Sie sind auf Seite 1von 2

Dados descritivos

Seu curso Bacharelado em Estudo Lingusticos


Semestre/Ano 4 ano (interrompido)
Indique se voc cursou as disciplinas listadas e quando:
( X ) Lingustica III - Sociolingustica . Em 3 semestre
( X ) Optativas de Anlise do Discurso. Em 4 ou 5 semestre

Sobre sua vivncia no exterior:


Pas: Uruguai Tempo: frequentemente (de vinte a trinta dias por ano)
Idioma(s) oficial(is): Espanhol

1) Que aspectos o definem/distinguem como brasileiro(a)?


Pergunta difcil! No entendi se emocionalmente ou se de aparncia
quando no exterior (pas).
A lngua certamente o fator maior de distino, j que roupa ou
alimentao poco se distingue, desde o Uruguai. Neste sentido, o
sotaque, mesmo num espanhol fluente, denuncia minha origem.
No que se refere a comportamento ou modo de se vestir ou outro, por
isso no se distingue muito o brasileiro no Uruguai.
(J pelo lado emocional... hoje tenho quase vergonha de dizer-me
brasileiro, sendo ele, atualmente, um Estado sem povo, porque regido
por uma turpe...)
2) Em seus contatos com outras pessoas no exterior, voc fcil e
imediatamente identificado(a) como brasileiro(a)? Se sim, por quais
aspectos, especificamente?
Apenas pelo sotaque (e, dependendo, em um balnerio do interior de
Colonia, provncia de Uruguai, se uso sunga...). Falo espanhol bastante
fluente, mas sempre tem uma gutural como em 'rojo' (vermelho) que
entrega os brasileiros.
3) No pas onde voc se encontra/esteve, circulam materiais escritos em
lngua portuguesa?
No que seja comum. Pode e deve ter sim algum peridico ou alguns
locais mais tursticos com frases e textos em portugus, mas no que
seja algo muito notrio.

4) Se sim, em que contextos e que tipo de materiais? Ainda: trata-se de


portugus brasileiro ou europeu?
Como dito, se os h, seria mais comum no contexto turstico.
5) Voc percebe juzos de valor quando identificado como brasileiro(a)?
Se sim, de que ordem(ns) eles so?
Sim, certamente. Nesta regio de Colonia (sudoeste do Uruguai) os
brasileiros so bem vistos e estimados. Se bem que o povo uruguaio, de
um modo geral, bastante receptivo e carinhoso.
6) Em situaes em que a comunicao dificultada, por conta das
diferenas de lngua, de que recursos voc lana mo para se fazer
entender ou para compreender o outro?
Acompanho as reaes: se esto rindo, me ponho a rir e assim por
diante (brincadeira).
Normalmente as expresses faciais j denunciam a incompreenso,
mtuas. E quando isso acontece ou se fala mais lentamente, como se
fosse um problema de audio, ou se gesticula com mais intensidade. O
que no deixa de ser gracioso, pensando nisso... Mas existem coisas,
contextos, 'regionalismos' que so incompreensveis de todo jeito.
7) Qual sua avaliao sobre o espao que a lngua portuguesa ocupa no
pas onde voc se encontra?
Bom, o Brasil um continente e um imperador para os uruguaios, no
sentido econmico. Mas dizer do pas como um todo complicado,
mesmo que Uruguai seja do tamanho do estado do Paran, ou por isso
mesmo! Em Colonia, por exemplo, existe muito europeu (o nome da
provncia diz tudo), com suas origens bem marcadas. Assim, Colonia do
Sacramento uma cidade histrica onde o Brasil-Portugus j teve
posse e alguns aspectos do portugus ali sobrevive. E cidades mais
interiores, Colonia Sua (Nueva Helvcia), Colonia Valdense... O que
quero dizer que o portugus algo incomum, ou mais distante que as
lnguas das origens europeias daquele gente.
9) Como voc diria que os brasileiros em geral so vistos no pas onde
vocs est/esteve?
Bom, isso j foi mais ou menos comentado. So bons turistas, de modo
geral.

Das könnte Ihnen auch gefallen