Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(^JV
II
THE
TEBTUNIS-PAPYRI
PART
II
EDITED BY
BERNARD
GRENFELL,
P.
M.A., D.Litt.
AND
ARTHUR
HUNT,
S.
M.A., D.Litt.
EDGAR
J.
GOODSPEED,
ASSISTANT PROFESSOR OF
IN
Ph.D.
PATRISTIC GREEK
LONDON
HENRY FROWDE
OXFORD UNIVERSITY PRESS, AMEN CORNER,
NEW YORK 91 & 93 Fifth Avenue
E.C.
1907
2-3
OXFORD
HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY
Printed in offset
PREFACE
Of
Umm
excavating for the University of California with funds generously provided by Mrs. Phoebe A. Hearst, that portion which was obtained
from the mummies of crocodiles dating from the second and first centuries B.C.
was published by us
in 1902.
The
Smyly
nearly
all
is
and
in the
summer of
to
him we
also
indices.
The decipherment
of the
in 1904,
many
to their date
and
Roman
be expected, to types
PREFACE
VI
villages
have made
we may
signalize
Literary fragments, as
usual, are scarce, the only one of importance being that of the lost
Greek original of Dictys Cretensis (268). Among the documents of
interest
special
familiar.
the
declarations
of
ephebi at
throw much
Roman
light
upon the
period, while
many new
taxing documents.
appendix the inedited text of P. Brit. Mus. 372.
we have given a list of place-names in the
In a second appendix
Fay6m, designed to
work of Wessely on the subject.
We have to thank Prof. Smyly for the elucidation of two papyri
Dr. W. Otto has most
dealing with astronomy (274 and 276).
Dr. F. G. Kenyon has also very kindly allowed us to quote from the
proof-sheets of his forthcoming third volume of the British Museum
papyri.
In conclusion
warmest thanks
BERNARD
ARTHUR
Queen's College, Oxford,
April, 1907.
P.
S,
GRENFELL.
HUNT.
CONTENTS
PAGE
v
Preface
List of Plates
viii
Table of Papyri
Note on the Method of Publication and List of Abbreviations
ix
.
xiv
TEXTS
L
II.
III.
IV.
20
35
Official (285-290)
The Priests of Soknebtunis (291-315)
Returns to Officials (316-325)
.
ii6
VII.
Petitions (326-335)
136
VIII.
Taxation (336-371)
Contracts
150
V.
VI.
IX.
{6)
{c)
Leases (372-378)
Sales and Cessions (379-381)
Divisions of Property (382-383)
.
....
XI.
XII.
XIII.
64
{a)
X.
44
209
223
228
235
239
248
253
268
279
(a)
303
(5)
304
332
335
APPENDICES
I.
II.
P. Brit.
Mus. 372
The Topography
of the Arsinoite
339
Nome
343
CONTENTS
Vlll
page
INDICES
I.
II.
III.
IV.
V.
VL
VII.
VIII.
IX.
X.
XL
New
425
Classical Fragments
Emperors
]\IoNTHS and Days
428
431
.
431
Personal Names
Geographical
Religion
Official and Military Titles
Weights, Measures, and Coins
.
448
451
Taxes
General Index of Greek and Latin Words
Index of Passages Discussed
443
446
453
455
481
LIST OF PLATES
II.
265
268
...
III.
Map
of the Arsinoite
I.
at the end.
.
Nome
TABLE OF PAPYRI
TABLE OF PAPYRI
TABLE OF PAPYRI
xi
A.D.
335.
Copies of Petitions
336.
337.
338.
Revenue-Return
339.
Revenue-Return
340.
Revenue-Return
341.
342.
343.
344.
Survey Report
345.
Taxing-List
346.
Taxing-List
347.
Banking Account
348.
Receipt
349.
(?) for
Poll-Tax
for (rvvra^inQv
350.
Receipt
Receipt for
35 1.
Receipt for
352.
353.
354.
866.
Lists
Tax on
Tax on
Sales
Sales
357.
358.
Tax-Receipt
359.
360.
Tax-Receipt
361.
Receipt for
362.
Custom-House Receipt
363.
Taxing-List
364.
366.
366.
367.
368.
369.
370.
Receipt for
Receipt of a Pilot
371.
Certificate of
372.
Lease of a House
356.
....
....
....
Land
api6fir)TiK6v
Crown Land
Payment in Kind
Work on
the
373.
374.
Embankments
xu
TABLE OF PAPYRI
TABLE OF PAPYRI
xiu
or corrections by the
same hand
as that of the
body of the
Of the Miscellaneous
thick type.
by
in
II
have
the
section
we
treated
first
only (272) as a literary
Literary Papyri
text proper; the remainder are printed as non-literary documents except 274,
where, in order to preserve the tabular arrangement of tjie original, abbreviations
thin type, those
a different hand
'
in
'
are for the most part left unresolved. Non-literary papyri are given in modern
form with accentuation and punctuation: abbreviations and symbols are
resolved, while additions and corrections are usually incorporated in the text,
their occurrence being recorded in the critical notes; but where special considerations made this method inconvenient, alterations in the original have been
type.
when
small
Roman
The
I,
ordinary numerals to
abbreviations used in referring to papyrological publications are pracadopted in the Archivfur Papyrusforschung^ viz.:
tically those
P.
lines,
numerals to columns.
Amh.=The Amherst
and A. S. Hunt.
Archiv = Archiv fur Papyrusforschung.
and
II,
by
B.
P.
Grenfell
LIST OF ABBREVIATIONS
xv
B. G. U.
P. Brit.
C.
P.
P.
P.
P. Flor.
P.
P.
E.
J.
Goodspeed,
in
Grenf.
B.
P.
Grenfell,
and Series
II,
by
I,
by
P.
Hawara
P.
Hibeh
P.
by
L. Mitteis.
P.
Magd.
= Papyrus
hell,
pp. 174-205,
B. P. Grenfell and A. S.
Oxy. =
Hunt.
P. Paris = Die Pariser Papyri des Fundes von el-Faijdm, by C. Wessely, in
Denkschr. d. k. Akad. in Wien, Band xxxvii.
P. Petrie = The Flinders Petrie Papyri, Parts I and II, by the Rev. J. P.
Mahaffy, Part III, by the Rev. J. P. Mahaffy and J. G. Smyly. Our
P.
when
there.
P.
Reinach
Rev. Laws
with
CLASSICAL FRAGMENTS.
I.
Homer, Iliad
265.
Height 29 cm.
A SERIES of fragments
similar in
type to
Oxy.
Plate
I (Col.
ix).
20,
made a few
Second century.
those of the
and probably
commonly employed, and
1.
But some at least
54Z.
a second hand, which has
P.
II.
alterations in
high stop
is
is
Col.
\Trr]L
340
a-vvdccriai
8-q
[/ TTupi
Srj
^ovXai
i.
yev]oiaTO
yap p
7r<7](r
{jxrjSea
[t]1^
rjfiiu
r avSpcov
eimnOpey
[ATpaSr]
(TV
TEBTUNIS PAPYRI
360 [aXXa ava^ avros r ;
[ov Toi a-rro^XrjTov enos
[Kpiv
avSpas Kara
iir]8i\o
<l>vXa
ifiiiOiO
Kara]
<f>pT]T[pas
6 columns
Col.
[oi
eiiroi
Ayapapvov
lost.
viii.
[Niaav
r aWoai
otti Kv
f(T]<rTa[i
***
'"f
^*^f*<"'
[tcov
AXpfvos
vies
Aprjos'
o 8
01
laava^aaa
7ra/JXe|a[To] XaOprjt
[avrap
^o!)Krji\(cv.
^pxov
p\eyaBvpov Nav^oXiSao
Kvirapia-<To]v ^xi^^] nv6(opa t 7rTpr](r<rav
[vices I<f>iTov
[01
525
[01
pv
^(oKfjcoy
Col. ix.
531
[o]i
533
Tap(f>Tjv
T Qpoviov re Boaypiov
KaXXiapov
ap(f)i
paOpa'
i[i]
CLASSICAL FRAGMENTS
265.
vr}(^
inovTO
T Kapv(TTov
A[i]ov t
(f)[a]\ov
i]8
)(^ov
01
amv
nToXieOpov
^Tvpa vaiiTaaaKov
^/[yej^oi'eo E\e(pr]va>p
o^os [Ap]r]os
r<ai
eirovro.
A^a]vTi
aft
545
TO)
01
-4]/3ar[T]a)i'
Boot ont.6[v]
a/x0[t]
/fo;z[o]a)j'ra
/Ji\i[r]i<r]iv
(rTT}[6]a-[a]iv'
fiiv
8[]
ayd
8 OV
[t]6)
ia[v
[AjOrjvrjs
Tavpoi(T[i
Kovpoi [A6]rjvaia)v
[t]<cv
AOijvi]
Opiyjre
KaS 8 v
550 p6a
nor
]a)i
[]v
ir[io]vt
vrjan'
7r6p[tT][AXo/xi']a)j/
viavT(ov
8]
Ep/JLiovrjv Aaivrjv T
T\p\oi,(-qv
Hiovas
T
[o]i
[[51]
Tcov
[#f]at
av6
)^ov
r)yfiovi/i
^o-qv
ayaOos
EvpvaXo? [rpiTaTO?
A)(^aia>v
Aiop.r]8rjs
kuv
<piXo? vios
laoOeos (j)m
TOKTL
5e
o[i]
[a]/x
ay ados
oy8(i)Kov[Ta /xeXaivai
MvKr]va9
/^lOfirjSrjf
vqes TTOvto
[cvKTiiievou TTToXuOpov
fi-x[]^
IliWrjUTjv T ixov
[r]8
Aiyiov afi^ivefiovTO
(]KaTOv
vrjoov
[Atpi8]t}s ajxa
[Xaoi
ejr\ovT
ye iro\[v
fiTirp[irv
[^v]^'
EXi]Kr]v ivpeiay
TrXcto-rjot
v 8 avTos 8v[<tto
OTi nacri
[kv8ioco]v
vIpX^
[T]a>L
aficp
Kpcioov] Aya/Jifiva>v
Kai api<rTOL
v<o]po7ra )(aX/fOf
r]]p(i)a(nu
Col. xi.
yap
nap EvpvTOV
ivx[ofjLvo9
viKijac/xev
OixO'Xirjos
et
nep av avrai
\t<ii>v
[tcoi
[01
av\6
r]yfjLo[uev(
column
Col.
lost.
xiii.
265.
CLASSICAL FRAGMENTS
\ov
[ov8
ap T avTos
[tool
em
erjp
[01
Te]L')^L\oia[<ra\v
650
01
ap
/XV
[tOOV
KprjTTjj/
[MrjpiovT]^ T
[tokti 8
KaTOfi7roXi.]v [a];f0er[e]^oi/fo*
ISo/JLVVS
oy8Q}KovTa fxeXaivai
ap.
509,
vft:
1.
80VpiKXvT0]s r]yfXOUV[
aTaXavTos EvvaXL<oL\
fpi8aivofiP
Z)t/.
Horn.
av[8]p(i(pouTT]f
p]r][]'S
eirovTO
MSS.
2.
57
'Apyeioiai Kara
MSS.
vfts.
'
erasure.
The
omission of this line, Brja-adv re 2Kap<^j]v re Koi Avyeias (pareivas, waS probably
It is found in all MSS.
533. a of pf(6pa has been rewritten by the second hand.
Cf. 1. 545534. TfaatpaKoPTa TftraapaKOVTa L.
536. irvuavTfs nvfiovres MSS. The scribe may have been influenced by the termination
of the following word.
The scribe perhaps wrote KOfinaprai through confusion
542. Kopoavra: 1. KOfwavTfs.
with aixnTjTai ; cf. note on 1. 536.
There is no sign of a letter following a, but the papyrus
532.
an inadvertence.
is
rather
damaged.
543.
other
p.f\t[T)ia'\ip
so
ptXirjai
and
MSS.
suggest ft).
558. The line (Trrja-t 8' aycov 1v 'A&rjvalav Itrravro (paXayyts is omitted by the papyrUS,
with many MSS.
L. prints it in small type.
559. te : Tf MSS.
Cf. 1. 559.
562. T, the corrector's reading, is that of the MSS.
566. MtjKKTTta MrjKioTfws most MSS. ; MrjKioTfot L. with two MSS.
579- OTi naa-i is the Vulgate reading, naaiv 8c L. with ^ eVepa twv 'Aptorapx"'" 3^^^
:
Zenod.
TEBTUNIS PAPYRI
266.
305 X 98 cm.
A fragment
each
side.
The hand
to the latter part of the second century, to which period also belongs a strip
from a survey-list in cursive gummed on to the back of the papyrus for the
[coy
[r]i
roll.
mark of
elision is
used in
yap
T[T]irjfiuos
8i
rjTop
vrjvaiv Axai<o[t/
Se
eirei
^r]]Xa(r(rav
re vr}inr) avT<io[v
t (Kopea-a-aTO
[<pop^r}^
eprjTvaaa-Ke
[0aXayyay
6oas
Af[a]i
prja?
A)(^ai<ou 6vvi
Ta Se Sovpa Opaaiacov
[aXXa
iv
[iv yaiT)
["^^^
(By
o[SViv
fi[<TT]yv
a[7ro \eipcoy
575
7rt
[larafiivo?]
fiiv
op[i[iva Trpoaam
[EvpvTTvXo^ Tr\vKivoiaL
Evaifxovos ayXa[oy
^ia^ofiii/o[t/
t/toy
^iXacai
[aTTj
1.
575, but
common
CLASSICAL FRAGMENTS
266.
580 [EvpvTTvXo^ 8
Kai
7ropo]v(r
[tov S
(OS
ovv
[eA<er
67r
EvpvirvX]Qi Kai
eoj/zo)!/
A\i^av[S]pos 0eot[5?7]y
avTiKa [t]o^ov
Oniaaovos
[Tivye anaLvviiiv\ov
evor}(T]v
[Sf^iov CKXaa-Or]
585
S erapoov
[ayjr
Apyudiv
(fiiXoL
^aXe
8ova^ f^apuve
yeyeoi/cop
[AiavO OS
/SeXeeo-o-t
ftia^irai]
ovSe
[i<rra(r6
Aiavra fifyav
a/i<f>
[irXrja-ioi
[Sovpar avaa^ofievoL
[<os
to>v\
^ fiTa(rTpf)6is
01
^t^/zi
fiaX [a]vrriv
T^eXafiooviov viov
<l>aT
[ott;
aXXa
595
/icSovtc?
7;5e
7]y'?To[p]y
[<rTr]T
[coy
oi<tt<o
ii-qpov
St /iijpov
Sianpvaio]u AavaoiaL
[r]vaP 8e
[o)
S]
6ty
jxiv
e/c
eTrei]
ctAcero
tOvos
[Ta]i[p]oi>v
ai,6ofx[i}/ot]o
rroXcfioio
rjyov 8
[i8pa>(rai
fxev
[Nearopa 8
ai;r[o]f
600
[60T7;/f
yap
fTTi
[eiaopocov rrovov
[aiylra
32 letters
irpO(rlir
MiV0LTia8r)
[vvy
610
oiCD irfpi
22
[aXX
161
[t]toi
fiev
T(o
yovvar
/ia)
wv
ayu
Si Xp[fOi> fficio
iro8as
cB/f[u]y
Ki\y(apL<rfiev[i\
/xa a]Tr}aeadai
]XToy
IlaTpoKXe
npoak\(f>ri
letters
7rpo(r[6]t[7r]j/
'^iviravc
fi
vrjt
K]a[T]a8aKpvo[((T(r]au
YKivr]<Tiv rc^
[tov S anafieifiofjiivos
[5t
too
[TnrT
p]y[aK]T}TU
TrpvfJLVT]
ainvv
Aii<l>iX(]
^^tXXcyy
6vpa>
A)(aiovs
oa-a-e
avaKTos
N([a]Top fpio
^i^Xr\p.{^qy ck
[ir]qX[fioio
fq[iK
564.
-kXvtoi.
is
(fidfy^dpevos
napa
vijos'
6 be
Kkiairjdev
OKOvaas fKfiokfV
S'
610. Xiaaopevovs' XP^^^ yP iKoveTai ovKer dvfKTOs is the accepted text here. avtKTOs and
avoKTos might be easily confused, but the wide divergence from tradition in the remaining
letters suggests that this line, like 11. 603-4, was really a different version.
267.
Demosthenes,
8-6
De
Falsa Legatione.
17-8 cm.
On
MoLpoKkea
Kpivas
napa
for the
i.
fiv
toou
ra
ii.
TCOU
(TVfi^e^T)
KOT[a>v irpayfiaTcov ov
Se
ao<pa}VTa ypacprjv
Kri^n
i'fpcou
01
6t[9
aWa
ttoiol
tivs
30 T a8[LKovvT(9
01
VO/il
CLASSICAL FRAGMENTS
268.
Tpiaiv V(TTepou
fTTL
pais
rr]v
0)9
r]fi
vol K[ai
rpawe^av
01
40 pois
firjp
]<TTiv
[/jLV
(po^epa Kai
45 Kai
Scopeua 0 ois
So[^r]i
Xiv
[coy
oylrcade
7rfiylr[
[r]]<Tau
HXiSi KXeTTToy
SO S, &c.
I.
(Kpdvai'.
4.
e'^'Xf^i; B.
22.
avTOv
e]
Kai yevei
/t[ei/
Trpoa
na
^iXinnov ^
Kai /lera ravB
rjKiv
ay<ov Tovi
fKpivfs B(lass).
^iXnrvov
[y]Xcos ACiMy
irpos
[Si]
Tois TpiaKoai
[IlToioSoDpos
Meya
ravra
oTi
[fv
ois 07[i
TOiV
UepiXXo? Kpi
vTo [ivay\os ev
ravTa imroi-qKo
BpoiL
fJLei^OVS
oiopevoi Sciu
iroXX[oi>v
ivai [ov
(Tuppaycov oXe
Ta>v
15
root
7ri
irpocrayopev
<TTpaTr]yia)VTS
avTocpcopwi
(piXoL
01
a6a[i
8 ^ypvras op-oKoyovv
CTT
Tov ^iXtmrov ^6
e[ivai
tovtovs
8'
ov
fjiovov
with A.
(TV
MSS.
268.
It
has
been
much
X 26 cm.
discussed whether
the
Plate
II.
attributed to Dictys Cretensis, and hitherto known only in Latin, really has
behind it a version in Greek, as stated in the introduction to the work itself.
The
question
is
at last decided
substantial fragment of
what
is
by the
clearly no
less
TEBTUNIS PAPYRI
lo
It
consists of
series of revenue
with the quality of the text, which is marked by indifferent spelling and
few corrections are due to the original scribe there
occasional corruptions.
by a
certain L. Septimius,
who
in
250 as the terminus ante quern of the present MS., the date of
cannot
be later than about A. D. aoo, and it may with more
composition
be
placed in the second or even the first century; indeed, the
probability
Taking
A. D.
still
is
importance.
Considered as a translation the Latin
is
not a production of
much
merit.
is
&va\an^dvov<nv
to,
oTrXa
koI
iv. i
toIs
01 "EXATjrey 8c
awihovn^
rh yevo-
top
268.
Kapwy
CLASSICAL FRAGMENTS
il
^ye/xo'vas, for
tendunt adversum
brevi adolevit.
Dymantis Hecubae fratrem, quern primum obvius habuit, interjicit. dein plurimos,
uti quemque intra telum, ferity in quis Nastes et Amphimachus reperti Cariae
Here tendunt adversum and quern primum obvius habuit are not
imperitantes.
adolevit and plurimos
ferit
proper equivalents of the Greek, paulatimque
are gratuitous amplifications, and his qui secum fuerant is inferior in definiteness.
.
Latine disserere, expresses the treatapart from unnecessary verbiage and occasional minor
distortions, the version follows the original faithfully enough, and probably in
only one passage in the seven chapters covered by the papyrus is a real omission
ment not
inaptly.
to be recognized
(cf.
note on
first five
11.
14-7).
books
in
No
doubt
Book
vi
graphia, was not dependent upon the Latin translation, but drew, directly or
No one can put the three texts side by
indirectly, upon the original Greek.
side and fail to be convinced of this.
Is it conceivable, to take one striking
coincidence, that Malalas, writing in the sixth century, can have hit by accident
on precisely the same phrase as the original (1. 13) in rjv yap In vios KaX yiwaloi
through the medium of recordati aetatem eius admodum immaturam, qui in
to the
Next
himself dared not hope (cf. op. cit. p. 464). Modification of some details may
be necessary, but the general structure is shown to be sound Moreover, his
theory of a Byzantine intermediary between the original Dictys and the extant
TEBTUNIS PAPYRI
12
cases, as
this is not so
postulating a
comparison of the
explained
by
common
ment
for the
irpos hv (6)
Aias
may
a strange omission.
Col.
[
22 letters
ov tovtol^ aXKij
were
i.
[6amXi(r/ivoi
t]y
[koKovh^voi
rjyiiTO
$ TOiv (TTpaTcov
Ktti
rjfie
ku
fiT]n<o]
av
touv
^ap
7r</i
[noTttfiov
[S<i>p
10
[xaicoj/
[tto)
[cav
cy^i/y
Trporjyfiei^ovs
avT<o
<rvva)p.o\oyq(Tiv
^Jx^XXcyy
a<l>a^i
firfSel
nv6o9
5]e
Diet. IV.
9.
CLASSICAL FRAGMENTS
268.
yei/ro
TpooiXov anoXofxejt/oy
vaioi Kai
15
14 letters
23 letters
22
77
22
18
,,
TOf airavToav
;5<''f[]?f[]'?^
vo-^r)
21 letters
IV. 10.
oX[tyeoj/
a
0vfji^[p]a[i]o[v Kai
5e rco Oucy
]if
[]?
i/e[/f]poi;y
Sc
8iay](Yo/iiva>i/
20
[t\(ov
rouy
ercoo*
oi/re
l(rei/
ti
yap
r}v
13
[..]....
Tr/jL7ri
EXXfjai eyci/ero
25
a>s
22 letters
22
22
,,
oy[.
][
xcoy (rvu[
Kai OSva-a-ei
(Tvv
A[i]a9
.]
cos
a\a-o]y9
TOP
Kai fia
Arjicpjo^ov A[x]iXX
...
oy [[5e
]tp
lap
]y
x[-]
23 letters
45
A^iXXfa
r]p
apa aXrjde?
OTi
tj;?
ere
]^
p[
^]X/^
..].[. aX]a[o]y9
o-a
oyic
.[...].[.].
[aya$op] ovtoi
i]<TX$[o]y
copa>
efijrrpeovra
ovSiis ajXXoy
VI
.[..]. T ..
oX]op 7rpiaKOTrc[v]fifPoi
Ki/i(POP ptos
IV.
V7T[
iri]\ipr](rafjL^poi
to
.J
tr[.]
[]
]yK[.]Sr}[.
40
.Jar
TR^ I-l
]
.
[.]a:To[. .]e
..[..]..
^COfMOP
]V[.]0V
[.]
AXe^av8po[9
7rapay]ti'[r]ai
^^V
7r?[p]?y[y]f.4^]^<'"[tV
35
.]
/XT]]
ai TOP
4io\\ir{\8^i
30
noXv AX^a[vSp
jrou
7r/)[o]y
[o]p
Aias
apdpconcop T}8vpa
r.
TEBTUNIS PAPYRI
14
a\X
irponeTfia
ar]
t)
noXv^v]ijv ratna
AXe
fipy[a]<ravTO
/i
Aias
...
19 letters
01
caiico
]tt
(pepuy
a[.
20 letters
01
aiKi(r](oa-tv
Col
.]
.]
eyic
Xrj
[.
.]it
avyiSov
EXXr}[visi\ Se
IV. 12.
H.
onXa Kai
toi[^
napa
fiaXXei npcoTov
fi[
ttoXXcov (f>yy[ovTa)v
aKoa-fi<os
avi[a-]ra(T6ai
eooy
[t]ovs
65 S19 Ta>v
ray
[ts]
S V[yKOv
IV.
13.
<rKrjya9
ira6oy9 trvyeare
Xaa)fi/]
fTrei
ty^vovTo
T[t]xfO'<r
[fv]
TS rjX&ov
Svvapva>v Sia>Koyg^[iv av
v[a^
(i[v]S
[..]..
....[..
[.]
ytj
[.]
70
[.]
.lx?[']?7
i/c[.
aXXo
[.
.]i;5
ir
<po9 Ti]
Se
.]!/
.
Ka^
nvpa
.]
'^'^
'J*^
avSp[os
V '
TOV A^^iXXea
errt
'
'
<f>
[ov Kai
iTiToa
[]
f^yri^']^
[Xo^ja XC^pa] S
Ko[t]
'"W
rjy
Ar[a]f
itri
ovveTij [.]a
rfprnt^
Xo[i\irov9
noXXrjv
tois
[.]y
nijS[]
7rpiovT[
aXKr] [u]jrp[^aX
Tpaxriy
<f)iXov
tov
rpety r)fiepa[s
75 []
t^aTr(l)[]po[v
[Uarj^oicXoi' f^f0[<]^9['
.
16 letters
e[
IV. 14.
CLASSICAL FRAGMENTS
268.
[AVY 4h^[i<^v8]p6[v]
80 av
ixrj
[
]
.
8fioy{'
15
ov[
Tr[i]voiav
15
5y'[a]/Z6i'oy 77[
15
.]/t[.]j'ra)[^j/]
<rovf [K]ai
ir[<Tfiv
TrapeKaXtaf
ofj.o\oyr]<T[a]i
85
ExTopa
IIpiafjLos
K[r}]Toys
irffi
15 letters
tovs
t[
^x^vro 5e .[.]..
[.
.]y[.]
Mv
.[.]..
[.
(v
IV. 15.
/^
90 <n^vX]^ap[T]es ra ocnaia
aiv ^[ajxrroj/rey
VV
o[. .]
Kififol.
.
[.jijoTOt/
....
0avoy7[i
.4;(fXXt irqiT]<ra<rdai
T
fK8c[(r]is
fyt]j/[[(7-^jjat
95 ray
1/
S[i]yi<o
Se TO) avT<o
KoraaKivaaai
)(^pov<o
Uvppo?
fii<r6ov
Xa^ovrmv
iv
ov NeonroXflfijov ckuXovv
To[v 0]avaT[o]v
[T]a>v
fjia\ifiov
ri
rrjv
aKrivtjv [tvpia-Ki
6[vos] a7ro[X]t[7rt
Itr
j8[a](riXty
3.
4.
1.
ntbiov.
The
vestiges
do not well
iToktn'\ov
(Cedrenus, p. 129
c,
TEBTUNIS PAPYRI
i6
Diet,
slightly
8.
\a^0avovTat.
1.
14-7. These four lines are hardly capable of satisfactory decipherment and restoration.
If i/t[/c]povf is right in 1. 17 there was something in the original unrepresented in the Latin,
which passes straight from the grief of the Trojans for Troilus to the festival of Apollo, as
does also Malalas. Perhaps there may have been a short sentence about the collection of
the dead; cf. e.g. eh. 8 colledos suos quisque igni cremant, Mai. p. 164 fT((l>poDa-afifv tovs
The vestiges in 1. 15 transcribed as ai'[.]aX could be read as drjfia (cf. Diet, acceptus
vficp&us.
But it
popularibus), in which case the preceding word might be an adjective ending in vo[r].
Malalas says
is quite doubtful how far the description of Troilus extends in the Greek.
is a possible reading.
only v" y^p ert vios Ka\. yevvaios Koi apalos.
a(f)yi\iK(ov
1920. Cf. Mai. p. 164 fplararai fj twv avadrjfxaTiav foprfj, Koi dvo)(ri yeyovt tov rroiXtfiov,
The Latin is closer
Cedr. p. 129 ivftTTT] fj rS>p avadrjfidrtov iop-nf avoxfjv (J)fpov(ra tov nokifiov.
The passage
to the original in calling the festival simply Thymbraei Apollinis sollemne.
would have to be reconstructed rather differently if rw B^fn were read, as is possible, for tw
6va>, in which case 6vovT<a^ 8 would naturally precede.
this is the word used by Mai., tSia'foin-a tw 'AxtXXel (cf. Cedr. Xhia^ovras
23. tSiafoWor
Mai. and Cedr. both
6p.CKo\)VTa Tw 'a.), and it may well have appeared in the original.
insert here descriptions of how Achilles first saw Polyxena, which had happened according
:
to Diet.
2) long before.
(iii.
The
none of the
The
p(vov e^o) TOW aXaovs (Kbtxofitvoi tov 'AxtXXf'a, Diet, an/e templum resisiunt operienles.
traces at the end of the line do not suggest any part of fKSfxopfvoi.
For
2930.
Cedr.
ixf}
fTTiSiSovai
(av\Tov
.
7r]taT[*v](rat
toIs ^ap^dpois
jJitj^e
cf.
Mai.
p.fj
and
howand the
maTfitiv tavTov
To'is
i\6puls,
[7r]*KrT[vJcrat is,
ever, extremely doubtful, the faint vestiges before at suggesting 6 rather than a,
rather different idea is conveyed
intervening letters after e being quite uncertain.
by the
Latin, simulque uti rem gesiam tuveni referrent, de cetera etiam deterrent in colloquio clam
cum hosiibus agere, where there is no emphasis on the sollieitude for Achilles' safety. The
structure of the sentence, however, perhaps reflects the original,
tav^TOV 8t
which
may be
restored
napaKaXfaaxnv,
32. At the end of the line ]t top [A^iXXea may be the reading or just possibly p.](Ta
[Aijt^o^ov ; if the former were adopted fiera a;^]o^ov should be restored in 1. 34, while with
the latter AT]i(t>]o&ov there would presumably be part of a clause in the genitive absolute ; cf.
Diet. Deiphobus amplexus inermem tuvenem, Mai. p. 166 nfpnr'XaKfPTos 5e tov At]i<p6^ov t(S
,
firf
pLovop (?)
[.
Cedr. p. 130 ntpinXfKopevov Se Ar)i<p6^ov top 'AxtXXea. The remains of 11. 33-40 are
too scanty to form the basis of a satisfactory reconstruction.
40. The letters x [] <' strongly suggest the phrase woXXw 8p6p<f xpif^afxepoi which occurs
*AxXXi,
CLASSICAL FRAGMENTS
268.
17
both Mai. and Cedr, but if the trace visible before o- is really part of a letter it
below the line for and should represent e. g. t or p.
412. Cf. Mai. ol< ayaOov ri daiv tlpyaaafifvoi (1. ttpyavfievoi }) ovroi. <f>fvyov(Xiv
supplied before f7ri'^ipr](Tafif[voi, the middle form of which is unusual.
in
far
falls
too
may
be
r)
1.
43.
opeo(Ti.
potuisse qui
te
'
Mai., ap'
rjv
Mai.
(cf.
common
may
also have
come from
their
The
51.
preceding;
cf.
Azax
aiiTov
tm
(T<ofia
.
Atavros in
But
(f)epovaiv.
like KeXfvei,
copcov cfiepova-iv,
(f)epfi
with fiaaraa-as
Ecloge, p. 221
a[n]Q ([i\pk\tt)s is just possible at the end of the line (cf. Diet.
e luco), but is
unsatisfactory. The ink after the k looks more like a deletion or an accidental
Diet, has
mark than
52.
ej^erl.
letter.
At the end of
(^tp\ovTf (-rat)
53.
cf.
Mai.
Or perhaps
01
tSdj/Tfs be oi Tpcots
(8f) EX\t}[v](s.
Some such
verb as po7]6ovaiv has dropped out after Kop.i^ov(Tiv owing to homoiotean error apparently for awaxl/avruv.
Malalas fails us from this point
onwards, as his narrative here diverges from that of Dictys, the events described in
chapters 12-15 being summed up in the words koI T((f)povp.fv avrov to <rS>fia koI ftaXovrts iv
Cedrenus passes straight from
vdpia ddnropfv <Tty?i (1. yfj or eV Siyiw ? ; cf Cedr. and 1. 91).
the death of Achilles to the combat of Paris and Philoctetes.
55.
leuton.
57.
crvvrjnavTav is
1.
Au/iafTOf.
The difficulty of these two lines is perhaps the fault of the scribe. The Latin
iamque duces Aiax Oilei et Sthenelus adiuncti mulios interficiunt aique in fugam cogunt.
quare Troiani caesis suorum plurimis nusquam ullo cerio ordine aut spe reliqua resistendi
dispersi. Trpwroorarat may be read in apposition to Atar koi 26tvtXoi (so duces), but KTeiuom^tg
is then left rather awkwardly without an object. There is nothing in the Latin corresponding
rui in 1. 61 may be meant for
to yeiTovcov, which is very doubtful, especially the letters ov.
on the other hand it is unsatisfactory
Tf, but this is not wanted as the passage stands
to take Tat as the termination of a passive verb and suppose noXXav, which seems
om-av is indeed by no means certain, but the
unavoidab'e, to be a mistake for noXXoi.
(fivy'i
second leti ^r is more like v than anything else, and ^tvyuv in some form suits oKoapms better
disthan any other word cf. the Latin in fugam cogunt
nusquam ullo certo ordine
persi.
apafiaxr) is no doubt a mistake for anaxfi.
<^6i\pov]Tai could hardly be read,
60-1.
is
62.
1.
avdivTaadai.
TEBTUNIS PAPYRI
i8
it
Ti
deleted.
[n\apoi
^ ox
71-2. The
letter, e. g.
may
i\r.
Latin connects the three days directly with Ajax, Aiace praecipue tnststente
qui per triduum continuatis vigiliis.
The next word is
74. avjTTTj seems to be a mistake for avyytvi], sanguine coniunctum.
probably km.
76.
1.
ttoXXj;.
for,
to construct with
but
what
it
accidental.
o{
is
possibly ot
[ ,
which
is
easier
follows.
The
ovTci)
i(
Wf^\hpov
89.
1.
Kara/SXij^cvTOf.
90.
1.
ooTea.
91.1. narpoxXov.
the
It
is
line.
The beginning of
92.
Graecis,
is
95 sqq. Noack {op. cit. p. 474) considers that the unexpected arrival of Pyrrhus as
narrated in Dict. is an * oflfenbare Abschwachung der alteren Version,' and that the account
of Malalas represents the original Dictys.
The new fragment does not substantiate
this view.
.
99-100. i\iTta
f^iw] is a parenthesis. The word after ht must be intended for
though the existing traces are barely consistent with pnh.
loi. Between the v and t of ^etcuca some correction seems to have been made.
105-6. If irapa/*wftjrafiwt{s is right the Greek is here less compressed than the Latin,
which has hique uti animum aequum haberet deprecantur. quis benigne respondens
itot-^CKat
is unexpected and benigne
suggests <^a>r or a compound, but we can find no reading to
suit that hypothesis ; moreover wapanvOtlafitu would be more
naturally used of the ^aiXt'is
than Neoptolemus. 8 at the end of 1. 105 is quite doubtful, but the o is certain.
.
Mv/i/udovcr,
269-271.
CLASSICAL FRAGMENTS
269-271.
19
Prose Fragments.
We
here group together three small prose fragments which do not merit
269 consists of a few lines from a narrow column, carefully
treatment.
separate
written in round and good-sized upright uncials probably early in the second
On the left of the column are 6^ centimetres of blank papyrus, which
century.
show no
the second.
269.
ii-7xi4-5cm.
7ro[.
OVt[.
07r[.
ot
avei
.]
]. va
0t TO
yap
OptmT[.
.]
f (70{[.
<r$ai Tcoy
<j)i<rra>V'
ovSeif
S[
8voTf>ov yaia[
.]i/.
S^l
$ 7ra[p]a to aKav6[
0/Jir}po[.]
.]o/6l'
.
6>8x6-2 cm.
270.
aTraXof
T Kat
.]Bt[
ao
Kai
KUTaXafM^a
269.
270.
4.
3.
Perhaps rjtva.
This line looks
like
a quotation, but
is
TEBTUNIS PAPYRI
20
5-5x6 cm.
271.
]r[.]
T^is
ayXaa
aBavarcav
.[..]...
cm
re/cjra
ovk
8ac,va[
airo<l>cc[\ioi
ayXaa TfKva
IV
Ttt
vcnr}(T(rr}Toi
]aTa[.]rovm
Kai
e^T]
S\rj
7.
//. iv.
II.
xi.
t[
r[
e/i[
oikov 8c
]
2-3. Od.
cvvat
<tv
9V[
249-50.
180.
Medical Fragment.
iO'3
8-4 cm.
first letter
reading has been inserted at 1. 5 by the original scribe, who has made one
or two other alterations, though not so many as he might have done ; cf.
11.
5 and 13.
Col.
[
[<B]y
X-P^^
aWa
ycvoiTO
Kai
yap av
i.
{r]r}^
ircos
SiaOeac
cvrcvOcv
272.
7r]t
ewy av ficTa^aXr] ev Se
troXy
TT}9
Toi]s
21
7riSo(Ta)S
\povois nXei
puv-
^lo-lv
<r]Tai
.j]oro-T|[a]]oj'
ap]TT]aiv Ta>v
10
ov 8ia
8vcr
H^al]
ri
a]vayKtj
anoSe
(rv/xTTTCofia
r]a>(ri
15
Oepaneiav
Kaipoi KpiOrjacTai Se
^X^^ ^^^
o]vT<o9
airai
fir]
^'^^
Kara tov
a>]piu
20
ei
X]onrois
yap
coy
Se
Ka[i]
firiOe
avf^[i]KaK09 v T019
ynofievoi to Si-^os]
/xrj
I*!
JO'
!7r6[.
.1
thirst
until
.'
8.
is not very satisfactory.
<rvi[ap]rTi(Tiv
or ]rp might be read in place of r.
II. (rvfiirrafui seems here to be used in
12.
1.
13.
The
of
d(pa7riav is Corrected.
The
its
initial
letter
its
]yp
TEBTUNIS PAPYRI
22
Medical Prescriptions.
273.
28-1
65-5 cm.
This series of medical recipes is written on the verso of 342. In all, parts
of eight columns remain, but the papyrus is much torn and defaced, and as
there is besides a good deal of repetition in the constituents of the prescriptions
it will suffice to print the completer portions.
The purpose of the various
is briefly described in
headings, which are followed by a bare statement
of the ingredients and the amounts required. Another representative of this
type of medical work is P. Grenf. I. 53 ; P. Oxy. 234 is cast in a more literary
specifics
A large number of the prescriptions are designed for diseases of the eyes.
form.
Tiaaav o^OdkiiLav,
Col. iv
in Col. iv is to vypbv
.
iipos
the occurrence
and
ra
6,[py]fxov.
k[
p;T[^]r7js
We may
KOfi
[.
7r/o[6s]
Tf^a\xio. ^\i(f>a[p]a,
while in
also note
.]yov, kt)
v/*j?s,
\dpTov.
Col. vi.
Parts of II
lines.
TO.
^pa^{ia)
rh 8ta
^Xi<l>apa'
15
TTJs
Karfiija?
i^paXl^h) >
Xa^KiTiSos
xuXkov KKavfiivov
(Spax/x^) a,
Kar/iias
iov
Ktmp^ojv
{Spa)(/x^)
a,
/idyfxa[To]s
{^paxt^^)
Cfxiu(p)vT]9
i^paXf^^) a,
TTCTrepecoy
(^/oa^/*^)
a,
{Spaxi^^) a,
xaXKinSos'
{8pa\/ial)
17,
274.
&\kvovvov
35
(8pa)(jj.T))
45
^fivpurjs
fidyfiaro?
k6k{k)ov{9\
Kimpiov
a,
(Spa)(ii.r} ?)
Cf^vpvT][s]
vSoop
14.
1.
*<"'
14. KOTfiTiat,
P. Grenf.
But
16.
On
Xov
was
k[.
.]
a.
KoXXo .[.][
2 2. T
Pap.
if
\aXKov KKav[p]ivov
Kai/ulas}
37
Pip
x[/^0
.
50 Kal <nro8pa
IxP^''
OTTIKOG
Tl
Kvi8{iov)
vScop
KOfififco^
irpb? pivfia
y^aXKov KKav[fiivov
cf.
K[Kav]fi[ii'ov
dfificoviaKfj^
lov
40
)(^a\[Kov]
23
50.
right, is
8.
24.
1.
34. oKkvovvov
Kabixlas.
(T<^oipa.
another form of
52. 2.
the use of different kinds of
i.
e. Kabfilas
or
calamine
Kadfttiaf,
I.
also
employed
for
this
I6s for
the eyes
purpose;
cf.
op.
cf.
ctt.
4.
128
/Soij^tl
92-3.
5.
6<p6<iKiia>v
<f)\rynova1s,
34. diXxvovvov is presumably for SXkvovIov, which is described by Diosc. op. cit. 5. 135.
48. The vestiges after x[p^] probably represent the amount of water, which is also
given in an entry in Col. vii, uSoop xP"' (Spax/*^) ^ (T-piw/SoXoi/).
274.
Astronomical Calendar.
Fr.
(</)
15-9
8'5 cm.
a curious chance the period covered by the demotic tablets (from the 8th year
of Trajan to the 17th of Hadrian) includes the very years with which 274 is
concerned. The new discovery confirms in a remarkable manner the correctness
of Brugsch's decipherment and interpretation of the Egyptian texts.
The scheme of the papyrus, which closely resembles that of the demotic
TEBTUNIS PAPYRI
24
was as
tablets,
follows.
is
the
regnal year followed by another number which apparently denotes the place
In the only heading which is preserved (1. 44),
of the particular year in a series.
the 15th year (sc. of Trajan, i.e. A. D. 11 1-2) is the 34th of the series, which
must
The
therefore have
started
of the Egyptian
followed by twelve or
list
Frs. {a)
and
Col.
i.
{^a(ii(\>i\
{b).
Col.
[tT;]
\AQvp\
5
[Xom]
Col. ix.
viii.
\ia\
{trap
<y] aLy{o\
[at]yo
\(TKop\
8
la
[la]
[to^]o
[M^xfip]
[r]
[aiyo]
[$a/z]
[a]
[^apfio]
[16]
[Kpio
[l8]
[ravp
[JJawi]
[6]
Col. xii.
{(TKop\
t[o]^
kj
[aiyo]
vSpo
vSpo
[vSpo K] ixO
[SiSv
Col. xi.
^i/yo]
^i
[Tv^i]
10 [TLa^cov]
Col. x.
l8
ix^v
KpLo i( T[av]
8i8v
8c8v
Col.
xiii.
274.
E7rei<p
25
26
274.
orj
Hence both these years are unsuitable. Taking the signs of the Zodiac as the
pair.
starting-point of a comparison, the nearest approximation which is extant in dem. is to be
found in the movements of Mercury in the 1 8th year of Trajan (a. d. i i 4-5). According
a
to dem. Mercury entered Capricorn on Choiak 14, remained in it during Tubi, entered
Aquarius on Mecheir 17, Pisces on Phamenoth 5, Aries on Phamenoth 21, and Taurus on
Pharmouthi 19. The planet to which P refers (assuming that 1. 27 refers to Tubi which is
the 5th month) was in Capricorn during Tubi, having entered it in Choiak, and entered
Aquarius on Mecheir 19, Pisces on Phamenoth 7, Aries on a later day in Phamenoth
The
(indicated by the projection of ix^ to the left), and Taurus some time in Pharmouthi.
discrepancy of 2 in the figures is trifling compared with the points of agreement between
P and dem., so that Fr. {c) may be referred with much probability to a. d. 114-5, though
of course it may belong to a year preceding the 8th year of Trajan with which dem. begins.
The
Cols,
ii
and
entries concerning
iii,
Saturn.
The
corresponding entry in dem., which records other changes on Pachon 10 + ? (Pachon 13, P)
and Epeiph 6 (Epeiph 7, P), while the remnant of the date of 1. 49 of P agrees, so far as it
goes, with the corresponding entry in dem.
TEBTUNIS PAPYRI
28
Magical Charm.
275.
13-5
X 9-4 cm.
Third century.
fi\ava6avaP\avafia^apa/iapa)(apafia[pa
X[a]pa6avaP\avafia^apafiapa-^apa/iap
avaOava^Xavajiayapafiapayapana
5
vadava^Xavana\apa/jiapa)(apaiJi
a6ava^\avaiiayapap.apa')(apa
6ava^\avanay(apajiapayap
ava^\ava/ia)(^apafiapa\a
vaP\avafia\apa/jiapa)(^
10
a^Xavap-ayapafiapa
PXavaiiayapafiap
Xavafia^apa/ia
avafia)(^apa/i
vanayapa
15
ap.ayap
x
a
*AKdp[aT]e
KhK
Koxjk KovX,
ira[a'o]v
ttjv
now
unfor-
276.
Ta^[.
fiepifov
t[o]v
[
corr.
/3
7.
24, K of
#cov[x]
from
.]
Tpnalov
17
rerapTaiov
eyco
o\ti
21 letters
eifii
6 Trarpo-
X.
KaOrj'
rj
^ WKTorrvpe-
7rapri/ipivov{9\
rj
29
1.
20.
24.
1.
QaHia.
corr.?
fever,
I
am
Kok Kouk
Koul.'
The
I.
e.g. P. Brit.
first
word
half of this
cf.
'.
22. naprjptpivov
may
hy
p,iav
napa
piav.
23. The Heracleopolis charm ends with rfdrj ^8j) raxii raxv, and an equivalent phrase
well have occurred in the lacuna here, perhaps fSi; /3 raxv /3; cf. Archiv, i. p. 426.
276.
Astrological Work.
26
An
IO-8 cm.
due to the
TEBTUNIS PAPYRI
30
The
^v
[vTjTai
8]
.
.JTCixrt]]
[[.
[o-ecoy ?
[tUL
[?
TO)
]y.
TOV\
Kpovov
TTcpfo-rao'eJcos'
TfJ9 TT pOKHflhr]^
10
[6
Se TOV
Sk TOV Ai]os
\prTdp\(i>v\
r\
t tov
"Apecos Tpiyatvo^
[fj
Sk 'A(f>po8iT]r] irapaTvy\dvov<ra
^Api<i)7
tS tov
ic]a2
\ayviias.
]RW0 ^
\dpiv airo-
'^*
<ri>y
t5 tov
Tp[iy\<x>vo9
A 109
0'^ dya-
Kal diro
\&d9 7r]fjd^is ^ Kal [n]n'optas ^
S[i\h,
\6yov
]fiov[i]a9
25 [^
T[h]v ptov
Kal iv
TJj
avar^afTai
Tvyovaa
irpd-
]OiqaeTai.
t]ov
Kpovov
iv8aip.oviav /i6[ya]X;i/
276.
30
/cat
[a]y6(VTij-
d(r)^o\iav.
]f
[iiiy
\jJiV00v]
]KTr](rdiJ.vos
[toov
7ra>f
Kl-]
31
7ro]iT](rd/iivos
Kal avvXoy^v
e^eoSiaafihv
)(pr]fj.d-
auTcov
Kal dircoXeiav.
[7roiij(r]Tai
35 [idv Si Z]vs
*Ep/jifJ9
'A<ppo8iTr]
avvna-
[kv
II. ]tvx
1.
dnh
i/e-
[oTJt^Toy
33.
dvaroXfj Tvy')(dvoi)(n
ejooa
crossed through.
is
16.
1.
Ka6i<mj<Tiv.
24.
1.
tvxov<tii.
($o8ia<Tfi6v,
3. drAiras
i.
e.
if
Saturn
is
(nor tetragonal
?) relation to
in
than
Valens
"
cf.
(^Op.
cit,
The
295 sqq.
Zfiis
fityaKovs avipai OTjpaivti xal rfytyLOViKovs KoL TvpavviKOVs, and Manetho iii.
ftiv lav 6d6 t)i rpiyavov
ffytfiovas pf$*i . . . irori d* av fuydkovs
i'^Apft $vy^v
TEBTUNIS PAPYRI
32
15-6.
(sc.
ttoXXw xtlpova'
Cf.
dWa
2823
^''
fj
anayayav
Ha^i'iji/
17-9. Conjunction of Mars, Venus, and Mercury. For 7rept]/3o;o-tas and Xayudas cf.
the previous note, and on the consequences of the conjunction of Mercury with Mars and
iii.
335-8 dhe koi 'Eppfirjs tparhs trvvroiahe (sc. MarS and Venus) (f>avtit} tu>v
oi he Koi atcrxp' frkfjaav iv dWoTpioKTi hopoiai \T}(pdtvTfg,
fVfKfv KpiaUs Tt pd^ai t dyopfjai neXovrai'
he KaKT) irtpihebpofifv aid, and i. 22-5 *Apjjf Kai Ila^i'ij Kevrpav or* fiv ixnv avaKTts
p,oi)(ovs
<^r)pr]
Venus, Manetho
'Epptias
8'
Kvnpihi Kflvoi.
Cf.
Valens
{op. cit.
.
ia6\6s KOI 2rtX/3om-t (rvvav peydikov Atos darfjp ax^lpcKri t iv irdvTfatriv 6p5>v 6o6v 'Eppdava'
.
dpiyvarav dvhputv ivkovrov hiirrovaiv, oi 8' dp* dw ipTTopiTjs iaffX^s ^ioTov avvdyfipav. The
accusatives in 1. 22 depend upon a supplied dnortXei (unless fj kgI ( ) diro\[T(\fi be read) ;
the subject of avarrjaerai is the person whose nativity took place under the conditions in
o( hi T
hrfkoi
to ax'qpa'
30-4. Jupiter and Saturn remaining in trigonal relation, conjunction of Mars with
either.
277.
Astrological Fragment.
18
X 9'7 cm.
Third century.
On
the recto of this papyrus are the ends of 21 lines of a land survey
kind, written early in the third century, giving a list of persons
apparently leasing ovo-iok^ y^ and the rents paid, with extra charges for
of
some
hpa{y\iaTr]yia
cf.
),
e. g.
11.
^-6
tQv
t(
of.
356.
o\{(t)v) {irvpov)
{dprd^rfs} b'xb'.
Lower down /
rijs
<raK{Kr}ytas)
occurs
5.
On the verso are parts of 19 lines of an astrological treatise, 11. 1-14 being
occupied with the connexion between the heavenly bodies and various trades
(cf.
P.
Oxy.
avocations.
465),
and
like
1.
15.
titles
of
278.
33
'
Ep/ieT Kol
8\
<t\vv
"Apm
8aKTv\L<j\Ta^
dpTOKOTTOVS
6]TrTaVl9
iT0l/i07r[
5
]
[.
.]y
odovioirXoKovs Tpi-X9[
y]vofJivov TTOiKiXTas
10
vr}
"Apr] 9
Upv(pd[vTa^
avv
joav
8\
Ail Kal
[*JI]X/ci>
dpxLTeK'T\o]v[(ov
Apea)9 8k 8r]poai(o
15
v iikv
Kpovov
6\v 86(t()is
]s
Kal
I.
baKTvKuT[Tas
cf.
opioid
fxiaOcoTa^ yvvaiKmv,
II.
Pap.
tf/3v0a[
X[.]
8\
kirl
kvpya[
Xi^fi'^{e)is,
7ro/)]fo[/3]oa'/coys',
9.
-^pvcrco^
'Eppov
and
P.
Kp6v[ov 8\
tS)u
6r}X[
8e
Amh.
line.
126. 32.
i>[
12. Si7
Pap.
Pap.
meant.
Acrostics.
278.
29
16-9 cm.
Early
hand of the
first
in
Col.
first
century.
two columns
i
is
list
of
or
artificers,
These compositions
34
the
recall
a Christian
hymn
i.
i
vatm'q[y]69
ji[p]T[o]K6iros
^va-Tporrois
15 OWXOTTOIS
yi'[a(f>]cvs
Sopo^vs
TTlVaKOTTOli
eX[co]yf)y6s
[p
^(oypdcpas
[^
TOp[iVTrj]s
20 {>aXovpy6s
6(opa>Koirois
iarpo^
^pV(T0)([60S
Xd^os
^[
HVXOKOTTOS
0)
Col.
25 diroXXyTai fxov
Biaio? 6
yewecoy
SeKa
1
nX
a>
dpas.
ov)(^
^ivos 6 dpas,
[.
\.
Ov6\u TrjXlKOVTCOl.
40
[[f]]
Tpi^a>v ovk
30 (rjTm Kal
ii.
r)y6paaT'
(TTaTrjpcov
yap ^y
t<ra
rrjpT
45
KoXXiaTov
fj.01,
ydp.
fj.[]
xmoKdrcdi
7rpnr(riT.
ovTcoi
ydp.
<Ti]jj,iv(Tai
ivpiaKcoi,
<f>
[.
x^h^y yip
l/iaTiv.
^v^os
cos
.];r6
p(OL
rjpKe,
35 XiQ)v 6 dpas,
kjiarov,
TTvi^oii
glycol
Slv eXoiTnqOijv.
^pT dXoyoiS.
Ovjjiov
<f>iX
KXeiTOTTOlS
^[v]
f^^'
TToXy.
y.
vvKTC rjpTai,
4.
1.
1.
1.
bopv^os.
5.
1.
8.
iXaiovpyos,
1.
6(t>paK07rot(o)g.
10.
1.
KXSo7rot(<J)r.
16.
^prat.
32.
1.
irfpintvuTai.
42.
1.
atjfiaiVfTai.
279.
35
My (garment ?) is lost ; violent was he (who took it ?), well-born was he who
if it had been a cloak I should not have minded.
took it.
It was bought for ten staters
He will meet with anger. Just so
I seek but do not find it.
It was taken without cause.
It was
he took it, my lovely garment.
lion he was who took it, a fool who lost it.
taken at night.
He was a stranger who took it, it was nothing to one like him. I will
choke myself, for I am cold. He is indicated to me, for he watches me (?)... It is winter,
there is great cold.
How utterly unfortunate was 1
;
'
r)
26.
Or
44.
ri[p\Tt,
and
/3mf
...
is
nothing
lost
between
T.
45.
<f>pla(ra) is
The
letter
before w (which
is
very doubtful),
if
not
^,
must be
k.
Some word
like
wanted.
III.
Docket of
a Demotic Contract.
B.C.
231.
ii.
^gypt.
Euergetes
I,
Some
p. 114.
in a cession of heritage in
contract of the 33rd year of Philadelphus TTiirruiKev els ki^ojtov is followed by
Revillout supposed that the
some words which have not been deciphered.
dockets referred to a payment which formed a kind of registration of the
viiois
TEBTUNIS PAPYRI
36
contract,
and
is
by Wilcken
[Ost.
i.
p, 19),
who
explains
TreTTTcoKei' ts
'
of
money
or the payer of
it,
this
'
kind of docket
is
not
the
receipt-formula
TTeTTTUiKev
'
TieiTTooKe
(P. Tor.
I.
iv.
-nepl
tov
14) and
to, )mt)
the
in
Roman
is
i.
aviJLjSLuxns (cf.
51 introd.),
CEtovs) it
eh
niirTCOKev
^aiiivib{6) K.
et'y
err;
rpia
Ki/3a>Tov to
ovyaXXay/xa
'AvTiKpaTOvs tov
{Spa)(jjLa>v)
rr,
eyycoKev
^ai/rjaa N\6vpio?.
("Erovr)
2 7rp(X*t)
2nd hand
The
^^la
^a[fifva)d
?]
'Apn-joXou
k^,
tov
7r'7rr[o>])ffi/
7ra[p]a
els
'Ap/xoSi'ou
Tpocplns
4
'
45-
[Xft]
Sta 'AXf^ai/fipov
6th year,
the Arsinoite
Phamenoth
nome through
koI
Aecoi'Oj
(^8pa)(pS)v)
vk,
^avrjan
jro-
TtXcuviov.
20.
There has been placed in the chest at Tebtunis in
Anticrates, agent of Harmodius, the contract of nurture for
280.
made
(?)
37
Apiiohlov
he
is
in the
preceded.
the reading is not quite certain, but rjv (i. e. ijv, as if crvyypacf)!] had pre{8paxnS)i>) TV
ceded), the only alternative, is unsatisfactory, and the mention of a sum is confirmed by the
The 350 drachmae would be expected to be the
parallel passage in the Cairo papyrus.
sum which Phanesis undertook to pay the nurse Sponnesis ; but for details concerning this
:
we must
(yvoKfv
is
very
1.
2 is uncertain.
280.
Receipt for
'3
Tax on
Sales,
^4 cm.
b.c. 126.
up
"Etov^
kirl
Triv
/jlS
Meaopf) kB.
7re(7rrco/fe')
TpaiTTi^LTTJ)
coGTC.
^aaiKil napa
38
Tonov
ylnX(ov)
Tfj9 UoXifjiaivos
X0b9)
dva
7r'
tov ovtos
Te^Tv[vi)
fi(pi8os),
dnr]{\iooTr]v) 7r{i]X(iS!) 8,
(jiiaov)
ova-rj?
fL(r6(8ov)
^oppd
^o{j3pav) itirJxHs)
pvijirf)
lyL
avX^
^a{aiXiKr}) Xi{^bs)
dva
oiKia
{jxiaov)
Tjyopa^Kivai)
a>v
ovarjs lcr6(8ov),
i<p-q
^avrj<ri09 tov
UiTcapylrevrjaios Upevs
XoKVi^Tv'^vio^) 6^{ov) p.e(ydXov) (TaXdvT<ov)
15 )(^a(XKov)
(tTOl/?)
fl8
M((TOp^ kB.
trap .[.]..(
13.
17.
The
1.
Itpfus.
first
^ \aXKOv,
'a corr.
/"
'A(r,
k6.
a(
^Aa.
dvTl TOV
'Acr.
y/
a(
y^
from
orra^oa-.
o-
at the
end of the
line corr.
from
a.
'The 44th year, Mesore 29. Sokonopis son of AchoSs, priest of Soknebtunis, has
paid into the bank at Crocodilopolis to Heraclides the banker for the king the tax upon
a vacant space situated at Tebtunis in the division of Polemon, of which the measurements
are from south to north 13^ cubits, from west to east 4 cubits, and the adjacent areas are
on the south the court of Sigeris, between them being an entrance, on the north a royal
road, on the west the house of Phanesis, on the east the house of Sigeris, between them
being an entrance, which space he stated that he had bought by a contract from Phanesis
son of Petearpsenesis, priest of the great god Soknebtunis, for 2 talents of copper, namely
one thousand two hundred drachmae of copper against silver, total 1 200.' Signatures of
two
officials.
payments
16-8. In place of the customary signature of the Tpane^irrjs are found two signatures
of other officials.
The abbreviated word after kB in 11. 16 and 18 consists of a series of
flourishes and probably begins with r or n, but is not Tpa{
In 1. 17 a letter may be lost
).
between the supposed n and a at the beginning of the line. Before the first / 'Aa is what
looks like i with a semicircular sign above it such as that used in 11. 7 and 8 for n{r)xfis),
but * 10 cubits is unsuitable here.
'
281.
281.
Receipt for a
39
of Suchus.
cm.
B.C. 125.
receipt for the payment of the tax called 8i8pax/x^a 'lovy^ov upon the same
cf. the introd.
transaction as that referred to in 280, but paid six months later
This impost levied by the temple of Suchus at Arsinoe
to that papyrus.
;
Wilcken, Osi. i. p. 360 Otto, Priester und Tempel, i. pp. 356-7). The present
text however adds several new items of information about it, showing (i) that
;
the 2 drachmae for Suchus were calculated upon each ao drachmae of the price,
i.e. that the hihpayjiia was not a fixed sum of 2 drachmae but a 10 per cent,
tax, like the kyKVKXiov itself (11. 9-10), and (a) that it was a general impost upon
Tebtunis is called in
the acquisition of houses or building sites (11. lo-ii).
is
a
which
also
of
the
1.
Suchus,'
applied to Socnopaei
17
'village
phrase
Nesus cf. Wessely, Script. Graec. Spec. 6. 6. 4. This perhaps indicates that
;
were other villages in the nome which paid the tax to a different
temple, though no doubt the temple of Suchus was the largest gainer in the
Arsinoite nome by this heavy addition to the ordinary tax on sales.
there
TriiTTooKev
So)(<oTov
Mappei
Upd Xovypv
T^v
tV
Th Upov KaQ-qKovaav
8iSo(r6ai 8i8pa\/jiiau
10 Tcov K {8pa\ficov)
ri
kariv 8KdTrj
Tj
Tonovs, irapa
XoK[ovY^tOS TOV
TEBTUNIS PAPYRI
40
15
Kcofirji
no(Xifi<auo9)
iJi(piSos)
ov l-rrplaTo iraph
yjrevi^crios,
irapa
crov
e/c
irX-qpovs
dvev navTos
XoLirrijiaTos.
6.
1.
rw
f^fiKr](f)6Ti.
I'j.
of
ev rewritten.
19.
ov corr.
from
rjv.
'The 45th year Mecheir 27. Marres son of Sochotes, priest of the great, great god
Suchus and the associated gods, who out of the sacred revenues of Suchus farms the tax of
2 drachmae upon each 20, making yL, due to the temple from acquirers of houses or
spaces, has been paid by Sokonopis son of Achoes, priest of the great, great god
Soknebtunis, the 2 -drachmae tax upon a vacant space situated at the village of Suchus,
Tebtunis in the division of Polemon, which space Sokonopis has bought from Phanesis son
of Petearpsenesis ; and I have received from you the sum in full without any arrears.'
On the administration of the tepai npoaoSot at this period cf. 5. 50-82 and 6.
present instance, in which a priest farms the collection of the tax, is in accord with
a decree of Euergetes II on the subject (6. 44-5).
6-7.
The
Declaration of a Guard.
282.
Ft. {a)
declaration on oath
by a
23 X 13-1 cm.
0uAa*cirjjs
b.c.
is
of names in
11.
283.
'A(rK\T]Tri{a)Sei.
Kal
TT\ri6r]L
VTroyiyp{ayi^iva)
KaTaTrpoij(r(r{6aL)
firjO^vl
Kara
5 jirjOlv
<l)v(\aKiTOv)
yjELpoypacjita
irapevpfa-eiv
fjLrjSefiiav
tco
[[....]]
dnb
Kal
(f)v{XaKriv)
t[l
,...[..
<f)
KXr](jxov)
dXXovs
[']\'f^
ira
avvTrjip^aiu
[.]^ao"tK(
[.
k<f)i.[opKovv-
e'lr]
avv
TOD] IIv^pC0T0S
of
(f)v{\aKiTov) COrr.
3.
Traces of 7 more
2.
yt
v7royypa[fi/xva>)^
..])
Te^Tv{i'cosy
T[a kvavT\ia'
5e]
i..
fioi
d\\\o'\Tp[(](ov
lo evopKOvvTi fiiv
i<aOr)KU
4".^
TTyOOy
41
1.
lines.
^.
5.
17S
of
fxrjBefiiav
COff.
falsely,
reverse. ...
10.
At Tebtunis
i(j)i[opKovvTi.:
283.
II.
240.
8.
Oxy.
'
.
X 8-2 cm.
B.C.
93 or 60.
by
woman named Taarmiusis concerning an assault upon her mother cf. e.g. 44.
The 22nd year mentioned in 1. 6 refers to the reign of Ptolemy Alexander or
Neos Dionysus.
TEBTUNIS PAPYRI
42
Tot
Taap-
trapa
eK Te^Tijv<o9.
TTJs
rfji
K^
X0V/jLV0V
lO XiqXvdil/ vl T^P
oy^inpov
tTriKa-
tS>P
K<O(f>0V
irj
(erouy)
&pas Uarvinv
TTJs
Ti^-
nTrovxov
TTJs
fitva-109
'5
iTriaTaTrjiav
/ca(ra) ttju
Tvv((a9
/C
.]]
[[.
TaavOiv,
/irjTcpa fiov
TrAjyoi/y
fiipo? TOV
15 Kiv8vv(oi
to
tS>l
Sio imSiScopi
inr6p.vr]iia,
\i\TV)(bv
cra>fiaTOS
Koi
(rjv.
aoi Th
kav
d^icoi
UaTVVLv
fiivov
20 XiaaaOai.
li[]vov
[r^jy
d<T(f)a-
tovtov 8e ycvo-
eaofiai tTV)(oi)S
napa
<rov
dvTiXrj/xylriios.
evTiJX^t'
*J.
I.
IlaTVVlS O fTTtKakoVflfVOS
12.
K(0(f)6s.
I.
tfScOKt.
15.
1.
KlpbvP(Vl,
fjTtaTdnjf
rifv
m(TTaTrjiav
the phrase
is
title
284.
43
Letter of Lysimachus.
284.
11x6-4 cm.
Avaipiayos Taapfxivai
KpiTai
vai
fiOl
Icoy
KUTa^fj-
/ij)
TTJs
Kal
K,
6iXi 6 HKvc^Tv(yis)
toy
aoiiai
iKavrjif fiov
10 vrjas
....
TV)(iq9
Kat a
Si
ttjs
eav f^
XiraiJ-
ra naiSia
^(Tiv
fir]'
Xrjv
15
SI
<rvy toTs
mpl
7rac8io{i)s
(ri>
iav Kara-
/3co.
Kal (Tcayrfjs
irifi{\ofifvr])
[/>]joa)(o-o).
{erovs
?)
tv
i(yiaiPus)
f/3
Xoi(aK)
k.
I should not
1.
This Taarmiusis
2.
iniKf Kpirat
Kpivttv is
'.
TEBTUNIS PAPYRI
44
OFFICIAL.
IV.
285.
Rescript of Gordian.
a. d.
i8-8xi5'5cm.
239.
indebted for some suggestions upon 285 and 286, well compares a parallel
cf note on 1. 2. The papyrus was found
injunction in the Codex Justinianus
;
Gordian's death, as
is
also indicated
by the
fact that
he
is
called
Qw.
TrapaKi^OilcraL t^kvodv
oiKTiiav i<rdyov<nv.
Kal kyhovTO
irpo
e/y
Triv
ElScoi^
rj
aov'ioXa
Pap.
The deified Gordianus Augustus to Nero Pudens. The omission to register children
does not render them illegitimate, if they are legitimate, nor, if there actually are registers,
can they introduce outsiders into the family. July 8, in the consulship of Gordianus and
'
Aviola.'
2. Cf. Cod. Just. vii. 16. 15 nee omissa professio prohaiionem generis exdudit nee facta
Cum ilaque ad examt'nationem vert omnis t'ure prodita debeat
simulatio veritatem minuit.
admitti probatio, aditus prcuses provineiae, solemnibus ordtnatis prout iuris ratio patitur,
causam
of doubtful
napaXfKpduaai
5.
(Gaius
tl Koi
dnoypa(f>ai.
Nero Pudens
is
152).
iyivovTo
is
e.
Otherwise unknown.
opposed
to the sui,
i.
Wf
T171'
OFFICIAL
286.
45
Report of a Trial.
286.
25-5x16 cm.
A. D.
121-138.
An
earlier trial,
the
is
Apollonides
(cf
1.
9 with
11.
1-2)
the present extract being cited in the trial before the hypomnematographus (1. i).
From the rescript we learn that it was the second letter addressed by the
Emperor to the plaintiff in this dispute. The latter had petitioned Hadrian more
than once about the conduct of Philotera, who must have been on the side of
the defendant Antoninus, and whom Apollonides accused of being in wrongful
possession of property belonging to himself, apparently because she continued
to keep possession of the slaves mortgaged to her or to Antoninus after the debt
which had given rise to the mortgage had been paid off. The Emperor's letter
two parts, first an assurance to Apollonides, based on personal
knowledge of Philotera, that she would not wrong him, especially as unjust
possession had no legal validity (11. 4-7), and secondly a reproach for being
troubled with an irrelevant petition since Apollonides was entitled to recover
the slaves, i.e. by bringing an action at law (11. 7-9). There follows in 11. 10-2
divides into
the verdict of Flavius Juncinus, the presiding judge, bowing to the decision
In conclusion there
of the Emperor with regard to the restoration of the slaves.
is the decision of the hypomnematographus in the other trial in 11.
The
13-24.
beginning of
it
is
too
much broken
to be intelligible, but in
II.
1721 the
TEBTUNIS PAPYRI
46
[*jEj>f
[tovs]
<r
[7r]/)[o]y
a[p((rT(o]
kfiol
lS[viav]
OTi
ov
yvapi/irjv ovSev
are
vofi^
^r}\T]pvp.ev(i)v
TTov \r\ov\Tov\
10 $Xautoy 'lovyKclvos'
'ATroXX[(ii\vi8rj^
HapdniSos
(rKylrafi[v
J'^ff."
li[a\
of.]
dnXcov
diro(f)a[.
.[..]..
i-^^ovaa
.]r
fjv
a[l']TO^/A[t']ay
npoa-iqKfi.
ircpl
eyo)
yap
dp\iSiKaaTfjf
dj/a(r[. ](ri9
[.]<f[.
]'[
[(r]vp.]'
dvkyva>v [UjroXe-
.]ai
[.]
kueiSoy,
veca-
[y]v6p,(if09
/c
t5)V d>v5)V
tS)u dp(xi)TKT6i/<ov
7rp[o](r^a)vi]aa)9 K[a]l
20
diroXrjji-^eTai
(raJ/zara.
d7ro(f>da(n
[<t]oi
[ttjv]
[/c]a2
on
dir(f)r)vdp.T]v
17
oUeia
Trj
Ac[a]f
k[K\
Trjs
kK rfjf
UToXi/Jia
*A8pia[vd\v
9.
Kaiaapo^ Xe^a(n\ov]
an of aiTOKaTa<rnj(rtt
TovXi[o]f .
the line.
r]p.5)V
d7ro^[d]a-ei?.
1 3.
above
OFFICIAL
287.
47
'
5-6. With
compares Dig.
this
'
',
The question of actual possession is quite independent of that of ownership, the possessor
having by Roman law a prima facie right against all claimants, even against the real
owner, if the latter used force or fraud instead of legal proceedings to recover possession ;
cf. 335. 5-10.
Perhaps rav ov (tjTovttivaiv refers to this distinction, but the meaning of that
phrase
8.
is
very obscure.
iniTporros of the
The
havtKTTTji
1 2,
',
virofiv.,
287.
back
11.
7-8.
Report of a Trial.
21
The
to
X 25-5 cm.
A. D.
161-9.
procedure in an appeal
TEBTUNIS PAPYRI
48
amount
a repetition of a previous case which, after having been referred by the praefect
to the epistrategus, had ended in a verdict in favour of the fullers and dyers.
On
the
first
was resumed on the following day, but at this point the papyrus
becomes too fragmentary for complete comprehension, and the character of the
The mention of the epistrategus in 1. 21 rather suggests
decision is uncertain.
The
trial
that the judge followed the example of his predecessor in the earlier case and
but in the absence of the
referred the matter to a subordinate jurisdiction
context the inference is a hazardous one. At any rate the evidence produced
;
appears to be
The
all in
first
practically rests between praefect and juridicus, and it is a priori much more
probable that a financial case would be tried before the former than the latter.
still
trial),
praefecture of Severianus.
Another new and noteworthy point is the fact that the total amount of the
upon the fullers' and dyers' trades was permanently fixed
and
the trades-tax in general must be reconsidered in the
a
tariff;
regular
by
if the total for the tax was fixed it appears to follow
For
evidence.
of
this
light
Xd-pavd^cov or licence
number of the
sum
paid
by
them
they collectively paid a fixed amount to the state for the right to exercise their
Whether the yva(f)iKri of P. Brit. Mus. 286 ^ is to be regarded as identical
trades.
it
is
not easily
We
OFFICIAL
287.
49
resembles P.
Mus.
Brit.
60
cf.
2,S6;
letters
i.Tovi\
Kvpicov Hi^aa-Tcoy
31
iii.
pp. 516-7.
letters
yv^l-
7rpo<re\$6vT<ov Aouyei-
23 letters
ipyacriau, SiSovraL
13 letters
8\
01
)(ipai[va]^[iov
6y]8oTJKOvTa 6ktq>
ef[o-tJ
/zejj'
yvacfxTs
o[i
Se]
^acpd?
jfii/
im\p t^Xovs
tw
Kara
yva(f)Ot)v
eri^a-iai
Spay^fiai
Pa<f>e(i)i/
KaraaraOivTo^ e^eraarov
kv nXiovt av]Tov9 ^ eSu TrapaypdyjravTos kviTvyov
Ma^ijiov
8i Tivos
TT^fi'^iv
//co<rQer[i']ai'
kTrKrKeyjraa-Oai,]
virh
Kal
dvi-
eKeXivaev
X^ipa
7rpo(r(f>covr]<ravT6s
riyep.6vi
i7naTpa.Tr]y]ou,
avTov
tco
av-
rjdiXija-ev
knel
^ovXTa[i n]Xiov
xt/)a)ra|i'o]i;
Tiiv kviT\y\xo^
T^
<TOi.
fir]8\v
IIpd)Tapxo9
(tirev'
Tcop
/cajra
cj^ercicrecDp
irepl
ij^Brj
vnb tov
/Jj;-
to.
So^avra
Kp[
15 [ist
hand
]v
tov kyXoyia-Tfj[v
18 letters
13 letters
]t
TL<TT(o
14 letters
avTOv? dirai-
(TTpaTr]yS n[a]paTi6efiivoi
Kal kne]l
kvTVX^iv
77
][]
"""^^V
]il
[ov
TOV
kyXoyiaTov
ki\kT^vx(>v
o\pi\
01
tov
'Apai]voiTOV
avvTjyopovfjievoi
[Aovyuvos
pr]r]<op
ilinv
k^B^
TEBTUNIS PAPYRI
50
a>u
ir^pl
o]v
15 letters
v]x^^^
27 letters
Kal
Ai^epdXt
['^P]?[^]fVr[?'
fifj
00-^0X17-
e-
imoyy]pd(f)6ai
irepl
^rjTcTaOaL
15 letters
eirl
''9*
avTovs
Tr/joy
7r[X]eoj'oy
vtto i]7nTi]pr]Tov
S[]6vTcos d7ra[iT0vvTai
to uKpei^es fidOrj^.
SiOfieOa
oi[i']
7rap6[v]Ta av-
20 [tov
letters
30
'Eppiov
to
di/ayvovrlos
(?)
d^dey
eiSos
At^epdXi
^evrjpiavbs [eljirev
17 letters
pr}Tov
][][]
3.
2nd hand
^4 letters
V^
tov emTrj-
joy
dyiyvcov.
Pap.; so in
Pap.
4. VTTO
vnep Pap.
13.
[]
KpaTi<TTa> e7ri<TTp[a]T'qya>.
]
for re.
[-JT
V7rypa\//-ej/
1.
11.
6.
rj
tSei
Pap.
7.
or
8.
Pap.
1.
Se
'
in the
i-i 4.
year of Antoninus and Verus the lords Augusti, the fullers
and dyers from the Arsinoite nome having been summoned and having appeared, Longinus,
Of these men some are fullers and others dyers by trade, and for the tax
advocate, said
on trades 1092 drachmae yearly are paid by the fullers and 1088 by the dyers according to
A certain Maximus who was appointed inspector having wrongly
tariff and custom.
entered a larger sum against them than was due they appealed to the praefect, who referred
them to his highness the epistrategus Crassus. The latter summoned the eclogistes of the
nome and ordered him to verify the accounts of the last twenty years, and, when he reported
that no more had been paid than was sanctioned by the tariff, decided that they should pay
on this scale, and they have so done up to the present time. A superintendent of the tax
upon trades has now been appointed who wishes to demand from them a larger amount
than that in the tariff, and they therefore petitioned the strategus, adding a statement
but as nothing was done by the strategus they were obliged to appeal to you.
Protarchus,
... in accordance with the decision ... a report on the subject was laid
advocate, said
before his highness Liberalis, who made an endorsement that they should not be required
.
to pay.
Severianus said:
4. xp['"']^""'
ef. introd.,
Wilcken, Osf.
i.
is
present.
.'
and Otto,
op. cit.
pp. 301-2.
i.
The word occurs most commonly in connexion with the weaving trade (cf. 305. introd.)
in 579 the trade is not specified.
In P. Brit. Mus. 478. 2-3 we read for hhtOwtoIs 'up{oi)
;
Hogarth
this
in Petrie's
koi
the
is
KoptOS
Wessely, Studien, iv. p. 70; cf. also B. G. U. 1062. 14 Thv t^$ wi/^r yvin^ova.
6. T fjyf/wvi
probably the praefect M. Sempronius Liberahs, who is mentioned in
11.
The epistrategus Crassus is not other13 and 20, and was praefect from a.d. 154-9.
wise known.
:
288.
7.
P.
51
Amh.
OFFICIAL
(y\o[y\i.<TTr]v:
The
shows (cf. 11. 18 and 20), was an essential factor in the case. This tlbos seems to have
been a report furnished to the praefect, perhaps by the epistrategus Crassus after his
For analogous uses
investigation and judgement {bo^ama Kp[aVo-<i) ...('< ttjs ]frao-oj ?).
of the term cf. P. Amh. 65. H 3 dvayvaa-devTOS ftSous nepl tov top fjyefx^ova ypax/^at] tViaroXiji/,
and B. G. U. 16. 7-8 t6 nfTabodiv tit i^haaip tiSos. Upon this report the praefect had
entered a minute directing that no increase was to be made in the amount demanded on
account of the tax. The eclogistes who was summoned to give evidence on the question
of the (I80S was of course the natural person to refer to on a point which directly concerned
the financial administration of the province
and according to the restoration proposed for
1. 20 he
produced and read the report.
;
Proclamation of a Strategus.
288.
A.D. 226.
35 X 20 cm.
much
earlier
noX{fia)vos) /ifpiSos'
rfj
Koi
[y^aOoii dyaficTprjaei tov cnropov
5 irdaav t^v ioirap/ievrjv yrjv tv t
ic[6r]Q)'
y^cov
Trpd/cTopes.
y[i/(r]t
admonition to
Koi
Th.
[ovo^aTa
Srjfioa-ioov
npos Th
[av]TOii ap,a
dvaypd-^aaQai
irvpSt
KaTa
koi
dWoii
<pv(nv (y)ya)py;-
iiTj8e{jiii<x)v
10 ^ TTpayfiaTiKcov,
tS>v
cos
Ta>v \aoypd<poi>v
vfieTv
(f>a.vfj
TEBTUNIS PAPYRI
52
[K\KaKovpyr]yLi[vo\v ^
fiivoy,
ov S^ovtcds nnp[a]yvfieii^
Trpo(f)da<os
fjLTjSc/ieids
Kal
PK(V yva)pi(TfLOV'
15
[v]opiyT]^
icrrjy
v<P'
TTJS
flivTOl yt-
eniSoTe.
(crofy)
Av[TOKpd]Topos Kaia-apos
MdpKOV
20 EvTV)^ovs
H^^aoTOv Miykip
12.
Evdi^ovs
0.
7rrp[a]y'|fifi>oi'
Pap.
17'
t<riji
Pap.
330.
I.
[kvp]i]\ioi
8. nr)b(v fniypa(f>T] in
'.
in the sense of
cf.
I.
irtpiypa<pr],
289.
Letter of a Strategus.
i8x9'8 cm.
A.D. 23.
410 and
introd. to 408.
plJTroXXcSi'toy
orpaTi/yoy 'Akovti
OFFICIAL
290.
e^avTTJs irifine
/ioi
7rp6<Typa(f)Ov
yap
TrpdTTovTci Ti
Trfi\jrm
Xovvra
10
tcoi
rfjs
fj
53
(r
Siayeyp{aiJifjL(y(oy)
yvaxrofiat
idaco
fiTa7rjj.\lrdfi(yo9)
f)yfi[6vi]
coy
a[/t-
cl(nrpd[^a>9.
eppaxro.
(Iroyy) kvdTOV
On
the verso
'Akovti] T[o]7r[a']p[x()]
T^r{>iia>9).
Send me at once
*ApoIlonius, strategus, to Akous, toparch of Tebtunis, greeting.
a supplementary classified statement of payments made up to date, for I shall thus know
whether I shall leave you in employment where you are or summon you and send you to
the praefect for neglect of the collecting.
Farewell.
The 9th year of Tiberius Caesar
Augustus, Mecheir 21.
(Addressed) To Akous, toparch of Tebtunis.'
cf. P. Brit. Mus. 295. I T07Tapx{ias)
AiowcndSi[os and p. 352.
an example of a npoaypat^ov by a comogrammateus see B. G. U. 457.
2. Tondpx!) T(l3Tvvf<i>s
3. irp6a-ypa(f>ov
for
290.
19-2 cm.
Late
first
An
order for arrest similar to P. Fay. '^'j, &c., but addressed to the
continued to exist in the earlier
epistates, a Ptolemaic police-official who
Roman period, but was gradually superseded by the hpxi^ohos cf. 594, a
At the end is a wellsimilar order addressed to fvayjuxovis and hp\i(^oho^.
;
The
writing
is
is
TEBTUNIS PAPYRI
54
^EmaTa]Ti Tf^Tvuecos.
[dlx]<poTpovs
Seal
iKTrefiyjrov
(TTpaTrjyos
Ka.X'
rfjs
'AKOvcnXdov.
bust of an
To
KaX((ei).
Pap.
Cronion,
who
summons
you.'
V.
20x39-7 cm.
A.D. 162.
In this section (291-315; cf. 383, 572, 576, 598-608, and 6II) we have
grouped together the papyri concerning the priests of Tebtunis, which with
a few exceptions were found in houses within the temple area. They contain
much new and valuable information, especially concerning the relations of the
temple to the government. We take the opportunity of again expressing to
Dr. W. Otto our thanks for his kindness in sending us before publication the
proof sheets of his comprehensive work Priester und Tempel im Hellenistischen
Aegypten, of which the first volume appeared in 1905.
The
'
Suchus, worshipped in this case under the name Sowe^STwis, which is explained
by Spiegelberg as Sobk lord of Tunis,' the termination corresponding to -twis
'
in the
name
of the village
itself.
He
was
identified
by a
curious assimilation
with the Greek god Cronos, whose cult has rarely been met with in Egypt,
one of the few instances being found in B. G. U. 952. 3, where Cronos at
10).
Whether the
identification
is
Roman
291.
55
is
first
was
late
and
any
mention of Cronos. With Soknebtunis were associated Isis, Serapis, Harpocrates and other unnamed gods (298. 7).
Besides this temple there was at
Tebtunis a less important shrine dedicated to SokottixoVo-is, another form of Sobk,
where the priests seem to have been all deayoC (B. G. U. 1023). The priests of
Soknebtunis were divided into the customary five tribes (cf. 299. 8, where the
5th tribe is mentioned), and an elaborate list of them, giving various details about
each member of the corporation together with an account of the receipts and
expenditure of the temple, is contained in 298, an example, unfortunately
incomplete, of the ypa(f)al Upiu>v koI ^upia-p-ov which were annually sent to the
government, and of which several specimens concerning the temple of Socnopaei
Nesus are extant. Some fragments of a similar return by Traarotpopoi, who were
of inferior rank to the phyle-priests and were organized separately, are preserved
in 600.
At the time when 298 was written (a. d. 107-8), the most important
members of the board of at least ten 7rpe(r/3yrepoi who administered the temple
(309. 7, note) were two (rroAtorai Kpovov and a iTTepocjyopos but later the chief
dignitary in the temple was the -rrpoc^^rTjs, who held a position of considerable
emolument. On the nature of this office, which had to be purchased from the
government, and the rivalry of successive aspirants to it many interesting details
cf. 296-7, which are also concerned with a Trpo^Tjreta,
are supplied by 294-5
but apparently not the same one. 291-3 supplement in various ways the
evidence of the Berlin and Strassburg papyri concerning circumcision and the
other formalities connected with the tenure of the priesthood, while the two
letters 314-5 throw some interesting sidelights on the practices of the priests in
Another important text is 302, which shows that
relation to the government.
the temple in place of the customary subvention (a-vvra^Ls) from the State held
500^ arourae of Crown land on a peculiar tenure which is now for the first time
;
made
is
clear
cf.
311.
New
Tebtunis shrine to the great temple of Ra and Mnevis at Heliopolis, and gives
some details concerning the hierarchy there.
Of 291 there are two much mutilated columns, the upper part of the first
of which is represented only by a narrow strip (Fr. a), while that of the second
has entirely vanished, both containing accounts of examinations into the purity
of birth of certain priests, upon which depended their membership of the
order.
The
first
column
is
in
report
of judicial
TEBTUNIS PAPYRI
56
procedure
(cf.
e. g.
287), giving a
summary
produced, and a verbatim statement of the decision of the judge, the high-priest
of Egypt. The evidence here was supplied by census returns, which showed
the status of the priest's parents, and by the fact that his admission to the
sanctioned
priestly order by the rite of circumcision (cf. 292-3) had been duly
by the late high-priest. The second column is in the form of a letter, probably
high-priest to one of the priestly colleges at Tebtunis or elsepart preserved refers to two priests, one of whom rested his claim
on documentary evidence, while the other gave a practical demonstration of his
written
where.
by the
The
before him.
qualifications by reading from a hieratic book which was placed
it was that the validity of tenure in the case of these persons, all of whom
How
M^\\p
K\vpi(OV
'\a(Tav
]nap
7rpo(Te\66vTo\^
ipaTiK[
ovv
]/
a)pt(r/JL]vov
10
K-]
]'
'
drroy[pa(J>fj
.
p[
[']TV^
iv]
"^pSvov
f^vi-]
Pv
r[
Td^t U[picov
T^y ^Td(rea)9
.
]. <oy
d7roKpt.[.][
diro]8i^a)9 tcou
kut] OLKiav
15
7ra]p[a]6i(r6ai Ka[
TrarpiKois ^[
20
i<T
dvayj/6vTo[s
(er
Oegy ]^A8piavov
]aiK[
[-M
[..]
Fr. (b)
25
]9f^f[
]tovs y[
[!AvTa>veiu]ov
[
kut
]
]R'^r[
]uova[
oy pr][rpos
]pi]ixio9
oiK[iav diroypa(f)]fj
6poia)[?
rfj
Tov
t<r]
T[fj
]^o[.
.]
[.]
6]/iot[a)y
.]
291.
.
[.
avv
rfj
[rpos &]ei^iraK^P]Kios
30
[rS
[li'\peia
.]a)
Q/jLpa[K]^^Kis W[o]i<p(Ci>9
6/xo[t]a)y
iia\fifirj,
rfj
Xt),
{kratv)
/J-r]-
dTr[o]ypa(f)fj
it^
57
(ctcoj')
<tvv
[kS,]
/3
{(Tovs) Oeov
['A8piap]ov
.
[.
35
(rylv]
I.
{Ta)u)
.]
tq)
ra
ea-Tiv
[Tav]f
7r[fp]/
[<n;j/]6x[co]p77[^7;]
TT(pLTiir}6[rj'\vai
[/ji]vT]fjiaTi<r/x[o]v
[^""j.^
[vo]s
^[a]pfiov6i K.
'y (^Touy)
T[^]
itnev'
[d]iT(S[i]^as
ii.
]p[
dp)(ipi<09
Col.
2nd hand
/jlcto.
-Hi
[....].i..i^{^T
40 M[ap(Ti](rov)([o]9 Map[.
.]y /jLrjTpos 0[v]kiJ[^]kios
TOV
kirhTaaOat
[U]paTLKa
[dir]6Si^iv 80VS
.
[/cat]
AlyvTTTia ypdfi[fJLaT]a e| ^9
01
Upoypa/ifiaTtis
t
45
t^
yvofieya> {fTrofivrifiaTt
Tv^i
/jiT]vos
TOV
[]i/(rr<Sros
f/3
/8
tov
(Iroi/y)
a>v
Kal UaKfj^Kis
OaiaaTOS
d(r<f)aXei6iv
50
(eroi/y)
ivyppiai).
/3
*AvT<iavivov
t/3.
52.
ovr}
of
ovrjpov
Over an erasure.
TEBTUNIS PAPYRI
58
of the deified Hadrianus together with her father as a member of the priestly order at the
age of lo. This is the evidence submitted concerning parentage; and to show that
permission was given for circumcision they submitted a copy of a minute of Flavius Melas,
After this had been read Serenianus
ex-high-priest, dated Pharmouthi 25 of the 13th year.
You have proved yourself to be of priestly family.'
said
Marsisuchus son of Mar
and Thenkebkis, having given proof of
40-53.
a knowledge of hieratic and Egyptian writing from a hieratic book produced by the sacred
scribes in accordance with the memorandum of the 12 th of the month Tubi of the
present 2nd year, and Pakebkis also called Zosimus, son of Pakebkis and Thaisas, on
the strength of proofs produced concerning parentage, were respectively shown to be of
I pray for your health.
The 2nd year of the Emperor Caesar Marcus
priestly family.
Aurelius Antoninus Augustus and of the Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus,
:
'
Mecheir
I.
of.
11.
12.'
rSiv
K\vpi<ov:
the year
is
50 sqq.
27-8. If the second o\noi[a>s is right the age of the person in question was probably
There need be nothing
/3 {(tovs) should be restored at the beginning of 1. 28.
lost after 6]|iot'[cof.
To read o/xot'(u[f (JrSiv)
g^ves
{hav)
6]/io/[<uf /3 (erour)
t^-j (erovr)
an unnatural order. Perhaps, however, ofxoias was inadvertently repeated and only one
diToypa(f)T] is really mentioned, the age of the person then coming before avv in 1. 28.
33. dvTiypa(f)ov v7ro[^]i/ij|zaTto-/i[o]i}
examples of such vnofivrjuaria-fxoi of the high-priest
In the last of
authorizing circumcision are B. G. U. 82 and 347, P. Strassb. 60. Col. iii.
these the high-priest was the same Flavius Melas whose authority is cited here; that
papyrus is dated in the 22nd year of Antoninus whereas the date here is the 13th, so that
Melas was in office for at least nine years. Wessely, however i^Kar. und Sok. Nes. p. 66),
on the evidence of an unpublished Vienna papyrus makes Claudius Agathocles priest in the
17 th year, and if this is correct there was a break in Melas' term of office.
35. '2,fpr]vuj{vo\i
Ulpius Serenianus is known from B. G. U. 347 to have been highThe present text, which is dated in the
priest in the nth year of Marcus Aurelius.
2nd year of Marcus and Verus, shows that Serenianus' period of office, like that of
Flavius Melas, extended over several years.
omitted, and
40. This line projects by two letters into the left margin and probably commences
a fresh section.
43-4. [aKojXov^wf Ta yfvoptva imopvr)piaTi is apparently tO be connected with [a7r]dSfi^i'
bovi in 1. 41, the m6p.vrnjLa being an order from the high-priest or some other official.
292.
13 cm.
A.D. 189-90.
cf. also
314) are concerned with the
the
to
young aspirants
priestly office, and are useful supplements
to the documents already published dealing with this subject, P. Strassb. 60
;
circumcision of
292.
59
the high-priest of Egypt in cases where leave to circumcise was sought. 292
and 293, on the other hand, exemplify the formalities preliminary to such
proceedings, formalities which could indeed be inferred from existing evidence,
the
specimen of such a
P. Strassb. 60.
i.
7 sqq.
cf.
which
by the
is
strategus
partially preserved in
is
B. G. U. 82.
8,
347. 9.
furnished
whom
letter written
;
it
There
a suitable candidate.
is
but the purport of the declaration, owing to the mutilation of the papyrus, could
only be conjectured. This lacuna in our information is now definitely filled up
The
by 293.
1.
13).
(3)
Reply of the
(4) Letter addressed to the high-priest of Egypt and given by the strategus
to the applicant, stating the facts of the case and that the necessary conditions
had been fulfilled (P. Strassb. 60. i. 7 sqq.). (5) Examination before the high-
priest, at
which the candidate was produced and the letter of the strategus was
cf. 291. z^S).
and
{b)
]
aTpaJ(Tr]yZ) jip(rt{yoLTOv)
fiCOVO?
Qe/jLicrTOV
Kal UoXi-
fJ.plS(OU
[(jLTjlrpof)
[Sia
[ar]To\[ia-Tov
Ijepov
]y
t[tjs]
Kca^pr})
^ovXo^iivr]
nepiTifieii'
TTrTv{ui)
TEBTUNIS PAPYRI
6o
UaKri^'
Tov 'Ap7r[o]KpaTia)vos Upeoos dTro\i^o-]ifiov Kal Sialo 86yov 7rpo(l)T)Tia9 tov avTOV Upov Kal rov tov rrpos
Ka)9
firjTpos fjiov
Odov
T^[s Uai'^o-ecojy
S^viraK-q^KiOi^
d^m
8t
^s ayTT]
O'Vaijl
?* fa*
crov
avv)((oprjaravTOS
TrfpiTfjLrjdrjyai
15 letters
t[ KpaTia-rat
avTOv
teal
21 letters
ypa(pfjvai ino
20
6fj.oia)9
TTo^Sa^ ovTas
15 TOV Uf^ov
Upioov
Map-
fiTr]X\a)(6T09 Mapeyjr^fifoos
d.pyjLp^i
01
8vv[T]6co<riv
tva
naiScs
y/ay kiriTO^uv.
cla-l
8k 01 7rai8S IlaKij^Ki?
Kpovicovos TOV naKr]^K<09 pr}{Tpo9) 'I<ri8<apa[s] Trjs ila/c^^Kfcos irpos TO X (<ET09) (iTcou) ^, Uavrjo-is
Mape-^^pecos
TOV Mapcn<TOV-)(pv pr](Tpos) &[v]TraK'q^Ka)9 Trjs Ilavi]-
25
Trphs Th
(ra)s
opoicos
dv^p
Ft.
oijoTrep
'irpo88r]X(a>p4yo9)
pov
dp)(^Lepei.
(c)
]X[
30 ],
rjs
]o(Ta{
7. lepov Pap. ; so in
of dtvnaKrj^Ktus corr. from 5.
4. VfpftatPap.
ii[o]i'
7T
Pap.
1.
10.
17.
10.
0)
of
a^jo)
above the
12.
line.
To
strategus of the divisions of Themistes and Polemon in the Arsinoite nome,
from Isidora daughter of Pakebkis son of Marsisuchus, her mother being ... is daughter
of Marsisuchus, priestess and ... of the famous temple at the village of Tebtunis, through
.
son of Cronion, exempted priest and stolistes of the said temple.
Wishing to
circumcise Pakebkis, my son by Cronion son of Pakebkis son of Harpocration, exempted
'
293.
6i
and deputy prophet of the said temple, and Panesis, the son of my late maternal
Marepsemis son of IVIarsisuchus, his mother being Thenpakebkis daughter of
I request that in accordance
Panesis, likewise priests of the said temple, being boys
with custom a letter should be written by you to his highness the high-priest in order that,
his permission being given, the boys may be able to be circumcised and to perform the
sacred offices assigned them.
The boys are Pakebkis son of Cronion son of Pakebkis, his
mother being Isidora daughter of Pakebkis, aged 7 years in the 30th year, and Panesis
son of Marepsemis son of Marsisuchus, his mother being Thenpakebkis daughter of
Pakebkis, aged 1 1 years in the same 30th year and my aforesaid husband Cronion son
of Pakebkis, who now happens to be in Alexandria, will bring them before his highness the
priest
uncle
high-priesL'
5. The loss of Isidora's title is unfortunate, as this is probably an instance of a woman
holding a superior priestly office, for which there is no parallel in the Roman period cf.
;
i.
p. 93.
transcript
Ifpfav refers to
both Marepsemis
23. {erav) f Oito, Op. cti. i. p. 215 considers that the priestly circumcision did not take
place before the age of 14 or thereabouts, but the present instance shows that it might
occur at a much earlier time of life.
:
find
its
position.
293.
About
9-3 cm.
A. D.
187.
Declaration on oath by the deputy prophet and three other priests of the
temple at Tebtunis, stating in answer to an inquiry that a boy whom his father
wished to circumcise was of priestly pedigree and a fit person for the rite cf.
introd. to 292.
The document is unaddressed but it was no doubt sent to the
who
conducted
the preliminaries in such cases and embodied the
strategus,
;
ii.
7 sqq.
is
shown by
TEBTUNIS PAPYRI
62
8 sqq. below,
11.
292
is
same
cf.
11.
as
one
12-14
the father of Panesis, was then no longer living (1. 11), whereas the petition
which led to the present declaration is stated to have been made by Marepsemis
There must therefore have been some delay about the circumcision
(293. 8).
of Panesis, and in the interval his father died
or perhaps the death occurred
the
of
the
during
progress
negotiations which consequently had to be begun
afresh.
Either of these explanations seems preferable to supposing that
Marepsemis had two sons named Panesis, for in that case they ought to have
;
'
Hapa
*Ap7roKpaTioi)vo[9
Xvaifiou
Kco/irjs
TerrTvvecos.
npos to
10
iepi<i09
[ycji'ovs
15
KoX o0etXet{r}
0Q)r[o]u[/Xe]l'
l[ipa]TLKOV
iripiTfirji[6rivd\i
irpoa-
MdpKOV
OflVVOVTCS T^V
[yeji/ovy
20
\TiiTJ\6rivai,
8ia [t]S
[pov]pyiai tKTfXiiv
[toji,
<ov
vo)^ot
Svva(T$ai ray U-
/Ji^
fi^
ur)fi[ev]
tovt[o yvrj<r-
opK(o.
Kpovi-
by the
294.
^ivov opKov
K[a]6(i)^
toy
oii6fi)(^a
5.
27.
1.
1.
8.
'i'oicfxai.
npcoKiTai.
a)[s]
ijno
(3rd hand)
{TTJpoKiTai.
Md-
(2nd hand)
npoKeiTai.
63
Pap.
25.
1.
avvoftuiioica
SO in
1.
26.
npOKdTat.
From Cronion son of Pakebkis son of Harpocration, deputy prophet, and from
Maron son of Cronion son of Harpocration, and Maron son of Maron son of Marepsemis,
'
and Pakebkis son of Cronion son of Psoiphis, the three last being priests, all four from the
famous exempted temple of the village Tebtunis. With regard to the application presented
to you by Marepsemis son of Marsisuchus son of Harpocration, priest of the said temple,
requesting that his son Panesis by Thenpakebkis daughter of Panesis should be circumcised,
in reply to your inquiry whether he is of a priestly family and ought to be circumcised we
declare on oath by the fortune of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus that
he is in truth of priestly family, and that the proofs submitted by him are genuine, and
that he ought to be circumcised because he cannot perform the sacred oflBces unless this is
done
otherwise may we be liable to the consequences of the oath.
I, Cronion son
of Pakebkis, have sworn the above oath as aforesaid. I, Maron son of Maron, have also
;
sworn, as aforesaid.
I,
Maron son
1-2. This Cronion was the husband of the Isidora whose application
circumcision of their son is preserved in 282 ; cf. 11. 8-9 of that papyrus.
6. This seems to be the
only passage in which the term anoXvaifUK
temple instead of to its members cf. note on 292. 6.
is
for
the
applied to the
19. aXrjdfis
may
be supplied with
eluai
out of the
dKijOtj
of
1.
by a commission of the
t[t]*tta'
a7royp[a]<^[jv
f'nTK(fj.fji(ua (k
P. Strassb. 60.
Tijs
ri rorrav
i.
13-4
/3()3Xto5r,cr;f.
local priests.
294.
31*4
Copy
high-priest
of an
;
cf.
application
note on
1.
i6-4 cm.
A.D. 146.
'
'
Oxy.
721.
in
the
temples were purchased from the government was known from a Paris papyrus
TEBTUNIS PAPYRI
64
Akhmim
from
88.
8,
&c.
priestly offices.
The
traceable in
some
detail, for it is
is
is
Pakebkis, mentioned in 1. 14 is identical with the priest of this name who occurs
in 295. 9, and that consequently that document refers to the sale of the same
This identification suits the statement in 294. 13 that the
TTpo(f>r}TCa as 294.
had been
(cf.
The
about 10
dr. (cf. P. Brit. Mus. 131), and the value of lentils be reckoned as
approximately equivalent to that of wheat (cf. P. Tebt. I. p. 560), about 660 dr.
The price offered by Pakebkis was therefore only 3^ years' purchase. The sale
was to be in perpetuity, the heirs of Pakebkis having to pay only an entrance
fee (eio-KpiTiKov,
I.
20
cf.
note ad
is
loc.)
uncertain.
of 200
dr.
A share of
there
is
no evidence
for this.
But
in
any case
kw/jwo-is
294.
Trpo(f)r}Tia,
65
p, in
the middle of a word, of a written like the flourish which often represents
1.
cf. 599, where the
23 a-TpaTrjyoii written a-rp^T-qyui
is made in the same manner.
On the verso is another
a in abbreviations, e.g.
second a of biayiypaiTTaL
Ti^[piQ}L]
18[gov Xoycov
[/]e/)ea)y
aTToXvaifiOv
d[7ro]
[6(.5>v
tov
'Ap(rii'[o]iTov
vofiov.
07;[r]ei'a[i']
10 Tax[-
'^ Kal
n[p]oKinivr]v
^aio<f>ope[i]v /ze
en ndXai
Kal
Th.
ewt
dXXa
Ka-
tcoi
to,
ttj
7rpo07/-
rm
l[e]pcoi
K[e]Xev[<r]Bii/Ta
Tififj9
vTTOTrnrTdvarjs
TO,
15 pdK[o]yT[d\
&S
K[al]
javTo 8pa^p.(av
7r[tJ
8iaypd-\lrco
KvpcoOeh
Tais^ (rvvrjOeai
Tpdire^av
Tifiiois
Spa)(^/jLd9
8i[a")(\eLX\io>\v
errl
Trjif
eirl
SiaKoaioou,
tottcov
npoBea^/xiais, fjLeyi{v\
nap
KpdTr](r[ts
8r}iio(riav
8i
fjLoi
kfiov ixeTaX-qny^ofiivois
eTrl
t)
8ta[K]oaia9'
km
lioi
kv6d8e
ot?
Kal ypd'^r}^
Trjs
tS)
eau
TToXeco?
ovi^
kirl
/a;/)cocre/[y
ire pi
tovtov tva
tov-
eati Se to kvi^dXXot/
fioi
e'
/lepo?
Ta>i/
km-
66
Ik tS)V irpocnrcLiTTOVToav
Sairdya?
[/xejj/ay
(Spax/^ai)
coy
(TTvpov)
(dpTa^ai)
(paKOv
{dpTci^ai)
^Ly
dpyvpiov
i.
SlVTV)(l.
I
(ctoit)
Pap.
ypaylreis.
Iva
2.
23.
1.
3. XSiav
Pap.
Pap.
6. 7fpov
i.
Pap.
so in
1.
8.
10. /3aro0ope[]i
Pap.
and carry the palm-branches and perform all the other functions attaching
and receive in accordance with the orders the fifth part of the whole revenue
which falls to the temple, at the total price of 2200 drachmae instead of the 640 drachmae
long ago offered by Marsisuchus son of Pakebkis, which sum I will, as soon as my
appointment is ratified, pay into the local public bank at the accustomed dates ; and
I and my descendants and assigns shall have the permanent ownership and possession of
the office for ever with all the same privileges and rights, on payment of 200 drachmae
If therefore it seem good to you, my lord, you will ratify my appointment
for admission.
here at the metropolis upon these terms, and write to the strategus of the nome on the
matter, in order that the due services of the gods who love you may be performed.
The fifth share of the proceeds of the revenues which falls to me, as aforesaid, after
the expenses are paid is 50 artabae of wheat, gf artabae of lentils, and 60 drachmae of
silver.
Farewell.
The roth year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus
Antoninus Augustus Pius, Tubi 10.'
that I shall
to the office
The
Wilcken
{Ost.
i.
pp.
643-4)
that
298. 25-7.
it
10.
cf. 295. 11, note, and 699.
:
/3a)<^op[t]i
12. TO irffiTTTop: cf. 88. 7-9, where the 5th part of a shrine with the Kapntiat attached to
is the
subject of a purchase from the State.
19. ci;p'[a] Koi KpaTT)a[ts : this passage disposes of the explanation proposed by Otto,
There can at
op. cit. i. p. 236, of Kparttv in connexion with temples and priestly offices.
least be no doubt that the present case is an instance of '
des Kparuv auf die
Uebertragung
Inhaber der
Priesterstellen.'
295.
67
There
still
for (laKpiTiKov would naturally be collected annually, and there is no reason why in
individual cases instalments of these payments should not be spread over a term of years.
ments
The
only alternative view, that by payments for ua-KpiTiKov sometimes a single, sometimes an
is meant, is very unsatisfactory.
27. Multiplying the figures here by 5, the iracra xmomTrrova-a T6> (Vpo) TTpoaohoi (11. 1 1-2)
was 250 artabae of wheat, 49^ artabae of lentils, and 300 drachmae. These amounts must
represent the net, not the gross revenue of the temple, (i) on account of the phrase ptra ras
for the gross
yivc{p(]vas danavas in 11. 26-7; (2) because 300 drachmae is too small a sum
income in money; cf. 298. 30-2, where in the statement of the gross money receipts of the
temple of Soknebtunis 220 drachmae are accounted for in parts of only 3 lines, and
B. G. U. I. 13-4, where the money receipts of the temple of Socnopaeus exceed the
expenses by 637 dr. 4 ob. 2 chal. (3) because it is unlikely that as much as a fifth of the
gross income would be given to a single individual.
annual charge
295.
This
18 cm.
a.d.
126-138.
offices at
Fr. (a)
Kpop[[Q)(vos:)]
^lepevTiKa)^ Ta^ecov
rStv fikv
8rjXa)6eiaa>v
ofioXoK^La)
vtto
Wol{(Plo7)
ly (eroi/y) ^aai\cK(
T6ft(o9).
npoa-TpaTijyTJ(Tav[T09
TEBTUNIS PAPYRI
68
/jiiTaS^SaxrOai
avrm
Xapiaiov tov
viro
irpo^-qreta
$T]
irpo
avrov
di[s]
npo avTou as
TiTTTVveios
ijy
eSrfXah
Tov
lepov
{Spa)(fjLas)
Sts
Kal
8iayy[pa(p](vai
rj
Kal tS>
ypa(l>6[fi(va),]
10 [K]vpLOv Tv^i
(Spa)(pas)
Sy
I
<r
'A8p[ia]vov
t^ irpoaSia-
Kal
(eret)
tj8
Tvfii
(eret)
i>iri<r\y\<T6{ai)
re 7rpo(pr]Ti[a9
Tr)[s\
e|
(eTei)
Siay[y]pa<pivai
ra
7rpo<r8taypa<p6fi(Pa)i
dpt6(jirj<nv)
vp^ irpm^oXov),
To"^
[.
L {T0VS ?)
[.
letters
14
16 letters
.]p
a?
ypappaT{i<as)
[.]
k^
iqirpd^^m
[(^P^XA*"^]
kv
M[<ro];>[^]
[.
b\L{omi)
/3a(7t[X]t/coi/
L*
'6
irpadrjuai
6(f)i\ov(rv
Kcofirjs
fi-
r .[.]..
00
..
ew(.]
a>p
295.
2.\. 6fio\oyia.
7.
Above X of
<Tx{T](T)6{ai.)
cf.
4.
v7reo-x'?'^^('")
1.
\.
utra^fhocrdai.
Js
6 crossed
1 1.
fiap(Ti{(Tov)x{ov).
o(
out;
6.
fJifrabodfia-aiv COVT.
i.e.
the
69
word was
first
1.
^oKuffirvvfcos,
abbreviated vnt-
from
(?).
2-12. 'Priestly offices: those stated by Claudius Dionysius, the former strategus, to
have been reported to him by his predecessor Charisius to have been reported to Charisius
himself by his predecessor Apollonides as requiring to be sold, include the post of prophet
of the temple of Soknebtunis also called Cronus at the village of Tebtunis, for which it
was stated that a first offer of loo drachmae was made by Harpocration son of Marepsemis,
year of Hadrianus
priest and stolistes of the said temple, which sum he paid in the
Caesar the lord, and another of 200 drachmae and extra payments by Marsisuchus son of
Pakebkis on Phamenoth 20 of the 8th year, while on Tubi 12 of the loth year of
Hadrianus Caesar the lord by a higher bid the said Marsisuchus made an offer of
520 drachmae and extra payments for the post of prophet and lesones or palm-bearer, of
which he paid for the account of Tubi in the lolh year 400 drachmae, with 9 drachmae
for the notification, 25 drachmae 3 obols extra payments, and 13 drachmae for the
.
drachmae
3 obols.'
The
relation of the heading on the right-band side to the rest of the document
Cronion son of Psoiphis is not named in the part preserved, but he may
have appeared in the sequel, and is perhaps identical with the npo(j)r)TT]s in 610. ^aol\^K( ) a
to refer to the books of the basilicogrammateus.
Td/i(oj) seems
7. This Harpocration is probably identical with the Harpocration who occurs among
the np((T^vTpoii(peU, hut not yet as a g-toXio-tjjj, in 298. 3 in a.d. 107-8. The 100 drachmae
given by him for the 7rpo0T;ria are to be distinguished from the 100 drachmae which were
cf. 294. introd.
paid for aToXiardai in 298. 14, 16, and 18
9. It is most likely that this Marsisuchus is identical with the Marsisuchus son of
Pakebkis who figures in 294. 14.
If so, he subsequently increased his offer from 520 dr.
to 640 dr.; cf. 1. 24 and 294. introd.
II. Xeirwpias rfji Koi ^aio(^opias: cf. 294. lo, where ^aio(f)opt'iv is enumerated among to.
rfj iTpo(pr]Tfiq npoafiKovra, and 599. 6, where upoXoyia, 68t'a, \fau)via, and fimo^opla are coupled
together, apparently in reference to a Trpoc^ijma.
Payments for ^aia occur in an account of
Xeorwi/fiar t^j koX ^aiocpopia^
a temple of Isis mentioned by Wessely, Kar. u. Sok. Nes. p. 61.
the
not
that
the terms were conthat
two
offices
were
connected,
merely implies
closely
vertible.
On the position of the Xfo-wj/iyj, who was a priest of high rank, cf. 313. 6 and
The addition of the Xfo-toi/* I'a and fiaio^opla to this Trpo(f>TjTfia
Otto, op. at. ii. pp. 39 and 49.
may partially account for the considerable rise in the bidding for it cf. 294. introd. It is
remarkable that in the budget of the temple of Socnopaeus (B. G. U. 337. 13; cf. Wessely,
op. cit. p. 69) occurs an annual payment of 64 drachmae xmip [Trpo^jjVttar (so Wessely with
1-2.
is
uncertain.
much
kcli
we should restore as dfojydas; cf.
.]y(ias (which
Wilcken's suggestion Xo]y'as is unsuitable) 2'OK/o7rato]u km
'Evovntoit 6f<>>[v
the three offices being very likely combined in the same person ;
Nf]i'\ovn6\f(os,
cf. 295. 1 0-1.
Otto {op. cit. ii. pp. 47-8) explains the payment for Xfo-wj/fta by the temple,
not by the holder of the office, on the analogy of tnia-TariKov Upiu)v (cf. 306. introd.), as being
for the right of appointing the \((to>vt)s.
As Wilcken has remarked {Archiv, ii. p. 122;
cf. Otto,
op. cit. i. pp. 237-8), P. Amh. 35 suggests that the Xfaiivqs of the Socnopaei
Nesus temple was annually appointed by the priests, in the Ptolemaic period at any rate.
But in the case of the Tebtunis temple the Xeo-coi/eta was bought as a permanent office
from the government by the holder, and there is no indication of an annual payment for it.
It is therefore very difficult to combine the evidence concerning the appointment of Xeawrat
B. G.
probability)
tJ.
kcli
Xft7-o)fia[f
TEBTUNIS PAPYRI
70
on
the hypothesis that a uniform system was followed, but Otto's explanation of the payment
Xfaaveiai shares the uncertainty which still attaches to the meaning of the (niarariKov Upiav.
vTifp
1 2, xp'7/^'"*o-m(ov)
the oflScial notification of the appointment, emanating probably
from the idiologus ; cf. 294, 206. introd. and the xPW-'^^'^l^^^ concerning the appointment
of a guardian in 397. 18-20.
Wilcken {Archiv, iii. p. 234) suggests that this impost for receipt
<Tvv^ok{iKd)
charges,' which is distinct from the 7rpoa8iaypa(f)6fjL(va and is very common in Fayiim papyri,
but does not occur in ostraca, was for the papyrus used ; but we doubt very much whether
the material upon which the receipt was written affected the levying of the tax.
The rate
found here, 13 drachmae upon a main charge of 400 dr., is exceptionally high. In 298. 64
12 dr. apparently are levied for otv^jSoXiko upon approximately 1000 dr.; in P. Brit. Mus.
:
'
259. 61 the <rv/x/3oXd on 4800 dr. paid for "Kaoypacfila amount to 50 dr.; in P. Fay. 41 they
are i dr. i ob. on 156 dr., 3 ob. on 140 dr., and 3 ob. on 260 dr. ; cf. B. G. U. 102. 5
(i dr. 3-| ob. on 443 dr. 3 ob.) and 382. 9 where 1.
{8paxfiai) >// (rv(/i/3oXa) a {rpioD^dKov)
In the Tebtunis papyri 3 obols is the usual rate
{fipta^eXiop), i.e. I dr. 3^ ob. on 700 dr.
of this impost, irrespective of the amount of the main charge, e. g. 305. 6 (upon 1 3 dr.),
306. 8 (upon 340 dr.), 306. 11 (upon 275 dr.), 351. 7 (upon 60 dr.), 352. 7 (upon 300
copper
26 dr. 4 ob.), P. Fay. 56. 7 (on 300 copper dr. ; cf. p. 341), P. Fay. 218, and P. Brit. Mus.
201 a (on 100 copper dr.; cf. the revision of this text on p. 341); in B. G. U. 461. 5,521. 6,
and 704. 9 the amounts also seem to be in each case
than ^ obol. In
i^ obols rather
B. G. U. 219. 8 we conjecture irpoad{iaypa(f>6fj,(va) <rv/Li/3oX(tKd) and in 13 <r(u/i/3oXd), the
amounts being omitted in either case.
cf. 1. 2.
But this endorsement on the verso may have no
25. Possibly (V /3a(7(tX^)
relation to the contents of the recto.
:
296.
16-7 cm.
AD. 123.
The follou^ing document is concerned with the sale of the post of prophet
and other offices to a certain Harthotes (cf. 297. 6). The beginning is lost, and
what remains is: (i) a copy of a letter from a superior official, probably the
idiologus or his deputy (cf. 1. 5, note), to the strategus of the Hermopolite nome
directing that the offices sh6uld be handed over to Harthotes when the
purchase-money, amounting to a talent of silver, had been received, and (2)
a receipt for the full sum, part of which had been paid previously cf. note on
11. 18-21 and 294. introd.
;
28 letters
[.
296.
[....].
01;
71
avTOv
i'Jtt'
t(TTi
dveXtj^Oi].
5 ^flpd^
iiey[.
TxoY
\8\
J/^atf.]
[.
dvTLy[p\a{(f)Ov)'
7ri<7r[o]Xa)i/
.]Koi<na .[].
o"'"]/?(7"^y^)
[.
.]
^Epii[o]ir{pXiTov) )(aip['ei\v.
arjixiLcaadp.ivo^
o[5roy]
81
TTcp
iiT[i]}i>\ra,
avTOV SrjXovTai
kv npoKT)[p^jj^i
vtt
/ci;pco[^et]y
kjxov
ToG 8i(Xr][X]v$6To^
Tfj
ovv KaOd-
firj-
tw tov
Siiypayjri XiKovv8(o
(5/)ax^aj)
OLKOvoficp
km
[d]yVyKdfii'09i Kal
Kal
[6]/xot[a)1y
to.
to.
To-nicov)
{ra^} Td^i9.
'A8piavov Kaiaapos tov Kvp(ov
*Ap6(a>TT]) 'Ap$((loTOv)
Tas
fiiTO,
Tfj
Mcaop^
TOV
e|
8h
el
oijTcos
e-
{ctovs)
*^'
afaX(^>//"coy)
K[al
rjay
(rf[(T]Tj(jxLQ>fiai)
[r]^y
(erouy)
icm
napa-
-'^^X(^'P)
[[x*^]]
'A(f>
dKoXovO^ov)
eppoi{(ro).
TTpo(l)r]T{das)
8iojxoX{oyr]dei(ras)
poa 8 1 ay pa(p6/xev a
tt
'rrpoaTro8e8a>K{i)
20
tovtcov
'irpo[&\8{iay pacpofMeva).
dvaXa^ovTa to
15 xi
K[v]pLov Kaicrapo?
(^)0 Kal
l40
iv
avTx^
a>v
iKeKvpu^To)
8iofioX{oyr]6ei(ra9)
(eret)
ev
Map<T[i](rov)({a))
dXXas
naKrj^K((os)
10.
began
1.
the
npo<pT)T(iav.
word
xvok.
'A<p
i6. prewritten.
> of <i' corr.
19.
17-
from
/*
Xomias)
T.
a, i.e.
the writer
e.
was
received.
The
following
is
copy of the
sum
letter
of 3000 drachmae.*
TEBTUNIS PAPYRI
72
5.
The remains
The
would be expected
to
a 'lata
i.e. the i\ame of the strategus,
do not suggest any title. Perhaps Ma
should be read, ar^airrjya) is confirmed by 294. 23 and 1. 5 of the Akhmim papyrus ;
but 'Epn[o]n{o\iTov) creates a difficulty, for both the provenance of the papyrus and the
name Marsisuchus son of Pakebkis which occurs in 11. 20-1 suggest that the irpo(pt]rfia of
Harthotes was at Tebtimis.
1 1-2. Cf. II.
13-4 of the Akhmim papyrus, where also payment is made to the oUovofjiog
of the emperor.
.
I.
21.
297.
o-c[o-]i7(/iC(a>/iai)
the subject
}s
cf.
I.
5, note.
About
i4'6 cm.
in
A.p. 123.
prophet at a temple.
letters.
appointment to the
We omit three
small
297.
On
the verso
introduced by
an account of
is
and the
ck
article, e. g.
{iKaroa-Tol ?) anr
6
MapaL[<Tov]y^o\'S
[K]ai drravTa
fX?7o-e
['M']
y[i]\v
^^[y]
T^f
a .[...]....[.
Ttt^iJ'
coy
[.]
e\[. .]t
aS[.
.
[.
npaOfjvai.
6(f)ii\ova-av
8? ay?]!/-
KCdnoypa/xfiaTcvs,
Kdifir]^
i.
/o[
^avi\i'\cra
Tr(ipdvofi[6\s
usually
hea-fx^iav)
t[. .]/ia
.]
[.
]o
is
kiTf)ay(6r}
a ^k
letters
14
bia-fxai,
l/c
73
joy-
kav 6
Iv
kypd(f>T]
*Aya6(o Aaifiovi
[.]
t<T^y
KffX
fiaria [nl
15 T^v
iri
{>iro
etvai,
Sk
ra
Sr]X&(Tai
aoi,
to)
8y typay^iv,
arrrja-ai
rm
fxrj
/cct)/i[o]y/3[a]yLt-
rov Map(ri<ro[v)^ov
kird
[..]
e^erdcrecos 7rpoeyT]vo\[ivai
T]fjs
e7i[e]v-)^di(Tav
pcaaiv
20
K[a)fioy]pafifiaTei'S fi^
TO.
(r[r]/t)[a]n7ya)
TrpocriKeiTO rfj
aTpaTriyS>[L\ i[v
ef]
rtf
/cv-
evtlrv^e
orpaTT/yS iX[y^av&,
KaraXa^wp
ooo-tc
dK6X[ov$a
kiri(TToX^
<re
dv'
[<Scrr
ttol-
Kara-
yp\dy^at
napaypacp^
Vestiges of 2
lines.
from
'
(T.
... the comogrammateus of the village who reported that the ofiBce ought to
learning this my client appealed to Timocrates, and a letter was written
to Agathodaemon the strategus in order that if the comogrammateus should have made an
The strategus replied that the
improper report upon the office he might be mulcted
comogrammateus had represented at the inquiry that the certificate of appointment
produced by Marsisuchus was not to be found on the spot, and appealed to you. You wrote
to the strategus to make an inquiry and state the facts to you; he answered, and on
7-21.
be
sold.
On
TEBTUNIS PAPYRI
74
298.
It
was presumably
a.d. 107-8.
priests in each
temple to send
annually to
of the priests and an
in
documents of considerable length, is preserved in anything approaching comB. G. U. 296 and P. Brit. Mus. ^^^ have only the beginning B. G. U.
pleteness.
and
162, 387,
488 are mere fragments; B. G. U. 337 (and i which belongs to 337)
the
expenditure in taxes, and part of that for religious purposes
gives only
B. G. U. 149 is a small fragment of the account of expenditure of the latter
kind
and of two other examples, which are both described in some detail
but without the full text by Wessely, Karanis und Soknopaiu Nesos, pp. 71-7,
his so-called R. 8 apparently omits the list of priests, and gives most of the
;
account of revenue, but has lost that of expenses, while his R. 171 has lost the
list of priests and most of the budget of receipts (that the earlier part of Col. i
belongs to the receipts does not seem to be recognized by Wessely, op. cit. p. 73),
but is tolerably complete in its account of the expenditure. All these texts
refer to the
The
fragments.
entire
XvVtfxoi
(i.
e.
exempt from
poll-tax
The
this
total
298.
75
1. 11
to be fifty, and 11. 12-39 give the entries concerning the first
These are arranged in three classes descending in rank (1) three o-ToAioral
KpoVov (11. 13-20) who had each paid 100 drachmae for their office of stolistes
and 5a drachmae for that of priest, the second payment, and perhaps the first
as well, referring to the eio-KpiriKo'i;, on which see 204. 20, note
(2) one featherbearer (11. ai-3) who had paid 50 drachmae for that office besides 52 drachmae
for that of priest
(3) in 1. 24 begins a list of the 50 priests,' who were exempt
from taxation and had paid the usual 52 drachmae: the first two entries (11. 24-9)
The second column,
refer to a stolistes and feather-bearer already mentioned.
in which the list of priests was continued, is much mutilated yS <^i;A(^s) occurs in
the margin about half-way down, and it is probable that a <^uA(^s) preceded in
the margin against 1. 24 cf. 698. The ages of the priests are given, and the
Of Col. iii only
payments, in every case where preserved, are 52 drachmae.
a few letters from the beginnings of lines remain on Fr. [a) but Fr. {b), which
seems to continue the list of priests, since a payment of 52 drachmae occurs in
Fr. {c) is small, and the writing
it, contains part of probably the same column.
is almost completely obliterated.
In Fr. {d)^ which has parts of the last two
columns of the roll, the subject has changed 11. 31-61 are concerned with the
is
stated in
six.
'
'
'
61-74 with the expenses of the temple, while 11. 75-80 contain a
declaration on oath of the five Trpfa-fivrepoi, concluding the document.
The lines
but it can be
being extremely imperfect, little connected sense is obtainable
seen that the receipts are classified into (i) money payments from different
receipts,
11.
villages,
11.
38-44
(6) voluntary (?) contributions of corn (11. 45-6), the total
under
receipts
probably these two subdivisions being stated in 1. 47 as 259
artabae. After a third class of receipts (II. 48-51), which are also in kind and
seem to be connected with contributions for the sacred crocodiles at Tebtunis,
but are too imperfectly preserved to be intelligible, a fourth class begins in 1. 25.
This consists of revenues derived from property owned or cultivated by the
Line 53 mentions sheep, and 11. 54-61 probably refer in the main to
priests.
the 50! arourae of brjfiocria UpcvriKr) yrj at Tebtunis, and perhaps to lepa yrj also
detail in
Comparing the budget of the Tebtunis temple with those of the much
larger temple of Socnopaei Nesus, it is noticeable that the account of the
expenditure is much shorter and less elaborate at Tebtunis, and the details with
76
documents.
like divergence
the account of
similar.
The ypa(f)r} iepsoiv is written on the recto on the verso is a long list of
cf. 349.
persons who pay in most cases 4 drachmae, possibly for crvvra^iixov
Some fragments of another ypa<\>ri, written seventy or eighty years later,
introd.
;
are preserved in 598 cf. also 600, which is part of a similar ypa<^7j from the
7racrro<^o'pot (cf. 298. 68, note) and B. G. U. 1023, a ypa(f)rj 6iay(av /cat rGtv (v tw lepw
aT:oKip.iva)v written by the deayol of another and less important temple at
;
(a)
'AiroX\a>VLa>
Trapa
i.
I7a/c[77/3]/coy
O luyax^pecos
'
Mapaiaovyov
t[ov
t[6\v IlaKi^^Ktos
10
''Ia[L]8os Kal
Trjs
iiriKKpifJL[i]v<ov
dTToXvai/xcov
^Ap\TTo-)(^p[d\Tov
II[o]\ep(ovo9
[Kal
kpov Xoyifiov
Xap[dTn\8o^ K[al
Te^Tvvi
Kcofxrji
ypa(f>T]i
K[al
tS>v /xkv
'7rapaSo)(^ifico[v
[K\a[T] dvSpa'
[(r]ToXi<TTa>u
[Xi(TT]ia[?]
K[p]6vov
iTnKeKp[L]/j.iva>v
(SpaxfJ^ds) [p]
itn'kp
S[k]
Tfj9
[Mape]ylrr]pLos
t(o
{tci)
[Ao]p[iT]iavov
[Ma]pVKaifiios
tov
([tti]
lFot'0a)[y]
(Spax/J^ai?)
pr]{Tpos)
Mapcri(Tovx[o]v
[$iayyp]a(l>rjK(bs
Tw y
(eri)
AopnTiavov
km
(Spaxpah)
p.
0[a]v^{da-Tios)
p.
T^y
298.
[e7nK]Kpi(jxivot) ran
KOI
fir^pos;)
ra/fap/)ci[o(i;s)]
la (eret)
reXiaas vnkp
[7rTe]f3[a](p6pos
h\
Mapai<rov)^ov
Siy^pio[9
Trj{<s)
20
rod
'Oyvco^pecos
[ITaAC77]/3/ctoy
77
fikv rrjs
ipaTia{s) (8pa)(^fias)
'nTpa<popia9 {Spa)(jiaf) v
bvkp
yjS*
'
[TIa]K^^K{iosi)
firj^rposi)
Tafiappio(ys) rrji
Map(Ti<To[v^ov
[Siayy]pa<pT]Kcb^
<i>v\(rjt)
t^
/3
rov
^av-qa-ios
n]aKij^Kio9
Map\lf[iq/iios] {(TCOV)
*5
[in]K[K]pifj^ivos)
fiais)
[koi
[tcov]
f[irt]
IlaKijfiK^ioi)
(Spa)(jia'ts)
firj(Tphs:)
v.
Gav^{a<mos:) T[^y]
0
irl
[hu)
^f{o]yiavov Seoirqpw
inl {Bpa\-
[v^,
oToXtoT^y ofiouo?
?o-]r[t]i'
Tcoi
rm
(eret)
(Irei)
K<x^<5)]r [irp6]KiT(ai).
kiTLKiKpipliiKov)
km
Aovkiov
TvAA/bi;
-B!^.]/9[.
o]u
{8pa\naii} v^'
'
[JTa]/f?7/3/f(oy
Ovvaxfypioos rov
UaK-q^Kios
M]ap[(r]iaov)(l^ov) {krap)
(eoTiy
ic[aJ]
1.
1-5.
rrnpacpopos
Uatctj^Kts;
Tafiappto(ys) Tfj[i
KaOcbs irpoKiiiai).
ofioicos
so 17 [Mapej^^/Mf, &C.
Col.
(^
lir}(jpoi)
oS,
i.
30
]
]
(Spaxfial) p,
MotJ[xea)9?] (Spaxfiat) i,
)^^P<^y<^<yyOpc{v9)[{dpaxtial)]i,
vaph] dXtkcov Mq^x!^cos
dnb <T]iTiKfjs X[oy]c/aff r&v
na<r]T0^6pa>v t^a]ph 8k Karoiidicw)
35
KpK0<r]ip<of (nvpov) y,
[Ka>iiriv
]
[.
.]
[.]^oy(
rh Korh
naph
TEBTUNIS PAPYRI
78
40
]k(ov (TTvpov)
.
(p[.
[jfi'f.]
oy[.
{irvpov)
Trrepa0[o]/3o[i;]
.]y
.]
Kal
.]
[.
BoVKOKlOV
{TTVpOv) S,
70X>
j8,
'
ov [{TTvpov)
(irvpov)
0o]yo{yi8os!)
napa
y/
irpo^jaTcov
airo
.]a
i^fiiu
5[e]
[]
13 letters
[
KyKXco[i]
iv]
/cjara fi^pos
.]
[o]i
[.
.]e
.]iTp[o](Ti8i
dv\co&\iv
15
filv
t[.
rfjs
[.
.]
pK^
^oX[t.]Kov (8paxp-o,f)
(Spaxpds)
<fyv['
t(rois
$'
K,
ayyeyoi^(T]t
r]fiip[a]v
][]/
ii.
Siv
"Hpcovos
y^
?)
aKoXovOoa^
/_ra[
rfj
7rpo(r8(iaypa(p6pva)
(8paxpal) 'A^a-pa^
]<i>v
Ka&
Koofirju ?
8iaypd(pofi[u
a-vfi-
(rpm^oXov).
KaTai^p\i[p(dT(jL)v)]
][]
t[
[.
//3,
..]..[
e/y
tt
Ka)[fi
xOa[
a (erouy
TOVTOiv (ipaxfxa?)
ay',
.
t[.
y]a)py(
d^
(Tvvr)6eia.
jfj?
(irvpov)
avcoOiv irph
...[....
[.
crvd.
...[....].
en
(TVVTa^iv al
...].[..
60
K[p]Kiao{yy^a>v) "Opoiysi)
Kcofi[
-^fiipai?
5'e/3[a(rT]a)i/
avT]ovpyovvTa)v qp.&v
.
/3,
.[....]
[..]...
T]f]v
/3oo->c[o(/xj/a)j/)
[.
oyp
](ov
Col.
55
(irvpov)
[-]ofi''^(t>S
^^^ Kpo[Ko8iKo]v
]oy (erovs)
poKi\j\kvaiv (jrvpov^
.]vT0v[.
/jl[.
'"^^
]^
[t<j/]
Acar[.
Kal {/iroKeiTai
<r,
(irvpov)
tt
[]/???[
[Ta>]y
Tov
]a-iv
'
50
'
'
['^]V?
'f}[f^^Y
KpKea-r](f)a)S}
^0]^[v]p[vy])((ov
77,
Ti^ervol
/3,
K(]pK((Tij(f>aiS
Si8o]fieyQ)u
(irvpov)
y, [ir]apa
(irvpov)
47
EXevaivo^
.,]
dX[
(8paxpas) p
p.aTO^ Kp6v[o]y
r)pipav (irvpov)
ttjs
8',
7ra<Trfi[<l>6poi9
rjpepas (irvpov)
[S'tj',
KO-
298.
70
firivl
KWfiaaias XoKvi^Tvvioa^
els
[Ka]i
Tpo(f)^v
(dpra^as)
rj/xepoov
avTots
{irvpov)
>
79
ayvias
{dpTci^as)
/3,
/xiadov
{nvpov)
av[To]Ts
?)
8\
MapcyjfTJfiios Kal
TlaKfj^Kios
Mapaiaovyos
[irpea^vTipot
Upeis
6/ivvofiev
i)y^\tas
Kal
7r*
dXriOdas
(eroi/y)
(and hand)
7rpoKi/jivov
opKov.
MapaL(To{v))(^os
(3rd
^Ovvd><ppi{p)s
avvofid^/xoKa
rbi/
hand) ....
1.
(rvPo^oi^oKa.
*
To ApoUonius, strategus of the division of Polemon in the Arsinoite nome, from
Pakebkis son of Phanesis and Marepsemis son of Marenkaimis and Pakebkis son of Onnophris, all three stolistae, and Harpocration son of Marepsemis and Marsisuchus son of
Onnophris and Marepsemis son of Marepsemis and Marsisuchus son of Pakebkis and
Psenkebkis son of Pakebkis, all five elders of the priests of the famous temple of Sokneb-
tunis also called Cronos, and of Isis, Sarapis, Harpocrates, and the associated gods, situated
Schedule of priests for the nth
at the village of Tebtunis in the division of Polemon.
year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus Dacicus ; of the 50
persons who are hereditary priests and have been examined and are exempt, the list is as
follows.
Stolistae of Cronos who have been examined and have paid for their office as stolistes
100 drachmae and for their priesthood 52 drachmae: Pakebkis son of Phanesis son of
Pakebkis, his mother being Thaubastis daughter of Marepsemis, who paid in the 3rd year
of Domitian 100 dr. ; Marepsemis son of Marenkaimis son of Psoiphis, his mother being
Thaubastis daughter of Marsisuchus, who paid in the 3rd year of Domitian 100 dr. ;
Pakebkis son of Onnophris son of Marsisuchus, his mother being Tamarres daughter of
Sigeris, examined in the nth year of Nero by Papiskos strategus and Didymus basilicogrammateus, (who paid) 100 dr.
'Feather-bearer who has paid for his office as feather-bearer 50 dr. and for his priesthood 52 dr.
Pakebkis son of Onnophris son of Pakebkis, his mother being Tamarres
daughter of Marsisuchus, who paid in the 2nd year of the deified Titus 50 dr.
'
TEBTUNIS PAPYRI
8o
'
(First tribe.) Pakebkis son of Phanesis son of Pakebkis, his mother being Thaubastis
daughter of Marepsemis, aged 75, examined in the 5th year in the time of Servianus
He is hkewise stolistes, as is aforesaid. Among those who
Severus, who has paid 52 dr.
were examined in the 5th year in the time of Lucius TuHius
and paid 52 dr.: Pakebkis
son of Onnophris son of Pakebkis, his mother being Tamarres daughter of Marsisuchus,
.
He
aged 74.
likewise feather-bearer as
is
is
aforesaid.
'
of Mouchis 60 dr.,
from the
from the ... of Kerkesucha-ondesert 60 dr.,
From contributions in corn
from the fishermen of Mouchis
and
and from contributions
from the catoeci
,
making 113 artabae of wheat, of which
the details according to villages are
from Kerkeosiris 3 art. of wheat,
from ... of the
village of Ares 25 art. of barley, from ... 4 art. of wheat, from Berenicis Thesmophori
6 art. of wheat, from Bucolium
from Souris 2 art. of wheat,
from Eleusis 2 art. of
from Theogonis 8 art. of wheat, from Oxyrhyncha
wheat, from Tebetnoi 2 art. of wheat,
6 art. of wheat, from Kerkesucha-on-desert 3 art. of wheat,
from Kerkesephis from
(Received)
.
us
pious
total
'
I.
324.
I,
division of
Themistes in the
cf.
note.
3-6. Cf. 309. 1-7, where these five nptv^vrtpoi recur besides five others, and 295. 7,
it
appears that Harpocration subsequently became a ffroXtor^r. Five wpfa^vrfpoi
itpus also appear in B. G. U. 296, 387 and P. Brit. Mus. 353 as making the similar
returns for the Socnopaeus temple, but no (rToXiarai occur there among the governing body
of irptafivTfpoi.
10, TTapalio\ifia>\v
'hereditary'; cf. 302. 28, 312. ^6 Upei/s airoXvatnos dn6 T\rjs .]8
yevf as, and a Vienna papyrus ap. Wessely, op. cit. p. 64 cy StaSox^s yoveav and dno Trarpos kqI
In 1. 14
is very likely to be restored in B. G. U. 162. 17.
7rd7r(7r)ou [8f]^fi(vos.
7rapa[8oxip.](o
of that papyrus 1. 6 x["pVf" for o8[. .jto-^os and for another correction (in 1. 16) see
from which
294. 20,
note.
Hermes,
xxiii.
p.
593)
Tifi^p
aToXiaTfias iv bpaxpais
tKarov.
298.
of 52 dr. for Uparfia
equivalent to the
is
8i
tla-KpiTiKSv
the
16. <U']
^^- ^'" ^'^^^ "^^ ^- ^' ^' ^^2- ^7the analogy of 11. 16, 18, and 23 diay(ypa(f)T)Ka>s
20.
. Vt would
be expected in
.
vn6; the writer has inserted in connexion with the rToXicrreia
place of [firiK(]Kpi{pfvos)
On
the date of the ernKpia-is, which in the case of the other oToXiarai is given later where their
names are repealed in the list of ordinary Upe'is ; cf. 11. 15-6 with 11. 24-5, and note on 1. 24.
At
24. For the restoration a 0uX(^y) in the margin cf. 598 and B. G. U. 162. 18.
this point begins a list of Upf'is who had paid 52 drachmae for their office; the o-roXto-Tat
and irrpo<f)6pos already mentioned are again enumerated in their capacity of Uptls.
25. From the fact that Servianus Severus here and Lucius Tullius in 1. 27 have
Roman names it is
and they may well
probable that they were of higher rank than that of strategus (cf. 1. 20),
have been idiologi, who were specially concerned with priestly offices
cf. 294.
From the absence of an emperor's name the natural inference would be that
the current reign (Trajan's) is meant by the
in both cases.
But since the
5th year
tmKpiats took place shortly before the age of 14, and the priests mentioned in 11. 24 and 28
were aged respectively 75 and 74, the 5th year in both cases probably refers to the reign
of Claudius, i. e. 63 years before the dale of 298.
30-3. It is not certain whether these money payments were really for the benefit
of the temple, i.e. in some cases probably dpyvpiKol Xoyelat (cf. 1. 34, note), or were paid to
the priests in their capacity of tax-collectors for the government ; cf. 305. introd.
On the
first hypothesis the payments by fishermen in 1. 33 may be compared with the income
derived by the temple of Socnopaeus a7r6 <l>6pov SikifVTiKoyu nXoimv (Wessely, op. cit. p. 72);
on the second view (which is less probable) the payments would refer to some tax on the
;
'
'
fishing industry.
554, Wilcken, Ost. i. pp. 253 sqq.. Otto, op. cit. i. pp. 359 sqq.
compulsory tax for the benefit of the temples, levied by the
priests; cf. the voluntary contributions mentioned in 11. 45-6.
35. 7r[a]pa 6e KaToUiuiv) this probably refers to a special Xoyft'a upon kcitoikoi rather than
to land-tax upon KaroiKoi collected by the priests for the government.
39-44. These villages are all in the division of Polemon. Cf. the payments of wheat
Ttapa ytwpyutv Kafiap [rtvcov in WeSSely's R. 171 {op. cit. p. 77).
this, if it is the name of a village and not of a district, is probably
40. BovKoXiov
identical with BovkoXuv Kupt), which seems to have been in the division of Polemon
cf.
App. ii. p. 374, and the BovKoKia in the western Delta.
45. Cf. the payments kot fvai^tiav from different villages to the Socnopaeus temple in
Wessely, op. cit. p. 73. It may however be doubted whether these payments were really
voluntary, for charges for (vat^dai occur in an unpublished taxing-list, P. Biit. Mus. 268.
34. a]m<c^f X[oy]'af
cf.
practically a
Koiprjs;
fjfiiv
62. 14.
cf.
[aii'i'pvpyouvTiov'.
cf.
302.
29, avTovpyovvTov
59.
(cf.
cf.
cf.
Trpof
in 53. 7,
Tjfiuv
i.
Amh.
43.
9-10) or
61.(3)385).
60. "HpcDvos
a deity called
TEBTUNIS PAPYRI
82
365. introd.), and it is not unlikely that here too Heron is a god. For aKo\ov6a>s cf.
376. i8.
the formula for beginning the account of expenditure;
6 1. a<^' l>v biaypa^ofi\(v
cf. B. G. U. 337- 1 f^ ^^ TfXoxifiev.
62-4. In Wessely's R. 8 {op.cit. p. 72) the money payments by the temple seem to be
classified under three heads, ds BwiicTjaiv, els tSiov \6yov (cf. B. G. U. 337. i, where 1. els to[i'
The payments referring
Uiov \6yoi>]} and fts Toj' TTjs pofiapxias \6yov (cf. B. G. U. 337. 25).
to sums collected by the priests from certain trades (cf. 305. introd.) fell under the first.
It is possible that \6y<cv here is a mistake for \6yov, in which case UpivriKuiv is neuter. If the
sums mentioned in 11. 62-4 and added up in 1. 64 (where the total exceeds 1000 drachmae
but has been altered) refer to the various State taxes collected by the priests, the
It
details were summarized much more briefly than in B. G. U. 337 and Wessely's R. 8.
is however more likely that 11. 62-4 are concerned with a tax really levied upon the
the eniaTariKov Ifpemp, for which 5500 dr. were paid by the priests of Socnopriests, perhaps
paeus (cf. 306. introd.), while 1428 dr. besides extra payments were paid for it in the last
five months of a year by the priests of Soknebtunis (306).
Probably the name of the tax
and the amount (about looo drachmae) followed immediately after the word in 1. 62 to
(cf.
For
which TOP refers, and the other items in 11. 63-4 are extra payments of various kinds.
the restoration npoab{iaypa<p6p.va) before tovtcdv cf. e.g. 296. 12 /cm to rovrav Trpo(r8iaypa(p6That the 127 dr. 3 ob. refer to Trpo(r8iaypa(f>6(i(m is also indicated by the amount of
ixtva.
the (Tvp^oXiKov, since a charge of 1 2 drachmae for issuing receipts implies a large principal
sum; cf. 295. 12, note. For npaieropiKov as an extra charge cf. B. G. U. 471. 13 and 17,
where it is added to payments from the priests of Demeter and to a charge for yvyl^iKT], in
each case amounting to one half the original sum. Wilcken {Os/. i. p. 394) suggests that
it
fines incurred
by
priests.
66-7. These two lines probably give the expenditure in money for religious ceremonies; cf. B. G. U. I. 3-1 1, 149. 1-4, and Wessely, op. cit. pp. 74-5.
The expenditure in kind
poTOi is perhaps aroXiapaTos ; cf. 598 and Wessely, /. c.
.
follows in
11.
68-74.
68. For iyv(vov[(r\i cf. B. G. U. 149. 8 rais Kmpatriais t5>v 6fS>v roit dyvfiovai
TTfpiTpoTnjs
Qtbd a xmep dyveias Tjptpmv ( Tipepr]<ria>v {apra^oup) 8, (jrvpov) (aprajSai) (07, and B, G. U.
itptv(ri'
1
iKdaTT)s Tjptpas dpa {irvpov) (dpTdfirjv) a,
17 (Is < [K]7r^[t]v KOT Tos Tois &yp((v)ov<Ti ifpfiia-i
and the similar entries in Wessely's R. 171 {op. cit. pp. 75-6). Two kinds of payments in
.
collective
payment
to the
who
dyptvopTfs Upf'is
This was
where the
on
(2) Special payments for dypda
priests were no doubt fewer in number.
in
particular festivals, of which a full list referring to the Socnopaeus temple is preserved
if
28
cit.
ii.
cf.
/. c,
to
11.
tcrots,
Otto,
here;
sqq.
op.
pp.
70-74
Wessely,
corresponding
299,
83
may be eVl toIj] Icrois; r cannot be read in place of to-, but k is possible. The supposed
might perhaps be $' both here and in 1. 74, but no other fraction is suitable.
from 600, part of a ypa<pf] naarocljopav Koi xtipiafiov (cf. P. Brit. MuS. 345),
7ra(rro[^opotf
arranged on the same plan as the ypa(f)ai lepfcov, it appears that the pastophori, who were of
inferior rank to the Upt'is and separately organized (cf. Otto, op. cit. i. pp. 94-8 and ii. p. 152,
note 2), included among their annual receipts a fierprjfia of 200 artabae of wheat, and it is
not impossible that this is the sum mentioned here, especially if rrpor t6 to^av in 600. 3
This seems to have
refers to a resolution of the priests fixing the scale of their salary.
been ^ artaba per diem for those who were officiating [iyvtvovai is probably to be restored
after rraaTo[(f)6pots ; cf. the preceding note, i.e. one half the rate assigned to the priests.
cf. note on 1. 68, and wiih this festival of Serapis in Choiak cf.
70. dyvias 2apdin8os
the 2apantf'ia on Choiak 26 observed in the temple of Socnopaeus (Wessely, op. cit. p. 76).
OTTO in 11. 70 and 7 1 no doubt refers to fmot^i] in some form, but whether the word was
The amounts which
(nrovhaii is possible in 1. 71.
written out or abbreviated is uncertain
followed were no doubt jars of wine ; cf. 600. 5 oXvov anfvbo p.(^ivov iv tS [if/xa, and the
payments of wine on the occasion of various festivals in Wessely's R. 171.
71. We have restored ayviat before ^oKve^rvvfat on the analogy of 1. 70, since a ctttoi/Sij
is mentioned in both cases.
With this reading the iyveia 2oKV(^Tvvf(os was distinct from the
K(ofia<Tia "SoKve^TVPfas which occurs in 1. 72; Other possible supplements are e. g. yevfdXiois or
cf. B. G. U. 1 49. II and 15.
xpva-aa-tas
72. The letter following fififpS>v no doubt represents a number, indicating the duration
Lines 73-4 should probably be connected with 1. 72, the payments referring
of the festival.
right,
h'
to hired performers.
74. The total of 2000 odd drachmae probably summarizes the whole expenditure of
In
the temple in money.
The sum of the expenditure in kind presumably followed.
Wessely's R. 171 [op. cit. p. 75) the total of expenditure exceeds i talent.
299.
Notice of Birth.
About
13-8x6 cm.
of Tebtunis
napa
Ti^^rvv^a)^
p-rj-
5 Tpos Qvpapa\t.<xovypv
TTJs
^v(f>ios
prfjpos KeX-
7rpnTT][9
rfjs
(pvXijs
K(o-
A.D. 50.
comogrammateus
TEBTUNIS PAPYRI
84
Upfos tS>v ky
lo Oioov
[Tfi
Kpovov
KcofiT}
[diov /xyiaT(ov) ?
lj[o]v
Kovra.
d7royp[d<f>onai
fioi
vlov
Tad^TTiO)^
firjTpos
ScKdrcoi
(Et[i
rm
Ti^fpiov
20 KXavSiov Ka[iaapos
HejSaarov Te[pnaviKov
AvTOKpdTop[os, Kal d^L^
Tayfjpai to [toD 7rpoKifiivov
iJ.o[v
vlov
UaKij^-
3, 6.
1.
Sf'oi'^tof.
9.
1.
Upiws.
15.
1.
ytyowJra.
6.
KeX]Xail^tof
7-9.
doubtful.
may
But
Upiois or
some corresponding
title is
essential,
'
Cronos. Possibly hpnoKpaT{ov) should be supplied here in 1. 11, with koL 2apa7r8(of) in
1.
10, but the inversion of the usual order of Isis and Serapis, and the seeming necessity for
abbreviation in two consecutive lines with no other certain instance of abbreviation in the
599. 5 mentions a priestly oflSce previously associated with
papyrus, are unsatisfactory.
Serapis and afterwards transferred to Soknebtunis.
12-3. d7ro\vcrt]/x[o]v ano avh\pSi>v TreiT^jicojTa cf. 298. II, and note On 292. 6.
15-8. In contrast with B. G. U. 28, where the mother of the child whose birth was
:
300.
85
is stated to have been a priestess, nothing is said here about the status of the
mother.
Probably Pakebkis was intended for the priesthood (cf. note on 1. 25); but
whether the mother as well as the father of a future priest had to be of priestly rank is not
registered
certain;
25.
cf.
Otto, op.
Something
cit.
i.
pp.
218-220.
Uptav rd^d
is
to
be supplied
cf.
B. G. U. 258. 9
Notice of Death.
300.
X 93 cm.
21-6
Announcement made
of Psoiphis, a priest
cf.
a similar announcement
is
to the
301 and
made
MiXa{ya)
A.D. 151.
Mus. 338.
P. Brit.
to the
fj-yovixevoL
Ka)fioypa(jifjiaTei)
Upioiv
Te^TVViOiS
Upevs aTroXvaifio?
ip[o]v.
WoT(f>is IIaa>inos
6 narrip jiov
fir]T{pos) "Aa-Los
dnb
rfjs
avrijs
Ka>/ir]9
Upov ircXevTrjafv
Tv^l
tco
/Jir]vl
Tri8i8ofii
coTTcos
trepi'
yfjvai kv
Tci^i,
Kot
15 AvToavivov
TJ}
tcov
6/xo[iW
[ojfjivoia)
Trjy
Kaiaapo9 tov
TO.
il-
n[p6\yiypap-fikva.
Woic^ls eniSiSo)-
Ka.
iS [Av]TOKp[dT]opoi
cf.
Otto, op.
cit.
ii.
p. 158.
TEBTUNIS PAPYRI
86
'A8piav[d\v 'AvTcovivov
Xi^aaTo\p
3rd hand MiXavas
25
Meylp
]u7e/3[o]'y
K[(a^jjioyp{afifiaTvs)
eay^ov tovtov
[T]h taov.
On
1.
1.
te.
the verso
3.
14.
te.
1.
Upifjis
o^wo).
anoKvalnov.
25.
io-oj/
9.
II.
tvecTTotros.
1.
Pap.
1.
an erasure.
bio tnibibco^i
28.
i/'
of
onus nepiaiptB^,
corn from ir.
^/^u^tr
'iroi<f)iot.
My
title
of the document.
12. [rjovTo: or
[t]outo(v)?
ray^vai
is
written as
if
d|iw
(cf.
Notice of Death.
301.
223 X 92 cm.
notification to the
comogrammateus
A.D. 190.
of Tebtunis that a
young
priest
of the village temple was dead. The notice was sent by the deceased's two
guardians, one of whom was like himself a priest at Tebtunis, the other a
priest of Isis and Serapis at Sobthis in the Heracleopolite nome. The document
follows the accustomed formula
cf.
300.
Upi-
[/ijjys
S6^$a)S Tov
HpaK[X\OTroXiTov
301.
87
TOV
e[v
Ka>]fxrj
d.Tr[o]XvaifjL09
Teirrvvei Xoyeifiov
[iepjov [dfi(f>]oTpa>v
kTnTp&iroiv
UpOV.
. [.
[t]o)
iT\VTr)0-V
euvt
[evejcrrcori
firjvl
Xa
[er(rr]<Sroy
XotaK tov
(eTov?) [Av]pr]Xiov
[Ko]/ip.[o\S[o]v 'AfTCoveiyov
Kataapos
to 6v\o\p.a kv
Ta^cL
[Xe]fTJ7<67Ci)i/
toov
Trj
eoy
inl t5>v
(2nd hand)
[6]/i[o]tW.
TT-
iniSiScoKa.
Xa[i]/977yacoi/
hand
1st
[{hovs)
Xa
AvpjrjXiov Kofifi[6]So[v
XoiaK
2. Tfpf[a)r
Pap.
?)
so in
from
1.
ta-^ov tovtov
Kvpiov
.]
6.
3. la[t8o]s
Fap.
6.
\.
dnoXva-iitov.
ktj.
1-2.
subject,
As
and
it
the sentence
is
TEBTUNIS PAPYRI
88
302.
A.D. 71-2.
government (11. 5-7). All went well until the 4th year of Vespasian, the year
in which the papyrus was written, when some official, probably the comogrammateus, desired to raise the rent of these 5oo| arourae by 200 artabae of
barley, threatening the priests with expulsion if they failed to comply with the
Upon this the priests appealed to the praefect, who gave to the
official instructions to examine the facts of the priests' case (11. 7-15).
The
demand.
made
then
property
(11.
inquiries,
15-20).
An
consequence of the praefect's instructions two months' grace was granted to the
They further allege two fresh arguments
priests in order to present their case.
in their favour, the first (U. 20-24) being a document, drawn up by them and
now to be found in the local State-archives, which substantiated their claims
;
(11.
24-7) a report of a trial before the epistrategus some years
in
which
a demand on the part of certain illegitimate persons conpreviously,
nected with the temple to share the cultivation with the legitimate priests had
the second
been quashed by the magistrate. The papyrus closes (11. 27-31) with a request
to the praefect to guarantee to the priests the permanent and undisturbed
enjoyment of their right to cultivate the land, with the implication that the
rent should not be raised.
considerable light on
the treatment of the temples by the State in the first century, is written in
a large and handsome semi-uncial hand. The beginnings of lines are lost, but
from 11. 3, 4, 16, and 19, where the restorations are fairly certain, the length of
the portion lost can be determined as varying from 13 to 37 letters in different
places, and the general construction and sense are clear throughout.
302.
27 letters
rco]
Kvpico
[rrapa
rjye/iovi
aToXia-TOv
T3 letters
Kai
Kp6]yov
\onra>v
Ta>v
Upiatv
6v-
irapa8oyi[ioi>v
[touv
89
Aca]f
"la-iSos
6i5>v
[<TVvvda>v
Tc^rvui
Kcofip]
rfjs n[oX]ifjuovo7
/xfpiSos
5 [tov 'Apa-ivoiTov
Tvy^dvoixiv
vo/xov.
fipi<T6]yTS
K TOV
durl
8r}fioa[(]ov
(TVVTd^eOi^
TTjv
[irpl
avT^v
KoifiTju
Ti^Tvviv
aiTiKa^
dpovpas
to npo-
<f)S'
\jivo>y
Se
dvaXrjcpOiaa?
enl
tov
IleTpcoviov]
^yfi0Pv<ravT07
els
33 letters
[KT0T
Tr/jjcSrcoy
Kco/ioypa/xfiaTevs
8ia
r)^ia>(T]u
Ouicmaaiavov
TrpoaOuvai
dva(f)opiov
e/y
Th
elaiov (Tos)
10
II letters
e^
dprd^as
[fj
10
letters
17/xery
ypd-^avTO^
\pTi
vrrep^oXiov
tois
7rpoKiniv]o[i]9
8d^a-i
fj/imv
KpiOfjs
8iaKO(ria9,
8k
VTvxo/iv
a-oi
Trept]
tovtcov,
avTm
6 IleTpcovios filiiv
Kal iKTOTe
/ipi(rv
[vvv \p6vov KTXovfi(v TOLS Ka6r]K0va-as kv toi]s Upois Trnv Oeatv XnTovp-
yia9,
[kaTLv
d8iK6v
8iaK0(rias
pikv
[Tiv<av
rj
12 letters
15 [$r}vai
12 letters
diraLTcto-6ai
Tjfids
d^aipetov 8k
if]7rep^oXiov
Kpidfjs
dprd^as
e/c
^i^Xmv
a](o^ofiev(o[v
kv Tea /ep] 81
fjji5>v
tS)V Upkcov
dvay[p\a^o-
TOV
{irovs) Kal
?]
vVfifja$[ai]
8ld Th
flfj
ot]y
kK^opioi^ [r^oaovTOiV
CK TOV
kTcov
Upicav
iipS>v
Sutoov
vofifji
TEBTUNIS PAPYRI
go
avvTol^iv
[Sr]fio<Tiov
rffidi [\]afi^di/iv,
dXXcos Si Kal 8i
o>v
KaTa)((opi^ofiv
20 [r (TTpaTTjy^
i)irh
ypaipavTOi avr^
kv
13 letters
T^v
[Kifivcov
Sk Kal
tl
onoti ivevKWftty
(o
[roirav
t\<ov
]/?J7o-[.
i]pv[Tt]K^ Xoycp
t5>v irpo-
Xpovoov, 6? Xoyoy
[aco^erai kv tois
[yLtn-qpia
letters
25
t5
^i^Xiois,
St
'jrp[oKaT]aK)(^a>pi(r/i(voi9 e/y
(ercf)
d^iaxrdvycoi/ Tivatv
ra KaO-qKovTa Xo-
25
[/jay
kirl
23 letters
^Apa-ivoiTov
ao
yivo\i.kv\6^^
letters
/ia (erouy)
d>s
Kal
"fifieiv
tois
Upeva-i
vofxi/xois
kr-qpriaiv
[ray
d^Lovjiiv
letters
14
dpovpas
dKoXo]v6cos
ois
e^ofiev
{iTrofivrjfxaTKrfLois.
Sio
(re
[^e^aiooa-ai ^fiiv
rifieiv
kK
8ia8o)(^fj9
yopicou
TeTrjprj/xiyrjv
[
18 letters
kK
ttoXXov
)(^p6]yov
avTovpyovt/rav
rjficov
<tvv
yvvai^l Kal
TKV01S
30
[oTTCDy
Svvd>/xda
17 letters
]l}vai
Kal vTTTjpeo-ias
[coaTC fiTjSkva
16 letters
tS>]v
UpariKmv
20.
TOV Kvpiov.
k8a<p5>v
avTinoulaOai,
tv
mp-iv
eixpyeTtjfiivoi.
1.
the
comogrammateus desired
in addition should
302.
91
be deprived of it) whereupon (we petitioned you) on the subject, and you, our lord, wrote
to him that if Petronius had assigned the land to us instead of a subvention, and that
ever since up to the present time we had been performing the due services of the gods
in the temples, it was unjust to demand from us an increase of 200 artabae of barley
The comogrammateus answered you
with the alternative of being deprived of the land.
saying that he had discovered firstly from certain documents preserved at the temple that
the land was registered in the name of us the priests in a list of crops of the
year, and
had been possessed by us by inheritance from our ancestors and cultivated since the time
;
of Petronius at the (fixed ?) rents, the possession of it by us the priests for so many years
being due to the circumstance that we received no subvention from the State, and
secondly that according to the yearly reports which we make to the strategus this land was
cultivated by the priests,
(When you, our lord, wrote to him, he allowed us two months in
which to present our case.) Further in the priestly list which we entered at the village
for examination we showed that the cultivation of the aforesaid land was registered in our
names since the above-mentioned period, which list is preserved among the documents that
have been previously entered at the proper offices
and in the
year, when certain
bastards from the temple asked for leave to cultivate the land before
late epistrategus
of the Heptanomis and Arsinoite nome, ... he reserved the land for us, the legitimate
We entreat you therefore to
priests, according to the report of the trial in our possession.
guarantee to us this land which has been reserved to us instead of a subvention by
inheritance from our ancestors, and at which we have long worked with our wives and
children, thus enabling us to
perform the services and ceremonies, so that no one can
claim the priestly land, and that we may obtain relief. Farewell.'
;
2. (TToXto-rov
the v is Very doubtful
k,\, ^lox x could be read. But cf. 298. 13,
Kpo\vov
where the <rroXi(TTal TLpovov are mentioned first in the ypaipT] Upeav of a.d. 107-8 and seem
to have been at that time the chief priests at Tebtunis, and 294. introd.
For napadoxiiJi<ov
cf. 298. 10, note.
3-4. For the restoration cf. 298. 7.
'.
dvrl
subvention
them
a-vind^fus
is
1.
18, where (K(p6pia paid to the State by the priests are mentioned, 1. 9, where
most naturally referred to an addition to the rent, and 311, a contract for the
sub-lease of part of this land, which mentions in 1. 22 the 8t}fi6<Tia, i.e. rent to the State.
to
cf.
TTpoaOfivai is
TEBTUNIS PAPYRI
92
irjftoaia UpevTiKTi
upa
yrj
9.
(311. 1 5),
i.
e.
Crown
title
or
name
of the
official in
question,
probably Kapoypapparf^fOi.
II. At the beginning of the line was probably a clause corresponding to 1. 14
^ d(Paip6fjvai, and perhaps roirav is to be connected with this ; but it is much more likely
that the priests would have petitioned the praefect to take action than that he should have
written
on
his
own
initiative.
15. K(opoypappaT]tis :
18. Perhaps pi/roljr.
cf.
1.
9, note.
probable that the rents were lower than usual, since the
arrangement made by Petronius is represented as a kind of concession to the priests
in place of a subvention, and the official who caused all the difficulty clearly thought the
rents too low ; cf. 1. 5, note.
But the construction of 11. 16-8 is not clear.
19. The \6yoi in question are the ypa<^ai Uptav) cf. 298. i-n, from which we have
restored tw aTparrjy^ in 1. 20.
20. The interlinear addition seems to refer to the letter of the praefect mentioned
in 1. II, not to a second letter from him.
Possibly it was continued above the earlier part
of
1.
It is
21.
The
nature of the UpevriKbe Xrfyor is rather obscure, but it seems to have been
distinct from those mentioned in 1. 16.
cf. P. Petrie III. 59. {d) 6, where a special class of v6doi connected with the
24. v66av
temples occurs among the iepa edvr} side by side with the itpt'is and Upoypapparfh in the
third century b.c, all three classes being exempt from a tax which Smyly with much
probability regards as the poll-tax (the existence of an iiTiKf<paKaiov, i.e. poll-tax, in the early
Ptolemaic period is now proved by an unpublished Tebtunis papyrus) cf. 292. 6, note.
The existence of the v66ot may well be connected with the Up6bov\oi and a^pob'uria at the
temples; cf. 6. 29, note.
Legitimate ancestry is a point much insisted on as a qualification
for the priesthood
cf. 291.
25. With this reference to the Heptanomis, the creation of which is now definitely
In
pushed back to a date before the 4th year of Vespasian, cf. P. Oxy. 709. introd.
spite of the doubts cast by Wilcken in Archiv, iii. p. 312, we still think that that papyrus
is prior to the edict of Tiberius Alexander in a.d. 68.
There is unfortunately nothing to
show whether the interval between the trial before the epistrategus and the writing of this
What the mention of the 41st year (or 41 years) in 1. 26
petition was long or short.
refers to is quite obscure, especially as it is not clear whether wr depends on f^r\KinTaptv in
1. 21 or on
something lost in the lacuna at the beginning of 1. 26. If a reign is meant, it
must be that of Augustus, and the creation of the Heptanomis can hardly have taken
For a curious grouping together of ii nomes see 569.
place so early.
21.
a fresh document,
:
303.
93
303.
X9-2 cm.
14.5
A.D.
176-80.
six
summoned
Magnus
them
to appear against
P. Oxy. 484, &c.
The date
cf.
Magnus held
(rrpa(T7;y)
'Ap<Ti{voiTov)
office.
n^pi^v)
j/jjo-eoy
<r
Ua-
avrav Upicou
81
dTrokua^ipjcov
/idrcov
ei'y
Xa^dvov
SicTrpd^aro aToirr]-
rj/ids
pv d^iovpiv
Vos
TO)!/
vwrjpiTcov rrapayyTka[i]
15 7rapaTV)^D
eh tov
vov 8ia\oyi(rp.ov
Tov
/jl(Pl8o?.
7r
irrrb
8T]Xd><ra>-
otto)?
avr^
dyaOm
yivofie-
tov XafinpoTd-
M[dyvov.
IIaKTOVfJi[r]]iov
riy/jicovo9
<rk
TTC/ot
and hand
Mdpcov Kpovicovof
20 8[a>Ka.
[8a>Ka.
Mdp]<i>v Mdpcovos
['Ovvd)<f)pa>s
Pap.
itptup
17'
Pap.
!
Tiyf/idvos.
aT/^^i/eiriSe-
Ujavfjais Map<ria[ov)(^ov
[(rvvTriSc8(o]Ka.
7.
avviT[i8i-
nav[rj(ris
(rv]yiTi[8i8<0Ka.
8. Itpov
Pap.
naKTovfi[riyov
12.
Pap.
1.
5ijXa>o-o/iej.
V
16. vno
TEBTUNIS PAPYRI
94
Panesis son of
petitioners.
7. bt avrav
with the priests,
is
the
meaning of
this phrase,
in
connexion
obscure.
Complaint of an Assault.
304.
i2Xio-5cm.
A. D.
167-8.
The papyrus
carelessly written
is
and smudges.
Aoyyiva SiKaSdpxD
'Apa-ivcoiTov
Ka)fir]9
aTToKvaifiov rod kv tq
Upov.
Ti]9
rfj
&pas
X ToD
Kcopj]
*Em^
yvofivr]S
\oyi/xov
firjvo9
oy^ias
inijXOi ri?
^aropyiXos {tis\ avv iripoi^ TrXetVTois ovK olra 8ir(os nrj^.^Siva Xoyov
drjTiat/
(rv(y)fjyjrav
10 T /iTa ^vXcov
iaiTr)8r\<Tai
Kol top
av\{\)a^6v-
Ty TpavfiaTiaioiv inoirja-av
Wy
iv.
/C
TOVTOV t
oOevy Kvpie,
15 TTcpi Tov
^fjv
Klv8vVV-
evXa^m
(^((ov
6avd{6ava}Tov avTov
tov
kiv-
and
is full
305.
95
iireiTi/ii
kirl
(t\
TTpos
r]
Kvpmv
^e^aaTooi/ 'Apfiivi-
MeytaTCiv.
8 of 8aSapx7 COrr. from r.
5. 'itpov
apa-ivoaXrov Pap.
3. Uptas Pap.
10. i(Tnt]bt]aai Pap.
0) of OTTojf COrr. from
otfia.
9. 1. drjblav.
o(?).
Kiktvaai.
1 5. 1, Kivbvvov.
12. 1. rpavfxaTiaiov.
1 6. 1. eVtSt'Sco/zt
^Ovv5i>(l>piv.
I.
Second
8.
Pap.
II.
1.
17.
1.
1.
fioTC.
23.
1.
MijSiKwi' UupdiKav.
To
from the
I.
had
village of Tebtunis,
The
similar
insertion of the
powers
name of
the
nome
The
decurions
305.
Receipt for
Tax on Weaving.
A.D. 135-7.
iv.
p.
70),
TEBTUNIS PAPYRI
96
38 drachmae 2 obols is the regular amount of the hi\ix6aia for a year cf. P. Fay.
48, where 38 drachmae are paid in a year for yp8(taKoj;), and P. Oxy. 288-9,
where the rate of the yephiaKov is generally 36 dr., but one instance of
;
dr. occurs.
Not infrequently the yjipuiva^(.ov on the yepbt.01 is coupled
with the impost called kott^s Tpi-X^s, e.g. in P. Amh. 119, where 300 dr. are paid
by the priests of Socnopaeus to iTnTrjp-qTal kott. rpix- /cat x^'-P't P- ^rit- Mus. 478
39f
287. 4, note), where 100 dr. are paid by a priest to /xto-^corat kott. koI xeip*
P. Fay. 58 and 59, where payments of 6 dr. 5^ ob. and 13 dr. [.]^ ob. for xtp<>-
(cf.
vd^iov are
made
to cyXrjuiTTopcs
kott. rpix-
of KaC before
302 as an error),
B. G. U. 617, where 38 dr. are paid to /iio-^corai, and P. Grenf. II. 60 (cf. Wilcken,
ArchiVy iii. p. 123), where 20 dr. followed by other payments which are lost are
rpixo's in P.
Fay. 58.
7 is justly
regarded by Otto,
op. cit.
i.
p.
paid to eyA^/xirropes. Otto (/. c.) regards kotj-^j rpiyos as a tax upon the profits
of the weaving industry, and as distinct from the x^'-P'^^^i'-ov or licence for
In the first place,
exercising the trade, but this explanation is not probable.
is no parallel for two taxes connected with the same trade, but calculated
in different ways, being farmed by the same set of persons, nor is there any
independent reason for thinking that the weaving industry was subject to a tax
there
on
Amh.
P.
It is far
more
payment
payments
KOTiijs
d</)'
rpixos
was
itself
the yepbLopafibLoraC, who, as 305 shows, paid less for x'^'-P^^^^'-^v than ordinary
Otto's explanation of k6titlv (I.e.) as 'beating with rods* combines
yipbioi.
excellently with this view, which perfectly explains the circumstance that the
rpixos and x^i-pf^^'^i'-ov were farmed by the same set of persons and that the
payments refer to one or other of the two imposts, not to both. 305 is therefore
KOTTrjs
to be regarded as the
305.
there
is
temple accounts
97
;
but
the analogy of the Socnopaeus temple budgets, in which the payments by the
priests for the taxes on certain trades (B. G. U. 337. 18-23, Wessely, Kar. und
Sokn. Nes. p. 73) are, so far as can be judged, exactly balanced by corresponding
to the priests (Wessely, <9/. cit. p. 71, Wilcken, Ost. i. pp. 616-7), renders
probable that a payment napa yepbionv occurred in the lost part of the receipts
and the UpaTLKol iavai are no doubt to be brought
of the Soknebtunis temple
payments
it
the
yva(f)LKri
the
TTi.TT]pr]TaC
who
controlled the
d>vri,
the priests in relation to the government and the tax-payers remains obscure.
The UpariKal u>vac could be explained by the hypothesis that the priests had
bought the right of collecting the yepStaxoV, and were in the position of the
But in the light of P. Brit. Mus. 286 it is perhaps
iyXriixTiTopcs of P. Amh'. 1 1 9.
safer to
oivrj
by
the priests to other persons, though there is not the slightest indication that the
persons who bought it were the tax-payers themselves, as is supposed by Wilcken
and Otto in the case of the yvacpiKrj at Socnopaei Nesus, nor, apart from the
mention of a payment for y^pbioi in the temple accounts and the UpaTtKoi (Lvai in
305, is there any reason for thinking that the payers of the x"P'>i'a^ioi; yepbioiv at
Tebtunis were working on behalf of the temple. It may also be noted that the
absence of the xf tp^ovtifioi^ yepUoiv from the Socnopaei Nesus temple budget, coupled
with the mention of it in the Soknebtunis budget and the fact that the priests
at Socnopaei Nesus, as is known from P. Amh. 119, paid that tax, is very hard
to reconcile with Otto's explanation of the receipts from trades in Wessely's R. 8
(op. cit. p. 71), for if they really refer to trades in the service of the temple, the
yiphioi certainly
On
trades were not connected with the temple beyond the fact that the taxes on
them were collected through the agency of the priests, there is no difficulty, for
the
\(.ip(avaiiov yepbioiv at
at Tebtunis,
where there
temple budget.
is
TEBTUNIS PAPYRI
98
The
admitted
if
P. Grenf.
Wilcken {Archiv,
Ktti
like
X than
y,
in
is
have to be
lao)
p.
I.
much more
iii.
his suggestion
4.
Hf^aarov 'A6vp
'ASpiavov
K<r.
Suypiayjre) 81(a)
5 To(y)
Avad
6TnTr){pT}Ta>p)
ypSiopa^{Si(TTTjs)
vTr(p)
Upa{TiKS>v)
Avads
crvuKvpo{vaa)u) KoajiStv
a>ifcc(u)
fiT6)({a)v)
tov
Sr]fi[o(ri(iiv)
Mva6apio(vos:)
SieXr]X{v66TOs)
i&
{ppa)(jiaX)
2nd hand Ka
cror/y
aiyfx^oXiKa) {Tpid>Po\ov).
[i]y,
'A[&\vp
avrbs
K-q,
{hpayjicu) [t]y,
'Eni(p
te,
avT09
K^
(eTOirs)
SieXijjXvOoTo?)
UKoarov
a{vfi^oXiKa) [(rpico^oXov),]
Avads
v7r(p)
(Spaxfjias) Ticraap^^,
10
tov
SeKarpT^f
viT{\p)
priv{bs) 'ASpiavov
i^paxp-o^i)
(,
dXXas
1.
Tw(i/)
Itti
X[6yov) dpy(ypiov)
S.
vTiiep)
Tov 8tX[7]Xv$6T09) Ka
(Spaxpai)
(cToi/y)
6.
MuCT^npi6)(i'or).
The 20th year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus Augustus Athur 26.
Lysas son of Mystharion son of Lysas, weaver, has paid through Sabinus also called
Ninnus and the associate superintendents of tax-contracts concerning the priests at Tebtunis
and the surrounding villages, for the public dues of the past 1 9th year, thirteen drachmae,
total 13 dr., and for the receipt-charges 3 obols,'
There follow similar payments in the
2ist and 22nd years.
'
306.
A.D. 162-3.
Two
first
for
1428 drachmae in one year and 272 in the next, besides extras.
were made at different times, but by the same hand.
entries
Some
of the
306.
99
That the payer of the poll-tax was a priest is probable both from his name,
Pakebkis son of Harpocration (cf. e. g. 293. i), and the following mention of the
i-niaraTiKhv Upimv
he was therefore not one of the 50 a-nokvcniioL cf 292. 6, note.
The amount paid, %% drachmae 4 obols, is unusual. 20 drachmae is by far the
commonest sum found for this impost in the FayOm (cf. e.g. P. Brit. Mus. 170^
and 617-37), though instances occur of 40 drachmae (P. Brit. Mus. 261. i. 14
d. 638), 16 dr. (353. introd.), 8 drachmae (354. introd,), and perhaps 24 dr. (348. 6
and 1 1). No mention is made here of the npoa-hiaypa^oyiiva, which were regularly
:
10 obols upon 20 drachmae, and it is possible (though not likely) that they
are included in the 22 dr. 4 ob.
The l-nnTTaTiKov Up(av, a tax paid by priests, was explained by Wilcken
{Osf. i. p. 366) as an impost for the salary of the epistates of the temple, in place
of which view we have suggested (Part I. p. 40) that it was a payment for the
privilege of having an epistates.
by Otto,
op. cit.
us,
i.
314;
p.
cf.
P. Brit.
in
1.
15
1.
e7r[i]<rT(aTt/<o(;)
during the 3rd year in 306 represent the whole annual sum due is uncertain
cf. 298. 62-4, where the eTrio-ran/coi; Upiuiv is perhaps referred to in the budget
of the temple expenditure.
;
["Etovs y
OvTjpov Tcou
'AvTOiiVLvd\v [ko^i
[dpiOiji-qa-iOiS!)
^ap{ivoi>$).
Siiypa{y}/)]
Kvpmv He^aaTcop
IIpii<TK[(o)
^ap{jiov6i)
eiKocri
.]a)z/oy
Xaoypa^tpias) Scvrepov
(Jetovs)
T^T{vua>s) (Spa^fia^)
8vo {rerpdo^oXov),
{Spa^nal) K^ (TeTpdo^oXov).
MdpKov
[AjvprjXiov *AvTa>[v[v6\v
To
'
To(C)
fiKoai,
J7[pef'](rAf(ci))
Kal
nTjirphs) aiff(ovTor).
5.
and
He^aaTov
ii^Toyi^ois;)
dpi6(jir]cr(i)9)
TrpdK{TopaL) dpyiypiKcov)
i.
p.
141 add4-5.
^app.ov6[i),
TItoX(hcuo{v)
8.
{ppaxfi^i)
TEBTUNIS PAPYRI
lOO
7
14 letters
]ca)y
TejSriyviCi)?) {8pa\iias)
TpiaKoaias
8
[Ti<T<TapdKOVT]a,
^oXov)
/^
{Spa^fial)
{fifiico^iXiov),
rfi,
Uayoiv
9 [kovtu,
{SpaxfiOLi)
T/x,
'nr]po((r8iaypa(J>6fiva)
{rifiLQ>l3(Xiov), <r(i//x/3oXi/ca)
(Spaxfias)
ktj
{nevT^^oXov)
rpiaKoaia? [T]((TcrapdKOVTa,
10
y' SpaxP-at.
fieXiof),
T/i,
7rpo{<r8iaypa<f)6/Jii/a)
/^
{irevTco^oXov) {rjixm-
Krj]
[d]pi${fjirj<T<i)s)
'Eni(p (Spaxfias)
(Spaxp-al) pXy,
dpi6(jjL^(rQ>s)
[koi
(^pa^/xay)
i^SofiT}KoyT[a]
12
avTos
[6
{8paxP'd9)
8i]aK0(Tias
iTp(^a8iaypa<p6p^va) 8paxpo.9
e^SofirJKOpra
/cy
8vo,
y/
{nivTy)
?),
<T[vp-
{8paxP-OA)
ao^,
The
3rd year of Antoninus and Verus the lords Augusti, Pharnaouthi, for
Paid to Priscus and the associate collectors of money taxes by
Pakebkis son of Harpocration son of ... on for poll-tax of the 2nd year at Tebtunis
22 drachmae 4 obols, total 2 a dr. 4 ob.
The 3rd year of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus and the
Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus, for the account of Pharmouthi. Paid to
for the charge for the
son of
Priscus and the associate collectors of money taxes by
epistates of priests for the 3rd year at Tebtunis three hundred and forty drachmae, total
340 dr., with 28 dr. 5^ ob. for extra charges and 3 ob. for the receipt.' There follow
records of similar payments for the accounts of the five succeeding months.
1-8.
'
the account of
Phamenoth.
307.
Receipt for
Tax on
In
1.
3 of this papyrus
Kenyon's Tt\o%.
below, and the last
for
307
parallels.
in sacrifice (tc'Aos
A.D. 208.
P.
Fay.
we do not
What Wilcken
word is very like s and cannot be 1, though i might now be explained from
Kenyon's reading rikos both suits the letters and is confirmed by the numerous
letter of the
as representing Sdcdrt],
Sacrificial Calves.
10-2X8.1 cm.
307.
244,
and
is
officiating priest
who
loi
Hibeh
payment
by a
115.
is
to the
single individual, as in the case of the reAos ixoaxov Ovojxevov, but in two
cases certainly, and probably in all four, by the priests of Tebtunis collectively.
not
sacrifice,
and
on account,' [vjirep \r]iji}x6.T(av) fi {Itovs) ctti A(oyou) cf. 572 Se/carTjy fxoaxctiv vir'kp
herCas.
These differences are in our opinion too great to allow the identification
of the two taxes, especially as Wilcken's view that the reXo? ixoaxov dvo\ihov
was paid by priests is now hardly tenable. The evidence on which h relies, the
;
The
writing
is
cf.
"Etovs t9 AovKiov
^ eiTTlfllOV
Koi
MdpKov
Avp-qXtov 'AvTcoviivov
Tv^L
Sia
A.
I!(pvpi.8o(js)
To{v)
Kcu
vofidp\(T}) 'Apai^voirov)
0i(oyo9 ^orjOov
I02
Second
of
it
7roim-X[]ou
(Spa)(^/iai)
corr.
k.
8. 'Up(u>v
Pap.
'The 1 6th year of Lucius Septimius Severus Pius Pertinax and Marcus Aurelius
Antoninus Pius Augusti and Publius Septimius Geta Caesar Augustus, Tubi 30. Paid to
Apion, nomarch of the Arsinoite noma, through Sphuris also called Theon, assistant, for
the tenth upon calves by the priests of the village of Tebtunis, twenty drachmae, total
20 dr.'
308.
cm.
A.D. 174.
amount of which
is
of the papyrus plant, paid to the lessees of the * bpviioC and desert shore of the
division of Polemon.
This document, which for the first time shows the revenue
derived from the papyrus plant, and 359 throw much light on the nature of
occupied the same kind of privileged position as they held in relation to the
ikdiK-q and 6dovir\pa monopolies (cf. Rev. Laws 1-li and cvi-vii).
"EtOVS
AvprjXlOV 'AvTO)VLV0V
Afifjia>via>
/xi(T6(OTa[i]9
Spvfimif
ly.
Kai @i<oi/i
Kal fpijiiov
'ApyaLov
10
Slot
is
TiTTTvviv dpas
809.
103
'The 15th year of Aurelius Antoninus Caesar the lord, Athur 13. Petesuchus son of
Petesuchus, priest of Tebtunis, has paid to Ammonius and Theon, lessees of marshes and
desert shore in the division of Polemon, the price of 20000 papyrus stalks at Ibion Argaei,
which he has had transported to Tebtunis by Heraclides, the brother of Ammonius.'
uncommon
8pvfiS)v
villages in the
FayQm
inundation at any rate, to contain fish, but shallow enough at other times to yield reed^
and other marsh plants. Perhaps the ponal 6eptvai which occur in P. Fay. 42 {a) verso 6 in
conjunction with the Ix^vr^pa bpvpcov represent the condition of the bpvyiol in the early
summer before the inundation, when they might well have been dry enough in parts to be
used for grazing.
That the bpvpioL belonged to the State like the desert and large lakes
admits of no doubt; cf. 359. 15, where <^dpos and airavnia-itiov occur in connexion with the
The revenues from the fishing rights and the sale of papyrus, &c., were
IxdvTjpa Spvfimv,
leased by the government to fuadarai, as appears from 308. 4 ; cf. B. G. U. 485. 6-7 i)v
tlaiv al ovo-at dno t(\5)v irapa fuadarais Svrav' IxQvrjpas bpvpwv, and 329, which shows that
one of the two fuadarai of the TtXoi Ixdvtjpas Spvfimp of Tebetnu and Kerkesis in a.d. 139
had promised to pay i talent iioo drachmae. The fishermen paid the TtXos IxOvripas to
official (inTTfpTjTai of the uvrj, 359 being an example of such a payment (cf. the heading in
P. Fay. 42 {a) verso i koi twv nap' (mrr)pr]Tais' IxOvrjpas bpvpav), while in 308 the payment
for papyrus is made to the fu<T6<orai
The IxSvrjpa 8pvfiS>v is to be distinguished from the
other revenues derived from the fishing industry, e.g. on Lake Moeris, for which see
alyid\ov
309.
An
5-7
cm.
A.D.
16-7.
from one of
I04
to continue the cultivation he requests that the lease should be cancelled and
a fresh tenant found. At the end of the petition is the signature of the elders
Cf. 310.
^Ap7ro)(paTiooyi
Ma]p[]ylfi^[fi]i
[kuI
](Tios
Map[e]i//f//t[o]y
[Kal
5
[UaKiq^Kio? Kal
[Kal
Kal
'Oi/va)]<ppa)9
Mapaiaov^^m
SiKa npea-^uTepois
[IlaveT^Tjovioi t]oT9
Kcofi-qi
(rvvvd\(i>v
Oi^vco(Pp]a>s
hl^Tft^^
avTov Upov.]
[tot;
OiSov
^ovXopai iKOvaicos
dno
T0V9
[iis
Koofir]v
[ttjp
20
aiJTLKO)!/
BvvaaBaL
[/if]
[lav vfids
01
8[a](pa>v
/ji]Ta(r)((r6ai
Sia to
r^y yempy^ia?,
njpoyeypafxiJievot dvT)(^6-
[ficvoi
[OeX-qa-rjTc
d7r]oXv(raL /lai.
(2nd hand
?)
'ApTro)(^p[aT]ia>v
25
o-toy
[0/)ty
W[o]i(f)is
ITacoTrecoy
Kal 'Ovvm-
[kuI
Ka]l
30
3rd hand
y(a>pyia9 avTov]
[Ma/3e\|rj7/ztoy
[
15 letters
typa^a
.
toy
irpoKiTai.
irnip avT]S>v
(4th hand)
'ApTro)(paTicov
/xfj
ISotcov ypafifiara.
WiVKfj^Ki^ UaKi^^Kios
310.
5th hand
[15
2.
105
1.
23.
MapfyKaifxios.
1.
25.
fif.
ca
of
oi'i'ft>[(^ptf
above the
line.
corn lands
aforesaid, have received the application and have released Onnophris from the cultivation as
above written. I, Harpocration son of Marepsemis, wrote for them as they were illiterate.'
The
5.
Probably either
7.
15. eVecTTotroJy
or
Surrender of a Lease.
1
very
ficrjo^ToJr,
310.
recorded
illiterate
1-5
X 10 cm.
A.D. 186.
woman, probably a
agreement whereby a
priestess,
apparently makes over to the corporation of priests the remainder of her lease
of i^ arourae of UpeuriK^ y^, on which see 302. 8, note. Cf. 309.
Qav^d(TTi\o]^ Mdpcovo?
Si
kfiov
Tw
5
TTJS
Mdpoavoi
t[o]v
T)fJ.l(rOVS
errj
dpOVp-qS UpiVTlK^9
v6-
TEBTUNIS PAPYRI
io6
Si
yfj
yfj
dirrjXioTOV
^9 iroTiaiTaL Xi^bs
{hoVS:)
MdpKOV
1.
6/xoXoyu
yt'iTOVts.
89.
\fyoixivr),
12,
aTTTjXidiTov
Sccond
o{
fi
biupv^
6.
o(ra.
1.
4,
fKx<i>pr)(Tat.
1.
TTort'^frat.
Kofxixobov corr.
from
k.
Second
/3
of
V of avKVTOPos COrr.
Xt/3or
CO FT.
lO.
1.
1.
\(yofiin)s
dXoxx'a
'Wfivpa
o,
Mesore
20.'
311.
A
drjixoaCa
A.D. 134.
same formula.
The
parallelism
is
and hand
ay0{
311.
Kaiaapiov
fii]vo9
oyoiviSi
Tfj9
'ApaivoeiTov vofiov.
UaK-fj^Kio^
<Ppi9
6o{v)
ra
Kap7ra>
ovXfjL
kn[i(TO]a>(Tiv
Up^[x>\'5
vei lepov
10 ptcoyos
Kpovov
Ovva>'
TOV (V TeiTTVkrtov
coy
i^rJKOv-
iTa>v TpLaKcouTa
Qis
S kv Si-
Tray[ofji]V(ov
darip.a>
y6vaTi <5e^S
<pofiiv<ov
dvaypa-
TOV 'Ovi'(o<ppLS
els
i^-qKovTa ov-
T(ov
0)$"
aTTo tcov
trepl
Te-
^ {o)aai
NfaxpvTot yv(p.
&\\a
20
dpovpas
kv tq) Xeyco/ievo)
fiiaOoavis
17
BiKakvvia
iTT]
wv {a\
a(f)(p)ayi8i
coai
kai/
fifTo.
7rpo[n(iro](r)Tai
i^S-q
ety
tov ^p6vo{v)
'Ovvaxppi? c/y ttjv
Sts
Kai
//-
fiivcov
2^
a>v
jieTprjcrei
17
K[al]
Sr]fji6(riov,
[wficrOai
[Taop(ri]<os
30
3rd hand
[ypa(f>]fyi
[
at
.]a
tov
[ei]Xr](l>ev
els
8ia\a\Tri{a)/xaTei.
viro-
'Ovvwcftpi?
IlaKa^is
[as
d]X[Xa]
p-ffJ.-
dpovp8eKakv'
^tt]
'
(4th hand)
[va.
35 [0oo<a]
[pas
Tfj
i]y
0]vv5)(l)[p]is
Taop(Tiovi\i rajy
dXXa
e[T7
[n]aKri^[Ki]os
8'6o
8eK\aivvaLa
T[a)]v
Tpi'
dpov-
fiffiiff-
107
io8
[a>v
Kal
[fiO(ri](ov
40
avrl
fii]cr6co(re<o9
[tov
fKTTiTrvT][(r/xai
naKi]PK[i9
[rrpoKJiTai.
Srj-
Ta)[v
'jraTp]69 fiov
ws
eypw^a
^paSia>[9 ypd(f>ovT09.
45 6th
a letters
4.
1.
Qfoyovidi.
1 6.
brjfioaiav.
.
31.
20.
jj8f.
1.
T)
HaKTj^Kios.
hand
etoy
a(
).
On
1.
8.
0(oy{ovi8i) ypa{(piov).
Itpov
lO.
Pap.
1.
1 4.
rptaKovra.
Second
of
TTjv
36.
1.
38.
1.
1.
1-
27.
39.
fiKrBdxTfuv.
1.
1.
ig.
'OvvS}(f)piv.
18.
Xfyop^va.
1.
Nfo0vT(j)
30.
Trdo-j;.
1.
ulor.
tKntTreiafiai.
'The 1 8th year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus Augustus, the 4th intercalary day of the month Caesarius, at Theogonis in the division of Polemon of the
Arsinoite nome,
Onnophris son of Pakebkis, priest of the temple of the god Cronos
at Tebtunis, aged about 60, having a scar on his left wrist, has leased to Taorseus
daughter
of Cronion, aged about 38, with no distinguishing mark, with her guardian who is her
kinsman, CoUuthus son of Paopis, aged about 60, having a scar on his right knee, out of
the public temple land registered under the name of Onnophris at Tebtunis, the two
arourae, or whatever be the number, in one lot in the so-called Newly-planted field.
This lease is for 19 years more after the period of the other leases previously granted
to Taorseus by Onnophris, which shall remain valid, in return for all the public dues and
extra payments and transport charges for the expedition of corn, which Taorseus shall pay
to the State annually, and Onnophris shall guarantee her with every guarantee because
Onnophris has been persuaded by Taorseus by the consideration which he has received.
The signatory is Pakebkis the son, since his father writes slowly. I, Onnophris son of
Pakebkis, have leased the 2 arourae for 19 years more.
I, Onnophris son of Pakebkis,
have leased to Taorseus the 2 arourae for 19 years more after the periods of the three
leases in return for the payment of the public dues and have been persuaded as aforesaid.
I, Pakebkis, signed the lease since my father writes slowly.'
Signature of the lessee, and
docket of the registry oflSce at Theogonis.
cf. P. Tebt. I. p. 235, and
18. yvoi or yvai were areas similar to the irepixaypara
For the form yvoy cf. P. Leipzig 106. id rhv yvov.
Cronert, Class. Rev. 1903, p. 194.
20. The superfluous a before 7rpo[r<jro]iVat (cf- 373. 7) is due to the scribe having
intended to write nporepov (which is often abbreviated a) ntnolrjrai, or antnoiijTai. for
;
TrporrfnoirjTat,
24.
The term
inurnovhaapuis
occurs in p. Grenf.
II.
23.
18 in
the
sense
of the
expedition of wheat
(rolr eVl tS>v avvrrXtoirrav IIap.<pikcoi tS>i nap' ^|/[wi/j npoKf^tipiapifvai <r tov
be recognized in P.
(irurnoviaayLov tov irvpov irXoiotv 8vo), and the word can
90. 18,
now
Amh.
(irKTiriovbaapox)).
for
transport
377. 28,
dues to the
Cf. also
of the
312.
tS>v
the
tV^o/jiwi/,
109
to
the lessor.
Loan of Money.
312.
17-5
12-2 cm.
A. D.
123-4.
contract between two priests of Tebtunis for the loan of 120 drachmae,
tov
5 [i/]ea)Te/)ou
rffs
.
o/ioii)]y
[^]pa^iov[i] S[e^ia>i
TnyovfJ9 o)?
.]q)1
Upl
e]x"'
IloXefxcovos
Upevs aTTo\vaip.os
ITace)[7r]a)?
yVid^ Il[ipari]^
rfjs
ojioXoyu IIaa>in^
vojiov.
[to]v 'Ap(7ivoi[To]v
[.]5
Te^TWH
]..[.!/
fir]i/o9
/te]yo[/i5oy
IIaa>TTa>{^')
diro r[^p
frcov rpid-
Se^im Mdpoavi
tcoi/
q>?
Tra/s'
TpiaKovra ovX^
avTOV Mdpoivos
[(k]KaThv
15 [t6]kovs (V
[t]ov
and hand
firjvl
Trjs
e[/f]
Ta>v
virapyovTOiv
Mdpcovi K t tov
amm
IlacoTr^ays
ndvTcov Kaddnep ky
e^ti/
nap^ tov
Kal
Siktjs.
TEBTUNIS PAPYRI
no
eKarov tiKoai
fiat's]
kv
fiijvt
Me^lp
Kai dno8coa(o
Sis
4th hand
25
(3rd hand)
Mdpcov
ykycovi
ofioXoyia.
y[p]a(l>eiov.
On
the verso
6fio\{oyia) TlaatTTios napcL
Mdpa>vo(s)
or
C.
'
23.
The
TT
(8pa-)(^n5>v)
Pap.
4. aptTivdi^ro^u
C
)(pT]{<rea)s:)
e.
1.
V.
pK.
2 2.
TT
yiyovf,
in the division of
of Paopis, exempted priest of the [.]4th generation, Persian of the Epigone, aged about
35 years, having a scar on the right
acknowledges to Maron son of Marepsemis, also
a priest, aged about 30 years, having a scar on the right arm, that he, the acknowledging
party, has received from him, Maron, forthwith from hand to hand out of his house a loan
of the capital sum of 1 20 silver drachmae bearing interest, and the acknowledging party
Paopis is bound to repay to Maron the capital sum of the loan, 120 silver drachmae, and
the interest, in the month Mecheir of the coming ninth year of Hadrianus the lord without
any delay or excuse, Maron having the right of execution upon Paopis and all his property
as if in accordance with a legal decision.'
Signatures of Paopis and Maron, docket of the
record office at Tebtunis, and title of the document on the verso.
.
6.
i.
[.]8
ytvfas
cf.
298.
10,
note.
On
Utpaai
among
the priests
cf.
Otto, op.
cit.
p. 225.
313.
A.D. 210-1.
receipt froni the chief prophet of the reigning Emperors and overseer of
the temples of Ra and Atum-Mnevis at Heliopolis and apparently Aphroditopolis, and the other subordinate priests, to a priest at Tebtunis, acknowledging
a payment of 20 (or 20 odd) cubits of fine linen for use in the ceremonies at the
funeral of a Mnevis bull ; cf P. Gen. 36 and Wilcken's revision of it in Archiv,
iii.
pp. 392-5* In the Geneva papyrus a priest of the temple of Socnopaeus on
behalf of the corporation declares to a Memphite commission consisting partly
313.
of local
iii
11.
precedence.
ra[a-]epy dpy^i7rpo<priTr]^ t5>v KvpCoov AvTOKparopcdv
[^i^^aaroiv koX knl rStv kv 'HXiov TroXei Kai 'A<ppoiTi]9 [tjcpcoi' Kal 0)9 ^pr]/ji{aTi^ii) Sea "Slpov *ApriiTo[si\ UpeQ)?
[.]o/D
ic[77]/3/ca)y
vos
Tov Kal
Z[a>a]ifj.ov
6iS)U KC0flt]9
yiflOV
TfVTVVCCOS IIoXffKO-
t[o]v 'Apa-ivoeiTov
fj.piSo[s]
Xoi-
6iS)v
Kal
li^y[((Tr\(ov
10
01
[ijepeis
[7rOj2
UiToao-
[T6]<To[pd]iTios
ie-
Ue-
5 p[vs]
vojiov -^^aip^iv.
'A.\7r\o\\o!>vtov
15
[to]'S
a-av[TOs] Kal
X
.
^^OV
jO
.[....]..
Xty
iiKoai
(croi/y)
.]
ov i^riyT]TV-
][]
[]?[
].
[]
.
Ofl .[.
*r[-
^v(r]aov n-q-
id AvT0Kp[aT6p<o]v
A[v]T(ovivoy [Ka]l
Kai[<T]dp[oi]v
M[dpKOv] AvprjXiov
M]vyiSo9
j/r[
[
L<Tk[.
20 '0<rop$a
TOV
']V
[.
p[
p?^/?
fff
..[.].
K[al]
flfjLC^V
....
Taseus, chief prophet of the lords the Emperors August!, overseer of the temples at
Heliopolis and Aphroditopolis, and however he is styled, through Horus son of AreVs,
priest and deputy stolistes, and Nabonychus son of Iphunes, priest and second stolistes,
TEBTUNIS PAPYRI
112
1-2. In P. Gen. 36 the chief Memphite priest is the biahoxos opairdas Koi upxnrpo^tjTtlas.
title borne by the chief priest of Heliopolis was dpxmpoipfiTtjs rav KvpLav AvTOKparopmv
The
he was also overseer not only of the famous temple of Ra and Atum-Mnevis
'Sit^aoTcov
but of the other temples of Heliopolis and of those of Aphroditopolis (cf. 11. 2-3, note) ; cf.
the Ptolemaic title inuTTaTr]^ ratv iepav (Otto, op. cit, i. p. 41), and Revillout, Melanges, p. 327,
where tw eVl twi/ Up5sv should probably be read in place of rw eTri{<TTdTi]) t<ov ifp.
so. noXfws, or perhaps 'A(f>podiTt]T[{6X((os) should be read.
2. *A0poSi'T;f
From its
association with Heliopolis it is probable that this Aphroditopolis is an unknown city
of that name in the vicinity of Heliopolis rather than one of the known cities called after
Aphrodite in different parts of Egypt.
5. 8VTfp[o](TToXi.aTris: another new title, but TrpaToa-ToKia-Tai at Pathyris occur in P. Grenf.
:
I.
44.
ii ;
cf.
Otto, op.
cit.
i.
p. 86.
6.
[X]eo-a>w;s
cf.
oflBcials,
bearing the
titles
bebeiyptvos yvpvaaiapxoi respectively, are associated with the Memphite priests as being irphs
rov UpwraTov "Amdos.
Here there seem to be at least three such officials associated
Kri\h\M
two
I.
II.
officials, 'Avov^iav
p. 731), who is followed by Wilcken {Archiv, iii. pp. 114 and 392), is, we think, wrong
in identifying this person with the npaKTap apyvpiKcov 'Avov^icov 6 Ka\ KoXoaiav in P. Goodsp.
10. 4.
There is an interval of 10 years between the dates of the two papyri, and apart
from the difference of title it is unlikely that P. Gen. 36, which no doubt comes from
Socnopaei Nesus, and P. Goodsp. 10, which was found many years ago at Memphis, refer
to the
same
19. P.
individual.
Gen.
17-8 has vnip dnodtaxTtaf before *A7ri8or ; but that is not suitable here.
cf. "ATTtSor eaairos in P. Gen. 36. 18.
Thaois is explained by Wilcken
393) as the mother of the Apis, and 'Oaopda ... is presumably the mother of
20. 'Oaopda
{Archiv, iii. p.
the Mnevis.
36.
.:
21. Probably not more than 3 or 4 letters followed fi/coo-t, e.g. ew or hio, or
k.
22-4. For the restoration of the date cf. Bi G. U. 711. 9-14. P. Gen. 36 also ends
with a signature in demotic.
314.
Letter of Chaereas.
314.
2 1 '9
letter
from a
man
iia
Second century.
9-4 cm.
deal of trouble because the high-priest wished to see the boy, but that by
the help of friends he had gained his point. The implication certainly seems
to be that the examination before the high-priest, which normally preceded
explicit
(cf.
enough
Xaipia^ Ma[.
raTco
nXucra
r]
ti/jiico-
y[a\Lpiv.
dyvoeiv
6(Tov
^j/ey/ca
Kd[i[a\Tov
ecoy
T^v
[7r]pi[To]/X7)i/
K7rXi^co
im^TjTOvi/-
Toy Tov
[aj/oxie/jecup
Tov naiSa
5e
10
rcoj/
8tjs
e[i]8ii/,
Trjy
<rrrov-
(fttKoav
TvyovTo^ infeppaxro
TV)(^afj.ey.
fxoi,
d<nrd^ov Kpovt-
dSeXipi.
Tas.
KaXa>9
7r[o]ii^<ris
15 Sia7rfjLylrdfiv6s
Xiva inl
vor\(Tf.is
jioi
rh
krciyo\ji'fli,
b\
ifjiov
irpo-
Kal Kopi-
20 a dnep
fjLOi
Sianifjiylrrj ,
nl ftovXofxai kXaiovpy^a[a\i.
16. o of
e7rt-yo[^]at
which
is
crossed through.
17.
I.
Koplov.
TEBTUNIS PAPYRI
114
Chaereas to
are aware
6.
10.
his
how much
trouble I
fWXf^Q) : cf 315. 21, where the verb is used with a personal object.
The construction would be simplified by the correction of Tvx&mm (sc. /xou?) to
TV)(OVT(S.
1
7.
8e
e'/xov
the
first
is
and has a
faint
blot of ink
below
it ;
fi
iiov
was perhaps
intended.
18.
ostraca;
nana
cf.
this
Ost.
i.
measure occurs
p.
in P. Brit.
According
751.
to
in several of Wilcken's
it
contained y^ artaba.
315.
Second century.
22 XII- 1 cm.
The following letter is of more than ordinary interest and illustrates both
the relation of the temple administration to the State and the conduct of
persons in positions of trust. The recipient, who was evidently a priest connected with the temple finance, is warned by the writer, probably a superior,
that a government inspector was on the point of arriving.
There was however
no ground for alarm, as the writer would avail himself of his good relations
with the inspector to get his friend's books through the official scrutiny.
quid
pro quo was of course expected, and the promises of assistance are sandwiched
[5ie7r/Lt\/r]a^i;i^
articles
T^
.]
croi
wanted by the
0(Xr<TO)i
Ka\X\
ercpa
ypd/jL-
5 [tcov Tlv\ppov
[7^e;i^^7;y]
[liiTCL
10 [tov]
g-
Koi
[fi^
[l^armv
oaov [i]^v
(7]7r[o]y5^y
Hep]ifivfjSi
Tro[i]ii(ra).
rj,
ypa^o)
ya)
Kal vvv Sk
oTTCoy
yap
ycfVaxr/ce
<t
dcKvX-
yap
writer.
315.
vai Kol
Koi tl?
/i[e]XX[t]j/
iav
ypdyjras
ctyrjs
yap
Oe TTpos
av
e/x*
20 Ti KaTi^rj
^L^Xta dvkX-
to,
dv6pa>7ro9 Xei-
yap
kav Si ai
ava-Trjpo?.
k<TTY\y]
/lov
av-
SidncfjLyjrai /xoi
rd Kdyd> ae eKirXi^w
ydp
iravrjuaTOf
kykvero
kdv Si
(f)iXoi.
'^XV
[[o"e]]
[<r]
ovv a-yoXriv
fikv
[(r]ov
fie-
rrjif
Toiyapovv
115
(re
'^^'^
f^^
'^X^^
TOV napovTos ypdy^ov [iol Kai25 [y]< <re Ta [v]yv d>s Kal eirl tov npcoTov
eiri
[aJTraXXa^oD.
fi^
TO)
aavTov
eypayjra coyqaaadai
35 dviveyKi
['
fioi,
'f^^
15. 8 of
/*
of
[(ir]]lS(v
yifTa corr.
1.
p.rj8e
fioi.
^*
XP^^^ 7^P
eppcoaro fioi,
30.
ydp
ava-Tari-
dXXd
dpxt-pi irifiinv.
d/j.Xrj<Tr}S
Tiva ^XV^
e^t
[o]ira>s
(ppovpds
nplv ydp
(f>avfJ9'
<re
7r[p6]y
eKirXi^ai at.
[77<7-]q)
30 Kas
avT[o9]
fi^
[87r]a>9
[oc]vTo[v]
aoi
a)V
edv Sk Kai
^^*'
^XZ?^
^X'*''*
Tifjiid>TaTe.
from
<r.
X ^^
'XJl^
corr.
"niyi^.
ii6
[e'^fJTaoTjji'
Xfipia-fjiS>v
cf.
friend.'
5.
Probably he was a specially appointed official.
Mus. 345, which contains the heading of a return by the priests
entitled (1. 5) ypa(f>f] 7ra<TTo(}>6pa>v koi x<tpo-(/ioO), B. G. U. 296. 21 and
cf.
287.
P. Brit.
298 and is
and 298. 10, note.
30-1. If the words are correctly read there is a change of construction, nffiiriv being
The dpxifpds is the chief priest of
written as though aa-Te had preceded and not onus.
cf.
note.
294.
2,
Egypt
similar to
488.
6,
VI.
[r]oc/ia.
RETURNS TO OFFICIALS.
316.
Declarations by Ephebi.
37
X 307 cm.
A. D.
99.
and deme, the number of his symmory and the name of its symmoriarch, firstly asseverates that he had been admitted sixteen years previously
to the ranks of the ephebi and to the symmory specified, that no fraud had been
used, and that he had received an official certificate
secondly, gives full
particulars of his parentage, the citizenship of his mother, whether Alexandrian
or Roman, his trade, age, and distinguishing marks and thirdly, promises to
notify the symmoriarch if he should change his present place of residence.
The most singular point in these declarations is the ages of the ephebi.
The analogy of the Athenian practice would have led one to expect that boys
registered in the same year would be of approximately the same age, and that
his
name,
tribe,
316.
RETURNS TO OFFICIALS
117
if it
the registration of boys as ephebi was managed more or less on the lines of the
census and occurred only at stated and infrequent periods but this is at once
;
by
P.
Oxy. 477.
which
8,
testifies to
a registration
in
the
5th year of Domitian, only three years after that of the 2nd year mentioned
in our papyrus
cf. P. Flor. 79, in which a
boy is about to be enrolled at
;
Hermopolis as an ephebus u>pav iyovra ttJs [ctj tov^ e0]7j[/3oDs] elcrKpia-eui?, and
P. Flor. 57. 70 sqq., where a boy is registered as an ephebus at Alexandria
at about the age of 14.
The existence therefore of a three-year-old 'ephebus'
can hardly be accounted for by supposing that there was a lack of opportunity
for registration.
Some
The
deme names.
made
tribe Mouo-oTraWpcios
to the
and
list
demes
its
Evo-e^eios
and 'AX^atevs
are all new and the deme <I>i\ojU7jropeio?, which was already known,
(11. ^2-^, 73)
is now assigned to its tribe, UpoTTa-mroa-e^Aa-TeLos.
Symmories and symmoriarchs
;
them
in
We
at
Egypt.
omit the remains of the
first
this
is
ii.
npoiraniroa-f^da-Tdoi
'A)(^i\\ia)9
0l\ofir]Tep(lOl
Ta>V [to]
Kal
01
SfVTCpOV T09
iKaTO(rTOTpiaKoaTOTpiTT]9 (rvu/iopidpy^ov
Ai.ow(TLov ofivvco Av^TOKpaToTiTOKpaTopa
vai TTJi
to npoKifievov eTos
TrpoKifj.eyr]9
10 XoTpia d-napyrj
j8,
avv/xopia? Kal
fxrjSe
first
mention of
Col.
Tov
the
ofxoyvfiia
e[?-
fi^
d\~
K()(pfj(r-
lines.
ii8
K[a]t
fjiOVy
Kal
ea-fiev
to fieTaSoai-
)(iv
dv(l>6T(poi firjTpos
Oe[p-
{fjJiSiv
{hav)
TOV SI JrjfirjTpiov
16,
8e 'HXioScopos
^aK^ dpicmpSt,
(TTrjOi
fxiarcp.
oiKOv/MCu Be
pidp)(r},
rS
dv(p[6T]poi
kv
rw
avvfio-
ivtrpoaOis
^phov AvTOKpdTopos
tovs
Kaia-apo{si)
Npov[a Tp]aiavov
TTpoypd-^avTOS 8
Toy
1.
^iXofiTjTopdoi,
TfTtXficoKfvai.
A'ef/ao
6.
3.
II.
1.
1.
(fxiKos (.
.)
3i'd
6.
ft)
1.
1.
7-
from
1.
2 2.
fifTabaxropifv.
i8.
fjfjiav.
1.
3rd hand
1.
oi
6fi(ovvnia K(XP^<T6ai.
<f>aK<t>
26.
1.
coTT,
from
iv.
Aiovvaiov
pXy
6fi{v)ij<o
k<f>r]^iVK6T(0V
pXy
(rvfifiopidpyov Aio-
k<l>r]^iVKiva(i.
ov.
6p.i>p.oKa.
'A/i/xcoyis
(jVfifiopidp)(^ov
35 croy AopnTiavov
(f>a
(fnrpo<Tdf.
Col.
MovaorraTk-
<rvfifiopia9 [[<n;]]
10.
Tpdiavov Pap.
o.
ill.
vvffiov ofivvo)
ofivvofitv.
vfiuv corr.
dSeX^lov
[.]
o[
21.
dpi<TTpw,
Col.
to) irpoK^i-
fii/{ai) Trjs
7rpoKip.VT]i <TVix(jJL)opiai
RETURNS TO OFFICIALS
316.
40 AvTOKparopa Kai-
/ca(t)
fjLTj
dX(X)oTpLa dnapxf]
/iTjSe 6/xcovv/xia
lavov Ile^acTTOV
Bat, TT(\(t<oK(v{a)L
Tepp.aviKov
Kal
npo-
TTJs
dnap)^fj
90
/xr]8e ofxco-
darjiios, T{i)xvT}
/ii{o)9,
Kal
ElaiScopa?
dX^a
dXuds
fj
/3[at']i/[a)] ijiTa8a)(Ta)
av{fj.fi)opidpx'P
95 eicr^y
rh fXTaS6(Tipou,
65 Kul
'"^(s")
&a)pi09.
fir)Tpos *Pq)-
eifil
iroTa-
/xcTa-
TT\l(OKCVai 8^
e^tv
'H<p[aL(T-
k{d)v 8k ky8r]ix5)
50 pvfica KXp[rjyOa[i,]
/iaTKTfJiov Ka(l)
tov drro
(<5e)
TOV 'HpaKXe{L)Sov
Ticovo?
dX{X)oTpia
fifj
flfil /jLr]Tpos
Acopicovos da-TTJs
KifiivT]9 <rvfi(ji)o-
pias Ka(i)
k^xPW'
85 ^rjiiaTOS xpT)p{a)Tia-fibv
Kal exiv TO /JiTa86(rLfJLou,
k(pr]-
^iVKCuai rh irpo-
Ka{l) dvai
119
>
rS
oiKO) 8k kv tS>
i^Xrjpd^s ?) kv to[i9
fxavias BepviKTjs
FepfxaviKOv
Xoiax
i-8.
'
60 Kal rjav
[8]ka>s ypd{(p)ovT09.
ky8rjfiS>
4th hand
fi[Ta^aiva> /xe-
rj
[raSaxro)
tm
a)t
npofe
Al8v^-
[o]u d)p.6p.(x^
avfifio-]
[p]i<ipXV> oi[kco 8h ku
'Apficovts
fXVOV 8pK-
65 fv Toh ^a^tvo[v.
OV.
[KpdTop]o? Ka{i)(rapos
Nepova
Xoiax
70 [Sapanicov] p
i8.
[.JacoXXt^t^?
[oflCOfLOKa.]
43.
;i
X corrected.
of
yfpfiaviKov COIT.
60.
1.
idv.
556.
pcofuivtas 0(pviKr]t
Over an erasure.
and p (?) of
(?),
57*
(TaPtv({v corr.
TEBTUNIS PAPYRI
120
o{ a-vfiopias corr.
79. ^f o[ ((^r^^tvKevai corr. from
76. o- of avfinopiapxov corr.
88. X of aX<^a
82. X of aXoTpta corr. from a, and the first and second a of oTrapx'; corr.
corr. and second a corr. from p.
99. Second
98. First a of rpaiavov corr. from t.
100. v of a-apamav added above the line.
X of xoi-ax corr. from k or vice versa.
75.
<Tv
ci>.
104.
1.
6p.a>poKa.
1-28. We, Demetrius and Heliodorus sons of Apollonius son of Achilleus, members
of the Propapposebastian tribe and Philometorian deme, who were enrolled in the second
of Dionysius, do
year of Domitian as ephebi in the 133rd symmory under the presidency
swear by the Emperor Caesar Trajanus Augustus Germanicus that we were enrolled in the
aforesaid 2nd year as ephebi in the aforesaid symmory, and that we have not p,vailed ourselves of another person's payment (?) or identity of name, and that we have completed the
deed issued by the court and have the certificate. We are both sons of Thermoutharion,
of Hermonax, letter A(?) of Hephaestion son of Heraclides, and are
citizen,
'
daughter
10. cmapxii: this word is used for a tax on inheritances (e.g. P. Tor. i. vii. 10) and
an impost upon Jews (Wessely, Siudien, iv. p. 72) in B. G. U. 30. i the sense is obscure,
though a tax seems to be meant. Here and in P. Flor. 57. 81 it perhaps refers to
an entrance-fee upon enrolment in the deme.
14-5. a 'H<f)ai(TTio3vos rov 'HpaKXfidov: cf. 11. 57 and 88, where this expression is repeated
It occurs also in the latter form in the mutilated first
with the substitution of aX(f)a for a.
column between the name of the mother and the trade of the ephebus. That the phrase
refers to the ephebi themselves and not to their mothers is shown by 1. 57, where the age of
for
the ephebus precedes nXcpa k.t.X. ; possibly some subdivision of the symmory is indicated,
aK<j)a may well be the region
though this would more naturally be mentioned earlier.
i.
of Alexandria numbered
32), but who Hephaestion was is quite
(cf. Ps.-Callisth.
obscure.
Possibly he was the superintendent of the ypdfipa.
Probably the 'admiralty' is meant where the
23. vavapxov. Or, perhaps, vavapx{eC)ov.
is unknown.
U.
G.
classis
Alexandrinae
142.
(B.
praefectus
4) had his office, but the site
70. ^p \.]Ko\\i]Tfjs
probably a compound of KoXXjjnjy, but a-vyKo\\rjTT]s cannot be read,
and for xo]p'^[o\<o\'\T]Tf)s there is hardly space unless ^apam<ov was abbreviated.
91.
(Tu)v
Kt]-.
317.
i.
Appointment of a Representative.
34x167
cm.
A. D.
174-5-
RETURNS TO OFFICIALS
317.
official
121
her delegate
Examples of private
ownership of 38 arourae of land and other matters.
of
representatives in similar cases are
agreements concerning the appointment
not uncommon among papyri, e.g. P. Oxy. 97, a6i, and 726-7 the fact that on
the present occasion the sanction of one of the chief Alexandrian magistrates
;
was obtained for the appointment (o-vorao-ts) may be due to a desire for greater
security or perhaps to the circumstance that the writer, though an inhabitant of
Tebtunis, was certainly outside the Arsinoite nome at the time (11. 8-10), and
very likely at Alexandria.
TiTa> ^\aovL(o 'ApT/iiSa>pa> vecoKopm tov /j.[yd]\ov
Sap[dni8o]s
y[]vofiiva>
napa SevrjpaKXeias
5
Upei
Koafji-qTfj
dWois
irpvTavea-i
'Hpa[K\TJo]y [t]ov
Trjs
TiTTTvucms
Tfj9
fjLTa
Kara, to
K[<up,]T]9
d[7ro]
<nvoLTOv vofiov
10 p[o]v 7r\ov[v
Kal
i^rjyrjTfj
napov tov
7r]oiiqa-a(r6ai
ov Svva-
Kcofirjs.
iV
ovviaTrj/jLi
dvT
e/iav-
Kara
Ta
15
Tfj8
TTJ
avaTdaei dvanX^vaovTa
^^6\\Lbv
\K\<iLyL^vov
Kal KaTa(TTr\(T\op.{^ov
7rl
[rj]
[i/]a
fi[ep]i8a>v
tov trpoktri
re tov
a-TpaTijyov
c/y
20 [8k]ov
ty
kpltS)V
r)v
7r/o[6]s
t "Hf/jjcora
iff
i(f>
ro[j/]
Siv
koI
k[a\v
dXXoiv
Xapanm-
TTcpl
S>v
TpidKovTa
OK[T]a>
[7re]pl
Kd>pr]v
ttjs
122
irepnToirjaecos
(Tvia
dnh
/jLpi8os
30
overt
fxia-6(oa-(os
7r[el/32
\i(T0VTa.
[8l\o
n'J?"^''
Trjs
avrfj^
ktriTi-
KipKi(rov\a>v
[kjco/xt;?
d^iS)
[*'Oj/)oup
itfidi
eav napcou
[otjy Kao-^KCi iv
and hand
35
e^fjv, ivSoKco
eu
np
(eroi/y)
kirl
yap
81
tovtois ip[a]
i>7r(<ep)
eir
avTovs {p)
Hpa-
eKaara iiriTeXovvTi
kp.ol
irapov-
17.
ayjfj?.
On
the verso
....[.
40 [dSeXfou
I.
vfjuis
to
.]
2.
0Xaovi< Pap.
Pap.
30.
]...[](
iV
Pap.
Pap.
so in 1. 33.
tfpet
5-
'7PtS[o]ff
Pap.
11.
vTrofxvrjfia
Pap.
29.
To Titus Flavius Artemidorus, neocorus of the great Serapis, ex-cosmetes, priest and
exegetes, and the Caesarii and the other prytaneis, from Thenheraclia daughter of Heracleus
son of Onnophris, her mother being Herois, from the village of Tebtunis in the division
*
of Polemon of the Arsinoite nome, with her guardian, her brother Heracleus the younger,
from the same village. Being unable at the present time to make the voyage to the
Arsinoite nome, I appoint in my stead by the present memorandum the other brother of
myself and Heracleus, being also my husband, Heracleus the elder, who is present and consents to this appointment, to sail up to the aforesaid nome and to appear before the strategus
of the divisions of Themistes and Polemon or before his highness the procurator of the
Imperial estates, Ulpius Heraclides, whenever he visits the nome, or before his highness the
epistrategus or before any other judges before whom it may be necessary to come, against
both Heron also called Sarapion, ex-exegetes of Arsinoe, the heir of Turbon, ex-exegetes
of the said city, in connexion with the 38 arourae at Oxyrhyncha in the said division which
are unjustly held by him and belong to Heracleus in accordance with his claim of ownership, and also against Menches and Sansneus of the village of Kerkesucha-on-desert in the
same division concerning a lease of pastures, and to carry out everything.
Wherefore
I request you to give instructions to the officials in charge of these matters or whomsoever
else it may concern, in order that if Heracleus appears before them they may act with him
while carrying out everything in my name during my absence, just as I should have the
right to do if I were present, for I consent to these provisions.'
3. Cf. P. Oxy. 477. 4-5, where the same set of officials is addressed.
are the Imperial freedmen (cf. Dion Cassius lii. 24 koi tuv KaKTaptiav Twr tc iv
The
rfi
Kaia-apdot
depanda
<tov
RETURNS TO OFFICIALS
318.
123
aWuv tu>v \6yov rivos a^tW), and by iTpvTdvds are probably meant the leading
Alexandrian officials ; cf. P. Meyer, Berl. Phil. Wochenschr. 1904, pp. 495-6, and Hirschfeld,
Die Kaiser I. Verwaliungsbeamien, p. 472.
is
her younger brother, not her elder brother and
7. That Thenheraclia's Kvpios
husband, is probably due to the fact that the latter is appointed her representative.
30. If <t T[t](rti' is right, ff Ttaiv aWois is intended.
34-8. These lines are a mere scrawl in which only a few letters are distinguishable.
Zvrmv Koi tS>v
Notice of a Claim.
318.
21
15-5 cm.
A.D. 166.
in
consequence of a loan of money cf. B. G. U. 243 and P. Gen. 44, which show
a similar formula, and P. Oxy. 713 and P. Leipzig 9. The beginning of the present papyrus is missing, but no doubt the persons addressed, as in the three
;
documents
latter
(B. G.
la letters
U. 243
is
14 letters
]c5[
C7ri
Xo[v\y3..
[vv]iias
Sia
ivy^pri<TT['q (T\a
ypa<pdov
Kara
8r]fio(ria9
ro)
Sivripa
TiiTTv[vi^ps
]9[.
.].[...].
AvT[(ovyivov
kol
OvTjpOV
5 \t]S>v Kvpioiv
S^^aoTcov
Ai8vft<o dficpoTcpots
[6]pa9
Ka[T&,
/j]ei/
''JEf/)fioi'o[y]
Gv^a{i\\ai dnh
fitav firivl
rod Xov^d
dfi(f)[6]8ov
Me^elp
fitjTpos
^apairovTos drnXev-
Ka[Td
t^v iripav
8]e
\7rpoy'\(iypap.p[i\v(o
[.
.]aKoa-ias
8t
rjfiia-ovs
firjvl
/xepos KXrjpov
8ifJLOipov
Ttn-
Ha^oiv
veofjLrjvia
jiovca
rm
^oppd
[dno]
^oppd
/^fp[o]yf
dpovpoiv
vndpyov
ii[oi\
dv^aXXo[Tpt~
[^eJAcao/CTco
/i[ej/30i;y
kic
[tov
124
[Ka>]firju
[^ov]fi(vr]
fi^
Sii]
7rp]oKifiiv[cov]
[wapddea-iv yv]ia-$ai
Jf,
8t[^]
[(T)(r}fievai]
[Se
25
Trjs]
.]
dpovpcov
.
Trj?
SiKai[ov] oiKovofici-
tTriSi8[a>]fj.i
to t^[v
is
el
tov fii^\io[(pvX]aKeiov
Tr[ap]a6ia(os dK[o]\ov6a>?
]..[...
S[.
fi
(2nd hand)
.]i(ov.
oh
.
fi^
a-a[6ai\
7rapd[i]fiT]v
[
e/nr6SL[o]v
<
[ttjct-
ai/T[ty/)]a[0oty
ypa(jifiaTi>s:) K[aT]\<x)(jii(ra).
I.
15.
'
from
To
registered at the Macedonians' quarter, acting with my guardian
maternal uncle
son of Souchas. I lent by two public contracts drawn up through
the record-oflBce of Tebtunis in the 2nd year of Antoninus and Verus the lords Augusti,
by the first on the 4th of the month Mecheir to Serenus and Didymus, both sons of Heron
son of Souchas, their mother being Sarapous freedwoman of Thenzoila, of the Syrian
quarter, the sum of 560 silver drachmae, in which contract they declared that they would
keep unalienated and intact for me until the repayment of the sum the two-thirds of
a catoecic holding of 3^ arourae in two parcels near the village of Tebtunis jointly owned
by them, and by the second on the ist of the month Pachon to the aforesaid Serenus singly
the further sum of [.]oo silver drachmae, wherein he too declared that he would keep
unalienated and intact for me the two-thirds share belonging to him on the north side of
6^ arourae, being the third part on the north side of 1 8^ arourae near the said village of
As I am afraid that my right of procedure
Tebtunis in the so-called ... of Stasicles.
against the said arourae may escape notice, 1 present this statement in order that registration may be made
and if it be found that any other person has ownership of or
.,
claims against the land secured through the record-office, no obstacle shall arise through
this registration, in accordance with the copies of the deeds submitted by me.'
Docket of
.
my
and
date.
'
'
RETURNS TO OFFICIALS
319.
125
Division of Property.
319.
28
52-5 cm.
A.D. 248.
An
each
(Tuyxw/aTjo-iy (cf.
1.
2), is
'
is
archidicastes,
document
here wanting
but the
last
words
koL
Col.
Kal npbs
irapa
inifiiXeia,
MdpKov
MdpKov
AvprjXiov
5
Tfj
AvpijXiov
aiTiKa
^ apaTrd/ifjLCovos
S apairdfipcdva
e8d(f)r]
VI
10 (dpovpai)
{dpovpai) ^
i,
coy
34,
(jov)
Kot
dWcov
Aovpiov
y^prjfxaTi^ei.
eml
at ye
cr(f)payi(n
irepl 8\
fJ-XP^
dpovpai
fjiipi8os kv Tonco
Kcofirjv
Kpirrjpicov
KaTrjvTrja-ii' efy
8v<rl
and omitting
'Avrivoicos Kal
t8iov p.[pos,
K[a]i AvprjXt[o9
re top
ttj^
vo/jlov
inTO, nepl 8k
/cco-
kTriKaXovfiev^ Kapioi-
KfpK^aiv (dpoupa)
a,
iwl rh avTO
napa
KX-qpovofiias
6fioict>9
Kal
1.
dpy(^iSiKa(rTfj
koI Ta>v
y^pr^p-aricrTrnv
AvprjXiov 'HpcoSov
TIoXefia)vo9 fiepiSos kv
fjir]v
tS)v
e^rjs
in
i.
r<o
AvprjX'm Ma^i/Ko
to.
i7/ui<tu
lovXios
TEBTUNIS PAPYRI
126
dpovpas KOI dwh
KepKfvcreTpiv {apovpStv) ^
Kco/irjv
fo-^rj-
15 Kvat cKaoTov avTcov (dpovpas) yZ., drrh jikv rS>v irepl Kafirjv Teirrvviv {dpovpS>v)
fiev
TO
TJfiiav
fipo9,
S^oyoviSa
k^ovaiav
'^X'^f-v
tS>v
iavTov inrapyov-
diro {dpovpoav)
Kafirjv
<r {dpovp&v) y
avTov fifpos
Col.
ii.
rj/iiav,
25 xnrapxp^iTas (dpovpas)
oiaas
/3
Tl
\oyov
irepl
Te-
KooiiTjv
HayaySpco
aVTOlS SS^Tf,
Trtpt
&v dv
iT-
30 xnrapy6vT(ay.
xdpiy tov ky
Trj
fiT}Tpoir{^Xi
oUi^fia-
T avToy
35 (Itovs)
I. pfuiurKa
upu Pap.
Koi
fiepo? fjfti<rv
^iXiTTirmy
12.
Me^c/p
Idtoi>
to.
k^fjs.
$.
tovXtor
Pap.
24.
of He rewritten.
To Aurelius Maximus also called Hermaiscus, priest, archidicastes, and superintendent of the chreraatistae and the other courts, from Marcus Aurelius Herodes also
called Lurius, of Antinoe, and from Marcus Aurelius Sarapammon and however else he is
Whereas Aurelius Sarapammon and Lurius have come by succession of inheritance
styled.
into possession of com lands about the village of Kerkeosiris in the division of Polemon
in the Arsinoite Dome, viz. 7 arourae in two parcels, and near the village of Tebtunis in
the same division in the place called Karion 7 arourae likewise, and near the village
of Kerkesis i aroura, making a total of 15 arourae, which have hitherto been undivided,
and they have now decided to divide these on the understanding that each should distinguish
his own share, Aurelius Lurius and Aurelius Sarapammon now agree that they have divided
the aforesaid arourae, and that of the 7 arourae near the village of Kerkeosiris each of them
'
RETURNS TO OFFICIALS
320.
127
has received 3^ arourae, of the 7 arourae near the village of Tebtunis each of them has
received 3^ arourae, and of the land near the village of Kerkesis each of them has received
one half, so that each of them may henceforth possess and own the part that has fallen to
him, viz. 7^ arourae, and administer and dispose of them, each in whatever way he chooses
and that Aurelius Sarapammon has entire control of his property near the village of
and they have
Theogonis, viz. 3 out of 6 arourae, because Lurius has sold his half share
left as common property the 2 arourae belonging to them near the village of Tebtunis in the
place called Pagagorus, until some decision shall be reached about them, and further settlement shall be made by them about whatever other property they find to appertain to the
And Aurelius Lurius shall not proceed against Aurelius Sarapammon on account
estate.
and so on.
of the house in the metropolis, having sold the half share belonging to him
;
The
31
1.
clearly
9.'
an error
for Aovpios in
Selection of Boys
320.
both cases.
(kmKpi<ni).
A.D. 181.
2i'6xi3-2cm.
An
[Xapairi(o\vi
[
Cf. P.
II.
Oxy.
pp 217
''H/3a)j'[o]y
Ta[v]
^qv'^a
fi7]Tpos
AioSaipco
[5oy ;x]eTck
Ofpfiov-
XapanidSos
[Tporr6\(o]s
[k^
tS koI
yy]vfiva(napxr)K6ai kTriK^piTah)
[napa Ev]Saifiovo9
163-4.
viov
Tafx[f]ia)v,
dfi[<l>]68ov
Ey5[atl/^o^{o]y.
[<]i'p[r]oi;
d\\TJ\(a>v)]
kn
t[o]v
yeyovoros
"
H[p](opo[9] irpoa^a[ivov]T{os)
[MdpKOv] AvpT]X[io]v
K[o]fifi[6S]ov 'Avt[<ovivo]v
tS
r^y
Sk
dno T^y
fit]-
Xapairid-
^fteiv
kpaT(OTi
Ka
(eret)
Kaiaapos tov
Kal 18
(eroi/y)
rfi
d/ji^68o(y)
Ta/i[ei]ac{v]
oiK^iav)
ayvanoypa{yjrd-
kv fi6-
TOV
"Hpcova*
i]8
(erouy)
d'n[o]y[p]a(<f>fj)
Thv
vibv
[k]'n[t]Kpiv[6]^vov) ^[/ioo]v
TEBTUNIS PAPYRI
128
15 [8lo
(7rt]SiSoix[v).
koI 'AyaOo^
Aai/icov
ycyi;/*-
Sia
{ya(rt.ap\r}K(i>^)
ypaln/iaTecos)
^AvT<o]veipov
(rc(rT](fjiia>fiai).
(eroi/y)
/ca
MdpKOV
AvprjXiov
KofifjioSov
Sc^aaTov
\/ivr(ovL]vov
'E7ril<p
^.
To Sarapion also called Agathodaemon and Serenus also called Diodorus, exgymnasiarchs and epicritae, from Eudaemon son of Heron son of Souchas, his mother
being Heron's sister Thermoutharion, and from his wife Sarapias who is his sister on both
his father's and his mother's side, both from the metropolis and registered in the Treasuries*
Since Heron, the son that
quarter, Sarapias acting under the guardianship of Eudaemon.
has been born to us, is in the present 21st year of Marcus Aurelius Commodus Antoninus
Caesar the lord approaching (the age of fourteen) and ought to be selected, we append our
We were both returned in the census of the 20th year of the deified Aelius
claims.
Antoninus and of the 14th year of the deified Aurelius Antoninus in the aforesaid Treasuries'
quarter, returning along with ourselves in the census of the 14th year only our son Heron
'
who
2.
7.
8.
Vt>t(piTaIs)
cf.
i.
i.e.
321.
cf.
P. Fay. 27. 9.
Census Return.
10-8
15-7 cm.
A.D. 147.
and 524),
is
amphodarch ;
cf.
1.
4, note.
^Av]TiYpa<f>ov d7roypa<prjS'
[Mja^ijxcai
[y]pa{fifiaTci)
'Apa^voirov) 'HpaKXiiSov
fi[pi]8os
Kal
Xa^dvoai Kal
'AvTcovi[v<oL
[yp]a/xfiaTfva-i fjLT]TpoTr6\[e](09
[d]/jL^6Sov
Aiw(pia>v
RETURNS TO OFFICIALS
322.
'Hpdros
7r[a]^a
rrjs
in
[d]i/aypa{(f)0/j.i/rj9)
'
dfi^oSov
firjTpos
AnoWcoyiov 'lepaKiov
129
Ta/i[v]<T6(ai)
icra
Kvpiov
tov
crvv'Y[vo]us
/3
Kol
otKias
vnapyii
Kal
av\r\s
in
/xoi
kv
Toncoi/
a>
dfM(f)6Sov
Morjpecos
tov9
dnoypd((po/iai)
vno-
kvo(-
y(ypa{fXfiii^ovs)
'
10
[icojfs
ety
KOT
tov SuXiqXvQoTos) 6
TTjv
{^Tovsi)
oiK{iav)
\kn
[a7ro]y[/9]a(0^j/)
Aivv(f)[i]a)v
d]fi.(f>6Soy
e0'
o5
i<:[a}
quarter, at which I
was
also registered
The amphodarch
4.
is
Mus. 260.
an
official
.'
who
is
rarely
met with
in the papyri
cf.
besides
1 1
Brit.
The
line
76,
continued
c[at
Census Return.
322.
22X
made by
census retiirn
living in his
house
cf.
[Afjiyxoovm
A.D. 189.
AnoXXd>yL09
and hand
13 cm.
Kal Aioy^v-q^
a-TpaTTjyco 'Ap<ri{yo[Tov)
[K]at 'ApnoKpuTicovi
(rcarjifiiicofiai).
'HpaKXiiSov
/3a(rfA(t/f)
f/.piSo9
TEBTUNIS PAPYRI
I30
vndp^n
irepov vTrofxvijfiaTOS.
lo Kal e^iSpas kv
a>
7rpo(Ta7roypd{(f)OfiaL)
(h t^v tov
y(ypa(jxpivovs) evoiKOVS
AvprjXiov KofipoSov
(erovs:)
Trjs
EvTV\ov^
/car'
<p'
ov Kal
TJj
tov^ irno-
8i(Xt]Xv$6tos
'Avrcoveii/ov
oUiav dTroypa{<p^v)
p.rjTpo7r6X{ea)9)
krr'
dvaypa((pop,ivovs)
6vdfi<p6Sov
olK{iav) diroypa((f)fj)
dney pd{(f>r](rav)'
dp.-
(f>68ov
KT]
kir
/xoi
'Hpd)8ov
firjrpbs 'AttoXXcovovtos
(iTcoy)
X,
Kal
TO,
Trjs
Kal e^
fx,
djx<f>OT{p(ou)
6vy{aTpa) Qdaiv
Hapanid8a
e,
(ercSi')
k^
(ercSi')
dnoyeypai^pp-ivqu)
Trj
(kTcoy)
irj,
Kal
3rd hand
virdpyei
8e
Trj
Taireaovpi
kir
(eroii/)
dp.^6S[ov)
irj.
810
Tr(t8t8(0/jLi).
Morjpicos
firjTpiKov
tKTov
pipos oiKias.
and hand
{^tovs)
5th hand
hand
kirayo{jiiva>v)
KaTe)(a3(pi(r6r])
aTpaj(Tr]yS>)
kO
Meaopr] kTrayo[p^va>v)
(iTci)
KaT)(Ja)pio-6r])
^aaiX{iKS) ypa[ppaTu)
ttj
a(vTfj)
KaTi\(){pi<jBrj)
ypa{ppaTivai)
rfj
ayrfj.
8.
7r6X(<09)
line.
rjijikpa).
29.
8.
(6th hand)
m of tnayo[fivav)
RETURNS TO OFFICIALS
323.
131
I own in the MoSris quarter a share of a house and area, court, and hall, in which I further
return the following inmates for the house-to-house registration of the past 28th year of
AureUus Commodus Antoninus Caesar the lord, being inhabitants of the metropolis registered
in the Syrian quarter, in which they were also returned in the house-to-house registration
of the 14th year. They are Pasigenes son of Theon son of Eutyches, subject to poll-tax,
a donkey-driver, aged 61 years, and his son Eutychus by ApoUonous daughter of Herodes,
aged 30, and the wife of Pasigenes, Heracleia daughter of Cronion, freedwoman of
Didymus son of Heron, of the Treasuries' quarter, aged 40, and their daughter Thasis, aged
5, and Heracleia's children, Sabinus son of Sabinus son of Cronion, subject to poll-tax,
a wool-carder, aged 18, and Sarapias, aged 22, returned in the former registration in the
Treasuries' quarter, and the wife of Eutyches, who is his
Tapesouris daughter of Isidora, aged 18. I accordingly present
owns
sister
on the
father's
this statement.
side,
Tapesouris
and the
scribes of the
metropolis.
Property-Return.
323.
227 X
12-8 cm.
A.D. 127,
A return
much resembling
481. introd. The present h-noypai^ri differs however from those in being drawn
up by the new owner (cf. irpwrcos in 1. 7 and note) on the day of the transfer
and containing an assurance that the property was free from debt and
(I. 8),
Tr[/)&)T<t)s
cf.
sale as in
d.iroypa(t>al,
and Arsino'e,^.
80, can
also P. Leipzig 3,
being Hermopolite,
is
(ri(j-r]{jiu(jiinaL)
[X^^aa]TOV
'la-icoyi
transfer,
slightly different.
M[o](r^t^o)i/)
2nd hand
now be
[kuI]
[/^j?(i>oy)
la (erovsi)
Tpaiavov 'A[8piavoO
KaiaapLo(y) k^.
"fllpjm K[Ko]<T(jiT]TVK6(n)
<f{v\{a^iu)]
it/K[T]rjare{coi^)
yeyvfji{va<Tiap)(rjK6(ri)
'Apxn{voLTov)
'
[TTJapa
EvTV)(ov tc^v
K{al)]
HpaK\(iS{ov) Mapa[i(rovx{ov)
^i^Xio-
TEBTUNIS PAPYRI
132
d7roypd<po/jLai
/jLcpiSos.
[v]y6paaa
napa
Tov
lo
TenTVVicos
aiTO Kcofirjs
T[a>\v
rrji
Tfj9
IIo\eficc{voi)
[ttjp^coJtcbs
ii/ea-ToxTTji
f]y
rijiipa
'ApfjLLvaios
fiiTO,
K[(x>]p.[ri\s
tS)v
duo
[r]^y avT[ri\s.
15
6(f)i\^s
V7ro$TJKr]^
[Si]evyvTjpaTos,
TTji^
1st
hand
the
month
Slo
[d]7roypa(f>rju,
7rpd>[T{Q)i)]
irai'Ths
/cat
emSiScofiei
TifJirjs
KaTaKexd)pi<TT{ai).
nth
Caesarius.
silver.
'
7.
[7rlp[a)]7-(or
the statement
is
cf.
1.
1 8,
2,
where
Trpwjrwf
is
to
be restored, though
it
is
324.
difvyvfjftaTOi
cf.
472.
A.D. 208.
added
to the years A. D.
162-3
Fay.
^'^y
B. G. U. 198) and
RETURNS TO OFFICIALS
324.
201-2 (B. G. U.
one
139), as
in
failure of
by the
133
the inundation
cf. P. Fay.
praefect for a return of unwatered land
introd.
the
the
latest
known
date
in the
33.
Incidentally
papyrus provides
of
Subatianus
praefecture
Aquila.
;
^aaiX{iK^)
ypa(jx/j.aTi)
Ka)iioypa{p.ixaTf.T)
'Apai(voiTov) noX{ifi(oi/o9)
[f^(]f> ([S^ps)]
Kal [Xp]y[<j-a
T^nT[v]vi(jc>9
7rp[oK((ifiur]9)]
a7r[oy]/3a(0o/xai)
Ka>fir][9
Kara
TjivHf-
T[a]
KiXeixr-
'AKvXa Tas
TU7rap)([ov]a-a9
dpovpas f|
KXr]povKt[K{a9)]
TTcc
X^yojxivco
fJtoi
Ka>]fxr}v
[f]p
to-
Taa-iKparovs
15 810
to
7r/o[o]s
ei/[]<r[ros
(eroy),
7rt5t'[5]a)/xt.
2nd hand
d7rypd{(pr])
i<r
n[a]rj<ri (eroi/y)
[K\(ofioy paijifiaTevs)
K,
^a{fjievQ}0)
fo-xl*"']
^oiJrot/
1.
K)\.r]povxiK{as).
Sambas, of the aforesaid village of Tebtunis. I register in accordance with the commands
of his excellency the praefect Subatianus Aquila the 6 arourae of cleruchic land which
belong to me at the aforesaid village in the place called after Tasicrates, rated at i artaba
of wheat each, as having been unirrigated for the present yean
Wherefore I make this
return.
*
I,
Chrysas, comogrammateus,
known
after a.d.
208
(e.g.
288.
i,
written in a.d.
TEBTUNIS PAPYRI
134
century we hear ofo-rparT/yol 'Apo-twiVov without any mention of a ^tp's (e.g. B. G. U. 244. i),
as in the Ptolemaic f>eriod
The omission of the division of Themistes here is
cf. p. 351.
no doubt due to the strategus being coupled with the basilicogrammateus, since there was
a separate official of that kind for each of the two divisions in question.
13. TfKovaai: sc. for land-tax; cf. B. G. U. 139. 12 and Wilcken, Ost. i. pp. 21 1-2.
;
325.
209 X
About
6-5 cm.
A.D. 145.
end
is
rrjs
noXefjLQ>]vo[9) fiepiSos
[Trapa
]y
5 [TiTTTVvccos.
yeoopyelv
[/xcj/ay
VTTo
[voTov
[.
8d(f)T]
tov avTOV
dva
fiiao{v)
a7r77X(ci)T(oi;)
(f>6pov
'Op<rvov^(os
TOV npoTiXov/iivov
810 iiriSiSoofii
[ev
Spa]\fifj
[<roi
[iwl
S)v
aiTiKo.
&v yiToufS
^o[p'\pd
"Hpoo-
TCOI']
fjLia.
6/MOUOV.
6 \p6{yo^)
e/y
]y,
.]cpa-o{
{jlov
{apovpas)
]
TJay npoyecopyov-
Ka>firjS
tov Trajrpoy
[vo9
15
ttTTO
^o]v\ofiai eua(f)fi-
[/zej/ay
tov "Hpa>vo[s
j^ot;
[fir]Tpo9
10
ypa{jifiaTti)
coy
RETURNS TO OFFICIALS
325.
and hand
Ka)ixoyp]a(jxfjLaTu)
[roJ
20 [tos
[npoKirai
Ti
^(?) 'AvT]a)uivov
[(eroi/y)
25
Mexci/o
18,
To
l<tov
yeyrjTai.
[7rapdvofi]ov
hand?
to
kva(f)ii{jiivq^)
[to,
1st
iv
cr]oi
tov iniSoOiv-
TeTrrvj/eo)?.
^^^XiSiov nepl
fioi
135
r.
mother being
his
'
'
'
'
'
'
TEBTUNIS PAPYRI
136
PETITIONS.
VII.
326.
25-5
About
22'2 cm.
A.D. 266.
Rainer papyrus dated in A- D. 266-7 {Corp. Pap. Herin. 119 verso iii. 3, 17)
mentions the same praefect 'lououe'yios Tei/taAios. 406 is an inventory of the
personal effects
left
Kol KUTaSfov^
vr]
at his death.
reveaXicoi
'lovevyicoi
Trap
by Aurelius Paulus
TO
cTTf
TTji'
(TOJ/
rjXLKtav,
Sia-TTora
inrep
yap
6p<f)avfjs
iKT7]piav TiOcpi-
i^ye/xcwj/,
fiiyedos KaTa<j)ivy<o.
dvyarpos
dv^p Avpi^Xi-
rj/jLiTcpos
dvyaripa
i/rjniav
KaraXiirmv
kaTL TLavXiva.
n[a]p^6vTa)v
KO/xiSfj
iraiSl
rfj
tov
18101/
(pavTrjs
rj
d[X(f>olv
ovofid
BiOLK-qaiOiS
t&v
v-
dScX^ov Av~
81
KivSvvco
if (TOV 86^l
{)Troypa(f>fjs
TrCTp[o]7i[o]v
Tfj
Tj}
V/JLV(rTdT1J
t5 tov
alTOVfiai
waiSl diro(pav[fjv]ai,
Tvyjj
KeXivajj^
'ApcrivoiTov vofiov
I.
'iov(vvia>i
avTivotvs corr.
line.
TjvepyfTtjfiivoi.
S>p.iv
Pap.
from 8.
7.
of
2.
8iVTV)(^ei.
avTivdibos
Pap.
KOI corr.
from
r.
8.
trt.
i'Sioi/
3. 'iKtrqpiav Pap.
6. First o
Pap.
of
above the
above the line.
5. First V
of
11. yvrjaia^
oi/o/na
PETITIONS
327.
12.
'ihioi
from
from
Pap.
13.
~iv
137
a- of o-ou corr.
tv of (vntvtaTarr) corr.
Pap. so in 1. 16.
fvda yfov^ov/xfj' above the line.
w of o-Tparr^ywi corr.
Pap.
;
14, a/jo-n/oiVou
rq,
ou.
To
Juvenius Genialis, his highness the praefect of Egypt, from Aurelia Sarapias, of
On behalf of my orphan daughter who is under age, my lord praefect, I make this
My husband Aurelius Paulus, of Antinoe,
supplication and take refuge in your power.
With regard
departed this life intestate, leaving our daughter, called Paulina, quite young.
therefore to the guardianship and administration of the child's property, having found that
my own brother, Aurelius Sarapion also called Alexander, who is also an Antinoite, will
Antinofe'.
owing to his kindness, fidelity, and ties of kinship honourably protect the child, I apply to
you with the request on my own responsibility that he may be instituted her guardian, in
order that, if it please your most gracious Fortune, you may instruct through an endorsement of my petition the strategus of the Arsinoite nome, where we own land, to make the
appointment of the aforesaid Sarapion, that so we
327.
may
obtain
relief.
Farewell.'
8-3 cm.
This
is
office
death, constant
Tqv[
jm
KparicTTcoi [e]7n<7T/)ar[i7ya)t
rrapa KpouovTo[s]
Zm\[ov
r[o]v Tliticrovyov
drrh
Ka)fir)9
5 [Tej/Srvj'ecoy UoXifxcovos
/jL[pi8os]
iTL
TOO
'Ap[(T]lVOeiTOV.
TrdXcu, Kvpie,
rod npoyeypap.-
/iPOV [lov
naTpos duaSo-
BkvTOS
kiriTripTqa-Lv
ety
ye-
10 [v]T]fiaToypa^ov[iJie]va)i'
[ii]nap^6vTa>i'
Kal
fieTcc
tov
138
y^pSvov rfj?
[a)]pi(rfivov
TTe\(VTr]-
[i]7riTT]p^(Ta>9
KOTOS an[6pov]
15 Ta\l1T[0VT0]9
Ka~
firjSe
diro TOV
iTl
TpiaKaiScKaTov erovs
6eov Avp-qXiov 'Avt(ovlv[ov
dTraiTovfia[i]
20 v'napyov\T(ii\y
rSiv
vwip
reXoiJ/zej/a
[K]K\vafievov
Srj/ioa-ia.
ovv, Kvpi,
y[v]vaTKas
d(f>fi~
aOai tS)V
T\oio\vT(iiiv ypetwv
dvdyKaiwls y]vv^ ovaa d^orj
25
nqlWolh
Otjtos
prjfjiii'T}
Slo,
triari
)3e/3a-
[Kal] KLvSvi/evova-a
[l]8(au
[em
[d^io<rd
KaTa(f>vy(o
<r^J
(re
K]i\ev<rai
rjSrj
<y
dfjvcu
y KM
.....
[ra^
and hand
rfju
(<ov-
ov
.]ofy )(p6vov
]iivov T0T9 kv
35
eirt
-Siivrvx^i.
Y-
(erouy)
[.
M](rop^ u
fxTjSivos [iir])(on4vov
T^
<rTpaT[r)y]^ vtv)(.
dv68os.
3. ftX[ou
Pap.
of the property.
Wherefore,
my
lord, since
it
women
should be
PETITIONS
328.
139
delivered.'
I. Probably
Tov[(TKm or 'Yoi\p^b>vi.
9-1 1. Cf. e.g. P. Fay. 106. 8 and 304.
1415. The reading adopted here is doubtful, but gives a suitable sense. For the
form tij]b( v cf. e.g. B.G.U. 1078. 5, where ixijbe ev, ddSros should be written in place of the
is perhaps for KaTaXmovTos, but the
tirjSe fVeifirfrof.
papyrus is otherKard\(i7i[ovTo\t
wise correctly written.
21 3- Cf. B. G. U. 648. 124 *'f ^t> \yf<i>pyiav^ yvvfj ovtra ovk o0fiX<B Kadf\K(<rdai Kara ra
vno rav f)y(fi6v<ov koi enirpontov ntpi tovtov diaTtrayfifva, and P. Fay. Io6. 8 napa ra arrqyoptvfifva
editor's
dxd(\s fls
(TnTT)pr)(Tiv.
27-8. TTiv \l]blav\ Tr)v Idiav is probably to be read on this analogy in P. Oxy. 488. 22
cf. t'di'd. 487. 18.
31-5. The restoration of this passage is not easy; enl (avras or (avra in 1. 32 will give
a good sense, but what follows is very obscure,
is inadmissible.
faj^if]
37. pTfhfvbs [(n(]xopivov cf. P. Oxy. 488. 43 and 439. What exactly the phrase implies
;
is
doubtful.
328.
Petition to Ulpianus.
X
9*5
13-7 cm.
A.D. 191-2.
account.
'Avrmvioii
napa
Movyiavan OvXiriavm
Kvpi,
KXr]p(a6ii9,
y-qaavTOS
5
[kirdp'^co
AlyimTov
t Xa
c/y
(Iret)
rfjs TT^Xetoy
VTTO 'Iv(rTau(T)iov
MoSepdrov
[toO kina-TpaTr}-
[fjLrjTpoiroXccos
ypanfiaTiCDU
i{
i>nrjp^[T
3. VTTO 'ivaraviov
Pap.
7*
^'f'^P'f
Pap.
TEBTUNIS PAPYRI
I40
3. That Instantius Moderatus had been epistrategus, not strategus, is made certain
(i) by his Roman name, (2) by the fact that similar minor officials were regularly chosen by
the epistrategus, the ypa/i/iarflj yir^TponoKtai (cf, 1. 6) taking part in drawing up the lists ; cf.
Preisigke, Siddiisches Beamtenwesen, pp. 9-10.
329.
27-1
17-2 cm.
A.D. 139.
(cf note
it
is addressed, is obscure owing to the mutilation of the last few lines
have been no more than a formal release from further responsibility in
petition
may
[napa
[iir
[Sia
iepicos
o]v
vofxdp)(^o]v
[cTTf]
K<ofi\a>v
irri
Tw Kal
i[vos]
/c[aT]a
ffprj/xat
l^rjyrjTOV !4^iXXea)[y
iTTi
TTjv
8r]fioaLa[v
TpdiT^^av
Gicovi
(TVvaWaykvToav
Geoovos
av[T]coi/
to
t[
2T/907ra7r7ro[o"e]/3[a<rr/o)
inrep rov
MvaOov
8\vo\
kKov(TL[oi>9
[fi&v Tc^irvicos]
10 [povcrStv
oli
/8
t\ov
fipi8[os
fiov
[Kvpiov KaT]6(fiT]v
[e/y
'HpaKXeiSov
]9
d/i(f>68ov
'Ap<ri{yoiTov)
'HpaKXeiSov tov
knL^dWov
Ka[l]
Nivvov
rdXavrov
PETITIONS
329.
r\v
iveaTcon y
[t]q)
e7rot7;[o-a/z]c^a
141
'AvTOiViivov
{iTi)
20 ra
TO.
80V?
'npo(rriK[ovTa\
kfxol
TO,
[coy]
tw
reXet
to,
iirl
avra
irrj
Sv[o
d.Tr]o-
25
15
Spa)(^fj.d]9
]Tais d^ico
]ij.r]
II
la
14
\iX[a9 i[KaTb]v
J,,
[XiL
[.
ovaa ra
OfjvaL
...[..].[..
tS>
Tr[po](TriKo[vTa
eKTor[e
d]
fcoi/
re-
]aypd(f)OPTa
ndura? tov9
Kal vntTdyr].
dvTiyp]a(pov
[.
.]oXt}(J)6[
[.
30
ef
16 letters
29.
Ti
r][
'.
I request
.'
I, KcpfoXt
Claudius Cerealis is known to have been strategus at the beginning of
139 from P. Grenf. II. 46(a), and his name would suit the size of the lacuna here
well enough; but he may have been succeeded before October (1. 18 below) by the
[?Sarap]ion who appears in B. G. U. 422 (a.d. 139-40).
3-4. Cf. 397. 4 and note.
5-6. S. at the end of 1. 5 suggests bia xp'?^aT<7-/ioi), which would be supported by Kara
But apart from the objection that this suppleXprjiiaricTfiov in a similar context in 397. 4.
:
A. D.
ment hardly
fills
makes a
very bald
commencement
of the
TEBTUNIS PAPYRI
142
We
283.
payment.
(erovs)
331, 3.
8. vofiapxo\u'. cf. B. G. U. 337. 25-6, where a payment on an account oi SKkwiko. irKola
The reference there is to the lake fishery, but the nomarch
is placed under the vnfxapxlat \6yos.
may well have had charge of the revenues from that industry in all its branches. The v is
of. e.g.
5,
quite certain
TtfiiTvfai]
hpi\ij.(>>v
genitive
found
10.
is
bpvp.S)v.
If [avvKvpovaiov
The line may
Ka>fi\a>v
(cf.
e.g.
305. 4)
be completed i\w
uiira
(?r6i).
12.
14.
T0)V
in 375. i.
vnaWayevTav: cf. 1. 2 2 (Is vnaXXay^s Xo'yO|^i'. vnak\d(Tcrfiv and its derivatives in
cf. e.g. B. G. U. 301. 5 sqq. fSavKnifirjv
the papyri usually imply a mortgage of real property
;
Trnpa croC
p,oi
imaWay^i
KXr/pov,
888.
*<^
.
o[p]ovpais
i[n]aK\dyfiaat
in Archiv, i. p. 148 lapaTriavos
.
Heraclides' interest in the business was bought up by his partner Theon, the purchase
money would of course be paid to the mortgagee (cf. 11. 20-2). Her part in the proceedings is thus adequately accounted for by the fact of the advance made to Heraclides ;
Conbut it is likely enough that she supplied this money in the capacity of his surety.
tractors for taxes had to find sureties to the State in the Roman as well as in the Ptolemaic
periods
cf.
loc.
is
The
k.tX
perty,
phraseology here strongly suggests either a sale or lease of government prostill further
brought into harmony with such an interpretation by reading
for xmoa^rdcrtois.
But what exactly is signified by flaoia-ofiev TO viraWdypxiTa is not
and can be
vno(T[x(<rf<i>s
clear.
if
less
29-30. The document quoted was probably the SpoXoyia mentioned in 1. 16, and
something like Tfjs Ti[pfTpas (Tvyypa<}>Tjs may have stood in the lacuna.
Koi vnerdyr] in 1. 30 means that the quotation, which is here omitted, followed in the
Cf. Km ra i^rjs in 319. 34.
original petition, of which the present papyrus is only a copy.
PETITIONS
331.
143
330.
15 X loi cm.
Second century.
is
also
kfiov
[TjeTTTWCCo?.
kv aTroSrjfjLia
e/y
rriv
acoo-
Kai irdvTa
to.
ei/Sov
dnoKeipc-
va ^^acrTayp[i]va.
10
TO.
^[i\^X(Sia
TT/Dos
TO (ftavkvTO^ TLVOi
tov \6y[o]v.
Sievrv^i.
To
'
331.
About
A. D.
131.
TEBTUNIS PAPYRI
144
TeTTTvveo)?.
firjvbs
tov kviarmTOS
viOfi-qvia.
ttj
&(bd
Tcpoi
Tepoi
Xaip[d
'Opaeoo^ Kal
6d8(09
el's
Ka]l IIovfjpLS
rju
i)((o
[.]cravTos
kv Tjj
dfx(f>6-
ZTToAXo'o(y) Kal
IIpcoT[d]
oiKiaU
Kcofir)
Mdpo^v
a]v-
irfj\do[v
[.
.](f>a-
irXrjyds
fjLo]i
fh
k^\daTa^av oca
^eri>y(
Kcc[fir]s
I.
1.
line.
d^ico
d-)(6y]pai
avToi)^
(re.
'AvSpo/idxwt.
1.
14.
d]pyk(f)o8oP
9.
1.
noiovfifva.
above the
aXos?
sautos son of
.
of Chaeras, and Poueris son of PtoUion and Maron son of Orseus and
Protas made a bold attack upon my house in the village ... at the gateway, and when I was
parleying with them belaboured me with blows on every limb of my body and carried off
a white tunic and robe, a cloak, a white . , a pair of scissors, some beer, a quantity of
salt (?) and other things which at present I do not know; I have called in' the archephodus
I beg that the culprits be brought
of the village and Heracles son of Heraclides.
.
before you.'
I.
The
aTpa{Triymy .
UoXtfiai^o^i)]:
cf.
324.
I,
note.
8.
[.
is
The
writer
is
name.
than it
not very
grammatical.
and elsewhere
PETITIONS
332.
145
Complaint of a Robbery.
332.
21-7x9 cm.
A.D. 176.
['
napa
covos
Ha)TT]pL^^o]y
i-
fjirjs
*]?/[
'J'^l'
kco-
infjX-
oiKiap
fiT)
Sia TTJS
TOV ovTOS
kv TTJ
/jLOv
H9
TTJU
k[co-
K/3
'A6vp
fi-qvos
ra a
kv
i)(^oy
rfj
Tcc?
diTOKup^va
oiKia p.ov
6vp[a]s
15 k^T]\d)(Tav[T]S k^dara^av,
(kv
TO
Ka&
dnoSii^co.
/xt,
\kv'\
oOev
k[n]L8L8(o-
20 Siov
k(TTlV,
IV
<5
VTTO
(TOV
^^or]6-q(jiivos).
1.
fKKoirdas.
146
To E
Some
333.
A.D. 216.
22'3Xi24cm.
and
AvprjXm
MapKOsXivoo
['I]oi/Xw)
{jeKaTOVTdp)-)^rj)
Tov narpos
vos fieptSos.
Kvpic,
fiov,
10
Ti
NeiXcp
dwo
rrjs
y tov
ix-qvo?
p.^xpi.
oj/to?
v(f>opc^
khv -qadv
dv6pd)ir[i]voy piviv
15 [TTJpoy
TOi)[y]
5[
[/zjot
ti
naOovTf?
tov Xoyov
(l>avri(ro[pi\vovs
aiTiov^.
t]ovt<ov Th [laov]
iniSovaa
[.]ax?* Trpoj
Th kv KaTa)([<op]i(rp^ yevi[<T]6ac.
1st
hand
PETITIONS
334.
2.
1.
Tiadiroi
20.
Kat.
8.
Pap.
1.
of viiKa corr.
147
II.
V.
17.
XoiaK.
My
a copy of this notice to the strategus Aurelius Idiomachus (?) to be placed on the register.
The 25th year of Marcus Aurelius Severus Antoninus Caesar the lord, Choiak 26.'
9.
Kvvr)yiav \ayoS>v
the revenue
cf.
derived
6i)pa
dypiau (612),
would
suit the
334.
by her husband
IO-7 cm.
woman
name
cf.
P.
a.d. 200-r.
Oxy. 381.
the language used in reference to her dowry harmonizes ill with the theory of
fiktive Mitgift according to which the dowry, though nominally belonging
cf. P. Oxy. II. pp. 239 sqq.,
to the wife, was really provided by the husband
the
'
and 386.
[
introd.
15 letters
and hand
[a"r]9
rdXXa> {iKaTovTap)x{r})
[t&v ovk
5
]<p
kw/jltj
oXtyoDJi/,
(XTrb
\TTipL6vT<ov
Kvpi,
KcopjrjS
ojTrep]
a[v]vfj\6oi/
SioyoviBo^
Ti
KOI TTpoa-ffv^yKa
KaT]a
nph
Tr]V
Kip[k]vriv
i-
apa
ttj
pov
tov ydpov
^piv avpypa(f)riv
<f)ep-
10
[6
7ra]iSia
Svo, p[r]]
[lay dnavra
-)(^ov(ra
Ta>i/
TEBTUNIS PAPYRI
146
To E
Some
333.
A.D. 216.
22-3Xi2'4cm.
and
AvprjXico ['IjoyXto)
iraph.
MapKiWivm
Taecoy
Trpo)(^pr][iaTiaa(rT]9
Ka>fir)S
TiVTVVicos
pos
Trjs
dirb
IloXifiay-
fjipi8os.
KaXa^dXims
Kvvrjyov Tvy)(dvovTOS
diToSrifiriaavTOS
a^v rS d8X(pa
fiov NeiXo)
diro rrjs
fiijvos
(iKaToyTdp))((r})
Ti
y tov optos
v(f)opco-
iiriSiScofii
15 [rrjpoy tov[s]
S[
[/j]oi
top Xoyop
(f)apr]cro[/xi]povs
ahiov^.
t]ovtodv to [laop]
kmSovaa
[.]ax?' """pos
jh P KaTa)(l<ap]i(T/iZ ycp[<r]$ac.
1st
hand
[(erofy)]
MdpKov
AvprjXiov [S]oviqpov
XvaK
PETITIONS
334.
2.
1.
Tto-aVros
20.
Kai.
8.
Pap.
1.
o{ vfiKa COXT.
147
II.
i^.
1 7.
XoiaK.
My
this matter known to you, in order that if they have met with any accident the
I happen to have also presented
persons found guilty may be held accountable to me.
a copy of this notice to the strategus Aurelius Idiomachus (?) to be placed on the register.
The 25th year of Marcus Aurelius Severus Antoninus Caesar the lord, Choiak 26.'
making
9.
Kvvrjyiav Xayoatv
the revenue
cf.
derived
d!}pa
dyplav (612),
*l8to[fi]dx<j>
would
suit the
334.
by her husband
IO-7 cm.
woman
name does
cf.
P.
a.d. 200-1.
Oxy. 281.
the language used in reference to her dowry harmonizes ill with the theory of
fiktive Mitgift according to which the dowry, though nominally belonging
to the wife, was really provided by the husband cf. P. Oxy. II. pp. 239 sqq.,
the
'
'
and 386.
[
introd.
15 letters
2nd hand
](o
f'aXXcD {iKaTovTap)x{]])
[ar)9
kv
[t5>v
KcofiT]
aTTo
Ka>p]r}9
&oyopiSos
ert
KaT]a,
[vrjv
[6
8\
Kip[(]t/r)i/
apa
rf}
pov
tov ydpov
[rroirja-dpTji/
10
Tr}V
tcov yovioov
irph k-
pTd
re[X]ur[^J']
-)(^ovcra
tcou
yovioov
pov ^aard-
is
tov
TEBTUNIS PAPYRI
150
'
most
" I
illustrious,
me
to
own
to live in
'
happened
."
VIII.
TAXATION.
336.
i8-i
About
19-4.
A.D. 190.
The name
where
Heron
is
Demetrius may
strategus in A. D. 189.
of praefects between Papirius Dionysius and
total here given of the dues in kind from Tebtunis is
mentioned
accordingly be placed
Mantennius Sabinus.
in
the
The
as
list
very similar to that recorded for Kerkeosiris in the second century B. C. cf.
66-70. The list of names which commences at 1. 17 is continued in an incomplete second column and probably others which are lost.
;
Col.
Nivvov npaKTopos
i.
0fi[i](rT(ov)
aiTLKStv Ka>/xr]S
aoi
TeTr{TVif<os)
vnb toG
TAXATION
336.
TTipi
tS>v
{irvpov)
d>9
St]X(o
{moK^iT^ai)'
imoaToiaiOiS tt]S
{dprd^ai)
y[ivovTaC)
kirQ
Kpi6{fjs:)
Ka)(jiT]s)
Kpi6{rji)
'AyjfiJL^f/rfo^e^^
lO
151
to
/zeZ-y'i'/S",
avro)
(dpTd^ai)
^ //
Kpi6{f}9)
{dprd^ai)
(dprd^ai)
(Trvpov)
a-^t^y
(dprd^ai) crviLy
^' p'rlo^^
lL.
'Ay^Tr(Lyi^'ixr{(i<^\
rf (^^\
(dpTa^ai) o"^^y
KpL6{fjs)
Kara
to,
15
irpo^a) y
S)v
errj
tjS
//^
^Op<rV0V(f)lS 'ATpfJTOS
A-^uOy ft
rj o^cf ,
kv kiro\(fi)
(nvpov) fiaLnS' p.
k/jLTpr]6(r](rav')
Zp to K[aT
cj<7
a>u
r{ .
(nvpov) (dprd^ai)
i[.]
dvSpa'
[
'Epivs Bovk6\(ov)
20
UtoXcflats Zevoys
(nvpov)
kS^\
'Ania "Hpcovos
(Trvpov)
lyS',
'AOrjvUov
(Trvpov) []^y' ,
vno Pap.
^apLa)(vos)
4. TivrfiQv
Pap.
19.
Or
^ovK6\(oi).
4787!^ artabae of wheat, 266ff artabae of barley, of which 283^ artabae of wheat are
domain land. The remainder is 4759f| artabae of wheat, 266^ artabae
transferred to
three
years; of
Orsenouphis
son of
first
9. npofTohav {m(o\6yov)
virokoyoi usually means unproductive land (cf. P. Tebt.
540) here, however, the term is loosely applied to land which though not producing
proper rent was not entirely barren.
:
p.
I.
its
TEBTUNIS PAPYRI
152
amount
The
reason for
this
is
'
'
still
owing.
by the government
The
first
three years' in
1.
14
to cultivators.
Revenue- Return.
337.
i7'5
The
was
the rest
X u-7 cm.
fiscated
by the State
for
eix^oX-q in
a different sense
cf.
401. 25).
iTro^ifia>p
B^tj [{rpico^oXov)
avaT[aX(i(ras:) ?
TAXA TION
337.
8ia TO dcnT{pay6f}vai) npb tov
AiovvaidSos
k,
{Spa)(^fj.as)
y^
kt},
SiaKpiTOv
.,
.,
XonT{ai) vopiKTJs
*i?pa/cXeia[y (5/3ax/^ay)
'AnidSo? [{Spa-^p.a9)
k,
'Apa-Lvorjs {8pa)(^fia9)
'Adrjuds {8pa)(fid9)
kTTi(xy(je.6r]vaL
153
{rpm^oXov)
ex[-]f['
Ttfirjs
y/
i(TTi
8\
Spa
coy
TO KaT
KaT
(I809
/3,
0o^[
{Spa)(^fial)
'BtX^
{jriVTOi^oXov) y^aXKoT)
[/3.
dv-[
fXTe86dr}.
Trapayp{a(f)
6(f)t[X{rjfjiaTa)
)
tl6[.
and hand
[X]6yoy dvaXicofidTCou)'
AiOioTTo.
{Spa^fiaT) 6^
20 AvpiXiico
4.
XopTOKOTr{fjs;)(Spaxfial)
?)
X o^
{Spayiioi)
corr.
fTri(TX(6r}vai.
from
fiap(TiTr[7r]ov
ig. 6: Pap.
a.
Xi"'^'^^^^)
xaprov {8paxM)
{T\ipir\i)
23
8,
i^
(Spaxf^v)
so a: in
11.
^-^
>
22-3.
Heraclea
remainder
dr.,
in
'
1.
seems
ones.
sum of money
vnb TOV n[ perhaps 7r[pa(cTopor) ; but t Can be read instead of n.
to be lost after this, although the line will then be much longer than the following
This
is however less difficult than to suppose that Ta>v 8i]\{<o6(ia<oi>) is an
:
hypothesis
error for al
2.
between
8rj\{wd('i(Tai),
(V fnoxfi''
'
'
new Oxyrhynchus
The
lie
preferable, for in the landhistorical fragments (cf. p. 1 35) occurs the entry
first
is
TEBTUNIS PAPYRI
154
Ka\ iv (iTOxn
rco
Ttrayn^fin)) (sc, yrj)
{fTii)
rj
'
in
'
clearly unsuitable, the sense being that payments of the rent was suspended
occupation
by the government until the land became once more suitable for cultivation. In B. G. U.
is
599
(cf.
the son of Sarapion had given as surety for two ovariaKoi fiia-darai his iXaiav of 3 arourae
320. 14, note), and it is the revenues of this land which, we think, are referred to as
axpi
(ni(TX(6TJvai
BfStrrav^
editor's d]vayvo>(rfu>s)
cf.
ttJs
1.
14,
tov
where
the 2068 drachmae 3 obols probably mean a sum of which payment was temporarily
suspended, a deduction of 206 drachmae being made on account of amounts actually
paid before the order for suspension was carried out, which produces the new total in 1. 8,
1862 drachmae 3 obols. The nature of the debt is not stated, but the following reference
in 11. 15 sqq. to npoa-Siov yrj and the connexion of fnoxri with oiaiaKol fiurQarai in B. G. U.
599, and with rents of Crown land in 336 suggest that the sums mentioned in 11. 2-8 refer
to rents of ^ao-iXt^jj or oixnaKTj yri.
9-10. This remainder is apparently obtained by subtracting the sum in 1. 8 from that
expressed or implied in 1. i, but the description of it is very obscure. Possibly the preceding
sections were concerned with revenues from vofiai.
II.
TinT)s otvov
implies a
money
equivalent of a
payment
in wine,
perhaps as rent of
ovfTMKoi afjLirikavfs, if the preceding section refers to ovcriaKfi yrj; cf. 1. 2, note.
15-7. Cf. P. Brit. Mus. 164 and Wilcken's remarks on it in Archiv,
}i^tpii is
no doubt
for ujrcp.
that of
The 23rd
Themistes
cf.
introd.
r^trtp
in
338.
1.
seems
Commodus
to
return
p. 148.
The
or Caracalla.
Revenue- Return.
a. d.
i9'5X7-3cm.
i.
be corrupt, perhaps
from
sitolpgi
to
194-6.
a strategus,
and 387.
The amount
8.
n[o]\(fi(ovos) /ifpiScov
['($'.]
[.
[$i
To]v
.
.]
SvTOS
e/y
/JLTjifos
fjjuv
krrl
^ap/xov-
n[d]Tp<i)vos k^VVV-
rfjs
of the loan
TAXATION
338.
[Tev(rai/]T(o9)
^^X^
[XP^^'-]^
10 [k5>v
[.
tiTrep
]|
[.
o]v KovKta-Tov
eh
KapSts
Kal
Sovvcico.
Av]TOKpdTopo9 Kaiaapo^
[(crouy)
[t]^i/
roO Kpa-
ej'[K6]Xet;<rCi)y
[? KaT]J])(6i](a-av)
ivaT{S>) S)v
7rpa[ic]ro/)f-
[rwToji; 7r icTTpaT^yov
.
Si](jioa-ia>)
ToO 5tX77Xv0(6roy)
/z]p[ia-/x]i'
{irovsi)
//eT(pa))
[{Tjvpov)]
155
.]
13.
1.
KoyKf<T(Tov al,
Sunio.'
I.
Date.
[*jXo]^Va)
199, recto
this strategus is
1.
from
a.d.
194-6
of.
B. G. U.
7.
n[a]rpwi'or
8.
Ztv
24. i.
perhaps identical with the individual
here and
&
known
and P. Fay.
in
1.
it
is
15.
9-10. 7rpo[K]ropt[*cd)i/ ti\(p[i(Tfi]S)v very likely Patron's position as exegetes had led to the
assessment on him of an extra contribution, and npaKTopiKuX ixtpia-fwi here seems to be
a general expression for rates of various kinds levied by npaKTopa (cf. npuicropiKai koI n\\a[s
Banavas in P. Oxy. 7 1 2. 2i) rather than a specific impost similar to the npaKTopiKop found
for
cf. note ad loc.
e. g. in 298. 63, which is an extra charge
7rpa[c]ropt[ow p\(^L(Tp\a>v,
which cf. Wilcken, Ost. i. p. 285, is less likely here, even if Wilcken is right in interpreting
that tax as a debtors' prison rate,' which is very doubtful.
lo-i. The number of the year must be (3, y or 8, 7 being the most probable; cf.
notes on 11. i and 12-3.
it is not clear whether this
II. t']^ fi{tf]Xvo-f
depends upon eo-xf or /xfpttTMwi'. In the
former case it means that the loan was authorized by the epistrategus, but iyKiXtvai^ is
The other construction gives
hardly the word that would be expected if [xp^o-tji* is right
better sense (i. e. that the levy of the npaKTopiKoi pLtpiapoi was ordered by the epistrategus),
but is more difficult, unless rmv be supplied before <f]^ in 1. 11, for which there is hardly
room. The writer, however, is careless, e.g. as Ka\ [icaTJjjx^T in H* 13-4:
'
156
may
Revenue-Return.
339.
A.D. 224.
2i'3x8-5cm.
The
provides some new information about the extra payments cf. note on
538. The fourth year mentioned in 1. 7 refers to Severus Alexander
;
is
of persons
list
found.
On
17,
and
288.
i,
a complete column of
in drachmae, generally multiples of
the verso
1.
cf.
is
^(pr]VL(rK(o twi
[A]up7]Xia)i
'Epfirja-ia
Kal
(rTpa(Tr]ym) 'Ap(Ti{voiTOv)
/xepiScov
5 [<rf]roA(6yoy)
[/i]r]i'iaios
(Ttv
10
Te7rri'[ J/jecoy.
[/iJT^i/oy
[d]7rh
Ka>{(ir]s)
[8]ioiKr]a-ea)9
[irlvpov
tZSc tw
i-
/xrjvi
Kal ovaiaKmy
(dpTd^ai) po<r
[rja 8r]{p.6aia)
Kpi${r}s;)
{apTa^ai)
T([7rT]vy[ea>]s (nvpov)
i,
a>u
{dpTa^ai) pK[d]
dXXa)v
Ka>ix[a>]u
IloXeficovos
i,
K[pi6{TJs)]
{dpTa^ai)
t,
TAXATION
339.
TavTai9 'rrpoaava\[an^dvovTaL
[ko^i
(iKaToaral)
](e/faro(rr?))
/3
?)
157
vir\p 7ro8a)(fxaT09
?)
7ro8d(fMaTOs)
nvpov
(dpTcc^r]?)
k^
TroSd>(fiaTOs)
9.
at for
1.
f.
10.
BioiKrjo-eas
icai
bioiKrjais
8ij/xoa-tot
and
As
oiaiaKa
cf.
B. G. U. 84. 5
(titikwv (f)6pa)v
339
includeS
yKopyoi.
365. introd.
17-9. TrpoaravaX{an^dvovTai) this resolution of the abbreviation or Trpoa-avakijicpddaai) is
suggested by Wilcken in the corresponding Berlin papyri (cf. introd.) ; but in 568, where
two more letters are written out, the reading npoa-avaXafi is very doubtful, the last two letters
being more like Km.
this, if correct, means a charge for storage; cf. B. G. U. 321. 13 and
iTo8(i>{naTos)
373. 12, note. The same impost is to be recognized in B. G. U. 897 and 898 \ where
artaba, and twice occurs
Y^^ artaba for Tro{8a>fxaTos) is five times added on to payments of
as a charge of f.
Cf. also B. G. U. 977. 10, where the word recurs, also in connexion
k8'.
This additional
with a charge of -I, npoa-fdfTo Inep (^/it[apra^iar)] iro8i>p.{aTos)
(irvpov)
charge of -^ artaba per cent. (i.e. -j^) upon the 2 per cent, impost for no8u>paTos is
explained by 1. 20 here cf. 538, which also mentions the charge of i per cent, upon the
2 per cent, for roSci>/xaror found in 339. 19.
There are thus three charges to be distinguished,
in
(a) in 11. 17-8 2 per cent, for iro8(opaTos upon the original total of wheat measured, (b)
12. [rja 8rf(fi6(na): cf.
per cent, upon the 2 per cent., (c) in 1. 20 -^ per cent, upon the 2 per cent. and as
was not enough, in 538 the writer continues to add on further charges for apparently
The
the same imposts.
For other instances of the (KaToarai cf. 363. 12, 470 and 486.
extra charge for (voUiov drjaavpov in 520 and B.G.U. 644.23 seems to resemble that for
1.
19
if this
no8<i}fiaTO{,
There are still many points of obscurity in these two texts. In 897. 6 7ri<uX( ) is probably the same
as that in I. 4, where ir(i rd avrS) is unlikely, and that at the beginning of 898. 2, where we should
It seems to be in all cases either
)] to f\_l{aiv)].
suggest lw( ), and also in 898. 11, where we prefer [w(
an abbreviation of imaKixptan (cf. 81. 1 1, note) or of iviaT{ ), the word found in 898. 3 and probably in
'
word
).
TEBTUNIS PAPYRI
158
Revenue-Return.
340.
33 X 26 cm.
A.D. 206.
On
the recto of this papyrus are two nearly complete specimens, and the
beginnings of lines of a third, of monthly returns to the strategus concerning
as a TOTTos ^
On
the verso
is
Col.
^\avi<o 'HpaKXiwyi
i.
crr/)a(TJ;y5)
MevSijaiov
irapa 'AvTi]Ovs Kal OoTicos
a-iTOirapaXrjfnrTcov ^Epfiov
avval-
Kara]
[18 (jETOvs)
[vwb
10
]g)(
[pojv pvTr{apov)
p.i<rov9,
/xrjviaiov
irpaKiroptov)
Tcov]
[fi
/JLflTpT}(jjLivOv)
[aJTTO
Mio-opfj
KiXXico^
K<onririK\^v\
dpra^Stv
(irvpov
irv-
[okto)]
dprd^ai)
k(o-
17-
rj/.,
[ai K]ai
iiri(r(f>pa(yi(rTov).
15 pp.a TOVTO
8i<r<rb{p)
to 8k avvaC-
ypa{<l>v)
eirl
dirXo(pv) avvr]yr}6fjvai.
[<ETovs
If
AvT0Kpa]T6p(iiv KaLadpoiv
TAXATION
340.
20 \^ASLaPr)\viKOV UapOiKov
MdpKOV
[Kal
159
Mtyiarov
A]vpr}Xiov 'AvT(ov[(vov
e<i>e
<T'
25 81
kp.ov Apfia>viov
ypa(fifiaTia>s) <TaT]/x(^eia>/jL(Oa)
<rv,
(nvpov dpTa^ai)
Tjfii//..
24.
1.
'AVTTJS,
Col.
0Xvy6
Kd){firjsf)
ii.
<TTpa{Tr}y^) Mv8[r](riov)
30
ras
K\{rip<ja)
Touipv) Avkott^oXitov).
o-troX(oytay)
ovvaipe-
AvKoir{o\nov)
t6tt{ov)
&)(^e/ia)S
Kai{jir]TiK<ov)
7rpo-^(vTipoi>v)
Tov,
(irvpov
dprd^ai) v8^ ,
ipelfia]
40 dnXovv
avTov
eiria-<f>pay{iaTov).
8L(Taov ypa(0i/)
eiri
<T(f>payij8i)
rb 81 avv-
km tS
gyyrjyrjOfjvai.
i
AvTOKparopcov Kaiardpav
AovkCov HeiTTipiov Heovrjpov
(Jetovs)
Evae^ovs
ITe^rtVaj/coy
'Apa^iK[ov *A]8ia^r]viKov
45 UapOiKov Meyiarov
Kal
Md[pKOV AvprjXiov
'AvTcavivov [Eva-e^ovi
HeBaarcov 0a)d
'Io-(Sa>pos
6.
v[]d>T[epos)
aearjijieicofjiai)
ras tov
Sia
TEBTUNIS PAPYRI
i6o
y/
{dpTa^ai) vSS^
(jivpov)
33.
of
\ffi
^;(e/if<y
COrr.
38.
1.
avvaipefia.
1-16. *To Flavius Heracleon, strategus of the Mendesian nome, from Antes and
Thoteus, corn-receivers of Hermopolis in the HermopoHte toparchy. The summary of
the wheat measured to us from the produce of the past 1 4th year in accordance with the
monthly account of Mesore by the collectors of Kellis for the village-dues is eight and
a half artabae of unsifted wheat, total 8^ art, which are stored at the granary under the
Of this summary there are two copies, to be considered
seal of Ammonius, the sealer.
Date and signature of Ammonius on behalf of Antes and Thoteus.
as one (?).'
4.
sitologi
p.
aiTOTrapaKrjuTrTwv
and npaKTopa
airiKmv,
66i.
'Eppov
(cf.
1.
TTokfois
30) and
this
MendeS
town
is
mentioned by Strabo
as being ev t^ pea-oyda
rfj
(p.
cf.
30. AvKoiT{o\iTov)
cf.
341.
1.
4, note.
letter
A.D. 140-1.
in the division
'ApT[e]fxi8copa)i
[jS]ao-tXt/ct
yp[afifiaTT
TAXATION
341.
i6i
imorTaXfjvai is Sdyi[i]a
y
lo
(eTovs) Tois
dnb
Trjs
TrpoKifxivrj^
y^atpyovcTL neSicov
KcofjLTjS
1?
Kd>fir}s
Sts
(dpovpas) yL.^y\
^^
i^p^ f]
{nroXrJuylni
apov ey
npoaoSov {dpovpas) /3 TiXo{6(rast) dvd (rrvpov) KaQapov
15 6 k'p'k (TTrepfidTcov irvpoiv) aifv vnoI
X'qfiyjrei
^Ltt'S^
Ka>fioypa(jifiaTvs)
5.
I.
o-nepfJidTOiP.
t^. e of
tc
COrr.
*To
2^
the
vnoKTjyl/is.
I,
12. What the w(JX;^tr was is obscure, but it is probably the inclusion of this in the
allowance for seed-corn which makes that allowance larger than usual. The normal
advance was i artaba per aroura for ^aaiXiK^ yrj, and a trifle less for ovaioKT] and irpoa-odov yfj
Here, however, the allowance is approxi(B. G. U. 512^; cf. Wilcken, Os/. i. p. 777).
mately i\ artabae per aroura for ^aaiKiKfj yrj and li artabae for npoaoBov y^.
13-6. The presence of these curious fractions of the artaba, which is usually divided
according to a duodecimal series ^, ^, y^, &c., is due to a deduction having been made
for KaOapais ; cf. 82. 9, note.
^
In
1.
the total in
of that papyrus
1.
8.
The
x (J-e. 600), not the symbol for 900, must be restored in order to bring out
addition of the arourae in the note is wrong.
TEBTUNIS PAPYRI
i62
342.
65-5 cm.
The
;
iii. 1.
9) leave
proprietors, and the significant mention of a previous possessor (Col.
little room for doubt that the ownership was vested in the government, probably
The mention of the 34th = ist
in some cases, at least, through confiscation.
date.
the
D.
a
for
a
terminus
quo
161) supplies
year (a.
Of the first column there remain only partially obliterated ends of lines,
in which the occurrence of the word iKraKrio's) (cf P. Oxy. 646) is a small point
Col. ii, though much damaged, is better preserved, the upper part
conditions of a lease (among which the phrase \i.tTa\ii<TQ{ovv) r\ koX
to
the
referring
avTovpy{eiv} may be noted ; cf. 372. 15, ap, 378. 29), and the lower containing
of interest.
In
singular {airobcoaei), near the middle, suggests that the subject has changed.
line
from
and
this
the bottom,
any case a fresh start is made at the eleventh
concluding portion is concerned with the lease of an oil-press, the lessor being
an inhabitant of Hermopolis.
On
number
TAXATION
342.
Col.
163
iii.
Parts of 4 lines.
5 Kol r5>v Karh, fxepos oUoniScoy dKo\ov6{a)s)
dvaypa^cpfj) inl iropela rS)
1^
imo
<5
t)3
dTTr]X[ia)TOv)
ov
0[/)Oji/r[t]o-r[o]i''
(jeTovs)
T& y
(erei)
Tov
^4 letters
letters
14
Kara a
EpfMoirioXtTov)
^ (eroyy?)
peTeS66{r]) 81%
fii(T$(o<Tiv
T[i6]a-6(aL)
'Epfir]a[iQ)]yos
7r[.]
a (iTOVS?)
Kot
'
k-)(6p{vov)
k8
TOV
fiTa8o6{eia-r)')
10 Tov
rfj
To6[rj]o[v9]
knl
dvayp{a(f)opvov)
[.]
ejepa
To6t]o[v]9
^povptov
Aifio^
KaT[a]yL[voixivov) kv Ka>pri
SofjLoX(a>)
KUT ay L{yoiiivov)
er
M)(^eip TOV
15 ewy
knayop{eva>v)
(cToi/y)
en
tt;
SoixoX{&)
[Mjcoxe/rfojv
diro
kTn8e^aijiiv(e>v)
prjvo?
{(tovs)
[y]
tov
tTt]
a{vTfj)
a{vTOv)
[(^tovs)
p.fj(j/as)
y, rh
naa-i
(txjv
KpafJ.e[v]TiK{o'i9)
)(pr](TT{r]piOLs)
Kal Ovpais
tovt[o]v Xpr](rT{r]pia)
k(f)i<TT{a>(TaL^)
aifv
20
KXual Kal
<f)6[p]ov
kirl
TrXd<r(09
TTjv
Xonr(riv)
KaT
t{os)
Kov(p[<o]v
(rpieTiav)
dpL${ji(i>)
<p6pov
tov Kepap{eiov)
<PpaTi
KaT
Kal
d-rro
Kov<pa>v
r(oy)
TrapaXr)p(y^
),
(f>6pov
7rapa8a)(ro(yTai) kK
irpoK[ifxiva>)
nape^ofji^ivov)
kvkXo) avT{ov)
ci'y
[Kal]
tov
dpt.6{p(f>)
Tonov
7r[o]Tio-/z(or)
direp irapa-
8a)ao(vTai)
fiCTO,
i[9]
8 ((Tovs)
'A
Kr)Xa>via>
kKo-Kacpfjv
dpi$(ji(p)
avT{o'i9)
tov
ky
r[i
.
ylr[i]Xov
)(^oo9
O^oy,
tov
8]k
)...[.].(
Kepap(LOv)
kv
TEBTUNIS PAPYRI
i64
30
\6y{ov)
{Spaxfias) XII
droKd
npo^l^peias)
Tjj
7rpoK{inivp)
iTrTafji(r}via)
dpyiypiov)
6. v\tto\
Pap.; so in
1.
7.
And
the several plots in accordance with the survey-list presented in Athur of the
by Numenius the agent: that which was previously drawn up by Orpheus
Starling on the south of the southern road
adjoining on the east is the pottery formerly
belonging to Lepton and leased to Tothes (according to an agreement made) in the 24th
which is also the ist year
of which it was reported that a lease was made in the 3rd
year through Tothes son of Tothes son of Hermesion of Hermopolis, registered in the
West Guardhouse quarter and resident at the village Somolo, and Amenneus son of Petepsais
of Sesoncha in the Mochite toparchy, resident at the said Somolo, who took over, for
7 months from the i-st of the month Mecheir of the 3rd year until the 5th intercalary
day of the said year and for 3 years from Thoth i of the 4th year, the newly fitted pottery
at Somolo together with all furniture and with stones in good order, and supplied with
everything including two potter's tools (?) and as many doors in position as the aforesaid
pottery and its furniture need, and with keys and windlass for watering and well for the
pottery, at the rent for the aforesaid 7 months of
pots, and from the 4th year for the
remaining period of 3 years at the yearly rent of i
pots, all of which they shall deliver
every year at the drying place of the pottery in good order, being of winter manufacture and
of the pattern of the Oxyrhynchite potteries of the god ; and after the yearly rent they
shall further deliver at the price
2000 pots in good order of the aforesaid pattern, which
shall receive.
They shall also be provided with the vacant space surrounding the
pottery on the south for digging earth, porous clay and sand, they themselves doing the
They shall
digging and the transport of the same to the pottery at their own expense.
further receive in the aforesaid period of 7 months an advance without interest of 640 silver
drachmae in three instalments
'
2th year
.'
In
olKOjr{tdu}p).
all
7.
13. 2oixo\{oi):
cf.
P. Leipzig 99.
i.
11.
For
last
[M]a)xiT[o]u cf.
is
The
between
/cfpa/[it[i;]rt/c(oiv)
and
/3.
TAXATION
343.
343.
2 1-3
The
Lists.
Second
73-5 cm.
centur}'.
recto of this
probably situated
165
in different parts
various plots of land are included under larger divisions, probably KXrjpovxiai,
which are numbered in their order in the margin details are given regarding
the names of the owners or cultivators, the areas of the land and the nature of
;
the crops, while in most cases the original statement is compared with the facts
The plan of the document is thus very similar
ascertained by a fresh survey.
also 344.
cf.
is
fair
We
the
fifth
column, which
Recto.
Col.
ii.
Parts of 4 lines.
5
<poi{viKa>voS!)
e,
dKC(pdXo{v) a, navLovpoi
dKdv6{ov) a, k\aL(ovo[i)
X^.
Tpv(f>aivrjs
(po[pifJLov)
Trj^ 'Aperofj.t/ov9
/S,
S.
Sia
kXt)(j)ov)(
eXaiM[vo9)
<f)o{j3ifiov)
is
TEBTUNIS PAPYRI
i66
lo
ul8^ Kai kv
(dpovpai)
(tiItlkols)
i(^Lh' .
{apovpai)
inta-K^iyjrecos)
(apovpas)
<po(p[/J.ov)
diro
cSo-re
iXaia>vo{9)
a,
K<p6(piov) {apovpa)
[S>]v
(ti(tikoov)
/-8'\' ^' .
"Aaro^o?.
Tov
nToXie/iaiov) Sia UToWioavo^ vlov
n[T]oX{fiaiov)
e7riKpa(Ti)
15
[Tpa[
)]
kXt)pov)({
(dpovpas)
y]
Xaicovo(s:) (po{piiJ.ov)
a>p
[dpovpai) yLt]
iK(p6{pLov)
iTncrKfJ-^ecoi)
[dpovpai) y L.8' L
<^' ^'
8\
q)[o-t]
irX^ion
[apovpas) ?'tV'^ 8
kXaiS){yost)
20
Xrj.
[dpovpai)
(poi[viKcovo9)
KXr)pov)((^
le.
7rt(7Af(^//coy)
(yTr6{pip.oi)
AiocKpifivas Kai
01
^ 8
fiiroyj^oi).
25
Tpa[
KXr][pov)(^
[dpovpai)
kXaLw[uos)
<l)o{pijiov)
coaTC TrXeicoi
[dpovpai) /3X'/3'^'5'.
kXai6o[vos) [apovpas)
tV X
kinaK{k-^<iiis)
/3
Col.
ill.
Parts of 16 lines.
46
11^.
T]pa[
'Aj/a(rTia>vo[s
[I k^aicc{yos)[dpovpai)
50
[apovpas)
oi[K]o'jr[i8ov)
IT]
)
I
KXi]{pov)(
X'/3'^'5'.
[dpovpai)
lyr]
<poi[viK5>vos)[dpovpai) ^lS'tj
^'A
k7ri<rK[-^<os)
.]
d)(TTe
7;'
<I)oi[vikS)vo9)
dvTi
Kai
(f>oi[i'iKMvos)
v7r[o]8[o^iov) [apovpas)
'
k[7r]iKpa[Ti)
8i[d]
Eppoya<pp68[iTos
vibs
P a'>^o8LK[r]S
})
Kai Ap(xiv6r][s)
KXrjpovoficov
\^d\paTria)vos.
i'?"'.
Kottov
?)
55
/3
Kai 'Apa^i(ovo[s)
iW
TAXATION
343.
Col.
KXr}pov^{
60
Xat.a)vo(s)
kv
tS>v
/c[ai]
(dpovpai)
kni(rK{i-^ idas)
cocrre
dyrl
iq,
(dpovpai)
)]
TJ7'[tV'X'i3']^'5',
<^8^ ,
a5eX0<aj/ (dpovpai)
[....(
(dpovpas) X'/3'^'^
8'
Kdaropos
[tov]
aZ.,
(dpovpai)
(rrr6(pa>)
(dpovpas)
[<nr]o(pifjLOv)
IlToX(ifiaiov)
65
iv.
(dpovpai) fi^Lrfiq
Kda-Topo9
167
'iy]
<^'
<f)oi(viKS)vos;)
^^
en i(TK(i-\lr (cos)
>
tV
(dpovpas)
<poi(viKa>vo9)
vrTo8(oy(ov)
(dpovpas) r{ y
ai X[oi7r(al)] (v ai(TiKois), dxTTe dvTi (nHopifiov) v7ro8(o)(^iov) (dpovpai) rf
^[oi(viKa)Vos) (dpovpa?)]
i'S'.
iTriKpa(T(i)
"Aaro^os.
'
fit].
!4/oa/3[iW]os' TOV
HXioScopov
Aiowaio(v)
81(d)
70
(dpovpai)
(po(pifjiov)
kXaiailyVoi)
aifv
oiKO'n(k8ov)
rji
(dpovpai)
<Sj/
ip(aTiKa>v ?)
ira(pa8iiacoy)
<j"'
?)
<f
(Xaia>i'o(9)
(dpovpai)
yL.
r^S' t]
^pr](rT{r)piois)
(dpovpas)
r( ^
<l>oi{yiKa)vos)
(dpovpa) a,
y/ (dpovpai) Kai<^\
7ri(rK(i\lrCi>s)
kmKpa(Ta)
75
fiO.
'AiroX{Xd)vioi)
Kal
irXeico
01
e^o)
Ta>v
dKdv6(ov)
kSd((f>(Ti) (f)oi(viKcdvoi)
i],
67rt(r<('\//-Ci)s)
<l>oi(viKcovos:)
(f>oi(i'iKajvo9)
it]
a.
^VTVfi(lv) dKdvB(0V) 9.
Kol kv ^a(n(XiKfj)
yfji
8id y(opy(ov)
IIdTpa>vo(i) ^oi(viKa>vos)
85
Z.;'t'<r'X'/3'^'5'.
Koi kv ^acri(XiKf})
ayicafiivos
yfji
k^ op6(oyoi)vias)
(f)Oi(viKa>vo9)
5'X'/3'.
Tropi(as)
19
Trjs
vpid(ia-ai)
(dpovpas)
irXiioai
6/f
kirdpcoi,
firjTcop.
80
(dpovpai)
<rTro(pifjiov)
coy
Xov^d
8.
<poi(viKa)vos)
a.
irj,
kXa)(uoi)
dKdv6(ov) a,
TEBTUNIS PAPYRI
i68
77.
1.
dK(pdX{ov)
/3
<PoL{yiKa>uo?)
79. a at the
ai for 01.
Verso.
Col.
/3,
kXdaacoi
end of the
(f>OL{yiKa>vo9)
86.
line corr.
io(ppa)
dnoycypalfjLficuos) kv
[.']
/3
/xe/oet
fjLr}{Tpb?)
olKt{as)
[.']
uT(a)
ipa)
opcrtyo(v<p(aJs)
KtwTov) Bf \[Xrjs)
Tov o'tKoirieda)
.
|[.]]
Slo,
[[oypa(
wcukI
(T]T{r]Tiou)
fjLr]T{piKfjs).
oiKi^as) fJ^^pof
)[
.
.[..].
[.
^Apiiiv(T[io{s)
.]
.]
aii^
[,](W7reo)[y]
)]]
Taaped)Ti8{o9) d7roycypa{fXfiivov) kv
ev\(
Ta
avKOfjilpov.
avX{fi^) iTaT{pLKr\s).
[/f]at
Koi to
6 TraT{r]p) irdpUa-Tij)
e/
^r](Tr}Tiov)
1.
V.
'
'Ap(f>afj(ns
y.
TO
T]
[.
/x]peL oUl^as:)
y[.
fJi(po(?)
^7r(
).
6i/aXvfJicos
fiTjirposi)
kv 8" fiepei
it
(q[T-qTiov)
d7royeypa(/xfXvo?)
Kal
oiKL{as)
f^rjijpbs)
diroyiypaljiiikvo^) kv oiKi(a)
15
tov 7raT(poy).
)(pri[crTr] ptoot/)
6 7raT{fjp) 7repiaT{i)
^7r(
).
ar}(r<o(?)
ISia.
CrjijrjTkov)
6(^fioi(os)
knt kiTpd6{TJ)
"HpCOVl 'Apd)TOV.
\^0]yi^(rip.09
d7royeypa(jjLfikvo9)
[^]j;(T7/r0i/)
20
el
kv
if7r{
8'
)
knl krrpdOr].
[*0]pcret'y
?)
p.r](Tpos:)
Taop<Tvo(y(f)co9)
6.
el
vtt{
dSeXcpcov
r of
Tf^opo-o(vTOf) corr.
Kal
fJ-kpo9
Ta>v
y d8X{<pa>v).
k(TTi.
20.
1.
n.Tf\aitrros.
'
11.
5-28.
TAXATION
343.
169
According to survey,
olive-yard, and i aroura under corn paying a rent, total i6f arourae.
olive-yard i5|^ arourae, making ff converted (?) from corn-land to productive olive-yard;
held by Astophus. Property of Ptolemaeus son of Ptolemaeus, through the agency of Ptollion
i
his son .
3I arourae of productive olive-yard of which aroura pays a rent (?). According
.
to survey
^ aroura of
Held by Ptolemaeus
olive-yard.
son of Cronius.
Property of Acusilaus son of Acusilaus ...15 arourae of olive and
to survey i4ff arourae, of which 3 were seed-land, and the
According
palm
remainder olive, making 2ff arourae converted from productive olive-yard. Held by
Dioscrimnas and partners. Property of Ptolemaeus son of Ptolemaeus through the agency
of Ptollion his son
2^ arourae of productive olive-yard. According to survey
Held by Ptolemaeus son of
arourae of olive-yard.
2-^^ arourae, making an excess of
38th (cleruchy).
land.
Cronius.'
'
Verso.
.,
To be
registered in a two-thirds share of a house and court which belonged to his father.
inquired whether his father is surviving and the . . part of the house and adjoining property
The remaining (?) one-third belongs to his wife . daughter
is held by his brother Protas.
.
of Harmiusis
Recto
5.
a/c0dXo(i;)
cf.
1.
opis,
word recurs
was included
in
a similar context.
The mean-
we have
found no parallel for this use of the term, iraviovpoi is quite obscure the word also occurs
where it is not to be regarded as a proper name.
in B. G. U. 563. 22 naviovpov [dpovp
) [,
ing apparently
is
in
no
definite class
but
9.
Tpa(
) KKr](^povx
land-holders as far as
):
1.
this
59.
expression
It is
is
difficult
some
technical significance, as is shown by the fact that the State land in the Arsinoite nome,
whether ^aaiKiKi], Itpa, or oia-iaKTj, was included in the numbered KkTjpovxiai ; cf. 11. 70, 76
and 83 and Otto, op. cit. ii. p. 97. Otto indeed limits the KXr^povxlnt to State land, but in
343 the land in the 37th, 38th and 42nd K^rjpovxiai (11. 7-67) is, whether cleruchic or not,
clearly in a different category from the State land in the 49th and 51st (11. 76-88).
10. fV <Ti(^TiKoh)
For [a)]i/
cf. II. 12 and 76 and dno a-iTiK<bv in B. G. U. 563. 14.
:
(K(p6[piou) cf.
1.
16,
where
eV
aiijiKols)
lyo
13. The fraction is not what the preceding figures would have led one to expect.
difference between the total as given by the (irlaKt^ts and that in 1. ii is i^, not
Similar inconsistencies occur elsewhere in this survey-list.
The
ff
14. entKpa{T('i): cf. 11. 1 9, 24, &c., and, for the use of iniKpaTilv to indicate rights acquired
or exercised over the property of others, 317. 23, 406. 24, 28, and B. G. U. 457. 9 [f'jirl 8e
.
vno
tniKpaT'ia6(aif
(yva>(T6{r](Tav)
avrwv
tS>v
viAoy(\ypafi.p.(vmv,
ptrabiboTai
fls
to
ttjv
npa^iv
Trap'
yfvf(rd(ni).
For i(p{aTiKS>p) cf. xmip (poiviKoivav ifpariKav in Wilcken Ost. nos. 369, &c.
cf. B. G. U. i8i. 7, and Goodspeed, iLaram's Papyri, 81. 4,
76. MaiK{r]vaiTiavfis) ovalas
which show that part at any rate of this oio-i'a was in the neighbourhood of Bacchias and
the
tKTT].
Karanis.
81. rop(af):
82. <iffVTvp{t.v)
cf.
342.
2,
note.
this village,
of the
68dr ayo\yaa\
Verso
occurs in
to insert
11.
it
fls
KfpKfvai^piv).
The
3.
9,
3,
which
fitpos perhaps contained the abbreviation v7r(
),
But as the explanation of that term is doubtful we do not venture
lacuna after
&c.
here.
9. (I V7r(
17.
22.
difficult
is
toX(
at the
11.
13, 19, 22.
Perhaps v7r(o'tT(ii) (cf.
Kpovlaipa occurs in B. G. U. 560. 6.
itself,
so
The name
uncertain and
by
d8f\{(f>S}v),
is
344.
of.
e fjJpog is
Line 23
22.
2*3
cm.
Second century.
Survey Report.
IO-7
The incomplete
vn{dpxei).
no dash over
1.
576) or
TAXATION
344.
171
<rK4\j/((os
(<pi'
all
Col.
[
y[iT{ovs)] Tcov
5a0o(y)
dno
i
Trpoy ^of>[pdv
t<rfj^6{ai)
Topioos JT[
v6t{ov)
8X{a>v)
Kal
\aoypq.{<p(asi)
{erovs)
8r)fi6arLo{y)
17
8[a(l>os
Ka)fioypa(fifxaTivs) to.
avT[a)
8[T^X(a>(Tcv)
'HpaKXfjs TlToXp[aLo(y)
t'?"'
pTro8o\{iov) {dpovpas)
dva
v eK(po{pia>) ovaav
i8^X(<a(Tv)
Xi)3o(y)
68b(s)
KaXfjt/
KoofiTjs
TTCTrXe^^^at)
e8iQX((oav)
Spfi[ov$
fhai ev KaXfj
fj
o(u)
((f>
TrX^[ov
^ TrXfovaaQxa)
S[a(f)09)
8r]fi6crio{v)
'Air6\Xa>vo{?) 7r6A(6a)y)*
15
ST]/i6a-io(y)
TrXiovaa^fid) 'e[
rj
May8a>X{a>v)'
10
give
ii.
JTToX6/ia?o[y
i]8rjX((a)aiv)
first
We
8r]p.o{<nov)
8a<f)o[9
Trpia-^ivTipoi) (8iqX(co(rav)
(Wfi-
8r]fio(rm i8d(p[(L
'
Avviaivfj9'
'Oif^a-ifjLo^s)
ATro[XXQ>vi(^u)
Vestiges of
5.
way
Tj
TrXfovaa(/ia)
before
cf.
drjuoa-iov e8a<^or.
for nXf6paa(^iia^,
1.
1 1,
and
11.
line.
n\fovaa{fx6s)
172
6. dir6\aoypa{(j)ias)
the reading
is
may equally
well be
f (erous).
17. AvviaivTjt,
the
name
of an
which
oixria
is
clearly written,
than of a
kw/*7
it is
345.
Taxing-List.
An
account of payments in
more probably
40-5 cm.
money by
B.C.
28
columns of accounts in the same hand as that of the recto. The papyrus is
certainly not later than the reign of Augustus, and may even belong to that of
Ptolemy Neos Dionysus it is thus nearly contemporary with 209, in which
;
several of the
cf.
i. e. a
) is certainly yp{aiJifxaTiK6v),
payment for the salary of a ypafxfxaTeius ;
yp{
like TTpa{
97. introd.
in 91, 93, and 209, is no doubt connected with
),
)
'jtp{
trpoLKToyp,
and
may
be resolved
Trp{aKTopCas),
which
is
found as an impost
in
an
It
cf.
The amounts
or
TAXATION
345.
173
a later entry concerning the same individual 160 dr. for Ka{ ) follow 390 for
With regard to the two imposts called o-( ) or (rv( ) the
vav{^Lov) or vav(kov).
are
apparently in one case 100 dr. uniformly, in the other 100 or 130 dr.
charges
cf 209 where the entries of 560 and 160 dr. for Ka{ ) are followed by items of
130 and 40 dr. respectively for (rv{ ). That one of these two abbreviations is
;
for cr(vnl3oki,K6.)
before the
'
'
first
209
in
for
Col.
Fr. (a)
i.
a{
fi,
pX,
yJTTr.
cr(
{rdXavrov) a,
k{
vv,
a(
Col.
Bp({viKiSo9) dX{Xa>v)
Ac(
10 Ev{
pv,
Mi{
k{
<7(
)
<TK,
Bipi{viKiSos:)
K<i)(/jLcov)
p,
^X[
{rdXavTov) a
^*
ii.
'Bay.
'AttoXXoovlo? NiKdi/a>po{s)
apir{
],
yp{aixpariKOv),
6c{<Tp6^opov) ^iXo
[.
T,
.]/Mr]7
TaKi.
Aa>pta^vosi)
'A .,
(pir.
TEBTUNIS PAPYRI
174
Col.
iii.
i,
pX,
o-(
k(
20
Xe,
pX,
<r(
p, irpiaKTopiKov)
<r{
IlToXe/jLaiov
Ei/Xil^^oy) 'AtroWaiiyioi)
or(
p, irp^aKTopiKov)
<
p^
p>
Fr. {b)
more
Col.
y/ r/te.
<t,
yp^a/xixaTiKov) v,
/ ^^e.
<
P'
^(
e,
o-zce.
P>
S{
e,
)
e.
'HXioScopos 'HXio8a)po(y)
K[ai{vfjs)]
lines.
iii.
30
yp{a/xfiaTtKov) u,
'^<^v.
Parts of 3
cr^
<f),
K.ai{yr\^^
or,
<J>
'Ep/iia9 'ApfKoviov
Kai(vfjs:)
<
P-
KpoviSrjs
Kai(vfjs:)
e,
'A'iroX[X]oi)viov
(^paX/^aO
/*
[e,
X^^'foi)) '[
Parts of 4 lines.
IlToXeplaiov
0o(yoi't'(5os) 'ApTfiiS{(a>pos;)
40
{Spaxf^ai)
(Spaxfial)
{Spaxiiai)
//
3.
f(
fi,
<t{
(f),
k{
fi,
<f>,
(^P^XA'"')
k{
'^
H, a{
(r(
<r{
p,
less
marked than
) {raXavTov)
S{
t,
<t{
p,
S{
t,
[e,
)
p,
p,
xlt^-
[e,
<t{
p,
[[<5(
/
/
]]
[xfi.
[x/*-
X'^'^^) '^^i'
6 more lines.
the angular dash which often represents a,
34 and 45 and is often written at this
not decisive ; cf. 1. 26, note. The total ^tt
it
in x^i^xov) in
P,
a{
AlokXtj^ ApTep.L8w{pov)
Katiyfjs;)
45
k{
(f>
'AnoXXoivio^ IlToX{e/iaiov)
'B,vXi{8os)
was added
later
it
is
and
is
11.
total at the
end of the
TAXATION
346.
175
cf.
straight,
10.
is
perhaps
17.
<t,
v,
or
a>.
The sum
is
rfif
made up by
the
first
three items
cr,
u,
and
having presumably been added later ; cf. 11. 5, 19, and 40.
18. Sv\i{8os): cf. B. G. U. 1046. i. 3 (v (noiKia SvXidos.
26. 8(
): the S has a slightly angular stroke above it, which may represent an a; cf.
note on 1. 3.
28. The figure after i seems not to have been filled in.
dr. of copper, probably refer to the
34. The totals, 40 dr. (of silver) and 5[.
.]
.
in
11,
42 and 44
is
made up by
the
first
three
45. It is clear that this total refers to the preceding five entries, 3260 copper drachmae
In the mutilated hnes which we have omitted the figures for the first
being (640 x 5) + 60.
are 130 dr. and for k(
dr. in both cases.
charge for <t{
)
Assuming that the first
) 40
sum is in both cases 500 dr., as in 11. 40, 42, and 44, the total 3260 dr. is then accounted for.
346.
Taxing-List.
18-3
19 cm.
Early
first
century.
The recto of this papyrus contains the upper portion of two columns of a list
of persons, who make various payments in corn for rents and taxes cf. 93-4.
Two of these, who pay upon holdings of 10 arourae, assigned to them apparently
in virtue of their office as comogrammateus (11. 2 and 4), and one, who pays on
;
and
it
is
payments
had been
leased.
Of the
known
from
Ptolemaic
documents, but
much
the
TEBTUNIS PAPYRI
176
.
/c[.
[6]voiid[T(i>y
.]tt
iLy
Kpi6{TJs)
{/nep (ScKapovpiKov ?)
k^t^' , xo{
Hvppov
t)5
y/
L,
(rrvpov) \<^Z.>
^.
?)
Ly
7r[i]/3o(X^y) (irvpov)
(TjfiiTTapTapTa^tas:) iL,
rjL,
z.5',
(irvpov) laS^.
Upas
777(9)
^t', {qfiiTTapTapTa^ias:)
Kpovicov Eipr]vaiov
7r[f/3]o(X^y) (irvpov)
ia8\
(SiapTafiias!)
xo(
(^fjLiTeTapTapTa^ias
XK
'5
y^^'
?)
/3
(irvpov) kSl"/.
18,
^' i
"kaapy^ai)
Xd,
x(
?^[*'i^'>
Gol.
y't'/3'.
line.
ii.
7r[i]/3(oX^y) [(Trupoi))
^y*
^i;(nyifaxo[v
Apvarrjs Av<Tiiidyov
)^y'*'/^'>
o]yZ.,
Part of
20
''
X(
(TTvpoO) p/iy.
i^,
t'/3',
Parts of 16
>/ (irvpov)
more
lines.
'
... of names.
a lo-arourae holding Lysimachus ex-comogrammateus 12 artabae of wheat,
I
of art. of barley. Didymus comogrammateus for a lo-arourae holding 26f art., for
grass (?) ^ art., for temple land f art. of wheat, for the f-artaba tax 8^ art. of wheat, total
36^ art. of wheat. On a threshing-floor, paid by Petheus 2 art. of wheat. Herodes son of
Pyrrhus for construction-tax (?) f art. of wheat. Cronion son of Haruotes for constructiontax 6f art. of wheat, for the f-artaba tax io|^ art., total 11^ art.
Eutychus son of Chaeremon son of ... ^ art. of wheat. Acusilaus son of Acusilaus son of Herodes for constructiontax 2f art., for temple land 4^ art., for the f-artaba tax 17 art., for grass (?)
art., total
24f art. of wheat. Cronion son of Irenaeus for construction-tax 14 art. of wheat, for
*0n
Acusilaus of barley
art.,
73^
f
.
for grass
art., for
art.
grass
TAXATION
346.
son of Lysimachus for construction-tax,
total 5
art. of wheat.'
1^2 art.,
.
1.
Perhaps
177
2^
art., for
temple land
K\n\
e]/r' [o]ro/Liti[ra)]i'.
is
known
that
6^
of wheat;
art.
cf.
Part.
I.
and
p. 224),
in
1.
art.
4 (26f
This Lysimachus
which
).
is
4- X(
'
'
'
where
paid ^
t6 [rjniav
riraprov) is levied
art.
or
art.
From
(cf. 11. 9, II, and 14) it is probable that their holdings differed considerably in size, and the
impost would seem to be more general than it was in the second century b.c. In 576 a tax
upon catoeci of i artaba per aroura appears. Cf. the apra^ia or dpra^ifla which occurs in
5. 59, 119. II, 585, P. Amh. 85. 9, 86. 15, B. G. U. 233. 11, 883. 9, and C. P. R. 240,
and is a general term for the land-tax (cf. 5. 59, note).
6. d\avfias: i.e. a
space used for a threshing-floor; cf. B. G. U. 14. iii. 17 and 20. 9.
Probably this belonged to the Crown, and Petheus paid the 2 artabae as rent or for the
Cf. 84. 8 and 90, where the abbreviation aX probably repreprivilege of using the aXwf.
f7nypa(t>f)
e7r[t]i3tj(X^9)
or
this
some other
tax
TEBTUNIS PAPYRI
178
Kafirjs
and
impost as the fm^oXr] of 346, &c., which is therefore perhaps to be explained as referring
to the construction of banks or dykes.
Lines 1 1-5 show that the charge for it was much
In
less than the amount of the fifiiTfTaprapTa^ia but somewhat larger than the Siapra^ia.
B. G. U, 5^9* 15 (4'^b cent.) brjfina-ioiv KOI avvoivHp Ka\ iravToto)u f7ri/3oXcor, firi^oXr] may have its
later technical sense of additional charges found in the Codex Justinianus, but can equally
well be explained as a general term for impost.'
cf 5. 15 and 99. 21. An unpublished third cent. B.C. papyrus from
14. (dtapra^iai)
Tebtunis shows that the abbreviation /S followed by the sign for artaba is to be resolved
In our note on 5. 15 we supposed that it was a tax of 2 artabae upon the aroura,
Siopra^ia.
but if the restoration (r]p.iTfTapTapra^ias) in this line is correct, that interpretation must be
'
'
'
'
'
tax.
'
64
{a). 145.
inferior
20.
{imapovpiKoii)
C. KXrjpov
347.
cf.
1.
I.
p.
552.
'
;
cf.
1.
16.
2, note.
Banking Account.
31-3
21-9 cm.
Second century.
TAXATION
347.
Col.
dTroOrjKrj
Kcc
Ta>v
(Tov9
ii.
tv [Spay^fialj
{Spa)(fu6oi^)
7rp[o]KLfJ.i(ycoi^)
Tcou
aTTOi^S^fj?)
6fiOia>[9)
?)
179
7rpo[K(ifiiuQ)i^)
irj.
[Spa)(iiai)
(3.
Ka
(J-Tovs)
Tcov
dnodrJKT)
Ka
(JeTov?)
TOKCtiu
6fioi(o(^s)
[7rpoKt]fi{ycoi/)
'A/i/x]a)uio{
10
OLTroOrjKr]
aTToOrj^Kri)
tcov
Ka
15
diToXoy{^
{^Tovs)
dnoOrjK-q
rj
(eroi/?)
.jay
?),
{TiTp(o(3oXou).
(reTpco^oXov).
S.
(6^0X69).
[.
dXLv(TiK
)
^efJ-o{
(Spay^pat) la (rerpco^oXoy).
kXiSiv
Toov
.]
v.
oe.
Ke.
knoL^Kiov)
AioaK6po(y)
{rpm^oXov)
(fjuKo^eXiot/
{Spa^fial) p.
[d]pi6{fir]TiKov)
Z(o[.
pv^
(Spa^^fiat)
Tpc^cov 'lovaTov
Aa[p.]7r{
Ka [eTovf) [o//oijct)(s) Kaipfjs ^e(
25 Ka
e.
{Spa)(^pal)
<p6XeTpov
(o^oXos).
aros
dnodiJKT]
{Sv6(3oXol).
{Spa^jial) i^.
(pSXerlpov] 'Apa[i{y6r]S!)\
"Hpcov
oe
{jirpoi^oXov).
(Spa^fiai)
rj
'Ap(t[i[v6t)s)
6fx.oico['s)
MvcvOa[.]s TaX{LTT)s)
20
Orja(^
Tpe^io^ 'Iov(TT09
07r(
Tfj.$.
Or](ro{
.]
[.
PI16 {Spaxfial)
7rpoK(ifjiip(ou)
dnoOrjKr)^ Xlvlkt}^
Kal 'Apa{iv6r)i)
(o/3oAoy)
Traparcfxcoy
diroGrjKr]
Kol
Trp[
S(
^.
(Suo^oXol) {r]p.La)^^Xiov).
.]
y^
(o/SoXoy) {T]HL(ol3iXioi'),
Kal t5>v ^X
(p[6XTpou
6/iOKt)(y)
^.
(Spa)(^fj.ai)
Aafj.7r{
[Spa-)(pal)
dXiev(TLK
[8pa\pa\)
0^.
Nepeaicou Ko[.
dtToO'qKri'i
6.
II.
1.
(f)6p(Tpov
16 and 23.
.]|o(
TCOV [7r]po(^Kipiva>v)
so in
11.
14 sqq.
Xrj
kTroi(KLov) K
[8pa)(^pai)
(t(.
orj.
pv (Spa^^pal) t^^.
= (i.e.
Svd/SoXct) corr.
8. 'iovarov
Pap.
so in
TEBTUNIS PAPYRI
i8o
repeatedly
prefixed to the different items, the sums so
'
a bank ?) ; but the process signified is
deposited
(in
Here and in 1. 5 anoBrjKtj might be interpreted as a charge for deposit, but this
not clear.
meaning does not suit the other instances in 11. ii sqq.
could be read in all cases, but is unsatisfactory,
2. Ka (cTovj?): cf. 11. 4, 6, &c.
Kw(
)
1.
ano6f)KTj
or
'
being apparently
for
does not
still
is
dno6T]Kr}s
indicated
Kai(^nr)s)
suit U.
diflferent
ca)(^ijricwi')
is
less appropriate.
this occurs as
<T-nov8{rji)
'
361. introd.
3. api6(fxriTiKov)
cf.
6. The sign for
total
is here an oblique dash with a dot on each side of it ;
401. 26, note and P. Brit. Mus. 372 (App. i.).
For (f)[6\(Tpov cf. 11. 14 and 17 and 364. 5.
I o.
or conceivably ato-o(
which is no easier ; the word, which recurs in
6T]ao{
) :
),
1. 12, is
perhaps a place-name. djr6\oy( ) is probably dno \6y(ov), but the meaning of this
For napdrifiov in the sense of a part of the price of an object which
entry is very obscure.
is remitted to the purchaser cf. Herwerden, Lex. Suppl. s. v.
11. This line, written in a larger hand, was a later insertion.
12. What the figure 17 refers to is obscure.
It cannot be drachmae, as the following
line shows.
Cf. the similar difficulty in 11. 23 sqq.
\iviKr\ is to be connected with the
This was a government monopoly in Ptolemaic
66ovir]pd or manufacture of fine cloths.
times; cf. Wilcken, Osf. i. pp. 266-9, 5. 239, where the XtvdC^oi are coupled with ^vaaovpyoi
and fpiov(f)dvTai, and P. Hibeh 67. introd. The industry seems to have continued to be
a monopoly in Roman times ; cf. Wilcken, /. c. and the irapa\r]iinTai Brjfioalap tfiaTtav in
a Konigsberg papyrus mentioned in P. Hibeh 67. 10, note
but details are still lacking,
and it is not clear whether XiviKfj refers to the profits of the industry or to a tax on the
cf.
'
'
workers employed.
14. e\t]a)V. cf.
1.
on account of a
tax.
22.
It is
11.
is
a local
name.
The
of the figures in this and the following lines is again doubtful.
of 11. 23-5 reappear in the same order in 11. 26-8 and are finally
added together in 1. 29; it is perhaps only a coincidence that they are all multiples of 5.
The total 362 dr. in 1. 29 is made up by the figures at the ends of 11. 26-8, the other sums
mentioned in 11. 26 and 27 being ignored. Apparently this whole section refers to a tax on
The meaning
numbers
p,
fishing.
ot
and
(i)
(cf.
308.
i.
4, note,
pp. 137-41).
In the
Roman
period
we have
(i) the
U. 220, 221, and 756), which very likely both correspond to the Ptolemaic TfTdp-n}
(2) an impost inep dTrordicTov aXifvTtKap n\ola)p for which the priests of Socnopaei
Nesus paid annually 625 drachmae i^ obols (B. G. U. 337. 26, Wessely, Kar. und Sok.
(B. G.
aXieodp;
TAXATION
348.
i8i
Nes. p. 74), their receipts anb (f)6pov oXkvtikov n\oiov at two out of four villages (Wessely,
72) being 840 drachmae; cf. B. G. U. 10. 14, where in a list of e7nTrjpi]Tai TfXwvik)v one section concerns ttXoiW ^kvtikcov, and B. G. U.
277, a precisely similar list of
(nirrjprjTai for the same rtXcoviKd, where in i. i \7r\o]iiou dX. is probably to be read for [yeji/fii' dX.,
since the entry obviously corresponds to B. G. U. 10. 14.
The dnoraKTov (cf. P. Fay. 39. 16)
paid by the priests may be a tax on boats owned by them or a rent paid for the use of
boats belonging to the State ; the (f)6poi was no doubt paid by the fishermen (cf. 298. 33 napa
dXUcop Mov)^(os) to the priests, and may have included the purchase of the right to fish as
well as the hire of the boats.
But the relation, if any, of these payments to the aXieviriKd ?)
in 347 is not clear.
The figures 50, 75, and 25 can hardly refer to boats, and the
proportion of them to each other does not correspond to that of the several payments.
27. 'rfriXirrii from Hypsele south of Assiflt.
Kmvr), where the tax was paid, is a village
in the division of Polemon; cf. 345. 4.
op. cit. p.
348.
17-5
Of
all classes
of
8-2
Roman documents
cm.
A. D. 23.
difficult
many
uncertain.
Lines lo-a record a subsequent payment of 12 drachmae for
apparently the same tax, which may thus have amounted to 24 dr. for a year
cf. 306. introd.
The writing is across the fibres.
;
'AKOV(T[l\]d<Ol
^CLpia-TTJ
yaipiv.
7rpo[((rv]ij.^6X(r]ae ?)
Hovyevs
/8orj(^oy)
Tlaevs
[X]a(p)y[p]a^ias
dpyvpiov pv7r[apov)
Svo,
y/
(iTov?)
[8]p[a])(ixd9
(Jivniapov) [Spa^/xal)
i(3.
T[cP]pio[v Ka\i(Tapos
^e^aaroC Xoi{aK)
ly.
8eKd-
i82
lo
ttji
3.
1,
^ovvea>s,
in
Neither
or npc[((Tv\i^6\rj{(TciTo), less probably 7rpo[(Tf(7v]fi/3oX(jjo-).
known, but the form avriavn^oXflv (P. Fay. 73. i; cf. Wilcken, Archiv, i. p. 552)
an alternasupplies a parallel, and if there was a verb in the sentence at all it is difficult to see
2.
word
npt[(Tv]fi06'X{r](Tf)
was, however, a common practice in tax-receipts, especially at this period, to omit the
351.
npoavuf^oXe'tu should mean to issue a preliminary (i. e. provisional) receipt,'
Paeus be regarded as an assistant poll-tax collector, the document may be not a taxbut a notification to Acusilaus of a
for which a receipt had been issued by
tive.
It
verb,
e. g.
and
'.
is
if
receipt
'
payment
is then
objections to this are (i) that the name of the tax-payer
omitted, and (2) that 11. 10-2 seem to be a receipt issued by Acusilaus to, presumably, the
same person. On the other hand if Paeus is the tax-payer, ^orjdot must refer to an official
position in no way concerned with the collection of the poll-tax, and npofo-vp^oXfi^a-aTo) is
would mean issued an additional receipt,' and is no easier.
preferable.
7rpc[o-f (Tv]u3dX(j;<r*)
10. 8id
the a is written above the line, but it is not likely that dia{yeypd<j)r)K() (cf. 359.
a subordinate
official.
The
'
14)
is
here meant.
Receipt for
349.
11x8-5 cm.
receipt
for
an impost, as Otto
avvTa^iixov
A. D. 28.
(op. cit.
(cf.
In Ptolemaic times the impost itself was called a avvja^i's, and was levied on
the whole male population
cf. 103. 2, 189, where 263 persons pay 900 copper
;
(i.
e.
about 2
TAXATION
350.
183
The 20 drachmae in 349 therefore represent probably an instal464 (more than 24 dr.), 473 (instalments of 25 dr. 2 ob., 5 dr. 2 ob.,
ob., paid by different persons), and 558 (30 dr. i ob. 2 chal., also no doubt
for (Twra^iixov.
ment
I dr.
of.
"Elroys
6.
na[v]vi
narjaio?
2.
1.
Si(ey payjrcu)
instal-
avvTa^[ip.ov) T<T<rapo(r-
Tf^Tvvecos
(eroi/y)
after
Kataapo^ He^aaTov
KaaoTT^oios:)
KaiScKaTov
(TvvTa{iiixov)
{8pa)(fxa'i)
line.
3.
k.
Kaa-on{uios)
line.
Ttaanpta--.
The 14th year of Tiberius Caesar Augustus, Pauni 5. Paid through Mysthes, agent,
by Pesouris son of Paesis, cloak-maker, for the contribution of the i4lh year at Tebiunis
'
20 drachmae,
3.
total
/ca(T07r(oioy)
20
dr.'
of P. Pctrie,
350.
II.
Receipt for
8-7
Tax on
Sales.
12-3 cm.
A. D.
70-1.
text breaks off before the statement of the price and amount paid is reached.
On the verso is part of a red stamp, which it may be noted is found on other
receipts for this tax, e.g. P. Brit. Mus. 297 b, 580, and 587.
On the history of the eyKv/cAtov see P. Hibeh pp. 219-20, Wilcken, Ost.
pp. 1B2-5, P.
Oxy.
99. introd.,
i.
P. Brit.
^^'^-6.
i.
In
Mus. 1200
and dem. P. Brit. Mus. 10463 {Pal. Soc. II. 143, Griffith, Pr^c. of Soc. of Bibl.
Arch. 1901, pp. 294-302), the tax was raised from 5 per cent, to 8 dr. i\ obols
per cent but the 5 per cent, rate is again found in Philometor's reign, being finally
,
examples of lyKVKkwv
Amh.
52-4, B. G. U.
TEBTUNIS PAPYRI
i84
ii.
I,
994.
ill.
is
<j-
bUypa(\{/)
ayopai 'AKe^dvbpov,
1-4 and B. G. U. 914
beKart] is
reXos
(iiiTr][pri)T{ais)
eKorcio-eoos, i.e.
1.
UXovXlov
av\r][s iv]
1.
in
Kal
'AfifJicovimi
Tf/3[e]/o/bty
Acfirja-cm
r]fxi(rov9
"flireoos
.
.](f>[.
rfjs
KXavSioLS
koI Xaiprifiovi
irapa Tairve^rvvios
napa
vo[xov.
tZ kol 'AXOaul
[Kal
/xepovs ocKias iv
T^tvv{i)
][] AefXTJa-em
9.
'
?)
'AnoXXcovLov KaLcrapetcoL
riXos
10
TTJ9
TOV 'Apa-i{voiTov)
5
5.
1.
t5>v
Tpi&v
oi (V corr.
The
3rd year of the Emperor Caesar Vespasianus Augustus, from the taxes of the
Paid into the bank of the nomarchy at Ptolemais Euergetis in the Arsinoite nome
to the farmers of the tax on sales, Tiberius Claudius Antoninus, Tiberius Claudius
Ammonius, and Chaeremon son of Apollonius of the Caesarian tribe and Althaean deme,
by Tapnebtunis daughter of Lemesis the tax upon a half share of a house at Tebtunis
.'
sons of Lemesis, all three
(bought) from Opis son of Opis and Alexas and
nome.
TAXATION
351.
2.
f'y hr]{fioai<i)v)
the receipt
3.
was
for a
vonov
this
payment of a
IlToXe/iotSt ECf//[y(eTt8t)
185
i.e.
4.
Tf}v Brffioaiav
that
tax.
rpanf^av
and those
cf.
pp. 398-9.
payments
on sheep ds
for
beer-tax
eVl tovtois
[tJ^v
rpaiTf^flP.
351.
Receipt for
8.2
Tax on
Sales.
Second century.
18-3 cm.
Two
The
he
cf. 350.
receipts for (yKVKXiov, but not couched in the usual formula
writer of them appends his name in both cases, but not his status and
more likely to have been a tax-farmer or a subordinate of the nomarch
;
is
350. 4) than a banker. The first receipt records the payment of 4 drachmae
upon the gift of a house from a mother to her daughter, this being probably a per(cf.
receipt
The
is
writing
upon the
(cf.
323. 17),
The second
house property.
sale of
is
EvSaL/jiovh 'AnoX{\oot/iov)
7rpo(r(po(j)ds)
olKi{as) kv Kco(fiTf)
T7r[Tvvi) SoOeiarjs
aVTTj
VTTO TTJS fir]T(p09)
TaopaiVOV(f)i<x>S
KpOVlOOVOS (JVVp^o(jXPTf)
/ir)T{pi(p)
AiSvfjLos
KaWivLKOv tov
TO)
6/iO~
TiX{os) {Bpa-^fial)
8.
OLKi8{iov) KXi^aytov Iv
(^pa^/icof)
;(
AiBvfiov
Kco(jjLr))
dwo SvpiaKfj9
T7r{Tvui)
{rj/iia-ovs)
napd Tvpavvov
fiepovs
IlacoTrecos
a{vT6s).
'
Eudaemonis daughter of Apollonius has paid the tax upon ihe present of a house in
the village of Tebtunis given to her by her mother Taorsenouphis daughter of Cronion on
her marriage with her brother on the mother's side Cronion son of Harpocrates, 4 drachmae.
Written by Alexander son of Hermias.
'
Didymus son of Callinicus son of Didymus, of the Syrian quarter, has paid the tax
upon the half share of a small bake-house in the village of Tebtunis sold to him by Tyrannus
i86
(?)
Written by
the same.'
npo(T(f)o and Ttn are followed by a curved stroke such as generally indicates n,
merely shows that the words were abbreviated.
Ka\ Ka
lov could be read, but not koX
For kKi^ovIov cf. P. Amh.
K\i^aviov
Kf\(\)iov.
Both
I.
but here
6.
148. 4
it
Wessely),
the scribe wrote ^5--
^ {rpico^oKov). 60 drachmae
and stroke might be interpreted
as or followed by a stroke indicating v (i. e. avfj^oXiKo.) rather than as the numeral 6 with
a stroke not directly above it. The objections to this are (i) that the two little curved
symbols which, on the evidence of numerous parallels, we have interpreted as a debased owith a stroke over it,
e. a-vn^oXiKd, are then superfluous, and
(2) that there is a broad blank
It is therefore preferable to read 66 drachmae
space before these two curved symbols.
and refer the extra 6 drachmae to the npoa^iaypacfioufva, which were normally about
of
the main tax.
For the inclusion of the irpnadiaypacfio^fva in the main charge cf. the x<^/*"fo*'
in 353. introd.
3 obols was a usual charge for avfi^oXiKd; cf. 295. 12, note.
At the end of the
the proper amount of the
7.
is
line
tax,
letter
i.
352.
i6-7
xii-5 cm.
A.D. 158.
These include
monly found in connexion with it (2) the naubion-tax upon hacpia-ioi, an impost
which can now be recognized in several extant papyri (cf. p. 342) and seems to
mean the naubion paid by holders of iva(f)ifxivr} yij, perhaps Crown land on which
the rent had been reduced (cf. 325. 5, note) and (3) a new impost called in 1. 7
/nepicr/uou ipyioav) Kpioi; and in 1. lo fxepicrixo(v) Kpiov.
Kpio's seems to be a proper
name, and the mention of ^py{oiv) suggests that the tax was levied for public
;
the 'Abpiavdov
cf.
fxepLa-jxos
"Etovs
[7rpa>Tov]
(ov
k^.
7r]pa/c(rop(ri)
Hi^aaTov
8iiypa[-^iv) 'Anioii/i
KpKa-i]({)Cos
Kal
Kpovt-
coupled with
TAXATION
353.
VK,
ya{},Kov)
187
^^(A/coi;)
Tr[po]g-ySiaypa(p6ni'a)
fie,
xa(^'^oi') Tf
iya[(f)]e(rL{m')
Trpoai8iay pa(p6ixeva)
Xa(^Kov)
Kpiov
^,
KoXXv^o(v)
{Spa)(^fi
va{u^iov)
) [.]
c,
<T{v/j.^oXiKa) (rpico^oXov),
.
(SvoftoXovs) x(aX/coi}y)
K(aT)o[i(^K(i>v)]
Ka
ofiotoD^
(iTov?)
/xepia/xov
'py((ou)
(^uXkov)
t,
'Afiiico'vLov)
7rpo(^(r8Laypa<p6fjiua.)
^a(XKOv) A,
10 KoX(Xv^ov) x*(^'f^)
{Spa-^p-riv)
^J
(rvfiPoX{iKa)
{r]p.i()PiXiov)
I,
(o^oXov)
^{aXKOvs)
f
[5i]a
{rj/jLico^tXiou),
fiipia-jK^v)
Kpiov
AiSuros.
of av[rol/cparopor COrr.
'The
extra payments 45 copper dr., for (the naubion-tax) upon lessees at reduced rents
300
copper dr., for extra payments 60 dr., for change 15 dr., for the receipt 3 ob., for the rate
on account of the works of Crius [.] dr. 2 ob. [.] chalci, and to the credit of Taorsenouphis
daughter of Ammonius for the naubion-tax upon catoeci also for the 21st year 300 copper
dr., for extra payments 30 copper dr., for change 10 copper dr., for the receipt 1^ ob., for
(.<*)
Above
dr.
ob.
-^
[.]
chalci, paid
i.
a, ^,
or
y.
For us
'
'
Taopafvoixpiv,
through Dideis.'
e.
353.
A.D. 192.
receipt for four years' taxes of different kinds, which had accrued during
the absence of the tax-payer. These comprise (1) a beer-tax of 4 drachmae
^ obol 2 chalci a year; (2) a poll-tax of 16 drachmae, which is 4 drachmae
less than the amount usually paid at this period
(3) a pig-tax
(cf. 306. introd.)
;
of
drachma 4 obols
354. 9)
(4) a tax for the pay of the guards of the
watch-towers coupled with other rates, which in all amount to 7 drachmae
in one case and in the other three to 6 drachmae ^ obol
(5) a tax of
I
(cf.
drachmae
ment) paid
-I
in lieu of
in
1.
TEBTUNIS PAPYRI
i88
upon the amount of this impost elsewhere (cf. e.g. P. Oxy. 288)
being probably due to the inclusion of the '7Tpo(rbiaypa(f)6fj.va, as is shown by P. Brit.
Mus. 844. 9, where i dr. 2 chal. are added to the normal charge of 6 dr. 4 ob. for
of 2^ obols
Xw^artKoy
uncertain
(6)
20. introd.)
and
note on 1. 9).
Many of these taxes are found together
Mus. 844 and 364-5, 544, and 638.
(cf.
54, P. Brit.
('Etovs)
in P.
Fay.
Kofifi68[6\v
18.
Siiypa^yjrey) 'A<l>poSdTi
nXovTmvos
5 'Ap/jLiv<n9
&cvTa)T09
diT
dva^cop-fiaiO)^ KaTia-\ri\v6a>s
X/8
(erovsi),
^urrjpds
ria-aapiS
(^pa^/^as)
(rjjjLKo^iXiov)
/3,
)((aXKovs)
Xao-
ypa{(pia9)
8pa\(/jLas) ScKai^,
7r(
10 Xcou
)x(
6^oX{ov),
fjLpi(rp[a>v)
dX-
Xa
Tiaa-apes
{8pa)(jjias)
TTpd>^oX(ov),
p.ay8coXo(j>v\{dKcov) Kal
oyj/oaviov
(eroi/y),
^vTrjpd?
^(aXKOvs)
{rjpico^eXiop)
^,
Xaoyp{a<pias)
8pa)({jMas)
8Kde^f
viKrjv 8pa\{i[i^v) ftiav TTpco^oX{op),
oyjrcoviov
)x(
iir{
6^oX{6i'),
Kal dXX(ov
fiay8a>Xo(f)vX{dKa)v)
{8pa)(fia9)
7rr[a]
^iXiov).
(Iroi/y),
Xaoypa{(f>LaS!)
fiiav TTpd>^oX{ov),
fjLay8a>Xo(pvX{dKQ)v)
ir{
)x(
(Toi/y),
6^oX{6v), oyjrcoviov
Kal dXXcov
20 8pa)({fias) 6^ {rmico^iXiov),
k6
/3,
8pa)(ljir]v)
fiipi(Tfi{5>v)
\0i>iiaTiK{ov)
viktjv
e7r(
)x{
ofioX^ov),
fjLpi(r{fid>v)
(^fiico-
TAXATION
354.
25
jjLaTos
2nd hand
ti
Spaxifjia.9)
189
^prj-
a-Ti((>avLKOv
OLTTO
'A(ppoSd9
a-io-rjfiico-
fiai.
8.
1.
vtK^f
so in
11.
13, &c.
)x{
9. in{
is
written f)".
Possibly x(
i-i I. The 33rd year of Lucius Aelius Aurelius Commodus Caesar the lord, Athur 14.
Harmiusis son of Plution son of Thenteos on his return from absence has paid to Aphrodas
also called Mnemon son of Petesuchus, collector of money dues of the comogrammateus'
district of Peensakoi, on account of the 32 nd year for beer-tax 4 drachmae ^ obol 2 chalci,
'
...
embankments-tax
<Tr((f>av(ov xp^fJ^ofa.
to be that the
354.
j[2-4
13-2 cm.
A. D.
186-8.
The recto of this papyrus contains two receipts for various taxes paid in
two successive years by the sam6 person to different classes of tax-collectors.
The annual imposts comprise 7 drachmae | obol for x^^l^f^fiKov (cf. 363. introd.),
8 drachmae for poll-tax, a sum which in spite of its smallness is probably to
be regarded as a full payment (cf. the payments of 8 drachmae at Memphis for
i drachma 4 obols for pig-tax
Xaoypac^ia in P. Florence 13 and 306. introd.),
of
maintenance
i
for
obol
the
and
353.
prison-guards (cf. P. Fay. 53.
(cf.
8),
different
to
a
is
another
verso
On the
person for some impost
receipt
introd.).
connected with the temples, amounting to 57 drachmae.
^Etov^
\ji]i/TOi>[vi]yov
^tey/)a(x//'c)
II
Nifiiaia{v(t)
ypa(7iX{
vpo
5 pLcov *A7roX[X]a)v(ov
{Spax/ial)
T^{-)
tw
OaT}(r[.]
/c(at)
TO
)
,
{fjiJiKolSiXiov).
(
ALOvv(Ti(f -4n-[.]
x<^I^{o.)t{^ko^)
f^
(tt[
{'^Tov?) a,[-]iXa[
Mco-
Tr)[
81
ifiov
E^y ...[..
K]al
TEBTUNIS PAPYRI
igo
(Tvv
fiOL
K^
[X
lo 3rd
Secrfi{o(pvXaKia9) (ojSoXoj/),
(Spa^/xal)] 6 (jrevTai^oXov).
hand
Avp-qXtov KofifioSov
{trovi) kt]
a (reTpoo^oXou),
KXri{p(ja)
M(o[p]ia>v 'AttoXXohvlov
fi
\.
Kaio-apos
'A[i/t<oj/ivo]v
ktj.
Ka]X(Xij/iKa))
av
.[.]..
x]oo/i(a)r(i/foi;)
{o^oXov),
Sa{fio(f)vXaKias)
(4th
hand
?)
i<r
{PpayjiaX)
iVe/ze(rmj/o(s)
(nevTco^oXoy)
(rjixiCD^eXiov).
(rarT][fXi(ofiai).
a^a-q/xioofjLai.
First
8.
On
T^T[pa)^oX{ov),
fiiav
Spa-^^j^fxriv)
of nwpuop
corr.
from
o.
the verso
MdpKov
20 Kop,/i6Sov Avrcovivov
AvprjXiov
S^^aarov 'AOvp
i.
'
8uypa{y\riv)
TeTTTiyveoos) ATrvy)(i9
^a)(
UpVTiKa>[v]
Tov a{vTov)
25
KovTa
Xa
e7r[ra,]
[..]..[..
.]a(no[.
?]
T[e7rTvy pjeooy
>/ {8pa\fJ.ai)
u[^.
21.
1.
'Eirt/iaxw.
The 28th year of Aurelius Commodus Antoninus Caesar the lord, Mecheir 28.
10-19.
Paid to Nemesianus and Callinicus, collectors-designate of the money-taxes of the metropolis ... by Morion son of Apollonius ... for the embankments-tax of the 27th year
7 drachmae -J obol, for poll-tax of the 28th year 8 dr., for pig-tax i dr. 4 ob., for prison'
guards-tax
ob., total
16 dr. 5^ ob.
Signed, Nemesianus.
Signed, Callinicus.'
TAXATION
355.
The
6.
23. 8a)(
191
vestiges at the end of the line do not well suit an abbreviation of ^ero'xwi'.
): the first letter might conceivably be x and the second is a curve which
may
in P. Fay. 42(a). ii. 7, UpariKi^aiv) in Wilcken, Ost. no. 359. 4 (cf Ost.
)
no. 721 and P. Fay. 54. 7) or /'[]pa)i' in P. Fay. 42 (a), ii. 10 (cf. P. Fay. 39. 2 rehns i(po{v)
Otto {op. cit. i. p. 364) follows us (P. Fay. p. 155) in regarding the rtkoi Upov
BovK6\{b)v)).
Upar{i.)K{S3v) ent(^
and impost
(f)6pos
355.
About
A. D. 145.
Two receipts, issued apparently to different persons, for various taxes, some
of which, e.g. the charge for guards (11. 8 and 18) or prison-guards (1. 5) and
for guard-boats (1. 17; cf. P. Fay. 54. introd.), are familiar, while others are
known from
previously published papyri but their meaning has not yet been
11.
1.
5 and 17-8
5, for which
obol
more
in
is
11.
charged
(cf.
638 and
P. Brit.
1-4.
['Etovs
8Lypa{y^()
[T^T(uuiQ)9)
Hf^aarov Evae^oOs
](Tvo{
TrpdK{Topi) dpy(ypiK(ov)
'AK]ovai.X{dov) pt-qijpos)
6rip{[(ov)
io^oXov),
Ta9
{rjp.Ko^iXiou),
kTn<TT{oX
^apfjLOvdi
Tcr](rapay,
SmiXcov) (rpiw^oXov),
[Spa^Hai)
[c
{p^oXou),
/3
(to{v)
dXXa9
tS ^
(^ret)
dlp'yiypiov)
[Spa)(fjLal) S,
if-niep)
{8pa-)(^ixds;)
<pvX{dKcou) {SvofSoXovs),
'Eirelcf)
G]cb6
8e[apo(pvXaKias)
(Svo^oXov?)
8iay]ypa(jifii/as) vtto
ApauTo{?)
{Sv6^oXoi),
dX{Xai)
{Spa)(/jLd9)
7rei/T
(Svo^oXovs),
TEBTUNIS PAPYRI
192
lo
'^okKOvs)
\/i8piavov 'AvTcovivov
[vov
S^^aarov] Eva-efiovs
Ilavvi
oKTco,
y^
{6^0X01/) )(liaXK0V9)
8t7r{Xcov)
dpy(ypiov)
ijS,
(Spa^fias)
7roT{apo^vXaKia9
/3,
(pvX(aK(ov)
?)
iTria-T(oX
{8vo^6Xovs),
{rjjxico-
jS,
356.
9-5
ippayjiat)
rj,
<rT{pX
dX(Xa9)
IIa\a)]u
^apfjiov6(i) d\(\a9)
dpi6{fjLT](rcos)
dpi6(fi-q(T(09)
{Spa)(^fxai)
T(]^t{vv(09) Hp[a]nia^v)
Jlayaiv\ 8
'ASpia-
/i7;ro(y)
rrpaK{TopL) dpy(vpiK6ov)
5ieypa(\//')
Kpovico{vos) arreX[(y6pov)
15
/3.
^Etov^
8nr{KS>v) y{a\Kovsi)
jS,
9-6 cm.
A. D.
108.
Above
this
5,
pp. 219-30.
receipt is
the conclusion of another in a different hand, mentioning three payments which
amount to 14 drachmae.
1.
iii.
("Eroi/y)
^Slpicov
koI /jlto^oi)
dXXas
Trl
TOV avTov
6KTd>,
{8pa)(^fiaT)
X6yo{v) 8pa\{/xa9)
fir]i/b{s:)
3. Trawt Kj3
rj,
koX
oktco,
/^
rfj
{8payjjLai)
above the
line.
1.
tov 'EttI^
t],
fiT]vb{s)
koX t^
rj
(Ppa^p-oX)
)8.
TAXATION
357.
The
'
193
Pauni
22.
more,
total 8 dr.;.
dr.
total 2 dr.'
more,
5.
P. Brit.
13 (a
ds \p.rip(va "Koyov dno bpay(^paTrjyiai) [] /^[v^*] n^^of tivos. UnleSS ami there
an error for vnep there is an ellipse of KaBapav ; in any case the passage means that the
lessor was to be exempt for the charge which we find in 356.
The dpayparqyia was performed by camels; cf. B. G. U. 921. 24, where 8pay{p.aTr)yias) is more likely than 8pay{pdT0iv).
The same impost is perhaps to be recognized in B. G. U. 429. 3, a fragmentary receipt
Acai
for
The aaKKrjyia (cf. 277. introd., P. Brit. Mus. 900. 12, and 375. 25)
hpa{ynaTrjylas'i).
M as mainly performed by donkeys ; cf. Rostowzew, /. c, and 585, where payments to
For other examples of payments in money for (poperpov cf. 364
oraKKrjyovvTfs appear.
iTupanpaa\cr((T0a\i
is
and 615.
Receipt for
357.
Tax on Grants
31-2
upon
of Land.
cm.
A. D. 197.
KaTaAoxto-/xot,
upon obtaining grants of land, paid by three persons upon one aroura
of vine-land to the agent of a company which farmed this tax for several nomes.
The payment, 40 drachmae, is only an instalment of the whole amount exacted
of KaroiKoi
by the
State,
and
Ne[r]Xoy
in
KaraXoxio-fJioi is
/cat
SrjfjLoaLcouaL
e/y
HapaTrdfx/xcov
rcXouy
15
KaTaXoy^iafiaiv 'Apcn{yoiTov)
Kal
dWcov
p[o]/jLa>v
dfi<p[o-
Kpovicovos Kal
Kp\o^i<itvi
Mapoovos
kco/jltjv
T^y
Ua-
TeA(7;)
kotoik^ikov) (dpovpas)
20 ra,
dviKop-iaaaOi Sid
im
irepl
MaySa)\(^a) dfi-
7reXct)i'o(y)
Sid
5 Aiovvaiov TTpayp^aTiVTOv)
^ o0etX(ere)
(f^^O ^afii>[co]0
X(6yov) Spa)(i/ids)
(Iroi/y)
(Spayjia))
e
naa^paKov-
[i.
Aovki[o]v SinTifiiov
TEBTUNIS PAPYRI
194
Tois
a077X[t]^i
lo TTiTpoTTOv Tov
k-
5i'
To[i>]
^(ovijpov Ev(rel3ovs
iuoi
JJipTivaKO^ 5'e)3a[<r]Tou
avT5>v Kpov(a>[v\o^
'Apa^iKov 'ASia^r]viKov
irarpos Mapcovo?
Xccipfiy.
25
8uypa{y^aTe)
Uavvi
ac/3.
/xoi
'
Nilus and Sarapammon, farmers of the tax upon enrolments in the Arsinoite and
other nomes, through Dionysius, collector, to Pakebis and Thagsis both sons of Cronion,
and Cronion son oi Maron, all three being minors, through Maron their guardian, who is
You have paid to me for the taxes which you
the father of one of them, Cronion, greeting.
owe upon i aroura of catoecic vine-land at the village of Magdola, which land you received
through the record office in Phamenoth of the 5th year, forty drachmae on account, total
I.
Severus
'S.apand^fUtiv hrjfiocnoivrjs
cjo/xoij'
OCCUrS also
nomes is unusual, the ordinary unit for tax-farming purposes being the village or at most
the nome
cf. Wilcken, Ost. i.
p. 520. On the administration of KaraXoxKrixoi see P. Oxy. 45.
The new evidence regarding the reXor upon them
introd., and Wilcken, Archiv, i. p. 126.
It is much more likely
suggests a modification of our view that it was a tax upon kotoikoi.
;
to have been a single charge payable at the time of the grant or transfer of catoecic land.
17-8 indicate that in the present case the land had just become the property of the
tax-payers; in B. G. U. 340, where rikr] KaraKoxKryiOitv recur, the writer states that she had
paid them on an inheritance,*and she adduces (11. 13 and 19) the crvfi^oXov, i.e. the receipt
showing that she had paid her debt, in order to defend herself against the claims of a new
LI.
set of tax-collectors
a-fioiis
t(Xt}
(1.
17)
reading
is
unlikely
writer clearly refers to herself.
by
vn([pj]T]fi6r]
upon her
for a
Karakoxi-
i.
e.
airjiT^dr) is
probably written by a STjfictriuvrjs re'Xou? KaTaKoxi(Tp.(ov), and 113. 4. The reXi; KaTaKoxi(rpS)v
payable on an original grant from the State would be parallel to the fees exacted in the
Ptolemaic period from KaroiKm in the shape of the npoaXTjyjreas <rr(f>avos (61 (<5). 254, note),
the payment of which might be spread over several instalments, though it is noticeable that
the Ptolemaic /3a<riXco ytapyoi also pay an annual tax called
which is very likely
Aox(
),
connected with Xd^or (93. introd.).
17. av(K0fi.l(raa6t here seems to mean 'obtained' rather than 'recovered '; but whether
the land was an original
grant from the State or merely transferred through e. g. a sale or
inheritance
is
doubtful.
TAXATION
359.
195
Tax-Receipt.
358.
10 X 10-5 cm.
A. D. 204.
receipt for 200 drachmae paid by Patron, a former exegetes (cf 338. 7
for what tax is obscure.
595, which is a receipt for 100 drachmae
with
month
later,
it.
X^TTTifitov X^ovrjpov
IlpTivaK[os] KOI
'ApTCi>y[i]pov
TlaTpoiiv
I
[E]i{a]e^ovf Se^aa-rcoi^
M)(^l[p
is
Tv^i.
dpi6(jxTJaQ}9)
e^r]y{r]Tev<Ta9)
tok{
8iiypa(\lre)
Ty{
is
)
perhaps t6k{ov)
mentioned. But tok( )
in place of tv(
.]
T^ii[d{yov]\
tok[
7.
AvprjXiov
Se^aoTOV
State
MdpKov
\m{
cf.
338.
9,
may be two
y^
i>TJi)p ?)
(Spa^fial) a,
).
359.
for
in
126.
The first eleven lines of this papyrus contain a very ungrammatical receipt
336 drachmae paid to an eTrirrjpTjrTj? as an instalment of the tax upon fishing
the marshes by five(?) persons, who are probably fishermen rather than
A. D.
same
cf.
month
later,
individuals.
'AvTiypa<pov (rvfi^6]\Q)v,
erovs
ivSeKdrov
[k\7ray(i{jp.ev(ov)
e/y
o^piOfjirjaiv)
t\ov avTov
TEBTUNIS PAPYRI
196
lir)v[6\^.
iTnTT]pr]Tov
l)(^6v(r))pas
Koi Kip[Krj\<Tia>^
'Att
/xepiSo?
iToXfej/xcoj/os
'Air
[.
Spvfiav Ti^iTVV
fiis
<f>yaioy
Kal $[
]^
.]ov
10 Woavecos
TaX^l
{8pa)(/xai)
7X9.
it]
eh
dpi6(fxr]a-iv)
Meaoap^ tov
[[
tov ^Ai8v[fjiov]
yevafi[i(yov)
Te^iTVv
KcpKijaecos
*f[at
13.
erasure.
over an erasure
/if ora>p7
1.
15.
1.
14.
Mca-opi;.
1.
AwifiAxa
k.t.X.
yei'a/i[<(i/ou)
over an
(t>6pov.
Copy of receipts. The nth year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus
Augustus, 3rd intercalary day of Mesore, for the account of the same month. Paid to
Lysimachus son of Didymus, ex-inspector of the tax on fishing in the marshes of Tebetnu
and Kerkesis in the division of Polemon, by
mis and
physius son of Ap ...(?) and
Ph
son of
son of (?) Alexander, and Patunis son of Patermouthis and Onnophris
son of Psosneus at Talei in the division of the Polemon 336 drachmae of debased silver
'
i-i
I.
total
dr.'
336
4.
The main
omitted (cf. 1. 14) and the names are for the most part in the
at a construction.
Read 8iayeypa(f)^Ka(ri Xva-ifxax^
(Pvanos k.t.X.
this parallel B. G. U. 485. 8-9 should be read and restored IxOvr^pat
bpvix5>v
genitive without
5.
From
T/9e[rw Ka\
verb
is
any attempt
KfpKi7](rf<ar
cf.
308.
4, note.
could be read, but hardly ^j/ati/, though the preceding letters might
be as. For as (f>T)a-iv cf. 398. 11, but it is unsuitable here.
7. Possibly airf[k{^tvdfpov) 2f]vTjpov, with dnf\\[fv6fpov) rjoO in 1. 8.
or 8m simply; but the a is written as a curved line, suggesting
14. 8ia{yfypa^T)Kaa-i)
6.
<i>v(Ti.ov
<^v(Tiv
an abbreviation.
15. a7ro[.]fr7ff[ ..: v can be read in place of w, a instead of o, and <r or ) (i. e. n- at the
end of an abbreviated word) instead of t. aTTaiTr)a[ is just possible, though at hardly fills
up
.
the space
but
'
'
anaiTi}a[lfjiov
taxing-list
(cf.
B. G. U. 175.
2,
&c.)
is
inappropriate.
TAXATION
361.
Tax-Receipt.
360.
95 X 151
drachmae
receipt for 8
a tax called
8i7r(
197
cm.
A.D. 146.
nomarch
for
An
fxaros,
[5]iey/)a(>|r6j/) [/]$
3 [Aio]<TKo{pov) iTp[ay{fiaTevT(ov)
{voTTcoXov ?)
4 [A7ro]XX{(oviov)
0.
[p]epiS{o9)
Si7r{\a>paT09
?)
Xa^a-
T(irTvve(09 Ai6a-Ko{pos)
7rp[(r^vTipov]
vn{cp)
Xr]ppd{T(>>v)
6 {(tovs)
Spa\{pas) okto)
60OX{OVS) OKTM
5
i^P^Xf^a')]
[{0^0X01)]
Tj.
The I oth year of Antoninus Caesar the lord, Athur 9. Paid by Dioscorus son of
Apollonius the elder to the account of the nomarch through Claudius Severus and Dioscorus,
collectors for the division of Polemon, for a vegetable-seller's licence (?) at Teblunis, to be
credited to the revenue of the 9th year, 8 drachmae 8 obols, total 8 dr. 8 ob.'
*
361.
Receipt for
7
X 72 cm.
A. D. 132.
receipt for 28
apiOyLTiTiKov T^Xeiov.
catoeci,
dptOfirjriKoy.
and
aptd.
r^Xaov
is
contrasted with
d.pi.6.
rffHTiXtiov in
a papyrus edited
TEBTUNIS PAPYRI
T98
by Goodspeed
Class. Philol.
i.
170
p.
Se^acTTOv Havvi
Sieypa{^e) AlSccti
k.
{irpaK{Top(n)^
Tiir(Trvvi(os)
T(Xio{v) T[o]y
OKTO)
(eroi/y)
(rpico^oXov),
y^
Spa)(ix(as:)
hkocti
kt]
{PpayjuaX)
{rpm^okov),
7rpo{(r)S(iaypa^6/jieva)
{iriVTco^oXov),
avfi^(p\iKa) {rpico^oXov).
4.
'
to
The
1 6th
Didas and
Kai fier6)(oig,
year of the
apidfitjTiKov
I dr.
1.
at Tebtunis,
drachmae 3
obols.
Paid
20.
by Protous son of Arius for the full
Total 28 dr. 3 ob., for extra charges
CusTOM-HousE Receipt.
362.
6-8
cm.
receipt for the duties of i and 2 per cent, paid upon a donkey laden
with six jars of wine on passing into the Fayiim at the village of Kai,vq. Cf. 565.
TeTcX{a>vr]Tai) Si{a)
kirl
6va>
^apevcbd
kuI v
ivl
oivov Kpd(jxia) ^.
5
Kaiurjs p'
nXovTapfXCov
Avpr\X{i.oi)
iadywv
7ri5A(77y)
(eroyy)
TT[iix7tTfi,
6.
Aurelius Plutammon has paid through the custom-house of Kaine the tax of y^ and
on importing upon one donkey six jars of wine. The 5th year, Phamenoth the
'
fifth,
5 th.'
363.
TAXA TION
363.
Taxing-List.
199
12-7x8 cm.
a sitologus, recording payments in kind by two indi/iduals for rent of temple land or land-tax upon
Cf. 365-9, which
catoecic land, together with extra charges of various kinds.
short
365. introd.
issued
are certificates
An
14-6).
(11.
'Ekvo-ls 'ApfcoTOv
Slt)',
(jrvpov)
yfj{?)
{rrvpov)
Upas
7rpo{(r)fx{Tpov/i^va) {rwpov)
ey'i'/3',
(^oXiSpoi [irvpov)
5*',
7ri(TpiT0v) (irvpov)
K^
(irvpov) 8'
iirl
[to]
c^'
k 8\
tay'i'jS'.
'EkDo-is 'Apa>Tov
KaTaK(pifidT<ov) (irvpov) y<rV5', irpo(<rfjLiTpovp.(va)
15
(irvpov)
6.
from
1.
0op<Tpou.
11.
Pap,
cTTty'
aimi,
\.
yr]\
y^.
1 3.
i/3
corr.
from
7.
15-
>?
corr.
/..
'
I art,
tax
irvpov)
[)]
cLkS'.
cKarocTTrj (irvpov)
2nd hand
rj\
Siyvp^^^
Taop<Tvov(f)i9
10
ft'r]\
avTos
on
wheat:
4I
art.
per cent.
3-^, for extra payments
i
of wheat.
The same
for transport
catoeci
art.,
art.
total
-^
of wheat.
art.
Total 3
art.
of wheat.'
TEBTUNIS PAPYRI
200
cf. 482 and 561, where fnirpiTov KoroUoiv as a tax in kind occurs,
6. 7rt(rptTov)
Whether the same impost is meant
Ost. 6-7, where eViTp. is paid in money, and 384. ii.
From the fact that there was a special ypanfmrevs
in all these cases is however doubtful.
connected with the collection of the ('niTpiTov upon kotoikoi (482), that would seem to be
tax of some importance, but in the present instance the (nirptTou is very
an
:
independent
small and
is
mentioned
in
associated with the (^optrpov, which refers to the transport of the imposts
'
What the unit was upon which the third was levied does not
11,
3-4.
'
is
339.
15. KaTaK{pupdTu>v)
cf.
8-9, note,
Amh.
P.
364.
13.4
X i4'8 cm,
A.D, 170-5.
[(^Eroyy)
Ma\pKov AvprjXiov
'Avtcoviuov
TiTTTijViQ>9
UVTOV
irepov (rvix^6X{ov),
SiX\{as)
y/
i^payjiaX) 8, (2nd
[)(p]rj(rdiicvo{i.)
[cTTt
kt
[.
[.
d]poia)S
omep tov
(erot/y)]
aiTrl
\/
3.
1 2,
1.
1.
(n\
i8p<X'XI^^')
Ttavapat,
op-ouos 8ia
8.
irfpa avp^o^m
i,
8iXr]X(v$6TOs)
^ {rpKufioXov),
MrjiiKov.
,
hand)
5.
1.
vTTfp;
so in
(r(v/i/SoXtAca) ?]
1.
11.
6.
1.
{8v6^oXoi
?).
'Owoxpptas.
1.
TAXA TION
365.
201
The
Maximus, Mesore
The
4.
TTpfa^vTepoi
Wilcken, Osi.
On
7.
With
i.
the
p.
613.
Kayfirjs
Perhaps
meaning of
the phrase
cf.
should be read.
Fay. 54.
would be more
3, note.
suitable.
365.
certificate issued
by the
X 10 cm.
sitologi of Talei
A.n. 142.
artabae of wheat paid by Papnebtunis for transport supplied by the government cf. 364, and Rostowzew, Archiv, iii. pp. 319-20.
The character of this class of tax-receipts (cf. 366-9) has been much
1-^2
cf.
is
The
into consideration.
years
to the position of the persons mentioned in the nominative or with ciy or
ovonaros, about whom there was a doubt whether in some cases they might
be the tax-collectors rather than the tax-payers, the mention (for the first time
of payments includes, if it does not coincide with, the rent of br]fiocria yrj. On
the other hand with regard to the gender of br^uoa-iuiv, Wilcken's later view,
which we were disposed to accept, that it is masculine and dependent on
The numerous
yeoopyQv understood, does not seem to us any longer tenable.
368.
additional instances of b-qixocrCcav without ytoapyCtv (e.g. 367. 17,
5) greatly
increase the difficulty of supposing that yecopywv, which is constantly inserted
in the phrase bia brjixoa-iaiv yempycav, is uniformly omitted in these receipts when
a payment is meant. And the argument that brj^ioa-iuiv ought to be masculine
TEBTUNIS PAPYRI
202
because
is
it
made
indications that
from the
parallel to KaToUoiv
bi]ixo<Tim',
neuter.
is
sitologi,
a natural restoration
KOifxrjTiKbiv in
(2)
and Kkqpovxoav
is
name of a payment
as the
outweighed by positive
in
documents emanating
These are
KcoixrjTLKOiv
thcrc
is,
we
think, unquestionably
in
v-nep
'
Irfixoa-ioov
'
298. 60, note and Part. I. p. 346), and possibly at Theadelphia also,
are best explained as brjpLoaia not Stj/uoVioi.
case
any
prefer therefore
to interpret the payments b^ixoa-Ciav throughout sitologus-receipts in the more
Magdola
and
(cf.
We
in
for fiTj/Aoo-ia,' though in the light of 368 (cf. P. Fay. 86. 6, &c.)
and the frequent contrast with payments for KaroUcov and KXqpovyuiv they are
to be regarded as in the main rents of brmoaia y^, and the people who pay
The
v-nip b7]ixo<Ti(iiv are probably to be considered brjfxoa-ioi, y0)pyoi in all cases.
natural sense of
'
(e.g.
upon
brjiioarCa yij
besides the
The
kK<p6pi.a.
present explanation of
brjixoa-Coiv
differs
form but not much in fact from that proposed by Wilcken and adopted
by us in P. Fay. pp. 208-11 and Otto, op. cit, ii. pp. 101-4.
in
Ev(rcpov9 6(00
t(.
NiKdvopO^ irpaKT^OpOs)
inlp
6
(TLTtK{mv)
(Iroi/y)
(f>c(os
dwo
els
TIairve^T{pviv)
Nearvq-
10 TaXct (jrvpov) a
^'
irpo^{p(ias)
TAXATION
366.
203
The 6lh year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
Thoth 17. Paid to the sitologi of Tali by an advance from Nicanor, collector of the
corn-dues, on account of the produce of the past 5th year to the credit of Papnebtunis
'
Pius,
anb npox{p(i(is)
Cf.
338.
introd.
at
i^
Tali
artabae of wheat.'
366.
i8x
A.D. 188.
12-3 cm.
"Erovs
KTj
MdpKov
AvpjjXiov Ko/x/jloSov
TO)(o(i)
Tir(Tvva)s) ix^fiTpTJfx.(0a
dnb
EiiTV')(ov 'Epfxods
fii'
yivfj-
^var^
8r](fio(ria>)
Taapfiivais IlaKrj^^KLO?)
KXr](j)ov)(aiv)
(rrvpoC)
lSt]
(dprd^as)
^r]
Kal
,
17
avt^
10 {nvpov) {dprd^as)
ety
^i'/3',
air^ (pvXdKcov
rj
{dpTd^rjv) a^' K 8
{irvpov)
Kal
Apiov KaToiK{a>v)
^oXov
<Tvv
navvi Pap.
(ttu/doC)
{dprd^as) e^'
7rpo(rfiTpov(jj.ii/oi9)
3.
1.
Kovfiape'iTos}
(irvpov)
8. 'Upas
/^
toO
{dprd^ai)
Pap.
II.
<rvfi'
X6Ly
o'
rj
'The 28ih year of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Caesar the lord, Pauni
We, Ponnis son of Zoilus and Eutychus son of Koumaris and partners, (sitologi) of
t.
30.
the
village of Tebtunis, have had measured to us from the produce of the said year by
smoothed public measure to the account of Eutychus son of Hermes for the tax on cleruchs
1
4^ ariabae of wheat, and by Taarmiusis daughter of Pakebkis for the tax on cleruchs
6| art. of wheat, by the same at Hiera for the tax on cleruchs 4-^ art. of wheat, and by
Cronous daughter of Heracleus on Epeiph 9 for the tax upon catoeci 7^5 art. of wheat, by
the same for the tax upon guards (?) 1^ art. of wheat, and to the account of Sarapammon
TEBTUNIS PAPYRI
204
son of Eutychus, successor to Irene daughter of Arius, for the tax on catoeci 6|
wheat. Total of the receipt including the extra payments 39|f art. of wheat.'
art.
of
KM Kpovovs WpaKKrjov the amount was not inserted when 11. i-8 were written, but
when the writer made a fresh start in 1. 9.
10. t^vKoKav
money payments for a tax for the benefit of the village guards are
common in papyri and ostraca cf. e, g. 355. 8. But there is no instance of a payment in
kind for this tax, of which the amount is generally 1-2 drachmae, i. e. much less than the
value of an artaba of wheat.
Moreover the names of the imposts in these sitologus receipts
8.
added
later
might continue to be called {imip) <f)v\dKav. The absence of other indications in the Roman
period that the (pvXaKts as land-owners formed a class by themselves is balanced by the
absence, on the other interpretation of (f>v\aKap, of the introduction of such taxes as
payments for guards into receipts of this kind issued by the sitologi.
13. The sum of the previous items is 39^ not 39ff artabae, the difference being due
to the inclusion of the irpoanfTpovfitva.
367.
A. D. 210.
and barley
'^Eto[v]s
IT]
A[ovk[ov] XeTTTlflllOV
M[dp]Kov Avpr)\iov
Kal \TIov\Tr\LOV
5
E[v<T\l^5>v
nXovTO.
;([a)i/]
'AvT(ov[ivov
5'[7rTt/x/b]u
Xi[^(i\<rTS>v,
[T^ra
napb,
5'[
(riToX{6y(ii>v)
TTrTvvfa:[s,
i^(o]fXT)s
Tov Ilavvi
firjifbs
d-
SrjiJLoaicp
^varSt c/y
TIiTiaov^<ov KXiTonoibv
T[o]i;ff
TAXA TION
368.
205
Sifioi-
rov
'Eirl(f>
fi-qvos
dWas
Udrrov aiTOfiirpov
pep,
20 Kal
dprd^as
TTvpov
fjioaicov
/
7rt
avTos 8ia
T^y hv{()aKaiScKdTr]S
1.
y/
{dpTd^aC)
a[i{Tov)
taz.S']K8'
ijl(t6)(UP.
12.
1.
r]^'r]\
dfjLoloii
rph
Tf^TjfLai)
SooSii^arjov,
6.
Br]-
reaara-
yt'/3'.
coy
l^ff^^-
irp6K[iLraC).
IltTf<Tov)(ov Kkubonoiov.
14.
I.
dprd^ai.
5.
I.
StvTfpas.
'The 1 8th year of Lucius Septimius Severus Pertinax and Marcus Aurelius Antoninus
and the associate
and Publius Septimius Geta Pii Augusti, from Plutas son of S
There were measured to us on the 3rd of the month
sitologi of the village of Tebtunis.
Pauni from the produce of the said year by smoothed public measure to the credit of
Petesuchus, locksmith, through cultivators of public lands 4^^ artabae of wheat, and on the
2nd of the month Epeiph, by the same person through Papus, grain-measurer, for
government dues 4 more artabae of wheat, total for the receipt 8if artabae of wheat. Also
on the 19th, 3j3^ more artabae of barley, total 3^^ art.' Signature of Plutas.
.
368.
9X 181
Crown Land.
cm.
A.D. 265.
cf. 581.
yfj at Tebtunis issued by a bcKdnpoiTos
which
is
is
a
late
of
its
on
account
papyrus,
class,
noteworthy
specimen
of its bearing on the meaning of the term brjpoaLa, which are here further
explained as (f)6pos airoTaKTos (11. 3 and 5 cf. 365. introd.), and for the inclusion
The
of a
t/3
TOV Kvpiov
Avpr](Xios)
'Aya6[b9]
rjfi[<ay]
Aai/Jicov
/3oyX(euT7)y)
8eKdn(j)Ci)T09)
/3
(jiaToi)
virep
TOV
(p6(pov) d7roTdK(Tou) kv
6[r](r]{avp^) TiTrrvvccos
dnh
yevij-
TEBTUNIS PAPYRI
ao6
avTov TOVS
ji^Tpco
^varSt
8ri[fioauc)
Tp(i9
Trp]oKifiivr]S
S[rj(fjLO(ricov) tjJs]
avT^s
6vc{fiaT0^) JJXovTi-
Kci{jir)^)
Trvpov
dprd^as
i]fii(rv
yL^
[rrj^
KpiiOrj^)
(dprd^ai) yi\^' ,]
^ov{\evT^s)
(jiT]TVcras)
dprd^a^ Tpds
e.
[r]/ii(r]v
rirapTOV
Kp(i6fj9)
ray
[t]ov
KO<r-
Try[pov
yi'/3'.
The 1 2th year of our lord Gallienus Augustus, Epeiph 27. I, AureHus Agathodaemon,
ex-cosmetes, senator and decemprimus of the 2nd toparchy of the division of Polemon,
have had measured 10 me on account of stated rent at the granary of Tebtunis out of the
produce of the said year, by the smoothed public measure of the aforesaid village, in
the name of Plution of Kerkesoucha for the State dues of the said village three and
three-quarters artabae of wheat, three and one-twelfth artabae of barley, total 3I art. of
wheat, 3 j3j art. of barley, and 5 drachmae of silver.' Signature of Aurelius Agathodaemon.
'
2.
Ton{apxias)
cf.
681 and
p.
352.
where we propose koI ttiu ^fjiia[eiav <^op]rpo) (cf. 470. 5) 7r[\^/)]fs (?) rovs
This money-payment for transport dues (cf. 356. 5 and 364) takes the place of
the npoapfrpoi fifva which are ordinarily added to the main charges in this class of receipts.
same
8d7rp<oTot),
o^oXovf.
369.
6-8
Acknowledgement by the
1-8
cm.
A.D. 148.
^l artaba
ment
cf.
note on
1.
6.
HavvL
i8.
Sc^aoTov Eixrc^oOs
oi fii(To)\oi
aiToX(6yoi)
Kco(jjiT]S!)
370.
TAXATION
207
avvayopaaTiKov Trvpov
fiiTpa>
Evtv^ou
^v<tt^
[ST]]fi.oo^f^ia>
y/
{irvpov)
^ k8'
2nd hand
10
8i{a)
EvTvyo[v)
Tov nTo(\fjLaiov'?)
dvT
Ji^{ov ?).
2.
'The nth year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
We, Heracles son of Dius and partners, sitologi of the village of Kerkesis,
have had measured to us from the produce of the same year to the account of Thermou-
6.
by the government
found
in
P. Grenf.
The
120), B. G. U. 381, and P. Brit. Mus. 301. 2.
or tax such as is commonly found in this class of receipts fits in with the view that 369 is
a receipt for corn purchased by the State from Thermoutharion.
Another, but less
p.
satisfactory, hypothesis is to suppose that Thermoutharion had deposited the corn with the
sitologi in order that it might be sold at Alexandria ; cf. the -nvpoi dyopa<rr6s in P. Petrie II.
But we doubt whether, in the
48. 7. &c., and Rostowzew, Archiv, iii. p. 211.
Roman
period at any rate, rlyopno-ros n-vpor means, as Rostowzew supposes, corn belonging to private
individuals sent to be sold at Alexandria.
His reference to dyopaorof wpii in B. G. U. 802
(p. 222) is incorrect, for ayopaarov in all three cases where it occurs in B. G. U. 802 (iv. 8,
xii. 10, and xiv.
23) is to be connected with 'HpaKXtt'Sou, i. e. is the genitive of dyopaor^j not
'
of ayopatrroi.
Generally dyopaorrfr means simply bought,' e. g. 381. 1 1
('naiTov
81.
&c.
For
cf,
p.
The meaning is unknown.
7.
13, 83. 9,
Fay.
10. Before toC is what looks like the sign for artaba or 6{fwiu>i).
ano can be read in
in place of
place of UK in 1. 11, and <uX(
)
/*(
).
.
370.
Receipt of a Pilot.
24-4
(cf.
cm.
Second or early
third century.
receipt issued to the guards of the wharf of the Sacred Grove at Arsinoe
B. G. U. 81. 21) and the sitologi by a pilot, acknowledging the lading of
TEBTUNIS PAPYRI
2o8
19I artabae of wheat.
Mus. 256
Cf. P. Brit.
{a)
i.
p.
145)
and P. Oxy. 276, which are similar receipts issued to sitologi, P. Amh. 138,
a declaration addressed to a strategus, P. Brit. Mus. 301, and Rostowzew,
Archiv,
iii.
p.
221.
7rpoKifxivr]S
dSeX^ov Kv^^pvrjTov
irXoiov [TrpoTipov) A^oyrja ..[.].
15 fiii'ov fiTpa>
fiTpij[ai]
Kai
<ttj
kirl
k6 tov Meaopr}
3.
1.
Kv^fpVT)Tr]s.
S[r]]p.o(Ti(p
KeXevaOei-
to Ka\i^T
dyopav
20 X [dprd^ai) t0L
fXT]vb(f)
13.
an/
rfj
k$
Trjs
10 To[v] lu[(r]T(oT09 C
nvpo-
viroKiTar
aiToX(6yoi^) fiT]TpoTT^o^6Xa>9,
ivi^aX6pr)v
7r6X(ea)$')
/dT}Ki(oy[o]s ^apaTria>i/09
(^T-oyy)
1.
dno
a86\ov.
yt{vovTai) (dpTa^ai) 16 L.
1
1.
4.
KfKoaKivtvfifVOV.
'
Sarapias son of Sarapion through his brother Decion (?) son of Sarapion, pilot of
a boat which previously belonged to Leo
to the guards of the wharf of the Sacred
Grove of the metropolis and to the sitologi of the metropolis. I have put on board on the
29th day of the month Mesore of the present 7th year from the produce of the 7th year
from the said metropolis, of wheat that is pure, unadulterated, without earth or barley,
and sifted, by public measure in accordance with the measuring ordered, the amount of
which as it was bought (?) is appended: on the 29th
on the 30th 19I artabae. Total
;
.
art.
19^
17. The reading and interpretation of this variant for to Kaff tv are uncertain.
reference seems to be to avvayopaa-riKos n-Kpof, on which cf 369. 6, note.
371.
Certificate of
Work
4.1
The
on the Embankments.
X36-2 cm.
A.D. 213.
series of five certificates issued to various persons for five days' work
'
desert canal of the division
An examination of P. Brit. Mus. 256 (^) (pp. 96-7; cf. Wilcken, Archiv, i. p. 145, iii. pp. 236-7)
has suggested to us the following additional improvements.
4. The disputed word at the beginning of the
1. a.[.] .[....].
ava-naiati xopraa^ftaai is much too long.
line is uQianivoiv.
5. Wilcken's suggestion [t^
6. 1. ir[. .] T^s 7^5 a
[T]p[i]aKoaiai
fivtai.
[. .] (K<f>6pia.
9. 1. (fC(popioii re Kal Ka0T)Kovcri
10. 1. / i^nvpov) Xvpiov a (^dprdPai) <f>ny, and at the end d7rox[V]
dySoT/KOVTa rpfis km.
'
CONTRACTS
372.
of Polemon at Tebtunis
cf.
393. introd.
Cf.
We
'
certificates
and
209
Tebtunis.
Col. V.
opivris
noXe(jicoj/os:)
TeTTTwecos
eooy
18 kv
Sia>pvy(i)
e/C7r(
Ilauivs 'HpaK\i]ov.
5.
1.
optiv^.
'The 2ist year of Marcus Aurelius Severus Antoninus Parthicus Maximus Britannicus
Pius Augustus.
Work has been done for the embankment works of the 21st
year on Epeiph 10 to 14, at the desert canal of (the division of) Polemon at Tebtunis
by Paneus son of Heracleus.*
Maximus
5. (Kn(
The
possibly /k n{\ripovs).
IX.
CONTRACTS.
(a)
372.
LEASES.
Lease of a House.
i8-i
7-5
cm,
A.D. 141.
Contracts for the lease of house-property are not very common, and the
following specimen though requiring a good deal of restoration is therefore
It has also the peculiarity that the proposal is made
in full.
an
inversion of the usual formula. The lease was for six years
by the lessors,
Cf. P. Oxy. 502*
at a total rent of 152 drachmae, which was paid in advance.
worth printing
TEBTUNIS PAPYRI
2IO
Pov]\6fi6a
[pdv.
aoi [/y e-
fiia[0]oo(rai
[t?7
tov
f}fiTv
Koi[j/ms
[av
o]/[/ct'-
[(r]vv
[T]az[y]
[t^ avra
Itt;]
Sts
Svo,
[7rVTrj]KovTa
[iarai]
{.
tS
l]v kv
[ovTos]
irpoSofiaTOS
[/c]
o[l
T^
[<f>'
OVK
TjfiTv
^-
kvoiKi^iv [ical
OlKia,
7rpOK[l]/jLVTI
S[.
]^a)/)i7(7t
Kal dTri<T\ap.v
o{/-
[k^'
e]i'[Toy
XP^^9W\ T^
't[o]v
[fi\d^]r}s
20
[/cXctjcrt
[]
]y
25
(?) [Ff/iiiyos
[
{kToav)
(kT&v)
X^
jce
tay {kToty)
ov{X^)
ou(A^)
/ifua]$oiKa/Jiv
Ilaa-is
T^
[.
.[....].. dpia{Tp
.
dpi(T{Tp
.]y
k ov{\^) [..,..
[TrpoKifiivmv kTwv]
15 letters
[]<.[
[].*
wy
m]
2Ia]cr(ty
2nd hand
criiv
r]//e[ri/o]y
Fc-
oiKiav
TTjv
]?[
r[oi'
['Jr]f{l]
'A[p]eia>
[.
T^y
o]pi<r(rp
.]a[/x]/imvo9
[Kal
Spa^as
..]...
7rpoKifi[ivr]]v
t^
i)/i]/3a(y)
tcov
iKaTov TrevT^KovTa
30 [7rp6K(iTai)
[Kaiaapciov kiray^op^ivoav)
8.
fir]vb(<s)
CONTRACTS
373.
3.
\.
vfoyLT]vlas.
1 9.
1,
211
e^OT(B(ratp.
\.
avavTOvpfira.
15-6.
o[vSe avTOVpyX\v:
afj.fTafxta6u>Ta
means any
shows
378. 29 in a lease of land, where the sense of airovpyia is more obvious; cf. also 342.
The reconstruction of the
introd. and Wessely, Corp. Pap. Herm. 119, recto 25-6.
remainder of 1. 16 is not easy, though the sense is clear. eWdr before rov is inadmissible;
rat, though not satisfactory, might be read, in which case some participle like hii\66vroi
would be required after xpovov, but we can find nothing which satisfies the conditions. The
doubtful 8 may be x, but the letter before seems to be y or t, not /i, so /iera ov x?^vov
is
objectionable on palaeographical grounds apart from the awkwardness of the repetition
of \p6voi.
This line possibly contained the name of one of the contracting parties, but the
are
vestiges
very intractable ; iav (paivrjrai pirrOaxraadat does not suit.
have supposed that the names of the lessors' fathers were omitted and that
21-4.
20.
We
If patronymics
373.
it is
diflScult to
suggest any
A.D. iio-i.
Crown land
State (of which an unusually detailed list is given in 11. 11-3), and making
a present of money to the lessor.
Cf. 311, which is a lease of bnixoaCa UpevriKri
The contract has been
same
formula, and 376.
yrj and has practically the
cancelled by being crossed through.
["Etovs
TycraapoaKaiSeKaTOv
Avi\oKpdTopos
TEBTUNIS PAPYRI
212
[.
.]
i/jLicrdcocreu
IlacoTns
hc^u iK[o(n
coy
[njawTrecoy
cy
8^i[ai]v
"Hpcovi
Xpdrov
rod Xparov
[d)9
Ta>v
rpiaKovTa Svo
t]coi/
dvaypa^ofievoiu
TlaSiTTLv Trtpl
[e/]?
aTro
7rp[a>]Tm ^ipo9 dpiaTepas
[8aKTv\]ct)i
[o]vXr]
t^v
Ka>nr]v
[7rpoKifi]ivr)v
eSacpcoi/
ras
rati
Ti^Tvviv 8rinoaia>v
kv fMia acppayiSi
^aaiXiKTJs y^S
dpovpas
TTOLrjTai
is
6 IlacoTns
Tr^v t[
Sis
K Taop[(rv]ov(l}iv
[.
iripcov
.]/x[t]oy
avrcov
fiiaOcoa-eoov tc^v
y^povcav,
rj
S>v nponi'
^[5e e/y dX]Xa ^tij SeKa fiTa tovs xpovovs
fiicrdcoais
T]
Ti[TapTo]v
T]]fii.a-v
Aaap^iKon
Xeyo/iivcoi
yvcoi.
[Trej/rc
km
to.
Si
ai{T]cov
coy
errj
7rp[6]K[iT]ai,
dnb
TOV ircvTCKaiSeKaTOV
TO,
k<p'
a>
fUTprjcri koi
"Hpa>v
KaOapet
to Srjixoaiov
e/y
hr]
Sr]Xovixv[a
BUa
T^ydpTOV
T]fx[i<T0V9
koi
n[
Kol
kTrLK[X\a(rfiov9
irdvTa
aKO^ovOco^
[koI
/iOvo]8a-fiiav
Koi
(p6p[Tpa
8r]ii6(r[i\a
[r^
Ta>v
dpo]vpa>v
dpovpas
fxiaOaxriv
T]riv
15
co[y]
"Hpcov Ka&
TrpoKiiTai
'4tos
/3e/3aic6(rei]
.[
^e a]vTm
8t]/jlo<tiq>v
6 n[aco7ris
[Kal ov iLXrjcpe Trap' a]i{T]ov
[dp]yypiKov 8iaTri(T/xaT09
(and hand)
[i]y
Uadnns
[JlacoJTTfy
dXXa
[vo]v<piv
Tr)
iTcpas
fi[fii<r$a)Ka
20 TKai8KdT0V [T0V9
[8]ia7ria-fjiaTa
fie[
[6 ITacoTriy
.]
vTrkp
373.
Xpdrov
ttjv yrjv
fifiicrda>fi[at
CONTRACTS
18 letters
y irpoKHTai.
fJ-rj
213
uSivai ypa/x/xara.
1.
Tfo-aapta-KaiifKarov.
9.
of
^v(f)ip
COrr.
from
r.
'The 14th year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus,
.,
Tebtunis in the division of Polemon of the Arsinoite nome. Paopis son of Paopis, aged
about 25, having a scar on his right breast, has leased to Heron son of Chrates son of
Chrates, aged about 32, having a scar on the first finger of his left hand, from the public
land registered under the name of Paopis at the said village of Tebtunis the sf arourae or
whatever be the number in one parcel, situated in the so-called Laarchic field. This lease
is for 10
years more after the expiration of the other leases which Paopis has previously
.
at
On
8. t[ovtov
is
d8f\(j)]fiv
OCCUrS.
on
x"p'''^>
to
which
is
a\\a>v flbav, cf. P. Fay. 34, a contract for the delegation of the collection of it.
by 8T]p6(Tioi ytcopyol and would seem to have been calculated according to
It
was paid
the aroura,
i^ dr. to the
the npfcr^vTfpoi
who had
Sfudt'en, iv. p.
32 dr. 24 obols),
229 (^Wessely,
p[ovo\bTp.{iai)
880 (24
dr.),
P.
Amh.
121. 7 (16
Kai
dr.), P.
and
in
Fay.
1.
priests), P. Brit.
dr.
paid by irptcr^vTfpoC).
of x^'^^ dKoaidpdxpov, which, as it stands, depends on fiovobea-filav and
cf. 68. 60 and 94.
is perhaps included in the aXXwi' dboiv commonly added, is new;
22-3, where x^^'^"^ (fiVoo-idpdxMov) is to be read on the analogy of the present passage.
In those instances (cf. notes ad locc), the phrase implies a payment actually made in
copper money but officially reckoned in corn, the 20 drachmae referring to the rate of
The mention
exchange.
What
this
was
is still
a-
[aprd^ai)
TEBTUNIS PAPYRI
214
would now be most naturally explained by supposing that 200 20-drachmae pieces were
the value of 10 artabae, i.e. 400 copper dr. for an artaba, though this does not accord very
well with the other evidence concerning the value of wheat in the papyri contemporary
with 94;
cf.
Part
I,
p.
The meaning
584.
of xa^fov
tiKoa-iBpaxfiov in
more obscure.
14. Or 6 6e nawTTJf )9fi9]a[io]i;r<at
is still
16. dianlafioTos
cf.
374.
A.D. 131,
An
through the necessary formalities, but warning him of his responsibility for
making
y pa{fiixaTiT)
IlToXi/xaia) ^aai{XiKS)
Ti$0iovs T[.]
opyrjpca)? rov
eh
5 PovXofiaL fii(r6(o<ra(r6ai
7rivT
trrj
10
(Tccos
kpov ^y 6
)(^p6vos
t/y
krrXr]po6r}
rfjs
/iktOco-
to 8uXr]\X]v-
Xt/3oy
TOV TiOoeiovs
yfji,
kKt^opiov
Kpidfjs
dprdjSrjv
325. 17-21.
'Ap(n(voiTOv) noX{i/x(ovos)
/xcpiSos
iraph.
cf.
CONTRACTS
375.
pLiav.
20 yivr]Tai irapaSeKOrja-eTai
TO iK(p6piov, kav
2nd hand
tcoi
CO?
tov \6yo{y)
Scoutcov yi(opy{uv).
dirycrTl /i^
te
/jii(r6{a>(rai).
ayTa(pKr)s?) iiriTiXci
et
6u[t]o{'s)
fiot
<j>ivrjT{aL)
Kco/jLoypa{/i/xaTT).
25 (erovy)
8.
215
a-<rTjiJi{ia>fiai).
10.
npoytapyovfievTjv.
\.
20.
(nKi]pa$7].
\,
21.
Trapabt\6Tj<TfTat.
1.
<f>aivr}Tai.
'
To
375.
is
more
like r.
An
abbreviation
15-3 cm.
A.D. 140.
Proposal for a lease of ic4 arourae of catoecic land for two years cf. 377.
lessor, Heraclides also called Ninnus, has already figured in 329. 13.
;
The
*HpaK\[(]8j}
'I((ri)SSpa
napa
(XTrb
Ka] N[ii/]v<a
MvaSov
Kal
Tjj
tovtov
'HpaK\(iSov
['I]<Tia)vo9
tov "Hpcouos
d[n]<p68ov MaKtSovcov.
d7r[h]
ttj? firjTpoTroXia)^
^o]v\ofjLai /xiaOcoa-aadai
/jLrjTpit
TEBTUNIS PAPYRI
2i6
5 kKova[i]a>s kol
dnb
avOaiphm?
eh
vficou
7ra[p]'
8vo
TT]
'AvTcovivov KaL<ra[p]os
t[ov fjvearatTo? TCTapTov [e]To[u]9
iip^Jv]
dpovp[a9
i]/xi(r{o}v nepl
e]|
Se
irepl
BpviKi8[a
Ka>fir]u
KXrjpov KaTOtKiK[o]v
'Apyaiov
'I^icoi/os
kco/itju
a>ai,
kirl
r[a]^
7]fMi(r{o}v
[|]
Ka&
eTos
(TTTO-
e[/y]
7rX[r]]i/
Ka&
I^i7rei/[T,
Ta>[u
20
Trepl
8]
Ti
ka-Tiv
dpTa^as
dpra^Siv iKaTov
e|
dno
aoi kv
TT[a\p[a]8d>(ro
25
t5>v 8\
i]jjii(j-{o}v,
Kotfirj
kv
fxrjvl
Kaiaa-
[aaKK]r]yia9, t5>v 8\
(f)oXeTpQ>y
rfj
Xonrcav woLpov
0oX-
8T]fJL0<Tiaiv
TOV
'loTitova-
Kal
Kal
TOV
fjLiTo.
)(^p6vov
aoL
[8]a>(TQ>
<TOV
T[.]y
Trapa8ai<T(i)
Ka&
aTToX
C^M^
gtos
.
[.
ripTV-
[-JTO),
d}jr]b
fjLOi
Ta>v
8r]fiO(Ti(ov
35 'AvT<ovi(y)ov
\.
irapahaao)
8t}p.o(tio)v corr.
1.
Trdat
Toh
'
H[p](o(vos:)
irpoKLfik-
1
.
9.
.
la.
Hokffiuivos.
rerapTov COrr.
23.
kirl
'lamv
vois.
8.
dpovpa>v.
1.
nffXTrTa.
Kma-apfia.
33.
1.
cri)na.
20 and
25.
2 2.
1.
35.
1.
TTvpov.
(popfrpayp.
airr
12. \.iTpS>Tov.
1. ras 8f XoiTras
22-3.
28.
over an erasure.
1.
binoipov.
18. p
.
..
of
dprafias.
32.
of
CONTRACTS
376.
217
To Heraclides also called Ninnus, son of Mysthes, and his mother Isidora daughter
of Heraclides, from Ision son of Heron, of the metropolis, from the Macedonians' quarter.
I wish voluntarily and of my own accord to lease from you for two years from the present
4th year of Antoninus Caesar the lord the 6^ arourae of a catoecic holding that belong to
you near the village of Berenicis Thesmophori in the division of Polemon, and the 4
arourae of a catoecic holding near the village of Ibion Argaei in the same division, together
making lo^ arourae or thereabouts; the 6^ arourae near Berenicis Thesmophori to be
sown and resown the first year of the lease with whatever I choose, yearly, except barley
and cnecus, and I shall cultivate them with grass in the present 4th year and with grain the
following year; of the land near Ibion the rent is 25 artabae of barley yearly, with no
allowance for seed, and of the land near Berenicis 160 drachmae of silver for the 4th year,
and for the 5th, which is the last year of the lease, 106^ artabae of wheat, of which I shall
receive 6^ artabae of wheat for seed, and shall deliver to you the balance, 100 artabae of
wheat, at the village in the month Caesarius, measured by the six-choenix measure of the
granary of Basyllus, clear of freight charges for sack-transport, the government freightage
for the aforesaid arourae being borne by me, Ision, and I will pay you annually f artaba of
prepared leaven ... At the end of the period I will deliver up all the arourae free from rushes,
reeds, and dirt of all sorts and levelled, if you consent to the lease on the terms aforesaid,
on condition that you will guarantee me against the State charges on the land. I, Ision son
of Heron, have written the body of the contract, and have leased the land on all the above
terms.
The 4th year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
'
Pius,
Thoth
II.*
14* (iriaTropdv
24. Orja-avpov
cf.
27. 367
BaavWov
for
aXXav tnicrnopav.
in use in granaries of private individuals cf.
measures
377. 25,
B. G. U. 918. 12 /u[eV]pa) e$axo[iv]iKa drjaavpov aa p.ov, where the last word is probably a proper
name, and C. P. R. 31. 15 /ierp[ci)t] Spo[/xcov] TeTp\ax\oiviKa 6r](Tavpov irportpov Haaicovoi, Wilcken
{Os/. i. p. 770) is probably wrong in connecting Uaaimvos with /leVpwt rather than drjaavpov.
.
25. [iTaKK]r]yias
cf.
356.
376.
5,
note,
A sub-lease of
i|^
8-1
cm.
A.D. 162.
rent, the amount of which is not specified, and other imposts to the State, and
in addition to hand over to the lessor i artaba of wheat annually
These
cf. 373.
and
of
double
area
a
that
held
the
lessor
arourae
were
of
1^
plot
jointly by
part
;
another man, and the former therefore undertakes to arrange the necessary
division with his partner.
XevTi Sapd[Tos]
7ra[p]a nT][. .]aiT09 toO 'Opaevov-
TEBTUNIS PAPYRI
2i8
(Toij
rphov trovs
S^^aoTcov
fjv
yiiv TTipl
Tvy^dvis
Kcofiriv
dpovpav
^aa-iXiKfjs
10 ^ Sarj khv
Tj
yceo/j-
Terrrvviv y^y
fiiav TiTapTo{v)
'Hpa-
KOivfjv Trpbs
tS
<rovv kv
rfjs
fJi\pi
15
ymy
Koivfj^ yecop-
(rofivr]S
dvrl tcov
8ia/iiar6co<ra>s
k^aKoXovOovvTcov
rdpTCo dpov[pa]
rfj
T-
/xia
eK(f>opia)v
fiepia-fimv dKoXov$<o9
rfj
Kal dXXa>(y)
rwv
(nrpa> 8k
dpovpSiv [(rvv\qBia.
]iTi
[yiviai aov
pco/i[a]t
Td(Tqov[T09
a-oi
rj/ii-
Xeyofiiyta ^pvfian
To'\y
kvifipi(T6[.
{r7roT[
XeOroy
[.
.
t IIoXvSevKi-
kirdvayKov
<re
8\ tov
Xevv
30
ff
Sdxrco
'HpaKX^v,
aot 8\ ku-
XV9
(erov?)
coy
(ercoj')
Ay
o{vXfi)
[ir]q\(ei)
dpKniepS).
^^a<rrS>v 'ABi>p k,
12.
rjiuirv.
'
To Cheus son of Saras from Pe ais son of Orsenouphis of the village of Tebtunis.
wish to lease from you from the current 3rd year of Antoninus and Verus the lords
.
1.
CONTRACTS
377.
219
I
J arourae or thereabouts of domain land at Tebtunis, which you are at
present cultivating and which is jointly held by Heracles the younger, son of Caecilius
son of Phomnasis, as part of 2^ arourae in the so-called Marsh, until the coining joint
leasing out among cultivators at the rent devolving upon the i J arourae and other rates
I shall sow for the current year any crops
in accordance with the custom of the land.
I choose, you, Cheus, paying the . . apportioned to you by the persons from (?) Polydeucia
in the division of Themistes and other external districts, as the lease is made on these
terms.
You, Cheus, must make the division of the holding with the aforesaid Heracles ;
and I will pay you yearly i artaba of wheat by the 4-choenix measure of the magazine
of Tebtunis.
Cheus, aged 33, having a scar on the right forearm. The 3rd year of
August! the
20.'
224. Perhaps \nav r6] tmufpia^tv^ troi vno t[i djrd] rt k.t.X.; for the use of ini^tvop
This is easier than to suppose a reference here to the ini^ivav riXos mentioned
391. 15.
in a Cairo ostracon, which Wilcken {Archiv, i. p. 153) interprets as a tax upon tni^fvoi as
of.
is far
from
certain.
word
to specify ^aaiXucf)
didnfta-na in 311,
yij is
noticeable;
of.
the
16.
377.
2i'8x 10 cm.
A.D. 210.
Si
"Opov^
KcofiTjs
IloXefJimvos fie-
piSo9.
rb xmdpypv
8ifJLOipo[v]
iijuv
/Xp09
rrcpl
Kco/xr]v
v/ico[v
TiinvvLV
KXripOV KaTOLKlKOV
10 npos
pa dnb
ic\r}povxiai
to[v]
iv(JTa>[T]os
16 (erovf),
7rpa>T<p
ykpTov
0[6]/)oi;
Kar
tS
fi^v
cf.
375.
220
Kar
kK(f>opiov
Xijfi'^O'
/xai
20
ah
iKO<ri
8vv(ov.
T<T(rdp<ov
dpTa^S>v
eroy
epya
TIavvL
aXm tov
(p
I8ia>
25 p.iTpa> TiTpayoivLKCo
fiTp-qa-a>s
lxS>v,
e/jLe
KXrjpov
vfxmv,
Tfj9
TOV 8\ <p6pov
ovTdiv tS>v
k[Tr\i(Tirov8aa-iiov,
^afievcod,
firjvl
Kar
troy
Trjs
v-
7r/)[o]y
(f>o\Tp<i>v
Trapaycoyfjs tcou
S[e]
ere.
Kal pcTa tov ^povov
ray
TrapaSaxrco
dpovpas KaOapds dirb
6[p]vov dypd)a-T(os Scia-rjs 7rd<rr]s, kdv (^a(-
30 K<popia>v Trpoy
vrjTai pia-Oaxrai.
Aiovvaios
35 (eroyy) 16
Kal
coy
(iTwv)
py
o{vX^) Kapirw
S(^i{(fi).
MdpKov
Second
e.
Prj<TOXjTi
/i
corr.
'To Mamertinus
and
his sister
seed;
and
in the
CONTRACTS
378.
221
my own
expense, doing no damage, and I will pay the rent in produce in the month
threshing-floor of the holding, using your own four-choenix measure, the
measuring to be done through some representative of yours and the rent in money I will
pay in the month Phamenoth, the yearly transport charges for the expedition of corn to be
borne by me, and delivery of the produce by you. And at the end of the period I will
surrender the arourae free from rushes, coarse grass and dirt of every kind, if you consent
to the lease.
Date.
Dionysius, aged about 43, having a scar on his right wrist.'
at
Pauni
the
at
23-7.
money)
P.
Amh.
29.
is
87. 12
and
P. Flor. 41. 7.
cf. 311. 24, note.
[7r]i(r7rouSa(r/ioO
:
Lease of Land.
378.
26
13-6 cm.
A.D. 265.
it
The
application
is
in a different
hand (588)
is
19-ai.
better preserved than the corresponding portions of 378, i-io and 21-30, but
the middle portion of 588 is much damaged. By combining the two copies the
[Avp]r]Xioi9
[/cXeta]
S apa7i[d]fji/xQ>vi
[pois "Upjcoi/oy
[/j.Ta
napi^XiKi kol
aTTo
[.
.jecoy,
6[d>(raa6aL] trap
OioycviSa
fiia
v/iatu
ij/xiav
(T(pp[a]yTSL
^ apaTrd/jLficovos
'HpaKXeias
Kal
rfj?
ova[a>i/
7rpoK(e//zj/J7$'),
^p-qijiaTL^ii).
cr]iTiKa>y
(irpoTepou)
[to
/x[epos
fiil
rov Sk
*Hpa-
dfjL(f)OTi-
^ovXofiai
dpovpcou kvuia kv
\tov\
cvecrrooTO^
ly {tovs) K<popiov
t[cov]
(dpovpS)v)
6 Kar
dpTa(3a>u S[cKd8]vo,
fjna--
kco/jltju
kvT^vO^v 8k
irrj
trap'
v-
TEBTUNIS PAPYRI
222
19
fiatv
Bo6v[T\aiv
imo tov
Tat [ir]ap
avrov
e[/y
T^]if
dpovpmu irapa-
4i/
["Hpjooi/oy
napa)(pcria
dvdKTrja-iu ran/
Sl9
lXrj<pa'
dpovpStv
7T[ap]aSovvai.
7rpoX[t7r]ri/
T^r
k}(ndv\ayKOv
ni[(T6(i>\(nv
Kar
to.
7r[tr]f[X(r]o)
7ror]o-//o^y
7rp[i)(a)fjLa]Ti<rfiov[9
20 Toi)y [8i\a>pvy(ov re
Ac[ai
[cr]oy
tpya irdvTa
{{voar]\ia-fji.oi>9
{>8]paycoy&t/
Si^oXi]-
[d]ua^oXa9
efi^Xrjfid-
t^
Toav oUoSofias
^o[Tap]ia-fiods (n[<f>]<oi/oXoyias Kai
dXXa oaa
firjSkv
{ffi[ds
TToiZv,
Toi>]9
t[S>v
8]rjfio(ri(ov
KTr]Topa9.
^Xd^os
t[o 8]k
Bapa[s!\
7r]apa8d)a[co]
30
d/jLTa/jt[ia$](OTa
7rp[oKr\fivov Xp6v[ov,
Ai{prj]Xio9 AT}fiTj[Tp]i09
[<f>
& auT^y
iri]p<oT[T]]$is
fi/j[i]<T$oofiai
w'[a/)a]5o5o-a)
K]ai
Kai duavTovpyrjTa
av]Tcov
tov
a)p[o]X6yT)(ra.
t^s dpoijpas
oS^jfa^KT-qBiaas
ray
irl
<Ty(r}~
[8p]a)(fias TpiaKoaia?,
i7rpa)TT][$eh) [Q>]fioX6yr](ra.
Avp7](Xio9) Apaivoos
2.
1.
xprniari^oviTji.
1 3.
1.
fi\r)(f>aTe.
Ka.
30.
1.
tTTtpuTrjBeis.
'To Aurelius Sarapammon, who is past his prime, and Aurelia Heraclia acting without
a guardian, both children of Heron, from ... is, Sarapammon having as curatrix his sister
the aforesaid HeracHa, from Aurelius Demetrius, however he is styled.
I wish to lease
from you the half share owned by you at the village of Theogonis of 9 corn-bearing
arourae in one parcel, which formerly were leased to Heron, for a period of 4 years dating
from the sowing of the present 1 3th year at the annual rent for the half share of the
9 arourae, with no advance of seed-corn, of 12 artabae of wheat. And I have received
forthwith from you, for the restoration of the operations upon the land which has been
delivered by Heron in a dry condition, the 300 drachmae of silver which you have received
CONTRACTS
379.
from him
and
it
223
for the restoration of the land, in order that I may deliver it in clean condition ;
to renounce the lease before the end of the period on any
be lawful for
me
shall not
account, but I will of necessity perform all the annual operations, the making of dykes,
irrigating, ploughing, hoeing, banking up of canals and conduits, building of insets, weeding,
gathering stalks, and all else that is fitting, at my own expense in the proper seasons,
without causing any injury, all the State dues being paid by you the landlords. The annual
rent I will pay in the month Pauni at the threshing-floor measured by the 4-choenix dromos
measure ; and at the end of the period I will deliver up the land free from rushes, reeds,
coarse grass, and dirt of all kinds. If I fail to deliver it, I will pay the 300 drachmae which
I have received, you having no power to transfer the lease or to work the land yourselves
during the aforesaid period; and in answer to the formal question I have given my
consent.'
Signature of Aurelius Arsinous on behalf of the lessee, and date.
this word (the first 3 letters are preserved in 588) generally expresses
4. Kr)b'\TTplas
relationship, but is clearly used here as a feminine of loj^f/xwi/, though the occurrence of
a woman in the position of a curator menle capti is remarkable, such a proceeding being
contrary to Roman law.
:
12.
apovpai
epyo)!/ is
really superfluous
avaKrqffiaai
to be napaSodtiaav, since
it is
the
32.
P. Flor.
18.12
TTpits
(ri[<p]a}vo\oyias
with
<ri<po>viov
from
in the sense in
which Dioscurus
ras,
(iv.
139) uses
and
it
word
is
to
be connected
aJToS&xro) [a]r
Bodenpacht,
i.
p. 21.
{S)
Sale of a Crop.
17a X 10 cm.
Agreement
a grass-crop on
purchase
money
A.D. 128.
acknow^ledged, but
its
amount
is
not mentioned.
TEBTUNIS PAPYRI
224
a-i(rov^[a>]
Upu
UaKri^Ki^
M[a]p-
yaip^iv.
TTiirpaKaji^iy)
kv rey xmap)(ov(J[es^^
TTfpl
]y
lt[
dpovpes nivTC
rjixiv
Qi(oyovd8a y(6pT0V eh
KOTrrjv
KaTo. TO
(eTovsi)
S[C\fjLvpov
kiriPdWov
fxepos ov Kai
tj/jlis
neipovijfiivrjv
Tifxrjv
dne'^<ofiP
Sr]/io<Ti<ov
x?p Kvpia
f.<TT(o.
rj/ias
p-epLo-fic^i/.
(iTOVs) Tpia-KaiSeKaTOV
2nd hand
7.
1.
1.
bifwipov.
I5<
ical
[Kp]ovia>v
8.
coy
S[apani(o]y ^apa[jria>v]os
^f^iiacrofiev.
'A]6i>p
8.
13.
1.
1.
0foyopi8a.
9.
1.
{kTa>u ?)
II
fpeararos.
1 4.
(rvpnfcfxovrjpevrjv.
/la.
1.
aire)(Opfv
'Artemis daughter of Dioscorus, acting with her guardian who is her husband and
brother Cronion also called Sarapion, and Maximus her brother
to Marsisuchus son of
,
have sold to you the grass sown in the 5 arourae belonging
Pakebkis, priest, greeting.
to us at Theogonis for cutting and drying in the present 1 3th year in respect of the twothirds share falling to us, which we have received from the previous cultivators, and we have
been paid the price agreed upon in full and will guarantee you the crop from public and
Let this deed be
private burdens, being ourselves responsible throughout for rates upon it.
valid.
The 1 3th year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus Augustus, Athur 4.
Cronion also called Sarapion, son of Sarapion, aged about 41 years.'
.
We
8.
21.
rubbed.
Perhaps
There
QeurfovfibcS^v^
is
there
is
no sign of another
a hole in the papyrus between a and xbelow this, but the bottom of the papyrus
line
is
much
CONTRACTS
380.
225
380.
25-9
IO-3 cm.
A.D. 67.
KciSei
kv
Me^elp
Te^Tvvi
/jita
rrjs
/cat
el-
IIoXi/jLcovos
opoXoyu
[o]fifiovs
Kal IIpcoTOv?
17
ovXri
Tcou
dvTiyjipL tou
15
[d]8X(pm SafifidTi
firjTpicoi
d>9
Ta)U
6(f)pvi
6[io-
yovaav Go/xfiovv
ttji/
Kal TIpoo-
Tlap^ovi/ kKaiaTaaOai, t5>l Xap,20 /3a ndvTcou tcov imo tov d/x<poTpa}v
TOiv
imapy^ov'
dndvToav Kal
fxrj
CTreXeu-.
aav
p.r]8\
tovs nap'
avTrjs
inl
TEBTUNIS PAPYRI
226
\
Tov vpoyeypajifie-
VTTo
TO)!/
30 KaTaXi^drja-cofiivcov.
ypa^ils
TTJs
fiov
(iTcov)
noSel
fi^ ovXrj
dpKmpm
\Kai]
/ca[f]
rj
IIpcoTovs Uinaov-^^ov
ficTo.
tw dSeXtpS p[ov
os 6fioXoya> [^i]<T6a<T6e
Sa/JL^ocTt
iravTOiv Ta>v
vno tov
dfi(f)0T-
40 viov
VTrap)^<av-
KaTaX[i](f)$rj<rcofxiv<oy
/jLTj
TreXfV(r<rdai
'
pi /xrjSevbs
Tpatircid
[TrpjoKtre.
Sia TO
[/lovj
3rd hand
22
f^i(rraa6ai.
through K of
Kai.
I.
43.
Tp&iTCf.
The
ei'y
and 30.
-yj.
1.
fxe
10.
SavSiKov.
1.
fXT)
p.ij8iv\
iS[i]v
avToiis ypd/ifiOTa.
46 [yoyiv
4.
Ka$cbs
m-
1.
TrpoKfirai.
IT
1.
rj
SnoXeyia.]
18. K of
of irpoaytvovs COIT.
33.
KaTa\(i(f>6rj<Jofi(vov.
4a.
i^iarraaOai.
44.
1.
1.
Km
COTT.
from
o.
I9.
1.
KardktKpBijiTOfuviov imapxovToiv.
42.
tlhtvai.
i'3th
2 1 St of the
Thommous
by Theon).
CONTRACTS
381.
Will.
381.
13
227
2i'i cm.
A.D. 123.
15, note.
made residuary
The technical title
is
k.t.X.
cf. B. G. U.
sometimes
to
and
are
of
this
character
appended
marriage183. 10),
provisions
contracts, e.g. in B. G. U. 183 and 351-2, which are then called avyypa(j)obiadr]Kai.
;
The
writing
is
*'jBtoi;?
Te^Tvyi
TTJs
Kaiaapos
AvTOKparopos
SySSov
'ASpiavov
*Opa-voi^(pa)S
Tov 'Ovyax^pecos
Tc)3rwecBy
tcop
5 iavTTJs
Tpaiavov
a>s
avvyevovs
l^SopriKovra
Kpovcmvos
oKrm
tov
ovkrii ir-q^i
'ApciT09
toy
SfioXoyu Safjans
dnb
&vo^d(rTC09
fir}Tpos
X^^aarov
rfjs
TrpoKifiivr]^
(t&p
fiao<ppva>
ovvK)(aypT]Kpat
ilvai
TTJs
yeyovviirjs
avTTJi
e/c
tov
yivapevov
iairrfjs
koI
TcXetnfji/
p^T-qXXa-^^OTOs amfjs
dvSpos
Tlopadios
OvyaTpl
0V7r CT(rov)(a>L
tti
B\
kol
tou
ttjs
TTeXVTr]KViT]9
avT^S
iTpas OvyaTpos Taopaeoas vt&i Sav(rvVTi T<pp<TcoTos tois Svai,
10 SpnT(rov)(ooi
poprji
t^p
inrdp^ovcrap
avrfji
&arj(Ti
kp
tjj
tt}
[pep
-rrpoKipipri
[K]d>pii
kiriirXoa
avTrjL
fj
8iaT[Ta~
Kal
hepa
Kaff ^p
8rJ7roT
ovp
Tp&irop,
T[a)]
8\
Sapo-pevn
TEBTUNIS PAPYRI
228
15
dpyvpiov
y^^vai
SevTT^Tiaovyov
oktcoi
Spa)(/jias
fiiTa
Trjv
TTJs
Sis
&a'q<T[i]os
reXiVTrjv,
e(f)'
S)L
17
[ttjs
BvyaTtjp
0U7rtT[<T0V)(^09
TTOii^aiTai
TTjv
Ki Kal SievXvTooa-ei
fitjTpos
iau (pav^i
KtjSiau
Kal nepLoroXrjy
1.
(f)
tv Se y^povov
Udkffiapos.
7-
^* ''.7
mpuimv
yfyowij],
Ka$rj-
17
XpfGJi/*
2.
TfJ9
a>v
rj
/iT^rrjp
12.
1.
Oafjais
)('
avTri[v
18.
(TvyKvpovra.
1.
(d((or(Ku)t>.
'The 8th year of the Emperor Caesar Trajanus Hadrianus Augustus, Choiak 22,
Tebtunis in the division of Polemon of the Arsinoite nome. Thagsis daughter of
Orsenouphis son of Onnophris, her mother being Thenobastis, of the aforesaid village
of Tebtunis, aged about 78 years, having a scar on the right forearm, acting with her
guardian, her kinsman Cronion son of Ameis, aged about 27, having a scar between
his eyebrows, acknowledges that she, the acknowledging party, Thaesis, has consented that
after her death there shall belong to Thenpetesuchus, her daughter by her late
departed
husband Pomsais, and also to Sansneus son of Tephersos, the son of her other
daughter Taorseus, now dead, to the two of them, property as follows to Thenpetesuchus
alone, the house, yard and all effects belonging to Thae'sis in the said village of Tebtunis
by right of purchase from Thenpetesuchus daughter of Petesuchus, and the furniture,
utensils, household stock and apparel left by Thae'sis, and the sums due to her and other
property of any kind whatsoever, while to Sansneus she has bequeathed eight drachmae
of silver, which Sansneus shall receive from Thenpetesuchus after the death of Thafe'sis ;
at
on condition
1 5. SpaxtMs oKTai
Prof, Gradenwitz called our attention to the parallel in B. G. U.
183. 23, where a woman after bequeathing nearly all her property to her four children
leaves 8 drachmae to each of the sons of a fifth child who had died.
It would seem that
this sum was a conventional legacy where a serious bequest was not intended.
:
(c)
DIVISIONS OF PROPERTY.
382.
Division of Land.
23-1
The
X3I-6 cm.
B.C.
30-A.D.
I.
CONTRACTS
382.
229
of land inherited from their father at different villages in the division of Polemon.
contract itself, dated by the KaiVapos /cpdrrjo-i? and drawn up at Ptolemais
The
Col.
n.
rh eiri^dXXov
fi c/y
5 XXoy\ey-ai
KXri[poV)(^LKai) dpov(pas)
[eji/
rmi
KaXovfiiutot
tfJL
/wa{y}
fiaTeoa?)
Tccs
mSicoi
fxoL
i/3
Wepe^ai
Kal
nepl
to 'UpaKXeiSov
e-n-oiKiou
1
ra9
Xoind?
<r<PpayiSL
Kal
a>v
^ knuKaXovulva^
dpov(pas)
Ba<nX{i.Kov) Fp^afi-
mpl Ti^rvviv
6
KeKXrjpooTui
dpov{pS>v) ^Li
'^
dnb
dTrT](Xid)Tov)
^
rds XoiTray at dalv dnb dpov{pa>v) i<^
coo-aurcoy
ray irpoKiip.ii^a(9) dpov(j)as)
10 TOU
Se
A.KOv<TiXaov
AeXor^ei/at
Cli'^'x'^'
Koi
TTfpl
TO 'HpaKXeiSov
Trept KepKri{<nv)
[i]TriKaXovpLiva[<s)
[eJTTt
fi[o]v
TO nXfjov,
fjLiaOcoaiv
dXXas dpov{pas)
IIa\pdTOV.
kp.
dfXXay
kTroiKiov
prjSevl
CTrjeji
KXr]{pov)(LKd^)
dpov{pas)
8\
S>v
kym
K^KXrjpoofiaL
KaOoTi npoKHTai.
8 Kal
<r
acppayiScov
fj
e^et
Kal TiOupai ttjv avuypa<pf]{/ Kvpiav
TEBTUNIS PAPYRI
230
15 ir[a\pa IlToXc/xaiQii.
Xipoyp(a(f>iay
'HpuKXrjs 'AKovaiXdov
tS>v
[KcjScbv
Ma-
KaTOLK[ai{y)]
linr(.<io{y)
'AKovaiXdcoi 'AKOva-iX[dov)
Kal
Bvo
iriuTC
25
[Se
firjv
TToi-fjaiiv
[Af]ara
ofivvo
Kaiaapav
Topa
ve-
tool
e/xfieveiv
rh
iTdvT[a\
fJ-iprji
dno
fipa>v
ineifiepei^eiv
Tovs
diro]XeXi/xfjii-
[vovs KX^pOVS
and hand
x
Aiowaiwi
Kdaroap 'ATToXXoaviov
7r'
lTnrdp)(ri9
7rt5[^]
Ap/icovieijs
dv8p(ov ttjs
tiT7rap)(ia?
TA
arpaT
[fxTu
[coy
IV
iirifi]XS
17
Ka6iJKi.
40
MaKeSovi
r<2XX'
iTnvo[t]y
ppa)[(r$.
2.
Second
\.
6. p
birjpTJcrdai.
r of XaTTOv;ii/ou COrr,
oi nepi COTT,
14.
\.
[.
I3.
fiiada>afi.
Subscription.
my
I,
383.
CONTRACTS
231
one parcel called those of the Basilicogrammateus, and at Tebtunis the remainder from the
7^1 arourae allotted to my brother Acusilaus by the measurement of 96 cubits (to the
aroura) as according to the basement, that is (8^f) out of 16 arourae; and Acusilaus has
similarly obtained the aforesaid y^f arourae and at the farmstead of Heraclides 4 more
The
arourae of cleruchic land, and at Kerkesis 6 arourae more called those of Pachrates.
parcels allotted to me may exceed (the stated amounts), and Acusilaus shall incur no loss in
I have placed this contract, which is valid,
the lease which he holds of me, as aforesaid.
with Ptolemaeus.
Note of ,hand. I, Heracles son of Acusilaus, Macedonian of the catoecic cavalry, to
I swear by Caesar son of God
Acusilaus son of Acusilaus my youngej brother, greeting.
and Emperor, that I will truly abide by and perform all that pertains to the two shares
.
out of five shares and will divide
'
Whereas Castor
Spasines and Apollophanes to Dionysius and Asclepiades, greeting.
son of Apollonius of the Ammonian deme, hipparch in command of men of the first
hipparchy of the 80-arourae holders, has ceded out of the remainder of his holding at
Kerkesis in the division of Polemon 6^ arourae to Acusilaus son of Maron, Macedonian
we write to you in order that you may be careful to manage the other formalities, as
'
is
The
Good-bye.
fitting.
2. 'H/jaitX^r:
in<:ol.
9. <Txoi.{yiafi)
he
[.]ist
is
year, Epeiph.
.'
this is stated
05-,
even
figure.
was we
if it
After dpov{pS)v)
a blank
14-5. Ptolemaeus -was the (rvyypa(f>o(j>v\a$ cf. 386. 24 and note on 105. 53.
26-7. The supplement is taken from the mutilated first column where 8fiup^adat
;
28. There is f)erhaps an erasure before xan Alexandrian deme ; cf Archiv, ii. p. 75.
31. 'App.avifvs
37. Perhaps \t5>v dn-o OTpaT]o7r[ej8ou : cf. P. Amh. 36. 7 an'o '''
viraidpov: or rav followed by a proper name ending in on-tSov, i.e. the
:
of a troop;
cf.
e.g. P.
Hibeh
**f
name
383.
Division of Property.
28-7
12 cm.
A.D. 46.
contract between a brother and sister for the division of their property,
consisting of two pieces of vacant land and the third part of a naaTO(p6piov cf.
;
The
iracrTocpopia
were
priests'
232
specially connected with 'na(TTo<\)6poi (who were an inferior class of priests ; cf.
298. 68, note) cf. P. Grenf. II. ^$, P. Par. 37. 4, &c., and Otto, op. cit. i. p. a86.
The guardian of the sister, being unable to write Greek, signs his name in
;
demotic.
repjxaifiK[ov
Avto-
Kpdropos
/ir]i{b]s
fjLepiSos
Tov 'ApoTLUoeiTov
t^,
kv
Te^[TvvL
noXi/icovo?
rrjs
vofiov.
'O[i']i'a)0[/)]G)[s'
a)]y
kTa>v
TpidKOVTa
OK[T]a)
Sloc
Kal
tov
kv
ttjs
ofioXoyias
10 7rpLTTt)(^i[a-]pevov
8ir]pfj(r-
\ovXr}
[T^aSe
coy
toitov
a^payLS[L \jnXov
k[T]pa
Ayivovs
{iV Tp(X
<r(l>payi8ij
Ka[t
to
{i]Trdpxa>^
avToTs
T[pi]Tov pipos
Xeyo-
[Tra<rTO(popiov
pivov
22 letters
15
/i[e]p[oy]
Tov
TOV npoKipivov
dXXov
vpy)(a)p[[a]
'jra(TT[o](popiov
7ra[(T]TO(popLOv
K[al]
toQ
Te^rvvei,
a>
k<p
tov
SiaTeyov Xeyop[vov
[Mapa-iar]ov[)(]ov
joy
yiTove? vo-
Mapeyjfrjplios
^oppd
15 letters
tov
Trk[v]Te
fipva\y^ S>v
a(f>pa-
kirl
CONTRACTS
383.
Tov
Av(rifJ.d\ov
u>v
tottol,
AiSvfiov
233
kol
tov
fiipT)
Kal
e/y
e^o8o9
Kal
fjv
avv^L
tottov
7rpoKLfi[euov
Xi/9oy
Pa[aiXiKrj
pvfir)
yrroj/ey
17
iavrfj
npoKei-
npoyypa[fxp.ivr)
tj
Ta/iapprj^
30 Kal
01
dno
rrip
fJLCTaX-qfjLyjrofjLevoi
Kal
Seven
01
e^oSevcri
avTt)
tj
Qvpav
t^o8ov '4\K[o\vaav
Kal
TaiJ.ap{p)fJ9
01
rod a[
e/c
e/c[
ay[Tfjs Kal
Trap
kol
01
elaro'
iiera-
XT]iJ.yjr6/j,yoi
5[t]a
e/y
35 oiKia.
nap'
iXKo[v<Tr]9]
avT<i>v
t5)[v
S)[v
eKaa-TOS XiXoy^eu
dnavra XP^^\pV [
TrJ9 iveaTcocrr]^ r]fji.ipa9
Kal 1X7] ininopvea6ai iKarepov rS eTepa> [e]<p' &
enl tov
6 tl S'
40
T19 Tcov
<pfj
TL
dv
Ta re ^Xd^r) Kal
/xf)
eyfi[iva>v
kvKaX[i\(n(y)
ix-q8'
napaavvypa-
tS
kfijiivov-
avroiv KkXi^-
er[e/)oy
dnb
'4 letters
t5)v npoyypafiixii^co[v
ojxoXoyovuroiv dnoTia-aTco 6
Srjfio-
dXXov vnep
fiT]8
ttj
Q)S kra>v
Siepicri
[ev8oKei 8k
?j(r<Tou.
Tpidx^ovTa ovXr\
Tavrrj Kal
\jiri
....
rj
<5-
kvKaX'iu
avTrj^.
dXXoov
6y
[M]apylrrjfjiLS
K[al]
KaXecos
coy
Ma/^^//77/x([y]
[krcoif)
Xi]
ov[Xrj
2nd hand
t[o]
50
Ma[/o]e['v//-^/ziy]
oy
Kal
HaTapds
Tlacanis avv8iipr][fiai
....
(f>opiov
SiaTkyov.
evSoKi
ety
(TT]
Ka6o9 npoKiTai.
TOP ypdfi(ji)aTa.
WevKTj^Kis tov
17
yvpij jiov
Siaiptarj
Kal
Qov^aei^
fxri
Map([ylrTJfj.-
knaLX(V(r<T[6ai
Woi(f)L9
'Ovvd)(p[pi09
/jlt}
(186-
kv
i-
TEBTUNIS PAPYRI
234
Tepa
cr<ppaKLTi 'A-)(^dyo9
coy
7r[of77o-<B
npo-
Wfv-
Kirai.
EyvTTTVTia
Kfj^Kiv
ypd(f)Lv
(1st
ttjv
KXavSCov [Kat-
Ti^p[(]ov
a-apo9 ^lefSaa-TOV
60 TippavLKov
AvTOKpdropos
'Einlcp
EvTV^eiSiov)
Te^Tiyvioas)
y/)(a0e/ci))
Kpovmv
Sia
dvayiyp^avTai)
i^,
<Tvv<Ti<n]pioipai,
KXavSiov
[KaCaapos] S(a[(rTov FeppauiKov AvTOKparopos
On
the verso
8iaip(ns Mape(ylfqpio9)
II.
1.
iraKaiaTas.
1.
1.
1.
<Ti
2^.
^O.
54. o of
12.
VTTup)^ov,
'
40.
drjfiotria pvfirj.
prjfiai,
55.
'JEttci^ i^.
1.
COTT.
opvai(f>pis
<o
1.
fiapa-i
l6.
COTT.
from
51.
from
and
56.
1.
<p
1.
binipeati
from
1.
29.
rj.
Mape-^rjfjLioi.
iTfpiTtTeixicrfMfvuv.
Aiyvjrna
o(
Siaip[(ns
First
v.
1.
ak\o
o.
44.
1.
of
(rv8ifipr)pf
57.
a>
of
23.
7ra(TTO(})6piov,
dvoi^fi,
fuf\fv(re(r6ai.
acppaylbi 'A^evovs.
Tapapprjov^.
I.
1.
biaipeaei,
1.
33.
XtjSdf.
48.
1.
(rvvduj-
eldorau.
^2. 1. Ka6a>s
corr. from t. 1. awbiriprjuai.
.
avra>j
COrr.
from
o.
58.
df,
The 6th year of Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, the
17th of the month Gorpiaeus, Epeiph 17, at Tebtunis in the division of Polemon of
the Arsinoite nome.
Marepsemis also called Patareis, aged about 31, having a scar on his
forehead to the left, and Tamarres, aged about 35, having a scar on her left temple,
both children of Paopis, Tamarres acting with her guardian, her husband Psenkebkis
son of Onnophris, aged about 38, having a scar .
,
agree with each other that they
have divided between them by mutual consent through this agreement from the present
time for ever the vacant area surrounded by walls which they both own, and a vacant area
called Achenes' (?) in a different parcel, and the third share owned by them of a priest's
which has two storeys and is common and undivided, situated within
,
lodging called
the outer (wall of . .) the great, greatest god, all at the aforesaid village of Tebtunis, on
the conditions that Marepsemis has obtained for his share the aforesaid third share of the
aforesaid two-storeyed priest's lodging called ... of which the adjacent areas are on
the south another priest's lodging belonging to Marsisuchus son of Marepsemis, on the
north an open space and the entrance and exit of the temple, on the west the priest's
son of Marsisuchus, on the east the priest's lodging of Marres and his
lodging of
partners, while Tamarres has on her side obtained for her share the aforesaid vacant area
enclosed with walls, of which the measurements are from south to north ii cubits, from
west to east 5-| cubits, the measurements of the aforesaid vacant area called Achenes' in
another parcel being from south to north
cubits 2 palms, from west to east 5A cubits,
and the adjacent areas are for the area surrounded by walls on the south and east the
entrance and exit of Marsisuchus son of
and his partners, on the north a royal road,
'
CONTRACTS
384.
235
on
called Achenes'
on
of
any of the aforesaid provisions, the breaker of the contract shall forfeit to the
party abiding by it twice the amount of the damage and expenses and as a fine 200 drachmae
The wife
of silver, and to the Treasury a Hke sum, and the contract shall be no less valid.
of Marepsemis, Thomsais daughter of Marepsemis, aged about 30, having a scar on her
violates
12. Perhaps ^[(ixovs or, possibly, -r^fpifioKov. The chief deity at Tebtunis was "S-oKVi^rvvis
o Koi Kp6vos (cf 201. introd.), whose temple would naturally be referred to here, but Kp6v\ov
is not a likely division in a contract.
20.
For hv
28. Xovaavs
cf.
:
11.
cf.
22 and 27.
401. 43
The
antecedent understood
is
the
two ^CKoi
tottoi.
Xovcrou.
59. Mr. F. LI. Griffith, to whom we owe the decipherment of the demotic name,
remarks that the conclusion should perhaps be read gdg.
60-1. Cf. 527, where a certain Lurius is npos [ra ypa(f>(ia>] of another village besides
Tebtunis and Kerkesucha. The mention of two persons npos rw yp. is unusual, but
avv(T((rt}fuafjiai in 1. 6 1 confirms Koi [Kpofiaivof) i perhaps irpos yp{a(f>(iois) should be read.
(d)
CONTRACTS OF APPRENTICESHIP.
384.
Apprenticeship to a Weaver.
21'2
12-3 cm.
A.D. 10.
This and the following papyrus (385) are contracts for apprenticeship in
the weaving trade, of which the published examples are P. Oxy. 275 and y25,
P. Grenf. II. 59, B. G. U. 1021, and P. Florence 44.
By the present agreement.
TEBTUNIS PAPYRI
236
which in form resembles P. Flor. 44, a boy named Pasion was apprenticed by his
two brothers for one year to the weaver Pasonis in return for a loan from
Pasonis of 16 drachmae, free of interest, to be repaid at the end of the year.
It is further stipulated that Pasonis should provide his apprentice with food,
clothing, and wages, and pay the poll-tax and re'Aos yepbCav (cf. 305. introd.) on
Of the contract itself, which is written in an extremely cursive and
his behalf.
made good by
difificult hand, the upper part is lost, but this is to some extent
the lengthy signature which repeats the chief provisions.
01
JJaq-ioivii
/jLva)v[Ta
croi
irapel^o/jLe&d
eviavTou
'4va
X^VY
(fttf
[..].[.]....
19
10 [Kai](7apo^ Trjs
00
[ovofxa
TfJ9
dir]b
d(p[r]fipov
[Ilaacoyios
arro^coo-o/reji/
.
yep8[LaKrjv re-
ttjv]
]
.[.]
tov T^eaaapaKoa-
[][
[]
Kal
.]y
dSeX(pov
tov\
aTTo]
[.
utcov t<o
ety
eKTiaiv,
8\ irpd-
[17
Kal
^is iaTom Uaa-covi e< re tcov dfjioX[oyov]vTa)v
vios TOV
O p(rvov(f)io?
''^[p'-P^
cr
01
Iac
IIa(ra>-
e^opeda tov d8X(f>ov vpcov Uaatoava ir^apapivovTa avTOi kviavTov fva aTro tov Te[cr(rafTou[y] Kai(rap[os
25 <r6pe[va]
qo\}i^v]
to.
n[iTa\$r]-
{f7rap)({6yT(ov).
vojioyp[d<pov.
8{y)o ^Op(rvov(pi[os
paKoaTov
T[cot/
Hipaai
CONTRACTS
384.
^
[/cat
.]
aSaxrif
237
T]a t[ov] yi
/J.[6]yo[v
[.
TO,
Kal kav
[.
.]
)(^[ay Va]r[o]',
Trapa/iiur}
fifj
KTia<o[p.v
eh
dXXrjXcou
e^-yiJcoj/
Spa-
KT[icnv ovtcov
'
35
TO
S[i,a
1.
3.
21.
1.
'AKOvaiXaos
7rp6]KiTai.
a)[y
/M^]
elSiuai
6.
fxfvoPTa.
32.
TjfJLQ)!/.
1.
HXicoScopov y[i]ypa(f>a
avTovs.
1.
y(iv6yL(vov.
1.
ovras
iyyvovs.
(KTiaOfltV.
'.
we will produce our brother named Pasion to stay with you one year from the
40th year of Caesar and to work at the weaver's trade, and ... he shall not sleep away or
absent himself by day from Pasonis' house.
At the end of the period we will repay the
16 drachmae of silver and (shall receive) the receipts for the 40th year of Caesar for poll-tax
and for the tax on weavers, the tax of an extra third (?) only being borne by the acknowledging parties, who are mutual security for payment, and Pasonis shall have the right
of execution upon them and their property.
The 39th year of Caesar, Mesore 16, through
.
writer of contracts.
We, Harmiusis and Papnebtunis, both sons of
(Signed)
Orsenouphis, Persians of the Epigone, acknowledge that we have received from
Pasonis, son of Orsenouphis, 16 drachmae of silver, and in return for the (remission of)
interest upon this sum and the boy's keep and clothing and poll-tax at the village of
Oxyrhyncha and weavers' tax and wages we will produce our brother Pasion to stay with
Pasonis for one year from the 40th year of Caesar and to work at the weaver's trade and
perform all that he is bidden, and at the end of the period we will repay the 16 drachmae
of silver and you shall hand over
the receipts for poll-tax for the 39th and 40th years
of Caesar and the receipts for weavers' tax
and if he does not remain with you we
;
will forfeit 100 drachmae, being mutual security for the payment as aforesaid. I, Acusilaus,
son of Heliodorus, wrote, since they are illiterate.'
.
letters
For
11.
second
is
fnirpiTov or
(cf.
1.
20),
but the
vestiges
do not
note, but the reading here is not very satisfactory, and the
27 below, where the same word perhaps recurs; this,
inconsistent with the apparent use of the second person in Stio-tr, since the
letter
however,
be expected
iniTpirov cf
may
be
363.
v.
Cf
is
6,
1.
was
to be paid not
20. rovTcov
sc.
yfpbioip,
the
that the
boy was
to
be paid
TEBTUNIS PAPYRI
238
26. The supposed o-o at the beginning of this line though approximating to the <to
of the Hne above is really more like , and perhaps d7ro8a)ff|a>/if' was written.
27. Cf. note on 1. 11.
Perhaps va\pa- or ajj/adwcrts. The construction of 11. 27-3C
is very obscure.
Apprenticeship to a Weaver.
385.
A.D. 117.
i9-2Xi2-7cm.
A
years
cf.
Kai<j-ap{o]s
5 n"T[^]
i^iSoro
as ermv
dSe\<f>ov
^HpoKkrjov
Se^im TOV
a>y
ov\^
kT\jSiv
]t
d>s
f^a]i
a[vTo]y o
"Hpcov
^[i(r-
/c[at
avT^ Kara
Tf}s fiTjTpSs,
tov
yiofiijt/ias
ukootov
5'e]/3[a(rTo]i;
erovs, Tpe^ofiivov
8pay(jib.s T[]o-<rapas,
[r]^
dnh
8pay(^p.S)v
T<7(ra/o[a]-
20
ii\ri\vi
ioTO-
toov
/ico]/u(t)Tat
i^al] /irivl
Xo[t]7ray
^e^aaTa Tov
8pa\/ias
7r[a]pe^Tai 6
fiKO<Ti.
8evTipov Kal
ct/c[ooT]oi5
[To]i/y
ray
X/'oi{o]i/
c7r[iOT(/x]ei'oi'
[>']7<[X]^
CONTRACTS
386.
a>
25 [i]K[d<T]Tr]S 8e
[
]y
.]
/,
[....]..
eypa'\//']J'
ypd(jifiaTa)
.]a)v[.
I4 letters
Tr/j6[<ei]r[a.
[.
[...].[.]..[..]...
239
ixrj]
dS^OTOsi).
Traces of 4 more
10.
1.
fTTiirraTai.
31.
lines.
1.
fKbeSofiai.
'The 20th year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus
Tebtunis in the division of Polemon of the Arsinoite nome.
Dacicus, Pauni
., at
a scar on
Tephersais daughter of Heracleus the elder, son of ... aged about [.]7, having
has
her neck to the left, with her guardian her brother Heracleus, aged about
apprenticed her son Cronion son of Cronion son of Arius to Heron son of Orseus, weaver,
aged about 27, having a scar in the middle of his forehead, that he may learn the aforesaid
trade of weaving in its entirety, as Heron himself knows it, for two years dating from the
ist of the month Sebastus of the coming 21st year, the boy being fed by his mother,
to whom the said Heron shall give each month on account of food 4 drachmae, the
said Heron clothing the boy and also being responsible for the State dues upon him
during the two years. Tephersais has received from Heron out of the 46 drachmae agreed
upon for the whole period 14 drachmae and she will obtain in the month Sebastus of the
coming year 12 drachmae, and in the month Sebastus of the 22nd year the remaining
20 drachmae. At the end of the period Heron shall deliver up the boy knowing the trade
but for every day that (the boy
in its entirety, and shall give him on his departure
.'
does not work he shall forfeit) i drachma
Signatures of Heron, written by Marepsemis,
.
and of Tephersais.
25-6. Cf. P. Oxy. 275. 24-8.
(e)
386.
LOANS.
Marriage- Contract.
30-9
iO'8 cm.
B.C. 12.
demotic contract of
11
lines
TEBTUNIS PAPYRI
240
are incomplete at the ends, so that the original width of the papyrus was
probably much greater, especially as the body of the contract would be likely
to exceed the signature greatly in size.
In this a man acknowledges the loan
of his wife's dowry and promises to repay it under various conditions.
In
24-5 occurs the formal notification that the document had been deposited
cf.
(rvyypa(})0(f)v\a^, such as is commonly found in Ptolemaic contracts
382. 14 and 105. 5^, note.
contract between a husband and wife for the loan of her dowry suggests
a connexion with C. P. R, 28, in which a husband, after a long period of 6,ypa<t>os
11.
with a
apparently enters into a formal union with his wife, whose dowry is
acknowledged as if it were a loan, while provision is made for the children's
inheritance, B. G. (J. 1045, a similar contract converting an aypa(poi into an
yd[xos,
yypa(f)os ydpios, and P. Oxy. 267, a contract of the nature of a loan between
a husband and wife, where the question of 6.ypa<^os ydfxos also enters, though the
It is probable that 386
interpretation of that papyrus has been much disputed.
is
1045,
few details to be gleaned from the signature leave the question in obscurity.
The papyrus, however, lends no fresh support to the theory that the dowry is
fictitious and was really supplied by the husband
on that subject a survey of the
recent literature (Mitteis in Archiv, i. pp. 348-9 Nietzold, Die
he in Aegypten,
Siudi
sul
Ruggiero,
pp. 59-66
papirologici
matrimonio, pp. 20-46 Bortolucci,
;
i)
makes us adhere
II demotic lines.
irovs
Kata-apos Havvi
IT]
t/3,
Ke)(pr](jxdTi<TTai)
ktrtyovfj^
IlaKrjfxios
IIo\i/ji.a>v[o]9
e^o) to
T^[y
<f>ipvr]v
tcoj/
fiepCSo^
Elcpa~
UipaTjs t^S
Sdvqov trapa
2l]oK[o]i^d)7rios
avv
dirb
rfjs
Ta/ii(T-
yvvaiKos
fi[ov
CONTRACTS
387.
241
^9 idv
TrapauyiXj) dviv
fioi
7rao"7;[y
^vp-qaoXoyiaij:) KaOori
Kal
Tidifiai t^p avvTrpoyiypaTTTaL,
virepOicreco^ kol
e-
I7nr[ia9
(f>d<TKiu
'I]7r7r[iov
[a]vTbv
p-r]
knia-
[TaaBaL y]p[d\ppaTa.
On
the verso
J?
30
'
['].
'*'['*]
]po9 naKfjp[i]9.
14.
1.
'itpas.
1.
23.
tvpTjaiXoytas.
The 1 8th year of Caesar, Pauni 1 2. Registered (?) by Herodes, writer of contracts at
Pakemis son of Pakemis, an inhabitant of Hiera in the division of Polemon, Persian
of the Epigone, have received from Tameische
daughter of Sokonopis, my wife, the loan
of her dowry with clothing, making 24 drachmae of silver, which I will repay. If
a separation between us take place, I will pay it within 30 days from the day on which
I receive notice, without any delay or subterfuge, as aforesaid
and I have placed the
contract, being valid, in the hands of Ptolemaeus.
I, Hippias son of Hippias, wrote for
him at his request because he stated that he was illiterate.'
*
I,
12.
13.
17.
contract;
Ktxpr]{fjidTi(TTai.)
cf.
'Qvfi V
ot'ot pp.
517-9.
introd.
and C. P. R.
28. 2.
19. It is unfortunate that the signature does not specify the conditions of the dnodoais,
which were no doubt stated at length in the main contract. C. P. R. 28 and B. G. U. 1045
say nothing about the repayment of the dowry except in case of divorce, and in P. Oxy.
267 the clause about the repayment constitutes the chief difficulty in the papyrus.
21. TpiaKovra: SO generally in Roman marriage-contracts.
104. 32 however (b.c 92)
has ten days in this context and P. Gen. 21 {Archiv, iii. p. 388) has sixty.
387
A. D.
73.
TEBTUNIS PAPYRI
242
document
is
Uavrjai^ IlaKTJ^Kis
AioaKopco Mdp(ovo9
yaip^iv.
S)v
vv
Ix< trapa
yipi^m
ioov
15 Katarapos Ovecnraa-iavov
8pay(^-
3. pt
it/prjaiXo-
AvTOKparopo?
Srjfioa--
dpyvpiov
ifiT[]pdi-
7r[a](r/s
areas Kol
kv TrapaOrjKri 8i-
arov
ott-
Xi^aaTov
<u.
5*
o<u<ov.
9.
*EtTl<p 8.
1.
amobaxra.
Panesis son of Pakebkis to Dioscorus son of Maron, greeting. I have from you on
deposit from hand to hand out of the house, from the public moneys which you administer,
120 drachmae, which I will repay whenever you choose, without any delay or excuse. The
5th year of the Emperor Caesar Vespasianus Augustus, Epeiph 4.*
'
388.
A. D. 98.
la,
6<piX{rj).
Xo(a\
2nd hand
rS>v
Q)S
dno TaXei,
Ilkpa-Tjs rrjs
kiriyovijs,
CONTRACTS
388.
243
10 ZcoiXcoi 'Ap{xiv(ri09
oKTm
KovTo.
d>s
ovX^i
kr&v
recra-epd-
Se^i&i
TTjfxet
6^(41/
dSoXov dprd^rjv
15 d[p]yvpCov
fiiav
oktcdi
Spa)(^fjLas
{Kai cpaKov}
(puKov
fieTp[(o]i
ktov kuI
i^a\oiviK(oi
kuI
rpiiTOv dprd^r]^
Ta\u, Kot
kirdvayi^ov)
dnavTa
ZcoiXcot
20 iy
fjLrjvl
to,
7rpoKifiy[a]
Uavvi tou
kveoTcoTO^
TOOl
eic
K[a]i
25
(SK
ova-rjy
T TOV 6/JLo\oyOVVTOS
tS)i/
coy
Kpoui<oi/os
[A]v(ri/xa)(^os
(ercor)
vt]
{>Troypa{<pV9)
o(yXfi)
8aK{TvXa>)
pn^Kpm)
Xi.[poi)
dpicniepas).
lEKTov /lirpcoi
fiid?
i^axoLviKa>[i
Spa)(^fia9
h K[al
diroSYixTaii
kv /i^i^t]
Uavvi tov
35 Kpovicovos
ilSoTos ypdp.(jjL)aTa.
6/ioXoy[ia
Ka6a>s wpoKiTai.
5th hand
9.
'Choiak
ftcucn'Xcut.
Debt.
year of the
a.
36.
1. |iOi
11.
The 2nd
244
Petesuchus son
at Tebtunis in the division of Polemon of the Arsinoite nome.
of Onnophris, an inhabitant of Tali and a Persian of the Epigone, aged about 45 years,
having a scar on the Httle finger of his left hand, acknowledges to Zoilus son of Harmiusis,
aged about 48 years, having a scar on the right forearm, that he has received from him,
Zoilus, from hand to hand out of the house a loan of i^ artabae of wheat, new, pure, and
unadulterated, and 8 drachmae of silver, and ^ artaba of lentils measured by the six-choenix
measure of Tali ; and the acknowledging party is under obligation to repay to Zoilus all
the aforesaid in the month Pauni of the current 2nd year without any delay or excuse,
The
Zoilus having the right of execution both upon him and upon all his property.
subscriber is Lysimachus son of Cronion, aged about 58, having a scar on the little finger
of the left hand.'
Signatures of Petesuchus written for him by Lysimachus, and of Zoilus,
and docket of the record-office at Tebtunis.
Choiak n,
389.
receipt issued
for a year;
by a bank
drachmae
cf.
16 cm.
A. D. 141.
recording the
Mitteis, Trapezitica,
Einfiihrung, pp. 139 sqq. The document is stated in 11. 16-8 to be in accordance with a previous contract by which a mortgage had been guaranteed
as security for the loan; cf. notes on 11. 3 and 17.
5'a[/3]tVou Tpan{i^rj9)
'HpuKXiCSov
7[o]v
t[o]v
Ta/ieiwv.
MeXeSijixov
ji^rb.
*I<TiBa>pa
Kvpiov
'/2/3iyj{o]i/y
iiera Kvpiov
10 7rv[TaK0<rLas,
[a7r]o
TOV kv(r\T]S)ros
[S]Ro[)(]fLiai[a>v
iJKaa-Trj
^p Kal d7T[o8a>a-iv ]v
tov u(ri[6vTos
firjvos
jivS.
ixrjvl
TLa^oav tokcov
Karh fx^va,
^apfiovOi
iTov]t \A]vTct)viy[ov]
Kaiaapos tov
[Kv]piov
CONTRACTS
389.
15
[o-pi/
245
fj
[7r]-
rj
corr.
from
ai[s.
The 4th year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
Pharmouthi 27, by a draft of the bank of Sabinus in the Treasuries' quarter. Isidora
daughter of Heraclides son of Meledemus, with her kinsman Apion son of Apion as
guardian, (notifies) to Tamystha daughter of Origenes son of Origenes with her son Ptolemaeus son of Ptolemaeus as guardian (that she, Tamystha, has received) the loan of the
capital sum of three thousand five hundred drachmae of silver, total 3500 dr., for one year
from the present month Pachon, at the interest of i drachma per mina a month, which
sum she shall repay in the month Pharmouthi of the coming 5th year of Antoninus Caesar
the lord with the interest accruing upon it, 420 drachmae, in accordance with a contract
of mortgage upon the right (?) to a sum which Tamystha has made, and which was
drawn up through the record-office.'
'
Pius,
in
395.
Buy^oXfiv
8,
cf.
of
this
Hawara
fj
texts).
It is
noticeable that in
all
Tamystha
by 389
cf.
note on
1.
3.
TEBTUNIS PAPYRI
246
Loan on Mortgage.
390.
16
lo-i
cm.
A. D.
167?
three brothers.
to be returned at the
;
not being met Helene is given the right of cultivating for her own use i\ arourae
In other loans
of domain land at Tebtunis which were leased to the brothers.
of this class the security given
P.
Oxy.
is
a series of cross-strokes, indicating that the debt was duly repaid. The 8th year
which the papyrus is dated probably refers to the reign of Marcus Aurelius.
in
[6/zoAoyoi;]j'r[ay]
['n'apa-)(^]f)fj/j[a]
eKUTov
[8pa)(^/xas]
{napa
Sia
EXevrj^j
dpyvptov K(f)aXaiov
y^pr)aiv
)(^eipos
ctKoa-L
Trjs
kv
/jLT}-
[vl]
kdv 8\
vrj
01
[fir}
d\Tro8S><ri
01
vp[o]6(rfiia k^iarai
6p[6^oyovvT^
ttj
rfj
d)pi(r/ii-
'EXivij KaTacnreipiv
7rTVi/i[v]
ovaav
\^liL(rv\
[
]^^'f9'
8r)ii[o](ri(iov
ndvTcov, yij/o/xeVj;?
re
e/f
avToh
and hand
TlaKri\fi]Ki[<s
X<f>o[i]s
20 \pa\
TTJs
kv ro) Xeyofiivco
'0]vvd>^peo9
fi[ov] 'Ovvd)<f>pL
'EXip[r]S T]as
T(Sj/
ojioXoyovvToav
TrdvToav,
^x
KaOdrrep ky
i<aTV uko-
8iKr]S.
390.
247
(Ti
kav Sk
Sa>ara>fiv,
poav
p-i{av'\
[lol
<n/;/[^]Q)
25
CONTRACTS
KaOb?
7rpa)KiTai.
KaObs TrpoKiTot.
Xa-
(4th hand)
and
I.
tKaTov' so in
(irov?) 'A$vp
^.
II.
21. 1. Spaxfualov
22. 1. iitf for
25 ctnd 2'J.
anobixrofitv.
of KaprrnraaOat COTT. from a.
ovrav.
23. 1. tokov
24.
26. 1. avvanoSaxra) KoBas; SO in 1. 28.
Kadus 7rp6KfiTat.
2'J. 1. <tvv(x<o.
apovpav.
8t]po(riap
rj
First
acknowledge the receipt from Helene forthwith from hand to hand of a loan of
sum of 124 silver drachmae bearing interest at the rate of i drachma per mina
every month, repayment of all of which shall be made by the acknowledging parties to
Helene in the month Athur of the coming 9th year without fail. If the acknowledging
parties do not pay at the appointed term, Helene shall be permitted to sow and gather the
crops from the said 9th year upon the i^ arourae of Crown temple land registered in the
.
the capital
name
field,
of the three at the village of Tebtunis, being part of 2 arourae in the so-called . .
while all the taxes upon the crops shall be paid by the acknowledging parties ; and
.
Helene shall have the right of execution upon them and all their property as if in accordance with a legal decision. I, Pakebkis son of Onnophris, together with my brothers
Onnophris and Sarapammon have received from Helene the 124 drachmae as a loan at
interest at the rate of i drachma, which we will repay, or if not she shall gather the crops
upon the i-| arourae of land in place of interest, the taxes being paid by us, as aforesaid.'
There follow the signatures of Onnophris and Sarapammon and the docket of the recordoflSce at
12.
Tebtunis.
fiaa-iXiKjjs UpfvTiKtjs:
cf.
302.
8, note.
14. Perhaps [Ba<rt]Xtta> (cf. 382. 7) or [Aaap\(iK^ (cf. 373. 6); but the
either case rather short for the lacuna.
supplement
is
in
TEBTUNIS PAPYRI
248
MISCELLANEOUS CONTRACTS.
(/)
391.
i8-i
An
ii'4 cm.
between
agreement
interesting
A. D. 99.
four collectors
of
the
poll-tax
at
Tebtunis for the division of their duties, two of them undertaking the collection
at the village, while two concerned themselves with persons registered at the
village who were away from
collection of iioo drachmae,
home
and the
sum
to
subject to the
same
division
(11.
27-9).
01
KOV(rcco9
T^Tvv<a9 ofioXoyovfiev
Kal avOepiTco? SieipfjaOai
iTi
diro
(ri9
^aa)(f>i
/JLrjvbs
'AOvp
ij
kariv dpiOfirj-
Nepova
iiriKaOrjpivov^ dvSpes,
TOV Sc "Hpcova Kal ZcoiXov Ke avTovs kckXt]paxrdai TrdvTa? Tovs kv eTepfS Kcopais KaTa-
TTooXco)?,
0'
(5
{Siaypaylrcoai}
to kni^evov {KXrjpcoadpevoi^
/cara pfjva cKaarov dpyvp{C)ov
8iaypd\lr<o(Ti
01
{noirja-ej
KaToc pfjva
Trjs
Xa-
CONTRACTS
391.
249
uvai
irpos T0V9
t^v
T19 Se
fiii/ov9'
kav irapa^fj
tt/jo?
Ka>jj.r]v
to.
KXrjpcoaa-
rSiV T<T(xdpcov
rjfioiy
Trpoyeypafifxiva
25 irevTaKoa-ia^ koI Is to
Kvpta eaTco
rj8r}
)(lp
1^
KaTaK)(<opL(r/j.vr].
KXaa/ios TOV
TOS
SrjfiSa-Lv
Se
ei/eo-rcSros'
cby
ei/
ray
Srjfxoatcoi
kiTL-
kaoyavos
{tov\
fcray.
{erovs)
^Ka<r-
1.
27.
.]
4.
TfO-craptg.
14.
T*pais.
1.
1.
prjrponoKtt.
I 2.
aidaiptTOis iiTjprjadai.
i8. 1. noiTJaai.
20.
1.
1.
Koi avTovs.
6'^diVlOV,
13.
26.
1.
1.
rjit.
1.
'
We, Heracles, Athenodorus, Heron and Zoilus, all four collectors of the poll-tax at
the village of Tebtunis, agree voluntarily and of our own free will that we have made
a division from the 15th of the month Athur, of which the receipts are credited to Phaophi,
of the 3rd year of Trajanus Caesar the lord for the present third year only of the Emperor
Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus, and that Athenodorus and Heracles have
allotted the inhabitants of and settlers in the village, while Heron and Zoilus have for
their part been allotted all the inhabitants and settlers (of Tebtunis) at other villages or in
the metropolis, on condition that those who have been allotted the external district shall
pay each month iioo drachmae of silver, while those who have been allotted the village
shall make up the monthly balance of the quota for the poll-tax, being also responsible for
If any one of us four violates any of the aforesaid
the salary of the sword-bearer.
he
shall
the
to
pay
party abiding by them 500 drachmae and to the Treasury
provisions,
an equal sum. This bond shall be valid, as if it had been publicly registered. The coming
extra levy of the present 3rd year shall be demanded by them from the classes of persons
which they have severally been allotted.' Date.
been
II. The document is loosely worded, and KaTayipopvovs is not to be taken in the
technical sense in which it is opposed to dvaypa(f)ofM(vovs in e. g. in 342. 12, where it distinguishes a resident in a village to which he did not properly belong, since he was not
Those persons who were KarayivSptvoi at Tebtunis in that sense would pay
registered there.
the poll-tax to the collectors of the village from which they came, not to the four Tebtunis
collectors at all.
Otherwise we should have to suppose that these unfortunate individuals
paid twice over, since 391 clearly indicates that inhabitants of Tebtunis who were in\ ^im^s
(of.
1.
19.
tt-fpos;
cf.
346.
7, note,
\aoypa(f>iai
this is
a clear case of
and B. G. U. 444. 19
Ta\ Kaj\a
nji-]
iiTi^oXr] in
bialptaiv yty\(vr)\rT6ai
TEBTUNIS PAPYRI
250
Agreement of Indemnity.
392.
21-2
i0'9 cm.
A.D. 134-5-
class are P.
Tov *Ap<Tivoi\rov
Kpovmv
o/x[o]Xoyer
vofji^o^.
<BS
[eJTCOJ/
eiKOCTL
Trj
dSek^fi
10
o/xo7r[a]r/)i<t
kcu
6pop.r]T[pit](o
kcu IIoXittt]
Ev8]aiiio[vi8i\ rfj
a)[s
iToov
jiiTh
kTS)v
UKoai
ovXtji \ipl
ira^^p
8s]
atrrfjs
TTXVTr)Kv
a>v
Sk i^al
Ta[a>]Ti<ii>i
a^JeX^oy 'Slpmv
'HpaK[X]i8iov
em
20
[y\pd(f)iTai
tov
7rpii)^i,
kcu
Slit
Tpa 0* 019
r\
TO TOV Kpovioava
6fioXoyi[a
k<r\ri-
Oxy. 270
CONTRACTS
392.
251
aTrXeSy
6fio\oya>
Kal II6\LTTa{y)
30 dTrapavd>y\r}TOV Kal dXiairapTOV KCcl d-
EvSffioviSav
jiov
077'
Kara
TTiptairaaTov
a>v
ypd(f>(T
(OTLO)
r^(x')
Sid TO
mpu')(j.{v]
e/xe
kayrjKkvai
jj-rjSiv
to
/[y]
ef-
dirXa>s Xa/3-
tS>v
'AyaOfjs 'Apeiov
firj
eypayjrev
dSoTOS
1.
I4. 1. dirapfv6)(\r]T0V
28. First a of Trapflco-^ai COrr.
EvBaifiovlda.
ytypd(f>6ai.
32.
1.
ypd^rrai.
The
I.
36.
avJToG
V7rh[p
ypd/jLfjLa[Ta.
ypa(f>[iio]v.
',
SO in
29.
\.
I.
30.
23.
Evdaifxoviba.
I.
eripav.
30.
\.
2*J.
dv(i<rirpaKTOv,
yeypdcpdcu.
at Tebtunis
Cronion son of Cronion son of Heron,
aged about 2[.] years, having a scar on his right shin acknowledges to Eudaemonis also
called Politta, his sister on both father's and mother's side, aged about 46 years, having
a scar on the right knee, acting with her guardian her son Eutychus son of ... aged about
20 years, having a scar on his left hand, that he, Cronion, is bound to guarantee his sister
in the division of
Polemon
in the Arsinoite
nome.
Eudaemonis
the
liabilities
by a contract of deposit made in the 3rd year of Hadrianus Caesar the lord,
Mesore i, through the record-office here, namely 5 quarters of standard gold, and silver
coin and other items according to the terms of the agreement, because Cronion has received
these sums for his own use while Horion has had nothing at all and was only entered in the
deed on their instance.' Signature of Cronion, written on his behalf by Agathes son of
clides
cf.
1.
30,
and
P.
Oxy, 270.
8,
26-7.
no
The meaning
his
name appeared
in the contract,
had
252
Appointment of a Successor.
393.
185 X
of the
i6-2 cm.
A. D.
150.
Polemon
'
e. the ancient representative of the Bahr Gharaq, which flows along the desert
(i.
edge) on account of business distractions resigns his office to a younger man.
No mention is made of the salary which, as is known from B. G. U. 621,
attached to the office, nor to the consideration, if any, received by the resigning
official
[5'e/3a](rToi}
[IIo\i/jL\a>vo9
[.
Jn^y
[^cop]r]K[]vai
wivre o[v\^
ov[X(r})]
iK0V(ria>9
iiTa>[7ra>]
[.]
rS
vSpo(f)v[\a^
ST]/jL6<n[o]s
ircov nevTriKovTa
8eKavv[]a
e]ra>v
a>S
kv Nap/xoijdei ttjs
ofioXoyei JVeiXoy
Oep/xovdecos
firjTpb^
TIoXifi(ov]o9 {JtepiSos
S[i]<x)p[vyo9
[dvTi]Kvr]fiia)
'AinWaiov ^aa>^i i^
[fipiSos
Ko]ya>9 t[ov
[6piv]fj^
[coy
iirivo\<s
ojioXoyovvTi
8id>pvyo?,
Tqv re
<rvv^d>[p'\-q(Ti.v
TreTTOLrjaOai
[tov
oJy^[o-
rS A]pTrdXa>
15 [Xoy]ovvTa N[TXoy
f.
.]Kai[.
[avT]ov
.]
pr\T(.
Kal
dXXov
20 ['Apir]aXov prJTe
[p'q]r
[^]
7rl
[ejic
pepov9
i(po8o{v)
[fj
mpi
ey]KXi;crty
d{p)^La-pi]Tr}(n[v Kar]d
[aJTroTeio-t
rd pxd[^r]
NeTXov
TTcpt
['f}r]qi
prjT.
Kal]
^v kdv
rj
[e]7rt
tov
Kal kcoXvciv
i<Tra>,
rj
KaKOT)([viav
in
Sk K[al
394.
25 [Bp\a\fias
'rrVTa[KO(Tia^'\
6.
22.
1.
'
1.
koI els to
rStv irp]oy'Ypa[/ifjLiu(o]v.
[t(i>v
.]Kove[(09
CONTRACTS
Srjfioa-iov
vTr[o]ypa(f>vs
The
ray
[f jo-ay,
Kvpicov [ficpov-
Tpvcpcov
6]p[oXo]yco (TvvK(ya>[pr)Kivai
9. 1. avra OT twv
'AfmaKa 'ApiraXov.
before koi corr. from k.
fyK.\t)(Tiv.
253
nap'.
21.
of fov COrr.
1,
iroiTfcrmvTai.
r)
Pius, the 1 2th of the month Apellaeusor Phaophi, at Narmouthis in the division of Polemon
.
his mother being
Nilus son of
koneus son of
of the Arsinoite nome.
tis,
.
Thermouthis, a public water-guard of the desert canal of the division of Polemon, aged
about 55, having a scar on his right shin, acknowledges to Harpalus son of Harpalus son
of Papontos, water-guard, aged about 19, having a scar on his forehead, that he, the contracting party Nilus, has voluntarily and of his own free will ceded to Harpalus by the
terms of this contract, so that he and his representatives may (hold) it, from the present
time for ever the post of water-guard as aforesaid, which belongs to the contracting party
Nilus, upon the desert canal, on condition that Harpalus shall occupy this post performing
the duties and watching of the water on the same terms as the other water-guards of the
all
The acknowledging
owing
to his inability to
9.
18.
The
[.
mutilated
.]Kai[.
,]
word
is
an
infinitive,
possibly
(g)
394.
ffifiaiei[v].
Kaipos.
The supposed
\avv]KX.J[afioii]
e might be
cannot be read.
o-.
RECEIPTS.
X9
cm.
A. D.
149.
cf.
note on
1.
5.
Since
254
purchase of corn.
AiSvfios 6 Kai Aovpi9 Avai/xd-
\ov
IIaa-[a>vo{s!)
Av(Ti/jLd)(^a>
yaipav.
i(r-)(ov
H^v (TvvayopaaTiKov
5 ov dvTavaip-qaai ck
(Tias
irvpov
Srjfio-
Tpairi^rjt 6v6/iaTO^
likv IlToXe/ias
AiSv/xov
dprd^T]^ fi[i]av
<Tipea>s
<rv,
6fioi(os
fiiav
kirX
yivovTai
Kal K(j3)kV-
rj/jLtav
fjfii-
to avTo dprd-
15
dpTd^Tjs K 8pa\fi&v
nrpio^oXov
Ittto,
rjfiio^eXiov,
(erovs)
tj8
'AvTa>viyov
5.
1.
avravripriaat.
II.
1.
dprd^rjp.
1 3,
1.
dprd^ai.
1 8.
1.
Ttrpm^oXov
fifiioj^eXiou.
Apparently Didymus was acting as the representative of Ptolema (who was very
and Tamystha. The two women had at the bank a credit in corn, i. e.
power of drawing up to a certain amount upon the granary (probably oflScial), where
the
CONTRACTS
395.
255
out of
Banker's Receipt.
395.
20-2
make a payment
XII cm.
bank
A. D. 150.
TpaireCn^;
{biaypatpr]
cf.
Mitteis, Trape-
pp. 20, sqq. and Gradenwitz, Archiv ii. pp. 106-16) for the return of a loan
of a metretes of olive oil ; cf. 389, 398, and, for other instances of banking transzitica,
actions involving
payments
in kind,
394 and
P. Fay. 96.
[^Kr/y/)a(0oj').]
dvTLKpvs Tvyaiov.
o]v TLawirioiVL
jf/j/ou
8ia rrjs
Me\avo9
XcoT^pL-)(o^
diroSeSiyfMivm yvuvaaidpy^m)
yyvfjivaariap)((r]K6TOs) Sid
^,
S[<u]TT)pi)^ov
rcpfiavov
8f w<pi-
fJLi][8]vhs
dnXoos 7rpa[y(/xaroy)
firjSfVL,
TyooJTTQ)
Si[ayp]a(f)d^ ['jr]avTl
and hand
T]fjs
[Ka]l dK[vpo]vs
t [.]...[...
[i]v<rTd)[<r]T]s
e[T]v[ai
T]ds
]yTi.
15 [8]i[d Fjeppavov
0[tA] [loi
^ds
7[ov]
S]vo Tfj9
[Kal ov]8[v]
dni^m rrapd
Xoorrjpiyov hv &-
Kara Siaypa-
elvai,
TEBTUNIS PAPYRI
256
On
the verso
20
avTL[ypa{(|)Ov)^^
8La<rToX{rjs ?) t[6\v
nan(ni)a>uos
[Tr{apa) t]ov
3.
C corr. from 9
21.
con*.
1.
17. s of as
22.
drro8e8fiyfievov,
line.
20. a of TraiT{n)ia>vos
2<oTT]pixov.
Copy. The 1 3th year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus
Augustus Pius, Mesore 7, through the bank of Melas opposite the temple of Fortune.
Soterichus son of
inus, ex(notifies) to Pappion, gymnasiarch designate, son of
gymnasiarch, through Germanus, that Pappion has received from Soterichus one metretes
of olive oil which he owed him in accordance with two drafts of the said bank, and that he
has no claim on any matter whatever written or unwritten up to the present day in any
wise, and that the drafts are invalid by whomsoever produced.'
Signature of Pappion, and
title of the receipt on the back.
'
8.
[avTiypa{<f>ov)]:
The two
cf.
1.
8iaypa(f>ai
written endorsement
is
very insecure.
Repayment of a Debt.
396.
A. D.
188.
Receipt given by Amatius to Taorseus for the repayment of the third part
of 100
drachmae of
silver,
[<rav]TO?
[yai^uv.
5
Taopa^vTL Einvyov
diria^ov irapa <rov
6 {d)vrjp
aov UaKrj^-
[Siv]
S(l>[i\\ev
[/ft]y
*HpaK\iqov r5 Trarpi
^H]p(i>vi
fiov
t Koi Sapanicoyi
Karb,
CONTRACTS
397.
257
10
TO
[c/cjaroj/
k-m^dWov
pot rpiToy
kve(TT(ji)(Tr]s
[ov]Siy aoL
[Sje
d7rX<y
npaypaTO?
kvyp[d](f)OV pr}8\
K[ad]cbs
pr}-
aypa0ov
prjSepia.
\TTa]pevp[ecrYi
[dirjox^
rfj[?
[evejardocrrjs
15 [^eji/oy
ripepa?, Kat
kvKaXS) p^xpi
ypd<pr}
Se
17
vn epov
20
[o)?]
iv Srjpoaio) KaTaK^x^P'-^-
K]r]
\yiv]Ta>y[t]i/ov
\:E]nd<p
On
[.]
the verso
25 uTToxv T^Y
19.
1.
''J'i^P^)
Taopa-V7[o]7.
20 I.
oKettpaTOS,
1.
KaTaKf)(a>pi(rfxvrf Kvpia.
'Diodorus also called Amatius, son of Heron also called Sarapion, ex-exegetes, to
Taorseus daughter of Eutychus, greeting. I have received from you, of the sum of loo
drachmae of silver which your husband Pakebkis son of Heracleus owed my father Heron
also called Sarapion in accordance with a public deed, the third part falling to me and the
interest up to date, and 1 have no claim against you up to date on any matter whatever,
written or unwritten, on any pretext.
This receipt as w-ritten by me without erasure or
insertion shall be valid as if publicly registered.
The 28th year of Marcus Aurelius
Commodus Antoninus Caesar the lord, Epeiph .'
397.
Settlement of Claims.
22-8
Settlement by a
and
liabilities
Tyrannus.
woman named
A. D. 198.
of the
In A.
X 448 cm.
estates
of her father
TEBTUNIS PAPYRI
258
which
must have been considerable, for Tyrannis makes over the entire sum of 2080
drachmae to the public treasury in settlement of them. The husband of
Tyrannis being abroad, and there being no kinsman of hers at hand to act as
her guardian in drawing up the receipt, she applied to the exegetes of Arsinoe
for leave to choose Cronion son of Heron.
copy of this application and of the
answer of the exegetes is appended in 11. 18-38 cf. P. Oxy. $6. The necessity
office at
Arsinoe
(cf,
1.
shown by
1.
25.
the
autograph
distributed
(1.
of
signatures
the
parties,
among whom
five
copies were
i).
<7
KaTexa>(j)ia$rj)
2nd hand
''E[t]ovs
ktov
AvTOKparopos
(^86($rj(rav) iyl
Kaiaapo[s
Aov]kiov
iKd<rTa>.
SeirTipiov
MdpKOV
Apa-ivoiiTov
SpoXoyeT Tvpav{v)ls
vopov.
ovX^v
ovK
X^privov
TOV
4 [oJKTO)
XivTa
vTTo
iy(ov(Ta{v\
Kal
/^[fjra
ApwoKparmvo?
avToO
y^prjpaTia-pbv
Bvydrrip
coy
iTwv
K\ypi]ov
{pv)
/epecoy
{kJ}'
ov
iKOVam^
i^riyrjTov
iaTiv
Sccpanioivos
e^rj-
ttKoa-t
Kal
^prjrai
81^
kin8o6\v vtrb
TT\dv]Ta)v
6 TpoTToXecoy coy
[ejrcoi/
mvTriKOVTa
irivTe
)(ipos
XvpiaKf]s
toy
ercoj/
CONTRACTS
397.
Kol X^prjvo)
8 pdvvov
kTa)v
d>9
a)S krcov
Toh T^a-aapan
8k
259
rpiaKovTa
d-rro
coy
darj/io) d/j.(poTepoi(9)
iron/
Kvpiov
7779
dcrrjpa)
Hapand
(iKoai
fiepiSos, rats
UauavXaTeco?
p-kv TawTrecoy
Tr\v
opoXoyovaav
TvpavviSa
8ia
dpyvpiov
X'P^
Spa^^pa?
)(eiXias T(T-
10 crepdKovTa
taas
S)v
*HpaKXci8ov Koi
Trjs
tov
re
a)(f)iX(v
Tovp^ccvos
koI
'HpaKXeia?
TacoTreooy
ttjs
naTrjp
Hepijfov
^ApTTOKpaTioov
dp<poTipcoy naTrjp
V09 KaTOL
Tfj9
MeXavovTOS
KaTO. prjTepa
Uovrjpis UafUTrecay avv 'Opaivotxpi dirdTopi prjTpb^ Taopo-(vov<f>a)s Kal UpooTa 'AfiiTos Kal 'ATpfj Xapaird Kal 'Airvyyi 'Opae-
7ra7r(7r)oy
vovcpeo)?
T-
Ka& bpoXoyiav
ti
Miaop^
13 fipiSo9
fl[y]
Kal
dnar)(r]Kyai
dva8i8(i)Ku
avToTs
ddeTija-cv
Kal
tS)
teal
ttXloi'coi^
ray
aKvpaxriv
rjs
nap
rS inTaKaiScKdTCo
eTi
nap avT&v
prjS"
TO KaT
-q
mpl dXXov
ypdppaTO'i
r\
TEBTUNIS PAPYRI
26o
irfpov
\p6va>v
1
dirb
dypd(f>ov
tS>v
kirdvoa
p-^XP''
Tov vnep
firjS'
eTna-rdXpaTos oapiarpevov.
Kal
Sipfjvos
XPTlpo-Ticrpov'
TvpavviSa
ecm
Se
iepftis
^ApiroKparioav
SeSopivov
diTO(TTrj<T^Lv ,
to,
^irjyqrris
Kol
dpxLTTpvTavLS
19 [ko]!
[cJTTi
TOiv
[ppi\(TpS>v rS>v
npayparevopivoi? x^ipeiv.
TvpavviSos
n
>
IV
kiTLCTTeXX^TaL
vptv Sid
dp^fj^
pt]-
Kvpiov avrijs
Trcypa(po{p]pivov
kiripiXov TOVTov
m KaOi^KH.
coy
eirl rfj
{moKipivrj oiK[o]yopia,
r]^ia>{v\<Tv
kppSxrOai ae iv^opai.
Kpovmvos Hpcovos.
{iTovs) 9 Aovkiov
Trjs
vTrrjpiTOV
ArjpriTpiov
>
21
t^ dp^ia
MdpKOV
AvprjXiov
perd Kvpiov ov
iKovaio)^
alpovpai
Sid
(rov
Kpopioopos
iroXeco?
Hp<opos
tov
Xaip^popos
drrb
Svpia-
nioopi
iirl
rb avrb dpyvpiov
Spaxpds
25 8i(rxiXias oySo-qKOPra, Kal diroxh^ avrois diroXeXcariK^p kySiSopeptj cpttSSi(opai fir) exovaa rbp 7nypa<f)r](r6pp6p pov Kvpiop t rbp ovpoptu
poi dpSpa UroXcpatop
kirl iipi]9
upai Kal
pr)
viop.
oOcp aipovpeptj
ae
Toty
rd
avTois r^p
dpyja 7rpayparvop.ipoi9
(TVPXPVf^^^^C^^
A'*'*
kySiSoptpji
CONTRACTS
397.
27
diroyriv tv
<5
[Tr](f)iXav$p(07rr)fievrj,
(rrrep ti/jltj^
rSiV
261
28 Koa/iT]Tevaa9
29 fi^
avTos.
d8iv{ai)
coy
nToXefxaiov
'HpaKXeiSrj^
ypd{jifiaTa)
i^r]yr]Tv(cravToi) fiera
Trpoecrrrj
toO
6 kol Acoy4vT]s
Tvpavvh
(4th hand)
Kvptov ov
tKovaiovs
JIP'^H-^
/ze
(ercoj/)
ovX{rj)
Xapairmvo^
6v{y)dTr]p
fifviop)
fxov
Srjiiocnoi/
ApcnvoeiTcov
npoa-Taaia? evdrji/ia?.
dveyvcov.
npvTaviKos Kal (^TjyrjTiKO? VTnjpirr]? fiTOvi]vo\a, y^povov
(3rd hand) vTroypa{<pV9) r^y ofioXoyovarji Kal rov Kvpiov
dvTiK(yrjfjLia)) dpt(rT{pS).
30
Tvpavvos
to
ty
TroAeooy
rrjs
ArjfirjTpLos
^(opovacou
Spa')(^fia>u
TOV Kiai(f)aXeov Spayjia^ yjeiXia^ T(r{<Ta)31 paKovTa Kal virep tokohv to,? icras, ray iird tod avTO) Spay^fxa^ 8ia)(^iXia9
oKTCo-qKovTa, laas 6v tu^tXe avv Toh iTepois Kal npoKifJiiuois Kaira)
Kal 0VTlf
32 vKaXco
(TTT/o-
} CO,
T&v
tco
to)
e/y
kircXvcrojievaiV
8iaypa<po/xivov
8pa\{fjL)mv
fiov
Trpa)TeXovp.iva>
dXXa
dnXos
ovtvo9
nepl
6-
tov
vnep
8T]fj.aiv
dv8pos
'
KaOcb^
33 TlToXifiaiov,
HpaKXeiSrj?
irpcoKiTat.
avTtov dypafi{ji)dTa>v.
nToXfxai{ov)
34
1)
ttTTOX^
<By
npoKfiTai.
hand)
(ist
fjiaTcov).
'AfifiaVCOV
vnep
eypayjra
(5th hand)
rifid?
XPK^^)
K)(^pT](jjidTlKa),
to,
8ii7ra>i/
KaTot
ttjv
vo(jioypa<piav)
8ia
TrpOK{lfXV09).
On
{tTov?)
T A{ovKiov)
^n{Tifiiov)
Xiovfip{ov)
'
A8{ia^r]VLK0v).
(fiiKOv)
10.
t
\.
of
1.
Sard/jvtXor.
oreiXat.
of
28.
COrr.
1.
from
29.
fKTfvrivoxa.
&>.
11.
TowTretor corr.
6(ov a over
anohfhoKfvat.
Xpr^pLoricrfiov
wtt
12.
a/xtrof corr.
30.
1.
1.
25.
\.
Kovcri(os jjpiH^^
antxnv
16.
26.
aTTor(\((mKr)v.
Tovp^avos
fTrt-
of tov and
TrpoKtifitvov.
Koi MtXapoirros
1.
K((f)aKaiov.
TEBTUNIS PAPYRI
262
31.
1.
fVl TO avTo
32.
1.
oi8fv6s a7r\S>s
fxfvov.
33.
I.
.
Siv
oybofjKOVTa
tov (ireKtvfTO^tfvov
.
.
npoKfirai
ytyovfv.
top
'is
l8iov 8iaypa(f>onfi'<ov
e
.
to
of
o}(f)i\(
8r]fi6a-iov
COrr.
.
from
ai,
TrpoSijXou-
Pap.
'Registered in the 6th year Mecheir 29; 5 copies were issued, one to each one.
6th year of the Emperor Caesar Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus
Arabicus Adiabenicus and Marcus Aurelius Antoninus Caesar Augustus Emperor-elect, on
the 29th of the month Xanthicus or Mecheir, at Ptolemais Euergetis in the Arsinoite nome.
Tyrannis daughter of Sarapion, ex-exegetes of the city of Arsinoe, aged about 28 years,
with no scar, acting with the guardian whom she has voluntarily chosen through Serenus
The
also called Harpocration, priest and exegetes, according to the notification issued by him,
appended to which is the request presented by her, copies of all of which documents are
added below, namely Cronion son of Heron son of Zosimus, of the Treasuries' quarter,
aged about 50 years, having a cataract in the left eye, acknowledges to Turbon son of
Harpocration son of Heraclides, of the metropolis, aged about 55, having a bent little
finger on the left hand, and to Melanous daughter of Harpocration son of Chaeremon, of
the Syrian quarter, aged about 19, with no distinguishing mark, and to Taopis daughter
of Heron son of Paopis, aged about 40, with no distinguishing mark, and to Polion son of
Heracleus son of Sarapas, aged about 40, with no distinguishing mark, and to Heraclia,
aged about 20, with no distinguishing mark, and to Serenus, aged about 30, with no
distinguishing mark, both of them children of Satornilus son of Tyrannus, all four being
from the village of Tebtunis in the division of Polemon, and the women acting each with
her guardian, Taopis with Pansulatis son of Cronion son of Zoilus, aged about 50, with no
distinguishing mark, Heraclia with her aforesaid brother Serenus, and Melanous with
Cronion son of Heron son of Heron, aged about 35, with no distinguishing mark, that
she, the acknowledging party Tyrannis, has received from them from hand to hand 1040
drachmae of silver, being the equivalent of the sum owed by Turbon's father Harpocration
son of Heraclides, and by Satornilus son of Tyrannus, the father of both Heraclia and
Serenus, and by Heron son of Pakusis, the father of Taopis, and by Sarapas, paternal
grandfather of Polion, and by Poueris son of Paopis, maternal grandfather of Melanous,
together with Orsenouphis, whose father is unknown, his mother being Taorsenouphis, and
Protas son of Amis, and Hatres son of Sarapas, and Apunchis son of Orsenouphis, to
Tyrannis' deceased father Sarapion, ex-exegetes, in accordance with an agreement made in
the 1 3th year of the deified Aelius Antoninus, on the 8th of the month Mesore, through the
record-office of the village of Euhemeria in the division of Themistes ; which agreement
she has surrendered to them to be annulled and cancelled, because she has forthwith
received from hand to hand on account of interest, instead of a larger amount, a sum equal
to that above-mentioned, viz. 1040 drachmae, together making 2080 drachmae of silver,
paid to the public treasury as price of wheat during the superintendence of supply which
Tyrannus also called Diogenes, ex-cosmetes, father of Ptolemaeus the husband of the
acknowledging party, held in the 1 7th year of the deified Aelius Antoninus and that
neither Tyrannis herself, who makes the acknowledgement, nor her representatives will
proceed against Turbon and his associates, nor against any one of them, nor against their
representatives, nor against those who were joint borrowers with the individuals who have
been succeeded by Turbon and his associates, namely Orsenouphis and the others, because
Turbon and his associates have paid their (Orsenouphis' and the others') share on their
own account, or for any other matter whatever, on the basis of any claim, bond or other
agreement, written or unwritten, dating from the past down to the present day, in any
wise; and that Tyrannis shall herself at her own cost repel any person so proceedThe copy of the official
ing, the fee fixed for the notification (?) having been paid.
;
397.
response
is
as follows
Serenus
CONTRACTS
also called
Harpocration,
263
priest,
forwarded to you through Demetrius, assistant to the office, in order that if there be no
obstacle of any kind you may act with her in the transaction below written, Cronion son
of Heron being assigned as her guardian in accordance with her request.
Give proper
I pray for your health.
The 6th year of Lucius Septimius
attention to this matter.
Severus Pius Pertinax Augustus and Marcus Aurelius Antoninus Caesar Augustus Emperorelect, Mecheir 27.
Copy of the petition: To Serenus also called Harpocration, priest,
exegetes, from Tyrannis daughter of Sarapion, late exegetes of the city of Arsinoe, acting
with the guardian, whom I choose voluntarily through you, namely Cronion son of Heron
son of Zosimus, from the Treasuries' quarter. I am to receive from Taopis daughter of
Heron son of Paopis, and from Polion son of Heracleus son of Sarapas, and from Turbon
son of Harpocration son of Heraclides, and from Heraclia and Serenus, both children of
Satornilus son of Tyrannus, and from Melanous daughter of Harpocration son of Chaeremon,
from the Syrian quarter, 1040 drachmae of silver from hand to hand, being the equivalent
of the sum owed by those whose heirs they are to my father Sarapion aforesaid, and,
instead of a larger sum, the like amount as interest, together making 2080 drachmae of
silver, and I wish to issue to them a complete discharge, but am prevented through having
no assignable guardian, as my husband Ptolemaeus with whom I live is away, and my
father is no longer living, nor is my grandfather, and I have no brother or son. I therefore
choose through you the aforesaid Cronion, and present this petition asking you to instruct
those in charge of the archives to act with me in issuing to them the receipt, that so I may
obtain relief.
The drachmae are being paid to the treasury as the price of wheat during
is
the superintendence of supply in the seventeenth year held by Tyrannus also called
Diogenes, ex-cosmetes of the city of ArsinoS, father of my husband Ptolemaeus aforesaid.
Read by me (sc. the exegetes). I, Demetrius, assistant of the prytanis and the
The signatory for the acknowledging
exegetes, have brought the letter; the same date.
party and her guardian, who profess to be illiterate, is Heraclides son of Ptolemaeus, aged
about 45, having a scar on the left shin.'
Signatures of Tyrannis and of Turbon and
his associates,
and docket
TEBTUNIS PAPYRI
264
discharged by his daughter, but how he became responsible for the -rtvpov Tifirj does not
The rank of 6 eVl ttjs (iidt]vias or eutheniarch, who is found both at Alexandria and
appear.
in the metropoleis of the nomes, is somewhat obscure owing to the paucity of the evidence ;
The office was,
cf. Wilcken, Osf. i. p. 657 and Preisigke, StMtisches Beamtefnvesen, p. 31.
as 1. 19 (cf. Wilcken, I.e.) shows, sometimes combined with that of exegetes, and sometimes apparently with that of apxifpds (cf. P. Amh. 124. 22); it is quite possible that
KO(THT]T(C(Tas in 1. 15 equally with npoea-TT] refers to the 17th year, i.e. that Tyrannus was
cosmetes at the time when he was tVl ttjs fidTjvias: cf. P. Flor. 57. 75 rav KeKoa-fjLrjTtvKOTayv
In any
Koi eVi T^s fvdqvias, where Kai perhaps implies the combination of the two offices.
case we should be disposed to place the eutheniarch higher in the scale of officials than
In B. G. U. 578. 9
the place (next below the agoranomus) assigned to him by Preisigke.
AioSdro) yevofifva ayopavopco Kai eVt T^y fvOijvlas, if DiodotUS did not hold both officeS at the
same time, that of eutheniarch ought in accordance with the general rule to be the higher.
16. 'Oprr*vuv(f)i Kai rois irepois OUght tO be in agreement with rois aiv, cf. 1. II.
18. Tov vntp fmaToXfiaTos apicrpfvov. cf. 399. 1 8 and B. G. U. 825. lo (where read
Tov vTTfp, as here).
The nature of the im(TTa\p.a is not clear.
this .title has hitherto occurred only in connexion with officials of Ptolemais ;
apxinpvTavii
\
cf.
Preisigke, op.
20. Cf. P.
P. Brit.
cit.,
pp. 3-4.
For
tvdevias cf.
11.
14-5, note.
ravrrjv
fi.6vrjv
olKOPOjiiav,
rfjt>
and
fmypacpopeuov is here probably passive rather than middle; cf. (inypa<pr]a6fifvov in 1. 25. The
precise technical meaning of the verb in connexion with Kvpios is not clear. Weiss {Archiv,
pp. 83-4) considers that in the passive fmypaffxo-Oai implies the appointment of a Kvpios
schriftliches Dekret', but that in the middle (e. g. 6 iniypay\rap.fvos Kvpios in B. G. U.
350. 18) it has quite a different meaning, namely 'den Hinzutritt des Vogtes zur
Willenserklarung der Frau durch Bei- und Unterschrift seiner Zustimmung (p. 90) ; cf.
Wenger, Slellvertretung, p. 174, who thinks that in the passive fniypd(pe<rdai implies the
i.
'
by a
'
We
'
be supplied (cf. 1. 1 2) before Ka\ fnitypdcpT) fioi Koipws (v toU rrjs iTVfi^ioafos xpo'^ots, and
sentence when taken in connexion with the preceding words will not bear the inference
to
this
it.
For
fxtTfvfjvoxa cf.
34.
vo{poypa(piav)
B. G. U. 888.
4,
398.
short
The meaning
contract- writers
cf.
;
1.
is
19.
cf.
384. 14,
B. G. U. 832. 31
X7-7 cm.
A. D.
142.
CONTRACTS
398.
265
paid by Pasion into the public bank. Two other persons were also concerned,
but the circumstances of the transaction are obscured by the lacunae.
"EtOVS
AvT0KpdT0[p09
AiXiov ^ASpiavov AvTOi>v\ivov
Titov
Kataapo?
TriflTTTOV
^i^acTTov Evcre^ov?
Sia Tfj9
IT)
fir)vo9
MiXavos
Tpawi^rjS
'HpuKXeCSTj^
ScPTiKpvs Tvyaiov.
JJeTiafivvLO^ Tov
Kaia-apct[ov
dno
l4.p/jiivaio9
A^po8i(Tr)S IIoX/Jia)V09
/C(w(/i7;y)
/i.piSo9
Haamvi
Siiypa'^iv 6 Haaicov
Briiioaiav
Tpdne^av
coy
e/y
ATroXXa>vi[o]v Spa-^^fiSiv
.
15
<Tov
jj/o'i''
ncpi
^-qcriv
[6^oXS>v
[mpl
T6\vT0i)v
[avThv
eJTTt
o[.
[.]i
rS Uaaicovi
6 *HpaKXi8r]9
t[o?9 ej/y
vn\p
'I(Ti8d>pov
.
})
8iaypa(pfjvaL []d'o[
KXav8[ov
ttjv
'EpfJLoyev[ri
fir]
S)v
kirl
avTovs
ey^i^da^i
(TvinTi<^vr]{jiivoiS!).
The
5th year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
8th of the month Caesarius, through the bank of Melas opposite to the temple
Heraclides son of Peteamunis son of Harmiusis of the village of Aphrodite
of Fortune.
in the division of Polemon (notifies) to Pasion son of Cronion son of Heron, that he,
Heraclides, makes and will make no claim upon Pasion concerning the 48 drachmae
4 obols paid by Pasion, as he states, to the public bank to the credit of Hermogenes son
and if any one makes any claim upon Pasion concerning this money,
of ApoUonius
'
Pius, the
Srj/ioo-t'a
made between
them.'
bank of Melas (1. 4) was not brjfioaia in the ordinary sense of the term.
Whether the short horizontal stroke between fir] and S was intended
to represent
13.
obols is doubtful, though the prolongation of the dash above the figures firj over and beyond
the 8 suggests that this is also a figure
the supposed o is possibly the sign for ^ obol.
15. Perhaps us 4>]r](riv as in 1. 11, preceded by a participle in the genitive.
19. The concluding words can hardly be a mere reference back to 1. 9, but seem to
imply the existence of a previous agreement between Pasion and Heraclides acknowledging
;
TEBTUNIS PAPYRI
266
same payment. The formula of 808 begins in the style of an ordinary biaypa(f>fi rpaniCqs
e.g. 395), and possibly 8iaypa<f>ai no less than the 8y/3oXat (cf. note on 380. 3),
from which indeed they are in other respects scarcely distinguishable, were generally
the
(cf.
fitayp[a0atf,
where the
8iaypa<f)ai
<rvv toIs
G. U. 514. 15-7 ^v (sc. ofioXoyiau)
supplement the ofwXoyia, with 305. 8, where the
The present case however is complicated by the
Cf. B.
tiaypa<f>cu
399.
13x7-6 cm.
This
Second century.
is
who had
acted for three years in the capacity of nurse to the child of a certain Isidorus.
The acknowledgement is given by the owner of the slave, the papyrus thus
always easy to
[.
fill.
a7r)(ti'
[<ri/
Kal
cndijj/j^ajej/
[KXijficvov
[
dWcov
Sairavri'
kya\aKT0Tp6(l>r}-
^ r^y ScvK-q^Kfoas
[8]o{f\T}
Mv
....]..
fioy
Xapani'
avrm 8ov-
t]^ Xoin^
17 letters
npoaTr<r)(\i]Kvat rfju
]rjs
[<5
[c7reXu<r<r0at] /uyre
[trap'
a>v
[\r]S
10
15 letters
<f>[
ov[T]a Kal
Oevi^fjj^i^iv
yaXaKTOTpo(f)c(as K[al
.].[....
T]i6Tjvi]a--
OevKfj^Kiv
p-riTt
Kal
fifi
Toi>9
CONTRACTS
399.
[Mv
]a firjSk iTipl
267
d\X[o]v fiTjSevos
anXm
[fiTjSevi,
Tov virep
eTria-TciX^fiaTos) (hpia-jxivov
20
Xt](
fxiTa
[/zfloi/oy
ra[s'
ijrep ov iyaX]aKT0Tp6(f)r]a-v
[17]
SovXrj fxov
[.
coy
25 [tiiirpoaO^v
7re/j[t]
7r]p6K(trat).
Hapairias
Mv-
14. as 7rpoK(fiTai)
[ov(ri]]9.
line.
'
(Thenkebkis acknowledges) the receipt from him, Isidorus, ... of 500 drachmae
being the residue of payments for nursing and oil and other expenses during three
years in which Sarapias, the slave of Thenkebkis, suckled and nurtured Eudaemon surnamed My
the male child born to Isidorus by his slave
which child he has forthwith received back weaned and otherwise in good health (?). Thenkebkis also acknowledges
that she has previously received from hand to hand without written record the
part of
the price of the suckling and nursing, and that neither she, Thenkebkis, nor her agents will
take proceedings concerning the wages received by her now and previously as aforesaid on
account of the child Eudaemon surnamed My ... or on any other matter whatever down
to the present day in any wise; and the sum fixed for giving notice has also been received.'
Signature of Thenkebkis, written by her husband Marsisuchus.
.
of
silver,
3. ^oiiras Tpo(f)fi\a>v
cf.
1.
21.
Oxy. 91. 15 8andvr}9 rra(rr}s (twv bvo. There would be room for another letter
between the doubtful v and eVwv, but wr/p cannot be read.
cf. 1. 1 1 below, and B. G. U. 859. 4.
A possible variant is fdT]\aa]tv
5. fTidfivrja^fv
Ktv (1. re^ijwhich is apparently the word used in B. G. U. 297. i6, Ttrpo^tvKtv koI rtdrj
XaKfv ?),
unless rfOrjvTjKtv or -VK<i/ was there written for rend.
8. Line 23 shows that the second name of Eudaemon began with Mv and Mvadov
would there suit the space but with Mvadrjv in 1. 8 great difficulties arise with regard to the
4. Cf. P.
On
following word.
stand before
solution
koX
ai^ro^dtv
would be
to take
name
A simple
in fact ov seems to be there, but preceded by a /*.
as the termination of the proper name and to insert Sv ; if this
and
fiov
1.
23 will have been abbreviated. But all this is very problematical.
not very satisfactory, but the second letter is much more like ^ than 0,
and with 6(f)ti\ofi(pa>v, which is the alternative, it is extremely difficult to find a supplement
is
correct the
14.
6\lro)[vio3v
to suit the
18.
in
is
remaining space.
397. 18, note.
Cf.
The
abbreviated word
is
\apfidp*iv;
TEBTUNIS PAPYRI
268
ACCOUNTS.
X.
400.
List of Villages.
23-6
The
X 91-7 cm.
Early
first
century.
in
containing the name of the village, then the names of one or more persons (as
many as 16 are found under the heading TaAi), each with his father's name, and
the letter a (i.e. i). The total of individuals grouped under one village is
sometimes inserted at the end of the entries concerning it. In Col. ix is a fresh
heading 'HpaK(Ae^8ou)
another, 0cfi^<r(ror)
/^ep^8(os),
/iepi8(os),
followed
by 36 names of persons
with 15 names
in Col. xii
in Cols,
App.
ii),
is
given below.
What
purpose the
list
served
is
uncertain.
In the
first
column
is
and the note are written in a very similar hand to that of the main text
on the recto, and perhaps identical with it, but there seems to be no direct
connexion between them. The mention of the month Ne'os Sc^aoro's is however
of assistance in fixing the date of the papyrus, which on palaeographical grounds
alone would naturally be referred to the reign of Augustus. The existence of
receipt
400.
ACCOUNTS
269
that
month cannot be
Col. xiv.
TEBTUNIS PAPYRI
270
Account of a Beer-seller.
401.
23*6
91-7 cm.
Early
first
century.
not later than Tiberius' reign (cf. 400. introd.), was very
interesting conversion of copper obols into silver drachmae occurs
account, which
illiterate.
in
11.
An
is
25 and 28.
Col. vi.
'HpaKXfJ9 Kal
'AfJTis
pia>KaiTT}^
els
oIk{ov)
yipS{ios)
X(^^)
fls
oTkov
eh
X(^0 ^^
oIkov
X"^^) a-^^*
'Opaevs Kiid/ieos
SioyoviSos ds
dirb
K<oXXov6os XivefxfioOs
e/y
10
''Ay<f>is
KTjTropos
oiKCoScafios
X^*^) 7*
oIk{ov)
X*^^^) ^^*
oTkov
X^'^O
oIkov
/y
e/y
X(^0 a^S",
oTkov
c/y
^^>
\o{vsi) a,
X(^0 *>
X^^^)
[o]iKa)v
-^^
'
AXt]S iroipl^v)
[.
[.]
.JTTiy
.
Kd>p{T]s)
5(t)a
tov vlov
ayaaov
(Is
*O[/)(r]c'o(i;0iy)
'Opafvs *Apnai^ovs
t/y
o[i]kov
oIkov
avTc{v)
e/y
X(^^) "
et'y
oii^o]v
(h
oIkov
X(^0 ^^
X^^^) "^'
X^^^) "
Aafiaros ipuoKiSrjs
Kpavi{s) Uavyopcrriovils
X(^0 7*
oTkov
c/y
ofK{oy)
XK^^) ^
X(^0 "^
ACCOUNTS
401.
JTercT^o-ty
AuKcivis o{a)T
IIaTvvi{os!)
271
2lT(f)avi{
2D 'Opaivs dy&{
X^rj^o(^
^>
X^^^)
SovX(a>)
X(^0 "^
Xo(Oy) az.,
^Ovvaxftpii JTacrrcooOy u([pii>^) o(a-)T ^ivo
'
Woavevs ^oiyivdais
Av<rifiaxo{i)
I.
1.
L <poxatTjf (?)
KdXXov^f
22.
1.
25
so in
14.
Ila(rTaovTos
/ X^^^)
/ TO
K^.
1,
11.
<'"'f*^
xK^^) ^>
'^>
1. HaXaovaros
3. 1. 2tKovroe.
7*
(}),
lO. 1. ouodd^or (Is oIkov.
1
SO in 1. 1 5.
3.
1 7. 1. nayyop<n;ovTOf.
15. r of Ktjiropos corr. from v.
21. 1. Uanovrms.
21, 22, &C.
19. 1. Kovrof?
2.
1.
ffaXavtvs?
Col.
vii.
iPp^Xf^^^ ^^ {o^oXosjf
/cat
i/i^oX{fJ9) (o^oXol)
X"'^
{^P'Xh-') P^*
^poxv^
x^^y)
fi^oX{rJ9) {ofioXol)
[.]i;y
iq-,
Trto^recDy) xK'^^)
S,
x<K^O
/^
*>
ore
6fi(oia>s)
XotTT^i'
'''^'
MvaOa
co(rT
6'^ov(l{ov)
irarpl
'AKOV(riX[da))
TIpdoKjaTos)
'HpaKXdri
6/ji{oi<os:)
Si(d) *Apfjiiv(o-tos:)
^^>
o{(r)T
6-^oviipv) IIavi^T{yviC)
(ofioXol) t^L.
i'ot*c(/bv)
/5i/i'0Ac(
x(P^) ^t
X(^^) *^
Xa^ojy X(^y)
[']
AvT(ovtas C^pijs
^Xaovtiooi
tooi
[[z.]]
x^*^) fi^>
o/i(oy)
X(oO ^
X^0 ^>
fiax'po(p6p<p
S{t^) ApfjLiv{(ri09)
^"^
6/ioi{oi>)s
/co(r[]'c(in-iKoi; ?)
xK'^^)
T<;/(^y)
(jJ/ito/ScXtoi/ ?),
iZ., 8aird(yTjs)
^^7^^,
{ofioXoi)
Xoprov (SvoPoXoi)
35
X^^^)
X(P^) ^^>
oiK{oy)
fn;7ra>/x$f
24.
ifi'tf.
7roTiaix(pv)
30
'Opccvrof.
eis
16.
1.
9.
272); SO in
(cf. p.
O paevo{v(l>ios)
fiaXaveqs
Xtvf fifxoiiTot.
1.
-yaaav.
18. 1. fioT
8{ia)
**
X^^^) ^*'
KipKi{aov)-
272
40
oIkov iivo)
e/y
Mipa-i^ eUpevs
o((r)T
45
Ta\{iTrj9
^ApfiLv{aLo^)
o/i(pi<o9)
AriTerrj
Xei'aTrDj'xty
Bevint^
X(^^) ^^>
BeXX^y
X(^0 ^^
Upcod^ccTi
o(a-)T
?)
yvvrj
o{(t)t
X^(^^) ^>
?)
de{pu) Xo{^s)
Kdrov
/3,
X(^0 "^
X(^0 "^
dSeXcpfi
X^*^) V*
Or}(ravpa>(f>vXaK9
1.
1.
so in
6'^aviov',
46.
1.
1.
1.
33.
ixaxatpo(f>6pa.
29.
Xa^ou.
0rj(Tavpo(f>ii\a^.
uncertain;
P. Brit.
cf.
1.
Mus. 131
26.
recurs in
The
11.
recto.
stroke
27. 7rt(r(Tea)s)
receiving beer.
30. Pvvok{
cf.
is
Ko<T[Ki]vf(vTiKov):
meaning
meaning
29 and 38;
cf.
1,
yivtrai is
347.
39,
here written
where
TTt'oTts
in either case
for the
is
'
/.,
6, note.
with
'
^vvrj
list
of persons
malt.'
Koa[Ki]v((y<Tea>i)
and
is
refers to the
also possible.
The
manufacture of the
ACCOUNTS
402.
Bricklayer's Account.
402.
23-2
An
273
X2I.4 cm.
A.D. 172.
A long record
is finally charged for at the rate of 16 drachmae per loooo bricks for
transport,
and 40 drachmae per loooo for building. The items are given in two parallel
columns arranged under the heading of 11. 1-4. We omit the middle portion,
of which 11. 7-8 are a sufficient sample, the only variation being in the dates and
Part of an account dealing with work of the same kind is preserved in
figures.
B. G. U. 699, and cf. P. Petrie III. 46 (i) 32-4, where 10 drachmae are paid for
the transport of loooo bricks.
MapTi[.
oiKovofxo)
.]
^\avia9
Ka[i]
*Eirifxd)(r]S
tS)V
'lovXias
npoTepou
KaXXiuiSos
napa
AiSvfiov
oikoSo/iov.
fiip[o]vs
y^vojievov
npos
tS
7r\iv6ovpyia>
KdWcovos
fjLTjdeiaij
6co
Kq-,
rfj
/ierei/e^^ei[o-]j7
Kal
olkoSo-
ttXiv-
'Eird^
Kal
Xeyofiivov eiTaKoXov6o(y)vTos
/jLCT^Xij6{r])
eari Si'
oiKo8ofJLT]6r]
yivojiivov
'Ba:
Meaop^
31
/liTrjj/i^Orj
Trayofi(ycov)
epyfi)
/3,
ifiavTaaixSiv \dXX\aL
7rXiv6{ov) A'^.
Kal dXXai
[7r]X/^ou) 'A.
k-nl
fxvpidSes 8
{8pa\ixa>v)
fjLivaL
a, n^Trjue^Orj
n^Trive-^Or]
/
35
a,
*^X ^^
i<r,
kv TO)
y^
'"^^
(jxvpLd8os) fiera^opas
{8paxp-al)
^77
tpyco irXiv6{ov)
ovr^\X\aT5}V
{olSoXol)
Ky.
/jL7[r]]i/)(^6r)a-av
ey to
^aKOTrd>X{LOv).
coy
ttjs
fivpid8os
8k
ai
ku-
274
crifv
40
AvprjXiov
t/3
o-,
ravra
ttjs
e-
''AvTcovivov
Kai<rap[6\'S
45
I. jovXta? Pap.
over an erasure.
42.
Pap.
To Mart
1.
\.
3.
\fyoijJva,
fi
of
fJitTtvfxdfi\ar^rf
COTT,
40. TrrjKonoua
otKoSo/itar.
Account of the work partially done at the brickJulia Kallinis, from Didymus, builder.
factory called that of Gallon, the bricks transported from the factory and laid being checked
by Sarapion, overseer of the work, as under: Epeiph 26, transported from the factory and
2200 bricks; the 29th, transported and laid 2200 bricks; Mesore i, transported and
laid 2200 bricks; ... ist intercalary day, transported and placed in the work of the stays
1600 more bricks; the 2nd, transported 1000 more bricks; total of bricks transported
44600, cost of transport 16 drachmae per loooo, amounting to 68 drachmae 23 obols.
There were also transported 2600 bricks lying in the work which were required by the
donkey-drivers for the lentil-shop. There were laid 42000 bricks at the rate of 40 drachmae
per loooo including other assistance and mortar-making, giving a total of 168 drachmae.
Total for transport and building 236 drachmae 23 obols.
For this 200 drachmae were
The 12th year of Aurelius Antoninus Caesar the
sent, leaving 36 drachmae 23 obols due.
laid
lord, Mecheir.'
32. luavTaafiav
IfidvToxris
and
luavTu/jLa
403.
Account of Annona.
21-3
8-8 cm.
A.D. 212-7.
on the verso (419), gives only the heading of the account, which was continued
in another column or columns.
ACCOUNTS
404.
Xf(?)
/cat
275
(ist
XcoT-qpiyov
hand
'Ai/[Ta>yiuov
Kal Sf-
parei5[cr]ai/r[oy
ZwiXov Kal
T<ov Kal
[tcoj/
lo Xoinoiv alpcOiv[Tot>v
VTTO TTJs
7rt
KpaTLarrils ^ovXfjy
o^ovs dvva>v[T]9
Kvpiov
(Iroyy) tov
AvT0K[pdT0p09
rjp.5>v
MdpKOV
Avp-qXtov Xi[ovqpov
15 'AvTOivivov EvTv[yov^
Ev(rel3ov9 Se^aalTov.
X6y[o]s TOV HTpr]6i[vT09
o^ovs
TjfjLeiv
(h
t[^v kve<T-
Taxrav r]fxpa[v
I.
The meaning
of this
line,
obscure.
3. Either
in the lacuna
Koa-fit)- or f^Tyrj- may have stood
cosmetes and exegetes being superior in rank to the dpxifpfvs;
at the
cf.
follows,
end of the
is
line,
quite
both
Preisigke, Beam/enwesen,
P- 34-
Account.
404.
207 X
An
account
in staters
30-5 cm.
d<pi(Te(09
0/30)
Xoyoy
duj/[d)]ur)s
Kpi6fJ9 OTaTfjpiS
pX.
(TTaTrjpcov
oraTTJpei
[[.]]
i,
aiT[ov
le^,
Kal
for
annona
(cf.
403) and
TEBTUNIS PAPYRI
276
/cat
/fpt0[^y]
\6yov
araTfjpes
19
t,
\6yov
dvva>vqs
ky[L\8((ov
10 araTTJpes
ety
/3,
fiofs dvv(i>vrjs
k^,
\6yov
^oipiSicov dvvdiv'q^
a-Tarfjpes X,
tS>v SiSpdxfjUov aTaTfjpes iC>
\6yos
v Xoyo) 6r}paa>pa)v
7.
1.
[[]]
X dpovpai ararfipes
/3oo(.
9.
1.
X.
atyibiav,
for corn
of the hunters
(?),
30 arourae 30
staters.'
1. If the case of <TTaTT}pav is correct, S^tais seems here to be used in the sense of
expenditure, and the line is a heading the items in 11. 2-12 make 130 staters 2 drachmae.
2. Perhaps KroBopa i.e. 'la-iSmpa.
It is not certain that a letter is wanting after a>.
But the coimexion of
14. ^;;paft)/)a)i/ is perhaps for drjpdypav; cf. B^pas dyplav in 612.
the 30 arourae is obscure.
:
405.
list
i2'3 cm.
woman's dowry.
The
Third century.
1.
left
Ki6<i)V
irpdaivos [{Spa^fio^v)
{Spaxfioav)
pa<p6pTia
<f>op<f>vpo[y
Kal KOKKivov (8pa)(jmv)
/3
[.
406.
ACCOUNTS
i/xdnv 'IraXiKov
{8pa)(jicii/)
XevKov (Spa^fxcov)
ifiaTip
277
[.
[.
Ki6a>v irop(pvpovs
[{Spaxfi^y
[o
Sep/xariKfi
[(Spa)(^/jLmv)
Kal kv Tr{a)pa<ppvois
Ki6a>i/
fi6piuo[s (Spa\nc^v)
which
1.
crossed through:
is
8.
KiOcov ^fi/o[y
{8pa)(/jLmp)
a-anipii^rf) [{8pay^p.S>v)
AeovTivos
ifidriv
[.
1.
6.
irop<f)vpovv.
io.
k6<Pivos.
1.
ifxariv
dtXfiaTiKf] aaTr<Pfipivr],
And
in
parapherna
a sulphur-coloured
406.
tunic,
a mulberry-coloured tunic
.'
Inventory of Property.
About
21 X47-8 cm.
a.d. 266.
34-7.
This
is
probably joined to the main document later. 590 is a duplicate copy of the
inventory in another hand with slight variations, the portion preserved, corresponding to 11. 17-33. The inventory breaks off when the writer comes to the
landed property.
Col.
]lKO
i.
dSX(pa>[v]
adt/iaTa
[NjiKvs
AaKcovis
278
BcWrjs
[K]a)(pfi
f/y
TilTTVVtV.
Ka(jiT]v)
Col.
hand Aoyos
8 and
a>v
KardXeiyjrey
ii.
UavXos
10
(TITOV.
/lov d[v]rip,
y'o/z[6]i/oy
Si
[t"]^?
Sid Hov^dn/xcoyos
fiov
TraTfi[p
Kal rrapeSodi]
fi[e-
toTL Si'
12 Xv\via reXeia
<rxjv
Kal
epcori
in;vTiTifiT]/iivrj
Xv)([vC]a>
(Spa^fiav)
^,
T[.]a7r7;,
15
16
OTaTTjpiiOUi
ofLoicos
fjia<f>6pTT}9
17 dXXo
XiVKos
XaK[a)v]6<rr}fio9
)(cov
koXo^iov Xtvovv
KiTcoviov ifjLir[p]iPr],
19 ^olSiov
20
21
TrepiKoniqi/, vvls
dyi[of']cos'
SiSpayjiov,
Kaivov,
S[i](rr]fjLov
t[/3]
c/c
{8pa-)(^p.S>v)
nXeia, Kpa/3a {
/c
ij
{Spay^fimv)
cj<r,
roy ^vXi}
yoy reXeioy.
/fa2
^ei
22
fioXv^ovv is
23
piKpoi^i KdSos
24 Kal
Siv
25
iylrrjaiv
Xivojv,
fiLKpos.
rpbs
26 NeiKoi^,
TTJs
Bir/aTpos
tyy ova
Koi>(f>^
tov na-
{kolv(ov}
pov dpiOp^ v
Col.
28 Ka[l
29
1.
Nwtdtf.
[<io"]t[p jajS*;
Pap.
[tjo)*/
3.
or
a)]v
iii.
8.
1.
Kon-fkdi^fV.
15.
1.
OTaTTjptaroi*.
from
12. a of TfXcta
17.
26.
\.
and
fjfurpi^ti.
cy'yova
Pap.
Tt of epo)Tt COIT.
1
8.
28.
1.
^aKtaXtoi'.
1.
ouo-wi/.
1 3.
1 9.
I.
rdnrjt
^o'idiov
407.
PRIVATE CORRESPONDENCE
279
'
8 sqq.
Account of eiFects left by Paulus, my late husband and the father of my
daughter Paulina, not yet of age, which have been dehvered to Pasigenes the brother
of my husband through Suchammon the arbitrator. They are
a complete lamp-stand with
:
a Cupid and lamp, valued at [.]6 drachmae; a copper dish, a frying-pan, a rug(?); and in
clothing a tunic new from the fuller, with a Laconian stripe, worth a stater; likewise a white
veil with a Laconian stripe and a didrachm, another tunic half worn out, a new linen
shirt with two stripes, a new linen kerchief, white linen cloths 12 in number, worth, at
8 drachmae each, 96 drachmae, a chisel for cutting, a ploughshare likewise in good order,
a wooden bedstead in good order ; and property held in common with his brothers, a leaden
kettle for dyeing (?) linen in good condition, a basin in good condition, a small kettle,
a small jar ; and the slaves owned by him, 5 in number, held in common by the father of
my daughter (and his brothers), viz., Nikois, another named Cophe, and her children
Laconis, Belles, and Sarapias
and
.'
somewhat.
10. /i[](rtVov
the reading is very doubtful.
fKa-lrai generally appear in connexion
with legal proceedings and there is no evidence of a dispute in this case.
a[. .]<rtrou,
a proper name, is not unlikely.
:
223.
;(aX(cto;/ fMiKpov:
XI.
instead of this
590
has
X<^'?r fiiKpos.
PRIVATE CORRESPONDENCE.
407.
Notices of Emancipation.
22-7 X i7'5 cm.
A.D.
199?
The
The
loss of a strip on the left side of the document is unfortunate, but many of
the lacunae admit of satisfactory restoration, and the sense is rarely in doubt.
The wife and the daughter, who was herself probably married (cf. note on 1. 10),
TEBTUNIS PAPYRI
28o
who
is
therefore to be expected,
d\vTiypa(<pov).
n](l i^ovXrjOrjv
d(J)
a>y
Kara
enoirjcra
]TP*o-
irpos
'Ap](rivoiTr) (Ti^aa-fJiKo-
^[e
r^
fi[h]v
<ra>fiaTa
iXivOepa ehai
vno Ata
[Triv
"HXiov
T^v
81b,]
a-vvo[v\<Tdv
fioi
[irpos
av]T0vs
[<r]yyTpo<piav
kol
KTjSe/JLOviav
Kal
]y
%.yyovov
Q\itp\i\ovQiv
Kal Sa>Tr]piav
[Kal TO, ravrrjjs
^tlov Kal
Xapa-
7rdfi/i(oj/a
[v TTOirjcreis]
10
p-rj
aoi] Trpo(rr]vi)^6i]
Kal
dXXa
kv
'AXe^avSpeia
at dn/al Kal
d(r<f>dXeiat
[
Tov
itvai
6ov pcydXov
^apdniSos-
[dXX[T]9).
(h tov
Mapa-KTOvj^o?
kir
M[ap(rca-o]v\ov
TOV kv ApaivoeiTjj
AiSvpov yvvaiKi pov ^atp^v. knl k^ovovopaTos aov {/[w^apyovTccv dpneXiKov KTi]paTo[s]
15 [Xiqdr]v
d<p'
7r[p]f
[
&v eJX
ctt'
Kcoijirjv)
Ka]l
(riT[i\Kcov
Kal
HoXipmvos
407.
[K\iav
OefiL(TTo]v
PRIVATE CORRESPONDENCE
Kal
Kai
Evnopov
aco/xaTCov
8ov\[i]kcov
281
NiKr](f)6pov
Kal
[E]vTT6pov
Koi
0\o[Ko]TTeivov
[v<ov
Ffjv
''IT[X]ioi',
ovtos
fikv
'
ETrirev^eoiS
v 7ron^<Tis
20
18 letters
fiov
tov]tols
\T\oh
ypafip-acri
clSij/ai
<t
jx^
TTOIOV-
35 letters
[aav
letters
20
lco[v\ (to[v\
yap
ndcrav
ttji/
vo}ir]v
[.]
[[cTTi]]
ktr
tovtohv
[iv 'AXe^avSpeia
20
20
20
]f?/^<'i;
Ta
1.
23.
e'l
^s for eK
TTJs.
'Copy. Marsisuchus son of Marsisuchus ex-high- priest of the most sacred temple
of Hadrian in the Arsinoite nome, to my daughter
daughter of Marsisuchus, greeting.
Whereas it is my wish that, of the property which I ... in agreement with my mother
when securing the property coming to me including slaves, the slaves should be free under
sanction of Zeus, Earth and Sun on account of the fellowship and solicitude existing
and Sarapias and her child Thermouthis and Soteria and her
between us, namely
tius and Sarapammon, you will do well not to
children Isidora and Dioscorus and
interfere, for if you do not observe these my wishes both what was settled upon you and
shall be the property
what you have acquired, the contracts and title-deeds of which
,
of the great god Serapis at Alexandria. The 7th year, Tubi 24. I write on my way to
.
the court
slaves
court
.'
having paid in
full
my way
to the
TEBTUNIS PAPYRI
282
2.
Amh.
'ABpiavfiov: cf. P.
3-5.
(iroit]aa
Kara
seems
1.
21,
and Trp6s must be supplied before the name of the mother. For iXdnv cf. e. g. P. Oxy.
489. 7 ''^ **"" *M*'*' *'* avTovs eXfvtrdfifva.
8ta (or
5-6. For VTTO A/a r^i/'HAtoi' cf. P. Oxy. 722. 6, &C.
Kara?)] Tr)v (Tvvo\y\(Tav
Krjhffxoviap is probably intended to express the idea put more clearly in P. Oxy. 494. 6 Kar
fvvouiv Koi (f>i.\o(rTopyiav or P. Edmonstone 9
(P. Oxy. IV. p. 203) dvff S>p ivehd^aadi /xot
.
10.
irpo(TrivxBr]
16.
Very
her dowry;
i.e.
likely [Tfurvviv,
16-7. 'ipa[Kkiau
*cat
is tOO long.
Q(p,iaTo\u (sc. fifpiSwv)
1
7-8. 'oXoKOTTfivos is a singular
is
408.
Letter to a Dioecetes.
23*9
8-7
cm.
A.D. 3.
officials in the early Roman period, e.g. P. Oxy. 291, and there
be some positive evidence as to their rank. 408 and 409 were
found together with 289, a letter of A. D. 33 from the strategus to a toparch
applied to local
now seems
to
Akous, who
in 410,
It is
noticeable
former.
is
exactly the
title is
not given.
PRIVATE CORRESPONDENCE
408.
283
'InTToXtTo? 'AKOva-iXd(o
TO)
0[i]XTaro!)
ara yaCpuv.
kuLaToi-
TlOi-
(T
fjiVO? TTCOy
ttXu-
KaXm
(re
rfjL
yia
Ta>v
^iXoaTop-
fjLov
pL^ov
vmu
irepl
2!(oti]-
Trepl
kdaai
p.^
iypa-^a 81 Koi
vai.
Ava[i]iid^(o
tcoi
0(X-
coy
kol
ovv dXXa>s
Kal
(TV
ypd(f)e,
8'
TO,
1.
dXXa
(cToi/y)
tv
^yiaivrjsi).
Kaicrapos
X/8
'ETrel<l>
le.
the verso
'AK[o]v[(ri\da).
^^o[i]i^r]T]^t
3.
/i^
TTOLijarDS,
epp{(iO(To).
On
croi,
5.
fTriardfjifvov.
1.
km.
1 8.
of
if
com
health.
Good-bye.
The 32nd
(Addressed)
To
Acusilaus,
dioecetes.'
7-10. avTols apparently refers to tS>v irtpi loyn^pixov, twv being an objective genitive after
The writer's wish seems to have been that his sons should be prevented from
giving wheat to Soterichus he is less likely to have objected to wheat being given to them,
as would be the meaning if avrols refers to the sons and tuv is a subjective genitive.
<f>iKo(TTopyiq.
TEBTUNIS PAPYRI
284
Letter to a Dioecetes.
409.
x8-6 cm,
20'7
A.D
5.
A letter
he-asses
(?)
Aoipimv 'AKOv<ri\d<oi
SioiKTjTfji
[rjcSt
TrXfTa-ra \aipciv
TToAccSy
t/3
{8pa)(fias:)
ponTrjo-rj^
(re
rfpcorrjo-a
cirt
Sov9
(roi
oira>9
avTov olnep
oTTCoy
kfiov
nifiyjfrji,
mijovaiav
o]ri
lo
[o-e]
8\ rjpcoTTja-a,
i8a)S
on
KaXovs
iTriT[i^8i6]v
e^cot
[<ro]i
fiov^
[K]ai
On
0/[Ar]aT
pp<io(<ro).
{erovs)
X8 Kaiaapos
n[a]v(yt) ku.
the verso
c/y]
tt[6]\iv
'Akovti
6.
1.
8ioiKT}Tr}i.
xmep.
7.
I.
fivicXovt
V. inf.
'Dorion to Acusilaus the dioecetes, very many greetings and wishes for continued
At the metropolis 1 gave you 12 drachmae and asked you to give them to
Lysimachus and ask him on my behalf to send me at once 3 he-asses without blemish, for
I asked you, dear friend, since
I knew that both Lysimachus and you had plenty of them.
I knew that it was convenient for you, and that I shall have fine animals without blemish
and good-tempered with your help. Good-bye. The 34th year of Caesar, Pauni 21.
(Addressed) To Akous, dioecetes, at the metropolis.'
health.
word intended.
The
PRIVATE CORRESPONDENCE
410.
285
Letter to a Toparch.
410.
A.D. 16.
On
the verso
is
in
followed
drachmae.
nXeia-Ta \aipiv.
<f)i\TdTcoi
Tm
2!<i>TT]pi)(oc{i]
.
X^P^^ ^
Trp6ac)(^
[.]
Xd^cDL
rS>v yiTviaxrcot/
avTca 6
t[co]i
[.
.]
Avariftd^^o)
[KcofjLO^Ypa/ifJiaTfT.
aOrjTi
10 e0Aor[t]/zoO axjv
ipcora
ere
/^'['7-]
Tp[i\(TT6ii<o
iy t(o
a{s]
/xe
e/iol fieivai.
rayxnepov
<tv<t-
[dv66\fio\oyri(rriTaL
15 o-7r[o]v5^y
rd
(erot/y)
On
5. oy
of
nepl r^y
).
pp(o{<ro).
Ti^ep[io]v
KaCaapos Xe^aarov
the verso
AKov(n\da)]i
(rvcrxfiv COTT.
8iTr{
XoiTripi-yos
TO'rrdp)(^T]i
T^Tvy(oi>s)
o-
of
'Hermias to his dearest Acusilaus, very many greetings. Give heed to Soterichus the
stonemason on account of the encroachments being made on him by a neighbour who has
bought some of the adjoining property, and (inform ?) Lysimachus the comogrammateus.
286
Remember how
matter with
answer
to
all
me
month Neos
14. \^dv6o^o\oy^aT)Tai
Sebastus.
cf.
(Addressed)
To
e.g. 21. 6.
Letter of Paulinus.
411.
2 1-8
Second century.
8-3 cm.
him
made
for
vim
^aipuv.
5 dveXde, 6
t^v
&pa
avrfj
yap KpaTiaros
7ri(rTpdTT]yos iKavcos
ae
o?69 re
kire^rjTrja^.
^u Kai Trpoypdyjrai
tirrjyyeiXdfiTjv
lo
(re
/ifj
arj/iepSu
7rape(racr$ai.
firf
aXXcoy
TroiTyor^S',
fxivTOi
6opv^r]6fjs,
Trapayevo/xivos
ovv
fir]8\v
yap uafi
8 Ti irori kaTLv.
15
kppS)<T{6aC)
<re
eij-)^o{jiaC).
IIay(^a>v)
On
y.
up
what
it
means.
I pray for
Pachon
3.'
PRIVATE CORRESPONDENCE
413.
287
Letter of Damas.
412.
6-7
23 cm.
A short letter (written across the fibres) from a man to his sister, asking her
to meet him at the metropolis
(sc.
Arsinoe) at the
New
Year.
Aafids
irph
nl
Kaiyoi
di/ip^ope
TTUTipa
5
e/y
t^jv
ttoXip.
da-rrd^ov
ttjv
fi^repa
aov
Koi
tov
(TOV.
ippco(r6(a)i
4.
v^ofiai.
dvipxofuu
1.
liTjTfpa.
my
health.'
413.
Letter of Aphrodite.
17-8
badly written
letter
from one
Second or
ii'S cm.
woman
third century.
writing
is
TO TTpocTKvvrjpd
KaT
iKdarrji/
<Tov
TTom
r]fiepav {i)vyopevr)
Si^TTifiylrov,
viccv
aoi
T^v vytav.
tov MapepTivov
a{a-}(ppayiaiJLiyov.
T]peXr)Kivai
aov
tcov
prj
kvToX5>v.
So^rjs pa,
Kvpt[a,
Ev^poavvr}
The
TEBTUNIS PAPYRI
288
'I<riScof)Ou
iTa)6To.
10 y Kol TO
<f)po^ipiif
Kal KOfiiarj 8C
!4pr77o[i;-
ravTa
(TTrj/jLiwy,
croi
avvaXQCjdyq
aXri
OL
ere
d(rTrd^TaC
^xiu.
rbi/
\cr\oi
'Av^poaia Kal
[.
Te[(a-aa)pa ?
7re{7r}/f7re[ti/
KeKo/xio-fiai
Are
[.
01-
Tovs
On
(re
<f)iXovvTS.
the verso
5.
of
BuTrf/iyfrov COrr.
10. \.irpox(ipiov
I.
avT^s
I.
20.
dtrnd^ovrai.
8.
-^o).
12.
Kai,
\.
1.
avvTjWdyrj,
1.
BdKfiaTiKiov.
13.
\.
9.
fiiadapiap.
1.
(irvdtTO
14.
\.
koXo^iov.
K6fii(rai.
1
8.
'A(f)po8irr)s,
'
Aphrodite to her mistress Arsinoes, many greetings. I make supplication for you
to the gods of this place every day, praying for your health.
I restored at once to
Mamertinus' wife what you sent, and Serenion took the papyrus sealed. Do not think,
mistress, that I am negligent of your commands.
Euphrosyne, after she had cut the robe,
Receive through Artes (?) the hold-all, 4 bags, 4 Puteolan articles,
inquired of Isidorus.
I
and 5 reeds of thread it was arranged with you that these should be sent from her
I have received the shirt from Didymus.
are late in sending you letters
earnings.
.
We
because
we have no
all
Ambrosia,
10. Cf. P. Oxy. 741. 13-14, where dva^oKf}, in the sense of dpa^o\i8iov, occurs next
before npoxdpia in a list of articles.
1 1
UoTiokavd, as Dr. W. Cronert suggests, are probably objects from Puteoli ; cf.
e. g. pulvis Puteolanus in Senec. Quaest. nat. iii. 20.
For o-txiwrtj' he suggests o-ixf/jwrtoj',
.
414.
Letter of Thenpetsokis.
21-3x9 cm.
Second century.
PRIVATE CORRESPONDENCE
414.
KOfJLiaai
dSeXcpfj
rfj
5 npo
nXTa-Ta ^aip[iv.
jikv iravTcov
ev^^ofiai
ae
UdaiV
TOP KOpVCpOV.
7rjJ.-^d
10 V
oTi
/XT]
(TOL,
ylro)
v,
dWd
duyarpi
[T]fj
<rov
KOjy\r]v
ttI/x-
tpi^.
laThv
T<pep<rdiTi roy
S(o[(T]i9
(TOl
Tas
payiSes
Kal rh fiiKKOv
t5>v \apTapicov
Xvvyiav Kal to
(rKV(f>ov
Kal Tr}V
fieTd Totv
cr<pvpi8iv
(l>p<rdiTi
o-^T^i
'^^XPV'^"'
(TOV.
Kal dSX(l>oi
vydTTjp
(TOV.
SoTO) Kal
6-
rj
Ki^aXaTos to piTpou
T(ppa-diTi, TTCoX-qar},
01
Ttjs
(T
d(TTTd^0pa(
Tre/xr/rj;
fi-
30 d(rrrd^opaL 'A<ppoSiTi]v
TTiv
prjTepav rjpmv.
*Aya6avyf.Xov
aiSio{i)9
SoOfj.
k(TTLv,
^ Xr]V9 tov
oTrcoy
(pLS TTJ
toTs
tt-
yvvaiKl tov
289
TEBTUNIS PAPYRI
290
35 V vlov <rov
Scooris
rov ^vXivov
rh /iiKpov
Si<ppoy Kal TO Ovpiv Ka(i)
\vvi8iv.
On
the verso
Tjj
II.
o-
of
(TOV
above the
26.
line.
1.
31.
dSfX</)ovp.
1.
Xi/m.
\.
34.
Kaa'crirepoiroiov.
'
Thenpetsokis to her sister Thenapunchis, very many greetings. Before all else
pray for the health of yourself and your children and Pasis the coryphaeus (?). I sent you
by Protas 50 dried figs. Had it not been for the fact that I was ill, I should have sent
them to you long ago ; but if my health is good I will send a cotyle of orris-root for your
of the reeds for weaving, the
Give Tephersais the loom, the bed, the
,
daughter.
.
the can, the
the thyia-wood, the two cakes, the boxes of papers, the Httle
,
lampstand, the little basket with its contents at the bottom', the feeding-bottle (?), and
the big case.
Let Cotus give to Tephersais the box which I lent him, for it does not
I salute you and your brothers.
Also let the daughter of Cephalas
belong to your uncle.
give the measure to Tephersais, and let her sell it and send me the money, since I am
coming. I salute Aphrodite our mother. The trough belongs to Agathangelus, so let it
be given to the children. Tell the wife of the tinman, Ameimon, with regard to your son,
I
that she
added
is
to give
figs.
(?).
(Postscript
(Addressed) Deliver
it
is
13.
;^aXadp((o)i'
cf.
P.
Oxy. 646
Kktivtjs
aKavdiinjs
<rvv
;^aXadpt^
Koi
'urrov
ytp^iaKOV.
Cronert compares x^^f^^po"' xpa^^ov Hesych. {xaKabpov Is. Voss, whose emendation
is confirmed by the
papyrus form).
15. avfTc^rjv. darpa^tjp ('saddle'), as Croncrt suggests, may possibly be the word
intended,
darya^rjp can be read.
Bviav: thyia-wood was used for oil-presses; cf. Otto, PriesUr und Tempel, i. p. 295.
37. \vvibiv
1.
31) Or
Xo'i'dtoi'?
PRIVATE CORRESPONDENCE
415.
291
Letter of Heraclas.
415.
12-9
Second century.
cm.
lO'i
him
to send a
sum
of money.
'jH/jttAfXay 'l7r[
yaipcLv.
Ka\m
n\oL\ri[<TL^
fl\l]<ri9
d-
/jltj
TTp[l
ihv Sc
{SpaxfJta?) 09,
knal en el
TT/joy
Cofi[a]t
d<nrd-
[(t]o[v
ic[oji;(y)
nifi-
<t-
10 avTov a/iXe[rjy.
Tpa
firi
7r[dvT]a9.
[]pp<o[(r].
On
the verso
15 nXovrd/ificovti dTT[h
[.].,.. pcovos
1.
9.
e/M.
diT6[8os.
14.
1.
(ppaao,
I.
Plutammon from
14. tppuxTt was apparently
between and .
to be sent to
letter
purports
ron.
there
is
not
room
for
two
letters
TEBTUNIS PAPYRI
292
Two
416.
Letters of Kalma.
21-6
Two
man
Third century.
cm.
1-2
Kalma
from a
letters
called
letter
KdXfia XapanidSi
a5eX-
rfl
KdXfia UpcoTovTi
deXo)
<r
on
nay
y-
vdprjv kv 'AXe^aySpia.
p^ ovv eXo
Xo)
[.]
770-77$'
rt
eye-
10 kvOdSi^
/ie
kv
ety
t^v
dScX^^
0)?
"H
ivi^rjrr}9
dSX<pfJ9 pov.
^copaj'.
o-e
iHxppai'
the verso
dir6S{os) XapaiT[i]d8i
10.
pov noi-
yvvrj
d<nrd(ov rd riKva
kpp&adai
On
irapa-
'AkovtoL-
thy xptav
Sri
iX6(o, prfSev
TiTa>.
irapayiivo-
T[d\)(j.
ecDS
rjaot^
2G
piXXco pivLv
o-e
7r/)[o]$'
rat
T*roy e^T?
oTi
d8f\(f>f}
avvTrjprjaai
piX-
OpcoTTCov
irotrja-ov
piviv ty 'AvTivoov.
[K]yvfjcrai.
Tf\
yaipuv.
\aipeiv.
<P^i
yuvdxTKLv
sister to
I.
15.
irapayivofjiai.
1.
[Tr]apd
Trapa-ycVw/xat*
KdXpa.
/xcrafioc.
Kalma
Alexandria.
here
am coming
Kalma
Protous his
to
sister,
greeting.
Do
my
wife
my
my
my
health.
6.
though
592
17-8. OTi
14 sqq., &c.
cf 417.
6, 26.
jtoXh' is
iopT^v,
jToltjaov:
cf.
4,
25,
422.
9,
P.
Oxy. 533.
PRIVATE CORRESPONDENCE
417.
Letter.
417.
32-3
The
293
10-8 cm.
Third century.
The Greek
recipient.
late
is
mistakes in spelling.
20 [7r]d\iv
[Xai'jjOOiy TToXXa.
u]prjyi
[i)8r)
o-oy
[T]fjp
<roi
Tra-
{a}
[tjov.
Mc5-
Kal
rfjs 'AvTivSov
y^ov irdXtv
[/)(o]i'.
(f>d(Ti{y)
rfj
(f)$d(r<io/jLV
p6{o)v Kal
yap
fuv
30
[.]\io<r$T].
[.]
[.
yov
ncfiylroy
TOVTOV.
35 dnb
/lirpr]-
dvpyeaTO Kal
dfxf-
fifj
ep-
TrdvTCov.
Trjs
Sa-qa-fcos
TOV epeyfioVf
[a-]ou
d)Si]
<pd<riv,
^-
TTOiadTO avTO.
Svvofieda avT[b
.
dt/ov
'Avti-
irefiyjrou
6 Mcopos pyov
iiriXa-
OVTQ)
[d](f>Tp
c/y
dyopdao/itv
'r >
7rt
tov
fjid$
ttX^v dp^6fJL6[a
Tov (Epyov,
10
<pvyovaiv.
ttc/z-
kv
nepl t[ov-
i^cp)(^ofiivov
[<r]ov
<f>d<Tiv
Kal vifi^ov
[ej^t
2.
21.
1.
1.
go
Many
to
Pap.; SO
In
1.
21.
avfpx*(rdm Koi
to
4. virayt
(tpTjKf.
df^ai.
woirjcrartD.
greetings.
Morus and
32.
1.
tpyav.
Your
see
what
father
36.
may be
i
of
already
he says about
13. 1. d(Pf'ivai.
accidental.
TraXii'
COrr.
1.
l*j,
(pcyfiov Pap.
29-31.
1.
2>d nvo>
to 7raXAt(o)i'?
told
TEBTUNIS PAPYRI
294
to-morrow. But we will begin the work, for as soon as we make haste to set ourselves
Measure the pulse and
to it we can finish it completely (?) ; so send us word about this.
Go and get your
see how many measures there are and send us word again about this.
Find out from Morus what he wants us to buy at Antinoe, and
veil from the fuller's
Do not
send us word, and if Morus has any business let him come up here and do it.
her the mantle and
and
tunic
from
the
Take
the
work.
of
Thafisis,
give
any
neglect
.
the bracelet.'
4.
in vnayf.
cf.
1.
1 7-8, &C.
or possibly fopTrjt; cf. 1. 26 and 416. 6.
like
perhaps (\T]f\(ia>dr] or t]X<<i)^^ ; with the latter some conjunction
25 beloW, 416.
sc. 7r6\os,
13-4. [.^iXioadrj is
onus would be required.
There is some doubt about the reading of the
23-4. irXfjv ^vyov(riv is very puzzling.
is rubbed and between it and v above the line is some ink which may
first word, for the
represent a correction ; but other large blots occur just below.
t)
Letter of Sotericiius.
418.
Third century.
35 X 14-3 cm.
Letter from Soterichus to his friend Origenes, asking him to come and
bring with him the writer's wife, and to provide for her necessary expenses
The letter is written on the verso of a third-century report of
meantime.
prophet
(cf.
297),
was Flavius.
(Tr4(TT(i.\4v
/utot
The
9
[,
TTpord^as koI
to. S[,
AvTOKpaTopai
rav
C7r[,
ScoTrjpixos 'f2piyivi
TO)
TifiKOTaTOi nXiia-Ta
yaip^iv.
t5>v
npb
5
7roi<
napa tS
kv
/Sto)
(r<rdai.
KaWiaTa
kuXcos
koI
XapdmSi
Kvpico
fv^o/ifvSs
<toi
virap^Oi]-
noirja-ci?,
dS\(pi,
fiiTO,
<r-
it
^Xaomos
7r/JO0TjTcia)[i;.
[,
PRIVATE CORRESPONDENCE
419.
avv
[y]ap avTj)
295
eia-fXdeTv Kal
<rol
[K]ai
kfiov
KaXrj
avrfj
KOfjLiarai.
efioO,
ficB'
S>v
kppS>a6at ae
(VTV^evSo^ovpra navoiKTja-ia
20 iV)(onai.
On
the verso
'flpiyivd Trapa SooTrjpi^ov ^iXov.
'
Soterichus to his esteemed Origenes, very many greetings. Before all else I supplicate
the lord Sarapis and the associated gods on your behalf, praying that you may have life's
You will do well, brother, to come up and bring my wife with you, for
greatest blessings.
I have written to her to come with you ; and give her
any money she may need until you
arrive and receive it back from me in good faith, as I have trusted no one to take it to her.
Salute all your family for me ; I pray for the health and prosperity of them and you and
all
your household.
8.
d8t\(f>(:
(Addressed)
this is not to
To
be taken
419.
literally; of.
1.
21
c^/Xov.
Letter of Heron.
8-8
Third century.
2i'3 cm.
''Hpcov''Hp<eviTa)Tifi{ia>TdTa>))^aipiv.
ndvToas iv
aijpiov,
Tfj
15
dii[t]X^<Tjit,
Spa
arjfiipov
kykviTO
fifj
dv^p-
XV^^i yifieiaov
yoprov
fi^
kn\
rpi^ovvo? kvOdSi
(hv Sk
SrjXdxrci),
^ Ovydrrjp
nifJL-
a(j>payia6xi.
<TOi
TTifi-^ov.
20
ro)
fJtov
<toi
inrh
vvKTav
fieXrjo-d-
tov koXo<^vlov
TEBTUNIS PAPYRI
296
tovt[6\v
10 jxv
Tj
iroifiT]
Ovydrrip
8\
'^^'^
(TifiLaiTos
KOI nepl
Tov \6pT0v.
riv
fiov,
dvep-
ppa(T${ai) ^[v])C>(jiai).
On
yJ^ffOco
1^
^^^
X'^P'-^'
dWrj 6vo9
the recto
25
11^
16.
1.
"Hpcovi
(ppovTia-TJ}.
dvfpxrjTM.
Heron to his esteemed Heron, greeting. To-morrow, which is the 25th, be sure to
See that you do not neglect this, as the tribune (?) came
send the ass to be branded.
here to-day about it. If my daughter is ready, let her come up on the ass, and do not let
But if my daughter is not coming, load the ass with
the other ass come up until I tell you.
Be heedful of the watering of the colophonium and stmiats, and
fodder, and send it at dusk.
about the fodder. I pray for your good health. (Addressed) To Heron the agent.'
'
7.
Tpti3oCi'os=xtXt'apxof,
21-2.
the Lexica.
Ko\o(})a)uiov
and
o-t/itatTor
Letter of Sarapion.
420.
21*8
12 cm.
letter
asking for
Third century.
Avpri\\i6\'S
Sapairicov II<o\i<ovi
otSaTf OTi
5
dno
aXoyoy e^^XOare
86{v}vT^ not
a<Ta
/3
Ti<r/iovs
x^pras
tS>v
dir'
19
Xt/co).
{'}
T]y6p-
rovs aoo/ia-
TOV ^aaiXi-
(TLTLKOiv
avT^
Kal
efiov fi^
)(^d\Kiva.
rjju
^rjfjLias
Krj
{/rrep
(rvfKJMViai
coy
fioi
PRIVATE CORRESPONDENCE
420.
Ta^
kjxa^ [Spa'^fj.a?)
19
15 XP'H^v
)(a)
[.]
fi(TT]
Tjy
dvayKaCcos ovy,
icupii
297
j^/x??
(TtI
yap
iroiiTat.
jxov
dSiX(f)k
ireTTOirjKd
<rai
irapiKa-
vTrrjpfToa.
loav
pi
nepi
On
3.
1.
kpp5i(j6(aL)
iirpa^aS'
iv-^cfjiat).
the verso
30
SO in
TL
fJLov
11.
1.
]oi/
TrXcIora.
5.
1.
25 and 28.
22.
at.
1.
'Aurelius
10.
oXoywr.
17.
S.
1.
23.
fxfrabos.
Polion
to
Sarapion
dSiXcj)^
1.
19.
1.
<TOi
Xo,pa.TTii(ov).
I3.
afipoxov.
1.
o-ot
1.
u/utir.
6.
avay\aias Pap.;
21.
Sot.
his
brother
and Diogenes
his
father,
very
many
greetings.
am
Assuredly, therefore, good brother Polion, remember me, and what I also have done for you
from beginning to end, and I will serve you again. Urge my brother to come to you
for the barley, and inform Diogenes, that he also may give an artaba of barley on account
So give me your help, that (the barley) may of necessity be pulled up (?), for
of wages.
I have been shut up in the finance-office until to-day, and be sure to let me know what you
have done about me. I pray for your health.'
cf. P. Fay. 33. 18, note.
The word is not improbably the same as that in 1. 24,
or perhaps [.] vrj.
which if not a mistake for ovrjiriv or a feminine form of ovos must be an unknown derivanou'irt would give a good sense here.
tive from ovimifjLi meaning assistance.'
[o]i/^i/ fiiarf(v)
7.
15.
(TunaTta-fiovs
[.]
rjv:
'
TEBTUNIS PAPYRI
298
20.
that Tov a
Toi/
is
means 'my
This
is
more
likely
than
brother.
24. ovifv.
26. Cf. P.
Amh.
hi.
xal avtairaaBif
vvvti
Letter of Apion.
421.
20-5
XII cm.
Third century.
^aipuv.
ndura
e^avTfJ9 d/xa
'Anicov AlBvjko
{/irepOi/i^vos
Xa^uv
Tavrd
<re
yevov npos
5
if,
of his sister
rd ypdfifiara
fiov
iiru
/i
illness
17
<rov
dS\<f)rj
Kal rh kltooviov
v<o$pcvTai.
10
TJi
TTcoXrja-ov,
OvyaTpi
<rxi^
Ti
6iXi9 avrb
<j[ov]
d<l>9.
d<f)it/ai
dXXd
a-KvXiji
fi^
dp.iX'q'
t^v
8i ipx^
ty
SfoyeviSa.
(ppSxrOai
2. vittpBtyixvoi
Pap.
6.
1.
(vtyKov.
<r
eCyonai,
7.
KoXXaiVov Pap.
8.
1.
ivfyKjjt.
Apion to Didymus, greeting. Put off everything, and come to me immediately upon
And when you come, bring the white
receiving this letter of mine, as your sister is sick.
tunic of hers that you have, but the turquoise one do not bring ; but if you wish to sell it,
'
for
your health.'
5. vuBptvtTai
cf.
PRIVATE CORRESPONDENCE
422.
299
422.
24-8
8*5 cm.
Third century.
d8i\<p(o
^vpoi
tw
AviprjXiai) 'A[Kov]TdTi
)(^ai[pii.]v.
Iv"'
KaXcur
7roirj<Tis
ima-ToX^y
5
inl
fj
Ta[.
.]/?[.
...]..[
...]....
i;[.
a[ov va>]6pViTai,
d8(\<pi^
napaSovs
ttjv [oi]Kiav
toTs
yvvaiKav
[[tt]]
p.
fiiT^
d<md-
fiov
ippcoaOai vfi[ds]
On
dir6S(os) 'AKovrdri
25
6.
17.
1.
ij)^o/xai.
the verso
of
Tott
dtv(Tfpa^
e/y
above
firjioii.
rj
drrb
Xvpov d80^v
TciTTvveiu.
erased.
19.
9. rpis
1.
dvvafi,ai.
above the
line.
11.
1.
i^.
16.
I.
'Upals,
TEBTUNIS PAPYRI
300
Be so kind on receipt of
Aurelius Syrus to his brother Aurelius Akoutas, greeting.
come at once ?), since your sister is sick, deUvering the house to Cronion's
people and to Sarapammon, with your sister's books. Tell Taosas to go with Melas to
Nemesas and get from him the loo drachmae. I salute my wife and children and Sarapammon and Amatia and all the household by name. Herais daughter of Attineus on the
'
22nd, the twenty-second, gave birth to a daughter; until the present time she is laid up,
I cannot come to Amatia, so send Akoutas now at once.
I pray for your health.
(Addressed) Deliver to Akoutas at Tebtunis from his brother Syrus.'
and
Line
4 probably ended
Ta[xfo>s
followed by an
imperative.
423.
(cf.
Caracalla,
i.
e.
A. D. a 16.
dWori
Kal
rrepl
tS>v
<roi
^ypa'^a
ipymv
Trap' 'Afiari[o]v
Ka[t]
vTrofxifiirqaKOov
iftaBov flXr]<p6Ta
rbv dpaKa.
ijSr]
ovv
T^-
fi^
fls
(nripfiaTa.
yap
ViTi\dfir][v]
yv[e]<Tdai ae
7rp[oy]
lioi
viav
15
e/y
t&v ^o&v
$\i^ avrd,
dfi\TJ{aD)9 /ir]8k
Trepl
<roi
on
drpocpt.
Kal
dvp^6/ivos
dva^r]Trj(a-i)v
yvi<Tdai
cj/
rm napovTi.
eav (vprjs
fii\pi Tp{i)aif.
iypaylrd
<roi
hUypa\lr
is
that of
PRIVATE CORRESPONDENCE
423.
ovv
[ojTTCOj/
kav ovv
"Hpcovef
Ta
20
<T
yecopyol
o[l]
fioi
Xa^cbv
25
Ti[.
Tas
Tfj9
o]v
to.
fj
npo^aair ra
npos
6iX9[vTs] (Tnfp[/jLaT]a
Tax[ia>s] iva
7r[e/z]>/rcD
6i\a) oTi
vnb ^(ppTOV
\[a\v yivfoviraC)
irapay(r]S.
8rj[\a>]<T6y
KT^qvrj
rJ9
/ifj
Koiraafibs
Trpoy
KTrjvt)
to,
7r//\^j;y
301
/3
Si
fiva>[u]KLv
o"
"^V^ 'Peyj/v-
[p]9V/??[y]
Aa^i[a>]yos riyopaa-a-
7ra[pa
30
.]ocrTo\o[.
[.
r^y \ivoKa\d/j.T}s
.]
.](rov
o? \[d]^r}S t^v
Ko[iTr](TOv]
Kal [mpl
a>v
S^]
Trpda-aiJS
epycov c/y to
kav
Xa^lv axnd.
7r[o]^Kt]ov fi\r][(rdTOi>]
KaXas
Ti/xrjv,
Se8]a>Ka
a-[oi
iiri-
[\]a^a>v iravTaypQiv
Hf-W
36
{Spaxfi&y)
fi.
kppSxrOai
On
ij'xp]nai.
[(re
the verso
a?'??^^
9f
^K
^[f]i^f[o-"(''0
<1>P0V\TI<TT^.
*l.
cop
con.
20.
1.
o"
of
(nrepfxara
17.
napdvxft?
I.
onas.
2*J.
9.
Final
line.
s
of
9.
1.
Kotraa-fios
o oi yiapyov COIT.
from
fmaraaai.
above the
12.
line.
oihra.
13. of
npos Koiraaiiov fitrd ?
1.
1.
a.
TEBTUNIS PAPYRI
302
cultivation
until
If
drachmae.
5. T^tKKvTiv is
local,
and
28.
The
letters
suggest
is
The
not clear.
much more
d7r]6<TTo\(^v
like
;
cf.
line,
jj
Letter of Sarapammon.
424.
20*7
The
;
30-5 cm.
ironical
Xapairdfiiicav UnrepaTi.
imn'^d
(TOi
K&iTov Kot
KUi
5
a,
fi\v
avy^ipco
Sas.
io-Oi
t<r<ii>9
inifiivis
aoi'
Se
oTi
o-ov
[S]ri
dnovoi-
Taajaaias
rf}
(')
dno-
f^ dnoKa-
KivSvvov.
5.
*
what
(Tvyxalpa.
Sarapammon
1.
wrote to you.
Let
only know.
send discharges you know your danger.'
DESCRIPTIONS.
XII.
(a)
Homeric Fragments
^.
425.
//.
i.
century.
ovwictv.
313
319
AxtAA[r/i.
426.
Fr. {a)
6-8
8.4
cm.
a second century contract concerning rpo^cia (cf. 899). On the verso a few
letters from the ends of //. iii. '^,'^i^-Z^Z and beginnings of 386-397, written
in
389
is
omitted.
394 -qpyeaO [.
428. 2-4 X 6-^ cm. Parts of //. v. 52-55, written in a medium-sized uncial
hand with elision-marks in the second or third century. 54 y cjc[KaoTo.
429. Fr. (a) 11 x 6-2 cm. Three fragments containing parts of//, xiii. 340-350
and 356-375, written in a medium-sized uncial hand of the second century.
347
430.
fjL\ev
362
apa.
Tp]a)e[(r](r[ii'] eTToA/xevfoy.
Ends of
//. xvi.
401-405, and
in
431.
century.
12 X 7-8 cm.
of the late
of
432.
first
6r}\]vTepr}i(ri
accents.
in
xi.
inserted later.
5-3x2.3 cm.
written
Parts of Od.
1.
504
is e (i.e.
line 500)
and against
1.
507
a diagonal stroke.
The
La Roche.
TEBTUNIS PAPYRI
304
Greek Documents.
{b)
These may be
classified as follows.
466
(We
call attention to
509, 551, 563-5, 568, 577-80, 591, 593-4, 599, 601, 611, and 640 are given
nearly or quite in
full.)
The
Priests of Soknebtunis
recto, 591,
598-608,
611, 616.
Taxation 436, 452, 454-5, 461, 463-4, 466, 473, 477-8, 482, 489 recto, 491,
494, 500 recto, 503, 506-8, 519-20, 525-6 recto, 536, 538-9, 542, 544-5, 549,
551-2 recto, 554 recto, 557-8, 561 recto and verso ii, 565, 571-2 recto, 576-81,
584, 587, 595, 601-7, 609 recto, 612, 615 verso, 617-38, 640 verso, 641-74.
Leases 441, 445, 450, 496-7, 499, 501, 529, 534, 588, 613.
Sales 443, 472, 474, 510-1, 515, 561 verso iii.
Wills 465, 517.
Divisions of Property 527-8, 533, 597.
Apprenticeship 442.
Marriage-contracts 466, 614.
Loans 444, 612, 631-2, 543, 566, 686.
Receipts 440, 447, 460, 483, 487, 498, 502, 505, 521, 623-4, 530, 537, 641,
546, 563, 682, 696.
Accounts 468, 476, 479, 486, 493, 600 verso, 509, 540, 550, 562 verso, 654
verso, 566, 563-4, 669 recto, 670, 572 verso, 673, 585, 689-90, 609 verso, 610
verso, 616 recto, 639.
On
433. ai'4x6-4cm.
449 verso,
640 recto.
434.
K6\{kr)fm)
12-6x9 cm.
strateg^s
cf.
iTj.TO/i(o's) a.
Conclusion
P.
Oxy. 484.
Third century.
Complete.
lines.
of
DESCRIPTIONS
305
TO
X(TOv
yeXiav
77/30?
TjiJLas
tG)V biKaCcov.
Dated
/leraSe'ScoKa.
16
ctti
TO Tvxi^v
Ix*'^'''^^ ivypaiiTov [eTTijcrroXTji; koX irapavto Updrarov tov KpaTioTov r]y(\j[6\vo^ ^rjpLa
[ott](os
'2,ov)([i](jiivos
vTT-qpirrji
in
lines.
TSiv
aTTo
TTJs
Tw tovtov
tov]
/irj[rpo7ro'Aecos
[abe\(poj
'Apcrtroetrou
apy(ypiov)
vop.ov,
[ibaveicra
^^
X'
{bpaxjJ-ci^)
"c^']
T(\v[TricrdvT<t>v]
The
text
K(a[pLr}i 'Apcrii^oTjs?]
[.
is
ITapa
r)p.5>v
15
Avp-qkldiv Y\pui[T
airopos iv Ke</)aAat<j)
-nplv
'Ap/xiuo-i? ov 8eoV[Ta)s
koI
'HpaJKATjo)
tG>v
letters]
[lo letters e^
ex^^'j"'^'^^
/3
village of
)
ap.(f)obo[
eyeoroiTO?
''''^^
13 letters]
A.D. 222-35.
yeoi[py(av ...
13 incomplete lines.
437. 15 X 13-5 cm. Letter from Harpaesis to his sister Kovira, beginning ycivdAddress on the verso. Second or
o-K[f ly ae ^eAjco 8tl KaTo. ttXovv (Kivbvvivaa.
bt.a br]p.o(r[(uv
438.
to Apunchis.
439.
KaTe(f)vyov
Koi
12-8
iirl
ere
Y]o\(^uiVOS
Seo/uteros
ixepibctiv
eay
o-oi
o-Tparriyoii,
K^Xevaai.
8otj
dTToXvcraC
ixe
rait
ypa(f>rivat
tv'
aov
vtto
ai
ttjs
QeixicTTOv
fii^or]dr)p.ivos.
[ir\ba)os iireyofxivov
(VTV^e rw (rTpaTr]y^
cf.
327. ^J.
15
lines.
440.
Incomplete.
441.
of 4000
Second century.
receipt
19 lines.
i^'
t5i
SiV
yeaypyfl
Xeyop-ivuii.
^oi^ts
irepl
K(ii>p.r]v
TfacrapaKOVTaapovpcjOL
[TTJpocryiTi'icoo-as ex
brjixoarCoiV
yrjs
eba(f)Qv
dpovpas
bvo
tcLs
ev [xta (Ti^paylbi ef
T]p.i(TV
rj
oaai
(av
dcri
TEBTUNIS PAPYRI
3o6
Kai
KOI ^pacriav, Tr\s tS>v (rTrepnoLTiov yuip-qyias koX t^s tov yoprov ov(t\5)v\
[kJotttji/
The
386.
cf.
text
hiTaKiop.ip.a
(rvvypa<f)fjs
First century.
445.
hs
is
Ylarvvcos aK{o)\ovd(}s
TTJs
97 X
of
14-8 cm.
j3a(nXiKrj yrj
(1.
koI
o</)t\a)
fi
'''^^
ex^^
lAa^a
hihLKai(i>p.iva)
Trpafecos ouotjs
<^pvr\s
rfj
&vV bUr}^
Ke(pdkai,(a)
yvyaLK[C] aoL
(1.
aov)
to,
/cat
8[ia]
TrJ9
xp^^recos
koL
aJ/cri Ik re ifiov
lines.
at Tebtunis from
The
total rent
p-irpov
called
in A.D.
i.e.
Origenes, basilicogrammateus,
8 lines.
cf. B. G. U. 266.
216-7
21x11 cm.
by Aurelia
Written
Protous.
447.
Acknowledgement by Psenkebkis of the payment of 460
drachmae by a woman called Thenmarsisuchus, being the return of a loan
to her brother.
Dated in the eighteenth year of Antoninus, Epeiph 21
(a.d. 155).
448.
14-5
7-7
Ty
(TVvXafiov
bia(ppci
449.
13.4
calendar
9-1
(cf.
<roi
Address on the
rd
[.
(v
ols
<tov
S^erai
(16009
on
efxol
eTrio-roAioi;
Second century.
(i.e.
On
on the
k[,
Aeor(ros)
DESCRIPTIONS
^Pi
croL cTttov
apiOfxco K.
450.
Cronion
The
(?).
rent consisted of
.]
fjixia-ovs
/x^r/xp
lO fxerpco [(^a]xoLVLK(f
(cf. B. G. U. 985*
K(ap.[r]s
e^axou't PJKO) e/s/urji/ecos
in
the
fourth
or
fourteenth
Written
kppir]v4(as Kapavibos).
year of Antoninus
or
the
lines being lost.
of
(a.d. 140-1
150-1).
Incomplete,
beginnings
ttJs
28
451.
lines.
25-1
and
his
being
1 1-5
cm.
sister
lost.
lines.
38
On
18x11-5 cm.
452.
amounts
taxing-list with
occur.
third century.
453.
13-6
10-5
survey-list.
by Patron
The
358.
cf.
yv{ixva(Ti.apxwai).
(2)
text
is
(l)
Uarpoiv TefMeivov
e^7jy(T)reuo-a?)
fcai
(Apovpai) eZ.
(apovpat)
(5)
(6)
yvvaiK(
Kh\
)
Stv
AovpCov
K(ar)oi(KtK^s)
(apovpai) pi^b'rf^'b
Aoi7r(ai)
(-nvpov)
(apovpai)
(>
a/x7r(eA.^ri8os)
(aprd/^ai) ttt^'t;
Late
second or early third century 6 lines, of which the ends are lost.
454. 12-4x9-2 cm. Receipt issued by the sitologi of Theogonis for the
payment of i6|| artabae of wheat by Marsisuchus for KaToU(o}v) cf. 365-7.
Dated in the thirty-second year of Lucius Aelius Aurelius Commodus
;
other
eTTLTTjprjTal K7r[^s
Incomplete.
lines,
lost.
TEBTUNIS PAPYRI
3o8
KoXafidas (apovpa) a
ofJLoCco^
is
0oy(ori8os)
B. G. U.
(cf.
Second century.
6^6).
458.
(?),
25 X
I5'i cm.
459.
ipyv{pCov) (bpaxfxas)
ppt-t]
apra^Qv
oCl.(', aal
Kaicrapos Xot(aK) 2e^a(crT^) (B.C. 5)avTois KopLLcrdfjievos Tr]v Tipi-qv tov Xolttov.
K<j-
16
loi.
ending
letter,
fir]
(ctx^ov
^A.[A]a)s tto^o-tjs.
*<'
For
avT&v
irap'
of an artaba
nixriv
(Itous)
pp(o((ro).
p.iTpT][(r]ov
P. Fay.
cf.
lines.
460.
return
461.
meaning apparently that the tax called tx^ovs ipr]p.o^vXaKla (cf. P. Fay. 'j^. 2)
had also been paid. Second or early third century. Complete. 8 lines.
462. 28x11-5 cm. Letter from ]s to Acusilaus (cf. 408. introd.), dated in
the thirteenth year of Tiberius, Epeiph 21 (a. d. 27).
14 lines.
Incomplete.
463- 1 6-8 X 10-5 cm. On the recto a list of five persons with amounts (of arourae
or artabae) for e7rtK( ) and /3a( ), e g. 'Upas Tovto{s) (tti.k{ ) eZ-S', /3a( ) y/-.
Above is a heading of two incomplete lines mentioning the fourteenth year
On the verso 10 lines of an account.
(of Tiberius ?, i.e. A. D. 27-28).
464.
8.3xi2'6cm.
Receipt for 24 drachmae (and subsequently other payyear at Heraclia cf. 349. Dated in
ments)
the ninth year of Claudius, Tubi (a.d. 48-9).
8 lines, besides
Incomplete.
a few letters from the ends of lines of a preceding receipt.
465. Height 22-4 cm. Copy of the will of Messalina daughter of Cronion,
fiiTO,
KvpCov ov Kov(r[o)s
fipr]Tai
hia YloarnhiavLov
iepe'[a)]s'
koX firjy(r}Tov)
Dated
in
(cf.
397.
Phaophi
At
Much
466.
mutilated.
i6'4xi^'4 cm.
On
DESCRIPTIONS
(eret)
'i>a\iivi>i\d
309
TuoS^
.]
TieCciv
aTro]
Tov kv
MeaorjpLS
rm
\y
MV^-
Tr]V
fAe(pi5a)
no{kijX(t}uos)
M^ A\j/v{y)'T'
(eret)
[.
r<3v dpfaj^epo/jteVwj;
by
M'Hpirj<7
(fxl3j3\rja9at.
is
tTT-TTiKoV
y^,
cf.
I.
29. 22,
468.
112.
oivov
The
text
is
Ilapa
x
Late second century B. C. Complete. 5 lines.
469. 14-2 X 9-8 cm. Letter from Achilleus to Cronion concerning two geese,
which the writer wanted Cronion to obtain for him from the )(r]vo^o(TKoL
Second or early third century. Incomplete. 18 lines.
470. 9-2 XI 1*7 cm. Letter from the strategus of the division of Polemon
ATjjuTjrptou
(=10
(cf.
d(rayyK(i9
(cf.
28)
K{pdixi.ov)
aproiv
a,
Ka(dapS>v)
choenices?), opz^i^as ^.
324.
I,
payments of
The
corn.
text
is (i)
iropov
'
(dpTd/3ai) rXyLyiib'.
(2)
ApaivoCTov UoXeixcavos
(rTp[a]Tr}ybs
)ixfp[t8os
(3)
(riro-
yueTpr\(TaT[i\
'l]i(o{vos) k[] (apovpoiv) (=:ElKoanTVTapovpcov) xaip^iv.
avvT:i(TTikKo[vTos (4) tov K(oixo]ypapLixaT(i)9 rots V7r[o]yeypa/xjueroi? irrt- (5) ] inrep
Ao'yots?
rfp-iaCas (f)oXTp(av
Karaynox^i'ai
ds
KvpCov TTvpov
(8)
9'7
avTTcp
cm.
?]T|Oti)/xa
t<o
p-T}
Conclusion of an
(brjXcaOrjaav
i
hid
Kkrjpov)(Oi)v
koI
official
by
.]
K.[.
lines.
](av
.]v
Tiav
[.]s
(9)] at
and
cf.
y^oapySiV
338-340.
KoX
Lines 3 sqq.
oiv
iiri
Kai
atro
joy
Trpocrobatv
7rd[i']Ta)v
virapyovTOiv
tov
^Avt(ovCvov
'Apputhand)
Kvpiov.
(Second
Kaiaapos
(Itous)
Dated in the tenth year of
Koi 2a^lvo9 ypappaTV9 a-(a-r]p.i(o{paL).
yyri{paTos:) tov
line)
yvri[p.aTo)yp(a(Povp.VU)v)
VI.09
above the
sitologi
br]fxo(r[oi)V
(with
(crei)
lx^[Te]
aipova-ai kKaToaTa\i
471.
(iTovs)
-napaKii.p.ivov
sale,
followed in
TEBTUNIS PAPYRI
3IO
^ifiXLO(f)v\(a^iv)
yyvfx(vaai,ap)(riK6aL)
oy riyopaaa
vfxoiv
TOTTov
fiUoav
Kadapovs
7r[eVlTe
'm])(Qi\y]
The
Cf. 323.
bt.aKoaL(ti[v].
T^Tv[i']ea)s.
try
e/ut/3a8ifca)y
(1.
VKTr]{(T(i}v)
kw/ixtjs
irda-ijs
fifth
TpiSiKovra
kol
%^
KpovCoiVOS
(A. D.
8t'
\}fi\bv
Terdprov oyboov
TjjxCaovs
hi,v[yv]riiJ.aTOS TipLrjs
year of Hadrian
7Tp[(o]T(iis
dpyvpCov bpaxp-oiv
120-1)
mentioned
is
in the contract.
Three
cm.
473.
1-6
9*7
Complete.
Dated
receipts
in
for
avvT(d^ifxov)
Thoth of the
15 lines.
474.
197 X 6-4 cm. Contract for the sale of a white donkey for 208 drachmae
from Noeris(?), an inhabitant of Nilopolis, to Mysthes. Dated in the
fourteenth year of Trajan, Pachon 16 (a.D. hi) h Ke/)Kecro[i;'x(ots)] rfjs
*HpaK\(Lbov
Nearly complete.
fxepiSos.
25
lines.
On
475.
23xi8'2 cm.
On
476.
477.
is
much
injured.
lines.
6-3
text
is:
I0'5
cm.
The
The
first
payment
is
xa(^'o^) 'Eo"t
for v{avl3iov)
\a(\Kov)
(roe
(amount
dpLircXdvajv).
ko(\\v^ov) -xa^XKOv)
pit (Tvp.p\o\[iK6.)
Tuit
.,and for
DESCRIPTIONS
31 1
479.
480.
X 13-5 cm.
32'3
Kar
olKiav
cnToypa(pri
by a woman
in
the eleventh
24 lines.
year of Severus, Caracalla and Geta (a.d. 202-3). Incomplete.
Kar
oUiav
to
cm.
addressed
Heron
481- 32x9
aT:oypa(()'q
(probably strategus
basilicogrammateus) by Sansneus, an inhabitant of Talei, on Pharmouthi 30 of the twenty-fourth year of Antoninus (a.d. 161). Joined to
another aTtoypa^-q, of which the ends of a few lines are preserved. Incomplete.
or
29
482.
lines.
10-3
cm.
8-8
(?),
including 3 obols for dAtK(?/s), followed by the first 3 lines of another receipt
of which the text is: /ie/x[^T(pTjKcj;?)] "H/owf 'Ap/xtvo-io? ypaixf/iarev? ?] rod
k-niTpirov /c(ar)[o]i(Kcoi') Te^[rv(i'ea)s) ya)]/JLerpt[a]s
The
first receipt,
which
is
and 561.
(a.d. 94).
484.
12
lines.
On
vixiv xpv(^<^m{^)'
is
much
effaced.
('
About
12
avTcyp{a(pov).
(?
a strategus
cf.
288)
Kal
Ti/3e'pios Tr/jaxrcopo-ei.
rm
'
you were
deficient
?) jfi apiOp-ria-i
Kal kTii{ii)Ki(jT^pov
A. D. 14.
lines.
On
Te^rvfeo)? c^e^Arj^a.
Kcafirjs
iroLrji.
Written
in a large semi-uncial
Kal Aioznicria)
(TTUpoC)
'A
6.yoi)yTJs (1.
'B, al
SapoTTicoj/os
CIS
koi
arao-einjcrfp
Tot[s
papyrus proceeds:
similar to P.
'I(rapia)i;t
Oxy.
Aioo-Ko(pov)
'n\ol{(av)
Z.
(dprd^at)
k,
yi;/x(
dywy^s {apTa^ai)
f)
e^oid^v
TEBTUNIS PAPYRI
312
hibo[}xivr])
TTp{6s)
e. in
(i.
addition)
Other
a.
(6.pTd^ri)
Rostowzew
are d\i(o)v
Trapdairjixa
y{i}p'i(Pos (?)
pp. 221-3, and for the
extra charge of ^ per cent. 339. 17-9, note. Late second or early third
16 hnes. On the verso parts of two columns of a survey-list of
century.
some kind, mentioning the fourteenth and sixteenth years (probably of
Septimius Severus, i.e. A. D. 205-6 and 207-8). 23 incomplete lines.
487. S-6 X 6-4 cm. Acknowledgement by Dionysius of the receipt of 375
and Tvxn.
skins
The
(?).
text
is
Cf.
"Etous
ta,
yKa\S)
Third century
24-3
/ roe,
B. C. (reign
(Is to
T^cipo.
of Euergetes
vpiiv
or Philopator).
In-
9 lines.
complete.
488.
Arc/iiv, in.
Account of a
14-4 cm.
The heading
KvpCov] (a. D.
trial
121-2).
^^^
oi/be (TTparriy^
oibc
Kvabparos
Xpovov
KOI Tavra tov
^^
6.X.\(o
The
Lines 2i-end
'lovKios
irpb rpteria?.
'lovkios
'Upa$'
mutilated.
writing
is
8e
iirl
oJ/coSo/xei,
tivI ivirvx^s.
tS>v AlyvnTiuiv
vojjlov
KCKcaXvKfvai ore
'"o'^^
much
before a chiliarch,
TO(rovTo{v)
vvv) ev/caAei?,
(1.
between ruled
lines.
lines.
27
489.
AplyaCov,
'I/3tco(i'os)
of a
ef
beginning (hovs)
trial,
7Tp{bs)
UaCi'mv ^v(pe(os
prjToop'
(1.
la Tv/Si id (i.e. A. D.
^oC(f).)
tov KpaTiaTov
ctti
-napovTi
127) v
(cTrt
tw
Xi'pdypa(f}ov
.
(1.
irpos
ixrjbev
clttX&s.
oiK^o-et?)
irpoaayop^voixevov
otKr]fxa
'OvvoixppeL) t6t
(1.
a-TreSoro)
Kara
ttjs
lines.
letter,
KofMOivos
(1.
'Ovv(a(f)pis Tl[a<a]ne(os
(rvvr]yopovpi4v[<^ ^Ovvo(f)pLV
18
Incomplete.
short
25-4Xi3-8cm.
.
/x7jTp[d]9
oLK-qcns
rrj
riyepLOVos.
490.
On
18 lines.
and BepevL-
Bovk[6\u)v), Qoyovib(os)
(ElKoa-nrevTapovpoiv),
Second century.
KCb{os) occur.
aTTo\v(rofj.qi
jixtj
tov
KaT^yyva
x'^^'^^v.
is:
fxrjbev
*U.po.[K]\dbr]s
^pp(i){ao).
(^eTovs)
k^
'E7r(i0) tC(either B. c.
491.
7
(cf.
4
492.
X IO-4 cm.
490)
(Irovs).
Kol
Tuii
uidit
x"'(p^''')'
(erou?) k Xot(aK)
ktj
OLTt^x^^ Tb TeA.[o]?
is
Ylaxvov^is K6{X(vl
XoCax TOV
Practically complete.
lines.
1
6-8
X 25-5 cm.
Ends
more
in
a second column
DESCRIPTIONS
313
from an account of a trial before Julius Ursus (probably the Ursus who
is known from P. Amh. 68. 39 to have been praefect in about A. D. 84).
date in the reign of Gaius Tair\ov e (a hitherto unknown month) is
mentioned, apparently in connexion with another virofivr^naTiaixos quoted
Late first or early second century.
as evidence.
On
493.
494.
14x17-2 cm.
(pp{pov)
) Ku>{ixr}s)
.(
chalci
Dated
for
in the
plete.
15 X 12-4 cm.
495.
497.
lines
Tebtunis.
498.
plete lines.
499.
Breadth
500.
On
headings, the totals being given at the end of each section: e.g. e]napovpiov
['Ajo-A.
(8Do/3oAot)
j((aXKor)
(3,
[rj^iLuifidkLOv)
TTpo{(rbiaypa(f>6ix(va)
To-^
x(akKol)
{3,
TTpo((Tbiaypa(p6ix(va)
(Sfo'/SoAoi)
{r}p.iui^ikiov)
\[akKdi)
ft,
/3
K.r.A.,
7r[po((r8iay/3a<^o'/xcra)]
(bvo/BoKoLJ
Cfi/li8
(8vo'/3oAoi)
(rpicaftokov)
x(aA.'coi)
/3.
',
3T4
(4)
tj',
total
total
the lease of 7 arourae of catoecic land for four years at the rent of 60 artabae
of barley, including 4 artabae repaid for seed-corn advanced by the lessor.
Second century, written in the twenty-second year of an Emperor (probably
Antoninus,
i.e.
A. D. 158-9).
Incomplete.
19 lines.
(all in
{6.povpai)
arourae,
il
[Boju^doTou
TTapabeCaoiv
(TVVT[6.^ii]
f[
'A^poSirjj?
7ToA(eu)s)
^ aroura,
{rakavTov)
x('^^i^ov)
rSiv
TrapabeCaoiv
.,
a[,
total
6|
5:|> KpKcrov\(t)V
arourae.
.,
Tdvecos
total
avaypa((l)oixcvb)v?)
day
505.
Dated
in
^^
io3 X 6-4 cm.
Incomplete.
506.
(f)6pov
<j>vviKov
Pachon (a.d.
167).
lines.
Ends
(1.
5 lines.
507.
55
><
7*4
cm.
v-nep t{
) b[
paid to the
eyA^/x(7rTo/3es)
DESCRIPTIONS
315
by Aunchis. Dated
al
TTt]
bt
tQ>v
vnep
a[{p)ovcrai,
[.jco/xcof 5i'
(rcrpto/SoAoy)]].
^Hcpaia-Tioovos
avrcav ix-qvav
[.
ci/Jku/cXiou
KpTjvrjs
VTToyypa(fxfji.VOLi)
.[,
[.]y\p.(oy
^ETTtixd^ov, [.]Trjb(oveCas bi
'A/m/xcoviou
bC
'HpaKAftSou
'A//jucoi'iou
alpovcrai
toIs
[[(8/ja)(/>tai)
(inTT^p-qTov, [UjapaiTovCov
^Ap.p.a)viov XaLp[-i]]ixovos
.
al
f[TiLT}qpr]Tod
Second century.
cf.
effaced.
509.
Second or early
338-340.
6-4
cm.
lines.
33
7-6
third century.
fxed^
/cat
hs exapKrajuryy
Late
first
is
AoLTT(al)
h ^HpaKXrjcaL
Com-
7 lines.
510-
21-8
to
plete.
512.
lines.
15
23 X 14
cm.
to Isidora.
513.
Dated
lines of a
On
document mentioning
lines.
9 X 20 cm.
sale of
TEBTUNIS PAPYRI
3i6
17 lines, of which the first 10 are nearly comyear of Tiberius (a.d. 38).
Written on the verso, the recto being blank.
plete.
Ends
19x10-7 cm.
617.
of 34 lines
of a
property
contract
for
the disposition of
Second century.
X 14 cm.
Kar oIkCuv aTToypa(f)ri addressed to [Heron] strategus
Herodes
also called Liberalis in the twenty-ninth year of
(cf. 504) by
fifth
Commodus,
intercalary day of Mesore (a.d. 189).
Incomplete, the
518.
25-1
lost.
22
lines.
On
1
2-5 X 1 1-5 cm.
Receipt for 8 drachmae pvirapov apyvpCov paid for kaoypa(\)(.a
on Pharmouthi 21 of the fortieth year of Augustus, and subsequently
for 20 drachmae paid on the Thoth 21 of the forty-first year (a.d. ii).
619.
520.
Nearly complete.
177 X 20-7 cm.
lines.
On
(cf. p.
342)
/(TTvpov) [{apTdj3ai)]
(cf.
yf/^rjy, aiTOifx^Tpov
(irvpov)
[apT&^ai)
(Ttvpov) (apTajSai.)
(*y[y'.]
Early
first
(9 times),
drachmae
2 obols.
'Ap/xiv((nos),
27
Incomplete.
521.
lines.
522.
i3-7x8'4cm.
yp[a{p.naTi)
[^
kut
oUlav
aTroypatpri
addressed
[riTojAf/Ma^cot
/3a<nAi/c&)i
a]vr(^9) fiepib^os) Koi MeXava Ka)fio[ypa(/x/iarer) ^l0C<t)Vo{9) (EZfcocriTreyrafrom Heraclides t&v yeyvpLvaa-iapxni^oTaiv, registering the half share of
a house h w ovbds airoypd^eTat. At the end is the signature of Ptolemaeus
Written about
/3a(criA.iK6s) ypa(nfjLaTvs) biabx6(iJi(vos) koi rrfv crTpa(Tr]yiav).
yCav)
Trjs
povpcav)
523.
336 X
35
lines.
cf 374.
DESCRIPTIONS
524.
2I-T
T2-8 cm.
docket of the
317
Dated
TO ypa{(l)Lov).
in the tenth
year of Antoninus
Incom-
(a. d. 146-7).
30 lines.
22'i X 13-5 cm.
plete.
525.
na[5(rt)] Kb (bpaxp-oi-) ^,
) I,
po(
naC(i't) k8 (bpaxp^al)
\(oivLKs?)
) /3
j3,
On
21.3x29-8 cm.
526.
the recto a
list
/3.
About
arourae and artabae of wheat and barley, being probably sums due for
rent.
Below each entry in a different hand are details of payments made
(cf.
93-4), e.g.
{apTafiai)
bfi'r]
bfi'i)
Kpi6{T]s)
Tov a
= TTp6Tpov)
527.
dL, (f)o\{iTpov)
columns of a land-survey
exo//(ei/at)
a7rrjA(icjTou)
In
k.t.X.
UpCa-Kos (dpovpai)
fi,
(apovpai.) b (corr.
from
(irvpov)
(aprdfiai)
?),
dp)(6p.{^vaL)
col.
ii
ar}'.
On
list,
dird
fSoppa
YlavKpar-qi
The survey
(dpovpai)
.,
Second century.
Dated
in the fourth
528.
of which one
TKavdfii
(cf.
complete.
529.
HavvL kc
begins
[I ix4]Tpr)(fxa)
The
TZ.8'.
plete
'Ovrw^pis
(apTafiai) e^Lb'.
Kpi6{ris)
was
597).
35
in the reign of
ttj
avTfi
Nearly
lines.
Two
yij
at Tebtunis, the
are
(v T<ai Keyoix4v(f
Dated
cf.
373.
Incomplete.
lost.
530.
3i8
531.
bia
fv
TTJs
T?)
ixrjTpoTtokd
(a. D.
Dated
in
the
133).
being
22,
533.
lost.
incomplete
lines.
156-61).
Breadth 11 cm.
534.
century.
535.
8-4
X 14 cm.
Beginning of a
letter
from Artemidorus
century.
cf
Toirapxirji) to
290.
Paeis
Early
first
lines.
10x10 cm.
536.
vofxS>y
/3
(dprd^ai) p$Z.yKb\
](
yy, avv be tw
(irvpov) (apTafir])
{kKaTO(TTrf)
(kKaroa-Tcav)
NeiAo7r(oXis), 'Apd0a>v
and
Kb',
(irvpov)
(dprdftrii)
'i'evvpis,
18 lines.
(cf.
539.
habitant of Tebtunis to an
(cf.
551).
Dated
Incomplete.
540.
10
in
einTr]pr]T[fj
(?)
drachmae by an
in-
Phamenoth
(a.D. 151).
lines.
DESCRIPTIONS
ments
KOixois
.,
le
(bpaxfJ-al)
1.13,
.,
l-n-no-
<rraiT(
o/3
apyt(
o/3
k (o/3oXa)y)
e^ (o/^oXoO)
(8paxF-at)
i3-ix6-2 cm.
541.
Koo-Kii'fo'pa^co
{ttvtu>^o\ov),
(8vo^oXoi) (i.e. 72 at
vb (8ud/3o\ot),
KOdfjLrjTLKOv (bpax^JoX) t8 (T(Tp(ol3oXov), apTOKOTTia (bpaxiiai)
oyjjXdTOis (bpaxficu)
Among
3^9
is
K,
Xoiax
Ti/ij)(s)
xP'"ov
[(T]ujLi/3(oXiKa)
(bpaxfJial)
(rptoj/SoXoy).
A-nok{\uiv\.ov)
TpaTx{iCav).
ff Zv ^iioQ) IcjiTa
6\j/(d{vlov)
6,
^Wj9-
koXX(v/3ov)
Xo(nrai)
(SpaXM0 ^ (TpM^oKov),
x^H'^'^^)
(bpaxfJ-cu)
at
<t>ia,
buyp&{(^T)(Tav)
similar,
ctti
tt]v
lines.
543. 15-3 14-1 cm. Acknowledgement of a loan, the lender having in place
of interest the right of living for a year in a Traa-Tocpopiov belonging to
the borrower. First century, probably belonging to the reign of Nero
15 lines, of which the beginnings are lost.
Incomplete.
(a. d. 54-68).
544. 8-6 X 11-6 cm. Receipt for various taxes paid to the 'npdK{Topes) Te/3rvrea)s
by Thonis
Among
in
payments
(f)yk{dKOiv) i
for \aoypa{(pLa)
and
drachma
fiepL(rix{di)
8 lines.
545.
century.
21x8-5 cm.
546.
547.
7 lines.
Receipt
for
drachmae,
an instalment
of
debt
of
lines.
.,
21 lines.
548.
5-1
X 8-4 cm.
549.
4-5
X 67 cm.
lines 1-3
being
vX KoX(Xv/3ov) 77,
:
'Acol (bpaxiJ-al)
t9-[
],
Kpovm[v)
[?] 'Ty\f
Ttpo{(rbi,aypa(f)6pLva)
Xpa)o-^(oi'(oy)
x(aX>co{!)
av
TEBTUNIS PAPYRI
320
T:po{(Thiaypa^6\xva) Ke k[o\[\v^ov)
make
are wanted to
amount
drachmae probably represent a conversion of the preceding 4810 copper
cf. p. 342.
Second
drachmae, giving a ratio of approximately 300 1
:
Incomplete.
century.
550.
14-5
cm.
8-5
lines.
[,
12
complete.
lines.
552.
553.
complete.
lines,
554.
list
silver
first
555.
drachmae
i.e.
a ratio of
350.
Late
century B.C.
9-1
X 9-6 cm.
different vineyards
(=i TTporepov
(^(^{r])
Tpvya
556.
?)
otvov
KpovC(tiv[o(^s)]
Kpdp.(ia)
KTriiJLa(Tos)
Ttipa
i'/3,
Kot^ivoi
12 lines.
century.
21 XI 1-2 cm.
Contract
dated
(a.D.
la,
(=
)
oivoirwAou?)
/cfpa)u(ta)
S>v e^e/3(Tj)
iT,
Ko0ii'(ot)
ez.(?),
\o(i77a) Ke/3dju(ta)
oivov KpAp.{La)
09
c5y
X<r.
Second
in the
;^2>)'
oIvottoX(
cUv 'jnKap'n{
DESCRIPTIONS
(on
(Kboa-LfMa,
official copies,
see P.
Incom-
III. p. 205),
Oxy.
lines.
36
plete.
which were
321
557.
4*5
7'
2 X 8-8 cm.
559.
7'3
2 lines.
First century.
order to the apx^fj^obos
An
21-7 cm.
cf 290.
yecopyo's;
Dated
349. introd.
in
the
lines.
Nearly complete. 5
Beginning of a document addressed Tt^ep^coi KXavUon Xpv-
a-epixoL a-Tparrjy&i.
560.
cf.
K(a[xr)i
Kw&v
to send a hrjfxocnos
Second or
fibres.
third
century.
list
of names and
On
of three columns.
;
bovkov
Archiv^
ii.
cf.
/xrji'6(s)
Ne'ou [2e/3a(oToC)]
(3
[irpa](ri.s
Koi a-nocTTaaiov
and Wilcken,
p. 143.
97 xii-5 cm.
562.
IX<>
o-T^o
x(^'o^)
TpaTTeCr]{s)
07rT^(s?) Tpa{
I,
ikaCov
564-
5'5x
The
{
9-2
cm.
text is:
much
Beginning of a
CEtous)
= 6vovx<^v?) Tf^Tvvem.
$,
&pT(av
k,
On
lines.
oyf/ov
x^>
the verso
obliterated.
list
of owners
Tt^epiov KaCcrapoi
Xewrrjj 'Apvcarov
of donkeys in A. D. 18-9.
(?)
I,fia(TTov,
6vo{i.)
^,
kut
6.vbpa
6v(ok{
5 lines.
565-
Kiddvos
(1.
TraibtKOvs
x^'''^^^^)
Ki^wfos
(1.
yvvaiKeCovs
TEBTUNIS PAPYRI
322
(cf.
374. i) the basilicogrammateus of the division of Polemon, and the comoof Sajua/aeta, by Ptolemaeus, Twr
kp(n{voLTr\) a[iPppCiv 'EAXtjvcov
grammateus
eV
[ava]ypa{if)oyi.ivov)
13
Incomplete.
12x84
567.
iav 8e
?]
cm.
Avdcav,
afi(f)6bo[v)
(rTp[aTT]]yds
rj
fiacriXiKos ypafxij.aTvs
Dated
568.
67 X
at
property
registering
Samaria,
lines.
77017/0-^
(a. D. 53-4).
rj
official,
ending
vir*
year of Claudius
in the fourteenth
13 lines.
10-6 cm.
Part of a
cTre/Ltv/za croi
dStA^o) ^a^ipnv).
TTOLT^ais 7re/x\/z[as]
/jio[i]
letter,
hoKXAkis TnaTokj)v
iTfpl
is:
t&v
ITpcora? Avctolti
(n>[/i]/3oXa)i'*
tw
avavKaitDS
vTToixvrjfxaTia-ixoiV ?]
^kovtCov
(?)
Aa-KXTjinoboTov
of
18 lines.
>70.
in
occur.
Early
first
century
On
B. C.
a similar account.
571.
6'2
6-4 cm.
with a docket
On
will
(i.e.
e (Itous),
Aoy(os)
t&v
iep&v.
co-xcy
'
di'aA(a)/Li<iT(oi')
(bpaxpioi)
(Je,
ex
t&v
*A/37ra7](rca)s
viicp pLUivobva-piias
pfXy
(1.
</).
piovob(afiias) x6pT(ov)
.
Cf. 373. 12, note
DESCRIPTIONS
323
introd.
headed
(cf.
tfi
and
Augustus) Pauni, i.e. B.C. 18. Late first century B.C. 13 lines. On the
verso 7 lines of another list of persons and payments in drachmae.
574. Fr. (a) 12x14-2 cm. Three fragments of an account of a trial before
an official apparently called Theon, in which the defendants, Horion and
Gabinius, seem to have been accused of extortion from certain villagers.
airo]b(a(rTai (1. -re) irav b clk'qcpaTaL (1. -re) tol^ Ktaixrirais occurs near the end.
575.
At
Second century.
17-6 X 7-3 cm.
Kpovioovi
(1.
Tw
least 19 lines.
Letter from Seleucus to
d8A(/)(5
beginning
fibres.
On
rfj ecopTji,
beginning SAcukos
Cronion,
ott' e/xoC
o)?
i/xcSy
pLeXX^VTcav aTTeXrlv
Second century.
the recto a
list
?)
bT]}j.{o(TC(jJv)
yca)py(ci)f),
UpioiV
Xa (with an
.
Tji{
(aprd/Sai) k?/
Mapev//^(Mis)
[.]
MapcTKJOV^ios)
)
interlinear note (iTide(fjia) (-nvpov) i^-z., Kp{i.dfjs) iL [c]at rd 7rA.(
)
na/c^(/3/cios)
Tov ^o[(t)i.o{'i) \eaa>{vov) {apTafiaC) ta Koi to '7rA( ), 4'j/Kr/(y3/cio9) ner^((rto?) i).
.
In some
entries follow, giving names of cultivators and amounts.
in
an
are
with
interlinear
enclosed
note apparently
cases the entries
brackets,
Other
cultivator,
a8eX((|)(o)
T/.
in the seventeenth
g.
columns are nearly complete, and there are beginnings of lines of a fifth.
On the verso a list of catoeci who pay i artaba (of wheat or barley upon
each aroura of their holdings), beginning TaXl a
Karoi/c(ia)
5, note.
pA/3*
'l7r7roi'tK(os)
k,
^(t>TripL\{o9)
(dpTa/3Tj) KaToU(oi)v)
'i>avt]{cn.os)
t^-Z.,
&c.
tQv
([v]
cf 346.
Roman
FIiTaif
-npAKTiop cririKStv.
(1.
The
text
is
'Appuva-is
dTrc'xcoi
TEBTUNIS PAPYRI
324
irapa aov Ta ((^K)<j)6pia t^s apovpr][s] /xtSs rrjs fiacnXiKrjs yrjs tov a (irovi) TaCov
year of Caligula
the verso 6 much effaced
On
578.
I38x6'4cm.
pi,Tpri<TOfxat
(a. D.
lines.
receipt for
by a
issued
grj/xoo-ia
icr^ov
Te/c2/a)(r).
yevriijxaTos)
probably
being mutilated.
579. IO-4 X 8-5 cm.
(1.
fxerprjo-o)
yivayiivd^
(tol
u>v
.
^(t>K(^paTii)
note.
580.
koa.
cf.
The
350.
'!:pdK{Top(nv)
Ka(rT(o/3i)
eis
api6(p.Ti](nv)
c^pyiypiKSiv)
trades,
The
text
'E7rci</),
Tf/3(TT;vea)9)]
^o)KpdT{ri)
Practically complete.
A receipt
text
t&v
vmp
seventh year
Incomplete, the end
HavvL bUypa{-^iv)
A. D. 129-130.
15x10-5 cm.
brjfjLOcrCiav
The
(a. D. 198-9).
Koi Ta-<rap(TKai.bK<iTov
cf.
U\[o]vTi(>iv ev
Tovs 1?
d(f>C\is
hUypa(y^iv)
is
A[o]yr[ap]xou bia
-fxo))
o-iriKwi;;
irpuKTcop
text
lines.
13
The
Septimius Severus
refers to
is
hs Kal
(erous),
13 lines.
Practically complete.
37).
Dated
k.t.A..,
as before.
Cf. 287. 4,
11 lines.
account of a nomarch
KaiVjapos TCtov
'
A[lX.[]ov
AvrcoviCvov
[ Abpia]vov
CIS TTjv kv
De^aoToC
Ev(re[/3o]5s ^ajxevatd
ad, [7re'7rra)(cv)]
.]ov<f>o>s
(rdis
K(afir]
Kal
'OptrevTos,
Tc/Srvrt
'HpaKXds
oi b
[.
.Jtrfo)?
Kal 'OpcrcroS^ts
[.
.jaiTos
dyopa(rT{ov)
"Hpoivos [(TaXdvTuv)^]
[irapja
Kal
^EppLrjros
Taopcrvov(f)ea>i
Kol-
K[al]
Tc</)o[p]-
av\(rjs) kv
dix[(f)]o[T{pa)v)]
(bpaxfjioiv)
cf.
350.
Nearly complete.
11
lines.
581.
ii'5x6-7 cm.
Certificate issued
by Aurelius Agathodaemon,
bcKdnpcDTos
582.
lost.
13 lines.
Two
fragments of an acknowledgement by Eudaemonis and Geminus of the receipt of a sum of money from Pakebkis,
being apparently part of an inheritance from their mother. Dated in the
Fr. (a)
12-5x12 cm.
DESCRIPTIONS
Letter from Aurelius Polion, a soldier of the legio
25xi4'8 cm.
583-
325
II
is
Ae{i}yt[&)V[os
[o]ii()rparft)
-(aTov)
(1.
Xcycwvos
[/3]
^o\]dov etva
7r(apa)]
Tr4fjL\l/r)
-7raTpi8[a,
584.
IToAeiorpy
Avpr}\[o{v)
ei(s)
is
with ap-
preserved.
On
X 19 cm.
found in place of 3I ob., and larger sums (ranging from i dr. 2 ob. to 17 dr.
2 ob.) sometimes precede the 3^ ob., e. g. "Hpcav 6 koI Kdpiroi bov\(os) 'Airias
6 (bvofioXovs), {rpLut^oKov) (^^xico^eAioi^), (tt{
The receipts are
) (bvo^oKovs).
at the end of each day.
Second century.
On the verso three
a
the
first
of
of
list
columns,
being nearly complete,
persons who pay in
most cases 4 dr. (one instance of 2 dr. and two of 16 obols), the heading
added up
'
being Aoy(os)
K.r.A.
8,
tov
later
heading
is
15-
(erovs) AvTcavivov
KatVapoy
(8pa^tov
'Opa-crot;</)e(roCpis ^.-ndruip
tovs (iri^ivovs
ko.\
kv
t?)
\Jir\Tpui-n6kii.
A. D. 1 53.
(hovs) 'AvT(t)vivov K^alaapos tov KvpCov.
X 10 cm. On the recto a fragment of an account of expenditure,
ora^vAr/youin-e? and o-aKK-qyovvT^s are
principally connected with land.
ig
585.
21
made
virep
icotttjs
KaAd^[o]u fxvp(w[v
586-
i5-8xii'6cm.
for
Kcpjc^o-is,
On
the
money from Gaius Julius Fuscus to Psenkebkis, the creditor having a right
of hoUrjats in place of interest.
Dated
in
(4 lines)
(TtI
Tr}(v)
[(V
beginning ['Eroup
TlTo]\{(pLa[bi.)
Evepy(Tt8i)
.
,,
]6
KatVapoy
br}p.o[(riav)
^aixeviiid a,
Tpd(iTCav)
Aoj-
326
A. D. 265.
378. introd.
Incomplete. 41 lines.
the recto a private account of receipts and expenditure in drachmae and obols, i K(epa/i.ioi;) of wine being valued at 4 dr. 9 ob.
27-4 V 9-5
589.
cf.
On
cm.
or 4 dr. 7 ob.
Subtracting 24 dr. 25 ob. from ^6 dr. 5 ob. the writer makes
First century.
the remainder 8 dr. 7 ob. (apparently an error for 4 ob.).
of
20
lines.
On
the
verso one complete column and
One complete column
list
ioxia'8 cm.
590.
and
Late
6vr}{\aTai).
Duplicate of 406;
cf.
[O lines.
Incomplete, the upper part being lost.
591.
i2'7X9-6 cm. Conclusion of a letter to Maron,
title?).
ipls
on
\6.piv (Lv
ayovopL^v
tJ)
AvTivoiCcov
(a priestly
Ka^i/yrjr?]?
rovroiv Kal
avvKO[j.iaoi
(1.
366.
(rrjfjiepov
rbv \6pTov (V
-aai) KpovCco^va)
margin mentions
kol
a-ToXLo-fxaTa.
verso.
Koi
vi(^
ofjLoCca
[TrjoAXa
yaipuv.
aoL
^TTix\j/a
ws
eincr[ToX]riv
<tov
Address on the
yivtiXTKHv
raxv
verso.
[trc
di\\(ii
epxoix(i'[o]v
Kal
oti
irpo
(Tolixclklv
tQv
[I.
Incom-
Third century.
17 lines.
plete.
i2-ixi0'4 cm.
593.
-jxai)
(1.
k.t.X.
Address on the
592. 17x15-8 cm.
FiTnix6.)(^iD
(1.
^Kovofjiev).
(1.
BavKaXav
d8eA^e,
TjvSoKJj/ca) ovhiva
century.
About A.D.
TrotTjo-t?,
ovK (vbovi^Ka
first
406. introd.
him
to
pay to his brothers part of the rent due to himself. The text is Ei/ri'xos
YjVTvyjov Tov 2a;'n]pi)(0u riacoTris (1. IlawTTet) yea)p(yw) yaip^Lv. ev TroiT/o-ts Sous toi?
:
dhiX^oli
(vearoTOi
fXOV
(1.
2corTJp^)(Oll
(1.
'^''^
"X*?)
-tQtos) ivvataKaibeKOLTov
(1.
Kal avTov TOV l6 {(tovs) -nvpov iXiTp(^ r(3 bid Tijs ixLO-Ouxnuis
A.D.
k^rjKovra ...
594.
8-1
dues
X 22-3 cm.
cf 290.
dvaTT(ix\}/aT
8e8TjXa>/x[ei']()
15-6.
The
text
'HpaKkdv ^apd
is
Evo-x^moo^i
ypapLfxarea
koI
iTpaKTopoiv
dpx((t^dbu>
(nriicwv
kco/xtj?
cfavr^s.
Complete.
595.
dpr[a^as]
14 lines.
Incomplete, the end being lost.
Warrant for the arrest of a clerk of the collectors of corn1
TenTvi'ecos.
Written
Third century.
3 lines.
12-5x9 cm.
DESCRIPTIONS
204) as 358 (which was found with
(a. D.
Incomplete.
last
\a[oy{pa-
(bpa\iJ.ai) p.
Dated
8-6
in the
rcoi ypa{(f)cC(a)
7rp(o!>)
of
of
QeoyovCbos.
29 lines.
the beginning of a contract between four
from
Fragment
a division of land, 6 arourae of which were iv rfj TKcya/Si ^ (cf. 528).
Practically complete.
104).
X 14-3 cm.
persons for
598.
kKarov,
The
later.
rto)p[i ?] 7rpdtK(ropi ?)
lines.
the record-ofifice
597.
but a month
hUypa{^e) ..]...
596.
it),
327
ypa<\>r]
nearly complete
lines, e. g. a-roXto-rr)?]
Kpovov
i-iii
Soknebtunis
and containing some
Upioav of
7riKeKpi(/xei;os)
KaX hiayp{A\lfasi)
with the character of the handwriting indicates that the document belongs
The other fragments, which mostly correspond
to his reign (a. d. i 76-1 91).
to the last two columns of 298, mention h.va\<ap.{aTos) elortarope^as (cf. 584),
of a column, being
Tr}V
t6^iv (3)
biay^ypa-nrai
koX
Kpovov a (sc. -npoTipov) 'S.apdmbos (cf. 299. lO-I, note), (6) ^[p]oXoyia
Rosetta stone, 1. 118 i^obeiai tS>v vawv) koX Xeaoivia kol fiaio(f)opCa
Mv Oeoiv {]iJLepai \?. Fr. (3) mentions 9](ov 'Abpi.avov, Middle or
\LTovp- (7) ]
Kol
obia (cf
vTroVeifrjai le
fjixe'iv
(3)
]pLev
bia
rrjs
kut
T:a(TT0(p{6pa>v) [t]6
Kar
Third century.
17 lines.
hos
<r
Trpoj rd
KaTaxo>pi.Co}iivY]S ypa{(\)ri<;)
avbpa, followed
by a
bo^av (4)
list
(7)
<Lv]
i(f>'
r]\i5>v
t<^
t(ov
328
601.
6-6
X t8 cm.
An
Lines
602.
17-8
Three
18-9 cm.
(TTtTTjp-qTal
oivcav
UpariKwy
receipts, similar to
by a
yipb{(,os).
The
drachmae.
5,
payment of 16
The
Verus (i. e.
Pachon 26, 4
person, probably amounting, like those in the first two receipts combined,
to 38 dr. 2 obols
cf 305. introd. The accession of Marcus and Verus, which
;
7,
161,
in the
Fayum by May
21.
18 lines.
Nearly complete.
603. 12-8 X 17-2 cm.
Two receipts, similar to 305, for 8rj(ju,o(na) paid by a yipthe total payments for a year being, as usual, 38 dr. 2 ob. in each case.
Dated in the eleventh and twelfth years of Antoninus (a. d. 148). Nearly
complete. 12 lines.
b{ios),
604.
Another
i2-8xiO'5 cm.
bjjijJLoa-ia)
paid
by
rTpcoras
the items for the eighteenth year (of which one entry is lost)
probably making 38 dr. 2 ob. cf. 305. introd. Incomplete, having lost the
beginnings of lines. 13 lines.
(a. D. 154-6),
605.
18-3
X9-5 cm.
Tebtunis for
Dated
the fourteenth
year of Severus,
Nearly complete. 11 lines.
606. 9 X 10-5 cm. Another similar receipt for two payments of 30 drachmae
for beKCLTT] p.6(T)(jixiv to Apion the nomarch through "Wpoav ^orjdos in Hadrianus
and Pharmouthi of the eighteenth year of Severus, Caracalla and Geta, the
name and titles of the last-mentioned Emperor having been erased. A. D.
Se/carr;
fxoaxov.
210.
607.
Practically complete.
10 X 7-4 cm.
in
(a. D. 205).
8 lines.
Another
lines.
(a. d. 194).
DESCRIPTIONS
329
608.
OvoKovaiavov Evaej^oiv
[Se^aorwy
EvTV)(^biv
609.
21-4x55.5 cm.
complete, of a
list
(TVV a[vT{^)
TaAet
(d)
?].
Nap^xovdeuis
(a)
pT
{bvojBoXoi) {f]ni(a^4\Lov).
01
e. g.
fxrj(Tpds)
Taopaecas diro
Kfxpo{vL(Tixf.v
.)
'hipcah-q^s)
TTp^cT^iyTipov) ^TTo
(vKT/xev
.)]
(bpaxiJial)
ToAcl 7Tepi6vT09.
(c)
(bvofioKoi)
ptj
NaapavTi
'HpaKA77o(v)
7re/3ieti'(at).
Trepl
(_/^)
(bpaxpiol)
br]X{ovTai) a{vTbv)
?]
ofjLoCcos,
elvai,
(bvo^oXoi)
TicnrTiov
KXpo{vLcrfj.ev
(bvojSoXoL)
.)
(tjfXLCii^iXiov).
Tbtf
Trjepceii^ai
'AxiAAa
(e) VTTapx[o]v-
(h
<I>aa)^i
brjXcay
icy
avTov
Ai'(rt/xax(i8a) cJs
p<^
UaTpcovL 'ilpCQ)Vo{s)
np(OTa[v
^afxapdas
PT
jjl^v
bT)X{ovTat) TTfpLiivai.
(^/xtcD/Se'Aioi').
kco^/tjs
(bpaxfJ-cu)
ova-iaKoHv
TaAfi Kot
Ka>p.r\v
av[T{Q)]
(ElKoa-nrevTapovpcov) Kexp[o-
'l^icoro(s)
w^
the
(in
(fnxiuyfieXiov)
k.t.X.
fxi.(Td(t>Tai
and
margin
(iriTrjprjTaC
t!pU(tt{i)).
occur in the
fragmentary
last
these positions.
ino
Napixo[vd{ais).
The
[.
Me-
ApiaTapxov,
Me'yixc^ecos
na/3e/x/3o[A(77s)
?.
/cai
Among
TEBTUNIS PAPYRI
330
mentioned are
and
KepKe(T^</)ea)?
Kal rw
with TaXfC.
te
'l^icij(yos) (EiKoo-iTrcyrapoupo)!')
which
is
coupled
(^rei)
610.
vqa-ov KXripov
-pov
(1.
?)
(apoupai) pA^.
oAAtj?
.,]
On
/ (apovpai)
T(3
[
.
koI
(Irei)
/c/3
(apovpai)
expenditure, mentioning
mae,
4 obols, SeAouan
yi>a(f)iov
2 obols
e77t
fx6v<o
vav^i(a
KaTaAet7r(oz;rat)
vTroordjo-eo)?,
apyaCas i8t&)r{tK?)^s
(apovpai) \6,
7:oTapLO(f)opriTov
(apovpai) Kbb\
(TXt^L-h'tfT'.
[oAJAtj? TroTapi.o(j)o(priTov)
(probably
](r((os
which occurs
[.
(Tvp.(f)Uivos
.
firstly
Second century.
receipts and then
vtt(p) KOLTa<r(ixov)
8 drach-
(?).
7'3X 11-5 cm. Fragment of a document concerning the priests of Tebtunis, beginning (i) ex ^i^kio6(riKr]s) brjdxoaicav) X6y(oy (k b[ (2) TeTTTvveoas
611.
/ixe
[>
insertion)
(interlinear
(3)
otto
Upeoiv
t&v
TTapabo-)(lfxa}V
'
i7:iK[Kpifxiv(iiv
lb[<o i.KoX.ov6((as)
(4)
ah
Map(ri(TOV\os
iyovcriv o\iKovop.iai^
?.
Second century.
crv
y0)py(w)
On
8 lines.
the
payments
O-qpa^
i.ypi(i)v
*HpaK(A
(bpa\iJLai)
-nb,
T^[T]vv(as,
dibe\(f)o(v)
(d)
[koI
entries of persons
by
months.
The
.
five
iip-drtav (b)
[. .]
(a)
vaKOs Te/3rvr[co?
.]fxaiTos
"Hpotvos
dpi'^i07ra>AtK(^?) Tc^T(uyea)s)
[TOi]v
kdu
ri
]
.
'Ovv(a((f>p(a9)
(c)
[/cjat
TT(piy4vr}Tai
followed
by
a blank space, indicating that that trade was extinct, (e) Ka-n-qkinv Te^rvrews
bia T&v olvoTtparSiv kKdaT(ov) (Spax/xai) tj.
The fifteenth year of an emperor
is
mentioned.
Late
first
613.
28
lines.
On
the verso
DESCRIPTIONS
at an (annual
At
?)
331
the end
is
the signature of
(A. D.
154-5).
614.
32
615.
lines.
9-8
On
(cf.
On
X 4'4 cm.
the verso a receipt issued by a irpaKTcDp for three payments for (fyoperpov
356. 5, note), making 48 drachmae in all.
The text is y (erouj) Uavvi. k(^
'
third century.
616.
17-2x12 cm.
2-8 fJieTa. tStoorwv
13 lines.
Complete.
from
Letter
Cronion,
yevea-dai. K[al]
iic
^[dar]^
npo<j)riTrji
ivepyias
?]
Lines
.[...] KadoXiKov yeviaOai, ctti itacn [o'TI e^fr[Ti] nacn cv ayrois tottois yevecrdai
Koi ovb^v
ebei^av tmv t9vt(i)v ivKX-qixdrcav aAA.a Koi d7rea[r]rj(rfi' avTovi rrjs (avrjs
.
&(TT
KoX
Mapcncrovx^ov.
Lines 14-19
iiTLixekeaOai.
t[ov]
to^v
KTrjfxaTLOv
ypa\//'a)
^/Xtt?,
8e ey
CTt 8e
KadrjKovTOiv
Second century.
jrw r(o
(f)d(Tt.V
(h
^lj3i(i>l'a
(pyoiv.
<|)iXa)i
Tlip-^OV
dcnrd^ov K.r.X.
lines.
Incomplete. 32
Receipts for kaoypacpia in the second and early third centuries,
20 drachmae, besides 10
following the usual formula, e. g. P. Fay. 50.
obols for 7Tpoabiaypa(f)6pi(va for each person, is the amount of the tax in
617-637-
every case except 620, in which there are various payments of instalments
of 4 dr. (incomplete), 635, which is a receipt for 8 dr., and 625 and 627,
where the
irpoabtaypa^'.'ipi.eva
is
connected with
village
(Theogonis and
is
Tebtunis
preserved)
12-8x11-8 cm.
receipt for various taxes paid to the npaKTop^s
at
Tebtunis
apyvpiK(ov
by an individual whose name is lost. After several
for
\aoypa(f)La covering a year (which, though imperfectly prepayments
to approximately 40 drachmae) come payments of i dr.
amounted
served,
for [(l>v]\(dK(av) (cf. 355. 8), 4 obols for <7r(i(rToX
obols for b({(rfxo(f>v\aKias),
), 2^
These are followed
2 ob. for 6t}(pC<jdv), 4 ob. for 8t7r(AaJy)
cf. 355. introd.
638-
by
further
next year.
332
On
lines.
Bdvreuis
13
640.
is
397.
cf.
(gen.);
introd.
Complete.
lines.
On
10 X 8-8 cm.
AijSeXapis
(1.
Ai/SepSXis) 'HpaKkico
d<^'
<av
lo-)(es
t<2
KpiOrjs
(1.
kppSxrdi
'6ai)
(1.
(re
ivxpyiai.
'
K(a(fjir]s)
Qcoyovibos
Tu/Bi (bpaxfJ-o-s)
b,
Megilp
(ojSoXovs)
Aiatvi ATTuvx^eois
api6fjt.(ri(r0}s)
)(^a(ipiv).
'A6vp (Spaxfxay)
8,
Ylavvi (ojSoXovs)
i/3,
et/3y(afrTai)
...
6ptivr\
Teirrweojs
19 pots vbarioi)
(cf.
ii\)\{r]i)
6p{Lvrjs)
Tcnrvveuis
TcTrruvecos
(c)
Fr. [a)
675.
/3 7rv0(r}fj.pCav)
Tii{tvvOi)s).
92 x5-7 cm.
Two
(?).
Fr. {a)
5-10
avaipeaiv bt[, ttjv kotcoi ywplav, ov(Tav evpr}(rda[ty av apKTiKa ovi[a, Kr]TT]v -noir](ra[,
Second century, written in a medium-sized uncial hand.
caurots ra (tita [.
676.
in
677.
(T
[,
(OS T/ye
KOI
v[,
fi^pvoTofx[ia.
DESCRIPTIONS
Fr. {a)
678.
333
9-5x2i-8 cm.
Fr. {a)
i.
i-6
jicov
aurois
at least four
"navTctiv
\J\T:a\pyj3VT(iiv
r]TTOv 5e \TO^yTiiiv cvtovcos Tn(f)[po]vcri, bvcrKoXias ai 8ia raj [xjopu^as re KOt 5ia
Tovs
ay[.]oi;s TO'js
$amvaLo[v]s
in a
good-sized
uncial hand.
679.
of 8
lines,
[.
.jjuey
Travel
8u(r7r[e]v/^iai;
[.
\/^u8o8tKTa-
in
95 X 6-2 cm. On
680.
On
5-7
uncial hand.
681.
Col.
3-4
cm.
7-9
ii.
few
letters
682.
4-6
2-9
cm.
a[,
work twice
mentioning Achilles. Lines 12-4 Trajpova-iav Ka[, ] v kukois 8[, ]. kc ayav fi[.
Late first or early second century, written in a good-sized uncial hand.
On the verso part of an alphabet in two columns.
.
684.
Fr. (a)
7x3-3 cm.
[,
case.
The
lines
begin
The recto conFr. (a) 333 x 33- 8 cm. Two fragments which do not join.
in
an
account
of
Latin
tains
cursive, mentioning [p^Jialangaris Hi
payments
dr{achmae) v a{sses) vi s{entis), chalciothekis vi dr{achmae) xviii, aciscularis iiii
686.
TEBTUNIS PAPYRI
334
a{s)
hyleos
dr{acJiinae)
ii,
ii
mo
dr{achmae)
cqr[
picis liguidae, rttderibus ex
.
[.]
viii,
) iiii,
.
i,
musaris
emu
(?)
x a{sses)
imor{um) Ital{icorum)
ii,
pannorum
In the
and laUiram (= (popirpov).
added in a similar hand, and in
much
me His
caelestia
some
cursive forms.
Lines 5-8
In
iniustis Eurysthei gu[.
[, ]j
Hercu\les passus est actus per terras per
1. 10
imperio proftigus and in 1. 14 corona a]urea coronatus est occur. Above
this is one line referring to something different.
On the verso of Fr. (b)
.
are parts of 4 lines in a cursive hand line a limits vel ipsa nobis iam ut
and below this three lines of a writingdeberet veniam requiescendi dare
exercise in the same hand as that on the recto, repeating a line which begins
:
The
first
(.yjnv t[,
to
hi.
-^vx^plov,
OSTRACA.
XIII.
1.
First century.
"Etovs
t,
ndrpcovos
Siiypayjre
TO)
^aptcov
^afj.V(b6
fit]-
v{a]8pa
5
2.
'
1.
row for
The
beer-tax
on
/.
dWas
(Spaxfial)
o of oiera corr.
TO*.
d-
Spa{)(jids) okto),
17.
from
X-
loth year, paid by Pharion son of Patron in the month of Phamenoth for the
individuals an additional sum of eight drachmae, total 8 dr.'
introd.
and
the British
P. Brit.
Museum papyrus
:
second century.
(eroyy) Xoia)(
'HpwSov
V7r[p]
8,
.]
Tp[.]
rr( [reTpco^oXov),
{fipicofiiXiov).
TEBTUNIS PAPYRI
336
tax
'The 9th year, Choiak 4, paid through Protas by Heron son of Herodas
on individuals at the village of Tebtunis for the past 8th year 5^ obols.'
same tax
as that in Ost.
1.
Second century.
3.
U
KT]
OCT IS
^VTOV Mi-^{Hp)
Bov^daTiov)
Uf}o{v)
ZcoiXos
'O/)o-vo(i;0ecos')
0.
Kocpiivovs)
The drinking of beer on Mecheir 28 at the temple of Bubastus, Zoilus son of Orsenouphis (has provided) 70 baskets.*
'
Second century.
4.
nappLov${i) Ky,
'AfifjLcovis
SovX{os)
^vt{ov) [apTd^t]) a.
slave,
receipt for an artaba of grain, apparently to be used for the manufacture of beer.
It is not however clear whether
fw( ) should be expanded as C^t{ov) simply or whether
some derivative, e.g. Cvt{ikov), is intended. In 1. i 1. ^apixovOt. This ostracon and 18
were found not at Tebtunis but at Khamsin.
6. First century.
'ApvirZvs Tapi^eu-
rfjs
J/
?).
'
A
3. aj3
of
memorandum, apparently
Xa/3j corr.
from
ta.
which
left
4.
25,
'
.
1.
e'nuv.
OSTRACA
6. B.C.
6-5
'Afifx((ovio9)
TI^T^crov{ya)) Av^jj{-^diTos)
^ai(pLv).
^X*^*
ih X6yo[v)
tTTLTpiTOV
TOV
irapa aov
Kul
TTifiTTTOV
el[Koa]TOv {eT0V9
napa
?)
apyivpiov) [Spay^^ias
c?X(Xay) (^pax/^ay)
'
Ammonius
to Petesuchus son of
337
(?)
?)
Ta.9
ria-aepa^,
S,
y.
drachmae more.'
I.
receipt for the obscure tax called (nirpiTov, on which see 363. 6, note, and cf. Ost.
This Petesuchus recurs in Ost. 8 and the name Anempsais is written out in Ost. 15.
7.
Early
first
century.
Uayoiv
krrl
/c/3,
7r[i]T{pLT0v)
'
of
Pachon
7.
22,
Xoyov
{eTovs
on account of
?)
the tax of
an extra
silver.'
A
is
to
note of a payment for emrpiTov; cf Ost. 6.. Since no names are mentioned the text
be regarded as a memorandum rather than as a formal receipt issued to a tax-payer.
About
8.
B.C. 5.
*0/io(/coy)
Uavvi, (^pax/^ay)
5,
Anempsais
for
S.
4 drachmae.'
receipt for
specified {inirpiTov'i
was perhaps an extra charge cf. the tax o^oKov tov iniKoytvopivov
and the o^oKoL for transport-dues discussed in 368. 7, note.
;
9.
list
Nearly complete.
10.
note of a number of days
3 lines, of which the ends are lost.
11.
century.
names
Second century.
Complete.
ZcotXa^oOtf, UavaKais,
7 lines.
first
naparrjp^.
is
The
in P. Petrie III.
nowtr, and
of which
6^o\{ov).
109
nni/ert/z(if)
not
latter
(c),
occur.
Second century.
an emperor.
Third
338
12.
Receipt dated in the nth year for 2 sacks issued to Apollon, a slave.
Nearly complete. 3 lines.
Second or
2 lines.
third century.
13.
cf.
Ost. 11.
First century.
Complete.
(cf.
Beginnings of three
lines.
first
by
is
'Avffnnjrdis.
Late
first
century
16. Receipt for 4 drachmae, dated in the 12th year of Augustus, Pauni
of which the first two are nearly effaced.
17. Receipt for
Complete.
18.
list
drachmae
(?)
or early
(e.g. 18).
lines,
Second century.
2 lines.
of persons at Tebtunis.
Third century.
(?)
Complete.
d({aiiai).
century.
b. c.
obliterated.
7 lines.
Second or
dix{<>>pa).
third century.
Second or
third
APPENDIX
Mus. 372.
P. Brit.
P. Brit.
dykes and
naubia
canals,
(cf. 5. 15,
been determined by Jouguet and Lesquier as the cube of 2 royal cubits {Comptes
Rendus de t Acad, des Inscr. 13 Juillet 1906). In 1. 18 of Fr. {a) begins a new
section concerning a tax which is paid in corn, and Fr. {b) contains parts of two
other sections referring to imposts in kind all three perhaps relate to different
branches of the land-tax, but owing to their incompleteness the nature of the
;
main charge is obscure in each case. Frs. {e) and (/), which belong to the same
column, are concerned with a different subject, the geometrical calculation of
We omit the other fragments, which are quite small. The text was
areas.
written in an uncial hand
by an unpractised
vav^LOv KaTOLKOtv
{a)
dpovpoiv
[e[)]y
8u
dpovpr)
5
'/.
ttoui
dva \aXKOvs
cZ.,
aypacpofiivcov to
60V,
Z.,
TTOifja-ai.
ray dpovpa^
scribe,
'/.
i
iKa[<rTr)
ifri
p,
irpoaSi-
<pv,
'/.
re,
x^> KoXXvftov rb
npo[a--
^',
'/.
u[,
who made
several mistakes.
TEBTUNIS PAPYRI
340
TTpoa-Oov,
TO
T,
10
8^1
ttoUl
dva
[7rpo(r6o]v,
.
'
[toy
20
va
]i>
TO K
[8L-)(pivi]Kia^
{b)
'
/.
[.
30
[<T,
['/.
dpTafi{iiaf
coy
^^r 7rot[^](raf.
Tccs
35
['n-p]oa-$c{v,
Tfj9
40
a,
'/
[/
.]
/.
.
k[
/ca-
nvpov
>
'/.
'/,
7rpo[<rp-
.jf,
.
8i)(oi-
t5>v dpovpcov,
TpOVfi[VQ>]v TO
7rpoad[ov,
7ro[tet
[dpovpas
viKias t[o k
/.,
/.
8^,
{'/.
[.
z.t'/3',
^[/caroo--
7rp]oo-^o[i},
]pa[
]7r[
vpoa--
Z.8\ irpocr-
/.
1*^0
?)
81.,
e/faroo-[T^y a,
i'^, npoaOov,
/.
7, npoaOov,
ey'/(/3'),
/,
T^\y dpovpav
irpoaOov,
piTpov/iivcov TO
60V,
.[
noUi
7r]oi[fjo-]ai.
/.
y KaT0[lK<OV
Set
irpoa[.
kv 8pa[xp.ais
(rvfx^6Xo[v
7rpo[(r8i-
p\[,
'/.
y^we,
'/.
c',
koXXv^ov to
y^roy,
/.
yv,
/.
aypa<poii^va>v to
60V,
iKda-rrj
15
{dpovpSiv) 88\,
kva(f)((ri(i{v)
iroifjcrai.
dpovpjj
avfi^6{v}Xov (rpico^oXov).
(Spaxf^al) j8y,
'/.
vav^iov
tuy
xf> ^v Spaxfiais
'/.
8e8iK[Tai,
APPENDIX
341
(.)and(/)
rriv
6p[6r}V
avrh,
'/
S>v
45
'/.
7rXc[uyoa
iavra
k(f>
TO,
[/zeji/jyy
ejupeij'
ttoUl to.
[e
r^y
[....,
[a/90i'p<Si',
[/.
To\(rovT(ov
t/3'
^S ^^^
dpovpa[s.
50
e-
e0*
<TX'^'-v[^<^^i
inl
6,
(T^oLvt\a
0)^'
y.
f/3
ras
r]^? opOfjs
.j/Sc^Xj;I,
TJoo-oiJrcuj/
TO r\pLy(iivov,
z.
Tr}\s
^d(Ta)S
d]povpcov
(rv]v6e?,
'/.
va
Naubion paid by catoeci upon ^\ arourae, how it has to be calculated. Multiply each aroura by 100 copper drachmae, on 5^ arourae making 550, for extra payments
the tenth, making 55; add this, making 605; for exchange the sixtieth, making 15; add
this, making 620, which is in (silver) draphmae at i
300 2 dr. \ obol (?); for the receipt
'
1-9.
3 obols.
Proved.'
that this means 100 copper drachmae, not 100 chalci, is made practically
4. xa^'foi'f P
certain (i) by the ratio of 300 i at which they are converted into silver drachmae (11.
8-9),
(2) by the fact that the figures in the payments in copper for naubion and the extra charges
both here and elsewhere are regularly multiples of 5, a phenomenon which distinguishes
:
payments
where
1. in 11.
5-8 i'av^{iov) KnToU^uv) 'An-tdS^or] ^^(XtoO) p, npoalbiaMa ..[.. AioaKopoy <T((n]aiyp^oKiKo) {o^oKov) (jipKo^fKiov),
More frequently this impost is paid in drachmae on the silver standard, e. g. in
/x(i'w/xat).
P. Fay. 190-4; cf. the similar variation in payments of the enapovpiov or land-tax upon
ypa(^6p.(va)
(a),
ko\(\\j^ov)
[.,
vineyards, orchards, palm-groves, &c. (copper drachmae in 478, P. Fay. 226 and 341,
500 and P. Fay. 190), and in payments of the (yKVKXiov (cf. P. Oxy. 99 with 351).
The rate of the naubion upon catoeci, 100 copper drachmae per aroura, agrees with that
in P. Brit. Mus. 193, where the drachmae are to be regarded as copper not silver, and as
calculated upon the aroura, not the a'-taba; cf. note on 1, 10 below.
silver in
6. TO I
cf P. Brit. Mus. 103. 201 {a), 352. 9, and P. Fay. 41.13 and 55. 7, where
the Trpo(T8iaypa4i6p(pa upon naubion KaroiKav are exactly ^, as here.
The proportion is
slightly different in other instances, e.g. P. Fay. 193 ; and cf. the 7rpoa8iaypa<}36fiva upon
naubion fpa^fxaiav, which are ^ (1. 14).
7. KoXXv^ov TO f
-^^ is a little less than the rate of the charge for exchange in
:
e. g.
352. 9 (lo
dr.
on
TEBTUNIS PAPYRI
342
300 + 30 dr.), P. Fay. 193 (i ob. on 3 dr. 2 chal. + 2 ob.). Generally this impost ranges
from Jj to 3^0 of the main sum, and it is noteworthy that 15 drachmae (the reading of the
second figure is practically certain since 15 not 10 is required by the arithmetic) are more
than -^ of 550 dr. (1. 5) or even 605 dr. (1. 7).
cf. 549, where approximately 300: i, the rate indicated here, is found in
9. TO r
a conversion of copper drachmae into silver, the tax being probably identical.
The symbol
^ obol, as is suggested also by the arithmetic
following /3, a curved line, seems to represent
which strictly requires 2^^ dr. For av^i^oKov cf. 295. 12, note. 8e5i/c[Ta( is written in
:
11.
39-40.
making 130
add
these,
the
it
;
has to be calculated.
for extra
dr.,
add
payments the
these,
making
.'
10.
out in
fva(})((ri(o(v)
full
KaroiKcov.
3 arourae.
The
the KarotKoi
7rpo<T8iaypa(p6fi(pa
cf.
is
also indicated
1.
APPENDIX
343
This section concerns a tax of apparently i^ artabae upon the aroura, probably similar
11.
18-23, but levied at a higher rate or on a class of holders other than catocci.
The context
24. The meaning of the symbol at the beginning of the line is obscure.
seems to require artabae, but this is not a known form of the sign for artaba, though it
resembles the symbol for aroura in P. Brit. Mus. 193.
to that in
In
13x13=
11.
figure
44-50
is
it
measuring
shown
5x12
APPENDIX
The Topography
I.
II
considerable
amount
Dr.
Band
C.
1,
That exhaustive monograph not only gathers together all the available
evidence from papyri edited up to the end of 190a and other sources, but
1904).
includes
much
Byzantine period)
TEBTUNIS PAPYRI
344
first
place,
about the middle of the top margin, as is indeed correctly indicated in the third
map from which the other two were traced. The result is that, e.g. on p. i[,
'
'
'
'
'
'
'
north-east
'
'
the east.
list
of geographical
names
Arsinoite nome, or are not place-names at all or have been wrongly deciphered.
Our objects therefore in the present Appendix are
(i) to supplement
the
list
evidence
of
the
since
Wessely's
by
1902, of which the
papyri published
:
most important are P. Petrie III, P. Brit. Mus. Ill, and the present volume,
together with some inedited material from papyri in the Tebtunis, Rylands,
and Bodleian collections and (2) to amend Wessely's collection of names by
;
due
III,
Hawara
list
(chiefly
Wilcken) has been recently printed by Nicole in
Fasc. 3. In the case of papyri in our own publications or in the British
indebted to Dr.
Mr.
and a
to
we
are
W.
Some
difficulties arise in
referring to the Byzantine period and in unpublished documents, from the Rainer
and Paris collections. These were largely derived from the first 'Faijumfund,'
which really consisted of papyri chiefly from the Fayum, but partly from Heracleopolis and to a less degree from Hermopolis, so that with respect to some
Byzantine place-names it is doubtful whether they refer to the Arsinoite rather
than to the Heracleopolite or Hermopolite nome. The Paris papyri published
by Wessely so long ago as 1889 in Denkschr. d. k. Akad. in IVt'en, Band xxxvii,
have never been revised, and of the names included in the index in pp. 8-15 of
that publication a large proportion does not occur in the texts actually
printed.
is
by
that
APPENDIX
index
11.
345
when
lists in
are
2.
atitiqiiities.
nome
They
fall
into
two
classes,
tombs, in
{a)
which papyri have been obtained from the cartonnage of mummies or wrappings
of crocodiles, {b) town sites, in which papyri have been discovered, either in the
ruins of deserted buildings or simply thrown away as rubbish.
We begin in
each case with the older
The
cf.
sites
map
(Plate III).
in
1889-90, and
Illa/nhi.
Middle Empire-Byzantine.
Excavated by Petrie in 1889-90,
and subsequently on a smaller scale by others.
The Ptolemaic cemetery
(probably that of Ptolemais Hormou) was dug for the Cairo Museum in 1901,
and subsequently by Grenfell and Hunt in 1901-2; cL Arch. Rep. 1901-2, p. 4.
Hawara (necropolis of Crocodilopolis). New Empire-Byzantine. Excavated by Petrie in 1888, and subsequently by others. The Hawara papyri of
the Roman period were found strewn about the cemetery.
Sela. (a) Byzantine (necropolis of 2eArj ?). Excavated by Grenfell and Hunt
in 1 901-2; cf. Arch.
Old Empire.
Rep. 1901-2, p. 3. (d) Further north.
Excavated by Grenfell and Hunt in 1901-2; cf. op. cit. p. 2.
Mandshinshdna (necropolis of Tanis).
Excavated
Ptolemaic-6th cent.
Grenfell
and Hunt in 1900-1 and 1901-a
cf. Arch. Rep. 1900-1, pp. 6-'],
by
and 1901-2, p. 3. The site of the necropolis is by Fagg el GamOs, the name of
;
a road leading from the Fayiim across the desert to Riqqa, in the Nile valley.
Excavated
Rubayydt (necropolis of Philadelphia).
Ptolemaic-4th cent.
largely
Rep.
by
by
Grenfell and
Hunt
in
1900-1
d.Arch.
TEBTUNIS PAPYRI
346
mound
strewn with
in
flints
1900-1
Grenfell
cf.
Dime
and Hunt
in
1900-1
cf.
Ptolemaic-Roman.
Excavated by
op. cit. p. 5.
Excavated
for
p. 407.
I,
of
in
Middle Empire-7th
Tebtunis).
1899-1900;
ci.
Archiv,
i.
cent.
Preface.
APPENDIX
11.
347
With
even exceeds
still
documents.
Ptolemaic or early
Roman
Umm
all
the
Where
IllaJnin (Coptic).
Illahfln
were published
Medinet
The
el
cent.).
Kom
few years.
Hunt
in
who
found
1900-1
(cf.
many
TEBTUNIS PAPYRI
348
Unnamed mound
with remains of a
1895-6
tJmm
cf.
Fay. Toivns,
Cmm el
flint
Pharaonic
(?)
Atl.
p. 42.
1895-6;
cf.
The excavations
Excavated by
when very
large
were made.
of Grenfell
(cf.
Fay. Towns,
p. 6'^),
Harit (Greek, 2nd cent. B. c.-4th cent.). Excavated by Grenfell and Hunt
(cf. Fay. Towns, pp. 51-4), and subsequently by natives, who found
a box containing the Heroninus and other papyri. The site was again dug
for a short time by Rubensohn, and finds continue to be made there.
Medinet Mddi. Excavated for a short time by Jouguet in 1 900-1 (cf.
in 1898-9
cf.
Medinet Nehds.
Excavated in 1 901-3 by Jouguet and Lefebvre, who
found an interesting temple with inscriptions (Ptolemaic and Roman), but no
papyri of importance.
by
Grenfell and
Hunt
in
1899-1900
(cf.
Archiv,
B.
C.-3rd cent.).
i.
pp. 376-7).
Excavated
few finds
APPENDIX
of papyri have been
by
made
since
II.
349
there after us, and
natives.
Of
the non-Greek papyri from these towns, the publications of the hieratic
Kahun and the Coptic papyri from Illahun have been alluded to.
from
papyri
C. P. R. II, edited by Krall, contains numerous Coptic papyri from the
Arsinoite nome.
Of the demotic documents a few, including some which
are bilingual, have been published by Prof. W. Spiegelberg in his editions of
the Berlin and Strassburg demotic papyri, and a few more bilingual ones (in
the Rylands Library) will shortly be edited by Mr. Griffith. The proportion of
Ptolemaic
demotic in papyri from FayOm town sites is quite inconsiderable.
documents are very scarce, though it is probable that Rev. Laws, the largest and
most important Ptolemaic papyrus that has yet been discovered, came from
the FayClm.
But though nearly all the sites have produced some Ptolemaic
the
only considerable finds of pre-Roman papyri occurred at Dime.
pieces,
Here firstly in 1900 a group of over 100 second cent. B.C. documents was
unearthed by natives, of which the Greek part has been published by us in
P. Amherst II, and the demotic is being studied by Griffith and Thompson,
and secondly a smaller group of first century B. C. documents was found by us
The bulk of the Greek papyri from Medinet el FayCim belong
in 1 900-1.
to the sixth or seventh centuries, but from the other towns the papyri are
having been deserted in the fourth century.
papyri will be greatly swelled by fresh
improbable. The town sites, hardly less than the
is
total
highly
sites
of FayClm
show marked
3.
The nome
in the Ptolemaic
On the geological and engineering evidence for the earliest history of the
FayOm and its reclamation from Lake Moeris, which as late as the time
most of the depression, see Beadnell, Topography and Geology
and Brown, The FayUm and Lake Moeris, and for
Province,
Fayilm
a general sketch of the history of the province before the Ptolemaic period,
Fayilm Towns, pp. 1-9. Before the great reclamation carried out by the first
of Herodotus
filled
of the
two Ptolemies the cultivatable area was confined to the highest of the three
plateaux of which the Fay<jm is composed, i. e. from IllahQn at the entrance
of the province, where the great dam regulating the Bahr Yusuf was situated,
350
to Biahmu, where stood the two colossi of Amenemhat III. i. e. the south-eastern
and central part of the nome
and the settlements were mainly in that area
or on the shores of Lake Moeris, like Tebtunis in the south and Qasr el Sagha,
;
its
its
dealing with this subject one (P. Petrie III. ia8), written in the 8th year of
(probably) Euergetes I, shows a quadripartite division of the nome into the
three fiepib^s of Polemon, Themistes, and Heraclides (no doubt the names of
the original governors of them), and the fxLKpa Xiixvrj.
The comparative
of
these
the
scale
of
the salaries of the
divisions
be
importance
may
gauged by
(f>v\aKlTai
attached to each.
While the
(fyvXaKir-qs
</)uX.
eTrioraTrjs c^uAaKircSi;
of the whole
nome
Polemon (henceforth
of Themistes {Them^ 50,
of the division of
of the division
the
</)u\. of the division of Heraclides {Her.) 40, the (f>v\. of the /xtxpa Xiyivr\ 30.
The /xticpa Xiyi.vr] is not heard of after the third cent. B. C. as an administrative
continued to exist
till
With regard
XVIII
to their geographical
confirm the
general
plan
sketched in
much
FayUm Towns,
PI.
cf. Pi.
Roman
periods not
which
north-east of the nome, the district with which Cleon was chiefly
concerned (cf. the KAccovos Siwpu^ near Hephaestias-Bacchias), is very probable,
and the existing lake at Tamia (cf. map) may well be the survival of the
in the
'small lake' which gave its name to the surrounding district. That Pol., though
the smallest in area, was in P. Petrie III. ia8 the most important of the three
/leptScs need not surprise us, in view of the fact that, owing to its position, the
APPENDIX
11.
351
it was effected before that of the other two nepibfs and of the
and hence it was probably the most thickly inhabited when
P. Petrie III. 128 was written.
Throughout the Ptolemaic period the division
into ij.pibs seems not to have been carried into the highest departments of the
The Ptolemaic strategi are strategi 'Apa-ivoCrov simply, and that
administration.
their jurisdiction extended over all three /lepiSes is clear from the petitions
reclamation of
fiLKpa
Xifj-vT],
basilicogrammateus for the nome in the Ptolemaic period cf. P. Petrie III.
72. (a), an aTToypa(j)ri addressed to Imouthes, basilicogrammateus, by an inhabitant
of Tamauis in Her., with P. Cairo 10274 {Archiv, ii. p. 83), which mentions
;
Pol.
As
(e)
had one strategus, and Them, and Pol. together had another, while each /ifpis
had a distinct basilicogrammateus.
Some uncertainty still exists as to the
conditions which prevailed in the first century, because Lysimachis, the village to
which P. Brit. Mus. 1^6. (e) refers, was not in Her., as Kenyon supposed, but
either in Them, or Pol. (cf. p. 387)
possibly therefore for a short time Them.
and Pol. had distinct strategi. It is however, we think, more likely that the
strategus in P. Brit. Mus. 256. {e) really administered both Them,, and Pol.,
though but for that example it would have been more natural to suppose that
the creation of two strategi for the nome dated from the latter half of the
for not only Dionysodorus in P. Brit. Mus. 357 (a. D. 14-5),
first century
;
but CI. Lysanias in Inscr. ap. Milne, Hist, of Egypt under Roman Rule, p. 185
(a. D. 54), and G. Julius Asinianus in B. G. U. 181 (a. D. ^']) are still called
orparTjyoi 'ApaLvoiTov simply, and the earliest clear reference to a strategus of
Her. or Them, and Pol. seems to be Ti. Claudius Areius in B. G. U. 226. i
In the middle of the third century o-rparrjyoi 'Apcnwirou simply
(a. D. 99).
without a \x^pk make their reappearance (cf. B. G. U. 244- i (a. D. 257-61) and
352
divided into
Rev.
Laws,
vofxapxiai.
p.
ixepCbes,
The
the Arsinoite
functions of the
note,
pp. 138-9.
They were revenue officials^ apparently concerned in
with
the
particular
royal domains, and whatever the precise significance of
chiefs of the nome,' for in P. Petrie
ro/x- in their title, they were in no sense
iii.
Lagides,
we hear of
happen
distinct
nomarch
in
each
/lepts is certain,
but there
may
into /xepiSes
cf.
4
(cf.
which must be carefully distinguished from the three /ueptSey of the nome.
Bouche-Leclercq (op. cit. p. J 39)
that
these
subdivisions
of
the
nomarchies received the name of
supposes
That the toparchs were closely connected with the nomarchs is
toparchies.
clear from the frequent conjunction of these two classes of officials in Rev. Laws
(cf. P. Hibeh 40 introd.), but the sphere of the toparchies in the Arsinoite nome
and the duties of the toparchs are still far from certain. In the Ptolemaic period
p. 369.
kv
T?/i
KoKKk^clvovs
ixepibi rrjs
i.
^CKoivos I'o/xapxios),
Egypt in
and 410.
/xep^Se?
tends to disappear,
and the administration of the Arsinoite nome was assimilated to that of Egypt in
general, the nome being divided into numbered irdyoL under the control of praeThe evidence concerning the Arsinoite pagi is however still
positi or pagarchs.
very scanty. Philadelphia was in the second (B. G. U. 1049. 3) and Kaminoi in
cf. Wessely, pp. 5^ and
the seventh (P. Rainer Geo. 183 of the seventh cent.
and
from
it
the
latter
would
seem, though it is far from certain,
81),
papyrus
that Pelkeesis, Onniton, Kerkesuchon Oros, Ampeliou, Narmouthis, Arsinoe, and
;
Bubastus were
in the sixth.
Assuming
APPENDIX
11.
353
division into pagi quite ignored the old division into fxeptbe^, for
while Narmouthis and probably Ampeliou were in Po/., Bubastus, Onniton, and
probably Pelkeesis and Arsinoe were in Her. (Kerkesuchon Oros may be either
in Her. or Po/.).
Moreover Bubastus, which was not far from Lake Moeris, and
Narmouthis, which was in the south-west, seem to have been somewhat widely
separated villages, and this pagus appears to have been a long and rather
narrow strip, since at least six more pagi have to be accommodated. This is not
a very satisfactory hypothesis, and seeing that Philadelphia, the site of which is
definitely known and which was probably near Bubastus (cf. p. 373), was in the
second pagus, while Bubastus itself is supposed to be in the sixth, the correctness
of Wessely's interpretation of P. Rainer Geo. 183 is open to doubt.
With regard to the identification of the ancient villages, these may be divided
(i) those sites which are fixed by papyri found on the actual
All these are quite certain and serve as starting-points.
(2) Those for
which there is some archaeological evidence, whether derived from objects found
spot.
in the vicinity, or
from indications
ancient writers.
Such
in the
identifications
papyri themselves, or
in
statements of
The
Medinet
Crocodilopolis-Arsinoitonpolis
Euhemeria (T/iem.)
Philoteris
(i),
el
Fayum.
el
Banat,
Qasr
Wadfa,
{Them)
Harit,
Theadelphia {Them.)
Socnopaei Nesus {Her.)
Dime,
in the north.
Qmm
el
Bacchias {Her.)
Karanis {Her.)
Kom
Philadelphia {Her.)
Near Rubayyat,
Ushim,
Tebtunis {Pol.)
Omm
Magdola
Medinet Nehas,
{Pol.)
In class
the north-west.
in
which there
is
el
in
Baragat,
the east.
in
the south.
in the south-west.
may
TEBTUNIS PAPYRI
354
Andrianton {Her.)
Ptolemais
Hormou
{Her.)
Tanis {Her.)
in the east.
Man^shinshana,
The
Dionysias {Them.)
Heraclia {Them.)
Ibion KiKocTi-nivTapovpuiv {Pol.)
Kerkeosiris {Pol.)
Kerkethoeris
Khamsin,
{Pol.)
is
Polydeucia {The7n.)
(3),
identifications
which
rest
riio-aei
{Them)
TaXWis {Taki)
{Pol.)
TefiiTvv {Pol.)
^evTVfXLs {^vrixcv)
'i'evvpis
The
{Them.)
Senuris,
{Her.)
Abusir or Miniet
Senhur,
{Her.)
'i'iopvC)(f)pLs{'Byz.^ovva(f)pi,s){Her.)
We
BovalpLs {Pol.)
'i'evapvu}
el
Hetan,
in the south.
in the centre.
now
probable that they all three met at the capital, which occupies
a fairly central position in the nome. For some administrative purposes it stood
apart from the jue/n'Ses, e. g. in P. Rainer A. N. 228 the administration of the
p. 350.
It is
/xep^Ses
but
it
was more
closely connected with Her. than with the other two, since a hst of inhabitants
of the metropoHs is sent to the basilicogrammateus of that /aepis (Wilcken,
Observationes, p. 13
boundary of Them,
APPENDIX
IT.
355
Gharaq (the opi.\.vy\ hiS^pv^ UoXeixavos cf p. 392) takes off. That the right bank
of the Bahr Yusuf between Illahun and the starting-point of the Bahr Gharaq
;
was
and
in
Her.
it is
is
was in Her.,
was also in
The boundary between Them, and Pol. cannot be determined very precisely
owing to the large gap between the known sites in those two /ixeptSe?. But it is
Her.
have run
in
perhaps situated (cf 374), and reaching the desert a little north of Medinet
Madi (possibly Ibion EiKoo-tTrei^rapovpcoy; cf. p. 380). The whole Gharaq basin,
which is enclosed by desert hills and watered by the Bahr Gharaq which enters
it
lacking, the point can often be decided by consideration of the villages with
which it is connected.
For some purposes indeed the division into fiepibes
is
was disregarded, e.g. the ypa^tlov of Heraclia in Them, was controlled by the
same official as the ypa(pela of Socnopaei Nesus and Nilopolis which were in
Her. (B. G. U. 297. 3-4), and in sitologus receipts it is not uncommon to find
one village to the credit of a village in a different ixepCs, e. g.
P. Petrie III. 78 and P. Fay. 86.
Sometimes, as in P. Petrie II. 28, the villages
in the whole nome and not those of a particular [xepis, are grouped together
But as a rule the administration and taxation of the different
indiscriminately.
fxepCbis were kept distinct, and where, as not infrequently happens, a considerable
payments
at
is
notice
those in P. Fay. 243 and P. Rainer A. N. 257 to Them. But he does not
that the long list in P. Gen. 81 refers to Her., as also P. Rainer
'
cit.
p. ^6, s.v.
lists
the
still
more valuable
list
in
ixepibes
356
and two
called 'Apcnvotj,
TTOLTcap, 4>i\(0TpCs,
name were
'A<//3o8tTrj?
and probably
KepKeoa-'ipis.
in different ixepCbes,
'I/Sitoj;
and
'Apyaiov
'l/3C(av
EiKoo-iTrevra-
We
B =
Byzantine
(i.
e.
Ptolemaic,
R = Roman
5th-8th century).
(i.
e.
Where an
ist-4th century
entry is followed
cf. p.
361),
by none of
these letters, its existence is attested in all three periods. Where a village is
not stated to be an ItioUiov the implication is that it was in a K(3ip,r]. The kiroUia
were smaller than the xcS/xat, and correspond to the modern kafr or ezbeh. The
distinction tends to be neglected, e.g. in B. G. U. 455. 13 Neorou iiroiKLov is itself
called a /cw/jtij. In the Byzantine period the terms (ttoCklov and x'^P to i', which then
kw/ixjj
(but
the
R.
^'A/3/)a)[ iTtoiKiov
Aivveu>s.
^'AOplfiis P.
*'EioTop.{
'^Evepy^TLs
'^'Ap.vvras k-noU.
^
R.
^EvKpdrovs
AvhpidvTMv P-R.
^'Apd^cov
'Apcrtyorj
= Uto\.
(77
KaT
'Attlvov 'laulov
'Ap. ?)
R-B.
Bou/Saaros.
p.
*H(|)atcrTtas P-R.
^000)15 (<I>0(Sis) P-R.
P-R.
KapavLS.
P-R.
(TTOLK.
'ApLp-cavLaba).
*Av^pis P.
BoKxitis
R.
)
P-R.
KepKcaovxa
P-R (B ?).
^K(pK((TOvxciv "Opos
^ArjTovs iroXis.
*Me'j;8Tjs
P-R.
(B?).
APPENDIX
Mr/rpoSwpou (P
?)
(B
II.
TTo'Aiy.
NeCTTOU
(ttoCk.
*i\a8A(^eta P-R.
^4>tAo^eroi; (ttoCk.
fI>tAo7Tar6op
R-B.
^nep/ce^o-i?
eoyeVous P-R.
P-R.
^fvap\l/vrj(ns
^ervptj.
(B?).
Hepo-ea P-R.
^YIiTCLVi eiToU.
R-B.
P-R.
^^'ei^apvo)
P-R.
xat
17
^^lAwrepis P-R.
^OvviToiv Koirat.
^riaTcr&jrTiy
P-R.
<I>ap/3at^oj
?).
P-R.
^NaCrw P-R.
N(iy8Aa
Ne^Xou
357
^^'eoi'i'aj^pij.
^^va P-R.
R.
*noaz; P.
^YlToXeixah 'Apa/3o)v
P-R
nroAe/xals Ne'a
(B
(B
Doubtful.
?).
'Arejuo)(a
?).
*rTroAe/^ais "Op/zov.
R.
)R.
*'Ax.A(
EvTraropts R.
2oKro7raiot; Ntjctos
^Tparcoyos
P-R.
E[
R-B.
*Hm
(iroLK.
R.
CTTOtK.
R.
R.
*'II3l(ov p.
^Tayxolpis R.
^AeUK077VpyOU
*na\LT p.
^a/xaiitf.
TaVL9.
*n[
R-B.
^avqcreois
Out of
^TTOIK.
P.
Kapavis
(Kom
Tap.avis
(Tamia?),
Ushim),
Taints
^vvpLs (Sentjris or
rest, 'lepa N^o-o?,
rTroAe/xat? "Opp-ov
^oKvo-naiov
(tjmm
el
Kfjaos
(Dime),
Atl),
Senhur
Navrvv,
(Illahun),
?),
is
known
ITarcraii'Tts',
Of
the
and
were near Karanis and Bacchias Na/3Aa, NciAou ttoKls, Neorou i-noUiov,
<I>tAo7r({ra)p 17 (cal @oyivovs were near Socnopaei Nesus and Karanis
'A/3p(i)[
'H0ato-Ttds
and
^Tayeo-(Ss P.
and
KepKeaovxoiV
"Opos, 'Ovvltcoi',
cttoCk.,
4>tA&)repis
probably
in
'lo-terov,
many
northern part.
The
'AOrjvai
P-R.
^AXc^dvbpov
Nr/o-os.
'^'AA/iupaj (ttolk.
R.
^''Ap.p.ivov k-noU.
R.
TEBTUNIS PAPYRI
358
^
kvhpoy.a\is P-R.
P-R (B
'kvovpias
*Nt/co/;i7j8eia R.
n?jAoi!(noi; P-R.
?).
P-R.
'ATTia?
'ATToAAcoi'tas
R-B.
noAuSeuKia P-R.
P-R.
ITto-afi eTToU.
'Apyeas P-R.
'Apetou
(=
kit OIK.
'ApaLvorj
rj
'Ap.
17
(B
?).
rod x^/^ctro?
iirl
(ttI
riToAfjuais Apv/^ou
P-R
20pejU7rai
*Aa/xa
k-noiK.
P-R.
*2eV0is R.
(B?).
BeperiKt? AiytaAou
P-R (B
^Taupivou R.
?).
R.
^Teope/ajixais P.
Aioi^uo-ta?
P-R.
EvTjjuepeta
P-R.
<I>iAaypts
'HpciKAeia
P-R
4>iAo7r(ira)p ('ATriaSos)
TpiK(a[XLa
*<t>e2;7T;/xis
(B?).
0a8eA(^ia P-R.
*0pao-ft) R.
Kai/coTTias
*KT^(Te&)S
P-R.
Doubtful.
P-R.
^KepKcoo-ipis
(B
*Ko/x(
?).
P-R
(B
*<Ppovs
?).
P-R.
(or Pol.
?).
R.
^ITroAe/ixais Kati;^
^TTotV.
*Aucrtju.axty
P-R.
P-R.
*tyaxis P-R.
^Aayts P-R.
^Ai^tAAr/?
P-R.
R-B.
4>iAcorepis
*KpK&)(riS R.
CTTOIK.
R.
P-R.
^nuppeia P-R.
'ApxeAats P-R.
AvTobUr)
R.
*Mapc//.7recos cttoik.
(or //^r.
?).
R-B
B (?).
^XaAoi^is (R
(R?-B,.
?-B).
ivTa)s
Mayats.
P-B
(or Pol.).
'Apeiou
fTToiKLov,
YJottXlov
Trarcop
BepeviKiS
Kal FaCov
('A7rta8os),
AtyiaAou,
YlerpcavCcDv iiroiK.,
&pa(T(o,
neighbourhood of
Ai^iKhrji
2e^pe/x7rat,
in
SeV^t?,
(TToik.,
Mape/XTrews
(ttoik.,
pL^pCs
in
the
in the north,
is
known.
APPENDIX
The
359
R (?)-B.
*'A/i7reX(tov) kiroU.
P-R (B
'AttoAXcoi/o? TTo'AtS
P-R.
^Apia-rdpxov P-R.
R.
(ttoCk.
^rirepo^optwyp?
P-R (B
P (R
eTToijc.
?).
^YlroXcpais MekiacTOvpyuiv R.
?).
R-B.
*^aixdpLa P-R.
*26/A7ra^{!ns P.
Bcpevi/ct? @(riJ.o<f)6pov.
*2ovpis
*Bovcripts.
AlkuCov N^(ro?.
(B
?).
*TaAi^is.
R-B.
*'EAU(Trs
)
'O^vpvyxa.
*'A(j)pobiT7]9 iro'Ais
*B4(3pvx_oi e-noiK.
Nap/^oC^i?.
*HvA^8os
?).
*'Apa)s
*Ei(
II.
Mi(
*'HpaK\eibov
R.
TfjSrvvis.
R.
kito'iK.
*Tpi(TTOfXOS
*<i>V^ir]
^I^Coov 'ApyaCov
R-B.
= BOVKOXODV ?).
P-R.
4>uAa/ciru^ N^o-os
P-R (B
?).
*'I/3ta)v EiKoaLTTCvTapovpoiv.
Doubtful.
*Kati'7].
P-R
*BovK6Kti>v
*KaAAt<^ai;oi;j TToU.
(B
(or
?}
KipKirjCTLS.
*Ka)f>toypa/x/ixaTea)s IttoU.
KepKiOorjpLS.
^jblOll'
KfpKcocrTpij
P-R.
*Ko[.
*KepKeo-77^ty.
*Kp>cecrov;(a)j;
?).
.]^o(
(P)
'^'Avo-tftaxis
'Opos R-B.
(R
UapepL^oXri
R-B
?)
MaySwAa.
'^SapaTr^coi'Os (TtoCk.
*<I>efxoi;^ts
(P
?)
^LVT((tis
(or Them.}).
B.
R.
P.
^Xayaamts
R-B.
R.
(TTOU.
*no\vbVKOV R.
*Mr/rpo8<<)pot;
R.
P.
Ku2;&)V TTo'Ais.
The
Them.
*Bouko'tov p.
Kafxivoi..
P.
(or Them').
Abustr?), 'I^iW
the Gharaq
&oyovii,
further
district,
and
east,
while
BovkoKcov,
Bfpcyi/cis &ecrpLO(p6pov,
KcpKca-ovxcov 'Opos.
KepKcrja-Ls,
Kep/ceo-^^i?,
Kurwi;
ttoAis,
'Ofypuyxa,
in the
northern
360
The
/xepts
/xcpt?,
to
is
uncertain
is
(?)
P.
2ok
AovAov
(?)
R.
Ti(^/xois (?) P.
'HAtov
TTo'Ats
Ba<Sxa
(?)
a note of
is
(?)
P.
ToC^ts P, B.
P.
ToT/^ats (?) P.
MeCpts P.
MtKpa
R.
Mote^r/xt?
(?)
net/Its (?)
R.
nta^ayecoj
<I>
(TtoiK.
4.
ep
P.
o-ts
^ikoviKov
P.
cttoik. (?)
P.
yxts P.
R.
Byzantine period.
by A.D.
eastern
the
Bahr
Wardan and
the
substitution of probably the Bahr Sela and Bahr Tamia as the boundary
of the desert, thus causing the abandonment of villages like Bacchias and
Only in the last three or four years has the margin of cultivation
Philadelphia.
been restored in the north-west and east of the FayOm approximately to its old
limits.
villages
which appear
is
time
no doubt
as
in
AvhpiavTiDv.
the
case
of
e. g.
Ylia\xov(i.,
fact
that
APPENDIX
it
is
II.
56 villages
in
361
others doubtfully attested after the fourth century, while in the case of
Them, the proportion is much smaller, 6 certain and 7 doubtful out of 47.
which the irrigation was easier to maintain, and where no very large
had been reclaimed from the desert, was far less affected for out of
43 villages at least 27 and perhaps 7 more are known to have continued in
existence, and since some of these are in the remoter parts of the ixiph, e. g,
Magdola, it is clear that no serious diminution of the cultivatable area
took place.
Pol., of
tracts
of the
Arsinoite
nome
into
/xeptSes in
pagi,
unfortunately very scanty (cf. p. 352), begins a new chapter in the history
of the province, in which the geographical questions become much more complicated. Not indeed that there is any lack of evidence for place-names. Among
the numerous Byzantine papyri which have been published, mainly by Wessely,
or utilized by him for geographical purposes are several long lists of Arsinoite
villages; and compared with 154 villages for the period prior to A.D. 300, he
distinguishes (p. 8) no less than 198 villages during the 4th-8th centuries, when
nome was declining both in area and population. In our classification,
whereby fourth century papyri are included in the Roman, not in the Byzantine
the
period, besides
many variations in
At least 165
slightly different.
A. D. 400 (and even before A. D. 300), while for the 5th-8th centuries not more
than 170 names seem to be well attested.
The following 117 villages are not mentioned in papyri earlier than the fifth
century.
'Ayjco)i;o?
362
APPENDIX
11.
363
they occur. The most useful lists appear to be (i) P. Rainer A. N. 499, a list
of 10 villages of which 8 are known to have been formerly in Pol., so that it
is almost certain that the other two, BeVt and 'A(f>avCov, were also in the south
8 villages of
or south-west of the nome
(2) P. Paris App. 558, mentioning
which 6 were certainly or probably in Pol., whence a similar inference may be
drawn concerning the other two, 'Ai'^ov and Uavi(TK{ov); (3) P. Rainer Geo. 17,
which mentions 6 villages of which 4 were in Her., so that T/iovci and Fe/x^AXov
were probably in the east (4) P. Paris 90, a list of 16 villages of which 5 were
formerly in Pol., one {'2vpov = I,vp(av), and apparently a second ('Apd/3coi^), in Her.,
but probably in the southern part of it, making it likely that most if not all
the other 9 Avdar (=''Avdov), Gaixl3aTcop{L), ^ApixaTovp{r]s), KovXd^ircav, Avt
.,
KadU{ov), Ovci) l3opp{Lin'i), Tui9, and 'HAta were in the south (cf. Wessely, p. 39,
;
s.
V. 'Apd^oiv).
One of the chief problems in the geography of the Fayum during the
Byzantine period is the relation of the Arsinoite to the Theodosiopolite nome.
Wessely (pp. 23-4) claims to have solved the difficulty by his theory that
the Theodosiopolite nome from its creation by Theodosius to the end of the
fifth century corresponded to the former /lepi's of Pol., but was disappearing
This explanation is not, however, altogether
centuries.
with
evidence
regard to the Theodosiopolite nome is as
satisfactory.
The Notitia Dignitatum and Stephanus of Byzantium are silent about
follows.
it, but the Notitia I Episcopatuum and Hierocles (6th cent.) mention a city
in the sixth
and seventh
The
called Qioboaiov
-rroAis
(in
(cf.
B. G. U. 305.
6 a-nh
rrjs
'ApcriroirTjs)
lirapyjia 'ApxaSias.
(Wessely, Proleg.,
B. G. U. 305, all 6th or 7th cent.) as one place
avrrj^
7r(oAea)s)),
i.
e.
364
6th
no proof
evidence
for 10
Wessely quotes
in
the
but
of
these
is
not
stated
one, Kdnivoi,
Theodosiopolite nome,
villages
to be Theodosiopolite at all, but Arsinoite, and another, Uevvt], is doubtful
cent,,
that
it
cf.
nome corresponded
to Pol.
Of
to have been actually in Pol., but eo^eyts is now known to have been not
cf. p. 379.
in Pol. but in Them.
Further 'E\cuo-ts, though it is tov 0eo8[oo-iou;
in
P.
were formerly
Nor
is
century, e. g. P. Paris 89, mention 'EAeuo-^s and eo^eri? along with villages in
the east of the FayAm such as Tai't? and HavTiKov.
From
(i)
fj
we should draw
'Apa-LvoLTQv
'Apa-ivoLTrjs,
evidence
(-noXis),
so
the
eoSoCTtoTroAirjjs
vopLos
is
(tto'Ais)
is
by the case of
eo^em
in
Them, as
(a) If we are to believe that the Theodosiopolite nome once had a separate
existence and was ever anything more than a new name for the Arsinoite,
that view must be based solely on the statements of the Notitia I Episcopatuum
owing to the
is
APPENDIX
11.
365
And any
attempt to
fix
5.
We
there
is
proceed to give a
good
authority.
Ptolemais as
its
name Ptolemais
seventh century.
than Arsinoe
itself
List of place-names.
doubt whether they are correctly deciphered or belong to the Arsinoite nome,
are included in the second list (pp. 413-24), together with the numerous
names which, for various reasons, have been wrongly assigned to the FayQm.
The distinction, which tends to get weaker in the Byzantine period, between Kw/zai
and e-TTotKia has been already alluded to (p. 356) after the fourth century the
;
term
Egyptian
the term
6t(o/jvye?,
Trora/xo's
(e. g,
BepeyilKTjj t^j
Was
ttot.),
smaller
do
in
in
the Arsinoite
nome
official
descriptions
are concerned
*'A8piaj^ ovcria at
'A0T]'as
(Adr]vSiv)
in P.
Berenicis PdyiaXov.
Ku>piT].
'A/3[pco
10.
14 (a. D. 145).
For the
B. G. U. 542. 2.
82.
Fay.
Only
Early Ptol.-Rom. T/iem. cf.
B. G. U. 141. verso 5, &c.
Probably
;
form
'AdT}v(ov cf.
of the
*'AepIpis
Kiiip-t].
Early Ptol.
Only
in
P.
cf.
Zlib).'^ 'A^pi-
366
jSiTwr-
account of
AlOioirui'
Ku>[xi],
B. G. U.
nome;
which
11^(1),
an
is
6th-8th cent.
or i-noUiov.
later
x^P^^v
1.
{npo6p,Lhu>v
from ferry-boats at
Early Ptol.-8th
k-noUiov.
Her.
cent.
cf.
4.
1045.
P. Petrie
cf.
and
On
i.
ferry-boats
the
in
jj-epU.
6th-8th cent.
xopiov.
'Akoi-Owvos yjiapiov
'A\oPac0is
are in that
aAiKTj,
14)
TajMot?,
and
at
Alabanthis
is
'
yakK(iypv)(jda
Since
it
south-east shore.
No
cttoUlov.
Ntjctos K(li>p.ri, later \(iipiov and
Early Ptol.-7th cent.
doubt Them., since it occurs with villages of that /xepts in P. Petrie III. 58 (^),
P. Rainer A(usstellungs) N(ummer) 257 (not 275), &c.
N^o-os is sometimes
'AXeld^Spoo
and regularly
in
1.
Byzantine times,
as
if,
is
probable, Wessely
is
right
'AXfAupay (ttoUlov.
near the
i.
lake.
that
*AA.. iir.
was
B. G. U. 790. 5,
where 1. h 7roiK[i]w 'Apixvpds, and P. Brit. Mus. 901. 5 iiroiKtov 'Ap/xupas, both
of which instances show that it was close to Heraclia, and therefore
probably in Them. (cf. map).
Wessely is probably wrong in identifying
it
with
instances
Of his four
in Byzantine papyri.
Rainer Geo. 8 is, as he remarks, not
'AAjuupas xwpiov,
P.
Hibeh,
P, Hib. 68. 3)
cf.
4'txis
and
p. 8.
XoLva>dixoos
Byz. oppos
'AXomi'oos x^^P^ov.
Only
(TToUiov.
Rom.
(rw
Trepi
for
Sw/S^cco?
Xoiy3z/&Jr/iits
in
Ev-qpepeiav
and therefore
in
(cf.
in
C. P. R. II.
again meant.
Rom.
at Arsinoe.
Heracleopolite village
"AfULivov
5.
nome
certain, while in P.
Cf. the
is
is
TroAecoj
mentioned
in P. Paris
App. 241
Near TavpcCvov (cf.
fTTotKio)
Only
s. v.
in B.
'OppoviroXis
on
(7th cent.).
P. Fay. 38. 7-9)
AeyojixeVa) 'Aju/ixirw
in
p.
418.
and Euhemeria
unpublished P. Rylands),
lake.
APPENDIX
11.
367
'A/ifioOi ^(jipiov.
'Afi/xw>'i(is.
Only
"Afxfiwfos x^opior.
['A]|iTrcX(iou ?)
in P.
t:olklov.
a]ixTT\(&vo^
(Tro[iK[(f
The Roman
6th-8th cent.
k-noUiov
'AjUTrcXtou
?).
was probably
cent.),
or
\(jipiov
in Pol.,
where
(ttolkiov.
being apparently
mentioned
is
in
with villages which for the most part belong to the south-west of the
nome, so that the two are probably identical. It seems to have been in
lists
II. p.
same
28) identifies
as 'A/ittcAiou.
it
with the
'
Afx-mXriuiv
X(^pCov in P.
'A/iurros eiToUiov.
Moeris
in
'Ay^piou xi^pCoV'
^AvZpidvTijiv Kdiin).
KU)iJ.oypaixp.aTivs for
and
'Ai'8[
Qeo^evls.
x^^p^ov.
in P.
Only
also occurs.
'Avb[pofxaxis
Only
'AKOooaXio X'^p^ov.
^Avivou x(*>p^ov.
unlikely.
Socnopaei Nesus.
since
which 'Avbp^ov
the south-west
cent.), in
in P.
"Aj-ecu
*Ay6iayr] ovcria at
is
it
Rom.
App.
i.
5,
Probably
in
558.
7th-8th cent.
7th-8th cent.
Early Ptol.-Rom.
AcouPids
Kco/xT).
in
(only in P. Rainer
N.N.
is
perhaps
identical.
368
'An-icoou yjapiov.
Only
P.
in
cent.),
and possibly
another instance.
'An-wkiat'Tj
Rom.
ovaCa at Karanis.
B. G. U. 280. 4
is
obviously identical.
and
'Aj'oiyrjs \(jopiov
eTroiKLov.
'Amds
In the north-west of
i.
Tiept
'A-nLdba kuI
KU){fj.r]v)
'HpaKAetay o-t(rtKd)j-')
Probably
end of the lake and was deserted in the third or fourth century.
it
The
village
of 4>iAo7raTa)p which in P. Petrie III. 94 (a), &c., is treated as distinct, is sometimes identified with 'A-rnds; cf. B. G. U. 644. 17 irepl ^iXoTrdropa 'Aindbos,
II
^ivOis
^'AmuTOs
KcojtxTj?
4>tXo7r(aropos)
'AiTtdSos
K[(i>fx]r)s
not
kol?] 'Aindbos.
[ttjs
^ivdeoos,
'Att.
Mus.
and
were combined.
Only
Them.
G. U.
Only
Polydeucia.
Early Ptol.-Rom.
'AwoXXui'ids Kw/xTj.
in B.
cf.
8.
18 (a. D. 248).
ii.
in P. Plor. 20.
B. G. U. 754. 9.
15 (a. D. 127).
Probably near
AlyiaKov,
82. 17),
(?)
B. G. U. 217.
*Ap<a
roTTos in
the
i.
'ApdPui'
{K(x)p.r]),
(2nd or 3rd
irebiov
Pariser Papyri,
Pariser Pap.
at a village near
to'tto?
K(a{xr]s
possibly identical.
?).
Only
in
cent.).
'l^icuvos
koX
later yjiapiov.
p. 9) is
MayhoXov
[sic).
Only
in
Wessely,
?).
It
may
be identical with
riToAejuais
'ApyaiTis
APPENDIX
which shows that the
itihia
II.
369
'kpyi&bn^
of
Theogonis, a village in Pol. hence 'Apy. probably lay in the south of the
In P. Petrie II. a8. x, 6 1. 'Apye[d6os (for
juept's near the boundary of Pol.
;
/cat
'ApTrJ^)
['Apjeiou (TTOLKLov.
it
was
Byz. 'Aprjov
"Apeus
\aipiov.
Kerkeosiris
'Apiioo
(cf.
61
{a).
doubt Pol.
and probably near Tebtunis and
116 and 609), i.e. in the Gharaq basin.
6th-8th cent.
)(^copCov.
(kco/itj).
2nd
cent. B.
6th-8th cent.
'ApiSe'ou x.^plov.
'Apicnrdpxou
No
Ptol.-Rom.
Kw/xTj.
C.-Rom.
The
Pol.
cf.
24. 92
Aristarchus after
whom
6th-8th
x^P^or.
P. Paris 90
cf.
p. ;^6;^.
'ApfiaToupT)s
cent.
Probably
in
it
occurs in
'Apfiupas (TioLKiov.
'ApaikOT).
At
times:
least
(i) in
^'ApaicoT] ^
irl
in
Ptolemaic and
Them.\
villages in Them?)
is
117
Roman
{a). 21,
&c.
is ''^Apan'OT)
^ IkX tou
Them., mentioned
in
cf P. Fay. 23 introd., where 'Hp[ after 'Apatvorj is, as Wessely (p. 42) rightly
remarks, for 'Hp[aK\dbov, sc. [xepibos. In P. Petrie II. 28 'Aptra'dr/s x'^(Ma^os)
370
contrasted with
in
Her.
kot 'Afifiw^idSa,
'Apaiv^Tis ttjs
form
is
ef 'ApawoeCbos,
villages
for the
Under the Ptolemies it retained the name KpoKo8et'A.cov tto'Ais cf. Wessely,
Die Stadt Arsmoe, p. 54. In the second century B. C. the fxrjTpo-noXis was
IlroAe/Liais EiepyeVt?, which however we now regard not as a separate town
;
name
but as another
ii.
(so
10
(a will
Krebs)
for KpoKobeCkayv
translated
ixrjTpoTroKet
kv
unknown nominative
from Latin
rrji
rf]
papyrus
is
TTj
pLTjTpoTToXGi,,
correctly written.
'Apa-LvoeCrr] is
we doubt
In B. G. U. 326.
A. D.
in
/xrjrpoTroAci,
'ApaivoCs,
'
Apcnvoii(^TU)v')
2ejSa(rT7/t
quoted by Wessely
(op. cit. p.
ctt'
is
The
exceptional form is
In the Byzantine period
^^
Fayflm Towns, p. 9), and h 'ApaivodTri ought to mean not the city at all, but
the nome.
In any case kv (or k-n) ApcnvodTr\ is not likely to be the correct
resolution of the ordinary Byzantine abbreviation h 'Ap{
found in
)
contracts written at the capital.
In B. G. U. 315. 4, where Wilcken reads ctt'
'
'ApaLvoris, referring to
On 57 ^ApcnvoiTStv koX
prefer ev ^Apaiv6r]s, sc. iroAei.
Qeoboa-iovTToKiTQv (iroAts) see pp. 363-4.
^\h-']\h cent.
'Ap(|>oKpa(
Probably for ApiroKparCoivos or 'ApiroKpArovs.
) yoipiov.
^ApcTivoT]
is
meant, we
'
'ApxeXals
APPENDIX
An
371
7th-8th cent.
'Apwdis yjjupiov.
"ActSui'is.
11.
island in
ed.
Lentz
96. 20.
'ATdfAficovos xw/3tor.
rt:
The
P. Petrie III. 37. verso, iv. 21, 66 {a), ix. 29, and {b).
In the first of these instances it is coupled with Ne^y\a (Nd/3Aa) in
ii. 4.
a taxing-list concerning villages in Her., to the northern part of which AvTj/at?
AuTJpis
Early Ptol.
K(^yLr].
'Att6\\u)vos TToAts,
A0T081KT]
KU)iJ.r].
and no doubt
in Pol.
?)
Them.
Near
'
Avhpo\xayls
and
eo^ci't?,
Amh. 69. 5.
since inhabitants of these villages cultivated the
cf.
From P. Petrie III. 43. (2) verso ii. 9 it appears that a vSpaywyo's connected
AvT. with Te^SeVj^oi in Pol.
cf P. Fay. 16, which suggests that Avt. was not
-nihiov Air.
P.
far
from KepKc^o-is
of the
in Pol.
/lepts.
papyri, P.
but the text
is
TT(5Xis,
villages
'A4>poStrris
called
after
Bcpci'iKTjs
the
Tr(5Xts
capital
K<ji\i.r],
of the
all
known
to
have
At least twO
nome
can be
Aphroditopolite
'A4)po8iTW
yu^plov.
'
TEBTUNIS PAPYRI
372
TTokem), 609, P. Rainer Geo. 112 (a list of villages of which the rest are in
and P. Petrie III. 87 (cf. the other villages in Poi. mentioned in 87 d. ii).
Pol.),
P. Petrie II.
10
i,
refer to either.
may
A village
Tiokis
in
'A(ppobi.T(x>
whether the
tto'A.
'Acppoh.
survived
in Pol.
is
'A(f)pob. tto'A. in
doubtful.
An
Her., and
Arabic village
'
west of Medinet
Tebtunis.
Ptol.
*'Axodmo9 voixapxCa.
Early
is stated to be in it, so that
cf. p.
Only
Only
it
in 383.
10
in P. Petrie II.
(a. D. 46).
39
(a). 4,
where Kerkeesis
[xepis
352.
*'^xiX(
BttKxi^s
el
in Pol.
'A<^/)o8. tto'A.
in I/er.
) (?) Kw/xTj
KU)p.r]
Only
in
cent.).
(BaKxis in the
modern "Dmm
east of the
el
identified
by Hogarth and
Grenfell in
1896; see Fayilm Towns, pp. 35-40. Ba/cxitis- and 'H(^aio-rtas are sometimes
treated as one village, e.g. in B. G. U. 711 cf. Apias and Philopator.
;
cent.
7th-8th
BapPdp(as) yjapiov.
*Ba<nXtKoG rpafifxaTeco; apovpai at 'HpafcAeiSou (ttolklov in Pol.
p.ovT\
^Bawxo
Only
(kw/xtj ?).
in P. Petrie
III.
71.
15
tijs
Only
irepl
in 382. y.
BaQx.-v,
apparently
a place-name.
B^Ppoxos (or -x(^v) k-noiKiov
(ttolkCio
Pol.
and
in the
Probably
Grenf. II. 83, where
Be/3pD[xos.
P.
cf.
x^^P^o^-
it
2nd-7th cent.
Cf. P.
Florence 24.
;^^
Hormou.
6th-8th cent. Wessely considers Bski the complete name,
).
but BcKt/ seems to occur e.g. in P. Paris App. 321, and it is possible that
the name is an abbreviation.
Probably in the south-west and near 'A(pavCov
since Bcki and 'A^aytou are coupled in P. Rainer A. N. 499 (cf. p. ^6q^).
B^Ki or BeKt(
Bepci'iKTjs ir^Xis.
^BepefiKTjs TIJS
See
I'c'os
'A(f>pobLTr}S TTo'Ai?.
-noraiio^.
Only
iii.
22
Iv tQi [B]pv.
APPENDIX
vias
rr\<i
TToraixwi
Trapa
drjcravpov
ttjs
.
2[.
II.
373
K[(i)pi]rjv ?)
(1.
ttjv
Ylepaiav.
KaKo[viJiivri]v
Beperi/c?]?
probably the name of the river not of a village, and ttjs re'as
daughter of Euergetes I, who died in infancy (Inscr. Canop. 1.
probably in the southern part of Ner. cf. Uepa-ea.
is
refers to the
54).
It
was
Bepci-iKis.
Two
be distinguished
in early
Ptol.-Rom. times
(i)
BepckiKis
0afxo<})6pou
(Bep.
17
Gharaq basin
and immediately to the west of KepKeoo-tptj cf. 17. 5, note (a) BepcciKis AtyiaXou
G. U. 84. verso 7), situated near Evrjixipeia {Faydm Towns, p. 14)
on the south-west shore of Lake Moeris cf P. Petrie III. 117 {h). ii. 15,
The distinguishing appellatives
where Bep. Aty. and Wayals are coupled.
of these two villages are frequently omitted, as commonly happens (cf
^ApaivoT], UroXeixaU, &c.), and Wessely is wrong in supposing the existence
of a third village called BcpeviKLs simply. His chief argument, the existence
:
in TJiem. (B.
of Bep(evt)K(()8(o?) beside
while
to Bep.
of villages in Her.)
like.
The
The
x.'^piov
called
BepertKis can all refer to either Bfp. 0e<Tju. or Bep. AtyBiiXou TToUiov
BiKT(opo9
yjapiov.
Kcap-t]
5th-8th cent.
7th cent.
?) xoapiov.
Boupdcrros
is
and
(the
form
erroneous;
In the north of the
1
Bou/3d(rTts
i>8eco?).
/xept?,
TEBTUNIS PAPYRI
374
and
KepKi(Tri4>i^
in 527.
Napfj-ovOis
which was
in Pol.,
however, which
i.
e. in
Faydm,
The
village
is
Schubart).
BooKoXwi'
Kcoix-q.
P.
a reference)
*Bouk6toi'
is
possibly identical.
Only
iii.
32 (B.C. 245).
next to it belong.
Probably
in Pol., to
which
/xe/jis
43
(2).
in Pol.
with Dafadnti near Abusir), for of the other two villages in B. G. U. 'j^'^. ii.
Apollonias does not belong to the juepi's of Pol., so that the collocation of
Bova. and
while Abusir
for
it
is
is
Miniet
in the
el
Hetan
(cf.
more
suitable site
at the
APPENDIX
11.
375
which occurs
of widely distributed
rcjnii/cws TOTTos at
in P. Paris
89, a
fi(
Only
Dionysias.
Rom.
repiiaKKiak^ ovala.
.
in
y^(opiov.
list
To/ji
TcfiAXou
\Gi\}.a
or
At
To-no'i
list
villages,
is,
as
uncertain,
Mitth. P. E. R.
ii-iii.
p. 33 (a. D. 261).
the east of the Fayiim.
Ibion Argaei.
Only in B. G. U. 513. 4
in
villages in
near
(a. D. 177-8).
An
Rom.
TovaiKuj' vr]<jo^.
Rainer
(cf. P.
N.
Isis
8).
[eTroiJKtoi;.
'
P. Brit.
Mus.
cf.
P. Petrie III.
106
(a),
recto
7),
Aivvv'i is
TtVrecos
(Rom.;
a man's name
cf.
Aiok'uaids
P.
{r\
irpos
tois x'^^^'^^P^X^^^^s)
kco/itj.
Them.
At
the
west end of Lake Moeris, probably at Qasr Qurfin, or, possibly, at YaqQta
cf. Fay. Towns,
p. i r, and Arch. Report, 1 900-1, p. 6.
5th-7th cent.
Perhaps a village (in Them, or Pol.) cf. B. G. U. 802. iii. 11 et saep.
But this is the only papyrus which mentions it, and the indexer
(a. D. 42).
of B. G. U. III. regards AovKov as a man's name.
AioTixia x'^P^^^'
Aou\ou(?).
7]
^ApufioO nep<Twi'.
and 12 1 7
Rom.
(a). 6.
Socnopaei Nesus.
x^P^
^^
Rom.
Socnopaei Nesus
cf.
P. Brit.
Mus. 850.
TEBTUNIS PAPYRI
376
Only in P.
*Apu(fiou) xw/AO) probably at Euhemeria.
i. e. a tottos.
6
at
Tebtunis,
*Apofi6s,
Xiyoix. Ap.,
Only in
(?).
cent.).
?)
in P. Brit.
Mus. 256
(A.D. 15).
(a). 7
See
^l^ioav F,lKoaLTTVTapovp(tiV.
*E\eo<7-ls
kwjut;
"EfjiPpTj ovcrCa.
or N^(ou)
'Ep,j36\ou
Rom.
and
'EfiP<5Xou (ttolkiov
xcapCov.
identifies
[t]u>v
'E^air. there
'E^oToix{
is
Rom.
) (kw/xtj).
Her.
and
of villages in Her.
'EirayaOiaj'T)
list
Rom.
'EirauXis MeydXif)
"EttquXis MiKpd.
at Hephaestias.
Only
in
an unpublished Rylands
Rom.
cf.
later x'^P^ov.
i.
'
'
was
"Et.
east
(i.
e.
from sound.
EucpY^Tis KwjuTj.
cf.
*
In
P. Petrie II.
I.
6 of that papyrus Schubart reads 5((d) (which should have been erased when irapa was
1.
9 Ino for tSiv.
APPENDIX
11.
377
Them.
cf.
P.
and Hunt
Grenfell
*EuKpclTous TTOLKiov.
e. g.
4th cent.,
Fay.
in
Only
1899
P. Gen. 59. 3)
kw/xj;.
2.
25.
cf.
el
h tu>l
No
doubt
Evk.
ctt.
In B. G. U.
EoTraropls (?)
Mi(
in Pol.
y^piov.
Zicveus xcapCov.
90
Early Ptol.
;
7.
G. U. 519. 12 (4th
cent.).
See Au'rcw?.
cf. p.
in B.
6th-8th cent.
Hji
eir.
Only
7th-8th cent.
6th-8th cent.
'HXi'ou Tr6\i<s
{Ka)fxr}).
it
E[v/cptirous]
TOTTos at Philadelphia.
Zij^uKos
6.
A.D. 46-7.
l-noiKiov.
Not improbably
Z^v|/et
R. 104.
in
Only
) (K&)/xrj).
in C. P.
Only
7th-8th Cent.
EooToxiou yjsipiov.
^Eu(
Her.
KcifXT).
it
Perhaps
in the
^6^.
Only
is
20 (3rd cent.
B.C.).
no evidence showing to
is
hardly justified
in
supposing
it
was
Them.
Heraclia is
kcojutj.
Early Ptol.-3rd cent. (8th cent.?).
frequently mentioned in the Socnopaei Nesus papyri, and the ypa^^iov
of both those villages together with Nilopolis was under the control of
a single official (B. G. U. 297. 3-4). Since Socn. Nes. (Dime) and Nilopolis
were in Her.^ Heraclia must have been near the north-east boundary of
'HpdKXem
Them., and would be expected to be like those villages on the north side
Lake Moeris. Such a position would suit B. G. U. 831. 9-10, where
of
That papyrus
is
x^P<^09 alytaXos,
both
in the
378
first
probably also on the north side of the lake, but there are grave objections
to placing Heraclia itself on the north side, e.g. at Yaqfita {Arch. Rep.
1900-1, p. 6), The (-noLKLov Uiadi, which in B. G. U. 446 is described as irepl
*HpaK\iav
presumably
TTto-at
found
6th-8th cent, papyri (i. e. at a period when it is hardly possible that the
villages on the north side of the lake continued to be inhabited), and has
in
been identified with some probability by Wessely with the modern Ibshwai,
Secondly, though Heraclia is not mentioned in
nearly opposite Dime.
the Abinnaeus papyri, *Hpa(cAeias apparently occurs in the unpublished
P. Rainer Geo. 7 of the 4th or 5th cent., and though the position of other
found in that papyrus is not clear ('OvvtT&v was in Her., Mrirpobcapov
in Her. or Pol.), the presumption is in favour of supposing that the same
villages
Heraclia is meant. If so, Heraclia must have continued to exist long after
the decay of Socnopaei Nesus. Wessely considers indeed that it can be
traced down to the 6th-8th cent., but in the instances quoted s. v. 'HpaxXeia
on p. 68 'Hpa/cX( ) is not expanded, and therefore may refer to 'HpoKAetSou
(ttoCkiov
or 'HpaKkcoovos.
be identified with the ruins of an ancient village through which the railway
from Medinet el Fayum runs shortly before reaching Ibshwai cf. map.
In Pol.
*'HpaKXei8ou kiroiMov.
Only in 382. 6 and ii (late 1st cent. B.C.).
Perhaps near Kerkeesis, which is also mentioned in that papyrus.
6th cent.
Distinct from 'Hpa/cAeia, ^. z*. 'HpaKAews
'HpaKXc'uvos Kbi[ir] and \uipiov.
;
in
Magirus 91
is
Mus. 141.
apovp&v
rpMv 'HpaK.
\iyo\xiv(tiv.
Only
Kft)fx7.
Early Ptol.-3rd cent. Close to Bacchias since the
are sometimes treated as one, e.g. in B. G. U. 711. 2.
'H<(>aiaTias
*0a>'iTdpxoo
eafCKws
eot'wX(
at
Dionysias.
Only
y^dipiov.
P. Par.
TTebiov.
)
in P. Brit.
7 (a. D. 88).
in
in
Mittheil.
the
in P.
P. E. R.
south since
Philadelphia.
Only
in P.
it
II.
villages
p.
o^'^
occurs
in
6th-8th cent.
TOTTos at
two
Gen. 67
(A. D. 382).
APPENDIX
II.
379
a|ecis.
See
ecXajjioui
Siwpu^
(A. D.
e^fiTi To-nos
Geo^evis.
the
in
irebCov
4'ei'apv|^i^77o-ea)?.
B.
in
Only
U. 282.
G.
12
175-81).
at Philadelphia.
Only
in B.
G. U. 519. 13 (4th
cent.).
is
Cf. C. P.
R. 28.
19,
place).
in place of (d^oy([Tovos.
(Byz. Qeayivis)
eoyoci's
KWfx-q,
where
kv
later x^^P^^^-
rf]
wrongly
Qioyiv[ov^
is
probably to be read
Pol., in the
Gharaq
Berenicis
Thesmophori
cf.
17.
From 341
regarding the Byzantine village Qeay^vk as identical.
that inhabitants of eoy. cultivated land at 'Apyeas in Them.
eo|ci9
(Byz. 0eaeyis)
P. Florence 9. 3.
58
i.
{e).
nome.
later x^P^^'^'
kw/x7j,
Early Ptol.-8th
(cf.
appears
Them.
cent.
it
cf.
P. Petrie III.
It
Nap/iov^ts,
is
emended
to 0ea|(ej^i8os) ovai(as).
0e.) at Socnopaei Nesus.
382. 8 (a. D. ao6).
(A. D.
201) and
Only
in B.
G. U. 6^. 6
160).
found only
in
(not
(1st cent.).
fioiiouP^cms
*fion'
5th-8th cent.
Apparently a kw/xtj (r^y
(?) x^^P^ov.
y((f)vpav
rrjv
(v
@\xoiv
.),
380
Arsinoite nome.
known
P.
cf.
0/xoii;
are
Hibeh index.
Only
in P.
Kw/i??.
<I>0a)t?,
III.
'l^iW.
37
At
{b).
verso,
least two,
is
and probably
can be distinguished:
(i)
Them.
in
Her. in
P. Petrie
(^cUty.
'ip. EiKOffiircin-apoupcji'.
Mus. 254.
in P. Brit.
a local ibis-shrine
nothing to do with
west of Kerkeosiris
EuocriTrei/Tapovpcoz;.
'I;3.
Etx.
was
in
(17. 5, note, but cf also 85. 145, note), and near Tali,
which shared a Kw/xoy/oa/xjuaTevs with it (B. G. U. 91. 4; cf 609). Hence it
was no doubt in the Gharaq district and is possibly to be identified with
Medinet Madi
(cf map).
occurs in C. P. R. H. 46.
EiKoo-tTrei^rapovpcoi' tt/s
0e[o]8o(nou7ro[A]tTiK^s evopias
5.
Rom.
'ipt'wj'
'Apyaiou.
near Tebtunis
308. 8-9).
'ipiW in P. Petrie II. 4. (13). 2-3 (ttjl bicapvyt rrji &n6 ^Ov[v](a(})pa>i
ayova-rji em [
]uv koI rdv 'l^iiava) is most likely a village, but Wessely
(3)
is
probably wrong
in Her.,
was
in
and
]vv
may
Her.
'kpA NT]aos
APPENDIX
II.
381
northern part of Her.^ not far from Karanis (B. G. U. 835. 23) and Bacchias
Mus. 314. 19 Tov ovrjXaTLKOv (popiTpov fx^xpi- 'l^pas, sc. from Bacchias).
The other 'lepd was probably near Tebtunis cf. 366. 8. In P. Petrie III.
83. i. 7-8 els TOV irepl 'Upav Nfjrrov (sc. drjcravpov?) virep tov bpvpLov, bpvpLOv seems
to refer to a marsh near Hiera Nesus (in Her.) rather than to a separate
village called Apvp-os, a word which though it occurs in connexion with
village names, e.g. YlTokeixah Apvixov, is unlikely to form a village name
(P. Brit.
by
itself.
'lepfii'ou
Only
x<^p^ov.
'lo-eirdXets tottos
at
in P. Paris
Kerkesucha.
Mus. 445. 5
P. Brit.
ibacprj
(i.
e. ovcria)
at Bacchias.
Only
in
of about A. D. 14.
TTJi 'lwcrai8o(s)
(II. p. 167),
x^/xa at Magais.
An
from a
first
all
belong to Her.
KaOi^ou
y^dipiov.
6th-7th cent.
Perhaps
in
it
occurs in
P. Par. 90.
Kan^
K(ap.ri
Pol.
cf 345,
Ka\Xi<(>dwous i-noiKiov
III.
43
(2). iv.
Only
(Byz. KaXicpdvov).
4 and
P.
in B. G.
Early Ptol.-8th
1.
cent.
Po/.
Ka\\i({)d[vovs]}, in
cf P. Petrie
both of which
382
cases
it
The CalHphanes
in
question
is
perhaps
NUcovos vojxapxM^.
rrji
fxepls
The
(B.C. 257).
villages belonging to
KaXwv
yjMpiov.
*Ka/xTiXiai'fj
Kdnii/oi
Only
cf.
p.
it,
In
P.
Ta/xats
Petrie
and
III.
37
4>i\coTe/3ts,
(a),
i.
were
4
in
352.
in P.
6th-7th cent.
at Karanis and Psenarpsenesis.
Rom. B. G. U. 104. 5, &c.
later xoopiov.
Early Ptol.-Qth cent. PoL (cf. 400. 7), and in Byz.
the seventh irdyos. The form Kap.ivoiv irdXts quoted by Wessely from
owia
Kw/iTj,
times in
tax-payer), and
iv.
7 is
erroneous
Ka/xtVou in P.
TOTTos otKias
Kavil-]
Xeyo/zeTOS.
in
KpKearj(f)t,<i
20 of the
1.
was
1.
(1.
KaixivuiV Uo\4[pLOiv,
i.
e.
the
name
of the
Only
20
Kdpi.ivoL.
Only
irepl K(i>p.r]v
'i'ivapxj/evria-^Mi
in Pol., Kep/ceo-ouxa
is
in B. G.
more
likely,
and according
to
Schubart
{Kdvoifios)
dg.
kwixtj.
Them.
cf. P. Rainer
Early Ptol.-early 4th cent.
III. 130. 6, where the form Kai'WTros is found,
;
10.
and
in
KapaKis
Kai;a)7r[id8os occurs,
Early Ptol.-6th
Kw/ATj.
and Grenfell
in
895-6
cent.
cf.
Her.
of the continued existence of Kap. in the sixth century see P. Fay. 143.
*Kapiu>' to'tios at Tebtunls.
Only In 319. 8 (a. D. 248).
KopPaoTjis TOTTOS at
Kdpire
(Kap7re(
) ?)
Kauciaaf.
KAXas
See
Kouetcrai'.
{\(opCov).
Kerraupoo k-noUiov.
Only
in P.
7th cent.
Kap)Qao-7jiros P. Brit.
APPENDIX
at
Kp[ TOTTos
Alabanthis.
Only
in C. P.
11.
383
An
e^aycoyoj led
and the
(329.
9,
KepK-qaews
KipK{ri(r(i)s)
is
An
unpublished Tebtunis papyrus (2nd cent. B.C.) dealing with public works
couples KepK. with YlroXeixaU /^pvjxov which was in Them.
Probably the
KwjLtJj,
later yjj^plov.
and perhaps
Late Ptol.-8th
identical with
Khamsin,
Tebetnu (which
cent.
Pol., in the
Dafadnu
Gharaq
(cf.
?).
district
map and
p. 4).
P.
Rainer A. N. 257
is
and Theogonis had the same Koo/xoypa/x/iaTev?, and from 164 that this
KepK. had an alternative name. ^(2) Them. Early Ptol.-Rom. The existence
of this second KepK. is indicated by P. Petrie III. 58 {e). i, and 117 {h). ii,
P. Brit. Mus. 1170. "jo,^ and P. Rainer A. N. 257, in all of which Kepx. occurs
along with numerous villages belonging to Them. Which of the two is
meant by KepKeuo-tpis r^s Mat/xaxou vofxapx^as in P. Petrie II. 23 (2). 2 is not
clear.
KepK. in B. G. U. 802. x. 23 and P. Fay. 334 also probably refers to
the village in Them.
Neither village is known to occur in Byz. papyri,
siris
to
by Wessely
(ttoUlov
Kep^e
may
at Kerkeosiris.
to be different,
Kepic<rfi|>is Kco/xTj,
Ke(pKeovpea)s)
(93. 39 margin),
later yj^piov.
Two
'np{.)(U)ixaTa
(not canals)
Pol.
cf.
339. 15.
In B. G. U.
94. 6 (a. D. 289) KepK(arj(pLv tJtol I,apLdpeiav occurs, and Wessely supposes that
the village from the beginning of its history bore both names. This however
is very doubtful.
In the Petrie papyri 2a/i>iapeia, but not KepKeo-^(/)t?, occurs
;
Roman
TEBTUNIS PAPYRI
384
village
is
meant.
It
is
Tristomos has its alternative name, SajLiapem, which had the same KOiixoypaixfxarevs, has no second name, and similarly in 566 the formal address mentions
no alternative for ^aixdpaa. In Byz. papyri 2a/idpeia has not been found,
while
KpK<Trj(f)Ls
The
common.
is
hypothesis that sometimes one, sometimes the other name was used, but
hardly ever both ; it is, however, more probable that 2aja. and KepK. were
originally distinct,
Fayum.
KepKcaooxa
Early
kw/litj.
Of the
(Tovyjjiv''Opos in Pol.
instances quoted
by Wessely
P. Paris
M. N. 6474,
owing to the mention of Tebetnu, probably refers to the village in Pol., but
P. Paris 94 (M. N. 6846) and P. Rainer N. N. 143 suit the village in Her.
The
instances which
Wessely quotes
in
are to be explained differently those from P. Fay. and P. Rainer Geo. 146
probably refer to Kepx. in Her., that from P. Rainer Geo. 143 to KepKeo-ovxcoy
;
("Opos) in Pol.
K6pKcrooxf "Opos
K<3i\i.r].
Two
villages of this
name
now
B. G. U. 11 probably
correct, KepK. "Opos is, as Wessely remarks, meant).
refers to the KepK. 'Op. in Pol., as no doubt does KepKoa-ovxov (?1. KepKcaovx^Mv)
The
identification of KepK.
same
official
cf 527.
The 5th-8th
villages in Pol.
in
quoted by
most cases refer to
APPENDIX
11.
385
the village in Pol. rather than to that in Her. But the Kep/c. "Opos which in the
seventh century was apparently in the sixth pagus (cf. Wessely, p. 53, s. v. Bou-
is
being near Tebtunis, is hardly likely to have been grouped with a village
formerly in Her. 'Opo? was sometimes omitted, as in the Sedment ostracon
Pol.,
quoted above, and probably some at any rate of the Byzantine examples of
cf. the
KcpKea-ovxa refer to Kep/c. "Opos in Pol.
preceding entry.
*KcpKW(ns (kw/xtj).
Only in P. Brit. Mus. 181 (d). 19 (II. p. 148) of A. D. 64,
;
i. c. it was in Them.
(Kenyon's reading of the name,
he
to
seems
be
doubts,
expresses
though
correct.)
Kea[.]os T0770S at Kerkesucha. Only in P. Brit. Mus. 438. 12 (II. p. 189) of A. D. 143.
KpK(i)(T{o}s) e/uioTou,
KeTKC|x To-no^ at
Bacchias.
Ke<|)aX^ yuipiov.
6th-8th cent.
Kiacieev' Hai'cadTei
Only
(dat.) totio^.
Only
l-noiKiov.
U. 39. 10
(A. D. 186).
in B.
Ki/jiaXaX[6is wTTos.
roTTos
in B. G.
).
A. D. 200).
The same
KifioiTTji y^dipiov.
KX^wkos biQpv^.
(cf.
yu)piov.
who
apx'^^KTcoy
Ki/a
sound with Aqna, which in early Arab times was a town in the west of the
FayOm, not far from Ibshwai (cf. map). The evidence of the Greek papyri,
in two of which Kva occurs in conjunction with rTio-act, would suit this.
KoiXds (1. ro[7r<{) for f7rp[t/<t(i) in B. G. U. 616. 3), KoiXds irpouOoo, to'tios at Karanis.
at Kerkeosiris.
Late Ptol. Cf. 84. 203, &c.
*Koipi(
) irepixwMct
KotTwr), fuller 'OwnSiv Koirai, or KotVrj, which
'Oi;i;iT(Si/.
Early Ptol.-yth cent. Her.; cf P. Petrie III. 117 {k) (Kotrat),
P. Gen. 81 {'OvvLTUiv Koirrj), and P. Brit. Mus. 254 (OvvirStv), all three papyri
being concerned with numerous villages in Her. KoTrat alone is not found
Koixai
Kco/XTj
(gen.
KoiTcSi',
not
The
TEBTUNIS PAPYRI
386
The form
being abbreviated.
*Kofi(
(a. D.
which
Koociaai'
KoA(
(or
12
is
(P. Brit.
since
KoopoPes
Only
Kw/izr;.
in B.
G. U. 973.
6th-8th cent.
),
In the TheodosiopoHte
p. 216}.
cf. p.
Probably
in
^6^.
7th-8th cent.
yj'^piov.
^Ko ....
I.
6th-7th cent.
occurs in P. Paris 90
it
Schubart)
xdipLov or (ttoUlov.
(Kamo-ar)
nome
according to
in B.
Only
in
(TTOLKLov.
Cf 527
Kpep.. TTOTLo-Tpea.
7th cent.
KniCTews ^wptor.
(TToUiov.
Only
in P. Brit.
cf. Wilcken,
Probably in Them.^ since it occurs in the Abinnaeus
correspondence, and Theoxenis is found in the same papyrus.
Y^Mv^v TToXis
i^vvOiv) K(iiJ.v, later xiopCov.
Early Ptol.-8th cent. Pol. cf. P. Rainer
dg. ID and Geo. 112, and P. Fay. 329.
difficulty is caused by P. Petrie
'^KTr]<TU)<s
Arc/iiv,
i.
p.
164).
a taxing-list
ii.
in
2,
more probable
IxovTL (?),
it
is
unlikely that
*KcjfjioYpafifiaWws (ttoUlov.
Probably in
Kws (ttoCklov and
oikcoju
rTa/uovn
Only
in B.
is obscure, but
a geographical expression at all.
G. U. 1046.
ii.
14 and
iii.
24 (2nd
cent.).
SuAiSos.
6th-8th cent.
The
is
Only
in 373.
(a. D. iio-i).
(cf- P-
Ptol.
Z55)-
site
of
it
APPENDIX
Adpou TOTTos (not certainly in the
it
with
Fayum).
Only
in B.
at
iTToiKLov
(Roman
Socnopaei
period).
c7r[oji(Kiov)
Nesus
AiVKoirvpyov
because found
P.
in
Gen. 81
cf.
and
(Ai/SvAAtjs)
Lake Moeris
connects
it
old
par
(TTOLKiov.
\oopCov.
P. Petrie III.
The
Ai/xvjj
P.
read
is
Xifi^'
Rom.
ii,
name
of the Arsinoite
excellence in the
Fayfim
is
nome;
cf.
of course
is
cent.).
Only
(?).
p.
AiPiXX(t]s)
G, U. 703. 2 (2nd
T/iovet.
AeuKOTTupyou
h.-t\vo\}
387
in
Only
Atirrijs 7re8(toi').
II.
the *fAiKpa
Xifij/T)
is
treated
cf. p.
II.
350.
228. 7
and Crum, Coptic MSS. from the Fayum, nos. 34 and 45.
Karanis and Psenarpsenesis. Rom.
AoCTifiaxis (Aucro^ax^s) liuipi-q.
Early Ptol.-Rom. (8th cent. ?, if ttoU(i.ov) Avcrt/iaThem, in early Ptol.
[x(i8os) in C. P. R. II. 214 and 254 is identical).
(8th cent.),
Aoup(ia) ov(Tia at
cf.
and
i~2
07:6
k eco?
Pol.
is
of six villages grouped together contains names from both Them, and
The discrepancy between the evidence may be explained on the
assumption that there were two villages called Ava. in different p.pihis.
P. Brit. Mus. 256 {e). i (II. p. 96; A. D. lo-i) mentions a sitologus
TEBTUNIS PAPYRI
388
same
in the
and that
was sometimes
/xep^?,
we
more
think,
probable that there was really only one Ava., in which case the Ptolemaic
evidence proves that it was originally in Them. There is, however, good
reason for thinking that in the Roman period it was transferred to Pol.
In any case
Pol.
Av<t. is likely to
and Them.
6th-7th cent.
Awpou yjmpiov.
south-west) of the
Wessely assigns
it
to the south-east
is
(i.
e.
really
Mayais
Kw/xrj,
later xwptoy.
ii.
.]
MaYSwXa
kwjutj,
later yjjipiov.
?).
Pol.
the
modern
MaySwXoi'
(FlaAaaAi)
in Pol.
cent.
7th
yutpiov.
identical
Perhaps
with
the
preceding.
Rom.
7,
*Maifx<xoo vofxapxCa.
in
is
it,
but
[rfjs 'ApL(rT6.p]xov is
II.
39
more probably
(a). 16, it
xijipiov.
^Map^jjiircws (tioiklov,
published
cf. p.
369.
6th-8th cent.
MdKpwkos (MaKpovos)
by De
to be read there;
Only
in a Paris
1.
Ma[pe/x7rej&)s
mpi
p.
APPENDIX
*Mapos
T\6.v<jo.%
(?),
(a. D. 374)
Map.
iref8io]ts
II.
389
near Philadelphia.
Tlaj;.,
Only
in P.
Gen. 66. 9
Wilcken, Archiv,
p. 401.
Early Ptol. Cf. P. Petrie III. 37(a). ii. 19 and 42 Y {c).
Probably in the north-east of Her. near Ta/xat?, which is
3 and 6.
mentioned in 37 [a), i. 9, and perhaps identical with the Bahr Wardan or
Bahr Tamia.
Only in B. G. U. 20. I (a.D. 141) K())ixoypa}x\xaTi(i>s ^iXaypiho^
MeXaYp[i]8os TTibCov.
KoX 7rc5. MeX.
No doubt in Them.
*McY<iXrj
cf.
iii.
hilhpvi.
connects with
do with
or (TToUtov.
MeXiTuj'09 xoopLov
now known
it, is
MeXircoj;o9.
*M^fi4)CJS Siwpi)^.
iv o8o7r(
Only
ii.
later x^P^^^-
fccojuTj,
5,
ii.
5,
24. 93.
Of the
in P. Petrie II. 31. 4
cf.
G. U. 658.
in B.
i.
5,
*Miy^^
Early Ptol.-Rom.
K(i>p.ri.
Trept
[Ka)]/xoyp(a/jijuarea)s)
was
Her.
in
{KcLpLf]}).
p.
cf.
Cf.
P. Petrie III.
87(4
C. P. R. 28. 28
2,
Mivhr}Ta (0eoyej;[ou?
by Wessely on
*McOpis
i.
Me'ju^eo)?.
M^fi<j)is
G. U. 658.
in B.
is
p. 355.
Only
i.
4, {b).
ii.
i,
2 (B.C. 228), in
at Crocodilopolis
MoTjpeo)?.
Two
MT]Tpo8c5pou.
different
villages of
this
in
(1) Mtjt. eiToUiov or Mrjrpo8copou (sc. kw/utj)
Ner. (Rom.-Byz.)
distinguished.
cf. B. G. U.
;
To
232. 2 and 503; (2) "^Mt^t. (xw/xrj) in Pol. (Rom., Byz. ?); cf. 400. 14.
which of these two the MrjT. i-noU. in P. Petrie II. 3o(/). 3, 28. vi. 24, III.
68
5 and 112 (^). 9 refers is not clear, but probably that in Her. is
Of the Byzantine instances of Mr)Tpob(i>pov x^pior some at any rate
((5).
meant.
probably refer to
kw/x[tjs
MriTpob(o]pov
in P. Brit.
instances quoted
{K<ifxr]?).
TTJi
perhaps meant
*MiKpd
Mrjr. in Pol.
390
a
as
MiK.
was no doubt
in
^MiKpoK
MiKpoi'
Mitol
like the
M.iKp6v.
II.
13
Only
lac\[(?) x'^piov.
UrjXova-iov.
Them, or Pol.
(5).
in
2 (B.C. 256).
Probably
Wessely, Siudien,
iii.
no.
the
in
325. 41
MiKpov SaeXr.
(i.e.
by
bmpv^.
Mokaxoo (TTOLKiov
MoKTiXa.
P.
80. 7).
Early
'Ntjctov
Hibeh
Name
Ptol.
MovTiXai
Petrie II.
TTOTapiov in
13.
(i).
dvpaji
ras
kw/itj
is
mentioned in the next line, 37. verso iii. 18 rr^i^ acf)ea[iv] ttjv (ttI tQ^v
MovTikav {sic) and III. 42. C(i4). i dvpav tG)v a-nb tov MuvTiXapL [. The
mention of Bovk. KcLfxr) which was probably in Pol. indicates that 'Upa Nrjo-os
by which Movt. flowed was the village in Pol. not that in Her., especially
as Te/3(rj;u) TrcSia are mentioned in the previous line of the Tebtunis
papyrus.
Moui k-noUiov or xf^P^ov.
6th-7th cent.
Mouxis (Coptic
Early Ptol.
Moiipis (kw/xjj).
(rd v
Mu^pei
Only
'A/x/xcoreioi;).
Archiv,
iii.
239),
p.
Petrie III. 37
(^).
Na/3X(as).
NaXiioo xj^piov.
it,
6th-8th cent.
quoting
Heracleopolite
cf. p.
366,
s. v. 'AXfJivpas.
APPENDIX
Late Ptol.-8th
Byzantine times
it
11.
391
Pol.
cent.
cf.
In
P. Fay. 36. 5.
drawn up at Nap/x.,
P. Brit. Mus. 403, however, in which sheep stolen
i.e. the Bahr Gharaq.
from Theoxenis in Them, are discovered tv aypQ> -njs Napixovdoi[^ (so Wilcken,
Archiv, i. p. 163, for Ylapy..) suggests that Kapp.. was near the boundary of
Them, and Pol., and from 26 it appears to have been not far from
Kerkeosiris.
NauTui'
(kw/xtj).
(10).
Nci'Xou
TT^Xis
the
Kwjurj.
ypa(f)la
The
(B. G. U. 297.
jointly (P.
east side of
Lake Moeris.
N^ora
perhaps
Ttihiov,
7th cent.
yvos at Tebtunis.
near
'Ep.^6Kov.
Only
the
metropolis.
Only
in
Rainer A. N. 356
P.
(a. d. 544).
Ne'aTou tiroiKiov
far
from Bacchias-Hephaestias
P.
cf.
Hephaestias pays the impost KaToUaiv at N^or. kiroiK. Wessely connects it with
Bubastus and Sebennytus, but N^or. ctt. is not associated with those two
villages
1.
In B. G. U. 558.
iii.
14
Ncuci yoipiov.
7th-8th cent.
tottos at
an unknown
NTi<ros(?)
"Afi/iwfos
Only
in B.
3rd cent.).
Toiros
at
G. U. 217.
i.
I2
village
k[v\
1.
village,
not a village;
is
27,
near
T07r[<{)]
where
perhaps Socnopaei
p. 417)-
Nex'joCV Tx[
Socnopaei
N^f^
cf.
Only
perhaps refers
Nesus (Nilopolis
''A/u/xa)i;(os)
in
\fyop.{iv(D)
?).
(2nd or
TEBTUNIS PAPYRI
392
Ni^iXXa
5th-8th cent.
y^u>piov.
Wessely connects
with the
it
Roman
knoLKLov
Ai^iAXtjj.
6th-8th cent.
NiKTis xijipiov.
in
Only
^NiKofATJSeia (kw/x7j).
NiKUKos
P.
in
Only
vo\i.apy{.a.
Ka\\i(f)dvov9 fiepibi
Petrie
III.
37
{a),
i.
was
it
Them.
in
e.
(B.C.
257)
Iv
toJi;
Trji
it,
the Nik.
included
vop..
Only
NofiPiVa eTToi/ctoy.
*EuXi8os l-KoUiov.
Tst
with villages
'OkKiToik'
cf.
Si;(Xt8o?)
and B. G. U. 1046. i. 3.
yvos?), probably at Theogenous or Mendes. Only
occurs
in Pol.,
^'OySoTiKoi'Tfipoupos (sc.
28. 14
See
Koirai or KotVrj.
in C. P.
R.
528.
Koirai.
'olu'puYxa KoJ/x)?.
Early Ptol.-8th cent. Pol. cf. P. Fay. 85. 2. Cf. B. G. U.
which
shows that it was near Kerkeesis and had an alytaXos, i.e. was
1035. 4,
;
near a lake.
6pii/T)
Rom.
Siwpu^
Probably
in the
Probably the Bahr Wardan, parts of which were named after the
915. 17.
iv.
pp. 145-6.
in
it
the
hiSipv^
Ptol. times.
7th-8th cent,
subdivided
into Ovo) ^oppivi) and
(often
Oupakiou
Ouoi
Tc73-(rweco9).
)(^ci>piov.
vorivr]).
5th-8th cent.
The
lists
naY8(
).
Only
in B.
ixthLov
near
Karanis.
ndyKis
yo^piov
(<^aI'Ket?,
4>di;KTjs).
6th-8th cent.
a personal name.
riaOwn-is.
See
YlaTcr&vTis.
APPENDIX
Only
ndXT).
II.
393
in P.
of a district at Polydeucia.
^riaXiT (or IlaAi^).
Only in an unpublished third century B.C. Tebtunis papyrus
where f) kv Udklr yij occurs, being apparently situated near Alabanthis and
Whether
Tamauis.
naXXaXiTTfiaTop
navQdpt].
naviCTK(oo
(?).
it
was a
of a
7th-8th cent.
In a
8th cent.
?).
Pol.,
^(^'(^r]
Name
and probably
to'ttos
list
(P. Paris
in the south-west.
6th-7th Cent.
yj^piov.
nacTiKou x^^P^ov.
UapaTov{
roTroj at
Ptolemais.
Only
in P.
(6th cent.).
napepPoXri
(?)
(kw/xt;)
later kiroUiov
and
Uap^}x.jio[\{?]^)
xoipiov
is
Rom.
(?).
coupled with
Roman period.
or NetA(ou) T:6[k{(m)
Schubart for
Y{oK{ip.(ivos)
Uap{(p.^o\ris) Uo[K{ip.u)Vos),2ir\d
There was a
is
(?)-7th cent.
Pol.
d.
hence
M[ovxf'>j?
in
1.
restore NeiAou
village in the
Tro'Aei
Aphroditopolite
nome
naaPou'Pou
letter
x'tiptov.
is
/3
in Grenfell's
copy made
in 1894),
and
in
any case
is
no doubt
identical.
n<(TCTaXa, (Kaiojv
ndrpris
x^P^o^-
TEBTUNIS PAPYRI
394
Phanamet and Kna, which occur in lists with liar., being identified with
Banhamet and Aqna in the neighbourhood of Badris. The land of Flar.
was apparently divided into upper and lower,' for Ildrp?]? avon occurs in
'
'
cf.
Psenuris.
Early Ptol.-Rom.
Her., not far from Karanis and Philadelphia, probably between the two
cf. P. Petrie II. 4 (4). 6 to. x'l'MaTci 0.1:0 BoK;(id8os ews
and near Bacchias
(early Ptol. YlaTo-Givdis, Ylaa-rCivTis, YlaOGiVTis)
riaTo-wi'Tis
Kdfxrj.
ria9(s)VTl09.
^noxp<iTou,
apovpai
c7riKaAov/Ltz;at
at
ITax.
Kerkeesis.
in
Only
382.
la
(late
now(
Late Ptol.
(not a canal) at Kerkeosiris.
in
353.
4
KWfjLoypa[xixaTia.
Probably in Pol.,
Only
(a.D. 192).
in the Fayiim at all.
TTepix^ofxa
^rieei'cTaKot
was
Probably a
^ncifiis.
(2nd
kw/itj,
Faydm
found only
452
cent.).
6th-8th cent.
neXKeTjais \(iipiov,
Narmouthis, &c.
Apparently
Probably
in
Roman
in
if it
village
in
it
n6/)Ke7?o-ts,
rie/jKciJo-is
not clear.
Tutun and
ric'/iTra, To'7709
Identified
Pelgisok (Coptic).
k\t]p{ov) Kakovfi.
or 7th cent.).
Uivt\[}) x(^pCov.
and
P.
*Ep]/utov7ro\iTou
papyrus.
nciro-e^o-i.
Only
irepixufio p, Y, S,
in P.
c,
poppa at Kerkeosiris
cf.
Part
cent.).
I, p.
235.
ncpKef)o-is (kw/xtj).
Rom.
Only
in
rieAKc^cris
)
may
is
refer
APPENDIX
II.
6th-8tli cent.
npK0auT [VlepKiOaovT) x^P^ov.
in
P. R. II. 169. 2.
C.
Only
Perouot (Coptic).
395
Perhaps
the Heracleopolite
in
nome.
(Rom.
Uipaia
a subscription
in
Only
Perpnoute (Coptic).
Tutun.
Ylfpaiai, Ilepo-i/ai)
of a
Early Ptol.-Rom.
Kw/ixrj.
MS.
Coptic
Her.
written
cf.
at
B. G. U.
and Pharbaethus.
Probably in the southern part of
Her, (cf Se^ewCros) on the Bepej/iKT/s r?}? via<i -noTafios (P. Petrie III. 43 (2).
verso iii. 22), which led otto tov Kara Uoav Orjaavpov irapa K.[(oix?]rjv (2[. .]riv
goose-herds of
ITep.
editors)
in
ttjv
Ptol.,
KaXo[vfxevT]]v
Uepa-eav.
form
the plural
The
Roman
in
singular Ylepaea
papyri.
in B. G.
rierpwi'iai^ ovaia,
is
(it
regularly used
Only
in B.
G. U.
riTjYTjs
MaKapiou
(?)
Only in
tottos.
Only
rieraci'uais to'ttos
KXrjpou
in
{a).
2.
93.
'^'^
FIijA. in
the Delta.
of Arsinoe.
nia^aXiou
Only
in B.
and Pol.
niaPdi/cus
(?)
fliojiaXaXels
cf.
riiafiouct
k-noUiov.
to'ttos
Only
KtjuoAaAets.
yoapiov.
Fayum.
Only
in B.
(2nd
niapaKXiSrj
the
?)
Biahmu, the
T6T:o<i
in
site
the
ground
of
an unknown
G. U. 703. 7 (2nd
same
by Wessely on
Identified
6th-7th cent.
in P.
at Socnopaei Nesus.
village,
cent.),
Only
in B.
G. U. 703. 4
cent.).
{\\iapoKkr]hr\)
kitoUiov
or
yoipiov.
7th cent., in
396
Only
in P. Paris
in B.
Philadelphia.
rpets iv T&t Xeyofx. Ulv., tottos at
Bacchias,
^Dieniouios, apovpai
unpublished
nio-(ici
(rito-airo?)
first
Only
in
an
Rom.-8th
cent.
riKoXai'va
nKCfiecOiai
(gen.)
delphia.
eXatcofoTrapaStio-os
Only
x^P^ov.
better than
eAat(Sz''o[s]
in B. G.
U.
napoh) at Phila-
in B.
Pkounshare (Coptic).
the FayAm, 45 verso.
riKwfji
(so
Only
?),
Only
in
Perhaps
the long
Crum,
Coptic
MSS.from
Heracleopolite nome.
of villages in P. Rainer A. N. 443
in the
list
(7th cent.).
an unknown k'noUiov.
Only in Wessely,
Pariser Pap., ii. 4 (6th or 7th cent.).
nXT)Y (?), t:Mov KKrjpov kuXovh. UK.
Only in P. Rainer A. N. ^5^ (a. D. 544).
Grenfell's copy has UXovt.
*n6av (kw/itj?).
Only in the phrase tov Kara Uoav Or^aavpov; cf. P. Petrie III.
nXafiaXu (dat.) TOTTos in the ircbiov of
43 (2). verso
mentions the
iii.
i.
2c (3rd cent.
B.
C),
The
first
of these
cf.
^6av which
is
likely to
be
identical.
*noX^(A<i)i'os
noX[ x^^P^ov.
7th-8th cent.
rioXuSa (gen. or dat.) to'ttoj in the -mbCov ^cvapyj/evrja-coi^.
(a. D.
176-80).
Only
in B.
G. U. 282. 10
APPENDIX
modern Gebala
Towns,
*noXo8UKou
p. 14,
cf.
Wessely,
was
UoXvbiVKLa, which
^Pone
name means
the north-west
in
Only
p. 39,
in
s.
v. 'A-nokktjjvos,
It
Rainer dg.
i,
Them.
Only
(Coptic).
P.
cf.
and map.
1st cent.)
397
Early Ptol.-Rom.
rioXuSeuKia Kw/xjj.
II.
in
Fayum.
*noTrXtoo Kal Toioo HeTpui'iuK (ttolklov.
Near Euhemeria.
Only
an unpublished
in
first
Pouohe
(Coptic).
Only
in C. P.
R.
2.
Probably Poua[eid
cf.
UoviqT.
II. 65.
nooT]T
Coptic
(Uovrib,
.]
Psabet (Coptic).
In Crum, Coptic
the wall.'
MSS. from
'
*nTepo(j>opiwj'os k-noUiov.
Only
in P. Petrie III.
43
(2).
iii.
(k(o/x7j
or
kiTOLKLov ?).
Elpr]vCa>vos nTpo)(t)6pov.
Them, or
Pol.,
Only
in B.
If a village
G. U. 802.
name, as
latter,
is
vi.
probably belonged.
24,
likely,
vii.
6 (a. d. 42)
Urep. would be
in
preceding,
n-njni
is
Y\Ty]vr\.
nxifiTcfJi (?)
T^Mov.
Evepy^rij,
riToXe/ials
9,
where
it
is
TEBTUNIS PAPYRI
398
mentioned after
however be
identical
cf.
iii.
8,
The
where
it
village in
Her. called
'Apd^(Di;
may
p. 368.
part of the
iiepCs,
since
the metropolis of the nome, and 160 stades distant from Kerkeosiris.
In
Part I, pp. 401-1 we proposed to identify it with IlroA. "Op/xou, which
almost certainly corresponds to Illahiln, where the Bahr Yusuf enters the
great regulator of the irrigation of the nome forms
the chief harbour of the province.
Wessely wishes to place FItoA. Evepy. at
nearer
Illahun
to the point where the Bahr Wardan
than
Hawara, which is
(identified by him with the canal Motpts 17 Trpds YItoX. Evcpy. at Socnopaei
Nesus mentioned in Papyr. Script. Graec. Specim. 30. 5) takes off from the
Bahr Yusuf. But to both these identifications there are several objections
(i) the fxr]Tp6iTo\Ls of the Arsinoite nome in the third century B.C. and in the
Roman and Byzantine periods was undoubtedly Crocodilopolis-Arsinoe, and
for the alteration of the capital of a nome there is no parallel
(2) in no
case where TItoA. Evfpy. is mentioned is its /xepi's ever stated, a circumstance which is intelligible enough while it was the metropolis (cf. p. 354),
but is very difficult to reconcile with the view that it was in the Roman
:
period a village
(3) while ITtoA. Evcpy. continued in the Roman period
to be a most important place of business, where numerous contracts
;
were written and some of the chief official banks were situated (e. g.
350. 3 and 587), yet there is not a single instance of a person living or
holding property there, nor any indication that nroAe/xai? "Opfxov, which
We have therefore
is also constantly mentioned, was identical with it.
abandoned the explanation put forward in Part I, pp. 410-1, and propose
what at first sight seems a more difficult theory, that IlroA. Evepy. was
another name for Crocodilopolis-Arsinoe. This identification will at once
remove the difficulty caused by the supposed transferences of the \xr]Tp6it
TToAts from Crocodilopolis to ITroA. Evepy. and back to Crocodilopolis
will also account for the remarkable fact that, while in early Ptolemaic
and Byzantine times numerous contracts were written at CrocodilopolisArsinoe, not only in late Ptolemaic times, when flToA. Evepy. was in any
;
case the
/ixjjrpoVoAi?,
first
APPENDIX
Christian
era,
of a contract
when the
written
II.
399
no example
Secondly, though in
/nTjrpoTroAis
at
is
Crocodilopolis-Arsinoe.
previous discussions of ITroA. Ei)epy. it has been taken for granted that it
was in the Roman period a kwjuijj, there is in reality no evidence for that
assumption. In B. G. U. ^i']. 4, to which we referred in Part I, p. 410,
all
K(l>\ir\
is
editor,
and
is
to be omitted on the
That
1.
2,
it is far simpler to
than
to
with
identify
Crocodilopolis-Arsinoe
suppose the existence
of two distinct Tro'Aets in the Arsinoite nome.
In the inscription from
it
'
'
the 6475
who
the Fayfim
is
metropolis
nearer than
(cf.
p. 389,
s.
v.
it
was
stade
view of
the existence of a canal called Motpis r] irpos ITroA. Evepy. (cf. p. 398) it seems
more likely that Moipis rj avvfyyis (ppovp. refers to some point on this canal
where there was a guardhouse. With regard to the canal of Moeris it is
FItoA. Eve/.y. to
Kerkeosiris
is
easily intelligible
but
in
If it coincided with
from certain what is included in that expression.
the Bahr Wardan, as has generally been inferred from the description of
Socnopaei Nesus as being Trpos Moipi rfj irpos FItoA. Evepy., then Motpis f] irpd?
far
400
description
Wardan,
nToXefxals KaiKT)
80
i.
(a),
Early Ptol. Only in P. Petrie II. 28. ii, 21, vii. ^^ and
it occurs in connexion with Anoubias, Lysimachis,
(Kuifxrj).
where
5, (c) 6,
Tebetnu and
KUi\iy].
full
is
Rom. (=
The name is
IlroAejLiats 6th-7th Cent.?).
609. verso, where IlroA. MeA. is coupled with
clearly in Pol., as appears also from the other instances, in
^riToXcfials MeXio-o-oupywi'
only
in
all
crovpyQv)
to
and
ITroA.
MeA.,
since
is
no
other
Ptolemais
meant.
riToXcfiais Nea.
iii.
14,
Ke/aKerjo-ecos.
cf.
B. G. U. ^5^-
(em toC) "Opiiou (6 Kara IlroAf/xaiSa opfios) kc^jutj. Early Ptol. -7th cent.
doubt Her., since it occurs with other villages in Her. in B. G. U. 558.
iii.
5 and P. Gen. 81.7.
Probably on the site of Illahfin at the entrance
cf. Fay. Towns, pp. 12-3, and map.
to the Fayum
It is likely that most
riToXc/xals
No
ne
which was by
.
Probably
ep^uv
(?)
far the
Only
Kotfjirj.
identical
with one
in P.
of
the
known
villages
cent.).
called
IlroAe/Liais.
riTcJei {x(t)pLov).
riupyou x^^P^ov.
(P-Pyrgos).
Only
Only
in P. Paris
in P.
Uvpy(,i(
89 (5th cent.).
Rainer Geo. 73 (7th cent.) and C. P. R.
in C. P. R. II. 4. 10 is Heracleopolite
cf.
)
II. 6^.
414.
but Wessely is not
;
p.
.]
kWiKiov in Her.
Only
APPENDIX
n
TcXcis TOTTO'i at
Arsinoe in Her.
Zcl
Only
x(^p^ov.
'Pa(})
']\h.^t}:\
Only
II.
401
in C. P.
R. 31. 11 (2nd
cent.).
cent.
in P. Paris
TOTTos at Philadelphia.
.
Io[.
.]Xox[,
(a. D.
TOTTos
282.
24
176-80).
lajidpeia kw/xtj.
Her.
cf.
and xuipiov.
Early Ptol.-8th cent.
theft
III.
a
P.
where
Near
Persea
Petrie
cf.
3a g {b),
9.
In
Se^ev. is investigated by the epistates of Persea.
in
was
with
in
and
lists
it
often
occurs
Pol.,
probably
Byzantine
villages
lePecMUTos
kco/xt/,
later cTTOLKiov
B. G. U. 598.
committed at
(Sc^pei/TTciet, 2ui;rpefi'7r[ciei],
Sey^uTrdi)
Kti>}xr].
Early Ptol.-Rom.
Tkem.,
near Polydeucia (cf. map), the ypa^^lov of the two villages being comThe spelling is very varied [2e]^/)e/x7rdiTos (gen.)
bined
cf. P. Fay. 344.
occurs in P. Petrie III. 117 {e). 5 (where the editor reads .]8ie/x7r ltos)
:
likt]
*Icfnra0uTis
Ici/cKtacT)
(kco/xjj).
Only in
Rom. Them.
icnfiKiou (xoopLov).
Rom.
App. 345
livQi^
KiajJLr],
cf.
P. Brit.
Hephaestias.
leooTjpiat^
(Eeovripov) ovaCa at
Karanis.
Rom.
^covqpov.
Icouripoo ya>piov.
lew
Tj
x<^piov.
Zirruou \(tpiov
iKdi-Sii)/
yu>piov.
7th-8th
cent.,
in P.
Only
and iTToUiov.
7th-8th cent.
list.
C(.
'Ic/)d
402
Nfjo-os
Kuiixr].
ZouXis
*loupis
Rom.
(kw/x,?]).
where
62. 6,
(Byz.
with <l>uXaK(mK?7)
in
The Byz.
1.
village SotAts is
probably
identical.
^ZraCTiKXeoos Staxf.
(fj
in
the long
2nd-8th
lTpart]yiou
Only
^(npiov.
Tebtunis.
list
Only
(7th cent).
the
\xipis,
since
it is
Socnopaei Nesus
cent.
Only
G. U. 326.
in B.
i.
19 (a. D. 189).
Cf. KotAas
"SiTpovOov.
See
lufTpcfATrdei.
Se^pefXTrai.
P.
wrong
as
all
and
^vpu)v ovdila)
(d)
verso,
?).
iciXcog vbpaycayos
near Karanis.
TaYxoipis (Ta^X')
(Kw/^rj).
in
Her.
TaXa[. .jpews
(cf.
p. ^55),
Aeyo/x.
(?)
Rom.
and
P.
Only in B. G. U.
Only in P. Gen.
it
was
cAaiwr at Dionysias.
Only
in C.
P.
2nd, cent.).
TaXiGis
(Rom.
Pol., in the
Gharaq
Kciixr],
later x^^P^ov.
In
1.
178
1.
APPENDIX
p. 14,
11.
TaXWis
map.
cf.
B. c.
Tajidicis KcojuTj
villages
Tafiauis (Tajuais)
Her.
later x">pioi'.
kcojut;,
Cf. also P.
72. 4.
is
Cf.
century
(only
with (1) Ibion ElKoaL-nevTapovp^v,
403
Petrie III.
37
{a),
i.
Ta^xciei
coupled
chiefly with
cf. P.
Ttapa ttjv
is
Petrie III.
kip.vr]v irepl
and 1901-2,
p. 3.
^TaKco-ws, iv Tayeo-wri
yr] (Koifxr]
or
Only
tottos ?).
in
Tansheei (Coptic).
App.
Tti-rri
it
MSS. from
In Crum, Coptic
45 and
recto.
(dat.) to'tto? in
an unknown
Only
village.
in
p. 81 (7th cent.).
TaiTp[ yuiplov.
TapGiui' l-noUiov.
Perhaps
p.
= Tap^iiov.
Tapxiwi' (xoipiov?).
Only
in P. Paris
M.N. 6846
Perhaps
Tapdioiv.
x<^piov.
6th-8th
was near
Euhemeria.
since
it
"Afxnivov ktioUiov
TcPcTfoi (Te^eVi/v,
Te^hvov,
in
(cf.
P.
Them., and
in 72. 82.
Only
The
II. 28.
ii.
and generally
TEBTUNIS PAPYRI
404
in Byzantine papyri); dat. T^^Itvoi (P. Petrie III. 46. (5) 11, &c.).
Pol.,
not far from Kerkeesis and Samaria (P. Petrie II. 4. (11) cf. p. 383). Cf.
;
609, where
Te^S. is
where the
bpvfxol
28.
where
ii.
16,
1.
modern Dafadnu
Roman
),
Umm
Now
in
In the second
899-1900.
name
ancient
Teuton)
Only
(kw/xtj).
Tr\
and
?).
identified
of Po/.
cf.
by
Grenfell
and Hunt
The
P. Petrie III. 58
ro-jrapxCa
TeirrvvLos
6th-7th cent,
Tcm)T)X(?) ^(apiov.
*Topcji|xais
is
map
cf.
(cf.
TePTuj-is (TeTTTvts in P.
in
on the ground of
map) by Amelineau, who
Identified
T(T(rl3.
which
keyofiimjs
/nepi^s
Tfo/).
district
(sic),
i. 23
(3rd cent. B.C.), with
no doubt belonged.
(^).
at
Socnopaei Nesus.
Only
in
TeTpaKWfiio
(?) {x(opCov).
Teshmouni
the
(Coptic).
Fay Am,
in C. P.
R.
Tesht[ (Coptic).
Only
Ttjc'ou (?)
Doubtful reading
yj^piov.
MSS. from
p. 78.
II. 197. 2.
in
P.
Rainer N. N. 134
(6th cent.).
is
Tw
fiToiKLov
and
TiKi/eus.
See
TiTcouis.
Only
In the Theodosiopolite
nome
(Wessely,
p. 109).
Ati'i'ea)?.
-TreV/sas
kv 'Ynvovf.i.
Apparently
not a village.
district,
*Ti<{)|x6is (kwjutj).
been
6th-7th cent.
xuipiov.
Pariser Papyri,
Only
in P. Petrie III.
written in the
Fayum
cf.
may
not have
^TKai'dPis,
avTr\ TKavdfii)
Tfiou'ei
probably
ToupouP^cTTis
(TToUiov
and
x^/o^^y.
nome.
6th-8th
cent.
The
gen.
Toupou^eVrews
APPENDIX
II.
405
cf.
(cf.
C. P. R. II. 72),
Touton
(Coptic).
later xoipiov.
ToO<|>is (/cwjUTj),
'^Toii/dis (kw/x7j).
) (?).
1.
biS>pv^
TpiaKOKTapou'pwi'
who
probably
1.
14).
at Tebtunis.
probably at
in
(a.D. 151).
K(i>ixr].
in
Them., e.g.
P.
TpCcTT.
KUip.oypap.}xaTivs.
*jpu^wos, i\aLO)v
Xeyojx. Tpv(p.
in
Only
in B.
G. U. 890.
i,
4,
5 (2nd cent.).
70 (6th cent.).
Tuis -^jsipiov.
5th-8th cent. In P. Paris 90, and hence probably in the south.
Only in B. G. U. 2. 7 (a. D. 209).
Twa( ) TOTTos at Socnopaei Nesus.
Tpw
Only
yjjupiov.
p.
ro-no^ at
P. Brit.
'h*
ep
T. ppoue(
yoipiov.
<!ifAi ^(apiov.
am|iT
cent. B. c).
Only
^oipiov.
TEBTUNIS PAPYRI
4o6
di'i (dat.)
See
(i>'K6is.
Only
(?) To-noi.
in P.
YlayKLS.
dcou.
acadik'Ti (dat.)
{^aaavTi)
to'ttos
at Philadelphia.
Only
in P.
Gen.
6'].
and
70. 10
(A.D. 386).
aj^di
4apPai6o9
42
at a village
roTTos
(dat.)
B. G. U. 217.
^apfirjOa)
{<t>ap(BaWa,
(a),
i.
4),
?).
Only
(cf.
P.
in
i.
Ptol.-Rom.
Early
Kcaur}.
(cf.
Her.
Fay.
means
clear that a
ei/TujAis {'t>VT(iJ.iv,
(who
is
followed
<t>0pCs
4>poCs or
**0wis
6th-8th cent.
map.
Probably identical with the third century
;
<i>p(ou TTeStoi'.
Only
(kw/xtj).
cf.
it
TJiem.
(cf.
(II. p.
272}
1.
^iXaypCbi for
'PaAaiKtSi.
i\a8A<()io
KWjLir;.
Rubayyat
in P.
*4>i\iTnTou vofiapxia.
that Heraclia
of Them.
cf. p.
353.
APPENDIX
II.
407
Ptolemais Hormou.
iXoirdrwp CAiridSos)
where
Them.
cf. B. G. U. 644. 17,
treated as one village, and 973, 1-2 ] Kw/xrjs
Elsewhere however they are distinguished,
'ATriaSo?.
Early Ptol.-Rom.
kw/ixtj.
4>iAo7raro)p 'A77ta8o?
as in B. G. U. 988
and
is
Mus. 290. 11
P. Brit.
and
^
(ii.
p. 89),
where
1.
8 (eVouj)
and map.
Thraso, which was
'Attios
4>tAoTr.
in B.
name
would be natural
which
(PlXott. in
TJiem.
was founded.
From
it
to
Hence we
I's
to
prefer
Epiphanes.
Euergetes I's reign, being named after the heir to the throne, who must
then have assumed the title 4>iAo7r(ir(o/3 before his accession.
iXoirdTwp T] Kal coyeVoos (4>iAo7:dTa)/), Q(iOyivov<i) kwjut?. 2nd cent. B. C.-Rom. Her.,
in the north-east part
of the
fxepis
which it is
mentioned in connexion with the other 4>iAo7r. refers to <l>iAo7r. in Her., this
too was probably founded in Euergetes I's reign rather than in that of
Nesus, with
In
11.
8[eo]5f'/f(aToi')
'
1.
apT6.(as) i^ ij/uav
I'/S'
TTpo{<Tfji(Tpovfifva) ad' ,
(jrt/poO) fii{Tpiy)
ST}(fxoai^)
iviairov)
TEBTUNIS PAPYRI
4o8
v. sup.
For the name Q^oyivovs simply see P. Gen. 71. 16 TTvXrjs
C.
P.
R.
and
38. 19, where 1. &oyiv[ov9, and for the earliest certain
&oyivovs,
mentions of this ^lAoir. P. Amh. 59. 2 and 60. 2 (B.C. 151 or 140). In
Philopator
Roman
period.
doubts,
is
in
[Geoyivovs is probable,
not attested till the
Apias
is
P.
4>tXo7r. in
rrjv koi
Her.
Two
iXwTcpis.
Ptol.-2nd cent.
meant
also
<i>iXa)T. is
Cf. P.
in B.
where
Xiixvr]v
in
Her.
irepl
i.
and
2),
Kwjuj;.
(<I>ye/3ytj)
i.
Ta/utaet irapa ttjv
19
instance indicates that it was near
last
at the south-east
P.
Petrie III.
The
<I>tXcorept8a.
Tamauis (= Tamia?)
is
wrong); cf. map.
This
fiep.
vofx&v <t>iXa)rpi8o?
was decaying.
(cf.
'HpaK.
rr\<i
c-niTripr^Tal
vopiai,
1.
^tXcoT. in
19. 2 k <I>tXa)rp^5os
Magdola
(e).
Early Ptol.-Rom.
mean
4>iX&)r. in
The form
P. Petrie III. 43. (2) iii. 30 (iv ^ve^yei), where the other places are chiefly
in Pol.
doubt this name is identical with 4>i;e/3tT7 in 609, where it is
No
coupled with
329, a
P. E. R.
23, where
**doi'.
Only
Me'/iic^u in
list
ii-iii.
1.
where
p. 31,
1.
in Pol.
Cf. P.
Fay.
^i^e^ttj.
k\i
^6av
(so
Cronert
Other
villages in this
*<l>oXiijuw(s) bia>pv^
ix.
8,
where
at Tebtunis.
1.
^o\rnj.(ti{s)
Rom.
for
Cf.
<t>oyr7/iiea)(s).
The same
vii.
and
canal, abbreviated
*oX(
},
pwu
ixLKpov TTebCov.
Only
in B.
G. U.
J.
is
probably
APPENDIX
11.
409
the same.
uXaKiTiK^
cent.
Pol.
?).
of.
later
kw/xtj,
(4>uA.aKtnKT])
Nrjcros
x^P^^^-
and 609.
P. Rainer dg. 10
verso,
SovpLs.
**.yxis (kco/ixtj).
which was
in
XdXiKos, v
TTpooT^
T(fi)
XdkiKos
31. 8 row k
Probably
was
Only
Sy KorotKei
4>.
<i>.
Auo-t/xax^^i,
Them, or Pol.
Canal at Euhemeria
in
in B.
G. U. 282. 16
(A. D.
176-81).
XaXuOis
later
(kwjlitj ?),
Euhemeria, since
2nd-7th cent.
x^P^^^it
Probably
in
18 and 20).
*Xamamis (kcojutj ?).
Only
6.yovcrav ds Xayqavcuv,
mentioned.
Probably
Petrie
P.
in
SO.
at
TOTTOS
*<iis
Only
(Coptic P[e]psJ^e]naparek)
vioaTrapK
4'(ii
Philadelphia.
in
x'^p^o^-
in B.
Only
7th-8th cent.
G. U. 519. 10 (4th cent.)
to'tto)
Aeyo/jt.
ja'aao<rnrj
*4'apPaT<iXi(o)s Kai
Fluppou
Only
in P.
at Philopator
TT^biov
Gen. 66. 10
Apiados.
(a. d. 374).
Only
in P. Brit.
Mus.
(or
Only
*a(
))
(V
x'^M(aTi)
4'f(
Only
*6iiK x<^P^oV'
in P. Paris
<I>t\a8X(^tas),
a dyke at Philadelphia.
(a. d. 190).
App. 130
Socnopaei Nesus.
Only
in B.
G. U. 571.
6.
(a.D. 151-2).
.
[vl'jeie
(?)
Coptic Pepsante
th.
Only
in P.
8th cent.).
'I'eK
(not *ew).
Only
in P. Brit.
Mus. 194
(rst cent.),
where
it
seems to be
4IO
In I. 51 1. 4'
or district near NilopoHs.
(roKi'co(
), probably two
the
second
words,
being 1,oKV(>(TTa(ov).
In P. Rainer A. N. 443 (7th cent.) 4'ey occurs immediately before
(?).
an
ef
ova-ia
18 (3rd cent).
ecapuw (Rom.
Kara
'i'Lvapvu))
Early Ptol.-Rom.
K(ofj.ri.
7 ft 4'ei'apv[a)
P.
Cf.
III. 39.
Petrie
II.
13,
(15)
4'erapvco,
37.
ii.
?,
i.
(so Wilcken, Archiv, iii. p. 404 for Tivapixiiv), which no doubt means
the same village and shows that it was in Her. and distinct from 4'ei;upt?, and
P. Rainer Geo. 113 which mentions ^'tmpvco together with Tanchoiris and
'i'Lvapvco
Ptolemais Hormou.
(so
'^ivap-^ivr}a[nii\i
^tvap\l/(vrj(ris
'I'ckeaoGpis (?)
(a. D.
*e>'i'c5(<|>pes)
(cf.
(iv]
to be
read for
xeSto)
'i'evapyj/oivrjs.
The form
G.
U. 782. 9
Only
B.
in
182-3).
bLu>pv$ at Karanis.
Only
which
is
Schubart)
is
is
in B.
l'K'w4)pis
cent.).
Only
Early Ptol.-8th
(P. Petrie III.
79
cent.
(c). 2).
Her.
in
TreSiov
(24.
82),
in
Amelineau {Geogr.
the vofxapxia
p.
379) and
we
(cf.
503).
of Aristarchus
ourselves {Fay.
Towns,
p. 14)
and
"^tvvp.
APPENDIX
is
'i'lvivpis
and
distinction
but
not
It
that
4'ti'c(
and
'ievv{
411
is
VVessely's chief
is
A>ivt{
A. N. 443
II.
be
there
(cf.
4'ii;cupi9.
^'ireuTo
for ^w/)t?
and
Coptic names for 'i'Lvevpis, Pepsinoures and Pepsineure. The names SenhOr
and SenOris are so much alike, and the places so near together, that it
but
remains doubtful which of the two is to be identified with ^evvpis
;
seeing that Senuris has ancient remains and is closer in sound than SenhQr
SenhOr may possibly
to ^ivvpts, we adhere to Amelineau's identification.
correspond to
*eoj''w<|>pis
(Rom.
4'evapv(i).
^vv&(t>pt9{?),
Byz.
^(o)v'ci'a<^pis)
later
kw/xtj,
k-noUiov
and
121
at
{b).
17
'i'eov.
T:op[6]p.ihQi TTis
In P. Petrie
Kara
II.
[^'jeovrcS^pifi', i.e.
(13).
2-3
rrji
biutpvyi
ttji.
very likely
NaiJrjvi;
Karanis may refer to ^eoi;., and perhaps the (village) ^'eiTcot^pts in P. Fay.
118 is identical with it. The Byz. iiroLK. or x^P- 'i'fovevacppis (5th-7th cent.)
is probably the same, as Wessely suggests, and he may be right in identifying
it on the ground of similarity of sound with Senofar on the Bahr Yusuf
cf map. But the evidence quoted above,
south-east of the metropolis
with
"i^eovv.
which connects
villages chiefly in the northern part of Her., does
;
not point to a
**cp^poi'
site
^e/)/3a)t)
irebiov
at Kerkeesis.
Only
in
cent. B.C.).
*J'T^pou
(gen.)
(4'cTepa?)
x^P^^^-
at Dionysias.
Only
in P.
Rainer A. N. 271
(A. D. 263).
TEBTUNIS PAPYRI
412
0mm
more
of a canal of Samastus
*n'aXeiTpei(i)(
7roA(e(Ds) in B.
See
l;icapub>.
See
icdxis
Early Ptol.-Rom.
Them.
cf.
400.
24.
Wessely
is
Bov/coAco;;,
which
in P.
Only
x(jipiov.
hardly justified
5th-8th cent.
*ii'upts yj^piov,
.
an
'^vap\l/vr](ris.
in
**iKUTo
is
^evapvo).
4'ii'api|reKT]ais.
Kw/xtj.
U. 1076. 5
Grenfell's copy.
(^ivreco)
kw/xtj.
Cf. B. G.
t[. .j\//va.
**a)0is(?)
Only
(k(o/xtj).
in
= ^'w^^is
not
Fayftm. Possibly
Oxyrhynchite nome.
in
St'wy
from
an
ttoiScs
Only
quoted by Wessely
eighth century list
*o5i'(?).
of villages in P. Rainer Geo. 76. TraiSe? is curious, but seems to be confirmed
and 7rai8( ) *
by natb{ ) Tc
(^'wv ?) in P. Paris App. 453 quoted
in
Pariser Pap. p. 12. "^(av is perhaps an abbreviation, the
by Wessely
XuipCov 4'a> which Wessely quotes from a 6th-7th cent. Paris papyrus being
certainly in the
it
M'u|>e[is (?)
Only
Shenaro
(Coptic).
Very
el
it.
in P.
7th-8th cent.
Only
in
Crum,
likely identical, as
of Medinet
in the
Fayum
Crum
cf.
Coptic
MSS. from
the
FayAm,
no.
45 recto.
map.
APPENDIX
.
at Arsinoe in
[.
I
uXio(u) kTioUiov.
Only
in B.
Her.
II.
413
in C. P.
Only
[.]o7rog(
in
Only
) (?),
P. Brit.
The
localities in
list
^'Aydjui'
Pap. App.
558 according
to
Wessely,
Pariser
p. 8.
Pap.
^'aS
In Paris
x.(iipiov.
oui yjjuplov.
*A8pt(n-wi'.
1.
'A/i/xoSi?
Fay. 227.
*'A6opw yuiplov.
I.e.
/.
c.
'
^AXPcj^.
it is
probably identical with 'A\kto){
a village of the Memphite nome, mentioned in B, G. U. 14. ii.
1. *Amvov.
AXXoiroo.
P. Brit. Mus. 254.
AXXao-ouoTos.
P.
'AXjivpas xuipiov.
iii.
9.
1.
apparently
),
i.
aXKai 6 avros.
In the
Heracleopolite
nome
cf.
*'AXoirclXio.
*'AfiPaXiou
P- Paris
x^P^o^'
op.
eit.
p.
9).
Probably
'A/i7reXiov.
'Ajijiou xoipiov.
7th cent.
Rainer A. N. 440.
k-noUiov.
B. G. U. IO46.
'AjiTTcXricui' x<>/3tov.
*'A(nrX(oiKOs ?)
kv^ar.
Probably an abbreviation of
P. Petrie II. 29 {a).
P.
P. Paris 90.
Probably
1.
1.
\<t>{p.aTiKov) a/iTreAcoi/cDr.
Probably
i.
1.
25.
"AvBov
^Ap.p.ovi.
'ApLireXiov.
'A/i7reA(tov) ?
suggests.
Avios x<apiov.
Wessely suggests.
*kw yuipiov. P. Paris App. 148 (Wessely,
'Airak'UK^oo
(?)
x^p^oi'.
for ^Avivov^ as
/.
e.).
Probably an abbreviation.
Doubtful reading in P. Rainer Geo. 149 (6th cent.).
TEBTUNIS PAPYRI
414
AiroyoKiSos.
.
Atto*})
(?).
'^ApKa8(iou) ^(jipiov.
'ApirdXou
{K(aixr])
in
Them.
P. Paris
*Ap(nK<Sr]s ^(^{plov).
A[
jfAou
.
).
116.
'Apcnvorji x<>5(juaTos)
1.
cf. p.
P.
s.
p. 43,
369.
Milne).
In the Delta.
v. Avrip^ut^).
1.
cent.).
'k[p]p.ov{i)
).
Hawara
P.
1.
^Apycaboi.
x^pioi'-
Aupi(
1.
Them.
Probably an abbre-
BcXt] x<^pwi;.
BouTiTou
BouoX(
*Bouu.
P.
x<^p^ov.
cent.).
Bujiou.
(a
god)
{b).
65.
Not
a place-name.
1.
rcfiiVou.
To
Bov/3(a(rrou) ?
'ATTokkoiVLcibos.
TafiOeo yapiov.
.
43
I.
in
P. Paris
P. Paris
App.
(x^oipiov).
Doubtful reading
in
124.
Aia(n]p.uT(
TejSeTvr],
and
<l>i;e(3i(
are
known
Aioyi'ews.
*Aio0.
*AiTiop(
In the Oxyrhynchite
nome
cf.
P.
Hibeh
47. 29,
P.
P. Paris
).
P. Paris
1.
p. 10.
AiWeu)?.
APPENDIX
Ai4>po[.
.]
B. G. U. 753.
...
TOTtdiv
''ApaK(
In P. Paris
i-noUiov.
Apojxou <t>iXa8eX4)ios.
415
Not a place-name.
a.
iii.
P.
II.
to Wessely,
bpvfxov 4>iAa8.
1.
the
cf.
/.
c.
bpvfxoi at
Tebetnu,
8.
1.
cf.
359.
5,
note.
E0i.
p. 170).
(Wessely,
*EtT]
P. Paris
yoiplov.
p. 10.
Doubtful reading
App. 130
in P.
cent.).
Probably 1. E1;k(oo-i).
In two unspecified British
*EipT]nf]s yjapiov.
Museum
/. c.
EKyayaueus.
*EXik[o]u[.]
1.
e/c
Doubtful reading
(koj/itj).
Tap.av(as.
in
it
in Pol,
*Evtv
E-rr
Doubtful reading
ywpLov.
Xt)
'^EpiiT (xapiov
P. Paris
?).
*Epoa0is (kw/itj).
M. N. 6570, according
P. Paris
ou yutpiov.
p.
in P.
to Wessely,
Rainer Geo. a (7th
to Wessely,
In the Delta.
Fay. 23
(a). 7.
/.
/.
c.
cent.).
c.
P. Petrie II.
7. 5.
/.
c.
it is
^'HpaKXcus.
^HXeiT
(?).
^eofiaoT
ea'uaX
eopa
p. Paris
eoY(
Probably
1.
M. N. 6846 according
)^uipiov.
P. Paris
or 'HpaKXciay.
*Hpa/cAea)i;(os)
to Wessely,
c.
/.
90 according to Wessely,
/.
c.
ovcr(ta).
Doubtful reading
Befitv.
ecv{
xto/3iov.
P. Paris
Cf. A^x^v.
in P. Paris App. ia4.
App. 467 according to Wessely, /.
c.
QpaiKw.
P. Petrie II.
30
{a),
i.
cit. p. 1 1.
4i6
P. Paris
'^laKdXi y^uipiov.
'iPiui'os
p.
iep4s.
*'lpoK(
*'\vio\i
x^^piov.
*l(o{
yuipiov.
cf. Ataa-?]/ua)r(
1.
to Wessely,
/.
c.
P. Paris
yui{piov) Trj{s)
'\(i)6.vvou,
no. 244.
xwpiov.
Hawara
yri{s:)
'Iwdy.
C. P. R. II.
c.
In the Heracleopolite
4. 14.
noma
).
x<jipiov.
Probably a misreading.
Kaiacfou.
In
Kap.ivuv ir^Xis.
*KcXk(
).
P. Paris
KpK((<rrj(j)(a^)
iv. 7.
1.
man's name).
Probably a variant
Kap.Cv(av' Uo\t[fjL(jiv (a
/.
c.
for
or the like.
Kcpas.
Y^epK^cripvyaiv)
*KepKcC<t)is.
P. Petrie I. 23.
man's name (sc. the landowner's).
B. G. U. S>^6. 3 (6th cent.) cis KepK-q rr\v KcopL-qv.
KipKrj may be the
Memphite village of that name, and in any case is probably not Arsinoite.
KcpKiwKos.
K^pKt].
Probably
*K^us
1.
xf^P^ov.
Ki^i'ou ^oipiov.
195).
2.
Probably
1.
KepK^(r(a)s).
KfpKecrov'xtoi'.
P. Paris
P. Paris
Probably a variant
for Kaivov.
KXei
oiitcio.
cent.).
APPENDIX
KXoicus
II.
417
*KX(5-iroi'.
KXu'o-jxo.
Doubtful reading
in Pol.
K(o//T)
in P.
Whether
very doubtful.
cf. Wessely,
K(5pa,
Topogr.
Jouguet, Bull, de I Inst. fr. d'Arch. Orient. 190a
cf. P. Hibeh ^6. 6.
In
the
181.
nome;
Heracleopolite
p.
P. Paris App. 514 according to Wessely, Pariser Pap. p. 11.
*K6yxXoo iTToUtov.
a place-name
it is
is
Koi'Xwi' 'Efippoxwi'.
KoXirr(
i.
e.
a description
yuipiov
and
II
Koi\(i>v e/x/3/)ox(a)y),
P.
{x(plov).
1.
p. 414.
P.
nafiouTi
Kufidpui' x<^P^ov.
in
(?).
the
See KvvS>v
P. Par. 90.
ttoXi?.
P. Brit.
^Kweiaai'.
Probably not
Fay0m.
Perhaps a place-name
).
cf.
MaiK(iorf]) ovcrta.
*M^a (?)
^MXon-(
MvZ{
Mtj8(
).
).
in 347.
kvxy- rpveCr.
(=
Opvilr.),
i.
e.
the
kv
tw
name
?).
P. Rainer
Q. 529.
If ^ovk{
is
is
probably Hermopolite.
HoUiov. B. G. U. 454. 5. h
village
'^'MoTais.
1.
?)
308. 4, note.
MaY8wX(o) Book(6Xu'
Ma[Y8wX]<i)i'
Pol.
B. G. U. 485. 10.
AoxfiTiSos TpuiTi8[os.
of a tax
(in
1.
P. Paris
y[.aiK{r]vat.Tiavr\)
App. 2041,
ova.
'^a\piii'ni\oiS.
cf. p.
3"^*
cit. p.
12.
1.
Moyai^s.
ki^oUiov.
P.
Mr}T(pobu>pov).
^Mtjko x<^P^ov
and knoUiov.
P. Paris
to Wessely,
/.
c.
TEBTUNIS PAPYRI
4i8
Mi[.
Wessely suggests
8.
is
Mi\Kpov
Mi[vaov<^iT, the
Probably
name
may
of a Coptic
be a mis-spelling
Mo^xoC, as Wessely
1.
suggests.
NauX(
xtiipiov.
cent.).
P. Brit.
NaPa'[T]s] KWjtxr/.
P. Rainer
Q. 209 (7th
in the
Probably
cent.).
Hermopolite
nome.
Rainer V.N. aoi8 (a.d. 340). Probably in the Heracleopolite or
Hermopolite nome.
P. Paris App. 108 (8th cent.) according to Wessely, I.e.
^Ne^P yoipiov.
P. Fay. 104. 13.
NeiKOTToXis.
Juliopolis near Alexandria is meant; cf. Wilcken,
P.
Ndxt).
Arckiv,
NeiXous
i.
Nekalak
p.
P.
kcojut;.
130*.
Hawara
116.
1.
N^i^Aoi; 7r(o\ea)s),
as
R.
Wessely remarks.
Doubtful reading
(Coptic).
P. Paris App. 738 according to Wessely, /. c.
^Hir yoipiov. Wessely, /. c, without a reference.
N^ffXa.
Fay. Towns, p. 14. Not in the Fayum, as Wessely rightly remarks, but
cf. P. Oxy. 279, 9.
in the Oxyrhynchite nome
in C. P.
(?)
II. 18.
*Ne'ou x^piov.
) ywipiov.
App. 769 according to Wessely,
^No}i(
P. Paris App. 418 according to Wessely, i.e.
^NoOPis.
NuViroo ttvKt].
In the Great Oasis.
B. G. U. 697.
P. Paris
'Oyo(
C. P. R.
).
In the Heracleopolite
II. 4. IT.
I.e.
nome
Possibly
cf.
Noix{j3iva).
Perhaps
p. 414.
Doubtful reading
).
in P.
YT).
P.
'Oi'[o]KoiTai.
1.
If the first
).
*Ofia(TTou ^(apiov.
OmiKT)
may
cent.).
P. Paris
Hawara
P. Rainer S.
^Ov[v{itQ>v)
or
to Wessely, /. c.
Doubtless a misreading the papyrus has disappeared.
197.
N.
86.
'Oj;[i(ra)i/)]
An
Koirai
cf. p.
Probably
386.
).
'OpjxooTToXis.
Ouku yuipiov.
Wessely,
P. Paris
I.e.
1.
as
Wessely remarks.
instances according to
APPENDIX
II.
419
p. Raincr A. N. 341.
Probably Heraclcopolitc, since one of the
nome and the other came otTro <I>e/3t/\e&)?,
to
that
concerned
parties
belonged
nai^ai iTTOLKLOv.
which
'^7rai8(es ?)
is
*TraI8(s ?) Tc
^J^piov.
)(U)pLov.
preceding.
^ndKi TipoacTTaov.
P. Paris
P. Paris
B. G. U. 675.
(1.
^e^tx^cas ?).
to Wessely,
cent.).
/.
to Wessely,
The
c.
Cf. TraiSes
I.e.
Cf, the
city referred to
is
quite uncertain.
riaic
x'opioi'.
naXt(
P.
P. Paris
).
Doubtful reading
na\\iK[.
suggests.
p. Petrie
I.
^riaciKou
P- Paris
x^^P^ov-
in P. Paris
22. (2) 9
na|jiais.
cent.).
Probably meant
App. 683.
App.
h Ta/xaet.
1.
Ylap.ati.
78.
for YlakaXi.
to Wessely,
I.e.
1.
UavTLKov or
TIavCa-Kov.
*nair>'ou0iou kTToUiov.
P. Paris
to Wessely, op.
eit. p.
12.
B. G. U. 558. ii. 2.
1.
War<jOiv\T\,v^ as Wessely remarks.
B. G. U. 874. I, P. Brit. Mus. 403. 13.
1.
nap/Aoo0is.
Nap/xoS^t?, as Wessely
nairo)
remarks.
1.
P. Rainer A. N. 443 (not in 422).
cf. p. 393.
nao-/3ov^(ov)
p. Chic. 59. 3.
1.
Probably
X\aT<juiv{ri.{ii<i).
I.
narpoKXcous. P. Petrie II. 6. 8 Trejpfn-arcoi tt/s ITar.
pivjpLaycoyoiL riji. Uarp.
nacTPouK.
naTiajK.
K\i]s
Uarpo-
/.
e.
ncKe[.
ricXa.
ria
net
P. Paris
^rieXifj.
1.
n^/iTj
cent.).
ncXK(e7;crea)s).
TTUiiJLdpLov.
cf.
nerraao)
(?).
rectly read.
P. Paris
*ncp(nf)Xa.
*Tov Kvpov
^n^Tpou
Probably
in the
Memphite nome;
BOVTITOV.
k-noiKLov.
70.
if
cor-
ric-mjpiou eiToCKtov.
the owner.
p.
TEBTUNIS PAPYRI
420
'^niafip(
p. Paris 86 according to
).
*ni|i6pi(
P. Paris
x^^P^ov.
*noafimk'ou<}>iv.
village
MayScSAa Miprj
Arc/iiv,
iv. p.
Cf. Yli\i(pi{
I.e.
134.
*noKi x<^p^ov.
p. Paris 113 and App. 108 according to Wessely,
^ndXXci x'^p'^ov.
P. Paris App. 738 according to Wessely, /. c.
the
Rainer Geo.
P.
C. P. R. II. 4
73.
/. c.
Fayum.
npac x^piov.
cf.
92. 3.
noTa/jLos ^iya<i.
).
Cf. Uianp( ).
nome
the
In
the
Hermopolite
Hermopolite
9.
occurs in 1. 5, and cf. P. Strassburg 87. iii. 38 in
App.
B. G. U. 860.
Wessely,
Probably
nome;
and
p. 414.
nraouiaei.
Of Wessely's two instances U.rav[ ]ei in P. Rainer A. N. 443 refers to
the village which he elsewhere reads YiTav^[a\f.iy and Wraovidii in P. Rainer
Geo. 79
riT
pT]s(?)
cf. {a) 5.
1.
4 and
P. Grenf. II.
IItoX. Ne'a is
words
is
cent.).
P. Fay. 79.
cf.
meant.
53
(d?)
BaKxi(a8os)
Wilcken, Archiv,
iv.
pp.
145-5.
nToXe(p.als) BaKx(i)cI(8os).
BaKx(i)ti(8os)
nroAc(/xaros) BaKxa{
1.
riToXep-ais Ne'a(Tou).
nupyu(
C. P. R.
MeX(
riToXejials
).
xcoptoi^.
'PaXaiKis Kw/xTj in
i.
Them.
1.
p. 163).
In the Heracleopolite
II. 4. 10.
P. Brit.
Mus. 245. 6
'PaXaiKtSt
nome;
{^(ika.\.Klh\.
cf. p.
414.
Wilcken, Archiv,
(I>iAaypi8i.
*Pio>'o(9) hiGtpv^.
P.
liviina
(kco/itj).
4.
^vepCr].
nome
In the Oxyrhynchite
cf.
P.
Oxy.
387.
Jouguet,
Zcptj<t>is.
p.
'*1t)X(
181.
)
1.
x<p^ov.
*Iif|poo eiroUiov.
*2T]puK x<^P^ov.
^7///.
2ep{;(|)i9,
P. Paris
to Wessely,
/.
e.
Probably
Svpcof.
APPENDIX
II.
421
*Iii''os xinpiov.
mentioned
loTpis
(Kto/iTj).
^loukciu.
Gen.
in P.
P. Paris
*ZKoXXiai'oG.
94
a. 9.
bis
according to Wessely,
/.
Perhaps
c.
^KovKKiho^.
P.
Only
name
of a harbour town,
*2TpoTtwkos.
Wessely,
aY(
P. Paris 89 (5th
Rainer A. N. 443.
).
P.
uv'.
1.
cent.).
1.
2upcoy.
^vpix>v
op. cit.
or Ivpatv
Probably an
14.
p.
oiio-(tas).
<I>tAa)repi8oj.
2rpar(co2.'09)
There
is
?.
no village ^
uiv
except ^vpuiv
in that
papyrus.
Jouguet, Bull, de thtst. fr. cTArch. Orient. 1902; cf Wessely, Topogr.
1. TaxoVa
(which was in the Oxyrhynchite nome).
p. 181.
In
the
ToKcJt'o.
182.
Oxyrhynchite nome cf. P. Oxy. 133. 7.
Tapom.
*Tofiaor6us.
I.
Ta(iaoaw(
).
Tapnou0is.
^TaxSep
(?)
B. G. U. 858, 3.
P. Paris
x^ptoy,
B. G. U. 485.
T6ic6[. .jaews.
*T|iT6p
(?)
Ta/^a7;eco(s).
8.
1.
name
of a
-ro-no's
/.
c.
or district.
/.
cf.
x<apiov.
P. Paris
*T^KTpa.
1.
Apparently the
^ tPckXGtis 423. 5.
c.
359.
P. Paris
)
\uipiov.
5.
c.
/.
Perhaps
Upper Egypt.
*Ji-niTv\i.
*Tc7rx(
Probably
Tajucivecoy.
Dendera
in
TejScVw.
I.e.
Perhaps
1.
Te7rr(vi^ea)9).
'h'cpfious (?).
cf Wessely, Topogr.
If not misread for T77ri;(ye(Ds), it is probably not Arsinoite.
p. 181.
Doubtful reading in P. Rainer Geo. 14 (7th cent.).
TtaoXi(?) xoip^ov.
TeoTo.
*Tti''"S.
P. Paris
meant.
to Wessely, op.
cit.
p.
14.
AtWews
is
TEBTUNIS PAPYRI
422
nome
P. Paris
Trjp.
Towns, Ost.
Fay.
(gen. Trjvas).
cf. P.
Ttjis
Oxy.
App. 321
27.
and
38.
In the Oxyrhynchite
i.
64. 2.
(8th cent.).
Tim
Demetrius (praefect
*TioKa\- yoipiov.
*Ti(T.
Toi[.
cf.
P. Paris
336.
is
part of the
name
of
4).
to Wessely,
/.
c.
^oupc(
To
P. Paris 83
).
cf.
308.
note.
4,
(Kw/xr/?).
Only in B. G. U. 425. 11 (2nd or 3rd cent). Probably not an
Arsinoite village cf. ^G>ki's,
Doubtful reading in Fayilm Towns, Ost. 40. Not certainly Arsinoite.
Tow( ).
Tpwa
T[
(Wessely,
]v
^aPrearou
p. 170).
P. Paris
(?).
App.
1.
P. Petrie II. 13 (14). i.
T[
to
according
Wessely, /. c.
ajw/yyeAA-ey.
1 57
aiari's.
Mus. 245.
P. Brit.
^aXaiKis.
6.
4>ato-rty.
i.
p. 163.
1.
^iXaypibi.
P. Paris
^t>a>'T)6i.
^^ai/Tjs.
P. Paris
94
h's
according to Wessely,
/. c.
/.
Probably
c.
1.
*ar^(7(a)!>).
'i>avr]a((>)s).
P. Paris
*<t>apfxii/.
^<l>T|Pes.
P. Paris
^Qav[ ((i>6a\. in
Pariser Pap.
P. Paris
p. 14).
Doubtful reading
in P. Paris
App. 532.
^0pa.
iXwfos.
94
bis
Mus. 254.
P. Brit.
26, 45,
and 100.
1.
(J^tAwreptSo?.
fcuT.
P. Fay. 329.
4>oYr|fiew(s)
bmpv^.
oX(
wKis
(kw/xtj?).
5iw(pi;^).
1.
<i>vl3Lr].
vii. 2.
1.
<I>oA7//aea)(s).
Fay. 287.
4>oA(7;/i>te&)s).
Only in B. G. U. 425. i (2nd or 3rd
Arsinoite village
like.
1.
cf.
Tpwa.
cent.).
Probably not an
APPENDIX
Xai
11.
423
0is.
*XapiBou
(?).
P. Paris
yi^is^piov)
kpihi^k^ov ?
B. G.
*Xc0rioos (?).
1.
Kapav{Cbos)
^O'apaTWTr ^(apiov.
*.
a(
P.
).
*elxis
(Kw/j.rj).
in
Upper
McY(i]\(T))? x^P^^^-
*rx(is)
Aia(TT]ix(oT(
In the Heracleopolite
Rainer Q. 201.
nome
).
*l'jj.o(
*l'e'i'w((nos)
B. G. U. 879.
bL(opv$.
P. Paris
*ex[.
89 (5th
*w.
6.
Probably
1.
'i'e{o)vvu>{(f)pOis)
(II. p.
1.
*eK
*ivp0(
l'i[.]ca)[s]
*uaaimpus
(kw/xtj).
|oKu'o(
x'^p^or
)
(W.,
(Wessely,
p. 170).
P.
cf.
p. 410.
).
P.
U'T)ou.
cent.).
Tvts, as
1.
4'was- 'IvapQs (a
1.
(so Schubart).
man's name).
Wessely suggests.
Probably
1.
p. 170).
P. Paris
P. Paris
App. 488.
Rainer A. N. 349
4'eou(6m0pec)9).
4'd>(r).
App. 488
(a. d. 511).
'
^w
.(1
.
(W.,
.
us
ivvT] (?)
)
]tlvT]{
]i\cr<\>9ai
P. Paris
p. 170).
K<o(/x7j)
xoptw
(W.,
(W.,
p. 169).
(W., p. 170).
p. 169).
(W., p. 169).
App.
488.
1.
Apd]j3(av
?.
P.
1.
Se/x^tv? Kw(juapx>??)-
vi.
iii.
1.
17.
2.
1.
4>[uXaKiriK]^<s) Nr/(crou).
t]^s
'Hp(aK\dhov)
|Lte(pi8oy).
0eoyo]w8os.
9.
1.
B. G. U. 754. ii. 10.
Ma[yai]8oj (so Schubart).
B. G. U. 837. 15 (a.d. 609).
I. wXio(o) k-noUiov (W., p. 170).
1.
P. Petrie II. 28. i. 27.
KWkias (W., p. 169).
TpiJKw/xias.
Rainer
N.
N.
P.
141 (7th cent.).
[Xii'oo (?) (W., p. 170).
Not a place-name.
P. Petrie II. 28. vii. 20.
IJLiJKpa (W., p. 169).
180s
(W., p. 169).
iXi.
09
(W.,
p. 170).
i.
1.
cf.
TEBTUNIS PAPYRI
424
.
koX
]ttX[
p. 1 70).
(W.,
(W.,
P.
Rainer Geo.
(7th cent).
p. 170).
Probably
'A/Lt]ire\[^ou
8cp[.
T^s 'H]p[aK]A[e(]8[o]u
Probably
1.
irelpl]
]a<t)ews
or the like.
(W., p. 169).
P. Paris
P. Petrie
of K(pKoa-[pa>s or the
App.
i.
33.
1.
Probably
name.
1.
Me]|u<|)&)?.
488.
Probably
1.
Jew?,
i.
e.
the termination
like.
C. P. R. II. 194. 2.
]sho (Coptic) (W., p. 170).
in
6.
1.
Pol.
B.
G.
U.
474.
)
]xw(
'0^vpvy]x(o{v) or KpK(rov]x(i>{v).
Petrie
p.
II.
28. i. 3.
1.
}t}v K(a{fxT]) (W., p. 169).
BoukoA.Jwi; K(i>{p.r\).
[.
]+6Ke
(K(o/xrj)
in
Her. (W.,
Mr]Tpob(o]pov.
p. 170).
P. Fay.
227 (3rd
cent.).
INDICES
I.
oyyfXof 268. 8 1.
aytiv
676
agere 686.
dyXaos 271.
d8(\(f)6s
dTratTetf
683.
ciTras
272.
268.
679.
682.
yiyv((T6at. 268. 50
272. 2.
yfwSrjj
3.
14.
yeoipyelv
272. II.
268. lOO.
GTroXXi^j/at 268. 13.
'AttoWwv 268. 19.
apa 268. 46.
dpKr(fds 675.
"Actios 268. 57.
dcTTrdffcr^at 268. 49.
av 268. 4.
aureus 686.
d7roSexfo-<9ai
aTToXfineiv
4.
268. 57.
A lay 268. 27
et saep.
268. 53.
272. 5.
aKavBos 270. I (?).
a<oo-/itci)f 268. 60.
'AXe'lafSpof 268. 5, 25, 32,
aiKiCdv
aiTia
48, 79.
268
yXv/cur
684
272. 17.
268. 34, 49.
8td 268. 48;
272.
678.
270. 3.
ydp 268. 13, 77, 83; 270.
4; 272, 2, 19.
yfiTcov 268. 60.
yfw/ator 268. 1 3.
yfi'i'aiwf
268. 105.
gero 686.
(dv
avdiardvai
678.
268. 62.
268. 19.
dnayyfWfiv 268. 82.
dn-oXot 270. 4 (?).
dvoxT]
9;
268. 73676.
'A^poStrr;
diawKTepevfiu
'Axaids
8iacf)d(ip(iv
ef saep.
St'>|roy
268. 104.
bene 686.
^XdnTUf 680.
/3<a/ios 268. 33, 44.
l3a<TiK(vi
679.
678.
bvvapiis
Su(7coXi'a
SvaoKTTOi 272. 7.
consulere 686.
Svc^Jr^//la
iavToii
yaia
8,
biaylyvfadai 268. 1 8.
SidSfais 272. I.
Suj/acr^at
676.
268. 9.
'AxtXXei^j 268. lO
(?).
AT]i(})o^os
corona 686.
coronare 686.
e/ saep.
Bflv
avTos
Jflf/.
681; 682.
ypd(Pfiv
268. 46.
oXkij 268. I, 75.
dXkd 268. 47; 272. I, 9.
dWfiXovs 268. 55.
aXXor 268. 46.
aXo-os 268. 23, 29, 39.
dfxaxfi 268. 61.
dutlvav 268. 88.
afi7Tt\os 268. 85.
A/x0i>axos 268. 58.
KOI/ 272. 12.
av 272. 2, 3.
II.
aj/ay(cr; 272.
dvaipf7v 268. 61.
dvnipttris 675.
dfoXa/x^ai/etf 268. 54dj/Spei'a 268. 86.
aX?^i7f
f/
686
679.
268. 46, 62, 80.
268.
6,
29; 675.
272. 15.
eyw 268. 48.
(dos
268. 100.
272.
5, 19.
uuai
(a), verso,
and 689.
INDICES
426
268.
fls
7,
268. 99.
268. 91.
dfpantia 272. 13.
6vri(TKfiv 268. 93.
Gopv^os 268. 23.
^pi'^ 679.
BpvTTTfip 270. 5.
Savaroi
64, 90.
268. 42.
'E*fai37 268. 57.
(Kboaii 268. 94.
"EKTwp 268. 83.
(K(f>fpfiv 268. 71.
'EWrjv 268. 2, 53, 89.
iXniCfiv 268. 77.
fATr.V 268. 89.
ffxfipvoTOfiia 676.
GdiTTfiu
flarfpx((Tdai
(9i;ydr;p
684
(?).
268. 20.
Ovix^paios 268. 19.
^vfti/
eV
268. 63.
Cw 268.
fwoi'
ewr
ai/
272.
8.
675.
268. 4.
268. 50, 58.
fjfxepa 268. I, 19, 71, 73.
rip(os 268. 75.
^(TCTOI/ 678.
3.
Hercules 686.
684 (?).
Xo'yof
XoiTTos
268. 2 2, 28.
268. 75; 272. 20.
Av/cdtdf
268.
/xdWov 272.
9.
6.
268. 100.
fieyfdos 272. 16.
/xeXXftf 268. 88.
Mepvav 268. 5 (?).
/xcWf 268. 28.
p.cros 268. 9.
677.
/ird 268. 57
pfTaSdXXfiu 272. 3.
pn 268. 30, 80; 272. 13,
(jidxifios
268. 22.
idem 686.
IdidCecv 268. 23.
tStoTt]! 272. 10.
*l\(oj/ 268. 12.
imperium 686.
iniustus 686.
'iTTTToSapeia 268. 102.
iussum 686 (?).
'iSato?
268. 2, 99.
272. 14.
KaKof 683.
KaXflv 268. 96.
Knz/ 272. 12.
Kap 268. 58.
Kacrcroi'8/ja 268. 84.
Kara 268. 67
272. 15.
KaralBaWeiv 268. 89.
KaraXafi^avfiv 269. 5> 8.
KaravTav 268. 97.
KaraaKevd^fiv 268. 95.
Karex^^v 679.
JcaTo) 675.
KijTftoi 268. 87.
KotXof 680.
Kop.i((iv 268. 55'
*(dpuC 678.
]Kovpos 689.
^cpiVfti/ 272. 14.
KTfivfiv 268. 47, 59.
JAccowoy 677.
Ka6on\i^eiv
Kaipos
Tj-yflcrBai
^yf/iwc
Xtro's
268. 8, 95.
268. 65, 92, 99.
X/yfti/ 268. 45.
Xafi^avfiv
Xaos
Xi^aj/wTos
689
(?).
20.
268. 78.
268. 92.
fxT]8firco 268. 10.
piT]KTi 268. 5) 62.
piKpoi 268. 12.
/ita-(9oy 268. 95.
modus 686.
poipiov'J) 677.
Muya/iiSwv 268. 100.
Mvaos 268. 86.
fiy]8
pr]8(h
Ndo-Tijy
64.
VfpfcnrrjTos
271.
Neo7rTo'Xf//os
vfos
268.
5-
13.
non 686.
voadu 272. 18.
voaos 272. 9.
noster 686.
/.
272.
01-268.
novrjpia
ovSe
noTapos 268. 8.
ndvv 268.
Trapd
272.
684.
268. 65
7ra<9or
nms 268. 8
10.
2, 7.
270.
I.
268. 29.
napayiyufadai 268. 32, 8l, 86.
TTapaSiSovai 268. 55napanaXtiv 268. 104.
irapapvOfidQai 268. 106.
Trapau^arfii' 272. I 7.
Trap(hp(veiv 268. 72.
Kaprj-yopfiv 272. I 2.
napidTacrdai 268. 59*
napo^va-fios 272. 6.
Trapovcria 683.
7r5f 268. 47,73,75,98,104;
272. 10; 678.
TraTijp 268. 10, 102.
patior 686.
UdrpoKKoi 268. 71, 91.
TrapayyeKXfiv
Traveiv
679.
268. 3.
TTefXTTtLV 268. 10, 84.
TTevBos 268. 1 1,
per 686.
Tttpi 268. 56.
Trepielvai 268. 78.
TTepiaKoTTfiadai 268. 43.
TTf TokoV 679.
ninreiv 268. 77, 83.
niartveiv 238. 30.
iToidv 268. 93
675.
TTotKiXwr 268. 106.
TToXf/xof 268. 10.
noXv^fVr; 268. 21, 48.
iToKvs 268. 2, 7, 25, 60, 76;
272. 3. nXuaros 272. 4.
jreSioi/
427
8.
686.
268. 82.
268. 100; 272.
terra
268. 83.
npo8i86vai 268. 24.
profugus 686.
npoKoKfiddai 268. 3.
TTpontTfia 268. 47.
irpos 268. 22, 45.
7rpo(r(f>opd 272. 5.
TvpaTOi 268. 57"
7Tp(0T0(TTnTT]S 268. 60.
irvv6dv(a6aL 268. 98.
TTvpa 268. 72.
TTvpfTos 272. 16.
n^^ppoy 268. 96.
TTws 272. 2.
TijXf^os-
TrpiV
Tii
6, 9.
272. 13.
ToiovTos
679.
268. 71.
TpwiXoy 268. 9, 13.
Tpiff 268. 52, 76.
TOTTor
rptis
vypo'f
689
iiSpi'a
268. 90.
CSoop
(?).
677.
268. 88.
VTraj/rai/
678.
vndpxd-v
wep 268.
10, 21.
que 686.
qui 686.
268. 94.
inropivdv 272. 20.
uTTo
vnoTiTcuiiv
268. 66.
686.
res
pi'fa
679.
681.
po'iKos
268. 59.
2tyio; 268. 91, 95.
SKopai/Spof 268. 8.
(TKr]vr] 268. 64, 102.
(Tos 268. 47.
6.
ao(f)i(TTrjs 269.
crv 268. 46.
268. 74o'uyyfi'iiys
(TvXXfydv 268. 90.
ovpnXeKfLV 268. 49'
crvpiTTcopa 272. II.
avv 268. 27, 91, 99; 676.
(TwdTTTdv 268. 55*
8.
crvvdpTT](Tis 272.
^dfveXoi
avvfKT^dWfiv 272.
7-
(liaivnv
684(?).
c^ipdv
105.
268. 60.
268. 74.
Solvit 268. 1 01.
(pCfcrfiai 679.
(jiOXo^ 268. 103.
(PvXda-<T(iv 268. 56.
iveriy 272. 1 8.
(\)(<jy(iv
0('Xos
I.
268. 96 272.
Xpv(Tovs 268. 85.
XvXdf 679.
;)(a)pa 675.
xpopoi
crvvopdv
\l/fv8o8iKTapov
y^vxpoi
2)por
268. 97.
270. 6.
679.
689.
268. 51.
676.
Tti^nr
(iporo/coy
Tf
ws 272. II.
4.
INDICES
428
EMPERORS.
II.
Augustus.
Kalo-ap 6fov vlhs
Kalaap 384. 4
Kparrja-is
^/ saep.]
409. 13
450
410.
484; 687.
Kataapos
382. introd.
Tiberius.
Ti/Sepwr Kaiaap Sf^atrrdj
289. II
348.
4,
349.
561; 564.
Gaius.
Tdios Kaicrap TfpfiaviKos 2/3aoT<5r
577.
Claudius.
Tt^/p(or KXav8ios Kmcrap Se jSaoros FtpftaviKos AvTOKpdrap
I,
59) ^I-
Nero.
NepcDf KXavStos Katcrap Sc/Sacrror rtpiiauiKos AvTOKparap
Nepal'
380.
I.
298. 20.
Vespasian.
AvTOKparap Kaiaap Oitatraaiavos St^acrros 350.
Ovt(r7Ta<riav6s
302.
387.
1 4.
8.
Titus.
5f6$ Titos
298.
23.
298.
16,
DOMITIAN.
AoiuTiavos
18
316.
4, 35, 74.
Trajan.
Katcr. NepoDar Tpaiavos 2f^. Tfpfi. Aok. 298. 9, 76,
AoK. 316. 24, 40, 66, 96 ; 373. i ; 388. 2 ; 391. 8, 30.
AvTOKp, Kaia: Tpaiavos 2e^. Ftp/x. 316. 6.
AirroKp.
om.
2f/3. Fep/x.
316. 77-
6.
286. 23
489.
470.
78;
356.
385.
I.
EMPERORS
//.
429
Hadrian.
AvTOKp. Kal<T. Tpaiavos 'A^piavos
fjpibv
2,
12
361.
I.
286. 24.
286. 2; 295.
Kaiaap
'Adpiavos
2</3.
i.
icvpios
8,
296. 17;
9;
374.
7,
392. 20;
25;
488; 579.
'Abpiavos 6 Kvpios 312. 15.
6 Kvpios Kaia-ap 296. II.
^eos 'Afi/jiavoy
286.
599.
Antoninus Pius.
AvTOKp.
355.
Ka'tfT.
11; 365.
I,
Om.
680.
369.
352. I.
Ka'iaap
372. 31
375. 34;
389.
'Avravlpos
360.
'
294. 29
393.
300. 20, 25
;
395. i ; 398. i
329. 6,17;
325. 24;
341.6;
'
Avrav'ivos
609.
397. 12,
5.
'
AvTOKp, Kaco'. MapKos AvpfjKtos Avravivos 2f^. Koi AvroKp. Kato*. AovKios AvpTJkios Ovrjpos
2ei3.
5.
Avravii/os Ka\ Ovrjpos 01 Kvpioi 2*^3. 'Ap/i. Mr)8. Hapd. Meyiaroi 304. 2 1 .
'Avrav'ivos Ka\ Ov^pos oi Kvpioi 2e)3. 287. I ; 306. I ; 318. 4, 25; 376. 6, 33.
'
0( KVplOl
291.
I.
Marcus Aurelius.
AvTOKp. Kalcr. MapKos Aipr)\i.os 2e/3. Apfifv, M;;8. UapS. Ttpfi. ^apfi. M/yiorof 317. 35.
MapKOs AvprfKios *'AvtchvIvos 2^. 'Ap/i. TlapO. Mr)8. Meynrror 364. I.
MdpKos AvpfjXios Avravlvos 2f^. M>;8. Uapd. Ttpp,. 2ap/x. Mtyiaros 569.
AvprjXios 'AvtuvIvos Ka'iaap 6 Kvpios
Of 6s AvpfjXios "ApTdvivos 320. 1 2 ;
308.
327.
332. 22
402. 44.
1 7.
COMMODUS.
MapKos Avpr)\tos
396.
KofipLobos
*Avru>vlvos
Kai<rap
Kvptos
310.
1 1
320. 9
366.
22.
AvpfjXios
Koppoius 'ApTtovlvos
Ka'ia: 6 Kvpios
301. 13, 22
454.
1 6
364. 1 9.
322. 12, 28 ; 364.
;
I,
ID.
INDICES
430
Septimius Severus.
AvTOKp. Kala. Aovkios ^firrlfxios 2fovrjpos Evaf^fjS IltpTLva^ 2f/3. 338. 1 6.
AovKios Sewrt/iior ^eovrjpos Ev(T(0f]s IlepriVa^ 2(0. 'Apa/3. 'A6a/3. 357. 2 1.
Aovkios 2enTifiiot 2fov^po5 HepTivti^
2e/3.
334.
I 7-
AvTOKparcdp
Katcr.
Heprlva^
2f/3.
'Apaj3.
AStajS.
Koi
oi Kvpioi
AvTOKparopes
2j3a(rrot
2e/3.
313.
I.
^enripios
2(ovrjpos Evaf^fjs
Yltpriva^
Koi
307.
MdpKOs AvptjXios
I
358.
AvTwvtvos
Evare^fjs
I.
Aovkios ^fTrripios 2fovi]pos Utpriva^ koi MapKos AvprjXios Avravlvos Koi llovffKios 'SfiTTipios
TeVa
Eiio-fiSerj
2{0aaroi 367.
I.
2f7rTt/ito?
Ttra BperapviKol
Caracalla.
'
MapKOs AvpffXios 2eovTJpos Avravivos Uapd. Mfyi<TTOs BpfT. Mfyiaros Evaf^fjs 2/3. 371. I.
6 Kvpios rjpSiU AvroKp. MapKOS Avpf]\ios 2eovrjpos Avratvivos Evrv\r]s Eiiaf^fjs 2f/3. 403. 12.
'
MdpKos AvpTfKios
2fovTjpos
Severus Alexander.
AvTOKpoTcop
Kai<T,
MdpKos
AvpfjXios
Sfov^pos
AXt^avbpos
Evat^fjs
"Evrvxfis
SfiSao-ros
288. 18.
6 Kvpios
f)p,<au
Gordian.
^eor Top8tav6s 2f0aaT6s 286. I.
Topdiavos Koi 'AovioXa vnarot 285. 7-
Philippi.
*iX7r7rot
319. 35.
2f|3.
436.
PERSONAL NAMES
IV.
431
Gallienus.
6 Kvpios
r}p.S)V
TaK\tr^vos
2f^aaT6s 368.
378. 36.
298. 55.
III.
(a)
'AbpiavSi {XolaK)
'AiTfWnios
Taiijos
Months.
(*a&)</)t)
393.
2.
492.
Topniaios ('Ejrei'^)
383.
2.
380. 4 ; 397.
385. II, 20, 21
SavdiKos {Mfxflp)
3.
Sf/Sao-Tof {ea>6)
507.
Days.
(d)
285. 7.
422. 17.
a 402. 31
fjfxfpai,
398. 3; 558.
EtSoi 'lovXiai
eiVdf
380. 4
eVayd/ifj/ai
y 359. 3
S 311. 4
342. 15
518; 556.
vfop.T)VLa
318. 12
2(^a(TTr]
459.
331. 3
2(^a(rTa>v
rifxipat.
vovfxrjvia
392. 21.
298. 55*
PERSONAL NAMES.
IV.
*A
avTog
(7ri(T<j)payi(TTr}s
340. 38.
'Ayados Aaipatv,
401. 34.
'Aya6dyy(\os 414. 32.
392. 38.
'Ayados ^aip<ou, AvpiyXtoc A. A. eX-COSmeteS,
'A^Tis
'A/SoOf
epicrites
'Ayadfis
senator,
2, 7
581.
320.
401. 28.
401. I.
'A6T}vio)v 336. 22.
.
t)i
i,
15.
INDICES
432
1 7 ; 514 ; 541.
coUector of poll-tax 391.
'Adrjvodapos 413.
'A6r]v68a)pos
400.
640.
introd.
Ala>v
609.
'Akovs dioecetes 409. 14. Called *AKovaikaos
408. I, 19; 409. 2.
Called 'AKovm'Akovs toparch 289. I, 1 3.
Xaos 410. I, 18.
343. 20 ; 346. 11, 16;
'AKovaiKaos 290. 2
355. 4 382. 2 ef saep. 384. 34 401.
31; 462; 587.
'AKov(Ti\aos dioecetes 408. i, 19; 409. 2.
Called 'Akovs 409. 14.
Called
'AKovcTiXaos toparch 410. i, 18.
'Akovs 289. I, 13.
'AKovcTiKaos x^'-p^'^'^^ 348. I, II.
'Akovs 331. 2
KXavbios
'AvTa>vivos scribe
also
'S.eprjvos
286.
3.
16.
'AvTavios
328.
I.
consul 285.
359.
.
7.
7.
) 354. 3.
359. 8.
OS
584.
389. 6; 421.
336. 21
'Anicop
'AX('^av8pos,
326.
359. 8
592.
A.
'Afiaria
422.
423.
'AttoXXwi/i'S;;?
20.
1 4,
A. 396.
i.
413. 1 6.
414. 34.
*A/[ifTf 381. 5; 397. II.
'Afifxfvevs 342. 13.
'Afxfiowas 335. 3.
A/xei/xo)!/
508
308.
347. 9
;
4,
(?)
Ost. 4. 2
'AfifjLavios eTriTTjpTjTTjs
6. i.
340.
508.
322.
(?/
saep.; 350. 7; 351. i; 354.
13; 380. 22, 39; 382. 31; 398.
13; 401. 3; 407. 13;
531; 542;
609.
'AnoXXapios also Called Diogenes 322. i.
5,
ATTo\Xa>pios TTpfa-^vTfpos
471.
Ammonius
350.
5*
'Ap.vvvi8pos 345. 4.
'Avaariatv 343. 48.
4.
527
382. 29.
343. verso 10
6 npos
'Att.,
catoccus 322.
'AnoXXaypios Senator 335. i, 17.
ypa(f)fia
298.
'ATTuyx'f
354. 22
'Apeios 361. 5
'Apfios
566.
14; 15 ; 16.
;
i.
'AnoXXa)(f)aPT]s
397.
ra
6.
1 1
438; 640.
2.
360.
14.
(identical with
?) 340. 25.
'A/x/xwwor strategus
'AfjLfiavios,
295. 5.
313.14; 316. i, 31;
343. 75; 344. 17;
12
'
ini<T<^payi.(TTr]s
2,
'Afifiapios f'ni(r(f)pnyiaTT]s
'AtAnavios scribe
286.
345. 10
4.
*A/i)3pocria
'A^oXX^ptos 283. i;
321. 7; 322. 6;
'Afiiimvios
i.
'Atto'XXcoj;
9.
(?)
401. 10.
'Att
'ATr/a
5.
praefect
I.
'AovioXa,
'Att. . . .
24.
350.
OiXmapos
Moaxiapos
'Apvnavs Ost. 5.
"Apcpis
Called A.,
7.
*Ai/r.
320.
scribe
'AfTcoj/ti/or
I,
2.
'AzTO)i'?j/os',
'Att
422.
veteran 583.
'AKovTovf
'Ai/rwvlj/oy,
ex-agoranomus 403.
'Akovtcls
286.
'AvTaplvos,
35.
12.
'Avtcovivos
403.
3, 24.
'AvTiKpdrrjs 279. 2.
'AvTiovia 401.
340.
'Apt^s (nTonapdKrjfiTrTTjs
i, 9.
comogrammateus 299.
343. 7.
343. verso i6; 363.
i.
'ApfTofiefTjs
'Apf wTjjf
3, 14.
e/ saep.
PERSONAL NAMES
IV.
'Ap^tf 313. 3.
el saep.;
277.
'Ap/itCo-jy
i,
10, 14.
422.
403.
353. 5;
Soterichus
Called
2,
378. 34.
AvpfjKios 'Apaivoos
384. I5'
Stonemason 401. 33, 34, 36.
'Apuiws 554.
'ApfMoSios 279. 3 ; p. 36.
I.
also
'AvToivhos
AipfjXios
6,
482; 520;
18; 297. 6.
323. 10; 343, verso 5;
296.
'Ap(9a.r?y
AvpTjXios 'Ayados
276. 5
'ApT)Tia>v 626.
'Ap6oa>vis 347. 27.
'ApTfs planet
433
378.
Ar]fjLTjTpios
403.
403.
4.
S^'
5>
AvprjXios ZaiXos
'Apfuvcrii
AvprjXios
'Apna^a-is
AvprjXios
AvprjXios 'lovXios 319. 12, 30.
AvprjXios 'lovXios MapK(XX7vos centurion
'Apnairis
437-8
401.
"ApnaKos p. 36
'ApnoKpas 299.
572.
393. 6
3,
75
'ApnoKparicou
306.
called
also
I,
3,
397. 5
9; 295.
el saep.
Hierax,
611.
basilico-
virqpfTrjs
434.
Apnoxpariav 309.
23, 29.
I,
355. 4.
^Ap<riv6r) 343. 55*Ap(rivoT)s 413. I.
378. 34.
412. I.
'ApTep.i8a>pos 345. 1 6, 39, 43,
i.
'ApTfiiiScopos basilicogrammateus 341.
of
'ApTffiibcopos, Tiros ^Xaovios 'Apr. eXegeteS
Alexandria 317. i.
'Apre/ii'Scopof toparch 535.
"Aprtpis 379. I.
'Aprfjs 413. 9.
'ApvwTTjf 346. 8, 19; 564.
'Apcpa^ais 336. 18; 343. verso i.
) 280. 15, 17, 18.
300. 6.
382.
*Ao-(cXjn-td8?ff 282. 2
'A(TK\r)ni68oTos 569.
;
ETpuTov? 446,
333.
2.
378,
420, I.
AvpfjXios SapaTrafipav
588.
2apamoi>v
608.
i;
also
Called
Alexander
also
called
Hermesias,
8.
AvpfjXios
2fpr]vi<TKos
strategus
288.
339.
i.
agoranomus 403.
AvpfjXios 2vpos
AvpiXws
Avaprj^is
422.
Antoninus, ex-
I.
I.
= AiipijXtor)
337. 20,
475,
also called
money-tax 353.
'A(f>pobi(Tios 483.
Mnemon,
collector
of
3,
'A(f)pohiTT)
'Ao-(
'A(rf
"AcTocfyos
362.
326,
Apr(fJLiha>pa
el saep.
.
436.
AvpfiXios npu>T
AvpfjXios U(oXiQ)v sitologus 339. 4,
AvpfjXios UaXiuv soldier 583.
AvpfjXios
Called
AvpfjXios 'Nepfaiav
AvptjXia Tiaais
also
AvpfjXios,
AvpfiXios 'Sapanicov
'Apa-fls
r.
i.
AvpfjXios TlXovTap-pcuv
3.
333.
Hermaiscus,
grammateus 322.
'Apnoxpas
Called
AvprjXios,
298.
also
archidicastes 319.
e/ saep.
3.
'ApnoKpaTTjs 351. 3.
'
Ma^ifios
AvprjXios
4.
I.
413.
'AtppobiTTj
30.
'AxfV
'AxiXX^ 609.
'AxtXXfw 316.
322. 6
448; 469.
'Axofjs
280. 4
BavTis
639.
281. 14.
329. 4
352. 5
INDICES
434
401. 4 1.
56; 407. 14Bt](tovs 377. 2.
BovtTTTror (?) 401. 42.
BovKoXof 336. 19.
BaXavos strategus 330. i ; 648.
Bej/l7rir(?)
BtpvUrj 316.
Ta^iptos 574.
Fatoy 'louXiof ^ovctkos
290.
TaKdrrjs
570.
Bf'X^ty
ex-cosmetes
AiovvfTios
Aiovva-ios
586*
I.
A'tos
i.
372. 10
TffKhos 358. 7;
^/
saep.
453;
682.
Tfi'faXtos', 'loueVrtof
symmoriarch 316.
Aiovva-ios tax-collector
T. praefect
326.
i.
343. 9; 369.
357.
6, 38, 76.
5.
3.
387.
486.
407.
Aioa-Kopos slave
8.
I.
345. 5.
346. 13.
ElpfjVTi 366. II.
'EKvais 363. 3, 14.
'EXfprj 390. 2 ei saep.
E (iis 359. 7.
'E^v
Aafias
VTrrjperrjs
370.
i^TfKiaV
ATjprjTpios
^T]pT]TptOS,
ATjiif/Tpios
412.
'Elptjvaios
I.
2.
I, 17, 18.
AvpTjXios A. 378. 5> 3^*
316.
flaayy(\(vs
468.
Ar)pr]Tpios tax-collector
AT]p.TjTpios, Tivrjios
352.
580.
4.
A. praefect 336. 4.
397. 1 9, 28.
Arjprp-pios vnrjperT]!
352. II.
Aibois 613.
AibifjLTi
D. 377. 11.
Albvpos 298. 20; 316. 72, 103; 318. 6;
322. 20; 334. 2, 16; 343. 46, 47; 346.
16,17; 351.5; 359.4,14; 380. 32,
43; 383.27; 394. 7; 407.14; 413.
14; 421. i; 678; 609.
Aibvfxos builder 402. 2.
Aibvpos also called Lurius 394. i.
Aibvs 345. 25, 27.
Aioyivrji 420. 2, 2 2.
Aioyivrii, 'AnoXKwios also Called D. 322. I.
Aibvptj, 'lai8a>pa also called
'Eniftd)(T],
^Xavia 402.
I.
'Enlpaxos
508
'ETTt'/iaxoy
collector of
692.
407.
'ETTtVev^is slave
'Eptfvs
moncy-tax 354.
21.
19.
336. 19.
335.
4, 8, lO.
'EpfiaiaKos, AvprjXios Md^iptos also Called
'Epp.aia-Kos
archidicastes 319.
'EpixTjs
Herm.,
i.
Genitive
'EppLTjros
'Ep/i^s (planet)
'Epprjalas,
276.
AvpfjXios
680.
2 ei saep.;
277.
^fprjviaKos
also
i,
16.
called
i.
Evdat/xom 351.
Evbaipcov
320.
Evdaifxay
sumanaed
392.
29; 682.
8, 13,
3, 7.
My
....
399.
7, 15.
PERSONAL NAMES
IV.
'UpaKXdos 372.
383. 6o.
Evri)(T}s
EvTvxos 322.
Fabianus 688.
336. 20.
Zeirjs
609
640
397.
316.
I,
12.
2,
5, 22.
also
Zwaipos, llaK^^Kis
313. 9.
391.
291. 46
called Z.
68;
435
385.
;
'HpoKXijs
Ost. 2.
2.
518.
{-eos).
Hpoibrfs,
Zms 501.
'HXidSco/joj
509
Ost. 9.
301. 6
ZaxTifios
572.
609
435
Hpci8r)s (rvvaXXayp.aToypd(f)os
called
also
386.
1 3.
Hpa>8ia>v 321. 6.
8 e/ saep.
392. 5
8 ; 407. 28
411.
;
397. 5 e/
419. i
;
398.
423. 18 ;
saep.
;
Ost. 2.
i.
'HpaKXei'fiTjj
'HpafcXeiSrjs tniaTaTTji
15, 58,
of Tebtunis 516.
'H0mo-rto)i/ 316.
'Hpa/cXeiS>7f,
'HpaK\fi8r]i
ex-gymnasiarch
nasiarch and
'HpaicKfiBrjs,
^l^Xto(/)l;Xa^
MapLtpre'ivos also
522
ex-gym-
472.
called
19, 22
375.
H. 377.
Ninnus 329.
12, 13,
508.
;
381.
2 ei saep.;
GaXfta 486.
eao-ir
I.
58, 88;
I, 3-
1 4,
nomarch 356.
4.
322.
eau3a(rrif
2 1.
298.
15, 1 7,
OfpTTaK^QKis 291. 28.
24; 310.
I.
INDICES
43^
343. verso ii.
435.
414. 3, 38
QtvCa^a 318. 7.
eevnaK^lSKis 291.
II.
447.
292.
12,
293.
24;
353.
.
308.
320. 3
369.
1
549.
7
;
5.
KattctXtof
also
307.
380.
7,
18,
'IS.
'lovfvvios TtvtdXios
KaWms
'I.
MapKfXkluos
'I.
'lovXios
KvaSparos chiliarch
'loCXios
'Pov(^[ (high-priest
'loverror, Ti^epios
'iTTjriaf
centurion
Tpt^ios
415.
'I.
I.
408.
3.
KXavSiOf
609.
488.
608.
?)
'I.
idiologUS 294. 2.
MaKtp 347.
12, 24.
Ost. 17.
...
3, 17.
OS K6vKT(ros epistrategus 338. 12.
C, slave 684.
382. 31.
Kdarap collector of moHcy-tax 579.
KaTT]! 401. 44.
Kftapts 401. 6.
343. 62
401. 21.
8, 16, 23.
559.
7.
K6n<ov4:90; 491.
Ko'i/Kfo-<rof, Kap
12.
I.
K\Xavdis 299. 6.
386. 26.
*l7rroXrof
Ka/aijy
3.
I,
^ovaKos 686.
eewf 286.
'loiKTTos,
416.
I.
i.
I.
'lovXtor
3.
I.
'lovXtoy, Tdios
'Itt
328.
'I.
AvpTjXtof
333.
praefect 326.
402.
'loi^Xiof, Avpfj\ios
'lovXios,
KaiKfia
KfKao-tf
3.
grammateus 322.
47.
5
KoXXiViKos- tax-collector elect
Kap
488.
'ifpa^,
3.
KaWiviKos 351.
Kdcrrcop
axos, Avp^Xtos
323.
5.
376. II.
KaXfw 383.
Kan-iVwi'
Bopiaatii
Boir^at'is
'l/pa|
KaXo/SoXis 333. 6.
KaXXwv 402.
605.
called Protous
31. 35-
*l*t
398.
TTpaynaT(VTr)i
Go/it/iovj
'I.
313. 4.
'l(f)vvT)s
7.
2<f)vpis
21, 23
609.
'laxvplcov
413.
407.
BfppLovdK slave
eeW
KXauStos
'la-lav /3i^Xto(/>vXa|
i, 6,
5.
393. 4
399.
9.
'laibojpos
344. 12.
413.
'icTiSwpor,
QevntrawKis 414. 3.
eepnovd
407. 8.
344. 4 ; 345. 8
'I(ri8<opos
29;
'laibapa slave
486.
,'
'Ia-i5a>pa
QtvyLapaiaoixos 299. 5
Ofvo^aaTis 381. 3.
455
'laapiav
576.
'iTTTTOWKOf
Q(va\v(xis
etj/aTTvyx*?
os
K. epistrategus
338.
PERSONAL NAMES
IV.
Ko
|o(
347. 28.
366.
Koxma 437.
Kovf 401. 19.
Aovpios, MapKOS
287.
L. 319. 3
AoCs 601.
6.
Kpvrmvios 335. 5.
Kpoviaiva 243. verso 17.
AiiprjXios
383. 60, 6 1.
359.
4, 1 4.
Ava-lpax^os
(TrtTrjprjTTjs
Ava-ifjLaxos
comogrammateus 346.
277.
Ma
410.
7.
314.
609.
4.
Heraclides 377.
562.
7,
406.
8, 9.
strategus
Mapyl^?ipis
576
Ost. 13.
406. 3,
Ost 20.
Nearchus,
4, 26.
AoKcivis
3.
15. 17-
i.
Kpovos.
MapKtWIvos,
333. I.
27.
MdpKos
319.
350. 8, 1 1.
Atoyrja- .... 370. 4.
A(6vTap)(os 578.
A(7TT(ov 342. 9.
Atfirjais
3, 12,
also
called
Lurius
31.
called A. 618.
287. 2, 1 6.
Aoyyivoi decadarch 304.
379.
20,
5,21;
Ai^tpakis praefect
Ai/3if 401. 12.
AvpfjXios 'Hp&)8i?f
401. 45.
451 501.
Ai^epaXis, Herodes also
AvpTiXios
p. 36.
A(j3fpaX
379.
Md^ipos 287. 5
Md^ipos also called
321. 2.
A7TT77 (?)
527.
AfCi)!'
345. 33.
Kpowof 343. 19, 28.
KpowW 290. 2 ; 292. 6, 8, 22, 26; 293. i
e/ saep. ; 295. i ; 303. 3 et
310. 3,
saep.
7; 311. 9, 42; 314. 12; 322. 20, 23;
329. 2 346. 8, 13 ; 351. 2, 3 252. 4 ;
355. 13; 357. 7, 8, 11; 374. 13, 14;
381. 5; 385.7; 388. 25, 35; 392.4
et saep.; ZQl. 5 ei saep.; 398. 8; 422.
Aao-ts
298.
Of (idiologus ?)
e/ saep.
Avaifiaxos
Kpovidr]s
Koxpri
3.
Kpdo-o-or epistrategus
Kptrff 352. 8, 10.
i3
27.
TvWios K
AovKios
Kdros 414. 2 2.
437
616.
Aoyy'ivos
Map(Ti(Tovxos ex-high-priest
i.
Mopn
steward 402.
i.
407.
2, 3,
13.
INDICES
438
Ma'pcoj/
ei saep.;
591.
MarTjf (?) 343. verso 9 marg.
Meyx^f 317. 26.
MfXavas 609.
Mdpcoi^ Ka0T]yT]Trj5
Mfv6a}Tr]s
313.
s
7.
347. 1 8.
Mepais priest 401. 40.
.
466.
Mecro-aXTi'a 465.
Mecro^pty
V {b).
345. 10.
Nixdrtop
corn-dues 365.
NtKaVcop collector of
407. 17,
slave 406. 3,
Nt(j;(^dpof
NtKotff
6.
27.
26.
N. 329.
375. I.
19, 22
NiVro?, ^a^eivos also Called N. 305. 3
NtVroy collector of corn-dues 336. 2.
12, 13,
Nofjpt? (?)
474.
NovfiTjvios
agent 342.
614.
6.
407.
17, 18.
'OvT](Tip.os
Mtrpew 554.
called M.,
also
'A(ppo8as
tax-col-
lector 353. 3.
24;
3-
Mo^pij 321. 8
Mocrxicti'os,
322.
^AvTavios
8.
Ov\niav6s
Mo(T}(.
prac-
328. I.
Moo-;(tW 323. I.
fect(?)
Mu
Ev8at/Koj/
surnamed M. 399.
8,
i6, 23.
520
Mvvdapitov 305. 4
Mva-Bas 401. 3 1.
Mvo-% 329.
553
604.
349.
322.
375.
Naw/itiroy
OvXiTiavos,
558;
epistrategus 327.
Called
<?/
j<7^/>.
N.,
strategus
328.
OvXmos
i.
I.
i.
Tlayyopcrrjovs
10.
aavTos 331. 7-
OviTTios Tov
also
401. 23.
6, 1 4, 20
488.
609.
422.
K<i>p.T]S
385.
321, 2 ; 425.
NflXos 333. 8 ; 393. 3
NflXof tax-farmer 357.
N*/ifcray
Ost. 3. 3.
'Oparis
4.
Neapxof, Ma^(/iop
4.
4, 25, 29.
Naopnvf 609.
Na/Stuw^o? 313.
580
474.
Mwpoj 417.
'Opcrfvov(}>is r]yovp,(vos
'Opo-euy
12, 14;
Mva-TTjs ex-scribe
Mvpcov 335. 6.
Nffcp^r
8.
'oXoKOTTivos slave
MtfCy 331. 5.
Mfij/io)!',
37.
"O^wr 508.
573.
See Index
MecTTcaovs rjyovfievos
M>;rpo'S(Bpoy.
365.
i,
400. introd.
Ncx^Opif 279. 4.
i, 24; 522.
397. 6 ^/ J(2f/.
MeXoy 395. 3 398. 4 422. 10.
MfXas, ^Xavios M. ex-high-priest 291. 34.
MfXfStjuos 389. 5.
Mfvdos 343. verso 17.
Mevov^a
423.
Nt(t>iTjs
MeXai/oC?
3.
Nfcrrvrjcpis
comogrammateus 300.
MfXai/of
Dionysius 354.
401. 17-
nayKparrji 626.
PERSONAL NAMES
IV.
Uaus archephodus 535.
Uaevi 348. 2.
Uaevf fjyovfJLfvos Upinv 525.
na^o-tr
349.
Uariais
Zosimus 291. 45
weaver 401.
riarOi'ir
epigone 386.
14,
UavX'im 326. 7
406.
TlavXos
11.
43
312. 4
383.
609.
nfi/i/fTr
Ost. 11.
7, 26.
3 ;
8.
301. 2.
riaravXarif 397. 8.
TlaoviiTis 401. 5.
na7rtcrci(f ?) strategUS 298. 20.
573.
Uaizvi^rvvK 365. 8
najrrf/3rvwf Persian of the epigone
401. 2 1
5, 14, 20.
HfTecrovxos (pioxairris
nj;
327. 4
1 1
1 6,
19; 406. 10.
372. 22, 24.
UcKTis coryphaeus (?) 414. 7.
Uaaiwv 384. 3, 21 394. 2 398.
401.
ais
376.
introd.
6,
Serenus 313.
7,
17.
2.
I.
415. 15-
nXourd/i/io;!', AvpfjXioi
8, 10, 11,
6.
U. 362. 2
588.
31.
26.
282. 13.
op
UXovTOfififov
353.
Ost. 6.
576.
424.
ntrwy 577.
322.
1 6,
20.
IlfToaapanii 313. 5-
Ilintpdi
1 7
651.
Uaaraovs 401. 22.
Tla<ru)vis 384. 6, 1 3,
narapus 383. 3, 48.
TlaTpij.oidis 359. 9.
h 23
8.
Uapodiwv 561.
400.
I.
iifToao
na7-fx^!>f
401.
ntToo-tptf
nBcTK 323. 9
lO;
349. 2.
398. 6.
gardener 401. 9.
283. 4
308. 6
380. 8 e/ saep. ; 381.
UfTTJais
384.
15-
naa-tyfvr]!
311. 12,
373. 2 f/
395.
7.
Tlavo^kuiii
naTTTriwi'
397.
nerecroCxor
nar^o-tr
53
351. 6
ETfTe^o-tf
6.
TLanovTws 393. 6
309. 25
f/ jrt^/.
5, 48,
Ufftfvs
IlfTt^a-is
navfrv/xtr Ost. 9.
naveCs 371.
4.
II(Tap\jr(v^(Tis
309.
326.
49L
neTa/xi}rtf
401. 28.
naveT^tjoms
9.
8.
TlavXos, A.iipr]\ios
na;^i'oi^ir
n<o-oi)ptf
navdXdis Ost. 9.
Uavf^-rvvis
2.
406.
I,
HaKTOs 542.
navXfii/of 411. I.
jaf/>.
of the
Persian
345. 6
313.
9-
naKTjixK
343. 84
3.
UoK^^Kis 291. 46
439
282. 14.
609.
ndXtrra 392. 8, 1 4,
Uvt(f)(pc:)s
noXt'/xcol'
noXvSfvKi]i
345.
2.
29.
6.
INDICES
440
Tiofiaais
381.
8.
Uovvis Ost. 9.
SoXotitof
435.
4 ; 380. i^ et saep.
317. 26; 381. 9, 14 15 ; 481.
2apandppa)v 366. II ; 390. 19, 26; 407.
8 ; 422. 7 ; 424. i ; Ost. 11.
'S.ap^as 324:.
Uov^pii 331.
Hovpis 601.
IloOcrty
IT.
4,
2av<TV({is
285.
I.
6; 397. 11.
401. 13.
nova>{
525.
HpiaKos 526.
nptCTKor tax-collector 306.
.
2apa7rdpp(ov tax-farmer
2, 6.
nomarch 580.
npiJ^Xor
Ilptor
AvpfjXtos n.
'S.apaitds
320.
440; 502.
436.
"lapanids
npcoras 331. 7
604; 609;
Ost. 2.
i.
380.
Called P.
7, 8,
35-
'Pov(t>[
(?)
.
343. 55.
423. 24.
OS
367.
2.
13^/
22; 406.
saep.
2
also
epicrites 319.
called
i,
379. 21
402.
Daemon,
Agathus
15.
2apaTri(ov, AvpfjXios 2.
^apamwv, AvpfjXios
326. 8,
27;
5,
2.
420.
I, 30.
also called Alexander
476.
^apanuov
(TriardTrjs (})vXaKiTS)v
^apairltov
Sapanicov,
S.
379.
3, 21.
2apaff
376.
^aropviXos
2efiovpis
7, 10, 23.
609.
See Index VI
(a).
608.
2(p(XT}
23; 639.
6; 322. 24; 416. i, 24;
4,
326.
370. I.
2apamds slave 399. 5,
407. 7.
26KJ'e^7{}^/l^.
Paf 0S//C7
'Peywri.
i.
2apa7rtar pilot
2apania)v
Psengebgis 586.
P-gr-n~gb 383. 59.
UroXfpa 286. 17, 20; 394. 7.
tlToXtpaios 330. 2; 338. 20; 343. 15 e/
saep.; 344. i, 8; 345. 16 et saep.; 369.
10; 382.15; 386.25; 389.8; 397.
14 et saep.; 490; 566; 609.
TlroKfpaios dcr\o\ovfj.i'os to ypacpdov 624.
liToXf polos
basilicogrammateus 374. i, 26 ;
522.
nroXtpaios npta^vTepos 401. 3 1
TlToXKapimii 505.
nroXXiW 331. 6 ; 343. 8, 15, 25 401. 37.
346. 7.
nippos 315. 5 ; 345. 8
na\i(op 397. 7 et saep.; 420. i,
17; 501.
ntaXiai/, AvprjXios IT. sitologUS 339. 4.
licoXiwj', AvprjXios IT. soldier 583.
357.
6.
290.
2.
3,
7, II,
'2apaTnds, AvprjXia 2.
lapaniav 316.
331. 5; 397.
freedman 355.
2epT]viav6s high-priest
13.
291. 35.
360.
298.
2.
25.
PERSONAL NAMES
IV.
^tpr}Pia-Koi, AvpfjXios 2.
288.
strategus
^fpT]Vl(OV
413.
318.
2<piji/os
i.
13
397.
2.
Called Antoninus,
also
298.
25.
569.
S.,
strategus
See Index
VI
See Index
280. 4; 281. 13
2ov0aTiav6s 'AicvKas
^ovvtvs 348. 3.
406. lO.
320. 3 343. 83.
2ovxas 318. 3, 6
434.
2ovxi<'>v 343. verso 15 marg.
2naa-iin]s 382. 29.
2novvfi<Tis 279. 4.
fXfcrlTTjs
2Te0aw(
2v*CVTG)'
Iilpa
580.
381. 9
396.
3,
25
397. 6
et saep.
422. 9.
TauTiov 392. 18, 32.
TaS>(j)is {
TaSmis) 397. 30.
TeoCf 463.
Taaarai
TtipoptToiis
422.
I,
24.
assistant 307. 7
Theon,
605.
of money-tax 579.
639.
Iwrrjpia slave 407. 7.
369. 5 395. 4, 7,
2wr.7,otXOf 332. I
408. 8; 418. i, 21 576; 593.
385.
4,
17,
30;
414.
381.
I,
12, 22,
9.
343. verso
6.
15, 22;
also Called
6.
435.
S.
3, 13.
294.
2.
297. 9.
345. 20.
lifioarpoTOi
3.
Stonemason, 410.
345. 4.
350.
Ti/3ptor
AvprjKios 'Avravlvos
^aTTjptxos
9.
460.
T((pop<Tdis 580.
2<oKpdTT}s collector
2a>r(/iOf
394.
Tewf 466.
TrpayfjLorfVTTjs
403.
Tt<f>fpS>s
also called
'2a)Tfjp()(os,
Ta
Tf(Ptp(ra>s
401. 18.
)
310. 6.
542
17
6,
531.
28.
318. 18.
2vpos, AvpfiXios 2.
2a>Ta;
389.
472
e/ saep.
1 6.
T(ip(p<Tais
609.
2<f>vpis
Tafivada 321. 6
28; 388. 4
19, 22,
386.
TfOTavovs p. 36.
2Ta(TiK\rjs
Too-tf p. 36.
TacrC^ir 283. II.
{a).
VI (4
2ov)(apfxa)v
20.
I.
2oKovS>Tns
7.
TaTTtfo-t^f
KaickrfniohoTos
2oKV(^Tvvis
Tafitiaxf
488.
TaTTi'f/STvi'tr 350.
introd.
303.
298.
Taiiapprjs
ToTTfo-ovpif
401. 34.
2ocj/f^TCi/*f.
351. 2;
609.
,
366.
609.
2i(rVI
299. 16.
= eaf) 275.
397. II
400.
284.
2tov^pir
283. 3
Taop(rtvov<f>K
554.
2tXc^or 573.
lifiav 570.
2/cu
Taao-i^f (?)
8.
2tXti3oij
(?)
TaovvSxppis
^(vripiavos (praefect?)
2Kavr(0
Tais 333. 3.
also called
Harpocration, priest,
exegetes, archiprytanis 397. 4, i8, 21.
2(p^vos, iifTfco op. S>vis also called S. 313. 7-
2t(rois
Tm'f
leprjvos
2(y^ptr
8,
2iKovs 401. 3.
407. 27.
TaapfwTis 343. verso 8.
Taap<papcris 521.
7 et saep.
ex-agoranomus 403. 6.
2fp^i'or also called Diodorus 320.
280.
Ta
Taapfjiiva-is
55,
AiiprjXios
^fprjvos,
339.
441
336.
4.
INDICES
442
489.
andria 317.
3.
327.
397. 5 e^ saep.
MaKtp 347. 8, 1 6, 23.
Overrios T. epistrategus
317. 2 2
Toiip^atv
Tpf^ios 'loOoTos
I.
Xfvs 376.
Tupavj/of
351. 6
/3
OP
(idiologUS
?)
f/ Jfl^/.
397.
yfv6fi(vos
XlVffXflOVS
23.
fniTrjprjTfis
ifpariKciv
uvav
i 359.
2, 17.
Xpvafpp.oi, Ti^epios EXavdios X. StrategUS
472.
^av^ais 279. 4; p. 36; 280. 10, 12 ; 281.
20; 298. 2, 15, 24; 364. 6; 576.
^avfjaios 483.
Ost. 1. I.
^apiwv 336. 2 2
383.
686.
400.
334.
^irjpovs
I.
4>iXd8fX0oy, *\aoi5tor *.
$(Xo . . ni]s 345. 12.
335.
8.
^iXo^tvos strategus
338.
i.
strategus 324.
286. 6$Xaov(of 401. 36.
^Xaomos (high-priest ?) 418. introd.
^Xaovtof, Titos *Xaomor 'Aprt/oitScupor CXegetes
of Alexandria 317. i.
i.
*iX(k)Ta87js
^Xavta
5,
400.
76; 309.
31; 356. 4;
4,
57; 401. 43
447; 576;
introd.
i ; 298. 17 ;
6; 300. 2, 5, 18, 28; 309. 3,
383. 46, 52 ; 441 489 ; 576.
25
^o(rvfvs 359. 10 ; 401. 23, 42.
^ocri/evf gardener 401. 15.
'^oo-vfvs stonemason 401. 8.
^vXos 572.
SfoI0?
299.
3,
461.
9.
*iXft)Tcpa
4>Xaovtof
^frraTTorrSf
"irapis
^iKmv 365.
298.
6, 28, 54,
introd.
659.
549.
irevKTi^Kis
7.
*a^o-ts
^(fivacni
7'
;
Xpaxriap
601.
401.
7, 10,
I,
564.
XewTijy
AovKiot T.
298. 27.
Tvpavvis 397. 3
401. 21.
Xcf^fts-
Tpu^aim 343. 7.
Tpvcpav 393. 25.
TvXXios,
478.
Xmpa? 331. 6 541.
Xaipeas 314. I ; 449.
Xaiprjuau 301. 2, i8; 325. 13; 346. 10;
350. 6; 397. 6, 23; 508.
Xapicrios 295. 4.
Xfvauvyxis 401. 46.
;
Tou
4.
Xaipafifiwv
I.
401.
^(OfMfdfis
$(XadeX^of 335.
'E7rt/xa;^j
402.
1 8.
I.
^ofivaa-is
376. 12
4>ov(r>co9,
rdios 'lovXtor *.
489.
'Qpas
350. 10.
463.
'Qpop
(?)
*Qins
Strategus
'Qpicov
296.
5.
'Qpiyftnjs
609.
*Opo9 279. 4; 301. I, 20; 313. 3; 343.
verso 14; 401. 3; 415. 5; 488; 561.
*Qpos ^t/3Xto0uXaf 323. 3.
*Qpos TrpayfiaTfVTrjs 607.
.
ayacTcov
.
403.
3.
5*
325. II.
Kovtvs 393. 4, 27.
nais 612.
fp(To{
.
401.
f^aovis
)
GEOGRAPHICAL
V.
GEOGRAPHICAL.
V.
{a)
326.
443
Kvlbtos
273. 47.
KpoKo8(iXoiv noXis
280.
2,
P. Cairo 10262. i,
the
Mendesian nome
"
313.
nome (?)
2.
6, 37.
AvKonoXirrjs
340.
Ma*r8a)i
rintK in
30, 33.
382. 36
382. 17.
Mfi/bfja-ios (i/o/xor)
/xfpt'r
315. 13
337. 17;
340.
375. 10.
28.
318. 8
Cf.
569.
ro/xot, oi la vofi.
'Etttq vofioi
302. 25.
342. 12
5,
613.
ronos of the
'Ep/x.
(i/o/xo'r)
Mendesian nome
340.5.
Ep/*ov TrdXtj
17
335.
XafiTrpoTaTT]
'EpnojroXtTTjs
296. 6.
'EpnonoXirr]:
'Hpa-
319. 32 ; 320. 5
321. 4 ; 322.
14; 328. 2, 4; 354. 12; 370. 6, 7;
375. 3 391. 14 397. 5; 412. 3 ; 435;
531; 584.
MaxirTjs {tottos of the Hermopolite nome)
342. 13.
p.j]Tp67roXis
'EvbfKa
322. 4;
Gf/xio-Tou,
KXtiSov, noXtfiavos.
566.
2,
317. 28;
vofi6s
Dacicus 686.
'E\Xr]v
Kwrptor 273.
'
3 (P- 36).
'O^.
vofjios
9.
4.
400.
introd.,
15; 388.
384. 15
386,
7.
UoXefxavos
'HXt'oi; ir(5Xi9
313.
2.
400.
322. 2 ; 329. i ;
;
15; 474.
pop.6s 301. 4; 400.introd., 26.
introd.,
'RpaKktoTToXiTrjs
Gf/xiVrov
/iiep/v
686.
405. 6.
Italicus {})
'iToXtKoi
INDICES
444
'n.crio\a6s
418.
1 1
See
Tonos.
687.
'Y^|^t)\iTr]S
462.
'PtoHaios
UroKtfuits EvpyfTis
(or
*aj'^T77t
IIoX. fitp.
Totrapxla, ^. tott.
368.
introd.
Villages.
11
'l^iW400.
Arsinoite.
337.
7.
538.
AvovjSta; 686.
'ATTidf 337. 6.
'Itpd
344. 12.
KaivTj
'Apd^wv 638.
'Apyias 341. 10.
208. 39
'Ap<Ti,>6r,
337. 6
AvviaivTi
(kco/xt;
609.
347.
6, 15,
17
7.
"A(PpobiTt]S
TToXis
400.
346. 4
Kdpivoi
400.
16
603
Kapavis
603.
347. 24, 27
401. 36.
319.
17
9,
1 6.
Aiovva-ids
362.
i.
1 2 ; 476.
298. 38; 346. 27. KepKtvtr'ipis
319. 6, 14; 394. 11; 609; p. 170362. 4 ;
339. 15
KtpKT^(})is 298. 45, 47
394. 8 400. 4 478 ; 526 609.
400. i 401. 39 474;
KfpKfo-oixa 368. 5
;
603.
Ost. 3. 2.
KfpK(Tovxo)v 'Opos
317. 27;
660.
609.
337. 6
609
(?).
298. 43 400. 3.
298. 42.
'E^ofi( ) 400. 20.
Ev( ) Mt( )(?)346. 10.
2 2.
Einjfifptta 397. 12 ; 400.
;
)(?)
Aapir{
At)tovs
'E\tvais
KfpKteoJjpis 400.
KvvS>v
AiKalov (N^<ror)
329. 9 369. 6, 16
34; 400. 5; 463;
5, II,
7,
496
KfpKfoaipis
B*p(c)'wts ef(r/io(/)<{pov
376.
489.
489
ef saep.;
369. 4; 382.
636; 586.
609.
'AxtX(
9,
470
K(pK{f)^<Tis
436.
398.
'A<PpobiTT]s
376.
522; 609.
*AjrAXa)i/of ttoXij
*Apta)s Kw/iij
ElKoa-mtvTapovpcov
'Ifilav
'AXa^avSis
586; 616.
308.
l/3(W 'Apyalov
*k6r)vai
Mendesian
ronos of the
-(f>avf)Tt)s)
nome 340.
681.
{b)
I.
347. 27.
316. ^6.
'P<ofiavioi
641.
Avaifiaxis
346.
609.
EX(Kov[.] (?)
MaySiXa 344. 8
M(><^(r 609.
MijTpo8(ipou
14.
'HpaxXfta 337. 6;
'HpaxXeiSov iiroiKiov
407.
382.
16.
494; 609.
6, II.
THapfxovdis
393.
NfcXdTToXtr
474
NtKo/i^Seia
400.
EuXi'dof
2
;
400. 8
538.
;
25.
609.
400.
GEOGRAPHICAL
V.
'O^ifwyxa
445
343. 82.
503.
itvTvp.is
*iKadfX<f)fia
609.
naptfifioXrj (?)
HffvaaKoi
363.
Hfpyrjais
609.
*f</3t>
KOfioypafifiareta
(?
not
Arsinoite)
^vXoKlTlKTI (N^(70f)
400. 17.
400. 23.
*f;io(
) (?)
HjjXovaiov
^(vvpis
"irivdxis
See
IlroXf/iat; Evpy(Tis.
347. 14.
"^fvvpts
ava 503.
*va 503.
(a).
566 ; 609.
298. 42; 609.
2.
2a/xdpfta
lovpis
609.
4.
efX^aii
2d/35it
TaX()t
503.
TfiSerw 298. 43; 329. 9; 359. 5, 15; 400.
2
609.
Tt^Tvvis 279. 2; 280. 6; 281. 18 (ici/i.;
Sovxov); 282. 13; 283. 2, 5; 289. 2
verso I ; 290. i
298. 8 299. 2 300
302. 4, 6; 308. 3, 7; 309. 9
I, 4;
312. 3, 25
349. 4
327. 5 348. 5, 11
350. 9; 355. 4, 13; 363. 2; 372. 6
373. 2, 5, 24 374. 4
380. 5 381. 2
4,11; 382. 7 383. 2, 1 3, 60 385. 2
388. 4, 38 391. 3 ; 392. 3, 39
400
Heracleopolite.
535.
301. 4.
2i/3rtf
575.
Hermopolite.
3.
Tdpii
18;
KiXXis 340. 9.
5.
313. II
317. 6
323. 6
318.
4,
11
319. 8, 15, 25 ;
324. 3, 5
;
325. 5, 19; 330. 3; 331. 3; 332. 4
333. 4 ; 334. 3
338. 4 339
336. 2
354. 22, 23 ; 358. 8
5, 12; 351. I, 6
360. 3; 361. 4; 364.5; 366. 4; 367
368. 3 ; 371. 5 376. 3, 8, 31 ; 377
7
7; 390. II, 30; 394. 10; 397.8; 406
7; 407. 28; 422.25; 490; 561; 565
594; 595; 601; 611; 641-74.
TpiVro/xos 400. 6 ; 410. 9.
;
Nf/i<rp7
1 1.
6. Vicinity
of Paraetonium.
608.
608.
napatrdi/tof 508.
Zvypai
Kp^i/17
608.
508.
(gen.) 508.
.]ayXfnap (gen.)
.
Tr)S<ov(ia
423.
Oxyrhynchite.
293
340. 33.
311. 7, 14
exffiis
410.
Mendesian.
introd.;
4.
.\afiwp
7.
452.
338. 14.
Uf'ipis (?)
Sovm'o)
Indeterminate.
INDICES
446
Arsinoe, except
(at
afx(f)oba
[c)
when otherwise
SupiaK^f 318.
7'
stated).
6, 23.
MoKfbovtov 318. 2
^povpiov
Aiw(f>fl(i>v
Moijpfwf 321. 8
397.
375. 4.
322. 9, 27.
'AXeaifis 316.
A-UfxapieCs
(^)
Miscellaneous
(ovo-i'a
or
Ko)p.r} *?)
383.
382.
See
optivq TeTTTVVfois
6418
5^
pi;/x7 /3ao-(X(iC^
383.
2Ta<rtKXfovs duvc
2, 6.
.
p. irffioaia
318.
ii>
383.
34*
8.
324. 12.
423. 5.
Tk. /3 597.
TKava^is 528.
See 'A;^Vow, Kapiap, Hayayopos,
T(wrof 466.
Ta(rtcparow t&itos
876.
319.
496.
649-54
TjSficXiJrt? (?)
657.
8.
TaaiKpoTovs, Xovaovs.
TpiaKoprapovpos SC. yvos
528.
Tv^aW 395.
5.
398.
343. 7^1
Xovaow
8.
3.
jTtSi'ov
Gods.
r^ 407. 6, 18.
Zfvf
407.
656.
383. 28.
RELIGION.
(a)
298. 7 302.
See Index V {d).
TOTTOt
*p^a)t (dat.)
VI.
'ApTTOKpaTTTf
5>
Apvfios, 6 Xryofitvos A.
"Apjjf,
393.
658.
554.
Uoififvap \avpa
fJit<M>f.
Kapi<op TOTTOs
',
timpv.
opfivfj
655.
344. 17-
&c.).
14.
310. lO.
'AX/ivpa Xryop..
"AXo-ov? opfxos 370. 5'
(at
Mouo-OTror/petof
7.
&\<i>via
At/3(Js
(d)
'
5, 22.
5, 18.
382.
6.
RELIGION
VI.
407.
'HXos
313.
6,
l8j "HX.
dfw
atiCcoos
fieyKxros
8.
Hpi/(?)
447
298. 6o.
edXua 486.
^ew 280. 14; 281. 4, 5, 15; 284. 6; 294.
298. 8, 48 299. 10, 12 302. 4,
5, 24
309. 9, 10 311. 8 313. 8, 1 1,
7, 13, 30
18; 342. 23; 382. 21; 383. 13; 407.
11,22; 413.2; 418.6; 446; 698;
699. avvvaot dtoi 281. 5 294. 5 298.
8; 302. 4; 309. lo; 418. 6.
;
Mvtvit
299. ii
313.
neyiaroi
8.
M.
301. 3
302.
2.
d(6s piyas
2. 6 Koi Kp6pos
3.
281. 15.
298.
13, 66, 71
313. 20.
7,
309. 9; 311. 8;
l<rtf
6fos
d(l((Dos
'OdopOa
3;
2,
7,
71;
699.
KoK KovK KovX 276. 19, 24.
KpoKoSdXos, 6t6s
2ovxos 281.
298. 48.
K.
{b)
'Aipiavtiov, a-i^aapiaroTov 'A.
407.
2,
18.
7,
See
(Tvvvaoi 6eoi.
2. dfos
Temples.
401. 31; 572; 600; Ost. 3. 2.
309. 9 311. 8. Uphv 2oKve^Tvvem 294. 6; 295. 6; 298. 6. Up6v
17;
4.
lephv Y^p6vov
lepov
dp\itpnTev(ras
403.
>
407.
2, 13-
apxiepevs
292.
1 8,
27
(a. D. 162)
(3rd cent.) 418. introd.
(a. D.
251-2)
608.
Cf.
tStof
\6yos,
Index VII.
dpxt''Tpo(Pr)TT]s
813.
rmv
levpiav
AvroKparopav
2e^a<TTti)V
I.
2ovxov 281. 8.
TvxaToj;
iepevs
280.
313.
5-
293.
2.
398.
5taSo;(Of
5,
13
5.
281.
3,
14
fjyovpevos lepeav
lepeui
291. 30
525.
292.
315.
1 1.
avrav
upc^i',
lepels
Kadrfyrp-fis
4.
3, 7
395. 4
di
ievrepoo'ToXiaTTis
Priestly Titles.
(c)
apxifpartveip,
6e6s.
Xeo-<ut^r
591.
313.
6.
Xeo-uvir
576.
INDICES
448
lapdmhos 286.
302. 24.
vfcuKopoe
vodos
317.
I.
616.
Trpo(f)f)TT]s
298. 21,
Trrepa<^6pos
29, 40.
na(TTo(f>6pos
292.
CTToXtoTijf
10;
302.
2 (?)
313.
313. 4-
295. 7; 298.
3, 13,
26;
4.
apoXoyos 689.
(^ Miscellaneous.
iyvtla
298. 70.
dyi'fvcM/
298. 68.
294.
^u^opia 296.
iopTTl
298. 67, 72
\fiTovpyia BtSav
699.
296.
284.
XfcroM/ta
\iTavtia
576.
Uptav 306.
iirurrariKov
Ovaia
10.
II
ohla
7-
600.
302.
14, 21.
upartKds 291. 3.
npo<pr]T(ia
^iffkos
(cp.
291. 43.
trp.
ycW
601; 602.
UpVTiK6s,
9.
383. II
et saep.\
296.
6,
TTTfpa(f>opia
489; 643.
281.
7-
600.
298. 70, 71.
oToXtareta 298. 13
313. 4; 698.
aiTfvdtiv
o-TToi/S^
^atTiKuai
yri
UpfVTiKfj (y^)
311. 15.
30.
699.
699.
TraffTo^dptoj'
298.
294. 10.
698.
1 3,
II, 15;
'upaTfia
608.
9.
v (infin.)
jtarax
Kapaa-ia
^aioi^optiv
277.
Upv(f)apTT]s
310.
390.
UptvriKr}
5-
t8a(f)os
Brjpoatov Up.
Up. \6yos
12.
2i.
295. 2.
Upa yij 346. 5, 12, 20 ; 363. 3 ; 436;
463. Upai irp6<ro8ot 281. 7. Cf. 294. 12.
302. 30.
699.
virqpeaia dfcov
apdXoyia
Up. rd^is
Up6s,
VII.
OFFICIAL
ayopovo/xcTf, dyopavopT}<Tag
dp(i>o8dpxns 321. 4
dp.<f>oio{^
403.
8.
286.
\jL(pf\)i\
Ka\ vnofim)-
Koi
(p.
TtrdpTT)
14.
TITLES.
Qeav (a. D. 121 1 38)
Koi dpx.y SaXovtos Ttipayfinje
'lovXios
[fp<wf]
297. 1 9, 26.
331. 15; 635; 560; 594.
ytvofitvos dpx_.
(p.
<^. 7rf/i7rT7
fiaroypd(f)os,
426.
436.
dp^iinuurrrfi.
npcuTT)
598.
AND MILITARY
apxf<^o8of
^vXi;,
TTpOS
Tjj
cent.)
fTTlfifXtiq
435.
TWV
Updis dpx.
xpTipaTi,<JT&v,
319.
I.
248)
OFFICIAL
VII.
AND MILITARY
'
^^Vyi'''h^
KpnoKpariav
k,t.\.
apxnrpvTavis
(a. D.
Itpfiis
1
98)
329.
(inyTjTt]!
TITLES
449
4.
'ApTfpldoopos Upfvs
'
397. 18.
apxiTiKTUv 286. 19.
(ArSinoS) Sep^voy
6 Koi
ApnoKpaTicov Upfvs
f^.
noauduvios
198)397.4,18,21,29.
(a.D.
^acriXiKos ypapifMards
322. 31;
ypap.p.aTivi
Ai8vp.os (a.
'ApnoKpaTiav 6 Koi
6
'laiboTos
QfploTov
341.
Koi
'ifpct^ (a. D.
21
(a. D.
'Qpiyevqs
'ApTfpi8(opos
pfp.,
I.
147) 321.
1
89) 322.
(a. D.
'HpaKkeiSris
fifpldoSj
I3, I4;
6)
1
(a.D.
^il3\io(pvXa^ iyKTrja-fuv
3.
na^o-ty(A.D. 208)
(mar.
dros (a. D.
283.
Koi
pop(ov
"^apanimv (a. D.
287.
6 1-9)
eV.
Kpdri(TTos
7,
(late
MoSfp-
3.
eV.
19; 411. 6.
302. 25.
'ApatvoiTOV
2.
'HpaicXf/Sj;? (a. D.
(fivXaKirciiv
6 KparicTTos in.
I.
191-2) 328.
(ma-TpdT7]yvs 317.
472.
290.
(a.D.
323. 3
30) 476.
40-1)
f/yepav.
2.
eVtoraTT^s TfiSTVj/fwj
28) 516.
320.
eniKpiTrjS
2.
446.
See
fnapxos AlyvnTOv,
twj'
(ttto.
Kpdaaos
21.
OviTTiGs Tov
2nd cent.) 327. 2.
.
os K6vk((t<tos
Kap
(a.D.
194-6) 338. 12.
fnia-(f)paytaTrjs 340. 1 4, 38.
imTqpqrqi 2Q1 9, 21; 359. 5, 15; 508;
539 609. tmr. daxoXr^paros ;^''ipa)i'fi^iou
287. 17- fTTtr. UpaTLKwv oivav 305. 3;
455.
601; 602. iniT. Konqs
.
318.
ypapnoTfCs
25;
471; 482(?).
yp.
322.
5.
328.
6.
524.
Index X.
343.
yvpvaaiapxdp, yvpva(Ti.apxwas 313. 1 4
69; 453. yeyvpvaaiapxrjKoys 320. 2, 15
323. 3 395. 6 ; 472 ; 522.
yvpvaaiapxos 451.
yvpiv. OTroSeSttypeVor 395.
ypacpdco
383. 60
596.
'HpaKXfl8T)s (a.D.
ra,
6 Trpoy
Cf.
fppqPfVS
TTJS
(vdrjvias
KMpTjS
fV(Txrip(ov
eVi
9.
594.
5, i4> 21.
802.
r)y(pd>v
7, 12,
drjixoaiwuTjs
357.
bioiKTjTTis
20.
14.
2,
fitrayyeXfvr
'Eppias (a.D.
287.
334.
3,
287. 5
f^riyrjTiKos vnrjperrjs
Apa-iv.
16.
'Apo-ti/otVou,
AcX.
ro/xoC
315. 1 1
397. 28.
313.
""-^
Mapfpruvos
(c.
302.
(c.
A.D.
326. 3
84)
154-9)
A.D.
161-9) 287.
(a. D.
287.
I35)
492.
27)
13,
562.
13,
20.
Mdyvos
6 XapnpSraTos ijy.
(a.D. 191 2) 328. I.
2ov^aTiau6s 'AkvXos (a. D. 208) 324. 8.
lovevvios FfUfaXioi 6
XapnpOTaros tnapxos
f^nyrjTtvfip, ^r)yqT(vaas
a
X.
162) 287.
7.
(ifTaaTTjs
338.
I.
1 4.
Ovpacs
(a.D.
2fVT]piav6s {?)
468.
287.
(KXoyiarT^i
289. 8
Ai^fpdXit
JlaKTOVfiTjioi
fKarovTapxqs 333.
'loCXios
489.
2.
17.
287. 6
434.
BfKa8apxr]S 'Aptrivoirov 304. I.
fit/cdTTpwror 368. 2 ; 581.
A.D. 25)
f)yovp.fvos
573.
266) 326.
^y. KQ)pris
I.
INDICES
450
tSioy Xoyof, 6
'loCoTor
npoi
146) 294.
(a. D.
2.
KXauStoy
^epoviavos
TuXXios
Ka6T]yr]Tf]s
Kat(Tapfioy
K 3
.
591.
317.
0$ (?) (a. d.
368.
323. 3.
KfKoaprjTfvicws
Alexandria) 317.
353. 4-
Koa. (of
tf
k\ti,.u>
2, 7
397.
Qtp.
2.
KXau6ios
4.
^(ipi(rios
5-
295. 3
Aiowcrtos
(all
Ka>p.oypappaTtia
295.
295.
KoaprjTTjs, Titos
12.
578.
340. 9, 32
352. 4
361.
npdKTojp 288. 2
npdic. dpyvpiKHv
4; 484; 544; 615.
306. 2, 6 353. 4 354. 21 355. 3, 13
2;
irpaK. \iioypa(f)ias 391.
579; 638.
595. TTpuK. (TiTiKoyv 336. 2; 365. 6; 594.
npaK. OTf^aviKov 640.
344. 15 ; 364. 4.
npfa^vTfpos Ko}pi]s 340. 34
;
3.
Koa-p.r]T(va-as
Ko(TfiT]Tfvfiv,
28.
dpyvpiKuv 354.
rrpoK.
KXrjpio
irpaK. (titikSsv
iiTrrjpeTTjs
317.
TTpvTavis
397. 28.
3.
K(.>poypapnaTvs
325. 19
;
(a.d.
151)300.1,24. ^Qpof
20.
I,
190)301.
(a.d.
208) 324.
'Kpvaas (a. D.
526.
3, 17.
(TiToXoyla
eV KXrjpa
criToXoylas
338. 4
369.
479.
367. 7;
470
(?)
(TTTfpp.a,
Tap
(tt\
fxtpicrpSiv
aTpnTTjyeiv, aTpaTrjyrjaas
twv
cttt.
397.
19'
(2nd cent.)
'laiScopos
'
599.
4.
AnoXXoivios
AiooTKopos
2IO
(a. D.
naxaipo(l)6pos
Sta6f;(o/xi/os
(TTpmrjyia,
ra KaTo)
(SteVcoi'
ttju
I31) 522.
294. 23;
290.
287.
11;
3;
10,
(TTpaTnyos
297.13,17,22; 302.20; 322.30; 327.
A. D.
a-TpuTrjyiav IlToKffialoi (c.
580.
607;
6
108) 356.
'ATricoj/
llp6K\os (a.d.
4.
(a. D.
'ApaivoLTov
vofi.
(a.d. 205)
(a.d. 210)
*Xai;(os 'HpaKXft8r)s
2.
(a.d.
605;
155)
194)
606.
38
335.
326.
tt)v vopt.
397. 34-
1 4.
(a.d.
oik.,
(TTp.
Md^ipos 6
382. 32.
2(kovv8os (a. D.
488
329.1.
2.
Km).
357. 5;
TTpay. (yKVKXiov
TTpayfiariKos
288.
TrpaKToptia,
iv
9, 26.
360. 3; 605;
607.
580.
lO.
KKrjpa irpaKToptias
354.
7'
*''
139).
Koi
'Ap(T.);
Qfp. Kai)
480
'Avbpopaxos (c. A. D.
Qfp. Kai).
'Hptov
ee<ou 6 Kai 2kv.
481.
303.
I.
(a.d.
189) 504;
"Upcov
(om. e/x.
131) 331. i;
D. 161)
(?) (a.
(a. D. 1 76-80)
194-6)338. I.
I
548. ^Xavios Ml
;
107-8) 298.
566 (om.
1
46 7) 425
(a.d.
'A/:i/xa)MOf
'ATToXXwrtos (a. d.
297.
KfpfaXis (a.d.
470 (cm.
npayfiarevofifvos ra dpxt'ia
'AttoXXco-
(TTp. 'ApcrivoiTov
T^fapxos (a. D.
KOI
317. 16 (cm.
567.
567.
147) 321.
Ofpi(TTOv
jrpay/iar<vTr;f
433
350. 4.
ra Kara
vofMoypa(pia, SUnav
vofJioypdcpos 384. 14.
vofiapx'ta.
narpiKios
1 1
nam(TKci>[s?) (a. D.
(a.d. 23) 289. I.
64-5) 298. 20. Ti^epios KXavbios Xpiiatp-
vios
VIII.
*tXcoraS?7r (a. D.
'l6i
Avp^Xios
2o8) 324.
(om,
axos (a. D.
6)
Qtfi. Kai).
333.
224)
also
297.
10.
arp.
Wfvbrjaiov,
340.
^Xavios
28.
I,
(rvfifj.opidpxT]s
v8pocf)v\aKia
ii8po(f>v\a^
vnrjptTrjs
121-38) 286.
(a. d.
316.
tott.
(a. d.
16) 410. 18
289.
2,
C.
(^B.
12)386.
3.
282.
cf>v\aKiTTjs
280.
TpaneCiTrjs
Tf^rvveas, 'AKOvaiXaos
called 'Akovs (a. d. 23)
13.
Tonnpxia 368. 2
581.
587.
2.
16,
348.
473.
Xt^iupxos
488.
349.
319.
26;
542;
2.
302. 6
e/ saep.
310.
XfiptfTT^y
Xpf]fJMTKTTT)S
(a)
393.
544;
476.
(f>v\aKiT(ov
fTria-TaTrjs
366. 10;
545; 638.
VIII.
5;
'lovXios QfoiV
15.
^.;Xn^ 355. 8;
535.
vtt.
e/ saep.
(TvvaX\ayp.aToypu(j)os,'llpa)8rjs
Tonapx^lS
397. 28.
Trjs
583.
orpartcoTj;?
I'j.
339.
123)
451
Ost. 19.
SeV/xfj
20.
273. 14 et saep.
See pLerpov.
f^axoiviKOS.
Si'xwpoK Ost.
hpaxp-r]
Ost. 5.
KOTvXr]
555
K6cf)ivoi
I I
;
22
280.
8i]p6a-iov
AidvfjLTjS
Ka>pLr]i
555
589
414. 27
366. 5
493
Ost. 3. 4.
468
2.
414.
362. 4
K(pap.iov
1 6, 2 2.
;
314. 19
417. 18
423. 23
370. 15.
367. 1 1
534. pfT.
460.
383. 20,
593. m>8
fifT. 8t]fi. ^v(tt6i> 338.
368. 4 369. 6. /xeV.
298. 59
pLiT.
i^axolviKov
f^ax. Qtoyoviboi
f^ax- drjcravpoiiBatrvWov
fpp.7]V((os
388.29.
375. 2^.
t^s
ptr.
per. f$ax.
Ost. 4. 3.
Tfrpax,
378. 25.
fji(T.
INDICES
452
o/3oXds
273. 25.
341.
o'xoiviov p.
qC
crxoivuTfios
383. 23.
8
313. 20
n'rixvs 280. 7,
77. f>i3a8tKds 472.
TTaKaiaTT]i
468
XoCy 401.
aradfiiov 331. 1 3.
550 (?).
9,
fierpov.
525.
(?) ;
I ^/ Jfl?/>.
See
485.
373. 1 6
dpyvpiKa.
Index IX.
apyipiov 280. 15; 294. 27; 305. 7,
9*
Coins.
(^)
10;
7. 2
8. 2, 3
p. 340.
8v<J^oXo^
See
TerpaxoiviKos.
XoIki^
a/jyvpiKof
382.
tetartum 687.
6, 7
397.
9,
472; 475
as
14, 24
;
519
399.
435
556; 580
459
Ost. 7.
ij/w<a/3eX(oi/
2.
10, 11;
686.
355.
404. 13
drachma 686.
blhpaxiiov
406.
373. 12.
flKoaiBpaxiJU): x<^i(os
306. 8,
353. 7
18;
5, 17,
16.
fivd
hpaxp-h
401. 29;
Ost. 2. 3.
5.
352. 10 ;
347. 6, 15, 21
353. 9 et saep. 354, 9, 17 355. 5, 17 ;
360. 4, 5 ; 398. 13; 401. 25 et saep. ; 402.
o^oXos 306. 12
tifvrui^oKov
354.
9,
.<
(narrip
278. 28
10,
15;
390.
4,
20,
25,
27;
391. 17, 24
393. 25 ; 394. 15, 16, 19
398. 9 397. 9 et saep. 398. 13 399.
401. 25, 26, 28; 402. 3, 6 et
2, 21;
;
404. 6; 405. i
409. 5; 415. 7;
saep.;
18;
422. 11;
423.
introd.,
et saep.;
420.
35
10;
540
337. 10,
;
Ost, 2.
12;
3.
i et saep.
406.
9, 13,
280. 14
329.
9,
9,
>
rakavTov
389.
306. 8,
17; 361.
8. 3.
semis 686.
15, 23
580
584
p. 340.
12,
14;
435; 459;
XoKkivos
xaXKos
420. 6.
280. 14; 345.
34,
45;
352, 5
<?/
TAXES
IX.
saep.; 414.
29; 478;
571.
568;
x- flicoaidpaxfios
npos apyvptov
280.
373. 12.
482.
dvvwj/j; 403. 12
(KaiKT)
&KiKr,
f/xiSoXij
404.
3, 7, 9, 11.
355.
^(
353. 4;
354. 12, 21
3, 13.
dpidflTITiKOP
361.
585
dpToffrdcrtoi'
347.
;
20.
3>
dpifffJLTJTlKOV
TfKflOV
34O.
p.
612.
Il(?), 20.
281.
)x{
8ioiK(J](r(u>s ?)
TpiTT]
(y)
p.
fibos
fifpta-fios
pLUTos
0T]pla>v
Ost.
1.
3; 2.
600.
346. 5> 9i 12, 1 4.
538.
noBafiaros 339. 20
Cf.
2.
486.
612.
355. 5
638.
UpfvTiKn, 8a)(
InniKOU 466.
tX^v'?pd
587.
k{
354. 23.
) jfp.
329. 8
345. 3
KaTrrjKav
e/ saep.
KaTa\oxiO'p(ov TfXot
KaraKpipara 298. 65
18
363. 12;
p. 340. (K. (KaTooToiv 538. tK. jrofio)339. 19. p Koi v 362. i ; 461; 557.
339.
5.
612.
294. 20.
297. I (?)
461.
359.
598.
fltxKpiTiKov
470
7-
oySorj'j
i^j/ovr (epj;/xo0i/X>cia)
iKarocrrr)
352.
fjpiTiTaprapTa^ia
5.
(tcTKpKTlS
{^
7. 2.
340.
(yKVK\iov
r)
8toiK(^cra>s ?)
bpayp-artfyla
)
fvTtKo';/
Ost. 6. 3
561.
CvTTjpd
drjpa dyplcav
10.
500.
St7r(Xa>/iaTos ?) Xa;(a('07ra)Xoi; ?) 360. 3*
fiiTr^Xwf) 355. 8, 10, 17; 638.
d(B(
353.
281. 16.
339.
Sixoi'Vtfia
384. ii
482
544; 638.
17, 18;
5,
fjpiapTa^ia
9.
SibpaxiJiov TfXos
520
365.
(mrpiTou 363. 6
18.
Vto-roX(
7r(
500.
500.
346. 7 ef saep.
391. 27; 470.
eVtKXaer/io'r 373. 12
(maTariKov Upewv 306. 7finaTTOvbaapov (popfrpov 311. 24; 377. 28.
iiriaraXpa, to vnep fV. oipicrptvov 397. 18
eV. KOToiKdiv
diolKT](Tis
478
inapovpiQv
biSpaxixia
vav^iou,
520.
277. introd.
399.
yfpSiaKoi/ 384. 30 (?).
reXof yfp8. 384.
yfp^icov 298. 65.
482.
yfcofifTpla 478
ypa/x/iartKoi/ 345. II, 17} 19-
8(
introd.
See
(TTidoX^
5.
dpra^ia
(voiKiov 6rj(ravpov
5445.
dpyuptKd 306. 2, 6;
539.
337.
(va(})(cri<i)v.
TAXES.
&\i(VTiKa
346. 34 352. 11
337. 10, 12, 2 1
353. 7 <?/ saep. 355. 10 ei saep.; 500;
503; pp. 339-40-
xaX>covr
x-
15.
IX.
453
357. 2.
363.
368. 9, 12
Kkrjpovxfov
339.
1 5.
KaToUmv 363. 9
KQT. 576.
fTTlTpiTOV
13, 15
KOT.
;
454.
482
366.
a{dpui0r,)
561.
6, 7, 8.
INDICES
454
kSWv^os 352.
478;
to;
7,
542;
TrpoapeTpovpfva 311. 23
549;
KptoO
455.
npoacpopas 351.
fj.fpi(Tfi6s
340.
KlOpTJTlKa.
"Kaapxia
348.
3,
15;
8,
352.
p KGiv 362. i;
638.
345. 3 e/ saep.
277. introd. 356. 5 375. 25.
(TiTiKd 336. 2
365. 6 578 594.
(TlTOpfTpOV 520.
347. 2.
arnovdi] 298. 70, 71
640.
(TTecpauiKov 353. 25 {(rrtcj). xpW")
(Tvp^oKiKa 295. 12; 305. 6, 8; 306. 8 ^/
351. 7
352. 7, 10 361. 8 364.
saep.
I3(?); 478; 500; 542; 579. avpo-aKKrjyla
XeiTovpyiKov
360.
3.
500.
298. 36
554.
o-itikti
298. 34.
\oy.
^oXiKov
(TvvTd^ipov
pay8a}\o(f)vXaKaiv o^aviov
17
353.
529.
((ij(7fa)? ?)
353.
9, 1 4,
8,
500.
pep. (TTTtppaToov
500
6
vopSdv
24.
vav^iov
347. 12.
pepitrpos
Xa;^a(vo7r&)Aou ?) 8in(}\.a)paTOS ?\
\oyfia
461; 557.
<r{
343. verso 7
344. 6
1 1
353. 7, 12, 17, 22; 354.
384. 10, 19, 28; 391. 2, 19;
;
\lVlKT]
I.
7-
lO, 33.
346. 1 4.
306. 3
\aoypa(pla
fifp,
280. 5
329. 20, 25
350. 9 351.
7; 357.14. TcX. yfpSiwi' 384. 20. reX.
BiBpaxpov 281. 16. re'A. eX(v6fpa>(rfa>s 407.
TcX. lx6vT]pas 329. 8.
TcX. KaTaXo^Kr25.
357. 2. TcX. x"P<''a|iov 287. 3, lO.
;:ia)//
reXo?
3,
roK(
Ti{
(y)
571.
rptVr;
viKTi
358.
7.
SiotK(i7(recof ?)
353.
500.
to y irepiarfpeutviav
22; 354.
8, 13, 17,
9, 16.
536.
(popfTpov
500.
6pv^iorra>\iKTj
ova-iaKo.
o\//^a)j/ioi/
612.
339. 10.
pay8aXo(PvXdK(ov 353.
o>^. (f)v\dKa>v
Trfpicrrepeavciv rpiTov
TToSco/xa
339.
7roTapo(P\i\aKia
1 4,
9,
8, 24.
545.
571.
355.
538.
1 7.
338. 9.
345. 17, 19.
TTpoKroptKov 298. 63
296. 12,
wpo(r8iaypa(p6pfva 295. 9, II, 12
14 298. 62 ; 306. 8 e/ saep. ; 352. 6, 9 ;
7TpaKTopiKo\ (?) pepiapoi
;
361. 7 478;
PP- 339-40.
;
617-37;
373. 12.
elK.
Xfipcovd^tov
Xo(
X<opaTiKd 371. 4
641-74.
4, 13.
X.
X.
afi\ava6ava^\ava^a\apajxapa^npafj.apa)(^
327. 24.
d^poxfiv 324. 13.
niSpoxof 374. 19; 420. 10.
n^wAof 370. 13.
aciscularius 686.
288. 3 303. 15
dyaeos 276. 2 1
ayfiv 287. 12, 18, 20; 304. 17;
331. 16; 343. 81; p. 170.
oSoXof 370. 13
'
a^orjdrjTOi
208.
ayvf'ia
dti
di'i^a>o^
407.
12.
315. 17;
ala^poi;
280. 12
278. 28
26
420. 6 423. 25, 34
dyopavofif'iv 403. 8.
580.
nyopacTTrji 423. I 5
;
323. 8
457
417.
472.
;
aypaV^aros26.
II.
;
399.
17.
aypa-
397. 32, 33
486.
423. 1 3.
d6fA(^V 284. 2 ; 320. 4,
378. 4 392.
2, 10
330.
414. 4
412.
422.
5, 8.
dbeXcpos
304.
416.
8,
322. 26
377.
401. 45;
13, 28
421. 4
12, 22
;
i,
II
333. 15.
318.
9, 15.
343. 5, 88.
aKivduvos 377. 20.
d/c(5Xou^os- 296. 14
297. 19;
dKoXoCdo)^ 286.
17, 21.
296. 2; 298. 60
302.
342. 5; 373.13; 376.
dK((j)a\oi
308. 10;
445; 525;
593; 612.
326. 5.
aStm'pfror 319. lo
568; 575;
576;
611.
aKvptoa-is
396. 19.
298. 77.
293. 17 300.
dXTi0ijs 285. 3
6\i(is 298. 33
316. 90.
^XtfVTiicd.
See Index IX.
aXiK^ 482.
(iXfKpap
dXrjdfia
377. 9; 383.
286. 6.
286. 7 302.
Adiutrix 583.
dhiKfiv
12.
SXios
3.
16.
486 (?).
aXKi/owof
dXXayTj
273. 34.
347.
4.
591.
287. 19.
aKpidos 370. 14.
uKpns 380. 17.
o^idQiTOi
591;
dKpil3t']s
("iKvpos
II
4,
4.
1 1
dKovup 416. 8
dycovin
ofitKof
airto?
444;
dycoy?;
aypo}(TTit
276.
aiTdv 326.
dA:aTa;:^^p7/itdT(7Tor
378. 35
nypat^of
tiypioi
8.
dKaparos 275. 1 9.
aKavOoi 343. 6, 79, 80, 82.
38L
313.
304. 9.
ddfTija-is 397. 13.
alyidXos 308. 5.
alyidiov 404. 9.
AlyoKfpwi 274. 2 f/ saep.
a'ldpiov 322. 9.
308. 9 417. 34.
fupejf 278. 27 f/ j^^/).
397.
m'/jfli' 319. 20; 375. 14; 376. 20;
22; 465; 470; 508.
;
uyopaa-TOi
(a).
dvihia
70-
14.
See Indcx VI
294. 19 335. 5.
Khpiaveiov.
388.
455
INDICES
45^
305. 10
36
313. 9; 317.
aXXoTf 423.
2.
;
285. 5
420. 5.
9, 48, 82.
316.
8.
342. 27.
273. 35-
a^fiaviaKov
407. 15'
453.
uy.T7e\odv 357. I 5ampulla 687,
afx(Pi(r^r]T7]a-LS 393. 23.
See Index VII.
<Jlj.(f)odapxr]s.
ufM4)o8o{
) 436.
321. 5, 7,
320. 6, 13
afi(f>o8ov 318, 1,7;
329. 3; 375. 4;
322. 8, 14, 27
8, II
397. 5, 6, 22 566.
301. 8; 316. 13, 21;
dfjiCpoTfpos 290. 2;
318. 6; 320. 5, 11
322. 21 331.4,5;
357.6; 378. 2; 380. 20, 38; 383.5;
397. 7, 10; 580; 600.
o/i^o) 326. 5.
dm|3ij3ao-/id? 295. 10, 23.
a/itTrfXtKOs
d/iTrfXirtr
295. 26.
357. I7"
dvaKTaadai 378. 32.
dvaKOfil^fiv
378. 12,
296.
dvaKTrja-ts
1 4.
4,
15
4, 20,
22;
wayKalcos 327. 24
420.
2.
420.
16, 25, 28
568.
302.
7.
600.
572; 598.
288. 4.
594.
287. 6
;
dvanXelv 317.
1 4.
489.
486.
dvaandv 420. 25.
dvaironTTT]
dvaalrrja-is
276. 38.
372. 29 378. 29.
dva^tfpuv 296. 13; 315. 35 ; 466.
dvacpopiov 302. 9.
dvaxpovi^eiv 413. 1 4.
dva\a)pr](Tis 353. 6.
avficrvpciKTos 392. 1 5, 30.
duf^aWorplcoTos 318. 9, 1 4.
412. 3, 4
411. 5
417.
dvepxf(T6ai. 315. 17
30; 419. II, 14, 16; 423. 10,
dveyj^Los 323. 12.
dv^p 292. 26; 298. II ; 299. 13; 310. 2
317. 12; 326. 4; 332. 11; 379. 2;
381. 7
382. 32
383. 6, 52 391. 1 1,
29; 396. 5; 397.14.25,27,32; 399.
20
406. 8, 10
573. kot avbpa 298.
12; 336. 16; 337. 13; 664; 566; 600;
dvaToXfi
Ost.
1.
2. 2.
401. 20.
dvQopLoKoyfiv 410. 1 4.
di/^pwrnrof 333. II, 14.
416. 8
&pdpconos 315. 18
See Index IX.
dvvavTj.
dvoiyvvvai 383. 29.
dve{
470.
394. 5*
dvTfXfiv 309. 21.
avnep
296. 19.
dvd'\Tj\l/is
dfdyKT)
dvavrovpyriTos
a/iernjtic'a-^WToj
di'a^o\{
dvaTTffindv
dvap.erpr](ns
377. 24
378. 25.
&^la 288, 11;
334.6; 390. 18; 411, 3;
421. 2, 10.
8; 315. 32; 413, 7; 415.
a/ifXelj/ 289.
10; 417. 31; 419. 6; 421. lo;
3,
dvaXcoixa
a\(l>a
(ifi^os
dva\i(TKfiv
423.
288. 4; 291. 3 1
302. 16, 22;
309. 17; 311. 13; 312. 25; 318. i;
320. 6; 321. 7; 322.7,14; 329. 2;
342. 12; 373. 4; 383. 60; 390. 11,
30 503 524 527 566.
342. 6 571.
dvaypaff)^ 288. 1 6
dvaSexftrOai 329. 1 9.
dva8i86vai 327. 8
397. 13 407. 24; 448.
dva^fjTTjcris 423. I 2.
dvakan^dveiv
iWoTpios 282. 7
akoywi 278. 31
oXojf
291. 35-
dvdyvaxTis
di>aypd4>(iv
dvravatpf'iv
640.
X.
^Ql
avTtypa^fiv
24
397.
20;
I,
484; 488;
407.
18;
5,
318.
i;
395.
483;
561.
380.
13.
;
390.
7.
503.
423. 35.
283. 17; 292.
21
299. 22 301.
803. 13; 304. 16;
329. 24; 330. 8;
335. 12, 15; 386.
n^tof
d$iovv
27;
397.
20,
26;
434; 488.
d^lapa 397.
4, 2 1.
dnayyeWfiv 297.
diraiTs'iv
7.
891. 29.
dirairqaii
4.
392.
347.
I e/
saep.
286. 9 413. 4.
dnoKaTaaTavla 424. 7.
dnoKelaeai 330. 6; 332. 14; 340.
13, 37.
diTOKOlTOS 384. 6.
dnoKpifia 286. I.
) 347. I 4.
dno\{
397. 22; 418. 14;
diroXap^dvdv 286. 11
435.
dTToXfiTTfiv 381. 12
382. 26.
diroXXvvai 278. 25, 36.
dwoXCfiv 309. 23, 28; 423. 27
439 ; 490.
294. 4 298.
dnoXva-ifios 292. 5, 8 ; 293. 6
1 1 ; 299. 1 2
300. 3, 7 301. 6 ; 303.
312. 5.
7 ; 304. 4
dwofoia 424. 4.
dnopiKos 267. introd,
544 545.
aTTopoy 327. 1 4
dnoKadia-Tcivai
584.
369.
22.
dnodTiKT]
1 4,
30.
dirapxn 316. 10, 49, 82.
d7rape'd;^X7?rof
dirfXeCetpos
288.
dirdrap 397.
472; 522;
et saep.)
nvvnepeeras 312. 2 2
dvirTr6\oyos 377. 20.
ava 417. 30
568.
283. 2 2.
dvTiTTOiuv 302. 31.
dvTi(f)avf'iv 302. 15.
avTiXr}fj.\j/is
avTi^eip
343. verso
16;
avTLypa<i)ov
457
318.6;
322.
20;
355.
13;
5.
392. 1 5, 30.
dnipx^eaBai 575.
379. 14; 385.
dnixfi-v 372. 9, 27;
395. 7, 15, 21; 396. 4; 397. 9, 13,
399. I, 14, 21 491; 577.
lo
310. 8; 325.
dTTr{Kia>TT}s 280. 8,
342. 9; 343. verso 8 marg. ; 374.
382. 8; 383. 18 et saep.; 526.
&tt\ovs 340. 16, 40.
&w\as 392. 26,
395. 10, 18; 396. 15; 397. 17, 20,
399. 16; 490.
299. 14; 320. II ; 321.
oTToypa^fty
322. 7, 16, 24;
323. 7; 324.
aTToa-roXor
16;
3;
diTOTaKTOi
aTTOTeXfti'
486.
368.
3.
397. 25.
393. 24.
326. 12
335.
dno(Pa'iviv 286. 4
335. 8.
aTTo^ao-ts- 286. II, 24
dnocPfpfiv 282. 6.
dnocpopd 424. 6.
396. 18, 25; 397. 25,
oTTox-?
562.
applumbator 686.
aTTorfXeo-TiKOf
dnoardcnov 661.
dntplairaaTos
14;
15;
dnorivdv 383. 40
6.
35;
32;
9;
6,
27,
34;
INDICES
458
anvari 374. 24.
414.
276. 34.
<">pa 335. 9.
apa 423. 27.
tipaKos 423. 6.
apa^ 423. 4.
cipytpov 273. introd.
17
aiTuiXfia
o/)y((
ao-n-tp/Lit
584;
dpiepoi
342.
20,
18,
25;
avBaipeTws
316. 18
372. 21, 22, 23
373. 4; 376. 32; 380. 13, 33; 383. 4,
385. 5; 388. 9, 253 390. i;
5, 46;
;
280. 8;
343. verso
12
540.
avTov
303.
a(f)TlS
as.
d(f>?jXi$
o>aXTOf 315.
a(77rcff(T^at
57; 302.
286. 20.
302. 14;
p.
13.
463.
294. 10.
599.
0aiocf)opia 295. 1 1
0a\avfvs 401. 24.
^oKXuv 567.
jSoptii/ 327. 25.
iSao-iXeta 276. 1 4.
/3a(
^aiocpopdp
{d).
372.
15;
489.
;
(c),
397.6
29;
341.
404. I.
357. 9 406. 9
et saep.
9.
314.
7.
19.
384. 6.
421. 9, 10.
417. 13
dcpUpai 327. 22
616.
d<pt(TTdvai 397. 18, 32
axpi 301. 21; 324. 18; 419. 14.
axpis
319. 27
335. 16.
dcTtra^r] (?)
2.
d(f)T]pfpoi
dpxifpfvs.
419.
avTovpydv 298.
p. 162.
d(f>aipt'ip
2,
323. 14;
26; 381.
315. 19.
avToyjria
407.
6,
375. 27.
610.
526.
opX"" 342. 8 417. 8
apxf'iov 397. 19, 26.
See Index VII.
upxecpodos.
apx^ 393. 17; 397. 19; 420. 18.
See Index VII.
dpxiBiKacTTrjs.
;
21; 372.
dp;(a?of
18,
2,
580.
dpTVfiv
403.
7.
avrdpKjjs 374. 2 2.
a^ToUv 399. 8.
apTOOTaaiov 612,
321. 9; 322. 9;
av\{]
av<TTT]p6s
1 4,'
276. 28.
avpiov 417. 7
dpxiTKTcou
309.
aieevTriu (?)
apxLtpaTfieiv
10.
av6d8o3s 331. 7.
406.
25;
21,
449.
dpi(TT(p6s 311. 9
daipaXiCfiv
See
373. 16; 485.
opyvpiKci,
Index IX.
See Index VIII [I/).
npyvpiov.
apfcTTOs 342. 17, 22, 25.
306. 2 et saep.', 355. 15,
dpid^rjms 295. II
16
358. 6 359. 3, 13 391. 5 423.
apidprjTiKov.
dtrri]
dpyvpiKos
10.
540.
16,
18;
^aaiKfvs
280.
3.
X,
401. 27.
401. 30.
)
l36(raos 313. 20; 598.
^acrtXixro?
jSpo^)?
420.
(ypnfi/xaTft'y)
8,
10.
pvfJ-r]
3wo/c(
causimus
custodia 686.
/Sacrrafft./
10.
ya\aKTorpo<Pta
fBf^aiaxTis
311. 27.
^eXTia-Tos
282.
yoKaKTOTpoCpf'iu
yd/nor
399. II.
399. 4, 2 2.
6
444.
334. 4,
410. 6.
yeiTi'iai'
8.
434; 569.
0m 434.
yfVfd 312. 6.
278. 26.
296. 6; 309. 28; 325.
/3i0X('Sioi' 293. 8;
20; 330. 10; 397. 19.
611.
^i^\io0nKrj 357. 18; 389. 18
/3i0X(W3O2. 16, 24; 315. 17; 335. 8; 422. 8.
^i^Xio(f)v\dKiov 318. 23.
See Index VII.
0i/3Xo0uXaf
308. 7.
/3t0Xor 291. 43
^Uos 472.
0.'or 276. 23; 326. 5; 418. 7.
^Xd^T] 372. 19.
0Xa/3oy 377. 22 ; 378. 22 ; 383. 41.
^\f (f)apov 273. introd., 13.
439.
^orjde'iv 286. 4 ; 332. 2 1
583 615.
Por,e6s 307. 8
310. 8; 318. 16, 17 325.
poppds 280. 7, 9
11; 343. verso 3 marg., 6 marg., 13
marg.; 344. 2; 374. 13; 383. 16 .?/
saep. ; 526.
plains
PoaKfiv
686.
Kava-ipios)
collema 686.
9; 383. 26.
/3dc7i? p. 341.
/S^iua
(=
chalciotheka 686.
coctura 686.
280.
fia<r.
459
298.
53.
378. 2 1.
294. 8
309.
292. 7
^oiXeaOai 287. 10
314. 21
325. 5 372. 2 ; 374. 5
13
375. 4 376. 4 377. 6 ; 378. 5 407.
408. 16; 457.
3, 14
See Index VII.
^nvXfVTr'ji.
^OTaVKTflOS
0ovXi7
^oii\Tjp.a
fSpa^iav 312. 9.
Ppnxvs 273. 12.
403. II.
407. 9.
423.
/3oCr 404. 7
^pabtm 311. 30, 41
7.
;
316. loi.
339. 8
340. 7, 32 341. 7 365. 7
366. 4 367. 10 368. 3 369. 4 370.
11; 471; 578.
337. i6; 471.
yVT]paToypa(p('iv 321. g
yevvaim 278. 2 7291. 32, 36, 47, 48
293. 14,
yeVos 288. 6
18
326. 10; 376. 21.
yeov)(flv 326. 14.
385. 9; 414. 14.
yepStoKoy 384. 4, 24;
t6 y. 384. 30 {?).
yf p8iopa^8i.<TTr)i 305. 5'
384. 1 1, 20 385. 8 401.
yepSto? 298. 65
2, 4, 5, 13; 584; 602; 603.
yfcofxeTpia 478.
302. 17, 20, 24; 341. 9;
yfcopye:!/ 288. 6;
374. 24 376. 7 441.
809. I 7, 20, 29.
yfapyia 302. 22
376. 14
379.
yecopydr 288. 2 843. 83, 85
y(vripa
INDICES
460
302. 25
322. 19, 25
327. 22, 24 ; 335. i
343.
verso 5, 14 marg.; 383. 43, 50 386. 17 ;
397. 8; 399. 26; 401. 44; 407. 14;
414. 33, 39 ; 416. 15, 18 418. 10; 421.
12 422. 12 444; 453.
373. 7 390. 14.
yvos 311. 18
8aKTv\iaTr]s
313. 6;
277.
8aKTv\os 373. 4
Banavav
12, 33
yva<p{'i.ov
610.
daXfiaTiKiov
413.
SaXfuiTiKos
405.
278. 3; 287.
yvT](Tt(os 326. II.
yvoyfioov 287. 5, 8, lO.
yvcipifios 286. 6.
3, 4,
449.
294. 27
576.
340.
315. 3
(?).
313. 1 4
320. 2,15; 323. 3 ;
395. 6 453 472 522.
yvfivaa-iapxas 395. 5, 1 4, 2 1.
yvvaiKfTos 565.
>v^^ 277. 15; 290. I ; 302. 29; 320. 4;
343. 69
439; 448;
342.18; 434;
315.4;
pp. 339-41-
8eicdTrpa)Tos.
Ost. 19.
8ea-fir]
BfcnroCdv
486.
y\)p.va(Tiapx(iv
3.
22; 287.19;
399.
17, 18,21;
383. 4 1
8e'iv
372. 30
373. 23
380. 44
383. 53, 58 385. 29 386. 28 ; 388. 35
392. 38 ; 397. 17, 29 407. 20 ; 421. 3.
See Index VII.
ypanfiarevs.
See Index IX.
ypafifioTiKov.
294. 23 296. 2 297. 10,
ypa(l)(iv 292. i8
yMp.{
detyfMaTi^tiv
6.
SfiKvvvai p.
397.
10.
8andvT]fia 315. 22
dare 686.
debere 686.
316. 16;
540; 573.
288. 1 5.
302. 17, 28; 335. 5, 10.
yovv 311. 13; 380. 34; 392. 9.
291. 42
309. 30
ypafxna 282. 7
25
9,
yovfvs
486
388.
8.
yva>pia-fi6s
ypl^oi
I.
;
davfiCeiv
tandvt]
y.'a^fu?
297.
336.
373.
28;
X.
8i7/io'o-toy
V-
8iaypd<f)(iv
296. 12;
2. I.
8taypa0)7
395.
diadixfirdai
8, 13,
489
16
483.
81080x17
bia8oxos
337.
did\afi^dvi.v
dtaXoylCfadai.
8i^oXt]t6s
283. 12
287. 3, 8; 291.
328. 5 ; 335. 3 351.
i; 375. 27; 376. 29; 385. 13,24; 397.
408. 10 409. 4, 5; 414. 12 ef
18, 19
420. 6, 24 ;
417. 36 ; 418. 13
saep.
423. 31; 486; 508; 593; 640.
See Index IX.
8i8paxii.ia.
8i86mi 281. 9;
41
298. 45, 46
1 6.
8i8paxixov 404. 1 3 406. 1 6.
274. 10, II.
8i(yy{ir]pa 323. 16; 472.
8ieK^o\q 389. 3.
8i(^dy(ip 283. I.
8ifneip 397. 34
522.
8ifpaais 328. 4.
8ipxfcrdai 296. 9; 305. 5, 7, 10; 321. lO ;
322. 11; 338. 10; 340. 7, 32; 341. 7;
364. 11; 365.7; 374. 10; 553; Ost.
8i8paxpos 281.
Ai8vpoi
434.
294. 20, 22 317. 26 318. 19 320.
10; 335. 6, 16; 389. 17; 397. 17;
434. 8iKuias 335. 12.
8iKaiovv 335. 7 > 444.
444.
8iKr] 312. 18 ; 390. 17
8tp.rjvos 302. 20.
8iiioipos 318. 10, 15; 367. 14; 369. 7; 375.
28; 377.8; 379. 11.
816 283. 16
300. 11 302. 27
317. 29
320. 15; 322. 26; 324. 15; 325. 16.
8ioiK(iu 319. 20; 335. 14.
339. 10 538.
8i.oiKr](ns 326. 7
8iOfj.o\oy('iv 296. 19, 20.
8.7rX5
See Index IX.
(?).
SinXoiis 383. 41
393. 24.
8in\a>fia (?) 360. 3.
8iar)fjios 406. 17.
8ia-a6s 340. 15, 39.
StWeyor 383. 12, 1 5, 50.
8iKaio8o(Tia
8LKaios
433.
569 (?).
9.
8iaXoyi(r/iof
7.
diuKpiTos
288. 1 1 448.
298. 78.
378. 19.
8ta\j^(v8fo-^ai
522.
8ia4,pfiv
461
5.
8i(ppos
414. 36.
8ixiT(i>i>ia
(8iKiTa>via)
8ixoiviKla
520
310. 9
8iii>pv^
393.
514.
340.
343. 81
p.
5, II, 14.
Cf.
371. 4
641-74.
378. 20
INDICES
462
287. 12; 294. 21; 319. 10,
326. 13; 335. 15; 413.6; 439.
boKifxaCdv 326. 10.
boKifio^ 392. 22.
600.
doia 276. 36
8opv^6s 278. 4.
Sdo-ts 277. 16.
doKftv
27;
(iKoaiSpaxpiOs
407.
5, 17.
fyyovos
(yicaTaXfinav 327. I 4.
yKe\(V(Tts 338. II.
tyKXrjfia
(yKXtjais
eyKTTjaris
616.
393. 22.
;
elanpdaafiv 337. 4.
fl(T(f)p(lV 334. 12.
fKaaros
377.
(K^aivfiv
fK^i^6Cetv
iKbeia
(Kbrjtiovv
385. 27.
385. 3, 31 ; 397.
fKStKi'a 304. 20.
(K86(Tip.ov 555.
eVel 335. 19 ; 423. 26.
f<8i8d(TKiv
K8i86vai
(Kt'ivos
288.
e<(9o-ts
410
eKX^piTTcop
fda4>os
19; 311.
343. 76;
441; 477.
i,
25, 26.
II.
introd.
436
520
573.
507
484.
612.
K\oyicrTT]i.
4kov(tI(os
372. 30
58; 384.
38; 397.
29; 407. 20; 409. 8, 11; 411. 13;
420. 4 424. 3, 5, 6, 8 448 568.
KQT (Idos 337. 13.
(28oi 287. 12, 20.
Cf.
Index IX.
(Ikus 380. 4
422. 7.
(lKO(Ta(Tia 287. 7;
332. I O.
(KXap^dueiv 281. 6
323. 4 472.
See Index IX.
12,
fKKOiria
f'y^fu/cXtoi'.
SoOXos 401.
8ov\ik6s
373. 12.
(iKOQiTTiVTupovpos
eicTrfpndv
e Kir's eKf IV
fKaKu(pfj
290.
I.
314. 6; 315. 2
1,
29.
eKTUKTOS p. 162.
fKTivdv
X.
463
(Xaiovpytlv 314. 2
(vo(f>lXfii/
K(j>6piov
(K)(0}plV
f'Xaia
377.
1.
fvoxos
(\v6(p<os
284.
39; 596.
tvTfXrjs 385. 10,
f'vTfXXeadm 423(VTtvefv 378. II
7.
fXfvOfpaais
407.
ivToXr]
ivTos
276. I.
ivavrios 282. II.
ei/ai/Ttovo-^at 276- 5
342.
399.
apovpai 325. 5-
^*'^~
325. 20.
See Index IX.
594.
{ivoUrftrii)
f'ltraonjf.
313.
(\riyriTf<jfiv
ei/ca
tvtKiv
616.
317. 21, 22
396. 2 397. 3
7
See Index VII.
f'^nTT^f'
(^rjyrjTlKOS 397. 28.
ilrjXovp 332. 15.
375. 16.
($fis 319. 34
f^KTrdmi 380. 19, 37.
flo8(vfiv 383. 32.
358.
586.
413.
416. 10
419.
7.
iviavTOi
8.
(y^)
4\(ivai
25.
397. 20.
fvipydci
16;
439;
316. 2 2
/:i\/^oyw
enegoisis
9,
276. 22.
(vacpfo-ios.
397. 13.
277. introd.
376. 16,
f'^apTi^fiv 342. 17.
421.
415. 6, 8
(}avTfis 289. 3
See Index VIII (^a).
(^axolfiKos.
318. 23.
(f)ipti/ri
23.
10.
i\aKoXov6(lv
Ost. 6. 4.
fpiTpoor6({y)
488.
e^(
413. 7.
372. 14; 378. 16; 383. 12.
eWuyx"''^'*' 287. 6, 10, II, 16; 297.
302. 11; 327. 38; 335. 2, 17;
eXKeii;
epLn6bi.ov
373. 24
25.
"EXX;;!/
e/iOf
ivrddauv 311. 45
5, 18.
381. 13.
288. 8
293. 22.
ivoxX(li>
343. 6 e/ saep.
fXaa-(Tovv 382. 13.
fXa<Taa>v 343. 88.
(XtyXdv 297. 17.
eXatwj/
407.
fXaiovpyos 278. 5-
(X({,6(pos
t^oSof
383. 17
(lovala 319. 21
e'^co 343. 81.
(Iwdtv
486.
et saep.
;
409.
8.
et saep.
338. 7
453.
INDICES
464
fOpTTj
575.
<7r(
iniKapiri^
584.
(wayyehXfLV 4:11. 9*
eVatroc
369.
(TrdvayKos
(<5).
288. 3
313. 13
484.
293. 13
341. 17
416. 20.
7neiK(TTfpOS
fniCnruv
314. 6; 411. 7
(nidfua 576.
V(
463.
7> 15,
283.
23.
fTTiKpiixa
286. 4.
284. 2
imKplveiv
298. 11
{TTiXrjyj/is
^/ saep.
406.
et saep.;
320. 10,
417. lO.
335. 9.
319. 2.
enifieXtta
284. 15
iirififXelo-dai
inip-eKeadai,
397. 20.
616.
382. 38.
424. 4.
imnepi^eiv 376. 2 2 ; 382. 25.
fnivofiv 382. 38.
e7rt|j/os 376. 24; 391. 15; 584.
fTTiopKflv 282. 10.
imptXris
firipLevtiv
381. 13.
383. 38.
556.
'7rto-i;/:tOf 392. 23;
fTTtTrXoa
eTrnropfvfiv
287. 8.
343. 1 1 f/ Jfli^.
(iria-Tropd 375. 14.
377. 29.
enianovSaapoi 311. 24
firiaTuXna 397. 1 8 ; 399. 18.
imaTaaBai 291. 4I
386. 27; 408. 3;
423. 9.
fTTiaTaTfia 283. 2.
See Index VII.
t7nardTt}s.
(TTiaraTiKOp 306. 7.
emareXXfiv 282. 7; 341. 4; 397. 4, 19, 26;
402. 42 418. introd.
See Index IX.
7rto-ToX(
).
296. 3, 4; 297. 20; 336.
eVio-ToXij 292. 17
3 ; 411. 4 ; 422. 4 ; 424. 2 ; 434 ; 568 ;
592.
fTn(TT6\iop 413. 1 5
448.
eTTKrTpaTrjyiiv 328. 3.
See Index VII.
fma-Tpdrijyos.
eTri(rTpf<f)eiv 610.
See Index VII.
e'jn(T(f)payi(rTTjs.
(TTiTdaa-eiv 384. 24.
emrfXt'iv 292. 21 ; 294. II, 24;
317. 28,
31; 319.20; 374.22; 377.21; 378.
firiaKiiTTfadai
imcTKfyl/is
18.
343. 14
470.
TriXafjLJ3av(i,v
397. 17.
500.
(irapovpiov 478
eWt 287. 9, 1 1
318.
297. 20 314. 16, 21
3 319. 4 329. 16 343. verso 19 ; 382.
407. 3, 14; 412. 4; 414. 29;
3, 12;
415. 9 417. 9 ; 418. 15 ; 419. 6 ; 420.
14, 26; 421. 4.
indydv 314. 1 6.
eVfiS^ 382. 30.
319. 30 331. 7 332.
(TTfpxfirdai 304. 6
4; 380. 24, 41; 383. 51; 393. 19;
397. 15, 17, 32; 399. 13.
firepoiTav 378. 30, 34.
eVfVetos 282. 9.
335. 16 337. 4 ; 439.
eVtVn/ 327. 37
(TTi, (m TO avTo 294. 15 ; 319. 9; 336. 10;
337. I, 12; 363. II 375. 11; 394. 13;
397. 14, 24, 31; 402. 34, 41.
errj
i<P'
385. II.
fV</3aXX./292. 20; 294.25; 319.19; 329.
14; 379.10; 382-5; 383.14; 393.
10; 396. 10.
391. 19.
eVi/3oXT/ 346. 7 ei saep.
319. II.
fniytyvoiXTKfiv 297. 9
384. 5 386. 16 388. 7.
imyovrj 312. 6
7rtypa0i' 380. 3 1 ; 397. 20, 25.
emypacf)^ 288. 8; 396. 19.
fmhfxfirdai 342. 14.
(mMomi 283. 16 288. 17; 293. 8; 298.
343. 73
391. 27
24, 28.
317. 23
fTTiKparelv
'J.
402. 3.
312. 12; 376. 26; 378. 18; 388.
f7TaKo\ov6fiv
555.
(jTiKXaafios 373. 12
eniKoiTflv 423. 29.
319. 8; 382.
(TTlTTjSdOS
7,
12; 399.
409.
II.
327. 9, I 3.
See Index VII.
fmrrjprjTTjs.
eTTirrjprjuis
X.
393. 24.
See Index IX.
fmrponoi 286. 8 ; 301. 8 ;
12 ; 357. 9.
(mrinou 383. 41
(no'iKiov
317. l^
320.
331. 10.
297. 15; 329. 21
335. 3, 10; 347. 25 ; 382.
6, 11
ivopKt'iv
4.
22
I,
6.
P-
304.
410. II.
n;
9,
383.
343.
319. 29
78;
330.
423.
14;
7.
298. 45.
fiicrxrifiaiv 594.
(iiTVXf'iv 283. 23.
419.24;
420.29;
423. 36
640.
412.
6,
421.14;
20;
422.23;
(vXpwTf'Lv 318. 3.
('(f)r]^ev(ip
316. 4 ef saep.
331. 15; 342. 18; 372. 19; 385.
10, 23.
393. 22.
286. 20.
e\5 287. 16; 591.
(yj/ija-is 406. 22.
371. 4
((OS 284. 4
314. 5
342. 1 5
15, 20; 418. 13; 423. 30; 491.
<5of 276. 38.
((f>o8os
309. 22
311. 21
319. 28
388.
v<Te/3eta
((piardvai
315. 3 ; 317. II
318. 12, 22
322. 8; 331. 14; 342. 10; 359. 12;
364. 8 372. 15
377. 10
373. 8, 19
381. 9, 13; 383. 10, 22, 38, 55; 391.
13
34/-
fvpvxcopia
450.
335.
5;
387. 12
444.
401.
286.
12.
10.
tvTvxia
fpxea-dai
T(pos
3.
fVTvxfvSo^f'iv
fpjXrfVfVS
409.
282.
fivoiKos
10.
418. 19.
284. 10.
411. 15
397. 20
ev'xeo-^ai 291. 4Q
418.
413. 3 414. 5 416. 23
5
616.
23, 31
fpeypos 417. 1 7.
308.
326.
(vvoia
fpioxairrjs
evptvearaTos 32Q.
fVo;^^
fprjfios
413. 4
(v6(coi
314. 10.
(TTiTvyxdvfiv
fVt^e'petj'
326. 16.
302. 3 1
422. 22.
(vBrjvla 397. 15, 19, 28.
verso 16 marg.
ev\{
) 343.
fvXa^as 304. 14.
fvepyere'iv
fmrpiTov.
465
f(f)opai'
416-
fTTjaios
faber 686.
fistula
686.
420.
4.
13
8,
327. 32.
287. 18
;
21
Zvyoi/
343.
INDICES
466
Ciroi 331.
5. 2.
Caypd(f)os
407. 3; 414.
II,
26; 419.
II,
16; 421.
10.
278.
evia
6.
414.
5.
3Bvpiov
Bvala
372.26;
323.8;
31;
25;
322.
385.
383.37;
T)fjifTfpos
Tjfiifffia
4.
470.
fjpiTpi^rji
17.
304.
292. 10
284. 5
5.
318.
329. 5.
287. 8
286. 8
612.
Bfjpaypos
404.
14.
355. 5
638.
368. 3;
eri(Tavp6s 340. 13, 37;
376. 31; 445; 520.
See Index VII.
6r](Tavpo(f)C\a^.
347. 10, 12.
6r](To[
)
eki^dv 423. 8.
erjplov
375. 24;
591.
277. 10.
377. 32 378. 27.
Opvop 375. 30
332. ii
326. 2, 6
OvydTTip 322. 21
OpeiTTT]
^p/^
16;
32
439
611.
616.
l8MriK6s379. 16; 381. 18; 610
lbi<i>TT)s
(?).
1 4.
397.
3, 22,
29; 406.
8, 9,
309. 23
416. 3; 417.25; 421.8,9; 423.21,24;
437; 592.
6(6s.
See Index II and Index VI [a).
^^Xw 277. 18; 422. 18.
ei\(iv
6i)pa
9.
526.
tSioy 294. 3
319. 1 2 ; 326. 8, 1 2 ; 327.
28; 342. 29; 343. verso 15; 377. 22,
25; 378. 22; 392. 25, 34; 397. 16, 18,
tStocri;rof
iam 686,
larpos 278.
8.
393. 23.
^ai/aror
278.
UpaTiK6s
406.
TJToi
6<t)paKorroi6s
Uparda 298.
TjfiiTfTapTa^ia.
414. 36.
600.
9,
381.
25;
X.
466.
540.
ipse 686.
ImriKov
KaXXdti/oy
iTnroKoiWi
KaXos
ipis
414.
298. 68 (.?)
288. 17
300.
278. 33
25; 301.21; 324.18; 325.20; 333.
16; 383.42; 391. 25; 393. 25; 397.
1 o ^/
434.
saep.
laTaviU 385. 17.
;
'ixOCts
(a^a
373. lO.
390.
17.
591.
349.
317. 15.
Ka^oXtKor 616.
372.
388.
395.
II,
I3;
326. 3.
376. 27.
Kornmcr^at 422. 1 9.
Karahtrii
Karabiatpeais
420. 26.
298. 65; 363.
KaraXa///3dj'ii' 297. I 8.
KaTaKXeiaroi
KordKpipa
KoraKdndv 326. 6
15.
334. 11
327. 27
40; 406. 8; 591; 610.
KoraXoxi-CTnos 367. 3.
;
380.
22, 30,
449.
334. 2.
KaravTCLV 319. 4.
Kuranpoifvai 282. 4.
KaraaKfvd^dv 342. 1 6.
390.
Karacnreipeiv 379. 6
9.
Karatnropd 341. 5.
*caTdoTa<rtf
326.
KmuTiBtvai 329.
391.
Karaptveiv
KorapavOdvfiu
3.
370. 13;
372. 18; 375. 24, 30; 377. 31
378.
15, 26; 388. 13; 468; 472.
14;
Ka66Ti
10, 2 2.
KaefjKdv
449.
414. 34.
377. 14, 17, 21, 28; 378. lO,
Kaff troi 311. 25; 373.
18, 24; 600.
375. 14, 17, 27
376.
10, 14; 374. 17
317. 32.
KadriyrfTfjS
et saep.
5.
Ka<T(TiTfponoi6s
Kara, (cot eror
5.
Kaeup6s 323.
390.
Kacronoios
329. 8 ; 359.
274. 8 ^/ saep.
Ku6aipeiv
7.
Kabfila
Kd8os
418. 8
6.
274. 12
KapniCftv
Kapnda 390.
461.
tj^i/or
Ixdvt^pd
KapKtVof
la-x^o?
lacos
412. 3
415. 3
422. 3 423. 33 591.
Kapdpa 343. verso 18.
Kaparos 314. 4.
Ka^drpiof 414. 18.
Kdnr)Xos 612.
Kdmdv 397.
584; 598.
414. 12.
lax^s 414. I, 8.
I'oTOf
449.
286.
424. 3.
KoXws 314. 14
tcTos
tVxvetv
7-
1 1.
(TTt.'iropia
421.
467
5.
7*
caTaxcapt'C""
31;
414.
302.
9,
327. 28
20
439.
318. 25
322. 30,
KaTax(^pi<rp6i
330. 9; 333.
KdTfyyvdv 490.
8.
INDICES
468
353. 6.
384. 3I (?); 423.
34; 610.
V K\r,pco 338.
4; 340. 29;
12; 508; 578.
KXT)poiv328. 3; 382. 8, 12; 383. 38; 391.
10 ^/ saep.
7^ Karotfc.
KaroiKLKos, a^niXoiV kotoik. 357. 1 6.
453. Kkripos KaroiK. 318. II ; 375. 8, 10;
kXtjpovxikos
KaTei(TfpxfO^0(ii
Kartpyacria
377.
8.
322. 7
366. 9, 12
298. 35
KOToiKos
354.
26.
363. 9
500; 549
482;
(?)
352. 5,
329. 2
382. 18 454
;
576;
561;
pp.
381. 17.
342. 1 9.
401. 9, 15KTjpiov 550.
KijScDTos 279. I
p. 36.
KiyXcoi/etoi/
KTjTTWpOS
405.
I,
9,
13,
283.
15;
304.
13;
327. 26;
6.
375. 15*
484.
405.
KOKKIVOS
5.
KoXXrjTTjs
316. 70'
KoXXv^iarfjpiou
352.
KoXXv/Sof
KoXd^toj'
7,
10;
478
542; 549.
14.
419. 21.
KoXo(f>aviou
KopiSfj
485.
326.
6.
370. 14.
401. 30.
KO(TKlV0pd<f>OS 540.
KoanrjTfitiv 323. 3; 368.
2,
7;
397. 15,
Koa-pLTjTTis.
540.
See Index VIII
KOOTflTjTlKOS
KOTvXrj.
Kovpevs
9-
xiTcowoi' (xti'tii'to'')
406^
Kov<f>ov
14, 17
421.
5'
{icpdpiov) 550.
277. 2; 278. 10; 367. 12.
372. 7, 20.
K\(is 342. 19
KKr]povop.(iv 397. 16, 24.
KKrjpovofiia 319. 5) 29.
317.21; 343.55; 435.
KXjypow/xoy 286. 1 2
318. 10; 374. 13, 15
375.
KXijpos 282. 7
382. 3, 4,
8, 10; 376. 27 ; 377. 8, 24
kXolviov
6,
28.
437.
Kia-TTjs
kKi^viov 351.
KvrJKOs
366.
KoerKtveuTticdy
565.
KLKl 570.
Kivdvpos
KOCTKlVfVtlV
Kidoiv (x'Tcoi/)
AcotTO?
KfXeifiv
Kn/SuKuffj/
343. 9 e/ saep.
.)
324. II 382. 5, li.
k\t}pqvxos 288. 3, 7 ; 339. 13, 15;
7, 8; 466; 471.
.
KXr][povx
K0(Xaif6(i/
339-40.
KUTOXip-OS 318. 21.
Kara) 414. 20.
KJ^Seia
7,
417. 37
',
KXfifioTToios
K6<ptvos
{a).
277. 10.
342. 20, 21, 25.
405. 8 ; 565.
Kpa^aros
406.
9.
X.
420. 2 1 610.
298. 39; 302. 10, 14; 336.
Kpidapiov
Kpi0f]
8, 9, 10,
319. 2.
317. 20.
298. 48.
383. 5KTa(T0ai 276. 32
281. 11
614.
KTfviaTfjs 322. 23
555.
K-njfjui 407. 15
;
407.
407.
10.
574.
340. 10, 33.
KapoypappaTfla 353. 4.
See Index VII.
Kcop,oypappaTevi.
K(o(f)6s 283. 8.
KwpfjTijs
616.
KaprjTiKos
Kvafios
Kv^tpvTjTTjs 370. 3.
kvkXos, iv KVKka 298.
Kvixivov
54
(?)
342. 26.
Xayvfia 276.
XaKcovoaripoi
302.
(noun) 286. 10, 23; 294. 21
20 304. 14 311. 11,42; 317. 7
320. 7 321. 7 323. 1 1 ; 327.
318. 2
328. 3 329. 3 333. 5 334. 4
7, 22
381.
378. 2 379. i 380. 10, 32, 36
4 ; 383. 6, 44, 51, 53 ; 385. 5, 30 389.
397. 4 e/ saep. 399. 20 401.
6, 7, 14
Cf.
23 ; 418. 5 ; 420. 16 ; 465 ; 599.
Kvpios
Index
II.
488.
KoXvaii 393.
Kapaa-ia 298.
KoiXiidv
67, 72
24, 27;
5,
406.
lo
1 4,
1 6.
Ost. 5.
303.
18; 336. 4.
324.
XafxnporaTos
Xavddveiv 318.
4.
;
326.
335.
9.
401. 8, 33 410. 3.
322. 1 7, 23.
See Index IX.
\aoypa(^la.
See Index VII.
Xaoypd<f)os.
latura 686.
Xavpa 554.
Xa)(avonQ)\T)s Q^ 360. 3.
324.
318. 18
X<Vt./ 310. 6, 10 ; 311. 17
12; 373. 6; 376. 13; 383. 11, 15;
\d$os 278.
\aoypa(f)f'iP
22.
598.
293. 7
292. 5
283. 9
KcjpT, 281. 17
298. 8, 38,
295. 6; 296. 7
294. 6
301. 3, 7
299. 7, 9
300. 6
39, 48
305. 4
302. 4, 6 303. 8
304. 3, 4
317. 8,
307. 8; 309. 8, 19; 313. 11
;
9.
Xap^dvdv 282. 7;
Xayxdvdv 382.
XaySis 333. 9.
333. 9.
Kvvijyos 333. 6.
Kvpeta 294. I 9.
KVVTjyia
Xaapxla.
314. 19.
I, 1 1,
Kporacpos
KrfjToip
KpoKoSfikos
KTTivoi
Kpirfipiov
kttjpAtiov
444.
KpiTTjs
469
319. 6
el saep.
528.
583.
legio 583.
XfiTOvpyia 302. 13, 30.
XfiTovpyiKSv 500.
XfKdirr] 406. 13.
Xryfcov
X(auvj]s 313. 6.
XfdcDvts
576.
INDICES
470
353.
Xeo-aw'a
Hay8a)\o(f)v\a^
\fvK6v
\(vK6i
421.
278. 35.
449.
X^^/xa 360. 4
AcW
572
584
21,
Ost. 6. 3
7. 2.
302. 2
309. 10, 27
337. 8, 9; 342. 21
343. 22,66,73; 364. 4; 375. 22; 382.
385. 22; 391. 19; 399. 3, 9,
8, 9, 34
21
401. 33
402. 43 403. 10 453
15, 21
459;
384. 3
373. 9
lo; 416. 6, 9.
;
pevTot
391. 24
393. 25
410.
12.
ptpiapos.
406. 10.
pea-OS 280. 9, 1 1
9; 420. 15.
ptaiTTjs
336. 13
281. 24.
296.
pepipvav 315. 9.
302.
313. 7
ptpiCfip
XotTrdf
4.
fityas
405.
fiaxaipo(f)6pos.
313. 10.
Xoyoj 276. 23
291. 28.
XoyioTTTjpiw
fxafjifiT]
pa(f)6pTtov
423. 28.
XtVor 314. 16 ; 406. 18; 449.
'Xipovs 406. 17, 1 8, 22.
liquidus 686.
Xiravda 284. 9.
Xi'V^ 280. 8, 9; 310. 9; 325. 13; 342. 12;
343. verso 9 marg. 344. 4, 14
374.
14 ; 383. 17 et saep.
See Index IX.
Xoytia.
293. 6
294. 6 ; 298. 6
Xoyiixos 292. 5
300.4; 301.7,11; 302.4,19; 303.
611
607.
X(Vo/caXa/x>;
Xoinrjiia
9, 24.
ixaveivdv
ndXiara 286. 6.
6.
Xcoi'
fidyfia
9, 1 4,
593;
381.
5*
402.
5-
peraMovM 295. 4;
14; 342.
434.
p. 341.
Xvvibiop 414. 37.
pfa6(f)pvou
5,
11;
X.
439.
424. 5.
fifra^C 433.
289. 7.
fifTanfixiTfiv 287. 7
IxtTaridevai 338. 12.
fjLfTa(}>(p(iu 397. 28; 402. 3 <"/ ja^/.
fiTa<popd 342. 28; 402. 35, 41.
HfTfxtiv 309. 20.
306. 2, 6
338. 3
343.
/iVoxoy 306. 3
24, 58; 354. 21; 356. 3; 361. 4; 366.
3; 367. 6; 369. 3; 383. 18, 26; 640.
338. 5 339. 9
fifTpdv 311. 25 ; 336. 15
340. 6,31
365. 5 366. 4 367. 8, 22;
368.3; 369.4; 373.10; 403.17; 417.
16; 459; 470; 482; 538; 577; 578.
526 600.
fjUrprjua 363. I
HITpi](Tis 870. 16; 377. 26.
See Index VIII (a).
fifTprjTTis.
See Index VIII (a).
ixirpov.
lifrnvdaTrjs
fifravodv
277. 2.
383. 4, 46 385. 8 393. 7.
287. 9
289. 4
302. 12
318. 9
471
27
391. 7
610.
405. 3, 14.
p6(Txos 307. 8 ; 572
pvK\os{?) 409. 7.
popivos
605
606
607.
pvptas
musarius 686.
278. 36.
ptopos
fjLfTpoTToios
fitTmnov
/it'xpt
17, 36.
fupvfjo-Kdv
410. 8
298. 73
420.
7.
33
441.
;
22;
376. 4, 25
2,
vav7r>;ydy
vopr}via
318. 12
17,
piidBmais 311.
18,
21,
38;
317. 28;
329.
12.
331. 3; 372. 3
3.
vec^rtpoi
385. 11.
312.
11;
5;
382.
276. 38.
286. 13
326. 6.
610.
vfcoKopo!^
VTjnios
pfjiTOS
317.
i.
550.
302. 24.
See Index VII.
vopdpxrji.
vopapxia 350. 4.
21
302. 18 ; 317. 28
i/o/iij 286. 7,
407. 22 ; 536(?).
7, 12
vopiKos 337. 9.
302. 26.
vopipos 285. 4
v6piapM 485.
vopoypaf^la 397. 34.
vopoypdcpos 384. 14.
See Index V (a).
j/o/idr.
vop^os 488.
vorjj'of 342. 8.
virpov
i/d^of
384. 20.
^j(7(9oCj/311. 6, 31,
373.
486.
278. 1 3.
VfKpOTd(f)OS 589.
335.
i/eVsti/ 302. 17
vavKXrjpos
835.
INDICES
472
v6tos
olKobofios
oiKovoula
olvoTTOiXrii
olvos
555.
337.
1 1
362. 4
468
493
555
600.
016s re
314. 18.
406.
^oiSiov
19.
513.
^v\r]pa 316. 95.
^v\i/or 406. 19; 414. 35.
304. 10.
338. 8 366. 5
369. 6.
^va-rpoTTOios 278. 1 4.
$v\ov
ivaros
367. 11
368. 4
ofioXoyt'iv
otK;;/na
o'iKTja-is
319. 32
489.
335. 18 489.
;
6p.(oinipiia
10, II
321.
331.
oiKlbiov
351.
6.
402. 3
378. 21
6v^ (?)
488.
402. 42.
ef satp.
;
378.
19;
420.
24.
oinjUrr]!
564.
5^os 403. 12, 1 8.
oTrTjvUa 387. 9.
6vaK{
oiKoSo/ific
oiKodofiT]
12,
280.
olKia
4, 10,
OLKfTtia
312.
380.7,17,25,37; 381.2,6;
457;
406.
310. 3;
30,34;
o8( 311.
oiVfTi/
45;
{d).
500.
382. 33.
6y8oT]KOVTapovpos
34, 35,
oyScJrj (r;')
OfioXi^eiv
^uXdpioi'
a^oXo'f.
7-
oXiyos 334. 4.
oXos 277. introd.
^r;pdf
411.
oleum 686.
X.
8
320. 10 336. 6 357. 14 381. 18
395. 7 306. 5 397. 10, 24, 31 402.
43; 424.6; 444; 578; 593; 601.
388. i ; 472.
6<P(l\{, 323. 15
273. 42.
273. 20, 26.
orrXoTTOtdy 278. I5oTTOTfpos 276. 31.
OTrraffvs 277. 4.
OTTTOS 663.
oTTiKov
oTTiov
300. II
6(p6a\p.ia
o\lrov
opdos p. 341.
o^mviov 353.
291. 8
399.
327. 12
6(t)6aXfji6i
6(f)pvs
563.
18.
277. 15.
opKos 293. 22, 24; 298. 79, 80;
106; 513.
opixav 397. 17.
470.
opfios 370. 5
6pfio(j)v\a^ 370. 5'
iraiBiKos
opiov
316. 27,
612.
326. 2.
315. 7, 34 ;
310. 4 ; 311. 17 ; 314. 4
331. 11; 342. 18; 373. 6; 378. 22;
441.
oaTTfp 292. 25; 314. 20; 342. 21, 25;
6pc{)ap6s
ocros
334. 9
414.
468.
OpV^lOTrcdXlKT)
565.
284. 9, II
326. 1 1
32; 421. 12; 422. 13.
naibia-KT] 401. 1 2
TraiBonoiflv 334. 8.
naidiov
6,
opvis
337. 16.
273. introd.
397. 5.
380. 17.
6(P(f)iKidXios 335. 13.
oyj^ios 304. 5.
oylriTfpos 283. 6.
6p.'C"''
6(f)f[\r]iJLa
orrwf
473
385. 13,
naXai 294.
314. 8; 326.
8,
12;
327. 7 414. 9.
13
See Index VIII (a).
naKiv 406. 28
417. 7, 20; 420. 10, 19.
9,
nakai(Trf}s.
406.
TTak\i6\iov
3.
4, 29.
TrapayarfT)
409. 6.
383. 39; 411. 14; 418. 12 ; 419. 3.
5re 488
575.
414. 9
Sti 275. 23
409. 8, 11
416. 3,
420. 4 423. 9, 24
417. 4, 25
9, 17
424.6; 437; 448; 568; 591; 592;
o(TT
616,
583.
278. 39
oirrpavos
ov0(is
487.
12
0^X17 311. 9,
312.
7,
316. 19;
372.
21, 22,
423. 12.
oicr/a 343. 76.
oio-toKOf 277. introd.
317. 17; 339. 10;
343. 77 503; 609.
ovTus 276. 7, 30
287. 9 289. 5 296. 14.
ovTo) 278. 33
417. 13.
6(f)(l\(iv 28e. 22; 293. 14; 294. 24; 297.
ov7ru>
377. 29.
343. 69, 70
napabtxtadai 374. 20.
7ra/)aSo-of
503.
TrapaSiSdi/at
rrapaboxitios
napa6((Tis
318.
2 1, 24.
611.
INDICES
474
Ost. 10.
291.
287. 10
293. 18; 318. 24; 336.
Traparifios 347. 10.
naparvyxdve IV 276. 15; 303.
naparidtvai
napa<b(pfiv 313.
32, 33,
5,
47;
420. 12;
5.
405. 12 460.
378. 1 3.
napaxprjfJta 312. lO; 390. 3.
423. 15.
Trapaxcopuv 382. 33
315. 24
317. 9,
Trapflvat 287. 13, 15, 19;
13.30,32; 331.14; 382.3; 411.10;
423. 14; 489.
396. 1 7.
naptvpfais 282. 5
naptxtiv 342. 26; 384. 2, 20; 386. 23;
392. 13, 28; 423, 20; 565.
naprjXi^ 378, I.
;
Trapax^pa-ia
276. 2 2.
napeevos 274, 3, 32, 56,
napopi^fiv 410. 5See Index VI (<f).
iTaaTo(p6piov.
See Index VI (f).
TraaTo(f)6pos.
7rdcrxii' 333. II, 1 3.
292. 8
300. 5 309. 18
irarfip 291. 3 1
311. 30> 41
326. 7 327. 8, 30; 329. 5
333. 5 335. 4 343. verso 3 e/ saep.
357. 12; 380. 21, 29, 39; 392. 17;
396. 6 397. 10 ei saep. ; 401. 31 406.
412. 4 416. 1 1 ; 417. 2 ; 420. 3
8, 24
TrapT]p.epiv6s
489.
417.
7;
6,
14, 19,
422. 21;
300.
Trfpiaipdv
II.
276. 18.
TTfpi^oTja-la
TTfpiyiyvtcrdai
612.
narpiKos 291. 12
narpii
3,
13;
381.
Trfpinoirjais
317. 26.
393. 1 6.
423. 15; 469.
TTfpitTTacns 276. 4, 7*
TTtpiarraafios
TTfpio-a-df
TTfpio-o-ws
488.
TTfpKTTfptaV 571.
7rfpt(7ToX^
381. 17.
n-fptTfixtfftf
irtpiTffivfip
383.
7,
14, 19,
irfpiTo/jLT}
314.
5.
378. 19.
273. introd.
irfpiXf^t^ofKriJiot
iTTjyavov
402. 40.
376. 32; 381. 4; 388. 11, Cf.
Index VIII {a).
phalangarius 686.
TTlVaKOTTOlOS 278. 1 6.
irmpaaKtw 295. 5; 297. 8; 319. 23, 33;
343. verso 15, 19; 379. 6.
mTrreiv 279. I
p. 36 ; 280. I ; 281, 2
350, 3; 571; 580; 687,
niartiitiv 314, 3; 418. 15,
TTtoTtf 326. 10
40L 27, 39 418. 15.
pix 686.
jrXdo-tr 342. 23.
7rXd<ro'fii' 342. 2 2.
n\ua>v 283. 13
287, 8, 10, 18 343, 18 (?),
27, 78, 80; 344. 10; 382. 13; 397. 13,
2 ,; *t\
314. z
ox*,
408.
TrXeloTor
laros o\J9i.
304. 7
24.
409. 2; 410. 2; 414. 4; 418.
420. 3
n\LCKctc 344, 16,
TnjXoTToita
TT^xw
567.
27; 419. 3,
423. 17, 22;
nfvdi]fiepla
5.
3.
Tra/jdc^fpi/a
TTarpiKios
5,
19;
424.
napaKfladai 471.
napaTTjpt'iu
415.
X.
344.
liktovaviia
Z, 11'
TrXfupd p. 341.
ttXtt^
7rX^(9oy
402. 3 ^/ saep.
nkivdoxipyiov 402. 2, 4, 5
TrXoIoK 370. 4
486.
(?)
378.
TtXivdoi
513.
>
278. 40.
pp. 339-40277. 9.
noinTjv 401. 1 1 ; 554.
TToXtr p. 36 ; 280. 2
294. 22 317. 21, 23 ;
397. 3, 22,
322. 31 328. 6; 370. 12
28; 409. 4, 14; 412. 4; 503; 609.
ttoikiXttj?
568.
nopfvfcrdai
407.
343. 81.
12, 26.
276. 16.
TTopvo^oa-Kos 277. 18.
TTopvfia
nop(f)vpovs
405.
4, 9.
TToaris
Ost. 3.
TTOffw
I.
610.
355. I7
noTapo(f)v\aKia
noTf
41L
noTtpov
14.
289.
6.
310. 9.
UoTioXavd 413. 1 1
401. 27; 419. 20.
TTOTtcr^or 342. 19; 378. 19
noTicrrpa 325. 13; 374. 1 4.
noTiarpfa 527.
iroTi((iv
jrouff
380.
33.
12; 578.
7>
npaKTopiKov, wpaKTopiKos.
405. I.
npaais 294. 9; 407. 23; 561.
297.
npaa-iTdv 276. i; 288. 12
420. 29 423. 33. nparrtiv 289.
;
npaT{
2,
12;
7.
317. 13
309. 7
298. 6, 76
340. 34; 344. 15; 360. 4; 364. 4;
385. 4; 401. 31 609.
npfiT^Crtpoi
281.
npiv 315. 27
irpiaadai
9.
342. 9 435.
399. lO, 1 4.
Trpoa7ro8i86vai. 296. 1 3.
410. introd. ; 423. 18.
npo^arop 298. 53
npoytapydv 325. 6 ; 374. 8.
300. 17; 302. 22;
npoypd(f)(ip 283. 18;
309. 21; 316. 28; 318. 13; 327. T,
376. 28; 377. 3; 380. 28; 383. 29,34,
39; 391. 23; 393. 26; 411. 7.
npodrjXovv 292. 25; 397. 9 et saep.
npobofia 372. 10, 27.
npofluai 379. 12.
Trpoetapia 294. 17 ; 390. 9.
Trpoi'l 335. 3.
npoKrrdvai 326. lO; 397. 14, 27.
irpoKaraxapi^fiv 302. 23 (?).
npoKaT()((iv 318. 2 2.
293. 23, 24, 26, 27;
TTpoKt'iaOai 276. 6;
294. 8, 9, 26; 298. 26 f/ Ja^A ; 299.
309. 29; 311. 40;
23; 302. 6, 10, 21
312. 23; 316. 8 e/ saep.; 317. 14; 318.
20; 319. 13; 320. 13; 324. 5, 10;
325. 21; 326. 15; 329. 15, 21; 339.
16; 341. 8, 17; 342. 18 et saep.; 347. i
et saep.;
367. 23; 368. 4; 370. 12;
375.
372. 13 etsaep.; 373. 5, 9, 15, 22
;
Trpoanf)((iv
354.
467.
TTpaaivos
TToSafia
nopfia 342. 6;
TTpaKTopdov
TToWaKlS
TTpaKToptia
npaKTap.
nvlyfiv
475
3,
384.34; 385.28;
34, 37
390.
24, 26, 2S
et saep.)
9.24; 388.19,
,
392. 37
393.
INDICES
476
20; 396. 19; 397. 13
II,
399.
et saep.]
14, 25.
Trpvrni'tKos
296. 9; 599.
276. 37, 39.
npoKtiTTtiv 378. 17
TtpoKTjpv^is
Trpvrapis
TTpoKonr]
Trputrip
406. 1 4.
296. 7 302. 8 323. 7, 18
TrTfpa(()opia 298. 21.
See Index VI {c).
irTepa(t>6pos.
461 666 ; 668.
nvX,) 362. I
489.
1*]
638.
',
TrwAa)!/
TrpoayiyvfaBai
277.
5*
3.
See Index
IX.
287. 2 ; 291. 2.
410. 4.
irpocTTjKdu 286. 21 ; 294. 1 1 ; 317. 25; 318.
22
329. 20, 25.
irpoa-drjKr] 296. 4.
irpocTKe'iadai 297. 20.
Trpoa-Kvvelv 286. 22 ; 416. 7.
irpo<TKvi>T]p,a 412. 2 ; 413. 2 ; 418. 4.
See Index IX.
TTpoa-ptTpt'iv, TrpocrptTpovptva.
294. 1 2
326. 1 1 ; 336.
7r/)<5(roSos 281. 7 ;
9; 337. 15; 341. 14; 471; 639; 661.
TTpocnriTTTtiv 294. 26.
npoaraaia 397. 1 4, 27, 28.
7rpo(TTi0Pai 302. 9 ; pp. 339-40.
trpoaTparriyfip 296. 3.
npocrvp^oKe'iv (?) 348. 2.
iTpo(r<pip(ip 334. 6.
irpo(TfpxT6ai
Trpoaexfiv
361. I.
Trpoo-^wmr 287. 8; 293. 14; 336. 11.
7rpo(r<f)opd
286. 19.
364. 7418. introd.
irpo(r(j><i>pt](Tt.s
326. 1 5 ; 374. 1 7.
iTpdrepoi 322. 24.
wporepov 302. 6
11; 370. 4; 378. 8; 402. i;
TTcoXfli'
414. 28
7r(
408.
4.
TTwj
276.
7.
pa^fvy 277.
676
638;
421.
8, 9.
1 1.
requiescere 686.
273. 49.
273. introd.
pnroi 303. 12 ; 332. 16.
pi7ra>p 287. II, 16; 343. 75; 489.
piytiv 278. 41.
plyoi 276. 20.
poij (= p6o%T) 668.
rudus 686.
pv\a\ 280. 9 ; 342. 8 ; 383. 26, 34.
369. 10;
pxmapds 340. II, 34 ; 348. 6, 7
p(vp.a
pr^TivT]
pappvpai,
413. 9.
277. introd.; 294. 27; 298. 37 e/
328. 4; 336. 8 e/ saep.
saep.; 324. 13
338. 9 ; 339. 1 1 ef saep. ; 340. 6 f/ ja^/'.
341. II, 12, 14, 15; 346. 2 <?/ jfli?/.
363. 4 et saep.', 366. 10; 366. 6 et saep.
367. 13, 18, 19; 368. 5, 6, 7; 369. 6
8; 370. 12; 376. 20, 22; 376. 30
378. 11; 388. 13, 28; 394.3, 8; 397
14, 27; 408. 10; 463; 469; 470
rporeXeiv
13.
331. 9.
619.
irpoiTxpTivOai
irp64>a(Tis
472.
7rpo<T8iaypd<p(i.v, 7rpoa8iaypa(f)6pfpa.
nporda-a-tip
irvpof
lO, 36.
289.
Trpocrypacpop
irvpddptffdai
441.
380.
npoaavaXap^dveip 33Q.
TTpotryfvris
3.
4.
TrpcDTw
TrpoTTotfiK
irpoayeiTvidv
317.
286.
3.
7rp(OT6ypa(f)os
irpoaayopdiiv
333.
397. 28.
Trpoxpf]liaTiCiv
366.
626;
tppaxTo,
-adt
284. 16
289. lO
640.
aoKKTiytiv
686.
(TaKKjjyia.
aaiT(\i(ipipoi
406.
10.
X.
a-TTjpiov
407. 2, 1 4.
See Index VIII {6).
semis.
a-T]fjiaivttv 278. 42.
320. 16 322. i 323.
a-rjfifioiv 296. 7, 21
i; 340. 25, 49; 353. 28; 354. 18, 19;
368. 7 374. 26; 471; 680.
411. 9
410. 8 ; 420. 27
u^fifpop 280. 4
422. 18; 501.
oT(/3fiov
(Te^acTfudoTaros
(=
<TiKia>T(v
(Tifxiais
410.
2 2.
406. 2 2.
286. 16.
<TKtl(f)lOV
413. 12.
417. 23.
591; 598.
(rToXta-|ia
o-roXto-njf.
crroXiaTfia,
389.
<TiTap\ia 467.
aiTiKos 298. 34
f/ Ja<^.
330.
o-uXXtyetj/
o-vXXoyij
405. 2.
288. S; 373.13;
600.
;
423.
7,
21
375. 21
441.
377. 18;
315. 26.
oTrevSfiv
298.
347. 2.
70, 71
375. 13; 377. 13, 16; 378. 9.
(TTToptpoi 343. 22 et saep.
oTtopos 288. 4; 302. 16; 343. 60; 375. 16;
436; 441; 576.
(TTTovhi} 314. 9 ; 315. 8 ; 410. 1 5 ; 616.
;
oTTopd
(TTaOpiov
331. 18.
540.
See Index VIII
(rrarrjpiaios 406. 15.
oTaiT(
{b).
585.
373. 3.
(TracfivXriyf'iu
<TT(cf)avos
oTfclxiv
iTT^dos
550
616.
316. 19.
443.
397.
563
17.
a-vp^o\iK6t, crvp^oKiKa.
avpnas 399.
12;
I,
4.
573.
avpiTpoa-ylyveaBai 276. 2.
<ru/i0a)mj' 379. 13; 398. 19.
avpn\r]pu>cns
<rvp(f)(opia
420.
(rvp<P(OPOi
610.
9.
(TTaTTjp.
(rrtpvov
1 1
276. 32.
335. 19.
cnp^oXop 359.
(rrrovdr}
5.
304.
420. 13.
CTV/iiSoXatoi/
375.15; 376.
19.
397. 19
302. 20;
(Tvp^aipdp
(Tov/SptKOTrdXXiof
tTTTfvbdP
19;
7, 27.
avKiPos 513.
421. 1 1
414. 18.
ciTdpf IV
382.
(Tvy\aipfiv
o-rXXn/j^acfij/
<TKVCf>OS
5;
(rvXai/
(TKvXav
381.
(Tuyypa^ij
7;
6.
(TKfTrrtadai
274. 4
477
369. 6 394. 4.
340. 5, 1 4, 30, 38.
(TVvaKKaypM 279. I
p. 36.
(TVvak\a<TtTnv 32Q. lO
413. 12.
a-vpanoypaipfadai 320. 1 3.
(TVi'aTrofitSoi'ai 390. 26, 28.
avvaTTrdP 304. 9.
(rvvayopaoTiKOs
avvalptpa
570.
INDICES
478
383. 48, 54'
(TvvSiaipe'iv
rapixtVTTjs Ost. 5. I.
avvf'ivai
299. 23 300. 12
376. 22.
Tavpos 274. 9 e/ saep.
Td(T(T(ip
avvfniarfWeiv 470.
334. 4 351. 2.
390. 25, 27 410. II.
a-vinjyf'iadai 340. 1 6, 40.
297. 9; 489.
(Tvvr)yoptiv 287. 16
298. 61 ; 373. 13
avvfjeaa 287. 5
<Tvp(pxf(T6ai
cruj/fV'*'
racpTj
Taxi)
;
376.
avvrjdijs
(Tvvo{
302. 4
avvoSos 573.
592.
Taxeoos
423.
609.
282. 7; 416.
300. 28
14.
wvTiOivai p. 341.
406. 1 2.
avvTOfiaf 409. 7ovvTpo(^la 407. 6.
o-varatjUftovp 383. 6 1.
T(p.vtip
413.
TtaaapaKoprdpovpoi 441.
337. 3.
o-<^d8/3a 273. 50.
419.
or(ppayl(fiv 413. 6
(T(f)payis 311. 16 ; 318. 1
tetarlum 687.
414. 19.
273. 43. 52.
9.
315. 16.
o-dtCfip
ToXawoi/.
TOfifiop
599.
406.
TOTTTJS
5,
17.
331. 11
375.
[5).
18; 297.
17;
ii
9.
5, 8,
TfTpa^oKop.
(?).
323. 17 ;
7
337. II, 22; 342. 24; 347. 19; 379.
14; 394.3; 397.14,27; 401.28; 410.
introd.
423. 30; 459; 472; 542;
;
553; 585.
Tiixios
3, 9, 2 2, 29.
9,
288.
riKos
5.
a(f>vpi8iov
384.
T6<rcrapa((ooTdf
1
319. 7 340. 13,
37; 373.5; 378.8; 382.7,12; 383.
10, II, 22, 56; 441; 528.
aSifjia
8.
8.
317. 1 4.
(TvtrraTi/cdf 315. 29; 317. 39.
(TVoreXXeti/
36.
Tf\a)PT]s p.
<rv(rra<Tis
382.
6, 16.
(TVUTipSiV
arxo\fi
TfXtvTdp
(rxoiPitrfios
raxvrepos 410.
2 2.
TtXftovj/
<TxiOiv
avvra^ifjiov.
<n)VTr)pttv
II.
avvofivveiv
(Tviralts
337.
479.
TfKvop
19.
294. 17.
avpiardmi 276. 23
317. 10.
aCvvaos 281. 5 ; 294. 5
298. 8
309. lo; 418. 6.
301. 15
294. 20.
419.
;
418. 2
r(/ita>raros
I.
314.
315. 36
X.
vaXov/>yor
vas 686.
Totovror
389. 11,
397.13,
278. 20.
274. 5 ef saep.
See Index VII.
TOTTapx'ia 368. 2.
TOTTor 280. 6; 281. 12, 16;
319. 8, 26;
321. 9; 324. 11; 342. 27; 383. 9 <f/
'Ydpoxoos 274. 6 f/
385. 5.
rpaxvi 273. introd.
Tp((f>fiv 385. 12.
TpaxTjXot
rpi^oiivos (?)
7.
p. 36.
279.
3.
Tpv^ 555.
Tv{
358.
7.
686.
vel
venia 686.
vlos
292.
8,
311. 30
11,20,42;
491; 592.
vvis 406. 19.
inayfiv 417. 4, 21
imaXkayrj 329. 21.
422.
9.
vTToXXdo-o-fti'
278. 29.
rpiywvos 276. lO, 12, 21, 26; p. 34I.
488.
Tpieria 342. 21
rpiTotos 275. 21.
See Index VIII (^).
rptw/SoXoi/.
380. 42 ; 381. 14
T/)<J7rof 332. 5 ; 378. 17
395.
393. 21
383-39; 392. 16, 31
399. 17.
12; 397. 17, 31
427 ; 593.
rpo^ela 385. 1 4 ; 399. 3, 21
Tpoct>^ 298. 73; 384. 18; 600.
rpocpos
Jflf/.
rpijSui'
Tp0<f)lTlS
v8a>p
528.
419.
6.
v8po(l>v\a^.
Tonapxni.
TpiaKoirrdpovpos
414.
433.
To^oTTjs
ja^/.
409. 3
378. 20.
iiSpayayot
;
479
vTifpTi6(vai
421.
2.
{mrjptaia
302. 30
virrjpfTf'iv
420.
393.
12, 15.
19.
vnKTxvficrdai
INDICES
480
{moXrjyj/is
vnoXoyos 336. 9.
423. 2.
283. 17; 291. 44; 300. 28; 317.
1 1
322. 8 ; 434.
302. 27; 488;
imofxvqyiaTKTyLQs 291. 33;
VTrofiifjLVTj<TKeiv
v7rd/iw?/xa
;
669
(?).
VTTOmiTTdV
283.
5.
XI.
Xtipoiva^iov.
X^vo^ooKoi 469.
XOipibtov
404.
I T
ki6u>v
l*J
',
406.
421.
I,
9,
392. 2 2.
277. 12.
Xpvaoxoos 278. 2 2.
Xpv<Tovs
484.
XPW^' 812. II, 13, 20, 28; 338. 9; 388.
13, 28; 389. 8; 390. 3, 21.
xpw^p^ov 3^2. 16, 18; 343. 71, verso 12.
Xpovi^fiv 609.
xpovos 291. 8; 294. 19; 302. 13, 17, 22,
Hesychius
s.
16. 15
v. p.vxKos
S. V. X'iXai'Spoi'
Hierocles
s. v.
V'oX/f
331. 13.
281. 17;
V'tXof280. 6;
10, 20, 23;
342.26; 388.9,
472.
342. 2 2.
fvxot 278. 47.
\//^try/xd9
2>Se
417. 29.
ojufi
vii.
Xpva-iov
Cod.Ju$i.
488; 489.
5-
441.
\opTapaKOs 423. 6.
XoproKonr) 337. 2 I
xoprof 373. 12; 375. 16; 377. 14; 379. 8;
401. 29; 419. 18, 23; 423. 12, 17;
441; 509; 572; 591.
Xovr 342. 27.
Xpav 414. 23.
402. 37 416. 17,
XP*ia 315. 35 ; 327. 23
19 418. 12 420. 15.
xptoi 381. 19; 435.
XPii^ 276. 32 ; 353. 25.
317. 31 ; 310. 4
878.
XpTjpariCtiv 313. 3
2, 5; 386. 12; 397. 34.
Xpr}naTiafi6s 295. 12; 316. 12, 52, 85; 836.
XI.
Xoprjyla
481
Theodosiupolis
Authors.
PAGE
44
284
290
363-4
PAGE
Malalas
p.
Chronographia
(Chilmead,
164)
Noiitia
I.
17
Episcopatuum
363-4
482
XI
{b)
XI.
483
484
XL
XL
Dem.
ii.
P.
p.
ap.
Revillout,
Rev.
35
if)
Anon.
Bodleian
Brit.
PAGE
Dem. Tablets
^gypt.
114
485
Unpublished Papyri.
49
26-7
Plate
"
,.
.;ii:ii4-''
'^ ^' ^
'^^^
A:i<:
UA
^.
ft
f
.*,,/
tv
^'^^#?.A;0>tN&'^
y^PV^f'^
vl)
*i A^ iei^
:
n^
^-i*-^" '
^0^
'V
Nn
2fS:;.
r!nl.
ix
r
'
r7
^?
c
I>
'^^
S"-"'
%i
- ^ ^ i
'^
-1^'
-.
rZ 2
\\
y..,f
-J
:3
^'
)/^r-.
'^
A-
.i^f^'^
f'
"A
"O
/"
";i
'K1^
y ^
'^
^rt
?*"
m
>vw
Tf'
-i:^
-\
(^
I
^<*<t
A ^
V'
Jf
-y
'^..
2 ^ *
1W
-^
'
.^
iy
2 > S^^Tv
e 2
i^:?
i-
ri
^
r*
VI.
3
^if
"7
ii
^^ ^^^T"
.S V
iiTonihs
"'''ii.'f,
M.E. ^^^."
,;^^s.i.;^^^'-^
..-i\NV.Vlilii;i)yMV/i:i;!7/;;'7.,,,,,
m0^
.^
^
^
'-'?)'&
7-om6sP.'%*l^# j^bionEikosipentarouron?)P-B
fe
.-,.#^
:^i=#
J^
j%
O r
P O L E
.=<?iS'lv"'Wraw/['^;;M^-'e'"ne( //a</^
Ttitiiii
J^''^''^"
(Touton)C
Talit
(Talithis?)
Umm
ParayaFW
Tombs
'''
-SB.
el
(Tebtunis)P-A'V,
^iffiSPKS--^
'''iiii.i."
P-B,
jf
Khamstn
^Tombs
Tombs
Map of the
ARSINOITE NOME
R
y^-itlmm el Atl
(MCQliias)
Plain of
x^
[JombsP-B
Psenarpsenesis
aranis)
Scale, 1:265,000
P-R
flint
English Miles
mouiiT
P-B
J
Ruins X
O N
\ft
Tombs
]^R
fMicra Limne ?) P
^0/
ioda
j!.
.^W^S^ J
Rubayyai
w,r,^^
?nuris
'senuris?)
P-B
id
D E s
of Med inn
Mmmshpishana x
(Tanife)
P-B
<>/
Medum
ossi
M.E.
Sela
rianton, Piamouei)
(Sele|?)B
P-B
%^y^^
ii;,'/-
'Hli'^^
'^.L
WA
fiau/^t
S5^
.#
;#
inofdr
Ti id
\>PyPamiddf;ffaw&ra
dfffawaxfl
ME.
ME
.>v!o\\o^^'
--iSsS^'^
,.
La4|yrmth"'''''"-''-''''-"
.#"*%
o^ OE-R '^
^MfeoVN
^^
ME-B^''i/^<w"'rfo/,,///a/.<ijyrE
^BmWffiWK''"
(Ptofemais
i^Gurob
Hormoi^
-^
'^
^ST"/*
-V
^1^^.
ML
Taniauis?)"?^
Tuba R-B? x*
Tombs
f^)Khenassia
l_J(Heracleopolis)
Benisuej
(Busins)
B-A?
OE