Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A CONSTELAO PROUST-VISCONTI
CAMPINAS
2010
i
Paulini, Marcelo.
P284c
tjj/iel
ii
iii
AGRADECIMENTOS
Profa. Dra. Maria Betnia Amoroso, por ter aceito, acreditado e orientado
meu trabalho.
Aos professores Dr. Cassiano Terra Rodrigues e Dr. Guilherme Igncio da
Silva, leitores atentos e cuidadosos.
Aos amigos que me incentivaram e ajudaram, de diversas maneiras: Cludia
Longhi Farina, Lcia Granja, Carlos Renato Lopes, Ana Cristina Maturano, Tininha
Veniziani, Sila Maria Galvo de Frana Sampaio Mesquita, Alette Signori-Lugt, e MarieHlne Thomas.
vii
Filmes, filmes,
os melhores se assemelham
aos grandes livros que
por sua riqueza e profundidade
dificilmente so penetrveis.
...
A vida banal,
efmera e fugaz,
tudo mais ou menos se repete,
para subitamente dispersar-se
a cada milsimo de segundo.
Permanece a memria
da vida vivida,
que se torna alimento
da prpria vida,
possibilidade de toda a arte.
...
ix
E assim,
a expresso vital
- substncia de toda a arte
se transforma a cada instante
em substrato artstico
no ntimo de cada ser.
E ali fica potencialmente conservado
esse instante fugaz,
que tanto pode servir
para receber como para dar.
Por isso,
ouso a contradio
de que a vida no existe,
mas existe apenas
o que fica do seu teatro a arte,
Vida que j no vida,
instante bruscamente perdido,
pice j decadente,
Todavia,
que sublime
cada frao da vida vivida,
que escapa e se renova
a todo momento!
Instante
sem memria,
sem conscincia,
sem tempo
- instante apenas.
...
xi
Manoel de Oliveira
xiii
RESUMO
No final dos anos 60 e incio dos 70, o cineasta italiano Luchino Visconti preparava-se para
realizar o seu mais ambicioso projeto: a adaptao cinematogrfica de la Recherche du
Temps Perdu, de Marcel Proust. Escreveu, com sua parceira de muitos trabalhos, Suso
Cecchi DAmico, o roteiro; os intrpretes foram escolhidos, as locaes definidas. Por
motivos vrios, o filme no foi rodado. Desde jovem Visconti fora um leitor atento e fiel de
Proust. Tal conhecimento e intimidade com o universo do escritor francs deixou marcas
profundas no imaginrio do cineasta italiano. Um dos criadores do neorrealismo, na dcada
de 40, orientado ento por uma viso marxista, Visconti comea, notadamente a partir de O
Leopardo (1963), a filmar sob uma nova perspectiva, centrada em temas ligados
decadncia de uma classe - a aristocracia - representada por uma famlia ou uma
personagem nos seus momentos de agonia. A crtica acusou-o de decadente, a que ele
respondeu assumindo sua concepo de decadncia, reafirmando-a e intensificando-a at
seu ltimo filme, O Inocente, em 1976. A influncia proustiana, assimilada ao longo dos
anos, ficou mais evidente a partir da adaptao do romance de Lampedusa. Deleuze
afirmou que Visconti era o cineasta do Tempo, e props elementos convergentes entre sua
obra e a Recherche de Proust. Um desses elementos responde pela constatao de que a
revelao e a conscincia do que as personagens poderiam e deveriam ter feito de suas
vidas, para dar um sentido a elas, chega sempre tarde demais, quando no h mais tempo
para recuperar o que ficou perdido. Importante tambm so as reflexes sobre o estilo
tardio, formuladas e ilustradas por Edward Said. Um estilo fruto de desiluso,
desencantamento e impossibilidade de reconciliao e harmonia com a vida, principalmente
quando ela chega ao fim. Proust, Visconti, Lampedusa, Thomas Mann, entre inmeros
outros, compem uma constelao cujo desenho e relaes pretendi mostrar nesse trabalho.
Palavras chave: Literatura, Cinema, Marcel Proust, Luchino Visconti, Decadentismo
(Movimento literrio)
xv
ABSTRACT
In the late 1960s and early 1970s, Italian movie director Luchino Visconti was preparing
to carry out his most ambitious project: the film adaptation of Marcel Prousts la
Recherche du Temps Perdu. He co-wrote the screenplay with longtime partner Suso Cecchi
DAmico; the actors were chosen, the locations defined. Visconti had been an attentive and
loyal reader of Proust from an early age. Such knowledge and familiarity with the French
authors universe had left a deep mark in the Italian filmmakers imaginary. One of the
creators of neo-realism in the 1940s, and guided by a Marxist view, Visconti begins,
notably with The Leopard (1963), to film from a new perspective, centering on themes
related to the decadence of a social class the aristocracy represented by a family or a
character in their moments of agony. The critics called him decadent, to which he
responded by assuming his conception of decadence, to be reaffirmed and intensified until
his very last film, The Innocent (1976). The influence of Proust, assimilated throughout the
years, became more evident as from his adaptation of Lampedusas novel. Deleuze
affirmed that Visconti was the director of Time, and pointed out converging elements
between his films and Prousts Recherche. One of those elements corresponds to the
realization that the revelation and the awareness of what the characters might or should
have done with their lives, so as to give them meaning, always comes too late, when there
is no time left to recover what has been lost. Central are also his reflections on late style, as
formulated and illustrated by Edward Said a style that stems from disillusionment,
disenchantment and the impossibility of reconciliation and harmony with life, mainly when
it comes to an end. Proust, Visconti, Lampedusa, Thomas Mann, among many others, form
a constellation whose design and relations this work aims at demonstrating.
Keywords: Literature, Cinema, Marcel Proust, Luchino Visconti, Decadence (Literary
movement)
xvii
ABREVIATURAS
xix
SUMRIO
INTRODUO
15
17
25
25
28
33
36
36
38
43
2.3.1 O Risorgimento
43
51
55
67
67
4.2 A Berma
69
73
73
xxi
77
77
90
93
5.3 Ludwig
101
109
121
125
125
130
CONCLUSO
135
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
139
xxii
A CONSTELAO PROUST-VISCONTI
INTRODUO
Numa conferncia proferida em 19871, dois anos aps a publicao de LImagetemps (1985), Gilles Deleuze questiona o que ter uma idia em cinema?, e sugere que, se
cada disciplina (cinema, pintura, literatura, filosofia, cincia) tem sua especificidade, h
encontros interdisciplinares movidos por uma, assim digamos, necessidade interna.
pergunta:
o que faz com que um cineasta tenha vontade de adaptar, por exemplo, um
romance? Parece-me evidente que porque ele tem idias em cinema que
fazem eco quilo que o romance apresenta como idias em romance. E
com isso se do os grandes encontros. ... o que acontece quando o
romance um grande romance e revela-se essa afinidade pela qual algum
em cinema tem uma idia que corresponde quilo que era uma idia em
romance? (Ibidem)
Gilles Deleuze, O Ato de Criao, (trad. de Jos Marcos Macedo) Caderno Mais, 27/06/99, Folha de So
Paulo.
Para Deleuze3, o primeiro tema o mundo aristocrtico dos ricos, dos antigosricos aristocratas, mundo cristalino mas de um cristal sinttico, porque fora da Histria e da
Natureza, fora da criao divina, j que criaram uma lei prpria, um mundo exclusivo,
impenetrvel para os comuns dos mortais. Deleuze exemplifica com o prncipe de Salina,
protagonista de O Leopardo.
O segundo elemento, associado ao primeiro, responde pela decomposio, pela
runa que os solapa de dentro, e os torna sombrios, opacos (o cristal em decomposio).
Exemplifica com os dentes estragados de Ludwig, com a podrido da famlia de Violncia e
Paixo, os incestos em Ludwig, em Vagas Estrelas, em Os Deuses Malditos.
J em terceiro lugar aparece a Histria, duplicando, acelerando e mesmo
explicando a decomposio, a runa do cristal. S que
a Histria nunca cenrio. Ela percebida de vis, numa perspectiva
rasante, sob um raio que nasce ou se pe, uma espcie de laser que vem
cortar o cristal, desorganizando sua substncia, apressar o seu
escurecimento, dispersar suas faces, sob uma presso ainda forte na
medida em que exterior, como a peste em Veneza, ou a chegada
silenciosa dos SS ao amanhecer... (ibidem, p. 118).
Em quarto lugar temos a revelao de que algo chega tarde demais, o mais
importante em Visconti, porque garante a unidade e a circulao dos outros elementos:
aprendizado de uma vocao baseado na decifrao de signos que revelar, por fim, a
verdade sempre buscada (idem, 1987, p. 4). Ao final do percurso teremos a possibilidade de
realizao da vocao de um escritor que, atravs da escritura da sua vida, enfrenta a
resistncia do esquecimento, do tempo e da morte, criando assim uma obra de arte
redentora (GAGNEBIN, 2006, p. 145 et seq).
Veremos a inviabilidade, em Visconti, desse carter da temporalidade como
algo possvel de, atravs do passado, redimensionar o presente e o futuro.
E, se a oportunidade de revelao produtiva ao heri proustiano, muitos de
seus personagens no tero a mesma sorte.
A questo do tempo tambm ser mediada pela noo do estilo tardio,
elaborada por Edward Said, e que apresento no segundo captulo. Partindo do estilo tardio e
do tarde demais, comentarei outros aspectos, autores, obras, caractersticas, afinidades, que
se comunicam, possibilitando a constelao aludida no ttulo do meu trabalho.
A relao arte-vida um topos literrio especialmente significativo na literatura
do final do sculo XIX, na sua manifestao decadentista, encontrando no estetismo seu
lugar privilegiado. A figura paradigmtica do dandy ilustrada por Des Esseintes, o heri
esteta de Rebours (1884), de Huysmans.
Em La Pense du Roman, Thomas Pavel v na atitude do esteta uma autonomia
que tem por modelo a liberdade da criao artstica. Assim, a vida pode ser construda com
a independncia moral e emprica de uma obra de arte. Transformada em norma de vida,
essa atitude esttica pode levar ao egotismo, ao hedonismo e ao desprezo pelos valores
utilitrios e morais do mundo prosaico. Pavel cita, nesse sentido, LHomme libre , de
Maurice Barrs e os primeiros livros de Gide, entre os quais Les Nourritures Terrestres e
LImmoraliste. Com esses autores funda-se uma religio do eu e uma necessidade de se
desprezar a vulgaridade e de cultuar a superioridade da vida solitria. (PAVEL, 2003, 362
et seq.).
Mas Pavel prossegue e diagnostica um segundo sentido para o estetismo, no
mais como une attitude du moi lgard du monde ambiant, mais [que] reprsente la
promotion de lart au rang de lactivit humaine la plus digne dintrt (ibidem, 366).
Certamente ecoa a a influncia de Schopenhauer, cujo O Mundo como Vontade e
sobre a influncia de Schopenhauer na literatura europia cf. Anne Henry, Schopenhauer et la cration
littraire en Europe. Paris: Mridiens Klincksieck, 1989, p. 11 a 35
Cf. Jean Rousset, Notes sur la structure d la Recherche du Temps perdu in Forme et Signication, 1962
Vidas vividas de segunda mo, estioladas e protegidas pela Arte, por isso
decadentes? Ou a busca e vivncia dos prazeres, a afirmao da vida, da imanncia, da
fora e da vitalidade, atravs da criao e da vivncia artstica - como equacionar isso tudo
em Proust e em Visconti?
Proust e Visconti, rbitros da elegncia e da decadncia, criadores de obras que
vo do abjeto ao sublime. Com seu humor refinado e custico, Proust pintou o retrato e
teceu as intrigas de no apenas uma cidade em uma poca, mas de uma Paris multifacetada:
a finissecular, a da Belle-poque, a da I Guerra Mundial, reverberando, sculos depois, de
maneira elegante e aparentemente sbria, a Roma Antiga do Satyricon de Petrnio. Refiro6
Luchino Visconti, Moi, Luchino Visconti (propos recueillis par Amelio di Sovico et publis dans le numro
1-2 (8 janvier 1976) de Il Mondo, in Bouvier, camera/stylo 7, 1989, p. 61
1.1.
Proust e o cinema
que le
Peter Kravanja
poca em que escreve sua obra mxima, perodo que vai de 1908 at a morte
do escritor em 1922, o cinema j dava seus primeiros passos rumo ao estatuto de stima
arte. O fato da metamorfose do cinematgrafo em cinema7 ter permanecido alheio a
Proust compreensvel, se levarmos em conta a indiferena do narrador/escritor pelas
sesses cinematogrficas, e sua evidente predileo pelo teatro. A grande atriz da
Recherche, a Berma, foi moldada em Sarah Bernhardt e Rjane, de quem Proust, alis, foi
locatrio em 1919. A atriz-personagem um expoente dos palcos. As atrizes reais que lhe
serviram de modelo, igualmente expoentes do teatro, tambm trabalharam no cinema.
Rjane inclusive teve considervel sucesso nas telas. Rachel, amante de Saint-Loup,
tambm s aparece no romance como atriz, sofrvel, alis, de teatro.
7
Expresso usada por Ismail Xavier ao comentar o livro O cinema ou o homem imaginrio (1958), de Edgar
Morin. Ismail Xavier, A Janela do Cinema e a Identificao, in O Discurso Cinematogrfico a opacidade e
a transparncia, p. 23
10
Prediziam alguns que seria breve a arte de uma poca apressada, como
antes da guerra a imaginavam curta. Tambm a estrada de ferro deveria
matar a contemplao, era intil lamentar as diligncias, mas o automvel
as veio substituir e permitir de novo aos turistas pararem nas igrejas
abandonadas (PROUST, idem, 137).
Yves Baudelle, Proust et le cinma, citado por Peter Kravanja, Proust lcran, p. 123
11
Na dcada de oitenta, Deleuze publica dois livros que tratam do cinema, com a
proposta de refleti-lo a partir de uma taxinomia prpria. Em 1983 lana Cinma 1
LImage-Mouvement e, na sequncia, sai Cinma 2 LImage-Temps (1985).
No primeiro deles, o filsofo aborda a caracterstica que marcou o cinema do
seu surgimento at a Segunda Grande Guerra. Nesse perodo, denominado clssico, o
cinema manter-se-ia ligado a um esquema sensrio-motor10, onde o tempo permanece
subordinado ao movimento. Segundo Deleuze, a narrao dita clssica resulta diretamente
da composio orgnica das imagens-tempo (montagem), conforme as leis de um esquema
sensrio-motor (2005, 39).
O tempo, quando advm da montagem, ainda uma imagem indireta.
Portanto, com a montagem, o tempo do cinema ainda subordinado ao
movimento e podemos perceber essa imagem indireta do tempo por
intermdio das imagens-movimento (Vasconcellos, 2006, p. 60).
10
12
figurativa. J o regime esttico diz respeito a uma operao tpica da idade moderna, pela
qual se deposita o valor na forma que, descartando o mythos e a arte figurativa, capaz de
fazer emergir o esplendor puro do ser, a potncia expressiva inscrita nas coisas mesmas, no
insignificante.
No ltimo pargrafo da Recherche, o narrador proustiano afirma que, na sua
obra,
mostraria os homens ocupando no Tempo um lugar muito mais
considervel do que o to restrito a eles reservado no espao, um lugar, ao
contrrio, desmesurado, pois, semelhana de gigantes, tocam
11
13
14
As fontes das informaes sobre os caminhos e descaminhos que levaram Proust s telas encontram-se,
principalmente, em: Peter Kravanja, Proust lcran; Anna Masecchia, Al cinema con Proust; Dario
Cecchetti, Visconti legge Proust. La sceneggiatura della Recherche, in Federica Mazzochi, Luchino Visconti,
la macchina e le muse. cf. referncias bibliogrficas no final desse trabalho.
13
O produtor Raoul Lvy possua os direitos de filmagem dessa parte do primeiro volume da Busca, No
Caminho de Swann, que seria dirigido por Ren Clment. O trabalho no se realizou.
15
muitos pontos com o roteiro de Flaiano, prefere uma verso que tenha mais a sua marca. A
tarefa caber ento a Suso Cecchi DAmico, com quem j dividira inmeros trabalhos.
Enquanto Suso trabalha na adaptao, Visconti roda Morte em Veneza.
O projeto viscontiano promissor. Locaes so escolhidas, figurinos
desenhados14, elenco anunciado: o Baro de Charlus, personagem principal da verso
viscontiana, caberia a Laurence Olivier ou Marlon Brando. Marcel, o narrador, seria
interpretado por Alain Delon (falou-se tambm em Dustin Hoffman). Helmut Berger
interpretaria Morel. Silvana Mangano, a duquesa (Oriane) de Guermantes. Charlotte
Rampling faria Albertine (Visconti tambm procurava uma atriz desconhecida para o
papel). Edwige Feuillre, madame Verdurin. A av de Marcel seria Madeleine Renaud.
Marie Bell encarnaria a Berma. Simone Signoret, Franoise. E luxo supremo, Greta Garbo,
convidada pela produtora, pedira um pequeno tempo para decidir-se. Temperamento
sanguneo, Visconti no se conteve e anunciou numa coletiva que Garbo estaria em seu
filme como a rainha de Npoles. Tal exposio provocou a recusa da mtica atriz. De
qualquer modo, por razes no de todo esclarecidas, o filme no veio luz. Quando Nicole
Stphane pede um adiamento no incio das filmagens, a fim de captar mais recursos,
Visconti tomado por outro projeto: Ludwig. A amiga e co-roteirista Suso DAmico alega
que Visconti temia realizar a Recherche, pois acreditava que esse seria seu ltimo filme. Ou
teria se sensibilizado com o descontentamento de Helmut Berger por no ganhar o papel do
protagonista? Berger, o protegido do cineasta, e que desempenharia o papel principal em
Ludwig, talvez o melhor desempenho de sua carreira.
Durante a montagem de Ludwig, Visconti sofre um derrame que lhe limita os
movimentos. Tornou-se evidente que Visconti no teria condies fsicas para voltar a
Proust.
Nicole Stphane entrega ento o alentado projeto ao diretor Joseph Losey e a
Harold Pinter, que escreve o roteiro, The Proust Screenplay, tambm nunca filmado,
publicado em 1978. O sonho de Stphane seria realizado em 1984, com a verso de Un
14
O roteiro de Visconti e Suso DAmico, escrito em francs, seria publicado em 1984 pelas Editions Persona.
Uma verso italiana sairia em 1986, por Arnoldo Mondadori Editore. Um livro com fotografias de Claude
Schwartz sobre as locaes escolhidas por Visconti foi publicado em 1996. Figurinos foram desenhados por
Piero Tosi.
16
Amour de Swann, dirigida por Volker Schlndorff, roteirizada Peter Brook e Jean-Claude
Carrire. Nessa produo, Jeremy Irons foi Swann, Ornella Muti, Odette, Alain Delon, o
baro de Charlus, Fanny Ardant, a duquesa de Guermantes. Elenco estelar, grande
decepo para os amantes de Proust e de Visconti.
Em 1999 seria a vez de Raoul Ruiz, agora com produo de Paulo Branco,
estrear seu Le Temps Retrouv, com 153 minutos de durao, contando com Catherine
Deneuve, Emmanuelle Bart, Vincent Perez, John Malkovich, Chiara Mastroianni,
Christian Vadim, Melvil Poupaud e um impressionante, pela semelhana fsica com Proust,
Marcello Mazzarella, no papel do narrador.
1.3.
17
Visconti tinha uma viso bastante clara sobre o tratamento que daria sua
verso flmica do grande romance francs. Como tambm tinha semelhante clareza em
relao ao que era, para ele, o cinema. Um filme deveria contar histrias. Colocar o
espectador diante de uma histria e entret-lo at o fim. Dessa forma, o cineasta afirma que
il faut quon revienne un peu une espce de style narratif balzacien.
Mme Proust, il faut le reporter cette dimension. Et alors on peut en
faire un film. Mais si vous commencez courir aprs les spculations
intellectuelles et sensitives de Proust, vous nen ferez jamais un film.
Vous ferez un magnifique documentaire sur loeuvre de Proust, mais cest
autre chose16.
Visconti admite sua preferncia por uma narrativa de cunho mais tradicional,
nos moldes do romance do sculo XIX. Essa era uma de suas caractersticas como cineasta,
e dela no abriu mo at o fim, com O Inocente (1976).
Cest un problme que je ne veux pas me poser, car cela me mnerait trop
loin. Je ne dois pas faire une transposition littraire. Evidemment comme
je vous lai dit avant il y aura des choses qui se perdront, srement une
espce de musicalit proustienne se perdra. Mais en change je crois
pouvoir avec une image, pntrer dans cet espce de labyrinthe profond
de Proust pour vous expliquer un sentiment, une position, une attitude,
une tristesse, un moment de jalousie. Jespre que le cinma pourra me
consentir a. Mais je nai pas me lier un style qui serait de refaire un
style proustien. Ce serait prtentieux. ... Juserai de tout ce qui est possible
pour rester fidle au sentiment proustien, pas au style. Pas la phrase
comme vous avez justement dit. La phrase proustienne mamnerait
tellement loin au point de vue cinmatographique que ce serait une chose
dont je ne sortirais plus, ce serait un ocan! (ibidem, p. 150)
15
Entrevista concedida a Giuliana Bianchi: Da Mann a Proust, in Thomas Mann restituito non ricostruito, Il
Dramma, Torino, 1971 cf. referncias bibliogrficas.
16
Entrevista concedida em lngua francesa para Michel Ciment e Jean-Paul Tork, por ocasio da projeo de
Morte em Veneza no festival de Cannes em maio de 1971, in Alain Sanzio et Paul-Louis Thirard, Luchino
Visconti Cinaste, p. 148
18
19
pela demora dele em abrir suas mos para receber o objeto do jogo, gritando vermelha de
raiva: - Mais prenez-l donc, voil une heure que je vous la passe. O carter inconstante
de Albertine vai-se delineando. Albertine, que ser um ser de fuga, eterna fonte de dvidas
e cimes por parte do protagonista, quando, em Paris, formaro um casal; e mesmo aps
seu desaparecimento e morte. A temporada em Balbec termina (cena 16) com a chegada do
outono.
As indicaes da passagem do tempo - que segue uma linha cronolgica at a
cena 98, a ltima do filme, quando teremos uma fuso temporal no so precisas, no
aparecem datas nem se define o tempo transcorrido entre uma cena e outra. A evoluo da
narrativa flmica ser marcada, no incio de cada cena, por indicao do perodo do dia
(manh, tarde ou noite), da estao do ano e do espao onde se passa a ao, em ambientes
exteriores e interiores, tambm indicados.
O roteiro tambm no explicita tcnicas de filmagem, enquadratura, foco,
perspectiva, tomadas de cena, assim como no cita a trilha sonora que acompanharia a
trama. Esses elementos, provavelmente, Visconti j os tinha definidos, mas no constam da
verso publicada.
Diversos temas capitais da obra proustiana esto presentes: o apego de Marcel
av, a aristocracia com suas leis prprias, a inverso sexual (tema fundamental na
adaptao de Visconti), a Histria vista de vis (a questo Dreyfus, a 1a Guerra Mundial).
Mas se alguns episdios consagrados do romance ficam de fora da adaptao, como a
madeleine ou o baile dos mortos-vivos da matine da princesa de Guermantes, ou ainda
o relacionamento entre Odette e Swann e o do narrador e Gilberte, a essncia da Busca est
garantida nas cenas finais do roteiro.
Aps a cena do bordel de Jupien (cenas 92 e 92/A)17, onde Visconti suprime,
inexplicvel e lamentavelmente o voyeurismo do narrador, recorrente no romance,
flagrando Charlus acorrentado e sendo fustigado por Maurice, Marcel volta para casa sob
uma Paris bombardeada estamos em plena 1a Guerra abrigando-se nos subterrneos do
metr.
17
As referncias ao roteiro de e Suso DAmico e Luchino Visconti esto sendo feitas a partir da edio
francesa: La Recherche du Temps Perdu, Paris, Persona, 1984
20
18
21
SCNE 98/E
Lenfant, en chemise de nuit, attend assis dans son lit Du jardin
parvient, attnu, le bruit dune conversation lenfant attend que
sa mre vienne lembrasser avant quil ne sendorme.
La mre de Marcel embrasse le petit garcon qui se glisse dans son
lit et enfonce sa tte dans son oreiller.
La mre sort.
Marcel souffle la bougie place sur la table de nuit, et lteint.
Sur un oreiller de plume, tout gonfl, trs blanc, la tte de lenfant,
repose, comme enfonce dans cette molle blancheur. Petite tache
claire qui se dissout dans le blanc.
On entend la clochette de la grille du jardn de Combray. A ce son,
se substitue peu peu la voix de Marcel...
Marcel (comme um murmure): - Longtemps, je me suis couch de
bonne heure. Parfois, peine ma bougie teinte, mes yeux se
fermaient si vite que je navais pas le temps de me dire: Je
mendors... 19
19
22
21
23
vale o Ars longa, vita brevis de Sneca. A verdadeira arte mantm a comunicao do eupresente com o passado e com o futuro, ou, talvez, como quer o narrador proustiano, com
uma essncia fora do tempo.
Veremos, a seguir, como diversos elementos proustianos aparecem, implcita ou
explicitamente, no cinema de Visconti. Como o cineasta, consciente das diferentes
linguagens, tentou e, muitas vezes, conseguiu, traduzir em imagens aspectos do universo de
Proust. Para o cineasta, o cinema no era uma arte pura, e sim uma maneira de contar
histrias atravs no apenas de imagens em movimento, mas com a colaborao da msica,
da pintura, da arquitetura, de detalhes, gestos, e de palavras. Em ambos, as diversas
modalidades artsticas entrecruzam-se rumo a um resultado final construdo com mltiplos
elementos, como uma catedral, uma colcha de retalhos ou um prato de gastronomia, como
os que Franoise costumava fazer na sua cozinha.
24
25
22
Segundo Said, Adorno usa a expresso late style num ensaio intitulado Sptstil Beethovens, datado de
1937, e novamente em Late Style in Beethoven, publicado em Essays on Music, Berkeley, Los Angeles, and
London: University of California Press, 2002)
23
O prprio Said lutava contra a morte quando escreveu Estilo Tardio, que deixou inacabado ao morrer em
2003.
26
27
24
Sobre O Caso Lampedusa, consultar: de Francesco Orlando, Lintimit e la storia; de David Gilmour,
LUltimo Gattopardo (cap. 14); de Christiane Michel, Le Gupard; de Giocchino Lanza Tomasi, a Premessa
escrita em setembro de 1969 e que consta na edio italiana (Tomasi di Lampedusa, Il Gattopardo, Milano:
Feltrinelli, 1969)
25
Tomasi di Lampedusa morrera em 1957
28
26
29
27
Sobre o assunto, cf. o captulo 8, La Consolazione della Letteratura, do livro de D. Gilmour, LUltimo
Gattopardo.
30
31
Salina para convid-lo, em nome do governo de Turim, a aceitar uma vaga de Senador do
Reino. A recusa de Don Fabrizio, seguida de um longo discurso em que a justifica,
evidencia sua viso desencantada, viso compartilhada pelo prprio Lampedusa, em relao
a uma possvel evoluo. Para Salina, por vrios motivos, inclusive climticos, a Siclia
estava condenada ao atraso e ao isolamento. O fatalismo que determinava essa condio
explicado:
32
28
33
referimos, Se vogliamo che tutto rimanga come , bisogna che tutto cambi (Se quisermos
que tudo permanea o mesmo, preciso que tudo mude), proferida por Tancredi (Alain
Delon), o sobrinho querido do prncipe, que, oportunista, percebe a iminncia irreversvel
de um novo tempo, e que imprescindvel
34
Calogero, bonito. Mas o que supera tudo so os nossos dois jovens. (LAMPEDUSA, 2007,
265/266), referindo-se ao casal Tancredi e Angelica. Para Said,
35
A idia de que a aristocracia cria e vive ao redor de leis prprias, que precisam
ser decifradas como signos, aparece de maneira explcita no texto de Lampedusa e
fielmente reproduzida por Visconti.
Numa caada no alto do monte Morco, acompanhado por Don Ciccio, o
prncipe faz um balano da dbcle que est arruinando sua famlia e descreve os
infortnios que se abatem sobre a sua velha Siclia, e por extenso, sobre a Itlia e toda a
aristocracia europia, situao que permitir a unio, em outras pocas inconcebvel, do
sobrinho Tancredi com Anglica, filha de Don Calgero. Sonda o acompanhante sobre as
origens da famlia da moa. Os detalhes apresentados por Don Ciccio so cruis: o pai,
novo rico e avarento, quando a filha estava no internato ele e a mulher dividiam um ovo
frito; a me, dona Bastiana, era filha de um arrendatrio do prprio prncipe, Peppe
Giunta, que era to sujo e sinistro que todos o chamavam de Peppe Mmerda!; e apesar
de bonita como o sol - nas palavras de Don Ciccio, que, certa manh a havia flagrado, sem
36
o vu, na Igreja, onde s ia na primeira missa do dia, escondida, j que o marido, feio
como um inseto, decidira mant-la afastada da sociedade - dona Bastiana, segundo
testemunho de criados da casa era uma espcie de animal: no sabe ler, no sabe escrever,
no conhece o relgio, quase no sabe falar: uma lindssima jumenta,voluptuosa e
grosseira; incapaz at de gostar da filha; boa para ir para a cama e s (LAMPEDUSA,
op. cit., p. 156/157).
Ao pedir a don Calgero a mo de Angelica para seu sobrinho Tancredi, o
prncipe explica ao burgus arrivista, no sem um orgulho abatido:
Mas don Calgero, o resultado de todos esses problemas, de todos esses
sofrimentos, foi Tancredi; sabemos como so essas coisas: pode-se obter a
distino, a delicadeza, o encanto de um rapaz como ele sem que seus
antepassados tenham dilapidado uma meia dzia de grandes patrimnios?
Pelo menos na Siclia assim; uma espcie de lei da natureza, como
aquelas que regulam os terremotos e as secas (ibidem, p. 167).
29
Noto que na adaptao cinematogrfica, tal captulo do romance condensado por Visconti na sequncia da
parada numa taverna de estrada, quando os Salina se dirigem para Donnafugata, e enquanto descansam na
hospedaria, o Padre Pirrone explica a freqentadores da taverna a originalidade e o esprito da nobreza com a
qual convive intimamente, reproduzindo dessa maneira a cena do romance.
37
38
Aluso a uma origem ancestral e divina dos Guermantes. Jpiter, ou alguma outra divindade do Olimpo
costumava disfarar -se quando se interessava por uma mortal, acabando por seduzi-la e engravid-la. Marcel
Proust, O Caminho de Guermantes, p. 475/476
39
40
41
42
Said ainda constata que, no romance, na cena que descreve a morte de Fabrizio,
cena ausente do filme de Visconti, nada ao redor sugere alguma redeno ou vocao
artstica do gnero que eleva Marcel da condio de rentista preguioso de escritor
empenhado (ibidem, p. 119).
Ma in conclusione partecipo anchio delle definizione del Risorgimento come rivoluzione mancata, o
meglio, tradita . Dialogo con Visconti, Antonello Trombadori, in DAmico, Suso C. (cur.) Il Film Il
Gattopardo e la regia di Luchino Visconti, in Dal Soggeto al Film, p. 23
43
44
35
36
Trecho da carta aberta ao diretor, publicada por Guido Aristarco no dirio La Stampa, Torino, em 1963
entrevista de Visconti com Trombadori, apud. Renzo Renzi Visconti segreto. p. 162
45
46
Visconti dirigiria Callas em mais quatro espetculos, todos encenados no Teatro Alla Scala de Milo,
espao to familiar ao diretor: La Sonnambula (Bellini) e La Traviata (Verdi), ambas em 1955, e Anna
Bolena (Donizetti) e Ifigenia in Tauride (Gluck), essas ltimas em 1957.
38
Veronica Pravadelli, Visconti et le mlodrame, in CinmAction n. 127, Visconti dans la lumire de temps
(dir.) Denitza Bantcheva, Cond-sur-Noireau: Cortet Publications, 2008, p. 160/161.
39
Aurlien Portelli, Visconti historien, in CinmAction n 127. Visconti dans la lumire du temps, 28
47
40
Jean Cabourg, Luchino Visconti 1906-1976, in lAvant-Scne Cinema 184, 15 mars 1977, Paris, p. 69
48
Noto que no romance de Lampedusa a cena da descrio dos afrescos d-se, atravs da voz do narrador, no
incio da narrativa e sem a presena dos oficiais rebeldes.
49
50
51
42
testemunho tornou-se a porta voz oficial do holocausto e, sempre que o tema tratado por
outro vis, temos polmica vista. H alguns anos o italiano Roberto Benigni provocou
celeuma internacional com seu filme A Vida Bela (1997). Ora, se nem a poesia era mais
possvel, como tolerar o riso? Logo aps o filme italiano, as telas de cinema exibiam
novamente a possibilidade do riso e da fantasia num campo de concentrao. Tratava-se de
Trem da Vida (Train de Vie, 1998), do romeno Radu Mihaileanu. Uma recente fantasia
inspirada no Holocausto Bastardos Inglrios, de Quentin Tarantino. Outras devem existir
e ainda outras viro. Alis, j em 1940, o tema era explorado com irreverncia em O
Grande Ditador, de Charles Chaplin.
A questo Dreyfus ser um dos fatores responsveis pelo cmico em Proust.
Quando, em 1894, o capito Alfred Dreyfus, oficial francs, de origem semita, preso por
acusao de espionagem teria fornecido informaes secretas ao exrcito alemo, tal fato
teve o efeito de um terremoto dividindo a Frana em duas: a dos dreyfusards e a dos
antidreyfusards. A fratura da sociedade francesa aparece observada pelo escritor em suas
mais recnditas fissuras. Observador implacvel, Proust atinge a comicidade ao relatar, em
mincias, o comportamento de ambas as partes envolvidas na questo.
Mas, semelhante aos calidoscpios que giram de tempos em tempos, a
sociedade coloca sucessivamente de modo diverso elementos que se
supunham imutveis e compe uma nova figura. Eu ainda no fizera a
primeira comunho, quando senhoras bem pensantes tinham a estupefao
de encontrar de visita em nossa casa a alguma elegante judia. Essas novas
disposies do calidoscpio so provocadas pelo que um filsofo
chamaria de mudana de critrio. O Caso Dreyfus trouxe nova mudana,
em poca um pouco posterior quela em que eu comeava a frequentar a
casa da sra. Swann, e o calidoscpio inverteu uma vez mais os seus
pequenos losangos coloridos. Tudo quanto era judeu passou para baixo,
at a elegante dama, e nacionalistas obscuros subiram a ocupar seu lugar.
O salo mais brilhante de Paris foi o de um prncipe austraco e
ultracatlico (PROUST, SRF, 2006, p. 120/121).
42
Hannah Arendt, Origens do Totalitarismo. Parte I. Cap. 4. O Caso Dreyfus, p. 111 et seq.
52
53
Tal qual Hans Castorp, heri do romance de Thomas Mann, Marcel tambm
vive a sua Montanha Mgica.
43
Para mais descries e interpretaes do universo proustiano sob o Caso Dreyfus, cf.: Hannah Arendt,
Origens do Totalitarismo, Parte I Anti-Semitismo, caps. 3, Os Judeus e a sociedade, e 4, O Caso Dreyfus;
Leda Tenrio da Motta, Proust: A Violncia Sutil do Riso, cap. 3: Ser Judeu Francs poca do Caso
Dreyfus.
54
44
Kammerspiel: literalmente do alemo, "pea de cmara", pea intimista de teatro ou de cinema, muito
freqente no comeo do Sculo XX, sobretudo no expressionismo alemo. Caracteriza-se pelo pouco uso de
dilogos e o foco na personalidade dos personagens, predominando ambientes internos.
45
O termo Giallo deriva da cor amarela (giallo), cor das capas dos livros da coleo gialli Mondadori,
iniciada em 1929 e destinada publicao de romances policias. E logo, por extenso, aos filmes do
mesmo gnero, na Itlia. Cf. Suzanne Liandrat-Guigues, Les Images du Temps dans Vaghe stelle dellOrsa de
Luchino Visconti, p.197
55
un giallo ove tutto chiaro allinizio e oscuro alla fine , come ogni volta
che ognuno inizia la difficile impresa di leggere dentro se stesso con la
baldanzosa sicurezza di non aver nulla da imparare, e si ritrova di poi con
langosciosa problematica del non-essere46.
56
A infncia perdida, o passar do tempo, o terror noturno leopardianos evocamnos imediatamente Proust. Em No Caminho de Swann bastou ao narrador mergulhar uma
madeleine no ch, e prov-la, para ter de volta a sua infncia, suas frias passadas em
Combray, as pessoas com quem convivia ento, e tambm seus terrores noturnos espera
do beijo materno. Nos arredores de Combray, na clebre cena de Montjouvain, o heri
proustiano flagra a Srta. Vinteuil e uma companheira ultrajarem, cmplices, a memria do
Sr. Vinteuil, e a partir desse momento tem a revelao de que s o sadismo que pode dar
um fundamento, na vida, esttica do melodrama. (PROUST, CS, 2006, 209)
No filme de Visconti o passado invade, ocupando com seu peso, o presente. A
trama de Vagas Estrelas tem incio em Genebra, onde Sandra vive com Andrew (Michael
Craig), seu marido, um americano que conhecera em Auschwitz, quando ambos faziam
pesquisas sobre o holocausto. Na primeira sequncia do filme, o casal recepciona amigos.
O ambiente iluminado, os figurinos, a msica ligeira49, o mobilirio, so tudo o que est na
moda nos anos 60. Percebemos uma sofisticao que pretende dar um trao de uma
modernidade que logo ser tragada pelas sombras do passado.
A partir da execuo do preldio (Preldio, Coral e Fuga) de Csar Franck pea que o cineasta conhecia desde a infncia, frequentemente executada por sua me, dona
Carla Erba o passado ressuscita atravs da msica, cuja recorrncia, funo e efeito, no
filme, remetem presena da Sonata e do Septuor do msico Vinteuil, na Recherche50. A
primeira, como tema do amor de Swann por Odette, evocando no apaixonado a tristeza e a
resignao dele decorrentes, e o segundo despertando, no heri proustiano, a noo de uma
esquecida ptria interior e de um eu profundo. Em Proust e em Visconti, a msica
agindo na atualizao do passado.
57
58
R. Tailleur. Vaghe stelle dellOrsa, Positif 72, dcembre-janvier 1966, p. 6-9, in Suzanne LiandratGuigues, 1995, p. 28
52
Segundo Laurence Schifano, em O Fogo da Paixo, p. 356, Visconti convidara para esse papel, o de
Corinna Wald Luzzatti, me da protagonista, uma antiga musa do cinema italiano, Francesca Bertini que, no
entanto, no aceitou o cach proposto pela produo. Foram-lhe propostos dois milhes de liras, mas ela, na
poca com setenta e seis anos de idade, pedira cem milhes. Quando comearam as filmagens, Visconti
recebeu um telegrama: Pena enorme no trabalhar contigo... Admirao sem limites, Francesca.
53
Essa concepo dicotmica da figura materna se repete em Visconti. Algumas aparecem imagem da me
do prprio cineasta, idealizadas, como a me de Tadzio em Morte em Veneza e a me do Professor, em
Violncia e Paixo. Outras representam o mal, como a me de Martin em La Caduta degli Dei, interpretada
por Ingrid Thulin, e a marquesa Brumonti (Silvana Mangano), tambm em Violncia e Paixo. Em Proust a
figura materna representada pela me e pela av do heri, que parecem fundir-se at a morte da av e o
desaparecimento progressivo da me. J as figuras paternas, so raras, ou sem importncia, em Proust e em
Visconti, com exceo do prncipe de Salina, mas tambm ele pouco se relaciona com os filhos, preterindo-os
por Tancredi e Angelica.
59
como abraaria o pai vivo. Acompanhando-a, Andrew diz ter visto um vulto, ao que ela
responde:
54
60
diferentes, mas que se cruzam. Sandra quer escavar o passado para enfim exorciz-lo,
enquanto Gianni o faz na tentativa de fix-lo, propondo irm que vivam juntos, como
quando eram crianas.
Apresentando os cmodos do palcio ao marido, Sandra encontra um bilhete do
irmo (trocavam mensagens na infncia, numa espcie de linguagem particular) deixado na
estatueta de Eros e Psiqu, no antigo quarto da me. A mensagem convida a um encontro
secreto na cisterna nos arredores da casa. Sandra tenta convencer o marido que o bilhete
permanecera esquecido l desde a poca de crianas. No entanto, comparece ao encontro
marcado por Gianni no fundo da cisterna. L o irmo tenta seduzir a irm, atravs de gestos
e palavras. Retira a aliana de Sandra e coloca-a em seu dedo. Sandra revolta-se com a
atitude e as propostas do irmo e abandona-o no poo. O simbolismo da cisterna nos remete
tanto ao tero materno como ao inferno, de onde Sandra foge subindo s pressas a escada
em caracol e sai para a luz, enquanto Gianni permanece nas sombras contemplando sua
imagem num reflexo de uma poa dgua onde tambm se reflete a fuga de Sandra,
nitidamente visvel ao espectador. Subverte-se o mito de Orfeu e Eurdice. Orfeu se
perdendo no inferno e Eurdice fugindo dele. Orfeu sem Eurdice.
Recorrente em Proust, o mito de Orfeu nasce do cime, o inferno de Swann
procura de Odette na escurido das noites de Paris:
Alis, comeavam a apagar as luzes em toda parte. Sob as rvores dos
bulevares, em misteriosa escurido, erravam os mais raros transeuntes
apenas discernveis. s vezes, a sombra de uma mulher que se aproximava
de Swann, murmurando-lhe uma frase ao ouvido, pedindo-lhe que a levasse
consigo, fazia-o estremecer. Ele roava ansiosamente por todos aqueles
corpos obscuros, como se pelo reino das sombras, entre os fantasmas dos
mortos, estivesse procura de Eurdice. (PROUST, CS, 2006, 287)
Outra aluso a Orfeu aparece num contexto diverso, talvez mais prosaico pela
referncia novidade tecnolgica da poca: o Telefone e suas fantasmticas telefonistas,
as virgens vigilantes cuja voz ouvimos cada dia sem jamais lhes conhecer o
rosto ...; as todo-poderosas por cuja intercesso os ausentes surgem ao
nosso lado, sem que seja permitido v-los ... as irnicas Frias que, no
momento em que murmuramos uma confidncia a uma amiga, na esperana
61
GIANNI - Mi sono innamorato tante volte, sai? Forse per questo non
contano niente. E me ne resi conto il giorno in cui mi hai scritto che ti
sposavi. Di colpo mi tornarono in mente le nostre conversazioni, i nostri
silenzi, le mie inquietudini, le notti passate senza dormire, le passegiate
alle Balze, e come mi bastava sederti vicino per essere felice. Mi sono di
colpo ritrovato preda di um sentimento struggente e adulto. Chio avevo
gi vissuto in et in cui di solito non si conoscono passioni.
...
E cosi successo chio ho voluto imprigionare questi ricordi trasferendoli
in una favola. Ma il bambino che sapeva provare la passione di un adulto
62
Sandra deixa o antigo quarto da me aps Gianni lanar seu ltimo apelo,
acreditando que a irm ser sensvel a ele: o suicdio. Sandra apenas diz: Per me tu sei gi
morto, Gianni... (ibidem, 263) e sai de cena. Resolve abandon-lo e decide-se pela viagem
a Nova York, ao encontro do marido. Agir de maneira oposta de Antgone. Abandona o
irmo para reassumir seu casamento e livrar-se da maldio do passado e da famlia. Um
passado at ento intocado, velado, como o busto de pedra do pai, no jardim, prestes a ser
descerrado. Aps esse ritual, Sandra estar enfim livre da pedra que obstrua o seu
caminho.
O filme termina entrecruzando o suicdio de Gianni com Sandra aprontando-se,
vestindo-se, e participando da homenagem ao pai, que contar com a inesperada presena
da me.
Filme construdo sobre ambiguidades: preto e branco, claro e escuro, luz e
sombra, exterior e interior, passado e presente, passado e futuro, pai e me, pai e filha, irm
e irmo, inocncia e culpa. Muitas das quais permanecero nesse estado. De acordo com
Deleuze, les grandes compositions de Visconti ont une saturation qui determine leur
obscurcissement. Tout se brouille, jusqu lindiscernabilit (...), le cristal nest pas
sparable dum processus dopacification55.
Aludimos acima56 esttica da runa em Visconti. Runas, obras de arte,
detalhes arquiteturais, enfim, objetos vrios, sob os quais todo um passado encontra-se
velado, o que configura uma das funes do detalhismo em Visconti (e tambm em Proust).
A partir disso, torna-se pertinente o comentrio de Jacques Rancire, onde o pensador
francs prope a noo de uma criture muette. Em Linconscient esthtique, Rancire
afirma o poder de significao inscrito sob palavras e objetos. Tout est trace, vestige ou
fossile. Toute forme sensible, depuis la pierre ou le coquillage, est parlante. Chacune porte,
inscrite em stries et en volutes, les traces de son histoire et les signes de sa destination
55
Gilles Deleuze, LImage-temps, p. 125, citado por Suzanne Liandrat-Guigues, Les Images du Temps dans
Vaghe stelle dellOrsa de Luchino Visconti, p. 199
56
Cf. nota 52, sobre citao de R. Tailleur.
63
Honor de Balzac, Le Peau de Chagrin, folioplus classique, p. 30. Vous tes-vous jamais lance dans
limmensit de lespace et du temps, en lisant les ouevres gologiques de Cuvier? (...) Cuvier nest-il pas le
plus grand poete de notre sicle? Lord Byron a bien reproduit par des mots quelques agitations morales; mais
notre immortel naturaliste a reconstruit des mondes avec des os blanchis, a rebate comme Cadmus des cites
avec des dents, a repeupl mille forts de tous les mystres de la zoologie avec quelques fragments de houille,
a retrouv des populations de gants dans le pied dun mammouth.
64
passado, descendo a escada em forma espiral que leva ao fundo da cisterna. Retornamos a
um tempo arcaico, primordial, no qual Gianni pretende reviver a infncia e a relao
incestuosa com a irm.
O busto do pai dos jovens, coberto por um lenol evocando um fantasma de um
passado petrificado, ser desvelado na cena final do filme, quando Sandra poder se livra
da priso familiar e segue o marido rumo a Nova York, a um novo mundo, moderno,
deixando definitivamente o passado enterrado em Volterra, junto ao cadver do irmo
suicida.
Se muito da trama permanece irresolvido e o pblico permanece na incerteza
em relao aos principais fatos da mesma, objetivo, alis, perseguido e explicitado por
Visconti, cabe ainda recorrer ao ttulo do filme, s vagas estrelas da ursa..., s estrelas dessa
constelao que nunca se pe, que est sempre no horizonte (ao menos no hemisfrio
norte), guardando uma memria perene, motivo pelo qual Herclito designou-a como
testemunha imortal dos acontecimentos humanos:
Les toiles de lOurse forment la constellation le signe de limortelle
mmoire parce que lOurse ne disparat jamais de notre horizon: elle na
pas se coucher pour se lever, cest--dire mourir pour renatre. Ainsi elle
est le tmoin immortel de tous les vnements humains, la constellation qui
est toujours l pour servir aux hommes de tmoin au fil des ges58.
58
Hraclite, Fragments, texte tabli, traduit, comment par Marcel Conche, Coll. Epimthe, PUF, 1986, p.
210 apud Suzanne Liandrat-Guigues, op. cit. p. 251
65
espcies de presilhas que esticavam a pele da estrela. Oportunidade para novos comentrios
sarcsticos. Reduzem a diva a um nvel inferior ao delas, mulheres naturais.
levada para recuperar-se no quarto. Insone, desce biblioteca da casa e
encontra-se com Paolo, o marido de Valeria. Logo aps aparece um anfitrio, que
imediatamente faz aluso a um adultrio entre Gloria e Paolo. O clima no ser dos
melhores, com Gloria, tambm casada, sempre na defensiva. Sofrer outro desmaio.
Novamente no quarto, amparado por Valeria, que lhe revela ser a origem dos desmaios
no o estresse de uma estrela, mas a gravidez de uma mulher. Gloria consegue falar com o
marido, que tambm seu produtor e est em Nova York. Pelo telefone, ela tenta
comunicar-lhe que tero um filho, mas o marido, fingindo no compreender, anuncia que
ela j est escalada para um novo filme, fato que impediria a sequncia da gravidez. Ela
pede um adiamento do filme para ter o filho mas ele recusa sugerindo a ela o adiamento da
gravidez para dali a um ano.
O dia amanhece, a casa est cercada por reprteres e fotgrafos, vidos por
capturarem a presa. Sem fora ou vontade prpria, Gloria submete-se ao marido.
Transforma-se novamente em diva, num ritual oposto ao que fora anteriormente submetida.
Cercada por assessores enviados pelo marido, mais uma criatura autmata que uma mulher,
Gloria toma o helicptero que a levar de volta ao seu papel de estrela.
Admirador e amigo ntimo de diversas estrelas como Maria Callas, a quem o
diretor muito contribui para transform-la na diva da pera, e Anna Magnani, Visconti
conhece, na condio de diretor de cinema, pera e teatro, o funcionamento desse mundo
artificial, dessa fbrica de dolos e suas falsas euforias, suas mscaras, suas mesquinharias.
A ascenso da mulher condio de deusa o fascina, mas tambm o incomoda. Num filme
anterior, Bellissima (1951), ainda marcado pelo neo-realismo, protagonizado por Anna
Magnani, o mundo do deslumbre cinematogrfico no fora capaz de arrastar consigo os
valores familiares defendidos por Visconti. Aps no ter medido esforos para fazer de sua
filha uma atriz e al-la ao mundo das celebridades, Maddalena compreende a futilidade e o
desrespeito ao ser humano comuns a esse mundo to almejado.
Em Visconti, o crepsculo de uma poca, a queda de uma classe social so, na
maior parte das vezes, trabalhados a partir de uma trgica desagregao familiar. Tambm a
68
decadncia de uma personagem passa pela decomposio do seu grupo de famlia. Como
ncleo de seus filmes, a famlia, enquanto funcional, harmoniosa e aconchegante, carrega a
nostalgia do prprio diretor, abalado pelo esfacelamento de sua prpria famlia.
Muitas das figuras maternas de Visconti sero idealizadas a partir de sua
prpria me, Carla Erba, presena marcante para os filhos, mas principalmente para
Luchino, o mais apegado me. Figuras maternas fortes aparecero em personagens como
a Anna Magnani de Belssima, a sofrida me da famlia Parondi, em Rocco e seus irmos.
Acrescentadas de beleza, elegncia, requinte e discrio, temos a me de Tadzio (Morte em
Veneza) ou a me do professor em Violncia e Paixo. Visconti tinha especial admirao
por Silvana Mangano, que, na sua opinio, conciliava como nenhuma outra o papel de diva
do cinema italiano com a funo de esposa e me.
O lado sombrio das figuras maternas aparecer em Vagas Estrelas, Os Deuses
Malditos, Violncia e Paixo, que sero apresentadas a seu tempo.
4.2 A Berma
O fenmeno da estrela de cinema no existia ainda na poca em que Proust
escreveu sua obra. O cinematgrafo era uma novidade, e o narrador, que se extasiou com
invenes como o telefone e o avio, parece no se empolgar com o cinema, apesar do
deslumbre sentido na infncia atravs da lanterna mgica, pioneira da stima arte.
As divas da poca so as estrelas do palco. Na Recherche, elas aparecem
concentradas na figura da Berma, cujo simples nome j despertava a obsesso do jovem
heri. Visconti tambm ficar marcado pela atriz italiana Eleonora Duse, a clebre amante
de DAnnunzio e, considerada pelos italianos, superior a Sarah Bernhardt. Sntese dessa
ltima e do outras grandes atrizes francesas da poca, a atriz proustiana celebrizara-se por
seu desempenho em Fedra, de Racine.
Aos poucos, o narrador vai construindo sua mitologia pessoal:
69
O caminho da paixo pela Berma tem incio quando, conversando com Bloch,
um amigo que comeara a freqentar-lhe a casa, dele ouve pela primeira vez o nome do
escritor Bergotte. Logo o narrador se torna seu leitor aficcionado e ter outras notcias do
escritor atravs de Swann, que lhe anuncia ser Bergotte grande amigo de sua filha Gilberte
e amigo ntimo da famlia. Swann afirma tambm ser Berma a atriz preferida do escritor,
que a coloca acima de todas. Ao imaginar a Srta. Swann privando da intimidade do grande
homem, o jovem heri sente-se rebaixado mesma medida em que eleva Gilberte. Por isso
passa, desesperadamente, a desej-la e a am-la.
O mesmo acontecer em relao Berma, to admirada por Bergotte. Quando,
finalmente, instigado pelo Sr. de Norpois, o pai autoriza sua ida ao teatro para ver, pela
primeira vez, a j ento mtica atriz, sentir uma grande decepo. A voz, a dico, os
gestos, no eram os mesmos que ele havia criado para si mesmo quando imaginava a
grande diva recitando os versos de Fedra. Mas o mito ser reconstrudo a partir de um
segundo recital da atriz e de julgamentos de pessoas que ele admira intelectualmente. Ento
Berma passar a compartilhar da mgica condio de objeto de culto, alinhando-se a outras
paixes cultivadas pelo heri e que sero responsveis por parte do seu aprendizado vida
afora, principalmente atravs da decepo que elas produzem e do sofrimento que
acarretam.
Faro parte do carter imaginativo e idealizador do heri os nomes das cidades
desejadas, Balbec, Veneza, Florena. Tambm as mulheres que amar ou venerar, Gilberte
Swann, Odette, perseguida pelo rapaz nos passeios dirios a um Bois de Boulogne
mitificado, cuja imaginao frutuosa transforma a alameda das Accias do Bois na alameda
dos Mirtos da Eneida, onde ficavam as mulheres que foram vtimas do amor em vida:
70
Em outra ocasio, o genro, sob pretexto de que a sogra no poderia ceder seu
posto atriz Rjane, forou a sogra a viagens s suportadas graas a injees de morfina,
que lhe poderiam ser fatais, visto o estado de seus rins.. (ibidem, 214).
Ao mesmo tempo em que ocorria a clebre matine da Princesa de Guermantes,
a Berma convidara seus amigos mais ntimos para um ch. Ningum aparece, com exceo
de um rapaz. Todos os convidados da Berma preferiram ir festa da princesa onde a
medocre atriz Raquel, ex-amante de Saint-Loup, faria um recital. A jovem agora era a atriz
71
da moda, embora continuasse sendo considerada pela colega veterana uma prostituta. Mas
as obrigaes da moda, a seduo de elegncia, do prestgio social, da vida, atuaram,
como uma bomba aspirante, ... , atraindo como uma mquina pneumtica at os mais fiis
amigos da Berma, em cuja casa, ... , o vazio era absoluto e mortal.
Aps a infrutfera e dolorosa espera dos seus convidados, Berma mandou
servir o ch, e todos se sentaram em volta da mesa, mas como para um repasto funerrio.
A atriz trazia a morte estampada no rosto. ... . J estando meio petrificadas suas artrias
endurecidas, longos cordes, de rigidez mineral, se lhe esculpiam ao longo das faces.
A filha e o genro mal conseguem disfarar a vontade de tambm irem
recepo da moda. Consciente de que se abandonasse o ch e fosse ouvir Raquel, mataria a
me de desgosto, a filha acaba por ficar,
mas vingou-se assumindo atitudes prprias a exprimir-lhe a sede de
divertimentos e o desgosto de se ver deles privada pela desmanchaprazeres que era a me. ... Mas logo a corrente de ar que aspirava tudo
para os Guermantes ... foi mais forte, at o rapaz despediu-se e saiu,
deixando Fedra, ou a morte, que j no se distinguiam uma da outra,
acabar de comer, com a filha e o genro, os bolos funerrios (ibidem,
214/215).
72
Marcello Mastroianni trabalhou em nove peas sob a direo de Visconti: As You Like, Shakespeare
(1948); Um Bonde Chamado Desejo, Tennessee Williams (1949); Oreste, Vittorio Alfieri (1949); Troilus e
Cressida, Shakespeare (1949) musical representado no Giardino di Boboli em Florena; A Morte de um
caixeiro viajante, Arthur Miller (1951); Um Bonde Chamado Desejo, T. Williams (1951, nova montagem);
La Locandiera, Carlo Goldoni (1952); As Trs Irms, Anton Tchekhov (1952); Tio Vania, A. Tchekhov
(1955). Michle Lagny, Luchino Visconti, p. 252/253
73
74
Itlia no seria suficiente para seus intentos, mesmo reconhecendo que o fascismo teve seus
elementos trgicos. O nazismo, tendo atingido o mximo do criminoso e do bestial, seria
mais exemplar como grande tragdia, enquanto que o fascismo ficaria num plano burlesco:
alors que le nazisme a t une immense tragdie, le fascisme a plutt t une comdie.
Mme entre lopra et loprette il y a une diffrence, et il me semble que lopra soit plus
important que loprette, un certain moment61. Glauber Rocha confirma: Visconti me
disse que preferiu fazer um filme sobre o nazismo porque o fascismo italiano tinha sido
uma comdia e ele desejava expressar a tragdia mxima do sculo XX. (ROCHA, 2006,
240)
A trama inicia-se com a comemorao do aniversrio do poderoso industrial de
ao, Joachim von Essenbeck. Membros da famlia homenageiam o patriarca, apresentando
suas habilidades artsticas num palco improvisado. A harmonia festiva e familiar ser
quebrada pela apresentao de Martin, neto adulto do aniversariante, que surge travestido
de Marlene Dietrich, parodiando Lola de O Anjo Azul (dirigido por Josef von Sternberg,
1930) . A seguir, a comemorao ser interrompida pela notcia do incndio do Reichstag.
O germe da desagregao apresenta-se dentro da prpria famlia, com a atitude de Martin,
ecoando no elemento exterior, o parlamento em chamas, precipitando os acontecimentos
histricos rumo ao nazismo.
Esses malditos deuses modernos, cujos traos de divindade esto ligados ao
poder financeiro, desprezam a tica liberal burguesa, forjando para si prprios
comportamentos prontos a rasgar quaisquer limites. Como a aristocracia siciliana de O
Leopardo, ou a aristocracia e burguesia proustianas, tinham seus cdigos prprios, tambm
estes deuses monstruosos, vidos por poder e dinheiro, forjam suas leis particulares. Mas
agora o desmascaramento a que se expem adquire contornos expressionistas.
O filme permeado por crimes e perverses: incesto, pedofilia, estupro,
matricdio, infanticdio (uma garota se mata aps ser violada por Martin62). Os Essenbeck
61
Trecho de entrevista de Visconti para Stefano Roncoroni, cit. por Schneider e Schirmer em Visconti, 2009,
p. 57
62
Em entrevista a Stefano Roncoroni, Visconti afirma ter se inspirado no personagem dostoievskiano
Stravoghin, de Os Possessos, para o episdio da violao de Lisa e seu subsequente suicdio. In La Caduta
degli Dei (Gtterdmmerung), di Luchino Visconti, a cura di Stefano Roncoroni, Bologna: Cappelli Editore,
1969, p. 28
75
sero devorados pelo nazismo que eles prprios ajudaram a germinar. Permanece o tema
viscontiano da desagregao (e degenerao, aqui) familiar, numa perspectiva mais
prxima de Vagas Estrelas (incesto, suicdio, loucura, o nazismo como pano de fundo),
distanciando-se da nostalgia aristocrtica presente nO Leopardo. Para Visconti, no h
possibilidade de esperana ou redeno para nenhum membro da famlia Essenbeck:
Mentre nella famiglia Valastro, come in quella di Rocco c sempre un
barlume di speranza, qui dovevo finire sperando che non ci fosse
speranza, che non ci fosse salvezza per questi mostri; e diffati
Gtterdmmerung finisce dove comincia la storia del nazismo e noi
sappiamo che cosa avvenuto dopo (ibidem, p. 18).
76
Preterido pela me, que prefere aliar-se a Aschenbach na luta pelo poder na
indstria da famlia, Martin, dipo/Orestes duplamente trado, prepara sua vingana e
vitria final. Para isso, violenta sexualmente a me, cujo semblante exibido em close pela
cmera, mostrando um rosto transformado em mscara morturia durante o ato sexual.
Aps isso, obriga-a, junto com o marido e cmplice, a envenenar-se. Com a morte do
ambicioso casal, a presidncia da metalrgica caber a Martin.
O ovo da serpente rompeu sua casca. O monstro est crescido e liberto,
ilimitadamente.
Quase todo artista traz em sua prpria natureza uma tendncia inata
voluptuosa e prfida a condescender com a injustia que favorea a
beleza, e a aplaudir com simpatia predilees aristocrticas.
Thomas Mann
77
intitulando seu filme como Morte em Veneza, o que generaliza e amplifica a presena da
morte.
Se a escolha do ator ingls Dirk Bogarde para o papel do protagonista foi, desde
o incio, fcil e evidente para Visconti, o mesmo no aconteceu em relao ao jovem que
interpretaria Tadzio. clebre a busca do garoto com as caractersticas que o cineasta
queria para o seu efebo. Aps percorrer vrios pases do leste e do norte europeus, o
encontro aconteceu em Estocolmo, onde um desconhecido Bjrn Andresen apresentou-se
para os testes e logo foi considerado por Visconti uma encarnao do seu idealizado
personagem. A viagem do cineasta em busca do seu efebo rendeu um documentrio: Alla
ricerca di Tadzio (1970).
A novela de Thomas Mann tem como protagonista Gustav Von Aschenbach,
um respeitado escritor de meia idade, inspirado na figura do msico Gustav Mahler, artista
admirado por Mann, que d ao seu personagem o mesmo prenome do compositor austraco.
Mahler morreu em 1911, quando o prprio Mann passava uma temporada em Veneza com
sua esposa e o irmo Heinrich.
O escritor criado por Mann levava uma vida inteiramente dedicada ao seu
ofcio, num autodomnio determinado, subjugado voluntariamente por intenso rigor,
austeridade, resistncia e disciplina, presentes tanto na sua vida como na sua obra. Sua
esttica segue a tica da produo burguesa e protestante (MAYER, 1994, p. 444).
Esgotado por esse rgido cotidiano, intensa e incessantemente voltado ao trabalho artstico,
tendo perdido esposa e filha, Aschenbach parte de Munique, onde mora, para uma viagem.
Decide-se por uma temporada em Veneza, permitida a si prprio em carter excepcional,
numa incerta busca de repouso, mais espiritual do que fsico.
Visconti transformar seu Aschenbach em msico, reafirmando a inspirao em
Mahler, e usar sua obra (trechos da 3 e da 5 sinfonias), considerada por Adorno uma
msica crtica, que rompe com uma tradio da qual conserva a nostalgia (SCHIFANO,
1990, p. 383), como um dos elementos mais sensveis e presentes no filme, cujo ritmo
narrativo reflete o ritmo musical e vice-versa.
Grande parte da trama se passa no Grand Htel de Bains, no Lido de Veneza,
ambiente requintado, de luxo ostensivo e freqentado pelas mais abonadas famlias, com
78
sua praia exclusiva, onde os refinados hspedes parecem mais se entediar do que se
divertir, presos nos seus figurinos impecveis e s rgidas normas de comportamento de
uma sociedade que insiste em manter a aparncia, ainda que em processo de
desaparecimento.
Vimos, no captulo 2, como o narrador proustiano comparava a sala de jantar do
Hotel de Balbec a um aqurio onde a aristocracia encontrava-se exposta como animais
bizarros. No mesmo sentido temos um comentrio sobre o ambiente do hotel em Veneza:
Immerso nella incerta e fluttuante atmosfera del grande albergo
cosmopolita del Lido dove si aggirano signore e signori mummificati in
uma grandiosa decrepitezza, unumanit insomma che sembra ondeggiare
in un torbido acquario in unaura di incombente Apocalisse (LIVERANI,
1971).
79
80
63
81
para o Hades, no barco de Caronte, Aschenbach chega a seu destino. Amanhece em Veneza
ao som de Mahler.
Instalado no hotel, o compenetrado Aschenbach ter seu olhar capturado pela
apario de um garoto polons, Tadzio. Aquele cujos olhos contemplaram a beleza j est
condenado morte64, versos do poeta August Von Platen, que inspiraram Mann, poderiam
ser a epgrafe de sua novela ou do filme de Visconti.
Sendo um filme de olhares, o cineasta vale-se, com insistncia, do recurso
tcnico do zoom. Diante da questo a ele colocada, de que teria usado tal recurso de forma
exagerada, o diretor afirma acreditar no ter extrapolado seus limites:
64
Em entrevista a Lino Miccich, Visconti diz que gostaria que os versos de Platen, citados por Mann em Sur
la mariage, servissem de introduo ao seu filme, porque eles traduziam seu significado mais profundo. cit.
por SANZIO e THIRARD, Luchino Visconti cineaste, p. 121
65
Apesar de seus arroubos barroquizantes, as consideraes de Glauber Rocha sobre a obra de Visconti so
muitas vezes agudas e incisivas. Os escritos do cineasta baiano sobre o italiano esto reunidos em Glauber
Rocha, O Sculo do Cinema. cf. referncias bibliogrficas
82
The aperture through which the sand runs is so tiny that at first sight it
seems as if the level in the upper glass never changes. To our eyes it
appears that the sand runs out only only at the end.
And till it does, its not worth thinking about. Till the last moment when
theres no more time when theres no more time to think about it
(HUTCHISON, 2000, p. 4).
66
Thomas Mann, op. cit., p. 26/27. Essa citao do narrador (o texto narrado em 3 pessoa), quando
descreve o rosto sofrido de Aschenbach, sofrimento esculpido em suas feies no pela vida, mas pela arte.
Quando atribuo o trecho tambm a Aschenbach - e no apenas ao narrador -, penso que, apesar dos inmeros
afastamentos entre esse e o protagonista, responsveis pela caracterstica muitas vezes irnica do texto, no
o que acontece no trecho em questo. O que dito aqui parece compartilhar perfeitamente o pensamento da
personagem com o do narrador.
83
67
Thomas Mann, Doutor Fausto, p. 165/166. O trecho consta de uma longa carta que o protagonista, Adrian
Leverkhn, envia ao amigo Serenus Zeitblom, narrador do romance. Mantive a grafia do texto consultado (v.
referncias bibliogrficas)
84
68
Luchino Visconti, (a cura di Lino Miccich) Morte a Venezia, Cappelli Editore: Bologna, 1971, p. 111 et
seq. Dal Soggeto al film, collana cinematogrfica, 42
85
86
69
Entrevista recolhida por Lino Micchich, Une rencontre au magntophone avec Luchino Visconti, in. Alain
Sanzio e Paul-Louis Thirard, Luchino Visconti cinaste, p. 121,124
87
msico refugia-se num camarim, onde, sob a presso do pblico que quer entrar fora,
ouve as acusaes de Alfried:
- Seu trapaceiro, seu magnfico vigarista!
- O que mais eles querem de mim?
- Pura beleza. Severidade absoluta. Pureza da forma. Perfeio. A
abstrao dos sentidos! Tudo se foi! Nada restou! Nada! A sua msica
nasceu morta e voc est desmascarado.
- Alfried, mande-os embora. Por favor, faa com que saiam.
- Mand-los embora?! Vou entreg-lo a eles!
- No, Alfried, por favor. No faa isso, por favor. No, por favor. No ...
- A eles! Eles vo julg-lo. E eles vo conden-lo.
- No, Alfried, no.
(Tendo a risada sardnica de Alfried como pano de fundo, Gustav, em
sua cama no hotel veneziano, parece despertar de um pesadelo. Ele berra
No! desesperadamente. A voz de Alfried entra em off.)
- Sabedoria. Verdade. Dignidade humana. Est tudo acabado. Agora, no
h mais razo para que voc no v para o tmulo, levando sua msica.
Voc alcanou o perfeito equilbrio. O homem e o artista so um s.
Chegaram juntos ao fundo do poo. (Aschenbach olha o relgio de bolso
na cabeceira da cama.) Voc nunca possuiu castidade. A castidade o
dom da pureza e no o doloroso resultado da velhice. E voc est velho,
Gustav. E, em todo o mundo, no h impureza mais impura do que a
velhice.70
trecho do filme extrado de artigo A morte da beleza (em Veneza): A dialtica do esclarecimento segundo
Pasolini e Visconti, de autoria de Patrick Pessoa, publicado na revista eletrnica Viso:
www.revistaviso.com.br/visArtigo.asp?sArti=36 , acesso em: 23 dez. 2009
88
89
90
91
92
94
Pouco depois o narrador vai saber que o empertigado senhor era o tio de seu
amigo Saint-Loup, ou seja, o respeitado Baro de Charlus, segundo Adorno a verdadeira
figura central de toda a Recherche (ADORNO, 1984, 148). O sobrinho vangloria-se do
nmero de mulheres que o Baro havia possudo e afirma que ele era avesso aos
homossexuais.
O Marcel paquerado por Charlus o mesmo Marcel que presenciou, na infncia
em Combray, a clebre cena de Montjouvain, em casa do falecido compositor Vinteuil. Do
lado de fora, atrs de uma moita, o protagonista v a filha do msico receber uma amiga e
com ela ter uma relao lsbica, aps profanarem a figura do pai, numa fotografia.
Mais tarde, no incio de Sodoma e Gomorra, novamente o narrador voyeur
descobrir um segredo, o do Baro de Charlus. No ptio dos Guermantes, Marcel v o
encontro do Baro com o alfaiate Jupien, e como a seduo recproca se d pela linguagem
do olhar. De imediato, procuram um lugar seguro, onde possam satisfazer seus desejos
urgentes. Tudo isso, claro, est sendo observado pelo narrador.
A decadncia de Charlus comea quando ele se apaixona pelo violinista Charles
Morel, filho do antigo camareiro do tio Adolphe, personagem que j aparecera em No
Caminho de Swann, no episdio da dama cor de rosa72. Com o objetivo de conseguir com
exclusividade a companhia do belo e talentoso jovem, Charlus abre-lhe as portas da alta
sociedade, alm de sustent-lo. Passa a freqentar, para estar sempre perto do protegido, os
Verdurin, e por eles ser posteriormente desprezado e esnobado. So os Verdurin tambm
que provocaro a ruptura do Baro com Morel.
Descendente literrio do Lucien de Rubempr de Balzac, o inescrupuloso Morel
representa o mximo da flexibilidade ou indiferenciao sexual: desempenha a funo
masculina com uma mulher, a sobrinha de Jupien; j com o Baro, a ligao entre ambos
configura uma relao homem-homem. No relacionamento que ter com Saint-Loup, Morel
72
A dama cor de rosa a prpria Odette de Crcy, cocotte que freqentava a casa do tio do narrador, antes
de casar-se com Charles Swann. O referido episdio trata da ocasio em que, visitando num dia o tio
Adolphe, o jovem heri, que no era esperado, conhece Odette, vestida de rosa. Ao saber do fato, o pai do
protagonista rompe as relaes familiares com o tio.
95
97
como o de ir a Veneza ou ter uma amante danarina, que a outros moviam. (ibidem, 100102)
As revelaes iniciadas no volume Sodoma e Gomorra finalmente estampamse aos olhos de Marcel. Toma conhecimento da homossexualidade do amigo Saint-Loup,
marido de Gilberte, que tambm sucumbira ao charme de Morel. Como Albertine, SaintLoup guardava um segredo, ou melhor, o segredo da inverso sexual. Como Albertine,
morre abruptamente, deixando o narrador em constantes dvidas. As peripcias do Baro
continuam. Abandonado por Morel, jura vingana. Quando o violinista preso por
desero, acusa, em defesa prpria, o Sr. de Charlus e o Sr. dArgencourt, alegando ter
sido por eles envolvido em histrias das quais no participara diretamente. Todos foram
logo soltos.
Aps nova recluso numa casa de sade, to ineficaz quanto a primeira, Marcel
retorna a Paris, descrente do seu talento e da possibilidade de realizar-se como escritor.
Retoma aos poucos sua vida social e numa tarde, dirigindo-se a uma matine oferecida pela
princesa de Guermantes, encontra casualmente o Baro de Charlus. Mal se mantendo
sentado no carro, exibindo uma decadncia humilhante para sua antes portentosa figura e
condio, passeia amparado por Jupien, que acompanha e cuida do ex-companheiro com
infinita pacincia.
Talvez devido doena, supe o narrador, o Baro deixara de tingir os cabelos,
que ostentam mechas agora de pura prata da cabeleira e barba, e conferiam ao velho
prncipe decado a majestade shakespeariana de um rei Lear. Mas, se as mechas ainda
brilhavam, os olhos haviam perdido todo o brilho. E ainda comovia mais sentir-se que esse
brilho perdido era o da altivez de sua moral aristocrtica. Nesse instante, passa numa
carruagem a Sra. de Sainte-Euverte, antes desprezada por Charlus, que, no entanto, rene
agora todas as suas foras para cumpriment-la, saudando-a com tanto respeito como se
fosse a rainha da Frana.
Para mostrar ao narrador que estava ainda absolutamente consciente, o Baro
diz-lhe: Veja naquele poste um cartaz semelhante quele em cuja frente eu estava quando
98
Ibidem, p. 115/116/117. Charlus est referindo-se ao primeiro encontro entre eles, em Balbec. cf. SRF
99
Si le hros dcouvre que les invertis ne sont pas quelques exceptions, mais
trs nombreux, cette apprciation plus conforme la ralit est
compense, en revanche, par une peinture grotesque qui a toute apparence
dune condamnation morale dans le droit fil de la tradition judochrtienne (LERICHE et RANNOUX, 2000, p. 112).
100
101
102
Visconti sofreu um aneurisma antes de montar o filme. O trabalho foi feito sua revelia e resultou num
filme quase incompreensvel, com a metade do tempo previsto pelo cineasta. No final dos anos 80, antigos
colaboradores do cineasta na realizao de Ludwig, cotizaram-se, compraram os negativos, e tentaram montar
o filme o mais prximo possvel ao que seriam as intenes de Luchino. Essa verso, definitiva, tem cerca de
quatro horas de durao.
76
Sobre essa semelhana, pretendida por Visconti, Alain Mnil comenta: Mais la ressemblance physique que
Visconti obtient des deux interprtes confre leur amiti amoureuse, le vertige des passions incestueuses,
lcho dun sang qui se rflchit. Alain Mnil, Ludwig roman, in Cinmatographe 91, juillet-aut, 1983, p. 6)
103
Roi, le seul vrai roi de ce sicle, salut, Sire/Qui voultes mourir vengeant votre raison/Des
choses de la politique, et du dlire/De cette Science intruse dans la Maison,/De cette
Science assassin de lOraison/Et du Chant et de lArt et de toute la Lyre/...77 . Acima vimos
o testemunho de Fernando Pessoa. DAnnunzio coloca na boca de um personagem: Quel
Wittelsbach mi attrae per limmensit del suo orgoglio e della sua tristezza. I suoi sforzi per
rendere la sua vita conforme al suo sogno hanno una violenza disperata... e prossegue:
Per questo sentimento infinito della solitudine, per questa facolt di poter respirare su le
pi alte e pi cime, per questa consapevolezza dessere unico e intangibile nella vita, Luigi
di Baviera veramente un Re; ma Re di s medesimo e del suo sogno.78
O filme de Visconti
77
Paul Verlaine, Oeuvres potiques compltes, 426. O poema, Louis II de Bavire, consta do livro
Amour.
78
Gabriele DAnnunzio, Le vergini delle rocce, Mondadori, Milano, 1995, p. 151-152, cit. por Giuseppe
Russo, Limpossibile idillio, in Ludwig di Luchino Visconti, p.87-88
104
Com efeito, Ludwig recusa-se a exercer o poder, como recusa a guerra de sua
Baviera contra a ameaa da Prssia: Questa guerra non mi appartiene, non lho mai
voluta. Pani prossegue estabelecendo a relao esttica entre sua proposta de leitura e a
tcnica de filmagem do cineasta:
La bance, le trou, travers les caries dentaires de Louis et la grotte
wagnrienne au sein de laquelle se rfugie, hantent le film (les chteaux
ne sont scandaleux que parce quils sont vides...) et conduisent Visconti
adopter systmatiquement un style: le travelling optique , autrement dit le
zoom. En effet, pas un seul plan-squence nchappe la rgle dun
effet de zoom-avant qui rend inutile la somptuosit des dcors rarement
dcouverts en plan densemble et qui nen finit pas de redoubler
formellement les impossibles actes sexuels et politiques de Louis:
pntrer, possder, investir. Investir lespace politique, filmique et investir
conomiquement. Cesser les dpenses vaines (ibidem, p. 58).
105
106
107
Cf. o captulo final de Luchino Visconti O Fogo da Paixo, onde a autora, Laurence Schifano faz
consideraes sobre o significado da serpente.
80
Conversation Piece: gnero de pintura, principalmente ingls, do sculo XVIII, que retrata famlias da
aristocracia e da alta burguesia, numa perfeita harmonia entre seus membros, ambientado geralmente em
interiores. Os temas so ntimos e recatados, e no mais hericos, num tom que abandonou a grandeza pica
em prol da vida familiar e particular.
109
81
82
110
seus livros, La Casa della Vita83, acreditava que passaria o resto de seus dias no
apartamento localizado no Palazzo Ricci, na Via Giulia - o que no se confirmou:
Se il titolo di questo libro era stato scelto con la segreta speranza di
passare il resto della mia vita nella casa di Via Giulia, ero stato cattivo
profeta. Ma da unispirazione profetica doveva essere animato Luchino
Visconti quando (a sua stessa confessione in interviste sui giornali)
prendendo le mosse dalle mie Scene di convesazione pel suo film Ritratto
di famiglia in un interno metteva a protagonista un vecchio professore
assistito da unanziana domestica (qui evidentemente alludeva a una
situazione simile alla mia), ma anche immaginava che nello stesso
casamento venisse ad abitare una banda di giovani drogati e dissoluti. Che
pressa poo quelo che accaduto, ma soltanto dopo la presentazione
del film, nel palazzo ove abito. Il film, come potei constatare, rispettoso
verso il mio sosia, e forse esagera nei riguardi dei coinquilini, di cui dir
solo che, venendo richiesto dal pi notorio di essi, della dedica di un mio
libro, vi scrissi: Per [seguiva il nome] vicino di casa, lontano didee
(PRAZ, 2003, p. 431).
Publicado em 1958, La Casa della Vita concorreu ao Premio Strega daquele ano, que foi vencido por Il
Gattopardo. Uma nova edio do livro seria publicada em 1979, com 27 ilustraes e um texto final, Venti
anni doppo, do qual consta a citao acima.
84
Cf. Masolino dAmico, Mario Praz et le cinema, in Mario Praz Cahiers pour un temps, p. 264/265
111
Dividida entre dois mundos, agindo por impulsos dos desejos, mulher que se
pretende livre e emancipada, no entanto presa ainda tradio da sua situao social e
consciente dos seus limites, culturellement elle apartient la modernit mais
sociologiquement elle a les ractions de sa gnration et de son groupe social (LARRE,
1980, 105), Bianca esbanja classe, elegncia, mas tambm vulgaridade e lucidez.
Na sequncia chegam Lietta (Claudia Marsani), seu namorado Stefano (Stefano
Patrizi) e Konrad (Helmut Berger), o jovem gigol de Bianca. Aps intromisses na vida
pessoal do Professor e inabalvel insistncia, conseguem alugar o apartamento pelo perodo
de um ano. Para o amante, a marquesa diz que o havia comprado em seu nome, quando na
verdade fora assinado um contrato de aluguel com a nica permisso de uma pequena
alterao em um dos banheiros. No entanto, os intrusos iniciam uma reforma de tamanha
proporo que chega a causar danos no andar de baixo e que tornaria o apartamento recm
alugado irreconhecvel, inconvenientemente moderno, de acordo com o gosto do
proprietrio. Quando ele entra em casa aps as avarias causadas pela reforma de cima,
85
Gilda de Mello e Souza, A morte da intimidade (transcrio da entrevista indita da profa. concedida a
Carlos Augusto Calil em 1992 edio de texto de C. A. Calil), in Esplendor de Visconti, p. 36
112
encontra seus mveis e esculturas cobertos por lenis brancos, por precauo de Ermnia.
Acentua-se a o clima fantasmtico e funreo do ambiente, recurso usado, como vimos,
tambm em Vagas Estrelas, com um lenol cobrindo o busto do pai de Sandra na noite
ventosa de Volterra.
J no primeiro encontro o Professor mostra, atravs do olhar, um fascnio pela
figura de Konrad, o elemento do grupo que mais prximo chegar de sua intimidade. O
jovem gigol, participante das manifestaes de 1968, quando fora obrigado a interromper
os estudos, mantm uma vida misteriosa, com envolvimentos polticos velados,
possivelmente ligados ao neofascismo, como concluiremos ao final da trama. Apresenta um
comportamento displicente, agressivo e rebelde, cruel at, mas ao contrrio da sra.
Brumonti, possui um esprito mais refinado e culto, mantendo, de certa forma, uma
nostalgia de alguns valores no contaminados pelo mundo da alta burguesia, mundo do
qual, entretanto, sabe tirar proveito. Aprecia intuitiva e sensivelmente a msica de Mozart e
demonstra conhecimentos de tcnicas da pintura ao examinar uma das conversation pieces
do professor, revelando, atravs de observaes perspicazes, tratar-se de uma tela do pintor
ingls Arthur Devis, cuja origem nem o prprio professor conhecia. No entanto, um ser
marginal, no conseguindo adequar-se ao universo do professor nem ao mundo dos
Brumonti. Despreza e humilha a marquesa por ter que se vender a ela. Atraente, conhece
seu poder de seduo, mas no o usar em relao ao professor.
Atravs de suas caractersticas e comportamento, torna-se pertinente uma
comparao com o jovem e belo violinista Charles Morel, personagem proustiano de
origem humilde, sobrinho do valet de chambre do tio do narrador. Extremamente
ambicioso, amante sustentado pelo Baro de Charlus, a quem trai constantemente, - ser
inclusive responsvel pela decadncia social do seu protetor, que, por artimanhas do jovem
amante, acaba no sendo mais recebido no salo dos Verdurin. Morel inteligente,
astucioso, exmio artista e, diferena de Konrad, inescrupuloso ao extremo, no
medindo esforos para chegar aonde quer: o reconhecimento artstico e social.
Na primeira noite em que dorme no apartamento alugado, Konrad
violentamente atacado por estranhos. O professor, ouvindo o barulho do ataque, sobe para
verificar o que se passa e socorre o jovem ferido, abrigando-o em seu prprio apartamento,
113
num quarto secreto construdo por sua me para esconder judeus e membros da resistncia
foragidos durante a II Guerra Mundial. A esse quarto, s Konrad ter acesso e, ferido, nele
ser cuidado com extrema delicadeza pelo Professor, que a contemplar a jovem e bela
nudez do rapaz sob o chuveiro.
Posteriormente, ao ser convidado pelos jovens a acompanh-los num passeio de
barco, obviamente recusado, o Professor faz uma digresso sobre a beleza do mar, e nesse
momento, ao proferir a palavra beleza, olha para Konrad, afirmando nunca ter entendido
como os artistas gregos se concentravam criando tantas maravilhas quando tinham frente a
seus olhos o assombroso, fascinante e encantador espetculo marinho. A marquesa e o
grupo j invadiram a casa e a intimidade do professor, sem qualquer cerimnia. Esto todos
na cozinha, ao redor da mesa, enquanto Ermnia prepara mantimentos para o passeio, como
numa conversation piece, de harmonia um tanto duvidosa e precria.
Bianca pergunta ao Professor porque ele, tendo sido um homem lindo e
fascinante, escolhera um modo de vida to solitrio. Como resposta, ouve que quando se
vive entre pessoas, -se forado a pensar nelas em vez de nas suas obras. Sofrer por elas.
Envolver-se. E arremata, olhando para Konrad: and besides, as someone said, crows fly in
flocks, the eagle soars alone86. Surpreendendo a todos, o jovem retruca com uma citao
bblica: Andai com o que est s, quando ele seguir, seno ele no ter outra pessoa para
ajud-lo a erguer-se.87
Aos poucos, o movimento e o sopro de vida que tomam conta do apartamento
do Professor desencadeiam nele um processo de recordaes, atravs de curtos flash-backs.
Na primeira dessas lembranas, vemos a me do protagonista, interpretada por Dominique
Sanda, vestida e caracterizada de maneira semelhante a dona Carla Erba, me do prprio
Visconti - assim como j aparecera Silvana Mangano ao interpretar a me de Tadzio em
Morte em Veneza. Ambas cobertas por vus, que lhes do um aspecto voltil, imaterial,
inatingvel. A sequncia desse souvenir apresenta a casa cheia de vida com a chegada da
me e do filho, ento um menino, vindos da Amrica.
86
e alm do mais, como disse algum, corvos voam em bandos, a guia plana solitria.
Nota: o filme originalmente falado em ingls.
87
Eclesiastes 4, 9-10. Mais vale dois que um s, porque tero proveito do seu trabalho. Porque se caem, um
levanta o outro; mas o que ser de algum que cai sem ter um companheiro para levant-lo?
114
88
89
115
Madre del Professore - Non sei stato per niente carino con il nonno. cosi
contento di averte qui, lui che sempre tanto solo. brutto sai restare soli
quando si vecchi e ammalati.
(Il Professore ha un gesto di fastidio)
Professore Macch solo. Ha una cuoca, e una cameriera. Ha perfino un
gatto. Io no ce lho mica un gatto. (VISCONTI, op cit, 1975, 103)
A cano chama-se Testardo Io (verso italiana de Distncia, de Roberto e Erasmo Carlos), cantada por
Iva Zannichi
116
91
Poema escrito por Auden pouco antes de sua morte. Traduo caseira:Vendo uma bela forma, beije-a/ e, se
possvel, abrace-a/ seja menina ou menino./ No seja tmido: seja impetuoso, seja vigoroso./ A vida curta,
aproveite ento./ Qualquer contato que sua carne / Possa desejar:/ No h vida sexual no tmulo.
117
O Professor d-se conta de que tarde demais para ele agora, e que uma vida
em famlia e harmonia s lhe possvel como solitrio colecionador de conversation
pieces.
Konrad abandona o grupo, revoltado. Na cena seguinte ouve-se uma exploso
vinda do andar de cima. O Professor encontrar o jovem morto na cozinha, diante do fogo,
vtima de uma exploso de gs. Ficar subentendido que o inqurito policial aponta o
suicdio de Konrad.
A sequncia final mostra-nos o Professor, submetido ao exame cardaco que
aparecera na abertura do filme, beira da morte, recebendo a visita de Bianca e de Lietta.
Bianca lastima o fato de Konrad ter morrido to jovem, a ponto de no ter apreendido a
mais terrvel das verdades, que assim como tudo, tambm ele ser esquecido:
Bianca Amazzarsi, per Konrad, stato il suo modo di avere lultima
parola ... In modo irragionevole e crudele ha voluto punirci per sempre.
Ma c una cosa che Konrad non ha fatto in tempo a sapere: che ce lo
dimenticheremo. Era troppo giovane per avere imparato questa ennesima
118
bruttura: che anche il dolore labile come tutto il resto ... (VISCONTI, op
cit, p. 119).
de
Walter
Benjamin
sobre
Proust
so
exemplares
tambm
para
a obra de Visconti:
A la recherche du temps perdu a tentativa interminvel de galvanizar
toda uma vida humana com o mximo de conscincia. O procedimento de
Proust no a reflexo, e sim a conscincia. Ele est convencido da
verdade de que no temos tempo de viver os verdadeiros dramas da
existncia que nos destinada. isso que nos faz envelhecer, e nada mais.
As rugas e dobras do rosto so as inscries deixadas pelas grandes
paixes, pelos vcios, pelas intuies que nos falaram, sem que nada
percebssemos, porque ns, os proprietrios, no estvamos em casa
(BENJAMIN, 1985, p. 46).
92
Victor Hugo, un voyageur, in Les Feuilles dautomne, cit. in. M. Proust, O Caminho de Guermantes, p.
534
119
121
Walter Benjamin, Sobre Alguns Temas em Baudelaire, Obras Escolhidas III, p. 106
Walter Benjamin, op. cit., p. 106. Cf. tambm, Jeanne Marie Gagnebin, Histria e Narrao em Walter
Benjamin, cap. 4, A criana no limiar do labirinto, principalmente p. 88 a 91.
95
122
(BECKETT, 2003, 26). Para termos sorte na questo do hasard, necessria uma certa
disponibilidade, conseguir agarrar no instante exato do alumbramento, a oportunidade
fugaz da revelao96. Beckett introduz na discusso um outro elemento proustiano por
excelncia: o hbito. Para ele, o hbito tem uma face dupla, aglutinando o ncleo do eu,
sempre precrio e ameaado por turbilhes externos e internos no universo proustiano,
onde o hbito atua como um vu protetor da realidade. Assim, a terrvel experincia do
sono, ou melhor, da falta dele, diretamente relacionada com a variedade dos quartos em
que dorme o heri. A cada novo quarto, at habituar-se s suas sombras, instaura-se um
clima de pesadelo. Acostumado, habituado ao novo quarto, tudo volta normalidade e
possvel dormir. Mas se o hbito protege das contrariedades, acaba tambm por ocultar
belezas e encantamentos. Assim,
se, por um acidente e dadas as circunstncias favorveis (um relaxamento
do hbito de reflexo do sujeito e uma reduo do raio de sua memria,
uma diminuio geral da tenso da conscincia, conseqente a um perodo
de extremo desencorajamento), se por algum milagre de analogia a
impresso central de uma sensao passada reaparece como um estmulo
imediato, capaz de ser identificado instintivamente pelo sujeito com o
modelo da duplicao (cuja pureza integral foi conservada, porque
esquecida), ento a sensao passada em sua totalidade, no seu eco ou
cpia, mas a sensao ela mesma, aniquilando toda restrio espacial e
temporal, vem prontamente envolver o sujeito em toda a beleza de sua
infalvel proporo. (ibidem, 58)
Aparece aqui a idia do Kairs, noo que ser proposta como o tempo da revoluo por Benjamin, na
leitura terica que ele far de Proust.
123
97
Samuel Beckett, Proust, p. 81. Na nota 17 (p. 103), o editor explica que Beckett atribui a Dante um verso
de Petrarca, Cancioneiro, CCLIX; para fugir a esses espritos surdos e vesgos (ingegni storti e loschi)
124
125
simptico co Bendic. Morto e empalhado havia quarenta e cinco anos, mal sobrevivendo
s marcas do Tempo, o animal est carunchado e empoeirado demais. Conchetta pede a
uma empregada que o jogue fora:
126
Jean-Baptiste Greuze (1725/1805), pintor francs apreciado por Diderot. O quadro em questo, que
originalmente faz parte de uma sequncia de duas telas, que tem por ttulo La maldiction paternelle , na
verdade, o segundo desse conjunto, e intitula-se Le fils puni. A primeira tela, que no aparece no filme,
chama-se Le fils ingrat. Encontram-se atualmente no museu do Louvre.
127
movimentos circulares que retornam ao mesmo lugar, a frase lapidar de Tancredi, uma das
chaves interpretativas da obra.
Don Fabrizio percebe claramente que no apenas seu tempo individual esgotouse, mas tambm o da poca da qual ele era um ltimo representante, e urge dar lugar a uma
nova ordem; os lees, os leopardos de outrora saem de cena e entram os chacais e as hienas.
No romance, em trecho no reproduzido no filme, o prncipe, reavaliando a
prpria vida amorosa e seus casos extra-conjugais, constata que
... as mulheres que estavam no baile sequer lhe agradavam: duas ou trs
entre as mais velhas haviam sido suas amantes e vendo-as agora mais
pesadas por causa dos anos e das noras, mal conseguia recriar para si suas
imagens de vinte anos antes e se irritava pensando que havia desperdiado
os seus melhores anos perseguindo (e obtendo) semelhantes
espantalhos.(LAMPEDUSA, 2007, 262)
128
perguntando-lhe quando dar-se-ia o encontro definitivo entre eles, longe de tudo, na regio
da perene certeza. Ele, o astrnomo amador, invoca as estrelas, na sua distncia, na sua
sublime grandeza que torna a vida humana to pequena e que, em sua aparente eternidade
reduz o tempo da vida humana a sua prpria insignificncia, dando ao Prncipe a
conscincia de que para esse tempo, o humano, cem anos equivalem eternidade: Santa
Igreja foi explicitamente prometida a imortalidade; a ns, como classe social, no. Para ns
um paliativo que promete durar cem anos equivale eternidade (LAMPEDUSA, op cit,
80). Apesar de referir-se, nesse comentrio, sobrevivncia de sua classe social, ameaada
por hienas e os chacais de agora, no podemos deixar de ver uma aluso tambm ao tempo
de uma vida humana e tentativa, v, de sobrepuj-lo.
Assim, o filme encerra-se com um apelo s estrelas, estrelas que estariam no
ttulo do filme seguinte de Visconti, Vague stelle dellOrsa: fedele stelle, quando si
sarebbe decisa a dargli um appuntamento meno effimero, lontano dai torsoli e dal sangue,
nella prpria regione di perenne certezza?99
O prncipe de Salina invoca uma estrela, a primeira da manh, na verdade o
planeta Vnus, esperando juntar-se a ela e a sua perenidade tranquila. Apesar disso, talvez
pela sua intimidade amadora com os astros, tenha j se dado conta, atravs das refulgentes
figuras do baile e de si mesmo, da possibilidade de estar contemplando no cu, ainda no seu
ilusrio esplendor, o brilho de uma estrela morta. Para Yves Guillame, le dialogue avec la
fidle toile restera le dernier refuge de lHomme, la beaut et la mort les seules ralits
authenthiques. (GUILLAME, 1966, 124)
De sua perspectiva privilegiada, adquirida com a idade, com o conhecimento da
ordem da vida e, como observador dos movimentos dos astros, ciente do inexorvel
movimento do mundo, ainda que s vezes cclico, o prncipe di Salina pode juntar-se ao
leopardiano pessimismo csmico presente no narrador do nosso Quincas Borba:
Eia! chora os dois recentes mortos, se tens lgrimas. Se s tens riso, ri-te!
a mesma coisa. O Cruzeiro, que a linda Sofia no quis fitar, como lhe
pedia Rubio, est assaz alto para no discernir os risos e as lgrimas
dos homens.100
99
100
129
130
131
132
101
133
Baldassare reposait, les yeux ferms, et son coeur coutait les cloches que
son oreille paralyse par la mort voisine nentendait plus. Il revit sa
mre,quand elle lembrassait en rentrant, puis quand elle le couchait le
soir et rchauffait ses pieds dans ses mains, restant prs de lui sil ne
pouvait pas sendormir; il se rappelle son Robinson Cruso et les soires
au jardin quand sa soeur chantait, les paroles de son prcepteur qui
prdisait quil serait un jour un grand musicien, et lmotion de sa mre
alors, quelle sefforait en vain de cacher. Maintenant il ntait plus
temps de raliser lattente passionne de sa mre et de sa soeur quil avait
si cruellement trompe. (PROUST, 1980, 42/43)
Fica evidente aqui que Baldassare, tambm tomado pela sensao do tarde
demais, comum a Fabrizio, a Aschenbach e ao Professor de Violncia e Paixo, no poder,
ao contrrio de Marcel, o heri da Recherche, recuperar o tempo perdido, em suas vrias
dimenses, tanto a do tempo que passou e no volta mais, como a do tempo desperdiado.
Nas duas recepes analisadas, o baile dos Ponteleone e a matine da princesa
de Guermantes, tivemos a dana das cadeiras sinalizando as quedas e ascenses sociais,
mas a dana mais perturbadora e inquietante a macabra dana da Morte.
134
CONCLUSO
O Tempo age em Visconti atravs de duas vias, que, na verdade, entrecruzamse com freqncia. Temos um vis do Tempo que afeta o indivduo, centrado na velhice, na
doena, na morte, na contemplao estril da beleza e da juventude, e um vis histrico: a
agonia da aristocracia Bvara (Ludwig), a dissecao do processo da aliana entre a alta
burguesia, com o capital, e o poder, que comeara com a unificao alem e resulta na
ascenso do Nazismo (Os Deuses Malditos), o processo da unificao italiana, que se
iniciou em Senso e O Leopardo, e que desembocar no Fascismo (como vimos, Visconti
via em Tancredi um futuro colaborador das idias e foras de Mussolini) e no neo-fascismo
de Violncia e Paixo.
Desse prisma, histrico-poltico, Visconti no apenas um nostlgico do
passado, a lamentar a condenao e o desaparecimento de um mundo que fora to
intimamente o seu, atravs do qual fez seu aprendizado de vida, principalmente no plano
esttico. Apesar do proclamado marxismo, mostra-se tambm desiludido com o futuro,
sendo um incansvel crtico do caminho que as mudanas tomaram ao longo do sculo XX.
Visto de uma perspectiva pessoal, o Tempo mais implacvel e digno de
lamentos. A sensao do tarde demais em Visconti irredimvel, diferente de Proust, que
encontra a redeno na Arte. Verificamos, em ambos, a presena de mltiplas
manifestaes artsticas, de seus criadores e apreciadores, tema recorrente que traa um
retrato tragicmico dessas personagens, os rats pelos mais diversos motivos, tais como a
preguia, a dissoluo na vida em sociedade, o amor, o cime, a prpria falta de talento.
Enfim, o tempo sempre dissipado na mundanidade e nos amores.
Em Proust, o tempo acaba por ser recuperado graas possibilidade, que o
prprio tempo lhe proporcionou, de escrever sua grande obra, de realizar sua vocao,
consciente da ameaa da morte e do esquecimento, conscincia que se lhe afigurou
imediata na matine da princesa de Guermantes.
Segundo Jeanne Marie Gagnebin, a tarefa do narrador de Proust
135
Em carta datada de julho de 1894, escrita para o amigo Willie Heath, falecido
em Paris a 3 de outubro de 1893, Proust escreve:
136
137
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
139
143
Elenco: Burt Lancaster, Alain Delon, Claudia Cardinale, Paolo Stoppa, Rina Morelli, Serge
Reggiani, Romolo Valli, Leslie French, Ivo Garrani, Mario Girotti, Lucilla Morlacchi,
Pierre Clementi, Giuliano Gemma
Durao: 205 minutos; Technicolor
Primeira exibio: 27 de maro de 1963
VAGHE STELLE DELLORSA (1965) - VAGAS ESTRELAS DA URSA
Direo: Luchino Visconti
Argumento e Roteiro: Suso Cecchi dAmico, Enrico Medioli e Luchino Visconti
Msica: Preldio, Coral e Fuga de Csar Franck
Elenco: Claudia Cardinale, Jean Sorel, Michael Craig, Marie Bell, Renzo Ricci, Fred
Williams, Amalia Troiani
Produo: Franco Cristaldi, Vides
Durao: 105 minutos; preto e branco
Primeira exibio: setembro de 1965 (Festival de Veneza)
LA STREGA BRUCIATA VIVA, primeiro episdio de LE STREGHE 1967
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Giuseppe Patroni Griffi, em colaborao com Cesare Zavattini
Elenco: Silvana Mangano, Annie Girardot, Francisco Rabal, Massimo Girotti, Elsa Albani,
Clara Calamai, Vronique Vendell, Leslie French, Nora Ricci, Bruno Filippini, Dino Mele,
Maril Tolo
Produo: Dino de Laurentiis
Durao do episdio: 37 minutos; Technicolor
Primeira exibio: 23 de fevereiro de 1967, Roma
LO STRANIERO (1967) - O ESTRANGEIRO
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Luchino Visconti, Suso Cecchi dAmico, Georges Conchon,
Emmanuel Robls, adaptado do romance Ltranger, de Albert Camus
Elenco: Marcello Mastroianni, Anna Karina, Georges Wilson, Bernard Blier, Pierre Bertin,
Alfred Adam e outros
Produo: Dino de Laurentiis Cinematografica/Raster Film, Roma, e Marianne Production,
Paris
Durao: 110 minutos; Technicolor
Primeira exibio: setembro de 1967 (Festival de Veneza)
LA CADUTA DEGLI DEI (1969) - OS DEUSES MALDITOS
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Nicola Badalucco, Enrico Medioli, Luchino Visconti
144
Elenco: Dirk Bogarde, Ingrid Thulin, Helmut Berger, Helmut Griem, Renaud Verley,
Umberto Orsini, Ren Koldehoff, Albrecht Schnhals, Charlotte Rampling, Florinda
Bolkan, Nora Ricci entre outros
Produo: Alfredo Levy e Ever Haggiag para Praesidens Film, Zurique, Pegaso e
Italnoleggio, Roma, e Eichberg Film, Munique[
Durao: 150 minutos; Eastmancolor
Primeira exibio: 15 de outubro de 1969, Roma
ALLA RICERCA DI TADZIO (1970)
Direo: Luchino Visconti
Produzido pela RAI-Radiotelevisione Italiana
Transmitido em 7 de junho de 1970
MORTE A VENEZIA (1971) - MORTE EM VENEZA
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Luchino Visconti, Nicola Badalucco, baseado na novela homnima de
Thomas Mann
Msica: 3 e 5 sinfonias de Gustav Mahler, Pour Elise, Beethoven
Elenco: Dirk Bogarde, Silvana Mangano, Bjrn Andresen, Romolo Valli, Nora Ricci, Mark
Burns, Marisa Berenson, Carole Andr, Leslie French, entre outros
Produo: Mario Gallo, Alfa Cinematografica, Roma e Production ditions
cinmatographiques franaises, Paris
Durao: 135 minutos, Technicolor
Primeira exibio: 4 de maro de 1971
LUDWIG (1973) - LUDWIG
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Luchino Visconti, Enrico Medioli, Suso Cecchi dAmico
Elenco: Helmut Berger, Trevor Howard, Romy Schneider, Silvana Mangano, John
Moulder Brown, Isabella Telezynska, Umberto Orsini, Helmut Griem, Folker Bohnet,
Sonia Petrova, Marc Porel entre outros
Produo: Ugo Santalucia para Mega Film, Roma, Cinetel, Paris, Dieter Geissler
Filmproduction Divina-Film, Munique
Durao: 264 minutos, reduo: 189 minutos, remontagem: 245 minutos; Technicolor,
Panavision
Primeira exibio: 7 de maro de 1973, Milo
GRUPPO DI FAMIGLIA IN UN INTERNO (1974) - VIOLNCIA E PAIXO
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Enrico Medioli, Luchino Visconti, Suso Cecchi dAmico, sobre
argumento de Enrico Medioli
145
Elenco: Burt Lancaster, Silvana Mangano, Helmut Berger, Stefano Patrizi, Claudia
Marsani, Elvira Cortese, Claudia Cardinale, Dominique Sanda, Romolo Valli
Produo: Giovanni para Rusconi Film, Roma, e Gaumont International, Paris
Durao: 122 minutos; Technicolor
Primeira exibio: 10 de dezembro de 1974
LINNOCENTE (1976) - O INOCENTE
Direo: Luchino Visconti
Roteiro e dilogos: Suso Cecchi dAmico, Enrico Medioli e Luchino Visconti, adaptao
livre do romance LInnocente, de Gabriele DAnnunzio
Intrpretes: Giancarlo Giannini (Tullio Hermil), Laura Antonelli (Giuliana Hermil),
Jennifer ONeill (Teresa Raffo), Rina Morelli (me de Tulio), Marc Porel (o escritor
Filippo dArborio) e outros.
Produo: Giovanni Bertolucci para Rizzoli Film, Roma, e Socite Imp.Exp.Ci., Nice, Les
Films Jacques Leitienne, Paris/Franco Riz Productions, Paris
Durao: 130 minutos; technicolor, technovision
Primeira exibio: 15 de maio de 1976, Milo
OBRAS DE VISCONTI
DAMICO, Suso Cecchi; VISCONTI, Luchino. A La Recherce du Temps Perdu.
Scnario daprs loeuvre de Proust. Paris: Persona, 1984.
DAMICO, Suso Cecchi; VISCONTI, Luchino. Alla Ricerca del Tempo Perduto. Milano:
Arnoldo Mondadori Editore, 1986.
DAMICO, Suso; VISCONTI, Luchino. Le gupard. Le film de Visconti racont par Suso
Cecchi DAmico. Paris: Julliard, 1963.
DAMICO, Suso Cecchi (cur.) Il film Il Gattopardo e la regia di Luchino Visconti.
Bologna: Cappelli Editore, 1963.
VISCONTI, Luchino. Angelo. Roma, Editori Riuniti, 1993.
Idem. Gruppo di Famiglia in un interno (a cura di Giorgio Treves), Dal Soggetto al film,
collana cinematografica, 51, Bologna: Cappelli Editore, 1975.
Idem. La Caduta Degli Dei, a cura di Stefano Roncoroni, Dal Soggetto al Film, collana
cinematografica diretta da Renzo Renzi, 39, Bologna: Cappelli Editore, 1969.
Idem, Ludwig, (a cura di Giorgio Ferrara) Dal Soggetto al Film , collana cinematografica,
47, Bologna: Cappelli Editore, 1973.
146
149
CANDIDO, Antonio. Brigada Ligeira (3 ed. revista pelo autor). Rio de Janeiro: Ouro
sobre Azul, 2004.
__________.. Recortes. So Paulo: Companhia das Letras, 1993.
DAMICO, Masolino. Mario Praz et le cinema, in Mario Praz, Cahiers pour un temps.
Paris: ditions du Centre Pompidou, 1989.
DANNUNZIO, Gabriele. LInnocente, Milano: Oscar Mondadori, 1996.
DELEUZE, Gilles. LImage-Mouvement. Paris: Les ditions de Minuit, 1983.
__________.. LImage-Temps. Paris: Les ditions de Minuit, 1985.
__________.. A Imagem-Tempo. 2a ed. So Paulo: ed. Brasiliense, 2005.
__________. .O Ato de Criao. (trad. Jos Marcos Macedo) in Folha de So Paulo, So
Paulo, 27 jun. 1999. Caderno Mais.
Brasiliense, 1993.
GRAMSCI, A. <http:www.acesso.com/gramsci/?page=visualizar&je=661>.
HENRY, Anne (dir.). Schopenhauer et la Cration Littraire en Europe, Paris,
Mridiens Klincksieck, 1989.
150
2007.
LEOPARDI. Chants/Canti. Paris: GF Flammarion, 2005.
LLOSA, Mario Vargas. A Verdade das Mentiras. So Paulo: Arx, 2004.
MACHADO DE ASSIS, Joaquim M. Quincas Borba. 12 ed. So Paulo: tica, 1993.
MANN, Thomas. Doutor Fausto (trad. Herbert Caro). So Paulo: Crculo do Livro, 1988.
__________.. Morte em Veneza/Tonio Kroeger. Rio de Janeiro: ed. Nova Fronteira, 1984.
152