Sie sind auf Seite 1von 24

Teaching Taxes

Student workbook

2015

TIS17(E) Rev. 15

Table of contents
Page
Canadas tax system ........................................

Taxpayer Bill of Rights ..................................

Goods and services tax/harmonized sales


tax (GST/HST) credit ...................................

T4 slip sample ..................................................

Instructions to complete Catherines


return ..............................................................

Page
Tax scenarios
Exercise 1 High school student ...................
Exercise 1(QC) High school student
(Quebec residents) ........................................
Exercise 2 Post secondary student ..............
Exercise 3 Employed individual with
spouse .............................................................
Exercise 4 Single parent ................................
Exercise 5 Aboriginal person .......................

11
13
15
18
19
22

Quick reference chart ..................................... 24

www.cra.gc.ca

Canadas tax system


Developing tax legislation
The federal government follows these guidelines when it develops new tax legislation:
Fairness the tax system needs to ensure the tax burden is shared fairly by all taxpayers. People with
similar financial circumstances should receive the same tax treatment. Also, similar products should
be subject to the same rate of sales tax.
Stability the federal government needs a stable and dependable source of tax revenue so it can
manage the countrys economy.
Canadian priorities the tax system helps meet the national/provincial/territorial and economic
needs that are priorities for most Canadians.
Consultation the federal government is committed to consulting Canadians before making final
legislative proposals for tax amendments.

Tax administration
The Department of Finance initiates tax policy, and Parliament passes laws.
The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax laws for the Government of Canada and for
most of the provinces and territories. The CRA also administers various social and economic benefit
and incentive programs delivered through the tax system.
The CRA collects:

federal, provincial (except in Quebec), and territorial income taxes

the goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) (except in Quebec)

Canada Pension Plan contributions (except in Quebec)

employment insurance premiums

In the province of Quebec: Revenu Qubec collects and administers provincial income taxes and the
GST/HST. The province of Quebec administers the Quebec Pension Plan instead of participating in
the Canada Pension Plan.

Self-assessment principle
Canada's income tax system is based on the principle of self-assessment which is considered the most
economical and efficient way to collect income tax.
Under this system, you assess your taxes by completing an income tax and benefit return to report
your annual income, claim your deductions and credits, and calculate your taxes payable or refund.
Your responsibilities include:

filing your income tax and benefit return by the deadline

giving the CRA accurate and complete information to assess your return

paying the correct amount of tax

giving the CRA up-to-date information in order to receive accurate benefits and to avoid
unnecessary delays in sending benefits

www.cra.gc.ca

Taxpayer Bill of Rights

1.

You have the right to receive entitlements and to pay no more and no less than what is required
by law.
You can expect to receive the benefits, credits and refunds to which you are entitled under the law
and to pay no more and no less than the correct amount required under the law.

2.

You have the right to service in both official languages.


You can expect us to communicate with you and provide services in the official language of your
choice (English or French) on the Internet, by telephone, in writing, or at our designated bilingual
offices.

3.

You have the right to privacy and confidentiality.


You can expect us to protect the confidentiality of the information that you provide. Your
information will be used only for purposes allowed by law. Only those persons who are authorized
by law and who require the information to administer programs and legislation have the right to
access your personal and financial information.

4.

You have the right to a formal review and a subsequent appeal.


You are entitled to a formal review of your file if you believe that we have not applied the law
correctly or that you have not received your full entitlements. Appeals officers who were not
involved in the original decision will conduct a formal and impartial review. Filing an objection (an
appeal in the case of assessments and rulings related to the Canada Pension Plan or employment
insurance) will start the review by Agency appeals officers. If they do not resolve the matter to
your satisfaction, you are entitled to appeal to the courts.

5.

You have the right to be treated professionally, courteously, and fairly.


You can expect we will treat you courteously and with consideration at all times, including when
we request information or arrange interviews and audits. Integrity, professionalism, respect, and
co-operation are our core values and reflect our commitment to giving you the best possible
service. You can also expect us to listen to you, take your circumstances into account, and treat you
fairly to make fair and impartial decisions in accordance with the law. We will explain our decision
and inform you about your rights and obligations with respect to that decision.

6.

You have the right to complete, accurate, clear, and timely information.
You can expect us to provide you with complete, accurate, and timely information that will explain
in plain language the laws and policies that apply to your situation, to help you get your
entitlements and meet your obligations.

7.

You have the right, unless otherwise provided by law, not to pay income tax amounts in dispute
before you have had an impartial review.
You are entitled to withhold payment of assessed income tax amounts that you are disputing in a
formal objection, other than source deductions, until you have had a formal review by the CRA or,
if you have filed an appeal, until the Tax Court of Canada has issued its decision. If you appeal to a
higher court, you will be able to provide equivalent security instead of paying the amount in
dispute. However, in certain circumstances that are specified in the legislation, the CRA can
exercise its authority to take collection action even though an objection or appeal has been filed.

8.

You have the right to have the law applied consistently.


You can expect us to apply the law consistently so everyone gets their entitlements and pays the
right amount. We will take your particular circumstances into account to the extent that the
legislation we administer allows us to do so.

www.cra.gc.ca

9.

You have the right to lodge a service complaint and to be provided with an explanation of our
findings.
You can expect that if you lodge a complaint about the service you receive from us, you will be listened
to and given the opportunity to explain your situation. We will deal with your complaint promptly,
impartially, and in confidence, and we will provide you with an explanation of our findings.

10. You have the right to have the costs of compliance taken into account when administering tax
legislation.
We recognize the need to keep to a minimum your costs, including your time and effort, that are
incurred to comply with the tax and benefit legislation we administer while balancing our
responsibility to administer the legislation efficiently and economically. We strive to make our
dealings with you as straightforward and convenient as possible.
11. You have the right to expect us to be accountable.
You have the right to expect us to be accountable for what we do. When we make a decision about your
tax or benefit affairs, we will explain that decision and inform you about your rights and obligations in
respect of that decision. We are also accountable to Parliament, and through Parliament to Canadians,
for what we do. We report to Parliament on our performance with respect to tax services and benefit
programs and the results we achieve against our published service standards.
12. You have the right to relief from penalties and interest under tax legislation because of
extraordinary circumstances.
You can expect us to consider your request to waive or cancel in whole or in part any penalty and
interest charges if you were prevented from complying with your tax obligations because of
circumstances beyond your control, e.g. a disaster such as a flood or fire, or if penalty or interest arose
primarily because of erroneous actions of the CRA, e.g. material available to the public contained errors
which led you to file incorrect returns or make incorrect payments based on incorrect information.
13. You have the right to expect us to publish our service standards and report annually.
You have the right to expect us to make our service standards publicly available for you to consult.
Our service standards state the level of performance that you can reasonably expect to encounter in
your dealings with us under normal circumstances. You can also expect us to measure our
performance against our service standards and publish the results in the CRA Annual Report that
is tabled in Parliament every year.
14. You have the right to expect us to warn you about questionable tax schemes in a timely manner.
You can expect the CRA to provide timely and relevant information about questionable tax
schemes that the CRA intends to scrutinize so that you can recognize and avoid falling into tax
schemes that could put you at odds with Canadas tax laws. We strive to provide information that
will help you understand how to protect yourself against tax schemes and understand the
consequences you may face as a result of your participation in tax schemes.
15. You have the right to be represented by a person of your choice.
You can get advice about your tax and benefit affairs from and be represented by a person of your
choice. If you provide us with written authorization, we will discuss your situation with the
representative of your choice. However, it is important for you to be aware that you are legally
responsible for your tax and benefit affairs even if you choose to obtain assistance or have someone
act on your behalf.
16. You have the right to lodge a service complaint and request a formal review without fear of
reprisal.
You have the right to lodge a service complaint and request a formal review and to be confident
the CRA will treat you impartially, and that you will receive the benefits, credits, and refunds to
which you are entitled, and pay no more and no less than what is required by law.

www.cra.gc.ca

Goods and services tax/harmonized sales tax


(GST/HST) credit
Are you eligible for the GST/HST credit?
You are eligible for the GST/HST credit if you are a resident of Canada for income tax purposes in the
month before and at the beginning of the month in which the credit is paid, and at least one of the
following applies:

you are 19 years of age or older

you have (or had) a spouse or common law partner

you are (or were) a parent and live (or lived) with your child

If you will turn 19 before April 2017 and you file your 2015 tax return on time, you can receive your
first GST/HST credit payment the month after your 19th birthday.

When is the credit paid?


The credit is generally paid on the 5th day of each quarter, in July, October, January and April. If your
credit is less than $50 per quarter, you will get a payment for the entire benefit year in July.

How do you apply?


You do not have to apply for the GST/HST credit. When you file your 2015 tax return, the CRA will
determine your eligibility and will advise you if you are eligible to receive the credit.

For more information


For more information or to find out how much your payment could be, go to www.cra.gc.ca/gsthstcredit.

www.cra.gc.ca

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye
Employment income line 101
Revenus d'emploi ligne 101

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

14
Province of employment
Employee's CPP contributions line 308
Province d'emploi
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

22

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

16

Employment code
Code d'emploi

28

17

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

24

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

29
RPC/RRQ AE

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

First name Prnom

18

Initial Initiale

Union dues line 212


Cotisations syndicales ligne 212

44

RPP contributions line 207


Cotisations un RPA ligne 207

20

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

52

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

Employee's PPIP premiums see over


Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

Report these amounts on your tax return.


14 Employment income Enter on line 101.

67 Non-eligible retiring allowances See line 130 in your tax guide.

16 Employee's CPP contributions See line 308 in your tax guide.

72 Section 122.3 income Employment outside Canada See Form T626.

17 Employee's QPP contributions See line 308 in your tax guide.

73 Number of days outside Canada See Form T626.

18 Employee's EI premiums See line 312 in your tax guide.

74 Past service contributions for 1989 or earlier years while a contributor

20 RPP contributions Includes past service contributions.


See line 207 in your tax guide.

75 Past service contributions for 1989 or earlier years while not a


contributor See line 207 in your tax guide.

22 Income tax deducted Enter on line 437.

77 Workers' compensation benefits repaid to the employer Enter on line 229.

37 Employee home-relocation loan deduction Enter on line 248.

78 Fishers Gross income

39 Security options deduction 110(1)(d) Enter on line 249.

79 Fishers Net partnership amount

41 Security options deduction 110(1)(d.1) Enter on line 249.

80 Fishers Shareperson amount

42 Employment commissions Enter on line 102.


This amount is already included in box 14.
43 Canadian Forces personnel & police deduction Enter on line 244.
This amount is already included in box 14.
44 Union dues Enter on line 212.

81 Placement or employment agency


workers
82 Taxi drivers and drivers of other
passenger-carrying vehicles

46 Charitable donations See line 349 in your tax guide.

83 Barbers or hairdressers

52 Pension adjustment Enter on line 206.


55 Provincial parental insurance plan (PPIP) Residents of Quebec, see
line 375 in your tax guide. Residents of provinces or territories other than
Quebec, see line 312 in your tax guide.
66 Eligible retiring allowances See line 130 in your tax guide.

See Form T2121.


Do not enter on line 101.

Gross income
See Form T2125.
Do not enter on line 101.

84 Public transit pass See line 364 in your tax guide.


85 Employee-paid premiums for private health services plans See line 330
in your tax guide.
87 Emergency services volunteer exempt amount See "Emergency
services volunteers" at line 101, and the information at lines 362 and 395 in
your tax guide.

Do not report these amounts on your tax return. For Canada Revenue Agency use only.
(Amounts in boxes 30, 32, 34, 36, 38, 40, and 86 are already included in box 14.)
30 Board and lodging

40 Other taxable allowances and benefits

31 Special work site

68 Indian (exempt income) Eligible retiring allowances

32 Travel in a prescribed zone

69 Indian (exempt income) Non-eligible retiring allowances

33 Medical travel assistance

70 Municipal officer's expense allowance

34 Personal use of employer's automobile or motor vehicle

71 Indian (exempt income) Employment

36 Interest-free and low-interest loans

86 Security options election

38 Security options benefits

88 Indian (exempt income) Self-employment


Privacy Act, personal information bank numbers CRA PPU 005 and CRA PPU 047

www.cra.gc.ca

Instructions to complete Catherines return

he General Income Tax and Benefit Guide provides line-by-line instructions on how to complete a tax
return. If you need information on any area of the return, read the corresponding area of the guide.

Income tax and benefit return


Page 1 Identification
Enter Catherines name and address.
Email address
You can enter your email address to register for online mail.
Information about your residence
Enter your province or territory of residence.
Information about you
Enter Catherines SIN and date of birth, and select the language of choice.
Marital status
Tick the box that applies to Catherines marital status.
Elections Canada
In this section, you can give the CRA permission to give your name, address, date of birth, and
Canadian citizenship status to Elections Canada to update the National Register of Electors.

Page 2 Total income


Please answer the following question
Tick No as Catherine does not have foreign property.
Line 101 Employment income
Enter the total of amounts shown in box 14 of Catherines T4 slips.
Line 104 Other employment income
Enter the amount of tips Catherine received when she worked at Marios Pizzeria.
Line 150 Total income
Since Catherine does not have any other income, enter the total of lines 101 and 104.

Page 3 Net income and taxable income


Line 150 Total income
Copy the amount from line 150 on page 2.
Line 234 Net income before adjustments
Since none of the deductions of lines 206 to 232 apply to Catherine, enter the amount from line 150.
Line 236 Net income
Since Catherine does not have an amount on line 235, enter the amount from line 234.

www.cra.gc.ca

Line 260 Taxable income


Since none of the deductions of lines 244 to 256 apply to Catherine, enter the amount from line 236.
Before completing page 4 of the return you have to calculate Catherines federal tax on Schedule 1.

Schedule 1, Federal Tax


Complete Schedule 1 to calculate the non-refundable tax credits and the federal tax on taxable income.

Step 1 Federal non-refundable tax credits


Non-refundable tax credits reduce your federal tax. However, if the total of these credits is more than
your federal tax, you will not get a refund for the difference.
Line 300 Basic personal amount
Claim the federal basic personal amount.
Line 308 CPP or QPP contributions
Do not enter an amount for Catherine as there are no CPP or QPP contributions shown in boxes 16
or 17 of her T4 slips. You have to be at least 18 years of age to contribute to the CPP or QPP.
Line 312 Employment insurance premiums
Enter the total of amounts shown in box 18 of Catherines T4 slips.
Line 375 Provincial parental insurance plan (PPIP) premiums paid (QC only)
For students using Exercise 1(QC) only: Enter the total of amounts from box 55 of Catherines T4 slips.
Line 363 Canada employment amount
Since Catherine has employment income, enter the amount she is entitled to.
Lines 335 to 350
Calculate the amounts for lines 335, 338, and 350 by following the line-by-line instructions.

Step 2 Federal tax on taxable income


Copy Catherines taxable income from line 260 on page 3 of the return to line 36 (line 39 for residents
of Quebec). Since Catherines taxable income is not more than $44,701, complete the first column.

Step 3 Net federal tax


Enter the applicable amounts on lines 44 and 46 (lines 47 and 49 for residents of Quebec). Follow the
line-by-line instructions to calculate amounts for lines 47, 52, 53, 55, 61, and 64 (lines 50, 55, 56, 58, 64,
and 67 for residents of Quebec).

www.cra.gc.ca

Income tax and benefit return (continued)


Page 4 Refund or balance owing
Line 420 Net federal tax
Enter the net federal tax you calculated in Step 3 of Schedule 1.
Line 428 Provincial or territorial tax (other than Quebec)
Calculate Catherines provincial or territorial tax using Form 428 for your province or territory of
residence.
Line 435 Total payable
Enter the total of lines 420 and 428.
Line 437 Total income tax deducted
Enter the total of amounts from box 22 of Catherines T4 slips.
Line 440 Refundable Quebec abatement (QC only)
For students using Exercise 1(QC) only: Calculate this amount.
Line 479 Provincial or territorial credits
Provincial or territorial credits may be available for some provinces or territories. See the information
sheet for your province or territory to learn about the credits available to you.
Line 482 Total credits
Enter the total of lines 437 to 479.
Refund or balance owing
Subtract the amount on line 482 from the amount on line 435.
If the result is negative you have a refund. Enter the amount on line 484.
If the result is positive, you have a balance owing. Enter the amount on line 485.

10

www.cra.gc.ca

Exercise 1 High school student


Catherine Casey was born on November 13, 1998.
She lives at home with her parents.
She works part-time at Best Bookstore and Mario's Pizzeria.
Last year she earned $300 in tips from Mario's Pizzeria (not on T4 slip).
In February, Catherine received the attached information slips.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax
If province of residence is Quebec: use Exercise 1(QC) High school student (Quebec residents).

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

BEST BOOKSTORE

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

28

123 456 789

Employment code
Code d'emploi

29

RPC/RRQ AE

CASEY

150 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

3,600 00

Employee's CPP contributions line 308


Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

Catherine

44

67 68
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

0 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

www.cra.gc.ca

11

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

MARIO'S PIZZERIA

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

28

123 456 789

Employment code
Code d'emploi

29

RPC/RRQ AE

CASEY

101 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

2,600 00

Province of employment
Employee's CPP contributions line 308
Province d'emploi
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

Catherine

44

48 88
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

0 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

12

www.cra.gc.ca

Exercise 1(QC) High school student (Quebec residents)

Catherine Casey was born on November 13, 1998.


She lives at home with her parents.
She works part-time at Librairie Bouquinez and Pizzeria de Mario.
Last year she earned $300 in tips from Pizzeria de Mario (not on T4 slip).
In February, Catherine received the attached information slips.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

LIBRAIRIE BOUQUINEZ

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
PPIP
CPP/QPP EI

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

28

123 456 789

Employment code
Code d'emploi

29

RPC/RRQ AE

CASEY

150 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

3,600 00

Employee's CPP contributions line 308


Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

Catherine

44

54 72
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123, rue Principale


City, Quebec X0X 0X0

0 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

20 12

3,600 00

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

www.cra.gc.ca

13

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

PIZZERIA DI MARIO

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

28

123 456 789

Employment code
Code d'emploi

29

RPC/RRQ AE

CASEY

101 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

2,600 00

Province of employment
Employee's CPP contributions line 308
Province d'emploi
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

Catherine

44

39 52
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

Pension adjustment line 206


Facteur d'quivalence ligne 206

123, rue Principale


City, Quebec X0X 0X0

0 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

14 53

2,600 00

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

14

www.cra.gc.ca

Exercise 2 Post-secondary student


Sue Brown was born on August 2, 1995.
Last year she paid tuition fees of $2,500.
She can claim the education and textbook amounts for eight months.
She wants to carry-forward any unused tuition and textbook amounts.
Sue received a scholarship of $3,500 from Town University.
During the summer she earned $12,300 at Streamers.
She earned $52 interest in her savings account at the North Bank.
Last year she paid $60 a month for public transit passes.
In February, Sue received the attached information slips.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax
Schedule 4, Statement of Investment Income
Schedule 11, Tuition, Education, and Textbook Amounts

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

STREAMERS

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

Employment code
Code d'emploi

28

123 456 789

29
RPC/RRQ AE

BROWN

1,995 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

435 60

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

12,300 00

Employee's CPP contributions line 308


Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

SUE

44

231 24
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

12,300 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

www.cra.gc.ca

15

T4A

Payer's name Nom du payeur

Year
Anne

TOWN UNIVERSITY

Statement of Pension, Retirement, Annuity,


and Other Income
tat du revenu de pension, de retraite, de rente
ou d'autres sources

2015

Pension or superannuation line 115


Prestations de retraite ou
autres pensions ligne 115

Payer's account number / Numro de compte du payeur

061

016
Social insurance number
Numro d'assurance sociale

012

Recipient's account number


Numro de compte du bnficiaire

022
Lump-sum payments line 130
Paiements forfaitaires ligne 130

013

123 456 789

018

First name Prnom

BROWN

Self-employed commissions
Commissions d'un travail indpendant

020
Fees for services
Honoraires ou autres sommes
pour services rendus

Annuities
Rentes

Recipient's name and address Nom et adresse du bnficiaire


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

Initials Initiales

024

SUE

048

Other information (see over)


Autres renseignements (voir au verso)

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

Box Case

105

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

T5

Statement of Investment Income


tat des revenus de placement

Dividends from Canadian corporations Dividendes de socits canadiennes


Actual amount of eligible dividends

25 Taxable amount of eligible dividends

Montant rel des dividendes dtermins

10

Amount Montant

3,500 00

Box Case

24

Box Case

Actual amount of dividends


other than eligible dividends

Montant imposable des dividendes


dtermins
Taxable amount of dividends
11
other than eligible dividends

26

Year

Protected B / Protg B

2015

when completed / une fois rempli

Anne

Federal credit Crdit fdral


Dividend tax credit for eligible
dividends

13 Interest from Canadian sources 18

Capital gains dividends

52.00
Crdit d'impt pour dividendes dtermins

12

Dividend tax credit for dividends


other than eligible dividends

Intrts de source canadienne


21 Report Code 22

Dividendes sur gains en capital

Recipient identification number

23 Recipient type

123 456 789


Montant rel des dividendes
autres que des dividendes dtermins

Other information
(see the back)
Autres renseignements
(voir au verso)

Montant imposable des dividendes


autres que des dividendes dtermins

Box / Case

Amount / Montant

Crdit d'impt pour dividendes


autres que des dividendes dtermins

Box / Case

Box / Case

Type de bnficiaire

Amount / Montant

Payer's name and address Nom et adresse du payeur

SUE

123 Main Street


City, Province X0X 0X0
Currency and identification codes
Codes de devise et d'identification

Numro d'identification du bnficiaire

Amount / Montant

Recipient's name (last name first) and address Nom, prnom et adresse du bnficiaire

BROWN

Code du feuillet

27
Foreign currency
Devises trangres

NORTH BANK

28

29
Transit Succursale

Recipient account
Numro de compte du bnficiaire

For information, see the back.


Pour obtenir des renseignements,
lisez le verso.

Privacy Act, personal information bank number CRA PPU 150 and CRA PPU 005 / Loi sur la protection des renseignements personnels, fichiers de renseignements personnels ARC PPU 150 et ARC PPU 005

T5 (13)

16

www.cra.gc.ca

Tuition, education, and textbook amounts certificate

Protected B when completed


For student

Issue this certificate to a student who was enrolled during the calendar year in a qualifying educational program or a specified educational program at a post-secondary
institution, such as a college or university, or at an institution certified by Employment and Social Development Canada (ESDC) (formerly Human Resources and Skills
Development Canada (HRSDC)).
Tuition fees paid in respect of the calendar year to any one institution have to be more than $100. Fees paid to a post-secondary institution have to be for courses taken at the
post-secondary level. Fees paid to an institution certified by ESDC have to be for courses taken to get or improve skills in an occupation, and the student has to be 16 years of
age or older before the end of the year.
Do not enter the cost of textbooks on this form. Students calculate the education and textbook amounts based on the number of months indicated in Box B or C below.

Name of program or course

Student number

International Business

12-345

Name and address of student

Brown, Sue
123 Main Street
City, Province X0X 0X0

A
Session periods, part-time and full-time Eligible tuition fees, Number of months for:
part-time and
full-time sessions
B
C
From
To
Part-time Full-time
Y
M
Y
M
2015

01

2015

04

1,250.00

2015

09

2015

12

1,250.00

2,500.00

Totals
Name and address of educational institution

Town University
Information for students: See the back of slip 1. If you want to transfer all or part of your tuition, education, and textbook amounts, complete the back of slip 2.
T2202A E (14)

www.cra.gc.ca

17

Exercise 3 Employed individual with spouse


Trevor Nowen was born August 2, 1989.
He is married to Ivana (SIN 987 654 321).
Last year Trevor started a job as a graphic artist at GracoDesigns and earned $28,000.
In December, he contributed $1,180 to a registered retirement savings plan (RRSP) at his local bank.
Trevor has determined he has the RRSP deduction limit to claim the full amount on his tax return.
Trevor received $22 in interest from his savings account at the bank. He did not receive a T5 information slip.
Ivana earned $4,000 from consulting work but she did not have any business expenses.
In February, Trevor received the attached information slip.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax
Schedule 4, Statement of Investment Income
Schedule 5, Amounts for Spouse or Common-Law Partner and Dependants

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

GRACODESIGNS

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

Employment code
Code d'emploi

28

123 456 789

29
RPC/RRQ AE

NOWEN

3,700 00

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

1,212 75

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17

RPAP
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

28,000 00

Employee's CPP contributions line 308


Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

First name Prnom

Initial Initiale

18

TREVOR

44

526 40
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

28,000 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

18

www.cra.gc.ca

Exercise 4 Single-parent
Karen Partridge was born on May 15, 1981.
She is a single mother to a young child, Annie, who was born on June 4, 2012.
Last year Karen earned $34,790 working for Aquantic.
She also received $950 in social assistance payments and $1,920 in Universal Child Care Benefit payments.
Karen paid Beacon Nursery $5,600 for child care.
She has partially completed the attached Form T778, Child Care Expenses Deduction for 2015.
Last year she paid $9,000 in rent.
In February, Karen received the attached information slips.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax
Schedule 5, Amounts for Spouse or Common-Law Partner and Dependants
Form T778, Child Care Expenses Deduction for 2015 (you must finish the partially completed Form T778 included)

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

AQUANTIC

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

Employment code
Code d'emploi

28

123 456 789

29
RPC/RRQ AE

16

24

1,548 85

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

26

17
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

First name Prnom

PARTRIDGE

5,250 00
EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

RPAP

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

34,790 00

Employee's CPP contributions line 308


Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

Initial Initiale

18

KAREN

Union dues line 212


Cotisations syndicales ligne 212

44

654 05
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

20

46

782 50

52

165 00
Charitable donations line 349
Dons de bienfaisance ligne 349

Pension adjustment line 206


Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

34,790 00

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

1,565 00

Employee's PPIP premiums see over


Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

www.cra.gc.ca

19

Protected B / Protg B

T5007

when completed / une fois rempli

Statement of Benefits
tat des prestations
Year

10

Workers' compensation benefits

11

2015
Anne

Indemnits pour accidents du travail

Social assistance payments or


provincial or territorial supplements

Social insurance number

950.00

123 456 789

Prestations d'assistance sociale ou


supplment provincial ou territorial

Numro d'assurance sociale

Recipient's name and address Nom et adresse du bnficiaire


Last name (print)
First name
Nom de famille (en lettres moules)
Prnom

Partridge

12

Initials
Initiales

13 Report code

Code de genre
de feuillet

Payer's name and address


Nom et adresse du payeur

Karen

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

See the privacy notice on your return.


Consultez l'avis de confidentialit dans votre dclaration.
T5007 (15)

UNIVERSAL CHILD CARE BENEFIT STATEMENT


TAT DE LA PRESTATION UNIVERSELLE POUR LA GARDE D'ENFANTS

Year

Social Insurance Number

2015

123 456 789

Anne

Numro d'assurance sociale

Issued by: Human Resources and Skills Development Canada


mis par : Ressources humaines et
Dveloppement des comptences Canada

Total benefit paid

10

Repayment of previous-years benefits

1,920.00
Prestation totale verse
Year / Anne

Amount / Montant

PARTRIDGE Karen
123 Main Street
City, Province X0X 0X0

RC62 (10/12)

20

12

RC62

www.cra.gc.ca

Remboursement de prestations d'annes prcdentes


Year / Anne

Amount / Montant

Protected B

Child Care Expenses Deduction for 2015

when completed

Read the attached information sheet. On the sheet we define child care expenses, eligible child, net income, earned income, and
educational program. For more information, see Income Tax Folio S1-F3-C1, Child Care Expense Deduction.
Each person claiming the child care expenses deduction must attach a completed Form T778 to his or her return.
Do not include receipts, but keep them in case we ask to see them at a later date.
If you are the only person claiming child care expenses, complete parts A and B, and, if it applies, Part D.
If there is another person (as described under "Who can claim child care expenses?" on the attached sheet) and you are the one with the
lower net income, complete parts A and B.
If there is another person (as described under "Who can claim child care expenses?" on the attached sheet) and you are the one with the
higher net income, complete parts A, B, C, and, if it applies, Part D.

Part A Total child care expenses


List the first and last names and the dates of birth of all your eligible children,
even if you did not pay child care expenses for all of them.

Year

Annie Partridge

First name of each

eligible child for whom


payments were made

Child care
expenses paid
(read note below)

Annie

5,600.00

+
+
+
+
=
6795
Total

Month

Name of the child care organization or the name and social insurance
number of the individual who received the payments

Day

Number of weeks for


boarding schools or
overnight camps

Beacon Nursery

5,600.00

Note: The maximum you can claim for expenses that relate to a stay in a boarding school (other than education costs) or an
overnight camp (including an overnight sports school) is $175 per week for a child included on line 1 in Part B, $250 per week
for a child included on line 2, and $100 per week for a child included on line 3.
Enter any child care expenses included above that were incurred in 2015 for a child who was 6 or
younger at the end of the year.

6794

Part B Basic limit for child care expenses


Number of eligible children:
Born in 2009 or later, for whom the disability amount cannot be claimed
Born in 2015 or earlier, for whom the disability amount can be claimed *
Born in 1999 to 2008, (and born in 1998 or earlier, with a mental or physical
impairment, for whom the disability amount cannot be claimed)
Add lines 1, 2, and 3.

$8,000 =
$11,000 = 6796 +

1
2

$5,000 =

3
4

+
=

Enter your total child care expenses from line 6795 in Part A.
Enter your earned income.

34,790.00

2
3

Enter the amount from line 4, 5, or 6, whichever is least.

If you are the person with the higher net income, go to Part C. Leave lines 8 and 9 blank.
Enter any child care expenses that the other person (as described under "Who can claim child care
expenses?" on the attached sheet) with the higher net income deducted on line 214 of his or her 2015 return.
Line 7 minus line 8. If you attended school in 2015 and you are the only person making a claim, also go to
Part D. Otherwise, enter this amount on line 214 of your return.
Allowable deduction

Attach Form T2201, Disability Tax Credit Certificate. If this form has already been filed for the child, attach a note to your return
showing the name and social insurance number of the person who filed the form and the tax year for which it was filed.
(Vous pouvez obtenir ce formulaire en franais www.arc.gc.ca/formulaires ou en composant le 1-800-959-7383.)

T778 E (15)

www.cra.gc.ca

21

Exercise 5 Aboriginal person


Ronald Lacroix was born on July 8, 1980.
He is a registered Indian.
Ronald works full-time for a medical clinic located on a reserve.
His employer, Big Isle Health Clinic, has elected to participate in the CPP.
Ronald also works part-time for an organization dedicated to developing social programs for local youth.
The organization is located off reserve and all of Ronald's work is carried out off reserve.
In February, Ronald received the attached information slips.

To complete this return, you will need the following:


T1 General, Income Tax and Benefit Return
Schedule 1, Federal Tax
To get tax information for Aboriginal peoples, go to www.cra.gc.ca/aboriginalpeoples.

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

BIG ISLE HEALTH CLINIC

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

14
Employee's CPP contributions line 308
Province of employment
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308
Province d'emploi

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

Employment code
Code d'emploi

28

123 456 789

29
RPC/RRQ AE

LACROIX

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

1,543 16

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

26

17
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

First name Prnom

Initial Initiale

18

RONALD

44

651 89

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55
Box Case

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

22

71
Box Case

Amount Montant

34,675 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

RPP contributions line 207


Cotisations un RPA ligne 207

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

34,675 00

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

RPAP

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

34,675 00
Amount Montant

www.cra.gc.ca

T4

Employer's name Nom de l'employeur

Year
Anne

ACTION YOUTH CENTRE

Statement of Remuneration Paid


tat de la rmunration paye

2015

Employment income line 101


Revenus d'emploi ligne 101

14

10
Exempt Exemption
CPP/QPP EI
PPIP

Social insurance number


Numro d'assurance sociale

12

Employment code
Code d'emploi

28

123 456 789

29
RPC/RRQ AE

LACROIX

107 27

16

EI insurable earnings
Gains assurables d'AE

24

99 00

Employee's QPP contributions line 308


Cotisations de l'employ au RRQ ligne 308

26

17
Employee's EI premiums line 312
Cotisations de l'employ l'AE ligne 312

First name Prnom

Initial Initiale

18

RONALD

5,500 00
Union dues line 212
Cotisations syndicales ligne 212

44

103 40
RPP contributions line 207
Cotisations un RPA ligne 207

Charitable donations line 349


Dons de bienfaisance ligne 349

46

20
Pension adjustment line 206
Facteur d'quivalence ligne 206

123 Main Street


City, Province X0X 0X0

5,500 00

CPP/QPP pensionable earnings


Gains ouvrant droit pension RPC/RRQ

RPAP

Employee's name and address Nom et adresse de l'employ


Last name (in capital letters) Nom de famille (en lettres moules)

22

5,500 00

Province of employment
Employee's CPP contributions line 308
Province d'emploi
Cotisations de l'employ au RPC ligne 308

Employer's account number / Numro de compte de l'employeur

54

Income tax deducted line 437


Impt sur le revenu retenu ligne 437

RPP or DPSP registration number


N d'agrment d'un RPA ou d'un RPDB

50

52
Employee's PPIP premiums see over
Cotisations de l'employ au RPAP voir au verso

55

PPIP insurable earnings


Gains assurables du RPAP

56

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Box Case

Amount Montant

Other information
(see over)
Autres
renseignements
(voir au verso)

www.cra.gc.ca

23

Quick reference chart

B
Info
slip

ox numbers on common information slips and the related line numbers on the income tax and
benefit return.
Box
Number

T4

Box title

Line on return

Statement of Remuneration Paid


14

Employment income

101

16

Employees Canada Pension Plan contributions

308

17

Employees Quebec Pension Plan contributions

308

18

Employees employment insurance premiums

312

20

Registered pension plan contributions

207

22

Income tax deducted

437

55

Employees provincial parental insurance plan (PPIP) premiums


(if province of employment is Quebec)

375

T4A

Statement of Pension, Retirement, Annuity, and Other Income


016

Pension or superannuation

115 and 314

018

Lump-sum payments

130

020

Self-employed commissions

166 and 139

022

Income tax deducted

437

028

Other income

various

040

RESP accumulated income payments

130 and 418

042

RESP educational assistance payments

130

T5

Statement of Investment Income


25

Taxable amount of eligible dividends

120

26

Dividend tax credit for eligible dividends

425

11

Taxable amount of dividends other than eligible dividends

180 and 120

12

Dividend tax credit for dividends other than eligible dividends

425

13

Interest from Canadian sources

121

14

Other income from Canadian sources

121

15

Foreign income

121

T4E

Statement of Employment Insurance and Other Benefits


7

Repayment rate

235 and 422

14

Total benefits paid

119

Taxable tuition assistance

not entered on
return (included in
box 14)

Income tax deducted

437

Quebec income tax deducted

437 (if not a


resident of
Quebec)

20
22
23

Das könnte Ihnen auch gefallen