Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
411 04.13
SANIBROYEUR
SANIBROY
SANIFLO
SANITRIT
FR NOTICE DINSTALLATION
SV INSTALLATIONSANVISNING
RO MANUAL DE INSTALARE
UK INSTALLATION INSTRUCTIONS
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
DE INSTALLATIONSHINWEISE
NO INSTALLASJONSANVISING
TR KURULUM KILAVUZU
FI ASENNUSOHJEET
EL
ES MANUAL DE INSTALACIN
CN
PT MANUAL DE INSTALAO
PL INSTRUKCJA INSTALACJI
NL INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN
RU
maxi 4 m
22/32 mm
32/40 mm
2
1
maxi 20 cm
4 m max.
3m
2m
1m
0 m 10 m 20 m
x2
20x32
x1
32x50
20
30
40
50
x4
x1
90x110
70
G
G
80
90 L/min
x1
x1
1
60
x2
x1
10
x1
x1
80 m 90 m 100 m
EN 12050-3
x1
60 m
m
8
7
6
5
4
3
2
1
0
SANIBROYEUR - SANIBROY
SANIFLO - SANITRIT
K70 - EN12050-3
220-240V - 50Hz - 400 W
IP44 - 1,9A - 5,4 kg
40 m
2
E
D
FRANCE
SOCIT FRANAISE
DASSAINISSEMENT
8, rue dAboukir - 75002 Paris
Tl. +33 1 44 82 39 00
Fax +33 1 44 82 39 01
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House, The Runway
South Ruislip Middx.,
HA4 6 SE
Tel. +44 208 842 0033/4040
Fax +44 208 842 1671
IRELAND
SANIRISH Ltd
IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093
AUSTRALIA
SANIFLO AUSTRALIA
Unit 9/10, 25 Gibbes Street Pty
Ltd Chatswood NSW 2067,
Tel. +61 298 826 200
Fax +61 298 826 950
DEUTSCHLAND
SFA SANIBROY GmbH
Waldstr. 23 Geb. B5
63128 Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0
Fax (060 74) 30928-90
ITALIA
TRKIYE
SVERIGE
SANIFLO AB
BOX 797
S-191 27 Sollentuna
Tel. +08-404 15 30
Fax + 08-404 15 39
ESPAA
GRUPO SFA
C/ Vinyalets,1
P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Perptua de
Mogoda - Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96
PORTUGAL
SFA Lda
SINTRA BUSINESS PARK,
Edificio 01 - 1P
2710-089 SINTRA
Tel. +351 219 112 785
Fax +351 219 577 000
POLSKA
SFA POLAND
ul. Kolejowa 33
05-092 omianki/Warszawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16
CHINA
KOREA
SFA
101000 -
.
9, . 103
www.SFA.biz
sales@saniflo-korea.kr
CESK REPUBLIKA
SFA-SANIBROY, spol. s r.o
Na Koince - 180 00 PRAHA
8 - Libe
Tel : +420 266 712 855
Fax : +420 266 712 856
ROMANIA
BENELUX
SFA BENELUX B.V.
Voltaweg 4
6101 XK Echt
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515
SERVICE HELPLINES
TEL
France
United Kingdom
Ireland
Australia
Deutschland
Italia
Espaa
Portugal
Suisse Schweiz Svizzera
Benelux
Sverige
Norge
Polska
Cesk Republika
Romnia
Trkiye
FAX
03 44 94 46 19
020 8842 1671
+ 353 46 97 33 093
+61 298 826 950
(060 74) 30928-90
+39 0382 618200
+34 93 462 18 96
+351 219 577 000
+41 44 748 17 43
+31 475 486515
08-404 15 39
(+4822) 751 35 16
(495) 258 29 51
+420 266 712 856
+40 256 245 029
+90 212 275 90 58
BROY 3
04.13
NO VIKTIG TILLEGGSINFORMASJON
FI TRKEIT LISTIETOJA
RU
TR NEML EK BLGLER
CN
KR
FR
UK
DE
IT
ES
PT
NL
SE
DK
NO
FI
HU
PL
RU
RO
CZ
TR
CN
KR
FR
1 AVERTISSEMENT
Ce broyeur est soumis un contrle qualit permanent dans une usine certie ISO
9001. Il bncie dun haut niveau de performance, de scurit et de abilit dans la
mesure o toutes les rgles dinstallation et
dentretien dcrites dans cette notice sont
scrupuleusement respectes.
Cet appareil nest pas destin
aux personnes (y compris les
enfants) dont les capacits physiques,
sensorielles ou mentales sont limites, ou auxquelles lexprience et les
connaissances font dfaut, except si
elles sont sous surveillance et reoivent
les instructions ncessaires pour
utiliser lappareil, avec laide dune
personne responsable de leur scurit. Surveiller les enfants et veiller ce
quils ne jouent pas avec lappareil.
2 APPLICATIONS
Cet appareil est une station de relevage compacte conue pour vacuer les eaux uses
provenant d'un WC vacuation horizontale,
d'un lavabo*,d'une douche*, d'un bidet*.
(*:selon le modle).
Cet appareil rpond la norme
EN 12050-3 et aux normes Europennes
sur la scurit lectrique et la compatibilit
lectromagntique.
3 INSTALLATION
Le broyeur doit se trouver dans la mme
pice que le WC et que les autres installations sanitaires ventuellement raccordes. Lappareil doit tre daccs ais
pour le contrle et la maintenance.
Linstallation et le fonctionnement de votre
appareil doivent respecter les rglementations locales et la norme EN 12056-4.
An d'optimiser les derniers dveloppements
techniques en matire d'acoustique inclus
dans cet appareil, il est important :
s DgINSTALLER LA CUVE EN VITANT QUE CELLE
CI NE
touche une paroi de la pice,
s DE POSITIONNER LA CUVE SUR UN SOL PARFAItement plat an de ne pas contrarier le bon
fonctionnement des plots anti-vibratoires,
s DE lXER CORRECTEMENT LA TUYAUTERIE DgVAcuation en vitant des distances entre les
xations suprieures un mtre.
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Neffectuer le branchement
lectrique quune fois les raccordements dnitifs termins.
Linstallation lectrique doit tre ralise par
4 MISE EN SERVICE
Actionner plusieurs fois la chasse deau.
Le passage cuvette doit tre tanche. Vrier ltanchit des raccordements avec les
appareils sanitaires : WC, douche*, bidet*,
lavabo*. (*: selon le modle).
5 MAINTENANCE
ATTENTION !!!
En cas dabsence prolonge, il est impratif
de couper lalimentation gnrale en eau et
de protger l'installation contre le gel.
NETTOYAGE/DTARTRAGE
Pour dtartrer et nettoyer le broyeur et la
cuvette, utiliser rgulirement comme le
dtartrant spcial SANIBROYEUR de SFA,
qui est conu pour enlever le tartre tout en
respectant les organes internes de votre
appareil.
6 INTERVENTIONS VENTUELLES
DANS TOUS LES CAS, DBRANCHER
LA PRISE LECTRIQUE DU BROYEUR
ANOMALIE CONSTATE
s ,E MOTEUR NE DMARRE PAS
CAUSES PROBABLES
REMDES
s !PPAREIL NON BRANCH
s !LIMENTATION LECTRIQUE
DFECTUEUSE
s 0ROBLME MOTEUR OU SYSTME
DE COMMANDE
s "RANCHER LAPPAREIL
s ,E MOTEUR TOURNE AVEC UN BRUIT
de crcelle ou bourdonne et ne
tourne pas
s -OTEUR BLOQU PAR UN CORPS
TRANGER
s 0ROBLME MOTEUR OU SYSTME
DE COMMANDE
s %NLEVER LE CORPS TRANGER
s ,APPAREIL SE REMET EN MARCHE
par intermittence
s ,ES APPAREILS SANITAIRES
RACCORDS FUIENT
s ,E CLAPET ANTI
RETOUR FUIT
s #ONTRLER LINSTALLATION EN AMONT
s ,A HAUTEUR OU LONGUEUR
DVACUATION EST TROP IMPORTANTE
PERTE DE CHARGE
s 0ROBLME HYDRAULIQUE COLMATAGE
s 2EVOIR LINSTALLATION
s ,APPAREIL SARRTE
s ,APPAREIL A FONCTIONN PENDANT
TROP LONGTEMPS COUPURE
THERMIQUE DE SCURIT
s !TTENDRE LE RENCLENCHEMENT
s &AITES APPEL UN DPANNEUR
agr si ncessaire
s ,E MOTEUR TOURNE PAR
COUPS
et leau descend lentement
dans la cuvette
s ,VENT DU COUVERCLE EST BOUCH
s 0ROBLME MOTEUR
s $BOUCHER LE TROU DVENT
s 3INON CONSULTER UN DPANNEUR
agr
s 2ETOUR DEAU TROUBLE DANS LA
douche (appareils avec entres
latrales)
s $OUCHE INSTALLE TROP BAS PAR
RAPPORT AU BROYEUR
s "ATTANTS DENTRES LATRALES
COLMATS
s 2EVOIR LINSTALLATION
s ,E MOTEUR TOURNE CORRECTEMENT
mais ne sarrte plus ou tourne
trs longtemps
s 6RIlER LALIMENTATION LECTRIQUE
s #ONSULTER UN DPANNEUR AGR
s 3INON CONSULTER UN DPANNEUR
agr
s .ETTOYER OU CHANGER LE CLAPET
anti-retour
s 3INON CONSULTER UN DPANNEUR
agr
s .ETTOYER LES BATTANTS
s 3INON CONSULTER UN DPANNEUR
agr
7 CONDITIONS DE GARANTIE
Lappareil est garanti deux ans compter de sa date dachat sous rserve dune installation et dune utilisation conformes la prsente notice.
Ne sera prise en compte par la garantie que l'vacuation de papiers
hyginiques, matires fcales et eaux sanitaires.
Tout dommage caus l'appareil par le broyage de corps trangers tels que coton, tampons priodiques, serviettes hyginiques, lingettes, produits alimentaires, prservatifs,
cheveux, objets en mtal, en bois ou en plastique, ou le pompage de liquides tels que
solvants ou huiles n'entrerait pas dans le cadre de la garantie.
3
UK
1 DESCRIPTION
This macerator is (manufactured in a factory which is quality) certied to ISO 9001.
Installed and used correctly, the unit will
give consistent and reliable service.
This device is not designed for
persons (including children) with limited physical, sensory
or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge,
unless they are monitored and are
given the necessary instructions for
using the device, with the help of a
person responsible for their safety.
Monitor children and make sure they
do not play with the device.
2 APPLICATIONS
This appliance is a compact lift pump unit
designed for removing waste water from a
horizontal outlet toilet*, shower*, bidet* or
washbasin* (*: depending on the model).
This appliance conforms to EN 12050-3
and the European standards concerning
electrical safety and electromagnetic
compatibility.
3 INSTALLATION
The unit should be accessible for possible
service.
The tting and working of your appliance
must meet local regulations and the EN
12056-4 standard.
To optimise the latest technical developments concerning soundproong incorporated into this unit, it is important to:
s POSITION THE 7# PAN SO THAT IT IS NOT IN
contact with a partition or wall of the room
s PLACE THE 7# PAN ON A PERFECTLY LEVEL
surface to ensure that the resilient mounts
are fully efcient
s lX THE DISCHARGE PIPE CORRECTLY WITH
distances of not more than one metre
between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLY
The electrical installation should
be carried out by a qualied person.
The unit requires a 220/240V single
phase AC 50 Hz supply (UK specication).
The power supply circuit of the appliance must be earthed (Class I) and
protected by a GFCI high sensitivity
(30mA). Warning: Ensure the electricity is turned OFF at the main switch
board before wiring to connector.
All wiring must conform to BS7671, 1992
REQUIREMENTS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS $O
not connect the unit to a conventional plug
and socket. It must be wired into a fused,
unswitched, xed wiring connector
tted with a 5 amp fuse. The wires in the
mains lead are coloured in accordance with
4 COMMISSIONING
THE UNIT
Flush the WC checking that all seals, and
connections are watertight.
Check both the discharge pipework from
the unit and the other sanitary appliances
connections. Check the watertightness
of connections to sanitary appliances:
5 MAINTENANCE
WARNING !!! In the event of prolonged
absence it is essential to turn off the water
supply to protect the installation against
sub zero temperatures.
CARE OF YOUR UNIT
In order to remove scale and clean the
macerator and the bowl, use the SANIFLO
#LEANSER$ESCALENT
$ISCONNECT THE MACERATOR POWER SUPPLY
.Pour an amount of cleanser into the pan
.Leave it to stand for 1 or 2 hours,
.Re-connect the macerator power supply,
.Rinse by operating the ushing system twice.
Carry out the operation once every 3 months
on average, but the frequency may need to
be changed depending on the hardness of
the water.
PROBABLE CAUSES
s 4HE MOTOR DOES NOT ACTIVATE
REMEDIES
s 4HE ELECTRICAL POWER SUPPLY
IS NOT ACTIVE
s 4HE ELECTRICAL POWER SUPPLY IS
DEFECTIVE
s 4HE MOTOR OR THE CONTROL SYSTEM
IS DEFECTIVE
s 2ESTORE THE ELECTRICAL SUPPLY
s 4HE MOTOR EMITS A RATTLING OR
crunching sound, hums, but
does not run
s 2EMOVE THE FOREIGN BODY
s /THERWISE ASK AN APPROVED
repair agent to intervene
s 4HE MOTOR INTERMITTENTLY
activates
s 4HE CONNECTED SANITARY DEVICES
ARE DRIPPING WATER
s 4HE NON
RETURN VALVE IS FAULTY
s #HECK THE INSTALLATION UPSTREAM
s 4HE LENGTH OR HEIGHT OF THE
INSTALLATION IS OVER THE
SPECIlCATION OR THERE ARE TOO
MANY BENDSELBOWS
s 4HE PUMP COVER PLATE IS PARTIALLY
OBSCUREDBLOCKED
s #HECK THE INSTALLATION
s 4HE UNIT STOPS
s 4HE UNIT HAS BEEN RUNNING FOR
TOO LONG THERMAL CUT
OUT
s 7AIT FOR RESET THEN ASK AN
approved repair agent to
intervene
s -OTOR IS SURGING AND WATER
in the WC pan goes down
very slowly
s 4HE AIR DISPENSER IS CLOGGED UP
s 0ROBLEM WITH MOTOR
s #LEAR THE AIR RELIEF HOLE
s /THERWISE ASK AN APPROVED
repair agent to intervene
s #LOUDY WATER COMES UP INTO
the shower basin (units with
side inlets)
s 3HOWER INSTALLED TOO LOW AS
COMPARED WITH THE MACERATOR UNIT
s (INGED SIDE INLET DISCS
CLOGGED UP
s #HECK THE INSTALLATION
s 4HE MOTOR OPERATES NORMALLY BUT
continues to run for a long time
s #HECK THE ELECTRICAL POWER
supply
s /THERWISE ASK AN APPROVED
repair agent to intervene
s #LEAN OR REPLACE THE NON
RETURN
valve
s /THERWISE ASK AN APPROVED
repair agent to intervene
s #LEAN THE HINGED DISCS
s /THERWISE ASK AN APPROVED
repair agent to intervene
7 GUARANTEE
2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation
and correct use.
Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under
guarantee. Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sanitary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under
guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit,
and will invalidate the guarantee.
4
DE
1 BESCHREIBUNG
$IESE +OMPAKTHEBEANLAGE IST EIN 'ERT DAS IN
einem, vom ISO 9001 zertizierten Werk fachgeRECHT ENTWICKELT WURDE UND EINER STNDIGEN 1UALITTSKONTROLLE UNTERZOGEN WIRD %S VERFGT BER EIN
HOHES .IVEAU BEZGLICH ,EISTUNG 3ICHERHEIT UND
:UVERLSSIGKEIT UNTER DER 6ORAUSSETZUNG DASS DIE
nachfolgenden Installations- und Wartungsanweisungen befolgt werden.
WARNUNG - Dieses Gert ist nicht
dafr bestimmt, durch Personen
(einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder mangels Erfahrungen und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Anweisung,
wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sind
zu beaufsichtigen und darauf achten, dass
sie nicht mit dem Gert spielen.
2 ANWENDUNGEN
$IESES 'ERT IST EINE KOMPAKTE (EBEANLAGE ZUR !Bleitung von Abwasser aus einem WC mit horizontaLER !BLEITUNG AUS EINER $USCHE
AUS EINEM "IDET
AUS EINEM 7ASCHBECKEN
JE NACH -ODELL
$IESES 'ERT ENTSPRICHT DER .ORM %.
UND
DEN EUROPISCHEN .ORMEN ZUR ELEKTRISCHEN 3ICHERHEIT UND ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN +OMPATIBILITT )HRE
(EBEANLAGE IST FR DEN PRIVATEN 'EBRAUCH BESTIMMT
3 MONTAGE
$IE !NLAGE DARF MAX CM ENTFERNT MONTIERT WERDEN
UM JEDOCH EIN EINWANDFREIES !RBEITEN GEWHRLEISTEN ZU KNNEN SOLLTE DAS 'ERT DIREKT AN DAS 7#
ANGESCHLOSSEN SEIN $IE +LEINHEBEANLAGE DARF NUR
unmittelbar an ein WC angeschlossen werden und
muss sich zusammen mit den zu entsorgenden SaNITROBJEKTEN IM GLEICHEN 2AUM BElNDEN $AS 'ERT
MUSS ZU 0RFUNGS
UND 7ARTUNGSZWECKEN LEICHT
ZUGNGLICH SEIN
$IE -ONTAGE UND DER "ETRIEB )HRES 'ERTS MSSEN
den lokalen Bestimmungen und der Norm EN 12056%.
ENTSPRECHEN SOWIE $).
:UR /PTIMIERUNG DER JNGSTEN TECHNISCHEN %NTWICKLUNGEN IM "EREICH DER !KUSTIK DIE FR DIESES 'ERT
genutzt wurden, ist es wichtig:
s DAS 7# SO ZU INSTALLIEREN DASS ES KEINE 7AND DES
2AUMS BERHRT
s DAS 7# AUF EINEN VOLLKOMMEN EBENEN "ODEN ZU
STELLEN DAMIT DIE SCHWINGUNGSDMPFENDEN 6ORRICHtungen einwandfrei funktionieren knnen,
s DAS !BGANGSROHR KORREKT ZU BEFESTIGEN UND DARAUF
zu achten, dass der Abstand zwischen den BefestiGUNGEN NICHT GRER IST ALS EIN -ETER
ELEKTROINSTALLATION
Den elektrischen Anschluss erst
vornehmen, wenn die Wasseranschlsse komplett durchgefhrt sind.
4 INBETRIEBNAHME
Nach Anschluss an die Wasser-und StromversorGUNG MEHRMALS DIE 4OILETTENSPLUNG BETTIGEN
$ER !BmUSS DER 4OILETTENSCHSSEL MUSS DICHT SEIN
5 WARTUNG
$AS 'ERT IST EINMAL JHRLICH EINER 7ARTUNG BZW
Reinigung zu unterziehen.
ACHTUNG !!! "EI LNGERER !BWESENHEIT MUSS
UNBEDINGT DER 7ASSER
(AUPTHAHN GESCHLOSSEN UND DIE !NLAGE GEGEN &ROST GESCHTZT
werden.
REINIGUNG/ENTKALKER
5M DIE +OMPAKTHEBEANLAGE UND DIE 4OILETTENSCHSSEL ZU REINIGEN UND ZU ENTKALKEN MUSS
REGELMIG EIN GEEIGNETER %NTKALKER VON 3&!
benutzt werden, der darauf ausgelegt ist, den
+ALK ZU ENTFERNEN WOBEI DIE INNEREN 4EILE DES
'ERTS GESCHONT BLEIBEN
6 EVENTUELLE EINGRIFFE
AUF JEDEN FALL DEN NETZSTECKER DER
KOMPAKTHEBEANLAGE AUSZIEHEN
FESTGESTELLTE
FEHLFUNKTION
MGLICHE URSACHEN
ABHILFEN
s $ER -OTOR STARTET NICHT
s 'ERT NICHT ANGESTECKT
s 3TROMSPEISUNG DEFEKT
s 0ROBLEM AM -OTOR ODER
"EDIENSYSTEM
s 'ERT EINSTECKEN
s $IE 3TROMSPEISUNG BERPRFEN
s !NSONSTEN SICH AN EINEN ZUGELASSENEN +UNDENDIENST
FACHMANN
wenden
s $ER -OTOR GIBT BEIM ,AUFEN EIN
SCHNARRENDES 'ERUSCH AB ODER
BRUMMT UND LUFT NICHT
s -OTOR DURCH EINEN &REMDKRPER
BLOCKIERT
s 0ROBLEM AM -OTOR ODER
"EDIENSYSTEM
s $EN &REMDKRPER ENTFERNEN
s $AS 'ERT FUNKTIONIERT MIT 5NTERbrechungen
s $IE ANGESCHLOSSENEN 3ANITRGERTE
SIND UNDICHT
s $IE 2CKSCHLAGKLAPPE IST UNDICHT
s $IE VORLAUFENDE -ONTAGE
BERPRFEN
s $IE 2CKSCHLAGKLAPPE REINIGEN
oder austauschen
s $ER -OTOR LUFT KORREKT HLT JEDOCH
NICHT MEHR AN ODER LUFT SEHR LANGE
s $IE !BmUSSHHE ODER nLNGE IST
ZU GRO ODER ZU VIELE 7INKELSTCKE
$RUCKVERLUST
s (YDRAULIKPROBLEM 6ERSTOPFUNG
s -ONTAGE BERPRFEN
s $AS 'ERT SCHALTET SICH AUS
s $AS 'ERT FUNKTIONIERT BER EINEN ZU
LANGEN :EITRAUM 7RMESICHERUNG
s $AS 7IEDEREINSCHALTEN ABWARTEN
dann sich gegebenenfalls an einen
ZUGELASSENEN +UNDENDIENSTFACHmann wenden
s $ER -OTOR LUFT RUCKARTIG UND DAS
7ASSER mIET IN DER 4OILETTENSCHSsel langsam ab
s $IE $ECKELFFNUNG IST VERSTOPFT
s -OTORPROBLEM
s $IE !BmUSSFFNUNG FREI LEGEN
s !NSONSTEN SICH AN EINEN ZUGELASSENEN +UNDENDIENST
FACHMANN
wenden
s 2CKmUSS VON 3CHMUTZWASSER IN
DER $USCHE 'ERTE MIT SEITLICHEM
Zulauf)
s $USCHE IM 6ERHLTNIS ZUR
+OMPAKTHEBEANLAGE ZU NIEDRIG
INSTALLIERT
s 3EITLICHE %INGANGSKLAPPEN VERSTOPFT
s -ONTAGE BERPRFEN
s $IE +LAPPEN REINIGEN
s !NSONSTEN SICH AN EINEN ZUGELASSENEN +UNDENDIENST
FACHMANN
wenden
7 GARANTIEBESTIMMUNGEN
Fr das Gert gilt eine 2jhrige Garantie ab Kaufdatum unter Einhaltung der geltenden Normen sowie dieser Montage- und Gebrauchsanweisung.
ACHTUNG: es drfen ber die Anlage keine Farben, Laugen, Lsungsmittel,
Faserstoffe etc. die nach DIN 1986-3 und geltenden Abwasserverordnungen nicht
in das Abwassersystem eingeleitet werden drfen, entsorgt werden.
5
IT
1 AVVERTENZE
Il trituratore un apparecchio sviluppato a regola darte e sottoposto ad un controllo di qualit permanente in una fabbrica certicata ISO
9001. dotato di un alto livello di prestazioni,
sicurezza ed afdabilit se tutte le regole di installazione e di manutenzione descritte in questo manuale sono scrupolosamente rispettate.
Questo apparecchio non
destinato alle persone (ivi compresi
i bambini) le cui capacit siche, sensoriali o mentali sono limitate, o alle quali
fanno difetto esperienza e conoscenze, a
meno che non siano sorvegliate o abbiano
ricevuto le istruzioni necessarie per
utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di
una persona responsabile della loro
sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare
che non giochino con lapparecchio.
2 APPLICAZIONI
1UESTO APPARECCHIO UN TRITURATORE DESTINATO
all'evacuazione delle acque reue provenienti
da un WC a scarico orizzontale, da una doccia*, da un bidet*, da un lavabo* (*secondo il
modello).
Il presente apparecchio conforme alla norma
EN 12050-3 e alle normative europee sulla sicurezza elettrica e la compatibilit elettromagnetica.
3 INSTALLAZIONE
Il trituratore deve trovarsi nello stesso ambiente previsto per il WC e per le altre installazioni
sanitarie eventualmente collegate. Lapparecchio deve essere installato in modo da
garantire un facile accesso per il controllo e
la manutenzione.
Linstallazione e il funzionamento
dellapparecchio devono rispettare la regolamentazione locale e la norma EN 12056-4.
Per ottimizzare gli ultimi sviluppi tecnologici in
campo di acustica inclusi nel presente apparecchio, necessario:
- Installare il trituratore in modo da evitare che
sia in contatto con una parete del vano
- posizionare il trituratore su un suolo perfettamente piatto in modo da non contrariare il corretto funzionamento dei piedini antivibrazioni
- ssare correttamente i tubi di evacuazione
evitando distanze tra ssazioni superiori ad
un metro.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Effettuare il collegamento alla
rete elettrica solo dopo aver
terminato lallacciamento idraulico.
Limpianto elettrico deve essere realizzato da
un professionista qualicato in elettrotecnica.
Lapparecchio va collocato in modo tale che la
spina della presa di corrente sia accessibile.
Normativa
Si raccomanda di rispettare le disposizioni della normativa in vigore nel paese
di utilizzo riguardo ai volumi di protezione di una sala da bagno.
4 MESSA IN FUNZIONE
Una volta terminate tutte le operazioni di installazione elettrica ed idraulica azionare ripetutamente lo scarico del WC. Vericare che
5 MANUTENZIONE
ATTENZIONE!!!
6 EVENTUALI INTERVENTI
IN TUTTI I CASI SCOLLEGARE LA PRESA
ELETTRICA DEL TRITURATORE
ANOMALIE CONSTATATE
s )L MOTORE NON PARTE
PROBABILI CAUSE
s !PPARECCHIO NON COLLEGATO
s !LIMENTAZIONE ELETTRICA DIFETTOSA
s 0ROBLEMA AL MOTORE O AL SISTEMA
DI COMANDO
SOLUZIONI
s #OLLEGARE LAPPARECCHIO
s #ONTROLLARE LALIMENTAZIONE
elettrica
s 3E NECESSARIO CONTATTARE UN
centro assistenza autorizzato
s )L MOTORE GIRA PRODUCENDO UN
rumore crepitante oppure ronza
ma non gira
s -OTORE BLOCCATO DA UN CORPO
ESTRANEO
s 0ROBLEMA AL MOTORE O AL SISTEMA
DI COMANDO
s %LIMINARE IL CORPO ESTRANEO
s ,APPARECCHIO SI RIMETTE IN MOTO
in modo intermittente
s 'LI APPARECCHI SANITARI COLLEGATI
PERDONO
s ,A VALVOLA ANTIRITORNO PERDE
s #ONTROLLARE LINSTALLAZIONE A
monte
s 0ULIRE O SOSTITUIRE LA VALVOLA
antiritorno
s )L MOTORE GIRA CORRETTAMENTE MA
non si arresta mai o gira troppo
a lungo
s ,ALTEZZA O LA LUNGHEZZA DELLO
SCARICO ECCESSIVA PERDITA
DI CARICO
s 0ROBLEMA IDRAULICO OSTRUZIONE
s -ODIlCARE LINSTALLAZIONE
s ,APPARECCHIO SI FERMA
s ,APPARECCHIO RIMASTO
IN FUNZIONE TROPPO A LUNGO
INTERRUZIONE TERMICA DI
SICUREZZA
s !TTENDERE IL RIPRISTINO E SE
necessario, contattare un centro
assistenza autorizzato
s )L MOTORE GIRA IRREGOLARMENTE
e lacqua scende lentamente
nel vaso
s ,O SlATATOIO DEL COPERCHIO
OTTURATO
s 0ROBLEMA AL MOTORE
s ,IBERARE IL FORO DELLO SlATATOIO
s 2ITORNO DI ACQUE DI SCARICO NELLA
doccia (apparecchi con entrate
laterali)
s $OCCIA INSTALLATA TROPPO IN BASSO
RISPETTO AL TRITURATORE
s /TTURATORI DELLE ENTRATE LATERALI
OSTRUITI
s -ODIlCARE LINSTALLAZIONE
s 3E NECESSARIO CONTATTARE UN
centro assistenza autorizzato
s 3E NECESSARIO CONTATTARE UN
centro assistenza autorizzato
s 3E NECESSARIO CONTATTARE UN
centro assistenza autorizzato
s 0ULIRE GLI OTTURATORI
s 3E NECESSARIO CONTATTARE UN
centro assistenza autorizzato
7 CONDIZIONI DI GARANZIA
Gli apparecchi sono garantiti 2 anni, a partire dalla data dacquisto. La garanzia
decade se installati o utilizzati in maniera non conforme a quanto riportato in questo
manuale.
ATTENZIONE !!! Ai ni della garanzia verra' presa in considezarione solo
levacuazione di carta igienica, materie fecali e acque sanitarie. Qualsiasi danno
dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone, tamponi assorbenti, preservativi,
capelli, salviettine, prodotti alimentari, oggetti di metallo, legno o plastica o dal pompaggio
di liquidi quali solventi o oli fa decadere la garanzia. Vedere condizioni di garanzia allegate.
6
ES
1 ADVERTENCIA
Este triturador es un producto diseado
siguiendo un control de calidad permanente. Tiene la certicacin ISO 9001. El
aparato tiene un alto nivel de cualidades
tcnicas, seguridad y abilidad, siempre
que se cumplan atentamente todas las
reglas de instalacin y mantenimiento
descritas el presente manual.
Este aparato no est destinado a
personas (incluidos nios)
cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn limitadas,
como tampoco a aquellas que carezcan de la experiencia o el conocimiento del mismo, salvo que se encuentren bajo supervisin y reciban
las instrucciones necesarias para
utilizar el aparato, con la ayuda de
una persona responsable de su seguridad. Supervisar a los nios y vigilar
que no jueguen con el aparato.
2 MBITO DE APLICACIN
Este aparato es una estacin compacta de
elevacin, diseada para evacuar las aguas
usadas procedentes de un WC con salida horizontal, de una ducha*, de un bidet* o de un
lavabo*. (*: Segn el modelo).
Este aparato cumple la norma EN 12050-3
y normas europeas sobre la seguridad elctrica y la compatibilidad electromagntica.
3 INSTALACIN
El aparato debe de estar en la misma sala
/ habitacin que el WC y los otros aparatos
sanitarios. El aparato debe ser instalado de
manera que el acceso sea facil para su control y mantenimiento.
La instalacin y funcionamiento de su aparato deben respetar las reglamentaciones
locales y la norma EN 12056-4.
Para optimizar los ltimos desarrollos tcnicos en materia acstica incluidos en este
aparato, es importante :
s INSTALAR EL DEPSITO DE FORMA QUE NO TOQUE
ninguna pared de la sala / habitacin,
s posicionar el depsito sobre un suelo lo ms
plano posible, para permitir el adecuado funcionamiento de los contactos anti vibratorios,
s lJAR CORRECTAMENTE EL TUBO DE EVACUACIN
evitando que las distancias entre las jaciones sean superiores a un metro.
CONEXIN ELCTRICA
Efectuar la conexin elctrica
slo una vez llevados a cabo todas
las conexines denitivas.
La instalacin elctrica debe ser realizada por
un profesional cualicado en electrotcnica.
4 PUESTA EN MARCHA
5 MANTENIMIENTO
ATENCIN!
En caso de ausencia prolongada, es imperativo cortar la alimentacin general de agua y
proteger la instalacin contra la congelacin.
LIMPIEZA / DESINCRUSTACIN
Para limpiar y desincrustar el triturador y la
cubeta, utilizar frecuentemente un producto
desincrustante sanitario, como el desincrustante especial SFA SANITRIT, que desincrusta
sin afectar los rganos internos del aparato.
6 POSIBLES INTERVENCIONES
EN CUALQUIER CASO, DESCONECTE LA TOMA
ELCTRICA DE LA TRITURADORA
ANOMALAS
CAUSAS
REMEDIOS
s %L MOTOR NO ARRANCA
s !PARATO NO ENCHUFADO
s !LIMENTACIN ELCTRICA
DEFECTUOSA
s 0ROBLEMA DEL MOTOR O DEL
SISTEMA DE CONTROL
s %NCHUFAR EL TRITURADOR A LA
corriente
s #OMPROBAR LA ALIMENTACIN
elctrica
s 3I NO CONSULTAR AL 3!4
s %L MOTOR GIRA CON UN RUIDO DE
carraca pero no gira
s -OTOR BLOQUEADO POR UN CUERPO
EXTRAO
s 0ROBLEMA DEL MOTOR O DEL
SISTEMA DE CONTROL
s %XTRAIGA EL CUERPO EXTRAO
s %L TRITURADOR SE PONE EN MARCHA
intermitentemente
s ,OS SANITARIOS CONECTADOS
PIERDEN AGUA
s ,A VALVULA ANTI
RETORNO PIERDE
s 2EVISAR CADA UNO DE LOS
elementos conectados
s ,IMPIAR O CAMBIAR LA VLVULA
anti-retorno
s %L MOTOR GIRA CORRECTAMENTE PERO
no se para o gira lentamente
s ,A ALTURA O LA LONGITUD DE
EVACUACIN ES MUY LARGA O TIENE
MUCHOS CODOS
s 0ROBLEMA HIDRULICO
TAPONAMIENTO
s -IRAR LA INSTALACIN
s %L APARATO SE PARA
s %L APARATO HA FUNCIONADO
DURANTE DEMASIADO TIEMPO
CORTE TRMICO DE SEGURIDAD
s %SPERAR A QUE SE VUELVA A
activar y consultar al SAT,
si es necesario
s %L MOTOR FUNCIONA CON SACUDIDAS
y el agua desciende lentamente
en la taza
s %L RESPIRADERO EST TAPADO
s 0ROBLEMA DEL MOTOR
s $ESTAPAR EL RESPIRADERO
s 3I NO CONSULTAR AL 3!4
s 2ETORNO DE AGUA TURBIA EN LA
ducha (aparatos con entradas
laterales)
s $UCHA INSTALADA DEMASIADO BAJA
CON RELACIN AL APARATO
s #LAPETAS DE LAS ENTRADAS
LATERALES OBSTRUIDAS
s 2EVISAR LA INSTALACIN
s 3I NO CONSULTAR AL 3!4
s 3I NO CONSULTAR AL 3!4
s ,IMPIAR LAS CLAPETAS
s 3I NO CONSULTAR AL 3!4
7 CONDICIONES DE GARANTA
Los aparatos SFA tienen una garanta de 2 aos a partir de la fecha de compra siempre
que la instalacin y la utilizacin sean conformes al presente manual. A partir de los
6 meses, el cliente nal deber hacerse cargo de los gastos de desplazamiento del
tcnico SFA.
! ATENCION ! La garanta cubre nicamente la evacuacin de papel higinico,
materia fecal y aguas sanitarias. Cualquier avera producida por el bombeo de
cuerpos extraos tales como algodn, tampones higinicos, compresas, toallitas, productos alimentarios, preservativos, cabellos, objetos de metal, de madera o de plstico,
o bombeo de lquidos como disolventes o aceites no sera cubierta por la garanta.
7
PT
1 ADVERTENCIA
Este triturador um aparelho desenvolvido de
acordo com as regras da arte e submetido a
um controlo de qualidade permanente numa
fbrica certicada ISO 9001. O funcionamento correcto do seu aparelho exige o cumprimento rigoroso das regras de instalao e de
manuteno descritos neste manual.
Este aparelho no foi concebido
para ser utilizado por indivduos
(incluindo crianas) cujas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais esto
limitadas ou por indivduos sem experincia ou conhecimentos, excepto no
caso de poderem beneciar, pelo intermdio da pessoa responsvel pela sua
segurana, de vigilncia ou instrues
referentes utilizao do aparelho.
Mostra-se adequado vigiar as crianas
para garantir que estas no brincam
com o aparelho.
2 APLICAES
Este aparelho uma estao elevatria compacta concebida para evacuar as guas residuais provenientes de um WC de evacuao
horizontal de um duche*, bid*, lavabo*. (*:
Consoante o modelo).
Este aparelho responde norma EN
12050-3 e s normas europeias sobre a
segurana elctrica e a compatibilidade
electromagntica.
3 INSTALAO
O triturador deve estar na mesma divisria
que o WC e que as outras instalaes saniTRIAS EVENTUALMENTE LIGADAS $EVE SER FACILItado o acesso ao aparelho para manuteno.
A instalao e o funcionamento do seu aparelho devem respeitar os regulamentos locais
e a norma EN 12056-4.
$E FORMA A OPTIMIZAR OS LTIMOS DESENVOL
vimentos tcnicos em matria de acstica
includa neste aparelho, importante :
- instalar a cuba evitando que esta toque
uma parede da divisria,
- posicionar a bacia num solo perfeitamente
plano de forma a no contrariar o funcionamento correcto dos blocos anti-vibratrios,
- xar correctamente os tubos de evacuao
evitando distncias entre as xaes superiores a um metro.
LIGAO ELCTRICA
Efectuar a ligao elctrica
s depois de ter nalizado todas
as outras ligaes.
A instalao elctrica deve ser efectuada por
um prossional qualicado em electrotcnica.
4 FUNCIONAMENTO
Uma vez efectuadas as ligaes hidrulicas
e elctricas, Puxar vrias vezes pelo auto-
5 MANUTENO
ATENO!!!
No caso de ausncia prolongada, obrigatrio cortar a alimentao geral em gua e
proteger a instalao contra o gelo.
LIMPEZA
Para remover o trtaro e limpar o triturador
e a sanita, utilize regularmente um removedor de trtaro adaptado, como o removedor
de trtaro especial SANIBROYEUR da SFA,
concebido para eliminar o trtaro respeitando
os rgos internos do seu aparelho.
6 POSSVEIS INTERVENES
EM TODOS OS CASOS, DESLIGUE A TOMADA
ELCTRICA DO TRITURADOR
ANOMALIAS CONSTATADAS
CAUSAS PROVAVEIS
SOLUES
s / MOTOR NO FUNCIONA
s !PARELHO NO EST LIGADO
s !LIMENTAO ELCTRICA DEFEITUOSA
s 0ROBLEMA MOTOR OU SISTEMA DE
COMANDO
s ,IGAR O APARELHO
s 6ERIlCAR A ALIMENTAO ELCTRICA
s #ASO CONTRRIO CONSULTAR O SERVIO
tcnico SFA
s / MOTOR FUNCIONA COM UM RUDO DE
matraqueado ou faz barulho mas no
funciona (no bombeia)
s -OTOR BLOQUEADO POR UM CORPO
ESTRANHO
s 0ROBLEMA MOTOR OU SISTEMA DE
COMANDO
s 2EMOVA O CORPO ESTRANHO
s / APARELHO PE
SE CONSTANTEMENTE
em funcionamento
s / AUTOCLISMO OU AS TORNEIRAS DOS
OUTROS APARELHOS SANITRIOS TM FUGAS
s ! VLVULA DE RETENO TEM FUGAS
s 2EVER A INSTALAO A MONTANTE
s / MOTOR FUNCIONA CORRECTAMENTE
mas no pra ou funciona durante
muito tempo
s ! ALTURA OU O CUMPRIMENTO DE
EVACUAO DEMASIADO GRANDE OU H
DEMASIADAS CURVAS PERCAS DE CARGA
s 0ROBLEMA HIDRULICO OBSTRUO
s 2EVER A INSTALAO
s / APARELHO PRA
s / APARELHO FUNCIONOU DURANTE
DEMASIADO TEMPO CORTE TRMICO DE
SEGURANA
s !GUARDAR PELO REACCIONAMENTO
e consultar o servio tcnico SFA
se necessrio
s / MOTOR TRABALHA AOS SOLAVANCOS E A
gua desce lentamente para a bacia
s / RESPIRADOURO DA TAMPA EST
TAPADO
s 0ROBLEMA DO MOTOR
s $ESTAPE O RESPIRADOURO
s $UCHE INSTALADO DEMASIADO EM
BAIXO EM RELAO AO TRITURADOR
s "ATENTES DE ENTRADAS LATERAIS
COLMATADOS
s Rever a instalao
s 2ETORNO DE GUA TURVA NO DUCHE
(aparelhos com entradas
laterais)
s #ASO CONTRRIO CONSULTAR O SERVIO
tcnico SFA
s ,IMPAR OU SUBSTITUIR A VLVULA
s #ASO CONTRRIO CONSULTAR O SERVIO
tcnico SFA
s #ASO CONTRRIO CONSULTAR O SERVIO
tcnico SFA
s Limpar os batentes
s Caso contrrio, consultar o
servio tcnico SFA
7 CONDIES DE GARANTIA
Os aparelhos tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra na medida em
que a instalao e a utilizao estejam conforme a este manual.
ATENCAO !!! Apenas serao tidos em conta pela garantia a evacuacao de
papeis higienicos, materias fecais e aguas sanitarias. Fica fora de garantia
todos os danos causados no aparelho pela trituracao de substancias estranhas, tais como ; algodao, tampoes periodicos, pensos higienicos, preservativos,
cabelos toalhitas, produtos alimentares, objectos de metal, de madeira ou de
plastico, ou por evacuacao de liquidos tais como ; dissolventes ou oleos.
8
NL
1 ALGEMEEN
(ET VERMAALSYSTEEM IS IN EEN SPECIALE UNIT
gentegreerd en enkel geschikt voor WCs
MET HORIZONTALE AFVOER $EZE FECALINVERMALER
is geproduceerd volgens kwaliteitsnormen
)3/ $E FECALINVERMALER LEVERT HOGE
prestaties mits alle installatie- en onderhoudsvoorschriften worden opgevolgd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of mentale vaardigheden,
of voor personen met ontoereikende
kennis of ervaring. Uitzondering hierop
vormen zij die onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of zij die van die persoon
de benodigde aanwijzingen ontvingen
voor gebruik van het apparaat. In geval
van kinderen dient er toezicht gehouden te worden, om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen.
2 TOEPASSINGSMOGE-
LIJKHEDEN
$IT APPARAAT IS EEN COMPACTE VERMALERVUILwaterpomp ontworpen voor de afvoer van
vuil water afkomstig uit een WC met horizontale afvoerleiding, een douche*, een bidet*,
een wastafel*. , een fonteintje* (*: Afhankelijk
VAN HET MODEL $IT APPARAAT VOLDOET AAN DE
Europese Norm (EN) 12050-3 en aan de Europese normen betreffende elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit.
3 INSTALLATIE
$E 3ANIBROYEUR DIENT IN DEZELFDE RUIMTE
aangesloten te worden als de WC en de
andere sanitaire toestellen. Voor inspectie
en onderhoud dient het apparaat toegankelijk en bereikbaar te zijn.
$E INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DIT APparaat dienen te voldoen aan de Europese
installatienorm EN12056-4 en de plaatselijk geldende eisen.
Teneinde de laatste technische vernieuwingen op gebied van geluid te optimaliseren, is het belangrijk:
- de WC zodanig te installeren dat deze de
wanden van het vertrek niet raakt
- de WC op een volmaakt vlakke vloer te
plaatsen, zodat de goede werking van de
isolatiematjes niet verhinderd wordt.
- de afvoerleidingen goed bevestigen en
te zorgen dat de afstand tussen de sbevestigingsklemmen niet meer dan n
meter bedraagt.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De elektriciteit dient pas aangesloten
te worden nadat alle wateraansluitingen zijn bevestigd.
4 IN BEDRIJFSTELLING
Wanneer alle hydraulische en elektrische
5 ONDERHOUD
ATTENTIE!!! Bij lange afwezigheid moet de
hoofdwatertoevoer worden afgesloten en
dient de installatie tegen vorst beveiligd te
worden.
ONDERHOUD EN ONTKALKEN
$E VERMALER EN DE 7# KUNNEN MET IEDER IN
de handel verkrijgbaar schoonmaakmiddel
worden onderhouden (geen schuimende
wasmiddelen). Gebruik regelmatig de speciale ontkalker van SFA Sanibroyeur, die
ontworpen is voor het verwijderen van kalkaanslag en vervuilingen zonder de inwendige
onderdelen van uw apparaat te beschadigen.
VERMOEDELIJKE OORZAAK
s $E MOTOR SLAAT NIET AAN
s $E STROOMTOEVOER IS NIET
INGESCHAKELD
s %LEKTRISCHE AANSLUITING IS DEFECT
OPLOSSING
s 3CHAKEL DE STROOMTOEVOER IN
s 0ROBLEEM MET DE MOTOR OF HET
BEDIENINGSSYSTEEM
s #ONTROLEER DE ELEKTRISCHE
aansluiting
s .EEM CONTACT OP MET ONZE
servicedienst
s $E MOTOR MAAKT EEN RATELEND
geluid, bromt maar draait niet
s -OTOR GEBLOKKEERD DOOR EEN
VREEMD VOORWERP
s 0ROBLEEM MET DE MOTOR OF HET
BEDIENINGSSYSTEEM
s (ET VREEMDE VOORWERP
verwijderen
s .EEM CONTACT OP MET ONZE
servicedienst
s (ET APPARAAT BEGINT AF EN TOE
te werken
s 7ATERLEKKAGE VAN DE SANITAIRE
AANSLUITINGEN
s $E TERUGSLAGKLEP SLUIT NIET
VOLDOENDE AF
s #ONTROLEER HET SANITAIR OP
lekkage
s #ONTROLEER DE TERUGSLAGKLEP OF
maak hem schoon
s $E MOTOR DRAAIT CORRECT MAAR
stopt niet meer of draait
zeer lang
s $E AFVOERINSTALLATIE VOLDOET NIET
AAN DE RICHTLIJNEN OPVOERHOOGTE
LENGTE
s (YDRAULISCH PROBLEEM
VERSTOPPING
s #ONTROLEER DE AFVOER
s (ET APPARAAT GAAT UIT THERMISCH
s (ET APPARAAT HEEFT TE LANG
GEWERKT THERMISCHE BEVEILIGING
s 7ACHT TOT HET APPARAAT IS
afgekoeld. Neem daarna indien
nodig contact op met een
erkende monteur
s $E MOTOR DRAAIT ONREGELMATIG EN
het water stroomt langzaam in
de closetpot
s $E BELUCHTER IS VERSTOPT
s 0ROBLEEM MET DE MOTOR
s -AAK DE BELUCHTER SCHOON
s .EEM CONTACT OP MET ONZE
servicedienst
s %R STROOMT TROEBEL WATER TERUG
in de douche (apparaten met
zij-ingangen)
s $E DOUCHE IS TE LAAG
GENSTALLEERD TEN OPZICHTE VAN DE
FECALINVERMALER
s $E TERUGSLAGKLEPPEN VAN DE
ZIJ
INGANGEN ZIJN VERSTOPT
s #ONTROLEER DE AFVOER
s .EEM CONTACT OP MET ONZE
servicedienst
s 2EINIG DE TERUGSLAGKLEPPEN
s .EEM CONTACT OP MET ONZE
servicedienst
7 GARANTIE
Wij verlenen 2 jaar garantie, vanaf de aankoopdatum, op voorwaarde dat het apparaat correct genstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven.
ATTENTIE!!! Schade aan het toestel kan worden voorkomen door volgende
voorwerpen NIET in de WC te werpen: watten, maandverbanden, tampons,
vochtige toiletdoekjes, keukenpapier, condooms maar ook harde voorwerpen, metalen en houten of plastic voorwerpen. Ook oplosmiddelen, zuren of andere chemische
middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de garantie vallen.
9
SE
1 BESKRIVNING
Pumpstationen har utvecklats efter konstens
alla regler och genomgr kontinuerliga kvalitetskontroller i en fabrik certierad av ISO
$EN HAR HG PRESTANDA OCH R MYCKET
SKER OCH PLITLIG MEN ALLA INSTALLATIONS
OCH
sktselanvisningar i denna bruksanvisning
mste iakttas fr att enheten ska fungera p
RTT STT
Denna apparat r inte avsedd att
anvndas av personer (inklusive
barn) vars fysiska frmga, knselsinne eller mentala frmga r begrnsad,
eller av personer med begrnsad erfarenhet och kunskap, frutom om de r
under verinseende och fr ndvndiga
instruktioner om hur apparaten ska anvndas, samt bists av en person som
ansvarar fr deras skerhet. Hll barn
under uppsikt och se till att de inte leker
med apparaten.
2 ANVNDNINGSOMRDE
Apparatens matningskrets mste jordas (elklass I) och skyddas av en mycket knslig differentialbrytare (30mA).
+OPPLINGEN FR ENDAST ANVNDAS TILL STRMFRSRJNING AV APPARATEN /M ENHETENS KABEL R
skadad mste den bytas ut av tillverkaren eller av dess garantiservice.
Bestmmelser
Respektera gllande standarder i anvndningslandet betrffande skerhetsavstnd i badrum.
4 PROVKRNING EFTER
INSTALLATION
.R ALLA RR
OCH ELANSLUTNINGAR FRDIGSTLLTS
OCH KONTROLLERATS SPOLA mERA GNGER +ONTROLLERA ATT RRET TILL TOALETTENS SPOLTANK R TTT
&R ATT UNDVIKA LCKAGE KONTROLLERA ALLA ANslutningar mot : WC, dusch* bid* handfat*.
(*: Beroende p modell).
5 UNDERHLL
VARNING!!!
6ID LNGVARIG FRNVARO R DET VIKTIGT ATT STNGA
av vattentillfrseln och skydda systemet mot
frost.
RENGRING OCH AVKALKNING
Fr att rengra och avkalka WC-pumpen och
SPOLTANKEN SKA ETT LMPLIGT AVKALKNINGSMEDEL
ANVNDAS REGELBUNDET %TT EXEMPEL R SPECIALAVKALKNINGSMEDLET $%3#!,%2 FRN 3&!
SOM R FRAMTAGET FR ATT TA BORT KALK UTAN ATT
skada insidan av apparaten.
6 EVENTUELL DRIFTSTRNING
BRYT ALLTID STRMMEN INNAN NI GR
NGRA INGREPP I ENHETEN
$ENNA ENHET R EN KOMPAKT PUMP TILLVERkad fr att evakuera avloppsvatten frn en
toalett med p-ls, en dusch*, en bid*, ett
handfat*. (*: Beroende p modell).
Apparaten uppfyller kraven i EN 12050-3.
OCH I EUROPEISKA SKERHETSSTANDARDER OM ELSKERHET OCH ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
s -OTORN STARTAR INTE
s )NGEN SPNNING
s &EL I STRMFRSRJNINGEN
s &EL I MOTORN ELLER STYRENHETEN
s +OPPLA STRM TILL APPARATEN
s +ONTROLLERA STRMFRSRJNINGEN
s +ONTAKTA AUKT SERVICETEKNIKER
s -OTORN AVGER ETT SKRAMLANDE
rasslande ljud men pumpar
dligt
s &RMMANDE FREML BLOCKERAR
KNIVROTORN
s &EL I MOTORN ELLER STYRENHETEN
s !VLGSNA FREMLET
3 INSTALLATION
s -OTORN STARTAR OCH STOPPAR
ideligen
s 4ILLKOPPLADE ENHETER LCKER
s "ACKVENTILEN R DEFEKT
FELMONTERAD
s +ONTROLLERA TILLKOPPLINGEN
s 2ENSA ELLER BYT BACKVENTIL
s -OTORN ARBETAR NORMALT MEN
FORTSTTER FR LNGE
s .IVSKILLNADEN FR TMNING FR
HG ELLER FR MNGA VINKLAR
TAPPAR FART
s (YDRAULISKT PROBLEM
IGENSTTNING
s +ONTROLLERA TILLKOPPLINGEN
s %NHETEN STANNAR
s %NHETEN HAR ARBETAT FR LNGE
MOTORSKYDDET HAR LST UT
s !VVAKTA TERSTART OCH KONTAKTA
sedan en auktoriserad
servicetekniker om det behvs.
s -OTORN ARBETAR OREGELBUNDET
och vattnet sjunker lngsamt i
WC-sklen
s 3KYDDSGALLRET IGENSATT
s &EL I MOTORN
s 2ENSA SKYDDSGALLRET
s %LLER KONTAKTA EN AUKT
servicetekniker
s 'RVATTEN STIGER UPP )
DUSCHKARET GLLER ENHETER MED
sidoinlopp
s &R LITEN NIVSKILLNAD MELLAN
DUSCH OCH PUMP
s )NLOPPSVENTILEN IGENSATT
s +ONTROLLERA INSTALLATIONEN
s 2ENGR INLOPPSVENTILEN
s +ONTAKTA AUKT SERVICETEKNIKEN
SYMPTOM
MJLIG ORSAK
TGRD
s %LLER KONTAKTA AUKTORISERAD
servicetekniker
s %LLER KONTAKTA EN AUKT
servicetekniker
7 GARANTIVILLKOR
Vi lmnar 2 rs garanti frn inkpsdatumet p WC-pumparna under frutsttning att
de installeras och anvnds enligt sktsel- och installationsanvisningen.
VARNING!!! Garantin gller endast for bortpumpning av toalettpapp er,
fekalier och avfallsvatten. Garantin gller inte fr skador p pumpen som
orsakats av nedspolning av frmmande freml som t.ex. sanitetsbindor, ta-m ponger, bomull, topz, pappershanddukar, preventivmedel, strre mngder hr, vtservetter,
livsmedel, freml av metall, tr eller plast, eller vtskor av typen lsningsmedel, oljor,
syror etc.
10
DK
1 ADVARSEL
$ENNE KVRNPUMPE ER UDVIKLET OG PROduceret under konstant kvalitetskontrol p
EN FABRIK SOM ER )3/ CERTIlCERET $EN
har hj ydeevne, er sikker og plidelig under
FORUDSTNING AF OVERHOLDELSE AF REGLERNE
vedrrende installation og vedligeholdelse
beskrevet i denne brugsanvisning.
Dette apparat er ikke beregnet til
at blive brugt af personer
(herunder brn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svkkede
eller personer blottet for erfaring eller
kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner om
brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Brn skal
vre under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
2 ANVENDELSER
$ENNE KVRNPUMPE ER BEREGNET TIL AT BORTlede spildevandet fra et toilet med vandret ab
(Uni-ls), en brusekabine*, et bidet* eller en
HNDVASK
!FHNGIGT AF MODEL $ETTE APparat opfylder standarden EN 12050-3 og de
EUROPISKE STANDARDER VEDRRENDE ELEKTRISK
sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet.
3 INSTALLATION
Pumpestationen skal placeres i samme rum
som toilettet og andre eventuelt tilsluttede saNITRE KOMPONENTER 0UMPEN SKAL MONTERES
S DEN ER LET TILGNGELIG FOR KONTROL OG SERvice. Apparatets installation og virkemde
skal overholde nationale forskrifter og standarden EN 12056-4.
$E MEDFLGENDE lKSERINGSPLADER MONTERES n
FORHINDRER AT PUMPEN BEVGER SIG !mBSRR
lKSERES MED RRBJLER n MAX AFSTAND METER
ELEKTRISK TILSLUTNING
Foretag ikke den elektriske
tilslutning, fr alle installationens
tilslutninger er endeligt udfrt.
$EN ELEKTRISKE INSTALLATION SKAL UDFRES AF
autoriseret installatr. Apparatet skal placeRES SLEDES AT STIKKONTAKTEN ER LET TILGNgelig.
Den elektriske tilslutning skal have
jordforbindelse (klasse I) og vre beskyttet af et HPFI-rel (30mA) .
4 AFPRVNING EFTER
INSTALLATION
5 VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT !!!
6ED LNGERE TIDS FRAVR SKAL DER LUKKES FOR
vandforsyningen, og installationen skal beskyttes mod frost.
RENGRING/AFKALKNING
"RUG REGELMSSIGT ET VELEGNET AFKALKNINGSmiddel for at undg kalkaejringer i kummen
OG PUMPESTATIONEN SOM FEKS DET SRLIGE
SANIBROYEUR afkalkningsmiddel fra SFA,
som er beregnet til at fjerne kalk uden at
DELGGE APPARATETS INTERNE KOMPONENTER
6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
UNDER ALLE OMSTNDIGHEDER SKAL
KVRNENS STIK TAGES UD AF STIKKONTAKTEN
MULIG RSAG
UDBEDRING
s -OTOREN STARTER IKKE
KONSTATERET FEJL
s !PPARATET ER IKKE TILSLUTTET
s $ER ER FEJL VED STRMFORSYNINGEN
s 0ROBLEM MED MOTOREN ELLER
STYRESYSTEMET
s 4ILSLUT APPARATET
s +ONTROLLR STRMFORSYNINGEN
s (VIS IKKE KONTAKT EN AUTORISERET
reparatr
s -OTOREN GR MED EN SKRAMLENDE
lyd eller summer, men drejer
ikke rundt
s -OTOREN ER BLOKERET AF ET
FREMMEDLEGEME
s 0ROBLEM MED MOTOREN ELLER
STYRESYSTEMET
s &JERN FREMMEDLEGEMET
s 0UMPEN FUNGERER
diskontinuerligt
s $E TILSLUTTEDE SANITETSAPPARATER
LKKER
s +ONTRAVENTILEN LKKER
s +ONTROLLR INSTALLATIONEN OVENFOR
pumpen
s 2ENGR ELLER UDSKIFT
kontraventilen
s -OTOREN GR NORMALT MEN
stopper ikke eller gr meget
LNGE
s !mBSRRET SIDDER FOR HJT ELLER
ER FOR LANGT ELLER HAR FOR MANGE
BJNINGER TRYKTAB
s (YDRAULISK PROBLEM TILSTOPNING
s +ONTROLLR INSTALLATIONEN
s 0UMPEN STANDSER
s 0UMPEN HAR FUNGERET FOR LNGE
TERMISK SIKKERHEDSAFBRYDELSE
s 6ENT INDTIL PUMPEN GENINDKOBLES
og kontakt om ndvendigt en
autoriseret reparatr
s -OTOREN STARTER MED RYK OG
vandet lber langsomt ned i
kummen
s ,GETS LUFTBNING ER TILSTOPPET
s 0ROBLEM MED MOTOREN
s 2ENS LUFTBNINGEN
s (VIS IKKE KONTAKT EN AUTORISERET
reparatr
s 4ILBAGELB AF GRUMSET VAND I
brusekabinen (pumper med
sideindlb)
s "RUSEKARETS AmB ER INSTALLERET
FOR LAVT I FORHOLD TIL KVRNEN
s +LAPPERNE I SIDEINDLBENE ER
TILSTOPPET
s +ONTROLLR INSTALLATIONEN
s (VIS IKKE KONTAKT EN AUTORISERET
reparatr
s (VIS IKKE KONTAKT EN AUTORISERET
reparatr
s 2ENGR KLAPPERNE
s (VIS IKKE KONTAKT EN AUTORISERET
reparatr
7 GARANTIBETINGELSER
Dette apparat er dkket af en 2-rs garanti regnet fra kbsdatoen under forbehold af en installation og en anvendelse i overensstemmelse med nrvrende
brugsanvisning.
ADVARSEL!!! Kun bortledning af toiletpapir, fkalier og gr absvand er
dkket under garantien. Beskadigelse grundet fremmedlegemer som
f.eks. menstruationsbind kondomer, papirhndklder. Mad, metal-, tr- eller
plastikgenstande, hr eller vsker som olie, tsende vsker dkkes ikke under garantien.
11
NO
1 BESKRIVELSE
$ENNE KLOSETTPUMPEN ER PRODUSERT AV EN
fabrikk med kvalitetssertikat iflge ISO
9001. Apparatet har et hyt prestasjons-,
sikkerhets- og plitelighetsniv, s fremt
reglene for montering og vedlikehold du
nner i denne bruksanvisningen respekteres nye.
Dette apparatet er ikke beregnet
for personer (herunder barn),
med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har
mangelfunn kunnskap om bruken av
apparatet, med mindre de overvkes
av og fr tilstrekkelig opplring i
bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass p barna og srg for at de ikke
leker med apparatet.
2 BRUK
$ETTE APPARATET ER ET KOMPAKT PUMPEANlegg som leder bort avlpsvann fra et toalett med vannrett avlpsrr, fra en dusj*,
bidet*, vask*. (*: Avhengig av modell).
$ETTE APPARATET ER I OVERENSSTEMMELSE
med EN 12050-3 og europeiske normer
angende elektrisk sikkerhet og elektromagnetisk kompabilitet.
3 INSTALLASJON
Pumpen skal plasseres i samme rom som
KLOSETTET OG DE ANDRE SANITRE PRODUKtene som eventuelt er tilkoplet. Plasser
IKKE KLOSETTET NRMERE VEGGEN ENN AT
klosettpumpen enkelt kan demonteres for
eventuell service.
Installasjon og funksjon av apparatet m
VRE I TRD MED LOKALE REGLER OG NORMEN
EN 12056-4.
4 PRVEKJRING
Nr alle de hydrauliske og elektriske koblingene er utfrt, spyler du ned klosettet
ere ganger for kontrollere at alle pak-
5 VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!!!
6ED LENGRE FRAVR SKAL HUSETS VANNTILFRSEL
alltid stenges.
RENGJRING OG AVKALKING
For innvendig rengjring av kvernen og
klosettsklen, bruk et egnet avkalkingsmiddel som Sanibroyeur fra SFA, laget for
fjerne kalk samtidig som det ikke skader
apparatet.
6 EVENTUELLE DRIFTSFORSTYRRELSER
KOBLE ALLTID FRA STRMTILFRSELEN
FR DET GJRES INNGREP
PROBLEM
RSAK
UTBEDRING
s -OTOREN STARTER IKKE
s !PPARATET ER IKKE TILKOBLET
s $EFEKT STRMTILFRSEL
s 0ROBLEM I MOTOREN ELLER
STYRESYSTEMET
s +OBLE TIL APPARATET
s +ONTROLLER STRMTILFRSELEN
s %LLER KONTAKT INSTALLATREN
s -OTOREN BRUMMER MEN GR IKKE
Pumper ikke ut.
s -OTOREN ER BLOKKERT AV ET
FREMMEDLEGEME
s 0ROBLEM I MOTOREN ELLER
STYRESYSTEMET
s &JERN FREMMEDLEGEMET
s -OTOREN GR MED KORTE AVBRUDD
s ,EKKASJE I ET AV DE TILKOBLEDE
SANITRPRODUKTENE
s ,EKKASJE I TILBAKESLAGSVENTILEN
s +ONTROLLER INSTALLASJONEN
oppstrms
s 2ENGJR ELLER SKIFT UT
tilbakeslagsventilen
s -OTOREN GR NORMALT MEN
stopper ikke eller stopper frst
etter lang tid
s ,ENGDEN ELLER HYDEN P
AVLPSRRET ER FOR STOR ELLER DET
ER FOR MANGE BYER P OPPLEGGET
TRYKKTAP
s (YDRAULISK PROBLEM TILTETNING
s +ONTROLLER INSTALLASJON
s !PPARATET STANSER
s !PPARATET HAR VRT FOR LENGE I
DRIFT TERMISK BESKYTTELSE UTLST
s 6ENT P AUTOMATISK
tilbakekobling, og kontakt
installatren om ndvendig
s -OTOREN GR UJEVNT OG VANNET
synker langsomt i klosettsklen
s 4ETT BESKYTTELSESGITTER
s -OTORPROBLEM
s 2ENS GITTERET
s %LLER KONTAKT INSTALLATREN
s 5KLART VANN KOMMER OPP I
dusjkabinettet (klosettpumpe
med sideinnlp)
s $USJKABINETTET ER INSTALLERT FOR
LAVT I FORHOLD TIL KLOSETTPUMPEN
s 3IDEINNLPSVENTILENE ER TILSTOPPET
s +ONTROLLER INSTALLASJONEN
s %LLER KONTAKT INSTALLATREN
s %LLER KONTAKT INSTALLATREN
For f fullt utbytte av de siste teknologiske innovasjoner nr det gjelder akustikk er det viktig :
s PLASSERE TANKEN SLIK AT DEN IKKE BERrer rommets vegger
s PLASSERE KLOSETTPUMPEN P ET HELT
jevnt gulv slik at de vibrasjonshindrende
anordningene ikke forstyrres
s SRGE FR AT AVLPSRRENE ER GODT
festet/ klamret og at avstanden mellom
festepunktene ikke er strre enn en meter.
7 GARANTIBETINGELSER
EL-TILKOPLING
Utfr de elektriske koplingene
frst nr alle koplingene er avsluttet.
$EN ELEKTRISKE INSTALLERINGEN SKAL UTFRES AV
en kvalisert elektrotekniker. Apparatet skal
s 2ENGJR VENTILENE
s %LLER KONTAKT INSTALLATREN
FI
1 KUVAUS
Silppuripumppu on normien mukaisesti
suunniteltu laite, ja sen laatu tarkastetaan
SNNLLISESTI )3/
SERTIlOIDUSSA
laaduntarkastuslaitoksessa.
Laitteesi
moitteeton toiminta, turvallisuus ja luotetTAVUUS VAATII ETT TSS OHJEESSA ANNETTUja asennus- ja huolto-ohjeita noudatetaan
asianmukaisesti.
Laite on tarkoitettu jtevesien
(WC) poistoon, ja sen saa aukaista ja huoltaa vain ammattitaitoinen putkiasentaja. Tarvittaessa
opasta kyttji laitteen kyttn
liittyviss asioissa.
2 SOVELLUKSET
4M LAITE ON PIENIKOKOINEN PUMPPAUSASEMA JTEVESIEN POISTOON 7#ST VAAKATASON
POISTOLLA SUIHKUSTA
BIDEEST
PESUALtaasta* (*: mallista riippuen).
4M LAITE TYTT %.
JA EUROOPPALAISTEN STANDARDIEN SHKTURVALLISUUTTA JA
SHKMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA KOSKEvat vaatimukset.
3 ASENNUS
Silppuripumppu asennetaan samaan tiLAAN 7#N KANSSA ,AITTEESEEN ON PSTV HELPOSTI TEKEMN TARKISTUS
JA HUOLTOTOIMENPITEIT
Laitteen asennuksen ja toiminnan on oltaVA PAIKALLISTEN MRYSTEN JA %.
-standardin mukaiset.
Jotta hytyisit optimaalisesti laitteen
EDISTYKSELLISEST AKUSTIIKKATEKNIIKASTA ON
TRKE
s ASENTAA 7# SITEN ETT SE EI KOSKETA
ASENNUSTILAN SEINM
s SIJOITTAA 7# TYSIN TASAISELLE LATTIALLE
JOTTA TRINSUOJIEN TOIMINTA EI HIRIINTYISI
s KIINNITT TYHJENNYSPUTKISTO KANNAKKEIN
+ANNAKEVLI EI SAA OLLA YLI M
SHKLIITNT
Tee shkliitnt vasta sen
jlkeen, kun muut liitokset ja
kytkennt on tehty.
,AITTEEN SHKLIITNNN SAA TEHD VAIN
SHKASENTAJA
,AITE ON SIJOITETTAVA NIIN ETT SHKJOHDON
PISTOKE ON HELPOSTI KSITELTVISS
Laitteen shkpiiri on maadoitettava
(luokka I) ja suojattava erittin herksti reagoivalla vikavirtasuojakytkimell (30 mA).
3HKLIITNT ON VARATTAVA YKSIN TMN
LAITTEEN KYTTN
Normit
Noudata laitteen kyttmaassa kylpyhuoneen suojaamisesta annetun,
voimassaolevan normin mryksi.
4 KYTTNOTTO
+UN KAIKKI VESI
JA SHKLIITNNT ON TEHTY
suorita huuhtelu useita kertoja. Tarkista
putkien ja liitosten tiiviys.
5 HUOLTO
HUOM!!!
+ATKAISE VEDEN PSYTT JA SUOJAA LAITE
PAKKASELTA PIDEMMN POISSOLON AJAKSI
PUHDISTAMINEN JA KALKINPOISTO
+YT SNNLLISESTI KALKIN POISTOON JA
silppuripumpun ja WC:n puhdistukseen
sopivaa kalkinpoistoainetta (esim. SFA:n
SANIBROYEUR-kalkinpoistoaine), joka on
suunniteltu poistamaan kalkki laitteen siSOSIA VAHINGOITTAMATTA
6 MAHDOLLISET KYTTHIRIT
IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN
TOIMENPITEIT
MAHDOLLISET SYYT
TOIMENPITEET
s -OOTTORI EI KYNNISTY
HIRI
s ,AITETTA EI OLE KYTKETTY VIRTAPIIRIIN
s 6IRTALHDE ON VIALLINEN
s /NGELMA MOOTTORISSA TAI
OHJAUSJRJESTELMSS
s +YTKE LAITE VIRTAPIIRIIN
s 4ARKISTA VIRTALHDE
s /TA MUUSSA TAPAUKSESSA YHTEYS
huoltoon
s -OOTTORI RMISEE JA HURISEE
MUTTA EI KY EIK HUUHTELE
s 6IERAS ESINE SALPAA MOOTTORIN
s /NGELMA MOOTTORISSA TAI
OHJAUSJRJESTELMSS
s 0OISTA VIERAS ESINE
s /TA MUUSSA TAPAUKSESSA YHTEYS
huoltoon
s ,AITE KY KATKONAISESTI
s ,IITETYT SANITEETTIKALUSTEET
VUOTAVAT
s 4AKAISKUVENTTIILI VUOTAA
s 4ARKISTA LIITETYT SANITEETTIKALUSTEET
s 0OISTOJRJESTELMN KORKEUS
TAI PITUUS ON LIIAN SUURI
TAI PUTKENKULMIA ON LIIKAA
VASTAPAINE
s 4UKOS
s 4ARKISTA POISTOJRJESTELMN
asennus
s ,AITE LAKKAA TOIMIMASTA
s ,AITE ON KYNYT LIIAN KAUAN
YLIKUUMENEMISSUOJA
s /DOTA ETT VIRTA KYTKEYTYY PLLE
ja kutsu tarvittaessa huolto
paikalle
s -OOTTORI KY JAKSOTTAISESTI JA
VESI LASKEE 7#SS HITAASTI
s +ANNEN AUKKO ON TUKOSSA
s -OOTTORISSA ON TOIMINTAHIRI
s 0UHDISTA KANNEN AUKKO
s /TA MUUSSA TAPAUKSESSA YHTEYS
huoltoon
s -OOTTORI KY NORMAALISTI MUTTA
EI PYSHDY EN JA KY HYVIN
PITKN
s 0UHDISTA TAI VAIHDA
takaiskuventtiili
s /TA MUUSSA TAPAUKSESSA YHTEYS
huoltoon
7 TAKUUEHDOT
Laitteessa on 2 vuoden takuu ostopivst alkaen, mikli se on asennettu ja sit
on kytetty tmn ohjeen mukaisesti.
HUOM !!! Takuu ei kata muiden kuin vessapaperin, ulosteen ja
saniteettivesien poiston. Takuu ei koske niita vahinkoja, jotka on
aiheutettu pumpulle silputtaessa vieraita esineit kuten pumpulia, tamponeja,
terveyssiteit, kondomeja, hiuksia tai ljyj, riepuja, elintarvikkeita, metalli-,
puu- tai muoviesineit.
13
HU
1 FIGYELMEZTETS
Ezt az rlszerkezetet a vonatkoz szakmai
elrsok szerint fejlesztettk ki, s lland
minsgi ellenrzsnek vetik al egy ISO
9001 minstssel rendelkez zemben. A
kszlk magas sznvonal, biztonsgos s
zembiztos mkdshez gondosan be kell
tartani az ebben az utastsban lert teleptsi
s karbantartsi szablyokat.
Ez a kszlk nem cskkent
zikai, rzkszervi vagy mentlis
kpessgekkel rendelkez szemlyek
(s gyerekek), illetve tapasztalatlan vagy
megfelel ismeretekkel nem rendelkez
szemlyek ltal trtn hasznlatra kszlt, kivve, ha biztonsgukrt felels
szemly felgyelete alatt llnak, illetve
ha ez a felels szemly elzetesen elltta
ket a kszlk hasznlatra vonatkoz
informcikkal. Vigyzzon a gyermekekre, s gyeljen arra, hogy ne jtsszanak
a kszlkkel.
4 ZEMBE HELYEZS
A hidraulikus s villamos csatlakozsok kivitelezse utn hzza le tbbszr a WC blt-
3 TELEPTS
Az rlberendezsnek a WC-vel s az esetleg
csatlakoztatott egyb szaniter berendezssel
azonos helyisgben kell lennie. A kszlk legyen knnyen hozzfrhet az ellenrzs s
karbantarts rdekben.
A kszlket a helyi elrsok s az
EN 12056-4 szabvny gyelembe vtelvel
kell telepteni s mkdtetni.
A kszlknl felhasznlt legjabb akusztikai
technikai fejlesztsek optimalizlsa rdekben fontos, hogy :
a tartlyt gy helyezze el, hogy az ne rjen
hozz a helyisg egyik falhoz sem
a tartlyt tkletesen sima padlzaton
helyezze el, hogy semmi se akadlyozza a
vibrcicskkent elemek mkdst
az rt csveket gy helyezze el, hogy a
fels rgztsek kztti tvolsg ne haladja
meg az egy mtert.
VILLAMOS CSATLAKOZTATS
A villamos bektseket a
kszlk vgleges csatlakoztatsa utn kell elvgezni.
Az elektromos szerelst elektrotechnikusi vgzettsggel rendelkez szakember vgezze. A
kszlket gy kell elhelyezni, hogy a hlzati
5 KARBANTARTS
FIGYELEM!!!
Hosszas tvollt esetn felttlenl el kell zrni
a fvizcsapot, s biztostani kell a berendezs
fagyvdelmt.
TISZTTS/VZKMENTESTS
Az rlkszlk s a tartly vzkmentestshez s tiszttshoz hasznljon megfelel vzkmentest szert, pldul SANIBROYEUR
SFA vzkoldt, amely a kszlk bels egysgeit kmlve tvoltja el a vzkvet.
6 ESETLEGES JAVTSOK
MINDEN ESETBEN HZZA KI A
KONNEKTORBL A KSZLKET.
2 LERS
Ez a kszlk egy komplett szivattylloms,
amelyet vzszintes elfolys WC-csszbl, tusolbl*, bidbl* mosdbl* (*: modelltl fggen) szrmaz szennyvz elvezetshez terveztek.
Ez a kszlk megfelel az EN 12050-3 szabvnynak, valamint a villamos termkek biztonsgrl s az elektromgneses sszefrhetsgrl szl eurpai elrsoknak.
HIBALERS
LEHETSGES OKOK
Rossz villamos csatlakozs
Hibs ramellts
Motor- vagy vezrlm hiba
HIBAELHRTS
Csatlakoztassa a kszlket a
hlzathoz
Ellenrizze az ramelltst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A csatlakoztatott szaniter
eszkzk szivrognak
A visszacsap szelep szivrog
Ellenrizze az eltte lv
berendezseket
Tiszttsa meg vagy cserlje ki a
visszacsap szelepet
Vizsglja t a berendezst
A kszlk lell
Tiszttsa ki a szellznylst
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
A zuhany tl alacsonyan
helyezkedik el az rlkszlkhez
kpest
Eltmdtt oldals bemeneti
csappantyk
Ellenrizze a berendezst
Tiszttsa ki a csappantykat
Forduljon engedllyel rendelkez
szerelhz
7 JTLLSI FELTTELEK
A kszlkre a vsrls napjtl szmtott kt v jtlls vonatkozik, feltve, hogy a
kszlk teleptse s hasznlata megfelel ennek a hasznlati tmutatnak.
FIGYELEM !!! A Garancia csak vcepapirra, fekaliaanyagra s szennyvizre
vonatkozik. Azokra a krokra, ami idegen trgyak, pl. vatta, tampon,
tisztasgibett, pelenka, elelmiszerek, ovszer, haj, fem-, fa- vagy manyagtrgyak
rlsekor vagy olajok illetve oldoszerek szivattyuzasakor keletkeznek a kszlkben, nem
vonatkozik a garancia.
14
PL
1 OSTRZEENIE
Rozdrabniacz jest opracowany zgodnie z zasadami sztuki i poddawany staej kontroli jako@
ci w fabryce posiadajcej certykat ISO 9001.
Prawidowe dziaanie urzdzenia wymaga skrupulatnego przestrzegania zasad instalacji i konserwacji podanych w instrukcji.
Niniejsze urzdzenie nie jest
przeznaczone do uytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawno@ci zycznej, umysowej lub psychicznej lub osoby,
ktre nie posiadaj wystarczajcego do@wiadczenia lub wiedzy, z wyjtkiem przypadkw,
w ktrych niniejszej osoby znajduj si pod
nadzorem lub otrzymay niezbdne instrukcje
w zakresie uytkowania urzdzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo.
Naley dopilnowa, aby dzieci nie wykorzystyway urzdzenia do zabawy.
2 ZASTOSOWANIE
3 INSTALACJA
4 URUCHOMIENIE
5 OBSUGA I ZALECENIA
UWAGA !!!
W przypadku dugiej nieobecnoci, naley
zakrci gwny zawr wody i zabezpieczy
instalacj przed mrozem.
CZYSZCZENIE/USUWANIE KAMIENIA
W celu usunicia kamienia i wyczyszczenia rozdrabniarki i muszli, naley regularnie uywa rodka do usuwania kamienia,
takiego jak produkt SANICLEAN rmy SFA,
przeznaczonego do usuwania kamienia bez
adnej szkody dla elementw wewntrznych
urzdzenia.
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
JAK POSTPOWA
Liq[q\e`\e`\a\jkgf[Zqfe\
[fj`\Z`
NX[c`n\qXj`cXe`\\c\bkipZqe\
GifYc\dqj`ce`b`\dclYlbX[\d
jk\ifnXe`X
Gf[Zqpliq[q\e`\
J`ce`ba\jkqXYcfbfnXepgiq\q
Z`XffYZ\
GifYc\dqj`ce`b`\dclYlbX[\d
jk\ifnXe`X
LjleZ`XffYZ\
Giq\Z`\bXjglZqbXclYYXk\i`\
gf[ZqfepZ_[fliq[q\e`X
glebknjXe`kXiepZ_
QXniqnifkepe`\]lebZafela\
giXn`[fnf
JgiXn[q``ejkXcXZa
gfgiq\[qXaZliq[q\e`\
J`ce`bgiXZla\efidXce`\Xc\
e`\qXkiqpdla\j`clYgiXZla\
YXi[qf[l^f
Npjfbf7gf[efjq\e`XclY
f[c\^f7f[gifnX[q\e`Xa\jk
qYpk[lXclYqYpkn`\c\bfcXe\b
qX`ejkXcfnXefjgX[\bZ`7e`\e`X
GifYc\d_p[iXlc`Zqep#qXkbXe`\
JgiXn[q``ejkXcXZa
Liq[q\e`\qXkiqpdla\j`
Liq[q\e`\[q`XXqX
[l^fk\id`ZqepnpZqe`b
Y\qg`\Zq\jknX
QXZq\bXeXbfc\ae\nZq\e`\#
XeXjkge`\niXq`\gfkiq\Yp
jbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
J`ce`bgiXZla\njgfjYe`\Z`^p#
Xnf[XjgpnXgfnfc`[f
qY`fie`bX
F[gfn`\kiqe`bgfbipnpa\jk
qXkbXep
GifYc\dqj`ce`b`\d
F[\kbXf[gfn`\kiqe`bgfbipnp
Gfniknf[p[fgipjqe`ZX
liq[q\e`XqncfkXd`YfZqepd`
Gipjqe`Za\jkqX`ejkXcfnXep
qXe`jbfnjkfjlebl[f
ifq[iXYe`XZqX
BcXgpncfkfn\YfZqe\qXkbXe\
JgiXn[q``ejkXcXZa
J`ce`bgiXZla\^f7ef%J`ce`b
YlZqp#Xc\e`\giXZla\%
GfdgXnZqXj`ni\^lcXiepZ_
f[jkgXZ_ZqXjl
JgiXn[q`qXj`cXe`\\c\bkipZqe\
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
Giq\Zqp7Z`clYnpd`\e`qXni
qnifkep
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
NpZqp7Z`bcXgp
JbfekXbkfnXj`qj\in`j\d
7 GWARANCJA
Urzdzenie posiada gwarancj na dwa lata liczc od daty zakupu pod warunkiem wykonania
prawidowej instalacji i uytkowania zgodnego z niniejsz instrukcj.
Gwarancja obejmuje wycznie usuwanie papieru toaletowego, fekaliw i wody
sanitarnej. Kade uszkodzenie urzdzenia spowodowane przez ciaa obce takie jak
bawena, tampony, rczniki papierowe, chusteczki, produkty spoywcze, prezerwatywy, wosy, przedmioty metalowe, drewniane lub plastikowe lub przepompowywanie pynw takich jak
rozpuszczalniki lub oleje nie jest objte gwarancja.
15
RU
1
.
c
ISO 9001.
,
,
.
( )
, ,
, , ,
.
,
.
,
(), *, * *. (*: ).
EN 12050-3 ,
.
, ,
- ,
.
.
EN 12056-4.
,
,
,
,
.
.
.
,
.
( I)
(30mA).
.
.
,
.
,
. .
: , *, *, *. (*: ).
!!!
,
.
1 9%
5 .
6 ,
( )
,
(
)
( )
2,5 , , .
!!!
, . ,
, : ,
, , , , ,
, , , , .
16
RO
1 AVERTISMENT
Odat efectuate racordurile hidraulice i electrice, tragei apa de mai multe ori. Cuva trebuie s rmn etan la trecerea apei.
2 APLICAII
6 INTERVENII EVENTUALE
Acest aparat este o staie de pompare pe vertical, de mici dimensiuni, destinat evacurii
apelor uzate care provin de la un WC cu evacuare orizontal, de la un du*, un bideu* sau
o chiuvet* (*: n funcie de model).
Acest aparat corespunde normei EN 120503 i normelor europene cu privire la sigurana
electric i compatibilitatea electromagnetic.
3 INSTALARE
Aparatul trebuie s se ae n aceeai ncpere
cu WC-ul, ca i cu celelalte instalaii sanitare racordate eventual la acest echipament. Accesul
la aparat trebuie s se realizeze uor, n cazul
unor vericri sau n cazul unor lucrri de service.
Instalarea i funcionarea aparatului trebuie
s e conforme cu reglementrile locale i cu
norma EN 12056-4.
Pentru a benecia de ultimele mbuntiri
tehnice n domeniul acustic, aduse acestui
aparat, este important:
s poziiona rezervorul aparatului astfel nct
acesta sa nu ating vreun perete al ncperii
s amplasai rezervorul pe o suprafa perfect
plan, astfel nct s nu inueneze buna funcionare a elementelor de preluare a vibraiilor
s xai corect conducta de evacuare evitnd distane ntre elementele de prindere, mai
mari de 1 metru.
CONECTAREA ELECTRIC
Nu
efectuai
branamentul
electric dect dup realizarea
denitiv a racordurilor.
Conectarea electric trebuie realizat de ctre
personal calicat n electrotehnic.
Aparatul trebuie amplasat astfel nct s avei
acces la priza de alimentare.
Circuitul de alimentare electric al apara-
4 PUNEREA N FUNCIUNE
Vericai etaneitatea racordurilor la aparatele sanitare: WC, du*, bideu*, chiuvet* (*: n
funcie de model).
5 NTREINERE
ATENIE!!!
n cazul unei absene prelungite de acas (vacan) va recomndm s ntrerupei alimentarea cu ap a WC-ului i a obiectelor sanitare
conectate la aparat i s protejai instalaia
mpotriva ngheului.
CURARE/DETARTRAJ
Pentru a detartra i cura dispozitivul de tocare i WC-ul, utilizai n mod regulat un detartrant corespunztor, ca de exemplu detartrantul special SANIBROYEUR de la SFA care
este conceput pentru a ndeprta tartrul i
care protejeaz piesele din interiorul aparatului
dumneavoastr.
CAUZE PROBABILE
SOLUII
Motorul nu pornete
Revizuii instalaia
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
Aparatul se oprete
Motorul funcioneaz cu
ntreruperi, iar apa coboar lent n
vasul de WC
Vericai instalaia
Curai supapele
n caz contrar, consultai un
depanator autorizat
7 CONDIII DE GARANIE
Aparatul beneciaz de doi ani garanie de la data cumprrii, cu condiia ca instalarea i
utilizarea aparatului s e conforme cu instruciunile din acest manual.
ATENIE !!!: Nu se acorda garanie dect n cazul utilizarii aparatului pentru
evacuarea hrtiei igienice, materiilor fecale si apelor uzate igienico-sanitare.
n cazul unor deteriorari ale aparatului provocate de: tocarea unor corpuri straine precum
vata, tampoane, serveele igienice, serveele parfumate, produse alimentare, prezervative,
par, crpe, obiectele din lemn, plastic sau metal (ex: agrafe de par), materiale de construcie; sau de pomparea unor lichide precum solveni sau uleiuri, acestea nu intra n cadrul
garaniei acordate.
17
CZ
1 VEOBECN INFORMACE
Toto sanitrn kalov erpadlo je pistroj vyvinut v souladu s technickmi normami a
podlh neustl kontrole kvality v tovrn
certikovan dle ISO 9001. Pistroj poskytuje vysokou rove vkonu, bezpenosti a
spolehlivosti za pedpokladu dodren vech
dle uvedench poadavk pro instalaci a
pouvn.
Toto zazen nen ureno pro
osoby (vetn dt), jejich tlesn, smyslov nebo duevn schopnosti
jsou omezeny, nebo jim chyb zkuenosti a znalosti, pokud nejsou pod dohledem a nedostv se jim nezbytnch
pokyn pro pouvn zazen od osoby odpovdajc za jejich bezpenost.
Dti je nutno mt pod dohledem a dohldnout, aby si s pstrojem nehrly.
2 POUIT
Tento pstroj je kompaktn peerpvac stanice uren k odvdn odpadnch vod pochzejcch z WC s horizontlnm odpadem,
ze sprchy*, bidetu*, umyvadla*. (*: podle konkrtnho modelu).
Tento pstroj odpovd nsledujcm normm: SN EN 12050-3 a evropskm normm o bezpenosti elektrickch pstroj a
elektromagnetick kompatibilit.
3 INSTALACE
Pstroj se mus nachzet ve stejn mstnosti
jako WC a ppadn dal pipojen zaizovac
pedmty. Pistroj mus byt voln pstupn pro
ppadn servis i drbu.
Instalace a provoz tohoto pstroje mus odpovdat mstnm pedpism a norm EN
12056-4.
Pro maximalizaci inku nejnovjch vsledk vvoje v oblasti hlunosti, kter jsou v tomto pistroji pouity, je dleit:
instalovat WC tak, aby se nedotkalo dn
stny
instalovat WC s pstrojem na zcela rovnou
podlahu, aby prostedky pohlcujc vibrace
byly pln funkn
odpadn tlakov potrub dkladn ukotvit s
tm, e je teba dodret vzdlenost mezi kotvami max. 1m
ELEKTRICK INSTALACE
Pipojen na elektrick rozvod
sm bt provedeno a po ukonen
vlastn instalace pstroje!!!
Zsuvku pro pipojen pstroje mus instalovat
oprvnn kvalikovan pracovnk tak, aby
byla voln pstupn, piem je nutn respektovat pslun normy.
Elektrick pvod pstroje mus bt
uzemnn (tda I) a mus bt chrnn
4 UVEDEN DO PROVOZU
Po dokonen celkov instalace pstroje vhote do WC toaletn papr a WC splchnte. To
opakujte 2x 3x. Pot uvete do provozu
armatury dalch pipojench zaizovacch
pedmt.
Zkontrolujte tsnost vech propojen se zaizovacmi pedmty: WC, sprcha*, bidet*, umyvadlo*. (*: podle konkrtnho modelu).
5 DRBA
POZOR !!! V ppad dlouhodob neptomnosti je nezbytn uzavt hlavn pvod vody a
zajistit ochranu pstroje proti mrazu.
ITN
Pro itn WC msy a povrchupstroje doporuujeme pouvat bn neagresivn istc
prostedky.
Pro itn pstroje od vodnho kamene doporuujeme pout ppravek SFA ANTIKALK.
MON PINY
V POSTUP
Motor se neaktivuje
Pipojte pistroj.
Provte el. pvod.
Kontaktujte autorizovan servis
Zkontrolujte instalaci
7 ZRUKA
Na pstroj se vztahuje zruka dva roky od data zakoupen pod podmnkou instalace a
pouvn v souladu s tmto nvodem a jeho plohami.
POZOR!!! sanitrn kalov erpadlo slou vhradn ke zpracovn vody,
fekli a WC papru. Zruka je poskytovna pouze pro tyto ely. Odpady jako
nap. chemiklie (kyseliny, iraviny, prostedky s vysokou koncentrac chloru apod.),
oleje, barvy, tampony, prezervativy, hygienick vloky, textilie, tvrd pedmty,
psek, kameny, abnormln mnostv vlas, kosmetick ubrousky apod., mohou
zpsobit poruchu pstroje, na kterou se nevztahuje zruka.
18
TR
1 UYARI
Bu tc teknikte geerli kurallara uygun
ekilde gelitirilen ve tarafndan ISO 9001
onayl bir fabrikada srekli kalite kontrole tabi
tutulan bir cihazdr. Bu tc, bu kullanm
klavuzunda tanmlanan tm kurulum ve bakm
kurallarna titizlikle uyulduu takdirde, yksek
bir performans, gvenlik ve gvenilirlik salar.
Bu cihaz, ziksel, duyusal veya
zihinsel kapasiteleri snrl olan
(bunlara ocuklar da dahildir), veya
tecrbe ve bilgi sahibi olmayan kiilere
ynelik deildir; bu tip kiiler gzetim
altnda bulunmalar ve cihaz kullanmak
iin gerekli talimatlar almalar durumunda, kendi gvenliklerinden sorumlu
bir kiinin yardmyla cihaz kullanabilirler. ocuklar gzetim altnda tutun ve
cihazla oynamalarna izin vermeyin.
2 UYGULAMALAR
Bu cihaz, yatay kl klozet, duakabin*,
bide* ve lavabodan gelen atk sularn tahliyesi iin tasarlanm kompakt bir tahliye
istasyonudur. (*: Modele gre).
Bu cihaz EN 12050-3 standardna ve elektrik gvenlii ve elektromanyetik uyumluluk
ile ilgili Avrupa standartlarna uygundur.
3 KURULUM
tc WC ve bal olabilecek dier shhi
tesisat niteleri ile ayn yerde bulunmaldr.
Kontrol ve bakm iin, cihaza eriim kolay
olmaldr.
Cihaznzn kurulumu ve almas yerel
mevzuata ve EN 12056-4 standardna uygun olmaldr.
Bu cihaz akustik alannda mevcut son teknik
yenilikleri iermektedir. Bu son teknik gelimelerden en verimli dzeyde faydalanmak iin:
Hazneyi duvara demeyecek ekilde yerletirin.
Titreim yaltclarnn dzgn ileyiine
engel olmamak iin, hazneyi dz bir zemin
zerine yerletirin.
Sabitleme elemanlar arasnda bir metreden fazla mesafe brakmadan, tahliye borularn dzgn bir ekilde sabitleyin.
ELEKTRK BALANTISI
Elektrik balantsn, tm ni
hai balantlar gerekletirdikten sonra yapn.
Elektrik tesisat elektroteknik alannda uzman vas bir profesyonel tarafndan kurulmaldr.
Cihaz, elektrik ine eriilebilecek ekilde
yerletirilmelidir.
4 HZMETE ALMA
Hidrolik ve elektriksel balantlar gerekletirildikten sonra sifonu birka kez ekin.
5 BAKIM
DKKAT !!! Uzun sre evde bulunmamas
halinde, evin ana su vanasn mutlaka kapatnz ve donma tehlikesine kar tesisatnz
uygun bir ekilde koruyunuz.
TEMZLEME / KRETEN ARINDIRMA
tcy ve klozeti kireten arndrmak ve
temizlemek iin, dzenli aralklarla, SFA'nn
zel kire zc SANIBROYEUR gibi
cihaznzn i organlarna zarar vermemek
zere tasarlanm uygun bir kire zc
kullann.
6 OLASI MDAHALELER
HER DURUMDA, TCNN FN
ELEKTRIK PRIZINDEN EKN
TESPT EDLEN
ANORMALLK
MUHTEMEL NEDENLER
ZMLER
Cihaz duruyor
Haval an
Aksi takdirde yetkili bir teknik
servise bavurun
7 GARANT KOULLARI
Cihaz, bu kurulum klavuzuna uygun bir ekilde kurulmas ve kullanlmas kaydyla
satn alma tarihinden 2 yl para ve iilik garantilidir.
DKKAT!!! Garanti kapsamnda, yalnzca tuvalet kad, dk maddeleri ve shhi
tesisat sularnn tahliyesi dikkate alnacaktr. Pamuk, vajinal tampon,
hijyenik ped, kucuk havlular, gda maddeleri, prezervatif, sac teli, metal, ahap
veya plastik cisimler gibi yabanc cisimlerin tlmesi veya solvent veya ya gibi
svlarn pompalanmas sonucu cihazda oluan hibir hasar garanti kapsamnda
deerlendirilmeyecektir.
19
CN
1
,62
30
(1
6 /
3
(1
g
20
KR
1