Sie sind auf Seite 1von 4

DOs

Whoever submits his whole self to Allah and is a doer of good has grasped
indeed the most trust worthy hand-hold

2
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Believe in Allah, Last day, Angels, Books and the Messengers


Worship Him alone and be constant and patient in His worship
Seek His aid and guidance only with patient perseverance and prayer
Guard strictly your prayers
Practice regular charity
Spend your substance out of Love for Him
Fulfill the contracts which you make
Be Firm and patient in pain, adversity and throughout all periods of panic
Fast
Give your life to earn the pleasure of Allah
Turn to Him constantly
Keep yourselves pure and clean
Utter kind words
Cover the faults
Give of the good things you have honorably earned
If the debtor is in difficulty grant him time
Write down transactions
Practice self-control
Invite people to good, enjoining right and forbidding wrong
Be quick in the race for forgiveness from your Lord
Restrain anger and pardon men
Must gain mastery
Consult before taking decision and then put your trust in Allah
Properly restore the property of orphans to them
Do trade with mutual goodwill
Do good with
Parents
Kinships
Orphans
Those in need
Neighbours (near and strangers both)
Companion by your side (Wives)
Way farer
Slaves
Obey Allah, Obey the messenger and those charged with authority
If you differ in anything refer it to Allah and His Apostle
Take your precautions
Fight in the cause of Allah of those who being weak are ill-treated and
oppressed
Help a good cause
Return the greetings with at least equal courtesy
Investigate carefully
Submit your whole self to Allah
Stand out firmly for Justice even as against yourselves

27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.

36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.

Be great full for the favours of Allah


Be fair in dealing
Guard your own souls and follow guidance
Wear your beautiful apparel at every time and place of prayer
Call on your Lord with humility
Shun men as use profanity in His name
Direct with truth and dispense justice

Forgive and overlook, do you not wish that Allah should forgive you
Command what is right
Turn away from the ignorant
Seek refuge of Allah if satan assails your mind
When the Quran is read, listen to it with attention
Put all your trust in Allah
Obey Allah and obey His Apostle and make not vain your deeds
Make ready your strength to the utmost of your power against enemies
Believers, men and women protect each other
Enjoin good and forbid evil
Fear Allah and be with those who are true
Devote yourselves to studies in religion
Work righteousness
Turn off evil with good
Hearts do find satisfaction in remembrance of Allah
Establish regular prayer
Be generous to kith and kin
When you do read the Quran seek Allah's protection from Satan the dejected
one
Fight for faith
Repent and make Amends

Invite (all) to the way of your Lord with wisdom and beautiful preaching
Get guidance from Quran

The prayer that man should make for good, he make for evil; for man is given to
Hasty [deeds]
Wish for the Hereafter
Be kind to parents
Render to kindred their due rights
Render to those in want
Render to the wayfarer
Give full measure

Say those things that are best


Always say INSHALLAH (for future)
Call your Lord to mind when you forget
Fear your Lord even in the most secret thoughts
Live in contentment
Aid His Cause

Hold fast to Allah He is your protector


Avoid vain talk
Active in deeds of charity

81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.

88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.

Abstain from sex


Faithfully observe their trust and their covenants
Be in a single Brotherhood

Hasten in every good work and be foremost


Women impure for men impure and men impure for women impure and women
of purity for men of purity and men of purity for women of purity
Lower your gaze (when come across opposite sex) and guard your modesty
And say to the believing women that they should lower their gaze and guard their
modesty; that they should not display their beauty and ornaments except what
[must ordinarily] appear thereof; that they should draw their veils over their
bosoms and not display their beauty except to their husbands, their fathers, their
husband's fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers or their
brothers' sons, or their sisters' sons, or their women, or the slaves whom their
right hands possess, or male servants free of physical needs, or small children
who have no sense of the shame of sex; and that they should not strike their feet
in order to draw attention to their hidden ornaments. And O you Believers! Turn
you all together towards Allah, that you may attain Bliss.
Let those who find not the where withal for marriage keep themselves chaste,
until Allah gives them the means out of His grace
By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the remembrance
of Allah
When you enter the house salute each other
Walk on earth with humility
When ignorant address you depart by saying peace
Neither be extravagant nor be niggard but keep a balance
Pass by futility with honorable avoidance
When you hear vain talk turn away therefrom
Strive in His cause
Give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer
Do your duty to your Lord
Celebrate the praises of Allah, and do this often
Fear Allah and always say a word directed to the Right:
If any do seek for glory and power, to Allah belong all glory and power
It is you that have need of Allah: but Allah is the One Free of all wants, worthy of
all praise.
Woe to those whose hearts are hardened against celebrating the praises of
Allah! They are manifestly wandering [in error]!
Call men to Allah, work righteousness, and say, "I am of those who bow in Islam"
Avoid greater crimes and shameful deeds
Forgive even if you are angry
Conduct your affairs by mutual consultation
When an oppressive wrong is inflicted do not be cowed but help and defend
It is only Wrong-doers that stand as protectors, one to another: but Allah is the
Protector of the Righteous

110.

Das könnte Ihnen auch gefallen