Le muqam ougour du Xinjiang
LUrtiin Duu chants longs traditionnels populairesf (avec Mongolie)
Lart de la gravure de sceaux chinois
La technique de la xylogravure chinoise
La calligraphie chinoise
Le dcoupage de papier chinois
Les savoir-faire lis larchitecture traditionnelle chinoise
pour les structures ossature en bois
Lartisanat du brocart Yunjin de Nanjing
Le festival du Bateau-Dragon
La danse des fermiers du groupe ethnique coren en Chine
La tradition pique du Gesar
Le grand chant du groupe ethnique Dong
Le Huaer
Le Manas
Le culte et les rituels de Mazu
Lart mongol du chant Khoomei
Le Nanyin
Les arts Regong
(suite page suivante)
Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 303

25/03/10 23:00:47

3 0 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Pays ou territoire

Chine (suite)

Indonsie

24

11

14

12

Malaisie

Mongolie

Japon

Myanmar

Philippines

28

Rpublique de Core

R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste

2
1
.
3
.

.
.
.
2
.

.
.
.
.
.

2
1
.
5
.

.
.
.
.
.

.
.
.
4
.

2
1
.
1
.

2
6
.
2
.

Viet Nam

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis

6
1
1
.
6
.

.
.
.
.
1
.

1
.
.
.
.
.

7
1
1
.
7
.

.
.
.
.
1
.

7
.
.
.
5
.

.
1
1
.
2
.

6
2
6
.
31
1

WRCD_296_393_FR.indd 304

Le Biyelgee mongol:
danse populaire
traditionnelle mongole
Le Tuuli mongol :
pope mongole
La musique
traditionnelle pour
flte tsuur

Le chant Ca tr

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

La sriciculture et lartisanat de la soie en Chine


Lopra tibtain
La technique de cuisson traditionnelle du cladon de Longquan
Les techniques artisanales traditionnelles de fabrication
dupapierXuan
Lensemble dinstruments vent et percussion de Xian
Lopra Yueju
Le thtre de marionnettes wayang
Le Kris indonsien
Le Batik indonsien
Le thtre Ngaku
Le thtre de marionnettes Ningyo Johruri Bunraku
Le thtre Kabuki
LAkiu no Taue Odori
Le Chakkirako
Le Daimokutate
Le Dainichido Bugaku
Le Gagaku
Le Kagura dHayachine
Le Hitachi Furyumono
Le Koshikijima no Toshidon
LOjiya-chijimi, Echigo-jofu : techniques de fabrication du tissu
deramie dans la rgion dUonuma, de la prfecture de Niigata
LOku-noto no Aenokoto
Le Sekishu-Banshi : fabrication de papier dans la rgion dIwami
delaprfecture de Shimane
La danse traditionnelle Ainu
Le Yamahoko, la crmonie des chars du festival de Gion Kyoto
Le thtre Mak Yong

La musique traditionnelle du Morin Khuur


LUrtiin Duu chants longs traditionnels populairesf (avec Chine)

.
Le Hudhud, rcits chants des Ifugao
Lpope Darangen des Maranao du lac Lanao
Le rituel royal ancestral du sanctuaire de Jongmyo et sa musique
Les chants piques Pansori
Le festival Danoje de Gangneung
Le Cheoyongmu
Le Ganggangsullae
Le rite Yeongdeunggut de Chilmeoridang Cheju
Le Namsadang Nori
Le Yeongsanjae
.
.
.
.
.
Le Nha Nhac, musique de cour vietnamienne
Lespace de la culture des Gongs
Les chants populaires Quan H de Bc Ninh
LAhellil du Gourara
.
.
.
Lpope Al-Sirah al-Hilaliyyah
.

25/03/10 23:00:47

A n n e x e . 305

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

Pays ou territoire
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban

3
5
3
.
5

Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen
Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

.
.
.
.
.

3
5
3
.
5

2
.
.
.
.

1
5
2
.
4

2
.
1
.
1

7
.
16
.
9

14

1
4
.
5
1
1
7
3

1
1b
.
.
.
.
1
1

.
.
.
.
.
.
.
.

2
4
.
5
1
1
8
4

.
.
.
.
.
1
.
1

1
2
.
4
.
1
7
3

1
2
.
1
1
.
1
1

3
2
2
15
7
.
4
10

Le maqm iraquien
.
Lespace culturel des Bedu de Petra et Wadi Rum
.
.
Lespace culturel de la place Jemaa el-Fna
Le Moussem de Tan-Tan
.
.
.
.
.
La Hikaye palestinienne
.
Le chant de Sanaa

2
32c
1
8

.
2
.
.

.
.
.
.

2
33
1
8

.
.
.
.

1
16
.
.

1
18
1
8

2
13
2
11

Lisopolyphonie populaire albanaise


.
.
.

10

10

10

16

Bosnie-Herzgovine

Bulgarie

14

Chypre

12

Croatie

15

Danemark

Espagne

36

41

21

20

25

Estonie

Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

.
.
.
.
.

10

ex-R. y. de Macdoine

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

15

23

15

25

30

33

19

14

35

Le rite des Tsars de


Kalyady (Tsars de Nol)

Le Cantu in paghjella
profane et liturgique
de Corse de tradition
orale

.
Le carnaval de Binche
Gants et dragons processionnels de Belgique et de Francef
(avec France)
La procession du Saint-Sang Bruges
.
Les Babi de Bistritsa - polyphonie, danses et pratiques rituelles
archaques de la rgion de Shoplouk
Le Nestinarstvo, messages du pass : le panagyr des saints Constantin
et Hlne dans le village de Bulgari
La dentelle de Lefkara ou Lefkaritika
La marche des sonneurs de cloches du carnaval annuel
de la rgion de Kastav
La fte de saint Blaise, saint patron de Dubrovnik
La dentellerie en Croatie
La procession Za Krizen ( chemin de croix ) sur lle de Hvar
La procession de printemps des Ljelje/Kraljice
(ou reines) de Gorjani
La fabrication traditionnelle de jouets en bois pour enfants
Hrvatsko Zagorje
Le chant et la musique deux voix dans la gamme istrienne
.
Le mystre dElche
La Patum de Berga
Les tribunaux dirrigants du bassin mditerranen espagnol :
le Conseil des bons hommes de la plaine de Murcie et le Tribunal
des eaux de la plaine de Valence
Le langage siffl de lle de la Gomera (les Canaries), le Silbo Gomero
Lespace culturel de Kihnu
Les clbrations de chants et danses baltesf
(avec Lettonie et Lituanie)
Le Leelo seto, tradition chorale polyphonique seto
.
Lespace culturel et la culture orale des Semeiskie
LOlonkho, pope hroque iakoute
.
Gants et dragons processionnels de Belgique et de Francef
(avec Belgique)
La tapisserie dAubusson
Le Maloya
La tradition du trac dans la charpente franaise
.
Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 305

25/03/10 23:00:47

3 0 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

Pays ou territoire
Grce

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

15

17

13

Hongrie

11

Irlande
Islande
Israld

2
1
6

.
1
.

.
.
.

2
2
6

.
.
1

1
.
1

1
2
5

8
9
19

42

43

35

40

Lettonie

Liechtenstein

Lituanie

1
3
.
1
6
7
12
12
1
12

.
.
.
1
1
1
1
1
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

1
3
.
2
7
8
13
13
1
12

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

1
3
.
2
4
.
6
6
.
4

.
.
.
.
3
8
7
7
1
8

2
7
.
.
5
12
4
13
1
15

Italie

Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie

14

23
1
2
4
5
.
12
7

4
.
.
.
2
1
1
3

1
.
.
.
.
.
1
.

28
1
2
4
7
1
14
10

.
.
.
1
.
.
.
.

14
.
2
2
3
1
5
3

14
1
.
2
4
.
9
7

16
.
.
5
14
4
2
2

Turquie

23

Ukraine

14

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
.
.
.
.
1

11
.
.
.
1
.
.
.
.
2
.
.
.
.
.
.
.

4
.
.
.
.
.
.
.
.
1
.
.
.
.
.
.
.

17
.
.
.
1
.
.
.
.
3
.
1
.
.
.
.
1

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

11
.
.
.
.
.
.
.
.
2
.
.
.
.
.
.
.

6
.
.
.
1
.
.
.
.
1
.
1
.
.
.
.
1

2
4
.
4
2
1
1
.
.
8
5
7
2
.
2
.
5

Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse

WRCD_296_393_FR.indd 306

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Lespace culturel
des Suiti

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

.
Les festivits Bus de Mohcs : une coutume de carnaval
masqu marquant la fin de lhiver
.
.
.
Le thtre de marionnettes sicilien Opera dei Pupi
Le Canto a tenore, chant pastoral sarde
Les clbrations de chants et danses baltesf
(avec Estonie et Lituanie)
.
La cration et le symbolisme des croix
Les clbrations de chants et danses baltesf
(avec Estonie et Lettonie)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Slovcko Verbuk, la danse des recrues
Le rituel du Clu
La Dona
.
.
.
.
La Fujara et sa musique
.
.
.
Lart des Meddah, conteurs publics
Le Sema, crmonie Mevlevi
Le Novruz, Nowrouz, Nooruz, Navruz, Nauroz, Nevruzf
(avec Azerbadjan, Inde, Iran, Kirghizistan,
Ouzbkistan et Pakistan)
La tradition klk (de lart des trouvres)
Le Karagz
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lakalaka, danses et discours chants du Tonga
.
Les dessins sur le sable de Vanuatu

25/03/10 23:00:48

A n n e x e . 307

Tableau 2. Sites du Patrimoine Mondial et du patrimoine culturel immatriel de lhumanit1


Patrimoine culturel immatrielg

Patrimoine mondial
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondiala
Culturel Naturel Mixte Total Site en pril Avant
1995

1995 et
aprs

Liste indicative
(Biens soumis
pour examen)

Pays ou territoire
Rgions
MONDEe

689

176

25

890

31

438

453

1463

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

43
14
84
68
65
60
370
4

35
21
36
10
24
4
43
14

3
0
3
0
4
1
10
5

81
35
123
78
93
65
422
23

12
0
6
6
1
5
2
0

44
28
59
45
32
45
181
13

37
7
64
33
61
20
241
10

226
23
181
230
165
135
460
43

Sources:

1. UNESCO, Centre du patrimoine mondial et section du patrimoine culturel immatriel, 2009. Le


tableau a t mis jour suite la 33e session du Comit du patrimoine mondial (22-30 juin 2009
Sville, Espagne) et suite la 4e session du Comit intergouvernemental pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatriel (28 septembre-2 octobre 2009 Abou Dhabi, mirats arabes unis).

Notes:

a. La liste complte des biens avec leur description est disponible en ligne sur le site du Centre
dupatrimoine mondial, http://whc.unesco.org.
b. Le sanctuaire de loryx arabe Oman a t retir de la liste du patrimoine mondial en 2007.
c. La valle de lElbe Dresde en Allemagne a t retire de la liste du patrimoine mondial en 2009.
d. La vieille ville de Jrusalem et ses remparts (inscrite en 1981) est incluse la fois en Isral et dans les
Territoires autonomes palestiniens, mais comptabilise seulement pour la rgion des tats arabes.

Liste du patrimoine
culturel immatriel
ncessitant une
sauvegarde urgente

Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel
de lhumanit

e. Biens transfrontaliers comptant seulement pour un seul site.


f. lment multinational de la Liste reprsentative du patrimoine culturel immatriel de lhumanit.
g. De nouveaux lments ont t ajouts aux listes loccasion de la 4e session du Comit
intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, qui sest tenu Abou
Dhabi du 28 septembre au 2 octobre 2009. Pour une information mise jour, cf. http://www.unesco.
org/culture/ich/fr/listes.
Donnes non disponibles
. Sans objet

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 307

25/03/10 23:00:48

3 0 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 3. Contexte dmographique


Croissance de la population1
Population
totale1
(000)

Solde migratoire
(moyenne annuelle)
Taux pour
1000hab.

Taux pour
1000hab.

1995/2000

2000/2005

Rpartition par ge1

Accroissement naturel
(moyenne annuelle)
Taux brut
denatalit

Taux brut
demortalit

Stock de migrants2

Taux de croissance
dmographique
annuelle totale

Taux
daccroissement
naturel

Taux pour
1000hab.

Moins de
15 ans

Plus de
65 ans

% de la
population

Code de
dfinitiona

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comoresd
Congo
Cte dIvoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice e
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlnef
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

47939
16095
8490
1836
13933
7859
17795
507
798
3610
18585
4527
78986
1291
1617
22535
9003
1597
484
35599
1981
3442
18643
13226
11611
1241
20533
2020
13264
141356
28947
4191
58741
38478
9234
6
153
11770
86
5586
8196
1125
10146
6239
11478
13120

1,8
-1,8
-0,9
2,8
-2,2
-12,4
0,0
-2,3
-1,8
2,8
2,2
-0,5
-0,2
2,6
7,1
-0,5
-5,8
-1,7
0,0
-0,1
-4,0
42,6
-0,1
-1,6
-6,1
-0,3
0,9
1,8
0,5
-0,2
-0,4
0,6
-5,7
-1,3
57,2

-9,0
-2,1

-5,1
-3,0
-2,4
1,8
5,2
1,7
-2,5

0,3
2,3
2,5
2,2
1,5
5,3
0,1
-2,1
-2,7
-0,6
-3,8
11,2
-0,4
1,5
4,1
0,1
-9,9
0,2
0,0
0,2
-3,7
-7,3
-0,1
-0,5
-2,5
0,0
-0,2
-0,1
-0,5
-0,3
0,0
-2,2
-0,9
-1,9
1,0

-9,6
-1,8

18,7
2,6
-1,1
4,7
-0,1
-1,5
-1,2

24,1
48,6
42,2
26,0
45,9
44,2
37,9
30,9
36,5
37,2
37,5
40,5
40,7
27,7
38,1
32,2
42,0
49,9
39,8
39,1
31,3
49,9
39,3
43,8
48,6
15,9
43,5
27,4
51,2
42,7
47,3
37,9
49,6
42,1
41,7

34,9
37,6

46,9
45,8
30,4
47,4
39,6
41,9
28,9

13,5
22,1
12,6
16,3
15,7
16,7
15,0
5,3
7,4
12,7
16,5
10,6
14,4
11,7
11,2
10,0
13,5
19,5
16,4
13,2
17,7
19,8
11,0
17,5
16,4
6,8
19,2
12,9
15,6
17,5
15,5
19,4
19,3
14,6
18,4

8,2
9,8

23,5
18,5
17,2
16,0
10,8
21,7
20,5

10,6
26,5
29,6
9,8
30,2
27,5
22,9
25,6
29,1
24,5
21,0
29,9
26,3
16,0
26,9
22,3
28,5
30,4
23,4
25,9
13,6
30,1
28,3
26,3
32,2
9,1
24,4
14,5
35,6
25,2
31,8
18,5
30,3
27,5
23,3

26,6
27,8

23,5
27,3
13,3
31,4
28,8
20,2
8,4

10,9
28,9
32,2
12,0
31,9
32,9
23,0
23,5
26,5
23,9
17,3
41,2
25,9
17,6
31,1
22,4
18,6
30,6
23,4
26,1
9,9
22,8
28,3
25,8
29,8
9,1
24,2
14,4
35,2
25,0
31,8
16,3
29,5
25,6
24,3
14,6
17,1
26,0
10,6
42,3
30,0
12,2
36,2
28,8
18,8
7,2

32,1
46,4
44,2
35,6
46,2
45,1
41,8
39,5
42,0
41,9
41,7
43,0
44,5
35,9
41,2
39,0
43,4
47,4
42,4
42,6
40,4
46,9
43,8
47,1
47,7
24,4
44,2
39,1
48,0
44,3
49,4
42,7
47,2
44,4
43,5

41,6
42,2

42,8
44,1
39,8
46,2
43,3
45,7
39,5

4,2
2,4
2,7
3,4
3,1
2,6
3,5
4,3
2,7
3,2
3,2
2,3
2,9
4,7
3,7
3,6
3,1
3,0
4,1
2,7
4,7
2,2
3,1
3,0
3,6
6,6
3,2
3,5
3,1
2,9
2,5
3,9
2,6
3,0
2,5

4,4
4,2

3,3
2,6
3,2
3,0
3,1
2,9
3,5

2,3
0,4
2,1
4,5
5,8
1,3
0,8
2,2
8,4
7,2
13,1
0,3
0,7
17,7
15,3
7,5
4,3
1,2
1,2
1,0
0,3
1,5
0,3
2,2
0,3
1,7
2,1
7,1
0,9
0,7
1,8
1,9
0,9
2,1
1,3
24,8
4,8
2,8
6,1
2,2
3,4
4,4
4,5
3,0
2,4
3,9

N
N
C
C
N
N
N
N
N
N
CN
I
N
C
N
N
C
N
C
N
C
N
C
N
C
N
N
N
N
C
N
C
NC
N
N
N
C
N
N
C
I
N
N
N
N
N

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

32271
299846

4,9
4,5

6,6
4,4

10,7
14,1

7,2
8,3

3,4
5,8

10,1
10,3

17,6
20,8

13,1
12,3

18,9
12,9

N
N

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil

12
83
186
38747
103
323
292
276
64
186831

-20,2
-0,6
6,0
1,4
-0,9
-0,9

-0,3

-0,8
-0,5
16,7
1,3
-0,9
-0,8

-0,3

14,5
18,0
16,2
18,1
11,9
28,3

20,6

7,5
7,7
6,9
6,5
7,3
3,8

6,3

7,0
10,3
9,3
11,6
4,7
24,5

14,3

17,4
15,7
6,2
9,8
26,1
12,9
3,8
23,8
4,1
14,1

22,5
26,4
22,0
27,6
18,9
37,6

27,8

9,8
10,2
7,8
6,2
9,2
4,2

6,1

41,8
22,4
26,5
3,9
24,6
9,8
9,7
15,0
29,3
0,3

N
N
N
N
N
N
N
N
N
N

WRCD_296_393_FR.indd 308

2005

2000/2005

2005

2005

25/03/10 23:00:49

la

A n n e x e . 309

Nombre de rfugis3, b
(000)

Politiques gouvernementales6

Transferts de fonds
des diasporas4
Immigration

Selon
la destination

Selon
lorigine

2006

2006

Totalc
(millions de
dollars EU)

%
du PIB5

Politique
globale

Travailleurs
hautement
qualifis

migration
Intgration
des nonressortissants

Politique
globale

Fcondit

Encouragement
au retour
descitoyens

Opinion
surle niveau
defcondit

Politique
pour influer sur
la fcondit

1
207
0
0
0
397
10
0
0
21
26
194
74
0
1
10
7
1
0
5
0
161
0
0
1
0
0
1
1
13
22
72
402
2
93

0
15
0
43
464
0
36
27
0
13

521

84
27
50

11
92
12
1
148

46
6
8
82
42
23

494
355

16
1
154
215
58
13
25
2751
291

7
7

1
511
2
26

62

149

0,24

2,06
0,32
1,12

0,07
9,54
3,61
0,02
0,91

0,57
0,09
1,93
0,94
1,08
8,49

3,33
25,86

0,40
0,05
3,11
3,40
0,91
0,24
0,93
3,60
3,74

0,06
0,38

1,47
6,68
0,28
2,49

2,69

7,16

<>
<>

<>
<>

<>
<>
<>

<>
<>

<>
<>
<>
<>
<>

<>

<>
<>
<>

<>

<>

.
<>
<>

<>

<>

<>

<>

<>

<>

<>

<>
<>
<>

<>

<>

<>
.

<>

Oui

Non
Oui
Non

Non

Non

Non

Non
Non

Non

Oui

Oui
Non
Oui

Oui
Non

Non

Non
Oui
.

Oui
Oui

<>

<>
<>
<>
<>

<>
<>
<>
<>
<>

<>

<>

<>
<>
<>
<>
<>

<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>

.
<>
<>

<>

<>

<>

Oui
Non
Non
Non
Oui

Oui

Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Non

Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non

Non
Oui
Oui

Non
Oui
.

Oui

Oui

Satisf.
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop bas
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Satisf,
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Satisf.
Trop lev
Trop lev

Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Trop lev

<>

<>
<>

<>

<>

<>

<>

152
843

0
1

3038

0,03

Oui
Oui

<>
<>

Non
Non

Trop bas
Satisf.

<>
<>

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

0
0
0

11
5
288
16

113
21

3575

1,59
0,16
0,19
0,77

3,99
2,21

0,60

.
Oui
.

Non
Non
.
Oui

.
<>
.

.
<>
<>
<>
.
<>

.
Oui
.
Oui
.

Oui
Non
.
Non

Satisf.

Satisf.

Satisf.
Trop bas
Trop lev

Satisf.

<>

<>

<>

<>

<>

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil

WRCD_296_393_FR.indd 309

2005

2005

2005

Annexe
statistique

35
13
11
3
1
13
35

0
56
27
5
97
8
14
45
31
8

273

16

4
11

3
5
0
9
272
12
208
485
49

21

27
1
1
287
6
120
4

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comoresd
Congo
Cte dIvoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Mauricee
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlnef
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

2004

25/03/10 23:00:50

3 1 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 3. Contexte dmographique


Croissance de la population1
Population
totale1
(000)

Pays ou territoire
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Taux pour
1000hab.

Taux pour
1000hab.

Accroissement naturel
(moyenne annuelle)
Taux brut
denatalit

Taux brut
demortalit

Stock de migrants2

Taux de croissance
dmographique
annuelle totale

Taux
daccroissement
naturel

Taux pour
1000hab.

Moins de
15 ans

2000/2005

Plus de
65 ans

% de la
population

2005

Code de
dfinitiona

1995/2000

2000/2005

16295
44946
4327
11260
68
6668
13061
9182
105
12710
739
9296
6834
46
24
22
2682
104266
6
5463
3232
5904
27274
26726
9470
161
49
119
452
1324
3326

0,8
-0,8
6,9
-2,2

-2,6
-5,1
-2,5
-7,8
-7,3
-16,3
-3,3
-6,1

-7,9
-2,5

-6,5
0,8
-1,7
-4,4
0,3
-3,3
-3,6

-8,7
-7,5
-3,1
-1,6

0,4
-0,6
4,1
-2,3

-4,4
-6,3
-2,3
-0,3
-5,0
-10,9
-3,1
-4,6

-7,6
-7,8

-7,9
0,5
-1,6
-3,9
0,3
-3,2
-1,3

-8,5
-7,2
-3,0
-6,3

15,7
21,2
19,1
12,0

25,1
23,2
30,2
18,4
35,8
21,3
29,8
30,2

21,8
21,4

26,3
22,7
26,9
22,2
22,9
25,2
19,1

20,8
21,2
14,5
16,0

5,0
5,6
3,9
7,6

5,9
5,0
8,2
8,8
6,0
9,1
10,5
6,0

7,1
4,7

5,0
5,0
5,6
6,2
5,0
6,0
7,0

6,9
6,8
7,9
9,3

10,8
15,6
15,2
4,4

19,2
18,2
22,1
9,6
29,7
12,2
19,3
24,2

14,7
16,7

21,4
17,7
21,3
16,0
17,9
19,2
12,2

13,9
14,4
6,6
6,7

11,2
15,1
19,3
2,1
-1,8
14,7
11,9
19,8
9,4
24,8
1,4
16,2
19,6
25,0
51,9
14,1
7,1
8,9
25,4
13,4
18,2
19,7
12,2
18,2
15,9
10,9
13,0
5,4
7,2
3,5
0,5

24,9
30,3
28,4
19,2

34,1
32,6
38,1
34,2
43,1
31,1
38,0
40,0

31,7
30,8

37,9
30,4
35,8
31,8
31,3
33,5
27,9

29,3
29,8
22,2
23,8

8,1
5,1
5,8
11,2

5,5
5,9
4,5
6,8
4,3
5,7
4,1
4,1

7,5
5,8

4,0
6,0
4,8
5,6
5,0
5,6
7,2

6,5
6,3
6,5
13,5

1,4
0,3
10,2
0,7
5,7
0,3
0,9
1,3
10,5
0,4
0,1
0,4
0,4
35,8
11,9
38,3
0,7
0,6
2,5
0,5
3,2
2,7
0,1
3,8
1,8
5,4
10,4
8,7
1,2
2,9
2,4

N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
C
N
N

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

25067
3018
8352
153281
637
4473
1134403
15211
5204
295
27094
26593
158081
69421
19121
6550
4833

-4,1
-14,3
-3,2
-0,5
0,1
-14,4
-0,3
-17,1
-1,1
0,0
-0,9
-3,4
-0,1
-1,7
-4,3
-11,6
-2,3

9,7
-6,6
-2,4
-0,7
11,7
-10,8
-0,2
-2,7
-3,0
0,0
-0,8
-2,3
-1,6
-3,7
-4,7
-10,8
-0,4

49,7
11,2
14,3
27,8
22,4
11,1
25,1
16,7
21,0
22,2
30,2
23,7
27,5
19,0
16,3
29,4
22,9

21,6
8,9
6,9
8,2
7,8
11,1
8,7
10,6
7,9
6,5
8,7
6,8
7,7
5,5
7,3
6,6
8,3

28,1
2,3
7,5
19,6
14,5
0,1
16,4
6,1
13,1
15,7
21,5
16,9
19,8
13,4
9,0
22,7
14,6

37,9
-4,2
5,1
18,9
26,3
-10,7
16,2
3,4
10,1
15,7
20,8
14,6
18,2
9,7
4,3
11,9
14,2

47,0
20,8
25,3
35,2
33,0
18,9
33,0
24,2
31,0
34,0
39,0
33,2
37,2
28,8
24,2
39,4
31,8

2,2
12,1
7,2
3,5
4,6
14,3
5,0
8,0
5,9
3,8
3,7
4,7
3,9
4,5
6,5
3,9
4,7

0,1
7,8
2,2
0,7
0,5
4,3
0,5
16,9
5,5
1,0
3,0
4,8
2,1
2,8
1,8
4,7
4,6

I
N
N
N
I
N
N
N
N
I
N
N
N
N
C
N
N

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chineg
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

374
13956
1312979
7057
473
226063
127897
25653
2581
47967
84566

2,2
1,3
-0,2
9,3
7,1
-0,9
0,4
4,5
-7,4
0,0
-2,5

2,0
0,2
-0,3
8,7
10,9
-0,9
0,4
1,2
-4,0
-0,4
-2,2

23,6
27,5
13,6
8,1
7,4
20,7
9,0
22,7
19,7
19,5
28,1

2,8
10,0
6,6
5,3
4,3
6,6
8,0
4,5
6,9
10,2
5,1

20,8
17,4
7,0
2,8
3,1
14,0
0,9
18,2
12,8
9,3
23,0

22,9
17,6
6,7
11,5
14,0
13,1
1,4
19,5
8,8
8,9
20,8

29,6
37,6
21,6
15,1
16,1
28,4
13,9
31,4
28,9
27,3
36,2

3,2
3,1
7,7
12,0
7,5
5,5
19,7
4,4
3,9
5,6
3,8

33,2
2,2
0,0
42,6
55,9
0,1
1,6
6,5
0,3
0,2
0,5

N
C
I
N
N
C
C
N
C
C
C

WRCD_296_393_FR.indd 310

2005

Solde migratoire
(moyenne annuelle)

Rpartition par ge1

2005

25/03/10 23:00:51

la

A n n e x e . 311

Nombre de rfugis3, b
(000)

Politiques gouvernementales6

Transferts de fonds
des diasporas4
Immigration

Selon
la destination

Selon
lorigine

2006

2006

Totalc
(millions de
dollars EU)

%
du PIB5

Politique
globale

2004

Travailleurs
hautement
qualifis

migration
Intgration
des nonressortissants

Politique
globale

.
.
.

.
<>

Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non

Oui

.
.
.
Non
Oui
.
Non

Non
Non

Non

Oui
Oui
Non

<>

<>

<>

<>
<>

<>
.
.
.
<>

.
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>

<>
<>

2005

1
73
0
34
0
6
1
0
0
6
1
21
1

1
3

2
0
0
7
4
0
0
0
0
0
0
0

13
3190
320

4
2564
1604
158
23
2591
64
876
1142

1398
18143

519
127
260
1123
20
2471
4
4
3
9
79
32

0,01
3,33
1,74

1,47
16,48
5,34
1,88
5,81
9,77
8,23
22,12
15,49

16,42
2,68

11,77
0,94
3,70
1,67
0,02
10,41
0,56
1,02
0,75
0,81
0,69
0,24

<>

<>

.
.
.

.
<>

0
114
3
26

1
158
4
0

128
1
1044
968
0
1
1

2108
15
126
8
108
6
18
7
2
0
3
9
26
102
117
1
1

336
228
3372

303
21727
167
189
3
785

3945
1032
1564
252

9,29
2,75
5,47

5,93
3,19
0,41
8,74
0,40
12,07

4,21
0,62
8,13
13,19

Oui
Oui
Non

Oui
Oui

Non

Non

Non

0
301
2

0
2
37
0

0
18
161
0
0
35
0
1
1
203
1

138
21283
240

1700
931
987
56
78
11634

3,17
1,29
0,15

0,76
0,02
0,84
4,41
0,71
13,46

<>
.
.

.
.

Non
Non
Non
.
.
Non
Non
Oui
Non
Non
Oui

WRCD_296_393_FR.indd 311

Encouragement
au retour
descitoyens

Opinion
surle niveau
defcondit

Politique
pour influer sur
la fcondit

Non
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui

Oui
Non

Oui

.
.
.
Oui
Oui
.
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non

Oui

Non
Non
Non

Satisf.
Trop lev
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev

Trop lev
Satisf.

Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Trop bas

<>

<>
<>
<>

<>

<>

<>

<>

<>

Pays ou territoire
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-VincentSuriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

<>

<>

Oui
Oui
Oui
Non

Oui
Oui

Oui

Oui
Oui

Oui

Trop lev
Trop bas
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Trop bas
Trop lev
Trop bas
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Satisf.

<>

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

<>
<>

.
.

<>
<>

Non
Non
Non
.
.
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui

Satisf.
Trop lev
Satisf.

Trop lev
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Satisf.
Trop lev

<>

<>

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chineg
Hong Kong (SAR Chine)
Macao (SAR Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

2005

2005

Annexe
statistique

1
0
12
1

0
12
1

0
2
0
1
1

Fcondit

25/03/10 23:00:51

3 1 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 3. Contexte dmographique


Croissance de la population1
Population
totale1
(000)

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen
Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France h
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge

WRCD_296_393_FR.indd 312

2005

Solde migratoire
(moyenne annuelle)
Taux pour
1000hab.

Taux pour
1000hab.

Rpartition par ge1

Accroissement naturel
(moyenne annuelle)
Taux brut
denatalit

Taux brut
demortalit

Stock de migrants2

Taux de croissance
dmographique
annuelle totale

Taux
daccroissement
naturel

Taux pour
1000hab.

Moins de
15 ans

2000/2005

Plus de
65 ans

% de la
population

2005

Code de
dfinitiona

1995/2000

2000/2005

47870
5664
23616
4327
63003
1067
85029

-0,3
-3,5
0,0
19,6
1,7
-40,8
-0,5

-0,3
-4,2
0,0
9,6
0,7
21,2
-0,5

10,4
28,4
15,1
10,1
15,4
41,7
20,2

5,4
8,0
9,3
4,9
8,6
10,2
5,2

4,9
20,4
5,8
5,3
6,8
31,6
15,0

4,6
16,2
5,8
14,9
7,6
53,1
14,5

18,6
39,8
24,2
19,5
21,7
45,0
29,6

9,4
3,5
8,5
8,5
7,8
2,7
5,6

1,2
0,4
0,2
42,6
1,6
0,6
0,0

2005

N
C
I
N
C
I
C

32854
23612
725
804
72850
4104
27996
5918
5544
2700
4011
30495
2963
2507
796
18894
36900
3762
10105
21096

-1,0
0,7
5,4
8,9
-1,7
40,3
1,0
0,4
-6,2
32,1

-3,6
0,8
-6,1
15,1
-1,7
-1,4
0,0
-0,4
-1,2

-0,9
2,6
5,5
0,0
-1,5
31,4
-2,8
0,4
5,0
21,5

-3,7
2,2
-12,2
35,6
2,3
-3,0
0,6
-0,6
-1,0

20,7
26,5
19,3
31,4
25,5
16,7
35,6
24,0
27,9
18,6
19,3
20,9
35,3
23,5
17,8
28,2
34,4
39,1
17,1
39,3

5,0
3,8
3,1
12,0
5,9
1,4
10,6
4,1
4,1
1,7
7,0
6,0
8,7
2,8
2,6
3,6
11,2
4,2
5,5
8,6

15,7
22,7
16,2
19,4
19,6
15,2
25,0
20,0
23,8
16,8
12,3
15,0
26,5
20,8
15,2
24,7
23,2
34,8
11,6
30,7

14,8
25,3
21,8
19,4
18,2
46,9
22,2
20,4
28,9
38,4
12,3
11,3
28,8
8,6
51,1
27,0
20,2
35,6
11,0
29,7

29,6
34,5
26,3
38,5
33,3
19,8
41,5
30,3
37,2
23,8
28,6
30,3
40,3
33,8
21,7
36,6
40,7
45,9
26,0
45,9

4,5
2,8
3,1
3,0
4,8
1,1
2,8
3,8
3,2
1,8
7,2
5,2
3,6
2,6
1,3
3,2
3,5
3,1
6,3
2,3

0,7
25,9
40,7
2,6
0,2
71,4
0,1
10,5
39,0
62,1
18,4
0,4
2,1
24,4
78,3
5,2
1,8
45,4
0,4
1,3

C
C
C
I
N
C
C
C
C
C
N
C
C
C
C
C
N
N
C
C

3154
82652
73
8292
9795
10398
3915
7745
836
4551
5417
43397
1344
2034
143953
5246
60991
29
11100
10086
4143
296
6692
58646
2302
35
3425
457
403
33
608
4639

-17,9
2,8

1,2
0,0
1,2
16,3
-2,5
7,6
-6,5
2,8
4,0
-5,2
-0,5
3,0
0,8
0,3

5,6
1,7
4,9
1,1
9,6
2,1
-3,3

-6,2
9,7
1,3

7,7
2,4

-7,0
2,4

4,4
0,0
3,5
6,0
-1,1
7,1
4,4
1,7
13,6
0,1
-1,0
1,3
1,3
2,4

2,8
1,3
9,5
1,8
3,6
3,9
-1,7

-1,7
5,7
4,5

-24,4
3,7

17,2
8,7

9,5
9,3
10,8
9,4
8,7
12,1
9,1
12,0
10,2
9,8
12,0
9,9
11,0
12,8

9,4
9,5
15,2
14,4
21,1
9,4
8,7

9,0
12,0
10,0

13,2
12,3

5,5
10,3

9,5
14,5
10,3
8,7
14,2
7,0
11,5
10,7
8,7
13,7
8,6
15,9
9,5
9,2

9,9
13,3
7,6
6,1
5,6
9,9
13,6

11,8
8,9
7,7

8,2
9,5

11,8
-1,6

0,0
-5,2
0,5
0,7
-5,5
5,2
-2,4
1,3
1,5
-3,9
3,4
-6,0
1,4
3,6

-0,5
-3,8
7,6
8,3
15,4
-0,6
-4,9

-2,8
3,2
2,4

5,0
2,9

4,7
0,8
20,1
4,4
-5,2
4,0
6,7
-6,6
12,3
2,0
3,0
15,2
-3,8
2,4
-4,8
2,7
6,0
12,2
2,3
-2,5
17,1
10,2
19,1
3,3
-6,6
10,3
-4,5
8,9
6,9
3,0
-19,5
6,6

26,3
14,4

15,8
15,7
17,0
17,6
13,8
19,9
15,5
18,8
14,4
15,2
19,7
15,1
17,4
18,4

14,3
15,8
20,7
22,1
27,9
14,0
14,4

16,8
18,5
17,4

19,6
19,6

8,4
18,8

16,2
14,4
17,3
13,7
17,2
12,1
17,2
15,1
16,8
16,6
11,1
13,8
15,9
16,3

18,3
15,2
11,1
11,7
10,1
19,7
16,6

15,3
14,2
13,2

13,8
14,7

2,6
12,3
77,9
15,1
12,2
6,9
1,0
1,3
13,9
14,5
7,2
11,1
15,2
6,0
8,4
3,0
10,7
26,4
8,8
3,1
14,1
7,8
39,6
4,3
19,5
33,9
4,8
37,4
2,7
69,9

7,4

C
C
C
N
N
C
I
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
C
N
N
N
N
N
N
C
N
C
C
N

25/03/10 23:00:52

la

A n n e x e . 313

Nombre de rfugis3, b
(000)

Politiques gouvernementales6

Transferts de fonds
des diasporas4
Immigration

Selon
la destination

Selon
lorigine

2006

2006

Totalc
(millions de
dollars EU)

%
du PIB5
2004

Politique
globale

Travailleurs
hautement
qualifis

migration

Fcondit

Intgration
des nonressortissants

Politique
globale

Oui

Non
Oui
Non

Oui

<>
<>

<>

Non
Oui

Oui
Non

Oui

Trop bas
Trop lev
Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop lev
Satisf.

<>

<>

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

2005

Encouragement
au retour
descitoyens

Opinion
surle niveau
defcondit

2005

Politique
pour influer sur
la fcondit
2005

1
26
0
0
3
0
374

832
1

1622

3200

0,12
0,04

1,01

6,98

94
241
0
9
88
0
44
3
2359
0
429
1
1
0
0
1145
196
1739
0
96

8
1
0
0
8
0
1451
2
2
1
12
95k
33
0
0
12
686
4783
3
1

2460

3341

8
2287

2700
4218
2
40

803
1403
692
1432
1283

3,05

3,76

0,04
21,15

13,54
8,47
0,16
0,16

3,43
7,03
20,19
5,09
9,81

<>

.
<>

<>

.
<>

Oui

Non
Oui

Oui

Non
Oui
Non
Oui

Non

.
Non

<>

<>
<>

<>

<>

<>
<>
<>

Oui
Oui

Non
Oui
Oui

Non
Non
Non
Oui
Oui

Non

.
Non

Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Satisf.
Satisf.
Trop lev
Trop bas
Trop lev
Satisf.
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Satisf.
Trop lev

Satisf.
Trop lev

<>

<>
<>

<>

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

0
605

25
1
17
10
5
1
2
37
5
0
1
1
12
146

2
8
8
0
1
27
0
0
1
2
2

7
43

14
0
0
0
9
0
200
3
0
94
0
2
1
8
159
0
0

0
3
0
0
1
0
1

1
0
0

0
0

889
6497

2475
244
6840
1824
103
242
1222
941
6859
164
171
2668
672
12650

1242
307
358
112
398
2172
229

308
951
16

392

11,19
0,24

0,85
1,07
1,94
23,14
0,42
1,58
3,56
0,39
0,66
1,49
3,25
0,46
0,36
0,62

0,61
0,31
0,20
0,92
0,32
0,13
1,68

1,40
2,98
0,28

0,16

<>

<>

<>

<>

Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
.
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non

Oui

<>

<>

<>

<>

<>
<>
<>
.
<>
<>
<>
<>

<>
<>
<>
<>
<>
<>

<>

Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Oui

Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non

Non
Non
.
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non

Non

Non

Satisf.
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Trop bas
Trop bas

Trop bas
Trop bas
Satisf.
Satisf.
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Satisf.

Satisf.

<>

<>
<>

<>

<>

<>

<>

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
Franceh
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge

WRCD_296_393_FR.indd 313

Annexe
statistique

0
133
0
2

25/03/10 23:00:53

3 1 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 3. Contexte dmographique


Croissance de la population1
Population
totale1
(000)

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

Taux pour
1000hab.

Taux pour
1000hab.

Accroissement naturel
(moyenne annuelle)
Taux brut
denatalit

Taux brut
demortalit

Stock de migrants2

Taux de croissance
dmographique
annuelle totale

Taux
daccroissement
naturel

Taux pour
1000hab.

Moins de
15 ans

% de la
population

2000/2005

2,3
-1,6
3,5
-11,7
0,2
-3,1
1,7

-2,9
0,0
2,5
1,1
0,8
0,3
-2,2

1,4
-1,0
5,3
-12,5
1,3
-2,5
3,2

-6,8
0,1
2,2
3,4
2,7
-0,1
-0,7

12,4
9,4
10,9
11,4
9,0
10,0
11,6

12,5
9,7
8,9
10,9
9,8
19,5
8,4

8,7
9,6
10,4
12,4
10,8
12,2
10,2

11,0
9,8
9,4
10,5
8,1
5,8
15,8

3,6
-0,2
0,5
-0,9
-1,9
-2,2
1,4

1,4
-0,1
-0,6
0,4
1,7
13,7
-7,4

5,0
-1,2
5,8
-13,4
-0,6
-4,7
4,6
22,9
-1,0
-5,4
0,0
1,6
3,8
4,4
13,6
-8,1

18,4
16,3
15,7
20,0
14,8
15,7
18,0

18,5
16,8
14,1
17,4
16,7
28,3
14,7

14,2
13,3
16,9
11,1
14,2
14,8
16,1

14,7
11,7
15,6
17,2
15,4
5,6
16,1

10,1
1,8
7,3
10,5
4,4
0,6
9,1
33,5
100,0

2,3
8,5
12,4
22,9
1,8
14,7

N
N
N
N
N
N
N
N
I

N
N
N
N
N
N

20310
828
14
57
472
92
110
10
1,63
4097
20
6070
184
1,40
99
10
215

5,0
-10,7

0,0

-25,4

2,1

0,0
-16,2

-19,5

-7,9

6,0
-10,3

0,0

-17,9

5,1

0,0
-16,6

-16,1

0,0

12,7
23,1

33,6

29,7

14,2

34,0
29,4

24,3

31,0

6,8
6,4

7,9

6,3

7,1

9,9
5,7

5,7

5,7

5,9
16,8

25,7

23,4

7,1

24,1
23,7

18,7

25,3

11,9
6,5
-26,7
16,8
25,7
18,2
5,5
1,5
-28,0
12,2
8,6
24,1
7,1
-15,9
2,6
5,0
25,4

19,5
32,9

40,5

38,6

21,5

40,6
40,8

37,5

39,8

13,1
4,2

2,9

3,8

12,2

2,4
4,6

6,4

3,3

20,3
2,0
17,0
2,7
0,7
2,6
3,2
36,1
7,6
15,9
15,2
0,4
5,0
12,5
1,1
3,1
0,5

N
N
N
N
N
N
N
C
N
N
N
C
N
N
N
C
N

Mondej

6514751

0,0

0,0

21,1

8,8

12,4

12,4

28,3

7,3

2,9

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

727896
332117
552955
1661633
2080141
308638
811310
32593

0,0
4,5
-1,5
-0,8
-0,2
-0,5
1,2
2,9

-0,2
4,7
-2,5
-0,6
-0,3
-0,5
2,0
4,0

41,0
13,8
21,5
25,4
15,3
27,4
11,1
17,7

15,9
8,2
6,0
8,6
6,7
6,6
11,1
7,4

25,1
5,6
15,5
16,9
8,5
20,8
0,0
10,2

24,9
10,2
13,0
16,2
8,2
20,3
2,0
14,2

43,6
20,5
29,8
33,5
23,2
35,0
15,9
24,9

3,1
12,3
6,3
4,7
7,9
4,0
15,9
10,3

2,1
13,5
1,1
1,1
0,6
6,5
8,4
14,9

.
.
.
.
.
.
.
.

1. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales (DAES), Division de la population,
2007. Perspectives dmographiques mondiales : la rvision de 2006.
2. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2006.
Tendances du stock total de migrants : la rvision de 2005.
3. Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis, 2007. Tendances mondiales en 2006 : Rfugis,
demandeurs dasile, rapatris, personnes dplaces lintrieur de leur pays et apatrides; Office de
secours et de travaux des Nations unies pour les rfugis de Palestine dans le Proche-Orient (OSTNU),
2007. Chiffres de lOSTNU au 31 dcembre 2006. Publis en juin 2007, rviss le 16 juillet 2007.
4. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2006.
International Migration 2006 Wall Chart.
5. Banque mondiale, Perspectives conomiques mondiales pour 2006 : Implications conomiques des
envois de fonds et de la migration ; Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales,
Division de statistique.

WRCD_296_393_FR.indd 314

2005

Code de
dfinitiona

1995/2000

Sources:

2000/2005

Plus de
65 ans

16328
38196
10528
3877
10192
21628
60245
30
0,78
9863
5387
1999
9038
7424
72970
46918

Pacifique
Australiei
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

2005

Solde migratoire
(moyenne annuelle)

Rpartition par ge1

2005

6. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2006.
World Population Policies 2005.

Notes:

a. Stock de migrants : le code alphabtique renvoie au type donnes sur lesquelles sont fondes les
estimations : N (lieu de naissance) indique les donnes relatives aux personnes nes ltranger ;
C(citoyennet) indique les donnes relatives ceux qui nont pas la citoyennet du pays ; I (imputation)
indique quaucune donne ntait disponible et que les estimations ont t faites partir dun modle.
b. Les donnes renvoient la fin de lanne ; zro indique quil y a moins de 500 rfugis comptabiliss.
Ces chiffres comprennent galement les rfugis palestiniens enregistrs par lOffice de secours et
detravaux des Nations unies pour les rfugis de Palestine dans le Proche-Orient (OSTNU).
c. Uniquement crdits ; les transferts de fonds comprennent les transferts de fonds des travailleurs,
lindemnisation des employs et les transferts des migrants ; les agrgats rgionaux ont t calculs
par la Division de la population des Nations Unies.

25/03/10 23:00:54

la

A n n e x e . 315

Nombre de rfugis3, b
(000)

Politiques gouvernementales6

Transferts de fonds
des diasporas4
Immigration

Selon
la destination

Selon
lorigine

2006

2006

Totalc
(millions de
dollars EU)

%
du PIB5

Politique
globale

2004

Travailleurs
hautement
qualifis

migration

Fcondit

Intgration
des nonressortissants

Politique
globale

<>

<>

Oui
Oui
Oui

Oui
Oui
Oui
Non

Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non

<>
<>

<>
<>

<>
<>

<>
<>
<>
<>

Non
Non
Non

Non
Non
Non
Non

Non
Oui
Non
Non
Non
Non

Satisf.
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Trop bas
Satisf,
Satisf.
Satisf.

Trop bas
Trop bas
Satisf.
Trop bas
Satisf.
Trop bas

<>
<>

<>
<>
<>

<>
<>

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine
Pacifique
Australiei
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

2005

Encouragement
au retour
descitoyens

Opinion
surle niveau
defcondit

2005

Politique
pour influer sur
la fcondit
2005

101
7
0
0
2
2
302

99
0
0
80
49
3
2

0
14
0
12
2
7
0
0

174
1
2
0
0
227
64

1522
2709
3212
703
454
132
6350

425
267
578
1760
804
411

0,26
1,12
1,92
27,09
0,42
0,18
0,30

1,03
0,83
0,17
0,49
0,27
0,63

<>

69

10

0
2

0
0

0
0

0
0

2744
24

2
7

1132

6
45

66

0,44
0,88

0,74
8,86

1,16

0,13
12,43

33,50

3,09

<>

<>

<>

Oui
Oui
Oui

Oui

Oui

<>

<>

<>

<>

<>

Non
Non
Oui
Non

Oui
Oui
Oui
Oui

Trop bas
Satisf.
Trop bas
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Trop lev
Satisf.
Trop bas
Satisf.
Satisf.
Trop lev
Trop lev

Satisf.
Trop lev
Trop lev

<>

14326

14326l

225810

0,55

2216
995
41
2451
478
6444
1617
84

2320
1
164
2657
825
7099
1000
2

6291
3038
40770
33903
42702
20669
70273
4035

1,92

0,54

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

WRCD_296_393_FR.indd 315

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

i. Y compris 11259 rfugis dfinis comme apatrides, 246736 dorigines varies et


4448429palestiniens comptabiliss sparment par lOSTNU.
Donnes non disponibles
. Sans objet
= Diminution
= Maintien au mme niveau
= Augmentation
<> = Pas dintervention
Satisf. = Satisfaisant
Annexe
statistique

d. Y compris Mayotte.
e. Y compris Agalga, Rodrigues et Saint Brandon.
f. Y compris Ascension et Tristan da Cunha.
g. Pour des raisons statistiques, les donnes pour la Chine nincluent pas les Rgions administratives
spciales (RAS) de Hong Kong et de Macao.
h. Sans les DOM-TOM.
i. Y compris lle Christmas, les les Cocos (Keeling) et lle Norfolk.
j. Y compris les Samoa amricaines, les les Fro, les les Malouines, la Guyane franaise,
la Polynsie franaise, le Groenland, la Guadeloupe, Guam, la Martinique, la Nouvelle-Caldonie,
les les Mariannes du Nord, les les Pitcairn, Porto Rico, la Runion, Saint-Pierre-et-Miquelon,
le Sahara occidental, les les Anglo-Normandes, lle de Man, les les Vierges amricaines,
WallisetFutuna (non inclus ailleurs).
k. Y compris 90614 rfugis du Sahara occidental, selon les chiffres du UNHCR.

.
.
.
.
.
.
.
.

Mondej

25/03/10 23:00:54

3 1 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 4. Accs aux tlcommunications1

WRCD_296_393_FR.indd 316

Tlphone

877
754-1

15,8
7,5

682-1
687

80,4-1
44,7-3

0,4
0,4

146

90
76
124
137
149

8,9(+1)

5,4
,
11,2(+2)
12,3
3,9

379

209
231-1
319-1
548-1
121

63,9-1

57,5
0,0-5
49,2-1

67,6

2,8

4,8

2,0

13,9

99-1

99
99

80,9
80,1

90-1

113-1

98

97
76
93
93
93

58,4c,-4

0,5s,-1

Minutes pour les


appels sortants
par habitant

99-1
6
9
74
7
4-1
6-1
138
21-1
4-1
14
8
9
28
32
15
3-1
6-1
21-1
8
24-1
2-4
7
8-1
7
286
3
69-1
2-1
12
4
2-1
0
4
2

49
23
258-1
5-4
12-1
39
1
13
8
25

83
6
4
47
2
7
11
109
7
5
17
6
4
35
15
6
5
2
19
14
1

5
2
4
169
14
123
1
8
10
3
0
9
2

39
21
193

9
37
2
30
11
65

Minutes pour les


appels entrants
par habitant

20,9
44,2
55,3
5,9
310,5
693,3
66,0
28,1
81,3
133,4
105,9
180,8
254,5
11,8
76,2
74,4
72,3
562,1
55,3
189,8
63,4

190,1
314,4
103,4
4,5
146,1
24,6
581,8
140,7
478,0
572,1
1017,2
351,0
172,2

163,7
48,7
4,6
60,4

37,4
414,5
173,0
205,3
47,6

4,4-3
3,1

3,2s,-4
0,4-1
0,0-3

0,7

10,8

0,2c,-4
0,9s,-3
0,3s,-4

0,2c,-4

0,4-4
0,1s,-3
4,2s,-3

14,0-3

0,2c,-4
0,2c,-3
0,3s

0,1c,-4

0,2s,-3
0,8s,-2
5,8
0,2s,-4
0,0s,-2
3,0s,-3
0,1s,-3
0,2s,-3
0,6c,-4
0,8s

Ratio des
souscripteurs
mobile/lignes
fixes

3,9-1
0,0-1
2,2
0,0-6
18,6

1,3-1
24,3
0,4-1
0,0-2
6,9-1
0,0
1,0-1
11,4
3,4-1
58,4
0,0-3
0,0-4
15,0-1
0,0-1
1,8-1

0,0-1
2,7-1
3,4
15,9

0,0-1
5,9-1
0,0-1
0,0-2
0,0-1
4,4
0,0-3
40,0

0,0
95,3
26,6

0,0-2
0,0-3
0,0-2
0,0-3
25,8
10,5

59
9
20
10
8
14
26
61
13
7
35
16
4
56
12
26
11
31
26
18
2

10
3
17
93
6
39
7
32
10+1
5
4
14
2

35
31
89
7-3
8
18
4
16
26-3
34

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Utilisateurs
pour1000hab.

106-1
5-1
80
33-1
6
7
20
57-1
26
19
16
21
2-1
62
36-1
27
5
22
16
76
26-1
0-5
6
4
6
145
9-1
40-1
3
55
25
3
3
10-1
7

187
54
253-1
2-2
11
37-1
6
50
43
92

81+2
18
91
92
65
63
62+3
66
59
32
79
79+1
21
77
73
71+1
56
28

87
29

41
55
71
90
46
89
33
62
65+4
51
15
52
41

54
73
92+3
53
17
58
44
86
61
64

volution
annuelle
moyenne (%)

% du PNB par hab.


mensuel pour
20heures dutilisation
(meilleur march)

5,3
40,1
22,2
6,2
12,3
63,5
28,9
14,4
9,5
8,9
26,9
27,0
34,4
28,0
7,4
13,8
7,2
0,5(+1)
32,0
23,6
5,0(+1)

20,4
12,9
24,4
10,8
33,1
25,3
10,9
7,1
33,7
13,0
11,0(+1)
25,6
15,6(+1)

41,5(+1)
6,5
7,3

91,0(+1)
26,9
3,9
9,9
11,2
33,3

2005

Utilisateurs
pour1000 hab.

Haut dbit
(% des abonns)

2006

2005

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Utilisateurs pour
1000 habitants

2006

2005

Trafic international

volution
annuelle
moyenne (%)

Evolution
annuelle
moyenne (%)

2006

2002

Tlphones portablesb

Lignes fixes

2006

Pour 1000 hab.

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize

Interneta

2000/ 2005

% de foyers
relis au cble
ou au satellite

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

Ordinateur
personnel

% de foyers avec
une tlvision

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

Tlvision

% de foyers avec
une radio

Radio

20012006

2005

2006

20012006

2005

2006

2005

2005

-2,0
2,0
2,1
-2,7
6,9
7,1
-3,7
-0,1
14,5
-9,9
-4,0
-0,4
17,6
-2,1
5,4
5,5
-1,1
-2,3
7,2
-3,6
21,3
.
14,1
14,2
6,8
2,2
-7,8
2,9
-1,0
20,0
10,4
1,3
-3,6
-4,9
-7,1

5,1
0,9
-0,3
.
26,2
4,3
0,4
8,1
-0,1
4,8

0,19
0,09-3
0,16
0,13+1
0,19
0,07
0,11
0,05
0,19

0,29+1
0,04
0,02+1
0,28
0,03-3
0,17
0,07-1

0,11
0,26

0,20+1
0,10
0,10
0,07
0,15
0,06+1
0,14+1
0,14
0,28+1
0,57
0,15
0,16
0,08+1

0,14
0,22
0,13
0,03-3
0,10
0,09
0,14
0,22
0,13
0,00+1

708-1
137
121
527
71
19-1
127-1
210
20-1
136-1
215
13
11
583
243
226
21-1
59-1
200-1
177
126-1
46-1
55
32-1
126
617
112
245-1
24-1
223
67
24-1
73
146
33

119
247
710-1
22-3
61-1
221
45
110
142
63

32
92
48
23
63
41
49
25
.
31
39
.
94
36
45
80
33
.
56
57
43
193
44
62
96
22
69
45
239
135
43
71
91
79
34

,
54
12

51
34
78
45
66
21

644-1
568

-1,4
-3,1

0,00
0,00

527-1
769

11
12

0,62
1,35

0,82
1,35

235,4-5
62,4-1

292,8
233,7

474
449-5
242
368-1
412-1
462-1
120

-0,4
,
2,1
-2,1
0,6
0,8
-3,0

0,06
0,16
0,03+1
0,09+1

0,00
0,15

1210
1086-2
805
1040-1
705-1
706-1
420

30

35
16
38
40
22

1,00
1,42
0,39+1
1,17
0,99
0,45
1,27

2,55
2,42
3,33
2,83
1,71
1,53
3,49

389,8-2

22,9

346,7-2
388,5-2
137,0-1

214,3-2

9,6
442,2
250,2
425,2
49,8

1,27
0,74
0,96+1
1,06
0,77
0,58+1
1,32+1
1,18
0,70+1

2,26+1
0,33
0,25
0,56
0,67-4
0,20
0,54-1
0,00-2

0,64
0,46
0,00-5
0,45+1
0,60+1
0,85+1
0,11+1
0,38
1,18
0,92+1
0,89
0,67
0,57

0,69
0,79

0,00-5
0,57+1
1,63
0,90
0,04
1,23
1,05+1
0,72+1
0,62-1
7,62

7,18
23,07
13,65
7,15
10,73
4,92
22,45
1,52
0,95
30,80
15,58
1,65
1,20
20,97
7,65
14,61
7,19
9,32
9,69
22,10
5,21
21,88
8,06
4,18
18,33
2,16
34,93
3,56
13,52
19,15
18,58
10,00
455,44
36,66
19,02

2,43
10,56
2,75
4,50
5,00
5,69
35,85
8,63
17,80
2,51

17,4-3
10,7
4,3-3
2,4
3,2
3,2
37,3-1
40,7
4,3
3,1
1,0-4
0,4
5,9
2,9
121,4
18,1
-3
20,1
4,9

2,2
-1
13,6
3,2
7,4
1,2
2,5
0,3
38,7
35,3

20,2
17,2
2,9
5,8-3
0,7
-5
6,7
1,2

14,8
4,4
1,2
7,7
10,3

1,9-4
1,0-1
0,3
2,0-3
2,8-3
5,9-4
4,8
96,5
53,6
11,9
0,8
26,8-3
31,2
1,9-2
0,2
1,9-4
2,3
1,7-2
1,3
1,1-5
1,9
3,5
1,8
1,1-3
0,5

0,2

37,0
14,3
26,0
13,4
1097,1

1,6-4

22,4-2
22,5
-2
1,5
0,5
17,9
3,6
-2
5,7
0,9
17,7
6,5

25/03/10 23:00:56

A n n e x e . 317

Tableau 4. Accs aux tlcommunications1

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Ratio des
souscripteurs
mobile/lignes
fixes

Minutes pour les


appels entrants
par habitant

Minutes pour les


appels sortants
par habitant

26,9
8,9
3,2
8,6
22,5
24,4
22,1
24,3
7,3
6,7
12,2
5,5
3,6(+1)
9,2

7,6
18,6

11,4
5,1
42,9
20,2
15,5
3,3(+1)
3,1
10,4
6,0
-0,7(+1)
9,6
5,1

volution
annuelle
moyenne (%)

161
141
42
231
33
184-1
52
66
24
152-1
21
39
2
18

67
134

40
46
78
103
93
22
163-1
257-1
138
44
97
135

2006 20012006
825-1
-2,1

Utilisateurs
pour1000 hab.

225
252
147
276
21
367-1
96-1
117
62
182-3
101
216-1
69
48
404

459-1
174-1

28
67
43
221
152
208
345-2
241-4
84-1
71-1
123-1
227

10,4
5,9
4,6
7,5

6,8
11,7
20,1
15,3
7,1
29,8
14,7
213,0
38,5

12,5
3,5

40,6
11,0
12,3
12,0
12,7
10,7
6,4
3,8
7,8
16,3
1,8
7,3

2005

2006

20012006

2005

2006

2005

2005

829-1
528
756
653
328
14
593-2
570
643
288
432
551
380-1
54-1
322
764-2

1045-1
541

331
524-1
537
308
691
479
655-1
234-2
732
703
1246
699

40
27
18
53
32
78
76
33
56
26
47
41
39
50
54
23

46
20

60
35
21
35
22
27
147
66
63
29
45
35

0,90
1,35
1,77
0,37
0,19
1,39
0,78
0,03
1,50
0,62
0,78
0,40+1
0,56
0,39
0,78
1,10

0,48
0,41

1,21
0,54+1
0,35
1,20+1
1,38
0,57
0,78
1,50-2
0,78
0,69
0,76
0,37-5

1,00
2,58
3,74
3,78
1,07
0,16
2,00
3,71
4,84
4,05
1,67
5,30
2,55
3,44
3,16
0,84

8,79
2,87

7,38
3,98
9,77
3,64
4,46
5,13
2,00
0,40
3,87
3,93
5,08
2,36

97
105-1
395
123
127
384
144
511
104-1
875
38
27-1
214
194
282
40-1
22-1

.
89
35
102
,
43
88
67
110
67
122
52
112
44
51
253
87

0,00
0,26
0,30
0,28
0,34
0,48
0,07
0,79
0,24
0,40
0,12+1
0,30
0,26
0,18
0,33
0,20

15,27
0,54
2,80
16,87
2,60
3,08
4,07
2,67
1,23
8,08
1,75
0,40
6,59
0,62
2,87
0,95
0,26

0,2
112,0
26,2-1
3,7
13,1+1
39,0-2
2,3-3
17,4-3
13,9
64,1-1
4,3
9,3
9,2
2,9
23,1
8,6-2
2,5-5

0,1
15,9
8,1
1,4
8,8
14,1
0,9
14,2
15,3
30,2
1,3
2,9
1,2
5,8
5,6
2,5
8,2

10
36
25
9
25
56
6

0,72
0,19
0,22
0,05
0,45+1
0,11-1
0,56-3

3,17
34,78
1,25
2,43
3,60
4,30
1,84

69,9-5
8,6
5,5
300,7
293,8
4,0-1
16,6-1

74,8
0,9
1,7
837,3
203,4
1,0
29,0

205
202
173
307
86
297-2
153
133
71
259
104
149-1
16-1
102
907-5

119-1
189

45
132
55
85
155
93
328-4
585-2
189
179
245
296

-0,7
-2,0
-0,2
5,5
10,9
-3,4
8,2
4,4
2,9
-4,0
9,6
8,2
14,2
15,7
.

-11,7
6,7

8,0
0,7
0,8
6,9
7,4
-2,8
.
2,1
-3,3
0,4
0,5
0,7

0,20
0,11
0,02
0,14
0,02
0,09+1
0,08
0,01
0,03
0,06+1
0,08
0,08+1
0,00
0,13-1
0,06
0,16

0,03
0,14+1

0,05
0,09+1
0,04
0,05+1
0,02
0,09+1
0,08

0,10
0,05
0,04
0,14

58-1
42
103
30+2
77+1
82
35
41

43-1

38+1
83
63

6
91
99
23-1
53
89
32

92
13

46
77-3
32
79
93-5

3,0
0,5c,-4
17,2-2
20,3c,-1
4,4c,-1
5,0-3
30,1c
2,7c,-3
1,7c
8,2s,-4

2,0c,-3

0,2c,-2
0,0c,-3

3
98
23
15
20
47
15

19
152
5
28
5
125
38
13
72

.
64,7
34,9(+1)
59,2
17,9
14,7
27,8

30,0
33,0
11,2
33,6(+3)
4,5
15,7
39,7
.
47,2(+1)

21
57
99
3
46
75
53-1
81
57
68-1
9
63
75
256
22
3-1
13

0,8
1,1-2
3,0-1
0,0-1
0,0
16,7
18,2
8,5
17,6-1
77,4
0,0-1
7,4-3
2,4
4,2
22,4
2,2-3
0,0-5

59,4
12,8
65,5
23,5
11,2
13,1
8,4
36,0
25,5
38,9
15,1
19,0
1,2
5,4
52,8
114,2

6
197-1
141
7
49
125
35
191
85-1
108
22
67-1
33
313
98
43-1
82-1

36,1
3,2
6,0
12,8
9,7
0,5
-0,5
8,0
2,2
2,0
12,5
0,4
8,1
13,9
17,4
4,2
-0,8

0,00+1
0,03
0,11
0,02+1
0,03+1
0,25
0,02
0,00-3
0,07
0,06
0,03
0,01+1
0,03+1
0,01
0,09
0,01-2

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon

99+2

74

98
43
89
99
94
65
99

40,0c,-4

26,9c,-3
61,0
15,0
7,6-4
25,7s,-1

88
3
42
591
338
15
675

5,1
21,9
21,1
8,0
16,3
7,9
16,5

433
3-1
104
529
419
71-1
684

54,8
11,7-1
65,8
65,5
87,6
7,2-1
44,0-3

113,4
7,8
0,2
1,0
18,2
0,4

210
2
278
540
370
65
431

-4,1
-2,1
14,6
-1,4
-1,3
14,0
-2,2

0,05-1
0,03
0,03
0,00
0,00
0,04
0,08

665
80
349
1312
1333
279
795

1909,8
7,4-4
3,5
34,4
13,8
60,4
7,8
91,9
34,9
27,9
2,7

139,2-4
348,5
61,4
206,7
8,9
-1
41,8
6,9
539,9
87,4
147,7
27,0
-1
93,6
26,7

2,7
88,1
8,3
-2
842,6
745,2-2

-2
182,6
59,3
150,7
21,3

55,4-1
6,5
-4
39,9
15,4-2
23,8
7,5
88,9
10,1
15,0-5
26,3
192,9-4
37,0
120,5-2 101,5-2
348,8-2 284,8-2
203,7-2
75,5
183,2
93,5
287,4-1 111,3
79,7
34,2

Annexe
statistique

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

WRCD_296_393_FR.indd 317

Trafic international

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

2006

2006
661-1

volution
annuelle
moyenne (%)

2006

62,4
26,5-1
89,4
70,7
34,6
0,0-3
54,0-2
33,2-1
19,5-1
15,0-1
76,1

4,2-1
0,0-2
0,0-1

9,5-4
77,6

80,6
21,3-1
24,6
47,1
70,7
36,2

10,9-4
86,1
32,2
25,4
51,0

2005
2000/ 2005
225-1 -17,4

Tlphones portablesb

Lignes fixes
Utilisateurs
pour1000hab.

% du PNB par hab.


mensuel pour
20heures dutilisation
(meilleur march)

Tlphone

Haut dbit
(% des abonns)

73,9c,-1
7,7
23,9-3

24,5c

12,5c,-1
4,3
3,5c,-2

3,7-2
9,7c

17,7

11,3c,-1

8,8c,-4
7,2c
18,4c

38,0c
4,2
24,9c,-3

Interneta
Utilisateurs pour
1000 habitants

2005

91
90
90
89
70
76-4
83
80
50
94-5
50
92
27
58

70
93

60
79
79
71
90
76
79-4
71-4
79
66
88
92

Pour 1000 hab.

% de foyers
relis au cble
ou au satellite

2005

Ordinateur
personnel

Evolution
annuelle
moyenne (%)

2002
Pays ou territoire
Bermudes

Brsil
88+2
Chili
99
Colombie
124
Costa Rica
100
Cuba

Dominique
87-1
El Salvador

quateur
85-1
tat plurinational de Bolivie

Grenade

Guatemala

Guyana

Hati
5+1
Honduras
74-1
les Camanes

les Turques et Caques

les Vierges britanniques

Jamaque

Mexique
89+3
Montserrat

Nicaragua

Panama
83
Paraguay

Prou
72+1
R. B. du Venezuela

Rpublique dominicaine
62+3
Sainte-Lucie
93-1
Saint-Kitts-et-Nevis
90-1
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname

Trinit-et-Tobago
98-1
Uruguay
95-1

Tlvision

% de foyers avec
une tlvision

% de foyers avec
une radio

Radio

25/03/10 23:00:57

3 1 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 4. Accs aux tlcommunications1


Ordinateur
personnel

Interneta

Tlphone
Tlphones portablesb

Utilisateurs pour
1000 habitants

Haut dbit
(% des abonns)

% du PNB par hab.


mensuel pour
20heures dutilisation
(meilleur march)

Utilisateurs
pour1000hab.

volution
annuelle
moyenne (%)

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Utilisateurs
pour1000 hab.

volution
annuelle
moyenne (%)

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Ratio des
souscripteurs
mobile/lignes
fixes

2005

2005

2005

2000/ 2005

2006

2006

2006

2006

20012006

2005

2006

20012006

2005

2006

2005

2+1
71+1

95
63
3
63

30

98
92

83

34,8s
12,4
0,7s
18,4c,-3
85,8
0,6-4

42,7
7,1-3

218
132
8
53
537
18

684
70

14

18,2
59,0
30,8
22,5
6,2
45,8

7,2
19,9

12,7

432
19,1
3,1-1
104-1
2
10,6
55-1
8,5-1
710 100,0
-1
4
2,2-1
0,0-5
0-5
392
34,5
133
1,9-3

170
12,7

2,0
21,4

1,9
2,8
84,9

1,0
3,3

23,7

166
60-1
11-1
42
559
13-1
42-3
423
111

186-1

-3,4
4,9
13,3
-0,2
0,4
7,6
,
-2,3
2,4

48,8

0,03
0,01
0,04
0,00
0,04
0,06

0,01+1
0,07

0,02+1

745
216-1
4
497
837
113-1
0-4
1093
643

180

19
29
55
26
6
112

8
39

63

0,43
0,47
0,01-3
0,44
0,32
0,20
0,00-4
0,42+1
0,37

0,43+1

4,48
3,57
0,42
11,80
1,50
8,48
0,00
2,58
5,77

0,97

43,3-3
2,7
2,6-1
26,5-1
30,0
4,2

357,0
5,3

7,4-3

68,5
2,1
0,2
1,7
62,5
2,4

691,9
8,8

1,2

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

71

57
88

80
95
98-1
79+3
50
67

39+3
83
77

90
99
95
43
88
86

50
96
95
96
78
25
79
90
95
16
93
92
43

70,0s,-4
0,2c,-3
62,2s,-3
5,3s,-4
32,6
44,6c,-1

71,0s,-3
37,5s,-3
100,0s,-1
87,5c
30,3s,-1

14,0c
36,9-3
1,6-3
66,5s,-3
46,8s,-1

11
133
177
24
37
256
8-3
22
64
222
102
24
26
52
182
42
88
52
56
19

10,2
16,4
3,9
21,5
25,2
15,7

-2,0(+1)
15,4
14,6
17,1
15,0
22,1
9,3
4,5
22,8
96,6
12,2(+1)
20,9
58,0

74
194
213
13
81
402
1-2
39-1
139
294
234
198
33
125
353
77
93
68
127
12

0,0-5
12,1
64,9
1,2-1
10,3
35,2
0,0-4

23,6
8,8-1
54,8
97,8
20,6
23,7
66,7
1,8
0,2
29,1
11,7-1
0,0-4

5,0
2,5
2,5
51,9
4,8
0,7

6,0
6,1
1,2
2,0
20,5
122,8
1,9

13,6
148,3
16,7
5,6
23,8

85
163
262
13-1
146
308
38-2
80
107
189-1
168
41
11
109
278
167
17
88
124
46-1

7,0
1,5
0,0
0,2
8,1
0,1
12,8
-7,9
-4,4
-1,6
0,5
0,1
4,0
2,8
1,5
9,3
5,1
-0,4
2,6
19,4

0,08+1
0,04
0,06+1
0,08
0,01
0,24

0,00+1
0,06
0,00
0,10+1
0,15
0,11
0,06
0,00
0,01-1
0,06
0,01
0,02+1
0,02-1

630
813
1216
55-1
243
1299
21-2
650
758
881-1
272
519
348
714
1120
241
124
211
718
95-1

187
47
22
92
43
18
.
135
34
24
6
26
53
40
33
83
110
18
78
85

0,22+1
0,32
0,32
0,51+1
0,16
0,07

0,34+1
0,21
3,07
0,13+1
1,14+1
0,51
0,31
0,45
0,22
0,26
0,46-2
0,34
0,08-1

7,39
4,98
4,65
4,09
1,67
4,21
0,55
8,13
7,07
4,66
1,62
12,64
30,40
6,53
4,03
1,44
7,35
2,41
5,79
2,07

11,5
69,4
252,7-2
18,9-2
23,9

26,0+1
69,8

234,2
58,8
15,0-2
76,2-1
339,5
31,5-1
9,5
52,6-1
58,7
9,7-3

5,4
141,8
407,5
24,5
6,2
780,4

31,4
65,6
202,8
44,9
5,5
9,1
122,8
503,4
14,4
2,7
11,7
24,4
2,2

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein

82
76+1

87
48
71-1

99

88+3
88+2
39+2

96

95
97-1

80+1
99-1

90
98
99+1
98+1
97
98
87
97
99
98
97
99
93-2
98
98
94
97
74-5
100
96
98
98
92
96
98
98-3

67,2c
89,4

85,6
38,5c
90,2c
58,2
36,4c

5,7c
57,3c
8,3c
40,6c

15,4-3
63,2-2
40,0-1

11,6-3
51,3c
80,7
6,1c,-2
94,1-2
21,9
54,7
95,8c,-3

17
605

603
8
380
54
63
364
194
696
277
484
222
121
500
574

92
149
530
480
251-2
366
246

16,1
12,5

11,0
,
11,0
9,9(+1)
7,0
11,1
11,9
6,6
9,7
24,7
57,8(+1)
13,9
4,8
13,6

6,1
11,9
8,2
4,2

15,5
11,5

149
467
286
504
562
462-1
242
243
458
346
584
423
567
132
179
556
491
218-2
184
348
340
650
279
491
468
583-3

0,0-3
53,5-1
60,7-1
74,6
2,8
91,9-1
16,7
85,8
57,2
19,6
91,8
92,6
94,9
28,0
0,6-4
57,1-2
83,3

53,2
75,6
49,9
89,3
73,3-1
38,5-1
94,5
63,1

9,2
0,3

0,6
5,9
1,4
4,6
3,2
1,5
2,8
0,7
1,8
1,8
12,6
4,5
0,8
0,5

1,2
1,6
1,1
1,9
1,5
1,1
2,7

112-1
656
451-1
428
346
452
252
312
524
402
571
419
404
241
279-1
365
553
880-2
556
333
497
649
441
427-1
287
580-3

15,0
0,6
-3,8
-2,7
3,9
-2,0
2,7
-3,0
-3,2
0,3
-4,6
-0,5
1,7
-2,0
5,3
-7,6
-0,7

1,8
-1,9
0,6
-1,3
-2,0
-2,5
-1,2
.

0,03
0,13
0,15
0,18
0,01+1
0,25
0,05
0,10
0,07+1
0,04
0,13
0,13+1
0,12
0,06+1
0,02
0,19
0,20
0,22
0,10
0,17
0,18
0,15
0,07
0,08
0,14
0,16+1

485-1
1020
822-1
1111
612
926
481
1073
999
981
1076
1052
1238
696
834-1
1078
842
638-2
998
991
1111
1101
1234
1219-1
954
729-3

40
8
16
7
113
4
33
41
18
20
8
8
21
44
99
6
6

7
15
8
5
7
8
28

0,75
1,46
1,07+1
1,21
0,11
1,34
0,65
0,86
0,26
0,61
0,38
0,79
0,36
1,47+1
0,45
0,30
1,68
0,83
1,24
0,53
1,20
0,52
0,59
0,04
0,05
0,70

4,33
1,56
1,82
2,60
1,77
2,05
1,91
3,44
1,90
2,44
1,89
2,51
3,06
2,89
2,99
2,95
1,52
0,73
1,79
2,97
2,24
1,70
2,80
2,85
3,32
1,26

WRCD_296_393_FR.indd 318

Minutes pour les


appels sortants
par habitant

Evolution
annuelle
moyenne (%)

2002

Pays ou territoire
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Minutes pour les


appels entrants
par habitant

Pour 1000 hab.

Trafic international

% de foyers
relis au cble
ou au satellite

Lignes fixes

% de foyers avec
une tlvision

Tlvision

% de foyers avec
une radio

Radio

2005

140,8
19,2
78,5-5 121,0

944,8
114,7-2 148,3
-1
33,4
32,0
166,8-5 170,8
144,4
63,2
51,8
19,9
-2
215,3
609,9
142,9
82,8
200,3
117,6
64,8
108,4
52,4-1
54,6
55,5
7,8
-3
6,9
8,1
-5
87,9
35,6
115,0
67,5
-5
954,9
643,0-5
94,7
87,2
60,6
44,5
-5
277,4
381,2
134,3
106,5
167,4
209,4
130,5-2
61,3
49,3
17,3
1269,8-3

25/03/10 23:00:58

A n n e x e . 319

Tableau 4. Accs aux tlcommunications1


Interneta
Haut dbit
(% des abonns)

% du PNB par hab.


mensuel pour
20heures dutilisation
(meilleur march)

Utilisateurs
pour1000hab.

volution
annuelle
moyenne (%)

Utilisateurs
pour1000 hab.

volution
annuelle
moyenne (%)

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Ratio des
souscripteurs
mobile/lignes
fixes

2000/ 2005

2006

2006

2006

2006

20012006

2006

20012006

2005

2006

180
635
165

592
854
242
134
97
275
129
758

358
404
835
866
56
39

21,3
6,8
-4,3

3,8
16,6
28,4
5,4
40,9
17,6
32,1
17,2

21,1
7,9
10,5
6,0
8,8
16,2

318
735
316-1

873
888
288
304
190
348
325
554

419
625
769
585
166
119

88,3
71,4
58,5

84,1
45,8-2
81,6
90,3
23,3
30,1-1
53,7
78,4
25,7

80,2
70,7
67,6
74,1
87,2
0,0-4

1,5
0,6
0,9

0,7
0,5
2,2
3,2
40,2
2,5
6,9
1,0

3,5
1,5
0,6
0,2
3,7
7,2

232
535
500

440
465-1
301
400
266
316-1
195
555

217
419
595
676
255
265

-6,8
-1,7
-1,2

-3,2
-2,2
0,3
-1,3
8,6
-4,4
0,9
-1,0

-5,6
0,7
-1,4
-1,7
-1,4
3,8

0,18
0,11
0,16

0,19
0,11-1
0,09-2
0,12
0,05
0,20
0,09
0,22+1
0,07

0,22
0,08-1
0,15
0,24
0,16
0,03+1

1384
1547
857

1080
970-1
963
1156
354
1192
808
1151

908
909
1058
995
712
1054

36
11
7

6
6
30
8
42
12
36
8

18
4
6
7
20
87

0,36
0,40+1
1,73

0,43
1,31
0,71
0,45
1,59
0,45
0,58
0,55

0,87
0,23
0,24
0,96+1
0,65-2
0,59

5,95
2,89
1,71

2,45
2,08
3,20
2,89
1,33
3,78
4,14
2,07

4,19
2,17
1,78
1,47
2,80
3,98

33,0
464,3
167,9-2

71,0
150,7-5
37,9-2
122,3
93,8
53,8
39,2-3
129,7-4

58,8

296,3-5
16,9
33,3

15,9
935,1
59,3

121,2
96,1
11,8
56,2
24,6
41,4
11,5
95,4

31,2
52,9
131,6
335,2
9,9
11,7

21,5c
0,1s,-3

0,0-3
2,5c,-2

30,6s,-2

2,0c,-4

0,1s,-4

760
60

90-1
47
11-1
55

507

64
19

60
87
14

10,1
6,1

23,6
3,9
3,8
43,0(+1)

7,2

4,4
27,6

35,4
72,8(+1)
1,9

745
96

39
17
21
145
30-5

773
261-2
18
43

31
176-1
35-1

58,6
52,6-1

0,0-3
23,7-1
0,0-4
2,0-1

27,6-1
0,0-4

0,0-4

37,0-1
0,0-3
3,7-1

1,0
10,0

217,8

0,7

53,5
7,4

193,5

50,3

484
136-1

82-3
16-1
51-4
113-1
184-5

422-1
365
10-1
106-1

138-1
92-1
32-1

-1,4
4,4

.
-2,5
,
4,8
.

-2,5
1,2(+1)
-1,5
18,4

5,9
12,4
-1,8

0,23
0,07+1

0,00
0,09
0,12-2
0,00

0,00

0,08-2
0,04+1

0,10+1

0,36+1

962
248-1

12-2
13-1
7-2
128-1
149-5

862-1
416
12-1
131-1

301-1
135-1
59-1

11
25

8
54
14
,

10
36(+1)
59
75

234
,
139

2,35
1,07

0,30-2
1,22+1
1,32-1
0,30+1

2,56-1

0,63-2
0,86-1

0,10+1
0,00-5
0,72+1

1,99
1,82

0,14
0,81
0,13
1,13
0,81

2,04
1,14
1,18
1,23

2,17
1,46
1,82

98,1-4
83,6-3

67,5-2
16,0-5
18,5-4
58,9-2

223,4-1

3,6-5
108,7-2

181,7
27,8

15,4-2
12,5
7,5-4
30,1

130,0
361,2
0,0
40,4

25,2
15,6
14,6-3

99+3
94+1

72+1
58+1
50+1

99+1

26+1
99+1

99
60

5
26-2
16

98

10
88

26
60
6

2005

2005

abonnements prpays inactifs peuvent tre dcompts par les oprateurs ; c) dans certains cas,
notamment les petits pays (comme le Luxembourg), on peut tre abonn dans le pays o lon
travaille sans en tre rsidant, cest--dire sans tre dcompt dans les chiffres de sa population.
c = Cble seulement, les abonns au satellite (sil y en a) ne sont pas compris
s = Satellite seulement, les abonns au cble (sil y en a) ne sont pas compris
Donnes non disponibles
. Sans objet
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence
(..) = Le nombre entre parenthses indique une anne de commencement diffrente
pour le calcul de la variation annuelle moyenne en %
Annexe
statistique

a. Les chiffres sur les utilisateurs dInternet proviennent des donnes transmises par les Etats.
Dans certains cas, des enqutes ont t menes pour fournir un chiffre plus prcis du nombre
dutilisateurs dInternet. Cependant, les enqutes diffrent dun pays lautre selon les tranches
dge et la frquence dutilisation envisages. Les chiffres retenus pour les utilisateurs dInternet
peuvent ne renvoyer quaux utilisateurs partir dun certain ge. Les pays qui ne peuvent mener
bien des enqutes fondent gnralement leurs estimations sur les donnes provenant du
dcompte des abonns aux fournisseurs daccs lInternet, en multipliant le nombre des abonns
par un multiplicateur.
b. Certains pays ont un taux qui dpasse les 100% parce que soit : a) on peut tre abonn plus
dun service de tlphonie cellulaire (par ex., un pour le travail et un pour lusage priv); b) les

2005

Minutes pour les


appels sortants
par habitant

Utilisateurs pour
1000 habitants

2005

21,6c
100,0
74,8c,-2

42,6c,-2
11,2s,-1
32,4c
39,2c
13,7
38,6c
49,7c
44,5-1
32,8s

29,1c
82,3-2
57,0c,-2
93,2c
7,7c
11,8-3

Minutes pour les


appels entrants
par habitant

Evolution
annuelle
moyenne (%)

2005

98
99
93

100
99
91
99
82
127
94
98

98
96
94
99
92
97

Cot de 3 min.
dappel local (prix
max., dollars EU)

Pour 1000 hab.

2005

99-1

99-1
99
95-2
88-2

80

79-1

69+3
92
93

1. Union internationale des tlcommunications (UIT), 2007. Base de donnes


sur les indicateurs de tlcommunication/TIC dans le monde 2007.
Sources des donnes pour les chiffres de population ( lexception des mnages) :
PNUD (2007); Perspectives de la population mondiale (la Rvision de 2006).

WRCD_296_393_FR.indd 319

Trafic international

2002

Sources :

Notes :

Tlphone
Tlphones portablesb

Lignes fixes

% de foyers
relis au cble
ou au satellite

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

Ordinateur
personnel

% de foyers avec
une tlvision

Pays ou territoire
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

Tlvision

% de foyers avec
une radio

Radio

25/03/10 23:00:59

3 2 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 5. Genre
Taux dactivit des femmes1
% du taux pour
les hommes

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

Indice dactivit
conomique
(1990=100)
2006

Indice de parit
entre les sexes
(IPS)

Postes politiques dtenus


par des femmes

Femmes parmi Femmes dans


les lgislateurs, les professions
responsables
librales,
officiels et
scientifiques et
c,5
manageurs
techniquesc,5

Femmes
en R&D6

Ratio de
disparit des
revenusd,7

Scolarisation dans
lenseignement
suprieur2
F/M

Siges au
Parlementa,3

Responsabilit
ministrielleb,4

% du total

% du total

% du total

% du total

% du total

F/M

2007

2007

2005

19942005

19942005

2007

19962005

60
82
63
67
88
99
67
47
68
65
45
66
81
76
69
94
94
68
56
80
65
66
92
96
89
56
103
75
76
54
94
79
69
97
97

41
70

62
64
44
86
57
74
75

86
99
92
80
101
101
93
82
92
98
90
95
99
98
95
93
100
104
106
94
82
100
101
100
100
104
96
95
101
96
99
99
101
98
93

79
92

105
97
85
102
93
101
92

1,24-1

1,00-2
0,46
0,46
0,79
1,21

0,50

0,34

0,54
0,28-1

0,57
1,19-1

0,89
0,51
0,52**, -2
1,17+1
0,49-2
0,88-1
0,33
0,69-2

0,28-1
0,35*
0,48
0,62**, -2

.
0,51**
.

0,98-1
0,14**, -2

33***, f
15
8
11
15
32***
14
15
3
9***
9
22
21***
14***
9
11
19
14
18
7
25***
14***
9***
14
10
17
35
27***
12
7***
30
10
8***
30
45***

2j
29***
24
13
8
17***
6
9
15
22***

41
6
19
27
15
11
11
19

15
17
18
6
12
20
12
15
38
5
10
28

6
14
19
8
13
19
23
10
23
10
13
15
36

14
21
13
13

13
12
20
25
15

33

20

25

30

49

51

30

43

55

32

34-1, , t

17-2
41
42

25-8, , n

10, *
36-2,

12, **
27-2, , **

0,45
0,62
0,47
0,31
0,66
0,77
0,49
0,35
0,51
0,50
0,32
0,45
0,60
0,57
0,53
0,71
0,69
0,51
0,43
0,83
0,52

0,70
0,73
0,68
0,41
0,81
0,57
0,57
0,41
0,70
0,61
0,52
0,73
0,74

0,30
0,54

0,45

0,29
0,65
0,43
0,55
0,58

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

89
86

107
104

1,41

24***
16***

23
14

36
42

56
56

0,64
0,63

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba

76
75

94
87
54

74
55
78
59
62

102
143

107
104
137

129
117
138
142
117

4,86**, -1

1,52-1
1,45

2,18

1,80*, -2
1,29
1,01
1,09
1,26**, -2
1,85

14***

37***

23***
18***
12***

9***
13***
10***
39
36

15

27
29
6

11
17
36
25
16

45

33

46
43
41

34
25e
38e
25
34e

55

53

60
52
50

52
52e
50e
40
62e

51-1

50-1
30-3
36-1
39-2
46o

0,54

0,70
0,63
0,40

0,58
0,40
0,63
0,53
0,45

WRCD_296_393_FR.indd 320

40-2

31-2,
13, t

19-2,
52-5,

13-7, , n
17-2,

7
25-1,
9-2,

6-7

56-3, , o

35

12-1,

25/03/10 23:01:00

A n n e x e . 321

Tableau 5. Genre
Taux dactivit des femmes1
% du taux pour
les hommes

Indice dactivit
conomique
(1990=100)

Indice de parit
entre les sexes
(IPS)

Postes politiques dtenus


par des femmes

Femmes parmi Femmes dans


les lgislateurs, les professions
responsables
librales,
officiels et
scientifiques et
c,5
manageurs
techniquesc,5

Femmes
en R&D6

Ratio de
disparit des
revenusd,7

Scolarisation dans
lenseignement
suprieur2
F/M

Siges au
Parlementa,3

Responsabilit
ministrielleb,4

% du total

% du total

% du total

% du total

% du total

F/M

2007

2007

2005

19942005

19942005

2007

19962005

66
76
77

42
54
69
64

76
52

43
68
80
75
74
59
71

72
52
63
78

96
194
130

117
123
99
168

83
119

101
135
127
128
160
132
115

124
94
113
123

.
1,22
1,22

.
1,00
2,09

.
2,28**, -2

0,93
.

1,61-1
1,13**, -2
1,06**, -1

2,41
.
.

1,28**, -2
1,75

13
17
25
15***
29***
12
29
6***
23

14***
21***

18
17
10***
29
19
17***
14***, h
7
18
25
29***
11***

35
14
7
40
25
22
25
14

18
9

14
14
31
12
14
14
8

20
12
18

48
33
35
36

41e

29

43
23
34
27e
32
55

43
40

55
45
48
40

52e

42

51
54e
46
61e
51
53

53
54

31
45
40-6, t

25-1

27-4

32-4

43-5, **
41-3, t
47-2

52

33-8, **

39-1
42-1

0,40
0,56
0,57

0,32
0,41
0,52
0,46

0,56
0,39

0,32
0,57
0,34
0,55
0,53
0,43
0,51

0,51
0,40
0,46
0,56

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

45
84
86
63
62
68
43
93
77
69
66
80
40
55
47
75
85

105
72
98
85
142
65
94
109
92
248
105
95
119
186
79
88
94

1,20
0,88*
0,57
0,51
1,12
0,72-1
1,44
1,30

0,71
0,85*
1,15

0,38

26***
9
11
15g
3
9
9***
12***
12
17
16***
20***
4
5
20***
16

15
8
22
3
18
13
12
7
4
6
7
10
3
10

23

26

38
25
15
8

2
16
21

12

62

67
57
40
19

26
34
46

45
52

53
12-7, n
52
44

15-5, *

27
23-1
35-3, t
39-1

0,63
0,65
0,46

0,33
0,31
0,63
0,58
0,50
0,50
0,60
0,29
0,39
0,41
0,57
0,64

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

56
96
86
78
84
61
72
58
68
80
68
70
69
62
69
85
68
94

98
96
95
118
138
102
106
107
95
99
118
109
101
90
105
91
117
97

1,88
0,56
1,01
1,03
0,92
1,00
0,88
1,22-1
1,56

1,24-1
0,67
0,72

1,23

.k
11***
20

11
12***
13***
7
.m
20***
13
25
20
24
9
28
26

9
7
6

11
13
9
6

25

6
8
22
12

26
14
17
27

10e
23
50

58

8
26
29

22

44
33
52
40

46e
40
54

61

39
44
54

51

41-1, , t
21-5, , *

22-2, , *

12-1
38-1
48
86-5, , s
52
13-1,

27-1
50-2

43-5

0,42
0,74
0,64
0,56

0,46
0,45
0,36
0,50

0,61

0,51
0,40
0,51
0,62

0,70

WRCD_296_393_FR.indd 321

2006

Annexe
statistique

Pays ou territoire
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

25/03/10 23:01:00

3 2 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 5. Genre
Taux dactivit des femmes1
% du taux pour
les hommes

Indice dactivit
conomique
(1990=100)

Indice de parit
entre les sexes
(IPS)

Postes politiques dtenus


par des femmes

Femmes parmi Femmes dans


les lgislateurs, les professions
responsables
librales,
officiels et
scientifiques et
c,5
manageurs
techniquesc,5

Femmes
en R&D6

Ratio de
disparit des
revenusd,7

Scolarisation dans
lenseignement
suprieur2
F/M

Siges au
Parlementa,3

Responsabilit
ministrielleb,4

% du total

% du total

% du total

% du total

% du total

F/M

2007

2007

2005

19942005

19942005

2007

19962005

Pays ou territoire
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

46
23
35
65
28
44
27
43
37
60
44
34
66
30
42
45
34
16
41
40

164
122
106
95
78
159
129
184
159
144
107
112
98
157
123
136
87
115
144
110

1,40
1,46-1
2,46-1
0,69

2,32+1
0,59**, -2

1,10
2,32-1
1,20
0,89
0,36-1
1,18
2,87

1,22
1,51
0,37**, -1

7***

14***
11
4***
23
25
8
8***
2i
5
6***
18***
9***

12
17***

20***
1***

11

9
5
6
6

11

7
6
9
10
8
6
3

7
3

31

9
8

12

9
8

11

32
6

30
25

35

33
24
40e

35

15

35-2,
17-5,

36

21-4
35, t

28-1, **

30-3, *

45-2

0,34
0,16
0,35
0,48
0,23
0,25

0,30
0,31
0,35
0,31
0,25
0,50
0,19
0,24
0,34
0,25

0,29
0,30

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie

72
86

83
92
80
91
83
81
82
90
72
88
66
89
95
85

72
81
79
92
91
69
88

92
75
55

93
83
84
86
85
84
81
85

74
82

86
120

117
91
125
109
71
116
105
95
138
85
91
94
101
109

132
94
150
108
126
114
84

94
128
176

111
132
88
116
90
87
89
103

103
88

1,25*, -1
1,20
1,41
1,26

1,22
0,99*
1,23
1,41
1,24
1,63
1,27
1,35
1,23
1,27
.
1,10
1,46
1,27
1,86
1,32
1,40
1,85
0,49*
1,57
1,12-1
1,35-2

1,57
1,09
1,40
1,22
1,39*
1,26
1,33
1,40

1,49

7
31***
29
31***
30***
36***
14***
22
14
22
38
31***
22
28
8***
42
18***

16
10
14***
32
14
16***
19
24
25
23
9
21
9
38
36***
18***
21
22
15***
11***
19***
12

20
19

5
46

35
10
21
11
24
33
33
50
15
17
47
18

6
12
21
27
17
8
24

15
14
15

44
36
6
17
11
11
13
29

37

27

32

34
15
24
25
32
37
29
39
30
37

26
35
31
27
26
32
42

43

20

30
26
33
34
39
30
29
34

31

50

49

49

60
45
50
53
48
70
52
65
55
47

49
62
52
56
54
46
65

67

38

50
50
61
50
66
52
57
47

58

21-2

25-1
43
30-2

45-1
32-1
44-1
30-2
37-1
43q
50-1
42o
32-1
28-1

36-2
34-1
30-2
39

33-1
48-1

49-1
18-2
26-1
50-2,
41
32-2
18-2, p
40-1
44-2
45
28
43-1

45-1,
42

0,54
0,58

0,46
0,63
0,55

0,65
0,60
0,67
0,73
0,50
0,62
0,48
0,62
0,71
0,64

0,55
0,64
0,53
0,72
0,65
0,47
0,65

0,69
0,51
0,50

0,77
0,64
0,60
0,59
0,63
0,51
0,69
0,66

0,58

WRCD_296_393_FR.indd 322

2006

25/03/10 23:01:01

A n n e x e . 323

Tableau 5. Genre
Taux dactivit des femmes1
% du taux pour
les hommes

Indice dactivit
conomique
(1990=100)

Indice de parit
entre les sexes
(IPS)

Postes politiques dtenus


par des femmes

Femmes parmi Femmes dans


les lgislateurs, les professions
responsables
librales,
officiels et
scientifiques et
c,5
manageurs
techniquesc,5

Scolarisation dans
lenseignement
suprieur2
F/M

Siges au
Parlementa,3

Responsabilit
ministrielleb,4

% du total

% du total

% du total

% du total

% du total

2007

2007

2005

19942005

19942005

2007
35-1
36-2, r, t
27-3
36-1

Pays ou territoire
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

89
95
87
36
86

106
91
121
80
89

1,45
1,57
0,93
0,76
1,24

11***
47
27***
9
8

6
52
14
4
6

33
30
8
7
38

57
51
22
32
64

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

84
67

67

86

96
53

63

90

110
108

97

114

101
102

123

100

1,29
1,20**, -2
.

.
.

.
.
1,49

28***
.l

32

1
6

20
9

23

37

36

56

53

2006

Sources :

1. Calcul sur la base des donnes de lOrganisation internationale du travail (OIT), 2008. Les indicateurs
cls du march du travail. 5e dition. Genve. https://webdev.ilo.org/global/What_we_do/
Publications/ILOBookstore/lang--fr/docName--WCMS_091204/index.htm.
2. Institut de statistique de lUNESCO, 2009. Base de donnes sur lducation.
3. UIP (Union interparlementaire), 2007a. Base de donnes Parline. Genve. http://www.ipu.org.
4. UIP (Union interparlementaire), 2007b. Correspondance sur les femmes au gouvernement au
niveau ministriel. Juin 2007. Genve. Donnes du Rapport mondial sur le dveloppement humain
2007/2008, tableau 33.
5. OIT (Organisation internationale du travail), 2007. Base de donnes LABORSTA. Genve. http://
laborsta.ilo.org. Donnes du Rapport mondial sur le dveloppement humain 2007/2008, tableau 29.
6. Institut de statistique de lUNESCO, base de donnes sur la science et la technologie, 2009.
7. PNUD (Programme des Nations Unies pour le dveloppement), 2007. Rapport mondial sur le dveloppement
humain 2007/2008, tableau 29. Bureau du Rapport sur le dveloppement humain, New York.

Notes:

Ratio de
disparit des
revenusd,7

F/M
19962005

44

0,61
0,81
0,63
0,35
0,55

39-6

0,70
0,48

0,50

0,70

0,72
0,38

0,48

0,68

h. Sainte-Lucie : bien quaucune femme nait t lue lors des lections de 2006, Mme Flood-Beaubrun
est devenue membre de la Chambre en vertu de son lection sa prsidence. Cependant, en
novembre 2007, une lection partielle a vu la victoire de Mme Jeannine Rambally, ce qui a fait delle
lapremire femme lue Sainte-Lucie. Deux femmes sont donc membres du parlement.
i. Kowet : aucune des femmes candidates na t lue lors des lections de 2006. Une femme a t
nomme dans le cabinet de 16 membres qui a prt serment en juillet 2006. Un nouveau cabinet
a t nomm en mars 2007, comprenant deux femmes. Dans la mesure o les ministres du cabinet
sigent galement au parlement, il y a donc deux femmes sur un total de 65 membres. Lune des
femmes ministres a dmissionn en aot 2007, portant le nombre de femme de deux une.
j. Sao Tom-et-Principe : quatre femmes ont t lues le 26 mars 2006. Cependant, aprs la formation
du nouveau gouvernement le 21 avril 2006, le nombre total de femmes parlementaires est pass
une (1,82%).
k. Bruni Darussalam : na pas de parlement.
l. Fidji : le parlement a t dissous et suspendu pour une priode indfinie.
m. Myanmar : le parlement lu en 1990 na jamais t runi ni autoris siger, et beaucoup de
sesmembres ont t arrts ou forcs lexil.
n. Sur la base dun quivalent temps plein (au lieu dun dcompte du nombre de femmes).
o. Sous-estim ou reposant sur des donnes sous-estimes.
p. Provisoire.
q. Estimation dEurostat.
r. Diplmes des universits (au lieu de chercheuses).
s. Surestim ou reposant sur des donnes surestimes.
t. Interruption dans la srie.

Donnes non disponibles


* Estimation nationale
** Estimation de lISU
*** Incluant la fois les chambres haute et basse
. Sans objet
Donnes partielles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

a. Donnes au 30 novembre 2007 sur la base des derniers rsultats lectoraux connus.
b. Donnes au 1er janvier 2005. Ce total comprend les vice-premiers ministres et les ministres.
Lespremiers ministres dtenteurs dun portefeuille ministriel et les vice-prsidents et chefs
dedpartements ou agences niveau ministriel exerant une fonction ministrielle dans
lastructure gouvernementale sont galement compris.
c. Donnes pour lanne disponible la plus rcente entre 1994 et 2005. Les estimations pour les
pays ayant mis en uvre la Classification internationale type des professions (CITP-88) ne sont pas
strictement comparables avec celles des pays utilisant la prcdente classification (CITP-68).
d. Calcul partir des estimations de revenus bases sur les donnes de lanne disponible la plus
rcente entre 1996 et 2005. Pour plus de dtails, cf. la Note technique No.1 du Rapport mondial sur
ledveloppement humain 2007/2008, p. 358.
e. Ces donnes suivent la classification CITP-68.
f. Afrique du Sud : les chiffres sur la rpartition des siges ne comprennent pas les 36 dlgus spciaux
sigeant par roulement, nomms titre ad hoc, et tous les pourcentages donns sont donc calculs
sur la base des 54 siges permanents.
g. Bangladesh : en 2004, le nombre de siges au parlement est pass de 300 345, avec lajout de
45 siges rservs pour les femmes. Ces siges rservs ont t pourvus en septembre et octobre
2005, allous aux partis politiques en proportion de leur reprsentation lors du vote des lections
nationales de 2001.

WRCD_296_393_FR.indd 323

Femmes
en R&D6

25/03/10 23:01:01

3 2 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Anne de lenqutea

Tableau 6. Extraits de lEnqute mondiale sur les valeurs1


Fiert
chelon gographique
relativement
auquel on a le
sa
sentiment dappartenir
b
nationalit
en premierc
(trs fier et Localit
assez fier)

Pays

Qualits
importantes
inculquer aux
enfantsd

ducation, arts,
On peut
musique et activits se fier
e
culturelles
la plupart
des gensf

Le
Tolrance Imagi Implication/ Travail non
monde et respect nation apparte- rmunr
de lautre
nance
pour

% des citations

Confiance dans g
(grande confiance et
confiance relative)

Les immigrants Respect pour Libert de


devraient
les droits de choix et de
pouvoir lhomme dans contrle de
conserver des votre paysi
sa viej
pratiques et
La
La
Les des traditions (pas beaucoup
presse tlvision Nations distinctesh et pas du tout)
Unies

Note moyenne
sur 10

Pays ou territoire
Pays de lOCDE
Allemagne
Australie
Autriche
Belgique
Canada
Danemark
Espagne
tats-Unis
Finlande
France
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Italie
Japon
Luxembourg
Mexique
Norvge
Nouvelle-Zlande
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Core
Rpublique tchque
Royaume-Uni
Slovaquie
Sude
Suisse
Turquie

1999
1995
1999
1999
2000
1999
2000
1999
2000
1999
1999
1999
1999
1999
1999
2000
1999
2000
1996
1998
1999
1999
1999
2001
1999
1999
1999
1999
1996
2001

68
97
91
75
95
93
92
96
94
89
88
89
98
98
88
59
89
95
89
96
80
97
97
78
81
90
77
87
75
87

55
32
35
35
33
56
41
32
49
44
38
67
59
38
53
57
43
35
56
29
39
63
36
45
43
49
54
59
27
34

10
44
24
27
39
19
29
35
31
28
35
20
22
51
23
24
24
35
20
53
41
19
42
31
35
28
27
22
30
41

2
10
3
9
13
2
7
20
4
11
13
4
1
4
9
1
8
16
3
8
8
1
4
3
5
7
4
5
15
9

73
81
71
83
81
87
77
80
83
85
53
66
75
84
75
71
78
71
66
78
91
80
65
65
63
84
57
93
79
63

29
26
24
23
33
37
25
30
28
18
22
11
25
18
12
35
25
24
37
28
32
13
15
33
7
38
3
40
23
22

13
20
21
17
6
37
14
8
21
3
10
15
10
11
17
8

45
2
3
19
10
10
7
26

7
9
11
5
3
20
5
5
14
3
4
6
6
4
8
5

16
2
2
9
6
3
6
11

35
40
34
31
39
67
34
36
58
22
24
22
36
41
33
43
26
21
65
49
60
19
10
27
24
30
16
66
41
16

36
17
32
37
35
33
41
27
36
36
31
31
34
39
35
73
46
42
33
34
56
47
66
66
38
16
49
46
22
34

22-2
26

38

39
25
50-4

41-1

68

47
49
38

47-2

63
50-1

50-1
49-3
31
37

52
50
42
45
65
64
55
57
44
54
19
59
62
72
68
61
65
45
73
56
55
58
71
62
48
60
52
74
43
46

24

18
25

23
52-1

32
27
77
33
57
27
60

57

30
48
49

31
45
40
36

21

24
37
16
12
37
26
12
40
37
43
24
14
38
38
9
52

21
43
38
53
36
34
41
25

74

7,4
7,6
7,5
6,6
7,6
7,3
6,7
8,0
7,4
6,4
7,0
6,2
7,3
7,6
6,3
6,0
7,0
8,2
7,2
7,8
6,7
6,2
6,8
7,1
6,9
7,2
6,3
7,4
7,3
5,3

Autres
Afrique du Sud
Albanie
Algrie
Arabie saoudite
Argentine
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Blarus
Bosnie-Herzgovine
Brsil
Bulgarie
Chili
Chine
Colombie
Croatie
gypte
El Salvador
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Gorgie
Inde
Indonsie
Irak
Isral
Jordanie
Kirghizistan
Lettonie

2001
2002
2002
2003
1999
1997
1997
2002
2000
2001
1997
1999
2000
2001
1998
1999
2000
1999
1999
2001
1999
1996
2001
2001
2004
2001
2001
2003
1999

95
94
96
95
92
82
95
97
72
69
84
69
93
82
97
88
99
96
67
82
70
94
93
93
95
84
99
82
81

30
51
28
22
31
33
21
47
66
57
31
47
32
24
53
62
35

61
45
51
28
31
75
22

10
29
41

42
37
56
49
42
45
45
37
25
23
29
41
40
55
28
22
45

21
39
25
49
53
13
60

4
47
39

8
2
4
5
9
10
18
2
7
7
27
4
8
3
10
7
1

4
6
16
11
4
2
1

46
11
5

74
80
54
56
70
48
59
71
72
72
59
59
76
73
69
64-3
65
59
71
75
67
54
63
63
78
82
67
65
69

20
29
12
31
24
16
14
36
10
27
8
19
36
35
20
17-3
15
10
11
13
7
10
28
29

23
5
38
7

17
14
12

29
2
4

4
9
2

8
12
1

15

11
4

7
10
12

28
2
3

2
7
16

5
7
0

12

3
4

12
24
11
53
15
25
21
24
42
16
3
27
23
55
11
18
38
15
23
14
24
19
41
52
48
23
28
17
17

65
35
48
63
38
34
32
93
41
25
61
26
48
69
42
18
69
46
42
20
30
60
70
55

59
44
45

77
54
45
67
33
45
42
84
48-4
35
57
69-2
53
74
45
22-3
68
49
68-3
22
47-4
61
72
61
56

58
52
58-3

67
86
15
33
42
70
33
93
53
39
70
40
58
69

47
32
51
43
37
27
61
53
48
16

36
59
48

48

60

56

52

43

47

44
63
64
28
78
77
39
27
64
65

66
43
12

42
28

46
68
84
75
25
38
58

26
68
48

6,8
6,0
6,7
6,6
7,4
5,7
5,6
5,7
5,6
6,3
7,4
6,2
7,2
7,1
7,9
6,9
5,5
7,5
6,0
5,8
5,6
6,2
5,7
7,2
5,9

7,3
7,1
5,8

WRCD_296_393_FR.indd 324

25/03/10 23:01:02

A n n e x e . 325

Anne de lenqutea

Tableau 6. Extraits de lEnqute mondiale sur les valeurs1

Pays ou territoire
Lituanie
Malte
Maroc
Nigria
Ouganda
Pakistan
Prou
Philippines
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Rpublique islamique dIran
Rpublique de Moldova
Rpublique-Unie de Tanzanie
Roumanie
Serbie
Singapour
Slovnie
Ukraine
Uruguay
Viet Nam
Zimbabwe
Monde (Total de lchantillon)

1999
1999
2001
2000
2001
2001
2001
2001
2000
1996
2000
2002
2001
1999
2001
2002
1999
1999
1996
2001
2001

Fiert
chelon gographique
relativement
auquel on a le
sa
sentiment dappartenir
b
nationalit
en premierc
(trs fier et Localit
assez fier)

Pays

Qualits
importantes
inculquer aux
enfantsd

Le
Tolrance Imagi Implication/ Travail non
monde et respect nation apparte- rmunr
de lautre
nance
pour

% des citations

61
97
97
91
89
97
94
98
99
93
95
65
95
86
74
93
91
61
95
98
91

51

18
42
24
4
35
53
29
42
34
37
55
45
52

53
49
24
30
28

37

62
31
43
90
38
11
40
9
52
35
25
30
20

32
26
52
54
43

4
2
6
0
0
3
12
20
6
16
3
3
6

4
15
11
1
6

58
61
65
59
57
53
73
60
80
68
59
78
84
58
64
70
70
65
70
68
78

5
7
9
11
11
7
23
14
24
12
11
26
61
14
10
13
12
11
31
20
11

2
5
3

21

13
5
18

12
28
3
3
14
9
3

17
7

88

40

35

68

19

12

Source :

1. Base de donnes de lEnqute mondiale sur les valeurs, 2008. Les donnes peuvent tre tlcharges
partir de http://www.worldvaluessurvey.org.

Notes :

ducation, arts,
On peut
musique et activits se fier
e
culturelles
la plupart
des gensf

a. Anne o lenqute a t mene, sauf autre spcification.


b. Question : Combien tes vous fiers dtre [nationalit]? (trs fier, assez fier, pas trs fier, pas du tout
fier). Le pourcentage de personnes interroges rpondant trs fier ou assez fier est prsent dans
letableau.
c. Question : Auquel de ces chelons gographiques diriez-vous appartenir en premier ?
[localit,rgion (non list ici), pays, continent (non list ici), le monde].
d. Question : Voici une liste de qualits que les enfants sont encourags dvelopper chez eux.
Lesquelles, sil en est, considrez-vous comme particulirement importantes ? Choisissez-en
jusqu cinq. (Choix : bonnes manires, indpendance, esprit travailleur, sens de la responsabilit,
imagination, tolrance et respect de lautre, conomie et parcimonie, dtermination et persvrance,
foi religieuse, absence dgosme, obissance).
e. Question : Considrez avec attention la liste suivante dorganisations et activits volontaires et
dites auxquelles, sil en est, vous appartenez ou dans lesquelles, sil en est, vous seriez prt vous
impliquer? Et pour lesquelles, sil en est, accomplissez-vous actuellement un travail volontaire non
rmunr ? [ducation, arts, musique ou activits culturelles].
f. Question : En gnral, diriez-vous que lon peut se fier la plupart des gens, ou quil faut faire trs
attention dans les relations avec les gens ? (Deux choix : On peut se fier la plupart des gens et
Onne fait jamais assez attention).

Confiance dans g
(grande confiance et
confiance relative)

Les immigrants Respect pour Libert de


devraient
les droits de choix et de
pouvoir lhomme dans contrle de
conserver des votre paysi
sa viej
pratiques et
La
La
Les des traditions (pas beaucoup
presse tlvision Nations distinctesh et pas du tout)
Unies

Note moyenne
sur 10

2
4

16

10
4

9
26
2
1
6
7
2

16
4

25
21
24
26
8
31
11
8
16
26
65
15
8
10
20
17
22
27
22
41
12

77
36
37
64
67
52
23
67
65
33
36
44
76
38
29

61
47
61
84
54

76-2

30
72
67
57
25
71
64
38
49
49
79
49-1
30

53-4
48-3
57
93
59

47
63
13
70
87
22
44
76
52
44
36
74
82
44
19

49
55
56
61
70

36
56

62

31
46

77
25
58
37
30
46
55
21
52

27
79
31
76
52

59
77

5
68

6,3
7,4
6,3
7,1
6,8
4,7
7,2
6,8
8,3
7,4
6,6
6,0
5,8
6,7
6,0
7,1
7,2
5,4
7,0
7,5
5,9

27

45

51

54

42

47

6,6

g. Question : Pour chacune des organisations suivantes, pourriez-vous me dire quel est le degr
de confiance que vous avez ? une grande confiance, une confiance relative, pas une trs grande
confiance ou aucune confiance? (pourcentage de gens rpondant une grande confiance ou une
confiance relative pour : la presse, la tlvision, les Nations Unies).
h. Question : Lesquelles des dclarations suivantes se rapprochent le plus de votre opinion ? Pour le
bien de la socit, il est prfrable que les immigrants A) conservent leurs pratiques et traditions
distinctes ; B) ne conservent pas leurs pratiques et traditions distinctes, mais au contraire adoptent
lespratiques du pays daccueil. (Le pourcentage de personnes rpondant A est ici prsent).
i. Question : Quel est le degr de respect pour les droits de lhomme individuels dans votre pays
aujourdhui ? Avez-vous le sentiment quils reoivent : [beaucoup de respect, un certain respect,
pas beaucoup de respect, pas de respect du tout]. Le pourcentage de personnes rpondant pas
beaucoup de respect ou pas de respect du tout est prsent dans le tableau.
j. Question : Certaines personnes ont le sentiment davoir une libert complte de choix et de contrle
sur leur vie, tandis que dautres ont le sentiment que ce quils font ninflue pas rellement sur ce qui
leur arrive. Sur une chelle de 1 de 10 correspondant respectivement une absence totale de libert
de choix et une libert totale de choix, notez le degr de libert de choix et de contrle que vous
avez le sentiment de pouvoir exercer sur votre vie et la manire dont elle se droule.
Donnes non disponibles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 325

25/03/10 23:01:03

3 2 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 7. Languesa
Langues vivantes selon ldition 2005
de Ethnologue1
Nombre de langues
vivantes
Autochtones

Total annuel dheures


dinstruction consacres
aux langues (moyenne)

% des
Indice de
langues du
diversit
monde linguistiqueb

Issues de
limmigration

Type de langues enseignes lcole en % du total annuel dheures dinstruction


consacres aux langues selon le BIE2
Langue(s)
Langue(s)
Langue(s)
officielle(s) ou locale(s) ou
Langue(s)
officielle(s) ou
nationale(s) rgionale(s) internationale(s) nationale(s)
%h
%i
%j
%h

Annes dtude Annes dtude


1-6
7-8

Annes dtude 1-6

Langue(s)
locale(s) ou
Langue(s)
rgionale(s) internationale(s)
%i
%j

Annes dtude 7-8

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sudf
Angola
Bnind
Botswana
Burkina Faso
Burundid
Cameroune
Cap-Vert
Comores
Congod
Cte d'Ivoire
rythre
thiopief
Gabon
Gambie
Ghanad
Guined
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenyad
Lesothod
Libria
Madagascard
Malawid
Mali
Mauriced
Mozambiqued
Namibied
Nigerd
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congoe
Rpublique-Unie de Tanzanied
Rwandad
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngald
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchadd
Togof
Zambiee
Zimbabwee

24
41
54
28
68
3
279
2
7
62
78
12
84
41
9
79
34
21
14
61
5
30
13
14
50
6
43
28
21
510
43
69
214
127
3

4
36
3
24
13
4
132
39
41
19

11

1
9
1
1
1

1
4
14
6
2

13
4
4
4

3
1
1
2
8
4
7

6
3
10
2
1
2

1
5

1
3
3
2

0,51
0,59
0,80
0,54
1,00
0,06
4,05
0,03
0,12
0,95
1,33
0,26
1,24
0,59
0,32
1,20
0,55
0,36
0,20
0,93
0,09
0,45
0,22
0,32
0,78
0,19
0,62
0,52
0,30
7,47
0,67
1,14
3,12
1,85
0,07

0,07
0,59
0,04
0,36
0,19
0,06
1,92
0,61
0,64
0,30

0,869
0,785
0,901
0,444
0,773
0,004
0,942
0,070
0,551
0,820
0,917
0,749
0,843
0,919
0,748
0,805
0,748
0,853
0,453
0,901
0,260
0,912
0,656
0,519
0,876
0,641
0,929
0,808
0,646
0,870
0,928
0,960
0,948
0,965
0,004

0,389
0,772
0,067
0,817
0,179
0,228
0,950
0,897
0,855
0,526

273
199
364

401

179

331

340

280
279

305
266
340
329

287
293

401

222
227
361

386

232

378

225

281

177
310
368

420

330

100,0
100,0
100,0

100,0
98,0
100,0
100,0
100,0

25,9

100,0

79,7
100,0

100,0
100,0

100,0
100,0
46,3
100,0

100,0
100,0
67,1

100,0

71,2
100,0
100,0
50,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

33,2

0,0

20,3
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
2,0
0,0
0,0
0,0

41,0

0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
53,7
0,0

0,0
0,0
32,9

0,0

28,8
0,0
0,0
50,0

100,0
50,0
60,0

84,0

50,0

56,1

35,7

100,0
80,0

100,0
0,0

76,9
100,0

77,9
50,0
60,0

63,6

57,1

50,1

61,5
63,6
0,0
45,4

0,0
0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

21,4

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
50,0
40,0

16,0

50,0

43,9

42,9

0,0
20,0

0,0
0,0

23,1
0,0

22,1
50,0
40,0

36,4

42,9

49,9

38,5
36,4
0,0
54,6

Amrique du Nord
Canadad
tats-Unis

85
162

60
149

2,10
4,50

0,549
0,353

100,0

0,0

0,0

100,0

0,0

0,0

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentined
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsild

2
2
4
25
3
2
2
8

188

2
2
14
2
2

12

0,03
0,06
0,09
0,56
0,07
0,06
0,03
0,17

2,89

0,140
0,057
0,266
0,213
0,387
0,386
0,091
0,693

0,032

187

242

192

226

96,4

90,8

0,0

0,0

3,6

9,2

62,5

69,2

0,0

0,0

37,5

30,8

WRCD_296_393_FR.indd 326

2000s

2000s

25/03/10 23:01:03

A n n e x e . 327

Tableau 7. Languesa
Langues vivantes selon ldition 2005
de Ethnologue1
Nombre de langues
vivantes
Autochtones

Total annuel dheures


dinstruction consacres
aux langues (moyenne)

% des
Indice de
langues du
diversit
monde linguistiqueb

Issues de
limmigration

Type de langues enseignes lcole en % du total annuel dheures dinstruction


consacres aux langues selon le BIE2
Langue(s)
Langue(s)
Langue(s)
officielle(s) ou locale(s) ou
Langue(s)
officielle(s) ou
nationale(s) rgionale(s) internationale(s) nationale(s)
%h
%i
%j
%h

Annes dtude Annes dtude


1-6
7-8

Annes dtude 1-6

Langue(s)
locale(s) ou
Langue(s)
rgionale(s) internationale(s)
%i
%j

Annes dtude 7-8

Pays ou territoire
Chilid
Colombie
Costa Ricad
Cubad
Dominique
El Salvador
quateurd
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemalad
Guyana
Hati
Hondurasd
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexiqued
Montserrat
Nicaraguad
Panamad
Paraguayd
Prouf
R. B. du Venezuelad
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucief
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguayd

9
80
9
2
3
5
23
36
3
54
16
2
10
1
2
2
3
291
2
7
14
20
93
40
4
2
2
2
16
6
2

3
3
4
2

2
2
3

3
2

3
6

4
6
1
6
4

1
4
1
9

0,17
1,20
0,19
0,06
0,04
0,10
0,36
0,56
0,04
0,78
0,27
0,03
0,19
0,04
0,03
0,03
0,09
4,30
0,03
0,10
0,26
0,38
1,36
0,67
0,12
0,03
0,03
0,04
0,29
0,10
0,16

0,034
0,030
0,050
0,001
0,313
0,004
0,264
0,680
0,064
0,691
0,078
0,000
0,056
0,547
0,145
0,167
0,011
0,135
0,026
0,081
0,324
0,347
0,376
0,026
0,053
0,020
0,010
0,009
0,788
0,696
0,092

176

299
399

186

216

411

107

280

256
210
235

218
242
307

388

206

218

203

222

198

203

267

258
216
134
156
216
318
225

186
190

88,9

96,0
100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0
69,8
75,5

100,0
82,6
100,0
100,0

100,0

100,0

0,0

0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
24,5

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,0

11,1

4,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
30,2
0,0

0,0
17,4
0,0
0,0

0,0

0,0

66,7

45,5
54,7

62,5

62,5

62,5

62,5

62,5
55,6
75,0
61,5
100,0
55,6
100,0
66,7

75,0
50,0

0,0

0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
25,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

33,3

54,5
45,3

37,5

37,5

37,5

37,5

37,5
44,4
0,0
38,5
0,0
44,4
0,0
33,3

25,0
50,0

Asie centrale et du Sud


Afghanistand
Armnie
Azerbadjanf
Bangladesh
Bhoutan
Gorgied
Indef,g
Kazakhstane
Kirghizistane
Maldives
Npald
Ouzbkistand
Pakistanf
Rpublique islamique dIran d
Sri Lankaf
Tadjikistan
Turkmnistane

47
6
14
39
24
12
415
7
3
1
123
7
72
75
7
9
3

4
5
21
7
7
12
12
36
29
1
2
33
5
4

24
24

0,74
0,16
0,51
0,67
0,45
0,35
6,18
0,62
0,46
0,03
1,81
0,58
1,11
1,14
0,10
0,48
0,39

0,732
0,174
0,373
0,332
0,846
0,576
0,930
0,701
0,670
0,010
0,742
0,428
0,762
0,797
0,313
0,482
0,386

265

216

295
227
304
348

292
296

231
270

328

336

176

312
288
277
320

316
289
328
226
253

278

87,8

100,0

89,8
100,0
100,0
83,1

76,4
93,0

96,4
79,4

83,2

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

16,8

12,2

0,0

10,2
0,0
0,0
16,9

23,6
7,0

3,6
20,6

0,0

71,4

100,0

77,4
100,0
100,0
79,1

57,1
72,7
37,5
71,4
50,0

84,5

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
25,0
0,0
0,0

15,5

28,6

0,0

22,6
0,0
0,0
20,9

42,9
27,3
37,5
28,6
50,0

0,0

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodged
Chinee
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsiee
Japond
Malaisiee
Mongolied
Myanmard
Philippinesd

17
21
235

737
15
140
13
108
171

2
3
6

5
1
7
2
5
9

0,27
0,35
3,49

10,73
0,23
2,13
0,22
1,63
2,60

0,456
0,157
0,491

0,846
0,028
0,758
0,331
0,521
0,849

400
250
309

220
186
373
194
276
416

257
299
271

285
198
226
176

242

50,0
91,6
81,9

100,0
100,0
78,5
85,0
59,5
50,0

0,0
0,0
18,1

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

50,0
8,4
0,0

0,0
0,0
21,5
15,0
40,5
50,0

36,4
52,4
57,9

60,0
53,9
54,5
54,0

50,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

63,6
47,6
42,1

40,0
46,1
45,5
46,0

50,0

2000s

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 327

2000s

25/03/10 23:01:04

3 2 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 7. Languesa
Langues vivantes selon ldition 2005
de Ethnologue1
Nombre de langues
vivantes
Autochtones

Total annuel dheures


dinstruction consacres
aux langues (moyenne)

% des
Indice de
langues du
diversit
monde linguistiqueb

Issues de
limmigration

Type de langues enseignes lcole en % du total annuel dheures dinstruction


consacres aux langues selon le BIE2
Langue(s)
Langue(s)
Langue(s)
officielle(s) ou locale(s) ou
Langue(s)
officielle(s) ou
nationale(s) rgionale(s) internationale(s) nationale(s)
%h
%i
%j
%h

Annes dtude Annes dtude


1-6
7-8

Annes dtude 1-6

Langue(s)
locale(s) ou
Langue(s)
rgionale(s) internationale(s)
%i
%j

Annes dtude 7-8

Pays ou territoire
Rpublique de Cored
R. D. P. laod
R. P. D. de Core
Singapourd
Thalandef
Timor-Leste
Viet Nam

2
82

21
74
19
102

2
4

9
9

0,06
1,24

0,43
1,20
0,27
1,50

0,003
0,678

0,748
0,753
0,897
0,234

217
204

363
176

203
212

322
133

89,8
94,8

100,0
100,0

0,0
0,0

0,0
0,0

10,2
5,2

0,0
0,0

60,0
60,0

100,0
100,0

0,0
0,0

0,0
0,0

40,0
40,0

0,0
0,0

tats arabes
Algried
Arabie saouditef
Bahren
Djibouti
gyptee
mirats arabes unisd
Irakd
Jamahiriya arabe libyenned
Jordanied
Kowetd
Libane
Marocd
Mauritaniee
Omand
Qatar
Rpublique arabe syrienned
Soudane
T. A. palestiniens
Tunisied
Ymend

18
5
3
5
11
7
21
9
9
3
6
9
6
13
3
15
134
4
6
8

4
15
8
1
10
29
4
5
6
4
3
1
3
8
3
3

2
4
6

0,32
0,29
0,16
0,09
0,30
0,52
0,36
0,20
0,22
0,10
0,13
0,14
0,13
0,30
0,09
0,26
1,94
0,09
0,14
0,20

0,313
0,609
0,663
0,592
0,509
0,777
0,666
0,362
0,484
0,556
0,161
0,466
0,172
0,693
0,608
0,503
0,587
0,208
0,012
0,579

230
310
443
383
304
263
177
288
309
351
434

227
309
262
284
284
484
226

283
321

359
285
272
233
378
265
394
352

192
260
284
515
360
321
297

100,0
74,9
100,0
89,7
53,9
87,6
100,0
84,0
71,2
50,0
59,5
100,0
64,7
62,7
90,8
100,0
84,4
61,2
100,0

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
25,1
0,0
10,3
46,1
12,4
0,0
16,0
28,8
50,0
40,5
0,0
35,3
37,3
9,2
0,0
15,6
38,8
0,0

60,0
54,5

61,5
53,8
52,2
60,0
56,1
50,0
50,0
50,0
100,0
58,3
53,8
54,5
100,0
54,9
50,0
54,5

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

40,0
45,5

38,5
46,2
47,8
40,0
43,9
50,0
50,0
50,0
0,0
41,7
46,2
45,5
0,0
45,1
50,0
45,5

Europe
Albanied
Allemagne
Andorre
Autriched
Blaruse
Belgiquee
Bosnie-Herzgovine
Bulgaried
Chypree
Croatied
Danemarkd
Espagne
Estonief
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russied
Finlande
Franced
Gibraltar
Grced
Hongried
Irlanded
Islande
Israle
Italied
Lettonied
Liechtenstein
Lituanied
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvged

7
27
3
9
1
9
4
11
4
6
8
13
2
9
101
12
29
2
14
12
5
3
33
33
5
3
4
3
3
3

11

42
2
10
8
19
4
5
2
2
6
7
14
1
28
11
37
1
10
9

15
9
7
1
7
3

10

0,10
1,00
0,07
0,27
0,13
0,41
0,12
0,23
0,09
0,12
0,20
0,29
0,23
0,14
1,87
0,33
0,95
0,04
0,35
0,30
0,07
0,04
0,69
0,61
0,17
0,06
0,16
0,09
0,04
0,04

0,30

0,257
0,189
0,574
0,540
0,397
0,734
0,416
0,224
0,366
0,087
0,051
0,438
0,476
0,566
0,283
0,140
0,272
0,498
0,175
0,158
0,223
0,019
0,665
0,593
0,595
0,128
0,339
0,498
0,016
0,521

0,657

224

282
324
255

172
322
211
258

242
151
250

326

263
228
275
211

225

209
336
311

241

160

210
290

209
345
209
303

206
213
245

255

287
204
285
241

308
199

246

303

241

100,0

65,7
72,1
90,2

85,8
92,9
83,1
85,7

72,6
84,0
66,5

78,8

86,1
82,4
100,0
63,3

77,8

84,0
100,0
100,0

58,9

0,0

0,0
17,1
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
33,5

7,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

0,0

34,3
10,8
9,8

14,2
7,2
16,9
14,3

27,4
16,0
0,0

14,2

13,9
17,6
0,0
36,7

22,2

16,0
0,0
0,0

41,1

100,0

57,1
62,5

55,6
64,5
57,1
66,7

58,7
66,7
66,6

51,1

47,4
57,1
66,7
63,3
50,9
70,0
68,5

60,1

100,0

54,3

0,0

0,0
20,8

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
33,4

6,5

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

42,9
16,6

44,4
35,5
42,9
33,3

41,3
33,3
0,0

42,3

52,6
42,9
33,3
36,7
49,1
30,0
31,5

39,9

0,0

45,7

WRCD_296_393_FR.indd 328

2000s

2000s

25/03/10 23:01:05

A n n e x e . 329

Tableau 7. Languesa
Langues vivantes selon ldition 2005
de Ethnologue1
Nombre de langues
vivantes
Autochtones

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugald
Rpublique de Moldovae
Rpublique tchqued
Roumanied
Royaume-Uni
Saint-Marind
Saint-Sige
Serbiec
Slovaquied
Slovnied
Sude
Suisse
Turquied
Ukrained
Pacifique
Australied
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guined
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu
Monde

Total annuel dheures


dinstruction consacres
aux langues (moyenne)

% des
Indice de
langues du
diversit
monde linguistiqueb

Issues de
limmigration

Annes dtude 1-6

Langue(s)
locale(s) ou
Langue(s)
rgionale(s) internationale(s)
%i
%j

Annes dtude 7-8

2000s

2000s

15
11
7
5
8
15
12
2

11
10
4
15
12
34
10

23
6
1
8
1
8
43

3
2
6
17
14
11
29

0,55
0,25
0,12
0,19
0,13
0,33
0,80
0,03

0,20
0,17
0,14
0,46
0,38
0,65
0,56

0,389
0,060
0,022
0,589
0,069
0,168
0,139
0,494

0,359
0,307
0,174
0,167
0,547
0,289
0,492

257

224
299
208

165
247
175

244
211

210
281
180
244
222

168
195
189

223
253

71,4

80,2
83,1
74,3

82,0
88,0
83,2

86,9
87,6

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

28,6

19,8
16,9
25,7

18,0
12,0
16,8

13,1
12,4

58,9
42,1
66,7
57,1
47,1

58,3

66,7
57,1
61,5

55,6
66,7

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

41,1
57,9
33,3
42,9
52,9

41,7

33,3
42,9
38,5

44,4
33,3

231
10
5
2
70
2
18
3
2
3
4
820
2
2
3
2
109

44
10
1

1
1
6
1
18
1

3,98
0,29
0,09
0,03
1,01
0,04
0,27
0,13
0,04
0,30
0,07
11,86
0,03
0,03
0,04
0,03
1,66

0,126
0,607
0,379
0,027
0,965
0,033
0,792
0,596
0,071
0,102
0,077
0,990
0,002
0,054
0,014
0,139
0,972

87,0

0,0

13,0

66,7

100

0,0

33,3

6912

1. Gordon, 2005. Ethnologue: Languages of the World, 15e dition. Dallas, Tex.: SIL International.
http://www.ethnologue.com. Lanne de publication ne reflte pas ncessairement lanne
dvaluation. Les chiffres dEthnologue tendent tre plus levs que dautres types de donnes
(par ex. les donnes collectes dans les recensements nationaux) parce que la dfinition des langues
selon Ethnologue tend inclure les dialectes et autres sous-catgories dune langue donne.
Ladistinction entre une langue et un dialecte est assez subtile et souvent politique. Un grand
nombre de langues sont considres comme dialectes dune autre langue par certains experts, et
comme des langues distinctes par dautres. Les donnes dEthnologue sont communment cites
enrfrence par un nombre trs important de linguistes, bien quil soit assez gnralement reconnu
que ces donnes ne sont pas toujours exactes, et sont mme assez souvent problmatiques.
2. Bureau international dducation, 2009. Le BIE contribue identifier les tendances de lducation
dansle monde travers la commande et la conduite dtudes et de travaux de recherche sur des
sujets varis en rapport avec lducation et les programmes scolaires. Le temps dinstruction annuel
est dfini comme le nombre dheures consacres au programme scolaire durant lanne scolaire.
http://www.ibe.unesco.org/fr.html.

b. Indice de la diversit linguistique : la plus haute valeur possible, 1, indique une diversit totale (cest-dire que deux personnes diffrentes nont pas la mme langue maternelle) tandis que la plus basse
valeur possible, 0, indique une absence totale de diversit (cest--dire que tout le monde a la mme
langue maternelle). Le calcul de lindice de diversit repose sur la population de chaque langue en
proportion de la population totale.
c. Inclut le Montngro pour le nombre de langues vivantes, lindice de diversit linguistique et le type
de langues enseignes lcole.
d. Pays pour lesquels la dsignation par le BIE des langues nationales ou officielles recoupe entirement
la dsignation par Ethnologue des langues officielles.
e. Pays pour lesquels il existe une relative comparabilit entre la dsignation des langues officielles par
Ethnologue et linformation tire de la codification par le BIE des emplois du temps scolaires, celle-ci
conduisant toutefois souligner certaines inconsistances.
f. Pays pour lesquels les emplois du temps scolaires ne prcisent pas le nom exact des langues
enseignes dans les programmes scolaires, qui ne peuvent par consquent pas tre rapportes aux
langues dsignes par Ethnologue comme langues officielles.
g. Il y a en Inde deux langues officielles pour ltat fdral et 16 langues officielles pour les tats indiens.
h. Combinant les estimations prcdentes du temps dinstruction pour les langues nationales/officielles.
i. Faisant rfrence au temps consacr aux langues autochtones non officielles.
j. Faisant rfrence au temps consacr aux langues allognes non officielles.
Donnes non disponibles

Annexe
statistique

a. Les donnes de ce tableau se rfrent aux donnes dEthnologue. Dautres sries de donnes
pourraient tre tout aussi pertinentes, quoique non directement comparables les unes avec les
autres, telles que les donnes de lAtlas interactif de lUNESCO sur les langues en danger dans le
monde (2009), disponibles ladresse http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206

WRCD_296_393_FR.indd 329

Langue(s)
Langue(s)
Langue(s)
officielle(s) ou locale(s) ou
Langue(s)
officielle(s) ou
nationale(s) rgionale(s) internationale(s) nationale(s)
%h
%i
%j
%h

Annes dtude Annes dtude


1-6
7-8

Sources :

Notes :

Type de langues enseignes lcole en % du total annuel dheures dinstruction


consacres aux langues selon le BIE2

25/03/10 23:01:05

3 3 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 8. Traductions1
Traductions publiesb

Principales langues vers


lesquelles on traduit
(langues cibles)
Premire
langue

Pays ou territoire

Troisime
langue

Premire Deuxime
langue
langue

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

94

110

41

41

149

177

231

258

303

347

384

Albanais

Anglais

Serbien

Anglais

Franais

Italien

9143

10354

9827

10263

10756

10831

11130

10372

10093

Allemand

Anglais

Franais

Anglais

Franais

Italien

Australie

Chinois Grec, Italien

Chinois,
Franais

Grec,
Italien

Allemand,
Japonais

Autriche

292

269

316

559

433

250

290

279

193

195

236

Allemand

Anglais

Slovne

Anglais

Italien

Franais

Blarus

267

308

287

213

219

215

221

240

140

257

331

Russe

Blarusian

Anglais

Anglais Allemand

Belorusian

909

1066

1099

1130

1349

1207

1066

1243

1522

1624

1177 Hollandais

Franais

Anglais

Anglais

Franais

Allemand

1253

2033

2577

1658

3145

2983

3201

2857

662 Portuguese

Anglais

Franais

Anglais

Franais

Allemand

Anglais

Russe

Franais

Allemagne

Belgique
Brsil

2005

Troisime
langue

1995

Albanie

2005

Deuxime
langue

Pour la premire langue cible

Anglais

2005

Bulgarie

1502

1225

894

1344

1077

715

742

1138

1134

1251

Bulgare

Anglais

Russe

Canada

1029

994

1094

1201

1525

1292

1166

1161

1507

1325

1614

Franais

Anglais

Espagnol

Anglais Espagnol

Italien

Croatie

534

648

833

808

706

934

1334

1398

1582

1962

1873

Croate

Anglais

Allemand

Anglais Allemand

Franais

Chypre

Anglais

Grec

Turc

Grec

Turc

2121

2546

2574

2859

3261

3291

3120

3104

3167

3116

2776

Danois

Anglais

Allemand

Anglais

Sudois

Norvgien

Danemark
gypte

393

358

464

425

313

325

Arabe

Anglais

Franais

Espagnol

Espagne

6728

6399

6850

7802

9403

9647

10161

9313

11507

9507

10640

Espagnol

Catalan

Anglais

Anglais

Franais

Allemand

Estonie

725

774

903

982

962

1291

1364

1373

1454

1524

1332

Estonien

Russe

Anglais

Anglais

Russe

Allemand,
Franais

ex-R. y. de Macdoine

158

200

139

268

189

103

302

246

317

Anglais

Anglais

Franais

Russe

Fdration de Russiea

3534

3214

2942

3132

3133

3954

4381

4603

4871

6239

9101

Anglais

Bashkir

Anglais

Franais

Allemand

Finlande

1901

1857

1977

2003

2265

2173

2025

2060

2005

2106

2340 Finlandais

Sudois

Anglais

Anglais

Sudois

Franais

France

6609

7292

7879

8565

8718

8989

9504

9501

9857

11533

10306

Franais

Anglais

Allemand

Anglais Japonais

Allemand

Grce

1664

1633

2044

2270

2515

2443

2619

2193

Grec

Anglais

Franais

Anglais

Franais

Allemand

Hongrie

2036

1425

2403

2430

2672

2770

2706

2323

2699

2756

2580

Hongrois

Anglais

Franais

Anglais Allemand

Franais

Inde

283

289

331

459

611

699

590

372

488

551

312

Anglais

Tamil

Isral

25

54

170

256

438

776

966

449

468

530

590

Hbreu

Anglais

Franais

Italie

2585

2196

2615

2825

3083

2414

2799

2462

2586

2534

Italiend

Japon

5445

5431

5754

5743

5561

5444

5782

6333

6470

6742

6860

Japonais

Anglais

Kowet

Arabed

Anglaisd

Lettonie

250

234

317

370

293

324

406

349

449

512

544

Letton

Anglais Allemand

Russe

Lituanie

563

720

806

898

851

720

654

736

707

881

759

Lituanien

Anglais

Polonais

Anglais Allemand

Franais

WRCD_296_393_FR.indd 330

313 Macdonien Albanais


Russe

Malayalam Bengal

Italien

Hindi

Sanskrit

Franais

Allemand

Anglaisd Franaisd

Allemandd

Anglais

Franais

Allemand

Franaisd Anglaisd Franaisd

Anglais

Allemandd

25/03/10 23:01:06

A n n e x e . 331

Auteurs les plus frquemment traduitsc

Principales langues traduites (langues dorigine)


Pour la deuxime langue cible
Premire
langue

Deuxime
langue

Troisime langue

Pour toutes les langues


Premire
langue

2005

Deuxime
langue

Troisime
langue

Nom

2005

Nombre de Nombre
traductions de pays
dans le
du monde
monde
les ayant
traduits

Nom

1979-1989

Nombre de Nombre
traductions de pays
dans le du monde
monde
les ayant
traduits

Pays ou territoire

1995-2005

Albanais

Anglais

Franais

Italien

Hoxha, Enver

947

30

Dostoevsky, Fedor
Freud, Sigmund

Allemand

Franais

Russe

Anglais

Allemand

Franais

Blyton, Enid

1550

24

Blyton, Enid

1250

33

Allemagne

Anglais

Anglais

Chinois

Franais

Wilson, Lorraine

Baum, Lyman Frank

174

38

Australie

Allemand

Farsi

Franais

Anglais

Mankell, Henning

480

31

Autriche

Russe

Polonais

Franais

Anglais

Russe

Allemand

Christie, Agatha

2388

46

Blarus

Anglais

Hollandais

Allemand

Anglais

Franais

Allemand

Vandersteen, Willy

328

Horowitz, Anthony

186

22

Belgique

Portugais

Franais

Anglais

Franais

Portugais

Christie, Agatha

2615

39

Steel, Danielle

1911

41

Brsil

Roberts, Nora

1518

36

Bulgarie

2615

39

Stine, Robert L.

1648

32

Canada

Allemand Franais, Italien

Christie, Agatha

72

18

715
384

46
42

Albanie

Bulgare

Russe

Allemand

Anglais

Russe

Franais

ivkov, Todor

Franais

Allemand

Italien

Anglais

Franais

Espagnol

Joannes Paulus II, papa

Croate

Italien

Polonais

Anglais

Allemand

Croate

1550

24

Stine, Robert L.

1648

32

Croatie

Anglais

Turc

Russe

Grec

Anglais

Turc

Frankl, Viktor Emil

1721

26

Nikita, Eleni S.

12

Chypre

Danois

Sudois

Grover, Marshall

3269

33

Milne, Alan Alexander

593

31

Danemark

98

Stine, Robert L.

1648

32

gypte

Verne, Jules

1352

50

Espagne

Cartland, Barbara

988

24

Estonie

Danois

Allemand,
Franais Groenlandais, Russe, Anglais
Sudois

Anglais

Franais

Espagnol

Christie, Agatha

Espagnol

Anglais

Franais

Anglais

Franais

Espagnol

Verne, Jules

Estonien

Anglais

Allemand

Anglais

Estonien

Allemand

1216

Macdonien

Arabe

Turc

Anglais

Franais

Macdonien

1216

48

Acovski, Duko

56

ex-R. y. de Macdoine

Russe

Bashkir

Anglais

Franais

Allemand

12

Chase, James Hadley

578

22

Fdration de Russiea

Finnish

Anglais,
Russe

Danois, Latin,
Norvgien

Anglais

Sudois

Franais

Christie, Agatha

78

48

Milne, Alan Alexander

593

31

Finlande

Franais

Allemand

Italien

Anglais

Japonais

Allemand

Cartland, Barbara

13

24

Christie, Agatha

2388

46

France

Grec

Anglais

Grec ancient

Anglais

Franais

Allemand

Verne, Jules

159

26

Hargreaves, Roger

295

Grce

Italien

Anglais

Allemand

Franais

Lenin, Vladimir

364

16

Courths-Mahler, Hedwig

607

Hongrie

Anglais

Russe

Malaylam

Anglais

Bengal

Hindi

Vivekananda, Swami

Tagore, Rabindranath

240

38

Inde

Stine, Robert L.

1648

32

Isral

Shakespeare, William

1608

53

Italie

Hbreu

Russe

Anglais

Franais

Allemand

Shakespeare, William
Aleichem, Shalom

Anglaisd

Franaisd

Allemandd

Cartland, Barbara

Japonais

Allemand

Anglais

Franais

Allemand

Mather, Anne

Anglaisd

Anglaisd

Arabed

Allemandd

Euripides

Anglais

Allemand

Russe

13

Lituanien

Russe

Anglais

Allemand

Franais

1550

2615

39

Roberts, Nora

1518

36

Japon

Brown, Simon

72

23

Kowet

Steel, Danielle

1911

41

Lettonie

24

Christie, Agatha

2388

46

Lituanie

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 331

25/03/10 23:01:07

3 3 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 8. Traductions1
Traductions publiesb

Principales langues vers


lesquelles on traduit
(langues cibles)
Premire
langue

Pays ou territoire
Norvge

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

1181

1316

1759

1902

1791

1340

1936

2032

2092

2080

Pays-Bas

4960

4620

4480

4024

5768

5939

6119

5921

Pologne

2876

3623

3760

3917

3792

4300

5784

4041

4367

769

910

802

1054

948

886

1146

84

92

119

133

135

142

192

2643

2775

3113

3181

3303

3477

Slovaquie

976

472

605

912

961

Slovnie

733

877

932

978

Suisse

1076

1041

1041

Tunisie

Nouvelle-Zlande

Roumanie
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque

2005

Deuxime
langue

Troisime
langue

Pour la premire langue cible


Premire Deuxime
langue
langue

2005

2005

Norvgien, Norvgien,
2055 Norvgien
NoAnglais
classique norvgien

Sudois

Danois

Chinois

Anglais

5782 Hollandais

Anglais

Danois

Anglais Allemand

Franais

4192

3644

Polonais

Anglais

Allemand

Anglais Allemand

Franais

1162

1472

Roumain

Anglais

Franais

Anglais

Allemand

294

311

273

Russe

Moldave

Anglais

Moldave Anglais

3702

3655

4082

4159

4324

Tchque

Anglais

Allemand

Anglais Allemand

Franais

958

776

737

1024

1083

Slovaque

Tchque

Hongrois

Anglais Allemand

Franais

957

866

750

778

838

989

1009

Slovne

Anglais

Allemand,
Anglais Allemand
Franais

Franais

1226

1062

762

1135

997

930

1046

Allemand

Franais

Anglais

Anglais

Franais

Italien

Arabe

Franais

Anglais,
Italien

Franais Allemand

Anglais

1. Index Translationum, sur la base des donnes disponibles rgulirement transmises par les pays, en
date du 20 aot 2009. Le nom des langues est bas sur la norme ISO/DIS 639-3.5 et sur les pratiques
du SIL.

Maori

Anglais

Anglais

Source:

Troisime
langue

Franais

Allemand, Grec,
Italien, Yiddish

Donnes non disponibles


. Sans objet

Notes:

a. Mise jour rgulire sur la base des nouvelles donnes reues en 2008 et 2009.
b. Des estimations de lISU sont fournies dans les cas o les donnes rapportes ne semblent pas
cohrentes avec la tendance gnrale des flux de traductions.
c. Dans certains cas, lorsque le premier nom sorti par lIndex semble rsulter dun biais dans la collecte
de donnes, cest le second meilleur rsultat qui a t retenu comme le plus exact.
d. Chiffres 2004.

WRCD_296_393_FR.indd 332

25/03/10 23:01:07

A n n e x e . 333

Auteurs les plus frquemment traduitsc

Principales langues traduites (langues dorigine)


Pour la deuxime langue cible
Premire
langue

Deuxime
langue

Troisime langue

Pour toutes les langues


Premire
langue

2005

Deuxime
langue

Troisime
langue

Nom

2005

Nombre de Nombre
traductions de pays
dans le
du monde
monde
les ayant
traduits

Nom

1979-1989

Nombre de Nombre
traductions de pays
dans le du monde
monde
les ayant
traduits

Pays ou territoire

1995-2005

Franais

Danois,
Anglais

Sudois

Anglais

Sudois

Danois

Cartland, Barbara

Lindgren, Astrid

829

40

Norvge

Maori

Allemand

Chinois, Sudois

Anglais

Maori

Allemand

Cowley, Joy

Randell, Beverley

97

Nouvelle-Zlande

Hollandais

Franais

Bulgare, Allemand,
Espagnol

Anglais

Allemand

Franais

Christie, Agatha

Steel, Danielle

1911

41

Pays-Bas

Polonais

Anglais,
Allemand

Franais, Serbien

Anglais

Allemand

Franais

Shakespeare, William

2121

41

Christie, Agatha

2388

46

Pologne

Roumain

Allemand

Franais

Anglais

Franais

Allemand

Ceauescu, Nicolae

2615

39

Villiers, Grard de

203

11

Roumanie

Anglais

Russe

Franais

Moldave

Anglais

Russe

414

Singer, Mihaela

27

Rpublique de Moldova

Tchque

Allemand

Slovaque

Anglais

Allemand

Tchque

2121

41

Vandenberg, Patricia

684

Rpublique tchque

Anglais

Slovaque

Allemand

Anglais

Allemand

Slovaque

Dailey, Janet

180

18

Slovaquie

Slovne

Anglais

Allemand

Franais

Cartland, Barbara

988

24

Slovnie

Allemand

Anglais

Italien

Anglais

Allemand

Franais

Christie, Agatha

2121

41

Simenon, Georges

567

34

Suisse

Arabe

Franais

Arabe

Allemand

Marchal, Guy

2615

39

Rousseau,
Jean-Jacques

174

35

Tunisie

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 333

25/03/10 23:01:08

3 3 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 9. ducation et alphabtisation1


Scolarit Enseigneobliga- ment gratuit
toire
garanti par
la loi2
(groupe
dge)

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychellesd
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

715
611
611
615
616
712
611
611
613
615
615
714
712
616
712
614
712
712
711
613
612
611
610
613
715
516
612
716
712
614
612
615
613
713
712

712
712
615
611
613
612
611
615
713
612

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Arubad
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudesd
Brsil

WRCD_296_393_FR.indd 334

Esprance de vie
scolaire
(nombre probable
dannes lcole, du
primaire au suprieur)

2007

Taux brut de scolarisation (TBS)


Prprimaire
et autres
programmes
%

1991

2007

Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Non
Oui

Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non

11,92
4,04
3,76
9,62
2,73
4,89
8,27

5,83
11,01
5,82

2,70
10,76

6,65
2,95
3,49
10,83
9,27
9,51
3,23
6,22
5,96
2,02
10,45
3,66
11,65
2,02
6,68
5,60
4,76
5,75
5,44
6,07

4,46

5,07
1,22
9,27
3,44
7,58
7,67
10,59

13,08**, -1

,
-2

8,37**
,
-2
15,37-2
11,93**
5,20
2,95
8,19**
2,18
8,98**
21,00
11,38**
52,60

9,58

3,22

13,64
7,61**
2,94

9,29**
77,65+1
10,34
8,22-1

10,46**
48,00

10,26-1

124,74+1
9,42**
8,47
9,11**

7,24**
3,35
13,53**, -2 99,25

8,26**, -2

10,77**, -1
4,02**
2,03

15,21-1

3,54

3,22
7,77**
2,72

34,53+1
,
-2

8,58**

10,44

7,18**

14,71*
108,66*

,
-1
16,76**, -2
10,55**
,
-2

5,87**
9,00**
3,81

616
617

Oui
Non

16,91
15,30

15,82**

517
516
615
514
616
516
516
514
516
714

Oui
Oui

Oui

Non
Oui
Oui

Oui

13,07

12,23
7,84
10,92

10,32

11,17**, -1

112,32*

66,55-1
15,38-1
13,79
96,39

14,97**
91,12

34,62
13,13*, -2

13,78

Primaire
%

Effectif du priv en % de leffectif total

Secondaire
IPS
(F/H)

Suprieur

IPS
(F/H)

IPS
(F/H)

15,41-1

1,24-1

Prprimaire
et autres
programmes
dEPPE

Primaire Secondaire Suprieur

2007

62,22

102,50

95,91-1
106,73-2
65,31
114,46
109,64
101,45
85,42**, -2
105,86
72,13
54,95
90,75

86,42
97,67
90,83

124,24
112,64
114,36-1
83,37+1
141,38
116,50
83,13
101,39
111,02
109,21
53,34
96,75-1
116,17
70,67
85,13
111,85
147,36

127,36
83,54
125,34*
147,08

113,43
73,98
97,10
118,96
101,16-1
98,98-1
99,04
92,93**, -1
102,48*

113,77-1
113,65
102,77
105,10
123,11
100,26*, -1
129,61

2007

2,47

13,14-1

13,10+1
1,14
22,12
0,35
10,01**, -2
35,00
11,71
8,76

17,52+1
17,29+1
26,57

29,91-2
9,63
0,41-1
29,74+1
19,10
1,08-1
38,48
26,12
1,85
4,25
3,85
5,00-1
10,09
12,96+1
11,16
0,98
1,68

12,38
6,18
3,13

.
33,59-1
42,24
3,13

2,84-2

33,93-1
,
-2
25,15**

100,00-2
+1
42,84
17,22+1
6,96
31,72**, -2
28,10*
12,40
12,04
54,91
41,07**, -2

36,30
5,19

16,32

25,36+1

15,95+1

15,86-1
5,62-1

11,35
15,15
2,63-1

40,99** 14,04
10,36-1

28,25

12,75
33,34-2
4,92
82,48-1
15,02
29,06
-1
11,85

41,07

.
-2

23,48
5,77
.
6,93

-1
23,06

31,33-1

0,97

0,83-1
0,99-2
0,84
0,93
0,86
0,94
0,88**, -2
0,93
0,79
0,83
0,88

1,05
0,99
0,85

0,95
0,99
1,00-1
0,89+1
0,97
1,04
0,80
1,00
0,87
0,99
0,75
0,85-1
1,01
0,70
0,81
0,98
1,02

1,00
1,00
0,99*
0,90

0,93
0,70
0,86
0,97
0,99-1

97,08**

32,48**, -2
76,46-2
15,51
15,24
25,15*
79,35
35,14**, -2

29,24
30,47

48,77
49,25**
37,62**

52,79
37,04-1

26,35**
28,27
31,63
88,42**, -2
18,34
58,99
10,61
31,86-1
22,53**

33,35

18,08

49,77
26,28**
111,80*
31,63

54,42
18,83
39,35
43,14
39,97-1

1,05**

0,57**, -2
1,05-2
0,73
0,72
0,79*
1,18
0,76**, -2

0,70
0,67

0,90
0,88**
0,57**

0,88
1,27-1

0,95**
0,83
0,64
0,99**, -2
0,73
1,17
0,61
0,81-1
0,83**

0,53

0,89

1,08
0,76**
1,13*
0,69

0,89
0,45
0,53**
0,89
0,93-1

2,87-1
5,11-1
5,12-2
2,50
1,90
7,15
8,94

7,89

2,75

5,84
5,29-1

3,47
3,63-1

3,18
0,49
4,42
13,96+1
1,46-2
6,37-1
1,04
10,15-2

1,10-1
4,07
1,48
2,56**, -2

.
6,71**
.

4,16-1
1,16**, -2
5,20

5,65

37,48-2
-2
1,00
95,73-2
0,46

0,46
46,46
0,79
62,29
1,21

62,25**, -2

80,06
0,50
46,37

44,80
0,34
95,33

100,00
0,54
19,22+1
0,28-1
85,95

49,19-2
0,57
35,28
1,19-1
100,00-1

23,69+1
0,89
94,27
0,51

0,52**, -2
1,17+1
82,20
0,49-2

0,88-1

0,33
28,56
-2
0,69

100,00
-1
0,28
35,25-2
0,35*
68,71
0,48
9,61+1
0,62**, -2

.
0,52+1
0,51**
51,05
.
6,03

50,25

0,98-1
.
,
-2
0,14**

55,14

0,99-1
1,00

101,55-1
94,22

0,98-1
1,01

81,68

1,41

5,82-1
35,36

5,82-1
10,00

5,82-1
8,76

0,99**, -1
0,94*

0,98-1
0,97
1,00
1,00
0,99
0,85*, -1
0,93

82,75**, -1
105,17*

84,12-1
105,07
94,02
103,22
78,73
84,50*, -1
100,12

1,02**, -1
0,96*

1,12-1
1,06
1,03
1,03
1,07
1,06*, -1
1,11

4,56**, -1

67,13-1
33,05

53,13

18,80*, -2
29,99

4,86**, -1 100,00+1

94,65

1,52-1
30,63-1
1,45
74,26

2,18
14,86

81,76+1
1,80*, -2

1,29
24,45

9,32+1
49,70

22,17-1
77,85
29,20
10,45
95,19+1
35,42-1
10,67

.
18,98

27,94-1
92,28
31,69
5,13
70,11+1
42,32-1
11,44

25,78
81,48+1

25,22-1
17,29

72,91

25/03/10 23:01:10

ur

*, -2

A n n e x e . 335

Taux dalphabtismea

Personnel enseignant
Prprimaire et autres
programmes dEPPE
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Primaire
Taux
dencadre
ment

Secondaire

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Suprieur
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

16,04

20002007b

19851994b

20002007b

50,77-1

39,88
89,26
20,18
53,56

88,17
77,28**

48,51

33,59
93,21

51,41**

59,02

61,34**

88,11

71,19
69,80
48,20

81,75
74,90

93,85
37,87
98,81

83,75
16,96

66,38
95,41

95,43**
72,18
52,42**
94,12**
39,26
73,33

97,27**
89,45**

60,72
86,34**
49,90**
96,97**

77,78**
46,55

94,86
80,32

71,78**
70,24
82,99**
38,82
96,25**
52,94**
92,66**
36,55
86,68**
86,29**
58,52
70,42
77,55**
77,63

95,23**
50,85
99,06
54,12**

94,01**
44,44**
74,37
75,09**
91,17**

27,25
68,58
13,57
37,38

62,80
62,70**

34,14

27,01
72,23

40,84**

48,54

51,21**

75,82

55,45
56,11
33,62

59,11
57,85

73,24
26,87
87,81

67,24
12,22

65,00
83,51

88,00**
67,41
40,54**
82,85**
28,73
59,30
67,90
83,78**
75,06**

48,73
64,15**
35,90**
86,17**

65,03**
29,48

86,99
73,61
82,22
55,55**
70,68
71,79**
26,18
87,41**
44,38**
87,96**
28,67
72,01**
73,60**
48,57
67,17
72,31**
64,90

87,93**
41,89
91,84
38,10**

83,82**
31,76**
53,16
70,64**
91,17**

91,32

100,00+1
100,00

96,24-1
99,29

96,91
99,14+1

96,74

WRCD_296_393_FR.indd 335

30,98

43,62-1
24,24-2
48,92+1
52,00
44,43
24,86
34,98**,-2
58,48
41,00
47,87

40,88
32,16+1
45,36

27,62
45,56**
40,41-1
23,83+1
48,73
66,82
51,67
21,51
64,83
29,95
39,67
40,42-1
56,97
89,62+1
38,30
52,62+1
69,29

30,79**,-1
34,21
12,47
43,73

32,44
60,38
39,14
49,34
38,21-1

76,52

17,36-1
77,63-2
32,93+1
52,75
42,51
66,69
32,85**,-2
44,32
24,50
47,94

33,14
33,03+1
26,09

34,37
44,15**
77,53-1
12,07+1
60,60
37,72
26,59
64,71
33,51
64,67**
42,93
50,47-1
39,20
12,70+1
25,91
49,01**,+1
53,45

55,40**,-1
27,97
85,37
25,68

70,46
13,37
12,09
48,04

29,02**

13,64**,-2
30,33+1
27,99
16,17**,-1
19,02
13,81**,-2

49,35

22,72
17,47+1
38,15**

26,64**
25,23-1

24,35**

35,56
17,21**,-2
36,88
24,62
27,25
31,85-1
18,44**

15,67

22,02

21,71**,-1
25,25**
13,29
23,90

19,06
32,91**
35,51**
42,63

53,20**

53,88**,-2
16,86+1
24,41
26,41**,-1
39,44
12,97**,-2
14,37**,-2

11,77

15,87
22,08+1
6,34**

39,64**
54,74-1

47,13**,-1

56,45
16,45
49,79**
16,94
38,24-1
21,80**

10,11

53,36

12,53**,-1
15,43**
55,27
16,04

47,64

6,75**
39,00

16,78-1

37,86-1

20,70-2
18,61+1
15,51
43,47
8,96

25,19

34,91
29,68-1

13,32-1

19,23
7,50
52,04

9,40-2
17,28-1
10,24-1

14,06
18,36
14,52**, -2

12,32-1
9,52**, -2
69,15

36,67-2
8,15+1
14,46**,-2

38,81

9,24

11,14
3,06-1

47,49-1

30,05
33,57**

21,17-2
42,20-1
6,21**,-1

18,05
12,11**,-2

40,26-1
3,18**,-2
10,85**

13,80

88,62

14,56

62,44

13,55

44,63

14,12+1
21,50

16,34-1
17,42
13,83
14,54
22,62+1
8,25-1
23,86

90,35+1
92,38

88,29-1
82,83
84,58
77,98
71,90+1
89,42-1
91,03

10,43

12,76-1
14,46
12,27
14,58-1
16,96+1
6,05-1
18,55

68,75

69,10-1
56,54
69,58
58,81-1
59,24+1
67,47-1
69,10

3,86+1

15,48-1
10,05

14,51

10,07
14,34

42,86+1

53,15-1
50,00

48,73
49,48**,-2
54,55
43,73

96,98
98,30

76,42

98,22**
99,11**
99,29**

97,80

95,10
96,13

70,30

98,95
96,35**
97,64**
98,14**

90,01

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychellesd
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Arubad
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudesd
Brsil

Annexe
statistique

10,47+1
12,88

18,52-1
20,67

18,94
16,67+1

19,93

78,27-1
54,75-2
70,63**
86,79*
96,79
100,00

94,43
97,46
96,89
61,56

83,61+1
50,12

87,43
87,31
99,13-1
51,52+1
97,47

93,38
100,00

87,66

70,49-1
91,92
95,37
56,23

67,92
100,00
79,17

74,94**, -2

91,65

Chez les adultes, en %


(15 ans et plus)

19851994b

2007

49,13-1
22,32-2
23,60
36,77*
17,60
21,71

20,49
17,04
35,09
27,33

35,22+1
33,32

23,90
22,16
18,70-1
142,24+1
30,83

36,15
14,51

23,40

41,67-1
34,37
25,55
43,06

22,81**, -1
17,47
14,84
20,27

32,27**, -2
37,75**, -2
25,46

Chez les jeunes, en %


(15-24 ans)

25/03/10 23:01:11

3 3 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 9. ducation et alphabtisation1


Scolarit Enseigneobliga- ment gratuit
toire
garanti par
la loi2
(groupe
dge)

Esprance de vie
scolaire
(nombre probable
dannes lcole, du
primaire au suprieur)

Taux brut de scolarisation (TBS)


Prprimaire
et autres
programmes
%

Pays ou territoire
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominiqued
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenaded
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniquesd
Jamaque
Mexique
Montserratd
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevisd
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

1991

2007

613
514
514
614
516
715
514
613
516
715
615
611
611
516
416
516
611
615
516
611
614
614
616
514
513
515
516
515
712
511
615

Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui

Non
Oui

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui

12,17
9,03
9,98
12,26

8,85
11,37
10,37

6,66
9,87
4,59
8,68

10,96
10,56

8,38
11,15
8,70
12,03
10,76
8,06
12,86
13,74
12,27
11,06
11,15
12,95

14,53
12,61**
11,73**, -2
17,15**
13,02**, -2
12,22
13,34

12,09**, -2
10,64**
12,67**

11,36**, -2
17,26**, -2

13,63
15,08**

13,39**, -1
12,03**, -2
14,03**, -1
12,72**, -1

13,44**
12,30**, -2
12,03**, -2

11,25**, -2
15,69

55,76
40,54
64,60

49,41
215,62
49,31
80,24
28,63
86,70

45,74

118,36**, -2
166,38*, -1
86,86
114,14
90,63*

70,43
34,30-2
72,49
83,78
31,96

160,77**
87,54**, -2
85,08
80,88*
80,34

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Indec
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lankac
Tadjikistan
Turkmnistan

715
714
616
610

614
614
717
715
612
59
717
59
613
513
715
715

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui

2,46
10,44
10,60
6,10
1,52
12,37
8,09
12,56
10,42

7,47
11,58
4,52
9,65
11,22
11,70
12,13

11,96
12,76**
7,96
10,33**, -1
12,67
10,01**, -1
15,05
12,51
12,26**, -1
9,83**
11,56
7,13**
12,83**, -2

11,03**

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chineg
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

615

614
614
514
715
615
611
715
59
612

Non
Oui
Oui
Oui

Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui

12,55
7,19
9,30

11,52
10,05
13,31
10,13
9,37
6,81
10,81

WRCD_296_393_FR.indd 336

2007

Primaire
%

Effectif du priv en % de leffectif total

Secondaire
IPS
(F/H)

IPS
(F/H)

Suprieur
%

IPS
(F/H)

Prprimaire
et autres
programmes
dEPPE

Primaire Secondaire Suprieur

2007

2007

105,65
116,34
110,17
101,52
85,70*, -1
117,82
118,50
108,26
81,14
113,43
112,15

119,39
89,70**, -2
89,81**, -2
107,60**
91,33
113,89
106,65*
115,77
112,58
111,34-2
117,10
106,04
106,83
109,11
93,73**
102,45
118,71
99,96
114,17

0,95
0,99
0,99
0,98
1,02*, -1
1,00
1,00
1,00
0,96
0,94
0,98

1,00
0,89**, -2
1,04**, -2
0,96**
1,01
0,97
1,12*
0,98
0,97
0,97-2
1,01
0,97
0,94
0,97
1,01**
0,94
0,98
0,97
0,97

90,60
85,12
87,39
92,67
105,98*, -1
64,40
69,63
81,85
98,60
55,62
106,59

64,02
101,66**, -2
85,98**, -2
100,79**
89,79
88,75
102,06*
68,86
70,23
66,48-2
98,01
79,37
79,12
93,47
104,65**
74,87-2
79,62
85,98**
92,03

1,03
52,06
1,11
31,80
1,05
25,34**, -2
1,00
109,03
0,98*, -1
.
1,04
21,69
1,01
35,32
0,97

0,99
.
0,92
17,71
0,93
12,32

1,25

,
-2
0,92**

0,94**, -2
.
1,11**
75,47**, -2
1,05

1,03
26,93
1,02*
.
1,13

1,08
44,93-1
1,03-2
25,50**, -2
1,04
35,06**, -1
1,12
51,96*, -1
1,20

1,13
8,59
0,91**
.
1,24-2
.
1,39

1,07**
11,39**, -2
0,99
64,27

1,01
1,09
1,26**, -2
1,85
.
1,22
1,22

.
1,00
2,09

.
2,28**, -2

0,93
.

1,61-1
1,13**, -2
1,06**, -1

2,41
.
.

1,28**, -2
1,75

55,56
41,40
13,41
.
100,00
19,03
38,92
10,43
55,95
20,00
2,11

13,66-1
91,87-1
65,47-2
100,00-1
90,56
15,23

15,61
15,87
27,68-2
23,64
20,08
51,40+1
100,00
74,24
100,00**, -2
44,41
100,00*, -2
33,38

54,86
19,11
7,51
.
31,92
10,29
28,17
8,07
77,48
11,37
1,78

7,28-1
35,48
29,86-2
27,79
7,83
8,11
30,58
14,92
11,10
16,61-2
18,96
16,03+1
20,80+1
3,17
21,55
3,80
45,62
72,77
14,34

54,60
23,46
10,03
.
25,56
18,54
32,01
13,49
59,68
74,04
2,07

28,87
16,37**, -2
12,44
5,79-2
15,16
.
23,74
15,75
21,09-2
25,81
27,11+1
22,09+1
3,75
3,78
24,61-2
18,34
23,53*, -2
12,51

76,59
44,90

66,23
25,53

32,97
.

25,52-1
56,90**, -2
54,37**, -1
44,72*, -1

6,82

11,50

29,92*

1,21+1

15,62
85,01
57,11+1

54,16

102,56
109,54
115,83*
91,43
111,03+1
99,03
111,91-1
105,29
95,33
110,61
126,32
95,48
92,04
120,87
109,24
99,76

0,63
1,03
0,99*
1,08
1,00+1
0,97
0,96-1
1,00
0,99
0,97
0,99
0,97
0,82
1,29
1,00
0,96

27,60
89,05
88,81*
43,34
56,39+1
90,17
54,63-1
92,80
86,41
83,10**, -1
42,64**
102,41
32,54
80,95-2

83,57

0,38
1,05
0,96*
1,06
0,93+1
1,00**
0,83-1
0,99
1,01
1,07**, -1
0,91**
0,98
0,76
0,94-2

0,84

34,20
15,24*
7,25
5,28
37,26
11,85-1
51,18
42,80

11,33
9,80
5,12*
31,39

19,75

1,20
0,88*
0,57
0,51
1,12
0,72-1
1,44
1,30

0,71
0,85*
1,15

0,38

1,47
0,15

100,00+1

4,66+1
1,13
90,20
62,57+1
0,54

8,25

1,55
0,26
42,45
2,51+1
6,45

0,84+1
1,16
1,24
10,25+1
,
33,71-1
5,24

1,44
0,46
95,63
9,17+1
4,83

0,76+1
1,36
12,23**, -1
14,36+1
,
31,41
7,98**, -2

22,76
16,47
49,23

21,20

48,91
8,69

41,97

8,00-2
51,96

13,90**
55,20
9,82**
11,44
11,41**
41,61
13,68-2
82,38
15,01
85,01
12,32
43,65
14,97**
101,79
56,92-1
12,73-2
13,05
69,77

11,78**, -1 46,28

105,51
119,20
112,33
97,94-2
107,83
117,25
100,16
97,90-1
99,86

109,39

0,99
0,93
0,99
0,95-2
0,92
0,96
1,00
0,99-1
1,02

0,98

97,38
40,37
77,33
86,22
99,31
73,48
100,88
69,07-2
91,69

83,26

1,04
0,82
1,01
1,00
1,00
1,01
1,00
1,10-2
1,11

1,10

15,37
5,35
22,89
33,84
56,98
17,46
58,06
30,24-1
47,69

28,47-1

1,88
0,56
1,01
1,03
0,92
1,00
0,88
1,22-1
1,56

1,24-1

66,18
29,72
34,26
100,00
96,19
99,03
67,36
45,48-1
2,99
55,75
41,63

36,50
0,75
3,84
12,80
95,90
18,20
1,01
0,83-2
5,03
.
7,98

12,82
1,97
8,32
12,97
95,15
48,77
19,12
3,21-2
5,55
.
20,28

0,26
58,44

6,26
61,01
73,82
79,65
33,10-1
34,36

65,78-1

25/03/10 23:01:13

ur

*, -2
*, -1

-1

A n n e x e . 337

Taux dalphabtismea

Personnel enseignant
Prprimaire et autres
programmes dEPPE
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Primaire
Taux
dencadre
ment

Secondaire

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Suprieur
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

25,11
28,21
19,49
9,61+1
17,32
39,67
22,57

15,77
30,45
26,18

27,93-1
11,06
15,00**,-2
14,16
27,68**,-2
27,99
16,03
30,56
24,54

22,22
16,19+1
19,62+1
22,73
16,59
17,07
13,23
15,94
15,51

62,86
51,60
57,68*
54,54+1
65,25
47,77
49,76

59,14-2
43,56
57,27

58,23-1
61,83**,-2
73,99
68,68
47,31
65,52
58,59
58,45

45,33-1
63,95+1
59,29+1
66,37
63,98
57,77**,-2
59,74
62,04**,-2

13,79
15,54**

6,72+1
,
15,80
19,53

.
29,20*, -1
12,92

11,57-1
.
10,91**, -2

9,21
.

11,35-1

12,72*, -1

4,87
.
.

9,40**, -2
10,06

38,69
35,27**

58,69+1
,
33,37
27,58

.
31,20-1
49,91

24,49-1
.
54,55**,-2

46,02-1

54,24
.
.

33,33**,-2

98,43
90,52

84,95
96,19
93,90

75,99

95,42

95,09
95,61
95,37
95,44

99,30
98,63

99,06**
97,97
98,01**
99,98**

93,56
95,43
99,44

85,48**

93,92
98,91

94,34**
98,16

87,01
96,32**
98,79
97,36
98,40
95,99**

95,17**
99,51**
98,76

94,29
81,38

74,14
88,30
79,99

64,21

87,56

88,78
90,27
87,15
89,83

96,94
95,38

Pays ou territoire
96,54**
Chili
92,65
Colombie
95,95**
Costa Rica
99,79**
Cuba

Dominiqued
82,03
El Salvador
84,19
quateur
90,74
tat plurinational de Bolivie

Grenaded
73,20**
Guatemala

Guyana

Hati
83,59
Honduras
98,87
les Camanes

les Turques et Caques

les Vierges britanniquesd


85,98**
Jamaque
92,80
Mexique

Montserratd
78,00
Nicaragua
93,39**
Panama
94,56
Paraguay
89,59
Prou
95,15
R, B, du Venezuela
89,14**
Rpublique dominicaine

Sainte-Lucie

Saint-Kitts-et-Nevisd

Saint-Vincent-et-les-Grenadines
90,38**
Suriname
98,69**
Trinit-et-Tobago
97,86
Uruguay

9,49
8,73

22,50**, -1
10,73
40,31-1
10,41+1
25,36
24,31
41,29+1
9,27

26,91-2

12,63

99,70
99,99
89,42-2

100,00
100,00-1
98,77+1
98,90
96,56
92,63+1
95,02

89,44-2

100,00

42,77
19,31
11,63
44,75
29,88+1

16,63+1
24,23
14,52
37,82+1
18,24
39,95
19,18
23,81
21,61

27,69
99,68
86,61
40,44
49,81-1

98,35+1
97,38
71,09
35,50+1
84,93
45,90
57,54
84,60
64,15

31,56
7,77
7,82
25,24
23,75+1

10,01+1
13,56

40,95+1
13,06

18,75-2

16,54

27,59
84,03
66,12
19,77
33,14+1

85,64+1
74,45

14,85+1
63,29

48,05-2

49,06

8,58
8,23
17,91
11,04-1
8,85

17,47+1
17,77

32,30
12,36
18,27*
21,19

18,98

47,34
40,43
17,56

52,49

63,14+1
56,08

36,14
37,21*
23,51

31,88

99,91

44,68

61,90
99,73

98,20
49,60

86,97

99,70

34,26
99,77**
100,00
72,13**
74,41

82,09**
99,82**
99,60**
98,07**
79,31**
99,34
69,17
96,64
97,48
99,86**
99,82**

98,75

35,32

48,22
97,53

96,02
32,98

65,53

97,69

28,00
99,48**
99,50
53,48**
52,81

66,02**
99,62**
99,30**
97,05**
56,50**
96,90
54,15
82,33
90,81
99,64**
99,51**

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Indec
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lankac
Tadjikistan
Turkmnistan

12,67
50,88
17,68
16,94
20,35
18,82
18,49
16,08-1
31,60
29,11
33,67

21,15
25,16
22,43
13,56
19,50
13,32
28,30
22,63-2
29,03
18,67
32,87-1

96,76
96,51
97,62
99,17
99,58
96,49
97,80**, -1
95,90-2
99,79
99,45
96,99-1

73,84
42,89
55,54
77,84
88,13
57,58
64,88**,-1
67,78-1
94,86
82,63
87,27

10,80
28,92
16,37
17,48**,-1
20,55
13,04
12,22
16,99-2
19,75
32,78
35,13

59,99
31,71
45,08**
56,08**,-1
59,46
48,89

63,23-2
73,72
83,07
76,23

8,14
23,30-1
19,11

13,84
14,14
7,82
18,82-1
16,27
47,58
21,27**, -2

42,68
11,41-1
43,17

31,25
40,89
17,90*,-1
48,16-1
56,05
82,21
55,70**,-2

98,10

94,28

96,21

95,56

96,58

99,59**
86,20**
99,26**

99,64
96,65

98,30**
95,44**
94,52
94,41**

87,80

77,79

81,52

82,92

93,57

94,85**
76,32**
93,31**

93,50
91,98

91,90**
97,28**
89,89
93,40**

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chineg
Hong Kong (SAR Chine)
Macao (SAR Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

WRCD_296_393_FR.indd 337

78,40
76,49
79,85
76,56+1
84,37
68,22
70,04

77,04
64,85
87,54

89,55
89,19**,-2
90,23
88,98**,-2
66,53
100,00
75,68
75,97

64,60
81,27+1
69,22+1
87,41
86,83
77,06
91,92
76,69

19851994b

20002007b

19851994b

20002007b

Annexe
statistique

98,17
95,71
93,81
100,00+1
100,00
91,26
87,04
92,18**, -2
100,00
91,29
99,43

100,00-1
95,40**, -2
100,00-1
97,83
95,96
100,00
94,27
94,04

95,58
94,36-2
94,49+1
100,00
100,00
100,00**, -2
99,88
100,00*, -2

Chez les adultes, en %


(15 ans et plus)

23,71
28,31
17,91*
9,67+1
15,95
26,90
14,66

15,43*,-2
16,11
14,08

9,17-1
9,06**,-2
8,61
19,77
17,92
11,97
31,11
15,47

18,01
10,23+1
24,47+1
16,70
10,12
17,88**,-2
14,00
13,99**
13,80

2007

18,64
21,83
13,44
15,98+1
13,84
31,33
16,84
40,90**, -2
13,96
24,21
14,72

25,75-1
12,77-1
12,45**, -2
14,51-1
23,82
28,39
10,55
22,17
18,38

20,70
15,37-2
24,20+1
10,83
6,61
11,45**, -2
20,04
13,53*
23,39

Chez les jeunes, en %


(15-24 ans)

25/03/10 23:01:14

3 3 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 9. ducation et alphabtisation1


Scolarit Enseigneobliga- ment gratuit
toire
garanti par
la loi2
(groupe
dge)

Esprance de vie
scolaire
(nombre probable
dannes lcole, du
primaire au suprieur)

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

1991

2007

614
610
615
611
614
611
614

Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui

13,63
7,02

11,92
8,72

7,52

16,87
9,36**

13,93**

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudanc
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

614
611
614
615
614
614
611
614
615
614
614
614
614

617
614
613
615
616
614

Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Oui
Oui

9,99
7,84
13,62

9,64
11,37
9,81
12,93
12,46

11,90
6,49
4,13
8,17
12,39
9,82
4,12

10,45
5,14

12,77**, -2
13,18**, -2
15,14**, -1
4,72**

9,69**, -2

13,07**
12,51**, -1
13,20**
10,49**
8,20**
11,51**
13,60

13,19
13,98**
8,65**, -2

Europe
Albanie
Allemagne
Andorred
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypred
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monacof
Montngro
Norvge

613
618
616
614
614
618

714
614
714
716
616
715
714
615
716
616
514
614
716
615
616
515
614
715
614
715
615
515
616

616

Oui
Oui

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non

Oui

11,51
14,61

13,91
13,06
13,95
8,75
12,34
10,32
11,05
14,16
14,54
12,76
11,00
12,40
15,17
14,30

13,38
11,39
12,72
15,31
13,10
13,46
12,39

12,71
11,06
12,91

14,27

11,13**, -1
15,20
14,63
16,01
12,49**
13,68
13,79*
13,65
16,86
16,23
15,83
12,41
13,72**
17,13
16,23

16,48
15,14
17,83
18,32
15,56
16,47
14,55**
14,58*
15,75
13,53-1
14,84-2

17,54

WRCD_296_393_FR.indd 338

2007

Taux brut de scolarisation (TBS)


Prprimaire
et autres
programmes
%

Primaire
%

Effectif du priv en % de leffectif total

Secondaire
IPS
(F/H)

IPS
(F/H)

Suprieur
%

IPS
(F/H)

Prprimaire
et autres
programmes
dEPPE

Primaire Secondaire Suprieur

2007

106,24
12,82

94,95+1
10,16-2

54,87-1
3,16+1
17,24
84,68
5,76**, -2
8,88-1
31,61
76,59
67,50+1
59,70

31,16

10,04
23,06
29,90

107,04
100,67*
91,59
121,02
121,98

81,49
79,63*
51,80

122,39

39,51
88,41
63,86
113,08

68,93
87,94

96,64
97,54
103,28
88,90-1
102,21*
69,46
87,10
97,25-2

92,46

106,54
117,73

106,00
90,92

0,98
0,90

1,00
0,94

109,65
98,14
119,50-1
46,51
104,65
106,53
99,45**, -2
110,37-1
95,72
98,49
95,38
107,24
103,24
80,33
109,42
126,25
66,37
80,39
104,65
87,33-2

0,94
0,96*
1,00-1
0,86
0,95
0,99
0,83**, -2
0,95-1
1,02
0,98
0,97
0,90
1,06
1,01
0,99
0,96
0,86
1,00
0,97
0,74-2

104,24
88,19*
100,98
97,11
102,68
97,83
101,05
102,47*
98,89
99,00
105,69
98,97
95,10
95,76
97,59
110,28

101,31
95,74
104,44
97,46
110,81
104,64
95,38
109,62*
95,30
102,36
100,12-2

98,72

1,00
0,98*
0,99
0,99
1,00
0,93
0,99
0,99*
1,00
1,00
0,99
0,99
1,00
1,00
1,00
0,99

1,00
0,98
1,00
1,00
1,01
0,99
0,97
0,99*
0,99
1,00
0,98-2

1,00

98,30
43,82

83,50
53,44-2

2007

0,93
0,79

1,10
1,00-2

94,67
11,56

49,51

0,67
0,72

1,23

83,22**, -2
93,92
102,09-1
25,35

92,41**
45,33**, -2
93,53-1
89,34
90,79
81,06
55,85
25,16**
89,77
103,47
72,08
33,35
92,44
88,04
45,63-2

1,08**, -2
0,91*, -2
1,04-1
0,69

1,03**
0,66**, -2
1,17-1
1,03
1,02
1,12
0,86**
0,89**
0,96
0,98
0,97
0,93
1,06
1,10**, -1
0,49-2

24,02
30,24-1
32,05-1
2,63
34,75**, -2
22,85+1
15,79**, -2

39,91
17,56-1
51,55
11,31
3,97
25,49
15,93

46,16
30,81
9,39**, -1

99,72
82,45*
101,62
95,40
110,06
85,50
105,65
97,78*
91,68
119,22
119,84
99,77
84,28
84,31
111,32
113,43

101,82
95,53
113,47
110,56
91,51
101,14
97,92**
106,09*
97,81
97,21
99,46-2

112,81

0,98
1,08*
0,96
1,02
0,97
1,03
0,96
1,02*
1,03
1,03
1,06
1,02
0,97
0,98
1,05
1,01

0,95
1,00
1,07
1,06
1,00
0,99
1,01**
0,87*
1,00
1,04
1,00-2

0,99

9,89*, -1
51,07
68,54
62,48
36,85
49,52
36,17*
45,78
80,30
68,91
65,04
35,51
74,72
93,81
55,57
.
90,81
69,10
61,06
73,43
60,41
68,12
71,31
31,19*
75,56
10,21-1
31,60-2
.

76,24

78,11
28,44

20,73+1

56,81

1,29
2,78

5,33
18,01+1
10,10
0,53

32,13
1,55

5,89
17,98

11,39

80,15
23,52

60,60
17,40**, +1

11,77

1,40
34,09
1,46-1
48,89
-1
2,46
100,00-1
0,69
89,01+1

29,76
2,32+1
77,55
0,59**, -2
,

16,92-1
1,10
91,89
2,32-1
39,57-1
1,20
80,33+1
0,89
96,32
77,80**, -2
0,36-1
1,18
31,00
2,87
88,29

71,96

37,88
1,22
99,75
1,51

0,37**, -1 48,96-2

8,21
24,74-1
13,64+1
7,79
66,78
,
4,65-1
32,57
34,46-1
69,76+1
8,37
9,24
6,16
49,05
4,15
3,71
10,44
1,44
2,33-2

11,39
16,52-1
12,20+1

48,78**
,
2,16-1
17,01
29,27-1
56,24+1
5,20-1
16,78*, -1
1,34
34,16
3,84
9,85
4,61
4,66
2,18-2

58,24+1

30,57
25,63-1
54,32+1
10,40

24,71-1
30,84

55,25
1,07-1
14,85-2

1,25*, -1
1,20
1,41
1,26

1,22
0,99*
1,23
1,41
1,24
1,63
1,27
1,35
1,23
1,27
.
1,10
1,46
1,27
1,86
1,32
1,40
1,85
0,49*
1,57
1,12-1
1,35-2
.

1,57

3,34
1,63
5,21
0,05
54,26

0,55
6,29
0,21
12,15
33,02
2,76
.
0,59
1,33
14,88

7,17
7,34
0,91
1,57
.
6,98
1,23-1
4,23
0,56
7,66
37,71-2
24,84+1

2,20

8,37

3,12

9,68
14,09
0,05
13,28
68,35
55,82

0,95
19,59
14,38
67,82
1,30
5,06
13,36
2,20
28,22
13,79
2,34
83,76
0,63
17,06
0,64

6,82
10,63
25,59
17,08

5,19

10,77
15,46
0,67
8,54
6,80
20,60
.
86,07
5,01
7,71
1,08** 95,79
4,20
100,00
0,65
9,26
18,11

27,86-2

22,32+1

-2
13,73
6,62

63,45
1,99
27,37
4,40
52,50

0,49
49,68
11,14

35,86
2,77
.
1,95
8,63
12,83

3,09
5,34

8,82
5,38
32,15
3,16
3,56
0,28
6,67
38,57-2
19,53+1

44,27

25/03/10 23:01:16

ur

*, +1

A n n e x e . 339

Taux dalphabtismea

Personnel enseignant
Prprimaire et autres
programmes dEPPE

Primaire

Secondaire

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

18,67
16,74

24,34+1
29,48-2
19,01

99,36
99,18

78,45+1
97,05-2
99,13

25,59
30,12

20,42
15,99+1
30,85
20,44

Suprieur

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Chez les jeunes, en %


(15-24 ans)

19851994b

20002007b

76,55
47,20

80,71
59,98+1
31,99
77,66

18,06
23,60

16,96
21,22+1
23,68-2
21,82

52,51
42,78

65,62
55,25+1
22,87
63,73

15,90
24,75

12,92
32,13**, +1

29,66

31,51
33,30

34,53
68,07**,+1

44,43

98,97

93,73

83,93

99,72**
98,18**

89,10

87,60

72,70

94,43**
94,15**

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

19851994b

2007

20002007b

Chez les adultes, en %


(15 ans et plus)

67,40
100,00*
99,92-1
87,18**, +1
98,93
99,71
100,00**, -2
96,38-1
99,98
99,80
99,39+1
61,07
100,00**, -2
99,79
99,32-1
97,80
100,00
99,69

96,78-2

23,96
11,23*

34,03+1
27,08**
17,19
20,53**,-2

9,61
13,87+1
27,38
42,51
13,02**
10,68-1

36,68
30,08
18,15

52,86
52,48*

25,77+1
55,80**
84,50
72,16**,-2

88,43
85,67+1
47,23
34,62
62,70**
85,49-1

63,70
66,63
53,14

11,13*,-2

34,27+1

12,88**
18,79**,-2

9,49
8,94+1

26,58**
14,89**
9,48-1

18,49
25,10
15,91

52,63**,-2

23,31+1
41,74**
55,36**
58,28**,-2

53,46**
54,50+1

10,38**
55,63**
56,15-1

51,65
48,68
44,99-2

28,46
22,76-1
24,92**, -2
18,12

16,44+1
22,09**, -2

25,47
18,89**, -1
8,43+1
19,99
28,77-1
23,32
7,70

30,63
18,00
33,16**, -2

35,15**
33,04-1
40,74**,-2
16,53

30,68+1
35,10**,-2

23,03
27,34**,-1
38,87+1
19,35
4,25-1
29,20
37,38

16,67
41,39
15,92**,-2

74,33
87,86
96,94

63,33
82,47

94,88**

87,46

58,43

89,54

60,22

92,45**
96,99**
99,77**

84,88
95,01
84,80
98,88**
98,98
98,45
98,71
75,14**
66,36**
98,37**
99,06
93,69**
77,18
99,04
95,68**
80,38**

49,63
70,82
84,01

44,42
71,24

76,28**

74,49

41,59

75,64

37,09

75,39**
84,95**
88,76**

66,37
90,03
74,05
86,78**
91,13
94,46
89,61
55,58**
55,80**
84,37**
93,08
83,12**
60,93
93,81
77,70**
58,86**

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudanc
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

11,67
12,79
13,53
6,17
13,94
13,17
11,45
17,42
14,17

12,96
7,52-1
11,32
7,38
11,43
18,34

11,92
10,69

6,31

11,62
10,37
8,36
7,15
11,94
9,78-2

98,04
95,00
98,77
99,10
98,02
94,49
99,68
99,20
99,30

87,98
99,64-1
97,80
100,00*
96,87
81,90

99,21
99,80

96,71

99,07
99,68
98,94
99,55
98,37
98,63-2

13,63
10,25
11,86
15,97
11,20

15,94
15,63
16,69

12,83
12,83
18,28
17,12
15,03
18,95

10,29
10,06
15,94
10,48**,-1
13,41
10,33
11,41
7,12
13,26
11,08
11,52-2

84,03
76,85
89,33
99,29
79,75

93,30
82,07
91,11

71,99
93,62
72,22
98,67
76,96
82,09

65,33
96,01
84,04
79,61**,-1
86,20
95,25
97,18
77,14
97,21
71,88
85,60-2

13,46
7,75-2
10,85
8,10
10,04**,-1

11,55
10,68
9,30

10,81
9,93
13,72
8,63
12,40**,-2
12,10

7,88
10,53**,-1
10,54-1
10,78**,-1
11,88
10,10
9,74**
8,59
9,45
10,18
9,77-2
5,81+1

57,18
59,34-2
61,94
80,34
57,42**,-1

77,85
62,01
67,93

56,77
77,35
53,76
81,00
66,82**,-2
58,81

57,54
71,52**,-1
62,14-1
65,17**,-1
71,14
67,39
82,89
49,86
81,13
47,08
57,27-2
68,40+1

4,95-1
8,89
13,21
14,97

12,06
12,19
10,71

12,34
10,74**, -1
20,98
13,80
16,45**, -1

,
20,79
18,40
15,36
8,07

19,48
18,86

12,65

13,26**, -2
.

11,22

35,57
39,51-1
32,06
55,91
42,14

45,44
39,86
41,22

39,14
48,47**,-1
44,95
56,61
46,35**,-1

,
35,19
37,08
39,21
44,67

34,97
56,68

54,52

22,61**,-2
.

41,11

99,77

99,62
99,64

99,55
99,87
98,86
99,72

98,98
98,94**

99,78

99,67

98,21

99,38**

99,78**

99,79
97,48**
99,85**
99,65**

99,57
99,79**
98,72
99,70**

99,32**

99,89**
99,72**

99,77**

98,27

97,88

94,36
96,70

96,49
99,73
94,06
97,99

92,61
98,89**

99,45

98,44

87,98

99,04**

99,71**

96,66
98,28**
97,72**
98,72**

97,94
99,79**

99,52**

97,08**
98,89**

98,87**
99,78**

99,68**

92,36

Europe
Albanie
Allemagne
Andorred
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypred
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monacof
Montngro
Norvge

WRCD_296_393_FR.indd 339

Annexe
statistique

24,80
10,94*
15,95-1
16,68**, +1
24,81
20,79
15,51**, -2
8,95-1
19,29
11,90
15,83+1
17,48
19,35**, -2
18,81
17,89-1
23,60
17,41
24,03

15,26-2

25/03/10 23:01:17

3 4 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 9. ducation et alphabtisation1


Scolarit Enseigneobliga- ment gratuit
toire
garanti par
la loi2
(groupe
dge)

Esprance de vie
scolaire
(nombre probable
dannes lcole, du
primaire au suprieur)

Taux brut de scolarisation (TBS)


Prprimaire
et autres
programmes
%

Primaire

Effectif du priv en % de leffectif total

Secondaire

IPS
(F/H)

106,76
97,05
115,11
94,42*
100,56
104,63
103,90

101,87
103,65
94,46
97,35
96,03**
99,82

0,98
1,00
0,95
0,98*
0,99
0,99
1,01

0,99
0,99
1,00
0,99
0,95**
1,00*

119,58
99,85
101,03
88,55*
95,71
87,46
97,46

93,72
93,80
103,63
92,66
80,16**
94,22

20,67
104,21-1
13,01**, -2 15,81-1
9,43**
94,11**

44,97*

8,49-2
12,31*, -2

8,49*, -1
88,61**
12,29*, -2 119,23*, -2
19,85
93,27

63,59**, -2

48,13

22,80**, -2

7,30-1

107,27
94,49
72,51**
93,05*
100,52-2
112,76*, -2
109,90
78,81**
104,71*, -2
101,57
98,78*
55,16-1
95,43

113,09-1
105,57*, -1
108,42

Suprieur

IPS
(F/H)

IPS
(F/H)

Prprimaire
et autres
programmes
dEPPE

0,98
0,99
1,07
1,03*
1,01
0,99
1,02

1,01
0,99
0,99
0,96
0,82**
1,00*

60,32
66,95
55,96
41,20*
54,82
58,26
59,10

50,85
85,53
75,18
47,00
36,30
76,38

1,09
1,40
1,22
1,39*
1,26
1,33
1,40

1,49
1,45
1,57
0,93
0,76
1,24

9,35
47,64
0,14
1,42
1,63
28,97
.
.
0,15
2,53
1,67
12,00-1
9,39
9,44
2,14

1,00
148,59
0,97
82,36
0,97**
73,13**
0,97*
66,40*
0,96-2
30,05-2
1,01*, -2 87,93*, -2
1,01
90,61**
1,03**
46,06**
0,95*, -2 98,56*, -2
1,01
121,07
1,02**
96,91*
-1
0,84

1,00
80,56**, -2

0,95-1
93,68-1
,
-1
0,99*

0,97

0,96
1,12
1,08**
1,02*
0,84-2
1,14*, -2
1,07-2
1,19**
1,07*, -2
1,03
0,97**

1,13**, -2

1,04-1

75,06
15,41**, -2
.

.
.

.
.
79,84

1,29
66,63-1
1,20**, -2 100,00-1
.
28,60

.
.
.

1,49
97,55

20,15**, -2

100,00
.

94,07-1

29,85
98,90**, -2
21,27

8,09**
.

12,34
23,06

16,97**, -2

27,26

27,55
4,29
91,99**, -2

15,07

20,33
11,05
28,23

,
-2
32,16**

Primaire Secondaire Suprieur

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldovad, e
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marinf
Saint-Sige
Serbiec, d
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

517
715
614
715
615
714
516
616

615
614
716
715
614
617

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

8,84
11,99
12,32
13,00
13,58
8,48
12,20

Pacifique
Australie
Fidji
les Cookd
les Marshall
les Salomon
Kiribatid
tats fdrs de Micronsie
Naurud
Nioud
Nouvelle-Zlande
Palaosd
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaoud
Tonga
Tuvalud
Vanuatu

515
615
515
614

615
613
616
516
516
614
614
512

614
714
612

Oui
Non

Non
Non
Non
Non
Non

Oui
Oui
Non
Non

Non
Non
Non

13,42
8,61

14,66

4,81
11,26

14,01

Monde

9,78

12,65

102,32

0,96

77,47

0,97

33,88

1,18

43,80

16,17

18,21

33,92

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

6,32
16,11
10,43
8,93
9,99
9,43
12,57
11,13

9,24
15,82
13,32
11,28
12,99
11,59
15,07
13,07

101,13
99,01
107,19
106,02
106,32
97,48
100,67
97,00

0,91
1,00
0,98
0,98
0,97
0,95
0,99
0,98

41,29
97,88
87,23
70,29
78,43
73,83
99,39
85,84

0,83
0,99
1,05
0,92
1,00
0,95
1,00
1,05

4,85
81,68
37,22
21,73
36,31
24,38
58,03
56,77

0,64
1,41
1,65
0,90
1,07
1,37
1,30
1,33

54,18
20,59
50,30
29,88
54,85
64,44
15,01
72,43

13,50
7,91
26,24
9,61
13,81
19,86
7,35
29,72

18,89
7,29
26,12
16,33
19,81
16,24
9,49
35,89

34,46
25,78
42,86
29,91
43,29
30,59
29,45
7,67

2007

.
.
.
.
.
.
.
.

1991

2007

14,86
12,23
12,16
11,88
11,88
11,46
14,15

16,63
15,25
15,43
12,14*
15,17
14,34
15,95**

14,85
16,82**
15,64
14,88
11,62**
14,56

2007

101,63
60,33
79,44
70,14*
114,68
72,35
73,04

94,04
80,57
95,23-1
99,10

94,47

Sources:
1. Institut de statistique de lUNESCO (ISU), 2009. Base de donnes sur lducation.
2. Tomasevski, 2006. Ltat du droit lducation dans le monde : Free or Fee : Rapport mondial 2006.

Notes:
a. Les donnes sur lalphabtisme doivent tre utilises et interprtes avec les mtadonnes sur
lalphabtisme que lon peut trouver sur le site web de lISU : http://www.uis.unesco.org/template/
pdf/Literacy/Literacy%20Report%202008_FR.pdf. Pour les pays signals par (*), les donnes
prsentes sont des donnes nationales. Pour les autres, il sagit destimations de lISU. Ces
estimations ont t calcules partir du modle mondial de projections de lalphabtisation par ge
de lISU et reposent sur les dernires donnes nationales disponibles.

2007

2,05
3,10
32,20
11,08
15,67
24,93
0,83
1,11
15,41*
1,26
7,79
12,12
0,33
1,00
30,97
5,33
25,72
100,00
.
.

.
.

0,20

5,30
8,48
7,31
0,15
1,27
10,47
7,71
12,07
7,98
4,07
7,28
18,53
,
-1
,
-1
2,25**
5,07
1,82**
0,53
0,42

des dfinitions nationales de lalphabtisme, les mthodes dvaluation, les sources et les annes
de collecte de donnes : http://www.unesco.org/fr/efareport. Les dfinitions nationales de
lalphabtisme peuvent diffrer.
c. Les donnes sur lalphabtisme pour lanne la plus rcente nincluent pas certaines rgions
gographiques.
d. Des donnes nationales de population ont t utilises pour le calcul des taux de scolarisation.
e. Les donnes de scolarisation et de population nincluent pas la Transnistrie.
f. Les taux de scolarisation nont pas t calculs en raison du manque de donnes des Nations Unies
sur la population par ge.
g. Les enfants peuvent entrer lcole primaire lge de 6 ou 7 ans.

b. Donnes pour lanne disponible la plus rcente sur la priode spcifie. Cf. lintroduction aux
tableaux statistiques du Rapport mondial de suivi sur lEPT 2009 pour une explication plus dtaille

WRCD_296_393_FR.indd 340

25/03/10 23:01:19

ur

A n n e x e . 341

Taux dalphabtismea

Personnel enseignant
Prprimaire et autres
programmes dEPPE
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Primaire

Secondaire

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

84,30
81,78
97,49
94,21
86,70
81,34-1
91,13+1
.

84,60
97,58
81,20

98,87*

Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

Suprieur
Taux
dencadre
ment

Femmes
enseignantes
en % du total
des enseignants

97,98
97,11
100,00
99,84
99,75
97,09-1
97,08+1
.
97,94
99,94
99,66**, -1
96,26-1

95,23
98,74

10,64
11,73
16,25
18,73
16,54
18,08-1
6,34+1
.
13,25**
15,35
15,57
9,80

16,34

19,21-1
14,97

17,15

13,53

11,86-1

99,02**, -2
100,00

97,44

98,83

90,99-1

28,16**,-2
16,25

24,67-2
16,63**
19,92
11,87**,-2
15,68
12,50**,-2
35,82**,-1
23,80

22,29-1

56,91**,-2
76,80

75,23-2

90,32
100,00**,-2
83,28

42,66**,-1
78,25

Chez les adultes, en %


(15 ans et plus)

19851994b

20002007b

19851994b

20002007b

13,32
12,71**,-1
7,32
12,10
10,55-1
12,70
14,54*,-1

.
11,86**
12,81
10,23
9,62

10,57

46,38
69,14**,-1
68,67
75,66
64,84-1
66,84
60,91*,-1

74,09
71,88
58,76

79,45*

13,22
21,68
10,17
17,32*
14,99-1
30,35
18,60-1

16,02
20,67
11,34
6,30-1
27,47
14,32

36,90
42,01
43,16
57,85*
37,55-1
43,93
40,79-1

43,28
35,35
43,42
31,39-1
39,28

99,65**
99,20
99,73

99,11

98,56

99,76

92,54

**
99,66**
99,69**

97,42**

99,36

99,85**

96,36
99,79**

99,06**
87,95
96,38

96,71

92,29

99,52

79,23

99,31**
94,88**
96,99**

97,60**

99,36

99,68**

88,66
99,69**

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldovad, e
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marinf
Saint-Sige
Serbiec, d
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

22,90
14,67

17,04-2

20,88
8,24-2
14,63

50,01
78,20

47,37-2

78,79
68,00-2
61,60

.
.

.
.
17,23

.
.

.
.
49,92

99,04

80,77**

64,06**
99,42**

99,58**

91,73**

97,94

65,53**

57,77**
98,70**

99,22**

78,09**

Pacifique
Australie
Fidji
les Cookd
les Marshall
les Salomon
Kiribatid
tats fdrs de Micronsie
Naurud
Nioud
Nouvelle-Zlande
Palaosd
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaoud
Tonga
Tuvalud
Vanuatu

2007

17,56
15,90
9,87
13,59
17,75
22,47-1
7,50+1
.
16,90
13,38
18,22**, -1
9,67-1

25,87
8,50

Chez les jeunes, en %


(15-24 ans)

19,89

94,15

25,06

68,85

17,41

53,31

17,63

37,23

83,90

88,46

74,10

81,27

Monde

31,19
16,04
18,30
20,16
22,18
17,86
12,66
15,34

82,86
91,32
97,03
96,70
96,83
94,90
97,63
97,26

42,96
13,80
20,02
26,02
24,10
22,40
13,51
20,69

42,98
88,62
81,24
67,41
68,67
62,08
86,28
75,43

25,73
14,56
15,75
19,00
20,55
17,16
10,60
16,39

29,83
62,44
59,97
51,45
56,26
46,67
65,86
63,99

22,55
13,55
12,47
16,08
20,38
21,70
15,05
17,23

23,02
44,63
43,68
40,58
42,75
27,79
42,01
49,92

65,69

92,91
80,09
96,20
79,55
99,01
89,91

73,96

96,64
87,61
95,49
91,25
99,22
88,70

52,00

86,23
71,51
85,76
62,52
95,04
81,74

64,08

91,70
79,69
90,31
79,20
97,84
83,45

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

Donnes non disponibles


* Estimation nationale
** Estimation de lISU
. Sans objet
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 341

25/03/10 23:01:20

3 4 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 10. ducation et programmes scolaires


Importance relative des matires denseignement en % des heures dinstruction annuelles mdianes1

Heures dinstruction
annuelles telles
quenvisages
officiellement

Moyenne pour les annes dtude 1-6

Moyenne pour Moyenne pour Enseignement


les annes
les annes
des langues
dtude
dtude
16
78

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychellesa
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Arubaa
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudesa

WRCD_296_393_FR.indd 342

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Religion

ducation
morale

Arts

Moy
Sports

Talents et Enseignements Enseignement


comptences optionnels
des langues
et autres

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

655
1026

888
875

819

902

784

925
675

849
648

998

688

780
689
939

574
823

646

900

616
900

797
760

966
653
936
743

802
662

775



,
731 720


796

865
918 851
1055 1116

624
888 1080

869




1063 945

770
600 1013



1024 997
893




962
847 783
979
810




987
1110 1110


853
997





908
910

28,3
29,7

63,6

36,8

31,3

36,0

39,6

32,6

32,5

29,9
38,3
32,3

37,3

35,0
28,9
38,8

48,8
53,9
27,7
42,3
52,8

36,8

37,8

35,2
36,7

46,0
38,6

31,6
40,7
36,3
44,3

37,8
35,8
44,3

51,8

67,4
52,9
44,5
35,6

23,9
16,2

16,0

27,4

19,1

16,4

13,0

22,6

13,4

21,8
22,9
27,8

18,6

26,4 10,0 7,1


24,5 14,2 14,6 8,0 10,2 0,0
19,3 0,0 10,4 18,2 8,8 0,0


25,6 0,0 11,5
12,4 3,4 2,7 3,6 2,6 0,0
27,7 19,3 0,0
20,0 4,9 8,4
15,3 0,0 0,0 0,0 0,9 0,0


15,1 8,0 15,1 5,4 12,1 0,0


22,2 5,6 12,2



15,9 5,6 9,3 8,8 6,4 8,8
23,3 20,0 0,0

18,3 3,6 15,6
18,0 5,8 1,6 11,7 3,2 7,6

15,0 11,4 12,8
24,4 7,3 6,6 10,0 7,7 0,0
22,3 5,1 11,5
18,2 4,2 7,9

13,9 9,3 10,8

20,7 5,2 4,9 15,5 14,7 0,0
21,2 4,5 9,7 6,0 8,2 5,9
17,2 4,6 10,9 13,8 7,8 6,2


18,7 3,6 5,4
7,5 8,7 5,0



14,6 2,4 4,4
18,8 0,0 6,4
18,2 4,4 18,2
9,3 0,0 14,4

43,7 28,7 14,3 12,4


8,2 13,8

0,0
0,0
0,0

2,6
0,0
0,0
4,0
0,0

0,0

3,9

6,6
0,0

0,0
5,5

0,0
0,0
5,8
0,0

3,7
5,7
3,1

0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

1,3

4,1

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

3,5
0,0
0,0

0,0

0,0
1,2
0,0

0,0
0,9
0,0
2,0
0,9

0,0

3,9

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

1,8
0,0
3,1

1,2

1,7
1,3
0,0
3,1

7,6
13,5

0,0

6,1

11,1

7,1

6,8

1,5

8,5

6,9
10,0
4,6

10,6

3,9 0,0
12,4 8,0 8,2
5,2 5,8 6,2


0,0 5,3
3,8 3,1 8,0
16,6 8,7
7,3 7,7
6,3 2,7 3,0


14,0 7,3 7,0


6,7 7,8



8,0 9,6 9,1
0,0 0,0

3,8 4,4
10,1 5,0 4,4

6,3 3,2
6,2 8,3 8,3
7,8 2,9
6,7 7,3

10,4

7,3 3,5 3,7
11,1 5,9 0,0
4,7 7,7 4,2


9,7 7,1
6,1



5,4 1,8
5,4 5,0
2,2 10,4
10,4 5,2

0,0 17,5
10,2 0,0 0,0 0,0
15,3 3,0 1,2 8,3


3,6 2,6
9,1 5,3 0,0 10,5
0,0 0,0
3,3 0,0
10,9 1,2 12,0 19,7


11,4 0,0 6,4 0,0


0,0 0,0



7,9 6,9 0,0 2,7
0,0 20,0

0,0 8,3
10,5 10,2 0,0 8,4

3,2 16,5
5,6 6,2 12,1 0,0
3,6 4,6
11,4 0,0

1,1 0,0

6,9 5,5 6,9 0,0
6,5 8,5 0,0 0,0
3,1 3,1 0,0 1,6


2,6 0,0
0,0 6,2



2,4 0,0
8,9 1,4
2,2 0,0
6,1 13,0

36,1

29,4

41,4

22,2

26,0

28,6

23,7

35,0
29,5

25,2
32,9

19,2

43,0

40,0

25,7
26,7
32,4

35,7

26,7

43,9

40,0

22,2
33,3

28,2

41,3
24,5

22,6
31,7
45,5

42,3

37,9

38,7

43,3
40,7

31,0

17,9
16,7
16,2

18,6

13,4

16,5

14,3

13,3
20,0

18,0

12,7
13,2

17,6
17,5
18,2

19,2

16,2

16,2

16,7
14,8

12,7

13,9

20,6

17,2

19,4

19,6

12,7

19,0

15,0
21,3

15,6
6,6

16,1

7,2

15,0

20,9
20,0
16,2

14,3

20,0

13,2

25,7

15,6
23,3

10,3

20,6
4,7

22,4
21,5
7,3

7,7

16,2

6,5

16,7
14,8

0,0

13,7

9,9

9,5 14,1

0,0

3,3

0,0

0,0 12,1 10,6 10,0


5,3

0,0

5,3

2,2

6,6




774 900 28,0 26,0 26,0 26,3 10,0 14,5 16,0 16,0




0,0

0,0

0,0

1,0

6,0

4,0

0,0

0,0




0,0 36,0 21,3 16,1 13,3







8,0 10,3




8,0

25,3

20,8

14,7

17,2

16,7

15,5

20,7

16,5

12,5
16,4

12,0
12,1

14,9

16,1

15,0




8,7 16,0




25/03/10 23:01:22

civi
d

198

13

17

13

16

13

19

15

15
19

9
11

12

12

10

19

A n n e x e . 343

Rpartition des tudiants de lenseignement suprieur par domaine dtudes (%)2


Moyenne pour les annes dtude 7-8

,
ue
gie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

00s

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

,9
0,0
6,2

,3

0,0

3,2

5,7

5,6
3,3

0,3

0,6
4,7

2,4
,5
7,3

7,7

6,2

6,5

,7
4,8

0,0

13,9

17,7

13,8

16,7

13,8

19,0

15,1

15,0
19,7

9,5
11,0

12,6

12,2

10,0

12,0
15,0
15,8

14,3

18,4

13,2

11,4

6,7
16,7

10,3

19,1
9,4

17,8
13,9
7,3

11,5

16,2

16,2

16,7
11,1

12,7

9,9

ducation
morale

Arts

Sports

Talents et Enseignements Agriculture


comptences optionnels
et autres

Lettres
et arts

Sant et
protection
sociale

Science

Sciences
sociales,
commerce
et droit

Services

Inconnu ou
non spcifi

5,1+1
1,2+1

6,9
2,7

1,5
9,2

26,8
8,0

-1
4,3
3,9-1

32,4-2
0,7-2

2,4
7,2

+1
14,6
19,9+1
-2
7,6
9,9-2

2,0

.
-2
12,9**
9,0**, -2

4,9-1

5,9-1

15,2+1
6,5+1

6,9
1,8

13,1
6,3

2,9
9,1

-1
11,1
7,8-1

8,2-2
1,1-2

10,8
7,0

+1
5,7
0,0+1
-2
11,1
5,2-2

27,5
19,5

,
-2
7,1**
6,6**, -2

10,4-1

52,9-1

1,2-1

0,0-1

6,1-1

10,7-1

3,1-1

21,1-1

7,0-1

5,7-1

45,5-1

0,8-1

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychellesa
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

27,3

5,1

17,6

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

70,4+1

39,6-1
49,2

33,0

3,0-1

3,3

0,9-1

24,3

2007

1,8-1

13,3-1

9,5-1

1,4

0,0

0,0

0,0

0,0

3,2

0,0

0,0
0,0

1,4
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
1,7
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

3,3
0,0

0,0

0,0
0,0

0,0
1,2
0,0

0,0

1,4

0,0

0,0
0,0

1,7

7,9 0,0
6,7 6,7
0,0 0,0 2,8 9,7


2,9 2,9 2,9 5,7

10,0 6,7

3,5 6,6 6,9 6,6

8,3 5,6
0,0 8,6


4,4 4,4
0,0 0,0 13,8 6,7


6,4 7,7 6,4 7,7

3,8 2,5
0,0 6,4
7,5 11,3 5,0 3,8
6,6 6,6

7,0 8,9
7,8 4,1 1,4
4,4 0,0 4,4 7,3


8,1 0,0 4,8 11,5


7,2 2,7 7,2 2,7


6,5 6,5




5,0 0,0 5,0 6,7
7,4 7,4

5,6 2,8

8,4

1,5

1,5

12,2

7,0

9,8

10,7

0,6

9,4

6,7

10,6

13,9

8,9




19,6 13,3




0,0

0,0

0,0

2,7

8,4

7,1

8,0

4,2

0,0




0,0 17,3




3,5-1

29,6+1

10,2-1
14,5

4,1

8,1-1
18,7

6,0

12,4-1

9,3

12,8-1
17,6

7,7

9,5-1

12,5

WRCD_296_393_FR.indd 343

7,9
0,0
1,4 0,0


0,0 0,0

4,8

0,0 0,0

0,0
0,0


13,3
0,0 0,0


0,0 2,6

3,3
0,0
0,0 0,0
0,0

0,0
2,7 0,0
0,0 0,0


0,0 0,0


0,0 0,0


0,0




5,0 0,0
0,0

6,9

Ingnierie,
industrie et
construction

0,0
0,0
1,4 0,0


0,0 0,0

0,0

0,0 0,0

0,0
0,0


3,3
0,0 0,0


3,2 7,7

4,7
0,0
0,0 3,8
0,0

0,0
4,0 4,1
6,6 10,9


7,0 0,0


0,0 1,4


0,0




5,0 0,0
0,0

1,7

8,0

7,9
6,7
8,3 9,7


11,8 8,6

0,0

0,0 0,0

11,1
0,0


13,3
11,2 0,0


0,0 7,7

11,5
0,0
10,0 29,3
0,0

3,7
17,6 4,7
22,0 3,6


17,4 7,7


7,2 5,4


9,7




0,0 0,0
3,7

24,9

ducation

0,6+1

0,5

0,4

8,5

10,9-1

1,1-2

2,3

2,8+1
5,2-2

3,0

4,7**, -2

16,1+1

18,7

14,7

7,0

19,4-1

23,2-2

11,5

11,4+1
13,9-2

6,2

15,2**, -2

54,7+1

61,3

48,1

36,9

32,0-1

33,3-2

57,9

45,4+1
43,9-2

34,9

20,2**, -2

0,5+1

0,6
0,6

4,3
2,4

0,8

-1
1,1
9,5-1

0,3
0,7

+1
0,2

-2
2,7
0,5-2

6,9

,
-2
1,7** 22,4**, -2

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Arubaa
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudesa

Annexe
statistique

6,0

Religion

25/03/10 23:01:23

3 4 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 10. ducation et emplois du temps


Importance relative des matires denseignement en % des heures dinstruction annuelles mdianes1

Heures dinstruction
annuelles telles
quenvisages
officiellement

Moyenne pour les annes dtude 1-6

Moyenne pour Moyenne pour Enseignement


les annes
les annes
des langues
dtude
dtude
16
78

1980s
Pays ou territoire
Brsil
780
Chili
833
Colombie
832
Costa Rica

Cuba
715

Dominiquea
El Salvador
729
quateur
790
tat plurinational de Bolivie

Grenadea
Guatemala
999
Guyana
661
Hati

Honduras
773
les Camanes

les Turques et Caques

les Vierges britanniquesa


Jamaque
891
Mexique
716

Montserrata
Nicaragua
560
Panama
768
Paraguay
642
Prou
722
R. B. du Venezuela
785
Rpublique dominicaine

Sainte-Lucie

Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname

Trinit-et-Tobago

Uruguay
768

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Religion

ducation
morale

Arts

Moy
Sports

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

2,2
6,7
4,5

0,0
0,0
0,0
0,0 0,0
1,3
2,4
0,0
0,0 0,0

0,0 0,0



3,1
0,0 0,0

0,0 0,0
3,0
0,0 0,0
0,0 0,0
0,0 0,0
0,7
11,6
0,0

0,0
6,5
3,2 0,0

4,5

0,0
0,0
0,7

0,0
0,0

3,3

0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
3,2

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

3,4

0,0

3,8
3,0
0,0
0,0
0,0
0,7
0,0
0,0

0,0

0,0

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

648 864 40,8 18,8 1,7 3,3 15,0



550 736 39,2 8,5 18,4 2,1 0,0
716 32,9 18,0 1,9 16,7 4,7

676 825 43,6 19,4 3,0 4,0 0,0
892 750 932 900 29,9 30,3 15,2 14,5 10,2 2,0 7,3 14,5 0,0 0,0
676 731 45,0 11,8 5,2 3,5 0,0
699 893 49,8 18,2 1,1 3,3 0,0

803 858 36,3 21,5 2,6 8,5 0,0
644 867 46,0 20,3 4,7 4,7 0,0
919 780 820 32,1 14,2 12,1 9,2 14,2
756 648 972 792 35,7 19,3 9,6 3,2 5,6
850 834 1120 1013 32,4 24,7 4,2 7,4 5,9

713 980 46,1 21,9 5,2 5,9 0,0

3,9

0,0

0,0

0,0 15,0

0,0 7,9
10,5

0,0 9,9
0,0 8,3 10,0
0,0 7,5
2,6 10,1

0,0 8,6
3,0 8,1
8,4
0,0 10,3
0,0

0,0 6,7

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chined
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie

633

804
723
943

6,4
3,6

0,0 4,4 4,4


3,1 6,7 6,7
4,0 14,9 9,6


0,0 9,6 5,5 4,1 2,8
3,9 14,5 14,3 10,9 10,8
5,9 8,6 2,7
4,0 12,8 8,0

WRCD_296_393_FR.indd 344

Talents et Enseignements Enseignement


comptences optionnels
des langues
et autres

800
878
900
660
710
798
750
842
855
756
828
780

800

855
800

695
816
720
810
756
788
927

833
767
630

936 833
833 965


748
798
750
922 971
893
945
999 864


918 864




1079 1167

708 840
840 960
720
941 945
999 999
884
975



800
1224 720

22,5

20,0
22,2
26,0

24,3
31,0

16,5

34,0
27,0

31,8
25,6
20,6

28,3
21,7

30,2
20,0

42,2
50,0

22,0

28,6

52,6

13,4

35,0

36,9
25,7
32,7

28,8
30,7
33,1
30,0

46,6

32,7

16,0

20,0
20,0
21,0

13,5
14,3

13,2

30,0
20,3

18,1
21,4
7,4

21,7
18,2

21,4
15,6

20,3
50,0

19,8

28,6

26,3

13,4

26,7

23,4
18,0
20,1

20,3
22,7
18,4
30,0

18,3

28,9

910 933 44,0 24,2


634 941 39,4 16,7
816 814 927 37,9 18,8


874 992 1197 25,4 25,2 19,1 25,2
671 875 817 26,7 27,6 17,5 17,3
836 988 44,6 15,0
556 699 34,9 17,4

12,5

20,0
10,0
11,5

13,5
6,6

13,2

12,7
20,2

5,0
12,4
22,2

10,9
8,5

10,2
17,1

2,9
0,0

9,9

4,8
10,5

13,4

11,3

9,9
17,0
9,0
0,0
5,3
12,0
3,8
20,0

5,4

11,5

7,7
14,4
0,0


9,6 8,6
9,6 6,8
5,2
5,6

20,5
13,8
16,1

7,5
0,0
16,0
13,3 13,2
11,2
7,1
13,5
6,3 10,5

9,9 10,1



5,6
12,1 17,1

7,3
9,6
10,1 19,6
16,5 0,0
14,1 17,0
12,0
10,6
20,0

6,7
10,9
12,4 14,4

8,7
9,7
8,4


3,8 12,9
9,6 10,9
4,2
9,2

7,7
0,0

6,6
0,0
0,0

5,5
0,0
5,9
0,0

11,1

16,0
10,0
3,5

16,2
8,8

9,9

5,6
9,2

0,0
3,8
9,4

13,0
5,5

6,6
5,8

8,1
0,0

11,0

11,9

0,0

8,0

5,0

0,0
8,9
4,6
0,0
10,5
10,7
9,4
0,0

9,3

9,6

8,8 0,0 0,0 46,4 27,1 10,7 18,8 10,7 12,5


0,0 0,0 21,1 22,6 15,1 15,1
8,5 0,0 4,3 20,0 14,3 8,6
25,6 29,0 10,3 13,2 12,8 13,2
8,1 0,0 26,2 27,2 17,9 14,4 19,1 15,7
0,0 0,0 0,0
8,0 0,0 0,0 24,0 16,0 20,0
7,8 7,7 10,0 9,9 6,7 6,6 22,9 22,9 14,3 14,3 14,3 14,3
3,5 17,8 3,5 20,0 16,7 10,0
4,8 11,9 0,0
5,4 13,5 0,0 24,3 22,9 13,5 14,3 13,5 14,3
6,0 0,0 11,6 0,0 15,6 0,0 17,3 13,7 6,5

5,0 4,0 29,1 33,5 0,0 0,9 22,2 23,5 13,9 14,7 13,9 14,7



3,1 6,1 0,0
5,4 5,0 5,8 0,0 0,0 0,0 20,0 22,9 11,4 14,3 37,1 28,6

9,4 9,4 0,0 0,0 30,8 19,2 21,2
5,9 0,0 8,9 22,5 12,5 27,5
0,0 0,0 23,2 9,1 11,9 5,0 18,6 11,6 12,2
0,0 0,0 12,4 0,0 7,9 0,0 22,6 16,5 16,1 11,4 12,9 7,6
4,7 6,7 15,0 11,5 6,7 0,0 18,0 21,6 7,6 9,9 22,7 10,4
10,7 0,0 0,0 31,3 36,0 31,3 20,0 0,0 12,0
4,6 8,5 0,0 23,1 17,6 5,1
0,0 0,0 0,0 36,4 15,2 12,1

6,9 0,0 6,9
4,4 4,4 0,0 25,9 23,3 18,2 17,4 11,3 23,3
4,2 2,9 23,1 0,0 0,0 0,0 23,5 26,3 11,8 13,2 11,8 13,2
3,8 1,7

7,9 4,0
8,6 2,1

7,8 0,0
5,3 5,0 23,9 23,7
7,5 0,0
7,5 2,2

10,1 4,3
8,1 5,1
2,2 7,7
7,3 9,0
2,5 6,2

7,1 7,1

4,1
2,3

0,0 38,9 13,9 16,7



12,0 24,0 7,0 28,2
0,8

12,3 37,9 17,3 22,5
0,0 0,0 32,0 12,0 12,0
19,6 37,9 0,0 14,1
5,2 35,9 17,9 16,4
25,0 15,0 11,3
8,0 29,6 36,8 15,9 15,8 15,9 15,8
0,0 33,3 15,2 22,7
0,0 40,0 10,0 7,5
0,0 0,0 28,6 16,3 16,3
0,4 25,0 17,5 15,0

0,0 28,3 19,3 26,0

0,0 0,0 27,5


3,3 0,0 31,8
2,8 3,6 36,1 29,2


2,8 10,1 11,6 28,2 23,8
2,3 5,4 6,2 15,0 24,2
4,8 3,2 33,7 22,9
2,7 5,3 25,1

18,0

12,8
11,7
11,2

15,0 15,0
13,6 19,7
13,9 9,8 13,0


14,3 10,3 14,3
11,2 10,0 11,2
10,4 11,2 10,4
17,4 23,1

25/03/10 23:01:25

civi
d

198

17

11
12
16

16
14
10

13
7

19

20

19
16
0

11
11

13
13

23

10
13
9

A n n e x e . 345

Rpartition des tudiants de lenseignement suprieur par domaine dtudes (%)2


Moyenne pour les annes dtude 7-8

,
ue
gie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Religion

ducation
morale

Arts

00s

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

17,9

11,4
12,8
16,7

16,0
14,3
10,0

13,5
7,4

19,4

20,0

19,4
16,0
0,0

11,3
11,8

25,0
7,6

13,2
20,9

14,3

14,3

20,6

22,9

13,5
12,5
16,9
10,1
18,0
12,0
12,5
24,2

5,8
13,2

0,0 2,1
7,6
4,3
2,6 2,6
0,0 0,0

0,0
0,0 0,0
3,3

0,0 0,0
0,0

0,0 0,0




0,0 0,0

0,0 0,0
2,5
0,0
3,2 5,1
0,0 0,0
0,0 2,0
11,0
0,0


4,7 0,0
5,9 0,0

0,0

4,3
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
2,5
3,5
0,0
0,0
2,0
0,0
0,0

0,0
0,0

6,7

8,2

2,5
2,0
,1
,4

5,8
2,7
7,5
6,3
5,0

6,0

13,7
13,6

13,9

8,4

8,5
12,0
11,9
13,5

15,8
13,6
7,5
12,3
12,5

16,6

11,1

0,0


0,0
0,0
0,0
0,0
5,0
0,0 0,0
0,0
5,0
8,2
5,0

0,0

0,0
0,0

2,8

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
5,0
0,0
0,0

0,0

5,0
9,7
,0

,3
1,2
0,4
,1

23,0

10,3
13,3
9,0

22,5
12,1
20,1

19,1
11,2
12,5
11,4

0,0

5,1
0,0
4,5

0,0

5,1
3,3
0,0

0,0
3,0
0,0 6,6


0,0 5,1
3,7 13,3
0,0 4,5
3,9

7,5
0,0
0,0

4,8
0,0
8,3
0,0

WRCD_296_393_FR.indd 345

8,9

5,7
10,3
6,0

16,0
5,7
6,7

16,2
8,6

11,1

5,7

0,0

6,5
6,7
25,0

12,4
5,9

6,3 5,4
0,0
5,7
10,5 5,1
3,8 7,1

8,0
5,7 5,7
3,3

17,1 5,4
6,6

11,8 5,6




5,7 5,7

0,0
10,0
9,3
6,3 6,5
4,5 3,8
8,0 12,5
10,7
0,0


11,6 3,6
10,5 4,4

0,0

4,3


1,8
10,0
5,1
4,5
7,5
0,0 4,0
3,0
0,0
4,1
7,5

1,1
0,0
6,1
6,2

4,8
8,5
4,2
0,0

Talents et Enseignements Agriculture


comptences optionnels
et autres

8,3
0,0

5,3
7,2

5,7

8,6

0,0

5,7

7,7
5,0
4,7
6,3
5,4
8,0
5,1
0,0

5,8
5,3

0,0

0,0
7,7
7,1

0,0
17,1
26,7

13,5
34,9

13,9

0,0

9,7
18,1
0,0

9,5
25,0

0,0 0,0 0,0


0,0 32,1
25,7
7,9 12,8 5,3
10,9 0,0 0,0

0,0
17,1 5,7 5,7
3,3

8,6 0,0 0,0
5,1

14,7 0,0 0,0




0,0 0,0 0,0

7,7 0,0 0,0
0,0 5,0
11,6 11,6
6,3 3,2 30,4
30,2 7,2 0,0
0,0 0,0 0,0
14,9 0,0
12,1 0,0


0,0 2,9 12,8
0,0 0,0 18,4

ducation

Ingnierie,
industrie et
construction

2,1
3,4
2,1

1,6+1

1,2
3,1

2,9*, -1
3,7

2,4
.

1,1-1

3,2

19,4
13,8
10,4

24,7+1

9,2
14,2

13,1*. -1
30,3

10,2
.

14,9-1

5,1

16,0

7,8
17,8
28,0

1,6+1

11,9
11,7

18,6*, -1
4,9

18,8
.

11,2-1

0,2

9,6

Lettres
et arts

Sant et
protection
sociale

Science

Sciences
sociales,
commerce
et droit

Services

14,5
15,6
9,2

24,4+1

16,4
10,6

7,0*, -1
9,5

8,9
.

8,0-1

13,3

7,7
7,2
2,2

2,3+1

11,2
6,6

2,3*, -1
8,2

16,4-1

12,2
.

8,0-1

7,0

11,7

40,5
27,0
43,8

34,3+1

45,4
49,1

46,0*, -1
38,2

81,0-1

39,8
.

39,6-1

15,9

40,2

1,9
8,3

8,0+1

0,0
0,6

0,7

3,0
.

6,9-1
.

1,2

Pays ou territoire
2,9
Brsil
0,5
Chili

Colombie

Costa Rica
1,4+1
Cuba

Dominiquea

El Salvador
3,4
quateur

tat plurinational de Bolivie

Grenadea
9,4*, -1
Guatemala
1,4
Guyana

Hati

Honduras
2,6-1
les Camanes

les Turques et Caques

les Vierges britanniquesa

Jamaque
0,2
Mexique
.
Montserrata

Nicaragua
0,5-1
Panama

Paraguay

Prou

R. B. du Venezuela

Rpublique dominicaine
71,6
Sainte-Lucie

Saint-Kitts-et-Nevisa
Saint-Vincent-et-les-Grenadines

Suriname

Trinit-et-Tobago
Uruguay

2007

3,2
6,4
4,3

1,9+1

4,7
0,7

0,7*, -1
3,1

4,6
.

9,8-1

0,2

4,7

Inconnu ou
non spcifi

5,0
6,8

2,8 0,0

5,6 2,8


6,9 0,0
5,0 17,0
6,9 0,0
6,0 6,0
12,5
4,0 18,2 7,9
6,1 4,6
3,8 6,3
0,0 12,3
2,5 12,5

6,6 2,2

0,0

19,7


5,2
0,0
24,2
0,0
5,0
0,0 0,0
1,5
15,0
2,0
2,5

0,0

4,7

1,1
2,8
2,8

1,3

4,0
1,5*
4,5

2,1

14,7

2,3
36,1
3,4
1,3-2

25,4

34,3
4,6*
5,4

7,9

6,5

3,3
8,5
8,9
5,9-2

11,3

14,5
5,6*
28,5

8,5

4,4

25,0
12,2
38,2
36,0-2

10,4

11,6
11,5*
12,1

27,8

15,6

2,2
0,5
9,1
2,2-2

3,1

6,7
7,5*
4,8

3,4

0,2

10,5
2,3
5,1
14,3-2

5,7

6,2
4,6*
12,0

14,6

28,4

44,6
11,7
30,0
13,5-2

36,1

20,3
18,3*
30,2

33,6

2,9

0,2

2,5

6,7

2,3
,
2,4

1,7

22,5

10,8
26,0
0,0
26,8-2

46,3*

0,3

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

6,6

3,9
5,0
4,5

5,0 0,0 7,5


6,1 7,6 0,0
8,5 0,0 6,2 0,0 3,1


2,4 11,5 2,4 7,7 14,3
5,6 11,7 13,0 16,7 11,4
2,1 2,3 10,4 19,1 18,8
7,7 0,0 11,4

3,2

4,9
2,2
2,8-1
2,9

51,7
19,8

5,4*
4,1
15,0
7,3
9,4-1
10,6

7,3
3,5

16,4*
2,0
16,4
15,8
22,9-1
15,9

9,4
0,7

10,6*
7,2
0,5
15,7
9,2-1
9,6

7,2
6,4

6,2*
5,3
3,9
12,5
6,4-1
8,1

7,5
11,0

13,1*
3,7
8,1
2,9
19,3-1
6,7

12,5
51,4

36,4*
66,3
50,7
29,1
26,9-1
39,7

3,9*
11,5

5,7
3,0-1
5,6

4,3
4,0

8,0*

0,4
8,8
0,1-1
0,8

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chined
Hong Kong (SAR Chine)
Macao (SAR Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie

Annexe
statistique

,5
5,1

3,2
5,7

4,3

,3

4,7

8,6

,2
7,5
2,2
7,6
0,4
2,0
,1
,1

3,3
3,2

Sports

25/03/10 23:01:26

3 4 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 10. ducation et emplois du temps


Importance relative des matires denseignement en % des heures dinstruction annuelles mdianes1

Heures dinstruction
annuelles telles
quenvisages
officiellement

Moyenne pour les annes dtude 1-6

Moyenne pour Moyenne pour Enseignement


les annes
les annes
des langues
dtude
dtude
16
78

Pays ou territoire
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

Religion

ducation
morale

Arts

Sports

Talents et Enseignements Enseignement


comptences optionnels
des langues
et autres

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

905
638
635

889

671

798 945 34,6 18,3


972 1180 1089 41,4 42,8 13,8 14,3
648 854 867 33,5 18,2
615 848 874 36,8 33,2 29,4 17,4

873 960 41,6 20,4
1000 1000 1000 18,0 17,6 18,0 17,6

487 851 592

3,9

3,2

0,0

7,1
4,2
7,0
2,9

5,3
0,0

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

702
740
734

685

846
805
693
695
756
878

856
811
669

870

810
664
812
805
944
766
792
651
841
777
810
924

640
693
768
677
832
825
653

858 955
842 765
972 875
837
755 995
788
829 792
893 837
746 998
780 705
800 1050
880 1056

640
944 720
842 925
933 965
945
756 900
864

51,1
26,9
40,2

31,7

36,9
21,5
36,2
35,2

47,9

34,7
31,3
32,8

53,4

34,7
38,2
55,1
40,5
39,7
33,2
27,2
34,3
39,8
43,3
47,0
53,5
35,5
44,6
34,1
42,0
34,2
58,7
34,6

20,4
16,2
18,1

19,6

20,3
17,5
15,0
13,1

15,9

16,8
16,2
20,8

15,1

7,1
16,6 4,2 4,2
18,1 3,7 8,9
21,1 2,2
17,4 5,1 5,7
16,7 10,6
17,1 2,0 9,0
21,6 6,4 9,2
17,1 12,5 12,5
13,6 7,9 8,4
16,7 11,1
17,9 4,0 5,4
19,5 0,0
17,6 12,2
15,6 6,0 4,5
16,0 4,8 4,2
18,8 3,9 1,3
18,5 11,5
14,8 5,9 5,6
19,5 0,0

Europe
Albanie
Allemagne
Andorrea
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chyprea
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte

683

805
744
840

623
711

683
875

687
912
928

652
859
697
866

972
988

586 810 707




765 990
694 873 855
869 1048 910
573 739
593 692 789
804 932 972
648 805
720 897 910
788 1073
665 805
500 639
678 786 884
627 827 855
923 858 858

713 919
624 768 786
824 859 950
695 887 794
932
911 922
572 793

621 884
840 1080 900
808 840

40,2
45,0

44,3
29,7

30,2
39,8

35,2

31,0
31,2

33,1
35,2

21,0

46,9
46,2

38,3

36,8
46,7
29,4

29,0
40,0
32,6
35,9

36,4
30,3
36,8

35,4

36,9
36,5
33,3
30,3

39,3

33,6
40,0
38,5

23,2
21,3

22,1
20,0

13,8
17,8

17,6

13,0
14,7
20,4

12,3
19,8

15,0

18,3
20,1

20,5 4,8 6,9


3,6

15,4 4,9
15,0 5,8 0,0
18,8 3,9 3,8

14,5 4,0 5,1
17,1 3,9 5,9
22,9 2,3
17,3 3,2 7,6

19,5 1,2
18,9 5,5
8,7 2,2 13,2
0,0
18,8 11,1 7,0

16,0 3,9 3,5
16,8 7,4 7,4
13,3 4,4
17,2 6,1 15,2


18,7 3,7

17,8 4,1
17,8 0,0 6,7
19,7 1,6 19,7

WRCD_296_393_FR.indd 346

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Moy

9,2

3,4

6,4

12,4
12,2
7,0
8,7

10,0
18,6

0,0

0,0

0,0

0,0 1,0
0,0 12,3 7,9 3,9
0,0 2,3
0,0 5,2 0,0 11,1

0,0 6,9
0,0 7,6 22,2 7,6

0,0

2,9 0,0
3,5 5,7 32,4 21,4
5,2 5,9 7,7 9,2
2,1 0,0
6,2 2,8 9,8 8,7
2,8 9,2
7,3 8,6 8,0 12,1
5,3 6,1 18,4 14,4
7,5 7,8 11,3 10,3
2,7 3,7 18,7 9,4
10,0 0,0
8,1 1,8 5,0 11,9
6,9 7,0
5,0 13,8
5,2 3,4 19,9 15,2
7,9 6,8 8,6 8,5
7,8 0,0 14,5 16,1
8,8 10,1
2,6 3,9 7,4 6,0
5,4 16,2
5,2
3,6

5,9
16,1

6,7
11,4

6,5

0,0
17,0
10,8

17,5
10,5

15,0

5,5
6,4

9,8 0,0 0,0


0,0

9,8 7,7
9,5 0,0 0,0
14,4 0,0 3,5

7,6 0,0 0,0
10,5 6,3 5,2
13,6 0,0
3,3 5,7 5,8

5,1 0,0
5,5 0,0
7,6 0,0 0,0
7,1
13,0 0,0 0,0

13,1 6,1 7,3
7,4 0,0 0,0
10,0 11,1
5,1 15,0 5,1


3,2 0,0

8,1 2,1
2,2 11,0 10,0
4,9 10,0 8,2

6,0
2,1
9,3
7,0

7,6
0,0

3,9

5,2

7,6

7,7 1,0
2,1 11,5 8,4
7,0 2,2
7,0 5,8 5,2

5,5 0,7
0,0 28,9 18,3

6,5
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

3,9

0,0
0,0
0,0

0,0

7,4 4,6
0,0 5,4 5,4 7,2 4,0
0,0 13,7 10,9 7,7 7,2
0,0 13,2 5,4
0,0 10,4 5,6 8,3 4,2
0,0 12,2 6,1
2,0 6,9 8,0 5,1 7,6
0,0 9,2 10,8 18,4 10,8
0,0 6,3 6,8 3,8 6,8
0,0 8,4 11,0 6,9 7,9
0,0 6,1 6,7
0,0 3,6 8,9 3,3 7,1
0,0 5,2 5,5
0,0 6,7 5,0
0,0 8,3 6,1 7,6 6,1
0,0 12,4 11,2 8,7 8,5
0,0 6,8 18,3 6,8 3,6
0,0 6,7 6,7
0,0 2,6 4,8 0,0 3,7
1,1 0,0 7,1

0,0
4,2 4,0
3,7 1,7
0,0
8,9 15,2
2,8
6,8 2,5
3,3 0,0
7,5 4,4
2,5 3,1
6,1
1,4 0,0
2,4
2,5
0,0 4,5
4,8 4,2
6,8 0,0
3,5
6,7 2,5
8,8

3,9
0,0

0,0
7,3

0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

0,0

0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
3,5

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,6

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

2,1
0,0
0,0

7,2
7,9

7,4
0,0

8,5
1,9

1,2

4,4
1,3
0,0

1,9
0,0

0,0

5,5
0,0

8,9
8,6

7,4
9,3

6,2
12,6

17,1

2,2
14,2
7,4

14,9
13,8

19,4

3,7
5,6

10,1 6,6 8,7


9,0

11,2 11,2
8,5 7,4 10,5
9,3 7,3 7,1

14,0 7,3 10,8
12,2 6,3 6,1
10,9 0,0
12,4 9,2 9,1

16,6 12,8
13,5 5,5
8,1 4,4 4,1
7,9
10,5 17,3 11,8

12,3 8,6 7,3
12,9 10,9 11,3
8,9 4,4
11,1 8,5 10,1


14,3 9,6

13,8 10,3
7,2 3,7 10,0
2,5 10,0 3,3

11,9
0,0 6,1 21,1 22,2 10,5 11,1 23,7 22,2
13,5 28,2 23,4 11,0 12,5 11,0 13,3
0,0 18,6 26,4 24,2 22,7 19,4 22,6 25,8

2,1 33,5 16,4 17,1
6,1 5,6 13,3 10,0 10,0


0,0
0,0
0,0

0,0

6,7
0,0
0,0
4,5

7,0

1,4
5,4
0,0

6,4

4,0
0,0
0,8
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3,1
0,0
0,0
0,0
1,7
0,0
6,4
0,0
0,0
0,0
7,1

42,9
18,2
46,7
37,7
25,0
41,9
38,9

43,6
16,7

37,8
33,9
32,4

29,3
36,1

37,0
36,7

36,1
36,1
34,3
27,8
37,9
37,5
37,5
33,3
36,7
30,0
36,1
30,7
53,4
38,1
35,7
34,4

14,3
15,2
16,7
18,9
15,1
9,9
13,9

12,9
11,9

18,9
15,4
14,7

12,0
13,9

14,8
16,7

8,3
16,7
14,9
16,7
13,6
12,5
15,6
16,7
20,0
20,0
13,9
11,2
0,0
14,9
14,3
18,8

9,5
3,0
10,0
18,9
26,0
7,4
11,1

14,5
11,9

12,2
15,4
5,9

6,0
5,6

7,4
13,3

8,3
11,1
14,9
19,4
13,7
9,4
21,9
16,7
6,7
15,0
4,9
9,7
13,4
12,7
5,4
0,0

5,7 0,0 0,0 23,9 22,7 11,9 15,1 11,9 17,0


1,1 0,0 0,0
37,2 14,3 6,7
2,2 0,8 29,3 21,2 10,9 15,9 11,8 12,0
2,3 0,0 7,5 24,0 33,9 13,6 12,7 20,4 15,4
3,5 6,3 6,6

5,7 23,3 13,3 28,4 26,5 15,8 11,8 18,9 17,7
2,1 0,0 1,0 35,5 0,0 12,6 0,0 15,7
1,9 15,8 25,9 14,8 22,2
4,3 4,4 4,3 33,3 14,8 14,8
23,0 11,5 9,8
7,1 1,2 25,6 16,7 13,7
5,5 15,4 33,3 14,8 22,2
8,9 0,0 12,7 27,7 7,7 24,7
6,8
0,0 1,9 2,9 28,6 29,7 12,7 12,1 25,4 15,8

0,0 1,7 3,7 31,2 13,1 14,7
0,4 2,3 7,4 26,0 11,1 24,9
1,1 13,3 31,8 30,0 6,7 10,0 13,4 12,5
4,0 0,0 2,0 30,3 17,2 15,2
20,8 13,0 15,3
20,6 33,4 11,8 5,0 8,8 15,1
3,0 8,2 21,9 25,1 12,5 16,5 23,4 13,4
39,6 14,2 9,0
0,0 8,1 30,1 27,9 11,3 14,8 20,8 14,7
2,8 5,5 3,3
0,0 0,0 3,3 36,1 13,9 13,9

25/03/10 23:01:29

civi
d

198

10
10
11

14
7
13
12
26
8
8

8
11

12
15
8

12
11

14
0
6
11
13

12
0

17

14

13
14
12
15

A n n e x e . 347

Rpartition des tudiants de lenseignement suprieur par domaine dtudes (%)2


Moyenne pour les annes dtude 7-8

,
ue
gie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Religion

00s

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

0,0
0,0
0,0

ducation
morale


10,5 11,1
10,8 9,4
11,3 16,1

13,5
6,7

0,0
0,0 10,5 11,1 3,5
0,0 5,8 6,3 11,6
0,0 1,9 0,0 3,9

0,0 0,0
0,0 0,0

0,0 0,0

7,4
3,3

8,3
1,1
4,9
9,4
3,7
9,4
,9
6,7
6,7
,0
4,9
9,7
3,4
2,7
5,4
,0

14,3
7,6
13,3
12,0
26,1
8,6
8,3

8,1
11,9

12,3
15,4
8,8

12,0
11,1

10,0

11,1
11,1
14,9
13,9
9,1
6,3
12,5
8,3
13,3
10,0
11,1
10,9

10,5
16,1
14,1


3,7
9,5 6,7
4,6
3,3 5,6
0,0 8,3
0,0 9,0
14,8 8,3
5,6 9,1
6,3
8,1 0,0
14,3 5,6
3,3
6,3 10,0
6,2 13,9
5,9 5,6
13,4
24,1 7,5
13,9 5,4
9,4

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,0

7,0

,0
5,4

7,7
5,7
,2
4,8

3,7
2,2
4,7

5,8

4,7
4,9
2,5
5,2
5,3
5,1
3,4

4,7

3,9

14,9
0,0
6,7
11,3
13,6

12,6
0,0

9,8

17,4

14,6

13,2
14,1
12,7
15,1

18,9 3,0 0,0


0,0
6,7
15,2 5,5 6,1
9,8 0,0 0,0


11,8 0,0 0,0
3,2 0,0 6,3
14,8 0,0
14,8 1,9
6,6
14,1 0,0
14,8 0,0
13,3 0,0

10,6 0,0 0,0

13,1 6,6
13,9 0,0
10,0 3,4 2,5
5,1 5,1
19,5 18,1
13,0 11,8 0,0
11,5 0,0 0,0
7,6
14,8 0,0 1,9

16,7 5,6

3,0

0,0
0,0
3,2

3,2
0,0

0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

Sports


0,0 0,0
1,5 12,5
0,0 6,5

3,4
53,3

Lettres
et arts

48,2

18,2
20,1

9,0

3,6


0,0 7,4 1,9 7,4 1,9
0,0 4,8 3,3 0,0 6,7 4,8 6,7 0,0 0,0
10,6 3,0 37,9 0,0
0,0 0,0 8,3 5,0 5,6 5,0 2,8 0,0 13,9
0,0 6,3 11,1 6,3 5,6 0,0 0,0 0,0 0,0
0,0 3,3 4,5 4,4 6,0 0,0 1,5 0,0 0,0
0,0 5,1 8,3 3,7 5,6 4,9 0,0 3,7 0,0
0,0 5,6 6,1 5,6 4,5 0,0 6,1 11,1 0,0
0,0 6,3 6,3 9,4 6,3
0,0 3,2 6,3 3,2 6,3 6,5 0,0 0,0 0,0
0,0 7,1 2,8 11,9 5,6 14,3 0,0 0,0 11,1
3,3 10,0 6,7 0,0 0,0
0,0 3,2 5,0 9,4 2,5 0,0 2,5 0,0 5,0
0,0 3,1 6,9 6,2 5,6 4,6 7,6 0,0 0,0
0,0 5,9 6,9 5,9 5,6 20,6 13,9 0,0 5,6
0,0 0,0 6,7 10,0 0,0
0,0 6,0 6,0 1,5 5,2 9,0 5,2 0,0 0,0
0,0 6,9 7,1 5,6 10,7 6,9 5,4 0,0 0,0
1,6 0,0 3,1 15,6 3,1

2,0
0,9-1
.
.

0,1+1

1,6

0,4+1
0,7

2,0
,

0,6
2,7-1

1,7
4,3-1
2,1-1
.

4,5+1

13,7

3,6+1
1,3
3,6-2
25,4
5,3

34,5
1,0-1

9,2
5,3-1
8,6-1
5,9-1

10,6+1

13,2

11,2+1
6,7

7,4
17,6

6,6
10,7-1

18,6
39,5-1
8,8-1
23,3-1

9,1+1

15,4

16,2+1
14,5
13,0-2
6,3
24,0

10,7
20,0-1

0,0

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

1,9
0,0
0,0

0,0

0,0
0,9
2,5
0,0
0,0
0,0
1,5

1,9

0,0

1,1
8,0
2,5

2,5
0,1
3,8
1,5
2,0
2,4
4,0-2

2,2
1,1

5,8
2,7
1,2
0,6
0,5
2,3
1,1

2,2

0,8-2

12,4
12,2
12,3

6,4
9,7
4,1
11,3
9,2
6,9
13,3-2

5,2
2,8

5,7
11,8
5,6
16,5
14,9
7,3
10,5

12,2
22,7-1
15,7-2

12,7
25,7
9,5

19,7
6,8
15,7
10,1
17,6
13,1
18,1-2

25,4
12,8

17,0
11,5
10,3
7,7
17,8
15,6
10,4
22,9
18,2
15,0-1
7,8-2

6,7-1
15,4
5,6
10,9

7,9
9,5
9,7
15,3
10,3
11,4
10,9-2

14,6
16,0

13,5
8,6
14,7
14,6
10,6
15,3
7,2
0,7
7,1
8,2-1
13,5-2

4,5 7,6 1,5 7,6 20,9 0,0


0,0 0,0 0,0
8,6 6,7 0,0
8,2 9,1 12,3 9,8 0,0 0,0
6,8 8,5 8,4 8,5 3,2 8,5


0,0 5,9 13,4 2,9 0,0 11,8
0,0 9,5 0,0 4,7 0,0
0,0 3,7 11,1
7,4 3,7 7,4
8,2 4,8 13,3
7,0 7,0 7,0
3,7 3,7 0,0
3,1 6,8 10,7

6,4 9,1 0,0 0,0 3,2 15,1

9,8 4,9 0,0
7,4 0,9 7,4
6,7 5,0 10,1 0,0 0,0 20,0
10,1 4,0 2,0
4,6 0,0 5,6
5,9 6,7 4,4 10,0 14,7 3,3
9,4 7,2 0,0 5,7 9,4 10,6
7,6 1,9 3,8
3,8 7,4 7,6 0,0 3,8 9,2

5,6 0,0 5,6

Sant et
protection
sociale

Science

Sciences
sociales,
commerce
et droit

Services

Inconnu ou
non spcifi

6,4
2,5

0,6

3,7

2007

27,8
6,3

30,7

23,5

WRCD_296_393_FR.indd 347


3,7 16,7 14,8
9,4 11,5 5,5
6,5 7,6 0,0

5,2 4,2
1,7 1,7

0,0

Ingnierie,
industrie et
construction

1,5

6,3
21,9

3,2

25,6

11,3

10,7
2,8

11,8
12,6
7,4
1,9

7,0
7,4
6,1

7,6

6,6
7,4
7,5
11,1
3,2
13,4
8,6

7,4

2,8

3,5
8,7
3,8

ducation

1,2
5,7

6,5

4,5
0,0
13,3
10,9
6,8

7,9
0,0

13,1

6,4

13,4

8,8
9,4
3,8
7,6

3,7
7,8
1,6

6,8
3,3

Talents et Enseignements Agriculture


comptences optionnels
et autres

9,3
1,9

5,6

3,0

21,7

8,8
2,8

16,9

28,5

21,9
38,8

34,1

34,1

6,1
6,7-1
7,0-1
.

5,8+1

14,2

9,3+1
5,0

7,0
7,3

6,1
7,7-1

7,7
20,6-1
9,2-1
22,6-1

10,4+1

14,9

12,4+1
22,2
6,2-2
13,6
12,2

9,6
14,8-1

38,7
16,6-1
51,8-1
43,9-1

38,8+1

25,2

45,4+1
48,2
19,8-2
21,9
32,2

31,7
17,5-1

0,9

3,0-1
4,3-1

0,9+1

0,4

0,9+1
1,4

0,9

0,2
12,9-1

15,2
6,1-1
9,6-1

19,9+1

1,4

0,5+1

57,4-2
16,3
0,6

0,0
12,6-1

13,5-1
7,9
4,1
19,4

6,2
6,1
7,0
22,0
11,7
8,3
9,0-2

13,7
15,1

9,6
8,8
13,1
12,7
7,5
12,9
6,3
2,1
8,4
0,4-1
14,5-2

24,7-1
12,0
2,3
6,5

5,1
11,9
7,7
8,7
10,5
9,9
7,4-2

11,2
12,4

13,6
6,9
11,0
7,9
9,1
7,9
5,1

5,9
8,4-1
5,9-2

55,1-1
36,5
38,4
29,5

44,0
49,9
41,7
29,0
31,6
39,8
32,8-2

22,7
35,6

31,8
40,6
22,0
38,5
38,5
35,6
53,7
74,3
42,8
45,2-1
41,6-2

1,8
3,6
1,9

8,0
6,1
10,2
2,2
5,6
8,1
4,5-2

4,9
3,4

3,1
9,1
4,9
1,5
,
2,7
5,6

3,1

0,2-2

0,2

7,5

0,2

1,4

0,8

17,2

1,2
0,4
0,1

Pays ou territoire
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen
Europe
Albanie
Allemagne
Andorrea
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chyprea
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte

Annexe
statistique

2,2
3,3
5,8

,1
0,0

Arts

25/03/10 23:01:30

3 4 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 10. ducation et emplois du temps


Importance relative des matires denseignement en % des heures dinstruction annuelles mdianes1

Heures dinstruction
annuelles telles
quenvisages
officiellement

Moyenne pour les annes dtude 1-6

Moyenne pour Moyenne pour Enseignement


les annes
les annes
des langues
dtude
dtude
16
78

Pays ou territoire
Monacoc
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldovaa,b
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marinc
Saint-Sige
Serbiec
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

Religion

ducation
morale

Moy

Arts

Sports

Talents et Enseignements Enseignement


comptences optionnels
des langues
et autres

Math
matiques

Sciences,
informatique
et technologie

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

585
960
680
749

740
595
867

704

856
757

637
883
741
866
621
670
657

563
722
741
741

720
635

855
1000
833
992

900
803

893

1073
880

827
989
865
972
808
836
850

715
848
931
741

744
899

29,0

33,6

37,7

37,5

38,2
35,0
32,0

37,8

34,7

36,1
44,6
31,7

29,3
34,3
23,6

33,9
33,2

16,8

20,7

20,3

20,6

16,2
23,4
17,4

13,9

19,8

17,6
22,2
13,7

23,4
18,6
19,0

13,3
18,4



0,0 2,6 0,0 8,7 10,1

3,0 3,4 11,2 9,9 0,0

8,6 4,8
6,8 6,2
3,4 6,1 9,4 6,1 0,0



4,7 10,3 10,8 7,1 0,0
7,9 10,7
7,3 8,8
0,0 0,0 0,0
5,0 9,9 0,0
7,4 5,0 6,0 13,3 1,8
1,2 6,1

3,7

4,0

0,0
0,0
3,8

0,0
0,6
0,0

1,7
0,0

0,0

0,0

1,2

0,0

0,0
0,0
1,8

3,7

4,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,6
0,0

1,7
0,0

18,7

9,8

11,8

13,2

13,9
13,4
6,4

12,7

7,1

8,8
4,6
11,5

16,6
11,1
12,0

10,0
8,0

7,9

9,8

8,1

4,4

8,5
0,0
4,3



6,7 1,9

14,9 10,1

8,8
7,9
8,5 5,2



13,4 4,4
10,5
12,1
23,1
13,4
6,1 2,6
8,0

45,0 11,7 5,0



1,8 15,7 8,4 29,1 12,1 4,1
20,3 12,7 16,4
1,0 1,9 1,3 24,3 13,3 15,0
28,9 12,2 17,0
0,0 15,3 22,3 14,8 27,8
2,3 5,4 29,2 18,8 31,3
4,1 3,0 14,6 23,3 26,2 15,0 12,3 17,5 18,5
19,1 12,0 0,0
37,5 37,5 12,5 4,7 10,0 14,1

0,0 4,4 0,0 21,5 23,5 18,3 15,7 20,6 29,4
0,0 5,8 23,0 14,8 19,7
0,0 17,3 20,3 12,5 22,7
0,0 28,3 10,0 6,7
0,0 35,9 13,6 19,3
3,6 20,2 11,4 40,0 30,0 8,9 13,3 6,7 10,0
7,2 18,0 28,2 14,1 15,5

civi
d

198

11

12

16
0
7

15

16
12
6

Pacifique
Australie
Fidji
les Cooka
les Marshall
les Salomon
Kiribatia
tats fdrs de Micronsie
Naurua
Nioua
Nouvelle-Zlande
Palaosa
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaoua
Tonga
Tuvalua
Vanuatu

28,9 21,6

800 800






950 985 945




42,6 14,2

14,5













0,0 16,0

8,4

4,3

0,0

0,0

0,0 12,1













10,6

0,0

3,6

7,3

3,6

5,0

7,3

MEDIANE
Monde

768 765 893 868 32,6 36,4 18,1 18,4

5,6

7,9

0,0

0,0

0,0

0,0

6,8

6,8

5,8

2,8

1,1

2,6 28,3 29,1 13,9 14,7 12,2 15,0

12

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

849

768
850
723
748
749
950

0,0 0,0
0,0 3,3
0,0 0,0
4,7 0,0
0,0 0,0
9,8 10,1
0,0 0,3
4,3 0,0

0,0
0,0
0,0
0,0
6,4
0,0
0,0
0,0

0,0 7,1 6,5 6,1


0,0 12,1 10,6 10,0
0,0 9,2 8,1 5,0
0,0 8,4 9,3 5,3
3,9 9,6 7,0 5,2
0,0 7,4 6,8 6,9
0,0 10,8 11,1 7,9
0,0 10,6 12,1 0,0

5,2 7,9
5,3 0,0
4,8 11,6
7,5 7,7
6,7 5,8
6,7 4,2
9,0 3,5
3,6 7,3

3,1
5,3
0,0
4,3
2,8
2,8
2,2
3,6

0,0
2,2
0,0
0,0
5,4
0,0
1,9
5,0

1,5
6,6
0,0
0,4
5,6
0,0
7,0
7,3

13

778

798
688
807
792
695
893

918

929
972
865
842
880
945

919

884
861
937
875
855
800

32,6
43,7
25,6
32,1
26,7
35,2
35,2
42,6

38,7
28,7
30,7
40,8
34,9
39,7
35,6
28,9

19,1
14,3
20,0
15,2
18,0
16,8
19,1
14,2

5,6

8,8

18,7 5,6 5,0 8,8 8,1


12,4 8,2 13,8 9,5 14,1
21,4 12,4 10,1 12,4 11,3
19,3 10,2 4,2 9,2 4,0
17,6 3,9 5,6 6,4 9,7
17,4 5,1 5,7 5,3 5,4
17,8 3,9 5,7 8,1 7,9
21,6 0,0 14,5 16,0 8,4

Sources:

1. Bureau international dducation et Benavot, 2008.


2. Institut de statistique de lUNESCO, 2009. Base de donnes sur lducation.

8,8

8,5

24,3










10,9




29,5

23,5
27,3
28,2
36,9
28,4

33,3
25,3
23,1
34,6
24,2
36,1
28,0
17,6

16,2










10,9




15,8

14,3
15,5
11,7
14,5
12,0

16,5
13,7
14,3
15,5
13,7
14,9
13,3
13,6

8,1










10,9




15,9

12,8
13,6
11,0
10,6
11,8

16,2
9,9
14,3
16,3
14,6
11,9
15,5
9,5

c. Pour la distribution des tudiants du suprieur par domaine dtudes, les taux de scolarisation nont
pas t calculs en raison du manque de donnes des Nations Unies sur la population par ge.
d. Les enfants peuvent entrer lcole primaire lge de 6 ou 7 ans.

Notes:

a. Pour la distribution des tudiants du suprieur par domaine dtudes, des donnes nationales
depopulation ont t utilises pour le calcul des taux de scolarisation.
b. Pour la distribution des tudiants du suprieur par domaine dtudes, les donnes de scolarisation
etde population nincluent pas la Transnistrie.

WRCD_296_393_FR.indd 348

Donnes non disponibles


* Estimation nationale
** Estimation de lISU

25/03/10 23:01:32

14
13
10
11
12

A n n e x e . 349

Rpartition des tudiants de lenseignement suprieur par domaine dtudes (%)2


Moyenne pour les annes dtude 7-8

,
ue
gie

Sciences
sociales,
histoire,
gographie,
ducation
civique et tude
des socits

00s

1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s 1980s 2000s

4,1

5,0
7,0
,8
,3
8,5

4,1

9,4
,7
,7

0,0
5,5

ducation
morale

Arts

Sports

Talents et Enseignements Agriculture


comptences optionnels
et autres

Ingnierie,
industrie et
construction

Lettres
et arts

Sant et
protection
sociale

Science

Sciences
sociales,
commerce
et droit

Services

Inconnu ou
non spcifi

7,0
8,0
12,6
22,3

14,2
17,2
8,4

15,7
16,7
16,1
13,2
13,1
22,0

11,6
8,4
10,2
8,5

8,7
9,9
17,1

6,2
7,8
12,5
12,7
6,2
5,1

19,8
16,6
6,1
16,5

11,9
5,6
16,0

16,2
7,2
17,7
11,0
5,6
5,1

8,8
6,4
9,5
7,3

8,7
6,2
13,4

8,9
5,6
9,4
10,5
7,5
4,1

32,3
37,0
40,3
32,0

28,6
51,0
26,9

29,4
41,7
26,3
37,0
48,7
42,5

4,0
6,1
5,6
5,7

4,1
4,3
3,1

5,5
9,5
2,0
3,5
3,8
6,1

1,7
1,8

7,4
0,6
5,0

0,2
0,6

1,7

Pays ou territoire
Monacoc
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldovaa, b
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marinc
Saint-Sige
Serbiec
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

1,3

1,0

8,8

10,2

10,3

6,8

11,6

17,0

16,1

12,8

9,7

13,6

38,5

33,7

3,5

2,3

0,1

2,6

Pacifique
Australie
Fidji
les Cooka
les Marshall
les Salomon
Kiribatia
tats fdrs de Micronsie
Naurua
Nioua
Nouvelle-Zlande
Palaosa
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaoua
Tonga
Tuvalua
Vanuatu

3,1

2,2

10,2

10,6

10,4

7,7

9,2

37,6

3,0

1,8

MEDIAN
Monde

0,0 0,0
10,7
0,0 0,0
2,5 1,8
1,5 9,4
0,0 0,0
3,8 8,3
25,8

2,8
0,6
2,7
2,8
3,1
0,9
2,2
1,2

7,6
9,4
14,0
6,7
9,4
4,0
11,3
9,5

7,6
6,7
11,2
8,5
16,1
8,9
14,6
8,5

10,8
10,6
4,4
12,1
9,4
15,4
10,2
14,3

6,5
13,9
11,7
4,1
6,3
7,0
9,6
14,5

13,9
8,9
8,0
5,9
8,5
12,4
8,5
11,7

45,4
27,3
40,2
29,2
34,1
32,2
38,4
36,1

1,0
5,1
3,0
2,4
4,8
0,9
4,3
2,9

0,8
17,6
2,0
22,5
3,9
9,6
1,2
1,3

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

0,0

0,0

0,0
0,0
5,0

0,0

3,3
0,0
8,9

3,6

3,3
0,0
0,0
0,0
3,1

0,0

0,0
1,6
0,0

3,3
0,0

6,7

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0

10,0

3,6 13,4
5,1
3,3 3,3
0,0 6,1
0,0 5,6
0,0 0,0
0,0 6,7 6,9
12,2
0,0 2,5 12,5

0,0 1,6 7,8
1,6 6,6
0,0 6,3
8,3
7,7
3,3 2,2 6,7
0,0 4,7

8,3 1,7

8,0
5,1 17,7
10,0
9,1
7,4
0,0
6,7 4,6 9,2
9,0 36,6
5,0 6,3 20,0

6,1 7,8 9,2
6,6
6,3
6,7 8,3
5,6 0,0
3,3 3,3 23,3
6,3

0,0

3,2 9,3
10,1
0,0 13,3
0,0 8,1
0,0 11,0
0,0 0,0
0,0 5,0 13,9
11,0
9,4 0,0 3,1

0,0 7,6 0,0
0,0 9,8
1,6 15,6
11,7
5,6
7,5 0,0 10,8
7,8 0,0 15,6

,1

0,9

8,1










10,9




0,0

3,6

0,0

0,0

10,8










10,9




4,1










14,6




4,1

0,0

24,3










27,3




,0

12,7 13,2

0,0

0,0

0,0

0,0

6,4

6,3

5,6

6,1

8,3

4,4

0,0

13,9

14,3
13,7
10,8
11,9
12,7

0,7

0,0
2,5
0,0
6,2
0,0

0,0
1,5
0,0
0,0
0,0
7,1
0,0
1,8

0,0

0,0
0,0
3,3
0,0
0,0

0,0
1,5
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

5,7 4,4
12,2
7,5 8,0
3,8 4,0
5,1 4,5
5,3 6,3
7,6 7,2
10,9

5,0

5,7
5,9
4,5
5,3
6,4

6,7 10,6
7,0
5,7 9,5
5,3 15,3
5,4 11,5
5,6 5,0
7,1 7,6
9,3

5,4
9,8
7,7
5,3
4,2
5,3
3,5
2,0

13,9
8,4
13,5
12,4
12,3
11,1
14,0
9,5

ducation

14,1
14,5
13,6
5,8

12,7
2,5
9,2

15,5
8,4
15,0
10,3
11,5
9,0

13,5

14,3
18,7
11,1
20,8
14,6

12,5

15,7
16,4
14,8

11,7
7,8

6,2
9,9
4,3
6,3
4,6
1,9
5,5
9,5

11,7

12,7

16,7
0,0
7,5

15,2

16,7
12,5
6,7

Religion

2007

0,8
1,1
2,2
1,9

3,7
2,7
0,9

2,6
3,2
0,9
1,1
3,7
4,5

0 Valeur ngligeable (moins de la moiti de la dernire dcimale affiche)


. Sans objet
Donnes partielles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence
Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 349

25/03/10 23:01:33

3 5 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 11. Flux internationaux dtudiants au niveau tertiaire1


tudiants nationaux ltranger
Total des tudiants
inscrits dans lenseigne
ment suprieur

Nombre
dtudiants
ltranger

(000)

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie

WRCD_296_393_FR.indd 350

Taux de
mobilit vers
ltranger

Taux brut de
scolarisation
ltranger

(%)

(%)

tudiants nationaux dans le pays daccueil

Principale destination
(% du total)

Nombre
dtudiants
de ltranger

Taux de
mobilit
dansle pays
daccueil

Principaux pays dorigine


(% du total)

2007

741-1

49-1
43-1
11-2
42+1
16
132
5

157

210

140
43-1

140
9-1

58
6
51
14+1
28-2
13-1
11
1392-2

4-1
238
55
26**, -2

,
91+1
,

6-1
10**, -2
33

17759
0,05+1

2202-1
2,23

11

1
5273
753
1373

5746
7327
3625
6882
2379
973**
16952
4847
2673
4504
5792
863**
3822
4418
962
7552
4059
653
793
13313
3901
554
4155
1837
3075
7448
2409
10663
2083
22712
2622
885
3377
4138
1726**

792
11709
510
854
1202-1
3059
2697
3073
3817
20584
43918
50265
96-2
564
307**
8032
131
2500
1454**
719
1101**
21556
5815
17531

0,8-1

0,1
0,4
0,4
3,1
0,2
0,1**
0,9
8,2
3,2
1,3
0,3
0,2**

3,4
0,7
0,3
0,5
0,4
1,8
0,3
1,6
0,2
0,2
0,1
0,3
7,7
0,1
4,9
0,2
0,2
0,1
0,2
0,1
0,1
0,2**

4,6
1,0
6,7
0,2
0,2-1
2,2
0,3
0,5
0,3
1,2

Royaume-Uni (30%)
Portugal (68%)
France (73%)
Afrique du Sud (68%)
France (59%)
France (32%)
France (36%)
Portugal (92%)
France (49%)
France (68%)
France (71%)
Jordanie (16%)-1

France (81%)
Royaume-Uni (38%)
Royaume-Uni (37%)
France (66%)
Portugal (67%)
Espagne (62%)
Royaume-Uni (29%)
Afrique du Sud (95%)
Ghana (19%)
France (89%)
Afrique du Sud (31%)
France (66%)
France (21%)
Portugal (42%)
Afrique du Sud (95%)
France (54%)
Royaume-Uni (40%)
Royaume-Uni (33%)
France (75%)
Afrique du Sud (38%)
Royaume-Uni (27%)
France (39%)

Portugal (84%)
France (84%)
Australie (25%)
Royaume-Uni (33%)
Malaisie (25%)-1
Afrique du Sud (94%)
Cameroun (48%)
France (61%)
Afrique du Sud (40%)
Afrique du Sud (68%)

60552**

654-2
880-2

1417

1899
899-1

53-1

1080

189-1
205

485-1

122-1

459

7,2-1

6,0-2
3,1-2

1,1

1,4
2,1-1

0,6-1

1,9

1,4-1
1,9

10,9-1

2,1-1

1,4

Zimbabwe (24%)

Tchad (87%)

Nigria (71%)

Comores (88%)

Angola (37%)-1
Cameroun (24%)

Tchad (82%)-1

Burkina Faso (64%)-1

0,3

2,0
0,2

Royaume-Uni (25%)
Royaume-Uni (24%)

68520-1
595874

3,4

Chine (18%)-1
Chine (14%)

Cuba (40%)+1
Aruba (65%)-1
Espagne (17%)
Royaume-Uni (38%)
Canada (27%)-1
Royaume-Uni (29%)
Cuba (51%)+1
Canada (39%)-1
France (17%)
Allemagne (16%)
France (21%)

169-1

890

7946

8,1-1

7,8

1,1

Antilles nerlandaises (44%)-1

Trinit-et-Tobago (22%)

Prou (19%)

15,0-1
10,2-1
88,8-2
8,0
8,2**
14,5
102,7

4,2

2,1

6,0
9,4-1

10,6
47,5-1

8,0
30,7
6,9
41,0-1
10,6-2
60,8-1
21,8
1,6-2

20,6-1
1,6
8,3
6,6**, -2

,
17,4**
,

57,9-1

10,7

305,8**, -2
147,0

0,4-1
6,7

12,7**

200,3-2
0,4
0,9
1,3

9,6**, -2
8,4
2,7**
0,2
1,9
8,8
6,8**
2,5
32,0-1
0,1
0,4
0,4

25/03/10 23:01:33

A n n e x e . 351

Tableau 11. Flux internationaux dtudiants au niveau tertiaire1


tudiants nationaux ltranger
Total des tudiants
inscrits dans lenseigne
ment suprieur

Nombre
dtudiants
ltranger

(000)

Pays ou territoire
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

111**, -2
987+1
,
132
444

,
234
7,53

1-1
,
1,20**, -2

2529
.

131-1
156**, -2
952**, -1
1381*, -1

1,44
.
.

17**, -2
159

1859
1265
637
2552
7098
8776**, +1
552
2620
1385**, +1
4405
2500
368
273
365
6101
24950
57
1897
1985
2105
13130
11844
2045
1209
515
688
555
5011
2510**

Taux de
mobilit vers
ltranger

Taux brut de
scolarisation
ltranger

(%)

(%)

1,5**, -2
0,2
.
1,9
1,6

.
1,2
7,4

.
32,6**, -2

1,0
.

1,6-1
1,2**, -2
1,2**, -1
0,7-1

88,4
.
37,6

29,6**, -2
1,6**

3023

0,1

Taux de
mobilit
dansle pays
daccueil

Principaux pays dorigine


(% du total)

3,0+1

0,6

0,5

35,3-1

6,5

tat plurinational de Bolivie (18%)+1

Guatemala (25%)

Jamaque (34%)-1

Canada (56%)

107
135
1145
4
141
12853-1
720+1
239

321
289
955*
2829

147

3910
4743
14758
709**, -1
8233
153312
30052
3969
1153-1
14575
31889
24617
22523
12697
2909
5075

3,9
3,9
1,4
19,3**, -1
6,0
1,1-1
4,3
1,8

5,1
12,6
3,0
0,9

2,3
28,2

1,2
0,5
0,1
0,9**, -1
2,2
0,1
2,0
0,7
3,1-1
0,5
1,1
0,1
0,2
0,7
0,4
0,9

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core

5
92
25346
158
24
3755
4033
749-1
142
508
2484-1
3209
75

2384
2863
421148
32726
1210
29580
54506
46473
6427
3372**
7843
105327
3544
6029**

47,4
3,9
1,9
20,2
6,2
0,8
1,2
6,1-1
5,0

0,3-1
3,1
5,5

6,9
0,2
0,4
7,0
2,9
0,1
0,8
1,9
2,2

0,1
3,1
0,5
0,3**

Cuba (26%)+1
Espagne (35%)
Cuba (22%)+1
Cuba (49%)+1
Cuba (38%)+1
Cuba (70%)
Cuba (23%)+1
Cuba (40%)+1
Cuba (61%)+1
France (45%)
Cuba (64%)+1
Royaume-Uni (45%)
Royaume-Uni (40%)
Royaume-Uni (34%)
Royaume-Uni (31%)
Espagne (17%)
Royaume-Uni (32%)
Cuba (53%)+1
Cuba (48%)+1
Cuba (48%)+1
Chili (16%)
Cuba (51%)+1
Cuba (35%)+1
Cuba (30%)+1
Cuba (18%)+1
Barbade (25%)
Pays-Bas (67%)
Royaume-Uni (30%)

29697+1

768

34

200-1

94

Rpublique islamique dIran


(31%)
Fdration de Russie (61%)
Turquie (37%)
Australie (19%)
Australie (27%)
Allemagne (36%)
Australie (27%)
Fdration de Russie (66%)
Fdration de Russie (24%)
Malaisie (44%)-1
Australie (32%)
Kirghizistan (59%)
Royaume-Uni (32%)
Royaume-Uni (11%)
Australie (27%)
Fdration de Russie (46%)
Turquie (29%)

4239
4286
669

428

10928+1
27205

248

2092

2829

3,9
3,2
0,1

0,3

1,5+1
11,4

0,1

0,1

1,9

Rpublique islamique dIran (28%)


Turquie (71%)

Turquie (58%)

Royaume-Uni (34%)
France (24%)
Japon (21%)
Australie (39%)
Australie (44%)
Australie (46%)
Royaume-Uni (24%)
Australie (33%)
Allemagne (20%)
Thalande (24%)+1
Australie (19%)
Japon (49%)
Viet Nam (62%)
Canada (31%)-1

80
68-1
42138
6274
11930
3023
125877
24404-1
1111
57
5136-1
31943
254

1,5
0,1-1
0,2
4,0
50,0
0,1
3,1
3,3-1
0,8

0,2-1
1,0
0,3

Malaisie (34%)
Viet Nam (75%)-1

Chine (93%)
Chine (95%)
Timor-Leste (47%)
Chine (64%)
Chine (23%)-1
Fdration de Russie (56%)
Rpublique de Core (46%)
R. P. D. de Core (22%)-1
Chine (72%)
Viet Nam (75%)

Ouzbkistan (33%)+1
Ouzbkistan (70%)

Turkmnistan (17%)

Afghanistan (43%)

Ouzbkistan (71%)

Annexe
statistique

Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Georgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

WRCD_296_393_FR.indd 351

Nombre
dtudiants
de ltranger

2007

0,4
0,2
12,9-1
0,4
0,6
0,9**, +1
4,8
0,2
2,4**, +1
0,4
0,3
13,8**, -2
13,6**, -2
20,5**
2,3
0,3
19,6
0,3
0,7
0,3
0,5
0,4
0,2
7,2
11,8**
5,3
1,2
3,5
1,0**

Asie centrale et du Sud


Afghanistan

tudiants nationaux dans le pays daccueil

Principale destination
(% du total)

25/03/10 23:01:34

3 5 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 11. Flux internationaux dtudiants au niveau tertiaire1


tudiants nationaux ltranger
Total des tudiants
inscrits dans lenseigne
ment suprieur

Nombre
dtudiants
ltranger

(000)

Taux de
mobilit vers
ltranger

Taux brut de
scolarisation
ltranger

(%)

(%)

Pays ou territoire
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

184
2422**, +1

1588

18207
24485
2127
27865

11,3
0,9

1,9

6,2
0,5
1,9
0,3

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

902
636-1
18-1
2
2594**, -2
77+1
425**, -2

232
38-1
197+1
369
12
69
9

169
326
209**, -1

23213
17067
2576**
1440
7802
5742
5112**
3548
9042
5573**
12702
41502
2880
5090**
1492
13278
2793**
8119-1
17420
7364-1

2,7
1,9-1
14,1-1
73,6
0,3**, -2

0,9**, -2

4,5
17,1-1
7,0
11,7
27,0
7,7**
20,2

6,2-1
5,6
4,0**, -1

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngroa
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque

0,40-1
261
557
394
99
259
22
140
232
1777
69
58
9370
309
2180
.
603
432
190
16
327
2034
129
0,67
200
2,69-1
9-2
.

215
590
2147
367
148*
363

19930
77534
997
10458
14802
10596
8634
24680
22898
5544
5035
23914
3245
6424
42881
5964
54021
642
32588
7214
19357
2480
11882
35133
3858
884
6762
7201
1033
376
10 195
11873
10447
32888
11200
10073
7359

WRCD_296_393_FR.indd 352

tudiants nationaux dans le pays daccueil

Principale destination
(% du total)

Nombre
dtudiants
de ltranger

Taux de
mobilit
dansle pays
daccueil

Principaux pays dorigine


(% du total)

2007

91,1-1
4,3
2,7
2,8
8,7
8,8
110,7
3,9
2,1
1,2
5,0
10,9
0,5
1,9
2,5

4,6
1,4
9,7
15,7
3,7
1,6
3,2
132,6
3,7
269,2-1
8,6-2

5,8
1,9
1,5
2,8
7,1
1,7

Australie (53%)
Australie (24%)
Indonsie (61%)
France (22%)

10915+1

3230

0,5**, +1

0,2

Chine (39%)+1

R. D. P. lao (70%)

0,6
0,8
4,4**
1,7
0,1
1,7
0,2**
0,5
1,6
2,6**
3,5
1,3
1,0
1,9**
2,7
0,6
0,1**
2,3-1
1,6
0,3-1

France (86%)
Royaume-Uni (27%)
Royaume-Uni (30%)
France (73%)
Royaume-Uni (17%)
Royaume-Uni (31%)
Jordanie (39%)-1
Royaume-Uni (33%)
Ukraine (19%)
Jordanie (30%)-1
France (47%)
France (69%)
France (45%)
Jordanie (26%)-1
Royaume-Uni (34%)
France (20%)
Malaisie (17%)-1
Jordanie (69%)-1
France (62%)
Arabie saoudite (47%)-1

5709
13687-1
672-1

21509-1

22674
7029

165
2487

0,6
2,2-1
3,7-1

9,8-1

12,1
1,9

0,2
28,0

Ymen (25%)-1
Arabie saoudite (34%)-1

T. A. palestiniens (25%)-1

Mauritanie (12%)

Bahren (15%)
T. A. palestiniens (14%)

6,7
1,6
24,2
2,0
1,8
1,7
3,2
4,7
37,3
1,8
1,7
0,9
3,1
3,9
0,3
1,8
1,4

4,9
1,2
6,2
11,5
2,2
1,2
2,1
41,0
2,6
26,7
3,5

1,7**, -2
4,2
1,1
1,0
1,7
2,8
1,1

Italie (62%)
Royaume-Uni (17%)
Espagne (81%)
Allemagne (46%)
Fdration de Russie (58%)
France (21%)
Croatie (36%)
Allemagne (53%)
Grce (37%)
Italie (27%)
Royaume-Uni (28%)
Royaume-Uni (24%)
Finlande (19%)
Bulgarie (58%)
Allemagne (30%)
Royaume-Uni (24%)
Royaume-Uni (22%)
Royaume-Uni (50%)
Royaume-Uni (34%)
Allemagne (28%)
Royaume-Uni (47%)
Danemark (40%)
Jordanie (20%)-1
Autriche (18%)
Royaume-Uni (21%)
Suisse (75%)
Royaume-Uni (19%)
Allemagne (32%)
Royaume-Uni (45%)
France (71%)
Autriche (14%)
Royaume-Uni (22%)
Royaume-Uni (24%)
Allemagne (35%)
Royaume-Uni (23%)
Roumanie (41%)
Allemagne (25%)

206875

43572
4423
25202

9100
5590
3488
12695
21315
966
884
60288
10066
246612

21160
15110
16758
783

57271
1433
582
1901
1137-1
605-2

15618
27449
13021
17950
1882
24483

16,7
0,8
6,4

3,5
25,1
2,5
5,5
1,2
1,4
1,5
0,6
3,3
11,3

3,5
3,5
8,8
4,9

2,8
1,1
86,5
1,0
42,2-1
6,4-2

7,3
4,7
0,6
4,9
1,3*
6,7

Chine (12%)

Allemagne (28%)
Chine (24%)
France (36%)

Macedonia, FYR (40%)


Bangladesh (21%)
Bosnie-Herzgovine (85%)
Norvge (15%)
Portugal (11%)
Finlande (46%)
Serbie et Montngro (69%)
Kazakhstan (33%)
Chine (17%)
Maroc (11%)

Chypre (54%)
Roumanie (22%)
tats-Unis (15%)
Allemagne (14%)

Albanie (21%)
Lituanie (29%)
Autriche (51%)
Blarus (27%)
France (34%)-1
Chine (30%)-2

Sude (8%)
Allemagne (37%)
Ukraine (21%)
Angola (27%)
Ukraine (23%)
Slovaquie (67%)

25/03/10 23:01:34

A n n e x e . 353

Tableau 11. Flux internationaux dtudiants au niveau tertiaire1


tudiants nationaux ltranger
Total des tudiants
inscrits dans lenseigne
ment suprieur

Nombre
dtudiants
ltranger

(000)

Pays ou territoire
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbiea
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

928
2363
1+1

218
116
414
213
2454
2819

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

1084
13**, -2
.

.
.

.
.
243

Taux de
mobilit vers
ltranger

Taux brut de
scolarisation
ltranger

(%)

(%)

tudiants nationaux dans le pays daccueil

Principale destination
(% du total)

Nombre
dtudiants
de ltranger

Taux de
mobilit
dansle pays
daccueil

Principaux pays dorigine


(% du total)

2007

22852
24115
899
15
10 195
24206
2244
13723
10485
36840
26720
9968
1675
46**, -1
70
320**
144
248
20**
7
4104
29
754
253
3
508
98
175**

2,2
1,1

10,3
1,8
3,6
5,3
1,5
0,9

1,4
0,6

1,7**, -2
5,6
1,7
2,5
2,3
0,5
0,7

France (23%)
France (17%)
Italie (82%)
Espagne (42%)
Autriche (14%)
Rpublique tchque (68%)
Autriche (24%)
Royaume-Uni (24%)
Allemagne (19%)
Allemagne (26%)
Fdration de Russie (28%)

9383
351470

1901
1195
22135
38317
19257
29614

1,0
14,9

0,9
1,0
5,4
18,0
0,8
1,1

Moldova (43%)
Chine (14%)

Rpublique tchque (25%)


Croatie (50%)
Allemagne (10%)
Allemagne (22%)
Azerbadjan (9%)
Chine (15%)

1,0
13,6**, -2
.

.
.

.
.
1,9

0,7
2,1
2,7**, -1
1,0
0,7**
1,2**, -1
1,9
2,1**
3,7-1
1,4
2,2
0,1
1,5
0,6-1
4,6
6,8**, -2
0,8**

Nouvelle-Zlande (31%)
Australie (55%)
Australie (100%)
Nouvelle-Zlande (25%)
Australie (59%)
Nouvelle-Zlande (29%)
Australie (36%)
Thalande (36%)+1
Australie (100%)
Australie (53%)
Japon (28%)
Australie (75%)
Nouvelle-Zlande (49%)
Australie (100%)
Nouvelle-Zlande (76%)
Australie (22%)
Australie (46%)

211526

33047

19,5

13,6

Chine (24%)

Chine (41%)

Source :

1. Institut de statistique de lUNESCO, 2009. Base de donnes sur lducation.

Notes :

a. Les donnes pour la Serbie et le Montngro sont combines.


Donnes non disponibles
* Estimation nationale
** Estimation de lISU
. Sans objet
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 353

25/03/10 23:01:35

3 5 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 12. Journaux1


Journaux quotidiens
Nombre de titres

Diffusion moyenne

par million dhabitants

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili

WRCD_296_393_FR.indd 354

2000

2004

Journaux non-quotidiens

Total (000)
2000

0,4
0,1
2,5*
0,6

0,6*, i

0,1

0,1

0,7c

4,2
0,6
1,6
0,1
0,6
0,2

0,2
0,3

0,8

1,0

0,2
0,3
0,2

0,4
0,1
4,1
1,1
0,4c
0,1c
0,6*, i

1,3c

1,2c

0,0
0,8c
1,3c

0,2c

0,1

0,9c
0,5c
0,2
0,8c
8,1
1,0
2,0
0,1
0,3c
0,3

0,2
0,4

6,7c
1,1
12,1c

1,8

0,2c
0,3
0,2

1118
35*
2*
51

338

138
51
36
3

20

20

10

3,5c
5,2c

3,2c
5,0c

5500c
56141c

3,0c
87,9
13,2c
7,0c

16,1
2,7
3,4, d

24,6c
27,1c
4,8c
90,8
12,5c
6,9c

15,8
2,9
3,7c

2300c

15
7883
1303**, d

Nombre de titres

pour 1000 habitants


2004

1408
35*
3
75

358

95
55
56
3

60

100

27

55**, c

5578c
57347c

1363c

17
6552
816c

2000

24,6
2,5*
0,2*
29,4

4,9

116,4
2,8
18,9
0,2

0,6

18,9

1,9

2004

29,6
2,2*
0,4
41,5

4,6

77,2
2,7
28,0
0,2

1,6

8,7

24,2

4,9**, c

Diffusion moyenne

par million dhabitants


2000

5,9, h

2004

6,6, h

2,2*
4,6

9,5*, i
11,1

1,8

0,1
9,6*

27,8
1,4
2,1, i
2,0
0,4
0,2

3,2
5,0
1,2

3,8

0,6

2,9, e
5,0

14,4*, i
10,1

0,7c
1,8

2,1c
0,1
9,2*

27,6
2,5
1,5, i
2,2
0,7
0,4

2,9
17,0
2,8

5,4

1,2

179,2c
197,1c

174,6c
193,2c

26,3c

25,6c

62,3c

241,4
45,3
84,6**, d

35,5c

263,9
35,5
50,6c

177,7

48,3
11,6
0,6, d

159,7

37,1c
31,6
13,4
2,0, d

Total (000)

pour 1000 habitants

2000

2004

5504

150
146
33
28

18

7630, h

2, e

5*

370
210
24, i
34

35

2000

2004

121,2, h

0,2*

0,7*

126,5
8,0
17,6, i
2,5

17,0

160,5, h

0,2, e

2,5*

300,7
10,5
12,0, i
2,7

31,4

107592

107568c

377,7c

362,4c

29

23

466,8

357,7

25/03/10 23:01:35

A n n e x e . 355

Autres sources dinformation


Journaux communautaires

Journaux en ligne

Indices de la libert
de la presse
Freedom
RSFa, 2
House3

Nombre
detitres

par million
dhabitants

Disponibilit

Nombre de titres

par million
dhabitants

% des papiers en
ligne non imprims

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2008

2008

Oui
Oui
Oui
Oui

Non

Oui+1

Oui
Oui+1

Non
Oui
Non
Oui
Oui

Oui
Oui

Oui
Oui

Non+1

Non

Oui
Oui

4
1

5+1

2m
1+1

5n
6

180

20l

24
10

0,49
0,55

1,39+1

0,06m
0,50+1

0,36

0,25n
3,01

1,30

0,35l

2,13
0,77

Oui
Oui+1
Oui+1
Non

Oui
Oui+1

Oui+1

Non
Oui

Oui+1
Oui
Oui+1
Oui
Oui

Non
Oui

Oui
Non
Oui

Oui+1

Oui+1

Non
Non

2+1
1+1

30
6+1

1+1

.
5

2+1

11+1
4
5

16+1

2+1

0,12+1
0,12+1

1,72
11,84+1

0,28+1

.
2,54

0,15+1

8,86+1
0,20
2,51

0,21

0,16

0,11

1,36+1

1,78+1

100+1
.

67
33+1

100+1

.
20+1

,
100

25+1

8,0
29,5
15,0
14,0
13,0
21,0
36,9
8,0
20,0
20,8
26,5
97,5
47,8
26,8
42,8
7,5
21,5
16,3
59,3
21,3
29,5
9,8
21,0
15,0
7,5
9,0
20,5
5,5
37,0
37,8
26,0
18,5
51,3
15,0
50,0

19,0
15,5
27,8
58,0
50,5
41,3
10,0
15,5
54,0

Oui+1
Oui+1

1522+1
7000+1

47,16+1
23,35+1

Oui+1
Oui+1

8183+1

27,29+1

79,86

60,54

47,38

2,85

Non

Oui
Non

Non
Oui
Oui

WRCD_296_393_FR.indd 355

Oui

Oui
Oui

Oui
Oui
Oui

46

Selon
lIPI4

Selon le CPJ5
Confirm

Nonconfirm

19992008

19992008

19992008

28
63
31
36
41
74
65
28
54
51
66
94
76
69
79
27
66
53
89
60
46
65
48
55
27
26
40
30
63
53
53
61
81
48
84

28
49
59
59
84
76
74
74
64
89

1
4
.
.
.
.
.
.
.
.
3
1
.
.
2
.
.
.
.
1
.
.
.
.
.
.
1
.
.
8
1
.
87
.
.
.
.
.
.
14
97
1
.
.
1
1

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
.
.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
.
.
3
1
.
.
.
.
.
.
.
.
14
14
.
.
.
.
1

.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
2
.
.
1
.
.
.
.
,
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
.
.
4
.
.
.
.
.
.
.
1
.
.
.
.
.

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

3,3
8,0

18
17

.
8

.
3

.
1

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

14,1

18,0
11,5

39

47

20
19
22

42
30

.
.
.
1
.
.
.
.
.
57
.

.
.
.
1
.
.
.
.
.
8
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
.

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili

Annexe
statistique

Disponibilit

Journalistes assassins

25/03/10 23:01:36

3 5 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 12. Journaux1


Journaux quotidiens
Nombre de titres

Diffusion moyenne

par million dhabitants

Pays ou territoire
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
quateur
El Salvador
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-VincentSuriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

2000
0,6, h
1,5c

0,2

2,9

2,0c

2,7

49,0

3,1

1,0

,
4,6
2,3

2004
0,5, h
1,7c

Total (000)

Nombre de titres

pour 1000 habitants

2000

2004

2000

2004

0,2

0,8c
2,1c

4,1c
0,2c

45,2

46,1c
1,1c
3,0-2, c

1,1c
2,5

2,7c
3,5c
1,2c

23,4c
25,2+1
8,8+1
2,3

275c
600

1220

57

15

9251

230

40
166

1004, h
275c
728

250c

15

207

2450c
365c

36+1
196-1, c

70,0c
53,8

99,1

77,3

362,7

92,8

26,3

91,1
127,6

22,7, h
64,7c
64,7

38,0c

348,1

65,1

93,3c
39,1c

80,1+1
149,1-1, c

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

2,0

1,5, i

0,6

1,1
1,7
0,7

0,4

0,8+1
1,7
2,9-1, c
0,1c

2,0, i
1,7, i

0,4
10,3c

0,2c
1,9
2,5c
0,6

0,4c

16

59913, i

14

5700

32

23
132-3, c

18, i
79243, i

7818

493**, -2, c

45c

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao

0,7c
8,9
22,7
5,0
0,9, 2, h
1,3c
2,0c

1,0
2,5
1,0

5,5c

0,7c
6,6
25,7
3,8+1
0,9c
1,4c
2,4c

1,0
2,9
1,1

75603c
1481
167

71896**, c
2191c
44c

5511

12

25c

96704c

70446c
2753c
50c

6514

15

WRCD_296_393_FR.indd 356

Journaux non-quotidiens

5,2

57,3, i

2,7

39,5

7,0

59,5c
223,1
379,3

566,0**, c
94,1c
17,8c

72,3

2,3

7,6
16,1-3, c

3,9, i
70,9, i

1,0

50,3

26,1**, -2, c

9,4c
68,4c

74,1c

551,2c
109,3c
19,6c

78,6

2,6

Diffusion moyenne

par million dhabitants


2000
0,1, h

Total (000)

pour 1000 habitants

2000

6,9
3,1

3,3

2,9c

5,5

0,3

0,9
32,7

,
13,8
5,4

2004
0,1, h
9,9c

3,7
42,6c

4,4c
38,0c

22,6
72,7c
368,7c

0,1-2, c
427,3c

1,6

0,8c
31,4
93,6c
,
8,8+1
5,3

935

48

614

215

66
141

2004
289, h
168-2, c

2000

1207

127

43+1
170-1

27,6

1,8c
25,6, i
4,2, i

36,6

103,0

4,6
13,7
2,4

4,9

54,5

1,6c
25,0, i
4,8, i

41,2

130,5

6,4

2,8

4,6c

286

13
67050

33

1759

338

577

15c
18, i
77476, i

34

2166

307c

92,8

2,8, i
64,1, i

6,7

12,2

75,2

190,6

24,1c
3,9, i
69,4, i

6,6

13,9

64,4c

0,9c

15,9
3,5c

5,2
46,3
3,1

0,7c
3,3c
12,8
1,6c

6,0
48,4
3,2

103284

20

756

21

98662c

5617c

971

35

81,3c

44,7

9,9

4,1

75,6c

25,2c

11,7

6,2

83,9

65,0

6,2

24,6

150,2
108,4

2004
6,5, h
41,0-2, c

107,3

67,8

40,0

95,0+1
129,3-1

25/03/10 23:01:37

A n n e x e . 357

Autres sources dinformation


Journaux communautaires
Disponibilit

Nombre
detitres

par million
dhabitants

Journaux en ligne
Disponibilit

Nombre de titres

par million
dhabitants

% des papiers en
ligne non imprims

Indices de la libert
de la presse
Freedom
RSFa, 2
House3

Journalistes assassins
Selon
lIPI4

Selon le CPJ5
Confirm

Nonconfirm

2004

2004

2004

2004

2004

2004

2008

2008

19992008

19992008

19992008

10

2+1

0,89

0,62+1

Oui

Oui

Oui+1

Oui

Oui
Oui+1

Oui

Oui+1
Non+1
Oui+2

24

25

2+1

2
11+1

2+1

5+2

0,54

2,22

0,15+1

67,81

0,37
3,40+1

18,82

16,79+1

3,76+2

50+1

18+1

.
.

35,5
5,1
88,3

15,5
12,8
28,2

22,6
19,8
15,1
21,5

4,9
46,1

12,5
11,8
20,5
37,4
27,3
18,0

6,0
6,1
8,3

59
19
94
22
41
42
39
24
58
31
56
51

15
51

43
44
60
44
74
39
16
19
17
23
23
30

117
2
.
.
2
1
3
,
64
1
65
2
.
.
.
.
78
.
3
.
2
5
79
43
.
.
.
.
.
1

23
1
.
.
1
.
2
.
3
,
5
1
.
.
.
.
9
.
2
.
2
2
2
1
.
.
.
.
.
1

21
.
.
.
1
1
.
.
5
.
3
1
.
.
.
.
15
.
.
.
.
1
3
1
.
.
.
.
.
.

Pays ou territoire
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
quateur
El Salvador
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R, B, du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Non
Oui+1

Oui
Oui

Oui

Non

Oui+1

16

5+1

3,54

0,39

0,26+1

Non
Oui+2

Oui

Oui+2

Non

Oui+1

45+2

40

19+2

12+1

14,95+2

8,86

3,61+2

0,63+1

.
7*, +2

32+2

59,3
22,8
53,6
42,7
15,5
31,3
30,0
35,3
27,0
23,3
43,3
62,7
54,9
80,3
78,0
25,5
95,5

71
66
77
68
61
60
35
78
70
66
57
92
66
85
67
77
96

87
1
2
83
.
6
61
1
2
.
71
.
90
1
86
1
1

16
,
1
10
.
4
11
.
1
.
6
.
19
1
16
.
1

,
,
1
,
3
.
1
13
1
1
.
5
.
4
.
6
1
.

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

7,00
7,15

Non+1
Oui
Oui
Oui

Oui
Oui
Oui

0,28

0,22
10,70
0,72

14

15

35,5
85,5
9,8

27,0
6,5
39,5
20,8
94,4
45,0
9,0
70,0

75
60
84
30

.
2
4
.
.
4
1
.
.
3
100
.
.

.
2
2
.
.
2
1
.
.
3
28
.
.

.
.
1
.
.
1
.
.
.
.
20
.
.

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (SAR Chine)
Macao (SAR Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao

Non+1
Oui
Oui
Non

Oui
Oui
Non

580
341

WRCD_296_393_FR.indd 357

18
510
4

54
21
65
38
97
45
30
83

Annexe
statistique

2004

Oui

Oui+1

Non

Non
Oui+1

Non

Non+1
Non+1
Oui

25/03/10 23:01:38

3 5 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 12. Journaux1


Journaux quotidiens
Nombre de titres

Diffusion moyenne

par million dhabitants

Pays ou territoire
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen
Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal

WRCD_296_393_FR.indd 358

2000

2,7c

1,2c

2,5c

1,0
3,6
3,5c
0,8

2,1
8,1

0,4
1,0
0,7
0,2
5,2c
4,3

2,0
1,0
2,9c

7,3
11,5, f
3,1
6,2
3,5c
11,7
3,0
1,9
10,6-2
1,5*, k

3,4
1,6c
10,7

1,6c
10,9

3,7
11,5c
10,3

18,1
2,4c
1,1
2,6

2004
0,6c
2,6c

Journaux non-quotidiens

Total (000)

Nombre de titres

pour 1000 habitants

2000

2004

2000

2004

2000

2,0c

1334c

1542c

332,1c

360,8c

2,5c

1,2c

0,5c
0,5c
8,5c

2,3c

0,7c
0,7c
3,1
3,8c
0,8
1,0c
2,4
6,5
0,2c
0,6
0,8
1,0c
0,3

215c
846

180
50

6,7c
4,2

2,1
1,3
2,8c
1,8c
7,4
10,7, f
2,9
6,5c
3,5c
9,6
4,9
1,7
10,1b
1,7*, +1, k

3,4
1,7c
10,2

1,6c
9,9
58,3-1
4,1
13,3c
10,0

16,1
2,3c
1,1
2,6

23900

2503
1101
1768c

1100

1507
4401c
262

14334
2304-2
9741**, k
6*

1782
574c
91

7123c
327
17
287
120c

2545
4992c
3928

215c
350**, -1, c

35**, c
219-3, c
83
76-1, c
22100

2570
800
1706c

616

1906c
6183c
257
180
13280
2255b
9973**, +1, k
6*

2195
742c
162

8017c
357
18
371
115c

2378
5001c
4345

Diffusion moyenne

par million dhabitants


2004
0,3c
2,1c

Total (000)

pour 1000 habitants

2000

2004

2000

2004

3,0c
1,0

1203

1134c

299,4c

265,3c

142,5o

16,2
98,3
16,0

102,1-1, c

17,0
5,9
99,7-3
10,0

57,0c
29,3

18,8
2,8

54,2c
11,7**, -1, c

9,6**, c
22,7-3, c
4,1

4,2
16,6
1,9
17,6o

4,1
3,0
2,4

34,8
1,0-1, c
19,7

1,6+2

0,1
2,8
4,0-3
3,3

4108

51
940
291

290,4

308,6
109,5
173,5c

137,4

282,5
109,4c
191,3

97,2
445,1-2
164,6**, k

174,5
150,9c
323,6

123,5c
137,5

81,9
275,4c

567,0
313,5c
102,2

24,4-1, c
267,5

311,4
81,3
164,7c

79,0

352,8c
144,5c
190,6
88,8
91,8
431,1b
163,5**, +1, k

217,0
182,4c
551,6

137,1c
154,1
513,6-1
107,8
254,5c

516,0
307,5c
113,6

25,7c
0,4

14,8, 2
59,7

60,9
20,1, f
50,8
1,9

67,9
16,4
37,1
41,2-2

7,9
17,4c
67,6

84,5

99,4
50,4c
30,9

30,7
41,0c
0,6
61,9

25,2c
0,4

12,6, b
72,0

47,0
29,4, f
63,2

89,0
13,8
50,2
39,0b

9,6
15,5c
81,9

1,2, j
98,9
29,2-1
94,8
42,0c
30,0

32,8
34,3c
0,9
56,9

6500

10339

2557

1415

333
47
94439
951

6*

1470
2180
57

1754
16
1984

567
20317
584

400-1, c

615
22
964-3
205

6100

10121

3342

229
115
164070
973b

6*

1368
2117c
76

2062
33
1832
374c

641
18205c
613-1

79,0

1028,5

319,5

265,2

243,1
23,5
640,6
183,7-2

143,9
573,1c
203,8

737,3

566,4

126,3
1275,9c
15,2

73,8

1027,7

428,7

169,8
56,6
1133,9
186,0b

135,3
520,4c
258,6

890,6
924,4-1
532,5
826,4c

139,1
1119,4c
16,0-1

25/03/10 23:01:39

A n n e x e . 359

Autres sources dinformation


Journaux communautaires
Disponibilit

Nombre
detitres

par million
dhabitants

2004

Journaux en ligne
Disponibilit

Journalistes assassins
Selon
lIPI4

Nombre de titres

par million
dhabitants

% des papiers en
ligne non imprims

2004

2004

2004

2008

2008

96,5
49,0
34,5
13,8
86,2

98
69
56
38
82

.
.
6
2
.

Nonconfirm

19992008

19992008

.
.
5
2

.
.
6
,
,

Pays ou territoire
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

.
.
.
.
.
.
21
.
.
1
.
.
.
.
.
.
.
1
.
.

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

.
.
.
.
3
.
.
1
.
.
.
.
.
.
13
.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal

2004

19

0,23

Oui

50

0,60

Oui+2
Oui
Non

Non
Non+1

Oui
Non

Oui

515+2

185,34+2

0,34

Oui
Oui+1

Non
Oui+1

Oui
Oui

Oui

14
10+1

3+1

8
15

10

3,53
0,33+1

3,77+1

0,22
4,13

0,49

57
100+1

75
7

40

31,3
61,8
21,2
41,5
50,3
14,5
59,4
61,5
36,0
12,6
14,0
32,3
23,9
32,7
15,5
59,6
42,0
66,9
48,1
59,0

62
81
71
72
59
68
69
94
63
54
55
64
56
71
64
83
78
84
81
78

.
1
.
.
.
.
235
1

2
5
1
.
.
.
.
1
99
.
1

2
1
.
.
.
.
136
1
.
.
4
.
.
.
.
.
1
5
.
.

27,63
28,43

19,76
40,04g

120,89

11,52

75,11

50,97

29,07

41,88

0,37

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui+2

Oui
Oui

Oui
Oui
Oui
Oui

Oui
Oui+1

Oui

Oui+2
Non

Oui

Oui
Oui

Oui

Oui
Oui-1

8+2

10

120

19+1

21

145+2

14
1

45
98-1

0,77+2

12,01

4,93

22,94

1,88+1

71,70

2,49+2

34,99

1,18
9,41-1

11

68+1

37-1
.

43
100

18
3*, -1

16,0
4,5

3,5
58,3
3,0
8,0
12,5
10,0
8,5
3,5
8,0
2,0
8,3
47,5
2,0
7,7

7,5
5,5
2,0
1,5
8,8
8,4
3,0

4,0
1,5

10,0
1,5
4,0
9,0
4,0

50
16
13
21
91
11
45
33
22
36
10
23
16
47
78
9
22

.
.
.
.
3
.
.
.
1
2
.
2
1
.
120
.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
.
1
.
.

.
.
.
.
1
.
.
.
.
1
.
1
.
.
22
.
.
.
.
.
.
.
4
.
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

WRCD_296_393_FR.indd 359

27
21
15
9
28
29
22
14
18
12
20
16
38
10
13
24
16

Annexe
statistique

Confirm

2004

228
280

154
30g

163

1667

22

118

100

193

14

19992008

Selon le CPJ5

Oui

Oui
Non
Oui
Oui
Oui

Oui
Oui

Oui
Non
Oui
Non

Oui
Oui

Oui

Oui
Oui

Oui

Non
Oui

Oui

Oui
Non

2004

Indices de la libert
de la presse
Freedom
RSFa, 2
House3

25/03/10 23:01:40

3 6 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 12. Journaux1


Journaux quotidiens
Nombre de titres

Diffusion moyenne

par million dhabitants

Pays ou territoire
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine
Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

Journaux non-quotidiens

Total (000)

2004

2000

2004

2000

2004

2000

8,0
7,5
1,8c

2,4
2,5
10,3c
13,0c
8,2
1,2

1900

19259c

705
335
3627
3311c

8683

1861
1528
17375c

677
344**, -2, c
4324c
3105c

6192

185,9

327,2c

130,9
168,9
409,0
455,9c

177,7

182,5
70,3
289,8c

125,7
172,8**, -2, c
480,6c
420,0c

131,0

46,7
15,1
14,5*
17,9c

80,7
100,8

17,6c
10,1
53,3

19,4b
11,4
16,8c

82,1
125,2

15,8c
24,6
62,6

4694

50075

2651

1548

38985

2,6c
3,7

496,5
7,3

2,4c
3,7
50,3c

2,2c

627,8
5,7, h

0,3c
11,0c

4,8c

3173c
53

765

3114c
44

5c

739**, c

51c

3c

165,8c
66,1

198,5

155,1c
53,5

10,8c

182,5**, c

8,6c

14,3c

18,5c
3,7

19,3

32,7, h
104,6

89,0c

21,7c
3,7

18,1

33,0c
27,4c
495,1c

31,9, h
96,6

30,3c
103,8c

a. Compil sur la base dun questionnaire portant sur 52 critres permettant dvaluer la situation de
la libert de la presse dans chaque pays. Ce questionnaire recense lensemble des atteintes directes
contre des journalistes (assassinats, emprisonnements, agressions, menaces, etc.) ou contre des
mdias (censures, saisies, perquisitions, pressions, etc.). En aucun cas, cet indice ne doit tre considr
comme un indicateur de la qualit de la presse dans les pays considrs.

WRCD_296_393_FR.indd 360

2000

Total (000)

1,7
7,4
6,6
1,8c

3,0
2,5
10,2
14,9c
8,0
1,3

1. Institut de statistique de lUNESCO. Base de donnes sur la communication, 2008 et Association


mondiale des journaux, 2007. Ces deux institutions prsentent des mthodologies et des dfinitions
similaires.
2. Indice de la libert de la presse : Reporters sans frontires 2007. http://www.rsf.org.
3. Indice de la libert de la presse : Freedom House 2008. http://www.freedomhouse.org.
4. Comptabilisation du nombre de journalistes tus dans lexercice de leurs fonctions : Institut
international de la presse, 2008. http://www.freemedia.at.
5. Comptabilisation du nombre de journalistes tus dans lexercice de leurs fonctions : Comit pour
laprotection des journalistes, 2008. http://www.cpj.org.

2004

Diffusion moyenne

par million dhabitants

2000

Sources :

Notes:

Nombre de titres

pour 1000 habitants

381

pour 1000 habitants


2004

1039b
672
44906c

2853

1351c

81462
433c, g

2000

2004

459,3

850,6c

492,1

213,1c

798,0

101,9b
30,9
748,9c

529,7

182,8c

1722,9

19,9c, g

58,0

235,2

21,6c, g

54,2

217,4

b. Ne comprend pas les journaux gratuits.


c. Source : Association mondiale des journaux.
d. Ne comprend pas les journaux des zones isoles.
e. Ne comprend pas les journaux en langues locales sur lalphabtisation.
f. Ne comprend pas les journaux publis dans la zone doccupation turque de Chypre.
g. Ne comprend pas les ditions du dimanche.
h. Ne comprend que les journaux affilis une association nationale.
i. Ne comprend que les journaux recenss auprs dune institution gouvernementale ou nationale.
j. Ne comprend uniquement que les titres hebdomadaires.
k. Comprend les quotidiens spcialiss pour le grand public et les quotidiens spcialiss techniques
etprofessionnels.
l. Ne comprend pas les journaux publis dans les provinces de Maniema, quateur, Bandundu,
Kasa-Oriental et Kasa-Occidental.
m. Ne comprend pas les journaux des communauts Kikuyu et Luo.
n. Ne comprend pas les journaux publis dans le nord du pays.
o. Ne comprend pas les journaux non quotidiens qui paraissent 2 3 fois par semaine.

25/03/10 23:01:41

A n n e x e . 361

Autres sources dinformation


Journaux communautaires
Disponibilit

Nombre
detitres

par million
dhabitants

2004

2004

Journaux en ligne
Disponibilit

Indices de la libert
de la presse
Freedom
RSFa, 2
House3

Nombre de titres

par million
dhabitants

% des papiers en
ligne non imprims
2004

2008

2008

8+1
.

.
63

66+2

21,4
4,0
9,0
5,5

13,5
3,0
7,3
3,0
3,0
22,8
19,3

66
18
44
18
17

39
22
23
11
13
51
53

100+2

6,3
16,0

3,0

18,0

21
37

17
30
26
21
28

13
14
28
29

31
26
23

2004

2004

2004

2004

Oui
Non

Oui
Oui

Oui
Oui
Oui

260
67

2322
68

48,27
33,55

32,24
1,44

Oui+1
Non

Oui
Oui

Oui
Oui+2
Oui

12+1

31
97

87+2

1,18+1

5,75
48,57

1,18+2

Oui

Non

Non

Non

107

26,42

Oui

Oui

Oui+2
Oui
Non

1+2

4,86

18,06

628,54

Journalistes assassins
Selon
lIPI4

Selon le CPJ5
Confirm

Nonconfirm

19992008

19992008

19992008

.
.
.
2
.
.
29
.
.
.
.
4
6

.
.
.
1
.
.
10
.
.
.
.
2
2

.
.
.
1
.
.
3
.
.
.
.
.
3

Pays ou territoire
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

Donnes non disponibles


* Estimation nationale
** Estimation de lISU
. Sans objet
Donnes partielles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 361

25/03/10 23:01:41

3 6 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion1


Tlvision
Rgulation
nationale
des mdias

Nombre
total

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil

WRCD_296_393_FR.indd 362

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
%
publics

Journalistes de radio
et tldiffusion

Radio

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenus
de films
et sries

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
Nombre
total

%
publics

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenu
musical

Total
par million
dhab.

Ratio
F/H

2005

Oui

Oui
Non

Oui

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui
Oui+1
Non

Oui

81
1

2
4

2
28

5
128
13

86
22
2+1

33,3

1,2
100,0

100,0
75,0

100,0

100,0
7,1

33,3

60,0
86,7
15,4

2,3
4,5
50,0+1

16,7

78,8

98,0

40,0

26,6

73,0
75,7+1

48,4

8,4

11,8

1,0

40,1

22,2

41,5

35
10

85

14
98
101

206
39

81

16,7

2,9
10,0

37,5

62,5

14,1

25,0

14,3
76,5
2,0

1,0
5,1

2,5

96,3

96,0

96,4

96,5

99,2

90,3
82,4

8,2

5,7

3,5

4,6

29,4

8,0

16,5

35,6

195

24
16

10

57

5+1

127
5

45

0,8

0,6
0,2

0,3

0,3

0,3+1

0,7
1,5

0,5

Non

Oui

747

33,3

10,0

89,3

14,0

75,0

16,1

0,9

7,1

5,7

18

4220

15,0

71,1

100,0

0,2

19,3

2494**

480

32

0,3

0,6

0,6

25/03/10 23:01:42

A n n e x e . 363

Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion1


Tlvision
Rgulation
nationale
des mdias

Organismesa
Nombre
total

Pays ou territoire
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Oui
Oui+1

Oui

Oui

Non

Oui
Oui

Non
Oui

Non
Oui
Oui
Non

Non+1
Non

Oui

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan
Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines

% du total annuel des heures


de diffusion programmes
Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Organismesa
%
publics

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Contenus
de films
et sries

Nombre
total

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

6,4

39,3

17,4

893-1
836+1

831

268

156+1

11

20

258
138
236
1145

354
11

10+1
41

284

21,8+1

100,0

7,5

1,5

0,6+1

18,2

1,2
2,2
0,4
0,1

5,1
18,2

10,0+1
4,9

8,8

100,0

98,4

Contenu
musical

Total
par million
dhab.

Ratio
F/H

4,5

36,2

,
36,8c

193

7+1

46

104

334+1

1,1

0,3+1

0,4

0,7

0,7+1

2005

125-1
53+1

203

33

32+1

15
17
8
459

46
8

3+1
27

313

0,8-1
26,4+1

100,0

2,0

6,1

3,1+1

25,0

6,7
5,9

0,2

2,2
25,0

7,4

10,5

Oui
Non
Non
Non
Oui

Non

Oui

17

83

52

11,8

1,2

16,7

17,3

95,5
97,1
54,0

95,8

1,9
2,9

8,3

18,1
3,7

20,8

23

57

66

33,3

4,3

1,8

57,6

98,7
94,9

100,0

100,0

2,6

2,6

16,7

14,3

31,6

8,3

151

42*

39

0,4

0,3*

0,7

Oui
Oui

Oui
Oui

2234
7

37
3

100,0
28,6

48,6
100,0

80,7

99,7

77,5
88,9

5,6

2,8

6,4
6,5

10,1

1,4

23,0
22,2

2205
4

43
3

100,0
50,0

14,0
100,0

82,4

96,9
85,4

6,2

0,7

36,7

33,3

21

98
1

1,2

0,9
3,3

71,0

94,4

25,0+1

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 363

%
publics

Journalistes de radio
et tldiffusion

Radio

25/03/10 23:01:42

3 6 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion1


Tlvision
Rgulation
nationale
des mdias

Nombre
total

Pays ou territoire
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Oui

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

Oui

Oui-1
Oui
Non

Oui

Oui

Oui+1
Non
Oui
Oui
Oui+1
Non
Non

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge

Non
Oui-1

Oui

Oui
Oui
Oui-2
Oui

Oui-1

Oui
Oui

Oui
Oui-1

Oui
Oui

Non-1

Oui-1
Oui

Oui
Oui
Oui
Non

Oui

WRCD_296_393_FR.indd 364

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
%
publics

Journalistes de radio
et tldiffusion

Radio

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenus
de films
et sries

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
Nombre
total

%
publics

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenu
musical

Total
par million
dhab.

Ratio
F/H

2005

499

2-1
8

10

1+1

56
31

74
292

74

93

13
16

64

140

571

10

22

36
2
9
2

41

5,6

50,0-1
12,5

100,0

10,0

100,0+1

100,0
3,2

71,5-1

89,3+1

31,7
75,0

3,7-1

8,8+1

10,8
3,4

13,4

27,1-1

18,5+1

30,1
11,4

1,4
5,1

1,4

23,7

7,7
6,3

17,2

7,1

25,7

10,0

4,5

5,6
50,0
33,3
50,0

4,9

50,0

56,7

78,2-1

55,1-1

23,4

84,1

100,0

15,2

9,3b

5,5-1

10,4-1

5,5

15,8

26,8

21,3

33,1

25,3-1

28,1-1

26,6

32,8

2-1
2

15

11

1+1

66
33

50
233

64

148

50
135

17
95

78
1028

135

10

28

53
21
16
4

249

49

0,2

50,0-1
50,0

46,7

9,1

100,0+1

83,3
3,0

100,0

94,7-1

76,4
100,0

15,1
12,5

45,9

24,7
25,0

34-1

176+1
346
183
19
15+1
299
28+1

0,3-1

0,3+1
0,3
0,5
0,8
1,4+1
0,3
1,0+1

2,0
4,7

1,6

45,3

2,0
14,8

5,9
31,6

1,3
5,4

6,7

10,0

3,6

3,8
4,8
18,8

0,8

60,0

100,0

100,0

77,1

94,2*

22,7

95,0

11,4

2,4

9,5

4,9*

6,3

20,7

50,2

54,8

43,1

60,7*

53,6

39,7

358

1343

900
136-1

28-1
101

1,4

0,6

1,0

0,4-1
2,1

25/03/10 23:01:43

A n n e x e . 365

Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion1


Tlvision
Rgulation
nationale
des mdias

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
Nombre
total

%
publics

Journalistes de radio
et tldiffusion

Radio

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenus
de films
et sries

% du total annuel des heures


de diffusion programmes

Organismesa
Nombre
total

Pays ou territoire
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Oui
Non

Oui

Oui
Oui

Oui

25
8+1
40
106
221

93

165

529
1640

4,0
12,5+1
10,0
0,9
0,5

1,1

1,2

0,2
4,3

88,2
73,8

54,7

54,4

86,5

0,7
0,9

13,6

0,4

15,8
8,8

31,0

30,0

191
336+1
45
73
151

27

92

1266
1517

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

Oui

Oui

Oui

Non

36,2

263

43

%
publics

Contenus de Contenus
production culturels et
nationale
artistiques

Contenu
musical

Total
par million
dhab.

Ratio
F/H

2005

9,4
0,3+1
8,9
1,4
0,7

3,7

2,2

0,1
4,4
0,8

2,3

100,0

96,2
93,9

100,0

97,4

1,5
2,7

22,8

59,1
72,6

11,3

48
195*

131

301

47

1,1
0,7*

1,2

1,0

2,1

95,3

100,0

1,2

30,5

6392*

0,9

3,5

Source :

1. Institut de statistique de lUNESCO, 2008. Base de donnes sur la communication. http://www.uis.


unesco.org.

Notes:

a. Comprend les institutions fournissant la fois des services de radio et de tlvision.


b. Comprend lducation et les sciences.
c. Comprend les autres divertissements.
Donnes non disponibles
* Estimation nationale
** Estimation de lISU

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 365

25/03/10 23:01:43

3 6 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 14. Films


Production
Nombre de films de
long-mtrage nationaux
produits

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud4
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine2
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie2
Costa Rica
Cuba

WRCD_296_393_FR.indd 366

% de production
nationale 100%

Distribution

Infrastructure

% des films faisant lobjet Nombre de socits de


% des socits de
dune coproduction
distribution
distribution participation
nationale majoritaire

Nombre de cinmas

% de multiplexesi

2006
815b,l

7a,l,-4

19a,l,-2

13

10

40,g

1
1-1

-1,j

40

86

100
100-1

60

14

139

100

97

74
485,a

72

28

38415c,l

63

27,n
11
8

82

33

18

67

29
20

2
1

79
20

100
100

978c,l

880
63
447l,-1
20
437

7
22

20

6
1-1

11a,l,-5
17
12
3
5
4871

22a,l,-4

25/03/10 23:01:44

A n n e x e . 367

Tableau 14. Films


Production

Pays ou territoire
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie2
Grenade
Guatemala2
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama2
Paraguay
Prou2
R. B. du Venezuela2
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay2
Asie centrale et du Sud
Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

WRCD_296_393_FR.indd 367

% de production
nationale 100%

1-1

64

1-1
4
6
14
9

88

89

13

11

8
3
102-1,p

1091b

18-1,p
26-1,p

75
100

25

100

62
330p
51b
1
60b
417b
28
1,g

65
110b

98

100

100

100

70

30

10
42b

12-1,p

Infrastructure

% des films faisant lobjet Nombre de socits de


% des socits de
dune coproduction
distribution
distribution participation
nationale majoritaire

2006

17

1h

529

239

Nombre de cinmas

% de multiplexesi

71

100

56b,l

802*

262l
402b,l
21

110b,l

19

11183b,l,-1

53

244b,l,-1

3b,m

14
37753b,l
212b,l
4
929b,l
3062b,l
68

211
1880b,l
5

27
671b,l

15

26

100

21

100

100

32*

38

Annexe
statistique

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Distribution

Nombre de films de
long-mtrage nationaux
produits

25/03/10 23:01:44

3 6 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 14. Films


Production
Nombre de films de
long-mtrage nationaux
produits

Pays ou territoire
tats arabes
Algrie3
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie3
Ymen
Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie

WRCD_296_393_FR.indd 368

% de production
nationale 100%

Distribution

Infrastructure

% des films faisant lobjet Nombre de socits de


% des socits de
dune coproduction
distribution
distribution participation
nationale majoritaire

Nombre de cinmas

% de multiplexesi

2006

231,,g

8
12

25
83

100

75
17

174

34c
2
67c

10
4
2
34,g
150
7

67a,o
19
203e

22c
46c
19
6
22
116
2

1
12c

21
21
37
32
3
35c
18
107f

3
3

67

68c
100
16c

40
25

100
73
43

84
63e

82c
80c
37
50
100
78
100

17c

95
71
95
41
100
80c
78
47f

67

33

32c

84c

60
75
100

27
57

16
37e

18c
20c
63
50

22

100
83c

5
29
5
59

20c
22
53f

100
33

11

14
7

89

24d,-1
7
28 ,d,-1

56
5
7
18 ,d,-1
176
5

47 ,d,1
11
238e

14 ,d,-1
13
7
4
12
36
4

1 ,d,-1

16 ,d,-1
14d,-1
28
15
7
17 ,d,-1
17
67f

11
20

57
100

56

69l

26l,a,-1

218
202b,l

150
96

18

29l

94

38
100

98

100

97
80

55

43
100
100

67

64
75
87
100

73
85

1823
6
582c,l
139
507c,l

68
10
87
385
990
55

1294,c,l
205
2070e

216
64
22
58
1910c,l
42

48
24c,l
43c,l

235
163
514
141
8
701c,l
73
697f

217
57

3
2

37c,m

18
2

2
7e

6
39

17
5c,m
2

4
42c,m

3
9
7
11

c,m
3

1
7

25/03/10 23:01:44

A n n e x e . 369

Tableau 14. Films


Production
Nombre de films de
long-mtrage nationaux
produits

% de production
nationale 100%

Distribution

Pays ou territoire
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

46c
38
35
7

70c
37
89
100

30c
63
11

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

28

89

67

11

33

Sources :

1. Institut de statistique de lUNESCO, base de donnes sur les statistiques culturelles, 2009.
2. Fundacin del Nuevo Cine Latinoamericano. http://www.cinelatinoamericano.org/cifras.aspx.
3. Observatoire europen de laudiovisuel, 2008. Focus : Tendances du march mondial du film 2008.
4. Observatoire europen de laudiovisuel, 2009. Focus : Tendances du march mondial du film 2009.

Notes :

Infrastructure
Nombre de cinmas

% de multiplexesi

91*

100

1171c,l
414*
302
2740

2*
8

494

21k

% des films faisant lobjet Nombre de socits de


% des socits de
dune coproduction
distribution
distribution participation
nationale majoritaire

a. Source : Observatoire europen de laudiovisuel, 2007. Focus: Tendances du march mondial


dufilm2007.
b. Source : Observatoire europen de laudiovisuel, 2008. Focus: Tendances du march mondial
dufilm2008.
c. Source : Observatoire europen de laudiovisuel, 2007, 2006. Annuaire 2008 : Film et vido, Vol. 3.
d. Source : Observatoire europen de laudiovisuel, 2007. Les entreprises de distribution
cinmatographique en Europe.
e. Source : Centre national de la cinmatographie.
f. Source : UK Film Council.
g. Ne comprend que les films produits nationalement 100%.

2006
25 ,d,-1
46*
16 ,d,-1
13
29

h. Ne comprend que les socits participation nationale majoritaire.


i. Multiplexe = Cinma 8 crans ou plus.
j. Les films produits au Nigria sont sous des formats vido numriques. Ce pays a produit 872 films
delong mtrage en 2005.
k. En Australie, les multiplex sont dfinis comme comportant au moins 7 crans.
l. Nombre dcrans.
m. Pourcentage (%) dcrans dans les multiplexes.
n. Comprend uniquement les coproductions dont le financement est majoritairement national.
o. Films nationaux sortis et produits localement uniquement.
p. Donnes extraites de http://www.screendigest.com.
Donnes non disponibles
* Estimation nationale
Donnes partielles
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 369

25/03/10 23:01:44

3 7 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 15. Musique enregistre : ventes et rpertoire


Ventes de dtaila
Dollars EU par habitant

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba

WRCD_296_393_FR.indd 370

Niveau de
piratage en %

Rpertoireb
% domestique

% international

% classique

19983

20042

19983

20061

19983

20061

19983

20061

20061

4,4

1,3

0,1

0,0

0,8

5,0

1,3

24

71

34

66

65

45

70

29

66

34

35

55

2550

Plus de 50

32,1
48,2

21,7
40,9

11
91

25
93

83
5

71
5

6
4

4
2

Moins de 10
Moins de 10

8,5

6,4
5,7
4,2
2,7

2,2

2,0
2,3
1,1

40

73
15
50
70f

39

68
17
24

56f

24f
80f
48f
25

57

29
77
71

3
5
2
5

3
6
5

Plus de 50

2550
Plus de 50
Plus de 50

25/03/10 23:01:45

A n n e x e . 371

Tableau 15. Musique enregistre : ventes et rpertoire


Ventes de dtaila
Dollars EU par habitant

Pays ou territoire
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Niveau de
piratage en %

Rpertoireb
% domestique

% international

% classique

19983

20042

19983

20061

19983

20061

19983

20061

20061

0,6
1,2
0,8

0,7

0,5

5,7

0,1
2,0
1,3
0,7
4,1

5,1

0,4

3,5

0,3
0,1
0,6

1,4

70f
30
22

70f

70f

57

70f
70f
35
17
69

41

38

25
65f
74f

25

25

41f

25
25
64f
82f
28f

49f

59

5
5
4

5
5
1
1
3

10

Plus de 50

Plus de 50

Plus de 50
Plus de 50
Plus de 50

Plus de 50

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

0,3

0,0

0,1

0,2

96

90

91

10

9f

Plus de 50

Plus de 50

Plus de 50

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

0,1
18,8

0,3
51,8
2,4

0,6
3,3

15,4
1,9

0,2
11,6

0,4
40,4
1,3

0,3
2,8

10,7
2,2

66
42

81
78
24

30
39

27f
82

13c
36

65
72
21

38
56

24f
70

33f
46f

18
22
71f

67
43

64
18

78c,f
53f

35f
24
77f

61f
27f

71
30f

1
12

3
18

9
0

9c
11

0
4
2

1
17

5
0

Plus de 50
1024

Plus de 50
Moins de 10
2550

Plus de 50
Moins de 10

Moins de 10
2550

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 371

25/03/10 23:01:45

3 7 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 15. Musique enregistre : ventes et rpertoire


Ventes de dtaila

Niveau de
piratage en %

Rpertoireb

Dollars EU par habitant

% domestique

% international

% classique

Pays ou territoire
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

19983

20042

19983

20061

19983

20061

19983

20061

20061

2,7

0,8
15,3

4,5
4,0

0,7

1,2
4,9

0,2
7,2

3,3
1,7

1,3
4,8

63f

81f
46f

57
60f

60f

37

19
54

43f
40

40

0
0

0
0

Plus de 50
10-24

Plus de 50
1024

Plus de 50
Plus de 50
Plus de 50
Plus de 50

2550
1024

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie

36,6

42,3

36,1

0,4

3,9
49,5
17,1

0,6
26,9
36,4

10,9
5,6
31,6
56,9
8,3
10,5
3,9

1,7

62,8
35,7
3,9
18,7

7,6
0,3
49,0

4,0
4,8

26,0

35,0

26,6

0,7

3,9
34,7
13,4
8,5

3,4
25,5
32,6

8,1
5,8
35,8
59,0-1
6,8
11,2
1,9

59,4
31,2
2,4
12,2

3,9
1,2-1
58,5

1,9-1
6,8-1

43

15

20

62

62
35
42

68
42
44

59
32
16
45
33
44
47

19
27
22
31

42
41
48

19
23

47

21

48
46

70
52
63d

57
42
21

53

47
25
38
39

56

50

47

73

71

38

38
57
51

26
48
46

37
59
79
55
60
51
53

77
64
67
65

48
52
45

74
77

46

79

74

49
48

28
40
31d

41
51
79

43

49
74
51
57

37

45

10

12

19

0
8
7

6
10
10

4
9
5

7
5
0

4
9
11
4

10
7
7

7
0

12

3
6

2
8
6

2
7
0

4e

4
1
11
4

Moins de 10

Moins de 10

Moins de 10

2550

Moins de 10
1024

Plus de 50
Moins de 10
Moins de 10

Plus de 50
1024
1024

1024
Plus de 50

Moins de 10
1024
2550
1024

2550
Plus de 50
Moins de 10

2550

WRCD_296_393_FR.indd 372

25/03/10 23:01:46

A n n e x e . 373

Tableau 15. Musique enregistre : ventes et rpertoire


Ventes de dtaila
Dollars EU par habitant

Pays ou territoire
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

19983

20042

44,2
45,0
2,0
0,4

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

33,0

27,0

Niveau de
piratage en %

Rpertoireb
% domestique

% international

% classique

19983

20061

19983

20061

19983

20061

20061

29,8
35,0
2,3
0,9

25
8
79
6

40
9
92

71
82
21
92

57
83
8

4
10
0
2

3
8
0

Moins de 10
Moins de 10
Plus de 50
Plus de 50

35,7

28,8

20

35

73

86

59

89

Moins de 10

Moins de 10

Sources:

1. Fdration internationale de lindustrie phonographique, 2007. Lindustrie de lenregistrement


enchiffres 2007 (chiffres 2006).
2. Fdration internationale de lindustrie phonographique, 2005. Les ventes mondiales de lindustrie
delenregistrement 2005 (chiffres 2004).
3. UNESCO, 2000. Rapport mondial sur la culture 2000 (chiffres 1998).

Donnes non disponibles


-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Notes:

a. Valeur de dtail des CDs, cassettes et enregistrements en valeur EU en utilisant la moyenne


mensuelle du taux de change de lanne considre ; les chiffres 2004 incluent aussi la vente
de musique en DVDs.
b. Ventes physiques uniquement (exclut les ventes numriques en 2006).
c. Les chiffres 2006 se rapportent une base diffrente des annes prcdentes.
d. Le rpertoire est bas sur la langue.
e. Le jazz est compris dans la catgorie classique.
f. Comprenant la musique populaire rgionale.

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 373

25/03/10 23:01:46

3 7 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 16. Flux internationaux dune slection de biens et services culturels


Taux de
Taux de
couverture
croissance
ducommercee
compos
%
annuel total
ducommerced

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili

WRCD_296_393_FR.indd 374

Biens culturels de base1, a (millions de dollars EU)


Exportationsb, c
Total des
exportations
(000)

Taux de croissance
compos annuel
pourles exportations
par habitant

2006

20012006

20012006

2006

11

-1

24+2
7
8

8
-1
12
38+2

4
5
3
10
10
6

3
10

7
16

15

17

0
5
0

28

1
3
1
416

46

12
28
16
142
2
20

13
7

13
0

90380

1088

5
986
0

4415

263
284
16
78980

16303

1211
4705
474
29673
404
4383

553

1397
286

2441
6

946

3
2

36
50

1402911
8643872

-2
-3+1
-1
1
1

-1
-2

84
4
0
12
1

53
24

97301
574
28
2068
26

64468
25887

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
priodiques

Autres
imprims

im

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
audiovisuels

2006

-33+2
16

10
-11
-1
88+2

15

3
30
-3
16
18
5

3
12

-1

13,3

0,0

0,0
0,4

0,0

2,7
1,1
0,0
0,0

0,0

23,4
0,0
0,1
0,1
9,0
64,3

1,0

34,0
2,0

0,0
0,0

57,0

52,3

79,4

43,3
60,1

7,3

2,6
47,3
6,7
0,1

21,0

2,1
33,7
0,0
39,6
3,8
14,2

31,3

8,6
6,6

8,8
0,0

14,4

5,6

0,0

0,0
10,6

0,1

1,3
0,0
0,0
0,0

4,0

2,0
0,0
0,0
1,3
5,7
0,1

0,1

0,7
0,7

0,0
0,0

0,1

4,7

1,6

0,0
8,3

1,1

0,1
3,6
37,8
0,0

27,0

0,5
0,9
70,1
1,5
8,4
0,9

17,4

0,6
0,0

3,4
4,1

0,3

2,7

10,7

0,0
0,0

0,1

0,1
0,0
0,0
0,0

0,3

0,1
0,3
0,0
55,0
3,2
3,7

0,0

44,7
0,0

0,0
0,0

0,0

18,2

7,0

56,7
20,6

91,3

93,2
48,0
55,5
99,9

47,7

71,9
65,1
29,9
1,8
68,8
15,4

50,2

10,3
90,7

87,8
95,9

28,2

3,2

1,2

0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,7
1,0
1,4

0,0

1,0
0,0

0,0
0,0

0,0

0
3

1,4
4,2

29,4
26,3

12,9
14,6

18,0
5,3

8,5
7,0

5,9
34,1

23,9
8,5

-1
4+1
-9
9
5

6
-11

1,3
0,0
0,0
0,0
1,0

0,0
0,7

45,9
2,7
77,2
16,7
31,5

38,1
72,8

6,3
0,0
0,0
17,7
0,0

22,3
15,2

5,6
4,0
1,6
18,8
0,0

6,2
5,9

28,0
0,0
0,0
3,5
0,0

10,5
0,7

6,9
93,3
21,2
43,0
67,5

22,4
4,4

6,0
0,0
0,0
0,2
0,0

0,4
0,4

25/03/10 23:01:47

A n n e x e . 375

Services2 (millions de dollars EU)


Exportations
Importations

Importationsf
Total des
importations
(000)

Taux de croissance
compos annuel pour
les importations
parhabitant

2006

20012006

ls

543722

25582

1905
18590
2738

16029

19017
9396
1822
19001

35203

9950
16684
2896
20890
23063
21385

8517

11135
3910

268
18366
2588

36600

3866277
17160887

Livres

Journaux et
Autres
priodiques imprims

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
Services
Redevances
Services
Redevances
audiovisuels audiovisuels
et droits
audiovisuels et droits de
delicence
licence

2006

11

-2

23+1
5
7

6
-1
10
6+2

2
1
3
4
9
5

-1

1
9

35
7
16

14

1,1

0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

1,2
0,1
0,0
0,0

0,0

1,5
0,0
0,0
0,1
0,0
0,2

0,0

5,9
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0

36,9

75,8

60,0
69,5
44,4

52,0

85,0
43,6
79,0
88,6

55,1

67,1
94,3
35,9
44,0
83,5
67,3

76,6

72,0
76,0

70,6
43,1
74,2

91,0

1,7

11,0

5,0
25,2
6,6

37,6

3,1
40,6
3,5
2,0

5,1

17,2
1,9
0,6
22,3
4,9
3,6

5,7

6,9
13,1

1,9
21,6
5,3

4,4

2,1

2,5

31,2
2,0
11,7

3,6

4,8
6,0
12,9
3,4

16,6

2,2
2,0
4,8
4,0
2,9
4,8

8,2

9,5
6,6

13,5
29,3
9,2

1,6

10,3

6,3

0,6
0,9
13,1

3,5

0,8
3,9
0,4
3,5

20,2

8,3
0,5
52,8
13,0
0,6
15,7

4,0

3,4
1,3

5,2
2,6
0,0

1,2

39,3

2,6

3,1
2,1
21,6

2,5

3,8
5,3
4,1
2,1

2,5

3,5
1,1
4,4
10,1
7,2
5,5

4,6

1,7
2,4

6,6
3,2
10,2

1,3

8,6

1,6

0,1
0,3
2,5

0,9

1,3
0,6
0,0
0,4

0,4

0,2
0,3
1,5
6,5
0,9
3,1

0,9

0,6
0,7

2,1
0,2
1,1

0,5

3
1

1,1
9,9

34,3
15,0

26,6
2,0

8,6
6,4

4,6
2,2

6,5
38,6

18,3
25,8

1895,53
7037,50

-5
-4+1
-1
1
0

-4
2

0,1
1,2
3,5
0,1
0,0

3,2
0,3

64,6
23,1
56,4
52,0
70,8

72,1
50,6

7,9
0,0
2,0
11,7
3,5

6,6
5,9

4,5
21,6
15,1
5,4
9,4

4,1
3,6

2,7
0,0
1,3
16,5
8,3

2,9
5,6

10,4
54,0
20,6
11,1
6,9

7,5
16,7

9,9
0,0
1,1
3,2
1,1

3,5
17,3

183,47

0,10

16,03

WRCD_296_393_FR.indd 375

3,38

12,33

10,32

0,00-1

4,61

1,09

5,29
1,75

1,46

0,22

0,55

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

5454,88g
24356,00g

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

2005

0,01-1

0,01+1

0,01-4

0,46+1

0,28-2

0,01
0,55

0,01-2

0,38+1

0,01-2

0,00

49,43

0,46

0,17-1

2,32

0,16

2,20
3,81-3

7,42

0,00+1

2639,96g
57261,00g

1,70

0,13

0,60

0,82

0,01

0,51-1

0,11-2
0,01-3
1,13
5,64

0,43-2

3,56+1

0,30-1

0,04-1

1727,31
925,20

172,70

2,00
0,02

314,05

16,10
29,05
0,39

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili

Annexe
statistique

116201
14999
18303
17917
3539

122023
107996

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

25/03/10 23:01:48

3 7 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 16. Flux internationaux dune slection de biens et services culturels


Taux de
Taux de
couverture
croissance
ducommercee
compos
%
annuel total
ducommerced

Pays ou territoire
Colombie
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Total des
exportations
(000)

Taux de croissance
compos annuel
pourles exportations
par habitant
20012006

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
priodiques

Autres
imprims

im

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
audiovisuels

2006

2006

2
-1

-1
3
3
0
19
3
7

17

9
3
1
3
4
23
2
-3

4
3
0

8
8

198
22

0
18
6
6
0
6
1

4
52
0
5
0
1
77
1

3
0
0

26
318

181551
9321

1
7031
4275
772
0
3971
106

269

58

3532
583602
0
931
94
1021
40974
653

186
8
1

11318
14818

1
-3

6
0
-1
-17
-7
11

11

21
-1

0
-4
2
3
-17

1
-18
33

6
21

0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

5,2

0,0
0,0

0,4
0,0
0,0
0,4
0,0

0,0
0,0
0,0

0,0
0,4

75,2
58,4

9,5
54,9
69,7
47,2
0,0
68,3
14,0

43,9

14,3

9,7
26,2

29,3
38,2
72,7
62,4
32,5

16,8
38,4
0,0

86,5
52,0

13,6
11,0

0,0
3,7
4,6
1,3
0,0
4,5
0,0

2,6

8,0

5,1
6,0

23,1
13,5
0,2
3,3
7,1

44,4
0,1
0,0

1,0
0,1

2,3
3,9

5,2
23,5
4,0
5,6
0,0
8,1
0,3

31,7

0,0

0,3
17,9

10,5
9,7
2,1
14,5
2,5

0,9
35,4
0,0

10,6
0,3

5,8
15,9

85,3
5,1
3,8
2,2
0,0
4,9
0,7

6,2

0,0

74,8
8,4

1,7
0,0
2,5
4,0
7,9

1,1
2,8
0,0

0,4
34,7

2,9
10,7

0,0
12,6
17,8
40,4
100,0
13,2
85,0

12,1

72,5

10,0
15,8

35,0
38,5
8,0
15,3
49,5

36,4
23,3
100,0

1,5
10,9

0,1
0,1

0,0
0,2
0,0
3,3
0,0
1,1
0,0

3,5

0,0

0,0
25,7

0,0
0,0
14,4
0,1
0,4

0,4
0,0
0,0

0,0
1,6

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

1
13

20
3
12
4
4

3+2
-5

4
5

10
378
1
4
0

44
289

346
470

1278
831133
578
119
0

21578
15408

27
13

18
11
8
-20

-7+2
13

0,0
0,0

0,2
0,0
0,4
0,0
0,0

0,1
0,0

90,6
37,2

95,5
14,7
31,7
89,1
0,0

12,5
80,1

1,6
32,7

0,0
7,4
42,7
2,7
0,0

2,8
0,1

1,6
0,9

0,9
1,5
3,8
1,1
0,0

1,6
11,0

0,1
5,9

0,1
19,8
3,4
1,5
0,0

46,7
1,9

6,2
23,0

3,2
54,4
15,2
5,7
100,0

36,0
6,8

0,0
0,3

0,1
2,2
2,7
0,0
0,0

0,2
0,1

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao

2+1

11
8
7
2
2
5
17

2
9

1644
6
1
345
38
90
3

151
81

500

9646104
208165
68
142972
912179
222535
152

116818
675966

131+1

12
-1
1
0
-1
4
13

-1
8

0,0

0,0
0,0
0,0
0,1
1,5
0,2
9,6

0,1
1,2

19,6

8,9
67,1
75,0
18,8
10,5
72,9
15,3

2,1
13,8

2,0

0,1
10,4
0,0
1,7
4,3
0,6
1,8

0,4
1,0

4,2

3,3
3,1
0,0
4,5
2,1
3,2
0,4

1,1
6,2

40,1

0,3
14,2
0,0
1,3
6,8
9,4
0,0

1,3
11,8

33,5

34,7
3,7
25,0
73,4
9,6
10,9
30,4

94,9
51,9

0,5

52,6
1,4
0,0
0,2
65,2
2,8
42,5

0,1
14,0

WRCD_296_393_FR.indd 376

20012006

Biens culturels de base1, a (millions de dollars EU)


Exportationsb, c

2006

25/03/10 23:01:50

A n n e x e . 377

Services2 (millions de dollars EU)


Exportations
Importations

Importationsf
Total des
importations
(000)

Taux de croissance
compos annuel pour
les importations
parhabitant

2006

20012006

ls

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
Autres
priodiques imprims

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
Services
Redevances
Services
Redevances
audiovisuels audiovisuels
et droits
audiovisuels et droits de
delicence
licence

2006

2005

Pays ou territoire
118,09
Colombie

Costa Rica

Cuba

Dominique

El Salvador
42,86
quateur

tat plurinational de Bolivie

Grenade
0,00+1
Guatemala

Guyana
0,40
Hati

Honduras

les Camanes

les Turques et Caques

les Vierges britanniques


10,36+1
Jamaque

Mexique

Montserrat

Nicaragua

Panama
0,90
Paraguay
81,63
Prou

R. B. du Venezuela
30,80
Rpublique dominicaine

Sainte-Lucie

Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines

Suriname

Trinit-et-Tobago
6,91
Uruguay

2
-1

2
3
-1
19
2
7

16

9
4
0
2
3
22
1
-4

3
3
0
0+1
8
-4

0,1
0,0

0,0
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

0,5

0,1
0,2
0,0
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0

0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0

62,0
55,8

79,7
73,6
68,5
69,4
95,5
68,7
89,7

65,1

51,6

88,9
38,3
52,3
73,7
51,5
11,3
73,7
70,9

63,1
69,8
64,4
57,6
83,8
5,4

7,0
14,2

1,4
6,6
8,8
5,8
1,1
5,6
1,2

10,0

21,4

2,6
5,3
1,2
10,1
15,8
0,4
6,3
13,0

8,2
6,7
14,4
6,0
2,4
1,1

2,3
5,5

5,6
3,9
2,7
5,2
1,3
5,2
3,7

7,0

10,1

1,8
5,3
13,3
4,6
3,5
0,7
2,0
1,1

8,4
11,3
6,8
14,3
2,4
18,0

5,3
10,4

7,0
6,4
6,1
12,5
1,4
8,1
1,6

6,8

0,0

4,8
2,8
29,4
4,3
11,9
2,0
4,2
4,9

7,2
5,0
5,9
9,2
6,5
29,9

10,0
12,2

5,6
6,0
11,6
4,5
0,8
8,0
3,2

9,1

15,6

1,6
6,9
2,9
5,7
8,5
1,7
8,9
6,0

11,5
6,6
7,3
11,4
4,3
20,7

13,4
1,8

0,7
3,4
2,2
2,6
0,1
4,4
0,6

2,0

0,8

0,2
41,1
0,9
1,5
8,9
83,9
5,0
4,1

1,5
0,5
1,0
1,5
0,6
25,0

24,04
0,10

38,54
1,08

0,25

0,60-4
372,90

4,00

0,40-2

9,94

0,10+1

4,49

0,00+1

218,70
1,79

0,07

41,23

106,06
5,39

0,04

5,70

1,29
275,40

19,00

10,40-2

8228
9724

12320
219662
88526
3248
5312

49027
5329

1
13

21
-9
12
10
3

9+2
-16

0,9
0,0

0,0
0,7
0,0
0,0
0,0

0,3
0,4

39,4
68,1

43,9
63,0
61,6
72,2
64,6

33,2
55,8

8,1
19,1

16,7
1,7
23,6
13,0
5,2

0,7
1,9

1,6
1,4

12,1
2,1
4,8
8,3
8,6

1,2
2,4

0,9
1,0

4,1
9,2
4,9
1,4
0,1

60,4
0,3

47,9
10,3

22,0
18,6
3,6
4,9
19,6

3,6
33,6

1,2
0,1

1,3
4,7
1,5
0,2
1,8

0,5
5,7

2,78

1,13

0,28

0,15

1,00-2

0,06+1
0,26

9,29
131,16
0,02
1,74

15,00

3,82

0,03

15,73

8,00

1,21+1
2,74

5,32
766,96
30,90
5,98

109,00

12138

586721
3593233
9564
41405
2425627
248427
5018

77295
835947

1+1

3
9
7
7
4
4
17

4
9

0,5

0,5
5,9
9,3
0,0
1,6
0,1
0,0

0,1
2,6

32,9

19,3
22,4
25,8
32,6
12,6
62,4
18,7

80,1
21,5

37,8

23,2
0,8
0,3
5,6
5,8
3,6
1,1

4,2
2,4

4,9

4,9
3,5
6,9
5,8
3,9
2,3
1,5

1,4
2,5

11,5

10,6
1,4
17,7
31,8
8,6
17,6
2,1

2,8
13,8

6,9

5,6
12,0
34,3
7,3
24,7
8,2
75,6

7,1
28,4

5,4

35,9
54,0
5,7
16,9
42,8
5,8
0,9

4,2
28,8

27,04

1772,00+1

153,95

902,52

5,00
159,20

1369,66

3636,80+1

WRCD_296_393_FR.indd 377

133,86

81,91

19,00
127,20

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan
Asie de lEst

Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (SAR Chine)
Macao (SAR Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao

Annexe
statistique

91701
42563

1829
39817
66626
11883
23039
61648
8529

26875

3024

81519
1125222
231
17354
54488
100633
52928
122465

5495
2429
3049
2928
43166
4654

25/03/10 23:01:51

3 7 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 16. Flux internationaux dune slection de biens et services culturels


Taux de
Taux de
couverture
croissance
ducommercee
compos
%
annuel total
ducommerced

Pays ou territoire
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Biens culturels de base1, a (millions de dollars EU)


Exportationsb, c
Total des
exportations
(000)

Taux de croissance
compos annuel
pourles exportations
par habitant

2006

20012006

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
priodiques

Autres
imprims

7
4

21

4,6
0,0

0,0

51,0
25,4

6,7

5,0
5,1

0,6

1,9
7,3

3,3

im

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
audiovisuels

7,0
9,5

9,7

13,2
46,4

79,8

17,2
6,2

0,0

20012006

2006

7
2

20

135
101

74

1086515
163586

48303

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

5
6
-5+1

-4+1

-8
6
29
-2

-17+3

4
9
3

46

13

8
1
444
1

1474
12104
223

10929

10663

1906
247
30352
51

159

-3
20
-6+1

-3

-22+1

5
-10
30
-17

21+3

0,0
1,3
0,0

0,0

7,3

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

14,0
53,0
39,0

79,5

14,0

85,0
83,7
6,2
92,0

48,4

81,8
34,6
13,2

7,1

1,6

5,5
0,4
1,7
8,0

3,0

0,2
2,8
1,8

0,8

6,4

0,8
3,5
88,6
0,0

38,8

1,9
5,0
0,0

0,5

0,5

6,6
0,0
0,0
0,0

0,0

2,1
2,9
46,0

12,1

70,1

2,2
12,4
3,5
0,0

9,8

0,0
0,5
0,0

0,0

0,0

0,0
0,0
0,0
0,0

0,0

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal

7
4

5
10
2
9+2
13
5
7
2
1
8
8
5
2
4

3
-6
1
6
-4
4
11

11
3
4

3
-1
8
3

4
174

64
63
76
13
72
1
66
78
98
186
27
69
101
92

45
48
141
17
68
109
35

164
26
40

15
108
186
36

235
5881126

798602
32113
1154725
5298
22276
1130
55305
419286
1349106
45925
2025
403462
281971
2971653

162431
80582
997490
5253
106706
1709866
17740

48104
40859
12593

78633
1564089
464159
148871

0
6

5
7
2
18+2
14
-3
4
-1
0
15
19
3
1
4

3
-15
-2
6
-3
3
11

15
1
15

-4
-2
13
-1

0,0
1,9

2,1
0,0
3,5
0,0
0,0
0,0
0,1
5,1
0,2
0,4
0,0
0,1
0,4
8,7

26,4
0,4
0,3
0,0
1,6
1,1
0,0

0,1
0,8
0,1

3,7
1,7
3,8
0,2

68,3
29,8

11,1
81,3
42,5
22,4
14,1
29,5
28,6
29,9
58,6
28,7
45,7
46,7
18,2
25,6

33,2
56,8
20,9
23,8
37,1
36,8
55,5

33,8
33,4
80,4

26,5
26,5
30,6
24,0

0,2
18,5

7,6
8,8
18,6
42,1
10,1
25,7
55,3
18,9
13,5
44,7
33,6
22,3
56,0
16,4

8,8
11,0
3,2
0,3
2,0
13,7
16,6

50,7
34,2
1,8

6,1
11,1
44,4
3,1

1,3
7,2

5,4
7,1
5,8
2,8
7,7
0,5
2,3
4,5
3,1
3,8
8,2
10,2
9,1
4,0

3,0
8,6
0,3
70,4
3,1
12,3
21,8

1,4
1,2
0,3

7,4
5,1
7,9
3,5

0,4
11,5

23,7
0,7
13,0
20,3
5,3
37,7
3,3
11,1
3,4
6,5
0,1
3,4
3,5
8,2

16,0
6,7
68,6
0,8
0,0
2,6
2,0

4,4
24,2
12,1

12,0
35,5
5,1
5,6

29,7
12,0

50,0
1,9
13,5
11,8
13,0
5,8
7,8
16,4
16,5
15,9
12,3
16,7
10,7
32,9

5,5
15,1
2,4
4,2
55,2
18,7
3,2

9,3
4,6
1,4

41,9
13,9
7,9
60,1

0,0
19,2

0,1
0,1
3,2
0,6
49,8
0,7
2,5
14,0
4,9
0,1
0,1
0,5
2,2
4,1

7,1
1,4
4,3
0,6
0,9
14,8
0,9

0,2
1,4
3,9

2,5
6,2
0,3
3,5

WRCD_296_393_FR.indd 378

2006

25/03/10 23:01:52

A n n e x e . 379

Services2 (millions de dollars EU)


Exportations
Importations

Importationsf
Total des
importations
(000)

Taux de croissance
compos annuel pour
les importations
parhabitant

2006

20012006

ls

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
Autres
priodiques imprims

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
Services
Redevances
Services
Redevances
audiovisuels audiovisuels
et droits
audiovisuels et droits de
delicence
licence

2006

0,8
0,0

0,1

34,4
39,7

57,0

3,6
7,6

4,0

3,7
2,0

4,3

5,1
41,6

21,5

16,5
4,0

4,8

35,8
5,1

8,2

38867
133307
8845

23797

79360
979
23368
36900
6830
9426

1811

4
2
-6+1

6+1
0
-9
4
20
-2

-20+3

0,0
0,0
0,2

0,8

0,3
0,0
0,1
1,3
0,0
0,0

0,0

73,2
32,4
52,9

76,6

64,3
92,2
42,4
27,5
88,7
41,6

15,1

6,7
0,4
0,6

1,0

21,9
1,4
13,3
13,1
1,3
5,8

1,8

1,6
9,4
4,8

4,4

1,0
2,8
2,8
9,2
2,9
12,6

11,0

7,5
26,3
12,6

2,0

0,2
1,6
8,9
18,2
0,9
23,9

20,1

7,4
23,8
16,2

11,4

11,7
1,6
30,3
22,8
5,4
11,9

46,5

3,5
7,7
12,7

3,8

0,6
0,4
2,2
7,9
0,8
4,2

5,5

5730
3383416

1257021
50654
1511314
40221
30996
81867
84041
534996
1375697
24721
7527
581359
280220
3216393

360326
166255
709892
30850
156214
1566273
50090

29346
155959
31329

516148
1442964
249408
416956

7
2

5
14
2
7+2
12
4
9
3
1
2
7
7
3
4

3
7
6
6
-6
5
12

6
2
2

4
-1
3
5

0,1
1,6

2,2
0,0
2,5
0,0
0,7
0,3
0,2
4,1
0,9
0,5
0,0
0,2
0,7
3,0

0,7
0,3
0,4
0,4
0,2
1,0
0,1

0,9
0,2
1,2

1,9
5,3
1,1
2,9

50,2
22,2

40,4
37,6
36,2
24,0
49,1
27,4
34,0
29,8
22,2
46,7
37,4
34,8
29,7
26,7

29,6
56,0
36,0
50,5
22,4
18,9
41,2

54,0
30,6
20,3

31,3
28,6
48,1
19,9

3,2
14,1

17,9
40,0
24,0
51,9
20,1
46,3
23,7
10,3
15,2
11,1
25,8
44,5
25,5
16,7

6,9
24,7
24,6
8,7
3,8
14,8
27,6

7,6
26,3
41,1

17,6
7,4
11,9
28,1

10,3
6,1

6,5
14,8
4,7
4,5
8,6
3,8
6,7
9,0
9,7
7,1
4,1
10,2
7,6
4,8

4,6
4,7
5,2
5,1
2,1
3,3
8,8

8,3
7,5
7,8

9,6
7,9
12,7
3,1

16,0
16,1

13,8
2,6
14,4
12,5
4,8
6,7
13,9
14,8
9,1
18,1
15,7
1,4
13,4
13,6

34,0
3,9
13,4
14,6
26,2
35,4
10,7

6,3
14,2
7,8

16,5
14,5
5,6
10,6

15,7
22,9

13,4
4,0
13,6
5,2
12,5
11,5
13,6
13,4
20,9
13,0
11,6
8,0
14,8
19,5

13,3
6,1
7,2
13,4
26,5
17,7
8,2

20,3
14,6
16,1

11,0
22,4
15,2
19,0

4,5
17,0

5,8
1,0
4,7
1,8
4,2
4,0
8,0
18,7
21,9
3,6
5,4
0,9
8,3
15,7

10,9
4,4
13,2
7,4
18,9
8,9
3,4

2,6
6,6
5,6

12,2
13,8
5,3
16,4

0,01
1165,13

206,44g
1,40
443,86

8,43
6,38
7,40
198,77g
461,04
1,17
2,72
126,75
7,37
1424,02

885,61-1,g
1234,77
203,95g

327,77
2,40

2,82
230,64g
16,90

192,15
593,62g
36,00
27,78

Pays ou territoire
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

12,72

14,03
149,00+1

45,41

12,00

7,71
9,20

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

0,51
1698,56

4,82
14,03

1147,59g

4,62

767,90
590,71g

669,40
8,80

1,50
133,80-1,g
47,90

524,04
2840,31g
61,20g
58,62

0,73
3479,14

291,00g
7,30
397,36

9,10
15,55
23,31
1004,52g
1141,44
0,75
3,33
378,96
12,11
1839,82

59,75
1096,42
134,31g

1268,97
9,10

0,75
323,01g
2,22

335,20
761,38g
99,00
118,15

4,20
2319,07

71,91
34,24

853,94g

22,10

1003,14
19459,78g

1100,28
12,60

18,29
132,92-1,g
53,62

465,25
3175,18g
1003,56g
327,64

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal

Annexe
statistique

5
-1

18

WRCD_296_393_FR.indd 379

2005

804178
161773

64978

25/03/10 23:01:53

3 8 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 16. Flux internationaux dune slection de biens et services culturels


Taux de
Taux de
couverture
croissance
ducommercee
compos
%
annuel total
ducommerced

Pays ou territoire
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

Biens culturels de base1, a (millions de dollars EU)


Exportationsb, c
Total des
exportations
(000)

Taux de croissance
compos annuel
pourles exportations
par habitant

2006

20012006

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
priodiques

0,0
0,7
0,8
15,6

0,0
0,0
0,0
3,7
9,9
0,0
0,0

59,5
31,9
11,2
26,2

24,6
42,1
69,5
33,5
15,6
45,5
65,4

11,5
37,5
34,2
8,1

59,7
35,6
21,4
8,0
5,0
2,1
31,1

5
15+1

2,6
0,0

7,3

30,8
76,1

38,1

Autres
imprims

im

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
audiovisuels

26,6
7,0
5,8
4,2

3,7
6,1
2,2
8,4
8,4
6,9
1,9

0,0
13,0
4,3
5,3

7,6
1,5
4,6
18,2
2,6
10,8
0,0

2,4
4,7
29,0
37,6

4,0
1,9
0,7
14,2
57,5
34,5
1,4

0,0
5,2
14,6
3,1

0,3
12,8
1,6
14,0
0,9
0,1
0,2

10,8
6,7

5,5

5,9
11,0

14,9

9,0
2,1

12,5

23,2
3,8

19,8

17,6
0,3

1,8

20012006

2006

10
9
10
5

6
8
5
4
0
9

21
102
44
118

76
167
164
66
68
24
95

1722
370709
31100
9753553

36097
171613
110618
429456
1801350
25262
59546

5
8+1

32
11

13

384041
1289

44313

Mondeh (chantillon)

57585990

4,8

25,6

10,6

5,5

8,4

28,5

16,6

Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

8
2
2
3
8
-3
4
5

28
48
44
217
149
19
103
27

239199
10046783
1054845
870910
13223861
68107
31652641
429642

6,8
3,8
0,2
0,0
0,6
1,4
7,2
3,1

28,2
26,8
41,5
16,0
14,9
30,4
29,2
31,7

2,6
14,4
8,3
7,2
1,1
10,3
13,7
10,3

4,1
7,1
12,3
1,7
3,3
41,2
5,7
6,9

8,3
7,2
10,0
20,0
2,5
1,3
10,9
9,3

48,7
30,1
12,7
52,9
32,4
15,3
26,1
22,8

1,3
10,6
14,9
2,1
45,2
0,1
7,2
16,0

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

11
10
8
4

6
9
5
6
-6
13

Sources :

1. Institut de statistique de lUNESCO, 2008 partir des donnes de la base de donnes de lONU sur
les statistiques du commerce international de marchandises (UN Comtrade), DAES/DSNU, 2008.
Pourplus de dtails sur la mthodologie utilise, cf. ISU/Secteur de la culture de lUNESCO, 2005.
changes internationaux dune slection de biens et services culturels, 19942003: Dfinir et valuer
le flux du commerce culturel mondial.
2. Fonds montaire international, 2008. Statistiques de la balance des paiements CD-ROM de
mars2008. Les autres donnes proviennent de la base de donnes de lOCDE sur les statistiques
ducommerce international des services, 2008.

Notes:

a. Les donnes pour les biens culturels ont t extraites de la base de donnes de lONU sur les
statistiques du commerce international de marchandises (UN Comtrade). Cette base de donnes
couvre approximativement 160 pays ou rgions, ce qui revient plus de 90% du commerce mondial.
Les transactions faible valeur ne sont pas comprises, mais en gnral elles reprsentent moins de

WRCD_296_393_FR.indd 380

2006

1% du commerce mondial total. Lvaluation se fonde sur les enregistrements douaniers en dollarsEU
courants, et les donnes de commerce sont classifies selon le Systme harmonis de dsignation
etde codification des marchandises 96 (SH).
b. Lorsque les donnes taient disponibles, les rexportations ont t soustraites des donnes
desexportations afin de mesurer les exportations locales. Il convient de noter que les exportations
delaChine, o les rexportations sont comprises, sont surestimes compares aux tats-Unis.
c. Les exportations sont values en fonction de la valeur transactionnelle (franco bord : FAB),
cest--dire le prix tenant compte des frais de transport et dassurance jusqu la frontire du pays
exportateur.
d. Le taux de croissance annuel moyen (TCAM) est calcul partir de la moyenne arithmtique du
taux de croissance sur deux priodes annuelles. Dans le cas prsent, le TCAM est calcul comme
un taux de croissance annuel compos (TCAC) en prenant la racine du taux de croissance total en
pourcentage, o n est le nombre dannes sur la priode considre. Cela peut scrire de la faon
suivante : TCAC = [(Valeur de fin / Valeur initiale) (1 / # dannes) 1]. Lorsque les donnes 2001
ntaient pas disponibles, ce ratio est calcul sur la base de 2001+ n.

25/03/10 23:01:54

A n n e x e . 381

Services2 (millions de dollars EU)


Exportations
Importations

Importationsf
Total des
importations
(000)

Taux de croissance
compos annuel pour
les importations
parhabitant

2006

20012006

ls

Part par type de produits %


Biens du
patrimoine

Livres

Journaux et
Autres
priodiques imprims

Mdias
enregistrs

Arts
visuels

Mdias
Services
Redevances
Services
Redevances
audiovisuels audiovisuels
et droits
audiovisuels et droits de
delicence
licence

2006

2,33
452,82
85,00-3
5805,45g

93,78g

439,00

Pays ou territoire
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

590,54
1619,74g
2,01
1,18

0,09-4

13,62+1,g

0,47

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

2005

8025
364144
70936
8275744

47222
102706
67602
651575
2651871
105841
62481

10
9
11
4

6
6
5
3
1
7

0,0
0,7
0,3
9,1

0,0
0,1
0,0
3,3
5,6
1,9
0,7

40,7
43,6
46,4
19,5

46,6
37,2
29,2
29,8
23,2
37,4
44,2

38,4
32,7
20,2
3,8

18,7
23,8
41,4
18,1
14,5
0,2
19,5

5,4
7,5
8,8
4,4

2,8
5,8
2,6
7,3
7,9
3,6
7,2

7,8
4,8
7,3
6,6

20,8
11,2
10,4
13,6
4,0
11,9
1,5

7,5
4,6
15,0
46,4

8,3
9,1
8,8
11,3
42,4
33,7
18,3

0,3
6,0
2,1
10,3

2,8
12,9
7,6
16,6
2,4
11,2
8,6

0,78
46,44
64,10
2860,97

4,97g
10,80
153,27

1,59
38,81
3,00-3
6247,27g

75,18g

0,00g

1217456
11417

340078

5
7+1

2,3
0,2

3,2

38,7
49,8

39,7

13,7
0,2

22,0

5,9
3,3

4,9

6,5
28,1

15,2

13,9
8,5

7,5

18,9
9,9

7,4

126,00
0,65

90,14+1,g

66247942

5,1

25,0

9,8

5,8

7,9

26,3

20,0

869258
21027164
2395071
401376
8866303
363490
30756330
1568951

0,8
8,2
0,3
0,5
3,2
0,3
4,2
2,5

49,3
18,6
51,2
58,1
22,8
48,7
25,9
39,0

5,2
6,6
6,2
7,6
4,4
8,1
13,8
15,4

3,9
6,8
4,4
3,0
3,6
5,8
5,9
5,6

8,9
2,7
4,2
13,7
7,0
14,1
11,9
8,6

26,0
32,7
7,9
14,0
16,7
18,1
27,2
12,5

5,8
24,4
25,8
3,1
42,4
5,0
11,1
16,3

538,39g
0,12

0,18+1

0,58
46,81
88,11
1145,51

7,13g
23,40
129,64

Mondeh (chantillon)
Afrique subsaharienne
Amrique du Nord
Amrique latine et Carabes
Asie centrale et du Sud
Asie de lEst
tats arabes
Europe
Pacifique

e. (Exportations/Importations)*100.
f. Les importations sont enregistres en fonction de leur valeur transactionnelle (cot, assurance et fret:
CAF), ce qui signifie que le prix inclut les frais de transport et dassurance jusqu la frontire du pays
importateur.
g. Donnes provenant de lOCDE au lieu du FMI.
h. Total des pays disponibles.
Donnes non disponibles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 381

25/03/10 23:01:55

3 8 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 17. Flux de tourisme1


Tourisme metteur
Dparts
de touristesa
(000)

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica

WRCD_296_393_FR.indd 382

Dpenses dans
dautres pays
(dollars EU par habitant)

Tourisme rcepteur
Principales
destinationsb

Arrives
de touristesc
(000)

Dpenses dans le pays


derfrence
(dollars EU par habitant)

Principaux
pays dorigined

2005

3794-3

100,36
8,39
6,83
163,95
3,80
7,89
22,63-1
161,80
12,53
49,86-1
29,54

0,77-1
216,51-1
4,33
20,95
4,55
11,27
68,05-4
5,71-4
18,17

4,29
5,67
11,45
237,68
9,11

3,17
9,80
4,59
7,76-1

15,00
3,87-4

13,09-3
12,23
689,80
6,01

53,36
8,77-3
6,73
6,88

Zimbabwe
Namibie
Nigria
Afrique du Sud
Nigria
Tanzania
Nigria
Brsil
Tanzania
Bnin
Nigria
Arabie saoudite
Nigria
Nigria
Sngal
Nigria
Sngal
Sngal
Angola
Ouganda
Afrique du Sud
Nigria
Maurice
Afrique du Sud
Sngal
Inde
Afrique du Sud
Afrique du Sud
Nigria
Royaume-Uni
Tanzania
Nigria
Afrique du Sud
Zambie
Ouganda

Angola
Nigria
Maurice
Nigria
Arabie saoudite
Afrique du Sud
Nigria
Nigria
Zimbabwe
Afrique du Sud

21099
63503

709,35
331,63

tats-Unis
Canada

3894

161
4667
2651
1553
487

91,57
2342,15
1633,18
524,09
163,31
3724,25
31,61
82,79
34,75
128,49

tats-Unis
tats-Unis
Aruba
Uruguay
Antilles nerlandaises
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
Canada
tats-Unis
Prou
tats-Unis
tats-Unis

236-2
387

183

189
8

52
63

1082
23-3

7369
210
176
1675
245f
148
176f
198
26
22-3, f

83e
227
222-2
108
429
45
5

1536
304e

277
438
143f
761
578
778
60
1010
468
12
61
590
113-4

16
769
129
40

839f
29f
81f
669
1559e
18770
49206
62
267

3823
733
1608
548
237
270
5358
2027
933e
1679

8448
103
108
561
45
2
212-1
177
24
23-1
93
66
533
74-1
57
867
32-2
2-1
14-4
969

290
43
149
1189
138
363
44
46
383
4-1

835
29-4

334
269

78
25-3
27

99
16006
123093

3217
1076+1
2082
905

429
4168
1652
1570
1810

Lesotho
Portugal
Congo
Afrique du Sud-1
France

France
Italie
France-1
France-3

Italie
tats-Unis

Royaume-Uni
Nigria
France
Portugal

Allemagne-2
Afrique du Sud

France
Mozambique
France
France
Afrique du Sud
Angola
France
Niger
Kenya
France

Kenya

Portugal
France
France

Afrique du Sud
France
France
Zimbabwe
Afrique du Sud
tats-Unis
Canada
tats-Unis
Royaume-Uni
tats-Unis
Chili
tats-Unis
tats-Unis
Royaume-Uni
tats-Unis
tats-Unis
Argentine
Argentine
tats-Unis
tats-Unis

25/03/10 23:01:55

A n n e x e . 383

Tableau 17. Flux de tourisme1


Tourisme metteur

Pays ou territoire
Cuba
Dominique
Rpublique dominicaine
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay
Asie centrale et du Sud
Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

WRCD_296_393_FR.indd 383

Dpenses dans
dautres pays
(dollars EU par habitant)

Principales
destinationsb

162

419
1397
664
386

982

296

13305

740
285
188
1841
1067

53,96
64,33
49,31
27,99

39,34
60,85
18,61
47,85

108,11
85,85

29,66
120,07
22,02
35,56
68,96

tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
Guatemala
tats-Unis
Chili
Trinit-et-Tobago
El Salvador
Trinit-et-Tobago
tats-Unis
El Salvador
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
Costa Rica
tats-Unis
Brsil
Chili
tats-Unis

658

207,75
176,77
99,53

269
1830
1767

317-3
7185
3004
201
77
373
455-1

2921-3
727

48,38
22,51
2,45

52,98
6,87
61,80
13,64
318,32
8,16

11,09
65,69
28,87

Arrives
de touristesc
(000)

Dpenses dans le pays


derfrence
(dollars EU par habitant)

Principaux
pays dorigined

2261
79
3691
969
860e
524
99
1316
117
112
673
168
176
337
1479
21915
10
712
702
341
1487
706

2399

838
488
345

883
37

466
356
292-3
437
1783
12801

210
1108
96
1438
722

Canada
tats-Unis
tats-Unis
Guatemala
tats-Unis
Prou
tats-Unis
El Salvador
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis-2
tats-Unis
tats-Unis
Royaume-Uni
tats-Unis
tats-Unis
Argentine
Chili
tats-Unis

Barbade
tats-Unis
Barbade
tats-Unis
tats-Unis
Brsil

318
128
96
160
463
1808

96
593
699

tats-Unis
tats-Unis
tats-Unis
Pays-Bas
tats-Unis
Argentine

Pakistan
Fdration de Russie
Fdration de Russie
Inde
Thalande
Azerbadjan
Singapour
Fdration de Russie
Kazakhstan
Inde
Inde
Kazakhstan
Arabie saoudite
Turquie
Inde
Fdration de Russie

319
1177
208
14
560e
3919
3143
315
395
375
262-1
798
1659-1
549
4-4

161
100
79
19
287
7652
801
94

160
57-1
828
1364
729
10

Turquie

12

tats-Unis
Gorgie
Inde
tats-Unis
tats-Unis
Royaume-Uni
Fdration de Russie
Kazakhstan
Royaume-Uni
Inde

Royaume-Uni

Inde

Rpublique islamique
dIran

2005

33

427
31026
72300
295
4106
17404
30761-1

2144
10080

5159

9,89
18,82

20,97
376,10
169,14
67,04
0,71
18,29
353,54

Malaisie
Viet Nam
Singapour
Thalande
Thalande
Singapour
tats-Unis
Thalande
Chine
Chine
Chine
Chine
Thalande
Chine
Malaisie

119
1422
46809
14773
9014
5002
6728e
16431
338
232
2623
6023e
672

7080

929
31842
13588
7757
5094
15555
10389
203
85
2755
8290

Malaisie
Rpublique de Core
Rpublique de Core
tats-Unis
Japon
Singapour
Rpublique de Core
Singapour
Chine
Thalande
tats-Unis
Japon
Thalande

Indonsie

Annexe
statistique

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour

Tourisme rcepteur

Dparts
de touristesa
(000)

25/03/10 23:01:56

3 8 4 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 17. Flux de tourisme1


Tourisme metteur
Dparts
de touristesa
(000)

Dpenses dans
dautres pays
(dollars EU par habitant)

Pays ou territoire
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

3047

78,04

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis

1513
4403

5307

11,26
176,94
791,96
17,91
26,52
1507,20

Tourisme rcepteur
Principales
destinationsb

11567

3468e

12102

1880

Malaisie

Chine

1443e
8037
3914
30f
8244
7126f

184
5626
1603

7206
3218

France
Kowet
Arabie saoudite

Allemagne
Royaume-Uni-1

Jordanie

1523

117,78

Kowet

1928-1

1755,93

Liban

888,86

2247

2060-3

4564

2241

32,76

334,26

30,91

44,73
10,62

2097
77400

8206
572
9327

4235
781

5469
10508
2075-2

28416
5902
22270

18622
6113

3687
24796
2959

3502-2

225

3122
17039
40841
18110
57

256,20
998,46

1538,23
68,60
1599,92
40,36
239,91
1196,91
172,69

424,93
400,20
46,22
127,99
690,43
615,65

274,33
334,01
1493,01
3351,01
564,85
456,53
284,56

221,02
6520,50-1
772,45

1929,89-1
881,88-3
122,68
355,62
43,85

Grce
France
Belgique
Italie
Ukraine
Espagne
Croatie
Turquie
Grce
Slovnie
Sude-1
France
Fdration de Russie
Bulgarie
Ukraine
Fdration de Russie
Espagne
Royaume-Uni
Bulgarie
Ukraine
Royaume-Uni
Royaume-Uni
Turquie
France
Fdration de Russie
Suisse
Fdration de Russie
Allemagne
Royaume-Uni
tats-Unis

Espagne
France
Ukraine
Espagne
Ukraine

Jamahiriya arabe libyenne

155,45

WRCD_296_393_FR.indd 384

Principaux
pays dorigined

2005

Irak

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova

Dpenses dans le pays


derfrence
(dollars EU par habitant)

Malaisie
Australie
Chine
Tunisie
Bahren
Arabie saoudite
gypte
Arabie saoudite
Arabie saoudite
Rpublique arabe
syrienne
Tunisie
Rpublique arabe
syrienne
Arabie saoudite
Rpublique arabe
syrienne
Nigria
Sngal
Arabie saoudite
Arabie saoudite
Jordanie
Arabie saoudite
gypte
Algrie
Arabie saoudite

Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

Arrives
de touristesc
(000)

127-4, e

149-1

301

gypte-1

1759

Rpublique arabe syrienne

410

Arabie saoudite-1

1140

5969

Jordanie

5843
30-5
1114f
913f
3368
246
88f
6378
336f

5426

599

2035

2800

France

Royaume-Uni

Irak

Jamahiriya arabe libyenne


Arabie saoudite

880
38220

19310
346
10881
550
3063
2644
7625

53066
1207
92
7806
3070
52153

13453
4864
6780
630
3358
38374
446

975
3880-1
923

3959
11745-3
7127
9009
138

Serbie et Montngro
Pays-Bas

Allemagne
Fdration de Russie
Pays-Bas
Serbie et Montngro
Turquie
Royaume-Uni
Allemagne
Allemagne
Royaume-Uni
Finlande
Serbie et Montngro
Ukraine
Sude
Allemagne

Royaume-Uni
Allemagne
Royaume-Uni
Allemagne
tats-Unis
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Pays-Bas
Royaume-Uni
Italie
Bosnie-Herzgovine
Sude
Allemagne
Allemagne
Espagne
Roumanie

2987
3056-1, e

748e
21500
2418
19952
91
6747
217
4837
2470
8467
4699
55914
1917
197
19940
2080
75908

14765
3446
7333
871
1903
36513
1116
50f
2000
913
1171
286f
272
3824
10012
15200
10612
23

25/03/10 23:01:56

A n n e x e . 385

Tableau 17. Flux de tourisme1


Tourisme metteur

Pays ou territoire
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine
Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

Tourisme rcepteur

Dparts
de touristesa
(000)

Dpenses dans
dautres pays
(dollars EU par habitant)

Principales
destinationsb

7140
66494

22405
2660
12603
11427-3
8246
16454

255,60
49,61
1222,88

26,36
167,64-1
509,65
1310,46
1432,31
43,99
65,60

Croatie
Bulgarie
Espagne
tats-Unis

Ukraine
Croatie
Norvge
France
Bulgarie
Fdration de Russie

4756
104-2
13

2-1
1872

92-3
52

2
14

767,74
159,41

7,05
23,28

54,52

74,53
9,26
70,71

60,36

Royaume-Uni
Australie
Nouvelle-Zlande
Fdration de Russie
Australie
Chine
Guam
Australie
Nouvelle-Zlande
Australie
Guam
Australie
Nouvelle-Zlande

Nouvelle-Zlande
Rpublique de Core
Australie

Arrives
de touristesc
(000)

Dpenses dans le pays


derfrence
(dollars EU par habitant)

Principaux
pays dorigined

6336
5839e
28039
2107e

453
1515
1555
7627-2
7229f
20273
17631

5616
1325
39569

308
932-1
1894
8580
11991
19720
3542

Allemagne
Italie
tats-Unis
Italie

Bosnie-Herzgovine
Rpublique tchque
Italie
Allemagne
Allemagne
Allemagne
Fdration de Russie

5020
550
88
9
9
3
19

3
2365e
86
69
102

42
1
62

22566
676
91
6
7
3-4
17

97
4
78

95

Nouvelle-Zlande
Australie
Nouvelle-Zlande
tats-Unis
Australie
Australie
tats-Unis

Nouvelle-Zlande
Australie
Taiwan (Prov, of Chine)
Australie
Nouvelle-Zlande

Nouvelle-Zlande
Fidji
Australie

2005

Source :

1. Organisation mondiale du tourisme, 2007. Compendium des statistiques du tourisme, dition 2007.
http://www.unwto.org/statistiques/index.htm.

Donnes non disponibles


+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Notes :

a. Dparts enregistrs par pays dorigine.


b. Arrives de touristes non-rsidents aux frontires nationales, sauf spcification contraire.
c. Arrives de touristes non-rsidents dans tous les types dtablissements hteliers.
d. Estimations bases sur lorigine des touristes entrants telle que rapporte par les pays rcepteurs,
certains pays nen rapportant aucune. Les voyages entre la Chine continentale, la RAS de Hong Kong
(Chine) et la RAS de Macao (Chine) sont considrs comme du tourisme domestique.
e. Arrives de visiteurs non-rsidents aux frontires nationales.
f. Arrives de touristes non-rsidents dans les htels et tablissements similaires.

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 385

25/03/10 23:01:56

3 8 6 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe
Amrique du Nord
Canada
tats-Unis
Amrique latine et Carabes
Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie

WRCD_296_393_FR.indd 386

Densit de
population1

% de
Croissance de la population
population
(% annuel moyen)2
urbaine2

(population
par km)

Urbaine

2005

2005

39
13
75
3
51
282
37
126
357
11
58
38
72
5
143
94
37
44
17
61
65
31
32
112
9
608
26
2
10
153
120
7
25
41
351

158
60

78
13
65
8
110
15
34

59
53
40
57
18
10
55
57
37
60
45
19
16
84
54
48
33
30
39
21
19
58
27
17
30
42
35
35
17
48
13
38
32
24
19
39
58
42
53
41
35
24
25
40
35
36

1,6
4,1
4,1
1,6
5,2
6,1
3,6
3,8
4,4
3,6
2,5
6,0
3,8
2,5
4,7
3,8
3,4
2,9
2,4
3,2
1,0
2,7
3,4
4,8
4,8
0,8
4,3
3,0
4,1
4,1
4,2
1,6
4,3
3,6
9,2
-0,2
3,9
2,8
1,6
5,9
4,3
0,9
5,0
4,5
1,8
1,9

3
31

80
81

233
14
572
23
679
12

22
22
39

100
39
70
90
47
90
53
48
100
84
88
73

Rurale

2000/2005

Zones forestires3
% de la
superficie
totale

Variation moyenne annuelle

Nombre Zones terrestres


de rserves et maritimes
de
protges5, a
(%)
biosphre4

Biodiversit6, b
Espces
de plantes
menaces

Espces
animales
menaces

2005

1990/2000

2000/2005

2007

2005

2007

-0,4
1,5
2,6
-1,7
2,7
2,7
-0,1
0,6
1,7
2,1
0,9
3,9
2,2
-2,1
0,9
0,7
1,6
3,0
2,3
1,9
-0,1
-0,4
2,6
1,8
2,2
1,1
0,9
0,6
3,2
0,7
3,3
1,2
2,1
1,5
1,0
0,0
0,2
2,1
0,1
2,9
2,6
0,0
2,9
1,6
1,7
0,0

7,6
47,4
21,3
21,1
29,0
5,9
45,6
20,7
2,9
65,8
32,7
15,4
11,9
84,5
41,7
24,2
27,4
73,7
58,2
6,2
0,3
32,7
22,1
36,2
10,3
18,2
24,6
9,3
1,0
12,2
18,4
36,5
58,9
39,9
19,5
6,5
28,4
45,0
88,9
38,5
11,4
31,5
9,5
7,1
57,1
45,3

-0,2
-2,1
-0,9
-0,3
-3,7
-0,9
3,6
-4,0
-0,1
0,1
-0,3
-1,0
0
0,4
-2,0
-0,7
-0,4
-0,8
-0,3
3,4
-1,6
-0,5
-0,9
-0,7
-0,3
-0,3
-0,9
-3,7
-2,7
-1,9
-0,1
-0,4
-1,0
0,8

-0,5

-0,7
-1,0
0,9
-0,6
-3,4
-0,9
-1,5

-0,2
-2,5
-1,0
-0,3
-5,2
-1,0
0,4
-7,4
-0,1
0,1
-0,3
-1,1
0
0,4
-2,0
-0,5
-0,5
-0,9
-0,3
2,7
-1,8
-0,3
-0,9
-0,8
-0,5
-0,3
-0,9
-1,0
-3,3
-2,2
-0,1
-0,2
-1,1
6,9

-0,5

-0,7
-1,0
0,9
-0,7
-4,5
-1,0
-1,7

5
.
2
.
2
.
3
.
.
2
2
.
.
1
.
1
4
1
.
6
.
.
3
2
1
1
.
.
2
1
2
2
3
3
1
.
.
4
.
.
.
.
.
.
.
.

6,1
12,1
23,0
30,2
15,4
5,6
8,9
0,1
2,7
14,1
16,4
3,2
16,9
16,2
4,1
14,7
6,1
7,3
14,3
12,7
0,2
12,7
2,6
16,4
2,1
0,9
8,6
14,6
6,6
6,1
26,3
15,7
8,4
38,4
7,6

10,8
1,0
3,9
0,7
3,5
9,3
11,2
41,5
14,7

73
26
14
,
2
2
355
2
5
35
105
3
22
108
4
117
22
4
63
103
1
46
280
14
6
88
46
24
2
171
38
15
65
240
3
26
35
7
45
47
17
11
2
10
8
17

323
62
34
18
13
48
157
25
23
37
73
38
86
43
31
56
61
29
42
172
11
60
262
141
21
65
93
55
20
79
131
17
126
299
49
33
28
55
48
48
55
16
21
33
38
35

1,2
1,4

0,3
-0,7

33,6
33,1

0,1

0,1

15
47

6,8
23,2

1
242

77
937

1,7
2,2
1,1
1,2
1,5
1,7
1,4
2,4
0,4
2,1
1,5
2,0

,
0,7
0,1
-0,8
1,6
-1,6
-0,9
1,9
,
-2,1
-1,4
0,5

71,4
21,4
1,5
12,1
2,2
51,5
4,0
72,5
20,0
57,2
21,5
58,5

-0,4

-0,5
0,4
-0,1

-0,4

-0,6
0,4
-0,1

.
.
.
13
.
.
.
.
.
6
9
5

0,9

6,2

0,9
0,1
30,4

18,7
20,8
31,6

3
4
2
42

5
2
30
4
382
39
222

20
22
26
152
23
37
20
44
43
343
95
382

25/03/10 23:01:57

A n n e x e . 387

Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat

Pays ou territoire
Costa Rica
Cuba
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

Densit de
population1

% de
Croissance de la population
population
(% annuel moyen)2
urbaine2

(population
par km)

Urbaine

Zones forestires3

Rurale

% de la
superficie
totale

Biodiversit6, b
Espces
de plantes
menaces

Espces
animales
menaces

2005

2005

1990/2000

2000/2005

2007

2005

85
102

317
46
8
306
117
3
335
61

244
53

42
43
15
21
29
195
299

307
3
258
19

62
76
73
60
63
64
31
47
28
39
46
100
44
61
53
76
14
59
71
58
73
93
67
28
32
46
74
12
92

2,8
0,2
0,8
2,3
2,3
2,7
0,0
3,3
-0,1
3,1
3,2
2,5
6,3
2,5
1,0
1,7
6,9
2,7
3,3
3,5
1,8
2,3
2,8
0,5
0,7
1,2
1,2
2,7
0,9

0,6
0,3
-1,0
1,2
0,2
0,7
0,4
1,6
0,3
0,4
1,5
,
5,9
-0,2
0,0
0,3
2,2
1,1
-1,3
0,9
0,8
-4,2
-1,0
0,9
1,3
0,0
-0,7
0,0
-0,8

46,8
24,7
61,3
14,4
39,2
54,2
12,2
36,3
76,7
3,8
41,5
48,4
80,0
24,4
31,3
33,7
35,0
42,7
57,7
46,5
53,7
54,1
28,4
27,9
14,7
27,4
94,7
44,1
8,6

-0,8
1,7
-0,5
-1,5
-1,5
-0,4
0
-1,2
0
-0,6
-3,0

-0,1
-0,1
-0,5

-1,6
-0,2
-0,9
-0,1
-0,6

0,8

-0,3
4,5

0,1
2,2
-0,6
-1,7
-1,7
-0,5

-1,3

-0,7
-3,1

-0,1
-0,1
-0,4

-1,3
-0,1
-0,9
-0,1
-0,6

0,8

-0,2
1,3

3
6
.
2
4
3
.
2
.
.
1
.
.
.
.
35
.
2
2
2
3
1
1
.
.
.
.
.
1

23,3
15,1
4,5
0,9
53,5
19,8
0,2
30,8
2,2
0,1
20,0

13,5
8,7

18,2
24,6
5,8
13,3
62,9
32,6
2,4
9,7
1,3
11,5
1,8
0,4

111
163
11
26
1838
71
3
84
22
29
110
2
2
10
209
261
4
39
194
10
274
68
30
6
2
5
26
1
1

2007

131
115
27
29
340
80
23
133
50
91
102
22
21
24
61
579
23
59
121
39
238
166
81
27
23
25
40
38
66

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

38
101
96
1064
14
64
345
6
26
991
184
59
199
42
291
46
10

23
64
52
25
11
52
29
57
36
30
16
37
35
67
15
25
46

6,1
-0,8
0,9
3,5
5,1
-1,3
2,3
0,1
1,4
4,0
5,3
1,1
3,0
1,8
0,1
0,2
1,9

4,2
0,2
0,4
1,4
1,9
-0,9
1,3
-0,8
1,1
1,9
1,6
1,6
1,5
-0,7
1,0
1,4
1,0

1,3
10,0
11,3
6,7
68,0
39,7
22,8
1,2
4,5
3,0
25,4
8,0
2,5
6,8
29,9
2,9
8,8

-2,5
-1,3

0
0,3
0
0,6
-0,2
0,3

-2,1
0,5
-1,8

-1,2
0

-3,1
-1,5

-0,3
0,3
0
0
-0,2
0,3

-1,4
0,5
-2,1

-1,5

.
.
.
.
.
.
4
.
2
.
.
1
1
9
4
.
1

0,3
10,0
7,3
1,3
26,4
4,0
5,4
2,9
3,6

16,3
4,6
9,1
6,6
17,2
18,2
4,1

2
1
,
12
7
,
247
16
14

7
15
2
1
280
14
3

33
35
38
89
41
46
313
55
22
14
72
33
78
75
177
27
44

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour

65
77
137
6422
18196
119
338
78
2
71
282
481
24
196
6336

74
20
40
100
100
48
66
67
57
31
63
81
21
62
100

2,9
5,1
3,1
1,2
0,7
4,0
0,4
3,7
1,2
2,9
3,2
0,7
4,1
1,0
1,5

0,6
1,3
-0,9
,
,
-1,0
-0,2
-1,2
1,1
0,4
-0,3
-0,7
1,9
-0,2
,

52,8
59,2
21,2

48,8
68,2
63,6
6,5
49,0
24,0
63,5
69,9
51,4
3,4

-0,8
-1,1
1,2

-1,7
0
-0,4
-0,7
-1,3
-2,8
-0,1
-0,5
-1,8

-0,7
-2,0
2,2

-2,0
0
-0,7
-0,8
-1,4
-2,1
-0,1
-0,5
-1,9

.
1
28
.
.
6
4
.
6
.
2
2
.
2
.

38,3
21,6
14,9

9,1
8,6
17,3
13,9
4,6
6,5
3,9
16,0
2,4
2,2

99
31
446
6

386
12
686
,
38
213
,
21
3
54

50
82
351
37
9
464
190
225
38
118
253
54
77
44
44

Annexe
statistique

2005

WRCD_296_393_FR.indd 387

2000/2005

Variation moyenne annuelle

Nombre Zones terrestres


de rserves et maritimes
de
protges5, a
(%)
biosphre4

25/03/10 23:01:57

3 8 8 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat

Pays ou territoire
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

Densit de
population1

% de
Croissance de la population
population
(% annuel moyen)2
urbaine2

(population
par km)

Urbaine

Rurale

% de la
superficie
totale

Variation moyenne annuelle

Nombre Zones terrestres


de rserves et maritimes
de
protges5, a
(%)
biosphre4

Biodiversit6, b
Espces
de plantes
menaces

Espces
animales
menaces

2005

2005

2005

1990/2000

2000/2005

2007

2005

123
72
256

32
26
26

1,6
7,0
3,0

0,5
4,9
0,8

28,4
53,7
39,7

-0,7
-1,2
2,3

-0,4
-1,3
2,0

4
.
6

19,0
1,2
3,6

86
,
146

157
11
152

tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

14
11
1044
35
73
49
64
3
62
152
386
68
3
8
72
102
15
625
62
40

63
81
97
86
43
77
67
85
82
98
87
59
40
71
95
51
41
72
65
27

2,7
3,0
2,0
2,7
2,0
6,3
2,5
2,4
3,2
3,7
1,2
2,7
3,2
1,0
6,0
2,7
4,4
3,3
1,7
4,5

-0,3
1,5
-7,1
-1,5
1,8
7,1
3,3
-0,2
0,8
2,7
0,1
-0,2
2,8
1,1
3,9
2,3
0,4
3,1
0,0
2,6

1,0
1,3
0,6
0,2
0,1
3,7
1,9
0,1
0,9
0,3
13,3
9,8
0,3
0,0
0,0
2,5
28,4
1,5
6,8
1,0

1,8

5,6

3,0
2,4
0,2

3,5
0,8
0,1
-2,7

1,5
-0,8

4,1

1,2

3,8

2,6
0,1
0,1

2,7
0,8
0,2
-3,4

1,3
-0,8

1,9

6
.
.
.
2
1
.
.
1
.
2
3
1
.
1
.
2
.
4
1

5,0
37,1
1,3
0,0
13,3
4,0
0,1
0,1
10,9
2,6
0,5
1,2
1,7
11,3
0,6
1,9
4,7

1,3

3
3

2
2

,
1
,

,
2

,
17
,
,
159

71
45
16
28
59
27
40
31
43
23
38
76
44
50
13
59
47
9
52
47

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie

110
232

99
47
341
76
70
90
81
126
86
30
79
8
16
111

84
108
59
3
302
195
36

52
177
1274

44
12
393
118
114
115
129
91

45
75
91
66
72
97
46
70
69
56
86
77
69
69
73
61
77
100
59
66
60
93
92
68
68
15
67
83
95
100

77
80
62
58
47
74
54

2,1
0,1
0,0
0,3
0,1
0,2
1,4
-0,4
1,4
0,5
0,5
1,2
-0,6
1,4
-0,6
0,3
0,7
0,2
0,3
0,3
2,2
1,0
2,0
0,2
-0,6
0,2
-0,5
1,1
0,9
1,1

0,9
1,4
0,0
1,7
-0,1
-0,2
-0,7

-0,8
0,0
4,4
0,1
-2,1
-0,5
-0,6
-1,4
0,8
-0,2
-0,3
0,7
-0,4
-2,1
-0,2
0,3
-0,4
,
0,2
-1,3
1,1
-0,3
1,6
-0,1
-0,4
1,1
-0,1
2,4
-6,3
,

-0,6
-2,7
-0,2
-0,9
-0,5
0,3
0,0

29,0
31,7
35,6
46,7
38,0
22,0
43,1
32,8
18,9
38,2
11,8
35,9
53,9
35,8
47,9
73,9
28,3

29,1
21,5
9,7
0,5
8,3
33,9
47,4
43,1
33,5
33,5
1,1

30,7
10,8
30,0
41,3
10,0
34,3
27,7

-0,3
0,3

0,2
0,6
-0,1
-0,1
0,1
0,7
0,1
0,9
2,0
0,4

0
0,1
0,5

0,9
0,6
3,3
4,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,4
0,1

0,2
0,4
0,2
1,5
0,2
0
0

0,6

0,1
0,1

1,4
0,2
0,1
0,6
1,7
0,4

0
0
0,3

0,8
0,7
1,9
3,9
0,8
1,1
0,4

0,8

0,2
0,3
0,3
1,1
0,2
0,1
0

.
13
.
6
3
.
.
16
.
1
1
38
1
.
39
2
10
.
2
5
2
.
1
8
1
.
.
.
.
.
1
.
1
9
3
.
6
3

2,9
30,0
7,2
28,0
6,3
3,3
0,5
9,5
4,0
6,5
44,0c
7,7
30,9
7,1
8,8
7,8
13,3

2,8
8,9
0,7
5,6
16,2
12,5
13,9
40,1
10,6
17,0
1,4
25,5

20,1 d
14,6
27,1
5,0
1,4
15,8
5,1

.
12
.
4

1
1
.
7
1
3
49
.
.
7
1
7
.
11
1
1
.
.
19
.
.

.
3
.
.
2
.
4
16
.
4
1

45
59
7
62
17
29
55
47
23
78
28
170
14
34
153
19
117
15
95
55
15
17
79
119
23
6
20
7
20
10
49
32
26
38
147
28
39
64

WRCD_296_393_FR.indd 388

2000/2005

Zones forestires3

2007

25/03/10 23:01:58

A n n e x e . 389

Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat

Pays ou territoire
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbiee
Slovaquie
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine
Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu
Monde

Densit de
population1

% de
Croissance de la population
population
(% annuel moyen)2
urbaine2

(population
par km)

Urbaine

Zones forestires3

Rurale

% de la
superficie
totale

2000/2005

Variation moyenne annuelle

Nombre Zones terrestres


de rserves et maritimes
de
protges5, a
(%)
biosphre4

Biodiversit6, b
Espces
de plantes
menaces

Espces
animales
menaces

2005

2005

2005

1990/2000

2000/2005

2007

2005

248

112
110
99
20
180
93
78

90

100
52
56
51
84
75
67
68

0,4
1,6
-0,1
0,2
0,0
0,1
0,4
0,8
2,2
-0,9

-0,4
-16,0
,
-0,3
0,0
-0,1
0,1
-1,3
-0,1
-1,5

11,8
1,6

26,4
40,1
62,8
66,9
30,9
13,2
16,5

0,7

0,3
0
0,4
0
0,4
0,4
0,3

0,4

0,3
0,1
0,4
0
0,4
0,2
0,1

9
.
.
1
4
2
2
2
1
6

13,2

3,8
25,2
7,3
9,2
28,7
3,9
3,4

13
.

1
2

3
3
3
1

38

42
44
80
30
44
121
58

3
45

16

157

15

13
65

153

18

88
51
70
67
17
47
22
100
37
86
70
13
22
0
24
48
23

1,3
1,9
0,6
3,7
4,2
4,0
0,6
2,2
-0,4
1,2
0,7
2,4
1,3
,
1,1
1,4
3,5

-0,6
-0,1
-4,2
3,0
2,3
0,4
0,6
,
-3,1
0,3
0,6
2,1
0,7
-0,3
0,2
-0,3
1,5

21,3
54,7
66,5

77,6
3,0
90,6

54,2
31,0
87,6
65,0
60,4

5,0
33,3
36,1

-0,2
0,2
0,4

-1,5

-1,3
0,6
0,4
-0,5
2,8

-0,1

-1,7

-1,4
0,2
0,4
-0,5

14
.
.
.
.
.
2
.
.
.
1
.
.
.
.
.
.

17,5
0,3

0,7
0,2
1,5
0,1

19,6
0,4
3,6
1,8

27,8
0,1
0,2

55
66
1

16

1
21
4
142
2

4
.
10

568
35
25
15
61
13
31
7
15
124
22
158
20
7
17
10
25

48

49

2,0

0,4

30,3

-0,22

-0,18

529

11,6

8447 b

7850b

Sources:
1. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2007.
Perspectives dmographiques mondiales : la rvision de 2006.
2. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2006.
Perspectives de lurbanisation mondiale : la rvision de 2005.
3. Organisation des Nations Unies pour lalimentation et lagriculture, 2006. Evaluation des ressources
forestires mondiales 2005. http://www.fao.org/forestry/fr.
4. Liste des Rserves de biosphre de lUNESCO : http://portal.unesco.org/science/fr/ev.php-URL_
ID=4793&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html. Dernire mise jour en novembre 2008.
5. Nations Unies, 2006. Objectifs du Millnaire pour le dveloppement. Cible 7.A Indicateur 26:
Proportion de terres protges pour prserver la biodiversit par rapport la superficie totale. http://
millenniumindicators.un.org/unsd/mdg/Home.aspx. Dernire mise jour en juillet 2006 partir des
donnes du PNUE-Centre de surveillance de la conservation de la nature.
6. Union internationale pour la conservation de la nature, 2007. Liste rouge de lUICN des espces
menaces. http://www.iucn.org/fr.

2007

b. Les espces menaces sont celles listes comme en danger critique dextinction, en danger ou
vulnrables. Les espces values ce jour slvent 41 415 lchelle mondiale. Le nombre total
despces sur la plante est inconnu : les estimations varient entre 10 et 100 millions, 15 millions
despces tant le chiffre le plus communment accept; 1,7 1,8 millions despces sont connues
ce jour. Le total mondial diffre de la somme des chiffres par pays car les mmes espces peuvent
tre menaces des endroits diffrents du monde.
c. Comprenant le Groenland.
d. Comprenant le Svalbard, lle Jan Mayen et les les Bouvet.
e. Les donnes font rfrence la Serbie et au Montngro, sauf pour la densit de population, le
nombre de rserves de biosphre et les espces menaces.
Donnes non disponibles
. Sans objet
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Notes:
a. LUnion internationale pour la conservation de la nature (UICN) dfinit une aire protge comme une
aire terrestre et/ou maritime spcialement ddie la protection et la conservation de la diversit
biologique, et des ressources naturelles et culturelles associes, gre travers des dispositifs lgaux
ou autres. Lextension totale de laire protge par pays/territoire est rapporte par la superficie
territoriale totale du pays/territoire (comprenant le total de la superficie des terres merges, des
eaux continentales et des eaux territoriales jusqu 12 miles nautiques).

Annexe
statistique

WRCD_296_393_FR.indd 389

25/03/10 23:01:58

3 9 0 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation


PIB par
APD (Aide publique Esprance Population en dessous des Ingalits
Taux de Dpense Chercheurs Innovation8
habitant1,a au dveloppement)2,b de vie la seuils de pauvret (%)4
de revenus5 chmage6 en R&D7
en R&D7
3
naissance
Recettes
Les 10% les plus
PPA

nettes
(millions de APD/PNB
dollars EU)
2006

Pays ou territoire
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Angola
Bnin
Botswana
Burkina Faso
Burundi
Cameroun
Cap-Vert
Comores
Congo
Cte d'Ivoire
rythre
thiopie
Gabon
Gambie
Ghana
Guine
Guine-Bissau
Guine quatoriale
Kenya
Lesotho
Libria
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mozambique
Namibie
Niger
Nigria
Ouganda
Rpublique centrafricaine
R. D. du Congo
Rpublique-Unie de Tanzanie
Rwanda
Sainte-Hlne
Sao Tom-et-Principe
Sngal
Seychelles
Sierra Leone
Somalie
Swaziland
Tchad
Togo
Zambie
Zimbabwe

8477
3533
1390
12057
1140

1995
2831
1063
3621
1575

591
12742
726
1225
946
569
11999
1359
1415
383
988
691
1027
10155
743
4547
613
1892
991
675
264
1018
813

1460
1676

790

4384
1749
888
1175
538

718
171
375
65
871
415
1684
138
30
254
251
129
1947
31
74
1176
164
82
27
943
72
269
754
669
825
19
1611
145
401
11434
1551
134
2056
1825
585
28
22
825
14
364
392
35
284
79
1425
280

0,3
0,4
8,0
0,7
14,0
52,8
9,3
12,6
7,6

1,6
12,0
14,7
0,4
14,8
9,2
5,0
27,9
0,5
4,5
4,0
54,4
13,9
30,5
13,4
0,3
23,2
2,3
11,0
11,1
16,9
9,0
25,2
14,5
23,6

17,9
9,3
2,0
25,7

1,3
5,5
3,6
14,3

Amrique du Nord
Canada
tats-Unis

35078
41674

Amrique latine et Carabes


Anguilla
Antigua-et-Barbuda
Antilles nerlandaises
Argentine
Aruba
Bahamas
Barbade
Belize
Bermudes
Brsil
Chili
Colombie
Costa Rica
Cuba

11063

8596
12262
6306

4
3

114

-1
8

82
83
988
24
78

0,4

0,1

0,7

0,0
0,1
0,8
0,1

WRCD_296_393_FR.indd 390

2005

(annes)

1,25$
par jour

2$
par jour

19922006e

20002005

riches rapports
aux 10% les plus
pauvresd

33i

% du PIB

par million
dhab.

2005

2007

2007

2008

0,92-2

361-2

6,92
2,44
2,33
4,34
2,15

2,49
2,25

2,52
1,56
1,57

2,08

3,87
2,70

2,54
2,11
1,69
3,70
1,86
3,30

2,72
2,72

2,39
1,47

2,77

1,70

4,55

2,37
4,09

26,2
45,3
47,3
31,2
56,5
81,3
32,8
20,6
46,1
54,1
23,3

39,0
4,8
34,3
30,0
70,1
48,8

19,7
43,4
83,7
67,8
73,9
51,4

74,7
49,1
65,9
64,4
51,5
62,4
59,2
88,5
76,6

33,5

53,4

62,9
61,9
38,7
64,3
83,0

42,9
70,2
75,3
49,4
81,2
93,4
57,7
40,2
65,0
74,4
46,8

77,5
19,6
56,7
53,6
87,2
77,9

39,9
62,2
94,8
89,6
90,4
77,1

90,0
62,2
85,6
83,9
75,6
81,9
79,5
96,6
90,3

60,3

76,1

81,0
83,3
69,3
81,5

9i
43i
12i
19i
16i

17i

7i

20i
14i
11i
19i

14i
105i

19i
11i
13i

19i
129
46i
18i
17i
69i

9i
19i

12i

87i,j

25

32i
22i

26,7

23,8-2
2,4-7

7,5-4

4,1-7

5,4

10,1-6

9,8-6
39,3-8

5,0-2
0,9-7
8,8-1
9,6

31,1-4

3,2-2

5,1-4
0,6-9
18,0-7
14,4-5

25,2-8

12,0-7
8,2-3

79,8
77,4

9
16

6,8
5,1

73,9h,l
75,0
74,3
73,5
71,1
76,0
75,6

71,0
77,9
71,7
78,1
77,2

4,5

7,8
<2
15,4
2,4

11,3

18,3
5,3
26,3
8,6

41

51
33
64
38

7,8-3

15,1-2
10,6
7,5-8
10,2
9,8-1
11,0

8,9-1
6,9
9,5
6,6
1,9-1

53,4
41,0
54,4
46,6
50,6
47,4
49,9
70,2
63,0
53,0
46,8
55,2
50,7
56,8
58,0
58,5
53,7
45,5
49,4
51,0
44,6
43,8
57,3
45,0
51,8
72,0
44,0
51,5
54,5
46,6
47,8
43,3
45,0
49,6
43,4

64,3
61,6
72,7h,k
41,0
45,9
43,9
50,5
57,6
39,2
40,0

0,38-2,s
0,11,x

0,17

0,06-3,

0,14

0,38-2,s
0,50-5,s

0,41

0,48-2,,s

0,09-2,,*
0,38-2,

0,03-2,

2,03p
2,67p,t

0,51

0,08-8
1,02-1
0,67-3
0,18-1
0,37-3
0,41-1,**

111
941-2,,o
12,x

26-2,
127-5,

32-7,
68-2,

19
114-1,,o
28-2,

258-7,o

10-3,

48

43-1,
16-1,,o,x

8-2
202-2,,o
29o
9
177-2,,o

265,*
157-2,

33,x
69-2,,o

Scorescc

4162-2,p,*
4629-2,w

9,43
9,45

978

625-1
833-3
145-1
122-2
465n,o

6,85

7,51

6,07
6,81
4,26
6,24

Articles scientifiques9,c
%
par million de copaternit
dhab.
internationale
pour lesauteurs
2005
2005

50
u
u
u
u
u
7
u
u
u
u
u
1
u
u
4
u
u
u
6
u
u
u
u
u
u
u
u
u
3
3
u
u
3
u

u
7
u
u
u
u
u
u
u
u
801
685

79
u
u
u
u

53
96
9
24
23

36

29
16

34

22

25/03/10 23:01:59

A n n e x e . 391

Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation


PIB par
APD (Aide publique Esprance Population en dessous des Ingalits
Taux de Dpense Chercheurs Innovation8
habitant1,a au dveloppement)2,b de vie la seuils de pauvret (%)4
de revenus5 chmage6 en R&D7
en R&D7
3
naissance
Recettes
Les 10% les plus
PPA

nettes
(millions de APD/PNB
dollars EU)
2006

(annes)

1,25$
par jour

2$
par jour

6533
3618

11317

3900
6466
9876

9266

19
157
189
581
27
487
173
581
587

37
247
32
733
30
56
468
58
53
18
5
5
64
13
21

7,0
0,9
0,5
5,4
5,6
1,4
20,1
13,4
6,6

0,4
0,0

13,9
0,2
0,6
0,5
0,0
0,2
2,2
1,2
1,0
4,1
0,1
0,1

75,6h,m
70,7
74,2
63,9
67,8
69,0
63,6
58,1
68,6

72,0
74,9

70,8
74,7
70,8
69,9
72,8
70,8
72,5
70,0h,l
70,6
69,1
69,0
75,3

14,3
9,8
19,6

12,7
7,7
54,9
22,2

<2
<2

15,8
9,2
9,3
8,2
18,4
5,0
20,9

15,5
4,2
<2

25,3
20,4
30,3

23,7
16,8
72,1
34,8

5,8
4,8

31,8
18,0
18,4
19,4
31,7
15,1
40,6

27,2
13,5
4,5

Asie centrale et du Sud


Afghanistan
Armnie
Azerbadjan
Bangladesh
Bhoutan
Gorgie
Inde
Kazakhstan
Kirghizistan
Maldives
Npal
Ouzbkistan
Pakistan
Rpublique islamique dIran
Sri Lanka
Tadjikistan
Turkmnistan

3903
4648
1268
3694
3505
2126
8699
1728
4017
1081

2396
10692
3481
1413

3000
213
206
1223
94
361
1379
172
311
39
514
149
2147
121
796
240
26

35,7
3,3
1,2
1,9
10,2
4,9
0,2
0,3
11,8
4,4
6,3
0,9
1,7
0,1
3,0
8,8
0,3

42,1
71,4
66,8
62,0
63,5
70,5
62,9
64,9
65,3
65,6
61,3
66,5
63,6
69,5
70,8
65,9
62,4

10,6
<2
49,6
26,2
13,4
41,6
3,1
21,8

55,1
46,3
22,6
<2
14,0
21,5
24,8

43,4
<2
81,3aa
49,5
30,4
75,6bb
17,2
51,9

77,6
76,7
60,3
8,0
39,7
50,8
49,6

Asie de lEst
Bruni Darussalam
Cambodge
Chine
Hong Kong (R.A.S. de Chine)
Macao (R.A.S. de Chine)
Indonsie
Japon
Malaisie
Mongolie
Myanmar
Philippines
Rpublique de Core
R. D. P. lao
R. P. D. de Core
Singapour
Thalande
Timor-Leste
Viet Nam

47465
1453
4091
35680
37256
3234
30290
11466
2643

2932
21342
1811

41479
6869

2142

529
1245

1405

240
203
147
562

364
55

-216
210
1846

7,7
0,0

0,4

0,2
7,8

0,4

12,1

-0,1
24,7
3,1

76,3
56,8
72,0
81,5
80,0
68,6
81,9
73,0
65,0
59,9
70,3
77,0
61,9
66,7
78,8
68,6
58,3
73,0

40,2
15,9

21,4

<2
22,4

22,6

44,0

<2
52,9
21,5

WRCD_296_393_FR.indd 391

2005

20002005

68,2
36,3bb

53,8bb

7,8
49,0

45,0

76,8aa

11,5
77,5
48,4

% du PIB

par million
dhab.

2005

Scorescc

%
par million de copaternit
dhab.
internationale
pour lesauteurs
2005
2005

10,9-4
6,8-1
7,7
5,4-3
15,2-7
3,4-2
9,1-4
7,2-6
4,2
4,1-8

10,9
3,5

8,0-2
10,3
7,9-2
11,4
15,0-1
17,9
24,8-2

13,8-6
8,0
12,2

2007

2007

2008

58
45i
168

48

72
34

17i
25i

16i
58
65
30
48
29

13
18

0,08-9
0,15
0,28-5

0,05-1

0,04-3

0,08-5
0,50-2

0,05-5
0,25-2
0,09-2
0,15-3
0,34-2,s

0,41-6,s

0,15-5

0,10-1
0,36-1

40o
69
120-5

25-1

82-4,o

464-2

60-3,o
62-3,x
71-2
184-3,o
189,o

489-6,o

179-5,o

519-1,o
373-5

3,76
3,19
3,55
3,05

2,47
4,47
1,15
3,30

5,36
5,82

1,99
5,45
3,47
3,88
5,73
2,91

6,02
5,26

u
u
u
u
u
u
u
u
u

u
37

u
u
u
5
20
u
u
u
u
u
u
61

32

8i
10i
8i

15i
9i
9i
6i

16i
11i
7i
17i
11i
8i
12i

8,5
36,4-8
8,6
4,3-2

13,8
5,0-1
8,4-1
8,5-1
2,0-5
8,8-4

7,7
11,5
7,6

0,21
0,18

0,18-2
0,69-3,*
0,21
0,25

0,67
0,67-1
0,18-3
0,06

1370,o
1332o
42-8,o

1813-2,o
111-7
747o
383o

59-5,*

161
965-1,o
141-3,x
191o

6,17
3,05
1,71

5,38
3,97
3,77
2,70

2,04
3,51
2,75
3,02
4,44
2,33

u
60
14
1
u
32
13
6
u
u
u
6
3
38
7
u
u

13

12i
22
18

8i
5
22
8i

16i
8
8i

18
13i

7i

1,7-4
4,2
5,6
4,1
10,3
4,4
3,5-1
14,2-2

7,4
3,7
1,4

4,2
1,3

2,1-1

0,04-3,,x
0,05-5,,*
1,49
0,81-1
0,11-2,,*
0,05-2,,x
3,40-1
0,64-1
0,23
0,16-5,,**
0,12-2
3,22-1,

2,31-1
0,25-1,*

0,19-5

279-3,,x
17-5,,*
1071
2569-1
631-2,,*
199-6,y
5546-1
371-1
662,o
18-5,
82-2
4162-1,

5713-1
325-2

115-5

5,12
8,64

3,32
9,15
6,83
2,06
1,17
3,63
8,47
1,43

9,56
5,98

2,83

u
u
32v
,v

1
434
24
u
u
2
343
u
u
834
20

15

14

17

27

Annexe
statistique

Pays ou territoire
Dominique
El Salvador
quateur
tat plurinational de Bolivie
Grenade
Guatemala
Guyana
Hati
Honduras
les Camanes
les Turques et Caques
les Vierges britanniques
Jamaque
Mexique
Montserrat
Nicaragua
Panama
Paraguay
Prou
R. B. du Venezuela
Rpublique dominicaine
Sainte-Lucie
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Suriname
Trinit-et-Tobago
Uruguay

19922006e

riches rapports
aux 10% les plus
pauvresd

Articles scientifiques9,c

25/03/10 23:02:00

3 9 2 . I n v e s t i r d a n s l a d i v e r s i t c u l t u r e l l e e t l e d ia l o g u e i n t e r c u l t u r e l

Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation


PIB par
APD (Aide publique Esprance Population en dessous des Ingalits
Taux de Dpense Chercheurs Innovation8
habitant1,a au dveloppement)2,b de vie la seuils de pauvret (%)4
de revenus5 chmage6 en R&D7
en R&D7
3
naissance
Recettes
Les 10% les plus
PPA

nettes
(millions de APD/PNB
dollars EU)
2006

(annes)

1,25$
par jour

Pays ou territoire
tats arabes
Algrie
Arabie saoudite
Bahren
Djibouti
gypte
mirats arabes unis
Irak
Jamahiriya arabe libyenne
Jordanie
Kowet
Liban
Maroc
Mauritanie
Oman
Qatar
Rpublique arabe syrienne
Soudan
T. A. palestiniens
Tunisie
Ymen

21220
27236
1964
5049

3200

4294
44947
10212
3547
1691
20334
68696
4059
2249

6461
2276

209
25
g
117
873

8661
37g
580

707
1046
188
35

27
2058
1449
432
284

0,2

g
14,0
0,8

0,1g
3,9

3,2
1,8
6,8

0,1
6,0
34,6
1,5
1,6

71,0
71,6
74,8
53,4
69,8
77,8
57,0
72,7
71,3
76,9
71,0
69,6
62,3
74,2
74,3
73,0
56,4
72,4
73,0
60,3

6,8

18,8
<2

<2

2,5
21,2

2,6
17,5

Europe
Albanie
Allemagne
Andorre
Autriche
Blarus
Belgique
Bosnie-Herzgovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
ex-R. y. de Macdoine
Fdration de Russie
Finlande
France
Gibraltar
Grce
Hongrie
Irlande
Islande
Isral
Italie
Lettonie
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Malte
Monaco
Montngro
Norvge
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Rpublique de Moldova
Rpublique tchque
Roumanie
Royaume-Uni
Saint-Marin
Saint-Sige
Serbie
Slovaquie

5369
30496

34108
8541
32077
6506
9353
24473
13232
33626
27270
16654
7393
11861
30469
29644

25520
17014
38058
35630
23845
27750
13218

14085
70014
20410

7833
47551
34724
13573
20006
2362
20281
9374
31580

8609
15881

321

73g

494

200

200

96

228

1586

3,4

0,2g

4,2

0,5

3,2

4,1

6,0

5,0

75,7
78,7

78,9
68,4
78,2
74,1
72,4
79,0
74,9
77,3
80,0
70,9
73,4
64,8
78,4
79,6

78,3
72,4
77,8
81,0
79,7
79,9
71,3

72,0
78,2
78,6

74,0
79,3
78,7
74,6
77,2
67,9
75,4
71,3
78,5

73,2
73,8

<2

<2

<2
<2

<2

<2
<2
<2

<2

<2

<2

<2

8,1
<2
<2

<2

WRCD_296_393_FR.indd 392

2005

2$
par jour

19922006e

20002005

riches rapports
aux 10% les plus
pauvresd

% du PIB

par million
dhab.

Scorescc

Articles scientifiques9,c
%
par million de copaternit
dhab.
internationale
pour lesauteurs
2005
2005

2005

2007

2007

2008

23,6

41,2
18,4

3,5

14,0
44,1

12,8
46,6

10i

8i

11i

12i
12i

13i
9i

15,3
5,2-3
5,2-4

10,7-1
2,3-5
26,8-1

12,4-1
1,7-1

11,0

3,9-4
12,3-2

26,8-1
14,2
11,5-6

0,07-2,

0,05

0,23

0,34-5
0,08-1,

0,64-1

0,29-2

1,02-2

170-2,

41,o,x

654

3052-4,o
166,x

910-1,,o

304-2,o

1550-1,s

3,48
4,04
4,20
1,29
4,55
6,74

5,66
5,05
4,69
3,67
1,75
4,95
5,77
3,44
1,97

4,58
1,68

11
24
u
u
23
56

u
50
86
58
15
u
44
u
4
u

57
u

7,8

<2

<2
<2

<2

<2
3,2
<2

<2

<2

<2

<2

28,9
<2
3,4

<2

7i
7

7
7i
8
5i
7i

7i
8
10
11i
13i
13i
6
9

10
6i
9

13
12
12i

10i

6
9
9i
15
8i
5
8i
14

14,4-1
11,1

5,2

8,1

10,1
5,3
12,7
4,8
9,2
7,9
37,3
7,9-1
8,4
9,8

9,6
7,2
4,3
2,6
9,0
7,7
8,7

8,3
4,5
7,5

4,6
5,2
17,7
7,6
7,3
7,9
7,2
4,6

15,2-2, z
16,2

2,54*

2,52*
0,97p
1,91p

0,48
0,45p
0,93
2,57*
1,28
1,12p
0,21-1
1,12
3,47
2,10p

0,50*
0,97
1,34p
2,78-2
4,74r,p
1,14-1
0,63

0,83
1,69p
0,60p

1,18
1,68
1,75p
0,56-1
1,19p
0,55
1,59
0,54
1,80-1

1,50-1,q,
0,46

3462*

3750*
1961o
3437p

1467
1021p
1345
5434*
2769
2763p
522-1
3292
7391
3443-1

1868*
1734
2883-1,p
7287-2

1504-1
1855

2504
4660p
1267p
308,o,**
1092o
5213x
2687p
1562-1
2635p
689,o
2737
877
3033-1,w

1627-1,,o
2292

3,10
9,00

8,90
5,54
8,96
3,29
6,43
7,65
7,54
9,57
8,14
7,49
4,76
6,89
9,66
8,61

7,63
8,14
9,04
7,98
9,34
8,04
6,40

6,59
8,91

9,06
9,48
6,92
7,43
4,39
7,60
5,66
9,18

4,85z
6,86

u
534
u
551
50
658

99
108
209
930
423
327
u
100
917
497

387
259
512
697
943
420
58
u
119
129
57
u

786
850
179
276
23
311
41
756
u
u
86
171

34

47

47

42
28

29
35
36

27
44
39

31
29

39
36
35
40

41

31

25/03/10 23:02:01

A n n e x e . 393

Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation


PIB par
APD (Aide publique Esprance Population en dessous des Ingalits
Taux de Dpense Chercheurs Innovation8
habitant1,a au dveloppement)2,b de vie la seuils de pauvret (%)4
de revenus5 chmage6 en R&D7
en R&D7
3
naissance
Recettes
Les 10% les plus
PPA

nettes
(millions de APD/PNB
dollars EU)
2006

Pays ou territoire
Slovnie
Sude
Suisse
Turquie
Ukraine

23004
31995
35520
7786
5583

570
484g

Pacifique
Australie
Fidji
les Cook
les Marshall
les Salomon
Kiribati
tats fdrs de Micronsie
Nauru
Niou
Nouvelle-Zlande
Palaos
Papouasie-Nouvelle-Guine
Samoa
Toklaou
Tonga
Tuvalu
Vanuatu

32798
4209

24554

56
32
55
205
-45
109
17
9

37
279
47
11
21
15
49

8971

Monde

2005

0,1
0,5g

(annes)

1,25$
par jour

2$
par jour

19922006e

20002005

2005

% du PIB
2007

Scorescc

2007

2008

%
par million de copaternit
dhab.
internationale
pour lesauteurs
2005
2005

<2

2,7
<2

<2

9,0
<2

6i
6
9
17i
6i

5,8
7,7
4,4
10,3
7,2

1,57p
3,71p
2,93-3
0,58-1
0,87

3223p
4855b,x
3436-3
577-1
1706o

2,0

28,5
60,6
-37,6
41,3

23,5
5,5
11,3

9,6

13,6

80,4
67,8

62,3

67,6

79,2

56,6
70,0

72,3

68,4

35,8

57,4

13

13

24i

5,1

25,4

3,7

2,8-5

2,17-1

1,17-2

4251-1

4207-2

8,72

8,65

786
u

u
u
u
u
u

728
u
u

u
u
u

28

35

66,0

8,01

109

1. Banque mondiale, 2008. Programme de comparaison internationale 2005. http://go.worldbank.org/


VMCB80AB40.
2. OCDE, 2008. Rapport sur la coopration pour le dveloppement 2007. Tableau 25. Recettes dAPD et
indicateurs choisis pour les pays et territoires en dveloppement.
3. Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population, 2007.
Perspectives dmographiques mondiales : la rvision de 2006.
4. Banque mondiale, 2008. Indicateurs de dveloppement mondiaux. http://siteresources.worldbank.org/
DATASTATISTICS/Resources/WDI08supplement1216.pdf.
5. Banque mondiale, 2007. Base de donnes des indicateurs de la Banque mondiale. http://www.
worldbank.org/data.
6. OIT (Organisation internationale du travail), 2008. Les indicateurs cls du march du travail. 5e dition.
http:// www.ilo.org/kilm.
7. Institut de statistique de lUNESCO, base de donnes sur la science et la technologie, 2007.
8. Institut de la Banque mondiale, Mthodologie dvaluation de la connaissance, 2009. http://www.
worldbank.org/kam.
9. National Science Foundation, 2008. Science et Engineering Indicators 2008 (pour les chiffres sur les articles
scientifiques); Nations Unies, Dpartement des affaires conomiques et sociales, Division de la population,
2007. Perspectives dmographiques mondiales : la rvision de 2006 (pour les chiffres de population).

8,31
9,79
9,89
5,67
5,77

518
1108
1178
107
45

38
50
11
39

la rpartition ne sont pas strictement comparables, et les comparaisons entre pays doivent
donctre effectues avec circonspection.
e. Dernire anne disponible.
f. Ces pays sont sortis de la liste du CAD des pays bnficiaires dAPD le 1er janvier 2003.
g. Ces pays sont sortis de (pas de donnes) ou sont entrs dans la liste du CAD des pays bnficiaires
dAPD le 1er janvier 2005.
h. Ces donnes renvoient une anne autre que celle spcifie.
i. Ces donnes correspondent la part des revenus en centiles de la population, classe en fonction
durevenu par habitant.
j. Renvoie 1989.
k. Donnes de sources nationales.
l. Donnes du Secrtariat de lOrganisation des tats de lEst des Carabes, bases sur des sources nationales.
m. Donnes du Secrtariat de la Communaut Carabe, bases sur des sources nationales.
n. Sous-estim ou bas sur des donnes sous-estimes.
o. Bas sur un dcompte par habitant au lieu dun quivalent temps plein.
p. Provisoire.
q. Ne comprend pas le Kosovo.
r. Dfense exclue (pour tout ou la majeure partie).
s. Surestim ou bas sur des donnes surestimes.
t. Exclut la majeure partie ou la totalit des dpenses en capital.
u. Ce pays/territoire est inclus dans lindex des articles scientifiques, mais le nombre darticles publis
nest pas disponible dans la mesure o il reprsente moins de 0,01% du total mondial.
v. Les publications de la RAS de Hong Kong (Chine) sont incluses dans la Chine.
w. Estimation de lOCDE.
x. Interruption dans la srie.
y. Sur la base dune publication rgionale.
z. Se rfre la Serbie et au Montngro combins.
aa. Estimations ajustes en utilisant les informations spatiales de lindice des prix la consommation.
bb. Les estimations calcules sont des moyennes pondres des valeurs urbaines et rurales.
cc. Les trois variables des systmes dinnovation sont rapportes la population (variables pondres
delinnovation).
Donnes non disponibles
* Estimation nationale
** Estimation de lISU
0 Valeur ngligeable(moins de la moiti de la dernire dcimale affiche)
. Sans objet
Donnes partielles
+n Donnes se rfrant n annes aprs lanne de rfrence
-n Donnes se rfrant n annes avant lanne de rfrence

Annexe
statistique

a. Les estimations de populations pour le PIB par habitant sont celles fournies par les autorits
nationales participant au Programme de comparaison internationale.
b. Les recettes dAPD sont les flux nets totaux dAPD provenant des pays du CAD (Comit daide
audveloppement), des organisations multilatrales et des pays extrieurs au CAD.
c. Le dcompte des articles est ralis partir des journaux couverts par le Science Citation Index
(SCI) et le Social Sciences Citation Index (SSCI). Les articles sont classs par anne de publication
etrapports une rgion/un pays/une conomie partir des coordonnes institutionnelles listes
dans les articles. Pour les articles ncessitant un fractionnement du dcompte, cest--dire pour les
articles runissant la collaboration dinstitutions provenant de pays/conomies multiples, chaque
pays/territoire reoit un crdit fractionn bas sur la proportion des institutions participantes.
Lepourcentage de co-paternit internationale pour les auteurs est bas sur lhypothse que lorsque
des articles co-signs impliquent deux pays, chaque pays se voit attribu un crdit de 0,5.
d. Les donnes prsentent le rapport entre la part des revenus ou des dpenses de la catgorie la plus
riche et celle de la catgorie la plus pauvre. Ces donnes provenant denqutes auprs des mnages
collectant des informations diffrentes et recourant des mthodes diffrentes, les donnes relatives

WRCD_296_393_FR.indd 393

par million
dhab.

76,8
80,1
80,7
70,8
67,6

Sources :

Notes :

riches rapports
aux 10% les plus
pauvresd

Articles scientifiques9,c

25/03/10 23:02:01

394 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Lexique
Cadre normatif et institutionnel
Tableau 1. Ratification des sept conventions culturelles
delUNESCO
Anne de ratification (par tat membre): anne du
dpt par les tats dun instrument de ratification,
dacceptation ou dadhsion ces conventions. Cest le
Directeur gnral de lUNESCO qui est communment
dsign dpositaire de ces instruments. Cependant,
cette responsabilit peut galement choir au Secrtaire
gnral de lOrganisation des Nations Unies. Cest
notamment le cas lorsque linstrument a t adopt sous
les auspices conjoints de lUNESCO et dune ou plusieurs
autres organisations.
Tableau 2. Sites du patrimoine mondial
et patrimoine culturel immatriel de lhumanit
Biens inscrits sur la liste du patrimoine mondial: pour
figurer sur la Liste du patrimoine mondial, les sites doivent
avoir une valeur universelle exceptionnelle et satisfaire
au moins un des dix critres de slection. Ces critres sont
expliqus dans les Orientations devant guider la mise en uvre
de la Convention du patrimoine mondial.

WRCD_FR_Lexique.indd 394

duvre du patrimoine oral et immatriel de lhumanit


loccasion des proclamations de 2001, 2003 et 2005 ont t
inclus comme premiers lments de la Liste reprsentative
du patrimoine culturel immatriel de lhumanit.
Patrimoine culturel immatriel ncessitant une
sauvegarde urgente: un lment du patrimoine cultural
immatriel dont la viabilit est en pril, en dpit des efforts
dploys par la communaut, le groupe ou, le cas chant,
les individus et l(es) tat(s) partie(s) concern(s), ou faisant
lobjet de menaces srieuses auxquelles il ne pourrait pas
survivre sans une procdure de sauvegarde immdiate.
Patrimoine immatriel: les pratiques, reprsentations
et expressions, les connaissances et savoir-faire que les
communauts et les groupes et, dans certains cas, les
individus, reconnaissent comme partie intgrante de
leur patrimoine culturel. Ledit patrimoine, appel parfois
patrimoine culturel vivant, concerne les domaines suivants:
les traditions et expressions orales, les arts du spectacle,
les pratiques sociales, rituels et vnements festifs, les
connaissances et pratiques concernant la nature et lunivers,
les savoir-faire lis lartisanat traditionnel.

Liste indicative: la premire dmarche que le pays doit


entreprendre est de dresser un inventaire des sites naturels
et culturels les plus importants lintrieur de ses frontires.
Cet inventaire est appel Liste indicative et constitue un
tat prvisionnel des biens que ltat partie peut dcider de
proposer pour inscription au cours des cinq dix annes
venir ; elle peut tre mise jour tout moment. Cest une
tape importante, car le Comit du patrimoine mondial ne
peut tudier une proposition dinscription sur la Liste du
patrimoine mondial si le bien considr ne figure pas dj
sur la Liste indicative de ltat partie.

Site culturel: les monuments, les ensembles et les sites qui


ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue
historique, esthtique, ethnologique ou anthropologique.

Liste reprsentative du patrimoine culturel immatriel de


lhumanit: lments du patrimoine culturel immatriel
dont linscription contribuera assurer la visibilit du
patrimoine culturel immatriel et donner conscience de
son importance ainsi qu encourager le dialogue, faisant
ainsi apparatre la diversit culturelle du monde entier
et tmoignant de la crativit humaine. la troisime
session du Comit intergouvernemental de sauvegarde
du patrimoine culturel immatriel (Istanbul, 4-8 novembre
2008), les 90 lments qui avaient t proclams chefs-

Site en pril: bien figurant sur la Liste du patrimoine


mondial et pour la conservation duquel de grands travaux
sont ncessaires, pour lesquels une assistance a t
demande aux termes de la Convention.

Site naturel: les monuments naturels constitus par des


formations physiques et biologiques ou par des groupes
de telles formations qui ont une valeur universelle
exceptionnelle du point de vue esthtique ou scientifique,
ou qui constituent lhabitat despces animales et vgtales
menaces, qui ont une valeur universelle exceptionnelle du
point de vue de la science ou de la conservation.

CONTEXTE
Tableau 3. Contexte dmographique
Nombre de rfugis: personnes reconnues comme rfugis
selon la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et

25/03/10 21:24:20

ANNE X E . 3 9 5

le Protocole de 1967 relatif au statut des rfugis, ou selon la


Convention de 1969 de lOrganisation de lUnit Africaine
rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en
Afrique; celles ayant reu le statut de rfugi conformment
aux pratiques du Haut-Commissariat des Nations Unies pour
les rfugis (HCR); ou encore celles ayant reu un statut
particulier titre humanitaire ou une protection temporaire
de la part de ltat dans lequel elles se trouvent. Inclut
galement les rfugis palestiniens reconnus par lOffice de
secours et de travaux des Nations unies pour les rfugis de
Palestine dans le Proche-Orient (OSTNU).
Politique gouvernementale en matire dmigration:
Politique globale: politiques du gouvernement relativement
au niveau courant dmigration hors du pays. Celles-ci
sont codes en lune des quatre catgories suivantes:
augmentation, maintien au mme niveau, diminution du
niveau dmigration ou aucune intervention. Encouragement
au retour des citoyens: indique si le gouvernement a des
politiques spcifiques encourageant le retour des citoyens,
selon deux catgories: oui et non.
Politique gouvernementale en matire de fcondit:
Opinion sur le niveau de fcondit: indique si le
gouvernement considre le niveau national de fertilit
comme trop bas, trop lev ou satisfaisant. Politique pour
influer sur la fcondit: indique si les politiques mises en place
visent augmenter, maintenir au mme niveau ou diminuer
la fcondit, ou sil ny a aucune intervention.
Politique gouvernementale en matire dimmigration:
Politique globale: politiques du gouvernement relativement
au niveau courant dimmigration dans le pays. Celles-ci
sont codes en lune des quatre catgories suivantes:
augmentation, maintien au mme niveau, diminution du
niveau dimmigration ou aucune intervention. Travailleurs
hautement qualifis: politiques du gouvernement
relativement au niveau courant dimmigration de travailleurs
hautement qualifis. Celles-ci sont codes en lune des
quatre catgories suivantes: augmentation, maintien au
mme niveau, diminution du niveau dimmigration ou
aucune intervention. Intgration des non-ressortissants:
indique si le gouvernement a des politiques spcifiques
dintgration des non-ressortissants, selon deux catgories:
oui et non.

Pourcentage du PIB: pourcentage du produit intrieur brut


(PIB) attribuable aux transferts de fonds par des migrs.
Pourcentage de la population: stock de migrants en
pourcentage de la population totale. La dfinition des
migrants peut diffrer dun pays lautre (voir les codes dans
le tableau).
Rpartition par ge: catgorisation de la population de
communauts ou de pays par groupes dge, permettant
aux dmographes de faire des projections de la croissance
ou du dclin de cette population particulire.
Solde migratoire: Nombre: nombre annuel moyen net de
migrants, cest--dire nombre annuel dimmigrs retranch
du nombre annuel dmigrs, comprenant la fois les
citoyens et les non-ressortissants. Taux: nombre net de
migrants, divis par la moyenne de la population du pays
hte sur la priode considre. Il est exprim en nombre net
de migrants pour 1000 habitants.
Stock de migrants: Nombre: estimation en milieu danne
du nombre de personnes nes en dehors du pays. Pour les
pays manquant de donnes sur le lieu de naissance, il sagit
de lestimation en milieu danne des non-ressortissants.
Dans ces deux cas, le stock de migrants comprend les
rfugis, dont certains ne sont pas ncessairement ns
ltranger.
Taux daccroissement naturel: diffrence entre le taux brut
de natalit et le taux brut de mortalit. Laccroissement (ou
dcroissance) naturel(le) est ngatif(ve) lorsque le nombre
de morts dpasse le nombre de naissances. Cette mesure de
lvolution de la population exclut les effets des migrations.
Taux de croissance dmographique annuelle totale:
somme des taux de migration nette et daccroissement
naturel.
Taux brut de natalit/mortalit: le taux brut de natalit/
mortalit est le nombre de naissances/morts sur une
priode de temps donne, divis par la population de la
zone considre, estime au milieu de la priode de temps.

Annexe
statistique

WRCD_FR_Lexique.indd 395

Population totale: population totale constate en milieu


danne.

25/03/10 21:24:21

396 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Le taux est communment exprim en pour 1000 de la


population.

rgionaux, dans la ville la plus importante) et pour le grand


public sans limitation.

Transferts de fonds des diasporas: le total des transferts de


fonds des diasporas tel quvalu par la Banque mondiale
comprend trois types de transactions: les transferts de fonds
des travailleurs, lindemnisation des employs et les transferts
des migrants. Les transferts de fonds des travailleurs sont
tous les transferts couramment effectus par des migrants
rsidant dans un pays pour un an ou plus vers un foyer
dans un autre pays. Il sagit communment de transferts
rguliers entre membres dune mme famille rsidant dans
diffrents pays. Lindemnisation des employs comprend
les salaires, les moluments et autres avantages perus par
des migrants rsidant dans un pays pour un an ou plus,
contre un travail rmunr par des rsidants de ce pays. Les
transferts des migrants sont la valeur nette du patrimoine
des migrants supposs rester dans le pays pendant au
moins un an. Il ne sagit pas de transactions mais plutt
dlments compensateurs des flux de marchandises et de
dplacements dactifs financiers dcoulant de la migration
dindividus. Tous les chiffres sont donns en dollars courants
des tats-Unis.

Trafic tlphonique international: correspond au trafic


international rel (ralis) dun pays donn avec des
destinations/des numros dorigine extrieurs ce pays. Il se
peut quune partie du trafic provenant ou destination des
tlphones cellulaires ne soit pas prise en compte.

Tableau 4. Accs aux tlcommunications


Cot des appels: cot de trois minutes dappel local depuis
une ligne fixe/un tlphone portable au tarif des heures de
pointe.
Haut dbit (% des abonns): proportion des abonns
un accs fixe lInternet haut dbit par rapport au total
des abonns (bas dbit et haut dbit).
Lignes fixes: nombre de lignes principales (fixes) en tat
de fonctionnement, exprim pour 1000 habitants.
Pourcentage du PNB par tte mensuel pour 20 heures
dutilisation: cet indicateur renvoie au prix le plus bas pour
20 heures de connexion lInternet par mois. Il comprend
les composantes tarifaires de la location mensuelle de la
ligne, les charges correspondant lusage de la ligne et
celles correspondant laccs lInternet, plus toute taxe
susceptible dtre perue (dans la mesure o il sagit dun
service fourni la fois aux consommateurs rsidentiels et
aux professionnels). Le tarif retenu pour un pays donn
correspond loffre globale la moins chre pour 20 heures
par mois, tant entendu quelle doit tre largement
accessible (ou du moins, dans le cas de fournisseurs

WRCD_FR_Lexique.indd 396

Utilisateurs de lInternet: cet indicateur repose sur les


donnes transmises par les tats. Dans certains cas, des
enqutes ont t menes pour fournir un chiffre plus
prcis du nombre dutilisateurs de lInternet. Cependant,
les enqutes diffrent dun pays lautre selon les tranches
dge et la frquence dutilisation envisages. Les chiffres
retenus pour les utilisateurs de lInternet peuvent ne
renvoyer quaux utilisateurs partir dun certain ge. Les
pays qui ne peuvent mener bien des enqutes fondent
gnralement leurs estimations sur les donnes provenant
du dcompte des abonns aux fournisseurs daccs
lInternet, en multipliant le nombre des abonns par un
coefficient.
Utilisateurs de tlphones portables: somme des
utilisateurs de tlphones portables prpays ou postpays
dans un pays donn, divise par le total de sa population.
Tableau 5. Genre
Indice dactivit conomique (1990=100): chiffres
mesurant la mme caractristique et exprims pour une
mme priode de rfrence. La priode de rfrence est
appele la base et se trouve souvent fixe la valeur 100.
Indice de parit entre les sexes (IPS): calcul en divisant
le taux brut de scolarisation (TBS) dans lenseignement
suprieur pour les individus de sexe fminin par le TBS dans
lenseignement suprieur cest--dire le nombre dlves
ou dtudiants scolariss dans le suprieur divis par la
population officiellement scolarisable ce niveau - pour
les individus de sexe masculin (voir dfinitions pour le
Tableau 9). La population officiellement scolarisable pour
lenseignement suprieur est le groupe dge de 5annes
suivant immdiatement la fin de lenseignement secondaire.
Un IPS de 1 indique une parit entre les sexes; un IPS
compris entre 0 et 1 indique un dsquilibre en faveur
des individus de sexe masculin, tandis quun IPS suprieur
1 indique un dsquilibre en faveur des individus de
sexe fminin. Un IPS infrieur 1 indique quil y a moins

25/03/10 21:24:22

ANNE X E . 3 9 7

dindividus de sexe fminin que dindividus de sexe masculin,


en proportion dune population dge scolaire donn, dans
le systme dducation formelle.
Ratio de disparit des revenus: calcul en divisant les
revenus estims des femmes (calculs sur la base dune
parit de pouvoir dachat en dollars des tats-Unis) par
les revenus estims des hommes, partir des donnes
disponibles pour lanne la plus rcente entre 1996 et 2005.
Pour plus de dtails, cf. la Note technique No.1 du Rapport
mondial sur le dveloppement humain 2007/2008.
Taux dactivit des femmes: pourcentage de femmes
en activit (y compris auto-employes), sans emploi ou
en recherche active demploi, exprim en proportion du
pourcentage pour les hommes.

Valeurs et identits
Tableau 6. Extraits de lEnqute mondiale sur les valeurs
Enqute mondiale sur les valeurs: lEnqute mondiale
sur les valeurs est un projet universitaire international
actuellement men par des chercheurs en sciences sociales
afin dvaluer ltat des valeurs socioculturelles, morales,
religieuses et politiques de diffrentes cultures travers le
monde. Tous les rsultats sont accessibles librement sur un
site web ladresse [www. worldvaluessurvey.org]. Pour le
dtail de chaque question pose, voir les notes la fin du
tableau.

Langues et ducation

possible est 1 et indique une diversit totale (cest--dire


quil narrive jamais que deux personnes aient une mme
langue maternelle), tandis que la valeur la plus basse
possible est 0 et indique quil ny a pas de diversit du
tout (cest--dire que tout le monde a la mme langue
maternelle). Le calcul de lindice de diversit repose sur le
nombre de locuteurs de chaque langue par rapport la
population totale.
Langues autochtones/issues de limmigration: une langue
autochtone est une langue originaire dune rgion donne
et parle par des peuples autochtones1. Dans certains cas,
notamment dans les contextes postcoloniaux ou dans les
zones mtropolitaines o des personnes originaires dautres
pays ou rgions se sont installes de manire permanente,
les langues autochtones peuvent coexister avec des langues
issues de limmigration, voire se trouver supplantes par
celles-ci. Dans L'Ethnologue, la dcision de traiter une langue
comme issue de limmigration ou comme une langue propre
tirant son origine du pays considr repose sur le principe
consistant attribuer un pays dorigine chaque langue.
Selon John Paolillo (ISU, 2006), L'Ethnologue tend retenir
des langues autochtones mme lorsquelles ont disparu, et
sous-valuer les langues issues de limmigration.
Langue(s) internationale(s) enseignes lcole: renvoie
autemps dinstruction consacr aux langues internationales
ou exognes autres que les langues officielles. La
classification du BIE pour les langues officielles/nationales
(par opposition aux langues locales/rgionales et aux
langues internationales) ne correspond pas ncessairement
la classification de LEthnologue.
Langue(s) locale(s) ou rgionale(s) enseignes
lcole: renvoie au temps dinstruction consacr aux
langues autochtones autres que les langues officielles,
en loccurrence celles parles par une minorit culturelle
significative dans le pays. La classification du BIE pour

1. Il ny a pas de dfinition universellement accepte des peuples autochtones.


Bien que le Rapporteur spcial des Nations Unies Jos R. Martinez Cobo ait
propos en 1986 une dfinition provisoire des peuples autochtones dans son
tude du problme de la discrimination lencontre des populations autochtones
(Par communauts, populations et nations autochtones, il faut entendre celles
qui, lies par une continuit historique avec les socits antrieures linvasion
et avec les socits prcoloniales qui se sont dveloppes sur leurs territoires, se
jugent distinctes des autres lments des socits qui dominent prsent sur
leurs territoires ou parties de ces territoires. Ce sont aujourdhui des lments
non dominants de la socit et elles sont dtermines conserver, dvelopper
et transmettre aux gnrations futures le territoires de leurs anctres et leur

identit ethnique qui constituent la base de la continuit de leur existence


en tant que peuple, conformment leurs propres modles culturels, leurs
institutions sociales et leurs systmes juridiques), cette dfinition a t
rejete la fois par les groupes autochtones et par les tats. Aujourdhui, de
nombreux groupes autochtones ont perdu leur langue dorigine et parlent une
langue diffrente de leur langue maternelle, ou un crole. Cest pourquoi, pour
certains experts, autochtone est compris comme un synonyme dendogne
lorsquil sagit de langues, et ils soutiennent que mme dimportantes langues
rgionales peuvent tre considres comme autochtones parce quelles ont
une origine locale et ont volu tout au long de lhistoire jusqu acqurir une
position dominante.

WRCD_FR_Lexique.indd 397

Annexe
statistique

Tableau 7. Langues
Indice de diversit linguistique: driv de lindice de
diversit de Greenberg et publi dans ldition 2005 de
LEthnologue, il sagit de la probabilit que, dans un pays
donn, deux personnes slectionnes au hasard aient deux
langues maternelles diffrentes. La valeur la plus haute

25/03/10 21:24:22

398 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

les langues officielles/nationales (par opposition aux


langues locales/rgionales et aux langues internationales)
ne correspond pas ncessairement la classification
dEthnologue.

Femmes enseignantes en % du total des enseignants:


pourcentage des enseignants de sexe fminin
enpourcentage du total des enseignants en activit
un niveau donn.

Langue(s) officielle(s) ou nationale(s) enseignes lcole:


combinaison de toutes les heures dinstruction consacres
aux langues officielles de chaque pays, calcule partir
destimations prcdentes du temps dinstruction consacr
aux langues nationales/officielles. La classification du BIE
pour les langues officielles/nationales (par opposition aux
langues locales/rgionales et aux langues internationales)
ne correspond pas ncessairement la classification
dEthnologue.

Indice de parit entre les sexes (IPS): calcul en divisant le


taux brut de scolarisation (TBS) pour les individus de sexe
fminin par le TBS pour les individus de sexe masculin, un
niveau denseignement donn. Il reflte le niveau daccs
lducation pour les femmes, compar celui des hommes.
Un IPS infrieur 1 indique quil y a moins dindividus de sexe
fminin que dindividus de sexe masculin, en proportion
dune population dge scolaire donn, dans le systme
dducation formelle.

Total annuel dheures dinstruction consacres


auxlangues: ce total est calcul partir des donnes
duTableau10.

Scolarit obligatoire: programmes ducatifs que les enfants


et les jeunes gens sont lgalement tenus de suivre. Ils sont
communment dfinis en termes de nombre dannes
dtudes ou dges, voire les deux.

Tableau 8. Traductions
Auteurs les plus frquemment traduits: auteurs individuels
dont les livres ont t le plus traduits dans le pays durant la
priode considre. Les traductions techniques (ralises par
les socits, entreprises ou associations) ne sont pas prises
en compte.
Principales langues traduites (langues dorigine): langues
partir desquelles on traduit le plus dans un pays.
Principales langues vers lesquelles on traduit (langues
cibles): langues vers lesquelles on traduit le plus dans un
pays.
Traductions publies: nombre de livres traduits
et publis dans un pays durant une anne.
Tableau 9. ducation et alphabtisation
Effectif du priv en % de leffectif total: pourcentage des
lves scolariss dans un tablissement priv.
Enseignement gratuit garanti par la loi: tats garantissant
lgalement laccs un enseignement primaire gratuit.
Esprance de vie scolaire: nombre dannes quun enfant
est suppos passer lcole ou luniversit, y compris les
annes redoubles. Elle correspond la somme des taux
de scolarisation par ge dans lenseignement primaire,
secondaire, post-secondaire non suprieur et suprieur.

WRCD_FR_Lexique.indd 398

Taux dalphabtisme des adultes: nombre de personnes


alphabtes ges de 15 ans et plus, exprim en
pourcentage de la population ge de 15 ans et plus. Une
personne est considre comme alphabte si elle sait lire
et crire, en le comprenant, un texte simple et court sur sa
vie quotidienne.
Taux dalphabtisme des jeunes: pourcentage des
personnes ge de 15 24 ans qui savent la fois lire
etcrire, en le comprenant, un texte simple et court
relatif leur vie quotidienne.
Taux brut de scolarisation (TBS): ce ratio indique la
population officiellement scolarisable pour chaque niveau
denseignement, conformment aux valeurs thoriques des
ges dentre et des dures des niveaux 0 (enseignement
pr-primaire et protection et ducation de la petite enfance),
1 (enseignement primaire), 2 et 3 (enseignement secondaire)
de la CITE97, telles que dclares par le pays. La population
officiellement scolarisable pour lenseignement suprieur
est le groupe dge de 5 annes suivant immdiatement
la fin de lenseignement secondaire. Le TBS correspond
la division du nombre dlves ou tudiants scolariss
dans chaque niveau denseignement par la population
officiellement scolarisable pour ce niveau, multiplie par 100.
Taux dencadrement: nombre prvu dlves pour chaque
enseignant aux diffrents niveaux denseignement.

25/03/10 21:24:23

ANNE X E . 3 9 9

Tableau 10. ducation et programmes scolaires


Nombre annuel d'heures d'instruction envisages
officiellement: pour le calcul de cette quantit pour chaque
anne dinstruction et pour chaque pays, trois composantes
ont t prises en compte: a) la dure de lanne scolaire;
b)le nombre de priodes denseignement alloues chaque
matire et chaque niveau dinstruction; c) la dure
moyenne des priodes susmentionnes (cours ou heures),
exprime en minutes.

Taux de mobilit vers ltranger: nombre dtudiants dun


pays donn inscrits ltranger exprim en pourcentage du
nombre total dtudiants de lenseignement suprieur du
pays dorigine.

Programme scolaire officiel: liste des matires enseigner,


du temps consacrer ces matires, des manuels scolaires
agrs pour accompagner le cours en classe, des plans de
cours ou plans dtudes agrs, prcisant les questions
aborder et les directives officielles ou les lignes directrices
concernant la pdagogie et lvaluation. Le prsent tableau
porte uniquement sur les deux premires composantes.

Taux brut de scolarisation ltranger: tudiants


ltranger venant dun pays/dune rgion, exprim en
pourcentage de la population en ge de frquenter
lenseignement suprieur de leur pays de provenance.

Rpartition des tudiants par domaine dtudes:


pourcentage des tudiants de lenseignement suprieur dans
les diffrents domaines de lagriculture (agriculture, sylviculture
et halieutique, sciences vtrinaires), lducation (formation des
matres et science de lducation), lingnierie, lindustrie et la
construction (sciences de lingnieur et techniques apparentes,
industries de fabrication et de transformation, architecture et
btiment), les lettres et les arts (lettres, religion et thologie,
beaux arts et arts appliqus), la sant et la protection sociale
(mdecine et services sanitaires, services sociaux), la science
(sciences de la vie et sciences physiques, mathmatiques,
statistiques et sciences de linformation), les sciences sociales, le
commerce et le droit (sciences sociales et du comportement,
journalisme et information, commerce et administration, droit),
les services (services aux particuliers, services de transport,
protection de lenvironnement, services de scurit).
Valeurs mdianes du nombre dheures d'instruction: les
mdianes sont moins sensibles aux donnes aberrantes que
les moyennes; les tendances longitudinales bases sur les
mdianes fournissent une description plus fiable et riche en
informations.
Tableau 11. Flux internationaux dtudiants
au niveau tertiaire
tudiants ltranger: tudiants scolariss dans
unprogramme ducatif dans un pays dont ils ne sont
pasrsidents permanents.

Taux de mobilit dans le pays daccueil: nombre


dtudiants trangers dans un pays donn exprim
enpourcentage du nombre total dtudiants
delenseignement suprieur dans ce pays.

Mdias et culture
Tableau 12. Journaux
Diffusion moyenne: la diffusion moyenne totale dsigne
la somme des diffusions moyennes de tous les journaux
figurant dans une catgorie donne.
Indice de la libert de la presse de Freedom House:
lvaluation du niveau de la libert de la presse dans
chaque pays repose actuellement sur 23 questions
mthodologiques, divises en trois grandes catgories:
lenvironnement juridique, lenvironnement politique et
lenvironnement conomique. Pour chaque question,
une situation de plus grande libert correspond moins
de points et un environnement moins libre plus de
points. Chaque pays est not pour chacune de ces trois
catgories, selon le principe que le plus grand nombre de
points correspond au moins de libert. Le score final dun
pays repose sur le total pour les trois catgories. Un score
entre 0et 30 place le pays dans le groupe de la presse
libre, un score entre 31 et 60 dans le groupe de la presse
partiellement libreet un score entre 61 et 100 dans le
groupe de la presse non libre.
Indice de la libert de la presse de RSF: cet indice est
compil partir dun questionnaire reprenant 52 critres
permettant dvaluer la libert de la presse dans un
pays donn. Ce questionnaire recense lensemble des
atteintes directes contre des journalistes (assassinats,
emprisonnements, agressions, menaces, etc.) ou contre
des mdias (censures, saisies, perquisitions, pressions, etc.).
Annexe
statistique

WRCD_FR_Lexique.indd 399

25/03/10 21:24:24

4 0 0 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

En aucun cas, il ne saurait tre pris pour un indicateur de la


qualit de la presse dans les pays concerns.
Journalistes assassins selon le CPJ: le Comit pour la
protection des journalistes (CPJ) distingue dans ses listes
deux catgories de journalistes tus: cas confirms et cas
non confirms. Les premiers renvoient aux journalistes
tus du fait de leur travail de journaliste, ce qui indique
que lorganisation a runi des preuves montrant que
les journalistes soit sont morts dans lexercice de leurs
fonctions soit ont t dlibrment assassins du fait
de leurs reportages ou de leur affiliation un organe
dinformation selon le CPJ. Les cas non confirms
renvoient aux journalistes tus dans des circonstances
dont le mobile demeure en cours dinvestigation
de la part du CPJ.
Journalistes assassins selon lIPI: pour lvaluation des
pays, lIPI adopte une approche en plusieurs tapes. Tout
dabord, IPI analyse la situation des pays sur la base de son
rapport annuel sur les mdias The IPI World Press Freedom
Review. Cette tude fournit un examen exhaustif de plus de
176 pays et territoires de par le monde, et alerte souvent
le secrtariat sur la situation des pays o se manifestent de
graves obstacles la libert de la presse. Dans un second
temps, les donnes de ces rapports sont combins les
valuations fournies par les membres de lIPI qui, du fait de
leur exprience, ont un grand nombre dinformations sur la
situation des mdias.
Journaux: on entend par journal une publication
priodique destine au grand public qui a essentiellement
pour objet de constituer une source primaire dinformation
crite sur les vnements dactualit intressant les affaires
publiques, les questions internationales, la politique, etc.
Un quotidien est un journal rapportant principalement
les vnements survenus dans les vingt-quatre heures
prcdant leur mise sous presse et qui parat au moins
quatre fois par semaine. Un journal non quotidien est
nimporte quel autre type de journal dont les nouvelles
portent sur une priode plus longue mais qui, en raison de
leur caractre local ou pour dautres raisons, constituent
pour le lecteur une source primaire dinformation gnrale.
Un journal non quotidien parat trois fois par semaine ou
moins.
Journaux communautaires: un journal communautaire est
une publication priodique dite par une communaut

WRCD_FR_Lexique.indd 400

spcifique et diffuse principalement son attention ;cette


communaut peut tre un village, une petite ville ou toute
autre aire gographique caractre limit.
Journaux en ligne: un journal en ligne est une version
gratuite ou payante dun journal imprim ou un journal
gratuit ou payant fonctionnant par abonnement et publi
uniquement sur lInternet.
Tableau 13. Contenus de radio et tldiffusion
Organismes gouvernementaux/publics: les organismes
de diffusion gouvernementaux sont grs par un
gouvernement (ex. central ou fdral, dtat, provincial,
local, etc.), soit directement, soit par lintermdiaire
dun organisme distinct cr par le gouvernement. Les
organismes de diffusion publics sont crs ou autoriss
par un acte lgislatif ou rglementaire (ex. central ou
fdral, dtat, provincial, local, etc.) et constituent un
tablissement autonome.
Organismes de radio et tldiffusion privs: organismes
appartenant une socit ou des particuliers et
fonctionnant des fins lucratives.
Pourcentage par type de programme de la dure totale de
diffusion: renvoie aux programmes (en nombre dheures)
diffuss sur les chanes gouvernementales/publiques.
Les types de programme prsents dans les statistiques
sont: actualits et information; ducation et science;
tlfilms et sries tlvises; arts et culture; musique;
autres divertissements; sports, religion; publicit; sans
classification..
Production nationale: programmes produits dans le pays
par les organismes de diffusion ou dautres instances.
Tableau 14. Films
Cinma: lieu disposant de son propre quipement et
ayant pour vocation premire de projeter des uvres
cinmatographiques ou audiovisuelles. Inclut les cinmas
ensalle et en plein air, les drive-in et les cinmas itinrants.
Coproduction nationale: film de long mtrage produit par
un ou plusieurs producteurs nationaux et un ou plusieurs
producteurs trangers.
Film de long mtrage: film dont la dure est gale ou
suprieure 60 minutes conu en vue dune projection

25/03/10 21:24:24

ANNE X E . 4 0 1

commerciale dans les cinmas. Les films produits pour la


tlvision, les documentaires et les films publicitaires sont
exclus de cette catgorie.

Autres imprims: musique imprime, ouvrages


cartographiques, cartes postales, images, gravures, etc.

Production nationale: film de long mtrage produit pour


tre exploit en salles par des producteurs nationaux, quil
sagisse dune production nationale 100% ou dune
coproduction nationale, lexclusion des productions
entirement trangres.

Autres redevances et droits de licence: elles englobent les


flux de paiements et de recettes qui sont lis lutilisation
lgale dactifs incorporels non financiers et non produits et
de droits exclusifs (tels que les brevets, les droits dauteur, les
procds de fabrication industrielle, tudes techniques, etc.)
et lexploitation, dans le cadre daccords de licence, duvres
originales ou de prototypes crs (tels que manuscrits, logiciels,
films et enregistrements sonores).

Socit de distribution: entreprise dont la vocation


premire est de vendre, de louer ou de prter des copies de
films aux cinmas des fins commerciales et qui se charge
de la commercialisation et de la promotion des films, de
lencaissement des recettes et de la rpartition des bnfices
entre les ayants droit.

Biens culturels: biens de consommation qui vhiculent


des ides, des valeurs symboliques et des modes de vie, qui
informent ou distraient, contribuant forger et diffuser une
identit collective tout comme influencer des pratiques
culturelles. Ces biens rsultent de la crativit individuelle ou
collective.

Socit participation nationale majoritaire: entreprise


ou entit dtenue ou contrle plus de 50% par des
ressortissants nationaux ou par des entreprises dont le sige
est tabli dans le pays. Sont exclues de cette catgorie les
filiales trangres.

Biens du patrimoine: collections et biens collectionns;


antiquits de plus de 100 ans.

Multiplexe: cinma 8 crans ou plus.

Tableau 15. Musique enregistre : ventes et rpertoire


Rpertoire: part de march de la musique nationale
(rpertoire national), populaire internationale et classique
dans un payssur la base de lorigine de lartiste principal
oudu groupe.
Ventes de dtail: les chiffres de vente expriment les
expditions nettes (expditions des socits de vente
de musique leurs dtaillants moins les retours). Tous
les chiffres prsents ici renvoient des formats audio
combins: singles, albums, cassettes, CD, DVD Audio, SACD,
et Minidisk. Les ventes numriques ne sont pas incluses
ici. Les chiffres ont t collects auprs des membres
nationaux de lIFPI et comprennent une estimation
desventes non dclares pour reprsenter effectivement
100% du march.

Flux culturels

WRCD_FR_Lexique.indd 401

Journaux et priodiques: journaux et publications priodiques


imprims, illustrs ou non, contenant ou non de la publicit.
Livres: livres imprims, brochures, dpliants, etc.; livres
dimagesou albums de dessin ou colorier pour les enfants.
Mdias audiovisuels: jeux vido utiliss avec un tlviseur;
films photographiques et cinmatographiques, exposs et
dvelopps.
Mdias enregistrs: disques pour lectrophones; disques
enregistrs pour systme de lecture optique par faisceau
laser, pour reproduction du son; bandes magntiques pour
la reproduction du son ou de limage (enregistres); autres
supports enregistrs pour la reproduction du son ou de limage.
Annexe
statistique

Tableau 16. Flux internationaux dune slection


de biens et services culturels
Arts visuels: tableaux et autres arts visuels (statues,
sculptures, lithographies, etc.).

Commerce international des services: changes entre


rsidents et non-rsidents dune conomie. Il englobe aussi
la valeur des services fournis par lentremise de filiales tablies
ltranger, dcrites comme le commerce des changes de
services pour les filiales ltranger (FATS). Des services sont
galement fournis par des particuliers uvrant ltranger,
soit titre de fournisseurs de services leur propre compte ou
demploys de fournisseurs de services, y compris ceux du pays
hte.

25/03/10 21:24:25

4 02 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Services audiovisuels et connexes: services, redevances


et commissions y affrentes ayant trait la production
de films cinmatographiques (films ou bandes
vido), dmissions de radio et de tlvision (en direct
ouenregistres) et denregistrements musicaux.
Services culturels: les services culturels sont constitus par
lensemble des mesures et infrastructures connexes dappui
des pratiques culturelles que les tats, les institutions
publiques, les fondations, les entreprises prives ou mixtes
mettent la disposition de la communaut et qui incluent,
entre autres, la promotion des spectacles ainsi que la
conservation et linformation culturelles (bibliothques,
archives et muses). Cesservices culturels peuvent tre
gratuits ou payants.
Taux de couverture du commerce: taux de couverture
du commerce pour certaines catgories de biens culturels.
Le taux de couverture du commerce se dfinit comme la
valeur des exportations divise par celle des importations en
dollars courants des tats-Unis, multiplie par 100. Il sert
discerner si un pays est importateur net ou exportateur net
de biens culturels. Il permet non seulement de visualiser la
balance commerciale extrieure, mais aussi de fournir une
mesure des exportations relativement aux importations.
Une valeur de 100 indique que la balance commerciale
extrieure est quilibre pour les biens culturels de base.
Lorsque le rsultat dpasse 100, les exportations devancent
les importations sur le plan de la valeur pour la catgorie
slectionne.
Tableau 17. Flux de tourisme
Arrives de touristes: personnes ne rsidant pas dans
le pays daccueil et admises dans ce pays sous le rgime
dun visa de tourisme (le cas chant) des fins de loisir,
de divertissement, de vacances, de visites des amis ou
proches parents, de traitements de sant ou mdicaux,
ou de plerinages religieux. Les arrives associes au
tourisme vers le pays daccueil correspondent aux arrives
de visiteurs internationaux sur le territoire conomique du
pays de rfrence, et comprennent les touristes ainsi que,
dans certains cas, les visiteurs la journe non rsidents.
Les donnes sur les arrives peuvent tre obtenues
partir de diffrentes sources, telles que les statistiques sur
les frontires provenant de fichiers administratifs (police,
immigration, rpression des trafics ou tout autre type de
contrle appliqu aux frontires nationales), compltes
par des enqutes statistiques sur les frontires. Dans

WRCD_FR_Lexique.indd 402

dautres cas, les donnes sont obtenues grce au


concours dtablissements dhbergement touristique de
diffrents types (htels et tablissements similaires, et/ou
tous types dtablissements dhbergement touristique).
On ne peut partir du principe que les arrives sont gales
au nombre de voyageurs. Lorsquune personne se rend
dans le mme pays plusieurs fois dans une mme anne,
cest autant darrives qui sont enregistres. De mme,
si une personne se rend dans plusieurs pays au cours
dun mme voyage, son arrive dans chaque pays sera
enregistre sparment.
Dparts de touristes: les dparts associs au tourisme
vers ltranger correspondent au nombre de dparts
internationaux de rsidents sortant du territoire conomique
du pays de rfrence, enregistr comme pays dorigine.
Nombre de pays nenregistrent pas les dparts de leurs
ressortissants vers ltranger.
Dpenses des touristes: les dpenses lies au tourisme dans le
pays de rfrence sont obtenues partir de llment recettes
lies aux voyages de la balance des paiements de chaque
pays, et correspondent aux dpenses des non-rsidents
(touristes et visiteurs la journe) dans lactivit conomique
du pays de rfrence. Les donnes sur les dpenses lies
au tourisme dans dautres pays sont obtenues partir de
llment dpenses lies aux voyages de la balance des
paiements de chaque pays, et correspondent aux dpenses
des rsidents visiteurs (touristes et visiteurs la journe) hors
du territoire conomique du pays de rfrence.

Culture et dveloppement durable


Tableau 18. Environnement, biodiversit et habitat
Biodiversit: aussi dnomme diversit biologique; on
entend par ce terme la variabilit des organismes vivants
de toute origine y compris, entre autres, les cosystmes
terrestres, marins et autres cosystmes aquatiques et les
complexes cologiques dont ils font partie; cela comprend
la diversit au sein des espces et entre espces, ainsi que
celle des cosystmes (PNUE, CDB).
Croissance de la population (urbaine/rurale): du fait de
la diversit des critres nationaux utiliss pour distinguer
les zones urbaines des zones rurales, la distinction entre
population urbaine et population rurale ne peut tre
ramene une dfinition simple applicable dans tous les
pays. Les dfinitions nationales sont le plus souvent bases

25/03/10 21:24:25

ANNE X E . 4 0 3

sur la taille de la localit. La population qui nest pas urbaine


est considre comme rurale.
Densit de population: population par unit du total
de la surface du sol dun pays.
Espces de plantes menaces: les espces menaces sont
les espces classes comme en danger critique dextinction,
en pril ou vulnrables. Les espces values ce jour
slvent 41415 lchelle mondiale. Le nombre total
despces sur la plante est inconnu: les estimations varient
entre 10 et 100 millions, 15 millions despces tant le chiffre
le plus communment accept; 1,7 1,8 millions despces
sont connues ce jour.
Population urbaine: proportion de la population
rsidant dans des zones urbaines, telle que recense par
lOrganisation des Nations Unies. Les estimations reposent
sur diffrentes dfinitions nationales de ce qui caractrise
une zone urbaine. Les comparaisons entre pays doivent tre
faites avec prudence.
Rserves de biosphre: les rserves de biosphre sont
des sites o sont appliques des approches innovantes
en matire de conservation, de sciences cologiques et
de dveloppement durable et qui sont reconnus comme
tels par le Programme sur lhomme et la biosphre (MAB)
de lUNESCO. Elles restent bien videmment places sous
la juridiction souveraine des tats o elles sont situes
mais elles contribuent la mise en commun dides et de
donnes dexprience aux niveaux national, rgional et
international dans le cadre du Rseau mondial de rserves
de biosphre.
Zone forestire: surface couverte de forts, exprime en
pourcentage de la surface totale, celle-ci tant le total de
la superficie du pays lexclusion des zones aquatiques
(principales rivires, lacs et rservoirs deau). La dfinition
dune fort, telle que prsente dans le Global Forest
Resources Assessment 2005 de lOrganisation des Nations
Unies pour lalimentation et lagriculture (FAO), est une zone
de terres dune superficie de plus de 0,5 hectare portant des
arbres de plus de 5 mtres de haut avec un couvert forestier
suprieur 10%, ou des arbres capables datteindre ces
critres in situ. Cette catgorie ninclut pas les terres affectes
de manire prdominante une utilisation agricole ou
urbaine.

Tableau 19. Dveloppement conomique et innovation


APD (Aide publique au dveloppement): flux financiers
publics grs dans le but principal de promouvoir le
dveloppement conomique et le bien-tre des pays
en dveloppement. Ils sont de nature concessionnelle
et comportent un lment de libralit dau moins 25 %
(avec un taux dactualisation de 10 %). Par convention, les
flux dAPD comprennent les contributions apportes par
les organismes donateurs publics, tous les niveaux, aux
pays en dveloppement (APD bilatrale) et aux institutions
multilatrales. Les ressources au titre de lAPD recouvrent
les montants dcaisss par les donateurs bilatraux et les
institutions multilatrales. Les prts des organismes de crdit
lexportation qui ont pour seul but de promouvoir les
exportations sont exclus.
Articles scientifiques: le dcompte des articles est ralis
partir des journaux couverts par le Science Citation
Index (SCI) et le Social Sciences Citation Index (SSCI).
Les articles sont classs par anne de publication et
rapports une rgion/un pays/une conomie partir
des coordonnes institutionnelles indiques dans les
articles. Pour les articles ncessitant un fractionnement
du dcompte, cest--dire pour les articles runissant la
collaboration de plusieurs institutions de pays/conomies
multiples, chaque pays/territoire reoit un crdit fractionn
proportion de la participation de ses institutions. Le
pourcentage de copaternit internationale pour les auteurs
est bas sur lhypothse que lorsque des articles cosigns
impliquent deux pays, chaque pays se voit attribu un
crdit de 0,5.
Chercheurs en R&D: spcialistes travaillant la conception
ou la cration de connaissances, de produits, de procds,
de mthodes et de systmes nouveaux et la gestion des

Annexe
statistique

WRCD_FR_Lexique.indd 403

Zones terrestres et marines protges: lUnion


internationale pour la conservation de la nature (UICN)
dfinit une zone protge comme une zone terrestre et/
ou marine spcialement rserve la protection et la
conservation de la diversit biologique, et des ressources
naturelles et culturelles associes, gre par des dispositifs
lgaux ou autres. La taille de la zone protge est celle que
lautorit nationale dclare officiellement. Lextension totale
de la zone protge par pays/territoire est divise par la
superficie totale du pays/territoire (comprenant le total de la
superficie des terres merges, des eaux continentales et des
eaux territoriales jusqu 12 milles nautiques).

25/03/10 21:24:26

4 04 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

projets concerns. Lindicateur prsent est un quivalent


plein temps, mais lorsque celui-ci tait indisponible on a
procd la place un dnombrement des personnes.
Esprance de vie la naissance: selon la Banque
mondiale, lesprance de vie la naissance est le nombre
moyen dannes quun enfant nouveau-n peut esprer
vivre compte tenu des conditions de sant actuelles. Cet
indicateur prend en compte la situation environnementale
dun pays, la sant de ses habitants, la qualit des soins
dont ils peuvent bnficier lorsquils sont malades et leurs
conditions de vie.
Ingalits de revenus (les 10% les plus riches rapports
aux 10% les plus pauvres): rapport entre la part des
revenus (ou des dpenses) de la catgorie la plus riche et
celle de la catgorie la plus pauvre. Comme les enqutes
sur les mnages lorigine de ces donnes collectent des
informations diffrentes et recourent des mthodes
diffrentes, les donnes relatives la rpartition ne sont pas
strictement comparables dun pays lautre.
Innovation: selon la Banque mondiale, le systme
dinnovation est la moyenne simple des scores normaliss
(sur une chelle de 0 10) relativement trois variables cls:
a) total des paiements et recettes des redevances et droits de
licence; b) brevets dposs auprs du Bureau amricain des
brevets et des marques de commerce; c) articles de revues
scientifiques et techniques. Ces variables sont disponibles
sous deux formes: rapportes la population (pondres)
ou en valeur absolue (non pondres). En matire
dinnovation, la quantit absolue des ressources importe
tout particulirement, dans la mesure o la production de
savoir gnre dimportantes conomies dchelle, et parce
que le savoir ne disparait pas quand on sen sert.
PIB par tte: il sagit du PIB total divis par la population
dupays.
Population en dessous des seuils de pauvret: les seuils
de pauvret fixs 1,25 et 2 dollars des tats-Unis par jour
reprsentent la proportion de la population ayant une
consommation journalire par tte infrieure ces montants,

WRCD_FR_Lexique.indd 404

mesurs en parit de pouvoir dachat international de 2005.


Les estimations nationales reposent sur des estimations
par sous-groupes pondres par la population, ralises
partir denqutes sur les mnages. Le seuil de pauvret est
un niveau de revenu minimal considr comme suffisant
pour permettre une famille de pourvoir ses besoins en
termes de nourriture, de logement, dhabillement, de soins
mdicaux, etc.
Produit intrieur brut (PIB): somme des valeurs ajoutes
brutes des biens et des services produits dans un pays
par lensemble des personnes qui y rsident, y compris
les services de distribution et de transport, plus toutes les
taxes imposes sur les produits et services, moins toutes les
subventions non comprises dans la valeur des produits.
Recherche et dveloppement (R&D): englobe les
travaux de cration entrepris de faon systmatique en
vue daccrotre la somme des connaissances, y compris la
connaissance de lhomme, de la culture et de la socit, ainsi
que lutilisation de cette somme de connaissances pour de
nouvelles applications. Le terme R&D recouvre trois activits:
la recherche fondamentale, la recherche applique et la mise
au point technique.
Taux de chmage: on entend par chmeur toute personne
ayant dpass un ge spcifi qui, au cours de la priode de
rfrence, tait:
sans travail (cest--dire qui navait ni emploi salari
niactivit indpendante rmunratrice durant la priode
de rfrence);
prte travailler (cest--dire prte prendre un
emploi salari ou exercer une activit indpendante
rmunratrice durant la priode de rfrence);
 la recherche dun travail (cest--dire qui avait pris des
dispositions spcifiques au cours dune priode rcente
spcifie pour chercher un emploi salari ou exercer une
activit indpendante rmunratrice).
Le taux de chmage reprsente les chmeurs en
pourcentage du total de la population active.

25/03/10 21:24:27

ANNE X E . 4 0 5

Spectacle au Sige de lUNESCO


de chants piques corens du
Pansori, chef-duvre du patrimoine
oral et immatriel

Annexe
statistique

WRCD_FR_Lexique.indd 405

25/03/10 21:24:30

4 06 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Abrviations
ABC Australian Broadcasting Corporation
ACALAN Acadmie africaine des langues
ADG Sous-Directeur gnral
AELE Association europenne de libre-change
ALECSO Organisation de la Ligue arabe pour lducation, la culture et les sciences
AMARC Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires
AMIDEAST America-Mideast Educational and Training Services [services de formation et dducation de lAmrique et
du Moyen-Orient]
AoC Alliance des civilisations (ONU)
APTN Rseau de tlvision des peuples autochtones
ASEAN Association des nations de lAsie du Sud-Est
ATLAS Association for Tourism and Leisure Education
BBC

British Broadcasting Corporation

BIE

Bureau international dducation de lUNESCO

BOLD

Business Opportunities for Leadership Diversity

BRIC

Brsil, Russie, Inde et Chine

CADHP Commission africaine des droits de lhomme et des peuples


CAN Communaut andine
CCNUCC Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
CD Disque compact
CDB Convention sur la diversit biologique
CDH Conseil des droits de lhomme (ONU)
CEDAW Comit des Nations Unies pour llimination de la discrimination lgard des femmes
CEDH Cour europenne des droits de lhomme
CEDS Comit europen des Droits sociaux
CEM Cultural Environmental Movement
CEO

directeur gnral [PDG]

CERD Comit pour llimination de la discrimination raciale


CESCR Comit des droits conomiques, sociaux et culturels (ONU)
CGLU Cits et Gouvernements Locaux Unis
CIM Conseil international de la musique
CIPD Confrence internationale sur la population et le dveloppement
CITP Classification internationale type des professions
CIUS Conseil international pour la science
CNC Centre national de la cinmatographie
CNN Cable News Network
CNUCED Confrence des Nations Unies sur le commerce et le dveloppement
CNUED Confrence des Nations Unies sur lenvironnement et le dveloppement

WRCD_FR_Lexique.indd 406

25/03/10 21:24:31

Ab r v i a t i o n s . 4 0 7

COP 12 12e session de la Confrence des Parties la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements
climatiques
COP 13 13e session de la Confrence des Parties la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements
climatiques
CRC Comit des droits de lenfant
CRIS

Mouvement pour les droits la communication dans la socit de linformation

DEDD Dcennie des Nations Unies pour lducation au service du dveloppement durable (ONU)
DSRP Documents de stratgie pour la rduction de la pauvret
DVD Disque vido numrique
ECOSOC Conseil conomique et social
ECRI Commission europenne contre le racisme et lintolrance
EM valuation des cosystmes pour le millnaire
EPT Education pour tous
FAO Organisation des Nations Unies pour lalimentation et lagriculture
FLO

Fairtrade Labelling Organizations International

FMI

Fonds montaire international

FNUAP

Fonds des Nations Unies pour la population

FRA Agence des droits fondamentaux de lUnion europenne


GSM Global System for Mobile communications
HCDH

Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme

IAE Association internationale pour lvaluation des acquis scolaire


IAITPTF Alliance internationale des peuples indignes et tribaux des forts tropicales
IAPAD Approches intgres du dveloppement participatif
IBCD

indice de la diversit bioculturelle

ICAF

International Child Art Foundation

ICANN Socit pour lattribution des noms de domaine et des numros sur Internet
ICCPR

Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ONU)

ICOMOS Conseil international des monuments et des sites


IDH

Indice de dveloppement humain

IIFB

Forum international des peuples autochtones sur la biodiversit

IIPE

Institut international de lUNESCO pour la planification de lducation

IPH

Indice de la pauvret humaine

ISESCO Organisation islamique pour lducation, les sciences et la culture


ISTC Confdration internationale du tourisme tudiant
ISU

Institut de statistique de lUNESCO

IUFRO Union internationale des instituts de recherches forestires


LEG European Leadership Group
LINKS Systme de savoirs locaux et autochtones
MAB

Programme sur lhomme et la biosphre (UNESCO)

MEDIACULT

Institut international de recherche sur les mdias, la communication et le dveloppement culturel

WRCD_FR_Lexique.indd 407

25/03/10 21:24:31

4 08 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

MONDIACULT Confrence mondiale sur les politiques culturelles, Mexico


MPA

Motion Picture Association of America

NAPA

Programme national daction pour ladaptation (Samoa)

NEPAD Nouveau Partenariat pour le dveloppement de lAfrique


NEWS Network of European Worldshops
OCDE Organisation de coopration et de dveloppement conomiques
OCLC Centre de bibliothques informatises en ligne
OEA Organisation des tats amricains
OEI Organisation des tats ibro-amricains pour lducation, la science et la culture
OIM Organisation internationale pour les migrations
OIT Organisation internationale du Travail
OMC Organisation mondiale du commerce
OMD Objectif du Millnaire pour le dveloppement
OMPI Organisation mondiale de la proprit intellectuelle
OMS Organisation mondiale de la Sant
OMT Organisation mondiale du tourisme (ONU)
ONG Organisation non gouvernementale
ONU Organisation des Nations Unies
OUA Organisation de lunit africaine
P3DM

Modlisation tridimensionnelle participative

PCI

Patrimoine culturel immatriel

PIB

produit intrieur brut

PIDC

Programme international pour le dveloppement de la communication

PIRLS

Programme international de recherche en lecture scolaire

PISA

Programme international pour le suivi des acquis des lves (OCDE)

PNUD

Programme des Nations Unies pour le dveloppement

PNUE

Programme des Nations Unies pour lenvironnement

PPN Rseau Le pouvoir de la paix (UNESCO)


PRIME

Peace Research Institute in the Middle East

rSEAU Rseau du systme des coles associes de lUNESCO


RH Ressources humaines
RIAA Recording Industry Association of America
RIDC Rseau international pour la diversit culturelle
RIMCU

Institut de recherche pour la culture de Mindanao

RSE

responsabilit sociale des entreprises

SASI South Africa San Institute


SFCG Search for Common Ground
sida Syndrome dimmunodficience acquise
SIG Systme dinformation gographique

WRCD_FR_Lexique.indd 408

25/03/10 21:24:31

Ab r v i a t i o n s . 4 0 9

SIL Summer Institute of Linguistics


SMSI Sommet mondial sur la socit de linformation
TCP

tlcentres communautaires polyvalents

TGI Target Group Index


TIC Technologies de linformation et de la communication
TIMSS Enqute internationale sur les mathmatiques et les sciences
UA Union africaine
UE Union europenne
UER Union europenne de radiotlvision
UICN Union internationale pour la conservation de la nature
UIT Union internationale des tlcommunications
UNESCO Organisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture
UNESCOCAT Centre UNESCO de la Catalogne
UNHCR

Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis

UNPFII

Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones

UPF Unity Productions Foundation


VALEUR Valoriser toutes les langues en Europe
VIH Virus de limmunodficience humaine
WFTO

World Fair Trade Organization [Organisation Mondiale du Commerce quitable]

WOMAD

World of Music and Dance

WRTA

World Religious Travel Association

www

World Wide Web

WRCD_FR_Lexique.indd 409

25/03/10 21:24:32

410 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Crdits photographiques
Page Crdits
ii
UNESCO/Michel Ravassard
iv
UNESCO/Ministerio de Cultura,
Ciudad de Buenos Aires
vi
UNESCO/Nina Levinthal
xi
UNESCO/Michel Ravassard
xiv
UNESCO/Fernando Brugman
0
Mihai-Bogdan Lazar
1
UNESCO/Marc Soosaar
2
Panos/Sven Torfinn
3
UNESCO/Claude Bablin
4
UNESCO/Michel Claude
6
UNESCO/Ministerio de Cultura y
Deportes/GMA PRO
7
Photo Edit /Jack Stein
8
Robert Churchill
10
Alamy/Nigel Pavitt
11
UNESCO/Giacome Cuticchio
12
Panos/Jacob Silberberg
17
UNESCO/Luiz Santoz
20
UNESCO/Georges Malempr
22
Panos/Penny Tweedie
24
UNESCO/Philippe Bordas
25
UNESCO/Michel Ravassard
26
UNESCO/Japnese Agency for
Cultural Affairs
33
UNESCO/Michel Ravassard
36-37 UNESCO/Frdric Sampson
38
Markus Winkel
39
Alfredo dAmato
40
UNESCO/Marc Sosaar
41
UNESCO/Luiz Santoz
42
UNESCO/Georges Malempr
43
UNESCO/Michel Ravassard
47
UNESCO/Michel Ravassard
49
Mairie de Douai
51a UNESCO/Georges Malempr
51b UNESCO/Wande Abimbola
54a UNESCO/Chimbidzikai Mapfumo
56-57 UNESCO/Philippe Bordas
58a UNESCO/Moe Chiba
58b UNESCO/Vice Ministerio de Cultura
de Bolivia
58c UNESCO/Chinese Academy of Arts
59
Hasim Syah
60
UNESCO/Jojo Unalivia
61
UNESCO/Peter Coles
62
UNESCO/Roya Aziz/Star Group
63
UNESCO/Yoshihiro Higuchi
67
UNESCO/Russian State House of the
People Creativity, Ministry of Culture

WRCD_FR_Lexique.indd 410

Page
68
70
71
72
78
79
84
86
89
92
95
98
100
101
102
103
109
113
117
118

Crdits
Panos/Jacob Silberberg
Panos/Chris Stowers
Panos/Gary Calton
UNESCO/Frdric Sampson
UNESCO/Dominique Roger
UNESCO/Michel Ravassard
UNESCO/Anahit Minasyan
UNESCO/Frdric Sampson
Alamy/PjrFoto/studio
UNESCO/Dominique Roger
UNESCO/Philippe Bordas
UNESCO/Alison Clayson
UNESCO/R. Taurines
UNESCO/Justin Mott
UNESCO/Manoocher/Webistan
UNESCO/Niamh Burke
UNESCO/Niamh Burke
UNESCO/J. Caro Gardiner
UNESCO/Katys Anis
UNESCO/Vice Ministerio de Cultura
de Bolivia
121 Joseph Fisco
135 UNESCO/Galentro Alexandra
136 Alamy/Danny Yanai
138 UNESCO/Sergio Santimano
143 UNESCO/Serge Daniel
144 Ugurhan Betin Brkovic
147 Alamy/E.J. Baumeister Jr.
150 Panos/G.M.B. Akash
152 UNESCO/Sam Dhillon
154a UNESCO/Dominique Roger
154b UNESCO/Mario Borg
157 UNESCO/Dominique Roger
160 UNESCO/Christophe Buffet
163 UNESCO/Dominique Roger
165 UNESCO/Justin Mott
168a UNESCO/Georges Malempr
168b UNESCO/Zhanat Kulenov /
168c UNESCO/Natanakairali
169 UNESCO/Pierre Gaillard
170 UNESCO/Frdric Sampson
171 Jeff Ulrich
172 UNESCO/Michel Ravassard
174 UNESCO/Michel Ravassard
178 iStockphoto
180 Photo Edit/Susan Van Etten
181 Panos/Dieter Telemans
187 Matjaz Boncina
190 UNESCO/Marc Romanelli

Page
191
194
197
198
200
202
203
204
206
210
213
217
218a
218b
218c
221
222
225
235
236
237
238
240
242
246a
246b
250
253
254
256
258
259
263
267
268
269
270
271
272
273
276
277
278
293
295
405

Crdits
UNESCO/ WWAP/Alison Clayson
iStockphoto
Alamy/Jochem Wijnands
Klaus Claudia Dewald
Panos/Alfredo dAmato
QiangBa DanZhen
Panos/Alfredo dAmato
UNESCO
UNESCO/Michel Ravassard
UNESCO/Pierre Gaillard
Randy Plett
UNESCO/Adrienne Kaeppler
UNESCO/Francisco Bech
UNESCO
UNESCO/R. Greenough
UNESCO/Yann Layma
UNESCO/Frdric Sampson
UNESCO/Dominique Roger
UNESCO/Alexis N. Vorontzoff
Panos/Mikkel Ostergaard
UNESCO/Moe Chiba
Panos/Jocelyn Carlin
Panos/Alfredo dAmato
John Woodworth
iStockphoto
UNESCO/Georges Malempr
UNESCO/Franoise Pinzon Gil
Panos/Gerd Ludwig
UNESCO/Alexis N. Vorontzoff
UNESCO/Abdelhak Senna
UNESCO/Zhanat Kulenov
UNESCO/Alison Clayson
UNESCO/Yoshihiro Higuchi
Mlenny
Alamy/Alex Ramsay
Rick Lord
UNESCO/Henri Hiribarne
Karim Hesham
UNESCO/NCCA-ICH/Renato S.
Rastrollo
UNESCO/Olav A. Saltbones
UNESCO/National Garifuna Council
UNESCO/Wagner Horst
UNESCO/Russian State House of the
People Creativity, Ministry of Culture
UNESCO/N. Burke
UNESCO/Jane Wright
UNESCO/Michel Ravassard

25/03/10 21:24:33

Index .411

Index
A
Acadmie africaine des langues
(ACALAN), 25
accs
des cultures diverses, 32-3
lart, 32-3
lInternet et aux nouveaux
mdias, 1448, 1524,
15960, 161, 275
la tlphonie mobile, 154
au cyberespace, 33
au dbat public par le biais des
mdias, 14, 156
au savoir scientifique et
technique, 32-3
aux expressions culturelles, 33
Accord de Beyrouth (1948), 27
Accord de Florence (1950), 27
Afghanistan, 49, 52, 62, 102, 111,
154, 160, 178, 203, 269
Africultures, 142
Afrique (africain), 25
commerce des biens et services
culturels, 13940 (voir aussi
commerce)
contribution au patrimoine
culturel du monde, 42
diaspora, 42
diversit culturelle en Afrique
subsaharienne, 251
industrie cinmatographique,
159
influences culinaires, 42
mdecine traditionnelle, 208
musique originaire de /
influence par, 42
statistiques culturelles, 279
valeur immatrielle des
produits culturels, 180
Afrique du Sud, 25, 52, 54, 77, 111,
142, 173, 181, 248
usages linguistiques, 90, 93
Afro-Amricains, 42
Agenda europen de la culture, 26
agriculture (agricole)
comptences ncessaires,
1178
culture sur brlis, 205, 222
cultures associes, 223
dveloppement mal conu,
18, 204
levage des rennes, 244

WRCD_FR_Lexique.indd 411

formes traditionnelles qui


disparaissent, 17
irrigation pour, 2613
modes de subsistance, 218,
2224
aide, 403
internationale, mal conue, 204

Amrique latine
culture de l, 203
conomie de l, 282
ducation en, 112
initiatives en, 256
langues en, 83, 92
secteur audiovisuel, 1412

arien, transport, 180, 187

AMIDEAST, programme, 49

Al Jazeera, 142

Amnesty International, 142, 247

Albanie, 53, 140, 141

anglaise, langue
approches plus diversifies et
hybrides de, 74
diversit de, 77
en tant que langue de
transaction, 74, 879
en tant que langue matrice,
74, 80
en tant que langue officielle,
74, 93
volutions de, 94
expansion de, 13
utilisation sur le Web, 756

Algrie, 140
alimentation et boisson
crise alimentaire mondiale
(2008), 204
cuisine locale v. nationale, 13,
182
culturellement approprie, 252
disette, 17
nourriture soul, 42
plats cuisins prts lemploi,
13
pour ceux qui pratiquent le
tourisme religieux, 182
restaurants de cuisine
trangre, 17
Allemagne, 139-40, 141, 176, 185,
253
managers allemands, 193
trait franco-allemand de
llyse, 53
Alliance des civilisations voir sous
Nations Unies
Alliance globale pour la diversit
culturelle, 192
Alliance internationale des peuples
indignes et tribaux des forts
tropicales (IAIPTF), 221
alphabtisme, 945, 119
culturel, 126
initiation aux mdias et la
matrise de linformation, 6,
137, 146, 1478, 152, 1535,
161, 273 (programmes d,
1545; recommandations
concernant l, 275)
statistiques, 112, 115, 33441,
398
Amazon.com, 143
Amazone, rgion de l, 223
Amrindiens, 42, 813, 219
voir aussi peuples autochtones

Angleterre voir Royaume-Uni


Angola, 42, 125
Anguilla, 140, 141
Annes internationales voir sous
Nations Unies
Anni rel et Jouni Nkkljrvi c.
Finlande, 244
Antilles nerlandaises, 80
AOL, 139
Aperian Global, 193
Apirana Mahuika et consorts c.
Nouvelle-Zlande, 244
Appadurai, Arjun, 213
appartenance gographique,
44, 77
Apple Computers, 76
apprentissage/apprenance
communauts/socits
apprenantes, 11621
environnement d, 116, 12729
espaces et formes d, 1179
mthodes, 114
participatif, 1226, 128
passif, 146
rsultats d, 129
sept modes d, 119
tout au long de la vie, 101, 115,
126

voir aussi ducation et


formation; apprentissage
tout au long de la vie
arabes, tats, 26, 92, 176, 184
arabe, identit/culture, 26, 44
arc-en-ciel, cultures, 41, 248
archologiques subaquatiques,
sites, 28, 31
voir aussi sites culturels;
patrimoine, matriel
Argentine, 83, 87, 111, 141, 142,
282,
Armnie, 84
Article 19, 247
artisanat, 6, 25, 17880, 192, 275
foires dartisanat, 178
rle conomique, 288
arts, les
au service dune citoyennet
active, 259
changes artistiques, 1735,
192, 275
et lducation, 1216
et la diversit culturelle, 4,
17197
et la transmission de valeurs, 6
et le dialogue interculturel, 275
expositions darts visuels, 173
march international, 1756
primitifs, 1734
traditionnels, 173
visuels, 173, 1767, 37481
Aruba, 141
ascendances gntiques, 46
Asie centrale, Rseau culturel des
femmes d, 51
Asie du Sud-Est, initiatives en, 26
Association des nations de lAsie
du Sud-Est (ASEAN), 26, 93
Association internationale pour
lvaluation des acquis scolaires
(IAE), 105
Association pour lducation au
tourisme et aux loisirs (ATLAS),
180
astronomie, 120
Atlas des langues en danger dans le
monde (2009), 78, 82
audiovisuelle, industrie, 13942,
275

25/03/10 21:24:33

412 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

commerce, 140, 37481


et traduction, 889
voir aussi cinma, mdias, radio,
tlvision
Auroville/Charte dAuroville, 116
Australie, 13, 20, 22, 73, 75, 78, 86,
93, 111, 141, 154, 156, 175, 252,
253, 279
Australian Broadcasting
Corporation Act (1983), 162
peuples aborignes, 52, 79,81,
83, 84, 159, 173, 223
autochtones, peuples, 4, 26, 545,
213, 215
arrangements constitutionnels
pour, 258
arts des, 173
comptences spcifiques aux,
113
dveloppement autocentr
pour les, 208
droits des, 545, 112, 114,
2424, 247
conomie des, 81
ducation des, 17, 18, 103,
1114, 120
et changement climatique, 221
et mondialisation, 17, 545
gestion des ressources
naturelles, 222-23
indignisme dtat et
indignisme critique, 112
langues des voir sous langues
problmes lis aux terres des,
17, 26, 545, 79
rconciliation des diffrences
avec, 52
religions des, 125
stations de radio, 1589
voir aussi chaque peuple cit
selon son nom
autres, les, xi, 46, 48, 50, 149
Autriche, 111, 140, 141, 176, 258
AVENUE, projet, 89

Bande du lac Lubicon c. Canada, 244


Bangladesh, 77, 141, 150
banques, 184, 1857
Banque asiatique de
dveloppement, 55
Banque mondiale, 4, 55, 183, 205,
209, 212, 278

Brsil, 17, 41, 42, 50, 78, 87, 111,


113, 140, 141, 142, 156, 170,
175, 176, 176, 207, 218, 263,
282
en tant quconomie
mergente, 14, 1857, 192
samba, 42
Bretton Woods, 3

Centre multiculturel de Prague,


252

Barrage dAssouan, 28
Barber, Benjamin, 149

Brundtland, Rapport, 201

Bauman, Zygmunt, 151

Bruno Manser, Fonds, 142

crmonies traditionnelles, 18

BBC, 142, 159

Bulgarie, 141

Blarus, 111

Burkina Faso, 2112

Belgique, 140, 141, 176, 240

Burundi, 4, 220

Belize, 55, 276

Business Opportunities for


Leadership Diversity (BOLD),
188

changement
capacit accepter et
entretenir, 3
dans des cultures en volution,
9, 21
dans les identits, les cultures et
les langues, 80
et diversit culturelle, 5, 13,
30, 240

Benhamou, Franoise, 291


Bnin, 42, 63, 168, 263
Berlitz Culturel Consulting, 193
Bhoutan, 140, 141, 226, 284

Bibliothque numrique mondiale,


145, 177

Caire, Biennale du, 173


calypso, 42

biennales, expositions dart, 173-4

Cambodge, 49, 110, 113, 141, 259

bio-prospection et piraterie/
piratage, 208

Cameroun, 140, 141, 208

bioculturelle, diversit, 78
biodiversit
et diversit culturelle, parallles
entre, 1, 2179
et diversit linguistique, 789
gestion de la, 2223, 270
Objectif en matire de
biodiversit (2010), 78
perte de, 545
statistiques, 3869, 4023
valeurs culturelles et spirituelles
de la, 4
biologique, diversit, voir
biodiversit
biosphre, rserves de, 3869,
4023

campagnes dopinion, formes de


participation privilgiant les,
255
Canada, 50, 111, 139, 141, 153, 181,
190, 244, 279, 281, 290
conomie du, 281
immigrants vers le, 248, 252
peuples autochtones, 52, 259
Rseau de tlvision des
peuples autochtones
(APTN), 159
usages linguistiques, 75, 81, 82,
84, 93
canadien, banque de
donnes linguistiques du
Gouvernement, 8990
Cannon Hill Park (Birmingham), 50

Azerbadjan, ii

blues, le, 42

capacits dcoute, 48, 58

BMJ Ratings, 189

Capoeira, 42

Bolivie, 18, 26, 54, 55, 58, 83, 112,


118, 179

Carneiro da Cunha, Manuela, 5

bonheur, indicateurs du, 226

carnavals, 50
Carnaval de Oruro (Bolivie), 18

Bali Concord II (Dclaration de la


concorde de lASEAN), 26

Bosnie, 38, 52

cause, actions axes sur une, 255

Botswana, 25, 113, 207

clbrit, culte de la, 151

balle magique, thorie de la, 149

Bouchard-Taylor, Commission, 248

centrafricaine, Rpublique, 80

Bamyan, Afghanistan, Bouddhas


de, 52, 268

Boutros-Ghali, Boutros, 256

Centre europen de la culture, 62

WRCD_FR_Lexique.indd 412

Centre international des langues


en danger de disparition, 82

Centre pour les droits de


lhomme et la rsolution des
conflits (universit de Skopje,
Macdoine), 53

capacits, renforcement des, 46, 51

Bali, 178
thtre, 175

Centre Georges Pompidou, 176

BRICs (Brsil, Russie, Inde et China),


14, 184, 185

bantous, peuples, 42

blog(s)/blogging, 156

avortement, 20

Centre europen pour les langues


vivantes, 95

changement culturel et
mondialisation, 13, 1920
voir aussi changement
Charte africaine [de Banjul] des
droits de lhomme et des peuples,
244
Charte africaine de radiodiffusion
(2001), 162
Charte culturelle ibro-amricaine,
25
Charte de la renaissance culturelle
africaine, 25, 104
Charte europenne des langues
rgionales ou minoritaires, 93
Charte sur la conservation du
patrimoine numrique (2003),
33
chasse la baleine, 219
chat/discussion (lectronique),
75, 144
Children International Summer
Village (CISV), programme, 49
Chili, 87, 90, 141, 279, 282
Corporation nationale de
dveloppement indigne
(CONADI), 90
Chine, 8, 18, 39, 53, 58, 72, 78, 80,
86, 92, 121, 151, 176, 202, 222
en tant quconomie
mergente, 14, 1857
les quatre arts, 173
mdecine traditionnelle, 208

25/03/10 21:24:34

Index .413

politique linguistique, 92, 111,


139, 141, 141, 156
productions mdia, 1423
Chocolat, Route du, 61
Christianisme, 18
controverses impliquant le, 20
en Asie centrale, 21
intolrance vis--vis des autres
religions, 18
voir aussi religion
Chypre, 125
cinma, 13943, 289
accs aux vidos, 146
africain, 159
Bollywood, 141, 143, 159
choix, 146
commerce international en
matire de, 289
donnes sur le, 278
enqute de lISU sur, 2801
origine des principaux films,
141
productions locales, 18, 141
statistiques sur, 3669, 4001
voir aussi audiovisuels, mdias

et langues, 71
et mmoire, 45
Comit intergouvernemental de la
proprit intellectuelle relative
aux ressources gntiques,
aux savoirs traditionnels et au
folklore, 179
commerce
des biens et services culturels,
13940, 37481
en tant que forme dchange
culturel, 43
mouvement du commerce
quitable, 213, 214
sources de donnes, 296
statistiques du, 283, 37481,
4012
Commission africaine des droits
de lhomme et des peuples
(CADHP), 155
Commission internationale sur
lducation pour le xxie sicle
rapport de (Rapport Delors),
115, 119, 124, 127

Cits et Gouvernements locaux


unis (UCLG), 50

Commission mondiale de la
culture et du dveloppement,
v, 3, 29, 171, 203, 25960

citoyennet, 16, 2534

communautarisme, 50, 252, 254

civilisation(s)
choc des, 1, 5, 41, 60
dfinition, 45

communaut/communauts, 4,
289
la priphrie, 154 (voir aussi
marginalisation)
apprendre tre dans une,
1167
approches fondes sur la, 54,
222-23
culture ducative des, 11920
culturelle/culturelles, 50
dallgeance, 23
dintrts, 259
dorigine, 57
dveloppement, 120
diasporiques, 15, 143,1567
(voir aussi diasporas)
droits des, 237, 247
en ligne, 1567
et diversit, 24950
groupes, 256
identit, 41, 46, 95
imagines, 148
mdias communautaires, 142
3, 156, 157, 1589, 164, 213
minorits voir minorits
multiculturelle, 16
prservation, 284

Classification internationale type


des professions (CITP), 283
climatique, changement, 144
et migrations, 156
rponses au, 21924
Clissold Park (nord-est de Londres),
50
CNN, 139, 142
Coca-Cola, 184
Coetzee, J. M., 23, 177
Coleman, James S., 107
Colombie, 78, 83, 141, 156, 172,
178, 180, 258, 279, 282
colonialisme, 251
et ducation, 119
et mdias de masse, 150
et sous-dveloppement, 203
tats postcoloniaux, 16, 205
colonisation
des esprits, 26, 154
en Afrique, 251
en tant que forme dimposition
culturelle, 11, 43

WRCD_FR_Lexique.indd 413

rduction des risques de


catastrophe lchelon de
la, 223
renforcement de lautonomie
des, 6, 224, 260
renforcement des, 2545
rseaux communautaires, 51, 58
rle patrimonial des, 32
Communaut andine (CAN), 87
communication, 6
entre des locuteurs de langues
diffrentes, 7980 (voir aussi
translation)
quipement, 1412, 143, 164
et contenus culturels, 6, 13769,
272 (recommandations
concernant, 275)
formes traditionnelles et
nouvelles formes de, 189
impacts de la, 14652
obstacles , 6
statistiques, 3169
voir aussi technologies de
linformation et de la
communication, mdias
Communication relative un
agenda europen de la culture
lre de la mondialisation
(2007), 26
comptences
agricoles, 117
apprentissage de, 113, 1178
et intelligence culturelle, 190
et survie, 118
gestion des, 1934
voir aussi ducation et
formation; interculturelles,
comptences; savoir
Concours de beaut, 151
Confrence de Stockholm sur
lenvironnement humain
(1972), 28
Confrence des Parties la
Convention-cadre des Nations
Unies sur les changements
climatiques
(COP12, Nairobi, 2006), 221
(COP13, Bali, 2007), 221
Confrence intergouvernementale
sur les politiques culturelles en
Afrique (Accra, 1975), 203
Confrence intergouvernementale
sur les politiques culturelles
pour le dveloppement
(Stockholm, 1998), v, 28, 203

Confrence internationale
sur la population et le
dveloppement (CIPD), 207
Confrence mondiale de
lducation (Genve, 2004), 126
Confrence mondiale sur
lducation artistique
(Lisbonne, 2006), 124
Confrence mondiale sur
lducation pour tous, 103
Confrence mondiale sur la
science (Budapest, 1999), 120
Confrence mondiale sur les droits
de lhomme (Vienne, 1993), 208
Confrence mondiale sur les
politiques culturelles (Mexico,
1982), v, 2, 29, 203
confiance
rciproque, 24950, 255
statistiques sur la, 3245
conflit
lcole, 108
et questions culturelles, 248,
271
isralo-arabe, 26
procdures de rsolution des,
243 (voir aussi justice)
stratgies de prvention, 52,
269
Congo (Rp. dm.), 140, 141
Congrs indigniste interamricain, 112
Congrs mondial des imams et
rabbins pour la paix (2008), 62
connectivit, 144, 157
Conseil de lEurope, 63, 93, 94,
1123, 247
Conseil des bons hommes et
Tribunal de leau, 2612
Convention-cadre pour la
protection des minorits
nationales, 113
Conseil international de la
musique (CIM), 24
Conseil international des
monuments et des sites
(ICOMOS), 24
Conseil international pour la
science (CIUS), 120
consommation/consumrisme, 13
Consortium inter-africain
de distribution
cinmatographique, 159

25/03/10 21:24:35

414 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

contexte dmographique,
statistiques sur le, 30815,
320323, 4023
voir aussi population
Convenio Andrs Bello, 282
Convention amricaine relative aux
droits de lhomme, 244, 246
Convention-cadre de Faro sur la
valeur du patrimoine culturel
pour la socit (2005), 245
Convention-cadre pour la protection
des minorits nationales (UE,
1995), 63
Convention concernant la lutte
contre la discrimination dans
le domaine de lenseignement
(1960), 33, 109
Convention concernant la protection
du patrimoine mondial culturel
et naturel (1972), 28, 31, 52, 218
Convention concernant les mesures
prendre pour interdire et
empcher limportation,
lexportation et le transfert
de proprit illicites des biens
culturels (1970), 31
Convention dUNIDROIT sur les biens
culturels vols ou illicitement
exports (1995), 31-2
Convention de Berne pour la
protection des uvres littraires
et artistiques, 31
Convention de La Haye pour la
protection des biens culturels en
cas de conflit arm (1954), 27, 31
First Protocol, 31
Second Protocol, 31
Convention du patrimoine mondial
(1972) voir Convention
concernant la protection du
patrimoine mondial, culturel et
naturel
Convention internationale sur
llimination de toutes les formes
de discrimination raciale, 241
Convention pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatriel
(2003), 19, 28, 29, 32, 123, 179,
218, 259
Convention sur la diversit
biologique (CDB), 55, 78, 201
Convention sur llimination
de toutes les formes de
discrimination lgard des
femmes (CEDAW, 1979), 241

WRCD_FR_Lexique.indd 414

Convention sur la protection


du patrimoine culturel
subaquatique (2001), 28, 31
Convention sur la protection et la
promotion de la diversit des
expressions culturelles (2005), 19,
28, 278, 32-3, 145, 206, 280
Convention relative aux droits de
lenfant (1989), 242
Convention universelle sur le droit
dauteur (1952), 27, 31, 179
Core, Rpublique de, xi, 16, 47,
53, 75, 88, 89, 92, 141, 173, 176,
176, 203
Corporation nationale de
dveloppement indigne
(CONADI), Chili, 90
corps, ornementation du, 173
Cosby Show, The, 152
cosmopolitisme, 14
Costa Rica, 92, 141
Cte dIvoire, 25
Court europenne des droits de
lhomme (CEDH), 240
crativit
artistique et sociale, 6
comme composante de la
culture, 2730
et diversit culturelle, 272
et le march, 17197
(recommandations
concernant, 275)
industries cratives, 27980
(voir aussi cinma,
communication, industries/
conomie culturelle,
littrature, mdias, musique,
presse, la; radio, tlvision)
stimulation de la, v, 49
croles/crolisation, 23, 42, 74,
80, 86
critique, distance, 153
Croatie, 140, 270
Cuba, 41, 42, 111, 140, 141, 142,
173, 263
cultivation, thorie de la, 149
Cultural Detective, 194
Cultural Environmental Movement
(CEM), 154
Cultural and Spiritual Values of
Biodiversity (1999), 4
culturalisation des revendications
politiques, 20

culturalisme, 20, 26
culture(s)
commercialisation de, 18
dentreprise, 1878, 1934, 203
dfinitions, 12, 45, 9, 2930,
47, 206, 245, 2801, 2857
domaines de, 2867
en tant que rseaux de
significations, 2067
et changement, relations entre,
5, 9
et modes alternatifs de
dveloppement, vii
et pauvret, 203
et usages linguistiques/de
vocabulaire, 77 (voir aussi
langues)
importance cruciale de, vii
interactions entre les, 413
jugements de valeur sur, 207
manifestations traditionnelles
et modernes, 18
nationale, 2022, 47, 191
notions occidentales de culture
leve et de culture de
masse, 288
rduite au patrimoine, 47
standardisation des et
mondialisation, 1
La culture compte (confrence,
Florence, 1999), 4
culture, comptes satellites de la,
282
culture-monde, 18, 175-6
culturel, alphabtisme, 126, 2723
culturel, bien, 27, 31
culturels, centres, 125
destruction de, 21921
les coles en tant que, 128
pour les groupes minoritaires,
250
culturelle, commercialisation, 17,
175
culturelles, comptences, 108
culturelle, crativit voir crativit
culturelle, cycle de production,
2856, 292
culturels, emprunts, 14, 41, 83
culturelles, frontires, porosit
des, 41
culturelle(s), diffrence(s)
lorigine des conflits, 1
prise en compte des, 1889
voir aussi culturelle, diversit

culturelle, diversit
approche en trois composantes
pour le monde des
entreprises, 194
bnfices de, 3, 6, 1901
botes outils mdias sur le
thme de, 1625
comme base pour le dialogue,
47
conception de lUNESCO sur,
12
dans les arts, 173
dfinition(s) of, v, 45, 27, 32,
288
dfis de, 24852, 2723
difficults poses par, 45
en Afrique subsaharienne, 251
entre et dans les pays, 28990
et acteurs conomiques, vii,
18794
et biodiversit, 78
et cohsion sociale, 24855
et cultures nationales, 2022,
26970
et dveloppement durable,
201235, 275
et dialogue interculturel, 11, 270
et droits de lhomme, 1, 237,
23947, 273
et ducation, 101, 1134
et environnement, 21624
et formes de gouvernance,
25560
et lInternet, 1467
et le monde des affaires,
18392
et les mdias, 145, 1548, 163
et mondialisation, tensions
entre, 175-6
et performance conomique,
189, 270
ide mme v. manifestations
extrieures, 3
initiatives rgionales et
internationales, 2430
investir dans, 2735
menaces pour, 13
mesure de la, 27892
nouvelle comprhension de,
26971
outils destination des
entreprises, 1934
perceptions positives et
ngatives de, 1
politiques de, 15360, 271
Prisme de la, 226-29
recommandations concernant,
274

25/03/10 21:24:35

Index .415

substituts pour rendre compte


de, 4
culturels, droits, 240, 2437,258
dimensions individuelles et
collectives, 247
jurisprudence sur, 244
voir aussi droits de lhomme
culturel, change, 43
changes artistiques, 1735,
192, 275
voir aussi interculturel, dialogue
culturelle, rosion, 13
culturelles, tudes, 154, 281
culturelle, exclusion, 140
culturelles, expressions
gnratrices de biens et
services, 288
menaces sur, 189
protection des, 3132
remplacement des anciennes
formes par les nouvelles
technologies, 17, 19
voir aussi patrimoine
culturels, festivals, 4950
culturelle, homognisation et
mondialisation, 9, 13, 18
culturelle, hybridation, 223, 289
culturelle, identit voir identit
culturelle, imposition, 43
culturels, indicateurs, 23
culturelles, industries/conomie,
139, 1556, 2803, 2857
contribution de, 282
dfinition de, 2812, 2856
indicateurs sectoriels, 290
culturelles, institutions, 125
culturelle, intelligence, 1901, 275
culturelle, interaction, 413, 59,
1446, 274
trois modes principaux de, 41
voir aussi interculturel, dialogue
culturelle, interdpendance, 41
culturel, isolement, 26, 137
culturelles, manifestations voir
culturelles, expressions,
patrimoine
culturelle, neutralit, 204
culturelle, participation, 278, 2835
en tant que consommateur/
participant, 2834
culturel, patrimoine voir patrimoine
culturel, pluralisme, 273

WRCD_FR_Lexique.indd 415

voir aussi identits multiples


individuelles
culturelles, pratiques, trois
catgories de, 2845

Dclaration de Jomtien (1990), 101,


103, 115

culturelle, prescription, 146

Dclaration de Mexico sur les


politiques culturelles (1982), 5,
29, 203, 245

culturels, produits
demande de, 288
non-commerciaux, 282

Dclaration de principes de
la coopration culturelle
internationale (1966), 28, 31

culturelles, rfrences, 21

Dclaration de principes sur la


tolrance (1995), 33

culturelle, signification, des


marques, 1845
culturels, sites, 9, 31, 323, 394
destruction des, 21921
espaces rels et virtuels, 59
sites religieux, 1812
visites dans, 284, 286
voir aussi sites du patrimoine
mondial
culturels, strotypes voir
strotypes
culturels, visas, 275
voir aussi culturels, changes
culturelle ou communautaire,
cartographie, 545
Curriculum Framework for Romani
[Cadre pour lenseignement des
roms], 112
cyberespace
accs au, 33
usages linguistiques dans le,
746
voir aussi Internet

D
Dakar, Biennale de, 173
Dakar, Cadre daction de (2000), 101,
103, 279
Danemark, 141
danse, 18, 175
danse des masques des tambours
de Drametse, 18
Dclaration dAlger des droits des
peuples (1976), 245
Dclaration de Bakou (2008), 56
Dclaration de Belm (1988), 79, 217
Dclaration de Bichkek, 62
Dclaration de Douchanb (2003),
56
Dclaration de Fribourg sur les droits
culturels (2007), 2401
Dclaration de Hambourg sur
lapprentissage des adultes
(1997), 109

Dclaration de Riyad (2007), 26


Dclaration de Salamanque, 25
Dclaration de Tachkent, 62
Dclaration de Windhoek sur le
dveloppement dune presse
africaine indpendante et
pluraliste, 162
Dclaration et Cadre daction de
Delhi (1993), 109
Dclaration et programme daction
de Vienne, 63, 239, 242
Dclaration mondiale sur lducation
pour tous voir Dclaration de
Jomtien

Dclaration universelle sur la


diversit culturelle (2001), 29, 32,
109, 217, 239, 245, 2867
dclin culturel et rosion
linguistique, 81
dcolonisation voir colonialisme,
colonisation
dforestation
et changement climatique, 221
et peuples autochtones, 17, 26
dmatrialisation/
dterritorialisation, 14
dmocratie
citoyennet dmocratique,
106, 111
de consensus (ou consociative),
2589
dmocratisation en Afrique
subsaharienne, 251
et droits de lhomme, 241
et libert des mdias, 156
gouvernance dmocratique
voir sous gouvernance
position des Nations Unies sur,
2567

Dclaration mondiale sur


lenseignement suprieur pour
le XXIe sicle: Vision et actions
(1998), 109

dpendance, thories de la, 204

Dclaration sur la diversit culturelle


(Conseil de lEurope, 2000), 27

Descola, Philippe, 121

dclarations sur la promotion


de mdias indpendants et
pluralistes, 163
Dclaration sur la race et les prjugs
raciaux (1978), 33
Dclaration sur les droits des
personnes appartenant
des minorits nationales
ou ethniques, religieuses et
linguistiques (1992), 242, 247
Dclaration sur les droits des peuples
autochtones (2007), 55, 81, 84,
114, 245, 247
Dclaration sur les responsabilits
des gnrations prsentes envers
les gnrations futures (1997), 33
Dclaration universelle des droits
de lhomme (1948). 27, 47, 112,
127, 237, 243, 246, 256, 261
Dclaration universelle des droits
linguistiques (1996), projet de
Barcelone, 84

dsastres naturels, 21921


stratgies de rduction des
risques, 223
dveloppement
approches du dveloppement
et diversit culturelle, 269
diffrences culturelles dans les
conceptions du, 203
dimension culturelle du, 2045,
280
durable voir durable, thories
du dveloppement, 2034
conomique voir conomique,
dveloppement
en tant quadaptation, 2056
politiques mal conues, 2045
voir aussi changement
Dialogue entre les cultures et les
civilisations, 47, 272
voir aussi interculturel, dialogue
diasporas, 15
africaines, 263
chinoises, 143
et instruments mdiatiques,
143
linguistiques, 77
transferts de fonds des, 30815
Diergaardt c. Namibie, 244

25/03/10 21:24:36

416 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

diffrence voir culturelle,


diffrence; galit et
ingalit(s)

dimensions du dialogue
interculturel lies aux, 47,
199
droits civils et politiques,
23940
droits des individus et droits
des groupes, 57, 247
conomiques et sociaux, 240
et cohsion sociale, 260
et diversit culturelle, 237,
23960, 275
et le dialogue interculturel, 47
et les enjeux de la diversit, 1
et paix, vii, 275
jurisprudence en matire de,
244
lducation en tant que, 101,
103, 2435, 246, 272
la pauvret comme un dni
des, 208
les cinq principaux droits
culturels, 2435
promotion des droits de
lhomme universels, 6
relativisme et universalisme,
239, 2701
statistiques sur, 3245

discriminations
et ducation, 106, 107, 1112,
128
fondes sur le genre voir sous
genre
mesures lgislatives/actions
pour prvenir, 90, 114, 23940, 2523
positives, 114, 160, 1878
raciales, 241, 242
religieuses, 254
voir aussi discriminations
positives, galit, racisme,
femmes
Disney, 139
diversit
biologique et culturelle, 2179
Checklist en matire de (pour
la radio- et tldiffusion de
service public), 165
culturelle voir culturelle,
diversit
dans lducation, 1078
des employs, 18790
et ingalits, 1
fausse, 147, 161
impact dune diminution de la
diversit linguistique, 79
linguistique voir langue(s);
linguistique, diversit; multi/
plurilinguisme
linguistique et biologique, 789
modle thorique de la, 291
nouvelles formes de, 4
types de dichotomies utiles
pour valuer la, 289

Dudamel, Gustavo, 175


durabilit des socits
traditionnelles, 2045, 262

dition voir littrature; mdias;


presse, la

durable, dveloppement, vii, 3, 24,


28, 29, 32, 106, 182, 275, 281
la diversit culturelle comme
dimension cl du, 201235,
269
ne se limitant pas la
croissance conomique, 226
tourisme durable, 1812
trois piliers du, 201

ducation et formation, 6, 33,


101135
apprentissage des langues, 85,
94, 106, 111, 112, 12930,
3269, 3978 (voir aussi
alphabtisme)
apprentissage hors de lcole,
6, 272
ceux qui manquent de, 115
coalition mondiale
dinstitutions, 148
culture ducative, 119
dans la diversit culturelle, 6,
272, 274
dfis pour lducation scolaire,
104107
des adultes, 108
des minorits, 254
droit l, 101, 103, 2435, 246,
272
en Amrique latine, 112
en vue de lalphabtisation voir
alphabtisme et mdias de
masse, 149
et comptences interculturelles,
48, 272
et droits de lhomme, 23940

documentation des ressources


linguistiques, 812, 83

Dora lexploratrice, 108

Earthwatch, 184

DREAM, programme, 49

eau
conflits pour l, 17, 2612
droit une eau propre la
consommation, 240

droits de lhomme
des populations autochtones,
17, 26
dimension culturelle des, 43, 93,
23947, 275

e-mail (courriel), 75, 154

Eberhard, C., 48
changes, programmes d voir
culturel, change
coles, 1156
en tant que centres culturels,
128
voir aussi ducation
conomie, l

WRCD_FR_Lexique.indd 416

conomiques, activits
dans le secteur culturel, 13940,
156, 182, 2803, 2857, 290
et diversit culturelle, 18392
fondes sur lartisanat, 17880
(voir aussi artisanat)
petites entreprises et
microcrdit,180
secteur des activits
conomiques et traductions,
88
voir aussi culture dentreprise;
entreprises multinationales;
secteur priv; commerce
conomique, croissance et
dveloppement
et culture, 203
et industries culturelles, 13940
stratgies de croissance
conomique et diversit
culturelle, 6, 270, 272
stratgies pour, 216
thories de la, 203

Djibouti, 140, 141

droit dauteur, 27, 28, 31, 140, 179,


245
quatre catgories et emploi,
2812
voir aussi proprit intellectuelle

et les industries culturelles,


2812
impact de la culture sur, 6
statistiques, 2812, 3903, 396,
4034

et les arts voir sous arts, les


formation des matres, 127,
12930, 272
formelle, 114, 128, 204
inclusive, 107
initiation aux mdias voir
initiation aux mdias
interculturelle, 1216
langue d, 80, 10813, 116, 127
manuels scolaires, 53, 61, 104,
124
matriels d, 1245
mthodes denseignement,
1078, 12730, 275
multiculturelle, 101, 122, 252
non formelle, 1145, 120,
122,137
pertinence de, 103114
politique en matire de, 112,
272
pour la diversit culturelle, 258
pour les peuples autochtones
voir sous autochtones,
peuples
pour tous, v, 6, 101, 1034, 113,
115, 126, 12730
programmes scolaires, 1047,
1124, 12729
quatre piliers de, 127
recommandations concernant
l, 2745
religieuse, 18, 47, 51, 94, 106,
124
statistiques sur, 104, 33453,
3989
suprieure, 109, 3503
systmes africains, 25
traditionnelle, 11920
voir aussi apprentissage
ducation pour la comprhension
et le dialogue interculturel
(confrence, Copenhague,
2008), 122
ducation pour tous (EPT), 1035
Rapport mondial de suivi sur l, 3,
103, 104
galit et ingalit(s), 239
dans lducation, 107, 112, 128
des cultures et des civilisations,
5
des participants aux dialogues
interculturels, 53
enjeux du genre, 567
enjeux et dbats, 2523
rduction des ingalits
socioconomiques, 252
statistiques sur, 3903, 404

25/03/10 21:24:37

Index .417

voir aussi pauvret


gypte, 278, 111, 173, 243, 261,
271
droits des femmes en, 243
mergentes, conomies, 14, 1857,
205
populations de consommateurs
dans, 1857
merveillement, 48, 58
migration voir migration
mirats arabes unis, 153
emploi voir travail
enculturation inverse, 43
en dveloppement, pays voir
conomies mergentes
enfance (enfants)
droits de l, 114, 242
enfants des rues, programmes
pour les, 49
infanticide visant les filles, 57
protection de, 242
usages de lInternet, 144
voir aussi ducation
enfermement sur soi (et rejet des
diffrences), 19
Engagement de Rabat, 62, 122, 126
Enqute internationale sur les
mathmatiques et les sciences
(TIMSS), 105
Enqute mondiale sur les valeurs,
123, 397
opinions tires de l, 3245
sur les appartenances
gographiques, 445
environnement
durabilit de, 21624
effets de la mondialisation sur
l, 18
gestion des ressources marines,
222
liens avec les langues, 79
statistiques sur, 3869
voir aussi biodiversit
Enwezor, Okwui, 176
quateur, 18, 26, 78, 83, 112, 194,
223, 258, 259
Erasmus, programme, 27, 49
esclavage/commerce des esclaves,
15, 42, 239, 242, 262
espace public et priv, 4, 274
Espagne, 13, 53, 75, 82, 87, 95, 141,
279, 282,
Conseil des bons hommes et
Tribunal de leau, 2612

WRCD_FR_Lexique.indd 417

Fonds pour la ralisation des


OMD, 206
ministre de la Culture du
Gouvernement basque, 90
Estonie, 1, 40, 140, 141
tat desprit mondial, 123
tats-Unis, 15, 19, 20, 42, 53, 75,
76, 79, 82, 83, 88, 90, 110, 113,
13940, 141, 148, 149, 159, 160,
176, 177, 188, 180, 194, 203,
219, 223, 246, 252, 249, 259,
263, 269, 281
Act Requiring Competent
Interpreter Services in the
Delivery of Certain Acute
Health Care Services, 90
Americans with Disabilities Act
(1990), 90
Bibliothque du Congrs, 145,
177
conomie, 192, 281
mariage et groupes ethniques,
249
National Endowment for the
Arts, 177
profil ethnolinguistique, 90
thiopie, 93, 103, 111, 112, 117,
140, 141, 180
ethnique(s)
endogamie, 249
identit, 14, 20
massacres, 52
supriorit et identit nationale,
22
systmes de classification, 4
Ethnobotanical Guide for
Anthropological Research in
MalayaOceania, 222
ethnocentrisme, 173
ethnographie, 43
Ethnologue, 75
Eurobaromtre, 284
Europe
changements en, 251
culture de l, 267
initiatives en, 267
tourisme en, 180
Europenne, Commission,
traductions par, 89
European Fair Trade Association
(EFTA), 214
Europenne, Union (UE), 89, 93,
934, 112, 155, 247
Charte des droits fondamentaux
de l, 244

Sommet Rom europen (2008),


250
exclus, individus/groupes, 4, 212,
24950, 2578
et ducation, 106
migrants en tant que, 16
raisons de lexclusion, 4
voir aussi marginalisation

financire, crise (2008/09), vii, 176


Finlande, 41, 50, 141, 153, 156,
244, 279
Foire dart contemporain de Ble,
176
folklore, 33, 179
spectacles folkloriques, 181
voir aussi sous savoir

Facebook, 19, 144, 146

Fondation euro-mditerranenne
Anna Lindh pour le dialogue
entre les cultures, 63

Fairtrade Labelling Organizations


International (FLO), 214

Fondation internationale de
Capoeira Angola, 42

famille(s)
apprentissage au sein des,
11920, 262
et dcisions sur lducation,
1167
valeurs lies la, 186, 262

Fonds international pour la


diversit culturelle, 145

Faro, Dclaration de, 63


Fdration internationale des
traducteurs, 90
fminines, mutilations/ablations
gnitales, 57, 207, 243
femmes
droits des, 2423
en tant quagents autonomes
de la construction de leurs
identits, 567
en tant quagents du
changement culturel, 567
en tant que porteuses et
cratrices de valeurs, 567
et travail artisanal, 178
femmes girafes, 181
positions politiques occupes
par, 257, 320323
revenus des, 397
statistiques sur lemploi des,
320323
voir aussi fminines,
mutilations/ablations
gnitales; genre
Fer, Route du, projet, 61
festivals, 32
culturels, 4950
de musique, 175
feu, usages du, 222
Feu J. G. A. Diergaardt (Capitaine
de la communaut des Basters
de Rhoboth) et consorts c.
Namibie, 244
Fidji, 163, 238
filles, infanticide visant les, 57

Fonds montaire international


(FMI), 210
forestire, industrie, 55, 244
forts, statistiques sur les, 3869,
403
Forum international sur la culture
et la dmocratie (Prague, 1991),
256
Forum international des
peuples autochtones sur le
changement climatique, 221
Forum international des peuples
autochtones sur la biodiversit
(IIFB), 218
Forum pour la connaissance
historique et la paix en Asie
centrale, 53
France, 20, 49, 53, 111, 139-40, 153,
181, 185, 218, 279, 282, 291
arts visuels, 1767
Centre national de la
cinmatographie, 146
cinma, 141, 146
en tant que nation
colonisatrice, 251
immigrants en, 248
industrie de ldition, 291
managers franais, 193
trait franco-allemand de
llyse, 53
France24, 160

G
Gabon, 54
gacacas, 52
Gambie, 140, 141
Geertz, Clifford, 206
gnalogie et langues, 79

25/03/10 21:24:37

418 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

General Electric, 139

publications de lUNESCO dans


le domaine de, 61
voir aussi patrimoine, mmoire

Genve, universit de, 51


genre
discriminations, 567, 241
galit, 239
et ducation, 106, 115
et langues, 94
et migrations, 15
et populations autochtones, 17
indice de la parit entre les
sexes, 3967, 398
statistiques, 320323
voir aussi femmes
Gorgie, 141
Ghana, 207, 208
Global Reach (socit), 75, 76
globales, villes, 46, 49, 185, 260,
269, 275
glocalisation, 151
Google, 19, 139, 143
Gospel (musique), 42
gouvernance, 2
centre sur lhumain, 259
dfinition, 2556
dmocratique, 3, 237, 269, 275
des entreprises, 183, 1878
et peuples autochtones, 17, 259
participative, 6
sociale, 25
Grce, 125, 141, 185, 261
Groenland, 259
Groupes cratifs, 192
Groupe de haut niveau pour
lAlliance des civilisations
(2006), 4, 123
Guatemala, 6, 18, 87, 112, 113,
207, 276
Guide de la diversit culturelle Pour
les missions dinformation sur
les tlvisions de service public,
1645
Guine, 24, 567, 95
guqin, 18
Gwangju, Biennale de, 173

H
Hati, 42, 49, 80
Harragin, Simon, 204
hindouisme, 20
histoire
ducation l, 1234
conscience historique, 43
partage, 53

WRCD_FR_Lexique.indd 418

Histoire de lautre, 53
Honduras, 276
Hong Kong, 80, 110
hospitalit, 49, 58
humain, capital, 94

pratiques culturelles
contribuant la construction
des, 284
religieuses voir sous religion(s)
superposition des identits
individuelles et collectives,
47
tensions identitaires, 1, 46
transnationale(s), 15
tribale(s) et rgionale(s), 21

humain, dveloppement, concepts


du, 212

imagines, communauts, 148

Human Rights Watch, 247

immigration voir migrations

humilit, besoin d, 49, 58

Inde, 18, 20, 58, 70, 74, 76, 78, 85,


89, 121, 156, 158, 175, 179, 194,
207, 221, 237, 248
cinma, 141, 159
ducation en, 110, 111, 113, 117
en tant quconomie
mergente, 14, 1857
gouvernance participative, 259
inondations au Bihar, 223
politique linguistique, 93
sport, 184

Hongrie, 140, 141, 281


Huntingdon, Samuel P., 41, 47, 62
hutu, population, 52
hybridation culturelle, 289

I
ICBM, 194
ICM Associates, 193
identit(s), 2023
actes d, 80
arabe, 25
chocs identitaires, 14
de marque ou lie la
consommation, 20, 1845
collective(s), 9, 47
communaut d voir sous
communaut
complexification des, 17
construction de lidentit
personnelle, 23, 56
culturelle(s), 1920, 253
culturelle en tant quillusion, 22
des migrants, 23
enjeux identitaires et risques
dincomprhension, v
et attachements territoriaux, 14
et changement culturel, 5
et dveloppement des
industries culturelles, 156
tendue des, 20
ethnique, 14, 20, 22
hybride(s), 23
langues et, 71, 80
multiple(s) individuelle(s), 5,
2123, 46, 47, 50, 2545, 273
nationale, 14, 20, 2122, 30, 46
nationale monolithique v.
multiple, 20, 30, 26970
nouvelles conceptions des, 71
personnelle et lInternet, 19

Index Translationum, 87
Indicateurs de dveloppement des
mdias: cadre pour lvaluation
du dveloppement des mdias,
1624
indice de connaissance (valuation
de la vitalit dune langue), 82
indice de continuit (valuation de
la vitalit dune langue), 82
Indice de dveloppement humain
(IDH), 211, 226
indice de diversit linguistique
(IDL), 85
indice de la diversit bioculturelle,
78
Indice de la pauvret humaine
(IPH1), 211
Indonsie, 16, 59, 78, 85, 111, 141,
158, 178, 221, 225, 246
industrialisation, 15, 1789, 261
ingalits voir galit et ingalits
informations, surcharge d, 19
initiatives internationales en
matire de diversit culturelle,
2730
voir aussi sous Nations Unies,
UNESCO
innovation, scores en matire d,
183
instruments (de politiques)

adopts par la communaut


internationale pour
sauvegarder la diversit
culturelle, 2730
contraignants ou non, 9
voir aussi chaque instrument cit
selon son nom
intellectuelle, proprit, 25, 31, 159,
281, 2889
effets sur la diversit culturelle
des droits de, 289
protection des expressions
culturelles traditionnelles,
179
voir aussi droit dauteur,
piraterie/piratage
interconfessionnel, dialogue voir
sous religion(s)
interculturel(le)(s)
comptences, 6, 489, 1223,
272, 273
conscience, 1234
interculturel, dialogue, 56, 27,
3967, 226, 239, 273
concept limit du, 47
dialogue sur les diffrences, 47
et diversit culturelle, 11, 270
et multiculturalisme, 11
et traduction voir traduction, ce
qui ne va pas, 47
importance du, 2
menac par la fragmentation
des audiences mdiatiques,
146
nouvelles approches du, 6
obstacles au, 6, 122
prsupposs en vue du, 6, 489
prise de conscience des
bnfices du, 275
recommandations concernant,
274
interculturel(le)(s)
ducation, 1216
gestion des diffrences, 123
gestion interculturelle des
entreprises/management
interculturel, 1934
initiatives, 112
intergnrationnel(le)
foss intergnrationnel
relativement lusage des
mdias, 146
transmission, 54, 56, 1178,
11920
transmission des langues, 73
International Child Art Foundation
(ICAF), 125

25/03/10 21:24:38

Index .419

International Student Travel


Confederation (ISTC), 180
Internet World Stats (socit), 75
Internet, 756, 14250, 1567,
280, 284
accs , 144, 145, 147, 3169
au Trinidad, 157
et lidentit personnelle, 19
et linformation, 143, 1567
et la diversit culturelle, 1448,
157
et la musique, 176
matriau artistique sur, 177
populations dutilisateurs, 75
statistiques de lusage, 144, 396
surcharge dinformations et
interactivit, 1445
usages par rgion, 76
utilisation dans lducation, 108
voir aussi cyberespace
Internet Archive, 144
inuit, Conseil circumpolaire, 218
inuit, peuples, 813, 118, 259
Iran, Rpublique islamique d, 62,
111, 178, 184, 207, 221, 261
Irak, 111
Irlande dunord, 20
Isa, peuple (Nigria), 18
Isackson, Peter, 194
Islam, 18, 212
au Canada, 153
civilisation islamique, UNESCO
controverses concernant, 20
en Asie centrale, 21
et les droits des femmes, 243
tude sur, 61
films sur l, 148
finance islamique, 1857
foulard islamique, 20
islamisation, 21
les arts de l, 173
loi islamique, 243
voyage vers les lieux saints,
1812

Japon, xvi, 13, 26, 50, 53, 75, 87, 89,


111, 125, 141, 151, 175, 176,
184, 203, 218, 293
jazz, 42, 175
jeunes/jeunesse
capacit se faire entendre,
154, 260
dialogue entre, 49, 274
et voyages, 181
identits culturelles des, 14,
20, 27
jeunesse transculturelle, 77
taux dalphabtisme, 398
tolrance chez les, 123
usages linguistiques, 77, 82, 95
Jodhpur, Processus /Initiatives
de, 26
Johannesburg, Biennale de, 173
journalistes/journalisme
de diverses origines, 160
de voyage et de dcouverte,
151
diffusion, 1645, 3625
et initiation au mdias, 155
pratiques innovantes, 156
tus, 35461, 400
voir aussi mdias; presse, la;
radio; tlvision
justice
droit la, 240
et droit leau potable, 2613
sociale, 275

K
Kawabata, Yasunari, 60
Kazakhstan, 21, 127, 158, 258
Keita, Sundiata, 262
Kenya, 2, 25, 55, 111, 152, 180, 187,
218, 221, 243, 263
Khatami, Prsident Mohammad, 62
Kirghizistan, 18, 21
Klineberg, Otto, 60
kriol, 80

Islande, 91, 141

Kundera, Milan, 23

Isral, 51, 53, 111, 153, 176

Kutiyattam, art du, 18

israloarabe, conflit, 26
Istanbul, Biennale d, 173

Italie, 11, 18, 89, 111, 140, 140, 141,


176, 178, 240

La Havane, Biennale de, 173

Ivan Kitok c. Sude, 244

Lakalaka, systme, 216

langue(s), 56, 7199


acadmique(s) et de la
conversation, 110

Jamaque, 18, 158

WRCD_FR_Lexique.indd 419

lacit, 20, 21

africaine(s), 25, 76, 83, 90, 93,


263
anglais voir anglaise, langue
apache, 79
apprentissage voir sous
ducation
arabe, 13, 21, 26
catalan, 95
chinois, 75, 92
coloniale(s), 83
concurrence entre, 13
croles voir croles/
crolisation
dducation voir sous ducation
des personnes dplaces, 220
dialectes, 74, 95
dialectes rgionaux, 74
disparition des langue(s), 71, 73,
79, 812, 204
diversit linguistique, 32, 746,
1589, 3269, 397
domaines des, 95
droits linguistiques, 84, 240, 244
dynamique des, 7377
en danger de disparition, 13, 73,
82, 91, 95, 109, 269, 271
en sommeil, 83
en tant que langue(s)
maternelle(s), 10910
en tant que marqueurs
identitaires, 79
en tant que pratique culturelle,
2845
rosion linguistique, 91
espagnol, 13, 75, 83, 87
et diversit culturelle, 4
et migrations, 1101
et savoir, 79
teintes, 82
volutions, 81, 94
exigences vis--vis des
immigrants, 2534
franais, 74, 83
hindi, 13, 76
homognisation linguistique,
74
islandais, 91
internationale(s), 801, 90, 91,
274, 397
inuktitut, 81, 84, 159
kaurna, 83
langues autochtones, 17, 2526,
73, 78, 79, 823, 86, 87, 91,
92, 109, 120, 1589, 2901,
397
minorits, 93, 106, 10910, 213,
215, 244
monolinguisme, 85, 109

moribonde(s), 73, 82
multi-/plurilinguisme, v, 6, 25,
32, 33, 71, 75, 80, 857, 90,
95, 109, 111, 161, 271, 273
occupant une niche troite, 79
nationale(s) ou officielle(s), 74,
80, 83, 91, 93, 95, 109, 263,
274, 398
nombre de, 73, 78, 83
non crites, 84
pidgins, 74, 80
planification linguistique, 915
politique linguistique, 73, 857,
91, 915, 271, 274
prestige et valorisation, 95
processus dadaptation, 74,
7980
rapproprie(s), 83
recommandations concernant,
274
regroupements de, 83
revitalisation, 81, 834, 91, 269,
271
russe, 21
secondaire(s), 82
sensibles la culture, 207
sous pression, 71, 73
spcificits culturelles des, 79
statistiques sur, 3269
statut officiel, 74,80
systmes orthographiques, 94
swahili, 13
traduction voir traduction
utilises dans le cyberespace,
756, 140
vhiculaire(s), 13, 74, 77
vernaculaire(s), 13
vitalit, 812
vulnrable(s), 82
yoruba, 263
Lnsman c. Finlande, affaires, 244
lss ou vulnrables, individus/
groupes
voir exclus, groupes;
marginalisation; pauvret;
vulnrables, groupes
Lettonie, 140, 141
Lvi-Strauss, Claude, 3, 1920
Liban, 51, 111, 141
La Libert culturelle dans un monde
diversifi (2004), 4, 203, 248
Libria, 49
lieux voir culturels, sites;
environnement; terres/
territoires
Ligue des tats arabes, 26

25/03/10 21:24:39

420 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Limoncocha, Association de, 223


Liste du patrimoine culturel
immatriel ncessitant une
sauvegarde urgente, 32, 3017,
394
Liste reprsentative du patrimoine
culturel immatriel de
lhumanit, 32, 3017, 394
littrature, 87, 139, 177, 291
langue de la, 95
voir aussi mdias, traduction

ducation et, 106, 109, 1112


et accs la sphre publique,
156
mondialisation et, 1314, 32
tourisme et, 167
voir aussi exclus, individus/
groupes; minoritaires,
groupes
mariage et groupes ethniques, 249
Maroc, xiv, 18, 25, 79, 141, 150, 178,
180, 187, 206, 242, 295

littrature mondiale, 177

marques, 1837

littrature orale (des conteurs


traditionnels), 18, 545, 108,
119, 127, 220, 2845

Mrquez, Gabriel Garca, 23

Lituanie, 140, 141

Mauritanie, 141, 235

Livre rouge sur les langues menaces


dextinction (1994), 82

maya achi, identit (Guatemala), 18

logiciels, 88, 143

Mead, Margaret, 60

longue trane, effet, 146, 147

mdecine, 121, 208

Lpez, Luis Enrique, 120

MEDIA, programme, 27

Luanda, muse national


danthropologie de, 125

MEDIACULT, 24

M
Macdoine, 53
Madagascar, 78
Makah, Indiens, 219
Malaisie, 16, 20, 26, 113, 141
mdecine traditionnelle, 208
Mali, 110, 143, 180, 208, 211, 254,
262
management interculturel, 193
managers, typologie des, 193
Mandela, Nelson, 52
Manden, Charte du, 262
Manifesta, 174
Manifeste pour la diversit culturelle
des traducteurs, auteurs et
diteurs (2002), 90
Maoris, 244, 2901
marchs
dans les pays en
dveloppement, 184, 185
marketing des produits de
lartisanat, 1789
micromarketing, 180
recherche sur les marchs, 185
transnationaux, 13
marginalisation, 211
circonstances dans lesquelles
elle se produit, 50

WRCD_FR_Lexique.indd 420

Mau, complexe forestier de


(Kenya), 55

maya, peuples (Belize), 55

mdias
accs aux voir sous accs
attribution de licences, 164
botes outils sur le thme de
la diversit culturelle dans la
radiotlvision, 1625
communautaires voir
communaut
contenus gnrs par les
utilisateurs, 156, 161
contraintes multiculturelles,
252, 259
convergence des, 145
dveloppement de mdias de
qualit, v
diversit dans les, 33, 1578,
1634
donnes sur les, 278
effet de dterritorialisation
des, 14
enregistrs, 139-40 (voir aussi
audiovisuel, musique)
et contenus culturels, 13769,
272
et mondialisation, 1314, 189
et usages linguistiques, 889
flux transfrontaliers, 139
impact des, 14852
imprims, 139, 143, 162, 280
(voir aussi littrature; presse,
la)
initiation aux voir sous
alphabtisme

initiatives pour des contenus


locaux, 1589
interactifs, 1445
mdias de masse
concurrenant les mdias
traditionnels, 13, 18
nouveaux, 137, 14344, 156
pluralisme, 32
possession des, 156, 1634
principales firmes
transnationales, 139
rgulation et mcanismes de
soutien lindustrie des, 152,
155, 158, 163, 3625
reprsentation quilibre dans
les, 160, 164
statistiques, 35473, 399401
utilisation des mdias de masse
par des groupes jusque-l
sans visibilit, 14
voir aussi communication;
presse, la
mdiascapes/paysages
mdiatiques imaginaires, 148
mgalopoles voir villes globales
mmoire(s)
collective(s), 45, 523
en tant qulment principal de
la rencontre culturelle, 45
lieux de, 52, 274
nationale(s), 45
rconcilier des mmoires
conflictuelles, 45, 46, 512
voir aussi savoir
Mmoire du monde, programme,
33, 145
MERCOSUR, 87, 282
Messenger, 146
Mexique, 78, 82, 111, 112, 113, 119,
141, 158, 181, 187
microfinance, 17980
Micronsie, 13
Microsoft, 76
migrations/migrants, 1416, 23, 90,
213, 248
attitudes vis--vis des, 32425
capacit des mdias pour
atteindre les travailleurs
migrants, 163
caractre interculturel des
migrants, 48
dfis qui se posent aux
migrants, 145
des tudiants, 3503, 399
enjeux entre et au sein des
socits, 248

et ducation, 110
fminisation des, 15
forces de populations
autochtones, 17, 221
illgales, 16
internationales, 14 6
politiques en matire de, 16,
248-9, 2534, 28693, 395
transferts de fonds des
diasporas, 396
ruralesurbaines, 15
statistiques, 30815, 395
tactiques dadaptation, 16
voir aussi diasporas
minoritaires, groupes, 33, 45,
1123, 2523
capacit faire entendre sa
voix, 24851
et accs la sphre publique,
155, 156
droits des, 242, 244, 247, 258
langues des voir sous langues
reprsentation dans la
composition des employs,
160
reprsentation quilibre
des,164
strotypes sur les, 14950
vus comme absorbant des
ressources collectives, 249
voir aussi populations
autochtones, marginalisation
modles/modlisations
cycle culturel, 2856
en trois dimensions (3D), 545,
224
modernisation, thories de la, 203
modernit
concepts de la, 13
relchement de lemprise de
la, 23
Monaco, 141
monarques traditionnels, 2623
Mondiacult, Confrence, 270
mondialisation, 1136, 43
comprhension de, 13
dfinition et primtre, 14
effets bnfiques, 16, 19
effets de, v, 1, 2, 5, 9, 280
en tant quantithse de la
diversit culturelle, 9
et dialogue des civilisations, 62
et diversit culturelle, 9, 17, 161,
183, 269
et les arts, 173, 175

26/03/10 14:30:59

Index .421

et les effets possibles de


standardisation culturelle, 1
et les mdias, 145
et les migrations, 156
et les nouvelles tendances
mdias, 13946
histoire de, 11
impact sur les langues, 71,
74, 77

jamacaine, 158
march de, 176
mdias, 139-40
moderne, 13, 18
nouvelles technologies et, 176
piraterie/piratage, 140
populaire, 176
rpertoire enregistr, 141,
3703
statistiques concernant, 287,
401
statistiques sur les ventes de
musique enregistre, 3703
traditionnelle, 60

Mongolie, 61, 112, 136, 140, 141


Montessori, Maria, 116
Morales, Evo, 55
Mostar, Vieux pont de, 52
Mots sans frontires, 90

Myanmar, 140, 141, 178, 181

Mouvement pour les droits la


communication dans la socit
de linformation (CRIS), 154

MySpace, 19, 144

Mozambique, 138, 200


MTV, 139
multiculturel(le)(s)
communauts/socits, 16, 15,
45, 121, 248, 269
dfis du multiculturalisme,
24852
ducation, 107, 1212
multiculturalisme politique, 253
politiques, 2524, 273
tensions, vii
multi-/plurilinguisme voir sous
langues
multinationales, entreprises, 1879,
139, 151
diversit dans les, 18790
diversification et dclinaison
des produits, 1834
impact des, 13
industrie de la musique, 176
mondialisation, nouveaux
mdias et, 139
Multitrans, 89
muses, 125, 130, 213, 215
musification des pratiques
traditionnelles, 18
musographie, 53
musologie, 213, 215
musique, 42, 1756
accs la musique numrique,
146
classique, 175
donnes sur, 278
coute de, 284
ducation par la, 124, 175
et apprentissage, 119
influences africaines, 42

WRCD_FR_Lexique.indd 421

N
Namibie, 141, 180, 244
nation, comme principe
didentification, 22
national/nationaux/nationale(s)
appartenance nationale des
biens culturels, 31
frontires en Afrique, 251
gouvernance voir sous
gouvernance
identits, 14, 2022, 30, 46
mmoire, 45
projets, 25, 223
recensements voir
recensements; cultures, 22,
47, 191
textes dhistoire, 45
Nations Unies
Anne internationale de
lastronomie (2009), 120
Anne internationale des
langues (2008), 82
Anne internationale du
rapprochement des cultures
(2010), 58
Anne pour le dialogue entre
les civilisations (2001), 62
Alliance des civilisations, 62, 191
Comit des droits de lhomme,
244
Comit des droits
conomiques, sociaux et
culturels (CESCR), 210, 240,
247
Confrence/Commission
sur lenvironnement et le
dveloppement, 55, 201

Confrence des Nations Unies


sur le commerce et le
dveloppement (CNUCED),
214, 283
Convention-cadre sur les
changements climatiques
(CCNUCC), 55, 201, 221
conventions et dclarations
listes sparment par titre
Dcennie mondiale sur la
culture et le dveloppement
(19881997), 4, 203
Dcennie pour lducation au
service du dveloppement
durable, 107
Dcennie pour le dialogue et
la coopration interreligieux
en vue de la paix, 58, 63
Dpartement des affaires
conomiques et sociales
(DAES), 278
Directives du Groupe des Nations
Unies pour le dveloppement
relatives aux questions
autochtones (2008), 224
Division de statistique, 278
Fonds des Nations Unies pour la
population (FNUAP), 207
Haut-Commissariat pour les
rfugis (UNHCR), 15, 220
initiative Unis dans laction, 229
Instance permanente sur les
questions autochtones
(UNPFII), 17, 203, 218
Objectifs du Millnaire pour
le dveloppement, vii, 199,
213, 224, 271
opinions sur, 3245
Organisation des Nations
Unies pour lalimentation et
lagriculture (FAO), 208, 278
Organisations des Nations
Unies pour lducation,
la science et la culture
(UNESCO) voir entre spare
ci-dessous
Pacte mondial des Nations
Unies, 191
principes fondamentaux, v
Programme des Nations Unies
pour le dveloppement
(PNUD), 4, 206, 210, 212, 278
Programme des Nations Unies
pour lenvironnement
(PNUE), 4, 218, 278
Programme mondial pour
le dialogue entre les
civilisations, 62

publications listes sparment


par noms
naturelles, ressources et droits des
peuples autochtones, 18
naturels, sites, 11, 181, 394
Nawaz, Zarqa, 153
negro-spirituals, 42
nolibralisme, impact du, 18
Npal, 61, 140, 158
Nessuit (district de Nakuru, Kenya),
55
Network of European Workshops
(NEWS), 214
New Latino Spaces, 142
News Corporation, 139
Nicaragua,112, 276
Niger, 68, 140, 141
Nigria, 12, 18, 20, 51, 63, 74, 85,
208, 243, 263
films pour visionnage
domestique, 142, 147
Programme politique national
dducation, de science et
de culture, 2623
Nike, 184
n, thtre, 175
Nobel, Prix, 60, 177, 180
Nollywood, 142
nomadisme, 18, 21, 81, 112, 222
esprit nomade, 23
et sdentarisation force, 204
technologies nomades, 154
non-gouvernementales,
organisations, 24, 78, 89, 94,
148, 218, 220, 247
solutions de dveloppement
inappropries proposes par
des, 204
Norvge, 111, 141
Notre avenir tous (1987), 201
Notre diversit cratrice (1996), v, 3,
29, 171, 203
Nouveau Partenariat pour le
dveloppement de lAfrique
(NEPAD), 279
Nouvelle-Zlande, 13, 77, 113, 141,
159, 244, 284
Statistics New Zealand, 2901
Nouvelles frontires des politiques
sociales (confrence, Arusha,
2005), 3

25/03/10 21:24:40

422 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Nubie, monuments de (gypte),


278
Nuevo Television del Sur, 142
numrique, communication voir
communication; mdias
numrique, convergence, 280
numrique, fracture, 137, 147,
159, 161
numriques, technologies voir
technologies de linformation
et de la communication
Nyerere, Julius, 251

O
Observatoire europen de
laudiovisuel, 142
Observatoire mondial de
la diversit culturelle,
recommand, 3, 29, 274
Observatoire mondial sur la
condition sociale de lartiste,
175
occident(al)
dominant lconomie mondiale
de march, 13
et mdias de masse, 149
lent dcentrage de, 174
modle de dveloppement,
201
paradigme culturel, 13, 44
valeurs occidentales et droits
de lhomme, 2423
voir aussi occidentalisme
occidentalisme, 44
ogiek, peuple (Kenya), 55
Online Computer Library Center
(OCLC), 75
Opera dei Puppi (Sicile, Italie),
11, 18
opra, 175
opinion, campagnes d, formes de
participation privilgiant, 255
oral(e)(s)
communication, 74
traditions, 32, 41, 119
voir aussi communication,
littrature orale (des
conteurs traditionnels)
Organisation arabe pour
lducation, la culture et les
sciences (ALECSO), 63
Organisation de coopration et de
dveloppement conomique
(OCDE), 226, 278

WRCD_FR_Lexique.indd 422

commerce avec les pays de


l, 140
Programme international pour
le suivi des acquis des lves
(PISA), 105
Organisation de lUnit africaine,
247
Organisation des tats amricains,
89, 155, 247
Organisation des Nations Unies
pour lducation, la science et
la culture (UNESCO)
Acte constitutif, 1, 20, 27, 122,
175, 256
activits dans le domaine de la
biodiversit, 218
activits dans le domaine de la
communication, 145
activits dans le domaine de la
diversit bioculturelle, 78
activits dans le domaine de
la diversit culturelle, 190,
22629, 272
activits dans le domaine des
arts, 177
activits dans le domaine
des systmes de savoir
traditionnels, 222
Agenda pour la science: Cadre
daction, 120
Bureau international
dducation (BIE), 105
Cadre pour les statistiques
culturelles (CSC), 7, 30, 274,
278, 2809
Catalogue de reproductions, 60
Chefs-duvre du patrimoine
oral et immatriel de
lhumanit, 18, 32, 41, 394
(statistiques sur, 3017)
Collection duvres
reprsentatives, 60, 177
Collection de musique
traditionnelle du monde, 60
conventions, ratification des,
28, 297300, 394 (voir aussi
chaque convention par nom)
Groupe dexperts ad hoc sur les
langues en danger, 73, 78, 82
groupe de travail intersectoriel,
ixx, 2
Guidelines for Measuring Cultural
Participation, 284
histoire du dialogue l, 603
Initiative B@bel, 90

Institut de statistique de
lUNESCO (ISU), 7, 2801,
284, 285
Lhomme et la biosphre (MAB),
programme, 218
Label dexcellence, programme,
180
objectifs, 1
Plan type pour la rvision
des livres de classe et du
matriel denseignement
comme auxiliaires de la
comprhension internationale
(1949), 104
politiques et activits en
matire dducation, 104,
1078, 112, 115, 119, 124,
12730, 208
politique en matire de
Rapports mondiaux, 2
politiques et activits relatives
la pauvret, 211
programme de contenus
cratifs, 158
Principes directeurs pour
lducation interculturelle,
12730
Programme sur
lenvironnement marin
ctier, 222
programme sur le dialogue
interreligieux, 62
Projet majeur relatif
lapprciation mutuelle des
valeurs culturelles de lOrient
et de lOccident, 60
rapports et confrences, voir
sous leurs titres spcifiques
recommandations voir entres
spares par nom
Rseau du systme des coles
associes de lUNESCO
(rsEAU), 107
Rseau Le pouvoir de la paix,
1478
rseaux, 62
Rserves de biosphre, 218
runion dexperts sur la
diversit des expressions
culturelles (2007), 278, 288
rle de chef de file, 2425, 256,
84, 179
rle de la culture pour l, iii,
12, 5
stratgies de l, iii

Stratgie globale dlaboration


des manuels scolaires et
matriels didactiques (2005),
104
Systmes de savoirs locaux
et autochtones (LINKS),
programme, 121, 222
traduction l, 89
Unit des Rapports mondiaux, 2
Organisation internationale du
travail
Convention relative aux peuples
indignes et tribaux dans les
pays indpendants, 114
Organisation internationale pour
les migrations (OIM), 220
Organisation islamique pour
lducation, les sciences et la
culture (ISESCO), 63
Organisation mondiale de la
proprit intellectuelle (OMPI),
179, 282
Organisation mondiale de la sant
(OMS), 208, 208
Organisation mondiale du
tourisme (OMT), 1812, 278
orientalisme, 44
Oslo, Accords d, 53
Oslo, Coalition d, 51
Ouganda, 207, 208, 243, 284
Ouzbkistan, 21

P
Pacte international relatif aux droits
civils et politiques, 240, 2434,
247
Pacte international relatif aux
droits conomiques, sociaux et
culturels, 112, 240, 2434, 245,
2467
Protocole facultatif, 246
paix
approches de la paix et diversit
culturelle, 269
dfenses de, 1
droits de lhomme, culture et,
vii, 6, 32, 275
ducation la paix et
information la paix, 148
rquisits pour une paix durable,
vii
Pakistan, 111, 140, 141, 153, 178,
250
Palestine, 26, 49, 53

25/03/10 21:24:40

Index .423

Panama, 218
Panikkar, Raimon, 48, 50
Papouasie-Nouvelle-Guine, 73,
80, 85, 86, 110, 111, 140

pense, systmes de, 4

Paraguay, 90, 92, 109, 111, 112

Prou, 18, 78, 87, 110, 112, 113,


119, 258

Paris, Acte de, Convention universelle


sur le droit dauteur, 31
Parmnide, 51
parrainage par des entreprises, 184
participatif(s)/participative(s)
approches de lapprentissage,
1179
approches du dveloppement
humain, 212, 224, 275
formes de gouvernance, 6
gouvernance participative et
les mdias, 259
projets interculturels, 49
patrimoine culturel
biens du, dfinition, 401
commun de lhumanit, 28,
312, 52
immatriel, 24, 267, 32, 41, 260,
271, 275, 286, 287, 394
intellectuel et artistique, 11, 43,
94, 224
la Terre en tant que, 28
matriel, 24, 278, 286
numrique, 33
protection du, 31
rle du, 245
voir aussi culture, culturel

arrangements de partage du,


25860
et mdias communautaires,
158, 160
et pauvret, 211
genre et culture des groupes,
567
ingalits et paysage
mdiatique, 145, 151
relations de pouvoir entre
rfugis, 220
renforcement de lautonomie, 6,
217, 25960

PEN World Voices Festival of


International Literature, 177
Prez de Cullar. Javier, v, 3

persane, culture, 21
La Petite Mosque dans la prairie,
153
Petronas, Tours, Kuala Lumpur, 26
Philippine, Initiative des, 62
Philippines, 15, 60, 78, 111, 141,
163, 272
Indigenous Peoples Rights Act
(1997), 55
Pigott, Tony, 194
piraterie/piratage
biopiraterie/piratage, 208
de la proprit intellectuelle,
1401, 143, 146, 147, 3703
planification, spatiale/urbaine, 4
posie, 177
Pogge, Thomas, 210
politique(s)
activisme et enjeux identitaires,
20
droits, 23940
voir aussi dmocratie,
gouvernance

Rahnema, Majid, 205


Rambaldi, G., 55
rap (musique), 42

presse, la, 1436, 399400


indice de la libert de, 399400
opinions sur, 3245
stagnation de, 143
statistiques sur les journaux,
35461, 399

Rapport mondial sur la diversit


culturelle
buts, 3
gense, 2
objectifs, 2
structure, 56

Prisme de la diversit culturelle,


223, 22629
Prix Mdicis, 177

Rapport mondial sur le


dveloppement humain 2004:
La Libert culturelle dans un
monde diversifi, 4, 203, 248

Programme international de
recherche en lecture scolaire
(PIRLS), 105

Rapport mondial sur les socits


du savoir, 2
Raffirmation dAmman (1996), 109

prostitution, 15, 17

recensements nationaux, 4, 45,


78, 82

priv, secteur, rle du, vii

publicit, 13, 184, 185

Pologne, 140, 141

Qatar, 140, 141, 142

Pop Idol, 151

qualit dans lducation, 103

pauvret
dfinitions, 20911
des peuples autochtones, 26
documents de stratgie pour
la rduction de la pauvret
(DSRP), 216
nouvelles formes de
pauvret dans les pays en
dveloppement, 205
perceptions de la, 208216
statistiques, 209, 3903, 404
stratgies dradication de la/de
lutte contre la, 208, 2136,
269, 280

population
base statistique, 296
croissance de la population,
urbaine et rurale, 13, 3869
des utilisateurs de lInternet, 75
programmes daction en
matire de, 207
statistiques, 30815, 3869, 404
systmes de classification, 4,
3946

Quilombos, 42

Pays-Bas, 140, 141, 252, 253, 290

Portugal, 140, 141, 142, 240

Peace Research Institute in the


Middle East (PRIME), 53

post-conflits, situations, 25, 52, 122

pche, 244

pouvoir

postmodernisme, 150, 154

La Radiotlvision de service
public: une slection de bonnes
pratiques, 1623

Rapport Delors voir Commission


internationale sur lducation
pour le xxie sicle

portables, tlphones, 77, 143,


145, 154
statistiques sur laccs, 3169,
396

radiotlvision de service public,


155, 1625, 400
quatre facteurs pour
lvaluation de la, 162

prjugs voir discriminations,


strotypes

Politique oprationnelle relative aux


peuples autochtones (Banque
mondiale, 2006)

patrimoine mondial, sites du, 31,


52, 1812, 215, 394
liste indicative, 394
statistiques sur, 3017

Radio Suara Perempuan, 158

Quai Branly, Muse du, 53

R
Race et histoire (1952), 3
racisme, 33, 107
campagnes contre le, 63, 129
voir aussi discriminations
radio, 141, 220, 280
mouvement mondial
des radiodiffuseurs
communautaires, 1589
radios publiques, 141, 162
statistiques sur laccs la,
316319
statistiques sur les contenus,
3625
statistiques sur les institutions,
3625

recherche-action, 118
Recommandation concernant
lchange international de biens
culturels (1976), 33
Recommandation concernant les
moyens les plus efficaces de
rendre les muses accessibles
tous (1960), 33
Recommandation concernant la
participation et la contribution
des masses populaires la vie
culturelle (1976), 33
Recommandation concernant la
prservation des biens culturels
mis en pril par les travaux
publics ou privs (1968), 33
Recommandation concernant
la sauvegarde des ensembles
historiques ou traditionnels
et leur rle dans la vie
contemporaine (1976), 33
Recommandation pour la protection
des biens culturels mobiliers
(1978), 33

Radio Sagarmatha, 158

WRCD_FR_Lexique.indd 423

25/03/10 21:24:41

424 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

Recommandation pour la
sauvegarde et la conservation
des images en mouvement
(1980), 33
Recommandation relative la
condition de lartiste (1980), 33
Recommandation sur le
dveloppement de lducation
des adultes, 109
Recommandation sur lducation
pour la comprhension,
la coopration et la paix
internationale et lducation
relative aux droits de lhomme
et aux liberts fondamentales
(1974), 33, 122
Recommandation sur la promotion
et lusage du multilinguisme et
laccs universel au cyberespace
(2003), 33
Recommandation sur la
reconnaissance des tudes et des
titres de lenseignement suprieur
(1993), 33
Recommandation sur la sauvegarde
de la culture traditionnelle et
populaire (1989), 33, 179
rconciliation (postconflit), 25, 52
rfugis, 15, 220, 248
statistiques, 30815, 3945
reggae, 42, 175
rgional(aux)/rgionale(s)
initiatives dans le domaine de la
diversit culturelle, 257
moyennes, statistiques, 296
regroupements rgionaux
utiliss dans les statistiques,
296
rgions-refuge, 222
religion(s), 14, 20, 46, 218
accommodements en matire
religieuse, 252
conversion religieuse, 20
culture et identit, 20
des populations autochtones,
125
dialogue interconfessionnel,
501, 62, 2234, 270, 275
ducation religieuse voir sous
ducation
en Asie centrale, 21
en tant que sources potentielles
de controverses, 1, 20, 124
et crmonies, 18
et identit, 20, 22

WRCD_FR_Lexique.indd 424

et lacit, 20
et vaudou, 42
information sur la pluralit
des, 47
institutions religieuses, travail
avec, 207
intolrance religieuse, 17
libert religieuse, 47, 247
sparation de ltat et de la
religion, 253
tourisme religieux, 1812
traditionnelles africaines, 18
voir aussi systmes de croyance,
Christianisme, Islam
renforcement de lautonomie voir
sous pouvoir
Renforcement du rseau rgional
est-africain des systmes de
cartographie et dinformation,
55
Renner, Karl, 258
Reporters sans Frontires, 142
responsable de la diversit, 189
Rseau de tlvision des peuples
autochtones (APTN), 159
Rseau international pour la
diversit culturelle (RIDC), 24
Rseau international pour la libert
dexpression, 142
rseaux
de solidarits, 275
de soutien, 154, 255
en lien avec des mdias, 142,
154, 159
et gouvernance participative,
259
et multiculturalisme, 255
informels, 51, 58
le Pacte mondial des Nations
Unies en tant que, 191
Le pouvoir de la paix, 1478
numriques, 269 (voir aussi
cyberespace, Internet)
responsabilit sociale des
entreprises, 191
ressources naturelles
allocation, 275
consommateurs de, 249
venant manquer, 1
voir aussi biodiversit, forts,
terres, eau
Ricoeur, Paul, 41, 52
Rishi, coles de, 116
risques, prise de, 186

Robben Island, prison de (Afrique


du Sud), 52
roms peuples, 1123, 250
Roumanie, 141
Rougemont, Denis de, 62
Route de lesclave, projet, 42, 52, 61
Routes dAl-Andalus, 61
Routes de la soie, 43, 61
Royaume-Uni, 50, 74, 75, 13940,
141, 156, 159, 176, 181, 185
Arts Council England, 177, 258
en tant que nation
colonisatrice, 251
managers britanniques, 193
politiques renforant la
cohsion sociale, 2534, 258
rural(e)
conditions de vie, 221
croissance de la population, 13,
4023
dpeuplement, 220
dveloppement, 94, 158
cart entre le monde rural et les
grands centres urbains, 26
Rushdie, Salman, 23, 177
Russie/Fdration de Russie, 21, 67,
75, 87, 88, 111, 113, 141, 171,
176, 184, 185, 253, 278
en tant quconomie
mergente, 14, 1857
Rwanda, 25, 52, 111

S
sable, dessin sur, 18
Sad, Edward, 44
Saint-Marin, 140
Saint-Vincent-et-les-Grenadines,
141

approche dcentre des, 107


disparition des langues et
disparition des, 79
diversit des savoirs, 1201
conomie de la connaissance,
27980
et intelligence culturelle, 1901
exotrique et sotrique, 53
fracture cognitive, 161
organisation culturellement
spcifique du savoir, 86
partage du savoir, 148
pour la gestion
environnementale, 216
socits du savoir, 101, 120,
163, 270
systmes de savoir, 1202, 123,
127
tacite(s), 223
traditionnel(s)/autochtone(s),
32, 78, 1201, 179, 192, 208,
213, 215, 217, 220, 2214,
263, 269, 270, 275
transmission des, 18, 101, 115,
11920
transparence, 53
voir aussi artisanat,
alphabtisme
Sayaracu, Association de, 223
Schoefthaler, T., 47
Scholar Ship, programme, 49
sciences
arabes, 43
ducation scientifique, 105.
1201
en Afrique, 263
et diversit culturelle, 270
statistiques sur la publication
darticles scientifiques,
3903, 403

sami, peuple (Finlande), 41, 244

Search for Common Ground,


association de dfense des
droits de lhomme, 153

Samoa, les, 223

Second Life (SL), 19

sans voix voir marginalisation

secteur informel et transmission de


valeurs, 6

Salomon, les, 210

sant
campagnes de, 2078, 2623
politiques de, 2078
services de, adapts
culturellement, 90, 240, 252
sant en matire de procration,
207
Sao Tom-et-Principe, 169, 210
savoir(s)
acquisition du, 115 (voir aussi
ducation)

sdentaires, modes de vie, 18


Sen, Amartya, 201, 210, 211
Sngal, 74, 111, 163, 173, 210
srielle, reproduction, 45
services dinformation, 142, 143,
145, 150, 1567, 160, 164
voir aussi presse, la
Seychelles, 80
shuar, peuple, 223

25/03/10 21:24:42

Index .425

Sierra Leone, 80, 113

sport, 184

Taonga Tuku Iho, activit de, 290

Sijuade, Oba Okunade, 263

Sri Lanka, 277

Target Index Group (TGI), 1857

Terre, Sommet Plante (Rio de


Janeiro, 1992), 201

Simon Fraser, universit, Canada,


190

Stasi, Commission, 248

Tauli-Corpuz, Victoria, 17

terre, tremblements de, 219

statistiques culturelles, 278389

Tchad, 263

strotypes, 6, 146, 147, 1601,


272, 274
bass sur le genre, 567
contre-strotype, 1502
crs/renforcs par les mdias,
137, 14852, 164
culturels, 446
dfinition
emprunts culturels prenant la
forme de strotypes, 174
et appels au boycott dun
peuple, 47
mthodes pour la mesure
des, 44
ncessit dchapper aux, 5
sur les managers, 193

tchque, Rpublique, 141, 181, 252

terre(s)/territoire(s)
attachement , 14, 52, 545, 77,
79, 11920, 217, 221
cartographie, 545
et populations autochtones, 17,
26, 545, 79, 213, 215, 244
plans de gestion, 223
systmes coutumiers de
proprit des, 210

Singapour, 15, 16, 110, 141, 253,


279, 281
SkyTeam, Alliance, 187
Slovaquie, 141
Slovnie, 141, 181
social, capital, 256
sociaux, codes, diversit des, 4
sociale, cohsion
et identits multiples, 2545
et questions de gouvernance,
256
identit nationale et, 46
sociale, dimension, des activits
culturelles, 2835
sociales, relations, et diversit
culturelle, 4
sociaux, rseaux, 144, 146
sociales, sciences, 1234, 21617
socit civile, mouvements issus
de la, 255
Socit internationale
dethnobiologie, 79
Solomons, Jeremy, 194
Sommet mondial de 2005,
Document final du, 224
Sommet mondial pour le
dveloppement durable
(Johannesburg, 2002), 201,
206, 218
Sommet mondial sur la socit de
linformation (Tunis, 2005), 2
Sony, 139
Soudan, 111, 204
soufisme, 21
soul, musique, 42
spectacle, arts du, 28, 41, 175
ducation par les, 124
mesure de donnes lies la
performance, 2856
traditionnels clipss par de
nouvelles formes, 13, 18
voir aussi danse, opra,
littrature orale (des
conteurs traditionnels)
spirituelles, traditions/valeurs, 42,
45,501
voir aussi systmes de croyance,
religion

WRCD_FR_Lexique.indd 425

Stirling, Andrew, 291


Stoetzel, Jean, 60
Stratgie de Sville pour les
rserves de biosphre, 218
Stratgie nationale de
dveloppement de lindustrie
musicale la Jamaque, 158
Summer Institute of
Linguistics,112
Sunstein, Cass, 19
Sude, 141, 181, 244, 252
Suisse, 139, 141, 153, 176, 258
symbolique, annihilation, 151
syrienne, Rpublique arabe, 140,
141
systmes dinformation
gographique (SIG), 54, 224
systmes de croyance, 2, 28, 29, 86
voir aussi religion, valeurs
systmes logiques, types de, 121
systmes mondiaux, thorie des,
203

T
Table ronde de haut niveau sur
la diversit culturelle et la
biodiversit, 218
tabous, 125
Tadjikistan, 21
Tamerlan, 21
Tanzanie, 4, 10, 71, 141, 208, 220,
251

technologies, nouvelles/modernes,
41
voir aussi technologies de
linformation et de la
communication
technologies de linformation et de
la communication (TIC)
besoin de dvelopper les
comptences en matire
de, 6
effet de dterritorialisation
provoqu par, 14
et mdias et information, 142
6, 164, 269, 275, 27980
impact des, 9, 14, 18, 25, 43
politiques en matire de, 33
statistiques sur laccs, 3169
usage des TIC dans lducation,
108
usages linguistiques et, 747,
834
voir aussi communication,
Internet, mdias

terroirs, 2189
textes rglementaires
exceptions culturelles aux, 252
sur les droits des peuples
autochtones, 55
teyyam, 175
Thalande, 111, 141, 178, 191, 205,
273, 284
Thomas, Jean, 60
Time Warner, 139
Timor-Leste, 125
Togo, 63, 140, 141, 180, 263
Toklaou, 140

tlcentres communautaires
polyvalents (TCP), 158

tolrance, 63, 122


active, 47
opinions sur la, 3245
principes de la, 33
variant avec lge, 123

Telesur, 142

Tonga, 216

tlvision, 13942, 145, 280, 284,


290
animation, 180
confiance dans la, 3245
impact de la, 14950
programmes, 1512
rseau des peuples
autochtones, 1589, 162
service public, 162, 164
standardisation dans les
programmes tlvisuels, 151
statistiques sur laccs, 3169
statistiques sur les contenus,
3625
statistiques sur les institutions,
3625
statistiques sur les
programmations, 141

Torres, dtroit de, crole du, 80

Teen Second Life, 19

tension
entre cultures, 45
et strotypes nationaux, 60
raciales, 46
voir aussi conflits

tourisme, 6, 1618, 139, 1802,


275
bas sur les communauts,
213, 215
culturel, 1812
et artisanat, 17882
et journalisme de voyage et
dcouverte, 151
et patrimoine culturel, 31
religieux, 1812
statistiques, 3825, 402
volume du, 16, 180
tradition et modernit, 1920
traduction, 6, 8590, 274
dune culture lautre, 41
dune langue une autre,
8790
depuis/vers langlais, 74, 87
des manuels scolaires, 53
industrie audiovisuelle et, 889
langues cibles, 878, 177, 3303
mthodes de, 8890

25/03/10 21:24:42

426 .Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

par lUNESCO, 60, 177


statistiques sur la, 3303, 398
systmes de traduction
automatique, 889

Unity for Journalists of Color, 160

Unity Productions Foundation, 148

Wade, Prsident Abdoulaye, 210


Web voir Internet

transcodage, 152

urbains, enjeux
croissance urbaine, 13
cultures urbaines, 14
dans les pays en
dveloppement, 1856
festivals, 4950
modes de vie sdentaires, 18

transculturelle, jeunesse, 77

Uruguay, 142, 282

World Free Press Institute, 142

World of Music and Dance


(WOMAD), 175

trafic
de biens vols, 31
de travailleurs migrants, 15, 18
Traficante del Sueos, 143

travail et emploi
cots du, 13
cration de, 2156
dans les industries culturelles,
2803
des enfants, 117
diversit du personnel dans
lindustrie des mdias, 160
emploi des migrants, 15
emplois typiquement fminins,
15
environnement de travail
diversifi, vii
marchs du travail, vii
nature temporaire du, 16
production artisanale, 178 (voir
aussi artisanat)
statistiques sur, 3903, 404
valeur sociale du, 2112
Trinit-et-Tobago, 42, 157
troisime culture, enfants de, 77
Truman, Prsident Harry S., 203
Tunisie, 111, 157, 178
Turkmnistan, 21, 111
Turquie, 111, 141, 153, 173
tutsi, peuple, 52
TV5, 142

U
Ukraine, 140, 141
Uma Fukun, 125
Unicode, 84
Union africaine, 25, 93, 104, 263
Union europenne de radiotlvision, 164
Union internationale de
tlcommunications (UIT),
75, 278
Union internationale pour la
conservation de la nature et de
ses ressources (IUCN), 278
Union sovitique, ex-, 21
Unit et diversit culturelles, 60

WRCD_FR_Lexique.indd 426

Vachon, Robert, 48
valeurs
approche dcentre des, 107
culturelles, spirituelles et
religieuses, 45, 53
dans les conomies
mergentes et en Europe de
lOuest, 1857
du patrimoine culturel, 29
en tant qulment principal de
la rencontre culturelle, 45
porteurs et crateurs de, 56
transmission des, 6, 101, 115
universellement partages, 46
voir aussi systmes de croyance
Valuing All Languages in Europe
(VALEUR), 95
Vancouver, fte du Nouvel An
chinois de, 50

Web 2.0, 145, 148


Welsh Language Board, 94
Wolfensohn, James, 205
World Fair Trade Organization
(WFTO), 214

World Religious Travel Association


(WRTA), 182
World Wide Web (www) voir
Internet

Y
Ymen, 207, 261
yoruba, acadmie des sciences,
263
YouTube, 19, 144, 156
Yunus, Muhammad, 180
Z
Zambie, 110, 140, 208
zpara, peuple (quateur et Prou),
18
Zimbabwe, 54, 248

Vanuatu, 18, 53, 61, 210


Venezuela, 78, 100, 111, 142, 175
Veranda, The (Helsinki), 50
vrit et rconciliation,
commissions, 52
vido, clips, sur YouTube, 19
voir aussi industrie audiovisuelle
Viet Nam, 89, 101, 165, 213, 215
VIH et SIDA, prvention contre le,
2078
Village, comits de
dveloppement de, 223
Villes cratives, 192
vitalit et diversit linguistique
(questionnaire), 78
Vivendi, 139
Vivre ensemble dans lgale dignit
(2008), 27
Voices21, 154
vaudou, 42
vulnrables, groupes, ducation
des, 106

25/03/10 21:24:43

DCLARATION UNIVERSELLE
DE LUNESCO SUR LA DIVERSIT
CULTURELLE
LA CONFRENCE GNRALE
Attache la pleine ralisation des droits de
lhomme et des liberts fondamentales proclams
dans la Dclaration universelle des droits de
lhomme et dans dautres instruments juridiques
universellement reconnus, tels que les deux Pactes
internationaux de 1966 relatifs lun aux droits civils
et politiques et lautre aux droits conomiques,
sociaux et culturels,
Rappelant que le Prambule de lActe constitutif
de lUNESCO affirme (...) que la dignit de lhomme
exigeant la diffusion de la culture et lducation de
tous en vue de la justice, de la libert et de la paix,
il y a l, pour toutes les nations, des devoirs sacrs
remplir dans un esprit de mutuelle assistance ,
Rappelant galement son Article premier
qui assigne entre autres buts lUNESCO de
recommander les accords internationaux quelle
juge utiles pour faciliter la libre circulation des ides
par le mot et par limage ,
Se rfrant aux dispositions ayant trait la diversit
culturelle et lexercice des droits culturels figurant
dans les instruments internationaux promulgus
par lUNESCO1,
Raffirmant que la culture doit tre considre
comme lensemble des traits distinctifs spirituels et
matriels, intellectuels et affectifs qui caractrisent
une socit ou un groupe social et quelle englobe,
outre les arts et les lettres, les modes de vie, les
faons de vivre ensemble, les systmes de valeurs,
les traditions et les croyances2,
Constatant que la culture se trouve au cur des
dbats contemporains sur lidentit, la cohsion
sociale et le dveloppement dune conomie
fonde sur le savoir,
Affirmant que le respect de la diversit des cultures,
la tolrance, le dialogue et la coopration, dans un
climat de confiance et de comprhension mutuelles
sont un des meilleurs gages de la paix et de
la scurit internationales,
Aspirant une plus grande solidarit fonde sur
la reconnaissance de la diversit culturelle, sur la
prise de conscience de lunit du genre humain et
sur le dveloppement des changes interculturels,
Considrant que le processus de mondialisation,
facilit par lvolution rapide des nouvelles
technologies de linformation et de la
communication, bien que constituant un dfi
pour la diversit culturelle, cre les conditions
dun dialogue renouvel entre les cultures et les
civilisations,
Consciente du mandat spcifique qui a t confi
lUNESCO, au sein du systme des Nations Unies,
dassurer la prservation et la promotion de la
fconde diversit des cultures,
Proclame les principes suivants et adopte
la prsente Dclaration :

IDENTIT, DIVERSIT ET PLURALISME


ARTICLE 1 La diversit culturelle,
patrimoine commun de lhumanit
La culture prend des formes diverses travers le temps
et lespace. Cette diversit sincarne dans loriginalit
et la pluralit des identits qui caractrisent les
groupes et les socits composant lhumanit. Source
dchanges, dinnovation et de crativit, la diversit
culturelle est, pour le genre humain, aussi ncessaire
quest la biodiversit dans lordre du vivant. En ce sens,
elle constitue le patrimoine commun de lhumanit
et elle doit tre reconnue et affirme au bnfice des
gnrations prsentes et des gnrations futures.
ARTICLE 2 De la diversit culturelle
au pluralisme culturel
Dans nos socits de plus en plus diversifies,
il est indispensable dassurer une interaction
harmonieuse et un vouloir vivre ensemble de
personnes et de groupes aux identits culturelles
la fois plurielles, varies et dynamiques. Des
politiques favorisant linclusion et la participation
de tous les citoyens sont garantes de la cohsion
sociale, de la vitalit de la socit civile et de la
paix. Ainsi dfini, le pluralisme culturel constitue
la rponse politique au fait de la diversit
culturelle. Indissociable dun cadre dmocratique,
le pluralisme culturel est propice aux changes
culturels et lpanouissement des capacits
cratrices qui nourrissent la vie publique.
ARTICLE 3 La diversit culturelle,
facteur de dveloppement
La diversit culturelle largit les possibilits de
choix offertes chacun ; elle est lune des sources
du dveloppement, entendu non seulement
en termes de croissance conomique, mais
aussi comme moyen daccder une existence
intellectuelle, affective, morale et spirituelle
satisfaisante.
DIVERSIT CULTURELLE ET DROITS DE LHOMME
ARTICLE 4 Les droits de lhomme,
garants de la diversit culturelle
La dfense de la diversit culturelle est un impratif
thique, insparable du respect de la dignit de
la personne humaine. Elle implique lengagement
de respecter les droits de lhomme et les liberts
fondamentales, en particulier les droits des
personnes appartenant des minorits et ceux
des peuples autochtones. Nul ne peut invoquer la
diversit culturelle pour porter atteinte aux droits
de lhomme garantis par le droit international, ni
pour en limiter la porte.
ARTICLE 5 Les droits culturels, cadre
propice de la diversit culturelle
Les droits culturels sont partie intgrante des droits
de lhomme, qui sont universels, indissociables et
interdpendants. Lpanouissement dune diversit
cratrice exige la pleine ralisation des droits
culturels, tels quils sont dfinis larticle 27 de la
Dclaration universelle des droits de lhomme et
aux articles 13 et 15 du Pacte international relatif

aux droits conomiques, sociaux et culturels.


Toute personne doit ainsi pouvoir sexprimer,
crer et diffuser ses uvres dans la langue de son
choix et en particulier dans sa langue maternelle ;
toute personne a le droit une ducation et une
formation de qualit qui respectent pleinement
son identit culturelle ; toute personne doit pouvoir
participer la vie culturelle de son choix et exercer
ses propres pratiques culturelles, dans les limites
quimpose le respect des droits de lhomme et des
liberts fondamentales.
ARTICLE 6 Vers une diversit
culturelle accessible tous
Tout en assurant la libre circulation des ides par le
mot et par limage, il faut veiller ce que toutes les
cultures puissent sexprimer et se faire connatre.
La libert dexpression, le pluralisme des mdias,
le multilinguisme, lgalit daccs aux expressions
artistiques, au savoir scientifique et technologique
y compris sous la forme numrique et la
possibilit, pour toutes les cultures, dtre prsentes
dans les moyens dexpression et de diffusion, sont
les garants de la diversit culturelle.
DIVERSIT CULTURELLE ET CREATIVIT
ARTICLE 7 Le patrimoine culturel,
aux sources de la crativit
Chaque cration puise aux racines des traditions
culturelles, mais spanouit au contact des autres.
Cest pourquoi le patrimoine, sous toutes ses
formes, doit tre prserv, mis en valeur et transmis
aux gnrations futures en tant que tmoignage
de lexprience et des aspirations humaines, afin
de nourrir la crativit dans toute sa diversit et
dinstaurer un vritable dialogue entre les cultures.
ARTICLE 8 Les biens et services culturels,
des marchandises pas comme les autres
Face aux mutations conomiques et technologiques
actuelles, qui ouvrent de vastes perspectives pour
la cration et linnovation, une attention particulire
doit tre accorde la diversit de loffre cratrice,
la juste prise en compte des droits des auteurs
et des artistes ainsi qu la spcificit des biens et
services culturels qui, parce quils sont porteurs
didentit, de valeurs et de sens, ne doivent pas tre
considrs comme des marchandises ou des biens
de consommation comme les autres.
ARTICLE 9 Les politiques culturelles,
catalyseur de la crativit
Tout en assurant la libre circulation des ides et des
uvres, les politiques culturelles doivent crer les
conditions propices la production et la diffusion
de biens et services culturels diversifis, grce
des industries culturelles disposant des moyens de
saffirmer lchelle locale et mondiale. Il revient
chaque Etat, dans le respect de ses obligations
internationales, de dfinir sa politique culturelle
et de la mettre en uvre par les moyens daction
quil juge les mieux adapts, quil sagisse de
soutiens oprationnels ou de cadres rglementaires
appropris.

DIVERSIT CULTURELLE ET SOLIDARIT


INTERNATIONALE
ARTICLE 10 Renforcer les capacits de cration
et de diffusion lchelle mondiale
Face aux dsquilibres que prsentent actuellement
les flux et les changes des biens culturels
lchelle mondiale, il faut renforcer la coopration
et la solidarit internationales destines
permettre tous les pays, en particulier aux pays
en dveloppement et aux pays en transition, de
mettre en place des industries culturelles viables et
comptitives sur les plans national et international.
ARTICLE 11 Forger des partenariats entre
secteur public, secteur priv et socit civile
Les seules forces du march ne peuvent garantir
la prservation et la promotion de la diversit
culturelle, gage dun dveloppement humain
durable. Dans cette perspective, il convient
de raffirmer le rle primordial des politiques
publiques, en partenariat avec le secteur priv et
la socit civile.
ARTICLE 12 Le rle de lUNESCO
LUNESCO, de par son mandat et ses fonctions,
a la responsabilit de :
a. promouvoir la prise en compte des principes
noncs par la prsente Dclaration
dans les stratgies de dveloppement
labores au sein des diverses instances
intergouvernementales ;
b. servir dinstance de rfrence et de concertation
entre les Etats, les organismes gouvernementaux
et non gouvernementaux internationaux, la
socit civile et le secteur priv pour llaboration
conjointe de concepts, dobjectifs et de
politiques en faveur de la diversit culturelle ;
c. poursuivre son action normative, ainsi que son
action de sensibilisation et de dveloppement
des capacits dans les domaines lis la prsente
Dclaration qui relvent de sa comptence ;
d. faciliter la mise en uvre du Plan daction, dont
les lignes essentielles sont annexes la prsente
Dclaration3.

1
Parmi lesquels, en particulier, lAccord de Florence de
1950 et son Protocole de Nairobi de 1976, la Convention
universelle sur les droits dauteur de 1952, la Dclaration de
principes de la coopration culturelle internationale de 1966,
la Convention concernant les mesures prendre pour interdire
et empcher limportation, lexportation et le transfert de
proprit illicites des biens culturels de 1970, la Convention
pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel
de 1972, la Dclaration de lUNESCO sur la race et les prjugs
raciaux de 1978, la Recommandation relative la condition
de lartiste de 1980 et la Recommandation sur la sauvegarde
de la culture traditionnelle et populaire de 1989.
2
Dfinition conforme aux conclusions de la Confrence
mondiale sur les politiques culturelles (MONDIACULT,
Mexico, 1982), de la Commission mondiale de la culture
et du dveloppement (Notre diversit cratrice, 1995) et
de la Confrence intergouvernementale sur les politiques
culturelles pour le dveloppement (Stockholm, 1998).
3
Cf: http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/
127160m.pdf

en anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe.


Pour plus dinformations, veuillez consulter
www.unesco.org/fr/world-reports/cultural-diversity
www.unesco.org/publications
Email : worldreport2@unesco.org

Rapport mondial
de lUNESCO

Investir dans
la diversit
culturelle et
le dialogue
interculturel

Jamais, peut-tre, on naura autant parl de diversit culturelle quen ce dbut


de XXIe sicle. Cependant, ltendue des questions que lon renvoie plus ou moins
confusment la diversit culturelle est telle que cette notion a fini par revtir
un sens tout aussi vari que changeant. Pour certains, la diversit culturelle est
positive en soi, en ce quelle renvoie au partage des richesses que recle chaque
culture du monde, et donc aux liens qui nous unissent dans lchange et le dialogue.
Pour dautres, les diffrences culturelles sont au contraire ce qui nous ferait perdre
lhorizon de notre commune humanit, et seraient ainsi la source de nombreux
conflits. Ce second diagnostic jouit aujourdhui dun crdit dautant plus grand
que la mondialisation a dmultipli les points de contact et de friction entre les
cultures, exacerbant les questions identitaires qui se manifestent sous la forme de
crispations, de replis ou de revendications nouvelles, notamment religieuses, qui
deviennent sources de conflits. Le principal dfi serait par consquent de proposer
une vision cohrente de la diversit culturelle et donc dlucider quelles conditions
la diversit culturelle, loin dtre une menace, peut devenir bnfique pour laction de
la communaut internationale. Telle est lambition principale de ce rapport.

Sites web consults en juillet 2009 ;


mise jour fvrier 2010
Image de couverture James Hardy / ZenShui / Corbis
Conception couverture :
Andrew Esson, Baseline Arts Ltd
Graphistes : Marie Moncet, Grard Prosper
et Jacqueline Gensollen-Bloch

Collection Ouvrages de
rfrence de lUNESCO

Publi par lUNESCO

Imprim au Luxembourg

Organisation
des Nations Unies
pour lducation,
la science et la culture

ISBN 978-92-3-204077-0

9 789232 040770

Investir dans la diversit culturelle et le dialogue interculturel

mondiaux de lUNESCO. Les rsums sont disponibles

Rapport mondial de lUNESCO

Ce Rapport est le deuxime dans la srie des Rapports

Das könnte Ihnen auch gefallen