Sie sind auf Seite 1von 372

;,QUE

CAPITULO I

SON LOS DERECHOS HUMANOS?

Cada definici6n sobre Derechos Humanos esta cargada con el fundamento filos6fico de
so. autor. Veamos algunos ejemplos, el maestro Antonio Truyol y Serra nos indica: "Decirque
hay _I?e~_eE~os Humanos 0 Derechos del Hombr.~_~J:t el contexto hist6rico-espiritual -'-quees
ei nuestro-, -eqiiivalea-afirmar-que exIsten -derechos fundamentales que el hombreJ!9see PQr
el hecho de ser hombre,_pOr.SJLPIQIilit.llaturalezaY-dignidad-;--aerecIlosqiie-[eson inherentes,
yygararitiz~~;I1I----.
que:~iejos-de--n~~~de una concesi6n dei~-~~ci-eda(f poiitica;hande ser p~r estR ~9~~~gr~dos
..... .... - .
... - - - - " .
. ..
-Esta justificaci6n racional implica la consideraci6n de los Derechos Humanos como
derechos naturales, a este fundamento 10 denominan iusnaturalista racionalista (ius-vinculo).
Iusnaturalista porque posee un vinculo con la naturaleza propia del ser humano y racionalista
porque esta basado en las concepciones filos6ficas de los racionalistas del siglo XVII.
Anteriormente a este fundamento, encontramos que los Derechos Humanos (llamados Derecho
de Gentes) provenian directamente de los derechos divinos; esta concepci6n filosOfica fue la
que orient6 la conquista de America. 2 Todo esto significa que el iusnaturalismo racionalista
constituye un avance cualitativo sobre el fundamento del derecho divino.
EI prefesor Gregorio Peces-Barba, considera que los Derechos Humanos son:" Facultad
que la norma atribuye de protecci6n a la persona en 10 referente a su vida, a su libertad, a la
igualdad, a su participaci6n polftica 0 social, 0 a cualquier otro aspecto fundamental que afecte
a su desarrollo integral como persona, en una comunidad de hombres libres, exigiendo el respeto

Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Edit. Tecnos. Madrid, 1979. Pag. 6.
2

"La Conquista de Am6rica plante6 a los espanoles un problema de conciencia: el de buscar la justificaci6n que pudiera
darse a dicha empresa, habida cuenta de que los habitantes del Nuevo Mundo ni los habfan recibido con las armas en la
mano, ni podia alegarse contra ellos el que resistiesen la fe de Cristo, toda vez que de ellos sf podia decirse que eran
victimas de una ignorancia sin culpa alguna. Al respecto, surgieron en Espana dos tendencias: la que defendfa el derecho
a expandir la religi6n aun por medio de las armas, defendida por Juan Gin6s de Sepulveda durante la junta que en 1550
convocara Carlos V en Valladolid para que los te610gos y juristas debatieran ante. el Consejo de Indias, la justicia de la
empresa espanola en Am6rica; y aquella atrora mas generosa que sostenia que s610 mediante la persuasi6n pacffica
dirigida a seres libres e iguales era como podrfa convertfrseles al cristianismo. Este ultimo punto de vista ....-que habria de
imponerse a la postre- fue defendido en esa oportunidad por Bartolom6 de las Casas, Domingo de Soto y Melchor
Cano, inspirados en gran medida en la obra genial de Francisco de Vitoria". Moreno Pinto, Ismael. Origenes y Evolucion
del Sistema Interamericano. Colecci6n del Archivo Hist6rico Diplomatico Mexicano. Secertarfa de Relaciones Exteriores.
M6xico, D.F., 1977. Pag. 16.

Primera Parte: Fundamentos; DefiniciOn y EvoluciOn HistQrica de los Derechos Humanos

de los dem!s hombres, de los grupos sociales y del Estado, y con posibilidad de poner en marcha
el aparato co activo del Estado en caso deinfracci6n."3 Esta ya es una definici6n desde una
persptctiva dualista, por un lado encontramos el fundamento iusnaturalista racionalista y por
el otro, inserta esos derechos en nonnas juridicas del derecho positivo. En otras palabras, dice
que los Derechos Humanos son derechos naturales, pero que deben ser protegidos por el sistema
juridico de un Estado. Ya no se trata de derechos que nacen antes de la fonnaci6n del Estado,
sino que deben ser protegidos por 6ste.
El profesor Eusebio Femamdez, dice sobre el tema: "Toda persona posee unos derechos
Morales por el hecho de serlo y que estos deben ser reconocidos y garantizados por la sociedad,
el derecho y el poder poUtico, sin ninglin tipo de discriminaci6n social, econ6mica, juridica,
politica, ideol6gica, cultural 0 sexual. Estos derechos son fundamentales,es decir se hallan
estrechamente conectados con la idea de dignidad humana y son al mismo tiempo las
condiciones del desarrollo de esa dignidad. 4 Esta definici6n nos senala que la defensa de los
Detechos Humanos se presenta como un reto moral de nuestro tiempo, la pieza clave de la
justicia del derecho y de la legitimidad del poder. Tambi6n est4 "en el camino senalado por
Alejandro Llano, cuando diCe que los Derechos Humanos son la plasmaci6n hist6rica de las
exigencias contemporaine.as de la justicia:'
Estas ultimas palabras nos llevan a considerar el fundamento hist6rico de los Derechos
Humanos y para eso retomo las palabras del maestro de la Universidad de Sevilla, Antonio
P6rez Luno que dice: "Los Derechos Humanos aparecen como un conjunto de facultades e
instituciones que, en cada momenta hist6rico, concretan las exigencias de la dignidad, la libertad
y la igualdad humanas, las cuales deben ser reconocidas positivamente por los ordenamientos
juridicos a nivel nacional e internacional."6 Esta es una fundamentaci6n hist6rica, ya que
considera que los Derechos Humanos son hist6ricos. Para el fundamento iusnaturalista
racionalista los Derechos Humanos son inmutables, universales y absolutos; para el fundamento
hist6rico, los Derechos Humanos son hist6ricos, variables y relativos. Segun los defensores
de esta fundamentaci6n (Manuel Peris): El concepto y fonnulaci6n de los Derechos Humanos
se han ido decantando a trav6s de la historia, a partir del nucleo te6rico mcis amplio de
humanidad, entendida 6sta no en su apoyo sentimental, sino como un proceso de autoconciencia,
mediante el cual se ha objetivado la esencia del hombre como un concepto unitario y abstracto'?
Es decir, que no se fundan en la naturaleza humana sino en las necesidades humanas y en la
posibilidad real de satisfacerlas dentro de una sociedad, por 10 que la temcitica de los Derechos
Humanos estarci en funci6n de los valores constituidos en una sociedad hist6rica concreta y

Peces-Barba, Gregorio. Derechos FuruJmnentales. Editorial Latina UDiversitaria. Madrid. 1979. Plig. 27.

Fem6ndez, Eusebio. "El Problema del Fundamento de los Derechos Humanos". En Anuario dellnstituto de Den:chos
Humanos. 1982. Editorial Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982. P6g. 76

Llano. Alejandro. Etica y Poi{tica en III Sociedad Democrdtica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981. PAge 14

Perez Luiio, Antonio. Derechos Humanos. Estado de Derecho y Constitucwn. Editorial Tecnos. Madrid, ]984. PAg.

48.
7

Peris, Manuel. Juez. Estados y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espaiia), 1976. page 135.

son los Derechos Humanos?

de los fines que ella pretenderealizar, siempre que se respetecomo principio basico laesencia de ladignidad
humana como un fin en si misma.
En cuanto a la fundamentacion, el maestro Norberto Bobbio, sefiala: "No se trata de encontrar el
fundamento absoluto-proezagloriosa, pero desesperada-, se tratade eneontrar [os diversos fulli:iainentos
pos16Ies:No Obstante, de todas maneras esta bUsqueda de los fundamentos posibles -hazafia legftima y
no condenada a la esterilidad como la otra-, no tendra ninguna importancia si no esta acompafiada del
estudio de las condiciones de los medios y de las situaciones, donde tal derecho 0 tal otro puedaserrealizado.
Este estudio es la tarea de las ciehcias historicas y sociales. El problema filosofico de los Derechos
Humanos no puede serdisociado del estudio de los problemas historicos, sociales:"economicos~-psico16gIco's,

inheleutes a su eJecuclOn".8 --~-----'


-----.-- ....---.------ -"----"-"--

Ahora bien:~qut{~.!Uores son los que sostienen a los Derechos Humanos? Ya hemos visto que giran
en torno de la idea de di@iqad hum~a, el preambulo de la Declaracion Universal de Der~chos H!!ill~OS
(000-1948) enuncia:" ...la libertad, lajusticia y la paz en el mundo tienen por bas~ el t:~onQciIJJ.i~!ltQ.Qe
la di~!,id~d ~ntt:fnseca~ d~los derecIios igu~_es e i~alienablesd~l2.~Qs.IQ~illie.mJ~f9~.d.~ l;,tfalnilig.j!.YPl~a1!;--
Yel articulo 1 dice: ''Todos Iosseies hinnanos nacen libres e iguales en dignida,dy.derechos".9 YIQS valores
que fundamentan la idea de dignidad humana son: la seguridad, la li1;ertad, la igualdad y la solidaridad.
~\ _._...El valor se.&::.midali fundamenta los derechos personales y.-,.d~ s~g!l:riqad in.9jYiclU.lllyjt1Jigi<?a, el,valor
libertitd fundamentaios derechos cfvico-pollticosy, elvaior igilll.tladfundamenta l()sdeIechos.econ6m:ic.os,
sociales y culturares:-Esiostienen'Sllcentro;'c~abras del maestroltLA. Hart en: HEl derecho igual
de tod~ a ser libres."10 Y el valQr soli&?idad a los Derechos de los PuebIOS:-----
,: ....."Por ultimo, es importante decir q~~~l1penores-a-otros, me rdlero iios valores que
fundamentan los Derechos Humanos, ya que tienen una estrecha relacion y eomplementacion mutuas, es
decir, que entre los derechos indi viduales y los sociales no existe contradiccion, ni tampoco oposicion, por
10 que es imposible tratar de que unos prevalezcan sobre.los otros, 0 bien que unos sean desplazados por
o t r o s . . : .--"",
_:&n rt(~acion con las clasificaciones de los Derechos Humanos,-~.p'_~r~e la p~ocl~a~~~n ~__)
el\,!?68 los Derechos Humanos ~gni?-divisibles,.p()r 10 que la ONU 10.:~~_atcad9,p.Il!~,~~.I!!t?Jpr
proteccion
en seis.grandes
campos:a)DerechosCiviles
con
el -fundamento
axiologico
del valor
seguridad
.'..,:-- _ _
;/"'::...",.,'",
.
- --_.--,'' .. " .. '''- -"...
.";C'-"-
o deOntologfaestatal; b)J;>erechos Politicos con el valor libertad como fundamento axiologico; v) f)er~hos
!!EQ.l!oIl1icos con el v:~or iguakfadcomo fundamento axiologiCZ~)~cj1Qs..s:QGi.~~i..~g.I!~1 valo~!~~ii<.t9.;
e)~chos Culturales tambien co~d!!g y; fXl.)e~os de los Pueblos con el "~!~!_~~_.!~_
solidaridad.
---..'

~'~"_'_""-

__

,,_._,"

._,_.'

__

~-

..-._,'_ , . _ . , . . . . . . . . , ........." .

,,_,

,_. __ c _ _ _

_~~

- . , .... - - . -

...~

- La

Clasiflcacion de las generaciones no es apropiada debido a que Ie restajusticiabilidad a los Derechos

Economicos, Sociales y Culturales y por 10 regular es impulsada por paises que s6lo aceptan los Derechos

Civiles y Polfticos.

'.
(

.rC'.)
(.r

(..
i .

::"' I'
!

.; ,,(

'.

I,

c{.o.

't.,

-"';,

'.

Bobbio, Norberto. "L'i1usion du fondementabsolu". En ~ Fondament Des Droits Del L'Homme. Actes des entretien de
L'Aquila (14-19 septiembre, 1964). Institut International de Philosophie. La nuova Italia. Firenza. 1966. Pag. 5.

Documento oficial de la ONU. Nueva York, 1981.

10

Hart H. L. A. "j,Existen Derechos Naturales?". En: FILOSOFlA POLiTICA. Recopilaci6n de Anthony Quinton, Fondo
de Cultura Econ6mica. Mexico. 1977. Pag. 84.

1.1

..

." ': '

c,

Primera Parte: Fundamentos,

Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos

BIBLIOGRAFIA

Bobbio, Norberto. "L'ilusion du fondement absolu". En: Le Fondament Des Droits Del L'Homme.
Actes des entretien de L' Aquila. (14-19 septiembre, 1964). Institut de Philosophie. La Nuova Italia.
Firenze, 1956.
Fernandez, Eusebio. "EI Problema del Fundamento de los Derechos Humanos" En: Anuario del
Instituto de Derechos Humanos, 1981. Editorial Universidad Complutense de Madrid, 1981.
Hart, H.L.A. "l,Existen Derechos Naturales?" En: Filosofia PoUtica. Recopilacion de Anthony
Quinton. Fondo de Cultura Economica. Mexico, 1977.
Llano, Alejandro. Etica y Polftica en la SociedadDemocratica. Editorial Espasa-Calpe. Madrid, 1981.
Moreno Pinto, Ismael. Orfgenes y Evolucion del Sistema lnteramericano. Coleccion del Archivo
Historico Diplomatico Mexicano. Secretarfa de Relaciones Exteriores. Mexico, 1977.
Peces-Barba, Gregorio. Derechos Fundamentales. Editorial Latina Universitaria. Madrid, (Espana),
1976.
Peris, Manuel. Juez. Estado y Derechos Humanos. Editorial Fernando Torres, Valencia (Espana),
1976.
Perez Lufio, Antonio. Derechos Humanos, Estado de Derecho y Constitucion. Editorial Tecnos,
Madrid,1984.
Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tecnos, Madrid, 1979.
Sagastume Geinmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos, Proceso Historico. Editorial
CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaracion Universal de Derechos Humanos (ver anexos).

,._'

CAPiTuLo II
EVOLUCION HIsTORlCA DE WS

DERECHOS HUMANOS

n~en:~~~p1anidad

Los Derechos Humanos


misma, siempre se ban encontrado presentes en la
historia del ser humano, y hanevolucionadi>jde acuerdo con cada epoca. Si pensamos -por ejemplo
en la sociedad grie?a de haee 2,500 an~~vamos a encontrar ~ue existian los. :~~~-----
gozabande det~rmmados derechO!,X~ estos estaban protegldos por las leyes gnegas, sm embargo,
existfan personas que no gozaban estos derechos y eStabruf pnVaoasdeSulifJertad, se les denominaba .
~~. Los romanos conquistaron a los griegos y continuaron con la esclavitud. L_aluchade los
eSclavos por gozar de esos 4~f.C'!b()~J~s:tl~al1j$J~tiaJanJarg~comoj~esclaitudmisma,- recornemosJos ..
ejelllplos de Espartaco y de Antonino. Todo este proceso de lucha forma parte de la actual dignidad
humana,
Este ejemplo nos indica que cada uno de los Derechos Humanos que actualmente estan protegidos
por el Derecho IntemacionaI han side producto de luchas de miles de personas, de pueblos y naciones
enteras; gracias a ellos, ahora podemos abrir una Constitucion y encontraruna efectiva proteccion de tales
derechos a nivel nacional, y una protecci6n mediante convencioneSin~~rn~iol1_(lI~s.
ES muyi~portante que conozcamos c6mo han evolucionado los Derechos Humanos, eso nos dara
oportunidad de saber toda la importante labor de nuestros antepasados y vaIorar esa herencia maravillosa
y -al mismo tiempo-, sabremos que ese proceso no ba acabado y que nos corresponde un papel
responsable como miembros de la comunidad mundial en la promocion, respeto y reconocimiento de los
Derechos Humanos a nivel mundial.
Para conocer a profundidad esa evoluci6n, tendriamos que estudiar la historia de cada pueblo, sus
costumbres y sistemas juridicos; sin embargo, en razon de la necesidad de sfntesis, nos remitiremos a los
principales instmmentos 0 documentos que bist6ricamente se ban referido a 10 que hoy conocemoscomo
Derecbos Humanos.
Existen varios documentos que contienen normas juridicas de protecci6n a los Derecbos Humanos
desde tiempos inmemoriales, la norma budista de. No hagas a otro 10 que no quieras pa'-~!!!..~9ue
/
posteriormente fue incorporada al cristianismo, es~Viiforativo. Srqueremos-encontrar la

genesis del derecboal asilo---como un ejemplo-Ia debemos encontrar en los inicios del cristianismo,

cuando los templos, al ser -sagrados, se consideraban un lugar de asilo y existia una probibici6n de romper

esa norma. Tambien el cristianismo proclamola igualdad de la persona ante Dios, 10 que significaba que

todos los seres bumanos eran iguales entre sf.


podemos encontrarensefianzas-iinportantes en- -la-bist?riadecadapu.~Jo; en-ese~~.nt~do
empezaremos nuestro estudiocon la aparicion tlel~C~a Magna promulgada ~n {tlita~erra en~l ano 1,?!~
Debido a una serie de manifestaciones publicas del pueblo de Inglaterra, que TiIeron plOlllovidas por

de

Y-asr

Primera Parte: Fundamentos, DefiniciOn y Evolucion Hiswrica de los Derechos HUI1IQIWs

un importante sector de la nobleza, el Rey Jll.!!I!~yjoQ1>liL~.Qaconceder una serie de nonnas juridicas


eilIavor-de-los nobleS"{IascWtIes-sefue;on ampliando pau1atinanrente it lOs sectores PoPulares).Elgran
avancedeeste dOcuinentoconsisteen quese limita _el_p~~ aI!~9J.uJQdeIRey ~~tas~posici~nes legcdes.
Las leyes establecidas en este dOCiimentoson de vital importanciaen la historia de la humanldad,-si
bien es ciertQ ql!~ la.CartaMagna.estaba-dirigida_alQ.shombres de "nuestro reinon,l tambienlo est que
es wi antec~ente hist6rico de las Constituciones de los Estados, por esa raz6n algunas veces denominan
a nuestta constihici6n:Ia cartaM,~~
.
, ..
'. La CartaMagnaestai.tre~-AA63 d~osiciones, en la primeraseestablecela1i~rtad de laIglesia
con respecto al poder del Rey, dandriiosprimeros pasos p~nt!a separaci6n entre Iglesia y Gobiemo.
An8llcemosunamcmo de la Carta Magna. E1 articuld39 d1~ textualmente: "~ingUn hombre libre
sera arrestado 0 detenido enprisi6n, 0 desposeido de sus bienes: proscrito 0 destermdo~omolestad(,.ae~
~Mmanern;~nQ-d!~po.~~~~ssQ~ntel. ni 10 pondremos en prisi6n, s~~po! elMcio legal de sus
pares, 0 por 1a ley del pais") En primer lugar se habla de hombres libres. 10 que indica~~tf~
hojDoreS-:que~nQ,er.mjibres; luego encon~ Ja~'p.IQbibit;j9n deJ.a..-deteJicienJlegal, el ~Q __a la'
propi~~J?!iYa4~J la prohibici6ndeJa.tqrtlIra, IMlps~. ~os inhumanos ?_~~tes~ho-'
a un juicio just9;:-iguaJ.dad juridica ante la ley.
- ..
Ehlticiii~4~)~eiiala el ~erecho ~ la justiciapro!ltil-yexpedita:"~.~~~_negaremos ni retardaremos
el derecho a la~cia".3
_-::~
'C-~
EI articulo 42 es la genesis del derech.o ala li1>re c~i6n. intemacional: ":..dejar.nuestro reinoy
volver a 61. s3Iva y segt;trn.IIIe~~ portierra o"poragua.. ~"4
.
La Carta Magna contiene nonnas juridicas. es decir. que deben ser cumplidas y obedecidas y quien
las infrinja debe ser sancionado, ademas. en ~lla se c~~~ instituciones necesarias para protege,resas
n.ormas jurtdicas, esta Carta consagra dos principios~'~lJil respeto a los derechos de la persona; y B) llil
sumisi6n del poder publico a un conjunto de nonnas juridicas.
c'"

LaCarta Magna ann co..nservasu. v.~.'


. . . ~~.iiaeUIn
.. glate.rra..aunque. ha tenido que modificarsede acuerdo
con las circunstancias hi$t6ri~. ~!l.,\~~j,~19t':~~CW~6 las garantfas de 1a Carta mediante un
documento denominado petition o/Rights; y. en(~689JAeprpmUlg6 una ampliaci6n de ~_~.~gJ.l~.
con el documento que se conoce con efnombRfde BiU i 0/ Rights -y-que
las libertades
reivindicativas por el pueblo y reoonocidas por el Rey. Este dOcumento dice: "...el pretendido poder de
suspender las leyes, 0 la ejecuci6n de las mismas, por especial autori4ruJ real y sin mconsentiinietlt9. ~ .
ilegal."s-- .----" ..
.
".'
.
.

cOiitiene'

Tengamos en cuenta que la Carta Magna y sus modificaciones 0 ampliaciones no son una concesi6n
gratuita del Rey al pueblo. sino un~!;:lQ.d_daluchadelpueblodeInglaterra.por,gozard.e-detegnj!l!1'!9s
derechos y libertad~.~;:~- . . . .
La Cart~avtagrul~o!~ 1~)1narca una etapa en la que el Rey, ante~~~!~lles sociales, concede cie$j
derechos. Posterionnenteencontrarernos que los pueblos ingleses que se encontraban en las colonias
Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Conslitucionales de Ia Libertad..
Editorial Agora. Buenos Aires, 1960. Pligs. 101-110.

Pound, Roscoe. Opus Cit. Plig. III.

Opus Cit. Plig. II I.

Opus Cit. ~g. Ill.

Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos HUI1fIl1II)s. Editorial TEMIS. Bogot4, Colombia, 1980. ~g. 32.

EvoluciOn Historica de los Derechos Humanos

~~;::~:--""-

nort~~ricaDas!!!Gh~B-~r el pOdy.fdet-;yitlt~les en ese territorio donde, por primera vez,

el pueblo de Vkgillil:l.l:lpru~b~_~l!~_de 1~~~;~Claraci6n de Derechos formulada por los

R~~:~e~~!:~~~~1!.~:~~~~~_~~::irgin~}'a qiI~ es.el mismo pueblo el que dicta sus propias normas.

A esta Declarac16n nos refenremos en el articulo slgUlente.


'--:~~.
La Declaraci6n de Derechos de Virginia. EI 12 de junio deJ116rurJconvenci6n de los Miembros
representantes del pueblo de- Virginia, . (USA),~pr;b;onsliproP1a~Consti.iUd6n--Y~~~.elariioait ,",,"'- /
~~tmdiente?e Inglate~ d~OnOClen(lol_~_a~~rid~~delRey. En ese mismo acto, rliC?~_o.~.~~E~~~~!a.i.if~r'?S/
aprobaron la pnmera declarac16n sobre Dereclios Humanos, a esta se la conoce como: La Declaract01t''' !
de derecniirlfirITiilitPUiblo"diVirgtnta. E;imp~rtante destacar que fue' el mismo 'pueblo el que
detefriimocuaTes-eranlos derechos-que como seres humanos les correspondfui1:-'---~'----..
. Enet articulo I aparece la igualdad natural en la,libertad Y1!l !mle~Dg~llcia, derecho al gOCe de la vida,

den;cho al goce de la liberta<CifereCllo aadquifii:il!os~~ la,pr{)pj~~1 dereeho'a obtener'lafeiiarlad

Veamos c6ino'esfareoacfudo este'artlculo


forma original: "Que todos los h.om~~~~n l!9!.!la~!.I:l!~~.

igualmente libres e independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los q\le, cuando entran en estado

dSOCieaaa, nO'prreden'pfiVaro
SU~P9$teridad por ning6n i;acto, a saber: el goce de la vida '.

y'de'talioortad: con los medlos, a adquirir y"ph$e;..~~propiedad y de buscar y obtener la felicidad y la

seguriaad.llo--- ~,~
{\\
, Este articulo nos permite observar queen 1776 sy~onsider6 que los I>erecI:tQ~HEm~~ts.e derivaban
de la naturaleza misma del ser humano que nop.9dia!!:seIobjeto.de-negociaci6npor.ningnnmQtiy'QYClue
efciiliiiitei10reSaTa formaa6n--delEstadO:de-~orma se super61a concepci6n contenida en la Carta
Magnase,-gun~lr cu-arros Derechos Hil.ii!l!!1Qs~eIlID,1l9rmas,q!l~se .d.esl!J:~Il~ian~~lDerech~ Divino~ ._-
'~l articulo II se encuentrala primera manifestaci6n de 10 que hoy conocemos como soberania
poP!ij~~."Que todo poder es inherente al pueblo y, en consecuencia procede de el;que los magtstrados'
son sus mandatarioS'ySus seiViao~~~y'en,cualquier momento responsables ante eL" En el artfculo:~ ___.
se establece el~erecho a la resistencia, 10 que hoy conocemos mediante la Declaraci6n Universal fie
Derechos Humanos como elderecno-,ila rebeli6n. Veamos c6mo esta redactado original mente: "Que el
gobiemo es instituido, 0 deberfli sedo~parael comlln proyecho, protecci6n y seguridad (leI pueblo, nacion' '
ocomliiiiOiia:queaetOrlas las forrnas y modos de gobiemo es el mejor, el mas capaz de producir elmayo(
grade) de'feficidad y seguridad, y el q'll~e~t<i m~, ~fi,~~:m~nte asegurado contra el peligro de un mal
g()oiemo~yqtie,cuando un gohiemo resulta inadecuado 0 es contrario a estos principios,una mayorfa de
la comunididlieneei <lereChoindiscutible, inalIenable e irrevocable de reformarlo, alterarlo oabolirlo de
Iii manera quese juzgue mas conveniente a1 bien publico."
---::-~C--jfn.ePartfculo V se habia por primera vez de la separaciQ.n <l~J2QS!eres y d~~lo~}.I~!~E1bros del poder
Ejec!!tivo Y- J:.~!~~!!tiYQ".<l~ben ser d~,s.~glla<io,S,P9J:.eleccjQn~s.ftecJliIDt~s,ciertasY reguhifes~lm;
del poder Judicial que senin nombrados por el poder Legislativo.
. ,,~:--Es.te documento tambien prohfbe la detenci6n ilegal en su articulo VIII: .....que nadie sea.p.tiya4~5!~
, su libertad, salvo por m.'!!1d(l~(), de la ley del pais 0 por juicio de sus igtl~I(!s". Recalquemos la importancia
qUetiene 'ei h~C1i9~~e_'l!:!e el juid()sereafizar~~ntre~le'.J!Q...C,Q.mo...en la Carta Magnll,ql1:~.~U'lli~i<?
e~_~n..!r~~~~.:....~n e1 artfcuToXlfaparece por primera vez, expresada la necesidadde 1a libertad ~
-~

-,---------~

en su
desposeera

'~--~--":.

EI texto de esta declaraci6n estli tornado dellibro Textos Btisicos Sobre Derechos Humanos. Peces-Barba, Gregorio y
Hierro Sanchez-Pescador, Liborio. Madrid, 1973, Pligs, 75-79.

Primera Parte: FwuJamentos, DefiniciOn y E110luciOn HistOrica de los Derechos Humanos

10

/~1QUe'iali

Jal~~E~ se~~~~da~s.

et,

'de prensa uno de los grandes balnal1es de


-' a no ser por g ,Jj os ~ticos. Esta
.entemente c l a r o . ' -'
~ el articUlo XIIf se habIa.SObre e ~jerciin: "Que una milicia bien reg~tad~!., intetpllda~
pe~~nas ~~~,~~~.~!l,~1n ,!!Mf~~_!l~i~~ae~iiiil!Stado Iibre;que.deberfan
evitarse, ell tiempQsdepaz, comopeli~~laJil:lcItadJQS_ejeICitospennanen~;y_~en ~o~
~.fu~ ~.,estriGtameBte suoordipadas al~r~:_~,y'",
mando."7
En el articulo XV se hace una exaltaci6n de la justicia, la
mcl6n, la Ie laD7.a.lit.,fmgalidad.la
virtud y los principios fundamentales.
"
~I articulo XVI y Ultimo, apareceel derecho allib~~~CiO de la,religi " ~ como ~I deber de
p bear la ~~~g&~Lamor,y-,la~gMt4;ris.ti!l.D.tgjLe_~hng-,,_, ,
"'ESte-CfOCumento de' vital imponancia para comprender c6mo han evolucionado los Derechos
Humanos, acaaparecen derechos individuates y derechoscolectivos 0 sociales (derechos de los pueblos).
luego posterionnente aparecen' UnicameJ;lte los individuales y es basta haec pocos aDos que aparecen
nuevamente los derechos de los pueblos.
Estedocumento se incorporo en sus principios fundamentales alaConstituci6n de losEstados Unid~]:,~"C1
de America de 1776.la cwd, mantiene so vigencia basta eI momenro.'~_~Iiii[C1J.lo ~:~JiJ~9ijS![@!~!i :~
mencionada quediceliteIalmente: "Sostenemoscomo veniadesevidentes,qt!~,tQdoslos"'ombres I.um si40 I :~'\
~~~~_~~~ooofiere,sU~0r:gertosderechosi03lieD3bles,entre loscua1~ esm.la vida, ,-,,'
la libertad Y,la bUsqueda de la felicidad; que para garantizar esos derechos, los hombres instituyen
gOblemos que ,derivan sus justos' ~ del coDsentimiento de los gobemados; que siempre ~,~
foii:n8 de gobiemo tiende a destmir esos fines, el pueblo tiene derecho a reformarla 0 ab01irla. a instituir
mfni)eyogobicmo que se funde en dichos principios, a organizar sus poderes en aquella forma que a so
jUicio garantice mejor su seguridad y felicidad. "8
'
Estos documentos nos llevan acomprendefque todapersonahumana tiene un valor que la hace digna
y para que este valor exista, se hacen necesarias dertas condiciones de vida que nos pennitan
desenvolvemos y utilizar plenamente las dotes de inteligencia y de conciencia como seres humanos y /
satisfacer nuestras necesidades espiOtuales. A estas condiCiones de existencia,. la Organizaci6n de
Naciones Unidas. laS denomina: Derechos Humanos y se basan en lacrecientedemandade lahumanidad
por vivir unaexistencia en la que la dignidad iuherente a carla persona, reciba respeto y protecci6n.
Los ~t;JU)Q .~, ~_p~ de acQerdo en c6mo llamar a estos derechos. unos dicen que .~,.,
Dere~,!!,!,~.ks~JI.~.!!!.!lPf!~ec.hos delHomb~ en fin, nosotrosaceptaoiOSyutiJiiJunos
laterminologfaquelaONUhautilizadodesdesusinicios: DerechosHumanosy Libertades~tales.
Los Derechos Humanos no estan para serutilizadosen favor de ningrina organizaci6n politica partidaria,
no son de derecha ni de izquierda. ~xistel!,.,P!u.!"p~ger.,atQ4aht humanidad. Cuando se utilizan los
Derechos Humanos en beneficio de un solo grupo se esta haciendo un mal uso de estos derechos y se
rea1iza un grave daiioen lacred10ilidad que debe existirenfavordel respeto y promoci6n de los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales. Los europeos dieen que la Declaraci6n Francesa de 1789 estaba
influida del pensamiento europeo de esa Cpoca. Yo sostengo que la de Virginia foe la primera, aunque 10
importante es que ambos documentos son vitales.
II

Peres-Barba, Gregorio. Et aL Opus Cit ~. 79.

OpusCit~.81.

Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos

11

Declaracion de los De '08--- 'ombre del Ciud d uue aprobada por la Asamblea Nacional

Francesa e 26 de agosto
17
s de largas discusiones. Previamente se habia aceptado el

principio de la neceShlad dbf{)ffi1ll'tar una Declaracion de Derechos antes de discutir la Constitucion. La

novedad consistio en que los diferentes proyectos que se presentaron (Lafallete, Siey6s, Mounier,

Thouret, Mirabeau) fueron discutidos y ampliados 0 modificados de tal forma que los proyectos originales

desaparecieron casi totalmente, 10 que implico la participacion popular en la elaboraci6n de esta

Declaracion.

La situacion de la poblacionfrancesa antes de ~JQma.deJa.BastiUa-em.de.indefensi6nfr~nt(La.,SUS'


Derechos Hum~.Q .. m:~ian de medidas prOfeCroras para esos derechos. Esto se expreso de tal manera,
que la:neresldad de establecer una normativa expresa y solemne de los derechos de los individtios, en su
doblecali4a.(;lde,hombres-y-ciu<hlQaIlQs, era una idea tan generalizada en Francia en el momenta de estallar
la revo{ucion que la mayona de candidatos a representantes, meluian proyectos de Declaraciones en su
.. '"
propaganda electoraL
Bsta Declaracion fue fmnada por el Rey (que se encontraba prisionero) el 5 de septiembwif{}i8-~)
posteriormente fue mcorporada por la AsambIeaNacionai al encabezado de la Constitucion Fkuce_sade-/

gt

,,~

1791.
La influencia de esta Declaracion en la historia de la humanidad ha sido decisiva, ademas, ha sido la

base para posteriores documentos del mismo tema.

En el preambulo de la Declaracion se deterrtlina que"...considerando que la ignorancia, eJ olvido 0

menospreciode los derechosdel hombre son las unicas causas de las desgracias publicas y de lacorrupci6n

de los gobiemos ... " Luego indica la fundamentacion filosofica de la declaracion: "...en una declaraci6n

solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados del Hombre ... "9

---:'En su articulo 1, se dice que los "... hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos."_' ~
'~~Jin el articulo 2 encontramos la finalidad del Estado, el derecho ala libertad, el derecho a la propiedad,
el derecho a la seguridad, y el derecho a la resistencia. Dice asi: "La meta de toda asociacion politica es
la conservacion de los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos derechos son la libertad,
./,/
la propiedad, la seguridad y la resistencia a la opresion."
"..::::-_:~_,En
el
articulo
4
se
plantea
una
definicion
de
la
Iibertad:
"La
Iibertad
consiste
en
poder
haceq<>do/
'....
-- .. -.....
"aquello ~9~P~.J!.ojm. ~L~je[<::iciQg,eJQsde.rekh_o.na.tuJ'aJ~.<I~ cada hombre no tiene mas lfmites que

aquellos que aseguranalos demas"miembros"delasociedad el goce de estos mismos derechos ..:"


'Bs necesario destacar una novedad: en el articulo 6 aparece por primera vez un avance cualitativo
en relacion con la ley; anteriormente habiamos visto como se luchaba por ser iguales ante la ley, ahora
se estipula que tenemos el derecho a participar en la formacion de la ley; textualmente se dice: "La ley-E)-'
es la expresion de la voluntad general. Todos los ciudadanos tienen derecho a participar, personal mente
'
o por medio de sus representantes, en su formaci6n. Debe ser la misma para todos, tanto si protege como

si castiga. Siendo todos los ciudadanos iguales a sus ojos ..."

Tambien aparece porprimera vez la presuncion de inocencia hasta que la persona haya sido declarada

culpable.

(''') En el articulo lOse establece la Iibertad de opinion y su limitaci6n unicamente por razones de orden

'pi1blico.
'
",

~~--

,-~,,-, ..

'"

EI texto de esta Declaraci6n ha sido tomada de: De Castro Cid. Benito. El Reconocimiento de los Derechos Humanos,
Editorial Tecnos, Madrid. 1979. Pags. 4648.

12

Primera Parte: Fundamentos, DefiniciOn y Evoluci6n Hist6rica de los Derechos Humanos

En el artfcul(UL~eJ;:~QI:t.~igna el derecho a la libre comunicaci6n de los pensamientos y las opiniones


por la i~a~~lae~ensI:lYJI:l)mprenta. Dice asf: n~ libre comunicaci6n de los pensamientos y de las
opiniones es uno de los derechos mas preciados del hombre; todo ciudadano puede, por tiulto, hablar,
esCribit,itt1primirlibremeiite",~~:~~lJuicio de responder del abus04~ . est1i libertaden 10scaSos
itt ~\
.
detetminados por la ley~"
En su antepenultimo arti.'~.
>... . 66 n.. o'jJ$)liceque.".:..!.o.Qli..~j~~ ~gla~JlalOQ~stiase.ntada 13 garaDtfa
de los derechos, ni definida la\~Il~p(){f~res, carece de Constituci6n..."
").:En el artfculo 17 se expresa qUef.( "...propiedad e~ un derecho in:yiolahle y sagracio, nadie pu~ ser
privado de ella, salvo cuando la necesidad publica, legabnente constatada,io exige de forma evidente, y
a c~~dici6n ~e una justa y previa indemnizaci6~1r~3.
'
Posteriormente a esta Declaraci6n existe uq!pan vaQ.fo hist6rico en relaci6n con la protecci6n de los
Derechos Humanos; no fue sino hasta febrero d~,~917 en4ue la Constituci6n Mexicanamcorpora ciertos
derechos-que habf~idRconsiderados comoi~~!4Uaies antenormente-, como derechos sociaIes. 11
EI12 de enero dtI9i8\~\ aprob6 por el ill Congreso de los Soviets de Diputados obreros y soldados
de Rusia, la Decl~Ulos Derechos del Pueblo Trabajador Explotado. Esta declaraci6n marca
tambien un avance cualitativo en materia de derechos econ6micos, sociales yculturales,' ademas de sentar
las bases jurfdicas para la organizaci6n territorial del estado.
En esta Declaraci6n encontramos la semi)lt~ ]0 que hoy conocemos cOmo derecho a la libre
determinaci6n de los pueblos, y es en el artfcuiQ 4 en\donde se dice: "...sobre la base del derecho de los
\; ... >'
pueblos a disponer de sf mismos.t 2
En esta declaraci6n se considera que el trabajoes un derecho, pero tambien es una obligaci6n.
., En 1919~rueba la Constituci6n Alemana de Weimar. En esta constituci6n se dice por primera
vez, queIOShombres y las mujeresson iguales en derechos y obligaciones. Esta diferencia en raz6n de
.
sexo se hace para una mejor protecci6n.13

10

De Castro Cid, Benito. Opus Cit. P6g. 48.

11

Gonz8lez Oropeza, Manuel. "La naturaleza de los Derechos Eoon6micos, Sociales y Culturales. La posibilidad de definirlos
jurfdicamente". En Armario Juridico XII, 1985. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, 1985. Pigs. 116-137.
Ver tambien: Villalpando, Waldo. EI. aI. "La sanci6n constitucional del Derecho social tiene Iugar precisamente en un
Estado Latinoamericano, en Mexico en 1917, cuando por primera vez se aprueba una constituci6n que adiciona a los
tradicionales derechos individuales, hasta entonces lugar ineludible en toda Carta liberal, los nuevos derechos sociales
que elevan a nonna fundamentalla defensa de los derechos de los trabajadores y la limitaci6n de la propiedad privada en
terminos de su funci6n social. Puede decirse que esto significa un nuevo paso hist6rico en las declaraciones de
derechos ..." "... La Constituci6n Meidcana fue el punto de partida de un vasto movb:iliento jurfdico que incorporo
progresivamente estos principios a sus propias Cartas. Le prosigui6 Ia modemfsima Constituci6n de Weimar y diversas
Cartas latinoamericanas y europeas ..." En: Defensa de los Derechos Humanos. Editorial Tierra Nueva, SRL. Buenos
Aires, 1976. Pigs. 12-.14.

12

EI texto estli tornado dellibro Constiluciones de Europa y America. Selecci6n de textos vigentes. Traducci6n y notas de
N. Perez Serrano y C. Gonz6l.ez Posada. Torno I. Librerfa General de Victoriano Sulirez. Madrid, 1927. P6gs. 346-349.

.13

N. Perez Serrano. Et al. Opus Cit. Pig. 389. Es conveniente sefialar que en: Las Naciones Unidas y los Derechos
Hwnanos XXX Aniversario. Nueva York, 1979, al proceso hist6rico sefialado 10 resume asf:" ...desde los conceptos
fiIos6ficos de hombres, tales como John Locke, de Inglaterra; Rousseau, de Francia; Jefferson, de USA; Karl Marx, de
Alemania y Lenin, de Rusia; la promulgaci6n de la Carta Magna de 1215 de Inglaterra; la independencia de USA en
1n6; Ia Declaraci6n esa de 1789 Yla publicaci6n del Manifiesto Comunista en 1848 ..." P6g. 2.

EvoluciOn Hist6rica de los Derechos Humanos

13

En los documentos que hemos analizado anterlonnente, siempre aparecia el hombre como sujeto de
derechos y obligaciones, aunque se interpretaba para ambos sexos, sin embargo, a partir de esta
constituci6n, la mujer como elemento fonnante de la sociedad, inicia en Alemania una serle de
reivindicaciones sociaies de-granimportanc-ia:"
Hemos visto que los documentos estudiados son producto de grandes procesos sociales de la
humanidad y que estos han generado protecci6n a los Derechos Humanos. Cada uno de los Derechos
Humanos ha sido una conquista en !a historla del ser humano, gracias a esas luchas de miles de personas,
de pueblos enteros. ahora hemos avanzado en la protecci6n internacional de los Derechos Humanos. En
este sentido, cuando se dice que los Derechos Humanos nacen con la burguesia 0 con el comunismo, se
falta el respet<??lJa luch~_~enu~&tfo~ante.pas;4QiqY~~PQsJ1.@-.~~I~4~-~naherenCiamara:vnfosa'i/que-ii
nOsotrosnos corresponde_c()ntinuaJ":LJS l)erechos Humanos esmn al se~icio 4e-todos los s~i~~-humlUlos,
dtOdos los pueblos.....

BmLIOGRAFIA
De Casto Cid, Benito. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1979.
Gonzalez Oropeza, Manuel. La naturaleza de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. La
posibilidadde definirlos juridicamente. En: Anuario Jurfdico XU, 1985. Universidad Nacional Aut6noma
de Mexico, 1985.
Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Editorial Temis. Bogota, Colombia, 1980.
Peces-Barba, Gregorio. Et al. Textos Basicos sobre Derechos Humanos. Editorial UCM. Madrid,
1973.
Perez Serrano, N. Etal. Constituciones de Europa y America. Torno _1 Libreria General de Victoriano
Suarez. Madrid, 1827
Pound, Roscoe. Desarrollo de las Garantias Constitucionales de la Libertad. Editorial Agora.
Buenos Aires, 1960.
Villalpando, Waldo. Defensa de los Derechos Humanos. Editorial Tierra Nueva, SRL. Buenos Aires,
1976.
Documentos de la ONU
Las Naciones Unidasy Los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Nueva York, 1979

SEGUNDA PARTE

LA ORGANIZACI6N INTERNACIONAL

-I

-I

Capitulo III
Los Precursores de la

Organizacion Internacional

Zen6n, fundador de la escuela estoicista (corriente filos6fica griega),' en su Tratado sobre


fa moral, nos habla de una organizaci6n mas alla de la de su propio Estado y que debe basarse
en que el bien soberano radica s610 en obedecer a la raz6n, y en ser indiferente al placer 0 aI
dolor. Estas teorfas . fueron recogidas en la Edad Media, donde se habl6 de una organizaci6n
del mundo.
Dante Aliguieri (1265-1321) es el primero que escribe sobre una comunid.ad organizada
de Estados, ya no como un imperio unitario bajo el poder de un soberano, sino de tal manera
que Ips reinos y republicas conserven su independencia, sus leyes propias y su soberano; aunque
estanin sometidos a la jurisdicci6n y direcci6n de un soberano universal en 10 relativo a la
defensa del derecho y de la paz. 2
Alios mas tarde,un contemponineo de Dante, el frances Pedro Dubois (1250-1323) recoge
las ideas de la organizaci6n intemacional y se da cuenta de la imposibilidad de que los soberanos
acepten a un monarca universal, entonces fa funda en Asamblea Permanente de Estados, en la
cual estanin los representantes europeos. La competencia no se limita a regular unicamente
los asuntos comunes, sino que tamQien creada un tribunal de Arbitraje que se ocuparia de
resolver los litigios interestatales, ademas crea las sanciones contra un Estado que agrediese
a otro Estado miembro de la Asamblea. Este proyecto se aplicaria unicamente en Europa y su
finalidad no tiende hacia la paz, puesto que se ocuparfa principalmente de la reconquista de
la Tierra Santa, esto aparece claramente en el titulo de la obra:" De recuperatione Terrae
Sancrac" (1305).3
.
En 1461, el Rey de Bohemia, Jorge de Podyebrad, present6 un proyecto de federaci6n,
como un Tribunal federativo y funcionarios federativos; este proyecto fue redactado por el
abogado frances Marini, y estudiado a nivel de Cancillerias Europeas; en el ya se habla de la
necesidad de un ejercito federativo. 4

Dubrok, Paul. Historia de la Filosofia. Torno I. Edit. Ariel, Barcelona, 1968. pag. 23.
2

Verdross, Alfred. Derecho Intemacional PUblico: Editorial Aguilar., Madrid. 1961. pag. 20.

Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.

Vendross, Alfred. Opus Cit. pag. 21.

Segunda Parte: La Organizacion Intemacional

18

EI primer proyecto de organizaci6n internacional que tiende a buscar la paz en el mundo,


fue presentado por Emerico Cruce (1590-1648).5 A esta federaci6n ya no pertenecerian .
tinicamente los Estados cristianos, sino tambien los turcos, los africanos y los asiaticos, cada
estado seria representado en una sucesi6n permanente, con sede en una ciudad determinada y
que se ocuparia de resolver cualquier clase de litigio. Para este tipo de federaci6n se hace
indispensable la creaci6n de una moneda universal y un sistema de medidas y pesas comon a
todos. Esta obta fue publicada en 1623. En 1693 se publica la obra:" Proyecto para una paz
presente y futura en Europa "de William Penn (1644-1718).6Segtin esta obra, se deberia crear
una federaci6n Europea sobre la base de la igualdad de derechos para los estados y se incluiria
a Rusia y Turqufa; el poder para resolver litigios internacionales estarfa en manos de una
asamblea con competencia amplia, tambien indicaba que los litigios internacionales debedan
ser resueltos por mayoria de las tres cuartas partes de los miembros representantes de la
asamblea.
Tambien es importante conocer el "Grand Dessein" de Sully. Ver: Verdross. Alfred.
Opus Cit. ".:. El Grand Dessein que Sully, Ministro del Rey Enrique IV de Francia, compuso
entre 1611 y 1638, vuelve, por el contrario, a ponerse bajo el signo de una polftica de poder,
ya que, como los proyectos de Dubois y de Marini. tiene como objetivo una guerra contra los
turcos. Pero Sully tendia ademas a destruir el poderio de la casa de Rabsburgo, con su propuesta
de dividir Europa en varias zonas de una potencia poco mas 0 menos igual, 10 que hubiera
trafdo consigo un equilibrio de fuerzas. Radica asimismo. la novedad de este proyecto en que
la federaci6n europea habfa de estructurarse en grupos regionales. De todos modos, la direcci6n
debfa corresponder a un Consejo General cuyos miembros sedan nombrados exclusivamente
por el Papa, el emperador y los reyes de Francia, Inglaterra y Espana. Vemos por consiguiente,
que el proyecto de Sully tiende a la instauraci6n de una hegemonfa Europea. Pag. 21.
En 1712 el Abbe de Saint-Pierre expresa que los tratados internacionales, por si mismos,
no bastan para mantener la paz y 10 que hace falta es la unidad de los estados en una
organizaci6n permanente, esta organizaci6n esta dirigida a los Estados Europeos, aunque hacia
los otros estados tiene intenciones pacifieas, ya que habla de concertar alianzas con un espfritu
de tolerancia religiosa. EI 6rgano supremo estaria formado por sen adores delegados de los
Estados Miembros y su presidencia se asignaria en forma rotativa y semanalmente entre los
estados. Tambien crearian varias comisiones encargadas de proponer resoluciones 0 soluciones
a los conflictos, un ejercito y un aparato burocratico. Para la sede del Senado se proponia a
Rolanda " ... el mas pacifico de los pueblos ... " Tambien se incluye la libertad de comercio,
medidas y pesas comunes, y la supresi6n de las aduanas. 7
Toda esta acumulaci6n hist6rica de ideas es retomada y ampliada por Jeremias Bentham
(Inglaterra, 1748-1832) fundador de la teoria Utilitaria; ya que en su obra; Proyecto de paz

Diez de Velasco. Manuel. Instituciones de Derecho Internacional PUblico. Torno II. Editorial Tecnos. 2a Edici6n. Madrid.
1978. P6g. 20.

Verdross, Alfred. Opus Cit. Pag. 21.

Verdross, Aldred. Opus. Cit. Pag. 22.

u,s Precursores de Ia OrganizaciOn Internacional

19

universal y permanente (1789)8, dice que se Ie debe dar mayor importancia a los factores morales
que a las medidas coercitivas. Pide que libertades tan importantes como la libertad de prensa,
deben ser protegidas en todas partes del mundo, tambien pide un desarme general y una
jurisdicci6n obligatoria. Habla de un ejercito federal que asegure la aplicaci6n de los acuerdos,
cuanda db sean suficientes las.medidas morales.
Emmanuel Kant (Alemania, 1724-1804), en una de sus obras: Sobre la paz perpetua,' ya
no bas a la organizaci6n internacional en motivos utilitarios, sino en la raz6n y el imperativo
categ9rico, el cual es una leyracional de validez universal. Este imperativo categ6rico no s610
es valida para los individuos sino tambien para los estados. En este sentido la moral obliga a
los estados a que se unan en una organizaci6n pacffica con leyes racionales. Para Kant la polftica
viene a ser la aplicaci6n de la ley moral.
. Kant prop one una Sociedad de Naciones con un congreso permanente de Estados y cuya
finalidad principal debe ser la resoluci6n pacifica de todas las controversias internacionales.
Este importante fil6sofo, se da cuenta de que una asociaci6n de estados estarfa amenazada
por su disoluci6n, debido a que no constituye un poder soberano. Sin embargo, ,considera que ... "
la paz perpetuaes lafinalidad ultima del derecho de gentes y que aunque es una idea irrealizable,
por el contrario, tarea perfectamente realizable el deber de acercarse paso a paso a esa meta: 10
Esto implica que la paz perpetua no puede asegurarse con la creaci6n de una sociedad
de naciones, sino por 1a cooperaci6n y buena fe de sus miembros, porque es una reuni6n de
Estados distintos que' puede disolverse en todo momento y no una asociaci6n fundada en una
Constituci6n Estatal que Ie de caracter indisoluble.
La paz mundial para Kant, no .es s610 un postulado de la raz6n, ya que esta vendni aunque
sea contra la voluntad de los hombres y como consecuencia de una evoluci6n paulatina, porque
la miseria mundial y el debilitamiento por las guerras obligaran a los hombres a la paz ...".
que la raz6n les pudiera haber dictado sin tan tristes experiencias, a saber: salir del estado de
barbarie anarquica e ingresar en una sociedad de naciones, en la cual, todos incluso los Estados
mas pequeftos, pudieran esperar su seguridad y sus derechos, no del propio poder 0 de alguna
apreciaci6n juddica propia, sino, unica y exclusivamente, de esta gran sociedad de naciones." 11
Ver tambien: Fernandez, Eusebio: "EI Contractualismo Clasico (Siglos XVII y XVIII) y
los Derechos Naturales", En: Anuario de Derechos Humanos 2. Universidad Complutense de
Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, marzo de 1983. pags. 61-100.
Estas son algunas fuentes de la actual organizaci6n internacional. Existen tambien fuentes
econ6micas, religiosas, morales, etc., pero las que hemos citado contienen el espiritu hist6rico
de la actual organizaci6n internacionaL

Duverger, Maurice. Instituciones Politicas y Derecho Constitucional. Editorial Ariel. Barcelona, 1962. Pag. 26.

Kant. Emmanuel. La paz PerpetUll. Editorial Aguilar. Madrid. 1967. Traducci6n de Baltasar Espinosa. Pag. 52 Es
interesante c6mo Kant apunta a 1a igualdad en la ley: "Mi libertad extema (juridica) debera explicarme mas bien as! es
la facultad de no obedecer a ninguna ley extema si no, he podido dar mi consentimiento para ella.

10

Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 68.

11

Kant Emmanuel. Opus Cit. pag. 69.

20

Segunda Parte: La OrganizllciOn Intemacional

BIBLIOGRAFIA
Dubrok, Paul. Historia de La Filosofia. Torno I. Editorial Ariel. Barcelona, 1968.
Diez de Velasco, Manuel. Derecho Internacional PUblico. Editorial Aguilar. Madrid, 1961.
Duverguer, Maurice. Instituciones PoUticas y Derecho ConstitucionaL. Editorial Ariel.
Barcelona, 1962.
Fernandez, Eusebio. EI Contractualismo Clasico (Siglos xvn y XVIII) y los Derechos
Naturales. En: Anuario de Derechos Humanos 2. Universidad Cornplutense de Madrid. Instituto
de Derechos Hurnanos. Madrid, 1983.
Kant, Emmanuel. La Paz Perpetua. Editorial Aguilar. Traducci6n de Baltasar Espinoza.
Madrid, 1967.
Verdross, Alfred. Derecho Internacional PUblico. Editorial Aguilar. Madrid 1961.

CAPITuLO IV
LA SOCIEDAD DE NACIONES

~a primera organiz~~i6!l formal de la comunidad internacional se realiz6 mediante la


fundaci6n de la Sociedad
de.--NaciollCS-ell--19l9~,.
-----.-'
.-,...
Tal como 10 pronostic6 Kant, ante la destrucci6n P!.o.~,'!~id~~Q!:.JClJ>rt..~~.1'.ClG"Q&rra_Mundial
(1914-1918), la muerte de nueve miIlones de seres bumanos, la devastaci6n de las ciudades,
elrompfnnentode la unidad familiar; el 'P;p;B~';;dict~ xv propone al()~,J~f~sd~LE-stado
beligerantes, en su discurso dell de agosto dei9i7:u;;p.liildepazJ~~ta y verdad~ra,'yl~_
instauraci6nde' un nu~!..0_.Q~~~J11a~(fj.co niiiridltllilteqiallte la creaGiQn .d.~ luta.C9IDll.nidad
mundial.Este proyeCto fue retomado por
catorce puntos del P~~ideme. WUS(lIl(USA) en
su mensaje al Congresoer8cie-enero de 1918, en el punto catorce se habla de laCoIlstituci6n
de una --sOciedad General-de Naclones con'garal:ltfas mtiiuas'de-independencia polftica y de
integiioaalemtonafparafooos16sEsbidos', grandes 0 pequefios. 2 Estos catorce puntos fueron
ampUadorpof lo'g-Cualro pliritosaeraiscurso dCi mismo Wilson el 4 de julio &-1918, entre'
ellosse-propone nn-avancedef berecholnternacional, : ,,' flqu~ todas 1~~uestiQ..I!~~,_ in.l~Y~!!~Q
las territoriales, babd.n de resolverse a base del libre consentimiento de las poblaciones
directamente-lDteresadi's,-.-." (EI Derecbo a la Libre Determinaci6nde los Plleblos), y ademas
pide que la Sociedad de Naciones garantice la paz y la justitia y zanje todos .los litigios
internacionales que no puedan ser resueltos directamente por acuerdo de los Estados
interesadO's-:3'" ."
Estos..P!l.!l.!oJt!lO fueron una simple exposici6n, sino que se convirtieron en lex contractus
de los ti~!Cl<i_()_~ Jle."p(l~ . ~s <fecir, tuvieron una significaci6n jurfdico-internacionaC---"'----------,,~--~"

fos

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. Plig. 32. Tambien ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. Plig. 46.
2

Verdross, Alfred. Opus Cit. PIig.46.

Verdross, Alfred. Opus Cit. pag. 47.,"Estos puntos del Presidente Wilson no fueron un simple programa; tuvieron una
significaci6n jurfdieo-intemacional, ya que, si prescindimos de dos excepciones, se convirtieron en la lex contractus de
los Tratados de Paz. En efecto, el 5 de octubre de 1918, el gobiemo imperial aleman pidi6 al Presidente Wilson que
tomara en sus manos la conclusi6n de la paz sobre la base de sus propuestas. EI 5 de noviembre de 1918, despues de
algunos cambios de notas, el Secretario de Estado Norteamericano, Lansing, contest6 que el Presidente de los Estados
Unidos habla comunicado la propuesta de paz de A1emania a los gobiemos aliados y que estos se habfan declarado
dispuestos a concertar la paz con arreglo a las condiciones fijadas por el Presidente Wilson, haciendo, sin embargo, dos
reservas acerca de la libertad de los mares y las reparaciones".

22

Segunda Parte: La OrganizaciOn Intemacional

Al firmarse Ia paz media~.!t:l~~J:t~t!l.!io~_ de Versalles, Saint-Germain, Trianon y Neilly


en 1919, se fund6 la-Sociedad de Naciones. EI Pacto-f~n(lacional, de 26artfcuIos, que abarca
las~~ci6n Ide los Tratados-de paz,constituye la primera-organizac-i6n-de-ia comunidad
internaclona:C- ... - .-----. ----....
~~

La finalidad de Ia_.$~~i~d~d cie Naciones era mantener la paz mundial, fomentar la


cooperaci6n intert.tacjQI}_l:llyregistrar los Tratados Internacionales. Tambien se ocupabade otras
fUDcfones: entre ellas: a) L~protecci6n aias minorfas; estableciendose mediante tratados bajo
la protecci6n de la SQciedad de Naciones, la obligdci6n de conceder a los subditos pertenecientes
a una minoria lingtiistica, religiosa 0 nacional, el mismo estatuto jurfdico -privado 0 publico
, que a la mayoria; ademas quedaban obligados los Estados signatarios a conceder a las minorfas
lingiiisticas, derechos especiales en el ambito de la enseiianza primaria y el uso de su lengua
ante los tribunales, asf como el derecho a la autonomia cultural; b) La protecci6n de los Derechos
Humanos, mediante un deber impuesto unicamente a los Estados vencidos y al territorio de
Trieste, de asegurar a todas las personas bajo su jurisdicci6n los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales; c) EI control de los Estados que ejercfan mandato. Los territorios
bajo fideicomiso estaban bajo la observaci6n de la Sociedad de Naciones, el articulo 22 del
Pacto de la Sociedad de Naciones obligaba a los mandatarios a promover el maximo bienestar
de los habitantes de esos territorios y d) EI registro de Tratados: se autorizaba la firma de
tratados y convenios bilaterales 0 multilaterales, siempre que estuvieran basados en el espiritu
de la Sociedad de Naciones. 4
La Sociedad de Naciones estaba organizada por: la Asamblea General -:-que estaba
integrada por los representantes de todos los Estados Miembros a nivel de igualdad de derechos
y obligaciones- y el Consejo de Seguridad que comprendia a ocho miembros permanentes y
no permanentes, luego este numero fue elevado a once. Tambien existia una Secretaria
Permanente con un Secretario General en funciones.
En la Sociedad de Naciones no existia un Tribunal Internacional como el que actualmente
existe en la ONU, si bi(;n es cierto si funcionaba un Tribunal Internacional, este era ajeno a la
Sociedad de Naciones y habia sido fundado por un tratado colectivo aut6nomo. s
La Asamblea General de la Sociedad de Naciones, podia discutir todas las controversias
relativas a la paz mundial y formular por unanimidad resoluciones, tambien se ocupaba de
instar a sus miembros a que revisaran sus Tratados cuando estos ya eran ahticuados.

Verdross, Alfred. Opus Cit. Pag. 389-390.


Ver tambien: Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos: XXX Aniversario. Las Naciones Unidas y los Derechos
Humanos. Nueva York, 1979. "En la primera mitad del siglo XX, al terminar la Primera Guerra Mundial,la preocupaci6n
internacional por los Derechos Humanos encontr6 expresi6n en ciertas disposiciones del Pacto de la Liga de las Naciones.
Los Estados Miembros de la Liga aceptaron la obJigaci6n de dedicarse a lograr y mantener condiciones de trabajo justas
y humanas para hombres, mujeres y nifios, y tambien para asegurar el tratamiento justo de los habitantes indfgenas de
sus colonias. Mediante el sistema de mandato, establecido por el Pacto, ciertas Potencias aceptaron como un fideicomiso
sagrado, la responsabilidad por el bienestar y desarrollo de los pueblos puestos bajo su mandato. Adem's, algunos
Tratados de paz posteriores a 1919 y varios Tratados sobre minorfas lingilfsticas, raciales y religiosas, bajo la garantfa de
la Jiga de las Naciones, al comprender que la paz universal podia ser establecida s610 si se basara en lajusticia social".
Pag.2.

Diez de Velasco, Manuel. OpusCit. Pag. 70-71. Tambien ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. P'gs. 389,424.

fA Sociedad de Naeiones

23

EI Consejo de Seguridad era un 6rgano permanente de mediaci6n en todas las controversias


y litigios intemacionales, aunque tambien tenia facultad para adoptar medidas preventivas en
aras del mantenimiento de la paz, estasconsistfan en amonestaciones y propuestas directas.
EI Consejo estaba encargado de la protecci6n de las minorfas y de controlar a los mandatarios.
Las resoluciones y acuerdos, tanto de la Asamblea General como del Consejo se tomaban
-en principio- con et,voto unanime de todos los miembros presentes y votantes. Esta regia
se fue modificando con el ingreso de nuevos miembros. por ejemplo: la admisi6n de un
nuevo miembro se aprobaba por mayoda de dos tercios. En 10 relativo al Consejo, cuando se
trataba de cuestiones de procedimiento, se tomaba como valida la mayoda simple y las partes
de un litigio no tenlan derecho a voto.
EI Consejo de la Sociedad de Naciones no tenia posibilidad de utilizar medidas coercitivas.
en caso de una guerra que fuera contraria al pacto, unicamente podIa hacer recomendaciones.
pero los miembros ten{an la obligaci6n de tomar medidas econ6micas y financieras de caracter
coercitivo contra un Estado Miembro que hubiere atacado a otro miembro del pacto, aSI como
autorizar el paso de tropas por su territorio para atacar al Estado agresor. 6
Este organismo no tuvo el apoyo necesario de los Estados que habfan participado en su
constituci6n, los Estados Unidos de America ni siquiera solicitaron su admisi6n, otros miembros
como Alemania, Jap6n e Italia se retiraron de la Sociedad de Naciones.'
Este organismo internacional es el antecedente mas inmediato de la actual Organizaci6n
de Naciones Unidas, ademas existen actualmente organismos especializados de Naciones Unidas
que se crearon bajo la Sociedad de Naciones, como por ejemplo, la Organizaci6n Internacional
del Trabajo (OIT),la Comisi6n Internacional de Navegaci6n Aerea (CINA), el Alto Comisionado
para los Refugiados, que en 1946 dio vida al Alto Comisionado de la ONU para los refugiados
(ACNUR).

Verdross, Alfred. Opus Cit. Pc1gs. 22,45-58.

Verdross, Alfred. Opus Cit. Pcig. 56. Ver tambien: Cuevas Cancino, Francisco. Tratado sobre la Organizacion
lntemacional. Editorial JUS, S.A. Mexico, 1962. "Yes que la Sociedad estuvo Jigada desde un principio con el tratado
de paz. Era una paz que exclufa a los vencidos en el manejo de su futuro; que se fundaba en la corruptela pseudo etica de
creer que la responsabilidad por la guerra era de un solo pais; que Ie aplicaba al vencido el apfteto de culpable, en tanto
concedfa la aureola de santidad a los vencedores. La paz se fund6 en una empequefiecida visi6n de la crisis universal ..
." "BXperiencia necesaria, con todo, resulta la Sociedad de Naciones en la evoluci6n de la humanidad, por primera vez
encama un ensayo de organizaci6n intemacional que se querfa universal y permanente. Mucbos fueron su defectos y
mUltiples sus lirnitaciones. Pero sin concretarlos en un organismo activo, i,oomo podrfan valorarse aquellos y soslayarse
estas? Las dos decadas de su duraci6n constituyen apenas un instante en la vida de la bumanidad. Y sin conciencia de su
labor de ataIayero, imposible serfa proseguir en el camino de la organizaci6n intemacional". "lnmensas fueron las
Jjrnitaciones de la Sociedad de Naciones; muy imperfecta su evoluci6n. De sus prfstinos anhelos de pureza y de justicia
bien poco queda despues de los episodios de Mancburia y de Etiopfa. Pero, con todo, algo de la bondad del ideal primero
permanece; quizci todas las corruptelas no hagan sino atestiguar la necesidad de mejorar y de superar la reaIidad presente.
Porque este ideal que era imposible en otro y preterito momento, era el de la unidad humana, el de una civilizaci6n que
surgiera de la fusi6n de las restantes; el anhelo de poder, traspasados los primeros y mas salientes obstaculos.llegar basta
esos horizontes antes irremediablemente distantes". Pags. 114-116.
Vease tambien: Altarnira, R. La Sociedad de Naciones y el Tribunal Permanente de Justicia lnternacional. 2a Edici6n.
Madrid, 1931. pags. 21-67.

24

Segunda Parte: La Organizacion Internacional

Lo importante de este desarrollo hist6rico, es la forma en que los estados pasaron de aceptar
unicamente las normas jurfdicas 0 morales generadas dentro de ese Estado, a aceptar normas
de validez universal, especialmente la que establecia que la humanidad debe perseguir fines
mediante la cooperaci6n de los estados.
La creaci6n de la Sociedad de Naciones es un paso muy importante en la organizaci6n
de la comunidad mundial, por eso debemos estudiarla con el pensamiento aristotelico de:
"Aquellos pueblos que no apren4en de su historia, estan condenados a repetirla".

BmLIOGRAFiA
Altamira. R. La Sociedad de Naciones y el Tribunal Permanente de Justicia Intemacional.
2a. Edici6n. Madrid, 193L
Cuevas Cancino, Francisco. Tratado sobre la Organizaci6n Intemacional. Editorial JUS,
S.A. Mexico, 1962.
Diez de Velasco. Manuel. Instituciones de Derecho Internacional Publico. Torno II. 2a.
Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid, 1978.
Verdross, Alfred. Derecho Internacional Publico. Editorial Aguilar. Madrid, 1961.

!~

:I
'(

'.

.
. <'!::
.

~J

CAPITuwV
LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS (ONU)

La Sociedad de Naciones no tuvo el apoyo necesario y se disolvi6 con el inicio de la


Segunda Guerra Mundial (1939-1945), 36 millones de seres humanos perdieron Ia vida en esa
guerra.
EI pensamiento filos6fico de Kant seguia vigente:existia una real necesidad de organizar
a la comunidadinternacional y luchar por erradicar las guerras. Existia en el ambiente mundial
un consenso tacito de buscar la paz.
Ell de enero de 1942, veintiseis paises que luchaban contra Alemania y los demas paises
del eje, suscribieron La Declaracion de las Naciones Unidas, en ella se dice que la comunidad
internacional debe ser organizada para buscar la paz. 2
Al finalizar la guerra, se reunieron los representantes de cincuenta paises en la ciudad
de San Francisco (USA) y redactaron, del 25 de abril al 26 de junio de 1945, el documento
quees la columna vertebral de la ~NU, y recibe el nombre de La Carta de las Naciones Unidas.
Esta Carta fue fmnada por 51 Estados fundadores el 26 de junio de 1945. Las Naciones
Unidas fueron constituidas oficialmente el 24 de octubre de 1945 al quedar ratificada la Carta
por las cinco potencias (USA, China, Francia, Inglaterra, Uni6n Sovietica) y por la mayoria
de los Estados fundadores.
En la formaci6n de la ONU se conocieron dos propuestas, una, la de las cinco potencias
antes mencionadas, otra, la de Australia. La primera hacia enfasis en la necesidad de que estas
potencias tuvieran derecho al veto y que formaran parte permanente del Consejo de Seguridad;
la segunda indicaba la necesidad de que todos los estados tuvieran los mismos derechos y
obligaciones y que nadie tuviera derecho al veto; sin embargo, triunf6 la primera propuesta
ante la posibilidad de no crearse la ONU.3

Veroross, Alfred. Opus Cit. Pag. 23. Tambi6n ver: Pequefio Larousse Dustrado. Pags. 1335, 1585.
2

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit pags. 32,69. Tambi6n ver: Verdross, Alfred. Opus Cit. P3g. 58.

"La Asamblea de las Naciones Unidas convino hoy en dar preferencia en sus comisiones activas a las enrniendas
presentadas por las grandes potencias para crear una carta mundial destinada a la paz; .Las propuestas de los pafses
pequefios tendran que esperar su tumo para que las comisiones Ejecutiva y de Iniciativa de la Conferencia las estudien
confonne a un programa de acci6n a posteriori . . . La Asamblea de las Na~iones Unidas no tenia facultades para
modificar los Tratados: Dumbarton Oaks, Breton Woods y Yalta, fundamental mente. Los cinco grandes (Estados Unidos,

26

Segunda Parte: La Organizacion Internaeional

En el preambulo de la Carta se determina que: "Nosotros, los pueblos de las Naciones


Unidas, resueltos a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra que dos
veces durante nuestra vida ha infligido a la humanidad sufrimientos indecibles, a reafirmar la
fe en los Derechos Fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana,
en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las naciones grandes y pequeiias ... "4
Los prop6sitos y principios de la Organizaci6n de Naciones Unidas estan contenidos en
el articulo 1 de la Carta, que dice: "Los prop6sitos de las Naciones Unidas son: 1. Mantener
la paz y la seguridad intemacionales, y con tal, fin: tomar medidas colectivas eficaces para
prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para suprimiractos de agresi6n u otros
quebrantamientos de la paz; y lograr por medios pacificos, y de conformidad con los principios
de la justicia y del Derecho Intemacional, el ajuste 0 arreglo de controversias 0 situaciones
intemacionales susceptibles de conducir a quebrantamientos de la paz; 2. Fomentar entre las
naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualdad de derechos
y al de la libre determinaci6n de los pueblos, y tomar otras medidas adecuadas para fortalecer
la paz universal; 3. Realizar la cooperaci6n intemacional en la soluci6n de problemas
intemacionales de caracter econ6mico, social, cultural 0 humanitario, y el desarrollo y estimulo
del respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades Fundamentales de todos, sin hacer
distinci6n de raza, sexo, idiomao religi6n; y. 4. Servir de centro que armonice los esfuerzos
de las naciones por alcanzar estos principios comunes."s
La ONU procede de acuerdo con los siguientes principios: a) La organizaci6n esta basada
en la igualdad soberana de todos sus miembros; b) Todos los miembros cumpliran de buena
fe las obligaciones contraidas de conformidad con la Carta: c) Los miembros arreglaran sus
controversias intemacionales por medios pacificos y sin poner en peligro la paz, la seguridad
o la justicia; d) Los miembros, en sus relaciones intemacionales, se abstendnln de recurrir a
la amenaza 0 al uso de la fuerza contra otros Estados; e) Los miembros prestaran ala ONU
toda clase de ayuda en cualquier acci6nque ejerzan de conformidad con la Carta, y no ayudaran
a Estado alguno contra el cual la organizaci6nestuviere ejerciendo acci6n preventiva 0

Gran Bretafia, Francia, Rusia y China) habfan detemrlnado rechazar por insostenibles los prop6sitos de modificar estos
Tratados". Meraz, Fernando, Publicado por Excelsior, el viernes II de octubre de 1985. pag. 44A." Sin embargo, el
desacuerdo de los grandes sobre la estructura del Consejo de Seguridad y la oposicion de los pequenos at derecho del
veto de aqu61los, era la espada de Damocles sobre la Conferencia ..."
"... En realidad Stettinius (USA) habfa'conseguido 10 suyo, si bien en forma secreta, al negociar entre bambalinas el
apoyo de las veinte rep6blicas Latinoamericanas a quienes habfa prometido toda clase de ayuda, at amparo de la Doctrina
Monroe, para mantener el as de sus votos bajo la mangan "Pero Estados Unidos guardaba bajo la manga el as de su
hegemonfa sobre el continente americana: No la mostraba abiertamente, pero habra logrado que otros, por ellos la
lanzaran sobre el tapete. , . Estados Unidos habfa convencido a las naciones Latinoamericanas que deberfan de tener un
asiento permanente y con derecho at veto en el Consejo de Seguridad, obviamente este derecho estarfa bajo el consejo de
los Estados Unidos, sin embargo, esta propuesta no prospero ..." Meraz, Fernando. Publicado por el Diario Exc6lsior.
Mexico. I3 de octubre de 1985. "Guardaba EE.UU. bajo su manga el as de la hegemonfa sobre America", Pags. 4 y 36.
4

Carta de La Naciones Unioos y Estatuto de la Corte Intemacional de Justiew. Doc. oficiat de la ONU. Nueva York. DPU

511-60M (2-80). pag. l.


........5

Carta de las Naeiones UnidJJs. .. Opus Cit. pags. 3, 4.

La OrganizaciOn de Naciones Unidas

27

coercitiva; f) La ONU hard que los estados que no son miembros de la organizacion se
conduzcan de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria para mantener la
paz y la seguridad intemacionales, y g) No interveniren asuntos esencialmente de la jurisdiccion
intema de los estados.
La Carta estableci6 seis 6rganos principales, la Asamblea General, el Consejo de
Seguridad, el Consejo Econ6mico y Social, el Consejo de Administracion Fiduciaria, la Corte
Intemacional de Justicia y la Secretaria. Posteriormente se analizanl cada uno de ~stos organos.
Para ser miembro de la ONU es necesario demostrar vocaci6n de paz y aceptar las
obligaciones de la Carta y que, a juicio de la organizacion, se este en capacidad de cumplir
dichas obligaciones. -La Asamblea General puede admitir a nuevos Estados Miembros por
recomendaci6n del Consejo de Seguridad-. La Carta autoriza a suspender 0 expulsar a un
Estado Miembro por violacion de sus principios 0 propositos, esta medida aun no se ha tornado
.
en contra de ningun Estado Miembro. 6
La Carta puede ser susceptible de enmienda, siempre y cuando exista el voto de los dos
tercios de los representantes de la Asamblea General y la ratificaci6n de los dos tercios de
los miembros de la ONU, incluidos los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad.
Ala fecha la Carta ha sido enmendada cinco veces. Estas enmiendas se refieren, especialmente
ala ampliaci6n de miembros en los 6rganos principales y al numero afirmativo'de votos en eI
Consejo en relaci6n con cuestiones de procedimiento.
Los idiomas oficiales de la ONU son el chino, el espanol, el frances, el ruso, el ingles, y
se ha afiadido el drabe como idioma oficial de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad
y el Consejo Econ6mico y Social.
EI presupuesto de la ONU esta basado en las contribuciones de los Estados Miembros,
con arreglo a una escala de cuotas determinada por la Asamblea General, con el asesoramiento
de una comision de 18 miembros. El criterio que sirve de base para determinar las cuotas es
la capacidad real de pago de los Estados Miembros. La Asamblea General ha fijado un maximo
del 25% (como USA, por ejemplo) y un minimo de 0.01 % (como Bolivia) del presupuesto
para cualquier contribuyente. 7
Las normas de la Carta de la ONU son obligatorias (pacta sunt servanda) para los Estados
Miembros, aun en el caso de conflicto entre las obligaciones contrafdas en virtud de cualquier
otro tratado 0 convenio intemacional, prevaleceran las obligaciones impuestas por la Carta.
(Articulo 103 de la Carta de la ONU).8

ABC de las Naciones Unidas. Naciones Unidas. Nueva York, 1985. pags. 1,3.

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pags. l.l2. 1.13, 1.14, A,4, A,5. Ver tambien: Naciones Unidas. Imagen y
Realidad. Preguntas sobre su gesti6n, su financiamiento y su gente. Publicaciones de Naciones Unidas. DPI1795. Enero,
1984. ": .. Otro factor que debe tenerse presente es que algunos de los principales donantes del sistema de Naciones
Unidas recuperan su contribuci6n, porque las Naciones Unidas gasta la mayor parte de ella en los pafses desarrollados.
Desde un punto de vista geografico, e140% del presupuesto ordinario se gasta en Nueva York... que devuelve ala
economfa de los Estados Unidos, principalmente por pago de sueldos a expertos y compra de equipo, un 45% mas de los
d61ares que obtiene de la contribuci6n de ese pafs. pag. 3L

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. pag. 60.

28

Segundo Parte: La Organizacion Intemacional

La OND sera fuerte y podni cumplir con sus compromisos de paz, siempre que los pueblos
del mundo la apoyen en su labor.
BmLIOGRAFIA
Documento de la OND

ABC de las Naciones Unidas. Naciones Unidas. Nueva York, 1985.

Carta de las Naciones Unidas y Carta de la Corte Internacional de Justicia. Nueva York,

1980. DPI/511-60M (2-80).

Naciones Unidas. Imagen y Realidad. Preguntas y respuestas sobre su gesti6n, su


financiamiento y su gente. DPII795. Nueva York, enero, 1984.
Artfculos Periodisticos
Meraz, Fernando. EI Nacimiento de La ONU. Excelsior. 13 de octubrede 1985. Mexico,
D.F.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos y La Organizaci6n de
Naciones Unidas. Editorial Tipografla Nacional. Guatemala, 1992.

CAPITuLO VI

LOS ORGANOS PRINCIPALES DE LA

ONU

La Asamblea General: Esta integrada por representantes de todos los Estados Miembros.
Cada Estado, rico 0 pobre, grande 0 pequeno, tiene un solo voto. Su primera reuni6n se celebr6
en Londres en 1946. Actualmente tiene su sede en Nueva York (USA) y ha aumentado el
numero de sus miembros de 51 a 185. EI periodo de sesiones ordinarios se inicia anualmente
el tercer martes de septiembre y continua hasta mediados de diciembre. Al principio de este
periodo, la Asamblea elige un nuevo Presidente, 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las
siete Comisiones principales. Para que la presidencia de la Asamblea General sea equitativo
de acuerdo con la distribuci6n geografica, se rota anualmente entre cinco grupos de estados:
Africa, Asia, America Latina, Europa Oriental, Europa Occidental y otros estados. Tambien
existen periodos extraordinarios de sesiones por solicitud del Consejo de Seguridad, de la
mayo ria de los Estados Miembros 0 de un Estado Miembro si la mayoria de miembros esta
de acuerdo.
Las comisiones principales son: la primera comisi6n se ocupa del desarme y asuntos
conexos de seguridad internacional; la segunda de cuestiones econ6micas y financieras; la
tercera de cuestiones sociales, humanitarias y culturales; la cuarta a asuntos relativos a la
descolonizaci6n; la quinta a cuestiones administrativas y de presupuesto; la sexta a cuestiones
juridicas; y la septima es una comisi6n politica especial.
Las decisiones de la Asamblea General no poseen fuerza juridica para los gobiernos, sin
embargo, estan sustentadas en la autoridad moral de la comunidad internacional. tambien el
hecho de que un representante de un gobierno acepte y vote a favor de una resoluci6n implica
que estan dispuestos a cumplir dicha resoluci6n.'

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.4. 1.5. "Hay tambien una mesa, integrada por el Presidente y los 21
Vicepresidentes de la Asamblea. m6s los presidentes de las siete oomisiones Principales, y la comisi6n de, Vetificaci6n
de Poderes. nombrada por el Presidente de cada periodo de sesiones.
Algunas de las cuestiones se Consideran s610 en sesi6n plenaria y no en una de las comisiones principales. y todas las

Segunda Parte: La Organizacion lnternacional

30

El Consejo de Seguridad: EI Consejo de Seguridad tiene como responsabilidad primordial


el mantenimiento de la paz y la seguridad intemacionales. Se compone de 15 miembros, cinco
permanentes (Estados Unidos, Francia, China, Reino Unido y la Uni6n Sovietica) y diez elegidos
por la Asamblea General por periodos de dos anos.
Cada miembro del Consejo tiene un voto; las cuestiones sobre procedimientos se adoptan
con el voto afirmativo, cuando menos, de nueve de sus 15 miembros. Las decisiones sobre
cuestiones sustantivas requieren nueve votos, incluidos los cinco votos de los miembros
permanentes. A esta regIa se Ie ha denominado veto; ahora bien, es posible que si un Estado
Miembro permanente no desee bloquear una decisi6n, se puede abstener en la votaci6n, esto
indica que no esta en contra.
En virtud de la Carta, el Consejo puede aprobar resoluciones obligatorias a los Estados
Miembros de la ONU y aplicarlas sirviendose de los medios que van desde la negociaci6n y
el arbitraje a las sanciones econ6micas y de ser necesario a la utilizaci6n de las fuerzas armadas
proporcionadas por los Estados Miembros. El Consejo ha desempenado un vital e importante
papel en la soIuci6n pacIfica de las controversias intemacionales, de hecho no se ha producido,
desde su fundaci6n, otra guerra mundial.
Lamentablemente no ha funcionado, tal como esta disefiado en la Carta, a esto se debe
agregar el derecho al veto que actualmente ya no corresponde a la situaci6n de la posguerra,
han surgido nuevas, potencias y nuevos conflictos. Este es el nnico 6rgano permanente de la
ONU, los miembros del Consejo deben estar preparados para reunirse en cualquier momenta
en caso de que se produzca una crisis internacional, las 24 horas del dia. 2
EI Consejo Economico Social (ECOSOC): Esta compuesto por 54 miembros nombrados
por la Asamblea General; celebra dos periodos de sesiones de un mes de duraci6n cada uno,
el primero en Nueva York y el segundo en Ginebra. Este Consejo coordina la labor de la ONU
en esferas que ocupan mas del 80% de su personal y recursos financieros. Es el encargado de
recibir los informes de los organismos especializados de la ONU y esta facultado para dirigirles
recomendaciones.
El Consejo ha establecido varios organismos subsidiarios, entre eUos: la Comisi6n de
Derechos Humanos, la Comisi6n de la Condici6n Juridica y Social de la Mujer, la Comisi6n
de Poblaci6n. Mediante el Consejo las organizaciones no gubemamentales hacen escuchar su
voz en Ia ONU, reconociendoselas como entidades de caracter consultivo.3
EI Consejo de Administraci6n Fiduciaria: se compone de los cinco miembros permanentes
del Consejo de Seguridad y su misi6n consiste en velar por los intereses de los territorios en

cuestiones se someten a votaci6n en sesi6n plenaria. por 10 comun hacia el final de periodo ordinario de sesiones, luego

que las comisiones han concluido su examen de esas cuestiones y presentado proyectos de resoluci6n a la plenaria.

La votaci6n en las comisiones se hace por simple mayorfa. En la plenaria las resoluciones se pueden adoptar por acJamaci6n,

sin objeci6n, sin votaci6n. mediante el registro de la votaci6n 0 por votaci6n nominativa".

Vease sobre la obligatoriedad de sus resoluciones: G6mez Robledo. Antonio. EL IUS Cogens Internacional. UNAM.

ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. Pags. 1.6, 1.7. Y 1.8.

ABC de las Naciones Unidas: Opus Cit. pags. 1.8. 1.9

Los Organos Principales de la ONU

31

fideicomiso; este es el unico organo de la ONU que ha reducido progresivamente su programa de trabajo
yel numero de sus miembros. Actualmente solo quedan las islas de la Micronesia bajo fideicomisode
Estados Unidos.4
La Corte Intemacional deJusticia: esmintegrada porquince magistrados elegidos conjuntamente por
la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. Son la maxima autoridad juridica mundial. Su estatuto
forma parte integral de la Carta de 1a ONU. La jurisdiccion de 1a Corte se extiende atOOos los litigios que
los Estados Ie sometan y a tOOos los asuntos estipulados en 1a Carta de la ONU 0 en los Tratados 0
Convenciones vigentes.
LaCorte, al decidirsobre lascontroverSias internacionales aplica:a) Las Convenciones Intemacionales
que establecen reglas reconocidas pOI los Estados litigantes; b) La Costumbre Internacional como prueba
de una pnicticageneralmenteaceptadacomo derecho; c) Los principiosgenerales del derecho reconocidos
por las naciones y d) Las decisiones judiciales y las doctrinas de los autores.mas competentes en Derecho
Internacional de los distintos paises, como medio auxiliar para la determinacion de las reglas de derecho.
LaCorte tienesu sedeen La Haya. Los Magistrados son electos porsus meritos y reconocidacapacidad
juridicainternacional.5
.
La Secretaria: LaSecretarfa esm constituida por el Secretario General y funcionarios contratados en
todo e1 mundo. Es 1a portavoz principal de la ONU, ademas es la representante oficial de 1a ONU.
El Secretario General desempefia variadas funciones, entre ellas misiones polfticas,determinar la
existencia de controversias intemacionales que amenazen la pazyla seguridad del mundo y ayudar a
resolverlas.
EI personal de la Secretarfa se integra por mas de 16,000 funcionarios en mas de 150 paises,estos
funcionarios publicos intemacionales prestan juramento de no solicitar ni recibir instmcciones de ningun
gobierno 0 autoridad ajena a la ONU. Seglin el artfculo 100 de la Carta, cada Estado Miembro se
compromete a respetar el caracter internacional de las funciones del Secretario General y del personal de
la Secretarfa y a no tratar de influir sobre enos en e1 desempefio de sus funciones. 6
La sede de la Secretarfa General esm en Nueva York.
Posteriormente estudiaremos la relacion de cada uno de estos organos de la ONU con la vigencia
efectiva de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales.

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10,1, II. "Los objetivos del regimen de Administracion Fiduciaria se han
cumplido a tal punto que solo queda uno de los II territorios en fideicomiso iniciales: EI Territorio Fiduciario de las Islas
del Pacifico (Administrado por los Estados Unidos). Los demiis en su mayorfa en Africa y el Pacifico alcanzaron la
independencia, ya sea como Estados separados 0 bien mediante la union de palses independientes vecinos.
EI Consejode Administraci6n Fiduciariaactua bajo laautoridad de la Asarnblea General 0, en casode una zona estrategica,
bajo la autoridad del Consejode Seguridad deconformidad con la Carta, el numerode rniembros del Consejodebe deestar
dividido por igual entre los miembros que administran territorios fideicometidos: EI mimero de miembros del Consejo se
ha ido reduciendo al if disminuyendo el numero de palses administradores. EI Consejo constaahora de solo cinco
miembros ... "

ABCde las Naciones Unidas. Opus Cit. Pags. 1.10.1.11. "Desde lainauguracion de la Corte Intemacional deJusticia en 1946,
los Estados han sometido miisde 50 litigios y las organizaciones intemacionales Ie han solicitado 17 opiniones consultivas."
Existe el caso reciente en que la Cortelntemacional deJusticia, declaroculpable a los Estados Unidos de Norteamerica, de
violaci6n a la Carta de las Naciones Unidas por la agresi6n contra el Estado de Nicaragua.

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag. 1.12

Segundo Parte: La Organizaci6n Intemacional

32

La idea de la creaci6n de esta institucion se la escuche por primera vez al Dr. Carlos Garcia Bauer en
Madrid, Espana, -Graduado de la Universidad de San Carlos de Guatemala-, tambien esta documentada
en sus ponencias sobre Derecho Intemacional que impartio en La Organizacion de Estados Americanos.7
El Alto Comisionado de los Derechos Humanos (ACNUDH) es el funcionario principal en materia
de Derechos Humanos. de la Organizacion de Naciones Unidas. Se cre6 en el ano de 1993 y rinde cuentas
directamente al Secretario General de la ONU. Su oficina principal esta situadaen Ginebra (Suiza), cuenta
con una oficina en la sede de la ONU y una en cada Estado Miembro de la ONU.
Sus principales funciones son: a) Promoveryprotegerel disfrute efectivode todos los derechosciviles,
politicos, sociales, culturales y de los pueblos para todos y todas; b) Proporcionarasesoramiento y asistencia
teeniea y financieraa cualquier estado, si este 10 pide; c) Coordinarprogramas de educacion e informacion
publicarelativos a los Derechos Humanos; d) Eliminarlos obstaculos y enfrentar los desafios parala plena
realizacion de todos los Derechos Humanos, asi como prevenir la persistencia de violaciones de los
Derechos Humanos; e) Entablarun dialogo con todos los gobiernos paraasegurarelrespeto a los Derechos
Humanos; f) Ampliar la cooperacion internacional parala proteccion y la promocion de todos los Derechos
Humanos; g) Coordinar Jas actividades de promoci6n y proteccion de los Derechos Humanos en todo el
sistema de Naciones Unidas; h) Volver mas efectivos los mecanismos de las Naciones Unidas en la esfera
de los Derechos Humanos.
Otra de las funciones de esta institucion es dirigir el movimiento internacional de los Derechos
Humanos con lafuerza moral de la unidad de los Estados dentro de la ONU y ser portavozde las victimas,
ademas estimula el dialogo y fomenta la cooperacion con los gobiemos para promover la educacion y
respeto al nivel nacional.
EI Alto Comisionado ha proporcionado servicios de apoyo aJa Comision de Derechos Humanos de la
ONU y a la Subcomision y ahora esta desarrollando una serie de apoyos al reciente Consejo de Derechos
Humanos que se cre6 para sustituira 1a Comision de Derechos Humanos a partir dellS de marzode12006.
E1 Alto Comisionado tambien es el encargado de difundir la informacion sobre Derechos Humanos y
Libertades Fundamentales y puede ser consultado en su pagina Web de Internet.8

Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico". pag. 62.

http://portal@ohcbr.org

BIBLIOGRAFIA

GomezRobledo, Antonio. EIIUSCogens Internacional. UniversidadNacional AutonomadeMexico.


UN~:Mexico, 1982.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio "Los Derechos Humanos Proceso Hist6rico Editorial CSUCA.
Costa Rica 1995.
Documentos de la ONU
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXII. No.2, 1985. Naciones Unidas. Nueva York. 1985.
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXI. No.8, 1984. Naciones Unidas. Nueva York, 1984.
Foro del Desarrollo. Vol. XIV. No.5, junio 1986. Publicado por la Division de Informacion
Economica y Social, DP], y la Universidad de las Naciones Unidas.
Boletin Informativo sobre Desarrollo Social. Numero 20. Enero-junio, 1984. Centro de Desarrollo
Social y Asuntos Humanitarios. Viena, 1984.
lt

TERCERA PARTE

LAS NACIONES UNIDAS Y LOS DERECHOS HUMANOS

~I

CAPITuLO VII

LA DECLARACION UNIVERSAL DE

DERECHOS HUMANOS

El profesor Norberto Bobbio. dice: "Los Derechos Humanos nacen como derechos naturales
universales. se desarrollan como derechos positivos particulares, para encontrar al fin su plena
realizacion como derechos positivos universales. La Declaracion Universal contiene en germen
la sfntesis de un m6vimiento dialectico que comienza con la universalidad abstracta de los
derechos naturales, pasa a la particularidad concreta de los derechos positivos nacionales y
termina con la universalidad no ya abstracta sino concreta de los derechos positivos
universales.'"
Con la Declaracion Universal de Derechos Humanos nace una epoca en que los Derechos
Humanos son universales y positivos; ya no van a proteger a los ciudadanos de un estado sino
a todos los seres humanos. tambien son positivos porque ponen en marcha un proceso en el
cual, los Derechos Humanos van a ser protegidos, incluso, contra los representantes Estatales
que los violan.
La Declaracion Universal de Derechos Humanos fue aprobada por consens0 2 en la
Asamblea General de la ONU el lOde diciembre de 1948, bajo el espfritu: "Como ideal comun
por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos
como las instituciones, inspinindose constantemente en ella, promuevan, mediante la ensefianza
y la educacion, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas

Bobbio. Norberto. "Presente y porvenir de los Derechos Humanos". En: Anuario de Dereclws Humanos 1981.lnstituto
de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.
2

Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Los Derechos de los Pueblos yel Derecho Intemacional". En: Dereclws Humanos.
Tribuna InformaCiva. Asociaci6n Pro Derechos Humanos de Espana. Diciembre, 1984. pags. 42-59.
Ver tambien: Tunkin, G. Droit International Public. Problemes Theoriques: A Pedome. Pans, 1965. P3g. 45. Gros
EspielJ, Hector. "Derechos Humanos Derecho Intemacional y Polftica Intemacional": En: ler. Seminario Interamericano
EducaciOn y Dereclws Humanos. Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Libro Librae. San Jose. Costa Rica,
1985. "Una de las comprobaciones mas interesantes que se extraen del proceso cumpJido desde 1948. en materia de
Derechos Humanos, es la que resulta de la aceptaci6n actual por tOOos los Estados de los principios, criterios e ideas
afinnados en la Declaraci6n Universal de 1948. Lo que en el momenta de la adopci6n de la Declaraci6n fue el resultado
de la voluntad de cuarenta y ocho Estados, no habiendose recogido en la votaci6n ningUn voto en contra, pero si ocho
abstenciones que eran la consecuencia de muy importantes reservas y salvedades expuestas en el proceso de elabocaci60
de la Declaraci6n, se acepta actual mente, sin reticencias oi reservas tooricas, por tOOos los Estados que integean la
Comunidad IntemacionaL. pag. 37.

Tercero Parte: Las Naciones Unielas los Derechos Humanos

36
,

II

de canicter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicaci6n universales y efectivos,


tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios puestos bajo
su jurisdicci6n ... "3 Tambien se consider6 la necesidad de crear un regimen de derecho como
protecci6n a esos derechos: Considerando esencial que los Derechos Humanos sean protegidos
por un regimen de derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso
de la rebeli6n contra la tirania y la opresi6n.4
La Dec1araci6n Universal esta constituida por un pr61ogo y 30 articulos. Los articulos I
y 2 estatuyen que todos los seres humanos nacCin libres e iguales en dignidad y derechos, y
que todos tienen igualdad ante esos derechos e instan a cumplirlos sin distinci6n alguna de
raza, color, sexo, idioma, religi6n, opini6n poIitica 0 de cualquier otra indole, origen nacional
o social, posici6n econ6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n.
Los artfculos 3 a 21 estipulanlos derechos civiles y politicos de todos los seres humanos,
incluidos los siguientes: a) El derecho a la vida, la libertad y la seguridad de la persona; b)
La libertad de la esc1avitud y la servidumbre; c) La libertad de no ser sometido a torturas ni
a pen as 0 tratoscrueles, inhuman os 0 degradantes; d) El derecho al reconocimiento de la
personalidad.jurfdica;- e) EI derecho a tener igual protecci6n de la ley, el derecho a un recurso
efectivo ante los tribunales, la libertad de no ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado;
el derecho a ser oido publicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial;
el derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad; f) EI derecho
a no ser objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio 0 su
correspondencia; g) La libertad de circulaci6n; el derecho de asilo; el derecho a una
nacionalidad; h) EI derecho a casarse y a fundar una familia; el derecho a la propiedad; i) La
libertad de pensamiento, conciencia y religi6n; la libertad de opini6n y de expresi6n; j) EI
derecho a la Hbertad de reuni6n y asociaci6n; k) EI derecho a participar en el gobierno de su
pais y el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones publicas.
Los artfculos 22 a 27 sefialan los derechos econ6micos, sociales y culturales que poseen
los seres humanos, incluidos los siguientes: I) EI derecho ala seguridad social; el derecho al
trabajo; el derecho al descanso y al disfrute del tiempo libre; el derecho a un nivel de vida
adecuado para la salud y el bienestar; el derecho a la educaci6n; el derecho a participar en la
vida cultural de la comunidad.
Por ultimo, los articulos finales, del 28 al 30, reconocen que todos los seres humanos
tenemos derecho a que se establezca un orden social e internacional en el cual estos derechos
y libertades se hagan plenamente efectivos y subrayen los deberes y responsabilidades que
tiene el individuo para con la comunidad. Este es el documento que mas ha influido a nivel
hist6rico en el desarrollo de la 'humanidad; sus normas han sido incorporadas a varias
constituciones y rigen la vida de casi todos los estados del mundo,

DeclaraciOn Universal de Derechos Humanos. Tomada de: Cuadra, Hector. La ProyecciOn Intemacional de kJs Derechos
Hwnanos. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6rloma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970. pags. 219220.

Cuadra, Hector. Opus Cit. pag. 219.

I
I
Ii
,
j

I
g

tl

IA Declaracwn Universal de los Derechos Humanos

37

En muchas ocasiones la Asamblea General de la ONU ha instado a los Estados Miembros


al cumplimiento de las normas de la Declaraci6n; en 1966, pidi6 a todos los estados: "Fortalecer
sus esfuerzos para fomentar el cumplimiento pleno de los Derechos Humanos y el Derecho a
la Libre Determinaci6n de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, y alcanzar las normas
establecidas por la Declaracion Universal de Derechos Humanos. "5
Tambien el Consejo de Seguridad de la ONU ha invocado la Declaraci6n Universal en
sus decisiones, en 1963 el Con~ejo pidio al Gobiemo de Sudafrica: "Suspender inmediatamente
su con stante imposicion de medidas discriminatorias y represivas, que son contrarias a los
principios y prop6sitos de la Carta y ademas una violacion de sus obligaciones como Miembro
de las Naciones Unidas y de las disposiciones de la Declaraci6n de Derechos Humanos.6
Durante varios aDOS ha existido una polemica sobre si las declaraciones tienen fuerza
juridica 0 no; en 10 que respecta a la Declaracion Universal de Derechos Humanos se debe
enfatizar que SI es obligatoria para todos los estados, de acuerdo con la proclamaci6n de Teheran,
en donde se reunieron los Estados Miembros de la ONU para estudiar y analizar la situacion
de los Derechos Humanos a nivel mundial. despues. de 20 afios de haberseproclamado y
aprobado la Declaracion Universal, al respecto yen forma solemne dire: "La Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos establece un entendimiento com11n en los pueblos del mundo,
en relacion con los derechos inalienables e inviolables de todos los miembros de la familia
humana, y constituye una obligaci6n para los miembros de lacomunidad intemacional."
La Conferencia de Teheran afirmo que los principios de la Declaraci6n Universal deben
"consagrar y redoblar los esfuerzos para proporcionar a todos los seres humanos, una vida en
consonancia con la libertad y la dignidad, y conducente al bienestar fisico, mental, social y
espiritual. "7
La Conferencia de Teheran afirmo que la Declaracion Universal es flel primer instrumento
intemacional que codifica los principales Derechos Humanos a nivel mundial, sus lablas ann

Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIos.

xxx Aniversario.

Publicaci6n oficial de la ONU. Nueva York, 1979.

Pdg.29.
6

Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pag. 29.

Las Naciones Unidas y los Derechos HUlIIIlIIOs. Opus Cit. Pags. 30-32. "Cada afio desde 1950, las Naciones Unidas y los
Estados interesados, las organizaciones y los individuos han conmemorado de la Declaraci6n Universal de Dereehos
Humanos el 10de diciembre -designado por la Asamblea General como e1 ilia de los Dereehos Humanos-... El vigesimo

aniversario, en 1968, fue designado por la Asamblea General como el AiioIntemacional para los Dereehos Humanos, su
principal caracterfstica fue Ia Conferencia Intemacional sobre Derechos Humanos efectuada en Teheran.
Ver tambien: Perez Luiio, Antonio. Derechos HUlIIIlIIOS, Estado de Derecho y ConstituciOn: Editorial Teenos. Madrid,
1984. "Tesis que sostienen el canicter jurfdico de la Declaraci6n Universal. No han faltado tampoco posturas doctrinales
reiilvindicadoras de la autoridad jurfdica de la Declaracioo. Entre elias, sin duda, la mas representativa es la sustentada
por Rene Cassin, cuya actividad en la preparaci6n del texto de la Deelaraci6n Universal puede considerarse decisiva. En
su opini6n. la Carta de las Naciones Unidas es un tratado con fuerza jurfdica para todos los Estados Miembros de la
organizaci6n. De acuerdo con la Carta de los Estados que integran la ONU, se comprometen a tomar medidas, conjunta
o separadamente. para promover el respeto universal de los Derechos Humanos y a las Libertades Fundarnentales de
tooos, sin distinci6n. por motivos de raza, sexo, idioma 0 reJigi6n (Arts. 55 y 56). Sin embargo, la Carta no define los
Dereehos Humanos. De ahf que sea la Declaraci6n Universalla que ofrece una interpretaci6n autentica y autorizada de

38

Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

no estan esculpidas de una vez, pero significa la semilla mas noble que se ha sembrado en la
tierra, de la protecci6n de los Derechos Humanos de todos y para todos.'"
Para finalizar, es conveniente agregar que este documento fue aprobado inicialmente con
el nombre de Declaraci6n Universal de los Derechos del Hombre y que gracias al trabajo
organizado de la mujer, se logr6 que en 1952 se cambiara el nombre a Deciaraci6nUniversal
de Derechos Humanos.

BmLIOGRAFiA
Bobbio, Norberto. Presente y Porvenir de los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humano 1981. Instituto de Derechos Humanos. Facultad de Derecho. Universidad Complutense
de Madrid. Madrid, 1982.
Gros Espiell, Hector. Derechos Hu.manos. Derecho Internacional y Politica Internacional.
En: Educacion y Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Libro
Librae. San Jose, Costa Rica, 1985.
Cuadra, Hector. La Proyeccion Internacional de los Derechos Humanos. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico,
1970.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos y el Derecho'
Internacional. En: Tribuna Informativa. Asociaci6n Pro-Derechos Humanos de Espana.
Diciembre, 1984.
. Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Carta Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial CSUCA. Costa Rica. 1197.
Tunkin, G. Droit Internacional Public. Problemes Tbeoriques. A Pedome. Paris, 1965.

esos derechos. Por ello, en la medida en que los Estados Miembros deben acatar las disposiciones de la Carta referente
a los Derechos Humanos, estan tambien obJigados a observar los postulados de la Declaraci6n Universal". Pag. 81.
Ver tambien: Truyol y Serra, Antonio. Los Derechos Humanos. Editorial Tec:nos. Madrid, 1979. "La Declaracioo es
indudablemente la expresi6n de la conciencia jurfdica de la humanidad representada en la ONU y, como tal, fuente de un
derecho superior. un higher law. cuyos principios no pueden desconocer sus miembros", Pag. 31.
:!'
!'

I'

),;
I.'

ii

.,
, 1
:,

.1"

Norberto Bobbio. Opus Cit "Cuando digo que contiene en germen, quiero Damar la atenci6n sobre el hecho de que la
Declaraci6n Universal es s610 el comienza de un largo proceso del que no estamos en condiciones de ver todavia la
reaIizacioo final. La Declaraci6n es a1go mas que un sistema doctrinal, pero a1go menos que un sistema de normas
jurfdicas. , . una referenda a las normas jurfdicas existe, pew se contiene en unjuicio bipotetico... "Pag.14.

CAPiTuLovm

Los PACfOS INTERNACIONALES DE

DERECBOS HUMANOS

Despues de aprobada y proclamada la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, la


Asamblea General de .Ia ONU encarg6 a la Comisi6n de Derechos Humanos, la elaboraci6n
de un Tratado Internacional sobre Derechos Humanos y que fuese de canicter vinculante
(obligatorio) para los Estados que 10 ratificaran. En varias obrassobre Derechos Humanos se
refiere que hubo gran dificultad para conciliar las posiciones capitalistas y las socialistas;
esto es innegable, pero tambien hay que tomar en cuenta el proceso de descolonizaci6n
emprendido por la ONU; ya que para 1948 la ONU contaba con 58 miembros y para 1966
con 122 miembros. Esto implica que tambien la voz de las naciones jovenes es escuchada en
todas las esferas de actividades de la ONU.
Existian dos opiniones en la redacci6n de este Tratado Intemacional de Derechos Humanos,
una que propugnaba por un solo tratado que incorporara los DerechosCiviles, Politicos,
Econ6micos, Sociales y Culturales; otra que proponia la creaci6n de dos tratados, uno de
Derechos Civiles y Politicos, ya que estos son de observancia obligatoria, que se les puede
reclamar ante los tribunales de justicia; y otro tratado que consignara los derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales, porque estos derechos. deben ser de aplicaci6n progresiva. Sin embargo,
la cuesti6n la resolvi6 la Asamblea General al decidir que hubiera dos Pactos, aunque reconocio
que "EI goce de las libertades civiles y politicas y el de los Derechos Economicos, Sociales y
. Culturales estan vinculados entre sl y se condicionan mutuamente". Incluso afirmo "que el
ser humano privado de los Derechos econ6micos, Sociales y Culturales, no representa esa
persona humana que la Declaraci6n Universal considera como ideal del hombre libre."l
Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea General. Febrero 5 de 1952 (AI2119). Ver tambi6n: Camargo, Pedro Pablo. La
Probkmatica MunJi.al de los Derechos Humanos: Universidad de la Gran Colombia. Bogot4. 1974. Plig. 165 YMonroy
Cabra. Marco Gerardo. Los Derechos Humanos.1bid.: ". en la redacci6n de tales pactos se presentaron varios problemas
a saber: a) El problema central fue eJ enfreotamiento entre la concepci6n socialista y la concepci6n capitalista de los
Derechos Humanos, que se tradujo en una divisi6n de opiniones en cuanto si deberfa haber uno 0 dos pactos: uno sobre
derechos civiles y politicos, y otro sobre derechos econ6micos, sociales y culturales. Yugoslavia y Rusia fueron los
primeros Estados que pidieron, en 1950, la inclusi6n de los derechos de caI'lkter econ6mico y social de la personal
humana dentro del pacta intemacional de derechos humanos. b) La concepci6n socialista pugnaba poe un solo pacto,
habida consideraci6n de que los Derechos Humanos no pueden ser divididos en categorfas distintas, ni se les puede
clasificar en la forma de jerarqufa de valores. Por tanto, deberfan promoverse y protegerse looos los Derechos Humanos
aI mismo tiempo, pues sin derechos econ6micos, sociales y culturales, los derecbos civiles y politicos nada significan. c)
Por su parte, la concepci6n liberal 0 capitalista, que no querfan comprometerse en una tutela internacional de los Derechos
Humanos de car4cter econ6mico, social y cultural. a1eg6 razones de orden t6cnico y basta de soberani'a intema". Plig. 71.

Tercero Parte: Las Naciones Unitlas

los Derechos Humanos

A estos Tratados Internacionales se les designo como Pactos Internacionales de Derechos


Humanos y bajo el principio Pacta sunt servanda 2 del Derecho Internacional, se les considero
obligatorios para los estados ratificantes. La denominacion de pactos, se debe a la importancia
superior que ponen en relacion con las condiciones de vida inherentes a la dignidad humana.
El 19 de diciembre de 1966, la Asamblea General de la ONU aprobo el Pac to Internacional
de Derechos Economicos, Sociales y Culturales, y el Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Poifticos, este ultimo con su Protocolo Facultativo que permite la recepcion de denuncias
individuales en casos de violaciones a tales derechos. Estos pactos y el protocolo Facultativo
fueron abiertos para firma, ratificacion y adhesion en esa misma fecha. 3
EI Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales entro en vigor el
3 de enero de 1976 y el Pac to Internacional de Derechos Civiles y PoHticos, con su Protocolo
Facultativo, el 23 de marzo de 1976, al estar ratificados por 35 Estados Miembros de la ONU.
EI Protocolo Facultativo necesitaba unicamente diez estados ratificantes. 4
EI articulo 1 de ambos Pactos Internacionales es igual, este articulo contiene un avance
cualitativo. ya que establece por primera vez, un derecho colectivo, un derecho de los pueblos.
dice asi; "Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinacion. En virtud de este derecho
. establecen libremente su condicion poHtica y proveen asimismo a su desarrollo economico,
social y cultural. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de
sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de lacooperacion
economica internacional basada en el principio de beneficio reciproco. asi como del Derecho
Intemacional. En ningun caso podrfa privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia.
Los Estados Partes en el presente pacto, incluso los que tienen la responsabilidad de administrar
territorios no autonomos y territorios en fideicomiso. promoveran el ejercicio del derecho a
la Iibre determinacion, respetaran este derecho de conformidad con las disposiciones de la Carta
de las Naciones Unidas." 5
En este articulo hemos visto la influencia de los estados que lograron su independencia
despues de 1948 y de los estados en desarrollo que buscan proteger sus riquezas y recursos
naturales.
En ambos pactos, el articulo 3 reafirma la igualdad de derechos de hombres y mujeres
ante el disfrute de todos los Derechos Humanos y ordena a todos los estados que hagan de
ese principio una realidad. EI articulo 5, establece salvaguardias en contra de la destruccion 0
la limitaci6n indebida de cualquier Derecho Humano 0 Libertad Fundamental y en contra de
la interpretacion incorrecta de cualquier disposicion del pacto, como medio para justificar
violaciones a un derecho 0 a una libertad. 6

Los pactos deben ser curnplidos.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Ibid. pag. 33.

ABC de las Naciones Unidas. pags.IV.2 y IV.3.

EI texto de los Pactos Internacionales esta tornado de: De Castro Cid, Benito. Ibid. pags. 133-176.

Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Opus Cit. pag. 74.

Pactos Intemacionales de Derechos Humanos

41

El Pacto Internacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales, esta integrado por


31 articulos. En su artfculo 2 se indica que los Estados Partes se comprometen a adoptar
medidas, ya sea en forma conjunta 0 separada, para lograr progresivamente, por todos los medios
apropiados, la plena efectividad de esos derechos, para tal fin, utilizaran la asistencia y la
cooperaci6n internacional, as! como la adopci6n de medidas legislativas.
Los artfculos 6 al 15 reconocen el derecho al trabajo; el derecho a disfrutar de condiciones
justas y favorables de trabajo; e,l derecho a formar y unirse a sindicatos; el derecho ala seguridad
social, incluyendo el seguro social; el derecho de la familia, de las madres, de los ninos y de
las personas j6venes a la protecci6n y la ayuda mas amplia posible; el derecho a un adecuado
nivel de vida individual y familiar; el derecho a una mejora continua de las condiciones de
existencia; el derecho a estar protegido contra el hambre; el derecho a la educaci6n (este derecho
esta orientado hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su dignidad,
y debe fortalecer el respeto por los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, y
promover las actividades de la OND en pro del mantenimiento de la paz) el derecho a participar
en la vida cultural; el derecho a gozar del progreso cientffico; el derecho a la protecci6n de
los derechos de aut6r. 7
Los Estados Partes en este pacto, se comprometen a presentar ante el Secretario Geileral
de la OND, informes sobre la.s medidas adoptadas y los progresos relativos a los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales; el Secretario General los remitira al ECOSOC para su
revisi6n. En los informes' se podran senalar las circunstancias y dificultades que afecten el
grado de cumplimiento de las obligaciones previstas en el pacto. Estos informes son enviados
tambien a los organismos especializados de la OND mediante copias por parte del Secretario
GeneraLs
Aunque no se establecen sanciones para los Estados Miembros que no presenten los
informes, ni recurso individual para solicitar la protecci6n de tales derechos, esto no implica
que el Pacto no tenga ningon valor. Sin embargo, hay todo un proceso por delante para construir
una eficaz protecci6n de estos derechos, y que comienza por lograr que todos los estados
ratifiquen el Pacto.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 33.

Gros Espiell. Hector. Los Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales en el Sistema lnteramericano. Editorial Libro
Librae. Costa Rica, 1986. "De tal modo el sistema reposa, practicamente en forma exclusiva. en la consideraci6n de
informes por el ECOSOC.
Y esta consideraci6n -por falta de metodos. por improvisaci6n 0 por otras causas, ya que no hay un procedimiento
adecuado, ni una regulaci6n que asegure el amilisis y comentario serio y crftico de los informes-, ha resultado inoperante
y absolutamente ineficaz para cualquier forma de control.
EI estudio que esta realizando UNITAR al respecto, bajo la direccion de un equipo del Prof. Sohn y con la colaboraci6n
de algunos expertos entre los que tengo el honor de contarme, muestra la increfble incapacidad con que ha actuado este
sistema y c6mo se han desperdiciado hasta hoy las posibiJidades -pocas, pero existentes que brinda la letra del Pacto de
Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
La acci6n del ECOSOC al respecto, y la exclusi6n de la Comisi6n de Derechos Humanos ~on ejemplos de 10 que no se
debe hacer en materia de control del cumplimiento de las obligaciones dt:: los Estados respecto de esta categorfa de
derechos". Pag. 60.

Tercero Parte: Las Naciones

los Dereclws Humanos

EI Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos es un catalogo de derechos civiles


y politicos mas amplio que la Declaracion Universal. aunque tampoco incluye otros que sf
estan en la declaracion. El Pacto es de caracter obligatorio para los Estados ratificantes. 9
Entre los derechos garantizados en este Pacto, que no se mencionan de manera ex pres a
en la Declaracion Universal, estan: el derecho de no ser encarcelado por deudas; el derecho
de toda persona privada de su libertad, a ser tratada con humanidad y con el respeto debido a
la dignidad inherente a la persona humana; el derecho de todo niDo a adquirir una nacionalidad
y a que se Ie concedan las medidas de protecdon que su condicion de menor requiere, tanto
por parte de su familia como de la sociedad y el estado. Entre los derechos que no garantiza
el Pac to y que sf estan en la Declaracion Universal estan: el derecho de poseer propiedades,
el derecho de buscar asilo y disfrutar de el y el derecho de poseer una nacionalidad. La
explicacion de la ausencia 0 la incorporacion de los derechos que hemos mencionado la
encontramos en la falta de consenso dentro del seno de la Asamblea General, por ejemplo: el
derecho a poseer propiedades no se incluyo debido a que los distintos grupos ideologicos
representados en la ONU no pudieron Uegar a un acuerdo sobre los alcances y definicion de
ese derecho. 10
Los Derechos Humamls incluidos en el Pac to referido son: a) Derecho a la libre
determinacion de los pueblos (art. 1); b) Igualdad de hombres y mujeres en el disfrute de los
derechos (art. 3); c) Derecho a la vida (art. 6); d) Prohibicion de la tortura y las penas crueles,
inhumanas 0 degradantes, tambien se incluye en este articulo, la Prohibicion de ser sometido.
sin el libre consentimiento, a experimentos medicos 0 cientfficos, 10 cual no esta en la
Declaracion Universal (art. 7); e) Prohibicion de la esclavitud (art. 8); Prohibicion de la
servidumbre y el trabajo forzado; 0 El derecho a la libertad y seguridad personales, Prohibicion
de la detencion ilegal y arbitraria, Derecho a obtener reparacion por detencion ilegal, derechQ
del detenido a recurrir ante un tribunal (art. 9); g) Trato humano al detenido (art. 10); h)
Prohibicion de la prision por deudas (art. 11); Derecho de libre circulacion. Derecho a elegir
libremente la residencia, Derecho a salir libremente de cualquier pais. incluso del propio.
Derecho a entrar a su propio pais (art. 12); i) Prohibicion de la expulsion de extranjeros sin
causa justa preestablecida por la ley (art. 13); j) Derecho a la igualdad ante la ley y los
tribunales, Derecho a ser juzgado publicamente. Derecho a la presuncion de inocencia, Derecho
de apelacion (art. 14); k) Irretroactividad de la ley penal (art. 15); I) Derecho al reconocimiento
de la personalidad juridica (art. 16); m) Derecho a Ja intimidad (art. 17); n) Libertad de
conciencia, religion y pensamiento (art. 18); 0) Libertad de expresion y de informacion (art.
19); p) Prohibicion de la propaganda en favor de la guerra (art. 20); q) Derecho de reuni6n
pacifica (art. 21); r) Derecho de libre asociaci6n y sindicalizaci6n (art. 22); s) Derecho de la
familia a protecci6n. derecho a contraer matrimonio libremente (art. 23); t) Derechos del nino
(art. 24); u) Derecho al voto y a ocupar cargos publicos (art. 25); v) No discriminaci6n en el
otorgamiento de derechos (art. 26); y w) Protecci6n de las minorias (art. 27).11

Derechos Humanos. RecopiJaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. STIHRIII
Rev. 2. pags. 916.

10

Monroy Cabra. Marco Gerardo. Ibid. Pflgs. 71-79.

11

Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Opus Cit. Pllgs. 9-16.

Los Pactos Internacionales de Derechos Humanos

43

Los derechos reconocidos no son absolutos sino que estan sujetos a restricciones por
razones de seguridad nacional, orden publico 0 para proteger la salud 0 1a moral public as 0
los derechos y libertades de los demas. Los Estados Partes se comprometen a presentar informes
sobre las disposiciones que hayan adoptado y que den efecto a los derechos reconocidos por
el Pacto y sobre el progreso enel goce de tales derechos, en el plazo de un ano, a contar de
la fecha de entrada en vigor del Pacto en dicho estado 0 cuando el Comite 10 solicite.
Para el efecto se estableFe por el articulo 28 del Pacto establece un Comite integrado
por 18 miembros, que debe ran ser personas de gran integridad moral, con reconocida
competencia en materia de Derechos Humanos; son propuestos y elegidos por los Estados Partes,
pero ejercen sus funciones a titulo personal, no son representantes de los gobiemos.1 2
EI Comite estudiara los informes presentados por los Estados Partes, transmitira sus
informes y comentariosgenerales a los Estados Partes y al ECOSOC si 10 estima pertinente;
el Comite tiene competencia facultativa para recibir y examinar las comunicaciones en que
un Estado Parte denuncie que otro Estado Parte no cumple las obligaciones que el pacto impone,
para esto es indispensable que cada Estado Parte haya expresamente reconocido la competencia
del Comite .. EI hecllo mismo, de que los gobiemos no acepten ni siquiera estos con troles
intemacionales tan debiles, se debe al temor que sienten ante las consecuencias politicas
intemacionales y legales potenciales, en este sentido, nuestra misi6n como individuos y como
pueblos es buscar las presiones legales posibles para que los gobiemos ratifiquen este Pacto,
su Comite y el Protocolo Facultativo. EI Protocolo Facultativo establece que entrara en vigor
al ser ratificado por diez estados, siempre y cuando tambien este en vigencia el Pacto
Intemacional de Derechos Civiles y PoHticos. 13
Segun el articulo 1 del Protocolo Facultativo, todo Estado Parte en elPacto de Derechos
Civiles y Politicos y que sea tambien parte en el Protocolo, reconoce la competencia del Comite
para recibir y considerar denuncias 0 comunicaciones de individuos que se encuentren bajo
su jurisdicci6n y que aleguen ser victimas de una violaci6n de cualquiera de los derechos
enunciados en el pacto. Para presentar denuncias es obligato rio que se hay an agotado los
recursos internos disponibles. Una vez que el Comite admite la denuncia, la pone en
conocimiento del estado implicado en la violaci6n, el cual, en un plazo de seis meses, debe
presentar por escrito las ac1araciones del caso; luego el Comite analiza la informaci6n

12

13

Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "El Comite de Derechos Humanos que fue establecido el20 de
septiembre de 1976, cuando los representantes de los Estados Partes en el Pacto Intemacional sobre Derechos Civiles y
Polfticos, se reunieron en la sede de las Naciones Unidas y eligieron a 18 miembros de una !ista de personas presentada
por los Estados Partes. El Comite llev6 a cabo sus periodos de sesiones primero y segundo en 1977. En ellos aprob6 su
reglamento y empez61a consideraci6n de intormes de los Estados Miembros, y de comunicaciones recibidas de acuerdo
con el Protocolo de firma Facultativa.
EI primer informe del Comite fue presentado a la Asamblea General en 1977; la Asamblea tom6 nota del informe con
agradecimiento yexpres6 su satisfacci6n ante la forma seria en la cua! el Comite habfa desempefiado sus funciones".
PAg.185.
Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Ibid. "Las tareas del Comite consisten en estudiar los informes sobre las
medidas que los Estados Partes del Pacto hayan aprobado y que apliquen los derechos reconocidos en el, y sobre los
progresos hechos en el disfrute de esos derechos; transmitir sus informes y aquellos comentarios generales que puedan
considerar apropiados, a los Estados; desempefiar ciertas funciones con vistas a arreglar controversias entre los Estados

44

Tercera Parte: Las Naciones

los Dereclws Humonos

presentada, tanto por el individuo acusador como por el Gobiemo acusado y dicta Ia resoluci6n
pertinente. Esta resoluci6n implica una condena moral para el representante Estatal. Tambi6n
debe considerarse que el Comit6 presenta un resumen de sus actividades. 10 que implica que
la Asamblea General de la ONU pueda debatir el asunto, 10 que puede causar una condena
moral y por ende, un desprestigio a nivel intemacional para el Estado implicado. 14
Estos procedimientos rudimentarios para presentar denuncias individuales 0 colectivas.
distan mucho de las necesidades de los pueblos; sin embargo, despues de 1976 se han ido
aprobando otros mecanismos mas agiles en la protecci6n de los Derechos Uumanos de tOOos. IS
Considero que deben perfeccionarse estos procedimientos, pero no podemos negar que
los Pactos Intemacionales y el Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles
y PoIfticos, constituyen un esfuerzo de la comunidad intemacional representada en la ONU.16
No cabe duda de que, con el reconocimiento de los Derechos de los Pueblos 0 Derechos
de Solidaridad, se hace necesaria la elaboraci6n y aprobaci6n de nuevos instrumentos juridicos
que recojan los adelantos del Derecho Intemacional, pero esto no debe ser excusa para que
los Estados Partes de la ONU no ratifiquen los Pactos Intemacionales. 17

Partes en relacion con la apUcacion del Pacto. siempre y cuando esas partes hayan reconocido la competencia del Comi~
en tal sentido; y cuando sea necesario. establecer una comision conciliadora ad hoc para propolcionar sus buenos oficios
a los Estados Partes en una controversia relativa a la aplicaci6n del Pacta, con vistas a Uegar a una solucion amistosa del
problema sobre la base del respeto por el Pacto. TaJes comisiones presentarfan un informe aJ Presidente del Comire. DO
mlis tarde que doce meses despues de haber tomado cartas en el problema, con el fin de comunicar a los Estados Partes
interesados. Plig. 185.

14

Las Nocion.es Unidas J los Derechos Humanos. Opus Cit "Despues de determinar que la comunicaci6n es admisible de
acuerdo con el Protocolo, el Comite debe someterla a la consideracion del Estado Parte que se afirme ha violado el
Pacto. Se pide aJ Estado receptor que presente aJ Comite, dentro de un periodo de seis meses, explicaciones es1rictas 0
declaraciones aclarando eI caso y eI recurso, si 10 hay. que pudiera haber sido tomado por el Estado. El Comite debe
considerar la comunicaci6n en vista de todas las informaciones escritas que Ie sean proporcionadas por los individuos y
por el Estado. Parte en cuestion. y transmitir sus puntos de vista aJ Estado Parte en cuestion, y aJ individuo. El Comi~
incluye en su informe anual a la Asamblea GeneraJ, un resumen de sus actividades en relacion con el Pacto yel Protocolo
de firma Facultativa". Plig. 185.

15

Ver Proteccion de los Derechos Humanos en la Comision de Derechos Humanos de la ONU, la Subcomision de Preveucion
de discriminaciones y Proteccion a las minorfas; tambien el procedimiento en la Convencion contra la TortuIa.

16

De Castro Cid, Benito. El Recorwcimjento de los Derechos Humanos. Ibid. '''Esta elaboracion de los Pactos refleja con
toda nitidez las graves dificultades que tuvieron que veneer la Comision de Derechos Humaoos y la propia Asamblea
General para conciliar las diversas concepciones sabre la posicion del hombre dentro de las estructuras de la sociedad
polfticamente organizada". Plig. 131.

11

Varias veces los Estados Miembros de la ONU presentan excusas en relacion con la supuesta anacroma de determinado
instrumento juridico internaciona1 para no firmarlo y ratificarlo, 0 para no adherirse a 61; esto no es vcUido ya que el
avance en materia procesa1 de protecci6n a los Derechos Humanos depende de la experiencia en la aplicacion de estos
instrumentos. En ese sentido los pueblos deben presionar a sus representantes para que formen parte de estos instrumentos
de proteccion, para 10 cua1, se hace necesaria la informacion y educacion en materia de Derechos Humaoos a todos los
niveles.
P6rez de Cuellar,lavier. Memoria del Secretario General sobre Ia UJborde Ia OrganimciOn 1985. Naciones Unidas.
Nueva York, 1985. "La Declaracion UniversaJ de Derechos Humanos aprobada bace casi treinta y siete aDos, debe
considerarse uno de los grandes logros de la ONU. La Declaracion y los pactos y convenciones derivados de esta

Los Pactas Internacianales de Derechos Hunumos

BmLIOGRAFiA
Camargo, Pedro Pablo. La Problematica Mundial de los Derechos Humanos. Editorial
Universidad de la Gran Colombia. Bogoti, 1974.
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales en el Sistema
Interamericano. Editorial Libro Librae. Costa Rica, 1986.
Documentos de la ONU
Perez de Cuellar, Javier. Memoria del Secretario General sobre la Labor de la
Organizacion 1985. Naciones Unidas. Nueva York, 1985.
Resoluci6n 543 (VI) de la Asamblea Geneml de la ONU. 5 de febrero de 1952. (A/2119).
Nueva York ONU, 1952.
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983. STIHR Rey. 2.
Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Cultumles. (Ver anexos.)
Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)
Protocolo Facultativo del Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos. (Ver anexos.)

proparcionaron al mundo, par primera vez, un c6digo intemacional de Derechos Humanos que establece, con caracter
de nonnas de derecho internacional, la forma en que el Estado debe tratar a la persona. Las Naciones Unidas han
establecido tambien mecanismos especiales para vigilar la aplicaci6n de estos acuerdos y, en forma creciente, prestan
servicios de asesoramiento y asistencia tecnica a los gobiernos en la esfera de los Derechos Humanos.
Sin embargo, debemos reconocer que pese a esos avances, sigue siendo necesario vigilar de cerca la forma en que los
Estados respetan los derecho y Iibertades de la persona. Siguen produciendose transgresiones en gran escala de los
Derechos Humanos, con frecuencia de proporciones trligicas. Muchos Estados no han ratificado aun las convenciones
internacionales pertinentes ni han ajustado su legislaci6n ni sus instituciones a las nOrmas internacionales proclamadas
par las Naciones Unidas... En el cuadrag~imo aniversario, dediquemonos nuevamente individual y colectivamente, ala
tarea de lograr la aplicaci6n plena y sin obstaculos de Ia Declaraci6n Universal y de los Pactos Internacionales. Con ese
fin, insto a todos los Estados que aUn no han ratificado los Pactos a que 10 hagan." Pags. 19-20.

CAPiTuLo IX
LA ONU Y LASORGANIZACIONES

No

GUBERNAMENTALES (ONGs)

Desde la fundacion,de la ONU ha existido una preocupacion por avanzar en los mecanismos
que permitan escuchar la opinion de grandes sectores de la poblacion en los diferentes
organisrnos especializados de la ONU; en este sentido, el articulo 71 de la Carta de las Naciones
Unidas autoriza at ConsejoEconomico y Social (ECOSOC) parahacer arreglos con
organizaciones no gubernamenta.les (ONG's)que se ocupen~deasuntos de su competencia, para
celebrar consultas.)
.
EI ECOSOC mediante su resolucion 1296 (XLIV) del 23 de mayo de 1968, determin6
los arreglos para la celebracion de consulta~n las organizaciones no gubema~entales; y
sefialo los requisitos minimos para constituirse en una organizacion no gubemamental de
caracter consultivo. En primer lugar: la finalidad de las ONGs, as! como sus propositos deben
ser conformes al e~u:itll y proQ~.sHos de la Carta de lCi QNU;. debe comprometerse a dar su
ap'9J~QJ1Ja labor de la ONU y a fome~!.Ja ~ivulgacion de sus principios y actividades; las
ONGs deberan ser de car,acter repr~sentativo y de reconocido prestigio intemacional, ademas
debeni representar una proporcion sustanCial y expresar la opinion de grandes sectores de la
poblacion 0 de personas organizadas dentro de la esfera particular de su competencia, que
abarque, de ser posible, gran tidrnero de paCses de las diferentes regiones del mundo. La ONG
debera tener una sede establecida y con tar con un jefe administrativo, asC como contir con
una constitucion ad'optada en forma democratic a y que auto rice a sus representantes para hablar
en nomlirede Iii ONG;' debeia contar' con una estructura internacionat. En relacion con el
financiamiento de la ONG, indica que sus recursos basicos deberan proceder, en su mayor
parte, de contribuciones filiales nacionales 0 de otros componentes, 0 de miembros individuales,
cuando se reciban contribuciones voluntarias, sus montos y donantes seran fielmente revelados
al Comite del ECOSOC encargado de las ONGs. Toda ayuda financiera 0 decualquier indole
-directa 0 indirecta- de un gobiemo 0 de una organizacion intemacional se debeni declarar

Carta de las Naciones Unidas y Estatuto de La Corte IntemacionaL de Justicia. Ibid. "Articulo 71: EI consejo Econ6mico
y Social podra hacer arreglos adecuados para celebrar consultas con organizaciones no gubemamentales que se ocupen
en asuntos de la competencia del Consejo. Podran hacerse dichos arreglos con organizaciones intemacionales y, si ella
hubiera lugar, con organizaciones nacionales, previa consulta con el respectivo Miembro de las Naciones Unidas". pag.
42

----------------

~-- ...

48

Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos

abiertamente al Comite, y dejar plena. constancia en los registros financieros. Toda esta
vigilancia financiera se hace con el fin de que las ONGs consuitivas representen verdaderamente
la opini6n de grandes sectores de poblaci6n mundial, no la opini6n de grupos minoritarios
con gran poder econ6mico 0 de gobiernos que ya poseen voz y voto en las deliberaciones. 2
Las ONGs no tienen derecho a voto, los arreglos para celebrar consultas estan inspirados
en permitir alECOSOC y demas 6rganos especializados de la OND, obtener informacion 0
asesoramientos autorizados de organizaciones de cierta competencia en los asuntos sobre los
cuales se hacen dichos arreglos, y por otra parte, permitir a importantes sectores de la opinion
publica de varios paises, expresar las opiniones de sus miembros mediante las ONGst en ese
sentido, los arreglos para celebrar consultas que se hagan con cada ONG deberan referirse
solamente a los asuntos con respecto a los cuales esa ONG tenga particular c~etencia.3
Estas organizaciones estan divididas en tres grandes grupos: las de catego ,I, e tengan
un interes en la mayorfa de las actividades del Con.~ejQ..Y gue logren demostrarquepueden
hacer contribucionesnotiblesy permanentes allogro de los objetivos del C~nsejoy que esten
estrechamente relacionadas con la vida economica ysociaLde los pueblos de-leis zonas que
representan; estas organizaciones deberan tener un numero considerable de niiembros y ser
ampliamente representativas de importantes sectores de la poblacion en un gran numero de
pafses. Las de categoria II, son las que tienen una particular competencia en alg!l!las esferas
de la activ!dad delConseJo y que sean internacionalmente conocicf~=~.ill~s~~~f~ra~4n que
tengan 0 pretendan obtener caracter consultivo Las ONGs de categorfa consultiv~II y/ que se
~.".,...

. - - - - ,

-.'

.'0

1.

':

"'\.----,;/

Resolucion 1296 (XUV) . Arreg106 par la Celebracion de Consultas con las Organizacione6 no Gubemomentale6.
Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968. ECOSOC Ginebra. Naciones Unidas, 1970. Esta resoluci6n se basa
en el articulo 71 de fa Carta de las Naciones Unidas, reconociendo que los arreglos para la celebraci6n de consultas con
las organizaciones no gubemamentales constituyen un medio importante para promover los prop6sitos y principios de
las Naciones Unidas. Estos arreglos sustituyen a los indicados en la Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950.
"...4. La organizaci6n deber.\ ser de caracter representativo y de reconocida reputaci6n intemacional; debera representar
una proporci6n sustancial yexpresar la opini6n de grandes sectores de fa poblaci6n 0 de personas organizadas dentro de
la esfern particular de su competencia, que abarque, de ser posible, gran numero de paises de las diferentes regiones del
mundo. Cuando haya varias organizaciones con anaJogos objetivos, intereses y opiniones b~icas en una esfera
determinada, dichas organizaciones constituir.\n, a los efectos de las consultas con el Consejo, un comite mixto u otro
6rgano facultado para celebrar tales consultas en nombte de tOOo el grupo. Queda entendido que si. respecto de un punto
determinado. una minorfa expresa una opini6n particular en el seno de un comite de esa indole, tal opini6n deber.\
presentarse junto con la de la mayorfa".
En relaci6n a las ONGs nacionales, dice: "9. Normalmente.las organizaciones nacionales daran a conocer sus opiniones
por conducto de las organizaciones no gubernamentales intemacionales a que pertenezcan. Salvo en casus excepcionales,
no procedera la admisi6n de organizaciones nacionales afiliadas a una organizaci6n no gubernarnental intemacional que
se ocupe de los mismos asuntos en eI plano internacional. No obstante, podrli admitirse organizaciones naciorilUes previa
consulta al Estado Miembro interesado con eI objeto de lograr una representaci6n equilibrada y efectiva de organizaciones
no gubernamentales que reflejen los principales intereses de tOOas las regiones y zonas del mundo, 0 que posean una
experiencia particular de la cual desee valerse eI Consejo". Pligs. 1-2.

La Carta de las Naciones Unidas establece una clara distinci6n entre la participacioo,in derecho a voto en las deliberaciones

del Consejo. Los artfculos 69 y 70 no preven la participaci6n sino en el caso de los Estados que no son Miembros del
Consejo y en el de los organismos especializados. Ver la Parte II de la Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. "Principios que
rigen la naturaleza de los arreglos para celebrar consultas". Artfculo 12. Plig. 2.

La ONUY las Organizaciones No Gubernamentales (ONGs)

49

ocupen de los Derechos Humanos deben1n tener una 'pr~oc.u:Q~~i6n general internacional por
esa 'iiiah~ria, no limitada a los intereses de un grupo particular:iiml' sola nacionalidad 0 la
situaci6n de un determinado estado 0 grupo reducido de estados; en esta esfera el ECOSOC
dara una consideraci6n especial a las solicitudes procedentes de organizaciones en cuyos
objetivos se de prioritario interes a la lucha contra eLgpt,lnheid. la intolerancia racial, el
colonialismo y otras violaciones notonas deTosUerecho~ Humanos y Libenane-slluDoamentales.
(,)"Existentambien otras organizaciones que no sonreconocidas como entidades consultivas
~~e caracter general 0 particular, pero que a juiciodel Consej!) 0 del Secretario General de.la
ONU, en consulta con el Consejo 0 con e(CC;~it6 enc~rgado de las ONGs, pueden aportar
contribriciones ocasionales y ser utilesa la labor del Consejo, 0 de sus 6rganos auxiliares u
otros6rganos de la,ONU. En esta }ista tam bien podnin estar ONOs que tc;mgan categorfa
consUltlvareconocida. 4 .
Estas_Q~QsJ~stari autorizadas para asistir mediante sus representantes a las reuniones
publicas del Consejo, de sus comisiones, subcomisiones yotros6rganos subsidiarios, como
observadores. Las que poseeil categona I y II pueden presentar declaraciones escritas para su
distii6uci6n. Las de categorfa I puedenpresentar sus puntos de vista de manera verbaP
Estasorganizaciones no' guoomamentales son de vital importancia en la protecci6n mundial
de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales; para dar un ejemplo de una ONG de
categona consultiva n, citamos a Amnistfa Intemacional que se ocupa de la protecci6n de ciertos
Deiechos iIumanos y que tiene riliales en casi to do el mundo; por 10 regular, los gobiemos
que son denunciados por esta ONG de violar los Derechos Humanos que ellos protegen, se
manifiestan por la supuesta parcialidad de esta ONG 0 que es parte de una campana intemacional
de descredito, etc. Sin embargo, esta ONG es muy cuidadosa en presentar pruebas irrefutables
de sus declaraciones, ademas de su conocida buena fe en su accionar. 6
Rene Cassin (principal redactor de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y Ex
presidente de la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU) se pronunci6 de la manera
siguiente sobre las ONGs: "Han proporcionado un enlace entre, por una parte, los seres humanos

Resoluci6n 1296 (XLIV). Ibid. Parte III. Articulo 16. Pag. 2. Tambi~n ver: lAs Naciones Unidas y los Derecho Humanos.
XXX Aniversario. Ibid. Pags. 23-25.

lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Opus Cit. "Todas estas organizaciones pueden enviar
observadores a las reuniones publicas del Consejo, de sus comisiones, subcornisiones, y otros 6rganos subsidiarios. Las
de categori'a I y II pueden presentar declaraciones escritas para su distribuci6n. EI Secretario General puede invitar a
organizaciones inscritas en el Registro, para que presenten escritos. Las organizaciones de la categori'a I pueden presentar
verbalmente sus puntos de vista al Consejo 0 a uno de sus 6rganos subsidiarios, y ademas proponer tambien temas para
posible inclusi6n en eI programa provisional del Consejo. Asimismo.los tees grupos de organizaciones no gubemamentales
pueden consultar con la Secretaria de las Naciones Unidas sobre asuntos de interes mutuo". Pag. 23. Ver tambi~n el
procedimiento en la Comisi6n de Derechos Humanos y en la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y Protecci6n
a las Minorfas.

Citado en lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario ...... Como la ultima en orden pero no en
importancia de las tees funciones de las organizaciones no gubemamentales. es la de alentar a los 6rganos oficiales a la
acci6n. Es imposible decir cuantos problemas involucrando derechos humanos nunca habri'an llegado a los programas
de esos 6rganos, si no hubiera side por la iniciativa 0 la acci6n indirecta de las organizaciones no gubemamentaJes".
Pags. 24-25.

Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

-hombres, mujeres comunes, todos miembros de la comunidad mundial- y _p~r la otra, los
6rganos oficiaJes, nacionales e internacionales. Fueron las primeras en dar a conocer
ampliamente los principios de la Declaraci6n Universal de DerechosHllmanos, en cfrculos
mal informados 0 sin ninguna informaci6n, a traves de canales oficiales. Son ellas his que
mantienen a la opini6n publica informada sobre posibles progresos y logros positivos, de los
obstaculos encontrados y no superados. En forma semejante, son las organizacionesno
gubernamentales las que dan a conocer a los miembros de los organismos'oflciaies, nacionales
e internacionales. numerosos hechos, abusos, lagunas y violaciones a los DerechosHiimanos
ya conocidos 0, mas comunmente, ocultos. En este papel general como diseminadoras de
informaci6n, son verdaderamente irreemplazables." .......
~tas organizaciones no gubernamentales desempefian un pap~l.importanteen.la educaci6n
para ciudadanos, un papel que los autores de la Declaracion Universal consider-aran-como.
siendb de importancia primaria, incluso mas importante que cualesquieramedida que pudieran
ser tomadas enel campo nacional 0 internacional; son los medios para dar a conocer y hacer
respetar los derechos de los ser~s humanos. 7

BmLIOGRAFlA
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
Universitaria USAC. Guatemala, 1997.
Documentos de 1a ONU
Resoluci6n 1296 (XLIV) Arreglos para la Celebraci6n de Consultas con las
Organizaciones No Gubernamentales. Consejo Econ6mico y Social. 23 de mayo de 1968.
Ginebra, 1970.
Resoluci6n 288 B(X) del 27 de febrero de 1950. Consejo Econ6mico y Social. Ginebra,
1950.
Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. XXX Aniversario. Naciones Unidas. Nueva
York, 1979.

Las Naciones Unidas y los Derchos Humo,nos. XXX Aniversario. Opus Cit.

CAPITuLO X

LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ONU


Y LOS DERECHOS HUMANOS

i!
t.

HI articulo 13 de II. Carta de !as Naciones Unidas, seiiala que: "La Asamblea General
promovera estudios y hara recomendaciones para: a) fomentar la cooperaci6nintemacional
enel campo politico e impulsar el desarrollo progresivo del derecho intemacional y su
codificaci6n; b) fome,ntar la cooperaci6n intemacional en materias de caracter econ6mico, social,
cultural, educativo, sanitario y ayudar a hacer efectivos los Derechos Humanos y las Iibertades
fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de raa, sexo, idioma 0 religi6n ...
En ese sentido, la mayor parte de los temas sobre Derechos l::ll1manQSen el programa deja
Asamblea General se desprenden del informe del ECOSOC, 0 en deeisiones tomadas por la
AsambleaGeneral en periodos de sesiones anteriores; en ocasiones ~ambien han sido propuestos
temassobre Derechos Humanos porotros 6rganos principales de la ONU, por Estados Miembros
o por el Secretario General.".1
POI' 10 regular, los temas relacionados con los Derechos Humanos son transmitidos ala
Tercera Comisi6n; algunos, sin embargo, son considerados directamente por la Asamblea
. General. z
La Asamblea General ha creado 6rganos subsidiarios que se ocupan directamente de los
Derechos Humanos y Libertades Fundainentales, es\:os organos preparan informes anuales y
. hacen iecomendaciones sobre asuntos de su competencia; estos informes son conocidos por
"Ia Asamblea General y cuando se hace necesario, por el Consejo de Seguridad u otros organos
de laONU.

Carta de las Nociones Unitlas. ~bid. P3.gs. 11-12


2

Las Naciones Unitlas y los Derechos Hwnanos. XXX Aniversaric. Ibi..t. "En su mayor parte. los temas sobre Derechos

Humanos en el programa de la Asamblea General, se originan en setciones del informe del Consejo Econ6mico y
Social, que Be refieren a los Derechos Humanos, 0 en decisiones tomadas por la Asamblea General en periodos de
sesiones anteriores, para considemr problemas en particular. Han :;.do prcpuestos tambien por otros 6rganos principales
de las Naciones Unidas. por E,;ados Miembros, y por el Secrct&rio General, temas relacionados con los Derechos
Humanos, para su inclusi6n en e. programa de la Asamblea.
La mayorfa de los temas relaclOnados con los Derechos Hu'l'anos, hlI! sido transmitidos por la Asamblea General a su
Tertera Comisi6n, que se ocupa de lOS asuntos SOCJales, hUDllllhtario~ y culturates. Algunos, sin embargo, son considerados
por la Asamblea sin transmitirlos a una Comisi6n principal. Lcs temas de caracter esencialmente politico se transmiten
normalmente a la Primera Co,nisi6n,los relativos ala descolcr.izaciGn a la Cuarta Comisi6n, y los de naturaleza jurfdica
a la Sexta Comisl6n. L:. Qunta Comisi6n se ocupa de cuestwm;:; administra:ivas y presupuestanas, incluyendo las que
surgen de la consideraC':Jn do; 'emas sobre Derechos Hum~1.Q~:'. Pag. 5.

52

Tercera Pane: Las Naciones Unidas los Dereclws Humanos

Estos 6rganos subsidiarios son:,.a) El Comite Especial en relaci6n con la aplicaci6n de


la Declaraci6n sobre la Concesi6n de la Independencia a los palses y pueblos coloniales,
conocido como: Comite ESpeCial de los 24 sobre Descolonizaci6n. Este Comite basa su trabajo
en la Declaraci6n sobre la Concesi6n de la Independencia. a los pa.rses y pueblos coloniales,
aprobada por la Asamblea General el 14 de diciembre de 1960, en donde se especifica que la
sujeci6n de los pueblos a la subyugaCi6n, la dominaci6n y la explotaci6nextranjeras, constituyen
una negaci6n de los Derechos Humanos,;J es contraria a la carta de las Naciones Unidas ademas
de ser un impedimento para el fomento de la paz y cooperaci6n mundial, y se pide "que sean
tomadas de inmediato, medidas en los territorios en fideicomiso y no aut6nomos, <> en otros
territorios que no hayan adquirido aun la independencia, para transferir todos los poderes a
los pueblos de esos territorios, sin condiciones 0 reservas, de-acuerd6 con lei voluntad y deseo
libremente expresado, sin ninguna distinci6n en cuanto a raza, las' creencias 0 el color, a fin
de permitirles disfrutar completamente de la independenciay libertad. Para examinar la
aplicaci6n de la Declaraci6n antes mencionada y hacer recomendaciones al respecto, se cre6
en 1961 el Comite; el cual paso de 17 miembros a 24 en 1962. Este Comite ha realizado una
labor muy itnportante en el proceso de descolonizaci6n y el goce efectivo del Derecho a la
Libre Determinaci6n de los Pueblos."3
b) El Consejo de las Naciones Unidas para Namibia: result6 del antiguo Consejo de las
Naciones Unida.s para el Africa Sudoccidental (1967) y ~ue en 1'968 fue denO"ininadoel Consejo
de las Naciones Unidas para Namibia.
Este Consejo se ocupa de: 1) Administrar el territorio de Namibia hast a su independencia;
2) Promulgar la legislaci6n, decretos y reglamentos administrativos que sean necesarios; 3)
Tomar todas las medidas necesarias para el establecimiento de una Asamblea Legislativa y
un gobierno responsable; 4) Tomar todas las medidas necesarias para el mantenimiento del
derecho y el orden en el'territorio; y 5) Transferir todos los poderes al pueblo del territorio al
tener lugar la independencia.
Este Consejo aprob6 la Declaraci6n y programa de acci6n de Arusha sobre Namibia, de
donde resulta: ... habiendo evaluado la situaci6n actual en Namibia, resultante de la prolong ada
ocupacion ilegal de Namibia por parte de Sudafrica, de su intransigencia alentada por los palses
occidentales que la apoyan, del reforzamiento de su poderfo militar, incluida la adquisicion

Ver: Verdross, Alfred. Ibid. Pag. 403. lAs Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 5-6. "... EI comite
Especial coIabora con el Consejo de Seguridad, informandole de cualesquiera acontecimientos en cualquier territorio
examinado por el, que pudiera amenazar a la paz y la seguridad internacionales; con los organisrnos especializados y
otras organizaciones internacionales asociadas con la Comisi6n de Derechos Humanos. En 1965 lIam6 la atenci6n de la
Comisi6n sobre las pruebas presentadas por peticionarios en relaci6n con violaciones a los Derechos Humanos en Africa
Sudoccidental, Rhodesia del Sur, y los territorios coloniales entonces bajo administraci6n portuguesa, l1evando a la
Comision a revisar sus tareas y funciones y su papel en relaci6n con tales violaciones. La acci6n resultante no 8010
involucr6 a la Comisi6n y a su Subcomisi6n sobre Prevenci6n de la Discriminaci6n y Protecci6n a las minorfas. en
actividades destinadas a poner fin a las violaciones a los Derechos Humanos y a las Iibertades fundamentales en los
territorios coloniales y otros dependientes, sino les proporcion6 tambien una oportunidad para buscar y obtener
autorizaciones necesarias para ampJiar tales actividades, a fin de abarcar a todos los paises y territorios". Pag. 6.

La Asamblea General de Ia ONU y los Derechos Hu.manos

53

de la capacidad de utilizar annas nucleares, de su agresi6n annada contra Estados Africanos


vecinos y de sus intentos de desestabilizarlos ...4
c) EI Comite Espc._c.ial con!r.~ ~!Apartheid. La Asamblea General estableci6 en 1962. un
Comitc Especial sobre Poli'ticas de Apartheid del Gobierno de la Republica de Sudlifrica, con
el encargode revisar permanentemente la situaci6n racial en dicho pais. Este mandato se ampli6
en 1970 en el sentido de ocuparse de todos los aspectos de las politicas del Apartheid. Este
Comitc Especial esta compuesto por 18 Estados Miembros. y presenta informes anuales y
especiales a la Asamblea General de la ONU.s
d) Comitc Especial para investigar las pnicticas Israelies que afecten a los Derechos
Hum:anos de la poblaci6n de los territorios ocupados. Este Comitc esta compuesto por tres
Estados Mie-liibros yse ocupa ,desde 1970, de vigilar la situaci6n de los Derechos HumM.(}s
de- fapoblaci6n de los territorios ocupados por Israel. Este Comitc informa a -la Asamblea
General por conducto del Secretario General; tambicn informa ,mediante el mismo conducto
ala Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU.6
e) Comitc sobre el ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino. En 1975.
la Asamblea General de la ONU cre6 este Comitc y Ie encarg6 que considerara y recomendara
un programa general destin ado a permitir al pueblo Palestino ejercer libremente el Derecho a
la Libre Determinaci6n, el Derecho a la independencia y soberanfa nacional y el Derecho al
retorno a sus hogares y propiedades de los cuales fueron desplazados y desarraigados. Este
Comitc esta integrado por 23 Estados Miembros y presentan informes peri6dicos a la Asamblea
General y al Consejo de Seguridad.
En 1976 y 1977. los informes del Comitc fueron examinados por la Asamblea General y
por el Consejo de Seguridad; sin embargo, esle Comitc no logr6 la aprobaci6n de una Resoluci6n

DeckuaciOn y Programa de AccWn de Arusha sobre Namibia. Aprobado por el Consejo de las Naciones Unidas para
Namibia en Arusba, Rep{iblica Unida de Tanzania. el 14 de mayo de 1982. Documento oficial de Naciones Unidas.
Nueva York. DPIn43-40185-Marzo 1983-4M. "Las sesiones del consejo sirvieron para poner de relieve el camcter
crftico de la situaci6n actual en Namibia y su entomo,asr como para intensificar la realizaci6n de acciones concretas por
parte de la comunidad intemacional en apoyo de )a lucba del pueblo namibiano bajo la direcci6n de la South west Africa
People's (SWAPO). su Unico y autentico representante". P4gs. 1-10 Ver tambien: Cuadra. HlXtor. La Polimica sobre el
Coioniaiismo en los Naciones Unidas Instituto de Investigaciones Jwfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
Mexico. 1975.

Este Comiti Especial aprob6 en su 530" sesi6n, celebrada en Nueva York el 25 de octubre de 1983, el Programa de
AcciOn contra el Apanheid. Publicado por el Centro de las Naciones Unidas contra el Apanheid. 84-40335-ApriI1984
5M. Que es todo un programa integral para combatir el Apartheid, que parte de que la pmctica del Apanheid ha sido
conderiada como crimen de lesa humanidad y que se ha convertido en una grave amenaza para la paz y la seguridad
intemacionales. instando a la comunidad intemacional para que adopte medidas urgentes, eficaces y concertadas, a fin
de abolir ese sistema inhumano, para que el pueblo de SudMrica pueda establecer una sociedad democmtica en la que
toda la poblaci6n del pals. independientemente de su raza, color 0 religi6n disfrute de los Derechos Humanos y las
Libertades Fundamentales.
Sefiala acciones que los gobiemos deben tomar. desde poner fin a las relaciones diplomaticas a embargos militares.
nucleares. petroleros, econ6micos. con el gobiemo de SudMrica. hasta todo tip<> de asistencia a los movimientos de
liberaci6n reconocidos por la Organizaci6n de la Unidad Africana.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit Fag. 7.

Tercero Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

54

sobre el problema que se estudiaba, pero se distribuyeron en todos los organ os de la ONU,
asf como a los Estados Miembros, informes que describen desde el origen del conflicto a la
situaci6n de los Derechos Humanos del Pueblo Palestino. La Asamblea General les encarecio
a sus Estados Miembros que desarrollaran acciones, de acuerdo con el programa de aplicacion
del Comite. 7
Estos organos subsidiarios de la Asamblea General han sido creados mediante el articulo
22 de la Carta de las Naciones l,Jnidas
que dice:" La Asamblea General podre! establecer los
.
organismos subsidiarios que estime necesarios para el desempeiio de sus funciones: s
La Asamblea General tambien podre! discutir cualesquiera asuntos --dentro de los lfmites
de la Carta de la ONU- 0 que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera de los organ os
creados por la Carta y hara recomendaciones sobre tales asuntos a los Miembros de las Naciones
Unidas, al Consejo de Seguridad y demas organos de la ONU; tambien podra considerar los
principios generales de la cooperacion en el mantenimiento de la paz y la seguridad
intemacionales, incluso los principios que rigenel desarme y la regulacion con el desmedido
crecimiento de los arsenales nucleares a nivel mundial, asf como por el creciente apoyo tecnico
de pafses desarrolIados en materia nuclear belica a otros pafses de su misma esfera hegem6nica
o a aliados; esto nos lIeva irremediablemente a Ifmites peligrosos en los que peligra la vida
humana sobre la tierra.'

BIBLIOGRAFIA
Cuadra, Hector. La Polimica sobre el Colonialismo en las Nadones Unidas. UNAM.
Mexico, 1975.
Documentos de la ONU
Declaracion y Programa de Accion de Arusha sobre Namibia. Naciones Unidas. Nueva
York. DPII743-40185-Marzo 1983-4M. 1983.
Programa de Accion contra el Apartheid. Centro de Naciones Unidas contra el Apartheid.
Nueva York. 84-40335. April 1984-5M.
El Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. ST/SG/SER.FI
2. April 1983.
Origen y Evoludon del Problema Palestino. 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York,
1984. S.84-1-13.
El Comite para el Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones
Unidas. Nueva York, 1983. DPII745-40708-July 1983-8M
7

Ver: EI Derecho de Retorno del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. ST/SG/SER. F/2. April 1983. Origen y Evoluci6n
del Problema Palestino. Tercera Parte: 1978-1983. Naciones Unidas. Nueva York. 1984. S.84-1-13. EI Comitepara el
Ejercicio de los Derechos lnalienables del Pueblo Palestino. Naciones Unidas. Nueva York. 1983. DPIn45-40708-July
1983-8M. "En una resoluci6n aprobada el lOde noviembre de 1975. la Asamblea expreso su profunda preocupacion
porque no se hubieran conseguido progresos en 10 que respecta al ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos
inalienables. como fueron reafirmados por la Asamblea en 1974, incluidos el derecho a la libre determinacion sin injerencia
del exterior y el derecho a la independencia y la soberanra nacionales y el derecho de los palestinos a regresar a sus
hogares y sus propiedades. de los que habran sido desalojados y desarraigados". pag. 1. Todos estos documentos han
sido elaborados por el Comite sobre el ejercicio de los Derechos Inali~nables del Pueblo Palestino.

Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pag- 16.

Ver: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. pags. 4-8.

CAPiTuLO XI
EL CONSEJO ECON6MICO Y SOCIAL

Y LOS DERECHOS HUMANOS

Este es el organo de la ONU que mas se ocupa de los Derechos Humanos, entre las
funciones que Ie asigna el articulo 62 de la Carta de Naciones Unidas, estan: " ... El Consejo
Economico y Social podni hacer recomendaciones con el objeto de promover el respeto a los
Derechos Humanos y a las Libertades Fundamentales de todos, y a la efectividad de tales
derechos y libertades ... "; y en eJ articulo 68:" El Consejo Economico y Social establecera
comisiones de orden economico y social y para la promocion de los Derechos Humanos. ad
como las demas comisiones necesarias para el desempefio de sus funciones.
Este organa esta facultado por el articulo 64 de la Carta a: " ... Tomar las medidas
apropiadas para obtener informes periodicos de los organismos especializados. Tambien podra
hacer arreglos con los Miembros de las Naciones Unidas y con los organismos especializados
para obtener informes con respecto a las medidas tomadas para hacer efectivas sus propias
recomendaciones y las que haga la Asamblea General acerca de materias de la competencia
del Consejo. EI Consejo Econ6mico y Social podra comunicar a la Asamblea General sus
observaciones sobre dichos informes. 1
Para hacer efectivas estas funciones el Consejo ha creado la Comisi6n de la Condici6n
lurfdica y Social de la Mujer y la Comisi6n de Derechos Humanos. 2
tI

La Comision de La Condicion Jurtdica y Social de la Mujer


Fue establecida en 1946 y sus funciones son: a) preparar recomendaciones e informes al

Consejo Economico y Social sobre el fomento de los derechos de la mujer en las areas
economico. poHtica, civil, social y educacional; y b) hacer recomendaciones al Consejo sobre
situaciones urgentes que requieren atencion inmediata en 10 relativo a los derechos de la mujer.
Esta Comisi6n se integra por los representantes de 32 Estados Miembros de las Naciones
Unidas, que son elegidos por el Consejo Econ6mico y Social para un periodo de cuatro aiios.
Esta comision se regula de acuerdo con el reglamento de las comisiones funcionales del Consejo
Economico y Social.

Carta de las Naciones UnUlas. Ibid. pags. 38, 39, 40, 4] .


2

Monroy Cabra, Marco Gerardo. Los Derechos Humanos. Ibid. Pags. 65-67. Las Naciones Unidas y los Derechos
Humanos. Ibid. pags. 811.

56 ____________________~__________Te_~_~_e~_a_P_a_rl_e_:_Las
__M
__ac_i_on~e_s_U.~n_i_mu~y~l_o_s_D_e_n_c_ho_s_H

____
uman_o_s

En sus periodos de sesiones -normalmente se reune cada dos aiios por tres semanas
aprueba sus propias resoluciones yelabora proyectos y recomendaciones para que sean
conocidas y aprobadas por el Consejo Economico y Social.
En sus inicios, las labores de la Comisi6n se centraron en realizar estudios y
recomendaciones para lograr la igualdad juddica de la mujer y del hombre; posteriormente ,
esta Comision ha ampliado su actividad a muchas otras situaciones que afectan los derechos
de 18. mujer, tales como el Apartheid, la protecci6n de mujeres y niiios en las emergencias y
conflictos armados, en la lucha por lograr la paz, la libre determinacion de los pueblos, la
influencia de los medios de comunicaci6n en la asignacion de papeles sociales a la mujer, la
mujer trabajadora, los problemas de la mujer detenida, la mujer y la familia; la mujer en la
independencia y en las luchas de liberaci6n; entre otras. 3
Esta Comisi6n ha logrado, por medio de recomendaciones y resoluciones, que se tome
conciencia de la especificidad de los derechos de la mujer, asi como la necesidad de dictar
las medidas necesarias para proteger tales derechos. 4
La Comision de Derechos Humanos
Esta Comision fue creada en 1946, se ocupa de cualquier asunto relacionado con los
Derechos Humanos, desde hacer estudios e investigaciones sobre los Derechos Humanos y sus
avances en el Derecho Internacional y en la ONU, hasta recibir denuncias escritas 0 verbales
sobre casos de violaciones reiteradas, graves y masivas de los Derechos Humanos en
determinados pa(ses.
La Comision de Derechos Humanos esta compuesta por 32 representantes de los Estados
Miembros de la Organizacion de las Naciones Unidas y que son elegidos rotativamente en
relacion geografica: ocho miembros de los Estados Africanos, seis de los Estados
Latinoamericanos, ocho de los Estados de Europa Occidental y otros Estados y cuatio de los .
Estados Socialistas de Europa Oriental.
Es en esta Comisi6n donde se elabor6 el proyecto de Declaraci6n Universal de Derechos
Humanos que fue aprobado por la Asamblea General en 1948, asi como tambien, los Pactos
Internacionales y varias Convenciones que actualmente protegen a los Derechos Humanos a
nlvel mundial.
En sus inicios la Comisi6n no estaba facultada para conocer de denuncias y es en 1970
mediante la Resolucion 1503 (XL VIII) del ECOSOC ,que se Ie asigna la atribuci6n de conocer
cualquier violaci6n grosera de los Derechos Humanos, dondequiera que se haya cometido.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 11-12.

Como un ejemplo seiialamos la convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de Discriminaci6n contra la Mujer.
aprobada por la Asamblea General de la ONU eJ 18 de diciembre de 1979. Esta aprobaci6n culmin6 una labor de
consultas y estudios que se habian realizado en un periodo de cinco aiios en varios grupos de trabajo, especialmente en
la Comisi6n de la Condici6n Juridica y Social de la Mujer. Ver: Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las Formas de
Discriminaci6n contra la Mujer. Publicaci6n de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.

El Consejo Econ6mico y Social y los Derechos Humanos

57

Para lograr este resultado se estableci6 un procedimiento cuya funci6nes tratar las
comunicaciones individuales. colectivas 0 de organizaciones no gubernamentales sobre
violaciones a los Derechos Humanos.5
En su primer periodo de seSlOnes en 1947. la Comisi6n de Derechos Humanos cre6 la
Subcomisi6n de Prevenci6n de Discriminaci6n y la Protecci6n a las Minorias, organismo que

Vcr: van Boven, Theo C. "La Comisi6n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas", en La ProtecciOn lnterm:lCionol
de los Dentehos del Hombre. Balance y Perspectiva. UDiversidad Nacional Aut6noma de Mmco. UNAM. M~xico,
1983. Fligs. 405-442. Ver tambi6n: Pastor Ridruejo, Jose Antonio. "La funci6n del Relator Especial de la Comisi6n de
Derechos Humanos de Ia ONU en el c:aso de El Salvador". En: Revista dellnstiluto Interomericano de IJerechos HlI11Itl1I.OS.
No. 2. San JoseS, Costa Rica. 1985 P4gs. 5-16. Y: Pastor Ridruejo, JoseS Antonio. "La Acci6n de la Comisi6n de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas ante las ViolacJones de los Derecbos del Hombre". En: Anuario de los Derechos
Humanos. No. 2. Universldad Complutense de Madrid. lnstituto de Derecbos Humanos. Madrid, 1983. ''La Resoluci6n
1.235 (XLll) autoriza.alaComisi6nyasu6rganoauxiliarlaSubcomisi6ndePrevenci6ndeDiscriminacionesyProteccl6n
a las Minorlas a exaininar las informaciooes sobre violaciones flagrantes de los Derechos Humanos contenidas en las
comunicaciones recibidas en las Naciooes Unidas, precismdose que la Comisi6n puede emprender un estudio a fondo
de las situaciooes que revelen un cuadro persistente de violaciones manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos
Humanos y libertades fundamentales asf como elevar un informe y hacer recomendaciones al Consejo Econ6mico y
Social.
Por su parte. la resoluci6n 1.503 (XLVllI) de 1910 establece un procedimiento a cuatro niveles para dar un corso a las
comunicaciones en cuesti6n. Se autonza en ella, efectivamente, ala Suboomisi6n de Prevenci6n de DiscrimJnaciones y
Protecci6n a las Minorfas a que designe un grupo de trabajo con el encargo de examinar una vez al aDo, y en sesiones
privadas, las comunicaciones recibidas y las respuestas de los gobiemos afectados. En este primer nivel, el grupo de
trabajo seiiala a la Subcomisi6n aquellas comurucaciones que parezcan revelar un cuadro persistente de violaciones
manifiestas y fehacientemente probadas de los Derechos Humanos y Iibertades fundamentales.
La Suboomisi6n examina luego, en U:l segundo Divel y tambi6n en sesiones privadas,las comunicaciones que Ie transmita
el grupo de trabajo. as{ como las respuestas y observaciones de los Gobiemos afectados para determinar si conviene
someter a la Comisi6n situaciones particulares que parezcan revelar aquel cuadro. A un tercer nivella Comisi6n examina,
tambi~n en privado, la situaci6n y determina, ya sin confidencialidad, si: a) requiere un estudio profundo pur parte de
ella, as( como un informe y recomendaciones al Consejo Econ6mico y Social; b) puede sec objeto de una investigaci6n
por parte de un comiti especial, designado por la propia Comisi6n, que s610 se lleVlll'li a cabo si el Estado interesado da
su consentimiento. En un cuarto y Ultimo nivel el Consejo Econ6mico y Social podn1 hacer recomendaciones de acuerdo
con el artfculo 62 de la Carta al objeto de promover el respeto a los Derechos Humanos y libertades fundamentales de
todos y la efectividad de tales derechos y bbertades". Pligs. 325-326,
Tambi6n es conveDiente Jnencionar que aparte del procedimiento I 503, la Comisi6n de Derechos Humanos a partir de
1961 ha iDiciado otro tipo de actividad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos, utilizando todas las
fuentes disponibles a su alcance. Este activar se basa en la Resoluci6n de la Comisi6n de Derechos Humanos No. 8
(XXIU) del 16 de MarzO de 1961, que se apoya en la Resoluci6n del ECOSOC No. 1.235 (XLII) del 6 de juDio de 1961,
mediante las cuales la Comisi6n estudia en su respecttvo perfodo de sesiones 10 relativo a las violaciones de los Derechos
Humanos.
Este procedimiento tiene su primer nivel en la Suboomisi6n que remite un informe a la Comisi6n; el segundo Divel se
realiza en la Comisi6n en donde, con base al informe remitido pur la Subcomisi6n y tambien en todas las infonnaciones
recibidas mediante las organizaciooes no gubemamenta1es debate en pUblico la situaci6n de violaciones de los Dere:::hos
Humanos y procede a formular resoluciones y recomendaciones. En estas resoluciones.la Comisi6n tiene la facuJad de
hacer recomendaciones a los gobiernos de los Estados afectados, 0 silo considera oportuno, nombrar a un grupo de
expertos, un representante especial 0 un relator especial para que presenten un informe. en otros casos la Comisi6n ha
pedido al Secretario General de las Naciones Unidas que establezca contacto con el gobiemo del Estado afectado Hasta
el momento he constatado la poca colaboraci6n que prestan los Gobiemos de los Estados afectados a la labor de
investigaci6n de la Comisi6n y de la Suboomisi6n

,
?1
~

58

Tercera Parte: Las Naciones Unidas

los Derechos Humanos

se deberia ocupar de: a) Realizar estudios y recomendaciones sobre los Derechos Humanos
contenidos en la DecIaraci6n Universal de Derechos Humanos, sus aplicaciones, logros y
avances; y b) Desempeiiar cualquier otra funci6n que Ie sea encomendada por el ECOSOC 0
por la Comisi6n de Derechos Humanos. 6
Si bien es cierto que en un principio la Subcomisi6n estaba orientada a realizar
reconiendaciones sobre la protecci6n a las minorias y a la prevenci6n de discriminaciones;
tambien 10 es que sus alcances se han ampliado a la totalidad de temas sobre Derechos Humanos.
La Subcomisi6n de Prevenci6n de' Discriminaci6n y la Protecci6n a las minorias se
encuentra compuesta por 26 expertos que actUan en su canicter personal y que son elegidos
porlos Miembros de la Comisi6n de Derechos Humanos, por periodos de tres aDos.
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos como la Subcomisi6n de Prevenci6n de
Discriminaci6n y Protecci6n a las Minorias tienen su sede en Ginebra, y se reunen anualmente
por periodos que van de tres a cinco semanas.7
La Subcomisi6n ha designado a Relatores Especiales para que realicen estudios sobre
Derechos Humanos, Entre los estudios que han servido para avanzar cualitativamente en la
protecci6n de los Derechos Humanos, tenemos: a) 19ualdad en la administraci6n de la justicia;
b) El Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos; c) La discriminaci6n en cuanto al
respeto al Derecho de todos a abandonar cualquier pais, incluyendo el suyo propio, y volver
a su pais; d) Sobre la esclavitud y de la trata de esclavos; e) Las consecuencias adversas del
disfrute de los Derechos Humanos. politicos, militares, econ6micos, y otras formas de ayuda
dadas a los regimenes Coloniales y racistas de Africa meridional; f) EI problema de la
discriminaci6n contra poblaciones indigenas; y much os otros temas mas.s
La Subcomisi6n tambien se ocupa de denuncias y comunicaciones sobre violaciones a
los Derechos Humanos, bajo procedimientos establecidos por el ECOSOC.Ademas es la
encargada de la abolici6n de la esclavitud y de las practicas semejantes a la esclavitud. 9
Tanto la Comisi6n de Derechos Humanos, como la Subcomisi6n y demas grupos de trabajo
creados por fa Subcomisi6n son organismos especializados en el estudio de los Derechos

Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. Pligs. 9-10.

Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "La Subcomision se reooe cada alio durante un perfodo de tres
semanas". P4g. 9.

Las Naciones Unidas y los Derechos HumtlIWs. Opus Cit. "En su perfodo de sesiones de 1977, la Subcomision inicio dos
nuevos estudios. Nombro a uno de sus mietnbros para que efectuara el primero de elIos, sobre las consecuencias para los
Derechos Humanos de las diferentes formas de ayuda y asistencia economica extranjera proporcionada a las autoridades
de Chile; encargo ados miembros la preparacion de la version preliminar del segundo, sobre las implicaciones para los
Derechos Humanos de acontecimientos recientes, relacionados con Ia forma en Ia cual ciertos paises aplican, disposiciones
relativas a las situaciones conocidas como estado 0 sitio de emergencia.
Cada estudio es examinado por Ia Subcomision y por la Comisioo de Derechos Humanos en varias etapas de preparaci6n.
En muchos casos los estudios terminados han proporcionado la base para la formulacion de principios generales
relacionados con el problema bajo consideracion, y en varias ocasiones en la preparacion de nuevos instrurnentos de las
Naciones Unidas sobre Derechos Humanos. P4g. 10.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Plig. II.

""
.

.-,
r

EI Consejo Economico y Social y Los Derechos Humanos

59

Humanos y desempeiian un valioso papel en la proteccion a los Derechos Humanos a nivel


mundiaLIO

El Consejo de Derechos Humanos de la ONU


E1 Consejo de Derechos Humanos de la Organizacion deNaciones Unidas es un organismo creado el
15 de marzo de12006 con los votos en contra de Estados Unidos, Irreal, Palau y las Islas Marshall, y las
abstenciones de Bielorrusia, Iran y Venezuela.
Substituye a la Comision de Derechos Humanos que antes describimos.
Esta formado por 47 Estados; elegidos por mayorfa simple en la Asamblea General; los asientos se
distribuyen en los grupos regionales de las Naciones Unidas: 13 por Africa, 13 por Asia, 8 para America
Latina y el Caribe 7 por Europa Occidental y otros grupos, y 6 por Europa Oriental. Duraran en sus
funciones por 3 aiios, pudiendo ser reelectos hasta por dos periodos consecutivos, pero podran ser
suspendidos una vez electos si cometen abusos sistematicos a los Derechos Humanos. Este Consejo se
reunira periodicamente todo el ano.
La primera eleccion se realizo por la Asamblea General el9 de mayo del 2006 y sus integrantes son:
Estados Africanos: Argelia, Camerun, Djibouti, Gabon, Ghana, Mauritius, Marruecos, Nigeria, Senegal,
SudMrica, Tunez y Zambia. Estados de Asia: Bahrain, BangIa Desh, Republica Popular de China, India,
Indonesia, Japon, Jordania, Malasia, Pakistan, Fihpinas, Arabia Saudila, Corea del Sur y Sri Lanka.
Estados de Europa Oriental: Azerbaiyan, Republica Checa, Polonia, Rumania, Federacion Rusa y Ucrania.
America Latina y el Caribe: Argentina, Brasil, Cuba, Ecuador, Guatemala, Mexico, Peru y Uruguay.
Europa Occidental y otros Estados. Canada, FinlandIa, Francia, Alemania, Paises Bajos, Suiza y e1 Reino
Unido.
El19 de mayo del 2006 fue electo Mexico para presldir por primera vez el Consejo.
Ahora los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales poseen un lugar al nivel de los Consejos
de la ONU, gracias al trabajo del Dr. Kofi Annan, Ex Secretario General de la ONU.
BIBLIOGRAFIA

Pastor Ridruejo, Jose Antonio. Lafuncion del Relator Especial de la ComisiOn de Derechos Humanos
de La ONUen el caso de El Salvador. En Revista del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2.
San Jose, Costa Rica, 1985.
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. La Accion de la Comision de Derechos Hum.anos de las Naciones
Unid.as ante las Violaciones de los Derechos del Hombre. En: Anuario de Derechos Humanos, No.2.
Universidad Complutense de Madrid. Instituto de Derechos Humanos. Madrid, 1983.

10

Pastor Ridruejo, Jose Antonio. En: Revista del lnstituto lnteramericanode Derechos Humanos. Opus Cit. "Y si este poco
significase salvar una sola vida humana, la accl6n de la comisi6n e~tariaJul)tificada". Pag. 16.
La labor de la Comisi6n y de la Subcomisi6n ha ido avanzando en la mcdida de todo un proceso que Ie ha permitido conocer
denuncias y comunicaciones sobre violaciones a los Derechos HumanOl>. esta etapa aun esta saturada de procedimientos
confidenciales que poco a poco se han abierto a Ja publicidad. el problema consiste en que se debe tratar con gobiemos de
Estados que la mayorfade las veces no prestan la colaboraci6n debida a]a labor deestos 6rganos. Dentro de]a Subcomisi6n
se han creado grupos de trabajoqueseocupan delestudiode temasrelacionados con violaciones masivas, reiteradas y graves
de los Derechos Humanos, POfejemplo, el Grupode Trabajo sobre Desapariciones forzadas 0 involuntarias que actualmente
estudia un proyecto de Convcnci6n en ese sentido.

60

Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

Van Boven, Theo C. La Comision de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En: La Proteccion
de los Derechos Humanos. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Autonoma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Docnmentos de la ONU
Convencion sobre laEliminacionde totlas las Formas de DiscriminacioncontralaMujer. Publicaciones
de Naciones Unidas. Nueva York, 1980.

CAPITuLOXll

EL CONSEJO DE SEGURIDAD (ONU)

Y LOS DERECHOS HUMANOS

En todos los Organos principales de la ONU la igualdad soberana de los Estados es un


principio basico, sin embargo, en el Consejo de Seguridad destaca la primordial responsabilidad
de las grandes potencias mundiales que tienen derecho al veto, 10 que implica que este es el
tinico 6rgano de la O~ en donde la igualdad soberana de los Estados se encuentra condicionada
a estas cinco potencias. I
SegUn el articulo 25 de la Carta de la ONU:" Los Miembros de las Naciones Unidas
convienen en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de Segurid(ld deacuerdo con esta
Carta. " El articulo 24 de la misma Carta: "A fin de asegurar acci6n rapida y eficaz por parte
de las Naciones Unidas, sus miembros confieren responsabilidad primordial de mantener la
paz y la seguridad internacionales, y reconocen que el Consejo actUa a nombre de ellos al
desempeiiar las funciones que Ie impone aquella responsabilidad.... ''2
Apoyandose en las experiencias del Consejo de Seguridad de la Sociedad de Naciones.
al crearse fa ONU. se pretendi6 crear un 6rgano con capacidad de actuaci6n inmediata, por
eso. qued6 a cargo del Consejo de Seguridad ef inducir a los Estados a resolver sus conflictos
mediante soluciones pacificas y tambien la capacidad de utilizar la fuerza militar para mantener
fa paz. 3
El rompimiento del principio de igualdad soberana de los Estados dentro del Consejo
asignaba una responsabilidad ante las Naciones del mundo a las cinco potencias con derecho

Vet' el capitulo sobre los 6rganos principales de la ONU,lo relativo aI Cansejo de Seguridad, en cuanto aI veto; y el
capitulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos, para ampliar el estudio sobre el principio de igualdad soberana de los
Estados en la ONU.
2

Carta de fa ONY-Ibid. PAgs. 17-18.

Cuevas Cancino, Francisco. TroIaJo sobre fa OrganizacWn Inte17lllcional. Ibid. "La Segunda Guerra Mundial terrnina
gracias a la gran alianza. Los Estados que han guiado a sus pafses a la victoria proyectan la paz fundandose en la
continuidad de esa coaIici6n. Asi como ocurre con anteriores proyectos de organizaci6n intemacional, se fundan en la
victOria y planean la paz con apoyo en el mantenimiento de la coaIici6n victoriosa. A diferencia de la Sociedad de
Naciones-en la que varias grandes naciones se encontraron ausentes- se proyecta construir tomando como arquitrabe
la existencia de un centro de poder en manos de unos pocos Estados. Los Cancilleres de la URSS y de los Estados
Unidos en San Francisco insisten en.que el mismo fundamento de la victoria, en calidad de axiorna, sirva para la paz.
Alarife del nuevo sistema que eIaborase quisiera fue, pues, el Consejo de Seguridad". Fag. 181.

Tercera Parte: Las Naciones Unidas

62

los Derechos Humanos

a veto, tambien implicaba la aceptaci6n y ejemplarizaci6n de los principios de buena fe en


sus obligaciones, del arreglo pacifico de las controversias, de la prohibici6n de la amenaza 0
del uso de la fuerza, y de los principios de la Carta: principio de la asistencia a las Naciones
Unidas, de la autoridad de las Naciones Unidas sobre los Estados No Miembros, de la excepci6n
de la jurisdicci6n interna de los Estados, de la no intervenci6n, de la cooperaci6n pacifica
entre los Estados, de la igualdad de derechos y de la libre determinaci6n de los pueblos.4
Hay que considerar que en sus ini~ios, los Estados Miembros de la ONUaceptaron el
derecho al veto de las cincograndes potencias, como un instrumento indispensable para
mantener la paz despues de la Segunda Guerra Mundial y que deberia de ejercerse en beneficio
de la comunidad mundial; ahora es conveniente por parte del resto de los palses Miembros de
la ONU pedir cuentas sobre tal responsabilidad. 5
Elprofesor Francisco Cuevas Cancino, nos dice:"Piedra anguLar de todo un sistema de
seguridad, mas adeLantado que 10 que hasta entonces presenciara La humanidad, era eL Consejo.
Pero se Jundaba en presupuestos que han resultado gueros. Sus JacuLtades son amp[(simas:
pero no pueden ejercitarse sin contar con esa unanimidad entre Las grandes potencias, esa
voLuntad de actuar de consuno para imprimir una misma directiva a Los asuntos del orbe.
Requeriase la univocidad, no La bipoLaridad eli La que hemos vivido. Ha decaido esta concepci6n
del Consejo, la que en parte, ha procurado restaurar La Asamblea, recibiendo nuevas JacuLtades
apenas implicitas en La Carta. Y quedan aL Consejo, como principales, las Jacultades que antes
se consideraron secundarias."6

La Carta recoge de la costumbre intemacional, cuatro principios que se encuentran en el artfculo 2: a) EI Principio de la
19ualdad Soberana de los Estados, que proclama que los Estados Miembros conservan su soberania, sobre la cual se basa
la organizaci6n de las Naciones Unidas y el principio de igualdad juridica entre los Estados Soberanos 10 que implica
igualdad ante la ley. b) El Principio de Buena Fe, que se encuentra en la Resoluci 6n 2625 (XXV) y que consiste en que
los Estados debenm cumplir de buena fe las obligaciones contraidas por ellos, de conformidad con la Carta, y que
aparece tambien en el articulo 26 del Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados del 23 de mayo de 1969. c) EI
Principio de Arreglo Pacffico de las controversias, 10 que implica que los Estados arreglaran sus controversias
intemacionales por medios pacfficos, de tal manera que no pongan en peligro ni la paz y la seguridad intemacionales ni
lajusticia.taI como aparece en la Resoluci6n 2625 (XXV) y que comprende dos obligaciones, la primera es la obligaci6n
de las partes en una controversia de darle una soluci6n por medios pacfficos, y la segunda es la de utilizar las disposiciones
aplicables por la Carta. d) EI Principio de la Prohibici6n de la amenaza 0 del uso de la fuerza.
Tambien existen tees principios privativos de la Carta de la ONU, el primero es el principio de la asistencia a las
Naciones Unidas. EI principio de la Autoridad de las Naciones Unidas sobre los Estados no Miembros (Articulo 2.
Piirrafo 6 de la Carta: "La organizaci6n harA que los Estados que no son Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan
de acuerdo con estos principios en la medida que sea necesaria mantener la paz y la seguridad intemacionales.") EI
tercer principio es el de la excepci6n de la jurisdicci6n intema de los Estados, a efecto de preservar la vida dornestica de
los Estados Miembros.
Tambien se desprenden de la Resoluci6n 2625 (XXV): a) El principio de la no intervenci6n, el principio de la cooperaci6n
pacffica entre los Estados y el principio de la iguaJdad de derechos y de la libre determinaci6n de los pueblos. Estos
principios estan comentados en eJ capftulo sobre Soberanfa y Derechos Humanos. Para mayor informaci6n ver: Diez de
Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Intemacional PUblico. Tomo III. 2' Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid,
1978. PAgs. 85-89.

Podria ser funcional que varios Estados Miembros de la ONU plantearan la posibilidad de realizar un estudio sobre este
aspecto 0 tambien podria ser una actividad de investigaci6n dentro de la Universidad de la Paz de las Naciones Unidas.

Cuevas Cancino, Francisco. Opus Cit. PAg. )89.

EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos

63

De acuerdo con el artIculo 26 de la Carta de la ONU, el Consejo tendril. a su cargo el


establecimiento de un. sistema de regulacion de armamentos, 10 cual no se ha podido llevar a
cabo y ha permitido que esas potencias con derecho a veto, hayan inundado al mundo de armas
nucleares~_-gl!a gran discrepal1c~a existe entre el Consejo de Seguridad que se concibio y el
que actual mente existe, el desarrollo de los acontecimientos mundiales ha forzado a que la
Asamblea General y el Consejo de Seguridad se fusionen en sus actividades. 7
EI articulo 41 de la Carta de la ONU determinaba que: El Consejo de Seguridad podrd
decidir que medidas que no impliquen el uso de la Juerza armada han de emplearse para hacer
eJectivas sus decisiones, y podrd instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que apliquen
dichas medidas. que podran comprender la interrupci6n total 0 parcial de las relaciones
econ6micas y de las comunicaciones Jerroviarias, maritimas, aereas, postales, telegra/icas,
radioelectricas y otros medios de comunicaci6n, as{ como la ruptura de relaciones
diplomtiticas. "
Y cuando estas medidas no son suficientes, el artIculo 42 de la Carta, establece: "Si el
Consejo de Seguridad estimare que las medidas de que trata el articulo 41 pueden ser
inadecuadas 0 han demostrado serlo, podra ejercer, por medio de Juerzas aereas, navales 0
terrestres, la acci6n que sea necesaria para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
internacionales. Tal acci6n podra comprender demostraciones, bloqueos y otras operaciones
ejecutadas por Juerzas aereas, navales 0 terrestres de Miembros de las Naciones Uhidas."8
Estas fuerzas provienen de todos los Miembros de la ONU que se han comprometido, de
acuerdo con elarticulo 43 de la Carta, a poner adisposicion del Consejo de Seguridad cuando

Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Articulo 26: A fin de promover el estableeimiento y mantenimiento de la paz
y la seguridac,l intemacionales con la menor desviaci6n posible de los reeursos humanos y eeon6micos del mundo hacia
los amiamentos, el Consejo de Seguridad tendra a sucargo, con ayuda del Comite de Estado Mayor a que se refiere el
articulo 47, la elaboraci6n de planes que se someterllll a los Miembros de las Naciones Unidas para el estableeimiento de
un sistema de regulaci6n de los armamentos". pag. ]9. Es muy interesante el pensamiento del Profesor Hector Gros
EspieD que en el articulo "EJ desarme y las zonas desnuclearizadas", en: La Guerra y La Paz. Revista Nueva Polftica.
Vol. II. Numero 5-6, abril-sept. ]977. Mexico, D.P., ]977, dice: "Pero ha side sin duda en este siglo, en los afios que
preeedieron a la guerra de ] 9]4, en la preguerra, 0 mejor dicho en el perfodo que antecedi6 a la contienda de ] 939 Y en
Ja posguerra -con la aparici6n y desarrollo de las armas nucleares-- cuando la carrera armamentista ha caracterizado
mas claramente la politica intemacional. Si nunca la humanidad conoci6 una carrera armamentista mas tremenda que la
desatada despues de la decada de los treinta y mas terrorffica y temible que la actual, hay que reconocer -suprema
ironia---que ha side en esta epoca cuando el desarme se ha constituido y afirmado como un principio indiscutido del
Derecho Intemacional y como un objetivo necesario de la acci6n de la sociedad intemacional organizada jurfdicamente,
como 10 reconoci6 el Pacto de la Sociedad de Naciones y como 10 concibe la Carta de las Naciones Unidas; Ha sido, en
efecto, en nuestro siglo, a partir de las conferencias de La Hayade 1899 y 1907, del Tratado de Versalles, de la acci6n de
la Sociedad de Naciones, de la Carta de la ONU y de la obra de esta organizaci6n, que la cuesti6n del desarme ha
constituido la tarea central de legiones de diplomaticos y de juristas y la materia de una interminable sene de actos
intemacionales. Sin embargo, cuando se estudia la obm cumpJida en cuanto aJ desarme en la Sociedad de Naciones y en
la ONU, cuando se repasa la his tori a de las interminables conferencias dedicadas al tema, de los tratados ~elebrados y de
los acuerdos bilaterales concluidos y se les enfrenta a Ja realidad, no es posible escapar a un sentimiento de tristeza y de
frustraci6n. En la realidad de los heehos, poco 0 nada se ha logrado. El enorme esfuerzo jurfdico y diplomatico hecho en
materia de desarme y la imponente contribuci6n formal y formativa elabomda al respecto, no han servido practicamente
para nada. Y asi asistimos a la mayor y mas sofisticada concentraci6n de armamentos que imaginar se pueda, tanto por
las superpotencias, como por las potencias medianas y los pafses en vfas de desarrollo". pags. ] 85-186.

Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. pag. 26.

64

Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

este 10 solicite, las fuerzas armadas, la ayuda y las facilidades, incluso el derecho de paso,
que sean necesarias para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad intemacionales. Para
ayudarse en los planes cuando sea necesaria la aplicaci6n de la fuerza, el Consejo de Seguridad
tendni la asesoria del Comite del Estado Mayor. Este Estado Mayor estara integrado por los
Jefes de Estado Mayor de los Miembros permanentes del Consejo de Seguridad.9
Hemos visto que elConsejo debiera jugar un papel fundamental en la defensa de los
Derechos Humanos, tambien hem os sei\alado las dificultades que encara en sus actividades,
pero no seriamos leales con la verdad, si no sefialamos la valiosa intervenci6n del Consejo de
Seguridad en relaci6n con las violaciones a los Derechos Humanos en gran escala, consideradas
por el Co~,~~i!>_~J?1ll0 un peligroy amenaza a la paz mundial, como ejemplos_~tan las
a.c.tividades del Consejo deSegufidad en los casos de Namibia, Rhodesia del Sur y todas las
medidas tomadas en contra del sistema de Apartheid que vindica SudMrica. 19
Mucho se ha critic.ado el veto y estamos de acuerdo con esa postura, pero tambien es
loable el esfuerzo de los Estados Miembros de la ONU por reducir el derecho de veto en el
Consejo de Seguridad. II
EI Consejo de Seguridad no representa la unidad de las grandes potencias, pero sf se coIl_(fa
en que pueda convertirse en un instrumento eficaz para evitar nuevas conflagraciones mundiales
y en este aspecto, sf 10 ha conseguido. 12
Observemos que la posici6n del Consejo de Seguridad es mucho 'mas fuerte que la del
Consejo de Seguridad de la Sociedad de Naciones. EI Consejo de Seguridad ha de funcionar
continuamente y puede celebrar todas las sesiones que estime convenientes, con autorizaci6n
de invitar para consulta y sin derecho a voto, a otros Estados que no sean Miembros de la
ONUY
Debemos partir del hecho que las Naciones Unidas no son aJgo total mente finaJizado,
sino una organizaci6n que en beneficio de la humanidad se debe transformar constantemente. 14

Carta de las Naciones Unidas. Opus Cit. "ArtIculo 47: Se establecera un Comite de Estado Mayor para asesorar y asistir
aJ Consejo de Seguridad en todas las cuesliones relativas a las neeesidades militares del Consejo para el mantenimiento

de la paz y la seguridad internacionaJes, al empleo y comando de las fuerzas puestas a su disposici6n, a la regulaci6n de
los armarnentos y at posible desarme. EI Comite del Estado Mayor estari integrado por los Jefes de Estado Mayor de los
Miembros Permanentes <ltl Consejo de Seguridad 0 sus representantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas que no
este permanentemente representado en el Comite sera invitado por este a asociarse a sus labores cuando el desempeiio
eficiente de las funciones del Comite requiera la parlicipaci6n de dicho Miembro..." Pcigs. 29-30.
10

Ver: Las Naciones Unidas y los Dereehos Humanos.lbid. Sees. I, III y IV.

11

ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Capitulo II.

12

Desde la fundaci6n de la ONU han existido guerras convencionaJes de gran escala, pero no guerras mundiales.

13

Carta de las Naciones Unidos Artfculos 34, 44. Pcigs. 22 y 28.

14

Las Naciones Unidas se transformarin en beneficio de la humanidad en la medida en que los pueblos tengan acceso a
una educaci6n sobre sus funciones y sobre la importancia del respeto a los Derecho.s Humanos de todos, y la obJigaci6n
que tenemos en relaci6n con ese cumplimiento. Una violaci6n a un Dereeho Humano de cuaJquier persona 0 pueblo es
una ofensa a la dignidad de la humanidad

EI Consejo de Seguridad (ONU) y los Derechos Humanos

65

BmLIOGRAFIA
Diez de Velasco, Manuel. Instituciones de Derecho Internacional Publico. Torno III. 2a
Edici6n. Editorial Tecnos. Madrid, 1978.
Gros Espiell, Hector. "El desarme y las zonas desnuclearizadas" En: La Guerra y la Paz.
Revista Nueva Polftica. Volumen II. Numero 5-6. Abril-Septiembre, 1977. Mexico, 1977.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Organizaci6n de las Naciones Unidas y los
Derechos Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica 1997.
Sagatume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre Derechos
Humanos. NIVEL ONU. Editoria CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Resoluci6n 2625 (XXV). Asamblea General de la ONU.
Convenio de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 23 de mayo de 1969. Naciones
Unidas, 1970.

CAPfruLOXlll

ORGANISMOS EsPECIALIZADOS DE

LA ONU y ws DERECBOS HUMANOS

Los organismos intergubemamentales vinculados con las Naciones Unidas de acuerdo con
los articulos 57 y 63 de la Carta de la ONU, se denominan Organismos Especializados, estos
son organismos aut6nomos que colaboran con la ONU y entre sf. a traves del mecanismo
coordinador del.ECOSOC. Existen cuatro organismos especializados que en su accionar tienen
uDaestrecharelad6n con los Derechos Humanos, son: la Organizaci6n Intemacional del Trabajo
(Om. la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Educaciol), la Ciencia y la Cultura
(UNESCO). la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n
(FAO). y la Organizaci6n Mundial de la Salud (OMS).l
La Organizacion Internacional del Trabajo (OfT)

Fue constituida dentro del Tratado de Versalles (1919) como un organismo autonomo
vinculado a la Sociedad de Naciones. EI 14 de diciembre de 19461a OIT paso a ser el primer
organismo especializado asociado con la ONU.2
El objetivo fundamental de la orr es promover la justicia social para los trabajadores
de todo el mundo. EI Profesor Hector Gros Espiell nos dice: "Realfsticamente la Constituci6n
de la orr seiial6 la relaci6n existente entre la paz y la justicia social, sin desconocer que la
guerra puede ser la consecuencia de muchas otras causas. pero sin olvidar tambien que la
injusticia y la miseria generan necesariamente un descontento que constituye una amenaza para
la paz y la armonia universales. Afirma asi la Constitucion de la orr una concepcion de ]a
paz, plena y positiva, que no la reduce a una ausencia de guerra, sino que Ie da un contenido
necesario, en cuanto a un orden dirigido a la justicia."3
1

Los olros Organismos Especializados son: 1) EI Banco Mundial; 2) La Asociacion Internacional de Fomento (AIF); 3)
La Corporacion Financiera lntemacional (CA); 4) EI Fondo Monetario Intemacional (FMI); 5) La Organization de
AYiacion Civil Intemacional (OACI); 6) La Union Postal Univer:sal (UPU); 7) La Organizacion Intemacional de
Telecomunicaciones (OIT); 8) La Organizacion Meteorologica Mundial (OMM); 9) La Organizacion Maritima

Intemacional (OMI); 10) La Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI); 11) EI Fondo Internacional de
DesanoUo Agricola (FIDA).
2

Diez de Velasco, Manuel./rutiluciones de Dereclw Internocionol PUblico. Ibid. P4g. 190.

Gros EspieD. Hector. La OrganirpciOn Internocionol del Trabajo y los Dereclws Humanos en IaAmirica Latina; Editorial
Universidad Nacional AutOnoma de M6xico. Mexico, 1978. pag. 15.
Ver tambi6n: Diez de Velasco,Manuel. Opus Cit "Las finalidades de la OIT son muy amplias y tienen 50 reflejo en la

Tercera Parte: Las Naciones Unidas los Derechos Humanos

68

Este objetivo se ha traducido en [a fonnulaci6n de nonnas laborales intemacionales y


en.la aplicaci6n efectiva de esas nonnas. La Conferencia Intemacional del Trabajo (integrada
por representantes de los trabajadores. de los einpleadores y del gobiemo de cada Estado
Miembro) ha aprobado un cuerpo de Convenios y Recomendaciones Intemacionales del Trabajo.
Son abundantes los que tienen una relaci6n directa con el respeto a los Derechos Humanos.
para citar algunos ejemplos: La Prohibici6n del Trabajo Forzoso, La Protecci6n de la Libertad
de Asociaci6n. incluyendo los D,erecho~ Sindicales. La Eliminaci6n de la Discriminaci6n en
el empleo y la ocupaci6n, Derecho a igual salario en empleo igual. Protecci6n a las minorias
en el empleo. Protecci6n a la mujer del Principio de igual remuneraci6n para hombres y mujeres
trabajadores. Condiciones Equitativas y Seguras de Empleo, El Fomento del empleo pleno,
Seguridad Social. entre otras. 4
De las Convenciones Internacionales del Trabajo dimanan obligaciones para los Estados
Miembros que las ratifican y las recomendaciones Intemacionales son pautas de conducta y
fuentes de orientaci6n a seguir en la aplicaci6n de la poiftica laboral. s
La OIT posee un sistema de supervisi6n peri6dica del cumplimiento de las nonnas de
las Convenciones ratificadas por cada Estado Miembro, para el efecto se ha creado un Comite
de .expertos independientes que revisan los infonnes solicitados a los Gobiernos acerca del
cumplimiento de dichas normas. Tambien en cada periodo anual de sesiones se designa un
Comite para examinar los problemas de la aplicaci6n de los Convenios y Recomendaciones.6

Declaraci6n de Filadelfia yen su propia constituci6n, de laDecIaraci6n de FJladelfiase extraen los principios fundamentales
de la organizaci6n. que no son otros que los de: a) Considerar que el trabajo no es una mercancfa; b) Que la libertad de
expresi6n y de asociaci6n es una condici6n indispensable para el progreso; c) Que la pobreza. donde quiem que exista,
constituye un peligro para la prosperidad de todos; d) Que la lucha contra las necesidades debe ser lJevada con la
maxima energia en el seno de cada naci6n y por el esfuerzo internacional continuado y concertado y en el cuallos
representantes de los trabajadores y los empleadores cooperando en pie de igualdad, con los de los gobiemos.participen
en las Iibres discusiones y decisiones de caracter democratico en vista de prornover el bien comun; e) Que todos los seres
humanos cualquiera que sea su raza, su religi6n 0 su sexo, tienen el derecho de conseguir su progreso material y su
desarrollo espiritual en la libertad y en la dignidad, en la seguridad econ6mica y comlin igualdad de oportunidad". P~.
190.
4

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Ibid. Plig. 18.

Gros Espiell. Hector. Opus Cit "Los principios, criterios y normas de la Constituci6n de la orr sobre los Derechos
Humanos en general y 18: libertad sindical en particular. han sido reafinnados, precisados 0 desarroUados en diversos
convenios, recomendaciones y resoluciones adoptadas por la Conferencia Internacional del Trabajo.
La naturaiezajurfdica de estos varios tipos de instrumentos. como ya hemos visto, es diferente. Mientras que los convenios
crean deberes concretos a cargo de los Estados que los han ratificado y en este sentido pueden. al desarrollar el texto
constitucional, ir mas alia de las obJigaciones que impone la Constituci6n.las recomendaciones contienen s610 criterios
para guiar, orientar y aconsejar a los Estados, ya sea para cumplir mejor con los preceptos constitucionales 0 para aplicar
las obligaciones aceptadas en los convenios que han ratificado..." .....Los convenios de la orr son, por raz6n de la
materia que regulan, instrumentos intemacionales destinados a obtener el respeto y la observancia por los Estados que
los ratifican de ciertos derechos econ6micos y sociales concebidos en el marco general de los derechos de la persona
humana. EI cuerpo de normas, resultilnte de los convenios aprobados hasta hoy, que constituye un verdadero C6digo
Internacional de Trabajo, aunque dirigido esencialmente a la definici6n,'defensa y promoci6n de los derechos del trabajador.
es un sistema fundado en la idea general de la necesidad de la protecci6n y regulaci6n internacional de los derechos
econ6micos y sociales de todos los seres humanos".

Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pags. 45-57.

Organismos Especializados de

I
I

fa

ONU y los Derechos Humanos

69

Segun la Constituci6n de la OIT, todo Estado Miembro tiene el derecho de presentar


una queja, si no est4!l satisfecho en cuanto a que otro Estado Miembro no este garantizando el
cumplimiefitoefectivo de cualquier Convenio que ambos hayan ratificado. Tales quejas son
analizadas por el Consejo de Administraci6n de la OIT 0 por un Comite Especial de
Investigaci6n. En relaci6n con las quejas presentadas at Comite de Libertad Sindical del Comite
de Administraci6n, que esta integrado por representantes de los gobiemos, de los trabajadores
y de los empleadores; y en segundo lugar a la Comision de Investigaciones y de Conciliaci6n
en Materia de Libertad Sindical, compuesta por miembros independientes. 7
Las quejas que recibe la ONU sobre violaciones a los derechos sindicales son transmitidas
a la OIT para su estudio y accion, si el Estado relacionado es Miembro de la OIT; en caso
contrario ,son tratadas directamente por el ECOSOC. 8
La OIT paso la prueba de la Segunda Guerra Mundial y demas adversidades que se Ie
han enfreritado a 10 largo de su historia. Yo me incUno a pensar que poddamos encontrar
respuesta a esta situacion en su integraci6n y composicion, ya que desdesu constituci6n
intervinieron Hderes obreros. Esta Organizacion tiene su sede en Ginebra.9
La Organizacion de las Naciones Unidas para la Educaci6n. la Ciencia y la Cultura
(UNESCO) tiene como proposito: "Contribuir a la paz y a la seguridad fomentando, mediante
la educaci6n. la ciencia y la cultura, la colaboraci6n entre las naciones, a 1m de asegurar el
respeto universal a la justicia, a la ley, a los Derechos Humanos y a las libertadas fundarnentales,
que son afirmados para los pueblos del mundo, por la Carta de las Naciones Unidas, sin
distincion de raza, sexo, idioma 0 religi6n: 1o
Dentro de este proposito ha elaborado y aprobado varias Convenciones y Recomendaciones
relacionadas con los Derechos Humanos. incluyendo la Convencion y Recomendacion en contra
de la discriminacion en la educacion, as! como un Protocolo que c.rea una Comisi6n Conciliadora
y de Buenos Oficios responsable de buscar un arreglo en las controversias que surjan entre
los Estados partes. II

Gros Espiell, Hector. Opus Cit PAg. 47.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos.lbid. Pig. 19.

Gros Espiell, Hector. Opus Cit. "Su Constituci6n, que originariarnente se integraba con las nonnas de la parte xm del
Tratado de Versalles, foe en su momenta un texto altamente novedoso. pleno de ideas renovadoras e ineditas para el
derecho intemacional de la epoca Elaborada en un proceso de caracterfsticas particularisimas en el que intervinieron
personalidades del mundo poiftico, pero tambien Ifderes sindicales, ha sido objeto de una larga serle de enrniendas que
la han ido adaptando, en medio de dificultades que no pueden desconocerse, a las siempre cambiantes condiciones de la
vidaintemacional. PAg. 11.

10

Diez de Velasco, Manuel. Ibid. PAgs. 194-195.

11

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. "Ademas de desempeiiar un programa que incluye muchas

fonnas de acci6n directa destinada a tratar los complejos problemas con que se encuentra en el desarrollo de la educaci6n,
la ciencia y la cultura, la UNESCO ha preparado varias convenciones y recomendaciones relacionadas con los Derechos
Humanos, incluyendo la Convenci6n y Recomendaci6n en contra de la discrlrninaci6nen la educaci6n, el Protocolo
instituyendo una Cornisi6n de Conciliaci6n y Buenos Oficios responsable de buscarun arreglo para cualquier controversia
que pueda surgir entre Estados Partes de la CODvenci6n en contra de la discrlrninaci6n en la educaci6n, y la Declaraci6n
de Principios de la Cooperaci6n Cultural Internacional.

70

Tercera Parte: Las Naciones Unidas.y los Derechos Humanos

i
I

Tambien la UNESCO posee normas jurfdicas en las Convenciones 0 Recomendaciones


impuestas a los Estados Miembros; ademlis la Conferencia General de la UNESCO ha aprobado
reglamentos y decisiones para controlar la aplicaci6n de tales normas. Sin embargo, la UNESCO
no posee los mecanismos para revisar el cumplimiento, tal como 10 estudiamos en la OIT;
con la excepci6n del Protocolo de la Comisi6n Conciliadora antes mencionado. 12
Lascomunicaciones sobre. Derechos Humanos que son remitidas a la UNESCO son
estudiadas por un Comite establecido por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO y son
comunicadas al gobiemo interesado para recibir sus observaciones, luego este Comite rinde
un in forme al Consejo Ejecutivo. 13
La UNESCO ha desarrollado una labor valiosa con respecto a la promoci6n de la educaci6n
de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, asi como a lapaz, desde la educaci6n
primaria. Las diferentes Conferencias Intergubernamentales con miras a fomentar una actitud
favorable al fortalecimiento de la seguridad y el desarme, han producido material orientador,
de primera linea ,que es utilizado por los educadores en todos los niveles, especialmente en
la relaci6n ensefianza-aprendizaje de los Derechos Humanos. 14
La UNESCO realiza diversas misiones, entre elIas, la de ayudar a los paises a establecer
agendas noticiosas y romper el monopolio de la informaci6n a nivel mundial, fomentando un
nuevo orden de informaci6n mundial que se base en el beneficio de la humanidad. 15

La aprobaci6n por la Conferencia General de la UNESCO, de una Convenci6n 0 Recomendaci6n impuesta a los Estados
Miembros de la UNESCO, especifica obligaciones jurfdicas que han sido defmidas en la Constituci6n. Ademas, la
Conferencia General ha aprobado reglamentos y decisiones para gobemar la aplicaci6n de Jas Convenciones y
Recomendaciones". Pag. 20
.
12

Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. "A diferencia de la OIT, la UNESCO no tiene arreglos

constitucionales 0 estatutarios para revisar las afirmaciones relativas a la aplicaci6n de sus Recomendaciones y
Convenciones. Sin embargo, en el caso de la Convenci6n contra la discriminaci6n en la educaci6n, la Conferenda
General de la UNESCO aproM, en 1962, un Protocolo estableciendo una Comisi6n de Conciliaci6n y Buenos Oficios
para ayudar a los Estados Partes de esa Convenci6n a lIegar a un arregJo amistoso de cualquier controversia que pueda
surgic". Pag. 20.
13 . Las Naciones Unidas... Opus Cit. Pag. 20.
14

Es necesario para todo educador de Derechos Humanos.leer las Recomendaciones aprobadas por la Conferencia General

de la UNESCO en su IS" Reuni6n en Parfs, el 19 de noviembre de 1974 y las aprobadas por la Conferencia
Intergubemamental de abriJ de 19S3, sobre "La Educaci6n para la Comprensi6n, la Cooperaci6n y la paz Internacionales
y la Educaci6n ReIativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales". Documentos Oficiales de la UNESCO.
15

Carazo Odio, Rodrigo. Intervenci6n en la Sesi6n Inaugural de la Reuni6n de Expertos sobre la Aplicaci6n de las
Recomendaciones Aprobadas en la IS"Conferencia General de la UNESCO. En: La EducaciOn para la Comprensi6n, la
Paz y los Dereclws Humanos. Edit. Oficina Regional para America Latina y el Caribe. UNESCO. "EJ mundo no es
tolerante y por 10 tanto se hace diffcilla paz, el mundo estli polarizado y en consecuencia, resulta diffcil ser aut6nomo y
autentico; el mundo condiciona con los intereses foraneos a las pequenas nadones y las obliga a agruparse en torno a las
superpotencias a efecto de poder sobrevivir y ay de aquel que reclame autonomfa 0 que quij!fa ser aut6nomo. Y ay de
aquel y de aquella naci6n particularmente que quiera vivir su propia suerte en el conjunto de las naciones con la
participaci6n abierta dando el aporte que pueda; ay de aquel que pretenda ejercer las libertades fundamentaIes del ser
humano en el conjunto de las naciones de un mundo polarizado". pag. 63.

Organismos Especializados dela ONU y Ins Derechos Humanos

71

La Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n (FAO) .


Nace en Quebec (Canada) ~I 16 de octubre de 1945, como resultado de la Segunda Conferencia
de la ONU para la alimentaci6tl y la agricultura; su actual sede esta en Roma. 16
Los.prQ~6j!()s fundamentales de la FAO estan intimamente relacionados con los Derechos
Humanos, ya que busca elevar los niveles de nutrici6n y de vida, as! como el equilibrio entre
el sumirilstromunclial de alimeritos y la poblaci6n para eliminar el hambre. 17
EI articulo Ide la Constituci6n de la FAO nos senala como fines: a) Promover las
investigaciones cientlficas, tecnol6gicas, sociales y econ6micas sobre nutrici6n, alimentaci6n
y agricultura; b) Mejorar la ensefianza y la administraci6n en materia de nutrici6n, alimentaci6n
y agricultura y la divulgaci6n de los conocimientos te6ricos y practicos referentes a Ia nutrici6n
y ala agricultura; c) Conservar los recursos naturales y la adopci6n de metodos mejores de la
producci6n agricola; d) La mejora de los metodos de elaboraci6n, comercializaci6n y
distribuci6n de productos alimen.ticios agricolas; e) La adopci6n de una politica encaminada
a facilitar el adecuado credito agrIcola nacional e internacional; f) La adopci6n de una poHtica
internacional que favorezca los convenios relativos a los productosagdcolas esenciales; g)
Presentar a los gobiemos la asistencia tecnica que Ie pidan; h)Organizar, en cooperaci6n con
los gobiernos interesados, las misiones necesarias para ayudar a ejecutar las obligaciones nacidas
del hecho de habeT suscrito las recomendaciones de la Conferencia de la ONU para la
Alimentaci6n y Agricultura y la Constituci6n de la FAO; e i) De manera general, tomar todas
las medidas necesarias para atender a los fines de laOrganizaci6n, tal como son definidos en
la Constituci6n y especialmente en su preambulo. 18
Elprograma mundial de alimentos de 1963, distribuye suministros de aliment os como
apoyo para programas de desarrollo econ6mico y social y para hacer frente a situaciones de
socorro de emergencia, para esto cuentan con un sistema mundial de informaci6n y detecci6n
anticipada que permite identificar a los paises amenazados por insuficiencia a fin de orientar
ayudas concretas. Tambien actua como ariete del desarrollo rural en el sistema de la ONU,
dando oportunidad a las organizaciones y a los particulares de participar en el desarrollo rural
por conducto del programa de lucha contra el hambre. 19

16

Ver: Gaspar Blanco, V. "Nota sobre el pasado, el presente y el futuro de la FAO". En: Revista de Polltica lntemacional.
Madrid, 1970. P6gs. 125-138. Tambi6n: G6mez Orbaneja, A. En: "La Organizaci6n de Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentaci6n". En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol. II. Madrid, 1955
56. P6gs. 403-450.

17

ABC de las Naciones Unidas. Ibid. Pags. VII. 4, VII. 5.

18

Documento oficial de la FAO. La Constitucion de la Organizaci6n de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentaci6n. Roma, 1978. Pag. 12.

19

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. "Mediante prograrnas especiales la FAO ayuda a los pafses a prepararse para las
situaciones de emergencia alimentaria y tambi6n les proporciona socorro en casos de emergencia alimentaria. Su sistema
mundial de informacion ydeteccion anticipada suministra informacion actualizada sobre la situacion alimentaria mundial
e identifica a los pafses amenazados por insuficiencias a fin de orientar posibles donantes. Su plan de asistencia para la
seguridad alimentarfa tiene por objeto ayudar a los pafses en desarrollo a establecer reservas alimentarias nacionales.
El programa de prevencion de las perdidas alimentarias, iniciado por la FAO en 1977, tiene por objeto lograr una
reduccion del 50% de las perdidas posteriores a la cosecha de un decenio. Otros programas se encaminan a mejorar la

72

.Tercera Parte: Las Naciones Unido.s y los Derechos Humanos

Los 6rganos principales de la FAO son: la Confereneia General que es el organa


deliberativo supremo que se encarga de definir la politica general, de preparar los proyectos
de la Convencion Internacional en las materias de su competencia, de dirigir recomendaciones
a los Estados Miembros, preparar los programas de asistencia, y demas atribuciones de un organo
de tal naturaleza. Esta compuesta por los representantes de los Estados Miembros y celebra
una reunion cada dos afios. EI Consejo esta integrado por 49 palses elegidos entre los Estados
Miembros por la Conferencia General,Y aetna como cuerpo directivo entre los periodos de
sesiones de la Conferencia; y elDirector General que es nombrado por la Conferencia General
para un periodo de seis afios y no puede ser reelegido.
Este organismo estudia, actualmente, la relacion existente entre las pruebas nucleares y
las sequlas, asi como otras causas que pueden afectar el Derecho de Alimentaci6n, que yano
es unicamente un derecho individual, sino tambien un derecho colectivo. 20
La Organizacion Mundial de la Salud (OMS)
Siempre ha existido lanecesidad detacooperacion mundial en el campo sanitario, desde
1850 se hanvenido realizando las CoIiferencias Sanitarias Mundiales. Un aritecedente importante
es la Convencion General sobre Cuarentena adoptada en 1907 de la ()fieina InternatIonal de
Higiene Publica, que agrupaba 55 Estados yestaba coordinada por un Co mite Permanente.
Mediante la Sociedad de Naciones naci6 la Organizacion de Higiene de la Sociedad de las
Naciones con tres organos denominados: Comite Consultivo, Comite de Higiene y Secretariado;
En el Continente Americano tambien se creo la Organizaci6n Sanitaria Panamericana con una
oficina permanente. 2 !
A los pocos meses de haber sido creada la ONU, se mostro el interes de los Estados
Miembros por los aspectos sanitarios y se convoco a una Conferencia Internacional de Sanidad,
celebrada en Nueva York y con la presencia de 64 Estados Miembros, fue alH en donde se
aprob6 el proyecto de Constituci6n de la Organizacion Mundial de la Salud(OMS) el dia22
de julio de 1946, que entr6 en vigor el 7 de abril de 1948.22
producci6n y distribuci6n de semilias en los pafses en desarrollo y a ayudar a los pafses en los aspectos de los suministros

y empleo de fertilizantes. Asimismo, se ejecuta un programa para combatir la tripanosomiasis en eJ animal africano, una

enfermedad que limita gravemente la supervivencia del ganado en alrededor de 7 millones de kilo metros cuadrados de

Africa". PAgs. VII. 4, VII. 5.

20

La Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU ha analizado el Derecho a la alimentaci6n y ha lIegado a la conclusi6n


de que no es Wlicamente un Derecho individual, sino tambien un Derecho de los pueblos, en donde el sujeto de ese
derecho, es el individuo y el pueblo.

21

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. PAgs. 200203.

22

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. "La ONU se ocup6 de dar una cierta unidad a los esfuerzos dispersos y convoc6 una
Conferencia Intemacional de Sanidad. celebrada en Nueva York en los meses de junio y julio de 1946 con la participaci6n
de sesenta y cuatro Estados y de observadores de diez Organismos Intemacionales. EI dfa 22 de julio de 1946 adopt61a
referida conferencia el proyecto de Constituci6n de la Organizaci6n Mundial de la Salud, que entr6 en vigor el 7 de abril
de 1948. La misma ha sufrido enmiendas. la ultima de las cuales !intr6 en vigor el 21 de mayo de 1975. EI acuerdo
referente a las relaciones de este organismo con las Naciones Unidas fue aprobado por la Asamblea General de las N.U.,
el 15 de noviembre de 1946 y entr6 en vigor el lOde julio de 1948. fecha en que fue aprobado por la Asamblea de la
Organizaci6n Mundial de la Salud. Desde entonces viene funcionando como nuevo organismo especializado. que fij6 su
sede central en Ginebra". PAg. 200.

! .

Organismos Especializados de la ONU Y los Derechos Humanos

73

La finalidad de la OMS --que tiene su sede en Ginebra-es la de alcanzar:paratodos los


pueblos el grado mas alto posible de salud, en ese sentido, la OMS posee objetivos que ocupan
todas las actividades principales y conexas propias de la salud e higiene.
La OMSesta integrada por tres 6rganos principales: a) La Asamblea Mundial de la Salud,
que esta integrada por los delegados de los Estados Miembros. Su funci6n principal es la de
preparar la. politica general de la organizaci6n en su conjunto; b) EI Consejo Ejecutivo que se
. compone de 30 personas, nombradas por periodos de tres anos, estos son nombrados por los
Estados Miembros que la Asamblea Mundial ha escogido, se ocupa de dar ejecuci6n a los
acuerdos de la Asamblea mundial; y por ultimo, c) La Secretaria que se compone del Director
General, nombrado por la Asamblea Mundial a propuesta del Consejo Consultivo, y del personal
tecnico y administrativo necesario. 23
EI preambulo de la Constituci6n de la OMS resuelve que el disfrute de las normas de
salud del mas alto nivel posible, constituye un derecho fundamental para todo ser humano,
que los gobiemos tienen la responsabilidad de la salud de sus pueblos y que esta debe ser
cumplida s610 a traves del cumplimiento de medidas adecuadas y de salud. 24
En 19771a Organizaci6n Mundial de la Salud declar6 como objetivo primordial La salud
para todos en el ano 2000, en esta linea se ha implementa<io una estrategia mundial para alcanzar
dicho objetivo.
La estrategia, que requiere las voluntades y esfuerzos unidos de pueblos y gobiemos, se
basa principalmente en una atenci6n primaria de salud que comprenda ocho elementos
esenciales: la educaci6n relativa a los problemas imperantes de la salud, el abastecimiento
alimentario y la nutrici6n adecuados, el agua salubre y el saneamiento, la salud matemo infantil
-incluida la planificaci6n familiar-, la inmunizaci6n contra las principales enfermedades
infecciosas, la prevenci6n y el control de las enfermedades locales, el tratamiento apropiado
de las enfermedades y lesiones comunes y el suministro de medicamentos esenciales.
Estos ocho elementos esenciales son vehfculos del Derecho de todos los Pueblos a la
salud, aSI como tambien al derecho individual de salud. 25
. La OMS ayuda a fortalecer los sistemas sanitarios de todos los palses, aSI como tambien
fomenta las investigaciones indispensables para formular las tecnologfas adecuadas en en ambito
salud.26
La OMS se ha preocupado de que todos los pueblos posibles del mundo tengan acceso at
agua potable y a los servicios adecuados de eliminaci6n de desechos; tambien dirige una
campana para proporcionar a la ninez mundial una inmunizaci6n eficaz en 1990 para prevenir
la difteria, sarampi6n, poliomielitis, tetanos, tuberculosis y tos ferinaY

23

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. Pcigs. VII. 7 YVII. 8.

24

Constitucion de la Organizacion Mundial de la Salud. Ginebra, 1978. Pcig. 2.

25

Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. Pcigs. 2021.

26

Las Naciones Unidas y los Dereclws Humanos. Opus Cit. pag. 21.

27

ABC de las Naciones Unidas. Opus Cit. "La OMS dirige una campana mundial encaminada a proporcionar una
inmunizacion eficaz a todos los niDos en 1990 para prevenir las seis enfermedades transmisibles mcis importantes de la

1
74

Tercera Parte: Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos

BmLIOGRAFIA
Inaugural de la Reunion de Expertos sobre la Aplicacion de las Recomendaciones
Aprobadas en la 18 D Conferencia Gene rtil de la UNESCO En: La Educacion para la
Comprension, La Paz y los Derechos Humanos. Editorial. Oficina Regional para America Latina
y el Caribe. UNESCO.
Gaspar Blanco, V. Nota sobre el pasado, elpresente y el futuro de la FAO. En revista
de Polftica Internacional. Madrid,
1970.I
,
Gomez Orbaneja, A. La Organizacion de Naciones Unidas para La Agricultura y La,
Alimentacion. En: Escuela de Funcionarios Internacionales. Cursos y Conferencias. FAO. Vol.
II. Madrid, 1955-56.
Gros Espiell, Hector. La Organizaci6n Internacional del Trabajo y los Derechos Humanos
en la America Latina. Editorial Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, D.F.,
1978.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Convenios y Tratados Internacionales sobre
Derechos Humanos, Nivel Organismos Especializados de la ONU. Editorial CSUCA. Costa
Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Convencion contra la Discriminaci6n en la Educaci6n y su Protocolo de Conciliacion y
Buenos Oficios. UNESCO. ParIs, 1962.
Constituci6n de la Organizaci6n Mundial de la Salud. OMS. Ginebra, 1975.

nifiez: difteria, sarampi6n, poliomielitis, tos ferina, t~tanos y tuberculosis. Tambi~n realiza activos esfuerzos intemacionales
por combatir las enfermedades diarreicas, que son causa de mortalidad en menores de un afio y nifios pequefios". pag.
VII. 7.

CUARTA PARTE

ORGANISMOS REGIONALES DE

DERECHOS HUMANOS

CAPITuLo XIV

LA PROTECCION DE LOS

DERECHOS HUMANOS EN EUROPA

El Consejo de Europa se fund6 en 1949 y entre sus principales objetivos se encuentran:


EI fin del Consejo de Europa es el de conseguir una mas estrecha uni6n entre sus miembros
para salvaguardar y promover los ideales y los principios que constituyen su patrimonio comun
yel de favorecer suprogreso econ6mico y social; y en relaci6n con los Derechos Humanos: ...
el principio del imperio del derecho y el principio en virtud del cual toda persona que se halle
bajo su jurisdicci6n ha de gozar de los Derechos Humanos y de las libertades fundamentales. l
Dando cumplimiento a este ultimo fin seftalado, el Consejo de Europa redacta una
Convenci6n Europea de Derechos Humanos, la cual es aprobada por los quince representantes
de los Estados Miembros del Consejo de Europa. en la ciudad de Roma el 4 de noviembre de
1950 y entra en vigor el 3 de septiembre de 1953.
Esta Convenci6n marca un saIto cualitativo de trascendental importancia porque significa
la creaci6n del primer mecanismo regional eficaz para la protecci6n de los Derechos Humanos,
ademas de reconocer que las personas pose en derechos que derivan de una legislaci6n
intemacional. El Convenio Europeo de Derechos Humanos obliga a los Estados Partes a respetar
los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales protegidos por el mismo Convenio, a todas
las personas que se encuentren bajo su jurisdicci6n. Esto oblig6 a unos Estados a modificar
su legislaci6n intema. a fin de ajustarla a las disposiciones del Convenio, antes de proceder a
su ratificaci6n. 2

Council of Europe. La ProtecciOn de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981. Pag. 2. (Ver el texto de la
Convenci6n Europea de Derechos Humanos en el anexo documental de esta obra).

Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los Derechos Humanos. Editorial
Civitas. Madrid, 1979. Pag. 12.
Vease tambien: Council ofEurope. La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa. Opus Cit. Pag. 5. Los Derechos
Humanos protegidos por la Convenci6n Europea de Derechos Humanos son: I) EI derecho a la vida, 2) EI derecho a la
libertad y a la seguridad personal, 3) EI derecho a unas garantfas judiciales equitativas, 4) EI derecho a la intimidad en la
vida privada y familiar, ala inviolabilidad del domicilio y de Ia correspondencia, 5) El derecho a la libertad de pensamiento.
de conciencia y de religi6n, 6) EI derecho a la libertad de expresi6n y de opini6n, 7) El derecho a Ia libertad de reuni6n
y asociaci6n, que comprende el derecho de fundar y pertenecer a un sindicato, 8) El derecho de contraer matrimonio y
fundar una familia, 9) EI derecho al respeto de los bienes de una persona, 10) Determinados derechos relativos a la
educaci6n, II) EI derecho a la libertad de circulaci6n y de residencia, 12) EI derecho a abandonar cualquier pais,
incluido el propio.

Cuarta Parte: Organismos Regionales de Derechos Humanos

78

Los mecanismos de proteccion de los Derecbos Humanos -segun el Convenio Europeo-


estan basados en la creaci6n de dos6rganos:a) La Comisi6n Europea, y b) El Tribunal Europeo
de Derechos Humanos, y tambien por el Comite de Ministros de Asuntos Exteriores (Comite
de Ministros del Consejo deEuropa).3
.
La ComisiOn Europea de Derechos Humanos
Se compone por regIa general de jyristas y su numero es igual al de los Estados que bayan
ratificado el Convenio; son elegidos por el Consejo de Ministros para un periodo de seis aDos.
Sus Miembros se reunen cinco veces al aDo en la ciudad de Estrasburgo (Francia) en sesiones
de dos semanas, a puerta cerrada. 4

EI Convenio probibe: I) La tortma 0 tratos inhumanos 0 degradantes, 2) La esclavitud,3) La retroactividad de las leyes
penates, 4) La discriininaci6n en el gore de los Derecbos y Libertades garantizados por el Convenio, 5) La expulsi6n por
un Estado de sus propios ciudadanos 0 la negativa a que estos entren en su tenitorio, 6) La expulsi6n colectiva de
extranjeros.
EI Convenio reconoce, con toda justicia, que la mayorla de estos derecbos no pueden ser ilimitados en una sociedad
democratica. Por eso admite que pueden resultar necesarias algunas restricciones en materia de seguridad publica,
defensa nacionat, bienestar econ6mico del pais, protecci6n de la salud pUblica 0 de la moral, proteccion de los derechos
y libertades de terceros, defensa del orden 0 prevenci6n del crimen. Tambien permite que los Estados suspendan sus
obligaciones en caso de guerra 0 de cualquier olIo peligro publico. Ahara bien, ni siquiera en easos de emergencia tiene
ninglln Estado derecho a sustraerse a su obligaci6n de respetar el derecbo a la vida, y la probibicion de la tortura, de la
eselavitud y de la retroactividad de las leyes penales.
3

A1cal~-Zamora,

N. La ProtecciOn Procesallntemacional de los Derechos Humonos. Editorial Civitas. Madrid, 1975.

pag. 37.
4

Beltran, Elena. "El Consejo de Europa y los Derechos Humanos". En: Anuario de Derechos HIII1Itl1WS ] 981. Universidad
Complutensede Madrid.lnstituto de Derechos Humanos. 1982. pags. 482-514. "La Comision no es un 6rgano permanente
del Consejo de Europa -tiene a su disposici6n una Secretarfa que sf 10 es-, sus componentes residen en sus parses de
origen y se desplazan a Estrasburgo cinco veres al ano. ~ compuesta por un nl1mero de Miembros igual al de los
Estados Contratantes y no puede haber mas de un nacional del mismo Estado. Es el Comite de Ministros el que por
mayona absoluta tiene la Ultima palabra en su elecci6n ante una lema presentada por la mesade la Asamblea Parlamentaria.
Se renueva por tercios cada seis anos y sus Miembros son reelegibles.
En los artieulos 24 y 25 del Convenio se establece la competeneia de la Comisi6n para recibjrlllS rec,amaciones de los
Estados parte y de los individuos, alegando la violaci6n de los derechos reconocidos en el Convenio. Es necesario que
las reclamaciones se refieran a hechos ocunidos despues de la entrada en vigor del Convenio y esta se produce una vez
que el Estado Miembro ha depositado el instrumento de ratificaci6n correspondiente". P~g. 48.
Council of Europe. La Protecci6n de los Derechos HU1T/tlJI.Os en Europa. Opus Cit. "C6mo presentar una demanda:
Compruebe que el Estado Miembro del Consejo de Europa, en el que a su juicio se ha cometido una violacion, ha
aeeptado el derecho del recurso individual. Usted no tiene que ser necesariamente ciudadano de ese Estado, pero es
imprescindible que sea la vfetima de la violaci6n denuneiada.
Escriba a la Cornisi6n Europea de Derechos Hurnanos para obtener un impreso que Ie permita redactar su denuneia. No
obstante, tambien puede formulae directamente la denuneia, en euyo caso esta d~ ineluir los siguientes datos: a) su
nombre, edad, profesi6n y direcci6n; b) en su easo, el nombre, profesi6n y direcci6n de la persona, 0 de las personas, que
Ie representen; e) el nombre del Estado denunciado; d)el objeto de la denuncia y, si es posible, los artfeulos del Convenio
Europeo de Derechos Humanos que, a su juicio, hayan sido violados; e) una exposici6n de los hechos y las razones en
euya virtud ha habido, a su juicio, violaci6n del Convenio; f) inforJll,llCi6n completa sobre las gestiones realizadas basta
la ultima decisi6n relativa a su asunto; g) los documentos relativos al caso y, sobre todo, copias de las sentencias 0
decisiones tomadas en el easo suyo por las jurisdicciones 0 las autoridades administrativas del Estado afeetado.
Recuerde: a) que la Comisi6n no es un tribunal de apelaci6n facultado para revocae una resoluei6n dictada poe la justicia
de su pais 0 por una autoridad administrativa contra usted; b) que tiene que haber agotado todas las posibles vias internas

La Protecci6n de los Derechos Humanos en

79

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos


Cada Estado Miembro del Consejo de Europa, haya ratificado 0 no el Convenio Europeo
de Derechos Humanos, tiene un Magistrado en el Tribunal. Los Magistrados tienen que ser
personas de reconocido prestigio y principalmente juristas de conoeida competencia. Son
elegidos por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. Cada Estado presenta una lista
de tres candidatos, dos de los cuales ,al menos han de ser ciudadanos de ese Estado. Al igual
que en la Comision, no es obligatorio que el magistrado elegido sea ciudadano del Estado
Miembro que Ie haya propuesto. Los Magistrados se desempefian en sus funciones a titulo
personaP
El Tribunal Europeo se renueva por tercios y los Magistrados son reelegibles. El Tribunai
se reune cuando sus funciones se hacen necesarias; por 10 regular la sal a del Tribunal se integra
de siete Magistrados, entre los que hay que contar al Magistrado procedente del Estado
interesado, oen su defecto, uno escogido por dicho Estado.
Cuando existe un caso que puede enfrentar una cuesti6n grave que afecte la interpretacion
del Convenio Europeo, este se remite al pleno del Tribunal. Este ultimo delibera a puerta cerrada,
pero sus audienciasson generalmente public as y sus sentencias se leen ptlblicamente. 6
Las demandas en que se denuncien violaciones del Convenio Europeo de Derechos
Humanos, se presentan a la comisi6n Europea; es un requisito indispensable que la persona 0
grupo demandante demuestre que ha agotado todas las vias de recurso efectivas en su pais.
Un Estado tambien puede presentar una demanda en contra de otro Estado, aunque los casos
mas frecuentes son las demandas presentadas por individuos, 0 grupos de individuos 0, incluso
una organizacion no gubemamentaJ.1
Antes de decidir sobre la admisibilidad de la demanda. la Comisi6n pide informes al
gobiemo demandado. en algunos casos se pide a ambas partes que presenten observaciones
complementarias por escrito, 0 en forma oral en la audiencia respectiva. Cuando la Comisi6n
rechaza una demanda, esta resoluci6n es definitiva e inapelable. Es necesario indicar que la
Comisi6n siempre trata de que ambas partes lleguen a un acuerdo amistoso. 8
Cuando se solicita, la Comisi6n esta en condiciones de conceder una asistencia legaJ
gratuita a efecto de ayudar al demandante en todas las etapas del proceso.

de recurso en el Estado denunciado; c) que la demanda ante la Comisi6n ha de presenlarse dentro de los seis meses
siguientes a la decision definitiva de los tribunates (0 de ta Administraci6n) del Estado en cuesti6n; d) que, en la medida
de 10 posible, es conveniente consultar a un hombre de Jeyes (abogado, por ejemplo) para que Ie ayude a presentar la
demanda; e) la demanda ha de enviarse ala siguiente direccion: Commission Europeenne des Droits de I'Homme,
Conseil de l'Europe, 67006 Strasbourg-Cedex, Francia". pag. 16.
5

Beltran, Elena. Opus Cit. UEI cometido principal del Tribunal consiste en la resoluci6n de los litigios relativos ala
aplicacion del Convenio por los Estadosque 10 han ratificado. Un Protocolo Especial (el numero 2) firmado en 1963 y
vigente desde 1970, preve que el Tribun;lI puede, a peticion del Comite de Ministros, emitir opiniones consultivas sobre
ciertflS cuestiones de interpretacion del Convenio". pag. 492.

Beltran Elena. Opus Cit. pag. 493.

Jacobs, F. "The European Convention of Human Rights". Clarendon Press. Oxford, 1975. pag. 23.

Diez de Velasco, Manuel. Opus Cit. pags. 302-303.

1
!'

Cuarta Parte: Organismos Regionales de Derechos Humanos

80

Posteriormente, la Comisi6n, con base en las pruebas presentadas, rinde un informe,


consigmindose tambien los votos disidentes, ya que cada Magistrado tiene derecho a voto. Este
informe se remite a los estados afectados y al Comite de Ministros unicamente, debido a que
el proceso continua siendo secreto. 9
Tres meses despues de haberse rendido el informe, se puede presentar el caso ante el
Tribunal Europeo de Derechos Humanos. El Tribunal no puede intervenir sino a instancia de
la Comisi6n, del Estado interesado 0 del gobierno del Estado del que el demandante sea
ciudadano, 10 que implica que ~l Tribunal no acepta demandas individuales, con la salvedad
de que estas sean por conducto del informe de la Comisi6n.
En est a fase el Tribunal realiza una audiencia publica y luego se reunen los Magistrados
para decidir si ha existido violaci6n del Convenio. La decisi6n del Tribunal se toma por mayoria,
adjuntandose tambien los votos disidentes. La sentencia se hace publica y es definitiva e
inapelable y obliga a los Gobiernos a cumplirla. 'o
El Comite de Ministros es el encargado de supervisar el .cumplimiento de la sentencia
del Tribunal. En este sentido, han existido casos en que es el Co mite de Ministros el que decide
si ha existido violaci6n del Convenio -sin pasar por el Tribunal-. Estas decisiones, al igual
que las del Tribunal son definitivas e inapelables y los Estados Miembros se comprometen a
considerarlas obligatorias. II
El mecanismo que se ha utilizado para incorporar nuevos Derechos Humanos al Convenio
ha sido la elaboraci6n y ratificaci6n de Productos Adicionales; algunos autores sostienen que
no hubieran sido necesarios, ya que a la protecci6n de los derechos en ellos contenidos, se
habrfa podido lIegar por vfa de elaboraci6n jurisprudencial con base en los artfculos del
Convenio.12
Lo importante de todo este proceso es que sf funciona; ya existe toda una jurisprudencia
basada en las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y los Gobiernos de los
Estados han cumplido las disposiciones de la sentencia.
Tambien es conveniente mencionar los esfuerzos que ha realizado el Consejo de Europa
para difundir la existencia de estas posibilidades procesales de protecci6n a los Derechos
Humanos.1 3
Estos 6rganos de protecci6n se han constituido en una luz que ha invitado a otros
organismos regionales a estudiarlos -no a copiarlos, como se ha escrito algunas veces-,
especialmente por los organismos regionales americanos.14
9

Beltran. Elena. Opus Cit. pag. 493.

10

Beltran, Elena. Opus Cit. pag. 494.

II

Beltnin, Elena. Opus Cit. Pag. 495.

12

EI Protocolo numero I se refiere aI derecho a la propiedad. la educaci6n y los derechos polfticos.


EI Protocolo 2 deja en completa libertad aI Estado de subvencionar 0 no las escuelas privadas.
EI Protocolo 4 (entro en vigor en mayo de 1968) garantiza una serie de derechos relativos a la Iibertad de la persona y a
su Iibertad de movimientos.

13

Beltran, Elena. Opus Cit. Pags.495-514.

14

Se ha escrito por diferentes tratadistas que las instituciones arnericanas sobre Derechos Humanos son una copia fiel de
las instituciones europeas de Derechos Humanos. 10 cual no es cierto. Es necesario aclarar la inspiracion hacia todas las
regiones del mundo, que la Comision Europea. Tribunal Europeo de Derechos Humanos han motivado.

La Protecci6n de los Derechos Humanos en Europa

81

BIBLIOGRAFlA
Alcala-Zamora, N. La Proteccion Procesal Internacional de los Derechos Humanos.
Editorial Civitas. Madrid, 1975.
Beltran, Elena. El Consejo de Europa y los Derechos Humanos. En: Anuario de Derechos
Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982.
Jacobs, F. The European Convention of Human Rights. Clarendon Press. Oxford, 1975.
Linde, E.; Ortega, L.; Sanchez Mor6n, M. El Sistema Europeo de Protecci6n de los
Derechos Humanos. Editorial Civitas. Madrid, 1979.
Documentos de Consejo de Europa
Council of Europe. La Proteccion de los Derechos Humanos en Europa. Strasbourg, 1981.
Commission Europeenne des Droit de l'Homme, Conseil de l'Europe. Droit de l'Homme.
Stras bourg, 1978.

CAPiTULO XV
LA PROTECCION DE LOS

DERECHOS HUMANOS EN AMERICA

El antecedente mas significati vo de la unidad regional americ'ana es el Congreso de


Panama, 1826, convocado por Simon Bolfvar, quien pidio estudiar todas las posibilidades para
la integracion de una Confederacion de Estados Latinoamericanos. Resultado de este Congreso
fue el Tratado de l1nion Perpetua, Liga y Confederacion, que uniria a Colombia (que inclufa
Ecuador, Panama y Venezuela), a Mexico, a Centroamerica y al Peru. Desafortunadamente
solo Colombia 10 ratifico; sin embargo, este Congreso ha sido el punto de partida de una serie
de conferencias regionales en busca de la defensa comun ante una serie de problemas politicos,
.economicos, sociales y culturales. Estas conferencias permitieron establecer en 1890 la Union
lnternacional de las Repuhlicas Americanas, que promovio reuniones regionales de
importancia. En la Novena Conferencia Internacional Americana (Bogota, 1948) se aprobo la
Carta de la Organizacion de Estados Americanos (OEA) y la Declaraci6n Americana de los
Derechos y Deberes del Hombre. I
La Declaracion America~a de Derechos y Deberes del Hombre es el primer documento
internacional de Derechos Humanos que se aprob6; no logro, sin embargo, la aspiracion de
ser adoptado en forma de convencion. Pero sf se constituyo en un c6digo moral de observancia

Moreno Pino, Ismael. Or{genes y EvoLucion deL Sistema Interamericano. Ibid.. "Diferencias entre hiS doctrinas de
Bolfvar y Monroe". La concepci6n de Bolfvar es universalista en cuanto procurabila confederaci6n como una base para
luego dialogar "con las otras partes en que se divide el mundo". La concepci6n de Monroe, en cambio, tiende mas bien
a aislar al Hemisferio americano, dividiendo al mundo en dos partes.
Asimismo, la concepci6n de Bolfvar implica multilateralidad. tanto en el planteamiento mismo como en la manera en
que habrfa de ser llevada a la practica; en tanto que la doctrina Monroe es unilateral por esencia, tanto en su concepci6n
como en su desarrollo, interpretaci6n y aplicaci6n.
En tercer termino, Bolivar inequfvocamente concibi6 una uni6n entre iguales, en tanto que la doctrina Monroe es, por
excelencia, de claro corte hegem6nico.
Finalmente, en tanto la concepci6n bolivariana busca el bien comun de toda Hispanoamerica, la monroica es
fundamentalmente particularista, ya que busca el bien de 10.8 propios Estados Unidos.
Hay autores que consideran que la tesis en que esta fundado el movimiento interamericano es la de Bolivar, en tanto que
otros afirman que aun cuando se rinde culto a Bolfvar, ha sido Monroe el verdadero autor del movimiento panamericano.
l,Cual de dichas opiniones refleja la verdad? A nuestro modo de ver, ambos grupos van quizas demasiado lejos: tanto la
concepci6n de Bolfvar como la de Monroe perdieron algo de su planteamiento original al ser recogidas por los instrumentos
en vigor, aunque indudablemente la bolivariana es la que menos ha cedido. pags. 72-73.

84

Cuarta:

de Derechos Humanos

ll
I
f

para los Estados Miembros de fa DBA en relaci6n con el respeto a los Derechos Humanos.
(Ver texto en los anexos documentales.)
La Conferencia Interamericana Especializada sobre Derechos Humanos, celebrada en San
Jose, Costa Rica, aprob6 el texto de la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, el
21 de noviembre de 1969, abriendose a su firma y ratificaci6n por los Estados Miembros de
la OEA. Y es hasta el 18 de julio de 1978 en que entra en vigor al ser depositado el undecimo
instrumento de ratificaci6n ante la Secretaria General de la OEA.2(Ver el texto en los anexos
documentales. )
La Convenci6n se compone de un preambulo y tres partes, las cuales, a su vez ,se
subdividen en once capftulos, con 82 artfculos. Los Derechos Humanos protegidos jurfdicamente
por la Convenci6n son practicamente los Derechos contenidos en la Declaraci6n Americana,
agregandosele los mecanismos procesales para la protecci6n de estos derechos, que estan
incluidos en la segunda parte titulada Medios de Protecci6n que establece la organizaci6n,
jurisdicci6n, junciones y procedimientos de laComisi6n Interamericana de Derechos Humanos
y la Corte Interamericana de Derechos Humanos. 3
La Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos, comenz6 a funcionar con su nuevo
Estatuto el 29 de noviembre de 1979, y, determina el articulo 1 :." ... creado para promover la
observancia y la defensa de los Derechos Humanos y servir como 6rgano consultivo de la
Organizaci6n en esta materia. Por Derechos Humanos se entiende: a) Los derechos definidos
en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos y b) Los derechos consagrados en la
Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre. 4

Orgaruzaci6n de los Estados Americanos. Manual de Nonnas Vigentes en MAteria de Derechos Humanos en el Sistema
Interamericano. Washington. D. C. septiembre de 1983. "La adopci6n de la Convenci6n Americana sobre Derechos
Humanos y su posterior entrada en vigor, vino a fortalecer el sistema, al dar mas efectividad a la Comisi6n y, en general,
a los mecanismos interamericanos de promoci6n y protecci6n de esos derechos. Igualmente, marca la culminaci6n de la
evoluci6n normativa del sistema, al cambiarse la naturaleza jurfdica de los instrumentos en que descansa la estructura
institucional del mismo, estableciendo la competencia de la ClDH sobre una base convencional". Pag. II
La Convenci6n, seglin su considerando primero, tiene como prop6sito "consolidar en este continente, dentro del cuadro
de las instituciones democrliticas, un regimen de Iibertad personal y de justicia social, fundado en el respeto a los
derechos esenciales del hombre". En su parte primera establece la obligaci6n de los Estados a respetar los derechos y
libertades en ella reconocidos y el deber d<NQ.s mismos de adoptar las disposiciones de derecho intemo que sean necesarias
para hacer efectivo el goce de tales derechos.
A continuaci6n pasa a definir los derechos y Iibertades protegidos, contrayendose principalmente a los derechos civiles
y polfticos, pues en cuanto a los econ6micos, sociales y cullurales se refiere, los Estados s610 se comprometen a adoptar
providencias, tanto a nivel intemo como mediante la cooperaci6n intemacional, especialmente econ6mica y tecnica para
lograr progresivamente Ia plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas, en la medida que los recursos
disponibles, por vIa legislativa u otros medios apropiados.

OBA.Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit "En su parte segunda, la Convenci6n
establece los medios de protecci6n y se refiere en ella a 1a Comisi6n Interamericana de D~rechos Humanos y a la Corte
Interamericana de Derechos Humanos, a los que declara 6rganos competentes para conocer de los asuntos relacionados
con el cumplimiento de los compromisos contrafdos por los Estados Partes de la Convenci6n". Pag. 12.

Estatuto de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Aprobado mediante resoluci6n No. 447 adoptada por
Asamblea General de OEA en su Noveno Perfodo Ordinario de sesiones, celebrada en la Paz, Bolivia, octubre de 1979.
La Comisi6n Interamericana fue creada en Santiago, Chile, en 1959. Su primer estatuto se aprob6 el25 de mayo de 1960

La Profection de los Derechos Humanos en America

85

La Comisi6n se compone de siete miembros, los cuales deben ser personas con alta
autoridad moral y de reconocida versaci6n en materia de Derechos Humanos y que, al mismo
tiempo, representen a todos los Estados Miembros de la Organizaci6n de Estados Americanos,
es decir, que actuen a titulo personal y que hayan sido nombrados por la Asamblea General
de la OEA de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros.
Son elegidos por cuatro anos y s610 pod ran sel reelegidos una vez. La sede de la Comisi6n se
encuentra ubicada en Washington, D. C.s
La Comisi6n tiene facultad para conocer comunicaciones sobre violaciones a los Derechos
Humanos, tanto a nivel individual como colectivo, para esto es necesario que la parte interesada
haya interpuesto y agotado los recursos de la jurisdicci6n intern a del Estado en don de haya
ocurrido la violaci6n; cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito
sefialado, correspondera al Gobierno, en contra del cual se dirige la petici6n, demostrar a la
Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a menos que ello se
deduzca de los antecedentes contenidos en la petici6n. 6

y sus primeros Miembros fueron electos el 29 de junio de 1960, este Estatuto fue modificado nuevamente en abril de
1966 y entro en vigencia en 1970. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos. Opus Cit. pags.
111-121.
5

Buergenthal. Thomas. Et al La Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Editorial Juricentro. Publicaci6n
del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose.
Costa Rica, 1983. PAgs. 53-58. .
.

Regwmento de w Comisi6n lnteramericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos. Opus Cit. "Articulo 23:
1. Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad no gubemamentallegalmente reconocida en uno 0 mlis Estados
Miembros de la Organizaci6n, puede presentar a la Comisi6n peticiones de conformidad con el presente reglamento, en
su propio nombre 0 en el de terceras personas, referentes a presuntas violaciones de un derecho humano reconocido,
segun el caso. en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos 0 en la Declaraci6n Americana de los Derechos y
Deberes del Hombre.
2. Asimismo, la Comisi6n podrA motu propio tomar en consideraci6n cualquier informaci6n disponible que Ie parezca
id6nea y en la cual se encuentren los elementos necesarios para iniciar la tramitaci6n de un caso que contenga. a su
juicio, los requisitos para tal fin."
"ArtIculo 24. La petici6n serA presentada por escrito. EI peticionario podrA designar en la propia petici6n 0 en otro
escrito, a un abogado u otra persona para representarlo ante la Comisi6n".
"Articulo 28. La Comisi6n solamente tomarA en consideraci6n las peticiones'sobre presuntas violaciones de Derechos
.Humanos definidas en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en relaci6n con un Estado Parte".
"Articulo 29. Las peticiones dirigidas a la Comisi6n deber6n contener:
a) EI nombre. nacionalidad, profesi6n u ocupaci6n, direcci6n postal 0 domicilio y la firma de la persona 0 personas
denunciantes; 0 en el caso de que el peticionario sea una entidad no gubernamental, su domicilio 0 direcci6npostal. el
nombre y la firma de su representante 0 representantes legales;
b) Una relaci6n del hecho 0 situaci6n que sea denunciada. especificando ellugar y fecha de las violaciones alegadas, y
si es posible. el nombre de las vctimas de las mismas. asl como de cualquier autoridad publica que haya tomado
conocimiento del hecho 0 situaci6n denunciada;
c) La indicaci6n del Estado aludido que el peticionario considera responsable, por acci6n u omisi6n, de violaci6n de
algunos de los Derechos Humanos consagrados en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, en el caso de
los Estados Partes en ella, aunque no se haga una referencia especifica del articulo presuntamente violado;
d) Una informaci6n sobre la circu~stancia de haber hecho uso 0 no de los recursos de jurisdicci6n interna 0 sobre la .
imposibilidad de hacerlo". PAgs. 136-137.

86

Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Para presen'tar una petici6n es necesario que el interesado 10 haga antes del plazo de seis
meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado en sus derechos ha sido notificado de
la decisi6n definitiva, en caso de agotamiento de los recursos internos. Tambien es necesario
que la peticion no haya sido cursada a otro procedimiento internacional, en el cual sea parte
el Estado aludido. 1
La Comision concede audiencia a las partes y, de ser necesario, realiza una investigaci6n
in loco, siempre y cuando el Estado demandado conceda la autorizaci6n necesaria. En todo
momento, la Comisi6n trata de lograr una soluci6n amistosa. B
Por ultimo, la Comisi6n' rinde su informe y, si el Estado afectado no ha tornado ya las
medidas adecuadas y recomendadas para reparar el dana ocasionado y para evitar con esto su
repetici6n, la Comisi6n publica su informe. 9
EI paso siguiente es la presentacionde dicho informe a la Corte Interamericana de Derechos
Humanos, siempre que el Estado afectado haya aceptado la jurisdicci6n de dicha Corte. 10

Tambien es conveniente aclarar que cuando el peticionario no coloca todos los requisitos en su petitorio, de acuerdo al
artfculo 30 del Reglamento antes visto, la Comisi6n notifica al peticionario para que complete los requisitos.
Las peticiones pueden ser dirigidas a: Comision lnteramericana de Derechos Humanos. Organizaci6n de los Estados
Americanos. Washington. D. c.. 20006.
7

Se hace necesario haber agotado los recursos internos, conforme a los principios del derecho internacional, pero existen
tres casos en que se hacen excepciones: I. Cuando no exista en la legislaci6n interna del Estado, el debido proceso legal
para la protecci6n de los derechos que Ie alegan han sido violados. 2. Cuando no se Ie haya permitido al presunto
lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de lajurisdicci6n interna, 0 haya sido obstaculizado en su derecho de
agotarlos. 3. Cuando el peticionario afirme la imposibilidad de comprobar el requisito solicitado, entonces correspondeni
aI gobierno del Estado afectado, demostrar a la Comisi6n que los recursos internos no han sido previamente agotados, a
menos que ello se deduzca claramente de los antecedentes contenidos en la petici 6n. Ver articulo 34 del Reglamento de
la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos
en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pags. 138 - 139.

Ver artfculos 41 y 42 del Reglamento de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 141.

"Articulo 45. Transcurrido el plazo fijado, la Comisi6n decidira. por la mayorla absoluta de votos de sus miembros. SI
dicho Estado ha tornado 0 no las medidas adecuadas y si publica 0 no su informe. La publicacion de dicho informe podra
efectuarse mediante su inclusi6n en el informe anual. que la Comisi6n debe presentar a la Asamblea General de la
Organizaci6n 0 en cualquieraotra forma que la Comisi6n considere apropiada". Reglamento de la Comisi6n Interamericana
de Derechos Humanos. Opus Cit. Pag. 143.

10

"Artfculo 47: l. Si un Estado Parte, en la Convenci6n ha aceptado la jurisdicci6n de la Corte. de conformidad con el
articulo 6 de la Convenci6n. la Comisi6n podra someter e[ caso ante aquella con posterioridad a la transmisi6n al
gobierno del Estado a1udido, del informe mencionado en el articulo 43 de este reglamento.
2. Cuando disponga que el caso sea referido a la Corte. el Secretario Ejecutivo de la comisi6n 10 notificara inmediatamente
a aquella. aI peticionario y al gobierno del Estado aludido.
3. Si el Estado Parte no ha aceptado lajurisdicci6n de la Corte, la Comisi6n podra invitar a que el mismo Estado haga uso
de la opci6n a que se refiere el articulo 62, parrafo 2 de la Convenci6n para reconocer la jurisdicci6n de la Corte en el
caso especifico objeto del informe". Reglamento de ta Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos. En: Manual de
Normas Vigentes en Materia de Derechos Humanos en el Sistema Interamericano. Opus Cit. Pag. 143. Vease tambien:
Vargas Carreno, Edmundo. "Las observaciones in loco practicadas por la Comisi6n Interamericana de Derechos
Humanos". En Derechos Humanos en las Americas. OEA. Washington, D. C., 1984. Pags. 290-305.

La Proteccion de los Derechos Humanos en America

87

I
La Corte Interamericana de Derechos Humanos entr6 en vigor al mismo tiempo que la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, su sede se encuentra en Costa Rica y tiene
como prop6sito aplicar e interpretar la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos.
La Corte se integra por siete jueces que son nacionales de los Estados Miembros de la
OEA y que actuan a titulo personal y son elegidos entre juristas de la mas alta autoridad moral
y de reconocida competencia en materia de Derechos Humanos, dichos jueces son elegidos
por la Asamblea General de la OEA por mandatos de seis afios."
La competencia de la Corte se refiere a resolucion de casos en que se ha alegado la
violaci6n de los Derechos Humanos contenidos en la Convencion Americana por un Estado
Parte, y tambien a nivel consultivo, dando respuesta a la interpretacion de la Convencion
Americana 0 de otros Tratados relativos a la protecci6n de los Derechos Humanos en America.
Es necesario indicar que los Estados Miembros de la OEA que no han ratificado la
Convencion Americana y que, por 10 tanto, tampoco han reconocido la competencia de la
Comisi6n y de la Corte Interamericana, se encuentran obligados por la Carta de la OEA a
respetar y cumplir los Derechos Humanos.1 2
Al hacer un es.tudio comparativo de los organos de proteccion con los Derechos Humanos
a nivel Europeo y Americano, podemos decir que el sistema Europeo cuenta con una Carta
Social que protege los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en cierta medida, y que
el sistema Americano posee una protecci6n de ese tipo, at aprobar un Protocolo Adicional a
la Convenci6n Americana para proteger tales derechos. 13
II

Burgenthal. Thomas. Et alIA Protecci6n de los Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit Pags. 59-62. Garcfa
Bauer, Carlos. Corte Interamericana de Derechos Humanos. Septimo Curso de Derecho Internacional organizado por el
Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto. 1980. Pags. 277-297.

12

La protecci6n de los Derechos Humanos en America se realiza ados niveles, uno mediante los 6rganos que ha creado la

Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, que son: Ia Comisi6n y la Corte Interarnericana de Derechos Humanos.
aunque la Comisi6n Interamericana ya habfa sido creada con anterioridad a la Convenci6n, pero sus funciones se arnpliaron
a partir de la Convenci6n; el otro nivel. es la Carta de la OEA que contiene determinadas obligaciones relativas a los
derechos Humanos. Vease: Buergenthal, Thomas. "La Carta Reformada de la OEA (1970)". En: IA Protecci6n de los
Derechos Humanos en las Americas. Opus Cit. "Una serie de consecuencias jurfdicas concretas puede dedudrse de la
Reforma de la Carta de la OEA, y de la conclusi6n de que esta incorporada por referenda el Estatuto de la Comisi6n:
primero, el artfculo 51 de Ia Carta se superpone al artfculo I del Estatuto, transformando asf a la Comisi6n, de una
entidad aut6noma de la organizaci6n, en uno de sus 6rganosprincipales.
La Comisi6n deriva ahora su existencia, as! como sus poderes, de un tratado multilateral debidarnente ratificado.
Consiguientemente, no puede ser abolida 0 despojada de sus atribuciones, sino mediante una reforma de la propia Carta.
Dado que tales poderes, particularmente.los establecidos en los art(culos 9 y 9 (bis) de su Estatuto, tienen ahora una base
convencional-el tratado- no tienen que seguir siendo legitimados por referencia 0 teorias controvertidas de la OEA.
Finalmente, al transformar el status legal de la Comisi6n y del Estatuto, la Carta Reformada tambien ha fortalecido
significativamente el caracter normativo de la Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre.
Al analizar ahora el status normativo de la Declaraci6n Americana. debe recordarse que el artfculo 2 del Estatuto establece
que para los efectos de este Estatutose entiende por Derechos Humanos aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana.
Esta disposici6n debe leerse conjuntamente con el artfculo 150 de la Carta, que encomienda a la Comisi6n velar por ]a
observancia de tales derechos, por 10 tanto, y dado que el artfcuJo ISO incorpora por referencia las disposiciones del
Estatuto, tales derechos, en el significado del art!culo 150, son aquellos establecidos en la Declaraci6n Americana".
Puede. pues, considerarse que hoy las disposiciones sobre Derechos Humanos de]a Declaraci6n Americana derivan su
caracter normativo de la propia Carta de fa OEA. Pags. 40 - 41.
13

Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario Juridico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Juridicas de la

1!
Ii
88

Cuarta: Organismos Regionales de Derechos Humanos

Ambos sistemas han recogido los avances mas significativos en materia procesal; sin
embargo, el Americano posee un problema, constituido por la resistencia de varios Estados
Americanos a ratificar la Convenci6n Americana aunque existen valiosas participaciones; entre
estas la del Expresidente Carter de los Estados Unidos de Norteamerica y la del Expresidente
Carazo de Costa Rica. El primero firm6 la Convenci6n, aunque el Congreso de los Estados
Unidos. no ha querido ratificarla, ademas , presion6 a varios paises para que la ratificaran; y
el segundo, que logr6 mediante una habil diplomacia convencer a varios gobiernos de la
necesidad de ratificar la Convenci6n.
EI 17 de noviembre de 1988, se aprob6 en San Salvador,el Protocolo Adicional a la
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos en materia de Derechos Econ6micos, Sociales
y Culturalest- el cual entrara en vigor al ser ratificado por 11 estados; hasta el momenta s610
ha sido ratificado por EI Salvador, Ecuador, Panama, Peru y Surinam.

BmLIOGRAFIA
Buergenthal, Thomas. EI al. La Proteccion de los Derechos Humanos en las Americas.
Editorial Juricentro. Ptiblicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Traducci6n
realizada por el Dr. Rodolfo Piza Escalante. San Jose, Costa Rica, 1983.
GarcIa Bauer, Carlos. La Corte lnteramericana de Derechos Humanos. En: Septimo Curso
de Derecho Internacional Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. OEA. Agosto,
1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Propuesta al Seminario sobre Proteccion
lnternacional de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. En: Anuario Jurfdico XII,
1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
UNAM. Mexico, 1985.
Sagastume Gemmell. Marco ,Antonio. La Protecci6n de los Derechos Humanos en America.
Editorial CSUCA, 1997. Costa Rica.
Sepulveda, Cesar. Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre
Derechos Economicos, Sociales y Culturales, Anexo a la Convencion de San Jose, de 1969.
En: Anuario lurfdico XlI, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas de la Universidad Nacional
Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1985.
Vargas Carreno, Edmundo. Las observaciones in loco practicadas por la Comision
lnteramericana de Derechos Humanos. En: Derechos Humanos en las Americas. Homenaje a
la memoria de Carlos A. Dunshee de Abranches. OEA. Washington, D. C., 1984.
Documentos de la ONU
Organizaci6n de los Estados Americanos. Manual de Normas Vigentes en Materia de
Derechos Humanos en el Sistema lnteramericano. Washington, D. C., 1983.
Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. (Ver anexos).
Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (Ver anexos).
Carta de la Organizaci6n de Estados Americanos. OEA. Washington, D. C., 1969.

Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1985. pags. 277-282.

Sepulveda, Cesar. "Posibilidad y Conveniencia de Elaborar un Protocolo Adicional sobre Derechos Econ6micos, Sociales

y Culturales, Anexo a la Convenci6n de San Jose, de 1969". En: Anuario luridieo. Opus Cit. pags. 283-292.

I
I

QUINTA PARTE

EL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO Y

LOS DERECHOS HUMANOS

I
l
I

CAPITULO XVI

EL DERECHO INTERNACIONAL

HUMANITARIO

I
I

I
I
i

El Derecho Internacional Humanitarioes eLc.onjunto de normas internacionales, de origen


convencional 0 consuetudin~~t<?_.p~r_a~~rap]j~a9a$ ~n.)gSC:9n.flictos armados,int~rnaclonaJes
o noiriteniacToililes,con-la finalidad de humanizar dichos conflictos en 10 que sea posible, y
que limita el derecho de las partes en conflicto a elegir libremente los met6dos y los medios
utilizados en 'laguetra, 0 que protege a la poblaci6n civily sus bienes, que son partes en el
conflicto y a las personas afectadas por el conflicto (prisioneros, heridos, miufragos) y que
limita las acciones militares para no causar dafios superfluos 0 sufrimientos innecesados. 1
Antiguamente el derecho a la guerra ([us ad lydluml-cre6 un cuerpo de normas mediante
las cuales se asignaba ese derecho a un ESfiiao en determinadas-situaciones, ya sea por considerar
legitima dicha guerra 0 por motivos defensivos, sin embargo, con la entrada en vigor de la
Carta de las Naciones Unidas, los Estados estliIi obligados a la so1uci6n pacifica de las
controversias, por 10 que podemos asegurar que el derecho a la guerra pnkticamente ha
desaparecido. 2
De las normas del derecho iI'!ternaci
. ; ~.9__l!!~1!t"~uu!~9an las orient~ a
co-"-YE:!ir-el-eonffi~ad{)-{ahunrilfcito},en 10 mas hU~~~.YE_~!!?le, estas normas estiin
desarrolladas por el Derecho de La Haya y el Derecho de Ginebra,3 que estan contenidas en

Swinarski. Christophe. Nociones Generales de Derecho Intemacional Humanitario y sus relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos. . Publicaci6n del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y del Comite Internacional de
la Cruz Roja. Ginebra, 1984. HEI Derecho Intemacional Humanitario es el cuerpo de normas intemacionales, de origen
convencional 0 consuetudinario. especfficamente destinado a ser aplicado en los conflictosarmados. intemacionales 0
no intemacionales, y que limita, por razones humanitarias, e) derecho de las partes en conflictoa elegir libremente los
metodos y los medios utilizados en la guerra, 0 que protege a las personas y a los bienes afectados, 0 que pueden estar
afectados, por el conflicto". P~g. 6.
2

Existen tres excepciones a esta regia: I. Cuando la ONU ordena medidas de seguridad colectiva en contra de un Esta~%
que represente una amenaza para la paz. 2. Cuando la ONU ha resuelto que un pueblo tiene el derecho a su independenci(&'
y legitima el uso de la lucha armada para lograr tal fin, tambien guerra de liberaci6n. 3. La guerra defensiva.
De las reglas del Derecho Intemacional CI~sico de la guerra, s610 han permanecido las que se ocupan de humanizar al
los conflictos armados. EI Derecho de La Haya son las codificaciones que sobre guerra Ifcita se realizaron en La
Haya en 1899 y 1907 y que dieron lugar a los Convenios de La Haya y las codificaciones que se realizaron en Ginebra
en 1864y 1949 se denominan Derecho de Ginebra.

m~ximo

92

Quinta Parte: EI Derecho lnternacional Humanitario y los Derechos Humanos

los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 y sus Protoeolos Adicionales de 1977
"
(Ius in bello). .
''.~'' "-- NQved~esu1ta que el 6rgano privado que se ha Q~'!.P~~9d~proIll.OYer....Sll....C.Q.djft<?~~1~!l
,J . Y de.~1! cumplim~nto eS~~,Co~~e ,!!,!!~mJ~~i.oI1aldeJaCrnzJ~.2.ia'5re~,do en }~,?,~~~~J!~I1Jl'
/Dunant. Este Comite esta irifegrado solamentepor suizos y tiene su sede en Ginebra, Suiza.
-(SUlzano es Estado Miembro de la ONU)4
Tambien podemos afirmar que es un derecho intemacional universal, porque mas de 163
Estados son partes de los Convenios de Ginebra y se han obligado a cumplir las normas
contenidas. asf como a difundirlas. 5
Todos estos Tratados Intemacionales se basan en el respeto a la persona humana y a su
dignidad; consagran el principio del auxilio desinteresado y prestado sin discriminaci6n a las
vlctimas, at hombre que, herido, prisionero 0 naufrago, sin defensa alguna, ya noes un enemigo
sino unicamente un ser que sufre. 6
La Conferencia diplomatica para la elaboraci6n de los Convenios Intemacionales,
destinados a proteger a las vfctimas de la guerra, fue convocada por el Consejo Federal Suizo
(Encargado de los C6nvenios de Ginebra), se reuni6 en Suiza del 21 de abril al 12 de agosto
de 1949. En esta Conferencia participaron oficialmente cincuenta y nueve Estados (cuatro como
observadoresV

\/

I~
5

Swinarski, Christophe. Opus Cit. Dice: "A partir del Convenio de Ginebra de 1864, de la Declaraci6n de San Petersburgo
de 1868 y de los Convenios de La Haya, el derecho de la guerra se orienta. en el campo del derecho intemaoional
convencional, hacia perspectivas bien articuladas: la protecci6n intemacional de las vfctimas de conflictos armados. por
una parte, y, por la otra parte, la limitaci6n de los medios y de los metodos de combate.
Estos dos cuerpos de normas son conocidos como Derecho de Ginebra y Derecho de La Haya. respectivamente. EI
conjunto de ambos cuerpos de normas forma 10 que se ha solido llamar Ius in bello, es decir, la parte del derecho de la
guerra por la que se rige el comportamiento del Estado en caso de conflicto armado". Pag. 8.
Henry Dunant es el autor dellibro Recuerdo de Solferino. Que se refiere a su participaci6n en la guerra de Solferino en
1859, consignando los sufrimientos que ocasiona la guerra y las ideas acerca de la forma concreta para mejorar la suerte
de los heridos y prisioneros. Dunant es el fundador de la Cruz Roja en 1863 y el principal protagonista dellogro que
signific6 el Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los militares heridos en campana.
Revista Difusi6n. Comite Intemacional de la Cruz Roja. Abril. 1986. Numero 4. "Los Convenios de Ginebra de 1949
poseen 163 Estados Partes, de los cuales 61 ratificaciones. 63 adhesiones y 39 declaraciones de sucesi6n. Los Protocolos
Adicionales del 8 de junio de 1977: Protocolo I: 62 Estados signatarios, 59 Estados Partes, de los cuales 22 ratificaciones
y 37 adhesiones. 6 declaraciones de conformidad con el artfculo 20. El Protocol0 II: 58 Estados signatarios, 52 Estados
partes, de los cuales 20 ratificaciones y 32 adhesiones.

Verdross, Alfred. Derecho Internacional PUblico. Ibid. UEI derecho de la guerra en sentido estricto esta dominado por
los tres principios siguientes:
1. Las acciones militares s610 pueden dirigirse directamente contra combatientes y objeti vos militares. 2. Estan
prohibidos todos los medios de lucha que causen sufrimientos 0 dafios superfluos, es decir, que no sean necesarios para
la derrota del enemigo.3. Estan prohibidos los medios de lucha perfidos, 0 sea que atenten al honor militar". Pag. 330.
Aclaramos que el maestro Vedross se refiere allus ad bellum, pero estos principios tambien se aplican allus in bello.

En estas conferencias se dieron definiciones sobre temas que anteriormente estaban confusos, por ejemplo: se avanz6 en

la calificaci6n de 10 que es un conflicto armado y se determinaron tres modos de calificaci6n: a) Se puede considerar que
oorresponde a las partes contendientes caJificar el conflicto; b) Se puede considerar que tal calificaci6n corre a cargo de
los 6rganos de la comunidad intemacional, como la Organizaci6n de Naciones Unidas 0 de organizaciones polfticas

El Derecho lnternacional Humanitario

93

Resultado de esa conferencia fueron los cuatro Convenios de Ginebra, los cuales fueron
firmados por diecisiete Estados en la misma conferencia y por. cuarenta y cUatro dentro de los
seis meses siguientes. 8
Los cuatro Convenios de Ginebra son: Convenio_I1'!!!J1l{~~a alivi r la suerte de los
heridos y enfermos _~eJ~ill~!!_J!r.m-agas en campana. Convenio mimer II: .ala aliviar a
suerte d -llerldos, enfermos y mlufrag~~-de~-lasfiierzas armadas_~mar. El Convenio
. ---yme II: obre_eJ trato a los, prisioneros de guerra. Convenlo mfmer IV' obre la protecci6n
---
de personas civ~L~~I!.J1em~d~~-g:~~ra/~venios contienen doce artfculos comunes que determinan las condiciones de
aplicaci6n de los Convenios, referentes al respeto de los Convenios, y a su aplicaci6n en caso
de guerra intemacional 0 de oc.upaci6n y en caso de guerra civil, tambien 10 relativo a la
duraci6n de la aplicaci6n, a los acuerdos especiales que las partes contratantes pueden concertar,
al caracter inalienable de los derechos de las personas protegidas, a la misi6n de las potencias
protectoras y de los que las reemplacen, a la actividad del Comite Intemacional de la Cruz
Roja, y a la conciliaci6n de querellas entre las partes contratantes. lO
~=-::-:::zE"T'ii..-:t.::i.----------.-.----,,....--~~--".~-.<-.~--"~-,-.

~.

regionales, y e) Se puede considerar que corresponde al Comit61ntemacional de la Cruz Roja como custodio de los
principios del Derecho Intemacional Humanitario,la calificaci6n del conflicto.
Tambi6n 10 relativo a 10 que implica la neutralidad de un Estado en un conflicto,lo que significa que una de las partes en
conflicto confiere el encargo de proteger sus intereses en el territorio de la otra parte contendiente, esto fue ratificado en
el Convenio de Viena de 1961 que versa sobre las relaciones diplomaticas.
8

Los antecedentes de los Convenios de Ginebra los encontramos, en primer lugar, en la costumbre intemacional y en los
Convenios anteriores que son:
I) La Deciaraci6n de Derecho Maritimo de Paris, del 16 de abril de 1856.
2) EI Convenio de Ginebra del 22 de agosto de 1864, renovado por el Convenio de Ginebra del 6 de julio de 1906
(Convenio para mejorar la suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana).
3) La Dec1araci6n de San Petersburgo del 29 de noviembre y del 11 de diciembre de 1969.
4) Los dos Convenios de La Haya relativos a las leyes y usos de la guerra terrestre, del 29 de julio de 1899 y 18 de
octubre de 1907, con el reglamento sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre.
5) El VI Convenio de La Haya relativo al regimen de los buques mercantes enemigos al empezar las hostilidades, del 18
de octubre de 1907.
6) El VII Convenio de La Haya relativo a la transformaci6n de buques mercantes en buques de guerra, del 18 de octubre
de 1907.
7) EI VIII Convenio de La Haya sobre la colocaci6n de minas submarinas automaticas de contacto, del 18 de octubre de
1907.
8) EIIX Convenio de La Haya relativo al bombardeo por fuerzas navales en tiempo de guerra, del 18 de octubre de 1907.
9) EI X Convenio de La Haya para aplicar a la guerra maritima los principios del Convenio de Ginebra, del 18 de oc>re
.
de 1907.
10) EI XI Convenio de La Haya relativo a ciertas restricciones, al ejercicio del derecho de captura en la guerra maritima,
del 18 de octubre de 1907.
t I) El Protocolo de Ginebra sobre prohibici6n de la Guerra Quimica y Bacteriol6gica, del 17 de junio de 1925.

12) EI Convenio de Ginebra para mejorar ta suerte de los heridos y enfermos de los ej6rcitos en campana, del 27 de junio

de 1929.

13) EI Convenio de Ginebra relativo al trato de los prisioneros de guerra, del 27 de julio de 1929.

14) EI Protocolo de Londres, sobre la guerra submarina, del 6 de noviembre de 1936.

V6ase: Comit61ntemacional de la Cruz Roja. Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Madrid. 1970. Pags.
25253.

10

V6ase: Antokoletz, Daniel. Tratadc de Derecho lntemadonal Publico en Tiempo de Paz y de Guerra. IV edici6n
revisada, Buenos Aires, 19441945, 3 Vols.; Bustamante y Sieven, Antonio. Derecho lntemacional Publico. II edici6n,

"'I

94

Quinta Parte: El Derecho Internacional Humanitario y los Derechos Humanos

Casi la totalidad de los artfculos de los Convenios de Ginebra estan dirigidos a los
conflictos armados internacionales, unicamente el articulo 3 comun a los cuatro Convenios
de Ginebra, se refiere a los conflictos armados sin canicter internacional. II
EI desarrollo de nuevos metodos de guerra y la proliferaci6n de conflictos armados sin
caracter internacional a partir de 1949, el gobierno suizo por iniciativa del Comite Internacional
de la Cruz Roja (CIRC) convoc6 a una Conferencia Diplomatica para elaborar instrnmentos
adicionales a, los Convenios de Ginebrad:e 1949, y as1, desde 1974 hasta 1977, se aprobaron

La Habana. Carasa y Cfa. 1938~ 1939,5 Vols.; Dfaz Martfnez, Antolin. "Derecho Internacional Humanitario", en: Manual

.tk Derecho Intemacional PUblico. Privado. Humanitario. Bogota, Colombia, 1977, pags. 285-331; Garda Aras, Luis.

"La primeea obra publicadaen Am6rica sobre la guerra y su derecho". en: Revista Espanola de Derecho IntemacionaL

Madrid. Vol. 4, nUm. 3, 1951, pags. 101l-1O25; Martfnez Murillo Verdejo, S. Reglamentacion Juridica de la Guerra y

la Paz. M6xico. Universidad Nacional Aut6noma de M6xico, Facultad de Derecho, 1966, 157 pags.; Montealegre,

Herman. "EI derecho moderno de los conflictos armados", en: La Seguridadde Estado y los Derecho Humanos. Santiago.

Edici6n Academia de Humanismo Cristiano, 1979, pag. 245-400; Pictet, Jean. "Los principios del deeecho internacional

humanitarlo". RIRC - Suplemento Espanol, Vol. XVIII, agosto~iciembre 1966, Pag. 117-121, 193-204; Ramos Garcia,

Alberto. Guerra y Derecho. M6xico, D.F. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, 1957. p.71

II

Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de 1949. Opus Cit. "Articulo 3. En caso de conflicto armado sin camcter
internacional y que sUlja en el territorio de una de las Altas Partes contratantes, cada una de las Partes contendientes
tendra la obligaci6n de aplicar por 10 menos las disposiciones siguientes:
1. Las personas que no participen directamente en las hostilidades, incluso los miembros de las fuerzas armadas que

hayan depuesto las armas y las personas que hayan quedado fuera de combate por enfermedad, herida, detenci6n 0 por /

cualquier otra causa, seran en toda circunstancia, tratadas con humanidad, sin distinci6n alguna de caracter desfavorable
basada en la raza,el color, la reJigi6n 0 las creencias, el sexo, el nacimiento 0 la fortuna 0 cualquier otro criterio analogO;!))

A tal efecto estan y quedan prohibidos, en cualquier tiempo y lugar, respecto a las personas arriba mencionadas: a) Los't '~'.

atentados a la vida y la integrldad corporal, especialmente el homicidio en todas sus formas, las mutilaciones, los tratos

crueles, torturas y supUcios; b) La toma de rehenes; c) Los atentados a la dignidad personal, especialmente los tratoS-

humillantes y degradantes; d) Las condenas dictadas y las ejecuciones efectuadas sin previo juicio, emitido por un

tribun~ regularmente constituido, provisto de garantfas judiciales reconocidas como indispensables poe los pueblos

civilizados.

2. Los heridos y enfermos seran recOgidos y cuidados.

Un organismo humanitario imparcial, tal como el Comite Internacional de la Cruz Roja, podra ofrecer sus servicios a las

Partes contendientes. Las Partes contendientes se esforzaran, por otra parte; en poner en vigor por la vIa de acuerdos

especiales fa totalidad 0 parte de las demas disposiciones del presente Convenio.

La aplicaci6n de las disposiciones precedentes no tendra efecto sobre el estatuto jurfdico de las Partes contendientes".

pag. 26 y 27.

Este articulo ha sido denominado el Pequeno C6digo de los Conflictos Armados sin Caracter Internacional. Bste articulo

es ampJiado y desarrollado por el Protocolo Adicional No. II del 10 de junio de 1977: es en este Protocolo donde se

define 10 que es un conflicto armado sin caracter internacional, de la siguiente manera: "es un conflicto que tiene lugar

en el territorio de una Alta Parte contratante entre sus fuerzas armadas disidentes 0 grupos armados organizados que,

bajo la dieecci6n de un mando responsabJe ejerzan sobre una parte de dicho territorio un control tal que les permita

realizar operaciones militares sostenidas y concertadas y aplicar el presente Protocolo". Protocolo Adicional II En:

Comite Internacional de la Cruz Roja. Protocolos Adicionales. Ginebra, 1977. pag. 91-103. Para ampliar estudios vease:

Aguilar Navarro, M. "La guerra civil y el derecho internacional", en: Revista de la Facultad de Derecho. (Universidad de

Oviedo). Vol. 79. Num. 4. 1956. pags. 429-461.

Alcala-Zamora y Torres, Niceto. "La guerra civil ante el derecho internacional", en: Revista de la Escuela Nacional de

Jurisprudencia. Vol. II No.8. Mexico, D.F., 1952. pags. 113177.

MonteaIegre, Heman. "EI derecho moderno de los conflictos internos", en: La Seguridad de Estatio y los Derechos

Humanos. Academia de Humanismo Cristiano. Santiago, Chile, 1975. pags. 501-648.

/'

Ii

r, , :
..

El Derecho Internacional Humanitario

95

los Protocolos Adicionales I y II. En el Protocolo Adicional I se completan y se desarrollan


las disposiciones de los Convenios de Ginebra aplicables en caso de conflicto armado
intemacional; y en el Protocolo Adicional II, se desarrollan y completan, de acuerdo con el
articulo 3 comun de los Convenios, las normas y reglas aplicables en caso de conflicto armado
sin canicter internacional. 12
Existe una estrecha relaci6n entre los Derechos Humanos y el Derecho Internacional
Humanitario. En la Proclamaci6n de Tehenltl de 1968, las Naciones Unidas determinaron: Que
fa paz es la primordial~o11did_Q1J_-llJJI.aelpleno respeto de los Derechos Humanos, y que la
guerra es fa negaci6n de ese derecho, y que era .importante procurar que las normas vigentes
del derecho intemaci.onal humanitario aplicabfesen sifuaciones de cOllflictos armados deben
ser consideradas como reg las int~grantes de los Derechos Humanos. De esta forma se lleg6 a1
concepto de Derechos Uumanos en perfodos de conflicto armado. 8i bien son derechos que
se deben respetar en situaciones diferentes, ya que el derecho humani.tariointernacional S.e
refiere- unicamente a las reglas aplicables en tiempos de guerra y los Derechos Humanos~()n
de aplicaci6n permanente, aunque en tiempos de guerra se yen limitados por las necesidades
mismas del conflicto.13
No debemos olvidar que el derecho intemacional humanitario no Iegitima la existencia
de conflictos armados ni los fomenta; al contrario, el catalogo de nonnas vigentes del derecho
intemacional humanitario, recuerda a las partes en un conflicto -internacional 0 sin canicter

12

Vease: Swinarski, Christophe. El Derecho Intemacional Humanitario en la Situacion de un Conflicro Armado No

Intemacional. En: Publicaciones del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y Comite Internacional de la Cruz
Roja. Ginebra, 1984. Pag. 7.
13

Swinarski, Christophe. Opus Cit. "Nos encontramos ante tres tendencias:


a) La tesis integracionista, que preconiza la fusi6n del derecho internacional humanitario y de los Derechos Humanos
para sus partidarios, el derecho humanitario no es sino una parte de los Derechos Humanos; sin embargo, para otros la
primacfa cronol6gica del derecho internacional humanitario -como un cuerpo de reglas internacionales que protegen al
individuo-- sobre los Derechos Humanos demuestra que el derecho internacional humanitario, tornado en sentido amplio,
es la base de los Derechos Humanos.
b) La tesis separatista, que se b.asa en la idea de que se trata de dos ramas del derecho, totalmente diferentes y que toda
contigOidad entre elias puede provocar una nefasta confusi6n para su respectiva aplicaci6n. Acentt1a la diferencia entre
las finalidades delos sistemas de protecci6n de Derechos Humanos y del derecho internacional humanitario: el primero,
que protege al individuo contra 10 arbitrario del propio orden jurfdico interno, y el segundo, que 10 protege en situaciones
en que el orden nacional ya no puede brindarle una protecci6n eficaz, cuando dicho individuo es victima de un conflicto
armado.
c) La tesis complementarista, que consiste en afirmar que los Derechos Humanos y el derecho internacional humanitario
son dos sistemas distintos que se complementan. EI derecho internacional humanitario esta integrado por e1 derecho de
La Haya, en el que se establecen los derechos y deberes de los beligerantes en la conducci6n de las hostilidades y se
limita su libertad de elecci6n de metodos y los medios para dafiar al enemigo, y por el derecho de Ginebra que tiende a
proteger a los militares fuera de combate, as! como a las personas que no participan en las hostilidades. En cuanto a la
legislaci6n internacional de los Derechos Humanos, que algunos Haman 'derecho de los derechos humanos', puesto que
se trata de un conjunto de reglas que rigen los derechos que cada ser humane puede reivindicar en la sociedad, tiene
como objetivo garantizar en todo momento, a los individuos el disfrute de los derecbos y de las libertades fundamentales
y protegerlos contra las calamidades sociales". (Jean Pictet). Pags. 19-20.

96

Parte: EI Derecho lnternacional Humanitario los Derechos Humanos

internacional- cudles pueden ser los sufrimientos y los desastres que conllevan dichos
conflictos, en esa medida, 10 podrfamos tipificar como un factor de paz. 14
La labor del Comite Internacional de la Cruz Roja desde su creaci6n ha logrado salvar
miles de vidas, as} como evitar sufrimientos innecesarios; esta acci6n humanitaria tiene su
base jurfdica en el parrafo 6 del artfculo 3 comun de los Convenios, que dice: Toma todas las
imciativas humanitarias que corresponden a la misi6n que incumbe a su instituci6n como
intermediario espectjicamente neutral 0 independiente, y estudia todas las cuestiones cuyo
'-"
examen se impone que haya una instituci6n as{.:s
.
.
'-..,.
I.
Para que el Comite Internacional de la Cruz Roja desarrolle sus actividades humanitarias,
l ofrece sus servicios a los Estados afectados y estos pueden aceptarlos 0 rehusarlos. Este
):?!f ofrecimiento 10 puede repetir cualltas veces el CICR 10 considere conveniente. Por su parte el
CICR garantiza a lasautoridades de un Estado afectado por situaciones de tensiones intern as
o disturbios, que no pondni en conocimiento de la opinion publica todo 10 que sus delegados
hayan podido ver en los lugares de detencion, pero sf intervendran ante el gobierno para aliviar
la suerte de prisioneros mal tratados.1 6

't

BmLIOGRAFIA
Antokoletz, Daniel. Tratado de Derecho Internacional Publico en Tiempo dePazy Guerra.
IV Edici6n revisada. 3 volumenes. Buenos Aires, 1944-1945.
Alcala-Zamora y Torres, Niceto. La guerra Civil ante el Derecho Internacional. En:
Revista de la Escuela Nacional de Jurisprudencia. Vol. II No.8. Mexico, D. F., 1952.
Aguilar Navarro, M. La Guerra Civil y el Derecho Internacional. En: Revista de la Facultad
de Derecho. Vol. 79. No.4. Universidad de Oviedo, 1956.
Bustamante y Sirven, Antonio. Derecho Internacional Publico. II Edici6n. 5 vohlmenes.
Carasa y Cia. La Habana, 1938-1939.
Coursier, Henri. Los Elementos Esenciales deL Respeto a La Persona Humana en eL
Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo ala protecci6n de las Personas Civiles
en Tiempo de Guerra. En: RICR - Suplemento EspanoL Vol. II. Octubre, 1950.
Diaz Martfnez, Antoli'n. Derecho Internacional Humanitario. En: Manual de Derecho
Internacional Publico, Privado, Humanitario. Edit. Artemis. Bogota, Colombia, 1977.
Garcfa Aras, Luis. La primera obra publicada en America sobre La guerra y su derecho.
En: Revista Espanola de Derecho Internacional. Vol. 4. N6mero 3. Madrid, 1951.
Martinez Murillo-Verdejo, S. Reglamentaci6n Jurtdica de La Guerra y la Paz. Facultad
de Derecho. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1966.

14

Vease: Coursier. Henri: "Los elementos esenciales del respeto a la persona humana en el Convenio de Ginebra del) 2 de
agosto de 1949, relativo a la proteeci6n de las personas civiles en tiempo de guerra". En: RICR - Suplemento Espanol.
Vol. II. Oetubre, 1950. pags. 338-354.

15

Pastor RidrueJo, Jose Antonio. "La proteeci6n de la poblaci6n civil en tiempos de guerra. (Derecho Humanitario Belieo)".
Zaragoza, Espana, 1959. P6gs. 45-98.

16

Pictee, Jean: "Los nuevos Convenios de Ginebra: la retenci6n del personal sanitario de los ejercitos eaidos en poder del
enemigo". En RICR - Suplemento Espafiol. Vol. I. Diciembre. 1949. pags. 218-232.

El Derecho Internacio1lll1 Humanitario

97

Montealegre, Heman. El Derecho Moderno de los Conflictos Armados. En: La Seguridad


del Estado y Los Derechos Humanos. Edici6n Academia de Humanismo Cristiano. Santiago,
1979.
Pictet, Jean. Los Nuevos Convenios de Ginebra: La retencion del personal sanitario de
Los ejircitos ca{dos en poder deL enemigo. En: RICR -Suplemento Espanol. Vol. I. Diciembre,
1949.
Pictet, Jean. Los Principios del Derecho InternacionaL Humanitario. En: RICR Suplemento Espanol. Vol. XVIII. Agosto-diciembre, 1966.
Pastor Ridruejo, Jose Antonio. La proteccion de La poblacion civil en tiempo de guerra.
Derecho Humanitario Belko. Universidad de Zaragoza. Zaragoza, Espana, 1959.
Ramos Garcia, Alberto. Guerra y Derecho. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico.
UNAM. Mexico, D.F. 1957.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. El Derecho Internacional Humanitario y los
Derechos Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica. 1998.
Swinarski, Christophe. Nociones GeneraLes de Derecho Internacional Humanitario y sus
relaciones con el CICR y con los Derechos Humanos. Publicaci6n del Instituto Interamericano
de Derechos Humanos y del Comite Internacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984.
Swin~rski, Christophe. El Derecho Internacional Humanitario en la situacion de un
Conflicto Armado No Internacional. Publicaciones del Instituto Interamericano de Derechos
Humanos y del Co mite Internacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984.
Publicaciones del Comite Internacional de la Cruz Roja
Dunant, Henri. Recuerdos de Solferino. CICR Ginebra, 1970.
Revista Difusi6n. No.4. Comite Internacional de la Cruz Roja. Abril, 1986.
Comite Internacional de la Cruz Roja. Los Convenios de Ginebra del 12 de Agosto de
1949. Madrid, 1970.
Comite Internacional de la Cruz Roja. Protocolos Adicionales a los Convenios de Ginebra
del 12 de Agosto de 1949. Ginebra, 1977.

SEXTAPARTE

DERECHOS HUMANOS y DERECHOS

DE LOS PUEBLOS

CAPiTULO XVII

Los DERECBOS DE LOS PuEBLOS

Toda persona tiene un valor que la hace digna, y para que este valor humano exista, se
hacen necesarias ciertas condiciones de vida que nos permitan desenvolvernos, utilizar
plenamente las dotes de inteligencia y conciencia como seres human os y satisfacer nuestras
necesidades espiritl,lales. Estas condiciones de existencia a las cuales la ONU denomina
Derechos Humanos, se bas an en la creciente demanda de la humanidad para vivir una existencia
en que la dignidad, inherente a cada persona, reciba respeto y protecci6n. 1
La ONU ha clasificado los Derechos Humanos en dos grandes grupos, aunque es necesario
aclarar que esta clasificaci6n se ha hecho con la finalidad de adecuar la protecci6n a las
posibilidades reales de las sociedades pollticas, en derechos civiles y poHticos y en derechos
econ6micos, sociales y culturales. Los Derechos Humanos son indivisibles, tampoco existe
una jerarqufa entre los Derechos Humanos; la violaci6n de uno conlleva automaticamente a
la violaci6n de otros Derechos Humanos. 2
Valios tratadistashan clt'momiriado a los derechos civiles y politicos como los derechos
de la primera generaci6n y a los derechos econ6inicos, sociales y culturales como"fos derechos

United Nations. Hwnan Rights. 50 questions and answers about human rights and United Nations activities to promoto
them. Department of Public Information. New York. Page 3. "What are human Rights? Human Rights are fundamental
to our nature; without them we cannot live as human beings.
Human rights are those requirements that allow us fully to develop and use our human qualities on intelligence and
conscience and to satisfy our spiritual needs. The are based on mankind's increasing demand for a life in which the
inherent dignity and the spirit of each human being will receive respect an protection -an idea that reaches beyond the
comforts and conveniences that science and technology can provide". Page 3.
2

Gros Espiell, Hector. "Los Derechos Econ6rnicos, Sociales y Culturales en los instrumentos internacionales: posibilidades
ylirnitaciones para lograr su vigencia". En: Anuar'io lurfdico XII, 1985. Instituto de Investigaciones Jurfdicas. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico, 1985. "De tal modo, la clasificaci6n de los Derechos Humanos en dos grandes categorfas
es s610 el resultado de un esfuerzo para encarar su protecci6n -que exige sistemas procesales y a veces organismos
disHntos-, como consecuencia de algunas caracterfsticas diferenciales de ciertos derechos. Pero una c1asificaci6n de
este tipo no involucra la aceptaci6n de la existencia de una naturaleza distinta en los derechos de cada categorfa ni negar
la posibilidad de que algunos derechos que hist6rica y polfticamente se han incluido en una categorfa, no puedan pasar
a la otra 0 ser objeto de un sistema de protecci6n diferente a la de otros derechos que a veces se incluyen en su mismo
grupo. Los casos del derecho de propiedad, de la libertad sindical, de la libertad de trabajo, del derecho de huelga, etc.,
son algunos ejemplos que pueden encontrarse en esta situaci6n". Pag. 142.

1
,

102

Sexta Parte: Derechos HumanosDerechos de los Pueblos


/

dere<:~os <!~J~J:?!..~!~_gen~J:aci6n/

I
I

de la segunda generaci6n; en esa medida se han denominado


a-uri "conjunto de nuevos Derechos Humanos que ,tendriall como ca.rac!~ri~Jl~~~~gfica9!!~l;c'
los sujetos de esos nuevos derechos sonlQspii~IQs'y lapersona humana al mi~mo tiempo,
ya nose I:rata de seguirunicamente la lfnea de I~ protecci6n it los derecho-slndividual~s~sliio-'
tambien buscar la protecci6n de los derechos cofe&tivos. 3
'.:. 'EI profesor Datel Vasak expi"es6: "Los nuevosJjerechos Humanos podrian denominarse

tambUn derechos de.:,.$.lIU4arid~4: puesto que reflejan una cierta concepcion de la vida en

comunidad, solo pueden adiiiii."rir existencia real mediante los esfuenos conjuntos de todos

los componentes'de la sociedad: individuos, estado, entidades publicas 0 privadas. As{ ocurre,

por ejemplo, con el derecho a un medio ambiente sano, el derecho al aguapura,el 4erecho

al aire puro e lncluso el derecho a La paz. En 10 que se refiii'rea estos nuevos Derechos

HU'IfUlnos, la legisLacion internacional es aun prticticamente inexistente, e igual sucede, por

lo demas, con las legislaciones nacionales: Taras son las constituciones escritas que incorporan

uno u otro de estos nuevos Derechos Humanos aunque existan propuestas en tal sentido.""

La evoluci6n hist6rica de los Derecbos Humanos ha estado siempre proporcionalmente


directa a las necesidades de los pueblos y de las sociedades.
Los derechos de la primera generaci6n son derecbos en que el estado no tiene la obligaci6n
de participar, por ejemplo: tiene la obligaci6n de proteger el derecbo a la vida, no de violarlo;
los derechos de la segunda generaci6n son aquellos derecbos en que puede exigirse al Estado
su cumplimiento, y constituyen el derecho de acreedor; los derechos de la tercera generaci6n
se refieren a buscar formas de la vida bumana comunitaria, es decir, son derechos de unidii!,
tanto de las personas bumanas como de los pueblos, por 10 que poddamos decir que la
solidaridad es el ingrediente fundamental de los derecbos de la tercera generaci6n a los cuales
denominaremos derechos de los pueblos. s
EI Profesor Gros Espiell, dice: Estos derechos, que jur{dicamente pueden considerarse

en estado naciente, y que surgen tanto en el Derecho Interno como en EI Derecho Internacional,

se caracterizan por exigir para su conceptualizacion un grado mayor de solidaridad que los

otros derechos y por el hecho de seT, al mismo tiempo, derechos individuales y colectivos. 6

Todo este proceso. en el cuallos derecbos de los pueblos han surgido. se debe obviamente

a las necesidades crecientes de la humanidad, como ya 10 hemos seiialado, sin embargo --en

mi criterio-, es un logro de la universalizaci6n de los Derechos Humanos. son producto de

un grado de conciencia de cierta parte de la humanidad -a partir de 1948 con la Declaraci6n

Universal de los Derechos Humanos- y de la necesidad de la humanidad de lograr un mundo

Vease: Gros EpieU, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". En: Estudios sobre

Dereclws Humanos. Editorial Juridica Venezolana. Ediciones del Instituto lnteramericano de Derechos Humanos. Caracas

1985. P~gs. 9-23.

Citado por Gross Espiell, H~tor. "EI Derecho de todos los seres humanos a beneficiarse del patrimonio de la humanidad".

En: Estudios sobre Dereclws Humanos. Opus Cit. Plig. 140.


.

Vease: Gros Espiell, H~tor. "Los Problemas actuales de los Derechos Humanos". En: Revista dellnstituto Interamericano

de Derechos Humanos. No. 2. lulio-diciembre, 1985. P~gs, 66-76.

Gros Espiell, H~tor. "Derechos Humanos. Derecho Intemacional y Polftica Internacional". Opus Cit. pags.l3-14.

----,

Los Derechos de los Pueblos

103

mejor en donde no s610 se respete la dignidad humana. sino tambitSn la dignidad de los pueblos'
que configura la dignidad de la humanidad.
En ese sentido hay un avance inmenso en el Derecho Internacional contemporAneo, al
considerar como sujetos de ese derecho no s610 a los Estados, sino tambien a los pueblos, a
las colectividades y a ciertos organismosde las Naciones Unidas, este avance serA coronado
cuando se reconozca que tambitSn el individuo -la persona humana- es tambien, sujeto del
Derecho I n t e r n a c i o n a f . 1
~. /
La interrogante que nos planteamos es sobre los mecanismos de protecci6n a los derechos
de los pueblos; considero -por ejemplo- que el derecho a la alimentaci6n es un derecho
individual, pero tambien es un derecho de los pueblos.
No cabe duda de que el derecho a la alimentaci6n es un derecho econ6micosocial, tal
como 10 indica la Decla.raci6n Universal y el Pacto Internacional de Derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales y que existen procedimientos para hacerlos efectivos progresivamente,
pero si 10 indicamos como un derecho de los pueblos, lcomo 10 imponemos coercitivamente
por via jurfdica?8
EI Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos, es ya un derecho que posee esa via
jurfdica al estar incorporado a los Pactos Intemacionales, y es opini6n del autor que no estamos
muy lejos de proclamar, aprobar y elaborar los documentos que los consignen como Derechos
Humanos y les asignen sus respectivos procedimientos procesales para asegurar su
cumplimiento. 9
EI sefialar la existencia de los Derechos de los Pueblos, no implica que estos senin
superiores a los otros derechos, sino que se relacionan necesariamente entre si, y son indivisibles
e interdependientes, como 10 afirma la Resoluci6n 32/130 de la Asamblea General de las
Naciones Unidas. 10
Tampoco qui ere decir, que ahora que han surgido los Derechos de los Pueblos, todas
nuestras voluntades y esfuerzos deben orientarse a buscar la protecci6n de tales derechos y
olvidar, 0 disminuir nuestras actividades en pro del cumplimento de los otros Derechos
Humanos. 11
Y si los Derechos de la primera y segunda generaci6n, necesitan de un no hacer y de t;lr(
hacer por parte del Estado, los derechos de los pueblos combinan ambos elementos y ,alg-q"{/
fundamental, es que los Derechos de los Pueblos exigen de la comunidad internacional la:~ .
solidaridad necesaria para su promoci6n y cumplimiento. 12

/{iX:,
\.j

Gros Espiell, Hector. "Derechos Humanos, Derecho Internacional y Polftica Internacional". Opus Cit. Pl1gs. 9-31.

Documento oficial del ECOSOC. FJCN.4/Sub.211984/22. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos. 37

Periodo de sesiones. II. Formulaciones existentes del derecho ala alimentaci6n en el Derecho Internacional. Pl1gs. 8-11.

Ver: Pactos Internacionales, tanto de Derechos Civiles y Polfticos como de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
Artfculo I.

10

Gros Espiell. Hector. Opus Cit. Pag. 144.

II

Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pag. 144.

12

Gros Espiell, Hector. Opus Cit. Pags. 144-145.

n'~r,

"

Sexta Parte: Derechos Humanos

Derechos de los Pueblos

Dentro de este proceso hist6rico, donde se han ido reconociendo los Derechos de los
I I': Pueblos, tambien existe un proceso interesante, me refiero al derecho al desarrollo, que es
, 1 \,'
un Derecho de los Pueblos, pero que tambien se ha reconocido como un derecho individual,
,i iI,'
es decir, que si los Derechos Humanos contenidos en la Declaraci6n Universal se han
colectivizado con los Derechos de los Pueblos, tambien los Derechos de los Pueblos en su
promoci6n y desarrollo, nos han dado luz sobre otros derechos individuales. 13
La ONU no posee una definici6n sobre 10 que es un pueblo, debido a que trae aparejado
,una serie de conflictos potericiales, con base especial mente en el Derecho de la Libre
~ Determinaci6n de los Pueblos; considero que pueblo es un sujeto del Derecho Intemacional,
. conformado por el conjunto de habitantesde un territorio qUe1iene ul'!!if.<!d hlstJl~!J,.Y~!lI!q[!!1
yqlre1espetalry hichan por la defensa de
DerechO's"H~, tanto individ:ual como
, . . - --
coleetivamente; 1.1
""'-Enmi--eriterio, la clasificaci6n de los Derechos Humanos mediante generaciones crea
confusi6n en la metodologfa de la ensenanza; con una breve investigaci6n se puede deducir
que los primeros Derechos Humanos que fueron positivados, han sido los Derechos Econ6micos,
Sociales y Culturales que se desprenden de los Pactos de Versalles 1918 - 1919, no asf los
Derechos Civiles y Politicos, tal como la explica la clasificaci6n por generaciones. Esta
clasificaci6n tambien crea abatimiento en las primeras generaciones y podriamos pensar que
estas primeras generaciones ya han perdido el vigor, 10 cual no es asi.
i

,~
\ i"

;,

,j

,:
if",

los

BmLIOGRAFIA
Gros Espiell, Hector. Los Derechos Economicos, Sociales y Culturales en los lnstrumentos
lnternacionales: posibilidad y limitaciones para lograr su vigencia. En: Anuario Juridico XlI,
1985. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1985.
Gros Espiell, Hector. Los problemas actuales de los Derechos Humanos. En: Revista del
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. No.2. lulio-diciembre, 1985.
Gros Espiell, Hector. Derecho lnternacional del Desarrollo. En: Estudios de Derecho
Economico. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, UNAM. Mexico, 1977.
Gros Espiell, Hector. Estudios sobre Derechos Humanos. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Editorial luridica Venezolana. Caracas, 1985.
Documentos de la ONU
United Nations. Human Rights. 50 questions and answers about human rights an United
Nations activities to promote them. Department of Public Information. New York, 1979.
,ECOSOC. E/CNAISub.211984122. 29 de junio de 1984. Comisi6n de Derechos Humanos
de la ONU.
Ver los Pactos Intemacionales en los anexos.

13

Gros Espiell, Hector. "Derecho Intemacional del Desarrollo". En: Estudios de Derecho Econ6mico. Instituto de
Investigaciones Jurfdicas. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1977. Pags. 225-250.

14

Sagastume Gemmell, Marco Antonio. "Propuesta al Seminario sobre Protecci6n Intemacional de los Derechos
Econ6micos, Sociales y Culturales". En: Anuario luridico Xli, 1985. Opus Cit. Pag, 282.

CAPITULO XVllI

Los DERECHOS DE LOS PuEBLOS Y EL

DERECHO INTERNACIONAL

.I 1.v'
I /f /
i

d /}

,\
f 'I 11

..__---->

,v
I

11/(1. \ l:V ~

,lr;~!{) ~//
,

1_/

Segun las normasdel actual derecho intemacional, todos los pueblos tienen el derecho a
la libre determinaci6n. En virtud de ese derecho deben establecer libremente su condici6n
poHtica y su desarrollo econ6mico, social y cultural; 10 que implica que pueden disponer
libremente de sus riquezas y recurs os naturales. La pnictica intemacional es la fuente mas
inmediata a este derecho y ha demostrado que el derecho a la libre determinaci6n es una
condici6n ineludible para que un pueblo goce de la existencia y cumplimento de los demas
Derechos Humanos y libertades fundamentales.
La doctrina jurfdica intemacional ha sefialado que el derecho a la libre determinaci6n es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo; de est a forma la titularidad de
este derecho corresponde a las personas humanas y a los pueblos. 1 EI derecho intemacional
clasico consideraba que los Derechos Humanos emanaban de la idea de la dignidad hurnana,
de la persona individual; pero el derecho intemacional contemporaneo ha determinado que el
ser humano no existe mas que como ser social, es decir, como miembro de tina colectividad y
que los verdaderos sujetos de la historia son los pueblos y las minorfas nacionales, que el Estado
no es nada en sf mismo y que no tiene 0 no deberfa tener mas poderes que los que Ie son
confiados por la colectividad popular para sus finalidades concretas, ya que el Estado como
emanaci6n del pueblo, no debe oponerse a la poblaci6n, sino identificarse con ella.
Partiendo de este criterio, el derecho a la libre determinaci6n tiene dos vertientes, una al
exterior, por la cual los Estados Miembros de la Comunidad Intemacional tienen obligaci6n
de respetar este derecho con respecto a los demas estados Y, promover su.ejercicio; y otra al
interior, mediante la cuallos puetJlo~_9~Q~n d~_cidlr_<?~re su sistema pOlfticoy determinar su
'-'~---...'-'---------- -, " ' " .
desarrollQ e9~m6mic.Q,_~Q(;iI:l1 YEu.lturA!.o-La Carta de la ONU seoala entre sus propositos y principios (artIculo 1): Fomentar entre
las naciones relaciones de amistad basadas en el respeto al principio de la igualda4 de derechos
y al de la libre determinacion delos. ,pueb1Q_s-Y.J9.!Jlar otras medldas'para fortalecerTap~z
mundiaI,2 es decir, que la paz mundial depende engtan-medfda. 'deTrespeto ci-TalTbre

Gros Espiell, Hector. HEI Derecho al Desarrollo como Derecho de la persona humana". En: Revista de Estudios
Intemacionaies. Numero 1. Madrid. 1980.
2

Carta de La ONU. Opus Cit. pag. 3.

Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos

106

determinaci6n de los pueblos, 10 queimplica el ideal de-que los gobiernos sean representantes
....
legitimos de los pueblos y que estos.sel!!l repre.senta.dQs_~!.QNU.
T8mbie.n se menciona taxativamente en el articulo segundo, al!!fi.IlI!ar la igualdad ~oberana
de los estados, yen el articulo 55: Con el prop6sito de crear las condiciones de estabilidad y
bienestar-necesaflas para las relaciones padficas y amistosas entre lasliiic1ones;basadas en
el respeto al principio-de la igtialdad de derechos y al de la lib;-de~~;iDa~i6~deiospueblos.
Sin embiirgo:se menci6iulcomOUn principio no como un derecho. 3
En la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos no aparece el derecho a la Hbre
determinaci6n, aunque si existi6 una propuesta concreta para que se incorporara en ella. 4
En la Declaraci6n Universal, los Derechos Humanos son relativos a la persona, es decir,
a nivel individual: la mayona de los treinta articulos empiezan COQ: Toda persona tiene derecho
a... Esto motiv6 ala Asamblea General de la ONU para que en su resoluci6n 421 (Y)en 1950,
invitara al ECOSOC para que pidiera a la Comisi6n de Derechos Humanos que estudiara
metodos y procedimientos para garantizar el derecho a la libre determinaci6n. ~15 de febrer<~.,
d.tU_25~1 la Asamblea General de la ONU, mediante la resoluci6n 545 (VI), se dispuso incluir
en los Pactos Internacionales un articulo sob~e el derecho ae los--piieblos a su libre
determinac~!l.J3sta resoluci6n es de importancia vital, ya que es el punto de partida del salta
del derecbo. internacional, pues rompe_el~.$quem~tradiciQnal. de-co~nijdirar
unrcamente a los Estados como sujetos de ese derecho.
La Proclamaci6n de Teheran del 13 de mayo de 1968, resultado de la Conferencia
Intemacional de Derecbos Humanos promovida por la ONU, afirm61a ineludible relaci6n entre
el Derecho a la Hbre determinaci6n de los pueblos y el reconocimiento y la efectiva observancia
de los Derechos Humanos. s
La Asamblea General de la ONU en su resoluci6n 1514 (XV) del 14 de diciembre de
1970, afirm6 " la sujeci6n de pueblos a una subyugacion, dominacion y explotaci6n extranjeras
constituye una denegaci6n de los Derechos Humanos fundamentales, es contraria a la Carta
de la Naciones Unidas y compromete la causa de la paz y de la cooperacion mundiales."
En 1970, la Asamblea General de la ONU mediante su resoluci6n 2625 (XXV), aprobada
sin votos en contra, determin6 que el principio de Hbre dete.JJ.n.illaciOn..d.dOS-plleblo.s.es_un
pJjn.c.ipig, Qasicodel derechointemacionar-y;-p()r tanto,insta a todos los estados para ql,l~_se
guien por esos principios en su comportamiento intemacional.
La Corte Intemacional de Justicia seDal6 en 1975:" El principio de la Hbre determinacion
- en tanto derecho de los pueblos. 6

cuaiitatlvo

Carta de La ONU. Opus Cit. Psg. 34.

La propuesta de la URSS esta desarrollada en: Tunkin, O. Droit International Public. Problems Theoriques. A. Pedome.
Pari's, 1965. Psg. 45.

Proclamaci6n de Teheran. Ibid.

Opini6n Consultiva de la Corte Internacional de Justicia en el caso del Sahara Occidental. Cll Rescueil, parrafo 55, pag.
31. 1975.

I!

Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Intemacional

107

I!

i
I

Los J?ll~tQ~J!!!~~I!~'?!~.!!.'ll~ tanto el de Derech_,?s CivilesygQJitic.os~~_~eJl~.rechos


Eeonomieos, Soeiales,Y<;:;!lltYrales..eontienen en su artIculo primero el Derecno a la libre
determinacion de'los pueblos,7,

Con todo 10 anteriormente seftalado podrfamos preguntamos: l,Es neeesario que un estado
ratifique los Pactos Intemaeionales para cumplir eI dereeho a la libre determinacion de los
pueblos?, y la respuesta ~ateg!:i<::Cl.. ~~lI_Q,_ya que al haberse ineorporado los prineipios de la
Carta de las NaeionesUnidaiaelasnormas' vigentesde[ dereeho-intemaciollal....todp_s.JQslj,l't(!dQs.
Miembros de la ONU tienen'la obligacion de respetar y promover el eumplimiento de este
Dereeho de los Pueblos.
.
Existen--tratadis'tas que limitan el Derecho a la Libre Determinaci6n de los Pueblos,
unieamente en los easos de dominaci6n colonial; sin embargo, la pnictica intemacional de la
ONU y sus 6rganos especfficos ha demostrado 10 contrario. 8
EI Dereeho a la JAbre. p.eterminaG-iefHie..les-P-ueblos_y_~lJ?er~Jl5?_~LDesarrollQ...BLderecho ,
humano al desarro.UQiIDplica~la""pJena-reaHzaci6n-'deldereGho,-de-los pueblos a la libre
determinaci6n, en virtuQ del cual. todos los pueblos determinan libremente su congici6n politica
y persiguen libI~tn~IlJesu..desarrollo ecQi16mICo~sOcialY-~~'itlirai-Y-.R~~4~~_gisponer libremente
para sus pr~p}{)sJi!!es! de sus dquezasyrec.ufsPS natQrales. sin perjuieio de cualesquiera

Ambos Pactos Internacionales contienen en su articulo I: "Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre determinaci6n.
En virtud de este derecho establecen libremente su condici6n polfnca y proveen asimismo su desarrollo econ6mico,
social y cultural.
Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de sus riquezas y sus recursos naturales, sin
perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional basada en el princjpio de beneficio
recfproco, as! como del derecho internacional. En ningun caso podrfa privarse a un pueblo de sus propios medios de
subsistencia.
Los Estados Partes en eI presente Pacto, incluidos los que nenen la responsabilidad de administrar territorios no aut6nomos
y territorios en fideicomiso, promovenin el ejercicio del derecho de fibre determinaci6n y respetaran este derecho con las
disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas". En: Derechos Humanos, Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales.
Naciones Unidas. Nueva York. 1983. Pag. 8.

En su trigesimo periodo de sesiones, la Asamblea General de la ONU, aprob6 dos resoluciones relativas al derecho de
los pueblos a la libre determinaci6n, el 3 de diciembre de 1983, en la resoluci6n 37/42 la Asamblea, entre otras cosas,
reafirm6 que la realizaci6n universal del derecho de todos los pueblos, incluso los sometidos a la dominaci6n colonial
extrajera y foranea, a la libre determinaci6n era una condici6n fundamental para la garantfa y la observancia efectiva a
los Derechos Humanos y para la preservaci6n y promoci6n de esos derechos, y exhort6 a Jos Estados responsables a que
pusieran fin inmediatamente a su intervenci6n militar y ocupaci6n de pafses y territorios extranjeros y a todo acto de
represi6n, discriminaci6n, explotaci6n y maltrato, en particular los metodos brutales e inhumanos que, seglin se informaba,
se empleaban para la ejecuci6n de esos actos contra los pueblos afectados.
En la resoluci6n 371431a Asamblea General de la ONU, inst6 a todos los Estados a que cumpliesen -plena y fielmente
las resoluciones de las Naciones Unidas relativas al ejercicio del derecho a la Iibre determinaci6n- y reafirm6 la
\egitimidad de la lucha de los pueblos por la independencia, la integridad territorial, la unidad nacional por todos los
medios a su alcance, incluida la lucha armada. Asimismo, pidi6 la liberaci6n de las personas detenidas 0 encarceladas
por luchar en pro de la libre determinaci6n.
Estas resoluciones han sido tomadas de: Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII Perfodo
de sesiones. Nueva York, 1983. Pags. 7 y 8.

Sexta Parte: Derechos Humanos

108

Derechos de los Pueblos

obligaciones derivadas de la cooperaci~n~~QJ16mica intemacion~I..basac:l~e.!l el principio del


benefictomiltuoy en' el-derecho' international. 9
"..
.----
'"Los antecedentes del derecho al desarrollo los encontramos en el articulo 28 de.J.a
Declaraci6n Universal ,~~:Qerechos-HumaIlOS-Xo_da persona tiene der:.ecno..a,quese.establezca
un orden social e internacionalen el q.l,lelo.s derechos y libertades prQclamados enesta
-D-ed".-rad6n se haganl!le1Jamente efecti.vos. .Este articulo sirvi6 de base para que la Asamblea
Geiierallle;UON'U aprobara, a propuesta de Mexico, el 12 de diciembre de 1974, la Carta de
De~~_cho~ y Deberes Econ.6mic.os de 10~Estados,-.en-lacual,aparece ensu articulo primero:
Todd Estado tiene el derecho soberano e inalienable de elegir suo sistema econ6mico, as! C~I!l~.
"-11" sistema poiitico, social y cultllral....de..acuerdo-conlavoluntad.de su.pneblo,..-sin.injereQ.Qia,
coacC16n ni~~n~as extemas de ninguna clase.IOEn esta Carta ya aparece el derecho a que
se-establezca un orden social e intemacional, no unicamente como un derecho individual de
la persona, sino tambien como un derecho de los pueblos; pero su maximo desarrollo 10
encontramos en la Declaraci6n Universal del Derecho al Desarrollo, que fue aprobada en marzo
de 1984 por la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU; en dicha Declaraci6n se acepta el
derecho al desarrollo .como un derecho humano y se reconoce que el derecho al desarrollo es
individual y colectivo, que es un derecho inalienable y que la igualdad de oportunidades para
el desarrollo es una prerrogativa, tanto de lasnaciones como de las personas que componen
las naciones; tambien se reconoce que la creaci6n de condiciones favorables al desarrollo de
los pueblos y de las personas es una obUgaci6n primordial de sus Estados. En la Declaraci6n
se estipula como condici6n previa para lograr una plena eficacia del derecho al desarrollo,
que los pueblos ejerciten su derecho a la libre determinaci6n, en su articulo 5, inciso 2, dice:"
Los- ...Estado.s...adoptariin-energicas medidas para eliminar las violaciones masivasy. patentes de
los Derec!t.()~Jiumanosde-los Pueblos y los sereshumanos afectadospor ~ituaciones, tales

como--Ia:sresultante.~geapa.rtheid.
todas las Jc:mnas de racismn. ydiscriminaci6n raciiI~
... .. ..
colonialismo, dominaci6n ocupaci6n extranjeras, agresi6n, injereneiaextranjera~yamenazascontra lasob-eriuifa naclonal, !(l,lpidad'riacional Y la iIltegridad territorial, ademas'de lanegativa
a reconocer 'el 'derecho' fundamental de los pueblos a la libre determinacion y el derecho,.d.e
tooas las naciones a ejercer plena soberania sobre .sus riquezas y recursosnaturales-: ll
Tambien establece...que.los Estaaosdeoonln_tomar.Jas-medidas.ap.Iopiadas 11 Jill. de.~creM
un marco amplio para la participaci6n popular en desarrollo y parael pJeno ejercicio del derecho
~,-----

-~...

... ",.".~,~~.---,~

-~.".

"

Naciones Unidas. Consejo Econ6mico y Social Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de sesiones. Tema 8 del
programa provisional. FJCN.411984/13. Pag. 2.
Vease tambi6n: la resoluci6n 1803 (XVII) de la Asamblea General, del 14 de diciembre de 1962, titulada "Soberanfa
pennanente sobre los recursos naturales", en: Derechos Humanos. Recopilacwn de lnstrumentos Internacionoles Opus
Cit. "1. El derecho de los pueblos y de las naciones ala soberanfa pennanente sobre sus riquezas y recursos naturales
debe ejercerse en interes del desarrollo nacional y del bienestar del pueblo del respectivo Estado".
"1. La violaci6n de los derechos soberanos de los pueblos y naciones sobre sus riquezas y recursos naturales es contraria
aI espfritu y a los principios de Ia Carta de las Naciones Unidas y entorpece el desarrollo de la cooperaci6n internacional
y la preservaci6n de la paz". Fags. 22-23.

lOVer: La Carta de Derechos y Deberes Econ6micos de los Estados, en los anexos de la presente obra.
II

FJCN.4119841l3. Opus Cit. Fag. 3.

'.,

Los Derechos de los Pueblos y el Derecho Internacional

109

a la participaci6n popular en sus divers as fonnas, ya que 10 consideran como un factor


import-an-iii cler -desarroilo y de
plena realizaci6ndeJos De.rechos Civiles y Politicos, as!
como de los Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales.
Finalmente. en su artIculo 12, seiiala el deber de los estados de formular, adoptar y aplicar
medjdasp~l.!!!~l!~,Jegislativas y administrativas--en-el-plano--naclooaFparagarantizarel pleno
ejercicio, la ulterior codificacion y el desarrollo progresivo del derecho al desarrollo como
principio -del~DeFeeho-"lnlernacioiiaI .
El DerehQ..a la Libre Determinaci6n
y ~l Derecho
a la Participaci6n Popular. EI derecho
...- ...
.
a la participaci6n popular en sus divers as formas es un derecho humano. Este aspecto se ha
desarrollado en el parrafo 2 de la parte dispositiva rle"la resoluci6n 1983/4 de la Comisi6n de
Derechos de la ONU.12
La fundamentaci6n jurfdica del derecho a la participaci6n popular la encontramos en
diversos instrumentos sobre Derechos Humanos por 10 que nos detendremos en cada uno de
los elementos importantes que nutren dicho derecho. Primero seiialamos el derecho al trabajo
como la actividadhumana que establece la posici6n de la persona humana comoser"soCIal y
que configura su funci6n de participa.nt~ activo en el desarrollo y su situaci6n como sujeto de
una protec-cion garanti"zada porvariasnormas-juridicas"de Derechos HumanosY
En el artfculo 23 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos se reconoce el derecho
de toda persona al trabajo, a la llbre elecci6n de su tr~bajo; posteriormente se desarrolla este
derecho -en lo;"artfculos 6,.7 Y 8 del Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y
Culturales, y tambien en otras convenciones intemacionales de la OlT. La realizaci6n del
derecho al trabajo significa una existencia conforme a la dignidad humana, tal como 10 indica
el parrafo 3 del Articulo 23 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos. La garantia y

fa

~.-.-.-~

-,.~

12

EJCNAII984112. Naciones Unidos. Consejo Economico y Social. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de
Sesiones. "3. La participaci6n popular como derecho humano. 15. En la Proclamaci6n de Teheran se dice: 'que es
preciso que las leyes de todos los paises reconozcan a cada individuo... el derecho a participar plenamente en la vida
politica, econ6mica, social y cultural de su pais'. En su resoluci6n 1983/31 en la que pidi6 que se preparase el presente
estudio, el Consejo Econ6mico y Social menciona: 'el derecho a la participaci6n popular'. Sin embargo, cuando se
aprob6 esa resoluci6n, se expres6 tambien la opini6n de que ese derecho no habfa sido establecido todavfa y que, por 10
tanto esa fonnulaci6n era prematura y perjudicial. 16. SegUn otra opini6n, el derecho a la participaci6n popular es un
derecho humano, algunos de cuyos aspectos estcin ya reflejados en los instrumentos intemacionales de Derechos Humanos".
"67. El derecho a la participaci6n es un derecho humano y algunos de sus aspectos se reflejan ya en instrumentos
intemacionales relativos a la esfera de la promoci6n y protecci6n de los derechos humanos. Por consiguiente, incluye ya
elementos de derecho positivo. La necesidad de fonnular el derecho a la participaci6n como un derecho humano
independiente, es una necesidad real y social. Las resoluciones de la Asarnblea General de las Naciones Unidas que
expresan esta exigencia representan una opinio juris sive necessitatis n. Pag. 17.

13

EJCN.4/l984112. Opus Cit. "La base jurfdica del derecho a la participaci6n figura en una serie de instrumentos
intemacionales sobre Derechos econ6micos, sociales, culturales, civiles y polfticos. Se fundamenta en instrumentos
internacionales que reflejan distintos aspectos de ese derecho. Cabe sefialar que el derecho a la participaci6n s610 puede
realizarse y cobrar significado cuando se rea.iiza integralmente en las esferas econ6micas, politicas, sociales y de otra
fndole. Una de las bases mas importantes del derecho a la participaci6n popular es el derecho al trabajo.
Entre los Derechos Humanos fundamentales que constituyen la base del derecho a la participaci6n en sus diversas
formas incluida la autogesti6n, tienen una importancia especial el derecho a la libertad de asociaci6n" (artfculo 22 del
Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Polfticos...) Pag. 15.

Sexta Parte: Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos

110

"
"'.

~-l

el cumplimiento de este derecho crea las condiciones necesarias para que la poblaci6n participe
en forma activa en el desarrollo y realizaci6n de todos los Derechos Humanos. 14
EI dereeho a la educaci6n es otro elemento importante-de-la--base-jttl'i4iGa-del-.deJ:e.c~a
la partieipaci6n popular, ya que para una partieipaci6n activa y significativa en la adopci6n
de decisiones para el desarrollo y en la aplicaci6n de esas decisiones para el desarrollo, se
requieren calificaciones id6neas de los participantes en dicha funci6n. En ese sentido, el parrafo
1 del articulo 13 del Pacto InteI1!~cional de derechQs.EcQn6mi<:<~~jtciale.~ice:"
La educaci6n de~e <!.~1La~Itaii~~das laspe.rsonas para participarefectivamentee.n 11,nasociedad
libre-:~l~nnsmo,
el derecho~lii~formaci6n,el
derecho
a participar en la vida . cultural y
___
r---.-------.------,
los derech~Q!lJL~e.I.e1acioDJm con otras esferas sociales tienen importancia similar.
-como 10 han sefialado los Pactos Internacionales en su articulo 1 comun, la lib~
determinaci6n es un req.!!~ito ineludible-para la--!ealizaci61l.~e_!(JJ:lo~ los" Derecho~~
en este sentido, el deiecho a la partt~~JLP~iards61~ es p~~!'b.J~_~Il._!l.!l_~.~<>.ci~g!'l<!J!bre,
porque se haee necesaria la garantia y realizaci6n devanos:-Derechosfftiriiilliosquc 's6hrson
posibles cuaiiao' ef'pueblo' determina su condi~.~.Q.!!J!QIi~ica, su .desCirrollo economico, social y
cultural, entre estos derechos aludidos:-erderecho a la asoCiacion, el derecho a paiilclpai-en
el gobierno, el derecho a la libre expresi6n, el derecho a la libertad de opini6n, asi como el
derecho a la reuni6n pacifica, el derecho a participar libremente en la vida cultural de la
comunidad y el derecho a disfrutar de las manifestaciones artisticas y a compartir los beneficios
de los adelantos artisticos.
En este sentido, el derecho a la J>.mticipaei6n-populllF-es-un..!l~I~eho hU!!l~~aliza
tal!to_~~!1!~er_~ .ill~~yj~~iL~~mo.:colectiya,._siendQ..sujetos de estede;:-e~o: tanto lap.ersona
inA:!y!~ualcomo .lospueblos,16

--.~--

BmLIOGRAFiA
Gros Espiell, Hector. El Derecho al Desarrollo como Derecho de la Persona Humana.
Revista de Estudios Internacionales. Numero 1. Madrid, 1980.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos de los Pueblos. Editorial CSUCA.
Costa Rica. 1997.
Tunkin, G. Droit International Public. Problems Theoriques. A Pedome. Paris, 1965.
Documentos de la ONU
Proclamaci6n de Teheran. Naciones Unidas. Nueva York, 1968.
Opini6n Consultiva de la Corte Internacional de lusticia en el caso del Sahara Occidental.
CU. Rescueil, 1975.

..

14

FlCN.411984112. Opus Cit. pags. 14-16.

15

Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. Vease en los anexos de esta obra.

16

FlCN.411984112. Opus Cit. pag. 13 Vease tambien: FlCN.4.l985/L.ll1add 7,14 de marzo de 1985. Naciones Unidas.
Consejo Econ6mico y Social. Comisi6n de Derechos Humanos. 41 Perlodo de Sesiones: "Decide continuar el examen de
esta cuesti6n en su 42 periodo de sesiones en relaci6n con el subtema del programa titulado: 'La participaci6n popular en
sus diversas fonnas como factor importante del desarrollo y de la plena realizaci6n de todos los Derechos Humanos".
Pag.8 .

I
~

Los Derechos de los Pueblos el Derecho lntemacional

11

II

~.

Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Naciones Unidas.


Nueva York, 1983.
Resoluciones de la Asamblea General de la Organizaci6n de Naciones Unidas. XXXVII
Perfodo de Sesiones. Nueva York, 1983.
Resoluci6n 1803 (XVII) Asamblea General de la ONU. 14 de diciembre de 1962.
(Soberanla Permanente sobre los Recursos Naturales). ONU. Nueva York, 1962.
Naciones Unidas. ECOSOC. Comisi6n de Derechos Humanos. 40 Perfodo de Sesiones.
Tema 8 del Programa Provisional. E/CNAI1984/13.

Carta de Derechos y Deberes Econ6micos de los Estados. (Ver anexos).


ECOSOC. Naciones Unidas. E/CN.411984112.
ECOSOC. Naciones Unidas. E/CNA11984113.

ECOSOC. Naciones Unidas. E/CNA.19851L111add 7.

~,".'.

lI

','.f.\,"'':

i.

'-;"

;1

SEPTIMA PARTE

ESTADO DE DERECHO y DERECHOS HUMANOS

"r'"

'..

'~,

~':':..-.fo<.

CAPITULO XIX

ESTADO DE DERECHO y DERECHOS HUMANOS

Eduardo Garcia Maynez, nos dice que El Estado es la organizaci6n que $e ejerce en
determinado territorio,' y el profesor Carlos Arellano Garcia nos tefiere que el Estado tiene
cuatroelementos esenciales: a) El elemento bumano nacional (poblaci6n), b) el elemento
geogrMico (territorio, espacios aereos, plataforma submarina), c) el elemento poiftico (conocido
genericamente como "gobierno") y d) el elemento jurfdico (es el elemento que da cohesi6n a
los anteriores y que permite construir la unidad Estatal). En efecto, juddicamente se determina
quienes son nacionales de un Estado, c6mo se integra el territorio y c6mo se accede al poder.2
Segun estos elementos, la soberanfa es un resultado del elemento jurfdico, aunque en mi
opini6n hay un elemento mas;, tambien en las actuales circunstancias debemos tomar en cuenta
el area de influencia politica a que estamos sometidos por las relaciones econ6micas. 3
Bien dice el maestro Elias Dfaz:" No todo Estado es Estado de Derecho 4 y nos apunta e)
maestro Antonio Perez LUDo, que EI Estado de Derecbo naci6, por tanto, como una f6rmula
de compromiso que implica aunar diversas garantfas formales, proclamadas por una Constituci6n
que consagrara la divisi6n de poderes y el principio de legalidad, con una serie de garantfas
materiales, ya que el primado de la ley reposaba en su caracter de expresi6n de la voluntad
general y su inmediata orientaci6n a la defensa de los derechos y libertades de los ciudadanos."
Incluso ,se ha llegado a afirmar que, en estas formulaciones iniciales del Estado de Derecho,

Garda Maynez, Eduardo. Introducci6n al Estudio del Derecho. Editorial Pomia, S.A. Mexico, 1960. Pag. 98.

Vease tambien: De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad Nacional Aut6noma

de Mexico. Mexico, 1975.414 paginas.

Arellano Garda, Carlos. "Soberanfa y Derecho Intemacional PUblico". En: Revista de la Facultad de Derecho de Mexico.
Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Julio-diciembre. 1982. Pags. 506-507. EI autor define ala soberanfa como: .....es
la aptitud que tiene el Estado para crear normas jurfdicas, en 10 intemo, con, contra 0 sin la voluntad de los obligados; en
10 intemacional, dandole relevancia a su voluntad para la creaci6n de las normas jurfdicas intemacionales. expresamente
a traves de los tratados intemacionaies, tacitamente a traves de ia costumbre intemacional.
La soberanfa es una potestad normativa que se ejerce de manera diferente en 10 intemo y en 10 intemacional porque
eXisten diversos grados de evoluci6n en la sociedad intema nacional y en la sociedad extema intemacional". Fag. 507.

Los Estados se encuentran sometidos al area de influencia econ6mica de los Estados fuertes, dicha influencia econ6mica
deviene en una influencia polftica.

Diaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democratica. EDICUSA. Madrid, 1966. Pag. 12.

116

Siptima Parte: Estado de Derecfw y Derecfws Humanos

la noci6n de legalidad suponfa una sfntesis de la idea liberal manifestada en la defensa de los
derechos individuales, con la idea democnitica, concretada en la concepci6n de la ley como
producto de la voluntad general. s
Ahora bien, ese Estado posee una teleologia que se dirige a buscar el beneficio de todos
los individuos que 10 integran, y -algo muy importante- sin perjudicar a los integrantes de
otros Estados.6
Entonces, existen una serie de condiciones para conformar un Estado de Derecho: a) una
divisi6n autentica de poderes, especialmente -y despues 10 explicare- un poder judicial
independiente; b) que la ley sea expresi6n de la voluntad general 0 de la mayorfa de los
miembros del Estado, no s610 igualdad ante la ley, sino igualdad en la creaci6n de la ley; c)
que el gobiemo deba su existencia a elecciones libres y peri6dicas, mediante el sufragio
universal; d) que la soberania sea ejercitada por los representantes del pueblo; y e) que existan
leyes constitucionales que protejan las normas jurfdicas intemacionales relativas a los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales y se creen los 6rganos judiciales respectivos para velar
por ese cumplimiento. Esto no implica que el derecho intemo proteja a los derechos aludidos
mas alIa de esas norinas intemacionales.7
En cuanto a la legitimidad de ese Estado, debemos abocarnos a Max Weber' quien foe el
primero en descubrir la validez universal de la noci6n de legitimidad y en emplearla para la
comparaci6n .y clasificaci6n de un gran numero de fen6menos sociopoliticos. y que hace la
diferencia entre legitimidad y legalidad. aunque segUn -Carlos Barbe-9 Weber llega a
identificar ambos conceptos. En esa linea el profesor Elias Diaz nos seiiala que la legitimidad
-basada en Weber- sobre tres tipos de dominaci6n legitima (racional. tradicional y
carismatica) y que legitima politicamente, mediante consenso popular expresado en las umas,
la existencia de un gobiemo no es unicamente estcitica, sino que existe otro tipo de legitimidad
dincimica que se observa en el cumplimiento de las normas protectoras de los Derechos Humanos
y las Libertades Fundamentales. Esto significa que no se legitima un gobiemo unicamente con
haber llegado al poder mediante la expresi6n de la voluntad, sino cotidianamente. con buscar

P6rez Luiio. Antonio. Estmlo de Dereclw. Dereclws Humanos y ConstituciOn. Edit Tecnos. Madrid. 1984. P3g.220.
V~ tambi6n: DIaz., Elias. El Statio Democratico en Ia ConstituciOn Espanola 1978. En el vol. Socialismo en Espaiia:
EI partido y el Estado. Editorial Mezquita. Madrid. 1982. Pligs. 159-180.

Si tomamos la definiciOn mlis usual, en el sentido de que dicho Estado tenga como fmalidad el beneficio de su poblaci6n.
nos encontraremos con estados que en beneficio de so poblaci6n mantienen en la pobreza a otros estados. quiero significar
que no es posible que el alto estandar de vida de un pueblo se base en el bajo nivel de vida de otros pueblos. por eso
agrego el elemento de no peijudicar a los integrantes de otros Estados en la b6squeda del bien comlin de un pueblo.

Hay momentos en la hisloria en que el derecho intemo de un Estado ha ido oms aIlIi en la protecci6n de los Derechos
Humanos que mediante el derecho intemacional.

Diaz, Elias. "Legitimidad Democn\tica versus Legitiroidad Positivista y Legitimidad Iusnaturalistau En: Anuario de
Dereclws Humanos 1981. Institulo de Derechos Humanos. Universidad Complutense de Madrid, 1982. "Es obJigado y
necesario referirse a Max Weber siempre que se habla de legitiroidad; aunque sea. y con razOn, en lono rotico, Habermas
sefiala c6mo el tratamiento social y cientffico de los procesos de legitimaci6n se mueve hoy, incluso dentro de los
doctrinarios marxistas. dentro del circulo hechizado de Max Weber". Plig. 51.

Barbe, Carlos. Appunli per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973. P3gs 13 y ss.

,,,'"

"i

.
r

Estado.de Derechos Derechos Humanos

111

el beneficio de esa poblaei6n mediante la protecci6n y cumplimiento de las normas -tanto


intemas como extemaS'-- que protegen a los Derechos Humanos. 1o
La Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, que ya hemos anotado que es obligatoria
para los Miembros de la Comunidad Intemacional, sefiala en su preambulo: "Considerando
que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad
intrfnseca y de los derechos ignales e inalienables de todos los miembros de la familia humana;
Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los Derechos Humanos han originado
actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad y que se han proclamado como
la aspiraci6n miis elevada del hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres human os,
liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de la palabra y de la libertad' de
creencias; Considerando esencial que los Derechos Humanos sean protegidos por un r6gimen
de Derecho. a fin de que el hombre no se yea compelido at supremo recurso de la rebeli6n
contra la tirania y la opresi6n. II
Esto indica, que la existencia de un Estado de Derecho es el requisito minimo para que
los Derechos Humanos puedan ejercitarse plena y eficazmente. Y en esa direcci6n apuntaba
Hobbes, cuando decfa: " ... en donde no hay poder comun. no hay ley." 12
Existen posturas avanzadas como la del profesor Luis Carlos Sachica, que nos dice:" Todo
cambio polftico profundo, como el que pide a gritos Latinoamerica, es un reparto de poderes,
una redistribuci6n de poderes entre los actores sociales, con espacios para todos, hecho segUn

10

Diaz, Elias. Opus Cit ~. 54.

II

Declo.raciOn Universal tk Derechos HU11IlUI.Os.

12

Cuadra, H6:tor.1.o. ProyecciOn. i1llemacional tk los Derechos HU11IlUI.OS. Instituto de Investigaciones Jurfdicas. UNAM.

Vease en los documentos anexos en esta obm.

M~xico. 1970. ''Dcotto del imbito cultmal del mundo occidental, se ba dicilO que la expansiOn y la observancia del
principiodel Estado de Derecho constituyen laUnica altemativa racional y razonable frente a laintolerancia, lambitrariedad,
la injusticia y la violencia y POf oonsiguiente la mejor garantfa de los Derecbos Humanos. Porque el Estado de Derecbo
est! fundado en un doble ideal. Sea el que fuere eI contenido del derecho, este principio implica primeramente, que todo
poder en el Estado, procede del derecho y se ejerce de conformidad con eI derecho. En segundo lugar, supone que el
derecho mismo se fonda en un principia supremo: eI respeto de la persona humana.
Un Estado de Derecho es aquel Estado que est! sujeto, en su legislaci6n, gobiemo y administraci6n, aI imperio de la ley,
Ioto sensu. es decir. el que aban.:a tanto a la ley escrita como a la norma no escrita. Con el agregado de una cierta tilosoffa
polftica, el concepto de Estado de Derecho se transf0rm6. de una formula t6cnicajurfdica, l1ill desde luego para protegee
at mdividuo contra las medidas ari>itrarias del poder, en sImbolo de la juslicia con un alcance que rebasa eI 4mbito
exclusivamente forense". P4g. 13.
"Los puntos esenciaIes sobre los que deben concentrar sus esfuerzos nW apremiantes los defensores del Estado de
DeIecho y ruyas condiciones propicias aseguran el buen funcionamiento del Estado de Derecbo son:
- Una opiniOn pUblica bien informada;
- Una prensa libre. no controlada por el gobierno y plenamente dispuesta a denunciar y descubrir las injusticias;
- Un parlamento libremente electo, perfectamente informado y vigilante;
- Una ConstituciOn que defina sin posibilidad de eqUIVOCOS, los derechos y deberes del ciudadano. y delimite con
c1aridad los poderes del ejecutivo, dellegislativo y del judicial;
- Una magistralura competente e independiente, aI abrigo de toda presiOn directa 0 indirecta, yencargada de defender
y harer aplicar la Constitucion;
- Un ombudsman 0 comisario parlamentario, directamente responsable ante el Parlamento y que disponga de todos los
poderes necesarios de investigaciOn". Pligs. 14-15.

IL

septima Parte:

118

Estado de Derecho y Derechos Humanos

cierto criterio de justicia, en busca de un nuevo equilibrio, de una nueva legitimidad integradora.
Pero no se trata ahorn, como en Montesquieu, de una divisi6n de poderes formal, en el interior
del Estado, entre sus 6rganos. No basta con un cambio en la forma del Estado y en la forma
de su gobierno, que es cuesti6n mas jurfdica que poiftica, asunto de puras competencias. EI
problema de Montesquieu era elproblema de la libertad individual frente al Estado y se resolvia
mecanicamente debilitando a este, al dividir para su ejercicio separado, sus distintas facetas.
Artificialmente, se dividfa el poder en secciones, pero en partes concurrentes, mantenedoras
del status quo. Hoy, 1a cuesti6n es otra. Es un problema de equidad, de igualdad, de justicia,
el que obJiga al reparto. esta vez si, no el poder del Estado entre sus miembros, sino de todo
el poder parcial -el politico, el econ6mico, el del saber, y el de la comunicaci6n- entre el
Estado y la sociedad y en esta entre sus distintos sectores. "13
Existe una relaci6n directa entre el derecho de los pueblos a su libre determinaci6n y el
Estado de Derecho, podrfamos decir que este ultimo es un resultado del cumplimiento del
derecho a la libre determinaci6n, con las especificaciones que ya hemos apuntado anteriormente;
tambien existe una relaci6n directa con el derecho al desarrollo y el derecho a la participaci6n
popular, porque estos derechos se pueden manifestar y cumplir eficazmente en un Estado de
DerechoY
A nivel internacionallos estados denen el derecho y el deber primordial de asegurar el
desarrollo, tanto en su terri tori 0 como en el plano internacional, teniendo en cuenta sus
responsabilidades con respecto a los seres humanos y a la comunidad internacional, porque
todos los estados tienen el deber de cooperar mutuamente para promover y contribuir al logro
del desarrollo y a la eliminaci6n de los obstaculos al desarrollo y para esto el Estado de Derecho
es una necesidad actual. 1S

BmLIOGRAFIA
Arellano Garcia, Carlos. Soberania y Derecho InternacionaL Publico. En: Revista de La
FacuLtad de Derecho de Mexico. Torno XXXII. Numeros 124-125-126. Iulio-diciembre, 1982.
Barbe, Carlos. Apuntti per una Teoria Della Legittimazione. G. Giappichelli. Turin, 1973.
De la Cueva, Mario. La Idea del Estado. Coordinaci6n de Humanidades. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico. Mexico, 1975.
Dfaz, Elfas. Estado de Derecho y Sociedad Democrdtica. Editorial EDICUSA. Madrid,
1966.
Dfaz, Elias. El Estado Democratico en La Constituci6n Espanola de 1978. Editorial
Mezquita. Madrid, 1982.
Dfaz, Elias. Legitimidad democrdtica versus Legitimidad positivista y Legitimidad
iusnaturalista. En: Anuario de Derecho Humanos 1981. Instituto de Derechos Humanos.
Universidad Complutense de Madrid. Madrid, 1982.

13

Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representaci6n. Participaci{m. Cuadernos de CAPEL. Instituto Interamericano de
Derechos Humanos. Centro de Asesorfa y Promoci6n Electoral. No.3. Costa Rica, 1985. pags. 3738.

14

FlCN. 4119851L.1l1Add. 7. Ibid. pag. 4.

15

FlCN. 411985IL.lIIAdd. 7. Opus Cit. pags. 59.

Estado de Derechos y Derechos Humanos

119

Garda Maynez, Eduardo. lntroduccion al Estudio del Derecho. Editorial Porn'ia, S.A.
Mexico, 1960.
Perez Luiio, Antonio. Estado de Derecho, Derechos Humanos y Constitucion. Editorial
Tecnos. Madrid, 1984.
Sachica, Luis Carlos. Democracia, Representacion, Partlcipacion. Cuadernos de CAPEL.
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Centro de Asesona y Promoci6n Electoral.
CAPEL. Costa Rica, 1985.
Documentos de la ONU
ElCNAI1985/L.ll/Add.7

Ii

i
~

CAPIruwXX
SOBERANIA y DERECHOS HUMANOS

La Carta de la ONU en el articulo 2, parrafo 1, seiiala: La Organizaci6n esta basada en


el principio de la igualdad soberana de todos sus Miembros- 1 Este principio esta orientado al
respeto de las decisiones de los representantes estatales, especialmente de los estados fuertes
hacia los estados debiles econ6micamente, pero hay algo esencial en 10 referente a la igualdad
soberana, ala soberanfa. I,Que entendemos por soberania?
Bodino fue el primero que emple6 el termino soberania (1576), seiialando que las leyes
de los prfncipes soberanos no pueden alterar, ni cambiar las leyes de Dios ni de la naturaleza.
Para Juan Bodino, soberanfa y poder hacer la ley eran la misma cosa. 2
El internacionalista Cesar Sepulveda nos dice que la soberanfa es la capacidad de crear
y actualizar el derecho, tanto en 10 interno como en 10 internacional, pero con la obligaci6n
de actuar conforme al derecho y con responsabilidad. 3
Korovin asevera, que la soberanfa es un elemento inseparable del Estado como sujeto
del Derecho Internacional, tal soberania la define como la independencia de un estado que se
manifiesta en el derecho de decidir libre y discrecionalmente acerca de los asuntos internos y
extern os , sin violar los derechos de los demas estados y sin violar los principios y reglas del
orden jurfdico internacional, y afiade: La importancia decisiva del principio de soberanfa en
el trarico internacional no coincide con el concepto de soberania absoluta. Un estado soberano
no debe comportarse arbitrariamente en sus relaciones internacionales relegando al olvido los
postulados basicos del derecho internacional y los compromisos internacionales libremente
contrafdos. El hacerlo entraDa la violaci6n del principio de la igualdad soberana de todos los
miembros del concierto internacional. Conduce a la debilidad de dicha comunidad y tambien
al imperio de la fuerza y la violencia desenfrenadas. 4

Carta de las Naciones Unidas. Ibid. Plig. 4.


2

Citado por: Miaja de la Muela, Adolfo.lntroduccion al Derecho lnternaclOnal PUblico. 5Edici6n Madrid, 1970. Pligs.
78-423-425.

Sepulveda, Cesar. Curso de Derecho lntemacional PUblico. Editorial Pom1a. Mexico, 1973. 5 Edici6n. Pligs. 81-86.
Vease tambien: Seara Vasquez, Modesto. Derecho lnternacional PUblico. Pom1a. Mexico, 1974. Pligs. 82-83. Sela y
Sampil, Aniceto. Derecho lnternacional. Espasa Calpe, S A Madrid, 1932.

Korovin, Y. A. Derecho lnternacional PUblico. Editorial Grijalvo, S.A. Traducci6n de Juan Villalba. Mexico, 1963.
pags. 97-102. Tambien 1a lfnea de que la no intervenci6n en asuntos internos de ottos Estados es una obJigaci6n sefialada

r'1
i

Septima Parte: Estado de Derechos y Derechos Humanos-

122

Michele Vocino, expresa: En sfntesis, el poder estatal, es decir la soberanfa puede seF
definida como la competenda que posee todo Estado no en su calidad de sujeto internacional
dentro de los Ilmites trazados por ese derecho; competencia que esta constituida principalmente
por los Uamados poderes y derechos fundamentales de los Estados. 5
Por ultimo, Luis Antonio Morzone, dice: La soberanfa presupone libertad completa dentro
y fuera de los Hmites del territorio. 6
Antiguamente la soberania era sinonimo de monarca, de rey, ya Luis XIV habia expresado:
EI Estado soy yo; sin embargo, a partir de la Revoluci6n Francesa se manifesto que la soberanfa
corresponde at pueblo y que los gobernantes solo son representantes del pueblo. 7
En la actualidad se reconoce que la soberanfa radica en el pueblo, pero que ha de ejercerse
mediante sus representantes elegidos democniticamente. En 10 interno, la soberanfa debe tener
sus Hmites -y con respecto a nuestro tema- esos limites esmn senalados por el cumplimiento
y respeto a los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales. Un gobierno dentro de un
Estado de Derecho no puede actuar arbitrariamente en relacion con los Derechos Humanos. s
A nivel internacional, tambi6n existen lfmites a la soberanfa, aunque estos lfmites tienen
frente a sl a una comunidad de estados en donde se rechaza un poder superior al de los estados,
pero que regulan -mediante normas internacionales- la sociedad interestatal, aunqueestas
normas son producto de la voluntad de los estados. 9
Dentro de la ONU, especfficamente en la Carta, en los articulos 23 y 27, se dan dos casos
de desigualdad: en el articulo 23 porque se crean cinco estados privilegiados que son los
miembros permanentes del Consejo de Seguridad, y en el articulo 27, porque las decisiones
del Consejo de Seguridad senin tomadas por el voto afirmativo de nueve miembros, inc1uso

para proteger la soberanfa de otros Estados. Vease: Kirkemo, Ronald. Aa Introduction to IntemationallAw. Nelson
Hall. Chicago, USA, 1974. Pcigs. 26-32.

:.!I'l
LI;

I,

Vocino, Michele. Derecho Internacional PUblico y Privado. Ediciones y Publicaciones Espafiolas, S.A. Madrid, 1963.
Traducci6n de Elias Diaz. Pcigs. 23-28.

Morzone, Luis Antonio. Compendio de Derecho Internacional Publico. Ediciones Librerfa Jurfdica. Argentina, 1966.
Pcigs. 68-70. Vease tambien: Nunez Escalante, Roberto. Compendio de Derecho lnternacional PUblico. Editorial Ori6n.
Mexico, 1970. Pcigs. 222-224, 259-263.
Liszt, Von Franz. Derecho Intemacional PUblico. Gustavo Gili, Editor. Barcelona. Espana, 1929. Pcigs. 90-119.

Diez de Velasco, Manuel. Curso de Derecho lntemacional Publico. Editorial Tecnos. Madrid, 1963. Torno I. Pcigs. 209
210.

Cuadra, Hector. Ibid. Pcig. 4.

Fenwick, Charles. Derecho Internacional. BibJiogrcifica Omega. Buenos Aires, 1963. Traducci6n de Marfa Eugenia de
Fischman. Pcigs. 48-49. Vease tambien: Camargo, Pedro Pablo. Derecho lnternacional. UniversidadLa Gran Colombia.
Bogotci, 1973. Torno I. Pcigs. 154-155. Cavare, Louis. I.e Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris,
1961. Torno I. Pcigs. l62-163. Dfaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional PUblico. Tipograffa Editora Argentina
(TEA). II Edici6n. Buenos Aires, 1966. Torno I. Pcigs. 490-505. Diena, Julio. Derecho Internacional Publico. Barcelona.
Espana, 1948. Editorial Bosch. Pcigs. 47-57. Blunstschli, M. El Derecho Internacional PUblico. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Mexico, 1871. Imprenta de Jose Batiza. Accioly, Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico.
Instituto de Estudios Politicos. Madrid, 1958. Torno I. Pcigs. 133,229-242.

Soberanfa y Derechos Humanos

123

los votos afirmativos de todos los miembros pennanentes. Esto nos indica que bay una excepcion
a la igualdad soberana de los estados. 10
La soberania tambi6n tiene limites en relaci6n con las normas de ius cogens. HI ius cogens
es la nonna juridica intemacional obligatoria, ajena a la voluntad de las partes. En la Carta
de la ONU en su articulo 50 seiiala: Si el Consejo de Seguridad tomare medidas preventivas
o coercitivas contra un Estado. cualquier otro Estado, sea 0 no sea Miembro de las Naciones
Unidas que confrontare problemas econ6micos especiales originados por la ejecuci6n de dichas
medidas. tendra el derecho de consultar al Consejo de Seguridad acerca de la soluci6n de esos
problemas. Esto significa que se autoriza a tomar medidas contra un estado que no es parte
de la ONU."
.
Tambien los articulos 16 y 17 de la Carta, contienen nonnas que pueden surgir sobre la
voluntad de los Estados Miembros de la ONU, pero los estados al aceptar como obligatoria la
Carta. aceptaron tambien esos limites. 12
En la Convenci6n de Viena sobre el Derecho de los Tratados, se dice que: Es nulo todo
tratado, que en el momento de su celebracion, este en oposicion con una nonna imperativa de
derecho intemacional general. 13
En relaci6n con la justicia intemacional, los estados podran ser partes en casos ante la
Corte Internacional de Justicia, este sometimiento de los estados soberanos ante la Corte para
que dirima jurisdiccionalmente sus diferencias contenciosas no implica la negaci6n de la
soberania, pues se requiere su previo consentimiento, ahora bien, si se hace necesario el
acatamiento del fallo pronunciado, de 10 contrario, el principio de justicia intemacional se
desmorona y los estados entraran en una especie de anarquia entre estados y prevalecera la
ley de la selva. la ley del mas fuerte. 14
La soberania tambien posee una intima relaci6n con la no intervenci6n, porque la no
intervenci6n .es un derecho hacia el interior decada estado y un deber hacia el exterior. este
principio es una de las bases fundamentales de la ONU.'S
Los Derechos Humanos en su desenvolvimiento hist6rico han demostradoque la dignidad
humana se ha rebel ado contra la idea de que el estado es el unico defensor de los derechos
mencionados, pues las decisiones y 6rganos supranacionales han encauzado la protecci6n de
esos derechos, por encima del resguardo soberano de los estados.1 6
10

Arellano Garda, Carlos. Opus Cit. Ptigs. 51-52. Vease tambien: Visscher. Charles. Teorios y Realidodes del Dereclro
Internacional PUblico. Traducci6n de Pablo Sancho. Bosch. Barcelona. 1962. Verdross. Alfred. Derecho lnternacional
PUblico. Ibid. Ptigs. 9-11.

11

Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 31.

12

Carta de la ONU. Opus Cit. Ptig. 13.

13

Arellano Garda. Carlos. Opus Cit. Ptig. 512.

14

Arellano Garcfa. Carlos. Opus Cit. Ptig. 511.

15

Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho lnternacional. Editorial F. Trilltis, S .A. Mexico, 1967. Ptigs.
53-54, 109-364. Vease tambien: Kaplan. Morton, et aI. Fundamenlos Politicos del Derecho Intemacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965. Pligs. 18.52-53.159-163.

16

Kelsen; Hans. Principios de Derecho Intemac;ofUll PUblico. Traducci6n de Hugo Cancinos y Ernesto Hennida. Editorial
EI Ateneo. Buenos Aires. 1965. Ptigs. 94.96,98,122,124,279.

Parte: Estado de Derechos Derechos Humanos

Ya existen principios del Derecho Intemacional que reconocen que los asuntos relativos
a las violaciones de los Derechos Humanos no son privativos de los asuntos intemos de los
estados y que no se afecta a su soberania si algun 6rgano supranacional interfiere en este tipo
de problemas. En este sentido, es aun una situaci6n no aceptada por la mayoria de los estados,
sin embargo, ha de Uegar el dfa en que los estados reconozcan que una violaci6n a un derecho
humano 0 a una libertad fundamental es un problema que afecta a la humanidad entera, tomando
a la humanidad como sujeto del derecho internacional. '7
No se trata de indicar que en tal pais, existen miles de violaciones y que en otro existen
miles mas que en el otro, se trata de que una sola violaci6n a un derecho humano es un atentado
contra la dignidad de la humanidad. Por Ultimo, las normas del derecho humanitario
internacional (Derecho en. la guerra = ius in bello), significan la limitaci6n de la soberanfa
del estado en la conducci6n de las hostilidades con respecto a los individuos que estan
implicados en elias, se trata de medidas de protecci6n, se trata de una limitaci6n del Derecho
Intemacional Publico a la soberania absoluta ratione personae, es decir, con respecto al
individuo. 18

BmLIOGRAFIA
Accioly. Hildebrando. Tratado de Derecho Internacional Publico. Torno I. Instituto de
Estudios Politicos. Madrid, 1958.
Blunstschli, M. El Derecho Internacional Codificado. Traducci6n de Jose Dfaz
Covarrubias. Imprenta de Jose Batiza. Mexico, 1871.
Camargo, Pedro Pablo. Derecho Internacional. II Tomos. Universidad de La Gran
Colombia. Bogota, 1973.
Cavare. Louis. Le Droit International Public Positif. Ediciones A. Pedome. Paris, 1961.
Diaz Cisneros, Cesar. Derecho Intemacional Publico. Tipograffa Editora Argentina (TEA).
1a. Edici6n. Buenos Aires, 1966.
Djena, Julio. Derecho Internacional Publico. Editorial Bosch. Barcelona, Espana, 1984.
Fenwick, Charles. Derecho Internacional. Bibliografica Omega. Traducci6n de Maria
Eugenia de Fischman. Buenos Aires, 1963.
Friedmann, Wolfgang. La Nueva Estructura del Derecho Internacional. Editorial F. Trilhis,
S.A. Mexico, 1967.
Kaplan, Morton. et. al. Fundamentos Politicos del Derecho Internacional. Editorial
Limusa-Wiley, S.A. Mexico, 1965.
Kelsen, Hans. Principios de Derecho Internacional Publico. Traducci6n de Hugo Cancinos
y Emesto Hermida. Editorial El Ateneo. Buenos Aires, 1965.

11

Es una obligaci6n de los estados -segun la Carta de la ONU- el respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades
Fundamentales de todos, sin hacer distinci6n por motivos de raza, sexo, idioma 0 religi6n... Carta de la ONU. Artfculo
1. pag. 3. Opus Cit.

18

SwinarsKi, Christophe. Nociones Generales de Derecho lnternacional Humanitario y sus Relaciones con el CICR y con
los Derechos Humanos Publicaciones conjuntas del Instituto Interamericano de Derechos Humanos y el Comite
Intemacional de la Cruz Roja. Ginebra, 1984. pag. 4.

125

Soberanfa y Derechos Humanos

Kirkemo, Ronald. An Introduction to International Law. Nelson Hall. Chicago, USA,.


1974.
Korovin, Y. A. Derecho Internacional Publico. Editorial Grijalvo, S.A. Traducci6n de
Juan Villalba. Mexico, 1983.
Liszt, von Franz. Derecho Internacional PUblico. Gustavo Gili, Editor. Barcelona, Espana.
1929.
.
Miaja de la Muela, Adolfo Introducci6n al Derecho Internacional Publico. Sa. Edici6n.
Tecnos. Madrid, 1970
Morzone, Luis Antonio. Compendio de Derecho Internacional Publico. Ediciones Libreria
Juridica. Argentina, 1966
Nunez Escalante, Roberto. Compendio de Derecho Internacional PUblico. Editorial 0ri6n.
Mexico. 1970.
Seara Vasquez, Modesto. Derecho Internacional Publico. Porr6.a. Mexico, 1974.
Sela y Sampil, Aniceto. Derecho Internacional. Espasa Calpe, S.A. Madrid, 1932.
Sepulveda, Cesar. Curso de Derecho Internacional Publico. Sa. Edici6n. Editorial Porr6.a.
Mexico, 1973.
Swinarski, Christophe. Nociones Generales del Derecho Internacional Humanitario y sus
Relaciones con el CICR y los Derechos Humanos. Publicaciones del Instituto Ipteramericano
de Derechos Humanos y del COlilite Intemacional de la Cruz Roja. Ginebra. 1984.
Visscher, Charles. Teorlas y Realidades del Derecho In tern aciona I Publico. Bosch.
Traducci6n de Pablo Sancho. Barcelona, 1962.
Vocino, Michele. Derecho Internacional Publico y Privado. Ediciones y Publicaciones
Espafiolas, S.A. Madrid, 1963.

.'

1
I

!
!

OCTAVA PARTE

PREOCUPACIONES EgpEciFIcAS SOBRE

DERECHOS HUMANOS

CAPITULO XXI

EL DERECHO A LA PAZ

Y ALDESARME

Entre la firma de la ,Carta de la ONU (26 de junio de 1945) y su entrada en vigor (24 de
octubre de 1945),1 los Estados Unidos de Norteamerica detonaron dos bomb as at6micas en
ciudades japonesas (Hiroshima y Nagasaki) causando la muerte de una parte significativa de
la humanidad, as. como incalculables danos a la ecologia mundial. 2
Esta preocupanie situaci6n motiv6 a la Asamblea General de la ONU a aprobar su
resoluci6n numero 1 (I) a crear la Comisi6n de Energia At6mica, la cual se ocuparia de asegurar
la eliminaci6n de las armas at6micas y las demas armas de destrucci6n colectiva y garantizar
el empleo de la energia at6mica unicamente para fines pacificos. 3 Este mismo ano, mediante
la resoluci6n 41 (I) aprobada el 14 de diciembre de 1946, la Asamblea General reconoci6 el
vinculo indisoluble, entre la necesidad del desarme y la de la paz y la seguridad mundial. 4
Desde la aprobaci6n de las resoluciones antes mencionadas a la presente fecha, la ONU
ha desempenado un valioso papel en 10 relativo al desarme, sin embargo, las cinco potencias
-miembros permanentes del Consejo de Seguridad- responsables principales (segun el articulo
47 de la Carta) de la regulaci6n de armamentos y posible desarme, son las que han faltado a
la confiaQza puesta en ellas por los pueblos del mundo y se han lanzado en una carrera
armamentista sin precedentes, que ha colocado a la humanidad ante un dilema: la obligaci6n

Desarme. Nota descriptiva No. 42 Naciones Unidas. P~g. 1


2

SegUn la hi storia japonesa, las bombas cayeron del cielo, no aparece quien las deton6. Actualmente en donde explotaron
las bombas at6micas se han sembrado miles de flores. Los daftos causados al pueblo japones fueron inmensos, aun
existen cientos de personas que cargan los daftos de la radiaci6n nuclear.

Garda Robles, Alfonso. "Las Naciones Unidasy el desarme". En: Desarme. Revista peri6dica de las Naciones Unidas.
Volumen VIII, numero 2. Verano de 1985. "E126 de junio de 1945, cuando se firm6la Carta de las Naciones Unidas, el
mundo no conocfa aun el pavoroso poder destructivo de las armas nucleares. Eso explica por que en la Carta no se hace
ninguna referenda a esas armas de destrucd6n en masa, la primera de las cuales habrfa de obliterar Hiroshima el 6 de
agosto del mismo afto. Sin embargo, las Nadones Unidas reaccionaron r~pidamente ante la nueva situaci6n Su 6rgano
principal y m~s representativo, la Asamblea General, mediante su primera resoluci6n (resoluci6n I (I), aprobada por
unanimidad el 24 de enero de 1946, estableci6la Comisi6n de Energ{a At6mica con la tarea urgente de hacer propuestas
concretas para eliminar, de los armamentos nacionales las armas at6micas, asf como todas las dem~s armas principales
capaces de causar destrucd6n colectiva de importancia". P~g. 49.

Desarme. Nota descriptiva No. 42. Naciones Unidas. P~g. 2.

1
130

Octava Parte: Preocupaciones Especfjicas sobre Derechos Humanos

de detener la carrera de armamentos y proceder al desarme 0 enfrentarnos a nuestra propia


aniquilaci6n. S'
Los progresos mas destacados a nivel de instrumentos multilaterales propiciados desde
las diferentes instancias de la ONU han sido: a) El Tratado del Antartico,6de 1959, que prevee
la desmilitarizaci6n de la Antartida, es el primer tratado que puso en pnictica el concepto de
una zona libre de armas nucieares, aplicado posteriormente a los fondos marinos, el espacio
ultraterrestre y la America Latina (Tratado de Tlatelolco). EI tratado prohfbe en la regi6n
antiirtica, las maniobras militares, los ensayos de armas, la construcci6n de instalaciones 0 la
evacuaci6n de desechos radioactivos producidos por actividades militares; b) El Tratado por
el que se Prohiben los Ensayos con Armas Nucleares. En fa Atmosfera, el Espado Ultraterrestre
y Debajo del Agua,' (Tratado de Prohibici6n Parcial de los Ensayos Nucleares) de 1963, que
consiste .en una medidaparcial por cuanto no prohfbe los ensayos subterraneos; c) El Tratado
sobre el Espacio Uitraterrestre,8 este tratado se refiere a los principios que deb en regir las
actividades de los estados en la exploraci6n y utilizaci6n del espacio ultraterrestre, incluso la
luna y otros cuerpos celestes, de 1967, Y prohibe la instalaci6n de armas nucleares y otras
armas de destrucci6n en masa en la 6rbita terrestre, el empleo de los cuerpos celestes para
fines militares y emplazamiento de esas armas en los cuerpos celestes del espacio ultraterrestre;
d) El Tratado para la Poscripcion de las Armas Nucleares en America Latina9 (Tratado de
Tlatelolco), de 1967. y que consiste en un tratado regional multilateral que cre6 la primera
zona libre de armas nucleares en una regi6n densamente poblada y fue el primer acuerdo de
limitaci6n de armamentos que estipul6 un regimen de verificaci6n por parte de una organizaci6n

Considero que los Bstados Miembros de la ONU que no pertenecen alos Miembros Permanentes del Consejo de Seguridad.
deberian analizar el comportarniento de estos estados en relaci6n con la responsabilidad asignada de acuerdo con la
Carta de la ONU y solicitar un bloque -si es posible- aesos Estados Miembros Permanentes que tengan un comportamiento
responsable en relaci6n con el desarme y las demas medidas propiciadas por la ONU. 0 nos unimos en contra de la
muerte y la destrucci6n 0 perecemos en ella.

Huzzard. Ron, y Meredith. Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time Has Come. Nottingham.
Inglaterra, Spokesman. 1985. Pag. 47.

Desarme. Nota descriptiva No. 37. Naciones Unidas. Pag. 5.

Desarme. Nota descriptiva No. 35. Naciones Unidas.

Colegio de Abogados de Puerto Rico. Infonne de Comisi6n Especial sobre Annamentos Nucleares y el Tratado para La
Proscripcion de las Annas Nucleares en La America lAtina. San Juan Puerto Rico. agosto de 1984. "Los treinta y un
artfculos del Tratado contienen no s610 aqueUas obligaciones de los pafses firmantes sino diversas disposiciones procesales
conducentes a verificar el cumplimiento de dichas obligaciones. En su conjunto, el Tratado se ajusta a los requisitos
fijados por el Derecho Internacional. Con respecto a las zonas Iibres de armamentos nucleares, a saber: I. Es un tratado
que define un estado de total ausencia de armas nucleares en una zona delimitada. 2. Provee para el establecimiento de
un sistema internacional de verificaci6n del cumplimiento de las obligaciones asumidas. EI coraz6n del Tratado 10
constituye el articulo I. mediante el cual, los parses contratantes se obligan a no fabricar. producir 0 adquirir en forma
alguna. ni a recibir. almacenar, instalar 0 poseer en forma alguna armas nucleares. Estas obligaciones se aplican a los
territorios de dichos parses, pero la definici6n de ese termino incluye el mar territorial, el espacio aereo y cuaIquier otro
ambito sobre el cual ese Estado ejerza soberanfa. de acuerdo con su propia JegisJaci6n. EI Tratado crea una estructura
intemacional denominada Organismo para la Proscripci6n de las Armas Nucleares en America Latina (OPANAL),
compuesto por una Secretaria, un Consejo de cinco miembros y una Conferencia General". Pags. 10-11.

El Derecho a la paz al Desarme

131

internacional; e) El Tratado Sobre La No ProLiferaeion de Las Armas Nucieares,1O de 1968, y


que esta dirigido a prevenir la adquisici6Ji de armas nucleares por parses no poseedores de
armas nucleares, fomentar el proceso de desarme nuclear y garantizar a todos 10 parses el acceso
a la tecnologia nuclear con fines pacificos; f) El Tratado sobre Prohibicion de Emplazar Armas
Nucleares y otras Armas de Destruccion en Masa en los Fondos Marinos y Ocednicos y su
Subsuelo ll (Tratado de los Fondos Marinos) de 1971, que prohibe el emplazar armas nucleares
y otras armas de destrucci6n en masa y las instalaciones para dichas armas en los fondos marinos
y el subsuel0 en una zona riberefia de 12 millas; g) La Convencion sobre la Prohibicion del
Desarrollo, La P'roduccion el Almacenamiento de Armas Bactereologicas y Toxinicas y sobre
su Destruccion, 12 (Convenci6n sobre. las armas Biol6gicas) de 1972, y resulta el primer acuerdo
internacional que estipula una autentica medida de desarme; h) La Convencion sobre la
Prohibicion de Utilizar Tecnicas de Modificacion Ambiental con Fines Militares y otros Fines
Hostiles, 13 de 1977, Y que prohfbe el empleo de tecnicas que puedan causar efectos generales,
perdurables 0 graves al generar fen6menos, tales como terremotos, maremotos y cambios en
las pautas meteoro16gic;ls y climaticas; i ) El Acuerdo que debe regir las Actividades de los
Estados de La Luna,y otros Cuerpos Celestes, 14 de 1979, que prohfbe el empleo de la luna y
otros cuerpos celestes para fines militares; j) La Convencion sobre Prohibiciones 0 Resiricciones
del empLeo de ciertas Armas Convencionales que puedan considerarse excesivamente Nocivas
o de Efectos lndiscriminados, IS de 1981, y que restringe el empleo de minas 0 trampas
explosivas, armas incendiarias y fragmentos que no puedan detectarse facilmente en el cuerpo
humano. Esta Convenci6n esta orientada a la prohibici6n completa de utilizar esas armas hasta
la restricci6n de su empleo en condiciones' que puedan incidentalmente causar la muerte 0
lesiones a civiles 0 dafios a bienes civiles.

10

Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73 Primavera de 1985. Ver tambien: Desarme. Nota descriptiva
No. 38. Naciones Unidas.

II

Desarme. Nota descriptiva No. 32. Naciones Unidas. HEI tratado... se abri6 a la firma ell 1 de febrero de 1971 yentr6 en

vigor el 18 de mayo de 1972. En la fecha de Ja celebraci6n de la Segunda Conferencia de examen, 73 paises eran partes
en el Tratado. Entre eIIos figuraban 3 potencias nucleares -Ia Uni6n Sovietica, eJ Reino Unido y los Estados Unidos,
cuyos gobiemos son los depositarios del Tratado- y aIgunas de las potencias marltimas mas importantes del mundo".
Pag.2,
12

Desarme. Nota descriptiva No. 19. Naciones Unidas. Es increfble, que aun cuando se lucha en el mundo por erradicar
enfermedades que causan dai'ios inmensos ala humanidad, las potencias mundiales se encarguen de investigar y aImacenar
virus que podrlan matar a pueblos enteros.

13

Desarme. Nota descriptiva No. 39. Naciones Unidas. "En su resoluci6n 37/99 (I) aprobada el 13 de diciembre de 1982,

la Asamblea General, teniendo presente que el 5 de octubre de 1983 habrfan transcurrido cinco ai'ios desde la entrada en
vigor de la Convenci6n, se deberfa convocar a una Conferencia de examen. Tras dichas consultas se convino que una
comisi6n preparatoria se reuniera en Ginebra el 30 de abril de 1984. Participaron en la Conferencia 35 Estados Partes en
la Convenci6n". Pag. 6,
14

Desarme Nota descriptiva No. 38. Naciones Unidas.

15

Desarme, Nota descriptiva No. 42. Naciones Unidas.

132

Octava Parte: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos

1i
!
I
I

Tambien entre la URSS y EE.UU. se han realizado una serie de negociaciones bilaterales
que han dado Iugar a varios acuerdos.1 6
En 1982 la Asamblea General de la ONU celebro un perfodo extraordinario de sesiones
y fue dedicado al examen del tema del desarme, en esta Asamblea se aprobo un documento
importantfsimo, en su parrafo 15 dice: Es esencial que no solo los gobiernos sino tambien los
pueblos del mundo adviertan y comprendan los peligros de la actual situacion. Para que se
forme una conciencia internacional y la opinion publica mundial ejerza una influencia positiva,
las Naciones Unidas deberfan aumentar la difusion de informacion sobre la carrera de
armamentos y el desarme con la plena cooperacion de los Estados Miembros. En esa linea, la
Asamblea General de la ONU ha designado la semana que comienza el 24 de octubre (Dfa de
las Naciones Unidas) de cada ano, como Semana del Desarme. 17
EI Ex -Secretario General de la ONU, Javier Perez de Cuellar, expreso el12 de diciembre
de 1984, ante la Asamblea General de la ONU: "La Carta atribuye a la Asamblea General y al
Consejo de Seguridad la responsabilidad de considerar el desarme y la reglamentacion de
armamentos. Hoy no existe ninguna tarea mas importante ante nosotros. La amenaza de una
catastrofe nuclear no es una cuestion mas entre muchas. Impedir ese horror es condici6n previa
de todos nuestros empefios, una guerra nuclear nunca podrfa ser limitada y jamas podrfa ser
ganada ... solo las decisiones polfticas de los gobiernos pueden llevarnos a la realizacion de
esas metas y solo los pueblos del mundo pueden instar a sus gobiernos a que avancen en esa
direccion. La Carta de la ONU habla de 'Nosotros los pueblos', puesto que era para cumplir
sus esperanzas que se creo esta organizacion. Toda persona sobre esta tierra tiene algo en juego
en materia de desarme. "18

..!.'.

16

Desanne. Nota descriptiva No. 42. Opus Cit. "En igual perfodo las negociaciones bilaterales entre los Estados Unidos y
la Uni6n Sovi~ica dieron lugar a diversos acuerdos. incluidos los siguientes:
- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de proyectiles antibalfsticos, que restringe, en general. el desarrollo de sistemas de
proyectiles antibalfsticos basados en el mar, la atm6sfera 0 el espacio 0 de sistemas m6viles de proyectiles antibalfsticos
de base terrestre y, en especial, Iimita el despliegue de sistemas de proyectiles antibalfsticos ados emplazarnientos con
no mu de 100 lanzaproyectiles cada uno. En virtud de un protocolo suscrito en 1974, el despJiegue de los sistemas de
proyectiles antibalfsticos se restringe a una sola zona, con no mu de 100 lanzaproyectiles.

- EI acuerdo provisional sobre ciertas medidas relativas a la lirnitaci6n de las armas ofensivas estrategicas, de 1972

(SALT I), estableci6lirnitaciones por un quinquenio -que se podrfa prorrogar- al numero de lanzaproyectiles de armas

estrategicas.

- EI Acuerdo sobre la Prevenci6n de la Guerra Nuclear de 1973.

- EI Tratado sobre la lirnitaci6n de los ensayos subtemineos con armas nucleares, de 1974, que establece un umbral

nuclear al prohibir los ensayos subterraneos de armas nucleares de potencia superior a 150 kilotones.

- El Tratado sobre las explosiones nucleares subtemineas con fines pacfficos, de 1976.

- El Tratado sobre la lirnitaci6n de armas estrat6gicas ofensivas de 1979 (SALT II) que instituye Ifmites respecto al

numero y los tipos de rectores de arenas nucleares estrategicas.

La mas grande amenaza que pesa sobre la HUl1UJnidad, sin embargo, se deriva de los arsenales nucleares. cuyo poder
destruetivo total ha llegado a un equivalente de mas de un milton de Bombas de Hiroshima". Pag. 6.

17

Dssanne. Nota descriptiva No. 24. Naciones Unidas. Campana Mundial de Desarme. Semana del Desarme. Fags. 1,2,6,7.

18

Desanne. E. Nota descriptiva No. 42. Opus ,Cit. pag. 16.


(Desarme. Naciones Unidas). Nota descriptiva NO. 43. (Tercera Conferencia de las Partes encargadas del examen del
Tratado sobre la no proliferaci6n de las arenas nucleares). Nota descriptiva No. 40. (Medidas unilaterales de desarme
nuclear). Nota descriptiva No. 46. (La Conferencia de Desarene).

....I

El Derecho a la Paz al

133

Sin desarme no hay paz posible, esto va mas alla de las ideologfas posibles, se trata de
la humanidad como nuevo sujeto de derecho internacional y que esta condicionada su existencia
al obcecado pensamiento de que la paz se fortalece con las armas nucleares; la paz se construye
sobre el desarme. EI fil6sofo Rene Habahi, dijo:" Agresividad y discusi6n estan en curso como
un caballo espantado por su propia sombra. Las armas nucleares son peligrosas porque aniquilan
a los no combatientes y a las ciudades."
Pero el problema de la militarizaci6n del espacio apenas acaba de plantearse. La guerra
del espacio es c6smica: el conquistador serap6stumo. Cuando la pagina ya se haya pasado.
A base de establecer el derecho, la fuerza se ha tragado al derecho. Es necesario entonces
alejarse del infierno del terror. 19
Por ultimo eitamos al grupo de generales para la paz y el desarme (jefes militares de alto
rango , actualmente en retiro, se han dado cuenta del sacrificio humano que significa la carrera
armamentista), ver: La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
a) El uso de armas nucleares y termonucleares es contrario al espiritu, las disposiciones
y los fines de las Naciones Unidas, y como tal una violaci6n a la Carta de esta Organizaci6n.
b) EI uso de armas nucleares y termonucleares sobrepasarfa cualquier ambito de acci6n
belica y causarfa un sufrimiento y una destrucci6n indiscriminados a la humanidad y a la
civilizaci6n, y como tal es contraria a las normas del derecho internacional y las leyes del
humanitarismo.
c) EI uso de armas nucleares y termonucleares llevarfa a una guerra que no se abocarfa
en contra de un enemigo 0 un conjunto de enemigos. sino en contra de la humanidad en general,
ya que incluso, los pueblos del mundo no involucrados en tal guerra estarfan sujetos a todos
los males generados por el empleo de tales armas.

BmLIOGRAFIA
Garda Robles, Alfonso. Las Naciones Unidas y el Desarme. En: Desarme. Revista
Peri6dica de las Naciones Unidas. Volumen III. Numero 2. Verano de 1986.
Colegio de Abogados de Puerto Rico. Informe de la Comisi6n Especial sobre Armas
Nucleares y eL Tratado de La Proscripci6n de Las Armas Nucleares en America Latina. San
Juan, Puerto Rico, agosto de 1984.
Habachi, Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. EditoriaL
Universidad para La Paz. Costa Rica, 1986.
Huzzard, Ron.lMeredith, Christopher. Eds. World Disarmament: An Idea Whose Time
Has Come. Nottingham, Inglaterra. Spokesman, 1985.
Rocque la, Gene. La Carrera Armamentista hacia Armaged6n. Siglo XXI. Mexico, 1985.
Spector, Leonard. Silent Spread. Foreign Policy. 58:53-73. Primavera de 1985. USA.
Documentos de la ONU
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 19.
Desarme. Nota descriptiva. Naciones Unidas. No. 24.

19

Habachi. Rene. Fundamentos Filos6ficos de una Universidad para La Paz. Editorial Universal para la Paz. Costa Rica,
1986. pag. 17.

r'
1

Octava Parte: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos

134

Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.
Desarme.

Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota

descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.
descriptiva.

Naciones
Naciones
Naciones
Naciones
Naciones
Naciones
Naciones
Naciones
Naciones

Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.
Unidas.

No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.

32.
35.
31.
38.
39.
40.
42.
43.
46.

LA

CAPITUW XXII

MUJER Y LOS DERECHOS HUMANOS

La situaci6n de los Derechos Humanos de la mujer ha progresado -en determinados


campos- desde la fundaci6n de la ONU, por ejemplo: cuando se firm6 la Carta de la ONU
(1945) en s610 30 de los 51 Estados Miembros originales, las mujeres podfan votar y ser electas
en igualdad de condiciones con los hombres, actualmente de los 189 Miembros de la ONU,
en s610 siete pafses~abes no se ejerce este derecho .. l
En 1959 la Asamblea General de la ONU aprob6 la Convenci6n sobre los Derechos
Politicos de la Mujer, que significa el primer tratado mundial especffico sobre la mujer. Esta
Convenci6n establece tres principios obligatorios a los Estados Partes: a) Las mujeres tendnin
derecho a votar en todas las elecciones, en igualdad de condiciones con los hombres, sin
discriminaci6n alguna; b) Las mujeres seran elegibles para todos los organismos public os
eiectivos, en condiciones de igualdad con los hombres, sin discriminaci6n alguna; c) Las mujeres
tendran derecho a ocupar cargos publicos y a ejercer todas las funciones pnblicas. 2
En 1957 la Asamblea General aprob6 la Convenci6n sobre la Nacionalidad de la Mujer
Casada, a efecto de asegurar la iguaidad de ia mujer y del hombre en el ejercicio del derecho
a la nacionalidad, y que impidiera que la mujer perdiera su .nacionalidad al celebrarse 0
disolverse el matrimonio. 3
Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto de la mujer. Naciones Urudas.
Septiembre, 1984. "Actualmente s610 quedan unos pocos Estados en que las mujeres no tienen derecho a votar 0 a
presentar su candidatura para puestos e1ectivos: Arabia Saudita, Bahrein, Erruratos Arabes Unidos, Kuwait, Oman y
Qatar". Pag. 3.
2

Las Naciones IJnidas y los Derechos Humanos. Ibid. "Para ell de enero de 1978,Ia Convenci6n habra sido ratificada
por 84 Esta<;tos. Para 1963, el Consejo Econ6mico y Social estuvo en condiciones de hacer notar 'que la gran mayorfa de
los Estados habra concedido formal mente a la mujer los mismos derechos polfticos del hombre'. En ese ano el Consejo
invit6 al gobierno de cada Estado Miembro a que proporcionara a la Secretaria, cada dos afios, informaci6n sobre los
principios que se aplican en la Convenci6n, incluyendo si alguna mujer habra sido elegida como Miembro del Parlamento
Nacional 0 nombrada para ocupar un puesto gubernamental, judicial 0 diplomatico de alto ruve!. Tales informes son
ahora presentados de acuerdo con un cicio de informaci6n de cuatro afios, y examinados regularmente por la Comisi6n
de la Condici6n Jurfdica y Social de la Mujer..." Pags. 133-134.

Cada pals tiene sus propias leyes nacionales, y en muchos casos en el pasado tales leyes habfan establecido, 0 permitido,
la discriminaci6n en contra de la mujer, 0 la han privado de su nacionalidad al contraer matrimoruo 0 divorciarse de un
extranjero. Esta Convenci6n establece los siguiente compromisos:
- "Que ni la celebraci6n ni la disoluci6n de un matrimonio entre una de sus ciudadanas y un extranjero, ni el cambio de
nacionalidad del esposo durante el matrimonio, afectaran automaticamente la nacionalidad de la esposa.

136

Octava Parte: Preocupaciones Especfjicas sobre Derechos Humanos

En 1962 la Asamblea General aprob6 la Convenci6n sobre el eonsentimiento para el


matrimonio, la edad minima para eon traer matrimonio y el registro de los matrimonios para
proteger a la mujer de los matrimonios eoneertados sin su libre consentimiento. 4
En 1979 se aprob6, por la Asamblea General la Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas
las formas de Discriminaci6n contra la Mujer. la eual entr6 en vigor en 1981; esta Convenci6n
Ie otorg6 fuerza jurfdica a la Declaraci6n sobre Ia eliminaci6n de 1a discriminaci6n de 1a mujer
de 1962, un logro importante es la constituci6n de un comite, integrado por 23 miembros que
ejercen sus funciones a titulo personal y se encargan de examinar las comunieaciones remitidas
por los gobiemos, acerca de las medidas tomadas con respecto a la convenci6n; esta Convenci6n
obliga a los Estados Partes a adecuar su legislaci6n a las medidas que ella establece, que aunque
sabemos el divorcio existente entre la ley esc rita y su cumplimiento, ya es un paso positivo
en ese sentido. 5

- Que ni Ia adquisici6n voluntaria de la nacionalidad de otro Estado, ill Ia renuncia a su nacionalidad por un ciudadano,

evitaci que Ia esposa de tal ciudadano retenga su nacionalidad.

- Que Ia esposa extranjera de uno de sus ciudadanos puede, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo,

mediante procedimiento de naturalizaci6n especialmente privilegiados; quedando el otorgamiento de tal nacionalidad

sujeto a aquellas limitaciones que puedan ser impuestas en interes de la seguridad nacional 0 de la polftica publica.

- Que la presente Convenci6n no deberfa interpretarse como que afecte a ninguna legislaci6n 0 practica judicial en la

cualla esposa extranjera de uno de sus ciudadanos pueda, a solicitud de ella, adquirir la nacionalidad del esposo como

cuesti6n de derecho".

Copiado directamente de la Convenci6n referida.

La Convenci6n establece las siguientes normas:


- "Ningiin matrimonio sera celebrado legalmente sin el consentimiento pleno y libre de ambas partes, siendo expresado
dicho consentimiento por ellas en persona, despues de darle Ia publicidad debida en presencia de la autoridad competente
que solemnice el matrimonio y de testigos, segt1n 10 prescriba la ley.
- No obstante cualquier cosa contenida en el parrafo anterior, no sera necesario que una de las partes este presente
cuando Ia autoridad competente se convenza de que las circunstancias son excepcionales y que dicha parte ha expresado
y no ha retirado su consentimiento, ante una autoridad competente y en aqueUa forma que pueda ser prescrita por la ley.
- Los Estados Partes en la presente Convenci6n tomaran acci6n legislativa para especificar Ia edad mfnima para el
matrimonio. Ninguna persona podra contraer legalmente matrimonio por abajo de esa edad, excepto cuando una autoridad
competente, por causas justificadas yen interes de los contrayentes, dispense el requisito de Ia edad".
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Pag. 138.

Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Ibid. "Artfculo I: La discrirninaci6n contra la mujer,
por cuanto niega 0 Iimita su igualdad de derechos con el hombre, es fundamentalmente injusta y constituye una ofensa
a Ia dignidad humana".
"Art{culo 2: Deberan adoptarse todas las medidas apropiadas a fin de abolir las leyes, costumbres, reglamentos y practicas
existentes que constituyan una discriminaci6n en contra de la mujer, y para asegurar la protecci6njurfdica adecuada de
la igualdad de derechos del hombre y Ia mujer, en particular:
a) EI principio de la igualdad de derechos figurara en las Constituciones 0 sera garantizado de otro modo por Ia ley.
b) Los instrumentos internacionales de la Naciones Unidas y de los Organismos Especializados relativos a Iaelirninaci6n
de la discriminaci6n en contra de la mujer se aceptaran mediante ratificaci6n 0 adhesi6n y se apJicaran plenamente tan
pronto como sea posible."
"Artfculo 3: Deberan adoptarse todas las medidas apropiadas para educar la opini6n publica y orientar las aspiraciones
nacionales hacia la eliminaci6n de los prejuicios y la abolici6n de las practicas consuetudinarias y de cualquier otra
indole que esten basadas en la idea de la inferioridad de Ia mujer". Pags. 45-46.

r
'c "
'.'",(:<

,.

LA Muje.r y los Derechos Humanos

137

En 1960 ,la Conferencia General de la UNESCO, aprob6 la Convenci6n relativa a la lucha


contra las discriminaciones en la ensefianza, y en 1962 aprob6 un protocolo donde se creaba
una comisi6n que estudiarfa las controversias suscitadas entre los Estados Partes. 7
Dentro de la Organizaci6n Internacional del Trabajo (OIT) se han logrado avances
importantes en relaci6n con la igualdad de la mujer; el 29 de julio de 1951, se adopt6 el
Convenio relativo a la igualdad de remuneraci6n entre la mana de obra masculina y la mana
de obra femenina por un trabajo de igual valor (No. 100).
En 1965, se aprob6 la Recomendaci6n sobre el empleode las mujeres con responsabilidades
familiares (No. 123), y en 1981 el Convenio sobre la igualdad de oportunidades y de trato
entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares (No. 156) que
entr6 en vigor el 11 de agosto de 1983. Mediante este Convenio, la mujer ha logrado la
instalaci6n de servicios de guarderfas. 8
La Organizaci6n de Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentaci6n (FAO), tambien
se ha ocupado por mejorar el papel y la condici6n jurfdica y social de la mujer en el campo.
En relaci6n con los conflictos armados, la Asamblea General de la ONU aprob6, en 1974,
la Declaraci6n sobre la Protecci6n de la Mujer y el Nifioen Estados de Emergencia 0 de
Conflicto Armado. 9
La humanidad se integra por partes -casi iguales- de mujeres y hombres, en este sentido
la mujer es un factor decisivo para la paz y seguridad internacionales. La paz comprende no
s610 la ausencia de la guerra, hostilidades y violencia a nivel nacional, regional e intemacional,
sino fundamental mente el disfrute de la justicia social y econ6mica, la igualdad en todas sus
gamas, asf como el respeto a los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.
La paz promueve el respeto por la vida y las condiciones de igualdad dentro de esa vida,
la mitad de la paz es femenina y esta no puede lograrse en condiciones de desigualdad econ6mica
y de los sexos, tampoco habra paz mientras la mujer no dignifique su postura como ente humano,
mientras no sea respetada y deje de ser sometida a explotaci6n deliberada por amplios sectores
de la poblaci6n mundial.
La mujer tambh~n es pieza clave en el derecho al desarrollo, porque sin paz y estabilidad
no puede haber desarrollo, La paz se fomenta luchando por la igualdad entre los sexos, la
igualdad real en el disfrute del ejercicio de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 150-157.

Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos. Opus Cit. Pags. 146-148.

La Declaraci6n expresa el cumplimiento estricto por todos los Estados Miembros, de principios y normas que protejan

a la mujer y a la nifiez en caso de emergencia y conflicto armado, entre ellos podemos citar:

a) La prohibici6n de ataques y bombardeos contra la poblaci6n civil.

b) La prohibici6n del uso de armas qufmicas y bacteriol6gicas.

c) La prohibici6n de la persecuci6n, tortura medidas punitivas, trato degradante, violencia, dirigida contra mujeres y

nifios.

d) La prohibici6n de todas las fOimas de represi6n y trato cruel e inhumanos de mujeres y ninos, incluyendo el

encarcelamiento, la tortura, los disparos. los arrestos en masa, los castigos colectivos, Ja destrucci6n de hogares, la

expulsi6n por la fuerza cometidos por los beligerantes en el curso de operaciones mililares 0 en territorios ocupados.

138

Octavo Parte: Preocupaciones Especijicas sohre Derechos HUTIUlIWs

Dentro de este campo la Asamblea General de la ONU aprob6, en 1982 la Declaraci6n sobre
la participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaciOn intemacionales. 10

10

Dec1atacl6n sobre la Participaci6n de la Mujer en la Promoci6n de la paz y la Coopemci6n Intemac1onales:


..Artfculo 1: La majer y el hombre tienen i.nter6; igual Yvital en conlribuir a la paz y a la cooperaci6n intetoacionales.
Con esc fin, debe permitirse a la mujer que ejelZa so derecho a participaren los asuntos econ6micos, sociales, culturales,
civiles y polfticos de la sociedad, enCODdiciones de igualdad con el hombre.
Adiculo 2: La plena participaci6n de la mujer en los asuntos econ6micos, sociales, culturales, civiles y poHticos de la
sociedad y en los esfuerzos porpromover la paz Yla cooperaci6n internacionales depende de una distIibuci6n equilibrada
y equitativa de funciones entre el hombre y la mujer en la familia y en la socic;dad eft conjunto.
Artfc:ulo3:Laparticipaci6ncada vezmayordelamujeren los asuntosecon6mieos, sociales,culturales, civilesypoliticos
de la sociedad conlribuirci a la paz y la cooperaci6n intemacionales.
Artfculo4: EI plenodisfrute.de los derecbos de la mujer y del hombre Yla plena partidpaci6n de la mujer en la promoci6n
de la paz y la cooperaci6n internacionales contribuir3n ala ermdicaci6n del apartheid. de todas las formas de racismo.
discriminaci6n mcial, colonialismo, neocolonialismo, agresi6n, ocupaci6n y dominaci6n extranjeras e injerencia en los
asuntos inCemos de los estados.
ArtfcuIo 5: Senecesitanmedidas especiales en los pianos naclonal e intemacional para aumentar el Divel de participaci6n
de la majer en la esfera de las re1aciones intemacionales, de manera que la mujer pueda conlribuir en condiciones de
igualdad con eI hombre a los esfuerzos nacionales e intemacionales por lograr la paz mundial yel progreso econ6mico
y social y promover la cooperaci6n intemacional.
Articulo 6: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para intensificar los esfuerzos naclonales e intemacionales respecto
de la participaci6n en condiciones de igualdad de la mujer en los asuntos econ6micos. sociales, culturales, civiles y
poHticos de la sociedad mediante una dislribuci6n equilibrada Yequitativa de fundones entre el hombre y la mujer en la
esfera dom&tica y en la sociedad en so conjunto, asf como mediante la concesi6n de iguales oportonidades ala mujer
para que participe en eI proceso de adopci6n de decisiones.
Articulo 7: Se toman1n todas las medidas adecuadas para promover el intercambio de experiencias a nivel nacional e
internacional con el prop6sito de fomentar la participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaci6n
internacionales yen la soluci6n de otros problemas vitales en los pianos nacional e intemacional.
Artfculo 8: Seton1all1n las medidas adecuadas aDivel nacional e intemacional para dar publicidad eficaz ala responsabilidad
y ala partidpaci6n activa de la mujer en la promoci6n de la paz y la coopemci6n intemacionales y en la soluci6n de otros
problemas vitales en los pianos nacional e intemacional.
Articulo 9: Se tomanbt todas las medias adecuadas para blindar solidaridad y apoyo a las mujeres que son vfctimas de
violaciones masivas y patentes de los Derechos Humanos, tales como el apartheid. todas las formas de mcismo, la
discriminaci6n mcial, el colonialismo, el neocolonialismo, la agresi6n, la ocupaci6n y la dominaci6n extranjeras. y de
todas las demas violaciones de los Derechos Humanos.
Articulo J0: Se tomanm todas las medidas adecuadas para rendir lributo a la participaci6n de la mujer en la promoci6n
de la paz y la cooperaci6n internacionales.
Artlculo II: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para alentar la participaci6n de la mujer en las organizaciones no
gubemamentales e intergubernamentales interesadas en fortalecer la paz y la seguridad intemacionales, el desarrollo de
relaciones de amistad entre las naciones y la promoci6n de la cooperaci6n entre los Estados, y, con ese fin, se garantizar.i
eficazmente la libertad de pensamiento, de conciencia, de expresi6n. de reuni6n, de asociaci6n de comunicaci6n y de
circulaci6n sin distinci6n de raza. credo politico 0 religioso, idioma u oligen etnico.
Artlculo 12: Se tomanbt todas las medidas adecuadas para proporcionar oportunidades pnicticas para la participaci6n
eficaz de la mujer en la promoci6n de la paz y la coopemci6n intemacionales. el desarrollo econ6mico y el progreso
social incluso con ese fin:
a) La promoci6n de la representaci6n equitativa de la mujer en las funciones gubernamentales y no gubemamentales.
b) La promoci6n de igualdad de oportunidades para el ingreso de mujeres al servicio diplomatico.
c) EI nombramiento 0 designaci6n de mujeres, en condiciones de igualdad con los hombres, como miembros de
delegaciones a reuniones nacionales. regionales 0 internacionales.
d) EI apoyo del empleo cada vez mayor de mujeres en todos los niveles de las secretarfas de las Naciones Unidas y los
organismos especializados, de conformidad con el articulo 101 de la Carta de las Naciones Unidas.

La

los Derechos Humanos

La ONU decidi6 que el ano 1975 serfa el Afio Internacional de la Mujer, y bajo el lema
de: Igualdad, Desarrollo y Paz, se celebro la Conferencia Mundial de la Mujer en la ciudad
de Mexico. Resultado de esta Conferencia fue el Plan de Acci6n Mundial para la consecuci6n
de losobjetivos del Ano Internacional de la Mujer y la Declaraci6n de Mexico sobre la igualdad
de la mujer y su contribuci6n at desarrollo y la paz.
Tambien se propuso el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer (1975-1985), que
la Asamblea General proclamo posteriormente~ Dentro de este decenio se han realizado dos
conferencias a nivel mundial, una en Copenhague (1980) y la otra en Nairobi (Kenya) en donde
se elaboraron las estrategias para la igualdad de la mujer hasta el ano 2000.
Otro resultado positivo del ano internacional de la mujer fue el establecimiento del Fondo
de Contribuciones Voluntarias para el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer, que se
ocupa de financiar proyectos innovadores y experimentales que beneficien a la participacion
de la mujer en las diferentes esferas mundiales. 11
Las cantidades inimaginables de recursos economicos utilizados en la carrera arrnamentista,
las sangrias que ocasiona el pago de la deuda extern a, y otros facto res que afectan el crecimiento
de la economfa mundial, tienen repercusiones negativas para la mujer, debido a que al disminuir .
los recursos en general, se posterga la aplicaci6n de medidas para mejorar la situacion de
inferioridad de la mujer, especialmente de medidas en relaci6n al analfabetismo y el bajo nivel
de educaci6n entre las mujeres a nivel mundial, la discriminacion de que son objeto en el
empleo, la falta de reconocimiento a su contribuci6n a 1a economfa mundial y sus necesidades
particulares de salud.
La situaci6n de los Derechos Humanos de la mujer continua en una etapa diffcil, si bien
es cierto que hemos avanzando dentro del senD de la ONU, tambien 10 es, que hemos avanzado
muy poco dentro de nosotros mismos; en este sentido la educacion desempena un papel
fundamental; considero que luchar por la vigencia efectiva de los Derechos Humanos de la
mujer es una lucha que dignifica a la humanidad entera.
Por esa razon se debe alentar e impulsar a la mujer y a los organismos femeninos de todos
los pafses posibles, a que estudien y analicen los divers os aspectos de la promocion de la paz
y el desarrollo, a fin de enriquecer sus conocimientos, facilitar la comprension y desarrollar
relaciones amistosas entre los pafses y los pueblos. Entre los hombres y las mujeres, la lucha
es por la unidad y la igualdad en derechos y deberes y en relacion con el genero es por la
equidad.
Articulo 13: Se tomaran todas las medidas apropiadas para establecer una protecci6n juridica adecuada a los derechos de
la mujer en condiciones de igualdad con el hombre. a fin de asegurar la participaci6n eficaz de la mujer en las actividades
antes mencionadas.
Articulo 14: Se insta a los gobiernos. a las organizaciones no gubemamentales e intemacionales, inc1uso las Naciones
Unidas y los organismos especializados, asf como a los particulares, a que hagan todo 10 que este a su alcance para
promover la participaci6n de los principios expuestos en la presente Dec1araci6n".
Documento oficial de las Naciones Unidas. DP1/827. October, 198411 OM
II

Estrategias de Nairobi orientadas hacia el Futuro para el Adelanto de la Mujer. Adoptadas por la Conferencia Mundial
para el examen y la evaluaci6n de los logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer. Igualdad, Desarrollo y
Paz. Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985. Naciones Unidas. 86-44292-May 1985-4, on
Ver tambien: Extractos de las celebraciones del "Dfa Intemacional de la Mujer", en: Las Naciones Unidas y La Mujer.
Editorial UNITAR. Mexico, 1975. pags. 109-115.

140

Octava Parte: Preocupaciones Especificas sabre Derechos Humanos

Como dijo Virginia Woolf. En realidad, como mujer no tengo pais, eomo mujer noquiero
pais, como mujermi pais es el mundo entero.12
En septiembre de 1995, se realiz6 en la ciudad de Beijing (China) la IV Conferencia
Mundial sobre la Mujer, en la cual se. aprob6 un plan de acci6n de vital importancia para la
mujer, a efecto de abordar el barco del siglo XXI con una nueva mentalidad que supere la
discriminaci6n contra ella.
EI plan de acci6n dice textualmente:
Declaracion de Beijing
1. Nosotros, los gobiernos participantes en la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer.
2. Reunidos en Beijing, en septiembre de 1995, ano del cincuentenario dela fundaci6n
de las Naciones Unidas.
3. Decididos a promover los objetivos de igualdad, desarrollo y paz para todas las mujeres
del mundo, en interes de toda la humanidad.
4. Reconociendo las aspiraciones de las mujeres del mundo entero y tomando nota de la
diversidad de las mujeres y de sus funciones y circunstancias, .haciendo honor a las mujeres
que han allanado el camino e inspirados por la esperanza que reside en la juventud del mundo.
5. Reconocemos que la situaci6n de las mujeres ha experimentado avances en algunos
aspectos importantes en el ultimo decenio, aunque los progresos no han sido homogeneos,
persisten las desigualdades entre mujeres y hombres y sigue habiendo obstaculos importantes,
que entraDan graves consecuencias para el bienestar de todos los pueblos.
6. Reconociendo asimismo que esta situaci6n se ha visto agravada por una pobreza cada
vez mayor, que afecta a la vida de la mayor parte de la poblaci6n del mundo, y tiene sus origenes
en el ambito nacional e internacional.
7. Nos comprometemos sin reservas a combatir estas limitaciones y obstaculos y a
promover asi el adelanto y la potenciaci6n del papel de las mujeres en todo el mundo, y
convenimos en que esta tarea exige una acci6n urgente, con espiritu decidido, esperanza,
cooperaci6n y solidaridad, ahora y en los albores del nuevo siglo.
Reafirmamos nuestro compromiso a:
8. La igualdad de derechos y la dignidad humana intrinseca de mujeres y hombres, as!
como a los demas prop6sitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, a
la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de
Derechos Humanos, en particular, la Convenci6n sobre la Eliminaci6n de Todas las Formas
de Discriminaci6n contra la Mujer y la Convenci6n sobre los Derechos del Nino, asi como la
Declaraci6n sobre la Eliminaci6n de la Violencia contra la Mujer y la Dec1araci6n sobre el
Derecho al Desarrollo;
9. Garantizar la plena aplicaci6n de los Derechos Humanos de las mujeres y las ninas
como parte inalienable, integral e indivisible de todos los Derechos Humanos y libertades
fundamentales;

12

La lucha debe ser por la unidad y la igualdad, no es una lucha contra el hombre, sino contra la ideologizaci6n que
favorece el supuesto de la inferioridad de la mujer, creo necesario volver a la cita 280, y a las palabras de Mabatma
Gandhi: "Si yo hubiera nacido mujer, me rebelarla contra toda pretensi6n por parte del hombre de hacer de la mujer su
juguete. Yo me he hecho mentalmente mujer para deslizarme en el coraz6n de eIlas".

La Mujer y los Derechos Humanos

141

10. ImpuIsar el consenso y los progresos alcanzados en anteriores conferencias de las


Naciones Unidas, celebrada en Nairobi en 1985; sobre el Nino, celebrada en Nueva York en
1990; sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Rio de Janeiro en 1992; sobre
los Derechos, celebrada en Viena en 1993; sobre la Poblaci6n y el Desarrollo, celebrada en
El Cairo en 1994 y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social, celebrada en Copenhague
en 1995, con el objetivo de lograr la igualdad, el desarrollo y la paz.
11. Conseguir la aplicaci6n plena yefectiva de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia
el futuro para el adelanto de las mujeres.
12. La potenciaci6n del papel de las mujeres, incluido el derecho a la libertad de
pensamiento, de conciencia, de religi6n y de creencia, 10 que contribuyea la satisfacci6n de
lasnecesidades morales, eticas, espirituales e intelectuales de las mujeres y los hombres,
individual mente 0 en comunidad con otros, por 10 que les garantiza la posibilidad de realizar
su pleno potencial en la sociedad plasmando su vida de conformidad con sus propias
aspiraciones.
Estamos convencidos que:
13. La potenciaei6n del papel de las mujeres y su plena participaci6n en condiciones de
igualdad en todas las esferas de la sociedad, incluidos la participaci6n en los procesos de
adopci6n de decisiones y el acceso al poder son fundamentales para el logro de la igualdad,
el desarrollo y la paz.
14. Los derechos de las mujeres son Derechos Humanos.
15. La igualdad de derechos, de oportunidades y de acceso a los recursos, la distribuci6n
equitativa entre mujeres y hombres de las responsabilidades respecto de la familia y una
asociaci6n armoniosa entre ellos, son indispensables para su bienestar y el de su familia, asf
como para la consolidaci6n de la democracia.
16. La erradicaci6n de la pobreza basada en el crecimiento econ6mico sostenido, el
desarrol1o social, la protecci6n del medio ambiente y la justicia social, exige la participaci6n
de las mujeres en el desarrollo econ6mico y social e igualdad de oportunidades, y la
participaci6n plena y en pie de igualdadde mujeres y hombres en calidad de agentes y de
beneficiarios de un desarrollo sostenible centrado en las personas.
17. El reconocimiento expUcito y la reafirmaci6n del derecho de todas las mujeres a
controlar todos los aspectos de su salud, en particular su propia fecundidad, es basico para la
potenciaci6n de su papel.
18. La paz local, nacional, regional y mundial es alcanzable y esta jnextrincablemente
vinculada al adelanto de las mujeres, que son una fuerza fundamental para la direcci6n de la
comunidad, la disoluci6n de conflictos y la promoci6n de una paz duradera a todos los niveles.
19. Es indispensable disefiar, aplicar y vigilar, a todos los niveles, con la plena participaci6n
de las mujeres, poHticas y programas, entre ellos polfticas y programas de desarrollo, efectivos,
eficaces y sinergicos, que tengan en cuenta el genero, y contribuyan a promover la potenciaci6n
del papel y el adelanto de las mujeres.
20. La participaci6n y contribuci6n de todos los actores de la sociedad civil, en particular
de los grupos y redes de mujeres y otras organizaciones no gubernamentales y organizaciones
de la comunidad, con el pleno respeto de su autonornia y en cooperaci6n con los gobiernos,
son importantes para una aplicaci6n y seguimiento efectivos de la Plataforma de Acci6n.

142

Octava Parte: Preocupaciones Espedjicas sobre Derechos Humanos

21. La aplicacion d~ la Plataforma de Accion exige el compromiso de los gobiemos y de


la comunidad intemacional. Al asumir compromisos de accion a nivel nacional e intemacional,
incluidos los asumidos en la Conferencia, los gobiemos y la comunidad intemacional reconocen
la necesidad de tomar medidas prioritarias para la potenciacion del papel y adelan~o de las
mujeres.
Estamos decididos a:
22. Intensificar los esfuerzos y acciones encaminados a alcanzar las mas de las Estrategias
de Nairobi, orientadas hacia el futuro para el adelanto de las mujeres para fines del presente
siglo.
23. Agregar el pleno disfrute de las mujeres y las niilas de todos los Derechos Humanos.
y libertades fundamentales y tomar acciones efectivas en contra de la violacion a esos derechos
y libertades.
24, Adoptar las medidas que sean necesarias para eliminar todas las formas de
discriminacion contra las mujeres y las niiias, y suprimir los obstaculos a la desigualdad de
genero y el avance y potenciacion de las mujeres.
25. Alentar a los hombres a participar plenamenteen todas las acciones encaminadas a
garantizar la igualdad.
26. Promover la independencia economica de las mujeres, incluido su empleo, y erradicar
la carga persistente y cada vez mayor de la pobreza que recae sobre las mujeres, combatiendo
las causas estructurales de esa pobreza mediante cambios en las estructuras economicas,
garantizando la igualdad de acceso a todas las mujeres, incluidas las de las zonas rurales, como
agentes vitales del desarrollo, a los recursos productivos, oportunidades y servicios publicos.
27, Promover un desarrollo sostenible centrado en las personas, incluido el crecimiento
economico sostenido, mediante la enseiianza basica, la educacion durante toda la vida, la
alfabetizacion y capacitacion, y la atencion primaria de la salud de las niilas y mujeres.
28. Adoptar medidas positivas a fin de garantizar la paz para el adelanto de las mujeres
y, reconociendo la funcion rectora que han desempeiiado las mujeres en el movimiento en pro
de la paz, trabajar estrictamente hacia el desarme integral y completo bajo control intemacional
estricto y eficaz, y apoyar la negociaciones para la concertacion, sin demora, de un tratado
amplio de prohibicion de los ensayos nucleares, de alcance universal y verificable multilateral
y efectivamente, que contribuya al desarme nuclear y a la prevencion de la proliferacion de
las armas nucleares en todos sus aspectos.
29. Prevenir y eliminar las formas de violencia contra las mujeres y las niilas.
30. Asegurar'la igualdad en el acceso y tratamiento de mujeres y hombres a la educacion
y atencion en salud y ampliar la salud sexual y reproductiva de las mujeres, aSl como la
educacion.
31. Promover y proteger todos los Derechos Humanos de las mujeres y niiias.
32. Intensificar los esfuerzos para garantizar el disfrute en condiciones de igualdad de
todos los Derechos Humanos y libertades fundamentales a todas las mujeres y niiias que se
enfrenten con multiples barreras para la potenciacion de su papel y el adelanto por factores
como la raza, la edad, el idioma, el origen etnico, la cultura, la religion 0 la discapacidad, 0
por pertenecer a la poblacion indigena.
33. Garantizar el respeto del derecho intemacional, incluido el derecho humanitario, a
fin de proteger a las mujeres y a las niiias en particular;

La Mujer y los Derechos Humanos

I
II

I
\.I
\

Ii

143

34. Potenciar al maximo la capacidad de las mujeres y las ninas de todas las edades,
garantizar su plena participacion, en condiciones de igualdad, en la construccion de un mundo
mejor para todos y promover su papel en el proceso de desarrollo.
35. Asegurar el acceso de las mujeres en condiciones de igualdad a los recursos economic os
incluidos la tierra, el credito, la ciencia y tecnologia, el entrenamiento vocacional, la
informacion, la comunicacion y los mercados, como un medio de promover el adelanto y la
potenciacion de las mujeres y ninas, particularmente mediante el aumento de la capacidad de
las naciones en el disfrute del acceso igualitario a los recursos, por medio de una efectiva
cooperacion intemacional, entre otros.
36. Asegurar el exito de la Plataforma de Accion, requerini de un compromiso fuerte por
parte de los gobiemos, de las organizaciones intemacionales e instituciones a todos los niveles.
Estamos profundamente convencidos que el desarrollo economico, social y la proteccion del
medio ambiente son interdependientes y tienen componentes que muttiamente se refuerzan en
el desarrollo sostenible, por ella debemos hacer todos los esfuerzos para alcanzar un mejor
nivel de vida para toda la poblacion.
Un desarrollo social equitativo que reconozca las potencialidades de las personas que viven
en condiciones de pobreza, particularmente de las mrtjeres, y promueva la utilizacion de los
recursos de manera sustentable. Tambien reconocemos que el desarrollo de amplia base en un
contexto del desarrollo sustentable es necesario para un desarrollo y justicia social.
El exito de la Plataforma de Accion, tambien requerira de la movilizacion de recursos a
nivel nacional e internacional, as! como nuevos y adicionales recursos para lospafses en
desarrollo provenientes de todos los mecanismos de financiacion disponibles, incluidas las
fuentes de recursos multilaterales, bilaterales y privadas para promover el adelanto de las
mujeres; recursos financieros para fortalecer la capacidad de las instituciones, nacionales,
subregionales, regionales e internacionales: el compromiso de lograr la igualdad de derechos,
de responsabilidades y de oportunidades, asi como la igualdad de participacion de mujeres y
hombres a todos los niveles, nacional, regional y organismos a todos los niveles para la rendicion
de cuentas a las mujeres del mundo.
37. Asegurar tam bien el exito de la Plataforma de Accion en los pafses con economfas
en transicion, para 10 cual se requerini continuar la cooperacion y asistencia internacional.
38. Nos comprometemos a instrumentar la siguiente Plataforma de Accion, asegurando
que la perspectiva de genero se refleje en todas las politicas y programas. Urgimos al sistema
de Naciones Unidas, a las instituciones financieras regionales e internacionales y otras
instituciones relevantes a nivel regional e internacional y a todas las mujeres y hombres, asf
como a lasorganizaciones no gubernamentales, con el pleno respeto a su autonomfa, y a todos
los sectores de la sociedad civil, en cooperacion con los gobiernos, se comprometen plenamente
y contribuyan a la instrumentaci6n de esta Plataforma de Accion.
BIBLIOGRAFIA

Documentos de la ONU
Mujeres. Labor de las Naciones Unidas en pro de la mujer. Subdivisi6n para el adelanto
de la mujer. Naciones Unidas Septiembre, 1984. Nueva York, 1984.
Convencion sobre los Derechos polfticos de la mujer. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.

Octava Pane: Preocupaciones Especificas sobre Derechos Humanos

144

Convenci6n sobre la Nacionalidad de la mujer casada. Naciones Unidas, Nueva York,


1960~

Convenci6n sobre el Consentimiento para el matrimonio, la edad mfnima para con traer
matrimonio y el registrode los matrimonios, para proteger a la mujer de los matrimonios
concertados sin su Iibre consentimiento. Naciones Unidas. Nueva York, 1963.
Convenci6n sobre la Eliminaci6n de todas las formas de discriminaci6n contra fa mujer.
Naciones Unidas. Nueva York, 1980.
Convenio relativo ala. igualdad de remuneraci6n entre la manode obra masculina y la
mano de obra femenina por un trabajo de igual valor. (No. 100). OIT. Ginebra, 1952.
Declaraci6n sobre la Protecci6n de la mujer y e1 niiio en Estados de emergencia 0 de
conflicto armado. Asamblea General de la ONU. Naciones Unidas. Nueva York, 1975.
Declaraci6n sobre la Participaci6n de la mujer en la promoci6n de la paz y la cooperaci6n
internacionales. Naciones Unidas. Nueva York. 1983.
Estrategias de Nairobi orientadas haciael Futuro para el Adelanto de la Mujer.
Conferencia Mundial para el Examen y la evaluaci6n de los logros del Decehio de las Naciones
Unidas para la Mujer: Igualdad, desarrollo y paz. Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985. Naciones
Unidas. 86-44292-4-097.
Las Naciones Unidas y La Mujer. Editorial UNITAR. Mexico, 1975.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Humanos y la Mujer. Editorial
APROFAM. Guatemala 1990.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Los Derechos Reproductivos de La Mujer. Editorial
APROFAM, Guatemala, 1992.

CAPiTULO XXIII

LA NINEZ Y LOS DERECHOS HUMANOS

En 1924, la Liga de las Naciones aprob6 la Declaraci6n de Ginebra, de los Derechos del
Nino, 10 que implica que desde mucho antes de la creaci6n de la ONU ha existido una
preocupaci6n por la ninez. Posteriormente, en 1949 la Comisi6n de Desarrollo Social del
ECOSOC se di6 a la labor de redactar un proyecto de declaraci6n de los derechos del nino,
encuadrado en el espiritu y prop6sitos de la ONU y de acuerdo con las normas de la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos; este proyecto fue aprobado por la Asamblea General de la
ONU el 20 de Noviembre de 1959.
La Declaraci6n de los Derechos del Nino se compone de un preambulo y diez principios.
En el preambulo se indica: Considerando que el niiio, por su falta de madurez f{sica y mental,
necesita protecci6n y cuidados especiales, incluso la deb ida protecci6n legal, tanto antes como
despues de su nacimiento. Considerando que la humanidad debe al nino 10 mejor que puede
dar/e, la Asamblea General proclama la presente Declaraci6n los Derechos del Nino a fin de
que este pueda tener una infancia feliz y gozar, en su propio bien y en bien de la sociedad.
de los derechos y libertades que en ella se enuncian e insta a los padres, a los hombres y
mujeres individualmente y a las organizaciones particulares, autoridades locales y gobiernos
nacionales a que reconozcan estos derechos y luchen por su observancia con medidas
legislativas y de otra (ndole adoptadas progresivamente de conformidad con los diez principios. I
Estos diez principios contienen esencialmente: a) EI nino disfrutara de protecci6n especial,
y se Ie daran oportunidades y facilidades, mediante la ley 0 por otros medios, para permitirle
desarrollarse ffsica, mental, espiritual y socialmente en una forma saludable y normal y en
condiciones de libertad y dignidad. En la promulgaci6n de las leyes con este proposito, deberan
constituir consideraci6n suprema los mejores intereses del nino; b) El nino tendra derecho desde
su nacimiento a un nombre y a una nacionalidad; c) EI nino disfrutara de beneficios de seguridad
social. Tendra derecho a crecer y a desarrollarse con buena salud; con tal fin, se proporcionaran
cuidados especiales y protecci6n tanto a 61 como a su madre, incluyendo atencion adecuada
prenatal y posnatal. El nino tendra el derecho a recibir nutricion adecuada, alojamiento,
distracciones y servicios medicos; d) EI nino que est6 ffsica, mental 0 socialmente impedido
recibinl el tratamiento, educaci6n y atencion especiales requeridos por su condicion particular;

Derechos Humanos. Recopilaci6n de lnstrumentos Intemacionales. Ibid. Pags. 140-141. Ver tambien: Declaraci6n sobre
la protecci6n de Ia mujer y el nino en estados de emergencia 0 de conflicto armado... En Opus Cit. Pags. 141-142.

146

Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos

e) Para el desarrollo completo y armonioso de su personalidad, el nino necesita amor y


comprensi6n. Debeni, siempre que sea posible, crecer bajo el cuidado y responsabilidad de
sus padres, y en todo caso, en una atm6sfera de afecto y de seguridad moral y material; salvo
en circunstancias excepcionales, un nino en la infancia no sera separado de su madre. La
sociedad y las autoridades publicas tendran el deber de proporcionar atenci6n especial a los
ninos sin familia y aquellos sin medios adecuados de sostenimiento. Es deseable que el estado
efectue pagos y proporcione otra ayuda para el mantenimiento de los ninos de las familias
numerosas; f) El nino tiene derecho a recibir educaci6n, la cual sera gratuita y obligatoria,
por 10 menos en las etapas elementales. Recibira una educaci6n que fomentara su cultura general
y Ie permitira, sobre una base de igualdad de oportunidades, desarrollar sus habilidades, su
juicio individual y su sentido de la responsabilidad moral y social, y a convertirse en un miembro
util de la sociedad; g) Los mejores intereses del nino seran el principio normativo de quienes
sean responsables de su educaci6n y guia; esa responsabilidad radica en primer lugar en .sus
padres. El nino tendraplena oportunidad para el juego y el recreo, los cuales deberan ser
dirigidos con el mismo prop6sito que la educaci6n; la sociedad y las autoridades public as se
dedicanin a fomentar el disfrute de sus derechos; h) EI niiio en toda circunstancia figurara
entre los primeros en recibir protecci6n y socorro; i) El nino sera protegido contra todas las
formas de abandono, cruel dad y explotaci6n. No sera objeto de tnifico en ninguna forma. El
nino no sera admitido para empleo antes de que cumpla la edad minima apropiada; en ningun
caso se hara 0 se permitira que se dedique a cualquier ocupaci6n 0 empleo que perjudique su
salud 0 educaci6n, 0 interfiera con su desarrollo fisico, mental 0 moral. Y por ultimo, j) EI
nitio sera protegido de las practicas que pudieran fomentar la discriminaci6n racial, religiosa
o de cualquier otro tipo. Sera criado en un espiritu de comprensi6n, tolerancia, amistad entre
los pueblos, paz y hermandad universal, y con plena conciencia de que sus energias y talento
se dedicaran al servicio del pr6jimo.
Estos principios estan incorporados a la Convenci6n sobre los Derechos del Nino que se
aprob6 en el seno de la ONU.
El organismo que se ocupa directamente de la ninez es el fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia (UNICEF), que resulta de su inmediato antecedente que fue el Fondo de
Emergencia de las Naciones Unidas para la Infancia, creado el 11 de diciembre de 1946, para
asistir a la infancia y adolescencia de la poblaci6n sufrida como resultado de la Segunda Guerra
Mundial. En 1950, despues de haber finalizado la emergencia ocasionada por el belicismo
mundial, la Asamblea General de la ONU prolong6 la vida del fondo por tres anos mas, con
instrucciones de que se dedicara a la realizaci6n de programas de largo plazo en beneficio de
la niiiez de los parses en desarrollo.
En 1953, la Asamblea General de la ONU Ie dio caracter permanente y cambi6 su nombre
a Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. 2

UNICEF desempefia un papel importante en la protecci6n de determinados Derechos Humanos en la nifiez. Ver:
"RevoIuci6n en favor de la supervivencia infantil: un comienzo". En: Cr6nica de las Naciones Unidas. Vol. XXII. No.2.
1985. "Los informes sobre eJ Estado mundial de la infancia de 1982 y 1983, centraron Ia atenci6n mundial en el hecho
de que cuatro medidas sencillas y poco costosas pueden permitir a los padres de los niiios en paises en desarrollo, salvar
la vida de 40,000 nir.os por 10 menos que mueren cada dCa. Tales medldas son:

La Niflez

los Derechos Humanos

147

En 1976, la Asamblea General proclam6 ese ano como el Ano Internacional del Nino y
decidi6 que ese ano deberia tener como metas: 1) Proporcionar un marco para la defensa en
bien de los ninos, y para incrementar la conciencia de las necesidades especiales de eHos, en
los encargados de tomar las decisione~ y de! publico; 2) Fomentar el reconocimiento del hecho
de que los programas para la ninez, deberian ser yarte integral de los planes de desarrollo social
y econ6mico.
El derecho a la paz, el derecno al desarrollo, el cumplimiento efectlvo de los Derechos
Humanos en general, dependen, en gran medida de la educaci6n a nivel infantil de esos valores
de la humanidad, porque establecer relaciones de ensenanza-aprendizaje sabre el respeto a los
Derecho Humanos, la paz y la amistad entre los pueblos a nivel infantil, es fomenter la paz
hacia el futuro de la humanidad, porque el nino es el hombre mismo en su Drimera etapa de
vida. La sociedad que no Ie de su Lugar justo, esta renunciando a su presente y sacrificando
su futuro. 3
Richard Jolly y Giovanni Andrea Cornia,4 de UNICEF-Nueva York, han di:::ho: La
econom(a mundiaL se haya en plena recesion -La mas profunda, mas Larga y mas ampliamente

- Rehidrataci6n oral: podra salvar la mayorfa de los cuatro millones de nifios que mueren cada ano por deshidrataci6n
diarreica, principal agente de mortalldad infantil.
- Lactancia materna: puede garantizar que los lactantes reciban la mejor alimentaci6n posible y un alto grado de inmunidad
contra las infecciones comunes durante los primeros seis mesesde vida.
- Inmunizaci6n: una dosis completa de un costo aproximado de 5 d6lares, puede proteger contr<, el sarampi6n,Ia difteria,
la tos ferina, el tetanos, la tuberculosis y la poliomielitis. En la actualidad, estas enfermedades ocasionan la muerte de
unos cinco millones de nifios al ano, dejan incapacitados a 5 millones mas y son una de bs causas principales de
desnutrici6n infantiL
- Vigilancia de desarrollo: para ayuddr a las madres a prevenir la mayorfa de los casos de des'llltrici6n infantil, con una
gufa que consiste en una grafica de desarrollo de un costa aproximado a !O centavos de d61ar y consejos basicos sobre
destete, muchas madres podrfan mantener un desarrollo sana de sus hijos, con lImitados recursos". pag. 30.
3

Estoy convencido -por mi experiencia a nivel de educaci6n infantil sobre la paz y los Derechos Humanos- de que la
nifiez posee una capacidad creadora i1imitada y una capacidad de asimilaci6n increfble, con respecto a los Derecho
Hurranos y las Libertades Fundamentales.
Aprendi que al decir los nifios, los adultos comprendemos que se hace refernc: a a los nifios y la~ nifias, pero al estar con
ellos y ellas, cuando uno se refiere a los nifios, significa unicamente a los nifios. Por eso he apr~ndido a decir los nifios
y las nifias, gracias a la ensefianza de elias. En un Curso lnfantil de Derechos Humanos, que impat:ti mediante la obla
"Cue:ltos para vivir en paz" que se realiz6 en la Delegaci6n Magdalena Contreras del Distrito Federal (Mexico DF.) y
que luego, despues de leer con diversas metedologfas un cuento, ;os nifios y las nifias realizaban an dibujo 0 una pintura,
a efecto de plasmar Ja image.1 a traves de una tecnica creatlva.
Despues de leer el primer cuento que se refiere a la creaci6n de la ONU, una nifia mexicana-japonesa Kazuko Makazawa
Cuellar, me entreg6 una pintura en donde aparecfa un hongo nuclear. muchos cadaveres, un suicidado y un solllorando.
EI dlbujo de Kazuko <!ecfa en la parte de atras: 'En la segunda guerra mllndiaL los Estados Unidos lanzaron una bomba
al Jap6n, hubo mucha;. muertes y todo el mundo estaba tris(e, allfmuno mi linda abuelita'. Lanrdac es que no supeque
contestar a Kazuko, p0rque el cuento se refiere a que despues c.e una gUl''Ta rnuy larga, la luna enY16 SU$ rayos de arnor
ala humanidad para que se insplraran en la creaci6n de Ui'\a organizaci61' que evitara otra gut:rra mundial y luchara por
I" paz.
Entonces para contestar a Kazuko, profundice en las ralces de la ConsUuci6n de la ONU y me entere de que si bien es
Cjerto que el nacimiento de la ONU es importante, tambien 10 es el desarwllo de la posterior de ia organizacion, la labor
de las naciones que se han incorporado al concierto mundiaJ. la labor de las naciones en desa:'ro:lo

Jolly. Richard y Corma, Giovanni Andrea. "lntrodllcci6n". Efectos d.la Recesi6n Muncial sabre ',a Infancia. Estudio
especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana Madrid, 1984 pag. II.

Octava Parte: Seguridmi Democratica y Derechos Humanos

148

extendida desd'e la decada de los anos treinta'-. Los analisis economicos mas serios preven
que las tasas decrecimiento y los niveLes de actividad economica se mantendran, durante el
resto de La decada de los ochenta, muy por debajo de los correspondientes a la decada de los
sesenta. En La literatura sobre la recesi6n, las preocupaciones se limitan de forma abrumadora
y casi exclusiva a Lo econ6mico. Los analisis se han centrado en Los indices de infLacion y Los
tipos de interes, La deuda exterior y los deficit comerciales. Po cos autores han investigado
seriamente las consecuencias humanas, y ningun estudio internacional ha analizado Los efectos
de la recesi6n sobre La mitad mas vulnerable de la poblacion mundial, a saber, la poblaci6n
in/antil. La ninez depende de nuestras acciones.
La Protecci6n Juridica InternacionaL

Existe un in teres creciente -a nivel internacional- por la pOteccion de los derechos


de la ninez. En 1924 la "Union Internacional para la protecci6n a la Infancia", adopt6 la
Declaracion de Ginebra que comprendfa cinco puntos sobre la necesidad de dar proteccion
especial a los derechos de la ninez; esta declaracion fue el punto de partida del desarrollo
internacional al ser adoptada por la Sociedad de las Naciones en ese mismo ana; posteriormente,
la Organizacion de Naciones Unidas aprob6 el 20 de noviembre de 1959 la Declaraci6n de
los Derechos del Nino, sobre la base de que la ninez necesita una proteccion especial y que
deben ser los primeros en recibir ayuda. Al mismo tiempo, en diferentes' instrumentos
internacionales se aprobaron normas relativas a la ninez, indicando la necesidad de dar esta
protecci6n especial a la vulnerabilidad de la infancia, a sus necesidades y situaciones
particulares; estos instrumentos poseen -en su mayorfa- fuerza jurfdica. Como ejempl0 citamos:
Los Pactos Internacionales de Derechos Humanos, las Convenciones de Ginebra de 1949
(Derecho Internacional Humanitario), las Convenciones de la Organizaci6n Internacional del
Trabajo (OIT), etc.
Este desarrollo internacional motivo al Estado de Polonia a presentar en 1978 la propuesta
a la ONU en el sentido de que la ninez necesita de un cuerpo coherente de normas jurfdicas
para la protecci6n de sus derechos especificos, 10 que significo la primera idea sobre la necesidad
de una Convenci6n.
En 1979, la Comisi6n de Derechos Humanos de la ONU, cre6 el "Grupo de Trabajo abierto
para la cuesti6n de una Convencion sobre los Derechos del Nino", con la finalidad de revisar
el documento presentado por Po Ionia y estudiar la posibilidad de aprobar una convenci6n en
ese sentido.
EI grupo de trabajo comprendi6 43 representantes de los Estados Miembros de la
Comisi6n; tambien se incorporaron otOs delegados por parte de organismos
intergubernamentales, tales como UNICEF, OIT, ACNUR y las organizaciones no
gubernamentales con estatuto consultivo ante el Consejo Econ6mico y Social de la ONU. Las
organizaciones no gubernamentales (ONGs) crearon el grupo Ad-Hoc y designaron a Defensa
de los Ninos Internacional para que asumiese la funci6n de secretariado del grupo, el cual
lleg6 a contar con la adhesi6n de 50 organizaciones. Esto significa que los grupos poblacionales
que son representados por las ONGs realizaron un papel vital en la redaccion de la Convencion;
esto es un precedente importante en la elaboraci6n de una Convenci6n, ya que no se trata
unicamente de la participaci6n de los representantes gubernamentales en la ONU, sino tambien
de grandes contingentes poblacionales de diversas partes del mundo.

La Nine:;.

los Derechos Humanos

149

Despues de largas discusiones y revisiones, la Gomisi6n de Derechos Humanos de la ONU


aprob6 el texto definitivo de la Gonvenci6n el 8 de marzo de 1989 y 10 envi6 al Consejo
Econ6mico y Social de la ONU (ECOSOC), desde donde emprendi6 su viaje definitivo a la
Asamblea General de la ONU. Esta Asamblea es la facultada para aprobar dicha Convenci6n
y ponerio a disposici6n de firma a los Estados Miembros. Cuando la Convenci6n sea ratificada
por 20 Estados Miembros entrani en vigor a los 30 dias.
En sfntesis, la Convenci6n sobre los Derechos del Nino contiene un conjunto de normas
juridicas que 'protegen a la ninez; esto implica, que los Estados que la ratifiquen tienen la
obligaci6n de velar por el cumplimiento de esas normas, pero es conveniente agregar que el
principal elemento del Estado es la poblaci6n.
En esta ifnea, toda la poblaci6n mundial tiene la obligaci6n moral de analizar y estudiar
la Convenci6n; esto no indica que la Declaraci6n de los Derechos del Nino pierda su validez;
al contrario, refuerza los postulados de la Convenci6n.
La Convenci6n sobre los Derechos del Nino debe ser vista como una mariposa de alegres
colores que anuncia una era de respeto por los derechos de la ninez; debe ser escuchada como
el murmullo de un arroyo cristalino que nos recuerda 10 vulnerable de nuestra ninez y su
necesidad de protecci6n; debe ser saboreada como el mas dulce fruto de unidad entre los
humanos.
La Convenci6n es un llamado de la ONU a todos los pueblos en general para que nos
agarremos de las manos y exijamos a nuestros gobiernos el respeto a los derechos de la ninez,
la inclusi6n de sus necesidades en los proyectos gubernamentales, tanto econ6micos, sociales
y culturales. Es necesario insistir en que la Convenci6n es un llamado de unidad a todos los
humanos.
La Convenci6n debe significar el primer paso en la unidad de todos para la defensa de
los derechos de nuestra ninez; por eso, debe ser muy difundida a todos los niveles, especial mente
entre los maestros y estudiantes. Cuando cad a persona se transforme en un defensor de los
Derechos Humanos de los demas, estaremos empezando a construir un autentico respeto por
esos derechos.
La protecci6n de los derechos de la ninez debe ser el sol que nos alumbre cada manana
de la vida.
Pensemos en los cientos de miles de huerfanos, ninos y ninas, que crecen bajo la lluvia
de la angustia, que se sobresaltan hasta en los suenos. Sintamos la mirada de los luceros de
los ojos de la nina campesina del altiplano, que tiene muerta la esperanza por una vida digna.
l.Hasta cuando aguantaremos la mise ria en que vive la mayoria de la ninez? l.Permitiremos un
futuro en donde se asesine simplemente por ser sindicado de pertenecer a determinada ideologfa
poiftica?
Creo que la Convenci6n nos permitira tener un instrumento de estudio sobre Derechos
Humanos; ahi aprenderemos que la ninez no posee todos los Derechos Humanos del adulto;
la ninez no puede elegir ni ser electa, tampoco fundar una familia; su derecho a la expresi6n
esta restringido, etc. Pero para eso, necesitamos la colaboraci6n de los diferentes medios de
comunicaci6n social, del rumor y de cualquier medio alternativo de comunicaci6n.
Besemos a la vida con eJ poema de una sonrisa para cada nino 0 nina que se nos acerque,
porque cuando sintamos amor por nuestra ninez, estaremos sembrando un futuro de paz.

1
150

Octava Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humanos

La Convenci6n sobre los Derechos del Nino es especialporque, por primera vez en la
historia del derecho internacional, los derechos del nino y la nina son incorporados en un
trato que tendra fuerza coercitiva para todosaquellos Estados que ratifiquen la Convenci6n~
Gracias a esta Convenci6n el nino y la nina disfrutaran de sus propios derechos y estan
llamados a ejercerlos activamente de acuerdo con su desarrollo y sus crecientes capacidades.
La Convenci6n contiene disposiciones generales que tienen como objetivo garantizar los
derechos de todos los ninos y las ninas enasuntos de importancia, para sus necesidades e
intereses fundamentales. Ademas, ofrece protecci6n a los ninos y ninas que se encuentran en
condiciones excepcionalmente diffcHes.
La Convenci6n concierne a todas las personas menores de 18 afios, salvo que en virtud
de la ley de su pais hayan alcanzado antes la mayorfa de edad (articulo 1).
Las disposiciones de la Convenci6n se basan en el principio de la no discriminaci6n. Se
aplican a toda la ninez y sin tomar en cuenta la raza, el color, el sexo, el idioma, la religi6n,
la opini6n poHtica 0 de otra {ndole, el origen nacional, etnico 0 social, la posici6n econ6mica,
los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0 cualquier otra condici6n (artfculo 2).
La Convenci6n/otorga al nino y a la nina el derecho a un nombre y a una nacionalidad
(artfculo 7) y establece que todo nino y toda nina tiene el derecho intdnseco a la vida (articulo
6).
Los Estados Partes deberan garantizar la supervivencia y el desarrollo de la ninez. Los
arHculos 24 y 27 contienen disposiciones que reconocen su derecho a disfrutar del mas alto
nivel posible de salud y de un nivel de vida adecuado para su desarrollo. EI articulo 26 reconoce
el derecho de la ninez a beneficiarse de la seguridad social.
En virtud del artfculo 3, el interes superior de la ninez constituira la consideraci6n
primordial en todas las medidas que Ie conciernan. La Convenci6n se refiere al interes superior
de la ninez, 0 10 especifica, en las disposiciones relativas a los vfnculos familiares, a la
continuidad en la educaci6n y a su origen etnico, religioso, cultural y IingiHstico (artlculos 9,
17, 18,20, 21 y 40).
Todo nino (a) tiene derecho a los cuidados de sus padres y a no ser separado de ellos
(articulo 9). Toda solicitud hecha a efectos de la reunificaci6n familiar debera ser atendida de
manera favorable, humanitaria y expedita (articulo 10).
EI niiio (a) que este temporal 0 permanentemente privado de su medio familiar tiene
derecho a la protecci6n y asistencia especiales del Estado y a que se Ie aseguren otros tip os
de cuidados (artfculo 20). Cuando ello proceda, se procurara colocar al nino (a) en un ambiente
10 mas semejante posible a aquel en que vivfa anteriormente. No se recurrira a la adopci6n
por personas que residan en otros pafses, mas que en el ultimo termino. La adopci6n, cualquiera
que sea su forma, deberfa efectuarse en estricta conformidad con las leyes establecidas por
las autoridades competentes (articulo 21 ).
La Convenci6n tambien se aplica a la ninez en situaci6n de conflictos armados. ya sean
de caracter internacional 0 intern os, y tambicSn a la ninez refugiados (articulo 22).
En el texto de la Convenci6n existen numerosas disposiciones destinadas a proteger al
nino (a) de todas las formas de explotaci6n, especial mente la explotaci6n sexual y econ6mica
(artfculos 32-36), asi como directrices para la recuperaci6n y reintegraci6n del nino (a) que
hayan sido victima de tratos crueles 0 de explotaci6n (articulo 39),

)"
..
!

La Niflez y los Derechos Humanos

151

Varias disposiciones tratan del derecho ala educaci6n y de los objetivos de la educaci6n
(articulos 28 y 29). Al mismo tiempo, la Convenci6n establece claramente que todo niiio (a)
tiene derecho al ocio y al esparcimiento (articulo 31 ).
Los articulos 37 y 40 estipulan que el niiio (a) privado de su libertad 0 que hayan infringido
la ley tienen derecho a una atenci6n especial que logre su rehabilitaci6n.
Dichos articulos prohfben igualmente que sean torturados y que se les imponga la pena
capital 0 la de prisi6n perpetua.
El mecanismo de aplicaci6n de la Convenci6n (articulos 42-45) pone especial enfasis en
la creaci6n de un marco que favorezca la cooperaci6n internacional en 10 referente a la
aplicaci6n de las disposiciones e ideales de la Convenci6n.
Dentro de la amplia gama de disposiciones, numerosas son las que constituyen una
elevaci6n de las normas internacionales aplicadas a los ninos hasta la fecha, 0 innovaciones
interesantes en cuanto a su naturaleza y su enfoque. Muchas de ellas son fruto de las propuestas
presentadas por el grupo Ad-Hoc de las ONGs y por UNICEF, mientras que otras proceden
de iniciativas gubernamentales. Las que se citan a continuaci6n representan las mejoras y
adiciones mas destacadas a las normas ya existentes.
El Interes Superior del Nino (articulo 3): Este articulo es fundamental en el sentido de
que estipula que el interes superior del nino (a) debe ser "la consideraci6n primordial" en todas
las medidas que Ie conciernen. Mientras que el termino "interes superior" no deja lugar a
interpretaciones, su inclusi6n como principio directivo constituye un avance decisivo, por 10
que respecta al enfoque a seguir en la busqueda de soluciones apropiadas a la situaci6n del
nino(a).
Preservaci6n de la Identidad (articulo 8): Esta obligaci6n tambien es totalmente nueva.
La convenci6n subraya el derecho del nino a un nombre y a una nacionalidad mediante la
protecci6n de su identidad. La inclusi6n de esta disposici6n por el Grupo de trabajo se debe
a la sugerencia de un gobiemo ala luz de las masivas desapariciones de ninos(as), cuyos papeles
de identidad son falsificados deliberadamente y cuyos lazos familiares son rotos arbitrariamente.
El objetivo de esta disposici6n es prevenir que se repita este fen6meno por doquier.
La Opini6n del Nino (articulo 12): El derecho del nino(a) no s610 de expresar su opini6n
sino de que esta sea tenida en cuenta en los asuntos que Ie conciernen, es un reconocimiento
muy significativo de la necesidad de dar la palabra al nino(a).
Abuso y Descuido del Nino (articulo 21): Este articulo reviste una importancia especial,
porque subraya la necesidad de rigurosas salvaguardias en los procedimientos de adopci6n
en especial en el caso de la adopci6n por personas de otro pais- y porque incluye en este
instrumento vinculante, principios que las Naciones Unidas adoptaron hace tan s610 tres anos,
en el contexto de una declaraci6n no vinculante.
Salud (articulo 24): Ademas de su referencia expHcita a la atenci6n primaria de salud y
a la educaci6n en 10 que se refiere a las ventajas de la lactancia materna, como uno de los
medios de promover el disfrute del mas alto nivel posible de salud, este articulo se destaca
por el hecho de mencionar -por primera vez en un instrumento internacional vinculante- la
obligaci6n del Estado de tomar las medidas apropiadas para lograr la abolici6n de las practicas
tradicionales, como la circuncisi6n femenina y el tratamiento privilegiado de los varones, que
sean perjudiciales para la salud de las ninas.

'1

,I

152

....Po'lIrI.(Jnn

Democrdtica Derechos Humanos

I
Examen Peri6dico de laIntemaci6n (articulo 25): La obligaci6n de evaluar peri6dicamente
las circunstancias que motivaron la intemaci6n del nHio en un establecimiento, por las
autoridades competentes para los fines de atencion, proteccion 0 tratamiento, responde a una
preocupacion que ha surgido recientemente, tainpoco habfa figurado nunca en ningun
instrumento internacional de Derechos Humanos.

BIBLIOGRAFIA
Jolly, Richard y Cornia, Giovanni Andrea. Introduction. Efectos de Recesion Mundial
Sobre la Infancia. Estudio Especial de UNICEF. Editores Siglo XXI de Espana. Madrid, 1984.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Cuentos para Vivir en Paz. Curso Infantil de
Derechos Humanos. Editorial del Sindicato de Trabajadores de la Universidad Nacional
Autonoma de Mexico. STUNAM. Mexico, 1986.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. La Protection International de los Derechos de
La Ninez. Editorial CSUCA, Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Declaraci6ri de Derechos del Nino. Naciones Unidas. Nueva York, 1960.
Cronica de las Naciones Unidas. Volumen XXII. No.2. Nueva York, 1985.

NOVENA PARTE

LA EDUCACION COMO PERSPECTIVA DE LOS

DERECHOS HUMANOS

l
I

;
"

CAPiTULO XXIV

PuEBLOS lNDiGENAS Y

DERECHOS HUMANOS

En varios seminarios intemacionales con actores indfgenas se ha concluido que hay cinco
conjuntos de demandasa nivel jurfdico para estos Pueblos:
1. Reconocimiento Constitucional de la existencia de estos Pueblos como sujetos
especfficos al interior de la naci6n; de los derechos originarios que les corresponden y de las
obligaciones de los Estados y gobiemos de garantizar su ejercicio y desarrollar la legislaci6n
adecuada.'
2. Establecimiento del derecho de los Pueblos a disponer de los medios materiales y
culturales necesarios para su reproducci6n y crecimiento, de manera especial a la conservaci6n
recuperaci6n y ampliaci6n de las tierras y territorio que han ocupado tradicionalmente. Este
derecho incluye la participaci6n en los beneficios de la explotaci6n de los recursos naturales
que se encuentren en sus territorios y la conservaci6n de las calidades del habitat. Debeta ser
asegurado tanto dentro del regimen de propiedad individual y colectiva, como mediante el
desarrollo de nuevos sistemas normativos.
3. Instrumentalizaci6n del derecho al desarrollo material y social de los Pueblos ind(genas,
incluyendo: el derecho a definir sus propias alternativas e impulsarlas bajo su responsabilidad;
el derecho a participar en los beneficios de desarrollo nacional en una medida que compense
los deficit hist6ricamente establecidos; y el derecho a tomar parte en el diseiio y ejecuci6n de
los objetivos nacionales de desarrollo. EI patrimonio tecnol6gico indfgena enriquecido con
los avances cientificos y Mcnicos de la humanidad debera integrar las nuevas estrategias de
desarrollo de toda sociedad, reconoci6ndose asf su capacidad secular para desarrollar una
relaci6n arm6nica con- la naturaleza.
4. Afianzamiento del derecho al ejercicio y desarrollo de las culturas indfgenas, a su
crecimiento y transformad6n, as! como a la incorporaci6n de sus idiomas y contenidos culturales
en los modelos educativos nacionales. Bste derecho debe garantizar el acceso a los bienes
culturales de la naci6n y la participaci6n de los Pueblos en la configuraci6n de la cultura
nacional. Es de especial importancia fomentar el uso de los idiomas y de asegurar sus
contribuciones permanentes en campos como la tecnologfa. la medicina. la producci6n y la
conservaci6n de la naturaleza.
5. Bstablecimiento de las condiciom;s jurfdicas y politicas que hagan posibles y seguros
el ejercicio y la ampliaci6n de los derechos antes seiialados, dentro de la institucionalidad de
los Estados. Para esto sera necesario garantizar la representaci6n directa de los Pueblos en

156

Novena Parte: La Educaci6n como Perspectiva de los Derechos Humanos

las instancias de gobierno, asegurar sus conquistas hist6ricas, y, Iegitimar sus formas propias
de autoridad, representaci6n y administraci6n de justicia. 1
A partir de la decada de los afios 70, existe un proceso progresivo hacia la juridizaci6n
de las relaciones de los Pueblos indfgenas con los Estados, la tendencia predominante de este
proceso es la de reconocer la naturaleza pluricultural y multilingtle de la sociedad. Sin embargo;
aun no se ha dado la discusi6n regional sobre la forma en que deben garantizar se determinados
_ derechos especificos en relaci6n con las tierras, la educaci6n bilingtle, la salud, y los
procedimientos relativos al derecho consuetudinarios de los Pueblos originarios.
Desafortunadamente en algunos parses se ha aprobado y ratificado el Convenio 169 de la
Organizaci6n Internacional de Trabajo (OIT) sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Parses
Independientes, pero colocandola bajo la subordinaci6n al derecho nacional e introducen
disposiciones que convierten las nuevas normas en declaraciones programaticas. Desde la
invasi6n y conquista espanola del siglo XVI, se les han negado a los pueblos indfgenas sus
derechos fundamentales, tanto a nivel individual como colectivo, bajo el pretexto de la necesidad
de integrar todos los pueblos un Estado en una sola cultura, un solo idioma, una misma religi6n.
especialmente bajo un orden legal unico, el cual ha fomentado la discriminaci6n. 2

G6mez Gonz4lez, Gerardo, Ordonez Cifuentes, Jos6 Bmilio. Derecho y Poder: La Cuesti6n de la Tierra y los Pueblos
Indios. Editorial Universidad Autonoma de Chapingo. M6xico 1995. pags. 31,32.
2

Torres-Ram6n. Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos Indfgenas Realidad y Perspectiva. Antologfa B4sica de
Derechos Humanos Instituto Interamericano de Derechos Humanos, Costa Rica 1994.
pags. 341. 342. De acuerdo con Torres los ejes fundamentales en torno de los cuales se definen los derechos que
reivindican los pueblos indfgenas pueden sintetizarse en los siguientes puntos:
1. Bl derecho a su existencia como pueblos y a ser reconocidos como tales por los Bstados y por el derecho internacional.
2. Derecho al territorio, arecuperar, conservar y ampliar las tierras y territorios que ocupan y'han ocupado tradicionalmente
y los recursos existentes en ellos, asf como a ejercer en esos espacios un cierto grado de control e infiuencia, en armonfa
con las leyes nacionales.
3. Derecho ala jurisdicci6n. Cada pueblo tiene el derecho de aplicar dentro de su territorio sus usos, costumbres y
tradiciones como fuente de derecho. De autorregular sus formas independientes de organizacion social yde representaci6n.
4. Derecho al ambiente sano. Dentro de su territorio el pueblo tiene derecho a mantener, conservar, proteger y mejorar el
medio ambiente. Bste derecho se extiende al entorno de su territorio, especialmente para protecci6n de las aguas internas
y de la polucion atmosf6rica.
5. Derechos economicos. Derecho a conservar y desarrollar formas de producci6n econ6mica que se correspondan con
sus valores culturales como pueblos. Bste derecho incluye como un elemento central el derecho a un desarrollo propio.
gestionado por los mismos pueblos, asf como una participacion justa en los beneficios del desarrollo nacional.
6. Derecho a la cultura. Todos los pueblos tienen el derecho a hablar su idioma, a conservar sus expresiones artlsticas.
creencias y religi6n. No se puede prohibir a un pueblo contar la historia. segUn su propia versi6n.
7. Derecho a1libre transito en su territorio. Bs derecho de los pueblos indfgenas divididos por fronteras internacionales
continuar siendo un solo pueblo sin restricciones a su libre transito. Bs deber de los Bstados adoptar las medidas en
comun con los pueblos indfgenas para facilitar el ejercicio de ese derecho.
8. Derechos polfticos. Derecho ala. participaci6n como pueblos en todas las instancias de decision poHtica del Bstado
Nacional. Bste derecho incluye la participaci6n de representantes de los pueblos indfgenas en los niveles intemacionales
en todo aquello que les. afecte directamente.
9. Derecho a la protecci6n del Bstado. Que el derecho estatal tenga regJas definidas y claras para proteger las relaciones
de los pueblos indfgenas con los demas ciudadanos, debiendo establecerse criterios para su juzgamiento y aplicaci6n de

Pueblos /ndlgenas y Derechos Humanos

157

A 10 largo de la historia de este Continente los Pueblos Originarios Ie han dado un


contenido cultural de asombrosa profundidad, a tal extremo que hasta la presente fecha no ha
sido posible descifrar sus formas de escritura en la piedra y en los c6dices. Estas culturas se
mantienen con fuertevigor y la revitalizan permanentemente.
En este capitulo utilizamos el termino "pueblo" de la misma manera que se usa en el
Convenio 169 ya referido. 3
Existen varios instrumentos internacionales en materia de derechos de los pueblos
. indfgenas, entre estos se puede mencionar:
a) La Convenci6n sobre la Prevenci6n y el Castigo del Crimen de Genocidio (ONU 1948);
b) La Dec1araci6n sobre la Discriminaci6n Etnica; y
c) La Convenci6n No. 169 de la OIT sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Pafses
Independientes.
"Se pueden mencionar tambien las diversas actividades encabezadas por la Organizaci6n
de las Naciones Unidas en contra de la discriminaci6n y la esc1avitud. Es i1ustrativo el
mecanismo de monitoreo internacional del Comite sobre Eliminaci6n de Discriminaci6n Racial
en el marco del Articulo 9 de la Convenci6n Internacional sobre la Eliminaci6n de Todas las
Formas de Discriminaci6n Racial de 1969, en el cual se han referido casos sobre el tratamiento
de los pueblos indfgenas dentro de la jurisdicci6n de los Estados. En 1974 la Subcomisi6n de
las Naciones Unidas sobre la Prevenci6n de Discriminaci6n y Protecci6n de las Minorias crea
eJ Grupo de Trabajo sobre Esc1avitud 10 que confinna la preocupaci6n por "la situaci6n existente
en aquellos parses con poblaciones indfgenas vulnerables a ser sometidos a practicas
explotadoras y esclavistas. "4
Es importante destacar el reporte "estudio de los problemas indfgenas", elaborado por el
relator especial de la Subcomisi6n, Jose R. Martinez Cobo, en el cual se discuten los problemas
que conlleva arribar a una definici6n particular sobre el concepto "indfgena" 10 cual no
recomienda.
Por esta raz6n el relator recomienda la autoidentificaci6n como el criterio para auto
definirse como indfgena.
En varias reuniones con pueblos indfgenas tanto en Mexico como Centro America, dichos
pueblos me ha~ manifestado las diferencias existentes entre los Derechos Humanos y los
derechos comunales e hist6ricos; los primeros son de validez universal y los segundos son
relativos a la cultura de cada pueblo originario. Si bien es cierto el relativismo cultural surgi6
como una respuesta al evolucionismo cultural que contenfa un marcado perfil discriminatorio,
ya que, de acuerdo a esta teoria la gente menos culta y la menos inteIigente era la que posefa
una pigmentaci6n oscura de la pie1. Una versi6n radical del relativismo cultural nos remite al

penas a indfgenas que sean adecuados a su cultura y sus fonnas de convi venda social. EI derecho nacional debe crear un
sistema especial de protecd6n para los pueblos indfgenas.
3

Convenio 169 sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Paises Independientes. OIT. Ginebra. 1989. Pag. 8. "La utilizaci6n
del termino 'pueblos' en este Convenio no debera interpretarse en el sentido de que tenga implicaci6n a1guna en 10 que
ataiie a los derecbos que pueda conferir a dicbo tennino en el derecbo internacional".

Derecho y Poder: fA CuestiOn de La Tierra y los Pueblos Indios. Opus Cit. Pag. 44-63.

158

Novena Parte: La EducaciOn como Perspectiva de /os Derechos Humanos

concepto de que la cultura es Ia unica fuente de validez de una norma; el universalismo radical
por el contrario, nos enuncia que la cultura es irrelevante para juzgar la validez de las normas,
que sedan universalmente validas.
Actualmente la teoria del relativismo cultural ha desempeiiado entre los pueblos originarios
determinados lazos de solidaridad y unidad, las cuales paulatinamente daran la entrada a la
universalidad. Una de las crfticas al relativismo cultural consistirfa en que las violaciones a
los Derecbos Humanos tienen un origen politico. No son producto de la cultura ancestral de
dictadores militares 0 economicas, sino medios para mantener el poder politico utilizando
metodos autoritarios y represivos.
Carlos Chi poco, considera "que es posible elaborar una nueva interpretacion del principio
de no discriminacion. La interpretacion c1asica de este principio sostiene que, para gozar de
los Derechos Humanos, un gobiemo no puede discriminar a un individuo en razon de su raza.
de su sexo, de su religion, etc. Una interpretacion mas amplia podda sostener que el gozo de
estos derecbos no debe depender de la pertenencia del individuo a un determinado estado. EI
imperativo de no-discriminacion no debeda ser confiado a las fronteras nacionales; de esta
manera, podda suponerse que excluye de su ambito los casos de violacion a los Derechos
Humanos basados en tradiciones locales. S
No se puede discriminar en razon de la pertenencia a tal 0 cual cultura. En America Latina
podemos identificar tres nociones que relativizan el valor universal de los Derechos Humanos;
relativizacion que permite a algunos grupos sostener que ciertas personas carecen de Derecbos
Humanos.
(a) La nocion de "seguridad nacional", (b) el relativismo cultural, (c) la concepcion de
algunos grupos alzados en armas, que consideran que los derechos son solo de c1ases y no de
individuos. 6
Dentro de la Subcomision de Prevencion de Discriminaciones y Proteccion a las Minorfas
de la Comision de Derecbos Humanos de la ONU se ha creado un grupo de trabajo sobre
Poblaciones Indfgenas y Derechos Humanos; se ha elaborado un proyecto de Dec1aracion
Universal sobre los Derechos de los Pueblos Indfgenas, con la finalidad de lograr una eficaz
proteccion intemacional a tales derechos.
Este proyecto incide especial mente en los derecbos colectivos, especificandose los deberes
del Estado con respecto a los derecbos referidos. Tambien se ha incorporado el derecho de
libre determinacion para garantizar a los Pueblos Indfgenas la mas amplia capacidad posible
para dirigir sus propios asuntos. En ese mismo sentido cuando los Estados emprenden

Chipoco Carlos. La Protecci6n Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Humanos. P6g. 90

Chipoco Carlos. La ProtecciOn Universal de los Derechos Humanos. Antologfa Basica en Derechos Homanos. Instituto
Interamericano de Derechos Homanos. P6gs. 87-88. La noci6n de seguridad nacional implica para los ejecutores de este
proyecto que bay personas "comunistas 0 subversivos" que no poseen Derechos Humanos y que deben ser elirninados;
el relativismo cultural plantea que su cultura est6 por encima de cualquier norma universal y algunos grupos de alzados
en armas de ideologfa marxista que consideran que los Derechos Humanos son una invenci6n de deterrninada clase
social.

Pueblos lnd'il!e.nas Derechos Humanos

159

actividades de desarrollo 0 de cualquier otra indole, sera imprescindible que estas actividades
queden supeditadas al consentimiento de los indfgenas. La experiencia ha demostrado que la
simple consulta no constituye una protecci6n suficiente.
"La enumeraci6n de conceptos y cuestiones primordiales que antecede es una resena breve
de algunas de las preocupaciones de los pueblos indfgenas que debenin figurar en el proyecto
de declaraci6n. Una prueba pn1ctica de la eficacia de cualquier proyecto de declaraci6n universal
podrfa consistir en determinar si sus disposiciones abordanin adecuadamentela amplia gama
de cuestiones que enfrentaran ahora y que enfrentanin los pueblos indigenas en el futuro. Es
necesario reconocer que las leyes nacionales de los Estados no han protegido debidamente
los derechos de los pueblos indfgenas y que se requieren nuevas normas internacionales que
alien ten a los Estados a ampliar la protecci6n en el plano nacional".7
Este proyecto de declaraci6n esta pendiente de ser aprobado por la Comisi6n de Derechos
Humanos de la ONU.
Dentro de la mentalidad no indfgena del Continente Americano se culpa a los pueblos
indfgenas del atraso de determinados paises, nada mas falso y sin fundamento alguno, esto
posee un marcado corte discriminatorio. Afortunadamente, crece el pensamiento de que los
pueblos indigenas son la riqueza cultural de este Continente. Tenemos tanto que aprender de
los pueblos indigenas, de sus conocimientos milenarios, del respeto al ser humano, especialmente
a la senectud, del respeto al medio ambiente sana y de sus pnicticas poifticas de consenso.
Tal como me ensen6 un sabio anciano Maya: "Mientras usted tenga los Derechos
Humanos en la cabeza, consentini y soportara las mas crueles violaciones, pero si los baja a
su coraz6n, ahf existe la igualdad y no se soporta ninguna violaci6n". Tal como 10 dice el
Doctor Rodolfo Stavenhagen" Sin la posibilidad de que los indfgenas participen
democraticamente en los procesos po)j'ticos de sus pafses, sera remoto el que sean efectivamente
protegidos sus Derechos Humanos".8
BIBLIOGRAFlA
Chile Pixtun, Apolinario. Et al. Pueblos Indigenas, Paz y Universidad Nacionales en
Centroamerica". Editorial CSUCA .. Costa Rica. 1998.
Chipoco, Carlos. La Proteccion UniversaL de los Derechos Humanos .. .Antologfa Basica
en Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1994.
G6mez Gonzalez, Gerardo. Ordonez Cifuentes, Jose Emilio. Derecho y Poder: La Cuestion
Interna de La Tierra y los PuebLos Indios. Editorial Aut6noma Chapingo. Mexico. 1995.
Stavenhagen, Rodolfo. La Legislacion Indfgena y los Derechos Humanos de las
PobLaciones Indfgenas en America Latina En: Manual de
Cursos, Recopilaci6n de
Conferencias. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica. 1987.

Consejo Economico y Social. Naciones Unidas. Ginebra. 1990, pags.l-2,

Stavenhagen, Rodolfo. La Legislacion Indigena y los Derechos Humanos de las Poblaciones Indigenas en America
Latina. En: Manual de Cursos, RecopiJaci6n de Conferencias. Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa
Rica. 1987 pag. 21.

160

Novena Parte: La EducaciOn como Perspectiva de los Derechos Humanos

1
I
I

!
Ordonez Cifuentes, Jose Emilio. Reclamos Jurfdicos de los Pueblos Indios. Universidad
Nacional Aut6noma de Mexico. 1993 ..
Torres Ram6n. Derechos Humanos y Derechos de los Pueblos Indfgenas Realidad y
Perspectiva. Antologia Basica en Derechos Humanos. Instituto Interamericano de Derechos
Humanos. Costa Rica. 1994.
Varese, Stefano~ Rodriguez Nemesio. El Pensamiento Indgena Contemporaneo en America
Latina. SEP. Mexico. 1981.

CAPITULO XXV

DERECHO DEL CONSUMIDOR Y

DERECHOS HUMANOS

La Asamblea General de las Naciones Unidas aprob6 por consens" las directrices sobre
los Derechos del Consumidor, el9 de abril de 1985, (resoluci6n 39/248 de la Asamblea General);
con la finalidad de brindar a los gobiernos, un apoyo para elaboraci6n y fortalecimiento de la
legislaci6n y las politiCas de protecci6n del consumidor; asi como promover la cooperaci6n
internacional enbeneficio de los consumidores.
Los origenes de las directrices se remontan a finales del decenio 1970, cuando el Consejo
Econ6mico y Social reconoci6 que la protecci6n del consumidor ejercfa importante influencia
sobre el desarrollo econ6mico y sociaL
En 1977, el Consejo pidi6 al Secretario General que preparase un estudio sobre las
instituciones y las disposicionesjuridicas vigentes en la esfera de la protecci6n del consumidor.
En 1979, el Consejo pidi6 que se preparase un informe amplio que incluyese propuestas de
medidas sobre la protecci6n de los consumidores para su examen por los gobiernos. En 1981,
el Consejo,. consciente de la necesidad de contar con un marco basico de polftica a nivel
internacional para el despliegue de nuevos esfuerzos en la esfera de la protecci6n del
consumidor, pidi6 al Secretario General que prosiguiese las consultas con objeto de elaborar
una serie deorientaciones generales para la protecci6n del consumidor, teniendo particularmente
en cuenta las necesidades de los pafses en desarrollo. I
Los objetivos de estas directrices son:
a) Ayudar a los pafses a lograr 0 mantener una protecci6n adecuada de sus habitantes en
calidad de consumidores;
b) Facilitar las modalidades de producci6n y distribuci6n que respondan a las necesidades
y los deseos de los consumidores;
c) Instar a quienes se ocupan de la producci6n de bienes y servicios y de su distribuci6n
a los consumidores a que adopten estrictas normas eticas de conducta;
d) Ayudar a los pafses a poner freno a .las practicas comerciales abusivas de todas las
empresas, a nivel nacional e internacional, que perjudiquen a los consumidores;
. e) Facilitar la creaci6n de grupos independientes de defensa del consumidor;

Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Intemacionales. Directrices para la Proteccwn del Consumidor.
Naciones Unidas, Nueva York] 986. Pags. 25-33.

..~-~--

-----

.......

162

Novena Parte: La Educa ciOn como perspectiva de los Derechos Humanos

f) Fomentar la cooperaci6n internacional en la esfera de la protecci6n del consumidor;

g) Promover el establecimiento en el mercado de condiciones que den a los consumidores


una mayor selecci6n a precios mas bajos.
Los principios generales del documento referido estan enmarcados dentro de los siguientes
lineamientos:
1. Teniendo en cuenta los intereses y las necesidades de los consumidores de todos los
pafses y particularmente de los pafses en desarrollo; reconociendo que los consumidores afrontan
a menudo desequilibrios en cuanto a capacidad econ6mica, nivel de edutaci6n y poder de
negociaci6n; y teniendo en cuenta que los consumidores deben tener derecho de acceso a
productos que no sean peligrosos, a,.sfcomo la importancia de promover un desarrollo econ6mico
y social justo, equitativo y sostenido.
2. Corresponde a los gobiernos formular, fortalecer 0 mantener una poHtica energica de
protecci6n del consumidor, teniendo en cuenta las directrices que figuran mas adelante. Al
hacerlo, cada gobiemo debe establecer sus propiasprioridades para la protecci6n de los
consumidores, segun las circunstancias econ6micas y sociales del pais y las necesidades de
su poblaci6n y tenielldo presente los costos y los beneficios que entrafian las medidas que se
propongan.
3. Las necesidades legftimas que las directrices procuran atender son las siguientes:
a) La protecci6n de los consumidores frente a los riesgos para su salud y su seguridad;
b) La promoci6n y protecci6n de los intereses econ6micos de los consumidores;
c) EI acceso de los consumidores a una informacion adecuada que les permita hacer
elecciones bien fundadas conforme a los deseos y necesidades de cada cual;
d) La educaci6n del consumidor;
e) La posibilidad de compensaci6n efectiva del consumidor;
f) La libertad de constituir grupos u otras organizaciones pertinentes de consumidores y
la oportunidad para esas organizaciones de hacer olr sus opiniones en los procesos de adopci6n
de decisiones que las afecten;
4. Los gobiernos deben establecer 0 mantener una infraestructura adecuada que permita
formular, aplicar y vigilar el funcionamiento de las poHticas de protecci6n del consumidor.
Debe prestarse especial atenci6n a la necesidad de garantizar que las medidas de proteccion
del consumidor se apliquen en beneficio de todos los sectores de la pobiacion, y en particular
de la poblaci6n rural;
5. Todas las empresas deben acatar las leyes y reglamento aplicables en los paises en
que se realizan sus operaciones. Deben acatar las normas intemacionales pertinentes para la
protecci6n del consumidor que hayan accedido a aplicar las autoridades competentes del pals
de que se trate. (En 10 que sigue, las referencias a las normas internacionales en las directrices
deben entenderse en el contexto del presente parrafo).
6. Al elaborar poHticas de protecci6n del consumidor debe tenerse en cuenta el posible
papel positivo que pueden desempefiar las universidades y las empresas public as y privadas
en la investigaci6n.
Las directrices seran aplicadas tanto a los bienes y servicios producidos en el pals como
a los importados.
Al aplicar cualesquiera procedimientos 0 reglamentos para la protecci6n del consumidor,
debera velarse porque no se conviertan en barreras para el comercio internacional y que sean

'. .

1
,~,.

"

Derechos del Consumidor y Derechos Humanos

163

:i

compatibles con las obligaciones del comercio internacional.


Los ocho elementos de las directrices son:
Segoridad Fisica
Los gobiernos deben adoptar 0 fomentar la adopci6n de medidas apropiadas, incluidos
sistemas jurfdicos, reglamentaciones de seguridad, normas nacionales 0 internacionales, normas
voluntarias y el mantenimiento de registros de seguridad, para garantizar que los productos
. sean inocuos en el uso al que se destinan normal 0 previsiblemente.
Se deben adoptar medidas generales para garantizar que los artfculos producidos por los
fabricantes sean inocuos para el uso al que se destinan y para el normalmente previsible. Los
responsables de introducir los articulos en el mercado, en particular los proveeciores,
exportadores, importadores, minoristas y similares (en 10 que sigue denominados
"distribuidores") deben velar por que, mientras estan a su cuidado esos artfculos no pierdan
inocuidaddebido a manipulaci6n 0 almacenamiento inadecuados. Se deben facilitar a los
consumidores instrucciones sobre el uso al que destinan 0 el normalmente previsible. Dentro
de 10 posible la informaci6n de vital importancia sobre cuestiones de seguridad debe
comunicarse mediante simbolos comprensibles internacionalmente.
Se deben adoptar medid'as generales para que los fabricantes 0 distribuidores notifiquen
sin demora a la autoridad competente y al publico, segun proceda la existencia de peligros no
previstos de que se hayan percatado con posterioridad a la introducci6n de los productos en
el mercado. Los gobiernos tambien deben estudiar los metodos para garantizar que los
consumidores esten debidamente informados sobre esos peligros.
Los gobiernos deben adoptar, cuando proceda, polfticas en virtud de las cuales, si se
descubre que un producto adolece el defecto grave y/o constituye un peligro considerable aun
cuando se utilice en forma adecuada, los fabricantes y/o distribuidores deben retirarlo y
reemplazarlo 0 modificarlo 0 sustituirlo por otro producto; si no es posible hacerlo en un plazo
prudencial, debe darse al consumidor una compensacion adecuada.
Promocion y proteccion de los intereses economicos de los consumidores
Las polfticas de los gobiernos deben tratar de hacer posible que los consumidores obtengan
el maximo beneficia de sus recursos econ6micos. Tambien deben tratar de aIcanzar las met as
en materia de producci6n satisfactoria y normas de funcionamiento, procedimientos adecuados
de distribuci6n, pnicticas comerciales desleales, comercializaci6n informativa y protecci6n
efectiva contra las pnicticas que puedan perjudicar los intereses econ6micos de los consumidores
y la posibilidad de elegir en el mercado.
Los gobiernos deben intensificar sus esfuerzos para impedir el empleo de pnicticas que
perjudiquen los intereses econ6micos de los consumidores, garantizando que los productores,
los distribuidores y cuantos participan de la provisi6n de bienes y servicios cumplan las leyes
y las normas obligatorias vigentes. Se debe dar aliento a las organizaciones de consumidores
para que vigilen pnicticas perjudiciales como la adulteracion de alimentos la comercializaci6n
basada en afirmaciones falsas 0 capciosas y los frau des en la prestaci6n de servicios.
Los gobiernos deben elaborar, reforzar 0 mantener, segun proceda, medidas relativas al
control de las practicas comerciales restrictivas y otras de tipo abusivo que puedan perjudicar,
aSl como medios para hacer efectivas esas medidas. Al respecto, los gobiernos deben guiarse
por su adhesi6n al conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente

l
i

164

Novena Parte: fA Educa cion como perspectiva de los Derechos Humanos

para el control de pnicticas comerciales restrictivas, aprobadopor la Asamblea General en su


resoluci6n 35/63 del 5 de diciembre de 1980.
Los gobiernos deben alentar la competencia leal y efectiva a fin de brindar a los
consumidores la posibilidad de elegir productos y servicios dentro del mayor surtido y a los
precios mas bajos.
Los gobiernos deben velar, si procede, porque los fabricantes 0 minoristas aseguren la
disponibilidad adecuada de un servicio confiable posterior a la venta y de piezas de repuesto.
Los consumidores deben gozar de protecci6n contra abusos contractuales como el uso
de contratos uniformes que favorezcan a una de las partes, la no inclusi6n de derechos
fundamentales en los contratos y la imposici6n de condiciones excesivamente estrictas para
la concesi6n de creditos por parte de los vendedores.
Las practicas de promoci6n empleadas en la comercializaci6n y la venta deben basarse
en el principio de trato justo de los consumidores y deben satisfacer los requisitos juridicos.
EUo requiere el suministro de acciones de consumidores, de c6digos de comercializaci6n y
otras practicas come.rciales para asegurar una adecuada protecci6n del consumidor. Tambien
pueden concentratse acuerdos voluntarios conjuntos por parte de las empresas, las
organizaciones de consumidores y otras partes inte~esadas. Estos c6digos deben recibir una
publicidad adecuada.
Los gobiemos deben examinar peri6dicamente las normas juridicas relacionadas con pesas
y medidas y determinar la eficacia de sus mecanismos de aplicaci6n.
Normas para la seguridad y caUdad de los servicios y bienes de consumo
Los gobiernos deberan, segun proceda, formular 0 promover la formulaci6n y aplicaci6n,
en los pIanos nacional e internacional, de normas, voluntarias 0 de otra indole, de seguridad
y calidad de los bienes y servicios y dar a dichas normas la publicidad aprobada. Las normas
y reglamentaciones nacionales relativas a la seguridad y calidad de los productos deberan
revisarse de tanto en tanto para cerciorarse de que, en 10 posible, se ajusten a normas
internacionales de aceptaci6n generaL
Cuando debido a las condiciones econ6micas locales se aplique una norma de nivel inferior
al de una norma internacional de aceptaci6n general, debenin hacerse todos los esfuerzos
necesarios para elevar dicho nivel 10 antes posible.
Los gobiernos deben fomentar y garantizar la disponibilidad de servicios para ensayar y
certificar la seguridad, la calidad y el buen funcionamiento de los servicios y bienes de consumo
esenciales.
Sistemas de distribuci6n de servicios y bienes de consumo esenciales
Cuando proceda, los gobiernos deberan examinar la posibilidad de:
a) Adoptar 0 mantener poifticas para asegurar la distribuci6n eficiente de bienes y servicios
a los consumidores; cuando proceda, debenin estudiarse poifticas especiales para asegurar la
distribuci6n de bienes y servicios absolutamente esenciales cuando dicha distribuci6n se yea
amenazada, como podria ocurrir, sobre todo en el caso de las zonas rurales. Tales poifticas
podrfan incluir la prestaci6n de asistencia para la creaci6n de instalaciones apropiadas de
almacenamiento y venta al por menor en los centros rurales, la estimulaci6n del autovalimiento
del consumidor y el perfeccionamiento del control de las condiciones en que se suministran
los bienes y servicios esenciales en las zonas rurales;

Derechos del Consumidor y Derechos Humanos

165

b) fomentar la creaci6n de cooperativas de consumidores y las actividades comerciales


afines y la informaci6n al respecto, especialmente en las zonas rurales.
Medidas que permiten a los consumidores obtener compensacion
Los gobiernos deben establecer 0 mantener medidas jurfdicas 0 administrativas para
permitir que los consumidores 0, en su caso, las organizaciones competentes obtengan
compensaci6n mediante procedimientos oficiales 0 extraoficiales que sean rapidos, justos, poco
costosos y asequibles. Al establecer tales procedimientos, deben tenerse especialmente en cuenta
las necesidades de los consumidores de bajos ingresos.
Los gobiernos deben alentar a todas las empresas a solucionar controversias con los
consumidores en forma justa, rapida y exenta de formalidades, y a crear mecanismos voluntarios,
como servicios de asesoramiento y procedimientos extraoficiales para presentar reclamaciones,
que puedan prestar asistencia a los consumidores.
Se debe facilitar a los consumidores informaci6n sobre los procedimientos vigentes y de
otra fndole para obtener compensaci6n y solucionar controversias.
Programas de educacion e informacion
Los gobiernos deben estimular la formulaci6n de programas generales de educaci6n e
informaci6n del consumidor, teniendo en cuenta las tradiciones culturales del pueblo de que
se trate. El objetivo de tales programas debe consistir en capacitar a los consumidores para
que sepan discernir, hacer elecciones bien fundadas de bienes y servicios, y tengan conciencia
de sus derechos y obligaciones. Al formular dichos programas debe prestarse especial atenci6n
a las necesidades de los consumidores que se encuentren en situaci6n desventajosa, tanto en
las zonas rurales como urbanas, incluidos los consumidores de bajos ingresos y aquellos que
sean casi total mente analfabetos.
La educaci6n del consumidor debe llegar, si procede, a formar parte integrante del
programa basico del sistema educativo, de preferencia como componente de asignaturas
existentes.
La educaci6n del consumidor y los programas deinformaci6n deben abarcar aspectos tan
importantes de la protecci6n del consumidor como los siguientes:
a. Sanidad, nuttici6n, prevenci6n de las enfermedades transmitidas por los alimentos;
b. Peligros de los productos;
c. Rotulado de productos;
d. Legislaci6n pertinente, forma de obtener compensaci6n y organismos y organizaciones
de protecci6n al consumidor;
e. Informaci6n sobre pesas y medidas,precios, calidad,condiciones para la concesi6n de
creditos y disponibilidad de los articulos de primera necesidad, y
f. Contaminaci6n y medio ambiente, cuando proceda.
Los gobiernos debenalentar a las organizaciones de cpnsumidores y a grupos interesados,
incluidos los medios de comunicaci6n, a que pongan en practica programas de educaci6n e
informaci6n, pai1icularmente en beneficio de los grupos de bajos ingresos de las zonas rurales
y urbanas.
EI comercio, cuando proceda, debe emprender programas objetivos y pertinentes de
educaci6n al consumidor, 0 participar en ellos.
Teniendo en cuenta la necesidad de lIegar a los consumidores rorales y a los consumidores
analfabetos, los gobiernos deberan, cuando proceda, formular 0 alentar la formulaci6n de

166

Novena Parte: La Educa cion como

de los Derechos Humanos

programas de informacion del consumidor destinados a los medios de comunicaci6n de masas.


Los gobiernos deben organizar 0 alentar la organizacion de programas de fQrmaci6n de
educadores, profesionales de los medios de comunicacion de masas y consejeros del consumidor,
que les permita participar en la ejecuci6n de programas de informacion y educacion del
consumidor.
Medidas relativas a esferas CODcretas
Promover los intereses del consumidor, particularmente en los paises en desarrollo, los
gobiernos debenin, cuando proceda, dar prioridad a las esferas de interes esencial para la salud
del consumidor, como los alimentos, el agua y los productos farmaceuticos.
Debenin adoptarse 0 mantenerse politicas para lograr el control de caUdad de los productos,
medios de distribucion adecuados y seguros, sistemas internacionales normalizados de rotulado
e informacion, aSI como programas de educacion e investigacion en estas esferas.
DebenlD formularse directrices estatales respecto de esferas concretas en el contexto de
las disposiciones de las directrices referidas.
Alimentos. Al formular polfticas y planes nacionales relativos a los alimentos, los gobiernos
deben tener en cl,lenta la necesidad de seguridad alimentaria que tienen todos los consumidores
y apoyar en la medida de 10 posible, adoptar las normas del Codex Alimentarius de la ONU
para la Agricultura y la Alimentacion y la Organizacion Mundial de la Salud (OMS) 0, en su
defecto. otras normas alimentarias internacionales de aceptacion general.
Los gobiernos deben mantener, formular 0 mejorar las medidas de seguridad alimentarias,
incluidos, entre otras cosas, los criterios de seguridad, las normas alimentarias. los requisitos
nutricionales y los mecanismos de vigilancia, inspeccion y evaluacion.
Agua. En el marco de los objetivos y propositos enunciados para el Decenio Internacional
del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, los gobiernos deben formular, mantener 0
fortalecer poifticas nacionales para mejorar el abastecimiento, la distribucion y la caUdad del
agua potable, debe prestarse la deb ida atencion a la seleccion de los niveles apropiados de
servicios, calidad y tecnologfa, la necesidad de contar con programas de educacion y la
importancia de la participacion de la comunidad.
Productos farmaceuticos. Los gobiernos deben elaborar 0 mantener normas y disposiciones
adecuadas y sistemas de reglamentacion apropiados para asegurar la calidad y eI uso adecuado
de los productos farmaceuticos mediante polfticas nacionales integradas en materia de
medicamentos que pueden considerar, entre otras cosas, la adquisicion, la distribucion, la
produccion, los mecanismos de concesi6n de licencias, los sistemas de inscripcion y la
disponibilidad de informacion fidedigna sobre productos farmaceuticos.
Al hacerlo, los gobiernos deben fener especial mente en cuenta la labor y las
recomendaciones de la OMS en materia de productos farmaceuticos que son objeto de comercio
internacional y de otros sistemas int~rnacionales de informacion sobre productos farmaceuticos.
Se deben adoptar tambien, segun proceda, medidas para fomentar el uso de los medicamentos
con sus denominaciones comunes internacionales, aprovechando la labor realizada por la OMS.
Ademas de las esferas prioritarias indicadas supra, los gobiernos deben adoptar las medidas
que proceda en otras esferas, como la de los plaguicidas y las sustancias qufmicas. con respecto,
cuando proceda, a su uso, producci6n y almacenamiento, habida cuenta de la informacion
pertinente en materia de salud y medio ambiente que los gobiernos exijan proporcionar a los
fabricantes e incluir en el rotulado de los productos.

1
I

Derechos del Consumidor y Derechos Humanos

167

Cooperacion Internacional
Los gobiemos deben ocuparse, especialroente en un contexto regional 0 subregional d~:
a) Establecer, examinar, mantener 0 fortalecer, segun proceda, los mecanismos para el
intercambio de informacion relativa a polfticas y medidas nacionales en la esfera de la proteccion
al consumidor.
b) Cooperar 0 alentar la cooperacion en la aplicacion de poHticas de proteccion al
consumidor para seguir mejores resultados en el marco de los recursos existentes. Como
ejemplos de ese tipo de cooperaci6n podria citarse la colaboracion en el establecimiento 0
utilizaci6n conjunta de informaci6n de ensayo, intercambio de informaci6n de interes para el
consumidor y de programas de educaci6n, programas de conjuntos de capacitacion y preparaci6n
conjunta de reglamentaciones.
Cooperar para mejorar las condiciones en que los productos esenciales se ofrecen a los
consumidores, prestando la deb ida atenci6n a los precios y a la calidad. Entre las formas que
podda revestir esa cooperaci6n figuran la adquisici6n conjunta de productos esenciales, el
intercambio de informaci6n y la adopci6n de acuerdos sobre especificaciones regionales para
los productos.
Los gobiemos deben desarrollar 0 estrecbar losvinculos de informaci6n en relaci6n con
los productos que han sido prohibidos, retirados 0 sometidos a restricciones rigurosas, a fin
de que los paises importadores puedan tomar precauciones adecuadas contra los efectos nocivos
de esos productos.
Los gobiemos deben velar porque la calidad de los productos y la informaci6n relativa a
los productos no vade de un pals a otro de manera que pueda tener efectos perjudiciales para
los consumidores.
Los gobiemos deben esforzarse en que las poHticas y las medidas relativas a la protecci6n
del consumidor se apliquen de manera que no se conviertan en barreras para el comercio
intemacional y sean compatibles con las obligaciones del comercio intemaciona1. 2
Para la organizaci6n no gubernamental Consumers International que posee representaciones
a nivel mundial, ha propuesto normas de Derechos Humanos en relacion con el consumidor:
1. El Derecho a la Satisfacci6n de las Necesidades Basicas: Tener acceso a los bienes y
servicios basicos esenciales: Alimentos adecuados, ropa, vivienda, cuidado de la salud,
educaci6n y salubridad;
2. EI Derecho a la Seguridad: Estar protegido contra productos, procesos de producci6n
y servicios riesgosos para la salud 0 la vida;
3. EI Derecho a estar Informado: Recibir los datos necesarios para hacer una eleccion
informada y tener protecci6n contra publicidad 0 rotulacion deshonesta 0 desorientada;
4. EI Derecho a Escoger: Tener la posibilidad de escoger entre una gama de productos y
servicios, ofrecidos a precios competitivos con la seguridad de una calidad satisfactoria;

Consumidores y Desarrollo. Consumer Internatinal. Diciembre, 1994. Publicaci6n de la Oficina Regional de IOCU
para America Latina y EI Caribe. Pag. 6. Ver tambien: Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo,
1995. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI para America Latina y El Caribe. Pag. 4. Consumidores y Desarrollo,
Consumers Intemalional. Publicaci6n de la Oficina Regional de CI. Noviembre, 1995. Pag. 6.

168

Novena Parte: La Educa ci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

5. El Derecho a ser Escuchado: Que los intereses de los consumidores esten representados
en la elaboraci6n y ejecuci6nde la polftica gubernativa y en el desarrollo de productos y
servicios;
6. El Derecho a la Reparaci6n: La posibilidad de recibir una reparaci6n adecuada ante
quejas justas, inclusive compensaci6n por informaci6n enganosa, bienes defectuosos 0 servicios
insatisfactorios;
7. El Derecho a la Educaci6n del Consumidor: Adquirir los conocimientos y habilidades
necesarios para efectuar elecciones bien fundadas y seguras de bienes y servicios, estando
consciente ademas de los derechos y responsabilidades basicas de los consumidores y de c6mo
hacerlos efectivos;
8. El Derecho a un Medio Ambiente Sano: La posibilidad de vivir y trabajar en un medio
ambiente que no amenace el bienestar'presente ni a las futuras generaciones. 3

BmLIOGRAFIA
Howorka, Wolfang. Derechos del Consumidor y Derechos Humanos, En: Impulsando una
Polftica de Educaci6n para el Consumidor. Consumers Internacional. El Salvador, 1994.
Documentos de la ONU
'
Departamento de Asuntos Econ6micos y Sociales Internacionales. Directrices para la
Proteccion del Consumidor. Naciones Unidas, Nueva York. 1986.
Documentos Consumers International
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Diciembre, 1994. Publicaci6n de
la Oficina Regional de IOCU para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International. Marzo, 1995. Publicaci6n de la
Oficina Regional de CI para America Latina y el Caribe.
Consumidores y Desarrollo. Consumers International Publicaci6n de la Oficina Regional
de CI. Noviembre, 1995.

Howorka, Wolfang. Derechos del Consumirdor y Derechos Humanos. En: Impulsando una Polftica Educativa para el
Consumidor. Consumers International. EI Salvador, 1994. pag. 18

~} . ".

'

'f

Ii

CAPITULO XXVI

EL DEFENSOR DEL PuEBLO

La Declaracion Francesa de 1789 menciona en su unico considerando la necesidad de la


division de poderes a efecto de no repetir el absolutismo del Rey 0 situaciones similares desde
e1 ejecutivo.
Montesquieu encontro exactamente su posicion (El espiritu de las Leyes) en el articulo
16 de dicha Declaraci6n: "Toda sociedad en la cual no esta asegurada la garantia de los derechos,
ni definida la separaci6n de poderes, carece de Cohstitucion." Al mismotiempo el poder
legislativo como representante de la voluntad popular, generaria las leyes; desde esta situacion,
ya no unicamente se luchada por la igualdad ante la ley, sino tambi~n la igualdad en la creacion
de las leyes.
Al poder judicial no Ie correspondfa la facultad de legislar, la capacidad facultativa de
crear normas protectoras a los Derecho Humanos estaria a cargo de los legisladores. EI juez
se limitaba a aplicar estas normas juridicas.
A partir de esta situaci6n, se fueron dando historicamente dos figuras relativas a la
proteccion de las normas de los Derechos Humanos, ambas en sentido opuesto a nive] forma],
una incidiria en la divisi6n de poderes, otra contraria a esa divisi6n. Nos referimos ala figura
del Ombusdsman (Legislacion Sueca) y a la Procuratura Sovi~tica. Es necesario sefialar que
estas figuras no se ocupan exclusivamente de la protecci6n de los Derechos Humanos, pero
en este campo si realizan una labor importante.
EI Ombusdsman se configura en Suecia en el aDo 1809,1 el termino significa mandatario
o representante, es decir, es un mandatario del pueblo y nombrado por el organo legislativo.
Esta figura debe reunir ciertas cualidades, tales como conocimientos jurfdicos, especialmente
en e] campo de los Derechos Humanos,y ser de reconocida integridad moral. Es elegido por
e] Parlamento para investigar las quejas de los ciudadanos frente a la actuaci6n de los
funcionarios public os. Tambien desarrolla una intensa labor en ]a preparacion del regimen

Hay cuatro Ombusdsman Parlamentarios, elegidos por 4 afios. Uno de ellos es el jefe de administraci6n, que es el
responsable de la marcha de ~sta instituci6n y que establece la orientaci6n principal de las actividades. La supervisi6n se
extiende a todas las dependencias y organismos estatales y municipales y al personal que Jos integra, aSI como a otras
personas no mencionadas que ejercen autoridad publica. A partir de 1954 el gobierno nombr6 un Ombusdsman para
cuidar Ja Iibre competencia, tambien existen: a) Para consumidores, b) para igualdad entre sexos, y c) contra la
discriminaci6n ~tnica.

1
II
170

Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

I
positivo de las libertades publicas, al remitir anualmente al Parlamento un informe sobre los
errores cometidos por la administraci6n. La legislaci6n Sueca, considera que las exigeneias
del orden publico, con ser importantes, no justifiean de modo alguno un principio general que
permita a la administraci6n interferir 0 limitar el ejercieio de los Derechos Humanos, en esto
vale tambien, en caso de infracci6n U omisi6n de los Dereehos Fundamentales que tengan su
origen inmediato y directo de un 6rgano judicial.
EI Ombusdsman tambien desempefia un importante papel en el amparo Constitucional,
debido a que este amparo esla ultima instancia de posibilidad de tutela de los Derechos
Humanos a nivel naeional, ya que posteriormente se puede acudir a la via internacional 0 sea
al Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
La figura del Ombusdsman, con variantes y caractedsticas especiales, se ha venido
extendiendo ampliamente; en Gran Bretafia a partir de 1967 se cre6 una Comisi6n Parlamentaria
con tareas similares al Ombusdsman; en Francia se cre6 la figura del Mediateur.
En Espana, mediante el articulo 54 de la Constituci6n de 1978, se cre6 la instituci6n del
Defensor del Pueblo, como Alto Comisionado de las Cortes Generales para la defensa de los
Derechos Fundamentales consignados en dicha Constituci6n, en esa linea, podni supervisar la
actividad de la Administraci6n, informando a las Cort~s. Este defensor, segun la ley organica
del 6 de abril de 1981, tiene la tarea de proteger de oficio 0 a petici6n de parte, los derechos
proclamados en la Constituci6n, supervisando las actuaciones de la Administraci6n. La
legitimaci6n activa para presentar quejas ante el Defensor del Pueblo es muy amplia, no s610
a raz6n del sujeto (puede presentarla cualquier persona sin discriminaci6n de nacionalidad,
edad, 0 residencia, incapacidad legal, internamiento en centro penitenciario, dependencia de
la administraci6n, 6rgano judicial, etc.) sino tambien del objeto, ya que no es necesario ser
titular de un derecho humano, pues suficiente es la invocaci6n de un interes legftimo.
EI Defensor del Pueblo, por medio de informes al Organo Legislativo puede realizar un
importante papel en la positivaci6n de los Derechos Humanos. Estos informes pueden ser de
dos tipos, el ordinario que es presentado anualmente en las Cortes, en el cual se relatan las
actividades realizadas; y extraordinarios, cuando la graved ad del asunto 10 requiere y podran
presentarse ante las Diputaciones permanentes de las Camaras.
EI Defensor del Pueblo es una garantia para adecuar el sistema Constitucional en materia
de Derechos Humanos, a las necesidades individuales y colectivas, y sus informes contribuyen
a impulsar y orientar la aetividad legislativa en la protecci6n de las normas relativas a los
Derechos Humanos, ademas de establecer el orden de prioridades de dicho proceso.
La Procuratura Sovietica es un 6rgano creado a partir de la Revoluci6n de 1917, este 6rgano
ha sufrido varios cambios, aunque siempre su esencia ha sido la de controlar la actividad de
los funcionarios y ciudadanos en la exacta aplicaci6n de la ley. En el articulo 113 de la
Constituci6n de 1936, se indica esa funci6n, ademas la de presentar informes al Soviet Supremo.
En la Uni6n Sovietica no existe un 6rgano de control jurisdiccional de la administraci6n,
por 10 que la Procuratura realiza esta misi6n, encargandose el Procurador General del respeto
a la legalidad socialista. EI Procurador General de la URSS es nombrado por el Soviet Supremo,
al que se hallan subordinados todos los demas. Como en el easo de la figura Sueea, la
Procuratura Sovietica posee funciones importantes en la defensa de los Derechos Humanos,
sin embargo, en ambas careeen de funciones normativas 0 de iniciativa de ley, ya que se tiene
que acudir at 6rgano legislativo respectivamente. Sin embargo, su autoridad en el

El Defensor del Pueblo

171

funcionamiento del principio de legalidad socialista es de tal medida, que es la Procuratura


que define el alcance de los Derechos Humanos reconocidos por el Derecho Internacional.
Esta figura que en los pafses latinoamericanos ha tornado el nombre de Procurador de
Derechos Humanos, es un avance en la protecd6n eficaz de tales Derechos. Cabe destacar
que en la creaci6n de esta figura debe legislarse acerca de los Derechos Humanos que se
protegeran; en el caso guatemalteco, por ejemplo, en donde se han ratificado los Pactos
Internacionales, se debe anotar que se entiende por Derechos Humanos, los contenidos en la
Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, en la Convenci6n Americana
sobre Derechos Humanos, la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, los Pactos
Internacionales de Derechos Humanos y los contenidos en la Constituci6n de la Republica de
1985.
Esta figura para que cumpla su cometido no se debe politizar.
El profesor Joaquin Ruiz Jimenez -Defensor del Pueblo Espaiiol- me deda acerca de la
necesidad de la creaci6n de la figura del Defensor de los Pueblos, es decir, hacerlo a nivel
internacional; en esa misma lfnea el profesor Carlos Garda Bauer, ha escrito:
Ya estan en vigor los dos Pactos Internacionales de Derechos HUmanos de las Naciones
Unidas y el Protocolo Facultativo de los Derechos Civiles y Polfticos y se han suscrito otros
instrumentos internacionales sobre la materia, en ese afan de bUsqueda de medios eficaces para
la protecci6n de los Derechos Humanos. Su radio de acci6n es limitado, pero no se ha podido
ir mas lejos por falta de voluntad de los gobiernos. Aun aSI, cuando se ha tratado de la reforma
de la Carta de las Naciones Unidas, se ha propuesto el establecimiento de un Consejo de
Derechos Humanos, del mismo rango que el Consejo de Seguridad y los otros consejos. 0 de
transformar el Consejo de Administraci6n Fiduciaria en Consejo de Derechos del Hombre, 0
de tomar otras medidas que posibiliten, en la mejor forma posible, cumplir con uno de los
mas altos fines, sino el mas alto de los fines, que las Naciones Unidas contemplara realizar
cuando organiz6 la Comunidad Internacional en la forma que 10 hizo.Dentro de esas medidas
se ha venido considerando la conveniencia de crear el cargo de Procurador General de Derechos
Humanos de las Naciones Unidas, Alto Comisionado para Derechos Humanos, Fiscal General,
Defensor de los Derechos Humanos, Ombusdsman, 0 como quiera lIamarsele, es decir, de un
fundonario internacional de alta jerarqufa para que actue en nombre de ta Comunidad Universal
para lograr el respeto y la observancia de los Derechos Humanos. En ese mismo senti do, siendo
Miembro de la Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos yo propuse que esa Comisi6n
recomendase a la Asamblea General de la OEA el establedmiento del cargo de Procurador
General de los Derechos Humanos en la Organizaci6n de los Estados Americanos. Esa
rec:omendaci6n, sin embargo, todavla no ha sido hecha. 2
Agrego por ultimo, que una de las funciories principales del Defensor del Pueblo, es la
promoci6n e impulso de la educaci6n, enseiianza y difusi6n de los De.rechos Humanos, porque
esta funci6n es preventiva con respecto a posibles violaciones futurasde esos derechos.
EI Defensor del Pueblo debe luchar porque en los programas de. educaci6n -esto es tanto
a nivel primario como posprimario- se introduzcan las enseiianzas relativas a la defensa de

Garda Bauer, Carlos. "Protecci6n Intemacional de los Derechos Humanos", En SeptinJP Curso de Derecho Intemacional
Organizado por el Comite Jurfdico Interamericano. Agosto, 1980. OBA. Pags. 252-253

172

Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

los Derechos Humanos, asi como hacer 10 necesario para motivar a las universidades para que
creen la catedra sobre Derechos Humanos, coordinar con el Centro de Informaci6n de la ONU
respectivo, las actividades que permitan dar a conocer la labor de la ONU en la universalizaci6n
de los Derechos Humanos. 3

BmLIOGRAFIA
Fix-Zamudio, Hector. Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la
protecci6n de los derechos civiles y politicos. En: La Proteccion lnternacional de los Derechos
del Hombre. Balance y Perspectiva. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico. UNAM.
Mexico, 1983.
Garcia-Bauer, Carlos. Protecci6n Internacional de los Derechos Humanos. En: Septimo
Curso de Derecho lnternacional Organizado por el Comite luridico lnteramericano. Agosto,
1980.0EA.
Montesquieu, Carlos de Secodant. El Esp{ritu de las Leyes. Editorial Porrua, S.A. Sepan
Cuantos ... No. 139. Mexico, 1975.
La Constitucion Espanola. Las Cortes Espafiolas, 1978. Madrid, 1978.

i.

EI profesor Hector Fix-Zamudio, del Instituto de Investigaciones, Jurfdicas de la UNAM ha elaborado todo un Pensum
para implementar como asignatura universitaria: Los Derechos Humanos. En relaci6n con la protecci6n interna de tales
derechos, debe consultarse: Fix-Zamudio, Hector. "Seminario sobre la acci6n de las autoridades nacionales en la protecci6n
de los Derechos Civiles y Polfticos". En : IA Protecci6n Intemacional de los Derechos del Hombre. Balance y Perspectiva.
Universidad Aut6noma de Mexico. UNAM. Mexico, 1983.

CAPiTuLo xxvn
CoMUmCAcr6NSO~LY

DERECHOsHUMANOS

Suecia es el prim~r pais que incorpor6 la libertad de prensa a nivel Constitucional; en


1766 .el Parlamento aprob6 una ley de libertad de prensa como parte integrante de la
Constituci6n. esta libertad estaba limitada por el bienestar de la poblaci6n.l
.
En la Declaraci6n del Buen Pueblo de Virginia (1776) aparece en el articulo XII: Que la
libertad de prensa es uno de los grandes baluartes ~e la libertad y no puede ser restringida
jamas, a no ser por gobiemos desp6ticos.2
.
En esta epoca hist6rica se trataba de proteger especialmente a los que difundian sus
opiniones mediante la imprenta. En esa linea, pero ya limitando el abuso de esa libertad, aparece
en la Declaraci6n (Francesa) de los Derechos del Hombre y del Ciudadano (1789) en su articulo
11: La libre comunicaci6n de los pensamientos y de las opiniones es uno de los derechos mas
preciados del hombre; tOOo ciudadano puede, por tanto, hablar, escribir, imprimir libremente,
sin perjuicio de responder del abuso de esta libertad en los casos determinados por la ley. 3 Lo
que implicaba la necesidad de una ley ordinaria sobre la materia.
En la Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre (1948) el articulo
4 dice:
Toda persona tiene derecho ala libertad de investigacion, de opinion, de expresion y de
difusion del pensamiento por cualquier medio. 4 Aunque pareciera que no existen limitaciones
al derecho referido, si encontramos en el articulo 5 la protecci6n de laley contra los ataques
a la honra, a la reputaci6n y a hi. vida privada y familiar. Este es el primer documento
intemacional en donde aparece este derecho.
En la Declaraci6n Universa:I de Derechos Humanos (1984) aparece en el articulo 19: Todo
individuo tiene derecho a la libertad de opinion y de expresion; este derecho incluye el de no

Instituto Sueco.14 Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor Stockholm. Of 45 d Bs. Enero. 1985.
Esta publicaci6n sefiala que los requisitos para un sistema sano de medios de infonnacion son: Altos niveles de
a1fabetizacion y educaci6n general. Sistema democnitico, Economfa avanzada que permita un alto nivel de vida,
distribucion equitativa de la riqueza y la influencia. PJig. 1.
2

Ver este documento en e1 anexo de esta ohra.

Ver este documento en el anexo de esta obra.

Ver este documento en el anexo de esta ohra. Ver tambien: Mujica. Hector Ellmperio de La Nolicia. Ediciones Universidad
Central de Venezuela 2a. EdiciOn. Caracas, 1975. PJig. 58.

174

Novena Parte: La Educaci6n como perspectiva de los Derechos Humanos

ser molestado a causa de sus opiniones. el de investigar y recibir informaciones y opiniones


y el de difundirlas. sin limitad6n de fronteras, por cualquier medio de expresi6n. sEn el articulo
12 sefiala la prohibici6n de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia y los ataques
a su honra 0 a su reputaci6n; tam bien el articulo 29 indica que toda persona tiene deberes
respecto a su comunidad, ya que s610 en ella puede desarrollar libre y plenamente su
personalidad, agregan que en el ejercicio de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales,
toda persona estani solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el unico fin
de asegurar su reconocimiento y el respeto -de los derechos y libertades de los demas y de
satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden publico y del bienestar general en una
sociedad democratica. Este es el primer documento mundial que protege este derecho.
En la Convenci6n (Europea) para la Protecci6n de los Derechos Humanos y las Libertades
Fundamentales (1950) aparece en el articulo 10: Toda persona tiene derecho a La libertad de
expresi6n. Este derecho comprende la libertad de opini6n y la libertad de recibir 0 de comunicar
informaciones 0 ideas que pueda haber injerencia deautoridades pUblicas y sin consideraci6n
de fronteras. EI presente artIculo no impide que los Estados sometan las empresas de
radiodifusi6n, de cinematografia 0 de television a un regimen de autorizacion previa. EI ejercicio
de estas libertades, que entrafian deberes y responsabilidades, podra ser sometido a ciertas
formalidades, condiciones, restdcciones 0 sanciones previstas por la ley, que constituyan
medidas neqesarias, en una sociedad democnitica, para la seguridad nacional, la integridad
territorial 0 la seguridad publica la defensa del orden y la prevenci6n del deli to, la protecci6n
de la salud 0 de la moral, la protecci6n de la reputaci6n 0 de los derechos ajenos, para impedir
la divulgaci6n de in formaciones confidenciales 0 para garantizar la autoridad y la imparcialidad
del poder ludicial. 6
En este Convenio no se agrega la prohibici6n de la propaganda a favor de la guerra que
aparece en la Carta de la ONU (1945), aunque sf ya aparecen vadas restricciones que deberan
ser normadas por la ley.
En el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos (1966/0NU) aparece en el
articulo 19: Nadie podra ser molestado a causa de sus opiniones.
2. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresi6n; este derecho comprende la libertad
de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda indole, sin consideraci6n de fronteras,
ya sea oralmente, por escrito 0 en forma impresa 0 artistica, 0 por cualquier otro procedimiento
de su elecci6n. 3. EI ejercicio del derecho previsto en el parrafo 2 de este articulo entrafia
deberes y responsabilidades especiales. Por consiguiente, puede estar sujeto a ciertas
restricciones que debenin, sin embargo, expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para:
a) Asegurar el respeto a los derechos 0 a la reputaci6n de los demas; b) La protecci6n de la
seguridad nacional, el orden publico 0 la salud 0 la moral publicas. 7 Este documento que posee

Ver este documento en el anexo de esta obra.

Ver este documento en el anexo de esta obra. Ver tambien: Godschmidt, W. La Ciencia de la lusticia. Editorial Aguilar.
Madrid. 1958. Pag. 380.

Ver este documento en el anexo de esta obra. Para mayor infonnaci6n, ver el capitulo VIII sobre los Pactos Intemacionales
de Derechos Humanos.

Comunicacwn Social y Derechas Humanos

175

fuerza jurfdica para los Estados que 10 hayan ratificado tambien incorpora en el articulo 20 la
prohibici6n de toda la propaganda en favor de la guerra, toda apologIa del odio nacional, racial
o religioso que constituya incitaci6n a la discriminaci6n, la hostilidad 0 la violencia, senalando
que debenin estar prohibidas, por la ley.
En la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos, aparece este derecho en el articulo
13: Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamientQ y de expresi6n. Este derecho
comprende la libertad de buscar, recibir y difundirinformaciones e ideas de toda indole, sin
consideraci6n de fronteras, ya sea oral mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artistic a, 0 por
cualquier otro procedimiento de su elecci6n. El ejercicio del derecho previsto en el inciso
precedente no puede estar sujeto a previa censura, sino a responsabiJidades ulteriores, las que
deben estar expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para asegurar a) El respeto a los
derechos 0 a la reputaci6n de los demas, 0 b) la protecci6n de la seguridad nacional, el orden
publico 0 la salud~Q.Ja;.moral pUblicas. No se puede restringir el derecho de expresi6n por
vias 0 medios indirectos, tales como el abuso de controles oficiales 0 particulares, de papel
para peri6dicos, de frecuencias radioelectricas 0 de enseres y aparatos usados en la difusi6n
de informaci6n 0 por cualesquiera otros medios encaminados a impedir la comunicaci6n y la
circulaci6n de ideas y opiniones.( ... )
Estara prohibida por la ley toda propaganda en favor de la guerra y toda apologia del
odio nacional, racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la violencia 0 cualquier otra
acci6n ilegal, similar contra cualquier persona 0 grupo de personas, por ninglin motivo, inclusive
los de raza , color, idioma u origen naciona1. 8
Mediante este breve repaso hist6rico hemos visto que toda persona tiene derecho a
comunicarse, esta comunicaci6n es una necesidad basica, fundamento de toda organizaci6n
social. EI derecho a la comunicaci6n ha evolucionado muy rapidamente en este siglo,
especialmente por la ciencia y la tecnologfa. La cambiante situaci6n mundial esta produciendo
profundas alteraciones en la comunicaci6n humana. Estos cambios estan abriendo a su vez
nuevas y amp lias perspectivas. Es evidente que hay una estrecha relaci6n entre las necesidades
humanas de comunicaci6n, el desarrollo de los recursos de comunicaci6n y los Derechos
Humanos. Esta relaci6n puede enunciarse como sigue: La humanidad tiene derecho a los
recursos de comunicaci6n necesarios para satisfacer las necesidades humanas de comunicaci6n.9
La avalancha de comunicaciones masivas ha llegado a eliminar la capacidad de reacci6n
crftica de los pueblos y las personas que la reciben, produciendo un problema de sobrecarga
informativa que puede danar una comunicaci6n efectiva.lO

Ver este documento en el anexo documental de esta obra. La Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos es ley
para aquellos estados que la han ratificado. Por ejemplo. en el caso del Estado de Guatemala, su Constituci6n (1985)
senala en el articulo 46 que hay una preeminencia del Derecho Intemacional en materia de Derechos Humanos sobre el
Derecho Intemo.

Informe de la UNESCO. 19c!93.l6 de agosto, 1976. pag. 12

10

Novoa Monreal, Eduardo. Derecho a la Vida Privada y Libertad de Informacion. Un Conjlicto de Derechos. Editorial
Siglo XXI Editores. Mexico, 1979. pag. 140. "EI receptor se ha ido transformando progresivamente en un elemento
pasivo, al cual no resulta diffcil emhutir mensajes. Esto ha trafdo como efecto una seria preocupaci6n. por cuanto la
capacidad de cada Estado de decidir y poner en practica sus planes y programas de desarrollo nacionales, podrfa verse

1
176

Novena Parte: La Educacion como nl'J"SneCllVll de los Derechos Humanos

La Asamblea General de la ONU caracteriz6 en su primer periodo de sesiones , la libertad


de informaci6n como un Derecho Humano fundamental (Resoluci6n 5911) y acord6 que el
ECOSOC convocara una conferencia internacional para determinar los derechos, las
obligaciones y las pnicticas que han de comprenderse en el concepto de libertad de
informaci6n. ll Esta conferencia se realiz6 desde el 23 de marzo al 21 de abril de 1948 y es el
punto de partida del esfuerzo de la ONU en este campo.
Uno de estos refuerzos es la Convenci6n sobre el Derecho Internacional de Rectificaci6n,12
que fue abierta a firma por la Asamblea General de la ONU en su resoluci6n 630 (VII) del 16
de diciembre de 1952 y que entr6 en vigor el 24 de agosto de 1962. Esta Convenci6n, reconoce
la responsabilidad profesional de los corresponsales y de las agencias de informaci6n y que
conforme a la etica profesional, cuando se hayan trasmitidodespachos informativos falsos 0
tergiversados, se deben transmitir por los mismos medios las rectificaciones necesarias.
EI 28 de noviembre de 1978 en ]a vigesima reuni6n de la Conferencia General de la
UNESCO se prodam6 la Declaraci6n sobre los Principios fundamentales relativos a la
contribuci6n de los medios de comunicaci6n de masas al fortalecimiento de la paz y comprensi6n
internacional, a la promoci6n de los Derechos Humanos y a la lucha contra el racismo, el
apartheid y la incitaci6n a la guerra. 13 En esa Dedaraci6n se recuerda la resoluci6n 59 (I)
adoptada en 1946 y que declara la libertad de informaci6n como un Derecho Humano
fundamental y piedra de toque de todas las libertades a las cuales estan consagradas las Naciones
Unidas y sefiala que la libertad de informacion requiere, como elemento indispensable, la
voluntad y la capacidad de usar y no abusar de sus privilegios, y que requiere ademas, como
disciplina basica ,la obJigad6n moral de investigar los hechos sin prejuicio y de difundir las
informaciones sin intencion malidosa.
Esta Dedaracion enuncia la responsabilidad de los medios de comunicacion social en el
fortalecimiento de la paz, la comprensi6n intemacional, la promo cion de los Derechos Humanos,
la lucha contra el racismo, el apartheid y la incitaci6n a la guerra. 14

afectada por reacciones individuales y sociales que son determinadas 0 condicionadas por las actuales estructuras actuales
de la comunicaci6n social. muchas de elias provenientes del extranjero".
II

Resoluci6n 59 (I) del 14 de diciembre de 1946 de la Asamblea General de la ONU. Documento Oficial de las Naciones
Unidas. 231ED/46. Nueva York Pag. 3. Tambien se redact6 una Convenci6n sobre la Libertad de Informaci6n pero su
aprobaci6n se ha ido postergando por la Asamblea General desde 1950 a la presente fecha. Esta Convenci6n seilala
I{mites a la Iibertad de informaci6n, prohibiendo las falsas informaciones 0 perjudiciales para las relaciones amistosas
entre las naciones y expresiones que inciten a la guerra.

12

Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Intemacionales. Naciones Unidas. Nueva York, 1983. Pag.
122.

13

Ver: Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Opus Cit.

14

Artfculo I: EI fortalecimiento de la paz y la comprensi6n internacional, la promoci6n de los Derechos Humanos. la lucha
contra el racismo, el apartheid y la incitaci6n a la guerra exigen una circulaci6n libre y una difusi6n mas ainplia y
equilibrada de informaci6n. Para ese fin, los 6rganos de informaci6n deben adoptar una contribuci6n primordial,
contribuci6n que sera mas eftcaz si la informaci6n refleja los diferentes aspectos del asunto examinado.
Articulo II: I. EI ejercicio de la libertad de opini6n. de la libertad de expresi6n y de la libertad de informaci6n. reconocido
como parte integrante de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. constituye factor esencial en el

Comunicacwn Social Derechos Humanos

177

La libertad de informar ha sido protegida por el derecbo intemo de cada Estado y por el
Derecbo lntemacional, sin embargo, se ban incidido en la protecci6n de los que informan, no
asf en los derecbos de los informados. EI derecbo de informar y de recibir informaciones es
un derecho individual y al mismo tiempo un derecho colectivo, es decir, un derecbo de los
pueblos.
No puede privar el derecho individual sobre el derecbo colectivo, de abf que estos derechos
banevolucionado y ann hace falta mucbo por bacer en ese sentido.
Los grandes consorcios 0 empresas de la comlfnicaci6n que yen en tan noble tarea un
negocio nnicamente y que se prestan para abultar, deformar 0 esconder informaci6n, son un

fortalecimiento de la paz y.de la comprensi6n internacional. 2. HI acceso del publico a la informaci6n debe garantizaice
mediante la diversidad de las fuentes y de los medios de informaci6n de que disponga, permitiendoasr a cada persona
verificar la exactitud de los hechos y fundar objetivamente su opini6.n sobre los acontecimientos. Para ese fin, los
periOOistas deben tener la libertad de informar a las mayores facilidades posibles de acceso a la informaci6n. 19ualmente
los medios de c.omunicaci6n deben responder a las preneupaciones de los pueblos y de los individuos, favoreciendo asf
la participaci6n del publico en la elaboraci6n de la informaci6n. 3. Con miras al fortalecimiento de la paz y de la
comprensi6n internacional, de la promnei6n de los Derechos Humanos y de la lucha contra el racismo, el apartheid y la
incitaci6n a la guerra, los 6rganos de informaci6n. en tOOo mundo dada la funci6n que les corresponde, contribuyen a
promover los Derechos Humanos, en particular haciendo ofr la voz de los pueblos oprimidos que luchan contra el
neocoionialismo, la neupaci6n extranjera y tOOas las formas de discriminaci6n racial y de opresi6n y que no pueden
expresar en su propio territorio. 4. Para que los medios de comunicaci6n. puedanfomentar en sus actividades los principios
de la presente Declaraci6n, es indispensable que los periodistas y otros agentes de los 6rganos de comunicaci6n, en su
propio pafs 0 en el extranjero, disfruten de unestatuto que les garantice las mejores condiciones para ejercer su profesi6n.
Artfculo III L Los medios de comunicaci6n deben aportar una contribuci6n importante al fortalecimiento de la paz y de
la comprensi6n internacional y a la lucha contra el racismo, el apartheid, asf como contra las otras violaciones de los
Derechos Humanos que, entre otlas cosas, son resultado de los prejuicios y de la ignorancia, los medios de comunicaci6n,
por medio de la difusi6n de la informaci6n relativa a los ideales, aspiraciones, culturas y exigencias de los pUeblos,
contribuyen a eliminar la ignorancia y la incomprensi6n entre los pueblos, a sensibilizar a los ciudadanos de un pafs a las
exigencias y aspiraciones de otros, a conseguir el respeto de los derechos y la dignidad de todas las naciones, de tOOos los
pueblos y tOOos los individuos, sin distinci6n de raza, sexo, lengua, religi6n 0 de nacionalidad, y a seiialar a la atenci6n
de los grandes males que afligen a la humanidad, tales como la miseria, la desnutrici6n y las enfermedades. AI hacerio
as1 favorecen la elaboraci6n por los Estados de las pollticas mas aptas para reducir las tensiones internacionales y para
solucionar de manera pacffica y equitativa las diferencias internacionales.
Artfculo IV: Los medios de comunicaci6n de masas tienen una participaci6n esencial en Ia educaci6n de los j6venes
dentro de un espfritu de paz de justicia, de lihertad de respeto mutuo y de comprensi6n, a fin de fomentar los Derechos
Humanos. La iguaJdad de derechos entre todos los seres humanos y naciones, y el progreso econ6mico y social. 19ualmente
desempefian un papel importante para dar a conneer las opiniones y las aspiraciones de la nueva generaci6n.
Artfculo V: Para que se respete la libertadde Qpini6n, de expresi6n y de informaci6n, y para que la informaci6n refleje
tOOos los puntos de vista, es importante que se publiquen los puntos de vista presentados por aquellos que consideren
que la informaci6n publicada 0 difundida sobre ellos ha perjudicado gravemente la acci6n que reaIizan con miras Ii
fortalecer la paz y la comprensi6n intemacional, la promoci6n de los Derechos Humanos, 0 a luchar contra el racismo,
el apartheid y la incitaci6n a la guerra.
Artfculo VI: La instauraci6n de un nuevo equilibrio y de una mejor reciprneidad de la circulaci6n de la informaci6n,
condici6n favorable para el logro de una paz justa y durable y para la independencia econ6mica y poiftica de los paises
en desarrollo, exige que se corrijan las desigualdades en la circulaci6n de la informaci6n con destino a los paises en
desarrollo, prneedentes de ellos, 0 entre unos y otros de esos pafses. Para tal fin es esenciaI que los medios de comunicaci6n
de masas de esos pafses dispongan de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse, extenderse y cooperar
entresi y con los medios de comunicaci6n de masas de los pafses desarrollados.
Articulo VII: AI difundir mas ampliamente toda la informaci6n relativa a los objetivos y a los principios universal mente
aceptados, que constituyen la base de las resoluciones aprobadas por los diferentes 6rganos de las Naciones Unidas, los

178

Novena Parte: La Educaci6n

nPJ'.\'n,prT.rvn.

de los Derechos Humanos

obstaculo para el verdadero ejercicio del derecho aludido. En esta linea estan las grandes
agencias interna,cionales de noticias que manejan mas del 65% del flujo de informacion y de
ideas que circulan por el mundo. ls
Los medios de comunicacion social deben estar al servicio de la paz, de la promulgacion
de los ideales y culturas de los pueblos, respetando su originalidad y fomentando su desarrollo;
la actividad informativa no debe ser utilizada para imponer a otros pueblos una vision cultural
ajena 0 alienante y para que esto suceda es necesario un nuevo orden informativo internacional,
tal como 10 sefiala la Convencion sobre la Libertad de Informacion que mIn no ha sido aprobada
por la Asamblea General de la ONU y que espera desde 1950. En la medida en que los pueblos
tengan acceso a materiales pedagogic os que les permitan conocer su realidad informativa 0
desinformativa, estos presionaran por la aprobacion de documentos internacionales que protejan
estos derechos; por 10 pronto, trabajemos por que en nuestros respectivos paises se aprueben
codigos de etica profesional de periodismo.

BmLIOGRAFlA
Goldschmidt, W. La Ciencia de La Justicia, Editorial Aguilar. Madrid, 1958.
Instituto Sueco: La Prensa y otros Medios de Informacion en Suecia. Liberkartor
Stockholm. DI 45 d BS. Enero, 1985.

medios de comunicaci6n de masas contribuyen eficazmente a reforzar la paz y la comprensi6n internacional, a la promoci6n
de los Derechos Humanos, y al establecimiento de un nuevo orden econ6mico internacional mlis justo y equitativo.
Articulo VIII: Las organizaciones profesionales, asf como laS personas que participan en la formaci6n profesional de los
periodistas y demlis agentes de los grandes medios de comunicaci6n y que les ayudan a desempeiiar sus tareas de manera
responsable, deberian acordar particular importancia alos principios de la presente declaraci6n en los c6digos deontol6gicos
que establezcan y por cuya aplicaci6n velan.
Articulo IX: En el espfritu de la presente declaraci6n, incumbe a la comunidad internacional contribuir a establecer las
condiciones necesarias para una circulaci6n libre de la informaci6n y para su difusi6n mlis amplia y mlis equilibrada, asf
como las condiciones necesarias para la protecci6n, en el ejercicio de sus funciones, de los periodistas y demlis agentes
de los medios de comunicaci6n. La UNESCO estli bien situada para aportar Sil valiosa contribuci6n en esa esfera.
ArtIculo X: Con el debido respeto de las disposiciones institucionales que garantizan la libertad de informaci6n y de los
instrumentos y acuerdos internacionales apIicables, es indispensable crear y mantener en todo el mundo las condiciones
que permitan a los 6rganos y personas dedicadas profesionalmente a la difusi6n de la informacion alcarlzar los objetivos
de la presente Declaraci6n. 2. Es importante que se estimule una circulaci6n libre y una difusi6n mas amplia y mlis
equilibrada de la informacion. 3. Con tal fin, es necesario que los Estados faciliten la obtencion para los medios de
comunicaci6n de los paises en desarrollo, de las condiciones y los medios necesarios para fortalecerse y extenderse, y
que favorezcan la cooperaci6n entre ellos y con los medios de comunicaci6n d~ los pafses desarrollados.
Esta Declaraci6n ha sido tomada de Derechos Humanos. Opus Cit. Pligs. 56-57.
15

Novoa Monreal, Eduardo. Opus Cit. En una emisi6n oficial del Departamento de Estado de los Estados Unidos, a
principios de 1946, se defendfa la posici6n gubernamental acerca de las agencias de prensa norteamericanas y de otros
medios de comunicaci6n de alcance mundial de la misma nacionalidad, en los terminos siguientes "La libcrtad de prensa
-y la libertad de intercambio de la informacion en general- forma parte integrante de nuestra poiftica extranjera...EI
Departamento de Estado harli todo 10 que este en su poder en el campo poiftico 0 diplomlitico para derribar las barreras
artificiales que se oponen a la extension de (esas agencias y medios de comunicacion) ". leomO no se va a defender
a tftulo de polftica oficial norteamericana- una libertad de informaci6n que se ejerce bajo el control de los propios
Estados Unidos, los cuales manejan mlis del 65% del flujo de informaci6n y de ideas que circulan en el mundo? Plig.
166.

179

Comunicaci6n Social Derechos Humanos

Mujica, Hector. Ef Imperio de la Noticia. Ediciones Universidad Central de Venezuela.


Edici6n, Caracas. 1975.
Novoa Monreal, Eduardo. Derecho a fa Vida Privada y Libertad de Informacion. Un
Conflicto de Derechos. Editorial Siglo XXI Editores. Mexico, 1979.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Medios de Comunicacion Social y Derechos
Humanos. Editorial CSUCA. Costa Rica. 1997.
Documentos de la ONU
Informe de la UNESCO. 19c/93. 16 de agosto, 1976.
Resoluci6n 59 (Y) de 14 de diciembre de 1946. Asamblea General de Naciones Unidas.
Nueva York, 1950.
Derechos Humanos. Recopilaci6n de Instrumentos Internacionales. Naciones Unidas.
Nueva York, 1983.
Proyectos del C6digo de Etica Periodfstica, preparado por la Subcomisi6n sobre Libertad
de Informaci6n y de la Prensa, de la Comisi6n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
aprobado por la Subcomisi6n el 14 de marzo de 1953.
2a

---_.....

_----------

CAPITULO XXVIII

EnucAcIoN y DERECHOS HUMANOS

EI articulo 26 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, nos sefiala que toda


persona tiene derecho a la educaci6n y que esta debe ser gratuita en 10 que respecta a la
educaci6n primaria 0 elemental, ademAs de referirla como obligatoria. Con respecto a la
educaci6n tecnica y profesional, nos dice que debera ser generalizada y que el acceso a los
estudios superiores sera igual para todos, en funci6n ~e sus meritos respectivos. Al mismo
tiempo, nos sefiala que la educaci6n tendra por objeto el pleno desarrollo de la personalidad
humana y el fortalecimiento del respeto a los Derechos Humanos y a las Libertades
Fundamentales; favoreciendo la comprensi6n, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones
y todos los grupos etnicos y"religiosos; y favorecera el desarrollo de las actividades de las
Naciones lJnidas para el mantenimiento de la paz; finaliza diciendo que los padres tendran
derecho preferente a escoger el tipo de educaci6n que habra de darsele a sus hijos.l
"La educaci6n en Derechos Humanos debe estar orientada a buscar una prevenci6n a las
violaciones de tales derechos; la primera etapa es el conocimiento 0 conciencia del proceso
hist6rico de la humanidad en la lucha por la defensa de la dignidad individual y colectiva, de
los tratados internacionales que sobre tales derechos han sido aprobados a nivel regional y
mundial y" posteriormente,- en la manera en que se implementan y defienden a nivel nacional"
e internacional. La educaci6n debe tener como finalidad un cambio de actitud que favorezca
los elementos del articulo 26 de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos.
Es conveniente recordar, epistemol6gicamente hablando, que los Derechos Humanos son
un proyecto de vida, amor y esperanza, que es necesario generar credibilidad en el ser humano
mediante su revalorizaci6n dimimica. Iniciar un proceso educativo con las violaciones a los
Derechos Humanos, motiva el pesimismo y el abatimiento en la credibilidad de los Derechos
Humanos. 2
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial USAC. Guatemala. 1991. 2"
Edici6n. Pags. 209-213.
2

La educaci6n en Derechos Humanos es un derecho para toda persona humana sin discriminaci6n alguna. el educador
tiene el deber de Ilevar su mensaje a cualquier lugar; en una oportunidad se me invit6 a dar una platica educativa sobre
este tema en un cuartel militar de Guatemala, y en vista de que la tropa y los oficiales se encontraban en otras actividades,
espere su lIegada. De pronto escucM las voces de varios cientos de soldados comandados por oficiales; estos militares
entonaban un canto, y en la medida en que se acercaban, escucM que el oficial les preguntaba: l,Tienen sed?, y los
soldados contestaban: jsf tenemos!,luego el oficialles preguntaba: l,De que?, y los soldados contestaban: jde sangre, de
sangre!.

182

Novena Parte: La Educacion como perspectiva de los Derechos Humanos

Para la UNESCO la palabra "educacion" designa el proceso global de la sociedad, a traves


del cuallas personas y los gropos sociales aprenden a desarrollar conscientemente en el interior
de la comunidad nacional e intemacional, en beneficio de elias, la totalidad de sus capacidades,
actitudes, aptitudes y conocimientos. Este proceso esta limitado a una actividad determinada.
Los terminos comprension,cooperacion y paz intemacional deben considerarse como un
todo indivisible, fundado en el principio de IJs relaciones amistosas entre los pueblos y los
Estados que tienen sistemas sociales y politicos diferentes, asi como en el respeto de los
Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. De acuerdo con la UNESC03 los principios
rectoresde una politic a educacional, son:
a) Una dimensi6n intemacional y una perspectiva global de la educaci6n en todos sus niveles
y en todas sus formas;
b) La comprension y el respeto de todos los pueblos, sus culturas, civilizaciones, valores y
modos de vida, incluidas las culturas etnicas tanto nacionales Como las de otras naciones;
c) El reconocimiento de la creciente interdependencia mundial de los pueblos y las naciones;
d) La capacidad de comunicarse con los demas;
e) EI conocimiento, no s610 de los derechos, sino de los deberes que tienen las personas,
los gropos sociales y las na~iones para con los demas;
.
f)
La comprensi6n de la necesidad de la solidaridad y la cooperacion intemacionales;
g) La disposici6n por parte de cada uno de participar en la 'soluci6n de los problemas de su
comunidad, de su pais y del mundo entero.
"Combinandoel aprendizaje, la formaci on, la informacion y la accion, la educacion para
la comprension intemacional deberia fomentar el adecuado desenvolvimiento intelectual y
afectivo del individuo. Deberia' desarrollar el sentido de la responsabilidad social y de la
solidaridad con los gropos menos afortunados y debe ria conducir a la observancia de los
principios de igualdad en la conducta diaria. Deberia tambien contribuir a fomentar cualidades,
aptitudes y capacidades que lleven a los individuos a adquirir una comprension' crftica de los
problemas nacionales e internacionales; a atender y explicar los hechos, las opiniones y las
ideas; a trabajar en grupo; a aceptar y participar en libres discusiones; a observar las reglas
elementales de proced.imiento aplicables a toda discusion; y a basar sus juicios de valor y sus
decisiones en amilisis racional de los hechos y factores pertinentes.
La educacion deberfa recalcar que la guerra de expansion, de agresion y de dominacion
y el empleo de la fuerza y la vio.iencia de represi6n, son inadmisibles y deberfa inducir a cada
persona a comprender y asumir las obligaciones que Ie incumben para el mantellimiento de la
paz. Deberfa contribuir a la comprensi6n internacional y al fortalecimiento de la paz mundial,
y a las actividades de lucha contra el colonialismo y neocolonialismo en todas sus formas y

En estos casos, en que basan sus actividades en un proyecto de muerte, es necesario que el educador este bien claro de
que'las milicias en general. consideran que la educaci6n en Derechos Hurnanos es contraria a la moral combativa de
estas instituciones,
3

UNESCO. Recomendaciones sobre La Educacion par La Cooperativa y La Paz IntemacionaLes y La Educaci6n Relativa
a los Dereclws Humanos y las Libertades Fundamentales. Docurnento de la UNESCO. Pans, 1991. pag. 22.

Educacion y Derechos Humanos

183

manifestaciones, y contra todas las formasy variedades de racismo, fascismo y apartheid, como
tambien de otras ideologias que inspiran el odio nacional 0 racial y que son contrarias al espiritu
de esta Recomendaci6n" ,4
La educaci6n en este tema debe incluir un analisis critico de los actores historicos, y los
actuales de caracter econ6mico-social y politico que estan en la base de las contradicciones y
tensiones entre los palses, asf como el estudio de los medios parasuperar muchas
contradicciones que son las que impiden la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n
intemacional y eldesarrollo de la paz mundial.'La educaci6n debe enfatizar cuales son los
verdaderos intereses de los pueblos y su incompatibilidad con los intereses de los grupos
.monop6licos de poder econ6mico y politico que practican la explotaci6n y fomentan la guerra
con intereses de lucro y de dominaci6n poiftica,
Los educadores de .108 Derech{)s Humanos deben tener como elemento basico la
autenticidad, es decir, actuar como se piensa, esto implica que el educador debe ser un reflejo
de las actitudes que pregona y son validas para vivir en paz respetando los Derechos Humanos.
En la preparaci6n de los educadores, tanto a nivel elemental como superior. se recomienda
incluir:
a) Inculcar en loseducadores las motivaciones de suacci6n ulterior: adhesi6n a la 6tica de
los Derechos Humanos y al objetivo de cambiar la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n
practica de los Derechos' Humanos; comprensi6n de la unidad fundamental de.1a
humanidad;capacidad para inculcar el aprecio de las riquezas que la diversidad de las
culturas puede brindar a cada persona, grupo 0 naci6n;
b) Ofrecer un conocimiento interdisciplinario basico de los problemas mundiales y de los
problemas de la cooperacion intemacional,
c) Preparar a los educadores para que participen activamente en la elabQraci6n de programas
de educaci6n para la comprensi6n intemacional y de material y equipo de enseiianza,
teniendo' en cuenta las aspiraciones de los educandos y en estrecha colaboraci6n con elIos;
d) Realizar experimentos sobre el empleo de metodos activos de educaci6n y formaci6n en
tecnicas, por 10 menos elementales, de evaluaci6n.aplicables, en especial, ala conducta
y a las actitudes sociales de los uinos, losadolescentes y los adultos;
e) Desarrollar actitudes y competencias tales como el deseo y la capacidad de hacer
innovaciones en materia de educaci6n y de seguir perfeccionando la propia formaci6n;
pnictica del trabajo en equipo y del estudio interdisciplinario; conocimiento de la dinamica
de los grupos, y arte de suscitar oportunidades favorables y de servirse de elIas;
f) Facilitar el estudio de experiencias de educaci6n para la comprensi6n intemacional y, en
especial, de experi~ncias innovadoras realizadas en otros palses y proporcionar a los
interesados, en toda la medida de 10 posible, ocasiones de ponerse directamente en relaci6n
con educadores extranjeros. s
La educaci6n en Derechos Humanos debe potenciar un movimiento social que reivindique
la perspectiva de los Derechos Humanos en su practica y que al hacerlo apunte a transformar .

UNESCO. Opus Cit. Pag. 29.

UNESCO. Opus Cit. Pag. 32.

Novena Parte: La Educacion como perspectiva de los Derechos Humanos

184

las condiciones objetivas y subjetivas que permiten la no vigencia de tales derechos. Cuando
nos referimos a las condiciones objetivas a la que debemos tratar de transformar, me refiero
a las condiciones de violencia, injusticia, miseria, etc. Pero en nuestra pnictica tenemos que
asumir que en ese movimiento social no solamente debe plantearse ese objetivo, sino transformar
tambien las condiciones subjetivas en el sentido de las condiciones ideologicas, culturales,
que son expresi6n de marginaci6n, racismo, pnicticas de autoritarismo, etc.
El eje educativo no es la calidad y la cantidad de conocimientos que se busca transmitir,
sino c6mo aportar a la transformaci6n de la pnictica, c6mo, en la accion educativa, logramos
condiciones de transformaci6n de esa pnictica que apunte a que ese sujeto de la acci6n educativa
sea capaz de luchar por la vigencia de los Derechos Humanos. Los conocimientos deben estar
enmarcados dentro del objetivo planteado. 6
Para los Estados centroamericanos (Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua,
Costa Rica y Panama) que en su gran mayorfa han estado inmersos en conflictos armados
internos, la educaci6n en Derechos Humanos es parte de un proyecto de cultura de paz "La
consolidaci6n de la paz despues de los conflictos constituye una tare a particularmente diffcil
ya que, a diferencia -de las situaciones previas a ellos, es necesario ayudar a reconstruir" las
infraestructuras sociales destruidas por la guerra y promover la reconciliaci6n de poblaciones
profundamente enemistadas por la lucha, incluida la creaci6n de condiciones que posibiliten
el retorno de los refugiados. Estas tareas son especialmente urgentes en la primera fase de la
consolidaci6n de la paz, cuando existe el peligro de que no se observen los acuerdos de paz y
de que el pafs recaiga en la violencia".
"Desde las primeras fases del proceso de paz se ha de desarrollar una cultura de
democracia, reconociendo su estrecha interacci6n con una cultura de paz. En el proceso de
paz es fundamental fortalecer los valores y el conocimiento pnictico necesario para preservar '
y garantizar el funcionamiento adecuado de la democracia, pues esta constituye una condici6n
indispensable para el gobierno pacffico de la sociedad. El establecimiento de una cultura de
democracia incluye ante todo la libertad de expresi6n y el progresivo desarrollo y refuerzo de
instituciones que aseguraran la justicia asf como la representacion y la participacion en una
adopci6n de decisiones pluralistas".7 Dentro de los componentes y rasgos de una cultura de
paz, se requiere un modelo de desarrollo econ6mico que integre el concepto de desarrollo
humano y un nuevo tipo de relaci6n de la sociedad con la naturaleza y el medio ambiente que
garantice protecci6n y regeneraci6n.
La cultura de paz se propone una nueva sociedad definida por el desarrollo de la tolerancia,
la cooperaci6n y participaci6n a todos los niveles, la gesti6n de la practica democratica y las
polfticas sociales a los niveles locales, por formas de comunicaci6n diferentes y por el desarrollo
de los patrimonios ambiental y cultural.
La paz, vista como un proceso y un hechocultural y educativo se expresa en la sociedad
a traves de un sistema de val ores, modelos de comportamiento, actitudes sociales, normas e

P~g.

UNESCO. Opus Cit.

40.

UNESCO. Programa de Acci6n para Promover una Cultura de Paz. 27' Conferencia General de la UNESCO. Paris.
Octubre, 1993. P~gs. 1-4.

Educacion y Derechos Humanos

185

instituciones hasta convertirse en una de las dimensiones de la personalidad de las sociedades


que la asumen como propia. La educaci6n en y para la paz, como hecho edueativo debe
expresarse en los sistemas y procesos formales y no formales de educaei6n y eulturizaci6n de
una sociedad. 8
Para construir una cultura de paz se requieren las siguientes condiciones:
a) S610 puede realizarse como proyecto de consenso y de concertaei6n nacional;
b) Tiene que llevarse a cabo como un pr9ceso y no como una suma de actos y actividades;
c) Debe ser un proceso que impregne todos los otros procesos y proyectos nacionales y
se mantenga en coherencia con ellos. La construcci6n de una cultura de paz debe estar presente,
mas aun, definir la personalidad de los diferentes quehaceres econ6micos, sociales y politicos;
y
d) La construcci6n de una cultura de paz es un proyecto estrategico. 9
En relaci6n con laensefianza de los Derechos Humanos en la educaci6n superior, esta
debe ser de caracter interdisciplinario, integrador y participativo; esta educaci6n no puede ser
unicamente te6rica, mas bien, esta teorfa debe tener como referencia continua la realidad
cotidiana del educador y del educando; debera poner al estudiante en contacto directo con las
situaciones de injusticia, pobreza y marginalidad, ademas de ensefiar los metodos de protecci6n
tanto nacionales como intemacionales.
EI Dr. Carlos Tiinnermann nos dice: " ... si nos preguntamos por que las Universidades
deben involucrarse en la ensefianza de los Derecho Humanos, responderfamos: porque la
vigencia en los Derechos Humanos es fundamental para la vida de los pueblos, para su biene.star
y desarrollo, y para la consolidaci6n de la paz y la democracia.
Ademas, tal ensefianza se cifie a varios de los fines y objetivos de la Educaci6n Superior,
tal como estan definidos en las legislaciones universitarias de America Latina".
"Cmii debe ser la metodologfa de la ensefianza de los Derechos Humanos? Necesariamente
tiene que ser una metodologfa activa, dice al respecto un folleto de las Naciones Unidas sobre
la ensefianza de los Derechos Humanos que: " ... no basta con ensefiar los Derechos Humanos.
Del maestro se espera que comience ensefiando la forma de fomentar los Derechos Humanos
y que nunca abandone e'sta tarea, que deseen no solo aprender los Derechos Humanos sino
formarse en ellos, a fin de que su formaci6n les aporte el maximo beneficio practico". Donde
se ensefien los Derechos Humanos, los maestros tienen una segunda defensa que consiste en
ensefiar de modo que se respeten los Derechos Humanos tanto en el aula como en el medio
escolar. Para ello hay que evit~r toda forma de hipocresfa. En su forma mas simple, la hipocresfa
se da en situaciones en las que 10 que esta ensefiando. Por ejemplo: Hoy vamos a hablar de la
libertad de expresion. Los de la ultima fila. "que se callen" De este modo los estudiantes

La paz como un Derecho Humano es una educaci6n popular; la educaci6n popular se realiza con adultos, j6venes y
moos. La educaci6n popular es una perspectiva de trabajo que tiene como ingrediente central el contribuir a la capacidad
de los propios sectores popuJares para convertirse en sujetos protag6mcos de la transformaci6n que el pais necesita.
Basombrio, Carlos. Algunas Consideraci6n Metodologicas para una Edu.caci6n en Dereclw Hunlarws. Instituto Peruano
de Educaci6n en Derechos Humanos y la Paz. peru, 1988. pags. 8-9.

UNESCO. La Cultura de la Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO. 26" Reuni6n.
Paris. 1992, pag. 2.

186

Novena Parte: LA Educacion como DerSDectn'a de los Derechos Humanos

aprenden mucho acerca de quien tiene el poder, pero bastante menos ace rca de los Derechos
Humanos puede pasar el aula a la comunidad en beneficio de ambos.
Todos los interesados podran discutir valores universales y su relacion con la realidad, y
es de esperar que priedan darse cuenta de que las escuelas pueden participar en la soluci6n de
los problemas basicos de Derechos Humanos y de que los maestros pueden obrar as! con una
apertura de miras que genera un mayor conocimiento entre todos los interesados.
Lo anterior nos lleva a la conclusion de que no se pueden ensefiar los Derechos Humanos
con metodos docentes autoritarios.
La ensefianza tiene que ser activa, participativa y combinar adecuadamente teoria y praxis.
Por cierto que la reciente Conferencia de Montreal, a la que antes aludimos, recomend6 a la
UNESCO y al Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que elaboren un.
Manual para la ensefianza de los Derechos Humanos a nivel universitario. A este respecto me
parece que tambien las Catedras UNESCO pueden ser un buen vehfculo para introducir el
estudio y la ensefianza de los Derechos Humanos en la Educaci6n Superior. 1O '
La libertad academica es una pre-condici6n fundamental para el cumplimiento de las
funciones educativas, de investigaci6n, administrativas y de servicio que han sido confiadas
a las universidades y otras instituciones de ensefianza superior.
Todos los miembros de la comunidad academica tienen el derecho de cumplir con sus
funciones sin discriminacion de ningon tipo y sin temor de interferencia 0 represion por parte
del Estado 0 de cualquier otra fuente. 1I
Finalizando y basandonos en las palabras del Dr. Alejandro Serrano Caldera, que dice:
"Los Derechos Humanos son la base para una nueva filosofia moral y una etica de nuestro
tiempo. Sobre eUos debe sustentarse y desarrollarse una autentica democracia representativa,
participativa y en las relaciones internacionales de este complejo y apasionante mundo
contemporaneo en el que, con el esfuerzo de hombres y mujeres de buena voluntad, deben
conciliarse arm6nicamente, como flor de esperanza, la libertad y la justicia". 12
BmLIOGRAFIA
Basombrio, Carlos. ALgunas Consideraciones MatedoL6gicas para una Educaci6n en
Derechos Humanos. Instituto Peruano de Educacion en Derechos Humanos y la Paz. Peru, 1988.
Sagastume Gemmell, Marco Antonio. Curso Basico de Derechos Humanos. Editorial
USAC. Guatemala, 1991. 2a Edici6n.
Serrano Caldera, Alejandro. EL Doble Rostro de La Postmodernidad. Programa de
Solidaridad del Consejo Superior Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994.
TUnnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derechos Humanos en fa Educaci6n Superior.
Programa de Solidaridad CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C.C.E.

10

Tlinnermann, Carlos. La Enseiianza de los Derecho Humanos en la Educacion Superior. Programa de Solidaridad
CSUCA. Comisi6n de Comunidades Europeas. 1995. C. C. E. Pag. 16.

11

Servicio Universitario Mundial. Declaraci6n de UMA. Sobre la Libertad Acad6mica y Autonomfa de las Instituciones
de Educaci6n Superior. Universidad de San Marcos. Peru, 1987. Pag. 2.

12

Serrano Caldera, Alejandro. El Doble Rostro de La Postmodemidad. Prograrna de Solidaridad del Consejo Superior
Universitario Centroamericano. Costa Rica, 1994. Pag. 26.

Derechos Humanos

187

Documentos de la UNESCO
Recomendaciones sobre La Educacion para La Cooperacaion y la Paz InternacionaLes y
la Eduacion Relativa a los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. Paris, 1991.
Programa de Acci6n para Promover una Cultura de Paz. 27a Conferencia General de la
UNESCO. Paris. Octubre, 1993.
La Cultura de Paz. Mandato Mundial de la UNESCO. Conferencia General de la UNESCO.
26a Reuni6n. Paris, 1992.

3
it

~"

, "')~ ,~,_ H,_';~ ._;::--",,-~

'"

'

DECIMA PARTE

SEGURIDAD DEMOCRATICA y DERECHOS HUMANOS

I
CAPITULO XXIX

SEGURIDAD DEMOCRATICA Y DERECROS HUMANOS

EN CENTROAMERICA

El concepto "Centroamerka" tradicionalmente se aplica a nivel hist6rico y se refiere a


los cinco paises que formaron parte del Reino de Guatemala durante la colonia y que a1
independizarse intentaron organizarse como Provincias Unidas de Centro de America:
Guatemala, El Salv~dor, Honduras, Nicaragua y Costa Rica. No asi, el concepto de America
Central que denomina al territorio que une la America del Norte con la America del Sur; y
que se extiende desde el istmo de Tehuantepec, en Mexico, hasta el Valle del rio Atrato, en
Colombia. Para los fines de estas notas, al decir "Centroamerica" denominamos a los paises
en donde existen Universidades Miembros del Consejo Superior Universitario Centroamericano
-CSUCA- que comprende a: Belke. Guatemala, El Salvador. Honduras, Nicaragua, Costa Rica
y Panama. Si bien es cierto que Belke fue colonia inglesa desde fines del siglo XVIII hasta
1981, ano en que logr6 su independencia, tambien 10 es, que un concepto amplio y real hacia
el presente y futuro, debe formar parte integrante del concepto. referido; asi tambien para
Panama, cuya historia esta ligada a la construcci6n del canal interoce~ico.
Estado de Derecho y'Derechos Rumanos.
No abundaremos sobre la historia centroamericana, infinidad de obras se han publicado
sobre la preeminencia en la toma de decisiones estatales de las Fuerzas Armadas 0 ejercitos,
bajo diferentes fenomenologfas: Dictaduras, Golpes de Estado, Democracias de Fachada, etc.,
especialmente en Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua, en donde el poder civil aun
se construye.
Guatemala fue el ultimo Estado Centroamericano que firm6 la paz con las fuerzas
insurgentes y actualmente en la regi6n se construye esa paz a partir de un proceso educativo
en Derechos Humanos.
Cuando hablamos de Estado de Derecho enunciamos ciertos requisitos:
1. Observancia del principio de imperio de la ley como expresi6n de la voluntad popular,
a la cua1; toda la poblaci6n debe adecuar su conducta, tanto gobernados como gobernantes.
2. Separaci6n de Poderes, reflejando que el soberano es la voluntad del Pueblo 0 Pueblos
y que el ejercicio de la soberanfa es por delegaci6n.
3. Temporalidad de las autoridades del Estado, basada en el ejercicio de los derechos
politicos. I
Sistema de Integraci6n Centroamericana. SICA. Tratado Marco de Seguridad Democrdtica en Cenlroamerica. H()nduras.

1996.Pag.19

Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

192

4. Reconocimiento, protecci6n y garantia de los Derechos Humanos, ya que la funci6n y


fundamento del Estado es asegurar, respetar, garantizar y promover estos derechos Esto implica
que no existe un autentico Estado de Derecho sin el reconocimiento de la dignidad de la persona
humana.
En pocas palabras. en donde el poder militar esta sobre el poder civil no existe un Estado
de Derecho; en ese sentido es conveniente recordar la norma XIII de la Declaraci6n del Buen
Pueblo de Virginia (1776) que dice:
"Que una milicia bien regLamentada, integrada por personas adiestradas en Las armas,
constituye La deJensa naturaL y segura de un Estado libre; que deberian evitarse, en tiemp.os
de paz, como peligrosos para La libertad. los ejhcitos permanentes; y que en todo caso las
Juerzas armadas estardn estrictamente subordinadas al poder civil y bajo su mando." 2
Recordemos que antiguamente (ano 1500) los ejercitos eran integrados de mercenarios
y que esto cambia a partir del consejo de Maquiavelo a los Prfncipes, en el cual, recolIlendaba
formar estos ejercitos con personas propias del Reino, buscando lealtad.
Actualll1ente, en Centroamerica se busca la preeminencia del poder civil pero esta situaci6n
presenta altibajosen la pnictica, ya que el poder militar esta tan enraizado en algunos sectores
poblacionales, como el poder econ6mico tan inmenso que los sustenta: Banca del Ejercito,
propiedades, fabricas de municiones, presupuestos encubiertos, etc. En ese sentido, la
integraci6n centroamericana actual, genera posiciones valientes en el sentido de buscar esa
necesaria preeminencia del poder civil.
Integraci6n Centroamericana y Democracia.
La Corte Centroamericana de lusticia ha determinado que el Protocolo de Tegucigalpa
de 1991, es el Tratado Constitutivo marco de la integraci6n centroamericana y por 10 tanto el
de la mayor jerarqufa y la base fundamental de la integraci6n. Este Tratado indica que la
Comunidad democratica de Derecho, impulsada por el Sistema de Integraci6n, tiene por objetivo
fundamental la realizaci6n de la integraci6n de Centroamerica, para constituirla como regi6n
de paz, libertad, democracia y desarrollo, por los medios siguientes: 3
1. Consolidando la democracia y fortaleciendo sus instituciones sobre la base de la
existencia de Gobiernos electos por sufragio universal, libre y secrete y del irrestricto respeto
a los Derechos Humanos, e impulsando un regimen amplio de libertad que asegure el desarrollo
pleno y armonioso del individuo y de la sociedad en su conjunto, en un sistema regional de
bienestar y justicia econ6mica y social para los pueblos centroamericanos.
2. Promoviendo en forma arm6nica y equilibrada, el desarrollo sostenible econ6mico,
social, cultural y polItico de los Estados Miembros y de la regi6n en su conjunto; y estableciendo
simultaneamente acciones concertadas dirigidas tanto a la preservaci6n del medio ambiente
por medio del respeto y armonia con la naturaleza, como el equilibrado desarrollo y explotaci6n
racional de los recursos naturales del area, con miras al establecimiento de un Nuevo Orden
Ecol6gico en la regi6n;

Sagastume Gemmell Marco Antonio. Los Derechos Humanos Proceso Hisr6rico. CSUCA. Costa Rica. 1998. Pag. 71

Opus Cit. SICA. Plig. 19

Seguridad Democratica y Derechos Humanos en Centroamerica

193

3. Concretando un nuevo modelo de seguridad regional sustentado en un balance razonable


de fuerzas, el fortalecimiento del poder civil, la superaci6n de la pobreza extrema, la promoci6n
del desarrollo sostenido, la protecci6n del medio ambiente, la erradicaci6n de la violencia, la
corrupci6n, el terrorismo, el narcotratico y el tratico de armas.
Paralelamente, las normas de los Derechos Humanos como supranacionales, aceptadas
por las Constituciones Politic as de la regi6n centroamericana en 10 referente al sistema
democratico, buscan la seguridad como valor y como atributo del Estado, cuyo ejercicio y
disfrute necesita de la interacci6n y cooperaci6n entre las instancias poifticas nacionales y
regionales con la sociedad civil.
Si el valor seguridad fundamenta filos6ficamente a los derechos Civiles, asf como el valor
libertad fundamenta en el mismo sentido a los derechos politicos, la igualdad fundamenta a
los derechos econ6micos sociales y culturales. El Estado esta obligado a proporcionar la
seguridad para que su poblaci6n pueda ejercer sus Derechos Humanos y esta se refuerza si se
aplica regionalmente.
Hist6ricamenteCentroamerica debe concretar en su practica, todas las luchas de la
humanidad en su conjunto en la promoci6n democratica. Si la Revoluci6n Francesa de 1189
asalt6 el poder absoluto y propuso la divisi6n de pod~res del Estado Liberal de Derecho como
semilla del Estado Democratico de Derecho, con base en la Revoluci6n Americana de 1716,
ha llegado la hora de los homos, como decfa el poeta Cesar Vallejo, de ponernos el alma, el
alma de .Ia democracia.
Seguridad democratic a y Derechos Humanos.
Centroamerica necesita de una seguridad democratic a que fortalezca las instituciones
Estatales y el Estado de Derecho, dentro de la existencia de gobiernos electos por sufragio
universal, libre y secreta y que promueva constantemente el irrestricto respeto a los Derechos
Humanos, debido a que sus normas garantizan Ia creaci6n de condiciones que permitan el libre
desarrollo de la personalidad human a, libre del temor y la intimidaci6n. En ese sentido es
indispensable que todas las Fuerzas Armadas, de Policia y de Seguridad Publica esten bajo
el principio de subordinaci6n a las autoridades civiles constitucionalmente establecidas, surgidas
de procesos electorales libres.
Con la firma del Protocolo de Tegucigalpa, el 13 de diciembre de 1991 y su ratificaci6n
y entrada en vigencia, se da un avance importante al crearse el Sistema de la Integraci6n
Centroamericana -SICA- que establece como uno de sus prop6sitos formular un Tratado de
Seguridad Democratica con caracteristicas profundamente humanistas. Este Tratado tiene como
antecedente una serie de ideas que se plantearon a nivel militar, ya que la regi6n aun se
encontraba bajo conflictos armados.
Esta, transici6n, de 10 militar hacia 10 civil, fue manifiesta en la Reuni6n de Presidentes
Centroamericanos, al sefialar en la IV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y Gobierno,
realizada en Cartagena de Indias el 14 y 15 de junio de 1994 que: "Centroamerica avanza
con una agenda para la paz, hacia una agenda para el desarrollo humano y sostenible, objetivo
principal que deben de perseguir nuestros pueblos en aras de garantizar un futuro de progreso."4

Documento Final Cumbre de Presidentes lberoamericanos. Cartagena de Inmas. Colombia 1.994.

194

i'

,;1,,1

Decima Parte: Seguridad Democratica y Derechos Humatws

Posteriormente, en Guacimo, Limon, Costa Rica, el 20 de agosto de 1994, se planteo


nuevamente la necesidad de elaborar un acuerdo en materia de seguridad regional que refJejara
fa nueva realidad politica de una epoca para la paz. En tal sentido, en las acciones concretas
adoptadas en esa ocasion, los Presidentes Centroamericanos elaboraron un mandato al Consejo
de Ministros de Relaciones Exteriores, la reactivacion, en un plazo de 120 dias, de las
negociaciones orientadas a elaborar un acuerdo regional en materia de seguridad de la poblaci6n
centro americana.
En Managua, Nicaragua, el 12 de octubre de 1994, se adoptola Alianza Centroamericana
para el Desarrollo Sostenible, tomando como modelo la idea de la ONU sobre el nuevo conceJ?to
de desarrollo con responsabilidad hacia las nuevas generaciones. Esta alianza regional es una
propuesta integral que dimensiona el papel de las instituciones estatales en relacion con la
paz, ya que entre sus objetivos esta el apoyo a los procesos de paz y de reconciliacion, la
plena vigencia de los Derechos Humanos a traves del fortalecimiento del Estado de Derecho
y sus instituciones democraticas, la lucha contra la impunidad y la corrupcion, el combate contra
las causas que originan la violencia, la reinsercion apropiada de la poblacion refugiada y
desplazada, y la< triplicacion de los delitos ambientales, entre otros.
A los pocos dias, el 24 y 25 de octubre de 1994, en Tegucigalpa, Honduras, durante la
Conferencia Intemacional de Paz y Desarrollo de Centroamerica, los Presidentes
Centroamericanos pidieron la reactivacion inmediata de la Comision de Seguridad de
Centroamerica con el proposito de implementar un nuevo modelo de seguridad democratica,
como uno de los objetivos relacionados con la promocion y respeto a los Derechos Humanos,
especialmente el derecho a la paz de los babitantes.
EI 19 de abril de 1995, el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores convoco a la
Comision de Seguridad a una reunion en Managua, Nicaragua, a nivel de los Viceministros
de Relaciones Exteriores, de Defensa y Seguridad PUblica. En esa reunion, se solicito al
Ministerio de Relaciones Exteriores de Nicaragua y a la Secretaria General del Sistema de la
Integracion Centroamericana, la elaboracion de un anteproyecto de Seguridad Democratica.
En esa misma linea, la Secretarfa Permanente del CSUCA, tomando las palabras del
maestro Celestin Freinet: "La democracia de manana se prepara en la escuela. Un Regimen
autoritario en la escuela no serfa capaz de formar ciudadanos democratas" inicio el proyecto:
"La Ensefianza de los Derechos Humanos en la Educacion Superior" con la finalidad de
introducir la ensenanza de los Derechos Humanos en las Universidades Nacionales Miembros
del CSUCA, dentro de una optica de paz regional, buscando la revalorizacion del ser humano
y fomentando con metodologias pedagogicas la reconciliacion y amistad entre todos los grupos
sociales, pueblos y Estados. Esta obra es parte de ese proyecto que ha formado a mas de 1800
catedraticos (as) a nivel regional sobre el tema, ha creado bibliotecas especificas en cada
universidad nacional sobre el tema e iniciado procesos de investigaci6n. los cuales han
cosechado obras sobre Desarrollo Sostenible, Derecho a un Medio Ambiente Sano, Derechos
Humanos y la Cultura de Paz. Es evidente que los organismos de integracion centroamericana
han dado un paso importante en ese sentido, EI Sistema de Integracion Centroamericana (SICA)
indico al respecto: "Los Esfuerzos realizados, han servido para sen tar las bases de un nuevo
sistema centroamericano de seguridad democratica, el cual podra irse perfeccionando a traves
de las decisiones y acuerdos surgidos del seno de sus 6rganos, inspirado por los principios y

Seguridad Democratica y Derechos Humanos en Centroamerica

195

prop6sitos que alH se establecen y formando parte inseparable de los esfuerzos comunes poe
la integraci6n y unidaq centroamericana" ..s
Estoimplicaba elaborar un Tratado Regional que incorporara la nueva realidad de paz
mundial y regional, dentro del marco del Protocolo de Tegucigalpa, rebasando el ambito
estrictamente militar y de la seguridad Estatal, para pasar a la visi6n integral regional,
incluyendo no s610 la seguridad de los Estados, sino de las personas 0 habitantes
centroamericanos. Pasar de la seguridad defensiva a la seguridad solidaria 0 cooperativa, de
la seguridad militar a la seguridad humana, de la seguridad frente a las amenazas a la seguridad
preventiva, de la seguridad basada en la soberania del Estado a la seguridad para la poblaci6n
y a nivel educativo, seftala el camino de garantizar que todos las personas participen en la
transformaci6n de su vivencia personal en una vivencia democratic a, 10 que permitira contribuir
de una manera directa, en la consolidaci6n de una real democracia como forma de vida.
EI TRATADO MARCO DE SEGURIDAD DEMOCRA.TICA EN CENTROAMERICA.
EI Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica fue suscrito en la ciudad
de San Pedro Sula, Departamento de Cortes, Republica de Honduras, el quince de diciembre
de 1995 por los siguientes Presidentes Centroamericanos: Jose Maria Figueres Olsen de Costa
Rica, Armando Calder6n Sol de EI Salvador, Ramiro de Le6n Carpio de Guatemala, Carlos
Roberto Reina de Honduras, Julia Mena Rivera en representaci6n de Nicaragua y Tomas Gabriel
Altamirano Duque en Representaci6n de Panama.
Entres sus disposiciones intern as establece que mientras entre en vigencia el Tratado, la
Comisi6n de Seguridad continuani funcionando de conformidad con los mandatos recibidos
de la Reuni6n de Presidentes y los que se deriven del Consejo de Ministros, ademas que
substituya todas las normas que en materia de seguridad 0 defensa se hayan aprobado con
anterioridad.
EI Tratado Marco posee 78 articulos y esta dividido en VII Tftulos. EI Titulo I se refiere
al Estado de Derecho y establece que para garantizar la seguridad del individuo, las Partes se
comprometen a que toda acci6n realizada por las autoridades publicas, se debe enmarcar en
su respectivo ordenamiento jurfdico y el pleno respeto a los instmmentos internacionales sobre
Derechos Humanos, ademas de comprometerse a erradicar la impunidad. Es importante destacar
que el art{culo 7, seftala que las partes reconocen la importancia de que sus autoridades publicas,
fuerzas militares y de seguridad publica, orienten su actuaci6n bajo los principios y
recomendaciones contenidas en las siguientes Resoluciones de la Asamblea General de las
Naciones Unidas:
a) 40/34 Declaraci6n sobre los Principios Fundamentales de lusticia para las Vfctimas
de Delitos y del Abuso de Poder.
b) 4,3/173 Conjunto de Principios para la Protecci6n de todas las Personas Sometidas a
cualquier forma de Detenci6n 0 Prisi6n.
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para la Protecci6n de los Menores Privados de
Libertad.
d) 3452 (XXX) Declaraci6n sobre la Protecci6n de todas las Personas contra la Tortura y
otras Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes.

SICA. Documentos de Integraci6n. Honduras 1995, P4g. 4

,J

Ii

196

Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

!
I

e) 34/169 C6digo de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley.


Los Principios Blisicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por Funcionarios
Encargados de hacer cumplir la ley, adoptado por el Octavo Congreso de las Naciones Unidas
sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente.
El Tftulo II esta dedicado ala seguridad de las personas y sus bienes, presentando a la
seguridad democd.tica como integral e indivisible, incIuyendo que la seguridad democratica
es inseparable de la dimensi6n humana y el respeto a la dignidad del ser humano, el
mejoramiento de su calidad de vida y el pleno desarrollo de sus potencialidades. El Titulo II
es sobre seguridad regional y afirma los principios siguientes:
a) la igualdad soberana entre los Estados y la seguridad jurfdica en sus relaciones;
b) la soluci6n pacffica de las controversias, renunciando a la amenaza 0 al uso de la fuerza
como medio para resolver sus diferencias. Los Estados. se abstendran de cualquier acci6n que
pueda agravar los conflictos u obstaculizar el arreglo de eventuales controversias por medios
pacfficos;
c) la renuncia a la amenaza oal uso de la fuerza contra la soberanfa, la integridad territorial
y la independencia polftica de cualquier Estado de la regi6n signatario del presente Tratado;
d) la autodeterminaci6n de Centroamerica, por 13. cuatlos Estados signatarios del presente
Tratado, definen su propia estrategia regional de desarrollo sostenible y de concertaci6n
intemacional;
e) la solidaridad y seguridad de los pueblos y gobiemos centroamericanos en la prevenci6n
y soluci6n conjunta de los problemas comunes en esta materia;
f) la prohibici6n del uso del territorio para agredir a otros Estados, como refugio de fuerzas
irregulares 0 para .el establecimiento del crimen organizado;
g) la seguridad democratica de cada uno de los Estados signatarios del presente Tratado
esta estrechamente vinculada a la seguridad regional. Por tanto, ningun Estado fortalecera su
propia seguridad menoscabando la seguridad de los demas;
h) la defensa colectiva y solidaria en caso de agresi6n armada de un Estado situado fuera
de la regi6n contra la integridad territorial, la soberanfa y la independencia de un Estado
centroamericano, de conformidad con las normas constitucionales respectivas y los tratados
intemacionales vigentes;
i) la unidad nacional y la integridad territorial de los Estados en el marco de la integraci6n
centroamericana; y.
j) el respeto a los prop6sitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas (ONU) y
de la Carta de la Organizaci6n de los Estados Americanos (OBA).
Asimismo. establece que son objetivos complementarios los siguientes:
a) establecer un mecanismo preventivo, de alerta temprana, ante las amenazas a la
seguridad en cualquiera de sus categorfas y un programa permanente de medidas de fomento
de la confianza entre los Estados de la regi6n centroamericana;
b) continuar los esfuerzos para el establecimiento de un balance razonable de fuerzas
militares y de seguridad publica de acuerdo con la situaci6n intema y extema de cada Estado
Parte, las condiciones de Centroamerica y 10 que decidan las autoridades civiles de los gobiemos
democraticamente electos de las Partes;
c) establecer un Mecanismo Centroamericano de Informaci6n y Comunicaci6n para la
Seguridad;

SeguritkId D~mocrdtica y Derechos Humanos en Centroamirica

197

d) estableeer 0 fortalecer los meeanismos eentroamerieanos de soluci6n pacffica de las


controversias, de conformidad con 10 previsto en el presente Tratado,
e) coordinar regionalmente las formas de cooperaci6n con los esfuerzos de caracter
internacional en el mantenimiento y el restablecimiento de la paz y la seguridad internacionales;
y,
f) promover la seguridad jurfdica de las fronteras de los Estados signatarios del presente
Tratado, por medio de las delimitaciones, demarcaciones y soluci6n de diferendos territoriales
pendientes, en los casos que corresponda, y garalltizar la defensa comun del patrimonio
territorial, cultural y ecol6gico de Centroamerica, de acuerdo a los mecanismos del Derecho
Internacional.
Tarnbien las Partes reafirman las obligaciones asumidas en el Tratado de Tlatelolco para
la Proscripci6n de Armas Nucleares en la America Latina, del 14 de febrero de 1967, asi como
la necesidad de aprobar ratificar 0 adherirse a los siguientes Convenios Intemacionales:
a) Protocolo para la Prohibici6n del Empleo de la Guerra de Gases Asfixiantes T6xicos
y Similares de 1925.
b) Convenio.sobre la Prohibici6n del Desarrollo, Producci6n y Almacenarnientos de Armas
Bacteriol6gicas, Biol6gicas, T6xicas y Sobre su Destrucci6n de 1972.
EI Titulo IV se refiere a la organizaci6n e institucionalidad, estableciendo que las instancias
del Modelo de Seguridad Democratica son:
a) La Reuni6n de Presidentes
b) EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores, y
c) La Comisi6n de Seguridad.
Aca se determina que es el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores el que velara
por la aplicaci6n de las disposiciones y el cumplimiento de las obligaciones establecidas en
el Tratado Marco.
El Titulo Vesta dedicado a las disposiciones finales, indicando la subordinaci6n del
Tratado al Protocolo de Tegucigalpa, agregando que las normas del Tratado Marco
complementan, en materia de Seguridad Democratica al Protocolo de Tegucigalpa. Ademas,
determina que entrara en vigor la semana despues de ser depositado el tercer instrumento de
ratificaci6n, para los tres primeros Estados depositantes, y a la fecha de dep6sito de sus
respectivos instrumentos de ratificaci6n, para los demas Estados.
El Titulo VI esta dedicado a las reservas que las Republicas de Costa Rica y Panama
han presentado al Tratado Marco y el Titulo VII, a las disposiciones transitorias.
Actualmente los Estados de EI Sa\vador, Honduras y Nicaragua han ratificado el Tratado
Marco, por 10 que ha entrado en vigencia para esos Estados y esperamos que los Estados que
aun no 10 han ratificado esten en los tramites de ratificaci6n. Debido a la importancia que
este documento internacional posee, el salvadoreiio Dr. Favio Castillo, Ex-Rector de la
Universidad de EI Salvador ha expresado: "Este Tratado Marco de Seguridad Democratica
Centroamericano es el documento sobre Derechos Humanos mas irnportante, despues de la
aprobaci6n de la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos en 1948 por la ONU".
A nivel personal asumo el criterio de que en Centroamerica necesitamos proyectos de
vida y esperanza y estos s610 pueden ser desarrollados por los sectores civiles.
Este artIculo esta dedicado a todas las personas que integran la familia universitaria
centroamericana y busca el compromiso de esos valiosos sectores sociales con la esperanza

198

Decima Parte: Seguridad Democrdtica y Derechos Humanos

de transformar a Centro america en una regi6n de paz pues estan conscientes de que nos urge
la tecnologfa para la paz y no las armas para fa guerra.

BmLIOGRAFIA
Buitrago, Edgardo; Marco Antonio Sagastume Gemmell. Seguridad Democmtica y Derechos
Hurnanos en Cent:roam.erica. Editorial CSUCA. Costa Rica 1998.

Nota explicativa sobre el uso de los documentos del anexo.


Cada uno de estos documentos ha sido analizado brevemente en los diferentes capitulos de
esta obra, por ejemplo: la Carta Magna, la Declaraci6n de Derechos de Virginia, la Declaraci6n
Francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano. han sido estudiantes en el capitulo II.
El objeto de 'colocar el texto completo es el que nos permita profundizar en su estudio, ademas,
es un material valioso para la investigaci6n.
Un metodo de investigaci6n que ha dado resultado ~n la practica pedag6gica es el siguiente:
I. Se toma como base la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, asignando un Derecho
Humano contenido en esa Declaraci6n a cada estudiante. (La Declaraci6n tiene 30
articulos).
2. Posteriormente cada estudiante tiene que buscar el origen de ese derecho en los documentos
anteriores a la Declaraci6n, ejemplo: el derecho a no ser detenido ilegalmente se encuentra
en el articulo 9 de la Declaraci6n: Nadie podra ser arbitrariamente detenido. preso ni
desterrado. Y encontraremos que tiene su antecedente en el articulo 39 de la Carta Magna,
luego aparece en el articulo VIII de la Declaraci6n del Pueblo de Virginia, en el articulo
7 de la Declaraci6n Francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, y en el articulo
25 de la Declaraci6n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.
3. Luego hay que bus car su desarrollo en los documentos posteriores a la Declaraci6n
Universal de Derechos Humanos: en el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y Politicos.
aparece en el artIculo 9, y en la Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. aparece
en el articulo 7.
4. Este procedimiento ha logrado que el estudiante lea estos documentos y se perc ate del
desarrollo de este Derecho Humano.
5. Hay Derechos Humanos que no estan incorporados en la Declaraci6n Universal de
Derechos Humanos, ejemplo: el Derecho a la Libre Determinaci6n. Esta es otra linea de
investigaci6n que ha dado resultado.
6. Lo importante es que el estudiante se de cuenta de que los Derechos Humanos son la
parte mas noble de la historia. la herencia que el desarrollo hist6rico de la humanidad
nos ha legado y que tenemos una responsabilidad en difundirlos y afinarlos para lograr
una mejor protecci6n de los mismos.

J7

ANExol

CARTA MAGNA (1215)1

I. En primer lugar hemos asentido ante Dios. y por


esta nuestra presente carta, confirmada por nosotros
y nuestros herederos para siempre, que la Iglesia
en Inglaterra sera libre, y gozara inviolablemente
de todos sus derechos y libertades; y haremos que
unos y otros sean por tanto observados; en con
secuencia, la libertad de elecciones. que se ha
crefdo muy necesaria para la Iglesia de Inglaterra,
y por nuestra libre voluntad y agrado la hemos
concedido y confirmado por nuestra carta y ob
tenido la confirmaci6n de ella por el Papa Inocencio
III, antes de la discordia surgida entre Nos,y nues
tros barones; la cual carta observaremos y haremos
que sea observada plenamente por nuestros here
deros para siempre. Hemos concedido tambi6n a
todos los hombres libres de nuestro rei no, por Nos
y nuestros herederos para siempre, todas las infras
critas libertades para que las tengan y posean, ell os
y sus herederos de Nos y nuestros herederos para
siempre.
2. Si alguno de nuestros condes, 0 barones, y otros que
dependen principal mente de nosotros por servicio
militar, muriese, y al tiempo de su muerte fuese de
edad su heredero. y debiere compensaci6n, tendra
la herencia contra pago de la compensaci6n antigua;
es decir, el heredero 0 herederos de un conde, cien
libras por toda una baronfa; el heredero 0 herederos
de un caballero, cien chelines a 10 mas por todo un
feudo de caballero; y el que deba menos, pagara
menos, segun la antigua costumbre de los feudos.
3. Pero si el heredero de los dichos fuese menor de
edad, y estuviese bajo tutela; tendra su herencia sin

compensaci6n 0 multa, cuando llegue a ser mayor


de edad.
4. El guardador de la tierra del heredero que sea menor
de edad, solamente sacara de la tierra de dicho
heredero proventos razonables, y 1a sometera a
costumbres y servicios razonables; y eso sin destruir
o arruinar a los hombres 0 las cosas; y si Nos
encomendamos la guarda de esas tierras al sheriff
o a otro cualquiera que sea res pons able a Nos por
los productos de la tierra, y si 61 ejecutase actos de
destrucci6n 0 de ruina en las tierras de la tutela,
10 compeleremos a dar satisfacci6n. y la tierra sera
encomendada ados Jegftimos y discretos moradores
de aquel feudo. quienes seran responsables por los
productos a Nos, 0 aquel a quien Nos los asig
naremos; y si Nos di6ramos 0 vendi6remos la guar
da de dichas tierras a alguien, y 61 ejecutase actos
de destrucci6n 0 ruina en elias. perdera la tutela,
que sera transferida ados legftimos y discretos
moradores en el feudo, los cuales seran de igual
manera responsables a Nos como se ha dicho.
5. Pero el tutor, mientras tenga la guarda de la tierra,
debera conservar y mantener las casas, parques,
dehesas. estanques, molinos y otras cosas perte
necientes a la tierra, cubriendo los gastos con los
productos de ella; y cuando el heredero Uegue a ser
mayor de edad, debera restituirie toda su tierra,
provista de arados e implementos de labranza, se
gun la estaci6n 10 requiera, y el producto de la tierra
pueda razonablemente sufragar.
6. Los herederos se casaran sin degradar su Iinaje, y.
antes que el matrimonio sea contrafdo debera darse

Versi6n en castellano tomada de la obra de Pound, Roscoe. Desarrollo de las garantfas constitucionales de la libertad.
Buenos Aires, ed. Agora 1960. pags. 101-110.

Anexos

202

l
i

I
f

,::;

conocimiento de el a sus mb cercanos parientes


consangufneos.
7. Una viuda tendril, inmediatamente despues de la
muerte de su marido, y sin dificultad ninguna, su
baber de matrimonio y su herencia; ni sera ella
obligada a dar cosa alguna por su viudedad 0 POI'
su baber de matrimonio, 0 por su berencia, que su
marido y ella posefan el dia de la muerte de aqu61;
y puede ella permanecer en la casa babitaci6n de
su'marido cuarenta dias despue!s de su mume,
dentro del cUal t6rmino Ie ser4 asignada su viudedad.
8. Ninguna viuda sem obligada a casarse entretanto
que ella tenga la intenci6n de vivir sin marido. Pero
ella dara fianza, sin embargo, de que no se casar4
sin nuestro asentimiento, si dependiere de Nos, 0
sin el consentimiento del senor de quien dependa.
si dependiese de otro.
9. Ni Nos ni nuestros alguaciles embargaremos ninguna tierra 0 renta por ninguna deuda. mientras
haya muebles del deudor en la finea que sean bastante para pagar la deuda. Ni se embargara a los
fiadores del deudor, entretanto que el deudor principal sea suficiente para el pago de la deuda. si el
principal deudor falta aI pago de la deuda, no teniendo enteramente con que! satisfacerla, entonces
los fiadores responderAn de 18 deuda; y 5i eUos 10
hicieren, podrAn tener las tierras y las rentas del
deudor, si 10 desean, hasta que sean satisfechos de
la deuda que pagarAn por el. a menos que el deudor
principal pueda probar que se halla libre de la deuda
contra los dicbos fiadores.
10. Si alguien hubiese tomado prestada alguna suma de
los judios, grande 0 pequena y muere antes de que
el prestamo hubiera sido cancelado, la deuda no
devengan\ intereses mientras el heredero se bane
en la minoria de edad. sea quien fuere la persona
de quien dependa; y si la deuda cae en nuestras
manos, Nos tomaremos nada miis de 10 que sea por
el valor de la suma principal mencionada en el titulo
de la deuda.
II. Y si alguien muriese siendo deudor a judios, su
mujer tendr4 su viudedad. y no pagam nada de la
deuda; y si el finado dej6 'hijos menores, se les
proveer4 de las cos as necesarias segUn la heredad
(0 propiedad inmueble) del finado; y del residuo se
pagar4 la deuda. reservando, sin embargo, el ser-

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

vicio debido a los seiiores feudales. Hagase tambien


de igual manera con las deudas a favor de otras'
personas que no sean judios.
No se impondrAn derecho de escudo (scoutage) oi
subsidio en nuestro reinu, a menus que sea por el,
Consejo Comun de nuestro reino, excepto para
redimir nuestra persona, y para armar caballero a
nuestro bijo mayor, y para casar una vez a nuestra
hija mayor; y para esto no se pagani mas que un
subsidio razonable. De la misma manera deber4
hacerse respecto de los subsidios de los ciudadanos
de Londres.
Los ciudadanos de Londres tendr4n todas sus anti
guas libertades y costumbres Iibres tanto por tierra
como por agua. Adem4s, decretamos y concedemos
que todas las dem4s ciudades, y burgos, y villas, y
puertos. tengan sus Iibertades y costumbres Iibres.
Y para tener la apelaci6n' del Consejo Comun del
reino en 10 tocante a la fijaci6n de un subsidio .
(excepto en los tres casos arriba mencionados) 0 de
un derecbo de escudo, baremos que sean convo
cados los arzobispos, obispos, abates, condes y
grandes barones del reino, por nuestras cartas sella
das; y adem4s de esto harem05 que sean convocados
en general, por nuestros sheriffs y alguaciles. todos
los demas que dependen de Nos directamente, en
fecha fija, es decir, cuarenta dias al menos antes
de la reuni6n, y en un lugar preciso; y en todas las
cartas de tal convocatoria especificaremos la causa
de ella. Y hecha de esla forma ia convocaci6n, se
procedera al despacho de los negocios el dia sena
lado, segdn el parecer de los que se ballaren presen
tes, aunque todos los que iueron convocados no
bayan concuJrido.
Para 10 futuro no concederemos a nadie que pueda
exigir subsidies de SIlS inquilinos libres. a meeos
que sea capaz para redimir su cuerpo. y para bacer
caballero a su hijo mayor, y para casar una vez a
su bija mayor, y para esto, so.lamente se pagara un
subsidio razonable.
Nadie serA compelido a cumplir un servicio mayor
para un feudo de caballero, 0 para cualquier otra
posesi6n Jibre, que eJ que por ellos se daba.
EI tribunal de pleitos comunes no seguir4 a nuestra
Corte, sino que se reunir4 en un lugar fijo.
Los juicios sobre asuntos de despojo,2 y de muerte
de antecesor,3 y de ultima presentaci6n de bene

Una acci6n real para recobrar tierras de las coales el demandante ba sido despojado recientemente.

Recobrar la tierra de la que uno fue despojado cuando e) demandante es el beredero.

203

Carta Magna. lnglaterra 1215

ficio,4 no se seguiran en otro sitio que no sean sus


propios tribunales condales, y del modo siguiente:
Nos, 0 nuestro justiciar Mayor si Nos estuviesemos
fuera del rei no, enviara dos jueces a cada condado
cuatro veces al alio, quienes, con los cuatro caba
lleros elegidos por el pueblo de cada condado,
tendran las dichas asisas (sesiones para juzgar) en
el tribunal condal, en el dfa y lugar de reuni6n de
ese tribunal.
19. Y si no pudieren ser determinadas algunas materias
en el dCa de reuni6n del tribunal condal quedaran
allf tantoscaballeros y poseedores Iibres que han
estado presentes como fueren necesarios para el
eficiente pronunciamiento de los fall os, segun el
mayor 0 menor numero de negocios que haya.
20. Ningun hombre libre podni ser multado por una
pequel\a falta, sino segun el grado de la falta; y por
una falta grave sera multado en proporci6n a la
gravedad de ella; salvas las pertenencias de la
vivienda que tiene y si fuere comerciante, salvo su
mercancla; y un villano seni multado de la misma
manera, salvo su aparejo de carro, si cayere bajo
nuestra clemencia; y ninguna de las dichas multas
sera impuesta por el juramento de hombres honestos
del vecindario.
21. Los condes y los barones no serlin multados sino
por sus pares, y s610 segun la graved ad del delito.
22. Ningun clerigo sera multado con respecto a sus
tenencias legales sino en la proporci6n sobredicha,
y no segun el valor de su beneficio eclesiastico.
23. Ninguna comunidad ni persona seran compelidas a
hacer puentes sobre los nos a menos que antigua
mente y de derecho hayan .estado obligadas a ha
cerlos.
24. Ningun sheriff; comisario de policfa, coronel, u
otros de nuestros ministros de justicia conoceri en
los pleitos de la Corona.
25. Todos los condados, centurias, distritos y divisiones
se mantendran al anti guo arriendo, sin aumento
ninguno, excepto. en nuestras tierras del ~ominio
real.
26. Alguno que tenga de nosotros un feudo lego murie
se, y el sheriff 0 nuestro alguacil mostrare nuestras
cartas patentes de intimaci6n, concernientes al pago
de 10 que el finado nos deba, seri legal para el
sheriff 0 para nuestro alguacil embargar y registrar

los muebles del finado que se hallen en su feudo


lego. hasta concurrencia del valor de la deuda, por
vista de hombres legales, de manera que nada se
distraiga hasta que toda la deuda nos sea pagada;
y el resto se dejara a los a1baceas para que cumplan
la voluntad del finado; y si 6ste nada nos debiere,
se dispondri de todo segun su voluntad, salvo las
partes razonables que correspondan a la mujer y a
,los hijos.
27. Si algun hombre libre muere intestado, sus bienes
muebles seran distribuidos por manosde sus parien
tes mas pr6ximos y amigos, bajo la supervisi6n de
la Iglesia salvando a cada uno las deudas que a su
favor hubiere contra el finado.
28. Ningun comisario 0 alguacil nuestro tomara de
ning6n hombre granos U otras provisiones. a menos
que pague al contado por ellos, 0 que el vendedor
Ie de plazo para el pago.
29. Ningun comisario de policfa compelera a ningun
caballero a dar dinero por guardia del castillo si 151
mismo la hiciese en persona, 0 por medio de otro
hombre apto, en caso de que se halle impedido por
alguna causa razonable. Ademis, si Nos 10 condu
jeramos 0 10 enviaremos aI servicio militar, estara
libre de la guardia del castillo en proporci6n al
tiempo durante el cual este en servicio por orden
de Nos.
30. Ningun sheriff 0 alguacil nuestro, u otro cualquiera
tomara caballos 0 carros de ningun hombre Jibre
para hacer acarreos, contra la voluntad de dicho
hombre libre.
31. Ni Nos, ni nuestros alguaciles tomaremos la lelia
que no es nuestra para nuestros castillos 0 para
otros uscs, contra la voluntad del dueno de esa lena.
32. No retendremos las tierras de los que sean conde
nados por delito grave (felony) mas de un alio y un
dCa, y despues de este tiempo seran entregadas al
senor del feudo.
33. Todas las compuertas 0 paraderas que haya en los
dos Tamesis y Medway, y por toda Inglaterra, seran
abolidas para el venidero, excepto en la costa del
mar.
34. El auto Hamado praecipe' no sera en 10 futuro
concedido a persona alguna concerniente a ninguna
tendencia por la cual un hombre libre pueda perder
su tribunal 6

Deterrninar quien tiene derecho a un beneficio eclesiastico.

"Orden". Un auto que ordenaba a alguien harer a1guna cosa. 0 probar la raz6n de no haberla hecho.

Esto es, su derecho a que su caso sea visto en e1 tribunal del senor de quien dependfa.

204

u. Habm una medida para el vino y olra para la cer


veza en todo el reino, y una niedida de los granos,
es decir, "Ia arroba de Londres~; y un ancbo de una
tela teiiida. es decir. dos anas dentro de las Iistas;
y los pesos tambioo semn como las medidas.
31. Si a1guien dependiese de Nos por feudo arrendado,
censo 0 enfiteusis, y tuviere tambioo tierras de otro
seilor por servicio militar, N~ no tendremos (por
razOn de ese fendo arrendado. ceoso o.enfiteusis)
la tutela del beredero 0 de la tierra que pertenezca
aI feudo de otro hombre; ni tendremos la guarda del
feudo arrendado. censo 0 en:fiteusis a menos' queel ..
fendo arrendado est6 sujeto a servicio militar. No
tendrcmos Ia tutela de un beredero. ni de ninguna
tierra que ~I tenga de otro por servicio miIitar, por
razOn del empleo de suministrarnos a1guna arma
(Petty sergeanty) que tenga de nosotros, asf como
por el servicio de damos saetas, puilales y otras
semejantes.
38. Ninglin a1guacil pondr' en 10 futuro en juicio a
ningUo hombre sobre su acusacion singular. sin que
se prodozcan tesbgOS fidedignos para probarla
39. Ninglin hombre libre sent arrestado, 0 detenido en
prision, 0 desposefdo de sus bienes, proscrito 0
desterrado, 0 molestado de algona manera; y 00
dispondremos sobre ~I, ni 10 pondremos errprision,
sino por el jwcio legal de sus pares. 0 por ley del
pals.
40. A Dadie venderemos. a nadie negaremos ni retar
daremos el derecho a la justicia.
41. Todos los comerciantes podr4n salir salvos y se
guros de Inglaterra y enttar en ella, con el derecho
de quedarse alII y trIisIadarse tanto por agua como
por tierra para comprar y vender. seglin las cos
tumbres antiguas y permitidas, sin ninglin
judicial portazgo. excepto en tiempo de guerra,
cuando sea de algona nacion que se halle"en guerra
con Nos. Y si algunos de estos OItimos se ha.!laren
en nuestro pals aI principio de una guerra, serlin
detenidos, sin hacer daiio a sus cuerpos 0 merca
dedas. basta que sepamos, 0 sepa noestro lusticiar
principal. cOmo son tratados nuestros comerciantes
en la naci6n que estt en guerra con nosotros; y si
los nuestros estAn alii salvos y seguros. los de ella
10 estarlin del mismo modo en nuestro pals.
42. En 10 futuro serA legal para cualquiera (salvo siem
pre aqueOos que estAn encarcelados 0 proscrilos de
acuerdo con la ley del reino. y nativos de a1g1in pals
en guerra con nosotros. y comerciantes, que serlin
tratados en la forma provista mas arriba) dejar
nuestro reino y volver a cl, salva y seguramente per

per-

tierra 0 por 8'gull. exeepto por un breve lapso en


tiempo de guerra. por razon de politica pUblica.
conservando siempre la fidelidad que nos es debida.
43. Si de a1guno depende a1g1infeudo que ba vuelto a
Nos por confiscacion 0 falta de herederos (como
los SeDOnOS de Wallingford, Nottingham, Bolona,
Lancaster y otros feudos ique estan eq nuestras
I
Manos y que son baromas) y muriese, su beredero
no nos dani otro subsidio ni prestam a Nos otro
servicio que el que prestarfa el baron, si este pose
yeseJa baroma;
yNos la poseeremos de la misma
-...
manera que la posefa el baron.
44. Los hombres que vivan fuera del bosque no nece
sitar4n en adelante comparecer ante nuestros jueces
de bosques, por razon de una intimacion general~
excepto 8queUos que son acusados 0 son fiadores
de algona 'persona 0 personas detenidas por delitos
cometidos en los bosques.
45. Nombraremos jueces, comisarios, sheriff 0 a1gua
ciles tan solo a los que conozcan las leyes del reioo
y los medios de ob~rvarlas bien.
46. Todos los barones que bayan fund ado abadlas,
respecto de las coales tienen cartas de los reyes de
Inglaterra. 0 de las cuales tienen larga y continuada
posesi6n. teodran Ia guarda de eUas; cuando se baDe
vacante, tal como corresponde que la tengan.
47. TOdos los bosques que han sido establecidos como
tales en nuestro tiempo, semn desacotados inme
diatamente; e igual proceder se tenti con los nos
que han sido iomados 0 cercados por Nos en nuestro
tiempo.
48. Todas las malas costumbres concemientes a bos
ques, conejeras,. guardabosques y concjeros. sheriffs
y sus empleados, nos y sus guardianes, ser4n suje
tas inmediatamente a IIna investigacion en cada
condado, por doce caballeros delmismo condado,
elegidos por los bombres honestos del mismo. y
bajo juramento; y dentm de cuarenta dlas despues
de dicba investigaci6n, serlin enteramente abolidas.
de modo que jamas vuelvan a ser restablecidas,
siempre con tal que laayamos hecho previamente
intimacion de ello, 0 10 haya hecho nuestro lusti
dar, si es que no estuvicramos en Inglaterra.
49. Nos dejaremos fibres inmediatamente todos los
rehenes y prendas que nos han dado nuestros sub
ditos ingleses como seguridades para mantener la
paz y prestamos fiel servicio.
50. Removeremos enteramente de nuestros a1guaci
lazgos a los parientes de Gerardo de Athyes (de
modo que en 10 futuro ellos no tengan ningUn aIgua
cilazgo en Inglaterra). a saber Engelardo de Cygo
~

Carta Magna, lnglaterra 1215 . ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2_0_5

ny, Pedro y Gyon de Canceles, Gyon de Cygony,


Godofredo de Martyn y sus hermanos, Felipe Mark
y sus hermanos, y su sobrino Godofredo, y a toda
su progenie.
51. Tan pronto como se restablezca la paz, enviaremos
fuera del reino a todos los caballeros, ballesteros,
escuderos y soldados mercenarios extranjeros que
han venido con sus caballos y armas en perjuicio
de nuestro pueblo.
52. Si alguno, sin previo juicio legal de sus pares, ha
sido desposefdo 0 privado por Nos de sus tierras,
castillos, libertades 0 derechos, se los restituiremos
inmediatamente; y si sobre este punto si se suscitare
alguna disputa, sea decidida la materia por los
veinticinco varones que se mencionan mas abajo en
la clausula para la conservacion de la paz. Ademas,
en cuanto a todas las posesiones de que alguna
persona haya sido desposefda 0 privada sin el juicio
legal de sus pares,ya sea por el rey Enrique, .nuestro
padre, 0 por nuestro hermano, el rey Ricardo, y que
Nos tenemos en nuestras manos 0 son posefdas por
nosotros, y que Nos estamos obligados a sanear,
tendremos un plazo por el termino usualmente
concedido a los Cruzados; excepto por aquellas
cosas sobre las cuales tenemos pleito pendiente, 0
respecto de las cuales se ha hecho una investigacion
por nuestra orden, antes de que emprendamos la
cruzada; pero tan pronto regresemos de nuestra
expedici6n (0 por si acaso desistimos de ella),
inmediatamente haremos que se administre plena
justicia con ellos.
53. Asimismo tendremos el mismo plaza para, de la
misma manera, hacer justicia en cuanto al des
bosque a retenci6n de los bosques que nuestro
padre, Enrique, y nuestro hermano, Ricardo, han
plantado; y para la guarda de las tierras que estan
en feudo de otro (a saber, aquellas guardas que
hasta aquf hem os tenido por raz6n del feudo depen
diente de Nos por servicio de caballero), y para las
abadfas fundadas en feudo que no sea nuestro, a las
cuales el senor del feudo pretende tener derecho;
y cuando hayamos regresado de nuestra expedicion.
o si desistimos de ella, inmediatamente haremos
plena jUsticia a todos los que reclaman en estas
materias.
54. Nadie sera arrestado 0 encarcelado en virtud de
demanda de una mujer. por la muerte de cualquier
otro hombre que no sea su marido.
55. Todas las multas injustas e i1egales, y todas las
penas pecuniarias impuestas injustamente y contra
la ley del pais, seran perdonadas enteramente. 0 si

no se dejaran a la decision de los veinticinco ba


rones que se mencionan mas abajo en la clausula
relativa al aseguramiento de la paz, 0 al fallo de
la mayona de elI os, junto con dicho Esteban, arzo
bispo de Canterbury, si puede hallarse presente, y
otros a quienes 151 desee traer con.sigo para ese fin;
y si 151 no puede estar presente, seguira el negocio
no obstante sin 151, con tal siempre de que si uno 0
mas de los veinticinco varones fueren demandantes
I

en la mlsma causa, sean puestos a un lado en 10 que


concierne a este negocio particular, y otros sean
reemplazados en su lugar despues de haber sido
escogidos por el resto de los dichos veinticinco para
ese proposito sola mente, y despues de haber pres
tado juramento.
56. Si Nos hubieramos despojado 0 desposefdo a ga
lenses de tierras, Iibertades u otras cosas, sin el
juicio legal de sus pares en Inglaterra 0 en Gales,
les seran inmediatamente restituidas, y si se suscita
alguna disputa sobre este punto, la materia sera
determinada en las fronteras por el juicio de sus
pares; por tenencias en Inglaterra, segun la ley de
Inglaterra; por tenencias en Gales, segun la ley de
Gales; por tenencias en las fronteras, segun la ley
de fronteras; los habitantes de Gales haran 10 mismo
con Nos y con nuestros subditos.
57. Ademas, en 10 concerniente a todas aquellas cosas
de que cualquier habitante de Gales haya sido des
pojado 0 privado, sin el juicio legal de sus pares,
por el rey Enrique, nuestro padre, 0 por nuestro
hermano, el rey Ricardo, y que se hallan en nuestras
manos (0 son posefdas por otros, con la obligacion
por nuestra parte de sanearselas), tendremos un
plazo por el tiempo general mente concedido a los
Cruzados; excepto aquellas cosas acerca de las
cuales hay un pleito entablado 0 una investigaci6n
realizada por nuestra orden antes de que empren
damos la cruzada; pero tan pronto como regresemos
(0 si por acaso desistimos de nuestra expedici6n),
inmediatamente haremos plena justicia en con
formidad con las leyes de Gales y en relacion con
las regiones antedichas.
58. Inmediatamente pondremos en libertad al hijo de
Lowelin, y a todos los rehenes de Gales y los rele
varemos de los comprometimientos en que habfan
entrado con Nos como garantia para el mante
nimiento de la paz.
59. Trataremos con Alejandro, rey de los escoceses,
acerca de la restituci6n de sus hermanas y sus
rehenes, sus derechos y libertades, en la misma
forma y manera que 10 haremos con nuestros baro

206

nes de Inglaterra, a menos que por obligaciones


contrafdas con Nos por su finado padre Guillermo,
ultimo rey de los escoceses, deba ser de otra ma
nera; y esto se dejara a la determinacion de sus
pares en nuestro tribunal.
60. Ademiis, todas las dicbas costumbres y libertades,
la observancia de las coales en nuestro reino bemos
concedido en cuanto corresponde a Nos para con
nuestro pueblo. seriin observadas por todos los de
nuestro reino, tanto clengos como legos. en cuanto
les concieme para con sus dependientes.
61. Dado que, para bonra de Dios y reforma de nuestro
reino, y para aquielar Ia discordia que ha surgido
entre Nos y nuestros barones. hemos concedido a
todas las cosas antedicbas, en el deseo de que elias
puedan ser disfrutadas de manera firme y duradera,
les damos y concedemos la siguiente seguridad, a
saber: que los barones elijan veinticinco barones del
rei no que ellos crean conveniente, quienes cuidariin
con todo su poder de poseer y observar. y hacer que
se observen la paz y las libertades que les hemos
coDcedido, y que confinnamos por nuestm presente
carta, de manera que si Nos, 0 nuestro Justiciar; 0
nuestros alguaciles 0 cualquiera de nuestros em
pleados faltaren en algtin caso a la ejecocion de
ellas para con algunas personas 0 infringieren al
gunos de estos artfculos de paz y seguridad, y se
notifica el deli to a cumo barones, elegidos de entre
los veinticinco arriba mencionados, los dichos cua
tro barones se dirigiriin a Nos (0 nuestro Justiciar,
si estuvi~mmos fuera del rei no), y presentando ante
nosotros el agravio. pediran que sea reparado sin
tardanza. Y si no fuera reparado por Nos (0 por si
acaso Nos estuvi6semos fuera del reino y no fuese
separado por nuestro Justiciar), dentro de cuarenta
dias contados desde el dfa en que se notific6 a Nos
(0 a nuestro Justiciar, si estuvi~semos- fuera del
reino), los cuatro barones antedichos refeririin la
causa al resto de los veinticinco barones, y esos
veinticinco barones, junto con la comunidad de todo
el pais, nos embargan~n y afligimn de todas las
maneras posibles, a saber: embargando nuestros
castillos, tierras, posesiones. y en todas otras ma
neras que puedan, hasta que el agravio baya sido
reparado a su satisfaccion, dejando a salvo nuestra
propia persona, y las personas de nuestra reina e
hijos; y cuando el agravio haya sido reparado, y
aquellos reasumiriin sus antiguas relaciones tocantes
a nosotros. Y cualquiera en el reino que 10 desee,
puede jurar que obedecem las ordenes de los vein
ticinco barones antedichos para la ejecucion de

Ane.ws

todas las cosas que se han mencionado. y que nos


apremiara, junto con ellos, hasta 10 ultimo de so
poder; y damos publica y amplia libertad a cual
quiera que desee prestar ese juramento, y Dunea
impediremos a nadie a que los preste. Y si alguno
de nuestros subditos no prestara por su propio
acuerdo un juramento para ayudar a los veinticineo
baroDes a obligaroos y apremiamos, daremos oRien
para que se 10 compela a preslar el referido jura
mento. Y si alguno de los veinticinco barones mu
riesc 0 saliese fuera del reino, 0 de cualquier modo
se hallara impedido de poner las dichas cosas en
ejecuci6n. el resto de los veinticinco barones pue
den elegir otro en su lugar, a su discrecion, el cual
sem juramentado de la misma manera que los de..
mas. Asimismo, en todas las cosas cuya ejecuci6n
se confia a esos veinticinco barones, si por acaso,
al ballarse reunidos, no pudiesen acordar en la
decision de algona materia, 0 alguno de eHos DO
pudiese 0 no quisiese asistir, despu~s de baber sido
convocado._ todo 10 que la mayona de los que se
hallaren presentes ordene y mande sera reputado
finne y valeroso, exactamente como si todo!! los
vemtlcinco hubieren concurrido en la decisi6n; y
los dichos veinticinco juraran que todas las cos as
antedichas serM fielmente observadas por ellos, y
que las barlID observar con todo su poder. Y Nos
no procuraremos, directa ni indirectamente, cosa
alguna por Ia cual alguna parte de esas concesiones
y iibertades pudiera ser revocada 0 disminuida; y
si tal cosa se obtuviese. serA nula y de ningtin valor;
y Nos no baremos jamas uso de ella personal mente
ni por ningUn otro.
62. Y toda la mala voiunlad, odios y encono que han
surgido entre nasotros y nuestros subditos, ecle
siiisticos y leg!)s, desde la fecha de las disensiones,
los hemos remitido y pcrdonado completamente.
Ademas, todas las transgresiones ocasionadas por
dichas disellsiones, desde la Pascua en el ano deci
mosexto de nuestro reinad.o hasta la restauraci6n de
la paz, las hemos perdonado a todos, eclesiAsticos
y legos, y las perdonamos completamente, en cuan
to nos atanc. Y, en este punto, les hemos concedido
nuestras cartas patentes testimoniales de Esteban,
arzohispo de Dublfn, de los obispos antedichos, aSl
como de maestre Pandolfo, para seguridad de esta
clausula de seguridad y de las antedicbas con
cesiones.
63. Por tanto, es nuestra voluntad, y ordenamos fir
mernente, que la Iglesia de Inglaterra sea Hbre, y
que todos los hombres en nuestro rcino tengan y

Carta Magna, Ingiaterra 1215

posean todas las antediehas Iibertades, dereehos y


eoneesiones, bien y padfieamente, libre y tran
quilamente, plena y totalmente. para sf mismos y
sus herederos, de nosotros y nuestros herederos, en
todos los respeetos y en todos los lugares para
siempre, tal como queda dicho. Se ha prestado
asimismo juramento, tanto de parte nuestra como
de los barones, que todas las condiciones antedichas
serlin observadas de buena fe, y sin mala intenci6n.
Dado bajo nuestra firma. en presencia, de los tes
tigos arriba nombrados. y muchos otros, en la pra
dera Hamada Runnymede, entre Windsor y Staines,
el diecisiete de junio del ano diecisiete de nuestro
reinado.

207

ANExo2
DECLARACION DE DERECHOS DEL

PuEBLO DE VIRGINIA 1776

Declaraci6n de derechos forinulada por los represent antes del buen pueblo de Virginia, reunidos en asamblea
plenaria y libre; derechos que pertenecen a ellos y a su posteridad, como base y fundamento del gobiemo.

I
19ualdad natural en la libertad y la

independencia.

Derecho al goce de la vida.

Derecho al goce de la Iibertad.

Derecho a adquirir y poseer la

propiedad.

Derecho a obtener la felicidad y la

seguridad.

Soberanfa popular. Responsabilidad de

los gobemantes.

Que todos los hombres son por naturaleza igualmente lib res e
independientes y tienen ciertos derechos innatos, de los que, cuando
entran en estado de sociedad, no pueden privar 0 desposeer a su
posteridad por ningtin pacto, a saber: el goce de la vida y de la libertad,
con los medios de adquirir y poseer la propiedad y de buscar y obtener
la felicidad y la seguridad.

n
Que todo poder es inherente al pueblo y, consecuencia, procede
de el; que los magistrados son sus mandatarios y sus servidores, y
en cualquier momenta responsables ante el.

ill
Finalidad del gobiemo.

Derecho de resistencia.

Que el gobiemo es instituido, 0 deberfa serio, para el comun


provecho. protecci6n y seguridad del pueblo, naci6n 0 comunidad:
que de todas las formas y modos de gobiemo es el mejor, el m~s capaz
de producir el mayor grado de felicidad y seguridad. y el que est~
m~s eficazmente asegurado contra el peligro de un mal gobierno; y
que, cuando un gobierno resulta inadecuado 0 es contrario a estos
principios, una mayorfa de la comunidad tiene el derecho indiscutible,
inalienable e irrevocable de reformario, alterarlo 0 abolirlo de la
manera que se juzgue mb conveniente al bien publico.

IV
Negaci6n del derecho a percibir
emolumentos 0 privilegios especiales.

Que ningun hombre 0 grupo de hombres tiene derecho a percibir


de la comunidad emolumentos 0 privilegios exclusivos 0 es~iales.

Anexos

210

Intransmisibilidad de los cargos y


servicios publicos.

sino solo en consideracion a servicios publicos prestados; los cuales,


no pudiendo transmitirse, hacen que tampoco sean hereditarios los
cargos de magistrados, legislador 0 juez.

v
Separacion de poderes.

Designacion por eleccion de los

miembros del poder legislativo y

ejecutivo.

Que los poderes legislativo, ejecutivo y judicial del Estado deben


estar separados y que los miembros de los dos primeros deben sec
conscientes de las cargas del pueblo y participar en ellas y abstenerse
de imponerles medidas opresivas; que en periodos determinados se
les vuelva a su condici6n privada, al cuerpo de donde proeedfan, y
sus vacantes se lIenen mediante eleceiones Crecuentes, ciertas y regu
lares, en las que puedan volver a elegirse 0 todos 0 parte de los
antiguos miembros, segun 10 dispongan las leyes.

VI
Elecciones Iibres.

Derecho de suCragio.

Garantfas Crente Ii los impuestos y la

expropiaci6n.

Que las elecciones de represent antes del pueblo en asamblea


deben ser libres. y que todos los hombres que den suficientes pruebas
de permanente interes por la comunidad, y de vinculacion con ella,
posean el derecho de sufragio y no puedan ser sometidos a
contribucion ni privados de su propiedad por razones de utilidad
publica sin su consentimiento, 0 el de sus representantes asl elegidos,
ni esten obligados por ley alguna a la que. del mismo modo, no hayan
consentido para el bien publico.

VII
Rechazo del control gubemati vo de las
leyes.

Que toda la facuItad de suspender las leyes por cualquier


autoridad. sin el consentimiento de los representantes del pueblo, es
perjudicial para sus derechos y no debe ejercerse.

i .'
!j'

';'

YIn
Derecho del acusado a saber de qu~ se
Ie acusa, y ser careado con sus
acusadores yo testigos, a procurarse
PfUebas en su favor, a ser juzgado por
un jurado imparcial.
Prohibicion de obUgar al acusado a
testificar contra sf mismo. garantfas de
la detenci6n.

Que en todo proeeso criminal, inclusive aqueUos en que se pide


la pena capital, el acusado tiene derecho a saber la causa y naturaleza
de la aeusacion, a ser care ado con sus !lcusadores y testigos. a pedir
pruebas a su favor y a ser juzgado d,pidamente por Ull jurado imparciai
de doce hombres de su vecindad, sin cuyo consentimicnto un!inime
no podr!i considenirsele culpable; tampoco puede obJig!irsele a testi
ficar contra sl mismo; que nadie sea privado de su libertad, salvo por
mandato de la ley del pals 0 por juicio de sus iguaJes.

IX
Prohibicion de las fianzas y multas
excesivas, y de los castigos crueles.

No se exigimn fianzas excesivas ni se impondmn multas excesivas


ni se infligirlin castigos crueles 0 inusitados.

2It

Declaraci6n de Derechos del Buen Pueblo de Virginia. 1776

x
Condena de los autO$ judiciales de
registro 0 de detencion arbitrarios.

Que los autos judiciales generales en los que se mande a un


funcionario 0 alguacil el registro de hogares sospechosos, sin pruebas
de un hecho cometido, 0 la detencion de una persona 0 personas sin
identificarlas par sus nombres, 0 cuyo delito no se especifique c1ara
mente y no se demuestre con pruebas. son crueles y opresores y no
deben ser cOl'!cedidos.

XI
Exaltaci6n del juicio por jurado.

Que en litigios relativos a la propiedad y en pleitos entre pacti


culares, el antiguo juicio por jurado de doce hombres es preferible a
cualquier otro, y deberfa considerarse sagrado.
.

xu
Exaltaci6n de la libertad de prensa.

Que la libertad de prensa es uno de los grandes baluartes de Ia


libertad y no puede ser restringida jam's. a 1)0 ser por gobiemos
desp6ticos.

XIII
Mision y control de los ejercitos.

Que una milicia bien reglamentada. integrada por personas adies


tradas en las armas, constituye la defensa natural y segura de un Estado
libre; que deberfan evitarse, en tiempos de paz. como peligrosos' para
la libertad, los ejercitos permanentes; y que en todo caso las fUerzas
armadas estar4n estrictamente subordinadas aI poder civil y bajo su
mando.

XIV
Derecho a un gobiemo unifonne.

Que el pueblo tiene derecho a un gobiemo uniforme; y que. en


consecuencia, no debe erigirse 0 establecerse dentro de los confines
del Gobiemo de Virginia ningdn gobierno separado de 151.

xv
Exaltacion de la justicia. la modera
cion, la templanza, la frugalidad, la
virtud y los principios fundamentales.

Que ningdn pueblo puede tener una forma de gobiemo Iibre, ni


los beneficios de la Iibertad, sin la firme adhesion a la justicia, la
moderacion, la templanza. la frugaJidad y la virtud, y sin retorno
constante a los principios fundamentales.

XVI
Derecho al libre ejercicio de la religion.
Deber de practicar la paciencia, el amor
y la caridad con el projimo.

Que la religion, 0 los deberes que tenemos para con nuestro


Creador, y la manera de cumplirlos, solo pueden regirse par la razon
y la conviccion, no par la fuerza 0 la violencia; en consecuencia, todos
los hombres tienen igual derecho aI Iibre ejercicio de la religion de

212

Anexos

acuerdo con el dictamen de su conciencia. y que es deber recfproco


de todos el practical la paciencia. eJ amor y la caridad cristiana para
con el pr6jimo.

"

..... .

ANExo3

DECLARACION DE LOS DERECHOS DEL

HOMBRE Y DEL CIUDADANO 1789*

Los representantes del pueblo frances, constitpidos en Asamblea Nacional, considerando que la ignorancia, el
olvido 0 el menosprecio de los derechos del hombre sQn las tlnicas causas de las desgracias publicas y de la corrupcion
de los gobiernos, han resueIto exponer, en una declaraci6n solemne, los derechos naturales, inalienables y sagrados
del hombre, a fin de que esta declaraci6n. constantemente presente para todos los miembros del cuerpo social, les
recuerde sin cesar sus derechos y sus deberes; a fin de que los actos del poder legislativo y los del poder ejecutivo,
pudiendo ser comparados a cada instante con la meta de toda instituci6n polftica, sean m4s respetados; a fin de
que las reclamaciones de los ciudadanos, fundadas desde ahora en principios simples e incqntestables, se dirijan
siempre al mantenimiento de la constituci6n y a la felicidad de todos. En consecuencia, la Asamblea Nacional
reconoce y declara, en presencia y bajo los auspicios del Ser Supremo, los siguientes derechos del hombre y del
ciudadano.

Libertad e igualdad jurfdica naturales.

Finalidad del Estado. Derecho a la

libertad. Derecho a la propiedad. De

recho a la seguridad. Derecho a la

resistencia.

Soberanfa popular.

EI Ifmite de la libertad.

Legalidad de las limitaciones al ejer

cicio de los derechos naturales.

...

Art. 10. Los hombres nacen y permanecen libres e iguales en


derechos. Las distinciones sociales s610 pueden fundarse en la utilidad
comlln.
Art. 20. La meta de toda asociacion polftica es la conservacion
de los derechos naturales e imprescriptibles del hombre. Estos Dere
chos son la libertad, la propiedad, la seguridad y la resistencia a la
opresi6n.
Art. 30. EI principio de toda soberanfa reside esencialmente en
la Nad6n. Ninguna corporaci6n, ninglln individuo puede ejercer auto
ridad que no emane expresamente de ella.
Art. 40. La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no
dai'ie a otro; por consiguiente, el ejercicio de los derechos naturales
de cada hombre no tiene mis lfmites que aquellos que aseguran a los
deml1s miembros de la sociedad el goce de estos mismos derechos.
Estos Ifmites s610 pueden ser determinados por la Ley.

Tomada de: Benito de Castro Cid. EI Reconocimiento de los Derechos Humanos. Editorial Tecnos. Madrid, 1978

214

Anexos

Principio de legalidad y Hmites de la


Ley.

Art. 50. La Ley no puede prohibir mas que las acciones nocivas
para la sociedad. Todo 10 que no esta prohibido POf la Ley no puede
ser impedido, y nadie puede ser obligado a hacer aquello que ella no
ordena.

La Ley como expresi6n de la vol un


tad general. Derecho a participar en
la formaci6n de la Ley. Igualdad an~e
la Ley.

Art. 60. La Ley es la expresi6n de la voluntad general. Todos


los ciudadanos tienen derecho a participar, personal mente 0 por medio
de sus representantes, en su formaci6n. Debe ser la misma para todos,
tanto si protege como si castiga. Siendo todos los ciudadanos iguales
a sus ojos. son igualmente admisibles a todos las dignidades, cargos
y empleos publicos, segdn su capacidad, y sin otra distinci6n que la
de sus virtudes y de sus talentos.

19ualdad para las dignidades, cargos


y empleos publicos.
Probibici6n de las acusaciones, deten
ciones y encarcelamientos i1egales.
Deber de obediencia a la Ley.

Limitaci6n e irretroactividad de las


leyes penales.

Presunci6n de inocencia y garantias


para el detenido.

Libertad de opini6n.

Su limitaci6n por razones de orden

pUblico.

Derecho de libre comunicaci6n de los


pensamientos y las opiniones por la
palabra, la prensa y la imprenta.

Pinalidad de las fuerzas publicas.

Necesidad de los impuestos. 19ualdad


. ante los impuestos.

Art. 70. Ningtin hombre puede ser acusado, prendido ni detenido


sino en los casos determinados por la Ley, y segun las formalidades
prescritas en ella. Los que solicitan, expiden. ejecutan 0 hacen ejecutar
6rdenes arbitrarlas deben ser eastigados; pero todo ciudadano citado
o aprehendido en virtud de la Ley debe obedeeer al instante: se haee
culpable por la resistencia.
Art. 80. La Ley no debe.establecer mas que penas estrictas y
evidentemente necesarias, y nadie puede ser castigado mas que en
virtud de una ley establecida y promulgada con anterioridad al delito,
y legal mente aplicada.
Art. 90. Presumiendose que todo hombre es inocente hasta que
haya sido declarado culpable, si se ha juzgado indispensable detenerle.
la Ley debe reprimir severamente cualquier rigor que no fuera nece
sarlo para afianzarse de su persona.

Art 100. Nadie debe ser inquietado por sus opiniones, incluso
religiosas, con tal que su manifestaci6n no altere el orden publico
establecido por la Ley.
Art. llo. La libre comunicaci6n de los pensamientos y de las
opiniones es uno de los derechos mas preciados del hombre; todo

. ciudadano puede, por tanto, hablar, escribir, imprimir Iibremente. sin

perjuicio de responder del abuso de esta libertad en los casos deter

minados por la Ley.


Art. 120. La garanda de los derechos del Hombre y del Ciudadano
necesita una fuerza publica: esta fuerza se instituye. por tanto, para
beneficio de todos y no para la utili dad particular de aquellos a quienes
estc1 confiada.
Art. 130. Para el mantenimiento de la fuerza publica y para los
gastos de administraci6n. es indispensable una contribuci6n comun:
esta debe ser igualmente repartida entre todos los ciudadanos en raz6n
de sus posibilidades.

[)eclaracitm de Derechos del Hombre y del Ciutkukmo.IFrancia. 1789

215

Derecho de verificaci6n y control de


los impuestos.

Art. 140. Todos los ciudadanos tienen el derecho de verificar,


por sf mismos 0 por sus representantes, la necesidad de la contribuci6n
plibliea, de asentir a ella libremente, de vigilar su empleo y de
determinar la euota. la base, la recaudaci6n y la duraci6n.

Derecho a exigir responsabilidades a


quienes desempeiian funciones pli
blicas.

Art. 150. La sociedad tiene el derecho de pedir a todo agente


pt1blieo euentas de su administraci6n.

Importaneia de la garantfa de los de


rechos y la divisi6n de poderes.

Art. 160. Toqa sociedad en la eual no est4 asegurada la garantfa


de los derechos, ni definida la separaci6n de poderes. eareee de
eonstituei6n.

Derecho de propiedad.
Garantlas frente a la expropiaci6n.

Arl. 170. Siendo la propiedad un derecho inviolable y sagrado.


nadie puede ser privado de ella. salvo euando la necesidad plibliea.
legatmente constatada. 10 exige de forma evidente. y a eondiei6n de
una justa y previa indemnizaei6n.

ANExo4
CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS
26 de junio 1945

Nosotros los Pueblos de las Naciones Unidas Re


sueltos a preservar a las generaciones venideras del
flagelo de la guerra que dos veces durante nuestra vida
ha infligido a la Humanidad sufrimientos indecibles, a
reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hom
bre, en dignidad y el valor de la persona humana, en la
igualdad de derechos de hombres y mujeres y de las
naciones grandes y pequeilas, a crear condiciones bajo
las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto a
las obligaciones emanadas de los tratados y de otras
fuentes del derecho intemacional, a promover el pro
greso social y a elevar el nivel de vida dentro de un
concepto ml1s amplio de la Iibertad, y con tales fina
Iidades a practicar la toleraitcia y a convivir en paz como
buenos vecinos, a unir nuestras fuerzas para el mante
nimiento de la paz y la seguridad internacionales, a
asegurar, mediante la aceptaci6n de principios y la
adopci6n de m6todos, que no se usan11a fuerza armada
sino en servicio del inter6s comun, y a emplear un
mecanismo internacional para promover el progreso
economico y social de todos los pueblos, hemos desidido
aunar nuestros esfuerzos para realizar 6stos designios.
Por tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por me
dio de representantes reunidos en la ciudad de San
Francisco que han exhibido sus plenos poderes, encon
trados en buena y debida forma. han convenido en la
presente Carta de las Naciones Vnidas, y por ~te acto
establecen una organizacion internacional que se deno
minarl1las Naciones Unidas.
Capitulo I

Prop6sitos y Principios

Articulo 1

Los PropOsitos de las Naciones Unidas son:

I. Mantener la paz y la seguridad internacionales, y


con tal fin: to mar medidas colectivas eficaces para
prevenir y eliminar amenazas a la paz, y para supri
mir actos de agresi6n u otros quebrantamientos de

la paz: y lograr por medios pacfficos. y de con


formidad con los principios de la justicia y del
derecho intemacional, el ajuste 0 arreglo de Contro
versias 0 situaciones intemacionales susceptibles de
conducir a quebrantamientos de la paz;
2. Fomentar entre las naciones relaciones de amistad
bal;adas en el respeto aI principio de la ignaldad de
derechos y al de la libre determinacion de los pue
blos, y tomar otras medidas adecuadas para for
talecer la paz universal;
3. Realizar la cooperaci6n intemacional en la soluci6n
de problemas intemacionales de car4cter econ6
mico, social, cultural 0 humanitario, y en el desa
rrollo y estfmulo del respeto a los derechos huma
nos y a las libertades fundamentales de todos, sin
hacer distinci6n por motivos de raza, sexo. idioma
o religi6n; y
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de las
naciones por alcanzar estos propositos comunes.
ArticuloZ
Para la realizacion de los PropOsitos consignados
en el Articulo I, la Organizacion y sus Miembros proce
derm de acuerdo con los siguientes Principios:
I. La Organizacion est4 basada en el principio de la
igualdad soberana de todos sus miembros.
2. Los Miembros de la Organizacion, a fin de asegu
rarse los derechos y beneficios inerentes a su con
dicion de tales, cumplir4n de buena fe las obli
gaciones contrafdas por ellos de conformidad con
esta Carta.
3. Los Miembros de la Organizacion arreglarm sus
controversias intemacionales por medios pacificos
de tal manera que no se pongan en peligro ni la paz
y la seguridad internacionales ni la justicia.
4. Los Miembros de la Organizaci6n, en sus relaciones
intemacionales, se abstendrl1n de recurrir a la ame
naza 0 al uso de la fuerza contra la integridad

Anexos

218

territorial 0 la independencia polftica de cualquier


Estado, 0 en cualquier otm forma incompatible COD
los Propositos de las Naciones Unidas.
5. Los Miembros de las Organizacion prestar4n a esta
tOOa clase de ayuda en cualquier accion que ejerza
de conformidad con esta Carta. y se abstendr'n de
dar ayuda a Estado alguno contra el cual la Orga
nizacion estuviere ejerciendo acdon preventiva 0
coercitiva.
6. La Organizacion bani que los Estados que no son
Miembros de las Naciones Unidas se conduzcan de
acuerdo con estos Principios en la medida que sea
necesaria para mantener la paz y la seguridad inter
nacionales.
7. Ninguna disposicion de esta Carta autorizar' a las
Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son
esendalmente de la jurisdiccion interna de los
Estados. ni obligar' a los Miembros a someter
dicbos asuntos a procedimientos de arreglo confor
me a la presente Carta; pero este principio no se
opone a la aplicacion de las medidas coercitivas
prescritas en el Capftulo VD.
Capituloll
MiembnlS
.ArtIculo 3
Son Miembros originarios de las Naciones Unidas
los Estados que habiendo participado en la Conferencia
de las Naciones Unidas sobre Organizacion Intemacional
celebrada en San Francisco. 0 que habiendo firmado
previamente la Declaracion de la.s Naciones Unidas de
] o. de enero de 1942. suscriban esta Carta y la ratifiquen
de conformidad con el Artfculo ] 10.

Seguridad. del ejercicio de los derechos y privilegios


inherentes a su calidad de Miembros. HI ejercicio de
tales derechos y privilegios podra ser restituido por el
Consejo de Seguridad.
ArtIculo 6
Todo Miembro de las Naciones Unidas que haya
violado repetidamente los Principios contenidos es esta
Carta podre ser expulsado de la Organizacion por la
Asamblea General a recomendacion del Consejo de
Seguridad.

Capitulom

6rganos
ArtIculo 7
1. Se establecen como organos principales de las
Naciones Unidas: una Asamblea General. un Con
sejo de Seguridad. un Consejo Economico y Social,
un Consejo de Administmcion Fiduciaria, una Corte
Internacional de Justicia y una Secretaria.
2. Se podnin establecer, de acuerdo con las disposi
ciones de la presente Carta. los 6rganos subsidiarios
que se estimen necesarios.
Articulo 8
La Organizacion no establecer' restricciones en
cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres para
participar en condiciones de igualdad y en cualquier
car'cter en las funciones de sus organos principales y
subsidiarios.
Capitulo IV
La Asamblea General
Composicion

ArtIculo 4
l. Podr4n ser Miembros de las Naciones Unidas todos
los demlis Hstados amantes de la paz que acepten
las obligaciones consignadas en la Carta. y que, a
juicio de la Organizacion. esten capacitados para
cumplir dichas obligaciones y se hallen dispuestos
a hacerlo.
2. La admision de tales Estados como Miembros de
las Naciones Unidas se efectuar' por decision de
la Asamblea General a recomendacion del Consejo
de Seguridad.
ArtIculo 5
Todo miembro de las Naciones Unidas que haya
sido objeto de accion preventiva 0 coercitiva por parte
del Consejo de Seguridad podre ser suspendido por la
Asamblea General, a recomendacion del Consejo de

ArtIculo 9
I. La Asamblea General est' integra,da por todos los
Miembros de las Naciones Unidas.
2. Ninglin Miembro podr' tener m's de cinco repre
sentantes en la Asamblea Geneml.
Funciones y Poderes
Articulo 10
La Asamblea General podr' discutir cualesquier
asuntos 0 cuestiones dentro de los )fmites de esta Carta
o que se refieran a los poderes y funciones de cualquiera
de los organos creados por esta Carta, y salvo 10 dis
puesto en el Articulo 12 podni hacer recomendaciones
sobre tales asuntos 0 cuestiones a los Miembros de las
Naciones Unidas 0 al Consejo de Seguridad 0 a cste 0
a aqu611os.

Carta de las Naciones UnidDs. ONU 1945

Articulo 11
I. La Asamblea General podnt considerar los prin
cipios generales de la cooperaci6n en el mante
nimiento de la paz y la seguridad intemacionales,
incluso los principios que rigen el desarme y la
regulaci6n de los armamentos, y podrll tambi6n
bacer recomendaciones respecto de tales principios
a los Miembros 0 al Consejo de Seguridad 0 a 6ste
y a aqu6Uos.
2. La Asamblea Generalpodd discutir toda cuesti6n
relativa al mantenimiento de la paz y la seguridad
intemacionales que presente a su consideraci6n
cualquier Miembro de las Naciones Unidas 0 el
Consejo de Seguridad. 0 que un Estado que no es
MiembrO'de las Naciones Unidas presente de con
formidad con el ArtIculo 3S. p4rrafo 2. y salvo 10
dispuesto en el Artfculo 12, podr4 bacer recomenda
clones acerca de tales cuestiones aI Estado 0 Es
tados interesac:k,s 0 alConsejo de Seguridad 0 a 6ste
y a aquel1os. Toda cuesti6n de esta naturaleza con
respecto a la coal se requiera accioo sem referida
al Consejo de Seguridad por la Asamblea General
antes 0 despu6s de discutirla.
3. La Asamblea General podrll llamar la ateDCi6n del
Consejo de Seguridad bacia situaciones susceptibles
de poner en peligro la paz y la seguridad inter
nacionales.
4. Los poderes de la Asamblea General anumerados
en este Artfculo no limitadn el a1cance general del
Artfculo 10.
Artieulo12
I. Mientras el Consejo de Seguridad est6 desempe
iiando las funciones que Ie asigna esta Carta con
respecto a una controversia 0 situacioo, la Asamblea
General no liad recomendacioo alguna sobre tal
controversia 0 situaci6n, a no ser que 10 solicite el
Consejo de Seguridad.
2. HI Secretario General, con el consentimiento del
Consejo de Seguridad, informarll a la Asamblea
General. en cada perfodo de sesiones, soure todo
asunto relativo al mantenimiento de la paz y la
seguridad intemacionales que estuviere lratando eI
Consejo de Seguridad. e informarll asimismo a la
Asamblea General, 0 a los Miembros de las Nacia
nes Unidas si la Asamblea no estuviese reunida, tan
pronto como el Consejo de Seguridad cese de tratar
dicbos asuntos.

Artieulo13
1. La Asamblea General promoverA eSludios y bam
recomendaciones para los fines siguienles:

219

a. fomental' la cooperaci6n intemacional en e~


campo polftico e impulsar el desarrollo progrC"
sivo del derecbo intemacional y su codifi
caci6n;
b. fomentar la cooperaci6n intemacional en mate
riales de cadcter ecooomico, social, cultural,
educativo y sanitario y ayudar a bacerefectivos
los derecbos bumanos y las libertades funda
mentales de todos. sin bacer distinci6n por
motivos de raza. sexo, idioma 0 religi6n.
2. Los demu poderes, responsabilidades y funciones
de la Asamblea General con relaci6n a los asuntos
que se mencionan en el inciso b del pmafo 1 prece
dente quedan enumerados en los Capltulos IX y X.
Articulo 14
Salvo 10 dispuesto en el ArtIculo 12. la Asamblea
General podell recomendar medidas para el arreglo pad
fico de cualesquiera situaciones, sea cual fuere su ori
gen, que a juiclo de la Asamblea puedan perjudicar eJ
bienestar general 0 las relaciones amistosas entre nacia
nes, incluso las situaciones resultantes de una violaci6n
de las disposicionesde esta Carta que enuncian los
Prop6sitos y Principios de las Naciones Unidas.
Articulo 15
I. La Asamblea General recibirA y considerar4 in
formes anuales y especiales del Consejo de Segu
ridad. Estos informes comprendemn una relaci6n
de las medidas que el Consejo de Seguridad baya
decidido aplicar 0 haya aplicado para mantener la
paz y la seguridad intemacionales.
2. La Asamblea General recibirll y considerarll infor
mes de los demu 6rganos de las Naciones Unidas.
Articulo l'

La Asamblea General desempeiiad, COD respecto aI


regimen intemacional de administraci6n fiduciaria, las
funciones que se Ie atribuyen conforme a los Capltulos
XII Y XIII, incluso la aprobaci6n de los acuerdos de
administraci6n fiduciaria de zonas no designadas como
estrategicas.
Articulo 17
1. La Asamblea General examinad y aprobarll el
presupuesto de la Organizaci6n.
2. Los miembros sufragar40 los gastos de la Orga
nizaci6n en la proporci6n que determine la Asam
blea General.

Anexos

220

3. La Asamblea General considerar y aprobani los


arreglos financieros y presupuestarios quu~u::e.le~
bren con los ()rganismos especi~lizados de que trata
el Artfculo 57 y examinar! los presupuestos admi
nistrativos de tales organismos especializados con
el fin de hacer recomendaciones a los organismos
correspondientes.

General convocar! a sesiones extraordinarias a solicitud


_ del Consejo...deSeguridad 0 de la mayorfa de los Miem
bros de las Naciones Unidas.

Articulo 21
La Asamblea General dictar! su propio reglamento
y elegir! su Presidente para cada perfodo de sesiones.

Articulo 22

Votadon
Artieulo 18
1. Cada Miembro de la Asamblea General tendr! un
voto.
2. Las decisiones de la Asamblea General en cues
tiones importantes se tomar!n por el voto de una
mayorfa de dos tercios de los miembros presentes
y votantes. Estas cuestiones comprender!n: las
recomendaciones relativas al mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales, la elecci6n de
los miembOs no permanentes del Consejo de Segu
ridad, la elecci6n de los miembros del Consejo
Econ6mico y Social, la elecci6n de los miembros
del Consejo de Administraci6n Fiduciaria de confo
rmidad con el inciso c, p!rrafo I, del Articulo 86,
la admisi6n de nuevos Miembros a las Naciones
Unidas,la suspensi6n de los derechos y privilegios
de los Miembros; la expulsi6n de Miembros, las
cuestiones relativas al funcionamiento del regimen
de administraci6n flduciaria y las cuestiones presu
puestarias.
3. Las decisiones sobre otras .cuestiones, incluso la
determinaci6n de categorfas adicionales de cues
tiones que deban resolverse por mayorfa de dos
tercios, se tomadn por la mayorfa de los miembOs
presentes y votantes.

La Asamblea General podr! establecer los orga


nismos subsidiarios que estime necesarios para el desem
pefto de sus funciones.

Capitulo V

EI ConseJo de Seguridad

Composicion

Articulo 23

I.

2.

Articulo 19

EI Consejo de Seguridadse compondr! de quince


miembros de las Naciones Unidas. La Republica
de China, Francia, la Uni6n de las Republicas
Socialistas Sovieticas, el Reino Unido de la Gran
Bretaiia e Irlanda del Norte y los Estados Unidos
de America, ser!n miembros permanentes del
Consejo de Seguridad. La Asamblea General
elegir! olOs diez Miembros de Naciones Unidas
que ser!n miembros no permanentes del Consejo
de Seguridad, prestando especial atenci6n, en
primer termino, a la contribuci6n de los Miembros
de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz
y la seguridad intemacionales y a los demas pro
p6sitos de la Organizaci6n, como tambien a una
distribuci6n geograflca equitati va.
Los miembros no permanentes del Consejo de
Seguridad serlin elegidos por un perfodo de dos
ailos. En la primera elecci6n de los miembros no
permanentes que se celebre despues de haberse
aumentado de once a quince el numero de miem
bros del Consejo de Seguridad, dos de los cuatro
miembros nuevos seran elegidos por un perfodo
de un aiio. Los miembros salientes no seran
reelegibles para el perfodo subsiguiente.
Cada miembro del Consejo de Seguridad tendril
un representante.

EI Miembro de las Naciones Unidas que este en


mora en el pago de sus cuotas flnancieras para los gastos
de la Organizaci6n, no tendr! voto en la Asamblea
General cuando la suma adeudada sea igual 0 superior
al total de sus cuotas adeudadas por los diez aftos ante
riores completos. La Asamblea General podni. sin
embargo, permitir que dicho Miembro vote si lIegare a
la concIusi6n de que la mora se debe a circunstancias
ajenas a la voluntad de dicho Miembro.

Funciones y Poderes

Procedimiento

l.

Articulo 20
La Asamblea General se reunir! anualmente en
sesiones ordinarias y, cada vez que las circunstancias
.10 exijan, en sesiones extraordinarias. EI Secretario

3.

Articulo 24

A fin de asegurar acci6n rapida y eficaz por parte


de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren
al Consejo de Seguridad la responsabilidad pri
mordial de mantener la paz y la seguridad inter
nacionales, y reconocen que el Consejo de Segu

l
!

221

Carta de los Naciones Unidas. ONU 1945

2.

3.

ridad acbia en nombre de ellos al desempenar las


funciones que Ie impone aquella responsabilidad.
En el desempeiio de estas funciones. el Consejo
de Seguridad procederA de acuerdo con los Pro
p6sitos y Principios de las Naciones UDidas. Los
poderes otorgados al Consejo de Seguridad para
el desempeno de dicbas funciones quedan deft
Didos en los Cap(tulos VI, VII. vm y XU.
EI Consejo de Seguridad presentarA a la Asamblea
General para su consideracion informes anuales
y, cuando fuere nec:esario, informes especiales.

Arliculo2S
Los Miembros de [as Naciones UDidas convienen
en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de
Seguridad de acuerdo con esta Carta.

Arti'cuIo 26
A fin de promover el establecimiento y mante
nimiento de la paz y la seguridad interDacionales con
la Menor desviacion posible de los recursos humanos y
economicos del Mundo hacia los armamenlos. el Consejo
de Seguridad tendrii a so cargo, con la ayuda del Comite
de Hstado Mayor a que se refiere el Articulo 47, la
elaboraci6n de planes que se sometenin a los. Miembros
de las Naciones Unidas para el establecimiento de un
sistema de regulacion de los armamentos.
Votad6n
AI1icuIo 'Z7

I.
2.

3.

Cada miembro del Consejo de Seguridad tendr4


un voto.
Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre
cuestiones de procedimiento serm tomadas por el
voto afirmativo de nueve miembros.
Las decisiones del Consejo de Seguridad sobre
todas las dem4s cuestiones serm tomadas por el
voto afirmativo de Boeve miembros. incluso los
volos afirmativos de todos los miembros perma
nentes; pero en las decisiones tomadas en virtud
del Capitulo VI y del piirrafo 3 del Articulo 52.
la parte en una controversia se abslendni de votar.

2.

3.

Arti'cuIo 19
HI Consejo de Seguridad podr4 establecer los orga
Dismos subsidiarios que estime necesarios para el de
sempeiio de sus funciones.
Arliculo30
HI Consejo de Seguridad dictm su propio regla
Mento. el cUal estableced el metodo de elegir su Pre
sidente.
Arafculo31
Cualquier miembro de las Naciones Unidas que no
sea miembro del Consejo de Seguridad podni participar
sin derecho a voto en la discusion de toda cueslion
Uevada ante el Consejo de Seguridad cuando este consi
dere que los interese's de ese Miembro est4n afectados
de manera especial.
Arafculo31
EI Miembro de las Naciones Unidas que no tenga
asiento en el Consejo de Seguridad 0 el Estado que no
sea Miembro de las Naciones Unidas. si fuere parte en
una controversia que este considerando el Consejo de
Seguridad. serA invitado a participar sin derecho a voto
en las discusiones relativas a dicha controversia. EI
Consejo de Seguridad estableceni las condiciones que
estime justas para la participacion de los Estados que
no sean Miembros de las Naciones Unidas.
CapftuloVI
Arreglo Padfim de Controversias

Arafculo33
I.

Procedimiento
AI1icuIo28

I.

EI Consejo de Seguridad ser4 organizado de modo


que pueda funcionar continuamente. Con tal fin,
cada miembro del Consejo de Seguridad tendd en
tOOo momento su representante en la sede de la
Organizacion.

HI Consejo de Seguridad celebrar! reuDiones pe


riodicas en las cuales cada uno de sus miembros
podrA. si 10 desea. bacerse representar por un
miembro de su Gobiemo 0 por otro representante
especial mente designado.
EI Consejo de Seguridad podrii celebrar reuniones
en cualesquiera lugares. fuera de la sede de la
Organizacion. que juzgue mAs apropiados para
facilitar sus labores.

Las partes en una controversia cuya continuacion

sea susceptible de poner en peligro el manteni


miento de la paz y la seguridad intemacionales
tratanin de buscarle solucion. ante todo. mediante
la negociacion. la investigacion. la mediacion, la
conciIiacion. el arbitraje. el arreglo judicial. el
recurso a organismos 0 acuerdos regionales u
otros medios pacfficos de su eleccion.

Anexos

2.

EI Consejo de Seguridad. si 10 estimare necesario,


instant a las partes a que arreglen sus contro
versias por dichos medios.

AI1kulo34
HI Consejo de Seguridad podd. investigar toda
controversia, 0 toda situacion susceptible de conducir
a friedon internacional 0 dar origen a una controversia,
a fin de determinar si la prolongacioli de tal controversia
o situacion puede poner en peligm el mantenimiento de
la paz y la seguridad internacionales.
Articulo3S
I. Todo Miembro de las Naciones Unidas podrti
Devar cualquier controversia, 0 cualquier situacion
de la naturaleza expresada en el Articulo 34, a la
atencion del Consejo de Seguridad 0 de la Asam
blea General.
2. Un Hstado que no es Miembro de las Naciones
Unidas podrti llevar a la atencion del Consejo de
Seguridad 0 de la Asamblea General toda contro
versia en que sea parte, si acepta de antemano. en
10 relativo a la controversia. las obligaciones de
arreglo pacifico establecidas en esta Carta.
3. EI procedimiento que siga la Asamblea General
con respecto a asuntos que Ie sean presentados de
acuerdo con este Articulo quedant sujeto a las
disposiciones de los Artfculos 11 Y 12.

I.

2.

3.

I.

Articulo 36
EI Consejo de Seguridad podrti. en cualquier es
tado en que se encuentre una controversia de la
naturaleza de que trata el Articulo 33 0 una situa
cion de tndole semejante, recomendar los proce
dimientos 0 m6todos de ajuste que' sean apro
piados.
EI Consejo de Seguridad debed tomar en conside
racion todo procedimiento que las partes hayan
adoptado para el arreglo de la controversia.
AI hacer recomendaciones de acuerdo con este
Artlculo, el Consejo de Seguridad deberti tomar
tambi6n en consideracion que las controversias de
orden jurfdico, por regia general, deben ser some
tidas por las partes a la Corte Internacional de
Justicia, de conformidad con las disposiciones del
Estatuto de la Corte.
Articulo 37
Si las partes en una controversia de la naturaleza
definida en el Articulo 33 no lograren arreglarla

2.

por los medios indicados en dicho Articulo. la


sometertin aI Consejo de Seguridad.
Si el Consejo de Seguridad estimare que la conti
nuacion de la controversia es realmente suscep
tible de poner en peligro el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales, el Consejo
decidid si ha de proceder de conformidad con el
Artfculo 36 0 si ha de recomendar los t6rminos
de arreglo que considere apropiados.

Articulo 38
Sin perjuicio de 10 dispuesto en los Articulos 33 a
31, el Consejo de Seguridad podd, si as! 10 solicitan
todas las partes en una controversia, hacerles recomen
daciones a efecto de que se Uegue a un arreglo pacifico.
CapltuloVD
Amon en easo de amenazas a Ia Paz,
Quebrantamiento de Ia Paz 0 Aetos de Agresion
Articulo 3'
EI Consejo de Seguridad deter:minant la existencia
de toda amenaza a la paz, quebrantamiento de la paz 0
acto de agresion y harti recomendaciones 0 decidirti qu6
medidas semn tomadas de conformidad con los Artfculos
41 Y 42 para mantener 0 restablecer la paz y la seguridad
internacionales.
Articulo 40
A fin de evitar que la situacion se agrave, el Con
sejo de Seguridad, antes de hacer las recomendaciones
o decidir las medidas de que trata el Articulo 39, podrti
instar a las partes interesadas a que cumplan con las
medidas provisionales que juzgue necesarias 0 aconse
jables. Dichas medidas provisionales no peljudicarm los
derechos, las reclamaciones 0 la posicion de las partes
interesadas. El Consejo de Seguridad tOll)arti debida nota
del incumplimiento de dicbas medidas provisionales.

Artfculo41
El Consejo de Seguridad podd decidir qu6 medidas
que no impUquen el uso de la fuena armada han de
emplearse para hacer efectivas sus decisiones, y podrti
instar a los Miembros de las Naciones Unidas a que
apJiquen dichas medidas, que podrtin comprender la
interrupcion total 0 parcial de las relaciones economicas
y de las comunicaciones ferroviarias, mantimas, a6reas,
postales, telegdficas, radioel6ctricas, y otros medios de
comunicacion, asf como la ruptura de relaciones diplo
mtiticas.

223

Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945

Artic:ulo 42
Si el Consejo de Seguridad estimare que las medi
das de quetrata el Articulo 41 pueden ser inadecuadas
o han deRlostrado serlo, podr~ ejercer. por medio de
fuerzas a6reas, navales 0 terrestres, la acci6n que sea
necesaria para mantener 0 restablecer la paz y la segu
ridad intemacionales. Tal acci6n podr~ comprender
demostraciones. bloqueos y ottas operaciones ejecutadas
por fuerzas a6reas. navales 0 terrestres de Miembros de
las Naciones Unidas.

1.

2.

3.

Artic:uIo 43
Todos los Miembros de las Naciones Unidas. con
.el fin de contribuir al mantenimiento de la paz y
la seguridad intemacionaIes. se comprometen a
poner a disposici6n del Consejo de Seguridad,
cuando 6ste 10 solicite, y de confonnidad con un
convenio especial 0 con convenciones especiales,
las fuerzas wadast"la ayuda y las facilidades,
incluso el derecho de paso. que sean necesarias
para el prop6sito de mantener la paz y la seguridad
intemacionales.
Dicho convenio 0 convenios fijarlin el nl1mero y
clase de las fuerzas, su grado de preparacion y su
ubicaci6n general como tanibi6n la naturaleza de
las facilidades y de la ayuda que habrlin de darse.
EI convenio 0 convenios serlin negociados a ini
ciativa del Consejo de Seguridad tan pronto como
sea posible; serlin concertados entre el Consejo de
Seguridad y Miembros individuales 0 entre el
Consejo de Seguridad y grupos de Miembros, y
estarlin sujetos a ratificaci6n por los Estados sig
natarios de acuerdo con sus respectivos proce
dimientos constitucionales.

preparaci6n de estos contingentes y los planes para su


accion combinada serlin determinados, dentro de los
Umites establecidos en el convenio 0 convenios espe
ciales de que trata el Artfculo 43. por eI Consejo de
Seguridad con la ayuda del Comit6 de Estado Mayor.

Articulo 46

Los planes para el empleo de la fuerza armada serlin

hechos pOr el Consejo de Seguridad conla ayuda del


CoAut6 de Estado Mayor.
ArtkuIo47
l.

2.

3.

4.

ArtkuIo44
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido
hacer uso de la fuerza, antes de requerir a un Miembro
que no est6 representado en 61 a que provea fuerzas
armadas en cumplimiento de las obligaciones contraidas
en virtud del ArtIculo 43, invitad a dicho Miembro. si
6ste asi 10 deseare, a participar en las decisiones del
empleo de contin
Consejo de Seguridad relativas
gentes de fuerzas armadas de dicho Miembro.

1.

al

Artic:ulo 4S
A fin de que la Organizaci6n pueda tomar medidas
militares urgentes, sus Miembros mantendrin contin
gentes de fuerzas a6reas nacionales inmediatamente
disponibles para la ejecuci6n combinada de una acci6n
coerciliva internacional. La potencia y el grado de

2.

Se estableced un Comit6 de Estado Mayor para


asesorar y asistir al Consejo de Seguridad en todas
las cuestiones relativas a las necesidades militares
del Consejo para el mantenimiento dela paz y la
seguridad intemacionales, al empleo y comando
de las fuerzas puestas a su disposicion. a la regu
laci6n de los armamentos y al posible desarme.
EI Comit6 de Estado Mayor estari integrado por
los Jefes de Estado Mayor de los miembros per
manentes del Consejo de Seguridad 0 sus repre
sentantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas
que no est6 permanentemente representado en el
Comit6 sed invitado por 6ste a asociarse a sus
labores cuando el desempeiio eficjente de las
funciones del Comit6 requiera la participaci6n de
dicho Miembro.
El Comit6 de Estado Mayor tendr4 a su cargo.
bajo la autoridad del Consejo de Seguridad. la
direcci6n estrat6gica de todas las fuerzas armadas
puestas a disposici6n del Consejo. Las cuestiones
relativas al comando de dichas fuerzas serlin re
sueJtas posteriormente.
EI Comit6 de Estado Mayor, con autorizaci6n del
Consejo de Seguridad y despu6s de consultar con
los organismos regionales apropiados, podr4 esta
blecer subcomit6s regionaJes.

Articulo 48
La acci6n requerida para llevar a cabo las deci
siones del Consejo de Seguridad para el mante
nimiento de la paz y la seguridad intemacionales
serA ejercida por todos los Miembios de las Nacio
nes Unidas 0 por alguno de ellos. seglin 10 deter
mine el Consejo de Seguridad.
Dichas decisiones ser~n llevadas a cabo por los
Miembros de las Naciones Unidas directamente
y mediante su acci60 en los organismos inter
nacionales apropiados de que formen parte.

.'.

Anexos

224

Articulo 49
Los Miembros de las Naciones Unidas debenin
prestarse ayuda mutua para Ilevar a cabo las medidas
dispuestas por el Consejo de Seguridad.
ArticnioSO
Si el Consejo de Seguridad tomare medidas pre
venti vas 0 coereitivas contra un Estado, eualquier otro
Estado, sea 0 no Miembro de las Naeiones Unidas, que
confrontare problemas econ6mieos especiales origin ados
por la ejecuci6n de dichas medidas, tendr' el derecbo
de consuItar al Consejo de Seguridad aeerea de la solu
ci6n de esos problemas.
Articulo 51
Ninguna disposici6n de esta Carta menoscabani el
derecho inmanente de legftima defensa, individual 0
colectiva, en easo de ataque armado contra un Miembro
de las Naciones Unidas, hasta tanto que el Consejo de
Seguridad haya tomado las medidas necesarias para
mantener la paz y la seguridad internaciohales. Las
medidas tomadas por los Miembros en ejercicio del
derecho de legftima defensa serm comunicadas inme
diatamente aI Consejo de Seguridad, y no afectaran en
manera alguna Ja autoridad y responsabilidad del Con
sejo conforme a la presente Carta para ejercer en cual
quier momenta la acci6n que estime necesaria con el fin
de mantener 0 restablecer la paz y la seguridad inter
nacionales.

CapftuloVDI

1.

2.

3.

Acuerdos Regionales

Articnlo52

Ninguna disposici6n de esta Carta se opone a la


existencia de acuerdos u organismos regionales
cuyo fin sea entender en los asuntos relativos aI
mantenimiento de la paz y la seguridad inter
nacionales y susceptibles de acci6n regional, siem
pre que dichos acuerdos u organismos, y sus acti
vidades, sean compatibles con los Prop6sitos y
Principios de las Naciones Unidas.
Los Miembros de las Naciones Unidas que sean
partes en dichos acuerdos 0 que constituyan di
chos organismos, haran todos los esfuerzos posi
bles para lograr el arreglo pacffico de las contro
versias de caracter local por medio de tales acuer
dos u organismos regionales antes de someterlas
aI Consejo de Seguridad.
EI Consejo de Seguridad promovera el desarrollo
del arreglo pacffico de las controversias de carac
ter local por medio de dichos acuerdos u organis
mos regionales, procediendo, bien a iniciativa de

4.

I.

2.

los Estados inte~esados, bien a instaneia del Con


sejo de Seguridad.
Este Articulo no afeeta en manera a1guna la apU
caei6n de los Artfculos 34 y 35.
ArticuIoS3
EI Consejo de Seguridad utilizara dichos acuerdos
u organismos regionales, si a ella hubiere lugar,
para aplicar medidas coercitivas bajo su autoridad.
Sin embargo, no se aplicar'n medidas coercitivas
en virtud de acuerdos regionales 0 por organislJlos
regionales sin autorizaci6n del Consejo de Segu
ridad, salvo que contra Estados enemigos, segUn
se les define en el pmafo 2 de este Artfculo, se
tomen las medidas dispuestas en virtud del Artf
culo 1076 en acuerdos regionales dirigidos contra
la renovaci6n de una poiftica de agresi6n de parte
de dichos Estados, hasta tanto que a solicitud de
los gobiemos interesados quede a cargo de la
Organizaci6n la responsabilidad de prevenir nue
vas agresiones de parte de aquellos Estados.
EI termino "Estados enemigos" empleado en el
pmafo 1 de este Artfculo se aplica a todo Estado
que durante la segunda guerra mundial haya side
enemigo de cualquiera de los signatarios de esta
Carta.

Artfculo54
Se deber' mantener en todo tiempo el Consejo de
Seguridad plenamente informado de ias actividades
emprendidas 0 proyectadas de conformidad con acuerdos
regionales 0 por organismos regionales con el prop6sito
de mantener la paz y la seguridad internacionales.

CapftuloIX
Cooperadon Internaclonal Economica y Social
Articulo 55
Con el prop6sito de crear las condiciones de estabi
lidad y bienestar necesarias para las relaciones pacfficas
y amistosas entre las naciones, basadas en el respeto al
principio de la igualdad de derechos y a) de la libre
determinaci6n de los pueblos, la Organizaci6n promo
vera:
a. niveles de vida mas elevados, trabajo permanente
para todos. y condiciones de progreso y desarrollo
econ6mico y social;
b. la soluci6n de problemas internacionales de car'c
ter econ6mico, social y sanitario, y de otros pro
blemas conexos y la cooperaci6n internacional
en el orden cultural y educativo; y

225

Carta de las Naciones Unidas. ONU 1945

c.

el respeto universal a los derechos humanos y a


las libertades fundamentales de todos. sin hacer
distinci6n por motivos de raza. sexo. idioma 0
religion. y la efectividad de tales derechos y liber
tades.

2.

3.
Articulo 56
Todos los Miembros se comprometen a tomar medi
das conjuntas 0 separadamente, en cooperacion con la
Organizaci6n, para la realizacion de los propositos
consignados en el ArtIculo 55.

1.

2.

Articulo 57
Los distintos organismos especializados estable
cidos por acuerdos intergubernamentales" que
tengan amplias atribuciones intemacionales defi
nidas en sus estatutos, y relativas. a materias de
canicter economico, social, cultural, educativo.
sanitario, y otras conexas, seran vinculados con
la Organizaci6n de acuerdo con las disposiciones
del Articulo 63.
Tales organismos especializados aSI vinculados
con la Organizaci6n se denominaran en adelante
"los organismos especializados".

4.

FunciODes y Poderes
l.

Articulo 58
La Organizacion hara recomendaciones con el ob
jeto de coordinar las normas de accion y las actividades
de los organismos especiaJizados.
Articulo 59
La Organizacion iniciara. cuando hubiere lugar.
negociaciones entre los Estados interesados para crear
los nuevos organismos especializados que fueren nece
sarios para la realizacion de los propositos enunciados
en el Artfc.ulo 55.
Articulo 60
La responsabilidad por el desempefio de las fun
ciones de la Organizacion sefialadas en este Capftulo
correspondera a la Asamblea General y. bajo fa autori
dad de esta, al Consejo Econ6mico y Social. que dispon
dra a este efecto de las facultades expresada en el
Capitulo X.
Capitulo X
EI Comejo Econ6mico y Social
Composicion
Articulo 61
I. EI Consejo Econ6mico y Social estara integrado
por cincuenta y cuatro Miembros de las Naciones
Unidas elegidos por la Asamblea General.

Salvo 10 prescrito en el parrafo 3. dieciocbo miem


bros del Consejo Economico y Social serlin ele
gidos cada aDo por un perlodo de tres afios. Los
miembros salientes serlin reelegiblespara el perlo
do subsiguiente.
En fa primera elecci6n que se celebre despues de
baberse aumentado de veintisiete a cincuenta y
cuatro el numero de miembros del Consejo &ono.
mico y Social ademas de los miembros quese
elijan para sustituir a los nueve miembros cuyo
mandato expire aI final de ese aio, se elegirlin
veintisiete miembros mas.EI mandato de nueve
de estos veintisiete miembros adicionales asf ele
gidos expirara aI cabo de un aDo y el de los otros
nueve miembros una vez transcurridos dos aDos,
conforme a las disposiciones que dicte la Asam
blea General.
Cada miembro del Consejo Econ6micoy Social
tendra un representante.

2.

3.

4.

1.

Articul06l
EI Consejo Economico y Social podra hacer 0
iniciar estudios e informes con respecto a &suntos
intemacionales de caracter economico, social,
cultural, educativo y sanitario, y otros asuntos
conexos, y hacer recomendaciones sobre tales
asuntos a la Asamblea General, a los Miembros
de las Naciones Unidas y a los organismos espe
cializados interesados.
EI Consejo Economico y Social podra bacer reco
mendaciones con el objeto de promover el respeto
a los derechos humanos y a las libertades fonda
mentales de todos, y la efectividad de tales dere
chos y libertades.
EI Consejo Economico y Social podra formular
proyectos de convencion con respecto a cuestiones
de su competencia para someterlos a la Asamblea
General.
EI Consejo Econ6mico y Social podra convocar,
conforme a las reglas que prescriba la Organi
zacion conferencias intemacionales sobre asuntos
de su competencia.
Articulo 63
EI Consejo Economico y Social podra concertar
con cualquiera de los organismos especializados
de que trata el Articulo 57, acuerdos por medio
de los cuales se establezcan las condiciones en que
dichos organismos habran de vincularse con la

226

2.

I.

2.

Anexos

Organizaci6n. Tales acuerdos estar:in sujetos a la


aprobaci6n de la Asamblea General
BI Consejo Bcon6mico y Social podnl coordinar
las actividades de los organismos espeeializados
mediante consultas con ellos y haci6ndoles reco
mendaciones, como tambi6n mediante recomen
daciones a la Asamblea General y a los Miembros
de las Naciones Unidas.
Articulo 64 .
Bl Consejo Bcon6mico y Social podd tomar las
medidas apropiadas para obtener informes peri6
dicos de los organismos especializados. Tambi6n
podr4 hacer arreglos con los Miembros de las
Naciones Unidas y con los organismos especia
lizados para obtener informes con respecto a las
medidas tomadas para hacer efectivas sus propias
recomendaciones y las que haga la Asamblea
General acerca de materias de la competencia del
Consejo.
BI Consejo Bcon6mico y Social podr4 comunicar
a la Asamblea General sus observaciones sobre
dichos informes.
Articulo'S

BI Consejo Bcon6mico y Social podra suministrar


informaci6n al Consejo de Seguridad y debera dade la
ayuda que 6ste Ie solicite.

Procedimiento
Articulo 68
Bl Consejo Bcon6mico y Social establecera comi
siones de orden econ6mico y social y para la promoci6n
de los derechos humanos, as! como las demas comisio
nes necesarias para el desempefio de sus funciones.
Articulo"
Bl Consejo Bcon6mico y Social invitara a cualquicr
Miembro de las Naciones Unidas a participar sin derecho
. a Yoto, en sus deliberaciones sobre cualquier asunto de
particular interc::s para dicho Miembro.
Articulo 70
BI Consejo Bcon6mico y Social podra hacer arre
glos para que representantes de los organismos especia
lizados participen. sin derecho a voto, en sus delibera
ciones y en las de las comisiones que establezca, y para
que sus propios representantes participen en las delibera
ciones de aquellos organismos.
Articulo 71
BI Consejo Bcon6mico y Social podra hacer arre
glos adecuados para celebrar consultas con organiza
ciones no gubemamentales que se ocupen en asuntos de
la competencia del Consejo. Podran hacerse dichos
arreglos con organizaciones internacionales y, si a ella
hubiere lugar, con organizaciones nacionales, previa
consulta con el respectiYo Miembro de las Naciones
Unidas.

Articulo"
l. BI Consejo Bcon6mico y Social desempeiiar4 las

2.

3.

funciones que caigan dentro de su competencia en


relaci6n con el cumplimiento de las recomen
daciones de la Asamblea General.
Bl Consejo Bcon6mico y Social podra prestar. con
aprobaci6n de la Asamblea General, los servicios
que Ie soliciten los Miembros de las Naciones
Unidas y los organismos especializados.
Bl Consejo Bcon6mico y Social desempefiar4 las
dem4s funciones prescritas en olras partes de esta
Carta 0 que Ie asignare la Asamblea General.

Votadon
l.

2.

Articulo '7
Cada miembro del Consejo Bcon6mico y Social
lendra un voto.
Las decisiones del Consejo Bcon6mico y Social
se tomaran por la mayorfa de los miembros pre
sentes y votantes.

l.

2.

Articulo 72
Bl Consejo Bcon6mico y Social dictara su propio
reglamento. el cual eslablecera eI mc::todo de elegir
su Presidente.
Bl Consejo Bcon6mico y Social se reunira cuando
sea necesario de acuerdo con su reglamento, el
cual incluira disposiciones para la convocaci6n a
sesiones cuando 10 solicite una mayorfa de sus
miembros.

CapituIoXI
Declaracion Relativa a Territorios No
AutOnomos
Articulo 73
Los Miembros de las Naciones Unidas que tengan
o asuman la responsabilidad de administrar territorios
cuyos pueblos no hayan alcanzado todavfa la plenitud
del gobierno propio, reconocen el principio de que los
intereses de los habitantes de esos territorios estan por
encima de todo, aceptan como un encargo sagrado la
obJigaci6n de promover en lodo 10 posible, dentro del

Carta de Ia9 Naciones Unidas. ONU 1945

sistema de paz y de seguridad intemacionales estable


cido por esta Carta, el bienestar de los habitantes de esos
territorios, y asimismo se obligan:
a.
a asegurar, con el debido respeto a la cultura de
los pueblos respectivos, su adelanto politico, eco
nomico, social y educativo, el justo tratamiento
de dichos pueblos y su proteccion contra todo
abuso;
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener debi
damente en cuenta las aspiraciones polfticas de los
pueblos, y a ayudarlos en el desenvolvimiento
progresivo de sus libres instituciones poifticas, de
acuerdo con las circunstancias especiales de cada
territorio, de sus pueblos y de sus distintos grados
de adelanto;
c.
a promover la paz y la seguridad intemacionales;
d. a promover medidas constructivas de desarrollo.
estimular la, investigacion, y cooperar unos con
otros y. cuando y donde fuere el caso, con orga
nismos intemacionales especializados, para conse
guir la realizacion practica de los propOsitos de
caracter social, economico y cientffico expresados
en este Articulo; y
e. a transmitir regularmente al Secretario General,
a titulo informativo y dentro de los ifmites que
la seguridad y consideraciones de orden consti
tucional requieran. la informacion estadfstica y de
cualquier otra naturaleza tecnica que verse sobre
las condiciones economicas. sociales y educativas
de los terri tori os por los cuales son respectiva
mente responsables, que no sean de los territorios
a que se refieren los Capftulos XII Y XIII de esta
Carta.

227

dos especiales posteriores. A dichos territorios se les


denominara "territorios fideicometidos."
Articulo 76
Los objetivos basicos del regimen de administracion
fiduciaria, de acuerdo con 10sPropositos de las Naciones
Unidas enunciados en el Articulo 1 de esta Carta, seran:
a.
fomentar la paz y la seguridad intemacionales;
b.
promover el adelanto politico, economico, social
y educativo de los habitantes de los territorios
fideicometidos, y su desarrollo progresivo hacia
el gobierno propio 0 la independencia, teniendose
en cuenta las circunstancias particulares de cada
territorio y de sus pueblos y los deseos libremente
expresados de los pueblos interesados, y seglln se
dispusiere en cada acuerdo sobre administracion
fiduciaria;
promover el respeto a los derechos humanos y a
c.
las libertades fundamentales de todos. sin hacer
distincion por motivos de raza. sexo, idioma 0
religion, asi como el reconocimiento de la inter
dependencia de los pueblos del mundo; y
d.
asegurar el tratamiento igual para todos los Miem
bros de las Naciones Unidas y sus nacionales en
materias de caracter social, economico y comer
cial, asi como tratamiento igual para dichos nacio
nales en la administracion de la justicia. sin per
juicio de la realizacion de los objetivos arriba
expuestos y con sujecion a las disposiciones del
Articulo 80.

1.

AI1iculo74
Los Miembros de las Naciones Unidas convienen
igualmente en que su poUtica con respecto a los terri
torios a que se refiere este Capftulo no menDs que con
respecto a sus terri tori os metropolitanos, debeni fundarse
en el principio general de la buena vecindad. teniendo
debidamente en cuenta los intereses y el bienestar del
resto del mundo en cuestiones de canicter social. econo
mico y comercial.

2.
CapituloXn

Regimen Internacional de Administracion

Fiduciaria

Articulo7S

La Organizacion estableceni bajo su autoridad un


regimen internacional de administracion fiduciaria para
la administracion y vigilancia de los territorios que
puedan colocarse bajo dicho regimen en virtud de acuer

Articulo 77
EI regimen de administracion fiduciaria se apli
cani a los territorios de las siguientes categorias
que se colocaren bajo dicho regimen por medio
de los correspondientes acuerdos:
a.
territorios actual mente bajo mandato;
b. territorios que, como resultado de la segun
da guerra mundial, fueren segregados de
Estados enemigos; y
c. territorios voluntariamente colocados bajo
este regimen por los Estados responsables
de su administracion.
Sera objeto de acuerdo posterior el determinar
cuales territorios de las categorfas anteriormente
mencionadas seran colocados bajo el regimen de
administracion fiduciaria y en que condiciones.

AI1icnlo78
EI regimen de administracion fiduciaria no se apli
cara a territorios que hayan adquirido la calidad de

r' ' .
, '

1
i
!

f
I
Anexos

228

Miembros de las Naciones Unidas, cuyas relaciones


entre sf se basar4n en el respeto al principio de la
igualdad soberana.
Articulo 79
Los terminos de Ia admiDistraci6n fiduciaria para
cada territorio que baya de colocarse bajo el regimen
expresado. y cualquier modificaci6~ 0 reforma, deber4n
sec acordados por los Estados direciamente interesados,
incluso la potencia mandataria en el caso de terrltorios
bajo Mandato de un Miembro de las Naciones UDidas,
y ser4n aprobados sepn se dispone en los Artfculos 83
y 85.

1.

2.

Articulo 80
Salvo 10 que se conviniere en los acuerdos espe
ciales sobre admiDistraci6n fiduciaria concertados
de conformidad con los Articulos 77. 79 Y 81 y
mediante los cuales se coloque cada territorio bajo
el regimen de administraci6n fiduciaria, y basta
tanto se concierten tales acuerdos, Dinguna dispo-
sici6n de este Capftulo sed interpretada en el
sentido de que modifica en manera alguna los
derechos de cualesquiera Estados 0 pueblos, 0 los
terminos de los instrumentos intemacionales vi
gentes en que sean partes Miembros de las Nacio
Des Unidas.
HI pmafo I de este Artfculo no sed interpretado
en el sentido de que da motivo para demorar 0
diferir la negociaci6n y celebraci6n de acuerdos
para aplicar el regimen de administracion fidu
ciarla a territorios bajo mandato y otros territorios,
conforme el Artfculo 77.

Articulo 81
HI acuerdo sobre administraci6n fiduciaria conten
dr4 en cada caso las condiciones en que se administrarli
el territorio fideicometido, y designarli la autoridad que
ba de ejercer la admiDistracion. Dicba autoridad, que en
10 sucesivo se denominan1la "autoridad administradora",
podr4 ser uno 0 mais Hstados 0 la misma Organizacion.
Articulo 82
Podr4n designarse en cualquier acuerdo sobre admi
nistracion fiduciaria, una 0 varias zonas estrategicas que
comprendan parte 0 la totalidad del territorio fidei
cometido a que se refiera el acuerdo, sin perjuicio de
los acuerdos especiales celebrados con arreglo a) Arti
culo 43.
Articulo 83
I. Todas las funciones de las Naciones UDidas relati
vas a zonas estrategicas, incluso la de aprobar los

2.

3.

terminos de los acuerdos sobre administracion


fiduciaria y de las modificaciones 0 reformas de
los mismos, serlin ejercidas por el Consejo de
Seguridad.
Los objetivos baisicos enunciados en el Artfculo
76 ser4n aplicables a la poblacion de cada zona
estrategica.
Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre
administracion fiduciaria y sin perjuicio de las
exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguri
dad aprovecharli la ayuda del Consejo de Adminis
traci6n Fiduciaria para desempeiiar, en las zonas
estrategicas, aquellas funciones de la Organiza
ci6n relativas a materias polfticas, economicas,
sociales y educativas que correspondan aI regimen
de administracion fiduciaria.

Articulo 84
La autoridad administrativa tendr4 el deber de velar
porque el territorio fideicometido contrlbuya al mante
nimiento de la paz y la seguridad intemacionales. Con
tal fin. la autoridad administradora podrli hacer uso de
las fuerzas voluntarias, de las facilidades y de la ayuda
del citado territorio, a efecto de cumplir con las obliga
ciones por ella contrafdas a este respecto ante el Consejo
de Seguridad. como tambien para la defensa local y el
mantenimiento de la ley y del orden dentro del territorio
fideicometido.

Articulo 85
I.

Las funciones de la Organizacion en 10 que res


pecta a los acuerdos sobre administraci6n fiducia
ria relativos a todas las zonas no designadas como
estrat6gicas, incluso la de aprobar los terminos de
los acuerdos y las modificaciones 0 reform as de
los mismos ser4n ejercidas por ]a Asamblea Ge
neral.
2. HI Consejo de Administraci6n Fiduciaria, bajo la
autoridad de la Asamblea General, ayudarli a ~sta
en el desempeiio de las funciones aquf enume
radas.
CapltuloXm
EI Consejo de Administracion Fiduciaria
Composicion

Articulo 86
I.

EI Consejo de Administracion Fiduciaria estarli


integrado por los siguientes Miembros de las
Naciones Unidas:
a. los Miembros que administren territorios
fideicometidos;

229

Carta de las Naciones Unidas. DNU 1945

b.

2.

los Miembros mencionados por su nombre


en el Artleulo 23 que no esten adminis
trando territorios fideicometidos; y
c.
tantos otros Miembros elegidos por perfo
dos de tres aiios por la Asamblea General
cuantos sean necesarios para asegurar que
el mimero total de miembros del Consejo
de Administracion Fiduciaria se divida por
igual entre los Miembros de las Naciones
Unidas administradores de tales territorios
y los no administradores.
Cada miembro del Consejo de Administracion
Fiduciaria designara a una persona especial mente
calificada para que 10 represente en el Consejo.

Funciones y Poderes
Alrticulo 87
En el desempeiio de sus funciones, la Asamblea
General y, bajo su autoridad, el Consejo de Adminis
tracion Fiduciaria, podnin:
a. considerar informes que les haya rendido la auto
ridad administradora;
b. aceptar peticiones y examinarlas en consulta con
la autoridad administradora;
c. disponer visitas periodicas a los territorios fidei
cometidos en fechas convenidas con la autoridad
administradora; y
d. tomar estas y otras medidas de conformidad con
los terminos de los acuerdos sobre administracion
fiduciaria.
Articulo 88
EI Consejo de Administracion Fiduciaria formulara
un cuestionario sobre el adelanto politico, economico,
social y educativo de los habitantes de cada territorio
fideicometido: y la autoridad administradora de cada
territorio fideicometido dentro de la competencia de la
Asamblea General, rendira a esta un informe anual sobre
la base de dicho cuestionario.

Procedimiento
I.

2.

Articulo 91
El Consejo de Administracion Fiduciaria, cuando
10 estime conveniente, se valdra de la ayuda del Consejo
Economico. y Social y de la de los organismos especia
lizados con respecto a los asuntos de la respectiva
competencia de los mismos.
Capitulo XIV
La Corte Interoacional de Justicia
Articulo 92
La Corte Intemacional de Justicia sera el organa
judicial principal de las Naciones Unidas; funcionara de
conformidad con el Estatuto anexo, que esta basado en
el de la Corte Permanente de Justicia Intemacional, y
que forma parte .integrante de esta Carta.

l.

2.

I.

Votacion
1.
2.

Articulo 89
Cada miembro del Consejo de Administracion
Fiduciaria tendra un voto.
Las decisiones del Consejo de Administracion
~iduciaria seran tomadas por el voto de la mayoria
de los miembros presentes y votantes.

Articulo 90
EI Consejo de Administraci6n Fiduciaria dictara
su propio reglamento, el cual establecenl el meto
do de elegir su presidente.
El Consejo de Administracion Fiduciaria se reu
nica cuando sea necesario, segUn su reglamento.
Este contendra disposiciones sobre convocacion
del Consejo a solicitud de la maY0rla de sus
miembros.

2.

Articulo 93
Todos los Miembros de las Naciones Unidas son
ipso facto partes en el Estatuto de la Corte Intema
cional de Justicia.
Un Estado que no sea Miembro de las Naciones
Unidas podra llegar a ser parte en el Estatuto de
la Corte Intemacional de Justicia de acuerdo con
las condiciones que determine en cada caso la
Asamblea General a recomendacion del Consejo
de Seguridad.
Articulo 94
Cada Miembro de las Naciones Unidas se compro
mete a cumplir la decision de la Corte Interna
cional de lusticia en todo litigio en que es parte.
Si una de las partes en un litigio dejare de cumplir
las obligaciones que Ie imponga un fallo de la
Corte, la otra parte podra recurrir al Consejo de
Seguridad, el cual podra, si 10 cree necesario,
hacer recomendaciones 0 dictar medidas con el
objeto de que se lleve a efecto la ejecucion del
fallo.

Anexos

230

Articulo 95
Ninguna de las disposiciones de esta Carta impedint
a los Miembros de las Naciones Unidas encomendar la
solucion de sus diferencias a otros tribunales en virtud
de acuerdos ya existentes 0 que puedan concertarse en
el futuro.

ArlfeuIo96
I. La Asamblea General 0 el CODsejo de Seguridad
podnin solicitar de la Corte Intemaciona] de Justi
cia que emita una opinion consultiva sobre cual
quier cuestion jurfdica.
2. Los otros organos de las Naciones Unidas y los
organismos especializados que en cualquier mo
mento sean autorizados para ello por la Asamblea
General. podrlbt igualmente solicitar de la Corte
opiniones consultivas sobre cuestiones jurfdicas
que smjan dentro de la esfera de sus actividades.

2.

1.

2.

3.
CapftuloXV

La Settetaria
Articulo fJ7
La Secretarfa se compondra de un Secretario Gene
ral y del personal que requiera la Organizacion. EI
Secretario General sent nombrado por la Asamblea
General a recomendacion del Consejo de Seguridad. EI
Secretario General sed el mas alto funcionario adminis
trativo de la Organizacion.

Articnlo.
EI Secretario General actuara como tal en todas las
sesiones de la Asamblea General. del Consejo de Segu
ridad. del Consejo Economico y Social y del Consejo
de Administracion Fiduciaria. y desempefiara las demas
funciones que Ie encomienden dichos organos. EI Secre
tario General rendim a la Asamblea General un informe
anual sobre las actividades de la Organizacion.

Articulo"
EI Secretario General podra lIamar la atencion del
Consejo de Seguridad bacia cualquier asunto que en su
opinion pueda poner en peJigro el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales.

I.

ArticnIo 100
En el cumplimiento de sus deberes. el Secretario
General y el personal de la Secretaria no solici
taran ni recibiran instrucciones de ningUn gobier
no ni de ninguna autoridad ajena a la Organi
zacion. se abstendran de actuar en forma alguna
que sea incompatible con su condicion de funcio

I.

2.

narios internacionales responsables unicamente


ante la Organizacion.
Cada uno de los Miembros de las Naciones Unidas
se compromde a respetar el caracter exclusiva
mente internacional de las funciones. del Secre
tario General y del personal de la Secretaria, y a
no tratar de influir sobre ellos en el desempefio
de sus funciones.

ArticnIo 101
EI personal dela Secretarfa sera nombrado por eI
Secretario General de acuerdo con las reglas esta
blecidas por la Asamblea General.
Se asignara permanentemente personal adecuado
al Consejo Economico y Social, al Consejo de
Administracion Fiduciaria y, segUn se requiera a
otros organos de las Naciones Unidas. Este perso
nal formara parte de la Secretarfa.
La consi.deracion primordial que se tendra en
cuenta al nombrar el persona] de la Secretaria y
aI determinar las condiciones del servicio. es la
necesidad de asegurar el mas alto grado de efi
ciencia, competencia e integridad. Se darn debida
consideracion tambicSn a la importancia de COD
tratar el personal en forma de que baya la mas
amplia representacion geografica posible.
Capitulo XVI
Dispesiciones Varias
Articulo 102
Todo tratado Y todo acuerdo intemacional concer
tados por cualesquiera Miembros de las Naciones
Unidas despues de entrar en vigor esta Carta,
seran registrados en la Secretarfa y publicados por
esla a la mayor brevedad posible.
Ninguna de las partes en un tratado 0 acuerdo
internacional que no haya sido registrado confor
me a las disposiciones del parrafo 1 de este Arti
culo, podra invocar dicho tratado 0 acuerdo ante
organa alguno de las Naciones Unidas.

Articulo 103
En caso de conmcto entre las obligaciones contrai
das por los Miembros de las Naciones Unidas en virtud
de la presente Carta y sus obligaciones contraldas en
virtud de cualquier otto convenio internacional, prevale
ceran las obligaciones impuestas por la presente Carta.
Articulo 104
La Organizacion gozara, en el territorio de cada uno
de sus Miembros, de la capacidad juridica que sea

231

Cartade las Naciones Unidos. ONU 1945

necesaria para el ejercicio de sus funciones y la realiza


ci6n de sus prop6sitos.

1.

2.

3.

Articulo lOS
La Organizacion gozani, en el territorio de cada
uno de sus Miembros, de los privilegios e inmuni
dades necesarios para la realizaci6n de sus prop6
sitos.
Los representantes de los Miembros de la Organi
zaci6n y los funcionarios de t!sta, gozar4n asimis
mo de los privilegios e inmunidades necesarios
para desempeilar con independencia sus funciones
en relaci6n con la Organizacion.
La Asamblea General podd hacer recomenda
ciones 'con el objeto de determinar los pormenores
de la aplicaci6n de. los p6rrafos I y 2 de cste
Articulo, 0 proponer convenciones a los Miembros
de las Naciones Unidas con el mismo objeto.

Capitulo XVB
Aeuerdos Traositorios sobre Seguridad
Articulo 106
Mientras entran en vigor los convenios especiales
previstos en el Articulo 43, que a juicio del Consejo de
Seguridad 10 capaciten para ejercer las atribuciones a
que se refiere el Articulo 42, las partes en la Declaraci6n
de las Cuatro Potencias firmada en Moscu el 30 de
octubre de 1943, y Francia, deber4n. conforme a las
disposiciones del pmafo S de esta Declaraci6n. celebrar
consultas entre si, y cuando a ello hubiere lugar. con
otros miembros de la Organizaci6n. a fin de acordar en
nombre de ~sta la acci6n conjunta que fuere necesaria
para mantener la paz y la seguridad intemacionales.
Articulo 107
Ninguna de las disposiciones de esta carta invali
dar4 0 impedir4 cualquier accion ejercida 0 autorizada
como resultado de la segunda guerra mundial con res
pecto a un Estado enemigo de cualquiera de los signa
tarios de esta Carta durante la citada guerra, por los
gobiemos responsables de dicha accion.
Capitulo xvm

Keformas
Articulo lOS
Las reformas a la presente Carta entrarlin en vigor
para todos los Miembros de las Naciones Unidas cuando
hayan sido adoptadas por el voto de las dos terceras
partes de los miembros de la Asamblea General y ratifi
cadas, de conformidad con sus respectivos procedi
mientos constitucionales, por las dos terceras partes de
los Miembros de las Naciones Unidas. incluyendo a

tOOos los miembros permaneDles del Consejo de Seguri


dad.
Articulo 109
Se podr4 celebrar una Conferencia General de los
Miembros de las Naciones Unidas con el prop6sito
de revisar esta Carta, en la fecha y lugar que se
determinen por el voto de las dos terceras partes
de los miembros de la Asamblea General y por
I el voto de cualesquiera noeve miembros del Con
sejo de Seguridad. Cada Miembro de las Naciones
Unidas tendr4 un voto en la Confereocia.
2. Toda modificaci6n de esta Carta recomendada por
el vOlO de las dos terceras partes de laConferencia
entrar! en vigor al ser ratificada de acuerdo con
sus respectivos procedimientos constitucionales.
. por las dos terceras partes de los MieJJlbros de las
Naciones Unidas. incluyendo a todos los miem
bros permanentes del Consejo de Seguridad.
3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia antes
de la d~ima reuni6n anual de la Asamblea Gene
ral despu& de entrar en vigor esta Carta, la propo
sid6n de convocar tal Conferenda sed puesta en
la agenda de dicha reuni6n de la Asamblea Gene
ral, y la Conferencia sed celebrada si asf 10 deci
dieren la mayona de los miembros de la Asam
blea General y siete miembros cualesquiera del
CODSejo de Seguridad.
I.

Capitulo XIX

RatilkaciOn y Firma
1.

2.

3.

Articulo 110
La presente Carta serli ratificada por los Estados
signatarios de acuerdo con sus respectivos proce
dimientos constitucionales.
Las ratificadones serlin entregadas para su dep6
sito al Gobierno de los Estados Unidos de AIot!
rica, el cual notificar4 cada dep6sito a todos los
Estados signatarios as{ como al Secretario General
de la Organizacion cuando haya sido designado.
La presente Carta entrarli en vigor tan pronto
como hayan sido depositadas las ratificaciones de
la Republica de China, Francia. la Union de las
Republicas Socialistas Sovit!ticas. el Reino Unido
de la Gran Bretaiia e IrJanda del Norte y los Esta
dos Unidos de Am~rica, y por la mayona de los
demlis Estados signatarios. Acto seguido se dejani
constancia de las ratificaciones depositadas en un
protocolo que extender! el Gobiemo de 105 Esta
dos Unidos de America. y del cual transmitirli
copias a todos los Estados signatarios.

"'I

Anexos

232

4.

-----.- ---"

Los Estados signatarios de esta Carta que la ratifi


quen despues que haya entrado en vigoradquirirAn
la cali dad d.emiembros originarios de las Nacio
nes Unidils en la fecha del dep6sito de sus respec
tivas ratificaciones.

Articulo 111
La presente Carta, cuyos textos en chino, franc~s,
ruso, ingl~s y espanol son igualmente aut~nticos, serA
depositada en los archivos del Gobiemo de los Estados
Unidos de Am~rica. Dicho Gobiemo enviarA copias
debidamente certificlldas de la misma a los Gobiemos
de los demAs Estados signatarios.
En fe de 10 cuai los Representantes de los Gobier
nos de las Naciones Unidas han suscrito esta Carta.
Firmada en la ciudad de San Francisco, a los vein
tis~is dias del mes de junio de mil novecientos cuarenta
y cinco.

ANExo5
DECLARACI6N AMERICANA DE DERECHOS

Y DEBERES DEL HOMBRE

1948

La IX Conferencia Internacional Americana,


Considerando:
Que los pueblos americanos han dignificado la
persona human a y que sus constituciones nacionales
reconocen que las instituciones jurfdicas y poHticas,
rectoras de la vida en sociedad, tienen como fin principaJ
la protecci6n de los derechos esenciales del hombre y
la creaci6n de circunstancias que Ie permitan progresar
espiritual y materialmente y alcanzar la felicidad;
Que. en repetidas ocasiones. los Estados americanos
han reconocido que los derechos esenciales del hombre
no nacen del hecho de ser nadonal de determinado
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos
de la persona humana;
Que la protecci6n internacional de los derechos del
hombre debe ser gufa principalisima del derecho ameri
cano en evoluci6n,
Que la consagraci6n americana de los derechos
esenciales del hombre unida a las garantlas ofrecidas por
el rcSgimen intemo de los Estados, establece el sistema
inidal de protecci6n que los Estados americanos consi
deran adecuado a las actuales circunstancias sociales y
jurfdicas, no sin reconocer que debenin fortalecerlo cada
vez mas en el campo internacional, a medida que esas
circunstancias vayan siendo mas propicias.

Acuerda:
Adoptar Ia slguiente
Declaraci6n Americana de los Derecbos y
Deberes del Hombre
Preambulo
Todos los hombres nacen libres e iguaJes en digni
dad y derechos y, dotados como estan por naluraleza de
r\iwn Y conciencia, deben conducirse fraternal mente los
unos con los olros.
EI cumplimiento del deber de cada uno es exigencia
del derecho de todos. Derechos y deberes se integran
correlativamente en toda actividad social y poHtica del

hombre. Si los derechos exaltan la libertad individual,


los deberes dan expresi6n ala dignidad de esa Iibertad.
Los deberes de orden jurfdico presuponen ottos, de
orden moral, que los apoyan conceplualmenle y los
fundamentan.
Es deber del hombre servir al espfritu con todas sus
potencias y recursos porque el espfritu es la finalidad
suprema de la existencia humana y su maxima categorfa.
Es deber del hombre ejercer, mantener y estimular
por todos los medios a su alcance la cultura. porque la
cullura es la mlixima expresi6n social e hist6rica del
espiritu.
Y puesto que la moral y buenas maneras constitu
yen la floraci6n mas noble de la cultura, todo hombre
debe acatarlas siempre.
Capitulo Primero

Derechos

Derecho a la vida, a la libertad, a la seguridad e


integridad de la persona.
Articulo l.
Todo ser humano tiene derecho a la
vida, a la libertad y a la seguridad de
su persona.
Derecho de igualdad ante la ley.
Articulo II.
Todas las personas son iguales ante
la ley y tienen los derechos y deberes
consagrados en esta declaraci6n sin
distinci6n de raza, sexo, idioma, cre
do ni otra alguna.
Derecho de libertad de religion y culto.
ArtIculo 1II.
Toda persona tiene el derecho de pro
fesar libremente una creencia reli
giosa y de manifestarla y practicarla
en publico y en privado.

234

Derecho a las tibertades de investigaci6n, opiniOn,

expresi6n y difusi6n.

ArtIculo IV.
Toda persona tiene derecho a la Iiber

tad de investigaci6n, de opini6n y de


expresi6n y de difusi6n del pensa
miento por cualquier medio.
Derecho a la protecci6n a la honra. la reputaci6n

personal y la vida privada y familiar.

Articulo V.
Toda persona tiene derecho ala pro

tecci6n de la ley contra los ataques


abusivos a su honra, a su reputaci6n
y a su vida privada y familiar.

Anexos

al nivel que permitan los recursos


pubiicos y los de la comunidad.
Derecho a la educacion.
Articulo XII.
Toda persona tiene derecho a la edu
caci6n, la que debe estar inspirada en
los principios de libertad, moralidad
y solidaridad humanas.

Derecho a ser capacitado para una subsistencia digna,


en mejoramiento del propio nivel de vida.
Asimismo, tiene el derecho de que,
mediante esa educaci6n, se Ie capa
cite para lograr una digna subsisten
cia, un mejoramiento del nivel de
vida y para ser uti! a la sociedad.
Derecho a la constituci6ny a la protecci6n de la fa

milia.

Toda persona tiene derecho a cons

Derecho a la igualdad de oportunidades educativas.


Articulo VI.
tituir familia, elemento fundamental
EI derecho de educaci6n comprende
de la sociedad, y a recibir protecci6n
el de igualdad de oportunidades en
para ella.
todos los casos, de acuerdo con las
dotes naturales, los m6ritos y el deseo
de aprovechar los recursos que pue
Derecho de protecci6n a la maternidad y a la infancia.
dan proporcionar la comunidad y el
Articulo VII.
Toda mujer en estado de gravidez 0
Estado.
en epoca de lactancia, asf como todo
Toda persona tiene derecho a recibir
niilo tienen derecho a protecci6n, cui
dados y ayuda especiales.
gratuitamente la educaci6n primaria.
por 10 menos.
Derecho de residencia y derecho de transito.
Articulo VIII.
Toda persona tiene el derecho de fijar
Derecho a los beneficios de la cultura.
Articulo XIII.
su residencia enel territorio del Esta
Toda persona tiene el derecho de par
ticipar en la vida cultural de la comu
do de que es nacional, de transitar por
nidad, gozar de las artes y disfrutar
el libremente y no abandonarlo sino
de los beneficios que resulten de los
por su voluntad.
progresos intelectuales y especial
mente de los descubrimientos cientffi
Derecho a la inviolabilidad del domicilio.
cos.
Toda persona tiene el derecho a la
Articulo IX.
Tiene, asimismo, derecho a la protec
inviolabilidad de su domicilio.
ci6n de los intereses morales y mate
riales que Ie correspondan por raz6n
Derecho a la inviolabilidad y a la adecuada circulaci6n

de los inventos. obras Iiterarias. cien


de la correspondencia.

tfficas 0 artfsticas de que sea autor.


Articulo X.
Toda persona tiene derecho a la in

violabilidad y a la adecuada circula


Derecho af trabajo y a una justa retribuci6n.
ci6n de su correspondencia.
Articulo XIV.
Toda persona tiene derecho al trabajo
en condiciones dignas y a seguir Ii
Derecho a la preservaci6n de la salud y al bienestar.
bremente su vocaci6n, en cuanto 10
Articulo XI.
Toda persona tiene derecho a que su
permitan las oportunidades existentes
salud sea preservada por medidas
de empleo.
sanitarias y sociales, relativas a la ali
Toda persona que trabaja tiene dere
mentaci6n, el vestido, la vivienda y
cho de recibir una remuneraci6n que,
la asistencia medica, correspondiente
en relaci6n con su capacidad y destre

<-,~>'''

r
;

Declaraci6n Americana de Derechos y Deberes del Hombre. 1948

za, Ie asegure un nivel de vida conve


niente para sf misma y su familia.
Derecho at descanso y a su aprovechamiento.
Articulo XV.
Toda persona tiene derecho a descan
so, a honesta recreaci6n y a la oportu
nidad de emplear iitilmente el tiempo
libre en beoeficio de su mejoramiento
espiritual, cultural y fisico.
Derecho a Ia seguridad socilli.
Articulo XVI.
Toda persona tiene derecho a la segu
ridad social que Ie proteja contra las
consecuencias de la desocupaci6n, de
la vejez y de la incapacidad que, pro
veniente de cualquier otra causa ajena
a su voluntad. la imposibilite ffsica 0
mentainIente para obtener los medios
de subsistencia.
Derecho de reconocimiento de Ia personalidadjuridica
y de los derechos civiles.
Articulo XVII. Toda persona tiene derecho a que se
Ie reconozca en cualquier parte como
sujeto de derecho y obligaciones, y a
gozar de los derechos civiles funda
mentales.
Derecho de justicia.
Articulo XVIII. Toda persona puede acudir a los tri
bunales para hacer valer sus derechos.
Asimismo, debe disponer de un proc
edimiento sencillo y breve por el cual
la justicia 10 ampare contra actos de
la autoridad que violen en perjuicio
suyo alguno de los derechos funda
mentales que han sido consagrados
constitucionalmente.
Derecho de nacionalidad.
Articulo XIX. Toda persona tiene derecho a la na
cionalidad que legal mente Ie corres
ponda y el de cambiarla. si as! 10
desea, por la de cualquier otro pais
que este dispuesto a otorgarsela.
Derecho de sufragio y de participacion en el gobierno.
Articulo XX.
Toda persona.legalmente capacitada,
tiene eI derecho de tomar parte en el
gobierno de su pais. directamente 0
por medio de sus representantes, y de

235

participar en las eleccioncs populares,


que seran de voto secreto, genuinas,
peri6dicas y libres.
Derecho de reunion.
Articulo XXI.
Toda persona tiene el derecho de reu
nirse pacfficamente con otras, en ma
nifestaci6n publica 0 en asamblea
traositoria, en relaci6n con sus intere
ses comuoes de cualquier Indole..
Derecho de asociacion.
Articulo XXII. Toda persona tiene el derecho de aso
ciarse con otras para promover, ejer
cer y proteger sus intereses legitimos
de orden politico, econ6mico, reli
gioso, social, cultural, profesional,
sindical 0 de cualquier olro orden.
Derecho de propiedad.
Articulo XXIII. Toda persona tiene derecho a la pro
piedad privada correspondiente a las
necesidades esenciales de una vida
decorosa, que contribuye a mantener
la dignidad de la persona y del bogar.
Derecho de peticion.
Articulo XXIV. Toda persona tiene derecho de pre
sentar peticiones respetuosas a cual
quiera autoridad competente, ya sea
por motivo de interes general, ya de
interes particular. y de obtener pronta
resoluci6n.
Derecho de proteccion contra la detencion aroitraria.
Articulo XXV. Nadie puede ser privado de su liber
tad, sino en los casos y formas esta
blecidas por leyes preexistentes.
Nadie puede ser detenido por incum
plimiento de obligaciones de caricter
netamente civil.
TodO individuo que baya sido privado
de su libertad fiene derecbo a que el
juez verifique sin demora la legalidad
de la medida y a ser juzgado sin dila
ci6n injustificada, 0, de 10 contrario.
a ser puesto en libertad. Tiene dere
cho tambien a un tratamiento humano
durante la privaci6n de su libertad.

Anexos

236

Derecho a proceso regular.


Articulo XXVI. Se presume que todo acusado es ino
cente, hasta que se proebe debida
mente que es culpable.
Toda persona acusada de deli to tiene
derecho a ser ofda en forma imparcial
pt1blica. a ser juzgada por tribunales
anteriormente establecidos de acuerdo
con leyes preexistentes y a que no se
Ie impongan penas crueles, infaman
tes 0 inusitadas.
Derecho de tuilo.
Articulo XXVII. Toda persona tiene el derecho de bus
car y recibir asilo en territorio extran
jero. en caso de persecuci6n que no
sea motivada por delitos de derecho
comt1n y de acuerdo con la legisla
ci6n de cada pars y los convenios
intemacionales.

Alcance de los derechos del hombre.


Articulo XXVIII. Los derechos de cada hombre est4n
limitados por los derechos de los de
mAs, por la seguridad de todos y por
las justas exigencias del bienestar ge
neral y del desenvolvimiento demo
cd.tico.

Capitulo Segundo

Deberes

Deberes ante la sociedad.


Articulo XXIX. Toda persona tiene el deber de convi
vir con las demAs de manera que to
das puedan formar y desenvolver in
tegralmente su personalidad.
Deberes para con los IUjos y los padres.
Articulo XXX. Toda persona liene el deber de asistir,
alimentar, educar y amparar a sus
hijos menores de edad. y los hijos
tienen el deber de honrar siempre a
sus padres y el de asistirlos. aHmen
tarlos y ampararlos cuando 6stos 10
necesiten.

Deberes de instruccion.
Articulo XXXI.
Toda persona tiene el deber de adqui
rir a 10 menos .Ia instruccion primaria.
Deber de sUfragio.
Articulo XXXII. Toda persona tiene el deber de votar
en las elecciones populares del pais
de que sea nacioJ;lal, cuando est6 le
galmente capacitada para ello.
.
Deber de obediencia a la ley.
Articulo XXXIII. Toda persona tiene el deber de obede
cer a la ley y demAs mandamientos
legftimos. de las autoridades de su
pars y de aqu61 en que se encuentre.

Deber de servir a la comunidad y a la nacion.


Articulo XXXW. Toda persona h4bil tiene el deber de
preSlar los servicios civiles y miUta- .
res que la Patria requiera para su de
fensa y conservacion. y en caso de
calamidad pt1blica, los servicios de
los que sea capaz.
Asirnismo, tiene el deber de deseqt
pei'iar los cargos de elecci6npopular
que Ie correspondan en el Estado de
que sea nacional.
Deberes de asistencia y seguridad sociales.
Articulo XXXv. Toda persona tiene el deber de coo
perar con el Estado y con la comuni
dad en la asistencia y seguridad so
ciales de acuerdo con sus posibili
dades y segt1n sean las circunslancias.
Deber de pagar impuestos.
Articulo XXXVI. Toda persona tiene el deber de pagar
los impuestos establecidos por la ley
para el sostenimiento de los servicios
publicos.
Deber de Irabajo.
Articulo XXXVII. Toda persona tiene el deber de traba
jar, dentro de su capacidad y posibi
Jidades, a fin de obtener los recursos
para su subsistencia 0 en beneficio de
la comunidad.

Declaraci6n Americana de Derechos Deberes del Hombre. 1948

Deber de abstenerse de aetividades poUticas en cual~


quier pats extranjero.
Articulo XXXVIII. Toda persona tiene el deber de no
intervenir en las actividades politicas
que, de conformidad con la ley, sean
privativas de los ciudadanos del Esta
do en que sea extranjero.

237

ANExo6
DECLARACION UNIVERSAL DE

DERECHOS HUMANOS

10 de diciembre de 1948

Preambulo

I
!

II
~

Considerando que la libertad, la justicia y la paz


en el mundo tienen por base el reconocimiento de la
dignidad intrinseca y de los derechos iguales e inalie
nables de todos los miembros de la familia humana;
considerando que el desconocimiento y el menos
precio de los derechos humanos han originado actos de
barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad;
y que se ha proclamado, como la aspiraci6n nuts elevada
del hombre, el advenimiento de un mundo en qUe los
seres humanos. liberados del temor y de la miseria,
disfmten de la Iibertad de palabra y de la Iibertad de
creencias;
considerando esencial que los derechos humanos
sean protegidos por un r~gimen de derecho. a fin de que
el hombre no se yea compelido al supremo recurso de
la rebeli6n contra la tirania y la opresi6n;
considerando tambi~n esencial promover el desa
rrollo de relaciones amistosas entre las naciones;
. considerando que los pueblos de las Naciones Uni
das han reafirmado en la Carta su fe en los derechos
fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de
la persona humana y en la igualdad de derechos de
hombres y mujeres; y se han declarado resueltos a
promover el progreso social y a elevar el nivel de vida
dentro de un concepto mb amplio de la Jibertad;
considerando que los estados miemhros se han
comprometido a asegurar. en cooperaci6n con la Organi
zaci6n de las Naciones Unidas; el respeto universal y
efectivo a los derechos y Iibertades fundamentales del
hombre; y
considerando que una concepci6n comlln de estos
derechos y libertades es de la mayor importancia para
el pleno cumplimiento de dicho compromiso.

La Asamblea General
Proclama la presente declaraci6n universal de dere
chos humanos como ideal comlln por el que todos los
pueblos y naciones deben esforzarse. a fin de que tanto

los individuos como las instituciones, inspin1ndose

constantemente en ella, promuevan. mediante la ense

Danza la educaci6n. el respeto a estos derechos y

libertades~ y aseguren, por medidas progresivas de carac

ter nacional e intemacional. su reconocimiento y apli

caci6n universales y efectivos, tanto entre los pueblos

. de los Estados Miembros como entre los de los territo

rios colocados bajo su jurisdicci6n.

Articulo primero. Todos los seres humanos nacen


Iibres e iguales en dignidad y derechos y. dotados como
estan de raz6n y conciencia deben coinportarse fratemal
mente los unos con los otros.
.
Art. 20.

L Toda persona tiene todos los derechos y


libertades proclamados en esta Declara
ci6n. sin distinci6n alguna de raza color,
sexo, idioma, religi6n, opini6n polftica 0
de cualquier otra Indole, origen nacional
o social, posici6n econ6mica, nacimiento
o cualquier otra condici6n.
2. Ademb, no se hara distinci6n alguna fun
dada en la condici6n polftica juridica 0
intemacional del pals 0 territorio de cuya
jurisdicci6n dependa una persona tanto si
se trata de un pals independiente como de
un territorio bajo administraci6n fiduciaria
no aut6nomo 0 sometido a cualquier otra
Iimitaci6n de soberanfa.

Art. 30.

Todo individuo tiene derecho a la vida, a


la libertad y a la seguridad de su persona.

Art. 40.

Nadie estara sometido a esclavitud ni a


servidumbre; la esclavitud y la trata de
esclavos estan prohibidas en todas sus
formas.

Anexos

240

Art.

50~

Nadie serA sometido a torturas ni a penas


otratos crueJes, mhumanos 0 degradantes.

Art. 60.

Todo ser humano tiene derecho, en todas


partes, al reconocimiento de su personalidad jurfdica.

Art. 70.

Todos son iguales ante Ja Ley y tienen, sin


distinci6n, derecho a igual protecci6n de
la Ley. Todos tienen derecho a igual protecci6n contra la discriminaci6n que infrinja esta DecJaraci6n y contra toda provocaci6n a tal discriminaci6n.

Art. 80.

Toda persona tiene derecho a un recurso


efectivo. ante los tri~unales nacionales
competentes. que la ampare contra actos
que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constituci6n 0 por la
Ley_

itrt.90.

Nadie podd ser arbitrariamente detenido.,


preso ni desterrado.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oida publicamente y con justicia por un tribunal
independiente e imparcial, para la determinaci6n de sus derechos y obligaciones 0
para el examen de cualquier acusaci6n
contra ella en materia penal.
Art. Ho. I. Toda persona acusada de delito Hene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruehe su culpabilidad. conforme a la Ley y en juicio piiblico en el que
se Je hayan asegurado todas las garantias
necesarias para su defensa.
2. Nadie serA condenado por actos u omisiones que en el momenta de cometerse no
fueron deJictivos segUn el derecho nacional e intemacional. Tampoco se impondrA
pena mAs grave que la aplicable en el
momento de la comisi6n del delito.
An. 100.

Art. 120.

Nadie serA objeto de injerencias arbitrarias


en su vida privada, su familia, su domicilio 0 su correspondencia. ni de ataques
a su honra 0 a su reputaci6n. Toda persona
tiene derecho a la protecci6n de la Ley
contra tales injerencias 0 ataques.

Art. 130. l. Toda persona tiene derecho a circular Ii


bremente y a elegir su residencia en eJ
territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cual
quier pais, incluso del propio y a regresar
a su pais.
Art. 140. I. En caso de persecuci6n, toda persona tiene
derecho a buscar asilo y a disfrutar de 61
en cualquier pais.
2. Este derecho no podni ser invocado contra
una acci6n judicial realmente originada
por delitos comunes 0 por actos opuestos
a Jos prop6sitos y principios de las Naciones Unidas.
Art. 150. I. Toda persona tiene derecho a una naciona
lidad.
2. A nadiese privarA arbitrariamente de su
nacionalidad ni deJ derecho a cambiar de
nacionalidad.
Arl.160. I. Los hombres y las mujeres, a partir de la
edad nubil tienen derecho, sin restricci6n
alguna por motivos de raza, nacionalidad
o religi6n, a casarse y fundar una familia,
y disfrutarAn de iguales derechos en cuan
to al matrimonio, durante el matrimonio
y en casu de disoluci6n del matrimonio.
2. S6Jo mediante libre y pleno consentimiento
de los futuros esposos podrA contraerse el
matrimonio.
3. LafamiJia es el elemento natural y funda
mental de la sociedad y tiene derecho a 1a
protecci6n de la sociedad y del Estado.
Art. 170. I. Toda persona tiene derecho a la propiedad,
individual Y colectivamente.
2. Nadie serA privado arbitrariamente de su
propiedad.
Art. 180.

Toda persona tiene derecho a la libertad


de pensamiento, de conciencia y de reli
gi6n; este derecho incluye la libertad de
cambiar de reJigi6n 0 de creencia as! como
la lihertad de manifestar su religi6n 0 su
creencia, individual y colectivamente, tanto en publico como en privado, por la
enseiianza, la prActica, el culto y la obser
yanda.

1
1

Declaracwn Universal de DerecMs Humanos. ONU, 1948

Art. 190.

Todo individuo tiene derecho a la libertad


de opinion y de expresion; este derecho
incluye el de no ser molestado a causa de
sus opiniones, el de investigar y recibir
informaciones yopiniones y el de difun
dirlas, sin limitacion de fronteras, por
cualquier medio de expresion.

Art. 200. 1. Toda persona tiene derecbo a la libertaJ


de reunion y asociacion pacfficas.
2. Nadie podni ser obligado a pertenecer a
una asodacion.
Art. 210. 1. Toda persona tiene derecho a participar en
el gobiemo de su pais, directamente 0 por
medio de .representantes libremente esco
gidos.
2. Toda persona tiene el derecho de acceso,
en condiciones de igualdad, a las funcio
nes p6blicas de su pais.
3. La voluntad del pueblo es la base de la
autoridad del poder publico; esta vol untad
se expresara mediante elecciones auttn
licas que babran de celebrarse periOdica
mente, por sufragio universal e igual y por
voto seereto u otro procedimiento equiva
lente que garantice la libertad del YolO.
Art. 220.

Toda persona, como miembro de la socie


dad, tiene derecho a la seguridad social y
a obtener, mediante el esfuerzo nadonal
y la cooperacion inlemacional, habida
cuenta de la organizacion y los recursos
de cada Estado, la satisfaccion de los dere
chos economicos. sociales y cullurales.
indispensables a su dignidad y al Iibre
desarrollo de su personalidad.

Art. 230. 1. Toda persona tiene d~echo al trabajo, a


la libre elecci6n de su trabajo. a condicio
nes equitativas y satisfactorias de trabajo
y ala proteccion contra el desempleo.
2. Toda persona tiene derecho, sin discrimi
nacion alguna, a igual salario por trabajo
igual.
3. Toda persona que trabaja tiene derecho a
una remuneradon equitativa y satisfacto
ria, que Ie asegure, asl como a su familia,
una existencia conforme a la dignidad
humana y que sera completada. en caso

241

necesario, POf cualesquiera otros medios


de proteccion social.
4. Toda persona tiene derecbo a fundar sindi
catos y a sindicarse para la defensa de sus
intereses.

Art. 240. 1. Toda persona tiene derecbo al descanso.


al disfrute del tiempo libre, a una limita
cion razonable de la duradon del trabajo
y a vacaciones periodicas pagadas.
Art. 250. 1. Toda persona tiene derecbo a un Divel de
vida adecuado que Ie asegure, asl como a
su familia. la salud y el bienestar, y en
especial la alimentacion, el vestido, la
vivienda, la asistencia m&lica y los servi
dos sociales necesarios; tiene, asimismo.
derecho a los seguros en caso de desem
pleo. enfermedad. invalidez. viudez, vejez
u oleos casos de p6rdida de sus medios de
subsistencia pOr circunstancias indepen
dientes de su voluntad.
2. La matemidad y la infancia tieuen derecho
a cuidados y asistencia especiales. Todos
los ninos. nacidos de matrimonio 0 fuera
de matrimonio, tienen derecho a igual
proteccion social.
Art. 260. 1. Toda persona tieue derecbo a la educacion.
La educacion debe ser gratuita, al menos
en 10 concerniente a la instruccion elemen
tal y fundamental. La instruccion elemen
tal sera obligatoria. La instruccion ttcDica
y profesional habra de ser generalizada; el
acceso a los estudios superiores sera igual
para todos en funcion de los mcSritos res
pectivos.
2. La educacion tendra por objeto el pleno
desarrollo de la personalidad hUmana y el
fortalecimiento del respeto a los derechos
humanos y a las Iibertades fundamentales;
favorecera la comprension, la tolerancia y
la amistad entre todas las naciones y todos
los grupos cStnicos 0 religiosos; y promo
vera el desarrollo de las actividades de las
Naciones Unidas para el mantenimiento de
la paz.
3. Los padres tend ran derecho preferente a
escoger el tipo de educacion que habra de
darse a sus hijos.

Anexos

242

Art. 270. l. Toda persona tiene derecho a tomar parte


Iibremente en la vida cultural de la comu
nidad. a gozar de las attes y a participar
en el progreso cientffico y en los bene
ficios que de ~l resulten.
2. Toda persona tiene derecho a la protecci6n
de los intereses morales y materiales que
Ie correspondan por raz6n de las produc
ciones cientfficas, literarias 0 artfsticas de
que sea autora.
Art. 280.

Toda persona tiene derecho a que se esta


blezca un orden social e internacional en
el que los derechos y libertades aclamados
en esta Declaraci6n se hagan plenamente
efectivos.

Art. 290. l. Toda persona tiene deberes respecto de la


comunidad, puesto que s610 en ella puede
desarrollar Iibre y plenamente su perso
nalidad.

2. En el ejercicio de sus derechos y en el


disfrute de sus libertades. toda persona
estara solamente sujeta a las limitaciones
establecidas por la Ley con e1 unico fin
de asegurar el reconocimiento y el respeto
de los derec.hos y libertades de los demas,
y de satisfacer las justas exigencias de la
moral. del orden publico y del bienestar
general en una sociedad democratica.
3. Estos derechos y Iibertades no podran en
ningun caso ser ejercidos en oposici6n a
los Vrop6sitos y principios de las Naciones
Unidas.

Art. 300.

Nada en la presente Declaraci6n podra


interpretarse en el sentido de que confiere
derecho alglJno al Estado, a un grupo 0
una persona, para emprender y de sarro lIar
actividades 0 realizar aetos tendientes a la
supresi6n de cualquiera de los derechos y
libertades proclamados en esta Declara
ci6n.

ANExo7
PACTO OOERNACIONAL DE DERECIIOS

CIVILES Y POLiTICOS

Eotto en vigor el 23 de marzo de 1976

Los Estados Panes en el presente Pacto,


Considerando que, conforme a los principios enun
ciados en la Carta de las Naciones Unidas, la libertad,
la justicia y la paz en el Mundo tienen por base el
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los
miembros de la familia humana y de sus derechos igua
les e inalienables,
Reconociendo que estos derechos se derivan de la
dignidad inherente a la persona humana,
Reconociendo que, con arreglo a la Declaracion
Universal de Derechos Humanos, no puede realizarse el
ideal del ser humano libre, en el disfrute de las Iibertades
civiles y polfticas y Iiberado del temor y de la miseria,
a menos que se creen condiciones que permitan a cada
persona gozar de sus derechos civiles y polfticos, tanto
como de sus derechos economicos, sociales y culturales,
Considerando que la Carta de las Naciones
Unidas impone a los Estados la obligacion de promover
el respeto universal y efectivo de los derechos y liber
tades humanas,
Comprendiendo que el individuo, por tener
deberes respecto de otros individuos y de la comunidad
a que pertenece, tiene la obligacion de esforzarse por
la consecucion y la observancia de los derechos recono
cidos en este Pacto,
Convienen en los anfculos siguientes:

Parte I
Articulo primero.
I. Todos los pueblos tienen el derecho de Iibre deter
minacion. En virtud de este derecho establecen
Iibremente su condicion politica y proveen asimis
mo a su desarrollo economico. s()cial y cultural.
2. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden
disponer Iibremente de sus riquezas y recursos
naturales. sin perjuicio de las obligaciones que
derivan de la cooperacion economica intemacional

basada en el principio de beneficio reciproco. asr


como del derecho intemacional. En ninglin caso
podria privarse a un pueblo de sus propios medios
de subsistencia.
3. Los Estados Panes en el presente Pacto, incluso los
que tienen la responsabilidad de administrar terri
torios no auiOnornos y territorios en fideicomiso,
promoverm el ejercicio del derecbo de libre deter
minacion, y respetar6n este derecho de conformidad
con las disposiciones de la Carta de las Naciones
Unidas.

ParteR
Art. 20.
I. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
se compromete a respetar y a garantizar a todos los
individuos que se encuentren en su territorio y es~n
sujetos a su jurisdiccion los derechos reconocidos
en el presente Pacto, sin distincion a1guna de raza,
color, sexo, idioma, religion, opinion polftica 0 de
otra indole, origen nacional 0 social, posicion eco
nomica, nacimiento 0 cualquier otra condicion
social.
2. Cada Estado Pane se compromete a adoptar, con
arreglo a sus procedimientos constitucionales y a
las disposiciones del presente Pacto, las medidas
oportunas para dictar las disposiciones legislativas
o de otro caracter que fueren necesarias para hacer
efectivos los derecbos reconocidos en el presente
Pacto y que no estuviesen ya garantizados por
disposiciones legislativas 0 de otro caracter.
3. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
se compromete a garantizar que:
a) Toda persona cuyos derecbos 0 libertades
reconocidos en el presente Pacto bayan sido
violados, podra interponer un recurso efec

I
I

Anexos

244

tivo, aun cuando tal violacion hubiera sido


eometida por personas que actuaban en ejer
cicio de sus funciones oficiales;
b) La autoridad competente. judicial. administra
tiva 0 legislativa, 0 cualquiera otra autoridad
competente prevista por el sistema legal del
Estado, decidint sobre los derechos de toda
persona que interponga tal recurso, y a desa
rrollar las posibiIidades del recurso judicial;
e) Las autoridades competentes cumplir4n toda
decision en que se haya estimado procedente
el recurso.
Art. 30.
Los Estados Partes en el presente Pacto se com
prometen a garantizar a hombres y mujeres la igual
dad en el goce de todos los dereehos civiles y
politicos enunciados en el presente Pacto.
Art. 40.
I. En situaciones exeepcionales que pongan en peligro
la vida de la nacion y cuya existencia haya sido
proclamada oficialmente, los Estados Partes en el
presente Pacto podran adoptar disposiciones que en
Ja medida estrictamente limitada a las exigencias
de Ja situacion, suspendan las obligaciones contral
das en virtud de este Pacto, siempre que tales dispo
sieiones no sean incompatibles con las demlis obli
gaciones que les impone el derecho intemacional
y no entranen discriminacion algona fundada unica
mente en motivos de raza, color, sexo, idioma,
religion u origen social.
2. La disposici6n precedente no autoriza suspension
alguna de los artfculos 6, 7 y 8 (pltrrafos t y 2),
II, 15,16 Y 18.
3. Todo Estado Parte en el presente Pacto que haga
uso del derecho de suspension debera informar
inmediatamente a los demlts Estados Partes en el
presente Pac to, por conducto del Secretario General
de las Naeiones Unidas, de las disposiciones cuya
apIicacion haya suspendido y de los motivos que
hayan suscitado la suspension. Se hara una nueva
comunicacion por el mismo conducto en la fecha
en que haya dado por terminada tal suspension.
Art.50.
I. Ninguna dis posicion del presente Pacto podra ser
interpretada en el sentido de conceder derecho
algono a un Estado, grupo 0 individuo para empren
der actividades 0 realizar aetos encaminados a 1a
destruccion de cualquiera de los derechos y Iiberta

des reconocidos en el Pacto 0 a su Iimitaci6n en


mayor medida que la prevista en ~l.
2. No podra admitirse restrlccion 0 menoscabo de
ninguno de los derechos humanos fundamentales
reconocidos 0 vigentes en un Estado Parte en virtud
de leyes, convenciones, reglamentos 0 costumbres.
so pretexto de que el presente Pacto no los reconoce
o los reconoce en menor grado.

Panem
Art. 60.
I. EI derecho a la vida es inherente a la persona huma
na. Este derecho estara protegido por la Ley. Nadie
podr4 ser privado de la vida arbitrariamente.
2. En los pa{ses que no hayan abolido la pena capital
solo podra imponerse la pena de muerte por los mas
graves delitos y de conformidad con leyes que esten
en vigor en el momenta de cometerse el delito y
que no sean contrarias a las disposiciones del pre
sente Pacto ni a la Convenci6n para la prevencion
y la sancion del delito de genocidio. Esta pena solo
podra imponerse en cumplimiento'de sentencia
definitiva de un tribunal competente.
3. Cuando la privacion de la vida constituya delito de
genocidio se tendn1 entendido que nada de 10 dis
puesto en este articulo excusara en modo alguno a
los Estados Partes del cumplimiento de ninguna de
las obligaciones asumidas en virtud de las disposi
ciones de la Convencion para la prevencion y la
sancion del delito de genocidio,
4. Toda persona condenada a muerte tendra derecho
a solicitar el indulto 0 la conmutacion de la pena.
La amnistia, el indulto 0 la conmutacion de la pena
capital podr4n ser concedidos en todos los casos,
5. No se impondra la pena de muerte por delitos come
tidos por personas de menos de dieciocho afios de
edad, ni se la aplicara a las mujeres en estado de
gravidez.
6. Ninguna disposicion de este articulo podra ser
invocada por un Estado Parte en el presente Pacto
para demorar 0 impedir la abolicion de la pen a
capital.
Art. 70.
Nadie sera sometido a torturas ni a penas 0 tratos
crueles, inhumanos 0 degradantes. En particular.
nadie sera sometido sin su Iibre consentimiento a
experimentos medicos 0 cientfficos.

Pacto Intemacional de Dereclws Civiles y Politicos. ONU, /966-/976

Art.80.
1. Nadie estant sometido a esclavitud. La esclavitud
y la trata de esclavos estar4n prohibidas en todas
sus formas.
2. Nadie sent sometido a servidumbre.

3.

a)

Nadie sent constreiiido a ejecutar un trabajo


forzoso u obligatorio;
b) EI inciso precedente no podra ser interpretado
en el senti do de que prohibe, en los pafses
en los cuales ciertos delitos pUeden ser casti
gados con la pena de prision acompaiiada de
trabajos forzados, el cumplimiento de una
pena de trabajos forzados impuesta por un
tribunal competente;
c) No se considerar4n como trabajo ''Corzoso u
obligatorio", a los efectos de este plirrafo:
i) Los trabajos 0 servicios que, aparte de los
mencionados en el inciso b), se exijan
normal mente de una persona presa en vir
tud de una decision judicial legal mente
dictada, 0 de una persona que habiendo
sido presa en virtud de tal decision se
encuentre en Iibertad condicional;
ii) EI servicio de caracter militar y, en los
pai'ses donde se admite la exeneion por
razones de conciencia, el servicio nacional
que deben prestar conforme a la ley quie
nes se opongan al servicio militar por
razones de conciencia;
iii) EI servicio en caso de pcligro 0 calamidad
que amenace la vida 0 el bienestar de la
comunidad;
iv) EI trabajo 0 servicio que forme parte
de las obligaciones civicas normales.

Art. 90.
1. Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la
seguridad person ales. Nadie podra ser sometido a
detencion 0 privaeion arbitrarias. Nadie podra ser
privado de su libertad. salvo por las causas fijadas
por la ley y con arreglo al procedimiento estable
cido en ~ta.
2. Toda persona detenida sera informada. en el mo
Mento de su detencion, de las razones de la misma.
y notificada, sin demora, de la acusacion formulada
contra ella.
3. Toda persona detenida 0 presa a causa de una in
fraccion penal sera Ilevada sin demora ante un juez

4.

5.

245

u otro funcionario autorizado por la Ley para ejer


cer funciones judiciale!. y tendra derecho a sec
juzgada dentro de un plazo razonable 0 a sec puesta
en Iibertad. La prision preventiva de las personas
que hayan de ser juzgadas no debe ser la regia
general, pero su libertad podra estar subordinada
a garantfas que aseguren la comparecencia del
acusado en el acto del juicio. 0 en cualquier otro
momento de las diligencias procesales y. en su caso,
para la ejecucion del fallo.
Toda persona que sea privada de libertad en virtud
de deteneion 0 prision tendra derecho a recurrir ante
un tribunal, a fin de que 6ste decida a la brevedad
posible sobre la legalidad de su prision y ordene
su libertad si la prisionfuera ilegal.
Toda persona que haya sido ilegalmente detenida
o presa, tendra el derecho efectivo a obtener repa
raeion.

Art. 100.
1. Toda persona privada de libertad sera tratada huma
namente y con el respeto debido a la dignidad
inherente al ser humano.

2.

a)

b)

3.

Los procesados sem separados de los conde


nados. salvo circunstancias excepcionales. y
ser4n sometidos a un tratamiento distinto.
adecuado a su condicion de personas nQ con
denadas.
Los menores procesados estar4n separados de
los adultos y deber4n ser lIevados ante los
tribunales de justicia con la mayor celeridad
posible para su enjuiciamiento.

EI regimen penitenciario consistira en un trata


miento cuya finalidad esencial sera la reforma y la
readaptacion social de los penados. Los menores
delincuentes estar4n separados de los adultos ser4n
sometidos a un tratamiento adecuado a su edad y
condicion jurfdica.

Art. 110.
Nadie sera encarcelado por el solo hecho de no
poder cumplir una obligacion contractual.
Art. 120.
I. Toda persona que se halle legalmente en el terri
torio de unflstado tendra derecho a circular Jibre
mente por 61 y a escoger libremente en 61 su resi
dencia.

246

2. Toda persona tendra dereeho a salir libremente de


cualquier pafs, incluso del propio.
3. Los derechos antes niencionados no podran ser
objeto de restricciones salvo cuando estas se hall en
pre~istas. en la ley, sean necesarias para proteger
la seguridad nacional, el orden publico, la salud 0
la moral publicas 0 los derechos y libertades de
terceros, y sean compatibles con los demas derechos
reconocidos en el presente pacto.
4. Nadie podr' ser arbitrariamente privado del derecho
a entrar en su propio pafs.

Art.13o.
EI extranjero que se halIe legalmente en el territorio
de un Estado Parte en el presente Pacto solo podra
ser expulsado de el en cumplimiento de una deci
sion adoptada conforme a la ley; y, a menos que
razones imperiosas de seguridad nacional se opon
gan a ello, se permitira a tal extranjero exponer las
razones que 10 asistan en contra de su expulsi6n,
asf como someter su caso a revision ante autoridad
competente 0 bien ante la persona 0 personas de
signadas especial mente por dicha autoridad com
petente, y hacerse representar con tal fin ante elias.
Art.14o.
I. Todas las personas son iguales ante los tribunales
y cortes de justicia. Toda persona tendra derecho
a ser oida publicamente y con las debidas garantfas
por un tribunal competente, independiente 0 impar
cial, establecido por la ley, en la substanciacion de
cualquier acusacion de caracter penal formula con
tra ella 0 para la determinacion de sus derechos u
obligaciones de caracter civil. La prensa y el pu
blico podran ser excluidos de la totalidad 0 parte
de los juicios por consideraciones de moral, orden
publico 0 seguridad nacional en una sociedad de
mocratica, 0 cuando 10 exija el interes de la vida
privada de las partes 0, en la medida estrictamente
necesaria en opinion del tribunal, cuando por cir
cunstancias especiales del asunto la publicidad
pudiera perjudicar a los intereses de la justicia; pero
toda sentencia en materia penal contenciosa sera
publica. excepto en los casos en que el interes de
menores de edad exija 10 contrario, 0 en las actua
ciones referentes a pleitos matrimoniales 0 a la
tutela de menores.
2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se pruebe
su culpabiJidad conforme a la ley.

Anexos

3. Durante el proceso, toda persona acusada de un


delito tendni derecho, en plena igualdad, a las
siguientes garantfas minimas:
a) A ser informada sin demora. en un idioma
que comprenda en forma detaIl ada, de la
naturaleza y causas de la acusacion formulada
contra ella;
b) A disponer del tiempo y de los medios ade
cuados para la preparaci6n de su defensa y
a comunicarse con un defensor de su elec
cion;
c) . A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) A hallarse presente en el proceso y a defen
derse personal mente 0 asistida por un defen
sor de su eleccion; a ser informada, si no
tuviera defensor, del derecho que Ie asiste a
tenerlo y. siempre que el interes de la justicia
10 exija, a que se Ie nombre defensor de ofi
cio, gratuitamente, si careciere de medios
suficientes para pagarlo;
e) A interrogar 6 hacer interrogar'a los testigos
de cargo y a obtener la comparecencia de los
testigos de descargo y que estos sean interro
gados en las mismas condiciones que los
testigos de cargo;
A ser asistida gratuitamente por un interprete,
si no comprende 0 no habla el idiom a emplea
do en el tribunal;
g) A no ser obJigada a declarar contra sf misma
ni a confesarse culpable;

4. En el procedimiento apJicable a los men ores de


edad a efectos penales se tendra en cuenta esta
circunstancia y la importancia de estimular su rea
daptaci6n social.
5. Toda persona declarada culpable de un delito tendra
derecho a que el fallo condenatorio y la pena que
se le.haya impuesto sean sometidos a un tribunal
superior, con forme a 10 prescrito por la ley.
6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido
ulteriormente revocada, 0 el condenado haya side
indultado por haberse producido 0 descubierto un
hecho plenamente probatorio de la comisi6n de un
error judicial, la persona que haya sufrido una pena
como resultado de tal sentencia debeni ser indem
nizada conforme a la ley, a menos que se demuestre
que Ie es imputable en todo 0 en parte el no haberse
revelado oportunamente el hecho desconocido.
7. Nadie podra ser juzgado ni sancionado por un delito
por el cual haya sido ya condenado 0 absuelto por

Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU; J966-J976

una sentencia firme de acuerdo con la ley y eI


procedimiento penal de cada pafs.

Art. 150.
1. Nadie sera condenado por actos u omisiones que
en el momento de cometerse no fueran delictivos
segUn el derecho nacional 0 internacional. Tampo
co se impondni pena mas grave que la aplicable en
el momenta de la comisi6n del delito. Si con postt
rioridad a la comisi6n del deli to la ley dispone la
imposici6n de una pena mas leve, el delincuente se
beneficiara de ello.
2. Nada de 10 dispuesto en este artfculo se opondra
. al juicio ni a la con dena de una persona por actos
u omisiones que, en el momenta d~ cometerse,
fueran delictivos segtln los principios generales del
derecho reconocidos por la comunidad interna
cional.
Art. 160.
Todo ser humano tiene derecho en todas partes al
reconocimiento de su personalidad jurfdica.

Art.17o.
1. Nadie sera objeto de injerencias arbitrarias 0 ilega
les en su vida privada. su familia, su domicilio 0
su correspondencia, ni de ataques ilegales a su
honra y reputaci6n.
2. Toda persona tiene derecho a la protecci6n de la
ley contra esas injerencias 0 esos ataques.
Art. 180.
I. Toda persona tiene derecho a la Iibertad de pensa
miento. de conciencia y de religi6n; este derecho
incluye la libertad de tener 0 adoptar la religi6n 0
las creencias de su elecci6n, as! como la libertad
de manifestar su religi6n 0 sus creencias, individual
o colectivamente, tanto en ptlblico como en privado,
mediante el culto, la celebraci6n de los ritos, las
practicas y la enseiianza.
2. Nadie sera objeto de medidas coercitivas que pue
dan menoscabar su libertad de tener 0 de adoptar
la religi6n 0 las creencias de su elecci6n.
3. La Iibertad de manifestar la propia religi6n 0 las
propias creencias estara sujeta tlnicamente a las
Iimitaciones prescritas por la ley que sean necesa
rias para proteger la seguridad, el orden, la salud
o la moral ptlblicos. 0 los derechos y libertades
fundamentales de los demas.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
meten a respetar la libertad de los padres y, en su

247

caso. de los tutores legales para garantizar que los


hijos reciban la educaci6n rcligiosa y moral que este
de acuerdo con sus propias convicciones.

Are. 190.
1. Nadie podra ser molestado a causa de sus opiniones.
2. Toda persona tiene derecho a la Iibertad de expre
si6n; este derecho comprende la Iibertad de buscar,
recibir y difundir informaciones. e ideas de toda
indole, sin consideraci6n de fronteras, ya sea oral
mente, por escrito 0 en forma impresa 0 artfstica,
o por cualquier otro procedimiento de su elecci6n.
3. EI ejercicio del derecho previsto en el parrafo 2 de
este artfculo entraiia deberes y responsabilidades
especiales. Por consiguiente puede estar sujeto a
ciertas restricciones que deberan, sin embargo, estar
expresamente fijadas por la ley y ser necesarias
para:
a)
b)

Asegurar el respeto a los derechos 0 a la


reputaci6n de los demas;
La protecci6n de la seguridad nacional, el
orden publico 0 la salud 0 la moral ptlblicas.

Art. 200.
1. Toda propaganda en favor de la guerra estara prohi
bida por la ley.
2. Toda apologia del odio nacional, racial 0 religioso
que constituya incitaci6n a la discriminaci6n, la
hostilidad 0 la violencia estara prohibida por la ley.
Art. 210.
Se reconoce el derecho de reuni6n pacifica. EI
ejercicio de tal derecho s610 podra estar sujeto a
las restricciones previstas por la ley que sean nece
sari as en una sociedad democratica, en interes de
la seguridad nacional, de la seguridad ptlblica 0 del
orden publico, 0 para proteger la salud 0 la moral
publicas 0 los derechos y libertad de los demas.
Art. 220.
I. Toda persona tiene derecho a asociarse Iibremente
con otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y
afiliarse a ell os para la protecci6n de sus intereses.
2. EI ejercicio de tal derecho s610 podra estar sujeto
a las restricciones previstas por la ley que sean
necesarias en una sociedad democratica, en interes
de la seguridad nacional, de la seguridad ptlblica
o del orden ptlblico, 0 para proteger la salud 0 la
moral publicas 0 los derechos y libertades de los
demas. EI presente artfculo no impedira la imposi
ci6n de restricciones legales al ejercicio de tal

Anexos

248

derecho cuando se trate de miembros de las fuenas'


armadas y de la policia.
3. Ninguna dis posicion de este artfculo autoriza a los
Estados Partes en el Convenio de la Organizacion
Internacional de Trabajo de 1948 relativo a la liber
tad sindical y a la proteccion del derecho de sindi
cacion a adoptar medidas legislativas que puedan
menoscabar las garantfas previstas en ~l ni a aplicar
la ley de tal manera que pueda meD()scabar esas
garantfas.

Art. 230.
I. La familia es el elemento natural y fundamental de
la sociedad y tiene derecbo a la proteccion de la
sociedad y del Estado.
2. Se reconoce el derecbo del hombre y de la mujer
a contraer matrimonio y a fundar una familia si
tiene edad para ello.
3. EI matrimonio no podra celebrarse sin el libre y
pleno consentimiento de los contrayentes.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto tomaran las
medidas apropiadas para asegurar la igualdad de
derechos y de responsabiJidades de ambos esposos
en cuanto aI matrimonio, durante el matrimonio y
en caso de disolucion del mismo. En caso de disolu
cion, se adoptaran disposiciones que aseguren la
proteccion necesaria a los hijos.
Art. 240.
I. Todo niiio tiene derecho, sin discriminacion alguna
por motivos de raza, color, sexo, idioma, religion,
origen nacional 0 social, posicion economica 0
nacimiento, a las medidas de proteccion que su
condicion de menor requiere, tanto por parte de su
familia como de la sociedad y del Estado.
2. Todo nino sera inscrito inmediatamente despues de
su nacimiento y debeni tener un nombre.
3. Todo nino tiene derecho a adquirir una naciona
Iidad.
Art. 250.
Todos los ciudadanos gozanin, sin ninguna de las
distinciones mencionadas en el articulo 2, y sin
restricciones indebidas, de los siguientes derechos
y oportunidades:
a) Participar en la direccion de los asuntos pu
bJicos, directamente 0 por medio de represen
tantes Iibremente elegidos;
b) Votar y ser elegidos en elecciones periodicas, au
tenticas, realizadas por sufragio universal e igual

c)

y por voto secreta que garantice la libre expresi6n


de la vol untad de los electores;
Tener acceso, en condiciones generales de igualdad,
a las funciones public as de su pais.

Art. 260.
Todas las personas son iguales ante la ley y tienen
derecbosin discriminadon a igual proteccion de la
ley. A este respecto, la ley prohibini toda discri
minacion y garantizara a todas las personas protec
cion igual y efectiva contra cualquier discrimina
cion por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religion, opiniones polfticas 0 de cualquier indole,
origen nacional 0 social, posicion economica, naci
miento 0 cualquier otra condicion social.
Art. 270.
En los Estados en que existan minorfas etnicas,
religiosas 0 Iingufsticas, no se negara a las personas
que pertenezcan a dichas minorfas el derecbo que
les corresponde, en comun con los demas miembros
de su grupo, a tener su propia vida cultural, a
profesar y practicar su pro pia religion y a emplear
su propio idioma.

Parte IV
Art.280.
I. Se establecera tin Comite de Derechos Humanos (en
adelante denominado eI Comite). Se compondra de
dieciocbo miembros y desempenara las fundones
que se sefialan mas adeJante.
2. El Comite estara compuesto de nacionales de los
Estado Partes en el presente Pacto, que deberan ser
personas de gran integridad moral, con reconocida
competencia en materia de derechos human os. Se
tomara en consideracion la utili dad de participacion
de algunas personas que tengan experiencia juri
dica.
3. Los miembros del Comite seran elegidos y ejerceran
sus funciones a titulo personal.

Art. 290.
I. Los miembros del Comite seran elegidos por vola
cion secreta de una lista de personas que reunan las
condiciones previstas en el articulo 28 y que sean
propuestas al efecto por los Estado Partes en el
presente Pacto.

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Po/(ticos. ONU, 1966-1976

2. Cada Estado Parte en el presente Pacto podra propo


ner hasta dos personas. Estas personas seran nacio
nales del Estado que la proponga
3. La misma persona podra ser propuesta mas de una
vez.
Art. 300.
1. La eleccion inicial se celebrara a mas tardar seis
meses despues de la fecha de entrada en vigor del
presente Pacto.
2. Por 10 menos cuatro meses antes de la fecha de la
elecclon del Connte, siempre que no se trate de una
eleccion para llenar una vacante declarada de con
formidad con el articulo 34, el Secretario General
de las NaclOnes Umdas tnvitara por. escrito a los
Estados Partes en el presente Pacto a presentar sus
candidatos para el Comite en el termino de tres
meses.
3. EI Secretano general de las Naciones Unidas prepa
cara una !ista por orden alfabctico de los candidatos
que hubieren sido presentados. con indicacion de
los Estados Partes que los hubieren designado, y
la comunicara a los Estados Partes en el presente
Pacto a mas tardar un mes antes de la fecha de cada
eleccion.
4 La eleccion de los miembros del Comite se celebra
ra en una reunion de los Estados Partes convocada
por el Secretario general de las Naciones Unidas
en la sede de la Organizacion. En esa reunion, para
la cual el quorum estara constituido por dos tercios
de los Estados Partes, quedaran elegidos miembros
del Comite los candidatos que obtengan el mayor
numero de votos y la mayorfa absoluta de los votos
de los representantes de los Estados Partes presentes
y votantes.
Art. 310.
t. EI Comite no podra comprender mas de un nacional
de un mismo Estado.
2. En la e1eccion del Comite se tendra en cuenta una
distribucion geografica equitativa de los miembros
y la representacion de las diferentes formas de
civilizacion y de los principales sistemas jurfdicos.
Art. 320.
I. Los miembros del Comite se elegiran por cuatro
aiios. Pod ran ser reelegidos si se presenta de nuevo
su candidatura. Sin embargo. los mandatos de
nueve de los miembros elegidos en la primera elec
cion expiraran al cabo de dos aiios. Inmediatamente
despues de la primera eleccion. el Presidente de la

249

reumon mencionada en el parrafo 4 del artfculo 30


designara por sorteo los nombres de estos nueve
miembros.
2. Las elecciones que se celebren al expirar el mandato
se haran con arreglo a los artfculos precedentes de
esta parte del presente Pacto.
Art. 330.
1. Si los demas miembros estiman por unanimidad que
un miembro del Comite ha dejado de desempeiiar
sus funciones por otra causa que la de ausencia
temporal. el Presidente del Comite notificara este
hecho al Secretario general de las Naciones Unidas,
quien declarara vacante el puesto de dicho miem
bro.
2. En caso de muerte 0 renuncia de un miembro del
Comlte, el Presidente 10 notmcara inmediatamente
al Secretario general de las Naciones Unidas, quien
declarara vacante el puesto desde la fecha del falle
cimiento 0 desde la fecha en que sea efectiva la
renuncia
Art. 340.
1. Si se declara una vacante de conformidad con el
articulo 33 y si el mandato del miembro que ha de
ser sustituido no expira dentro de los seis meses que
sigan a la declaracion de dicha vacante. el Secre
tano general de las Naciones Unidas 10 notificar4
a cada uno de los Estados Partes en el presente
Pacto, los cuales, para lIenar la vacante, podran
presentar candidatos en el plazo de dos meses de
acuerdo con 10 dispuesto en el p4rrafo 2 del articulo

29.
2. EI Secretario general de las Naciones Unidas prepa
~.ara una !iSla por orden alfabetico de los candidatos
asf designados y comunicara a los Estados Partes
en el presente Pacto. La eleccion para llenar la
vacante se verificara de conformidad con las dispo
siclones pertinentes de esta parte del presente Pacto.
3. Todo miembro del Comite que haya sido elegido
para llenar una vacante declarada de conformidad
con el articulo 33, ocupar4 el cargo por el resto del
mandato del miembro que dejo vacante el puesto
en el Comite conforme a 10 dispuesto en este arti
culo.
Art. 350.
Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
Asamblea General de las Naciones Unidas, perci
birb emolumentos de los fondos de las Naciones
Unidas en la forma y condiciones que la Asamblea

Anexos

250

General determine, teniendo en cuenta la importan


cia de las funciones del Comite.
Art.360.
EI Secretario general de las Naciones Unidas pro
porcionani el personal y los servicios necesarios
para el desempefio eficaz de las funciones del Co
mite en virtud del presente Pacto.
Art. 370.
I. El Secretario general de las Naciones Unidas convo
carli la primera reunion del Comite en la sede de
las Naciones Uriidas.
2. Despues de su primera reunion, el Comite se reunira
en las ocasiones que se prevean en su reglamento.
3. EI Comite se reunira normal mente en la sede de las
Naciones Unidas 0 en la oficina de las Naciones
Unidas en Ginebra.
Art. 380.
Antes de entrar en funciones, los miembros del
Comite declararan solemnemente en sesi6n publica
del Comite que desempefiaran su cometido con toda
imparciaJidad y conciencia.
Art. 390.
I. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos
afios. Los miembros de la Mesa podran ser reele
gidos.
2. EI Comite establecera su propio reglamento, en el
cual se dispondra, entre otras cosas, que:

a)
b)

Doce miembros constituiran qu6rum.


Las decisiones del Comite se tomaran por
mayorfa de votos de los miembros presentes.

Art. 400.
1. Los Estados Partes en el presente Pacto se com pro
meten a presentar informes sobre las disposiciones
que hayan adoptado y que den efecto a los derechos
reconocidos en el Pacto sobre el progreso que hayan
realizado en cuanto al goce de esos derechos:

a) En el plazo de un afio a contar desde la fecha


de entrada en vigor del presente Pacto con
respecto a los Estados Partes interesados;
b) En 10 sucesivo. cada vez que el Comite 10
pida.
2. Todos los informes se presentaran al Secretario
general de las Naciones Unidas, quien los trans

mitira al Comite para examen. Los informes sefiala


ran los factores y las dificultades. si los hubiere.
que afecten a la aplicaci6n del presente Pacto.
3. EI Secretario general de las Naciones Unidas, des
pues de celebrar consuItas con el Co mite, podni
transmitir a los organismos especiaJizados intere
sados copias de las partes de los informes que
caigan dentro de sus esferas de competencia.
4. El Comite estudiara los informes presentados por
los Estados Partes en el presente Pacto. Transmitini
sus informes, y los comentarios generales que es
time oportunos, a los Estados Partes. EI Comite
tambien podra transmitir al Consejo Econ6mico y
Social esos comentarios. junto con copia de los
informes que haya recibido de los Estados Partes
en el Pacto.
5. Los Estados Partes podran presentar al Comite
observaciones sobre cualquier comentario que se
haga con arreglo al parrafo 4 del presente artfculo.
Art. 410.
I. Con arreglo al presente articulo. todo Estado Parte
en el presente Pacto podra declarar en cualquier
momento que reconoce la competencia del Comite
para recibir y examinar las comunicaciones en que
un Estado Parte alegue que otro Estado Parte no
cumple las obligaciones que Ie impone este Pacto.
Las comunicaciones hechas en virtud del presente
artIculo s610 se podran admitir y examinar si son
presentadas por un Estado Parte que haya hecho una
declaracion por la cual reconozca con respecto a sf
mismo la competencia del Comite. El Comite no
admitira ninguna comunicaci6n relativa a un Estado
Parte que no haya hecho tal declaraci6n. Las comu
nicaciones recibidas en virtud de este artIculo se
tramitaran de conformidad con el procedimiento
siguiente:

a) 5i un Estado Parte en el presente Pacto consi


dera que otO Estado Parte no cumple las
disposiciones del presente Pacto, podni sena
lar el asunto a la atenci6n de dicho Estado
mediante una comunicaci6n escrita. Dentro
de un plazo de tres meses. contados desde Ja
fecha de recibo de la comunicaci6n, el Estado
destinatario proporcionara al Estado que haya
enviado la comunicaci6n una explicaci6n 0
cualquier otra declaraci6n por escrito que
aclare el asunto, la cual hara referenda, hasta
donde sea posible y pertinente. a los procedi
mientos nacionales y a los recursos adop

Pacto lnternacional de Derechos Civiles y Pollticos. ONU, 1966-1976

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

tados, en tlimite 0 que puedan utilizarse al


respecto.
Si el asunto no se resuelve a satisfacci6n de
los dos Estados Partes interesados en un pla
zo de seis meses, contados desde Ia fe.cha en
que el Estado destinatario. haya recibido la
primera comunicaci6n, cualquiera de ambos
Estados Partes interesados tendm derecho a
someterlo aI Comi~, mediante notificaci6ft
dirigida aI Comit6 y aI otto Estado.
EI Comit6 conoceni del asunto que se Ie so
meterl1 despu6s de haberse cerciorado de que
se han interpuesto y agotado en tal asunto
tOOos los recursos de la jurisdicci6n intema
de que se pueda disponer. de~onformidad
con los principiosdel derecho intemadonal
generalmente admitidos. No se aplicarl1 esta
regia cuando la tramitacion de los mencio
nados recursos/ se prolongue injustificada
mente.
EI Comit6 celebrarl1 sus sesiones a puerta
cerrada cuando examine las comunicaciones
previstas en el presente articulo.
A reserva de las disposiciones del inciso c),
el Comit6 pondrl1 sus buenos oficios a dis
posicion de los Estados Partes interesados, a
fin de lIegar a una solucion amistosa del
asunto, fundada en eI respeto de los derechos
humanos y de las Iibertades fundamentales
reconocidos en el presente Pacto.
En todo asunto que se Ie someta, el Comit6
pOOrl1 pedir a los Estados Partes interesados
a que se hace referencia en el inci~o b) que
faciliten cualquier informacion pertinente.
Los Estados Partes interesados a que se hace
referenda en el ninciso b) tendrM derecho
a estar representados cuando el asunto se
examine en el Comite y a presentar exposi
clones verbal mente, 0 por escrito. 0 de ambas
maneras.
EI Comite. dentro de los doce meses siguien
tes a la fecha de recibo de la notificacl6n
mencionada en el inciso b) presentanin un
informe en el cual:

i) Si se ha Uegado a una solucion con arreglo

ii

a 10 dispuesto en el inciso e). se Iimitarl1


a una breve exposici6n de los hechos y de
la solucion alcanzada.
Si no se ha llegado a una soludon con
arreglo a 10 dispuesto en el inciso e). se

251

limitarti a una breve exposici6n de los


hecbos y agregarti las exposiciones
escritas y las actas de las exposiciones
v~rbales que hayan hecho los Estados
Partes interesados.
En cada asunto, se enviarl1 el informe a los Estados
Partes.
2. Las disposiciones del presente articulo entrarm en
vigor cuando diez Estados Partes en el presente
Pacto hayan hecho las declaraciones a que se bace
referencia en el parrafo 1 del presente articulo.
Tales declaraciones serm depositadas por los Esta
dos Partes en poder del Secretario general de las
Naciones Unidas, quien remitim copias de las mis
mas a los demas Estados Partes. Toda declaracion
podrl1 retirarse en cualquier momenta mediante
notificacl6n dirigida aI Secretario general. Tal retiro
no' serl1 obst11culo para que se examine cualquier
asunto que sea objeto de una comunicaci6n ya
transmitida en virtud de este articulo; no se admitid
ninguna nueva comunicacion de un Estado Parte
una vez que el Secretario general de las Naciones
Unidas haya recibido la notificaci6n de retiro de la
declaraci6n, a menos que el Estado Parte interesado
baya hecho una nueva declaraci6n.
Art. 420.
I.
a) Si un asunto remitido al Comit6 con arreglo
al ArtIculo 41 no se resuelve a satisfacci6n
de los Estados Partes Interesados, el Comit6,
con el previo consentimiento de los Estados
Partes interesados. podd designar una Comi
sion. Los buenos oficios de la Comision se
pondr11n a disposici6n de los Estados Partes
interesados, a fin de lIegar a una solucion
amistosa del asunto. basada en el respeto aI
presente Pacto.
b) La Comision estarl1 integrada por cinco per
sonas aceptables para los Estados Partes inte
resados. Si. transcurridos tres meses, los Esta
dos Partes interesados no se ponen de acuerdo
sobre la composicion, en todo 0 en parte, de
la Comision, los miembros de la comisi6n
sobre los que no haya habido acuerdo serM
elegidos por el Comit~, de entre sus propios
miembros, en votacion secreta y por mayorfa
de dos tercios.

2. Los miembros de Ja Comisi6n ejercer11n sus funcio


nes a titulo personal. No serl1n nacionales de los

'I

1
Anexos

252

3.

4.

S.
6.

7.

Estados Partes .iDteresados. de niDgtiD Estado que


no sea parte en el presente Pacto. ni de niDgtin
Estado Parte que no baya hecho la decIaraci6n
prevista en el articulo 40.
La Comisi6n elegirli su propio Presidente y apro
barli su propio reglamento.
Las reuniones de la Comisi6n se celebrar4n norma
Imente en la sede de las Naciones Unidas 0 en la
oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. Sin
embargo, podr4n celebrarse en cualquier OlIO lugar
conveniente que la Comisi6n acuerde en.consulta
con el Secretario general de las Naciones UDidas
y los Estados Partes interesados.
La Secretarfa prevista en el articulo 36 prestarli
tambim servicios a las comisiones que se esta
blezcan en virtud del presente artfculo.
La informaci6n recibida y estudiada por el Comite
se facititani a la Comisi6n, y 6sta podm pedir a los
Estados Partes interesados que faciliten cualquier
oua informaci6n pertinente.
Cuando la Comisi6n baya examinado el asunto en
todos sus aspectos, y en todo caso en un plazo no
mayor de doce meses despues de haber tom ado
conocimiento del mismo, presentarli al Presidente
del Comite un informe para su transmisi6n a los
Estados Partes interesados:
a) Si la Comisi6n no puede completar su exa
men del asunto dentro de los doce meses,
limitarli su in forme a una breve exposici6n
de la situaci6n en que se halle su examen del
asunto.
b) Si se aleaoza una soluci6n amistosa del asun
to basada en el respeto a los derechos buma
nos reconocidos en el prescnte Pacto, la Co
misi6n Iimitani su informe a una breve expo
siei6n de los hecbos y de la soluci6n alcan
zada.
c) Si no se aleanza una solud6n en el sentido
del inciso b), el informe de la Comisi6n in
cluirli sus conclusiones sobre todas las eues
tiones de beeho pertinentes al asunto plan
teado entre los Estados Partes interesados, y
sus observaciones acerca de las posibilidades
de solud6n amistosa del asunto; dicho infor
me contendrli tambi6n las exposiciones escri
tas y una resena de las exposiciones orales
hecbas por los Estados Partes interesados.
d) Si el informe de la Comisi6n se presenta en
virtud del inciso c), los Estados Partes intere
sados notificarlin al Presidente del Comite.

dentro de los tres meses siguientes a la recep


cion del informe, si aceptan 0 no los t6rminos
del informe de la Comisi6n.
8. Las disposiciones de este articulo no afectan a las
fondones del Comite previstas en el artfculo 41.
9. Los Estados Partes interesados compartir'n por
igual todos los gastos de los miembros de la Comi
si6n. de aeuerdo con el dleulo que haga el Secre
tario general de las Naciones Unidas.
10. EI Secretario general de las Naciones Uoidas podnj
sufragar. en caso necesario. los gastos de los miem
bros de la Comisi6n. antes de que los Estados
interesados reembolsen esos gastos conforme al
pMrafo 9 del presente artfculo.

Art. 430.
Los miembros del Comite y los miembros de las
comisiones especiales de conciliaci6n designados .
conforme al artfculo 42 tendrlin derecho a las facili
dades. privilegios e inmunidades que se coneeden
a los expertos que desempeiian misiones para las
Naciones Unidas, con arreglo a 10 dispuesto en las
secciones pertinentes de la Convenci6n sobre los
privilegios e inmunidades de las Naciones Onidas.
Art. 440.
Las disposiciones de aplieaci6n del presente Paeto
se apJicar'n sin perjuicio de los procedimientos
previstos en materia de derechos humanos por los
instrumentos constitutivos y las conveneiones de las
Naciones Unidas y de los organismos especiali
zados 0 en virtud de los mismos, y no impedirlin
que los Estados Partes recurran a otros procedi
mientos para resolver una controversia, de eonfor
midad con convenios intemaeionales generales 0
especiales vigentes entre eUos.
Art. 450.
EI Comite presentar' a la Asamblea General de las
Naciones Uoidas, por conducto del Consejo Econ6
mico y Social, un informe anual sobre sus activi
dades.

Parte V
Art. 460.
Ninguna disposici6n del presente Paeto deber'
interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
la Carta de las Naeiones Unidas 0 de las eonsti
tueiones de los organismos espeeiaJizados que defi
nen las atribudones de los diversos 6rganos de las

Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos. ONU, 1966-1976

Naciones Unidas y de los organismos especializa


dos en cuanto a las materias a que se refiere el
presente Pacto.
Art. 470.
Ninguna disposici6n del presente Pacto deberli
interpretarse en menoscabo del derecho inherente
de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y
libremente sus riquezas y recursos naturales.

Parte VI
Art. 480.
I. El presente Pacto estarli abierto a la firma de todos
los Estados miembros de las Naciones Unidas 0
miembros de algun organismo especializado, asf
cOIJlO de todo Estado Parte en el Estatuto de la
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro
Estado invitado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas a ser parte en el presente Pacto.
2. El presente Pacto estli sujeto a ratificaci6n. Los
instrumentos de ratificaci6n se depositarlin en poder
del Secretario general de las Naciones Unidas.
3. EI presente Pacto quedarli abierto a la adhesi6n de
cualquiera de los Estados mencionados en el plirrafo
I del presente articulo.
4. La adhesi6n se efectuarli mediante el dep6sito de
un instrumento de adhesi6n en poder del Secretario
general de las Naciones Unidas.
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor
marli a todos los Estados que hayan firmado el
presente Pacto, 0 se hayan adherido a el, del dep6
sito de cada uno de los instrumentos de ratificaci6n
o de adhesi6n.
Art. 490.
I. EI presente Pacto entrarli en vigor transcurridos tres
meses, a partir de la fecha en que haya sido deposi
tado el trigesimo quinto instrumento de ratificaci6n
o de adhesi6n en poder del Secretario general de
las Naciones Unidas.
2. Para cada Estado que ratifique el presente Pacto 0
se adhiera a 61 despues de haber sido depositado
el trigesimo quinto instrumento de ratificaci6n, el
Pacto entrarli en vigor transcurridos tres meses, a
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado
su instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n.
Art. 500.
Las disposiciones del presente Pacto seran aplica
bies a todas las partes componentes de los Estados
federales, sin limitaci6n ni excepci6n alguna.

253

Art. 510.
L Todo Estado Parte en el presente Pacto podrli pro
poner enmiendas y depositarlas en poder del Secre
tario general de las Naciones Unidas. El Secretario
general comunicara las enmiendas propuestas a los
Estados Partes en el presente Pacto, pidi6ndoles que
Ie notifiquen si desean que se convoque a una
conferencia de Estados Partes con el fin de exa
minar las propuestas y someterlas a votaci6n. Si un
tercio al menos de los Estados se declara en favor
de tal convocatoria, el Secretario general convocarli
una conferencia bajo los auspicios de las Naciones
Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayorfa de
Estados presentes y votantes en la conferencia se
someterli a la aprobaci6n de la Asamblea General
de las Naciones Unidas.
2. Tales enmiendas entrarlin en vigor cuando hayan
sido aprobadas por la Asamblea General de las
Naciones Unidas y aceptadas por una mayorfa de
dos terciQs de los Estados Partes en el presente
Pacto, de conformidad con sus respectivos proce
dimientos constitucionales.
3. Cuando tales enmiendas entren en vigor. serlin
obligatotias para los Estados Partes que las hayan
aceptado, en tanto que los demlis Estados Partes
seguiran obligados por las disposiciones del pre
sente Pacto y por toda enmienda anterior que hayan
aceptado.
Art. 520.
Independientemente de las notificaciones previstas
en el parrafo 5 del articulo 48, el Secretario general
de las Naciones Unidas comunicara a todos los
Estados mencionados en el parrafo 1 del mismo
arUculo:

a) Las firmas, ratificaciones y adhesiones con


formes con 10 dispuesto en el articulo 48.
b) La fecha en que entre en vigor el presente
Pacto conforme a 10 dispuesto en el artfculo
49, y la fecha en que entren en vigor las
enmiendas a que hace referencia el articulo
61.
Art. 530.
1. EI presente Pacto, cuyos text os en chino, espanol.
frances. ingles y ruso son igualmente autenticos.
sera deposjtado en archivos de las Naciones Unidas.
2. EI Secretario general de las Naciones Unidas envia
ra copias certificadas del presente Pacto a tOOos los
Estados mencionados en el artIculo 48.

Anexos

254

En fe de 10 cual, los infrascritos. debidamente


autorizados para ello por sus respectivos Gobiemos.
han firmado el presente Pacto. el cual ha sido abier
to a la firma en Nueva York.. el decimonoveno dfa
de mes de diciembre de mil novecientos sesenta y
seis.

ANExo8
PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO

INTERNACIONAL DE DERECBOS

CIVILES Y POLITICOS

Ehtro en vigor el 23 de marzo de 1976

Los Estados Partes en ~l presente Protocolo,


Considerando que, para asegurar meJor el logro de
los propositos del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y PoHticos (en adelante denominado el Pac to)
y la aplicacion de sus disposiciones, serfa conveniente
facultar al Comite de Derechos Humanos establecido en
la parte IV del Pac to (en adeJante denominado el Co
mite) para recibir y considerar, tal como se preve en el
presente Protocolo, comunicaciones de individuos que
aleguen ser vfctimas de violaciones de cualquiera de los
derechos enunciados en el Pacto,

Han convenido en 10 siguiente:


Articulo primero.- Todo Estado Parte en el Pacto
que llegue a ser parte en el presente Protocolo reconoce
la competencia del Co mite para recibir y considerar
comunicaciones de indi viduos que se hallen bajo la
jurisdiccion de este Estado y que aleguen ser victimas
de una violacion, por ese Estado Parte, de cualquiera
de los derechos enunciados en el Pac to. EI Comite no
recibini ninguna comunicacion que concierna a un Es
tado Parte en el Pacto que no sea parte en el presente
Protocolo.

ones 0 sea incompatible con las disposiciones del


Pacto.

Art. 40.
I. A reserva de 10 dispuesto en el artfculo 3, el Comite
pondni toda comunicacion que Ie sea sometida en
virtud del presente Protocolo en conocimiento del
Estado Parte del que se afirme que ha violado
cualquiera de las disposiciones del Pac to.
2. En un plazo de seis meses, ese Estado debeni pre
sentar al Comite por escrito explicaciones 0 declara
ciones en las que se aclare el asunto y se senalen
las medidas que eventualrilente haya adoptado al
respecto.
Art.50.
I. EI Comite examinani las comunicaciones recibidas
de acuerdo con el presente Protocolo tomando en
cuenta toda la informacion escrita que Ie hayan
facilitado el individuo y el Estado Parte interesado.
2. El ComiteS no examinani ninguna comunicacion de
un individuo, a menos que se haya cerciorado de
que:

Art. 20.
Con sujecion a 10 dispuesto en el articulo 1, todo
individuo que alegue una violaci6n de cualquiera
de sus derechos enumerados en el Pacto y que haya
agotado todos los recursos internos disponibles
podni someter a la consideracion del Comite una
comunicaci6n escrita.

a) El mismo asunto no ha sido sometido ya a


otro procedimiento de examen 0 arreglo inter
nacionales;
b) EI individuo ha agotado todos los recursos de
la jurisdicci6n interna. No se aplicani esta
norma cuando la tramitacion de recursos se
prolongue injustificadamente.

Art. 30.
EI Comite considerani inadmisible toda comunica
ci6n presentada en acuerdo con el presente Protoco
10 que sea an6nima 0 que, a su juicio, constituya
un abuso del derecho a presentar tales comunicaci

3. EI Comite celebranl sus sesiones a puerta cerrada


cuando examine las comunicaciones previstas en el
presente p,rotocolo.
4. EI Comite presentani sus observaciones al Estado
Parte interesado y al individuo.

256

Art. 60.
EI Comite incluira en el informe anual que ha de
presentar con arreglo al artfculo 45 del pacto un
resumen de las actividades en virtud del Presente
Protocolo.
Art.70.
En tanto no se logren los objetivos de la resoluci6n
1.514 (XV) de la Asamblea General de las Naciones
Unidas. de 14 de diciembre de 1960, relativa a la
Declaraci6n sobre la concesion de la independencia
a los pafses y pueblos coloniales, las disposiciones
del presente Protooolo no Iimitaran de manera algo~
na el derecho de petici6n concedido a esos pueblos
por la Carta de las Naciones Unidas y por otros
instrumentos y convenciones internacionales que se
hayan concertado bajo los auspicios de las Naciones
Unidas 0 de sus organismos especializados.
Art. 80.
I. EI presente Protocolo estar4 abierto a la firma de
cualquier Estado que baya firmado el Pacto.
2. El presente Protocolo esta sujeto a ratificaci6n por
cualquier Estado que haya ratificado el pacto 0 se
baya adherido al mismo. Los instrumentos de ratifi
caci6n se depositaran en poder del Secretario gene~
ral de las Naciones Unidas.
3. EI presente Protocolo quedara abierto a la adhesi6n
de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto 0
se haya adherido al mismo.
4. La adhesi6n se efectuara mediante el deposito de
un instrumento de adhesi6n en poder del Secretario
general de las Naciones Unidas.
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor~
mara a todos los Estados que hayan firmado el
presente Protocolo, 0 se hayan adherido a el, del
dep6sito de cada uno de lqs instrumentos de ratifi
caci6n 0 de adhesion.
Art. 90.

I. A reserva de la entrada en vigor del Pacto, el pre


sente Protocolo entrara en vigor transcurridos tres
meses a partir de la fecha en que haya sido deposit~
ado el decimo instrumento de ratificaci6n 0 adhe
sion en poder del Secretario general de las Naciones
Unidas.
2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo
o se adhiera a el despues de haber sido depositado
el decimo instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n,
el presente Protocolo entrara en vigor transcurridos
tres meses a partir de la fecha en que tal Estado

Anexos

haya depositado su propio instrumento de ratifiea


eion 0 de adhesion.
Art.lOo.
Las disposiciones del presente Protocolo seran
aplicables a todas las partes componentes de los
Estados federales. sin limitacion ni excepci6n algo
na.
Arl.ll0.
I. Todo Estado Parte en el presente Protocolo podm
proponer enmiendas y depositarlas en poder del
Secretario general de las Naciones Unidas. EI Se
cretario general comunicara las enmiendas propues
tas a los Estados Partes en el presente Proto colo
pidiendoles que Ie notifiquen si desean que se
convoque una conferencia de Estados Partes con el
fin de examinar las propuestas y someterlas a vota
ci6n. Si un tercio al menos de los Estados se declara
a favor de tal convocatoria el Secretario general .
convocara una conferencia bajo los auspiciosde las
Naciones Unidas. Toda enmienda ad9ptada por la
mayorfa de los Estados presentes y votantes en la
conferencia se sometera a la aprobacion de la A
samblea General de las Naciones Unidas.
2. Tales enmiendas entraran en vigor cuando bayan
sido aprobadas por la Asamblea General y acepta
das por una mayoda de dos tercios de los Estados
Partes en el presente Protocolo, de conformidad con
sus respectivos procedimientos constitucionales.
3. Cuando tales enmiendas entren en vigor seran obli
gatorias para los Estados Partes que las hayan
aceptado en tanto que los demas Estados Partes
segoiran obJigados por las disposiciones del presen
te Protocolo y por toda enmienda anterior que
hubiesen aceptado.
Art. 120.
t. Todo Estado Parte podra denunciar el presente
Protocolo en cualquier momenta mediante notifica
cion escrita dirigida al Secretario general de las
. Naciones Unidas. La denuncia surtira efecto tres
meses despues de la fecha en que el Secretario
general haya recibido la notificaci6n.
2. La denuncia se hara sin perjuicio de que las disposi
ciones del presente Protocolo sigan apJicandose a
cualquier comunicaci6n presentada, en virtud del
articulo 2, antes de la fecha de efectividad de la
denuncia.

Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles Pol{ticos. DNU, 1966-1976

Art. 130.
Independientemente de las notificadones formu
ladas conforme al parrafo 5 del artfculo 8 del pre
sente Protocolo, el Secretario general de las Nacio
nes Unidas comunicara a todos los Estados mencio
nados en el panafo I del artfculo 48 del Pacto:
a) Las firmas, ratificaciones y adhesiones con
formes con 10 dispuesto en el articulo 8;
. b) La fecha en que entre en vigor el presente
Protocolo conforme a 10 dispuesto en el arti
culo 9, yla fecha en que entren en vigor las
enmiendas a que hace referenda el artfculo
II;
c) Las'denuncias recibidas en virtud del artIculo
12.

257

Art. 140.
1. EI presente Protocolo, cuyos textos en chino, espa
nol, frances. ingles y ruso son igualmente autenti
cos, sera depositado en los archivos de las Naciones
Unidas.
2. EI secretario general de las Naciones Unidas envia
ra copias certificadas del presente Protocolo a todos
los Estados mencionados en el artfculo 48 del Pacto.

.I

-,-.;,

Ir
J

i .

ANExo9
PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS

EcONOMICOS, SOCIALES y CULTURALES

Entr6 en vigor el3 de enero de 1976

Los Estados Partes en el presentt Pacto.


Consitkrando que. conforme a los principios enun
ciaidos en la Carta de las Naciones Unidas. la libertad.
la justicia y la paz en el mundo tienen por base el
reconocimiento de la dignidad inherente a todos los
miembros de la familia humana y de sus derechos igoa
les e inalienables.
.
Reconociendo que estos derechos se desprenden de
la dignidad inherente a la persona humana.
Reconociendo que. con arreglo a la Declaraci6n
Universal ~e Derechos Humanos. no puede realizarse el
ideal del ser humano libre, liberado del temor y de la
Dliseria, a menos que se creen condiciones que permitan
a cada persona gozar de sus derechos econ6micos. socia
les y culturales. tanto como de sus derechos civiles y
polfticos~

ConsitJerando que la Carta de las Naciones Unidas


impone a los Estados la obJigaci6n de promover el
respeto universal y efectivo de los derechos y libertades
humanos,
Comprendiendo que el individuo, por tener deberes
respecto de otros individuos y de la comunidad a que
pertenece estli obJigado a procurar la vigencia y observ
ancia de los derechos reconocidos en este Pacto,
Convienen en los artfcu10s siguientes:
Parte ..
ArticuloprimeroI. Todos los pueblos tienen el derecho de libre deter
minaci6n. En virtud de este derecho establecen
libremente su condici6n polftica y proveen, asimis
mo. a su desarrollo econ6mico, social y cultUral.
2. Para ellogro de sus fines, todos los pueblos pueden
disponer Ubremente de sus riquezas y recursos
naturales, sin perjuicio de las obligaciones que
derivan de la cooperaci6n econ6mica internacional
basada en el principio de beneficio reciproco, asi
como del derecho intemacional. En ningun caso

podria privarse a un pueblo de sus propios medios


de subsistencia.
3. Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los
que tienen la responsabilidad de admiriistrar terri
torios no aut6nomos y territorios en fideicomiso,
promoveran el ejercicio del derecho de libre deter
minaci6n y respetaran este derecho. de conformidad
con las disposiciones de la Carta de las Naciones
Unidas.
Parte II
Art.20.
t. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto
se compromete a adoptar medidas, tanto POI' separa
do como mediante la asistencia y la cooP'?raci6n
intemacionales, especial mente econ6micas y t~cni
cas, hastael maximo de los recursos de que dispon
ga, para lograr progresivamente. por todos los me
dios apropiados, inclusive, en particular, fa adop
ci6n de medidas legislativas, la plena efectividad
de los derechos aqui reconocidos.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
meten a garantizar el ejercicio de los derechos que
en el se anuncian, sin discriminaci6n alguna por
motivos de raza, color, sexo, idioma. religi6n.
opini6n politica 0 de otra indole, origen nacional
o social, posici6n econ6mica. nacimiento 0 cual
quier otra condici6n social.
3. Los paises en vias de desarrollo, teniendo debida
mente en cuenta los derechos humanos y su econo
mla nacional podr4n determinar en que medida
garantizamn los derechos econ6micosreconocidos
en el presente Pacto a personas que no sean nacio
nales suyos.
Art. 30.
Los Estados Partes en el presente Pacto se compro

meten a asegurar a los hombres y a las mujeres

260

igual tftulo a gozar de todo Jos dereehos econo


micos, sociales y culturales enunciados en el Pres
ente Pacto.
Art. 40.
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
que, en ei ejerdcio de los derechos garantizados
conforme al presente Pacto par el Estado, este podra
someter tales derechos, unicamentea limitaciones
determinadas por Ley, s610 en Ill' medida compatible
con la naturaleza de esos derechos y con el exclu
sivo objeto de promover eI bienestar general en una
sociedad democratica.

Art. 50.
I . Ninguna disposici6n del presente Pacto podra ser
interpretada en el senti do de reconocer derecho
a1gono a un Estado, grupo 0 individuo para empren
der actividades 0 realizar actos encaminados a Ia
destrucci6n de cualquiera de los derechos 0 liberta
des fundamentales reconocidos en el Pacto 0 a su
Iimitaci6n en medida mayor que la prevista en el.
2. Nopodra admitirse restricci6n omenoscabo de
ninguno de los derecbos bumanos fundamentales
reconocidos 0 vigentes en un pafs en virtud de
Ieyes, convenciones, regIamentos 0 costumbres, a
pretexto de que eI presente Pacto no los reconoce
o los reconoce en menor grado.

Parte III
An. 60.
1. Los Estados Partes en eI presente Pacto reconocen
derecho a trabajar que comprende el derecho de
tOOa persona a tener la oportunidad de ganarse la
vida mediante un trabajo libremente escogido 0
aceptado, y tomaran medidas adecuadas para garan
tizar este derecho.
2. Entre las medidas que habra de adoptar cada uno
de los Estados Partes en el presente Pacto para
lograr la plena efectividad de este derecho debera
figurar la orientacion y formaci6n tecni!;o-profesio
nal, la preparaci6n de programas, normas y tecnicas
encaminadas a conseguir un desarrollo econ6mico,
social y cultural constante y la ocupaci6n plena y
prOOuctiva. en condiciones que garanticen las Jibe
nades polfticas y econ6micas fundamentales de la
persona bumana.

Anexos

An 70.
Los Estados .Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona al goce de condiciones
de Irabajo, equitativas y satisfactorias, que Ie asegu
ren en especial:
a) Una remuneracion que proporcione, como
mfnimo, a todos los trabajadores:
i) Un salario equitativo e igual por trabajo

de igual valor, sin distinciones de ninguna


espeeie; en particular debe asegurarse a I.as
mujeres condiciones de trabajo no inferio
res a las de los hombres, con salario igual
por trabajo igual;
ii) Condiciones de existencia dignas para
ellos y para sus familias, conforme a las
disposiciones del presente Pacto.
b) La seguridad y la higiene en el trabajo;
c) Igual oportunidad para todos de ser promo
vidos, dentro de su trabajo, a la categorfa
superior que les corresponda, sin mas consi
deraciones que los factores del tiempo de
servicio y capacidad;
d) EI descanso. el disfrute del tiempo Iibre, la
Iimitacion razonable de las horas de trabajo
y las vacaciones periodicas pagadas, asf como
la remuneracion de los dras festivos.
Arl.80.
1. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
meten a garantizar:

a) EI derecho de toda persona a fundar sindica


tos y a afiliarse al de su eleccion, con suje
cion unicamente a los estatutos de Ia organi
zacion correspondiente para promover y pro
teger sus intereses economicos y sociales. No
pod ran imponerse otras restricciones al ejer
cicio de este derecho que las que prescriba
la Ley y que sean neeesarias en una sociedad
democratica en interes de la seguridad nacio
nal 0 del orden publico, 0 para la protecci6n
de los derechos y Iibertades ajenos;
b) EI dereeho de los sindicatos a formar Federa
ciones 0 Confederaciones Nacionales, y el de
estas a fundar organizaciones sindicales in
ternacionales 0 a afiliarse a las mismas;
c) El derecho de los sindicatos a funcionar sin
obstaculos y sin otras Iimitaciones que las
que prescriba la Ley y que sean necesarias

Pacto Internacional de Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976

en una sociedad democnitica en interes de la


seguridad nacional 0 del orden publico 0 para
la protecci6n de los derechos y libertades
ajenos;
d) EI derecho de huelga, ejercido de confor
midad con las leyes de cada pais.
2. Ei presente articulo no impedira ,someter a res
tricciones legales el ejercicio de tales derechos pbr
los miembros de las Fuerzas Armadas, de la Policia
o de'la Administraci6n del Estado.
3. Nada de 10 dispuesto en esteartfculo autorizara a
los Estados Partes en el Convenio de la Organi
zaci6n Intemacional del Trabajo de 1948. relativo
a la libertad sindical y a la protecci6n del dereeho
de sindicaci6n a adoptarmedidas legislativas que
menoscaben las garantfas previstas en dicho Con
venio 0 a aplicar la Ley en forma que menoscabe
dichas garantfas.

Art. 90.
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a la seguridad social,
incluso alseguro social.
Art.Wo.
Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
que:
Se debe conceder a la familia, que es el elemento
natural y fundamental de la sociedad, la mlis amplia
proteeci6n yasistencia posibles, especial mente para
su constituci6n y mientras sea responsable del
cuidado y la educaci6n de los hijos a su cargo. EI
matrimonio debecontraerse con el Iibre consenti
miento de los futuros c6nyuges.
2. Se debe conceder especial proteeci6n a las madres
durante un perlodo razonable antes y despues del
parto. Durante dicho perfodo, a las madres que
trabajen se les debe conceder Iicencia con remu
neraci6n 0 con prestaciones adecuadas de seguridad
social.
3. Se debe" adoptar medidas especiales de protecci6n
y asistencia en favor de todos los nifios y adolescen
tes. sin discriminaci6n alguna por raz6n de filiaci6n
o cualquier otra condici6n. Debe protegerse a los
ninos y adolescentes contra la explotaci6n eeon6
mica y social. Su empleo en trabajos nocivos para'
su moral y salud 0 en los coales peligre su vida 0
se cOiTa el riesgo de perjudicar su desarrollo normal
sera sancionado por la Ley. Los Estados deben
L

261

establecer tambien Iimites de edad por debajo de


los cuales quede prohibido y sancionado por la Ley
el empleo a sueldo de mana de obra infantil.
Art. 110.
I. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
derecho de toda persona a un nivel de vida adecua
do para sf y su familia, incluso alimentaci6n, ves
tido y vivienda adecuados, y a una mejora conti
nua de las condiciones de existencia. Los Estados
Partes tomaran medidas apropiadaspara asegurar
la efectividad de este dereebo, rceonociendo a este
efeeto la importancia esencial de la cooperaci6n
intemacional fundada en el Iibre consentimiento.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto. rceono
ciendo el derecho fundamental de toda persona a
estar protegida contra el hambre, adoptaran, indivi
dual mente y mediante la cooperaci6n intemacional,
las medidas, incluidos programas concretos, que se
neeesiten para:

a) Mejorar los metodos de producci6n. conser


vaci6n y distribuci6n de alimentos mediante
la plena utilizaci6n de los conocimientos
tecnicos y cientfficos, la divolgaci6n de prin
cipios sobre nutrici6n y el perfeccionamiento
o la reforma de los regfmenes agrarios. de
modo que se logre la explotaci6n y la Qtiliza
ci6n mlis eficaces de las riquezas naturales.
b) Asegurar una distribuci6n equitativa de los
alimentos mundiales en relaci6n con las nece-
sidades, teniendo en cuenta los problemas que
se plantean tanto a los pafses que importan
productos alimenticios como a los que los
exportan.

Art.12o.
I . Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona aI disfrute del mas alto
nivel posible de salud fisica y mental.
2. Entre las medidas que deberan adoptar los Estados
Partes en el Pacto, a fin de asegurar la plena efeeti
vidad de este dereeho, figuraran las neeesarias para:
a) La reducci6n de la mortinatalidad y de la
mortalidad infantil y el sana desarrollo de los
ninos;
b) EI fUejoramiento en todos sus aspectos de la
bigiene del trabajo y del medio ambiente;
c) La prevenci6n yel tratamiento de las enfer
medades epidemicas. endemic as. profesiona
les y de otra indole y la lucha contra elias;

262

Anexos

d)

La creaci6n de condiciones que aseguren a


todos asistencia medica y servicios medicos
en caso de enfermedad'.

Art. 130.
I. Los Bstados Partes en el presente Pacto reconocen
el derecho de toda persona a la educaci6n. Convie
nen en que la educacion debe orientarse hacia el
pleno desarrollo de la personalidad humana y del
sentido de su dignidad, y debe fortalecer el respeto
por los derechos humanos y las libertades funda
mentales. Convienen, asimismo, en que la educa
cion debe capacitar a todas las personas para parti
cipar efectivamente en una sociedad Iibre, favorecer
la comprension, la tolerancia y la amistad entre
todas las naciones y entre todos los grupos raciales,
etnicos 0 religiosos, y promover las actividades de
las Naciones Unidas en pro del mantenimiento de
la paz.
2. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
que, con objeto de lograr el pleno ejercicio de este
derecho:
a)
b)

c)

d)

e)

La ensefianza primaria debe ser obligatoria


y asequible a todos gratuitamente;
La ensefianza secundaria, en sus diferentes
formas, incluso la enseiianza secundaria tee
nita y profesional, debe ser generalizada y
hacerse accesible a todos, por cuantos medios
sean apropiados y, en particular, por la im
plantaci6n progresiva de la enseiianza gra
tuita;
La enseflanza superior debe hacerse, igual
mente, accesible a todos, sobre la base de la
capacidad de cada uno, por cuantos medios
sean apropiados y, en particular, por la im
plantaci6n progresiva de la ensefianza gra
tuita;
Debe fomentarse 0 intensificarse, en la mOOi
da de 10 posible, la educacion fundamental
para aquellas personas que no hayan recibido
o terminado el cicio completo de instruccion
primaria;
Se debe perseguir activamente el desarrollo
del sistema escolar en todos los ciclos de la
enseiianza, implantar un sistema adecuado de
becas y mejorar continuamente las condicio
nes materiales del Cuerpo docente.

3. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro


meten a respetar la Iibertad de los padres y, en su

4.

caso, de los tutores legales de escoger para sus hijos


o pupilos escuelas distintas de las creadas por las
autoridades publicas, siempre que aquellas satisfa
gan las normas mfnimas que el Estado prescriba 0
apruebe en materia de ensefianza, y de hacer que
sus hijos 0 pupilos reciban la educacion religiosa
o moral que este de acuerdo con sus propias convic
ciones.
Nada de 10 dispuesto en este artfculo se interpretan'i
como una restriccion de la libertad de los particu
lares y entidades para establecer y dirigir institu
ciones de enseflanza, a condicion de que se respeten
los principios enunciados en el pa.rrafo I y de que
la educacion dada en esas instituciones se ajuste a
las normas mfnimas que prescriba el Estado.

Art. 14.
Todo Estado Parte en el presente Pacto que, en e1
momento de hacerse parte en 61, aun no haya podido
instituir en su territorio metropolitano 0 en otJ:os
territorios sometidos a su jurisdiccion la obligato
riedad y la gratuidad de la ensefianza primaria. se
compromete a elaborar y adoptar, dentro de un
plazo de dos aflos, un plan detail ado de accion para
la aplicacion progresiva, dentro de un numero razo
nable de afios fijado en el plan del principio de la
ensefianza obligatoria y gratuita para todos.
Art. 150.
I. Los Estados Partes en el presente Pac to reconocen
el derecho detoda persona a:
a)
b)
c)

2.

Participar en la vida cultural;


Gozar de los beneficios del progreso cientt
fico y de sus aplicaciones;
Beneficiarse de la proteccion de los intereses
morales materiales que Ie correspondan por
razon de las producciones cientfficas, litera
rias 0 artfsticas de que sea autora.

Entre las medidas que los Estados Partes en el


presente Pacto deberan adoptar para asegurar el
pleno ejercicio de este derecho figuraran las necesa
rias para la conservacion, el desarrollo y la difusion
de la ciencia y de la cullura.
3. Los Estados Partes en el presente Pac to se compro
meten a respetar la indispensable libertad para la
investigaci6n cientffica y para la actividad creadora.
4. Los Estados Partes en el presente Pacto reconocen
los beneficios que derivan del fomento y desarrollo
de la cooperacion y de las relaciones internacionales
en cuestiones cientfficas y cuIturales.

rI

Pacto Intemacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976

263

Parte IV

Art. 160.
I. Los Estados Partes en el presente Pacto se compro
meten a presentar, en conformidad con esta parte
del Pacto, informes sobre las medidas que hayan
adoptado, y los progresos realizados, con el fin de
asegurar el respeto a los derechos reconocidos en
el mismo.
2. a) Todos los informes seran presentados al 'Se
cretario general de las Naciones Unidas, qui
en transmitira copias al Consejo Economico
y Social para que las examine, conforme a 10
dispuesto en el presente Pacto.
b) EI Secretario general de las Naciones Unidas
transmitira tambien a los Organismos espec
ializados copias de los informes 0 de las
partes pertinentes de estos, enviados por los
Estados Partes en el presente Pacto, que ade
mas sean miembros de esos Organismos espe
cializados, en la medida en que tales informes
o partes de ellos tengan relacion con materias
que sean de la competencia de dichos Orga
nismos conforme a sus instrumentos cons
titutivos.

Art. 17:
1. Los Estados Partes en el presente Pacto presentaran
sus informes por etapas, con arreglo al programa
que establecera el Consejo Economico y Social en
el plazo de un ano desde. la entrada en vigor del
presente Pacto, previa consulta con los Estados
Partes y con los Organismos especializados inte
resados.
2. Los informes podran senalar las circunstancias y
dificultades que afecten el grado de cumplimiento
de las obligaciones previstas en este Pacto.
3. Cuando la informacion pertinente hubiera side ya
proporcionada a las Naciones Unidas 0 a algun
Organismo especializado por un Estado Parte. no
sera necesario repetir dicha informacion. sino que
bas tara hacer referencia concreta a la misma.

Art. 180.
En virtud de las atribuciones que la Carta de las
Naciones Unidas Ie confiere en materia de derechos
humanos y libertades fundamentales. el Consejo
Economico y Social podni concluir acuerdos con
los Organismos especializados sobre la presentaci6n
por tales Organismos de informes relativos al cum
plimiento de las disposiciones de este Pacto que

corresponden a su campo de actividades. Estos in


formes podnin contener detalles sobre las decisiones
.y reeomendaciones que en relacion con ese cumpli
miento hayan aprobado los organa competentes de
diehos Organismos.

Art. 190.
EI Consejo Economico y Social podra transmitir a
la Comision de Derechos Humanos, pa(a su estudio
y recomendacion de caracter general 0 para infor
macion, segun proceda. "los informes sobre Dere
chos Humanos que presenten los Estados. conforme
a 10 articulos 16 y 11, Y los informes relativos a
los Derechos Humanos que presenten los O1ga
nismos especializados, conforme al artfculo lB.

Art. 200.
Los Estados Partes en el presente Pacto y los Orga
nismos especializados interesados pod ran presentar
al Consejo Econ6mico y Social observaciones sobre
toda recomendacion de caracter general hecha en
virtud del articulo 19 0 toda referencia a tal reco
mendaci6n general que consle en un informe de la
Comisi6n de Derechos Humanos 0 en un documento
ahf mencionado.

Art.210.
EI Consejo Econ6mico y Social podra presentar de
vez en cuando a la Asamblea General informes que
contengan recomendaciones de caracter general, asf
como un resumen de Ia informacion recibida de los
Estados Partes en el presente Pac to y de los Orga
nismos especializados acerca de las medidas adop
tadas y los progresos realizados para lograr el
respeto general de los derecho reconocidos en el
presente Pacto.

Art. 220.
EI Consejo Economico y Social podra sefialar, a la
atencion de otros organos de las Naciones Unidas,
sus organos subsidiarios, y los Organismos especia
lizados interesados que se ocupen de prestar asis
tencia tecnica, toda cuestion surgida de los in formes
a que se refiere esta parle del Pacto que pueda servir
para que dichas Entidades se pronuncien, cada una
dentro de su esfera de competencia, sobre la conve
niencia de las medidas internacionales que puedan
contribujr a la aplicacion efectiva y progresiva del
Presente Pacto.

264

Ar".23o..
Los Estados Partes en el presente Pacto convienen
en que las medidas de orden internacional destina
das a asegurar el respeto de los derechos que se
reconocen en el presente Pac to comprenden proce
dimientos tales como la conclusion de Conven
ciones, la aprobacion de recomendaciones, la pres
tacion de asistencia Mcnica y la celebracion de
reuniones regionales y tecnicas, para efectuar con
sultas y realizar estudios, organizadas en coopera
cion con los Gobiernos interesados.
Art. 240.
Ninguna disposiciondel presente Pacto debent
interpretarse en menoscabo de las disposiciones de
la Carta de las Naciones Unidas 0 de las consti
tuciones de los Organismos especializados que
definen las atribuciones de los diversos organos de
las Naciones Unidas y de los Organismos especia
lizados en cuanto a las materias a que se refiere el
presente Pacto.
Art. 250.
Ninguna disposicion del presente Pacto debera
interpretarse en menoscabo del derecho inherente
de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y
libremente sus riquezas y recursos naturales.

Parte V
Art. 260.
I. EI presente Pacto estara abierto a la firma de todos
los Estados Miembros de las Naciones Unidas 0
Miembros de algun Organismo especializado, as!
como de todo Estado Parte en el Estatuto de la
Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro
Estado invitado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas a ser parte en el presente Pacto.
2. EI presente Pacto esta sujeto a ratificacion. Los
instrumentos de ratificacion se depositaran en poder
del Secretario general de las Naciones Unidas.
3. EI presente Pacto quedara abierto a la adhesion de
cualquiera de los Estados mencionados en el parrafo
I del presente articulo.
4. La adhesion se efectuara mediante el deposito de
un instrumento de adhesion en poder del Secretario
general de las Naciones Unidas.
5. EI Secretario general de las Naciones Unidas infor
mara a todos los Estados que hayan firmado el
presente Pacto, 0 se hayan adherido a 61, del depo
sito de cada uno de los instrumentos de ratificacion
o de adhesion.

Anexos

Art. 270.
I. EI presente Pacto entrara en vigor transcurridos tres
meses a partir de la fecha en que haya sido depo
sitado el trig6simo quinto instrumento deratifica
cion 0 de adhesion en poder del Secretario General
de las Naciones Unidas.
2. Para cada Estado que ratifique el presente Pacto 0
se adhiera a 61 despu6s de haber sido depositado
el trigesimo quinto instrumento de ratificacion 0 de
adhesion. el Pacto entrara en vigor transcurridos
tres meses a partir de la fecha en que tal Estado
haya depositado su instrumento de ratificacion 0 de
adhesion.
Art.280.
Las disposiciones del presente Pacto senin aplica
bles a todas las partes componentes'de los Estados
federales. sin limitacion ni excepcion alguna ..
Art. 290.
I. Todo Estado Parte en el presente Pacto podra pro
poner enmiendas y depositarlas en poder del Secre
tario general de las Naciones Unidas. EI Secretario
general comunicara las enmiendas propuestas a los
Estados Partes en el presente Pacto, pidi6ndoles que
Ie notifiquen si desean que se convoque una confe
rencia de Estados Partes con el fin de examinar las
propuestas y someterlas a votacion. Si un tercio. al
menos, de los Estados se declara a favor de tal
convocatoria, el Secretario general convocara una
conferencia bajo los auspicios de las Naciones
Unidas. Toda enmienda adoptada por la mayoria de
Estados presentes y votantes en la conferencia se
sometera a la aprobacion de la Asamblea General
Naciones Unidas.
2. Tales enmiendas entraran en vigor cuando hayan
sido aprobadas por la. Asamblea General de las
Naciones Unidas y aceptadas por una mayorfa de
dos tercios de los Estados Partes en el presente
Pacto. de conformidad con sus respectivos procedi
mientos constitucionales.
3. Cuando tales enmiendas entren en vigor. seran
obligatorias para los Estados Partes que las hayan
aceptado, en tanto que los demas Estados Partes
seguiran obligados por las disposiciones del presen
te Pacto y por toda enmienda anterior que hayan
aceptado.

Pacto Internacional de Derechos Economicos, Sociales y Culturales. ONU, 1966-1976

Art. 300.
Independienternente de las notificaciones previstas
en el parrafo 5 del articulo 26, el Secretario general
de las Naciones Unidas cornunicara a todos los
Estados mencionados en el parrafo 1 del rnisrno
artIculo:

a) Las firrnas, ratificaciones y adhesiones con


formes con 10 dispuesto en el articulo 26;
b) La fecha en que entre en vigor el presente
Pac to, conforrne a 10 dispuesto en el articulo
27, y la fecha en que entren en vigor las
enmiendas a que hace referencia el articulo
29.

265

Art. 310.
I. El presente Pacto, cuyos textos en chino, espaiiot,
frances, ingles y ruso son igualrnente autenticos,
sent depositado en los archivos de las Naciones
Unidas.
2. El Secretario general de las Naciones Unidas envia
ni copias certificadas del presente Pacto a todos los
Estados rnencionados en el articulo 26.

En fe de 10 cual, los infrascritos. debidarnente


autorizados para ello por sus respectivos Gobiemos, han
firrnado el presente Pacto, el cual ha sido abierto a la
firrna en Nueva York el decirnonoveno dfa del rnes de
diciernbre de rnil novecientos sesenta y seis.

ANExolO
CONVENCION AMERICANA SOBRE

DERECHOS HUMANOS

Aprobada en 1964, entr6 en vigor en 1978

Preambulo
Los Estados anrericanos signatarios de la presente
Convenci6n.
Reafirmando su prop6sito de consoli dar en este
Continente, dentro del cuadro de las instituciones demo
cniticas, un regimen de libertad personal y de justicia
social, fundado en el respeto de los derechos esenciales
del hombre;
Reconociendo que los derechos eseneiales del hom
breno nacen del hecho de ser nacional de determinado
Estado, sino que tienen como fundamento los atributos
de la persona humana, raz6n por la cual justifican una
protecci6n internacional, de naturaleza convencional
coadyuvante 0 complementaria de la que ofreee el dere
cho intemo de los Estados americanos;
Considerando que estos prineipios han sido consa
grados en la Carta de la Organizaci6n de los Estados
Americanos, en la Declaraci6n Americana de los Dere
chos y Deberes del Hombre y en la Declaraci6n Uni
versal de los Derechos Humanos que han sido reafir
mados y desarroUados en otros instrumentos inter
nacionales, tanto de limbito universal como regional;
Reiterando que, con arreglo a la Declaraci6n Uni
versal de los Derechos Humanos, s610 puede realizarse
el ideal del ser humano libre, exento del temor y de la
miseria, si se crean condiciones que permitan a cada
persona gozar de sus derechos econ6micos sociales y
culturales, tanto como de sus derechos civiles y politi
cos, y
Considerando que la Tercera Conferencia Interame
ricana Extraordinaria (Buenos Aires, 1967), aprob6 la
incorporaci6n a la propia Carta de la Organizaci6n de
norm as mas amplias sobre derechos econ6micos, socia
les y educacionales y resolvi6 que una convenci6n
interamericana sobre derechos humanos deter-minarli la
. estructura. competencia y procedimiento de los 6rganos
encargados de esa materia,
Han convenido en 10 siguiente:

Parte I
Deberes de los Fstados y Derechos Protegidos
Capitulo I
Enumeraci60 de Deberes
Articulo 1
Ob6gaci60 de Respetar los Deredlos
I. Los Estados Partes en esta convenci6n se compro
meten a respetar los derechos y libertades recono
cidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio
a t()da persona que este sujeta a su jurisdicci6n, sin
discriminaci6n por motivos de raza, color, sexo,
idioma, religi6n, opiniones poUticas 0 de cualquier
otra indole, origen nacional 0 social, posici6n eco
n6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n
social.
2. Para los efectos deesta Convenci6n, persona es
todo ser humano.
Articulo 2
Deber de Adoptar Disposiciones de Derecbo Interno
Si el ejercicio de los derechos y Iibertades mencio
nados en el Articulo 1, no estuviere ya garantizado por
disposiciones legislativas 0 de otro carActer, los Estados
Partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus
procedimientos constitucionales y a las disposiciones de
esta Convenci6n, las medidas legislativas 0 de otro
earlicter que fueren necesarias para hacer efectivos tales
dereehos y Iibertades.
CapituloD
Derechos Civiles y Politicos
Articulo 3
Derecho al Rec:onocimiento de Ia Personalidad juridica
Toda persona tiene derecho al reconocimiento de
su personalidad jurfdica.

Anexos

I.

2.

3.
4.

5.

6.

I.

2.

3.
4.

5.

6.

Articulo 4

Derecho. a Ia Vida

TOOa persona tiene derecho a que se res pete su vida.


Este derecho estarli protegido por la ley y, en gene
ral, a partir del momenta de la concepci6n. Nadie
puede ser privado de la vida arbitrariamente.
En los paises que no han abolido la pena de muerte,
esta s610 podd. imponerse por los delitos m's gra
yes, en cumplimient~ de sentencia ejecutoriada de
tribunal competente y de conformidad con una ley
que establezca tal pena, dictada con anterioridad a
la comisi6n del deJito. Tampoco se extender' su
aplicaci6n a delitos a los cuales no se les aplique
actualmente.
No se restablecer' la pena de muerte en los Estados
que la han abolido.
En ningUn caso se puede aplicar la pena de muerte
por delitos polfticos ni comunes conexos con los
polfticos.
No se impondrl1la pena de muerte a personas que,
en el momento de la comisi6n del delito, tuvieren
menos de dieciocho aDos de edad 0 mlis de setenta.
ni se les aplicarli a las mujeres en estado de gravi
dez.
Toda persona condenada a muerte tiene derecho a
solicitar la amnistfa, el indulto 0 la conmutaci6n de
la pena, los cuales podrlin ser concedidos en todos
los casos. No se puede apUcar la pena de muerte
mientras la solicitud este pendiente de decisi6n ante
autoridad competente.
ArticuloS
Derecho a Ia Integridad Personal
Toda persona tiene derecho a que se res pete su
integridad ({sica, psfquica y moral.
Nadie debe ser sometido a torturas ni a pen as 0
tratos crueles, inhumanos 0 degradantes. Toda per
sona privada de Iibertad ser' tratada con el respeto
debido a la dignidad inherente al ser humano.
La pena no puede trascender de la persona del
delincuente.
Los procesados deben estar separados de los conde
nados. salvo en circunstancias excepcionales. y
ser'n sometidos a un tratamiento adecuado a su
condici6n de personas no condenadas.
Cuando los menores puedan ser procesados, deben
ser separados de los adultos y llevados ante tribuna
lesespecializados, con la mayor celeridad posible,
para su tratamiento.
Las penas privati vas de la libertad tendran como
finalidad esencial la reforma y la readaptaci6n
social de los condenados.

Articulo {)

Prohibicion de la Esclavitud y Servidumbre

I. Nadie puede ser sometido a esclavitud 0 servidum~


bre, y tanto estas, como la trata de esclavos y la
trata de mujeres estan prohibidas en todas sus formas.
2. Nadie debe ser constreiiido a ejecutar un trabajo
forzoso u obligatorio. En los pafses donde ciertos
delitos tengan seiialada pena privativa de la libertad
acompaiiada de trabajos forzosos, esta disposici6n
no podra ser interpretada en el sentido de que prohi~
be el cumplimiento de dicha pena impuesta por juez
o tribunal competente. EI trabajo forzoso no debe
afectar a la dignidad ni a la capacidad ({sica e
intelectual del recluido.
3. No constituyen trabajo forzoso u obligatorio, para
los efectos de este articulo:
a) los trabajos 0 servicios que se exijan normal
mente de una persona recluida en cumpli
miento de una senten cia 0 resoluci6n formal
dictada por la autoridad judicial competente.
Tales trabajos 0 servicios debieran realizarse
bajo la vigilancia y control de las autoridades
publicas. y los individuos que los efectiien no
serlin puestos a disposici6n de particulares.
compaiifas 0 personas jurfdicas de caracter
privado;
b) el servicio militar y. en los parses donde se
admite exenci6n por razones de conciencia,
el servicio nacional que Ia ley establezca en
lugar de aquel;
c) el servicio impuesto en casos de peligro 0
calamidad que amen ace la existencia 0 el
bienestar de la comunidad. y
d) el trabajo 0 servicio que forme parte de las
obligaciones civicas normales.

l.

2.

3.

4.

5.

Articulo 7

Derecho a 18 Libertad Personal

Toda persona tiene derecho a la Iibertad y a la


seguridad personales.
Nadie puede ser privado de su Iibertad ({sica. salvo
por las causas y en las condiciones fijadas de ante
mana por las Constituciones Polfticas de los Esta
dos Partes 0 por las leyes dictadas con forme a elias.
Nadie puede ser sometido a detenci6n 0 encarcela
miento arbitrarios.
TOOa persona detenida 0 retenida debe ser informa
da de las razones de su detenci6n y notificada, sin
demora, del cargo 0 cargos formulados contra ella.
Toda persona detenida 0 retenida debe ser lJevada,
sin demora. ante un Juez u otro funcionario autori

Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978

zado por la ley para ejercer funciones judiciales y


tendrA derecho a .ser juzgada dentro de un plazo
razonable 0 a sec puesta en libertad, sin perjuicio
de que continue el proceso. Su libertad podrA estar
condicionada a garantfasque aseguren su compare
cencia en el juicio.
6. Toda persona privada de la Iibertadtiene derecho
a recurrir ante un juez 0 tribunal competente, a fin
de que este decida, sin demora, sobre la legalidad
.de su arresto 0 detencion y ordene su libertad si el
arresto 0 la detenci6n fueran ilegales. En los Esta
dos Partes cuyas leyes preven que toda persona que
se viera amenazada de ser privada de su libertad
tiene derecho a recurrir ante un juez 0 tribunal
competente,a fin de que este decida sobre la legali
dad de tal amenaza, dicho recurso no puede ser
restringido ni abolido. Los recursos poddn interpo
nerse por sf 0 por otra persona.
7. Nadie serA detenido !for deudas. Este principio no
Iimita los mandatos de autoridad judicial compe
tente dictados por incumplimientos de deberes ali
mentarios.
Articulo 8

Garantias Judiclales

I. Toda persona tiene derecho a ser oida. con las


debidas garantias y dentro de un plazo razonable.
por un juez 0 tribunal competente. independiente
e imparcial. establecido con anterioridad por la ley.
en la sustanciaci6n de cualquier acusaci6n penal
formulada contra ella. 0 para la determinaci6n de
sus derechos y obligaciones de orden civil.laboral,
fiscal 0 de cualquier otro caracter.
2. Toda persona inculpada de deli to tiene derecho a
que se presuma su inocencia mientras no se esta
blezca legalmente su culpabiJidad. Durante el pro
ceso. toda persona tiene derecho. en plena igualdad.
a las siguientes garantias minimas:
a) derecho del inculpado de ser asistido gratuita
mente por el traductor 0 interprete. si no
comprende 0 no habla el idioma del juzgado
o tribunal;
b) comunicaci6n previa y detallada al inculpado
de la acusaci6n formulada;
c) concesi6n al inculpado del tiempo y de los
medios adecuados para la preparaci6n de su
defensa;
d) derecho del inculpado de defenderse perso
nalmente 0 de ser asistido por un defensor de
su elecci6n y de comunicarse libre y privada
mente con su defensor;

269

e) derecho irrenunciable de ser asistido por un


defensor proporcionado por el Estado, remu
nerado 0 no segun la legislacion interna, si
el inculpado no se defendiere por sf mismo
ni nombrase defensor dentro del plazo esta
blecido por la ley;
f) derecho de la defensa de interrogar a los
testigos presentes en el tribunal y de obtener
la comparecencia, como testigos 0 peritos. de
otras personas que puedan arrojar luz sobre
los hechos;
g) derecho a no ser obligado a dec1arar contra
sf mismo ni a declararse culpable, y
h) derecho de recurrir del fallo ante juez 0 tribu
nal superior.
3. La confesi6n del inculpado solamente es valida si
es hecha sin coacci6n de ninguna naturaleza.
4. EI inculpado absuelto por una sentencia firme no
podra ser sometido a nuevo juicio por los mismos
hechos.
5. El proceso penal debe ser publico, salvo en 10 que
sea necesario para preservar los intereses de la
justicia.
Articulo 9

Principio de Legalidad y de Retroactmdad

Nadie puede ser condenado por acciones u omisio


nes que en el momenta de cometerse no fueran delictivos
segun el derecho apIicable. Tampoco se puede imponer
pena mas grave que la aplicable en el momenta de la
comisi6n del delito. 8i con posteriori dad a la comisi6n
del delito la ley dispone la imposici6n de una pena mas
leve. el delincuente se beneficiara de ello.
Articulo 10

Derecho a Indemnizacloo

Toda persona tiene derecho a ser indemnizada con


forme a la ley en caso de haber sido condenada en
sentencia firme por error judicial.
Articulo 11

Proteccion de la 80nra y de la Dignidad

I. Toda persona tiene derecho al respeto de su honra


y al reconocimiento de su dignidad.
2. Nadie puede ser objeto de injerencias arbitrarias 0
abusivas en su vida privada, en la de su familia,
en su domicilio 0 en su correspondencia. ni de
ataques ilegales a su honra 0 reputacion.
3. Toda persona tjene derecho a la proteccion de la
ley contra esas injerencias 0 esos ataques.

270

I.

2.

3.

4.

Articulo 12

Libertad de Conciencia y de Religion

Toda persona tiene derecho ala libertad de concien


cia y de religion. Este derecho implica la Iibertad
de conservar su religion 0 sus creencias, 0 de cam
biar de religion 0 de creencias, asf como la Iibertad
de profesar y divulgar su religion 0 sus creencias,
individual 0 colectivamente, tanto en publico como
en privado.
Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que
puedan menoscabar la libertad de conservar su
religion 0 sus creencias 0 de cambiar de religion 0
de creencias.
La libertad de manifestar la propia reJigion y Jas
propias creencias esta sujeta unicamente a las limi
taciones prescritas por la ley y que sean necesarias
para proteger la seguridad, el orden, la salud 0 la
moral publicos 0 los derechos 0 Iibertades de los
demas.
Los padres, y en su caso los tutores, tienen derecho
a que sus hijos 0 pupiJos reciban la educacion
religiosa y moral que este de acuerdo con sus pro
pias convicciones.

Articulo 13

Libertad de Pensamiento y de Expresion

1. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensa


miento y de expresion. Este derecho comprende la
Iibertad de buscar, recibir y difundir informaciones
e ideas de toda fndole. sin consideracion de fron
teras. ya sea oral mente, por escrito 0 en forma
impresa 0 artistica. 0 por cualquier otro proce
dimiento de su eleccion.
2. EI ejercicio del derecho previsto en el inciso prece
dente no puede estar sujeto a previa censura sino
a responsabiJidades ulteriores. las que deben estar
expresamente fijadas por la ley y ser necesarias para
asegurar:
a) el respeto a los derechos 0 a la reputacion de
los demas. 0
b) la proteccion de la seguridad nacional, el
orden publico 0 la salud 0 la moral pUblicas.
3. No se puede restringir el derecho de expresion por
vfas 0 medios indirectos, tales como el abuso de
controles oficiales 0 particulares de papel para
periodicos, de frecuencias radioelectricas. 0 de
enseres y aparatos usados en la difusion -de infor
macion 0 por cualesquiera otros medios encamina
dos a impedir la comunicacion y la circulacion de
ideas y opiniones.

I"

Anexos

4. Los espectaculos publicos pueden sec sometidos por


la ley a censura previa con el exclusivo objeto de
regular eJ acceso a ell os para la proteccion moral
de la infancia y de la adolescencia, sin prejuicio de
10 establecido en el inciso 2.
5. Estara prohibida por la ley toda propaganda en
favor de la guerra y toda apologfa del odio nacional,
racial 0 religioso que constituyan incitaciones a la
violencia 0 cualquier otra accion Uegal similar
contra cualquier persona 0 grupo de personas, por
ningun motivo, inclusive los de raza, color, religion,
idioma u origen nacional.
Articulo 14

Derecbo de Rectificaci6n 0 Respueshi

I. Toda persona afectada por informaciones inexactas


o agraviantes y emitidas en su perjuicio a traves de
medios de difusion legal mente reglamentados y que
se dirijan al publico en general, tiene derecho a
efectuar por el mismo 6rgano de difusi6n su rectifi
cacion 0 respuesta en las condiciones que establezca
la ley.
2. En ningun caso la rectificacion 0 la respuesta eximi
ran de las otras responsabiJidades legales en que se
hubiere incurrido.
3. Para la efectiva proteccion de la honra y la reputa
cion, toda publicacion 0 empresa periodfstica. cine
matografica. de radio 0 television tendra una perso
na responsable que no este protegida por inmunida
des ni disponga de fuero especial.
Articulo 15
Derecho de Reunion
Se reconoce el derecho de reunion pacffica y
sin armas. EI ejercicio de tal derecho solo puede estar
sujeto a las restricciones previstas por la ley. que sean
necesarias en una sociedad democnltica, en interes de
la seguridad nacional, de la seguridad 0 del orden p~bli
cos, 0 paraproteger la salud 0 la moral publicas 0 los
derechos 0 libertades de los demas.
Articulo 16

Libertad de Asociaci6n

I. Todas las personas tienen derecho a asociarse Jibre


mente con fines ideologicos, religiosos, politicos.
economicos. laborales, sociales, culturales, deporti
vos 0 de cualquier otra fndole.
2. El ejercicio de tal derecho solo puede estar sujeto
a las restricciones previstas por la ley que sean
necesarias en una sociedad democratica, en interes
de la seguridad nacional, de la seguridad 0 del

A"",prrrn~'1J

I!

3.

I.

2.

3.
4.

S.

211

sobre Derechos Humanos. 1969-1978

orden publicos. 0 para proteger la salud 0 la moral


publicas 0 los derechos y libertades de los demas.
Lo dispuesto en este articulo no impide 1a impo
sici6n de restricciones legales. y aun la privaci6n
del ejercicio del derecho de asociaci6n. a los miem
bros de las fuerzas armadas y de la policia.
Articulo 17
Protea:ion a Ia FamiUa
La familia es el elemento natural y fundamental de
la sociedad y debe ser protegida por la soeiedad y
el Estado.
Se reconoce el derecho del hombre y la mujer a
conb'aer matrimonio y a fundar una familia si tienen
la edad y las condiciones requeridas para ello por
las leyes intemas. en la medida en que estas DO
afecten al principio de no discriminaci6n esta
blecido en esta Convenci6n.
EI matrimonio no puede celebrarse sin el libre y
pleno consentimiento de los contrayentes.
Los Estados partes deben tomar medidas apropiadas
para asegurar la igualdad de derechosy la adecuada
equivalencia de responsabilidades de los conyuges
en cuanto al matrimonio. durante el matrimonio y
en caso de disoluci6n del mismo. En caso de disolu
ci6n. se adoptaran disposiciones que aseguren la
proteccion necesaria a los hijos. sobre la base unica
del interes y conveniencia de ellos.
La ley debe reconocer iguales derechos tanto a los
hijos nacidos fuera del matrimonio como a los
nacidos dentro del mismo.

Articulo 18
Deredlo aJ Nombre
Toda persona liene derecho a un nombre propio y
a los apellidos de sus padres 0 al de uno de ellos. La
ley reglamentara la forma de asegurar este derecho para
todos. mediante nombres supuestos. si fuere necesario.

Articulo l'
Deredlos del Nino
Todo niiio tiene derecho a las medidas de pro
lecci6n que su condicion de menor requiere por parte
de su familia. de la sociedad y del Eslado.
Articolo20
Deredlo a Ia Naciooalidad
I. Toda persona liene derecho a una nacionalidad.
2. Toda persona liene derecho a la nacionalidad del
ESlado en cuyo territorio nacio si no tiene derecho
a otra.

3. A nadie se privara arbitrariamente de su naciona


lidad ni del derecho a cambiarla.
Articulo:!l

Deredlo a Ia Propiedad Privada

I. Toda persona tiene derecho al uso y goce de sus


bienes. La ley puede subordinar tal uso y goce aI
interes social.
2. Ninguna persona puede ser privada de sus bienes.
excepto mediante el pago de indemnizacion justa.
por razones de utilidad pUblica 0 de interes social
y en los casos y segUn las formas establecidas por
la ley.
3. Tanto la usura como cualquier otta forma de explo
laci6n del hombre por el hombre. deben ser probi
bidas por la ley.
Artimlo22

DeredIo de 0nmad6n J de Itesidmc:ia

I. Toda persona que se halle legalmente en el ternto


rio de un Estado tiene derecho a circular por el
mismo y a residir en el con sujecion a'ias disposi
eiones legales.
2. Toda persona tiene derecho a salir libremente de
cualquier pais. inclusive del propio.
3.EI ejercicio de los derechos anteriores no puede ser
restringido sino en virtud de una ley, en la medida
indispensable en una sociedad democratica. para
prevenir infracciones penaJes 0 para proteger la
seguridad nacional. la seguridad 0 el orden publi
cos, la moral 0 la salud publicas 0 los derechos y
libertades de los demas.
4. EI ejercicio de los derechos reconocidos en el inciso
I puede asi.mismo ser restringido por la ley. en
zonas determinadas, por razones de interes publico.
S. Nadie puede- ser expulsado del territorio del Estado
del cual-es.naciona" ni ser privado del derecho a
ingresar en el-'inismo.
6. EI extOmjero que se halle legal mente en el terntorio
de un Estado parte en la presente Convenci6n. 5010
podra Ser expulsado de el en cumplimiento de una
decision adoptada conforme a la ley.
1. Toda persona tiene el derecho de buscar y recibir
asl10 en territorio extranjero en caso de persecuci6n
por delitos polIticos 0 comunes conexos con los
polilicos y de acuerdo con la legislacion de cada
Estado y los convenios intemacionales.
8. En ningUn caso el eXlranjero puede ser expulsado
o devuelto a olro pais sea 0 no de origen. donde
su derecho a la vida 0 a la liberlad personal esla
en riesgo de violaci6n a causa de raza, nacionalidad.

Anexos

272

religion, condidon sodal 0 de sus opiniones poli


ticas.
9. Es prohibida la expulsion colectiva de extranjeros.

Articulo 23

Derechos Politicos

1. Todos los ciudadanos deben gozar de los siguientes


derechos y oportunidades:
a) de participar en la direccion de los asuntos
public os, directamente 0 por medio de repre
sentantes libremente elegidos;
b) de votar y ser elegidos en elecciones perio
dicas aut~nticas, realizadas por sufragio uni
versal e igual y por voto secreta que garantice
la libre expresion de la voluntad de los elec
tores, y
c) de tener acceso, en condiciones generales de
igualdad, a las funciones publicas de su pais.
2. La ley puede reglaJ,llentar el ejercicio de los dere
chos y oportunidades a que se refiere el inciso
anterior, exclusivamente por razones de edad, na
cionalidad, residencia, idioma. instruccion, capa
cidad civil 0 mental. 0 condena, por juez compe
tente, en proceso penal.
Articulo 24
19ualdad ante Ia Ley
Todas las personas son iguales ante la ley. En
consecuencia, tienen derecho. sin discriminacion, a igual
proteccion de la ley.
Articulo 25

Protecrion Judicial

I. Toda persona tiene derecho a un recurso sen cillo


y rapido 0 a cualquier otro recurso efectivo ante los
jueces 0 tribunales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la Constitucion. la ley 0 la presente
Convencion. aun cuando tal violacion sea cometida
por personas que actuen en ejercicio de sus funcio
nes oficiales.
2. Los Estados partes se comprometen:
a) a garantizar que la autoridad competente pre
vista por el sistema legal del Estado decidini
sobre los derechos de toda persona que inter
ponga tal recurso;
b) a desarrollar las posibilidades de recurso
judicial. y
c) a garanlizar el cumplimiento. por las autori
dades competentes. de toda decision en que
se haya estimado procedente el recurso.

Capltulom

Derechos Economicos. Sociales y Culturaies

Articulo 26

Desarrollo Progresivo

Los Estados Partes se comprometen a adoptar provi


dencias, tanto a nivel interno como mediante la coope
racion intemacional, especial mente economica y tecnica,
para lograr progresivamente la plena efectividad de los
derechos que se derivan de las normas economicas.
sociales y sobre la educacion. ciencia y cultura, conte
nidas en la Carta de la Organizacion de los Estados
Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos
Aires, en la medida de los recursos disponibles, por via
legislativa u otros medios apropiados.
Capitulo IV

Suspencion de Garantias. Interpretacion y

Aplicacion

Articulo 27

SuspeDSion de Garantias

L En caso de guerra, de peligro publico 0 de otra


emergencia que amenace la independencia 0 seguri
dad del Estado Parte, este podra adoptar disposi
ciones que, en la medida y por el tiempo estricta
mente limitados a las exigencias de la situacion,
suspendan las obligaciones contraidas en virtud de
esta Convencion, siempre que tales disposiciones
no sean incompatibles con las demas obligaciones
que les impone el derecho internacional y no entra
nen discriminacion alguna fundada en motivos de
raza. color, sexo, idioma. religion u origen social.
2. La dis posicion precedente no autoriza la suspension
de los derechos delerminados en los siguientes
artfcuJos: 3 (Derecho al Reconocimiento de la Per
sonalidad JUridica); 4 (Derecho a la Vida); 5 (Dere
cho a la Integridad Personal); 9 (Principio de Lega
Iidad y de Retroactividad); 12 (Libertad de Con
ciencia y de Religion); 17 (Proteccion a la Familia);
18 (Derecho al Nombre); 19 (Derechos del Nino);
20 (Derecho a la Nacionalidad). y 23 (Derechos
Politicos). ni de las garantias judiciales indispen
sables para la proteccion de tales derechos.
3. Todo Estado Parte que haga uso del derecho de
suspension debeni informar inmediatamente a los
demas ESlados Partes en la presente Convencion.
por conducto del Secrelario General de la Organi
zacion de los Estados Americanos, de las disposi
dones cuya aplicacion haya suspendido, de los
motivos que hayan suscilado la suspension y de la
fecha en que haya dado por terminada lal suspen
sion.

Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978

Articulo 28

Chiusula Federal

1. Cuando se trate de un Estado Parte constituido


como Estado Federal, el gobierno nacional de dicho
Estado Patte cumplini todas las disposiciones de la
presente Convenci6n, relacionadas con las materias
sobre las que ejerce jurisdicci6n legislativa y judi
cial.
2. Con respecto a las disposiciones relativas a las
materias que corresponden a la jurisdicci6n de las
entidades componentes de la Federad6n, el gobier
no nadonal debe tomar de inmediato las medidas
. pertinentes, conforme a su constituci6n y sus leyes,
a fin de que las autoridades competentes de dichas
entidades puedan adoptar las disposiciones del caso
para el cumplimiento de esta Convend6n.
3. Cuando dos 0 mas Estados Partes acuerden integrar
en sf una federaci6n u otra clase de asociaci6n
cuidaran de que el pacto comunitario correspon
diente contenga las disposiciones necesarias para
que continuen haciendose efectivas en el nuevo
Estado asf organizado, las normas de la presente
Convenci6n.
Artfculo29
Normas de Interpretacion
Ninguna disposici6n de la presente Convenci6n
puede ser interpretada en e) sentido de:
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo
o persona, suprimir el goce y ejercicio de los
derechos y libertades reconoddos en la Con
venci6n 0 Iimitarlos en mayor medida que la
prevista en ella;
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier dere
cho 0 libertad que pueda estar reconocido de
acuerdo con las leyes de cualquiera de los
Estados Partes 0 de acuerdo con otra Conven
ci6n en que se.a parte uno de dichos Estados;
c) excluir otros derechos y garantias que son
inherentes al ser humano 0 que se derivan de
la forma democratica representativa de go
bierno, y
d) excluir 0 Iimitar el efecto que puedan produ
cir la Declaraci6n Americana de Derechos y
Deberes del Hombre y otros actos interna
donales de la misma naturaleza.
ArtIculo 30
Alcance de las Restricciones
Las restricciones permitidas, de acuerdo con esta
Convenci6n al goce y ejercicio de los derechos y liber

273

tades reconocidos en la misma, no pueden ser aplicadas


sino conforme a leyes que se dictaren por razones de
interes general y con el prop6sito para el cual han sido
establecidas.
Articulo 31
Reconocimiento de Otros Derechos
Podran ser incluidos en el regimen de protecci6n
de esta Convenci6n, otros derechos y libertades que sean
reconoddos, de acuerdo con los procedimientos estable
cidos en los Artfculos 76 y 77.
Capitulo V

Deberes de las Personas

Articulo 32

Correlacion entre Deberes y Derechos

1. Toda persona tiene deberes para con la familia, la


comunidad y la humanidad.
2. Los derechos de cada persona estan limitados por
losderechos de los demas, por la seguridad de todos
y por las justas exigencias del bien comun, en una
sociedad democratica.
Parte II
Medios de la Proteccion
CapItulo VI
De los 6rganos Competentes
Articulo 33
Son competentes para conocer de los asuntos rela
cion ados con el cumplimiento de los compromisos con
trafdos por los Estados Partes en esta Convenci6n:
a) la Comisi6n Interamerican.a de Derechos Hu
manos, Hamada en adelante la Comision, y
b) la Corte Interamericana de Derechos Huma
nos, Hamada en adelante la Corte.

Capitulo VII

La Comisi6n Interamericana de los Derechos Humanos

Seccion 1

Organizacion

Articulo 34

La Comisi6n lnteramericana de Derechos Humanos


se compondni de siete miembros, que deberan ser perso
nas de alta autoridad moral y reconocida versaci6n en
materia de derechos humanos.
Articulo 35
La Comisi6n representa a todos los Miembros que
integran la Organizaci6n de los Estados Americanos.

274

Articulo 36
1. Los Miembros de la Comisi6n seran elegidos a
tftulo personal por la Asamblea General de la Orga
nizaci6n de una lista de candidatos propuestos poe
los gobiernos de los Estados Miembros.
2. Cada uno de dichos gobiemos puede proponer hasta
tres candidatos, nacionales del Estado que los pro
ponga 0 de cualquier Estado Miembro de la Organi
zaci6n de los Estados Americanos. Cuando se pro
ponga una terna, por 10 menos uno de los candi
datos debera ser nacional de rin Estado distinto del
proponente.
Articulo 37
Los Miembros de la Comisi6n seran elegidos por
cuatro anos y s610 podran ser reelegidos una vez,
pero el mandato de tres de los Miembros designados
en la primera elecci6n expirara al cabo de dos anos.
Inmediatamente des~ues de dicha elecci6n se deter
minaran por sorteo en la Asamblea General los
nombres de tres Miembros.
2. No puede formar parte de la Comisi6n mas de un
nacional de un mismo Estado.
L

Articulo 38
Las vacantes que ocurrieren en 1a Comisi6n, que
no se deban a expiraci6n normal del mandato, se llena
ran pOf el Consejo Permanente de la Organizaci6n de
acuerdo con 10 que disponga el Estatuto de la Comisi6n.
Articulo 39
La Comisi6n preparara su Estatuto, 10 sometera a
la aprobaci6n de la Asamblea General, y dictara su
propio Reglamento.
Articulo 40
Los servicios de secretarfa de la Comisi6n deben
ser desempefiados por la unidad funcional especializada
que forma parte de la Secretarfa General de la Organiza
ci6n y debe disponer de los recursos necesarios para
cumplir las tareas que Ie sean encomendadas por la
Comisi6n.
Seccion 2
Funciones
Articulo 41
La Comisi6n tiene la funci6n principal de promover
la observancia y la defensa de los derechos humanos,
y en el ejercicio de su mandato tiene las siguientes
funciones y atribuciones:

Anexos

a) estimular la conciencia de los derechos huma


nos en los pueblos de America;
b) formular recomendaciones, cuando 10 estime
conveniente, a los gobiernos de los Estados
Miembros para que adopten medidas progre
sivas en favor de los derechos humanos den
tro del marco de sus leyes internas y sus
preceptos constitucionales, al igual que dis
posiciones apropiadas para fomentar el debi
do respeto a esos derechos;
c) preparar los estudios 0 informes que consi
dere convenientes para el desempefio de sus
funciones;
d) solicitar de los gobiernos de los Estados Mi
embros que Ie proporcionen informes sobre
las medidas que adopten en materia de dere
chos humanos;
e) atender las consultas que, por medio de la
Secretada General de la Organizaci6n de los
Estados Americanos, Ie formulen los Estados
Miembros en cuestiones relacionadas con los
derechos humanos y, dentro de sus posibili
dades, les prestara el asesoramiento que estos
Ie soliciten;
f) actuar respecto de las peticiones y otras co
municaciones en ejercicio de su autoridad de
conformidad con 10 dispuesto en los Artfculos
44 al 51 de esta Convenci6n, y
g) rendir un informe anual a la Asamblea Gene
ral de la Organizaci6n de los Estados Ame
ricanos.
Articulo 42
Los Estados Partes deben remilir a la Comisi6n
co pia de los in formes y estudios que en sus respectivos
campos someten anualmente a las Comisiones Ejecutivas
del Consejo Interamericano Econ6mico y social y del
Consejo Interamericano para la Educaci6n, la Ciencia
y la Cultura, a fin de que aquella vele porque se promue
van los derechos derivados de las normas econ6micas,
sociales y sobre educaci6n, ciencia y cultura, contenidas
en la Carta de la Organizaci6n de los Estados Ameri
canos, reformada por el Proto col 0 de Buenos Aires.
Articulo 43
Los Estados Partes se obJigan a proporcionar a la
Comisi6n las informaciones que esta les soli cite sobre
1a manera en que su derecho interno asegura la aplica
ci6n efectiva de cualesquiera disposiciones de esta
Convenci6n.

Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978

Secci6n 3

Competencia

Articulo 44

Cualquier persona 0 grupo de personas, 0 entidad


no gubernamental legal mente reconocida en uno 0 mas
Estados Miembros de la Organizaci6n, puede presentar
a la Comisi6n, peticiones que contengan denuncias 0
quejas de violaci6n de esta Convenci6n por un Estado
Parte.
Articulo 45
Todo Estado Parte puede, en el momento del dep6
sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n
de esta Convenci6n, 0 en cualquier momento poste
rior decIarar que reconoce la competencia de la
CQmisi6n para recibir y examinar las comunica
ciones en que un Estado Parte alegue que otro
Estado Parte ha incurrido en violaciones de los
derechos humanos establecidos en esta Convenci6n.
2. Las comunicaciones hechas en virtud del presente
articulo s610 se pueden admitir y examinar si son
presentadas por un Estado Parte que haya hecho una
decIaraci6n por la cual reconozca la referida compe
tencia de la Comisi6n. La Comisi6n no admitira
ninguna comunicaci6n contra un Estado Parte que
no haya hecho tal decIaraci6n.
3. Las decIaraciones sobre reconocimiento de compe
tencia, pueden hacerse para que est a rija por tiempo
indefinido, por un perfodo determinado 0 para casos
especificos.
4. Las decIaraciones se depositaran en la Secretarfa
General de la Organizaci6n de los Estados Ameri
canos, la que transmitira copia de las mismas a los
Estados Miembros de dicha Organizaci6n.
I.

l.

...:...c...

Articulo 46
Para que una petici6n 0 comunicaci6n presentada
conforme a los Artfculos 44 6 45 sea admitida por
la Comisi6n, se requerira:
a) que se hayan interpuesto y agotado los recur
sos de jurisdicci6n interna, conforme a los
principios del Derecho Internacional gene
ralmente reconocidos;
b) que sea presentada dentro del plazo de seis
meses, a partir de la fecha en que el presunto
lesionado en sus derechos haya sido noti
ficado de la decisi6n definitiva;
c) que la materia de la petici6n 0 comunicaci6n
no este pendiente de otro procedimiento de
arreglo internacional, y

2.

275

d) que en el caso del Artfculo 44 la petici6n


contenga el nombre, la nacionalidad, la profe
sion, el domicilio y la firma de la persona 0
personas 0 del representante legal de la enti
dad que somete la petici6n.
Las disposiciones de los incisos I.a) y I.b) del
presente artfculo no se aplicaran cuando:
a) no exista en la legislaci6n interna del Estado
de que se trata el debido proceso legal para
la protecci6n del derecho 0 derechos que se
alega han sido violados;
b) no se haya permitido al presunto lesionado
en sus derechos el acceso a los recursos de
la jurisdicci6n interna, 0 haya sido impedido
de agotarlos, y
c) haya retardo injustificado en la decisi6n sobre
los mencionados recursos.

Articulo 47
La Comisi6n decIarara inadmisible toda petici6n 0
comunicaci6n presentada de acuerdo con los Artfculos
44 6 45 cuando:
a) falte alguno de los requisitos indicados en el
Articulo 46;
b) no exponga hechos que caractericen una vio
laci6n de los derechos garantizados por esta
Convenci6n;
c) resulte de la exposici6n del propio peticio
nario 0 del Estado manifiestamente infundada
la petici6n 0 comunicaci6n 0 sea evidente su
total improcedencia, y
d) sea sustancialmente la reproduccion de peti
ci6n 0 comunicaci6n anterior ya examinada
por la Comisi6n u otro organismo interna
cional.
Secci6n 4

Procedimiento

Articulo 48

I. La Comisi6n, al recibir una petici6n 0 comunica


ci6n en la que se alegue la violaci6n de cuaJquiera
de los derechos que consagra esta Convenci6n,
procedera en los siguientes terminos:
a) si reconoce la admisibilidad de la peticion 0
comunicaci6n solicitara informaciones al Go
bierno del Estado al cual pertenezca la autori
dad sefialada como responsable de la viola
ci6n alegada, transcribiendo las partes perti
nentes de la petici6n 0 comunicaci6n. Dichas
informaciones deben ser enviadas dentro de

1
Anexos

276

un plazo razonable, fijado por la Comisi6n


al considerar la circunstancia de cada caso;
b) recibidas las informaciones 0 transcurrido el
plazo fijado sin que sean recibidas, verificara
si existen 0 subsisten los motivos de la peti
ci6n 0 comunicaci6n. De no existir 0 sub
sistir, mandara archivar el expediente;
c) podra tam bien decIarar la inadmisibilidad 0
la improcedencia de la petici6n 0 comuni
caci6n, sobre la base de una informaci6n 0
prueba sobrevivientes;
d) si el expediente no se ha archivado y con el
fin de comprobar los hechos, la Comisi6n
realizata, con conocimiento de las partes, un
examen del as unto planteado en la petici6n
o comunicaci6n. Si fuere necesario y conve
niente, la comisi6n realizara una investiga
ci6n para cuyo eficaz cumplimiento soli
citara, y los Estados interesados Ie proporcio
naran, todas las facilidades necesarias;
e) podra pedir a los Estados interesados cual
quier informaci6n pertinente y recibira, si asi
se Ie solicita, las exposiciones verbales 0
escritas que presenten los interesados;
se pondra a disposici6n de las partes intere
sadas, a fin de lIegar a una soluci6n amistosa
del asunto, fundada en el respeto a los dere
chos humanos reconocidos en esta Conven
ci6n.

2. Sin embargo, en casos graves y urgentes, puede


realizarse una investigaci6n, previo consentimiento
del Estado en cuyo territorio se alegue haberse
cometido la violaci6n, tan s610 con la presentaci6n
de una petici6n 0 comunicaci6n que reuna todos los
requisitos formales de admisibilidad.

. I

Articulo 49
Si se ha lIegado a una soluci6n amistosa con arreglo
a las disposiciones del inciso 1.0 del Articulo 48, la
Comisi6n redactara un informe que sera transmitido al
peticionario y a los Estados Partes en esta Convenci6n
y comunicado despues, para su pubJicaci6n, al Secretario
General de la Organizaci6n de los Estados Americanos.
Este informe contendra una breve exposici6n de los
hechos y de la soluci6n lograda. Si cualquiera de las
partes en el caso 10 solicitan, se les suministrara la mas
amplia informaci6n posible .
Articulo 50
I. De no lIegarse a una soluci6n, y dentro del plazo
que fije el Estatuto de la Comisi6n, esta redactara

2.
3.

I.

2.

3.

un informe en el que expondra los hechos y sus


concIusiones. Si el informe no representa, en todo
o en parte, la opini6n unanime de los miembros de
la Comisi6n, cualquiera de ellos podra agregar a
dicho informe su opini6n por separado. Tambien se
agregaran al informe las exposiciones verb ales 0
escritas que hayan hecho los interesados en virtud
del inciso I.e) del Articulo 48.
EI informe sera transmitido a los Estados interesa
dos, quienes no estaran facultados para publicarlo.
AI transmitir el informe, la Comisi6n puede formu
lar las proposiciones y recomendaciones que juzgue
adecuadas.
Articulo 51
Si en el plazo de tres meses, a partir de la remisi6n
a los Estados interesados del informe de la Comi
si6n, el as unto no ha sido solucionado 0 som'etido
a la decisi6n de la Corte por la Comisi6n 0 por el.
Estado interesado, aceptando su competencia, la
Comisi6n podra emitir, por mayorfa absoluta de
votos de sus miembros. su opini6n y concIusiones
sobre la cuesti6n sometida a su consideraci6n.
La Comisi6n hara las recomendaciones pertinentes
y fijara un plazo dentro del cual el Estado debe
tomar las medidas que Ie competan para remediar
la situaci6n examinada.
Transcurrido el periodo fijado, la Comisi6n deci
dira, por la mayorfa absoluta de votos de sus miem
bros, si el Estado ha tornado 0 no medidas adecua
das y si publica 0 no su informe.

Capitulo VIII
La Corte Interamericana de Derechos Humanos
Seccion I
Organizacion
Articulo 52
I. La Corte se coinpondra de siete jueces, nacionales
de los Estados Miembros de la Organizaci6n, elegi
dos a tftulo personal entre juristas de la mas alta
autoridad moral, de reconocida competencia en
materia de derechos humanos, que reunan las condi
ciones requeridas para el ejercicio de las mas eleva
das funciones judiciales conforme a la ley del pais
del cual sean nacionales 0 del Estado que los pro
ponga como candidatos.
2. No debe haber dos jueces de la misma nacionalidad.

I,

Articulo 53
Los jueces de la Corte seran elegidos en votaci6n
secreta y por mayorfa absoluta de votos de los
Estados Partes en la Convenci6n, en la Asamblea

Convenci6n Americana sobre Derechos Humanos. 1969-1978

General de la Organizaci6n, de una Iista de candi


datos propuestos pOT esos mismos Estados.
2. Cada uno de los Estados Partes puede proponer
hasta tres candidatos, nacionales del Estado que los
propone 0 de cualquier otro Estado Miembro de la
Organizaci6n de los Estados Americanos. Cuando
se proponga una tern a, por 10 menos uno de los
candidatos deberli ser nadonal de un Estado distinto
del proponente.
Articulo 54
I. Los jueces de la Corte seran elegidos para un pe
rfodo de seis aDOS Y s610 podran ser reelegidos una
vez. EI mandato de tres de los jueces designados
en la primera elecci6n. expirara al cabo de tres afios.
Inmediatamente despues de dicha elecci6n, se deter
minaran por sorteo en la Asamblea General los
nombres de estos tres jueces.
2. EI juez elegido para reemplazar a otro cuyo man
dato no ha expirado, completarli eI perfodo de este.
3. Los jueces permanecerlin en fund ones hasta el
termino de su mandato. Sin embargo, seguiran
conociendo de los casos a que ya se hubieran abo
cado y que se encuentren en estado de sentencia, a
cuyos efectos no seran substituidos por los nuevos
jueces elegidos.
Articulo 55
1. EI juez que sea nacional de alguno de los Estados
Partes en el caso sometido a la Corte, conservarli
sU derecho a conocer del mismo.
2. Si uno de los jueces lIamados a conocer del caso
fuere de la nacionalidad de uno de los Estados
Partes, otro Estado Parte en el caso podra designar
a una persona de su elecci6n para que integre la
Corte en calidad de juez ad hoc.
3. Si entre los jueces lIamados a conocer del caso
ninguno fuere de la nacionalidad de los Estados
Partes, cad a uno de estos podra designar un juez
ad hoc.
4. EI juez ad hoc debe reunir las calidades senaladas
en el Artfculo 52.
5. Si varios Estados partes en la Convenci6n tuvieren
un mismo interes en el caso, se consideraran como
una sola parte para los fines de las disposiciones
precedentes. En caso de duda, la Corte decidira.
Articulo 56
EI qu6rum para las deliberaciones de la Corte
es de cinco jueces.

277

Articulo 57
La Comisi6n comparecerli en todos los casos ante
la Corte.
Articulo 58
I. La Corte tendrli su sede en el lugar que determinen,
en la Asamblea General de la Organizaci6n, los
Estados Partes en la Convenci6n, pero podra cele
brar reuniones en el territorio de cualquier Estado
Miembro de la Organizaci6n de los Estados Ameri
canos en que 10 considere conveniente por mayoria
de sus miembros y previa aquiescencia del Estado
respectivo. Los E~tados Partes en la Convenci6n
pueden, en la Asamblea General por dos tercios de
sus votos, cambiar la sede de la Corte.
2. La Corte designara a su Secretario.
3. EI Secretario residirli en la sede de la Corte y deb era
asistir a las reuniones que ella celebre fuera de la
misma.
Articulo 59
La Secretarfa de la Corte sera establecida por esta
y funcionara bajo la direcci6n del Secretario de la Corte,
de acuerdo con las normas administrativas de la Secre
tarfa General de la Organizaci6n en todo 10 que no sea
incompatible con la independencia de la Corte. Sus
funcionarios serlin nombrados por el Secretario General
de la Organizaci6n en consulta con el Secretario de la
Corte.
Articulo 60
LaCorte preparara su Estatuto y 10 sometera a la
aprobaci6n de la Asamblea General, y dictarli su Regla
mento.
Seccion 2

Competencia y Funciones

Articulo 61

I. S610 los Estados Partes y la Comisi6n tienen dere


cho a someter un caso a la decisi6n de la Corte.
2. Para que la Corte pueda conocer de cualquier caso,
es necesario que sean agotados los procedimientos
previstos en los Artfculos 48 a 50.
Articulo 62
I. Todo Estado Parte puede, en el momento del dep6
sito de su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n
de esta Convenci6n, 0 en cualquier momento poste
rior, declarar que reconocc como obligatoria de
pleno derecho y sin convenci6n especial. la compe
tencia de la Corte sobre todos los casos relativos a
la interpretaci6n 0 aplicaci6n de esta Convenci6n.

278

2. La declaraci6n puede ser hecha incondicionalmente


o bajo condici6n de reciprocidad por un plazo
determinado 0 para casos especfficos. Debera seF
presentada al Secretario General de la Organi
zaci6n. quien transmitini copias de la mismaa los
otros Estados Miembros de la Organizaci6n y al
Secretario de la Corte.
3. La Corte tiene competencia para conocer de cual
quier caso relativo a la interpretaci6n y aplicaci6n
de las disposiciones de esta'convenci6n que Ie sea
sometido, siempre que los Estados Partes en el caso
hayan reconocido 0 reconozcan dicha competencia,
ora por declaraci6n especial, como se indica en los
incisos anteriores, ora por convenci6n especial.
Articulo 63
I. Cuando decida que hubo violaci6n de un derecho
o Iibertad protegidos en esta Convenci6n, la Corte
dispondni que s~ garantice al lesionado en el goce
de su derecho 0 Iibertad conculcados. Dispondni,
asimismo, si ello fuera procedente, que se reparen
lasconsecuencias de la medida 0 situaci6n que ha
configurado la vulneraci6n de esos derechos y el
pago de una justa indemnizaci6n a la parte lesio
nada.
2. En casos de extrema gravedad y urgencia, y cuando
se haga necesario evitar dafios irreparables a las
personas, la Corte, en los asuntos que este cono
ciendo, podra tomar las medidas provisionales que
considere pertinentes. Si se tratare de asuntos que
aun no esten sometidos a su conocimiento, podra
actuar a solicitud de la Comisi6n.
Articulo 64
1. Los Estados Miembros de la Organizaci6n podnin
consul tar a la Corte acerca de la interpretaci6n de
esta Convenci6n 0 de otros tratados concernientes
a la protecci6n de los derechos humanos en los
Estados Americanos. Asimismo, podran consultarla,
en 10 que les compete, los 6rganos enumerados en
el capftulo X de la Carta de la Organizaci6n de los
Estados Americanos. reformada por el Protocolo de
Buenos Aires.
2. La Corte, a solicitud de un Estado Miembro de la
Organizaci6n, podra darle opiniones acerca de la
compatibilidad entre cualquiera de sus leyes inter
nas y los mencionados instrumentos internacionales.
Articulo 65
La Corte sometera a la consideraci6n de la
Asamblea General de la Organizaci6n en cada perfodo

Anexos

ordinario de sesiones un informe sobre su labOF en el


ano anterior. De manera especial y con las recomen
daciones pertinentes, seiialara los casos en que un Estado
no haya dado cumplimiento a sus faJlos.
Seccion3

Procedirniento

Artfculo66

I. El fallo de la Corte sera motivado.


2. Si el fallo no expresare en todo 0 en parte la opini6n
unanime de los jueces, cualquiera de estos tendni
derecho a que se agregue al fallo su opini6n disi
dente 0 individual.
Articulo 67
EI falto de la Corte sera definitivo e inapelable. En
caso de desacuerdo sobre el sentido 0 alcance del fallo,
la Corte 10 interpretara a solicitud de cualquiera de las
partes, siempre que dicha solicitud se presente dentro
de los noventa dras a partir de la fecha de la notificaci6n
del fallo.
Articulo 68
l. Los Estados Partes deja Convenci6n se comprome
ten a cumplir la decisi6n de la Corte en todo caso
en que sean partes.
2. La parte del fallo que disponga indemnizaci6n
compensatoria se podra ejecutar en el respectivo
pars por el procedimiento interno vigente para la
ejecuci6n de sentencias contra el Estado.
Articulo 69
El fallo de la Corte sera notificado a las partes en
el caso y transmitido a los Estados Partes en la Conven
cion.
Capitulo IX
Disposiciones Comunes
Articulo 70
I. Los jueces de la Corte y los miembros de la Comi
si6n gozan, desde el momenta de su elecci6n y
mientras dure su mandato, de las inmunidades reco
nocidas a los agentes diplom!iticos por el derecho
internacional. Durante el ejercicio de sus cargos
gozan, ademas, de los privilegios diplomaticos
necesarios para el desempeno de sus funciones.
2. No podra exigirse responsabilidad en ningun tiempo
a los jueces de la Corte ni a los. miembros de la
Comisi6n por votos y opiniones emitidos en el
ejercicio de sus funciones.

Convencion Americana sobreDerecfws Humanos. 1969-1978

279

----~~~~~~------------------------~

Articulo 71
Son incompatibles los cargos de juez de la Corte
o miembro de la Comisi6n con otras actividades que
pudieren afectar su independencia 0 imparcialidad con
forme a 10 que se termine en los respectivos estatutos.

ra en vigor en la fecha del dep6sito de su instru


mento de ratificacidn 0 de adhesi6n.
3. EI Secretario General informara a todos los Estados
Miembros de la Organizaci6n de la entrada en vigor
de la Convenci6n.

Articulo 72
Losjueces de laCortey los miembros de la Comi
5i6n pereibin1n emolumentos y gastos de viaje en la
forma y condiciones que determinen sus estatutos. te
. niendo en cuenta la importancia e independencia de sus
'funciones. Tales emolumentos y gastos de viaje seran
fijad05 en el programa-presupuesto de la Organizaei6n
de los Estados Americanos. el que debe incluir. ademas.
los gastos de la Corte y de su Secretarfa. A estos efectos.
la Corte elaborara su propio proyecto de presupuesto y
10 sometera a la aprobaci6n de la Asamblea General, por
eonducto de la Secretarfa General. Esta ultima no podra
introducirle modificaciones.

Articulo 75
Esta Convenci6n 8610 puede ser objeto de reservas
conforme a lasdisposiciones de la eonvenci6n de Viena
sobre Derecho de los Tratados. suserita el 23 de mayo
de 1969 .
Articulo 76
I. Cualquier Estado Parte directamente y la Comisi6n
o la Corte por conducto del Secretario General,
pueden someter a la Asamblea General, para 10 que
estime conveniente, una propuesta de enmienda a
esta Convenci6n.
2.. Las enmiendas entraran en vigor para los Estados
ratificantes de las mismas en la fecha en que se
haya depositado el respectivo instrumento de ratifi
caci6n que corresponda al numero de los dos tercios
de los Estados Partes en esta Convenci6n. En cuan
to al resto de los Estados Partes, entraran en vigor
en la fecha en que depositen sus respectivos instru
mentos de ratificaci6n.

Articulo 73
Solamente a solicitud de la Comisi6n 0 de la Corte,
segtin el easo, corresponde a la Asamblea General de
la Organizaci6n resolver sobre las sanciones aplicables
a los miembros de la Comisi6n 0 jueces de la Corte que
hubiesen incurrido en las causales previstas en los
respectivos estatutos. Para dictar una resoluci6n se
requerira una mayorfa de los dos tercios de los votos
de los Estados Miembros de la Organizaci6n en el caso
de los miembros de la Comisi6n y, ademas de los dos
tercios de los votos de los Estados Partes en la Conven
ci6n, si se tratare de jueces de la Corte,

PARTE III

Disposiciones Generales y Traositorias

CAPITULO X

Firma, Ratificacion, Reserva, Enmienda, Protocolo y

Deouncia

Articulo 74

I. Esta Convenci6n queda abierta y a la firma y la


ratificaci6n 0 adhesi6n de todo Estado Miembro de
la Organizaci6n de los Estados Americanos.
2. La ratificaci6n. de esta convenci6n 0 la adhesi6n a
la misma se efectuara mediante el dep6sito de un
instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n en la
Secretarfa General de la Organizaci6n de los Esta
dos Americanos. Tan pronto como once Estados
hayan depositado sus respectivos instrumentos de
ratificaci6n 0 de adhesi6n, la convenci6n entrara en
vigor. Respecto a todo otro Estado que la ratifique
o adhiera a ella ulteriormente, la Convenci6n entra

Articulo 77
1. De acuerdo con la facultad establecida en el Artf
culo 31. cualquier Estado Parte y la Comisi6n po
dran someter a la considera.ci6n de los Estados
Partes reunidos con ocasi6n de la Asamblea Gene
ral, proyectos de protocol os adicionales a esta
Convenci6n; con la finalidad de incluir progre
sivamente en el r~gimen de protecci6n de la misma
otros derechos y libertades.
2. Cada protocolo debe fijar las modalidades de su
entrada en vigor. y se aplicani s610 entre los Estados
Partes en el mismo.
Articulo 78
I. Los Estados Partes podnin denunciar esta Conven
ci6n despu~s de la expiraci6n de un plazo de cinco
aftosa partir de la fecha de entrada en vigor de la
misma y mediante un preaviso de un ano, notifi
cando al Secretario General de la Organizaci6n,
quien debe informar a las otras Partes.
2. Dicha denuncia no tendni por efecto desligar al
Estado parte interesado de las obligaciones conte
nidas en esta Convenci6n en 10 que concieme a todo
hecho que, pudiendo constituir una violaci6n de
esas obligaciones, haya sido cumpJido por ~I ante

'If
II
!

Anexos

280

riormente a la feeha en la eualla denuneia produce


efeeto.
Capitulo XI
Disposiciones Transitorias
Secci6n I
Comisi6n Interamericana de Derechos Humanos
Articulo 79
Al entrar en vigor esta Convenci6n, el Seeretario
General pedira por escrito a cada Estado Miembro de
la Organizacion que presente, dentro de un plazo de
noventa dras, sus candidatos para miembros de la Comi
si6n Interamericana de Derechos Humanos. EI Secretario
General preparara una Iista por orden alfabetico de los
candidatos presentados y la comunicara a los Estados
Miembros de la Organizacion al menos treinta dras antes
de la proxima Asamblea General.
Articulo 80
La eleccion de miembros de la Comision se hara
de entre los eandidatos que figuren en la !ista a que se
refiere el Artfculo 79, por votaci6n secreta de la Asam
blea General y se decJararan elegidos los candidatos que
obtengan mayor numero de votos y la mayoda absoluta
de los votos de los representantes de los Estados Miem
bros. Si para elegir a todos los miembros de la Comision
resultare neeesario efeetuar varias votaciones, se elimi
nani sueesivamente, en la forma que determine la Asam
blea General, a los eandidatos que reciban menor mlme
ro de votos.

Seccion 2
Corte Interamericana de Derechos Humanos
Articulo 81
AI entrar en vigor esta Convenci6n el Secretario
General pedinl por escrito a cada Estado Parte que
presente, dentro un plazo de noventa dfas, sus candidatos
para jueees de la Corte Inleramerieana de Dereehos
Humanos. EI Secretario General preparara una lista par
orden alfabetico de los eandidatos presentados y la
comunicara a los Estados Partes por 10 menos treinta
dras antes de la proxima Asamblea General.
Articulo 82
La eleccion de jueces de la Corte se hara de
entre los candidatos que figuren en la Iista a que se
refiere el Artfeulo 81, por votaci6n secreta de los Esta
dos Partes en la Asamblea General y se declaranin
elegidos los candidatos que obtengan mayor mlmero.de
votos y Ia mayorfa absoluta de los votos de los represen
tantes de los Estados Partes. Si para elegir a todos los
jueces de la Corte resultare necesario efectuar varias
votaciones, se eliminanln sucesivamente, en la forma
que determinen los Estados Partes, a los candidatos que
reciban menor numero de votos.

ANEXO

11

RECOMENDACION SOBRE LA EDUCACION

PARA LA COOPERACION Y LA PAZ INTERNACIONALES Y

LA EDUCACION RELATIVA A LOS DERECHOsHuMANOS Y

LAS LmERTADES FUNDAMENTALES

19 de noviembre 1974
UNESCO

La Conferencia General de la Organizaci6n de las


Naciones Unidas para la Educaci6n. la Ciencia y la
Cultura, reunida en Pans del 17 de octubre al 23 de
noviembre de 1974, en su 18a. reuni6n.
Consciente de la obligaci6n que incumbe a los
Estados de alcanzar media'Dte la educaci6n los fines e
nunciados en la Carta de las Naciones Unidas, la Consti
tuci6n de la UNESCO y la Declaraci6n Universal de los
Derechos Humanos y los convenios internacionales de
Ginebra del 12 de 8gosto de 1949, encaminados a prote
ger las v{ctimas de guerra, a fin de fomentar la compren
si6n, la cooperaci6n y la paz internacionales y el respeto
a los Derechos Humanos y las Iibertades fundamentales,
Reafirmando la responsabilidad que incumbe a la
UNESCO de suscitar y apoyar cualquier acci6n enca
minada a promover la educaci6n de todos en el senti do
de la justicia, la libertad, los Derechos Humanos y la
paz,
Considerando no obstante que la acci6n de los
Estados Miembtos y de la Organizaci6n s610 ejerce a
veces sobre una pequefia parte del m1mero creciente de
alumnos y estudiantes, educando j6venes y adultos.
educadores, y que los program as y metodos de la educa
ci6n para la comprensi6n internacional no corresponde
siempre a las necesidades y aspiraciones de los j6venes
aduitos que participan en ella,
Comprobando, por otra parte, que en muchos casos
sigue mediando una gran distancia entre los ideales
proclamados, las intenciones declaradas y la realidad,
Habiendo decidido, en su 17a. reuni6n. que esta
educaci6n serra objeto de una recomendaci6n a los
Estados Miembros.
.
Aprueba, en este dCa, diecinueve de noviembre de
1974, la presente Recomendaci6n.
La Conferencia General recomienda a los Estados
Miembros que apJiquen las disposiciones siguientes
adoptando medidas, de conformidad con la prctica
constitucional de cada Estado. en forma de ley nacional

o en otra forma, encaminadas a dar efecto, en los terri


torios sometidos a su jurisdicci6n. a los principios
formulados en la Presente Recomendaci6n.
La Conferencia General recomienda a los Estados
Miembros que ponga la presente recomendaci6n en
conocimiento tanto de las autoridades, servicios u orga
nismos encargados de la educaci6n escolar, superior y
extraescolar como las diversas organizaciones que ejer
cen una acci6n educativa entre los j6venes, asociaciones
de padres de alumnos. sindicatos de personal docente
y otros sectores interesados.
La Conferencia General recomienda a los Estados
Miembros que Ie presenten en las fechas y en la forma
que ella determine, informes relativos a la manera en
que hayan aplicado la presente Recomendaci6n.

1.

I. Significado de los Terminos


A los efectos de la presente Recomendaci6n:
a) La palabra educacion designa el proceso glo
bal de la sociedad. a traves del cuallas perso
nas y los grupos sociales aprenden a desarro
liar conscientemente en el interior de la co
munidad nacional e internacional, en benefi
cio de elIas. la totalidad de sus capacidades,
actitudes. aptitudes y conocimientos. Este
proceso est limitado a, una actividad deter
minada.
b) los terminos comprension. cooperacion y paz
internacionales deben considerarse como un
todo indivisible. fundado en el principio de
las relaciones amistosas entre los pueblos y
los Estados que tienen sistemas sociales y
politicos diferentes. as! como en el respeto
de los Derechos Humanos y las Iibertades
fundamentales. En el texto de Ja presente
Recomendaci6n. las diversas connotaciones
de estos terminos se sintetizan a veces en una
expresi6n sucinta: educacion para la compre
nsi6n internacional,

282

Anexos

c) los Derechos Humanos y las libertades fun


f) la comprensi6n de la necesidad de la solida
damentales son definidos en la Carta de las
ridad y la cooperaci6n internacionales;
Naciones Unidas, la Declarad6n de Derechos
g) la disposici6n por parte de cada uno de parti
Humanos y los Pactos Internacionales de
cipar en la soluci6n de los problemas de su
Derechos Econ6micos. Sociales y Culturales
comunidad, de su pafs y del mundo entero.
y de Derechos Civiles y PoUticos.
5. Combinando el aprendizaje. la formaci6n, la infor
maci6n y la acci6n, la educaci6n para la com
II. Campo de Aplicaci6n
prensi6n internacional deberfafomentar el adecuado
2. La presente recomendaci6n se aplica a todas las
desenvolvimiento intelectual y afectivo del indivi
etapas y form as de educaci6n.
duo. Deberfa desarrollar el sentido de la responsa
bilidad social y de la solidaridad con los grupos
III. Princlplos Redores
menos afortunados y deberfa conducir a la obser
3. La educaci6n deberfa inspirarse en los fines y pro
yanda de los principios de igualdad en la conducta
diana. Deberfa tambien contnbuir a fomentar cuaH
p6sitos de la Carta de las Naciones Unidas. la
dades, aptitudes y capacidades quelleven a los
Constituci6n de la UNESCO y la Declaraci6n Uni
versal de Derechos Humanos. particularmente en
individuos a adquirir una comprensi6n crftica de los
conformidad con el pm-afo 2 del artfculo 26 de esta
problemas nacionales e internacionales; a atender
ultima declara: La educacion tendra por objeto el
y explicar los hechos, las opiniones y las ideas; a
pleno desarrollp de la personalidad humana y el
trabajar en grupo; a aceptar y participar en Iibr~s
fortalecimiento del respeto a los Derechos Hu
discusiones; a observar las reglas elementales de
manos y a las libertades fundamentales; favorecera
procedimiento apJicables a toda discusi6n; y a basar
la comprension, la tolerancia y la amistad entre
sus juicios de valor y sus decisiones en an4lisis
todas las naciones y todos los grupos etnicos 0
racional de los hechos y factores pertinentes
religiosos; y pl'omovera el 4esarrollo de las activ;
6. La educaci6n deber!a recalcar que la guerra de
dades de las Nac;ones Unidas para el manteni
expansi6n, de agresi6n y de dominaci6n y el empleo
miento de la paz.
de la fuerza y la violencia de represi6n son inad
misibles y deberfa inducir a cada 'persona a com
4. A fin de permitir a cada persona contribuir activa
prender y asumir las obJigaciones que Ie incumben
mente a la consecuci6n de los fines a que se refiere
el pdrrafo 3. y de fomentar la solidaridad y la
para el mantenimiento de la paz. Deberla contribuir
cooperaci6n intemacionales. necesarias para resol
a la comprensi6n internacional y al fortalecimiento
ver los problemas mundiales que influyen en la vida
de la paz mundial, y a las actividades de lucha
de los individuos y las comunidades, y en el ejer
contra el colonialismo y neocolonialismo en todas
cicio de sus derechos y libertades fundamentales,
sus formas y manifestaciones, y contra todas las
los siguientes objetivos principales deberian consi
formas y variedades de racismo, fascismo y apar
derarse como los principios rectores de 1a poUtica
theid. como tambien de otras ideologfas que ins
educacional:
piran el odio nacional 0 racial y que son contrarias
a) Una dimensi6n internacional y una perspec
al espfritu de esta Recomendaci6n.
tiva global de la educaci6n en todos sus nive
les y en todas sus formas;
IV. Politico, Planeamiento y Administraci6n
b) la comprensi6n y el respeto de todos los
Nocionales
pueblos, sus culturas, civilizaciones, valores
7. Cada Estado Miembro deberfa formular y apJicar
una poUtica nacional encaminada a au mentar la
y modos de vida, incluidas las culturas etni
cas tanto nacionales como las de otras nacio
eficacia de la educaci6n en todas sus formas. refor
nes;
zar su contribuci6n a la comprensi6n y la coope
raci6n internacionales, al mantenimiento y desarro
c) el reconocimiento de la creciente interdepen
dencia mundial de los pueblos y las naciones;
llo de una paz justa. al establecimiento de 1a justicia
d) la capacidad de comunicarse con los demas;
social. al respetoy la aplicaci6n de los Derechos
Humanos y las libertades fundamentales, y la elimi
e) el conocimiento no s610 de los derechos, sino
naci6n de los prejuicios. los malentendidos, las
de los deberes que tienen las personas, los
desigualdades y toda forma de injusticia que dificul
grupos sociales y las naciones para con los
tan la consecuci6n de otros objetivos.
demas;

RecomendaciOn sobre fa Educacwn para La Cooperacion y La Paz Intemacionales ...

8. Los Estados Miembros con la colaboraci6n de las


comisiones nacionales deberian tomar disposiciones
para asegurar la cooperaci6n entre ministerios y
departamentos y la coordinaci6n de esfuerzos ten
dientes a planear y lIevar a cabo programas de
acci6n concertados en materia de educaci6n para
la comprension internacional.
9. Los Estados Miembros deberfan prestar, en confor
midad con sus disposiciones constitucionales, la
asistencia econ6mica, administrativa, material y
moral necesarias para aplicar la presente Recomen
daci6n.
V. Aspectos Particulares del Aprendizaje, la
FormaciOn y la AccitSn.

Aspectos eticos y c1vicos

10. Los Estados Miembros deberfan tomar disposi


dones adecuadas para reforzar y desarrollar en los
procesos de aprendizaje y formad6n, una conducta
y actitudes basadas en el reconocimiento de la
igualdad y de la necesidad de la interdependencia
de las nadones y los pueblos.
II. Los Estados Miembros deberfan tomar medidas
destinadas a lograr que los principios de la declara
ci6n Universal de Derecbos Humanos y los de la
Convenci6n Internacional sobre la eliminaci6n de
todas las form as de discriminaci6n racial lleguen
a ser parte integrante de la personalidad de cada
niiio, adolescente. joven 0 adulto, a medida que 6sta
se desenvuelve aplicando esos principios en la
realidad cotidiana de la enseiianza en todos sus
grados y en todas sus formas, permitiendo asi a cada
individuo contribuir en 10 que a 61 respecta, a reno
var y difunqir la educaci6n en el sentido indicado.
12. Los Estados Miembros deberfan incitar a los educa
dores a poner en pnictica, en colaboraci6n con los
alumnos, los padres, las organizaciones interesadas
y la comunidad, m6todos que, apelando a la imagi
naci6n creadora de los niftos y de los adolescentes
y a sus actividades sociales, preparen a 6stos a
ejercer sus derechos y gozar de sus Iibertades, sin
dejar de reconocer y respetar los derechos de los
dem<1s, y a cumpIir sus funciones en la sociedad.
13. Los Estados Miembros deberfan promover, en cada
etapa de la educaci6n. un aprendizaje cfvico activo
que permita a cada persona conocer el fundona
miento y la obra de las instituciones publicas. tanto
locales y nacionales como internacionales. iniciarse
en los procedimientos apropiados para resolver
cuestiones fundamentales y partidpar en la vida
cultural de la comunidad y de los asuntos publicos.

283

Esta participaci6n deber<1 establecerse, siempre que


sea posible, un vfnculo cad a vez m<1s estrecho entre
la educaci6n y la acci6n para resolver los problemas
que se plantean en los niveles local, nacional e
internacional.
14. La educaci6n deberfa induir el an<1lisis crftico de
los factores hist6ricos, y los actuales de car<1cter
econ6mico y poUtico que est<1n en la base de las
contradicciones y tensiones entre los pafses, asf
como el estudio de los medios para superar dichas
contradicciones que son las que real mente impiden
la comprensi6n y la verdadera cooperaci6n interna
cional y i t desarrollo de la paz mundial.
15. La educaci6n deberfa enfatizar cu<1les son los verda
deros intereses de los pueblos y su incompatibilidad
con los intereses de los grupos monop61icos de
poder econ6mico y polftico que practican la explo
taci6n y fomentan la guerra.
16. La participacion de los estudiantes en la organi
zaci6n de los estudios y de la empresa educativa a
la que asisten deberfa considerarse en sf como un
factor de educaci6n cfvica y un elemento principal
de la educaci6n para la comprension internacional.
Aspectos culturales
17. Los Estados Miembros deberfan promover, en las
diversas etapas y en los diversos tipos de educaci6n,
el estudio de las diferentes culturas, sus influencias
recfprocas y sus perspectivas y modos de vida, a
fin de estimular el reconocimiento recfproco de sus
diferencias. Este estudio deberla, entre otras cosas,
dar la debida importancia a la enseiianza de los
idiomas, las civilizaciones y los patrimonios cultu
rales extranjeros como un medio de promover la
comprensi6n internacional e intercultural.
Estudio de los problemas principales de la
humanidad
18. La educacion deberia tender ala vez hacia la elimi
naci6n de las situaciones que perpetuan y agravan
los problemas fundamentales que condicionan la
supervivencia y el bienestar de la humanidad
desigualdad. injusticia, relaciones internacionales
basadas en el uso de la fuerza- y bacia medidas
de cooperaci6n internacional que puedan facilitar
su soluci6n. La educaci6n que en ese sentido tendr<1
que ser necesariamente de car<1cter interdiscipli
nario, deberfa versar sobre problemas como los
siguientes;
a) La igualdad de derechos de los pueblos y el
derecho de los pueblos a la autodetermi
naci6n;

284

Anexos

b) el mantenimiento de la paz, los diferentes


tipos de guerras y sus eausas y efeetos; el
desarme; la inadmisibilidad del uso de la
ciencia y la teenologfa eon fines belieos y su
utilizaei6n con fines de paz y progreso; la
fndole y los efectos de las relaciones econ6
micas, culturales y polfticas y la importancia
del derecho internacional para estas relacio
nes, sobre todo para el mantenimiento de la
paz;
e) las medidas para garantizar el ejercicio y la
observancia de los Derechos Humanos. in
cluidos los de los refugiados; el racismo y su
eliminaci6n; 1a lucha eontra las diferentes
formas de discriminaci6n;
d) el desarrollo econ6mico y social y su relaci6n
con la justicia social; el colonialismo y la
descolonizaei6n; las modalidades de ayuda a
los pafses en vfas de desarrollo; la lucha
contra el analfabetismo; 1a lucha contra las
enfermedades y el hambre; la lucha por una
mejor calidad de vida y el mb alto nivel de
salud posible. el crecimiento de la poblaci6n
y cuestiones eonexas;
e) la utilizaci6n, la gesti6n y la conservaci6n de
los recursos naturales; la contaminaci6n del
medio;
f) la conservaci6n del patrimonio cultura! de la
humanidad;
g) la funci6n y los metodos de acci6n del siste
ma de las Naciones Unidas en su actuaci6n
encaminada a resolver esos problemas y las
posibiJidades de reforzar y hacer progresar su
acci6n.
19. Deberfan tomarse medidas para desarrollar el estu
dio de las ciencias y de las disciplinas directamente
relacionados con el ejercicio de las funciones y
responsabilidades cada vez mas di versas que entra
nan las relaciones internacionales.

Otros aspectos
20. Los 'Estados Miembros deberfan alentar a las autori
dades docentes y a los educadores a que den a la
educaci6n concebida en el sentido de la presente
Resoluci6n un contenido interdisciplinario en fun
ci6n de los problemas y adaptado a la complejidad
de las cuestiones planteadas en la aplicaci6n de los
Derechos Humanos y en la cooperaci6n interna
cional y que ilustre de por sf las nociones de in
fluencia recfproca. de apoyo mutuo y de solida

rid ad. Los correspondientes programas deberfan


basarse en una investigaci6n. una experimentaci6n
y una identificaci6n adecuadas de objetivos especf
ficos de la educaci6n.
21. Los Estados Miembros deberfan procurar que se
conceda a esa actividad educativa internacional
atenci6n y recurs os especiaies, cuando se ejecuta
en situaciones que entrafian problemas de relaci6n
social especialmente delicados 0 explosivos, por
ejemplo, donde existen evidentes desigualdades en
cuanto a posibiUdades de acceso a la educaci6n.

VI. Accion en varios Sectores de la Educaci6n


22. Deberan intensificarse los esfuerzos para l:iesarrollar
e infundir una dimensi6n internacional e intercul
tural en todas las etapas y en tadas lasformas de
la educaci6n.
23. Los Estados Miembros deberfan aprovechar la expe
riencia de las escuelas asociadas que aplican, con
la ayuda de la UNESCO, programas de educaci6n
para la comprensi6n internaeional. Los que se OCU
pan de las escuelas asociadas ya existentes en los
Estados Miembros deberfan intensifka' y renovar
sus esfuerzos para extender el program a a otras
instituciones educacionales y trabajar por la aplica
ci6n general de sus resultados. En los demAs Esta
dos Miembros deberfa emprenderse 10 mAs pronto
posible una acCi6n anaIoga. Deberfa tambien estu
diarse y difundirse la experiencia de otras institu
eiones docentes que hayan desarrollado con exito
programas de educaci6n para la comprensi6n inter
nacional .
24. Los Estados Miembros deberfan promover en la
educaci6n preescoiar, a medida que esta se desa
rrolla, la practica de actividades concebidas segun
los fines de la Recomendaci6n, ya que las actitudes
fundamentales -por ejemplo, las actitudes sobre
la raza- se engendran a menudo en los anos prees
colares. A este respecto, la actitud de los padres
deberA considerarse como un factor eseneial de la
formaci6n de los ninos y, en la educaei6n de los
adultos mendonada en el parrafo 30. convendrfa en
particular preparar a los padres para su funci6n en
la educaci6n preescolar. La primera escuela deberfa
estar concebida y organizada como un medio social
con un valor y una realidad propios y en el que
diversas situaciones, incluidos los juegos, permitan
a los ninos adquirir conciencia de sus derechos,
afirmarse en la libertad sin dejar de aceptar sus
responsabiJidades, y afinar y extender mediante la
experieneia directa el sentido de pertenencia a

Recomendaci6n sobre La Educaci6n para La Cooperacion y La paz Internacionales ...

comunidades cada vez mAs amplias: familia, escue


la, comunidad local, nacional, mundial .
25. Los Estados Miembros deberfan incitar a las autori
dades interesadas, al personal docente y a los estu
diantes, a revisar peri6dicamente la manera de
mejorar la educaci6n postsecundaria y universitaria
para que pueda contribuir mAs plenamente a alcan
zar los objetivos de la presente Recomendaci6n.
26. Los estudios superiores deberfan comprender, para
todos los estudiantes, una formaci6n cfvica y el
aprendizaje de actividades que les den un conoci
miento mAs neto de los problemas principales que
habrAn de contribuir a resolver, les faciliten posibi
lidades de acci6n directa.y continua para la soluci6n
de esos problemas y agudicen su sentido de la
cooperaci6n internacionaI.
27. Las instituciones de educaci6n postsecundaria,
sobre todo las universidades que acogen a un nume
ro cada vez mayor deestudiantes, deberfan poner
en practica programas de educaci6n para la com
prensi6n internacional como parte de su funci6n
mas amplia en la educaci6n permanente, y deberfan
adoptar una perspectiva universal en todas las ense
iianzas. Recurriendo a todos los medios de comuni
caci6n de que disponen; deberfan ofrecer oportuni
dades, medios para aprender y actividades que
respondan a los intereses, problemas y aspiraciones
reales de los individuos.
28. Para desarrollar el estudio y la practica de la coope
raci6n internacional, las instituciones de educaci6n
postsecundaria deberfan aprovechar, sistematica
mente las formas de acci6n internacional que son
inherentes a, su cometido, tales como recepci6n de
profesores y de estudiantes extranjeros, cooperaci6n
profesional entre profesores y equipos de investiga
dores en diversos pafs~s. En particular, se deber(an
realizar estudios y trabajos experimentales sobre los
obstaculos, tensiones. actitudes y acciones de orden
lingll(stico. social, efectivo y cultural que afecten
tanto a los estudiantes extranjeros como a las insti
tuciones que los acogen.
29. Cada etapa de estudios profesionales especializados
deberfa incluir una formaci6n que permita a los
estudiantes comprender en que medida ell os y sus
profesionales estan Hamados a desarrollar su socie
dad, fomentar la cooperaci6n internacional para el
mantenimiento y desarrollo de la paz, y que les
lIeva a asumir activamente su papello mas pronto
posible.
30. Cualesquiera, que sean los fines y las formas de la
educaci6n extraescolar, incluida la educaci6n de

285

adultos, deberfan inspirarse en las consideraciones


siguientes:
a) En la medida de los posible, todos los pro
gramas de educaci6n extraescolar deber(an
adoptar una perspectiva global que abarcara
los elementos, adecuados de educaci6n para
la comprensi6n internacional en los pIanos
moral, c1vico, cultural, cientffico y tecnico;
b) todas las partes interesadas deberian conjugal'
sus esfuerzos para orientar y utilizar los gran
des. medios de informaci6n, de autoeduca
ci6n, de aprendizaje interactivo. junto con
instituciones tales como los museos y las
bibliotecas publicas para transmitir al indivi
duo conocimientos pertinentes, suscitar en el
actitudes y una voluntad de acci6n favorable
y dar a conocer y hacer comprender las cam
panas y los program as de educaci6nconce
bidos con arreglo a los objetivos de la pre
sente Recomendaci6n;
c) las partes interesadas. pt1blicas y privadas.
deberfan esforzarse en aprovechar las situ a
ciones y oportunidades favorables, tales como
las actividades sociales y culturales de los
centros y c1ubes de j6venes. de las casas de
cultum, de los centros comunales 0 sindi
catos, los encuentros y festivales de j6venes.
las manifestaciones deportivas, las relaciones
con visitantes y estudiantes extranjeros 0
inmigrantes. y en general los intercarnbios de
personas.
31. Deberfan tomarse medidas para facilitar la creaci6n
y el desarrollo de organismos como las asociaciones
de estudiantes y de personal docente por las Nacio
nes Unidas, los c1ubes de relaciones internacionales,
los c1ubes UNESCO, que deberfan asociarse a la
preparaci6n y ejecuci6n de programas coordinados
de educaci6n para la comprensi6n internacionat
32. En cada etapa de la educaci6n escolar y extra
escolar. los Estados Miembros deberfan procurar
que las actividades que apunten a los objetivos de
la presente Recomendaci6n esten coordinadas y
form en un conjunto coherente dentro de los pro
gramas para los diferentes niveles y ripo de ense
iianza, aprendizaje y formaci6n. En toda acci6n
educativa deberfan apJicarse los principios de coo
peraci6n y asociaci6n inherentes a la presente Reco
mendaci6n.

286

VII.Preparaci6n de los Educadores


33. Los Estados Miembros deberfan mejorar constan
temente sus medios y procedimientos para preparar
y habilitar a los educadores y a otras categorfas de
personal de educacion a desempeiiar su papel en el
logro de los objetivos de la presente Recomen
dacion y deberfan. con este fin:
a) Inculcar a los educadores las motivaciones de
su accion ulterior: adhesion a la etica de los
Derechos Humanos y al objetivo de cambiar
la sociedad a fin de lograr la aplicaci6n prac.
tica de los Derechos Humanos, comprensi6n
de la unidad fundamental de la humanidad;
capacidad para inculcar el aprecio de las
riquezas que la diversidad de las culturas
puede brindar a cada persona. grupo 0 nacion;
b) ofrecer un conocimiento interdisciplinario
Msico de los problemas mundiales y de los
problemas de Iii cooperacion internacional
gracias, entre otros medios, a un trabajo dedi
cado a la soluci6n de esos problemas;
c) preparara los educadores para que participen
activamente en la elaboracion de programas
de educacion para la comprension internacio
nal y de material y equipo de enseiianza,
teniendo en cuenta las aspiraciones de los
educandos y en estrecha colaboracion con
ellos;
d) reaIizar experimentos sobre el empleo de
metodos activos de educacion y formacion en
tecnicas por 10 menos elementales de eva
luacion aplicables en especial a la conducta
y a las actitudes sociales de los nifios. los
adolescentes y los adultos;
e) desarrollar aptitudes y competencias tales
como el deseo y la capacidad de hacer inno
vaciones en materia de educacion y de seguir
perfeccionando la propia formaci6n; pr~ctica
del trabajo en equipo y del estudio interdis
ciplinario; conocimiento de la din~mica de
los grupos, y arte de suscitar oportunidades
favorables y de servirse de ellas;
f) facilitar el estudio de experiencias de educa
cion para la comprensioninternacional y en
especial de experiencias innovadoras reali
zadas en otros parses yproporcionar a los
interesados. en toda la medida de 10 posible.
ocasiones de ponerse directamente en rela
cion con educadores extranjeros.

Anexos

34. Los Estados Miembros deberfan cui dar de que todo


el personal de direccion. supervision u orientaci6n
-por ejemplo, inspectores. asesores pedagogicos.
directores de escuela normales y organizadores de
actividades educacionales para jovenes y adultos
reciba una formadon, una informacion y consejos
que les permitan ayudar a los educadores a trabajar
en el sentido de los objetivos de la presente Reco
mendacion. teniendo en cuenta las aspiraciones de
la juventud en 10 que toca a los problemas interna
cionales y los nuevos metodos pedag6gicos que
puedan contribuir a satisfacer esas aspiraciones. A
.ese fin, deberfan organizarse seminarios 0 cursos
de perfeccionamiento sobre la educaci6n para la
comprension internacional e intercultural a fin de
reunir en ellos a autoridades y educadores; otros
seminarios 0 cursos podrfan dar ocasi6n para que
se reunieran inspectores y educadores con otros
grupos interesados como padres de alumnos; alumnos y asociaciones de maestros. Dado que el papet.
de la educaci6n debe cambiar gradualmente de
modo profundo, los resultados de los experimentos
de modificacion de estructuras y de relaciones
jerlirquicas en los establecimientos docentes debe
dan reflejarse en 10 que toca a la formacion, la
informacion y al asesoramiento.
35. Los Estadoll Miembros deberfan cuidar de que todo
programa de perfeccionamiento de los educadores
en ejercicio y del personal de direccion contenga
componentes de educacion para Ia comprension
internacional y ofrezca ocasiones para comparar las
experiencias adquiridas por ellos en ese tipo de
educacion.
36. Los Estados Miembros debedan estimular y facilitar
los estudios en el extranjero para la formaci6n y
el perfeccionamiento pedagogicos. especialmeilte
mediante la concesion de becas. y alentar el recono
cimiento de esos estudios en el proceso regular de
formaci6n inicial, de graduacion academica, de
. perfeccionamiento y de promoci6n de los educa
dores.
37. Los Estados Miembros deberJan organizar 0 facilit~r
los intercambios de educadores en todos los grados
de la educacion.
VIII. Medios y Material de Educacion
38. Los Estados Miembros deberfan intensificar sus
esfuerzos para facilitar la renovacion. la produ
cci6n, la difusion y el intercambio de material y
equipo de educacion para la comprension intern a
cional, teniendo especial mente en cuenta el hecho

Recomendacion sobre la Educacion

de que en muchos parses los alumnos y estudiantes


adquieren casi todos sus conocimientos acerca de
los asuntos internacionales merced a los medios de
informaci6n, al margen de la escuela. En atenci6n
a las necesidades expresadas por cuantos se intere
san por la educaci6n para la comprensi6n inter
nacional, los esfuerzos deberfan apJicarse a reme
diar la escasez de auxiliares educativos y a mejorar
su caUdad. La acci6n deberfa seguir las siguientes
orientaciones:
a) Deberfa utilizarse de un modo adecuado y
constructivo toda la gama de medios e instru
mentos disponibles, desde el libro de texto
hasta la televisi6n, asf como las nuevas tecni
cas educacionales.
b) La ensefianza deberfa contener un elemento
de educaci6n relativa a los grandes medios
de informaci6n a fin de ayudar a los alumnos
a elegir y a analizar las informaciones que
aquellos difunden.
c) Los libros de texto y todos los demas auxilia
res de aprendizaje deberfan adoptar una vi
si6n global. introduciendo elementos interna
cionales que puedan servir de marco para la
presentaci6n de los aspectos locales y nacio
nales de diferentes materias, y que ilustren
en particular la historia cientffica y cultural
de la humanidad, sin olvidar la importancia
de las artes pllisticas y de Ia musica como
factores que favorecen la comprensi6n mutua
entre las diferentes culturas.
d) Deberfa prepararse, en la lengua 0 las lenguas
de ensefianza del pafs. material escrito y
audiovisual de carlicter interdisciplinario que
ilustre los problemas principales de la huma
nidad y ponga de relieve para cada caso la
necesidad y la realidad concreta de la coo
peraci6n internacional, utilizando con ese fin
la informaci6n facilitada por las Naciones
Unidas. la UNESCO y los demlis organismos
especializados. e) Deberfan prepararse y co
municarse a otros pafses. documentos y otros
materiales que ilustren la cultura y el estilo
de la vida de cada pafs. los principales pro
blemas con que se enfrenta. y su participaci6n
en acciones de interes mundial.
39. Los Estados Miembros deberfan favorecer las medi
das adecuadas a fin de evitar que los medios de
ensefianza, especialmente los libros de texto, con
tengan elementos que pueden suscitar incompren

la Paz Intemacionales ...

287

si6n. desconfianza, reaceiones de racismo. des pre


cio u odio frente a otros grupos y pueblos. EI mate
rial de ensefianza deberfa proporcionar una amplia
base de eonocimientos que permita a las estudiantes
evaluar las informaciones y las ideas difundidas
merced a los grandes medios de informaci6n y que
parezcan contradecir los objetivos de la presente
Recomendaci6n.
40. Cada Estado Miembro deberfa crear, en la medida
de sus necesidades y de sus posibilidades, uno 0
varios centros de documentaci6n escrita y audiovi
sual, concebida segun los objetivos de la presente
Recomendaci6n. y adaptada a las diversas formas
y etapas de la educaci6n. Esos centros deberfan
estar concebidos de manera que promuevan la refor
rna de la educaci6n para la comprensi6n interna
cional, especial mente por medio de la elaboraci6n
y la difusi6n de ideas y materiales innovadores y
deberfan ademlis organizar y facilitar los intercam
bios de informaci6n con otros pafses.

IX. Investigacion y Experimentacion


41. Los Estados Miembros deberfan estimular y apoyar
la investigaci6n sobre los fundamentos. los princi
pios rectores, los medios de ejecuci6n y los efectos
de la educaci6n para la comprensi6n internacional
y sobre las innovaciones y actividades experimen
tales en este campo, tales como las que se Bevan a
cabo en las escuelas asociadas. Esta acci6n requiere
la colaboraci6n de las universidades, los 6rganos
y centros de investigaci6n, las instituciones pedag6
gicas, los centtos de formaci6n para la educaci6n
de adultos y las organizaciones 00 gubernamentales
competentes.
42. Los Estados Miembros deberfan tomar todas las
medidas adecuadas para que los educadores y las
diversas autoridades interesadas establezcan. sobre
bases psicol6gicas y sociol6gicas solidas, la educa
ci6n para la comprensi6n internacional, aplicando
los resultados de las investigaciones, realizadas en
cada pais, sobre la formaci6n de actitudes y com
portamiento favorables 0 desfavorables, sobre el
cambio de actitudes, sobre los efectos positivos 0
negativos de la actividad educacional. Convendrfa
dedi car gran parte de esas investigaciones a las
aspiraciones de los j6venes respecto a los problemas
y a las relaciones internacionales.

X. Cooperacion Internacional
43. Los Estados Miembros, al desarrollar la educaci6n
para la comprensi6n internacional, deberian cons i

rnr
.U~. . ".,'"
iii

288

derarse obligados a la cooperaci6n internacionaL AI


aplicar esta Recomendaci6n deberfan abstenerse de
intervenir en los asuntos que son esencialmente de
la jurisdicci6n intema de otro Estado, de acuerdo
con la Carta de las Naciones Unidas. Deberfan
demostrar por sus propios actos que la aplicaci6n
de la presente Recomendaci6nes en sf misma una
empresa de cooperaci6n y de comprensi6n intema
cionales. Por ejemplo, deberfan organizar, 0 ayudar
a las autoridades y a las organizaciones no guber
namentales competentes. a que organicen un mlme
ro cada .vez mayor de reuniones y sesiones inter
nacionales de estudios sobre la educaci6n para la
comprensi6n internacional; reforzar sus program as
de acogida de estudiantes. investigadores y profe
sores' extranjeros y de educadores perteneclentes a
organizaciones de trabajadores 0 asociaciones de
educaci6n de adultos; extender e intensificar los
intercambios de informaci6n sabre las culturas y los
estilos de vida; hacer traducir 0 adaptar y difundir
la informaci6n y las sugerencias procedentes de
otros pafses.

, I

Anexos

44. Los Estados Miembros deberfan estimular la coope


raci6n entre las escuelas asociadas y las de otros
pafses con la ayuda de la UNESCO, a fin de obtener
beneficios mutuos ampliando la perspectiva inter
nacional de la experieneia propia.
45. Los Estados Miembros deberfan estimular un mayor
intercambio de libros de texto. especialmente de
historia y de geograffa. y deberfan tomar las medi
das adecuadas para el examen y la revisi6n reef
proeos de los libros de texto y otros materiales de
ensefianZ8 a fin de lograr que seanfidedignos y
equilibrados. actualizados e imparciales y que fo
men ten el conoeimiento y la eomprensi6n mutuos
entre los pueblos diferentes.
UNESCO
19 de noviembre de 1.974

ANEXO

12

CONVENCION SOBRE LA ELIMINACION

DE TODAS LAS FORMAS DE

DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER

Aprobada el 18 de diciernbre 1979

ONU

Los Estados Partes en la presente Convenci6n:


Considerando que la Carta.de las Naciones Unidas
reafirma la fe en los derechos fundamentales del hombre.
en la dignidad y el valor de la persona humana y en la
igualdad de derechos del hombre y la mujer,
Considerando que laDeclaraci6n Universal de
Derechos Humanos reafirma el principio de la no discri
minaci6n y proc1ama que todos los seres humanos nacen
libres e iguales en dignidad y derechos .y que toda
persona puede invocar todos los derechos y libertades
proclamados en esa Declaraci6n, sin distinci6n alguna
y, por ende, sin distinci6n de sexo,
Considerando que los Estados Partes en los Pactos
Internacionales de Derechos Humanos tienen la obliga
ci6n de garantizar al hombre y la mujer la igualdad en
el goce de todos los derechos econ6micos. sociales,
culturales. civiles y politicos,
Teniendo en cuenta las convenciones internacio
nales concertadas bajo los auspicios de las Naciones
Unidas y de los organismos especiaUzados para favo
..recer la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer,
Teniendo en cuenta asimismo las resoluciones.
declaraciones y recomendaciones aprobadas por las
Naciones Unidas y los organismos especializados para
favorecer la igualdad de derechos entre el hombre y la
mujer.
Preocupados. sin embargo. al comprobar que a
pesar de estos diversos instrumentos las mujeres siguen
siendo objeto de importantes discriminaciones,
Recordando que la discrimina~i6n contra la mujer
viola los principios de la igualdad de derechos y del
respeto de la dignidad humana, que dificulta la participa
ci6n de la mujer, en las mismas condiciones que el
hombre, en la vida po!ftica, social, econ6mica y cultural
de su pars. que constituye un obstaculo para el aumento
del bienestar de la sociedad y de la familia y que entor
pece el pleno desarrollo de las posibilidades de la mujer
para prestar servicio a su pars y a la humanidad,

Preocupados por el hecho de que en situaciones de


pobreza la mujer Hene un acceso mi'nimo a la ali men
taci6n, la salud, la ensefianza, la capacitaci6n y las
oportunidades de empleo, asr como a la satisfacci6n de
otras necesidades,
Convencidos de que el establecimiento del nuevo
orden econ6mico internacional basado en la equidad y
la justicia contribuira significativamente a la promoci6n
de la igualdad entre el hombre y la mujer.
Subrayando que la eliminaci6n del apartheid, de
todas las formas de racismo, de discriminaci6n racial.
colonialismo, neocolonialismo, agresi6n, ocupaci6n y
dominaci6n extranjeras y de la injerencia en los asuntos
internos de los Estados es indispensable para el disfrute
cabal de los derechos humanos del hombre y de la mujer.
Afirmando. que el fortalecimiento de la paz y la
seguridad internacionales. el alivio de la tensi6n inter
nacional, la cooperaci6n mutua entre todos los Estados
con independencia de sus sistemas econ6micos y socia
les, el desarme general y completo y, en particular. el
desarme nuclear bajo un control internacional estricto
y efectivo, la afirmaci6n de los principios de la justicia,
la igualdad y el provecho mutuo en las relaciones entre
paises y la realizaci6n del derecho de los pueblos some
tid os a dominaci6n colonial y extranjera 0 a ocupaci6n
extranjera a la libre determinaci6n y la independencia,
as! como el respeto de la soberanfa nacional y de la
integridad territorial. promovenin el progreso y el desa
rrollo social y en consecuencia, contribuiran allogro de
la plena igualdad entre el hombre y la mujer,
Convencidos de que la maxima participaci6n de la
mujer, en igualdad de condiciones con el hombre, en
todos los campos, es indispensable para el desarrollo
pleno y completo de un pars, el bienestar del mundo y
la causa de la paz,
Teniendo presente el gran aporte de la mujer al
bienestar de la familia y al desarrollo de la sociedad,
hasta ahora no plenamente reconocido, la importancia
social de la maternidad y la funci6n de los padres en la

Anexos

290

familia y en la educaci6n de los hijos y conscientes de


que el papel de la mujet en la procreaci6n no debe ser
causa de discriminaci6n sino que la educaci6n de los
niftos exige la responsabilidad compartida entre hombres
y mujeres y la sociedad en su conjunto,
Reconociendo que para lograr la plena igualdad
entre el hombre y la mujeres necesario modificar el
papel tradicional tanto del hombre como de la mvjer en
la socie~ad y en la familia,
Resueltos a aplicar los principios enunciados en la
Declaraci6n sobre la eliminaci6n de la discriminaci6n
contra la mujer y, para ello, a adoptar las medidas
necesarias a fin de suprimir esta discriminaci6n en todas
sus form as y manifestaciones,
Han convenido en 10 siguiente:

d) abstenerse de incurrir en to do acto 0 practica


de discriminaci6n contra la mujer y velar por
que las autoridades e instituciones public as
actuen de conformidad con esta obligaci6n;
e) tomar todas las medidas apropiadas para eHmi
nar la discriminaci6n contra la mUjer practi
cada por cualquiera personas, organizaciones
o empresas;
f) adoptar todas las medidas adecuadas, incluso
de caracter legislativo, para modificar 0 dero
gar leyes, reglamentos, usos y practicas que
constituyan discriminaci6n contra la mujer;
g) derogar todas las disposiciones penaies nacio
nales que constituyan discriminaci6n contra la
mujer.

Parte I

Arti'culo 1

A los efectos de. la presente Convenci6n, la expre


si6n "discriminacion contra la mujer" denotara toda
distind6n, exclusion 0 restricci6n basada en el sexo que
tenga por objeto 0 por resultado menoscabar 0 anular
el reconocimiento, goce 0 ejercicio por la mujer, inde
pendientemente de su estado civil, sobre la base de la
igualdad del hombre y de la mujer, de los derechos
humanos y las libertades fundamentales en las esferas
polftica, econ6mica, social, cultural y civil 0 en cual
quier otra esfera.
Arti'culo2
Los Estados Partes condenan la discriminaci6n
contra la mujer en todas sus formas, convienen en se
guir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones,
una poHtica encaminada a eliminar la discriminaci6n
contra la mujer y con tal objeto, se comprometen a:
a) consagrar, si aun no 10 han hecho, en sus cons
tituciones nacionales y en cualquier otra legis
laci6n apropiada el principio de la igualdad del
hombre y de la mujer y asegurar por ley u otros
medios apropiados la realizaci6n practica de
ese principio;
b) adoptar medidiils adecuadas, legislativas y de
otro caracter, con las sanciones correspon
dientes, que prohfban toda discriminaci6n con
tra la mujer;
c) establecer la protecci6n jurfdica de los dere
chos de la mujer sobre una base de iguaJdad
con los del hombre y garantizar, por conducto
de los tribunales nacionales 0 competentes y
de otras instituciones publicas, la protecci6n
efectiva de la mujer contra todo acto de discri
minaci6n;

Articulo 3
Los Estados Partes tomanln en todas las esferas en
particular en las esferas polftica, social, econ6mica y
cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de carac
ter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y ade
lanto de la mujer, con el objeto de garantizar el ejercicio
y el goce de los derechos humanos y las libertades
fundamentales en igualdad de condiciones con el hom
bre.

Articulo 4
1. La adopci6n por los Estados Partes de medidas es
peciales de caracter temporal encaminadas a aceJe
rar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer
no se considerara discriminacion en la forma defi
nida en la presente Convenci6n, pero de ningun
modo entrafiara, como consecuencia, el manteni
miento de normas desiguales 0 separadas; estas
medidas cesaran cuando se hayan alcanzado los
objetivos de igualdad de oportunidad y trato.
2. La adopci6n por los Estados Partes de medidas
especiales, incJuso las contenidas en la presente
Convenci6n, encaminadas a proteger la matemidad
no se considerara discriminatoria.
Articulo 5
Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro
piadas para:
a) modificar los patrones socioculturales de con
ducta de hombres y mujeres, con miras a alcan
zar la eliminaci6n de los prejuicios y las prac
ticas consuetudinarias y de cuaJquier otra in
dole que esten basados en la idea de la infe

r
~

Conveneion Sobre La Eliminaci6n de Todas La Formas de Diseriminaei6n contra fa

ONU.1979

291

II

rioridad 0 superioridad de cualquiera de los


sexos 0 en funciones estereotipadas de hombres
y mujeres;
b) garantizar que la educaci6n familiar incluya
una comprensi6n adecuada de la maternidad
como funci6n social y el reconocimiento de la
responsabilidad comun de hombres y mujeres
en cuanto a la educaci6n y al desarrollo de sus
hijos, en la inteligencia de que el interes de los
hijos constituira la consideraci6n primordial en
todos los casos.
Articulo 6
Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro
piadas, inclu'so de caracter legislativo, para supi'imir
todas las formas de trata de mujeres y explotaci6n' de
la prostituci6n de la mujer.

Patte II

Articulo 7

Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro


piadas para eliminar la discriminaci6n contra la mujer
en la vida polftica y publica del pais y, en particular,
garantizaran, en igualdad de condiciones con los hom
bres, el derecho a:
a) votar en todas las elecciones y referendums
publicos y ser elegible para todos los orga
nismos cuyos miembros sean objeto de elec
ciones publicas;
b) participar en la formulaci6n de las polfticas
gubernamentales y en la ejecuci6n de estas y
ocupar cargos publicos y ejercer todas las fun
ciones publicas en todos los pIanos guber
namentales;
c) participar en organizaciones y asociaciones no
gubernamentales que se ocupen de la vida
publica y polftica del pars.
Articulo 8
Los Estados Partes tomaran todas las medid.as apro
piadas para garantizar a la mujer, en igualdad de condi
ciones con el hombre y sin discriminaci6n alguna, la
oportunidad de representar a su gobierno en el plano
internacional y de participar en la labor de las organiza
ciones internacionales.
Articulo 9
I. Los Estados Partes otorgaran a las mujeres iguales
derechos que a los hombres para adquirir, cambiar
o conservar su nacionalidad. Garantizaran, en
particular. que ni el matrimonio con un extranjero

ni el cambio de nacionalidad del marido durante el


matrimonio cambien automaticamente la naciona
Iidad de la esposa. la conviertan en apatrida 0 la
obliguen a adoptar la nacionalidad del c6nyuge.
2. Los Estados Partes otorgaran a la mujer los mismos
derechos que al hombre con respecto a la naciona
Iidad de sus hijos.

Parte III
Articulo 10
Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra la
mujer, a fin de asegurarle la igualdad de derechos con
el hombre en la esfera de la educaci6n y en particular
para asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres
y mujeres:
a) Las mismas condiciones de orientaci6n en
materia de carreras y capacitaci6n profesional.
acceso a los estudios y obtenci6n de diplomas
en las instituciones de ensefianza de todas las
categonas, tanto en zonas rurales como urba
nas; esta igualdad debera asegurarse en la ense
fianza preescolar, general, tecnica y profe
sional, incluida la educaci6n tecnica superior,
as! como en todos los tipos de capacitaci6n
profesional;
b) acceso a los mismos programas de estudios y
los mismos examenes, personal docente del
mismo nivel profesional y locales y equipos
escolares de la misma calidad;
c) la eliminaci6n de todo concepto estereotipado
de los papeles masculino y femenino en todos
los niveles yen todas las formas de ensefianza.
mediante el estfmulo de la educaci6n mixta y
de otros tipos de educaci6n que contribuyan a
lograr este objetivo y. en particular. mediante
la modificati6n de los Iibros y programas esco
lares y la adaptaci6n de los metodos de ense
fianza;
d) las mismas oportunidades para la obtenci6n de
becas y otras subvenciones para cursar estu
dios;
e) las mismas oportunidades de acceso a los pro
gramas de educaci6n complementaria. inclu
idos los programas de alfabetizaci6n funcional
y de aduItos, con miras en particular a reducir
10 antes posible la diferencia de conocimientos
existentes entre el hombre y la mujer;
f) la reducci6n de la tasa de abandono femenino
de los estudios y la organizaci6n de programas

Anexos

292

para aquellas j6venes y mujeres que hayan


dejado los estudios prematuramente;
g) las'mismas oportunidades para participar acti
vamente en el deporte y la educaci6n ffsica;
h) acceso al material informativo especffico que
contribuya a asegurar ]a sa]ud y el bienestar
de la familia. incluida la informaci6n y el
asesoramiento sobre planificaci6n de)a fa
milia.
Articulo 11
1. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra
la mujer en la esfera del empleo a fin de asegurar,
en condiciones de igualdad entie hombres y mu
jeres, los mismos derechos, en particular:
a) el derecho aI trabajo como derecho inalienable
de todo ser humano;
b) el derecbo Ii las mismas oportunidades de em
pleo. inclusive a la aplicaci6n de los mismos
criterios de selecci6n en cuestiones de empleo;
c) el derecbo a elegir libremente profesi6n y em
pleo, el derecbo aI ascenso. a la estabilidad en
el empleo y a todas las prestaciones y otras
condiciones de servicio. y el derecbo al acceso
a la formaci6n profesional y al readiestra
miento, incluido el aprendizaje, la formaci6n
profesional superior y el adiestramiento peri6
dico;
d) el derecbo a igual remuneraci6n. inclusive
prestaciones y a igualdad de trato con respecto
a un trabajo de igual valor, asi como a igualdad
de trato con respecto a la evaluaci6n de la
calidad del trabajo;
e) el derecbo a la seguridad social, en particular
en casos de jubilaci6n, desempleo, enfermedad,
invalidez. vejez u otra incapacidad para traba
jar. as! como el deresho a vacaciones pagadas;
f) el derecho a ]a protecci6n de la salud y a la
seguridatl en las condiciones de trabajo, incluso
la sa]vaguardia de la funci6n de reproducci6n.
2. A fin de impedir la discriminaci6n contra ]a mujer
por razones de matrimonio 0 matemidad y asegurar
]a efectividad de su derecho a trabajar, los Estados
Partes tomar!n medidas adecuadas para:
a) prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por
motivos de embarazo 0 licencia de maternidad

y la discriminaci6n en los despidos sobre la

base detestado civil;


b) implantar la licencia de maternidad con sueldo
pagado 0 con prestaciones sociales compa
rabIes sin perdida del empleo previo, la anti
glledad 0 beneficios sociales;
c) a1entar el suministro de los servicios sociales
de apoyo necesarios para permitir que los pa
dres combinen las obligaciones para con la
familia con las responsabilidades del trabajo
y la participaci6n.en la vida p6blica, especial
mente mediante el fomento de la creaci6n y
desarrollo de una red de servicios destinados
al cui dado de los ninos;
d) prestar protecci6n especial a la mujer durante
el embarazo en los tipos de trabajos que se
baya probado puedan resultar perjudiciales
para ella.
3. La legislaci6n protectora relacionada con las cues
tiones comprendidas en este articulo sem examinada
peri6dicamente a la luz de los conocimientos cient!
ficos y tecnol6gicos y ser! revisada, derogada 0
ampJiada segt1n corresponda.
Artieu1012
I. Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminac;i6n contra
la mujer en la esfera de la atenci6n medica a fin
de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom
bres y mujeres, el acceso a servicios de atenci6n
medica, inclusive los que se refieren a la plani
ficaci6n de la familia.
2. Sin perjuicio de 10 dispuesto en el p!rrafo I supra,
los Estados Partes garantizar!n a la mujer servicios
apropiados en relaci6n con el embarazo, el parto y
el perfodo posterior aI parto, proporcionando ser
vicios gratuitos cuando fuere necesario y Ie asegu
rarM una nutrici6n adecuada durante el embarazo
y la lactancia.
Articulo 13
Los Estados Partes adoptar!n todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra la
mujer en otras esferas de la vida econ6mica y social a
fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hom
bres y mujeres, los mismos derechos, en particular:
a) el derecho a prestaciones familiares;
b) el derecho a obtener prestamosbancarios. hipo
tecas y otras form as de credito financiero;

Convencion Sobre La Eliminacion de Todas la Formas de Discrimination contra la Mujer.

c) el derecho a participar en actividades de espar


cimiento, deportes y en todos los aspectos de
la vida cultural.
Articulo14
I. Los Estados Partes tendnin en cuenta los problemas
especiales a que hace frente la mujer rural y el
importante papel que desempena en la superviven
cia econ6mica de su familia, incluido su trabajo en
los sectores no monetarios de la economfa y toma
nin todas las medidas apropiadas para asegurar la
aplicaci6n de las disposiciones de la presente Con
venci6n a la mujer de las zonas rurales.
2. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
apropiadas para eliminar la discriminaci6n contra
la mujer en las zonas rurales a fin de asegurar, en
condiciones de igualdad entre hombres y mujeres,
su participaci6n en el desarrollo rural y en sus
beneficios, y ertparticular Ie aseguranin el derecho

a:
a) participar en Ia: elaboraci6n y ejecuci6n de los
planes de desarrollo a todos los niveles;
b) tener acceso a servicios adecuados de atenci6n
medica, inclusive informaci6n, asesoramiento
y servicios en materia de planificaci6n de la
familia;
c) beneficiarse directamente de los programas de
seguridad social;
d) 'obtener todos los tipos de educaci6n y de for
maci6n, academica y no academica, incluidos
los relacionados con la alfabetizaci6n fun
cional, asf como, entre otros, los beneficios de
todos los servicios comunitarios y de div\ll
gaci6n a fin de aumentarsu capacidad tecnica;
e) organizar grupos de autoayuda y cooperativas
a fin de obtener igualdad de acceso a las opor
tunidades econ6micas mediante el empleo por
cuenta propia 0 por cuenta ajena;
participar en todas las actividades comunita
rias;
g) obtener acceso a los creditos y prestamos agrf
colas, a los servicios de comercializaci6n y a
las tecnologfas apropiadas y recibir un trato
igual en los planes de reforma agraria y de
reasentamiento;
h) gozar de condiciones de vida adecuadas, parti
cularmente en las esferas de'la vivienda, los
servicios sanitarios, la electricidad y el abaste
cimiento de agua, el trans porte y las comuni
caciones.

I.
2.

3.

4.

~NU,

1979

293

Parte IV

Articulo 15

Los Estados Partes reconocenin a la mujer la igual


dad con el hombre ante la ley.
Los Estados Partes reconocenin a la mujer, en
materias civiles, una capacidad jurfdica identica a
la del hombre y las mismas oportunidades para el
ejercicio de esa capacidad. En particular, Ie recono
cenin a la mujer iguales derechos para firmar con
tratos y administrar bienes y Ie dispensanin un trato
igual en todas las eta pas del procedimiento en las
cortes de justicia y los tribunales.
Los Estados Partes convienen en que todo contrato
o cualquier otro i~strumento privado con efecto
jurfdico que tienda a Iimitar la capacidad jurfdica
de la mujer se considerani nulo.
Los Estados Partes reconocenin al hombre y a la
mujer los mismos derechos con respecto a la legis
laci6n relativa al derecho de las personas a circular
Iibremente y a la Iibertad para elegir su residencia
y domicilio.

Articulo 16
I. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
.adecuadas para eliminar la discriminaci6n contra la
mujer en todos los asuntos relacionados con el
matrimonio y las relaciones familiares y en parti
cular, aseguranin, en condiciones de igualdad entre
hombres y mujeres:
a) el mismo derecho para contraer matrimonio;
b) el mismo derecho para elegir Iibremente c6n
yuge y contraer matrimonio s610 por su Iibre
albedrfo y su pleno consentimiento;
c) los mismos derechos y responsabilidades du
rante el matrimonio y con ocasi6n de su disolu
ci6n;
d) los mismos derechos y responsabilidades como
progenitores, cualquiera que sea su estado
civil, en materias relacionadas con sus hijos;
en todos los casos, los intereses de los hijos
serlin la consideraci6n primordial;
e) los mismos derechos a decidir Iibre y responsa
blemente el numero de sus hijos y el intervalo
entre los nacimientos y a tener acceso a la
informaci6n, la educaci6n y los medios que les
permitan ejercer estos derechos;
los mismos derechos y responsabilidades res
pecto de la tutela, curatela, custodia y adop
ci6n de los hijos, 0 instituciones anlilogas cuan
do qui era que estos conceptos existan en la

Anexos

294

legislacion nacional; en todos los casos, los


intereses de los hijos seran Ia: consideracion
primordial;
g) los mismos derechos personales como marido
y mujer, entre eHos el derecho a elegir ape
IIido, profesion y ocupacion;
h) los mismos derechos a cada uno ae los con
yuges en materia de propiedad, compras, ges
tion,administracion, goce y disposicion de los
bienes, tanto a tftulo gratuito como oneroso.
2. No tendr4n ningtin efecto juddico los esponsales
y el matrimonio de niftos y se adoptaran todas las
medidas necesarias. incluso de camcter legislativo.
para fijar una edad minima para la celebraciondel
matrimonio y hacer obligatoria la inscripcion del
matrimonio de un registro oficial.

; i

Parle V

Articulo 17

I. Con el fin de examinar los progresos realizados en


la aplicacion de la presente Convencion, se estable
cera un Comite sobre la Eliminacion de la Discri
minacion contra la Mujer (denominado en adelante
el Comite) compuesto, en el momento de la entrada
en vigor de la Convencion, de dieciocho y. despues
de su ratificacion 0 adbesic'Sn por el trigesimo quinto
Estado Parte, de veintitres expertos de gran pres
tigio moral y competencia en la esfera abarcada por
la Convencion. Los expertos ser4n elegidos por los
Estados Partes entre sus nacionales, y ejercer4n sus
funciones a titulo personal; se tendra en cuenta una
distribucion geografica equitativa y la represen
tacion de las diferentes formas de civilizacion. aSI
como los principales sistemas juddicos.
2. Los miembros del Comite seran elegidos en vota
dc'Sn secreta de una lista de personas designadas por
los Estados Partes. Cada uno de los Estados Partes
podni designar una persona entre sus propios nacio
nales.
3. La eleccion inicial se celebrar! seis meses despues
de la fecha de entrada en vigor de la presente Con
vencion. AI menos tres meses antes de la fecba de
cada eleccic'Sn, el Secretario General de las Naciones
Unidas dirigira una carta a los Estados Partes invi
tandolos a presentar sus candidaturas en un plazo
de dos meses. EI Secretario General preparara una
lista por orden alfabetico de todas las personas
designadas de este modo, indicando los Estados
Partes que las han designado y la comunicara a los
Estados Partes.

4. Los miembros del Comite seran elegidos en una


reunic'Sn de los Estados Partes que sera convocada
por el Secretario General y se celebrant en la Sede
de las Naciones Unidas. En esta reunic'Sn. para la
cual formaran quorum dos terdos de los Estados
Partes, se consideraran elegidos para el Comite los
candidatos que obtengan el mayor numero de votos
y la mayoda absoluta de los votos de los repre
sentantes de los Estados Partes presentes y votantes.
5. Los miembros del Comite ser4n elegidos por cuatro
aftos. No obstante, el mandato de nueve de los
miembros elegidos en la primera eleccion expirar4n
al cabo de dos anos; inmediatamente despues de la
primera eleccion el Presidente del Comite designani
por sorteo los nombres de esos nueve miembros.
6. La eleccion de los cinco miembros adicionales del
Comite se celebrara de conformidad con 10 dis
puesto en los parrafos 2, 3 Y 4 del presente articulo.
despues de que el trigesimo quinto Estado Parte
baya ratificado la Convencion 0 se haya adherido
a ella. EI mandato de dos de los miembros adicio
nales elegidos en esta ocasion. cuyos nombres de
signara por sorteo el Presidente del Comite, ex
pirar! al cabo de dos aftos.
7. Para cubrir las vacantes imprevistas, el Estado Parte
cuyo experto haya cesado en sus funciones como
miembro del Comite designara entre sus nacionales
a otro experto a reserva de la aprobacion del Co
mite.
S. Los miembros del Comite, previa aprobacion de la
Asamblea General, percibiran emolumentos de los
fondos de las Naciones Unidas en la forma y condi
ciones que la Asamblea determine, teniendo en
cuenta la importancia de las funciones del Comite.
9. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro
porcionara el personal y los servicios necesarios
para el desempei'io eficaz de las funciones del Co
mittS en virtud de Ja presente Convencion.
Articulo 18
I. Los Estados Partes se comprometen a someter al
Secretario General de las Naciones Unidas, para que
10 examine el Comite, un informe sobre las medidas
legislativas, judiciales. administrativas 0 de otra
indole que hayan adoptado para hacer efectivas las
disposiciones de la presente Convencion y sobre los
progresos realizados en este sentido:
a) en el plazo de un afio a partir de la entrada en
vigor de la convencion para el Estado de que
se trate; y

ConvenciOn Sobre La Eliminaci6n de Todas la Formas de Discriminacion contra la Mujer. ONU, 1979

295

b) en [0 sucesivo por 10 menos cada cuatro anos


y ademas cuando el Comite 10 solicite.

al logro de la igualdad entre hombres y mujeres y que


pueda formae parte de:

2. Se pod ran indicar en los informes los facto res y las


dificultades que afecten al grado de cumplimiento
de las obligaciones impuestas por la presente Con
venci6n.

a) la iegislaci6n de un Estado Parte; 0


b) cualquier otra convenci6n, tratado 0 acuerdo
internacional vigente en ese Estado.

Articulo 19
I. EI Comite aprobara su propio reglamento.
2. EI Comite elegira su Mesa por un perfodo de dos
anos.
Articulo 20
1. EI Comite se reunira normalmente todos los anos
por un perfodo que no exceda de dos semanas para
examinar los informes que se Ie presenten de con
formidad con el Artfculo 18 de la presente Con
venci6n.
2. Las reuniones del Comite se celebraran normal
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en
cualquier otro sitio conveniente que determine el
Comite.
Articulo 21
I. EI Comite por conducto del Consejo Econ6mico y
Social, informara anualmente a la Asamblea Ge
neral de las Naciones Unidas sobre sus actividades
y podra hacer sugerencias y recomendaciones de
caracter general basadas en el examen de los in
formes y de los datos transmitidos por los Estados
Partes. Estas sugerencias y recomendaciones de
caracter general se incluiran en el informe del
Comite junto con las observaciones. si las hubieren,
de los Estados Partes.
2. EI Secretario General transmitira los informes del
Comite a la Comisi6n de la Condici6n lurfdica y
Social de la Mujer para su informaci6n.
Articulo 22
Los organismos especializados tendran derecho a
estar representados en el examen de la aplicaci6n de las
disposiciones de la presente Convenci6n que corres
pond an a la esfera de sus actividades. El Comite podra
invitar a los organismos especializados a que presenten
informes sobre la apJicaci6n de la Convenci6n en las
areas que correspondan a la esfera de sus actividades.
Parte VI
Articulo 23
Nada de 10 dispuesto en la presente Convenci6n
afectara a disposici6n alguna que sea mas conducente

Articulo 24
Los Estados Partes se comprometen a adoptar todas
las medidas necesarias en el ambito nacional para conse
guir la plena realizaci6n de los derechos reconocidos en
la presente Convenci6n.
Articulo 25
1. La presente Convenci6n estara abierta a la firma de
.todos los Estados.
2. Se designa al Secretario General de las Naciones
Unidas depositario de la presente Convenci6n.
3. La presente Convenci6n esta sujeta a ratificaci6n.
Los instrumentos de ratificaci6n se depositaran en
poder del Secretario General de las Naciones Uni
das.
4. La presente Convenci6n estara abierta a la adhesi6ri
de todos los Estados. La adhesi6n se efectuara
depositando un instrumento de adhesi6n en poder
del Secretario General de las Naciones Unidas.
Articulo 26
I. En cualquier momento, cualquiera de los Estados
Partes podra formular una solicitud de revisi6n de
la presente Convenci6n mediante comunicaci6n
escrita dirigida al Secretario General de las Nacio
nes Unidas.
2. La Asamblea General de las Naciones Unidas deci
dira las medidas que, en su caso, hayan de adoptarse
en 10 que respecta a esa solicitud.
Articulo 27
I. La presente Convenci6n entrara en vigor el trige
simo dfa a partir de la fecha en que haya sido
depositado en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas el vigesimo instrumento de ratifi
caci6n 0 adhesi6n.
2. Para cada Estado que ratifique la Convenci6n 0 se
adhiera a ella despues de haber sido depositado el
vigesimo instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n. la
Convenci6n entrara en vigor el trigesimo dfa a
partir de la fecha en que tal Estado haya depositado
su instrumento de ratificaci6n 0 adhesi6n.

296

Articulo 28
1. EI Secretario General de las Naciones Unidas reci
birl1 y comunicarl1 a todos los Estados el texto de
las reservas formuladas por los Estados en el mo
mento de la ratificacion 0 adhesion.
2. No se aceptarl1 ninguna reServa incompatible con
el objeto yel prop6sito de la presente Convencion.
3. Toda reserva podrl1 ser retirada en cualquier mo
mento por medio de una notificacion a estos efectos
dirigida al Secretario General de las Naciones Uni
das, quien informarl1 de clIo a todos los Estados.
Esta notificacion surtirl1 efecto en la fecha de su
recepcion.
Articulo 29
I. TOOa controversia .que surja entre dos 0 mlis Estados
Partes con respecto a la interpretacion 0 aplicacion
de la presente Convencion que no se solucione
mediante negociaciones se someterl1 al arbitraje a
peticion de uno de ellos. Si en el plazo de seis
meses contados a partir de la fecha de presentacion
de solicitud de arbitraje las partes no consiguen
ponerse de acuerdo sobre Ia forma del mismo,

Anexos

cualquiera de las partes podrai someteF la contro


versia Ii la Corte Internacional de Justicia, mediante
una solicitud presentada de conformidad con et
Estatuto de 1a Corte.
2. Todo Estado Parte, en el momento de la firma 0
ratificacion de la presente Convencion 0 de su
adhesion a la misma, podrl1 declarar que no se
considera obligado por el pl1rrafo 1 del presente
ai-trculo. Los deml1s Estados Partes no estarl1n
obJigados por ese pl1rrafo ante ningun Estado Parte
que haya formulado esa reserva.
3. Todo Estado Parte que haya formulado la reserva
pre vista en el pl1rrafo 2 del presente artfculo podrl1
retirarla en cualquier momento notific4ndolo al
Secretario General de las Naciones Unidas.
Articulo 30
La presente Convencion, cuyos textos en l1rabe,
chino, espanol, frances, Ingles y roso son igualmente
autenticos. se depositarl1 en poder del Secretario General
de las Naciones Unidas.
En testimonio de 10 cual, los infrascritos, debi
damente autorizados. firman la presente Convencion.

ANExo13

LA CONVENCI6N SOBRE LOS

DERECHOS DE LA NINEZ

Adoptada pot la Asamblea General de las Naciones Unidas el


20 de nolliembre de 1989.

Preambulo
Los Estados Partes en la CODvencion,
Considerando que, de conformidad con los. princi
pios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas,
la libertad, la justicia y la paz en el Mundo tienen por
base el reconocimiento de la dignidad intrfnseca y de
los derechos iguafes e inalienables de todos los miem
bros de fa familia human a,
Teniendo presente que los pueblos de las Naciones
Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos
fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor
de la persona humana, y su determinaci6n de promover
el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de
un concepto mas amplio de la Iibertad,
Reconociendo que las Naciones Unidas han procIa
mado y acordado en la Declaraci6n Universal de Dere
chos Humanos y en los Pactos Internacionales de Dere
chos Humanos que toda persona tiene todos los derechos
y Iibertades enunciados en ellos, sin distinci6n alguna,
por ejemplo, por motivos de raza, color, sexo, idioma,
religi6n, opini6n polftica 0 de otra fndole, origen nacio
nal 0 social, posici6n econ6mica, nacimiento 0 cualquier
otra condici6n,
Recordando que en la Declaraci6n Universal de
Derechos Humanos las Naciones Unidas proclamaron
que la infancia tiene derecho a' cuidados y asistencia
especiales,
Convencidos de que la familia, como elemento
basico de la sociedad y medio natural para el crecimien
to y el bieneslar de todos sus miembros, yen particular
de los ninos, debe recibir la protecci6n y asistencia
necesarias para poder asumir plenamente sus responsabi
Iidades dentro de la comunidad,
Reconociendo que el nino, para el pleno y armonio
so desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno
de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y
comprensi6n,
Considerando que el nino debe estar plenamente
preparado para una vida independiente en sociedad y ser

educado en el espfritu de los ideales proclamados en la


Carta de las Naciones Unidad y, en particular, en un
espfritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdad
y solidaridad,
Teniendo presente que la necesidad de proporcionar
al nino una protecci6n especial ha sido enunciada en la
Declaraci6n de Ginebra en 1924 sobre los Derechos del
Nifio y en la Declaraci6n de los Derechos del Nino
adoptada por las Naciones Unidas en 1959, y reconocida
en la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos, en
el Pacto Internacional de Derechos Civiles y PoHticos
(en particular, en los artfculos 23 y 24), en el Pacto
Internacional de Derechos Econ6micos, Sociales y Cul
turales (en particular, en el artCculo 10) yen los conve
nios constitutivos de losorganismos especializados y de
las organizaciones internacionales que se interesan en
el bienestar del nino,
Teniendo presente que, como se indica en la Decla
raci6n de los Derechos del Nino, adoptada por la Asam
blea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre
de 1959, "el nino, por su falta de madurez ffsica y
mental, necesita protecci6n y cuidado especiales, induso
la debida protecci6n legal, tanto antes como despues del
nacimiento" ,
Recordando 10 dispuesto en la Declaraci6n sobre
los principios sociales y jurfdicos relativos a la protec
ci6n y el bienestar de los ninos 'con particular referencia
a la adopci6n y la colocaci6n en hogares de guarda en
los pianos nacional e internacional (resoluci6n 41/85 de
la Asamblea General. de 3 de diciembre de 1986), las
Reglas mfnimas de las Naciones Unidas para la adminis
traci6n de la justicia de menores ("Reglas de Beijing")
(resoluci6n 40/33 de la Asamblea General, de 29 de
noviembre de 1985), y la Declaraci6n sobre la protec
ci6n de la mujer y el nino en estados de emergencia 0
de conflicto armado (resoluci6n 3318 (XXIX) de la
Asamblea General, del 14 de diciembre de 1974),
Reconociendo que en todos los parses del Mundo
hay ninos que viven en condiciones excepcionalmente

298

diflciles y que esos niDos necesitan especial consi


deracion,
Teniendo debidamente en cuents la importancia de
las tradiciones y los valores culturales de cada pueblo
en la proteccion y el desarrollo armonioso del nillo,
Reconocie1Ulo la importancia de la cooperacion
internacional para el mejoramiento de las condiciones
de vida de los nillos en todos los parses. en particular
en los parses en desarrollo,
Han convenido 10 siguiente:

Parte I
Articulo I
Para los efectos de la presente Convencion, se
entiende por nilla todo ser bumano menor de 18 aDos
de edad, salvo que, en virtud de la ley que Ie sea apJica
ble, baya alcanzado antes la mayorfa de edad.
Articulo 2
I. Los estados Partes en la presente Convencion respe
tarlin los derecbos enunciados en esta Convencion
y asegurarlin su aplicacion a cada nifio sujeto a su
jurisdiccion, sin distincion alguna, independien
temente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la
religion, la opinion polftica 0 de otra indole, el
origen nacional, ~tnico 0 social, la posicion eCono
mica, los impedimentos ffsicos, el nacimiento 0
cualquier otra condidon del nifio, de sus padres 0
de sus tutores.
2. Los Estados Partes tomarAn todas las medidas apro
piadas para asegurar que el nifio sea protegido
contra toda forma de discriminacion 0 castigo por
causa de la condicion.las actividades, las opiniones
expresadas 0 las creencias de sus padres. de sus
tutores 0 de sus familiares.
Articulo 3
L En todas las medidas concernientes a los ninos, que
tomen las instituciones publicas 0 privadas de bie
nestar social, los tribunales, las autoridades admi
nistrativas 0 los organ os legislativos una considera
cion primordial a que se atenden1 ser el interes
superior del nifio.
2. Los Estados Partes se comprometen a asegurar al
niiio la proteccion y el cui dado que sean necesarios
para su bienestar, teniendo en cuenta los derechos
y debe res de sus padres, tutores u otras personas
responsables de!l ante la ley y, tomad.n las medi
das legislativas y administrativas adecuadas.
3. Los Estados Partes se aseguraran de que las institu
ciones, servicios e instalaciQnes responsables del

Anexos

cui dado 0 la proteccion de los ninos se ajusten a


las normas establecidas por las autoridades compe
tentes, especialmente en materia de seguridad, sani
dad, ndmero e idoneidad de su personal y supervi
sion competente.
Articulo 4
Los Estados Partes adoptar4n todas las medidas
administrativas, legislativas y de otra indole apropiadas
para dar efectividad a los derechos reconocidos en la
presente Convencion. En 10 que respecta a los derechos
economicos, sociales y culturales, los Estados Partes
adoptarlin esas medidas de conformidad con los recursos
de que dispongan y, cuando sea necesario, dentm del
marco de la cooperacion intemacional.
ArticuloS
Los Estados Partes respetarlin las responsabilidades,
los derechos y los deberes de los padres 0, en su caso,
de los familiares 0 la comunidad, sepn establezca la
costumbre local, de los tutores u otras personas encar
gadas legal mente del nino de impartirle, en consonancia
con la evolucion de sus facultades, direccion y orienta
cion apropiadas para que el nino ejerza los derechos
reconocidos en la presente Convencion.
Articulo'
I. Los Estados Partes reconocen que todo niilo tiene
el derecho intrfnseco a la vida.
2. Los Estados Partes garantizarn en la m4xima medi
da posible la supervivencia y el desarrollo del nifio.
Articulo 7
I. El nino ser registrado inmediatamente despu!s de
su nacimiento y tendr4 derecho desde este a un
nombre, a adquirir una nacionalidad y, en la medida
de 10 posible. a conocer sus padres y a ser cui dado
por ellos.
2. Los Estados Partes velarn por la aplicacion de
estos derecbos de conformidad con su legislacion
nacional y las obligaciones que hayan contraido en
virtud de los instrumentos intemacionales pertinen
tes en esta esfera, sobre todo cuando el nino resulta
ra de otro modo ap4trida.
Articulo 8
1. Los Estados Partes se comprometen a respetar el
derecho del nii'io a preservar su identidad, incluidos
la nacionalidad, nombre y relaciones familiares de
conformidad con la ley sin injerencias ilfcitas.
2. Cuando un nii'io sea privado ilegalmente de alguno
de los elementos de su identidad 0 de todos ell os,

Convenci6n Intemacional de los Derechos de La Niiiez. 1989

los Eslados Partes deberlin prestar la asistencia y


protecci6n apropiadas con miras a restablecer rlip/.
damente su identidad.
Articulo 9
Los Estados Partes velaran porque I'll nino no sea
separado de sus padres contra la volunlad de eslos,
excepto cuando. a reserva de revisi6n judicial, las
autoridades competentes determinen, de confor
midad con la ley y los procedimientos aplicables,
que tal separaci6n es necesaria en el interes superior
del nilio. Tal determinaci6n puede ser necesaria en
un caso particular. por ejemplo, en un caso en que
el nifto sea objeto de maltrato 0 descuido por parte
de sus padres 0 cuando ~tos viven separados y debe
adoptarse una decisi6n acerca del lugar de resi
dencia del nii'l.o.
2. En cualquier procedimiento entablado de confor
midad con el plirmfo Ii se ofrecem a todas las partes
interesadas la oportunidad de participar en el y de
dar a conocer su~ opiniones.
3. Los Estados Partes respetarlin el derecho del nifio
que este separado de uno 0 de ambos padres a
mantener relaciones personales y contacto directo
con ambos padres de modo regular, salvo si ello es
contrario al interes superior del nino.
4. Cuando esa separaci6n sea resultado de una medida
adoptada por un Estado Parte, como la detenci6n,
el encarcelamiento, el exilio. la deportaci6n 0 el
fallecimiento (incluido el fallecimiento debido a
cualquier causa mientras la persona estli encarcelada
por el Estado) de uno de los padres 0 de ambos 0
bien del nifio, el Estado Parte proporcionara. cuando
se Ie pida, a los padres, al nino 0, si procede, a otro
familiar, informacion basic a acerca del paradero del
familiar 0 familiares ausentes, a no ser que ello
resultase perjudicial para el bienestar del nino. Los
Estados Partes se cercioraran ademas de que la
presentacion de tal petici6n no entrane por sf misma
consecuencias desfavorables para el 0 los intere
sados.

Articulo 10

I. De conformidad con la obligacion que incumbe a


los Estados Partes al tenor de 10 dispuesto en el
parrafo I del artfculo 9, toda solicitud hecha por
un nino 0 por sus padres para entrar en un Estado
Parte 0 para salir de el a los efectos de la reuni6n
de la familia serli atendida por los ESlados Partes
de manera favorable. humanitaria y expeditiva. Los
Estados Partes garantizaran. ademlis. que la presen
taci6n de tal petici6n no traera consecuencias desfa

299

vorables para los peticionantes ni para sus familia


res.
2. EI nino cuyos padres residan en Estados diferentes
tendra derecho a mantener peri6dicamente, salvo en
circunstancias excepcionales, relaciones personales
y contaclos directos con ambos padres. Con lal fin,
y de conformidad con la obligaci6n asumida por los
Estados Partes en virtud del parrafo t del artrculo
9,Ios Estados Partes respetaran el derecho del niiio
y de sus padres a saHr de cualquier pars, incluido
el propio, y de entrar en su propio pars. EI derecho
de salir de cualquier pars estara sujeto solamente
a las restricciones estipuladas por ley y que sean
necesarias para proleger la seguridad nacional, el
orden publico, la salud 0 la moral publicas 0 los
derechos y libertades de otras personas y esten en
consonancia con los demlis derechos reconocidos
por la presenle convenci6n.
Articulo 11

1. Los Estados Partes adoptaran medidas para luchar


contra los traslados ilfcitos de ninos al extranjero
y la retenci6n iHcita de ninos en el extranjero.
2. Para este fin, los Estados Partes promoveran la
conclusi6n de acuerdos bilaterales 0 multilaterales
o la adhesi6n a acuerdos existentes.
Articulo 12
1. Los Estados Partes en la presente Convenci6n ga
rantizarlin al nifio que este en condiciones de forMarse un juicio propio el derecho de expresar su
opinion libremente en todos los asuntos que afectan
al nino, teniendose debidamente en cuenta las opi
niones del nilio, en funci6n de la edad y madurez
del nino.
2. Con tal fin. se dara en particular al nino oportunidad
de ser escuchado en todo procedimiento judicial 0
administrativo que afecte al nino, ya sea directa
mente 0 por medio de un representante 0 de un
6rgano apropiado, de conformidad con las normas
de procedimiento de la ley nacional.
Articulo 13
I. EI nino tendra derecho a la Iibertad de expresion,
ese derecho incluira la libertad de buscar, recibir
y difundir informaciones e ideas de todo tipo. sin
consideracion de fronteras. ya sea oralmente, por
escrito 0 impresas. en forma artfstica 0 por cual
quier otro medio elegido por el niiio.
2. EI ejercicio de tal derecho podra estar sujeto a
ciertas restricciones. que seran Cinicamente las que
la ley prevea y sean necesarias:

:1

Anexos

300

a) Para el respeto de los derechos 0 la reputa


ci6n de los demas; 0
b) Para la protecci6n de la seguridad naeional
o el orden pt1blico 0 para proteger la salud 0
la moral pt1blicas.
Artfculo14
I. Los Estados Partes respetaran el derecho del nino
a la libertad de pensamiento, de conciencia y de
religi6n.
2. Los Estados Partes respetaran los derech.os y debe
res de los padres y. en su caso, de los tutores. de
impartir direcci6n al nino en el ejercicio de su
derecho de modo conforme a la evoluci6n de sus
facuItades.
3. La libertad de manifestar su religi6n 0 sus creenclas
s610 podra ser objeto de las Jimitaciones prescritas
por la ley que sean necesarias para proteger la
seguridad, el orden, la salud 0 la moral pt1blicos 0
los derechos y libertades fundamentales de terceros.
Articulo 15
I. Los Estados Partes reconocen los derechos del niDo
a la libertad de asociacl6n y a la Iibertad de celebrar
reuniones pacfficas.
2. No se impondran restricciones al ejercicio deestos
derechos distintas de las establecidas en confor
midad con .Ia ley y que sean necesarias en una
sociedad democratica. en inter~s de la seguridad
nacional 0 pt1blica, el orden pt1blico, la protecci6n
de la salud y la moral publicas 0 la protecci6n de
los derechos y libertades de terceros.
Articulo 16
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio
a no ser objeto de injerencias arbitrarias 0 ilegales
en su vida privada, su familia, su domicilio 0 su
correspondencia. ni de ataques i1egales a su honra
o a su reputaci6n.
2. EI nino tiene derecho a la protecci6n de la ley
contra injerencias 0 ataques.
Articulo 17
I. Los Estados Partes reconocen la importante funci6n
que desempefian los medios de comunicaci6n social
y velaran porque el nino tenga acceso a informaci6n
y material procedentes de diversas fuentes nacio
nales e internacionales, en especial la informaci6n
y e1 material que tengan por finalidad promover su
bienestar social, espiritual y moral y su salud ffsica
y mental. Con tal objeto, los Estados Partes:

a) Alentarlln a los medios de comunicaci6n de


masas a difundir informaci6n y materiales de
intere!! social Y CUltural para el nmo, de con
formidad con el espfritu del artfculo 29;
b) Promoveran la coopera:ci6n internaeional en
la producci6n. el intercambio y la difusi6n de
esa informaei6n y esos materiales proceden
tes de.diversas fuentes culturales, naeionales
e internacionales;
c) Alentaran la producci6n y difusi6n de libros
para ninos;
d) Alentar4n a los medios de (fomunicaci6n de
masas a que tengan particularmente en cuenta
las necesidades Iing1lfsticas del nifto pertene
ciente a un grupo minoritario 0 que sea indio
gena;
e) Promover4n la elaboraci6n d, directrices
apropiadas para proteger aI nillo contra toda
informaci6n y material perjudicial para su
bienestar. teniendo en cuenta las disposi
ciones de los artfculos 13 Y 18.
Articulo 18
1. Los Estados Partes pondran el mliximo empeno en
garantizar el reconocimiento del principio de que
ambos padres tienen obligaciones comunes en 10
que respecta a la crianza y el desarrollo del nino.
Incumbir4 a los padres 0, en su caso, a los tutores
la responsabilidad primordial de la crianza y el
desarrollo del nino. Su preocupaci6n fundamental
sera el inter~s superior del nino.
2. A los efectos de garantizar y promover los derechos
enunciados en esta Convenci6n, los Estados Partes
prestar4n la asistencia apropiada a los padres y a
los tutores para el desempeiio de sus funciones en
10 que respecta a ia crianza deJniiio y velaran por
la creaci6n de instituciones, instalaciones y servi
cios para el cuidado de los ninos.
3. Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
.apro'p~dlls para que los nifios cuyos padres trabajan
tengan derecbo a beneficiarse de los servicios e
instalaciones de guarda de los ninos a los que
puedan acogerse.
Articulo 19
I. Los Estados Partes adoptaran todas las medidas
legislativas, administrativas, sociales y educativas
apropiadas para proteger al nino contra toda forma
de violencia, perjuicio 0 abuso fisico 0 mental,
descuido 0 trato negligente, malos tratos 0 explo
taci6n, incluido el abuso sexual. mientras el nino
se encuentre bajo la custodia de los padres, de un

1
I

'

.. ,

r
I

I,

Convencion Internacional de los Derechos de la Nine... 1989

tutor 0 de cualquier otra persona que 10 tenga a su


cargo.
2. Esas medidas de protecci6n deberfan comprender,
segun correspond a, procedimientos eficaces, para
el establecimiento de program as sociales con objeto
de proporcionar la asistencia necesaria al nHlo y a
quienes cuidan de el, asf como para otras formas
de prevenci6n y para la identificaci6n, notificaci6n,
remisi6n a una instituci6n, investigaci6n, trata
miento y observaci6n ulterior de los casos antes
descritos de malos tratos al nino y, segun corres
ponda, la intervenci6n judicial.
Articulo 2Q
1. Los ninos temporal 0 permanentemente privados de
su medio familiar, 0 cuyosuperior interes exija que
no permanezcan en ese medio, tendnin derecho a
la protecci6n y .asistencia especiales del Estado.
2. Los Estados Partes asegilfanin, de conformidad con
sus leyes nacionales, otros tipos de cuidado para
esos ninos.
3. Entre estos cuidados figuranin, entre otras cosas,
la colocaci6n en otra familia, la Kafala del derecho
islamico. la adopci6n. 0 de ser necesario la coloca
ci6n en instituciones adecuadas de protecci6n de
menores. Al considerar las soluciones, se prestara
particular atenci6n a la conveniencia de que haya
continuidad en Ja educaci6n del nino y a su origen
etnico. religioso, cultural y IingUfstico,
Articulo 21
Los Estados que reconocen y/o permiten el sistema
de adopci6n, cuidaran de que el interes superior del nino
sea la consideraci6n primordial y:
a) Velaran porque la adopci6n del nHio s610 sea
autorizada por las autoridades competentes,
las cuales determinaran con arreglo a las
leyes y a los procedimientos aplicables sobre
la base de toda la informaci6n pertinente y
fidedigna, que la adopci6n es admisible en
vista de la situaci6n jurfdica del nHio en
relaci6n con sus padres, parientes y tutores,
y que, cuando asf se requiere, las personas
interesadas hayan dado con conocimiento de
causa su consentimiento a la adopci6n sobre
la base del asesoramiento que pueda ser nece
sario;
b) Reconoceran que la adopci6n por personas
que residan en otro pais puede ser cons ide
rada como otro medio de cuidar del nino, en
el caso de que este no pueda ser colocado en
un hogar de guarda 0 entregado a una familia

301

adoptiva 0 no pueda ser atendido de manera


adecuada en el pafs de origen;
c) Velaran porque el nino objeto de adopci6n en
otro pais goce de salvaguardia y norm as equi
valentes a las existentes respecto de la adop
ci6n por personas que residan en el mismo
pars;
d) Adoptanin todas las medidas apropiadas para
garantizar que, en el caso de adopci6n por
personas que residan en otro pais, la colo
caci6n no de lugar a beneficios financieros
indebidos para quienes participan. en ella;
e) Promoveran, cuando corresponda.lo objeti
vos del presente a.rUculo mediante la concer
taci6n de arreglos 0 acuerdos bilaterales 0
multilaterales y se esforzaran, dentro de este
marco, por garantizar que la colocaci6n del
nino en otro pais se efectue por medio de las
autoridades y organismos competentes.
Articulo 22
I. Los Estados Partes adoptanin medidas adecuadas
para lograr que el nino que solicite el estatuto de
refugiado 0 que sea considerado refugiado de con
formidad con el derecho y los procedimientos inter
nacionales 0 internos aplicables reciba, tanto si esta
solo como si esta acompanado de sus padres 0 de
cualquier otra persona, la protecci6n y la asistencia
humanitaria adecuadas para el disfrute de los dere
chos pertinentes enunciados en esta Convenci6n y
en otros instrumentos internacionales de derechos
humanos 0 de caracter humanitario en que dichos
Estados sean partes.
2. A tal efecto, los Estados Partes cooperaran. en la
forma que estimen apropiada, en todos los esfuerzos
de las Naciones Unidad y demas organizaciones
internacionales competentes u organizaciones no
gubernamentales que cooperen con las Naciones
Unidas por proteger y ayudar a tal nino y localizar
a los padres 0 a otros miembros de la familia de
todo nino refugiado, a fin de obtener la informaci6n
necesaria para que se reuna con su familia. Etl los
casos en que no se pueda localizar a ninguno de los
padres 0 miembros de la familia, se concedeni al
nino la misma protecci6n que a cualquier oteo nHio
privado permanente 0 temporal mente de su medio
familiar, por cualquier motivo, como se dispone en
la presente Convenci6n.
Articulo 23
1. Los Estados Partes reconocen que el nino mental
o ffsicamente impedido debera disfrutar de una vida

Anexos

plena y decente en condiciones que aseguren dig


nidad, permitan lIegar a bastarse a sl mismo y
faciliten la participacion activa del niDo en la comu
nidad.
2. Los Estados Partes reconocen el derecho del nifio
impedido a recibir cuidados especiales y a1entamn
y aseguranin, con sujecion a los recursos dis po
nibles, la prestacion aI niDo que reuna las condi
ciones requeridas y a los responsables de su cuidado
de la asistencia que se solicite y que sea adecuada
al estado del niiio y a las circunstancias de sus
padres 0 de otras personas que cuiden de el.
3. En atencion a las necesidades especiales del nino
impedido, la asistencia que se preste conforme el
p4rrafo 2 sem gratuita siempre que sea posible.
habida cuenta de la situacion economica de los
padres 0 de las otras personas que cui den del nino,
y estar4 destinada aasegurar que el nino impedido
tenga un acceso efectivo a la educacion, la capaci
tacion, los servicios sanitarios, los servicios de
rehabilitacion, la preparacion para el empleo y las
oporrunidades de esparcimiento y reciba tales servi
cios en forma conducente a que el nino logre la
integracion social y el desarrollo individual, inclui
do su desarrollo cultural y espiritual, en la mhima
medida posible.
4. Los Estados Partes promovenln. con espfritu de
cooperacion internacional, el intercambio de infor
macion adecuada en la esfera de la atencion sanita
ria preventiva y del tratamiento medico, psicologico
y funcional de los ninos impedidos, incluida la
difusion de la informacion sobre los metodos de
formacion profesional, asi como el acceso a esa
informacion a fin de que los Estados Partes puedan
mejorar su capacidad y conocimientos y ampliar su
experiencia en estas esferas. A este respecto, se
tendr!n especialmente en cuenta las necesidades de
los pafses en desarrollo.
Articulo 24
I. Los Bstados Partes reconocen el derecho del nino
al disfrute del mas alto nivel posible de salud y a
servicios para el tratamiento de las enfermedades
y la rehabilitacion de la salud. Los Estados Partes
se esforzanin por asegurar que ningt'in nino sea
privado de su derecho al disfrute de esos servicios
sanitarios.
2. Los Estados Partes asegurar4n la plena aplicacion
de este derecho y, en particular, adoptaran las
medidas apropiadas para:
a) Reducir la mortalidad infanttl y en la ninez;

I,'

b) Asegurar la prestacion de la asistenda mediea


y la atencion sanitaria que sean necesarias a
todos los niDos, haciendo hincapie en el desa
rrollo de la atencion primaria de salud;
c) Combatir las enfermedades y la malnutricion
en el marco de la atencion primaria de salud
mediante. entre otlas cosas, la aplicacion de
tecnologfas de facil acceso y el suministro de
a1imentos nutritivns adecuadns y agua potable
salubre, teniendo en cuenta los peligros y
riesgos de contaminacion del medio ambien
te;
d) Asegurar atencion sanitaria apropiada a las
mujeres embarazadas;
e) Asegurar que todos los sectores de la socie
dad, y en particular los padres y los niilns,
conozcan los principios b4sicos de la salud
y la nutricion de los ninos, las ventajas de la
lactancia materna, la higiene y el saneamiento
ambiental y las medidas de prevencion de
accidentes, tengan acceso a la educacion per
tmente y reciban apoyo en la aplicacion de
esos conocimientos;
Desarrollar la atencion preventiva de la salud,
la orientacion a los padres y la educacion y
servicios en materia de planificacion de la
familia;

3. Los Estados Partes adoptanin todas las medidas


eficaces y apropiadas posibles para abolir las prac
ticas tradicionales que sean perjudiciales para la
salud de los ninos.
4. Los Estados Partes se comprometen a promover y
alentar la cooperacion internacional con miras a
lograr progresivamente la plena realizacion del
derecho reconocido en este articulo. A este respec
to, se te'1dmn plenamente en cuenta las necesidades
de los parses en desarrollo.
Articulo 25
Los Estados Partes reconocen el derecbo del niilo
que ha sido internado en un establecimiento por las
autoridades competentes para los fines de atencion,
proteccion 0 tratamiento de su salud ffsica 0 mental, a
un examen peri6dico del tratamiento a que este sometido
y de todas las demas circunstancias propias de su inter
nacion.
Articulo 26
I. Los Estados Partes reconocen1n a todos los ninos
el derecho a beneficiarse de la seguridad social
incluso del seguro social y adoptan1n las medidas

Conveneion Internacional de los Derechos de la Niiiez. 1989

necesarias para lograr la plena reahzaei6n de este


dereeho de conformidad con la legislael6n nacional.
2. Las prestaciones deber!an concederse. cuando co
rresponda, teniendo en cuenta los recursos y la
situaci6n del niilo y de las personas que sean res
ponsables del mantenimiento del niilo. aSI como
cualquier otra consideraci6n pertinente a una solici
Iud de prestaciones hecha por el niilo 0 en su nom
bre.
Articulo 27
l. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo

nilio a un Divel de vida adecuado para su desarrollo


f{sico, mental, espiritmil, moral y social.
2. A los padres u otras personas responsabJes por el
niilo les incumbe la responsabiJidad primordial de
propor<:ionar. dentro de sus posibilidades y medios
econ6micos. las condiciones de vida que sean nece
sarias para el desarrollo del niilo.
3. Los Estados Partes. de acuerdo con las condiciones
nacionales y con arreglo a sus medios, adoptaran
medidas apropiadas para ayudar a los padres y a
otras personas responsables por el nino a dar efecti
vidad a este derecho y. en caso necesario, propor
cionaran asistencia material y programas de apoyo,
particularmente con respecto a la nutrici6n, el ves
tuario y la vivienda.
4. Los Estados Partes tomaran todas las medidas apro
piadas para asegurar el pago de la pensi6n aHmen
ticia por parle de los padres u olras personas que
tengan la responsabilidad financiera del nino. tanto
si viven en el Estado Parte como si viven en el
extranjero. En particular. cuando la persona que
tenga la responsabiJidad financiera por el nino
resida en un pars diferente de aquel en que resida
el nifio. los Estados Partes promovenin la adhesi6n
a los convenios internacionales 0 la conclusi6n de
dichos convenios, as! como la concertaci6n de
cualesquiera olros arreglos apropiados.
Articulo 28
I. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio
a la educaci6n y, con objeto de conseguir progre
sivamente y en condiciones de igualdad de oportu
nidades ese derecho, deberan en particular:
a) Implantar la enseilanza primaria obligatoria
y gratuita para todos;
b) Fomentar el desarrollo. en sus distintas for
mas, de la enseilanza secundaria, incluida la
ensenanza general y profesional, hacer que
dispongan de ella y tengan acceso a ella todos
los ninos y adoptar medidas apropiadas tales

303

como la implantacl6n de la enseilanza gratu


ita y la concesi6n de asistencia financiera en
caso de necesidad;
c) Haeer la ensenanza superior aecesible a to
dos, sobre la base de la capacidad, por cuan
tos medios sean apropiados;
d) Hacer disponiblesy accesibles a todos los
ninos la informaci6n y orientaci6n en cues
tlones educacionales y profesionales;
e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia
regular a las escuelas y reducir la tasas de
abandono escolar.
2. Los Estados Partes adoptaran cuantas medidas sean
adecuadas para velar porque la disciplina escolar
se administre de modo compatible con la dignidad
humana del niilo y de conformidad con la presente
Convenci6n.
3. Los Estados Partes fomentaran y alentaran la coo
peraci6n internacional en cuestiones de educaci6n,
en particular a fin de contribuir a eliminar la 19no
rancia y el analfabetismo en todo el mundo y de
facitilar el acceso a los conocimientos teem cos y
a los metodos modernos de enseilanza. A este
respecto, se tendnin especial mente en cuenta las
necesidades de los pafses en desarrollo.
Articulo 29
I. Los Estados Partes convienen en que la educaci6n
del nino debeni estar encaminada a;
a) EI desarrollo de la personalidad, las aptitudes
y la capacidad mental y f{sica del niilo hasta
su maximo potencial;
b) 81 desarrollo del respeto de los Derechos
Humanos y las Iibertades fundament ales y de
los principios consagrados en la Carta de las
Naciones Unidas;
c) EI desarrollo del respeto de los padres del
nino. de su propia identidad cultural, de su
idioma y de sus valores. de los valores nacio
nales del pars en que vive el nino, del pafs
de que sea originario y de las civilizaciones
distintas de la suya;
d) La preparaci6n del nino para una vida respon
sable en una sociedad libre, con espfritu de
comprensi6n, paz, tolerancia, igualdad de los
sexos y amistad entre todos los pueblos, gru
pos etnicos. nacionales y religiosos y per
sonas de origen indfgena;
e) EI desarrollo del respeto del medio ambiente
natural.

304

2. Nada de 10 dispuesto en este articulo 0 en el artfeulo


28 se interpretani como una restricci6n de libertad
de los particulares y de las entidades para establecer
y dirigir instituciones de ensefianza, a condici6n de
que se respeten los principios enunciados en el
parrafo I de este articulo y de que la educaci6n
impartida en tales instituciones se ajuste a las nor
mas mfnimas que prescriba el Estado.

Articulo 33
Los Estados Partes adoptanin todas las medidas
apropiadas, incluso medidas legislativas, sociales y
educacionales, para proteger a los runos del uso iUcito
de los estupefacientes y sustancias psicotr6picas enume
rados en los tratados intemacionales pertinentes, y para
impedir que se utilice a ninos en la producci6n y el
trafico ilicitos de esas sustancias.

Artfculo30
En los Estados en que existan minorfas etnicas,
religiosas 0 lingiifsticas 0 personas de origen indfgena,
no se negara a un nHio que pertenezca a ta-Ies minorfas
o que sea indfgena el derecho que Ie corresponde, en
comun con los demas miembros de su grupo, a tener su
propia vida cultural, a profesar y practicar su propia
religi6n, 0 a emplear su propio idioma.

Artieulo34
Los Estados Partes se comprometen a proteger al
nino contra todas las formas de explotaci6n y abuso
sexuales. Con ese fin, los Estados Partes (omaran, en
particular, todas las medidas de caracter nacional, bila
teral y multilateral que sean necesarias para impedir:
a) La incitaci6n.o la coaccion para que un nHio
se dedi que a cualquier actividad sexual ilegal;
b) La explotacion del nino en la prostituci6n u
otras practicas sexuales ilegales;
c) La explotaci6n del nino en espectaculos 0
materiales pornograficos.

Artfculo31
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niiio
al descanso y el esparcimiento, al juego y a las
actividades recreativas apropiadas para su edad y
a participar libremente en la vida cultural y en las
artes.
2. Los Estados Partes respetaran y promo venin el
derecho del nino a participar plenamente en Ia vida
cultural y art{stica y propiciaran oportunidades
apropiadas, en condiciones de iguaidad, de partici
par en la vida cultural, artfstica, recreativa y de
esparcimiento.
Artfculo32
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nino
a estar protegido contra la explotaci6n econ6mica
y contra el desempeno de cualquier trabajo que
pueda ser peligroso 0 entorpecer su educacion, 0
que sea nocivo para su salud 0 para su desarrollo
fIsico, mental, espiritual, moral 0 social.
2. Los Estados Partes adoptaran medidas legislativas
y administrativas, sociales y educacionales para
asegurar la aplicacion de este articulo. Con este
proposito y teniendo en cuenta las disposiciones
pertinentes de otros instrumentos internacionales,
los Estados Partes, en particular:
a) Fijaran una edad 0 edades m{nimas para tra
bajar;
b) Dispondran la reglamentacion apropiada de
los horarios y condiciones de trabajo; y
c) Estipularan las penaIidades u otras sanciones
apropiadas para asegurar la aplicacion eficaz
de este articulo.

Artfculo35
Los Estados Partes tomaran todas las medidas de
caracter nacional,.bilateral y multilateral que sean nece
sarias para impedir el secuestro, la venta 0 la trata de
ninos para cualquier fin 0 en cualquier forma.
Articulo 36
Los Estados Partes en la presente Convenci6n prote
geran al nino contra todas las otras formas de explota
cion que sean perjudiciales para cualquier aspecto de
su bienestar.
.
Articulo 37

Los Estados Partes velaran porque:

a) Ningun nino sea sometido a torturas ni a otros


tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra
dantes, en particular, no se impondra la pena
capital ni la de prisi6n perpetua sin posibili
dad de excarcelacion por delitos cometidos
por menores de 18 anos de edad.
b) Ningdn nino sera privado de su libertad ilegal
o arbitrariamente. La detencion, encarcela
miento 0 prisi6n de un nino se utilizara tan
solo como medida de ultimo recurso y duran
te el per{odo mas breve que proceda.
c) Todo nino privado de libertad sera tratado
con Ia humanidad y respeto que merece la
dignidad inherente a la persona humana, y de
manera que se tengan en cuenta las necesi
dades fisicas, sociales, culturales, Morales y

Convenci6n lnternacional de los Derechos de fa Nifiez, 1989

psicol6g1eas de las personas de su edad. En


particular, todo nino pri vado de libertad esta
r~ separado de los adultos, a menos que ello
se considere contrario al interes superior del
nino, y tendr~ derecho a mantener contacto
con su familia por medio de correspondencia
y de visitas, salvo en circunstancias excep
cionales.
d) Todo niiio privado de su libertad tendr~ dere
cho a un prontoacceso a la asistencia juddica
y otra asistencia adecuada, asf como derecho
a impugnar la legaJidad de la privaci6n de su
Iibertad ante un tribunal u otra autoridad
competente, imparcial e independiente, y a
una pronta decisi6nsobre dicha acci6n.
Articulo 38
1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y
velar porque se respeten las normas del derecho
intemacional humanitario que son aplicables a ellos
en los conflictos armados que sean pertinentes para
el nino.
2. Los Estados Partes adoptar~n todas las medidas
posibles para asegurar que las personas que ann no
hayan cumplido los 15 anos de edad no participen
directamente en las hostilidades.
3. Los Estados Partes se abstendr~n de reclutar en las
fuerzas armadas a las personas que no hayan cum
plido los 15 ai'ios de edad. Si reclUlan personas
mayores de 15 anos, pero menores de 18, los Esta
dos Partes procurar~n dar priori dad a los de m~s
edad.
. 4. De conformidad con las obligaciones dimanadas del
derecho internacional humanitario de proteger a la
poblaci6n civil durante los conflictos armados, los
Estados Partes adoptaran todas las medidas posibles
para asegurar la protecci6n y el cuidado de los ninos
afectados por un conflicto armado.
Articulo 39 .
Los Estados Partes adoptar~n todas las medidas
apropiadas para promover la recuperaci6n ffsica y psico
16gica y la reintegraci6n soctal de todo nino vfctima de:
cualesquiera formas de abandono, explotaci6n, 0 abuso,
tortura u otra forma de tratos 0 penas crueles, inhumanos
o degradantes; 0 conflictos armados. Esa recuperaci6n
y reintegraci6n se l1evar~ a cabo en un ambiente que
fomente la salud, el respeto de sf mismo y la dignidad
del n i f i o . '

305

Articulo 40
l. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo

2.

nino que sea considerado, acusado 0 declarado


culpable de infringir las Ieyes penales a ser tratado
de manera acorde con el fomento de su senti do de
la dignidad y el valor, que fortalezca el respeto del
nino por los derechos humanos y las libertades
fundamentales de terceros y en la que se tenga en
cuenta la edad del nino y la importancia de promo
ver la reintegraci6n del nino y de que este asuma
una funci6n constructiva en la sociedad.
Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones
pertinentes de los in,strumentos internacionaJes, los
Estados Partes ganintizar~n, en particular que:
a) Ningun nino sea considerado, acusado 0 de
clarado culpable de infringir las leyes penales
por actos u omisiones que no estaban prohi
bidos por las leyes nacionales 0 internacio
nales en el momento en que se cometieron.
b) El nHio considerado culpable 0 acusado de
infringir las leyes penales tenga, por 10 me
nos, las siguientes garantfas:
i) Ser~ presumido inocente mientras no se
pruebe su culpabilidad conforme la ley;
in Ser~ informado sin demora y directamente
de los cargos que pesan contra el, y en
casos apropiados, por intermedio de sus
padres 0 su tutor, y dispondr~ de asistencia
jurfdica u otra asistencia adecuada en la
preparaci6n y presentaci6n de su defensa;
iii) La causa sera determinada sin demora por
una autoridad u 6rgano judicial compe
tente, independiente e imparcial en una
audiencia equitativa conforme a la ley, en
presencia de un asesorjurfdico u otro tipo
de asesor adecuado, a menos que se consi
dere que ello serfa contrario al mejor inte
res del nino, teniendo en cuenta en parti
cular su edad 0 situaci6n, sus padres 0
tutores;
iv) No sera obligado a prestar testimonio 0 a
declararse culpable, y podr~ interrogar 0
hacer que se interrogue a testigos de cargo
y obtener la participaci6n e interrogatorio
de testigos en su favor en condiciones de
igualdad;
v) En caso de que se considere que ha infrin
gido las leyes pena1es. esta decisi6n y toda
medida impuesta como consecuencia de la
misma sera sometida a una autoridad u
6rgano judicial superior competente, inde

306

Anexos

pendiente e imparcial. conforme a 10 pres


crito por la ley;
vi) EI niiio tendrli libre asistencia de un int~r
prete si no comprende 0 no habla el idio
rna utilizado;
vii) Se respetarli su vida privada en todas las
fases del procedimiento.

3. Los Estados Partes tomarlin todas las medidas apro


piadas para promover eJ establecimiento Ie leyes.
procedimientos. autoridades e instituciones aplica
bles especfficamente a los ninos que sean consi
derados, acusados 0 decJarados culpables de infrin
gir las leyes penales y. en particular, examinamn:
a) La posibilidad de establecer una edad mfnima
antes de la cual se supondrli que los ninos no
tienen capacidad para infringir las leyes pena
les;
b) Siempre que sea apropiado, 1a conveniencia
de tratar a esos nii'ios sin recurrir a procedi
mientos judiciales. respetando plenamente los
derechos humanos y las salvaguardias jurf.
dicas.

4. Se dispondrli de diversas disposiciones, tales como


el cui dado, las ordenes de orientacion y supervision.
el asesoramiento, la libertad vigilada. la colocacion
familiar. los programas de ensenanza y formacion
profesional, asf como otras posibilidades alter
nativas a la internacion en instituciones, asegurlin
dose de que los ninos sean tratados de manera
apropiada para su bienestar y que guarde proporcion
tanto con las circunstancias como con el deli to.
Articulo 41
Nada de 10 dispuesto en la presente Convencion
afectarli a las disposiciones que sean mas conducentes
a la realizacion de los derechos del nino y que puedan
estar recogidas en:
a) el derecho de un Estado Parte; 0
b) el derecho internacional vigente con respecto
a dicho Estado.
Parte II

Articulo 42

Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer


ampliamente los principios y disposiciones de la Con
vencion por medios eficaces y apropiados, tanto a los
adultos como a los ninos.

Articulo 43
1. Con la finalidad de examinar los progresos realiza
dos en el cumplimiento de las obligaciones contrai
das por los Estados Partes en la presente Conven
cion, se establecerli un Comit~ de los Derechos del
Nino que desempenarli las funciones que a conti
nuacion se estipulan.
2. EI Comit~ estarli integrado por diez expertos de
gran integridad moral y reconocida competencia en
las esferas reguladas por la Convencion. Los miem
bros del Comit~ serlin elegidos por los Estados
Partes entre sus nacionales y ejercerlin sus funcio
nes a titulo personal, teniendose debidamente en
cuenta la distribucion geogrlifica, asi como los
principales sistemas jurfdicos.
3. Los miembros del Comit~ serlin elegidos. en vota
cion secreta, de una Iista de personas designadas
por los Estados Partes. Cada Estado podrli designar
una persona escogida entre sus propios nacionales.
4. La eleccion inicial se celebrarli a mlis tardar seis
meses despu~s de la entrada en vigor de la presente
Convencion y ulteriormente cada dos anos. Con
cuatro meses, como mfnimo. de antelaci6n respecto
de cada eleccion. el Secretario General de las Na
ciones Unidas dirigirli una carta a los Estados Partes
invitlindoles a que presenten sus candidaturas a un
plazo de dos meses. EI Secretario General prepa
rarli despues una Iista en la que figurarlin por orden
alfabetico todos los candidatos propuestos, con
indicaci6n de los Estados Partes que los hayan
design ado, y la comunicarli a los Estados Partes en
la presente Convencion.
5. Las eleccionesse celebrarlin en una reunion de los
Estados Partes convocada por el Secretario General
en la Sede de las Naciones Unidas. En esa reunion.
en la que la presencia de dos tercios de los Estados
Partes constituirli quorum, las personas seleccio
nadas para formar parte del Comite seran aquellos
candidatos que obtengan el mayor numero de votos
y una mayorfa absoluta d~, los votos de los represen
tantes de los Estados Partes presentes y votantes.
6. Los miembros del Comite serlin elegidos por un
perfodo de cuatro ailos. Podflln ser reelegidos si
se presenta de nuevo su candidatura. EI mandato
de cinco de los miembms elegidos en la primera
eleccion expira~a al cabo dc dos anos; inmediata
mente despu~s de efectu(\da la primera eleccion, el
Presidente de 1(1 reunion en que esta se celebre
elegira por sorteo los nombres de esos cinco miem
bros.
7. Si un miembrc del Comile moore 0 dimite 0 declara
que por cualquier otra causa no puede seguir desem

' .. '~.'

ConvenciOn Internot:ionaJ de los Derechos de Ja Ninez. 1989

peftando sus funciones en el Comite, el Estado Parte


que propuso a ese miembro designarlt entre sus
proplos nacioaales a otro experto para ejercer el
mandato basta su t6rmino, a reserva de la aproba
cion del Comit6.
8. EIComit6 adoptar4 su propio reglamento.
9. EI Comit6 elegid su Mesa por un perfodo de dOl
aftos.
10. Las reuniones del Comite se celebrar!n normal
mente en la Sede de las Naciones Unidas 0 en
cualquier otro lugar conveniente que determine el
Comit6. HI Comit6 se reunirll normal mente todos
los dos. La duracioD de las reuniones del Comite
sed determinada y revisada, si procediera. por una
. reuoion de los Estados Partes en la Presente Con
vendon. a reserva de la aprobacion de la Asamblea
General.
II. EI Secretario General de las Naciones Unidas pro
porcionarl el personal y los servicios necesarios
para el desempefto eficaz de las funciones del Co
mit6 establecido en virtud de la presente Con
vencion.
12. Previa aprobacion de la Asamblea General, los
.miembros del Comit6 establecido en virtud de la
presente Convencion recibir!n emolumentos con
cargo a los fondos de las Naciones Unidas, segun
las condiciones que Ia Asamblea pueda estableeer.

Artfculo44
1. Los Estados Partes se comprometen a presentar al
Comit6. por conducto del Secretario General de las
Naciones Unidas. informes sobre las medidas que
hayan adoptado para dar efecto a los derechos
reconocidos en Ia Convencion y sobre el progreso
que hayan realizado en cuanto al goce de esos
derecbos:
a) En el plazo de dos alios a partir de la fecha
en la que para cada Estado Part.e haya entrado
en vigor Ia presente Convencion;
b) En 10 sucesivo, cada cinco anos.
2. Los informes preparados en virtud del presente
arHculo deber!n indicar las circunstancias y dificul
tades. si las hubiere, que afecten al grado de cum
plimiento de las obligaciones derivadas de la pre
sente Convencion. Deber!n asimismo, contener
informacion suficiente para que el Comile tenga
cabal comprension de la apJicacion de la Conven
cion en el pafs de que se trate.
3. Los Estados Partes que hayanpresentado un infor
meinicial completo al Comile no necesitan repetir
en sucesivos informes presentados de conformidad

307

con 10 dispuesto en el inciso b) del p!rrafo 1 la


informacion b!sica presentada anteriormente.
4. EI Comite podr! pedir a los Estados Partes mlts
informacion relativa a la apJicacion de la Conven
cion.
S. EI Comit6 presentar! cada dos aftos a la Asamblea
General de las Naciones Unidas, por conducto del
Consejo Economico y Social. informes sobre sus
actividades.
6. Los Estados Partes tendr!n sus informes a la amplia
disposicion del p6bJico de sus pafses respectivos.
ArtfeuIo45
Con el objeto de fomentar la aplicacion efectiva de
la Convencion y de estimular la cooperacion interna
donal en la esfera regulada por la convencion:
a) Los organismos especializados, el UNICEF
y dem!s organos de las Naciones Unidas
tendr!n dereeho a estar represent ados en el
examen de lil aplicacion de aquellas disposi
dones de 1a presente Convencion eomprendi
das en el 4mbito de su mandato. EI Comit6
podr! invitar a los organismos especializados,
al UNICEF y a otros organos competentes
que considere apropiados a que proporcionen
asesoramiento especiaJizado sobre la apHca
cion de la Convencion en 10 sectores que son
de incumbeneia de sus respectivos mandatos.
EI Comite podr! invitar a los organismos
especiaJizados, a1 UNICEF y dem!s organos
de las Naciones Unidas a que presente infor
mes sobre la aplicacion de aqueJlas disposi
ciones de la presente Convencion comprendi
das en el 4mbito de sus actividades;
b) EI Comite transmitir!, seg6n estime conve
niente, a los organismos especializados, al
UNICEF y a otros organos eompetentes, los
informes de los Estados Partes que eontengan
una solicitud de asesoramiento 0 de asistencia
teenica, 0 en los que se indique esa nece
sidad, junto con las observaciones y sugeren
cias del Comite, si las hubiere. acerca de esas
solicitudes 0 indicaciones;
c) EI Comite podr! recomendar a la Asamblea
General que pida al Secretario General que
efeetue. en su nombre. estudios sobre cues
tiones concretas relativas a los derechos del
nino;
d) EI Comite podr! formular sugerencias y reco
mendaciones generales basadas en la infor
macion recibida en virtud de los artfculos 44
y 45 de la presente Convencion. Dichas

Anexos
!" ,

sugereneias y recomendaciones generales


deberlin transmitirse a los Estados Partes
interesados y notificarse a la Asamblea Gene
ral, junto con los comentarios, si los hubiere,
de los Estados Partes.

Partem
Articulo 46
La presente Convenci6n estat' abierta a la firma de
todos los Estados.
Artieulo47
La presente Convenci6n estli sujeta a ratificaci6n.
Los instrumentos de ratificaci6n se depositatlo en poder
del Secretario General de las Naciones Unidas.
ArtfeuIo48
La presente Convepci6n permanecerli abierta a la
adhesi6n de cualquier Estado. Los instrumentos de
adbesi6n ser' depositados en poder del Secretario Gene
ral de las Naciones UJlidas.
Artieulo49
I. La presente convenci6n entram en vigor el trig6
simo dra siguiente a la fecba en que haya sido
depositado el vig6simo instrumento de ratificaci6n
o de adhesi6n en poder del Secretario General de
las Naciones Unidas.
2. Para cada Estado que ratifique la Convenci6n 0 se
adhiera a ella despu6s de haber sido depositado el
vig~imo instrumento de ratificaci6n 0 de adhesi6n,
la Convenci6n entrarli en vigor el trig6simo dfa
despu~ del dep6sito por tal Estado de su instru
mento de ratificaci6n 0 adhesi6n.

,i
"

ArtieuioSO
I. Todo Estado Parte podrli proponer una enmienda
o depositaria en poder del Secretario General de las
Naciones Unidas. EI Secretario General comu
nicarli la enmienda propuesta a los Estados Partes,
pidi6ndoles que Ie notifiquen si desean que se
convoque una conferencia de Estados Partes con el
fin de examinar Ia propuesta y someterla a votaci6n.
Si dentro de los cuatro meses siguientes a Ia fecha
de esa notificaci6n un tercio, al menos, de los
Estados P.artes se declara en favor de tal convoca
toria, el Secretario General convocarA una conferen
cia con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda
enmienda adoptada por la mayoda de Estados Par
tes, presentes y votantes en la conferencia, serA
sometida por el Secretario General a todos los
Estados Partes para su aceptaci6n.

2. Toda enmienda adoptada de con(ormidad con el


pmafo I del presente artfculo entrar! en vigor
cuando haya sido aprobada POf Ia Asamblea Gene
ral de las Naciones Unidas y aceptada por una
mayoda de dos tercios de los Estados Partes.
3. Cuando las enmiendas entren en vigor ser40 obHga
torias para los Estados Partes que las bayan aeep
tado, en tanto que los demlis Estados Partes segui
rlo obligados por las disposiciones de lapresente
Convenci6n y por las enmiendas anteriores que
hayan aceptado.
ArtfeuIoSl
I. EI Secretario General de las Naciones Unidas reci
birli y comunicam a todos los Hstados el texto de
las reservas formuladas por el Estado en el momen
to de la ratificaci6n 0 de la adhesi6n.
2. Nose aceptat4 Dinguna reservaincompatibte con
el objeto y el prop6sito de la presente Convenci6n.
3. Toda reserva podr' ser retirada en cualquier mo
mento por medio de una notificaci6n hecha a ese
decto y dirigida aI Secretario General de las Nacio
nes Unidas, quien informar4 a tndos los Estados.
Hsa notificaci6n surtir4 efecto en la fecba de su
recepci6n por el Secretario General.
ArtieuloS2
Todo Estado Parte podd denunciar la presente
Convenci6n mediante notificaci6n hecha por escrito al
Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia
surtir4 efecto un aHo despu6s de la fecha en que la
notificaci6n haya sido recibida por el Secretario General.
Articulo 53
Se designa depositario de la Presente Convenci6n
aI Secretario General de las Naciones Unidas.
ArticuloS4
EI original de la presente Convenci6n, cuyos textos
en 4rabe, chino, espaHol, franc6s, ingl6s y ruso son
igualmente aut6nticos, se depositat4 en poder del Secre
tario General de las Naciones Unidas.
En testimonio de 10 coal, los infrascritos pleDipoten
ciarios, debidamente autorizados para ello por sus res
pectivos gobiernos, han firmado la presente Convenci6n.

ANExo14
CONVENIO 169

SOBRE PuEBLOS INDIGENAS y TRIBALES

EN PAISES INDEPENDIENTES

Aprobado en junio de 1989


O.LT

AI adoptar el Convenio 169 sobre Pueblos indfgenas


y Tribales. la 76a. Conferencia Intemacional del Trabajo
(Ginebra.junio 1989) observ6 que en muchas partes del
mundo estos pueblos no gozan de los Derechos Humanos
fundamentales en el mismo grado que el resto de la
poblaci6n. reconociendo sus aspiraciones a asumir el
control de sus pmpias instituciones, de su forma de vida
y de su desarrollo econ6mico.
Bl nuevo convenio, que revisa normas anteriores de
la orr. especialmente el Convenio 107 (1957), se aplica
a los pueblos indfgenas de pafses independientes cuyas
condiciones sociales, culturales y econ6micas los distin
guen de otros sectores de la colectividad nacional y a
aquellos pueblos de pafses independientes considerados
indfgenas por su descendencia.
Los conceptos bAsicos del convenio son respeto y
panicipaci6n. Respecto a la cullura, la religi6n. la
organizaci6n social y econ6mica y la identidad propia:
la premisa de la existencia perdurable de los pueblos
indfgenas y tribales (el Convenio 107 presumfa su inte
graci6n).
La conciencia de su identidad indigena 0 tribal
deberA ser considerada como criterio fundamental para
determinar los grupos interesados; en otras palabras,
ningun Estado 0 grupo social tiene el derecho de negar
la identidad que pueda afirmar un pueblo indfgena 0
tribal. La utilizaci6n del termino "pueblos" en el nuevo
convenio responde a la idea de que no son "poblaciones"
sino pueblos con identidad y organizaci6n propia. Se
aclara que la utilizaci6n del termino "pueblos" en el
nuevo convenio no deberA interpretarse en el sentido de
que tenga implicaci6n alguna en 10 que atane a los
derechos que pueda conferirse a dicho termino en el
derecho intemacional. as! se acot6 toda interpretaci6n
susceptible que fuera mb aliA del Ambito de compe
tencia de la OIT y de sus instrumentos.
Los gobiemos deberAn asumir, con Ia participaci6n
de los pueblos interesados, la responsabilidad de desa
rrollar acciones para proteger los derechos de estos

pueblos y garantizar el respeto a su integridad.DeberAn


adoptarse medidas especiales para salvaguardar las
personas, las instituciones, sus bienes, su trabajo, su
cultura y medio ambiente. Los pueblos indfgenas y
tribales deberAn gozar plenamente. de los Derechos
Humanos y Iibertades fundamentales sin obstAculo 0
discriminaci6n. No deberA utilizarse ninguna forma de
fuerza 0 coacci6n que viole estos derechos y Iibertades.
Al aplicar el convenio, los gobiemos deberAn con
sultar a los pueblos interesados cada vez que prevean
medidas susceptibles de afectarles directamente y esta
blecer los medios a traves de los cuales puedan parti
cipar libremente en la adopci6n de decisiones en institu
ciones electivas y otms organismos. Asimismo, se reite
ra que los pueblos ind!genas y tribales deberAn tener el
derecho de decidir sus propias prioridades en 10 que
atafie al pmceso de desarrollo. en la medida en que este
afecte sus vidas, creencias, instituciones y bienestar
espiritual y a las tierras que ocupan 0 utilizan de a1guna
manera, y de controlar. en la medida de 10 posible, su
propio desarrollo econ6mico, social y cultural. Dichos
pueblos deberAn participar en la formulaci6n, aplicaci6n
y evaluaci6n de los planes y programas de desarrollo
nacional y regional susceptibles de afectarles directa
mente.
EI convenio refuerza las disposiciones que conten.a
el Convenio 107 respecto de la necesidad de que la
legislaci6n nacional y los tribunales tomen debidamente
en consideraci6n las costumbres 0 el derecho consue
tudinario de los pueblos indfgenas y tribales. Se deberAn
respetar. por ejemplo, los metod os a los que estos pue
blos recurren tradicionalmente para la represi6n de los
delitos cometido,s por sus pmpios miembros.
Sin duda, un aspecto especial mente importante del
nuevo convenio es el capftulo sobre tierras. EI convenio
reconoce la relaci6n especial que tienen los indfgenas
con las tierras y territorios que ocupan 0 utili zan de
alguna otra manera y, en particular, los aspectos colec
tivos de esa relaci6n. Se reconoce el derecho de pm

310

piedad y de posesi6n sobre las tierras que tradicional'


mente ocupan. Ademas, en los casos apropiados. se
debenin tomar medidas para salvaguardar el derecho de
los pueblos interesados en utilizar tierras que no estan
exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan
tenido tradicionalmente acceso para sus actividades
tradicionales y de subsistencia. Los derechos de estos
pueblos a los recursos naturales existentes en sus tierras
deberan protegerse especialmente, comprendiendo el
derecho a participar en la utilizaci6n. administraci6n y
conservaci6n de dichos recursos.
El convenio estipula que los pueblos indfgenas y
tribales no deben ser trasladados de las tierras 0 territo
rios que ocupan. Cuando excepcionalmente el traslado
y la de esos pueblos se consideren necesarios. s610
deberan efectuarse con su consentimiento. dado libre
mente y con pleno conocimiento de causa. Siempre que
sea posible. estos pueblos deberan tener el derecho de
regresar a sus tierras tradicionales en cuanto dejen de
existir las causas que motivaron su traslado y reubi
caci6n. Deberan preverse sanciones apropiadas contra
toda intrusi6n no autorizada a sus tierras.
EI convenio induye otros aspectos como la contra
taci6n y condiciones de empleo. formaci6n profesional;
promoci6n de artesanfas e industrias rurales, seguridad
social y salud. educaci6n, contactos y cooperaci6n a
traves de las fronteras.
Al mismo tiempo que la conferencia adopt6 el
nuevo convenio, aprob6 por unanimidad una resoluci6n
que establece medidas a nivel nacional e internacional
destinadas a apoyar el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en el referido Convenio. La resoluci6n
res alta en este contexto la acci6n de la OIT.
Ahora se abre un importante proceso de ratificaci6n
por parte de los Estados miembros. AI ratificar un
convenio. un Estado miembro se compromete a adecuar
la legislaci6n nacional y a desarrollar las acciones
p~rtinentes de acuerdo a las disposiciones contenidas en
el Convenio. Asimismo, se compromete a informar
peri6dicamente sobre su aplicaci6n y a responder a las
preguntas, observaciones 0 sugerencias de la Comisi6n
de Expertos en la ApJicaci6n de Convenios y Recomen
daciones de la OIT.
La Conferencia General de la organizacion
Internacional del Trabajo:
Convocada en Ginebra por eJ Consejo de Adminis
traci6n de la Ofieina Internacional del Trabajo, y congr
egad a en dicha ciudad el 7 de junio de 1989, en su
septuagesima sexta reuni6n;

Anexos

Observando las normas internacionales enunciadas


en el Convenio y en la Recomendaci6n sobre pobJacio
nes indlgenas y tribales, 1957;
Rec(Jrdand(J los terminos de la Declaraci6n Univer
sal de Derechos Humanos, del. Pacto Internacional de
Derechos Econ6micos, Sociales y Cultucales, del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y pol{ticos, y de los
numerosos instrumentos intemacionales sobre la preven
ci6n de la discriminaci6n;
Considerand(J que la evoluci6n del derecho interna
cional desde 1957 y los cambios sobievenidos. en la
situaci6n de los pueblos indlgenas y tribales en todas
las regiones del mundo hacen aconsejable adoptar nue
vas normas internacionales en fa materia, a rin de elimi
nar la orientaci6n hacia la asimilaci6n de las normas
anteriores;
Reconociendo las aspiraciones de esos pueblos a
asumir el control de sus propias instituciones y formas
de vida y de su desarrollo econ6mico y a mantener y
fortalecer sus identidades, lenguas y religiones. dentro
del marco de los Estados en que viven;
Observand(J que en muchas partes del mundo esos
pueblos no pueden gozar de los Derechos Humanos
fundamentales en el mismo grado que el resto de la
poblaci6n de los Estados en que viven y que sus leyes.
valores, costumbres y perspectivas han sufrido a menudo
una erosi6n;
Recordand(J la particular contribuci6n de los pue
blos indfgenas y tribales a la diversidad cultural, a la
armon(a social y ecol6gica de la humanidad y a la
cooperaci6n y comprensi6n internacionales;
Observando que las disposiciones que se siguen han
sido establecidas con la colaboraci6n de las Naciones
Unidas, de la organizaci6n de las Naciones Unidas para
la Agricultuca y la alimentaci6n, de la organizaci6n de
las Naciones Unidas para la educaci6n, la Ciencia y la
Cultura y de la organizaci6n Mundial de la Salud, as!
como del Instituto Indigenista Interamericano, a los
niveles apropiados y en sus esferas respectivas, y que
se tiene el prop6sito de continuar esa colaboraci6n a fin
de promover y asegurar 1a aplicaci6n de estas dispo
siciones;
Despues de haber decidido adoptar diversas propo
siciones sobre la revisi6n parcial del Convenio sobre
poblaciones indfgenas y tribales, 1957 (num. 107),
cuesti6n que constituye el cuarto punto del orden del
dfa de la reuni6n, y
Despues de haber decidido que dichas proposi
clones revistan la forma de un convenio internacional
que revise el Convenio sobre poblaciones indfgenas y
tribales, 1957,

Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind(genas y Tribales en Paises Independientes. OfT

Adopta. con fecha 27 de junio de mil novecientos


ochenta y nueve, el siguiente Convenio, que podni ser
citado como el Convenio sobre pueblos indfgenas y
tribales, 1989~
Parte I
Politica General
Articulo 1
1 EI presente Convenio se aplica:
a) a los pueblos tnbales en paises independien
test cuyas condiciones sociales, culturales y
economicas les distingan de otros sectores de
la colectividad nacional, y que esten regidos
total 0 parcial mente por sus propias costum
bres 0 tradiciones 0 por una legislacion espe
cial;
b) a los pueblos en parses independientes. cons i
derados indrgenas por el hecho de descender
de poblaciones que habitaban en el pars 0 en
una region geogrAfica a laque pertenece el
pars en la epoca de la conquista 0 la coloni
zacion 0 del establecimiento de las actuales
fronteras estatales y que, cualquiera que sea
su situacion jurfdica, conservan todas sus
propias instituciones sociales, econ6micas,
culturales y politicas, 0 parte de elias.
2~ La. conciencia de su identidad indfgena 0 tribal
deberA considerarse un criterio fundamental para
determinar los grupos a los que se aplican las dispo
siciones del presente Convenio.
3 La utilizaci6n del termino "Pueblos" en este Conve
nio no debera interpretarse en el senti do de que
tenga implicacion alguna en 10 que atafie a los
derechos que pueda conferirse a dicho termino en
el derecho intemacional.

Articulo 2
Los gobiemos debenin asumir la responsabiJidad.
de desarrollar con la participaci6n de los pueblos
interesados, una acci6n coordinada y sistemlitica
con miras a proteger los derechos de esos pueblos
y a garantizar el respeto de su integridad.
Esta accion deber4 inc1uir medidas:
a) que aseguren a los miembros de dichos pue
blos gozar. en pie de igualdad. de los dere
chos y oportunidades que la legislaci6n na
cional otorga a los dem4s miembros de la
poblaci6n;
b) que promuevan la plena efectividad de los
derechos sociales. econ6micos y culturales de
esos pueblos, respetando su identidad social

c)

311

y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus


instituciones;
que ayuden a los miembros de los pueblos
interesados a eJiminar las diferencias socio
econ6micas que puedan existir entre los mi
embros indfgenas y los demlis miembros de
la comunidadnacional.de una manera com
patible con sus aspiraciones y formas de vida.

Articulo 3
Los pueblos indfgenas y tribales debenin gozar
plenamente de los Derechos Humanos y libertades
fundamentales sin obstliculos ni discriminadon. Las
disposiciones de este Convenio se aplicar4n sin
discriminaci6n a los hombres y mujeres de esos
pueblos.
No deber4 emplearse ninguna forma de fuerza 0 de
coerci6n que viole los Derechos Humanos y las
libertades fundamentales de los pueblos interesados.
incluidos los derechos contenidos en el presente
Convenio.
Articulo 4
Deberlin adoptarse las medidas especiales que se
precisen para salvaguardar las personas. las insti
tuciones, los bienes, el trabajo. Ias cuIturas y el
medio ambiente de los pueblos interesados.
Tales medidas especiales no deber4n ser contrarias
a los deseos expresados libremente de los pueblos
interesados.
El goce sin discriminaci6n de los derechos gene
rales de ciudadanfa no deberli sufnr menoscabo
alguno como consecuencia de tales medidas espe
ciales.
ArticuloS
Al aplicar las disposiciones del presente Convenio:
a) deberlin reconocerse y protegerse los valores
y pr4cticas sociales, culturales, religiosos y
espirituales propios de dichos pueblos y debe
rli tomarse debidamente en consideraci6n la
fndole de los problemas que se les plantean
tanto colectivamente como individualmente;
b) deberli respetarse la integridad de los valores.
practicas e instituciones de esos pueblos;
c) deberlin adoptarse, con la participaci6n y
cooperaci6n de los pueblos interesados. medi
das encaminadas a allanar las dificultades que
experimenten dichos pueblos al afrontar nue
vas condiciones de vida y de trabajo.

r
i

Anexos

312

1-

2-

1-

2-

3-

Articulo.li
AI aplicar las disPo.sieio.nes del presente Co.nvenio,
10.5 gobiernos debenin:
a) consultar a los pueblos interesados, mediante
procedimientos apro.piado.s y en particular a
traves de sus instituciones representativas,
cada vez que se prevean medidas legislativas
0. administrativas susceptibles de afectarles
directamente;
b) establecer los medios a traves de los cuales
los pueblos interesado.s puedan participar
libremente, Po.r 10. menos en la misma medida
que o.tro.s sectores de la Po.blacion, y a to.dos
Io.S niveles en la adopcion de decisiones en
instituciones electivas y o.rganismo.s adminis
trativosy de otra indo.le responsables de polC
ticas y programas que les conciernan; .
c) establecer Io.S medios para el pleno desarro.lIo.
de las instiiuciones e iniciativas de esos pue
bios, y en lo.S casos apropiado.s proporcionar
los recursos necesarios para este fin.
Las co.nsuItas llevadas a cabo en aplicacion de este
Convenio. debe ran efectuarse de buena fe y de una
manera apropiada a las drcunstancias. con la finali
dad de llegar a un acuerdo 0 lograr el consentirnien
to acerca de las medidas propuestas.
Articulo 7
Los pueblos interesados deber~n tener el derecho
de decidir sus propias prioridades en 10 que ataiie
al pro.ceso de desarrollo, en la medida en que este
afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bie
nestar espiritual y a las tierras que ocupan 0 utilizan
de alguna manera, y de controlar, en la medida de'
10 posible, su propio. desarrollo econ6mico, social
y cultural. Adem~s, dichos pueblos deber~n parti
cipar en la formulaci6n, aplicaci6n y evaluaci6n de
los planes y programas de desarrollo nacional y
regional susceptibles de afectarles directamente.
EI mejo.ramiento de las co.ndiciones de vida y de
trabajo y del nivel de salud y educaci6n de los
pueblos interesados, con su participaci6n y coo
peraci6n, deber~ ser prio.ritario en las planes de
desarrollo econ6mico global de las regiones donde
habitan. Los proyectos especiales de desarro.llo para
estas regiones deber~n tambien elaborarse de modo
que promuevan dicho mejoramiento.
Los gobiemos deber~n velar Po.r que, siempre que
haya lugar, se efectuen estudios, en cooperaci6n con
los pueblos interesado.s, a fin de evaluar la inci
dencia social, espiritual y cultural y sobre el medio

l-

ambiente que las aetividades de desarrollo previstas


puedan tener sobre esos pueblos. Los resultados de
estos estudios debelin ser considerados como erite
rios fundamentales para la ejecucion de las aetivi
dades mencionadas.
Los gobiernos debenin tomar medidas. en coope
racion con los pueblos interesados, para proteger
y preservar el medio ambiente de los territorios que
babitan.
Articula8
AI aplicar la legislacion nadonal a los pueblos
interesados deberAn to.marse debidamente en consi
deracion sus co.stumbres 0 su derecbo consuetu
dinario.
Dichos pueblos deberAn tener el derecho de conser
var sus costumbres e instituciones propias, siempre
que estas no sean inco.mpatible~ co.n los derechos
fundamentales definidos Po.r el sistema jurfdico
nacional ni con los Derechos Humanos internacio
nalmente reconocidos. Siempre que sea necesario.
deberan establecerse procedimientos para So.lucio
nar los conmctos que puedan surgir en la aplicacion
de este principio.
La aplicacion de los parrafos 1 y 2 de este articulo
no debera impedir a los miembro.s de dichos pue
blos ejercer los derechos reco.nocidos a todos los
ciudadano.s del pafs y asumir las obligaciones co
rresPo.ndientes.

Articulo 9
En la medida en que ello sea co.mpatible con el
sistemajurfdico. nadonal y con los Derechos Huma
nos intemacio.nalmente reconocidos, deberAn respe
tarse lo.S metodos a los que los pueblos interesados
recurren tradicionalmente para la represion de los
delitos cometidos por sus miembros.
Las autoridades y los tribunales Ilamados a pro nun
ciarse sobre cuestiones penales deberan tener en
cuenta las costumbres de dichos pueblos en la
materia.
Articulo 10
Cuando se impongan sanciones penales previstas
por la legislaci6n general a miembros de dichos
pueblos deber4n tenerse en cuenta sus caracte
rfsticas econ6micas, sociales y cultutales.
Debera darse la preferencia a tipos de sanci6n
distintos del encarcelamiento.

Convenio No. 169 sobre Pueblos Indfgenas y Tribales en Paises 1ndependientes. OfT

Articulo U
La ley deben1 prohibir y sanciooor la imposicion a
miembros de los pueblos interesados de servicios perso
nales obligatorios de cualquier indole, remunerados 0
no, excepto en los casos previstos pOi la ley para todos
los ciudadanos.

Articulo 12
Los pueblos interesados deber4n tener proteccion
contra la violacion de sus derechos; y poder iniciar
procedimiimtos legales, sea personal mente 0 bien por
conducto de sus organismos representativos, para asegu
rar el respeto efectivo de tales derechos. Deber4n tomar
semedidas para garantizar que los miembros de dichos
pueblos puedan comprender y hacerse comprender en
procedimientos legales, facilit4ndoles si fuere necesario
interpretes u otrosmedios eficaces.

Parten
Tierras
1

Articulo 13
AI aplicar las disposiciones de esta parte del Con
venio, los gobiemos deber4n respetar la lmportancia
especial que para las culturas y valores espirituales
de los pueblos interesados reviste su relacion con
las tierras 0 territorios 0 con ambos, segun los
casos, que ocupan 0 utili zan de alguna otra manera,
y en particular, los aspectos colectivos de esa rela
cion.
La utilizacion del terminG "tierras" en los artfculos
15 y 16 deber4 incluir el concepto de territorios,
10 que cubre la totalidad del h4bitat de las regiones
que los pueb,los interesados ocupan 0 utilizan de
a1guna otra manera.
Articulo 14
Deber4 reconocerse a los pueblos interesados el
derecho de propiedad y de posesion sobre las tierras
que tradicionalmente ocupan. Adem4s, en los cas os
apropiados, deber4n tomarse medidas para salva
guardar el derecho de los pueblos interesados a
utilizar tierras que no estan exclusivamente ocupa
das por ellos, pero a las que hayan tenido tradicio
nalmente acceso para sus actividades tradicionales
y de subsistencia. A este respecto, deb era prestarse
particular atencion a la situacion de los pueblos
nomadas y de los agricultores itinerantes.
Los gobiemos deber4n tomar las medidas que sean
necesarias para determinar las tierras que los pue
blos interesados ocupan tradicionalmente y garan
tizar la proteccion efectiva de sus derechos de
propiedad y posesion.

313

Deber4n instituirse procedimientos adecuados en el


marco del sistema jurfdico nacional para decidir las
reivindicaciones de tierras formuladas por los pue
blos interesados.
Articulo 15
Los derechos de los pueblos interesados Ii los recur
sos naturales existentes en sus tierras debedn prote
gerse especial mente Estos derechos comprenden el
derecho de esos pueblos a participar en la utiliza
cion, administracion y conservacion de dichos re
cursos.
En caso de que pertenezca al Estado la propiedad
de los minerales 0 de los recursos del subsuelo. 0
tengaderechos sobre otros recursos existentes en
las tierras, los gobiernos deber4n establecer 0 man
tener procedimientos con miras a consuItar a los
pueblos interesados. a fin de determinar si los
intereses de esos pueblos serian perjudicados, y en
que medida, antes de emprender 0 autorizar cual
quier programa de prospeccion oexplotacion de los
recursos existentes en sus tierras. Los pueblos
interesados deber4n participar siempre que sea
posible en los benefic:os que reporten tales activi
dades y percibir una indemnizaci6n equitativa por
cualquier dano que puedan sufrir como resultado
de esas actividades.
Articulo 16
A reserva de 10 dispuesto en los p4rrafos siguientes
de este artkulo, los pueblos interesados no deber4n
ser trasladados de las tierras que ocupan.
Cuando excepcionalmente el traslado y la reubi
cacion de esos pueblos se consideren necesarios,
solo deberan efectuarse con su consentimiento, dado
Iibremente y con pleno conocimiento de causa.
Cuando no pueda obtenerse su consentimiento, el
traslado y la renunciacion solo debera tener fugar
al termino de procedimientos adecuados estableci
dos por la legislacion nacional, incluidas encuestas
publicas, cuando haya lugar, en que los pueblos
interesados tengan Ja posibilidad de estar efectiva
mente representados.
Siempre que sea posible. estos pueblos deberan
tener el derecho de regresar a sus tierras tradicio
nales en cuanto dejen de existir las causas que
motivaron su traslado y renunciac:on.
Cuando el retorno no sea posible, tal como se deter
mine por acuerdo 0, en ausencia de tales acuerdos,
por medio de procedimientos adecuados, dichos
pueblos deber4n recibir. en todos los casos posibles.
.tierras cuya calidad y cuyo estatuto jurfdico sean

Anexos

314

por 10 menos iguales a los de las tierras que ocupa


ban anteriormente. y que les permitan subvenir a
sus necesidades y garantizar su desarrollo futuro.
Cuando los pueblos interesados prefieran recibir
una indemnizad6n en dinero 0 en especie, deberli
concederseles dicha indemnizaci6n, con las garan
tras apropiadas.
5- Deberli indemnizarse plenamente a las personas
trasladadas y rebuscadas por cualquier perdida 0
dano que hayan sufrido como consecuencia de su
desplazamiento.

1-

2-

3-

Articulo 17
Las modalidadesde transmisi6n de los derechos
sobre la tierra entre los miembros de los pueblos
interesados, establecidas por dichos pueblos, debe
rlin respetarse.
Debera consultarse a los pueblos interesados siem
pre que se considere su capacidad de enajenar sus
tierras 0 de transmitir de otra forma sus derechos
sobre estas tierras fuera de su comunidad.
Deber! impedirse que personas extrafias a esos
pueblos puedan aprovecharse de las costumbres de
esos pueblos 0 de su desconocimiento de las leyes
por parte de sus miembros para arrogarse la pro
piedad, la posesi6n 0 el uso de las tierras pertene
dentes a ellos.

Articulo 18
La Ley deberli preyer sanciones apropiadas contra
toda instrucci6n no autorizada en las tierras de los
pueblos interesados 0 todo uso no autorizado de las
mismas 'por personas ajenas a ellos, y los gobiernos
deberan tomar medidas para impedir tales infracciones.
Articulo 19
Los programas agrarios nacionales deberan garan
tizar a los pueblos interesados condiciones equivalentes
a las que disfruten otros sectores de la poblaci6n, a los
efectos de:
a) la asignaci6n de tierras adicionales a dichos
pueblos cuando las tierras de que dispongan
sean insuficientes para garantizarles los ele
mentos de una existencia normal 0 para hacer
frente a su posible crecimiento numerico;
b) el otorgamiento de los medios necesarios para
el desarrollo de las tierras que dichos pueblos
ya poseen.

I
i:

Partern

Contratacion y Condi.dooes de Empleo

Articulo 20

1- Los gobiemos deberan adoptar. enel marco de su


legislaci6n nadonal y en cooperad6n con los pue
blos interesados, medidas especiales para garantizar
a los trabajadores pertenecientes a esos pueblos una
protecci6n eHcaz en materia de contrataci6n y
condiciones de empleo, en la medida en que no
est an protegidos eficazmente por la Iegislaci6n
aplicable a los trabajadores en general.
2- Los gobiernos deberan hacer cuanto est' en su
poder por evitar cualquier discrimmaci6n entre los
trabajadores pertenecientes a los pueblos intere
sados y los demas trabajadores, especial mente en
10 relativo a:
a) acceso al empleo. incluidos los empleos cali
ficados y las medidas de promoci6n y de
ascenso;
b) remuneraci6n igual por trabajo de igual valor;
c) asistencia medica y social, seguridad e higie
De en el trabajo. todas las prestaciones de
seguridad social y demas prestaciones deri
vadas del empleo. as! como la vivienda;
d) derecho de asociaci6n, derecho a dedicarse
libremente a todas las actividades sindicales
para fines iHcitos, y derecho a concluir COD
venios colectivos con empleadores 0 con
organizaciones de empJeadores.
3-

Las medidas adoptadas deberan en particular garan


tizar que:
a) los trabajadores que pertenecen a los pueblos
interesados, incluidos los trabajadores esta
cionaies, eventuales y migrantes empleados
en la agricultura 0 en otras actividades, aSI
como los empleados por contratistas de mano
de obra, gocen de la protecci6n que confieren
Ja legislaci6n y la practica nacionales a otros
trabajadores de estas categorfas en los mis
mos sectores, y sean plenamente informados
de sus derechos con arreglo a la legislaci6n
laboral y de los recursos de que disponen;
b) los trabajadores pertenecientes a estos pue
blos no estan sometidos a condiciones de
trabajo peligrosas para su saJud, en particular
como consecuencia de su exposici6n a pla
guicidas 0 a otras sustancias t6xicas;
c) los trabajadores pertenecientes a estos pue
blos no estan sujetos a sistemas de contrata
ci6n coercitivos, incluidas todas las formas
de servidumbre por deudas;

Convenio No. 169 sobre Pueblos 1ndtgeTUlS y Tribales en Paises Intiependientes.

d) los trabaJadores pertenecientes a estos pue


blos gocen de igualdad de oportunidades y de
trato para hombres y mujeres en el empleo
y de protecci6n contra el hostigamiento
sexual.
4-

Deberli prestarse especial atenci6n a la creaci6n de


servicios adecuados de inspecci6n del trabajo en las
regiones donde ejerzan actividadesasalariadas tra
bajadores pertenecientes a los pueblos interesados.
a fin de garantizar el cumplimiento de las dispo
siciones de esta parte del presente Convenio.
Parte IV

J.i'ormaclon Profesional,
ArtesaDias e Industrias Kunles
ArticuJoZl
Los miembros de los pueblos interesadosdeberAn
poder disponer de medios de formaci6n profesional por
10 menos iguales a los de los demlis ciudadanos.

1-

2-

3-

1-

ArticuJoZZ
Deberlin tomarse medidas para promover la partici
paci6n voluntaria de miembros de los pueblos inte
resados en programas de formaci6n profesional de
aplicaci6n general.
Cuando los programas de formaci6n profesional de
aplicaci6n general existentes no respondan a las
ne<;esidades especiales de los pueblos interesados.
los gobiemos deberAn asegurar, con la participaci6n
de dichos pueblos, que se pongan a su disposici6n
program as y medios especiales de formaci6n.
Estos programas especiales de formaci6n deberlin
basarse en el entomo econ6mico, las condiciones
sociales y culturales y las necesidades concretas de
los pueblos interesados. Todo estudio a este res
pecto deberli realizarse en cooperaci6n con esos
pueblos. los que deberlin ser consultados sobre la
organizaci6n y el funcionamiento de tales pro
gramas. Cuando sea posible, esos pueblos deberlin
asumir progresivamente la responsabilidad de la
organizaci6n y el funcionamiento de tales progra
mas especiales de formaci6n, si asi 10 deciden.

Articulo 23
La artesanfa, las industrias rurales y comunitarias
y las actividades tradicionales y relacionadas con
la economfa de subsistencia de los pueblos intere
sados, como la caza, la pesca, la caza con trampas
y la recolecci6n, deberlin reconocerse como factores
importantes del mantenimiento de su cultura y de
su autosuficiencia y desarrollo econ6micos. Con la

orr

315

participaci6n de esos pueblos y siempre que haya


lugar, los gobiemos debenm velar por que se forta
lezcan y fomenten dichas actividades.
2 A petici6n de los pueblos interesados, deberlt facili
tltrseles, cuando sea posible, una asistencia teenica
y financiera apropiada que tenga en cuenta las
teenicas tradicionales y las caractensticas culturales
de esospueblos y la importancia de un desarrollo
sostenido y equitativo.

Parte V
Seeuridad y Salud Social
Articulo 14
Los regfmenes de seguridad social deberAn exten
derse progresivamente a los pueblos interesados y apli
drselas sin discriminaci6n alguna.
ArticuJoZS
Los gobiemos deberAn velar por que se pongllD a
disposici6n de los pueblos interesados servicios de
salud adecuados 0 proporcionar a dichos pueblos
los medios que les permitan organizar y prestar
tales servicios bajo su propia responsabiJidad y
control, a fin de que puedan gozar del mliximo nivel
posible de salud ffsica y mental.
2- Los servicios de salud deberlin, en la medida de 10
posible, organizarse a nivel comunitario. Estos
servicios deberlin planearse y administrarse en
cooperaci6n con los pueblos. interesados y tener en
cuenta sus condiciones econ6micas, geogrlificas,
sociales y culturales, asi como sus metodos de
prevenci6n, prActicas curativas y medicamentos
tradicionales.
3- EI sistema de asistencia sanitaria deber4 dar la
preferencia a la formaci6n y al empleo de personal
sanitario de la comunidad local y centrarse en los
cuidados primarios de salud, manteniendo al mismo
tiempo estrechos vinculos con los demlis niveles de
asistencia sanitaria.
4- La prestaci6n de tales servicios de salud deberli
coordinarse con las demAs medidas sociales, econ6
micas y culturales que se tomen en el pafs.

1-

Parte VI

Educacion y Medius de ComunicacioD

Articulo 26

DeberAn adoplarse medidas para garanlizar a los


miembros de los pueblos interesados la posibiJidad de
adquirir una educaci6n a todos los niveles, por 10 menos
en pie de igualdad con el reslO de la comunidad nacio
nal.

Anexos

316

1-

2-

3-

1-

2-

3-

Articulo 21
Los programas y los servicios de educaci6n destina
dos a los pueblos interesados debenin desarrollarse
y aplicarse en cooperaci6n con estos ultimos a fin
de responder a sus necesidades particulares y debe
lin abarcar su historia, sus conocimientos y t~cni
cas, sus sistemas de valores y todas sus demas
aspiraciones sociales, econ6micas y culturales.
La autoridad competente debeni asegurar la forma
ci6n de miembros de estos pueblos y su partici
paci6n en la formulaci6n y ejecuci6n de programas
de educaci6n. con .miras a transferir progresiva
mente a dicbos pueblos la responsabilidad de la
realizaci6n de esos programas, cuando baya lugar.
Ademas, los gobiernos deberan reconocer eldere
cbo de esos pueblos a crear sus propias instituciones
y medios de educaci6n, siempre que tales institu
ciones satisfagan las normas mfnimas establecidas
por la autoridad competente en consulta con esos
pueblos. Deberan facilitarseles recursos apropiados
con tal fin.
Artfculo 28
Siempre que sea viable, debera ensenarse a los
ninos de los pueblos interesados a leer y a escribir
en su propia lengua indfgena 0 en la lengua que mas
comunmente se hable en el grupo a que perte
nezcan. Cuando ella no sea viable, las autoridades
competentes deberan celebrar consultas con esos
pueblos con miras a la adopci6n de medidas que
permitan aIcanzar este objetivo.
Deberan tomarse medidas adecuadas para asegurar
que esos pueblos tengan la oportunidad de Uegar a
dominar la lengua nacional 0 una de las lenguas
oficiales del pafs.
Deberan adoptarse disposiciones para preservar las
lenguas indfgenas de los pueblos interesados y
promover el desarrollo y la practica de las mismas.

Artfculo29
Un objetivo de la educaci6n de los ninos de los
pueblos interesados debeni ser impartirles conocimientos
generales y aptitudes que les ayuden a participar plena
mente y en pie de igualdad en la vida de su propia
comunidad y en la de la comunidad nacional.

1-

Articulo 30
Los gobiernos deben'in adoptar medidas acordes a
las tradiciones y culturas de los pueblos interesados,
a fin de darles a conocer sus derechos y obliga
ciones, especialmente en 10 que atane al trabaja, a
las posibilidades econ6micas, a las cuestianes de

2-

educaci6n y salud, a los servicios sociales y a los


derecbos dimanantes del presente Convenio.
A tal fin, debera recurrirse, si fuere necesario, a
traducciones escritas y ala utilizaci6n de los medios
de comunicaci6n de masas en las lenguas de dichos
pueblos.

Articulo 31
Deberan adoptarse medidas de caracter educativo
en todos los sectores de la comunidad nacional, y espe
cialmente en los que estan en contacto mas directo con
los pueblos interesados, con objeto de eliminar los
prejuicios que pudieran tener con respecto a esos pue
blos. A tal fin, debenin bacerse esfuerzos por asegurar
que los libros de bistoria y demas material didactico
ofrezcan una descripci6n equitativa, exacta e instructiva
de las sociedades y culturas de los pueblos interesados.
Parte Vll

Contactos y Cooperacion'

a traves de las Fronteras

Articulo 32

Los gobiernos deberan tomar medidas apropiadas,


incluso por medio de acuerdos internacionales, para
facilitar los contactos y la cooperaci6n entre pueblos
indfgenas y tribales a traves de las fronteras, incluidas
las actividades en las esferas econ6mica, social, cultural,
espiritual y del medio ambiente.
Parte VllI

Administracion

Articulo 33

1- La autoridad gubernamental responsable de las


cuestiones que abarca el presente Convenio debera
asegurarse de que existen instituciones u otros
mecanismos apropiados para administrar los progra
mas que afecten a los pueblos interesados. y de que
tales instituciones 0 mecanismos disponen de los
medios necesarios para el cabal desempeno de sus
funciones.
2- Tale,S program as deberan incluir:
a) la planificaci6n, coordinaci6n, ejecuci6n y
evaluaci6n. en cooperaci6n con los pueblos
interesados, de las medidas previstas en el
presente Convenio;
b) la proposici6n de medidas legislativasy de
otra fndole a las autoridades competentes y
el control de la aplicaci6n de las medidas
adoptadas en cooperaci6n con los pueblos
interesados.

Convenio No. 169 sobre Pueblos Ind/genas y Tribales en Paises Independientes. OIT

Parte IX
Disposiciones Generales
Articulo 34
La naturaleza y el alcance de las medidas que se
adopten para d~ar efecto al presente Convenio deberAn
determinarse con flexibilidad, tomando. en cuenta las
condicijmes propias de cada pars.

..

Articulo 35
La apJicaci6n de las disposiciones del presente
Convenio no deberA rnenoscabar los derechos y las
ventajas garantizados a los pueblos interesa<Jos en virtud
de otros convenios y recomendaciones, instrumentos
internacionales, tratados, 0 leyes, laudos, costurnbres 0
acuerdos nacionales.
Parte X
Disposiciones Finales
Articulo 36
Bste Convenio revisa el Convenio sobre pobla
clones indfgenas y tribales, 1957.

Articulo 3'
Las ratlficaciones formales. del presente Convenio
serAn cornunicadas, para su registro. al Director General
de la Oficina Internacional del Trabajo.

Articulo 38
Bste Convenio obligarA unicamente it aqueUos Mi
ernbros de la Organizaci6n Internacional del Traba
jo cuyas ratificaciones hay a registrado el Director
General.
Entrani en vigor doce rneses despu6s de la fecha
en que las ratificaciones de dos Miembros hayan
sido registradas por el Director General.
Desde dicho momento, este Convenio entrarA en
vigor, p;ra cada Miembro, doce meses despu6s de
la fecha en que haya sido registrada su ratificaci6n.
Articulo 39
Todo Miembro que baYl! ratificado este Convenio
podra denunciarlo a la expiraci6n de un perfodo de
diez anos, a partir de la fecha en que se haya puesto
inicialmente en vigor, mediante un acta cornu
nicada, para su registro, al Director General de la
Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no
surtirA efecto hasta un ano d.espu6s de la fecba en
que se baya registrado.
Todo Miembro que baya ratificado este Convenio
y que, en el plazo de un ano despu6s de la expira
ci6n del perfodo de diez anos mencionado en el
parrafo precedente, no haga uso del derecho de

317

denuncia previsto en este artfculo quedarA obligado


durante un nuevo perfodo de diez anos, y en 10
sucesivo podra denunciar este Convenio a la expira
ci6n de cada perfodo de diez ano!>, en las condicio
nes pre vistas en este artfculo.

Articulo 40
El Director General de la Oricina Internacional del
Trabajo notificani a todos los Miembros de la Orga
nizaci6n Internacional del Trabajo el registro de
cuantas ratificaciones, declaraciones y denuncias Ie
comuniquen los Miernbros de la organizaci6n.
AI notificar a los Miembros de la organizaci6n el
registro de la segunda ratificaci6n que Ie baya sido
comunicada, el Director Generaillarnara la atenci6n
de los Miembros de la organizaci6n sobre la fecha
en que entrarA en vigor el presente Convenio.

Articulo 41
. El Director General de la Ofieina Internacional del
Trabajo comunicara al Secretario General de las Nacio
nes Unidas, a los efectos del registro y de conformidad
con el articulo 102 de la Carta de las Naciones Unidas,
una informaci6n completa sobre todas las ratificaciones,
decIaraciones y actas de denuncia que baya registrado
de acuerdo con los articulos precedentes.
Articulo 42
Cada vez que 10 estime necesario, el Consejo de
Administraci6n de la Oficina Internacional del Trabajo
presentarA a la Conferencia una memoria sobre la aplica
ci6n del Convenio, y considerarA la conveniencia de
induir en el orden del dfa de la Conferencia la cuesti6n
de su revisi6n total 0 parcial.

Articulo 43
En caso de que la Conferencia adopte un nuevo
convenio que impJique una revisi6n total 0 parcial
del presente, y a menos que el nuevo convenio
contenga disposiciones en contrario:
a) la ratificaci6n, por un Miembro, del nuevo
convenio revisor implicara. ipso jure. la de
nuncia inmediata de este Convenio, no obs
tante las disposiciones contenidas en el artr
culo 39 siempre que el nuevo convenio revi
sor haya entrado en vigor;
b) a partir de la fecha en que entre en vigor el
nuevo convenio revisor, el presente Convenio
cesarA de estar abierto a la ratificacion por
los Miembros.

318

2 Este Convenio continuara en vigor en todo caso, en


su forma y contenido actuates, para los Miembros
que 10 hayan ratificado y no ratifiquen el convenio
revisor.
Articulo 44
Las versiones inglesa y francesa del texto de este
Convenio son igualmente autenticas.

Anexos

ANEXO 15

TRATADO MARCO DE SEGURIDAD

DEMOCRATICA EN CENTROAMERICA

15 diciembre 1995

Los Gobiemos de las Repdblicas de Costa Rica, BI


Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panama,
en adelante denominados "Las Partes"
CODsiderando
Que el objetivo fundamental del Sistema de la
Integracion Centroamericana y de la Alianza. para el
Desarrollo Sostenible es la realizacion de la integracion
de Centroamerica para Consoli darla como Region de
Paz, Libertad, Democracia y Desarrollo;
. Que entre los propositos del Sistema de la Integra
cion Centroamericana, establecidos en el Protocolo de
Tegucigalpa, se encuentra la obtencion del desarrollo
sostenible de Centroamerica, que presupone concretar
uRNuevo Modelo de Seguridad Regional unico, integral
e indivisible, inspirado en los logros alcanzados en su
intense proceso de pacificacion e integracion;
Que los parses Centroamericanos han reafirmado su
compromiso con la democracia, basada en el Estado de
Derecho y en la garantfa de las libertades fundamentales,
la libertad economica, lajusticia social; afianzando una
comunidad de valores democraticos entre los Bstados
vinculados por lazos historicos, geogr<ificos, de herman
dad y de cooperacion;
Que el desarrollo sostenible en Centroamerica solo
podra lograrse conla conformacion de una comunidad
jurfdica regional, que proteja, tutele y promueva los
Derechos humanos y garantice la seguridad jurfcida y
que aseg)1re las relaciones pacfficas e integracionistas
entre los Bstados de la region;
Que aqueUas situaciones que quebranten la paz y
afecten la seguridad de cualesquiera de los Bstados
centroamericanos afectan tam bien a todos los Bstados
de la region y sus habitantes;
Que la coincidencia en los objetivos de consolida
cion democratica no es incompatible con el reconoci
miento de la particularidades de cada pars de 1a region,
to cual inciuye la situacion especial de aqueHos que han
decidido la eliminacion 0 permanencia constitucional de
sus respectivos ejercitos;

Que durante los ditimos ai'ios, a medida que se ha


consolidado la paz y la democracia, los paises centroa
mericanos han realizado importantes avances en la
consecucion de estos objetivos mediante la desmoviliza
cion y reduccion de efecti vos y presupuestos militares,
la separacion de las funciones policfacas de aquellas
propias de la defensa nacional, la eliminacion del servi
cio militar forzoso 0, en su caso, la adopcion de uno
voluntario, los esfuerzos y las aceiones emprendidas
para intensificar Ia lucha contra la impunidad, el terroris
mo y Ia narcoactividad, asf como la creciente profesiona
lizacion de las instituciones de seguridad pdblica, entre
otros aspectos;
Que el Modelo Centroamericano de Seguridad De
mocratica se sustenta en la supremacia y el fortaleci
miento del poder civil, el balance razonable de fuerzas.
la seguridad de las personas y de sus bienes, la supera
cion de la pobreza y de la pobreza extrema, la promocion
del desarrollo sostenible, la proteccion del medio ambi
ente, la erradicacion de la violencia, la corrupcion, Ja
impunidad, el terrorismo, la narcoactividad y el trafico
de armas. Asimismo el Modelo Centroamericano de
Seguridad Democratica orientara cada vez mas, sus
recursos a la inversion social;
Que es indispensable, para la realizacion de los
objetivos y principios enunciados, la continuacion de los
esfuerzos mencionados y la adopcion de un instrumento
jurfdico marco que permita desarrollar en forma inte
gral todos los aspectos contenidos en el Nuevo Modelo
de Seguridad Democratica que garanticen la vigencia de
los logros alcanzados;
Convienen en suscribir el presente Tratado de Segu
ridad Democratica en Centro america, como instrumento
complementario del Protocolo de Tegucigalpa.

Ane.ws

320

Titulo I
F.&tado de Derecho
Articulo 1.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cratica se basa en la democracia y el fortalecimiento
de sus instituciones y el Estado de Derecho; en la
existencia de gobiernos electos por sufragio univer
sal, tibre y secreto y en el irrestricto respeto de
todos los derechos humanos en los Estados que
conforman la regi6n centroamericana.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cratica Hene su raz6n de ser en el respeto, promo
ci6n y lutela de lodos los derechos humanos, por
10 que sus disposiciones garantizan la seguridad de
los Estados centroamericanos y sus habitantes,
mediante la creaci6n de condiciones que les per
mitan su desarrollo personal, familiar y social en
paz, libertad y demOl;:racia. Se sustenta en el fortale
cimiento del poder civil, el pluralismo polftico, Ia
libertad econ6mica, la superaci6n de la pobreza y
la pobreza extrema, la promoci6n del desarrollo
sostenible. la protecci6n del consumidor, del medio
ambiente y del patrimonio cultural; Ia erradicaci6n
de la violencia, la corrupci6n, 1a impunidad, el
terrorismo, la narcoactividad y el trarico de armas;
el establecimiento de un balance razonable de fuer
zas que tome en cuenta la situaci6n intema de cada
Estado y las necesidades de cooperaci6n entre todos
los pafses centroamericanos para garantizar su segu
ridad.
ArticuJo 2.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cratica se regira por los siguientes principios relacio
nados con este Tftulo:
a) el Estado de Derecho, que comprende la su
premacfa del imperio de la ley, la existencia
de la seguridad jurfdica y el efectivo ejercicio
de las libertades ciudadanas;
b) el fortalecimiento y perfeccionamiento cons
tante de las instituciones democraticas en
cada uno de los Estados, para su consoli
daci6n mutua dentro de su propia esfera de
acci6n y responsabilidad, por medio de un
proceso continuo y sostenido de consolida
ci6n y fortalecimiento del poder civil, la
limitaci6n del papel de las fuerzas armadas
y de seguridad publica a sus competencias
constitucionales y la promoci6n de una cultu
ra de paz, diatogo, entendimiento y toleran
cia basada en los valores democraticos que
les son comunes;

c)

d)

el principio de la subordinaci6n de las fuerzas


armadas, de policfa y de seguridad pl1blica.
a las autoridades civiles constitucionalmente
establecidas, surgidas de procesos electorales,
libres, honestos y pluralistas~ y
el mantenimiento de un dialogo flexible. acti
vo y la colaboraci6nmutua sOOre los aspectos
de la seguridad en su senti do integral a fin
de garantizar el caracter irreversible de Ia
democracia en la regi6n.

Articulo 3.
Para garantizar la seguridad del individuo las Par
tes se comprometen a que toda acci6n realizada por las
autoridades publicas, se enmarque en su respectivo
ordenamiento jurfdico y el pleno respeto a los instru
mentos internacionales sobre Derecbos Humanos.
Articulo 4.
Cada una de las Partes establecera y mantendra en
todo momenta un control eficaz sobre sus fuenas mili
tares 0 de seguridad publica, por las autoridades civiles
constitucionalmente establecidas; velara por que dicbas
autoridades cumplan con sus responsabilidades en ese
marco y definira claramente la doctrina, misiones y
funciones de esas fuerzas y su obligaci6n de actuar
unicamente en ese contexto.
ArticuloS.
La corrupci6n, publica 0 privada, constituye una
amenaza a la democracia y la seguridad de los habitantes
y de los Estados de la regi6n centroamericana. Las
Partes se comprometen a realizar todos los esfuerzos
para su erradicaci6n en todos los niveles y modaIidades.
En este senti do, la reuni6n de los entes contralores
del Estado de cada una de las Partes, asesorara a la
Comisi6n de Seguridad en el diseno, establecimiento e
instrumentaci6n de programas y proyectos regionales de
modernizaci6n y armonizaci6n legislativa, investigaci6n,
educaci6n y prevenci6n de la corrupci6n.
Articulo 6.
Las Partes realizaran todos los esfuerzos para erra
dicar la impunidad. La Comisi6n de Seguridad estable
cera contact os con las instituciones y autoridades rela
cionadas con la materia, a fin de contribuir a la elabora
ci6n de los programas conducentes a la armonizaci6n
y modernizaci6n de los sistemas de justicia penal centro
ameri canos.

Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica.

Articulo 7.
Las Partes, reconocen la importancia de que sus
autoridades publicas, fuerzas militares y de seguridad
publica, orienten su actuacion bajo los principios y
recomendaciones contenidas en las siguientes resolu
ciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas:
a) 40/34 Declaracion sobre los Principios Fun
damentales de Justicia para las Vfctimas de
Delitos y del Abuso de Poder.
b) 43/173 Conjunto de Principios para la Pro
teccion de todas las Personas Sometidas a
cualquier forma de Detencion 0 Prision.
c) 45/113 Reglas de las Naciones Unidas para
la Proteccion de los Menores Privados de
Libertad.
d) 3452 (XXX) Declaracion sobre la Proteccion
de todas las Personas contra la Tortura y otras
Penas Crueles, Inhumanas 0 Degradantes.
e) 341169 Codigo de Conducta para Funcio
narios Encargados de Hacer Cumplir la Ley;
Asimismo, los principios Basicos sobre el Empleo
de la Fuerza y de Armas de Fuego porlos Funcionarios
Encargados de hacer cumplir la Ley. Adoptados por el
Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Preven
cion del Delito y Tratamiento del Delincuente.
Articulo 8.
Para elfortalecimiento de la democracia, las Partes
reafirman su obligacion de abstenerse de pres tar apoyo
poiftico, militar, financiero 0 de cualquier otra fndole,
a individuos, agrupaciones, fuerzas irregulares 0 bandas
armadas, que atenten contra la unidad y el orden del
Estado 0 propugnen el derrocamiento 0 la desestabili
zaci6n del Gobierno democraticamente electo de otra de
las Partes. Asimismo. reiteran su obligaci6n de impedir
el uso de su territorio para organizar 0 realizar acciones
armadas, actos de sabotaje. secuestros 0 actividades
delicti vas en el territorio de otro Estado.
Articulo 9.
Las Partes reconocen la importancia del Tratado
de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales, firmado
en Guatemala, Republica de Guatemala, el 29 de octubre
de 1993 y la naturaleza especial de las disposiciones
constitucionales y los tratados y convenciones que
consagran el derecho de asilo y refugio.

121

Titulo II
Seguridad de las Personas y sus Bienes
Articulo 10.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cnHica se regira por los siguientes principios en 10
relacionado con el presente Tftulo:
a) la seguridad democnttica es integral e indivi
sible. La solucion de los problemas de seguri
dad humana en la region respondera, por
tanto, a una vision comprensiva e interrela
cionada de todos los aspectos del desarrollo
sostenible de Centroamerica, en sus manifes
taciones polfticas, economicas, sociales, cul
turales y ecologicas;
b) la seguridad democratica es inseparable de la
dimension humana. EI respeto ala dignidad
esencial del ser humano, el mejoramiento de
su calidad de viday el desarrollo pleno de
sus potencialidades, constituyen requisitos
para la seguridad en todos sus ordenes;
c) la ayuda solidaria y hUmanitaria frente a las
emergencias; amenazas y naturales; y.
d) la consideracion de la pobreza y de la extre
ma pobreza, como amenazas a la seguridad
de los habitantes y la estabilidad democratica
de las sociedades centroamericanas;
Articulo n.
Con el proposito de contribuir a la consolidacion
de Centroamerica como Regi6n de Paz, Libertad. Demo
cracia y Desarrollo, se establecen los siguientes obje
tivos en esta materia:
a) garantizar a todos los habitantes las condi
ciones de seguridad que les permitan parti
cipar y beneficiarse de las estrategias nacio
nales y regionales de desarrollo sostenible .
mediante el impulso de una econom{a de
mercado que posibilite el crecimiento econo
mico con equid ad;
b) establecer 0 fortalecer los mecanismos de
coordinacion operativa de las instituciones
competentes. para 'tacer mas efectiva la lu
cha, a nivel nacional y regional, contra la
delincuencia y todas las amenazas a 1a segu
ridad democratica que requieran el uso de
fuerzas militares, de seguridad 0 de poJicfa
civil, tales como el terrorismo. el tnHico
ilfcito de armas. la narcoactividad y el crimen
organizado;
c) fortalecer la cooperaci6n. coordinaci6n, ar
monizaci6n y convergencia de las polfticas
de seguridad de las personas, as! como la

Anexos

322

cooperaci6n fronteriza y la profundizaCi6n de


los vinculos soCiales y culturales entre sus
poblaciones; y,
d) promover la cooperaci6n entre los Estados
para garantizar la seguridad juridica de los
bienes de las personas.
Articulo 12.
La Secretarfa General del Sistema de la IntegraCi6n
Centroamericana. tendni a su cargo la organizaCi6n y
la administraci6n de un Indice Centroamericano de
Seguridad e informani peri6dicamente sobre su estado
a los respectivos gobiernos, por medio de la Comisi6n
de Seguridad de Centro america.
Articulo 13

Las Partes se comprometen a:

a) contribuir a impulsar la promoCi6n regional


de todos los derechos humanos y de la cuItura
de paz, democraCia e integraci6n entre los
habitantes de Centroamerica;
b) promover la contribuci6n de los medios de
comunicaci6n de las Partes para los fines
contemplados en el literal anterior e;
c) impulsar proyectos integraCionistas de desa
rrollo fronterizo, en el espfritu de la solida
ridad centroamericana y de la participaci6n
democrAtica de los habitantes.
Articulo 14.
Las Partes se comprometen a promover la profesio
nalizaci6n y modernizaci6n permanente de sus cuerpos
de seguridad publica con el objeto de propiCiar la mas
amplia y eficaz lucha contra la actividad delictiva y la
protecci6n de los derechos consagrados en la legislaCi6n
interna de cada pais.
Asimismo, se comprometen a poner en funciona
miento el Instituto Centroamericano de Estudios Supe
riores Policiales.
Articulo 15.
Las Partes reconocen que la pobreza y la extrema
pobreza lesionan la dignidad humana y constituyen una
amenaza a la seguridad de los habitantes y a la esta
bilidad democratic a de las sociedades centroamericanas
y, en este sentido, se comprometen a dar prioridad a los
esfuerzos por superar sus causas estructurales y a me
jorar la calidad de vida de las poblaciones.

Articulo 16.
La adecuaci6n de los presupuestos naCionales, de
acuerdo a la realidad de cada pais. estani orientada al
beneficio del sector social en salud. educaci6n y en
aquellos otros ambitos que contribuyan a mejorar la
cali dad de vida del ser humano, asi como de las cIases
mas desprotegidas de la sociedad.
Articulo 17.
Las Partes promoveran la cooperaCi6n para la erra
dicaci6n de la narcoactividad. el comercio ilfcito de los
precursores y delitos conexos de conformidad con los
acuerdos internaCionales, regionales y subregionales de
que sean Parte 0 aquellos que puedan suscribirse sobre
esta materia, particularmente el Convenio Constitutivo
de la Comisi6n Centroamericana Permanente para la
ErradicaCi6n de la ProducCi6n. TrAfico. Consumo y Uso
IIfCitos de EstupefaCientes y Sustancias Psicotr6picas.
Con este prop6sito, estableceran mecanismos agiles y .
efectivos de comunicaci6n y cooperaci6n entre las auto
ridades encargadas de la materia.
Articulo 18.
Las Partes se comprometen a prevenir y combatir.
todo tipo de actividades delicti vas con repercusi6n
regional 0 internacional. sin ninguna excepCi6n. tales
como el terrorismo. el sabotaje, el crimen organizado.
e impedir por todos los medios dentro de su territorio.
la pianificaCi6n preparaci6n y realizaci6n de las mismas.
Con tal prop6sito. fortaleceran la cooperaci6n y
propiciaran el intercambio de informaci6n entre las
dependencias responsables en materia migratoria, poli
cial y demas autoridades competentes.
Articulo 19.
Las Partes procuraran, en caso que no 10 hubieren
hecho, iniciar los tramites necesarios para aprobar,
ratificar 0 adherirse a los siguientes convenios interna
cionales:
a) Convenio para la Represi6n del Apodera
miento IlfCito de Aeronaves, de 1963;
b) Convenci6n para Prevenir y SanCionar los
Actos de Terrorismo Configurados en Delitos
contra las Personas y la Extorsi6n Conexa
cuando estos tengan Trascendencia Interna
Cional, de 1971;
c) Convenio para la Represi6n de Actos ilfCitos
Contra la Seguridad de la Aviaci6n Civil, de
1971;
d) Convenci6n sobre la Represi6n y Castigo de
Delitos contra las Personas Internacional

Tratado Marco de Seguridad Democrdtica en Centroamerica.

e)

mente Protegidas, inclusive los Agentes Di:


plomaticas, de 1973; y,
Conveneion Internacional contra la Toma de
Rehenes, de 1979.

Articulo 20.
Las Partes se comprometen a tomar medidas para
combatir la accion debandas organizadas, que se de
dican aI trarico de personas con trascendencia interna
cional en la region, a fin de encontrar soluciones integra
les a este problema.
Articulo 21.
Las Partes se comprometen a desarrollar todos los
esfuerzos necesarios y promover la cooperacion para
garantizar la proteccion del consumidor, del medio
arnbiente y del patrimonio cultural centroamericano de
conforrnidad con los acuerdos internacionales y regiona
les de que sean parte 0 aqu~l1os que puedan suscribirse
sobre estas materias, particularrnente el Convenio Con
stitutivo de la Comision Centroamericana de Ambiente
y Desarrollo. Con este proposito establetenin meca
nismos agi~es y efectivos de comunicacion y coopera
cion entre las autoridades encargadas de la materia.
Articulo 22.
Las Partes reconocen que para una efectiva coopera
cion en estas areas, es imprescindible, en caso de que
no 10 hubiesen hecho, iniciar los tnimites necesarios para
aprobar, ratificar adherirse a los convenios internacio
nales y regionales sobre la proteccion del medio ambien
te y el patrimonio cultural.
Articulo 23.
Las Partes reafirman sO voluntad de reinsertar apro
piadamente a su poblacion refugiada, desplazada y
desarraigada que retorne voluntaria y pacfficamente a
sus respectivos territorios, para que pueda disfrutar todos
sus derechos y mejorar su calidad de vida en igualdad
de oportunidades, tomando en cuenta la situacion interna
de cada Estado.
Articulo 24.
Las Partes se comprometen a adoptar posiciones y
estrategias conjuntas para la defensa legitima de sus
respectivos connacionales en el exterior, frente a medi
das tendientes a la repatriacion 0 expulsion de sus
connacionales emigrantes.
Articulo 25.
La Comisi6n de Seguridad, con base a las propues
tas que reciba de los 6rganos regionales competentes y

323

en coordinacion con estos, forrnulara y trasladara a los


Consejos sectoriales 0 intersectoriales respectivos, reco
mendaciones sobre las siguientes materias, entre otras:
a) reforzamiento de los con troles internos en las
respectivas fronteras, puertos, aeropuertos,
espacio aereo y mar territorial que permitan
la deteccion del trafico iJegal debienes cultu
rales y faciliten su recuperacion; del comer
cio iHcito de madera, de especies de flora y
fauna, del tratico y manipulacion de desechos
toxicos y sustancias peligrosas; de la narco
actividad y delitos conexos, en particular el
comercio ilfcito de precursores, lavado de
dinero y otros activos: el robo devehfculos.
naves y aeronaves, sin perjuicio de aquellos
mecanismos regionales que se acuerden para
la prevenci6n y sanci6n de dichos delitos;
b) creacion de figuras delictivas y la armoni
zacion y modernizacion de la legislacion
sobre.la proteccion del consumidor, del me
dio ambiente y del patrimonio cultural y de
mas materias que asi 10 requieran. con miras
a lograr un estandar comun de seguridad:
c) celebracion de acuerdos sobre las materias
comprendidas en este mulo; y.
d) propiciar la cooperacion y coordinacion entre
los 6rganos jurisdiccionales y los ministerios
publicos de las Partes con miras a agilizar sus
acciones encaminadas a fortalecer la lucha
contra la delincuencia.
Titulo III
Seguridad Regional
Articulo 26.
El Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cratica se regini por los siguientes principiOs, en 10
relacionado con el presente titulo:
a) la igualdad soberana entre los Estados y la
seguridad jurfdica en sus relaciones;
b) la solucion pacifica de las controversias,
renunciando a la amenaza 0 al uso de la fuer
za como medio para resolver sus diferencias.
Los Estados se abstendran de cualquier acci
on que pueda agravar los conflictos u obsta
culizar el arreglo de eventuales controversias
por medio pacifico;
c) la renuncia a la amenaza 0 al uso de la fuerza
contra la soberanfa. la integridad territorial
y la independencia polftica de cualquier Esta
do de la regi6n signatario del presente Trata
do;

Anexos

324

d) la autodeterminaci6n de Centroam6rica, por


la cual los Estados signatarios del presente
Tratado. definen su propia estrategia regional
de desarrollo sostenible y de concertaci6n
internacional;
e) la solidaridad y seguridad de los pueblos y
gobiernos centroamericanos en la prevenci6n
y soluci6n conjunta de los problemas comu
nes en esta materia;
f) la prohibici6n del uso del territorio para agre
dir a otros Estados, como refugio de fuerzas
irregulares 0 para el establecimiento del cri
men organizado;
g) la seguridad democnitica de cada uno de los
Estados signatarios del presente Tratado esta
estrechamente vinculada a la seguridad regio
nal. Por tanto, ningun Estado fortalecera su
propia seguridad menoscabando la seguridad
de los demas;
h) la defensa colectiva y solidaria en caso de
agresi6n armada de un Estado situado fuera
de la regi6n contra la integridad territorial.
la soberanfa y la independencia de un Estado
centroamericano, de conformidad con las
normas constitucionales respectivas y los
tratados internacionales vigentes;
i) la unidad nacional y la integridad territorial
de los Estados en el marco de la integraci6n
centroamericana; y,
j) el respeto a los prop6sitos y principios de la
Carta de las Naciones Unidas (ONU) y de la
Carta de la Organizaci6n de los Estados Ame
ricanos (OEA).

Articulo 27.
Son objetivos complementarios del Modelo en esta
materia:
a) establecer un mecanismo preventivo, de aler
ta temprana. ante las amenazas a )a seguri
dad en cualquiera de sus categorfas y un
programa permanente de medidas de fomento
de la confianza entre los Estados de la regi6n
centroamericana;
b) continuar los esfuerzos para el estableci
miento de un balance razonable de fuerzas
militares y de seguridad publica de acuerdo
con la situaci6n interna y extern a de cada
Estado Parte, las condiciones de Centroa
m6rica y 10 que decidan las autoridades ci
viles de los gobiernos democraticamente elec
tos de las Partes;

c) establecer un Mecanismo Centroamericano de


Informaci6n y Comunicaci6n para la Segu
rid ad;
d) establecer 0 fortalecer los mecanismos cen
troamericanos de soluci6n pacffica de las
controversias. de conformidad con 10 previsto
en el presente Tratado;
e) coordinar regionalmente las formas de coo
peraci6n con los esfuerzos de caracter inter
nacional en el mantenimiento y el restable
cimiento de la paz y la seguridad internacio
nales; y.
f) promover la seguridad jurfdica de las fronte
ras de los Estados signatarios del presente
Tratado, por medio de las delimitaciones,
demarcaciones y soluci6n de diferendos; te
rritoriales pendientes. en los casos que corres
ponda, y garantizar la defensacomun del
patrimonio territorial. cultural y ecol6gico de
Centroamerica. de acuerdo a los mecanismos
del Derecho Internacional.

Articulo 28.
Sin perjuicio del Programa Anual de Actividades
de Fomento de la Confianza, que debera pr6parar y
ejecutar la Comisi6n de Seguridad, las Partes de con for
midad con los tratados de que sean Parte, se comprome
ten a:
a) notificar por escrito a las demas Partes, por
la vfa diplomatica, con no menos de treinta
dras de antelaci6n. cualquier maniobra des
plazamiento 0 ejercicio militar. terrestre,
a6reo 0 naval planificado. que se realice bajo
las condiciones que determine la Comisi6n de
Seguridad en cuanto a: numero de efectivos,
ubicaci6n respecto a la frontera. naturaleza
y cantidad de equipo que se utilizara. entre
otros. e:
b) invitar a las otras partes para que presencien
el desarrollo de las actividades antes mencio
nadas. Las partes reconoceran a dichos obser
vadores las inmunidades de jurisdicci6n civil
y penal acordadas para los agentes diploma
ticos en la Convenci6n de Viena sobre Rela
dones Diplomaticas. durante el tiempo que
dure su misi6n y para aquellos actos realiza
dos en el ejercicio de sus funciones.

Artfculo 29.
Si se tratare de operaciones militares imprevistas,
frente a amenazas inmediatas a la seguridad. el Estado
que las lIeve a cabo debera informar de tales actividades

Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica.

tan pronto como Ie sea posible, dentro de las condiciones


previstas en el articulo anterior.
Articulo 30.
Las Partes se obligan a combatir el trMico ilegal
de armas, material y equipos militares, as! como de
armas Iigeras de protecci6n personal. Coneste prop6sito
se comprometen asimismo, a establecer en el ambito de
sus ordenamientos jurfdicos nacionales, regulaciones
especfficas, modernas y armonizadas.
Articulo 31.
Cuando una situaci6n de trMico i1egal de armas no
pueda ser resuelta en el marco de los procedimientos
jurfdicos nacionales, el 0 los Estados involucrados
procuraran resolver el problema por medio de la comuni
caci6n y la cooperaci6n entre sus autoridades compe
tentes.
Articulo 32.
Las Partes se comprometen a continuar los esfuer
zos para la limitaci6n y control de armamentos, por
medio de un balance razonable de fuerzas, de acuerdo
a la situaci6n interna y externa de cad a Estado.
Articulo 33.
EI balance razonable y la correspondiente adecua
ci6n de las fuerzas militares y presupuestos. tomaran en
cuenta 10 establecido en la Constituci6n de cada una de
las Partes. y sus necesidades de defensa. teniendo como
base factores tales como condiciones geograficas y
fronterizas relevantes. y la presencia de fuerza 0 asesores
militares extranjeros, entre otros.
Articulo 34.
Las Partes se comprometen a abstenerse de adquirir,
mantener 0 permitir el estacionamiento 0 transito en sus
territorios de armas de destrucci6n masiva e indiscri
minada incluyendo las armas qufmicas radiol6gicas y
bacteriol6gias. Las Partes se obligan, igualmente, a no
construir 0 permitir la edificaci6n en sus respectivos
territorios, de instalaciones que sirvan para fabricar 0
almacenar este tipo de armas.
Las Partes reconocen la vigencia del Tratado con
cerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y al
funcionamiento del Canal de Panama, como Estados
adherentes al Protocolo del Tratado, el cual garantiza
en todo tiempo el transito padfico e ininterrumpido de
las naves de todas las naciones por el Canal de Panama.

325

Articulo 35.
Las Partes, a fin de tener un efectivo control sobre
los armamentos, se comprometen a 10 siguiente:
a) presentar, en el seno de la Comision de Segu
ridad, con la periodicidad que establezca el
Consejo de Ministros de Relaciones Exterio
res, un informe sobre la composici6n de sus
instituciones armadas y de seguridad publica,
su organizacion, instalaciones, armamentos,
materiales y equipo, dejando a salvo aquellos
aspectos que por su naturaleza se encuentran
reservados en la Constitucion de cada Estado;
EI informe, con caracter de secreta de Estado
regional, sera elaborado de conformidad con
el formato y contenido de inventario que
acuerde la Comisi6n de Seguridad e incluira
todos los datos navales, aereos, terrestres y
de seguridad publica, necesarios para que la
informacion proporcionada sea completa,
transparente y verificable, unica y exclusiva.
mente por las instancias del modelo estableci
do en el Artfculo 47 del presente Tratado 0
por quienes estas designen;
b) proporcionar informacion, en el senD de la
Comision de Seguridad, sobre sus respectivos
gastos militares de seguridad publica apro
bados en sus presupuestos para el ano fiscal
en ejercicio, tomando como marco de referen
cia para ello el "Instrumento para la Presenta
cion Internacional Normalizada de Informes
sobre Gastos Militares" adopt ado por la Or
ganizacion de las Naciones Unidas, el 12 de
diciembre de 1990 de conformidad con 10
establecido en el literal k) del Artfculo 52 del
presente Tratado: y.
c) organizar el sistema de registro Centroame
ricano de los armamentos y sus transferen
cias. de acuerdo con la propuesta que elabore
la Comision de Seguridad.
Articulo 36.
Respecto a toda la informacion proporcionada con
forme a 10 dispuesto en el Articulo anterior, cada Parte
podn1 solicitar. en el seno de la Comisi6n de Seguridad,
a cualquier otra de las Partes. las aclaraciones que estime
necesarias, durante el curso de los sesenta dfas poste
riores a su entrega. Las Partes se obligan a hacer las
aclaraciones pertinentes dentro de los sesenta dfas poste
riores a la fecha de solicitud de aclaracion.

326

Aruculo37.
La Comisi6n de Seguridad organizant un registro
uniforme para el armamento, explosivos y equipo que
es de uso excJusivo de las fuerzas armadas 0 de seguri
dad publica; este registro deber' estar actualizado con
informaci6n que las Partes se comprometen a pro veer
constantemente.
Articulo 38.
Las Partes se comprometen a presentar, en forma
reciprocay de conformidad con los Tratados de que sean
Parte, en el seno de la Comisi6n de Seguridad, en el
primer semestre de cada ano, un in forme sobre asesores
y personal miIitar extranjero y otros elementos for'neos
que participen en actividades militares 0 de seguridad
publica en su territorio. ASimismo, lIevar6 un registro
de dichos asesores que desempeiien funciones de car'c
ter tecnico relacionadas con entrenamiento 0 con la
instalaci6n y mantenimiento de equipo militar, copia del
cual proveera a la Comisi6n de Seguridad.
EI registro se lIevar' de conformidad con la regla
mentacion que acuerde la Comisfon de Seguridad, la que
podr', adem's, acordar limites razonables en el numero
de asesores en todas sus categorfas y especialidades
militares y de seguridad publica, tomando en cuenta las
realidades y necesidades internas de cada Parte.
Aruculo39.
Si se produjese un incidente de indole militar entre
dos 0 m6s de las Partes, los Ministros de Relaciones
Exteriores debe ran ponerse en contacto de inmediato
para analizar la situacion, evitar el aumento de la ten
si6n, cesar cualquier actividad militar y prevenir nuevos
incidentes.
Aruculo40.
En caso de que los canales directos de comuni
cacion no fuesen suficientes para alcanzar los objetivos
descritos en el articulo anterior, cualquiera de las Partes
podr' solicitar la convocatoria de una reuni6n de la
Comisi6n de Seguridad 0 del Consejo de Ministros de
Relaciones Exteriores, si asf 10 estimase necesario. En
este ultimo caso, la presidencia del Consejo de Ministros
har6 las consultas necesarias con los Estados miembros
y podr6 convocar previamente a la Comisi6n de Seguri
dad para obtener sus recomendaciones.
Aruculo41.
La Reuni6n de Presidentes, el Consejo de Ministros
de Relaciones Exteriores y la Comision de Seguridad
tomaran sus decisiones por consenso, en todos los asun
tos relativos a la paz y la seguridad de la regi6n.

Anexos

Articulo 42.
Cualquier agresi6n armada, 0 amenaza de agresi6n
armada, de un Estado situado fuera de la region contra
la integridad territorial. la soberanfa 0 la independencia
de un Estado centroamericano, ser' considerada como
un acto de agresi6n contra los dem6s Estados centroa
mericanos.
En tal caso, los pafses centroamericanos, a petici6n
del Estado agredido, actuar'n conjuntamente y de mane
ra solidaria, para asegurar en los foros y organismos
internacionales la defensa jurfdica y polftica, por la via
diplomatica. del Estado centroamericano agredido.
Aruculo43.
En caso de agresion armada, agotadas las instancias
de conciliacion y soluci6n pacifica de los conflictos, si
fuese posible, los parses centroamericanos, a peticion
del Estado agredido, aseguraran para el pronto restable
cimiento de la paz. la defensa colectiva y solidaria frente
al agresor, mediante las medidas y procedimientos que
se acuerden en el seno del Consejo de Ministros de
Relaciones Exteriores y de conformidad con las respec
tivas disposiciones constitucionales. la Carta de las
Naciones Unidas. la Carta de la Organizacion de los
Estados Americanos y los tratados vigentes de que sean
Parte.
EI Consejo de Ministros establecer' una organiza
ci6n operativa ad hoc encargada de planificar y coordi
nar el cumplimiento de los compromisos contenidos en
este Artfculo, asf como para el apoyo operativo en
materia de cooperaci6n solidaria frente a emergencias,
amenazas y desastres.
Aruculo 44.
En la eventualidad de algun conflicto armado exter
no y para preservar las garantfas y los derechos de la
poblaci6n, las Partes se comprometen a cumpJir plena
mente con las norm as y principios del Derecho Interna
cional Humanitario.
Articulo 45.
Sin perjuicio de 10 establecido en la Carta de las
Naciones Unidas y en la Carta de la Organizacion de
los Estados Americanos sobre arreglo pacffico de contro
versias. las Partes reafirman su obligacion de resolver
cualquier diferencia que pueda poner en peJigro la paz
y la seguridad de la regi6n, por la vfa de la negociaci6n.
la investigaci6n. la mediaci6n, la conciliaci6n. el arbi
traje; el arreglo judicial 0 cualquier otro medio pacffico
de soluci6n de controversias.

Tra.tado Marco de Seguridad Democrdtica en Centroamirica.

327

Articulo 46.
Las Partes reafirman las obligaciones asumidas en
el Tratado de Tlatelolco para la Proscripci6n de Armas
Nucleares en la America Latina, del14 de Febrero de
1967, as! como la importancia de iniciar en caso de que
no 10 hubiesen hecho, los tramites necesarios para apro
bar, ratificar 0 adherirse a los siguientes convenios
internacionales:
a) Protocol0 para la Prohibici6n del Empleo en
la Guerra de Gases Asfixiantes T6xicos y
Similares, de 1925; y
b) Convenio sobre la Prohibici6n del Desarro
llo, Producci6n y Almacenamiento de Afmas
Bacteriol6gicas, Biol6gicas, T6xicas y Sobre
su Destrucci6n, de 1972;

Articulo 49.
EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
es la instancia competente, en todo 10 relativo a la
seguridad regional e internacional, en su condici6n de
6rgano principal de coordinaci6n del Sistema de la
Inregraci6nCentroamericana.

Titulo IV
Organizacion e Inconstitucional
Articulo 47.
Son instancias del Modelo de Seguridad Demo
cratica en Centroamerica las siguientes:
a) la Reuni6n de Presidentes;
b) el Consejo de Ministros de Relaciones Exte
riores y,
c) la Comisi6n de Seguridad.

Articulo 51.
La Comisi6n de Seguridad esta compuesta por las
delegaciones de los Estados centroamericanos integradas
por los Viceministros de Relacion.es Exteriores y Vice
ministros 0 autoridades competentes en los ramos de
Defensa y Seguridad Publica. Los Viceministros de
Relaciones Exteriores presidiran las delegaciones de
cada Estado.

Los Consejos sectoriales e intersectoriales esta


bleceran las coordinaciones necesarias con el Consejo
de Ministros de Relaciones Exteriores, al que informaran
de todos sus acuerdos y resoluciones en materia de
seguridad.
En ese contexto, los Ministros de Defensa y de
Seguridad 0 sus equivalentes, asesoraran y asistiran al
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores, en los
asuntos relativos a la ejecuci6n del mismo, en las areas
de su competencia.
EI Comite consultivo creado por el Protocolo de
Tegucigalpa podra exponer, por conducto de la Secre
tada General del Sistema de la Integraci6n Centro
americana, sus opiniones a la Comisi6n de Seguridad
sobre las materias concernientes a la seguridad de las
personas y sus bienes previstas en este Tratado.
Articulo 48.
La Reuni6n de Presidentes es la instancia suprema
de este modelo y a ella corresponde conocer los asuntos
de seguridad, regional e internacional, que requieran de
sus d~cisiones de acuerdo con 10 establecido en el
Protocolo de Tegucigalpa.

Articulo 50.
La Comisi6n de Seguridad. es una instancia subsi
diaria de ejecuci6n. coordinaci6n, evaluaci6n y segui
miento, de elaboraci6n de propuestas, as! como de
recomendaciones de alerta temprana, ycuando proceda,
de pronta acci6n .. subordinada a la Reuni6n de Presi
dentes y al Consejo de Ministros de Relaciones Exte
riores.

Articulo 52.
Son responsabilidades 0 funciones de la Comisi6n
de Seguridad:
a) ejecutar las decisiones que, en materia de
seguridad, Ie encomiende la Reuni6n de Pre
sidentes 0 el Consejo de Ministros de Rela
ciones Exteriores y aqu61111s que ella misma
ado pte en el marco de sus competencias;
b) evaluar el cumplimiento de los acuerdos cen
troamericanos en materia de seguridad;
c) examinar los problemas de seguridad existen
tes en la regi6n que requieran de una acci6n
concertada y, elaborar propuestas para enfre
ntarlos de manera efectiva. Dichos estudios
y recomendaciones senin elevados al conoci
miento del Consejo de Ministros de Relacio
nes Exteriores para su aprobaci6n;
d) establecer la comunicaci6n y las coordina
ciones necesadas, por medio de la Secretarfa
General del Sistema de la Integraci6n Centro
americana, con los Organismos, Instituciones
y Secretarfas de los subsistemas de integra
ci6n regional, cuya colaboraci6n se estime
necesaria para enfrentar de manera integral
los problemas de la seguridad;
e) fortalecer los mecanismos de coordinaci6n
operativa en las areas de defensa, seguridad

Anexos

328

f)

g)

b)

i)

j)

k)

l)

m)

publica y cooperaci6n humanitaria frente a


las emergeneias, amenazas y desastres natu
rales;
elaborar propuestas de coordinaci6n y apoyo
regional con los organismos y ,,-uerpos inter
nacionales dedicados al manteni~iento de la
paz, la seguridad internacional y la lucha
contra las amenazas a la seguridad de las
personas y sus bienes, las queseran elevadas
previamente al Consejo de Ministros de Rela
ciones Exteriores para su aprobaci6n;
organizar el Mecanismo Centroamericano de
Informaci6n y Comunicaci6n para la Segu
ridad;
elaborar un programa anual permanente de
actividades de fomento de la confianza. que
involucren la participaci6n de las fuerzas
armadas y de ~eguridad publica de la regi6n,
conjuntamente con la sociedad civil centro
americana;
elaborar el regimen de los in formes peri6
dicos y el sistema de registro de los arina
mentos y sus transferencias, de manera que
la informaci6n proporcionada sea com pi eta,
transparente y facilmente verificable, y hacer
propuestas para el establecimiento gradual de
un balance razonable de fuerzas en la regi6n;
examinar la informaci6n proporcionada por
las Partes sobre asesoresy personal militar
extranjero y otros elementos fonineos que
participen en actividades militares 0 de segu
ridad publica en su territorio, de conformidad
con 10 establecido en el Artfculo 38 del pre
sente Tratado;.
examinar la informaci6n proporcionada por
los gobiernos sobre sus respectivos presu
puestos militares y de seguridad para el ano
fiscal en ejercicio y elaborar propuestas con
juntas para la eventual adecuaci6n de los
presupuestos futuros, tomando en cuenta la
situaci6n interna de cada Estado;
establecer contacto con las organizaciones
centroamericanas que agrupan a otros Pode
res u Organos del Estado, a fin de a acordar
programas de armonizaci6n y modernizaci6n
legislativa sobre la materia y programas de
capacitaci6n de funcionarios judiciales y poli
ciales;
elaborar su reglamento interno de funciona
miento, el que se bani del conocimiento del
Comiti! Ejecutivo del Sistema de la Integra
ci6n Centro americana;

n) proporcionar todas las medidas de protecci6n,


necesarias para la seguridad y confidenciali
dad de la informaci6n que se reciba de los
diferentes Estados centroamericanos; y
0) velar por el cumplimiento de las disposi
ciones del presente Tratado y cumplir con las
demas funciones que el mismo Ie confiere.
Articulo 53.
Para el mejor cumplimiento de sus funciones, la
Comisi6n de Seguridad podra organizar sus trabajos en
subcomisiones sectoriales, las cuales podn1n ser de
defensa, de seguridad pUblica, jurfdica 0 intersectoriales.
Articulo 54.
La Secretarfa General del Sistema de la Integraci6n
Centroamericana brindara los servicios de secretarfa
tt~cnica administrativa, en las reuniones de la Comisi6n
de Seguridad y de las subcomisiones.
Articulo 55.
La Comisi6n de Seguridad se reunirc1 ordinaria
mente con la periodicidad que establezcan sus miembros
y extraordinariamente, en cumplimiento de una decisi6n
de la Reuni6n de Presidentes 0 del Consejo de Ministros
de Relaciones Exteriores 0 cuando asf 10 solicite uno 0
varios de sus miembros, para examinar un asunto con
caracter de urgencia. EI qu6rum requerido para las
sesiones sera el de la presencia de todos sus miembros.
Articulo 56.
La falta de consenso en la adopci6n de una deci
si6n, facultan1 a la Presidencia de la Comisi6n de Segu
rid ad. a elevar el tema al conocimiento del Consejo de
Ministro de Relaciones Exteriores para su resoluci6n.
Articulo 57.
El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores,
en su cali dad de Organo Principal de Coordinaci6n del
Sistema de la Integraci6n Centroamericana, sera el
responsable de adoptar 0 recomendar a la Remni6n de
Presidentes las medidas preventivas, de manejo de crisis
o de soluci6n de conflictos y controversias que estime
pertinentes frente a las situaciones de cualquier indole
que, a juicio de los gobiernos 0 de los Organos Compe
tentes del Sistema de la Integraci6n Centroamericana,
constrtJyan una potencial amenaza a la seguridad de los
Estados y de sus habitantes.
Articulo 58.
Los gobiernos, por medio de sus respectivos Minis
terios de Relaciones Exteriores, sometenin el examen

Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica.

de las situaciones previstas en el artfculo anterior a la


Comisi6n de Seguridad. Podnin, asimismo, acudir direc
tamente al Consejo de Ministros de Relaciones Exte
riores.
Los Organos, Instituciones y Secretaras del Siste
ma de la Integraci6n Centroamericana, por medio de su
Secretarfa General podnin Hamar a la atenci6n del Con
seJo de Ministros de Relaciones Exteriores, sobre cual
quier situaci6n provista en el Artfcul'o anterior.
Articulo 59.
Sin perjuicio del Programa Anual de Actividades
de fomento de la confianza, que debera preparar y
ejecutar la Comisi6n de Seguridad. las Partes se compro
meten a:
a) establecer.y fortalecer mecanismos de comu
nicaci6ndirecta y expedita entre las autori
dades fronterizas; y,
b) propiciar. intercambios de experiencias e in
formaci6n militar y de seguridad publica,
consultas y visitas peri6dicas entre auto
ridades de instituciones de defensa, seguridad
publica y similares, asf como el otorgamiento
reciproco de becas. de estudio en sus respec
tivas academias militares y de p-olicia.
Articulo 60.
El Mecanismo Centroamericano de Informaci6n y
Comunicaci6n para la Seguridad estara conformado por:
a) el Indice Centroamericano de Seguridad, or
ganizado y administrado por la Secretarfa
General del Sistema de la Integraci6n Centro
americana con el apoyo de las Secretarias e
Instituciones de la integracion centroameri
cana y de los organismos internacionales que
se estime pertinentes; y,
b) El mecanismo permanente de comunicacion
que las Partes se comprometen a crear y po
ner en funcionamiento, para faciHtar el con
tacto seguro, eficaz y rapido, entre las respec
tivas autoridades civiles, militares y de segu
rid ad publica competentes. entre si y con la
Comisi6n de Seguridad, con el objeto de
prevenir incidentes, atender alertas y facilitar
eJ cumplimiento de los objetivos y obliga
ciones establecidos en el presente Tratado.
Articulo 61.
El Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
velara por la aplicaci6n de las disposiciones y el cumpli

329

. miento de las obligaciones establecidas en el presente


Tratado.
Para estos propositos la Comis ion de Seguridad
deb era informar al Consejo de Ministros de Relaciones
Exteriores, en particular sobre los siguientes aspectos:
a) el cumplimiento poe las Partes de los actos
materiales previstos en este Tratado, tal como
la entrega oportuna de los informes reque
ridos;
b) el cumplimiento por las Partes con los Ifmites
maximos de armamentos que Ileguena esta
blecerse, tomando en cuenta la situaci6n in
tern a y ext-erna de cada una de las Partes y
las condiciones imperantes en la regi6n;
c) el cumplimiento por las Partes, de la obliga
cion de no introducci6n de armas prohibidas
en el Artfculo 34 del presente Tratado 0 que.
lJeguen en un futuro a prohibirse;
d) el cumplimiento por las Partes de las obJiga
ciones en materia de notificaci6n de activida
des 0 maniobras militares, asf como otras
notificaciones. contenidas en este Tratado; y,
e) el resultado de las investigaciones que por
propia iniciativa 0 por mandato del Consejo
de Ministros de Relaciones Exteriores, lIeve
a cabo en relaci6n a denuncias de violaci6n
de las obligaciones contenidas en el presente
Tratado.
Articulo 62.
Las investigaciones seran lIevadas a cabo por la
Comision de Seguridad 0 por el cuerpo colegiado de
expertos ad hoc que esta designe y estime mas apropiado
para el caso. Seran realizadas mediante inspecciones in
situ, la recopilaci6n de datos, la realizaci6n de pruebas
tecnicas de laboratorio y cualquier otro procedimiento
que se estime necesario para la objetiva verificacion de
los hechos.
Articulo 63.
EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
sera el 6rgano encargado de coordinar los esfuerzos de
la region en su conjunto, con las iniciativas en la lucha
contra las amenazas a la seguridad democratica en el
continente y otras partes del mundo, y en este sentido.
sera el 6rgano responsable de preparar posiciones y
suscribir los acuerdos 0 convenios de cooperaci6n con
las instituciones y cuerpos encargados de mantener la
paz y la seguridad internacionales, dejando a salvo los

Anexos

330

compromisos preestablecidos de cada Estado Parte con


la comunidad intemacional.

de sus respectivos instrumentos de ratificacion para los


demu Bstados.

Titulo V
Disposiciones FiDales
Articulo 64.
EI Modelo Centroamericano de Seguridad Demo
cnitica es parte de Sistema de 1a IDtegracion Centro
americana y su contenido complementa las disposiciones
del Protocolo de Tegucigalpa. a las coales estli subor
dinado el presente Tratado.

Artieulo7L
A los cinco anos de haber entrado en vigor el pre
sente Tratado. y antes 0 despoes. a solicitud de dos
Estados parte, la Comisi6n de Seguridad convocara a
una reunion de todas las Partes con el proposito de
evaluar y acordar las modificaciones que estimen nece
sarias. Dichas modificaciones seran sometidas a cons ide
radon de la Reunion de Presidentes. por intermedio del
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores.

Artieulo 65.
EI Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores
Informara a las Naciones Unidas y a la Organizacion
de los Bstados Americanos, todos los arreglos 0 decisio
nes que tenga que ver con la paz y seguridad regional
y cuyo conocimiento consideren de relevancia para los
organos encargados de la seguridad a nivel hemisferico
y mundial.
- Articulo "Ninguna disposicion del presente Tratado podrli ser
interpretada de manera contraria a 10 establecido en la
carta de las Naciones Unidas, en la Carta de la Organi
zacion de los Estados Americanos y en el Protocolo de
Tegucigalpa.
Articulo 67.
Toda controversia sobre la aplicacion 0 interpre
tacion del presente Tratado serli elevada al conocimiento
de la Reunion de Presidentes y, en caso de no resolverse,
se utilizaran los medios de solucion pacffica de las
controversias estipulados en el Articulo 45. yen su caso,
seran sometidas al conocimiento de la Corte Centroa
mericana de Justlcia.
Articulo 68.

EI presente Tratado admite reservas.

Articulo 72..
Las denuncias al presente Tratado deberan comuni
carse al depositario. quien notificari las mismas a las
Partes. Dichas denuncias produciran sus efectos un ano
despues de su notificaci6n; sin embargo, las disposicio
nes del presente Tratado se seguiran aplicando a aquellos .
proyectos y acciones regionales en ejecuci6n basta tanto
estas finaIicen. Este Tratado permanecera en vigencia
en tanto permanezcan vinculados a 61 por 10 menos tees
de los Estados Parte.
Articulo 73.
Las disposiciones del presente Tratado se inter
pretaran y aplican'in de conformidad con su letra su
espiritu y a la luz del Protocolo de Tegucigalpa y las
norm as del Derecho Internacional.
Articulo 74.
La Secretaria General del Sistema de 1a Integracion
Centroamericana. al entrar en vigor el presente Tratado,
procedera a enviar copia certificada del mismo a la
Secretarfa General de las Naciones Unidas, para los
efectos del Articulo 102, plirrafo 2, de fa Carta de esa
Organizaci6n, y a Ia Secretaria General de la Organiza
cion de los Estados Americanos.

Articulo 69.
EI presente Tratado sera ratificado por cada Estado
signatario. de acuerdo con sus respectivas normas cons
titucionales. EI presente Tratado y los instrumentos de
ratificaci6n seran depositados en la Secretarfa General
del Sistema de la Integraci6n Centroamericana.

Titulo VI
Disposicion Fiual
Articulo 75.
Las Republicas de Costa Rica y Panama suscriben
el presente Tratado con expresa reserva de los siguientes
articulos; 26 literales g) y h); 27 literales a), b), c); 28;
29; 32; 33; 35; 36; 37; 38; 42; y 43.

Articulo 70.
El presente Tratado tendra una duracion indefinida
y entrarli en vigencia una semana despues de ser depo
sitado el tercer instrumento de ratificacion, para los tres
primeros Estados depositantes. y ala fecha de deposito

Titulo VB
Disposiciones Transitorias
Articulo 76.
Mientras entre en vigencia el presente Tratado, 1a
Comisi6n de Seguridad continuara funcionando de con

Tratado Marco de Seguridad Democratica en Centroamerica.

formidad con los mandatos recibidos de la ReuniOn de


Presidentes y los que se deriven del Consejo de Minis
tros de Relaciones Exteriores y respetan11a finalidad del
presente Tratado.
Articulo 77.
Las Partes fortalecenin sus esfuerzos para la obten
cion de la cooperaci6n tecnica y financiera que contri
buya a la eliminaci6n de la existencia de campos mina
dos en la region, de conformidad con los acuerdos
internacionales, regionales y subregion ales de que sean
Parte 0 aquellos que se suscriban en la materi<1.

331

Articulo 78.
EI presenle Tratado sustituye todas las normas que
en materia de seguridad 0 de fens a esten contenidas y
se enmarquen en la Carta de la Organizaci6n de Estados
Centroamericanos (ODECA) y los acuerdos supletorios
que, para su desarrollo. se hubieron adoptado a nivel
regional.
En fe de 10 cual. suscriben el presente Tratado en
siete originales del mismo tenor, en la ciudad de San
Pedro Sula, Departamento de Cortes, Republica de
Honduras, a los quince dfas del mes de diciembre de mil
novecientos noventa y cinco.

ANEXO 16

RESOLUCI6N 40/34 DE LAS ASAMBLEAGENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

DECLARACI6N SOBRE LOS PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA JUSTICIA

PARA LAS ViCTIMAS DE DELITOS Y DEL ABUSO

DEPODER

La Asamblea General,
Recordando que el Sexto Congreso de las Naciones
Unidas sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del
delincuente recomend6 que las Naciones Unidas con
tinuaran su actual labor d~ elaboraci6n de directrices y
normas acerca del abuso del poder econ6mico y polftico,
Consciente de que millones de personas en el mun
do sufren daiios como resultado de delitos y del abuso
de poder y de que los derechos de esas vfctimas no han
sido reconocidos adecuadamente,
Reconociendo que las vfctimas de delitos y las
vfctimas del abuso de poder, y frecuentemente tambien
sus familias, los testigos y otras personas que les prestan
ayuda, estan expuestos injustamente a perdidas, dafios
o petjuicios. y que ademas pueden sufrir dificultades
cuando comparecen en el enjuiciamiento de los delin
cuentes,
I. Afirma la necesidad de que se adopten medidas
nacionales e internacionales a fin de garantizar el
reconocimiento y el respeto universales yefectivos
de los derechos de las vfctimas de delitos y del
abuso ~e poder;
2. Destaca la necesidad de promover el progreso de
todos los Estados en los esfuerzos que realicen en
ese senti do, sin perjuicio de los derechos de los
sospechosos 0 deIincuentes;
3. Aprueba la Declaraci6n sobre los principio funda
mentales de justicia para las vfctimas de los delitos
y del abuso de poder, que tiene por objeto ayudar
a los gobiernos y a la comunidad internacional en
sus esfuerzos por garantizar la justicia y la asisten
cia a las vfctimas de delitos y a las vfctimas del
abuso de poder;
4. Insta a los Estados Miembros a que tomen las
medidas necesarias para poner en vigor las disposi
ciones contenidas en la Declaraci6n y, a fin de
reducir la victimizaci6n a que se hace referencia
mas adelante, a esforzarse por:

a) Aplicar polfticas sociales, sanitarias, incluida


la salud mental, educativas y econ6micas y
polfticas dirigidas especfficamente a la pre
venci6n del delito con objeto de reducir la
victimizaci6n y alentar la asistencia a las
vfctimas que la necesiten;
b) Promover los esfuerzos de la comunidad y la
participaci6n de la poblaci6n en la prevenci6n
del delito;
c) Revisar peri6dicamente su legislaci6n y prac
ticas vigentes con objeto de adaptarlas a las
circunstancias cambiantes, y promulgar y
hacer cumplir leyes por las cuales se pros
criban los actos que infrinjan normas. inter
nacionales reconocidas relativas a los dere
chos humanos, la conducta de las empresas
y otros abusos de poder;
d) Crear y fortalecer los medios para detectar,
enjuiciar y condenar a los culpables de deli
tos;
e) Promover la revelaci6n de la informaci6n
pertinente, a fin de someter la Conducta ofi
cial y la conduct a de las empresas a examen
publico, y otros medios de que se tengan mas
en cuenta las inquietudes de la poblaci6n;
f) Fomentar la observancia de c6digos de con
ducta y principios eticos, en particular las
normas internacionales, por los funcionarios
publicos, inclusive el personal encargado de
hacer cumplir la ley, el correccional, el me
dico, el de los servicios sociales y el militar,
as! como por los empleados de las empresas
de caracter econ6mico;
g) Prohibir las poifticas y los procedimientos
conducentes al abuso, como los lugares de
detenci6n secretos y la detenci6n con inco
municaci6n;
h) Cooperar con otros Estados, mediante la asis
tencia judicial y administrativa mutua, en

Anexos

334

5.

asuntos tales como la bUsqueda y el enjuicia


miento de delincuentes, su extradici6n y la
incautaci6n de sus bienes, para destinarlos al
resardmiento de las vfctimas;
Recomienda que, en los pianos internacional y
regional, se adopten todas las medidas apropiadas
tendientes a:
a) Promover las actividades de formaci6n desti
nadas a fomentar el respeto de las normas y
principios de las Naciones Unidas y reducir
los posibles abusos;
b) Patrocinar las investigaciones practicas de
caracter cooperativo sobre los modos de redu
cir la victimizaci6n y ayudar a las vfctimas,
y promover intercambios de formaci6n sobre
los medios mas eficaces de alcanzar esos
fines;
c)Prestar ayuda directa a los gobiernos que la
soliciten con miras a ayudarlos a reducir la
victimizaci6n y aliviar la situaci6n de las
vfctimas;
d) Establecer medios de proporcionar un recurso
a las vfctimas cuando los procedimientos
nacionales resulten insuficientes;

6. Pide al Secretario General que invite a los Estados


Miembros a que informen peri6dicamente a la A
samblea General sobre la aplicaci6n de la Deciara
ci6n, asf como sobre las medidas que adopten a ese
efecto;
7. Fide tambien al Secretario General que aproveche
las oportunidades que ofrecen todos los 6rganos y
organizaciones pertinentes del sistema de las Nacio
nes Unidas a fin de prestar asistencia a los Estados
Miembr.os, cuando sea necesario, para mejorar los
medios de proteger a las v{ctimas a nivel nacional
y mediante la cooperaci6n internacional;
8. Pide ademas al Secretario General que promueva
los objetivos de la Deciaraci6n, procurando espe
cialmente la difusi6n de esta sea 10 mas amplia
posible;
9 Insta a los organismos especializados, otras enti
dades y 6rganos del sistema de las Naciones Unidas,
y a otras organizaciones pertinentes, interguberna
mentales y no gubernamentales, asf como a la po
blaci6n, en general, a que cooperen en la apJica
ci6n de las disposiciones de la Deciaraci6n.
96a. sesiOn plenaria
29 de noviembre de 1985

Declaracl6n sobre los Principios Flmdamentales

de Justicia

para las Victimas de Delitos y del Abuso de Poder

A. Las victimas de delitos


I. Se entendera por "victimas" las personas que, indi
vidual 0 colectivamente, hayan sufrido danos, inciu
sive lesiones ffsicas 0 mentales, sufrimiento emo
cional, perdida financiera 0 menoscabo sustancial
de sus derechos fundamentales, como consecuencia
de acciones u omisiones que violen la legislaci6n
penal vigente en los Estados Miembros, incluida la
que proscribe el abuso de poder.
2. Podra considerarse "v{ctima" a una pe~sona, con
arreglo a la presente Deciaraci6n, independiente
mente de que se identifique, aprehenda, enjuicie 0
condene al perpetrador independientemente de la
relaci6n familiar entre el perpetrador y la victima.
En la expresi6n "vfctima" se incluye ademas, en su
caso, a los familiares 0 personas a cargo que tengan
relaci6n inmediata con la vfctima directa y a las
personas que hayansufrido daiios al intervenir para
asistir a la victima en peligro 0 para prevenir la
victimizaci6n.
3. Las disposiciones de la presente Deciaraci6n seran
aplicables a todas las personas sin distinci6n alguna,
ya sea de raza, color, sexo, edad, idioma, religi6n,
nacionalidad, opini6n poHtica 0 de otra indole,
creencias 0 practicas culturales, situaci6n econ6
mica, nacimiento 0 situaci6n familiar, origen etnico
o social, 0 impedimento ffsico.
Acceso a la justiciay tr,ato Justo
4. Las vfctimas seran tratadas con compasi6n y res
peto por su dignidad. Tendran derecho al acceso a
los mecanismos de la justicia y a una pronta repara
ci6n del dano que hayan sufrido, segun 10 dispuesto
en la legislaci6n nacional.
5. Se estableceran y reforzaran, cuando sea necesario,
mecanismosjudiciales y administrativos que permi
tan a las vfctimas obtener reparaci6n mediante
procedimientos oficiales u oficiosos que sean expe
ditos, justos, poco costosos y accesibles. Se infor
mara a las vfctimas de sus derechos para obtener
reparaci6n mediante esos mecanismos.
6. S~ facilitara la adecuaci6n de los procedimientos
judiciales y administrativos a las necesidades de las
vfctimas:
a) Informando a las vfctimas de su papel y del
aicance, el desarrollo cronol6gico y la marcha
de las actuaciones, asf como de la decisi6n
de sus causas, especialmente cuando se trate

Resoluci6n 40134 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Declaraci6n ...

b)

e)
d)

e)

<Ie delitos graves y cuando hayan solicitado


esa informaei6n;
Permitiendo que las opiniones preocupacio
nes de las vfctimas sean presentadas y exami
nadas en etapas apropiadas de las actuaeiones
siempre que esten en juego sus intereses sin
perjuieio del acusado y de al;:uerdo eon el
sistema naeional dejusticia penal correspon
diente;
,
Prestando asistencia apropiada las vletimas
durante todo el proceso judicial;
Adoptando medidas para minimizar las mo
lestias causadas a las vfetimas. proteger su
intimidad, en caso necesario, y garantizar su
seguridad, as! como la de sus familiares y la
de los testigos en su favor, contra todo acto
de intimidaci6n y represalia
Evitando demoras innecesarias en la resolu
ci6n de las causas y en la ejecuci6n de los
mandamientos 0 decretos que concedan in
demnizaciones a las vfetimas.

7. Se utilizanin, cuando proceda, mecanismos oficio


sos para la soluci6n de las controversias, ineluidos
la mediaci6n, el arbitraje y las practicas de la justi
cia consuetudinaria 0 aut6ctonas, a fin de facilitar
la conciliaei6n y la reparaci6n en favor de las
vfctimas.

Resarcimiento
8. Los delincuentes 0 los terceros res pons abies de su
conducta resarciran equitativamente, cuando proce
da, a las vfetimas, sus familiares 0 las personas a
su cargo. Ese resarcimiento comprendera la devolu
ci6n de los bienes 0 el pago por los danos 0 perdi
das sufridos, el reembolso de los gastos realizados
como consecuencia de la victimizaci6n, la presta
ci6n de servicios y la restituci6n de derechos.
9. Los gobiernos revisanin sus pnicticas, reglamenta
eiones y leyes de modo que se considere eJ resarci
miento como una sentencia posible en los casos
penales, adem as de otras sanciones penales.
10. En los casos en que se causen danos considerables
al medio ambiente, el resarcimiento que se exija
comprendera, en la medida de 10 posible, la reha
bilitaci6n del medio ambiente, la reconstrucei6n de
la infraestructura, la reposici6n de ]a instalaciones
comunitarias y el reembolso de los gastos de reu
bicaci6n cuando esos dafios causen la disgregaci6n
de una comunidad;
II. Cuando funcionarios publicos u otros agentes que
actuen a titulo oficial 0 cuasiofieial hayan violado

335

la legislaciOn penal naeional, las vlctimas senin re


sarddas por e] Estado cuyos funcionarios 0 agentes
hayan sido responsables de los danos causados. En
los casos en que ya no exista el gobierno bajo cuya
autoridad se produjo la acd6n u omisi6n victi
mizadora, el Estado 0 gobierno sucesor debera
proveer al resarcimiento de las vfctimas.

Indemnizacion
12. Cuando no sea sufidente la indemnizaci6n proce
dente de delincuente 0 de otras fuentes, los Estados
procuraran indemnizar financieramente:
a) A las vfctimas de delitos que hayan sufrido
importantes lesiones corporales 0 menoscabo
de su salud ffsica 0 mental como consecuen
cia de delitos graves;
b) A la familia, en particular a las personas a
cargo, de las victimas que hayan muerto 0
hayan quedado ffsica 0 mental mente incapa
citadas como consecuencia de la victimi
zaci6n.
13. Se fomentani el establecimiento, el reforzamiento
y la ampliaci6n de fondos nacionales para indem
nizar a las vfctimas. Cuando proceda, tambien po
dran establecerse otros fondos con ese prop6sito,
incluidos los casos en los que el Estado de nacio
nalidad de la vfctima no este en condiciones de
indemnizarla por el dana sufrido.

Asistencia
14. Las vfctimas recibiran la asistencia material, medi
ca, psicol6gica y social que sea necesaria, por
conducto de los medios gubernamentales, volunta
rios, comunitarios y aut6ctonos.
15. Se informara a las vfctimas de la disponibilidad de
servicios sanitarios y sociales y demas asistencia
pertinente, y se facilitara su acceso a ellos.
16. Se proporcionara al personal de polida, de justicia,
de salud, de servicios sociales y demas personal
interesado capacitaci6n que 10 haga receptivo a las
necesidades de las vfctimas y directrices que garan
ticen una ayuda apropiada y rapida.
17. Al proporcionar servicios y asistencia a las vfcti
mas, se prestara atenci6n a las que tengan necesi
dades especia\es por la fndole de los danos sufridos
o debidos a factores como los mencionados en el
parrafo 3 supra,
B. Las vidimas del abuso de poder
18. Se entendeni por "vfctimas" las personas que, indi
vidual 0 colectivamente, hayan sufrido danos, indu

.;."jl.

336

sive lesiones fisieas 0 mentales, sufrimiento emo


cional, perdida financiera 0 menoscabo sustaneial
de sus derechos fundamentales, como consecuencia
de acciones u omisiones que no Ueguen a constituir
violaciones del derecho penal nacional, pero violen
normas intemacionalmentereconocidos relativas a
los derechos humanos.
19. Los Estados consideran la posibilidad de incorporar
a la legislaci6n nacional normas queproscriban los
abusos de poder y proporcionen remedios a las
vfctimas de esos abusos. En particular, esos reme
dios incluiran el resarcimiento y la indemnizaci6n,
asf como la asistencia y el apoyo materiales, medi
cos, psicol6gicos y sociales necesarios .

Anexos

20. Los Estados consideran'in la posibilidad de negociar


tratados intemacionales muItilaterales reIativos a las
v{ctimas, definidas en el parrafo 18.
21. Los Estados revisaran peri6dicamente la legislaci6n
y la practica vigentes para asegurar su adaptaci6n
a las circunstancias cambiantes, promulgaran y
aplicaran, en su caso, Jeyes por las cuales se prohi
ban los aetos que eonstituyan graves abusos de
poder polftico 0 eeon6mieo y se fomenten medidas
y mecanismos para prevenir esos actos, y estable
cerIDl derechos y reeursos adecuados para las v(eti
mas de tales aetos, faeilitandoleS su ejercicio.

ANEXO 17

RESOLUCION 43/34 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

CONJUNTO DE PRINCIPIOS PARA LA PROTECCION DE TODAS LAS PERSONAS

SOMETIDAS A CUALQUIER FORMA DE DETENCION 0 PRISION

A continuaci6n figura el Conjunto de Principios


para la protecci6n de todas las personas sometidas a
cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n aprobada me
diante resoluci6n 431173 de la Asamblea General de la
ONU el 9 de diciembre de 1988.
La Asamblea Generai remiti6 la tarea de elaborar
el proyecto a la Sexta Comisi6n sobre asuntos jurfdicos,
y decidi6 establecer un grupo de trabajo para ese fin.
Con base a sus contribuciones se aprob6 finalmente el
Conjunto de Principios que constituye un, aporte impor
tante para la protecci6n de los derechos humanos.
La finalidad principal del Conjunto de Principios
consiste en establecer normas internacionales, de canic
ter tanto jurfdico como humanitario, aplicables en el tra
to que reciben las personas que se encuentran sometidas
cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n y proporcionar
a los Estados directrices para que mejoren su legislaci6n
interna. Los principios se refieren a los casos de deten~
ci6n, las personas autorizadas a realizarla, la forma de
hacerlo, los rerechos del detenido y maneras de asegurar
su efectivo ejercicio teniendo en cuenta los efectos de
una detenci6n en las relaciones personales 0 familiares
de quien es privado de libertad, asimismo, aspectos
sobre las detenciones-desapariciones, la responsabilidad
por la inobservancia del tratamiento justo al detenido
y el consiguiente derecho de indemnizaci6n. Por otro
ladodestaca el primordial respeto a la libertad personal
resaltando la indispensable ponderaci6n de la necesidad
de la detenci6n por parte de las autoridades, no recu
rriendose a ella en todos los casos. En el texto que tiene
como antecedentes la Declaraci6n Universal de Dere
chos Humanos. el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Polfticos y las Reglas mfnimas para el trata
miento de los reclusos, se enuncian, a manera de reco
mendaci6n, una serie de principios sustantivos y se
establecen garantfas para asegurar que los Principios
sean respetados en la pnictica, sin menoscabar la obliga
ci6n de los Estados de luchar contra el delito y defender

el imperio del derecho en interes de la sociedad en su


conjunto.
Ambito de aplicacl6n del Conjunto de Principios.
Los presentes principios tienen por objetivo la
protecci6n de todas las personas sometidas a cualquier
forma de detenci6n 0 prisi6n.
Uso de los terminos
Para los fines del Conjunto de Principios:
a) Por "arresto" se entiende el acto de aprehen
der a una persona con motivo de la supuesta
comisi6n de un delito 0 por acto de autoridad;
b) Por "persona detenida" se entiende toda per~
sona privada de la libertad personal, salvo
cuando ello haya resultado de una condena
por raz6n de un delito;
c) Por "persona presa" se entiende toda persona
privada de la libertad personal como resul
tado de la condena por raz6n de un deli to;
d) Por "detenci6n" se entiende la condici6n de
las personas detenidas tal como se define
supra;
e) Por "prisi6n" se entiende la condici6n de las
p~rsonas presas tal como se define supra;
f) Por "un juez u otra autoridad" se entiende una
autoridad judicial u otra autoridad establecida
por ley cuya condici6n y mandato ofrezcan
las mayores garantfas posibles de compe
tencia, imparcialidad e independencia.
Principio 1
Toda persona sometida a cualquier forma de deten
ci6n 0 prisi6n sera tratada humanamente y con el res
pecto debido a la dignidad inherente al ser humano.

338

: !

Principio 2
El arresto, la detenci6n 0 la prisi6n s610 se llevanin
a cabo en estricto cumplimiento de la ley y por funcio
narios competentes 0 personas autorizadas para ese fin.
Principio 3
No se restringini 0 menoscabara ninguno de los
derechos humanos de las personas sometidas a cualquier
forma de detenci6n 0 prisi6n reconocidos 0 vigentes en
un Estado en virtud de Ieyes, convenciones, reglamentos
o costumbres so pretexto de que el presente Conjunto
de Principios no reconoce esos derechos 0 los reconoce
en menor grado.
Principio 4
Toda forma de detenci6n 0 prisi6n y todas las
medidas que afectan a los derechos humanos de las
personas sometidas a cualquier forma de detenci6n 0
prisi6n deberan ser ordenadas por un juez u otra auto
ridad, 0 quedar sujetas a la fiscalizaci6n efe.ctiva de un
juez u otra autoridad.
Principio 5
1. Los presentes principios se aplicaran a todas las
personas en el territorio de un Estado, sin distin
ci6n, alguna de raza, color, sexo, idioma, religi6n
o creencia religiosa, opini6n polftica 0 de otra
indole, origen nacional, etnico 0 social, posici6n
econ6mica, nacimiento 0 cualquier otra condici6n.
2. Las medidas que se apJiquen con arreglo a la ley y
que tiendan a proteger exclusivamente los derechos
y la condici6n especial de la mujer, en particular
de las mujeres embarazadas y las madres lactantes,
los ninos y los j6venes. las personas de edad, los
enfermos 0 los impedidos, no se consideraran dis-.
criminatorias. La necesidad y la aplicaci6n de tales
medidas estaran siempre sujetas a revisi6n por un
juez u otra autoridad.
Principio 6
Ninguna persona sometida a cualquier forma de
detenci6n 0 prisi6n sera sometida a tortura 0 a tratos 0
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. No podra invo
carse circunstancia alguna como justificaci6n de la tortura
o de otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degra
dantes.
Principio 7
1. Los Estados deberan prohibir por ley todo acto
contrario a los derechos y deberes que se enuncian
en los presentes principios, someter todos esos actos

Anexos

a las sanciones procedentes y realizar investigacio


nes imparciales de las denuncias al respecto.
2. Los funcionarios que tengan razones para leer que
se ha producido 0 esta por producirse una violaci6n
del presente Conjunto de Principios comunicarnn
la cuesti6n a sus superiores y, cuando sea necesario,
a las autoridades u 6rganos competentes que tengan
atribuciones fiscalizadoras 0 correctivas.
3. Toda otra persona que tenga motivos para creer que
se ha producido 0 esta por producirse una violaci6n
del Conjunto de Principios tendra derecho a comu
nicar el asunto a los superiores de los funcionarios
involucrados. asf como a otras autoridades u 6rga
nos compete.ntes que tengan atribuciones fiscaliza
doras 0 correctivas.

Principio 8
Las personas detenidas recibiran un trato apropiado
a su condici6n de personas que no han sido condenadas ..
En consecuencia, siempre que sea posible se las manten
dra separadas de las personas presas.
Principio 9
Las autoridades que arresten a una persona, la
mantengan detenida 0 investiguen el caso s610 podran
ejercer las atribuciones que les confiere la ley, y el
ejercicio de esas atribuciones estara sujeto a recurso ante
un juez u otra autoridad.
Principio 10
Toda persona arrestada sera informada en el mo
mento de su arresto de la raz6n por la que se procede a
el y notificada sin demora de la acusaci6n formulada
contra ella.
Principio 11
I. Nadie sera mantenido en detenci6n sin tener la
posibilidad real de ser ofdo, sin demora, por un juez
u otra autoridad. La persona detenida tendra el
derecho de defenderse por si misma 0 ser asistida
por un abogado segtin prescriba la ley.
2. Toda persona detenida y su abogado, si 10 tiene,
recibiran una comunicaci6n inmediata y completa
de la orden de detenci6n junto con las razones en
que se fun de.
3. Se facultara a unjuez 0 a otra autoridad para consi
derar la prolongaci6n de la detenci6n segun corres
ponda.

Resoluci6n 431173 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Conjunto de Principios ...

Principio 12
I. Se haran constar debidamente:
a) Las razones del arresto;
b) La hora del arresto de la persona y la hora
de su traslado allugar de custodia, asi como
la hora de su primera comparecencia ante e1
juez u otra autoridad;
c) La identidad de los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley que hayan interve
nido;
d) Informaci6n precisa acerca dellugar de custo
dia.
2. La constancia de esas actuaciones sera puesta en
conocimiento a la persona detenida 0 a su abogado,
si 10 tiene, en la forma prescrita por la ley.
Principio 13
Las autoridades responsables del arresto, detenci6n
o prisi6n de una persona/deberan suministrarle, en el
momento del arresto y al comienzo del perfodo de
detenci6n 0 de prisi6n 0 poco despues. informaci6n y
una explicaci6n sobre sus derechos, as! como sobre la .
manera de ejercerlos.
Principio 14
Toda persona que no comprenda 0 no hable adecua
damente el idioma empleado por las autoridades respon
sables del arresto, detenci6n 0 prisi6n tendra derecho a
que se Ie comunique sin demora, en un idioma que
comprenda, la informaci6n mencionada en el principio
10, el parrafo 2 del principio 11, el parrafo I del princi
pio 12 y el principio 13 y a contar con la asistencia,
gratuita si fuese necesario, de un interprete en las actua
ciones judiciales posteriores a su arresto.
Principia 15
A reserva de las excepciones consignadas en el
parrafo 4 del principio 16 y el parrafo 3 del principio
18, no se mantendni la persona presa 0 detenida incomu
nicada del mundo exterior, en particular de su familia
o su abogado, por mas de algunos dfas.
Principio 16
I. Prontamente despues de su arresto y despues de
cada traslado de un lugar de detenci6n 0 prisi6n a
otro, la persona detenida 0 presa tendra derecho a
notificar, 0 a pedir que la autoridad competente
notifique, a su familia 0 a otras personas id6ne;,s
que el designe, su arresto, detenci6n 0 prisi6n 0 su
traslado y el lugar en que se encuentra bajo cus
todia.

339

2. Si se trata de un extranjero, la persona detenida 0


presa sera tambien informada prontamente de su
derecho a ponerse en comunicaci6n por los medios
adecuados con una oficina consular 0 la misi6n
diplomatica del Estado del que sea nacional 0 de
aque al que, por otras razones, competa recibir esa
comunicaci6n, de conforrnidad con el derecho inter
nacional 0 con el representante de la organizaci6n
intemacional competente, si se trata de un refugiado
o se halla bajo la protecci6n de una organizaci6n
intergubernamental por algon otro motivo.
3. Si la persona detenida 0 pres a es un menor 0 una
persona incapaz de entender cuales son sus dere
chos, la autoridad competente se encargara por
iniciativa propia de efectuar la notificaci6n a que
se hace referencia en este principio. Se velara en
especial porque los padres 0 tutores sean noti
ficados.
4. La autoridad competente hara 0 permitira que se
hagan sin demora las notificaciones a que se hace
referencia en el presente principio. Sin embargo, la
autoridad competente podra retrasar una notifi
caci6n por un perlodo razonable en los casos en que
las necesidades excepcionales de la investigaci6n
asf 10 requieran.
Principio 17
1. Las personas detenidas tendran derecho a asistencia
de un abogado. La autoridad competente les infor
mara de ese derecho prontamente despues de su
arresto y les facilitara medios adecuados para ejer

cerIo.
2. La persona detenida que no disponga de asistencia
de un abogado de su elecci6n tendra derecho a que
un juez u otra autoridad Ie designe un abogado en
todos los casos en que el interes de la justicia asf
10 requiera y sin costa para el si careciere de medios
suficientes para pagarlo.
Principia 18
I. Toda persona detenida 0 presa tendra derecho a
comunicarse con su abogado y a consultarlo.
2. Se daran a la persona detenida 0 presa tiempo y
medios adecuados para consultar con su abogado.
3. EI derecho de la persona detenida 0 presa a ser
visitada por su abogado y a consultarlo y comu
nicarse con el, sin demora y sin censura, y en
regimen de absoluta confidencialidad, no podra
suspenderse ni restringirse. salvo en circunstancias
excepcionales que seran determinadas por la ley 0
los reglamentos dictados conforme a derecho, cuan

340

do un juez u otra autoridad 10 considere indispen


.sable para mantener la seguridad y el orden.
4. Las entrevistas entre la persona detenida, 0 presa
y su abogado podran celebrarse a la vista de un
funcionario encargado de hacer cumplir la ley, pero
este no podra hallarse a distancia que Ie permita orr
la conversaci6n.
5. Las comunicaciones entre una persona detenida 0
presa y su abogado mencionadas en el principio no
se podran admitir como prueba en contra de la
persona detenida 0 presa a menos que se relacionen
con un delito continuo 0 que se proyecte co meter.
Principio 19
Toda persona detenida 0 presa tendra el derecho de
ser visitada, en particular por sus familiares, y de tener
correspondencia con ellos y tendra oportunidad adecuada
de comunicarse con el mundo exterior, con sujeci6n a
las condiciones y restncciones razonables determinadas
por ley 0 reglamentos dictados conforme a derecho.
Principio 20
Si 10 solicita la persona detenida 0 presa, sera
mantenida en 10 po sible en un lugar de detenci6n 0
prision situ ado a una distancia razonable de su lugar de
residencia habitual.
Principio 21
1. Estara prohibido abusar de la situaci6n de una
persona detenida 0 presa para obligarla a confesar
o declarar contra la misma 0 contra cualquier otra
persona.
2. Ninguna persona detenida sera sometida, durante
su interrogatorio, a violencia, amenazas 0 cualquier.
Otro metodo de interrogaci6n que menoscabe su
capacidad de decisi6n 0 su juicio.
Principio 22
Ninguna persona detenida 0 presa sera sometida, ni
siquiera con su consentimiento, a experimentos medicos
o cientfficos que puedan ser perjudiciales para su salud.
Principio 23
I. La duraci6n de todo interrogatorio que someta a una
persona detenida 0 presa y Ja de los intervalos entre
los interrogatorios, asf como la identidad de los
funcionarios que los hayan practicado y la de las
demas personas presentes seran consignadas en
registros y certificadas en la forma prescrita por ley.
2. La persona detenida 0 presa, 0 su abogado, cuando
10 disponga la ley, tendra acceso a la informaci6n
descrita en el parrafo 2 del presente principio.

Anexos

Principo 24
Se ofreceni a toda persona detenida 0 presa un
examen medico apropiado con la menor dilaci6n posible
despues de su ingreso en ellugar de detenci6n 0 prision
y, posteriorrnente, esas personas recibiran atenci6n y
tratamiento medico cada vez que sea necesario. Esa
atenci6n y ese tratamiento seran gratuitos.
Principio 25
La persona detenida 0 presa 0 su abogado, con
sujeci6n unicamente a condiciones razonables que garan
ticen la seguridad y el orden en el lugar de detenci6n 0
prisi6n, tendra derecho a solicitar autorizaci6n de un
juez u otra autoridad para un segundo examen medico
o una segunda opini6n medica.
Principio 26
Quedara debida constancia en registros del hecho
de que una persona detenida 0 presa ha sido sometida
ami examen medico, del nombre del medico y de los
resultados de dicho examen. Se garantizara el acceso a
esos registros. Las modalidades a tal efecto seran confor
mes con las normas pertinentes del derecho interno.
Principio 27
La inobservancia de los presentes principios en la
obtenci6n de las pruebas se tendra en cuenta al deter
minar la admisibilidad de tales pruebas contra una
persona detenida 0 presa.
Principio 28
La persona detenida 0 presa tendra derecho a obte
ner, dentro de los Hmites de los recursos disponibles si
se trata de fuentes publicas, cantidades razonables de
materiales. educacionales, culturales y de informaci6n,
con sujeci6n a condiciones razonables que garanticen
la seguridad y el orden en ellugar de detenci6n 0 pri
si6n.
Principio 29
I. A fin de velar por la estricta observancia de las
leyes y reglamentos pertinentes, los ,Jugares de
detenci6n seran visitados regularmente por personas
calificadas y experimentadas nombraras por una
autoridad competente distinta de la autoridad direc
tamente encargada de la administraci6n del lugar
de detenci6n 0 prisi6n, y dependientes de esa autori
dad.
2. La persona detenida 0 presa tendra derecho a comu
nicarse Iibremente y en regimen de absoluta confi
dencialidad con las personas que visiten los lugares
de detenci6n 0 prisi6n de conformidad con 10 dis

Resoluci6n 431173 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Conjunto de Principios...

puesto en el parrafo I del presente principio, con


sujeci6n a condiciones razonables que garimticen
la seguridad y el orden en tales lugares.

Principio 30
I. . Los tipos de conducta de la persona detenida 0
presa que constituyen infracciones disciplinadas
durante la detenci6n 0 la prisi6n. la descripci6n y
duraci6n de las sanciones disciplinarias que puedan
aplicarse y las autoridades competentes para aplicar
dichas sanciones se determinaran por ley 0 por
reglamentos dictados conforme a derecho y debida
mente publicados.
2. La persona detenida 0 presa tendra derecho a ser
ofda antes de que se tomen medidas disciplinadas.
Tendra derecho a someter tales medidas a autori
dades superiores para su examen.
Principio 31
Las autoridades competentes procuraran asegurar,
de conformidad con el derecho interno y cuando se
necesite, la asistencia a los familiares de las personas
detenidas 0 presas que esten a cargo de estas, y en
particular a los menores, y velaran especialmente por
la tutela de los ninos que hayan quedado privados de
supervisi6n.
Principio 32
I. La persona detenida 0 su abogado tendra derecho
a interponer en cualquier momenta una acci6n, con
arreglo al derechl,) interno, ante un juez u otra
autoridad a fin de impugnar la legalidad de su
detenci6n y, si esta no fuese legal, obtener su inme
diata liberaci6n.
2. EI procedimiento previsto en el parrafo I del pre
sente principio, sera sencillo y expedito y no entra
nara costa alguno para el detenido, si este careciere
de medios suficientes. La autoridad que haya proce
dido a la detenci6n Ilevara sin demora injustificada
al detenido ante la autoridad encargada del examen
del caso.
Principio 33
I. La persona detenida 0 presa 0 su abogado tendni
derecho a presentar a las autoridades encargadas de
la administraci6n del lugar de detenci6n y a las
autoridades superiores y, de ser necesario, a las
autoridades competentes que tengan attibuciones
fiscalizadoras 0 correctivas una petici6n 0 un recur
so por el trato de que haya sido objeto, en particular
en caso de tortura u otros tratos crueles, inhumanos
o degradantes.

341

2. Los derechos que confiere el parrafo I del presente


principio podran sec ejercidos porun familiar de
la persona presa 0 detenida 0 por otra persona que
tenga conocimiento del caso cuando ni la persona
presa 0 detenida ni su abogado tengan posibilidades
de ejercerlos.
3. La petici6n 0 recurso seran confidenciales si asf 10
pidiere el recurrente.
4. Todapetici6no recurso seran examinados sin dila
ci6n y contestados sin demora injustificadas. Si la
petici6n 0 recurso fuerenrechazados 0 hubiere un
retraso .excesivo, el recurrente.tendra .derecho a
presentar una petici6n 0 recurso ante un juez u otra
autoridad. Ni las personas detenidas 0 presas ni los
recurrentes sufriran perjuicios por haber presentado
una petici6n 0 recurso de conformidad con el parra
fo 1 del presente principio.

Principio 34
Si tina persona detenida 0 presa muere 0 desaparece
durante su detenci6n 0 prisi6n, un juez uotra autoridad,
de oficio 0 a instancias de un. miembro de la familia de
esa persona 0 de alguna persona que tenga conocimiento
del caso, investigara la causa de la muerte 0 desapa
rici6n. Cuando las circunstancias 10 justifiquen, se
Ilevara a cabo una investigaci6n, iniciada de la misma
manera cuando la muerte 0 desaparici6n ocurra poco
despues de terminada la detenci6n 0 prisi6n. Las concIu
siones de esa investigaci6n 0 el informe correspondiente
seran puestos a disposici6n de quien 10 solicite. a menos
que con ello se obstaculice la instrucci6n de una causa
penal en curso.
Principio 35
1. Los danos causados por actos u omisiones de un
funcionario publico que sean contrarios a los dere
chos previstos en los presentes principios seran
indemnizados de conformidad con las norm as del
derecho interno aplicables en materia de respon
sabilidad.
2. La informaci6n de la que se debe dejar constancia
en registros a efectos de los presentes principios
estara disponible de conformidad con los procedi
mientos previstos en el derecho interno, para ser
utilizada cuando se reclame indemnizaci6n con
arreglo al presente principio.
Principio 36
I. Se presumira la inocencia de toda persona sospe
chosa 0 acusada de un delito y se Ie tratara como
tal mientras no haya sido probada su culpabilidad
conforme al derecho en un juicio publico en el que

342

haya gozado de todas las garantias necesarias para


su defensa.
2. S6Io se procedeni al arresto y detenci6n de esa
persona en espera de Ia instrucci6n y el juicio
cuando 10 requieran las necesidades de las adminis
traci6n de justicia por motivos y segun condiciones
y procedimientos determinados por ley. Estara
prohibido imponer a esa persona restricciones que
no esten estrictamente justificadas para los fines de
Ia detenci6n, para evitar que se entorpezca el proce
so de instrucci6n 0 la administraci6n de justicia, 0
para el mantenimiento de Ia seguridad y el orden
en el Iugar de detenci6n.
Principio 37
Toda persona detenida a causa de una infracci6n
penal sera llevada sin demora tras su detenci6n ante un
juez u otra autoridad determinada por ley. Esa autoridad
decidira sin dilaci6n si la detenci?n es Hcita y necesaria.
Nadie podra ser mantenido en detenci6n en espera de
la instrucci6n 0 el juicio salvo en virtud de orden escrita
de dicha autoridad. Toda persona detenida. al compa
recer ante esa autoridad tendra derecho ahacer una

-i-,j"h :

Anexos

deelaraci6n acerca del trato que haya recibido durante


su detenci6n.
Principio 38
La persona detenida a causa de una infracci6n
tendra derecho a ser juzgada dentro de un plazo razona
ble 0 a ser puesta en libertad en espera de juicio.
Principio 39
Excepto en casos especiaies indicados por ley, toda
persona detenida a causa de una infracci6n penal tendni
derecho, a menos que un juez u otra autoridad decida
10 contrario en interes de la administraci6n de justicia.
a Ia libertad enespera de juicio con sujeci6n a las
condiciones que se impongan conforme a derecho. Esa
autoridad mantendra en examen la necesidad de la deten
ci6n.
Clliusula General
Ninguna de las disposiciones del Presente Conjunto
de Principios se entendera en el sentido de que restrinja
o derogue ninguno de los derechos definidos en el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Po!fticos.

ANEXO
RESOLUCI6N

18,

45/113 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

REGLAS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA PROTECCI6NDE LOS MENORES

PRIVADOS DE LmERTAD

La Asamblea General
Teniendo presentes la Declaraci6n Universal de
Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Polfticos, la Convenci6n contra la Tortura y
Otros Tratos 0 Penas Crueles, Inbumanos 0 Degradantes,
la Convenci6n sobre los Derechos del Nino, asf como
otros instrumentos internacionales relativos a la protec
ci6n de los derecbos y al bienestar de los j6venes.
Teniendo presentes tambien las Reglas mfnimas
para el tratamiento de los reclusos, aprobadas por el
Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prev~n
ci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente.
Teniendo presente ademas el Conjunto de princi
pios para la protecci6n de todas las personas sometidas
a cualquier forma de detenci6n 0 prisi6n, aprobado por
la Asamblea General en su resoluci6n 431173, de 9 de
diciembre de 1988, en la que figura como anexo.
Recordando las Reglas mfnimas de las Naciones
Unidas para la administraci6n de la justicia de menores
(Reglas de Beijing)
Recordando tambien la resoluci6n 21 del Septimo
Congreso de las Naciones Unidas sobre la Prevenci6n
del Delito y Tratamiento del Delincuente en la que el
Congreso pidi6 que se prepararan reglas mfnimas para
la protecci6n de los menores privados de libertad.
Alarmada por las condiciones y circunstancias en
que se procede en todo el mundo a privar a menores de
su libertad.
Consciente de que los menores privados de libertad
son sumamente vulnerables a los malos tratos, a la
victimizaci6n y a la violaci6n de sus derechos.
Preocupada por el hecho de que muchos sistemas
no establecen una diferenciaci6n entre adultos y menores
en las distintas fases de la administraci6n de justicia y,
en consecuencia los menores estan detenidos en prisio
nes y centros junto con adultos.
1 Afirma que la reclusi6n de un menor en un estable
cimiento debe ser siempre una medida de ultimo
reculso y par el mlnimo periodo necesario;

2. Reconoce que, debido a su gran vulnerabilidad, los


menores privados de libertad requieren especial
atenci6n y protecci6n y que debenin garantizarse
sus derechos y bienestar durante el perfodo en que
esten privados de su libertad y con posteriori dad a
el;
3. Observa con satisfacci6n la valiosa labor de la
Secretaria y la colaboraci6n que se ha establecido
en la preparaci6n del proyecto de reglas de las
Naciones Unidas para la protecci6n de los menores
privados de libertad entre la Secretarfa y los ex per
tos, los profesionales, las organizaciones intergu
bernamentales, la comunidad de entidades no guber
namentales. Amnistfa Internacional, Defensa de los
Ninos Internacional y en particular, Riidda Barnen
International (Save The Children Federation, de
Suecia) y las instituciones cientfficas que se ocupan
de los derechos de los ninos y la justicia de meno
res;
4. Aprueba las reglas de las Naciones Unidas para la
protecci6n de los menores privados de libertad, que
figuran como anexo a la presente resoluci6n;
5. Exhorta al Comite de Prevenci6n del Delito y Lucha
contra la Delincuencia a formular medidas para la
eficaz aplicaci6n de las Reglas, con la asistencia
de los institutos de las Naciones Unidas para la
prevenci6n del delito y el tratamiento del delin
cuente;
6. Invita a los Estados Miembros a adaptar, cuando
sea necesario, y para que armonicen con el espfritu
de las Reglas, su iegislaci6n, su polftica y sus
pnicticas nacionales, en particular respecto de la
capacitaci6n de todas liis categor{as del personal de
la justicia de menores, y a sefialar las Reglas a la
atenci6n de autoridades competentes y del publico
en general;
7. Invita tambi6n a los Estados Miembros a que infor
men al Secretario General sobre las medidas que
hayan tornado para aplicar las Reglas en la legis

Anexos

344

.!: '

Iaci6n, la politica y la pnktica, y Ia que presenten


informes peri6dicos at Comit6 de Prevenci6n del
Delito y Lucha contra la Delincuencia acerca de los
resultados alcanzados en su aplicaci6n;
8. Pide al Secretario General y a los Estados Miembros que procuren dar la mas amplia difusi6n posible al texto de las Reglas en todos los idiomas
oficiales de las Naciones Unidas;
9. Pide al Secretario General que realic~ un estudio
comparado, trate de obtener la colaboraci6n necesaria y formule estrategias encaminadas a abordar la
cuesti6n de las distintas categodas de casos graves
de delincuentes juveniles reincidentes y prepare al
respecto un informe orientado a laelaboraci6n de
polfticas para presentarlo al Noveno Congreso de
las Naciones Unidas sobre Prevenci6n d~l Delito
y Tratamiento del Delincuente;
10. Pi de tambien al Secretario General y a los Estados
Miembros que asighen los recursos necesarios para
garantizar el exito en la aplicaci6n y la ejecuci6n
de las Reglas, en particular en 10 referente a la
contrataci6n. capacitaci6n e intercambio de personal
de la justicia de menores de todas las categorfas;
II. Insta a todos los 6rganos competentes del sistema
de las Naciones Unidas, en particular al Fondo de
las Naciones Unidas para la Infancia, las comisiones
regionales y los organismos especializados. los
institutos de las Naciones Unidas para la prevenci6n
del delito y el tratamiento deldelincuente y a todas
las organizaciones intergubernamentales y no gu
bernamentales interesadas a que colaboren con el

Secretario General y adopten las medidas necesarias


para garantizar una acci6n concertada y sostenida
dentro de sus respectivos ambitosde competencia
tecnica a fin de promover laaplicaci6n de las Reglas;
12. Invita a la Subcomisi6n de Prevenci6n de Discri
minaciones y Protecci6n a las Minodas de la Comi
si6n de Derechos Humancis a que examine este
nuevo instrumento internacional, con miras a pro
mover la aplicaci6n de sus disposiciones;
13. Pide al Noveno Congreso que examine los progresos realizados en la promoci6n y aplicaci6n de las
Reglas y de las recomendaciones contenidas en las
presente resoluci6n, en relaci6n con un tema separado del programa relativo a la justicia de menores.

68a. Sesion Plena ria 14 de Diciembre de 1990.

Reglas de las Naciones Unidas para la


Proteccion de los
Menores Privadosde Libertad
I. Perspectivas Fundamentales
I. El sistema de justicia de menores debeni respetar
los derechos y la seguridad de los menores y fomen
tar su bienestar ffsico y mental. El encarcelamiento
debera usarse como ultimo recurso.
2. S610 se podra privar de libertad a los menores de
conformidad con los principios y procedimientos
establecidos en las presentes Reglas, asi como en
las Reglas minimas de las Naciones Unidas para la
administraci6n de la justicia de menores (Reg las de
Beijing). La privaci6n de libertad de un menor
debeni decidirse como ultimo recurso y por el
perfodo mfnimo necesario y limitarse a casos excep
cionales. La duraci6n de la sanci6n debe ser deter
minada por la autoridad judicial sin excluir la posibilidad de que el menor sea puesto en libertad antes
de ese tiempo.
3. El objeto de las presentes Reglas es establecer
normas mfnimas aceptadas por las Naciones Unidas
para la protecci6n de los menores privados de libertad en todas sus formas, compatibles con los dere
chos humanos y las libertades fundamentales, con
miras a contrarrestar los efectos perjudiciales de
todo tipo de detenci6n y fomentar la integraci6n en
la sociedad.
4. Las Reglas deberan aplicarse imparcialmente a
todos los menores, sin discriminaci6n alguna por
motivos de raza, color, sexo, edad. idioma, religi6n,
nacionalidad, opini6n poiftica 0 de otra indole,
practicas 0 creencias culturales, patrimonio. naci
miento. situaci6n de familia. origen 6tnico 0 social
o incapacidad. Se deberan respetar las creencias
religiosas y culturales. asf como las practicas y
preceptos morales de los menores.
5. Las reglas estan concebidas para servir de patrones
practicos de referencia y para btindar alicientes y
orientaci6n a los profesionales que participan en la
administraci6n del sistema de justicia de menores.
6. Las Reglas deberan ponerse a disposici6n del perso
nal de justicia de menores en sus idiomas nacionales
Los menores que no conozcan suficientemente el
idioma hablado por el personal del establecimiento
de detenci6n tend ran derecho a los servicios gratui~
tos de un interprete siempre que sea necesario. en
particular durante los reconocimientos medicos y
las actuaciones disciplinarlas.
7. Cuando correspond a, los Estados deberan incor~
porar las presentes Reglas a su legislaci6n 0 modifi
carla en consecuencia y establecer recursos eficaces

Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ...

en caso de inobservancia, ineluida la mdemnizaci6n


en los casos en que se causen perjuiclOs a los meno
res. Los Estados deberan ademas vigilar la aplica
ci6n de las Reglas.
8. Las autoridades competentes procuraran sensibilizar
constantemente al publico sobre el hecho de que el
CUIdado de los menores detenidos y su preparaci6n
para su reintegraci6n en la sociedad constituyen un
servicio social de gran importancia y, a tal efecto.
se debera. adoptar medidas eflcaces para fomentar
los contactos abiertos entre los menores y la comu
nidad local.
9. Ninguna de las disposiciones contenidas en las
presentes Reglas debera interpretarse de manera que
excluya la aplicaci6n de los instrumentos y normas
pertinentes de las Naciones Unidas ni de los refe
rentes a los derechos humanos, reconocidos por la
comunidad internacional, que velen mejor por los
derechos; la atenci6n y la protecd6n de los meno
res, de los nifios y de todos los j6venes.
10 E' el <-aso de que la aplicaci6n practica de las
Reglas especfficas contenidas en las secciones r a
V. mclusive, sea incompatible con as Reglas que
figuran en la presente secci6n estas ultimas prevale
ceran sobre las primeras.

II. Alcance y Aplicaci6n de las Reglas

II. A los efectos de las presentes Reglas, deben aph


carse las definiciones siguientes:
a) Se entiende por menor toda persona de menos
de 18 aiios de edad. La edad lfmite por debajo
de la cual no se permitira privar a un niiio
de su libertad debe fijarse por ley.
b) Por privaci6n de libertad se entiende toda
forma de detenci6n 0 encarcelamiento, asi
como el internamiento en un establecimiento
publico 0 privado del que no se permita salir
al menor por su propia voluntad, por orden
de cualquier autoridad judicial, admiOlstrativa
u otra autoridad publica.
12. La pnvaci6n de la libertad deben1 efectuarse en
condiciones y ctrcunstancias que garanticen el res
peto de los derechos humanos de los menores.
Debera garantizarse a los menores rec1uidos en
centros el derecho a disfrutar de actividades y
program as utiles que sirvan para fomentar y asegu
rar su sano desarrollo y su dignidad, promover su
senti do de responsabilidad e infundirles actitudes
y ~()nOClmlentos que les ayuden a desarrollar sus
poslbilidades como miembros de la sociedad.

345

13. No se debera negar a los menores privados de


libertad. por raz6n de su condicl6n. los derechos
civlles. econ6micos. politicos, sociales 0 culturales
que les correspondan de conformidad con la legisla
ci6n nacional 0 el derecho internacional y que sean
compatibles con la privaci6n de la libertad.
14. La protecci6n de los derechos individuales de los
men ores por 10 que respecta especialmente a la
legalidad de la ejecuci6n de las medidas de deten
ci6n sera garantizada por la autoridad competente.
mientras que los objetivos de integraci6n social
deberan garantizarse mediante inspecciones regu
lares y otras formas de controillevadas a cabo, de
conformidad con las normas internacionales, la
legislaci6n y los reglamentos nacionales, por un
6rgano debidamente constituido que este autorizado
para visitar a los menores y que no pertenezca a la
administraci6n del centro de detenci6n.
15. Las presentes Reglas se aplican a todos los centros
y establecimientos de detenci6n de cualquier clase
o tipo en donde haya menores privados de libertad.
Las partes I, II, IV Y V de las reglas se aplican a
todos los centros y establecimientos de interna
miento en donde haya menores detenidos, en tanto
que la parte III se apbca a menores bajo arresto 0
en espera de juicio.
16. Las Reglas seran aplicadas en el contexto de las
condiciones econ6micas, sociales y culturales impe
rantes en cada Estado Miembro.

III. Menores Detenidos 0 en Prision Preventiva


17. Se presume que los menores detenidos bajo arresto
o en espera de juicio son inocentes y deberan ser
tratados como tales. En la medida de 10 posible,
debera evitarse y limitarse a circunstancias excep
cionales la detenci6n antes del juicio. En conse
cuencia. debera hacerse todo 10 posible para aplicar
medidas sustitutorias. Cuando, a pesar de ello, se
recurra a la detenci6n preventiva, los tribunales de
menores y los 6rganos de investigacion debenin
atribuir maxima priori dad a la mas rapida tramita
ci6n posible de esos casos a fin de que la detenci6n
sea 10 mas breve posible. Los menores detenidos
en espera de juicio deberan estar separados de los
declarados culpables.
18. Las condiciones de detenci6n de un menor que no
haya sido juzgado deberan ajustarse a las reglas
siguientes, y a otras disposiciones concretas que
resulten necesarias y apropiadas, dadas las exigen
cias de la presunci6n de inocencia, la duraci6n de
la detenci6n y la condici6njurfdica y circunstancias
de los menores Entre esas disposiciones figuraran

346

las siguientes; sin que esta enumeraci6n tenga ca


n1eter taxativo.
a) Los menores tendnln derecho al asesoramien
to jurfdico y podnln solicitar asisteneia jurfdi
ca gratuita, cuando esta exista, y comunicarse
regularmente con sus asesores jurfdicos. De
bera respetarse el caracter privado y conn
dencial de esas comunicaciones;
b) Cuando sea posible. debera darse a los meno
res la oportunidad de efectuar un trabajo
remunerado y de proseguir sus estudios 0
capacitaci6n, pero no seran obligados a ha
cerlo. En ninglln caso se mantendra la deten
ci6n por razones de trabajo, de estudios 0 de
capacitaci6n,
c) Los menores estaran autorizados a recibir y
conservar material de entretenimiento y re
creo que sea compatible con los intereses de
la administraci6n de justicia.

IV. La AdministraciOn de los Centros de


Menores
A. Antecedentes
19. Todos los informes, incluidos los registros jurfdicos
y medicos, las actas de las actuaeiones discipli
narias, as! como todos los demas documentos nila
eionados con la forma. el contenido y los datos del
tratamiento deberan formar un expediente personal
y confidencial, que debera ser actuaIizado, aceesible
s610 a personas autorizadas y eIasificado de forma
que resulte facilmente comprensible. Siempre que
sea posible, todo menor tendra derecho a impugnar
cualquier hecho u opini6n que figure en su expe
diente, de manera que se puedan rectificar las afir
maciones inexactas, infundadas 0 injustas. Para el
ejereicio de este derecho serfa necesario establecer
procedimientos que permitan a un tercero apropiado
tener acceso al expediente y consultarlo, si asi 10
solicita. AI quedar en Iibertad un menor su expe
diente sera cerrado y, en su debido momento, des
tmido.
20. Ningun menor debeni ser admitido en un centro de
detenci6n sin una orden valida de una autoridad
judicial 0 administrativa u otra autoridad publica.
Los detalles de esta orden deberan consignarse
inmediatamente en el registro. Ningun menor sera
detenido en ningun centro en el que no exista ese
registro.

B. Ingreso, registro, desplazamiento y traslado


21. En todos los lugares donde haya menores detenidos,
debera llevarse un registro completo y fiable de la

Anexos

siguiente informacion relativa a cada uno de los


menores admitidos:
a) Datos relativos a la identidad del menor;
b) EI hecho del internamiento, asf como sus
motivos y la autoridad con que se orden6;
c) EI dfa y hora del ingreso, el traslado y la
liberacion;
d) Detalles de la notificacion de cada ingreso,
traslado 0 Iiberacion del men or a los padres
o tutores a cuyo cargo estuviese en el mo
mento de ser internado;
e) Detalles acerca de los problemas de salud
ffsica y mental conocidos. incluido el uso
indebido de drogas y de alcohol.
22. La informacion relativa al ingreso, lugar de intema
miento, traslado y liberacion debera notificarse sin
demora a los padres 0 tutores 0 al pariente mas
proximo del menor.
23. Lo antes posible despues del ingreso. se prepararan .
y presentanin a la direccion informes completos y
demas informaci6n pertinente acerca de la situacion
personal y circunstancias de cada menor.
24. En el momento del ingreso, todos los menores
debe ran recibir copia del reglamento que rija el
centro de detenci6n y una descripci6n escrita de sus
derechos y obligaciones en un idioma que puedan
comprender, junto con la direcci6n de las autorida
des competentes ante las que puedan formular que
jas, as! como de los organismos y organizaciones
p6blicos 0 privados que presten asistencia jurfdica.
Para los menores que sean analfabetos 0 que no
puedan comprender el idioma en forma escrita, se
deberli comunicar la informaci6n de manera que se
pueda comprender perfectamente.
25. Debera ayudarse a todos los menores a comprender
los reglamentos que rigen la organizaci6n interna
del centro, los objetivos y metodologia del trata
miento dispensado. las exigencias y procedimientos
disciplinarios. otros metodos autorizados para obte
ner informaci6n y formular quejas y cualquier otra
cuesti6n que les permitan comprender cabalmente
sus derechos y obligaciones durante el interna
miento.
26. EI trans porte de menores deb era efectuarse a costa
de la administraci6n, en vehfculos debidamente
ventilados e i1uminados y en condiciones que no
les impongan de modo alguno sufrimientos ffsicos
o morales. Los menores no seran trasladados arbi
trariamente de un centro a otro.

ResoluciOn 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas: Reglas de las Naciones...

C. Clasificaci6n y asignacMn.
27. Una vez admitido un menor, sent entrevistado 10
antes posible y se preparani un informe psk610gico
y social en el que constenlos datos pertinentes al
tipo y nivel concretos de tratamiento y program a
que requiera el menor. Este informe, junto con el
preparado por e1 funcionario medico que haya reco
nocidoal meRor en el momenta del ingreso, debeni
presentarse al director a fin dedecidir ellugar mas
adecuado para la instalaci6n del menor en el centro
y detenninar el tipo y mvel necesarios de tratamien
to y de programa que debeflln aplicarse. Cuando se
requiera tratamiento rehabilitador especial, y si el
tiempo de pennanencia en la instituci6n 10 permite,
funcionarios calificados de la instituci6n debenin
preparar un. plan de tratamiento individual por
escrito en que se especifiquen los objetivos del
tratamiento. un plazo yJos medios, etapa8 y plazos
en que haya que I>rocurar los objetivos.
28.. La detenci6n de los menores 8610 se producira. en
condiciones que tengan en cuenta plenameRte sus
necesidades y situaciones concretas y los requisitos
especiales que exijan su edad, personalidad, sexo
y tipo de delito, asi como su salud ffsica y mental,
y que garanticen su protecci6n contra influencias
nocivas y situaciones de riesgo. EI criterio principal
para separar a los diversos grupos de menores
privados de libertad debeni ser la prestaci6n del tipo
. de asistencia que mejor se adapte a las necesidades
concretas de los interesados y la protecci6n de su
bienestar e integridad ffsicos, mentales y morales.
29. En todos los centros de detenci6n, los menores
debenin estar separados de los adultos a menos que
pertenezcana la misma familia. En condiciones de
supervisi6n, podra reunirse a los menores con adul
tos cuidadosamente seleccionados en el marco de
un programa especial.cuya utilidad para los menores
interesados baya sido demostrada.
30. Deben organizarse centros de detenci6n abiertos
para menores. Se entiende por centros de detenci6n
abiertos aquellos donde las medidas de seguridad
son escasas 0 nulas. La poblaci6n de esos centros
de detenci6n debera ser 10 menos numerosa posible.
El mimero de menores intemados en centros cerra
dos debeni ser tambien suficientemente pequeno a
fin de que eI tratamiento pueda tener canicter indi
vidual. Los centros de detenci6n para menores
deberan estar descentralizados y tener un tamano
que facilite el acceso de las familias de los menores
y su contacto con elias. Convendra establecer pe
quefios centros de detenci6n e integrarlos en el

347

entorno social, econ6mico y cultural de la comuni


dad.
D. Medio fisico y alojamiento
31. Los menores privados de libertad tendran derecho
a contar con locales y servicios que satisfagan todas
las exigencias de la higiene y de la dignidad huma
na.
32. El diseno de los centros de detenci6n para menores
y el medio ffsico deberan responder a su finalidad,
es decir, la rehabilitaci6n de los menores en trata
miento de internado, teniendose debidamente en
cuenta la necesidad del menor de intimidad, de
estCmulos sensoriales, de posibilidades de asocia
ci6n con sus compafieros y de participaci6n en
actividades deportivas, ejercicios ffsicos yactivida
des de esparcimiento. EI diseno y la estructura de
los centros de detenci6n para menores deberan ser
tales que reduzcan al minimo el riesgo de incendio
y garanticen una evacuaci6n segura de los locales.
Debera haber un sistema eficaz de alarma en casos
de incendio, asC como procedimientos establecidos
y debidamente ensayados que garanticen la seguri
dad de los menores. Los centros de detenci6n no
estaran situ ados en zonas de riesgos conocidos para
la salud 0 donde existan otros peligros.
33. Los locales para donnir deberan consistir nonnal
mente en donnitorios para pequenos grupos 0 en
dormitorios individuales, teniendo presentes las
normas del lugar. Por la noche, todas las zonas
destinadas a dormitorios, incluidas las habitaciones
individuales y los dormitorios colectivos, deberan
ser objeto de una vigilancia regular y discreta para
asegurar la protecci6n de todos los menores. Cada
menor dispondra, segun los usos locales 0 naciona
les, de ropa de cama individual suficiente, que
debera entregarse limpia mantenerse en buen estado
y mudarse con regularidad por razones de aseo.
34. Las instalaciones sanitarias deberan ser de un nivel
adecuado y estar situadas de modo que el menor
pueda satisfacer sus necesidades ffsicas en la intimi
dad y en forma aseada y decente.
35. La posesi6n de efectos personales es un elemento
fundamental del derecho a la intimidad y es indis
pensable para eI bienestar psicol6gico del menor.
Debera reconocerse y respetarse plenamente el
derecho de todo menor a poseer efectos personales
y a disponer de Iugares seguros para guardarlos. Los
efectos personales del menor que este decida no
conservar 0 que Ie sean confiscados deberan deposi
tarse en lugar seguro. Se hara un inventario de
dichos efectos que eI menor firmara y se tomanln

1
I

348

las medidas necesarias para que se conserven en


buen estado. Todos estos artfculos, asi como el
dinero, deberan restituirse al Menor al ponerlo en
libertad, salvo el dinero que se Ie haya autorizado
a gastar 0 los objetos que haya remitido al exterior.
Si el Menor recibe medicamentos 0 se descubre que
los posee, el m6dico debera decidir el uso que
debera hacerse de ellos.
36. En la medida de 10 posible, los menores tendr6n
derecho a usar sus propias prendas de vestir. Los
centros de detenci6n velaran por que todos los
menores dispongan de prendas personales apropia
das al clima y suficientes para mantenerlos en buena
salud. Dichas prendas no deberan ser en modo
alguno degradantes ni humillantes. Los menores que
salgan del centro 0 a quienes se autorice a abando
narlo con cualquier fin podran vestir sus propias
prendas.
37. Todos los centros de detenci6n deben garantizarque
todo Menor disponga de una alimentaci6n adecua
damente preparada y servida a las horas acostum
bradas, en calidad y cantidad que satisfagan las
normas de la dietetica, la higiene y la salud, y, en
la medida de 10 posible, las exigencias religiosas
y culturales. Todo Menor deber6 disponer en todo
momenta de agua limpia y potable.
E. Educacion, formacion profesional y trabajo
38. Todo Menor en edad de escolaridad obligatoria
tendra derecho a recibir una ensenanza adaptada a
sus necesidades y capacidades y destinada a prepa
rarlo para su reinserci6n en la sociedad. Siempre
que sea posible, esta enseiianza deber6 impartirse
fuera del establecimiento, en escuelas de la comuni
dad, y en todo caso, a cargo de maestros competen
tes, mediante programas integrados en el sistema
de instrucci6n publica, a fin de que, cuando sean
puestos en libertad, los menores puedan continuar
sus estudios sin dificultad. La administraci6n de los
establecimientos debera prestar especial atenci6n a
la enseiianza de los men ores de origen extranjero
o con necesidades culturales 0 etnicas particulares.
Los menores analfabetos 0 que presenten problemas
cognitivos 0 de aprendizaje tendr6n derecho a ense
nanza especial.
39. Deber6 autorizarse y alentarse a los menores que
hayan superado la edad de escolaridad obligatoria
y que deseen continuar sus estudios a que 10 hagan,
y debera hacerse todo 10 posible para que tengan
acceso a programas de ensenanza adecuados.
40. Los diplomas 0 certificados de estudios otorgados
a los men ores durante su detenci6n no deber6n

Anexos

indicar en ningun caso que los menores han estado


recluidos.
41. Todo centro de detenci6n debeni facilitar el acceso
de los menores a una biblioteca bien provista de
libros y peri6dicos instructivos y recreativos .que
sean adecuados; se debera estimular y permitir que
utilicen al m6ximo los servicios de la biblioteca.
42. Todo Menor tendra derecho a recibir formaci6n para
ejercer una profesi6n que 10 prepare para un futuro
empleo.
43. Teniendo debidamente en cuenta una selecci6n
profesional racional y las exigencias de la adminis
traci6n del establecimiento, los menores deberan
poder optar por la clase de trabajo que deseen
realizar.
44. Deberan aplicarse a los menores privados de liber
tad todas las normas nacionales e internacionales
de protecci6n que se aplican al trabajo de los ninos
y a los trabajadores j6venes.
45. Siempre que sea posible, debera darse a los menores
la oportunidad de realizar un trabajo remunerado,
de ser posible en el 6mbito de la comunidad local,
que complemente la formaci6n profesional impar.
tida a fin de aumentar la posibilidad de que encuen
tren un empleo conveniente cuando se reintegren
a sus comunidades. El tipo de trabajo debera ser
tal que proporcione una formaci6n adecuada y uti!
para los menores despues de su liberaci6n. La orga
nizaci6n y los metodos de trabajo que haya en los
centros de detenci6n deber6n asemejarse 10 mas
posible a los de trabajos similares en la comunidad,
a fin de preparar a los menores para las condiciones
laborales norm ales.
46. Todo Menor que efectlie un trabajo tendr6 derecho
a una remuneraci6n justa. El interes de los menores
y de su formaci6n profesional no deber6 subordi
narse al prop6sito de realizar beneficios para el
centro de detenci6n 0 para un tercero. Una parte
de la remuneraci6n del Menor deberfa reservatse de
ordinario para constituir un fondo de ahoreo que Ie
ser6 entregado cuando quede en libertad. El Menor
deberfa tener derecho a utilizar el remanente de esa
remuneraci6n para adquirir objetos destinados a su
uso personal, indemnizar a la victima perjudicada
por su deli to. 0 enviarlo a su propia familia 0 a otras
personas fuera del centro.
F. Actividades recreativas
47. Todo Menor deber6 disponer diariamente del tiempo
suficiente para practicar ejercicios ffsicos al aire
libre si el tiempo 10 perinite, durante el cual se
proporcionara normal mente una educaci6n recrea

Resoluci6n 451113 de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Reglas de las Naciones ...

tiva y ffsica adecuada. Para estas actividades, se


pondnin a su disposici6n terreno suficiente y las
instalaciones y el equipo necesarios. Todo menor
debera disponer diariamente de tiempo adicional
para actividades de esparcimiento. parte de las
cuates deberan dedicarse, si el menor as! 10 desea,
a desarrollar aptitudes en artes y oficios. EI centro
de detenci6n debera velar por que cada menor este
ffsicamente en condiciones de participar en los
programas de educaci6n fisica disponibles. Debeni
ofrecerse educaci6n fisica correctiva y terapeutica.
bajo supervisi6n medica. a los menores que la
necesiten.

G. Religion
48. Debera autorizarse a todo menor a cumplir sus
obligaciones religiosas y satisfacer sus necesidades
espirituales, permitiendosele participar en los servi
cios 0 reuniones orgahizados en el establecimiento
o celebrar sus propios servicios y tener en su poder
libros u objetos de culto y de instrucci6n religiosa
de su confesi6n. Si en un centro de detenci6n hay
un m1mero suficiente de menores que profesan una
determinada religi6n, debeni nombrarse 0 admitirse
a uno 0 mas representantes autorizados de ese culto
que estaran autorizados para organizar peri6di
camente servicios religiosos y efectuar visitas pas
torales particulares a los menores de su religi6n,
previa solicitud de ellos. Todo menor tendra dere
cho a recibir visitas de un representantecalificado
de cualquier religi6n de su elecci6n, a no participar
en servicios religiosos y rehusar libremente la ense
iianza, el asesoramiento 0 el adoctrinamiento reli
gioso.
H. Atencion medica
49. Todo menor debeni recibir atenci6n medica adecua
da, tanto preventiva como correctiva, ineluida aten
ci6n odontol6gica, oftalmol6gica y de salud mental,
asi como los productos farmaceuticos y dietas espe
ciales que hay an sido recetados por un medico.
Normalmente, toda esta atenci6n medica debera
prestarse cuando sea posible a los j6venes reelusos
por conducto de los servicios e instalaciones sanita
rios apropiados de la comunidad en que este situado
el centro de detenci6n, a fin de evitar que se estig
mat ice al menor y de promover su dignidad perso
nal y su integraci6n en la comunidad.
50. Todo menor tendra derecho a ser examinado por un
medico inmediatamente despues de su ingreso en
un centro de menores, con objeto de hacer constar
cualquier prueba de malos tratos antedores y veri

349

ficar cualquier estado fisico 0 mental que requiera


atenci6n medica.
51. Los servicios medicos a disposici6n de los menores
deberan tratar de detectar y tratar toda enfermedad
ffsiea 0 mental, todo uso indebido de sustancias
quimicas y cualquier otro estado que pudiera cons
tituir un obstaculo para la integraci6n del joven en
la sociedad. Todo centro de detenci6n de menores
debera tener acceso inmediato a instalaciones y
equipo medicos adecuados que guarden relaci6n con
el numero y las necesidades de sus residentes, asf
como personal capacitado en atenci6n sanitaria
preventiva y en tratamiento de urgencias medicas.
Todo menor que este enfermo, se queje de enfer
medad 0 presente sfntomas de dificultades ffsicas
o mentales debera ser examinado rapidamente por
un. fun.cionario medico.
52. Todo funcionario medico que tenga razones para
estimar que la salud ffsica 0 mental de un menor
ha sido afectada, 0 pueda serlo,por el intemamiento
prolongado, una huelga de hambre 0 cualquier
circunstancia del intemamiento debera comunicar
inmediatamente este hecho al director del estable
cimiento y a la autoridad independiente responsable
del bienestar del menor.
53. Todo menor que sufra una enfermedad mental debe
ra recibir tratamiento en una instituci6n especiali
zada bajo supervisi6n medica independiente. Se
adoptaran medidas, de acuerdo con los organismos
competentes, para que pueda continuar cualquier
tratamiento de salud mental que requiera despues
de la liberaci6n.
54. Los centros de detenci6n de menores deberan orga
nizar programas de prevenci6n del uso indebido de
drogas, y de rehabilitaci6n administrados por perso
nal calificado. Estos programas deberan adaptarse
a la edad, al sexo y otras circunstancias de los
menores interesados, y deberan ofrecerse servicios
de desintoxicaci6n dotados de personal calificado
a los menores toxic6manos 0 alcoh6licos.
55. S610 se administrara medicamentos para un trata
miento necesario 0 por razones medicas y, cuando
se pueda, despues de obtener el consentimiento del
menor debidamente informado, En particular, no se
de ben administrar para obtener informaci6n 0 con
fesi6n, ni como sanci6n 0 medio de reprimir al
menor. Los menores nunca serviran como objeto
para experimentar e1 empleo de tarmac os 0 trata
mientos. La administraci6n de cualquier farmaco
debera ser siempre autorizada y efectuada por per
sonal medico calificado.

350

I. Notificacion de enfermedad, accidente y defuncion


56. La familia 0 el tutor de un menor, 0 cualquier otra
persona designada por dicbo menor, tienen el dere
cbo de ser informados, si ast 10 solicitan, del Estado
de salud del menor y en el caso de que se produzca
un cambio importante en el. EI director del centro
de detencion debeni notificar inmediatamente a la
familia 0 al tutor del menor, 0 a cualquier otra
persona designada por el, en caso de fallecimiento,
enfermedad que requiera el traslado del menor a un
centro medico fuera del centro, 0 un estado que
exija un tratamiento de mas de 48 boras en el servi
cio cllnico del centro de detencion. Tambien se
debera notificar a las autoridades consulares del
Estado de que sea ciudadano el menor extranjero.
57. En caso de fallecimiento de un menor durante el
pedodo de privacion de libertad, el pariente mas
proximo tendra derecho a examinar el certificado
de defuncion, a pedir que Ie muestren el cadaver y
disponer su ultimo destino en la forma que decida.
En caso de fallecimiento de un menor durante su
intemamiento, debera practicarse una investigacion
independiente sobre las causas de la defuncion.
cuyas copclusiones deberan quedar a dis posicion
del pariente mas proximo. Dicha investigacion
deb era practicarse cuando el fallecimiento del me
nor se produzca dentro de los seis meses siguien
tes a la fecha de su liberacion del centro de deten
cion y cuando baya motivos para creer que el falle
cimiento guarda relacion con el perfodo de reclu
sion.
58. Debera informarse al menor inmediatamente del
fallecimiento, 0 de la enfermedad 0 el accidente
graves de un familiar inmediato y darle la oportu
nidad de asistir al funeral del fallecido o. en caso
de enfermedad grave de un pariente. a visitarle en
su lecho de enfermo.

J. Contactos con la comunidad en general


59. Se deberan utilizar todos los medios posibles para
que los menores tengan una comunicacion adecuada
con el mundo exterior, pues ella es parte integrante
del derecho a un tratamiento justo y humanitario y
es indispensable para preparar la reinsercion de los
menores en Ia sociedad. Debera autorizarse a los
menores a comunicarse con sus familiares, sus
amigos y otras personas 0 representantes de organi
zaciones prestigiosas del exterior a salir de los
centros de detencion para visitar su hogar y su
familia, y se danin permisos especiales para salir
del establecimiento por motivos educativos, profe
sionales u otras razones de importancia. En caso de

Anexos

que el menor este cumpliendo una condena. el


tiempo transcurrido fuera de un establecimiento
debera computarse como parte del pedodo de cum
plimiento de la sentencia.
60. Todo menor tendra derecho a recibir visitas regula
res y frecuentes, en principio una vez por semana,
y por 10 menos una vez al mes, en condiciones que
respeten la necesidad de intimidad del menor, el
contacto y ia comunicacion sin restricciones con la
familia y con el abogado defensor.
61. Todo menor tendra derecho a comunicarse por
escrito 0 por. teletono, al menos dos veces por
semana. con la persona de su eleccion. salvo que
se Ie haya prohibido legalmente hacer uso de ese
derecho, y debera recibir la asistencia necesaria
para que pueda ejercer eficazmente ese derecbo.
Todo menor tendra derecho a recibir corresponden
cia.
62. Los menores deberan tener la oportunidad de infor
marse peri6dicamente de los acontecimientos por
la lectura de diarios, revistas u otras publicaciones.
mediante el acceso a programas de radio y televi
sion y al cine, asf como a traves de visitas de los
representantes de cualquier club u organizacion de
caracter Hcito en que eJ men or este interesado.
K. Limitaciones de la coercion fisit:a y del uso de
la fuerza
63. Debera probibirse el recurso a instrumentos de
coercion y a la fuerza con cualquier fin, salvo en
los casos establecidos en el artfculo 64 infra.
64. Solo podra hacerse uso de la fuerza 0 de instrumen
tos de coercion en casos excepcionaJes cuando se
hayan agotado y bayan fracasado todos los demas
medios de control y solo de la forma expresamente
autorizada y descrita por una ley 0 un reglamento.
Esos instrumentos no deberan causar humillacion
ni degradacion y deberan emplearse de forma res
trictiva y solo por ellapso estrictamente necesario.
Por orden del director de la administracion, podran
utilizarse esos instrumentos para impedir que el
menor lesione a otros 0 a sf mismo 0 cause impor
tantes dafios materiales. En esos casos, el director
debera consultar inmediatamente al personal medico
y otro personal competente e informar a la autoridad
administrativa superior.
65. En todo centro donde haya menores detenidos debe
ra prohibirse al personal portar y utilizar armas.
L. Procedimientos disciplinarios
66. Todas las medidas y procedimientos disciplinarios
debenin contribuir a la seguridad y a una vida

Resolucion 451113 de la Asamblea General de las Naciones

comunitaria ordenada y ser compatibles con el


respeto de la dignidad inherente del menor y con
el objetivo fundamental del tratamiento institu
cional, a saber, infundir un sentimiento de justicia
y de respeto por uno mismo y por los derechos
fundamentales de toda persona.
67. Estanin estrictamente prohibidas todas las medidas
disciplinarias que constituyan un trato cruel, inhu
mano 0 degradante, incluidos los .castigos corpora
les, el encierro en celda oscura y las pen as de
aislamiento 0 de celda solitaria, as! como cualquier
otra sand6n que pueda poner en peligro la salud
ffsica 0 mental del menor. Estanin prohibidas,
cualquiera que sea su finalidad, la reducci6n de
alimentos y la restricci6n 0 denegaci6n de contacto
con familiares. EI trabajo sera considerado siempre
un instrumento de educaci6n y un medio de promo
ver el respeto del menor por sf mismo, como prepa
raci6n para su reinserti6n en la comunidad, y nunca
debeni imponerse a titulo de sanci6n disciplinaria.
No debeni sancionarse a ningun menor mas de una
vez por la misma infracci6n disciplinaria. Debenin
prohibirse las sanciones colectivas.
68. Las leyes 0 reglamentos aprobados por la autoridad
administrativa competente debenin establecer nor
mas relativas a los siguientes puntos, teniendo
plenamente en cuenta las caracterlsticas, necesi
dades y derechos fundamentales del menor:
a) La conducta que constituye una infracci6n a
la disciplina;
b) EI caracter y la duraci6n de las sanciones
disciplinarias que se pueden aplicar;
c) La autoridad competente para imponer esas
sanciones;
d) La autoridad competente en grado de apela
cion.
69. Los informes de mala conduct a seran presentados
de inmediato a la autoridad competente, la cual
debera decidir al respecto sin demoras injustifi
cadas. La autoridad competente debera examinar el
caso con detenimiento.
70. Ningun menor estara sujeto a sanciones disciplina
rias que no esten estrictamente de conformidad con
10 dispuesto en las leyes 0 los reglamentos en vigor.
No debenl. sancionarse a ningun menor a menos que
haya sido informado debidamente de la infracci6n
que Ie es imputada, en forma que el menor com
prenda cabalmente, y que se Ie haya dado la oportu
nidad de presentar su defensa, incluido el derecho
de apelar a una autoridad imparcial competente.

de las Naciones ...

351

Debera levantarse un acta completa de todas las


actuaciones disciplinarias.
71. Ningtin menor debeni tener a su cargo funciones
disciplinarlas. salvo en 10 referente ala supervisi6n
de ciertas actividades sociales, educativas 0 depor
tivas <> programas de autogesti6n.

M. Inspeccion y reclamaciones
72. Los inspectores calificados 0 una autoridad debida
mente constituida de nivel equivaJente que no perte
nezca a la administraci6n del centro deberan estar
facultados a efectuar visitas peri6dicas, y a hacerlas
sin previo aviso, por iniciativa propia, y a gozar de
plenas garantias de independencia en el ejercicio
de esta funci6n. Los inspectores debenin tener
acceso sin restricciones a todas las personas em
pleadas 0 que trabajen en los establecimientos 0
instalaciones donde hay a 0 pueda haber menores
privados de Iibertad, a todos los menores y a toda
la documentaci6n de los establecimientos.
73. En las inspecciones debenin participar funcionarios
medicos especiaJizados adscritos a la entidad ins
pectora 0 al servicio de salud publica quienes eva
luaran el cumplimiento de las reglas relativas al
ambiente fisico, la higiene, el alojamiento, la comi
da, el ejercicio y los servicios medicos, as! como
cualesquiera otros aspectos 0 condiciones de la vida
del centro que afecten a la salud ffsica y mental de
los menores. Todos los menores tend ran derecho a
hablar confidencialmente con los inspectores.
74. Termipada la inspecci6n, el inspector debera pre
sentar un informe sobre sus concIusiones. Este
informe inc\uira una evaluaci6n de la forma en que
el centro de detenci6n observa las presentes Reglas
y las disposiciones pertinentes de la legislaci6n
nacional, as! como recomendaciones acerca de las
medidas que se consideren necesarias para garan
tizar su observancia. Todo hecho descubierto por
un inspector que parezca indicar que se ha produ
cido una violaci6n de las disposiciones legales
relativas a los derechos de los menores 0 al funcio
namiento del centro de detencion para menores
debera comunicarse a las autoridades competentes
para que 10 investigue y exija las responsabilidades
correspondientes.
75. Todo menor debera tener la oportunidad de presen
tar en todo momenta peticiones 0 quejas al director
del establecimiento 0 a su representante autorizado.
76. Todo menor tendra derecho a dirigir, por la via
prescrita y sin censura en cuanto al fondo, una
petici6n 0 queja a la administraci6n central de los
establecimientos para menores, a la autoridad judi

,.~

...

Anexos

352

cial 0 cualquier otra autoridad competente, y a seF


informado sin demora de la respuesta.
77. Deberia procurarse Ia creaei6n de un cargo indepen
diente de mediador faeultado para recibir e investi
gar las quejas formuladas por los menores privados
de su libertad y ayudar a la consecuci6n de solucio
nes equitativas.
78. A los efectos de formular una queja, todo menor
tendra derecho a solieitar asistencia a miembros de
su familia, asesores jurfdicos, grupos humanitarios
u otros cuando sea posible. Se prestara asistencia
a los menores analfabetos euando necesiten recurrir
a los servicios de organismos u organizaciones
publicos 0 privados que brindan asesoramiento
juridico 0 que son competentes para recibir recla
maciones.

:.

N. Reintegraci6n en 18 comunidad
79. Todos los menores deberan beneficiarse de medidas
concebidas para ayudaries a reintegrarse en la socie
dad, Ia vida familiar y la educaei6n 0 el trabajo
despues de ser puestos en libertad. A tal fin se
debenin estableeer procedimientos, inclusive la
libertad anticipada, y cursos especiales.
80. Las autoridades competentes deberan crear 0 reeu
rrir a servieios que ayuden a los menores a reinte
grarse en la soeiedad y eontribuyan a atenuar los
prejuicios que existen contra esos menores. Estos
servieios, en la medida de 10 posible, deberan pro
porcionar al menor alojamiento, trabajo y vestidos
convenientes, asi eomo los medios necesarios para
que pueda mantenerse despues de su liberaci6n para
faciIitar su feliz reintegraci6n. Los represent antes
de organismos que prestan estos servicios deberan
ser consultados y tener acceso a los menores duran
te su intemamiento con miras a la asistencia que
I es presten para su reinserci6n en la comunidad.
V. Personal
81. EI personal debera ser competente y con tar eon un
numero suficiente de especialistas, eomo eduea
dores, instructores profesionales, asesores, asisten
tes sociales, siquiatras y sic610gos. Normalmente,
esos funcionarios y otros especialistas deberan
formar parte del personal permanente, pero ello no
excluira los auxiIiares a tiempo parcial 0 volunta
rios euando resuIte apropiado y beneficioso por el
nivel de apoyo y formaci6n que puedan prestar. Los
centros de detenci6n deberan aproveehar todas las
posibilidades y modalidades de asistencia correcti
vas, educativas, morales, espirituales y de otra
fndole que esten disponibles en la comunidad y que

82.

83.

84.

85.

86.

87.

sean idoneas, en fundon de las necesidades y los


problemas particulares de los menores recluidos.
La administraci6n debera seIeeeionar y contratar
euidadosamente al personal de todas las clases y
categorias, por cuanto la buena marcha de los cen
tros de detenci6n depende de su integridad, actitud
humanitaria, capacidad y competencia profesional
para tratar con men ores, asf como de sus dotes
personales para el trabajo.
Para alcanzar estos objetivos. deberan designarse
funcionarios profesionales con una remuneraci6n
suficiente para atraer y retener a hombres y mujeres
capaces. Debera darse en todo momento estimulo
a los funcionarios de los centros de detenci6n de
menores para que desempefien sus funciones y
obligaciones profesionales en forma humanitaria,
dedicada, profesional, justa y eficaz, se comporten
en todo momento de manera tal que merezcan y
obtengan el respeto de los men ores y brinden a
6stos un modelo y una perspectiva positivas.
La administraci6n debera adoptar formas de organi
zaci6n y gesti6nque fadliten la comunicaci6n entre
las diferentes categorfas del personal de cada centro
de detenci6n para intensificar Ia cooperaci6n entre
los diversos 5e..vicios dedicados a la atenci6n de los
menores, asi como entre el personal y la adminis
traci6n, con miras a conseguir que el personal que
esta en contacto directo con los menores pueda
actnar en condiciones que favorezcan eI desempefio
eficaz de sus tareas.
EI personal debera recibir una formaci6n que Ie
permita desempefiar eficazmente sus funciones, en
particular la capacitaci6n en sicologia infantil,
protecci6n de la infancia y criterios y normas inter
nacionales de derechos humanos y derechos del
nifio, incluidas las presentes Reglas. EI personal
debera mantener y perfeccionar sus conocimientos
y capaeidad profesional asistiendo a cursos de
formaci6n en el servicio que se organizanin a inter
valos apropiados durante toda su carrera.
EI director del centro debera estar debidamente
califieado para su funci6n por su capacidad admi
nistrativa, una formaci6n adecuada y su experiencia
en la materia y debera dedi car todo su tiempo a su
funci6n oficial.
En el desempefio de sus funciones, el personal de
los centros de detenci6n debeni respetar y proteger
la dignidad y los derechos humanos fundamentales
de todos los menores, y en especial:
a) Ningun funcionario del centro de detenci6n
o de la instituci6n podra infligir, instigar 0
tolerar acto alguno de tortura ni forma alguna

1
ResoluciOn 451113 de La Asamblea General de las Naciones

de trato, eastigo 0 medida correctiva 0 disci


plinaria severo, cruel inhumano 0 degradante
obajo ningun pretexto 0 circunstancia de cual
quier tipo;
b) Todo el personal debeni impedir y combatir
severamente todo acto decorrupci6n, comu
nid.ndolosin demora a las autCiridades com
petentes;
c) Todo el personal deben'i respetar las presentes
Reglas. Cuando tenga motivos para estimar
que estas Reglas han sido gravemente viola
das 0 puedan serlo, debera comunicarlo a sus
autoridades superiores u 6rganos competentes
facultados para' supervisar 0 remediar la si
tuaci6n;
d) Todo el personal debera velar por la cabal
protecci6n de la salud ffsica y mental de los

de las Naciones ...

353

menores, incluida la protecci6n contra la


explotaci6n y el mal trato ffs ii:: 0 , sexual y
emocional, y debera adoptar con urgencia
medidas para que reciban atenci6n niedica
siempre que sea necesario;
e) Todo el personal deberii respetar el derechoo
de los menores a la intimidad y, en particular,
debera respetar todas las cuestiones confiden
ciales relativas a los menores 0 sus familias
que lleguen a conocer en el ejercicio de su
actividad profesional;
f) Todo el personal debera tratar de reducir al
mfnimo las diferencias entre la vida dentro
y fuera del centro de detenci6n que tiendan
a disminuir el respeto debido a la dignidad
de los menores como seres humanos.

ANExo19

REsOLUCION 3452 (XXX)

DE LA ASAMBLEAGENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS

DECLARACION SOBRE LA PROTECCION DE TODAS LAS PERSONAS

CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS 0 PENAS CRUELES,

INHUMANOS 0 DEGRADANTES

La Asamblea General
Considerando que de co~formidad con los pdn
cipios proclamados en la Carta de las Naciones Unidas
el reconocimiento de la dignidad inherente y de los
derechos iguales 0 inalienables de todos los miembros
de la familia humana es h~base de la libertad la justicia
y la paz en el mundo,
ConsideTando que estos derechos emanan de la
dignidad inherente de la persona humana,
Considerando asintismo la obligaci6n que incumbe
a los Estados en virtud de la Carta, en particular del
Articulo 55 de promover el respeto universal y la obser
vancia de los derechos humanos y las l.ibertades funda
mentales,
Teniendo en cuenta el articulo 5 de la Declaraci6n
Universal Derechos Humanos y el articulo 7 del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y PoHticos, que
proclaman que nadie sera sometido a tortura ni a tratos
o penas crueles inhumanos 0 degradantes,
Aprueba la dedaraci6n sobre la Protecci6n de To
das las Personas contra la Tortura y Otros Tratos 0 Penas
Crueles, lnhumanos 0 Degradantes. cuyo texto se adjun
ta a la presente resoluci6n, como norma de orientaci6n
para todos los Estados y demas entidades que ejerzan
un poder efectivo.

2433 a. Sesion Plenaria


9 de diciembre de 1975
Declaraciones sobre la Proteccion de Todas

Las Personas contra Ia Tortura y otros

Tratos 0 Penas Crueles, Inbumanos 0

Degradantes

Articulo 1

I. A los efectos de la presente Declaraci6n. se enten


deni por tortura todo acto por el cual un funcionario
publico u otra persona a instigaci6n suya, inflija
intencionalmente a una persona penas 0 sufrimien
tos graves, ya sean ffsicos 0 mentales, con el fin

de obtener de ella 0 de un tercero informaci6n 0


una confesi6n. de castigarla por un acto que haya
cometido, 0 se sospeche que ha cometido. 0 de
intimidar a esa persona 0 a otras. No se consi
derarl1n tortura las penas 0 sufrimientos que sean
consecuencia tinicamente de la privaci6n legftima
de la libertad. 0 sean inherentes 0 incidentales a
6sta, en la medida en que est6n en consonancia con
Ias Reglas mfnimas para el tratamiento de los reclu
sos
2. La tortura constituye una forma agravada y deli
berada de trato 0 pena cruel. inhumano 0 degra
dante.
Articulo 2
Todo acto de tortura u otO trato 0 pena cruel, inhu
mane. 0 degradante constituye una ofens a a la dignidad
humana y sera condenado como violaci6n de los propo
sitos de la Carta de las Naciones Unidas y de los dere
chos humanos y libertades fundamentales proclamados
en la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos.
Articulo 3
Ninglin Estado permitira 0 tolerara la tortura u otros
tratos 0 penas crueles. inhumanos 0 degradantes. No
podro invocarse circunstancias excepcionales tales
como estado de guerra 0 amenaza de guerra. Inestabi
lidad polftica interna 0 cualquier otra emergencia publica
como justificaci6n de la tortura u otros tratos 0 penas
crueles. inhumanos 0 degradantes.
Articulo 4
Todo Estaqo tomara, de conformidad con las dispo
siciones de ia presente Declaraci6n, medidas efectivas
para impedir que se practiquen dentro de su jurisdicci6n
torturas u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
degradantes.

Anexos

Articulo S
En el adiestramiento de la policla y otros funcio
narios publicos responsables de las personas privadas
de su libertad, se aseguranl que se tenga plenamente en
cuentala prohibici6n de la tortura y de otros tratos 0
penas crueles, inhumanos 0 degradantes. Bsta prohi
bici6n se incluira asimismo, en su caso, en las normas
o instrucciones generales que se publiquen en relaci6n
con los deberes y funciones decualquier encargado de
la custodia 0 trato de dichas personas.
Articulo'
Todo Bstado examinara peri6dicamente los metodos
de interrogatorio y las disposiciones para la custodia y
trato de las personas privadas de su libertad en su
territorio, a fin de prevenir todo caso de tortura u otros
tratos 0 penas cruelest inhumanos 0 degradantes.
Articulo 7
Todo Bstado asegurani que todos los actos de tortu
ra detenidos en el artIculo 1 constituyen delitos confor
me a la legislaci6n penal. Lo mismo se aplicara a los
actos que constituyen participacion, complicidad e inci
tacion 0 tentativa para cometer tortura.
Articulo 8
Toda persona que alegue que ha sido sometida a
tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
degradantes por un funcionario pt~blico 0 a instigaci6n
del mismo, tendni derecho a que su caso sea examinado
imparciaimente por las autoridades competentes del
Bstado interesado.

Articulo!>
Siempre que baya motivos razonables para creer
que se ha cometido un acto de tortura tal como se define
en el artfculo I. las autoridades competentes del Estado
interesado procederan de oflcio y con presteza a una
investigacion imparcial'
ArticuIolO
Si de la investigacion a que se refieren los artfculos
8 6 9 se llega a la conclusion de que parece haberse
cometido un acto de tortura tal como se define en el
artCculo I, se incoani un procedimiento penal contra el
supuesto culpable 0 culpables de conformidad con la
legislacion nacional' Si se considera fundada una alega
cion de otras formas de trato 0 penas crueles, inhumanos
o degradantes, el supuesto culpable 0 culpables seran
sometidos a procedimientos penales, disciplinarlos u
otros procedimientos, adecuados.
Articulo 11
Cuando se demuestre que un acto de tortura u otros
tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degradantes han sido
cometJdos por un funcionario publico 0 a instigacion de
este, se concedera a la vfctima reparacion e indemniza
cion, de conformidad con la legislacion nacional.
Articulo 12
Ninguna declaracion que se demuestre que ha sido
hecha como result ado de tortura u olros tratos 0 penas
crueles, inhumanos 0 degradantes podra ser invocada
como prueba contra la persona involucrada ni contra
ninguna otra persona en ningun procedimiento.

ANExo20

RESOLUCION 34/169 DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS:

CODIGO DE CONDUCTA PARA FuNCIONARIOS

ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA LEY

Articulo 1
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
cumpliran en todo momento los deberes que les impone
la ley, sirviendo a su comunidad y protegiendo a todas
las personas contra actos ikgales, en consonancia con
el alto grado de responsabilidad exigido por su profe
si6n.
Los comentarios proporcionan informaci6n para
facilitar el uso del C6digo en el marco de la legislaci6n
o la practica nacionales. Ademas, en comentarios nacio
nales 0 regionales se podrfan determinar caracterfsticas
especfficas de los sistemas y practicas jurfdicos de los
diferentes Estados 0 de las diferentes organizaciones
intergubernamentales regionales que fomentaran la apli
caci6n del C6digo.
Comentario:
a) La expresi6n "funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley" incluye a todos los
agentes de la ley, ya sean nombrados 0 elegi
dos, que ejercen funciones de policfa, especf
ficamente las facultades de arresto 0 deten
ci6n;
b) En los parses en que ejercen las funciones de
policia, autoridades militares, ya sean unifor
madas 0 no, 0 fuerzas de seguridad del Esta
do, se considerara que la definici6n de fun
cionarios encargados de hacer cumplir la ley
comprende a los funcionarios de esos servi
cios;
c) En el servicio a la comunidad se procura
incluir especial mente la prestaci6n de servi
cios de asistencia a los miembros de la comu
nidad que por razones personales, econ6mi
cas, sociales 0 emergencias de otra fndole,
necesitan ayuda inmediata;
d) Esta disposici6n obedece al prop6sito de
abarcar no solamente todos los actos vio)en
tos, de depredaci6n y nocivos, sino, tambien
toda la gama de prohibiciones previstas en la

legislaci6n penal. Se extiende ademas, a la


conducta de personas que no pueden incumr
en la responsabilidad penal.
Articulo 2
En el desempeno de sus tareas, los funcionarios
encargadosde hacer cumplir la ley respetaran y prote
geran la dignidad humana, mantendran y defenderan los
derechos humanos de todas las personas.
Comentario:
a) Los derechos humanos de que se trata estan
determinados y protegidos por el derecho
nacional y el internacional. Entre lo.s instru
mentos internacionales pertinentes estan la
Declaraci6n Universal de Derechos Humanos,
el Pacto Internacional de Derechos Civiles y
PoHticos. la Dedaraci6n sobre la Protecci6n
de todas las personas contra la tortura y otros
tratos 0 penas crueles, inhumanos 0 degradan
tes. la Declaraci6n de las Naciones Unidas
sobrela eliminaci6n de todas las formas de
Discriminaci6n Racial, la Convenci6n Inter
nacional sobre la eliminaci6n de todas las
formas de Discriminaci6n Racial, la Conven
ci6n Internacional sobre la Represi6n y el
Castigo del Crimen de Apartheid. la Conven
ci6n para la Prevenci6n y la Sanci6n del
Delito de Genocidio, las Reglas Mfnimas para
el Tratamiento de los Reclusos y la Conven
ci6n de Viena sobre relaciones consul ares;
b) En los comentarios de los distintos pafses
sobre esta disposici6n deben indicarse las
disposiciones regionales 0 nacionales que
determinen y protejan estos derechos.

Articulo 3
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
podnln usar la fuerza s610 cuando sea estrictamente

358

"'!

,'.!
i.

necesario y en la medida que 10 requiera eJ. desempeno


de sus tareas.
Comentario:
a) En esta disposici6n se subraya que el usc de
la fuerza por los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley debe ser excepcional; si
bien implica que los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley pueden'ser autori
zados a usar la fuerza en la medida en que
razonablemenle sea necesaria, segun las cir
cunstancias, para la prevenci6nde un delito,
para efectuar la detenci6n legal de delincuen
tes 0 de presuntos delincuentes 0 para ayudar
a efectuarla, no podni usarse la fuerza en la
medida en' que exceda estos Ifmites;
b) El derecho nacional restringe ordinariamente
el uso de la fuerza por los funcionarios encar
gados de hacer cumplir la ley, de conformi
dad con un principio de proporcionalidad.
Debe entenderse que esos principios nacio
nales de proporcionalidad han de ser respeta
dos en la interpretaci6n de esta disposici6n.
En ningun caso debe interpretarse que esta
disposici6n autoriza el uso de un grado de
fuerza desproporcionado al objetivo legitimo
que se ha de lograr.
c) EI uso de armas de fuego se considera una
medida extrema. Debeni hacerse todo 10 posi
ble por excluir el uso de armas de fuego,
especialmente contra nin~s. En general, no
debenin emplearse armas de fuego excepto
cuando un presunto delincuente ofrezca resis
tencia armada 0 ponga en peligro, de algun
otro modo, la vida de otras personas y no
pueda reducirse 0 detenerse al presunto delin
cuente aplicando medidas menos extremas.
En todo caso en que se dispare un arma de
fuego, debeni informarse inmediatamente a
las autoridades competentes.
Artfculo4
Las cuestiones de can1cter confidencial de que
tengan conocimiento los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley se mantendnin en secreto, a menos
que el cumplimiento del deber 0 las necesidades de la
juslicia exijan estrictamente 10 contrario.
Comentario:
Por la naluraleza de sus funciones, los funcionarios
de hacer cumplir la ley obtienen informaci6n que puede
referirse a la vida privada de las personas 0 redundar
en perjuicio de los inlereses, especialmente la reputaci6n
de olros. Se lendni gran cuidado en la protecci6n y el

AnexQs

uso de tal informaci6n, que s610 debe revelarse en


cumplimiento del deber 0 para atender las necesidades
de la justicia. Toda revelaci6n de tal infonnaci6n con
otros fines es totalmente impropia.
Articulo 5
Ningun funcionario encargado de hacer cumplir la
ley podni infligir, instigar 0 lolerar ningun acto de
tortura u otros tratos 0 penas crueles, inhumanos 0
degradantes, ni invocar la orden de un superior 0 cir
cunstancias especiales, como estado de guerra 0 amenaza
de guerra, amenaza a la seguridad nacional, inestabilidad
polftica interna 0 cualquier otra emergencia publica
como justificaci6n de la tortura u olros tralos 0 penas
crueles, inhumanos 0 degradantes.
Comentario:
a) Esta prohibici6n dimana de la Declaraci6n
sobre la Protecci6n de todas las personas
contra la tortura y otros tratos 0 Penas Crue- .
les, Inhumanos 0 Degradantes, aprobada por
la Asamblea General, y en la que se estipula
que:
"(Todo acto de esa naturaleza constituye una
ofens a a la dignidad humana y sera condena
do como violaci6n de los prop6sitos de la
Carta de las Naciones Unidas y de los dere
chos humanos y libertades fundamentales
proclamados en la Declaraci6n Universal de
Derechos Humanos y otros instrumentos in
ternacionales de Derechos Humanos)";
b) En la Declaraci6n se define la tortura de la
siguiente manera:
" ... se entendeni por tortura todo acto por el
eual un funcionario publico u otra persona a
instigaci6n suya, inflija intencionalmente a
una persona penas 0 sufrimientos graves, ya
sean ffsicos 0 mentales, con el fin de obtener
de ella 0 de un tercero informaci6n 0 una
confesi6n, de castigaria por un acto que haya
cometido 0 se sospeche que ha cometido, 0
de intimidar a esa persona 0 a otras. No se
consideranin torturas las penas 0 sufrimientos
que sean consecuencia unicamente de la pri
vaci6n Jegftima de la libertad. 0 sean inheren
tes 0 incidentales a esta, en la medida en que
esten en consonancia con las Reglas Mfnimas
para el Tratamiento de los Reclusos".
c) EI termino "(ratos 0 penas crueles, inhumanos
o degradantes" no ha side definido por la
Asamblea General, pero debera interpretarse
que extiende la protecci6n mas amplia posi
ble contra todo abuso, sea fisico 0 mental.

Resoluci6n 3452

de la Asamblea General de las Naciones Unidas:Declaracion ...

Articulo 6
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
aseguranin la plena protecci6n de la salud de las perso
nas bajo su custodia y en particular, tomanl.n medidas
inmediatas para proporcionar atenci6n medica cuando
se precise,
Comentario:
a) La "atenci6n medica", a que se refieren los
servicios que presta cualquier tipo de perso
nal medico, incluidos los medicos en ejerci
eio inscritos en el eolegio respectivo y el
personal paramedico, se proporcionara cuan
do se necesite 0 solicite;
b) Si bien es probable que el personal medico
este adserito a los 6rganos de cumplimiento
de la ley, los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley deben tener en cuenta la
opini6n de ese personal cuando recomiende
que se de a la persona en custodia el trata
miento apropiado por medio de personal me
dico, 0 no adscrito a los 6rganos de cumpli
miento de la ley 0 en consulta con el;
c) Se entiende que los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley proporcionanl.n tam
bien atenci6n medica a las victimas de una
violaci6n de la ley 0 de un accidente ocurrido
en el curso de una violaci6n de la ley.
Articulo 7
Los funcionarios encargados de hacer eumplir la ley
no cometenin ningun acto de corrupci6n. Tambien se
opondran rigurosamente a todos los actos de esa fndole
y los combatiran.
Comentario:
a) Cualquier acto de corrupci6n, 10 mismo que
eualquier otro abuso de autoridad, es incom
patible eon la profesi6n del funcionario en
cargado de haeer cumplir la ley. Debe apli
carse la ley con todo rigor a cualquier funcio
nario encargado de hacerla cumplir que co
meta un acto de corrupci6n, ya que los go
biernos no pueden pretender hacer cumplir la
ley a sus ciudadanos si no pueden, 0 no quie
ren apJicarla contra sus propios agentes y en
sus propios organismos;
b) Si bien la definici6n de corrupci6n debera
estar sujeta al derecho nacional, debe enten
derse que abarca tanto la comisi6n u omisi6n
de un acto por parte del responsable en el
desempefio de sus funciones 0 con motivo de
estas, en virtud de dadivas, promesas 0 estf
mulos ilegftimos, exigidos 0 aceptados, como

359

la recepci6n indebida de estos, una vez reali


zado u omitido el acto;
c) Debe entenderse que la expresi6n "acto de
corrupci6n" anteriormente mencionada abar
ca la tentativa de corrupci6n.
Articulo 8
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
respetacan la ley y el presente C6digo. Tambien haran
cuanto este a su alcance por impedir toda violaci6n de
ellos y por oponerse vigorosamente a tal violaci6n.
Los funcionarios encargados de hacer eumplir la ley
que tengan motivos para creer que se ha producido 0
va a producirse una violaci6n del presente C6digo infor
maran de la cuesti6n a sus superiores y si fuere necesa
rio, a cualquier otra autoridad u organismo apropiado
que tenga atribuciones de control 0 correctivas.
Comentario:
a) El presente C6digo se aplicani en todos los
casos en que se haya incorporado a la legisla
ci6n 0 la praetica nacional. Si la legislaci6n
o la peactiea contiene disposiciones mas es
trictas que las del presente C6digo, se aplica
ran esas disposiciones mas estrictas;
b) EI articulo tiene por objeto mantener el equi
librio entre la necesidad de que haya disci
plina interna en el organismo del que dependa
principalmente la seguridad pUblica, por una
parte, y la de hacer frente a las violaciones
de los derechos humanos basicos, por la otra.
Los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley informariin de las violaciones a sus
superiores inmediatos y s610 adoptanin otras
medidas legitimas sin respetar la escala jenir
quiea si no se dispone de otras posibilidades
de rectificaci6n 0 si estas no son eficaces.
Se entiende que no se aplicaran sanciones
administrativas ni de otro tipo a los funcio
narios encargados de hacer cumplir la ley por
haber informado de que ha ocurrido 0 va a
ocurrir una violaci6n del presente C6digo;
c) EI termino "autoridad u organismo apropiado
que tenga atribuciones de control 0 correc
tivas" se refieren a toda autoridad 0 a todo
organismo existente con arreglo a la ley na
cional, ya forme parte del 6rgano de ejecu
ci6n de la ley 0 sea ajeno a el. que tenga
facultades estatutarias, consuetudinarias 0 de
otra indole para examinar reclamaciones y
denuncias de violaciones dentro del ambito
del presente C6digo;

Anexos

360

d) En algunos pafses, puede considerarse que los


medios de informaci6n cumplen funciones de
control analogas a las descritas en el parrafo
c) supra. En consecuencia, podrfa estar justi
ficado que los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley, como ultimo recurso y
con arreglo a las leyes y costumbres de su
pais y a las disposiciones del artfculo 4 del
presente C6digo, seiialaran las violaciones a

;'

la atencion de la opinion publica a trav6s de


los medios de informaci6n;
e) Los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley que observen las disposiciones del
presente C6digo merecen el respeto, al apoyo
total y la colaboraci6n de la comunidad y del
organismo de ejecuci6n de la ley en que pres
tan sus servicios, asf como de los demas
funcionarios encargados de bacer cumplir la
ley.

ANExo21
PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO

DE LA NATURALEZA Y DE ARMAS DE FUEGO

POR LOS FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE

HACER CUMPLIR LA LEY

EI Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre


Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente.
Recordando el Plan de Acci6n de Milan, aprobado
en el Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente y
por la Asamblea General en su resoluci6n 40/32, de 29
de noviembre de 1985.
Recordando tambiin la resoIuci6n 14 del Septimo
Congreso, en la que se pidi6 al Comite de Prevenci6n
del Delito y Lucha contra la Delincuencia que examinara
medidas para la aplicaci6n mas eficaz del C6digo de
conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley.
Tomando nota con reconocimiento de la labor reali
zada en cumplimiento de la resolucion 14 del Septimo
Congreso por el Comite, la Reuni6n Preparatoria Interre
gional para el Octavo Congreso de las Naciones Unidas
sobre Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delin
cuente acerca de los principios y directrices de las
Naciones Unidas en materia de prevencion del delito y
justicia penal y su aplicaci6n, asi como sobre prioridades
para el establecimiento de nuevas normas, y las reunio
nes preparatorias regionales para el Octavo Congreso.
I. Aprueba los Principios Basicos sobre el empleo de
la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley, que figuran en
el anexo a 1a presente resoluci6n;
2. Recomieoda que se adopten medidas en el plano
nacional, regional internacional con respecto a esos
Principios Basicos y su aplicaci6n. teniendo en
cuenta las circunstancias poHticas, economic as.
sociales y culturales y las tradiciones de cada pais;
3. Iovita a los Estados Miembros a que tengan en
cuenta y respeten los Principios Biisicos en el marco
de su legislacion y practica nacional.
4. Tambieo iovita a los Estados Miembros a que
sefialen los Principios Basicos a la atenci6n de los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los

5.

6.

7.

8.

miembros del poder ejecutivo, los jueces, los aboga


dos, el poder legislativo y el publico en general.
Iovita ademas a los Estados Miembros a que infor
men al Secretario General cada cinco aDos, a partir
de 1992, sobre los progresos alcanzados en la apli
cacion de los Principios Blisicos, incluida su difu
si6n, incorporaci6n a las leyes, la practica, los
procedimientos y las politicas intemas, los proble
mas enfrentados en su aplicacion en el plano nacio
nal y Ia asistencia que podria requerirse de la comu
nidad internacional, y pide al Secretario General
que informe al respecto al Noveno Congreso de las
Naciones Unidas sobre Prevenci6n del Delito y
Tratamiento del Delincuente;
Dace un llamamiento a todos los gobiemos para
que promuevan seminarios y cursos de capacitacion
en los pianos nacional y regional sobre la apJicacion
de la ley y la necesidad de restringir el empleo de
la fuerza y de las armas de fuego por los funcio
narios encargados de hacer cumplir la ley;
Insta a las comisiones regionales, los institutos
regionales e interregionales en la esfera de la pre
vencion del delito y la justicia penal, los organis
mos especializados y otras entidades del sistema de
las Naciones Unidas, otras organizaciones intergu
bernamentales interesadas y las organizaciones no
gubernamentales reconocidas como entidades con
sultivas por el Consejo Economico y Social a que
participen activamente en Ia aplicacion de esos
Principios Basicos e informen al Secretario General
acerca de las actividades realizadas para difundir
y aplicar los Principios Bbicos y el alcance de su
aplicacion, y pide al Secretario General que incluya
esta informacion en su informe al Noveno Con
greso;
Exhorts al Comite de Prevenci6n del Delito y
Lucha contra la Delincuencia a que considere, con
caracter prioritario, procedimientos para asegurar
la aplicacion eficaz de la presente resoluci6n;

362

9. Pide al Secretario General que:


a) Adopte medidas, cuando corresponda, para
seiialar esta resoluci6n a la atenci6n de los
gobiemos y de todos los 6rganos de las Na
ciones Unidas interesados, y procure la mas
amplia difusi6n posible de los Principios
Basicos;
b) Incluya los Principios Basicos en el Pr6ximo
numero de la publicaci6n de las Naciones
Unidas titulada Derechos Humanos: Reco
pilaci6n de instrumentos intemacionales;
c) Proporcione a los gobiemos que 10 soliciten
servicios de expertos y asesores regionales e
interregionales para pres tar asistencia en la
aplicaci6n de los Principios Basicos, e infor
me al Noveno Congreso acerca de la asisten
cia tecnica y la capacitaci6n que haya efecti
vamente proporcionado;
d) Informe al Comite en su 120. perfodo de
sesiones, sobre las medidas adoptadas para
aplicar los Principios Basicos;
10. Pide al Noveno Congreso y a sus reuniones prep a
ratorias que consideren los progresos alcanzados en
la aplicaci6n de los Principios Basicos.

I Ii
!!

Principios Basicos sobre el Empleo de la


Fuerza y de Armas de Fuego por los
Funcionarios encargados de hacer
cumplir la Ley
Considerando que la labor de los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley constituye un servi
cio social de gran importancia y, en consecuencia, es
preciso mantener y, siempre que sea necesario, mejorar
las condiciones de trabajo y la situaci6n de estos funcio
narios.
Considerando que la amenaza a la vida y a la segu
ridad de los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley debe considerarse como una amenaza a la estabi
lidad de toda la sociedad.
Considerando que los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley desempeiian un papel fundamental
en la protecci6n del derecho a la vida, la libertad y la
seguridad de las personas, tal como se garantiza en la
Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y se reafir
rna en el Pac to Intemacional de Derechos Civiles y
Polfticos.
Teniendo presente que las Reglas Mfnimas para el
Tratamiento de los Reclusos preven las circunstancias
en las que los funcionarios de establecimientos peniten
ciarios podran recurrir a la fuerza en el ejercicio de sus
funciones.

Anexos

Teniendo presente que el articulo 3 del C6digo de


conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley estipula que esos funcionarios pod ran usar la
fuerza s610 cuando sea estrictamente necesario y en la
medida que 10 requiera el desempeiio de sus tareas.
Teniendo presente que en la reuni6n preparatoria
del Septimo Congreso de las Naciones Unidas sobre
Prevenci6n del Delito y Tratamiento del Delincuente,
celebrada en Varenna, Italia, se convino en los elemen
tos que debfan tenerse en cuenta en la continuaci6n de
los trabajos sobre las limitaciones en el uso de la fuerza
y de las armas de fuego por parte de los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley.
Teniendo presente que el Septimo Congreso, en su
resoluci6n 14, entre otras cosas, subraya que el empleo
de la fuerza y las armas de fuego por los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley debe conciliarse con
el debido respeto de los derechos humanos.
Teniendo presente que el Consejo Econ6mico y.
Social, en su resoluci6n 198611 0, secci6n IX, de 21 de
mayo de 1986, invit6 a los Estados Miembros a que
prestaran especial atenci6n en la aplicaci6n del C6digo
a la cuesti6n del uso de la fuerza y armas de fuego por
parte de los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley, y que la Asamblea General, en su resoluci6n 411
149, de 4 de diciembre de 1986, entre otras cosas, acogi6
con satisfacci6n esta recomendaci6n formulada por el
Consejo.
Considerando que es oportuno, teniendo debida
mente en cuenta su seguridad personal, atender al papel
de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
en relaci6n con la administraci6n de justicia y la protec
ci6n del derecho a la vida, la libertad y la seguridad de
las personas, a su responsabilidad de mantener la seguri
dad publica y la paz social, y a la importancia de sus
calificaciones, capacitaci6n y conducta.
Los Principios Basicos que se enuncian a conti
nuaci6n, formulados para asistir a los Estados Miembros
en sus actividades destinadas a asegurar y fomentar el
papel que corresponde a los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley, deben ser tenidos en cuenta y
respetados por los gobiemos en el marco de sus respec
tivas legislaciones y practicas nacionales, y deben seiia
larse a la atenci6n de los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley, asf como de otras personas como
jueces, fiscales, abogados, y miembros del poder ejecu
tivo y legislativo y de la comunidad en general.
Disposiciones generales
1. Los gobiemos y los organismos encargados de
hacer cumplir la ley adoptaran y aplicaran normas
y reglamentaciones sobre el empleo de la fuerza y

Principios Basicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego ...

2.

3.

4.

5.

6.

armas de fuego c;ontra personas por parte de funcio


narios encargados de hacer cumplir la ley. AI esta
blecer esas normas y disposiciones, los gobiernos
y los organismos encargados de hacer cumplir la
ley examinaran continuamente las cuestiones eticas
relacionadas con el empleo de la fuerza y armas de
fuego.
Los gobiernos y los organismos encargados de
hacer cumplir la ley estableceranuna serie de meto
dos 10 mas amplia po sible y d6taran a los funcio
narios correspondientes de distintos tipos de arm as
y municiones de medo que puedan hacer un uso
diferenciado de la fuerza y de las armas de fuego.
Entre estas armas deberfan figurar armas incapaci
tantes no letales para emplearlas cuando fuera apro
piado, con miras a restringir cada vez mas el empleo
de medios que puedan ocasionar lesiones 0 muertes.
Con el mismo objetivo, tambien debeni permitirse
que los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley cuenten con equipo auto protector, por ejem
pIo, escudos, cascos, chalecos a prueba de balas y
medios de trans porte a prueba de balas a fin de
disminuir la necesidad de armas de cualquier tipo.
Se had una cuidadosa evaluaci6n de la fabricaci6n
y distribuci6n de armas no let ales incapacitantes a
fin de !educir al minima el riesgo de causar lesio
nes a personas ajenas a los hechos y se controlara
con todo cuidado el uso de tales armas.
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la
ley, en el desempefio de sus funciones, utilizaran
en la medida de 10 po sible medios no violentos
antes de recurrir al empleo de la fuerza y de armas
de fuego. Podran utilizar la fuerza y armas de fuego
solamente cuando otros medios resulten incapaces
o no garanticen de ninguna manera el logro del
resultado previsto.
Cuando el empleo de las armas de fuego sea inevi
table, los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley:
a) Ejerceran moderaci6n y actuaran en propor
ci6n a la graved ad del delito y al objetivo
legitimo que se persiga:
b) Reduciran al mfnimo los dafios y lesiones y
respetaran y protegeran la vida humana;
c) Procederan de modo que se presten 10 antes
posible asistencia y servicios medicos a las
personas heridas 0 afectadas;
d) Procuraran notificar 10 sucedido, ala menor
brevedad posible, a los parientes 0 amigos
(ntimos de las personas heridas 0 afectadas.
Cuando al emplear la fuerza 0 armas de fuego los
f!;lncionarios encargados de hacer cumplir la ley

363

ocasionen lesiones 0 muerte, comunicaran el hecho


inmediatamente a sus superiores de conformidad
con el principio 22.
7. Los gobiernos adoptaran las medidas necesarias
para que en la legislacion se castigue como delito
el empleo arbitrario 0 abusivo de la fuerza 0 de
armas de fuego por parte de los funcionarios encar
gados de hacer cumplir la ley.
8. No se podran invocar circunstancias excepcionales
tales como la inestabilidad poiftica interna 0 cual
quier otra situaci6n publica de emergencia para
justificar el quebrantamiento de estos Principios
Basicos.
Disposiciones especiales
9. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
no emplearan armas de fuego contra las personas
salvo en defensa propia 0 de otras personas, en caso
de peligro inminente de muerte 0 lesiones graves,
o con el prop6sito de evitar la comisi6n de un delito
particularmente grave que entrafie una seria amena
za para la vida, 0 con el objeto de detener a una
persona que represente ese peligro y oponga resis
tencia a su autoridad 0 para impedir su fuga, y s610
en caso de que resulten insuficientes medidas menos
extremas para lograr dichos objetivos. En cualquier
caso, s610 se podra hacer use intencional de armas
letales cuando sea estrictamente inevitable para
proteger una vida.
10. En las circunstancias previstas en el principio 9, los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley se
identificaran como tales y daran una clara adver
tencia de su intenci6n de emplear armas de fuego,
con tiempo suficiente para que se tome en cuenta,
salvo que al dar esa advertencia se pusiera indebi
damente en peligro a los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley, se creara un riesgo de
muerte 0 dafios graves a otras personas 0 resultara
evidentemente inadecuada 0 inutil dadas las cir
cunstancias del caso.
II. Las normas y reglamentaciones sobre el empleo de
armas de fuego por los funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley deben contener directrices que:
a) Especifiquen las circunstancias en que los
funcionarios encargados de hacer cumplir la
ley estarfan autorizados a portar armas de
fuego y prescriban los tipos de armas de
fuego 0 municiones autorizados;
b) AsegureQ que las armas de fuego se utilicen
solament~ en circunstancias apropiadas y de
manera tll:1 que disminuya el riesgo de dafios
innecesarios;

Anexos

364

c} Prohiban el empleo de armas de fuego y municiones que puedan provocar lesiones no


deseadas 0 signifiquen un riesgo injustificado;
d) Reglamenten el control, almacenamiento y
distribuci6n de armas de fuego. asf como los
procedimientos para asegurar que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
respondan de las armas de fuego 0 municiones que se les hayan entregado;
e) Senalen los avisos de advertencia que deberan darse, siempre que proceda cuando se
vaya a hacer uso de un arma de fuego;
f) Establezcan un sistema de presentaci6n de
in formes siempre que los funcionanos encargados de hacer cumplir la ley recurran al
empleo de armas de fuego en el desempeno
de sus funciones.

. I
"

Actuacion en easo de reuniones i1icitas


12. Dado que todas las personas estan autorizadas a
participar en reuniones licitas ypacfficas, de conformidad con los principios consagrados en la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos y en el
Pacto lntemacional de Derechos Civiles y Politicos,
los gobiernos y los organismos y funcionarios encargados de hacer cumplir la ley reconoceran que
la fuerza y las armas de fuego pueden utilizarse
solamente de conformidad con los principios 13 y
14.
13. Al dispersar reuniones ilfcitas pero no violentas, los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
evitaran el empleo de la fuerza, 0 si no es posible.
10 limitanln al mfnimo necesario.
14. AI dispersar reuniones violentas, los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley s610 pod ran
utilizar armas de fuego cuando no se puedan utilizar
medios menos peligrosos y unicamente en la mfnirna medida necesaria. Los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley se abstendran de emplear
las armas de fuego en esos casos, salvo en las
circunstancias previstas en el principio 9.
Vigilancia de personas bajo custodia 0 detenidas
IS. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la
ley, en sus relaciones con las personas bajo custodia
o detenidas, no emplearan la fuerza, salvo cuando
sea estrictamente necesario para mantener la seguridad y el orden en los establecimientos 0 cuando
corra peligro la integridad ffsica de las personas.
]6. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la
ley, en sus re]aciones con las personas bajo custodia

o detenidas, no emplearan armas de fuego, salvo en


defensa propia 0 en defensa de terceros cuando haya
peligro inminente de muerte 0 lesiones graves, 0
cuando sea estrictamente necesario para impedir la
fuga de una persona sometida a custodia 0 deten
ci6n que presente el peligro a que se refiere el
principio 9.
17. Los principios precedentes se aplicaran sin perjuicio
de los derechos, obligaciones y responsabilidades
de los Funcionarios de establecimientos peniten
cianos, tal como se enuncian en las Reglas Mfnimas
para el Tratamiento de los Reclusos, sobre todo las
reglas 33, 34 Y 54.
Calificaciones, capacitacion y asesoramiento
18. Los gobiernos y los organismos encargados de
hacer cumplir la ley procuraran que todos los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley sean
seleccionados mediante procedimientos adecuados
posean aptitudes eticas, sicol6gicas y ffsicas apro
piadas para el ejercicio eficaz de sus funciones y
reciban capacitaci6n profesional continua y com
pleta. Tales aptitudes para eI. ejercicio de esas
funciones seran objeto de exam en peri6dico.
19. Los gobiernos y los organismos encargados de
hacer cumplir la ley procuraran que todos los fun
cionarios encargados de hacer cumplir la ley reci
ban capacitaci6n en el empleo de la fuerza y sean
examinados de conformidad con normas de evalua
ci6n adecuadas. Los funcionarios que deban portar
armas de fuego deben estar autorizados para hacerlo
s610 tras haber finalizado la capacitaci6n especia
lizada en su empleo.
20. En la capacitaci6n de los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley, los gobiernos y los orga
nismos correspondientes prestaran especial atenci6n
a las cuestiones de etica policial y derechos huma
nos, especialmente en el proceso de indagaci6n, a
los medios que puedan sustituir el empleo de la
fuerza y de armas de fuego, por ejemplo la soluci6n
pacifica de los conflictos, el estudio del comporta
miento de las multitudes y las tecnicas de persua
si6n, negociaci6n y mediaci6n, as! como a los
medios tecnicos, con miras a limitar el empleo de
la fuerza y armas de fuego. Los organismos encar
gados de hacer cumplir la ley deben examinar sus
programas de capacitaci6n y procedimientos operativos a la luz de casos concretos.
21. Los gobiernos y los organismos encargados de
hacer cumplir la ley proporcionaran orientaci6n a
los funcionarios que intervengan en situaciones en
las que se empleen 1a fuerza 0 armas de fuego para

Principios Bdsicos sabre el Empleo de fa Fuerztl Y de A171ltlS de Fuego...

sobrellevar las tensiones propias de esas situa

ciones.

Procedimientos de presentation de informes y

recursos

22. Los gobiernos y los organismos encargados de


hacer cumplir la ley estableceran pOcedimientos
eficaces para la presentaci6n de informes y recursos
en relaci6n con todos los casos mencionados en los
principios 6 Y 11 f). Para los casos con respecto a
los cuales se informe de conformidad con esos
principios. los gobiemos y los organismos encar
gados de hacer cumplir la ley aseguraran que se
establezca un procedimiento de revisi6n eficaz y
que autoridades administrativas 0 judiciales inde
pendientes esten doradas de competencia en cir
cunstancias apropiadas.En caso de muerte y lesio
nes graves u otras consecuencias de importancia se
enviani rapidamente un informe detallado a las
autoridades competeIites para la revisi6n adminis
trativa y la supervisi6n judicial.
23. Las personas afectadas por el empleo de la fuerza
y de armas de fuego 0 sus representantes legales
tendran acceso a un proceso independiente incluido
un proceso judicial. En caso de muerte de esas
personas, esta disposici6n se aplicara a sus bere
deOs.
24. Los gobiernos y los organismos encargados de
bacer cumpIir la ley adoptariin las medidas necesa
rias para que los funcionarios superiores asuman la
debida responsabilidad cuando ten~an conocimien
to, 0 debieron haberlo tenido, de qire los funciona
rios a sus 6rdenes recurren, 0 ban recurrido, at uso
ilfcito de la fuerza y de armas de fuego, y no adop
ten todas las medidas a su disposici6n para impedir.
eliminar 0 denunciar ese uso.

365

25. Los gobiemos y los organismos encargados de


hacer cumplir la ley adoptaran las medidas nece
sarias para que no se imponga ninguna sanci6n
penal 0 disciplinaria contra los funcionarios encar
gados de hacer cumplir la ley que, en cumplimiento
del C6digo de conducta pertinente y de estos Prin
cipios Basicos, se nieguen a ejecutar una orden de
emplear la fuerza 0 armas de fuego 0 denuncien ese
empleo por otOs funcionarios.
26. Los funcionarios encargados de haeer cumplir la ley
no podran alegar obediencia de 6rdenes superiores
si teman conocimiento de que la orden de emplear
la fuerza 0 armas de fuego, a raiz de la cual se ba
ocasionado la muerte 0 heridas graves a una per
sona, era manifiestamente ilicita y tuvieron una
oportunidad razonable de negarse a cumplirla. De
cualquier modo, tam bien seran responsables los
superiores que dieron las 6rdenes ilicitas.
lose Maria Figueres

Presidente de la Rep6blica de Costa Rica

Armando Calderon Sol

Presidente de la Republica de EI Salvador

Ramiro De Le6n Carpio

Presidente de la Republica de Guatemala

Carlos Roberto Reina

Presidente de la RepUblica de Honduras

lulia Mena Rivera

Vicepresidente de la RepUblica de Nicaragua

Tomiis Gabriel Altamirano

Primer Vicepresidente de la Republica de Panamii

t!

ji

ANExo22
DECLARACION DE LAS NACIONES UNIDAS

SOBRE LOS DERECHOS

DE LOS PUEBLOS lNoiGENAS

La Asamblea Genera~
Guiada por los prop6sitos y principios de la Carta de las
Naciones Unidas y Ia buena fe en el cumplimiento de las
obligaciones contrafdas por los Estados deconformidad con la
Carta,
Afirmando que los pueblos indfgenas son iguales a todos
los demas pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho
de todos los pueblos a serdiferentes, a considerarse a sfmismos
diferentes y a ser respetados como tales,
Afirmando tambien que todos los pu~los contribuyen a la
diversidad y riqueza de las civilizaciones y culturas, que
constituyen el patrimonio comun de la humanidad,
Afirmando ademas que todas las doctrinas, polfticas y
practicas basadas en la superioridad de determinados pueblos 0
personas 0 que la propugnan aduciendo razones de origen
nacional 0 diferencias raciales, religiosas, etnicas 0 culturales
son racistas, cientificamente falsas, jurfdicamente invalidas,
moralmente condenables y socialmente injustas,
Reafirmando que, en el ejercicio de sus derechos, los
pueblos indfgenas deben estar Jibres de toda forma de
discriminaci6n,
Preocupada por el hecho de que los pueblos indfgenas
hayan sufrido injusticias hist6ricas como resultado, entre otras
cosas, delacolonizaci6n y enajenaci6n de sus tierras, territorios
y recursos, 10 que les ha impedido ejercer, en particular, su
detecho al desarrollodeconforrnidadconsuspropiasnecesidades
e intereses,
Consciente de la urgente necesidad de respetary promover
los derechos intrfnsecosde los pueblos indfgenas, quederivan de
sus estructuras politicas, econ6micas y sociales y de susculturas,
de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su concepci6n
de la vida, especialmente los derechos a sus tierras, territorios y

recursos,
Consciente tambien de la urgente necesidad de respetar y
promover los derechos de los pueblos indfgenas afirrnados en
tratados, acuerdosy otros arreglosconstructivos con losEstados,
Celebrando que lospueblos indigenas seesten organizando
para promover su desarrollo politico, econ6mico, social y

cultural y para poner fin a todas las forrnas de discriminaci6n


y opresi6n dondequiera queocurran,
Convencida dequeel control por lospueblos indigenasde
los acontecimientos que los afecten a ellos y a sus uerras,
territorios y recursos les perrnitir!i mantener y reforzar sus
instituciones, culturas ytradiciones y promoversu desarrollo de .
acuerdo con sus aspiraciones y necesidades,
Considerando que el respeto de los conocirnientos, las
culturas y las practicas tradicionales indfgenas contribuye aI
desarrollo sostenible yequitativo y alaordenaci6n adecuadadel
medio ambiente,
Destacando la contribuci6n de la desrnilitarizaci6n de las
tierras y territorios de los pueblos indigenas a lapaz, el progreso
y el desarrollo econ6micos y sociales, la comprensi6n y las
relaciones de amistad entre las naciones y los pueblos del
mundo,
Reconociendo en particular el derecho de las farnilias y
comunidades indigenasaseguircompartiendo laresponsabilidad
por la crianza, la forrnaci6n, la educaci6n y el bienestar de sus
hijos, en observancia de los derechos del niiio,
Considerandoque los derechosafmnados en los tratados,
acuerdos y otros arreglos constructivos entre los Estados y los
pueblos indfgenas son, en algunas situaciones, asuntos de
preocupaci6n, interes y responsabilidad intemacional, y tienen
caracterintemacional,
Considerando tambien que lostratados, acuerdos y demas
arreglos constructivos, y las relaciones que estos representan,
sirven de base para el fortalecimiento de la asociaci6n entre los
pueblos indfgenas y los Estados,
Reconociendo que la Carta de las Naciones Unidas, el
Pacto Intemacional de Derechos Econ6rnicos, Sociales y
Culturales (1) y el Pacto Intemacional de Derechos Civiles y
Poifticos(l), asfcomo laDeclaraci6n yel Programade Acci6n
de Viena (2) afirrnan la importancia fundamental del derecho
de todos los pueblos ala Iibredeterrninaci6n, en virtud del cual
estos determinan libremente su condici6n polftica y persiguen
libremente su desarrollo econ6mico, social y cultural,
Teniendo presente que nada de 10 contenido en la presente

368

Declaraci6n podra utilizarse para negar a ningun pueblo su


derecho ala libre determinacion, ejercido de conformidad con
el derecho internacional,
Convencida de que el reconocimiento de los derechos de
los pueblos indfgenas en la presente Declaraci6n fomentara
relaciones armoniosas y de cooperaci6n entre los Estados y los
pueblos indfgenas, basadas en los principios de la justicia, la
democracia, el respeto de los derechos humanos, la no
discriminaci6n y la buena fe, Alentando a los Estados a que
cumplan y apliquen eficazmente todas sus obligaciones para
con los pueblos indfgenas dimanantes de los instrumentos
intemacionales, enparticularlasrelativasalosderechoshumanos,
en consulta y cooperacion con los pueblos interesados,
Subrayando que corresponde a las Naciones Unidas
desempeiiar un papel importante y continuo de promoci6n y
protecci6n de los derechos de los pueblos indfgenas.
Considerando que la presente Declaraci6n constituye un
nuevo paso importante bacia el reconocimiento, la promoci6n
y la protecci6n de los derechos y las libertades de los pueblos
indfgenas y en el desarrollo de actividades pertinentes del
sistema de las Naciones Unidas en esta esfera,
Reconociendo y reafinnand(} que las personas indfgenas
tienen derecho sin discriminacion a todos losderechoshumanos
reconocidos en el derecho intemacional, y que los pueblos
indfgenas poseen derechos colectivos que son indispensables
para su existencia, bienestary desarrollo integral comopueblos,
Reconociendo tambien que la situaci6n de los pueblos
indfgenas varfa segun las regiones y los parses y que se debe
teneren cuentalasignificaci6n delas particularidadesnacionales
yregionales y de las diversas tradiciones histOricas y culturales,
Proclama solemnemente la Declaraci6n de las Naciones
Unidas sobre losderechos de los pueblos indfgenas, cuyo texto
figura a continuaci6n, como ideal comun que debe perseguirse
en un espfritu de solidaridad y respeto mutuo:
Articulo!
Los indfgenas tienen derecbo, como pueblos 0 como
personas, aJ disfrute pleno de todos los derecbos humanos y las
libertades fundamentalesreconocidospor la Cartade lasNaciones
Unidas, la Declaraci6n Universal de Derechos Humanos (3) y
la normativa intemacional de los derechos humanos.
Articulo 2
Los pueblos y las personas indfgenas son libres e iguaJes a
todos los demas pueblos y personas y tienen derecho a no ser
objetodeningunadiscriminaci6nenelejerciciodesusderechos
que este fundada, en particular, en su origen 0 identidad
indfgena.
ArtIculo 3
Los pueblos indfgenas tienen derecho a la libre deter
minaci6n. En virtudde esederecho determinan Iibremente su

Anexos

condid6n polftica y persiguen libremente su desarrollo


economico, social y cultural.
Articulo 4
Los pueblos indfgenas, en ejercicio de su derecho de libre
determinacion, tienen derecho a laautonomfa 0 el autogobiemo
en lascuestionesrelacionadascon sus asuntos internos y locales,
asfcomo a disponer de los medios para financiar sus funciones
autOnomas.
Articulo 5
Los pueblos indfgenas tienen derecho a conservar y
reforzar sus propias instituciones polfticas, jurfdicas, econ6
micas, sociales y culturales, manteniendo a la vez!iu derecho
a participar plenamente, si 10 desean, en la vida polftica,
econ6mica, social y cultural del Estado.
Articulo 6
Toda persona indfgena tiene derecho a una nacionalidad.
Articulo 7
1. Las personasindfgenastienenderechoalavida, la integridad
ffsica y mental, la Iibertad y la seguridad de la persona.
2. Los pueblos indfgenas tienen el derechocolecti vode vivir
en libertad, paz y seguridad como pueblos distintos y no
seran sometidos a ningun acto de genocidio ni a ningun
otroactode violencia, incluidoeltrasladoforzadodeniilos
del grupo a otro grupo.
Articulo 8
1. Los pueblos y las personas indfgenas tienen derecbo a no
sufrirla asimilaci6n forzada 0 ladestrucci6n de su cultura.
2. Los Estados estableceran mecanismos eficaces para la
prevencion y el resarcimiento de:
a) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
privar a los pueblos y las personas indIgenas de su
integridad como pueblos distintos ode sus valores
culturales 0 su identidad etnica;
b) Todo acto que tenga por objeto 0 consecuencia
enajenarles sus tierras, territorios 0 recursos;
c) Toda forma de traslado forzado de poblacion que
tenga por objeto 0 consecuencia la violaci6n 0 el
menoscabo de cualquiera de sus derechos;
d) Toda forma de asimilaci6n 0 integraci6n forzadas;
e) Toda forma de propaganda que tenga como fin
promover 0 incitar a la discriminaci6n racial 0
etnica dirigida contra ellos.
ArtIculo 9
Los pueblos y las personas indIgenas tienen derecho a
pertenecer a una comunidad 0 naci6n indfgena, de conformidad
con las tradiciones y costumbres de la comunidad 0 naci6n de

Declaraci6n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas

369

que se trate. No puede resultar ninguna discriminacion de


ningUn tipo del ejercicio de ese derecbo,

proporcionando parnella. cuando seanecesario, servicios


deinterpretaci6n U otros medios adecuados.

ArticulolO
Los pueblos indigenas no seriin despIazadospor lafuerza
desustierrasotemtorios.NoseprocedenianingUntrasladosin
el consenlimiento libre, previa e informado de los pueblos
indfgenas inreresados, ni sin un acuerdo .previo sobre una
indemnizacionjusta y equitativa y, siempre que seaposible, la
opcion del regreso.

ArticuJol4
1. Lospueblosindfgenastienenderecboaestablecerycontrolar
sussistemaseinstitucionesdocentesqueinIpartaneducaci6n
en sus propios idiomas, en consonancia con sus metodos
culturales deensefianza y aprendizaje.
2. Laspersonasindfgenas,enparticularlosnmosindfgenas,
tienen derecbo a todos los niveles y fonnas deeducacion
del Estadosin discriminacion.
3. Los Estados adoptariin medidas eficaces, junto con los
pueblos indfgenas, para que las personas indfgenas, en'
particular los niOOs, incluidos los que viven fuera de sus
comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la
educacioo en su propia cultura yen su propio idioma.

Articulo 11 .
1. Los pueblos indfgenas lienen derecho a practicar y

revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello


incluye el derecho amantener, proteger y desarrollar las
manifestacionespasadas,presentesyfuturasdesusculturas,
comolugaresru:queolOgicosebist6ricos,utensilios,diseiios,
ceremonias, tecnologias, artes visuaIeseinterpretativas y
literaturas.
2. Los Estados proporcionariin reparacion por medio de
mecanismos eficaces., que podriin incluir Ia restitucion,
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas,
respectode los bienesculturales, intelectuaIes,religiosos
y espirituaIes de que bayan sido privados sin su
consenlimientolibre.previoeinformadooenviolacionde
sus leyes, tradiciones y costumbres.
Articulo12

ArticuJolS
I. Los pueblos indfgenas tienen derecho a que ladignidad y

diversidad de sus culturas, tradiciones, bistorias y


aspiracionesquedendebidamentereflejadasenlaeducaciOn
publica y los mediosde informacion pUblicos.
2. Los Estados adoptariin medidas eficaces, en consulta" y
cooperacioo con los pueblos indfgenas interesados, para
combatir los prejuicios y eliminar la discriminaci6n y
promover la tolerancia, la comprensi6n y las buenas
relaciones entre los pueblos indfgenas ytodos los demas
sectoresde lasociedad.

l. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a manifestar,

practicar,desarrollaryenseiiarsustradiciones,costumbres
y ceremonias espirituaIes y religiosas; a mantener y
proteger sus lugares religiosos y culturales y a aeceder a
ellos privadamente; a utilizary vigilarsusobjetosdeculto,
y aobtener larepatriacion de sus restos bumanos.
2. LosEstadospmcuraninfacilitarelaccesoy/olarepalriaci6n
de objetos de culto y de restos bumanos que posean
mediante mecanismos justos, transparentes y eficaces
establecidos conjuntamente con los pueblos indfgenas
interesados.
Articulo 13
I. Lospueblosindfgenastienenderecboarevitalizar,utilizar,

fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus


historias, idiomas, tradicionesoraIes, filosolIas, sistemas
de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus
comunidades, Iugares y personas y mantenerlos.
2. LosEstadosadoptar.<mmedidaseficacesparngarantizarla
protecciondeesederecboytambien paraasegurarque los
pueblos indfgenas puedan entendery bacerseentenderen
las actoaciones polfticas, jurfdicas y administrativas,

ArticuIol6
1. Los pueblos indfgenas tienen derecbo a establecer sus

propiosmediosde infonnaci6nen sus propios idiomas y a


acceder a todos los demas medios de infonnacioo no
indigenas sin discriminacion aIguna
2. LosEstadosadoptaninmedidaseficacesparaasegurarque
losmediosdeinfonnaci6n publicos reflejendebidamente
ladiversidadculturaI indfgena.LosEstados, sin perjuicio
de la oblig'aci6n de asegurar plenamente la libertad de
expresi6n, deberiin aIentara los medios de comunicacion
privados a reflejar debidamente la diversidad cultural
indfgena
Articulol7
l. Las personas y los pueblos indfgenas lienen derecboa
disfrutarpJenaruentede todoslosderecbosestablecidos en
el derecbo laboraI intemacionaI y nacional aplicabJe.
2. Los Estados, en coilsuJta y cooperaci6n con los pueblos
indfgenas, tomariinmedidasespecificasparaprotegeralos
ninosindfgenascontralaexplotaci6n econ6Inica y contra
todo trabajo que puedaresultar peligroso 0 interferiren la
educaci6n del nino, 0 que pueda ser perjudiciaI para la

Anexos

370

salud 0 el desarrollo fisico, mental, espiritual, moral 0


socialdeJniiio,teniendoencuentasuespecialvuInerabilidad
y la importancia de laeducaci6n para elplenoejerciciode
susderechos.
3. Las personas indfgenas tienen derecho ano ser sometidas
a condiciones discriminatorias de trabajo, entre otras
cosas, empleo 0 salario.
Articulo 18
Los pueblos indfgenas tienen derecho a participar en la
adopci6n de decisiones en las cuestiones que afecten a sus
derechos, porconducto de representantes elegidos poreUos de
conformidad con sus propios procedimientos, asf como a
mantenery desarrollar sus propias institucionesde adopci6n de
decisiones.

aplieacion de la presente Declaraci6n.


2. Los Estados adoptarful medidas, junto con los pueblos
indfgenas, para asegurar que las mujeres y los niDos
indigenas gocen de protecci6n y garantias plenas contra
todas las formas de violencia y discriminaci6n.
Articulo 23
Los pueblos indfgenas tieDen derecho a determinar y a
elaborarprioridades yestrategiasparael ejercicio de su derecho
aldesarrollo.Enparticular,lospueblosindfgenastienenderecho
a participar activamente en la elaboraci6n y determinaci6n de
losprogramasdesalud, vivienday demiisprogramasecon6micos
ysocialesquelesconciernany, en 10 posible, aadministraresos
programas mediante sus propias instituciones.
Articulo 24

Articulo 19
LosEstadoscelebl'!ll3nconsultas y cooperaran de buenafe
con los pueblos indfgenas interesados por medio de sus
institucionesrepresentativasantes deadoptary apJicarmedidas
legisJativas y administrativas que los afecten, para obtener su
consentimiento libre. previo e informado.
Articulo20
1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a mantener y

desarrollar sus sistemas 0 instituciones polfticos, econ6


micos y sociales, a que se les asegure eJ disfrute de sus
propios medios de subsistencia y desarrollo y a dedicarse
Iibrementeatodassnsactividadesecon6micastradicionales
y de otro tipo.
2. Los pueblos indfgenas desposefdos de sus medios de
subsistencia y desarrollo tienen derecho a unareparaci6n
justa y equitativa.
Articulo 21
1. Los pneblosindfgenas tienen derecho. sin discriminaci6n
alguna, almejorarnientodesuscondicionesecon6micas y
sociales, entreotrasesferas, en laeducaci6n, el empleo, la
capacitaci6n y el readiestramiento profesionales, la
vivienda, el saneamiento, la salud y la seguridad social.
2. LosEstadosadoptaranmedidaseficacesy. cuandoproceda,
medidas especialesparaasegurarel mejoramientocontinuo
de sus condiciones econ6micas y sociales. Se prestara
particular atencion alosderechosy necesidadesespeciales
de los ancianos,las mujeres, los j6venes, los niiios y las
personas con discapacidades indfgenas.
Articulo22
1. Seprestaniparticularatenciona losderechos y necesidades
especiales de los ancianos, las mujeres, los j6venes, los
niDos y las personas con discapacidades indigenas en la

1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a sus propias

medicinas tradicionales y a mantener sus practicas de


salud, incluidalaconservaci6n de sus plantas, animales y
minerales de interes vital desde el punto de vista medico.
Las personas indfgenastambien tienen derechode acceso,
sin discriminaci6n alguna, a todoslos servi~ios sociales y
desalud.
2. Laspersonasindfgenastienenderechoadisfrutarporigual
del nivel mas alto posible de salud fisica y mental. Los
Estados tomaran las medidas que sean necesarias para
lograrprogresivamentelaplenarealizaci6ndeestederecho.
Articulo 25
LospueblosindfgenastienenderechoamanteneryfortaIecer
su propia relaci6n espiritual con las tierras, territorios, aguas.
mares costeros y otros recursos que tradicionalmente han
poseido u ocupado y utiIizado de otra forma y a asumir las
responsabilidades que a eserespecto les incumben paracon las
generaciones venideras.
Articulo 26
1. Lospueblosindfgenastienenderechoalastierras,territorios
yrecursos que tradicionalmentehan poseido,ocupadoode
otra forma utilizado 0 adquirido.
2. Los pueblos indigenas tienen derecho a poseer, utilizar,
desarrollary controlar las tierras, territorios y recursosque
poseen en raron de Ja propiedad tradicional U otra forma
tradicional de ocupaci6n 0 utiJizaci6n. asi como aqueUos
que hayan adquirido de otra forma.
3. Los Estados aseguraran el reconocimiento y proteccion
juridicos de esas tierras, territorios y recursos. Dicho
reconocimientorespetariidebidamentelascostumbres, las
tradiciones y los sistemas de tenencia de la tierra de los
pueblos indigenas de que se trate.

Declaraci6n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indfgenas

Articulo 27
Los Estados estableceran y aplicanin, conjuntamente con los
pueblos indigenas interesados, un proceso equitativo,
independiente, imparcial, abierto y transparente, en el que se
reconozcan debidarnente las leyes, tradiciones, costumbres y
sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos indigenas, para
reconocer y adjudicar los derechos de los pueblos indigenas en
relaci6n con sus tierras, territorios y recursos, comprendidos
aquellos que tradicionalmente han poseidou ocupadoo utilizado
deotraforma. Lospueblos indigenas tendrlinderecho aparticipar
en este proceso.
Articulo 28
1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a lareparaci6n, por
medios que pueden incJuir larestituci6n 0, cuando ella no
sea posible, unaindemnizaci6njusta, imparcial yequitativa,
por las tierras, los territorios y los recursos que
tradicionalmente hayan poseido u ocupado 0 utilizadode
otraforma yquehayansidoconfiscados, tornados,ocupados,
utilizados odaiiados sin su consentimiento libre, previo e
inforrnado.
2. Salvo que los pueblos interesados hayan convenido
libremente en otra cosa, la indemnizaci6n consistini en
tierras, territorios y recursos de igual calidad, extensi6n y
condici6njurfdicaoenuna indemnizaci6nmonetariauotra
reparaci6n adecuada.
Articulo 29
1. Los pueblos indigenas tienen derecbo a laconservacion y
protecci6ndelmedioambiente y delacapacidadproductiva
de sus tierras 0 territorios y recursos. Los Estadosdeberan
establecery ejecutarprogramasde asistenciaa los pueblos
indfgenas para asegurar esa conservaci6n yprotecci6n, sin
discriminaci6n alguna.
2. Los Estados adoptaran medidas eficaces para garantizar
que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en
las tierras 0 territorios de los pueblos indfgenas sin su
consentimiento Iibre, previo e informado.
3. Los Estados tambien adoplaran medidas eficaces para
garantizar, segunseanecesario, queseapliquendebidamente
programas de control, mantenirniento y restablecimiento
de la salud de los pueblos indigenas afectados por esos
materiales. programas que seran elaborados yejecutados
por esos pueblos.
Articulo30
I. No se desarrollaran actividades militares en las tierras 0
tenitoriosdelospueblosindfgenas,amenosque10justifique
una amenazaimportante para el interes publico pertinente
o que se hayan acordado libremente con los pueblos
indigenas interesados. 0 que estos 10 hayan solicitado.
2. Los Estadoscelebraran consultaseficaces con los pueblos
indigimas interesados, por los procedimientos apropiados

371

yen particularpormediode sus institucionesrepresentativas.


antes de utilizar sus tierras 0 tcrritorios para actividades
militares.
Articulo 31
1. Lospueblosindfgenastienenderechoamantener,controlar,
protegee y desarrollar su patrimonio cultural, sus
conocirnientos tradicionales, sus expresiones culturales
tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias,
tecnologias yculturas, comprendidos losrecursoshumanos
y geneticos, las semillas, las medicinas, el conocirnientode
las propiedadesde la fauna y laflora, las tradicionesorales,
lasliteraturas,\osdisefios,losdeportesyjuegostradicionales,
y las artes visualese interpretativas. Tarnbi6n tienenderecho
amantener, controlar, protegery desarrollar su propiedad
intelectual dedicbopatrimonio cultural, sus conocirnientos
tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.
2. Conjuntamente con los pueblos indigenas, los Estados
adoptaran medidas eficaces para reconocer y proteger el
ejercicio de estos derechos.
Articulo 32
1. Los pueblos indigenas tienen derecho a deterrninar y
elaborar las prioridadesy estrategias parael desarrollo 0 la
utilizaci6n de sus tierras 0 territorios y otros recursos.
2. Los Estadoscelebraran consultas y cooperarandebuena fe
con los pueblos indigenas interesados porconductode sus
propias instituciones representativas a fin de obtener su
consentirnientolibreeinforrnadoantesdeaprobarcualquier
proyecto que afecte a sus tierras 0 territorios y otros
recursos, particularmente en relaci6n con el desarrollo, la
utilizaci6n 0 laexplotaci6nde recursosminerales, hidricos
ode otro tipo.
3. Los Estados estableceran mecanismos eficaces para la
reparacion justa y equitativa por esas actividades, y se
adoptanin medidas adecuadas para rnitigarsusconsecuencias
nocivas de orden ambiental, econ6rnico, social, cultural 0
espiritual.

Articulo 33
1. Los pueblos indfgenas tienen derecho a deterrninar su
propia identidad opertenenciaconformeasus costumbres
y tradiciones. Ello no menoscabael derechode las personas
indigenas a obtener la ciudadania de los Estados en que
viven.
2. Los pueblos indigenas tienen derecho a determinar las
estructuras y aelegir lacomposici6nde sus institucionesde
conforrnidad con sus propios procedimientos.
Articulo34
Los puebhlls indfgenas tienen derecho a promover, desarrollary
mantenersusestructurasinstitucionalesysus propiascostumbres,

Anexos

372

espiritualidad, tradiciones, procedimientus, pr3cticas y, cuando


existan, costumbres 0 sistemas juridicos, de coofonnidad con
las nonnas intemacionalesde derechos humanos.
Articulo35
Los pueblos indIgenas tienen derecho a detenninar las
responsabilidadesde los individuos para con sus comunidades.
Articulo 36
I. Los pueblos indIgenas,en particu1arlosqueesrandivididos
porfronterasinternacionales, tienen derechoamantenery
desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperaciOn,
incluidas las actividades de canicter espiritual, cultural.
polftico, econOmico ysocial.con suspropiosmiembros asf
como con otros pueblos atraves de las fronteras.
2. Los Estados, en consulta y cooperaci6n con los pueblos
indIgenas, adoptanin medidas eficaces para facilitar el
ejercicio y garantizar la aplicaci6n de estederecho.
Articulo37
I. Los pueblos indigenas tienen derecho a que los tratados,
acuerdosyotrosarregiosconstIUctivosconcertadosconlos
Estados 0 sus sucesores sean reconocidos, observados y
aplicados y a que los Estados acaten y respeten esos
tratados. acuerdos y otrosarreglosconstructivos.
2. Nada de 10 seiialado en la presente Declaraci6n se
interpretar.1enelsentidodequemenoscabaosuprimelos
.derechosde los pueblos indIgenasque figurenen tratados,
acuerdos y otrosarreglosconstructivos.
Articulo3S
Los Estados. en consulta y cooperacion con los pneblos
indIgenas, adoPtaranlasmedidasapropiadas.incluidas medidas
legisIativas. para alcanzar los fines de la presente Declaracion.
ArtieuIo39
Los pueblos indfgenas tienen derecho a la asistencia
financiera y tecnica de los Estados y por conducto de la
cooperacion intemacional para el disfrute de los derechos
enunciadosen la presente Declaracion.
Artic:u1040
Los pueblos indfgenas tienen derecho a procedirnientos
equitativos y justos para el arreglo de controversias con los
Estados u otras partes. y a una pronta decisi6n sobre esas
controversias. asi como aunareparacion efectivadetoda lesion
de susderechosindividualesycolectivos.Enesasdecisionesse
tendllin debidamente en consideracion las costumbres, las
tradiciones, las norrnas y los sistemas juridicos de los pueblos
indlgenas interesados y las normas intemacionalesde derechos
humanos.

Articulo41
Los 6rganos y organismos especializados del sistema de

IasNacionesUnidasyotrasorganizacionesintergubemamentales
contribuil'lin a la plena realizaciOn de las disposicioneS de la
presente Declaracion mediante la movilizacion, entre otras
cosas, de la cooperacion financiera y la asistencia tecnica. Se
establecellin los medios de asegurar la participacion de los
pueblosindigenasenrelaci6nconlosasuntosque lesconcieman.
Articulo42
Las Naciones Unidas, sus organos, incluido el Foro
Perrnanente para las Cuestiones IndIgenas. y los organismos
especializados,enparticularanivellocal,asfcomolosEstados,
promovellinelrespeloylaplenaaplicaciondelasdisposiciones
de Ia presente Declaracion y velatin por la eficacia de la
presenteDecIaraci6n.
Artic:u1043
Los derechos reconocidos en la presente Declaraci6n
constituyen las norrnas mfuimas para la supervivencia, la
dignidad y el bienestarde los pueblos indigenas del mundo.
Artic:u1044
Todos los derechos y las libertades reconocidos en la
presente Declaracion se garantizan por igual al hombre y ala
mujerindigenas.
Artic:u1045
Nada de 10 contenido en la presente Declaracion se
interpretarii. en el sentido de que menoscaba 0 suprime los
derechos que los pueblos indfgenas tienen en la actualidad 0
puedan adquiriren el futuro.
Articulo 46
1. Nada de 10 seiialado en la presente Declaraci6n se
interpretarii. en el sentido de que confiere a un Estado,
pueblo, grupoopersonaderechoalguno aparticiparen una
actividad 0 realizar un acto contrarios a la Carta de las
Naciones Unidas 0 se entendera en el sentido de que
autorizao fomentaacci6nalgunaencaminadaaquebrantar
o rnenoscabar, total oparcialmente.laintegridad territorial
olaunidadpoliticadeEstadossoberanoseindependientes.
2. En el ejercicio de los derechos enunciados en la presente
Declaracion. se respetaran los derechos humanos y las
libertades fundamentales de toOOs. EI ejercicio de los
derechos establecidos en la presente Declaraci6n estar.1
sujetoexclusivamentealaslirnitacionesdetenninadas por
la ley y con arreglo a las obJigaciones intemacionales en
materiadederechos humanos. Esas lirnitaciones no senin
discriminatorias y sellin sOlolas estrictamente necesarias
para garantizarel reconocirniento y respeto debidos a los

I
Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas

derechos y las libertades de los demas y para satisfacer las


justas ymas apremiantes necesidades de una sociedad
delllOCl'3tica.
3. Las disposiciones enunciadasen la presente Declaraci6n
se interpretaran con arreglo a los principios de lajusticia,
la democracia, el respeto de los derechos humanos, la
igualdad, la no discriminaci6n, la bueria administraci6n
publica y la buena fe.

r
I

373

Das könnte Ihnen auch gefallen