Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3.
4.
5.
(a)
(b)
Cada Parte ratificar o acceder a los siguientes acuerdos antes del 1 de enero del 2006:
(a)
(b)
Cada Parte ratificar o acceder a los siguientes acuerdos antes del 1 de enero del 2008:
(a)
(b)
(a)
(b)
Las Partes reconocen que el Convenio UPOV 1991 contiene excepciones a los derechos del obtentor, incluyendo
los actos realizados en el marco privado y con fines no comerciales, como por ejemplo actos privados y no
comerciales de los agricultores. Adems, las Partes reconocen que el Convenio UPOV 1991 establece restricciones
al ejercicio de los derechos del obtentor por razones de inters pblico, siempre que las Partes tomen todas las
medidas necesarias para asegurar que el obtentor reciba una remuneracin equitativa. Las Partes tambin entienden
que cada Parte puede valerse de estas excepciones y restricciones. Finalmente, las Partes entienden que no existe
ninguna contradiccin entre el Convenio UPOV 1991 y la capacidad de una Parte de proteger y conservar sus
recursos genticos.
15-1
6.
Cada Parte har todos los esfuerzos razonables por ratificar o acceder a los siguientes
acuerdos:
(a)
(b)
(c)
7.
En adicin al Artculo 1.3 (Relacin con Otros Tratados), las Partes afirman sus derechos
y obligaciones existentes bajo el Acuerdo ADPIC y acuerdos sobre propiedad intelectual
concluidos o administrados bajo los auspicios de la Organizacin Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI) de los cuales forman parte.
8.
Con respecto a todas las categoras de propiedad intelectual comprendidas por este
Captulo, cada Parte le otorgar a los nacionales2 de otras Partes un trato no menos favorable que
el otorgado a sus propios nacionales con respecto a la proteccin3 y goce de dichos derechos de
propiedad intelectual y cualquier beneficio que se derive de los mismos.
9.
Una Parte puede derogar del prrafo 8 en relacin con sus procedimientos judiciales y
administrativos, incluyendo cualquier procedimiento que requiera que un nacional de otra Parte
designe una direccin en su territorio o que nombre un agente en su territorio para la diligencia
de emplazamiento, y siempre que dicha derogacin:
(a)
(b)
10.
El prrafo 8 no aplica a los procedimientos previstos en los acuerdos multilaterales, de
los cuales las Partes sean parte, concluidos bajo los auspicios de la OMPI en relacin con la
adquisicin o mantenimiento de los derechos de propiedad intelectual.
11.
Salvo cuando establece lo contrario, este Captulo, genera obligaciones relativas a toda
materia existente en la fecha de entrada en vigor de este Tratado, que est protegida en dicha
fecha en el territorio de la Parte donde se reclama esa proteccin, o que satisface o llega a
satisfacer los criterios de proteccin bajo este Captulo.
Para los efectos de los Artculos 15.1.8, 15.1.9, 15.4.2 y 15.7.1, un nacional de una Parte tambin significa, con
respecto al derecho relevante, una entidad localizada en dicha Parte que cumpla con los criterios de elegibilidad para
la proteccin establecida en los acuerdos listados en el Artculo 15.1.2 al 15.1.6 y el Acuerdo ADPIC.
3
Para propsitos de este prrafo, proteccin incluir aspectos que afecten la disponibilidad, adquisicin, alcance,
mantenimiento y observancia de los derechos de propiedad intelectual as como asuntos que afecten el uso de los
derechos de propiedad intelectual, especficamente cubiertos por este Captulo. Adems para efectos de este prrafo,
proteccin incluir tambin la prohibicin de evadir las medidas tecnolgicas efectivas, establecidas en el Articulo
15.5.7 y los derechos y obligaciones relacionadas con la informacin sobre gestin de derechos, establecida en el
Artculo 15.5.8.
15-2
12.
A menos que se establezca lo contrario en este Capitulo, no se requerir que una Parte
restaure la proteccin a una materia, que a la entrada en vigor de este Tratado hubiera entrado en
el domino pblico en la Parte en donde se reclama la proteccin.
13.
Este Captulo no genera obligaciones relativas a actos ocurridos antes de la fecha de
entrada en vigor de este Tratado.
14.
Cada Parte garantizar que todas las leyes, reglamentos y procedimientos relativos a la
proteccin u observancia de los derechos de propiedad intelectual debern constar por escrito y
publicarse,4 o, en el caso en que dicha publicacin no sea factible, se pondrn a disposicin del
pblico, en un idioma nacional, a fin de permitir que los gobiernos y los titulares de los derechos
tengan conocimiento de ellas con el fin de garantizar la transparencia del sistema de proteccin y
observancia de los derechos de propiedad intelectual.
15.
Ninguna disposicin de este Captulo se interpretar como que impide a una Parte que
adopte medidas necesarias para prevenir prcticas anticompetitivas que pudieran resultar del
abuso de los derechos de propiedad intelectual establecidos en este Captulo, siempre que dichas
medidas sean consistentes con este Captulo.
16.
Reconociendo los compromisos de las Partes en la creacin de capacidades relacionadas
con el comercio como se refleja en el establecimiento del Comit sobre Creacin de Capacidades
relacionadas con el Comercio bajo el Artculo 19.4 (Comit de Creacin de Capacidades
relacionadas con el Comercio) y la importancia de las actividades de creacin de capacidades
relacionadas con el comercio, las Partes cooperarn a travs del Comit en las siguientes
actividades prioritarias iniciales de creacin de capacidades, en trminos y condiciones
mutuamente acordados, y sujeto a la disponibilidad de fondos apropiados:
(a)
(b)
(c)
Una Parte puede satisfacer el requerimiento de publicacin poniendo la medida a disposicin del pblico en
Internet.
5
Para los efectos de este Captulo, originario no tiene el significado que se le asigna al trmino en el Artculo 2.1
(Definiciones de Aplicacin General).
15-3
2.
En vista de las obligaciones del Artculo 20 del Acuerdo ADPIC, cada Parte garantizar
que las medidas que obliguen al uso de designaciones comunes en el lenguaje corriente como el
nombre comn para una mercanca o servicio (nombre comn) incluyendo inter alia, los
requisitos relativos al tamao, ubicacin o estilo de uso de la marca en relacin con el nombre
comn, no menoscaben el uso o eficacia de las marcas utilizadas en relacin con dichas
mercancas.
3.
Cada Parte establecer que el titular de una marca registrada gozar del derecho
exclusivo de impedir que terceros, sin su consentimiento, utilicen en el curso de sus operaciones
comerciales signos idnticos o similares, incluyendo indicaciones geogrficas, para mercancas o
servicios relacionados con las mercancas y servicios protegidos por una marca registrada,
cuando ese uso d lugar a probabilidad de confusin. En el caso del uso de un signo idntico,
incluyendo una indicacin geogrfica, para mercancas o servicios idnticos, se presumir la
probabilidad de confusin.
4.
Cada Parte podr establecer excepciones limitadas a los derechos conferidos por una
marca, tales como el uso leal de trminos descriptivos, siempre y cuando dichas excepciones
tomen en cuenta el inters legtimo del titular de la marca registrada y de terceros.
5.
El Artculo 6bis del Convenio de Pars para la Proteccin de la Propiedad Industrial
(1967) (Convenio de Pars) se aplicar, mutatis mutandis, a las mercancas o servicios que no
sean idnticos o similares a aquellos identificados por una marca notoriamente conocida6,
registrada o no, siempre y cuando el uso de dicha marca en relacin con aquellas mercancas o
servicios indique una conexin entre esas mercancas o servicios y el titular de la marca, y a
condicin de que sea probable que ese uso lesione los intereses del titular de la marca.
6.
Cada Parte proporcionar un sistema para el registro de las marcas, el cual incluir:
(a)
(b)
(c)
(d)
7.
Cada Parte proporcionar, en la mayor medida de lo posible, un sistema electrnico para
la solicitud, procesamiento, registro y mantenimiento de marcas, y trabajar para establecer, en la
mayor medida de lo posible, una base de datos electrnica disponible al pblico incluyendo
una base de datos en lnea de las solicitudes y registros de marcas.
Al determinar si una marca registrada es notoriamente conocida, no se requerir que la reputacin de la marca deba
extenderse ms all del sector del pblico que normalmente trata con las mercancas o servicios relevantes.
15-4
8.
(a)
(b)
Cada Parte establecer que las mercancas o servicios no podrn ser considerados
como similares entre s nicamente por el hecho de que, en algn registro o
publicacin, aparezcan en la misma clase de la Clasificacin de Niza. De la
misma manera, cada Parte establecer que las mercancas y servicios no podrn
ser considerados diferentes entre s nicamente por el hecho de que, en algn
registro o publicacin, aparezcan en clases diferentes de la Clasificacin de Niza.
9.
Cada Parte garantizar que el registro inicial y renovaciones sucesivas del registro de una
marca ser por un plazo no menor de diez aos.
10.
Ninguna Parte podr exigir el registro de las licencias de marcas para establecer la
validez de las licencias o para afirmar cualquier derecho de una marca, o para otros propsitos.7
Artculo 15.3: Indicaciones Geogrficas
Definicin
1.
Para los efectos de este Artculo, las indicaciones geogrficas son aquellas indicaciones
que identifican a un producto como originario del territorio de una Parte, o de una regin o
localidad de ese territorio, cuando determinada calidad, reputacin u otra caracterstica del bien
sea imputable fundamentalmente a su origen geogrfico. Todo signo o combinacin de signos,
en cualquier forma, sern susceptibles de constituir una indicacin geogrfica.
Procedimientos con Respecto a las Indicaciones Geogrficas
2.
Cada Parte proporcionar los medios legales para identificar8 y proteger indicaciones
geogrficas de las otras Partes que cumplan con los criterios del prrafo 1. Cada Parte proveer
los medios para que las personas de otra Parte soliciten la proteccin o el reconocimiento de
indicaciones geogrficas. Cada Parte aceptar las solicitudes y peticiones de las personas de otra
Parte sin requerir la intercesin de esa Parte en nombre de sus personas.
3.
Cada Parte procesar las solicitudes o peticiones de indicaciones geogrficas, segn sea
el caso, con un mnimo de formalidades.
4.
Cada Parte se asegurar que sus regulaciones que rigen la presentacin de dichas
solicitudes o peticiones, segn sea el caso, sean puestas a disposicin del pblico.
5.
Cada Parte se asegurar que las solicitudes o peticiones de indicaciones geogrficas,
segn sea el caso, sean publicadas para efectos de oposicin y proporcionar los procedimientos
7
Una Parte podr establecer los medios para permitir a los licenciatarios registrar las licencias con el propsito de
hacer de conocimiento pblico la existencia de la licencia. No obstante, ninguna Parte podr establecer la
comunicacin al pblico como un requisito para afirmar cualquier derecho bajo la licencia.
Para efectos de este prrafo, medios legales para identificar significa un sistema que permite a los solicitantes
brindar informacin sobre la calidad, reputacin u otras caractersticas de la indicacin geogrfica reclamada.
15-5
para oponerse a las solicitudes o peticiones de indicaciones geogrficas. Asimismo, cada Parte
proporcionar los procedimientos para la cancelacin de cualquier registro resultante de una
solicitud o peticin.
6.
Cada Parte garantizar que las medidas que rigen la presentacin de solicitudes o
peticiones de indicaciones geogrficas, segn sea el caso, establezcan claramente los
procedimientos para estas acciones. Cada Parte pondr a disposicin informacin de contacto
suficiente para permitir: (a) al pblico en general obtener una gua sobre los procedimientos para
la presentacin de solicitudes o peticiones y el procesamiento de esas solicitudes o peticiones en
general; y (b) a los solicitantes, peticionarios o sus representantes averiguar el estatus de, y
obtener pautas procesales sobre, solicitudes o peticiones especficas.
Relacin entre Marcas e Indicaciones Geogrficas
7.
Cada Parte se asegurar que los fundamentos para denegar la proteccin o
reconocimiento de una indicacin geogrfica incluirn lo siguiente:
(a)
(b)
Para propsitos de este prrafo, las Partes entienden que cada Parte ya ha establecido los fundamentos para denegar
la proteccin de una marca en su ley, incluyendo que (a) la marca podra ser confusamente similar a una indicacin
geogrfica objeto de un registro; y (b) la marca podra ser confusamente similar a una indicacin geogrfica
preexistente, cuyos derechos han sido adquiridos de conformidad con la legislacin de la Parte.
10
Las referencias en este Captulo a autores, artistas, intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas
incluyen cualquier sucesor interesado.
11
Con respecto a los derechos de autor y derechos conexos dentro de este Captulo, el derecho de autorizar o
prohibir o el derecho de autorizar significa un derecho exclusivo.
15-6
sobre la base de la vida de una persona natural, el trmino no ser menor que la
vida del autor ms 70 aos desde su muerte; y
(b)
sobre una base distinta de la vida de una persona natural, el trmino ser:
(i)
(ii)
5.
Cada Parte aplicar las disposiciones contenidas en el Artculo 18 del Convenio de Berna
y el Artculo 14.6 del Acuerdo sobre los ADPIC, mutatis mutandis, a la materia, derechos y
obligaciones establecidos en este Artculo y en los Artculos 15.6 y 15.7.
6.
12
Las Partes entienden que el derecho de reproduccin, tal como se establece en este prrafo y en el Artculo 9 del
Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas (1971) (Convenio de Berna), y las
excepciones permitidas en virtud del Convenio de Berna y el Artculo 15.5.10 a) son totalmente aplicables en el
entorno digital, en particular a la utilizacin de obras en forma digital.
13
Con respecto al derecho de autor y derechos conexos en este Captulo, una interpretacin o ejecucin se refiere
a una interpretacin o ejecucin fijada en un fonograma, a menos que se especifique lo contrario.
15-7
7.
(a)
(b)
(a)
(ii)
(B)
(C)
(c)
Cada Parte establecer que una violacin de una medida que implementa este
prrafo constituye una causa civil o delito separado, independiente de cualquier
15-8
violacin que pudiera ocurrir bajo la ley de derechos de autor y derechos conexos
de la Parte.
(d)
(e)
(ii)
(iii)
(iv)
acceso por parte de una biblioteca, archivo o institucin educativa sin fines
de lucro a una obra, interpretacin o ejecucin, o fonograma a la cual no
tendran acceso de otro modo, con el nico propsito de tomar decisiones
sobre adquisicin.
(ii)
(f)
(g)
8.
Con el fin de proporcionar proteccin legal adecuada y recursos legales efectivos para
proteger la informacin sobre gestin de derechos:
(a)
Cada Parte dispondr que cualquier persona que sin autoridad y a sabiendas, o,
con respecto a los recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber, que
podra inducir, permitir, facilitar o encubrir una infraccin de un derecho de autor
o derecho conexo,
(i)
(ii)
(iii)
Cada Parte limitar las excepciones a las medidas que implementen el subprrafo
(a) a las actividades legalmente autorizadas realizadas por empleados, agentes o
contratistas gubernamentales para implementar la ley, inteligencia, defensa
nacional, seguridad esencial y dems propsitos gubernamentales similares.
(c)
(ii)
(iii)
(a)
En relacin con los Artculos 15.5, 15.6 y 15.7, cada Parte delimitar las
limitaciones o excepciones a los derechos exclusivos a ciertos casos especiales
que no atenten contra la explotacin normal de la obra, interpretacin o ejecucin,
o fonograma, ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legtimos del
titular del derecho.
(b)
prohibir la comunicacin al pblico de sus obras, directa o indirectamente, ya sea por medios
almbricos o inalmbricos, incluyendo la puesta a disposicin del pblico de sus obras, de tal
forma que los miembros del pblico puedan acceder a estas obras desde el lugar y en el momento
en que ellos elijan.
Artculo 15.7: Obligaciones Pertinentes Especficamente a los Derechos Conexos
1.
Cada Parte conferir los derechos previstos por este Captulo con respecto a los artistas,
intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas a los artistas, intrpretes o ejecutantes y
productores de fonogramas que sean nacionales de otra Parte y a las interpretaciones o
ejecuciones y fonogramas publicados o fijados por primera vez en el territorio de una Parte. Una
interpretacin o ejecucin o fonograma se considerar publicado por primera vez en el territorio
de una Parte en que sea publicado dentro de los 30 das desde su publicacin original.14
2.
Cada Parte conferir a los artistas, intrpretes o ejecutantes el derecho de autorizar o
prohibir:
3.
(a)
(b)
(a)
(b)
(c)
Cada Parte podr adoptar limitaciones a este derecho con respecto a otras
transmisiones no interactivas de conformidad con el Artculo 15.5.10, siempre
que la limitacin no perjudique el derecho del artista, intrprete o ejecutante o
productor de fonogramas de obtener una remuneracin equitativa.
4.
Ninguna de las Partes podr sujetar el goce y ejercicio de los derechos de los artistas,
intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas previstos en este Capitulo a ninguna
formalidad.
5.
Para los efectos de este Artculo y del Artculo 15.5, se aplicarn las siguientes
definiciones con respecto a los artistas, intrpretes o ejecutantes y productores de fonogramas:
(a)
14
Para los efectos de este Artculo, fijacin incluye la finalizacin de la cinta maestra o de su equivalente.
15-12
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(b)
2.
Cada Parte establecer recursos civiles, incluyendo daos compensatorios, para cualquier
persona perjudicada por cualquier actividad descrita en el prrafo 1, incluyendo cualquier
persona que tenga un inters en la seal de programacin codificada o en su contenido.
15-13
(a)
(b)
Con respecto a cualquier producto farmacutico que est cubierto por una patente,
cada Parte deber prever una restauracin del plazo de la patente para compensar
al titular de la patente por cualquier reduccin irrazonable del plazo efectivo de la
patente como resultado del proceso de aprobacin de comercializacin
relacionado con la primera comercializacin del producto en dicha Parte.
15-14
7.
Cada Parte har caso omiso de la informacin contenida en las divulgaciones pblicas
utilizadas para determinar si una invencin es nueva o tiene nivel inventivo si la divulgacin
pblica (a) fue efectuada o autorizada por, o derivada de, el solicitante de la patente y (b) ocurri
dentro de los 12 meses anteriores a la fecha de presentacin de la solicitud en el territorio de la
Parte.
8.
Cada Parte proporcionar a los solicitantes de patentes al menos una oportunidad para
presentar enmiendas, correcciones, y observaciones en relacin con sus solicitudes.
9.
Cada Parte establecer que la divulgacin de una invencin reclamada debe considerarse
que es suficientemente clara y completa si proporciona informacin que permite que la invencin
sea efectuada o utilizada por una persona diestra en el arte, sin experimentacin indebida, a la
fecha de la presentacin.
10.
Cada Parte proveer que una invencin reclamada est suficientemente apoyada por su
divulgacin, cuando esa divulgacin le indique razonablemente a una persona diestra en el arte
que el solicitante estuvo en posesin de la invencin reclamada a la fecha de su presentacin.
11.
Cada Parte proveer que una invencin reclamada es susceptible de aplicacin industrial
si posee una utilidad especfica, sustancial y creble.
Artculo 15.10: Medidas Relacionadas con Ciertos Productos Regulados
1.
(a)
(b)
15
Cuando una Parte, en la fecha en que implement el Acuerdo ADPIC, tena en funcionamiento un sistema de
proteccin contra usos comerciales desleales para los productos farmacuticos o qumicos agrcolas que no
involucren entidades qumicas nuevas, que otorgue un perodo de proteccin ms breve que el especificado en el
prrafo 1, la Parte podr conservar tal sistema sin perjuicio de las obligaciones del prrafo 1.
15-15
Para efectos de este prrafo, un producto nuevo es aquel que no contiene una
entidad qumica que haya sido aprobada previamente en el territorio de la Parte.
(d)
Para efectos de este prrafo, cada Parte proteger dicha informacin no divulgada
contra toda divulgacin, excepto cuando sea necesario para proteger al pblico y
ninguna Parte podr considerar la informacin accesible en el dominio pblico
como datos no divulgados. No obstante lo anterior, si cualquier informacin no
divulgada sobre la seguridad y eficacia presentada a una Parte, o a una entidad que
acte en representacin de una Parte, para efectos de obtener la aprobacin de
comercializacin, es divulgada por dicha entidad, la Parte an deber proteger
dicha informacin contra todo uso comercial desleal tal como se establece en este
Artculo.
2.
Cuando una Parte permita, como condicin para aprobar la comercializacin de un
producto farmacutico, que otras personas que no sean la persona que present originalmente la
informacin sobre seguridad o eficacia, se base en evidencia o informacin relativa a la
seguridad y eficacia de un producto que fue previamente aprobado, tal como la evidencia de
aprobacin de comercializacin previa en el territorio de una Parte o en otro pas, dicha Parte:
(a)
(b)
2.
(a)
(b)
(b)
Las Partes entienden que las decisiones tomadas por una Parte sobre la distribucin de los
recursos para la observancia no excusarn a la Parte del cumplimiento de este Captulo.
3.
Cada Parte garantizar que las resoluciones judiciales finales o decisiones administrativas
de aplicacin general respecto a la observancia de los derechos de propiedad intelectual se
formularn por escrito y contendrn los elementos de hecho relevantes y los fundamentos legales
en que se basan las resoluciones y decisiones. Cada Parte garantizar que dichas resoluciones o
decisiones, sern publicadas16 o, cuando dicha publicacin no sea factible, sern puestas a
disposicin del pblico de alguna otra manera, en un idioma nacional, de manera que sean
accesibles a los gobiernos y titulares de derechos.
4.
Cada Parte dar publicidad a la informacin que pueda recopilar respecto a sus esfuerzos
de garantizar la observancia efectiva de los derechos de propiedad intelectual en el sistema civil,
administrativo y penal, incluyendo toda informacin estadstica.
5.
En los procedimientos civiles, administrativos y penales relativos a los derechos de autor
y derechos conexos, cada Parte dispondr que:
(a)
(b)
una indemnizacin adecuada para compensar el dao que ste haya sufrido
como resultado de la infraccin; y
(ii)
16
Una Parte podr satisfacer el requisito de publicacin poniendo el documento a disposicin del pblico en
Internet.
17
A efectos de este Artculo, el trmino titular de derecho incluir las federaciones y asociaciones, as como los
licenciatarios exclusivos y otros licenciatarios debidamente autorizados, segn sea el caso, que tengan capacidad
legal para hacer valer esos derechos. El trmino licenciatario incluir al licenciatario de cualquiera de los derechos
exclusivos de propiedad intelectual comprendidos en determinada propiedad intelectual.
15-17
(b)
al determinar los daos por infraccin a los derechos de propiedad intelectual, sus
autoridades judiciales debern considerar, inter alia, el valor del bien o servicio
objeto de la violacin, con base en el precio al detalle sugerido u otra medida
legtima de valor que presente el titular de derecho.
8.
En los procedimientos judiciales civiles, cada Parteestablecer o mantendr, al menos
para los casos de procedimientos judiciales civiles relativos a infracciones de derechos de autor y
derechos conexos, y falsificacin de marcas, indemnizaciones predeterminadas, como alternativa
a los daos sufridos. Dichas indemnizaciones predeterminadas deben ser establecidas en la
legislacin interna y determinadas por las autoridades judiciales en cantidad suficiente para
compensar al titular de derecho por el dao causado con la infraccin y disuadir infracciones
futuras.
9.
Cada Parte establecer que sus autoridades judiciales, salvo en circunstancias
excepcionales, debern estar facultadas para ordenar, al concluir los procedimientos civiles
judiciales relacionados con infraccin de derechos de autor o derechos conexos y falsificacin de
marcas, que el infractor pague al titular de derecho las costas procesales y los honorarios de los
abogados que sean procedentes. Adems, cada Parte deber garantizar que sus autoridades
judiciales, al menos en circunstancias excepcionales, estarn facultadas para ordenar, al concluir
los procedimientos civiles judiciales sobre infraccin de patentes, que el infractor pague al titular
de derecho los honorarios de los abogados que sean procedentes.
10.
En procedimientos judiciales civiles relativos a infracciones de derechos de autor y
derechos conexos y falsificacin de marcas, cada Parte dispondr que sus autoridades judiciales
estarn facultadas para ordenar el decomiso de los productos presuntamente infractores,
cualquier material o implementos relacionados y, al menos para los casos de falsificacin de
marcas, la evidencia documental relevante a la infraccin.
11. Cada Parte garantizar que:
(a)
(b)
sus autoridades judiciales estarn facultadas para ordenar que los materiales e
implementos que han sido utilizados en la fabricacin o creacin de dichas
mercancas pirateadas o falsificadas sean, sin compensacin alguna, prontamente
destruidos o, en circunstancias excepcionales, sin compensacin alguna,
dispuestas fuera de los canales comerciales de manera que se minimice el riesgo
de infracciones futuras. Al considerar las solicitudes para dicha destruccin, las
autoridades judiciales de la Parte tomarn en consideracin, entre otros factores,
la gravedad de la infraccin, as como el inters de terceras personas, titulares de
derechos reales, de posesin, o de un inters contractual o garantizado;
(c)
15-18
(b)
(c)
(d)
Ninguna Parte podr imponer el pago de daos contra una biblioteca, archivo, institucin
educativa u organismo pblico de radiodifusin sin fines de lucro, que sostenga la carga de la
prueba demostrando que desconoca y careca de motivos para saber que sus actos constituan
una actividad prohibida.
15.
En los procedimientos civiles judiciales relativos a la observancia de los derechos de
propiedad intelectual, cada Parte garantizar que sus autoridades judiciales estn facultadas para
exigir a una parte que desista de la infraccin, con el objeto de evitar, inter alia, el ingreso en los
canales comerciales en su jurisdiccin de las mercancas importadas que involucran la infraccin
de un derecho de propiedad intelectual, inmediatamente despus del despacho de aduana de
dicha mercanca o para prevenir su exportacin.
16.
En el supuesto que las autoridades judiciales u otras autoridades de una Parte nombren
expertos tcnicos o de otra naturaleza, en procedimientos civiles relativos a la observancia de los
derechos de propiedad intelectual y requieran que las partes asuman los costos de tales expertos,
15-19
la Parte procurar asegurar que tales costos estn estrechamente relacionados, inter alia, con la
cantidad y naturaleza del trabajo a ser desempeado y no disuadan de manera irrazonable el
recurso a dichos procedimientos .
Medidas Cautelares
17.
Cada Parte deber actuar en caso de solicitudes de medidas cautelares inaudita altera
parte y ejecutar dichas medidas en forma expedita, de acuerdo con las reglas de su
procedimiento judicial.
18.
Cada Parte garantizar que sus autoridades judiciales estarn facultadas para exigir al
demandante de una medida precautoria que presente las pruebas razonablementedisponibles, con
el fin de establecer a su satisfaccin, con un grado suficiente de certidumbre, que el derecho del
demandante es objeto o va a ser objeto inminentemente de infraccin, y para ordenar al
demandante que aporte una garanta razonable o caucin equivalente que sea suficiente para
proteger al demandado y evitar abusos, y para no disuadir de manera irrazonable el poder recurrir
a dichos procedimientos.
19.
En los procedimientos relativos al otorgamiento de medidas cautelares relacionadas con
la observancia de una patente, cada Parte establecer una presuncin refutable de que la patente
es vlida.
Requisitos Especiales Relacionadas con las Medidas en Frontera
20.
Cada Parte dispondr que cualquier titular de derecho que inicie procedimientos con el
objeto que sus autoridades competentes suspendan el despacho de mercancas de marcas
presuntamente falsificadas o confusamente similares, o mercancas pirata que lesionan el derecho
de autor18, para libre circulacin, se le exigir que presente pruebas suficientes que demuestren a
satisfaccin de las autoridades competentes que, de acuerdo con la legislacin del pas de
importacin, existe una presuncin de infraccin de su derecho de propiedad intelectual, y que
ofrezca informacin suficiente de las mercancas que razonablemente sea de conocimiento del
titular de derecho de modo que stas puedan ser reconocidas con facilidad por las autoridades
competentes. El requisito de proveer suficiente informacin no deber disuadir irrazonablemente
el recurso a estos procedimientos.
21.
Cada Parte dispondr que sus autoridades competentes debern estar facultadas para
exigir a un titular de derecho que inicie procedimientos para la suspensin que aporte una
garanta razonable o caucin equivalente que sea suficiente para proteger al demandado y a las
autoridades competentes e impedir abusos. Esa garanta o caucin equivalente no deber disuadir
indebidamente el poder recurrir a estos procedimientos. Cada Parte dispondr que dicha garanta
puede tomar la forma de un instrumento emitido por un proveedor de servicios financieros para
mantener al importador o dueo de la mercadera importada libre de toda prdida o lesin
18
mercancas de marca falsificadas significa cualesquiera mercancas, incluido su embalaje, que contengan sin
autorizacin una marca idntica a la marca vlidamente registrada para tales mercancas, o que no pueda distinguirse
en sus aspectos esenciales de esa marca, y que de ese modo lesione los derechos del titular de la marca de que se
trate bajo la legislacin del pas de importacin; y
mercancas pirata que lesionan el derecho de autor significa cualesquiera mercancas que sean copias hechas sin
el consentimiento del titular del derecho o de una persona debidamente autorizada por l en el pas de produccin y
que se realicen directa o indirectamente a partir de un artculo cuando la realizacin de esa copia habra constituido
infraccin del derecho de autor o de un derecho conexo en virtud de la legislacin del pas de importacin.
15-20
resultante de cualquier suspensin del despacho de mercancas en el supuesto que las autoridades
competentes determinen que el artculo no constituye una mercanca infractora.
22.
Cuando sus autoridades competentes determinen que las mercaderas son falsificadas o
pirateadas, una Parte otorgar a sus autoridades competentes la facultad para que comuniquen al
titular de derecho el nombre y direccin del consignador, el importador y el consignatario, as
como la cantidad de las mercancas de que se trate.
23.
Cada Parte dispondr que sus autoridades competentes puedan iniciar medidas en
frontera de oficio, con respecto a la mercanca importada, exportada o en trnsito, que se
sospeche que infringe un derecho de propiedad intelectual, sin requerir solicitud formal por parte
de un privado o del titular del derecho.
24.
Cada Parte dispondr que las mercancas que se han determinado como pirateadas o
falsificadas por sus autoridades competentes debern ser destruidas, cuando proceda, de acuerdo
a un mandato judicial, a menos que el titular de derecho consienta en que se disponga de ellos de
otra forma, excepto que en circunstancias apropiadas las mercancas de marcas falsificadas
podrn ser donadas con fines de caridad para uso fuera de los canales de comercio, cuando la
remocin de la marca elimine las caractersticas infractoras de la mercanca y la mercanca ya no
sea identificable con la marca removida. Con respecto a las mercancas de marca falsificadas, la
simple remocin de la marca adherida ilegalmente no ser suficiente para permitir que las
mercancas ingresen en los canales comerciales. En ningn caso se facultar a las autoridades
competentes para permitir la exportacin de las mercancas falsificadas o pirateadas o permitir
que tales mercancas se sometan a un procedimiento aduanero distinto, salvo en circunstancias
excepcionales.
25.
Cada Parte deber establecer que en los casos en que se fije un cargo por solicitud o
almacenaje de la mercadera, en relacin con medidas en frontera para la observancia de un
derecho de propiedad intelectual, el cargo no deber ser fijado en un monto que disuada en forma
irrazonable el recurso a tales medidas.
Procedimientos y Recursos Penales
26.
(a)
(b)
19
Una Parte podr cumplir con este subprrafo en relacin con la exportacin mediante sus medidas relativas a la
distribucin o trfico.
15-21
(i)
(ii)
(iii)
que sus autoridades judiciales debern estar facultadas para ordenar, entre
otras medidas, (1) el decomiso de todo activo relacionado con la actividad
infractora, (2) el decomiso y destruccin de toda mercanca falsificada o
pirateada, sin compensacin alguna al demandado, con el fin de evitar el
ingreso en los canales comerciales de las mercancas falsificadas o
pirateadas, y (3) con respecto a la piratera lesiva de derecho de autor o
derechos conexos, el decomiso y destruccin de los materiales e
implementos utilizados en la creacin de la mercanca infractora; y
(iv)
incentivos legales para que los proveedores de servicios colaboren con los
titulares de derechos de autor en disuadir el almacenaje y transmisin no
autorizada de materiales protegidos por derechos de autor; y
(b)
20
Para fines de este prrafo, derecho de autor incluir tambin derechos conexos.
Las Partes entienden que este subprrafo es sin perjuicio de la disponibilidad de defensas contra la infraccin de
derechos de autor de aplicacin general.
21
15-22
(i)
(B)
(C)
(D)
(ii)
(iii)
(iv)
(B)
(C)
(D)
(v)
(vi)
(vii)
respecto a las funciones a que se refieren las clusulas (i)(C) y (D), las
limitaciones quedarn condicionadas a que el proveedor de servicios:
(A)
(B)
(C)
(B)
(x)
15-25
(xii)
(B)
(b)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(ii)
(c)
(d)
(e)
(iii)
(iv)
(v)
en el caso de El Salvador:
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
en el caso de Guatemala:
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
en el caso de Honduras:
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
15-27
(vi)
(f)
en el caso de Nicaragua:
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
15-28
Anexo 15.11
Procedimientos y Remedios Referentes a las Transmisiones o Retransmisiones por
Radiodifusin o Cable en la Repblica Dominicana
1.
La Repblica Dominicana reafirma su compromiso bajo el Captulo 15 a la aplicacin de
procedimientos y remedios administrativos, civiles y penales en el caso de transmisiones o
retransmisiones por radiodifusin o cable que se hagan sin la autorizacin del propietario o
propietarios de los derechos del contenido de la seal, y, si procede, de la seal.
2.
La Repblica Dominicana har que se fijen procedimientos y remedios en su legislacin
para la suspensin temporal de concesiones o licencias de operacin, o ambos, para las
transmisiones o retransmisiones por radiodifusin o cable en aquellos casos donde la Oficina
Nacional de Derecho de Autor (ONDA) o sus otras autoridades competentes determinen que se
hayan hecho transmisiones o retransmisiones sujetas a una licencia de concesin u operacin sin
el permiso del propietario o los propietarios de los derechos del contenido de la seal, y, si
procede, de la seal. Dichos procedimientos deben cumplir los requisitos del Artculo 15.11
aplicables a la ejecucin administrativa, y deben incluir lo siguiente:
(a) la oportunidad de que los propietarios de los derechos hagan solicitudes por escrito a
ONDA u otra autoridad competente para el cierre temporal o permanente de aquellos
establecimientos que hagan transmisiones no autorizadas por radiodifusin o cable (por
virtud del Artculo 187 de la Ley Sobre Derecho de Autor, No. 65-00 del 21 de Agosto
del 2000, segn lo implementado por los Artculos 116.4 y 116.5 del Reglamento de
Aplicacin, No. 362-01) del 14 de marzo del 2001, y otras sanciones disponibles bajo su
legislacin, y de presentar evidencia que respalden dichas solicitudes;
(b) un requisito en el sentido de que los tenedores de dichas concesiones o licencias de
operacin colaboren con ONDA u otra autoridad competente de manera que las
investigaciones e inspecciones correspondientes a una solicitud puedan ser realizadas
sin demora, incluyendo el acceso a todos los documentos relativos a las transmisiones o
retransmisiones; y
(c) un requisito en el sentido de que una decisin administrativa referente a dicha solicitud
sea producida de manera gil y a ms tardar a los 60 das a partir de la fecha de la
solicitud. Dichas decisiones deben ser expresadas por escrito, indicando los motivos
correspondientes que las sustentan. Todo cierre se har efectivo inmediatamente
despus de una decisin que exija dicho cierre. El cierre temporal continuar vigente
durante un plazo de 30 das. La falta del cese de transmisin o retransmisin despus
del cierre ser considerada como violacin clasificada bajo el Artculo 105(d) de la Ley
General de Telecomunicaciones No. 153-98 del 27 de mayo de 1998, y ser susceptible
a todas las sanciones disponibles autorizadas por dicha ley.
Adems, la Repblica Dominicana dispondr que ONDA u otra autoridad competente
pueda iniciar procesos para el cierre temporal o permanente de aquellos establecimientos que
transmitan las transmisiones de cable o radiodifusin no autorizadas y otras sanciones
disponibles bajo la legislacin nacional ex officio, sin necesidad de una solicitud escrita de un
tercero o propietario de los derechos.
3.
La Repblica Dominicana dispondr que ONDA y sus dems autoridades competentes
cuenten con los recursos suficientes para llevar a cabo las acciones que se describen en el prrafo
2, y por este medio reafirma sus obligaciones bajo el Artculo 15.11.2 (b).
15-29
4.
INDOTEL ejercer los poderes que le son conferidos por la Ley General de
Telecomunicaciones No. 153-98 para abordar la violacin del derecho de autor en los casos
correspondientes, que sean consistentes con la Resolucin de INDOTEL de fecha 30 de enero
del 2004, que sanciona a los tenedores de las autorizaciones del servicio de transmisin por cable
que hayan transmitido seales que contengan obras protegidas o retransmitido seales emitidas
por la entidad que origina la transmisin sin autorizacin. En el caso de que el nivel de
sanciones impuestas en la Resolucin de INDOTEL de fecha 30 de enero del 2004 no sea
efectivo para eliminar el problema, entonces INDOTEL aumentar las sanciones hasta un nivel
efectivo.
5.
La Repblica Dominicana presentar reportes trimestrales de los avances logrados en
todas las acciones judiciales referentes a la piratera de la transmisin televisiva que sean
consistentes con el entendimiento expresado en un intercambio de comunicaciones entre la
Repblica Dominicana y los Estados Unidos en la fecha de la suscripcin del presente Tratado.
15-30