Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Installation and user
manual
English
Franais
Deutsch
Italiano
Espaol
Nederlands
3400711700/AB
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Installation and user
manual
34007117EN/AB
- Page 1
Page 2 - 34007117EN/AB
Introduction
Thank you for selecting an MGE UPS SYSTEMS product to protect your electrical equipment.
The Pulsar Evolution range has been designed with the utmost care. We recommend that you take the time to read this
manual to take full advantage of the many features of your UPS.
MGE UPS SYSTEMS pays great attention to the environmental impact of its products. Measures that have made Pulsar
Evolution a reference in environmental protection include:
the eco-design approach used in product development,
recycling of Pulsar Evolution at the end of its service life.
To discover the entire range of MGE UPS SYSTEMS products and the options available for the Pulsar Evolution range,
we invite you to visit our web site at www.mgeups.com or contact your MGE UPS SYSTEMS representative.
Important: before installing and using the UPS, always read the safety instructions (document n 3400722200).
34007117EN/AB
- Page 3
Foreword
Using this document
Information may be found in two ways, using:
the contents;
the index.
Pictograms
Important instructions that must always be followed.
Visual indication.
Action.
Audio indication.
In the illustrations on the following pages, the symbols below are used:
LED off.
LED on.
LED flashing.
Page 4 - 34007117EN/AB
Contents
1.
Presentation
1.1
2.
1.2
Back ............................................................................................................................................. 8
1.3
Installation
2.1
2.2
Installation ................................................................................................................................... 12
Tower models ................................................................................................................................ 12
800/1100/1500 Rack models ........................................................................................................ 13
500 Rack model ............................................................................................................................ 14
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Operation
3.1
Start-up ........................................................................................................................................ 18
3.2
Shift to booster or fader mode (during voltage variations in the AC-input power) ..................... 18
3.3
3.4
34007117EN/AB
- Page 5
Contents
4.
Maintenance
4.1
Trouble-shooting ......................................................................................................................... 22
4.2
5.
Environment ..................................................................................................................................... 27
6.
Appendices
6.1
Page 6 - 34007117EN/AB
6.2
Glossary ....................................................................................................................................... 31
6.3
Index ............................................................................................................................................. 32
1. Presentation
1.1 Overall view
Tower models
Dimensions in mm
(W x H x D)
D
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Weight in kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10.5
Evolution 1100
11.5
Evolution 1500
15
Rack models
Dimensions in mm
(W x H x D)
AR
LS n
P U ut io
Ev ol Rack
1500
Weight in kg
15.5
16
19
34007117EN/AB
- Page 7
1. Presentation
1.2 Back
Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500
Pulsar Evolution 1500:
7
Data-line protection.
Input circuit-breaker.
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Page 8 - 34007117EN/AB
8 7 2
2
6
1. Presentation
1.3 Control panel
UPS fault.
Battery fault.
13 Overload.
14 Group 1 programmable outlets supplied with power.
76 to 100%.
51 to 75%.
26 to 50%.
0 to 25%.
34007117EN/AB
- Page 9
2. Installation
2.1 Unpacking and parts check
Tower models
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Page 10 - 34007117EN/AB
24
2. Installation
Rack models
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
34007117EN/AB
- Page 11
2. Installation
2.2 Installation
Tower models
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Page 12 - 34007117EN/AB
2. Installation
800/1100/1500 Rack models
Follow steps 1 to 6 for rack mounting of the UPS on the rails.
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
The rails and the necessary mounting hardware are supplied by MGE UPS SYSTEMS.
34007117EN/AB
- Page 13
2. Installation
500 Rack model
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Page 14 - 34007117EN/AB
2. Installation
2.3 Connecting the protected equipment
A Pulsar Evolution 1500 tower UPS has been used below to illustrate the instructions. The principle is the same for all the
other tower and rack models.
Check that the indications on the rating plate on the back of the UPS correspond to your AC-power system and to
the actual electrical consumption of all the equipment to be connected to the UPS.
2
1
6
5
20
As soon as the UPS is energised, the battery begins charging. Eight hours are required to charge to the full rated
backup time.
- Page 15
2. Installation
A Pulsar Evolution 1500 tower UPS has been used below to illustrate the instructions. The principle is the same for all the
other tower and rack models.
RS232
22
1
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Page 16 - 34007117EN/AB
2. Installation
2.6 Installation of the communications-card option
4
RS232
IN
OUT
It is not necessary to shut down the UPS to install the communications card.
This operation must be carried out by qualified personnel.
34007117EN/AB
- Page 17
3. Operation
3.1 Start-up
10
11
12
1
If button 10 or LED 11 are not ON or if LED 12 is ON, there is a fault (see section 4.1).
Note: The battery is charged as soon as the UPS is connected to the AC-power source, even if button 10 is in the OFF
position.
The booster and fader functions maintain the output voltage supplied by
the UPS within close tolerances around the rated value even if
significant voltage variations occur in the AC-input power. This avoids
calling on battery power.
The values defining the voltage range may be set using the UPS Driver
software.
During operation in booster or fader mode, LED 16 is ON, signalling a
significant voltage variation in the AC-input power.
16
%
Page 18 - 34007117EN/AB
3. Operation
3.3 Operation on battery power (following failure of AC-input power)
Transfer to battery power
The AC-input power is out of tolerances, LED 11 goes ON.
During operation on battery power, the buzzer beeps every ten seconds.
The equipment connected to the UPS is supplied by the battery.
11
11
34007117EN/AB
- Page 19
3. Operation
3.4 Personalisation (optional)
Function
Personalisation parameters can be set and modified using the UPS Driver software installed on a computer that is
connected to the UPS (see section 2.4 Connection to the RS232 communications port).
Check that the RS232 21 communications cable is connected.
UPS Driver installation:
1 - Insert the Solution-Pac CD-ROM containing the UPS Driver software in the drive of a PC running Windows.
2 - Open the Windows File manager or Explorer and select the CD-ROM drive.
3 - Double-click "\Emb\Evolutio\Config\upsdriv.exe".
Once UPS Driver has been installed, UPS parameters can be modified in a window containing a number of tabs, each
presenting a set of parameters :
Default setting
Options
Automatic restart
Enabled
Disabled
Cold start
Enabled
Disabled
Forced reboot
Enabled
Disabled
Energy saving
Disabled
Enabled
Enabled
Disabled
Configurable function
Default setting
Options
Once a week
Every day
Once a month
No test
Enabled
Disabled
Battery tab
Page 20 - 34007117EN/AB
3. Operation
Voltage-thresholds tab
Configurable function
Default setting
Options
230 V
294 V
271 to 294 V
265 V
244 to 265 V
184 V
184 to 207 V
160 V
160 to 180 V
Disabled
Enabled (1)
Configurable function
Default setting
Options
Normal
High or low
Sensitivity tab
For more informations about these settings, refer to the Help function of the "UPS Driver" software.
34007117EN/AB
- Page 21
4. Maintenance
4.1 Trouble-shooting
Troubleshooting not requiring MGE UPS SYSTEMS after-sales support (all versions)
Indication
Signification
Correction
LED 12 flashes.
Signification
UPS electronics have detected a UPS fault.
The connected equipment is no longer supplied.
The equipment connected to the UPS is no
longer protected.
Page 22 - 34007117EN/AB
Correction
4. Maintenance
4.2 Replacement of the battery module
Safety rules
Batteries constitute a danger (electrical shock, burns). The short-circuit current may be very high. Precautions
must be taken for all handling:
remove all watches, rings, bracelets and any other metal objects;
use tools with insulated handles.
Tower models
Removal of the battery module
This operation may be carried out with the UPS supplying power to the load.
A - Unclip the small plate with the MGE
logo on the front panel of the UPS.
B - Remove the two screws.
C - Remove the left-hand side of the front
panel by pulling it slightly up and then
forward.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Disconnect the battery module by
pulling apart the connectors (never pull on
the cables).
34007117EN/AB
- Page 23
4. Maintenance
E - Remove the battery module by pulling
on the plastic tab and proceed with
replacement.
Page 24 - 34007117EN/AB
4. Maintenance
Rack models
Removal of the battery module
This operation may be carried out with the UPS supplying power to the load.
A - Unclip the small plate with the MGE
logo on the front panel of the UPS.
B - Remove the two screws.
C - Remove the left-hand side of the front
panel by pulling it forward.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117EN/AB
- Page 25
4. Maintenance
E - Remove the cover.
Page 26 - 34007117EN/AB
5. Environment
This product has been designed to respect the environment:
It does not contain CFCs or HCFCs.
Packing:
UPS packing materials must be recycled in compliance with all applicable regulations.
Warning:
This product contains lead-acid batteries. Lead is a dangerous substance for the environment if it is not properly recycled
by specialised companies.
34007117EN/AB
- Page 27
6. Appendices
6.1 Technical data
Simplified diagram
Filter
Input
Output
Inverter
Charger
Battery
Page 28 - 34007117EN/AB
6. Appendices
Technical characteristics
Pulsar Evolution
Output rating
AC-input power
Voltage
Frequency
500
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7.2 Ah,
4 x 6 V - 7.2 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 to 35 C
0 to 40 C
20 to 90%
20 to 90%
(1) The upper and lower thresholds may be set using the UPS Driver software.
(2) Or 40 Hz in low-sensitivity mode (may be set using the UPS Driver software).
(3) Adjustable from 200 to 240 V using the UPS Driver software.
34007117EN/AB
- Page 29
6. Appendices
Examples of battery backup times
Pulsar Evolution 500
2 rack-optimized dense servers
1 router
1 hub
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Page 30 - 34007117EN/AB
6. Appendices
6.2 Glossary
Backup time
Time that the connected equipment can operate on battery power if AC-input power fails.
Bargraph
Device on the front panel indicating the percent remaining backup time or the percent
load.
Booster mode
Automatic UPS operating mode whereby the input-power voltage is increased if it drops
below a value set in the personalisation parameters, thus avoiding a battery discharge.
De-energised
Equipment
Fader mode
Automatic UPS operating mode whereby the input-power voltage is decreased if it rises
above a value set in the personalisation parameters, thus avoiding a battery discharge.
Circuit breaker protecting the upstream distribution system against UPS faults.
Outlets
Personalisation
The parameters for a number of UPS functions may be modified using the UPS Driver
software to adapt UPS operation to user needs.
Programmable outlets
Pulsar Evolution has two groups of two programmable outlets. They may be used for
sequential start-up of protected equipment, shedding of non-priority loads during
operation on battery power or management of operating priorities to provide the most
critical devices with more backup time before battery power runs out. These outlets may
be programmed using the Solution-Pac software on the CD-ROM supplied with the
UPS.
Solution-Pac
MGE UPS SYSTEMS safety, set-up and supervision software suite on the CD-ROM
supplied with the UPS.
UPS
UPS Driver
Communications software on the CD-ROM supplied with the UPS. It may be used to
personalise the default settings.
34007117EN/AB
- Page 31
6. Appendices
6.3 Index
A
Mode
Booster mode ..................................................... 9, 18
Fader mode ........................................................ 9, 18
Sleep mode (automatic start) ................................. 20
B
Bargraph .......................................................................... 9
Battery
Backup time ............................................................ 30
End of backup time ................................................. 19
Fault ......................................................................... 9
Personalisation ....................................................... 20
Recycling ................................................................ 27
Replacement .............................................. 22, 23, 24
Threshold for low-battery warning .......................... 19
Transfer to battery power ................................... 9, 19
Buttons ............................................................................. 9
Buzzer ............................................................................ 19
C
Circuit breakers
Battery circuit breaker .............................................. 8
Input circuit breaker .................................................. 8
Communication
Cards .................................................................. 8, 17
Ports ................................................................... 8, 16
Connections
Data-line protection ................................................ 16
RS232 communications port .................................. 16
USB communications port ...................................... 16
D
Dimensions ...................................................................... 7
E
Environment ................................................................... 27
F
Fault (UPS) ...................................................................... 9
L
LEDs ................................................................................ 9
Page 32 - 34007117EN/AB
O
Overloads ................................................................... 9, 22
P
Personnalisation ........................................................... 20
Battery .................................................................... 20
ON / OFF conditions .............................................. 20
Output .................................................................... 21
Ports
RS232 ................................................................ 8, 16
USB .................................................................... 8, 16
Programmable outlets .................................................. 8, 9
S
Safety ............................................................................. 23
Start-up .......................................................................... 18
T
Technical characteristics ................................................ 29
Temperature (excessive ambient) .................................. 29
U
UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29
UPS ON / OFF via software ........................................... 20
W
Web site ........................................................................ 27
Weight .............................................................................. 7
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Manuel d'installation
et d'utilisation
U
O
34007117FR/AB
- Page 1
Page 2 - 34007117FR/AB
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit MGE UPS SYSTEMS pour assurer la scurit des quipements qu'il
alimente.
La gamme Pulsar Evolution a t labore avec le plus grand soin.
Pour exploiter au mieux les performances de l'ASI (Alimentation Sans Interruption), nous vous conseillons de prendre le
temps de lire ce manuel.
MGE UPS SYSTEMS se proccupe de l'impact de ses produits sur l'environnement.
Les ressources mises en oeuvre font de Pulsar Evolution une rfrence en matire de protection de l'environnement dont
en particulier :
une dmarche d'co-conception pendant son cycle de dveloppement,
le recyclage de Pulsar Evolution en fin de vie du produit.
Nous vous invitons dcouvrir l'offre de MGE UPS SYSTEMS ainsi que les options de la gamme Pulsar Evolution en
visitant notre site WEB www.mgeups.com ou en contactant votre reprsentant MGE UPS SYSTEMS.
Important : avant linstallation et lutilisation de lASI, il est impratif de lire attentivement les consignes de scurit
(document n 3400722200).
34007117FR/AB
- Page 3
Avant propos
Structure de la documentation
La recherche dinformation seffectue de deux faons :
par le sommaire,
par lindex.
Signalisation visuelle.
Action.
Signalisation sonore.
Les conventions adoptes pour reprsenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes :
Voyant teint.
Voyant allum.
Voyant clignotant.
Page 4 - 34007117FR/AB
Sommaire
1.
Prsentation
1.1
2.
1.2
1.3
Installation
2.1
2.2
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Utilisation
3.1
3.2
Passage en mode "booster" ou "fader" (en cas de variation de tension du rseau lectrique) 18
3.3
3.4
34007117FR/AB
- Page 5
Sommaire
4.
Maintenance
4.1
Dpannage ................................................................................................................................... 22
4.2
5.
Environnement ................................................................................................................................ 27
6.
Annexes
6.1
Page 6 - 34007117FR/AB
6.2
Glossaire ...................................................................................................................................... 31
6.3
Index ............................................................................................................................................. 32
1. Prsentation
1.1 Vues gnrales
Modles "tour"
Dimensions en mm
(L x H x P)
P
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Poids en kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10,5
Evolution 1100
11,5
Evolution 1500
15
Modles "rack"
Dimensions en mm
(L x H x P)
AR
LS n
P U lutio
E v o Rack
1500
Poids en kg
15,5
16
19
34007117FR/AB
- Page 7
1. Prsentation
1.2 Faces arrires
Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500
Pulsar Evolution 1500 :
7
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Page 8 - 34007117FR/AB
8 7 2
2
6
1. Prsentation
1.3 Panneau de contrle
Dfaut de l'appareil.
Dfaut batterie.
13 ASI en surcharge.
14 Prises programmables 1 alimentes.
De 76 100%.
De 51 75%.
De 26 50%.
De 0 25%.
34007117FR/AB
- Page 9
2. Installation
2.1 Dballage et vrification
Modles "tour"
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Page 10 - 34007117FR/AB
24
2. Installation
Modles "rack"
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
34007117FR/AB
- Page 11
2. Installation
2.2 Mise en place
Modles "tour"
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Page 12 - 34007117FR/AB
2. Installation
Modles "rack" 800/1100/1500
Montage et fixation des glissires et du rack : suivre les tapes 1 6.
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
La visserie de fixation et les glissires sont fournies par MGE UPS SYSTEMS.
34007117FR/AB
- Page 13
2. Installation
Modles "rack" 500
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Page 14 - 34007117FR/AB
2. Installation
2.3 Raccordement des quipements
Les consignes ci-dessous sont illustres par des vues d'un modle Pulsar Evolution 1500 "tour". Le principe est identique
pour les autres modles "tour" et "rack".
Vrifier que les indications portes sur la plaque d'identification situe l'arrire de l'appareil correspondent au
rseau lectrique d'alimentation et la consommation lectrique relle des quipements.
2
1
6
5
20
Aprs la premire mise sous tension, il faut au moins 8 heures pour que la batterie puisse fournir l'autonomie
nominale.
- Page 15
2. Installation
Les consignes ci-dessous sont illustres par des vues d'un modle Pulsar Evolution 1500 "tour". Le principe est identique
pour les autres modles "tour" et "rack".
RS232
22
1
RS232
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Page 16 - 34007117FR/AB
2. Installation
2.6 Mise en place de loption "carte de communication"
4
Emplacement, accs
restreint, de la carte de
communication.
RS232
IN
OUT
Il n'est pas ncessaire d'arrter l'ASI pour installer une carte de communication.
Cette opration doit tre effectue par un personnel qualifi.
34007117FR/AB
- Page 17
3. Utilisation
3.1 Mise en marche
10
11
12
1
Si les voyants 10 ou 11 ne sallument pas ou si le voyant 12 est allum, un dfaut est prsent (voir chapitre 4.1).
Nota : l'appareil recharge la batterie ds qu'il est raccord au rseau lectrique, mme sans appuyer sur le bouton 10 .
16
%
Page 18 - 34007117FR/AB
3. Utilisation
3.3 Alimentation sur batterie (en cas dabsence du rseau lectrique)
Passage sur batterie
Lorsque le rseau lectrique d'alimentation est hors tolrances, le
voyant 11 est allum.
Durant toute la dure de l'autonomie batterie, le buzzer met un bip
toutes les 10 secondes.
11
Lorsque la fin d'autonomie batterie est atteinte, l'ASI s'arrte et tous les
voyants sont teints.
34007117FR/AB
- Page 19
3. Utilisation
3.4 Personnalisation (facultatif)
Fonction
Il est possible de faire voluer la personnalisation de l'ASI au moyen du logiciel "UPS Driver" install sur un ordinateur
connect lASI selon la procdure "Raccordement du port de communication RS232" (voir chapitre 2.4).
Vrifier que le cble RS 232 21 est raccord.
Installation du logiciel "UPS Driver" :
1 - Insrer le CD ROM "Solution Pac" contenant le logiciel "UPS Driver" dans le lecteur de votre micro-ordinateur
compatible Windows.
2 - Ouvrir le gestionnaire de fichier Windows ou l'explorateur et slectionner le lecteur de CD ROM.
3 - Lancer "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe".
Aprs avoir install "UPS Driver", vous pouvez modifier les paramtres de rglage suivants :
Configuration usine
Personnalisation possible
Redmarrage automatique
Activ
Dsactiv
Activ
Dsactiv
Arrt forc
Activ
Dsactiv
Mise en veille
Dsactiv
Activ
Activ
Dsactiv
Fonctions personnalisables
Configuration usine
Personnalisation possible
De 10 40% de lautonomie
restante
Activ
Dsactiv
Onglet "Batterie"
Page 20 - 34007117FR/AB
3. Utilisation
Onglet "Seuils de tension"
Fonctions personnalisables
Configuration usine
Personnalisation possible
230 V
294 V
271 294 V
265 V
244 265 V
184 V
184 207 V
160 V
160 180 V
Dsactiv
Activ (1)
Fonctions personnalisables
Configuration usine
Personnalisation possible
Normal
Haute ou basse
Onglet "Sensibilit"
Pour plus d'informations concernant ces paramtres, se rfrer la rubrique d'aide du logiciel "UPS Driver".
34007117FR/AB
- Page 21
4. Maintenance
4.1 Dpannage
Dpannage sans intervention du SAV (tous modles)
Symptme
Diagnostic
Remde
Le voyant 13 s'allume et
le buzzer met un bip.
Le voyant 12 clignote.
Diagnostic
LASI prsente un dfaut dtect par llectronique
interne.
Lensemble des quipements nest plus aliment.
Les quipements connects
lASI ne sont plus protgs.
Page 22 - 34007117FR/AB
Remde
4. Maintenance
4.2 Remplacement du module batterie
Rappel sur les consignes de scurit :
La batterie prsente un risque de choc lectrique et un courant de court-circuit lev.
Les prcautions suivantes doivent tre prises pour toute intervention sur les lments batterie :
Oter des mains montres, bagues, alliances, bracelets ou tout autre objet mtallique,
Utiliser des outils isols.
Modles "tour"
Dmontage du module batterie
Cette opration peut s'effectuer sans arrter l'ASI.
A - Dclipser la plaquette supportant le
logo "MGE UPS SYSTEMS" sur la face
avant de l'appareil.
B - Dvisser les deux vis places derrire.
C - Retirer la section gauche de la face
avant en la soulevant lgrement, puis en la
tirant vers soi.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Dbrancher le bloc batterie en tirant
sur les connecteurs (ne jamais tirer sur les
cbles).
34007117FR/AB
- Page 23
4. Maintenance
E - Extraire le bloc batterie en tirant sur la
languette plastique et procder son
remplacement.
Page 24 - 34007117FR/AB
4. Maintenance
Modles "rack"
Dmontage du module batterie
Cette opration peut s'effectuer sans arrter l'ASI.
A - Dclipser la plaquette supportant le
logo MGE sur la face avant de l'appareil.
B - Dvisser les deux vis places derrire.
C - Retirer la section gauche de la face
avant en la tirant vers soi.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117FR/AB
- Page 25
4. Maintenance
E - Enlever le capot.
Page 26 - 34007117FR/AB
5. Environnement
Ce produit est conu pour respecter lenvironnement :
Il ne contient ni CFC ni HCFC.
Emballage :
Pour le recyclage de lemballage, conformez-vous aux exigences lgales en vigueur.
Avertissement :
Ce produit contient des batteries au plomb. Le plomb est une substance dangereuse pour lenvironnement
si elle nest pas recycle par des filires spcialises.
34007117FR/AB
- Page 27
6. Annexes
6.1 Caractristiques techniques
Schma synoptique
Filtre
Entre
Sortie
Onduleur
Chargeur
Batteries
Page 28 - 34007117FR/AB
6. Annexes
Caractristiques techniques
Pulsar Evolution
Puissance de sortie
Rseau lectrique
d'alimentation
Tension
Frquence
500
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
Sortie utilisation en
fonctionnement sur
batterie
Tension
Frquence
Batterie plomb tanche
sans entretien
modle tour
modle rack
Environnement
Niveau de bruit (en
fonctionnement sur rseau)
Temprature de
fonctionnement
Humidit
(sans condensation)
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7,2 Ah,
4 x 6 V - 7,2 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 35 C
0 40 C
20 90%
20 90%
34007117FR/AB
- Page 29
6. Annexes
Exemples d'autonomies batterie
Pulsar Evolution 500
2 serveurs optimiss rack
1 routeur
1 concentrateur
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Page 30 - 34007117FR/AB
6. Annexes
6.2 Glossaire
ASI
Autonomie
Barregraphe
Disjoncteur d'entre
Equipements
Hors tension
Mode "booster"
Mode "fader"
Personnalisation
Certaines fonctions de l'ASI peuvent tre modifies par le logiciel "UPS Driver" afin de
mieux satisfaire vos besoins.
Port de communication RS232 Permet de relier l'ASI un ordinateur via le port de communication srie.
Port de communication USB
Prises de sortie
Prises programmables
Solution-Pac
UPS Driver
34007117FR/AB
- Page 31
6. Annexes
6.3 Index
A
Personnalisation ........................................................... 20
Batterie .................................................................. 20
Conditions On/Off .................................................. 20
Sortie ...................................................................... 21
Poids ............................................................................... 7
Port de communication RS232 ................................. 8, 16
Port de communication USB ..................................... 8, 16
Prises programmables ................................................ 8, 9
B
Barregraphe ..................................................................... 9
Batterie
Dfaut ....................................................................... 9
Fin d'autonomie batterie ......................................... 19
Passage sur batterie .......................................... 9, 19
Recyclage ............................................................... 27
Seuil d'alarme de fin d'autonomie .......................... 19
Remplacement ............................................. 22-23-24
Boutons ............................................................................ 9
Buzzer ............................................................................ 19
R
Raccordements
Port de communication RS232 .............................. 16
Port de communication USB .................................. 16
Ligne de donnes .................................................. 16
Remplacement des batteries ............................ 22, 23, 24
C
Carte de communication ............................................ 8, 17
Caractristiques techniques ........................................... 29
D
Dfaut ASI ........................................................................ 9
Dmarrage automatique ................................................ 20
Disjoncteur
Batterie ..................................................................... 8
D'entre .................................................................... 8
Dimensions ...................................................................... 7
E
Environnement ............................................................... 27
M
Mise en marche ............................................................. 18
Mise en veille ................................................................. 20
Dmarrage automatique ......................................... 20
Mode "booster" .......................................................... 9, 18
Mode "fader" .............................................................. 9, 18
Page 32 - 34007117FR/AB
S
Scurit .......................................................................... 23
Site web ........................................................................ 27
Surcharge .................................................................. 9, 22
T
Temprature ambiante excessive .................................. 29
U
UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29
V
Veille ............................................................................. 20
Voyants ............................................................................ 9
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Installations- und
Bedienungsanleitung
34007117DE/AB
- Seite 1
Seite 2 - 34007117DE/AB
Einleitung
Wir danken Ihnen, da Sie sich fr ein Produkt von MGE UPS SYSTEMS zur sicheren Stromversorgung Ihrer Systeme
entschieden haben.
Die Baureihe Pulsar Evolution wurde mit grter Sorgfalt entwickelt.
Um die Leistungen Ihrer USV (Unterbrechungsfreien Stromversorgung) optimal nutzen zu knnen, empfehlen wir Ihnen,
sich ein wenig Zeit zu nehmen und die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen.
Fr MGE UPS SYSTEMS ist Umweltschutz ein wichtiger Aspekt bei der Entwicklung und Herstellung seiner Produkte.
Die kologische Gesamtkonzeption sowie der konsequente Einsatz der erforderlichen Mittel machen Pulsar Evolution zu
einem beispielhaften Produkt in punkto Umweltfreundlichkeit. Es zeichnet sich besonders aus durch :
den kologischen Ansatz in allen Phasen der Produktentwicklung,
das Recycling von Pulsar Evolution nach Ablauf der Lebensdauer.
Entdecken Sie das umfassende Angebot von MGE UPS SYSTEMS sowie weitere Optionen zur Baureihe Pulsar
Evolution auf unseren WEB-Sites www.mgeups.com und www.mgeups.de, oder wenden Sie sich persnlich an den
Vertreter von MGE UPS SYSTEMS in Ihrer Nhe.
Achtung: Vor Installation und Inbetriebnahme der USV Sicherheitshinweise lesen! (Anleitung Nr. 3400722200).
34007117DE/AB
- Seite 3
Vorbemerkungen
Aufbau der Installations- und Bedienungsanleitung
Die Suche nach bestimmten Informationen erfolgt auf einfachste Weise:
ber das Inhaltsverzeichnis,
ber das Stichwortregister.
Optische Anzeige.
Manahmen, Handlungen.
Akustischer Alarm.
In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED-Anzeigen mit folgenden Symbolen dargestellt:
LED AUS.
LED AN.
LED blinkt.
Seite 4 - 34007117DE/AB
Inhalt
1.
Gesamtansicht ............................................................................................................................ 7
Tower- Modell .................................................................................................................................. 7
Rack- Modell ................................................................................................................................... 7
2.
1.2
Rckansicht ................................................................................................................................. 8
1.3
2.2
Aufstellung .................................................................................................................................. 12
Tower- Modell ................................................................................................................................ 12
Rack- Modell 800/1100/1500 ........................................................................................................ 13
Rack- Modell 500 .......................................................................................................................... 14
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Betriebszustnde
3.1
Inbetriebnahme ........................................................................................................................... 18
3.2
3.3
3.4
34007117DE/AB
- Seite 5
Sommaire
4.
Fehlerbehebung .......................................................................................................................... 22
4.2
5.
Umgebungsbedingungen ........................................................................................................... 27
6.
Anhang
6.1
Seite 6 - 34007117DE/AB
6.2
Fachbegriffe ................................................................................................................................ 31
6.3
Stichwortregister ........................................................................................................................ 32
T
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Gewicht in kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10,5
Evolution 1100
11,5
Evolution 1500
15
Rack- Modell
Abmessungen in mm
(B x H x T)
AR
LS n
P U ut io
Ev ol Rack
1500
Gewicht in kg
15,5
16
19
34007117DE/AB
- Seite 7
USB-Schnittstelle.
RS232-Schnittstelle.
Datenleitungsschutz.
Steckplatz fr Kommunikationskarte
(Option).
2 programmierbare
Ausgangssteckdosen (1 und 2).
Eingangsschalter.
Netzanschlu.
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Seite 8 - 34007117DE/AB
8 7 2
2
6
Ausgangssteckdosen.
11 Batteriebetrieb.
12
USV-Strung.
Batteriestrung.
13 berlast.
14 Programmierbare Steckdosengruppe 1 an Spannung.
17 Balkenanzeige Auslastungsgrad.
%
18 Balkenanzeige Batterieladezustand.
76 bis 100%.
51 bis 75%.
26 bis 50%.
0 bis 25%.
34007117DE/AB
- Seite 9
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
20 2 Verbraucher-Anschlukabel.
21 RS232-Schnittstellenkabel.
22 USB-Schnittstellenkabel.
23 CD ROM mit USV-Software "Solution Pac" und "UPS Driver".
24 Dokumentation.
Seite 10 - 34007117DE/AB
24
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
20 2 Verbraucher-Anschlukabel.
21 RS232-Schnittstellenkabel.
22 USB-Schnittstellenkabel.
23 CD ROM mit USV-Software "Solution Pac" und "UPS Driver".
24 Dokumentation.
25 Montagekit fr Einbau in 19"-Schrnke.
26 Verriegelungsabdeckung fr Verbraucher-Anschlukabel.
34007117DE/AB
- Seite 11
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Seite 12 - 34007117DE/AB
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
34007117DE/AB
- Seite 13
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Seite 14 - 34007117DE/AB
2 - Abgezogenes Verbraucher-Netzkabel(1)
in die Gertesteckdose 8 der USV und
dann in die Netzsteckdose einstecken.
3 - Verbraucher mit Hilfe der Anschlukabel
20 an die USV anschlieen.
Verbraucher hherer Prioritt sollten
vorzugsweise an die beiden Steckdosen 5
und weniger wichtige Verbraucher an die
beiden programmierbaren Steckdosen 6
angeschlossen werden.
Um den Abwurf der Steckdosen 6
im Batterietrieb zu programmieren
und so die Nutzung der
Autonomiereserve zu optimieren,
wird die mitgelieferte USVSoftware bentigt.
2
1
6
5
20
Nach dem erstmaligen Netzanschlu der USV bentigt das Gert eine Ladezeit von mindestens 8 Stunden, um die
volle Autonomiezeit der Batterie zur Verfgung zu stellen.
- Seite 15
RS232
22
1
RS232
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Seite 16 - 34007117DE/AB
Steckplatz fr
Kommunikationskarte
(beschrnkter Zugang).
RS232
IN
OUT
34007117DE/AB
- Seite 17
3. Betriebszustnde
3.1 Inbetriebnahme
10
11
12
1
EIN/AUS-Taste 10 drcken.
Der Summer ertnt kurz, und smtliche LEDs leuchten gleichzeitig auf.
Whrend des anschlieenden Selbstests ertnt der Summer zweimal.
Die LED der Drucktaste 10 leuchtet kontinuierlich und zeigt an, da die
Ausgangssteckdosen versorgt werden.
- Einspeisenetz vorhanden: Nur die LED der EIN/AUS-Taste 10
leuchtet. Die Verbraucherversorgung erfolgt aus dem Einspeisenetz.
- Einspeisenetz nicht vorhanden: Die LED der EIN/AUS-Taste 10
und die LED 16 leuchten. Die Verbraucherversorgung erfolgt aus der
Batterie ber den Wechselrichter der USV.
Alle angeschlossenen Verbraucher werden versorgt.
Bleiben die Anzeigen 10 oder 11 erloschen, oder leuchtet LED 12 auf, liegt eine Strung vor (siehe Abschnitt 4.1).
Hinweis: Die Aufladung der Batterie beginnt sofort nach dem Netzanschlu der USV, selbst wenn die EIN/AUS-Taste 10
noch nicht bettigt wurde.
16
%
Seite 18 - 34007117DE/AB
3. Betriebszustnde
3.3 Batteriebetrieb (bei Netzausfall)
Umschaltung auf Batteriebetrieb
Verlt das Einspeisenetz den zulssigen Toleranzbereich, schaltet die
USV auf Batteriebetrieb und die LED 11 leuchtet auf.
Whrend des Batteriebetriebs ertnt alle 10 Sekunden ein akustisches
Signal.
11
11
Erreicht die Batterie das Ende ihrer Autonomiezeit, schaltet die USV ab
und alle LEDs erlschen.
Die Verbraucher werden NICHT mehr versorgt.
Bei Rckkehr des Einspeisenetzes schaltet sich die USV automatisch wieder ein.
Ist dies nicht der Fall, ist zu berprfen, ob die Funktion "Automatischer Neustart" deaktiviert wurde (siehe Abschnitt 3.4
"Kundenspezifische Anpassung per Software").
34007117DE/AB
- Seite 19
3. Betriebszustnde
3.4 Kundenspezifische Anpassung per Software (wahlweise)
Software, Installation und Funktion
Die kundenspezifische Anpassung der USV kann mit Hilfe der Software "UPS Driver" ber einen Rechner erfolgen, der
ber die serielle RS232-Schnittstelle mit der USV verbunden ist (siehe Abschnitt 2.4).
Vorhandensein der RS232- 21 Verbindung berprfen.
Installation der Software "UPS Driver":
1. CD-ROM "Solution Pac" in das Laufwerk des PCs (mit Windows-Betriebssystem) einlegen.
2. Windows-Dateimanager bzw. -Explorer ffnen und CD-ROM-Laufwerk auswhlen.
3. Doppelklicken auf die Datei Setup.exe im Verzeichnis "\Emb\Evolutio\Config\".
Nach Installation der Software "UPS Driver" stehen folgende Einstellungsmglichkeiten zur Verfgung:
Registerkarte "Ein/Aus-Bedingungen"
Einstellungen
Default-Einstellung
Kundenspezifische Anpassung
Automatischer Neustart
Aktiviert
Deaktiviert
Aktiviert
Deaktiviert
Zwangsabschaltung
Aktiviert
Deaktiviert
Sleep-Modus
Deaktiviert
Aktiviert
Aktiviert
Deaktiviert
Einstellungen
Default-Einstellung
Kundenspezifische Anpassung
20% Restautonomiezeit
Tiefentladungsschutz
Aktiviert
Deaktiviert
Registerkarte "Batterie"
Seite 20 - 34007117DE/AB
3. Betriebszustnde
Registerkarte "Spannungsgrenzwerte"
Einstellungen
Default-Einstellung
Kundenspezifische Anpassung
Ausgangsspannung (Batteriebetrieb)
230 V
Oberer Spannungsgrenzwert fr
Umschaltung auf Batterie
294 V
265 V
184 V
Unterer Spannungsgrenzwert fr
Umschaltung auf Batterie
160 V
Maximaler Eingangsspannungsbereich
Deaktiviert
Aktiviert (1)
Registerkarte "Ansprechempfindlichkeit"
Einstellungen
Default-Einstellung
Kundenspezifische Anpassung
Normal
Nhere Informationen zu den Kennwerten knnen den Hilfetexten der Software "UPS Driver" entnommen werden.
34007117DE/AB
- Seite 21
Fehlerursache
Fehlerbehebung
Leistungsaufnahme der
angeschlossenen Systeme
berprfen und weniger wichtige
Verbraucher abschalten.
LED 12 blinkt.
Fehlerursache
Es liegt eine interne USV-Strung vor.
Die Versorgung smtlicher angeschlossenen
Verbraucher ist unterbrochen.
Die an die USV angeschlossenen Systeme
sind nicht mehr geschtzt.
Seite 22 - 34007117DE/AB
Fehlerbehebung
Kundendienst benachrichtigen.
Tower- Modell
Ausbau des Batteriemoduls
Die Batterien knnen bei eingeschalteter USV ausgetauscht werden.
A - An der Frontseite den Schildtrger mit
dem MGE-Logo herausdrcken.
B - Die beiden dahinter liegenden
Schrauben lsen.
C - Linken Teil der Frontabdeckung leicht
anheben nach vorn abziehen.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Batteriemodul durch Lsen der
Steckverbindung (niemals an den
Verbindungskabeln ziehen!) abklemmen.
34007117DE/AB
- Seite 23
Seite 24 - 34007117DE/AB
4. Maintenance
Rack- Modell
Ausbau des Batteriemoduls
Die Batterien knnen bei eingeschalteter USV ausgetauscht werden.
A - An der Frontseite den Schildtrger mit
dem MGE-Logo herausdrcken.
B - Die beiden dahinter liegenden
Schrauben lsen.
C - Linken Teil der Frontabdeckung nach
vorn abziehen.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117DE/AB
- Seite 25
Seite 26 - 34007117DE/AB
5. Umweltschutz
Bei der Entwicklung des vorliegenden Produkts wurde besonders auf seine Umweltvertrglichkeit
geachtet:
Es enthlt weder FKW- noch FCKW-Verbindungen.
Verpackung:
Verpackungsmaterial mu gem den gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden.
Hinweis:
Dieses Produkt enthlt Bleibatterien. Blei kann die Umwelt schdigen, wenn es nicht gem den gesetzlichen Vorschriften
durch Spezialunternehmen entsorgt wird.
Web-Site: www.mgeups.com
34007117DE/AB
- Seite 27
6. Anhang
6.1 Technische Daten
Blockschaltbild
Filter
Booster-/Fader-Trafo
Netz
Verbraucher
Gleichrichter/
Ladegert
Wechselrichter
Batterie
Seite 28 - 34007117DE/AB
6. Anhang
Kenndaten
Pulsar Evolution
Ausgangsleistung
Einspeisenetz
Spannung
Frequenz
500
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
USV-Ausgang
(Batteriebetrieb)
Spannung
Frequenz
Batterie (wartungsfreie
Bleiakkus)
Tower- Modell
Rack- Modell
Umgebungsbedingungen
Geruschpegel
(Netzbetrieb)
zul. Betriebstemperatur
relative Luftfeuchtigkeit
(ohne Kondensation)
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7,2 Ah,
4 x 6 V - 7,2 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 bis 35 C
20 bis 90%
0 bis 40 C
20 bis 90%
(1) Oberer und unterer Grenzwert ber Software "UPS Driver" einstellbar.
(2) Bis 40 Hz bei niedriger Ansprechempfindlichkeit der USV (einstellbar ber USV-Software "UPS Driver").
(3) Einstellbar zwischen 200 und 240 V ber USV-Software "UPS Driver".
34007117DE/AB
- Seite 29
6. Anhang
Beispiele fr Batterie-Autonomiezeiten
Pulsar Evolution 500
2 optimierte Rack-Server
1 Router
1 Hub
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Seite 30 - 34007117DE/AB
6. Anhang
6.2 Fachbegriffe
Ausgangssteckdosen
Autonomiezeit
Betriebsdauer des Gerts mit Verbraucherversorgung ber die Batterie bei Ausfall des
Einspeisenetzes.
Balkenanzeige
Booster-Modus
Automatische Betriebsart der USV, mit deren Hilfe eine zu geringe Netzspannung ohne
Inanspruchnahme der Batterie um einen einstellbaren Wert angehoben werden kann.
Schalter zum Schutz des Einspeisenetzes gegen Strungen der USV-Anlage.
Eingangsschalter
Fader-Modus
Automatische Betriebsart der USV, mit deren Hilfe eine zu hohe Netzspannung ohne
Inanspruchnahme der Batterie um einen einstellbaren Wert abgesenkt werden kann.
Kundenspezifische
Anpassung
Programmierbare
Steckdosen
RS232-Schnittstelle
Solution-Pac
USV-Software zur kundenspezifischen Anpassung von berwachungs-, Konfigurationsund Sicherheitsparametern. CD-ROM im Lieferumfang der USV-Anlage.
Spannungsfreischaltung
der USV
UPS Driver
USB-Schnittstelle
USV
Unterbrechungsfreie Stromversorgung.
34007117DE/AB
- Seite 31
6. Anhang
6.3 Stichwortregister
A
Kenndaten ...................................................................... 29
Kommunikationskarte ................................................ 8, 17
Kundenspezifische Anpassung ..................................... 20
Ausgang ................................................................. 21
Batterie .................................................................. 20
Ein/Aus-Bedingungen ............................................. 20
B
Balkenanzeige ................................................................. 9
Batterie-Autonomiezeiten ............................................... 30
Batterie
Austausch ..................................................... 22-23-24
Abschaltung am Ende der Autonomiezeit .............. 19
Recycling ................................................................ 27
Strung ..................................................................... 9
Umschaltung auf Batteriebetrieb ........................ 9, 19
Voralarm "Ende der Autonomiezeit" ....................... 19
Booster-Modus ........................................................... 9, 18
D
Drucktasten ...................................................................... 9
L
Leistungsschalter
Batterieschalter ........................................................ 8
Eingangsschalter ...................................................... 8
Leuchtanzeigen ................................................................ 9
P
Programmierbare Steckdosen ..................................... 8, 9
R
RS232-Schnittstelle .................................................. 8, 16
S
Sicherheit ...................................................................... 23
Sleep-Modus .................................................................. 20
Automatischer Neustart .......................................... 20
Strung der USV .............................................................. 9
F
Fader-Modus .............................................................. 9, 18
G
Gewicht ............................................................................ 7
I
Inbetriebnahme .............................................................. 18
U
berlast ...................................................................... 9, 22
Umgebungstemperatur zu hoch ..................................... 29
Umweltschutz ................................................................. 27
UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29
USB-Schnittstelle ....................................................... 8, 16
W
Web Site ........................................................................ 27
Seite 32 - 34007117DE/AB
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Manuale
dinstallazione per
lutente
34007117IT/AB
- Pagina 1
Pagina 2 - 34007117IT/AB
Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto MGE UPS SYSTEMS per la sicurezza delle vostre apparecchiature.
La gamma Pulsar Evolution stata studiata con notevole cura per i singoli dettagli.
Per usufruire al meglio delle prestazioni della vostra unit UPS (gruppo statico di continuit), vi consigliamo di dedicare del
tempo alla lettura del presente manuale.
MGE UPS SYSTEMS presta una particolare attenzione allimpatto dei suoi prodotti sullambiente.
Le importanti risorse impiegate fanno di Pulsar Evolution un punto di riferimento in materia di protezione ambientale, in
particolare per quanto riguarda:
Lapproccio di ecoprogettazione nel corso del processo di sviluppo,
Il riciclaggio di Pulsar Evolution al termine del ciclo di vita del prodotto.
Vi invitiamo a scoprire lofferta MGE UPS SYSTEMS, nonch le opzioni della gamma Pulsar Evolution visitando il nostro
sito WEB allindirizzo www.mgeups.it oppure contattando il vostro rappresentante MGE UPS SYSTEMS.
Importante: prima dellinstallazione e delluso dellUPS, tassativo leggere attentamente le istruzioni di sicurezza fornite
(documento n 3400722200).
34007117IT/AB
- Pagina 3
Premessa
Struttura della documentazione
La ricerca di informazioni si esegue principalmente in due modi:
Tramite il sommario.
Tramite lindice analitico.
Segnalazione visiva.
Azione.
Segnalazione acustica.
Le convenzioni adottate per rappresentare le spie allinterno delle illustrazioni sono le seguenti:
Spia spenta.
Spia accesa.
Spia lampeggiante.
Pagina 4 - 34007117IT/AB
Sommario
1.
Presentazione
1.1
2.
1.2
1.3
Installazione
2.1
2.2
Installazione ................................................................................................................................ 12
Modelli "tower" .............................................................................................................................. 12
Modelli "slot" 800/1100/1500 ......................................................................................................... 13
Modelli "slot" 500 .......................................................................................................................... 14
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Uso
3.1
Avviamento .................................................................................................................................. 18
3.2
Passaggio in modalit "booster" o "fader" (in caso di variazione di tensione della rete) ........ 18
3.3
3.4
34007117IT/AB
- Pagina 5
Sommario
4.
Manutenzione
4.1
4.2
5.
Ambiente .................................................................................................................. 27
6.
Allegati
6.1
Pagina 6 - 34007117IT/AB
6.2
Glossario ..................................................................................................................................... 31
6.3
1. Presentazione
1.1 Viste generali
Modelli "tower"
Dimensioni in mm
(L x A x P)
P
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Peso in Kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10,5
Evolution 1100
11,5
Evolution 1500
15
Modelli "slot"
Dimensioni in mm
(L x A x P)
AR
LS n
P U ut io
Ev ol Rack
1500
Peso in Kg
15,5
16
19
34007117IT/AB
- Pagina 7
1. Presentazione
1.2 Vista posteriore
Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500
Pulsar Evolution 1500 :
7
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Pagina 8 - 34007117IT/AB
8 7 2
2
6
1. Presentazione
1.3 Pannello di controllo
uscita.
11 Funzionamento a batteria.
12
Difetto dellapparecchio
Difetto della batteria.
13 UPS in sovraccarico.
14 Prese programmabili 1 alimentate.
Dal 76 al 100%.
Dal 51 al 75%.
Dal 26 al 50%.
Dallo 0 al 25%.
34007117IT/AB
- Pagina 9
2. Installazione
2.1 Apertura dellimballaggio e verifica
Modelli "tower"
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Pagina 10 - 34007117IT/AB
24
2. Installazione
Modelli "slot"
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
34007117IT/AB
- Pagina 11
2. Installazione
2.2 Installazione
Modelli "tower"
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Pagina 12 - 34007117IT/AB
2. Installazione
Modelli "slot" 800/1100/1500
Montaggio e fissaggio delle guide e dello slot: seguire le tappe da 1 a 6.
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
34007117IT/AB
- Pagina 13
2. Installazione
Modelli "slot" 500
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Pagina 14 - 34007117IT/AB
2. Installazione
2.3 Collegamento delle utenze
Le istruzioni di seguito riportate sono illustrate utilizzando un modello Pulsar Evolution 1500 tower. Il principio identico
per gli altri modelli tower e slot.
Verificare che le indicazioni riportate sulla targa di identificazione situata nella parte posteriore dellapparecchio
corrispondano alla rete elettrica di alimentazione ed ai consumi elettrici reali delle utenze.
2
1
6
5
20
Dopo la prima messa sotto tensione, necessario attendere almeno 8 ore affinch la batteria possa fornire
lautonomia nominale.
- Pagina 15
2. Installazione
Le istruzioni di seguito riportate sono illustrate utilizzando un modello Pulsar Evolution 1500 tower. Il principio identico
per gli altri modelli tower e slot.
RS232
22
1
RS232
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Pagina 16 - 34007117IT/AB
2. Installazione
2.6 Installazione dellopzione "scheda di comunicazione"
4
Alloggiamento ad accesso
limitato della scheda di
comunicazione.
RS232
IN
OUT
Non necessario arrestare il funzionamento dellUPS per installare una scheda di comunicazione.
Questa operazione deve essere effettuata da personale qualificato.
34007117IT/AB
- Pagina 17
3. Uso
3.1 Avviamento
10
11
12
1
Premere il pulsante 10 .
Il segnalatore acustico emette un bip e tutte le spie si accendono
contemporaneamente.
Il segnalatore acustico emette in seguito 2 bip durante lautotest, poi il
pulsante 10 rimane acceso per segnalare lalimentazione delle prese in
uscita.
- Rete elettrica di alimentazione presente: solo il pulsante 10
acceso. Le utenze sono alimentate dalla rete elettrica.
- Rete elettrica di alimentazione assente: il pulsante 10 et la spia
11 sono accese. Le utenze sono alimentate dallUPS che funziona a
batteria.
Tutte le apparecchiature collegate sono sotto tensione.
Qualora la spia 10 o 11 non si accenda o qualora la spia 12 sia accesa, si verificato un guasto (cfr. capitolo 4.1).
Nota bene: lapparecchio ricarica la batteria dal momento in cui collegato alla rete elettrica, anche senza premere il
pulsante 10 .
16
%
Pagina 18 - 34007117IT/AB
3. Uso
3.3 Alimentazione a batteria (in caso di assenza della rete elettrica)
Passaggio sulla batteria
Qualora la rete elettrica di alimentazione sia fuori tolleranza, la spia 11
accesa.
Nel corso di tutta durata dellautonomia della batteria, il segnalatore
acustico emette un bip ogni 10 secondi.
11
34007117IT/AB
- Pagina 19
3. Uso
3.4 Personalizzazione (facoltativo)
Funzione
possibile far evolvere la personalizzazione per mezzo del software "UPS Driver", installato su un computer collegato
allUPS secondo la procedura "Collegamento della porta di comunicazione RS232" (cfr. capitolo 2.4).
Verificare che il cavo RS 232 21 sia collegato.
Installazione del software "UPS Driver":
1 - Inserire il CD ROM "Solution Pac" contenente il software "UPS Driver" allinterno del lettore del computer, compatibile
Windows.
2 - Aprire Gestione Risorse di Windows o Explorer e selezionare il lettore CD ROM.
3 - Lanciare "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe".
Dopo aver installato "UPS Driver", possibile modificare i seguenti parametri di regolazione:
Predefinito in origine
Personalizzazione possibile
Riavviamento automatico
Attivato
Disattivato
Attivato
Disattivato
Arresto forzato
Attivato
Disattivato
Standby
Disattivato
Attivato
Attivato
Disattivato
Funzioni personalizzabili
Predefinito in origine
Personalizzazione possibile
Tutte le settimane
Tutti i giorni
Tutti i mesi
Nessun test
Attivato
Disattivato
Men "Batteria"
Pagina 20 - 34007117IT/AB
3. Uso
Men "Soglie di tensione"
Funzioni personalizzabili
Predefinito in origine
Personalizzazione possibile
230 V
294 V
da 271 a 294 V
265 V
da 244 a 265 V
184 V
da 184 a 207 V
160 V
da 160 a 180 V
Disattivato
Attivato (1)
Funzioni personalizzabili
Predefinito in origine
Personalizzazione possibile
Normale
Alta o bassa
Men "Sensibilit"
Per maggiori informazioni riguardanti questi parametri consultare la rubrica Help del software "UPS Driver".
34007117IT/AB
- Pagina 21
4. Manutenzione
4.1 Risoluzione avarie
Risoluzione avarie senza intervento del Servizio Assistenza (tutti i modelli)
Sintomo
Diagnostica
Rimedio
Diagnostica
Pagina 22 - 34007117IT/AB
Rimedio
4. Manutenzione
4.2 Sostituzione del modulo batteria
Richiamo sulle istruzioni di sicurezza:
La batteria presenta un rischio di elettrocuzione ed una corrente di cortocircuito elevata. Per qualsiasi intervento
sugli elementi della batteria, occorre prendere le seguenti precauzioni:
Togliere orologi, anelli, fedi, braccialetti o qualsiasi altro oggetto metallico.
Utilizzare utensili con impugnatura isolata.
Modelli "tower"
Smontaggio del modulo batteria
possibile effettuare questa operazione senza arrestare lUPS.
A - Sganciare la piastra recante il logo
MGEUPS SYSTEMS sulla parte anteriore
dell'apparecchio.
B - Svitare le due viti poste sul retro.
C - Togliere la sezione di sinistra della
faccia anteriore sollevandola leggermente,
poi tirandola verso di s.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Scollegare il blocco batteria tirando sui
connettori (non tirare mai sul cavo).
34007117IT/AB
- Pagina 23
4. Manutenzione
E - Estrarre il blocco batteria tirando sulla
linguetta in plastica e procedere alla sua
sostituzione.
Pagina 24 - 34007117IT/AB
4. Manutenzione
Modelli "slot"
Smontaggio del modulo batteria
possibile effettuare questa operazione senza arrestare lUPS.
A - Sganciare la piastra recante il logo
MGEUPS SYSTEMS sulla parte anteriore
dell'apparecchio.
B - Svitare le due viti poste sul retro.
C - Togliere la sezione di sinistra della
faccia anteriore, tirandola verso di s.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117IT/AB
- Pagina 25
4. Manutenzione
E - Rimuovere tale copertura.
Pagina 26 - 34007117IT/AB
5. Ambiente
Questo prodotto progettato nel rispetto dellambiente:
Non contiene n CFC n HCFC.
Imballaggi:
Per il riciclaggio dellimballaggio, conformarsi alle normative legali in vigore.
Avvertenza:
Questo prodotto contiene batterie al piombo. Il piombo una sostanza pericolosa per lambiente qualora non sia riciclata
da societ specializzate.
34007117IT/AB
- Pagina 27
6. Allegati
6.1 Caratteristiche tecniche
Schema sinottico
Filtro
Trasformatore "booster/fader"
Ingresso
Uscita
Inverter
Carica batterie
Batterie
Pagina 28 - 34007117IT/AB
6. Allegati
Caratteristiche tecniche
Pulsar Evolution
500
Potenza di uscita
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
Rete elettrica di
alimentazione
Tensione
Frequenza
Uscita in funzionamento
da batteria
Tensione
Frequenza
Batteria (Pb ermetico,
senza manutenzione)
modello "tower"
modello "slot"
Ambiente
Soglia di rumore (in
funzionamento da rete)
Temperatura di
funzionamento
Umidit
(senza condensa)
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7,2 Ah,
4 x 6 V - 7,2 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 a 35 C
0 a 40 C
20 a 90%
20 a 90%
34007117IT/AB
- Pagina 29
6. Allegati
Esempi di autonomie delle batterie
Pulsar Evolution 500
2 server ottimizzati slot
1 router
1 Hub
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Pagina 30 - 34007117IT/AB
6. Allegati
6.2 Glossario
Autonomia
Fuori tensione
Interruttore di ingresso
Modalit "booster"
Modalit "fader"
Personalizzazione
Alcune funzioni dellUPS possono essere modificate mediante il software "UPS Driver"
al fine di soddisfare meglio le necessit dellutente.
Porta di comunicazione RS232 Consente di collegare lUPS ad un computer tramite la porta di comunicazione seriale.
Porta di comunicazione USB
Prese di uscita
Prese programmabili
Solution-Pac
UPS
UPS Driver
Utenze
34007117IT/AB
- Pagina 31
6. Allegati
6.3 Indice analitico
A
Ambiente ........................................................................ 27
Arresto UPS tramite software ........................................ 20
Autonomia batteria ......................................................... 30
Avviamento .................................................................... 18
Avviamento automatico .................................................. 20
B
Barra dei LED .................................................................. 9
Batteria
Fine autonomia batteria .......................................... 19
Guasto ...................................................................... 9
Passaggio a batteria ........................................... 9, 19
Riciclaggio .............................................................. 27
Soglia di allarme di fine autonomia ........................ 19
Sostituzione .................................................. 22-23-24
P
Personalizzazione ......................................................... 20
Batteria .................................................................. 20
Condizioni ON/OFF ................................................ 20
Uscita .................................................................... 21
Peso ................................................................................. 7
Porta di comunicazione RS232 ................................. 8, 16
Porta di comunicazione USB ..................................... 8, 16
Prese programmabili .................................................... 8, 9
Pulsanti ............................................................................ 9
C
Caratteristiche tecniche ................................................. 29
Collegamenti
Linea di dati ........................................................... 16
Porta di comunicazione RS232 .............................. 16
Porta di comunicazione USB .................................. 16
D
Dimensioni ....................................................................... 7
S
Scheda di comunicazione ......................................... 8, 17
Segnalatore acustico ..................................................... 19
Sicurezza ...................................................................... 23
Sito web ........................................................................ 27
Sostituzione delle batterie ................................. 22, 23, 24
Sovraccarico ............................................................. 9, 22
Spie ................................................................................. 9
Standby .......................................................................... 20
G
Guasto UPS ..................................................................... 9
T
Temperatura ambiente eccessiva .................................. 29
I
Interruttore
Batteria ..................................................................... 8
Di ingresso ............................................................... 8
Pagina 32 - 34007117IT/AB
U
UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Manual de instalacin
y utilizacin
34007117ES/AB
- Pgina 1
Pgina 2 - 34007117ES/AB
Introduccin
Le agradecemos que haya seleccionado un producto MGE UPS SYSTEMS para la seguridad de sus equipos.
La gama Pulsar Evolution ha sido fabricada con el ms amplio cuidado.
Para aprovechar al mximo las prestaciones que le ofrece su SAI (Sistema de Alimentacin Ininterrumpida), le
recomendamos que lea cuidadosamente este manual.
MGE UPS SYSTEMS est atento a los efectos que sus productos pudiesen causar en el medio ambiente.
Por ello, los recursos que se han puesto en obra hacen que Pulsar Evolution sea una referencia en materia de proteccin
del medio ambiente y particularmente:
Le invitamos a que descubra la oferta de MGE UPS SYSTEMS, as como las opciones de la gama Pulsar Evolution
visitando nuestro sitio web: www.mgeups.com o ponindose en contacto con su representante MGE UPS SYSTEMS.
Importante: antes de la instalacin y utilizacin del SAI, es imperativo leer atentamente las consignas de seguridad
(documento n 3400722200).
34007117ES/AB
- Pgina 3
Prlogo
Estructura de la documentacin
La bsqueda de informacin se efecta principalmente de dos maneras, a partir del:
contenido,
ndice.
Sealizacin visual.
Accin.
Sealizacin acstica.
Los convenios adoptados para representar los indicadores luminosos en los dibujos son los siguientes:
Indicador luminoso apagado.
Pgina 4 - 34007117ES/AB
Contenido
1.
Presentacin
1.1
2.
1.2
1.3
Instalacin
2.1
2.2
Instalacin ................................................................................................................................... 12
Modelos "torre" ............................................................................................................................. 12
Modelos "rack" 800/1100/1500 ..................................................................................................... 13
Modelo "rack" 500 ......................................................................................................................... 14
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Utilizacin
3.1
3.2
Cambio a modo "booster" o "fader" (en caso de variacin de tensin de la red elctrica) ...... 18
3.3
3.4
34007117ES/AB
- Pgina 5
Contenido
4.
Mantenimiento
4.1
Reparacin .................................................................................................................................. 22
4.2
5.
6.
Anexos
6.1
Pgina 6 - 34007117ES/AB
6.2
Glosario ....................................................................................................................................... 31
6.3
Indice ............................................................................................................................................ 32
1. Presentacin
1.1 Vistas generales
Modelos "torre"
Dimensiones en mm
(L x A x P)
P
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Peso en kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10,5
Evolution 1100
11,5
Evolution 1500
15
Modelos "rack"
Dimensiones en mm
(L x A x P)
AR
LS n
P U ut io
Ev ol Rack
1500
Peso en kg
15,5
16
19
34007117ES/AB
- Pgina 7
1. Presentacin
1.2 Caras traseras
Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500
Pulsar Evolution 1500 :
7
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Pgina 8 - 34007117ES/AB
8 7 2
2
6
1. Presentacin
1.3 Panel de control
De 76 a 100%.
De 51 a 75%.
De 26 a 50%.
De 0 a 25%.
34007117ES/AB
- Pgina 9
2. Instalacin
2.1 Desembalaje y verificacin
Modelos "torre"
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Pgina 10 - 34007117ES/AB
24
2. Instalacin
Modelos "rack"
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
34007117ES/AB
- Pgina 11
2. Instalacin
2.2 Instalacin
Modelos "torre"
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Pgina 12 - 34007117ES/AB
2. Instalacin
Modelos "rack" 800/1100/1500
Montaje y fijacin de las guas y del rack: seguir las etapas de 1 a 6.
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
34007117ES/AB
- Pgina 13
2. Instalacin
Modelos "rack" 500
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Pgina 14 - 34007117ES/AB
2. Instalacin
2.3 Conexin de los equipamientos
Las consignas de abajo se ilustran con vistas de un modelo Pulsar Evolution 1500 "torre". El principio es idntico en los
otros modelos "torre" y "rack".
Verificar que las indicaciones sealadas en la placa de identificacin situada en la parte trasera del aparato
correspondan a la red elctrica de alimentacin y al consumo elctrico real de los equipamientos.
2
1
6
5
20
Despus de la primera puesta bajo tensin, se necesitan al menos 8 horas para que la batera pueda suministrar la
autonoma nominal.
- Pgina 15
2. Instalacin
Las consignas de abajo se ilustran con vistas de un modelo Pulsar Evolution 1500 "torre". El principio es idntico en los
otros modelos "torre" y "rack".
RS232
22
1
RS232
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Pgina 16 - 34007117ES/AB
2. Instalacin
2.6 Instalacin de la opcin "tarjeta de comunicacin"
4
Emplazamiento de la
tarjeta de comunicacin,
con acceso restringido.
RS232
IN
OUT
34007117ES/AB
- Pgina 17
3. Utilizacin
3.1 Puesta en funcionamiento
10
11
12
1
Pulsar el botn 10 .
El zumbador emite un bip y todos los indicadores luminosos se
encienden simultneamente.
El zumbador emite luego 2 bips durante el autotest y luego el botn 10
se queda encendido sealando la alimentacin de las tomas de salida.
- Si la red elctrica de alimentacin est presente, slo el botn 10
est encendido. Los equipamientos son alimentados mediante la red
elctrica.
- Si la red elctrica de alimentacin est ausente, el botn 10 y el
indicador luminoso 11 estn encendidos. En este caso, los
equipamientos son alimentados por el SAI que est funcionando con
batera.
El conjunto de los equipos conectados est bajo tensin.
Si los indicadores luminosos 10 o 11 no se encienden o si el indicador luminoso 12 est encendido, significa que existe
un defecto (ver captulo 4.1).
Nota: el aparato recarga la batera inmediatamente despus de conectarse a la red elctrica, sin necesidad de pulsar el
botn 10 .
16
%
Pgina 18 - 34007117ES/AB
3. Utilizacin
3.3 Alimentacin con batera (en caso de ausencia de la red elctrica)
Cambio a batera
Cuando la red elctrica se encuentra fuera de tolerancias, el indicador
11 est encendido.
En toda la duracin de autonoma de la batera, el zumbador emite un
bip cada 10 segundos.
11
11
34007117ES/AB
- Pgina 19
3. Utilizacin
3.4 Personalizacin (opcional)
Funcin
Se pueden modificar los parmetros de personalizacin del SAI con el software "UPS Driver" instalado en el ordenador
conectado al SAI segn el procedimiento "Conexin del puerto de comunicacin RS232" (ver captulo 2.4).
Verificar que el cable RS 232 21 est conectado.
Instalacin del software "UPS Driver":
1 - Insertar el CD ROM "Solucin Pac" que contiene el software "UPS Driver" en el lector de su ordenador compatible
Windows.
2 - Abrir el gestor de archivos Windows o el explorador y seleccionar el lector de CD ROM.
3 - Lanzar "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe".
Despus de haber instalado "UPS Driver", usted podr modificar los siguientes parmetros de reglaje:
Configuracin de fbrica
Personalizacin posible
Inicio automtico
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Paro forzado
Activado
Desactivado
Puesta en reposo
Desactivado
Activado
Activado
Desactivado
Funciones personalizables
Configuracin de fbrica
Personalizacin posible
Cada semana
Diario
Cada mes
Sin prueba
de 10 a 40%
de autonoma restante
Activado
Desactivado
Ficha "Batera"
Pgina 20 - 34007117ES/AB
3. Utilizacin
Ficha "Umbrales de tensin"
Funciones personalizables
Configuracin de fbrica
Personalizacin posible
230 V
294 V
271 a 294 V
265 V
244 a 265 V
184 V
184 a 207 V
160 V
160 a 180 V
Desactivado
Activado (1)
Funciones personalizables
Configuracin de fbrica
Personalizacin posible
Normal
Alto o bajo
Ficha "Sensibilidad"
Para ms informaciones sobre estos parmetros, ver el apartado "Ayuda" del "UPS Driver".
34007117ES/AB
- Pgina 21
4. Mantenimiento
4.1 Reparacin
Reparacin sin intervencin del servicio posventa (todos los modelos)
Sntoma
El indicador 13 se
enciende y el zumbador
emite un bip.
Diagnstico
Solucin
Diagnstico
El indicador 12 se
enciende y el zumbador
emite sonidos acsticos
continuos.
Pgina 22 - 34007117ES/AB
Solucin
4. Mantenimiento
4.2 Cambio del mdulo batera
Recapitulacin de las consignas de seguridad:
La batera presenta un riesgo de electrocucin y una elevada corriente de cortocircuito. Se debern tomar las
precauciones siguientes para cualquier intervencin que se realice en los elementos de la batera:
Quitarse reloj, anillos, alianzas, brazaletes o cualquier otro objeto metlico,
Utilizar herramientas con mango aislado.
Modelos "torre"
Desmontaje del mdulo batera
Esta operacin puede efectuarse sin tener que parar el SAI.
A - Retirar la placa con el logotipo MGE
situada en la cara delantera del aparato.
B - Destornillar los dos tornillos situados
detrs de la placa.
C - Retirar la seccin izquierda de la cara
delantera levantndola ligeramente y luego
tirndola hacia usted.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Desconectar el bloque de batera
tirando de los conectadores (no tire nunca
de los cables).
34007117ES/AB
- Pgina 23
4. Mantenimiento
E - Extraer el bloque de batera tirando de
la lengeta de plstico y proceder a su
cambio.
Pgina 24 - 34007117ES/AB
4. Mantenimiento
Modelos "rack"
Desmontaje del mdulo batera
Esta operacin puede efectuarse sin tener que parar el SAI.
A - Retirar la placa con el logotipo MGE
situada en la cara delantera del aparato.
B - Destornillar los dos tornillos situados
detrs de la placa.
C - Retirar la seccin izquierda de la cara
delantera tirndola hacia usted.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117ES/AB
- Pgina 25
4. Mantenimiento
E - Levantar ese cap.
Pgina 26 - 34007117ES/AB
5. Medio Ambiente
Este producto ha sido diseado para respetar el medio ambiente:
No contiene CFC ni HCFC.
Embalaje:
Para el reciclado del embalaje, confrmese con las exigencias legales en vigor.
Aviso:
Este producto contiene bateras de plomo. El plomo es una substancia peligrosa para el medio ambiente si no es reciclado
por organismos especializados.
34007117ES/AB
- Pgina 27
6. Anexos
6.1 Caractersticas tcnicas
Esquema sinptico
Filtro
Transformador "booster/fader"
Entrada
Salida
Ondulador
Cargador
Batera
Pgina 28 - 34007117ES/AB
6. Anexos
Caractersticas tcnicas
Pulsar Evolution
Potencia de salida
Red elctrica de
alimentacin
Tensin
Frecuencia
500
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
Salida utilizacin en
funcionamiento con
batera
Tensin
Frecuencia
Batera (Plomo estanco,
sin mantenimiento)
modelos "torre"
modelos "rack"
Medio ambiente
Nivel de ruido
(funcionamiento con red)
Temperatura de
funcionamiento
Humedad
(sin condensacin)
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7,2 Ah,
4 x 6 V - 7,2 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 a 35 C
0 a 40 C
20 a 90%
20 a 90%
34007117ES/AB
- Pgina 29
6. Anexos
Ejemplos de autonomas de batera
Pulsar Evolution 500
2 servidores optimizados rack
1 clasificador
1 Hub
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Pgina 30 - 34007117ES/AB
6. Anexos
6.2 Glosario
Autonoma
Bargrafo
Equipamientos
Fuera de tensin
Interruptor automtico
de entrada
Modo "booster"
Modo de funcionamiento automtico del SAI que permite subir la tensin de la red
elctrica, en caso de que est baja, por encima de un valor definido en los parmetros
de personalizacin, sin tener que descargar la batera.
Modo "fader"
Modo de funcionamiento automtico del SAI que permite bajar la tensin de la red
elctrica, en caso de que tenga un valor muy elevado, por abajo de un valor definido en
los parmetros de personalizacin, sin tener que descargar la batera.
Personalizacin
Algunas funciones del SAI pueden modificarse MEDIANTE el software "UPS Driver"
para satisfacer mejor las necesidades del usuario.
Puerto de comunicacin RS232 Permite conectar el SAI a un ordenador a travs del puerto de comunicacin serie.
Puerto de comunicacin USB
SAI
Solucin Pac
Tomas de salida
Tomas programables
UPS Driver
34007117ES/AB
- Pgina 31
6. Anexos
6.3 Indice
A
B
Bargrafo ........................................................................... 9
Batera
Cambio a batera ................................................ 9, 19
Cambio del mdulo batera .......................... 22-23-24
Defecto ..................................................................... 9
Fin de autonoma de la batera .............................. 19
Reciclado ................................................................ 27
Umbral de alarma de fin de autonoma .................. 19
C
Cambio de las bateras ..................................... 22, 23, 24
Caractersticas tcnicas ................................................. 29
Conexiones
Lnea de datos ....................................................... 16
Puerto de comunicacin RS232 ............................ 16
Puerto de comunicacin USB ................................ 16
D
Defecto SAI ...................................................................... 9
Dimensiones .................................................................... 7
I
Indicadores luminosos .................................................... 9
Interruptor automtico
batera ...................................................................... 8
de entrada ................................................................ 8
R
Reposo ........................................................................... 20
S
Seguridad ...................................................................... 23
Sitio web ........................................................................ 27
Sobrecarga ................................................................ 9, 22
T
Tarjeta de comunicacin ............................................ 8, 17
Temperatura ambiente excesiva ................................... 29
Tomas programables .................................................. 8, 9
U
UPS Driver .................................................. 18, 19, 20, 29
Z
Zumbador ....................................................................... 19
M
Medio ambiente ............................................................. 27
Modo "booster" .......................................................... 9, 18
Modo "fader" .............................................................. 9, 18
Pgina 32 - 34007117ES/AB
www.mgeups.com
Pulsar Evolution
1500 / 1500 Rack
1100 / 1100 Rack
800 / 800 Rack
500 Rack
Installatie- en
gebruikershandleiding
34007117NL/AB
- Pagina 1
Pagina 2 - 34007117NL/AB
Inleiding
Wij danken u voor uw keuze van een MGE UPS SYSTEMS product om uw apparatuur te beveiligen.
De Pulsar Evolution-reeks is met de grootste zorg ontwikkeld.
Voor een optimaal gebruik van uw UPS (Uninterruptible Power Supply Ononderbroken Stroomvoorziening) adviseren wij
u deze gebruikershandleiding aandachtig te lezen.
MGE UPS SYSTEMS besteedt veel aandacht aan de invloed van zijn producten op het milieu.
De aandacht die is besteed aan de milieu aspecten maken van de Pulsar Evolution d referentie op dit gebied:
milieubewuste benadering tijdens het hele productontwikkelingsproces,
recycleren van de Pulsar Evolution aan het einde van zijn levensduur.
Ontdek de Pulsar Evolution-reeks en alle andere MGE UPS SYSTEMS producten door onze web site te bezoeken:
www.mgeups.com of contact op te nemen met uw MGE UPS SYSTEMS dealer.
Belangrijk: Vooraleer UPS te installeren en te gebruiken, is het noodzakelijk om aandachtig de veiligheidsinstructies te
lezen (document n 340072200).
34007117NL/AB
- Pagina 3
Voorwoord
Indeling van de documentatie
Er zijn twee manieren om informatie op te zoeken:
via de inhoudsopgave,
via de index.
Visueel signaal.
Handeling.
Geluidssignaal.
LED aan.
LED knippert.
Pagina 4 - 34007117NL/AB
Inhoudsopgave
1.
Beschrijving
1.1
2.
1.2
Achterzijde ................................................................................................................................... 8
1.3
Bedieningspaneel ......................................................................................................................... 9
Installeren
2.1
2.2
Installatie ..................................................................................................................................... 12
"Tower" modellen .......................................................................................................................... 12
800/1100/1500 "rack" modellen .................................................................................................... 13
500 "rack" model ........................................................................................................................... 14
3.
2.3
2.4
2.5
2.6
Gebruik
3.1
3.2
Inschakelen ................................................................................................................................. 18
Overschakelen op "booster" of "fader" functie
(bij spanningsvariaties op het netstroomcircuit) ............................................................................ 18
3.3
3.4
34007117NL/AB
- Pagina 5
Inhoudsopgave
4.
Onderhoud
4.1
4.2
5.
Milieu .................................................................................................................................................... 27
6.
Bijlagen
6.1
Pagina 6 - 34007117NL/AB
6.2
Woordenlijst ................................................................................................................................ 31
6.3
Index ............................................................................................................................................. 32
1. Beschrijving
1.1 Algemeen overzicht
"Tower" modellen
Afmetingen in mm
(breedte x hoogte x diepte)
D
Evolution 800
Evolution 1100
Evolution 1500
Gewicht in kg
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Evolution 800
10,5
Evolution 1100
11,5
Evolution 1500
15
"Rack" modellen
Afmetingen in mm
(breedte x hoogte x diepte)
AR
LS n
P U ut io
Ev ol Rack
1500
Gewicht in kg
15,5
16
19
34007117NL/AB
- Pagina 7
1. Beschrijving
1.2 Achterzijde
Pulsar Evolution 800 / 1100 / 1500
Pulsar Evolution 1500:
7
USB-communicatiepoort.
RS232-communicatiepoort.
Programmeerbare aansluitingen
(1 en 2).
5
2
2
6
1
8
2
6
1
4
Pagina 8 - 34007117NL/AB
8 7 2
2
6
1. Beschrijving
1.3 Bedieningspaneel
11 Werking op batterij.
12
Fout elektronica.
Fout batterij.
13 UPS overbelast.
14 Programmeerbare aansluitingen 1 onder spanning.
17 Display van het niveau van het aan de uitgang afgenomen vermogen.
%
76 tot 100%.
51 tot 75%.
26 tot 50%.
0 tot 25%.
34007117NL/AB
- Pagina 9
2. Installeren
2.1 Uitpakken en controleren
"Tower" modellen
20
21
22
30
23
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
Pagina 10 - 34007117NL/AB
24
2. Installeren
"Rack" modellen
20
23
21
22
25
24
26
AR
L S on
P Uo l u t i ck
Ra
Ev
15 00
34007117NL/AB
- Pagina 11
2. Installeren
2.2 Installatie
"Tower" modellen
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
11
R
An
L St io
P Uo lu0
E v1 0
1
Pagina 12 - 34007117NL/AB
2. Installeren
800/1100/1500 "rack" modellen
Monteren en bevestigen van rails en rack: volg stap 1 tot 6.
1
6
2
2
4
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
6
3
34007117NL/AB
- Pagina 13
2. Installeren
500 "rack" model
2
1
SAR
P U Lu t i o n
E v o l Rack
1500
3
3
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
AR
L S ion
P Uo l u t ck
E v 00 Ra
15
Pagina 14 - 34007117NL/AB
2. Installeren
2.4 Aansluiten van de te beveiligen apparatuur
Op de illustratie bij de onderstaande instructies is de Pulsar Evolution 1500 "tower" te zien. Maar het principe is hetzelfde
voor alle tower en rack modellen.
Controleer of de specificaties op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat overeenkomen met uw
netspanning en het werkelijke stroomverbruik van de aangesloten apparatuur.
2
1
6
5
20
Na de eerste keer inschakelen duurt het minstens 8 uur voordat de batterij de nominale autonomie kan leveren.
- Pagina 15
2. Installeren
Op de illustraties bij de onderstaande instructies is de Pulsar Evolution 1500 "tower" te zien. Maar het principe is
hetzelfde voor alle tower en rack modellen.
RS232
22
1 - Sluit de RS232-communicatiekabel 21
of de USB-communicatiekabel 22 aan op
de serile of de USB-poort van de
computerapparatuur.
1
2 - Sluit het andere uiteinde van de
communicatiekabel 21 of 22 aan op de
RS232-communicatiepoort 2 of de USBcommunicatiepoort 1 van de UPS.
De UPS kan nu communiceren met een
beheer-, programmeer- of
beveiligingssoftware van MGE UPS
SYSTEMS.
RS232
IN
OUT
DATA LINE
PROTECTION
Pagina 16 - 34007117NL/AB
2. Installeren
2.6 Aanbrengen van de optionele "communicatiekaart"
4
Plaatsing van de
communicatiekaart, met
beperkte toegang.
RS232
IN
OUT
34007117NL/AB
- Pagina 17
3. Gebruik
3.1 Inschakelen
10
11
12
1
Druk op knop 10 .
De buzzer laat een biep horen en alle LEDs gaan tegelijkertijd branden.
De buzzer laat dan 2 bieps horen tijdens de zelftest en vervolgens blijft
knop 10 branden om te signaleren dat er spanning is op de
aansluitingen aan de uitgang.
- Als de netspanning aanwezig is: brandt alleen knop 10 .
De apparatuur krijgt stroom van het netstroomcircuit.
- Als de netspanning afwezig is: branden knop 10 en LED 11 .
De apparatuur krijgt stroom van de UPS die op batterij werkt.
Als LED 10 of 11 niet gaat branden, of als LED 12 brandt, is er een fout aanwezig (zie hoofdstuk 4.1).
N.B.: het apparaat laadt de batterij op zodra hij op de netspanning is aangesloten, zelfs als er niet op knop 10 gedrukt
16
%
Pagina 18 - 34007117NL/AB
3. Gebruik
3.3 Energievoorziening door batterij (bij afwezigheid van de netspanning)
Overschakelen op batterij
Als de netspanning buiten toleranties is, brandt LED 11 .
Tijdens ontlading van de batterij laat de buzzer om de 10 seconden een
biep horen.
16
De batterij heeft dan nog maar een geringe autonomie, en sluit alle
toepassingen want de UPS gaat weldra automatisch uitschakelen.
Als het einde van de batterij-autonomie bereikt is, schakelt de UPS uit
en zijn alle LEDs uit.
3. Gebruik
3.4 Specifieke programmering (optioneel)
Functie
De specifieke programmering van de UPS kan verder worden aangepast door middel van de "UPS Driver" software, via
een computer die op de UPS is aangesloten volgens de procedure "Aansluiten van de RS232-communicatiepoort" (zie
hoofdstuk 2.4).
Controleer of de RS232-kabel 21 aangesloten is.
Installeren van de "UPS Driver" software:
1 - Doe de "Solution Pac" CD-ROM met de "UPS Driver" software in de CD-ROM drive van uw PC (onder WINDOWS).
2 - Open de Windows file manager of explorer en klik op de CD-ROM drive.
3 - Start "\Emb\Evolutio\Config\Setup.exe".
Na het installeren van "UPS Driver" kunt u de volgende specifieke opties invoeren:
Tabblad "Aan/Uit"-functies
Specifiek te programmeren functies
Fabrieksprogrammering
Specifieke programmering
Automatisch inschakelen
Actief
Niet actief
Actief
Niet actief
Geforceerde uitschakeling
Actief
Niet actief
Overschakelen op pauze
Niet actief
Actief
Actief
Niet actief
Fabrieksprogrammering
Specifieke programmering
Elke week
Elke dag
Elke maand
Geen test
Actief
Niet actief
Tabblad "Batterij"
Pagina 20 - 34007117NL/AB
3. Gebruik
Tabblad "Spanningsdrempels"
Specifiek te programmeren functies
Fabrieksprogrammering
Specifieke programmering
230 V
294 V
265 V
184 V
160 V
Niet actief
Actief (1)
Fabrieksprogrammering
Specifieke programmering
Normaal
Hoog of laag
Tabblad "Gevoeligheid"
Voor meer informatie over deze parameters, zie de helprubriek van de "UPS Driver" software.
34007117NL/AB
- Pagina 21
4. Onderhoud
4.1 Storingen verhelpen
Storingen verhelpen zonder hulp van de servicedienst (alle modellen).
Storing
Oorzaak
Oplossing
LED 12 knippert.
Oorzaak
LED 12 gaat branden en De UPS vertoont een fout die gedetecteerd wordt door
het interne elektronische systeem.
de buzzer biept continu.
De aangesloten apparatuur krijgt geen stroom meer.
De op de UPS aangesloten apparatuur is niet
meer beveiligd.
Pagina 22 - 34007117NL/AB
Oplossing
4. Onderhoud
4.2 Batterijmodule vervangen
Herhaling van veiligheidsinstructies:
De batterij kan elektrische schokken veroorzaken en heeft een hoge kortsluitstroom. De volgende
voorzorgsmaatregelen moeten genomen worden bij elk ingrijpen op de batterij-elementen:
Altijd eerst horloges, ringen, trouwringen, armbanden en alle andere metalen voorwerpen afdoen.
Altijd gereedschap gebruiken waarvan het handvat gesoleerd is.
"Tower" modellen
Demonteren van de batterijmodule
Dit kan worden uitgevoerd zonder de UPS uit te schakelen.
A - Verwijder het plaatje met het "MGE
UPS SYSTEMS" logo op de voorkant van
het apparaat.
B - Draai de twee schroeven erachter los.
C - Verwijder het linkervoorpaneel door het
voorzichtig op te heffen en naar u toe te
trekken.
C
AR
LS n
P U lu ti o
Ev o0 0
15
B
A
D - Het batterijblok verwijderen door aan
de stekker te trekken (nooit aan de kabels
trekken).
34007117NL/AB
- Pagina 23
4. Onderhoud
E - Het batterijblok verwijderen door aan
een plastic tongetje te trekken en dan
vervangen.
Pagina 24 - 34007117NL/AB
4. Onderhoud
"Rack" modellen
Demonteren van de batterijmodule
Dit kan worden uitgevoerd zonder de UPS uit te schakelen.
A - Verwijder het plaatje met het "MGE
UPS SYSTEMS" logo op de voorkant van
het apparaat.
B - Draai de twee schroeven erachter los.
C - Verwijder het linkervoorpaneel door het
voorzichtig naar u toe te trekken.
AR
LS
P U ution
Evol0 0
15
C
B
34007117NL/AB
- Pagina 25
4. Onderhoud
E - Verwijder het beschermpaneel.
Pagina 26 - 34007117NL/AB
5. Milieu
Dit product werd milieubewust ontwikkeld:
Het bevat geen CFK of HCFK.
Verpakking:
Neem voor de afvalverwerking van de verpakking strikt de geldende wet- en regelgeving in acht.
Waarschuwing:
Dit product bevat loodbatterijen. Lood is een stof die schadelijk is voor het milieu als hij niet door gespecialiseerde
afvalverwerkingsdiensten wordt gerecycleerd.
34007117NL/AB
- Pagina 27
6. Bijlagen
6.1 Technische specificaties
Overzichtsschema
Filter
"Booster/fader"-transformator
Ingang
Uitgang
Omvormer
Lader
Batterij
Pagina 28 - 34007117NL/AB
6. Bijlagen
Technische specificaties
Pulsar Evolution
Vermogen aan uitgang
Netstroom
Spanning
Frequentie
500
500 VA / 350 W
800 VA / 560 W
1100 VA / 700 W
1500 VA / 1000 W
2 x 6 V - 9 Ah,
2 x 12 V - 7,2 Ah,
4 x 6 V - 7,2 Ah
3 x 12 V - 9 Ah,
6 x 6 V - 9 Ah
2 x 12 V - 9 Ah,
4 x 6 V - 9 Ah
<40 dBA
<40 dBA
0 tot 35 C
0 tot 40 C
20 tot 90%
20 tot 90%
(1) Boven- en onderdrempel kunnen worden geprogrammeerd met de "UPS Driver" software.
(2) Tot 40 Hz indien ingesteld op lage gevoeligheid (programmeerbaar met de "UPS Driver" software).
(3) Instelbaar van 200 tot 240V met de "UPS Driver" software.
34007117NL/AB
- Pagina 29
6. Bijlagen
Voorbeelden van batterij-autonomie
Pulsar Evolution 500
2 geoptimaliseerde rack servers
1 router
1 hub
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Pagina 30 - 34007117NL/AB
6. Bijlagen
6.2 Woordenlijst
Aansluitingen aan de uitgang
Apparatuur
Autonomie
"Booster" functie
Buiten spanning
Display
"Fader" functie
Ingangsschakelaar
Programmeerbare
aansluitingen
RS232-communicatiepoort
Maakt het mogelijk de UPS op een computer aan te sluiten via de serile
communicatiepoort.
Solution-Pac
Specifieke programmering
Bepaalde functies van de UPS kunnen via de "UPS Driver" software worden afgestemd
op specifieke behoeften.
UPS
UPS Driver
USB- communicatiepoort
Maakt het mogelijk de UPS op een computer aan te sluiten via de USBcommunicatiepoort.
34007117NL/AB
- Pagina 31
6. Bijlagen
6.3 Index
A
Aansluitingen
Gegevensverbinding .............................................. 16
RS232-communicatiepoort ..................................... 16
USB-communicatiepoort ....................................... 16
Afmetingen ....................................................................... 7
Automatisch inschakelen ............................................... 20
Autonomie batterij .......................................................... 30
Milieu .............................................................................. 27
B
Batterij
Alarmgrens einde autonomie ................................. 19
Einde autonomie batterij ......................................... 19
Fout .......................................................................... 9
Overschakelen op batterij ................................... 9, 19
Recycleren ............................................................. 27
Vervanging ................................................... 22-23-24
"Booster" functie ........................................................ 9, 18
Buzzer ............................................................................ 19
O
Omgevingstemperatuur te hoog ................................... 29
Overbelasting ............................................................. 9, 22
Overschakelen op pauze ............................................... 20
Automatisch opnieuw schakelen ............................ 20
P
Pauze ............................................................................. 20
Programmeerbare aansluitingen ................................. 8, 9
R
RS232-communicatiepoort ....................................... 8, 16
Display ............................................................................. 9
Schakelaar
Batterij- ..................................................................... 8
Ingangs- ................................................................... 8
Specifieke programmering ............................................. 20
Aan/Uit-functies ...................................................... 20
Batterij .................................................................... 20
Uitgang .................................................................. 21
C
Communicatiekaart .................................................... 8, 17
U
G
Gewicht ............................................................................ 7
I
Inschakelen .................................................................... 18
K
Knoppen ........................................................................... 9
L
LEDs ............................................................................... 9
Pagina 32 - 34007117NL/AB
V
Veiligheid ........................................................................ 23
Vervanging van batterijen ................................. 22, 23, 24
W
Website .......................................................................... 27
340071170/AB
3400711700/AB
3400711700-AB