Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gertes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
Wenn BER
When REA
Folie abziehen
Remove foil
Tank fllen
Fill tank
Gefss plazieren
Place a container
Netzstecker +
EINschalten
Plug mains +
switch ON
Splen
Rinse
scheuernd
abrasive
ffnen (1.)
und halten (2.)
Open (1.)
and hold (2.)
drcken, halten
und 3 x drcken
press, hold
and press 3 x
Ausschalten
Switch off
2.
1.
Schliessen
Close
entleeren
Before longer period of non-use, for frost protection, repair: Empty system
REIT:
ADY:
Start
Stop
1 min
Wasser durchlaufen lassen
Let water run through
Kein Wasser
No water
Frisches Wasser
einfllen
Fill with fresh water
siehe:
see:
EINschalten
Switch ON
Heizt auf
Heating up
BEREIT
READY
8b
lsungmittelhaltig
solvent containing
Geschirrspler
dish washer
Feuchtes Tuch,
milde Reinigungsmittel
Damped cloth,
cleaning agent mild
Tank splen
und leeren
Rinse and
empty tank
Kapselbehlter +
Abtropfschale leeren
Empty capsule
container + drip tray
Ausschalten
Switch off
3 Espresso
Lungo
Start
Stop
2.
1.
Kapsel
einlegen
Insert
capsule
3.
Griff Lever
Start
Durchlauf-Geschwindigkeit ist
abhngig von
Kaffeesorte
Flow speed
depends on
coffee variety
OK
Kapsel auswerfen (fllt in den Kapselbehlter)
Eject capsule (drops into capsule container)
Stop
7 Entkalkung Descaling
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten.
Entkalker ist aggressiv fr die Gerteoberflche.
Carefully read safety instructions on decalcifier package.
Decalcifier is aggressive to surface of casing.
Vorbereiten Preparation
1.
Wasserhrte
Water hardness
fH
dH
36
20
Entkalken nach
Descale after
300
18
10
600
1200
2.
Wenn undicht siehe:
If leakage
see:
a
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Kapselbehlter und
Tropfschale leeren
Empty drip tray and
capsule container
8d
Gert splen,
siehe 1
Rinse machine,
see 1
2. 1.
3.
b
Entkalkerflssigkeit und
0.5 l Wasser einfllen
Fill in descaling kit
fluid and 0.5 l water
Entkalken Descaling
Gefss plazieren
Place a recipient
Essig schadet dem Gert.
Vinegar: Danger of damage
Stop
Start
90 sec
Miteinander
3 Sekunden lang drcken
Press simultaneously
for 3 seconds
Entkalker 1x zurck
in den Tank fllen
Refill descaling solution
one time back into tank
Splen Rinse
AUS
OFF
d
Filter herausnehmen
Remove filter
131006a
Strungen Troubleshooting
Prfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung.
Bei Problemen NESPRESSO Club anfragen
Check mains: plug, voltage, fuse. In case of
problems call NESPRESSO Club
Keine Anzeige
No indication
Start
Stop
Kapselkfig undicht
(Wasser in Kapselbehlter)
Capsule area leaking
(water in capsule container)
Blinkt in unregelmssigen
Intervallen
Irregular interval blinking
Optionales Zubehr
Optional Accessory
Spezifikationen
Specifications
. . . . . 220 - 240 V, 50 Hz, max. 1260 W
. . . . . max. 19 bar
. . . . . ~ 3 kg
NESPRESSO Entkalkungs-Set
NESPRESSO descaling kit
..... 1l
. . . . . 5 oC ... 45 oC
.....
16.6 cm
25.2 cm
29.1 cm
Conseils de scurit
Sicherheitshinweise
BIen conserver le mode
d'emploi.
Bedienungsanleitung
aufbewahren
En cas
de non-observation
de ce mode
Bei
Missachtung
dieser Anleitung/der
d'emploi / des consignes
de scurit
Sicherheitshinweise
knnen
Gefhrlors de l'utilisation
de l'appareil,
peut
dungen
durch das Gert
entstehen.
vous exposez de srieux risques.
Notfall:
Sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Kabel
NIE
mit
nassen
Hnden
berh Gert nur an Steckdose mit Schutzerde
splen und Entkalker-Rckstnde vom Gert
ren
Stecker
nicht
am
Kabel
aus
Steckdose
ziehen
anschliessen (3polig). Bei falschem Anschluss erlischt
Bei Beschdigung Gert nicht benutzen. Repara- abwischen.
die Garantie
Verpackung ist recyclebar.
turen und Ersatz des Netzkabels nur durch einen
Gert nicht auf heisse Flchen stellen authorisierten Kundendienst, um Gefhrdungen
zu vermeiden.
und nicht in der Nhe von Hitzequellen/Flammen benutzen.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gert enthlt wertvolle
Gert NIE ffnen, nichts in GerteGert nicht verwenden, wenn es nicht
Rohstoffe, die wieder verwertet
ffnungen hineinstecken. Nur in dieser
einwandfrei arbeitet oder Schden aufwerden knnen. Geben Sie Ihr Gert
Anleitung beschriebene Eingriffe ausweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an fhren, fr alles andere ist ein anerkannter Kundendeshalb bitte bei einer Sammelstelle
den Nespresso Club.
Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
dienst zustndig.
Garantie
Turmix gewhrt fr die Turmix-Nespresso-Maschinen zwei Jahre Garantie auf Teile und Arbeit. Um Garantieansprche geltend zu machen, ist mit der
Hndlerrechnung das Kaufdatum nachzuweisen. Bei nicht erfolgter oder schlechter Entkalkung (falsche Frequenz und Produktverwendung) werden keine
Garantieleistungen erbracht.
Safety precautions
Keep this instruction manual
Emergency:
Immediately remove plug from power
socket.
This product has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Remove plug from socket if not in use for long periods
holiday etc.
Check that the voltage quoted on the
rating plate is the same as your voltage.
Connect the appliance only to power
sockets with protective earth. The use of incorrect
connection voids warranty.
Place on a flat, stable heatresistant work
surface away from water splashes and
any heat sources.
Do not use the machine if it is not
operating perfectly or if or if there
is evidence of damage. In such cases
inform Nespresso Club.
WARRANTY
Turmix Nespresso machines are guaranteed for two years (parts and labour). To claim under this guarantee you will require your
store receipt showing the date of purchase. Guarantee claims cannot be accepted if the machine has not been descaled, or has
been incorrectly descaled (infrequently, use of inappropriate products).
DKB household AG, Eggbhlstrasse 28, Postfach, 8052 Zrich, www.turmix.ch