Sie sind auf Seite 1von 290

Carlos Alvar

LA POESIA
TROVADORESCA
EN ESPAA
Y PORTUGAL
Editorial
i
/Real Academia
1 l 3 . n C t 3 ,/ de Buenas Letras
t j

LA POESIA TROVADORESCA
EN ESPAA Y PORTUGAL

C A R LO S ALVAR

La poesa trovadoresca
en Espaa y Portugal

<QD
C U P S A ED IT O R IA L

M A D R ID

planeta/real academia de buenas letras


LITERATU RAS R O M A N IC A S

Direccin: M A R T N DE RIG U ER
y A N T O N IO PRIETO

(6) C a ilo s Alvar, 19?7


C u o sa Editorial. Cristbal Bordiu, 35, 2-" (207). M adnd-3
Cubierta; H ans Romberg. Montaje; Jordi R oyo

IS B N ; 84-3S-0Q27-9
Depsito loai- M. 11-334-1977
Im preso en Esp aa
.
C om posicin: Fotocofnpofset, S. L.-Bufdeos, 2, L 5,-M sloles (M adrid)
Estam pacin: Hijos de E. Mnuesa. S- L.-Ronda de Toledo. ?4.-Madrid-5

SUMARIO

Preliminar de M artin de Riquer

IN T R O D U C C IO N

17

Castilla y Len. A lfo n so VII

27

i.

Castilla. Sanch o III

45

Navarra. Garca V y Sancho VI

49

Len. Fernando II y A lfo n so IX

63

II.
III.
IV.

75
Castilla.
Alfo n

V.
O tros personajes

135

Castilla y Len. Fernando III

165

Castilla y Len. A lfo n so X

181

Los su c e so re s de A lfo n so X. La Nobleza

259

Navarra. Sancho VII y la C a sa de Cham paa

277

Eplogo

287

VI,
VII.
Vill.
IX.
X.

P R E L IM IN A R

Se inicia con este libro la publicacin de una serie


de estudios monogrficos sobre temas literarios me
dievales que han sido preparados y redactados en los
seminarios de la Real Academia de Buenas Letras de
Barcelona, institucin dieciochesca en la que se en
cuentran instalados los Departamentos dedicados a
Literaturas Romnicas de la Universidad de Barcelo
na y de la Universidad Autnoma de Barcelona. Des
de hace seis aos se cursan en la Academia asigna
turas del llamado tercer ciclo universitario, y jvenes
licenciados preparan y redactan sus tesis doctorales,
que ya constituyen un conjunto que, por su calidad,
novedad y metodologa, conviene publicar.
La cordial invitacin del profesor don Antonio
Prieto hace posible que se emprenda la publicacin
de varias de estas tesis doctorales en coedicin com
partida por la empresa editorial CUPSA y la Real
Academia de Buenas Letras de Barcelona.
La tesis de Carlos Alvar, que fue defendida el
28 de mayo de 1976, ofrece un doble inters para
el medievalista. Por un lado ahonda en el estudio
de uno de los aspectos fundamentales y ms peculia
res de la poesa provenzal trovadoresca de los si
glos x i i y x i i i : la inmediata actualidad y eficacia del
sirven ts, gnero potico destinado en una de sus

12

Preliminar

principales modalidades a transmitir la ideologa de


un reino, faccin o seoro, muchas veces en pugna
con otros, o a recoger la opinin de un grupo social,
sea minoritario, sea mayoritario. Al concretarse el
estudio de este aspecto del sirvents a Jos reinos de
Castilla, Len, Navarra y Portugal, el provenzalista
o sea el fillogo interesado en todos los aspectos de
la lrica en lengua de los pases de oc, hallar aqu
los imprescindibles datos y asideros para entender
aspectos de los sirventeses que afectan a estos rei
nos espaoles, desde lo que podramos llamar la vi
sin poltica de un rey o su actitud ante los proble
mas militares de la reconquista, hasta la insignifi
cante, pero significativa, ancdota cortesana o de
ambiente. Como sea que desde los memorables es
tudios de Mil y Fontanals este punto de vista ya
ha sido desarrollado con cierta atencin en lo que
se refiere al condado de Barcelona y reinos de Ara
gn. Mallorca y Valencia, se consider que era pri
mordial estudiar el terreno menos trabajado Cas
tilla, Len. Navarra y Portugal y dejar para ms
adelante una nueva revisin de los datos referentes
a los estados del oriente hispnico.
Interesa tambin el presente libro de Carlos Al
var al historiador de la Edad Media espaola. Acos
tumbrado, por lo general, a trabajar con datos pro
cedentes de documentos de archivo y de relatos de
cronistas en latn y en romance, el historiador medievalista, salvo honrosas excepciones, suele no re
parar o no dar valor al dato que le ofrece la poesa.
Es evidente que el simple hojeo de este libro har
comprender que en los versos de los trovadores provenzales hay un nmero considerable de referencias
a hechos y personajes espaoles de los siglos xn y

13

Preliminar

x iii. Es cierto que entre estas referencias no faltan


la exageracin de los hechos, la interpretacin par
tidista de los acontecimientos, ia aceptacin del ru
mor a veces infundado o la clara calumnia. Ello no
debe repugnar al historiador, al contrario, pues se
trata de un precioso eco de lo que opinaban determi
nados grupos o ambientes ante sucesos que sensibi
lizaban la opinin. Se ha dicho muchas veces, y ello
es bien cierto, que ei sirvents provenzal divulgado
por el canto de los juglares es un claro antecedente
del periodismo de los tiempos modernos.
Libro, pues, redactado desde una vertiente filol
gica pero con constante atencin al dato de la his
toria poltica, militar y social, ser sin duda de gran
utilidad para el historiador, pero tambin para el
que se dedica al estudio de la literatura y de la cul
tura en general en una gran extensin de los reinos
espaoles medievales.
M a r t n

de

R iq u e r

LA POESIA TROVADORESCA EN
ESPAA Y PORTUGAL

INTRODUCCION
1. La p oesa lrica producida por los trovadores se
extendi por los reinos cristianos de Espaa, en los
que fue am pliam ente conocida y donde dej un ras
tro literario evidente.
E stas afirm aciones que podran parecer exagera
das, no ofrecen lugar a dudas desde la aparicin
del libro de Mil Fontanals, De los trovadores en
Espaa; sin em bargo, creem os n ecesario revisar
m s ,de 100 aos despus las contribuciones del
erudito cataln para establecer con- m ayor seguridad
la presencia de los trovadores en los reinos que
estudiam os.
,
A este prim er punto hay que aadirle otro, des
prendido de la principal caracterstica del sirvents
provenzal: su intencin poltica y su validez com o
dato histrico.
E fectivam ente, en varias ocasion es se haba se
alado el sentido p oltico del sirvents provenzal:
esta apreciacin culm inara de m anera im portante
en e l libro de De Bartholom aeis, Poesie provenzali
storiche relative all'talia. Ms tarde, Jeanroy, Frank,
Adler, Riquer, etc., volvieron a ocuparse de este as
pecto, pero siem pre de distinta form a a la postula
da por Mil y, en m uchos casos, reduciendo la cu es
tin a la obra de un solo trovador o a la considera
cin de un hecho histrico.
'
Quedan as estab lecidas las coordenadas de nues
tro trabajo: en prim er lugar, intentarem os sealar
y ju stificar la presencia de los trovadores en
las cortes peninsulares. Por otra parte, siem pre
que podam os, indicarem os la in ten cin poltica de
las obras analizadas y el valor de aportacin o acer
cam iento de un su ceso histrico espaol.

18

Carlos Alvar

2. Pero antes de continuar, debem os dejar claros


ios lim ites de nuestro trabajo. Por lo que respecta
a los m rgenes cronolgicos, sealarem os que sern
objeto de estudio todos aquellos trovadores o com
posiciones que hayan recibido nm ero en los reper
torios bibliogrficos de B artsch, Pille t-Carstens y
Frank: son los lm ites que suelen establecer los provenzalistas cuando realizan un trabajo de carcter
general, com o es el nuestro. Quedan excluidos, por
lo tanto, los trovadores de la escu ela de Tolosa y
los posteriores al siglo x m : en principio nos lim ita
m os, p ues, a ia produccin surgida entre los aos
1100 y 1300.
En cuanto al tem a, es necesario observar que va
m os a circunscribirlo a las cortes de Navarra, Cas
tilla, Len y Portugal por m otivos diversos: en pri
m er lugar, la Corona de Aragn plantea problem as
de ndole totalm ente distinta por sus m ayores rela
ciones con las cortes del sur de las Galias. Por otra
parte, al-Andalus apenas se puede docum entar en la
poesa trovadoresca: las escasas alusiones que se
hallan su elen estar relacinadas con los reyes cas
tellanos, por lo cual consideram os poco relevante
estudiar este aspecto; m s luz podra arrojarnos el
anlisis de las citas de los d istintos pueblos m usul
m anes, pero las con fu sion es en este sen tido son nu
m erossim as, llegando al extrem o de considerar de
una m ism a raza a los turcos y a los andaluses.
Debe quedar bien claro que la finalidad de nues
tro trabajo no es hacer un estudio filolgico, sino
un estud io de tipo histrico y que por este m otivo
he excluido aquellas com p osiciones com o el descort plurilinge de R aim baut de Vaqueiras que
ofrecan un inters m eram ente lingstico.
E ste trabajo consistir, com o ya hem os dicho, en
identificar cada una de las referencias histricas de
nuestro cam po que encontrem os en la obra de los
trovadores y en establecer la cronologa de las com
p osicion es que contengan dichas referencias. E ste
m todo podr abrirnos las puertas al conocim iento
de otros hechos: si encontram os una serie de poe

Introduccin

19

sas de un trovador dedicado a un rey determ inado


en unos lm ites cronolgicos m uy con cretos, debe
m os pensar en un terreno h ip ottico que las re
laciones de dicho trovador con el rey al que enva
sus p oesas son m s estrechas que de costum bre
y esto n os puede indicar una posible visita a la corte.
Otras veces, docum entos histricos o el testim onio
de las Vidas nos atestiguan la vinculacin del poeta
con un gran seor espaol. Enlazando estos resulta
dos, siem pre con la m xim a precaucin, podrem os
llegar a form arnos una idea de las relaciones exis
tentes entre los trovadores y los reinos peninsulares.
3.1 D esde que en 1861 se public por prim era vez
el libro de Mil y Fontanas, D e los trovado res en
Espaa, ya clsico en los estu d ios provenzales, ha
transcurrido m s de un siglo, durante el cual la
bibliografa ha aum entado de m anera considerable.
Sin em bargo, la obra de Mil sigue conservando toda
su vigencia y es fuente inagotable de m ltiples su
gerencias. R ecordem os que el erudito cataln divi
di su libro en cuatro captulos:
I. De la lengua y poesa provenzales.
II. Trovadores provenzales en Espaa.
III. Trovadores espaoles en lengua provenzal.
IV. Influencia provenzal en Espaa.
Para nuestro estud io nos interesa especialm ente
el captulo II, en el que en poco m s de cien pginas
se ocupa de la relacin de los trovadores con los
reyes de C astilla, Len y Navarra.
Los textos que utiliz Mil han quedado anticua
dos; nuevas ediciones, de gran rigor en su m ayora,
han venido a ocupar el lugar de las antologas de Raynouard y de Mahn; estu d ios acertadsim os han he
cho que se m odifiquen ciertos criterios (cronologa,
identificacion es, atribu cin ...) y el descubrim iento
de nuevos m anuscritos han p uesto a nuestro alcan
ce textos que Mil no pudo conocer. N o obstante,
hay que recurrir con frecuencia a esta obra.
3.2

En 1924 public Ram n M enndez Pidal la pri

20

Carlos Alvar

m era edicin de su Poesa juglaresca y juglares, que


represent para e l conocim iento de la juglara espa
ola lo que en 1910 haba representado el libro de
Faral para la francesa. Cuando se public el libro
de M enndez Pidal de nuevo en 1957, pese a su nue
va intitulacin conservaba prcticam ente la m ism a
estructura que la edicin de 1924, aunque haba sido
engrosado con nuevos elem entos y testim on ios m s
m odernos. El trabajo haba sido dividido, igual que
el de Mil, en cuatro partes:
1.
2.
3.
4.

Los juglares en general.


N oticia general de los juglares en Espaa.
Los juglares de p oesa narrativa.
Invencin y tradicin juglaresca.

El libro de M enndez Pidal toca m arginalm ente


nuestro tem a; la segunda parte abarca unas cuaren
ta pginas que, aunque sustanciosas, son dem asiado
breves para nu estro inters: e l enfoque difiere del
de M il y se centra de m anera muy especial en los
juglares com o transm isores de una cultura popular
y tradicional: en el fondo yace un problem a terico,
que es la identificacin, segn M enndez Pidal, de
los m esteres de clereca y juglara com o nico m o
vim iento p otico, con profundas races en e l pueblo.
E s sta la idea que susten ta la Poesa juglaresca
y tal vez por eso m ism o, las individualidades, los
trovadores, quedan m arginados.
Poesa juglaresca es una obra fundam ental, que
no puede ser olvidada, ya que en la bibliografa
de este gnero escasean los ttu los dedicados a Es
paa.
3,3 Alfred Jeanroy se plante prim ero en un ar
tculo y m s tarde en la Posie lyrique des troubadours, las relaciones de los trovadores con las cortes
de Espaa. En algo m enos de cincuenta pginas
pasa revista a todos los reinos: sigue los resultados
de las in vestigacion es de Mil y de M enndez Pidal
y aade, adem s, testim onios recogidos de otras
obras, principalm ente de Carolina M chalis de Vas-

Introduccin

21

c o n c e llo s 1, de B e r to n i2, Rodrigues L a p a 3 y de Anglade 4.


El trabajo de Jeanroy es muy superficial debido
a su m ism a brevedad: frente a Mil, no recoge nin
gn texto en provenzal, aunque toda la teora se
halla hilvanada con traducciones de versos trovado
rescos, Jeanroy ha hecho un acopio de nom bres y
de adjetivos calificativos, que resultan m uy tiles
com o resum en de la situacin, siem pre que los uti
licem os con cierto cuidado.
3.4 En un breve artculo, Les tro u b ado u rs provengaux en Biscaye 5, recoge Joseph Anglade todas las
alusiones que hacen referencia a Vizcaya, fijndose
de m anera especial en don Diego Lpez de H aro y
en sus d escendientes. E ste artculo no representa
una aportacin definitiva al con ocim ien to de la rea
lidad cultural espaola de la Edad Media.
3.5 En 1931 apareca en la coleccin Fonti per la
storia de Italia la obra de V icenzo De Bartholom aeis, Poesie provenzali storiche relative a ll'lta lia 6,
dedicada a las poesas provenzales de asunto h ist
rico: esto s dos volm enes abrieron un nuevo cam i
no a las in vestigacion es ya que ofrecan un abun
dante caudal de textos frecuentem en te ignorados
por los estu d iosos de la H istoria.
1. C a r o l i n a M i c h a e l i s d e V a s c o n c e l lo s , Geschichte d er
portugiesischen L iteratura, en el G rundriss der rom anischen
Philofogie, II, S trasb u rg o . 1897, 2.a p arte, pp. 129-203; y Cancioneiro de A juda, tom o II, H alle, 1904,
2. B e r t o n i , Alfonso X di C astiglia et il provenzalism o
delta p rim a lirica portoghese (en A rchivum R om anicum ,
V II, 1923, pp. 171-175).
3. R odrigues L apa, Das origens da poesa lirica em Por
tugal na Idade Media, Lisboa, 1929.
4. A nglade,
Les troubadours p ro v e n fa u x en Biscaye;
vid. n o ta siguiente.
5. R evista de Filologa Espaola, XV, 1928, pp. 343-353. Viz
caya est to m ad o en el sen tid o m edieval de 'pro v in cias vas
co n g ad as. '
6. De B a rth o lo m a e is , Poesie provenzali storiche, Rom a,
1931.

22

Carlos Alvar

El trabajo de De Bartholom aeis nos afecta de m a


nera m uy m arginal, pero es im prescindible para
com prender o am pliar los conocim ien tos de la p ol
tica italiana de Castilla bajo el reinado de A lfonso X.
Por otra parte, seguirem os el criterio de este inves
tigador al reunir la antologa: evitarem os, siem pre
que sea posible, transcribir los poem as com pletos,
lim itndonos a copiar la estrofa donde est incluida
la alusin que nos ocupe.
3.6 Algunos aos m s tarde, en 1949, public Istvn
Frank un opsculo de apenas veinte pginas acerca
de los trovadores y P o rtu g a l7. La escasez de m ate
rial sobre el tem a quedaba paliada gracias a los
profundos conocim ientos de este investigador. El en
foque del trabajo era em inentem ente histrico, pero
no olvidaba los problem as filolgicos.
Ser m uy poco lo que podrem os aadir a este ar
tculo, que se puede considerar exhaustivo.
3.7 En 1969, G iuseppe Tavani public un libro so
bre La poesa del Duecento nella Penisola I b r i c a s;
esta obra dedicada casi con exclusividad al proble
m a de la lrica gallego-portuguesa, incluye un prim er
captulo relativo ai m bito cultural y lingstico en
el que se desarroll la lrica peninsular. Piensa Ta
vani que el D uecento es el m om ento m s im portante
para com prender el nacim iento de esta nueva poe
sa lrica. El resto de la obra est dedicado a los
problem as de la tradicin m anuscrita y a cuestiones
de crtica textual que, en principio, no nos afectan
ahora.
3.8 U nos aos m s tarde, en 1973, se public la
tesis de Jean-Marie d'Heur dedicada a los trovadores
y a los poetas gallego-portugueses 9. El planteam ien7.

Frank, I., Les troubadours et le Portugal, Lisboa, 1949.

8.

T avani, G ., Poesa del D uecento nella Penisola Ibrica,

Rom a, 1969,
9. H e u r , J.-M. d', Troubadours d'oc e t troubadours galiciens-portugais, Pars, 1973.

Introduccin

23

to de este trabajo es m arcadam ente filolgico y si


gue de cerca la obra de Tavani: el autor reconstru
ye, a veces arriesgadam ente, aquellos textos que
pueden ofrecer inters para el conocim ien to de las
relaciones entre estas dos lricas; para ello, analiza
ls dos p osib les vertientes: poetas p ortugueses que
escribieron en provenzal y trovadores provenzales
que escribieron en gallego-portugus. De cualquier
form a, los testim on ios son m uy escasos, llegando a
una docena de com posiciones. A' pesar de todo, tras
ju stifica r la ausencia trovadoresca de la corte de
Portugal, llega a la conclusin de que tanto los
gallegos-portugueses com o los provenzales se con o
cieron y m antuvieron relacin literaria en la corte
castellan a y de m anera m uy particular, bajo los rei
nados de A lfonso VIII y de Alfonso X.
4. Ya d esde p oca tem prana, el provenzal pas a
ser la lengua de una parte de los dom inios de Al
fonso II (desde 1166). Los problem as que plante
Provenza al m onarca aragons fueron resueltos
de
m anera hbil al com poner sirven teses en la lengua
de sus nuevos vasallos, al acoger a los trovadores
provenzales y al incitar a los nobles de la corte a
im itar la lrica de Provenza.
En Catalua, a partir de este m om ento, em piezan
a surgir nuevos trovadores llegando a sum ar una
veintena, con un total superior a 197 com posiciones.
Algunos de estos nuevos trovadores fueron tan im
portantes com o G uillem de B ergued, G uillem de
Cabestany, Ram n Vidal de B esal, Cerver de Girona o Am anieu de Sescars. N o debe extraar, pues,
que pervivieran en Catalua el espritu, el estilo, las
estructuras, la lengu a... durante todo el siglo x iv y
parte del xv, siendo el provenzal para ello s la len
gua de la poesa y el cataln la de la prosa. E sto
nos m uestra que la lrica trovadoresca haba enrai
zado profundam ente en el nordeste de la Pennsula.
Por otra parte, hay ediciones de casi todos los
trovadores catalanes, en las que se estu d ia entre
otros asp ectos su vinculacin al reino aragons;

24

Carlos Alvar

adem s, los trabajos dedicados a m otivos concretos


en este sentido son, tam bin, abundantes: para una
visin de conjunto son tiles los libros reseados
anteriorm ente, a los que hay que aadir el acertado
estudio histrico-literario que realiza R iquer en su
H istoria de la literatura c a ta la n a 10, en el que lleva
a cabo el anlisis de las cu estion es relativas a los
trovadores y la Corona de Aragn.
Por todos esto s m otivos es aconsejable no incluir
el estu dio de Aragn y Catalua en nuestro trabajo.
Los factores histricos que determ inan la evolucin
son muy distin tos de los de los dem s reinos penin
sulares. Los resultados tam poco podan ser los m is
m os...
5. El m todo que hem os seguido para realizar este
trabajo ha sido el de establecer, en prim er lugar, la
fecha de las com posiciones y, as, ordenarlas crono
lgicam ente. E sto explica que la obra de un trova
dor se encuentre disem inada por varias pginas
distantes entre s, pero cream os que sera ms
til esta form a al tratarse de un libro con aplicacin
histrica; no obstante, hem os considerado necesario
recoger toda la obra de cualquier trovador dedicada
al tem a de nu estro estudio: es el fin que hem os
buscado con el Apndice.
Dentro del estudio, las com p osicion es han sido
agrupadas en torno a los d istin to s reinos: Castilla,
Len, Navarra, Portugal.
El Apndice consta de tres partes: biografa, tex
tos y traducciones.
La biografa es generalm ente b astante superficial:
la hem os incluido para dar idea aunque slo sea
vaga al profano, acerca de los factores que pudie
ron condicionar la creacin potica de cada tro
vador.
Los textos siguen, norm alm ente, la edicin de m s '
solvencia; a veces m odificam os algunos elem entos
10.
R iq u e r , M. de, H istoria de la L iteratura catalana, I.
pp. 21-196, B arcelona. 1964.

Introduccin

25

form ales (com o el u so de m aysculas), para poder


seguir un criterio uniform e. Junto a cada com posi
cin sealam os su lugar de procedencia y el nm ero
que le corresponde en el repertorio b ibliogrfico de
Pillet-Carstens ( Bibliographie d e r T roubadours).
La seleccin de los textos la hem os hecho segn
el criterio de De Bartholom aeis: slo hem os recogi
do los fragm entos que nos interesan y, en pocos
casos, h em os dado cabida a las com p osicion es com
pletas.
Las traducciones no son de calidad literaria, pues
las concebim os slo com o ayuda en la lectura
de los textos originales.
Al final de la obra hem os incluido un ndice ono
m stico de los nom bres citados en el estudio: he
m os preferido no sobrecargarlos con los nom bres
de las co n clu sion es de cada captulo y de la intro
duccin y eplogo.

CASTILLA Y LEON. ALFONSO VII


1.1 Los testim on ios literarios m s antiguos que po
seem os sobre las relaciones de un trovador proven
zal con las cortes del occidente peninsular son de
M arcabr (... 1130-1149...), que de origen pobre co
m enz su carrera com o juglar, con el nom bre de
P anperdut; este trovador visit las cortes del sur
de Francia y casi todas las de Espaa, atrado, es
pecialm ente, por el esplendor de! squ ito de Alfon
so VIL Pero a pesar de haber ascendido de rango
social, Marcabr parece que guard cierto resen ti
m iento que aflora en algunas de sus com posiciones
a travs de un lenguaje crudo, irnico y hasta m al
sonante '.
1.1.1 En una c o m p o sic i n 2, M arcabr se queja de
la prdida de las virtudes caballerescas, aunque con
fa que sus protectores las restablezcan en el lugar
que les corresponde. Entre e sto s protectores figura
A lfonso VII:
,
S'aquest N'Anfos Eai contenensa dura
ni envas mi fai semblan de fraitura,
lai vas Len
en sai un de bon aire
franc de razn,
cortes e Jare donaire3.
1, Cfr. R i q u e r , L o s
b i n M e n n d e z P idal ,
2. A u ja tz de chan
Los trovadores , V , 18,

tro v a d o re s, IV, p p . 170-177. Vid. t a m


P oesa juglaresca, p p . 106-108.

com enans'e meillitra (293,9); R io u e r ,


p p , 196 y ss .

'3. Auja lz de chan (293,9), edic. Roncaglia, e str. V III, vv.


29-32 (CN, X V III, 1957, pp. 4-6); la com posicin se halla tam
bin en R iq u e r , L os tro v a d o re s, IV, 18, e str. V III, vv. 29-32,

28

Carlos Alvar

[Si este Alfonso adopta actitud dura y da la impresin


de fallarme, s, all hacia Len, de otro de buen lina
je, libre en su juicio, corts y generosamente liberal.]
1.1.2 Ms adelante, en la m ism a com p osicin, vuel
ve a m ostrarnos su esperanza en el rey leons:
De malvestat los gart SanctEscriptura,
que no lur fassa cafloquet ni peintura;
sel qu'es e fon regom rex e salvaire
la sospeison
del rei N Anfos m'esclaire 4.
[Gurdelos la Santa Escritura de maldad, para que
sta no lo s ...5; el que es y fue rex regttm y salvador me
ilumine la esperanza que tengo en el rey don Alfonso.]
1.1.2.1 El prim er intento para fechar esta poesa
fue el de P. Meyer; D ejea n n es, siguiendo al ilustre
rom anista, la sita antes de 1135, pues com o Marcabr cita en el verso 36 al re N Anfos, el erudito
francs piensa que A lfonso VII an no era Em pera
dor; el argum ento es dbil, pero la datacin coincide
con la de otros estud iosos. B o isso n n a d e 7 se acerca
m s, seala que debe ser de la segunda m itad de
1133, por la injuria al em perador Lotario II, rey de
Germania. Por ltim o, R o n ca g lia 8 se inclina a si
tuarla entre el verano de 1133 y el oto o de 1134,
aunque con preferencia por la segunda fecha.
A ceptando la datacin propuesta por B oissonnade
sin olvidar las puntualizaciones de Roncaglia po
dem os intentar una explicacin histrica de esta
cita: en 1133, precisam ente, lleva a cabo A lfonso VII
su prim era cam paa contra los m usulm anes, despus
de haber asegurado la frontera aragonesa y de haber

p. 198. Seguim os la traduccin de R iquer. El p rim e r Alfonso


al que alude es Alfonso Jo rd n de Tolosa.
4. Auj&tz de chan, edic. Roncaglia, e str. IX, vv. 33-36;
R i q u e r , L os tro v a d o re s , IV, 18, e str. IX, vv. 33-36, p. 198. Se
guim os la traduccin de R iquer.
5. C afloquet es un happax, cuyo significado no est claro.
6.

DEJEANNE, M arcabr, p , 222.

7. Cfr. B oissonnade , L histoire, p . 215.


8. R oncaglia , A u ja tz de chan, p. 29.

'

Castilla y Lodn. Alfonso VII

29

apaciguado la reb elin de los n ob les. E n e s ta prim e


ra incursin, le ayudaban Zafadola y los m ozrabes,
descon ten to s por la intransigencia de los alm orvi
des. Gracias a este apoyo, llega hasta Jerez, tras sa
quear los alrededores de Crdoba y Sevilla. El botn
d e esta cam paa fue abundantsim o. A e ste hecho
prim er paso hacia la generosidad hay que aa
dir el p restigio que haba adquirido la figura de Al
fo n so VII en otras acciones m ilitares (con tra los
nobles leon eses o contra Alfonso I el B atallador),
Hay que sealar por otra p arte que esta prim e
ra alusin trovadoresca coin cid e con la m uerte del
rey A lfonso I de A ra g n 9.
1.1.2.2 Sin em bargo, parece evid en te, por el m ism o
tono de la com posicin , que M arcabr escribi esta
poesa estan do fuera de la Pennsula, probablem ente
en T olosa. Pocos aos posterior parece el testim onio,
recogido por M enndez Pidal, en el que
figura un juglar llamado Palla, tenido en tanta
consideracin que, al lado de los condes, obispos
y ricos hombres, confirma el Fuero de los Fran
cos de Toledo, otorgado en Burgos a 24 de abril
de 1136; en este diploma, en la cuarta columna de
confirmantes, aparece el ltimo de todos: Fullea
juglar, confirm at10.
Segn M enndez Pidal, Palla era burgus com postelano que ejerca en la corte de A lfonso V II una
p rim itiva p o esa gallega i 1,
1.2
Ms dudosa parece la iden tificacin del N Anfos
que encontram os en el planh dedicado por Cercam on
9. Cfr. Chronica A defonsi Im peratoria, 33 y ss. La m u e r
te del rey aragons se p ro d u jo en 1134.
10. R. M enndez P idal, Poesa juglaresca, p. 104.
11. R. M e n n d e z P idal, Poesa juglaresca, p. 105; Catorce
aos antes aparece en Zaragoza Poncius, iocularis regis
(1122) y don B run, iu c la r (post. 1137) (citados p o r A lvar ,
E stu d io s sobre dialecto aragons, 98).

Carlos Alvar

30

a la m uerte de G uillerm o X de Aquitania, hijo


del prim er tro v a d o r12:
Gaseo cortes, nominatiu,
perdut avez lo segnoriu,
fer vos deu esser et esqiu,
don Jovenz se clama chaitiu,
qar un non troba on s'aiziu,
mas qan NAnfos, qua joi conquis13.
[Corteses y famosos gascones:
or y ello os ha de ser duro y
Juventud se juzgue desgraciada,
quien acogerse, si no es a don
quistado gozo.]

habis perdido al se
spero. De aqu que
pues no encuentra a
Alfonso, que ha con

1.2.1 R ecordem os que G uillerm o X fue en peregri


nacin a Santiago de C om postela para expiar su com
portam iento en N orm anda en 1136; el duque de
Aquitania m uri el 9 de abril de 1137 ante el altar
de S a n tia g o 14:
-

Lo plainz es de bona razo


qe Cercamonz tramet N'Eblo.
Ai! com lo plaigno li gaseo,
cil d'Espaign'e cil d'Arago.
Sant Jacnrie, membre us del baro
que denant vos jai pelegris 15.

[El lamento que Cercamn enva a Ebles es de noble


materia, Ay!, cunta lo lloran los gascones, los de
Espaa y los de Aragn! Santiago: acordaos del barn
que, como peregrino, yace ante vos.]
1.2.2 La referencia a N'Anfos es dem asiado vaga
com o para que intentem os una id entificacin preci
12. L o plaing com en z iradam en (112, 2a), te x to y t r a d u c
c i n s e g n R iq u e r , Los trovadores, V , 27, p p . 233-235.
13. Lo plaing com enz, R iq u er , Los trovadores, V, 27, estr.
VI, vv. 31-36, p . 234,
14. VAzquez de PARGA, Las peregrinaciones, vol. I, pp. 60-61.
15. C erca m o n, Lo plaing com enz, edic. R iouer, Los trova
dores, V, 27, estr. IX , vv. 49-54, p. 235. La traduccin es
tam bin de R iquer.

Castilla y Len. Alfonso VII

31

sa, especialm ente si pensam os que pudiera tratarse


tam bin de A lfonso Jordn de Tolosa, N o sabem os
nada m s de Cercamn: los otros datos que p osee
m os acerca de este trovador se ignora si fue m aes
tro o d iscp u lo de Marcabr no n os sirven para
establecer ninguna con clusin sobre sus relaciones
con las cortes peninsulares.
1.3 A la vez que Cercam n llora la m uerte de Gui
llerm o X en Santiago, M arcabr saluda al joven con
dado de Portugal y al reino de Castilla:
En CasteU'e vas Portegau
on anc no fo trames salutz
e Dieus os sau!
E vas Barcelonatretau;
puois lo peitavis m es faillitz
serai mai cum Artur perdutz1S.
[A Castilla y a Portugal, donde nunca fue enviado
ningn saludo, Dios Los salve! y a Barcelona igualmen
te; ahora que me ha fallado el peitavino, estoy perdi
do para siempre, como Arts.]
1.3.1 E sta es la versin que nos ofrece la estrofa X
del m s. A. Sin em bargo, en otro grupo de m anuscri
tos, en el IKN a, el texto difiere:
En Castellet en Portegal
non trametrai autras salutz,
mas Dieus los sal!
et en Barselon atretal
E neis la valor son perdutz 17.
[A Castilla y a Portugal no enviar otro saludo, pero
que Dios los salve! y a Barcelona igualmente... e in
cluso el valor se ha perdido.]
1.3.2 Pensam os que no se trata de sim ples corrup
ciones de escribas, sino que es, tal vez, una refun16.
13 y
17.
18.

Al prim com ens (A), edic. D ejea n n e , M arcabr, IV, pp.


ss.; p a ra la versin A, vid. p. 16, vv. 55-60.
D ejea n n e , M arcabr, IV, K N a, p. 16.
C fr. Avalle, La letieratura m edievale, pp. 67 y ss.

3*

Carlos Alvar

dcn del m ism o trovador: podem os explicar el he


cho de que haya una variante de este tipo ju stificn
dola por haber sido m odificada en dos m om entos
cronolgicam ente no dem asiado cercanos 18.
1.3.3 B oisson nad e 19 cree que la poesa fue escrita
entre e l m es de junio y el m es de diciem bre de 1137,
pues es posterior a la m uerte del conde de Poitiers.
La versin de A debe considerarse com o anterior a
la de los otros m anuscritos y, adem s, pertenece a
un m om ento en que el trovador buscaba tener bue
nas relaciones con el reino leons: podem os estable
cer su fecha en torno a 1137, com o B oissonnade; no
debe extraarnos que la com posicin se sit e en
poca tan tem prana, pues el trovador estaba prepa
rndose la visita a las cortes peninsulares. El grupo
IK N a es posterior; Marcabr, desilusionado, abando
na los reinos del occidente con actitud violenta: se
ra entonces cuando retoc la antigua com posicin.
A esta poca pertenecera una nueva tornada de
IK N a , in existente en A, y las m odificaciones de la
estrofa X. D ebem os situar esta segunda redaccin
despus de 1145.
1.4 E ste saludo al reino de A lfonso V II parece que
tuvo xito, pues pocos aos m s tarde -^ en 1140
com pone Al son desvia t chantaire, p oesa en la que
M arcabr se m anifiesta m uy al tanto de la poltica
castellana, m otivo que nos hace pensar que tal
vez se hallara en la corte: hasta 1133 tras cinco
aos de m atrim onio no naci el prim er hijo de
A lfonso VII y de doa B erenguela. El infante fue
Sancho, el Deseado. En 1140, llegaron a un acuerdo
el rey castellano y su cuado, el prncipe aragons,
por el cual se repartan Navarra. Garca R am rez
rey navarro no tuvo m s rem edio que recono
cerse vasallo del Em perador (25 de octubre de 1140)
y, para afianzar la am istad castellano-navarra, se
concert el m atrim onio del prim ognito de don Al19.

B o is s o n n a d e ,

L 'h is to ire , p . 233.

20. Vid. GonzAlf.z, Alfonso V IH , p. 139.

Castilla y Len. Alfonso VII

33

o n so con doa Blanca, hija d el m onarca nava


rro. 20. El m atrim onio no se consum h asta desp us
del tratado de T udelln (1151)21.
1.4.1 Segn R o n ca g lia 22, M arcabr poetiz las en
trevistas en las que se concert el m atrim on io de
los infan tes en una cancin difcil de explicar y que
el erudito italiano ha sabido desentraar con sum a
perspicacia:

Lamors don ieu sui mostraire


nasquet en un gentil aire,
e -l luocs on ill es creguda
es claus de rama branchuda
e de chaut e de gelada,
qu'estrains no l en puesca traire.
Desirat per desiraire
a nom q u rn vol amor traire23.

[El amor a que yo me refiero naci en un noble so


lar, y el lugar donde creci est circundado de ramaje
frondoso, de calor y de heladas, para que el extrao
no pueda sacar nada de all. Se llama Deseado por
el deseoso el que quiere sacar amor de all.]
1.4.2 Segn R oncaglia, la clave para la com prensin
de esto s versos se halla en el luoc claus (hortus
conclusus del Cantar de los Cantares), que hace refe
rencia al reino de Navarra y en el Desirat de la
tornada, que es el senhal de Sancho el Deseado;
tal vez haya que ver una alusin a Blanca de Nava
rra en la estrofa II de la cancin:
Non puosc dompnas trobar gaire
que fcawci'amistatz no-i vaire,
a presen o a saubuda
n'aja vergoingna perduda,
si q u e ia meins afrontada
na laissat cazer un caire.

21. G o n z Al e z , A lfonso V III, p . 141.


22. R o n c a g lia , T r o b a r ctus, p p . 24-25.
23. Al son desvien chantaire, e d ic . d e D ejea n n e , Marcabr,
V, e s t r . IX -X , vv. 49-56, p . 21. E l f r a g m e n to q u e r e p r o d u c im o s

34

Carlos Alvar

[No puedo
altere y que
haya perdido
afrentada no

encontrar mujer cuya amistad blanca no


tenindolo en cuenta o a sabiendas no
la vergenza, de ta] manera que la menos
haya dejado caer una piedra.]

Partiendo de esta base, interpreta R oncaglia el sen


tido de estas estrofas, cuyo valor h aba escapado a
D ejea n n e2i.
1.4.3
Es de sealar en esta cancin que no aparezca
ningn nom bre que nos sirva de ayuda. El conoci
m iento detallado de los su cesos polticos ocurridos
alrededor de 1140 y las fechas de poem as posteriores
escritos sin ninguna duda en la corte de Alfon
so VII, nos llevan a pensar que Marcabr se encon
traba ya ju nto al Em perador.
1.4.4.1 En este punto la cuestin, debem os recordar
la hip tesis de M enndez Pidal sobre la fecha del
P oem a de Mo Cid. Seala don Ramn que
Al fin del cantar se encarece la gloria que alcanz
el Cid despus del segundo m atrim onio de sus hijas:
V e d q u a i o n d ra crege a l q u e en b u e n a ora a fi ,
Q u a n d o se o r a s so n s u s fija s d e N a v a rra e d e Ara_
Ig n ;
O y los re y e s d 'E s p a n a s o s p a r ie n te s son,
A io d o s a lc a n za o n d ra p o r el Que e n b u e n o ra

afi,
vv. 3722...
Bien veo contina- que esto s versos se prestan
a diversas interpretaciones; pero las palabras Oy...
y A tod os..., parecen indicar que si no todos, al m e
nos las principales fam ilias reinantes de Espaa, ha
ban em parentado ya con el Cid [ ...] D ebem os su
poner que algn hecho de resonancia haba contri
buido a vulgarizar en Castilla, si no los porm enores
ha sido publicado por R iq u e r , L os tro v a d o re s, IV, pp. 171
172. Seguim os el texto y la trad u cci n de R iquer.
24. Cr. D ejea n n e . Marcabr, p. 218.

Castilla y Len, Alfonso VII

35

genealgicos, al m enos la idea general de que las


fam ilias reales tenan sangre del Cid, E ste hecho
pudo m uy bien ser, com o W olf conjetura, las bodas
de B lanca de Navarra, biznieta del Cid, con San
cho III el D eseado, hijo del Em perador
Pero
yo notar que aunque esta boda se celebr en 1151,
tuvo once aos antes un m om ento de m s resonan
cia: cuando estan d o para darse una batalla entre el
E m perador y el rey navarro Garca Ram rez, nieto
del Cid, por la m ediacin de parientes y obispos,
ces la guerra celebrndose el desp osorio de los dos
nios Sancho y Blanca. E sto fue el ao 114025.
1.4.4.2 B astan tes aos ms tarde, vuelve M enndez
Pidal sobre el tem a, haciendo notar que el Poema
que ha llegado hasta nosotros es una refundicin
del juglar de M edinaceli, que im pulsado por un he
cho p oltico im portante (el desposorio de B lanca de
Navarra con Sancho III), particip de la resonan
cia cidiana que e sto s pacificadores esp on sales de
bieron de tener, y que pensase en refundir el poem a
de Gormaz, sin duda m uy cantado en la vecina Me
dinaceli; bien oportunos eran enton ces los versos
finales de la refundicin, glorificando al Campeador:
H oy os reyes de Espaa sos parientes son; / a todos
alcanza ondra p o r el que en buena nagi 2S.
1.4.4.3 Si la h ip tesis de Menndez Pidal fuese acer
tada, no sera extrao que hubieran coincidido junto
a A lfonso VII el juglar de M edinaceli y Marcabr.
1.5 N o cabe duda de que este trovador estaba en
la corte leonesa cuando escribi E m peraire, p e r mi
m e t is cans de crozada considerada com o una de
las obras ms perfectas de M arcabr. En ella, alaba
el espritu de castellanos, leon eses y portugueses,
siem pre dispu estos al com bate, m ientras que los no
bles franceses prefieren la vida fcil y el buen com er
25, M en n d e z P idal, Cantar de Mo Cid, p p . 21-22.
26. M enndez P idal , En iorno al Poema del Cid, p p , 212-213.

36

Carlos Alvar

de la corte. D estaca com o m odelo casi insupera


ble la figura del m onarca:
Emperaire, per mi mezeis,
sai, quan vostra proezacreis,
no'm sui jes tarzatz del venir;
que jois vos pais, e pretz vos eris,
e jovens vos ten baut e freis
que-us fai vostra valor techir27.
[Emperador, por mi propio impulso no he tardado en
venir aqu, pues s que vuestra dignidad se acrecienta,
porque el gozo os nutre y el mrito os aumenta, y la
juventud, que hace crecer vuestro valor, os mantiene
alegre y lozano,]
1.5.1 La fecha d e este sirvents ha oscilado entre
unos m rgenes de diez aos: B o isso n n a d e 28 piensa
que es de alrdedor de 1138; R on ca g lia 29 se inclina,
despus de un profundo exam en histrico, a situarlo
entre 1140 y 1145; M enndez P id a l30 seala com o
fecha vlida unos m eses antes de agosto de 1143.
Lew ent y S u ch ier creen que es de 1146, com o Mil
y Meyer, pues se basan en considerarla preparacin
a la cruzada que culm inara con la tom a de Almera
(17 de octubre de 1147); D iez opina que es anterior
a 1149 fecha de la cada de los alm orvides
aunque adm ite la interpretacin de Mil y propone
com o fecha m s aceptable la de 1147.
1.5.2 Tanto la crtica com o los argum entos de Ron
caglia nos parecen su ficien tem ente seguros: no en
contram os obstculo en adm itir com o fecha de ela
boracin de esta cans de cromada la de 1140-1145,
1.6 Para entonces, Marcabr llevaba ya algn tiem
po en la corte, sin haber obtenido la recom pensa
que deseaba; su desengao se m anifiesta paulatina
m ente: alaba al Em perador con cierto recato y, poco
27.
28.
29.
30.

Edic. Roncaglia, l due, p. 4, vv. 1-6,

B o isso n na d e , L'histoire, p. 231,


R oncaglia , I due, pp. 22-27, e s p e c ia lm e n te p, 27.
M e n n d e z P id a l, Poesa juglaresca, p. 108, n. 1.

Castilla y Len. Alfonso VII

37

seguro del xito, enva la com p osicin a la reina


doa B erenguela para que interceda por l;
Emperairiz, pregaz per mei,
qu'eu farai vostre prez richir 31.
[Emperatriz, rogad por m y yo har crecer vuestra
fama.]

1.6.1 R oncaglia piensa que esta com p osicin se pue


de fechar, tam bin, entre 1140 y 1145, inclinndose
sobre todo hacia la segunda m itad del lustro 32.
1.7 Tal vez sea sta la ltim a de las p oesas que
com puso n uestro trovador en la corte leonesa: las
com posiciones posteriores m uestran una actitud bien
d istin ta con resp ecto a A lfonso VIL
1.8 Por esta poca, Alegret, trovador gascn del que
no se sabe nada, escrib a una cancin en la que elo
gia al rey leons:
Aqill son dinz e defor sec,
escs de fag e larc de ven,
e pagan home de nien,
qes aitals es lur costuma;
ez enujos, volpilz. e recrezentz,
q'entre mil un no:n vei ses qalqe dec,
mas lo senhor de cui es Occidentz.
Qel non ha cors ges flac ni sec,
con an pe mon poestatz cen,
q'en lui s'apila e sapen
Proessa, sivals ab pluma,
per tal vola sos pretz entre-ls valentz,
sobre trastotz, et aug o dir a qec
q' ell es le miells deis reis plus conoissentz 33.
[Esos estn secos por dentro y fuera [son] avaros en
sus acciones y generosos en viento y pagan con nada,
31. E tnperaire, per vostre pretz. Edic. R oncaglia, I due,
vv. 29-30, p. 17.
32. R oncaglia , I due, p . 27.
33. Ara pareisson, edic. y trad u cci n de R io u e r , Los tro
vadores, V Ir 28, estr. V-VI, vv. 29-35 y 36-42, pp. 239-240.

38

Carlos Alvar

que sta es su costumbre, y son fastidiosos, cobardes y


apocados; entre mil no veo uno solo sin algn defecto,
excepto el seor a quien pertenece Occidente.
l no tiene el corazn flaco ni seco, como tienen
cien soberanos que hay en el mundo, pues en l se
apoya y se rene la gallarda; por lo menos su mrito
extiende las alas sobre todos los valientes, y a todos
oigo decir que es el mejor de los famosos reyes.]
1.8.1 Se sabe que Alegret alude en sus elogios a Al
fonso VII porque Marcabr responde a estos versos
recrim inndole por alabar al rey castellano-leons 3i;
Alegretz, folls, en qual guiza
cujas far davol valen
ni de gonella carniza?35.
[Alegret, necio, de qu modo quieres hacer valiente
de un malvado y camisa de un sayo?]
1.8.2 B o isso n n a d e 36 ya haba fechado esta compo.sicin de Marcabr con posterioridad a 1138. Anali
zando la actitud del trovador con respecto a Alfon
so V II, debem os situar este vers alrededor de 1145,
cuando el trovador ya habra abandonado sin du
da la corte de Len.
1.9 El m ism o carcter agrio tiene la segunda redac
cin de Al p rim comens, el sirvents de Marcabr
al que antes aludim os, y que aparece en el grupo
de m anuscritos IKN a. Ms arriba hem os estudiado
los problem as de esta doble redaccin: el m s. A la
sita en los com ienzos de la actividad literaria del
trovador; este otro grupo, nos hace pensar en el ale
jam iento de Marcabr de la corte de A lfonso VII.
1.10

Por ltim o, nos queda por , considerar el Vers

34. Es til, p a ra el estu d io de este pequeo debate, la obra


de U. Molk, T robar clus, irobar leu, S lu d ien zur Dichtungstheorie der Trobadors, M unich, 1966, pp. 92 y ss,
35. M arcabr, B el m es quan la rana chanta, edic. Dejeanne, M arcabr, XI, vv. 65-67, pp. 42 y ss.
36.

Cfr.

B o isso n na d e ,

L'histoire,

p . 230.

Castilla y Len. Alfonso VII

39

del L a v a d o r 37, fam osa cans de crozada de M arca


br, que ha recibido m uy d istin tos tratam ientos a lo
largo de la historia de la crtica provenzalista. El
problem a m s agudo, com o siem pre, ha sido el de
la fechacin: Meyer, B oisson nad e y Ruggieri la si
tan en 1137; Mil y Suchier piensan que es de 1146
1147, m ientras que otros investigadores Chabaneau, Pirot y R iquer se inclinan a considerarla de
1149. La interpretacin m s acertada se halla en el
estu d io de P ir o t38: el erudito belga m antiene con
gran precisin la fecha propuesta por Chabaneau
para datar el Vers; despus de criticar rigurosam ente
las teoras de Meyer, dem uestra las incoherencias y
dificultades que surgan de una datacin dem asiado
tem prana; defiende Pirot que el m a rq u is es, sin duda,
Ram n B erenguer V, m arqus desde 1149 de
Tortosa y de L rid a39. Por otra parte, id entifica al
conde de la ltim a estrofa com o ya sugiri Cha
baneau con R am n, prncipe de Antioqua y her
m ano del conde de Poitou, m uerto el 27 de junio
de 1149 w . Pirot llega a la conclusin de que el Vers
del L avador fue com p u esto entre el 27 de junio de
1149 y el 24 de octubre del m ism o ao, fecha en que
Lrida cae en m anos de Ramn Berenguer IV y los
T em p la rio s41. Cuando en esta cans de crozada el
poeta habla del Em perador, no se refiere ya a Alfon
so V II, com o explic R u g g ierii2, sin o a D ios.
1.11 Casi diez aos m s tarde, hacia 1157, Peire d'Alvernha, seguidor de M arcabr, llora la m uerte de
A lfonso VII:

37. Se conoce, tam bin , p o r su p rim e r verso, Pax in no


m ine Domini!,
38. P ir o t , R echerches, pp. 145-157, y especialm ente pp.
150-157.
39. P i r o t , R echerches, pp. 154-155.
40. P ir o t , Recherches, p. 155.
41. P ir o t , Recherches, p. 156.
42. Cfr. R u g g ie r i , Chiose nterp reta tive del V ers del La
vador*. en CN, X II, 1952, pp. 81-101.

40

Carlos Alvar

p e r 'e m p e r a d o r m e dol,
c 'a m o u ta s g en s fa i f r a itu r a :
ta is e n p lo r a q u e n 'a ia is 43.
[M e d u e le p o r e l e m p e r a d o r, q u e a ta n ta s g e n te s
h a c e fa lta ; [ p e r o ] h a y a lg u n o s d e lo s q u e llo ra n [s u
m u e r te ] q u e se a le g r a n d e ella.]

2.1 H asta aqu llegan las alusiones a Alfonso VII


en trovadores de produccin co n serv a d a 4. Las tie
rras y los dom inios del Em perador com o ya hem os
visto son citad os frecuentem ente por esto s trova
dores; las alu siones a Len y Castilla han sido se
aladas m s arriba, igual que las de Portugal; que
daran, sin em bargo, un par de citas al joven reino
portugus, considerado por Marcabr com o uno de
los lm ites m s alejados de la cristiandad:
N o n v u e lh f a r p a r a u la lo n ja :
p re z a es la f r a n c h a c a u s a
e n o n t r o b a fin n i p a u z a
si n o -s m e t re c lu s 'o m o n ja ,
e p o s c h a s c u s la d e r a m a
e la s d e n z li f r a n h e b ris a ,
i u n o n i tr u e b m a s p a re n
d e P o rto g a l t r o e n F r i z a 45.
[N o q u ie r o h a c e r u n d is c u rs o la rg o : la c a u s a fr a n c a
e s t a p r e s a d a y n o e n c u e n tr a fin n i p a u s a a n o s e r q u e
se m e ta a r e c lu s a o a m o n ja , y, p u e s to d o s la a p a r ta n
y le ro m p e n los d ie n te s y se lo s p a r te n , yo n o le e n
c u e n tr o n in g n p a r ie n te d e sd e P o rtu g a l h a s ta F ris ia .]

2.2 N o term inan aqu las citas que de Portugal hace


Marcabr; en Em peraire, p e r m i mezeis adem s
de elogiar a A lfonso VII y a sus vasallos piensa en
43. B el m 'es quan la roza floris, edic. de Del Monte, Peire
d'Alvernha, X III, estr. II, vv. 12-14, p. 136. La traduccin es
de R i o u e r , L os trovadores, X I, 45, p. 321.
44. Hem os descartado u n a com posicin de M arcabr, Per
t'aura freda, pues no hay d ato s p a ra p en sa r que el nfos
al qu e se alude en ella es el rey leons; m s bien podra
tra ta rse de Alfons Jo rd n de Tolosa.
45. B el m 'es quan la rana, edic. D ejeanne, M arcabr, XI,
estr. V, vv. 33-40, p. 44.

Castilla y Len. Alfonso VII

41

un ataque a los alm orvides con el apoyo de fuerzas


del resto de la Pennsula:
Ab la valor de Portegal
e del re navar atretal,
ab sol que Barsalonas vir
ves Toleta l/empenal,
segur poirem cridar reial!
e paiana gen desconfir46.
[Con el valor de Portugal, y tambin con el del rey
navarro, con tal que Barcelona se vuelva hacia la im
perial Toledo, podremos gritar Real!, y derrotar a
la gente pagana.]
2.2.1 E l rey navarro es Garca V R am rez, al que
aludir bastantes aos m s tarde Bertrn de Born
en Puois lo gens te rm in is f l o r i t z 41
\

2.3
Por ltim o, hay que sealar que la prim era
m encin del nom bre de E spaa que p oseem os en
la obra de los trovadores pertenece a esta poca
y se halla en el planh que hizo Cer cam n a la m uer
te de G uillerm o X:
Lo plainz es d e' bona razo
qe Cercamonz tramet N'Eblo.
Ai! com lo plaigno li gaseo,
cil d'Espaigne cil d'Arago.
Sant Jacme, membre'us del baro
- que denant vos jai plegris 48.
[El lamento que Cercamn enva a Ebles es de noble
materia. Ay!, cunto lo lloran los gascones, los de Es
paa y los de Aragn! Santiago: acordos del barn
que, [como] peregrino, yace ante vos.]
2.3.1 C reem os que es necesario observar que cil
d Espaign'e cil d Aragon no con stitu ye un sintagm a
enum erativo, sin o explicativo de gaseo y ha
46. E dic. R oncaglia, 1 due, estr, V III, v v. 43-48, p . 5.
47. C fr. infra, I I I , 1.2 1.2.1 y 1,2.1.1.
48. La plaing com enz iradam en, edic. y trad u cci n de Rio u e r , Los trovadores, V, 27, estr. IX , vv. 49-54, p . 235.

42

Carlos Alvar

bra que entender, por lo tanto, los gascones de


Espaa y de Aragn. Igualm ente creem os que no
estar de m s aclarar que la presencia de gascones
en Aragn fue num erosa, especialm ente a partir de
1130 49. C oincide con esta observacin el hecho de que
las tierras bajas del Alto Aragn se consideraban
Espaigna, com o ha puesto de m an ifiesto Manuel
Alvar en u n reciente trabajo 50.
3.1 De acuerdo con lo que hem os expuesto hasta
aqu, p odem os extraer las siguientes conclusiones:
Son tres los trovadores que hacen alusiones a pun
tos relacionados con el reinado de Alfonso VII (1126
1157):
a) Cercam on, trovador notable, que estuvo rela
cionado con M arcabr, al que im ita varias veces. En
su planh a la m uerte de Guillerm o X de Aquita
nia (U 37), cita a Espaa y a Santiago de Com postela
com o centro de peregrinacin.
b) Alegret alaba a Alfonso VII en una de sus dos
com posicion es conservadas. Marcabr le contest
censurndole sus elogios,
c) Es, sin ninguna duda, Marcabr el trovador
de esta poca m s relacionado con A lfonso V II, cuya
corte visit: em pieza a interesarse por Len alrede
dor de 1133, pero no debi visitar la corte hasta unos
siete aos m s tarde. La estancia de este trovador
en el reino castellano-leons se lim ita, as, entre 1140
fecha de la prim era p oesa que podem os considerar
escrita en Castilla y 1145 fecha en que ya se puede
estim ar alejado de los dom inios de A lfonso VIL
3.2 S e puede afirm ar que tal vez conociera el reino
de Navarra con ocasin de los acuerdos que culm ina
ran con el m atrim onio de Sancho el D eseado y Blan
ca de Navarra,
49 Cfr. M. A lvar , E slu d io s sobre et dialecto aragons, 1
M adrid, CSIC, 1973, 97-106.
50.
Cfr. M. A lvar, Teora lingstica de las regiones, pp.
15-27.

Castilla y Len. Alfonso VII

43

3,3 H acia 1145 abandona Marcabr la corte de Al


fonso VII; se dirigi, sin duda, a Catalua, donde
R am n B erenguer IV se preparaba para un nuevo
encuentro con los alm orvides (1148-1149) y es por
e sto s aos cuando conoce al seor de Cabrera y
cuando escrib e el Vers del L a v a d o r 51.

51.
Cfr. P ir o t , R echerches, p. 157. B oissonade ( L 'histoire,
p. 242) crey que M arcab r h ab a ab an d o n ad o E sp a a antes
de 1144-1145, p ara irse al S u r de F rancia, Creem os m s a c e r
tad a la hiptesis de Pirot.

CASTILLA. SANCHO III

1.1 El su ceso r de Alfonso VII de Castilla fue su


hijo m ayor, Sancho III el Deseado. Su reinado apenas
dur un ao y sin em bargo en este breve plazo
un trovador entona su canto incitando al joven rey
a seguir los pasos de su padre: es Peire d Alvernha.
Pero antes de continuar, es conveniente recordar
que cuando Sancho no era m s que un nio, fue pro
m etido en m atrim onio a B lanca de Navarra, en unas
entrevistas en las que p osib lem en te se hallaba
presente el trovador M arcabr
1.2 Tam poco sera extrao que al m orir A lfonso VII
en 1157, se hallara en la corte un seguidor de Marca
br, Peire d'Alvernha, quien no tarda en llorar la
desaparicin del Em perador leons 2 y, siguiendo la
estructu ra m s frecuente del planh p r o v e n z a l3, vuel
ve sus ojos hacia el heredero:
Vostre coratges s'esclarzis,
quar n'avetz bon'esperansa;
sobre paguans, gen tafura,
1. Cfr. sttpra, I, 1.5.
Cfr, su p r a , I, 1.11.

2.

3. C fr. R i q u e r , L o s tr o v a d o r e s , 48, p . 60, y A. J e a n r o y , La


p o s ie ly r iq u e , pp. 239-242. P ara la difusin de este gnero en
la lite ra tu ra espaola del siglo xv y en n u e stra tradicin
oral, as com o la bibliografa p ertin en te, vase el captulo IV
de M a n u e l A l v a r , E n d e c h a s ju d e o - e s p a o la s , M adrid, 19692,
p p . 2 *43.

Carlos Alvar

46

cavalguatz cenes duptansa;


premiers prenretz Labadol,
e si anatz a dreitura
tro a Marroc, feiran lais 4.
[Vuestro nimo se ilumina porque tenis buena espe
ranza; sobre paganos, gente villana, cabalgad sin mie
do. Seris el primero en tomar Labadol, y si vais dere
chamente a Marruecos, lanzarn lamentos.]
.2.1 El problem a principal que plantea este texto
es la interpretacin de Labadol: Mil tradujo Laba
dol com o 'el a sta (labadol; en nota sugiere aunque
con dudas ar e s to l) 5. E sta solucin no nos parece
correcta, pues se aparta del texto. Los dem s inves
tigadores rem iten a Z en k er6 al interpretar Labadol
com o Badajoz. Tam poco nos parece vlida la suge
rencia de Zenker, que vam os a com entar con cierta
detencin:
1) La decadencia de los alm orvides se vio agi
tada por tres m ovim ientos distintos: los alm ohades,
los alm uridines (representados por Ibn Qasi) y los
taifas,
2) El cad de Crdoba (Ibn H am din) se refugi
en Badajoz huyendo del resurgir alm orvide (1145);
algn tiem po despus Ibn H am din pacta con Al
fonso VIL
3) Entre 1151 y 1154 se van anexionando los rei
nos de taifas entre los que se cuenta Badajoz
y poco despus, los alm ohades eran seores de alAndalus: en 1157 em prenden la expedicin contra
Almera, que haba sido conquistada diez aos antes
por el rey c a ste lla n o 7.
1.2.2 N o creem os que Badajoz tenga una im portan
cia especial para ser recordado en esta com posicin:
4. B el m es quan la roza floris, edic. D el M o n t e , Peire
d'Alvernha, X III, estr. II I, vv. 15-21, pp. 136-137. T raduccin
de R iq u e r , L o s trovadores, XV, 46, p. 322.
5. M il, De tos trovadores, pp. 82-83.
6. Z e n k e r , Die Lieder Peires von Auvergne, E rlangen, 1900.
7. Cfr. G onzlez, A lfonso V III, pp. 888 y ss.

Castilla. Sancho III

47

el trovador quizs hace alusin a acontecim ientos


m s recientes. La m uerte de A lfonso V II com o es
sabido, ocurri el 21 de agosto de 1157 en las cerca
nas de Baeza. A la m uerte del Em perador haba
que aadir la prdida de Almera en el m ism o m es,
1.2.3 Peire d'Alvernha, al alabar las cualidades dei
rey m uerto, incita, sin ninguna duda, a Sancho III
a que lo im ite: debe arm arse contra los m usulm anes
y tom ar Labadol. No podra ser el senhal de Alm e
ra, ltim a gran plaza perdida? N uestra sugerencia
tropieza con el im portante esco llo de la extraa for
m a que presenta Labadol: en cualquier caso, quede
form ulada nuestra duda acerca de la identificacin
de Zenker.
1.3 La fecha de com posicin de la p oesa fue fijada
ya por Mil, gracias a la brevedad del reinado de
Sancho III (agosto de 1157-agosto de 1158)8.

8.

M ilA ,

De los trovadores, pp. 81-S2.

III

NAVARRA. GARCIA V Y SANCHO VI

1.1 De Garca V nos han llegado dos referencias


en las obras de los trovadores. La prim era ha sido
com entada y a e r a el texto en que Marcabr con
vocaba a las fuerzas de todos los reinos peninsulares.
1.2 La otra alu sin se halla en el poem a de B er
trn de Born, Puois lo gens term inis floritz, escrito
en 1184, com o verem os m s adelante.
1.2.1 En septiem bre de 1134 m uere A lfonso I de
Aragn; su testam en to legando el reino a las Or
denes M ilitares enfrent a aragoneses y navarros,
que rom pieron su unin. Los aragoneses tom aron
com o rey a Ram iro el obispo herm ano de Alfonso I
y los navarros reconocieron a Garca R a m rez2. Es
este m om ento de la historia de Navarra el que re
coge el violen to trovador del Peirigord:
L o b o s r e is G a rs ia R a m itz
c o b r e r a , q u a n v i d a J h s o fra is ,
A rag o , q u e -e l m o n g e s l'e s tra is ,
e-1 b o n re is n a v a rs , c u i d re c h s es,
c o b r a r a a b so s ala v s,
so l s'i a tu r .

1. Cfr. supra, I, 2.2.1.


2. C fr. L acarra , H istoria de Navarra, II, p p . 11 y ss.

Carlos Alvar

50

Aitan com aurs val mais d'azur,


val mielhs e tan es plus complitz
sos pretz que del re apostitz3.
[El buen rey Garca Ramrez hubiera recuperado, si
la vida le hubiese durado, Aragn, que le usurp el
monje; y el buen rey navarro, a quien de derecho per
tenece, lo recuperar con sus alaveses, slo con que se
empee. As como el oro vale ms que el azur, ms vale
y es ms cumplido su mrito que el del falso rey.]
1.2.1.1 E videntem ente, nuestro trovador se inclina
hacia el rey navarro y asegura que es l quien tiene
razn. Como Garca V m uri joven (1150), Bertrn
de Born espera que su heredero, Sancho VI, recobre
lo que le p e r te n e c e 4.
1.3.1 No es sta la prim era alusin a Sancho VI de
Navarra; algunos aos antes que Bertrn de Born,
lo haba hecho G uillem de Bergued, hijo m ayor del
vizconde de Bergued, propietario por lo m enos
de cinco castillos, trovador violento y probablem ente
peregrino a .Santiago de C om postela para expiar el
asesinato del vizconde de Cardona. El m ism o GuiIlem hace referencia a este viaje en un docum ento
perteneciente al Cartulari de P o b l e t 5, que desgracia
dam ente no tiene fecha. Riquer sita este testim onio
entre 1175 y 11826. En la segunda com posicin de
este trovador cataln siguiendo el orden de Ri
quer 7 encontram os una cita interesante cuando
el trovador afirm a:
qu'en vauc vezer lo re navar part Lerga
3. Appel, B ertrn von Born, XXI, estr. V, vv. 37 y ss.,
p 50. T raduccin de R i q u e r , L o s trovadores, X X X II, 133.
P. 714.
,
,
^
4. En realidad, era R am iro II, el M onje, el que tem a m s
derecho; le segua Alfonso V It. G arca R am rez era bisnieto
por lnea b astard a de] rey G arca de N jera (f 1054).
5. Cartulari de Poblet, 300, In s titu t d 'E stu d is C atalans,
B arcelona, 1938; el texto e st publicado, tam bin, p or R iq u e r ,
Guillem de Bergued, I, p. 282, 201.
6. R iq u e r ,G. de Bergued, I, p . 18, 6.
7. Trop ai
estat so tz coa de m outon, edic, R iq u e r ,Guillem
de Bergued, II, p. 44.

Navarra. Garca V y Sancho Vt

51

[Voy a ver al rey navarro ms all de Lerga]


No sera extrao que G uillem de Bergued hubiera
estado en la corte navarra de paso hacia Santiago
de C om postela. Si esta h iptesis fuera cierta, podra
m os fechar su estancia en la corte de Sancho VI
entre 1175 y 1182, fechas lm ite de la peregrinacin
a Santiago, Del m ism o m odo, nos aproxim aram os
a la datacin de este sirvents: m uy poco anterior
a estos aos, pues su viaje parece inm inente por el
uso de vauc en presente de indicativo.
1.3.2 Podram os considerar com o otra alusin al rey
navarro la que hallam os en el verso 40 de la cancin
D ou tz brais e critz, de Arnaut D aniel, el m s rebus
cado de los cultivadores del tro b a r ric:
pero totz fis, mas iuntas, a li m rendi,
q'en liei amar agr'ondral res de Dobra
o celh cui es Pstel, e Luna-pampa,
[Pero muy corts, me rindo a eiia con las manos jun
tas, pues en amarla se vera honrado el rey de Douvres
o el Estella y Pamplona,]
La asociacin entre E stella y Pam plona o lo que
es igual entre Estela y Luna-pampa queda plena
m ente m otivada. La referencia indirecta al rey San
cho VI de Navarra viene forzada por los alardes
de Arnaut Daniel. La fecha de esta com posicin se
suele establecer alrededor de 11819.
1.3.3 Algo posteriores son los sirvientes de Bertrn
de Born en los que alude al rey navarro. Ya hem os
com entado Puois lo gens term inis floritz, donde elo
gia las cualidades que tena Garca V, frente a Ra
m iro I I 10. De este m ism o ao (1184) es Quan vei pels
vergiers despleiar:
Vuolh, sapcha1 reis et aprenda
de son grat e fassa chantar
8. Edic. T oja, A rnaut Daniel, X II, e str. V, vv. 38-40, p. 300.
9. Cfr. infra, IV, 1.1.2.
10. Cfr. supra, II I, 1.2.1.

52

Carlos Alvar

mo sirventes al rei navar,


e per Castela lestenda n.
[Quiero que lo sepa el rey y lo aprenda de memoria y
haga cantar mi sirvents al rey navarro, y que lo di
funda por Castilla.]
Todo el sirvents m uestra una abierta h ostilidad
contra e l rey aragons, al que Bertrn de Born acusa
de ladrn, avaro y asesino. El reis de esta tornada
que estam os estudiando es A lfonso II de Aragn.
Dada la acritud del sirvents pensam os que la com
p osicin fue escrita en un m om ento de enem istad
entre el rey aragons y los de Castilla y Navarra.
1.3.4
D istin to es el caso de Piere Vidal, el gran tro
vador tolosano, que segn H oepffner visit prcpor Aragn, y luego,
continu aussi pousser jusqu' la cour de Castille et mme jusqu' celle de Len, de sorte qu'
l'exception de la Navarre, toute lEspagne chrtienne s'ouvrait encore lu i12.
1.3.4.1 Por eso seguram ente con oca bien las
disensiones entre los reinos, a cuyos reyes recrim ina
su acritud:
Al quatre reis d'Espanh'esta mout mal,
quar no volon aver patz entre lo r 13.
[Est muy mal que los cuatro reyes de Espaa no
quieran tener paz entre s.]
No cabe duda que uno de esos cuatro reyes es
el m onarca, navarro.
1.3.4.2 Se d escon oce la fecha exacta de esta poesa,
pero tien e que ser anterior al m es de agosto de 1186
11.

p. 54,
12.

A fpel , B ertrn

von B o rn , X X II, estr. IX, vv. 65-68,

H o e p f f n e r , P eire V id a l, p . 129.

13. Plus q u e1 paubres, edic. A valle, Peire Vidal, X XX VII,


estr. V II, vv. 49-50, p. 325.

Navarra. Garca V y Sancho VI

53

(fech a de la m uerte del conde de B retaa, citado


com o vivo en la cancin). Al pedir la unin de los
reyes espaoles en la ltim a estrofa, parece que Peire Vidal est ponindose al servicio de las ideas
polticas de alguno de ellos, seguram ente del ara
gons,
1.3.5
Pocos aos m s tarde, Giraut de B ornelh aban
donaba la corte castellana de A lfonso VIII; el cam ino
que deba llevarle a Gascua era el que atravesaba
el reino navarro:
Girautz de Bom eil si era partitz del bon rei Anfos de Castella, e s i'l avia dat lo reis un mout ric
palafre ierran et autras joias assatz, e tuic[h] li
barn de la sua cort li avian datz grans dons; e
venia s'en Gascoina, e passava per la trra del rei
de Navarra. Evl reis o saub qe Girautz era cossi
ric[s] e qe passava per la soa trra, en la frontera
de Castella e d'Aragon e de Navarra; e fetz lo raubar e tolre tot larnes, e pres a sa part lo parafren
ferran, et l'autra rauta laiset ad aqeis qe lavian
raubat. Don Girautz fetz aqest chantar qe diz:
Lo dous chant[z] d'un a u selJ4.
[Giraut de Bornelh se haba separado del buen rey
Alfonso de Castilla y el rey le haba dado un pala
frn muy rico de color tordo y otras numerosas joyas,
y todos los barones de la corte le haban hecho gran
des regalos; y se vena a Gascua, pasando por la tierra
del rey de Navarra. El rey supo que Giraut era as de
rico y que pasaba por su tierra, en la frontera de Cas
tilla, Aragn y Navarra; hizo que le robaran y que le
quitaran todas Jas riquezas y tom para si el palafrn
de color gris y el resto del botn lo dej para los que
le haban robado. Giraut hizo sobre esto aquel cantar
que dice: El dulce canto de un pjaro.]
P odem os reducir los hechos a un par de directri
ces: visita Castilla; los castellan os lo enriquecen.
Vuelve por Navarra; robo en la frontera.
1,3,5.1 El trovador se lam enta reiteradas veces por
14.
Raz de 242, 46, e d ic . d e B outtre , B iograpkies, p. 55,
y K o l s e n , G iraut de B ornelh [ r a z d e 55], II, p p. 8-9.

54

Carlos Alvar

la prdida de su palafrn; as lo hallam os en Lo dolz


chans d'un anzel:
Ans fu i r a u b a tz o g a n
e n tr e tr e s re s p re z a tz
si q u e l'u s d e is re n h a tz
m 'o vai c o n tr a r a n ,
e p a re e al f e r r a n
q u e m 'e r a g en d o n a tz
e fo m a l p re s e n ta tz ! 15
[A n tes al c o n tr a r io , h e sid o ro b a d o e n tr e tr e s re in o s
a p re c ia d o s sin q u e n in g u n o d e lo s re in o s lo h a y a im
p e d id o , y e so se m a n ife s t e n e! c a b a llo g ris q u e m e
h a b a n re g a la d o a m a b le m e n te y q u e fu e m a l m o s tra d o .]

1.3.5.2 La p oesa segn P a n v in i18 es de 1188.


K olsen sostien e que no fue Sancho VI el autor del
robo 17 y as parece deducirse de otras com posiciones
del trovador, pues en O bs m agra se queja de un
m iserable:
Q u e i r m c la m e n q u e r a d e is n a v a rs ;
c a r a n c d e s c h a u z itz so fra n c h o s
e n tr 'e ls m e fo c o n t r a r i o s ! 16

'

[Y o m e q u e jo a n d e lo s n a v a rr o s , p u e s u n a v ez h u b o
e n tr e e llo s u n m is e ra b le b r ib n q u e m e c a u s u n d is
g u sto .]

1.3.6
Poco despus de 119419 Giraut de Bornelh
com pone Ses valer de pa scar en cuya tornada pode
m os apreciar otra queja:
E s i s b a is s e t b a r n a tz
lai o n e u fu i ra u b a tz ! 20
15. K o l s e n , G iraut d e B o rn e lh , I, LV, estr. III, vv. 39-45
p p . 350-352.
16. Cfr. P a n v in i , G iraut de B o rn e lh , p . 53.
17- K o ls e n , G ira u t de B o rn e lh , I I , p. 97.
18. K olsen , G iraut de Bornelh, I, LXVI, estr. X, vv.68-70,
p . 426.
19. Cfr. P anvtnt, G iraut de Bornelh, p p . 110-113.
20. K olsen , G iraut de B ornelh, I, XXXV, e s t r . V II,
vv.
131-132, p . 210.

Navarra. Garca V y Sancho VI

55

[Y se rebaj la caballerosidad all donde fui robado,]


1.3.7 E ncontram os otra alusin m s en la estrofa VI
de De belhs d ic h s :
Car o trop els alsors
don cudei que fos sors
de ben aconselhar,
tro que lauzi bailar
contra me sos peos
a tal que- m fo sobrers 21.
[Pues encuentro esto en los ms altos: yo pens que
era sordo a los buenos consejos, hasta que lo o lanzar
me sus peones de tal manera que me venci.]
1.3.8 K olsen pien sa que el ladrn no puede ser San
cho V I, pues es llam ado por el trovador en dos oca
siones bos reis 22. Sin em bargo contina el m ism o
investigador , pudiera tratarse de algn noble na
varro. Por su parte, Panvini seala que el su ceso es
anterior a julio de 1189 (cuando an era seor de
B urdeos E nrique II de Inglaterra). Concluye el eru
d ito italiano:
Non accetto la data del 1180-81 del Kolsen ritenendo in tal modo errnea identificazione dei due
Bertrandi, nominati al v. 125 defla poesa, con i due
Bertrandi di Baux, e propongo la data 1188 perch
in tal modo non si pone una distanza di otto o nove
anni fra la ruberia e la poesa Nr. 68, che, come
dallo stesso Kolsen stata assegnata al periodo
che va dal marzo 1188 al maggio 1189 23.
An hallam os alguna otra referencia al robo; el
envo de S era no pota m o s chans es:
21. K olsen , G iraut de B ornelk, I, L X V III, e str. VI, vv. 71
76, p. 434.
22. Cfr. K olsen , G iraut de B ornelh, II, pp. 97-98. Vid. las
com posiciones V, v. 57, y L X II, v, 44; e sta identificacin es
rechazada p o r Panvini (op. cit., pp. 87-88) p o r no te n e r b a s e
slida.
23. P a n v in i , G iraut de Bornelh, p . 88.

56

Carlos Alvar

E s: 1 b o s r e is d e is n a v a rs
m 'o la u z a , d e m a n s b la s m a r s
g a ire n o 't d a r a 24.

[Y si el buen rey de los navarros me lo aprueba, poco


te dira de muchas crticas.]
Ya hem os hablado de esta com posicin m s arriba:
era uno de los ejem p los que aduca K olsen para sos
tener que Sancho VI no haba tenido ninguna rela
cin con el triste su ceso de la frontera.
1.3.9 Al analizar la razo se n os plantean algunos
problem as; ya que en ella se nos indica que el tro
vador se diriga de Castilla a Gascua. H em os de
situar los hechos entre 1188 y 1189. La localizacin
geogrfica de los hechos es d ifcil de precisar: debe
situarse entre Agreda y Tarazona. Sin em bargo, Gi
raut de B ornelh va con fuerzas castellanas a la III
Cruzada (1191), com o indic K o lse n 25. Tendram os
que. adm itir que el trovador volvi a Castilla poco
despu s de abandonarla o bien, que no lleg a Gas
cua. E ncuentro una solucin m eram ente hipot
tica a este problem a: tal vez la razo no sea exacta
por lo que al robo se refiere; ten iend o en cuenta
que Giraut de B ornelh aparece en com paa de ca
balleros castellan os en 1191, nos atreveram os a su
gerir que el trovador lleg al reino de Castilla a
travs de Navarra donde si acreditam os los datos
tan su sp ectos de la razo Sancho VI le regalara
un palafrn que poco despus le rob algn noble
navarro, m ejor enterado de los hechos que si hubie
sen sucedido en Castilla. De Navarra, Giraut va a
la corte de Alfonso V III y se queja de la hostilidad
que ha encontrado en otros sitios, lam entndose a la
vez por la prdida del caballo. R ecordem os que Peire
Vidal echaba de m enos, ante el rey, una cabalgadura
para defenderle los territorios am enazados y, al pa
24. K o l s e n , G iraut de B ornelh, I, V, estr. IX,
p. 24.
25. C fr. infra, V, 1.6 y ss.

vv.

57-59,

Navarra. Garca V y Sancho VI

57

recer, A lfonso V II lo hizo ca b a llero 26. No estar


pidindole, tam bin, Giraut de B ornelh un caballo
al rey castellano?
1.3.10
Por esta m ism a poca, G uillem de Bergued,
el trovador al que vim os en peregrinacin a Santiago,
escribe un sirvents con el que prepara un viaje a
C a stilla 27.

1.3.10.1 P recisam ente la prim era estrofa de esta


com p osicin plantea un problem a, ya que es difcil
identificar al Sanchon del verso 2:
Un sirventes ai en cor a bastir
que trametrai a'N Sanchon en Espaigna28,
[Tengo intencin de componer un sirvents que envia
r a don Sancho, a Espaa.]
1.3.10.2 R iquer piensa que este Sancho en m odo
alguno puede ser Sancho III de Castilla, que m uri
en 1158, cuando n u estro trovador deba ser m uy jo
ven, Es arriesgada la solucin que propuso Mil y
Fontanals, quien, suponiendo que Alfonso V III se
llam aba A lfonso Snchez, crey que aqu era deno
m inado por abuso S a n ch o 29. Tam poco cree Riquer
que se trate de Sancho VI de Navarra (1150-1194),
pues precisam en te el sirvents est escrito en m o
m entos en que ste se ha aliado con A lfonso II de
Aragn contra A lfonso V III de Castilla, M enos pro
b abilidades an tiene Sancho I de Portugal (1185
1211, pues nada le hace suponer relacionado con Gui
llem de B ergued, y tam bin, el rey portugus, en
febrero de 1191, firm un acuerdo con A lfonso IX
de Len en oposicin al rey castellano.
Concluye R iquer pensando que Sanchon no es sino
26. Q uant hom es en a u tru i poder, e d ic . A valle , Peire
Vidal, X L III, e s t r . V III, v v . 57-60, p . 410. Vid. infra.
27. Un sirventes ai en cor a bastir, cfr. infra, V, 1.7 y ss,
28. Un sirventes ai en cor, edic. R iq u e r , L o s trovadores,
X X I, 96, estr. I, vv. 1-2, p. 538.
29. M i l A, De los trovadores, p , 307, n . 42, y R iq u e r , G uillem
de Bergued, I , p . 136, n . 21.

58

Carlos Alvar

un noble am igo del trovador que se hallaba en la


Pennsula luchando contra los m oros 30.
1.3.10.3 N osotros vam os a intentar defender la po
sibilidad de que Sanchon fuera e l rey navarro. Riquer
lo excluye, com o hem os visto, alegando que el sir
vents est escrito en m om entos en que Alfonso II
y Sancho VI son aliados; en otro lugar, com o ya
verem os 31, fecham os el sirvents com o anterior a la
quincena que va del 14 de abril al prim ero de m ayo.
D ebem os sealar ahora que el tratado de alianza
entre Alfonso y Sancho no se firm hasta el 7 de
septiem bre de 1190. D esde 1179 hasta 1182, el rey
navarro y A lfonso V III de Castilla estn unidos por
lazos de a m ista d 32, frente a A lfonso II de Aragn.
El sirvents encaja perfectam ente pienso en su
m arco h istrico si lo situam os antes del tratado de
Borja y Daroca: dirigido a los dos reyes am igos,
ataca a A lfonso II, enem igo com n. Pensem os, ade
m s, que es en este m om ento cuando las luchas feu
dales de Pong d Cabrera adquieren m ayor fuerza
y la resistencia es m s difcil: posiblem ente, Guillem
se dirige a Castilla en busca de refuerzos; quizs
pertenezca a estas fechas Reis, s'anc nuill tem ps:
el trovador espera ver las hu estes del rey castellano
asediando a ciudad de Lrida.

En apoyo de nuestra hiptesis, debem os recordar


que G uillem de Bergued ya haba estado en la corte
de Sancho VI algunos aos a n te s 33.
Sin em bargo, se nos puede argir que es m uy raro
encontrar los nom bres reales sin ningn tipo de tra
tam iento. E fectivam ente, son m uy raros, pero no aje
nos a la poesa de los trovadores y, as, N'At de Mons,
se dirige a A lfonso X:
30. Riquek, G uillem de Bergued, I, pp. 135 y ., n. 70.
3. Cfr. infra, V, 1.7.7 y ss.
32. G o v z l b z , Alfonso VI H, p resen ta u n docum ento (n
m ero 460), del 5 de octubre de 1186, segn el cual Alfonso V III
y Alfonso II acuerdan un tra ta d o ad in q u ietan d u m regem
Navarre. La paz haba sido firm ada p or el n av a rro y el cas
tellano el 15 de abril de 1179 (cfr. L acarra, H istoria de N a
varra, II, pp. 75 y ss.).
33. Cfr. supra , II I, 1.3.1.
.

Navarra. Garca V y Sancho VI

59

Anfos, per las vertutz


de Dieu endevengutz
Augutz... (vv. 1248-1250)
Creem os, p ues, que no hay dificultad en con sid e
rar a este Sanchon com o Sancho VI.
1.3.11 La ltim a referen cia que en contram os a San
cho VI debe ser la que hace B ertrn de B orn en
Sien fos aissi senher: adem s de aludir a los proble
m as navarro-aragoneses, hace m encin al parentesco
de Ricardo Corazn de Len y de Sancho VI, por el
m atrim onio del rey ingls con B erenguela, hija del
rey navarro:
q u e l reis navars l'a sai dat per espos
a sa filha, per que l'ant'es plus gran 34.
[Que el rey navarro le ha dado por esposa a su hija,
por lo que la deshonra es mayor.]
1.3.11.1 Segn B oissonnade y Stim m ing, esta com
p osicin sera de 1194; K astner p ostu l que su fecha
se puede adelantar en seis aos y sera, por lo tanto,
de 118635. R esulta difcil aceptar la h ip tesis de Kast
ner, pues el m atrim onio entre el rey ingls y B eren
guela de Navarra no tuvo lugar h asta el 12 de m ayo
de 1191, en Chipre.
Como verem os luego, es posible que B ertrn de
B orn se encontrara en la corte de Sancho VI o en
la de Pedro Ruiz de Azagra al escribir estas com po
sicion es relacionadas con Navarra 36.
1.4 N o hallam os m s alusiones concretas al rey na
varro. Si duda, hay que incluirlo entre los reyes
citados en varias canciones de Peire Vidal:
Deis reis dEspanha m tenh a fa is 37
34. Sieu fo s aissi senher, edic. A ppel , B ertr n vori B orn,
X X IX , estr. IV, vv. 27.-28, p . 79..
35. K a st n e r , La dat& pp. 479-487.
36. Cfr. infra,
2.3.3.1 j ss,
37. A per pauc de -chantar, e d ic . A valle , Peire Vidal, 364,
VI, e s t r . V, v. 33, p. 70. La t r a d u c c i n : E s to y e n o j a d o c o n
lo s r e y e s d e Espaa.

60

Carlos Alvar

o bien en esta otra


Mout es bona terrEspanha
e I rei, qui senhor en s o 33.
Pero pensam os que referen cias de este tipo no nos
sirven ahora.
1.5
Las con clusiones que
del estu d io precedente son:

se

pueden

desprender

1.5.1 Garca V aparece en dos poesas, una de Mar


cabr (hacia 1140) y otra de B ertrn de B orn (alre
dedor de 1184), en el que naturalm ente el rey
Garca no es m s que un recuerdo.
1.5.2 Ms num erosas son las alusiones a su sucesor
Sancho VI:
1. G uillem de Bergued anuncia que va a verlo
(entre 1175 y 1182 aproxim adam ente).
2. Arnaut D aniel se refiere al rey navarro en una
cancin de hacia 1181.
3. B ertrn de B orn lo cita en dos sirventeses
de 1184,
4. Giraut de Bornelh lo tien e bien p resente en
un ciclo de poesas que se desarrolla entre 1188 y
1194 y en el que recuerda el robo del que fue objeto
en uno de sus viajes al pasar por tierras navarras.
E ste ciclo incluira unas cinco com p osicion es y una
razo: consideram os entre las com posiciones aqullas
en las que se refiere aunque slo sea por encim a
al su ceso o al rey navarro.
5. Guillem de Bergued habla en 1190 de un
Sanchon que, tal vez, sea el rey de Navarra.
6. Peire Vidal alude varias veces a todos los re
yes de Espaa, pero sin esp ecificar sus nom bres ni
dom inios. E stas alusiones van desde antes de 1186
a antes de 1195.
38.
M out es bona terrE spanha, e d ic .. Avalle, Peire Vidal,
364, eslr. I, vv. 1-2, p. 101. La traduccin: Muy buena tie rra
es E spaa y los reyes que en ella son seores.

Navarra. Garca V y Sancho VI

61

7. Bertrn de B orn alude de nuevo a San


cho VI en un sirvents p osterior a U 91.
1.6 De acuerdo con e sto s datos, podem os rectificar
a Jeanroy, p ues afirm a que
si done les troubadours ne sarrtrent pas dans
cette ville [Pamplona] c'est que les rois qui y
rgnaient ne s'apliquaient gure a les y reteir.
En fait, deux rois de Navarre seulement sont cits
par eux: le premier est peu pres srement San
che VII le Fort (1194-1234) ^

39. J e a n r o y , La p o sie lyriq u e , p . 220.

IV

LEON. FERNANDO II Y ALFONSO IX


1.1. Son m uy escasas las m encion es que, de Fer
nando II, hacen los trovadores. La m s antigua de
ellas se encuentra en la tornada de Giraut de Bor
nelh:
Pero .be volh q u e l reis Ferans
auia mo vers e 'l reis N'Amfos!1
[Bien quiero que el rey Fernando oiga mi verso y el
rey don Alfonso.]
Los m onarcas son Fernando II com o ya h em os di
cho y un rey A lfonso, que puede ser el rey castella
no o el aragons 2. Panvini cree que Giraut de Bor
nelh se halla en la corte leon esa y que el reis n Amfos es A lfonso V III 3. E sta com p osicin se ha fecha
do en 1170 4.
1.1.2 H asta diez aos m s tarde no volvem os a te
ner noticias de Fernando II en el m undo de los
trovadores. E ntre las alu sion es a Sancho VI, n os re
ferim os a una cancin de Arnaut Daniel, D outz brais
e critz, en la que citaba al rey de E stella y Pam
plona (Luna-pampa) 5. Las im genes de la estrellas
1.

K o lsen , G iraut de B ornelh, I , X X IX , e s t r . IX, v v . 66-67

p. 166.
2.
3.
4.
5.

K o lsen , G iraut de Bornelh, II, p. 63,


P a n v in i , G iraut de B ornelh, p . 80.
Cfr. P a n v in i , G iraut de B ornelh, pp. 41 y 110-113.
C fr. supra, III, 1.3.2.

64

Carlos Alvar

y la luna encajan p erfectam en te en la cancin, que


sigue un ritm o que queda bruscam ente interrum pido
al m enos eso creem os con T o ja 6 al intercalar
una estrofa de significado oscu ro, pero que proba
blem ente, era del dom inio pblico en los ltim os
aos del siglo x n :
L os d e s c h a u z itz
a b la s le n c a s e s m o u ta s
n o n d u p t'ie u es, si* 1 a e ig n o r d e is G a le c s
a n fag fa illir, p e r q 'e s d re itz si-,1 b la s m a m ,
q u e s o n p a r e n p r e s ro m ie u , so sa b e m ,

Raimon lo filh al comte, et aprend


que greu faravl reis Ferrans de pretz cobra
si mantenen no l solv e no-l escampa
[N o te m o a b s o lu ta m e n te n a d a a lo s d e s c o r te s e s d e
le n g u a s a fila d a s , a u n q u e h a n h e c h o q u e d a r e n e v id e n
c ia a l s e o r d e los g alleg o s y p o r e so es ju s to q u e h a b le
m o s m a l d e l, p u e s h iz o p ris io n e r o a s u p a r ie n te p e re
g rin o , R a m n , h ijo d el c o n d e , c o m o s a b e m o s; y re c o n o z
c o q u e d if c ilm e n te r e c u p e r a r el re y F e m a n d o su m r i
to , si in m e d ia ta m e n te n o lo d e s a ta y lo lib e rta .J

1.1.2.1 Arnaut Daniel nos habla de un peregrino he


cho prisionero por Fernando II, rey de Len y Ga
lic ia 8. C reem os que la h ip tesis de T o ja 9 es acepta
ble; a la m uerte de Ram n B erenguer II de Provenza, Alfonso II hereda el condado enfrentndose con
Raim n V de Tolosa. E l 5 de abril de 1181 Ramn
Berenguer, conde de Provenza, desde 1168 aproxim a
dam ente, y herm ano de Alfonso II, fue asesinado cer
ca de M ontpellier por los partidarios del seor de
T olosa 10. No parece arriesgado pensar que Fernan
do II, para apoyar a su prim o A lfonso, se vengara
de Raim n V, apresndole el hijo.
1.1.2.2
6.
7.
8.
9.
10.

Sin em bargo, las inexactitudes de la poesa

T oja , A rnaut Daniel, p. 304,


'
T o ja , A rnaut Daniel, X II, estr. V II, vv. 49-56 ,p. 301.

Toja, A rnaut Daniel, p. 304.


T oja . A rnaut Daniel, pp. 308-309.
V id . R o v ir a y V ir g il i , H istoria nacional de Catalunya,

B a r c e lo n a , 1922, IV , p . 421.

Len. Fernando II y Alfonso IX

65

de Arnaut son m uy abundantes. En prim er lugar,


Canello explica que nuestro trovador hace recaer la
responsabilidad del hom icidio sobre Fernando II,
debido a una versin heterodoxa del suceso n . Por
otra parte, parece que Arnaut piensa en una prisin
m s que en un asesinato; Canello de nuevo sale al
paso recordando que el trovador se hallaba en la
coronacin de Felipe Augusto en Francia 12. Hay que
tener en cuenta que entre la coronacin del rey fran
cs (29 de m ayo de 1180) y la m uerte de Raim n
B erenguer (5 de abril de 1181) haba pasado un ao,
tiem po m s que suficiente para que Arnaut Daniel
hubiera pod id o volver a Provenza, segn Toja 13.
1.1.3 A e sto s dos testim on ios podram os aadir otro
ms, pero la crtica duda todava si el rey Ferrans
al que se alude es Fernando II o Fernando III: la
cita se halla en una com posicin de GuiJhem Ademar,
S'ieu conogues, que estu d iarem os m s adelante i i .
1.1.4 Por ltim o, debem os recordar que Fernando II
es uno de los reyes de Espaa a los que alude Peire
Vidal en Plus q u e 11 paubre y en Mout es bona terr'Esp a n h a J5.

1.2
Ms abundantes son las alu sion es a A lfonso IX,
sucesor de Fernando II. Los testim o n io s'm s num e
rosos son los de Peire Vidal que, desde 1193, le de
d ica.u n par de com posiciones.
1.2.1 La prim era referencia segura al rey leon s
aparece en Barn, Jhesus, cans de crozada de Peire
Vidal que se su ele fechar entre 1201 y 1202; la torna
da dice:
Res de Len, senes mentir,
devetz honrat pretz reculhir,
11. C an ello , V.-A., La vita e te opere del trovatore Arnaldo
Daniello, H alle, N iem ayer, 1883, pp. 238 y ss., citado Arnaldo
Daniello.
12. C a n e l l o , Arnaldo Daniello, pp. 238 y. ss.
13. T oja , A rnaut Daniel, p p , 308-309.
14. Cfr, infra, V II, 1.2,
15. Cfr. supra, III, 1.3.5.1, y II I, 1.4.

66

Carlos Alvar

cum selh qui semen'en garag


temprat dumor ab douz compiag 16
[Rey de Len, de verdad os digo: debis obtener hon
rado galardn, como quien siembra el barbecho hume
decido con dulce llanto.] i T
1.2.2 H allam os otra alabanza a la liberalidad del
rey leons en N eus ni ges ni plueja ni fanh; al re
saltar las cualidades del com tArman, Peire Vidal
no encuentra m ejor m uestra de liberalidad:
Ardiment a d'aragones
e ga solatz de vianes,
e sembla me de domneyar
e l rei de Leo de donar18.
[Tiene la valenta del aragons, la alegra del vians
[de Vienne], se parece a m en el galantear y al rey
de Len en generosidad.]
1.2.2.1 H oepffner, basndose en las tardas fechas
de e sto s dos sirvientes, pien sa que Pere Vidal no
tuvo nunca una relacin m edianam ente ntim a con
la corte leonesa, pues com o seala, dans les complim ents vagues et conven tionn els qu'il adresse au
roi, il n entre aucune n ote personnelle. Rien non plus
no revele chez Peire une connaissance plus prcise
qu'il aurait eu du pays. II ne cite aucune ville du
royaum e ni aucun m em bre de sa n o b le sse 19.
Sin em bargo, el propio H oepffner, ms ta rd e 20,
afirm a que Peire V idal fue uno de los p ocos trova
dores que visitaron el reino de Len:
Seulement vers la fin de sa carrire, semble-t
il, que stablit le contact personnel du poete avec
16.
E d ic . A valle, Peire Vidal, X II, e s t r . IX , v v , 65-68,
p. 119.
17. Compiag, segn A v a lle , P e ire V id a l, p , 119, n 68, e s
u n h a p a x p o s t v e r b a l d e c o m p la ir e 'a g r a d a r '.
18. E d ic . A valle, Peire Vidal, XXXIV, e s tr , IX , vv, 69-72,
p , 281
19.
H o e p ffn er , Peire V idal et l'Espagrte, p . 40.
20.
H o e p f f n e r , Peire Vidal, p p .
163 y ss.

67

Len. Fernando II y Alfonso IX

le roi [...] Le troubadour tait satisfait de l'accueil


quil trouva l-bas, II lui envoie sa rcente chanson comme tmoignage de gratitude2i.
1.2.2.2 E stas dos tesis, que podran p a recem o s con
tradictorias a sim ple vista, se unen con la explicacin
de los dos viajes de Peire Vidal, com o verem os lue
go Peire a done encore fait, aux environs de 1201
1202, une tourne en Espagne o il avait pou ss jusqu'au royaum e lointain de L e n 22 nuestro trova
dor m antendr siem pre, un recuerdo cargado de
agradecim iento de los reyes e s p a o le s23.
1.2.3
A esta s escasas alusiones hay que aadir sin
por ello otorgarles m ayor im portancia las referen
cias generales a los reyes de Espaa, que ya hem os
estudiado, en A p e r pauc y en M out es b o n a 2i. Hay
que observar que se ignora la fecha de este ltim o
sirvents, y, por eso, lo hem os incluido tam bin al
estudiar el reinado de Fernando II.
1.2.4.1 A la vez que Peire Vidal, elogiaba al rey leo
ns otro trovador, Guilhem Magret, que destaca por
desbordar los tpicos m ediante com paraciones muy
exactas.
Entre sus p oesas sobresale por su calidad ade
m s de por las referencias h istricas contenidas en
ella Aigua pueia centram on, sirvents com p uesto
despus del 26 de abril de 1196, segn N a u d ieth 25,
fecha de la m uerte de Alfonso II de Aragn (cfr. vv.
56-59). En esta poesa, interesante ya desde el prim er
verso, hallam os una curiosa estrofa:
En Espaigna a un pon
per on hom passa soven,
rag per tal encantamen
que s i1 parlatz, gen respon;
cinc pilars i a, seignors,
21.
22.

23.
24.
25.

o e p f f n e r , Peire
o e p ffn e r , Peire
Cfr. R iq u e r , L o s

Vidal, p ,
V idal , p .
trovadores, XLI, p . 862,
Cr. supra, II I, 1.4.
Cfr. N a u d i e t h , G uilhem M agret , p . 97.

H
H

164..
164.

Carlos Alvar

63

e ben a mil cavalhs cors,


tan es belhs de plana va;
en l'ausor pilar que:i sia
esta lo valenz ris n'Anfos,
rics de cor e tan poderos
que del tot complis son ta la n 26.
[En Espaa hay un puente por donde se pasa a menu
do, hecho eon tal encanto que, si le hablis, responde
amablemente; hay en l cinco pilares, seores, con sitio
para ms de mil caballos, tan hermoso es y de llano
camino; y en el ms alto de las pilares est el rey don
Alfonso, rico de nimo y tan poderoso que en todo rea
liza sus deseos.]
1.2.4.2 E s evidente que los cinco pilares son los cin
co reinos cristianos: Portugal, Navarra, Castilla, Len
y Aragn, Lo que no est tan claro es qu Alfonso
es el del pilar m s alto, R iq u c r 27 observa atina
dam ente que debe tratarse del rey Leons, pues Ja
estrofa siguiente es un elogio a este reino:
Et a Len trobiei fon
on sorzon var vestimen
et aurs mesclatz ab argn,
et en estiu, can neus fon,
i
nais terrprada freidors
et entorn nadal calors,
e si vitans en bevia,
cortes et adretz seria,
e'ill marrit e li consiros
en tornon alegre ipios
e' ill paubre manent qui la van 28

'

[Y en Len encontr la fuente de donde manan va


riados vestidos y oro mezclado con plata, y en verano,
cuando funde la nieve, hace un fresco agradable, y ha
cia Navidad, calor, y si un villano bebiera [en aquella
fuente], se volvera corts y de buenos modales y
los tristes y apesadumbrados se vuelven all alegres y
gozosos y los pobres que van all, poderosos.]
26. N a u d tet h ,
P . 128.

G uilhem M agret, VI, e s tr .

IV, vv. 34-44,

27. R jquer, L os trovadores, X L II, p. 916.


28. N au d teth , G uilhem M agret, VI, estr. V, vv. 45-55, p. 129

Len. Fernando II y Alfonso IX

69

P ienso que la h ip tesis de Riquer ha de ten erse en


cuenta.
1.2.5
U nos aos m s tarde, E lias Cairel, trovador
del que casi no se sabe nada, dedica dos com p osicio
nes al rey leons.
1.2.5.1 De Abril ni m ai se han conservado dos tor
nadas: una dedicada al m arqus de M onferrato y
otra, al rey de Len:
Al rey prezan
de Len sui viratz,
quar joys e chan
e cortezia'l platz,
ni anc non fes contra valor traversa2B.
[Me he vuelto hacia el famoso rey de Len, porque le
agradan alegra, canto y cortesa y nunca puso obstcu
lo al valor.]
1.2.5.2 N o se puede ob tener ningn resultado po
sitivo ni del anlisis de los trm inos utilizados por
Elias Cairel en esta tornada ni del hecho de que haya
otro envo en el m ism o sirvents, pues nada indica
que las dos tornadas hayan sido escritas en ei m is
m o m om ento, com o seal J a e sc h k e 30. Segn De
B a r th o lo m a e is31, el sirvents debi ser com p uesto
alrededor de 1208 en Salnica, pues tien e el m ism o
m otivo que Ara non vei p u o i ni comba, cuya tornada
se dirige al m arqus de M assa, seor a la vez se
gn Jaeschke 32 de Cller. La coincid en cia de que
G uillerm o de M assa tuviera pleno derecho sobre C
ller es aprovechada por este investigador para fun
dam entar la segunda de sus h ip tesis acerca de la
fecha en que v isit e l trovador las co rtes de Espaa:
29. Edic. R i q u e r , L os trovadores, L X III, 229, estr. II I, w ,
73-77, p. 1150; el texto se h alla tam b in en Jaesch k e, Elias
Cairel, I, e str. V II, vv. 43-45, p. 87.
30. Vid. J a e s c h k e , Elias Cairel, p p . 31 y ss.
31. De B a r t h o l o m a e is , Poesie provenzal st'oriche, I, p
171-172.
32. Vid. J a e s c h k e , Elias Cairel, p p . 32-35.

Carlos Alvar

70

en la ruta m artim a de Grecia a la Pennsula, su


navio hizo escala p osiblem ente en este punto del
sur de Cerdea.
1.2.6 La tornada de Si com cal que sos com panhos
confirm a la p resencia de Elias Cairel en Espaa:
Lo bo rei de Len prezan
am ses engan,
qu'el a l'usatge de la fon,
don non vei negu fadion 33.
[Amo sin engao al famoso y buen rey de Len, pues
tiene la costumbre de la fuente, en la que no he visto
a nadie engaado.]
La explicacin de esto s versos la encuentra Jaeschke en la poesa de G uilhem M agret que hem os estu
diado en el prrafo 1.2.4 de este m ism o captulo.
Jaeschke concluye su estudio afirm ando:
Die V erse M agrets erlutern also die W orte Cairels, die w ir folgender m assen deuten knnen: Er
liebt den K onig von Len, w eil dieser so freigcbig
zu spenden pflegt, dass noch kein fahrender Sanger
enttausch t wurde und es je wird 34.
Parece que Elias Cairel se encuentra en la corte
leonesa al com poner esto s versos: la fecha de este
viaje es m s difcil de precisar: Jaeschke lo sita
entre 1210 y 1211.
1.2.7 N os queda la alusin que Raim n Vidal de
B esal hace en su Castia-gils: el trovador narra en
450 versos la historia de lo que le sucedi a un noble
aragons don A lfonso de B arbastro , por descon
fiar de su esposa doa Elvira: Don A lfonso, celoso
de su m ujer, desea probarla; para ello, le aconsejan
que haga creer a B ascol de Cotanda caballero que
requera a su esposa sin xito que va a ayudar al
rey de Len:
33. Edic, J a e s c h k e , Elias Cairel, X II, estr. VI, vv. 51-54,
p. 172.
34. J a es c h k e , Elias Cairel, p. 183.

Len. Fernando II y Alfonso IX

71

Fenhet vos c'al rey de Len


voletz anar valer de guerra 35.
[Fingid que queris ir a ayudar en la guerra al rey
de Len.]
As lo hace; m anda un m ensajero con la n oticia a
B ascol, para que ste acuda tam bin:
Saluda'us mosenher e\us manda
sieus poira al matin aver,
car de guerra ira valer
al rey de Len, senes falha 36.
[Os saluda mi seor y os pregunta si podr contar
con vos al amanecer, pues sin falta ir a ayudar en la
guerra al rey de Len.]
Don A lfonso se presenta por la noche fingiendo ser
B ascol de Cotanda. La esposa, que se da cuenta del
engao, apalea y encierra al intruso y se entrega a
don B ascol. Por la maana, la dama rene a sus va
sallos y les cuenta cm o don B ascol ha intentado des
honrarla y cm o ha conseguido encerrarlo. Corren
todos, arm ados, d isp u estos a ajusticiarlo: al ver al
prisionero, reconocen en l a don A lfonso, que aver
gonzado, se apresura a pedir perdn a su m ujer y
a don Bascol. Term ina aqu la historia.
El juglar que la ha contado ante Alfonso V III y
doa Leonor pide a los m onarcas que prohban los
celos en su reino. El rey da nom bre a las novas y las
llam a Castia-gils 37.
1.2.8 Para fechar esta com posicin hay que tener en
cuenta tres elem en tos fundam entales, com o ya se
al Comas 3B.
1.
Cundo sucedi el episodio de don B ascol y
de doa Elvira.
Caslia-gils, vv. 96-97.

Castia-gils, vv. 101-111.


C fr. C o m a s , R am n V. de B esal,
pp. 141 y ss.
C o m a s , R am n V. de Besal, pp . 24-25; c f r .
tam bin
R io u er -C o m a s , L iteratura catalana, I, p. 118.
35.
3,6.
37.
38.

72

Carlos Alvar

2. Cundo lo oy contar R aim n Vidal.


3, M om ento de la redaccin, b astan te posterior.
1.2.8.1 Por ahora tan slo nos interesa el prim ero
de los tres m om entos anotados: en caso de que la
ancdota hubiera ocurrido alguna vez, debi ser en
un m om ento en que Aragn y Len tenan relaciones
pacficas y, m s an, estaban unidos por alguna alian
za, pues el m arido de doa Elvira finge ir a com batir
al lado del rey leons; slo he encontrado una co
yuntura sem ejan te poco antes de la batalla de Atar
eos, en que se produjo una gran tirantez entre los
reinos peninsulares: el rey leons, el navarro y San
cho I de Portugal se haban unido en 1190 contra
Castilla; en 1191 se sum a a ellos Alfonso II y, en el
tratado de H uesca, se com p ro m etiero n . a no hacer
la paz ni la guerra sin el m utuo con sentim iento y
c o n se jo 39. En 1194 se deshizo esta coalicin, al fir
mar Castilla un acuerdo de paz con Len prim ero y
con Aragn m s ta r d e 40. N o sera extrao que los
acontecim ientos narrados ocurrieran entre esos aos.
1.2.8.2 N o querem os decir con esto que Raim on
Vidal de B esal se hallara en la corte leon esa al co
nocer el tema; ni tan siquiera se puede presuponer
al m en os con los datos que poseem os que el tro
vador visitara a.A lfo n so IX.
1.2.9 La alusin m s tarda a la corte leonesa, se
halla en la V ida de Uc de Sant Circ: autor de varias
biografas provenzales, cabe la posibilidad de que
fuera l m ism o, o alguien que le conociera, quien
escrib i la suya, pues las noticias que se contienen
en ella no se desprenden de ninguno de los poem as
que nos han llegado; a pesar de esta relacin autorbiografiado, tropezam os con un esco llo im portante al
interpretar el fragm ento que insertam os:
... Et estet lonc temps ab el [En Savaric de
Maleon] en Peitieu et en las soas encontradas, pois
39.
40.

Cfr. Gonzlez,, Alfonso IX , p. 64.


Cfr. G o n z l e z , A lfonso IX , pp. 66

ss.

Len. Fernando II y A lfonso IX

73

en Cataloingna et en Arragon et en Espaingna, ab


lo bon re Amfos de Lion et ab lo rei Peire dArragon ,,.41
[... Y estuvo mucho tiempo con l (con Savarico de
Mauleon) en el Peitieu y en sus alrederores, despus fue
a Catalua, Aragn y Espaa, con el buen rey Alfonso de
Len y con el rey Pedro de Aragn...]
1.2.9.1 La afirm acin de que estuvo en E spaa es
tajante, pero nos queda la duda de cundo vino. De
bem os adm itir un viaje entre 1196 y 1213: sera entre
estas fech as cuando v isit al rey aragons; tal vez
llegara entonces h asta los reinos de Castilla y de
Len, aunque parece m s posib le que realizara otro
viaje algunos aos m s tarde hacia 1218 acom
paando a Savaric de M aulen, con el que tena e s
trecha relacin 44. N o poseem os m s noticias acerca
de las p osib les estan cias de Uc de Sant Circ en las
cortes espaolas; en su obra hay, tan slo, dos alu
siones que no nos ayudan nada y ninguna de sus
p oesas parece haber sido escrita al Sur de los Pi
rineos 43
1,2.9.2 D ebem os adm itir, aunque con gran penuria
de datos, que Uc realiz, posiblem ente, dos viajes:
uno a Aragn, antes de 1213; otro, a los reinos oc
cidentales con los gascones de Savaric de M aulen,
alrededor de 1218.
1.3.1.1 Las conclu siones que se desprenden del pre
sente estudio son las siguientes;
Giraut de B ornelh es el prim er trovador que de
dica una com p osicin a Fernando II, en cuya corte
segn Panvini est escrita (1170).
1.3.1.2

Arnaut D aniel alude, en D o u tz brais, a un

41. Cfr. B o u ti re , Bographies, p, 240.


42. R ecordem os que Savaric aparece en u n docu m en to de
1218 recogido en los Anales Toledanos (cfr. M enndez P idal ,
Poesa juglaresca, pp, 125-126, nota).
43. Cfr. J e a n r o y - S a l v e r d a de G ra v e , Uc de S a n t Circ, p .
X III; vid. tam bin R i q u e r , L os trovadores, LXXXVI.II, pp
1339 y ss. Cfr. infra.

74

Carlos Alvar

su ceso en el que intervino el rey de Len, pero la


cita, adem s de ser im precisa, m uestra la lejana
del trovador (1180-1181).
1.3.1.3 Se pueden aadir, a este par de testim onios,
las referencias indirectas a los reyes de Espaa,
que aparecen en la obra de Peire Vidal.
1.3.2 Es este ltim o trovador el prim ero que dedica
una com posicin al nuevo rey leons, A lfonso IX,
de quien p osiblem ente fue husped entre 1201 y 1204.
Entre esto s tres aos se han fechado las dos com
posiciones en las que elogia a Alfonso IX . El rey
leons debe ser uno de los reyes de Espaa a los
que alude en un par de sirventeses.
1.3.3 Por esta m ism a poca, Guilhem M agret alaba
a todos los reyes de la Pennsula, los cinco pilares
del puente, pero dedica su elogio m s ferviente al rey
leons y a sus dom inios.
1.3.4 H acia 1210, Elias Cairel enva un par de com
posiciones a Alfonso IX, en cuya corte se encuentra
seguram ente.
1.3.5 ' Una m encin aparte m erece el poem a extenso
de Raim on Vidal de B esal, Castia-gilos; el tem a que
se relata en l podra situarse entre 1191 y 1194, si
bien la com posicin es posterior a 1214.
1.3.6 El ltim o testim on io conservado se refiere a
la visita de Uc de Sant Circ alrededor de 1218.
1.4
De acuerdo con estos datos, debem os rectificar
de nuevo la inform acin de Jeanroy quien afirm a
que
Ferdinand II (1157-88), ri'est pas connu comme
protecteur des troubadours et le nom de son fils
Alfonse IX (1187-1230) apparait uniquement dans
les oeuvres de Peire Vidal, qui avait certainement
frquent sa cour et dElias Cairel, qui le compare
a une fontaine toujours jaillissante
44. Jeanroy, La posie lyrique, I, p. 207.

CASTILLA. ALFONSO VIH

1 El reinado de Alfonso V III se ve enturbiado en


su com ienzo por los enfrentam ientos de los Lara
y de los Castro d eseosos de la tu tela del joven rey,
que hasta 1169 no se em ancipa y em pieza a gobernar
personalm ente.
1.1 E s en esta fecha, o un ao m s tarde, cuando
Giraut de B ornelh com pone Ges de sobrevoler, en
cuya to m a d a se dirige a Fernando II de L e n 1 y a
un rey A lfonso, que puede ser el rey castellan o o
e l 1aragons 2:

Pero be volh quel res Ferans


auia mo vers
e l res N Amfos! 3

[Bien quiero que el rey Fernando oiga mi verso y el


rey don Alfonso.]
El reis N A m fos podra ser el m onarca castellano,
piles se nom bra a la vez que el rey de Len; sin
em bargo, no hay argum entos para rechazar la iden
tificacin con A lfonso II.
1.2

H asta unos quince aos m s tarde no vuelve

1. Cfr. supra, IV, 1.1.1.

2.Cfr. K olsen, G iraut de B ornelh, II, p. 63.


3.
K o lsen , G iraut de Bornelh, I, X X IX , e str, IX, vv.
67,- p. 166.

66

76

Carlos Alvar

a haber ninguna alusin al rey castellano en las obras


de los trovadores. Es ahora B ertrn de Born quien
elogia e incita al com bate a Alfonso V III en un sir
vents tan im portante com o Puois lo gens term inis
floritz:
Lo res cui es Castrasoritz
e te de Toleta'l palais
lau que mostr de sos eslais
sai al filh del barsalones,
quar per drech sos malvatz om e s 4.
[Apruebo que el rey de quien es Castrojeriz y que tiene
el palacio de Toledo demuestre aqu su mpetu contra
el hijo dl barcelons, pues en justicia es su malvado
vasallo.]
1.2.1 El circunloquio no nos im pide ver la identidad
del rey de C astrojeriz y Toledo; por si fuera poco,
Bertrn de Born subraya esta identificacin con unas
palabras que podran parecem os extraas:
sai al filh del barsalones,
quar per drech sos malvatz om es.
1.2.2 Los editores del sirvents destacaron desde el
principio e sto s versos, e interpretaron correctam ente
la a lu s i n 5. E s interesante ver el com entario de
Kastner:
Alphonso II, and his father Ramon-Berenguer
before him, did homage to the king o Castile, but
Alphonso II was relie ved of this obligation by the
treaty of 1177 between himself and Alphonso VIII
of Castile an event recorded by a chronicler of
repute as one of the outstanding achievements of
Alphonso's reign. However, from the context it is
permissible to conclude that Bertrn was aware
of the faets but wished to convey that, though Al4. Edic. A ffel, B. van Born, X XI, estr. IV, vv. 28-32, p. 50.
El texto que ofrecem os sigue las grafas con que lo edit
R iquer en Los trovadores, X X X II, 133, p. 713. La tra d u c
cin es de R iqur.
5. Cfr. R i q u e r , L os trovadores, X X X II, 133, pp, 709 y ss.

Castilla. Alfonso V III

77

phnso was no longer the king of CastiJ.e's vassal


he ought still, by rights, to be in that subordnate
position 6.
Surez esp ecifica an ms:
El cerco de Cuenca dur nueve meses
La ciu
dad se rindi el 21 de septiembre (1177); recibi
un Fuero que sera modelo para otras muchas y
se convirti en cabe 2 a de obispado. Alfonso II
hizo luego una expedicin a tierras murcianas para
intentar restablecer el tributo que este reino pa
gaba. En remuneracin por la ayuda prestada,
Alfonso VIH suprimi el homenaje que los mo
narcas aragoneses deban a los castellanos por el
reino de Zaragoza 7.
1.3 Por enton ces, Peire Vidal com pone Plus qu'el
paubres, elogio a los reinos p eninsulares, en el que
lam enta que los m onarcas n o quieran firm ar las
paces:
Ais quatre reis dEspanhesta mout mal
quar no volon aver patz entre o r 8;
[Est muy mal que los cuatro reyes de Espaa no
quieran tener paz entre s.]
Aunque se d escon oce la fecha exacta de esta poe
sa, tiene que ser anterior al m es de agosto de 1186,
fecha de la m uerte del conde de B retaa, citado com o
vivo en la cancin.
1.4

T am poco debe ser m uy posterior otra com posi-

6. K a stner , B ertrn de B orn's p. 232.


7. Cfr. S urez , H istoria de Espaa, pp. 233 y 248; cfr. tam
bin M enndez P idal , Et Im p erio hispnico y los cinco reinos,
M adrid, 1950, pp. 168 y ss. E ste vasallaje se inici en 1137 (tra s
ci com prom iso m atrim o n ial de R am n B erenguer con P etro
n ila) y d u r hasta' la m u erte de Sancho II el D eseado (1158).
El tra ta d o de T udilln (1151) reconoce la existencia del v a
sallaje, y en 1177 se reconoce que el vasallaje ya no existe.
La verdad es, al re p a sa r la coleccin d iplom tica de Alfon
so V III, que ste ya no se titu la se o r de Zaragoza, que era
la base del vasallaje.
8. E d ic . A valle, Peire Vidal, X XX VII, estr. V II, vv. 49
50, p. 325.

78

Carlos Alvar

cin de B ertrn de Born, Sieu jo s aissi senher, en la


que se podra ver una referencia a A lfonso V III y a
su m ujer Leonor de Inglaterra en una estrofa en la
que ataca a R icardo Corazn de Len:
E puois non es per sa trra, iros
mcmbre'lh sa sor e -l maritz orgolhos,
que la laissa e no la vol tener
(aquest forfachs mi sembla desplazer) 9.
[Y puesto que no est enfadado por su tierra, que se
acuerde de su hermana y del marido orgulloso, que la
abandona y no la quiere tener (esta fechora me parece
que no le gusta).]
N o hay que olvidar que la m ujer de Alfonso V III
era herm ana de Ricardo. Sin em bargo, creem os que
es m s acertada la h iptesis de De B oysson, quien
pone en relacin esto s versos con Felipe-Augusto de
Francia, com o sealam os en su m o m e n to 10.
1.5 Antes del 3 de octubre de 1187 fecha de la
prdida de Jerusaln com pone Peire Vidal una can
cin en la que se dirige a un bon rei:
Et al bon rei don Dieus forsa e lezer
c'aissi puosca son bon pretz mantener n ,
[Y que Dios d al buen rey fuerza y oportunidad para
que as pueda mantener su buen mrito.]
Seala Avalle que
Di bon rei nella poesa del Vidal ve ne sono
due: Alfonso VIII di Castiglia [...] ed Alfonso II
dAragona [...] Troppo vago qui l'accenno perch
si possa stabilire con sicurezza se si tratti del
primo o del secondo. Comunque sia, dato che questo componimento sembr'esser stato scritto in Pro9; Appel, B. von B orn, X X IX , e str. IV, vv. 22-25, p. 74
10. Cfr. inra, VI, 2.1.1.
11. B els A m ics cars, edic. A valle, Peire Vidal, II, estr, V II
vv. 4849, p, 32.

Castilla. Alfonso VIII

79

venza, si potrebbe esser tentati a vedere nel bon


rei Alfonso II, re dAragona e signore di Provenza 12.
Por este m otivo, y siguiendo la tesis de Avalle,
pensam os que se trata de Alfonso II.
1.6 M ientras tanto, Giraut de Bornelh visitaba la
corte castellan a y era asaltado en la frontera de Na
varra y Aragn, com o vim os m s a r r ib a 13. Adems
d el testim on io que n os ofrece la Vida provenzal de
este trovador, se nos han conservado algunas com
p osicion es m s, elaboradas en la corte' de Alfonso
V III, com o es Car non ai, sirvents posterior al 23
de septiem bre de 1190:
E port prezen
al rei N'Anfos
de mos sos;
c'altra manentia
non ai mas de dir
que l'aus perfrir.
Car a valen
e mante
Pretz, me conve
qu'eu l'estei aclis
sers oltramaris 14.
[Y le ofrezco al rey don Alfonso m is moledlas; pues
no tengo otra riqueza sino decir que me atrevo a ofre
crselo. Y ya que tiene vala y mantiene a Mrito, es
justo que yo le sea siervo sumiso ms all del mar.]
1.6.1 La iden tificacin con el rey castellan o se apo
ya, fundam entalm ente, en la tornada de esta m ism a
poesa:
Razo senten,
si'l mante
12.
13.
14.
80-90,
15.
91-95,

A valle, Peire Vidal, p. 28.

Cfr. supra, III, 1.3.6.


o i .s e n , G iraut de Bornelh, I, X X X V III, estr. VI, vv
p. 220.
K olsen , G iraut de B ornelh, I, X X X V III, e s t r . V II, vv.
p. 222.

'K

80

Carlos Alvar

vas sanh Ierre,


car trop mais conquis
sobre sarrazis!15
[Se escucha (?) a la razn si la mantiene en Tierra
Santa, pues ha vencido muchas veces a los sarracenos.]
1.6.2 Creo que nos encontram os ante un hecho dig
no de tenerse en cuenta. K olsen observa que se tra
ta del rey Alfonso V III de Castilla y pien sa que el
trovador alude a su adhesin a la com itiva castella
na que iba a Tierra Santa I6. El asunto ya se haba
planteado en la estrofa V de la cancin LXVIII,
com pu esta entre 1188 y 1189:
Re no-m val us sois trais
al pas dezencombrar.
Totz m'en cuidei laissar;
mas venra l'alamans,
l'adrechs e -l benestans,
miralhs e guitz e flors
d'altres emperadors,
e eris per gran afar!
.
Fois auziretz passar
per loes e per sazos
mals pas e mais senders
ties ab chastelas
de nom partitz e de conselh propdas 17.
[No me vale de nada espolear para dejar libre el ca
mino. Cre dejarlo todo, pero vendr el alemn, diestro
y amable, espejo, gua y flor de los dems emperadores.
Y aumenta por gran condicin! Luego oiris pasar por
todas partes, y en ocasiones, por malos pasos y malos
senderos, tudescos con castellanos, separados por el nom
bre y cercanos por el propsito.]
1.6.3 La presencia castellana en las cruzadas ya era
conocida: en 1196 el papa conm uta a Diego Lpez
de Haro el voto de ir a Tierra Sarita, a peticin pro
pia y del obispo de Pamplona; tam bin los caballe
16. K o lsen , G iraut de Bornelh, II, p. 77.
.
17. De bells dichs, edic. K olsen , G iraut de B o rn elh , I
LX V III, estr. V, vv. 53-65, p. 434.

81

Castilla. Alfonso VIII

ros de la orden de Calatrava tenan proyecto de co


laborar en la reconquista del Santo S e p u lc r o 17bis;
por e so no debe extraarnos que R aim baut de Vaqueiras, en la Carta pica, aluda a los esp a oles de
la IV Cruzada (1.205)ia.
1.7 Ya hem os estudiado m s arriba 19 cm o Guillem
de Bergued iba en peregrinacin a Santiago de Compostela; no sera extrao que el trovador visitara las
cortes de Castilla y Len en este prim er viaje. Nos
parece m s seguro a juzgar por las referen cias
que G uillem de Bergued estuviera otra vez m s
en Castilla algunos aos despus. A este nuevo
viaje pertenecera Un sirventes ai en cor a bastir y
tal vez , com o seala R iquer 20, Mais volgra chan
tar y Lai on hom.
1.7.1 Las causas de este viaje no estn m uy claras;
un factor im portante debi ser la enem istad del
arzobispo de Tarragona, que apart a G uillem de Al
fon so II, segn n os dice el propio trovador en Un
sirventes ai en cor a bastir:
c'ab mon seignor me cuich desavenir
car no m'acuoill en sa bona compaigna;
e non per tort ni per colpa q'ieu aia,
mas car el ere q'al archivesque p la ia 2!.
[Pues me progongo desavenirme de mi seor porque
no me acoge en su buena compaa y no por sinrazn
ni por culpa que yo tenga, sino porque l cree que [eso]
place al arzobispo.]
1.7.2 D esconozco los m otivos de este od io al arzo
bispo B erenguer de V iladem uls, aunque se pueden
17 bis. Cfr. GoSi, H istoria de la
Espaa, pp. 99 y 109.
18. Cfr. edic. L in sk ill, R aim baut
y 332.
19. Cfr, supra, III, 1.3.1,
20. R iq u e r , G uillem de Bergued,
21. :R iquer, G uillem de Bergued.,

Bula de a Cruzada en
de Vaquetras, pp. 305
I, p. 118.
II, X X I, vv. 3-6, p. 183.

82

Carlos Alvar

suponer si tenem os bien presente la figura de Guillem de Bergued. Riquer aade, adem s, que este srvents fue escrito cuando G uiliem de Bergued, d es
avenido con su seor A lfonso II de Aragn y m ilitan
do en la faccin del rebelde conde Arnau de Castellb, [ ...] se propone trasladarse al reino de Casti
lla 22:
Reis castellans, vas vos mi volv e m vir23
[Rey castellano, hacia vos me vuelvo y me inclino.]
El itinerario que va a seguir nos lo expresa en Lai
on hom:
m'en tornarai en Castelha,
on son tan complit tug li be;
e veyrai enans Arago 24.
[Me volver a Castilla, donde todos los bienes son
tan cumplidos, y antes ver Aragn.]
1.7.3 La acogida que dispensaron los reyes de Casti
lla a G uiliem debi ser esplndida, si juzgam os por
las alabanzas que el trovador dedica a Alfonso VIII
y a doa Leonor:
Reis castellans, vas vos mi volv e -m vir,
car so dauratz c'autra poestatz stagna,
e pot vos han per lo meillor chausir
q'es dal Peiron tro sus en Alemaigna;
car lai etz pros on autre reis s'esmaia
e valetz mais on h'om plus vos assaia,
c'a tot lo mon tenetz donar ubert,
e qui mais val, mais de bes l'en revert25.
[Rey castellano, hacia vos me vuelvo y me inclino, pues
doris lo que otro soberano estaa, y se os puede con
siderar el mejor que hay desde el Padrn hasta Alemamania, porque sois noble donde otro rey desfallece y
22. R iq u e r , L o s trovadores, XXI, 96, p. 538.
23. R iouer, Guiliem de Bergued, II, X X I, v. 33, p. 184.
24. R iq u e r , G uiliem de Bergued, II, X X V III, vv. 3-5, p. 238.
25. Un sirvents ai en cor, vv, 33-40; R io u e r , Guiliem de
Bergued, I, p. 18.

Castilla. Alfonso VIII

83

valis ms cuanto ms se os pone a prueba, pues tenis


liberalidad abierta a todo el mundo, y, a quien ms
vale, ms bienes se le dan.]
1.7.4

En otra com p osicin leem os:


Reis castellans, qetz en luoc demperaire;
aissi cum etz rics de totz bos mestiers 26

[Rey castellano, que estis en lugar de emperador, as


como sois rico de todas cualidades...]
1.7.5 Ms lejos an va en la tornada de Mais volgra
chantar:
Reys catellas, ans que no'us vis
m'en tornera de paradis;
s'ans del vezer lai fos intratz,
totz temps lai estera iratz 27.
[Rey castellano, antes que dejar de veros, abandona
ra el paraso y, si hubiese entrado en l antes de veros,
estara all siempre irritado.]
1.7.6 Las relaciones de G uillem de Bergued con
Alfonso V III debieron ser notables, pues aparece pre
sentando ante la corte a Aim eric de Peguilhan, se
gn afirm a la V ida provenzal de este ltim o trova
dor 28.
1.7.7 Para situar en el tiem po la segunda visita de
G uillem a Alfonso V III nos ten em os que basar, es
p ecialm en te, en Un sirventes ai en cor, ya que nos
ofrece un abundante caudal de sugerencias :
1)
Segn Riquer, esta com p osicin opone m ani
fiestam en te a los dos A lfonsos: el de Aragn, seor
del trovador, que lo aleja de su corte, y A lfonso de
Castilla, considerado uno de los m ejores reyes del
m undo (verso 36), y de cuya esposa se considera va
26. R eis, s'anc nuill tem p s, vv. 25-26; R t q u e r , G uillem de
Bergued, II, p. 204.
27. R iqtjer , G uillem de Bergued, II, vv. 41-44, 234.
28. C fr. infra, V, 1.35.

84

Carlos Alvar

sallo. Todo, eso tiene lgica y eficacia en m om entos


en que las relaciones entre los dos reyes no son muy
cordiales [ ...] . Una situacin de tirantez entre estos
dos reyes Jleg a definirse claram ente el 7 de sep
tiem bre de 1190, cuando Alfonso de Aragn firm
en B orja y en Daroca una alianza con Sancho VI de
Navarra, en la que se prom etieron ayuda m utua con
tra el rey de Castilla 29.
2) Apoyndose en la cita de Ricardo Corazn de
Len com o el reis que ten B ordis e Blaia, Riquer
observa que este ttu lo slo es p osib le a partir de!
6 de ju lio de 1189 30. Otros datos hacen que site la
cancin antes de l quincena que va del 14 de abril
al prim ero de mayo de 1190^ la alusin al vizconde
de C astellb haca oportuna la com posicin de este
sirvents en abril de 1190... 31.
3) Es evidente que Guillem de Bergued prepara
un nuevo viaje; as se explican las alabanzas que de
dica a A lfonso V III. El viaje tuvo que ser inm ediata
m ente posterior al m es de abril de 1190 y anterior a
1195, en que vuelven a firm ar las paces los reyes de
Aragn y Castilla.
1.7,8 C oncluirem os adm itiendo que el segundo viaje
de G uillem al reino de Castilla, si realm ente lo efec
tu, fue en 1190, pero no p odem os precisar qu du
racin tuvo. Por otra parte, pensam os que el viaje
se realizara entre el 15 de abril y el 7 d septiem bre
de 1190 com o fechas lm it e s 32: por lo que respecta
al trm ino post guem, creo que queda su ficientem en
te claro, despus de leer las afirm aciones de Riquer
que hem os transcrito m s arriba: no sucede lo m is
m o con el trm ino ante quem: algunas pginas atrs
hem os utilizado este m ism o sirvents al intentar d es
entraar la personalidad del Sanchon que aparece en
29. RlQUES, G uillem
cin h ist rica procede
828-829.
30. R iouer, G uillem
31. R iq u e r , G uillem
32. Cfr. supra, III,

de Bergued, I, p. 133. La in fo rm a
de J. G on z lez , A lfonso V IH , pginas
de Bergued, I, p. 134,
de Bergued, I, p. 134.
1.3.11.3.

Castilla. Alfonso VIII

85

el verso 2 y llegam os a la con clu sin de que el sir


vents tena que ser anterior al tratado de B orja y
Daroca, firm ado el 7 de septiem bre de 1190.
1.8 N o resulta m enos interesante una obra de Ber
trn de Born, escrita este m ism o ao, Miei sirventes
vuolh jar; el trovador se hace eco de uno de los pro
blem as m s serios d el reinado de A lfonso VIII:
Miei sirventes vuolh far deis reis amdos,
qu'en brieu veirem qu'aura mais chavaliers:
del valen rei de Castela, N Anfos,
qu'auch dir que ve e volr soudadiers;
Richartz metra a muois et a sestiers
aur et argn, et te 's a benananza
metre donar, e no vol safiansa,
an 2 vol guerra mais que qualha esparviers 33.
[Medio sirvents quiero componer sobre los dos reyes,
pues en breve veremos quin tendr ms caballeros: don
Alfonso, el valiente rey de Castilla, de quien oigo decir
que viene y que querr mercenarios, o Ricardo, que des
pilfarrar oro y plata a celemines y a arrobas, y tiene
como un placer gastar y dar sin admitir fianza, y ms
gusta de la guerra que el gaviln de la codorniz.]
1.8.1 Las explicaciones de este sirvents han sido
contradictorias: Mil, Stim m ing, Clat, etc., p ien
san que R icardo y A lfonso juntan un ejrcito para en
frentarlo a Felipe A u g u sto 34. K astner se apoya en la
fecha de 1195 problem a que tratarem os m s ade
lante y seala que
aucun moment de l'anne 1195 Philippe-Auguste, Richard et Alphonse, aient pu se trouver
engags dans une guerre o ces deux demiers se
seraient joints en allis contre le roi de France 33.
Y contina desp us afirm ando que las tenden33. Appel, B. von B orn X X X V II, estr. I, vv. 1-8, p. 88.
T raduccin de R i q u e r , L o s trovadores, X X X II, 138, pp.
734-735.
34. Cfr. K a st n e r , La dale, pp, 487 y ss.
35. K a stner , La date, p. 490.

86

Carlos Alvar

cias de la poltica de A lfonso en esta poca excluyen


toda intervencin a favor de Ricardo, que no poda
tener ninguna sim pata por Alfonso por su con
ducta con Leonor as com o por su relacin escanda
losa, a principios de su m atrim onio, con la bella ju
da de Toledo . Sin em bargo, las relaciones am is
tosas de Ricardo con Navarra, enem igo secular de
Castilla, se pueden distinguir fcilm ente, ya desde el
m atrim onio de Berenguela y Ricardo (1191) 38.
1.8.2 En el reinado de Juan sin Tierra, A lfonso VIII
inclin su poltica en favor de Felipe Augusto, fren
te a los angevinos y, en 1200, Alfonso, aprovechando
la ausencia de Sancho VII, invade Navarra y con
quista las provincias vascas de Alava y Guipzcoa,
preparando as un proyecto que acariciaba desde ha
ca tiem po: la invasin de Gascua, dote de su espo
sa Leonor. En 1202, Juan decidi firm ar un tratado
de alianza con Sancho V II, tratado que poda ser
efectiv o contra Francia o contra Castilla 37. El dere
cho de A lfonso V III sobre Gascua descansaba, tam
bin, sur une collation faite par Richard, une date
non spcifie, et confirm e dans la suite par Jean
Sans-Terre. Ce docum ent capital nous fournit... la
clef du sirventes de Bertrn de Born; et en outre une
preuve de plus que dans la cam pagne reprsente
com e im m inente par Bertrn de Born, Richard Coeur
de Lion et A lphonse VIII de Castille ne pouvaient
pas se trouver du m m e c o t 3B. K astner termina,
nous pouvons conclure en toute confiance [ ...]
qu'Alphonse m ena^ait de faire valoir ses droits par
les arm es du vivant de Richard, ce qu'il fit en rcalit quelques annes plus tard lorsque Jeaii occupait
le tron 39.
1.8.3

A -pesar de los abundantes datos histricos re

36. K astner , La date, p, 491.


37. K astner , La date, p . 492.
38. Cfr. K a stner , La date, p. 494.
39. K astner , La date, p . 494.

Castilla. Alfonso VIII

87

lacionados con esta com posicin, cuesta trabajo es


tablecer la fecha exacta de Miei sirventes:
1) Stim m ing, Cldat, M. A. Thom as, Cartellieri,
Chaytor, etc., centran el sirvents en 1195, antes de
la batalla de Alarcos.
2) M il y Fontanals Jo sita entre 1196 y 1199,
pero olvida que B ertrn de Born estaba, ya, en ei
m onasterio de Dalon. Todos esto s investigadores
piensan que Ricardo y A lfonso form an un ejrcito
para enfrentarlo al rey fr a n c s40.
3) K astner critica esta p ostura y seala la im
posibilid ad de una alianza entre los reyes de Castilla
y de Inglaterra; concluye su estu d io observando que
Si I'on admet la justesse de nos conclusions,
Bertrn de Born composa le sirventes en question,
non pas dans la seconde moiti de lanne 1195,
comme on la soutenu iusquici, mais bientt
aprs le mois de juin 1190, peu avant le dpart
de Richard Coeur de Lion pour la Terresainte41.
1,9
Por e sto s aos, hacia 1191, deba encontrarse en
la corte castellana el trovador cataln Ramn Vidal
de B esal, quien n os afirm a que oy contar el fabliau de Castia-gilos cuando estaba
En la cort del pus savi rey
que anc fos de neguna ley,
del rey de Castela, N'Amros,
e qui era condutz e dos,
sens e valors e cortezia
e engenhs de cavalayria,
qu'el non era onhs ni sagratz,
mas de pretz era coronatz
e de sen e de lialeza
e de valor e de proeza42.

[En la corte del rey ms sabio que nunca existi de


ninguna ley, en la corte del rey Alfonso de Castilla, en
40. Cfr. K a stner , La dale, p p . 4B7 y ss., y R iq u e r , Los tro
vadores, p. 734.
41. K a stner , La date, p , 497.
42. Castia-gils, vv. 3-12,

86

Carlos Alvar

quien haba convites y generosidad, con buen sentido,


valor y cortesa, con ingenio de caballera, aunque no
estaba ungido ni consagrado, estaba coronado de mri
to, de juicio y de lealtad, de valor y de valenta.j
1.9.1 Las alabnzas al rey castellano son frecuentes
a lo largo del Castia-gilos, ya desde el com ienzo,
cuando el juglar se presenta al rey antes de em pezar
su narracin:
Ab tan ve us .1. ioglar ses bray
denan lo rey, franc, de bon aire,
e l dis: Reys, de pretz emperaire,
ieu soi vengutz aisi a v o s ...43.
[Entonces ved llegar un juglar, sin alboroto, ante el
rey franco y de buen linaje y le dice: Rey, emperador
de mrito, yo he venido as a vos...]
1.9.2 O, m s adelante, cuando el juglar pide perm iso
al rey para comenzar:
... Franx reys, de pretz garnitz
ieu soi vengutz de mon repaire
a v o s ...44.
[Rey franco, revestido de mrito, yo he venido a vos
desde mi morada...]
1.9.3 Si tenem os que otorgar una fecha a la estancia
de Ram n Vidal de B esal en la corte castellana, nos
inclinarem os a pensar que esta visita tuvo lugar en
tre 1191 y 1214, ya que los reyes A lfonso y Leonor
aparecen com o vivos en la n a rra ci n 43.
1.10 Tam bin deba hallarse en Castilla otro trova
dor, Peire Vidal, que com o prueba de su estancia ha
dejado num erosas com p osiciones en las que elogia
a A lfonso V III, com o verem os m s a b a jo 46 y que en
43.
44.
45.
46.

Castia-gils, vv.
Castia-gils, vv.
Cfr. supra, IV,
Cfr. infra. V,

26-29.
36-38.
1.2.8 y 1.2.8.1.
1.19.

Castilla. Alfonso VIII

B9

tre 1193 y 1204 elabora otras en el m ism o tono. An


tes de llegar a Castilla haba visitado la corte arago
nesa, donde sin duda recibi con en tu siasm o las
ideas de A lfonso II, de colaboracin con los dem s
reinos hispnicos, reflejndolas en varias com posi
ciones en las que exhorta a los reyes espa oles a de
jar de luchar entre s, com o sucede a A p e r pauc,
com puesta alrededor de 1193:
Deis reis d'Espanha*m tenh a fais,
quar tant volon guerra mest lo r 47,
[Estoy apenado de los reyes de Espaa, pues tanto
desean la guerra entre ellos.]
1.11 De esta m ism a poca, o, por lo m enos anterior
a 1194, es otra com p osicin de Peire Vidal, Be m agrada, en la que el rei N'Amfos del verso 36 parece ser
A lfonso VIII:
Dona, tan sui de vos vezer cochos,
dona, que d'als non ai mon cor pensiu,
dona, quar vos mi podetz far caitiu,
don', e, si'us platz, plus ric qu-l rei N'Am fos48.
Si identificam os com o suelen iden tificar los provenzalistas a bels Chastiatz 49 con el conde de Tolo
sa Ram n V esta p oesa ser anterior a 1194, fe
cha en que m uri este personaje. N o disponem os de
ningn dato seguro para situar cron olgicam en te la
com posicin.
1.12.1 En 1195 el trovador Gavaudan alude en va
rias de sus com p osicion es a lo reys N'Amfos. As su
cede, por ejem p lo, en el envo de Lo vers dech far;
Jeanroy se al que el N'Amfos del verso 77 es, sin
duda, Alfonso V III de Castilla, pues nada perm ite su
poner relaciones de Gavaudan con Alfonso II de
A ragn50.
47. Edic.
A v a lle , Peire Vidat, VI, vv. 33-34, p. 70.
48. Edic.
Avalle, Peire Vida!, I, e str, V, vv. 33-36, p. 24,
49. B e m agrada, edic. A v a lle , Peire Vidal, I, e str, VI, v
46, p. 25.
50. J eanroy , G avaudan, p. 499; literalm en te, con Alfon
so V III de Aragn.

90

Carlos Alvar

1.12.2 La tornada de Patz passien, cita a tres jerar


cas, com te, rey et em perador M; e l m ism o Jeanroy
se inclina a pensar que nos encontram os, de nuevo,
ante una alu sin a Alfonso V III, bajo el ttulo de
em perador. E sta poesa, de carcter religioso, es
recogida en la obra de O roz52, pero el autor no co
m enta los versos que nos ocupan.
1.12.3 Las identificaciones en los casos que acaba
m os de presentar no nos parecen dem asiado seguras:
en la prim era, el argum ento no es convincente; en
la otra, porque el m ism o Gavaudan se refiere a En
rique VI de Alem ania al utilizar em perador en su
Cans d e crozada.
1.12.4 Sin lugar a dudas, la com posicin de Gavaudn que nos afecta m s directam ente es Senhor, per
los nostres peccatz. Los problem as que plantea han
sido estudiados en repetidas ocasiones, pero fue
I. Frank quien dio a m i parecer las soluciones
m s acertadas 53. Las d iscu sion es giran, principalm en
te, en torno a dos puntos: cronologa y localizacin.
1.12.5 Fauriel y Mil, entre otros, quisieron relacio
nar esta cancin con la cruzada que se predic antes
de la batalla de las N avas de Tolosa, m ientras que
otro grupo de crticos, m s recientes, se inclina a con
siderarla dependiente de la batalla de Alarcos 54.
1.12.6 Tom ando com o apoyo e l artculo de F ra n k 55,
intentarem os ju stificar la postura que defiende com o
m otivo fundam ental de esta cans, una cruzada tras
el desastre de Alarcos.
El m alogrado provenzalista seala, de acuerdo con
los versos 3-4, que la cancin debe ser posterior a la
51. J e a n r o y , Gavaudan, V I I I , v. 84, p, 531.
O r o z , Lrica religiosa, p . 178.
53. Cfr. F rank , La Chanson de Croisade, especialm ente a
p a rtir de la p. 146.
54. As, p o r ejem plo. Diez, Jeanroy, Frank y R iquer.
55. F rank , La Chanson de Croisade, pp. 146 y ss
52.

Castilla. Alfonso VIH

91

tom a de Jerusaln por Saladino en 11875a. A partir


de esta fecha, continua, debem os buscar las prin
cipales invasiones m usulm anas en la Pennsula; hay
dos que nos interesan: una en 1195 y otra en 1211.
H asta aqu, no p odem os tom ar partido por ninguna
de las dos fechas. El prim er pilar que podem os con
siderar slid o lo hallam os en la cobla IV, donde se
enum eran varios reyes y nobles, identificados por
Frank com o sigue, y segn la fecha que adoptem os 57:
1) El E m perador de Alemania: 1195: Enrique VI
(1191-1197). 1212: F ederico I I (1211-1250),
2) El rey de Francia: Felipe Agusto (1180-1223).
3) El rey de Inglaterra, conde de Poitiers: 1195:
R icardo Corazn de Len (1189-1199), 1212: Juan Sin
T ierra 59 (1199-1216).
.
4) El rey de Espaa: Alfonso V III de Casti
lla (1158-1214).
1.12.7 H em os o m itid o e l cozis del verso 27 por no
poderse identificar de m anera segura. Si considera
m os la poesa com pu esta en 1195, encaja perfecta
m ente la cronologa; si, por e l contrario, la situam os
en 1212, tendrem os que buscar solu cion es para las
dos im p osib ilid ades cronolgicas sealadas: la de
considerar a Federico II com o E m perador y la de
creer que Juan Sin Tierra era con de de P o itie r s 60.
1.12.8 La argum entacin a favor de 1212 se basa en
el carcter de Cruzada que tuvo la cam paa de
aquel a o 61 Sin em bargo, n os parecen de m s peso
los datos que sitan la com p osicin en 1195; no que
rem os precisar, no obstante, tanto com o Jeanroy,
que afirm a: il m e parait done vraisem blable que la
56. F rank, L cl C hanson de Croisade, p, 146.
57.
F rank, La Chanson de Croisade, p. 149.
56.
Federico II no fue coro n ad o e m p e rad o r h a sta 1220.
59. Sin em bargo, no fue conde d e Poitiers.
60. Mil, consciente del anacronism o, in te n ta solucionarlo
leyendo P o it en vez d el evidente Poitiers.
61. El P ap a h ab ia o to rg ad o b u las y privilegios.

92

Carlos Alvar

pice fu t com pose au lendem ain de la dfaite d'Alfonse V III de C astille Alarcos (19 ju illet 1195) 62.
1.12.9 Por lo que respecta a la localizacin, en el
verso 55 de la poesa se dice:
Quan veyran los baros crozatz 3,
Una m ala lectura hizo que veyran se tradujera
por 'ven d rn '64: el resultado de esta traduccin fue
la hip tesis, sostenida por Jeanroy entre otros, segn
la cual Gavaudan se encontraba en las filas del ejr
cito cristiano y ejerca probablem ent le m tier *soudoyer' qui tait frquem m ent, surtout l poque la
plus ancienne, associ celui de jo n g le u r 65. De
aqu arrancan las in terpretaciones m s o m enos du
dosas de las dos prim eras p oesas que h em os anali
zado: es p osib le que Jeanroy pensara en la corte cas
tellana al escribir ejrcito crisitano, pues fue Al
fonso V III, solo, quien se enfrent con los alm oha
des en Alarcos. Si Gavaudan estaba en el ejrcito
castellano sera por tener alguna relacin con el m o
narca y por eso cuando se lee, en Lo vers dech jar,
Lo reys N'Am fos, Jeanroy no duda en identificar
lo con A lfonso V III. Ahora bien, corrige la lectura
de veyran y seala que el trovador se hallaba en el
Tolosans en el m om en to de com poner la p o e s a 66;
entonces, resulta evidente que las relaciones con Al
fonso V III no eran tan seguras com o se crea y, sin
em bargo, s lo son las de A lfonso II de Aragn, su
seor natural.
1.12.10 Es difcil, pues, asegurar que Gavaudan es
tuviera una tem porada, m s o m enos larga, en la
corte castellana, sin em bargo, no hay duda de que co
noci el desastre de Alarcos m uy poco tiem po d es
pus de que se produjera.
62.
3.
64.
65.
66.

J ea n r o y , Gavaudan, p. 498.
E d ic . J ea n r o y , G avaudan, estr. V II, p. 535.

veyran ten d ra que se r venran.


Jean ro y , Gavaudan, p. 499.
Cfr, F rank , La Chanson de Croisade, p. 162.

Castilla. Alfonso VIII

93

1.13
N o son estos versos el n ico testim on io de la
derrota de Alarcos; F olquet de Marselha, el trovador
que m s tarde llegar a ser ob ispo de T olosa y pro
tector de Santo D om ingo de Guzmn, escrib i una
cancin de cruzada invitando a los nob les a partici
par en la lucha contra los m usulm anes, despus de
conocer la derrota del ejrcito cristiano:
En Folquetz de Marceilla, quera molt amicx
del bon rei de Castela e non era aneara rendutz
a l'orde de Sstel, si fes una prezcansa, per con
fortar los baros e la bona gen, que deguesson
secorre al bon rei N'Anfos, mostran lur honors
que lur seria los secors que farion al rei, e l perdon qu'ill naurion de Dieu.fi7
[Folquet de Marselha, que era muy amigo del buen rey
de Castilla y an no haba entrado en la orden del Cster, predic para animar a los barones y a la buena
gente, que deban socorrer al buen rey don Alfonso,
mostrndoles el honor que obtendran de la ayuda que
prestaran al rey y el perdn que conseguiran de Dios
por ella.]
1.13.1 As interpret un autor del siglo x m la can
cin de cruzada de Folquet de M arselha. El m agistral
estu d io de S tr o sk i68 ha ido puntualizando todas es
tas afirm aciones y dedujo que Une allu sion Alfonse de C astille... ne su ffit pas pour affirm er que Fol
quet ait t hte du roi de Castille B9.
1.13.2 E fectivam ente, esta cans de crozada es la
obra de Folquet que m s nos atae tanto por su tex
to com o por ia raz que la precede y de la qu e aca
b am os de transcribir un fragm ento. C reem os til re
cordar el tem a de H ueim ais no-y conosc razo
I.

N o hay pretexto p osib le para no evitar que


E spaa se pierda

67. Raz de 155, 15. C fr. B o u t i r e , Biographies, p. 482.


68. S t r o n s k i , F olquet de M arselha ( v id . b ib lio g r a f a ) .
69. S t r o n s k i , F olquet de M arselha, p . 8*.

94

Carlos Alvar

II.
III.
IV.
V.

D ios dio su vida por nosotros; ahora pode


m os m orir por l.
Hay dem asiada preocupacin por el bienes
tar del cuerpo y ninguna por la salvacin del
alma.
D ebem os seguir el ejem p lo del rey de Ara
gn, valiente y generoso, que ser recom pen
sado por D ios en breve.
El rey castellano deber volverse hacia Dios
tom ndolo por com paero y dejar su orgullo.

1.13.3
Es evidente que la cancin abunda en ele
m entos de tono m oralizante: las ideas de nuestro tro
vador brotan en esta com posicin y, gracias a ella,
sabem os qu pensaba Folquet de M arselha sobre la
derrota de Alarcos; com entando los versos, Stroski
seala:
En s adressent Alfonse V III de Castille, Folquet
l'engage s'incliner dsorm ais devant Dieu. Fidle
aux idees de son tem ps, il considere done cette dfaite com m e un chtim m ent du ciel et parait au
courant de quelques-unes des accusations qui pesaient sur la renom m e du roi. Les chroniqueurs
nous racontent, en realit, par quels griefs on s'expliquait ce dsastre dans plusieurs pays. La versin
la plus authentique, et qui s acredita m m e dans la
m aison royale, y voyait l'expiation des am ours du roi
avec une belle ju ive de Tolde pendant les sept pre
m ieres annes qui suivirent son m ariage avec Elonore d'Angleterre 69 Ws.
La apreciacin de Stroski nos parece exagerada,
y esp ecialm ente si leem os los versos con cierta neu
tralidad:
et autr'esfortz ses Dieu torn'e nien;
quaissi valra sos res pretz per un cen
si acuelh Dieu hueimais a companho;
quelh no vol re mas reconoyssemen:
sol que vas Dieu no sia ergulhos...70
69 bis. S t r o s k i , Folquet de Marselha, p. 27*.
70.
H ueim ais n o -y conosc raz (155, 15), edic. S t r o s k i ,
Folquet de Marselha, estr. V. vv. 50-54, p. 85.

Castilla. Alfonso VIII

95

[y cualquier otro esfuerzo sin contar con la ayuda de


Dios se queda en nada; su mrito valdr as cien veces
ms, si de ahora en adelante acoge a Dios por compa
ero; porque Dios no quiere nada ms que ser recono
cido: basta con que no sea orgullo con l...]
1.13.4 En las tres prim eras estrofas se nos presenta
esta poesa com o una cancin de cruzada; el resto
de las estrofas est dedicado, com o vim os, a Alfon
so II de Aragn, com o ejem plo de generosidad, que
ayudar a los que vayan a luchar contra los moros;
la otra estro fa se dirige a Alfonso V III, causante de
la derrota por su conducta: F olquet no puede pri
varse de am onestar al rey castellano; la cancin de
cruzada se nos convierte as en la ju stifica ci n del
d esastre m ilitar porque el ejrcito cristiano no con
taba con la ayuda de Dios.
1.13.5 Sin em bargo, J, Gonzlez, el m s profundo
conocedor de la figura de Alfonso V III, rechaza la
h istoricidad de los am ores del rey castellano con la
herm osa juda y considera que la leyenda ha pros
perado fundam entalm ente por los valores literarios.
Concluye el citado historiador pensando que la espe
cie fue lanzada con un fin: En la prim era versin se
aduce al hech o com o tercera razn de la fundacin
de las H uelgas. El origen tardo de la leyenda se evi
dencia por los errores cr o n o l g ic o s 71.
De acuerdo con e sto s testim onios, habr qu e bus
car otra causa distin ta para las palabras de Folquet,
1.13.6 La ca n ci n d e cru zad a v a p rec ed id a p or una
ra zo d el sig lo x n r, estu d ia d a d ete n id a m e n te p or
S t r o s k i72. E l a u to r d e la ra zo fu n d e en u n o so lo
v a rio s h ech o s d ife re n tes; e s to s erro res se d eb en se
gn p ien sa S tr o sk i a q u e p ou r m e ttr la ch a n so n
d e F o lq u e t en rap p ort a v ec s e s in fo r m a tio n s h isto riq u e s su r le s lu tte s e sp a g n o le s, il n a q u e la ch a n so n
e lle m m e 73.
J. G 0 N7.ii.EZ, A lf o n s o V III, pp. 26-38.
Cfr. S t r o s k i , F o lq u e t d e M a r s e th a , pp. 148 y ss.
73. S t r o s k i , F o lq u e t d e M a r s e lh a , t>. 151.

71.
72.

96

Carlos Alvar

1.13.7 La razo es una glosa de la poesa de Folquet


de M arselha. Es, precisam ente, este carcter de glosa
el que n os ayuda de m anera m s clara y el que nos
m uestra los conocim ientos del exgeta del siglo x m ,
que nos ofrece, de su cosecha, la inform acin de to
dos lo s nom bres propios (reyes, castillos, tierras,..),
a la vez que p rescinde d el tono m oralizante de la
com posicin. E ste es e paso m s im portante, por
rom per en parte la estructura m ism a de la
poesa.
1.13.8 En el libro de Stroski fueron am pliam ente
com entadas todas las alusiones, por lo que creem os
que ser su ficien te dar una sn tesis de la ideas de
este provenzalista y discutirlas en caso necesario; se
ala S troski que el intrprete de siglo x m connait assez bien la priode 1195-1212 des lu ttes entre
les chrtiens et les m usulm ans en Espagne, jusqu'
tels dtails com m e les nom s des chteaux pris, comm e les invasions dans le pays et les siges de Tolde
aprs la dfaite dAlarcos, com m e le m essage d'Alfonse V III avant Las Navas. On s'tonne seulem ent
que la p riode Alarcos-Las N avas parasse se fondre,
pour lui, en une su ite de faits peu prs continu et
com m e si elle n e s'tendait pas sur p lu s de quinze
ans. D'autre part, il est sp cialem ent b ien renseign
sur ce qui concerne l'Ordre cistercien de Calatrava
com m e l indique son choix de chteaux [ ...] ; il paralt
croire que la chanson fut com p ose avant Las Na
vas (1212) et il d it pourtant que F olquet ne s tait
pas encore fait m oine cette d a te 74.
Ms adelante aade e l m ism o investigador que la
razo com m ente done la chanson non seulem ent par
la grande dfaite (desconfitz), m ais encore par des
invasions su bsquentes (et s o v e n intravan, etc.). D'au
tre part, c'est une chanson de croisade, e t la croisade
eut lieu seulem ent avant Las Navas: il parait done
tendre son com m entaire jusqu'en 1211 (perte cle
bre de Salva terra et du Casi el d e D o m p nas [D ueas]
74. S tro sk i, F olquet de Marselha, p. 151.

Castilla. Alfonso VIII

97

et m e ssa tg e s al papa), car il est naturel de placer une


chanson de croisade assez prs de la croisade qu'elle
p r c h a it 75, R iquer se expresa de m anera sem ejan
te: Cancin de cruzada escrita por Foiquet de Marselha a raz del d esastre m ilitar sufrido por A lfon
so V III de C astilla en Alarcos (19 de ju lio de U 95) y
con la finalidad de anim ar a ste y a A lfonso II de
Aragn para que em prendan una nueva cam paa con
tra los m o r o s 7S. Se nos plantea, pues, un nuevo
problem a: la fecha.
1.13.9 Stro sk i se inclina hacia el ao 1211, argu
m entando que on n a pas rem arqu que la razo IV
plagait avant la chanson de F oiquet non seulem ent
la bataille dAlarcos m ais au ssi des in vasions ultrieures des M aures survenues en 1196 et 119777.
Sin em bargo, el m ism o Stron ski afirm a en otra
ocasin que cette pice s'adresse, dans les deux dern ires stroph es, deux rois: A lfonse II d'Aragon et
A lfonse V III de C a stille 7B, y vuelve a corroborar
su afirm acin m s adelante: A lfonse II d'Aragon,
avec lequel Foiquet tait li depuis longtem ps, est
pour lui le souverain dont il attend la dfense de
l Espagne et qu'il clbre. II a peut-tre t inform
des in ten tion s du roi en p rsence de ce grand dsastre qu'Alfonse II s appliquait rparer, en am enant
la concorde entre las souverains chrtien s d'Espagne. M alheureusem ent, la p rdiction que le roi en sera
recom pens, s'il le veut, cette annee m m e ici bas
(par une victoire) ou bien en haut dans le ciel (43-44)
se ralisa, plus vite que Foiquet ne l aurait voulu, par
la m ort du roi (26 avril 1196) 79.
1.13.10 E st claro que la cancin fue com pu esta an
tes de la m uerte del rey aragons, pero el intrprete
del siglo x iii la retrasa unos cuantos aos; es ste
75. S t r o n s k i , F oiquet de Marselha, p . 152.
R iq u e r , L o s tro v a d o re s, X X V II, 112, p . 599.
S t r o n s k i , F oiquet de M arselha,
p . 183.
78.
S t r o n s k i , F oiquet de Marselha, p . 26 *.
79. S t r o n s k i , F oiquet de M arselha, p p . 26 * y 27*.

76.
77.

Carlos Alvar

98

el error fundam ental de la razo al m en os as nos


parece ya que en l se asientan todos los dem s.
1.13.11 R esum iendo en unas palabras el presente
anlisis, p odem os concluir que:
La cancin de cruzada de F olquet de M arselha
tienen un tono m oralizador tan acusado que nos
h ace pensar, m s bien, en una ju stificacin de
la derrota.
La razo del siglo x m que p recede a la cancin
afirm a que el trovador era am igo de Alfon
so V III. No sabem os hasta qu punto se puede
dar fe a este testim onio, ya que, si b ien el autor
est inform ado de los su cesos, frecuentem ente
hallam os errores cronolgicos que nos hacen
desconfiar.
La fecha oscila entre la segunda m itad del mes
de ju lio de 1195 y el 26 de abril de 1196.
Por ltim o, no creem os, con Riquer, que Fol
quet visitara la corte castellana: Folquet, rico
m ercader y ciudadano de M arsella, con un ho
gar estable, no es el tp ico trovador que reco
rre las cortes ejercien do su o ficio y en dem anda
de r e c o m p e n sa s... 80.
1.14 M ientras tanto, Piere Vidal, trovador ya cono
cido por nosotros 81, contina elogiando al rey Alfon
so VIII; as, Castilla ocupa el prim er lugar en la ala
banza que hace de los reinos cristianos en M out es
bona terr'Espanha:
Per que-m platz qu'entr'els remanha
en lem perial reyo,
quar ses tota contenso

mi rete gent e-m gazanha


reis em peraires N Anfos,

per cui Jovens es joyos,


quez el m on non a valensa,

que sa valors no la vensa82.


SO. R i q u e r , L os tr o v a d o r e s , X X V II, pp. 584-585.
Cfr. s u p r a , V, 1.3 y 1.10, 1.11, etc.
82. Edic. A valle, Peire Vtdal, X , estr. II, p. 101.
81.

Castilla. Alfonso VIII

99

[Por lo que m e place quedarme entre ellos, en la re


gin im perial, pues sin ninguna discusin m e retiene
gentilm ente y m e gana el rey em perador don Alfonso,
por quien Juventud est contenta, ya que en el m undo
no hay valenta que no sea vencida por su valor.]

Segn la m ayora de los investigadores, esta com


p osicin fue escrita durante una estancia de Peire
V idal en C a stilla 83.
1.15.1 Hay otro recuerdo al rey A lfonso V III en una
de las ltim as p oesas de nuestro trovador:
Dona, per vos ara Narbones
E M olinatz e Sarvartes,

Castella e-1 bon rei N'Amfos,


De cui sui cavaliers para vos *.
[Seora, por vos am o el Narbons, Molina, Savarts,
a C astilla y al buen rey don Alfonso, de quien soy caba
llero gracias a vos.]

1.15.2 Una de las acusaciones que se han hecho con


tra Peire Vidal se inspira, p recisam ente, en el lti
m o verso citado: cm o siendo hijo de un m ercader
de pieles pudo ascender tanto en la corte castellana
y ser nom brado caballero? H oepffner intenta darnos
la explicacin: recordem os que nuestro trovador vi
sit el vizcondado de Narbona; gracias a alguna n o
b le de la fam ilia de los Lara de N arbona, el rey debi
regalarle un caballo a P e ir e 85; de ah que se denom i
ne caballero y que se lo agradezca en los versos trans
critos. La generosidad del rey castellano apenas tie
ne parangn; s lo se puede com parar con la del leo
ns, N o puede ser de otra m anera, pues es una de
las personas m s ricas:
83. C fr. H o e p f f n e r , Peire Vidal, pp. 51 y ss.; R i q u e r , os
trovadores, XLI, 171, p. 879; A v a lle , Peire Vidal, p, 99.
84. Quan hom es en a u irui poder, e d ic . A valle, Peire Vida, e s t r . V I I I , vv. 57-50, p . 410.
85. Cfr, H o e p ffn e r, Peire Vidal, p. 152. En provenzal, com o
en c a t a l n y castellano, no existe la diferencia que m a r c a n
los franceses e n tre cavalier 'jin e te y chevaiier 'n o b le'.

100

Carlos Alvar

Dona, quar vos mi podetz far caitiu,


Don', e, si-us platz, plus re que1 rei N A m fos86.
[Seora, vos podis hacerme prisionero, seora, y si
os place, ms rico que el rey Alfonso.]
Al m enos, as lo identifican, entre otros, Avalle 87 y
J ea n ro y 8B.
1.16 Los investigadores no coinciden de m anera tan
clara en otras alusiones; cuando Peire Vidal ensalza
a los reyes espaoles, se pone al lado de Aragn, Cas
tilla y Len, pero slo cita el nom bre del valens reis
N A m fos 89. H oepffner cree con dudas que el sir
vents es de la poca de Pedro II, con lo cual la alu
sin hara referencia a A lfonso VIII de C a stilla 90,
h ip tesis confirm ada por A v a lle91. Los m otivos de
H oepffner se basan en
lire dans les vers qui suivent immdiatament que
ce roi tient solidement les castels o Gloire est
servie, honore et dsire... Ce serait bien dans
la maniere de Peire de jouer ainsi avec les mots
de Castela et castel. Mais comme nous le ferons
voir plus Ioin, nous avons de raisons de croire
qu'il s'agit plutt du roi dAragon 92.
1.17 De form a anloga se expresa aos m s tarde
cuando afirm a corrigiendo su punto de vista de
otras ocasio n es que
le valens reis N Arijos du v. 71 ne pourrait tre
autre quAlphonse VIII de Castille, le roi de Lon,
S6. B e m 'agrada la convinens sazosr e d ic . A valle,
Vidal, I, estr. V, w . 35-36, p . 24.
87. A valle, Peire Vidal, p. 24, n .
88. C fr, J e a n r o y , Posics des troubadours, I, p. 209.
89. Dieus en sia graiitz, e d ic . A valle, Peire Vidal,
estr. V II, vv. 67-77, pp, 129 y ss.
90. C fr. H o e p ffn e r , Peire Vidal, pp, 117 y ss. En Peire
e t l'Espagne, este provenzalista se h ab a m anifestado a
de la hiptesis de que fu era el rey aragons (p, 42).
91. Cfr, A valle, Peire Vidal, p. 132, n. 71.
92. Cfr. H o e p f f n e r , Peire Vidal et l'Espagne, p . 41.

Peire

XIV.
Vidal
favor

101

Castilla. Alfonso VIII

galement nomm Alphonse, nentrant pas ici en


ligne de compte. Le rapprochement de la Cas tela
(v, 70) avec les costis (du v. 72), o le dit roi
maintient le Service de pretz, n'est done pas d au
hasard; c'est un jeu de mots voulu par lauteur
et qui designe bien le roi Alphonse V III93.
1.18.1 Un p roblem a sem ejante se nos plantea al leer
en B oriaven tu ra don Dieus ais Pizas:
E s'aver puesc selha quai tant enquiza,
De lai s'esteie lo valens reis N Amfos,
Quieu farai sai m os vers e m as chansos
Per la gensor qu'anc fos d'amor en q u iza9*.
[Y si puedo tener a la que he requerido tanto, que se
quede all el valiente rey don Alfonso, que os har aqu
m is versos y m is canciones, por la m s gentil que nunca
haya sido solicitada en am ores.]

1.18.2 En este caso, B artsch, Anglade y Torraca


piensan que N'Amfos es el rey castellano, m ientras
que Schopf, Crescini, Zingarelli, De B artholom aeis y
Avalle creen que se trata de A lfonso II de Aragn;
la postura de Jeanroy vacila: unas veces se inclina
a favor de unos y otras veces, de o t r o s 95. El hecho
de que la crtica no se haya pu esto de acuerdo en
este punto descansa en la dificultad de fijar la fe
cha de com posicin de esta poesa; si la considera
m os anterior a 1196, se tratar de Alfonso II, pero si
es posterior a la m uerte del rey aragons, nos
encontraram os ante una alusin al m onarca caste
llano.
1.19.1 H em os visto y a 96 que la estancia de Peire Vi
dal en la corte aragonesa le sirvi para tomar con
ciencia de la desunin de los reyes cristianos; en va
rias com posicion es les recrim ina su enem istad, com o
93. H oepffner , Peire Vidal, p, 121.
94. Edic. Avalle, Peire Vidal, XXI, eslr.
p. 178.
95. Cfr. Avalle, Peire Vidal, p, 178, n. 30.

96. Cfr. supra, V, 1.10.

IV, vv. 29-32,

102

Carlos Alvar

en A p e r pauc de chantar no'tn lais, o en Plus q u e 'l


paubres, o en M out es bona te r r Espanha.
1.19.2 Al escribir esta ltim a poesa, Peire Vidal se
encuentra al lado de Alfonso V III y, por eso, son
grandes sus elogios al rey castellano. Su confianza
con los m onarcas y la seguridad con que cuenta en
las cortes nos las expresa en repetidas ocasiones:
Per so -m sui gent garnitz
ContraM s flacs acrupitz,
qu'ab m i n'es Aragos
e Castell e Leos,
e l valens reis N'Amfos
t e ls castels establitz,
on pretz es gen servitz
et honratz e volgutz;
per qu'ieu deis abatutz
flacs avars, cor de ven,
ai pauc de p essa m en 9T.
[Por eso m e h e protegido de los flacos agachados
( = m edrosos), pues conm igo estn Aragn, Castilla, Len
y el valiente rey don Alfonso, que tiene los castillos
establecidos, donde el m rito es gentilm ente servido,
honrado y querido; y por eso, me preocupan poco los
m ezquinos avaros abatidos, corazn de viento.]

1.19.3 Se trata, com o seal H oepffner, de un hom e


naje a los reyes de E sp a a 98. P osiblem ente, cuando
Peire V idal escriba estas com p osiciones estaba al
servicio de las ideas polticas de dos reyes: Alfon
so II de Aragn y Alfonso V III de C a stilla " y, tal
vez, a uno de los dos va dirigida su despedida:
Et al bon rei don Dieus forsa e lezer
C'aissi puosca son bon pretz m antener 10,
[Que Dios d al buen rey fuerza y oportunidad para
que as pueda m antener su buen prestigio.]
97.
estr.
98.
99.
100.

Dieus. e n sia grazitz, edic. A v a lle , Peire Vidal, XIV,


VII, vv. 67-77, pp. 129 y ss.
Cfr. H o e p f f n e r , Peire Vidal pp, 117 y
ss.
Cfr. H o e p ffn e r , Peire Vidal , pp. 22 y
ss.
Belhs am ics , cars, edic. A v a l l e , Peire Vidal, II , vv. 48-

103

Castilla. Alfonso VIII

1.20 Creo que, ahora, sera necesario recoger de m a


nera esquem tica la cronologa de las canciones de
Peire Vidal utilizadas hasta este m om ento:
1) Plus que-l paubres, quan jai el ric ostal: Se
desconoce la fecha exacta de esta poesa, pero tiene
que ser anterior al m es de agosto de 1186 (fecha de
la m uerte del conde de Bretaa, citado com o vivo
en la cancin). Al pedir la unin de los reyes espa
oles en la ltim a estrofa, parece que Peire Vidal
est ponin dose al servicio de las ideas p olticas de
algunos de ellos (seguram ente del aragons).
2) Mout es bono. te r r Espanha: A v a lle 101 seala
la escasez de elem entos internos para fechar la com
posicin; no obstante, se fija en los versos 29-30:
Que vielhs, paubres, sofrachos
Vene entre-ls rics, vergonhos.
[Porque vengo entre los ricos viejos, pobre, necesita
do y avergonzado.]
D e acuerdo con e sto s versos, afirm a que nos en
contram os ante una poesa de la vejez de Peire Vidal
y no de su juventud, com o se pens durante algn
tiem po; debe ser, p o r tanto, anterior a 1204. Frente a
este investigador, H oepffner la sita entre U85 y
1187 102 .
3) B e m agraa la convinens sazos: Si id entifica
m os a bels Chastiatz 103 con el conde de Tolosa Raim n V esta p oesa ser anterior a 1194, fecha en
que m uri este personaje. No disponem os de ningn
otro dato seguro para establecer la fecha, ya que el
rei N Amfos del verso 36 parece que se refiere a Al
fonso V III y su extensa vida no nos ayuda a la hora
de precisar.
4) A p e r pauc de chantar no.-m lais: La opinin
49, p . 32; c f r . t a m b i n H
p p . 52 y ss.

. 101.

o e p ffn e r ,

Peire Vidal et l'Espagne,

Avalle, Peire Vidal, p . 99.

102, C f r . H o e p f f n e r , Peire Vidal, p p . 108 y ss.


103. Be m 'agrada , e d ic . A valle, Peire Vidal, I , e s t r . V I,
v. 46, p . 25.

104

Carlos Alvar

m s extendida entre los crticos es suponerla anterior


a la b atalla de Alarcos (1195); as piensan M il 104,
H o ep ffn e r 105 y A v a lle106; se basan en la alusin a
Ricardo Corazn de Len; por tanto, el poem a tiene
que ser anterior a la liberacin del m onarca ingls
(marzo de 1194).
5) Dieus en sia grazitz: Segn A v a lle 107, es pos
terior a la m uerte de Alfonso II de Aragn (1196).
Ms arriba hem os sealado cm o si es de esta fecha,
la alusin al valens reis N A m fos (verso 71) hace re
ferencia al rey castellano.
6) Barn, Jhesus, qu'ert c ro tz fon mes: La crti
ca coincide en sealar com o fecha de la prim era ela
boracin de esta cans de crozada los aos 1201-1202;
ya que se trata de una preparacin de la IV Cruzada,
la seguridad de estas fechas es prcticam ente total.
7) Q uant ham es en autrui poder: Pocos datos
p oseem os acerca de esta com posicin; parece que
fue escrita poco antes de 1204.
1,21 Siguiendo los esquem as m tricos de una com
p osicin de Peire Vidal, Anc no mor, Uc de Lescura
elabora un sirvents su nica obra conservada
en el que ataca a los barones m alvados y donde solo
el rey castellan o sale inclum e de estas crticas:
Aissi co1 fait del rey imperial
de Castella val mais, ses tot mentir,
que de nulh rei qu'om puescel mon chauzir103.
[As como el hecho del rey imperial de Castilla vale
ms, sin mentira alguna, que el de ningn otro rey que
se pueda escoger en el mundo.]
1.21,1 E ste elogio a Alfonso V III recuerda bastante
104. M il, De los trovadores, p. 104; la sit a hacia 1193.
105. H o e p f f n e r , Peire Vidal, cree que es de 1393 o com ien
zos del ano siguiente.
106. Avalle piensa que fue e sc rita e n tre el 14 de febrero
de 1193 y el 4 d e febrero de 1194.
107. Avalle, Peire Vidal, p. 128.
IOS. De m ots ricos no tem Peire Vidal, edic. R i q u e r , L os
trovadores, X L III, 182, e str. III, w . 17-19, p. 928.

Castilla. Alfonso VIII

105

al que algunos aos m s tarde dedicar Perdign al


m ism o rey en E n tr a m or e p essa m en 109.
.
1.21.2 Ya desde Adler se rectific el error de Jean
roy que al analizar la com posicin de Uc de Lescura
pen s en e l fecho del Im perio, atribuyendo la re
ferencia, por lo tanto, a Alfonso X n0.
1.21.3 E s interesante este sirvents de Uc de L escu
ra porque en l alude a varios trovadores con tem po
rneos: Peire Vidal, Perdign, Albertet, Aim eric de
Peguilhan y Fonsalada; junto a esto s trovadores de
obra conocida, aparecen otros nom bres m s difciles
de identificar y de los que no se sabe casi nada: Ar
naut R om ieu, Pelardit y Gualaubet el vihuelista.
1.21.4 La fecha de este sirvents debe situarse entre
1187-1189 aos entre los que Peire V idal debi
com poner Anc no mori, cuyo estrofism o sigue Uc de
Lescura y 1204-1207, ltim as fechas en las que se
tiene noticias de Peire Vidal com o vivo. Piensa Adler,
adem s, que Uc de Lescura estuvo en la corte de Cas
tilla y que pas un tiem po en C ata lu a 11x.
1.21.5 E ncontram os, adem s, algn otro hecho dig
no de tenerse en cuenta: de los cinco trovadores de
obra conocida citados por Uc de Lescura, tres dedi
caron alguna com p osicin a A lfonso V III: ya hem os
estudiado las de Peire V id a l112; Perdign elogia al
rey castellano, com o acabam os de ver, en E n tr am or
e pessam en, cancin anterior a 1212. Aim eric de Pe
guilhan, que visit la corte castellan a hacia 1190, ala
ba al rey A lfonso en tres ocasiones y en otra recuer
da con adm iracin al infante don F em ando. N o po
dem os decir lo m ism o de los otros dos trovadores co
nocidos, pues su s obras no traen ningn dato que
109.
110.
111.
112.

Cfr. i n fr a , 1.31
y ss.
Cfr. R i q u e r , L o s tr o v a d o r e s , XLIII, pp. 925-926.
Cfr. R iq u e r , L o s tr o v a d o r e s , pp.925-926.
Cfr. s u p r a , V,
1.20,

106

Carlos Alvar

nos induzca a pensar en cierta relacin de Albertet


o de Fonsalada con A lfonso V III. Y, sin em bargo, es
curioso e l hecho de que a la vez que Uc de Lescura
elogiaba al rey de Castilla y se vanagloriaba com pa
rndose con otros trovadores, algunos de stos com
ponan canciones dirigidas a don Alfonso posible
m ente desde el seno de la m ism a corte. Sera extra
o que todos ellos se hallaran ju ntos? Pensam os
que no.
1.22 La fam a de Alfonso V III era conocida por to
das partes. A com ienzos del siglo x m , Peire Guilhem
de T olosa inserta la figura del rey castellano en un
poem a alegrico, Lai on cobra, de 416 versos.
1.22.1 El asunto del poem a es el siguiente: un da
de buen tiem po, en prim avera, se diriga el trovador
hacia Murel (Muret); de pronto, se le apareci un
hem orso caballero cuyo aspecto fsico es descrito
detalladam ente que llevaba vestiduras riqusim as;
vena, adem s, una dam a de belleza sin igual, m s
blanca que la nieve y m s tierna que una flor; sus
vestiduras no son m enos ricas que las del caballero;
vienen a continuacin un escudero y una doncella.
El escudero est arm ado con un arco y tres flechas
de oro, acero pictavino y plom o , m ientras que
la doncella apenas deja ver su cara, oculta tras una
larga cabellera: viene cantando una cancin nueva
y tan b ella que, al orla, los pjaros se callaban:
... Donna ses amador,
e cavasier senes amor,
deuria'n aze cavalguar,
per tal qu'om los pogues triar
de m est cels c'am on leialmen;
e dona c am a per argn,
ni sap son m ercat al colgar,
volgra l'avcngues ad anar
en cam ia desafiblada. i13
113. M a h n , W erke, I, p. 244, w , 146-154.

107

Castilla. Alfonso VIII

[Dama sin amante y caballero sin amor deberan ca


balgar en burro, para que se les pudiera distinguir de
los que aman lealmente; y dama que ama por dinero y
no conoce su mercanca al acostarse, quisiera que se
viera obligada a andar en camisa desabrochada.]
1.22.2 El trovador y el caballero se saludan cortsm ente, com en ju n to s en un lugar apacible y, d es
pus de com er, se presenta el caballero: es Amor, la
dam a es M erced, la doncella es Vergenza (o Pudor)
y el escudero es Lealtad. La conversacin prosigue en
tre preguntas del trovador y resp u estas del caballe
ro, hasta el final del texto.
1.22.3 H ay varias alusiones que llam an la atencin;
cuando se n os describ e la riqueza de los ja eces del
palafrn, el trovador no sabe cm o ponderarla:
.
E que voletz que plus vos dia?
Qu' el fre e'l peitral e la cela
val mais que l'aver de Castela
ab los .V. regemes d'Espanha! 114
[Y qu ms queris que os diga; el
la silla valen ms que la riqueza de
cinco reinos de Espaa.]

freno, el petril y
Castilla con los

Por ltim o, el trovador pregunta a Amor:


Ar tom em en nostra demanda, .
car trop nos poiriam tarzar,
senher, e vuelh vos demandar
dEn Amfos, que es rei de Castela,
on pretz e valors renoela,
que a fag de lui capdel e paire
et el de mi lo seu amaire.
Siei fag son gran en larguetat,
et anc no i fo escassetat
en sa cort, ni anc no i poc intrar.
Fons es de conduh e de dar
e de valor e de proessa;
e dones mas el tant gen sadressa,
ni el valor a m essa sa ponha,
114. M a h n , W erke, I, p . 243, vv. 105-108.

108

Carlos Alvar

co'lh tolletz Merce ni Vergonha


ni'n menatz ab vos Lcutat? 115
[Ahora volvamos a nuestra pregunta, pues podramos
demoramos demasiado, seor, y os quiero preguntar
sobre don Alfonso, que es rey de Castilla, donde se
renuevan mrito y valor, y que han hecho de ste su
caudillo y su padre y de m ha hecho su amante. Y
sus acciones son grandes en liberalidad y nunca hubo
ni pudo entrar escasez en su corte; es fuente de festi
nes y de dar, de valor y de hazaas y se ha preocupado
siempre por el valor, cmo le quitis ahora Merced y
Vergenza y os llevis con vos Lealtad?]
1.22.4 E sta pregunta es fundam ental para com pren
der el texto; su respuesta no aparece, por acabar el
m anuscrito en el lugar que debera corresponder a
la solucin.
1.22.5 E l m ism o Mil dud a la hora de situar esta
com posicin, pues si en un principio piensa que
debe referirse al parecer a los com ienzos del reina
do de A lfonso X, m s adelante tiene que forzar los
resultados para que su idea siguiendo a Bartsch
quede intacta. Por su parte, Jung coincide con la fe
cha propuesta por Mil y concluye afirm ando que po
siblem ente pertenezca a la prim avera de 1253 u6.
1.22.6 Creo que no hace falta sealar que una refe
rencia tan clara a los cinco reinos de Espaa slo
era posible en tiem p os de A lfonso V III no olvide
m os que se alude a Alfonso com o rey de Castilla, y
tam poco hay que olvidar que A lfonso fue m onarca
castellano entre 1158 y 1214.
1.23.1 N o es slo Peire Vidal quien llam a a la uni
dad a todos los reyes peninsulares, Rairnbaut de Vaqueiras escrib e hacia 1201 una cans de crozada en
la que invita a los reyes de Espaa para que unan
sus fuerzas contra los m oros, a la vez que los cruza
115.

Mahn,

Werke, I,

p. 248,

vv.

328-343.

116. MiL, De los trovadores, p. 182; J ung , Le. pom e allgorique, p p . 160-161.

Castilla, Alfonso VIII

109

dos, por su parte, guiados por San N icols de Bari,


atacarn a los turcos y rescatarn la Vera Cruz 117
... e il valen rei d'Espaigna
fassan t grans ostz sob re'ls m aurs con q u erer118.
[Y los valientes reyes de Espaa form en una gran
h ueste para atacar a los m oros.]

1.23.2 Mil afirm aba en su libro De los tro vad ores


que R aim baut debi vivir algn tiem po en la corte
de Alfonso V I I I 119; com o l, otros m uchos han so s
tenido una h ip ottica presencia de nuestro trovador
en la corte castellana; el m s recien te de los e d ito
res de R aim baut de Vaqueiras L inskill p one en
duda esta afirm acin basada esp ecialm en te en el
d esc o rt plurilinge que tiene una estrofa de lengua
peninsular y en la facilidad con que im ita las can
tigas de am igo. N o hallam os m otivos para p ensar en
una visita de R aim baut de V aqueiras a ninguna de
las cortes peninsulares que nos ocupan en este estu
dio y creem os con L in sk ill120 y R iq u e r 121 que la
presencia de este trovador en Espaa es m s que
dudosa.
1,24
Por esta p oca (1200), A lfonso V III incorpora
ba a la corona de Castilla la tierra de G uipzcoa, po
blando algunos puertos cantbricos; desde aqu era
pequeo el salto que deba dar para unir a sus dom i
nios la dote que Leonor haba llevado al m atrim onio.
Tal vez im pulsado por la m ism a reina, reclam a a
Juan Sin Tierra la herencia de Gascua; la pobla
cin se dividi entre castellanos, navarros e ingleses:
los b urgu eses de Bayona apoyaban a Sancho VII y
los nobles prestaron juram ento en San Sebastin a
Alfonso V III. En 1205 las tropas castellanas invaden
117. Cfr. L i n s k i l l , R a im b a u t de V aqueiras, p . 222.
118. E d ic . L i n s k i l l , R a im b a u t de Vaqueiras, e s tr. VI, w .
63-64, p . 218.
119. M nA , De los trovadores, p . 125.
120. L i n s k i l l , R aim b a u t de Vaqueiras, p p . 29-30.
121. R i q u e r . L o s trovadores, XL, p p . 811-815, y XL, 164,
p . 840,

Carlos Alvar

110

el Ducado sin encontrar ninguna resistencia; ocupan


todo el territorio excepto lo s puertos de Bayona y
Burdeos, puntos claves para m antenerlo. Tres aos
despus, los castellan os abandonan G a scu a 122,
1,25
En este m arco h istrico se sita el p resente sir
vents de B ertrn de Born lo Filhs. Los crticos coin
ciden en sealar que el texto es anterior al verano
de 1206, fecha en que Juan Sin Tierra decidi inter
venir 123, En el sirvents hay una clara alusin al rey
A lfonso VIII:
lais sa trra al senhor del Gronh124.
[Deje su tierra al seor de Logroo.]
1.25.1 La referencia es evidente; el senhor de
Gronh es el m onarca castellano, com o ya sealaron
la m ayora de los investigadores, desde M ey er125.
1.25.2 La poesa viene precedida de una extensa
razo h is t r ic a 12e, en la que se resum en los m otivos
de la guerra del Poitou y Gascua, donde desem pe
papel tan im portante el trovador Savaric de Mauleon,
causa, segn e l autor de la razo, de que B ertrn de
Born lo Filhs escribiera este sirvents;
... Don Bertrans de B om lo Joves, lo filis d'En
Bertrn de Bom d'aquels autres sirventes, per lo
besoing qera a N Savaric e per lo reclam que
tota la genz de Quitania e del comtat de Peitieus
en fazian, si fetz aqest sirventes:
Cant vei lo temps renovelar, 127

Crnica latina de tos reyes de Castilla, p p . 38-39; L aH istoria de Navarra, p p , 96-104; v id . e s p e c ia lm e n te la


p , 101; G o n z Alez , A lfonso VI I I , p p . 864 y ss.
123. V id . K astne ,. La date, p p . 498 y ss.; c f r . ta m b i n R i
q u e r , Los trovadores, X L V I, 187, p. 952.
124. Quan vei lo tem p s renovelar, e d ic . S t im m in g ,
B ertrn
de Born, p . 148, e s t r . I I I , v, 24.
125. C fr. S tim m in c , B ertr n de
Born, pp . 216 y
217,
126. B o u ti r e , Biographies, p p . 140-142.
127. B o u t i r e , Biographies, p p . 141-142.
122.

carra .

Castilla. Alfonso VIII

111

[Bertrn de Born, el joven, el hijo de Bertrn de Born,


el de los otros sirventeses, hizo este sirvents por la
necesidad que tena Savaric y por la peticin que le ha
can Jas gentes de A quitania y del condado de Poitou.]

1.26.1 N o debe ser m ucho p osterior la presencia del


M onje de M ontaudon en tierras rosellonesas. Su Vida
provenzal asegura que, a instancias de A lfonso II,
abandon la orden y fue nom brado seor del Puy de
Santa Mara (Puig-en-Velay), encargado de dar el tro
feo del gaviln en los certm en es 128. Al desaparecer
esta corte,
s'en anet en Espaingna, e fo li faita grans honors per totz los reis e per totz los barons, Et
anet s'en ad un priorat en Espaingna, que a nom
V ilafranca, qu'es de labaia d Orlac. E l'abas si
la 1i det. Et el la enrequie la m eilloret e lai el m or
e d efin et. 129

1.26.2 R iquer duda de la in fluencia de A lfonso II


en la d ecisin del M onje de abandonar el clau stro 13.
Piensa el m ism o investigador que si la n oticia de su
viaje a E spaa es cierta, el M onje de M ontaudon
pas los ltim os aos de su existen cia y m uri pro
bablem ente en el priorato b ened ictin o de Sant Pere
de Bell-lloc, cerca de V ilafranca de C onent, en el
condado de RoselJn 13i.
1.27.1 Adem s de esto s d atos de la Vida, poseem os
una alusin a Espaa en L autrier fu y en paradis:
Senher, ieu tem que falhis,
s ieu fas coblas ni cansos,
qu'om pert vostramor e vos
qui son escient m ents,
per que-ni part de la barguanha.
Pe segle que n o-m n'ahis,
m e torney a las leysos,
e -n laissey l'anar d Espanha 132.

Cfr, R i q u e r , L o s trovadores, LI, p. 1024.


B o u t i E r e , Biozraphi.es, n . 307.
130. Cfr, R iq u e r , L o s trovadores, LI, p. 1024.

128.
129.

131.

R iq u e r , L o s t r o v a d o r e s , lo e . c it.

112

Carlos Alvar

[Seor, yo tem o pecar si hago coplas y canciones, por


que pierde vuestro am or y a vos quien m iente a sabien
das, y por eso m e aparto del tum ulto. A. fin de n o odiar
m e a m m ism o por culpa del m undo m e inclin a las
lecturas y renunci a ir a Espaa.]

1.27.2 Segn Lavaud 133, esta cancin fue escrita a


principios de 1196, rebatiendo as la h ip tesis de
K lein entre otros que la situaban a com ienzos
de 1194., E s de suponer que, poi' entonces, el trova
dor llevba vida m onstica regular y que su viaje a
Espaa no pas de ser un proyecto, com o l m ism o
afirm aba.
1.28
Mayor dificultad ofrece la id entificacin del
reis n'Anfos que hallam os en Seigner, si aguessetz
regnat:
Seigner, si aguessetz regnat
per conseill deis vostres baillos,
no vos m andera'I reis N,Anfos

tan salut ni tant'amistat,


ni no vos agra tant onrat
sai Proenza, ni tota Lumbardia;
ni a N icart non agra seignoria .
lo reis Joans plus que a Saint Massenz,
se regnassetz per conseill de servenz 134.
[Seor, si hubiseis reinado segn el con sejo de vues
tros bailos, el rey Alfonso no os m andara tanto salu
do ni tanta am istad, ni os habra honrado tanto la Provenza aqu, ni toda la Lombarda; y el rey Juan no sera
seor en N icart m s de lo que es en Sant Massenz, si
reinseis segn el consejo de los servidores.]

1.28.1

L a v a u d 135 p ien sa que il s'agit d'A lphonse V II

132. Texto segn R iq u e r , Los trovadores, LI, 206, estr. IV,


vv. 25-32, p. 1037, se halla tambin en la edic. de Lavaud, con
variantes grficas, en las pp. 246-266 (composicin II, estr. IV,
vv. 25-32). La traduccin es de Riquer.
133. L avaud, M onje de M ontaudon, pp. 262 y ss., especial
mente p. 268, a. 1.
134. L avaud, M onje de M ontaudon, X bis, estr. nica, vv.
1-9, pp, 334-336.

135. Cfr. L av au d , M onje de M ontaudon, pp, 334-335, n . 1.

Castilla. Alfonso VIII

113

[sc ], roi de C astille, on cle d'Othon par sa fem m e,


A linor d A ngleterre, soeur de M athilde (m ere
d'Othon), de Richard et de Jean-sans-Terre. Sin em
bargo, en sus N o te s C om p lem en taires observa que
c'est Alphonse IV de Lon, qui fit alliance avec JeanSans-Terre en 1207, anne o cette^strophe a t crite 130. N o slo no coincide la id en tificacin del reis
n Anfos, sin o que tam poco es igual la fecha en que
sita el erudito francs la elaboracin de esta cobla
en sus dos trabajos, ya que afirm a en otro lugar que
a t crite sans d oute vers 1212-1213, au m om ent
o Othon s allie Jean-sans-Terre con tre Philippe-Auguste, avant B ouvines 137.
1.28.2 V am os a poner en claro dentro de lo posi
b le esto s datos: en prim er lugar, no creem os que
el Seigner del verso prim ero haga referencia al em
perador O tn IV, sino a Felipe Augusto; basam os
esta afirm acin en los dem s versos de la p oesa en
los que se m uestra el seigner com o enem igo de lo
reis Joan; creo que es m s verosm il que se trate del
rey francs, en continua lucha con Inglaterra, en vez
del em perador, que tuvo com o aliados a los vasallos
de su to R icardo Corazn de Len, con el que se
haba educado en Aquitania.
1.28.3 Por otra parte, pensam os que el reis n'Anfos
d el verso tercero es A lfonso V III de Castilla, en em i
go de Juan Sin Tierra 13B y aliado de Felipe Augusto
con el que haba em parentado en los ltim os aos
del siglo al casar a su hija B lanca con el hijo del m o
narca francs. E stas relaciones se basan en ltim a
instancia en problem as fronterizos castellano-nava
rros, al haber quedado encajonado el reino pirenaico
entre C astilla y Aragn, sin tener posibilidades de sa
lir al m ar tras la recien te conquista por parte de las
136. L avaud, N o t e s c o m p le m e n ta ir e s , p . 46,
137. L avaud, M onje de M ontaudon, p , 337.
138. T a m b i n B e r t r n de B o r n , e n M ie i s ir v e n te s (e d ic .
A p p e l, X X X V II, e s t r . I, p . 88), n o s p r e s e n t a e n f r e n t a d o s al
r e y c a s t e l l a n o y a l in g l s.

114

Carlos Alvar

tropas de A lfonso V III de V asconia. En 1201, con el


tratado de Chinon y el ao siguiente con el de An
gulem a, Sancho VII entr en alianza con Juan Sin
Tierra, despus de deponer la am istad que haba te
nido con el m onarca francs. El rey ingls ofreca
al navarro la p osibilidad de una salida al m ar a tra
vs de G ascua, atropellando los derechos de Casti
lla, En 1204, por consejo de Leonor, A lfonso VIII
com o ya vim os decide invadir Gascua y el ao
siguiente la ocupa casi por com pleto. No obstante,
la abandona en 1208, retirndose a Castilla de nue
vo 13fl.
.
1.28.4 Apoyndose en sto s datos, pensam os que la
fecha de com posicin de esta cobla tien e que ser pos
terior a 1200 y anterior a 1214. Y puesto que se hace
referencia a Saint M assenz confiscado por Felipe
Augusto en 1206 en P o ito u i4) hem os de pensar que
la poesa se situara entre 1206 y 1214, aunque ms
cerca de la prim era fecha, pues se m antiene vivo el
recuerdo de la anexin de esta ciudad inglesa . Lle
gam os, pues, a las m ism as con clusiones cronolgicas
que Lavaud, aunque por d istin tos cam inos.
1.29 N o tard el rey don A lfonso m ucho tiem po en
abandonar la idea de la anexin de Gascua. Tena
p u esto su pensam ien to en otros problem as m s cer
canos, com o la en em istad de navarros y leoneses.
Tras firm ar la tregua con Alfonso IX y Sancho VII
en Guadalajara (1207), com enz, de nuevo, la lucha
contra los m usulm anes.
1.30 Por esto s aos, Guiraut de Calason deba en
contrarse en la corte castellana, pues le vem os dedi
car varias com posiciones a A lfonso VIII; y, as, en
Li m ey dezir el elogio es claro:
139. Cfr. G on z lez , Alfonso V III, pp. 864 y ss., y K a STNER,
La date, p. 491.
140. Datos tomados de 'L avaud, Monje de Montaudon, p
337.
141. E dic. E rnst, Guiraut de Calanson, VI, estr. V, w ,
57-65, pp. 317 y ss.

Castilla. Alfonso VIII

115

E dones, si'm vir


vas lo bon rey valen,
de pretz manen,
de Castella, no*us tir,
car el a p_res
sobre'ls emperadors
e'ls reys forsors
e - !s princeps e' ts marques
los pretz e -)s dos [...] 141.
[Y pues, si me vuelvo hacia el buen rey de Castilla,
valiente, rico en cuanto a mritos, no os extrae, ya
que l ha conseguido sobre los emperadores, sobre los
reyes ms fuertes, sobre prncipes y marqueses, los m
ritos y los dones.]
1.30.1 Jeanroy cree que el bon rey valen es A lfon
so I X l42; realm ente, nos resulta extrao este error
en tan gran provenzalista y, m s an, siendo clara
la identificacin: as, tanto M il 143 com o E r n s t144
sealaron que se trata de A lfonso V III; casi no m e
rece la pena hacer m s hincapi en este error eviden
te; por si quedara alguna duda, harem os una sola
consideracin: Alfonso IX no era rey de Castilla sino
de Len.
1.30.2 Segn E r n s t 145, Guiraut de Calans escribi
a la vez que Li m e y dezir otra cancin en cuya tor
nada se dirige al rey castellano:
Al bon re castela, N Anfos,
coman mon cors, don, apres vos 146,
[Al buen rey castellano, don Alfonso, encomiendo mi
corazn, seora, despus de a vos.]
142. Cfr. J ea nr o y , Les troubadours en E spagne, en Arma
les du Midi, X X V II-X X V III, 1915-1916, pp. 141-175; vid. tamb ie n , d e l m is m o au to r, Posies provenales indites, e n Arma
les du Midi, X V II, 1905, pp. 464-489, especialm ente las pp.
464-466 y 488.
143. M lu , De tos trovadores, p . 117.
144. Cfr. E r n st , Guiraut de C alam n, p , 370.
145. E r n s t , G uiraut de Calanson, p . 2S4.
146. Bel sem blan, e d ic . E r n st , G uiraut de Calanson, X ,
e s t r . X I , v v . 93-94, p p . 328 y ss .

116

Carlos Alvar

E m st sita esta s dos com posiciones entre 1209


y 1214.
1.31
U no de los problem as que m s preocupa a los
trovadores es la desunin existente entre los distin
tos reinos. Son num erosas las canciones en las que
se pide a los reyes que hagan la paz y se dispongan a
luchar contra los rabes I47. A este concierto hay que
aadir una voz m s, la de Perdign:
Del rei d'Aragon m'es gen,
quar tan li platz enantir
tot quan bos pretz deu grazir;
e l rei nAnfos eissamen,
qu'ab res faitz d'emperador
eris sonor;
don sapehatz
que acordatz
los volgr'en patz
vezer contraes renegatz,4R.
[Me agrada el rey de Aragn, pues le gusta aumentar
mucho todo aquello que el buen valor debe agradecer;
y el rey Alfonso igualmente, pues con ricos hechos de
emperador acrecienta su honor; sabed que los querra
ver en paz y de acuerdo contra los renegados.]
1.31.1 Ya habam os com entado esta com posicin por
el elogio que hace al rey de Castilla: su sem ejanza
al que dedic Uc de Lescura nos hizo llam ar la aten
cin sobre estos versos ,49.
1.31.2 Seala M enndez Pidal que las desavenencias
a que alude entre Aragn y Castilla deben ser hacia
1191-1195 150, m ientras que Chaytor piensa que los
grandes hechos hacen alusin a la batalla de Las
N avas 151. Ms cercano a M enndez Pidal se encuen
147. Cfr. sapra, V. 1.10, 1.19 y 123.1.
148. E n tr am or c pessam en, e d ic .. CHAYTOR, Perdign, V,
str. VI, vv, 51-60, p. 17.
149. C fr. supra, V, 1.Z1.
150. M enndez P idal, Poesa juglaresca, p. 123.
151. C h a y t o r , Perdign, pp. IV-V.

Castilla. Alfonso VIII

117

tra H oepffner al sealar que esta llam ada a la unin


de Alfonso VIII y Pedro II tiene que ser anterior a
1212 152.
1.31.3 En la m ism a com p osicin , la tornada est di
rigida a N'Arias:
Ves N'Arias mon senhor
vai e cor,
chans mesclatz;
e di' 11, si'II platz,
quentrels regnatz
par sos fis pretz esm eratz153.
[Hacia Arias, mi seor, ve y corre, cancin mezclada,
y dile, si le agrada, que entre los reinos parece mejora
do su fino valor.]
1.31.4 N o h em os hallado ningn com entario acerca
de este personaje. Tan slo Chaytor piensa que es
un senhal d e sc o n o c id o 15*. El nom bre, efectivam en te,
desconocid o, parece ponernos sobre la p ista de algn
noble o quiz de algn trovador gallego. Frank
adm ite que se trata de un seor portugus y seala
con dudas que pueda identificarse con el seor-poe
ta Ayras Moniz, de Asme.
1.32
Los acon tecim ien tos poltico-religiosos que sa
cuden el sur de las Galias en los prim eros aos del
siglo x m unidos al carcter de Cruzada de la cam
paa que culm inar en Las N avas de T olosa, hace
que num erosos trovadores dirijan su m irada al rey
castellano, nica esperanza de salvacin. Entre stos,
hay que contar a G uilhem Ademar, el caballero que
tuvo que hacerse juglar para poder sobrevivir. En la
H o e p f f n e r , La btographie de Perdign, e n Rom ana,
1927, pp. 343-364,
C h a y t o r , P e r d ig a n , V, estr. V III, vv, 67-72, pp. 17-18.
E d ic . C h a y t o r , Perdign, p . 75. N o e n c o n t r a m o s c o
m e n t a r i o e n e l r e s t o d e l e s t u d io . V id . ta m b i n I. F rank , Les
troubadours et le Portugal, p . 204.

152.
L U I,
153.
154.

118

Carlos Alvar

estrofa VII de Non p o t esser sofert, encontram os


dos versos desconcertantes:
Si',1 reis nAmfos, cui dopton li masmut,
e l mieiller coms de la crestiantat155
/

[S i el rey Alfonso, al que tem en los alm ohades, y el


m ejor conde de la Cristiandad...]

1,32.1 Es m uy problem tico saber quines son el


rey y el conde, y as lo atestiguan las distintas inter
pretaciones, recogidas ya por A lm q v istle:
Mil 157 lo identifica con Alfonso IX de Len, Alfon
so II de Aragn y Alfonso V III de Castilla; Balaguer 151J, L a n g 159, M ichaelis de V asconcellos 160 y Menndez P id a l161 entre otros creen que se trata
del rey leons; Anglade se inclina por el rey castella
no. Sin duda, el estud io m s profundo por el m o
m ento es el de A lm q v ist1S2, quien seala que Al
fonso IX no poda recibir el calificativo de cui dop
ton li M asmut, pues fue aliado de los m oros hasta
la cruzada contra Cceres (1218). Por otra parte, es
difcil que se trate del rey aragons (m uerto en 1196),
pues no se halla ninguna accin despus de
H90163 contra los rabes que pueda ju stificar este
verso. N o nos queda m s que un A lfonso, el rey de
Castilla, en continuo enfrentam iento con los m o
ros >
155. A l m q v is t , G uilhem Ademar, V II, e s tr , V II, vv, 49-50,
p . 134.
156. A lm q v ist , G uilhem Adem ar, p , 31.
157. M ilj, De los trovadores, p . 143, n . 2; n o o b s t a n te , el
e r u d i t o c a t a l n m u e s tr a c i e r t a d e s c o n f ia n z a e n e s t a id e n t i
fic a c i n ,
158. B a la c u e r , L o s tr o v a d o r e s , t. II, p. 370.
159. L ang, M odern Language N otes, X , 1895, p , 105, co l. 210
160. M ic h a e l is de V asconcellos, Cancioneiro de Ajuda, II,
p p . 744-745, n . 1.
161. M f.nvdhz P i AL, Poesa juglaresca, p . 141, n . 3.
,162. A lm q v ist , G uilhem Ademar, p . 31.
163. A lm qvist piensa que la p o e s a es p o s t e r i o r a 1190. Vid.
C a ru a n a , I tin e r a r io d e A lfo n s o 11, p p . 181-226.
164. C fr. A lm q v is t, G uilhem Ademar, p . 31.
165. M il A, De los trovadores, p . 143, n . 2.

Castilla. Alfonso V III

119

1.32.2 A bandonem os un m om ento al reis n'Amfos


e intentem os descubrir quin es el m ieiller com s de
la crestiandat. Mil 165 cree que debe tratarse de Al
fon so II o Ramn Berenguer IV; M ichelis de Vasc o n c e llo s 166 lo identifica con Cabera Brava, y Me
nndez Pidal ve en este conde a Savaric de Maule o n 1S7. A nalicem os detenidam ente estas opiniones:
siguiendo a A lm qvist h em os adm itido que el reis
n Amfos es Alfonso VIII; el m ieiller com s no pue
de ser enton ces R am n B erenguer IV; podra tratarse
de Alfonso II (conde de Barcelona), no tenem os argu
m entos de peso para dem ostrar lo contrario, pero
nos lim itarem os a subrayar las palabras de Riquer:
creo que hay que descartar que se trat de Alfon
so II de Aragn conde de Barcelona, pues designar
lo de aquel m odo, aqu, sera m uy equvoco, ya que
tam bin se llam aba Alfonso y tam bin era rey 16g.
Si no adm itim os que el reis n'Amfos sea Alfon
so IX , queda sin base la h ip tesis de M ichelis de
V asconcellos; tam poco M enndez Pidal acert al pen
sar en Savaric de M auleon, pues nunca es llam ado
conde y, adem s, la presencia de Savaric en la corte
leonesa no se puede adm itir antes de 1218, fecha de
m asiado tarda para la com p osicin de este sirvents 1B
1.32.3 A lm qvist da la siguiente explicacin de este
texto: Guilhem Ademar ama a una dam a de Narbona
y querra d eshacerse del m arido de aqulla. A co
m ienzos de 1212 el rey de Aragn va a pedir socorro
al conde de T olosa en nom bre de A lfonso V III. Se
gn A lm qvist, el trovador espera que se leve un ejr
cito en los dom inios del conde tolosano; as tendra
que acudir el m arido de su am ada y Aim eric podra
166. M ic h e l is de V asconcellos , Cancioneiro de Ajuda,
p p , 744-745, n . 1.
167. M enndez P jdal, Poesa juglaresca, p , 141, n.
168. R i q u e r , L o s trovadores, LVIII, p . 1101.

II,

169. Si aceptamos la teora de Menndez Pidal no habra


problemas, pues Alfonso VIII y Alfonso II ya habran muer
to (1214 y 1196, respectivamente).

120

Carlos Atvar

dedicarse, sin recelo, a req u erirla 170. Segn esta ex


plicacin no queda duda, el rey es A lfonso V III de
Castilla y el conde es Rairaon VI de Tolosa (1194
1212). R iquer acepta estas identificaciones, pero las
puntualiza haciendo observar que si bien el sirvents es, probablem ente, de 1212, sin em bargo, no se
puede aceptar com o testim onio d efinitivo para la fe
cha la visita de Pedro II a Raim n VI pues aquella
entrevista no est docum entada y Miret y Sans la
puso en d u d a 171. En cam bio, estos versos parecen
m uy adecuados poco antes de la accin de Las Na
vas 172.
1.33 En otra de sus com posiciones, G uilhem Ade
mar alude a un rey llam ado Fernando, a quien los in
vestigadores han identificado con Fernando I I I 173,
E sta relacin del trovador con la corte castellana ha
hecho pensar que Guilhem Adem ar visit la Penn
sula una vez al m enos; as lo cree Alm qvist y lo afir
ma en varias ocasiones 174; este investigador llega a
sugerir el m om ento h istrico preciso: pendant les
luttes conscu tives au Concile du Latran, en 1215
1217, notre troubadour avait m anifest sa solidarit
avec le jeu ne com te R aim ond VII de Toulouse, et il
est tres probable q u aprs l'chec de celui-ci il se soit
rendu en Castille pour chercher protection auprs
du nouveau roi de ce pays I75.
1.33.1 Creo que no hace falta ir tan lejos: Guilhem
Ademar tiene un prim er con tacto con Castilla hacia
1212, cuando est en la corte de Raim on VI de Tolo
sa; al m orir ste, en el m ism o ao de Las Navas, el
condado se ve sum ergido en un perodo turbulento
de persecu cion es contra los h erejes, y, com o con se
no.

A l m q v ist ,

Guilhem Ademar, p . 31.

171. Itinerario del rey Pedro I de Catalua, I I en Aragn,


e n B R A B L B , IV, 1907-1908, pp, 29-30; v i d . t a m b i n R i q u e r , L o s
trovadores, L V III, p, 1101, n. 4.
172. R i o u e r , L o s trovadores, L V III, p. 1101, n . 4.
173. Cfr. irtfra, V II, 1.2; v id . ta m b i n supra, IV, 1.1.3.
174. A l m q v is t , G uilhem Ademar, p . 31, n. 1, y p. 35.
175. Al m q v ist , G uilhem Adem ar, p . 35.

Castilla. Alfonso VIII

121

cuencia, e l trovador huye a Castilla b uscando refugio,


cuando ya estaba prxim o a los cuarenta aos.
1.34 Otro de los trovadores que, al parecer, estu vie
ron en la corte de Alfonso V III con m otivo de la Cru
zada de las Navas, fue G uillem de Cabestany, caballe
ro rosellons notable en el m anejo de las arm as. El
dato fue aducido, por prim era vez por B astero, quien
lo haba recogido de las H istorias 176 del cataln Pere
Tom ich; este m ism o historiador fue la fuente que
brind la noticia a Beuter, com o se puede leer en su
Coronica General de toda Espaa, obra de am plia di
fusin. El captulo X X X V III de las H istorias con
tiene la lista de los caballeros catalanes y aragone
ses que form aban la com itiva de Pedro II en la ba
talla de Las N avas, junto a los nobles ro sellon eses y
a los caballeros de los condes de Am purias, de Urgel, de Pallars, etc.:
aprs lo com te en Nuno de R ossell, que menava ab sa com panyia En GuiUem vescom te de
Castellnou, En Ram n de Canet, N'Aymar de Mosset, en Perc Vernet, N Andreu de Castell R osse
ll, En Guillem d'Oms, En Guillem de Cabestany,
En Ram n de Vives, En Ramn de Torrellas, Pere
de Barber, Thomas de Lopi, Arnau de Banyills
e m olts d altres cavallers del seu com tat. 177

1.34.1 La reciente editora de Guillem de Cabestany,


M ontserrat Cots, estud ia detenidam ente cada uno de
estos trece personajes y llega a la conclusin de que
es perfectam en te posible que los nom bres de To
m ich correspondieran a la realidad y que la credi
bilidad de la relacin de Tom ich es b astante eleva
da 8.
176. H is to r ia s e c o n q u e s ta s d e is exce l- l e n t i s s im s e c a th lic h s r e y .s d e A r a g e d e lu r s a n te c e s s o r s lo s c o m t e s d e B a r
c e lo n a (Boga, 1438).

177. El texto, com o tod o lo re feren te a Guillem de CabesLany, est tom ado de la Tesis D octoral de M o n t s e r r a t C o ts ,
G u ille m d e C a b e s ta n y , II vols., leda en la U niversidad Aut
nom a de B arcelona el 13 de diciem bre de 1975. Cito p o r el
texto m ecanografiado (I, p. 37),
178. C o t s , G uillem de Cabestany, I , p. 56.

122

Carlos Alvar

1.34.2 Creo que no es necesario sealar que el tro


vador rosellons particip en la batalla de Las Navas
com o caballero, auxiliar del rey de Aragn y no com o
trovador.
1.35
Parece que tam bin estuvo en la corte castella
na otro trovador, Aimeric de Peguilhan, a juzgar por
los datos que extraem os tanto de su Vida provenzal com o de su m ism a obra. E fectivam ente, su anti
guo bigrafo nos afirm a que
E'N Guillems de Bergucdan si l'acuilli; et enansset lui en son trobar, en ia prem iera cansn quel
avia faita. El fetz lo joglar, qu'el li det son pallafre e sos vestirs. E presente! lo al re Anfos de
Castella, q u 'l crec d arnes e d onor... 179
[Guillem de Bergued lo acogi y le hizo progresar
en su trovar, en la prim era cancin que habia hecho.
Lo hizo juglar, le dio su palafrn y sus vestidos. Y lo
present al rey Alfonso de Castilla, que le aument su
arns y su honor.]

1.35.1 E sta noticia se ve corroborada por algunos


testim on ios que aparecen en las poesas de Aimeric
de Peguilhan.
En Castilla p osiblem ente coincidiera con otros tro
vadores, com o Uc de Lescura, quien lo cita en una
de sus com posicion es 180.
1.35.2 Antes de visitar a A lfonso V III, cuando an
se encontraba en Catalua, quiz se preparara el via
je con su sirvents, D esretz, cochatz, en el que elo
gia al m onarca castellano:
En Castelha, al valen rey N'Amfos,
quar es lo m ielhs quom auja el m on ni veya,
ans qu'alhor ans, va i de part mi, chansos,
qu'elh m elhura quan autre reys sordeya. *
De guazanhar pretz e de retener
nulhs reys non lh'es pars ni nulhs emperaire,
179.
180.

Biographies, p.
Cfr. supra, V , 1,21 y ss .

B ou tilr e ,

424.

Castilla. Alfonso V III

123

per qu'es totz sois, qu'om no l pot trobar fraire;


qu'eu-m mera vi Ih cum pot en lui caber
lo pretz quelh tolh e raubez embl'e pren
e compr'ades, e no-n dona ni'n v e n 181.
[Ve de mi parte cancin, antes que a ningn otro sitio
a Castilla, ante el valiente rey don Alfonso, pues es el
mejor rey que nadie ha visto ni odo; mejora lo que otro
rey empeora, en ganar mrito y mantenerlo ningn otro
rey ni emperador le iguala, por lo que es nico, no se le
puede encontrar hermano; yo me maravillo de cmo pue
de caber en l el mrito que consigue y alcanza y roba
y coge, y, adems, compra y nunca da ni vende.]
1.35.2.1 R ecordem os que de una m anera m uy sem e
jan te se expresaba G uillem de Bergued hacia 1190:
Reis castellans, vas vos mi volv e\m vir,
car so dauratz c'autra poestatz sta g n a ...182
1.35.2.2 No sera extrao que las com p osiciones del
m aestro y del d iscpulo fueran de la m ism a poca,
con lo cual ya tendram os un elem en to para fechar
el sirvents de A im eric de Peguilhan.
1.35.3 De su estan cia en la corte castellana conser
vam os una de las poesas m s bellas que com puso
Aimeric: S i cum t'arbres, que p odem os fechar entre
1190 y 1196; en ella, se dirige al rey Alfonso:
Reys castellas, ges vostre pretz no col
de melhurar, c'uey val pro mais que hier i3.
[Rey castellano, vuestro mrito no para de aumentar,
pues hoy vale mucho ms que ayer.].
1.35.4 Shepard y Chambers expresan su duda acerca
de la exactitud de esta lectura, pues tan slo aparece
en C y c, aunque se puede leer algo parecido en P y
s; Bartsch-K oschw itz prefirieron la form a Tiriaca en
181.
S h e p a r d -C h a m b e r s , A im eric de Peguilhan, X X I , e s t r . V,
v v . 41-50, p . 126.

1S2. Cfr. supra, V, 1,7,

183, S h e p a r d -C iia m b e r s , A im eric de Peguilhan, L, e s t r . V I,


vv. 41-42, p . 234,

124

Carlos Alvar

lugar de reys castalias, pero nos hallaram os ante un


p ersonaje inidentificable 184.
1.35.5
Podem os encontrar, an, alguna otra alusin
ai rey de Castilla. En la prim era tornada de Yssam en
cu m l'aymans hallam os un rey don Altonso:
Totz lo mons sacord'ab mi,
ves on quieu an enaissi,
quel res reys valens N'Amfos
es de totas bontatz bos 18l\
[Todo el mundo concuerda conmigo, hacia donde yo
voy as, que el rico y valeroso rey don Alfonso es bue
no por todas las virtudes.]
1.35.5.1 N o creem os que sea arriesgado pensar que
se trata del rey castellano; intentarem os justificar
nuestra deduccin: en prim er lugar, sealarem os que
Aim eric enva siete poem as al rey de Aragn sin
oLra denom inacin concreta que nos ayude , pero
al lam entarse por la prdida de sus protectores, llora
la m uerte de Pedro I (1195-1213) 1B6: E'l reys Peire
de cui fon Araguos; creem os que nos ser lcito pen
sar que Aimeric se refiere a este m onarca cuando
m enciona al rey de Aragn. Hay algunos datos que
pueden apoyar nuestra tesis aunque sean de carc
ter extrnseco a favor de Alfonso VIII: recorde
m os que Aim eric de Peguilhan, ya antes de 1190, se
encuentra al lado de G uiliem de Bergued; la vida
de este noble cataln se desarrolla en m edio de lu
chas feudales con los seores vecinos e, incluso, con
su seor natural, A lfonso II.
1.35.5.2 N o sera lgico pensar que Aim eric aluda a
este rey de Alagn estando en la corte de su enem i
184.
n . 41.

C fr. S h e p a r d -C h a m b e r s , A im eric de Peguilhan, p , 236,

J85. S h ep a r d - C h a m b e r s , A im eric de Peguilhan, XXIV, e s tr .


V II, vv. 49-52, p. 138.
186.
E n aquelh tem ps, S h e p a r d 'C h a m b e r s , Aim eric de Pe
guilhan, XXVI, estr. I, v. 3, p . 146.

Castilla. Alfonso VIII

125

go, ei n oble cataln; sin em bargo, se puede apoyar


esta su p osicin en la estrofa siguiente, en la que ala
ba a la cond esa Elvira de Subiratz, seora de Urgel,
1.36.1 Poco anterior a la m uerte de A lfonso V III es
un .poem a de Ram n V idal de B esal, Abrils issi'e:
en este exten so p oem a (1.773 versos) un juglar, en la
plaza de B esal, se q ueja a nu estro trovador de lo
m al acogido que es en todas partes, excepto en la cor
te de M ontferrn, donde el m arqus lo recibi con
gran com placencia. Ram n Vidal explica a su inter
locutor por qu se perdi la liberalidad y honradez
en las distin tas cortes; el trovador aora la corte de
Alfonso II, a donde acudan juglares y trovadores de
todas partes; luego, alaba el o ficio del juglar siem pre
y cuando ste sea sensato y posea ciertos conocim ien
tos; Vidal aprovecha la ocasin para explicar al jo
ven cm o debe com portarse en cada caso, segn su
auditorio; se despiden y, desde entonces el trovador
no ha vu elto a saber nada m s del ju g la r c illo 187.
1.36.2 En esta extensa narracin hay dos ejem plos
que nos iJaman la atencin por referirse al m undo andalus, el prim ero ocupa 160 versos, en los que se nos
cuenta la siguiente ancdota: un sultn andaluz, ad
m irado por las virtudes de uno de sus nobles, Almassor, le con ced e el privilegio de que pueda cubrirse
con una almussa, herm oso tocado de color rojo;
cien aos despus, otro alm a sso r se cree con dere
cho al m ism o privilegio y u tiliza otra almussa; se
produce un escn dalo y el rey convoca a ju icio a su
vasallo, que se defiend e diicendo que rene las m is
m as cualidades que el a lm assor de antao 18B.
1.36.3 El otro ejem plo es el de los alm orvides, que
por su dejadez y degeneracin cayeron bajo el yugo
de otro linaje m s fuerte, el de los alm ohades.
1.36.4
187.
188.

En esta com p osicin, Ram n V idal destaca a


FrELD, A brils isst'e, p p .
F xeld, Abrils issi'e, p p , 18-23.

126

Carlos Alvar

la corte aragonesa entre todas las dem s, pues a ella


iban trovadores de m s all de los Pirineos y desde
Espanha y eso que en aquellas cortes no haba nin
guna m ezquindad, pues
Aqu trovavon cuend'e gay
e donador lo rey n'Anfos 1*9,
[Aqu encontraban hospitalario, alegre y generoso al
rey don Alfonso,]
Creemos que se trata del rey castellano ya que va
en contraposicin al verso 772:
E pus trobavon dautra part
vas Lombardia1! pros marques
[Y adems encontraban, al otro lado, hacia Lombarda al noble marqus.]
1.37 A lfonso V III m uri e l 6 de octubre de 1214 en
la aldea de Gutierre-Muoz, pero los trovadores si
guieron recordndolo durante m ucho tiem po des
pus de m uerto.
Pistoleta, juglar de Arnaut de Maruelh, se acuerda
de los tiem pos pasados y expresa su deseo de aban
donar la poesa a raz de la m uerte de los dos gran
des m ecenas hispanos, en una com posicin que lo
acerca a Aim eric de Peguilhan, com o ya seal Niestroy 190;
pueis lo reis d'Aragon
muri ni l reis n'Anfos
e si per leis non fos
cui sobr'altras res blan,
non chantera ugan 191.
[Desde que murieron el rey de Aragn y el rey don
Alfonso, y si no fuera por aqulla que cortejo por en
cima de las dems, este ao no cantara.]
189. F i e l d , Abrils issie, vv. 765-766, p . 31.
190. NlESTROY, Pistoleta , p . 49.
191. Se chantars fos grazitz, e d ic . N ie s t r o y , Pistoleta, VI,
e s t r . I, v v . 6-10, p . 47. La tr a d u c c i n e s d e R io u e r , L o s trova
dores, LXVI, p, 1165.

Castilla. Alfonso VIH

127

La iden tificacin con A lfonso V III no ofrece pro


blem as. M s d ifcil es descubrir la fecha de la com
p osicin aunque parece poco posterior al m es de
octubre de 1214, fecha de la m uerte del rey caste
llano.
1.38
es la
Vidal
com o

Posterior tam bin a la m uerte de don A lfonso


redaccin d efinitiva de Castia-gils de Ram n
de B esal, pues en ella es m encionado el rey
m uerto:
en la cort [...]
'
.
del rey de Castela, N'Amfos,
en qui era condutz e dos,
sens e valors e cortezia
e engenhs de cavalayria,
q irel non era onhs ni sagratz,
mas de pretz era coronatz
e de sen e de lialeza
e de valor e de proeza192-

[En la corte [...] del rey de Castilla, don Alfonso, en


quien haba convites y ddivas, con buen sentido, va
lor y cortesa, con ingenio de caballera, aunque no esta
ba ungido ni consagrado, estaba coronado de mrito, de
juicio y de lealtad, de valor y de gallarda.]
As pues, la redaccin de esta obra se nos presenta
com o diez aos p osterior por lo m enos a la visi
ta de Ram n V idal a la corte castellana.
1.39 V olvem os a escuchar, de nuevo, el canto de un
trovador que estu vo ju n to a A lfonso V III en sus l
tim os aos de reinado: es Aim eric de Peguilhan,
quien dos aos despus de la m uerte del m onarca
com pone un sirvents en recuerdo de sus antiguos
protectores, todos ellos desaparecidos a com ienzos
del siglo x m ; el prim er verso lo dedica al rey de Cas
tilla y el segundo a su hijo, el infante don Fernando:
En aquelh temps que1 reys mor, N Amfos,
e sos belhs filhs quera plazens e bos,
192. Appel, Castia-gils, vv. 5-12.

i 2a

Carlos Alvar

e-1 reys Peire de cui fon Araguos,


e'N Dieguos qu'era savis e pros,
e-1 marques d'Est e 'l valeiis Salados,
ladonc cugei que fos mortz pretz e dos,
si quieu fui pres de laissar mas chansos;
mas ar vey restaura tz ambedos 193.
[En aquel tiempo en que muri el rey don Alfonso, y
su hermoso hijo, que era agradable y bueno, y el rey Pe
dro, de quien fue Aragn, y don Diego, que era sabio y
noble, y el marqus de Este y 1 valiente Salados, en
aquel tiempo, pens que habran muerto mrito y dul
zura, de tal manera que estuve a punto de dejar mis
canciones; pero ahora veo estas dos virtudes restau
radas.]
Si con ello s casi m urieron todas las virtudes, con
Federico II resurgen en el m ayor esplendor.
1.39.1 Ya desde De B a rth o lo m a eis194 se viene adm i
tiendo que este p oem a fue com p uesto entre los m e
ses de sep tiem b re y octubre de 1220, cuando Federi
co II lleg a Rom a para ser ungido em perador; el
inconveniente m s grave que se ha planteado a esta
fechacin era el d istanciam iento entre la m uerte de
los protectores del trovador y el ao en que fue com
puesta la poesa. Si revisam os la biografa del rey si
ciliano, hallam os entre otros h itos im portantes
lo s datos que a continuacin brindam os: coronado
en M aguncia en 1212 frente a su rival Otn de Bruns
w ick, en 1216 fue proclam ado rey de R om anos y, en
1220, H onorio III lo unge em perador en Roma 195,
1.39.2 C reem os que no es arriesgado situar el sir
vents alrededor d e 1216; ser rey de R om anos im pli
caba que ya se posea todos los derechos im periales,
la consagracin por el papa era, tan slo, un honor
m s.
193. E n agueth tem ps, edic. S h e f a r d -C h a m b e r s , A im eric de
Peguilhan, X XV I, estv. I, vv, 1-8, p . 146.
194. De B a r t h o l o m a e i s , P o e s ie p r o v e n z a li s to r ic h e , I , p
ginas 246-248.

195. Cfr. Le G o f f , B aja E dad Media, pp. 22 y ss.

Castilla. Alfonso VIII

129

1.40 Un ao p osterior, por lo m enos, es el recuerdo


que le dedica Aim eric de B elenoi a A lfonso V III,
cuya fam a perdur por encim a de todo:
mas car al franc rei pate
bels dict? e fatg presatg,
qe no cresa sermn don pre? abais,
*'
mas grat, com fe sos avis, bos assaig 19s.
[pero ya que al franco rey le agradan los hermosos
dichos y los notables hechos, que no preste odos a nin
guna conversacin que rebaje el mrito, pero le agra
den como hizo su abuelo, los hechos laudables.]
Si el franc rei es Fernando I I I 197, sos avis no pue
de ser sino A lfonso V III.
1.41 M enos segura es la id en tificacin del valen rey
que aparece en Pus flum Jordn, de Peirol:
Qu1 Englaterra a croy emendamen
del rey Richart; e Fransa ab sas flors,
soli'aver bon rey e bos senhors,
e Espanha un autre rey valen,
e M o n f e rra t b o m a r q u e s e y ss a m e n ,

e 1'Emperi emperador prezan;


aquestz qui son no sai quo's captenran19e.
[Inglaterra tiene vil compensacin del rey Ricardo:
Francia, con sus flores, sola tener buen rey y buenos
seores, y Espaa otro rey valiente y Monferrato igual
mente un buen marqus, y el Imperio ui digno empera
dor. Estos que hay [ahora] no s cmo se comportarn.]
Riquer pien sa que el rey valiente de Espaa po
dra ser A lfonso V III (m uerto en 1214) o Pedro II
de Aragn (m uerto en 1213) l9H. Por otro lado, De Bartholom aeis estim a que la com posicin va dirigida al
196. Anc, puois qe giois n i can$, edic. DuM JTRRSCU, A im eric
de Belenoi, XIV, estr. V, vv. 41-50, p. 124.
197. Cfr. infra, V II, 1.3.
198. Edic. A s t o n , Peirol, X X X II, estr. III, vv. 15-21, pginas
161-162. La traduccin es d e R i o u e r , L o s trovadores, LX,
224, p. 1124.
199. R i o u e r , Los trovadores, LX, 224, p, 224, p, 1124, n. 18.

Carlos Alvar

130

em perador Federico II, incitndole a cum plir su pro


m esa de hacerse cruzado, por lo que la fecha podra
situarse entre septiem bre de 1221 y abril de 1222 200.
Aston no se pronuncia al respecto.
1.42 El recuerdo m s tardo que hallam os referente
a Alfonso V III se encuentra en un sirvents de Peire
Cardenal (De sirventes sueilh servir):
E non crei q u e l res N Anfos
aitals fos,
anz volc envazir
tures per crestians aizir3m.
[Y no cre que el rey don Alfonso fuese as, antes
quiso atacar a los turcos para acomodar a los cris
tianos.]
Podra tratarse del rey castellano, m s conocido
por sus acciones contra los rabes que los otros m o
narcas de la Pennsula, N o creo que el ataque a los
m usulm anes se refiera a una accin detem iinada,
com o pensaron V ossler y Maus 20S.
Segn Lavaud, este sirvents fue com p uesto alre
dedor de 122 8 203.
2. R esum iendo, a grandes rasgos, lo expuesto a lo
largo de estas pginas, podem os concluir:
2.1 Las prim eras noticias que nos han llegado acer
ca del rey Alfonso V III en las obras de los trovado
res se deben tal vez a Giraut de Bornelh (1169
1170), si bien, el reis N A m fos a que alude podra
ser el m onarca aragons.
2.2

Quince aos despus, Bertrn de B orn incita

200. D e B a r t h o l q m a e is , Poesi provenzali storirhe, II, p.


11, y especialm ente O sservazioni, p. 102,
201. Edic. L avaud, Peire Cardenal, LI, estr. IV, vv, 33-36,
p. 310.
202. E p rim ero pens en Las Navas; el segundo, en
Alarcos.
203. Lavaw, Peire Cardenal, p. 311.

Castilla. Alfonso VIII

131

a A lfonso V III a la lucha contra los catalanes, en


Puois lo gens term in is floritz.
2.3 La desun in entre los soberanos peninsulares
ya es ob jeto de algunos versos de Peire Vidal, ante
riores a 1186.
2.4 Al visitar Castilla, Giraut Borne]h es asaltado en
la frontera de Navarra. El trovador recordar varias
veces este suceso.
2.5 G uiliem de B ergued debi de visitar la corte
castellana hacia 1190, donde al parecer fue m uy bien
recibido; en este viaje present a los m onarcas a Ai
m eric de Peguilhan, segn afirm a la Vida provenzal
del joven trovador.
2.6 Tam bin debi de visitar la corte castellan a otro
trovador cataln, Ram n Vidal de B esal, a juzgar
por los datos que se desprenden de sus poem as na
rrativos A brils issie y Castia-gils. N o est claro
cundo con oci Ram n Vidal al rey de Castilla, pero
debi ser entre 1191 y 1214,
2.7 Peire Vidal vuelve a llam ar a la unidad a los
m onarcas espaoles en una com p osicin de 1193 y en
otras que llegan h asta 1204. E ntre esto s aos estuvo
en la corte de Alfonso V IH .
2.8 Uc de Lescura escrib e un sirvents en e l ltim o
cuarto del siglo xir, en el que elogia al rey A lfon
so V III, a la vez, se com para en ton o jo co so a dtros
trovadores contem porneos suyos, con ocidos casi to
dos ellos en la corte de Castilla.
2.9 A com ienzos del siglo x m reaparece la figura
del m onarca castellano en el poem a alegrico de Pei
re Guilhem de Tolosa, Lai on cobra.
2.10 Al igual que Peire Vidal, R aim baut de Vaqueiras pide a los reyes de Espaa que se unan contra
los m usulm anes en una com p osicin de 1201.

132

Carlos Alvar

2.11 M ientras tanto, don Alfonso lleva a cabo su in


vasin a Gascua, acontecim iento que se halla pre
sente en un sirventes de Bertrn de Born lo Filhs an
terior a 1206.
2.12 El M onje de M ontaudon dedica, tam bin, una
com posicin a este suceso, en la que recrim ina a Fe
lipe Augusto su poltica interior,
2.13 Entre 1209 y 1214, Guiraut de Calans dedica
varias p oesas al rey castellano, quiz desde su m is
ma corte, entre las que destaca el plan por el infan
te don Fernando, del que hablarem os m s adelante.
2.14 V em os una nueva llam ada a la unin de los dis
tintos reinos en la obra de Perdign, quien tras ala
bar a Pedro II y a Alfonso V III, sugiere que sum en
sus fuerzas para luchar con los renegados (anterior
a 1212).
2.15 Por esta m ism a poca, G uilhem Ademar alude
a un rey y a un conde difciles de identificar y que
han sido relacionados con A lfonso V III y Ramn Vi
de T olosa, respectivam ente.
2.16 El caballero rosellons y trovador Guillem de
Cabestany es citado en algn texto tardo com o uno
de los participantes en la batalla de Las Navas. La
fuente del cron ista Pere Tom ich, que recoge esta in
form acin no se ha podido hallar.
2.17 Hay que adm itir tam bin la presencia de Aimeric de Peguilhan en la corte castellana, com o afirma
su biografa provenzal y com o hem os visto ms
arriba.
2.18 Con la m uerte del rey en 1214 no term inan las
alusiones de los trovadores.
2.19 Entre los recuerdos postum os podem os contar
con los de P istoleta, Ram n Vidal de Besal, Aimeric

Castilla. Alfonso VIII

133

de Peguilhan, Aim eric de B elenoi y, quiz, Peirol y


Peire Cardenal (hacia 1228).
3. Por ltim o, querem os concluir sealando que
entre los cuarenta aos que van desde 1188 a 1228
considerando de esas fechas las com p osicion es ex
trem as , fueron d ieciocho los trovadores que tuvie
ron alguna relacin con A lfonso V III, y ocho, casi
la m itad, visitaron con toda seguridad la corte cas
tellana, A estos datos hay que aadir las referencias
que encontram os a otros personajes del squito real
y que sern o b jeto de uno de nuestros prxim os ca
ptulos.

VI
OTROS PERSONAJES
1.1 En la obra de los trovadores no s lo se en cu en
tran alusion es a los reyes, sino que tam bin son re
lativam ente frecuentes las referencias a d istin tos
personajes de la corte. Ya hem os v isto unas cuantas
citas de stas en las que se elogiaba a alguna reina
o a algn prncipe: M arcabr, casi olvidado por Al
fon so VII, se apresur a volver su s o jos hacia la em
peratriz doa Berenguela
el m ism o trovador y
lo vim os en el lugar co rresp o n d ien te2 se alegra
por el m atrim onio de Blanca de Navarra con Sancho
de Castilla.
1.2 Bertrn de Born, buen conocedor de los proble
m as navarro-aragoneses, en un sirvents com p uesto
contra Ricardo Corazn de Len (Sieu fos) alude a la
relacin de p arentesco que una al rey ingls con
Sancho V I, por haber casado aqul con doa Beren
guela, hija del m onarca n a v a rro 3,
2. Ya hem os v isto esto s testim on ios; querem os am
pliar ahora los datos con los referen tes a la corte cas
tellana de A lfonso V III.
2.1

Lareina doa Leonor goz fam a entre los tro-

1,

Cfr, supra, I, 1.6.

3,

Cfr. supra, III, 1.3,11, e infra, VI, 2.1,1.

2,

Cfr. supra, I, 1,4 y ss,

136

Carlos Alvar

vadores por su belleza y por su dignidad; no debe


extraarnos, pues, el que aparezca en la obra de al
guno de ellos.
2.1.1 D espus de 1191, B ertrn de Born com pone
un sirvents contra Ricardo Corazn de L e n 4; en
una estrofa de esta poesa podem os leer:
E puois non es per sa trra iros
membre-lh sa sor e -l maritz orgolhos,
que la lai.ssa e no la vol tener
(aquest forfachs mi sembla desplazer),
a tot ades que s'en vai perjuran,
que'l reis navars l'a sai dat per espos
a sa filha, per que l'ant'es plus gran!5
[Y puesto que no est enfadado por su tierra, que se
acuerde de su hermana y del marido orgulloso, que la
abandona y no la quiere tener (esta fechora me pare
ce que no le gusta), y as que se va perjurando, que el
rey navarro le ha dado por esposa a su hija, por lo
que la vergenza es mayor.]
Adem s de la alusin evidente a Sancho VI y a su
hija, se podra pensar que hay, tam bin, una cita a
Alfonso V III y a Leonor de Inglaterra, ya que sta
era herm ana del rey ingls: el m onarca castellano
estara representado en nuestro texto com o el m aritz
orgolhos. Sin em bargo, nos parece m s acertada la
tesis de B oysson, quien identifica al m aritz orgolhos
con R icardo Corazn de Len, siend o Alix hija de
Felipe-Augusto, la esp osa abandonada.
2.1.2 Hacia 1190 parece ser que visit la corte caste
llana el trovador G uillem de Bergued; preparndose
este viaje enva a Castilla un sirvents, lleno de elo
gios hacia A lfonso y Leonor;
E vos, dompna, reina pros e gaia,
emperairitz, non cuietz q'ieu m estraia
4. Cfr. supra, 1.2.

5. Sieu io s edic. A p p e l , Bertrn de Born, X X IX , estr, IV,


vv. 22-28, p. 74; cfr. tam bin supra, I , 1,4, y B o y s s o n , Berrrartd de Born, pp. 342 y ss.

Otros personajes

137

de vos amar, anz dic en descobert


que vostr'om sui en plan et en d esert6.
[Y vos, seora, reina noble y afable, emperatriz, no
creis que me abstengo de amaros, antes digo abierta
mente que soy vuestro vasallo en pblico y en privado.]
2.1.3 Tal vez haya que poner en relacin con Leonor
de Inglaterra la reina E lienors que aparece en al
gunas versiones de una cancin de Aim eric de Pe
guilhan, Qui so frir s en po gues; el texto adoptado por
su s editores, Shepard y Cham bers, es:
La reina ses par
de Tolosa sap far
e dir son don s enanssa
totz jorns e eris sonranssa7.
[La sin par reina de Tolosa, sabe hacer y decir, su
liberalidad aumenta cada da y crece su honra.]
Los m ss. C IK N Q dan la lectura Elienors y J, Elienor en el verso 7 1 8; Los ed itores de la obra d e Aime
ric piensan que puede tratarse, m uy posiblem ente,
de alteracion es de los escribas 9. N os resulta poco
convincen te esta explicacin, pues aparecen las va
riantes en m ss. de cuatro fam ilias d istintas. Tenga
m os en cuenta que la reina de T olosa se llam aba Leo
nor, com o la castellana: se nos com plica an m s el
problem a; el hech o de que las variantes se asienten
sobre de Tolosa quiz im plique cierta relacin en
tre el nom bre de la reina y sus dom inios; pero, por
otra parte, tam bin puede tratarse de la esp osa de
A lfonso VIII: apoya esta h ip tesis la estrofa siguien
te, en la que se m enciona el In fan te don Fernando
de C a stilla ID. N o encontram os una solu cin d efini
6.
Un sir v e n te s ai en co r, edic, R i q u e r , L os tro v a d o re s,
X X I, 96, estr. IV, vv, 29-32, p p . 539-540. La trad u cci n ta m
bin es de R iquer.
7. Qui sofrir s en pogues, edic. S h e p a b d -C h a m b e r s , A im eric
de Peguilhan, XLVI, vv. 70-73, p . 218.
8. S h e p a r d -C h a m b e r s , A im eric de Peguilhan, p . 219.
9. S h e p a r d -C h a m b e r s , A im eric de Peguilhan, p . 6,
10. C fr. infra, VI, 2.2.1.

Carlos Alvar

138

tiva para e l dilem a; podem os recurrir a un resulta


do interm edio: una prim era versin enviada a Tolo
sa, que acabara en el verso 73 y otra versin ms
tarda con las variantes que nos han llegado y con la
adicin de la tornada en alabanza de don Fernando.
La prim era sera poco anterior a 1190 fecha en que
Aim eric se encuentra ya al lado de G uillem de Ber
gued , y la segunda, de hacia 1200.
2.1,4 Pero es, sin duda, Ram n Vidal de B esal
quien nos ofrece el retrato m s p erfecto de la reina
en diez versos de su Castia-gilos:
e can la cort complida fo,
vene la reyna Lianors
e anc negus no vi son cors.
Estrecha vene en .1. mantelh
dun drap de seda, bon e belh,
que hom apela sisclato;
vermelh ab lista d'argn fo,
e*y ac .1. levon d'aur devis.
Al rey soplega pueys s'asis
ad una part lonhet de lu y 11.
[Y cuando toda la corte estuvo reunida, vino la reina
Leonor; ninguno antes haba visto su persona; vena
ceida con un manto hermoso y bello de una tela de
seda, que se llama ciclatn; era rojo con una lista de pla
ta y tena dibujado un len de oro. Se inclina ante el
rey y luego se sienta a un lado, alejada de l]
No sera im posible pensar que Ram n Vidal estu
viera p resente cuando lleg la reina: de este m odo
es fcil explicar la d escripcin que hace del vestido
y del com portam iento de la m ujer de Alfonso V III.
2.2.1 El rey y la reina haban v isto cm o se les m o
ran, uno tras otro, sus hijos; por fin, en 1189 naci
el nuevo heredero, al que llam aron Fernando. Todas
las atencion es se volcaron sobre el infante. Su valor
se m an ifest desde edad m uy tem prana, m otivo que
11. Castia-gilos, edic. C luzel, L'cole des jaloux, vv. 16
25, p. 22.

Otros personajes

139

aviv las esperanzas de todos, com o se puede apre


ciar en esta cancin de Aim eric de Peguilhan:
L'enfan pot hom lauzar
'
castellan, cui Dieus gar,
c om el mon de s'enfanssa
tan dreich vas Pretz no- is lan ssa 12.
[Se puede alabar al Infante de Castilla, a quien guar
de Dios, pues en el mundo no se ha lanzado nadie tan de
recho hacia Mrito desde su infancia.]
Poco m s a r r ib a 13 hem os analizado otra estrofa
de esta com posicin: era en la que se aluda a una
reina Elienors; la alabanza que aqu hace el trova
dor del infante castellan o n os hace pensar en dos re
dacciones, segn las d istin tas fam ilias de m anus
critos.
La com posicin tien e que ser, evidentem ente, ante
rior a 1211, fecha de la m uerte de don Fernando, que
haba nacido en 1189: en la vida del Infante desta
ca el hecho de que a los veintin aos se hizo cru
zado para luchar contra los alm ohades. Tal vez se
refiera a este m om ento Aimeric, aunque por el tex
to m s parece que est elogiando a un nio.
En todo caso, la p oesa p ertenece a los prim eros
aos del siglo xxir.
2.2.2 E l infante m uri m uy joven. La prem atura
m uerte de don Fernando inspir a Guiraut de Calason un sentido planh:
I Belh senher Dieus, quo pot esser sufritz
tan estranhs dols cum es del jovenfan,
del filh de] rei de Castella prezan,
done anc nulhs oms jorn no- s parti marritz
ni ses cosselh ni dezacosselhatz;
5
quen lui era tot lo pretz restauratz
del rei Artus, quom sol dir e retraire,
on trobavan cosselh tug bezonhos.
12. Qui sofrtr s'ert pagues, edic. S h e p a r i > C h a m b e r s , Airrteric de Peguilhan, XLVI, vv. 74-77, p. 218.
13. Cfr. supra, 2.1,3.

Carlos Alvar

140

Ar es mortz selh que degresser guizaire,


lo mielhs del mon de totz los joves bos!
10
II

Anc filhs de rei no fon vistz ni auzitz


qu'en tan ric loe fos vengutz per semblan,
don man dolen niran tostemps ploran;
que plus es grans, quan degr'esser fenitz,
lo dols de lui quant es comensatz;
quar elh era en tan ric loe pauzatz
qu'anc non nasquet tan desastrucs de maire
que lai no fos astrucs totas sazos;
don paradis puesc dir, al mieu vejaire,
qu'es aitals cortz que no1i a sofraitos.
20

III

Ben degr'esser Ferran capdels e guitz


s'a Dieu plagues que est mon ames tan
lo belhs e-1 bos, a tot fag benestan,
lo lares e-l franes, lo valens e-1 grazitz,
don cujavon qu'en elh fos esmendatz
25
10 Joves Reis e N Richartz, lo prezatz,
e -l coms Jaufres, tug li trei valen fraire
cui semblava de cors e de faissos,
e de ricor e de totz bes lo paire,
qu'er es dolors de proez'e de dos.
30

IV

Anc joven reis no fon natz ni noiritz


del flum Jordn tro al solelh colgan
don fos tais dols, pus n.eguero-1 jagan;
quar li franses ne fan dol e grans critz
e li engls, tug silh d'ams los regnatz,
11 alaman, totz sos rics parentatz,
senhor del mon, e-1 valen erriperaire
e Samsuenha, Espanh'e Aragos,
qu-ei mon non es crestias de lunh aire
que sieus liges o deis parens no fos.

35

40

V Mas elh era sobre totz elegitz


el melhor loe, si visques mais un an
servir a Dieu de cor e de talan,
fons de belhs dos, murs contra-ls arabitz, .
solelhs de mars, abrils renovelatz,
45
miralhs del mon, ab cui pretz es renhatz.
Que-n dirai pus! Que nulhs no sap retraire
lo dampnatge que sest mons doloiros
a pres en lui; e Dieus, vers perdonaire,
perdn a lui, pus venjatz s'es de nos!
50

Otros personajes

VI

141

Ai! q u a ls d o ls esl Q u a r e lh e s c h a s tia ir e


a to t lo m o n , a is v a le n s e a is p r o s 14.

[I . B u e n s e o r D ios, c m o p u e d e s o p o r ta r s e ta n sin
g u la r d o lo r c o m o el d e la m u e r te d e l jo v e n in f a n te , del
h ijo d el q u e rid o rey d e C a stilla , d e q u ie n ja m s n a d ie
se s e p a r e n tr is te c id o n i sin c o n s e jo n i d e s a c o n s e ja d o ;
p o rq u e e n l se h a b a r e s ta u r a d o to d o e l m r ito d e l rey
A rt s , e n q u ie n se g n su e le d e c irs e y c o n ta r s e e n c o n
tr a b a n c o n s e jo to d o s lo s n e c e s ita d o s . A h o ra h a m u e r to
el q u e d e b a s e r el c o n d u c to r,, el m e jo r d e to d o s los b u e
n o s j v e n e s d e l m u n d o .
I I . N u n c a fu e v is to n i o d o h ijo d e re y q u e e n v e r
d a d a lc a n z a r a ta n ric o lu g a r, p o r lo q u e los e n tr is te c i
d o s e s ta r n s ie m p re llo ra n d o ; p u e s su d u e lo e s m a y o r
c u a n d o d e b e r a a c a b a r s e q u e c u a n d o se c o m e n z . P u e s
l e s ta b a s itu a d o e n ta n ric o lu g a r q u e n u n c a n a c i d e
m a d r e n a d ie ta n d e s d ic h a d o q u e a ll n o a lc a n z a ra la fe
lic id a d e n c u a lq u ie r tie m p o p o r lo q u e p u e d o d e c ir, se
g n m i p a re c e r , q u e e s p a ra s o u n a c o r te s e m e ja n te en
la q u e n o h a y n e c e s ita d o s .
I I I . Si
a D ios h u b ie s e p la c id o a m a r ta n t o a e s te m u n
do, d e b ie r a h a b e r sid o c a u d illo y g u a , F e rn a n d o , el h e r
m o so , el b u e n o , el a g ra d a b le e n to d a a c c i n , el lib e ra l, el
fra n c o , el v a lie n te y el a m a b le , c o n el q u e p a re c a q u e
fu e s e n c o m p e n s a d o s el Jo v e n R ey, R ic a rd o el fa m o so y
el c o n d e J a u f r , lo s tr e s v a lie n te s h e rm a n o s , a q u ie n e s
se p a r e c a en c u e rp o y e n fa c c io n e s, y e n m a g n a n im i
d a d y e n s e r p a d r e de to d o s los b ie n e s, q u e a h o r a es
d o lo r d e v a le n ta y d e g e n e ro s id a d .
IV . N u n c a jo v e n re y n a c i n i fu e c ria d o d e sd e e l ro
J o r d n h a s ta el so l p o n ie n te p o r el q u e h u b ie r a ta n to
d u e lo , d e s d e q u e se a h o g a ro n lo s g ig a n te s. P u e s los
fr a n c e s e s h a c e n p la n to y d a n g ra n d e s g rito s , y los in g le
ses, to d o s lo s de a m b o s re in o s , los a le m a n e s , to d o s su s
p o d e ro s o s p a rie n te s , s e o re s d e l m u n d o , y el v a lie n te e m
p e r a d o r , y S a jo n ia , E s p a a y A ra g n , p o rq u e e n el m u n
d o no e x is te c r is tia n o d e n in g n lin a je q u e n o f u e r a su
v a s a llo o s u p a rie n te .
V. P e ro l, si h u b ie r a v iv id o u n a o m s , e s ta b a d e s
tin a d o p o r e n c im a d e to d o s , al m e j o r lu g a r p a r a s e r v ir
a D ios de b u e n n im o y ta la n te , fu e n te d e h e rm o s a s d
14.
B elh se n h er D ieus, edic. E r n s t , G u irau t d e Calansort,
X I, pp. 331 y ss. La traduccin e s de R i o u e r , L os tro v a d o re s,
LV, 216, pp. 1085 y ss. La poesa aparece n teg ra en M il ,
De los tro v a d o re s, p. 118.

142

Carlos Alvar

divas, muro contra los rabes, sol de marzo, abril re


novado, espejo del mundo, en quien el mrito ha rena
cido. Qu ms dir! Nadie puede relatar el dao que ha
recibido este mundo con su muerte; y Dios, verdadero
perdonador, lo perdone, pues se ha vengado en nosotros.
VI.Ay, qu dolor!, pues l es modelo para todo el
mundo, para los valientes y para los nobles.]
La crtica delim it la produccin potica de Guiraut entre 1202 y 1212; las tres com posiciones de
este trovador que hacen referencia a Castilla pare
cen haber sido escritas alrededor de las m ism as fe
chas 15: e l dato m s seguro que poseem os es el ver
so 42 del planh, en el que se nos dice que si el in
fante hubiera vivido un ao m s habra podido ser
vir muy bien a Dios; la alegra de la victoria se ve
em paada en Ja corte castellana por la m uerte, un
ao antes, del infante don Fernando; slo n esa co
yuntura es explicable el hecho de que Guiraut escri
biera un planh tanto tiem po despus del suceso.
Este planh es interesante, adem s, porque nos
ofrece un retrato del infante al sealarnos que se
pareca de cors e de faissos a sus tres tos, Enri
que, Ricardo y Godofredo.
2.2.3 D espus de m uerto, an le dedica un recuerdo
Aimeric de Peguilhan entre sus protectores desapa
recidos a com ienzos del siglo x m .
En aquelh temps que'l reys mori, N'Amfos,
e sos belhs filhs qu'era plazens e bos 16.
[En aquel tiempo en que muri el rey don Alfonso y su
hijo que era agradable y bueno...]
2.3 Podram os com enzar este prrafo sobre la no
bleza castellana con un verso de P oem a de Almera:
15. E rn st piensa que ta n to L i m ey d ezir com o B el sem
blan fueron escritas e n tre 1209 y 1214 ( E r n s t , G iraut de Caanson, p. 284).
16. E n aguelh tem p s, edic. S h e f a e d -C h a m b e r s , A im eric de
Peguilhan,. X XV I, vv. 1-2, p. 146,

Otros personajes

143

C a s te lla e v ir e s p e r sa e c u la f u e r e r e b e l l e s 17.

E fectivam ente, los varones de Castilla fueron re


b eld es durante siglos y es esa rebelda la que m arca
r sus relaciones con los reyes y con las cortes.
2.3.1 Don D iego Lpez de Haro fue uno de los mag
nates m s distinguidos de Espaa, y por el favor que
goz con el rey lleg a desem pear com etidos de no
table relieve 18. Se enfrent con A lfonso IX de Len,
hacindose fuerte en los castillo s de M onteagudo y
Aguilar, Alfonso V III lo nom br su alfrez y, d es
pus, lo hizo seor de Rioja y Njera. Parece ser que,
con un hijo suyo, estuvo en la batalla de Alarcos.
Por diferencias con el rey castellano, figura en la cor
te leon esa desde mayo de 1204 hasta la Paz de Ca
breros, concluida en m arzo de 1206. A lfonso VIII
le devolvi su confianza y por ello m and la vanguar
dia del ejrcito cristiano en Las N avas de Tolosa.
Muri en septiem bre de 1214.
Pero su figura no es interesante slo en el pla
no poltico; don Diego supo form arse una corte de
juglares y trovadores debido a su espritu facetus
loqui, discretus, segn las inscripciones de su se
pulcro en Santa Mara la Real de N je r a 19. N o debe
extraarnos, pues, h a l l a r l o citado a l g u n a vez en los
versos de los trovadores.
2.3.1.2 Pareca que el prim er testim on io provenzal
relacionado con el se or de Vizcaya era el que nos
llega a travs de la Vida de R igaut de B erbezilh, tro
vador docum entado com o m uerto en 1163, despus
de haber sid o m onje en su tierra dos o tres aos:
... e t el s e n a n e t en E s p a in g n a , a l v a le n b a r n D o n
D iego; e Jai v is q u e t, e la mor i 20.
17. P oem a d e A lm era, verso 1.38, p. 32 (sigo la edic, de
S alvador M artnez, G redos, M adrid, 1975).
18. G o n z l e z , A lfon so V IH , P- 305.
19. C itado p o r M e n n d e z P id a l , Poesa juglaresca, p . 129.
20. B o u t i E r e , B io g ra p h ies, p. 150,

144

Carlos Alvar

[E l se fu e a E s p a a , co n el v a lie n te n o b le d o n D iego;
vivi a ll, y a ll m u ri .]

Segn R iq u er21, los datos que ofrece la Vida han


de m anejarse con toda precaucin, pues parecen in
terpretaciones del tardo bigrafo no slo la referen
cia a los am ores de! trovador, sino tam bin la cita
de la corte de don Diego; quiz fue este error pro
vocado por la tornada de Lo nous mes d'abril en la
que alude a Falencia:
M iis d e d o m n a ,
s ie n sui sai v a s P a lc n s a
m 'a r rn a c m on c o rs vos ro m n e n le n e n sa :
e) n o m d 'a m ia v o s e r o b e d ie n z '
ab q u e c re s a tz de so s e rise ig n a m e n z 22 .

[M e jo r q u e d a m a , a u n q u e e sto y a q u , e n P a te n c ia , m i
a lm a y m i c u e rp o q u e d a n en v u e s tro p o d e r: e n el n o m
b re d e a m ig a os s e r o b e d ie n te , s lo co n q u e c re is su s
e n se a n z a s .]

Vrvaro crey que esta tornada proceda de la m is


ma fuente que la Vida, es decir, de un hecho r e a l23,
aunque ms bien parece ser que la Vida ha elabora
do algunos elem entos sobre esta tornada, com o su
giere Riquer
E l a n n im o b i g ra fo d e b i d e in v e n ta r e s ta re fe
re n c ia , p o rq u e s a b a q u e R ig a u t d e B erbesrilh e s tu
vo en C a stilla , p e r o los d o c u m e n to s m u e s tr a n q u e
m u r i en su t i e r r a s ie n d o m o n je .

Partiendo de esta base, las conclusiones cronolgi


cas tanto de Vrvaro com o de Anglade deben ser
revisadas: apoyndose en la afirm acin de la Vida,
Anglade sita la presencia de Rigaut en Espaa en
tre 1200 y 1215 25; Vrvaro, aduciendo la desnatura
cin del seor de Vizcaya entre 1201 y 1206, piensa
R i q u e r , Los trovadores, X I II, p . 282.
V r v a r o , Rigaut de B erbezilh, V I , estr. VI, vv. 46-49,
172-173.
23. VArvabo, R igaut de Berbezilh, pp. 16-17.
24. R i o u e r , L o s trovadores, X U I, p . 283,
25. A nglade, Les chansons d u troubadour R igaut de Barbezieux,.en R evue des Langues Rom anes, LX, 1920, pp. 201 y ss
especialm ente p, 232.
21.

22.

PP.

Otros personajes

145

que debe ser posterior a este ao y m uy probable


m ente de hacia 1210 20. Riquer, con m ayor inform a
cin y datos m s con cretos que los anteriores, gra
cias a las in vestigaciones de R. L e je u n e 27, cree que
las relaciones entre R igaut de B erbezilh y don Diego
Lpez de H aro no son tan tardas com o afirm a la
Vida y propone com o solucin para no retirarle
todo el crdito que lo conoci cuando era jo
ven 2a.
Me resulta difcil adm itir esta hip tesis, pues indi
cara que Rigaut y don Diego se conocieron antes de
1160, fecha en que el n ob le castellano deba ser un
nio, a no ser que se trate de otro noble con el m is
m o nom bre, o que rechacem os la Vida p ro v en za l2B.
2.3.1.3 D ebe identificarse con don Diego Lpez de
Haro el Diego que aparece en Car'amiga d o lse fran
ca, de Peire Vidal; suponem os, con H o e p ffn e r 30, que
este trovador con oci al alfrez de Alfonso VIII; al
m enos eso nos hace pensar el envo de la cancin que
hem os citado:
Q u i d 'E n D iego s 'a r r a n c a ,
n o n a m e s tie r m a s q u e 's p o n a
o q u o m t o t v iu lo r e b o a
e n p riv a d a p o z a ra n c a ,
a le d e c h ic a v il a n a
re c re z e n , c o r d e p u ta a ,
si to t 'a l ta u l a t se la n s a
n i S p o n h a d 'e m p lir s a p a n s a 31.
[Q u ie n se s e p a r a d e d o n D iego, n o n e c e s ita n a d a m s
q u e s u ic id a rs e , o q u e lo e n tie r r e n v iv o e n u n p o z o n e g ro ,
26. V rv a ro , R igaut de B erbezilh, pp. 18-19.
27. R ita L e je NR, La data tio n du tro ubadour R igaut de Barbezieux: a uestions de dtail et questions de m thode, en Le
M oyen Age, LXX, 1964, pp. 397-417.
28. R iq u e r , L o s trovadores, X III, p. 283, n. 6.
29. E n tre o tro s nobles con este no m b re, hem os bailado a
Diego Jim nez de Cam eros, cuya cronologa coincide m s
exactam ente con Ja del tro v ad o r que la del seor de Vizcaya
(vid. G o n z lez , A lfonso V III, pp, 318 y ss.),
30. Cfr. H o e p f f n e r , P e ire V id a , p. 155.
31. E dic. A valle, Peire Vidal, XV, e str. V II, vv. 49-56,
p. 138.

Carlos Alvar

146

como arrojan a una villana de corazn de puta que se


abalanzara a una mesa para llenar su barriga.]
H oepffner supone que Peire Vidal
Avait trouv auprs de lui un excellent accueil dont
il remercie id avec ses hyperboles coytumires.
Quitter Diego? S'exclame-t-il! Plutt se suicider ou
se faire jeter dans un puisard, comme une vieille
truie se jette sur son auge pour se remplir la panse 32,
Ms adelante analizarem os la fecha de esta com
posicin.
2.3.1.4 Otro trovador que visit la corte castellana,
Ramn Vidal de B esal, elogia al seor de Vizcaya
en Abrils issi'e, donde la alabanza al noble corre pa
ralela a la de Alfonso VIII: en Castilla encontraban
los trovadores un rey generoso, pero tam bin los no
bles estn colm ados de virtudes; all hallaban a e-N
D iego que tan fo pros 33.
2.3.1.5 Poco antes de que m uriera su rey, muri
don D iego Lpez de Haro; y, com o a su rey, tam bin
lo recuerdan a l los trovadores despus de muerto;
Aimeric de Peguilhan le concede un puesto de honor
entre su s protectores:
En aquelh temps que l reys mori, N'Amfos,
e sos belhs filhs qu'era plazens e bos,
e -l reys Peire de cui fon Araguos,
e - N Dieguos qu'era savis e pros 34.
[En aquel tiempo en que muri el rey don Alfonso,
y su buen hijo que era agradable y bueno, y el rey Pe
dro, de quien fue Aragn, y don Diego que era sabio y
noble...]
2.3.2 Tan im portante, por lo m enos, com o la fami32. H o epffn er , Peire Vidal, p. 155. D E .jem os a un lado la
in terp re taci n y la traduccin que hace de estos versos, que
m e parecen desafortun ad as.
33. Abrils issi'e, edic. Field, p. 32. C fr. supra, 1.36.1 y ss.
34. En aquelh tem ps, edic. S hepard-C ham bers, A im eric de
Peguilhan, XXVI, vv. 1-4, p. 146.

147

Otros personajes

lia Haro, eran los Lara. Sin em bargo, los m iem bros
de este linaje no destacan por su presencia en la l
rica trovadoresca; podem os sealar tan slo re
ferencias a dos Laras: a Pedro y a Fernando.
2.3.2.1 La fam ilia de los Lara se introdujo en Narbona gracias al m atrim onio de M anrique de Lara con
Erm esinda, herm ana de Erm engarda y prim a de la
em peratriz doa Leonor, por la cual penetr en Cas
tilla una corriente cultural y poltica 35.
23.2.2 Pedro de Lara fue seor de N arbona a par
tir de 1176, com o indic M iret y Sans: En 1168, vin
dose Erm engarda sin h ijos, asoci para el gobierno
del vizcondado, a su sobrino Aym erich de Lara [ ...]
Aym erich m uri al cabo de ocho aos y entonces
adopt por heredero y sucesor el herm ano de este
ltim o, llam ado Pedro de Lara [ ...] Erm engarda m u
ri el da 2 de las Calendas de Mayo del ao 1196 de
la E ncarn acin 35 bis. P osiblem ente, Pedro de Lara
se encuentra al frente del vizcondado sin la partici
pacin de Erm engarda despus de marzo de 1193. Un
ao m s tarde abdica en su hijo Aym eric III. Muri
en 1202.
B ertrn de Born pide a Pedro de Lara, seor de
N arbona, auxilios para el conde de Tolosa, levan
tado contra ei rey aragons:
e lo coms Peire lor n'aiut30.
[Y el conde Pedro les ayude,]

No debi suceder as, pues en otro sirvents se di


rige el trovador a Alfonso II diciendo:
l e u l o 'l h p e rd o , s r m fe tz m a l f a r
a c a ta la s n i a la r a u s 37,
35. G on z lez , Alfonso V III, p , 274.
35 bis. Cfr. Mas L a strie, Trsor, 1643. Vid tam bin M ire t
i S ans , E l testam ento de la vizcondesa E rm engarda de Nar.
bona, en B R A B L B , I, 1, 1902, pp. 41-46.
36. Lo com s m 'a m andat, edic. Appel, B ertr n von B o rn t
IX, estr. V II, v. 40, p. 23.

37. Quan v e i pels vergiers, edic. A p p e l , B ertr n von B orn,

148

Carlos Alvar

[L e p e rd o n o si m e c a u s d a o c o n lo s c a ta la n e s y co n
lo s d e L a ra .]

Los laraus son, evidentem ente, las tropas de Pe


dro de Lara, aliado de Alfonso II, frente al conde de
Tolosa 38. La m ayor parte de los investigadores en
tre ellos Mil, Thom as y S tim m in g 39 seal que
fue com puesto en 1181. A partir de la publicacin del
estudio de Riquer E n torno a Arondeta, de ton chan
tar m'azir 40, se ha im pu esto la rectificacin; si los
investigadores que se han planteado la fechacin de
este sirvents se basaban casi exclusivam ente en la
expedicin de Alfonso II contra Tolosa en 1181, Ri
quer profundiza en los datos conservados sobre la
expedicin y concluye que ninguna de las tres re
dacciones de la G esta C o m itu m barcinonesium fecha
en 1181 la expedicin de A lfonso II contra T o lo sa 41.
En todo caso, el sirvents tiene que ser anterior al
ao 1194, porque fue entonces cuando el vizconde
Pedro de Lara abdic en Aym eric III.
2.3.2.3 Los otros representantes de la fam ilia Lara
aparecen en Abrils' issie, el poem a narrativo de Ra
mn V idal de B esal en el que se elogia a Alfon
so V III, a don D iego Lpez de Haro, a Guidrefe de
G am beres42 y a dos personajes, d iciles de identi
ficar:
e-.l c o m te F e r r a n lo c o rte s
e so s f r a ir e s ta n b e n a p r e s
q u ieu n o -n p o ir ia d ir lo c a r t 43.
[Y el c o n d e F e rn a n d o , el c o rt s , y su h e rm a n o , ta n
X X II, estr. V III, vv. 57-58, p. 54. La trad u cci n es de R iquer,
Los trovadores, X X X II, 134, p . 721,
38. P ara m s datos, cfr. K astner , B ertrn de B orn's,
p. 247.
39. Cfr, R iquer, La lrica, p. 404.
40. R iq u e r , E n torno a Arondeta, de ton chantar m'azir,
en B R A B LB , X X II, 1949, pp. 199-228.
41. R iq u e r , En torno,.., p. 220.
42. C fr. infra, VI, 2.3.4.3.
43. F ield , Abrils issi'e, vv. 769-771, pp.
31-32,

149

Otros personajes

b ie n d is p u e s to q u e n o s a b r a d e c ir d e l n i la c u a r t a
p a r te .]

2.3.2.3.1 Como en otros casos que presentan dificul


tades, las interpretaciones han sido m uy variadas:
Mil 44 no duda en identificar el c o m te Ferrari con el
infante don Fernando, abad de M ontearagn, tercer
h ijo de Alfonso II y herm ano de Pedro II, que apa
rece reiteradas ocasion es en la Crnica de Jaim e I.
B ohs 45 pens que se trataba de Fernando III, m ien
tras que A n glad e40, C o rn iceliu s47 y F ie ld 48 ven en
l uno de los Lara.
2.3.2.3.2 N o creem os que se trate del abad de M on
tearagn porque nos en contram os en un m bito cas
tellano; la fecha del poem a nos hace rechazar, tam
bin, la h ip tesis de B ohs. N os queda, pues, la p o si
bilidad de iden tificarlo con don Fernando de Lara;
varios factores apoyan esta sugerencia: la cronologa
no presenta ninguna dificultad, pues figura en pri
vilegios desde 1173 hasta 1217; era conde castellano,
con lo que encuadra, perfectam en te, en el m arco de
la poesa y, adem s, estab a relacionado con los trova
dores, com o verem os m s adelante.
2.3.2.3.3 D on Fernando de Lara era el hijo prim og
nito del conde don uo Prez de Lara am o de
rege don Alfonso . Su m adre,-doa Teresa, al que
darse viuda en 1177, se cas con Fernando II, rey de
Len. E jerci gran influencia en A lfonso V III, del
que fue alfrez. En 1208 se le incluye entre los ju
ram entados para cum plir el testam en to del rey cas
tellano; b ajo el reinado de Fernando III se tuvo que
desnaturar a M arruecos y perdi todos sus honores.
M il , De los trovadores, p . 300, n. 7.
45. B o h s , W., brits issi'e m ays intra va. L ehrgedicht
von R aim an V idal von B ezaundun. Sonderabdruck. aus Vollm ollers R om anische Forschungen, XV, 1903, p. 100.
46. Angladr, Les iroubadours provengaux en B iscaye, p . 350.
47. C o r n i c e u u s , oSo fo el tem ps c o m era j'ty, Berln,
1888, pp. 94-95.
44.

48.

F e lo , A b r i h

i s s i e, p . 144, v id . ti. 82.

150

Carlos Alvar

Muri en el barrio de Elvira (M arruecos), siendo tra


do su cadver m s tarde para sepultarlo en Filero,
al lado de su m u je r 49.

2.3.2.3A Los hijos de don uo Prez de Lara fue


ron tres: don Fernando, don Alvaro y don Gonzalo
Nez de Lara. Si aceptam os que el co m te Ferran
sea ste, su herm ano es, seguram ente, don Alvaro.
En apoyo de nuestra afirm acin aducim os varios m o
tivos: fue personaje influyente en las cortes de Cas
tilla y Len, en la que lleg a ser m ayordom o; se
ali con el seor de Vizcaya y estu vo casado con
doa Urraca Daz de Haro, hija de don Diego, el no
ble protector de trovadores 50.
21.2.15 Para pensar que se tratara de don Gonzalo,
tropezam os con un grave inconveniente, pues el ms
joven de los Laras residi, norm alm ente, en G alicia51,
sobre todo a partir de 1208; com o su herm ano, fue
honrado por el m onarca leons, se desnatur de Cas
tilla hacia 1218 y fue a tierra de m usulm anes. Muri
en Baeza algn tiem po despus. Estuvo casado con
una herm ana del seor de Vizcaya doa Mara
Daz de Haro en fecha que desconocem os, pero que
fue antes de 1225. Vivi poco tiem po en la Castilla
de Alfonso V IH 52.
2.3.3.1 Aunque de origen navarro, la fam ilia de los
Azagra se inclin hacia Castilla en su poltica. D esta
c por su actividad don Pedro Ruiz, que estuvo rela
cionado con los reinos castellano y aragons por ha
berse erigido seor de Albarraen y haberse subleva
do contra Alfonso V III y Alfonso II, reconocindose
vasallo nicam ente de Santa M a ra 53.. E sta pos
49.

t o d o s e s t o s d a t o s , cfr. G onzlez , Alfonso V III,


ss.
G onzlez , Alfonso VI H, p . 289.
P a ra

P P . 283 y

50.

51. G onzlez, Alfonso VI H, pp. 290 y ss.


52. G o n z lez , A lfonso VI H, p . 291.
.
53. Cfr, G o n z l e z , Alfonso VIII, pp. 796 y ss., y A lm a g r o ,
H isloria de Albarraen, pp. 5-74. Despus de don Pedro, fue

Otros personajes

151

tura de rebelde se explica as en los versos de Ber


trn de Born:
Peire Rois saup devinar
el prim que-l vi joves reiaus,
que no seria arditz ni maus 54.
[Ya adivin Pedro Ruiz, en cuanto lo vio siendo joven
rey, que no sera valiente ni temible.]
En 1186 haba m uerto el prim er seor de Albarracn, un os dos aos despus de que Bertrn de Born
com pusiera este sirvents.
2.3.3.2.1 Peire d'Alvernha, el trovador que se encon
traba en Castilla a la m uerte de Alfonso VII, com po
ne una stira Cantarai d'aquest trobadors, p osible
m ente su obra m s im portante. En ella el trovador
caricaturiza a trece com paeros entre los que se
incluye , que se han encontrado en Puoich-vert;
adem s de algunos trovadores conocidos, com o Giraut de Bornelh, B ernart de V entadorn, etc., se ha
llan varios que no han logrado identificar. Entre
stos, se cuentan Peire de M onz y G onzalo Ruiz, que
por los nom bres parecen aragons el uno y castella
no el otro. Pero vayam os por partes. Peire de Mon
z sale de nuestro dom inio, por lo tanto lo vam os
a dejar a un lado; Gonzalo R oitz ocupa la estro
fa XII:
E l'onzes, Gonzalgo Roitz,
qe-s fai de son chant trop formitz,
p e r q 'e n c a v a lla r ia - s fen ;

et anc per lu non fo feritz


bos colps, tant ben non fo gamitz,
si dones no-1 trobet en fugen 55.
se o r de A lbarracn su h erm an o F ern an d o , que se hizo v a
sallo de Alfonso V III.
54 Quan vei pels vergiers, edic. Apfel, B ertr n von Horn,
X X II estr. V II, vv. 49-51, p. 54. La trad u cci n es de R iq u e r ,
Los trovadores, X X X II, 134, pp. 720-721.
55 D e l M onte, Peire d Alvernha, X II, estr. X II, vv. 67
72, pp. 125-126. La tradu cci n es de R iq u e r , L o s trovadores,
XV, 49, pp, 338-339, au n q u e con v ariantes.

152

Carlos Alvar

[Y el undcimo, Gonzalo Ruiz, que est demasiado sa


tisfecho de su canto, en el que presume de dignidad ca
balleresca; y nunca buen golpe fue asestado por l tan
mal armado iba si no lo encontr mientras escapa.]
2.3.3.2.2 Ms que la figura de Peire de Monz ha in
teresado a la crtica la de Gonzalo Ruiz, pues de la
identificacin de ste depende, en gran manera la
fecha del poem a. El prim er paso lo dio Pattison al
descubrir un texto de Zurita en el que apareca cita
do un Gonzalo Ruiz: el ilustre historiador daba la re
lacin de los nobles que fueron en 1170 a Burdeos en
busca de Leonor de Inglaterra, que iba a casarse con
Alfonso V I I I 56. A partir de esta noticia, las conclu
siones se precipitaron: no fueron pocos los investi
gadores que, aduciendo com o testim onio a Pattison,
pensaron que Peire d'Avernha escribi esta com posi
cin con m otivo del viaje de la futura reina de Cas
tilla, y que todos los trovadores citados en la stira
estuvieron en la com itiva que llev a la nueva reina
castellana a T arazona57, Sin em bargo, pasada la eu
foria, Rita Lejeune ha replanteado el problema,
com o verem os m s adelante.
2.3.3.2.3 Al lado de Gonzalo Ruiz, y en estrecha re
lacin con l, se ha m otivado la identificacin de
Puoich-vert (verso 86). Es aqu donde han tropezado
casi todos los investigadores: se puede tratar, bien
de Puivert d'Agramunt o bien de Puivert d Aude,
pero en cualquier caso y as lo seal Rita Lejeu
ne ya se site en el Lenguedoc o que lo suponga
m os en Gascua, el lugar donde fue escrita la sti
ra, Puivert, presenta dificultades para relacionarse
con el cortejo nupcial de 117058. La fecha que se ha
propuesto (1170) para la stira no descansa sobre

56. P a t t iso n , Peire d 'A lvem h e's C hantara d'aqestz trobadors >, p p . 23-24.
57. P o d e m o s c i t a r , e n t r e o t r o s , a M enndez P idal, Poesa
juglaresca, p . 115; D el M onte , Peire d'Alvernha, p . 128; P ir o t ,
Recherches, p p . 174-177; e tc .
.
58. L ejeu n e , La Galerie littraire, p . 6,

O tros personajes

153

ningn fundam ento seguro, com o afirm a la investi


gadora b e lg a 59.
2.3.3.2.4 Los hechos quedan en suspenso; Riquer los
resum e, esperando los estu d ios prom etidos por Rita
Lejeune 60:
1) Gonzalo Ruiz es, m uy probablem ente, el her
m ano de Pedro Ruiz de Azagra, se or de Albarracn
y p rotector de trovadores, Gonzalo Ruiz est docu
m entado entre 1157 y 1186.
2) La poesa no pudo ser com p uesta con m otivo
del viaje de B urdeos a Tarazona, pues no se halla
ningn Puoich-vert en este cam ino.
3) El lugar de com p osicin fue Puigverd d'Agram unt, cerca de Lrida.
4) H abra que pensar en ocasin d istinta del viaje
nupcial de Leonor de Inglaterra: tal vez a partir de
1158 en que el trovador estu vo en la corte castella
na y pudo con ocer al noble Gonzalo Ruiz.
2.3.4
N o m en os im portante que las anteriores era la
fam ilia de Cam eros; de origen riojano. Algunos m iem
bros de este linaje tam bin aparecen citados por los
trovadores.
2.3.4.1 E n prim er lugar h em os de referirnos a don
R odrigo Daz de C am eros, conocido com o poeta en
gallego-p ortu gu s60 biE, al que alude Elias Cairel en
un sirvents com pu esto p robablem ente en la
corte leonesa:
Domna, par
n ous puosc trobar
lonh ni pres,
e sab o'n Roiz Dies
quJes conoissens
e fai valer valensa 81.
59. L e je u n e , La Calerie littrairen, p , 20.
60. R iq u e r , L os trovadores, XV, 49, pp. 332-333.
60 bis. C fr. M i c h a Eu s , Ajuda, II, pp. 578-579.
61. T o tz tnos cors e m os sens, edic. J a e s c h k e , E lias Cairel,
XIV, estr. VI, vv. 66-71, p. 197.

154

Carlos Alvar

[S e o r a , n o os p u e d o e n c o n tr a r s e m e ja n te n i le jo s n i
c e rc a , y lo s a b e R u iz D az, q u e es c o n o c e d o r y h a c e v a le r
el v a lo r,]

J a esch k e02 piensa en un principio que no pue


de ser Rodrigo Daz de Cameros, pero m s a d ela n te63
rectifica su punto de vista afirm ando que s se tra
ta de este noble, pues el error de "Roiz" en vez de
"Ro" puede ser del poeta.
2.3.4.2 Quiz haya que poner en relacin con la fa
m ilia de Cameros el Roiz Peire que aparece en la
Vida del G uilhem Magret: si rendet en un hospital
en Espaingna, en la trra d'En Roiz Peire deis Gambiros 6*, Esta aseveracin es dem asiado concreta y
posib lem ente sea cierta. Sin em bargo, hay un
punto oscuro: quin es Roiz Peire deis Gambiros?
Las in terpretaciones al respecto han sido abundan
tsim as: Mil piensa que se trata de un hijo o pa
riente de don R odrigo Daz de C am eros95; Menndez Pidal no halla ningn nobJe con este nom bre
y piensa que Peire es arbitrario en vez de D a ; ce.
N a u d ie th 67 parece apoyar a Mil. Son m uy escasos
los datos que podem os ofrecer, pero tal vez pue
dan arrojar luz nueva sobre el problem a. R ecorde
m os, con una sim ple ojeada, el linaje de los Cameros:
62. V id . J a es c h k e , E lias Cairel, p , 32.
63. J a e s c h k e , E lias Cairel, p p . 200-201, n ,
69.
64. B o JT ifcR E , Biographies,
p . 493.
65. M il, De los trovadores, p . 120, n. 3,
66. M enndez P idal, Poesa
juglaresca, p . 128, n . 2. E s t a
o p i n i n e s a p o y a d a p o r R iq u k k , L os trovadores, X L II , p .
915, n . ].
67. N a u d teth , G uilhem M agret, p p . 100-101.

Otros personajes

P e d ro Jim n e z

[R u iz P re z ]

155

J im e n o
(y M a ra G o n zlez)

D iego J im n e z
{y D,a G u io m a r)

T e re s a Jim n e z

R o d rig o D az
(y u n a h ij a d e D. D iego L p ez d e
H a ro ) |
J im e n o R o d rg u e z
(y S a n c h a , h ija d e A lfo n so IX ) 68

N o es aventurado conjeturar que Pedro Jim nez


tuviera ur hijo llam ado Ruiz (o Ruy, o Rodrigo) P
rez, que sera prim o del fam oso protector de trova
dores y poeta, R odrigo Daz, de Cam eros. La cronolo
ga nos apoya en esta h ip tesis que slo encuentra
un obstculo y no despreciable en la inexisten
cia de d ocum entos que corroboren ese descendiente
de Pedro Jim nez. Creo que entre los nobles que po
dran id entificarse con Roiz Peire es el m s cer
cano al original. Por otra parte, el hospital al que
hace alusin el autor de la Vida resulta d ifcil de lo
calizar: tengam os en cuenta que Pedro Jim nez pa
dre del h ip ottico n oble que nos ocupa era seor
de Logroo (1158) y que los h osp itales para peregri
nos eran m uy abundantes en el Camino de Santia
go 89, que atravesaba las p osesion es de los Cameros.
2,3.4.3 Si .es problem tica la id en tificacin de R oiz
Peire deis G am biros, no lo es m enos la del Guidrefe
de G am beres, que se halla en Abrils issi'e de Ram n
V idal de B esal. Suponem os que este enigm tico per
so n aje del que el trovador no nos dice nada m s
era castellano, aunque la razn no sea incontroverti
ble: est incluido en una enum eracin de nobles de
Castilla, entre don D iego Lpez y el com te Ferran.
68. C fr. G on z lez , A lfonso VIII , p p . 317-318 y 607-616.
69. Cfr. G on z lez , A lfonso VI I I , p p . 318 y ss.

156

Carlos Alvar

Las interpretaciones han sido m uy distintas: M il 70


supone que es un m iem bro de la fam ilia de los Ca
m eros; basa su aseveracin en el paralelism o con el
G am biros de la Vida de Guillem Magret:
... Pois se redent en un hospital en Espaigna,
en la trra d'En Roiz Peire deis Gambiros.
Uno de los Cameros (Ruy Daz) m andaba una de
las alas del ejrcito que se enfrent a los alm ohades
en Las Navas.
F ie ld 71 piensa que tal vez se trate de un error del
copista y que originalm ente se tratara de Pedro Ruiz
o Ruy Daz de los Cam eros, inclinndose al prim ero
por su fam a com o protector de trovadores.
M enndez P id a l72 rio se m uestra tan convencido y
observa que el G a m bers de Ram n Vidal no tiene
nada que ver con el Gam biros de la Vida de Magret
por razn de la acentuada.
Por el m om ento, nosotros no tenem os argum entos
suficien tes para juzgar, aunque creem os bastante po
sible que se tratase de un m iem bro de la fam ilia de
los Cameros com o indic Mil.
2.4
E ste captulo acerca de los personajes fam osos
citados por los trovadores puede cerrarse con la fi
gura casi pica de Martin Algai, que m uri en los
prim eros das de agosto de 1212, a la vista de todos
sus vasallos.
2.4.1
Era fam oso este salteador de cam inos por su
valor, por su dureza y por su ardor guerrero. Merce
nario preciadsim o, estuvo a las rdenes de Ricardo
Corazn de Len, de Juan Sin Tierra (quien lo hizo
senescal de Perigord y de Gascua), de Sim n de
M ontfort y de Ram n VI de Tolosa. Fue seor de Bigaroca y de B irn (arr. de Bergerac, en Dordoa),
donde firm a donaciones entre 1207 y 1209. Parece ser
70.
71.

72.

M il., De los trovadores, p . 300, n. 6 y 120, n. 3.


F ield , A brils issie, p . 151.
M enn dez P idal , Poesa juglaresca, p. 128, n. 2.

Otros personajes

157

que era navarro y ha sid o iden tificad o con el cabeci


lla de banda M artn de O lite 73,
2.4.2 M artn Algai fue una de las figuras fundam en
tales en la cruzada albigense, al m en os as lo hacen
pensar Jas alu sion es que hay a este capitn en la pri
m era parte de la Cans d e la Crozada, escrita por el
navarro Guilhera de Tudela; en ella se puede rastrear
la actividad m ilitar de M artn Algai, con la ventaja
de que casi tod os los datos son corroborados por la
crnica latina de Vaux-de-Cernay74.
2.4.3 Aparece por prim era vez al ser convocados to
dos los nobles por el conde de M ontfort:
E lo coms de Monrfort somonit tot ades,
tot aitans co el pog de trastotz los francs.
Per lo vescomte d'Onje a el ladonc trames,
per mosenhen Bochart, que dedins Lavaur es,
e per trastotz los autres e de lunch e de pres,
e per Marti Algai; e lai en Narbones
trames per n'Aimeric, e que cascus vengues.
Et eli vengon tuit; non auzan mudar ges
pus lor o ac m andat73.
[El conde de Montfort convoc inmediatamente a to
dos los franceses que pudo llamar. Envi mensajes aJ
conde de Onje, a mosn Bochardt, que estaba en La
vaur, y a todos los dems, estuvieran lejos o cerca, tam
bin a Martn Algai y, en el Narbons, a Aimeric, pidin
doles a todos que vinieran. Se presentaron todos, pues
no se hubieran atrevido a retrasarse despus de haber
recibido tal orden suya.]
73. Cfr, La Chanson, p. 210. L a identificacin m e parece
falsa, y m s a n teniendo e n cu en ta que en 1222 M artn de
O lite estab a al cargo de la g u ard ia d e M o ntferrand, al ser
vicio de la Iglesia (vid. R otjquette e t V illem agne , Cartulaire
de M aguelone, t. II p. 217, c itad o en La Chanson, p . 242,
n. 2).
74. P etri V allium Sernaii m onachi H ystoria Albigensis,
edic. de dom B ria l, en Recueil des h istorien j de la France,
t, XIX, pp, 1-113, y P. G uben y E. Lyom, en Socit de lhistoire de France, I y II, P ars, 1926-1930.
75. La C hanson, 89, vv. 8-16.

Carlos Alvar

158

2.4.4 En el asedio de Castelnoudari septiem bre de


1211 lo vem os luchando al lado de Sim n de Montfort:
Lo coms, sel de Montfort, si com vos dig denan,
s'es mes al Castel-nou vesent de manta jant.
En Bochartz fo a Lavaur e d'autre no sai cant:
lo filhs del castela, que fon pros e valhant,
be son cent cavaers arditz e combatans;
Martis Algais i fo se vintes solament;
Tot dreit al Castel-nou al cmte Fort s'en v a n t70,
[El conde de Montfort, como os dije antes, se haba
establecido en Castelnoudari, a la vista de muchas per
sonas. En Bochart estaba en Lavaur con no s cunta
gente, como el hijo del castellano, que era honrado y
valiente; son, fcilmente, cien caballeros audaces y beli
cosos; Martn Algai estaba all con veinte hombres. Se
fueron derechos a Castelnoudari a juntarse con el conde
de Fort.]
2.4.5 Es en ton ces cuando el conde de Foix intercepta
un convoy de vveres que envan a Sim n de M ont
fort: se entabla la batalla, con tal dureza canc non
auzit tan fera des lo tem ps de Rotlant;
Li francs de Paris a celhs de vas Campanha
vengon a Castelnoy rengat per mei la planha.
Mas lo coms, sel de Foiss, ab tota sa companha
lor es mei la via e li roter d'Espanha'??.
[Los franceses de Paris y los de la Champaa avan
zan hacia Castelnoudari, ordenados por medio de la lla
nura. Pero el conde de Foix, con todos los suyos y con
los mercenarios de Espaa, les toma el camino...]
2.4.6 La reaccin del capitn navarro es ya casi un
tpico en los cantares de gesta hispanos:
Can monsenher Bochartz e cel que ab lui van
venon al Castelnou, don se moc un alban,
que vene de vas senestre sai a la destra man
e anee tant can poc encontra sus volan.
76. Ibdem , 93, vv, 1-7
77. Ibdem , 94, vv. 1-4

Otros personajes

159

Done dits Martis AJgais: Sira, per san Joan!


Coment que lo plaitz prega, nos sirem sobiran,
e retendretz lo camp e cels c'ab vos sern;
mot i perdretz avan e receubretz gran dan 78.
[Cuando el seor Bochart y los que van con l se acer
can a Castelnoudari, alz el vuelo un halcn blanco, que
fue de la izquierda hacia la derecha y se fue tan lejos
como pudo, volando sobre ellos. Entonces dijo Martn
Algai: Seor, por San Juan, sea cual sea la marcha de
la contienda, nosotros venceremos; vos quedaris como
dueos del campo, vos y los que con vos estn; perde
ris mucha gente y recibiris gran dao.]
2.4.7 El com bate es m uy duro, com o se esperaba, y
los soldados de M artn Algai em piezan a retirarse al
no poder defender el convoy:
E tant bo caval sout, que nulhs om n o l tenia!
Cels de Marti Algai, que que om vos en dia,
sen fugiro ab lui a aicela envazia
tro fo vencutz l'estorns e dig que el venia
deis rotiers encausar s; cascus ai si s cobria
de lors grans malvestatz e de lor vilana.
[Qu buenos caballos sueltos, que nadie los llevaba!
Las fuerzas de Martn Algai, digan lo que digan, huye
ron con l ante este envite hasta que la batalla fue
ganada y dijo que vena de perseguir a los mercenarios;
cada cual se cubra as de su gran maldad y de su vi
llana.]
2.4.8 Gracias a la intervencin de Sim n de Montfort, las tropas del conde de Tolosa son vencidas,
pero el oprobio de la huida pesa ya sobre M artn Al
gai y los suyos que al term inar esta batalla vuelven
la espalda a los cruzados.
2.4.9 Aparece de nuevo M artn Algai en la Cans
cuando Guilhem de Tudela n os narra la tom a de
Pena d'Agenes (25 de ju lio de 1212):
Cant lo castel fo pres, no i volgran so jomar,
mas al mens que ih pogron, e si fan destrapar
78. Ibdem , 95, w . 1-8.
79. Ib d em , 98, w . 10-15

160

Carlos Alvar

los traps e*Is pabalhos, e sobre-ls cars cargar.


E van sen a Biron, qu'es lai pres de la mar,
que tenc Martis Algais, don soleit garre ja r e&.
[Cuando el castillo fue tomado, no quisieron quedarse
en l [los cruzados], al menos en cuanto pudieron; hacen
desmontar las tiendas y los pabellones y cargarlos sobre
los carros. Se van a Birn, que est all, cerca del mar,
tenencia de Martn Algai, desde donde sola guerrear.]
2.4.10 Ya est cercana la m uerte del capitn rebel
de; los cruzados avanzan hacia el castillo de Birn:
Lo coms e li crozat s'en van per mei la estreia
al castel de Biron rauriflama leveia.
Mot l'agron viatz pres, sens autra demorea;
Marti Algai auciron a mort desonorea:
. a chival Ien fan traire, so es veritats proesa,
e puis si fon pendutz, vezent totz, en la prea81.
[Izada la oriflama el conde y los cruzados van por
medio del camino, hacia el castillo de Birn. Lo tomaron
muy deprisa y sin tardanza, haciendo perecer de muerte
deshonrosa a Martn Algai: lo hacen arrastar por un ca
ballo, esto es verdad probada, y luego lo colgaron a la
vista de todos en una pradera.]
2.4.11 M ora as uno de los caudillos m s cantados
por los tr o v a d o res82: los Algais aparecen con relativa
frecuencia en com posiciones de los ltim os aos del
siglo x i i y de com ienzos del x m ; podem os considerar,
en este sentido, el testim on io de Bertrn de Born
com o el m s antiguo:
E N Oc e No vol guerra mais
que no fai negus deis Algais 83.

[Y Oc y No quiere ms la guerra que ninguno de Jos


Algais.]
80. Jbdem , 115, vv. 25-29.
81. Ibdem , 116, vv. 1-6.
82. Sin lugar a dud as fue el m s fam oso de los Algais,
com o llam aron los
trovadores
a este grupo. Las citas
p oetas hacen referencias unas veces a M artin y o tra s a to d a
la fam ilia.
83. Al d outz nou term ini, edic. A p p e l , B ertrn von B orn,
XXVI, p. 66.

Otros personajes

161

En esta m ism a poca, hacia 1196, m antienen una


tens Gui d'U ssel y su herm ano E bles d Ussel; este
ltim o plantea la cu esti n entre dos trm inos bien
dispares: o estar con la amada o estar en m anos de
los Algais por poco tiem po que fuera:
Gui, e -us part mon essienz
un joc dun serez conquis:
en qal cuidaz q'om moris
ennanz d'aqes dos tormenz,
qe tota una nuoit d'avenz
jcsez ab lei don es gaiz,
o'us tengues us deis Algais
en lega, lo terz d'un dia:
chausez qal volriaz mais ei.
[Gui, yo os propongo, conscientemente, un juego por
el que quedaris conquistado: en cul de estos dos tor
mentos creis que es preferible morir: [imaginad] que
estuviseis acostado una noche entera con aquella en
quien hay gozos o [imaginad] que os tuviera apresado
uno de los Algais la tercera parte de un da; escoged
cul prefers.]
Posterior a estos dos testim on ios, pero anterior sin
ninguna duda a la m uerte del fam oso bandolero, es
el debate de Uc de Sant Circ con e l conde de Rods,
titulado Seigner en coms, cum p oiria eu soffrir:
Seigner en coms, cum poiria eu soffrir
aquest affan que vos mi faitz durar?
Que nuoich e jom mi fasetz cavalgar,
que n o m laissatz ni pausar ni dormir,
Ges en la compaigna
Martin Algai
Hom pieitz non trai;
sembla manjars mi sofraigna85.
[Seor conde, cmo podra yo soportar esta miseria
en que me hacis pasar? Noche y da me hacis cabalgar
84. Gui, e-u s par, texto segn A u d ia u , Les troubadours
d'Ussel, XX, estr. I, vv. 1-9, p. 87.
85. E dic. Jeam r o y -S alve r d a de G ra v e , Uc de S a n t Circ,
X X X V II, e str. I, vv. 1-8, p. 120.

162

Carlos Alvar

y n o ra e d e j is n i d o rm ir. N i s iq u ie ra e n la c o m p a a d e
M a r tn A lgai se e s t p e o r; p a r e c e q u e m e f a lta h a s t a la
c o m id a . ]

La respuesta del conde es tajante: no ha sido l


quien lo ha llam ado y preferira que se encontrara
en Espaa. Pero lo que m s nos interesa de esta
com p osicin es la cronologa: evidentem ente, tiene
que ser anterior a junio de 1212 porque M artn AJgai
aparece vivo an. D ebem os pensar, pues, que el con
de de R ods no es E nrique I (conde desde 1214),
com o se ha credo tradicionalm ente, sino Guilhem,
asociado al conde a partir de 1196 y m uerto en
1208 8S. N o choca esta fechacin con ninguno de los
datos b iogrficos que poseem os de Uc de Sant Circ 87:
sabem os al m enos por conjeturas que este tro
vador visit Aragn antes de 1213. En vista de la
respuesta del conde, no se podra pensar que Uc
se estaba preparando ya el viaje? En cualquier caso,
sugerim os que la fecha de produccin de este trova
dor debe adelantarse unos aos.
El ltim o testim on io que hem os hallado pertene
ce a Peire Cardenal, quien en R azos es qu'ieu m esbaudei pide que Dios term ine con los traidores, com o
hizo con los fam osos salteadores de cam inos:
D ieu p re c q u e tr a c h o r s b a r r e i
e lo s d eg o l e lo s a b a is
a is s i c o n fe s lo s alg ais,
q u a r so n d e p e io r tra fe i.
Q uez a is s o es b e n s a u p u t:
P ie g e r e s tr a c h e r s q u e la ire ,
q u 'a tr e s s i c o m h o m p o t fa ire
de c o n v e rs m o n g e to n d u t,
fa i h o m d e t r a c h o r p e n d u t 88.
[R u e g o a D ios q u e e x te rm in e a los tr a id o re s , lo s d e s
tr u y a y lo s h u n d a , a s c o m o lo h izo c o n lo s A lgais, p u e s
so n d e lo p e o r q u e h ay . E s to e s b ie n sa b id o , p e o r es
t r a i d o r q u e la d r n , y d e la m is m a m a n e r a q u e se p u e
86. Cfr. PlROT, R echerches, pp. 298-299.
87. Cfr. su p ra , IV, 1,2,9.1, y IV, I.2.9.2.
88. Edic. L avaud, P eire C ardenal, LXIX, e s t r I I I , v v . 19
27, p . 458,

Otros personajes

163

de hacer de un lego un monje tonsurado, as se hace


de un traidor un ahorcado.]
Term inan aqu los testim on ios que hem os hallado
acerca de esto s personajes, cuya fam a pervivi du
rante algn tiem po despus de su m uerte.
2.5
A lo largo de este captulo h em os intentado dar
una visi n de las relaciones de los trovadores con
los d istin to s personajes de las cortes: junto a ios
elogios reales, aparecen las crticas a la crueldad de
M artn Algai.
D esde que M arcabr se dirigi a doa B erenguela,
m ujer de A lfonso V II, hacia 1145, o a Blanca de N a
varra y Sancho el D eseado en 1140, las alusiones son
incesantes.
2.5.1 B ertrn de Born, en 1186, alude a doa B eren
guela de Navarra, hija de Sancho VI y m ujer de
Ricardo Corazn de Len.
Guillem de Bergued, hacia 1190, elogia a Leonor
de Inglaterra, esp osa de A lfonso V III.
Tal vez sea esta m ism a dam a la reina Elienors
que aparece en algunas versiones de una cancin
de Aim eric de Peguilhan, escrita probablem ente ha
cia 1200.
El retrato de la reina castellana lo realiza de ma
nera m agistral Ram n Vidal de B esal en su Castia
gils.
2.5.2 El infante don Fernando, hijo de Alfonso V III,
es ob jeto de las alabanzas de varios trovadores:
Aimeric de Peguilhan se fija en l cuando an es
nio (hacia 1200); G uiraut de Calanson le dedica un
sen tid o plarih algo despus de su m uerte (1212), y
de nuevo lo recuerda Aim eric de Peguilhan entre sus
protectores desaparecidos a com ienzos del siglo x m
(1214).
2.5.3 La nobleza tam bin se ve presen te en la obra
de los trovadores.
1)
Don D iego Lpez de Haro, seor de Vizcaya,
es p osib lem en te el n oble de los que hem os es tu-

164

Carlos Alvar

diado que m s relaciones tuvo con los trovadores.


H acia 1160 Rigaut de B erbezilh si hacem os caso
a la Vida provenzal visit al seor d Vizcaya: ya
hem os sealado m s arriba los problem as que plan
tea esta id entificacin.
No presenta dudas la relacin de Peire Vidal con
don Diego, a quien le enva Caramiga dols'e franca
(ant. 1206). Ram n Vidal de B esal coloca al seor
de Haro a la cabeza de los nobles castellanos, ejem
plo de generosidad, en un poem a anterior a 1213
(Abrils issie). Aun despu s de m uerto, es recordado
por A im eric de Peguilhan com o uno de sus protec
tores, en un sirvents de 1214 (En aquelh tem ps
q u e'l reys mor).
.
2) N o m enos abundantes son las alusiones a la
fam ilia de los Lara: B ertrn de Born cita varias ve
ces a la ram a de Narbona: en Lo co m s m'a m andat
(ant. a 1194) o en Quan vei pels vergiers (1184).
Ram n Vidal de B esal, en Abrils issi'e, alude al
com te Ferran y a su herm ano: se trata, seguram en
te, de Fernando de Lara y de su herm ano Alvaro.
3) Otra de las fam ilias im portantes fue la de los
Azagra, de origen navarro. B ertrn de Born conoci
a don Pedro Ruiz, seor de Albarraen, pues lo re
cuerda en Quan vei pels vergiers (1184).
E s herm ano suyo el poeta G onzalo Ruiz, caricatu
rizado por Peire d'Alvernha en su stira Cantaral
d aq estz tro b a d o rs (1170?).
4) Tam bin es celebrado por los trovadores el
linaje de Cameros. Don- R odrigo Daz es elogiado por
E lias Cairel en T o tz m os cors e m o s sens (1210-1211).
Tal vez sean de esta m ism a fam ilia el Roiz Peire,
a quien se alude en la Vida de G uilhem M agret, y el
Guidrefe de Gamberes, que se halla en Abrils issie
de Ram n Vidal de Besa.
2.5.4 Cerram os este captulo con la figura de Mar
tn Algai, m ercenario de origen navarro tal vez, que
es recordado en las obras de Bertrn de Born, E bles
d'U ssel, Uc de Sant Circ y Peire Cardenal, entre 1196
y 1213 por lo m enos.

Vil
CASTILLA Y LEON. F E R N A N D O III (1217, 1230-1252)

1. A la m uerte de E nrique I de Castilla (1217), doa


B erenguela, sobre quien recaan los derechos a la
corona, llam a a su hijo Fernando para que se haga
cargo del reino. Los prim eros aos de su m andato
se vieron envueltos en continuas luchas con los no
bles y con su padre, Alfonso IX de Len.
1.1 El testim on io trovadoresco m s antiguo referido
a Fernando III se halla en la tornada de una cancin
de Ademar lo N egre, E r a ' m vai mieiUs qe non sol, en
la que se le cita com o infante:
Chanssos, l'enfan me saluda
de Castelia, qieu enten
com no' 1 val de son joven
[Cancin, saldame al infante de Castilla, pues pienso
que nadie vale tanto desde su juventud,]
K o lse n 2 y M il 3 ya haban sealado que el enfan
de Castelia no p oda ser sino el spatere Konig
Ferdinand III. von Cas ti lien" 4.
1. E d ic. K o ls e n , Altprovemalisches (Nr. 3-5), e s t r . V I, w .
36-38, p . 160.
2. K o l s e n , Altprovenzatisches (3-5), p . 162.
3. M il , De los trovadores, p . 146.
4. K o l s e n , loe. cit.

1S6

Carlos Alvar

E sta cancin debe ser, pues, anterior a 1217, ao


en que ascendi al trono castellano. Por otra par
te, es posterior a 1201, ao de nacim iento del m o
narca.
1.2 En poca m uy tem prana, Guilhem Ademar alu
de, en S ieu conogues q u e -m jo s enans, a un rey
Ferrans:
Per lieys m'en perdra i 1 rey Ferrans
e la cortz e ls dos e-ls baros5.
[Por ella me apartara del rey Femando y de la corte
y de los dones y de los nobles.]
Tanto puede tratarse de Fernando II de Len com o
de Fernando III de Castilla y, sin em bargo, la dife
rencia cronolgica es notable, pues eh un caso la
com posicin sera anterior a 1188, m ientras que en
el otro sera posterior a 1217. N o hay m otivos para
descartar de m anera segura a uno de los dos reyes,
no obstante, la crtica se ha inclinado por el rey cas
tellano G desde que Mil propusiera titubeando
esta hiptesis. Hay que adm itir, en cualquier caso,
que son m s frecuentes las visitas de los trovadores
a la corte castellana; adem s, Fernando II apenas es
m encionado por algn trovador, m ientras que consta
que el rey de Castilla los reciba con agrado. Almqvist cree que aprs l chec des efforts du jeune
com te Raim on VII pour cobrar Ver q'ac lo co m s vosre paire, se rendit il en Castille pour trouver, auprs du nouveau roi de ce pays, la p rotection dont
il ne pouvait plus esprer jouir auprs du com te de
5. Edic. A lm q v ist , G uilhem A dem ar, X I I , e s t r . V II, vv.
43-44, p . 158.
6. M i l , De los trovadores, p . 143, n . 2 ( c o n s u h a b i tu a l
m o d e r a c i n , n o d e s c a r ta la p o s ib ilid a d d e q u e p u e d a t r a t a r s e
d e l r e y le o n s ); B a la g u e r , L o s trovadores, t. I I I , p p . 371-372;
L ang, M odern Language N otes, t. 10, 1895, p. 106, c o l. 211;
A n g lad e, O nom aslique des troubadours, p . 124; R , M e n n d e z
P id a l, Poesa juglaresca, p . 141; J e a n ro y , La posie lyrique,
t . I , p . 212.

Castilla y Len. Fernanda III

167

T oulouse? C'est l une hypothse qui nous parait


tres vraisem blable 7.
1.3 Otro trovador, A im eric de B elenoi, asegura ha
b er visitad o la corte castellana en Anc, puois qe giois
ni cang:
L ai s o n u m e lia n s ,
o n m e fo n lo v e n irs
d o u tg , e g re u s lo p a r t ir s ,
e n C a s te lla , o n la n s
m o s a v in e n tg p re s ic x ;
n o n a ta n h a c a stic x :
m a s c a r a -l f r a n c r e i p la t^
b e ls d ic t^ e fa tg p re s a tg ,
q e n o c r e s a s e r m n d o n p re ? a b a is ,
m a s g r a t, c o m fe so s a v is, b o s a s s a i c 8.
[S o y h u m ild e all d o n d e m e fu e d u lc e la lle g a d a y t r i s
te la m a r c h a , e n C a stilla , a d o n d e la n z o m is a la b a n z a s
a g ra d a b le s ; n o m e re c e re p r o b a c i n : p e ro y a q u e a l f r a n
co re y le a g r a d a n los h e rm o s o s d ic h o s y los n o ta b le s
h e c h o s , q u e n o p r e s te o d o s a n in g u n a c o n v e rs a c i n q u e
r e b a je el m r ito , p e r o e s c u c h e c o n a g ra d o c o m o h izo
s u a b u e lo los h e c h o s la u d a b le s .]

Con Mara D um itrescu tenem os que afirm ar que


es im posible conceder una fecha segura al viaje del
trovador; pero en cualquier caso sabem os que visi
t la corte de Fernando III, quien le dispens un
buen r e c ib im ie n to 9. Queda claro que si el franc rei
es Fernando III, j o s avis no puede ser sino Alfon
so V I I I 10 .
7. A lm q v is t, G uilhem A dem ar, p. 23.
8. D u m it r e s c u , A im eric de Belenoi, XIV, estr. V, vv, 41
50, p. 124.
9. D u m it r e s c u , A im eric de Belenoi, p. 17. Desde M illot se
vena a rra s tra n d o el e rr o r de p en sar que se tr a ta b a de Al
fonso X, e rro r que rep ite Mil. Cfr. D u m it r e s c u , A im eric de
Belenoi, p. 187,
10. Cfr. supra, V, 1.40; Peire B rem on Ricas Novas, al
re p a rtir el cuerpo de B lacatz se refiere a Alfonso V III de
la m ism a form a: C'aysi ren h et so s avis ab fin p retz sobeyran, cfr. infra, V II, 1.8.3.

168

Carlos Alvar

1.4
Pisam os u n terreno m s seguro al analizar la
V ida provenzal de Uc de Sant-Circ, en. ia que se afir
m a que este trovador se haba ganado la am istad
de Savaric de M auleon y que estuvo en la corte
de los reyes Alfonso y Alfonso de Len u . Adems
de este prim er viaje, pensam os que tal vez visitara a
Fernando III en 1218, form ando parte del squito
del seor de M auleon.
1.5.1 E fectivam ente, no queda ninguna duda sobre
la presencia de Savaric en la corte castellana.
Savaric de M auleon destaca en el m arco trovado
resco no slo por sus cualidades de poeta, sino tam
bin com o noble feudal, protector de trovadores, en
continua actividad poltica: era seor de M auleon y
tena extensas p o sesio n es en el Poitou y Aquitania,
que fueron aum entando continuam ente gracias a su
afortunada belicosidad: luch prim ero contra Juan
Sin Tierra, quien lo hizo prisionero; Savaric consi
gui escapar, reconcilindose con el rey ingls; ste
lo nom br senescal del Poitou. Ms tarde se enfrenta
a Sim n de M ontfort, ponindose al lado de Raim on VI de T olosa (1211). Es este el m om ento hist
rico que nos refleja la Cans de la Croz.ada, donde
aparece fre c u e n te m en te 12; m s tarde lucha al lado
de Felipe Augusto (1212), para volver al servicio de
Juan Sin Tierra en 1215 13. Tres aos m s tarde lo
docum entam os, com o cruzado, en Espaa, segn se
puede atestiguar en los Anales Toledanos:
... e S a v a ric d e M allen c o n m u c h a s g ie n te s de

Gascona...14.
11. Cfr. supra, TV, 1.2.9.1.
12. Cfr. Cans de la crozada, edic. cit., p p . 152, 154; I,
204-208: I, 218-234...
.
13. Se conserva u na carta del rey ingls dirig id a a Savaric,
en la que le com unica que enva dos em b ajad o res p a ra tra
t a r , de nuevo, la p a z (cfr. R y m e r , Foedera, I, 175).
14. Anales Toledanos, I, 1218 (cit. Flkez, Espaa Sagrada,
X X X II, p. 400); vid, tam b in R. M e n n d e z P idal , Poesa ju
glaresca, pp, 125-126.

Castilla y Len. Fernando III

169

El ob jeto de esta expedicin era la tom a de Cceres.


.
1.5.2 P osiblem ente viniera entre su cortejo Uc de
Sant Circ, que estu vo relacionado tan estrecham ente
con el seor de M auleon y que- m s tarde escribira
las razos de sus poesas 15.
1.5.3 Tal vez el m ism o
n la corte castellana;
hacia oriente: su viaje
de nuevo, en el Poitou.
atestigu a com o m uerto

ao de 1218 Savaric abando


se hizo cruzado y em barc
fue corto, pues en 1220 est,
En noviem bre de 1231 se le
16.

1.5.4 Sus contem porneos lo juzgaron con gran ri


gor, considerndolo u n peligro para la cristiandad:
... V eniebant etiam cum adversariis ille p essim us
apostata, ille prevaricator iniquus, filiu s D iaboli, min ister A ntichristi, Savericus videlicet de M alleone,
om nem excedens hereticum , om ni deterior infideli,
inpugnator ecclesia, C hristi h ostis. O virum , im m o
virus, pessim um , Savericum dico, qui, scelestu s et
perditus, inpudens e t in p m d en s, currens adversus
D eum erecto eolio, inpugnare ausus e st ecclesiam
sanctam Dei! O hom inem ap ostasie principem , crud elitatis artificem , perversitatis actorem ..., im m o totum D iabolu m !... 17.
1.5.5 Se han conservado tan slo tres p oesas de
Savaric de M auleon; en ninguna de ellas hay alusio
nes que nos interesen, no obstante, tenem os la cer
teza de su presencia en las cortes occidentales gra
cias al texto de los Anales de Toledo que hem os
transcrito.
1.6.1

H asta 1230, com o pronto, no vuelve a haber

15.
16.

C f r . B o u t i r e , Biographies, p. 224.
Vid. C h a y t o r , Savaric de M auleon, B arn and Trou-

badour.
17. B o u t i r e , B iographies, p. 599; e l texto es de P etrus
V allium Sarnii ( P i e r r e de Vaux-de-Cernay).

Carlos Alvar

170

noticias de trovadores relacionados con Fernan


do III. N o sabem os a qu se pudo deber este parn
tesis; el hecho es que hasta despus de la unin de
los reinos castellan o y leons no volvem os a tener
m s datos. Parece ser que la prim era alusin a esta
unidad la hace Elias de B arjols en la estrofa V de
A m o rs b e m platz:
At valen rei de Leo
qu'es senher deis castellas
cui eu soi amicx sertas
tramet, si-11 platz, ma chanso;
e si er per lui grazida
meils n'er cantad'et auzida
qu'el es sobre'Is plus valens
lars e adrciz e plazens 18.
[Al valiente rey de Len, que es seor de los castella
nos y de quien soy amigo seguro, envo, si le place, mi
cancin, y si es bien acogida por l, ser mejor canta
da y escuchada, porque es generoso, diestro y amable
entre los ms valiosos.]
.
1.6.2 Aunque no creem os que la cita ofrezca dudas,
las interpretaciones han sido diversas: Diez observ
que el valen rei de Leo q es senher deis castellas
tena que ser Fernando III. Inexplicablem ente Stroski seala:
Je n'oserais pas affirmer que la mention du
Lon et de la Caslille indique ncessairement une
date postrieure l'union 19.
1.6.3 En su reciente libro sobre los trovadores, Ri
quer ha vuelto a tratar el tem a colocando las cosas
en su sitio: una alusin de este tipo slo se ex
plica a partir de 1230, ao en que Fernando III el
Santo de Castilla hered la corona de L e n 20. Cree
m os que no es n ecesario hacer m s aclaraciones; sin
18. S t r o n s k i , Elias de Barjols, X III, e s t r . V, v v . 33-40,
p p . 33-34,
19. S t r o n s k i , Elias de Barjols, p . 98.
20. Cfr. R i o u e r , L os tro v a d o re s, LXX, p . 1194,

Castilla y Len. Fernando III

171

em bargo, querem os sealar que aunque el trovador


diga que es amicx se rta s del rey de Castilla-Len, no
parece que hayam os de tom ar esta aseveracin al pie
de la letra, siend o m uy discutible su presencia en la
corte de Fernando III.
1.7.1 Ms interesante que todas estas alusion es es
el planh que escribe el trovador m antuano Sordel
a la m uerte de Blacatz, protector de trovadores y
trovador ocasional; en este planh, escrito en 1236, cri
tica a casi todos los soberanos del occid en te y, entre
ellos, a Fernando III de Castilla y a Teobaldo I de
Navarra:
... e deseguentre lui manje-n lo reys francs:
pueys cobrara Castelia que pert per nescies;
mas, si pez'a sa maire, elh no'n manjara ges,
quar ben par, a son pretz, que'elh non fai ren
[que .l pes.
... e lo reys cas telas tanh qu'en man je per dos,
quar dos regismes ten, e per l'un non es pros;
mas, s'elh en vol manjar, tanh quen manj'a rescos,
que, s r l mairo sabia, batria-1 ab b a sto s21.
[... e inmediatamente despus de l coma el rey fran
cs: luego recuperar a Castilla, que pierde por bobera; pero, si ello desagrada a su madre, no comer en
absoluto, porque es evidente que, por su propio mrito,
l no hace nada que a ella le desagrade.
... Conviene que el rey castellano coma por dos, pues
tiene dos reinos y no es bastante para uno; pero si quie
re comer, conviene que lo coma a escondidas, pues si su
madre lo supiera le pegara con un bastn.]
1.7.2 B o n i22 explica la alusin observando que
Luis IX era hijo de Blanca de Castilla, prim ognita
de Alfonso V I I I 23. Al m orir el m onarca cestellano
en 1214, hered la corona Enrique I, bajo la tutela
de Berenguela, herm ana suya y m ujer de Alfonso IX
21. B o n i, 1954, XXVI, e str. II y II I, pp. 160-161, y B o n i,
1970, X V II, m ism as estro fas, pp. 47-48. La trad u cci n es de
R iq u e r , L os tro v a d o re s, C II, 306, p. 1465.
22. B o n i , 1954, p . 164, n . 15.
23. Segn B o n i , 1954 y 1970, es Alfonso III,

172

Carlos Alvar

de Len. Enrique I m uri en 1217 y Berenguela fue


elegida reina, cediendo la corona a su hijo Fernan
do (III): Luis IX no hizo valer los derechos de su
madre y de e so lo acusa S o r d e l2i. El rey navarro
es Teobaldo I, que sucedi a Sancho V I I 25.
1.8.1 H asta aqu llegan los datos que hallam os en
la obra de Sordel relacionados con los reinos de Cas
tilla y Len; sin em bargo, otro trovador, Peire Brem on Ricas N ovas, n os ofrece m s inform acin acerca
del m antuano:
... E pos tant arditz es, Dieus don qel no m'arrap,
q'el fetz tal ardimen qentre-ls lombartz non cap,
e-ls baros conos totz de Trevis tro a Gap,
e pois d'aqels d'Espaigna trop conois e trop sap.
... mas no-m mand ad aquel que fo sos enemics
que la mua no'il det, dond el fo tant enics;
mout la*il ques francamen, mas no'il en vale pre
c ie;
mas deis autres dos ac qan vene d'Espaigna rics
et apres en Pietau cum dav'En Savarics 26.
[Y pues es tan atrevido, que Dios me conceda que no
me atrape. Que ya ha hecho tal proeza que no cabe en
tre los lombardos y conoce a todos los barones de Trevis
hasta Gap, e incluso conoce demasiado y sabe demasia
do de los de Espaa.
... Pero que no me mande a aquel que fue enemigo
suyo y que no le dio la- mua por lo que fue tan inicuo;
24. S u r e z , H istoria de Espaa, p. 279, afirm a que na fal
ta de hijos varones, B erenguela e ra la sucesora de Alfon
so V III. San Luis, nacido en 1214, no fu e heredero de la
corona francesa h a sta 1218, cuando m uri su herm ano m a
yor Felipe, Un ao antes, en 1217, m uri E n riq u e I de Cas
tilla, y su m adre B erenguela pas a se r reina. Las h ip o t ti
cas am biciones de B lanca d e C astilla a favor de una posible
herencia castellana de San Luis tal vez se atestiguan en el
hecho de que ste us con g ran asiduidad las arm as herl
dicas del castillo de o ro en cam po de gules. Cfr. H. P in o t e a u ,
A propos des arm es d'A lphonse de Portugal, com a de Boulogtte, Cahiers d'hratdique, II, 1975, p. 99.
25. Cfr. cap. X.
26. B o u t i RE, Peire B rem on Ricas Novas, X V III, e s t r . VI,
vv. 41-42, p . 71.

Castilla y Len. Fernando III

173

la pidi de manera muy amable, pero el ruego no le "va


li de nada; pero tuvo otros regalos con los que vino
rico de Espaa y aprendi en Peitieu cmo daba Savaric.]
1.8.2 Parece evidente la irona de Ricas Navas: Sordel debi volver de las cortes espaolas arruinado y
enem istado especialm en te con el rey de Len,
com o dice el m ism o R icas N ovas en la tornada de
la com p osicin que estam os estudiando:
Del seignor de Len dis aquel mal que poc
En Sordels, tan l'es greu, quand qer, com no' 1 ditz
[d'oc 2'7.
[Del rey de Len dijo todo el mal que pudo Sordel;
as le resulta de molesto que no le digan que s a lo que
quiere.]
Parece que Peire B rem on R icas N ovas se refiere
a la m ism a en em istad que m uestra Sordel en el
planh, fren te a Fernando III.
1.8.3 En cuanto al reparto que hace Ricas Novas
del cuerpo de B lacatz, debem os adm itir las buenas
relaciones de este trovador con los castellan os, m ien
tras que el rey navarro sigue siend o tratado con se
veridad:
Lo ters cartier auran li valen Cas telan,
e vengan lazorar Gascn e Catalan
et Aragons, car an fin pretz e prezan;
e si- J rey[s] de Navarra y ven, sapeha de plan,
si non es larot e pros, jes de] cors no veira[nj;
que-1 bos rey[s] Castelan[s] lo tenra en sa man,
que donan e meten lo cors san gardara[n],
c'aysi renhet sos avis ab fin pretz soberyran^s.
[El tercer cuarto lo tendrn los valientes castellanos,
y vengan a adorarlo los gascones, catalanes y aragone
ses. pues tienen gran valor y apreciado; y si el rey de
27, B o u t i r e , Peire B rem o n Ricas Novas, X V III, e s tr . VI,
vv. 4142, p. 71,
.
28. Pus p a rtit an lo cor, e ic . B o u t i r e , Peire B rem o n R i
cas N ovas, II, e s t r . II I, v v . 17-24, p. 78.

174

Carlos Alvar

Navarra viene, sepa inmediatamente, que si no es libe


ral y generoso, no ver nada del cuerpo; que el buen rey
castellano lo tendr en su mano y guardar el cuerpo
santo, dando y ofreciendo, pues as se comport su abue
lo con noble mrito soberano.]
1.8.4 En otra com posicin m s Ricas N ovas alaba
al reino castellano;
Mais n'amera catalans,
si vos fosses catalana;
pero, car es castelana,
volgrieu esser castellans;
qe'l cossir mi tol e'm gara
vostre gentz cors, qant m esgara20.
[Ms amara a los catalanes si vos fuseis catalana,
pero como sois castellana, quisiera ser castellano, porque
vuestra gentil persona cuando me mira me quita y me
preserva de preocupacin.]
1.8.5 La estancia de Sordel en la corte castellana no
pas inadvertida. Joo Soares Coelho lo conoci se
guram ente y le dedica los siguientes versos:
Vedes, Picandon, soo maravilhado
eu, d'En Sordel, de que ougo entengoes
muitas e boas e mui boos soes,
como fui en teu preito tan errado:
pois non sabedes jograria fazer,
por que vos fez per corte guarecer;
ou vos ou el dad'ende bon recado 30[Veis, Picandon, estoy asombrado, yo, de En Sordel,
del que oigo numerosas y buenas intenciones y compo
siciones muy buenas, de cmo se ha equivocado tanto
en tu asunto, pues no sabis hacer de juglar; por qu
te hizo en la corte enriquecer: dad a esto buena contes
tacin o vos o l.]
E s im portante esta alusin, pues en ella ven la
29. Res pres, ferm s e sobeirans, e d ic . R iq u e r , L os trova
dores, LXXX, p. 1281.
30. Edic. R od rig u es L apa, Cantigas d'escarnho, p . 364, n.
239, y D 'H e u r , Troubadours d oc, p . 211, w . 1-7. Seguim os la
edicin de R odrigues L a p a .

Castilla y Len. Fernando III

175

mayora de los investigadores el prim er contacto de


la lrica provenzal con la gallego-p ortuguesa31.
1.8.6 Pero antes de continuar debem os sealar la
cronologa que se ha atribuido norm alm ente a estas
com posiciones.
1) El p la n h -q u e hizo Sordel por B lactz, Planher
vuelh en B la ca tz, es de com ienzos de 1236.
2) Por lo que resp ecta a las com posiciones de Pei
re B rem on R icas N ovas, podem os concretar: 1. Pus
p artit an lo co r es, segn B o u ti r e 32, de 1237, des
pus de Pascua. 2 En la m a r m a ja r sui, segn la
m ayora de los estu d iosos, pertenece a 1240 1241 33.
3) R ics pres, f e r m s e sobeirans debe situarse entre
1228 y 1257 3*.
1.8.7 De
podem os
la corte
antes de

acuerdo, pues, con lo expuesto hasta aqu,


concluir pensando que Sordel debi visitar
de Fernando III sin dem asiado xito
escribir el planh.

1.8.8 Peire B rem on Ricas N ovas tal vez visitara


Castilla entre 1237 y 1241, pues a esta poca perte
necen las com p osicion es en que se m uestra elogioso
con resp ecto a los castellanos. En relacin con Rics
pres debem os pensar que p ertenece a am biente cas
tellano y, por tanto, la fecharam os con grandes
reservas y sin m s d atos entre 1237 y 1241.
1.9.1 M ucho m s n um erosos son los problem as re
lacionados tanto con la vida com o con la obra de
Arnaut Plags: no se sabe nada de l y slo se ha
conservado una com posicin suya, de tipo am oroso,
y an no est m uy clara su atribucin, pues si tres
31. C fr. M enndez P idal, Poesa juglaresca, p . 145, y D 'H e u r ,
Troubadours d'oc, p. 220.
32. Cfr. B o u t i r e , Peire B rem on Ricas N ovas, p p . 109 y
ss. As piensan, e n tre otros, Schultz-G ora, De Lollis y Boutire.
33. B o u t i r e , Peire B rem o n Ricas Novas, p. 122.
34. B o u t i r e , Peire B rem o n Ricas N ovas, p. 105.

176

Carlos Alvar

m anuscritos la colocan bajo su n o m b r e 35, otros tres


se la atribuyen a Peirol (el R ) r a Peire R ogier (el S)
y a Uc de B runenc (el ). La produccin de Arnaut
Plags se puede fechar aproxim adam ente tom ando
com o base una alusin de Uc de Sant Circ a nues
tro trovador: el son d'en Arnaut Plagues 36. N o hay
que olvidar que Uc de Sant Circ ha sido situado ero*
nolgicam ente alrededor de los aos 1217-1253 3T, aun
que debem os tener en cuenta las precisiones que
hem os hecho m s arriba, relacionadas con una alu
sin a M artn Algai, lo que n os adelantara en cinco
aos por lo m enos la prim era fe c h a 3*.
1.9.2 H ay que tener en cuenta estas fechas al estu
diar la tornada de Ben volgra m idons saubes, en la
que se alude al rey castellano:
C h a n so , e n C a s te lla te n v ia
a l r e i q u 'a d o b a - ls d e s tric x ,
q u 'o m p r e n a b lo s a v o ls ricx ,
q u a n t es e n lo r c o m p a n h i a 39.
[C a n c i n , v e te a C a stilla , al re y q u e re m e d ia lo s d a o s
q u e se c o g en c o n lo s m a lo s ric o s , c u a n d o se e s t en su
c o m p a a .]

1.9.3 Es im posible situar cronolgicam ente la com


posicin, pero suponiendo que la vida de Uc de
Sant Circ no fuera m s all de 1253 esta cancin
de Arnaut Plags tendra que situarse antes de la
m uerte del rey Fernando III y no, com o hace M il 40,
en tiem pos de A lfonso X. El argum ento es dbil, pero
es el n ico asidero que poseem os.
1.10,1 Quiz haya que poner en relacin con la corte
de Fernando III el prlogo de un poem a desconocido,
35. C, E, M; son de la m ism a fam ilia.
36. C itado p o r A p p e l , Peire Rogier, p. 65,
37. Vid. A ppel , Peire Rogier, p p . 84-87.
38. C fr. supra.
39. A p p e l Peire Rogier, II (de atrib u ci n inadecuada) (32,
1), estr. V il, vv, 50-53, p. 87. El frag m en to se h alla tam bin
en M llX De los trovadores, p, 180.
.
40. M i l , D e los trovadores, pp. 179-180.

Castilla y Len. Femando lil

177

de autor annim o, y que fue publicado por P. Meyer,


En esta introduccin se elogia al bon rey castelan:
E car la manieyra es bela,
en la valen cort de Castela
denan lo bon rey castelan
c'a ferm pretz e fi e certan
sobre totz los autres que son
en tot lo remanen del mon,
vuelh sia mos comtes retratz*1.
[Y ya que la conducta es hermosa en la valiosa corte
de Castilla, quiero que mi narracin sea contada ante el
buen rey castellano que tiene mrito seguro, fino y cier
to sobre todos los dems que hay en el resto del mundo.]
Ya h em os sealado que se trata del prlogo frag
m entario de una com p osicin extensa que se ha per
dido. En los 88 versos que han llegado h asta nos
otros el autor no nos indica cul era el tem a de la
obra que vendra a continuacin, por lo cual es m uy
poco lo que podem os deducir acerca de las referen
cias conten id as en este fragm ento.
1.10.2 AI publicar el texto, P. M eyer se inclin a
identificar el bon rey castelan con Fernando III
com m e roi de la C astille seule, ya que unos ver
sos m s adelante hay una alusin al valen rey de
Len. N aturalm ente, la p oesa debe ser anterior
a 1217, fecha en la u nin de los dos reinos, pero no
hallam os m otivo para pensar que est escrita d es
pus de la m uerte de A lfonso V III (1214); el argu
m ento de M eyer tam poco nos saca de dudas: il n e.
parat pas assez ancien pour tre report sous le
rgne d'A lphonso V III de C a stille ... 42.
1,11 D espus de haber analizado detenidam ente las
obras de ,los trovadores relacionados con el reino
de Fernando III, podem os concluir con las siguien41. Annimo, M ot aurai estat longam en, e d ic . P. M ey er ,
Mlanges, p, 415, vv. 27-33.
42, P. M ey er , M langes, p . 414.

178

Carlos Alvar

tes observaciones: son ocho los trovadores que m en


cionan al rey castellano-leons en sus poesas. Estas
alusiones slo son seguras en cuatro casos (o lo que
es igual, en seis com posiciones). M encin especial,
por la seguridad que tenem os, m erece Savaric de
M auleon, que est atestiguado en los Anales Toleda
nos com o cruzado, en e l ao 1218,
1.11.1 Son los sigu ien tes los trovadores que se diri
gen a Fernando III:
1) Adem ar lo N egre le enva una com posicin
cuando an era infante (E ra 'm vai mieills),
2) Elias de B arjols alude a Fernando III, en una
cita que tien e que ser posterior a la unin de los
dos reinos, el leons y el castellano: se trata de
A m ors b e - m platz, obra que debe fecharse con pos
terioridad a 1230.
3) Sordel le dedica algunos versos del planh que
escribi a la m uerte de Blacatz, en los que le recri
m ina la excesiva obediencia que le guarda a su ma
dre (1236).
4) Peire Brem on Ricas N ovas se dirige a Fernan
do III en tres com posiciones: Pus p a r tit an lo cor
(1237), E n la m a r m a jo r (1240-1241) y Rics pres, je r m s
e sobeirans, cuya fecha es m s d ifcil de establecer,
pero que en cualquier caso oscilar entre 1228 y 1257.
1.11.2 M enos claras son las alusion es de otros trova
dores:
1) Guilhem Adem ar se dirige en S ieu conogues a
un rey Ferrans que igual puede ser Fernando II
de Len que Fernando III de Castilla, aunque se
piensa que la com posicin es posterior a 1217.
2) Aim eric de B elenoi, en Anc, puois qe giois ni
canQ, asegura que v isit la corte castellana, pero la fe
cha de esta com p osicin es im posible de establecer.
3) Uc de Sant Circ no ha dejado constancia, en
ninguna de sus poesas, de una p osib le visita a la
corte castellana, pero conjeturam os, apoyndonos en
su V ida provenzal y en su am istad con Savaric de
M auleon, que quiz estuviera dos veces en Castilla.

Castilla y Len. Fernando III

179

4) De Arnaut Plags no sabem os nada, pero gra


cias a una alusin indirecta p odem os situarlo antes
de la m uerte de Fernando III.
5) Por ltim o, la introduccin de un poem a an
nim o que se ha perdido alude a un rey castellano
que tal vez haya que identificar con el padre de Al
fon so X.

VIII
CASTILLA Y LEN. ALFONSO X (1252-1284)
1. A lfonso X , sucesor de Fernando III, tena treinta
y un aos a la m uerte de su padre (1252), A pesar
que desde joven m uestra cierta tendencia a la cu l
tura, sin em bargo, sus prim eras acciones son de lu
cha contra los m oros, cuando an era infante.
1.1 Quiz desde el m om ento m ism o de la m uerte de
Fernando III em pezaron a llegar trovadores a la cor
te castellana, m uchos de ellos originarios de Italia,
donde la poesa provenzal haba echado profundas
races. Entre stos, y p osib lem en te el prim ero que
visita al nuevo rey, d estaca B onifaci Calvo, cuya es
tancia en la corte de Castilla debi ser prolongada,
pues lleg a escribir dos cantigas de am or en gallegoportugus con bastan te acierto.
1.1.1 Los elogios que dedica B on ifaci Calvo al nuevo
m onarca son continuos desde el m om ento en que es
cribe Tant auta dom pna, en la que deposita toda su
esperanza en el rey don Alfonso:
C a r v a l m a is c o m n o n p o t p e n s a r
lo r e is d e C a s te lla n A nfos,
su se u s, c a r sa v a lo rs m e m p a r ,
s e r q u i tr o p s e n b la o rg o illo s;
e s i ' 1 p la i q u e - m p u e g e n i m le u ,
n o n v o ill a illo r s q u e r r e m a n le u ,
c a b sa v a lo r d ir a u z a r a i
d a u s o n m i ve l a ff a n z q u 'e u a i x.
1.

B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, IV, e s t r . V, v v . 33-40, p. 85.

Carlos Alvar

182

[Porque el rey de Castilla, don Alfonso, vale ms de


lo que se puede pensar, por eso soy suyo, pues su valor
me protegera si hubiera alguno que pareciera demasia
do orgulloso; y si le place alzarme y elevarme, no quie
ro buscar proteccin de otro y con su valor osar decir
de dnde me viene el afn que tengo.]
Da la im presin de que B onifaci Calvo acaba de
llegar a la corte y se encom ienda al rey.
1.1.2 Algo posterior debe ser En.qu.er cab sai, en que
el rey aparece rodeado por todo tipo de virtudes: es
una cancin dedicada, casi por com pleto, al rey cas
tellano y aunque en ella en contra de lo que po
dram os esperar los elogios no son hiperblicos,
s que se nota cierta adm iracin:
Enquer cab sai chanz e solatz
pos los mante lo reis n'Anfos;
mas si per lui tot sol no fos,
ja-ls agron del tot oblidatz.
E pois qu'el los vol mantener
non met'amor a noncaler,
car, senz amor, chanz ni solatz no val,
ni a sabor plus que conduitz ses sal.
E se-1 reis n'Anfos, ques senatz
en totz faitz e valenz e pros,
lauza mon dig, ben es razos
quel dei'esser enamoratz
e qu'el ab amoros voler
se voillen guiza chaptener,
per qu'amatz sia coralmen de tal,
con taing al seu fin pretz sobrecabal.
Reis de Castellal mieu parer
b e-us ai per mon chan faig saber
zo qu'eu devia per plazer de tal
que1us deu plazer, sr u s plai zo que mais val 2.
[Todava existe aqu el canto y el solaz porque los man
tiene el rey don Alfonso; pero si no fuera slo por l,
ya los habran olvidado completamente. Y ya que los
2.
B b a n c i f o r t i , B o n if a c i C a lv o . V III, e s t r . I, I I I y VI, vv.
1-8, 17-24 y 41-44, p p . 99-100.

Castilla y Len. Alfonso X

183

quiere mantener, que no abandone al amor a la indife


rencia, pues, sin amor, no valen canto ni solaz, ni agra
dan ms que comida sin sal.
Y si el rey Alfonso, que es sensato en todos los hechos,
y valiente y digno, alaba mis palabras, bien es razn que
l debe ser enamorado y que con el amoroso deseo quie
ra comportarse de tal manera que sea amado de todo
corazn por tal persona, como conviene a su fino m
rito perfecto.
Rey de Castilla; a mi parecer, bien os he hecho saber
con mi canto lo que yo deba, por placer a tal persona
que os debe placer, si os place lo que ms vale.]
1.1.3 En ningn m om ento se nota frialdad por parte
del trovador acerca del rey, y parece que la estim a
es recproca, aunque se puede apreciar cierta tensin
que debe relacionarse o con la nobleza o con otros
trovadores:
Per que requerr'e pregar
lo rei castellan mi platz,
qu'el deia mos chanz menbrar
e non crei'uns sieus privatz,
car il an tal us apres
e tal art, zo'il voil aprendre,
que quecs, per pauc qu'el n'agues,
son pretz volri'escoiscendre 3.
[Y por esto me agrada requerir y rogar al rey castella
no, que recuerde mj canto y no crea a ningn privado
suyo, pues han aprendido tal uso y tal arte de esto
quiero informarle que cada cual querra destruir su
mrito, aunque fuera poco lo que en l tuviera.]
1.1.4 El trovador es celoso guardin de su buena
relacin con el m onarca y, as, cuando hay p osib i
lidad de m alas interpretaciones, se apresura a evi
tarlas; es el caso de Una gran d esm ezura, en que
B onifaci Calvo critica la actitud de todos, la vileza
en que ha cado el m undo y la falta de escrpulos;
sin em bargo, se ve obligado a precisar:
3.
Qui ha talen de donar, B r a n c if o r ti, B onifaci Calvo,
X III, estr. IV, vv. 25-32, p . 119.

184

Carlos Alvar

Reis castellanz, per vos non o dic ges,


car totz mals vos enueia trop fortmen,
e -l bes vos plai tatit fort que sol per vos
espern tuit q'aion revinimeni .
[Rey castellano, no lo digo en absoluto por vos,
porque cualquier mal os enoja muchsimo, y el bien os
agrada tanto que slo por vos esperan todos tener nue
vos nimos.]
1.1.5 A pesar de todo, el trovador no se considera
suficientem en te pagado y observa que si el rey cas
tellano es incapaz de recom pensarle adecuadam ente,
no debe haber nadie en el m undo que pueda hacerlo:
Gui que soplei
fort, ni sautrei
a gran seingnor
vueg de valor,
per nuil mestier
non l'am, ni'l quier,
car cel, cui fail tot zo que mais mi platz,
no-m pogra dar fieu, don ie-n fos pagatz5.
[A quien suplica mucho y se da a gran seor sin va
lor, de ninguna manera lo amo ni lo busco, pues aquel
a quien ie falta lo que ms me agrada no me podra dar
feudo con el cual yo fuese pagado.]
1.1.6 E sta ha sid o la ltim a com posicin que dedic
al rey castellano; las dem s poesas de este trovador
estn escritas ya en G n ova6.
1.1.7 Ms interesantes que las cornposiciones que
hem os visto hasta ahora son los tres sirventeses que
B onifaci Calvo dedica a la poltica expansionista de
4. B r a n c if o r ti, B onifaci Calvo, X I, e s t r , VI, v v. 41-44,
p . 113.
5. S 'ieu d'ir'ai, B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, XV, e s t r . VI,
vv. 71-78, p . 127.
6. L o s s ir v e n te s e s q u e d a n e x c lu id o s ; lo s v a m o s a e s t u d ia r
a c o n tin u a c i n .

Castilla y Len. Alfonso X

185

A lfonso X, que han sid o estudiados de m anera defi


nitiva por B r a n c ifo r ti7.
1.1.7.1 M out a que s o v in e n z a B: se abre el sirvents
con un par de versos que se pueden considerar t
pica de los trovadores; es el tem a del olvido del
c a n to 9, B onifaci Calvo vuelve a acordarse de can
tar al ver lo inm inente que resulta el ataque del rey
castellan o a G ascua y la posibilidad de que no deje
n i piedra sobre piedra ni gascn o navarro sin cas
tigo. El trovador ya se im agina la figura del rey ca
balgando contra sus enem igos y realizando gestas de
tal im portancia y con un valor tan grande que
slo podran com pararse a las de su padre; el rey no
debe esperar ni un m om ento, ya que ahora tiene po
der, buen sen tid o sabidura y cuenta con la ayu
da de Dios.
1.1.7.2 En luec de ve rja n z floritz: este otro sirvents
d edicado a A lfonso X com ienza de m anera paralela
al anterior, si bien esta vez im ita a Bertrn de Born in.
A B onifaci Calvo le tarda ver pendones y lanzas y or
el estruendo del com bate, elem en tos que le agradan
m s que los apacibles jardines o que al enam orado
encontrarse en la habitacin de la am ada. Su en tu
siasm o choca con la apata del m onarca y de sus
cortesanos, que prefieren estar en casa, con buenos
m anjares y b uen vin o antes que luchar y hacer pri
sioneros n .
1.1.7.3

Un nou sirv e n te s ses tardar: es el tercer sir-

7. Cfr. B r a n c if o r t i , B on ifa ci Calvo, pp. 10-36. A co n tin u a


cin seguirem os el e stu d io de B ran cifo rti.
8. B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, V, p p . 88-90.
9. C f r ., e n t r e o t r o s , B e i n a r t d e V e n t a d o r n , Lonc tetns a
qu'eu no chantei m ai (70-27); P e i r e V id a l, De chantar m 'era
latssatz (.364, 16); G u i l h e m R i n o l d A t, Laissatz m 'era de
chantar (231, 2); e tc .
10. Vid. B er tr n de B o r n , Quan vei pels vergiers desplear (80, 35).
.
_
11. R ecordem os aq u los versos de aquel sirvents de Marcab r , E m peraire, per m i m ezis, estr. V, en el que recri
m ina a los franceses su tendencia a la relajacin.

186

Carlos Alvar

vents de la serie, dirigido com o los dos ante


riores a A lfonso X, incitndole a entrar en accin
contra los navarros y aragoneses, pues afirm a Cal
vo le han llegado rum ores de que el rey castellano
no pasa de amenazar: le pide que m uestre su estan
darte a los am igos, ya que se com enta que prefiere
cazar con azor y halcn a vestir arm as. E ste sirvients presenta la peculiaridad de estar escrito en tres
lenguas: en provenzal, en francs y en una lengua
hispnica que debe identificarse con el gallego-portu g u s 12,
'
1.1.8
De e sto s tres sirventeses que acabam os de pre
sentar, nos interesa especialm ente una faceta: su
m arco histrico. Para llevar a cabo el anlisis de
las circunstancias externas que m ovieron a Bonifaci
Calvo a escribir estas com posiciones es necesario se
guir los pasos m arcados por Branciforti en su estu
dio, insustitu ib le desde nuestro punto de v is
ta al respecto. En prim er lugar veam os las alusio
nes que nos servirn de base:
1.1.8.1

G ascua:

Mout a que sovinenza


non agu de chantar;
mas ar m e-n sove, car
aug sai dir e coindar
que'l nostre reis breumenz,
vol en Guascoignintrar
ab tal poder de genz,
que murs ni bastimenz
non o posea su ffrir13.
12. La distribucin es la siguiente: provenzal vv, 1-6 y
22-32; francs, vv. 14-21, y gallego-portugus, vv. 7-13. La iden
tificacin de e sta ltim a lengua ha dividido a la crtica, pues
si bien unos pensaban que e ra algo ta n vago como espaol
(cfr. N ostradam jjs, p o r ejem plo), o tro s pen sab an que se tra
tab a de aragons (as Pelez), o tro s Sansone entre ellos
piensan que es cataln, pero la m ayora lo consideran galle
go-portugus con grandes corrupciones: D 'H eur reco n stru y e
el texto, aduciendo num erossim as p ru eb as acerca del voca
b u lario y de la sintaxis utilizados en el sirvents y en los
poetas gallego-portugueses m s antiguos (cfr. D 'H e u r , Les
troubadours, pp. 228-250).
.
t
13. B r a n c if o r t i , B on ifa ci Calvo, V, estr, I, vv. 1-10, p. 88.

Castilla y Len. Alfonso X

1B7

[H a c e m u c h o tie m p o q u e n o m e a c o r d a b a d e c a n ta r ;
p e r o a h o r a m e a c u e rd o , p u e s o ig o d e c ir y c o n ta r a q u
q u e n u e s tr o re y b re v e m e n te q u ie r e e n t r a r e n G a s c u a
c o n ta le s c o n tin g e n te s q u e n i m u r o s n i fo r ta le z a s lo p o
d r n r e s is tir .]

En este m ism o sirvents hay otra alusin m s a


los gascones:
P e r q u e c h a n ta n m a g e n z a
sa g r a n t v a lo r s o n a r,
c a r c o m e n z se n z t a r d a r
d e so s d r e itz d e m a n d a r
t a n t a fo r tid a m e n z ,
q u e se n z t o t c o n tr a d ir
li G a sc n e ill N a v a r
fa s s o n s o s m a n d a m e n z
e los li u r 'a tu r m e n z
a b p r e n d r 'e a b a u c ir 14.
[ P o r e s o m e a g r a d a e x a lt a r su g r a n v a lo r c a n ta n d o ,
p u e s a h o r a c o m ie n z a sin d e m o r a rlo a e x ig ir s u s d e
re c h o s c o n ta n t a fu e rz a q u e s in n in g u n a d is c u s i n lo s
g a s c o n e s y lo s n a v a r r o s c u m p lir n su s rd e n e s y l lo s
a t o r m e n t a r c o n la p ris i n y c o n la m u e r te .]

No hay m s datos en ninguno de los tres sirventeses. Sin em bargo, esta s fugaces citas bastan para
encuadrar la com p osicin en su m arco histrico: en
junio de 1252 se haba sublevado G astn VII de Bearne contra E nrique III de Inglaterra, solicitand o ayu
da de A lfonso X, que contaba ya con el apoyo de nu
m erosos nob les gascones. El rey ingls se apresur
a desem barcar ocupando los castillo s y las tierras de
los rebeldes, A lfonso firm un pacto en Toledo (1254)
en el que se volva a la alianza con los ingleses, y
com o garanta se cas a Eduardo (I) con Leonor de
Castilla, herm ana de A lfonso X (18 de octubre de
1254, en B u r g o s )15. Leonor llevaba com o dote Gas
cua y Eduardo Aquitania.
14. B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, V, e str. I I I , vv. 21-30, pp.
88-89.
15. Cfr. B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, p. 10, y B allesteros ,
A lfonso X , pp. 92-96 y 99-102.

188

Qarlos Alvar

1.1.8.2 En cuanto a Navarra, adem s de la alusin


contenida en M out a que sovinenza, debem os tener
en cuenta Un nou sirventes, dirigido en su totali
dad contra Navarra y Aragn, y cuyo contenido se
condensa en la estrofa IV:
E se el aora non fa
vezer en la trra de la
sa tenda e son confalon
a lo rei de Navarr'e a
so sozer lo rei dAragon,
a caniar averan razn
ta l q e so lo n d e lu i b e n d ir 16,

[Y si l ahora no exhibe en aquella tierra su tienda


y su gonfaln al rey de Navarra y a su suegro el rey de
Aragn, tendrn razn para cambiar algunos que suelen
decir bien de l]
1.1.9 El 8 de ju lio de 1253 m uri Teobaldo I, nom
brando heredero a su hijo T eobaldo (II), m enor de
edad an. Alfonso aprovech la ocasin para invocar
ciertos derechos sobre Navarra, apoyado en sus pre
tension es por la nobleza que se encontraba resentida
del trato que le haba dado Teobaldo 1 1T. Margarita
de Borbn, la reina-regente, pidi una alianza con
Jaim e I, que acogi con agrado la iniciativa, ya que
no le convena la expansin castellana y, adem s,
porque sospechaba que Alfonso sostena la revuelta
de los m usulm anes valencianos 18.
1.1.10

En el sirvents afirm a B onifaci Calvo que:


Per qoi ia diz au roi, se pris
vuet avoir de ce qa empris,
qe il guerrei sens menacier,
qe rien no mont, au mien avis;

16.
R to u e r , L os trovadores, XCIX, 296, e s t r . IV, v v. 22-28,
p . 1423. L a t r a d u c c i n ta m b i n e s d e R iq u e r .
. 17. B a llesteros , Alfonso X , p p . 96
y ss.
18. C fr. B r a n c i f o r t i , Bonifaci Calvo, p . 21; S r e z , H isto
ria de Espaa, p . 307.
19. R iq u e r , L o s tro v a d o re s, XCIX, 296, e s t r . I I I, vv. 15-22,
p. 1423. L a t r a d u c c i n e s ta m b i n d e R iq u e r .

189

Castilla y Len. Alfonso X

qe ia per voir oi comtier


que el puet tost au chanp trover
li doi rei, se talent en a 19.
[Por lo que ya digo al rey, si quiere tener mrito en lo
que ha emprendido, que guerree sin amenazar, porque
de nada sirve, a mi parecer; y en verdad he odo contar
que l puede pronto encontrar en el campo [de batalla]
a los dos reyes, si lo desea.]
1.1.U N o cabe duda, li doi r e i 0, son Teobaldo II
de Navarra y Jaim e I de Aragn, y se encuentran ju n
tos en algn lugar; por otra parte, A lfonso X est
en el m om ento de la com p osicin del sirvents
am enazndolos con su actitud. B r a n c ifo r ti21 seala
que la noticia de la alianza de Navarra y Aragn em
puj al rey castellan o a hacer grandes preparativos
de guerra y a reforzar la frontera N orte de su reino
durante e l invierno y la prim avera de 1254. La tensin
dur h asta m arzo de 1256, com plicndose los aconte
cim ien tos con el apoyo que prestaba Jaim e I a los
nobles castellan os que se sublevaban contra el rey:
Diego Lope?: de H aro (m uerto en 1254), que le jur
sum isin poco antes de m orir (juram ento que reno
vara su h ijo Lope D iez de H aro un ao m s tarde
en E stella); Ram iro Rodrguez y el infante don En
rique, que se haba levantado en arm as contra su
herm ano en Andaluca en 1255, y al ser vencido en
Morn se refugi en la corte a ra g o n esa 22. Los inten
tos por conseguir la paz triunfaron gracias a la in
tervencin de doa V iolante, m ujer de A lfonso e hija
de Jaim e I, que prepar unas vistas para m arzo de
1256 en Soria: Alfonso X renunci para siem pre a la
conquista de Navarra, en el m ism o m om ento que lle
gaba una em bajada de Pisa ofrecin d ole su apoyo
para el fecho del Im perio y pid ind ole que enca20. S e g n R i q u e r , h a b r a q u e e n m e n d a r e n los dos reis
p a r a q u e e l f r a n c s q u e d a r a c o r r e c to . V id . Los trovadores,

X CIX, 296, p. 1422.


B r a n c if o r t i , B onifa ci Calvo, p . 22.
C f r . B r a n c i f o r t i , B onifaci Calvo, p . 25, y
A lfonso X , p p . 111 y ss.
21.
22.

B allesteros,

Carlos Alvar

190

bezara el bando gibelino de I ta lia 23. La paz de Soria


se reconfirm en agosto de 1257.
'
1.1.12.1 Un problem a de interpretacin plantea el
verso 28 de En luec de verjanz floritz:
M as tr o p m i p a r e n d u rm itz
q u e ' m d e s p la tz ,
c a r e n v ei d e s c o n o r ta tz
lo s sie u s e m e in s c o ra jo s ;
e s 'a r a , m e n tr' s n o v e u s
l a f a r s , n o n c o n o r t a 'l s sieu s,
v e n ir l'e n p o t ta is m e s c a p s e ta is
q u 'e l f a r a p r o n si-1 r e s ta u r 'e n d e s

danz
a n z 24.

[P e ro m e p a r e c e m u y a d o rm e c id o lo c u a l m e d es
p la c e , p u e s veo a lo s su y o s d e s c o ra z o n a d o s y m e n o s
a n im o s o s ; y s i a h o ra , m ie n tr a s la e m p r e s a es n u e v a , n o
a n im a a lo s su y o s, le p u e d e n lle g a r ta l m e n o s c a b o y ta l
d a o q u e b a s t a n te h a r si lo re p o n e e n d iez a o s.]

1.1.12.2 Quines son los sieus? Riquer piensa que


son vasallos del rey castellan o que no m uestran nin
gn entusiasm o por la cam paa a la que les incita
B onifaci C a lv o 25. Branciforti parece sugerir que se
trata de Gastn VII de Bearne y de suS am igos, a
los que les haba prom etido ayuda y que se encuen
tran d e sc o n o rta tz e meins coraios com o consecuen
cia del desem barco de Enrique III de Inglaterra en
agosto de 1253 2B. H em os de sealar que en el sirvents no hay ningn elem en to que nos sirva de punto
de apoyo para deducir la situ acin histrica a la
que alude. La hiptesis de B ranciforti es sugestiva,
pero peca al m enos eso nos parece de tener una
idea preconcebida, que luego intenta dm ostrar m e
diante su h iptesis, olvidando la estrofa V de la com
posicin:
R e is N A nfos, ja - l s c ro is m a r r itz
n o n c re z a tz ,
23. B a l l e s t e r o s , A lfonso X , pp. 153 y
ss.
24. R i q u e r , L o s trovadores, XCIX, 295,estr.
IV, vv. 25-32,
p. 1420. La traducci n tam bin es de R iquer.
25. R i q u e r , L o s trovadores, XCIX, 295, p. 1419.
26. B ra ncifo rti , B onifaci Calvo, p. 28.

Castilla y Len. Alfonso X

191

ni-ls feingnenz alegoratz,


car amon dinz lur morseus
cab afan penre casteus,
ciutatz ni reinz, ni faire faitz prezantz;
tan lur es cars legors e pretz soanz 27
[Rey don Alfonso, no creis a los malditos viles ni a
los desocupados perezosos, pues prefieren buen vino y
buen bocado en sus casas, qu tomar con afn castillos,
ciudades y reinos ni realizar gestas, tanto les gusta la
pereza y menosprecian el mrito!]
1.1.12.3 G astn V II de B earne y los dem s nobles
sublevados contra el rey de Inglaterra estaban en
pie de guerra. Es absurdo pensar en esta situacin
y a la vez pensar en el cuadro de costum bres que
n os ofrece B on ifaci Calvo, que m s bien parece alu
dir a una nobleza que an no ha com enzado la gue
rra y que naturalm ente no tien e ningunas ganas
de em pezarla.
1.1.13 D e todas las com p osiciones que hem os pre
sentado, solam ente dos ofrecen elem en tos para in
tentar una datacin; son los sirven teses M o u t a que
sovinenza y Vn nou sirventes; de las dem s com po
sicion es esp ecialm ente de las cansos se puede
intentar una cronologa relativa hipottica, debin
d ose m anejar los resultados con sum a precaucin.
1.1.13.1 Se puede considerar de los prim eros tiem
p os del trovador en la corte castellana Tant auta
do m p n a : el elogio que en ella se hace del rey A lfon
so parece ser, sobre todo, el testim on io de una esp e
ranza; esta esperanza slo se com prende en un pri
m er m om ento: esto s m otivos n os inducen a pensar
que la com p osicin debe ser de 1252-1253 y no, com o
seala Mil, de cuando ya llevaba algn tiem p o en la
corte: Las cualidades personales y literarias del no
b le genovs y la p roteccin del rey de Castilla debie
ron envanecerle en dem asa; as es que vem os que,
27.
R iquer , L o s tro v a d o re s, X CIX, 295, e s tr , V, vv. 33-40,
p p . 1420-1421.

192

Carlos Alvar

desdeado por una dam a de su corte, se veng con


un irreverente sirven tesio y puso Jos ojos en otra
dam a ilu s tr e .,.28. A nuestro ver, e l investigador ca
taln sigue dem asiado de cerca a N ostradam us, al
afirm ar que quiz se trata de una sobrina del rey
castellan o llam ada Berenguela; no creo que haya fun
dam ento para hacer tal aseveracin.
1.1.13.2 Continuando siem pre con la m ism a precau
cin se podra pensar que E n qu e r cab sai chanz e
solatz, donde se alaba la condicin de m ecenas de
A lfonso X, es de esta poca; por otra parte, parece
que B onifaci Calvo sien te una autntica adm iracin
por el m onarca castellano, com o ya h em os com en
tado.
1.1.13.3 Las relaciones se debieron enfriar por algn
m otivo que se nos escapa; m s que por cortejar a las
dam as nobles com o sugiere Mil , pudo influir
en este cam bio de postura del rey si es que hubo
cam bio la actitud del trovador ante los recientes
acon tecim ien tos de Navarra y Gascua, o los fre
cuentes ataques a la nobleza castellana, m s incli
nada a la vida fcil que a la lucha: no nos extraara
que las continuas diatribas del trovador provocaran
una respuesta airada de con sejeros y cortesanos, que
enem istaran al rey con B onifaci Calvo y contra la
que el genovs se defendera lanzando indirectas
com o la de la tornada de Una gran d esm e zu ra que
hem os v isto m s arriba o com o la de la estrofa IV
de Qui ha talen de donar, en la que advierte al rey
que no se fe de sus consejeros. Alfonso X no debi
prestar odos al trovador, que tiem po m s tarde e s
cribe S ieu d'irai: da la im presin de estar triste por
el poco xito obtenido y parece que va a abandonar
la corte castellana, si es que no la ha abandonado ya.
17.1.13.4 En este cuadro cu esta trabajo situar Ai,
Dieus!, pues no ofrece ningn asidero: slo se puede
28.

M i l , D e la s tr o v a d o r e s , p . 110.

Castilla y Len. Alfonso X

193

afirm ar que el trovador n o haba vuelto an a Italia.


1.1.13.5 Quedan por fechar los tres sirventeses en
que B on ifaci Calvo incita a don A lfonso a La guerra.
La datacin ha sido fijada definitivam ente por Bran
ciforti: para M aut a que sovinenza, el trm ino p o s t
q u e m es el 8 de ju lio de 1253, da de la m uerte de
T eobaldo I, y el trm ino ante qu em es el 24 de agosto
de 1253, fecha del desem barco de Eduardo III [ s c ] en
el continente, desem barco que trunc las esperanzas
de los rebeldes 29; tam poco parece ofrecer dificultad
establecer la fecha de Un nou sirventes, ya que alude
al encuentro de los dos reyes T eobaldo II y Jai
m e I en el cam po; observa B ranciforti que fueron
cuatro las veces que se pusieron en contacto Navarra
y Aragn frente a las am enazas de A lfonso X: en
agosto de 1253 en Tudela, en abril de 1254 en Monteagudo, en agosto de 1254 en E stella y en septiem bre
de 1255 en E stella tam bin. A cul de estos encuen
tros se refiere e l trovador? Tras ir descartando cada
posibilidad, B ranciforti concluye sealando que se
trata sin duda del encuentro del 9 de abril de 1254
en M onteagudo y, por tanto, el sirvents debe estar
escrito alrededor de esa fecha 30. Por ltim o, queda
e l tercer sirvents de la serie, E n luec de verjartz floritz, que no ofrece datos para ponerlo en relacin con
un m om ento histrico determ inado, si bien, Branci
forti lo ha situado a fin ales de 1253 31, m ientras que
M il 32 lo considera entre 1253 y 1254, y B e r to n i33
pien sa que es de este ltim o ao.
1,1.14

C oncluyendo, podram os establecer el siguien-

29. B r a n c i f o r t i , B onifaci Calvo, pp. 13-14. Creo que, a u n


que B ranciforti sim plifica dem asiado los acontecim ientos h is
tricos la datacin debe con sid erarse correcta.
30. C fr. B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, pp. 25 y ss. Las -fe
chas qu e el investigador italian o d a a estos sirventeses rio
se a p a rta n de las de Mii.4, De los trovadores, pp, 185-186.
31. B r a n c if o r t i , B onifaci Calvo, p . 28.
32. M il , De los trovadores, pp, 184 y ss.
33. B e r t o n i , I trovatori, p. 109.

Carlos Alvar

194

te cuadro cronolgico, con las lim itaciones que he


m os sealado m s arriba;
T a n t a u ta d o m p n a
E n q u e r ca b sa i
M o u t a q u e so v in e n za
U na g ra n d e s m e z u r a
Q u i h a ta len d e d o n a r
Un n o u s ir v e n te s
E n lu e c d e v e r ja n z
S ie u d 'ir'a t
'
Ai, D ieu s!

1252-1253
1253
1253
1253?
^ 1253?
254
1253? 1254?

anterior a 1266

1.1.15 De acuerdo con las fechas que proponem os


siem pre que sean correctas podem os situar la
presencia de B onifaci Calvo en la corte de Alfonso X
desde la subida de ste al trono en 1252 hasta 1254:
no hay datos que perm itan retrasar m s su marcha.
1.2.1
Parece que hay que identificar a Arnaut Catalan, trovador del que no se sabe nada, con el don
Arnaldo, que debati con Alfonso X (el uno en provenzal y en gallego-portugus el otro); al m enos, as
parece m anifestarse P elleg rin i34 al publicar esta com
posicin:

Snher, ara ie-us vein querer


un don que'm donetz, si vos plai:
que vulh vostr'almiral seer
en cela vostra mar da lai;
e si o faitz, en bona fe
c'a totas las naus que la son
eu les farai tal vent de me,
c'or la van totas a bandon.

Don Arnaldo, pois tal poder


de ventavedes, ben vos vai,
e dada vs devia seer
aqueste don; mais digueu, ai,
por que nunca tal don deu Rei?
Pero non quer'eu galardn;
mais, pois vo-Jo j outorguei,
chamen vos Almiral Sisn.

Lo don vos dei molt merceiar


34.

P e l l e g r i n i , A m a u t e A lfon so X , p p . 7-8.

Castilla y Len. Alfonso X

195

e l ondrat nom que m avetz mes,


e daitan vos vulh segurar:
qu'anc ser i om tan cortes:
que mia dona, qu'es la melhor
del mond'e la plus avnent,
farai passar a ia dolgor
del temps, cum filias alteras cent.

Don Arnaldo, fostes errar


por passardes com batares
vossa senhor a Ultramar,
que non cuideu que ja tres
no mundo de tau gran valor,
e juro-vos, par San Vicente,
que non bon doneador
quen esto fezer a tiente 35.
[ Seor, vengo ahora a pediros un don, si os place:
quiero ser vuestro almirante en vuestra mar de all. Si
lo hacis, por mi fe que a todas las naves que estn all
les dar tal viento de m, que todas corrern peligro
inmediatamente,
Don Arnaldo, ya que tenis tal poder de viento, bien
os va; y se os debera conceder este don, Pero digo:
Ay, por qu tal don no lo debe nunca el rey? Pero no
quiero yo el galardn y ya que os lo he otorgado, que os
llamen Almirante Sisn,
Os debo agradecer mucho el don y el honrado nom
bre que me habis puesto, y de todo eso os quiero ase
gurar que no habr nunca hombre tan corts como yo;
har avanzar a mi seoa, que es la mejor del mundo
y la ms hermosa, con bonanza, acompaada de otras
cien doncellas.
Don Arnaldo, os equivocsteis al hacer pasar a
vuestra dama con ayuda a Ultramar; pues no creo que
la tengis en el mundo de tan gran valor. Os digo, por
San Vicente, que no es buen cortejador quien hace esto
a sabiendas.]
1.2.2 E ste p a r tim e n t sigue de cerca la tem tica de
otro, que se desarrolla entre Arnaut Catalan y Raim on B erenguer IV, conde de P ro v en za 38. Riquer
35. R o d r ig u e s L apa, C a n tig a s d 'e s c a r n h o , n ,c 427 ( c o m p le
ta ) , p p . 624-626.
36. CEr. R iq u e r , L os tro v a d o re s, LXXXIX, 274, p . 1353.

196

Carlos Alvar

apunta que a la m uerte de R aim on Berenguer, en


1245, n uestro trovador ira a la corte castellana, don
de tiem po despus plante al rey un problem a casi
igual al que le haba planteado R aim on Berenguer
de Provenza 37.
1.2.3 Suponiendo que la identificacin del autor de
los dos partim ents sea correcta, debem os adm itir la
presencia de Arnaut Catalan en la corte castellana;
sin em bargo, nos extraa que el tem a resurgiera, sin
m otivo aparente, varios aos m s tarde: la com posi
cin que estu diam os tiene que ser posterior a 1253,
m ientras que el cam bio de coplas con Ram n Beren
guer IV es anterior a 1245, fecha en la que m uri el
conde de Provenza.
1.3.1 A los com ienzos del reinado de Alfonso X per
tenece un sirvents de Bernart de Rovenac, en el que
elogia al m onarca castellano:
Lo reis NAnfos a laissat cobezeza
ais autres reis, qu'a sos ops no:n vol ges,
et a sa part elh a preza largueza.
Mal a partit qui reptar len volgues.
E dic vos queMn par vilania
qui partis e qui'I mielhs se tria.
Mas ges per tan non a fag nondever,
quar a pres so quels no volon aver3a.
[El rey don Alfonso ha dejado la codicia para los de
ms reyes, que no la quiere en absoluto para s, y se ha
tornado por su parte la generosidad. Mal partido tiene
quien quisiera retarle. Y os digo que me parece villana
que e que parte se escoja lo mejor. Pero n> ha hecho
nada que no debiera, pues ha cogido lo que los dems
no quieren tener.]
1.3.2 En el sirvents com o es habitual en la obra
de Bernart de R ovenac ha censurado a Enrique III
37. Cfr. R io u e r , L os tro v a d o re s, loe. cit.
38. B o s d o r f f , B erna rt de Rovenac, III, e s t r . VI, v v, 41
48, p. 801.

Castilla y Len. Alfonso X

197

y a Jaim e I por no atacar las tierras de Luis IX


m ientras que ste est en las Cruzadas. S lo la figu
ra del rey castellan o recibe las alabanzas.
1.3.3 Segn M il 39, este sirvents debe ser aproxi
m adam ente de 1253; por su parte, B osdorff precisa
m s, y seala que tuvo que ser com p uesto a com ien
zos de 1254 40: no creo que la alusin a la generosi
dad del rey castellan o, que ha dejado la codicia para
los dem s, deba pon erse en relacin con el abando
no de sus intereses sobre Gascua, com o piensan
T ourtoulon y B o sd o r ff41; de todas form as, las fechas
: tanto de Mil com o de B osdorff no difieren de
m asiado, por lo que podem os aceptar, sin tem or a
equivocarnos, que el sirvents debi com ponerse a
finales de 1253.
1.4 Por esta m ism a poca, G uilhem de M ontanhagol
dedica a A lfonso X cuatro de las catorce poesas
suyas que se han conservado.
1.4.1 En Nulhs h o m no val elogia la sabidura del
rey castellano, que contrasta con su juventud:
Ais castellas fai Dieus tant d'onramen
que totz temps an re de pretz e d'onransa,
e'I miells del mon, mas er n'an melhoransa
quel es joves de joras e vielhs de sen,
a cui platz mais donars qua sel que pren 42.
[Dios honra tanto a los castellanos que tienen siem
pre reyes de mrito y honorables y los mejores del mun
do, pero ahora han mejorado (por que el que tienen) es
joven en das y viejo en sensatez y le gusta ms dar que
al que recibe (al que recibe no le gusta tanto que le den
como al rey dar).]
1.4.2

Ya desde C o u le t43 se ha venido m anteniendo

39. M i l / , De los trovadores, p p . 163 y ss.


40. B o sd o r ff , B ernart de Rovenac p . 777,
41. B o s d o r f f , B ernart de Rovenac, p . 777.
42. R i c k e t t s , G uilhem de M ontanhagol, X I, estr. V II, vv.
55-59, p. 112.
,
43. CEr.- C oulet , G uilhem M ontanhagol, p . 28.

Carlos Alvar

198

que el trovador escrib i esta com posicin en los pri


m eros aos del reinado del rey don Alfonso. Lo ms
digno de destacar en esta tornada son los califica
tivos del m onarca castellano, qe pueden darnos una
idea de la estim a y consideracin en que le tenan sus
contem porneos: Guilhem de M ontanhagol nos lo
presenta com o sabio y generoso, dos cualidades bien
queridas de los trovadores.
:
1.4.3 Vuelven las alabanzas a A lfonso X en la tor
nada de Ar ab lo coinde pascor:
F is p r e tz d e s c h a iria
si n o 1 s o s te n ia
le re is c a s te lla n s o n ra tz ,
q e f a i to tz s o s fa itz ta n g en ,
q 'e n re n n o n c a l q 'o m l c n serih 44.
[ E l leal m r ito d e c a e ra si n o lo s o s tu v ie r a el h o n r a
d o re y c a s te lla n o , q u e re a liz a ta n b ie n to d a s s u s a c c io
n e s q u e n o h a y n a d a q u e e n s e a rle .]

No hay ningn dato en la com posicin que nos


ayude a realizar un anlisis m s profundo.
1 .4 .4
N o faltan los elogios en el envo de Qui vol
esser agradans:

R eys c a s te lla s , v o s te n e tz ta l te n e n s a
o n to tz lo m o n s tr o b a to tz te m p s v a le n s a ,
e v o s, fa z e n ric x fa itz e c a rs e b o s,
s a b e tz lo lu e c , s e n h e r, h o n r a r e v o s 45.
[R e y c a s te lla n o , te n is ta l d o m in io , d o n d e to d o s e n
c u e n tr a n s ie m p re e l v a lo r y v o s, h a c ie n d o ric a s , q u e r i
d a s y b u e n a s a c c io n e s, sa b is h o n r a r e l lu g a r , s e o r, y a
v o s m is m o .]

La alusin, com o todas las que hem os v isto hasta


ahora, es dem asiado breve para em itir ju icios segu44. R i q u e r , L o s tro v a d o re s, C, 300, e str. VI, w . 51-55, p.
1440.
45. R i c k e t t s , G uilhem de M ontanhagol, X III, estr. V II,
vv. 49-52, p. 128.

Castilla y Len. Alfonso X

199

ros, pero se podra apuntar que el trovador se halla


en presencia del m onarca castellan o, a juzgar por
el vocativo se&her.
1.4.5
M s breve an que todas las citas anteriores
es la tornada de P e r lo m o n j a n li u n d e is a u t r e s
r a n c u r a : y, sin em bargo, esta vez podem os sacar con
clu sion es m s am plias:
Reys castellas, l'emperis vos aten,
mas sai dixon, senher, qu'atendemen
fai de breto, per que's mou grans rancura46.
[Rey castellano, os espera el Imperio, pero por aqu
dicen, seor, que hacis la espera del bretn, por lo
que surge gran indignacin.]
1.4.6.1 De estas cuatro alusiones, slo dos pueden
recibir una datacin aproxim ada: son la prim era y
la ltim a; en N u l h s h o m n o v a l afirm a Guilhem de
M ontanhagol que el rey es j o v e s d e jo r n , por lo cual
s e p u e d e c o n j e t u r a r com o ya hicieron C o u le t47 y
R icketts 48 que el trovador se refiere a los prim e
ros tiem pos del reinado de A lfonso X y, por tanto,
debem os situar esta com p osicin alrededor de 1253.
1.4.6.2 La otra p oesa fechable es P e r lo m o n , ya que
hay una clara alusin al fecho del Im perio, lo que
hizo que C o u le t49 la fechara hacia 1258 y R icketts 50
un ao antes, apoyndose en otros datos de la m ism a
com posicin.
1.4.6.3

Las otras dos poesas contienen envos a don

46. R io u e r ,
p. 1443.
47.

L os

trovadores, C, 301, estr, VI, vv. 41-43,

C oulet , G u ilh e m M o n ta n h a g o l, p p . 27-28.


R icketts , G u ilh e m d e M o n ta n h a g o l, p. 118.
C oulet , G u ilh e m M o n ta n h a g o l, p. 28. Coulet se apoya

48.
49.
ba en el v. 6, m ar a r venon sai deves O rien / li ta rtar... ,
y p ensaba q ue aluda a la invasin m ongol de 1258, m ien tras
q ue R icketts cree que se tr a ta de la de 1256: el sitio de
B agdad se estableci en 1256, p ero e sta ciu d ad n o cay en
p o d er de los t rta ro s h a sta feb rero de 1258.
50.

R ic k etts , G u ilh e m d e M o n ta n h a g o l, p . 136.

Carlos Alvar

200

Alfonso, pero son tan vagos que no ofrecen ningn


elem en to que nos ayude a fijar una cronologa pre
cisa.
1,4.7 Aunque los testim on ios son m uy e s c a s o s , no
sera extrao que Guilhem de M ontanhagol visitara
la corte castellana; slo as podem os explicarnos e s
tas cuatro citas, dem asiado num erosas a nuestro
ver para haber sido escritas de m anera m eram ente
circunstancial. Tam poco nos extraara que la estan
cia de este trovador en la corte del rey don Alfonso
se desarrollara entre 1253 y 1258, aproxim adam ente.
1.5 En 1256 una em bajada de Pisa le ofrece a Al
fonso X la investidura de Rey de R om anos. Comen
zaba a s el largo ep isod io denom inado fecho del Im
perio. Las alu siones al rey castellano que harn los
trovadores con este m otivo, y aplaudiendo o critican
do su candidatura, sern m uy num erosas.
1.6 Ya hem os v isto la tornada de Per lo mon jan li
un deis autres rancura, de G uilhem de M ontanhagol,
en la que anim a a don Alfonso dicindole que el Im
perio le e s p e r a 51.
1.7.1 R aim on de Tors, trovador m arsells parece,
alaba al rey castellan o en Ar es d r e tz y lo considera
por encim a del candidato ingls:
E q a r le re is d e C a ste lla
q e p re z e v a lo r c a p d e lla ,
e s t n a b so s e s p a in h o ls ,
v o l l'e m p e ri n i l'a p e lla ,
d o n ie u d ic qez e s c u ro ls
n o n e s p lu s lie u s q e s o s v o l s 52.
[Y p u e s el re y d e C a stilla , q u e a c a u d illa m r ito y v a lo r
e s ta n d o c o n s u s e sp a o le s , q u ie r e y re c la m a e l im p e rio ,
yo le d ig o q u e la a r d illa n o e s m s g il q u e s u v o lu n ta d .]
51. Cfr, su pra, 1.4.5,
52. P a r d u c c i, R aim on de T ors, III, e s t r . II I, w . 13-18, p .
36. L a t r a d u c c i n e s d e R iq u e r , L os tro v a d o re s. XCVI, p .
1393.

Castilla y Len. Alfonso X

201

1.7.2 A nalicem os d etenidam ente esta estrofa: el reis


de Castella es, sin ninguna duda, A lfonso X; los espainhols son si tom am os el trm ino en sen tid o am
plio los castellan os y leon eses, pero si querem os
precisar m s, tendram os que adm itir que se trata,
tan slo, de los castellanos: lo que no queda claro
e s si n os hallam os ante una sincdoque; por otra
parte, deb em os tener en cuenta que el rey A lfonso
en este caso no aparece com o representante de
Castilla, sino del gibelinism o, y que los catalanes
tam bin se m ostraban favorables a este bando 53.
1.7.3 La estrofa IV de esta m ism a com p osicin no
ofrece un inters especial, a no ser el elogio al rey
A lfonso que encierra:
Qar es de prez emperaires
e de valor caps e paires;
e fins jois es sos filhos
e fin'amors es sa maires
e gais solatz sos estolls
e sos grans enemics d o ls...54
[Pues es emperador de mrito, cabeza y padre de va
lor; leal alegra es su ahijada y leal amor su madre, y
alegre solaz su escuadra y su gran enemigo el dolor...]
1.7.4

Ms llam ativa resu lta la estrofa VI:


Qan la corona del ferre
venran clerc ez engles qerre,
l'un ab forga e l'autr'ab frau,
pero qals qe s'en sotzterre,
clerg en faran a Dieu Iau
e - n vistran vermeilh e b la u 55,

[Cuando vengan a buscar la corona de hierro los cl


rigos y los ingleses, los unos con fuerza y los otros con
33. C fr. B a llester o s , Alfonso X , pp. 186 y 456.
54. P arducci , R aim an de Tors, III, estr. IV, w . 19-24, p . 36.
La trad u cci n es de R iquer, loe. cit.
55. P arducci , R aim on de Tors II I, e s t r . VI, w . 31-36, p .
37. T raduccin de R iquer, op. ctt.

Carlos Alvar

202

fra u d e , c u a lq u ie ra q u e se e n tie r r e , lo s c l rig o s a la b a r n


a D ios y se v e s tir n d e r o jo y azu l.]

El trovador opone clers a engles, M il interpret


a su m anera el segundo de esto s versos y tradujo:
cuando Alfonso y el ingls vendrn a b u sc a r ... 56.
La explicacin que encuentro al texto de Raim on de
Tors es la siguiente: debem os tener en cuenta que el
rey castellano no poda abandonar su reino, pues
haba nu m erossim os problem as. Para llevar a cabo
todo lo relacionado con el Im perio, nom br em baja
dor p lenipotenciario a Garca Prez, arcediano de
M arruecos 57, m ientras que Ricardo de Cornwall se
desplazaba personalm ente cuando quera solucionar
algn asunto. Raim on de Tors as m e parece hace
alusin a esta circunstancia, del m ism o m odo que ha
sealado los m edios que utiliza cada candidato para
acceder al Im perio.
Parducci sit a esta com posicin a com ienzos de
1257 58.
1.8.1 La op osicin entre Ricardp de Cornwall y Al
fonso X fue m uy tensa, tanto que en Italia se lleg
a tem er por un enfrentam iento arm ado de los dos
candidatos a la corona im perial. El trovador genovs
Perseval Doria intenta desviar la codicia del castella
no, llam ndole la atencin en Feln cor ai et enic:
M as e n g le s si v a n v a n a n
q ill v e m a n
e l'E m p e r i e n q e rr a n .
E n E s p a g n 'a p r o d 'a fa n ,
q e il s e r ra z i n o 'i l r e n d r a n
p e r lu r G ra n a d a u g a n ,
q e il re i n o -n f a n n u d e m a n ,
a n z p r e n d o n m e s c a p e d a n ,
d e q 'o m lo s v a f o r t b l a s m a n 59.
56. MilA, De los trovadores, p. 196. Mil trad u ce el texto
de M illot Venran drec ez Engles querre (cfr, M il , De los
trovadores, p. 196, n. 12), donde no ap arece p or ningn sitio
el n o m b re del rey castellano.
57. Cfr. B a llesteros , A lfonso X , pp. 185 y ss.
58. P arducci, R aim o n de Tors, pp. 9-11.
59. RiQURR, Los trovadores, X C III, 280, estr. V, vv. 37-45,
pp. 1378-1379.

C astilla y Len. Alfonso X

203

[Pero los ingleses se van envaneciendo de que vendrn


a reclamar el Imperio. En Espaa (ya) hay bastante
afn, pues los sarracenos hogao no les entregarn es
pontneamente Granada, que los reyes no reclaman, sino
qu por ello reciben menoscabo y dao, por lo que se
los va criticando mucho.]
o obstante, A lfonso X com unic a sus sbditos
en las cortes de Toledo (1259) un prop sito de ir a
Rom a a ser coronado por el p a p a 50blG,
1.8.2 El sirvents se ha fechado entre finales de 125S
y com ienzos del ao sig u ie n te 60.
1.9.1 H acia 1259 se produjo una rebelin de la n o
bleza contra Jaim e I de Aragn; Cerver de Girona
recuerda e s te su ceso en un mig-sirventes, Can aug,
en el que alude tam bin a Castilla:

A'N Roenach te'n vay, meg sirventes,


el t'acap, car eu no poiria ges
can mi sove que-n payon de tornes
li ric malvat qui fan vils faitz repres.
Pero-I conte o an deis reys apres,
e deis comtes li baro descortes,
e deis baros li menut e-1 burzes,
e'I clerc obron del mester c'an enpres;
ez enaixi veus foto lo mon malmes
que d'ambas partz la sal dan e no fes:
Catsel'o sab, cel seyner deis angles
e-1 !oc on Deus, muyren, vida-ns conques61.

[Vete hacia Roenach, medio sirvents, y que l te aca


be,. pues yo, cuando me acuerdo de los torneses que pa
gan los ricos malvados que cometen viles hechos repro
bables, no puedo [hacerlo]. Pero los condes lo han apren
dido de los reyes; y de los condes, los barones descor
teses; y de los barones, el pueblo menudo y los burgue
ses, y los clrigos obran del modo que les conviene. Ved,
pues, as, todo el mundo corrompido, pues de ambas
59 b is . B a llester o s , A lfo n s o X , p p . 362 y s s .
60. Cfr. R i q u e r , L os tro v a d o re s , X C III, 280, p . 1378.
61. R i q u e r , Cerver de Girona, X X X V II, e s t r . II I, v v . 25
36, p . 106.

204

Carlos Alvar

partes dan la sal y deslealtad; sbelo Castilla y aquel


rey de los ingleses, y el lugar donde Dios, muriendo, nos
conquist la vida.]
1.9.2, N o resulta clara
vez seala el abandono
de su rey, o bien, hace
beliones de los nobles:
cacin m s c la r a 62.

esta alusin; el trovador tal


que sufre Castilla por parte
referencia a las continuas re
creem os, que sta es la expli

1.10.1 Otro de los trovadores que se hacen portavo


ces de las d istin tas in terpretaciones sobre el fecho
del Im perio es Bertrn d'Alamanon. Es curioso el
sirvents que dedica a este asunto porque en l nos
m uestra una valenta de la que sabem os por testi
m onios de sus contem porneos que careca. Ber
trn d'Alamanon piensa que lo s candidatos al Im pe
rio no actan con la dignidad necesaria y que el papa
est sacando buenas rentas con lo q u e.le pagan para
que em ita su veredicto a favor de alguno y, por tan
to, no le interesa que se pongan de acuerdo los can
didatos. La nica solucin viable es el enfrentam iento
armado en un cam po de batalla: el vencedor ser
llam ado fil d e Dieu y tanto el papa com o los clrigos
le darn su bendicin y le obedecern. Si esta solu
cin no Ies agrada a los reyes, pueden ir a luchar a
Tierra Santa, a donde deben ir tam bin el rey fran
cs y Jaim e I. Y, por ltim o, el trovador apoya al
rey castellano:
Reis castelans, car soberanamen
est soiberans de fin preis et d'onransa,
donas vos suoign, segner, quieu ai dutanpa
ce vostre pres non prenna mermamen,
e faitf, segner, ce-1 tengas autamen 63.
[Rey castellano, pues sois superior con mucho a los
dems en verdadero mrito y en valor, preocuparos, se
or, pues temo que vuestro mrito disminuya y haced
por tenerlo lo ms elevado posible.]
62. Cfr. i n f r a , 1.25.2, d e e s t e c a p tu lo .
63. S a l v e r d a de G r a v e , B e r tr n d 'A la m a n o n ,
V I I . vv. 51-55, p . 56.

V IH ,

e s tr.

205

Castilla y Len. Alfonso X

Term ina el sirvents atacando al papa, pues- el


trovador est seguro de ello dar m uchas indul
gencias y poco dinero para esta cruzada.
1.10.2 Adem s de este sirvents, hay otro en el que
se alude al rey castellano. El trovador se halla des
corazonado, se despide de antiguos p rotectores y
pone su esperanza en la corte de A lfonso X:
S e n h o rs , a D ieu s ia tz ,
q u a r h o m q u e v iu ir a tz
v a l m e n y s q u e si m o ra ;
q u 'a l re y c a s te lla n p la tz ,
q u 'e s s o b r e to tz h o n ra tz ,
q u 'ie u te n g u a la i m a va,
q u 'e n e lh m e r r e s ta u r a t z
jo is e c h a n s s o la tz ,
q u 'a lh o r s n o n re v e n r ia
[S e o r e s , q u e d a d c o n D io s, p u e s e l q u e vive s ie m p re
e n fa d a d o v iv e m e n o s q u e si m u r ie r a , y a l re y c a s te lla n o
le a g r a d a q u e m e d i r i j a h a c ia all,
y e n l se m e d e v o lv e r la a le g ra , el c a n to y el p la c e r,
q u e e n o tr o lu g a r n o re c u p e r a r a .]

1.10.3 La ed icin de Salverda de Grave es extraordi


naria en m uchos aspectos; uno de ello s es el dete
nido estu d io h istrico con que acom paa cada poe
sa: gracias a esto s estu dios se n os sim p lifica la
labor, y, as, nos lim itarem os a retocar, si es p o si
ble, la apreciacin de este erudito o a perfilar an
m s las fechas.
Salverda de Grave indica que el sirvents Lo segle
m es camiatz, en el que el trovador afirm a que se va
a la corte castellana, debe fecharse entre 1252 y
126 2 65, m ientras que el sirvents referido al Im perio
se su ele fechar entre 1260 y 1265. N o pod em os utili
zar m s m ateriales que los que utiliz Salverda de
Grave, pero se puede conjeturar siem pre con las
64. S alverda de G rave , B ertr n d'A lam anon, VI,
t o r n a d a s 1 y 2, v v . 49-57, p . 41.
.
65. S alverda de G rave , B ertr n d Alam anon, p .

e s tr,
39.

III,

206

Carlos Alvar

precauciones que supone toda h ip tesis que el tro


vador v isit la corte castellana alrededor de 1262;
efectivam en te, si seguim os el ensayo biogrfico con
tenido en la edicin de las poesas de B ertan d'Alam a n o n 66 vem os que aparece com o testigo en docu
m entos de Carlos de Anjou en 1252, 1257, 1259 y 1260,
y no vuelve a haber noticias seguras suyas hasta 1266.
Creo que parece evidente la intencin del trovador
de ir a la corte de Alfonso X: la carencia de docu
m entos que lo atestigen en Provenza o en el norte
de Italia nos hace pensar que haba realizado su de
seo, sobre todo si tenem os en cuenta el apoyo que
nos brindan las fechas sugeridas por Salverda de
Grave. Llevando m s lejos nuestra hiptesis, podra
m os suponer que estas dos com posiciones fueron e s
critas en Castilla, entre 1260 y 1265.
1.11.1 Tal vez visitara la corte castellana Paulet de
Marselha: segn S o ld e v ila 67 tuvo cierta relacin con
la revuelta de 1262, por lo que abandon Provenza y
busc refugio jun to al infante Pedro (III), pero des
pus del fracaso de la conjuracin m arsellesa de
1263 visit a Alfonso X, com o se puede deducir del
to rn eja m en m antenido entre Guiraut Riquier y otros
trovadores: al preguntar el prim ero a dnde prefe
riran ir, si a la corte del rey don Alfonso o a la
del rey de Apulia, Paulet de M arselha contesta:
G u ira u t R iq u ie r, ges n o so l c o s s a iro s
d e p e n r e t o s t e n a q u e s ta p a r ta :
e v u e lh v e z e r l'o n r a t re i c a b a lo s
d e P o lh a , q u e m e t jo s fa ls a c le rsia ;
c 'a u z it ai d ir, q u el v al ses m a is tr ia ;
c 'a u t r a v e tz a i v is t se lh q u e b o n a n c fo s,
lo v a le n re i, a c u i s a p e n L eos;
e t a u t r a v e tz p a r t e tz m e jo c q u e sia
d e fa g d 'a rn o r, n o n je s d e j o g l a r i a 138.
66. Cfr, S alverda de G rave , B ertr n d'A lam anon, pp. 163
y ss.
67. S o l d e v i l a , P e r e el G r a n , p rim era p arte, vol. II, p. 194.
68. L evy, Paulet de Marselha, IX , estr. IV, vv. 28-36, pp.
284-285.

Castilla y Len. Alfonso X

207

[Guiraut Riquier, no me preocupa participar en esta


discusin; quiero ver al honrado y excelente rey de Apulia, que somete al falso clero; por eso he odo decir que
vale sin artificios; que otra vez si a aquel que fue
bueno en otra ocasin, el valiente rey de quien de
pende Len. Proponedme, otra vez un debate que sea
de hechos de amor y no de juglara.]
1.11.2 E l tornejam en se debe situar entre 1262 (re
belin de M arsella) y 1266 (batalla de B enevento), al
m enos as lo fechan MichaJis y Soldevila, siguien
do cam inos d istintos. Por su parte, De B artholom aeis
p ien sa que la com posicin fue escrita entre 1258 y
1266, pero reconoce no saber nada cierto acerca de
los person ajes m encionados en e lla 69.
1.11.3 Pienso que no ofrece dudas una prim era po
sible visita de Paulet de M arselha a la corte caste
llana: debi realizarla entre los aos sealados {1262
y 1266), aunque m e inclino hacia una cronologa re
lativam ente tem prana, ya que el tornejam en est es
crito fuera de Castilla y cuando Guiraut Riquier no
haba visitad o an al rey Alfonso.
1.12.1 R aim on de Tors vuelve a aludir al m onarca
castellan o y al fecho del Im perio en Ar es ben
re tz:
Se cil cui Proensa blan,
ere la clerzia d'aitan
con le coms Richartz crezec
e l reis castellans esmers,
encar ai paor del ters 70.
[Si aquel a quien favorece Provenza cree al clero tanto
como lo crey el conde Ricardo y el excelente rey caste
llano, an temo al tercero.]
1.12.2

El significado de esta estrofa es oscuro. Creo

69. Cfr. S oldew lI, Pere el Gran, p rim era p arte, v o l. II,
p. 193, n. 100. D e B a r t h o l o m a e is , Poesie storiche, v o l. II,
p. 188.
70. P a r d u c c i , R aim an de Tors, II, e str. VI, vv. 46-50, p. 35.

208

Carlos Alvar

que no hay duda en la identificacin del co m s Richartz con R icardo de C om w all; el reis castellaas
debe ser, sin duda, Alfonso X: la unin de estos dos
personajes nos evoca, de nuevo, el asunto del Im pe
rio; si esto es exacto, el trovador recrim ina la exce
siva confianza que depositaron los dos candidatos en
la Santa Sede y advierte al que Proensa blan es de
cir, Carlos de Anjou que desconfe del clero. En
este m ism o sen tid o se define Parducci: Se Cario
d'Angio crede il clero, si affida al clero per trarne
un qualsiasi vantaggio, erra, perch bisogna sem pre
tem erne. Anche R iccardo e Alfonso si fidaron di lui;
ma fueron d e lu s i 71.
1.12.3 E sta com p osicin se debe situar en los lti
m os m eses de 1264 a com ienzo de 1265 72.
1.13.1 Luquet G attels, poltico y trovador genovs,
pone com o m odelo de valor a Alfonso X, en Cora
q'eu fos m arritz ni conziros:
S e l p r o s c o m s v a l se g o n q 'e s p o d e ro s
u n m ira il h a , on m i r a r se d e u n a ,
e s e s m ire s e ls fa itz d e l re n 'A n fo s,
b e n s a i p e r c e r t q e ta n t n o n t a r d a r a
z q a e m p r e s , q e la is s a r n o n p o iria ,
s 'e l n o n la is s e s t o t lo p r e s q a c o n q e s;
qe-1 b r u itz es t a n t v as to ta s p a r tz e ste s,
q 'o s a b o n j a d e la m a r , e n S u ria ,
e d 'E s p a g n a e n tr o e n N o r m a n d i a 73.

[Si e l n o b le c o n d e v a lie ra ta n t o c o m o p o d e ro s o es, tie


n e u n e s p e jo d o n d e d e b e ra m ira rs e , y si se m ir a r a
e n lo s h e c h o s d el re y A lfo n so , s b ie n c ie r ta m e n te
q u e n o ta r d a r a ta n to e n lo q u e h a e m p re n d id o , y q u e
p o d r a a b a n d o n a r s i n o d e ja r a to d o el m r ito q u e b a
c o n q u is ta d o , p u e s el r u m o r se h a e x te n d id o ta n t o p o r
to d a s p a r t e s q u e y a lo s a b e n a l o tr o la d o d e l m a r , e n
S iria , y d e s d e E s p a a h a s ta N o rm a n d ia .]
71. Cfr. P arducci, R aim an de Tors, p . 49, n . 48-9.
'72. P arducci, R aim an de Tors, pp. 13-14.
73.
B o n i, L uchetto G attiusio, III, e str. II, vv. 10-18, p. 13;
B a l l e s t e r o s , A lfonso X , p p . 367 y ss.

Castilla y Len. Alfonso X

209

1,13.2 El rey castellano acababa de sofocar una re


vuelta m usulm ana en Andaluca y Murcia, que haba
surgido en la prim avera de 1264; en m enos de un
ao, las fronteras estaban r e sta b le c id a s74. Tal vez
por este m otivo aparezca aqu com o m odelo de valor.
En cualquier caso, e l sirvents no d estaca ni por
su calidad ni por su m rito. Fue com p uesto entre
finales de 1264 y com ienzos de 126 5 75.
1.14.1 Justam ente de 1265 son los prim eros testim o
n io s que nos ponen en relacin a Guiraut Riquier
con la corte castellana. Es una carta que el trovador
narbons dirige a Am alric, hijo del vizconde de Narbona, que se encontraba en Castilla; en ella le pide
que lo introduzca junto al rey:
Car en vos ai gran esperansa
de ben fag; car aver o dey
sai o lai en la cort del rey,
on ai prepauzamen danar
per mi meteis ad acabar.
Car tot le mon no'm p o t valer
tan como sel segon mon esper.
e sieus semblava fazedor,
que-m fessetz far aitan d'onor,
a tal que gent o saupes far,
que mi fezessetz comandar
en gran del rey N'Amfos,
mos astres ne seria pus bos,
si auzia de mi parlar76.
[Pues en vos tengo esperanza de buenos hechos, ya
que debe haberlos en algn sitio en la corte del rey,
donde tengo intencin de ir por m mismo a terminar;
no me puede valer el resto del mundo tanto como ste
segn mi esperanza. Y si os pareciera conveniente que
yo fuera honrado siempre y cuando gentilmente lo
pudirais hacer, recomendadme bien ante el rey don
Alfonso: mi estrella sera mejor si l oyera hablar de
m,]
74. C fr. B allesteros , A lfonso X , pp. 367 y ss.
75. Cfr. B oni, L uchetto G attilusio, pp. XXXIX-XLI.
76. Al p u s noble, al pus valen, edic. P faff, Guiraut R iquier,
LX IX , w . 73-86, pp. 100 y ss.

210

Carlos Alvar

1.14.2 Las gestion es del prim ognito del vizconde


de Narbona debieron surtir efecto, pues en otra com
p osicin del m ism o ao Ab pauc er deca zutz ase
gura que se va a trasladar a la corte, y le pide a Al
fonso X que im pida que la pobreza le llegue:
R ey s d e b o s a y p s m a n e n s ,

Dieus pot m'arma salvar,


e vos mon cors gardar
de viure sofrachos,
e coman m'az amdos
[Rey, acostumbrado a las buenas cualidades, Dios pue
de salvar mi alma y vos podis evitar que mi cuerpo
viva indigente, yo me encomiendo ante los dos.]
1.15.1 Por esta poca, Luquet Gattels, el trovador
genovs al que aludam os m s arriba 7S, com pone un
sirvents A'n R izart m an que p e r obra d'aragna, don
de da m uestras de un gelfism o m oderado. Se dirige
a Ricardo de Cornwall anim ndolo a la corona im
perial; a la vez, ataca a Alfonso X porque no se
preocupa de alcanzar m rito, sino solam ente de ha
cer penitencia:
Lo reis n'Anfos, se de ren badalangna,
de pretz n' i cal, mas de far penedensa,
des qu'el contes lo regne de la Magna
ni s'emperi, don m ostraital tenensa;
e si n o'l ven contrastar a bandos,
ni plus no'l lai derenan temoros,
er puis tota sa trra ses oransa:
ja mais per rei non viura ses merm ansa79.
[El rey don Alfonso, si en algo pierde el tiempo vana
mente, y no se preocupa de mrito y tan slo de
hacer penitencia, es desde que contendi por el reino
de Alemania y el Imperio, en lo que muestra tal pose
sin [preocupacin]; y si no viene a defenderlo con de
cisin, y tampoco lo abandona, temeroso, su tierra ser
despus dehonrada: y nunca, bajo ningn rey o por
ninguna cosa, vivir sin afrenta.]
77. P f a f f , G uiraut R quier, X III, estr. V III, vv. 72-76, p. 21.
78. Cfr. supra, 1.13.1, de este captulo.
79. B o n i , L uchetto G attilusio, V, estr. III, vv. 17-24, p. 26.

211

Castilla y Len. Alfonso X

1.15.2 La com posicin, dirigida a Sordel, debe con


siderarse anterior al 30 de agosto de 1269, fecha de la
m uerte del trovador m antuano, y, con toda seguri
dad, p osterior al 2 de abril de 1265, pues Carlos de
Anjou aparece investido com o rey de S ic ilia 60. La
opinin m s adm itida es la de situarla entre 1267 y
1268. El 18 de jun io de 1267 el Papa declar que no
crea en la efectividad de los derechos del rey de
C astilla 81; era evidente que en los m edios angevinos A lfonso X no contaba con m uchos partidarios.
1.16 De nuevo volvem os a tener noticias de Guiraut
R iquier en 1268, cuando escribe unas novas elogian
do a Am alric y al rey de Castilla; el trovador est
todava en su tierra natal, a juzgar por los versos
que transcribim os:
Pero fermamen crey
que, s'agues sai estat,
non agra tant montat
son pretz segon ma fe
ni agra tant ab que 83;

[Firmemente creo que si se hubiese estado aqu, no


habra aumentado tanto su mrito, segn me parece,
ni tendra tantos medios.]
1.17 El m ism o ao de 1268 se produjo uno de los
acon tecim ien tos que m s repercutir en la obra de
los trovadores; la derrota de Conradino en Tagliacozzo, frente a Carlos de Anjou, y la prisin del in
fante castellano don Enrique en la m ism a batalla.
Son num erosos los trovadores que piden la libertad
del herm ano de A lfonso X. Entre stos se encuentra
B ertolom e Zorzi, m ercader veneciano, que dedica un
planh a la m uerte de Federico de Austria y Conra
dino de Sicilia, decapitados pblicam ente el 29 de
octubre de 1268. En este planh, B ertolom e Zorzi se
80. B oni, L u ch stto G attilusio, p. XLIX.
81. Cfr. Su.RF7, H istoria de E spaa, p, 313. P a ra ms de
talles, vid. B a llester o s , Alfonso- X , pp, 458459.
82. Per re non puesc estar, edic, P faff , G uiraut R iquier,
L X X II, vv. 260-264, p. 123.

212

Carlos Alvar

declara adm irador de don Enrique e im plora ante


A lfonso X para que interceda por su hermano:
Hei, franca genz, lur mort pensatz ades
e que'.s dir, se'us sofretz tal outrage;
e be s'albir
N'Anfos, quonratz reis es,
si laiss'aunir son frair'en tal estage es.
[iAy, noble gente!, pensad constantemente en su muer
te y en qu se dir si soportis tal ultraje; y don Alfon
so, que es honrado rey, recapacite bien si deja avengonzar a su hermano en tal situacin,]
1.18.1 En 1269 encontram os a Cerver de Girona
atestiguado en el squ ito del infante don Pedro que
va a Toledo del 23 de'abril al 9 de junio de ese ao :
efectivam en te, Cerver figur^ en algunas quitaciones,
junto a un Folquet el trovador Folquet de Lunel ,
a un D alfinet tal vez un juglar , a m oros trombadors y a juglars m oros, todos ellos esplndida
m ente rem unerados a su llegada a T o le d o 84. Sin nin
guna duda fue en ton ces cuando com puso la Cango
de M adona Santa Mara dirigida al rey castellano:
Reys castelas, tota res mor e fina
mas non o fay la domnon vos chantatz,
que'ls enemics te bais ez encantatz,
e sos amics creix damor ez afina;
e pus chantatz de tan coral amor,
va siguetz de leyal amador
quil vos er guitz, sabers, sens e doctrina85.
[Rey castellano, todo muere y acaba, pero ello no le
ocurre a la seora de quien vos cantis, que a los ene
migos tiene sumidos y humillados, y a sus amigos acre
cienta en amor y los acrisola; y pues cantis de tan cor
dial amor, segus camino del leal enamorado, que os ser
gua, saber, juicio y doctrina.]
1.18.2

En la m ism a com p osicin debem os ver otra

83. S i'l ttionz fondes, a m aravha gran, e d ic . R i q u e r , L os


trovadores, CVI, 323, e s t r , VI, vv. 56-59, p, 1534.
84. Cfr. R i q u e r , L os trovadores, p. 1558.
85. R iq u e r , Cerveri de Girona, X LVII, e str, I,

Castilla y Len. Alfonso X

213

referencia a A lfonso X y a sus am biciones im pe


riales:
Totz reys c aver vol nom d'emperador
deu averar sos ditz e sa Iauzor,
com non a pretz s'ab vertat no s'afina efl.
[Todo rey que quiere ser llamado emperador debe ha
cer verdaderos sus dichos y sus alabanzas, pues uno no
adquiere mrito si con la verdad no se aviene.]
N o hay que olvidar que el fecho del Im perio es
taba en su auge. Por otra parte, esta com posicin nos
m uestra hasta qu punto era conocido y estim ado
don A lfonso com o poeta.
1.18.3 Tal vez est incluido el rey sabio entre los
cinco reyes del V ers estrayn y del Vers breu:
Jifliminch reflemeys vaflamaleflemens voflomolriflimiaflama laflamay oflomon Deflemeus preflemes maflamal/eflemel noflomostreflemes foflomos
caflamaps caflamar maflamays vaflaman.
O lo que es igual:
Cinch reys valens volria lay on Deus pres mal,
e -l nostres fos caps, car mays v a l87
[Quisiera cinco reyes valientes all donde Dios padeci,
y que el nuestro fuera el caudillo, pues vale ms que
todos.]
1.18.4 Seala R iq u e r 88 que e l trovador alude a los
proyectos de Jaim e I acerca de una cruzada a Tierra
Santa, y que podra aventurarse que estos cinco re
yes son los de Aragn, Castilla, Portugal, Francia e
Inglaterra.
86. R iq u e r ,
p. 134.
87. R iq u e r ,
w . 16-17, p p .
88. R iq u e r ,

Cerver de Girona, X LVII, e s t r . VI, w . 36-38,


Cerver de Girona, X CV II y X C V III, e s t r . V II,
280-281.
C erver de Girona, p . 281, n. 19.

Carlos Alvar

214

1.19.1 Guiraut R iquier contina enviando sus com


posiciones a la corte castellana. De 1269 se conservan
dos poesas en las que su viaje a Castilla parece in
m inente; una es la cancin Si ia 'm deu m o s chans
valer, la otra son las extensas novas S v m fos saber
grazitz; resulta d ifcil saber cul de las dos com po
siciones ha sido escrita antes. En todo caso, pode
m os tener la seguridad de que el trovador an no ha
ido a la corte alfons, com o l m ism o nos deja de
ducir:
Si ia'm deu mos chans valer,
ni far nulh be mos trobars,
ni mos sabers pro tener,
er s'endressa mos afars,
qu'al paire dentendemen
e de saber e d'onor
e de pretz e de lauzor,
on mos bos espers s'enten,
m'en vau, al bon rey N'Anfos 89.
[As me debe servir mi canto, beneficiarme mi trovar,
aprovecharme mi saber, ahora que mi atencin se ende
reza al padre del conocimiento, del saber, de honor, m
rito y alabanza; me voy a donde mi buena esperanza se
escuche, junto al buen rey don Alfonso.]
E s la prim era estrofa de una com posicin dedica
da por com pleto al rey de Castilla ^si exceptuam os
la estrofa IV dirigida a su dama, Belh D e p o rt : son
abundantes los elogios al rey, pero quiz llam e ms
la atencin la actitud del trovador, que n os m uestra
su inseguridad en las propias cualidades.
1.19.2 En la otra com posicin del m ism o ao, las
novas, tam bin expone su inters por ir a la corte
del rey Sabio y su m iedo ante la p osibilidad de un
fracaso:
Car ia per mal, qu'ieu traya
ni per nulh be, qu'en veya,
89.
S i ia 'm deu m os chans valer, e d ic . P faff , G uiraut Ri
quier, XVI, e s t r . I, w , 1-9, p, 24.

Castilla y Len. Alfonso X

215

non esper, qu'ieu atenha


so, que del mon dezir,
si per el avenir
no'y puesc, can lo vairai.
Dieu mi aport, sil plai,
en guiza que1m retenha
per sieu ab entressenha
de plazer e de grat90.
[Pues por mucho mal que padezca, o por cualquier
bien que vea, no espero alcanzar lo que deseo del mundo,
si en el futuro no lo logro, cuando lo vea. Que Dios me
conceda, si le place, que me retenga como suyo, con
muestras de placer y de agrado.]
1.20.1 Los problem as p olticos del sur de Francia,
tras las victorias de Carlos de Anjou, inquietan pro
fundam ente a los trovadores que esperan la inter
vencin de A lfonso X; pero el rey castellano tiene
otras preocupaciones, com o las continuas subleva
ciones de nob les y la resistencia del reino granadino.
La actitud de don A lfonso defrauda com o era pre
visib le a los trovadores, y as, vem os cm o Cerver
de Girona recuerda, en V oletz aver be, la prdida de
todas las virtudes, y aprecia, con tristeza, la decaden
cia m ilitar castellana frente a la hegem ona francesa,
en este sirvents com pu esto en 1270:
Entendut es entre-ls be entendens
que Castela, car es la pus au^ors
trra, dexay hoc, n o m lim deis myllors,
qu'en castela-s totz temps enfortimenz,
mas era's pert Castel'e s'entendenga
Digatz, fan ils, aquesta gran falen?a
si nays deis reys o de las regios,
que Franges sus, e las altras son jos. 9'
[Es cosa sabida entre los bien entendidos queCasti
lla, por lo mismo que es la tierra'ms alta, decae s,
no me elimino de los mejores, que en el castellano hay
siempre esfuerzo, pero ahora se pierden Castilla y su
90. S i m fo s saber grazitz, edic. P fa FF, G uiraut Riquier,
LXXV, vv. 554-563, pp. 142-143.
91. R iq u e r , C erveri de Girona, X X X llI, estr, II I, vv, 17-24,
pp. 94-95.

216

Celos Alvar

opinin. Decid, preguntan ellos, los castellanos, si este


gran error nace de los reyes o de las regiones, pues
Francia est arriba y las otras abajo.]
1,20.2 Por esta s fechas, Cerver critica en otro sir
vents al rey castellano. Hace varios aos que e l in
fante don Enrique es prisionero de Carlos de Anjou,
y A lfonso X no ha hecho nada para lib era rlo 92.
1.21 En 1270, Guiraut R iquier escribe Quar d re y tz
ni fes: el tono de la tornada hace pensar que el tro
vador se encuentra, ya, ante el rey de Castilla:
Reys grazitz, honratz,
be'm crey, m'entendatz,
done faitz, que gent n'es aizitz

a Dieus per dreg, queus er guitz93.


[Rey agradable, honrado, bien creo, escuchadme, segn
los hechos, que eres agradable y [tienes] por derecho
a Dios, que os guiar.]
Los elogios de Guiraut R iquier al rey castellano se
rn ininterrum pidos durante m ucho tiem po.
1.22.1 As lo vem os en la tornada de De m i o n s e
d am or, com puesta en 1271:
Del rey N'Anfos deuria
totz hom lauzan ben dir;
quar nulhs non pot mentir,
ans pus complidamen
val, que-l laus no perpren
[Del rey Alfonso deberan todos, alabndolo, hablar
bien; pues nadie que extienda su alabanza puede men
tir, vale mucho ms que no comience la alabanza si es
para mentir].
1.22.2

El ao siguiente, 1272, vuelve a alabar al rey.

92. Pus li rei laxan la lei; vid. infra cap tu lo dedicado a


los sucesores de Alfonso X y a la nobleza.
93. Qttir dreytz ni fe s , e d ic . P f a f f . Guiraut Riquier, X V II,
e str. V II, vv. 65-68, p. 27,
94. Edic. P f a f f , Guiraut Riquier, X IX , estr. VI, 61-65, p. 30.

C astilla y Len. Alfonso X

217

En la to m a d a de M out m e tenc ben p e r pag atz m ues


tra su im paciencia por ser debidam ente recom pen
sado:
Si per elh mos bos espers
no-s complis, non ai plevensa,
qu'en tot lo mon truep guirensa95.
[Si no se cumpliese por l mi buena esperanza, no ten
go confianza de que en todo el mundo encontrara cu
racin.]
1.23.1 F olquet de Lunel, uno de los trovadores que
fueron en el sq u ito del infante don Pedro a Tole
do en 1269 B6, dedica un sirvents a A lfonso X (Al bon
rey q u es reys de p r e tz car), en e l que defiende los
d erechos del m onarca castellano a la corona im pe
rial:
Mas d'aissom fan meravilhar
l'elegidor, qu'eligit so
qui puescon emperador far,
cum n o'l meto en tenezo
de l'Emperi selh a cuy tanheria:
lo valen rey N'Anfos, qu'a pretz prezan,
qu'om del mon m iis non tenc cort ab boban,
creyssen de pretz e d'onor tota via 97.
[Pero me maravillan los electores que han sido ele
gidos para que puedan hacer emperador porque no
ponen en posesin del Imperio a aquel a quien perte
necera: el valiente rey don Alfonso, que tiene valioso
mrito, pues nadie en el mundo tiene corte con [tanto]
boato, aumentando siempre en prez y en honor,]
1.23.2 N o se trata de unos derechos sin fundam ento;
varias ciudades italianas apoyan la candidatura de
A lfonso X:
Qu'entrc ls lombartz ausi contar,
que l'alaman e l bramanso
95. E dic. P faff , G uiraut R iquier, XX, e s tr. V II, w . 51-53,
p. 31.
96. C fr. supra, cap itu lo V III, 1.18.1.
97. R i q u e r , L os trovadores, CX, 327, estr. IV, w . 25-32,
p . 1553.

Carlos Alvar

218

e-1 romn, ses contrastar,


volon a lui la lectio
de l Emperi; e Miln e Pavia,
Cremona et Ast e ginoes an gran
cor q u c l bon rey castellan recebran
a gran honor, si ven en Lombardia98.
[Porque o contar entre los lombardos que los alema
nes, los brabanzones, y los romanos quieren, sin discu
sin, que en l recaiga la eleccin del Imperio; y Miln,
Pava, Cremona, Asti y los genoveses tienen gran deseo
de recibir con gran honor al buen rey castellano, si va
a Lombardia.]
1.23.3 Es notable la inform acin del trovador: a
principios de 1271 el rey castellano recibi una em
bajada de los gibelinos de Miln, m s tarde llegaron
los lom bardos, despus del verano se le presentaron
los em isarios de Parma, V ercelli, Tortona, Novara y
Lodi; asim ism o, contaba con el apoyo de Cremona y
parte de Gnova; igualm ente poda recibir ayuda de
su yerno el m arqus de M ontferrato y, por tanto, de
A s ti" , al que cedera dos m il hom bre en 1272 (con
frntese v. 40).
1.23.4 Pero el sirvents no se lim ita a defender los
derechos de Alfonso X; en otra estrofa vuelve a m os
trarse partidario del rey castellano, sin olvidar sus
obligaciones con Aragn:
E qui-1 Papa pogues citar
a major de se, fora bo,
quar del rey N'Anfos no vol far
e del rey Carie bon perdo;
e qu'om rendes N'Enric, qu'ora seria,
e l'Emperi non estes pus vacan,
e pues, ab totz los reys que baptism'an,
anes ven jar Jhesucrist en Suria ll)0.
98.
R iq u e r , L os trovadores , CX, 327, e s t r . V, v v , 33-40,
1554.
99.
Cfr, B a l l e s t e r o s , A lfonso
X , p p . 542-544;
v id , t a m b i n
la n o t a d e D e B a r t h o l o m a e i s , Poesie storiche, II, p p . 277
281, y R i q u e r , L os trovadores, CX, 327, p p . 1554, n o t a s 37-40.
100. R iq u e r , L os trovadores, CX, 327, e s t r . VI, vv. 48,
p . 1554.
P.

Castilla y Len. Alfonso X

219

[Y estara bien que alguien pudiese cilar al Papa ante


otro mayor que l, ya que no quiere dar buen perdn
al rey don Alfonso y al rey Carlos; y que se devolviera
a don Enrique, que ya es hora, y que el Imperio no
estuviera ms vacante; y, Juego con todos ios reyes bauti
zados, fuera a vengar a Jesucristo en Siria.]
1.23.5 La estrofa nos m uestra, m ejor que ningn
retrato, la figura de Gregorio X: el trovador le cri
tica por toda su actividad poltica, ya que al no de
searlo l no han podido firm ar las paces los m onar
cas castellano y francs a pesar de haberse reuni
do en Bayona , a esto hay que aadir que no fuerza
a Carlos de Anjou a dejar en libertad al infante don
Enrique; adem s, es el Papa el que debe facilitar la
eleccin de Em perador no retrasando por m s tiem
po el encuentro de los electores; solucionados todos
e sto s problem as, Folquet de Lunel le propone a Gre
gorio X que predique en la cristiandad una nueva
cruzada. En el fondo, se respiran las ideas de pol
tica italiana defendidas por Aragn 101.
1.23.6

E ste sirvents es enviado a don Fernando:


Mon sirventes, Bernart, leu, ses fadia,
en Castella portatz a Don Ferran;
e digatz li, que-s tenh'ades denan
que es ni d'on, e fara bona via 1*.

[Llevad, Bernart, mi sirvents, pronto y sin espera, a


Castilla, a don Fernando, y decidle que tenga siempre
presente qu es y de dnde (procede), y har buen ca
mino.]
Se trata del infante don Fernando, prim ognito de
A lfonso X, nacido en 1255 y m uerto cuando tena
veinte aos.
1.23.7

La crtica se ha dividido a la hora de fechar

. 101. C fr. R i q u e r , L os trovadores, CX, p p . 1550-1551.


102. R iquee, L o s tr o v a d o r e s , CX, 327, estr. V III, vv. 53-56,
p. 1555.

220

Carlos Alvar

este sirvents: por una parte, De B artholom aeis afir


m aba que haba sido com p u esto en agosto o sep tiem
bre de 1273 103; por otra parte, Salverda de Grave
lo situaba en 1269 1M; los estu d ios m s recientes se
inclinan a dar la fecha propuesta por De B artholo
m aeis 105: es eviden te que la com posicin tena que
ser p osterior a 1272, pues hasta entonces desde
1268 estuvo la Santa Sed e vacante y el trovador
habla del Papa; adem s, Foiquet de Lunel lam enta
que el Im perio no tenga cabeza: no olvidem os que
el 29 de septiem bre de 1273 fue elegido em perador
R odolfo de H absburgo. Hay que situar, pues, la com
posicin entre esas dos fechas.
1.24.1 Guiraut Riquier contina en la corte; en 1273
dedica una cancin a la V irgen y pide a Dios que no
desam pare al rey castellano:
Dieu prec del rey de Castella NAnfos,
que a son cors don honramens e pros
lonc temps ab grat et espiritual v id a 106.
[Ruego a Dios por el rey de Castilla, don Alfonso,
para que d a su persona honra y provecho largo tiem
po con agrado y vida espiritual.]
1.24.2 N o parece que el rey tuviera m ucha genero
sidad con el trovador: em piezan a abundar las com
p osicion es en que pide al rey algo m s que sim ples
elogios, com o sucede en Grans afans es ad hom e vergonhos, com pu esta en 1274:
Reys sobronratz de Castella N'Anfos,
n o Ri pot esser totz l'autre mons guirens
de greu afan, si doncx vos, on bos sens
es ab totz bes, n o-m voletz far joyos.
Quar mon temps perc vengonhos et aunitz,
no conogutz, sal per vos, on guanditz
es mos espers apres Dieu de guirensa.
103. De B a r t h o l o m a e is , Poesie storiche, II, p. 277.
104. S alverda de ' G rave , B ertr n d'A tam anon, p p . 58-59.
105. Cfr. R i o u e r , L o s trovadores, CX, p. 1551.
106. H um ils. fo iia itz , rep tes e penedens, edic, R iouer, L o s
trovadores, CXIV, 345, estr. V II, w . 39-41, p. 1620.

Castilla y Len, Alfonso X

221

Bos reys, tant raes vostres laus abelhitz,


quar m'es honratz, qu'ab elh viuray ayzitz
d'esser manens o paubres ses fallen sa107.
[Rey de Castilla, lleno de honra, don Alfonso, el resto
del mundo no me puede sanar de la grave preocupacin
si vos, donde el buen sentido est con todas los bienes,
no me queris hacer feliz.
Pues pierdo mi tiempo vergonzoso y deshonrado, no
conocido sino por vos, donde se ha refugiado mi esperan
za de cura despus de Dios.
Buen rey, tanto me agrada vuestra alabanza, pues
me es honrada, que con ella vivirla a gusto, sin nece
sidad de ser rico o pobre.]
1.24.3 El m ism o ao fecha una de sus obras m s
interesantes, la S u p lic a d o al rey de Castilla, acerca
del nom bre de los juglares, que estu diarem os m s
adelante.
1.24.4 V uelve a qu ejarse Guiraut R iquier de la poca
generosidad del m onarca castellano en una poesa
del ao siguien te, Fs e ve ra y s e p u s ferms, que no
suelh:
Reys castellas, vostre laus m a sabor,
e si per vos non venh en gran ricor,
al mens per tot n'er pus grazitz mos chans 108,
[Rey castellano, m e gusta vuestra alabanza, y si por
vos no llego a ser muy rico, al menos nunca ser ms
agradecido mi canto.]
1.24.5 En 1275 tam bin com p one otras dos obras,
una de tipo religioso, Jhesuscristz, filh de Dieu viu,
en la que se en com ien da a la Virgen y pide, de nue
vo, honra para el rey de Castilla:
La Verges al bon cosselh,
Senher, nos pot aiudar,
si-us vol, si quon filh, pregar
107, Edic. Pfaff, G uiraut R iquier, X X II, e s t r . V II-V III,
w . 43-52, p p , 33-34.

108. Edic. pfaff, Guiraut Riquier, X X III, estr. V II, w . 40


42, p. 35.

222

Carlos Alvar

per nos, que ns vulhatz valer.


Senher, del honrat rey car
N'Anfos vos prec, quenansar
lrn vulhatz son bon voler109.

[La Virgen del Buen Consejo, Seor, nos puede ayudar,


si vos queris, como hijo, rogar por nosotros para que
nos queris ayudar. Seor, os pido que queris aumentar
el buen valor del honrado y querido rey don Alfonso.]
1.24.6 La otra obra de este ao a la que hem os alu
dido es la contestacin del rey castellano a la suplicatio de G uiraut Riquier: el rey fecha la Declarati
que estudiarem os junto con el otro texto dedicado
a los nom bres de los juglares a finales del m es de
junio de 1275; en esta com posicin, com o verem os
m s adelante, hay un com pleto repertorio d e term i
nologa dedicada a los distintos profesionales del es
pectculo m edieval.
1.24.7 Seguram ente la poca m s fructfera de la
vida de G uiraut es el ao de 1276: hem os encontrado
ocho com posiciones que nos interesan escritas en
este ao y, lo que es todava m s curioso, la m itad
de ellas es decir, cuatro fueron escritas en el
m es de m arzo no. De enero de este ao se conservan
dos p oesas en las que vuelve a elogiar a Alfonso X
y as podem os leer en la tornada de Ogan no cugey
chantar:
Reys N'Anfos, al mielhs chauzir
vos tanh lauzor ses temer,
109. Edic. Pfaff, G uiraut R iquier, XXIV, estr. V III, vv, 50
56, p. 36.
110. La r b rica del Cancionero dice a X II K al. marz,
X III kal. marz, etc. E s difcil sab er si se tra ta de u n e rro r
de los sealados p o r Vives, A g u st y Voltes en M anual de
Cronologa Espaola y Universal (M adrid, 1953); segn estos
autores, el 16 de enero poda expresarse de cu atro m aneras
(p. 15): correctam ente, X VII kal. febr.; confundiendo el mes,
X V II kal. ian.; confundiendo el num eral, II I kal. febr., y con
fundiendo el num eral y el mes, II I kal. ian. Segn estos
datos, las fechas de los poem as en cuestin oscilaran entre
el 8 de febrero y el 20 de m arzo, si no fallan n u estro s clcu
los.

Castilla y Len. Alfonso X

223

qu'amicx sabetz enantir


els enemicx dechazer m .
[Rey don Alfonso, al elegir mejor, os corresponde ms
alabanza sin dudar, pues sabis ensalzar a los amigos
y abatir a los enemigos.]
1.24.8 La otra com p osicin de enero de este m ism o
ao es K a rita tz e t am ors e fes, de tono religioso, en
la que otra vez m s p id e que D ios ayude al m onarca
y que acrecien te todas sus buenas cualidades:
La fe e lobra de salut
yssause Dieus, com que lals an,
e la Verges, quc'ns y aiut
pregan so filh ab Sant Johan.
Reys N'Anfos, Dieus per sa vertut
vos cresca poder e talan
del pretz, que avetz mantengut
luy serven, enemicx sobran H2.
[Que Dios ensalce la fe y la obra de salvacin, con
tal que el resto siga y que la Virgen nos ayude rogan
do a su hijo con San Juan. Rey don Alfonso, que Dios,
por su virtud, os aumente el poder y el deseo de mrito
que habis mantenido sirvindole, y venciendo a los ene
migos.]
1.24.9 La prim era de las poesas com puestas en el
m es de m arzo tal vez sea V oluntiers faria firm ada
por Guiraut R iquier las X III kal. de marz en esta
ocasin vuelve a elogiar al rey castellano, al acor
darse de su dam a, Belh D eport:
Doncx ma caramida
mos Belhs Deportz sia
e l reys de Castella
N'Anfos, que grazida
valor ten a tria,
on pretz renovella,
111. P faff , G uiraut R iquier, X X V , e s t r , V III, v v . 53-56,
p. 38.
112. P faff , G uiraut R iquier, X XV I, e s t r . V III, w . 61-64,
p, 40.

224

Carlos Alvar

cuy devers gragella;


lay, chanson, tey v a 113.
[Y que mi Belh Deport sea mi imn y el rey de Cas
tilla tambin, que tiene excelso valor alabado, donde
mrito se renueva y a quien el deber seduce; v all,
cancin.]
1.24.10 El da siguiente XII Kl. de marz y no
XX Kal. de m ars, com o transcribe Pfaff fecha
Guiraut R iquier Razos m 'aduy voler, com posicin en
la que elogia, una vez m s, al rey, y en la que expre
sa su esperanza de ser debidam ente galardonado:
Le reys N'Anfos castelas m'a conques;
quar li plai chans, sabers, pretz e totz bes,
per que sos laus me plaira tota via,
e -l guazardos degutz m'en plaseria.
Per elh esper puiar en manentia
et en valor; a Dieu plassa, que s ia 114.
[El rey castellano don Alfonso me ha conquistado,
pues le agradan el canto, el saber, el mrito y toda clase
de bien, por lo que su alabanza me gustar siempre y me
gustara tambin el galardn debido.
Por l espero llegar a la riqueza y al valor; a Dios
plazca que as sea.]
1.24.11 Un da despus, XI Kl, de marz, se dirige
a A lfonso X en tono suplicante, sin haber conseguido
m ejorar an su condicin:
Bos reys, doncx per vos comens,
s ius play, m os enantim ens115.
[Buen rey, que comience con vos, si os place, mi en
cumbramiento.]
1.24.12

D el da siguiente es Christias v e y perithar,

113. M olk, Las Cansos, XIX, e s t r . VI, w . 61-68, pp. 89-90.


114. P faff , G uiraut R iquier, X X V III, e s t r . VI-VII, w . 41
46, p. 43.
_
115. Lo bes quisu truep en am or, edic. Pfaff, G uiraut R i
quier, X X IX , estr. V II, vv. 55-56, p.
44.

Castilla y Len. Alfonso X

225

donde com o observa M il 116 se nota el tono de


con sejo m s bien que el de splica:
Bos reys castellas N Anfos,
ab dreg faitz tot, q u a n t t a s s a t z ,
et auretz pro companhos.
E'l devers sia gardatz
vostres el ricx pretz per v o s 117.
[Buen rey castellano don Alfonso, con razn haced todo
lo que hacis y tendris numerosos compaeros.
Y que vuestro deber sea protegido en el noble mrito
por vos.]
1,24.13
Del m ism o ao, pero del m es de septiem bre
es Q u r m disses, non a dos ans, en e l que el trovador
se m uestra decepcionado por la escasa suerte que
ha tenido en Castilla: tan grande es su desazn que
com o Peire V idal aos an tes casi deja de can
tar 118. E l sirvents, dedicado por com pleto al rey
castellan o, alude a m om entos de gran inquietud den
tro del reino, com o verem os m s adelante. El m is
m o ao, segn el m anuscrito 11B, com p uso la quinta
pastorela, que com ienza D Astarac venia; en la fic
cin se presen ta el trovador fuera de Espaa: hay
una alusin a Santiago de Com pos tela com o lugar
de peregrinacin y una referen cia a una cam paa m i
litar contra Granada 12.
1.12,14.1 E s curioso sealar que, a pesar de la can
tidad de com p o sicio n es que G uiraut R iquier dedica
a A lfonso X, tan slo tres hacen referencia a aconte
cim ien tos con cretos, siend o en este sen tid o b astante
pobre e l legado que n os deja e l trovador narbons.
E stas tres p oesas son Q u i'm disses, non a dos ans,
D Astarac venia y S ieu ia tr o b a t non ages (escrita
116. M rU , De to s tr o v a d o r e s , p, 204,
.
117. P faff, G uiraut R iq u ier, XXX, estr. V III-IX , w . 50
54, p. 46.
118. Cfr. A v a l l e , P e ire V id a l, 364, VI, p. 69,
119. Anglade pien sa qu e e sta fecha es err n ea. Cfr. itifr a ,
1.24,14.7.
120. Cfr. in fr a , 1.24.14.6, de este m ism o cap tu lo

226

Carlos Alvar

en diciem bre de 1280, por lo que an no la hem os


estudiado).
1.24.14.2 Q u v m disses non a dos ans es un sirvents extrao. Guiraut se lo dirige a Alfonso X en 1276,
m om ento de grandes crisis en el reino castellanoleons. R esum irem os en pocas palabras e l asunto de
la com posicin. En la estrofa prim era, el trovador la
m enta lo poco apreciado que es e l m onarca en su
reino; e l m otivo de este desprecio es el poco gusto
que tiene por la guerra (estrofa segunda); el rey
segn la m ayora de la gente ser desposedo por
su h ijo (estrofa tercera); en la estrofa siguiente elo
gia a A lfonso X y le aconseja en la estrofa quinta
que haga caso a sus am igos; el trovador espera que
el rey no se aparte de la verdad (estrofa sexta), la
m entando por ltim o su propia situacin (estro
fa sptim a).
1.24.14.3 A m ediados de 1275 fue don Alfonso a Belcaire para negociar con el Papa acerca de su elec
cin com o Em perador, Gregorio X no cedi en un
solo m om ento a lo largo de los dos m eses que du
raron las negociaciones . El rey se volvi a Castilla
desilusionado, sin haber conseguido nada de lo que
pretenda; m ientras tanto, los benim erines desem bar
caban en Tarifa y Algeciras; Fernando, prim ognito
de Alfonso, y regente por la ausencia de su padre,
se dirigi al sur para enfrentarse con las tropas afri
canas, pero m uri en Ciudad Real (Villa-Real) en el
m es de agosto; fue entonces cuando el infante don
Sancho se proclam regente y distribuy las fuer
zas castellanas incluyendo las rdenes m ilitares
en las principales plazas fronterizas ( cija, Jan,
Crdoba y Sevilla), rechazando as el ataque de los
benim erines, que antes de que term inara el ao se
haban replegado al otro lado del Estrecho, Al volver
de Belcaire, Alfonso se encontr definitivam ente
apartado de la cu estin im perial, con la am enaza
de nuevas invasiones m usulm anas por el sur y con
el pas dividido entre los partidarios de los infan

Castilla y Len. Alfonso X

227

tes de la Cerda, h ijo s de don Fernando, de acuerdo


con lo que el m ism o rey haba declarado sin lle
gar a prom ulgarlo en Las P artida s y los seguido
res de don Sancho, defen sores del derecho consuetu
dinario. Tras renunciar, a instancias de Gregorio X,
al Im perio tuvo que relegar a segundo plano la teo
ra de Las Partidas, reconociendo a su hijo Sancho
com o h e r e d e r o 121. A este m om ento hace alu sin el
sirven ts de G uiraut Riquier: los sbditos no podan
estar co n ten tos con su m onarca que los haba gra
vado con im p uestos esp eciales para sosten er los gas
tos de las preten sion es im periales; al final, todos los
esfuerzos fueron vanos y, a la vez que perda el di
nero, olvidaba la guerra de los benim erines:
A motz homes laug blasmar
qui li foran valedor
si guerra l'agues sabor
tant quom a cor de donar122.
[Lo oigo vituperar por muchos hombres que seran sus
valedores si le gustara la guerra tanto como ama ser
dadivoso.]
1.24.14.4 Por otra parte, tam bin se refleja en el
sirvents el problem a sucesorio:
Mala veira sos efans,
si-1 plus de la gent ver ditz,
que vius n'er despoestaditz 123.
[En mala hora ver a su hijo, si dice verdad la ma
yora de la gente: que vivo ser por l desposedo.]
1.24.14.5 In clu so las ideas im perialistas del rey cas
tellano hallan su eco en esta com posicin:
A dreg a volgut renhar
et ab pretz et ab valor,
121. Cfr. B a l l e s t e r o s , A lfonso X , pp. 735-779,
122. R i o u e r , L o s tr o v a d o r e s , CXIV, 346, estr. II , vv. 10-13,
p. 1622.
123. R i q u e r , L o s tr o v a d o r e s , CXIV, 346, e str. III, w . 19
21. p. 1622.

228

Carlos Alvar

creyssen de trra ab lauzor


le reys NAnfos, que Dieus gar.
Et aras deu mielhs e may
voler dreg e patz dos tans,
sol que non siescarnitz;
per que de Dieu si'aizitz
et sos pretz no-s desenans
[El rey don Alfonso, que Dios guarde, ha querido rei
nar con justicia, con mrito y con valor, acrecentando
tierra con gloria. Y ahora ms que nunca debe querer
derecho y paz dos veces ms, con tal de que no sea
escarnecido, a fin de ser agradable a Dios y que su m
rito no retroceda.]
1.24.14.6 Otra de las p oesas de Guiraut Riquier que
ofrece alguna relacin con los acontecim ientos pol
ticos es D Astarac venia; que es la quinta pastorela,
de las seis que com ponen esta especie de novelita. La accin ocurre entre Astarac e Ilha, com o el
m ism o trovador dice en los prim eros versos. La fe
cha segn la rbrica es de 1276. Com binando estos
dos factores lugar y fecha se han planteado va
rios problem as los provenzalistas, ya que, en prin
cipio, en ese ao, Guiraut R iquier se hallaba en la
corte castellana; la solucin ofrece dos posibilida
des: o la pastorela no est escrita en la corte caste
llana y, por tanto, la fecha del cancionero no es co
rrecta, o bien, la fecha es cierta y la pastorela est
escrita en Castilla fingiendo un encuentro en Asta
rac. Los dos argum entos han tenido sus defensores.
El texto que ha servido de b ase a los razonam ientos
es sobre tod o la segunda estrofa:

Vi la fort camjada
vas que ja fon bella;
dissi: Don vinetz?
Senher, tan serihada
suy de Compostella
q u eu s o conoyssetz.
Pus vos ai trobada,

124.

p. 1622.

R i q u e r , L o s tr o v a d o r e s , CXIV, 346, e s t r . IV, vv. 28-36,

Castilla y Len. Alfonso X

229

comtatz me novella
de lai, si sabetz.
Senher, vas Granada
val reys de Castella;
doncx tost lai tenetz!
Dona, que dizetz?
Quieu no crey que fassa.
Senher, mout falhetz
non seguen sa tra ssa 125.
[La vi muy cambiada en comparacin con lo hermo
sa que fue; dije: De dnde vens? Seor, como co
noceris bien, vengo absuelta de Compostela. Pues
os he encontrado, contadme, si las sabis, noticias de
all. Seor, el rey de Castilla marcha sobre Granada;
dirigios, pues, pronto all. Seora Qu decs? Yo no
creo que lo haga. Seor, mucho erris no siguiendo
sus huellas.]
1.24.14.7 Anglade observ que la pastorala no poda
pertenecer al ao que indicaba el cancionero, pues
en 1276 el rey castellan o haba firm ado una tregua
con el granadino; sin em bargo, se docum enta se
gn el m ism o investigador una exped icin caste
llana a Granada en 1280-1281, fecha propuesta por
Anglade com o la correcta; se apoya, adem s, en que
la pastorela del ao siguiente est dedicada al conde
de Astarac y en ella com enta con la pastora que ya
se haban encontrado el ao anterior 126. Riquer, por
su parte, sugiere, con cierta precaucin, que la fe
cha del cancionero es correcta, observando que es la
pastora quien dice que Alfonso X va hacia Granada,
afirm acin que el trovador se apresura a replicar
que no cree que sea c ie r ta 12T. Riquer aade que
cabe la posibilidad de que se trate de una ficcin
de Guiraut.
V eam os si se puede arrojar alguna luz sobre este
asunto: en prim er lugar, hay que sealar que la gue
rra con Granada se prolong varios aos, aunque An125. R i q u e r , L o s trovadores, CXIV, 351, estr, II, w . 17-32,
p. 1639.
126. Cfr. A nglade, G uiraut Riquier, pp. 158-159.
127. R iq u e r , Las trovadores, CXIV; 351, p. 1638,

230

Carlos Alvar

glade est en lo cierto al observar que en 1276 se


firm aron paces con Ibn Yzaf y con el rey de Gra
nada por dos aos 12e, pero no se sabe la fecha exacta
com o tam poco se sabe la de la- pastorela ; queda,
pues, la posibilidad de que fuera anterior a las paces.
Por otra parte, debe adm itirse que no es un ar
gum ento d ecisivo e l que la sexta pastorela est de
dicada al conde de Astarac, pues el trovador . can
sado de los elogios poco enriquecedores del rey cas
tellano podra estar buscando otro protector. No
olvidem os que cuando deja la corte de Castilla se
dirige al sur de Francia, visitan d o entre otras
la cort de Astarac.
1.24.1-4.8 Aunque la tesis de Anglade es sugestiva,
creem os que no hace falta recurrir a enm iendas del
m anuscrito, y debe considerarse toda esta pastorela
com o una ficcin inventada por el trovador.
En cuanto a la cita a Santiago de C om postela com o
lugar de peregrinacin, creem os que no tiene m ayor
im portancia.
1.25.1 A finales de 1274 A lfonso X, acom paado de
su squito, visita a Jaime I, cam ino de Belcaire,
donde el rey castellano iba a en trevistarse con Gre
gorio X: hay que poner en relacin esta visita a la
corte aragonesa con el te sta m e n t de Cerver de Giro
na, en el que alude a varios nobles de Castilla, com o
verem os m s adelante 129.
1.25.2

Uno de los problem as m s agudos que se

128. C fr. B a l l e s t e r o s , A lfonso X , p . 782. Los datos proce


den de la Crnica de A lfonso D cimo; aun q u e no se sabe
la fecha exacta de e sta tregua, parece que las paces con
G ranada fueron p o sterio res al acu erd o con Ib n Yzaf, al me
nos eso se deduce de las p alab ras de B allesteros: Hay u n
vehem ente indicio de que ex istiera la tregua, p o rq u e d u ra n te
u n a entero cesan los ataq u es de los m arro q u es en el
A ndalus. D esam parado el granadino, tuvo que acogerse al
beneficio de la tregua, pues d e lo co n trario h u b iera cado
so b re l todo e] poder de Castilla. (A lfonso X , p. 782.)
129. Cfr. infra, captulo dedicado a Los sucesores de Al
fonso X y la nobleza.

Castilla y Len. Alfonso X

231

plantearon a A lfonso X durante tod o su reinado fue


ron las continuas luchas y rebeliones de la nobleza.
Tal vez aluda Cerver a este asunto en H o m no p o t
jar:
S i'l n o s tr 'E n f a n s , N 'A rd o a rtz e N 'A m fo s,
e l c o m s d e F o ix E n R a y m o n G a s to s
fo s s o n e ra s e n a y ta l e s ta m e n
c o m e u v o lg ra , m a y s p r e z e r 'o n p a r a t g e 13.
[S i n u e s tr o I n f a n te , d o n E d u a r d o y d o n A lfo n so , y el
c o n d e de F o ix d o n R a m n G a s t n e s tu v ie ra n a h o r a e n
e l e s ta d o q u e yo q u is ie ra , la n o b le z a s e r a m s a p r e
c ia d a .]

Tanto en Aragn com o en Castilla o com o en In


glaterra ignoram os qu pasaba en Foix hay con
tinua ten sin entre los reyes y la nobleza: las luchas
entre Jaim e I y Ram n Folc de Cardona ya han sido
m encionadas; en Castilla, varios nob les encabeza
dos por el infante don Felipe se desnaturaron y
pasaron al servicio del rey de Granada; por otra par
te, en Inglaterra, desde la con cesin de la Carta Mag
na (1214), los poderes feudales haban ido en aum en
to; Eduardo I intent recuperar los derechos ju
risdiccion ales de la realeza y paralizar el crecim ien
to de la jerarqua feudal, cercenando e l poder de los
barones 131.
1.25.3 N uevam ente aparece A lfonso X en la obra
de Cerver en Lo vers deis tres reys, com p osicin en
la que alaba adem s de al rey castellan o a Pe
dro III y a Jaim e II de M allorca. El trovador seala
la generosidad de los tres:
U n b o v e rs v u y ll n o v e la m e n b a s t i r
d e is tr e s ric s re y s c a n m o lt g r a n s e y n o ria :
'u s es le re y s p e r c u i C a s te la s g u ia ,
e 1 re y s c u y ta y n A ra g o s p e r re g ir,
e \l re y J a c m e s . M a s n o 'm v o y llo n b la s m a r
si d ic x a n ta n a u q u e s d e lo r a ff a r.
130. R iq u e r , Cerveri de Girona, XXXV, e str. V I, vv. 41-44,
p. 101.
131. Cfr. R iu, H istoria universal, p. 408.

Carlos Alvar

232

Qu'il no donon re, qui'I ver en vol dir,


mas per forga e cambian tol dia
per gran gazayn e per mercadera;
tot or volon gazaynar al partir.
E si car dic fo qu'il fan an pezar,
tro se'n laxen o auran a passar.
L'us es forjaiz tant que nos pot jaquir
forjan no do, qu'esters re no daria;
mas forga totz los pus fortz forfaria,
per qu'el m e s pot a la fortja sofrir;
el, forc'es, d'us, tant es uzatz de dar
c'a per torca, lus de donan auzar132.
[Nuevamente quiero construir un buen verso sobre los
tres ricos reyes que tienen muy gran seoro: el uno
es el rey por quien se gua Castilla, el otro el rey a quien
corresponde regir a Aragn, y el tercero el rey Jaime de
Mallorca. Pero no me vituperen si cantando digo algo
sobre su conducta.
Si se quiere decir la verdad, ellos no dan sino por
fuerza, y todo el da cambian para conseguir gran ga
nancia y por mercadera; siempre quieren ganar en los
repartos. Y si porque digo lo que hacen sienten pesar,
tendrn que soportarlo hasta que dejen de hacerlo.
El uno es tan esforzado que, forzando, no puede evi
tar no dar, pues de otro modo no dara nada; pero como
la fuerza forzara a los ms fuertes, l no se puede re
sistir a la fuerza. l fuerza es de la costumbre est
tan acostumbrado a dar, que tiene, por razn de la fuer
za, la costumbre de elevar a los dems dando.]
1.25.4 Lo que al com ienzo pareca un ataque se ha
convertido en un elogio, com o el m ism o trovador
advierte:
Eras veray qui sabra meyls chausir,
c'als pus blasmatz al commengar paria
il myls lau satz...133
[Ahora ver quin sabr discernir mejor, porque a los
132. Cfr. Cerver de Girona, L X X V III, estr. M U , w . 1-18,
pp. 220-221.

133. R iq u e r , Cerver de Girona, LX X V III, estr. VI, vv. 31


33, p. 221. La trad u cci n es de R iq u er , op. cit., p. 222.

Castilla y Len. Alfonso X

233

ms pareceran vituperados al principio los mejor ala


bados.]
Cerver de Girona no vuelve a hablarnos de Al
fon so X.
1.26.1 En 1277 Guiraut R iquier contina en la cor
te, pero cada vez canta con m enos ilusin , sin ha
ber conseguido el prem io que ansiaba cuando lleg
algunos aos antes. Como m uestra evidente de su
decepcin sirven algunas estrofas de Y v ern s n o 'm
te de chantar embargat:
E si no mes esta vetz restaurat
per lo valen rey castellan N'Anfos,
'
si que semble ben sieus lo gazardos,
de mon chantar, e d'elh penrai comjat;
pero no clamans;
quar trop malestans
dans
seria tant es lauzatz
avutz per m de vertatz.
No suy acordans,
bos reys, quieu mos chans
lans
vas lunh autre rey: pagatz
ni fuy quinzans a p assatz134.
[Y si esta vez no me es otorgado por el valiente rey
castellano don Alfonso el premio que parece debido por
mi cantar, me despedir de l, pero no enfadado; pues
sera una mala accin muy reprobable, ya que ha sido
tan alabado por m de verdad.
No estoy dispuesto, buen rey, a enviar mi canto para
satisfacer a ningn otro rey, y no he sido pagado desde
hace quince aos.]
1.26.2 E ste m ism o ao m enciona en otra com posi
cin al rey; su s palabras no m uestran ningn entu
siasm o; da la im presin de que contina en la corte:
134,
201- 202.

A l ib f .r t ,

G uiraut R iquier,

e s tr,

V-VI,

w .

37-50, pp.

234

Carlos Alvar

Del bon rey N Anfos volria,


castellar!, grat e iauzir,
quar m'en tanh per lonc bendir
ver ab amor ses bauziais,

'

[Del buen rey castellano don Alfonso querra agrado


y alegra, pues me atae por una larga y verdadera ala
banza con amor sin' engao.]
1.26.3 A com ienzos de 1278 com pone las novas, Tant
p e tit vey prezar, en las que hallam os una gran resig
nacin por parte del trovador, que reconoce haber
pasado junto a A lfonso X m s de diecisis aos, en
los que le ha dado todo su saber a cam bio de la
honra que el m onarca le han proporcionado; el trova
dor encom ienda al rey a D ios y parece que se des
pide:
Et ai de ma tristor
conort e bosaber,
c'ai en lu sol vezer,
co -m laisse Dieus paguat,
que mais de paubretat
no'm cal aver temensa;
si non, non ai plevensa,
qu'el mon m'en assegur.
Dieu prec, que-j rei melhur
de sen e de saber,
de pretz e de poder,
de grat e de lauzor,
de plazer e donor
e t cresca bon aiuda138.
[Y de mi tristeza tengo consuelo y agrado, pues en l
tengo p uesta'la vista de cmo satisface a Dios y por
eso no debo tener miedo a la pobreza; si no, no tengo
confianza de nada en el mundo que me d seguridad.
Ruego a Dios que mejore al rey en sentido, saber, m
rito, poder, voluntad, alabanza, placer y honor y le au
mente la buena ayuda.]
135. Cretre m 'an fag m ey dezir, edic. Molk, Cansos, X X II,
estr. V III, w . 53-56, p. 101.
136. Edic. P faff, G uiraut R iquier, LXXXI, vv. 447-460, pp.

200-201.

Castilla y Len. Alfonso X

235

1.26.4.1 N o volvem os a tener m s noticias que nos


interesen h asta finales de 1280, en que dedica S'tew
ia tro b a t non ages a A lfonso X; en ella, adem s de
alabar el saber del rey castellano, alude a unas paces
del rey francs y de don Alfonso; a la vez se m en
ciona una pronta expedicin contra Granada y con
tra Tierra S a n ta 137.
1.26.4.2 La rbrica del cancionero fecha en diciem
b re de 1280 este vers de Guiraut R iquier dedicado
al rey Sabio. La com posicin d estaca por hablar de
unas paces entre e l rey de Francia y el castellano y
por una pronta exped icin contra Granada.
Quer aug qu'elh e\L rey francs,
don cujav'esser tensos,
veyrem acordar ambdos;
que'l princeps, que senhers es
deis proensals, nes ausitz,
e crey, quen er obezitz,
quar dreytz e patz l'an sabor;
e par qu \ ab nostre Senhor,
o pot tot leu endressar.
Plazer deu al rey engles
lurs acortz, quar sospeyssos
no lan; e plagra'pi, que y fos
elh e 11 reys aragons,
qu'ab valor s'es enantitz;
q'usquecx deu esser aizitz
de voler l'acort de lor;
e -l reys N'Anfos per vigor
poira Granada levar 13s,
[Ahora oif*o que a l y al rey francs, que crea que es
taban enemistados, los veremos hacer las paces, pues el
prncipe que es seor de los provenzales ha sido escu
chado y ahora creo que le harn caso, pues Je agradan
la razn y la paz y parece que con nuestro seor lo
puede arreglar todo fcilmente.
137. E dic. Pfaff, G uiraut R iquier, X XX IV, P a ra la com po
sicin, vid. siguiente.
138. Edic. P faff, G uiraut R iquier, X XXIV, e str. III-IV , vv.
19-36, pp. 50-51.

236

Carlos Alvar

Debe gustarle su acuerdo aL rey ingls, pues no tienen


esperanza en l y me agradara que estuviesen all l
y el rey aragons que con el valor se ha alzado; cada
uno debe complacerse en desear el acuerdo entre ellos,
y el rey don Alfonso podr tomar por la fuerza Gra
nada,]
1.26.4.3 Ya seal De B artholom aeis cul era la cau
sa de esta enem istad: el infante don Sancho haba
usurpado la herencia de los infantes de la Cerda;
contra este acto se levantaron la reina doa V iolante
y los reyes de Aragn y F ra n cia 139. La reconciliacin
era ansiada por todos, pero esp ecialm ente por Alfon
so, que b u sc en el rey ingls Eduardo I cuado
suyo u n m ediador, gracias a la intervencin de
M aestro Jofr, notario real que gozaba de las con
fianzas de don A lfonso y de su hijo. En los com ien
zos de ju lio de 1279 unos em bajadores castellanos
llegaron a Pars. Propusieron que los soberanos de
Francia y C astilla tuvieran una entrevista y solicita
ron unas rectificacion es de la frontera castellanonavarra. Felipe III acept el entrevistarse con Alfon
so en B elcaire a m ediados de la cuaresm a del ao
1280 wo-. E ste encuentro no lleg a realizarse, pero
las treguas se prorrogaron gracias a E duardo I y a
sus em isarios. A la vez, A lfonso X decidi tom ar
com o intercesor a Carlos de Salerno, hijo de Carlos
de Anjou y prim o del m onarca francs, y as se lo
pide en docum entos dirigidos a Aix-sur-Provence;
Carlos de Salerno se dirigi a Pars con los em baja
dores castellanos; Felipe acep t sus propuestas, fi
jndose la fecha y lugares para la entrevista que
seran Mont-de-Marsan para el francs y Bayona para
el espaol el 29 de septiem bre de 1280; Carlos de Sa
lerno estara en Dax y llevara las propuestas entre
los dos reyes 141.
1.26.4.4
139.

140.
141.

A pesar de todo, el rey don A lfonso no lleg

D e B a r t h o l o m a e is , Poesie storiche, v o l, I I , p . 284.


B a lle s te ro s ,

A lfo n s o X

B allesteros,

A lfonso X ,

, p.

p.

923,
924.

Castilla y Len. Alfonso X

237

a Bayona hasta finales de d ic ie m b r e 142. E l encuen


tro no dio ningn resultado; pero antes de que don
A lfonso abandonara Bayona lleg a aquella localidad
la herm ana de Aim eric de N arbona, Margarita, que
haba de casarse con e l infante don Pedro, hijo del
rey castellano, en B urgos a com ienzos del ao si
guiente. C reem os que es m s interesante an sealar
que en el roes de febrero de este m ism o ao (1281) se
casaba en B urgos tam bin el infante don Juan con
Juana de M onferrato, hija d e G uillerm o IV de Montfe r r a to 143. N o era e l m atrim onio de su hija la nica
causa de que el m arqus estuviera en Castilla desde
haca m s de un ao:
B e m p la y q u a r l'o n r a tz m a r q u e s
d e M o n f e r r a t c a b a lo s
a l re y f a p re z e n t jo y o s ;
m a s a n s d e lu y ta l lo p re s ,
q u e 's n 'e s d 'o n o r e n e n titz
e d e p o d e r a fo r titz ;
d o n d e v o n a v e r te m o r
sey e n e m ic , q u 'a b d o lo r
lo s fa s s a b r e u m e n e s t a r 144.
[B ie n m e a g r a d a q u e el h o n r a d o y e x c e le n te m a r q u s
d e M o n tf e r r a to h a g a u n a le g re p r e s e n te a l re y , p e r o a n te s
lo c o g i l s e m e ja n te y h a a u m e n ta d o p o r la h o n r a y
f o r ta le c id o c o n el p o d e r, y d el q u e d e b e n te n e r m ie d o
s u s e n e m ig o s p u e s lo s h a r e s t a r c o n d o lo r m u y p r o n to .]

1.26.4.5 Ya hem os visto cul era el presente joios


que traa G uillerm o IV: su hija Juana que va a ca
sarse con uno de los hijos del rey; el trovador nos
advierte que antes el m arqus se haba llevado un
regalo parecido: creem os que se refiere al m atrim o
nio de G uillerm o IV con Beatriz, hija del m onarca
castellano, celebrado en 1272.
1.26.4.6
142.

143.

Pero adem s parece que el m arqus est en

B a l l e s t e r o s , A lf o n s o X , p . 928.
B a l l e s t e r o s , A lfo n s o X , pp. 933-934.

144. Edic. Pfaff, G utraut Riquier, XXXIV, estr. V, vv.

p p . 50-51.

37-45,

238

Carlos Alvar

la corte pidiendo ayuda m ilitar al r e y 145, que se la


concede:
Cum vimrn egregium marchionem Montisferati,
generum nostrum karissimum, tanquam filium, remittamus in Lombardiam ad presens, sociatum
trescentis militibus et centum balistariis, ad unum
annum solutis, ad honorem et exaltacionem-vestri et vestrorum precipue, ac omnium aliorum
fidelium et amicorum nostrorum, et inimicorum
ubilibet exterminium et ruinam.
N o quedaron ah los regalos del rey, que dio al
m arqus m uchas riquezas, caballos e m uchas do
nas.
1.26.4,7 Quedan por explicar unas cuantas alusiones
de m enor im portancia: el senher deis proensals
es Carlos de Anjou, padre de Carlos de Salerno, que
tanta parte haba tenido en la celebracin de estas
vistas. Ya hem os visto, tam bin, por qu le agrada
ran las paces al rey ingls. Pedro III no est en el
encuentro de Felipe II y Alfonso X por su enem istad
con Castilla; Guiraut Riquier querra que se hallara
en Bayona habiendo firm ado la paz, por tanto ,
pero ni el rey aragons ni el castellano llegaran a
un acuerdo hasta e l 7 de m arzo en Campillo. La
cam paa de Granada haba com enzado, desafortuna
dam ente, con el suceso de M o d n (m es de junio de
1280); ju stam en te un ao m s tarde se vuelven a reu
nir las fuerzas guiadas por los infantes , que
arrasan la Vega. Los granadinos solicitaron la paz 147.
1:26.4.8

Ms oscura resulta la estrofa sexta:

145. Al regreso d e Castilla, el m arq u s em prendi guerra


co n tra los Turrianos, yendo a la vuelta de Miln. O cupa
Lodi y pelea con sus enem igos cerca de Bavero. Los vence
a finales de ju n io de 1281, cap tu ran d o 800 prisio n ero s. (Ba
l l e s t e r o s , A lfonso X , p. 935.)
146. D ocum ento dado en B urgos el 27 de feb rero de 1281,
publicado p o r B a llestero s , A lfonso X , pp. 933-934.
147. B allesteros , A lfonso X , p p , 941-943.

Castilla y Len, Alfonso X

239

Tug aquist fag me son guitz


dest vers far, tant vey aizitz
Christias del Salvador
servir, sol van per s'amor
la Sancta Terra cobraras.
[Todos estos hechos me son gua para hacer este ver
so, pues veo, alegre, a tantos cristianos servir al Salva
dor, que slo por su amor van a conquistar Tierra Santa.]
No ten em os n oticia de que hubiera ninguna cru
zada en aquel m om ento; el trovador se hace eco se
guram ente del sen tir general, tras la frustrada expe
dicin de San Luis (1270). En 1272 se firm aron pa
ces con el sultn de Palestina. La cruzada siguiente
fu e predicada por N icols IV, tras la cada de Tr
p oli en poder de los turcos (1289).
La com p osicin se cierra con el envo a A lfonso X,
a quien alaba, com o es habitual.
1.26.5 E n 1284 m uri e l rey castellano. Su recuerdo
pervive en el trovador que m s tiem po estu vo a su
lado. En 1286, G uiraut R iquier no halla e n su m em o
ria ningn nob le que lo honrara m s que aquel m o
narca:
Anc pus perdei l'onrat rey pen d'amor
de Castella N'Anfos, non ayc senhor
que'm conogues ni.m saubes tant honrar,
que m'en pogues de vergonha cessar149.
[Desde que perd al honrado rey lleno de amor, don
Alfonso de Castilla, no tengo seor que me conozca ni
que sepa honrarme tanto, ni que me pueda hacer parar
por vergenza,]
1.27 E s ste el ltim o canto que entona Guiraut Ri
quier en honor a A lfonso X. El trovador m orir seis
aos m s tarde en su ciudad natal. P od em os con
148. Edic. Pfaff, G uiraut R iquier, X X X IV , e str. VI, vv. 46
50, pp. 50-51.
.
149. Jam ais non er h o m en est m o n grazitz, edic. Pfaff,
G uiraut R iquier, XLV, e str. IX, w . 61-64, p. 69.

240

Carlos Alvar

cluir el estudio de este poeta observando, de acuer


do con lo que hem os expuesto, que creem os que no
hay m otivo para m odificar las fechas de los cancio
neros; por otra parte, pensam os que habra que si
tuar la estancia de Guiraut Riquier en Castilla en
tre 1269-1270 y 1280-1281 15. En estos diez o doce
aos de perm anencia en la corte castellana, el trova
dor com puso veintiocho poesas que nos han lle
gado relacionadas con Alfonso X; sin em bargo, son
m uy pocas tres tan slo las que hacen m encin a
acontecim ientos de la poca. En ninguna hem os ha
llado nom bres de nobles, ni topnim os (si exceptua
m os los que aparecen en estas tres poesas) y, ni si
quiera, el infante don Sancho es llam ado por su
nom bre. Podem os afirm ar que G uiraut Riquier, ms
que a la corte de Castilla, estaba vinculado a su m o
narca.
1.28
Adems de todas las com posicion es que hem os
visto, debem os relacionar otras, cuyas fechas d esco
nocem os, con e l rey A lfonso X.
1.28.1 E l prim er problem a nos lo plantea Mon chan
ta r vueil retraire al cuminal, donde hay una estrofa
dedicada a los seores que deben ser tenidos com o
ejem plo:
De totz los reys ten hom per pus cabal
lo rei N'Amfos, tan fay sos faitz grazir,
e deis comtes selh de Rodes chauzir
fai sa valor e son pretz natural,
e deis prelatz selh de Memde, quel trieu
150.
D isentim os de Anglade (G uiraut Riguier, p .169), que
piensa que n u estro tro v a d o r ab andon p osiblem ente E sp a a
en 1279, Nos parece evidente que G uiraut R iquier se h allaba
en la co rte castellana en diciem bre de 1280, cuando com puso
S ieu ja trobat non ages, pues e s t e n tera d o de todos los
hechos relacionados con la paz franco-cas Lellana. C onstitu
yen p a ra n osotros u n a incgnita las alusiones que hace dos
veces d istin tas al tiem po que lleva sirviendo al rey, quince
y diecisis aos, respectivam ente. No sabem os qu carga de
verdad puede h ab er en estas afirm aciones, ni a qu se re
fiere.

241

Castilla y Len. Alfonso X

sec drechamen e despen gen lo sieu,


e deis baros son fraire, tan valen
son tug sey fag e siey captenem en151.

'

[De todos los reyes se tiene al rey don Alfonso como


el de ms juicio, tanto hace que se aprecien sus actos;
entre los condes, el de Rodes hace distinguir entre su
valor y su mrito natural; entre los prelados, el de Memde, que'sigue rectamente el camino y gasta con genero
sidad lo suyo; entre los nobles, su hermano, tan valiosos
son todos sus actos y su conducta.]
1.28.2 Lavaud, al estudiar a Peire Cardenal, conside
ra esta estro fa com o apcrifa, pues aparece en un
solo m anuscrito (el C), y porque corta la continuidad
de la idea central del sirven ls, in sertn dose de m a
nera forzada. N o obstante, Lavaud pien sa que es de
Peire Cardenal, aunque no sea ste su lu g a r 152. Mahn,
por su parte, la incluye entre las obras de Raim on
de C a ste ln o u 153.
1.28.3 Por lo que se refiere al rey N A m fos es d if
cil averiguar si es A lfonso V III o A lfonso X , por tan
to, la fecha oscila entre los treinta y ocho aos que
van desde la m uerte del prim ero (1214) a la subida
del trono del segundo (1252), Mil pien sa que se trata
del h ijo de Fernando I I I 154.
1.29
D aude de Pradas en una de sus m ejores com
p osicion es hace una com paracin que aunque no
tenga m ayor im portancia puede darnos idea del
concepto que se tena sobre la riqueza del rey caste
llano (se trata, tal vez, de A lfonso X):
Non sap de dompnei pauc ni pro
qui del tot vol sidonz aver.
No es dompneis, pois torn'a ver,
ni cors s'i ren per guizerdo.
151.
p . 397.
152.
153.
154.

L avaud,

Peire Cardenal, LX,

e s tr.

L avaud, Peire Cardenal, p . 397.


M a h n , W erke, II I, p . 286.
M i l , De los trovadores, p . 181.

V II bis,

vv.

1-8,

242

Carlos Alvar

Aja-, ii om anel o cordeiia,


e cuich, n'esser reis de Chastella.
Pro es dompneis d'amor veraia,
si joias pren e, qan pot, baia;
e -l sebreplus teigna merces
en thezaur, e n o.n done g e s 155.
[No sabe ni poco ni mucho de galantera quien quiere
tener completamente a su dama. No es galantera si se
convierte en verdad y el cuerpo se entrega a cambio de
galardn. Tenga un anillo o cordn y crase con ello ser
rey de Castilla. Suficiente galantera es en el amor ver
dadero si recibe joyas y si, cuando puede, besa; y el
resto consrvelo la piedad atesorado y no lo d.]
Creo que es im posible dar una fecha segura a esta
cancin.
1.30 B ertrn Carbonei dedica a A lfonso X una tor
nada que se aparta de las corrientes:
Reis castelas, yeu aug dir a la gen
gran ben de vos, per quieu vos fas prezen
de ma chanso, e salcus fols no fos
qe m c.n tengra per ioglar, vira vos 15S.

[Rey castellano, oigo decir a la gente muchas cosas'


buenas de vos, por lo que os ofrezco mi cancin, y si
no fuera por algn loco que me tomara por juglar, me
volvera a vos.]
H em os dicho que esta tornada se aparta de los
habituales envos; efectivam en te, el trovador alaba
al rey, sin em bargo, no le prom ete la visita porque
esto podra perjudicar su reputacin de trovador.
E s interesan te tener en cuenta este texto en un m o
m ento en que las d iscu sion es entre trovadores y ju
glares eran tan abundantes que hicieron necesarios
unos estatu tos com o los de Guiraut R iq u ie r 157 para
delim itar la term inologa exacta.
155. R i q u e r , L os trovadores, CIX, 326, e str. IV, vv. 3140,
p. 1548.
156. Aissi com sel, A p p e l , Indita, p. 64, estr. V II, vv.
45-48.
157.

'

Cfr. infra, 2.2.1,

de

e s te

m ism o captulo.

C astilla y Len. Alfonso X

243

No p oseem os datos para establecer la fecha de


esta com posicin.
1.31 Otra de las p oesas dedicadas a A lfonso X, y
que ofrecen dificultades de datacin, es un sirvents de Pons Barba escrito, al parecer, en la corte cas
tellana:
j
Que vout es de sus jos,
qu'en la cort del rei n'Anfos
c'a'ps de nos era fons de dos,
vesem qu'em vengut em perdos,
que rende dos dan a garsos
daisso que degran dar a nos:
per que fan, donan, d'un dan dos
c'als auls dan e tolon ais bos l 58.
[Todo est revuelto, pues a la corte del rey don Alfon
so, que en nuestro provecho era fuente de dones, vemos
que hemos venido en vano, pues dan a los muchachos
las rentas y los regalos que deberan damos a nosotros:
y as hacen, al drselo, de un dao dos, ya que dan a
los malos y quitan a los buenos.]
N o es la prim era vez que om os una acusacin de
e ste tipo. E n la estrofa siguiente a Ja que hem os
transcrito, el juglar anuncia al rey de Aragn que
se vuelve a su corte.
E s im p osib le otorgarle, una cronologa segura.
M il 159 piensa que el rey aragons es Alfonso II, lo
cual nos llevara a establecer una fechacin tem pra
na y a identificar, por tanto, al rei n'Anfos con Al
fo n so V III de C astilla o A lfonso IX de Len, Jean
roy 160 corrige a Mil y se inclina por Jaim e I com o
destinatario del sirvents y, por consiguiente, el rey
castellan o es A lfonso X . M enndez P id a l161 no se
m uestra tan seguro de que se trate del Conquistador.
S lo pod em os sealar com o ya h em os dejado ver
158. S irven tes
Paris, IV, estr,
159. M i l , De
160. J e a n r o y ,
161. M e n n d e z

non es leais, edic. Jeanroy, Indites de


V, w . 33-40, p. 474.
tos trovadores, pp. 406-407.
Indites de Pars, p. 488.
P i d a l , Poesa juglaresca, p. 142, n. 22.

244

Carlos Alvar

que no es e l nico juglar o trovador que recrim ina la


falta de generosidad de un rey castellano, pero estas
acusaciones son especialm ente violentas al final del
reinado de Alfonso X: bstenos recordar entre
otros m uchos a G uiraut R iq u ie r 162.
1.32 Por ltim o, debem os sealar que Izarn Mar
ques, trovador del que no se sabe absolutam ente
nada, dirige su nica com p osicin conservada a un
rey castellano:
Al re y n 'A n fo s, q u e c o r o n a r
s a p si d 'o n o r , e y v ie u m e rc e s ,
e t a -l p r e t z d e l m o n t r a s t o t p re s ,
e v a l m a y s c 'o m n o n p o t p e s s a r,
d o m a c h a n s o , c a r so s se n s e s ta n g ra n s
q u 'e l es Iarcx , p r o s , fra n c x , h u m ils , g en p a r la n s
t a n q u e n o l v a l n u lh s re y s q u e sia n a tz ,
s 'a v ia -l p r e tz d e to tz lo s tr a s p a s s a tz .
D el re y n 'A n fo s c a s te lla e s v e r ta tz
t c t q u a n n 'a y d ig , c m a n s b e s a s s a z a t z 163.
[Al r e y d o n A lfonso , q u e se s a b e c o r o n a r d e h o n o r y
q u e se a lim e n ta d e P ie d a d y h a c o g id o el M rito d e to d o
e l m u n d o , y v a le m s d e lo q u e se p u e d e p e n s a r , a l
le d o y m i c a n c i n , p u e s es ta n g ra n d e s u b u e n se n tid o ,
q u e p o r l es g e n e ro s o , n o b le , fra n c o , h u m ild e , d is c re to ,
ta n t o q u e n o lo v a le n in g n re y q u e h a y a n a c id o a u n
q u e tu v ie r a el v a lo r d e to d o s lo s a n te p a s a d o s .
E s v e r d a d to d o lo q u e h e d ic h o d e l re y d o n A lfo n so
el c a s te lla n o , y m u c h o s b ie n e s ric o s.]

N o hay ningn elem ento que nos perm ita fechar


la com posicin; no sabem os qu m otivos im pulsaron
a Jeanroy a pensar que el rey castellano era Alfon
so X 164.
162. Cfr., p o r ejem plo, Grans afans &s ad h o m e vergonhos
o Fies e verays e pus ferm s, que no suelh, am b as son de
1274.
163. S'ieu jo s ta savts en am ar, edic. Appel, Indita, pp.
168-169, estr. V I-V II, vv. 41-48 y 49-50.
164. J e a n r o y ^ Posie lyrique, II , p. 387.

C astilla y Len. Alfonso X

245

2.1 H em os v isto m s arriba cm o se prestaba Al


fonso X a m antener encuentros p oticos con otros
trovadores, a v eces sobre tem as tan poco lricos com o
el que le planteaba, en los prim eros aos de su reina
do, Arnaut C a ta la n lfi5; m ucho m s im p ortan tes que
este p a r tim e n t son las com p osiciones de N'At de
M ons y de Guiraut R iquier, en las que plantean al
rey Sabio sendas cu estion es sobre la in fluencia de los
astros en el destin o del hom bre y acerca de los
n om bres de juglares y trovadores.
2.1.1 C om enzarem os analizando la larga ep stola que
dirige N'At de M ons a Alfonso X para que dictam ine
en ciertos p untos de astrologa judiciaria. P odem os
dividir los 1.244 versos de que con sta la splica de
la siguiente m anera: la com posicin se abre, com o
es habitual en este tipo de obras, con la c a p ta d o
benevoleniae del rey Alfonso (versos 1-145); a con
tinuacin, el exordium , en el que se nos expresa el
tem a (versos 46-64), y, despus, com ienzan las argu
m entacion es con toda clase de pruebas (declaratio
rationalis y c o n jirm a tio scripturalis): com ienza la de
fen sa de la pred estinacin de la vida hum ana (ver
so s 65-170); a sta se oponen los que defienden el
libre albedro (versos 171-745); de nuevo tom an la pa
labra los que piensan que la cond ucta hum ana se
halla m arcada por el signo de los astros (versos 746:
830); replican, otra vez, los que creen' que el hom
b re es libre en todas su s accion es (versos 831-1.077);
pero sus argum entos son rechazados por los que ven
una relacin clara entre el curso de las estrellas y el
d estin o de la persona y piden al rey A lfonso que
juzgue (versos 1.078-1.120); por ltim o, intervienen
los defen sores del libre albedro, que tras recapitu
lar (perorado) se avienen a la sentencia del m onarca
castellan o (versos .1.121-1.244).
2.1.2 A lfonso X debe determ inar la in flu en cia de los
a stros en el d estin o del hom bre y as lo hace, con el
165. C fr. supra, 1.2.1 y ss.

246

Carlos Alvar

m ism o esquem a m trico, en una respuesta de 814


versos.
La respuesta del rey Sabio tam bin se cie a las
d isposiciones retricas en boga 166. Comienza con la
intitulatio (versos 1.245-1.259), en la que enum era sus
posesiones; contina con el e xordium (versos 1.260
1.308), en el que, de nuevo, replantea el tem a y pre
senta las distintas argum entaciones; antes de dar el
veredicto, el rey o trovador cree necesario defi
nir claram ente cada trm ino de los em pleados para
evitar con fu sion es (versos 1.309-1.353):
Per que prem ieyram ens
vos volem dem ostrar
per entendre pus ciar,
qu'es astres ni ques fatz
ni vers predestinatz;
pueys direm d'aventura
e de cas sa n a tu ra 167.
[Y por eso, en prim er lugar, os querem os dem ostrar
para que se com prenda de m anera m s clara, qu est
marcado, qu es hadado o verdaderam ente predestina
do; despus hablarem os de la ventura y de su natura
leza.]

E ntram os despus en la dispositio, en la que Al


fonso X ofrece nuevos argum entos con esp ritu re
conciliador (versos 1.354-2.034), y, por ltim o, pasa a
la s a n d io , con la que se cierra la com posicin (ver
sos 2.035-2.059).
2.1.3 Son num erosos los problem as que plantea esta
suplicatio, paralelos en parte a los que plantean las
obras de este m ism o gnero de Guiraut R iquier de
dicadas al rey de Castilla: fecha, participacin del
m onarca, etc.
Por lo que a la fecha se refiere, debem os sealar
que el soberano se titula:
166.

C fr. B ru y n e ,

Esttica Medieval, II, pp. 15

ss.

167. Edic, B e rn h ard t, N'At de Mons, I, vv. 1309-1315.

Castilla y Len. Alfonso X

247

R eys deis Rom as, regens


lo regne de Castela,
Tolet'e Com postela,
Sabeli'e Leo,
Cordoa, la regio
de Murcia, Ieyen,
lAlgarab, reys apen
Granadet Alamaria
e l autrAndalucia 108.
[Rey de R om anos, reinando en el reino de Castilla,
Toledo, Com postela, Sevilla, Len, Crdoba, la regin de
Murcia, Jan, Algarbe, rey prcticam ente ya de Granada,
Alem ania y el resto de Andaluca.]

2.1.4 Parece claro que e l ttu lo de rey de Murcia


slo se lo puede aplicar el rey castellan o tras la su
m isin d efinitiva de esta ciudad, gracias a la ayuda
prestada por Jaim e I, a com ienzos de 1266 169. Si te
tem os en cuenta que Alfonso X cede el Algarbe a don
D ions, hijo de A lfonso III de Portugal y n ieto del
m onarca castellano, en un docu m ento del 16 de fe
brero de 1267 y en otro del 7 de m ayo del m ism o
a o 170, parece evidente que debem os situar la fe
cha de redaccin de esta obra en el ao que va de
la tom a de M urcia a la cesi n d el Algarbe y que coin
cide a grandes rasgos con 1266. Sin em bargo,
este argum ento n os vale de poco, ya que en la Declaratio de Guiraut Riquier, escrita con toda seguri
dad en 1275, el m onarca se titula reys per q u e-s capdela lo bos regne d Algarbi; debem os, pues, m anejar
esto s datos con toda precaucin. Quiz nos sirva
com o trm ino ante qu em el que N At de M ons lo con
sidere an con posibilidades para adquirir la corona
im perial; recordem os que A lfonso X renunci a sus
derechos en m ayo de 1275 ante el Papa Gregorio X
en B elcaire m . Lo m s prudente sera situar la obra
16S. E dic. B ern h ard t, N 'A t de M ons, I, vv. 1251-1259. In
troducim os algunas correcciones p ed id as p o r el sentido: leyen (v. 1256) en Ieyen y Alam anha (v. 1258) en Alam aria, de
acuerdo, adem s, con la rima,
169. B a l l e s t e r o s , A lfonso X , pp. 397-398.
170. B allesteros , A lfonso X , p p , 420-425.
171. C fr. B a llester o s , A lfonso X , pp. 728-732,

248

Carlos Alvar

de N At de M ons entre 1266 y 1275. Concuerdan estas


fechas a grandes rasgos con las de las observa
ciones astronm icas que se llevaban a cabo en Tole
do para la elaboracin de las Tablas alfonses y con
las de algunos tratados de astrologa judiciaria es
critos en la escuela del rey S a b io 172.
Por lo que se refiere a la participacin del rey en
estas obras, ya hablarem os m s adelante m .
2,2.1 Adem s de la extensa ep stola de N'At de Mons,
se ha conservado otra sup lic a d o dirigida a Alfon
so X , y que, com o aqulla, obtuvo respuesta del m o
narca. N os referim os a la Suplicatio y D eclarado de
Guiraut Riquier: son dos textos doctrinales con un
total de 1.257 versos en los que el trovador expone
a A lfonso X la injusticia que representa que sean
llam ados con e l m ism o nom bre todos los que inter
vienen en el en tretenim ien to del pblico. E stas dos
com posiciones de 1274 la Suplicatio y de 1275 la
D eclarado m uestran, desde el interior m ism o de la
tradicin potica m edieval, las relaciones entre auto
res y ejecutantes, sien do una fuente de m xim a im
portancia no slo para el conocim iento del espec
tculo en las cortes, sino tam bin para com prender
la conexin de la p oesa provenzal con la caste
llana 174.
Tanto la S u p lic a d o com o la D ecla ra do son dos tex
tos didcticos, y para ellos, Guiraut Riquier escogi
la form a epistolar: en la m ezcla de poesa de cir
cunstancias y de disertacin terica que la epstola
supona se pudo sistem atizar m ejor su pensam iento
y su m odo de expresin 17&. Al igual que el texto de
N'At de Mons, la Suplicatio de G uiraut Riquier sigue
el planteam iento de sus argum entos de acuerdo con
172. Vid,, por ejemplo,
167.

eyerm o n d

E dad Media, pp. 166

173.

Cfr. infra, 2.2.1, de este m ism o captulo.

175.

C l a v e r a , L a s e p s to la s , p . 127.

174. B e r t o l u c c i , La suplicatio, pp, 15-16. En nuestro apn


dice se puede encontrar el texto ntegro de la Suplicatio y
de la Declarado.

249

Castilla y Len. Alfonso X

unos cnones retricos m uy precisos. En prim er lu


gar, aparece la c a ptaio benevolentiae, que se des
arrolla a lo largo de casi cien versos, en los que el
trovador se presen ta al auditorio; a continuacin, en
la narratio, estab lece lo que d ebem os considerar la
argum entacin, basada en el anlisis de la sociedad
que le rodea: est dividida en seis categoras, que
son siguiendo la jerarqua los clrigos, caballe
ros, burgueses, m ercaderes, artesanos y cam pesinos.
Cada una de estas categoras est dividida por dis
tintos nom bres, segn la dignidad de los que la ocu
pan, y as, los clrigos se llam an Papa, cardenales,
arzobispo, ob isp os, abades, priores, etc.; o bien, los
caballeros son em peradores, reyes, condes, duques,
m arqueses, vizcon d es... A ninguno que haya llegado
arriba le agrada ser llam ado con el nom bre de un
inferior. De acuerdo siem pre con las preceptivas, la
narratio se desarrolla in generali e in speciali: cons
tituye el cuerpo central de la com posicin y se ex
tiende hasta el verso 668. Aqu entram os en la petitio: de acuerdo con su exp osicin , Guiraut Riquier
seala que habiendo d istintas clases de juglares y
no sien d o igual la dignidad de todos ello s debera
haber nom bres diferen tes para distinguirlas. Es sta
la parte fundam ental de la obra y, sin em bargo, abar
ca tan slo 167 versos. En la conclusio el trova
dor p id e perdn por haber sido dem asiado prolijo,
saluda al rey y le pide que no olvide el asunto.
2.2.2 Segn C la v era 176, G uiraut Riquier se ajusta
a una idea tom ista; el trovador parece referirse a
la im i ta d o D ei al dividir la sociedad: es una sociedad
basada sobre la divisin del trabajo y distin cin de
los oficios; en ella la idea del hom bre va siem pre
acom paada de los atributos de su actividad y de su
significacin esp ecial en su estado. En ese orden so
cial y jerrquico, cada uno de ello s tien e su nom bre,
y tam bin s u s ' esp eciales m isiones, trabajos y de
beres.
176.

C l a v e r a , L us ep sto la s,

p. 132.

250

Carlos Alvar

2.2.3 La D eclaratio tam bin se ajusta a las reglas


retricas. En prim er lugar presenta la invocatio: el
rey se encom ienda a la San tsim a Trinidad. A conti
nuacin, com o si se tratara de un docum ento oficial,
viene la datatio: l'an la nativitat / de Crist M. e CC /
LXXV correns, / e l m es de jun h issen, pero no que
da ah el paralelism o con los docum entos oficiales;
a continuacin viene la intitulatio: rey de Castilla,
Toledo, Len, Galicia, Sevilla, Crdoba, Murcia, Algarbe y Jan. Con la dispo sitio entra en materia; es
el equivalente de la p e titio en la Suplicatio y en ella
seala el rey que hay varios nom bres segn la acti
vidad de los juglares. Alfonso X va definiendo cada
clase de juglar, pero para ello se b asa al princi
pio en un anlisis etim olgico, que abandona m s
tarde al estab lecer las distintas categoras y los dis
tintos nom bres de los juglares y sealar que en E s
paa es m s frecuente marcar la diferencia entre
ellos que en Provenza, donde se confunden norm al
m ente las d istin tas clases. D espus, en la s a n d io ,
dice qu nom bre se le debe dar a cada tipo, pero no
cree que estos nom bres lleguen a extenderse por
tod o el reino: n o obstante, recom ienda a los nobles
y a los que les guste hablar bien que los utilicen de
m anera correcta. Por ltim o conclusio , despus
de encom endarse a D ios, se despide porque tiene
asuntos graves que solucionar. Los nom bres propues
tos por el m onarca son recogidos por el trovador:
Cilh que fan lur afar
e per tot van vilmen,
desvergonhadam en
lurs esturm ens tocan,
ais fazen o cantan
per plassas e per vas
e de nueitz e de dias
vivon a deshonor,
c'an dezir e sabor
de percasses m enutz,
e non es conogutz
en lor sens ni bon grat(z)

ab que sian assatz


sert en calque saber,

330

335

C astilla y Len. Alfonso X

per lur vil captener


sian nomnat bufn:
car a ren no so bon,
bos noms non lur cove.
E tug silh que de re
dazaut sabot uzar
o d'esturmens tocar
o de cantar o dals,
on befag es ben sais,
gent nourit e cortes,
qu'entre bonas gens es
d'estar lurs volontatz,
cort seguen, es assatz
razos leus per proar .
que sian dig joglar,
estiers deis trobadors.
So son aquel que-1 cors
sabon de faire coblas
e de far dansas doblas
e sirventes valens,
albas e partimens
e trobar motz e sos,
qui dals lunhas sazos
en cortz no s'entremeton,
o dizon lur saber.
Aquist per dreg dever
sian dig trobador,
e sian dig doctor
de trobar li valen
c'ab saber et ab sen
fan verses e cansos
e d'autres trobars bos
profichans e plazens
per bels ensenhamens,
et er lur faitz pro clars17T.

251

340

345

350

355

360

365

375

[Los que hacen su trabajo y van por todos los sitios


vil y desvergonzadamente tocando sus instrumentos, ha
ciendo otras cosas o cantando por plazas y caminos, de
noche y de da viven en deshonra, pues desean y les gus
tan menudas ganancias, sin conocerse en ellos ni senti
do ni buen grado, y no son diestros en ningn conoci
miento, stos, sean llamados por su vil conducta bufo
177. Declara to texto segn Bertolucci, La suplicado, w .
326-375, pp. 107-108.

252

Carlos Alvar

nes: ya que no, sirven para nada, no les hace falta buen
nom bre. Todos los que saben usar una cosa hbilm en
te, o saben tocar instrum entos, o cantar, u otra cosa,
donde el bienhacer est a salvo, bien cuidado y cortsm ente, ya que su voluntad es de estar entre buenas
gentes, siguiendo las cortes, es razn bastante fcil para
aprobar que sean llam ados juglares, son distintos de los
trovadores. E stos son los que saben hacer con el cora
zn coblas y dansas doblas, atrevidos sirventeses, albas,
partiments y saben trovar palabras y sonido y no se ocu
pan de ninguna otra cosa en la corte, sino en enviar o
decir su saber a los valientes. Estos, por justo saber,
sean llam ados trovadores y sean llam ados doctores de
trovar los dignos que con saber y sentido hacen versos
y canciones y otras com posiciones buenas, provechosas
y agradables, con bellos ensenhamens y sus hechos se
rn bastante fam osos,]
2.2.4
E n tre lo s n o m b re s q u e van a n alizan d o el tro
va d o r y el rey se e n cu en tra n va rio s q u e llam an la
a ten ci n y q u e h an sid o estu d ia d o s en d iv ersa s o ca
sio n e s. A s su ced e, p or eje m p lo , co n lo s tragitadors
(p restid ig ita d o r es) 178, lo s contrafcizedors (im ita d o
res) 179, re m e n d ado rs (r e m e d a d o r e s )180, cazuros (ca
zu rro s), etc.; p ero p o sib le m e n te lo s q u e han h ech o
co rrer n i s tin ta h an sid o lo s segriers (seg reles),
q u e se g n la d e fin ic i n d ad a p or C arolina M ich a lis
e s el trovad or q ue va d e c o r te en co rte, in terp reta n
do su s' p ro p ia s ca n cio n es; es, p u e s, un grad o in ter
m e d io e n tr e e l trovad or y el ju g la r y p arece ser q u e
s lo e x ista en la s c o r te s h is p n ic a s la l. El trm in o
h a crea d o n u m e r o ssim o s p ro b lem a s q u e an est n
sin r e s o lv e r 182, T am p oco es p roven zal seg n G ui
raut R iq u ier o tr o tip o d e ju g la res, q ue v iven h a
c ien d o el lo c o y so n lla m a d o s, en L om b ard a, b u

fones 163.
178. Cfr. M e n n d e z P id a l , Poesa juglaresca, p,
179. Cfr. M e .n u e z P i d a l , Poesa juglaresca, p.
180. Son los que M enndez Pidal (o p . cit., p. 22)
m edadores.
181. Vid. D 'H eur, T roubadours d'oc, pp. 214 v
182. C f r . B e r t o l u c c t , ,<i su p p lica tio , pp. 36-45,
T r o u b a d o u rs d'oc, p. 216, n. 4,
183. C fr. M e n n d e z P id a l, Poesa juglaresca, p.

22.
22, n . 2.
llam a Re
ss.
y D 'H eur,
23.

Castilla y Len. Alfonso X

253

2.2.5 A sim ple vista, podram os pensar que estas


com p osicion es didcticas plantean tan slo proble
m as term inolgicos; sin em bargo, hay que adm itir
que en el fond o subyace una cu estin econm ica,
com o ya seal B ertolucci:
II
p rocesso il m edesim o che contem pornea
m ente porta nella Francia del Nord all'istituzione
del m enestrello, il quale si presenta com e ultim o
prodotto (e insiem e com e reazione) di una m oda
che, im ponen do intrattenitori di ogni tipo presso
le fam iglie nobili o ricche, aveva provocato un considerevole aum ento degli appartenenti a questa
categora [...] Tra i provenzali significativo il
fatto che Cerveri de Girona giunga in sostanza ad
avere un p osto fisso alia corte di Aragona ls4.

Guiraut no d esea otra cosa; al m enos eso parece


d educirse de un anlisis profundo del texto: pide
una situ acin estab le en la que se pague adecuada
m ente a cada uno de acuerdo con la distraccin que
proporciona y con la funcin pedaggica que cum
p le 1B5.
2.2.6 . Otro de los problem as que se han planteado
los estu d iosos de estas piezas ha sido la participacin
de A lfonso X en esta s com p osicion es, tanto de N At
de M ons com o de Guiraut R iquier. Anglade piensa
que el m onarca no s lo indic el tem a, sin o que lo
im puso: el trovador lo ha desarollado con la facili
dad que le es habitual, tratndolo con autntico inte
rs 186. N o p ien sa lo m ism o B ertolucci; seala que
en Las P artidas hay dictadas severas m edidas contra
los juglares y, aunque el m ism o Guiraut reconozca
que el tem a le ha sido sum inistrado por el propio
rey, B ertolucci afirm a que la parte que resp ecta a
A lfonso X en las dos splicas co n sisti p osib le
m ente en haber d iscu tid o e l argum ento y haber auto

184. B e r t o l u c c i , La suplicatio, p . 23.


185. B e r t o l u c c i , La suplicatio, p . 23.
186. A n c l a d e , Guiraut Riquier, p . 151

254

Carlos Alvar

rizado a que fuera e s c r ito 157. El nico dato seguro


que poseem os es que en el m om ento de la com posi
cin de la Declaratio el rey se hallaba en Belcaire en
trevistndose con el Papa.
3.1
Term inarem os resum iendo lo expuesto hasta
aqu.
1) B onifaci Calvo debe ser considerado com o el
prim er trovador que visit la corte de Alfonso X, a
quien le dedica seis canciones, adem s de tres im
portantes sirven teses en los que im pulsa al rey a in
vadir Navarra y Gascua. Todas estas com posiciones
fueron escritas entre 1252 y 1254, cuando Bonifaci
Calvo se hallaba en la corte alfons.
2) Por estas fechas debata con el rey castellano
el trovador Arnaut Catalan.
3) B ernart de R ovenac elogia a A lfonso X en un
sirvents de crtica a todos los reyes de Occidente.
D ebem os situar la elaboracin de esta obra a fina
les de 1253.
4) Guilhem de M ontanhagol dedica al m onarca de
Castilla cuatro de las catorce poesas suyas que nos
han llegado; en una de ellas se nos presenta al hijo
de Fernando III com o joven an (o com o rey recin
nom brado), lo que hace conjeturar que debe ser de
1253 1254; por otra parte, hay una clara alusin al
fecho del Im perio en otra de estas cuatro m u es
tras, situndonos antes de 1258; es p osib le que el
trovador visitara la corte entre 1253 y 1258.
5) R aim on de Tors dedica un sirvents com pleto
a los intereses im periales de A lfonso X, a quien con
sidera m uy por encim a del candidato ingls (1257).
6) Perseval Doria no cree que lleguen a enfrentar
se en un encuentro arm ado los dos candidatos, pues
el rey castellan o se halla m uy preocupado con las
luchas de Granada, com o seala en un sirvents de
finales de 1258.
7) Cerver parece aludir, en 1259, a las continas
rebeliones de la nobleza de Aragn y de Castilla.
187. BERTOLUCCI, L a s u p lic a tio , p . 25.

Castilla y Len, Alfonso X

255

8) Un trovador d esconocido recrim ina al rey de


Castilla por haber prestado od os, y por seguir p res
tndoselos, a con sejeros ineptos (1261).
9) B ertrn d'Alamanon censura la falta de digni
dad de los candidatos al Im perio y les advierte que
el Papa no se pronunciar, pues le interesa seguir re
cibiendo dinero de las dos partes. En otras de sus
com posicion es anuncia que se m archa a Castilla. Es
posible que estas dos poesas fueran escritas en la
corte de Alfonso X entre 1260 y 1265.
10) Paulet de M arselha visit el reino castellano
entre 1262 y 1266, com o parece dem ostrar el torneja m e n que cruza con Guiraut R iquier y con otros
trovadores: esta pieza es p osterior al viaje de Paulet
y anterior al de Guiraut Riquier.
11) R aim on de Tors alude al m onarca castellano
y al fecho del Im perio en una estrofa oscura de
finales de 1264 o com ienzos de 1265.
12) Luquet G atels pone por m odelo de valor a
A lfonso alrededor de estas fechas.
13) Guiraut R iquier com ienza a interesarse por la
corte de Castilla en 1265, cuando enva una carta a
Amalric, que se encontraba en este reino, y en la que
pide que sea su introductor ante el m onarca.
14) En otra com p osicin de este m ism o ao ase
gura Guiraut R iquier que se va a trasladar al lado
de A lfonso X.
15) Luquet G atels apoya a Ricardo de Cornwall
y ataca al rey castellan o en su s p retension es im pe
riales (entre 1267 y 1268).
.
16) Guiraut R iquier elogia en 1268 a A m alric y
al m onarca, pero an sigue en Narbona.
17) B ertolom e Zorzi dedica este m ism o ao un
planh a Federico de Austria y a Conradino de S ici
lia, a la vez que im plora a A lfonso X para que inter
ceda por la liberacin del infante don E nrique, pri
sionero de Carlos de A njou desde la derrota de Tagliacozzo (1268).
'
18) Cerver de Girona visita Toledo entre e l 23 de
abril y el 9 de jun io de 1269, pues est atestiguado

256

Carlos Alvar

en el squito del infante don Pedro, junto al trova


dor F olquet de Lunel y otros juglares. Durante este
viaje, Cerver com pone su Cango de Santa Marta, tal
vez influido por la fam a del rey-poeta, al que alude
por su inters en ceir la corona de hierro. Quiz
haya que considerar a Alfonso com o uno de los re
yes citados por C erve/ en el Vers estr ay n.
19) M ientras tanto, Guiraut R iquier sigue envian
do sus obras a la corte. S e conservan dos poesas
suyas de 1269 en las que e l viaje parece inm inente;
en ellas m anifiesta cierto tem or al fracaso.
20) En 1270 Cerver lam enta la decadencia m ili
tar castellana y la h egem ona francesa. En otro sir
vents de este m ism o ao, el trovador critica a Al
fonso por no haber liberado al infante don Enrique.
21) Guiraut R iquier parece que se halla en la cor
te a partir de 1270: desde esta fecha son continuos
los elogios que dirige al rey de Castilla; las alaban
zas durarn varios aos.
22) F olquet de Lunel, uno de los trovadores que
fueron en el sq u ito del infante don Pedro de Ara
gn a Toledo en 1269, dedica un sirvents a Alfon
so X en el que defiende sus derechos a la corona
im perial (1272-1273).
23) Guiraut R iquier contina al lado del m onarca
castellano, al que le pide algo m s que sim p les elo
gios en varias com posicion es anteriores a 1274.
24) N'At de M ons escribe por estas fechas (des
pus de 1266) una larga ep sto la en la que pide al
rey que dictam ine acerca de la influ en cia de los as
tros en la conducta hum ana. La com posicin va
acom paada de la respu esta real.
25) En 1274 fecha Guiraut R iquier su Suplicatio,
en la que ruega a Alfonso X que arbitre algn m edio
para que se distingan los trovadores de los juglares.
La con testacin del rey castellano es del ao si
guiente.
26) Guiraut R iquier com pone ocho poesas en
1276, todas ellas en elogio al m onarca de Castilla,
aunque ya se deja ver cierta decepcin.

Castilla y Len. Alfonso X

257

27) Cerver alude en otras tres com p osicion es al


rey don A lfonso y a los problem as que tien e con la
nobleza.
28) En 1277 an se puede afirm ar que Guiraut
R iquier se encuentra en la corte: cada v e z s e m u es
tra m s d ecepcionado con respecto a don A lfonso,
a quien alude en d os com p osiciones.
29) G uiraut R iquier escrib e unas novas a com ien
zos de 1278 en las que al parecer se d espide del rey.
30) E n 1280 alaba este trovador, de nuevo, al m o
narca castellan o y anuncia ciertas exp edicion es con
tra Granada y Tierra Santa.
31) Guiraut Riquier recuerda a su p rotector en
1286, dos aos despus de que m uriera.
32) Hay una serie de com posicion es, cuya fecha
se desconoce y que p osiblem ente deben pon erse en
relacin con A lfonso X. E sto ocurre con Mon chan
tar vueil retraire a l cuminal, atribuida a Peire Car
denal y a R aim on de C astelnou, y con una cancin
de Daude de Pradas.
33) B etran Carbonel y Pons Barba dedican dos
com p osicio n es al rey, pero la fecha es im p osible de
determ inar.
34) Por ltim o, Izarn M arques dirige su nica
poesa conservada a un rey castellan o llam ado don
A lfonso, pero no se puede identificar con seguridad
si se trata de A lfonso V III o de A lfonso X.
3.2 A esta lista de nom bres y fechas debem os aa
dir, an, algunas precisiones: en los treinta y dos
aos que dur el reinado del hijo de Fernando III,
son aproxim adam ente quince trovadores los que alu
den de m anera segura al m onarca, con u n total de
alrededor de sesen ta com p osiciones. De tod os ellos,
parece ser que, por lo m enos siete, visitaron la corte:
B on ifaci Calvo (entre 1252 y 1254), G uilhem de Mon
tanhagol (entre 1253 y 1258), Bertrn d'Alam anon
(entre 1260 y 1265), Paulet de M arselha (entre 1262
y 1266), Cerver de Girona y Folquet de Lunel (en
1269), y G uiraut R iquier (desde 1269 1270 hasta
1280 1281).

258

Carlos Alvar

E s m uy p osib le que tam bin visitaran la corte Ar


naut Catalan y N At de M ons, pues m antuvieron di
logos con el rey.
Com o era previsible, el tem a m s tratado por los
trovadores contem porneos de Alfonso X es el fe
cho del Im perio, que es objeto de varias com p osi
ciones de seis trovadores: G uilhem de M ontanhagol,
Raim on de Tors, Perseval Doria, B ertrn d'Alamanon, Luquet Gatels y Folquet Lunel. A este tema
hay que aadir la presencia del infante don Enrique
en las obras trovadorescas, y qu e ser o b jeto de
nuestro prxim o captulo.

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

259

IX
LOS SUCESORES DE ALFONSO X. LA NOBLEZA
1. La m u erte del infante don Fernando de Ja Cerda
(1275), prim ognito de A lfonso X, plante un grave
problem a en Castilla. Al parecer, la nobleza apoyaba
a Sancho, segundo hijo del m onarca, b asndose en
la tradicin, m ientras que un os pocos consideraban
que la corona deba recaer sobre el m ayor de los in
fan tes de la Cerda, h ijos de don Fernando, com o ha
ba sido determ inado en Las Partidas. Los enfrenta
m ien tos duraron hasta el da m ism o de la m uerte de
A lfonso X (1284).
1.1.1 El in fante don Fernando es citado por los tro
vadores en d os ocasiones. La prim era p ertenece a
Foiquet de Lunel, quien en un sirvents dedicado a
A lfonso X , defendiendo sus derechos al Im perio, di
rige una tornada al infante castellano:
Mon sirventes, Bemart, leu, ses fadia,
en Castella portatz a Don Ferran;
e digatz li que.s tenhades denan
que es ni don, e fara bona via
[Llevad, Bemart, mi sirvents, pronto y sin espera, a
Castilla, a don Femando, y decidle que tenga siempre
presente qu es y de dnde procede, y har buen ca
mino.]
1.
A l b o n re y q'&s de p r e t z car, edic. R i q u e r , L os tro v a
d o res, CX, 327, estr. V III, vv. 53-56, p. 1555. La trad u cci n
tam b in e s d e R iquer.

260

Carlos Alvar

E ste sirvents ya haba sido ob jeto de nuestro es


tudio, cuando analizbam os las relaciones de los tro
vadores con A lfonso X 2; sealbam os all que Fol
quet de Lunel fue uno de los trovadores, que haban
visitado la corte en Toledo acom paando al infante
don Pedro de Aragn.
Por lo que resp ecta a la fecha del sirvents, tam
bin habam os indicado en el m ism o lugar que se
deba situ ar esta com p osicin entre 1272 y 1273.
1.1.2 La otra referencia que he encontrado relacio
nada con e l infante don F em an do se halla en la obra
de Cerver de Girona, trovador que, com o Folquet
de Lunel, tam bin visit la corte castellana en Tole
do. E fectivam ente, en el T esta m en t que com puso
Cerver a fin ales de 1274 hay una estrofa en la que
entre otro s n ob les aparece el infante castellano:
e laix a don Ferrando altretant bastamen,
car no'm donet armes n e-m fe altre presen,
mas sos frayres me det selles, veetirs molt g en 3.
[Y dejo a don Fernando lo suficiente con otro tanto,
pues no me dio armas ni me hizo otro regalo, pero su
hermano me dio sillas y vestidos muy bonitos.]
Ms adelante nos ocuparem os, de nuevo, de esta
com posicin, cuando estu d iem os la nobleza en tiem
pos de A lfonso X.
1.2.1 Ms escasas an son las alusiones a Sancho IV.
N o hay ningn m otivo para pensar que el so s frayres
que aparece ju n to al infante don Fernando en el Testa m e n t de Cerver se refiere a don Sancho, porque
puede hacer referencia a cualquier otro h ijo de Al
fon so X; por el m ism o m otivo, nada im pide que pu
diera tratarse de don Sancho.
1.2.2 E ntram os en terreno m s firm e al analizar un
son eto de Paolo Lanfranchi da Pistoa, nica com po
2. Vid. supra, V III, 1.23.1 y ss,
3. E dic. R iq u e r , Cerveri, CXIX, estr. XIV, w . 148-150,
p. 377.
--

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

261

sicin suya en provenzal. En el ltim o terceto hay


una alusin a los reyes d'Espangna:
Seigner es de la trra e de la mar,
per que i rei engles e sil dEspangna
ne varran mais, se'ls vorres ajudar4.
[Sois seor de la tierra y de la mar, por lo que el
rey ingls y aquellos de Espaa valdrn ms, si los
queris ayudar.]
En prim er lugar, sealarem os que el son eto se ha
fechado en el m es de octubre de 1285, poco despus
de la retirada de los franceses que intentaron invadir
Catalua y poco antes de la m uerte de Pedro el Gran
de. Por otra parte, hem os de tener en cuenta la alu
sin al rei engles y a los reyes de E spaa, que, sin
lugar a dudas, es m otivada, aunque no llegam os a
saber qu fu e lo que im p uls al trovador para que se
expresara as: tanto Sancho IV com o Eduardo I de
Inglaterra se haban aliado con Pedro III contra los
franceses, pero no sabem os qu con d icion es haba
por m edio. Por ltim o, no cabe duda en lo que res
pecta al prim er verso de los que h em os reproducido:
Paolo Lanfranchi se hace eco no slo de los xitos
del rey aragons, sino tam bin de las victorias de su
alm irante R oger de Lauria en el M editerrneo.
2.1 La nobleza en este perodo de la historia de Cas
tilla fue esp ecialm en te rebelde y levantisca. El ejem
plo m s claro lo tenem os en el infan te don Enrique.
2.1.1 H aba nacido don E nrique en 1230 y era hijo
de Fernando III y de Beatriz de Suabia; en esta fe
cha, el heredero, don A lfonso, contaba ya nueve aos.
D esde poca m uy tem prana se m an ifest cierta ene
4.
Valenz senher, rei deis aragons, edic. R i q u e r , L os tro
vadores, C XV II, 355, 2.o te rc e to ( vv. 11-14, p. 1665. La tra d u c -1
cin tam b in es de R iquer. Sin em bargo, hay a b u n d an te s
dato s acerca de los ju g lares de Sancho IV; M enndez Pidal
publica en su Poesa juglaresca varios frag m en to s tom ados
de la H istoria de Sancho IV de Castilla, de M ercedes Gaib ro is de B allesteros (vid. Poesa juglaresca, pp. 385-387).

262

Carlos Alvar

m istad entre los dos herm anos, pues a com ienzos


de 1246 tuvieron un choque al no querer rendirle
hom enaje don E n r iq u e 5; sin em bargo, el prim er en
frentam iento arm ado de don A lfonso y del infante
no tuvo lugar h asta 1255. En octubre de este ao lu
ch en M orn contra las fuerzas reales m andadas por
uo de Lara y Rodrigo A lo n so 6; el infante rebelde
fue derrotado y se refugi en Valencia, y luego en
Barcelona, donde se puso bajo la proteccin de Jai
m e I, en em istad o por entonces con A lfonso X; pero
a com ienzos de 1256 firm aron las paces esto s dos
reyes, por lo que don Enrique se traslad a Ingla
terra, donde fue acogido con benignidad; all se puso
en contacto con el conde de Provcnza, Carlos de Anjou , al que prest una gran sum a de dinero. Algunos
aos m s tarde, en la prim avera de 1260, don Enri
que desem barc en Tnez; R aim on de Tors se en
carga de com poner un sirvents en el que presenta
al nob le castellan o ante el sultn Al-Mustansir:
P e r l'a v in e n p a s c o r
qez a d u z fu e ilh a e flo r,
a i a l c o r ta l d o u s s o r
q u e n o m p u e s c p lu s s o f rir
d 'u n s e r v e n te s b a s t i r
q u e c h a n t e n B a r b a r ia
m o s p riv a tz . O -n p o t d ir
a l r e i q e te n B ogia:
q e v e ili d o n E n ric ,
o n s e r n a u t e ric
tu t sie i c o ra l a m ic
e m o r t sie i e n e m ic 7.
[ P o r la h e r m o s a P a s c u a q u e t r a e h o ja y flo r, te n g o
e n e l c o ra z n ta l d u lz u ra , q u e n o p u e d o s o p o r ta r m s
el h a c e r u n s irv e n t s q u e c a n te e n B e r b e r a m i p riv a d o .
P u e d e d e c ir e s to a l re y q u e tie n e B u g a : q u e p r o t e ja a
d o n E n riq u e , p o r lo q u e s e r n e n s a lz a d o s y e n riq u e c i
d o s to d o s s u s q u e rid o s a m ig o s y m u e r to s s u s e n e m ig o s.]
5. B a llester o s , Alfonso X , p p . 108-109.
6. B a l l e s t e r o s , A lfo n s o X , p . 117.
7. P e r l'a v in e n p a s c o r , e d ic . PARDUCCI,
V I , e s t r . I , w . 1-12, p . 41.

R a im o n
.

de

T o rs,

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

263

E l sirven ts ha sido estudiado con cierto d eten i


m ien to por Riqu-a-, igual que las dem s com p osicio
n es dedicadas ai infante don E n r iq u e 8, de m anera
que no profundizarem os m ucho en este aspecto. De
todas form as, querem os sealar que R aim on de Tors
term ina e l sirven ts dirigindose a Al-Mustansir:
Lo re onrat e ric
de Tunise prezic
qe ll'onrat don Enric
retenga per am ic9.
[Al h o n r a d o y r ic o re y d e T n e z a c o n s e jo q u e r e te n g a
a l h o n r a d o d o n E n r iq u e c o m o a m ig o .]

Parducci fech este sirvents de R aim on de Tors


com o p erten ecien te a los prim eros m eses de 1260 J.
2.1.2 M ientras tanto, Carlos de Anjou conquistaba
tierras en Italia gracias a la sum a que le haba pres
tado el infante castellan o, que le perm iti reorganizar
sus fuerzas y llegar h asta R om a (en 1265). D on En
rique esperaba que el conde de Provenza le diera al
gunas tierras de las que haba conquistado con su di
nero y por este m otivo se traslad a Italia, pero
Carlos de Anjou no slo no le dio tierras, sino que
se neg a pagarle la deuda que tena. A partir de este
m om ento ser inevitable la enem istad entre Carlos
y don E nrique u .
2.1.3 La deuda era un asunto del dom inio pblico;
as Calega Panzan, rico com erciante genovs, en su
nico sirvents conservado en el que ataca a Carlos
de Anjou y al clero gelfo alude dos veces al in
fante castellano:
Si Don Enres volgues lo sieu cobrar
del rei Carie, prestes lil remanen,
8.

Cfr.

R iq u e r,

II signifcalo poltico, pp , 289-304.

9. E dic. P arducci , R aim on de Tors, V I, e s t r . V I, v v , 61


64, p . 43,
10. Cfr. P arducci, R aim o n de Tors, p p . 11-12.
11. B a l l e s t e r o s , A lfonso X , p p . 461 y s s .

264

Carlos Alvar

e pois fora pagatz de bel nien,


qe l comte fei de FJandres aquitar,
qant ac vencut, d'ufan'e de bauzia,
qe d'autr'aver sai qe non pagara;
q'escars fo coms e reis cobes dos tanz,
e non preza tot lo mon sol dos ganz.
Si Don Enrics fo traitz per clercia
ni per francs chiflatz, ben si deuria
venjar d'amdos e non es ser duptanz
de baissar els e lur faitz mal estanz i 2,
[Si don Enrique quisiera recuperar lo suyo del rey
Carlos, aunque le prestara lo que le queda sera pagado
con absolutamente nada, porque cuando hubo vencido
al conde de Flandes lo retribuy con arrogancia y con
traicin, pues s que no le hubiera pagado con otra mo
neda. Pues tacao fue cuando era conde y {ahora que
es) rey es dos veces ms codicioso, y no estima a todo
el mundo en dos guantes.
Si don Enrique fue traicionado por la clereca y por
los engaadores franceses, debera vengarse de todos
ellos y no dudar en abatirlos a ells y sus malas ac
ciones.]
E sta com posicin ha sido fechada por Jeanroy y De
B artholom aeis entre los m eses de abril y m ayo del
ao 1268.
2.1.4 En agosto de 1268 se enfrentaron los gelfos
y los gibclinos en Tagliacozzo: ven ci Carlos de Anjou, haciendo prisioneros a Conradino de Sicilia, a
Federico de A ustria y al infante don Enrique. Los
dos prim eros fueron decapitados p blicam ente en oc
tubre de este m ism o ao. La suerte del noble caste
llano fue distin ta 13.
2.1.5 Ya en captulos anteriores hem os sealado que
Carlos de Anjou encarcel al infante; d ebem os pre
12. A r es sazos c'om si deu alegrar, edic. R io u e r , Los tro
vadores, CXX I, 360, estr. V II y X, vv. 49-56 y 73-76, pp. 1684
1685, La traduccin tam bin es de R iquer.
13. B a llestero s , A lfonso X , p p . 470-475.

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

265

cisar ahora que prim ero lo tuvo en Canos s a y d es


pus en Santa Mara del M onte en las Puglias.
La reaccin literaria no se hizo tardar; fueron
n um erossim os los poetas que escrib en versos en
latn, italiano, alem n, francs, provnzal, gallegoportugus, etc. acordndose del su ceso. N os lim ita
rem os a hablar, tan slo, de los provenzales.
2.1.5,1 La prim era poesa trovadoresca relacionada
con la derrota de Tagliacozzo es e l planh que escri
bi B ertolom e Zorzi al enterarse de la ejecu cin de
los dos cabecillas gibelinos:
Hai! com vivon tyes et aleman,
s'inz el cor an d'aquest dan sovinenza?
Quar tot Iur mieill en estz dos perdut an
e gazaignat an gran desconoissenza,
que, si plazenz no s venjon demanes,
aunit viuran; tan fon Karles enics
qu'el se gardet que visques don Henrics
e mortz cozens
a fort
ant'alberges
estz bars, quar sap espaingnols daut corage,
e per far dir
qu'el no si dupt ges
en far aunir
tant honrat seingnorage 14,
[Ay! Cmo viven tudescos y alemanes, si guardan
dentro del corazn el recuerdo de este dao? Pues lo
mejor de ellos han perdido en estos dos y han ganado
gran desconcierto, de modo que, si inmediatamente no
se vengan gustosamente, vivirn avergonzados. Carlos
fue tan inicuo que procur que viviera don Enrique y
que con gran deshonor la escocedora muerte, albergara
a estos (dos) barones, pues sabe a los espaoles de alto
nimo, y para divulgar que l no teme nada sumir en
la vergenza tan honrada dinasta.]
Adem s de dejar traslucir su gib elinism o com o
el de Italia, en general , B ertolom e Zorzi se m u es
tra adm irador d el infante don E nrique, asom brn
d ose de q ue Carlos de A njou no haya acabado an
con l; la nica traba que ve es que conoce el valor
de los espaingnols trm ino con e l que se designa
14.
Si-l m ortz fo n d a s , edic.
323, estr, V, vv. 45-55, p. 1533.

R iq u e r,

L os tro v a d o re s , CVI,

266

Carlos Alvar

en este m om ento a los castellanos . El trovador no


puede resistir tantas hum illaciones y por eso cree
n ecesario im plorar ante A lfonso X, para que inter
ceda por su herm ano:
He, franca genz, lur mort pensatz ades
e quc\s dir, se-.us sofretz tal outrage;
e be salbir N'Anfos, qu'onratz reis es,
si laiss'aunir son frair'en tal estage 15.
[Ay, noble gente!, pensad constantemente en su muer
te y en qu se dir si soportis tal ultraje; y don Alfon
so, que es honrado rey, recapacite bien si deja avergon
zar a su hermano en tal situacin.]
2.1.5.2 En la corte aragonesa tam bin preocup la
prisin de don Enrique, com o dem uestra el hecho de
que por lo m enos tres trovadores del sq uito del
infante don Pedro (III) alzaran sus. voces por la li
bertad del castellano; fueron Paulet de M arselha,
Cerver de Girona y Foiquet de L u n e l1G.
Paulet de M arselha pide in sisten tem en te a Alfon
so X que libere a su hermano:
I

Ab marrimen et ab mala sabensa


vuelh er chantar, si totchans no m agensa,
quar valors a prcza gran dechazensa
e paratges es mermatz en Proensa,
et ai enic
mon cor per la preizo del pros N'Enric.

II Ben deu esser marrida tota Espanha,


e Roma tanh e co ve be que plan ha
lo senador franc de bella companha,
lo plus ardit de Burc tro en Alamanha.
A! trop falhic
quascus qu'el camps laisset lo pros N'Enric.
III

Tug l'Espanhol del Gronh tro Compostelha


devon planher la preizo que ges belha
non fo ni es d'En Enre de Castelha,
el reis N'Anfos, que tan gent se capdelha

10

15

15. R iquer, L os tro v a d o re s, CVI, 323, estr. VI, vv. 56-59,


p. 1534.
16,

C f r . R iq u e r , I I s ig n if i c a t o p o ltic o , p p . 299 y s s .

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

.
IV

VI

VII

267

ab sen antic,
deu demandar tost son fraire N'Enric.
Alaman flac, volpilh, de frevol malha,
ja lo vers Dieus nous aiut ni vos valha,
quar a N'Enric falhitz a la batalha.
Aunid' avetz Alamanha ses fajha,
malvais mendic,
quar sol laissetz el camp lo pros N'Enric.

20

Que per valor e per noble coratge


mantenia N Enricx lonrat linhatge
de Colradi ab honrat vassatatge,
el reis N Anfos ab son noble barnatge,
quez al cor ric,
deu demandar tost son fraire N'Enric.

25

30

No tanh a rei, quez a tan ric coratge


quol reis N Anfos e tan noble barnatge,
lais estar pres home de son linhatge.
Dones elh nos trie
_
que no deman tost son fraire NEnric.

35

Recrezensa faran e voJpilhatge


tug l'Espanhol, silh que son de paratge,
si'n breu de temps no fan tal vassallatge
don sion ric,
e paupre silh que tenon pres N'Enric 17.

40

[I,Con tristeza y con mal sabor quiero cantar ahora,


aunque el canto no me agrada, pues el valor ha adqui
rido gran decadencia y el mrito ha sido mermado en
Provenza y tengo enfadado mi corazn por la prisin
del noble don Enrique.
II.Muy triste, debe estar toda Espaa y tambin le
atae a Roma y conviene que llore al franco senador de
compaa agradable, el ms valeroso desde Burgos^ has
ta Alemania. Ay!, mucho erraron todos los que dejarop
en el campo al noble don Enrique.
III.Todos los espaoles desde Logroo hasta Compos
tela deben lamentar Ja prisin, que ni fue ni es bella,
de don Enrique; y el rey don Alfonso, que tan gentil
mente se comporta con juicio maduro, debe reclamar
pronto a su hermano don Enrique.
17. Ab marrimen et ab mala sabensa, edic.
de Marselha, V I I , c o m p l e t a , p p , 279-280.

L evy,

Paule

268

Carlos Alvar

IV.Alemanes, dbiles, cobardes, de dbil malla, que


no os ayude ni os valga el verdadero Dios, pues aban
donasteis a don Enrique en la batalla, habis humillado
a Alemania sin excepciones, malvados infames, que de
jasteis solo en el campo al noble don Enrique.
V.Don
Enrique mantena, por valor y por noble co
razn, el honrado linaje de Conradino con humilde va
sallaje; el rey don Alfonso con su noble comportamiento,
ya que tiene un corazn generoso, debe reclamar in
mediatamente a su hermano don Enrique.
VI.No corresponde a rey de tan liberal corazn como
el rey don Alfonso y de tan noble corazn (no corres
ponde) que deje estar preso a un hombre de su familia.
Nos engaa si no reclama inmediatamente a su herma
no don Enrique.
VII.Harn villana y cobarda todos los espaoles, los
nobles, si en poco tiempo no dominan con lo que se
haran ricos y empobrecen a los que tienen preso a
don Enrique.]
2.1.5.3 F olquet de Lunel dedica un sirvents a la
defensa de los derechos im periales de A lfonso X , apo
yndose en los deseos de varias ciudades ita lia n a s18;
en la estro fa VI critica al Papa y pide la liberacin
de don Enrique:
E q u ii Papa pogues citar
a major de se, fora bo,
quar del rey N'Anfos no vol far
e del rey Carie bon perdo;
.
e quom rendes NEnric, qu'ora seria,
e lEmperi non estes pus vacan,
e pueis, ab totz los reys que baptism'an,
anes venjar Jhesucrist en Suria19.
[Y estara bien que alguien pudiese citar al Papa ante
otro mayor que l ya que no quiere dar buen perdn al
rey don Alfonso y al rey Carlos; y que se devolviera a
don Enrique, que ya es hora, y que el Imperio, no estu
viera ms vacante; y, luego, con todos los reyes bauti
zados, fuera a vengar a Jesucristo en Siria.]
18. Cfr. supra. VIII, 1.23.1 y ss.
19. Al bon rey q'es reys de pretz car, e d ic . R iq u e r , L os
trovadores, CX, 327, e s t r . VI, w , 41-48, p. 1554,
'

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

369

N o e s n ecesario repetir ahora lo que hem os dicho


m s arriba acerca de este sirvents, dirigido al in
fante don Fernando, prim ognito de A lfonso X.
2.1,5.4 El tercero de los trovadores que estand o jun
to al infante don Pedro se acuerdan de don Enrique
es Cerver de Girona: con m s violencia que su s com
p aeros p ide la intervencin de Alfonso X, del in
fante Pedro de Aragn y de Eduardo de Inglaterra
para que presionen sobre Carlos de Anjou a favor
de don E nrique, en un sirvents (Pus li rey Laxon la
ley) que, com o el de Paulet de M arselha, cierra cada
estrofa con el m ot-refranh N Anric; Cerver ataca
en prim er lugar ai rey de S icilia, causante de grandes
revueltas en la cristiandad:
Tal playt fes
le reys francs
on tuit crestia, paubr'e ric,
an dan pres e -n son repres.
Anc mala vi, Caries l'enic!,
qui l'a u n i e l desxausi;
be-1 deu tener per son amic,
qui l'auni e 'l desxausi;
s'anta e la mort de N'Anric 20.
[Tal querella arm el rey francs que todos los cris
tianos, pobres o ricos, han recibido dao o son repren
didos. En mala hora vi al inicuo Carlos, que lo afrent
y lo insult!; bien lo debe tener por amigo suyo, pues
soport y toler su vergenza y la muerte de don En
rique.]
A continuacin, incita a Alfonso X a que ataque a
Carlos de Anjou, pero el rey castellan o no m uestra
ningn inters:
Si
tan fos que-1 reys N'Amfos
volgues baxar son enemic,
compaynos
agr tais dos
no n ac tais ab rey Lezoic.

20.

E d ic . R iq u e r , Cerver, X XX VI, estr. II, vv. 9-16, p . 103.

Carlos Alvar

270

Mas no m par c'o vuylla far,


ans y perdria mon presic;
cab cagar per sojornar
oblida son frayre N'Anric2!.
[Si ocurriera que el rey don Alfonso quisiese humillar
a su enemigo, tendr tales dos compaeros como no los
tuvo el rey Luis, Pero no me parece que lo quiera hacer,
antes bien, perdera m i prdica, pues cazando, para so
lazarse, olvida a su hermano don Enrique.]
Creem os que son varios los m otivos por los que
el rey castellano no quiere enfrentarse con Carlos
de Anjou: en prim er lugar, debem os tener en cuenta
que an no se ha resuelto el fecho del Imperio;
A lfonso X ha repetido en varias ocasion es que no
apoyar a los gibelinos; un ataque contra los gelfos
representados por Carlos de Anjou le restara
partidarios. Por otra parte, la prisin del infante era
un alivio para el m onarca castellano, pues hallaba
cierta tranquilidad por la ausencia de su herm ano,
cabecilla de los rebeldes que se le enfrentaron aos
atrs en M onzn.
La alusin al rey Luis Luis IX de Francia com o
m uerto sirve de trm ino p o s t quem, para concretar
la fecha de este sirvents 22; segn Riquer, los dos
com paeros con que contara el rey castellan o si qui
siera enfrentarse con Carlos de Anjou son el rey in
gls Eduardo I y el infante don P e d r o 23, a quie
nes el trovador dedica sendas estrofas en la m ism a
com posicin. Ms oscura resulta la identificacin
del Federico que aparece en la tornada:
N o-n esper
grat ne do per
aquest chan mas d'En Frederic,
c'ab plazer dic desplazer
ais reys, can no cobren N Anrich 2*.
21.
22.
23.
24.

R iq u e r . Cerver, X XXVI, estr, II I, v v . 17-24, p . 103.

El rey francs m u ri en 1270.


Cfr, R i q u e r , Cerver, p. 105, n. 19.
R iq u e r , Cerver, XXXVI, estr. VI, vv. 41-44, p, 104.

271

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

[Por este canto slo espero agradecimiento y dvida de


don Federico, porque gustosamente digo cosas desagra
dables a los reyes porque no libertan a don Enrique.]
R iq u e r 25 seala que posib lem en te se trate de Fe
derico, duque de Turingia y nieto de Federico II;
n osotros n os atreveram os a sugerir que podra tra
tarse del infante don Fadrique, herm ano del rey cas
tellano, que a la vez que don E nrique actuaba en
R om a fue a Sicilia aguardando una coyuntura para
pelear contra Carlos de Anjou 26.
2.1.5.5 A pesar de todos esto s sirventeses, don En
rique continu m ucho tiem po en la prisin. Algunos
aos m s tarde, en 1273, Austorg de Segret critica
a Carlos de Anjou en N o sai q u i 'm so, tan sui desconoissens, sirvents en el que evoca la figura dei
infante castellano:
Ar aura ops proez' et ardimens
a N Audoart, si vol Haenric venjar,
qu'era de sen e de saber ses par,
e tot lo mielhs era de sos parens,
e, si reman aras d'aisso aunitz,
n o j laissaran ni cima ni razitz
.
francs de sai, ni forsa ben garnida,
si sa valor es de pretz desgarnida27.
[Ahora sern necesarias la audacia y el valor de don
Eduardo si quiere vengar a don Enrique, que no tena
par en cuanto a sentido y sabidura y era el mejor de
sus parientes. Y si ahora se avergenza de esto, los
franceses no le dejarn ni cima ni raz aqu ni fortaleza
bien guarnecida si su valor se desguarnece de mrito.]
No es la prim era vez que un trovador habla del
infante castellano com o si estuviera m uerto. Recor
dem os q ue Cerver de Girona recrim inaba al rey de

25.

RlotlER, Cerver, p. 105, n. 42.

26. Cfr, B a l l e s t e r o s , Alfonso X , p. 465.


27. Edic. R. L a v a u d , Austorg de Segret, e s t r . IV,
32, p. 576, y N otes complementaires, pp. 129-130.

w .

25

272

Carlos Alvar

Francia el que perm itiera a Carlos de Anjou que lo


insultase y que dejara m orir a don E n r iq u e 28.
2.1.5.6 E l ltim o testim onio que h em os hallado acer
ca del infante prisionero es una alusin contenida en
un sirvents de autor annim o, que se ha fechado
en 1275 y en el que adem s de elogiar al infante Pe
dro de Aragn censura al rey Alfonso X por no ha
berse preocupado m s en liberar a su hermano:
Gia non cugei que m 'aportes ogan
nova razn a far un serventes
m ain croi barn e sil cui Castel'es,
chui falh bon pretz ed onor desenansa,
car s H lassa son fraire en turmens,
ben laissara el chuzin e i s parens;
m al bruit de tais per tuit li m on se lansa 29.
[Ya no pensaba que este ao m e daran una nueva
razn para hacer un sirvents los m uchos nobles m al
vados y aquel de quien es Castilla, al que le faltan el
buen m rito y abandona al honor y ya que deja a su
herm ano en el torm ento, bien dejar a su prim o y a sus
parientes; acerca de tales personas, se extienden por el
m undo m alas palabras.]

2.1.6 Pero la liberacin no le llegara a don Enrique


hasta casi vein te aos m s tarde. En 1294 est
docum entado en la corte de su sobrino Sancho IV.
M uri el 11 de agosto de 1303. Si aceptam os el testi
m onio de M enndez Pidal, el infante castellano,
que lleg a ser senador de Rom a, se vio rodeado
de juglares hasta el da m ism o de su m uerte; en
las vistas de Ariza, en las que varios nobles caste
llanos, d escon ten tos con Fernando IV se entrevis
taron con Jaim e II de Aragn, se p resen t don
Enrique con dos juglares llam ados el uno Pedro y
el otro D om ingo Agensio, juglar de vihuela; pero en
cam bio llevaba seis soldaderas de a caballo y dos de
28. Cr. supra, IX, 2.1.5,4.
29. Gia non cugei, edic. J e a n r o y , Un sirvents anonyme,
estr. I, vv, 1-7, p. 2. El chuzin es Pedro de Aragn ( J e a n r o y ,
op. cr., p. 5.).

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

273

a pie, Mara Ibez, Sancha Gonglbez, M ara Sotil,


etctera 30,
2.2.1 Acabarem os este captulo dedicado a la n ob le
za en tiem p os de A lfonso X, estudiando una curiosa
com p osicin de Cerver de Girona; nos referim os al
T e sta m e n t h um orstico que hi 2 0 a finales de 1274 y
en el que cita a n um erosos person ajes im portantes:
los albaceas son Jaim e I, el infante don Pedro, Al
fon so X y R am n Folc de Cardona; los nobles here
deros son nu m erossim os, pero llam an la atencin
los nom bres de una estrofa:
A'N Garcia d'Urtis laix un anap d'argen,
e vestirs e diners qu'm donet francamen;
e -N Manuel la sella ab man crestalt penden;
a-.N Sanxo Tarcabisbe laix trenta sous valen;
e laix a don Fferrando altretant bastamen,
car no m donet armes ne m fe altre presen,
mas sos fray res me det selles, vestirs molt gen.
AN Nuno laix vint sous e com te-! romanen;
a-N Lop Dies tres canes que pres ab gran tormn.
Entre.ls autres d'Espanya laix tot lo bell nien
mas lo Reys, qu'es cortes e coneix e en ten 31.
[A Garca de Ortiz dejo un vaso de plata, y vestidos
y dinero que me dio liberalmente; a Manuel, la silla con
colgajos de cristal; a Sancho el arzobispo dejo treinta
valiosos sueldos; y dejo a don Fernando lo suficiente
con otro tanto, pues no me dio armas ni me hizo otro
regalo, pero su hermano me dio sillas y vestidos muy
bonitos. A uo dejo veinte sueldos, y que cuente el
resto; a Lop Diez, tres canas (de tela) que logr con
gran apuro. A los otros de Espaa no les dejo nada (?)
ms que al Rey, que es corts, conoce y comprende.]
2.2.2 V am os a intentar identificar a todos estos n o
bles: en prim er lugar, Garcia d'Urtis (v. 144) parece
ser Garca Ortiz de A2 agra, vasallo de Jaim e I 32;
30 M e n n d e z P id a l, P o e s a ju g la r e s c a , p p . 196-197,
31. R iq u e r , Cerver, CXIX, estr. XIV, vv. 144-145, p . 377.

32. As lo identifica tam bin L labrs en su E stu d i H isrich i literari s o b r c l C anfoner deis co m tes d'Urgell (B arce
lona, 1907), p . LX X II; vid. tam bin B a llesteros , A lfonso X,
p . 669.

274

Carlos Alvar

todos los dem s parecen castellanos: En Manuel


(v. 146) podra ser el infante don M anuel, herm ano
de A lfonso X y padre de don Juan Manuel ^ Sanxo
ia r c a b is b e (v. 147) es el hijo de Jaim e I, arzobispo
de Toledo, m uerto en 1275 en un encuentro con los
b e n i m e r i n e s don Fferrando (v. 148) es el prim o
gnito del rey castellano, m uerto, tam bin, en 1275,
cuando iba a luchar contra los m usulm anes; sos
frayres puede ser cualquier infante; En. Nuno (v. 151)
parece ser uo Gonzlez de Lara, llam ado el B ue
no, m uerto, tam bin, en 1275, era seor de Lara, sir
vi al rey aragons en 1265 y luego al granadino;
hace las paces con Alfonso X en 1274, el rey lo nom
bra Adelantado m ayor de la frontera. Muri en cija
tras un ataque de los nazares 35. En Lop Dies (v. 152)
se trata m uy p osib lem en te de Lope Daz de Haro, que
algunos aos m s tarde ser privado de Sancho IV .
Tal vez extrae ver esto s nom bres castellanos mez
clados entre los catalanes y aragoneses; slo se nos
ocurre una explicacin: el e sta m e n t est escrito en
Catalua a finales de 1274, en un m om ento en que la
corte aragonesa experim entaba una gran alegra p o r
la visita del rey castellano, de doa V iolante y de los
33. As LlabrS, E stu d i H istorich, p. LXXI.
34. A unque no nos ata e d irectam ente, querem os se alar
que del arzobispo don Sancho hem os hallado o tro testim o
nio trovadoresco m s: en la cans de crozada que com puso
G uilhem d e M ur convacando a Ja im e I a que p articip e en
la cru zad a de S. Luis, la to rn ad a est dirigida al arzobispo
de Toledo:
L'arcivesque prec de cuy es Toleta,
qu'am oneste lo bon rey d'Arago
que per com plir son vo t en m ar se m eta
e p er tener en pes son bon resso.
[Ruego al arzobispo de T oledo que am oneste al b u en rey
de A ragn p a ra que cum pla su voto y p a ra que m an ten g a su
buen a razn, hacindose a la m ar,]
El texto procede de Appel (Indita, p. 146, estr. VI, vv.
41-44) y ha sido fechado, desde Mil, e n tre 1268 y 1270 (De
los trovadores, p. 329).
35. Cfr. B a l l e s t e r o s , A lfonso X, pp, 517 y ss.; vid. tam
bin op. cit., pp. 600-604, y, especialm ente, pp. 749-755.

Los sucesores de Alfonso X. La Nobleza

275

nob les del sq uito que acom paaban a los reyes a


B eaucaire, donde A lfonso se iba a entrevistar con
Gregorio X; aunque no se sabe con exactitud quines
iban en el squito 36, cabe suponer que adem s del
infante don M anuel iran algunos h ijos de los reyes
(Don Pedro, Don Juan y Don Jaim e); Don Fernando
haba quedado en Castilla, al frente del ejrcito que
operaba en N a v a rra 37. P ienso que quiz Cerver se
dirige en esta com p osicin a los nobles que se en
cuentran en Barcelona: el infante don M anuel, un
sobrino suyo, don uo Gonzlez de Lara, don Lope
Daz de H aro y a u t r e s d Espanya: de todos dice gen
tilezas, excepto de don Fernando tal vez se atreve
a ello porque no est presente ; hay que poner en
relacin, pues, esta poesa con el viaje de don Al
fon so a Catalua en las navidades de 1274, cam ino
de Beaucaire: es p osib le que m uchos de los nobles
citados en ella abandonaran al rey sin salir de Ca
talua y s e volvieran a Castilla a atender las nece
sidades que haba.
3.1
E s lgico pensar que no slo el rey A lfonso iba
a ser el beneficiado por los elogios de los trovadores,
y, por eso , no nos extraa encontrar la alabanza de
alguno de e sto s poetas dirigida bien a los infantes,
bien a los nobles. E ste ha sido el m otivo fundam ental
del captu lo que ahora concluim os. Los resultados de
nuestro estu d io siem pre su jetos a posibles m odifi
caciones se pueden resum ir com o sigue:
1) Folquet de Lunel dirige la tornada de Al bon
rey qu'es reys d e p r e tz car al infante don Fernando
de la Cerda (entre 1272 y 1273).
2) Cerver de Girona alude al prim ognito de Al
fonso X en su T e sa m e n t (1274). N o hay m s alusio
nes a este prncipe.
3) M enos elocu en tes son las referen cias a San
cho IV. Al parecer tan slo hay una cita de este rey
castellan o y no es dem asiado representativa: es la
36, Cfr.
37.

B allestero s,

A lfonso X , p. 719,

Cfr. B a l l e s t e r o s , Alfonso X, p , 717.

270

Carlos Alvar

contenida en un son eto de Paolo Lanfranchi, en el


que se alude a los reyes d'Espangna,
4) Entre la nobleza fue, sin duda, el infante don
Enrique el que goz de m ayor fam a. En la prim ave
ra de 1260, Raim on de Tors escribe un sirvents pre
sentndolo al sultn de Tnez.
5) Calega Panzan alude dos veces a don Enrique
y a sus riquezas en un sirvenLs com puesto entre
abril y mayo de 1268.
6) La prisin del infante castellano tras la derrota
de Tagliacozzo (1268) levant una ola de protestas
representada por lo m enos por seis com posiciones
prvenzales de B ertolom e Zorzi, Paulet de Marselha,
Folquet de Lunel y Cerver de Girona (poco p oste
riores a la batalla); Austorg de Segret (en 1273), y
un annim o italiano de 1275.
7) El resto de los nobles que h em os estudiado
son m encionados tan slo por Cerver de Girona en
su T estam en t (1274), y son: Garca Ortiz de Azagra,
el infante don M anuel, uo Gonzlez de Lara y Lope
Daz de Haro.
8) M encin a parte m erece la figura del arzobis
po de Toledo, don Sancho, hijo de Jaim e I de Ara
gn, y que aparece en la cans de crozada de Guil
hem de Mur (entre 1268 y 1270) y en el T e sta m e n t de
Cerver.
3.2
E stos resultados nos hacen pensar que solam en
te el trovador de Gerona conoca a la nobleza m s
destacada de Castilla. Lejos de lo que se poda afir
mar con respecto a la poca de A lfonso V III, no pa
rece que, durante el reinado de A lfonso X y de sus
sucesores, deba considerarse que los nobles m ante
nan cortes poticas en lengua provenzal, si excep
tuam os el caso de don Enrique, d iferente en m uchos
aspectos del resto de los castellanos.

X
NAVARRA: SANCHO VII (1194-1234)
LA CASA DE CHAMPAA (De Teobaldo I a Juana I)
1.1 El sucesor de Sancho VI fue su hijo mayor, San
cho V II, llam ado el Fuerte, y a quien aluden, al pa
recer, algunos trovadores.
El prim ero de ellos es Peire G uilhem de Tolosa,
autor de una poesa alegrica, Lai on cobra, de 416
versos, que ya hem os analizado m s a r r ib a 1; cuan
do la com posicin est bastante adelantada, afirm a
el trovador:
Quen auzir quel rei navar
avia sa dona gcquida;
manh tornei e manhta envaida
e manh assaut e manh sembel
e manhta tor e manh castel
eron per s'amor envait,
e fag manh do e manh covit
cant el era per lies joios,
cointes e gais i amoros

e cantaires e vesiatz;
mas eras canta de pecha tz,
so ausi comtar, l'autr'ier,
ad .1. seus cortes escudier,
que de Navarra va en Fransa.
Dios prec quelh reda sa conhtansa
al rei, si o pot far per razo,
e qu'ela lo forgag li perdo,
e que jamai n o ' l h sia truanda2.
1. Cfr. supra, V, 1.22.
2. M a h n , Werke, I , p . 248,

vv.

310-327.

278

Carlos Alvar

[He odo que el rey navarro ha abandonado a su


dama; por su amor se daban muchos torneos y muchos
ataques, muchos asaltos y muchos combates y eran in
vadidas muchas torres y muchos castillos y se hacan
muchos regalos y muchos banquetes cuando l estaba
alegre por ella (y cuando estaba) contento, gentil y amo
roso y cuando cantaba y estaba satisfecho; pero ahora
canta de los pecados eso he odo contar el otro da
a un corts escudero suyo que iba de Navarra a Fran
cia. Ruego a Dios que le devuelva su constancia al rey
si lo puede hacer por buena razn y que ella le otorgue
el perdn, y que no le sea nunca enemiga.]
Con respecto al trato que da el rey navarro a su
dam a, la situ acin es difcil de establecer. Frente a
J u n g 3 creem os que el trovador no se refiere a Teobaldo I, p ues no abandon nunca a la reina Marga
rita, que sepam os. Sin em bargo, s que podra tra
tarse de Sancho V II, quien segn la leyenda tuvo
am ores con la hija de M iram am oln entre 1198 y 1200,
ap roxim ad am ente4. En apoyo de la h iptesis que
identifica al rei navar con Teobaldo I, vendra el h&
cho de que el conde de Champaa, fam oso trovador,
dejara de cantar en sus versos a Blanca de Nava
rra, y las fiestas a que alude Peire Guilhem cua
dran m ejor con la lujosa corte condal que con el rei
no navarro, pero, sin em bargo, resultara inexplica
ble la clara alusin a los cinco reinos de Espaa;
adem s, hay que tener en cuenta que el reino de Teo
baldo I coincid i un ao tan slo con el de Alfon
so X (a quien se celebra en la com posicin), y que
para entonces Blanca de Navarra contaba sesen
ta y dos aos y estaba a punto de m orir, com o ya
seal M il 5. La iden tificacin de los dem s perso
najes que aparecen en la poesa depende en gran ma
nera de la fecha que asignem os al poem a.
A los argum entos aducidos a favor de Sancho VII
hay que aadir la conhtansa (del verso 15): Sancho
cas prim ero con Constanza, hija del conde de Tolo3.

Vid. J ung , E lu d es su r Je pom e allegorique, p p . 160-161.

4. Cfr. Mil, De tos trovadores, p. 224.


5. M iu , De los trovadores, p . 183, n.

Navarra. Sancho VII y la C asa de Champaa

279

sa, R aim undo V I, de la que se separ sin tener hijos.


Constanza volvi a casarse con Pedro B erm ond
(m uerto en 1215), de quien tuvo seis h ij o s 5bis.
Creo que la com p osicin debe situarse, pues, en
los prim eros aos del siglo x m .
1.2 Adem s de esta referencia de carcter particu
lar debem os sealar que com o rey de Espaa es uno
de los inclu idos en Ara p o t h o m conoisser e proar,
de R aim baut de Vaqueiras 6 y en las p oesas en que
Peire Vidal recom ienda a los m onarcas cristianos que
se unan (A p e r pauc y Mout es bona trra), si es que
concedem os a e sto s dos sirven teses una fecha p os
terior a 1194.
2. A la m uerte de Sancho el Fuerte, una com isin
de nobles fue a Provins a invitar al conde de Cham
paa a que tom ara posesin de Navarra. El da 5 de
m ayo entraba T eobaldo I en el reino y tres das m s
tarde era alzado r e y 7. Es im portante sealar que el
nuevo m onarca navarro era conocido trouvre y m e
cenas de trovadores, a los que al parecer acoga con
liberalidad en su c o r t e 8. Sin em bargo, los testim o
n ios trovadorescos en los que aparece com o rey de
Navarra son m uy escasos.
2.1 Sordel, en el ptanh que com pone a la m uerte de
Blacatz (1236), da un trozo de corazn del difunto
a Teobaldo I, para que se lo com a y as adquiera al
gn m rito:
et apres vuelh del cor don hom al rey navar,
que valia mais coms que reys, so aug comtar;
5 bis. C fr. H ist. de Languedoc, VI, 395; V II, p . 24. Agra
decem os al prof. L acarra las sabias sugerencias que nos h a
hecho al respecto.
6. Cfr. infra.
7. Cfr. L a c a r r a , H istoria de Navarra, II , pp. 131-132. Teo
b ald o era h ijo de B lanca de N av arra y d e T eobaldo I I I de
C ham paa.
8. Vid. L a c a r r a , H istoria de Navarra, II, p p . 160-161.

Carlos Alvar

280

totz, es quan Dieus fai home en gran ricor poiar,


pus sofracha de cor lo fai de pretz bayssar9.
[Y despus quiero que se d a comer del corazn al
rey navarro, que, segn oigo contar, vala ms de conde
que de rey; es lstima que, cuando Dios hace que un
hombre ascienda a gran poder, luego, la falta de corazn
lo haga descender de mrito.]
B oni piensa que el verso 30 (que valia mais com s
que reys) es una constru ccin elptica en lugar de
valia m ais quant era co m s y que
Sordello allude probabilmente all'insuccesso de11a ribellione organizzata da Thibaut nel 1236, anno
in cui, unitosi a Pierre Mauclerc, reggente della
Bretagna, capeggi una ribellione di baroni francesi contro Luigi IX, alio scopo di reconquistare
alcuni feudi (Blois, Chartres, Sancerre e Chteaudun) ceduti alcuni anni prima alia corona francese in cambio di una forte somma di daar o, necessaria per ottenere da Alice di Cipro la rinuncia
ai diritti ch'ella ventana sulla Champagne. La ri
bellione fin in sul nascere, al solo radunarsi delle
milizie regie, e Thibaut e Pierre Maulclerc furono
costretti a confermare tutte le cessioni, di domini
che avevano fatto precedentemente. Per di pi Thi
baut, presentatosi alia corte di Luigi IX, dovette
subir, senza potersi vendicare, un grave oltraggio
da pare delle genti di Roberto d'Artois, fratello
del re lo.
2.2 El ao siguiente (1237), Peire Brem on Ricas N o
vas contesta al planh de Sordel con una com p osicin
sem ejante en la que reparte el cuerpo de Blacatz
dando sus m iem bros a los reyes m s valerosos. Al
rey castellan o le corresponde un cuarto, com o vim os
m s a r r ib a n ; gascones, catalanes y aragoneses de
ben ir a aquella corte a adorarlo, adem s,
9. B o n i , 1954, XXVI, estr. IV, vv. 29-32, p. 161, y
7970, X V II, m i s m o s v e r s o s , p. 48. La traduccin es de R
Los trovadores, C II, 306, p, 1466.
10.

B o n i , 1954, p . 165.

11. Cfr. supra, V II, 1.7 y ss.

B o n i,
,

iq u e r

Navarra. Sancho Vil y la Case de Champaa

281

e si' 1 reys de Navarra y ven, sapcha de plan,


si non es larcx e pros, jes del cors no veira12,
[Y si el rey de Navarra viniera, sepa inmediatamente,
que si no es generoso y desprendido, no ver nada del
cuerpo.]
1
Tal vez se hallara Peire B rem on R icas N ovas en
la corte castellan a cuando escriba esto s versos, com o
sealam os al hablar de las relaciones de este trova
dor con Fernando III.
3. Las relaciones de los trovadores provenzales con
los reyes navarros se cierran con Teobaldo II (1253
1270). El hijo del fam oso trouvre apenas contaba ca
torce aos a la m uerte de su padre, pero gracias a
la sagacidad de su m adre, la reina Margarita, y de
los con sejeros, pudo salir adelante con el r e in o 13.
3.1 D esde e l m om ento m ism o de su elevacin al
trono la tendencia de la regente, por consejo del di
funto Teobaldo I, se inclina por una poltica de alian
za con Aragn frente a los intereses castellanos. Na
turalm ente, B onifaci Calvo, trovador que se hallaba
junto a A lfonso X en esta s fechas, critica la actuacin
de Jaim e I y de su protegido, Teobaldo II, com o ya
indicam os en el lugar co rr e sp o n d ie n te 14. En 1254,
de nuevo, B onifaci Calvo eleva su voz contra el rey
aragons y el m onarca navarro que se han reunido en
M onteagudo 15: en este sirvents (Un nou sirventes
ses tardar) incita a A lfonso X a que pase a la accin
contra lo s navarros:
E se el aora non fa
vezer en la trra de la
sa tenda e son confalon
a lo rei de Navarre a
so sozer lo rei dAragon,
12. B o u ti re , Peire B rem o n Ricas N ovas, e s t r . II I, v v. 20
21. p . 78.
13. Cfr. L a c a r r a , H istoria de Navarra, II, pp. 163 y ss.
14. Cfr. supra, V III, 1.1.9 y ss,
15. Cfr. supra, V III, 1.1.13.5.

202

Carlos Alvar

a caniar averan razn


tal qe solon de lui ben d ir 16.
[Y si l no exhibe ahora en aquella tierra su tienda
y su gonfaln al rey de Navarra y a su suegro el rey de
Aragn, tendrn razn para cambiar algunos que sue
len decir bien de l.]
3.2 La otra alusin que hem os hallado a Teobaldo II es pocos m eses anterior a su m uerte. La cita
pertenece a una cans de crozada de B ertolom e Zor
zi, N on laissarai qu'en chantar non atenda:
Per que l'autz reis navars, cui pretz enansa,
companhal rei tan gent acompanhatz,
que bem sembl'aver cor e deziranza
de servir Deu fazen rics faigz honratz,
qu'el en fai plus que nolh quer la fazenda,
el honratz coms de Toloz'eissamenz,
quoutra poder ses per Deu esforsatz
de far acors qu'a lui si'onramenz,
tant ama far so que Dieus en grat prenda 17.
[Por lo que el noble rey navarro, al cual el mrito
ensalza, acompaa al rey (francs), tan noblemente acom
paado, que bien parece tener corazn y deseo de servir
a Dios haciendo ricos hechos honrados, que hace ms
(adems) de no querer su hacienda, y el honrado con
de de Tolosa igualmente, que se ha esforzado por Dios
ms all de sus posibilidades en prestar ayuda que a ]
le dar honra, tanto ama hacer lo que a Dios agrada.]
B ertolom e Zorzi ha ido enum erando a todos los
prncipes cristianos que acom paan a Luis IX en la
Cruzada; entre otros se encuentra Teobaldo II de
Navarra al que alude el trovador , yerno del rey
francs y que, despus de hacer testam en to en T
nez, m orir en Sicilia el da 5 de diciem bre de 12701B.
E sta cans de crozada ha sid o fechada entre marzo
16.
22-28,
17.
p. 78.
18.

Edic. R i q u e r , L os trovadores, XCIX, 296, e str. IV, vv.


p. 1423. La trad u cci n tam b in es de R iquer.
Edic. L e v y , B erto lo m e Zorzi, X V I, estr. VI, vv. 46-54,
Cfr. R u n c i m a n , H istoria de las Cruzadas, II I, p. 270, y
H istoria de Navarra, II, pp, 185-191.

L acarra,

Navarra. Sancho VII y la C asa de Champaa

2B3

y agosto de 127019, pero podem os precisar m s an,


si tenem os en cuenta que los cruzados em barcaron
el da prim ero de j u lio 20.
4.1.1 A la m uerte de Teobaldo II hered el trono su
herm ano Eririque I; no nos ha llegado ningn testi
m onio trovadoresco que nos haga pensar en este rey.
Se ha conservado, sin em bargo, una com posicin
posterior a 1274 (fecha de la m uerte de Enrique I),
interesante porque nos m uestra cm o eran conocidos
los su cesos navarros en el dom inio francs.
4.1.2 Se trata de un poem a de Peire, com p u esto, se
gn M eyer, en un m om ento en que M ontpellier est
dividido en dos facciones; el trovador tem e no slo
la intervencin extranjera, sino tam bin d esastres se
m ejan tes a los que ocurrieron en Lim oges y Pam plo
na no m ucho antes; en M ontpellier los cn su les no
podrn restab lecer la paz:
Ja non auran per consol s recrezensa,
en G[uillem], tal capteng lur vei cuilir:
franses faran e catalans venir;
quex es tan fortz quels consols per temensa
non s'en voion entremetre de ren.
Confondran s'en, tan lur son larc Ji fren.
Pacha destrus Panpalona l'autrier
e Llimoges que n'ac trebaill sobrier;
mans cominals met pach'en dechazensa 21 .
[N o temern a los cnsules, Guillem, segn la conduc
ta que les veo tomar: harn venir franceses y catalanes;
es tan fuerte cada faccin que, por temor, los cnsules
no quieren entrometerse en nada. Se perdern, tan lar
gas le vienen las riendas. Un pacto destruy hace poco
a Pamplona y a Limoges que no le cost demasiado tra
bajo; muchas villas decayeron por los pactos,]
19. C fr. B e r t o n i , I rovatori, p . 117.
20. Cfr. R u n c im a n , H istoria de las Cruzadas, I I I , p. 270,
y L acarra , H istoria de Navarra, II, p . 187.
21. E d i c . M e y e r , D erniers troubadours, VI, p . 52; e s t r . III,
vv. 19-27. L a c o m p o s ic i n e m p ie z a E n aquel son q u e 'm pa y

ni que m 'ajensa.

284

Carlos Alvar

4.1.3 Ya h em os sealado que los su cesos de Pam plo


na se produjeron a la m uerte de Enrique I, ocurrida
en 1274; e sto s acontecim ientos
motivrent l'intervention du roi de France, manifeste dabord par la nomination d'un gouverneur
frangais, Eus tache de Beaumarchis, puis par lenvoi dune arme royale qui mit k feu et sang
la c it 22.
E fectivam ente, al m orir el rey navarro dejaba una
hija, Juana, de ao y m edio de edad. Eran varios los
problem as que se planteaban: en prim er lugar, el
nom bram iento de un gobernador; por otra parte, las
am enazas de Castilla, Aragn y Francia, deseosas de
anexionarse N av a rra 23. N aturalm ente, los nobles no
llegaron a ponerse de acuerdo y doa Blanca, viuda
de Enrique I, decidi pedir apoyo en Francia a Fe
lipe el Atrevido poco despus de que hubiera sido
nom brado gobernador Pedro Snchez de Monteagudo (1275) 2i, quien pronto se inclin hacia Aragn en
frentndose as con Garca Alm oravit, partidario de
la alianza con Castilla.
El m alestar creci m s an cuando los habitantes
de la Navarrera reforzaron su s d efensas y prepara
ron sus m quinas de guerra colocndolas frente al
Burgo de San Cernn. Poco tiem po m s tarde, los del
Burgo aprestaban sus ingenios, d isp uestos a defen
derse. La guerra estaba prxima. Pedro Snchez de
M onteagudo dim iti al verse sin posibilidades de
apaciguar los nim os y sin autoridad para im pedir
los enfrentam ientos 2S.
F elipe el Atrevido design, entonces, a Eustaquio
de Beaum archais com o gobernador. El nom bram ien
to de un gobernador extranjero no fue bien recibido
en el reino: los nobles unidos ahora , el obispo,
la Navarrera y los ricos hom bres estn dispuestos
a enfrentarse con el gobernador y con los burgos.
22.
23.
24.
25.

Derniers troubadours, p. SO.


d e N a v a rra , II, p p . 205-208.
L a c a r r a ,H istoria
de Navarra, II, pp, 218 y ss.
L acarra,
H istoria de Navarra,
II, p . 222.

eyer

L a c a r r a , H isto ria

Navarra. Sancho VII y la C asa de Champaa

285

Beaum archais se ve en situ acin m uy apurada y pide


auxilio al rey francs, quien envi un ejrcito que
saque la Navarrera: la catedral con sus tesoros,
las sepu ltu ras de los reyes, la b iblioteca, todo fue
robado o destruido; degollaron o ahorcaron a clri
gos y seglares, y las viviendas de la ciudad fueron
incendiadas 26; hasta 1324 no se volvi a habitar este
barrio de P am plona...
D ebem os considerar esta tensn entre Peire y Gui
llem poco p osterior a 1276, pues los su cesos de Pam
plona se recuerdan an com o recientes.
4.2
N o hem os hallado m s alusiones a Navarra ni
a sus reyes a partir de esta fecha.
5. Podem os cerrar este captulo observando que en
tres cuartos de siglo (desde 1194 hasta 1276) son sie
te los trovadores que dedican un recuerdo no siem
pre favorable a los reyes navarros.
1) Peire G uilhem de T olosa parece aludir a San
cho VII en su poem a alegrico Lai on cobra, com
p u esto en los prim eros aos del siglo x m .
2) Sancho V II reinaba en Navarra cuando Raim
baut de V aqueiras y Peire Vidal dedican su s com
posicion es a todos los reyes de Espaa.
3) Teobaldo I es criticado por Sordel en el planh
que com pon e a la m uerte d e B lacatz en 1236.
4) Peire B rem on R icas Novas recom ienda genero
sidad al rey navarro si quiere participar en el re
parto del cuerpo de Blacatz (1237).
5) Teobaldo II es censurado en dos ocasion es por
B onifaci Calvo, quien incita a A lfonso X a invadir
su reino (1253-1254).
6) B ertolom e Zorzi, p ocos m eses antes de que
m uriera el rey T eobaldo I I, lo enum era entre los
acom paantes de Luis IX de Francia a la Cruzada
de Tnez (1270).
7) Por ltim o, el trovador Peire recuerda los tris
tes acontecim ien tos ocurridos en Pam plona los pri
m eros aos del reinado de Juana I.
26.

L acarra , H istoria de Navarra, II, p . 227,

EPILOGO
A lo largo de estas pginas hem os v isto desfilar
por Navarra, Castilla, Len, Galicia o Portugal m s
de vein ticin co trovadores; h em os podido apreciar
cm o, p or lo m enos, seten ta poetas dirigan sus com
p osicion es en lengua provenzal a los reinos pen insu
lares, en alabanza o detrim ento tanto de los seores
com o de los vasallos. Pero el fin de n uestro trabajo
no era la sim ple enum eracin de nom bres y poesas,
ni deba lim itarse a la labor del acarreo de m ateria
les; al com enzar esta obra indicam os nuestro inters
porque fuera un libro til para el historiador, ya que
le ofreca testim o n io s contem porneos y directos fre
cuentem en te olvidados en su disciplina. Son num e
rosos los d atos de carcter h ist rico que n os ofre
cen las obras de los trovadores; no debem os olvidr
que se trata de co m p osicion es de circunstancias en
m uchas ocasion es y que, por tanto, critican o aprue
ban un hecho concreto, censurndolo o elogindolo,
o recogiendo rum ores, infundios o sim p lem en te
la vox populi; sin em bargo, en alguna ocasin, com o
ya verem os, el m otivo de la crtica nos queda Oscuro
porque d escon ocem os los hechos.
1. D esde el p u n to de vista icon ogrfico incluso ,
la lrica provenzal puede ofrecern os datos de cierta
curiosidad. De todos es sabido que los artistas m e
dievales, en general, no intentan representar la rea
lidad en sus retratos, sino que se cien a unos pa
trones m s o m enos cam biantes. Sin em bargo, llama
la atencin el hecho de que los trovadores nos in

288

Carlos Alvar

diquen ciertos rasgos fsicos de algunos personajes;


y en este sen tid o m erece la pena que destaquem os el
retrato que hace Guiraut de Calanson del infante don
Fernando, prim ognito de Alfonso V III, y m uerto
en 12111;
... fperran] don cujavon qu'en elh fos esmendatz
lo Joves Reis e;N Richartz, lo prezatz,
e l coms Jaufres, tug li trei valen fraire
cui semblava de cors e de faissos...
[ [Fernando] con el que pareca que fuesen compen
sados el Joven Rey, Ricardo el famoso y el conde Jaufr, los tres valientes hermanos, a quienes se pareca en
cuerpo y en facciones.]
D ebem os pensar, siguiendo este retrato, que el in
fante don Fernando h aba heredado no p ocos rasgos
fsicos de su m adre, la reina doa Leonor, quien
m eda casi d os m etros, com o dem uestra su sarc
fago de las H u e lg a s2. Gracias a la afirm acin de
Guiraut de Calanson sabem os que el infante, adem s
de ser m uy a lt o 3, era rubio y tena rasgos com unes
a los Plantagenet,
Pero con m s frecuencia en la obra de los trova
dores se nos ofrece el retrato m oral de algn per
sonaje. N o son cron istas, m s o m enos a sueldo de
las cortes, quienes llevan a cabo esta sem blanza, sino
que son poetas con cierta neutralidad y, sobre todo,
con una gran independencia en su criterio. En este
sentid o podem os sealar, com o ejem plo, los versos
que dedica Sordel a Fernando I I I 4:
e lo reys castelas tanh qu'en manje per dos,
quar dos regismes ten, e per l'un non es pros;
mas, s'elh en vol manjar, tanh qu'en manj'a rescos,
que, si'I mair'o sabia, batria'l ab bastos.
[Conviene que el rey castellano coma por dos, pues
1. Cfr. supra, VI, 2.2.2.
2. Cfr. G o n z l e z , A lfonso VIII, p . 194, n. 189.
3. G o n z /Sl e z , A lfonso V III, p. 210; el a ta d de don Fer
ra n d o m ide 1,90 m etros.
4. Cfr. supra, V II, 1.7.1.

Eplogo

289

tiene dos reinos y no es bastante para uno; pero si quie


re comer, conviene que lo coma a escondidas, pues si
su madre lo supiera le pegara con un bastn.]
Aunque esta afirm acin puede considerarse exage
rada, sin em bargo, nos ayuda a im aginarnos el ca
rcter de doa Berenguela y a explicarnos cm o era
vista la excesiva sum isin que tena Fernando III a
la reina leonesa.
No es ste el nico caso en el que se nos p resen
tan las cualidades m orales de un rey; no faltan los
trovadores que al m encionar a algn m onarca afir
man que es cobarde, o avaro, o, com o hace Bertrn
de Born al atacar a Alfonso II de Aragn, que bos
teza y se despereza cuando oye hablar de batalla 5.
Como es lgico, son m ucho m s abundantes los
elogios, en los que se afirm a que determ inado m o
narca es generoso, gentil, noble, sabio, etc. En este
sentido, son interesan tes los testim on ios de B onifaci
Calvo o de Guiraut R iquier con resp ecto a Alfon
so X 6: frente a la generosidad de los prim eros aos,
los trovadores se quejan de las escasas prebendas
que reciben del m onarca castellano; coinciden estas
censuras con los datos h istricos que p oseem os, en
los que se nos afirm a que A lfonso X cam bi de ac
titud a raz de los inm ensos gastos que llev consigo
la cu esti n im perial.
2. Pero los testim o n io s trovadorescos no siem pre
son com probables. En algunos casos, graves asevera
cion es quedan sin dem ostrar por la existen cia de una
laguna en nuestros con ocim ien tos h istricos. As de
bem os interpretar la acusacin que Arnaut Daniel
hace a Fernando II de L e n 7:
Los deschauzitz
ab las lengas esmoutas
non dupt'ieu ies, si'l seignor deis gleos
5. Quan vei pete vergiers despleiar, vid. Apndice, s. v.
B ertrn de B orn, n.o 6, e stro fa V II.
6. Vid. supra, cap. V III.
7. Vid. supra, IV, 1.1.2 y ss.

Carlos Alvar

290

an fag faillir, per qes dreitz si l blasmam,


que son paren pres romieu, so sabem,
Raimon lo filh al comte...
[No temo absolutamente nada a los descorteses de las
lenguas afiladas, aunque han hecho quedar en evidencia
al seor de los gallegos y por eso es justo que hablemos
mal de l, pues hizo prisionero a su pariente peregrino,
Ramn, hijo del conde, como sabernos...]
Las interpretaciones de esta estrofa no han dejado
de ser h ip otticas, ya que desconocem os los hechos
a los que se refiere el trovador: posiblem ente algn
da la historia nos ofrezca la clave para la com pren
sin de este texto, que de ninguna m anera debe atri
buirse a la fantasa de su autor, a quien de todos
m odos pueden haber llegado inform aciones errneas.
Otras veces un par de versos abren la puerta a un
tem a poco estudiado y que, sin em bargo, es de cierta
im portancia. Es lo que ocurre, por ejem plo, con la
presencia de nobles espaoles en las Cruzadas de
Ultram ar. D os trovadores d istintos aluden a este he
cho, Giraut de B ornelh y Raim baut de Vaqueiras.
Giraut de B ornelh, hacia 1188-1189, com pone una
cancin en la que se im agina a las fuerzas cristianas
en O rien te8:
Pois auziretz passar
per loes e per sazos
mais pas e mais senders
ties ab chastelas
de nom partitz e de conselh propdas.
[Luego oiris pasar por todas partes y en todas oca
siones, por malos pasos y malos senderos, tudescos con
castellanos, separados por el nombre y cercanos por el
propsito.]
Por si no quedara claro, el testim on io de Raimbaut
de Vaqueiras no deja lugar a dudas 9:
8.
9.

V id . supra. V , 1.6 y ss.; v id . t a m b i n III, 1.3.10.


C f r A p n d ic e , s v ., R aim baut de V aqueiras , S en h er m a r

ques (Carta pica II).

Eplogo

.
.

291

e francs e breto
et alaman, lombart e berguonho
et espanhol, proensal e guaseo,
tug fom renguat, cavalier e pezo.

[Y franceses, bretones, alemanes, lombardos, borgoones, espaoles, provenzales y gascones nos pusimos to
dos en orden, caballeros y peones,]
El texto pertenece a 1205 y se sita en el m bito
IV Cruzada.
Creem os, a la v ista de estas p oesas, que no era
extraa la presencia de fuerzas peninsulares en las
C ru zad as9 bia.
3. N o son tan in teresan tes por ser m s conoci
d os otros resultados que se pueden extraer de las
poesas que h em os estudiado; no ob stan te, debem os
sealarlos, pues pueden resultar tiles: nos referi
m os a las noticias qu e nos ofrecen los trovadores
acerca de los habitantes de los diferen tes reinos;
Marcabr, por ejem p lo, alaba el espritu de castella
nos, leon eses y portugueses, siem pre d ispu estos al
c o m b a te 10:
Mas de lai n'ant blasme li ric
c'amon lo sojorn e labric,
mol jazer e soua dormir,
e nos sai, segon lo prezic,
conquerrem, de Dieu per afic,
lonor e l'aver e -l merir.
[Allende se envilecen los ricos que aman el descanso
y el abrigo, el yacer muellemente y el dormir blando; y
nosotros, ac, segn la predicacin [de la cruzada], con
quistaremos, por designio de Dios, honor, hacienda y
mrito.]
Otras veces los trovadores nos dan, en sus obras,
una idea d e la riqueza de algunos reinos; es frecuen
te la com paracin con Castilla o con su m onarca:
9 bis. La presencia de fuerzas castellan as en las C ruzadas
puede estu d iarse en la o b ra de G o i G a z t a m b i d e , H istoria de.
la bula de la C ruzada en Espaa.
10. Cfr. supra, I. 1.5.

292

Carlos Alvar

Qu'el fre e'l peitral e la cela


val mais que l'aver de Castela
ab los V regcmes d'Espanha i2.
[El freno, el petril y la silla valen ms que la riqueza
de Castilla con los cinco reinos de Espaa.]
4. Ms interesante nos parece otra cuestin: hem os
hallado 57 alusiones a Espanha; vam os a transcribir
las, pues nos parecen im portantes para establecer el
significado exacto si es que exista de este tr
m ino m s all de los Pirineos. La cu estin ha sido
muy debatida en los ltim os aos, desde que Jos
Antonio M aravall public en 1954 su obra E l concepto
de Espaa en la E d a d Media.
El m aterial que presentam os sigue el orden alfa
btico partiendo del nom bre del trovador; entre pa
rntesis hem os colocado el verso prim ero de la com
posicin, para que sea m s fcil hallar los textos en
nuestro apndice, que se incorpora en el volum en II
que sigue al presente.
Albertet: grazir d'Espanha tro a Risa (Bel m'es,
verso 70).
Albertet: con sieu era de Roais o dEspainha
(Douna pros e richa, verso 14),
Alest, lo seigner d': quels san-azis d'Espanha
(SenhEn Enric, verso 51).
Bernart de Venzac: lo trieu d'Espanha (Pus vey lo
temps, verso 42).
Bertrn de Born: quar conqueret Espanha (Eu
chant, verso 69).
Bertrn de Paris: pres Espanh'e conquis (Guardo,
ie-us fas, verso 30).
Bonifaci Calvo: mi vauc ar sai en Espaignha (Ai,
Dieus!, verso 47).
Cercamon: cil dspaign'e cil d'Arago (Lo plaing,
verso 52).
Cerveri: Els autres dEspanya (Aygo es testament,
verso 153).
Cerveri: e i Xarles qui conques d'Espanya (Maldit
bendit, verso 630).
12. C fr. supra, V, 1.223.

Eplogo

293

Comte d'Ampuri&s: aten devas Espagna (Ges per


guerra, verso 4).
Folquet de Malselha: fo gratis tristeza per tota Es
panha (Razo IV).
Folquet de Marselha: Espanha-s vai perden (Huei
mais no:y conosc razo, verso 7),
Folquet de Malselha: Cug esser loing en Espaigna
(Ja non volgra, verso 21).
Gausbert de Poicibot: fai [...] Espanha grazir
(Hueimais de vos, verso 67).
Gavaudan: al rey d'Espanha socorratz (Senhor,
per los rtoslres peccatz, verso 31).
Giraut de Bornelh; al torn que farai d'Espanha
(S r cor, verso 28).
.
Giraut de Bornelh: issiras d'Espanha (Tot suavet,
verso 15).
Guilhem Magret: en un hospital en Espaingna
(Vida).
Guilhem Magret: en Espaigna a un pon (Aigua
pueia, verso 34).
Guilhem Magret: al costum d'Espaigna (Ma dompna:m ten pres, verso 2).
Guillem de Bergued: a\N Sanchon en Espaigna
(Un serventes ai en cor, verso 2).
Guillem de Bergued: un mui dEspaigna (Un ser
ventes vuoill, verso 3).
Guiraut de Cabreira: intret en Espaingna (Cabra
juglar, verso 39).
Guiraut de Calanson: Espanh'e Aragos (Bel senher
Dieus, verso 38).
,
Guiraut Riquier: es pro ben en Espanha (Pus
Dieus).
Isnart dAntravenas: Espaign'e Almaria (Be-1 sonet, v. 18).
Joan d'Albuzo: dEspagna los plans (Vostra dompna, verso 7).
Luquet Gattels: d'Espagna entro en Normandia
(Cora q'eu, verso 18).
Marcabrii: ad ops d'Espaigna (Emperaire per mi
mezeis, verso 14).
Marcabr: en Espaigna (Pax in nomine Domini,
verso 55),
Matieu de Caersi: aya ja trobatz en Espanha (Tant
suy, verso 19).
Monje de Montaudon: I'anar d'Espanha (Lautrier
fuy, verso 32).

Carlos Alvar

Palais: esser cug en Espaigna (Be-m ptai, verso


21).

Paolo Lanfranchi: sil d'Espagna (Valenz senher,


verso 13).
Paulet de Marselha: tota Espanha (Ah marrimen,
verso 7).
Peire Bremon Ricas Novas: d'aqels d'Espaigna (En
la mar major, verso 16).
'
Peire Bremon Ricas Novas: vene d'Espaigna (En
la mar major, verso 23). '
Peire Guilhem de Tolosa: los V' regemes d'Espanha (Lai on cobra, verso 108).
Peire Rogier: este en Espaigna (Vida).
Peire Vidal: deis reis d'Espanha (A per pauc, ver
so 33).
Peire Vidal: lai en Espanha (Ges pe temps, verso
74).
Peire Vida!; es bona terrEspanha (Mout es bona,
verso 1).
Peire Vidal: ais quatre reis dEspanha (Plus que'l
paubres, verso 49).
Peire Vidal: tro qu'Espanha fos tota (Plus que'l
paubres, verso 56).
Peirol: e Espanha un autre rey (Pus flum Jordn,
verso 18).
Perseval Doria: En Espagn'a pro dafan (Feln
cor, verso 40).

Pujol: aurs vermels dEspagna (Cel qui salvet,


verso 29).
Raimbaut de Vaqueiras: il valen rei dEspaigna
(Ara pot hom, verso 63).
Raimbaut de Vaqueiras: en caval d'Espanha (Al
so que pus, verso 108).

Raimon de Mira val: cum soudadier d'Espanha (Tot


quan fatz, verso 13).
Ramn Vidal de Besal: en Espanha ac T soudan
(Abrils, verso 288).
Ramn Vidal de Besal: ais [marabetis] d'Espanha
(Abrils, verso 503).
Ramn Vidal de Besal: [venian] d'Espanha
(Abrils, verso 764).
Rigaut de Berbezilh: sen anet en Espaingna (Vida).
Uc de Sant Circ: que fossetz en Espaigna (Seigner
en Coms). 1
Uc de Sant Circ: en Aragn e en Espaigna (Vida).

Eplogo

295

La clasificacin de este m aterial es difcil, dada su


heterogeneidad; sin em bargo, harem os algunas con
sideraciones.
1. En varios casos Espanha es utilizado en op osi
cin a otro nom bre geogrfico, estableciend o as unos
lm ites determ inados: D'Espagna tro a R isa 13;
d'Espagna entro en N orm andia 14, etc.
2. Otras veces E spanha no funciona com o topnim o
que m arque un lm ite, sino com o denom inacin de
un territorio con ciertas peculiaridades (de co stu m
bres, paisajes, civilizacin, etctera): lo trieu d'Espanha 15; al costu m d'Espaigna 16; d'Espagna los
plans 17
En este sen tid o hay que sealar la im portancia que
tiene la rima: una gran m ayora de las alusiones a
Espaa figuran a final de verso, por lo que las debe
m os tratar con cierto escepticism o.
3. En algunos casos, Espanha podra interpretarse
com o la denom inacin del territorio rabe, aunque
no sin ciertos reparos: quels sarrazis d'Espanha 13;
ais [m arab etis] d 'E sp a n h a 19; en Espanha ac J .
so u d a n 20.
4. Tam poco faltan los testim on ios en los que se pue
de interpretar com o denom inacin del reino de Cas
tilla: a s parece ocurrir en los ejem p los de Gavaudan (al rey d'Espanha socorratz) 21 o de Perseval
Doria (en E spagna pro d'afan) 22. N o obstante, hay
que tratar i esta s interpretaciones con sum a precau
cin, ya que los m atices resultan difciles de esta
blecer.
13,
14.
35.
16.
17.
18.
19.
20.

21.
22.

A lb e rte t

B el m 'es, v . 70; R isa

es Reggio.

L u q u e t G a t t e l s , Cora
q 'e u , v . 18.
B e r n a r t d e V e n z a c , P us vey, v . 42.
G u i l h e m M a g r e t , Ma dom pna, v , 2.
J oan d A l b u z o , V ostra dom pna, v . 7.

A l e s t , lo seigner d ', S e n i l'E n E nric, v . 51.


R am n V idal de B esali , Abrils, v. 503.
R amn V idal n e B esal , Abrils, v . 288.
G avaudan, Senhor, per los nos tres peccatz, v .
P erseval D o r ia , Feln cor ai, v, 40.

31.

296

Carlos Alvar

5. Ms frecuentes son los textos en los que Espanha


representa la sum a de los reinos cristianos de la Pe
nnsula; las interpretaciones no dejan lugar a dudas:
Peire Vidal afirm a que Mout es bona terrEspanha /
e -l rei, qui senhor en s o 23; R aim baut de Vaqueiras
se dirige a il valen rei d'E sp aign a24; Peire Guilhem
de T olosa habla de los ,V. regem es d'E spanh a25, y
Peire Vidal, de nuevo, critica la actuacin de los
quatre reis d'E span h a26, etc.
6. Sin em bargo, creem os que son m ucho m s im por
tantes los tres textos que hem os hallado en los que
E spanha se opone a Aragn. El m s antiguo perte
nece a Cercamn (cil d'Espaign'e cil d A rago)27 y
debe fecharse en 1137.
El segundo testim on io es de G uiraut de Calanson
(E spanhe A ragos)2a, y se halla en el planh que
com puso a la m uerte del infante don Fernando, hijo
de Alfonso V III (+1211).
El tercer testim on io se halla en la V ida provenzal
de Uc de Sant Circ: e s difcil establecer la fecha de
este texto y su valor es m s d iscutible (en Cataloingna e t en Arragon e t en E sp ain gn a)29. Si adm i
tiram os que este fragm ento en prosa es del m ism o
Uc de Sant Circ no olvidem os que fue autor de
varias biografas nos hallaram os ante un texto de
la prim era m itad del siglo x m .
La cronologa de estas tres com p osiciones nos hace
pensar que, por lo m enos h asta m ediados del si
glo x m , se distingua o poda d istinguirse ms
all de los Pirineos entre Aragn y Espga. La ex
plicacin de este hecho se puede hallar en dos cau
sas distintas: por una parte, parece ser que hasta
la fecha que hem os indicado los textos aragoneses

27.
1 .2 .
28.

G u ir a u t

25.
26.

1-2,

P e i r e V i d a l , M o u t es bona, v v .
R a i m b a u t d e V a q u e i r a s , Ara p o t hom ,
63.
P e ire
G u ilh e m
d e T o l o s a , Lai o n cobra,
P e i r e V i d a l , Plus que-1 paubres,
49.
C e r c a m o n . Lo plaing com enz, v. 52: c f r ,

23.
24.

29.

v.

Uc

de

de

C at .a n s o n ,
S a n t C ir c ,

v.

v. 108.
supra, I,

Bel sen h er Dieus, v. 38.


Vida.

Eplogo

297

consideraban a Espaa com o las tierras cristia


nas de las llanuras; el Fuero de Jaca, por ejem plo,
opone h o m de m o nta nya a h o m d E s p a n y n n a 30.
Sin em bargo, a la v ista de esto s textos provenzales, da la im presin de que con E spanha se denom ina
el territorio no perteneciente ni al reino ni a la Co
rona de Aragn: para u n provenzal deben ser cosas
m uy diferentes Aragn y el resto de la Pennsula;
no olvidem os que, desde 1166, Alfonso II era seor
de Provenza. E ste m ism o argum ento nos hace pen
sar que es lgica la distin cin que apreciam os en la
Vida de Uc de Sant Circ entre Aragn, Catalua y
Espaa.
D ebem os sealar, adem s, que no hem os hallado
ningn texto provenzal en el que E spanha se oponga
a Caselha, Leos, N avarra, ni P orto gal; aceptando la
escasez de testim o n io s relacionados con esto s dos
ltim os reinos, podra adm itirse que algunos tro
vadores identifican a veces E spanha con Casti
lla y Len? N o encontram os ninguna traba para ello.
7. Pero no d ebem os dejar en este punto la cuestin,
sino que conviene que para term inar hagam os unas
consideracion es acerca del gentilicio espaol en los
trovadores.
D esde que en 1948 A ebischer public su estudio
sobre el origen del trm ino e s p a o l31, han sido m uy
num erosos los crticos que han dedicado algunas p
ginas al tem a. Todos ellos coin cid en en aceptar el
origen provenzal del gen tilicio que n os ocupa; es l
gico, pues, buscar su significado en las fu en tes m is
m as donde naci: espaol es em pleado nueve ve
ces en las p oesas de los trovadores.
Bertrn de Bom : fetz N'Espanhol gitar (Quan vei
pels vergiers, verso 20).
Bertolome Zorzi: sap espaingnols daut corage
(Si'.l monz fondes, verso 53),
30. A l v a r , Teora lingstica, p. 17,
31. P. A e b i s c h e r , E stu d io s de toponim ia y lexicografa
rom nica, B arcelona, 1948.

298

Carlos Alvar

Gavaudan: que espanhols no fa comer (Eu non


suy pars, verso 67).
Gavaudan: ab los espas romprem (Senhor, per los
nostres peccatz, verso 60).
Giraut de Bornelh: qu'entrels espas vai jois e ve
(Be ior'oimais drechs, verso 89).
Lanfranc Cigala: ni'ls espaingnols (Si mos chanz
fos, verso 43).
Paulet de Malselha: tug l'espanhols (utilizado en
dos ocasiones en Ab marrimen, versos 13 y 37).
Raimbaut de Vaqueiras: espanhol, proensal e guas
eo (Senher marques, ja no:m diretz, verso 49).
Raimon de Tors: estn ab sos espainhols (Ar es
dretz q'ieu chan, verso 15).
E l andrnim o Espanhol utilizado por B ertrn de
Born es un testim on io conocido desde los prim eros
estud ios sobre e.1 tema: parece que se trata del noble
E spanyol de C astellot, docum entado segn A lv a r32 en
enero de 1156 y en octubre de 1180. Riquer observa
que Castellot es el m unicipio conocido hoy por el
nom bre de La Torre de l Espanyol, cerca del Ebro,
a seis kilm etros de Ase, y no debe ser confundi
do con C astellote, en la actual provincia de Teruel 33.
La form a espas ( < h i s p a n u) aparece con bas
tante poca frecuencia, pero no deja lugar a dudas
por lo que a su significado se refiere.
Gavaudan, hacia 1195, com pone su cancin de cru
zada Senhor, p e r los nostres peccatz, en la que se
enum eran una serie de pueblos: porlogals, gcillicx,
castalias, navars, aragons, serdas (o ferras): es la
estrofa VI que se refuerza con la enum eracin de la
estrofa VII en la que se incluye a alamans, francs,
cam brezis, engles, bretos, angevis, biarns, gaseas y
provensals; todos ello s, unidos a los espas, vencern
a los sarracenos. P ienso que el espas del verso 60 in
cluye a todos los pueblos enum erados en la estro
fa V I
32.
33.

Alv a r,
R iq u e r,

Teora lingstica p. 22, n . 39.


L os tro v a d o re s, X X X II, 134, p. 719, nn. 19-24.

34. Cfr, texto completo en nuestro Apndice.

Eplogo

299

El otro texto en el que aparece la form a e s p a s es


de Guiraut de Bornelh, trovador d ocum entado hasta
finales del siglo x ii; es una com posicin de haca
1170 en la que se alude a la alegra de los espaoles,
alegra m otivada tal vez por el m atrim onio de
Alfonso V III con Leonor de Inglaterra. Si fuera exac
ta esta interpretacin, deberam os considerar esp a s
com o castellanos. E ste texto de Giraut de Bornelh
es im portante por ser el m s antiguo, entre los pro
venzales, que presenta la form a e s p a s y, sobre todo,
por ofrecerla en el interior del verso y no en la rima:
algunos crticos consideraban poco representativo el
testim on io de Gavaudan por ser final de verso 3a.
Por ultim o, h em os de indicar que la form a esp a n h o l aparece tan so lo siete veces en la p oesa de
los trovadores: com prese con las quince que se cita
el trm ino n a v a r r o o las cuarenta y och o que se m en
ciona la palabra c a s te lla n o de Castilla; los portu
gueses son m encionados en una ocasin, los vascos
en tres, los alaveses, en una, los gallegos en dos y los
leon eses en ninguna; no h em os contado cuntas ve
ces se alude a catalanes o aragoneses.
El cm puto nos hace ver que los trovadores tien
den a esp ecificar cuando se refieren a los habitantes
de los reinos; pero veam os cul es el significado que
le dan los trovadores a e s p a n h o l: debem os dejar a
un lado la alusin de Lanfranc Cigala, porque nos
parece am bigua, pero en cualquier caso se opone a
sa ra zis, con lo cual basta para saber que abarca tan
s lo a lo s p ueblos cristianos.
B ertolom e Zorzi (,..1266-1273...) com puso un p la n h
por la m uerte de C onradino de Sicilia y de Federico
de Austria, ejecu tad os por orden de Carlos de Anjou
tras la batalla de T agliacozzo (1268). R ecordem os que
en esta batalla fue hecho prisionero tam bin el in
fante don E nrique de Castilla, pero no m uri com o
los otros nob les porque Carlos segn el t r o v a d o r tem a las represalias de los espaoles (sa p esp a in 35.
C f r . C o l l I A l e n t o r n , Sobre el m o t
espanyoU , e n Estudis R om nics, XIII, 1963-1968, p. 33, n. 33. E l artculo ocu
pa las pp. 27-41.

300

Carlas Alvar

gnols d aui corage). Pienso que los espuingnols son


los s b ditos de Alfonso X, herm ano del infante don
Enrique 3e.
Gavaudan, a finales del siglo x n , hace una extraa
alusin a las aficiones gastronm icas de los espao
les. Sera im posible saber a quines se refiere con
el trm ino espanhols si no fuera porque a continua
cin utiliza una form a extraa al provenzal: que espanhols no fa comer. Comer es form a slo con
servada en castellano y en p o r tu g u s37; Gavaudan,
para incidir de m anera m s honda en su idea utiliza
un trm ino perteneciente a la lengua de los espanhols; creo que debem os adm itir, pues, que espanhol
es equivalente, en este caso, a castellano. Por otra
parte, es curioso sealar que en otra poesa em plea
el nom bre espas y que nos pareci que en l inclua
a portugueses, gallegos, navarros y aragoneses.
Los testim on ios de Paulet de M arselha no dejan
lugar a dudas: tug Vespanhol, del Gronh tro Compostelha en un c a s o 38 y tug Vespanhol un poco m s ade
lante slo pueden referirse a los habitantes de Cas
tilla, Len y Galicia.
Por ltim o, queda el ejem plo de Raim on de Tors,
(le reis de Castella [ ...] estn ab sos espainhols vol
Vemperi). N o hay nada que inipida pensar que se
trata exclusivam ente de los castellano-leoneses, pero
se puede argir, adem s, otra interpretacin: Alfon
so X no slo era representante de Castilla, sino que
tam bin estab a al frente del gbelinism o y que los
catalanes se m ostraban favorables a este bando.
Frente a todos esto s textos, la Carta pica II, de
Raim baut de Vaqueiras, escrita en 1205, nos hace ir
con cierta precaucin. E ste trovador narra los acon
tecim ien tos de la IV Cruzada y enum era a los com
batientes: francs, breto, alaman, lom b art, berguogr
36 La com posicin com ienza S v l m onz fo n d es y la hem os
estudiado en o tro s lugares de n u e stro trab a jo .
37, Cfr. C orom inas, DCELC, s. v. com er; la com posicin
de G avaudan com ienza Eu non su y pars. El hecho ya haba
sido sealado p o r A e b i s c h e r , op. cil., p . 23.
38. En Ab m arrim en; vid. Apndice.

301

Epilogo

nho, espanhol, proensal, guaseo 39. Sorprende que no


diga castelhas o aragons: pienso que es claro que
espanhol, en este caso concreto, agrupa a los habi
tantes de los reinos cristian os de la Pennsula.
Podem os concluir nuestro estu d io sealando que
por lo general el trm ino espanhol parece desig
nar entre los trovadores provenzales a los habitantes
de los reinos occid en tales y, en especial, a los caste
llanos y leoneses, tan frecuentem en te unidos bajo el
m ism o rey.

39.

V id . R a im b a u t

diretz de no.

de

V a q u e ir a s , S en h er m argues, ja no-.m

planeta/universidad

1.

M ara det Carm en Bobes (Universidad de Santiago):


Gramtica de Cntico (2. edicin)

2.

Manuel Alvar (Universidad Com plutense de Madrid):


Teora lingstica de las regiones

3.

Joaqun Gonzlez Muela (Bryn M awr Collage):


Gramtica de la poesa

4.

M a ra del Pilar Palomo (Universidad de Mlaga):


La novela cortesana (Forma y estructura)

5.

M ara Grazia Profeti (Universidad de Pa.dui):


Paradigma y desviacin

6.

David Bary (Universidad Com plutense):


Larrea: Poesa y transfiguracin

7.

C a rlo s Feal Deibe (Universidad de Buffalo. Nueva York):


Unam uno: El Otro y Don Juan

8.

M ara Je s s Fernndez Leborans (C urso superior


de Filologa. Mlaga):
Campo semntico y connotacin

9.

M ara C a sa s de Faunce (Universidad de Puerto Rico):


La novela picaresca latinoamericana

10 .

Humberto Lpez M o ra le s [Universidad de Puerto Rico):


Socioiingstica, dialectologa y gramtica generativa

11.

C arlos Alvar (Academ ia de Buenas Letras. Barcelona):


La poesa trovadoresca en Espaa y Portugal

12

Hernn Urrutia Crdenas [Universidad de Deusto):


Lengua y discurso en la creacin lxica

13

W alter M ign o lo (Universidad de Michigan).


Teora del texto literario

14

Joaquina Canoa (Universidad de Oviedo):


Sem iologa de laa Com edlas brbaras

15

A g u stin Vera Lujn (Universidad de Mlaga):


Anlisis semiolgico de Muertes de perro

N acido en G ran ad a en 195 1,


C arlos Alvar se licenci en
la Universidad C om plutense y
tfc rc p lt d g
ley su tesis doctoral en
la Universidad A ut n om a
Barcelona. A ctualm ente es
profesor de Literatura Medieval
Espaola en la Universidad
C entral de Barcelona.
Basndose en las alusiones de los trovadores de los
siglos X II y XIII a Castilla, Len, N av arra y
Portugal, C arlos A lvar lleva a cabo un riguroso
estudio de la presencia de la lirica provenzal en estas
cortes peninsulares; para ello revisa la cronologa
conocida relacionndola con distintos hechos
histricos. Reagrupa, despus, las composiciones de
cada trovador, a las que aade una introduccin
bibliogrfica, dirigida al lector no especializado.
El estudio arroja resultados tan interesantes c o m o el
breve ensayo final acerca del concepto de Espaa en
los trovadores y entre los provenzales, que acuaron
el trm ino espaol.

colecciones
UNIVERSITARIAS
Planeta S.A.

Das könnte Ihnen auch gefallen