Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DE FREUD
Modesto Carone
129
Sigmund Freud
Apresentao, traduo do original alemo, notas
de traduo e discusso de Marilene Carone
Observao preliminar: as
notas de rodap numeradas entre colchetes so de
James Strachey, as sem
colchetes so de S. Freud.
As notas precedidas de asteriscos so notas da tradutora. As letras entre colchetes se referem a termos
que so comentados mais
extensamente na "Discusso..." final. (M.C.)
[a]
(3) [Cf.
(1915d)].
"A
Represso"
[c]
[d]
[e]
(*) Gewissen (conscincia
moral) como Bewusstsein
(conscincia) tem sua origem em wissen (saber).
Mas Gewissen se refere especificamente conscincia do Bem e do Mal na
prpria conduta, ou seja,
chamada
conscincia
moral (N. da T.).
(**) Bewusstseinzensur (N.
da T.).
(7) [Cf. "Complemento Metapsicolgico Doutrina
dos Sonhos" (1917d)].
[g]
[i]
(*) Na maioria das vezes
em que Freud se refere a
este estado originrio do
narcisismo utiliza a expresso "primrer Narzissmus (em Totem e
Tabu, p. ex.). Aqui usa o
adjetivo
ursprnglich,
mas isto no implica necessariamente uma diferena conceitual, pois ursprnglich e primrso sinnimos, havendo apenas
no primeiro uma referncia mais ntida questo
da origem (N. da T.).
[j]
[k]
alternncia regular entre fases melanclicas e manacas que encontrou expresso na configurao da loucura cclica. Ficaramos tentados a excluir estes
casos da concepo psicgena se o trabalho psicanaltico justamente no
tivesse permitido encontrar a soluo e a influncia teraputica para muitos
deles. Portanto, no apenas lcito, como imperioso, estender tambm
mania a explicao analtica da melancolia.
No posso prometer que esta tentativa venha a ser inteiramente satisfatria. Ela no vai muito alm da possibilidade de uma primeira orientao.
Temos aqui nossa disposio dois pontos de apoio, o primeiro, uma
impresso psicanaltica, o outro, poder-se-ia dizer, uma experincia econmica geral. A impresso, que vrios investigadores psicanalticos j puseram
em palavras, de que a mania no tem um contedo diferente da melancolia,
e que ambas as afeces lutam com o mesmo "complexo", ao qual provavelmente o ego sucumbe na melancolia, ao passo que na mania o ego o dominou
ou o ps de lado. O outro ponto de apoio dado pela experincia segundo
a qual em todos os estados de alegria, jbilo e triunfo que o modelo normal
da mania nos oferece, podem ser reconhecidas as mesmas condies econmicas. Trata-se nestes estados de uma influncia pela qual um grande dispndio psquico, mantido durante muito tempo ou produzido habitualmente, por
fim se torna suprfluo, ficando assim disponvel para mltiplas aplicaes e
possibilidades de descarga. Por exemplo: quando um pobre diabo fica subitamente liberado, por uma grande soma de dinheiro, da preocupao crnica
com o po de cada dia, quando uma longa e rdua luta finalmente se v
coroada de xito, quando se chega a ter condies de poder se desfazer de
um s golpe de uma coero opressiva, ou de uma dissimulao que se
prolongou por muito tempo etc. Todas estas situaes se caracterizam pelo
estado de nimo elevado, pelas marcas de descarga de um afeto de alegria e
por maior prontido para todos os tipos de ao, como na mania, em
completa oposio com a depresso e a inibio da melancolia. Podemos
ousar afirmar que a mania nada mais do que um triunfo como este, s que
nela mais uma vez permanece oculto para o ego o que ele suplantou e sobre
o que ele triunfa. A embriaguez alcolica, que contanto que seja alegre
pertence a esta mesma srie de estados, pode ser explicada do mesmo modo;
aqui se trata provavelmente da supresso, por via txica, dos gastos com a
represso. A opinio leiga tende a supor que nesta condio manaca se est
to ativo e empreendedor porque se est "animado". Naturalmente preciso
desfazer esta falsa conexo. porque foi preenchida a mencionada condio
econmica na vida psquica que se est to bem humorado, por um lado, e
to desinibido na ao, por outro.
Se agora reunirmos as duas indicaes18, o resultado o seguinte: na
mania o ego precisa ter superado a perda do objeto (ou o luto pela perda, ou
talvez o prprio objeto) e deste modo todo o montante de contra-investimento que o doloroso sofrimento da melancolia atrara do ego para si e ligara,
fica agora disponvel. Na medida em que, como um faminto, o manaco sai
em busca de novos investimentos de objeto, ele nos demonstra de um modo
inequvoco sua libertao do objeto que o fez sofrer.
138
[n]
[o]
[p]
experincias acarretadas pela ameaa de perda do objeto. Por isso a melancolia pode, quanto aos motivos que a ocasionam, ir muito mais longe do que
o luto, que via de regra s desencadeado pela perda real, a morte do objeto.
Na melancolia se tramam portanto em torno do objeto inmeras batalhas
isoladas, nas quais dio e amor combatem entre si: um para desligar a libido
do objeto, outro para defender contra o ataque esta posio da libido. No
podemos situar estas batalhas isoladas em outro sistema que no o sistema
Inc, o reino dos laos mnmicos de coisas (em oposio aos investimentos de
palavra). l que se do as tentativas de desligamento no luto, mas neste no
h qualquer obstculo a que estes processos prossigam pelo caminho normal
que vai at a conscincia, passando pelo Pcs. Este caminho est bloqueado
para o trabalho melanclico, talvez em consequncia de inmeras causas ou
de uma ao conjunta de causas. A ambivalncia constitutiva pertence em si
mesma ao reprimido, e as experincias traumticas com o objeto podem ter
ativado um outro material reprimido. Assim, destas lutas de ambivalncia tudo
permanece subtrado conscincia, enquanto no sobrevm o desenlace
caracterstico da melancolia. Este consiste, como sabemos, no fato de que o
investimento libidinal ameaado finalmente abandona o objeto, mas s para
se retirar de volta ao lugar do ego do qual havia partido. Deste modo, o amor
deixou de ser eliminado por sua fuga para o ego. Depois desta regresso da
libido o processo pode se tornar consciente e se representa* para a conscincia como um conflito entre uma parte do ego e a instncia crtica.
O que a conscincia apreende do trabalho melanclico no portanto
sua parte principal, nem mesmo a parte qual podemos atribuir uma influncia sobre a resoluo da doena. Vemos que o ego se degrada, se enfurece
contra si mesmo e compreendemos, to pouco quanto o doente, aonde isto
leva e como pode mudar. Tal realizao pode ser atribuda mais parte
inconsciente do trabalho, porque no difcil descobrir uma analogia essencial entre o trabalho da melancolia e o do luto. Assim como o luto leva o ego
a renunciar ao objeto, declarando-o morto e oferecendo-lhe como prmio
permanecer vivo, tambm cada uma das batalhas de ambivalncia afrouxa a
fixao da libido ao objeto, desvalorizando-o, rebaixando-o, como que tambm matando-o. possvel que o processo chegue ao fim dentro do sistema
Inc, quer depois que a fria se aplacou, quer depois que se desistiu do objeto
por ser ele destitudo de valor. No vemos qual destas duas possibilidades pe
um fim melancolia regularmente ou com maior frequncia, nem como este
fim influencia o andamento ulterior do caso. Talvez o ego possa com isso
desfrutar da satisfao de poder se reconhecer como o melhor, como superior
ao objeto.
Mesmo que aceitemos esta concepo do trabalho melanclico ela no
nos fornece a explicao que procurvamos. Analogias extradas de diversas
outras reas poderiam dar apoio nossa expectativa de derivar da ambivalncia, que domina esta afeco, a condio econmica para o surgimento da
mania, uma vez passada a melancolia; mas h um fato perante o qual esta
expectativa tem de se inclinar. Das trs premissas da melancolia, perda do
objeto, ambivalncia e regresso da libido para o ego, reencontramos as duas
n
140
Nossa traduo
A disposio para
o luto
O estado de nimo
do luto
Comentrio No apenas h uma evidente diferena conceitual entre disposio e estado de nimo, como
tambm o conceito de disposio em Freud (Disposition) tem uma conotao especfica (a de predisposio),
o que impede o uso arbitrrio do termo. O leitor aqui poderia ser induzido a erro, supondo que Freud est se
referindo s condies pr-disposicionais para o luto, na srie complementar.
[b] Kompromissleistung
Compromise
Transigncia
Operao de
compromisso
Comentrio O termo Kompromiss em Freud um conceito preciso, que deve ser rigorosamente preservado
pois envolve o conflito e as formas de acordo entre o desejo e a defesa, como em Kompromissbildung
(formao de compromisso).
Auto-difamao
[c] Peinliche
Distressing
Penosa autoaflitiva
Selbstherabsetzung
self-denigration
depreciao
Comentrio A traduo brasileira (S.B.) comete sistematicamente este erro, tanto neste quanto em outros
textos de Freud, traduzindo distressing por aflitivo Trata-se em Freud do adjetivo peinlich (penoso, doloroso),
cuja conotao afetiva evidentemente no a mesma da aflio.
[d] Die hier vom Ich
abgespaltene kritische
Instanz
Comentrio Dois erros sistemticos da S.B.: traduzir agency (instncia, Instanz, no original) por agente, s
vezes por agncia, e traduzir to split of por separar. A diferena entre agente e instncia dispensa comentrios.
Quanto a to split of, traduzido por separar, no se trata propriamente de erro, mas de impreciso terminolgica.
Freud est empregando aqui o verbo ab-spalten (cindir) e, como se sabe o conceito de Spaltung (ciso) de
importncia fundamental na teoria psicanaltica do ego (V. p. ex. o texto de 1938 "Die Ichspaltung in
Abwehrvorgang" ("A ciso do ego no processo defensivo").
[e] Gewissen
"Conscience"
"Conscincia"
Conscincia moral
Suas queixas so
"queixumes"
Comentrio V. nota de traduo correspondente. A traduo inglesa feliz, ao preservar o jogo de palavras e
o sentido do original: a da S.B. mantm o jogo de palavras mas erra o alvo, na medida em que no acerta o
sentido correto: queixume no tem nada a ver com Anklage (queixa acusatria, no sentido jurdico-policial).
141
(20) [Cf.
(1915d)].
"A Represso"
O estado esmagado
de melancolia
A contrio melanclica
Substitution of
identification
for object-love
Substituio da
identificao
pelo amor objetal
Substituio do
amor objetal
por identificao
Comentrio O erro da S.B. aqui grave, pois inverte o sentido: o tradutor no entendeu que o for da traduo
inglesa significa em troca de. Freud deixa muito claro que nesta patologia h uma regresso (por substituio)
do amor objetal etapa da identificao, anterior e mais primitiva. Se na melancolia houvesse uma "substituio
da identificao pelo amor objetal", como quer a S.B., no haveria regresso nem patologia melanclica.
[j] Disposition
Disposition
Tendncia
Disposio
Comentrio Aqui acontece o contrrio do que foi assinalado em [a]: A Disposition de Freud se transformou em
tendncia na S.B.
[k] Indem er es beschimpft
Abusing it
Abusando
Insultando-o
Comentrio Um bom exemplo de erro grosseiro da S.B., onde se segue a aparente semelhana do vocbulo
ingls com o portugus. Beschimpfen, como to abuse, quer dizer insultar, xingar, ofender.
[l] So... ist das Objekt
swar aufgehoben
Thus... it is true,
the object
has been rid of
Assim... verdade
que nos livramos
do objeto
Comentrio Chega a ser surpreendente este uso inesperado e arbitrrio da primeira pessoa (nos livramos) na
S.B., quando evidente que se est descrevendo um processo que se passa num ego abstrato. O leitor, neste
caso poderia ser levado a pensar que Freud est se sentindo pessoalmente comprometido com a patologia em
questo... E mais, na S.B, convencionou-se traduzir "suppressed" (unterdrckt reprimido) por suprimido,
de modo que a confuso pode se ampliar ainda mais.
[m] Das Gebot der
Realittsprfung
The command of
reality testing
O domnio do teste
de realidade
A ordem da prova de
realidade
Comentrio a traduo de command por domnio, na S.B. deturpa inteiramente o sentido correto de Gebot
(ordem, mandamento, exigncia).
[n] Abwechslung
Alternation
Alterao
Alternncia
Duas coisas
Comentrio A noo de ponto de apoio, presente tambm no go upon da S.E., fundamental, pois Freud
retomar em seguida estes dois pontos, como o prprio Strachey observa numa nota duas pginas adiante.
[p] Bereitwilligkeit
Readiness
Disposio
Prontido
Comentrio Mais uma vez a palavra disposio vem baila na S.B., num uso no-rigoroso, como nas ocasies
anteriores. Supomos que o tradutor aqui estava pensando em (boa) disposio, mas no o caso.
[q] Das Bewusstsein
erfhrt
The consciousness
is aware
A conscincia est
cnscia
A conscincia apreende
Comentrio Um grande escritor como Freud certamente jamais se permitiria um pleonasmo to grosseiro
como este...
RESUMO
A notvel irresponsabilidade na traduo dos escritos de Freud no Brasil motivou Marilene Carone
a se empenhar na retraduo de sua obra, projeto que lamentavelmente no pde concluir. A
traduo aqui apresentada de "Luto e Melancolia" um exemplo de como Marilene Carone
conseguia fazer Freud "falar portugus".
142
Novos Estudos
CEBRAP
N 32, maro 1992
pp. 128-142