Sie sind auf Seite 1von 60

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

GNLK HAYAT
Merhaba .

Guten Tag.

Guten tag.

Gnaydn.

Guten Morgen .

Guten morgen.

Tnaydn .

Guten Abend.

Guten abent.

yi gnler.

Guten tag.

Guten tak.

yi akamlar .

Guten abend.

Guten abent.

yi geceler .

Gute nacht.

Gute naht.

Teekkr ederim. Danke sehr.

Dank zer.

Bir ey deil .

Nicht zu danken

Niht zu danken.

Naslsnz ?

Wie geht es hnen Vi geyts inen?

Saolun,iyiyim.

Danke gut.

Dank gut.

Evet .

Ja.

Ya.

Hayr.

Nein.

Nayn.

Hanm.

Dame.

Dame..

Bey.

Herr.

Her.

Ltfen.

Bitte.

Bite

Affedersiniz .

Entschuldigen Sie Entuldigen zi .

Acktm.

Ich bin hungrig.


4-1

h bin hungrig.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Susadm.

Ich habe durst .

h habe durst.

Kayboldum.

Ich bin verloren .

h bin ferloren .

Tamam .

Einverstanden.

Aynfertandn .

nemli .

Wichtig.

Vihtik .

Acele .

Eilig .

Aylig.

mdat!

Hilfe!

Hilfe!

Hogeldiniz.

Willkommen sie.

Vilkomn zi.

Hobulduk .

Danke sehr .

Dank zer .

Allahasmarladk.

Aufwiedersehen .

Auf vider seyen.

Gle gle .

Schs .

Cs .

Anlyorum .

Ich verstehe.

Ih ferteye.

Anlamyorum.

Ich verstehe nicht

h ferteye niht .

Biliyorum .

Ich weiss .

Ih vays .

Bilmiyorum .

Ich weiss nicht.

Ih vays niht .

stiyorum.

Ich mchte.

Ih mhte.

stemiyorum .

Ich mchte nicht.

h mhte niht.

Ltfen bana...

Knnen sie mir


bitte...
Helfen Sie mir.

Knen zi myir
bite...
Helfen zi miyr.

Yardm edin.

4-2

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Dn.

Gestern.

Gestern.

Bgn.

Heute .

Hoyte .

Yarn .

Morgen .

Morgen.

Sabah.

Morgen frh.

Morgen fr.

gle .

Mittag .

Mitak .

Akam.

Abent .

Abent .

Gece .

Nacht.

Naht .

Burada.

Hier .

Hiyr .

urada .

Dort .

Dort .

Orada .

Dorthin.

Dortin.

Sada .

Recht .

Rehyts.

Solda .

Links .

Links .

nde .

Vorn .

Forn .

Arkada.

Hinten .

Hinten.

leride .

Drben .

Drben.

Dosdoru.

Ganz gerade aus. Gans grade aus.

Var .

Es gibt .

Es gibt .

Yok .

Es gibt nicht.

Es gibt niht.

4-3

Trke
Merhaba.

Almanca
Okunuu

Yazl
Hallo.

Hallo.

Naslsnz?

Wie geht es
Ihnen?
Teekkr ederim Danke sehr,es
iyiyim. Siz
geht mir gut.wie
naslsnz?
geht es ihnen?
Teekkr ederim. Danke seher,mir
Ben de iyiyim.
geht es auch gut.
Adnz ne?
hre Name bitte?

Vi geyt es inen?

Adm Sedat
ONAR, sizin
adnz ne?
Nerelisiniz?

Meine name ist


Sedat ONAR, wie
ist Ihre name?
Woraus sind Sie?

Mayne name ist


Sedat ONAR vi ist
ire name?
Voraus zind zi?

Trkm .

Ich bin ein Trke.

h bin ayn Trke.

Dank zeer,es
geyt mir gut. Vi
geytes inen?
Danke zer,miyr
geyt es auh gut.
re name bite?

Nerede
Wo bleiben sie?
kalyorsunuz ?
Dedeman Otelde Ich bleibe bei
kalyorum.
dedeman Otel.
ch bin zufrieden
Tantmza
sie kennen zu
memnun oldum.
lernen.
Ben de memnun
Fr mich auch.
oldum.
Almanya dan
Ich komme aus
geliyorum.
Deutschland.

Vo blayben zi?

talyanm.

h bin talyener.

Ich bin taliener.


4-4

h blaybe bay
dedeman Otel.
h bin zufrieden zi
kennen zu lernen.
Fr mi auh.
h kome aus
Doyland.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Bir evde
kalyorum.

Ich bleibe in eine


Wohnug.

h blaybe in ayne
vonung.

Bir pansiyonda
kalyorum.
Arkadamn yannda kalyorum.
Mesleiniz nedir?

Ich bleibe in eine


pension.
Ich bleibe bei
meinem freund.
Was ist ihr Beruf?

Ih blaybe in ayne
pensiyon.
Ih blaybe bay
maynem froynt.
Vas ist iyr beruf?

Doktorum.

Ich bin Arzt.

Ih bin artst.

Ne i yapyorsunuz ?
retmenim.

Was machen
Sie?
Ich bin lehrer.

Vas mahen zi ?

Bunun ad ne?

Was ist das ?

Vas ist das ?

Bu bir anahtar.

Das ist ayn lsel.

Bu kim?

Das ist ein


Schlssel.
Wer ist das?

Bu Aye hanm.

Das ist Frau Aye Das ist Frau Aye

Tuvalet nerede?

Wo ist die WC?

Vo ist di ve WC?

Nereye
gidiyorsunuz ?
Otele gidiyorum.

Wohin ge Sie?

Vohin geyen zi ?

Nereden
geliyorsunuz ?
stanbuldan geliyorum.

Woraus kommen
Sie?
Ich komme aus
istanbul.

Ih bin lerer.

Veer ist das?

Ich gehe zum otel Ih gehe zum otel.

4-5

Voraus komen zi ?
h kome aus
istanbul.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Yaknda bir
lokanta var m?

Ist hier in der


nache ein
Restaurant ?
Evet karda bir
Ja, drben ist
tane var.
eines.
Burada ucuz bir
Gibt es hier ein
otel var m ?
billiges otel?
Tren ne zaman
Wann fhrt der
kalkyor ?
zug?
ehir merkezine Wie komme ich in
nasl gidebilirim? der stadtzentale?
Dosdoru gidiniz. Gehen Sie ganz
gerade aus.
Hangi otobs
Welcher Bus fahrt
Taksime gider ? nach Taksim ?
87 nolu otobs
Die nummer 87
Taksime gider.
fahrt nach
Taksim.
Biraz talyanca
Ich kann etwas
biliyorum.
Italienisch.
Ltfen kelimeyi
Bitte zeigenSie
szlkte gsteri- das Wort im Wrniz.
terbuch.
Ltfen daha yaBitte sprechen
va konuun iyi
Sie lungsamer.
anlamyorum.
Ich kann Sie nicht
gut verstehen.
Bir dakika
Einen moment,ich
szle bakaym. schaue mal in das
Wrterbuch.
4-6

st hiyr in de nee
ayn restoran ?
Ya, drben ist
ayns.
Gibt es hiyr ayn
biliges otel?
Van fert der
zug ?
Vi kome ih in de
tat sentrale?
Gehen zi gants
grade aus.
Veler bus fert
nah Taksim ?
Di numa zibenahtsig fert nah
Taksim.
Ih kan etvas italyeni.
Bite zegen zi dasvort im vrerbuch.
Bite prehen zi
langsama. I kan
zi niht gut ferteteyen.
Ayn moment, ih
aue mal in das
vrterbuh.

Trke
Ltfen bana yardm edebilir misiniz ?
Ltfen bana
istasyonu tarif
edebilir misiniz ?
Baz yolar trafie
ak, bazlar kapal.
stanbul yolu ak
m?
Hayr kar yznden kapal.

Almanca
Okunuu

Yazl

Knnen Sie bitte


mir helfen ?

Knen zi miyr
helfen ?
Knen zi bite miyr
berayben vo di
tatsyon ist?
Mane trasen
zint ofen,mane
zint gepert.
st di istanbul trase ofen?
Nayn,vegen ne
ist zi gepert.

Dolu yayor.

Knnen Sie bitte


mir beschreiben
wo dieStation ist?
Manche Strasse
sind offen, manche sind gesperrt.
Ist die istanbul strasse offen?
Nein,wegen schnee ist Sie gesperrt.
Es hagelt.

Kar zincirleri gerekli .


Yollar buz
tutmu.
Yamur yaacak.

Es braucht
Schnee Ketten.
Die strasse hat
Eis gefroren.
Es wird regnen.

Es braucht ne
keten.
Di trase hat ays
geforen.
Es vird regnen.

Pasaportunuz
ltfen!
Buyrun pasaportum.
Vizeniz var m?

Ihr Pass bite!

yr pas bite!

Bitti sehr.

Bite ser.

Haben Sie
visum?
Ja ich habe.

Haben zi vizum?

Evet var.

4-7

Es hagelt.

Ya ih habe.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Trkiyeye niin
geldiniz ?

Warum sind Sie


in die Trkei gekommen?
Tatilimi geirmek Um mein urlab zu
iin.
zu verbringen.
Vizem yok.
Ich habe kein visum.
Vizemi buradan
Kann ich mein vialabilir miyim ?
sum von hier abholen?
Konsolosluumu- Kann ich mein
za telefon edebi- konsulat anrufen?
lir miyim ?
Transit yolcuyum. Ich bin Transit
Passagier.
Burada bir gn
Ich werde hier nur
kalacam.
ein Tag bleiben.
Gmre tabi
Haben Sie was
eyanz var m?
Zollpflichtig ist ?
Nerede para boz- Wo kann ich geld
dura bilirim ?
wechseln ?
Burada
Hier ist ein
exchange
wechseln Bro
brosu var.
Ne bozduracakWas verden Sie
snz?
wechseln ?
Mark bozdurmak Ich will Mark
istiyordum.
wechseln.

4-8

Varum zind zi in di
Trkay gekom-en?
Um mayn urlab su
ferbringen.
h habe kayn vizum.
Kan ih mayn vizum fon hiyr abholen?
Kan ih mayn Konzulat anrufen?
h bin transit pasaer.
h verde hiyr nur
ayn tak blayben.
Haben zi vas
zolpflihtig ist ?
Vo kan i geld
vekseln ?
Hiyr ist ayn veksel bro
Vas verden zi
vekseln ?
h vil mark
vekseln.

Trke
Ka mark
bozdurmak
istiyorsunuz ?
Bu adrese gitmek
istiyorum.
Sheraton hotele
gitmek istiyorum.
Marmarise
gitmek istiyorum.
Tren istasyonuna
gitmek istiyorum.
Kimliiniz ltfen!
yi yolculuklar.
Ltfen bir brour
verirmisiniz. ?
Bavulumu
bulamyorum.
Kayp eya iin
nereye bavurmalym?
Otobs dura
nerede?
Otel adresim
budur.
Sola dnnz.

Almanca
Okunuu

Yazl

Wieviel mark
mchten Sie
wechseln?
Ich will zu dieser
Adresse gehen.
Ich will zu Sheraton Hotel gehen.
Ich will nach Marmaris gehen.
Ich will zum
Bahnhof gehen.
Ihr Personalausweis bitte!
Gute Reise.

Vifil Mark mh-ten


zi vekseln ?

Knnen Sie bitte


ein prospekt
geben?
Ich kann mein
Koffer nicht
finden.
Wo muss ich Verluste Zachen anmelden ?
Wo ist der Busbahnhof ?
Dies ist meine
Otel Adresse.
Gehen Sie links
rein.

Knen zi bite ayn


propekt geben?

4-9

h vil zu diza
adrese geyen.
h vil zu heraton
hotel geyen.
h vil nah Marmaris geyen.
h vil zum banhof
geyen.
Ihr Personalausvays bite!
Gute rayze.

h kan mayn kofa


niht finden.
Vo mus ih ferluste
zahen anmelden?
Vo ist der busbanof ?
Dis ist mayne Otel
adrese.
Geyen zi links
rayn.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

En kestirme yol
buras.
n caddeden sola dnnz.
Biraz ilerleyiniz,
saa dnnz.
Kprden geince saa
dnnz.
Sonra bir daha
sorunuz.
Oraya otobsle
gidebilirsiniz.
Karda .

Dies ist die beste


Abkrzung.
Gehen Sie von
der dritte Strasse
links rein.
Gehen Sie etwas,
dann rechts rein.
Nach der brke
gehen Sie rechts
rein.
Dann fragen Sie
wieder.
Dahin knnen Sie
mit Bus gehen.
Drben .

Dis ist di beste


abkrtsung.
Geyen zi fon de
drite trase links
rayn.
Geyen zi etvas
dan rehts rayn.
Nah der brke
geyen zi rehts
rayn.
Dan fragen zi vida.
Dahin knen zi mit
bus geyen.
Drben.

nc sokak.

Dritte Strasse.

Dritte trase.

Birinci cadde.

Erste Strasse.

Erste trase.

ok yakn.

Zehr nah.

Zehr na.

Meydan.

Platz .

Plats.

nc bina.

Dirite Gebaeude.

Drite geboyde.

Biraz uzak .

Etwas weit.

Etvas vayt.

Sultanahmete ne Von wo kann ich


Fon vo kan ih nah
taraftan gidebili- nach Sultanahmet sultanahmet geriz ?
gehen ?
yen ?

4-10

Trke
Ltfen bana haritada yolu gsterir misiniz ?
ile buraya ne
kadar uzaklkta?
Affedersiniz! Ayasofaya giden yol
bu mu?
Bu yol tek ynl
m?
Doru yolda mym?
zmite giden yola
nasl karm?
Sakaryaya kadar
dosdoru gidin.
Yz metre ileriden sola dnn.
Yanl yoldasnz,
sekiz kilometre
kadar geri gidiniz.
Hz snrn
Atnz.

Almanca
Okunuu

Yazl

Knnen Sie die


Strasse bitte auf
die Karte mir zeigen?
Wie weit ist ile
von hier aus?
Entschuldigen
Sie! Ist die
Strasse nach
Ayasofya?
Ist diese Strasse
Einseitig?
Bin ich auf den
richtigen Weg?
Wie kann ich auf
die zmit Strasse
kommen?
Gehen Sie bis
Sakarya ganz gerade aus.
Nach hundert
Metern links rein.
Sie sind auf den
falschen Weg. Sie
mssen ungefar
acht Kilometer
zrck gehen.
Sie haben die
Geschwindigkeits
grenze berholt.
4-11

Knen zi di trase
bite auf di karte
miyr zaygen?
Vi vayt ist ile fon
hiyr aus?
Entuldigen zi! Ist
di trase nah
Ayasofya?
Ist di trase
einsaytig ?
Bin ih auf deyn
rihtigen ve?
Vi kan ih auf di
zmit trase komen?
Geyen zi bis Sakarya gans grade
aus.
Nah hundert
metern links rayn.
Zi zind auf falen
ve. Zi msn
ungefer aht kilometa srk geyen.
Zi haben di
gevindikkayt
grense berhold.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

ok hzl sryor- Sie fahren zu schsunuz.


nell.
Ehliyetiniz ltfen! Ihr Fhrerschein
bitte.
Bu blgenin yol
Gibt es eine
haritas var m?
Landkarte von
diese
Umgebung?
Nerede ..... bulabi- Wo kann ich ..finlirim?
den?
Bana fazla pahal Knnen Sie mir
olmayan bir ....
einen / eine....
nerebilirmisiniz ? empfehllen der
nicht zu teuer ist?
Buraya ne kadar
Wie weit es von
uzaklkta?
hier?
Oraya nasl gideWie kommt man
rim ?
dahin?
En yakn....?
Der, die, das,
nachste...?
Fotoraf.
Der Photograf.
Kitap.
Die
Buchhandlung
Ktphane.
Die Bibliothek.
Gazete bayisi.
Der Zeitungkios.
Seyahat acentas. Das Reisebro.
Banka.
Die Bank.
Karakol.
Die Polizei.
Postahane.
Das Postant .
Doktor.
Der Artz.
4-12

Zi faren zu nel.
hr freayn bite.
Gibt es ayne
lantkarte fon dize
umgebung?
Vo kan i ..finden
Knen si mir
aynen / ayne...
emfehle der niht
zu toyer ist?
Vi vayt es von
hir?
Vi komt man
dahin?
Der, di, das
negste...?
Der fotograf.
Di buhhandlung.
Di bibliothek.
Der zaytungkios .
Das raysebro.
Di bank.
Di politzay.
Das postant.
Der artzt.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Eczane.
Hastane.

Der Apotheker.
Das Krankenhaus.
ieki.
Der Blumenhandler.
Kasap .
Die Metzgerei.
Balk.
Der Fischer.
Frn.
Der Banckerei.
Bakkal.
Das Lebensmittelgeschaft.
Spermarket.
Der supermarkt.
Kuru temizlemeci. Der Waschsalon.
amarhane.
Der Waschsalon.
Ayakkab tamircisi. Die Schuhreparatur.
Elektriki.
Der Elektriker.
Benzin istasyonu. Die Tankstelle.
Sanat galerisi.
Die Kunstgalerie.
Antikac.
Der Antiquitatenhandler.
Kuyumcu.
Der Juwelierladen .
Gzellik salonu.
Das Schnheitsinstitut.
Kuafr.
Der Friseurladen.
Maaza.
Der..laden / das
..geschaft.
Ayakkab maaza- Schuhladen.
s.
4-13

Der apotheker.
Das krankenhaus.
Der blumenhandler.
Der metzgeray.
Dern fiher.
Der bekeray.
Das lebensmitelgeeft.
Der supermarkt.
Der vasalon.
Der vasalon.
Di urreparatur.
Der elektriker .
Di tanktele .
Di kunstgaleri.
Der antikutatenhandler.
Der juvilerladen.
Das nhaytsirstitut.
Der frisrladen.
Der..laden / das
..geeft.
uladen.

Trke
Hediyelik eya
maazas.
Yardm edebilir
Miyim?
Ne istersiniz ?

Almanca
Okunuu

Yazl

Souvenirsladen.

Kann ich Ihnen


helfen?
Was wnschen
Sie?
Mobilya.
Mbel .
Giyecek.
Kleider.
Ar.
Schwer.
Hafif.
Leicht.
Byk.
Grob.
Kk.
Klein.
Bu ok dar / geni. Es ist zu eng /
weit.
Nereye demeliWo soll ich zahyim?
len ?
Nakit deyebilirmi- Kann ich bar beyim ?
zahlen?
Bedeni uydu mu? Ist das Ihre grbe?
Koyu.
Dunkel.
Ak.
Hell.
Mavi.
Blau .
Beyaz.
Weiss.
Krmz.
Rot .
Sar.
Gelb.
Yeil.
Grn.
Turuncu.
Orange.
Gri.
Grau.
4-14

Sovenirsladen.
Kan ih ihnen helfen ?
Vas vnen zi?
Mbel .
Klayder.
ver .
Layht.
Gros.
Klayn.
Es ist zu eng /
vayt.
Vo sol i zalen?
Kan ih bar bezahlen.
st das ire
grse?
Dunkel.
Hel.
Blau.
Vays.
Rot.
Gelb.
Grn.
Orange.
Grau.

Trke
Siyah.
Lacivert.
Mor.
Kahverengi.
Pembe.
Bej.
Fildii.
En yakn kitap
nerede?
En yakn gazete
bayi nerede?
Portakal.
Muz.
Salatalk.
Limon.
Elma.
Domates.
Patates.
Ya.
ikolata.
ekerleme.
Ekmek.
Sandvi.
Patates kzartmas
Peynir.
Dondurma.
Kahve.
St.
Hamburger.

Almanca
Okunuu

Yazl

Schwartz.
Marineblau.
Violett.
Braun.
Rosa .
Beige.
Elfenbeinfarben.
Wo ist die nachste Buchhandlung
Der nachste Zietungskios?
Orange.
Bannanen.
Einen Kopfsalat.
Zitronen .
Apfel .
Tomaten.
Kartoffel.
Butter.
Schokolade.
Bonbons.
Brot.
Belegte brote.
Pommes Chips.
Kase .
Eis.
Kaffee.
Milch.
Hamburger.
4-15

varts.
Marineblau.
Violet.
Braun.
Rosa.
Beij.
Elfenbaynfarben.
Vo ist di negste
buhhandlung?
Der negste zaytungkios?
Orange .
Bananen.
Ayn kopsalat.
Zitronen.
Apfel.
Tomaten.
Kartoffel.
Butter.
okolade.
Bonbons.
Brot.
Belegte brote.
Pomes cips.
Kese.
Ays .
Kaffe.
Milh.
Hamburger.

Trke
Salam.
Sosis.
ay.
eker.
Peete.
ie.
Bir paket sigara.
Filtreli sigaralar.
Filtresiz.
Uzun.
Hafif.
Sakz.
Sigara alrmsnz?
En yakn benzin
istasyonu nerede?
On be litre normal / sper benzin
istiyorum
Depoyu doldurun .
Ya ve su seviyesini /aky / frenleri / hidrolii kontrol edermisiniz ?
Bu patlak lastii
tamir edermisiniz?
Lastii deitirir mi

Almanca
Okunuu

Yazl

Salami.
Eine Bratwurst.
Tee.
Zucker.
Servietten.
Eine flasche.
Eine Schachtel
Zigaretten.
Zigareten mit
filter.
Ohne filter.
Lange..
Leichte..
Kaugummi.
Eine Zigarette?
Wo ist die nachste Tankstelle?
Ich mchte fnfzehen Liter Benzin / Super.
Fulltanken,bitte.
Sehen Sie l und
wasser / die Batteri / die bremsen
/ die Bremsflassigkeit nach?
Knnen Sie
Diesen reifen
reparieren?
Knnen Sie Die4-16

Salami.
Ayn bratvurst.
Te.
Zuker.
Servieten.
Ayne flae.
Ayne ahtel
zigareten.
Zigareten mit
filter.
One filter.
Lange.
Layhte.
Kaugemi.
Ayne zigarete.
Vo ist di negste
tanktele?
h mhte fnfzehen liter benzin /
super.
Fultanken bite.
Sehen si l und
vaser / di bateri /
di bremzen / di
bremzfezigkayt
nah?
Knen zi dizen
rayfen repariren?
Knen zi dizen

Trke
siniz ltfen ?
Sorun nedir?
almyor.
Ak bitmi.
Motor hararet
yapm.
Benzin bitti.
Bana yardm
edebilir misiniz?
zr dilerim, arabam bozuldu telefonunuzu kullanabilirmiyim ltfen?
Bir tamirci gnderebilir misiniz?
Ne kadar srer?
Farlar.
Mar.
Vites kutusu.
Karbratr.
Dinamo.
Direksiyon.
Frenler.
Debriyaj.

Almanca
Okunuu

Yazl

sen reifen auswechseln?


Was ist los?
Ich kann nicht
starten.
Die Batterie ist
leer.
Der Motor lauft
heiss .
Ich brauche Ben.
Knnen Sie mir
helfen?
Entschuldigen
Sie.ch habe eine
Panne. Darf ich
Ihr Telefon
Benutzen ?
Knnen Sie dern
Mekhaniker schiken?
Wie lange dauert
das?
Die Zandung.
Der Anlasser.
Das Getriebe.
Der Vergaser.
Der Dynamo.
Die Steuerung.
Die Bremsen.
Die Kupplung.
4-17

rayfen ausvekseln?
Vas ist los?
h kan niht tarten.
Di bateri ist leer.
Der motor lauft
hays.
h brauhe benzin.
Knen zi mir
helfen?
Etuldigen zi ..ih
habe ayne pane.
Darf i ihr telefon
benutzen?
Knen zi dem
mekaniker iken?
Vi lange dauert
das?
Di zandung.
Der anlaser.
Das getribe.
Der vergaser.
Der dinamo.
Di toyerung.
Di bremzen.
Di kuplung.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Elektrik tertibat.

Die elektrische
anlage.
Ya basnc.
Der druck.
Soutma.
Das Khlungssytem.
Aktarma.
Der Antrieb.
Yarm saat / bir
Ich komme in
saat iinde
einer halben
geliyorum.
Stunde / einer
Stunde zrck.
Hemen yapabilir
Knnen Sie das
misiniz ?
gleich erledigen?
Neden yapamaz
Warum knnen
snz ?
Sie das nicht
machen?
Gerekli yedek par- Haben Sie die
alar sizde varm? ntigen Ersazteile ?
... ye kadar gitme- Gut .Knnen Sie
mi salayacak ka- das vorlafig insdar bir eyler
tandsetzen, dayapabilir misiniz?
mit ich nach ...
Fahren kann?
Hayr arabay bu
Nein ,in diesem
halde kesinlikle
Zustand knnen
kullanamazsnz.
Sie auf keinen
Fall Auto fahren.
Her ey tamir edil- Ist alles repaiert
di mi?
worden?
Ne kadara mal
Was wird das
4-18

Di elektrie anlage.
Der ldruk.
Das khlung
sistem .
Der antribe.
h kome in ayner
halben tunde /
ayner dunde
zrk.
Knen si das
glaih erledigen?
Varum knen si
das niht mahen?
Haben si di ntigen erzatztayle?
Gut.knen si das
vorlafig instand
setzen damit i
nah ...faren kan?
Nayn , in dizem
zutand knen zi
auf kaynen fal
auto faren.
st alles repariyet
vorden?
Vas vir das

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

olacak?
Postane ne
tarafta?
Buralarda bir telefon var m?

kosten?
Zeigen Sie mir
bitte das Postamt
Gibt es hier ein
Telefon?

kosten?
Zaygen zi mir bite
das postamt?
Gibt es hir ayn
telofon?

Telefonunuzu kullanabilir miyim?


Telefon kart istiyorum.
Benim iin bu numaray arayabilirmisiniz?
Telefon rehberiniz
var m?
Numaray evirin.

Kann ich Ihr Telefon benutzen?


Kann ich eine Telefonkarte haben.
Knen Sie mir
diese Telefonumer anrufen?
Haben Sie ein
Telefonbuch?
Wahlen Sie die
Nummer
Hallo. Hier ist...
Welche Nummer
haben Sie angerufen?
Bedaure, falsch
verbunden.
Ich mchte mit ...
sprechen.
Knnen Sie mich
mit ...verbinden?
Wer ist am
Telephone..?
Bleiben Sie am

Kan ih ihr telofon


bentzen.
Kan ih ayne telofon karte haben.
Knen zi mir dize
telefonnumer
anrufen?
Haben zi ayn
telofonbuh?
Vahlen zi di
numer.
Halo.hir ist...
Vele numer
haben si angerufen ?
Bedaure ,fal
ferbunden.
h mhte mit...
prehen.
Knen zi mi mit
...verbinden?
Ver ist am
telephon..?
Blayben zi am

Alo ben...
Hangi numaray
aradnz?
zgnm, yanl
numara.
.... ile konumak
istiyorum.
Bana... y verebilirmisiniz?
Kim aryor?
Ayrlmayn.

4-19

Trke

u anda burada
deil
Ltfen aradm
syleyin. Adm....
Beni aramasn
syler misiniz?
Sizi aryorlar.
te numaram .
ok yava tekrarlar msnz?
Dolar bozdurmak
istiyorum.
Kredi kartmdan
para ekmek istiyorum.
Kimlik gstereyim
mi?
Para ekmek.
Makbuz.
Polis
tfaiye .
Nbeti doktor.

Almanca
Okunuu

Yazl

Apparat.
Er ist in Moment
nicht da.
Richten Sie bitte
aus, da-ich angerufen habe.Mein
Name ist...
Er soll mich
zrckrufen
bitte?
Sie werden ans
Telefon gebeten.
Hier ist die Nummer.
Knnen Sie das
ganz langsam
wiederholen?
Ich mchte Dolar
wechseln.
Ich mchte meine Karte benutzen, um Geld
abzuheben
Brauchen Sie
meinen Ausweis?
Abhebung.
Eine Quittung.
Polizei .
Feuerwehr.
Notarzt.
4-20

aparat.
Er ist im moment
niht da.
Rihten zi bite
aus,da ih
angerufen habe
mayn name ist...
Er sol mi
srkrufen bite?
Zi verden ans
telefon gebeten.
Hir ist di numer.
Knen zi das
ganz langzamer
viderholen?
h mhte dolar
vekseln.
h mhte mayne
karte bentzen
um geld abzuheben
Brauhen zi mayne
ausvays ?
Aphebung.
Ayne kuitung.
Politzay.
Foyervehr.
Notartz.

Trke
Acil durumlar
Konsolosluklar.
Bykelilikler.
Havayolu.
Ylba.
Noel.
Milli bayram..
Kuzey.
Gney.
Dou.
Bat.
Neresi?
Dmdz ileri.
n.
Arka.
Solda.
Sada.
Karsnda.
Yannda.
Ters ynde.
Tam buras.
Oralar.
leride.
Yanl yoldasnz.
Geri dn.

Almanca
Okunuu

Yazl

Notdienst.
Konsulate.
Botschaften.
Flughafen.
Neujahr.
Weihnachten.
Nationalfeiertag.
Nord.
Sd.
Ost.
West.
Wo?
Geradeaus.
Vorne .
Hinten.
Links.
Rechts.
Hier gegenber.
Neben.
An / auf der
anderen Seite.
Es ist heir.
Es ist dort.
Es ist hinter /
nach.
Sie sind auf dem
falschen Weg.
Fahren Sie
zrckt.
4-21

Notdinst.
Konsulat.
Botaften.
Flughafen.
Noyyar.
Vaynahten.
Nationalrayertag.
Nort.
Sd.
Ost.
Vest.
Vo?
Gerade aus.
Forne.
Hinten.
Links.
Rehts.
Hir gegenber.
Neben.
An / auf der
anderen sayte.
Es ist hir.
Es ist dort.
Es ist hinter / nah.
Zi sind auf dem
faln veg.
Faren zi zrkt.

Trke
lk / ikinci klara
kadar gidin.
Iklardan sola girin.
Bir sonraki keden saa dnn.
... yolunu takip edin.
Dikkat tehlike.
lm tehlikesi.
Park yasa .
Tek yn.
Sigara yasa.
Self servis.
Danmaya mracaat edin.
Sraya girin.
Form doldurmak.
Rahatsz etmeyin.
Girmek yasak.
Megul/bo.
Acil k.
Avlanmak yasak.
Yavalayn.

Almanca
Okunuu

Yazl

Fahren Sie bis


zur ersten / zweiten Kreuzung.
Nach der Ampel
biegen sie links
ab.
Biegen Sie an
der nachsten staenecke rehst ab
Fahren Sie nach.

Fahren zi bis zu
ersten / zvayten
kroysung.
Nah der ampel
bigen zi links ab.

Achtung / Gefahr.
Lebensgefahr.
Parken verboten.
Einbahenstrasse.
Rauchverboten.
Bedien Sie Sich!
Wenden Sie sich
an das Sekretariat.
Hinten ansellen.
Den Zettel
ausfahllen.
Nicht stren.
Besetzt.
Frei / pirivat.
Notausgang.
Jahd verboten!
Fahren Sie langsamer.

Ahtung / gefahr.
Lebensgefahr.
Parken ferboten.
Aynbahntrase.
Rauhferboten.
Biden zi sih.
Venden zi sih an
das sekretariat.

4-22

Bigen zi an der
neksten straseneke rehst ab.
Fahre zi nah.

Hinten anselen.
Den zettel
ausfahllen.
Niht tren.
Besetzt.
Fray / pirivat.
Notausgang.
Yahd ferboter.
Fahren zi
langsemer.

Trke
Dokunmayn.
Farlarnz yakn.

Ne ile seyahati
tercih ediyorsunuz?
Uakla.
Charter uula.
Trenle.
Otobsle.
Karar vermeden
nce bir karlatrma yapsam iyi
olur.
Ulam ve konaklama da dahil mi?
Orada araba kiralayabilir miyim?
Havaalanna ulam da crete dahil mi?
Hayr, kendi imkanlarnzla gelmeniz gerekiyor.
Havaalannda
ulam imkanlar
nasl?

Almanca
Okunuu

Yazl

Nicht anfassen!
Schalten Sie Ihre
Scheinwerfer an!
SEYAHAT

Niht anfasen!
alten zi ihre
aynverfer an.

Mit welchem
Transportmittel?

Mit velem
Transportmittel?

Flugzeug.
Charterflug.
Bahn.
Mit dem bus.
Ich mchte vergleichen, bover ich
mich entscheide.

Flugzoyg.
harterflug.
Bahn
Mit dem bus.
h mhte verglahen,bover iz mi
entaydern

Transport und
Aufenthait?
Kann man hier ein
Auto leihen?
st der Transport
zum Flughafen
inbegriffen?
Nein, Sie massen
sich selbst um den
Transport kammen.
Welche Transportmittel gibt es zwischen dem Flugha-

Transport und
aufenthait?
Kan man hir ayn
auto laihen?
st der transport
zum flughafen
inbegrifen.
Nayn si masen
sih selbst um den
transport kammen.
Vele transportmittel gibt es zvien dem flugha-

4-23

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

fen und der Stadt?


Sie haben den
bus, zwei bahnfe / U-Bahn und
das Taxi.
Mit welchem Preis
muss man redmen? Francs /
Mark / Lire...
renci indirimi
Haben Sie einen
var m?
Studententarif?
renci kimlii
Wenn Sie Ihren
yannzdaysa
Studentausweis
elbette var.
haben.
Hangi havayolu
Fr welche
irketi?
Fluggensellschaft?
Buyrun biletim ve Hier sind meine
bagajm.
Flugkarte und
mein Gepack.
Birlikte seyahat
Wir sind eine
ediyoruz.
Gruppe.
Pasaport kontrol Wo ist die Polize
nerede yaplyor? kontrolle?
Ayrca para de- Muss ich eien
mem gerekiyor
Zuschlag zahlen?
mu?
Sadece el
Ich habe nur
antam var.
Handgepack.
Uak ne zaman
Um wieviel Uhr
kalkyor?
gehen wir an bord
Otobs, tren,
metro veya
taksiyle
gidebilirsiniz.
Tahminen ne
kadar tutar?

4-24

fen und der tadt?


Zi haben den bus
zvay bahnfe / uBahn .
Mit velem prais
mus man
redmen? Fran /
mark / lire
Haben zi aynen
tudententarif ?
Ven zi hren
tudentausvais
haben.
Far vele
flugenselaft?
Hir sind mayn
flugkarte und
mayn gepek.
Vir sind ayne
gruppe.
Vo ist di
plitzaykontrol?
Mus i aynen
zulag zehlen?
Ih habe nur
handgepek.
Um vifil uhr gehen wir an bord?

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Ua kardm

Ich habe meinen


Flugferpat.
Bir sonraki uaa Ich muss unbemutlaka binmedingt den nachsliyim, ok nemli ten Flug nehmen;
grmelerim
ich habe Verpflichvar.
tungen
einzuhalten.
Frtna yznden Der Flug ist wegen
uu ertelendi.
Sturm annuliert.
Kt hava koul- ..wegen schlechlar yznden.
ten Wetters.
Buralarda bar var Wo kann man
m?
etwas trinken?
Kayp eya bro- Wo ist das
su nerede?
Fundbaro?
....ua geldi mi? st der Flug aus....
angekommen?
Gmrk ne taraf- Wo ist das Zolta?
lamt?
Yanllk olmu
Ich habe mich
zr dilerim.
geirrt Entschuldigung.
Sigara ve parfm Ich warde ger n
alacaktm.
Zigaretten und
Parfm kaufen.
Ne kadar dyo- Was bin ich Ihnen
rum?
schuldig?
Sorun nedir ?
Was paiert hier?
Hava nasl ?
Wie ist der wetter
4-25

habe maynen
flugferpast.
h muss unberding den neksten
flug nehmen ; ih
habe verpflihtungen aynzuhalten.
Der flug ist vegen
strum anuliert.
Vegen lehten
vetters.
Vo kan man etvas
trinken?
Vo ist das
fundburo?
st der flug aus
....an gekomen?
Vo ist das Zolamt?
h habe mi geirt
entuldigung.
h verde gern
sigareten und
parfm kaufen.
Vas bin ih hnen
uldig?
Vas pasirt hir?
Vi ist der vetter?

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

ok naziksiniz.
Birlikte bireyler
ielim mi ?

Sie sind zehr net


Knnen wir etwas
zusammen tirinken?
Merdivenden /
Nehmen Sie die
asansrden kn. Treppe / den Lift.
Bagajm
Ich habe mein
kaybettim.
Gepack verloren.
Valizlerinizi tarif
Beschreiben Sie
edermisiniz?
sie?
Deri, stten
Sie sind aus
fermuarl.
Leder,mit Reiverschlu oben.
Byk srt
Es ist ein groer
antas.
Rucksack.
Biraz yava
Sprechen Sie bitte
konuabilirmisiniz langsemer,ich
sizi anlamyorum verstehe Sie nicht.
Taksi dura
Wo ist der
nerede?
Taxistand ?
Bir taksi araKnnen Sie ein
bilir misiniz?
Taxi rufen?
k nerede ?
Wo ist der
Ausgang?
Ne kadar ?
Wieviel kostet das
Yanlzca gidi
Eine Hinfahrkarte
bileti alacaktm.
bitte.
ndirim kartm
Ich habe eine
var.
Ermaigungkarte.
Nereye gidecek- Wohin mchten
4-26

Zi sind zer net


Knen vir etvas
zusamen tirinken?
Nehmen si di
trepe / den lift.
h habe mayn
gepak verloren.
Berayben Zi zi?
Zi zind aus leder
mit rayfalus
oben.
Es ist ayn groser
ruksak.
prehen zi bite
langsemer ih
vertehe niht .
Vo ist der
taksisdant ?
Knen zi ayn taksi
rufen?
Vo ist der
ausgang?
Vifil kostet das?
Ayne hinfartkarte
bitte.
h habe ayne
ermazigungkarte.
Vohin mhten zi

Trke
tiniz ?
Hangi trenle?
Treniniz 8nci perondan kalkacak.
Ka ocuk var?
ki byk, drtde
ocuk var.
Saylar bilmiyorum yazabilir
misiniz?
Tren nereden
kalkyor ?
...gar, 7 nci
perondan
kalkyor.
Ne kadar
zamanda ?
Bir saat iinde
Umarm yetiiriz.
Bekleme salonu.
Tuvalet.
zr dilerim
pardon.
...den geliyorum.
Arabadan iner

Almanca
Okunuu

Yazl

Sie fahren?
Mit welchem Zug?
Ihr Zug fahrt
Gleich 8 ab.
Wieviele Personen
sind Sie?
Wir sind zwei
Erwachsene und
vier Kinder.
Ich verstehe die
zahlen nicht .Knnen Sie mir bitte
aufschreiben?
Wo fahrt der Zug
ab?
Der Zug fahrt vom
Bahnhof....,Gleih7
ab.
Wann?

fahren?
Mit velem zug?
Ihr zug fart glaih 8
ab.
Vifile Personen
zind zi?
Vir zind zvay
ervaksene und
fiyr kinder.
h fertehe di
zahlen niht knen
zi mir bitte
aufrayben?
Vo fehrt der zug
ab?
Der zug fehrt vom
bahnof ...,gleih
ab.
Van?

In einer Stunde.
Ich hoffe wir kommen pnktlich an.
Den wartesaal.
Die Toiletten.
Verzeihen Sie bitte / Entschldigung.
Bitte sehr, ich
komme aus...
Steigen Sie aus

n ayner tunde
h hoffe vir komen pnkli an.
Den vartesal.
Di tualeten.
Ferzaihen zi bitti /
entuldigung.
Bitte sehr,i kome
aus....
taygen zi aus

4-27

Trke
misiniz?

Almanca
Okunuu

Yazl

dem Fahrzeug
dem fahrzoyg
aus?
aus?
Ihre Papiere, bitte. Ihre papiere ,bitte.

Evraklarnz
ltfen.
Sresi dolmu.
Er ist abgelaufen.
Yanz tutmuyor. Sie sind minderjahrig.
Ne kadar
Dauer des Aufentkalacaksnz ?
halts ?
Bir hafta.
Eine woche.
Bir hafta sonu.
Eine Wochenende
Bir ay.
Eine Monat.
Birka gn.
Einige Tage.
Nerede kalacak- Wo mchten sie
snz?
bleiben?
Otelde.
m Hotel.
Seyahat
Reise anlass?
amacnz nedir?
.
Geschafte.
Tatil.
Freizeit.
Arkada ziyareti. Besichigungen.
Turizm.
Tourisum.
Eitim.
Seminar.
Dilimizi konuaSprehen Sei die
biliyor musunuz? Landessprahe?
Biraz.
Ein wenig.
Ne kadar paranz Weiviel geld
var?
haben Sie?
antanzda ne
Was haben Sie in
4-28

Er ist abgelaufen.
Zi zind minderyarig.
Dauer des aufenthalts ?
Ayne vohe.
Ayne vohenende.
Ayne monat.
Aynige tage.
Vo mhten zi
blayben?
m hotel.
Raysenlias?
Geefte .
Fraysayt.
Besuhungen.
Turizum.
Seminar.
prehen zi di
landprahe?
Ayn venig.
Vifil geld haben
zi?
Vas haben zi in

Trke
var?
Bu kutunun
iinde ne var ?
Bana ziyaret edebileceim birka
yer nerebilir
misin ?
Harabeler.
Saray.
Yer alt mezar.
ehir merkezi.
Mezarlk.
Kilise.
Sergi.
Kale.
Alveri merkezi.
Maara.
Gl.
Rhtm.
Ant.
Cami.
Mze.
Park.
Liman.
Meydan.
Tapnak.
Kabir.
Kule
Neler yapmaktan

Almanca
Okunuu

Yazl

derTasche?
Was ist in diesem
Karton?
Knnen sie mir
sagen wohin ich
besuchen soll?

der tae?
Vas ist in dizem
karton?
Knnen zi mir
zagen vohin ih
besuhen zol?

Die Antquatum.
Das Schloss.
Die Katakomben.
Die Stadtmitte.
Den Friedhof.
Die Kirche.
Die Ausstellung.
Die Burg.
Die Kafhauser.
Die Hhle.
Den See.
Die Hafendamme.
Das Denkmal
Das Moschee.
Das museum.
Die anlagen.
Den Hafen.
Den Platz.
Den Temple.
Die Grabstatte.
Den Turm
Sagen Sie: Was

Di antkuatum.
Das hlos.
Di katakomben.
Di tadmittel.
Den fridorf.
Di kire.
Di austelung.
Di burg.
Di kufhauser.
Di hle.
Den ze
Di hafendame.
Das denkmal.
Das mue
Das muzeum.
Di anlagen.
Den hafen.
Den platz.
Den temple.
Di grapstate.
Den tum.
Sagen zi :vas

4-29

Trke
holanrsnz?
Resim.
Mimarlk.
Sanatn her
dalndan.
Tarih.
Corafya.
Doa tarihi.
nsanlar.
Sosyoloji.
Nufus bilim.
Politika.
Spor.
El sanatlar.
Av.
Vahi yaam.
Farkl kltrler.
Bilim.
Geziler dzenliyor musunuz?
Turistlerin akn
etmedii yerlere
girmek istiyorum.
nerebileceiniz
bir 3 gnlk turunuz var m?
Fotograf ekmek
serbest mi?

Almanca
Okunuu

Yazl

machen Sie gern?


Malerei.
Architektur
Kunst im
allgemeinen.
Geschichte.
Erdkunde .
Naturgeschichte .
Far die Menschen.
Soziologie.
Demogaphie.
Politik.
Sport.
Handwerk.
Jagd.
Wilde Tiere.
Landwirtschaft.
Wissenschafft.
Beiten Sie
Rundfahrten an?
Ich suche gerade
die von Touristen
weinig besuchten
Orte.
Welche Rundfahrt
emfehlen Sie uns
fr drei Tage?
Darf man
fotografieren ?
4-30

mahen zi gern?
Maleray.
Aritektur.
Kunst im
algemayn.
Geihte.
Erkunde.
Naturgihte.
Menen.
Soziologi.
Demogaphi.
Politik.
Sport.
Handverk.
Yagd.
Vilde tayre.
Landviraft.
Visenaft.
Biten zi
rundfahrten an?
h zuhe gerade di
von turisten venig besuhten orte.
Vele rundfahrt
emfehlen zi uns
fr dray tage?
Darf man
fotografiren?

Trke
Burann en popler diskolar hangileri?
Spor yapmak
istiyorum seeneklerim neler?
Otobsler gece
de iliyor mu ?
Bana bir araba
kiralama irketi
nerebilir misin ?
Plajlar buraya
uzak m?
Otobs dura
nerede ?
Otobs ehir
merkezinden
geiyor mu ?
Ne kadar ?
Nerede satlyor?
...gitmem iin
hangi durakta inmem gerekiyor?
nc durakta
ineceksiniz.
lk otobs kata?

Almanca
Okunuu

Yazl

Was ist der letzte


Schrei auf dem
Gebiet der Disco?
Ich bin Sportler;
Welche Trainingsmglichkeiten gibt
es hier?
Verkeren die Busse die ganze
Nacht ?
Knnen Sie mir eine Automemietung empfehlen?
Sind die Strand
weit weg?
Wo ist die Bus
haltestelle?
Ist das der Bus
zum Stadmittel?

Vas ist der letste


ray auf dem
gebit der disko ?
h bin sportler
vele trenigmglikayten gibt es
hir ?
Verkehen di buse
di ganze naht?

Wievel macht das


Wo kann man sie
kaufen?
Wo soll ich aussteigen, um nach
...zu kommen?
Steigen Sie an der
dritten Haltestelle
aus.
Um vievel Uhr

Vifil maht das?


Vo kan man zi
kaufen?
Vo sol ih austaygen ,um nah
...zu kommen?
taygen zi an der
driten halttele.

4-31

Knen zi mir ayne automemaltung empfehlen ?


Zind di trand
vayt veg ?
Vo ist di bus
haltetele ?
st das der bus
zum tadmittel ?

Um vifel uhr fahrt

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

fahrt der erste Bus


nach..?
Son otobs ka- Wann fahrt der
ta ?
letzte?
Bu otobs... 'dan Fahrt dieser Bus
geiyor mu?
nach...?
neceim yerde
Knnen Sie mir
bana haber
sagen ,wann ich
verebilir misiniz? aussteigen mu ?
u adrese
Ich mchte zum
gideceim.
dieser Adresse
fahren.
Hemen dnerim. Ich brauche nur
eine Minute.
Biletiniz nerede? Wo ist Ihr
Fahrschein?
Atmm.
Ich habe ihn
weggeworfen.
Saklamam gerek- Ich wute nicht
tiini bilmiyordum da-ich ihn behalten sollte.
Ne oluyor?
Was geht hier vor
Neden duruyoWarum halt die Uruz ?
Bahn?
Yannza
Darf ich mich
oturabilir miyim? neben Sie setzen?
urada yazan ad- Ich gehe zum dierese gitmek istiser Adresse,wo
yorum. Nerede
mu ich aussteiinmem gerekir?
gen?
4-32

der erste bus


nah..?
Van fehrt der
letzte ?
Fehrt dizer bus
nah..?
Knen zi mir
sagen van ih
austaygen mus?
h mhte zum
dizer adrese
fahren.
h brauhe nur
ayne minute.
Vo ist ir fahrayn?
h habe ihn
veggevorfen.
h vuste niht da-ih
in behalten solte.
Vas geht hir vor?
Varum halt di uban?
Darf ih mi neben
zi zetzen ?
h gehe zum dizer adrese,vo
mus ih austaygen?

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Gzergah haritada gsterebilir


misiniz?
Nerede bisiklet
kiralanyor?
Araba kiralamak
istiyorum.
Kk bir araba.

Knnen Sie mir


die Strecke auf dieser Karte zeigen
Wo kann man hier
Fahrrader leihen?
Ich machte einen
Wagen.
Einen kleinen
Wagen.
Ortalama bir
Einen mittelgroaraba.
en Wagen.
Byk bir araba. Einen groen
Wagen.
Gnlk / haftalk Was kostet es pro
tarife nedir?
Tag/pro Woche?
Buray imzalayn. Unterschreiben
Sie hier!
..'e nasl
Wie gehts
gidebilirim?
nach....?
u harita zerin- Zeigen Sie mir
de nerede oldubitte, wo ich mich
umu gstereauf dieser Karte
bilir misiniz?
befinden?
...buraya ne
Wie weit weg ist...
kadar uzaklkta? von hier?
Yanl yoldasnz. Sie sind heir
falsch.

4-33

Knen zi mir di
treke auf diser
karte saygan?
Vo kan man hir
fahrad layhen?
h mhte aynen
vagenb.
Aynen klaynen
vaen.
Aynen mitelgrose
vaen.
Aynen grose
vaen.
Vas kostet es pro
tag / pro vohe?
Unterrayben zi
hir!
Vi geyts nah..?
Zaygen zi mir bite
vo ih mi auf dizer
karte befinden?
Vi vayt veg ist...
Von hir?
Zi zind hir fal.

Trke
Buralarda ucuza
kalabileceimiz
bir yer var m?
Dmdz devam
edin.
Yokuun
sonunda solda.
Sada.
Trafik
klarndan
saa/sola dnn.
Pardon buraya
park edebilir
miyim?
Arabamz
Bozuldu.
Kaybolduk.

Almanca
Okunuu

Yazl

Gibte es hier in
der Nache eine
preisverte Unter
kunft ?
Fahren Sie geradeaus.
Da unkten links.

Gibt es hir in der


nehe ayne praysverte unterkunf?

Rechts.
Biegen Sie links /
rechts an der Ampel ab.
Verzeihung! Darf
ich hier parken?

Rehts.
Bigen zi links /
rehts an der
ampel ap.
Verzayhung!darf
ih hir parken?

Wir haben eine


Panne.
Wir haben uns
verfahren.
Warten Sie hier;
ich hole Hilfe.

Wir haben ayne


pane.
Wir haben uns
verfaren.
Varten zi hir ih
hole hole hilfe.

Burada bekleyin,
yardm
getireceim.
Arabayla / yrWieviel Zeit
yerek ne kadar
braucht man mit
zamanda varrz? dem auto / zu
Fuss?
KONAKLAMA
Formu doldurun.

Fllen Sie das


Formular bitte
4-34

Fahren zi geradeaus.
Da unkten links.

Vifil sayt brauhtman mit dem auto


/ zu Fuss?

Flen zi das
formular bite aus.

Trke

Buray imzalayn.
Bo odanz var
m?
ki kiilik odamz
kald
Ne kadar
kalacaksnz ?
Yanlzca bir gece.
Kesin bilmiyorum.
Fiyat nedir?
Tek kiilik oda ne
kadar?
ift kiilik oda ne
kadar ?
Kahvalt dahil mi?
Kredi kart kabul
ediyor musunuz?
Akam yemei
saat kata?
Banyolu.
Dulu.
Balkonlu.
Manzaral.
Denize bakan.

Almanca
Okunuu

Yazl

aus!
Unterschreiben
Sie hier!
Haben Sie Zimmer frei?
Ja, nur Doppelzimmer.
Wie lange wollen
Sie bleiben?
Nur eine Nacht.
Ich wei noch
nicht.
Was kostet es?
Was kostet ein
Einzelzimmer?
Was kostet ein
Doppelzimmer?
Frhstck inbergriffen?
Nehmen Sie Kredi karten?
Wann wird das
Abendessen
serviert?
Mit Bad.
Mit Dusche.
Mit Balkon.
Mit Aussicht.
Mit Aussicht auf
das meer.
4-35

Unterrayben zi
hir.
Haben zi zimmer
fray?
Ya nur
dopelzimmer.
Vi lange volen zi
blayben?
Nur ayne naht.
h vays noh niht.
Vas kostet es?
Vas kostet ayn
aynzelzimer?
Vas kostet ayn
dopelzimer?
Frhtk
inbergrifen?
Nehmen zi kredi
karten?
Van vird das
abend esen
servirt?
Mit bad.
Mit due.
Mit balkon.
Mit aussiht.
Mit aussiht auf
das mer.

Trke
Ne kadar srer?
Ne zamana hazr
olur ?
Burada kamp yapabilirmiyiz ?
Yaknlarda bir
kamping blgesi
var m ?
Elektrik ve su var
m?
Kasaba buradan
ne kadar uzakta?

Almanca
Okunuu

Yazl

Wie lange wird


das dauern?
Wann ist das
fertig?
Knnen wir hier
zelten?
Gibt es hier in
der Nahe einen
Campingplatz?

Vi lange vird das


dauern?
Van ist das fertig?

Sehen Wasser
und Strom zur
Verfagung?
Wie weit weg ist
das Dorf?
SAYI ZAMAN

Sehen vaser und


strom zur
verfagnung?
Vi vait veg ist das
dorf?

Knen vir hir


zelten?
Gibt es hir in der
nehe aynen
kampingplatz?

Pazartesi

Montag

Montag

Sal

Dienstag

Diynstag

aramba

Mittwoch

Mitvoh

Perembe

Donnerstag

Donnerstag

Cuma

Freitag

Fraytag

Cumartesi

Samstag

Zamstag

Pazar

Sonntag

Sonntag

4-36

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Ocak

Januar

Yanuar

ubat

Februar

Februar

Mart

Marz

Mertz

Nisan

April

April

Mays

Mai

May

Haziran

Juni

Yuni

Temmuz

Juli

Yuli

Austos

August

August

Eyll

September

Zebtember

Ekim

Oktober

Oktober

Kasm

November

November

Aralk

Dezember

Dezember

lkbahar

Frhing

Fryling

Yaz

Sommer

Sommmer

Sonbahar

Herbst

Herbst

Winter

Vinter

Eins

Ayns

Zwei

Svay
4-37

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Drei

Dray

Vier

Fiyr

Fnf

Fnf

Sechs

Zeks

Sieben

Ziben

Acht

Aht

Neun

Noyn

10

Zehn

Seyn

11

Elf

Elf

12

Zwlf

Svlf

13

Dreizehn

Draytzeyn

14

Vierzehn

Viyrtzeyn

15

Fnfzehn

Fnftzeyn

16

Sechzehn

Zektzeyn

17

Siebzehn

Zibtzeyn

18

Achtsehn

Ahttzeyn

19

Neunzehn

Noyntzeyn

20

Zwanzig

Svantzig
4-38

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

21

Einundzwanzig

Aynundzvantzig

30

Dreissig

Draytzig

40

Vierzig

Firtzig

50

Fnfzig

Fnftzig

60

Sechzig

Zektzig

70

Siebzig

Zibtzig

80

Achtzig

Ahttsig

90

Neunzig

Noynzig

100

Hundert

Hundert

200

Zweihundert

Svayhundert

300

Dreihundert

Drayhundert

400

Vierhundert

Fiyrhundert

500

Fnfhundert

Fnfhundert

600

Sechshundert

Zekshundert

1000

Tausend

Tauzend

1200
2000

Tausendzweihun
dert
Zwietausend

Tauzenttzvayhund
ert
Svaytauznt

3000

Dreitausend

Draytausnt

4-39

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

10.000

Zehntausend

Seyntauznt

100.000

Hunderttausend

Hundattausnt

Eine Milion

Ayne milyon

Eine Miliarde

Ayne milyarde

Birinci

Erste

Erste

kinci

Zweite

Svayte

nc

Dritte

Drite

Drdnc

Vierte

Fiyrte

Beinci

Fnfte

Fnfte

Altnc

Sechste

Zekste

Yedinci

Siebte

Zibte

Sekizinci

Achte

Ahte

Dokuzuncu

Neunte

Noynte

Onuncu

Zehnte

Seynte

Saat ka?

Wieviel uhr ist es

Vi fiyl ur ist es?

Saat dokuz.

Es ist neun Uhr.

Es ist noyn ur.

Dokuz buuk

Es ist halb neun.

Es ist halp noyn.

Dokuzu eyrek
geiyor.

Es ist viertel nach


neun.

Es ist fiyrtl nah


noyn.

1.000.000
1.000.000.000

4-40

Trke
Sekize yirmi var.

Almanca
Okunuu

Yazl

Es ist zwanzig vor


acht.
Wann fahrt der
bus ?
Um zehn Uhr.

Es ist svansig fo
aht.
Van fert de bus?

Nach eine halbe


Stunden.
Vor zwei
Stunden.
Nachmittags um
drei Uhr.
Mittags um zwlf
Uhr.
In zwei Stunden.

Nah ayne halbe


tunde.
Fo svay tuden.

leyin saat
onikide.
Akam saat
onsekiz otuzda.
Gece saat onbir
otuzda.
Dn

Morgens um drei
Uhr.
Mittags um zwlf
Uhr.
Abend um achtzehen Uhr dreizig
Nachts um elf Uhr
drezig.
Gestern

Morgns um dray
ur.
Mitaks um svlf
ur.
Abnds um ahttseyen ur draysig
Nahts um elf ur
draytsig.
Gestern

Bgn

Heute

Hoyte

Yarn

Morgen

Morgn

Evvelki gn

Vorgesten

Forgestern

Otobs ne
zaman kalkyor?
Saat onbir.
Yarm saat
sonra.
ki saat nce.
Drten bee
kadar.
leden sonra
saat te.
ki saat iinde.
Sabah saat te.

4-41

Um seyn ur.

Nahmitaks um
dray ur.
Mitags um svlf
ur.
In svay tunden.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Ertesi gn

bermorgen

bermorgn

Bu sabah

Hote morgn fry

Yarn akam

Heute morgen
frh
Morgen Abend

Her gn

Jeden Tag

Yeden tak

Her hafta

Jede woche

Yede vohe

Her ay

Jeden monat

Yeden monat

Her yl

Jedes Jahr

Yedes yar

Her zaman

Immer

ma

Geen gn

Vergangene Tag

Fergangena tak

Geen hafta

Fergangene vohe

Gelecek yl

Vergangene
Woche
Vergangener
Monat
Vergangenes
Jahr
Kommende
Woche
Kommendes Jahr

ki gnden beri

Seit zwei Tagen

Zayt svay tagen

ki gn nce

Vor zwei Tagen

Fo svay tagen

ki gn sonra

Nach zwei tagen

Nah svay tagen

Geen ay
Geen yl
Gelecek hafta

4-42

Morgn abent

Fergangener
monat
Fergangenes yar
Komende vohe
Komndes yar

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

ki gne kadar

In zwei tagen

In svay tagen

Tam zamannda

Pnktlich

Pktlih

imdi

Jetzt

Yetst

Bazen

Manchmal

Manmal

Yaknda

In der nache

n der nee

Eskiden

Frher

Frya

Bgn ayn ka? Was ist der


Datum heute?
Bugn ayn
Heute ist der
ondrd.
Vierzehente.
Yarn ayn ka? Was ist der datum
morgen?
Yarn Nisann
Morgen ist der
onbei
fnfzehente April.
Ka yandasnz Wie alt sind Sie?

Vas ist de datum


hoyte?
Hoyte ist de
fiyrtseyente.
Vas ist de datum
morgen?
Morgn ist de
fnfseynte april.
Vi alt zint zi?

Yirmi yandaym.
Doum tarihiniz
nedir?
Yirmi bir eyll
1962

Ih bin drayundsvantsig yare alt.


Vas ist iyr geburt
datum ?
Aynundtsvantsigst
er zeptember noyn
seynhunder
svayundtsekzik.
Van?
Vi lange?

Ne zaman?
Ne kadar sre ?

Ich bin dreiundzweinzig jahre alt.


Was ist Ihr geburt
datum?
Einundzwanzigter
september 1962

Wann?
Wie lange?
4-43

Trke
Hangi asrda ?
Ne zaman ?
Onbe gn
Bir haftasonu.
Bir gn.
Birka gn.
Bir ok gn.
Tatil boyunca.
Noelde.
Ylba.
Tatil gn.
Bayram gn.
alma gn.
Yldnm /
doum gn.
Bazen.
Sk sk.
Bazen.
Her gn.
... de bir kez.
...de iki kez.
Asla .
Bir hafta.
Hangi gn ?
Bugn.
Yarn.
Dn.

Almanca
Okunuu

Yazl

Zu welchem
Zeit?
Zu welchem
Zeitpunkt?
Fnfzehen Tage.
Ein Wochenende
Ein Tag.
Einige Tage.
Mehrere Tage.
n den Ferien
Zu Weihnachten
Der Neujahrstag
Der freie Tag.
Der Feiertag.
Der Werktag.
Der Geburstag

Zu velem sayt?

Einige Male.
Oft.
Selten.
Jeden Tag.
Einmal in / im...
Zweilmal in / im..
Nie.
Eine Woche.
An welchem Tag
Heute.
Morgen.
Gestern

Aynige male.
Oft.
Selten.
Yeden tag.
Aynmal in / im...
Zvay mal in / im..
Ni.
Ayne vohe.
Ayn velem tag?
Hoyte.
Morgen.
Gestern.

4-44

Zu veyem sayt
punkt?
Fnfzen tage.
Ayn vohenende.
Ayn tag.
Aynige tage.
Mehere tage.
n den feriyen.
Zu vaynaten.
Der noyyarstag.
Der fray tag.
Der fayer tag.
Der verktag.
Der geburstag.

Trke
Ertesi gn.
Bir nceki gn
ki gn nce.
gn iinde.
Geen hafta.
Gelecek hafta.
Onbe gn
boyunca.
Sabah.
leden sonra.
Akam.
Gece.
Ay.
Hangi ay ?
Bir yl.
Hangi sene.
Gelecek sene.
Geen sene.
Bin dokuz yz
doksan dokuz
Ka yandasnz?
Otuz / on yedi /
yirmi be / krk /
elli yandaym
Ya siz ?
O bin dokuz yz
altm ylnda
dodu.

Almanca
Okunuu

Yazl

bermorgen
Am vortag.
Vor zwei Tage.
n drei Tagen.
Vorige Woche.
Nachste Woche
Wahrend 15
Tagen.
Morgens.
Nachmittags.
Abends.
Nachts.
Ein Monat.
Welcher Monat?
Eine Jahr.
Welches Jahr?
Nachstes Jahr.
Vorige Jahr.
Neunzehndertne
unundeneunzig.
Wie alt sind Sie?
Ich bin dreisig/
sibzehen / fnfunzwanzig / dreiundvierzig Jahre
Und Sie?
Er /sie
neunzehnhundert
sechzig geboren.
4-45

bermorgen.
Am fortag.
For svay tage.
n dray tagen.
Forige vohe.
Nekste vohe.
Vahrend fnfsehn
tage.
Morgens .
Nahmitags.
Abents.
Nahts.
Ayn monat.
Veler monat ?
Ayne yar.
Vele yar?
Nekstes yar.
Forige yar.
Noysenhundernoy
nonosig.
Vi alt sind si?
bin draysig /
zibsehn / fnfunzvanzig / drayundfirzig yare (alt)
Und si?
Er /sie
noysenhundertse
kzig geboren.

Trke
O ka yanda ?
On alt yandan
kklere yasak.

Saat.
Saat kata?
Oniki / len.
Gece yars.
Bir.
On .
Sekiz buuk.
Sekiz krkbe.
Dokuz.
Yirmi bir.
....e eyrek var.
....yi eyrek
geiyor.
Bu sabah.
Bu leden sonra.
Bu akam.
Bu gece.
afakta.
Akam ge vakit.
Aperatif bir eyler

Almanca
Okunuu

Yazl

Wie alt ist er /


sie?
Kinder unter
sechzehn Jahren
sind nicht
zugelassen.
Uhrzeit / Stunde.
Um wievel Uhr?
Zwlf / Mittag.
Mitternacht .
Ein Uhr.
Dreizehen Uhr.
Halb neun.
Viertel vor neun.
Neun Uhr.
Einundzwanzig
Uhr.
Viertel vor...
Viertel nach.

Vi alt ist er / si?

Heute morgen.
Heute nachmittag
Heute abend.
Heute nacht.
n der Frahe.
Schpat abends.
YEMEK

Hoyte morgen.
Hoyte nahmitag.
Hoyte abend.
Hoyte naht.
n der frahe.
hpet abends.

Ich mchte einen

mhte aynen

4-46

Kinder unter
seksehn yare sind
niht zugelasen.
Uhrzayt / tunde.
Um vifil uhr?
Zvlf / mitag
Miternaht
Ayn uhr.
Draysehn uhr.
Halp noyn.
Firtel for noyn.
Noyn uhr.
Aynundsvanzig
uhr.
Firtel for.
Firtel nah.

Trke
almak istiyorum.
Bir eyler imeye
gidelim mi?
Sadece bir kahve
alacam.
Susadm.
Kahvalt
yapacam.
Meyve suyu /
portakal suyu /
domates suyu
Yumurta /
jambonlu omlet /
baconlu omlet /
halanm
yumurta.
...verirmisiniz?
Bir kahve.
Souk / scak.
Tuz / karabiber.
... getirir misin?
Tabak / bak.
Kak / atal.
Peynir / jambon /
Salam.

Almanca
Okunuu

Yazl

Aperitif.
Trinken wir etwas
zusammen?
Nur einen Kaffe.

aperatif.
Trinken vir etvas
zusamen?
Nur ayn kafe.

Ich habe durst.


Ich mchte
frhstcken.
Einen Fruhchsaft
/ Orangen.../
Tomaten... /
Grapefruit...
Ein Ei /zwei Eier
mit Schinken/Eier
mit Lachsschinken/einweichgek
ochtes ei.
Geben Sie mir
bitte...
Einen Kaffee.
Kalt / warm.
Salz / pfeffer.
Knnen Sie mir
...bringen?
Einen Teller / ein
Messer.
Einen Lffel /
eine Gabel.
Mit Kase / mit
Schinken / mit

habe durst.
mhte
frtken.
Aynen fruhaft /
oranjen.. /
Tomaten.. /
Grapefruit...
Ayn ay / zvay
ayer mit inken /
ayer mit lahinken
/ aynvaygekohtes
ay.
Geben si mir
bite...
Aynen kafe.
Kalt / varm.
Saltz / pfefer.
Knen si mir
bringen?
Aynen teler / ayn
meser.
Aynen lfel ayne
gabel.
Mit keze / mit
inken / mit

4-47

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Salami.
Drei Tassen
Schokolade.
Bize ok pahal ol- Knnen Sie uns
mayan, iyi bir
ein gutes, nicht
restoran nerebilir zu teures Restamisiniz?
urant empfehlen?
Buralarda restoran Gibt es ein
var m?
Restaurant..?
Geleneksel yeHerkmmliche
meklerin olduu.
Kache
Yresel yemekle- Biten Sie regoriniz var m?
nale Spezialitaten an?
Mzikli restoran.
Ein Restaurant
mit Musik.
Piyasa restorant. Treffpunk far
Leute aus der
Szene.
Ne alrdnz ?
Was wnschen
Sie?
...li yiyecekler
Ich muGerichte
yememem lazm.
vermeiden, die
...enthalten.
Tatl olarak...
Knne ch
istiyorum.
Sastofhaben?
Siz ne nerirsiniz? Was raten Sie
mir / uns?
Ne ierdiniz ?
Was wollen Sie
trinken?
fincan kakao.

4-48

salami.
Dray kasen
okolade.
Knen si uns ayn
gutes, niht zu
toyer restoran
emfehlen?
Gibt es ayn
restoran..?
Herkmlie kahe.
Biten si
regonalien
petziyaliten an?
Ayn restoran mit
muzik.
Trefpunkt far loyte
aus der zene.
Vas vnen si?
mus gerihte
vermayden , di
..enthalten.
Knen i
sastofhaben?
Vas retn si mir /
uns?
Vas volen si
trinken?

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Balk istiyorum.
Ich mchte Fisch.
Deniz rn
Welche Art Meeolarak neyiniz var? resfrachte biten
Sie an?
Nasl arzu
Welche Zubereiedersiniz?
tung?
Sr eti / dana eti Rindfleisch /
/ kuzu eti / domuz Kalbfleisch /
eti / pirzola / biftek Lammfleisch /
/ but / kfte / fileto Schweinefleisch /
Rippchen /
Medaillon / Keule
/ Bouletten / Filet
Etinizi nasl istersi- Wie wnchen Sie
niz?
das Fleisch?
Halanm / ar
Gekocht / geschatete pimi / i mort / am Spei
/ kebap / frnda /
gebraten / am
zgara / gve /
Spei / Gebraten
rosto
/ gegrillt/ als Ragout
Baka bir ey arzu Machten Sie
eder misiniz?
noch etwas?
Hesab alabilir
Zahlen bitte ?
miyim?
Ayr ayr
Wir mchten
deyeceiz.
getrennt zahlen.
SALIK

mhte fi.
Vele art
meresfrahte biten
si an?
Vele
zubereaytung?
Rindflay /
kalbflay /
lamflay /
vaynflay /
ripen / medalion
/ koyle / bouleten /
filet
Vi vnen si das
flay?
Gekoht / gemort
/ am spays gebraht / am pays /
gebraten / gegrilt /
als ragout

Banz kaldrn.

Haben si den

Heben Sie den


4-49

Mhten si noh
etvas?
Zalen bite ?
Vir mhten
getrentzalen.

Trke

Banz ein.
Banz evirin.
Uzann.
Rahatlayn.
En yakn nbeti
eczane nerede?
Nezleye /
ksre kar bir
ey istiyorum
Gne arpmas.
Bcek sokmas.
Yol tutmas.
Hazmszlk.
Migren
Ne zaman
geleyim?
Ar kesici
Hemen bir doktor
lazm
Muayene saatleri
nedir?
Doktor buraya

Almanca
Okunuu

Yazl

Kopft.
Senken Sie den
Kopft.
Drehen Sie den
kopft.
Legen Sie sich
hin
Entspannen Sie
sich!
Wo ist der nachste ( Nacht ) Apoteheke?
Ich mchte etwas
gegen Erkaltung /
Husten.
Sonnenbrand.
Inschektenstiche.
Reisekrankeit.
Verdaungsstrun
gen.
Migrane
Wann kann ich
wieder kommen?
Ein Scmerrzmittel
Ich brauche
einen Artzt, aber
schnell.
Wann sind die
Sprechstuden?
Knnte der Artzt
4-50

kopft.
Senken si den
kopft.
Drehen si den
kopft.
Legen si sih hin
Ntpanen si sih!
Vo ist der negste
(naht) apoteke?
mhte etvas
gegen erkaltung /
husten.
Sonnenbrant.
nektenihe.
Rayzekrankait.
Verdaungstrung
en.
Migrane.
Van kan i vider
komen?
Ayn mertzmitel
h brauhe aynen
artzt , aber nel.
Van sind si di
prehtunden?
Knte der artzt

Trke
gelip beni grebilir mi?
Tbbi Personel.
Salk oca.
Hasta.
Ameliyat.
Kendimi yorgun /
hasta
hissediyorum
Kustum.
Ateim var.
Nereniz aryor?
Buram / uram
aryor
Srtm/ bam/
midem aryor
Burada ar var
m?
Nasl bir ar?
Hafif / kt
Deimeyen /

Almanca
Okunuu

Yazl

mich hir besuchen ?


Das Medizinische
Personal.
Die Krankenstation.
Der / die Kranke.
Die Operation.
Ich fahe mich
schwach / mir ist
schwindig/ mir ist
abel.
Ich habe mich
erbrochen.
Ich habe Fieber /
hohes Fieber.
Wo tuts Ihnen
weh?
Hier tuts weh /
da.
Mir tut der Rcken / der Kopf /
der Magenweh.
Tut es Ihnen hier
weh?
Was fr ein
schmertz ist es?
Ein dumpfer /
heftiger.
Dauemder /
4-51

mih hir besuhen?


Das medizinie
personal.
Di krankenstation
Der / di kranke.
Di operation.
h fehle mih vah /
mir ist vindig/mir
ist abel.
h habe mih
erbrohen.
h habe fiber /
hohes fiber.
Vo tuts ihnen
ve?
Hir tuts ve/da.
Mir tut der rken /
der kopf /
dermaen ve.
Tut es ihnen hir
ve?
Vas fr ayn
mertz ist es?
Ayn dumpfer/
heftier.
Dauemder /

Trke
artp azalan.
.... ye alerjim var
Hemofili hastasym.
Zehirlendim.
Ne zamandr
arnz var ?
Ksa zamandr /
uzun zamandr.
Sizi muayene
edeceim.
Soyunun.
uraya uzann
ltfen.
Aznz an.
Derin nefes aln
ksrn ltfen.
Tansiyonunuzu
leceim.
Nabznz
leceim
Romatizma.
Apandist.

Almanca
Okunuu

Yazl

krampfartiger.
Ich bin gegen
...aller gisch.
Ich bin Bluter.

kramfartiger.
h bin gegen
...allergi
h bin bluter.

Ich mche eine


Eintzehungskur.
Seit wann fhlen
Sie diesen
schmerz ?
Seit kurtzem /
langem.
Ich will Sie
untersuchen.
Ziehen sie Sich
aus.
Legen Sie sich
hier hin,bitte.
ffnen Sie den
Mund.
Artmen Sie tief
ein und aus.
Husten Sie, bitte.
Ich will hren
Blutdruck messen.
Ich will Ihren Plus
messen.
Rheuma
Blinddarment -

h bin fergiftigen.

4-52

Sayt van fhlen zi


disen merz ?
Sayt kurtzem /
langem.
h vil zi
untersuhen.
Zihen zi sih aus.
Leen zi sih hir
hin, bite.
fnen zi den
mund.
Artmen zi tif ayn
und aus.
Husten zi , bite.
h vil iren blutdruk
messen.
h vil iren plus
messen.
Rheuma
Blinddarmentzdu

Trke

Sistit.
Gastrit.
lser.
Grip.
.... iltihab.
Sarlk.
Kzamk.
Souk algnl.
Hafif bir
enfeksiyon.
Gne arpmas.
Yksek ate.
Ateinizi
leceim.
Kendimi iyi hissetmiyorum.
Hastaym.
Gne arpmas.
Kesik.
Yara.
Kramp.
ksrk.

Almanca
Okunuu

Yazl

zandung.
Harnblasenentzandung.
Magenschleimha
utentzandung.
Ein Geschwar.
Grippe.
Eine Entzandung
des / der.
Gelbsucht.
Masern.
Eine Erkaltung.
Eine (leichte)
Infektion.
Ein Sonnenstich.
Heuschnupfen.
Ich werde Fieber
messen.
Ich fhle mich
nicht wohl.
Ich bin Krank.
Einen Sonnenbrand.
Eine Schnitwunde.
Ich bin verwundet.
Kramfe.
Husten.
4-53

ng.
Harnblasenent
zandung.
Magenlaymhaut
enzandung.
Ayn gevar.
Grippe.
Ayne entzandung
des / der.
Gelbsuht.
Masern.
Ayne erkaltung.
Ayne layhte infektion.
Ayn sonnenstih.
Hohesfiber.
h verde fiber
messen.
h fhle mih niht
vol.
h bin krank.
Aynen sonnenbrand.
Ayne nitvunde.
h bin vervundet.
Kramfe.
Husten.

Trke
Migren.
Astm.
Hazmszlk.
Boyun tutulmas.
Tansiyon.
arpnt.
Bayld.
Kanamas var.
Bir ey soktu.
Ayak bileim iti.
... canm yakyor.

Mzeler ve tarihi
yerler.
Tur dzenleniyor
mu ?
Gezilebilecek
birka yer syler
misiniz ?
En fazla ka kii
katlyor ?
Yaknda bir .....

Almanca
Okunuu

Yazl

Kofschmerzen.
Asthma.
Eine Verdauungsstrung.
Eine steifen Hals.
Zu hohen Blutdruck.
Herzklofen.
Er ist in Ohmacht
gefallen.
Sie blutet.
Ich bin gestochen
worden.
Mein Fugelenk
ist geschwollen.
...Tut mir weh.
BO ZAMAN

Kofmerzen.
Asthma.
Ayne ferdaungsstrung.
Ayne tayfen hals
Zu hohen
blutdruk.
Herzklofen.
Er ist in ohmaht
gefalen.
Zi blutet.
h bin getohen
vorden.
Mayn fusgelenk
ist gevolen.
.... Tut mir ve.

Museen , historische Statten.


Gibt es Stadfahrungen?
Knnen Sie mir
einige Sehenswardigkeiten
empfehlen?
Welche ist die
hchste
Teilnemerzahl?
Gibt es ... in der

Musen, historie
taten.
Gibt es tadfahrungen?
Knen si mir
aynige sehensvardigkayten
empfehlen?
Vele ist di hhste
taylnemerzahl?

4-54

Gibt es ..in der

Trke
var m?
.... saat kata
balyor?
Kiliseyi ziyaret
etmek istiyorum.
...den ne kadar
uzaktayz ?
Yryerek gidebilirmiyiz ?
Atletizm.
Basketbol.
Futbol.
Daclk.
Yry.
Araba yar.
Jimnastik.
Tenis.
Bisiklet.
Yzme.
Voleybol.
Srf.
Parat.
Avclk.
Dans.
Bu glde / nehirde
yzebilir mi ?

Almanca
Okunuu

Yazl

Nache?
Um weivel Uhr
beginnt...?
Ich mchte die
Kriche besuchtigen.
Wie weit sind wir
von ... etfernt?
Knnen wir dorthin zu fuss gehen
Leihtathleitik.
Basketball.
Fuball.
Bergsteigen.
Wandern.
Autorallye.
Gymnastik.
Tennis.
Radfahren.
Schwimmen.
Volleybal.
Srf.
FallschimspRingen.
Jagd.
Tanzen.
Kann man Sie /
im Fluss
schwimmen?
4-55

nehe?
Um vifil uhr
begint?
mhte di kire
besuhtigen.
Vi vayt sind vir
von ...etfernt?
Knen vir dorthin
zu fus gehen?
Layhatletik.
Basketbal.
Fusbal.
Bergtaygen.
Vandern.
Autoralle.
Gim-nastik.
Tenis.
Radfahren.
vimmen.
Volleybal.
Srf.
Falimpringen
Yagd.
Tanzen.
Kan man si / im
flus vimen?

Trke
Kumsal var m?

Almanca
Okunuu

Yazl

Gibt es einen
Strandstrand?
SORUNLAR

Arabam arza
yapt.
Arza nerede?

Mein Auto ist


kaput.
Wo ist der
Fehler?
Arzann ne oldu- Ich weis nicht was
unu bilmiyorum. der Fehler ist.
Arabanz
Wo ist Ihr Auto?
nerede?
En yakn tamirWo ist hier in der
hane nerede ?
naehe eine
Werkstaette?
Tamirhaneye bir Knnen Sie mall
telefon edebilir
die Werkstaette
misiniz?
anrufen?
Bir kurtarma
Knnen Sie ein
arac gnderebilir Abschlepper
misiniz ?
schicken?
Arabam ekebi- Knnen Sie mir
lir misiniz?
ein Apschlepper
schicken?
Bana yardm
Knnen Sie mir
edebilir misiniz?
helfen?
Bana biraz
Knnen Sie mir
benzin verebilir
etwas Benzin
misiniz ?
geben?

4-56

Gibt es aynen
trandstrase?
Mayn auto ist
kaput.
Vo ist de feyler?
h vays niht vas de
feyler ist.
Vo ist iyr auto?
Vo ist hiyr in de
nee ayne
verktate?
Knen zi mal di
verktate anrufen?
Knen zi ayn
apleper iken?
Knen zi ayn
apleper iken?
Knen zi miyr
helfen?
Knen zi miyr
etvas bentsin
geben?

Trke
Arabamn plaka
numaras..........
Bir kaza oldu.

Almanca
Okunuu

Yazl

Das nummernschid von meinem Auto ist....


Es ist ein Unfall.

Kaza nerede
Wo ist der Unfall?
oldu ?
Efese yirmi kilo- In zwenzig kilometre mesafede? meter Entfernung
von Efes.
len var m?
Gibt es Tote?

Das numern ilt


fon maynem auto
ist..........
Es ist ayn unfal.
Vo ist de unfal?
n svantsig kilometa entfernung
fon Efes.
Gibt es tote?

Hayr len yok


Nein,es gibt keine Nayn,es gibt
ama iki yaral var. Tote aber es gibt kayne tote aba
zwei verletzte.
es gibt svay
ferletste.
Ltfen polise
Bitte geben Sie
Bite geben zi der
haber verin.
der Polizei
politsay beayt.
bescheit.
En yakn telefon Wo ist hier in der Vo ist hiyr in de
nerede?
naehe ein
nee ayn
Telofon?
telefon?
Acele bir ambuBitte rufen Sie
Bite rufen zi ayn
lans arn
eilig ein Kranken- kranknvagn.
ltfen
wagen.
Arkadam ar
Mein freund ist
Mayn froynt ist
yaral.
schwer verletzt.
veya ferletst.
Yarallar kmlBewegen Sie die Bevegn zi ferletse
datmayn.
Verletzten nicht.
niht.

4-57

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Yarallar arabadan karmama


yardm edin.
Adm Sedat
ONAR.
Ltfen bana adnz,adresinizi ve
sigorta numaranz verin.

Helfen Sie mir die


Verletzten von Auto raus zu holen.
Meine name ist
Sedat ONAR.
Bitte geben Sie
mir ; Ihre Nahme
Adresse und Versicherungs Nummer.
Arabam iin ek- Knnen Sie fr
me arac gnderir mein Auto ein
misiniz?
Abschlepper
schciken ?
Tanklk yapar
Knnen Sie
msnz?
beweisfhren?
En yakn Polis
Wo ist hier in der
karakolu nerede? naehe ein Polizeirevier?
Polise bir hrsz- Ich will an der
l bildirmek isti- Politzei ein Raub
yorum.
melden.
Polise bir olay
Ich will an der
bildirmek istiyoPolitzei ein fall
rum.
melden.
Polise bir cinayeti Ich will an der
bildirmek istiyoPolitzei ein Mord
rum.
melden.
Czdanm aln- Meine Brieftasche
d.
ist gestohlen.
4-58

Helfen zi miyr di
ferletsten fon auto
raus su holen.
Mayne nam ist
Sedat ONAR.
Bite geben zi
miyr ; iyre nam
adrese unt ferziharungs numa.
Knen zi fr
mayn auto ayn
aplepa iken?
Knen zi
bevaysfren?
Vo ist hiyr in de
nee ayn politsayreviyr?
h vil an de
politsay ayn raub
melden.
h vil an de
politsay ayn fall
melden.
h vil an de politsay ayn mort
melden
Mayne briyftae ist
getoln.

Trke

Almanca
Okunuu

Yazl

Susuzum.

Ich bin unschulIh bin unuldik.


dig.
Bunu aratraWir werden das
Viyr verden das
caz.
untersuchen.
untazuhn.
Adreslerini verir
Knnen Sie mir
Knen si mir
misiniz?
Adressen geben? adrese geben?
Kayp ve hrszlk Verlost und
Verlost und
Diebstahle.
daybtahle.
Pasaportumu
Ich habe meinen
habe maynen
kaybettim.
Paverloren.
paverloren
Darda kaldm
Ich habe mich
habe mi selbst
selbst ausgeschausge-lossen.
lossen.
mdat.
Hilfe.
Hilfe.
Srgn.
Verbannung.
Verbanung
Sulu iadesi.
Auslieferung.
Ausliferung.
Gzalt.
UntersuchungUntersuhungshaft
shaft.
Tutuklama.
Mahnung.
Mahnung.
Mahkemeler.
Gerichte.
Gerihte.
Savunma.
Sich verteidigen.
Sih vertaidigen.
Ayaklanma, grev. Demos ,streiks.
Demos, straiks.
Doal afetler.
Naturkatastrophe Naturkatostrofe
Yangn.
Brand.
Brand.
lm.
Der tod.
Der tod.
Yaral var m?
Gibt es einen
Gibt es aynen
ferletzten?
ferletzten?
Hareket etmeyin. Bewegen Sie sich Bevegen si sih
nicht.
niht.
4-59

Trke
Hemen bir doktor
/ amblans
arn
Onlar arabadan
karmama
yardmc olun
Ltfen polisi
arn !
sim ve adresinizi
alabilir miyim?
Yardm edermisiniz kayboldum.
Kaza.
Amblans.
Yaral.
Hasta.
Doktor.
Cinayet.
dam cezas.
Hapis.
Narkotik
kanunlar
Tecavz.
Su.
Mahkum.

Almanca
Okunuu

Yazl

Rufen Sie schnell


einen Artzt-den
Krankenwagen.
Helfen Sie mir sie
aus dem Wagen
zu holen!
Rufen Sie bitte die
Politzei!
Darf ich Ihre Personalen haben?
Knnen Sie mir
helfen ich habe
mich ferloren.
Unfall.
Krankenwagen.
Ferletzt.
Krank.
Artzt.
Mord.
Ermordung.
Haft.
Gesetz fahr
Rausschgift
Vergewaltigung.
Vergehen.
Verurteilt.

4-60

Rufen si nel
aynen artzt den
krankenvagen.
Helfen si mir si
aus dem vagen
zu holen!
Rufen si bite di
politzay !
Darf ih ire Persoalen haben?
Knen si mir
helfen ih habe
mih ferloren.
Unfall.
Krankenvagen.
Ferletzt.
Krank.
Artzt.
Mord.
Ermodung.
Haft.
Gesetz fahr
raussihgift.
Fergevaltigung.
Fergehen.
Ferurtailt.