Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RevistadeDidctica
extranjero, basado en el conocimiento prctico de los errores y dificultades
ms frecuentes de los alumnos; una descripcin acompaada de ejercicios
graduados segn si la prctica es de automatizacin, descubrimiento o
trabajo con el significado o generalizacin . Y as como la GBEE es til para
el profesor de ELE en general (que puede aprender a sistematizar a partir
de ella y a la vez usar en el aula ese material), lo es, sobre todo, para el
alumno extranjero. Algun/a lector/a pensar: eso ya lo apunta el ttulo!.
Pues bien: s. Pero es que en este caso se cumple!.Y esto s que constituye
una novedad en este terreno.
Bien. Y...cules son las claves de esta eficacia y novedad? Las mismas que
se han ponderado en alguna obra de referencia para otras lenguas, casi
exclusivamente... Aunque sea a vuela pluma, me permito sealar algunas
de esas claves. La primera, que conserva la estructura y las etiquetas
gramaticales tradicionales all donde hay que tomar pie en los
conocimientos previos para, sutilmente, conducirnos a un anlisis ms
cognitivo, ilustrado con gran economa de etiquetas metalingsticas y
descripciones, compensando nuestra poca familiaridad con su mucha
maestra en el uso de las vietas, imgenes y recursos grficos. En este
sentido, resulta provechossimo lo estrechamente relacionados que estn lo
visual y lo conceptual, la parquedad en el uso del metalenguaje y la
elocuente desverbalizacin que supone la imagen que lo acompaa. Y no
digamos para los alumnos. Un ejemplo? El uso de dos espacios decticos
(el espacio actual aqu y el espacio pasadoall) para ilustrar la diferencia
entre pretrito perfecto (aqu) e indefinido (all); o la distincin entre
cualidades estticas y dinmicas para decidir entre pretrito imperfecto o
indefinido en las evaluaciones y descripciones. La graduacin en la
presentacin de los mecanismos de tematizacin en el uso de los
pronombres tonos. O los personajes de Jernimo y Alablanca (y sus
amigos de la tribu) para las sistematizaciones morfolgicas que permiten
pasar de los infinitivos tribales a la flexin nativa en la L2.
Inteligente y bien documentada, sin rastro de pedantera, refleja la dilatada
trayectoria acadmica de todos y cada uno de sus autores, por separado y
en equipo. La reflexin sobre procesos de comunicacin y pragmtica de
Miquel y Ortega. Las explicaciones gramaticales para alumnos de ELE
pioneras y su plasmacin metodolgica en Intercambio y Rpido (por citar
algunas de mis preferidas entre las de Miquel y Sans). El trabajo
cognitivista de Castaeda, Ruiz Campillo y Alonso. La reflexin pragmtica
y metodolgica de Ortega, Martnez Gila, Ruiz Campillo, Castaeda y Alonso
en Abanico. Cmo no tener presentes las aportaciones de todos ellos en
Cable, Cuadernos Expolingua o RedELE, por ejemplo, por hablar solo de los
foros especficos de ELE? Pues bien, toda la GBEE es, adems, una suerte
de destilado de langackerismo, de funcionalismo hallidayano y del de van Ek
y Trimm; por ponernos a buscar antecedentes; de pragmtica, o mejor,
sociopragmtica (de Levinson, de Brown, de May, de Leech, Haverkate,
etc.) pero todo ello ajustado a la sociopragmtica del aula de ELE. Sin un
punto de exceso y sin un pice de falta de actualidad.
RevistadeDidctica
Lo conceptual y lo prctico de la mano: el usuario de la GBEE respira en
cada pgina la experiencia de aula de los autores, la palpa. Pero sin caer en
lo anecdtico: cada ejemplo denota una conexin directa con el anlisis de
errores previo en cada uno de los temas elegidos, como sustento de las
prcticas propuestas. Asimismo, hay mucho tino en la bsqueda del
carcter significativo de esa prctica; finura en la vinculacin con
situaciones de comunicacin reconociblespor reducidas y sintetizadas que
aparezcan. Un ir y venir entre lo universal y lo particular (los contenidos
socioculturales tambin vehiculados). Hay acierto en el manejo del guio y
del humor que enlazan con los otros saberes y facetas del alumno que se
movilizan; con el conocimiento del mundo.Una prueba? El sentido ldico de
muchas actividades y la seleccin de interlocutores/personajes: esa
repeticin de enunciados a una abuela sorda (tematizacin de informacin);
la correccin de enunciados infantiles de unos nios que se cuelan con su
media lengua en los apartados de sustantivos, adjetivos, verbos (flexin);
el subtitulado de un chat en lenguaje de seales de humo (determinantes y
flexin verbal), etc. etc. El acierto, en fin, de hacer que una obra seria
resulte divertida, actual, rompedoramente clsica en su fidelidad al Dulce
et utile horaciano. Y sin perder un tomo de rigor. Releer la Gramtica de
la mano de este texto, a solas o con los alumnos, es una experiencia
gratificante, enriquecedora en muchos sentidos y esferas de la experiencia.
Y es que hay que recordar, por ltimo, que el humor es un recurso
destrascendentalizador; un atributo de la sabidura. En este sentido, me
gustara terminar retomando unas palabras que una maestra (Francesca
Migliavacca1) dedica a describir lo que aprendi, a su vez, de su maestra.
Me gustara hacerlas mas en relacin con lo que aporta este texto y su
magisterio:
en lo referente a la metodologa, me ha enseado qu significa leer
un texto y la importancia que tiene la bsqueda de textos bellos que
puedan abrir el corazn, adems de la mente (...) porque lo necesario no
es que los alumnos aprendan algo, sino que algo suceda en ellos, como
dice Esquilo.
A uno de mis grupos de alumnos les pas ese algo. Y porque me emocion
que as fuera, escribo esta resea.
Dejarse tocar por F. Migliavacca. En: Diotima : El perfume de la maestra. Barcelona: Icaria, Antrazyt
(2 edicin).