Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
9 12 14 15 17 18 19 23
Thomas Ostermeier a choisi huit textes dauteurs contemporains quil propose de nous faire dcouvrir dans leur
version franaise travers des lectures ou mises en espace. Ce projet est aussi loccasion dune rencontre
entre un groupe de jeunes comdiens issus de lEcole rgionale dacteurs de Cannes et les metteurs en scne
e u ropens qui les dirigent: Thomas Ostermeier, Enrico Stolzenburg, Oskaras Korsunovas et Enda Walsh.
Coordination artistique Enrico Stolzenburg
Assistant traducteur David Mass
Assistante accessoires Marianne Derycke
P roduction Festival dAvignon, Maison Antoine Vitez, avec le soutien du Fonds dinsertion pour jeunes artistes dramatiques,
DRAC et Rgion Provence-Alpes-Cte dAzur
vendredi 9 juillet
Electronic City
notre manire de vivre
de Falk Richter
traduction de lallemand, Silvia Berrutti-Ronelt et Pauline Sales
mise en espace Enrico Stolzenburg
avec Jean Pierre Baro, Elie Baissat, Florence Coudurier, Laurence Garel, Guillaume Gouix, Martin Kamoun,
Emilie Laparre, Nancy Madiou, Sharmila Naudou, Hlori Philippot, Faustine Roda, Fanny Rousseau,
Thomas Rousselot
LArche diteur est agent thtral du texte
Electronic City est un conte qui se droule dans une mtropole lectronique, une ville globale, contrle
par lindustrie de service universelle. Elle ncessite un homme flexible qui, entre une communication
digitalise (toujours joignable, toujours disponible) et une standardisation globale (tout se ressemble, tout
a le mme got), devient un homme dissip qui narrive plus se reconnatre quen zro ou un dans
des suites de chiffres modulables. Rien ne peut le faire chapper aux flux de donnes et de capitaux, si ce
nest la coupure dlectricit, lerreur dans le systme, la marche vide hystrique qui se dclenche.
Falk Richter est n en 1969 en Allemagne. Aprs des tudes de mise en scne auprs de Jrgen Flimm
luniversit de Hambourg, il crit de nombreux textes pour le thtre (Dieu est un DJ, Nothing hurts, PEACE,
Electronic City), et travaille galement comme traducteur et metteur en scne.
Sa premire grande mise en scne Silikon est prsente en 1996 Kampnagel. Puis suivent Attempts on
her life (Amsterdam 1997), Trainspotting (Mayence 1997), Dans la jungle des villes (Atlanta 1998), Dieu est
un DJ (Mayence 1999), Nothing hurts (Hambourg) ainsi que lopra We come to the river de Hans Werner
Henze (Hambourg 2000). Entre 2000 et 2003 il est metteur en scne au Schauspielhaus de Zurich ; il y met
notamment en scne Copies de Caryl Churchill, Et la nuit chante de Jon Fosse et Polarods de Mark
Ravenhill. la Schaubhne, il met en scne sa propre pice PEACE et In weiter Ferne de Caryl Churchill,
puis 4.48 Psychose de Sarah Kane, une coproduction de la Schaubhne et du Schauspielhaus Zrich.
En octobre 2003, Matthias Hartmann cre Electronic City au Schauspielhaus de Bochum et en janvier 2004 a
lieu la premire dune adaptation de la pice la Schaubhne Berlin dans une mise en scne de Tom Khnel.
et
Dieu est un DJ de Falk Richter, La vingt-cinquime heure, performance dirige par Oskaras Korsunovas,
dans la nuit du 20 au 21 juillet 1h du matin la salle Benot-XII
Lundi 12 juillet
Grabataire
dEnda Walsh
traduction de langlais Vincent Hugon
mise en espace par lauteur
avec Enda Walsh et Faustine Roda
texte traduit avec laide de la Maison Antoine-Vitez
Deux personnages, le pre et la fille, se partagent lespace dun petit lit. Malgr une dynamique initiale dans
leur relation, se manifeste un manque de communication entre eux et entre leurs histoires, racontes
travers des monologues. Lui parle de sa vie consacre la vente immobilire, une activit qui labsorbe
tellement quil serait prt tuer pour avancer dans son aff a i re. Son attachement fanatique au succs la
amen toucher le fond de la turpitude morale. Elle bafouille sur les murs qui se rapprochent pour tenter
dchapper son environnement et remplir le vide du silence qui sest install entre elle et son pre.
On dcouvre les circonstances dans lesquelles lhomme a engendr cet enfant quil aurait souhait tre un
garon pour re p re n d re son aff a i re. La frustration du pre est telle quil ne veut plus que se glisser dans le
mme lit que sa fille et fermer la porte au monde rel.
Enda Walsh, auteur, metteur en scne et comdien irlandais, a grandi Dublin et vit aujourdhui Londre s .
Depuis 1993, il dirige en collaboration avec le metteur en scne Pat Kjernan la compagnie Corc a D o rca. En
1994 il crit sa pre m i re pice, NA Christmas Caroli. Puis suivent, en 1995, The Ginger Ale Boy et Disco Pigs.
En 1997, Enda Walsh gagne pour Disco Pigs de nombreux prix dont le Steward Parker Aw a rd; la pice est
traduite en 18 langues et joue partout en Europe. En avril 2000 est prsente la Schaubhne la pre m i re
de la traduction allemande de Misterman dans une mise en scne de Tilo Werner. Grabataireest cr en 2000
au Festival de thtre de Dublin et prsent au Festival dEdimbourg en 2001, o la pice gagne le Fringe First
a w a rd. Enda Walsh ralise galement des pices radiodiffuses (Four big days in the life of Dessie Banks et
The monotonous life of little Miss P) et des films comme le court-mtrage Not a bad Christmas.
et
Disco Pigs dEnda Walsh est prsent, dans une mise en scne de Thomas Ostermeier, du 13 au 16 juillet
23h au Gymnase du lyce Saint Joseph
Mercredi 14 juillet
Terrorisme
de Vladimir & Oleg Presniakov
traduction du russe Fabrice Gex et Maud Mabillard
mise en espace Enrico Stolzenburg
avec Jean Pierre Baro, Elie Baissat, Florence Coudurier, Laurence Garel, Guillaume Gouix, Martin
Kamoun, Emilie Laparre, Nancy Madiou, Sharmila Naudou, Hlori Philippot, Faustine Roda, Fanny
Rousseau, Thomas Rousselot
texte traduit avec laide de la Maison Antoine-Vitez
Au plus fort du dbat sur la lutte contre le terrorisme en Russie, Vladimir et Oleg Presniakov posent un regard
satirique sur la Russie post-sovitique, entrane par la mondialisation. Ils nous montrent une socit traverse
par la terreur et la violence, qui a perdu ses valeurs traditionnelles sans quelles ne soient remplaces par
dautres. A travers six situations quotidiennes, les auteurs illustrent non pas la terreur des terroristes barbares
contre le monde civilis, mais plutt la terreur quotidienne qui rgne au sein mme de notre socit suppose
civilise. La terreur comme rflexe contre loppression et lexploitation mutuelle dans notre socit.
Ns Sverdlovsk en 1969 et 1971, les frres Vladimir & Oleg Presniakov vivent aujourdhui Ekaterinbourg
en Sibrie. Fondateurs du thtre pour la jeunesse lUniversit Gorky, ils crent un thtre nouveau et
exprimental. Ils participent au projet New Writing initi en Russie par le Royal Court Theatre de Londres
et le British Council.
La pre m i re de Te rrorisme a eu lieu au Thtre dArt de Moscou en 2002 dans une mise en scne de Kiril
Serebrennikov. Le Royal Court Theatre a depuis produit la pice en anglais dans une mise en scne de Ramin
Gray et coproduit la rcente pice des frres Presniakov Playing the victim, cre au Festival dEdimbourg
en 2003 par Richard Wilson. En 2003, les auteurs ont reu le prix dauteur europen pour Te rro r i s m e.
Jeudi 15 juillet
Motel de passage
La fin de la civilisation
de George F. Walker
traduction de langlais, Maryse Warda
mise en espace Enrico Stolzenburg
avec Florence Coudurier, Guillaume Gouix, Martin Kamoun, Emilie Laparre, Hlori Philippot
Un Motel, au bout dune rue dserte dans une mtropole occidentale. Ici sarrtent ceux qui se trouvent sur
la pente, ici dbarquent ceux qui ont t crachs par la grande ville brillante : petits entre p reneurs semicriminels et policiers corrompus, artistes inconnus et putes parvenues, estropis de relations mlancoliques
et amants tragiques. Dans une des chambres de ce motel se croisent et se frlent les destins des dbarq u s .
Ils se battent pour surv i v re par tous les moyens et vont mme jusqu lenlvement et au meurt re .
Avec son cycle de six pices, le canadien George F. Walker a crit un pi du monde occidental, une balade
grotesque sur la violence, la sduction, largent. Dans la cinquime partie de ce cycle, La fin de la civilisation,
Max et Donny, deux policiers foutus, mnent une enqute autour dune srie de meurt re s mystrieux. Ils
souponnent le chmeur Henry car toutes les victimes taient des chercheurs demploi qui ont postul au
mme moment quHenry.
George F. Walker est n en 1947 Toronto. Au dbut des annes soixante-dix, il travaille comme chauffeur
de taxi avant de dcouvrir une annonce sur une affiche du Factory Theatre Lab. Il crit et envoie son texte
Prince of Naples qui marque le dbut dune longue et riche collaboration entre Walker et la structure : il y
sera auteur en rsidence pendant six ans, puis directeur artistique en 1978-1979. Il travaille galement en
tant quauteur associ pour le Toronto Free Theatre et pour le New York Shakespeare Festival.
ce jour, George F. Walker a crit plus de 20 pices, dont Nothing Sacred, Criminals in love, Escape fro m
happiness, Love and Anger, Theatre of the Film Noir, Zastrozzi et H e a v e n, qui sont joues surtout aux tatsUnis et au Canada, mais aussi dans de nombreux autres pays. Il a reu de nombreux prix et ses pices ont
t traduites dans plusieurs langues.
La fin de la civilisation fait partie de la srie de pices Motel de passage de George F. Walker, qui a t
prsente notamment au Thtre de QuatSous de Montral en 1998 et 1999.
Samedi 17 juillet
La Rserve
de Gintaras Grajauskas
traduction du lituanien Akvil Melkunait avec la collaboration de Laurent Muhleisen
mise en espace Oskaras Korsunovas
Avec Simon Bellouard, Rodolphe Blanchet, Caroline Breton, Roxane Cleyet-Merle, Ccile Cozzolino,
Marion Duquene, Franck Gazal, Sophie Lacoste, Aurlie Leroux, Adeline Olivier, Tonin Palazzotto, Grgoire
Roger, Aurlie Ta rd y
texte traduit avec laide de la Maison Antoine-Vitez
Le texte a t command lauteur par le Festival New Drama Action de Vilnius
A la suite dun atelier THEOREM dirig par Oskaras Korsunovas la Chartreuse
LAmrique suite
de Biljana Srbljanovic
traduction du serbe Ubavka Zaric et Michel Bataillon
mise en espace Enrico Stolzenburg
avec Jean Pierre Baro, Elie Baissat, Laurence Garel, Guillaume Gouix, Martin Kamoun, Nancy Madiou,
Sharmila Naudou, Hlori Philippot, Faustine Roda, Fanny Rousseau, Thomas Rousselot
texte traduit avec laide de la Maison Antoine-Vitez
LArche diteur est agent thtral du texte
New York la ville des immigrs: migrs, exils, aventuriers, rfugis, chercheurs dor modernes, des hommes
fuyant leur vie malheureuse de pauvret et doppression, la recherche du bonheur et de la libert. Ils luttent
tous avec et contre les autres pour une deuxime chance. New York, cest le trou de laiguille par lequel ils
doivent tous passer, ces nomades de lhmisphre Nord dans leur convoi vers lOuest brillant et dor. Karl, la
quarantaine, son meilleur ami Daniel et Sarah, la petite femme de Daniel avec ses gros seins, Ana, le top-modle
russe et le portier latino, le serveur arrogant et la marchande laide, le clochard blanc et le garon noir
Biljana Srbljanovic est ne en 1970 Belgrade. Elle tudie la dramaturgie et le thtre lAcadmie dart
dramatique de Belgrade. En 1995, elle crit sa premire pice Trilogie de Belgrade, qui est prsente pour
la premire fois au Thtre dramatique de Yougoslavie Belgrade en 1997, puis en 1998 la Biennale de
Bonn et dans dautres pays europens.
Avec Histoires de famille, cr en 1998 par lAtelje 212, elle gagne le prix pour la meilleure pice au festival
de thtre de Novi Sad. Ces deux premires pices la propulsent au premier rang des jeunes auteurs
dramatiques serbes. La premire de La Chute est prsente Budvar (Montenegro). En 2000, une lecture
de cette pice est prsente dans le cadre du Festival dAvignon.
Sa pice Supermarket dans la mise en scne de Thomas Ostermeier fait suite une commande commune des
Festwochen de Vienne et de la Schaubhne. Une lecture de LAmrique - suite est prsente en janvier 2003
la Schaubhne dans le cadre du Festival international de la nouvelle dramaturgie. Les pices de Biljana
Srbljanovic sont traduites dans de nombreuses langues et ont t cres dans plusieurs pays dEuro p e .
Vendredi 23 juillet
Eldorado
de Marius von Mayenburg
traduction de lallemand Laurent Muhleisen
mise en espace Thomas Ostermeier
avec Michel Bompoil, Christine Gagnieux et Laurence Garel, Guillaume Gouix, Emilie Laparre, Thomas
Rousselot
LArche diteur est agent thtral du texte
Anton et sa femme Thekla ont dmnag dans une nouvelle maison et ont russi leurs vies professionnelles.
Mais le patron dAnton, Aschenbrenner, dcouvre un jour que ce dernier a contrefait sa signature et le licencie.
Dsespr, Anton dnie cette ralit, et poursuit sa vie comme si de rien ntait. Mais combien de temps
pourra-t-il continuer ? Quand dvoilera-t-il son secret ? Et comment Thekla ragira-t-elle quand elle dcouvrira
la vrit ? Dans le contexte dune ville bombarde et des coups sans scrupule de la nouvelle conomie, Marius
von Mayenburg nous raconte lhistoire de la descente dune personne arrive, et sinterroge sur la possibilit
de sparer le bonheur professionnel du bonheur priv.
N en 1972 Munich, Marius von Mayenburg tudie lcriture thtrale auprs de Yaark Karsunke et
Tankred Dorst la Hochschule der Knste Berlin.
Pour sa pice Visage de feu, prsente pour la pre m i re fois au Mnchner Kammerspiele, il gagne le
Kleistfrderpreis, prix pour les jeunes auteurs, ainsi que le prix de la fondation pour les auteurs Francfort.
Visage de feu a t prsent plus de 60 fois dans de nombreux pays en Europe et dans le monde et a t traduit
dans une vingtaine de langues. La pice, mise en scne par Thomas Ostermeier, a t intgre au rpert o i re
de la Schaubhne. Visage de feu a t mont en France en 2001 notamment par Alain Franon au Thtre de
la Colline. Le Festival dAvignon la prsente dans la mise en scne dOskaras Korsunovas la mme anne.
Depuis 1999, Marius von Mayenburg travaille en tant quauteur et dramaturge la Schaubhne de Berlin. Sa
pice Parasites, coproduite par le Schauspielhaus de Hambourg et la Schaubhne, est cre par Thomas
Ostermeier. En collaboration avec Wulf Twiehaus il met en scne Herr Kolpert de David Gieselmann. En
d c e m b re2002, sa pice LEnfant fro i d est cre la Schaubhne dans une mise en scne de Luk Perc e v a l .