Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
24:1
ual
- mshe
amr
ole
al - ieue
athe uaern
ndb
uabieua
ushboim
andto
Moses he-said ascend-you ! to
Yahweh you
andAaron Nadab andAbihu andseventy
mzqni
ishral ueshthchuithm
mrchq
:
fromold-ones-of Israel andyou(p)-bow-down-yourselves fromafar
24:2
ungsh
mshe
lbdu
al - ieue
uem
la
igshu
andhe-ncomes-close Moses toalone-ofhim to
Yahweh andthey not they-shall-come-close
ueom
la
iolu
omu
:
andthepeople not they-shall-ascend withhim
24:3
uiba
mshe
uisphr
lom
ath kl
- dbri
ieue
uath
andhe-is-coming Moses andhe-is-mrelating tothepeople
all-of
words-of Yahweh and
kl
- emshphtim
uion
kl
- eom
qul
achd uiamru
all-of
thejudgments andhe-is-responding all-of
thepeople voice one
andthey-are-saying
kl
- edbrim
ashr - dbr
ieue
noshe
:
all-of
thewords which
he-mspoke Yahweh we-shall-do
24:4
uikthb
mshe
ath kl
- dbri
ieue
uishkm
bbqr
andhe-is-writing Moses
all-of
words-of Yahweh andhe-is-crising-early inthemorning
uibn
mzbch thchth eer
ushthim oshre
mtzbe
lshnim oshr shbti
andhe-is-building altar below
themountain andtwo
ten-of monument fortwo ten
tribes-of
:
ishral :
Israel
24:5
uishlch
ath - nori
bni
ishral uiolu
olth
andhe-is-sending
lads-of sons-of Israel andthey-are-cbringing-up ascent-offerings
uizbchu
zbchim
shlmim
lieue
phrim
:
andthey-are-sacrificing sacrifices-of peace-offerings toYahweh young-bulls
24:6
uiqch
mshe
chtzi
edm
uishm
bagnth
uchtzi
andhe-is-taking Moses half-of theblood andhe-is-placing inthegoblets andhalf-of
edm
zrq
ol - emzbch
:
theblood he-sprinkled on
thealtar
24:7
uiqch
sphr
ebrith
uiqra
bazni
eom
andhe-is-taking scroll-of thecovenant andhe-is-reading inears-of thepeople
uiamru
kl
ashr - dbr
ieue
noshe
unshmo
:
andthey-are-saying all which
he-mspoke Yahweh we-shall-do andwe-shall-listen
24:8
uiqch
mshe
ath - edm
uizrq
ol - eom
uiamr
andhe-is-taking Moses
theblood andhe-is-sprinkling on
thepeople andhe-is-saying
ene
dm
- ebrith
ashr
krth
ieue
omkm
ol
behold ! blood-of
thecovenant which he-cuts Yahweh withyou(p) on
kl
- edbrim
all-of
thematters
eale
:
thethese
24:9
uiol
mshe
uaern
ndb
uabieua
ushboim
mzqni
ishral :
andhe-is-ascending Moses andAaron Nadab andAbihu andseventy fromold-ones-of Israel
AV
Exodus 24
24:10
uirau
ath alei
ishral uthchth
rgliu
kmoshe
lbnth
andthey-are-seeing
Elohim-of Israel andunder feet-ofhim ashandiwork-of tiling-of
esphir
ukotzm
eshmim
lter
:
thesapphire andasvery-of theheavens forpurity
24:11
ual
- atzili
bni
ishral la
shlch
idu
uichzu
andto
selectmen-of sons-of Israel not he-put-forth hand-ofhim andthey-are-perceiving
elders of Israel:
10
And they saw the God of
Israel: and [there was]
under his feet as it were a
paved work of a sapphire
stone, and as it were the
body of heaven in [his]
clearness.
11
And upon the nobles of
the children of Israel he laid
not his hand: also they saw
God, and did eat and drink.
ath - ealeim
uiaklu
uishthu
: s
uiamr
ieue
al - mshe
ole
ali
eere
ueie
andhe-is-saying Yahweh to
Moses ascend-you ! tome themountainward andbebc-you !
shm
uathne
lk
ath - lchth
eabn
uethure
uemtzue
ashr
there andI-shall-give toyou
tablets-of thestone andthelaw andtheinstruction which
12
. And the LORD said
unto Moses, Come up to me
into the mount, and be
there: and I will give thee
tables of stone, and a law,
and commandments which I
have written; that thou
mayest teach them.
kthbthi leurthm
:
I-wrote toto-cdirect-ofthem
24:13
uiqm
mshe
uieusho
mshrthu
uiol
mshe
al andhe-is-rising Moses andJoshua one-mministering-ofhim andhe-is-ascending Moses to
13
And Moses rose up, and
his minister Joshua: and
Moses went up into the
mount of God.
er
ealeim
:
mountain-of theElohim
24:14
ual
- ezqnim
amr
shbu
- lnu
bze
od
ashr - nshub
andto
theold-ones he-said sit-you(p) !
forus inthis until which
we-are-returning
alikm
uene
aern
uchur
omkm
mi
- bol
dbrim
toyou(p) andbehold ! Aaron andHur withyou(p) anyone ?
possessor-of matters
14
And he said unto the
elders, Tarry ye here for us,
until we come again unto
you: and, behold, Aaron and
Hur [are] with you: if any
man have any matters to do,
let him come unto them.
igsh
alem
:
he-shall-come-close tothem
24:15
15
And Moses went up into
the mount, and a cloud
covered the mount.
uiol
mshe
al - eer
uiks
eonn
ath andhe-is-ascending Moses to
themountain andhe-is-mcovering thecloud
eer
:
themountain
24:16
uishkn
kbud
- ieue
ol
- er
sini
uikseu
andhe-is-tabernacling glory-of
Yahweh over
mountain-of Sinai andhe-is-mcoveringhim
9!
eonn
shshth imim uiqra
al - mshe
bium
eshbioi
mthuk
thecloud six-of days andhe-is-calling to
Moses intheday theseventh frommidst-of
16
And the glory of the
LORD abode upon mount
Sinai, and the cloud covered
it six days: and the seventh
day he called unto Moses
out of the midst of the
cloud.
eonn
:
thecloud
24:17
umrae
kbud
ieue
kash
aklth
brash
eer
loini
andappearance-of glory-of Yahweh asfire devouring insummit-of themountain toeyes-of
17
And the sight of the
glory of the LORD [was]
like devouring fire on the
top of the mount in the eyes
of the children of Israel.
bni
ishral :
sons-of Israel
24:18
9!
uiba
mshe
bthuk
eonn
uiol
al - eer
andhe-is-entering Moses inmidst-of thecloud andhe-is-ascending to
themountain
AV
18
And Moses went into the
midst of the cloud, and gat
him up into the mount: and
Exodus 24 - Exodus 25
uiei
mshe
ber
arboim
andhe-is-becoming Moses inthemountain forty
AV
ium uarboim
lile : p
day andforty night