Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The tango lyric is a source for historical research into the reality
of Argentina during the time period of 1917-1943. Since the tango
is so intrinsically tied to Buenos Aires, the Argentine capital the
reality of Argentina will be viewed through porteno [pertaining
to Buenos Aires] eyes. While Buenos Aires is not Argentina in a
geographic sense, it is the preponderant capital of the nation, it
represents a concentration of population of significant importance
vis-a-vis
the rest of the nation, and it is the seat of economic and
political power. In these sense the porteno view, if not truly
representative of all Argentines, is in fact the one that counted.
The Argentine most closely associated with the tango in its
vocalized form [tango cancion]was, and still is, Carlos Gardel (18901935). N o other tango interpreter has eclipsed him, even though he
has been dead for fifty years. There were, however, other tango
interpreters both male and female-who were Gardels contemporaries, and these very often were great and popular figures.
The time period for this study is bracketed by two concrete events,
one cultural and the other political.2 In 1917 Pascual Contursi wrote
the first tango which was designed to be sung and not just danced.
This tango Mi noche triste [My Sad Night] began the new era
for the tango, one in which the tango moved from the feet to the
rnouth.l3This is the origin of the tango-cancion [tango-song, e.g.
tangos for the voice]. In 1943 the government of Ramon S. Castillo
was replaced by a military group which included Coronel Juan D.
Peron; this event began the period of political ascendancy for Peron
45
46
47
Women cut their hair, smoked in public and even drove cars.
In the famous tango of Pascual Contursi La mina del Ford [The
skirt with a Ford] (1924), the modern woman is described as one
who wants all the material benefits of the good life-an apartment
with balconies, gas heat, waxed floors, carpets, beds with mattresses,
and a maid who announces, Seiiora, araca esta el Ford! [SeKora,
the Ford is here!]6
In the period under study, there were times of economic depression
(1919-1920, 1929-1935) and of relative prosperity (1920-1929).
Notwithstanding the period of prosperity, wealth distribution in
Argentina, while better than in many other Latin American countries,
was not such that the urban working classes (both creole and
immigrant) felt the benefits of the boom periods. The living conditions
of the urban poor did not dramatically change from pre-World War
I period, where most lived in the porteco tenement house [conventilio].
While there may have been some improvements in hygiene with indoor
plumbing and electrification, most workers lived in one room with
poor to adequate ventilation. Conditions did not improve through
the 1920s nor in the 1930s.
A survey conducted in 1937 by the National Department of Labor
showed that sixty percent of the working class lived in only one room,
thirty percent in two rooms, and only ten percent in more than two
rooms.* The issue of housing was sufficiently important that i t was
a theme for tangos: For example, in La mina del Ford (1924), an
48
49
Cambalache (1935)
Es lo mismo el que labora
noche y dia como un buey
que el que vive de 10s otros
que el que mata, que el que cura
o esta fuera de la ley.
[Pawnshop]
[It is the same, he who works
night and day like an ox,
50
51
se venga de un hombre
la ley patronal.
[At the Foot of the Holy Cross]
[They declared the strike
there is hunger in the houses,
the work is hard and
the salary is little
and in this confusion
of bloody battle
the law of the owners
takes revenge on one man.]
This was not unusual because during this time tango themes
were more a representation of a mournful sense of frustration than
real songs of social protest.
Another example of the tango of the depression was written in
1934 by Danta A. Linyera Si volviera Jesus (If Jesus Returned).lg
Si volviera Jesus
otra vez en la cruz
lo harian torturar.
La mujer engana
y el hombre se ensana
y no hay sol ni pan
para el pobrecito
que aun Cree, bendito
que existe bondad.. .
La injusticia impera, Donde esta el arnor
que tu predicaste, duke Redentor?
Magdelena vaga por 10s callejones
apedreada, hambrienta . . .mandan las pasiones
ya todo se compra y todo se vende
La inocencia sufre; nadie la comprende
52
53
54
55
56
to the factory, and how Pantaleon took off his weekend suit and
put on his alpargatas [cloth shoes] and work clothes to go . .cargar
carbon a1 Dique 3 [to off-load coal at pier #3].37
Therefore, to put on different clothes than those worn in the
work place, to replace bib-overalls with a store-bought suit, was
in fact a symbolic act of escape from reality. The smoking jacket
was also a representation of being able to act as if one were of those
upper-class swells. The tango vocalists, for the most part, were not
of the upper-class, but through their use of the smoking jacket they
symbolically became part of the upper-class and through them so
did their followers. Through the tango was escape from the harshness
of the depression.
The effects of depression cut hard even into the discretionary
funds of the middle class. In a survey carried out in 6000
portenohouseholds by the Labor Department in July 1933, workers
on average showed a deficit at the end of each month and close to
fourteen percent of the middle class showed a deficit at the end of
a m0nth.3~A white-collar worker [ernpleado] with a wife and two/
three children spent on average 74--100$m/n on food and 32-46$m/
n on rent (for a room 4 x 4 ~ 5meters). The average monetary monthly
salary of a portego industrial worker was 80$m/n. It was estimated
that to live modestly [ rnodestarnente] a family needed about 175$m/
n as monthly income in 1932.39 Therefore, theater and club attendance
declined and many tango groups dependent on cabaret work suffered.
For example, in the unemployment statistics of 1932 close to five
hundred profesores de orquesta [professors of orchestra, e.g.
musicians] were listed as unemployed. In one tango of this period
La muchachada del centro [The Girls of Downtown], (1932) the
effects of the depression on cabaret attendance is clearly
demonstrated. 40
I .
Que decfs?
Te ha cachao el temporal
a vos tambie/n
y estas seco y sin boleto
en el anden?
Que has empenao la uoiturette
y en colectivo la viajas
que ya no vas a1 cabaret
57
In another tango of the same period the lyricist states that there
are only two things of importance in life: drink (champagne) and
women.41Like the tango, drink also represented an escape from reality,
a way of drowning ones sorrows. In tangos such as La ultima copa
[The Last Drink] by Juan Andres Caruso (1925), and Esta noche
me emborracho [Tonight I am Going to Get Drunk] by Enrique
Santos Discepolo (1930), this theme is clearly
While it is
obvious that champagne was not the drink of the poor, they could
drown their sorrows in caZa [cane brandy] or in uino comun [table
wine]. What was significant was that drink as such is an important
theme for tangos as were the sorrows that lead to drink.
These sorrows were caused not only because of social or economic
factors but perhaps more so by the relationship, or lack of it, between
men and women. Love in tangos, and the love that tango crooners
sang about, is not the simple boy meets girl, they fall in love, and
live happily ever after. In fact the tango writers tell of a man who
suffers from love and in most cases the love affair ends because of
a females infidelity ( traicz6n) and the abandonment of her lover.
The love affairs are all irregular (e.g. no marriage) and there is no
mention of the traditional ideal of a husband-wife relationship with
home and children. In these cases where the lover affair is closed
because of the mans action, it is almost an expression of relief and
a return to liberty. While these themes do not fit the classic definition
of machismo, they do seem to fit the opposite, castration. The tango
has been described as a song of male defeat.43
Nunca mas (1922)4
(Oscar Lomuto)
58
59
night life was still male dominated and so was the tango. It had,
however, lost its gaiety of the 1920s.
A tango written in the early 1930s clearly shows this change
in attitude and its effect on one mujer de la vida Madame Ivonne.
It is a story of a beauty brought to Buenos Aires from the Latin
Quarter of Paris in the 1920s by a young Argentine who later
abandoned her. Now she had only her memories and her sadness
and with . . .ojos muy trieste bebe su champin. [ . . .sad eyes drinks
her champagne] (Madame Ivonne, Enrique Cadicarno, 1933).48
The changing role of women starting with the new fashion of
bobbing the hair and short skirts (ca. 1920) became also topics for
the tango such as in En la palmera [Down and Out] (1930)where
the songs protagonist claims he wants to get married, but all the
girls want is a man with . . .una cuenta en el Banco Nacion [. . .an
account with the National Bank].49
Male-female relationships as described in the tango of the
Golden Age are an important element in psyche of the @orteZoboth male and female. An analysis of the respective tango repertoires
of the male and female vocalists demonstrates the unequal relationship
between the sexes and a disjointed a view of one for the other.
Rosa Rodriquez Quiroga (Rosita) was a leading female tango
interpreter of this period (died 1984). She came from a poor working
class family, she was raised by her mother who was a seamstress,
and without the benefit of a fathers presence.50She has been called
. . .la novia de Buenos Aires. Alma de todas sus esquinas. Rosita
Quiroga es el tango misrn0.5~[. . .the sweetheart of Buenos Aires.
The spirit of all its street corners. Rosita Quiroga is the tango itself.]
She was the first female vocalist on portezo radio (1923)52 Of this
early time on radio, she commented that one radio owner (Francisco
Brusa) paid in pocillos de cafe [bags of coffee]. She made her first
recording in 1924 for which she earned 20$m/11.5~ In 1934, it was
reported that she earned . . .una suma superior a 10s 200,00O$m/
n en concept0 de g r a b a ~ i o n e s . [.
~ ~. .from her recording over
200,00O$m/n.] She recorded over 500 records. Her importance relative
to Carlos Gardel and Ignacio Corsini, in terms of number of
recordings, seems rather meager compared to Gardel who had over
1000recordings, or to Corsinin who had over 700 recordings.55 Gardels
earnings also way overshadowed hers. For example Gardel could
command 2000$m/n for a radio show when at the same time Rosita
Quiroga could only earn 500$m/n.56
Celedonia Esteban Flores, El negro Cele, [The Black Cele]
(1986-1947)felt that Rosita Quiroga and Carlos Gardel were ideally
suited to his tango lyrics because of Rositas entonacion coloquial
60
61
[Life goes by
it goes and does not return..
take this advice;
if a dandy promises to take care of you,
keep your eyes open.
62
While the above is not gender specific, other parts of the tango
however, clearly show that it is about a man: No te das cuenta
que sos un engrupido? [Dont you know that you are a fool?]
and gilito embanderado [you showy little dupe1.67 However, the
singer could be either man or a woman. Therefore, Gardel could
sing it as well as could Maizani.
Ada Falcon and Libertad Lamarque both sang tangos which were
written for men but could be sung by a woman such as Yira. . .Yira
and Cambalache. Falson would make Arrabalero [The guy from
the Suburbs] by E. Calvo (1927) famous. This tango is in fact a
song for a woman. It is about la pibeta mis rechiflada [the crazy
party girl] who is kept by un machito arrabalero de Puente Alsina
[a dandy from the suburbs near Puente Alsina]. It expressed fear of
a woman in an insecure relationshiF of being betrayed . . .como
hacen otros con sus mujeres68 [. . .as others do with their women].
Ada Falcon also sang Lo que nunca te diran [What They Will
Never Tell You] by Francisco Canaro (1931) which is definitely a
63
mans tango. In her rendition, she did not change the gender of the
nouns in the tango lyric to make them applicable to her as a woman.
It is a song of the illusion of love, it is about a man who is labeled
as a hombre perdido [a lost soul] and a Don Juan who spends
his time in bad company and his loves are mujeres de la otra vida
[woman of easy virt~eI.6~
Even when tangos are written by women such as in the case
of Maria Luisa Carnelli (b. 1900) they more often than not are non
gender specific (e.g. can be sung by either a man or a woman), or
present a woman in a negative sense, and always are in the context
of a mans world. For example, she wrote the Gardel standard Pal
cambalache [To the Pawnshop] (1929)which is about a man jilted
by a woman.O He sits along and looks about his room and sees things
about that make him remember his lost love. These things he will
take to the pawn shop [cambalache] and thus end it all, at least
symbolically. Further, the fact that Carnelli had to use a nome de
plum showed that a respectable woman would not be involved in
tango writing. A contemporary silent film clearly showed that, even
while tolerated by most social classes, the tango was still not accepted.
This film La borrachera del tango [The Drunken Frenzy of the
Tango] (1928) made the clear statement that . . .hogar, templo
santuario, amenazado por el virus implcable del tango? [ . . .home,
church, threatened by the implacable virus of the tango].
A contemporary of Carlos Gardel was Ignacio Corsini, el Galan
[The Gallant] or El caballero cantor, [the Gentleman Singer]
(1891-1967).In a recent survey of great tango artists which rated Carlos
Gardel as the all-time favorite, Ignacio Corsini was rated in the
top five great artists.72 Like Gardel, Corsini was born in Europe (Italy)
and emigrated to Argentina as a child of five. Also, like Gardel, his
father was unknown. Except for a brief time in the countryside,
most of his youth was spent in Almagro, a traditional neighborhood
of Buenos Aires. At the age of eighteen he began his theatrical career
(1909) and, as well, a long standing relationship with the famous
Podesta theatrical family. While Gardel was most known for his
cabaret work and later his films abroad, Corsini was most associated
with the popular theater (sainete and revistas). He, too, made films;
but all of these were Argentine in origin since he never left the country.
His career also included a long and popular radio career. He retired
from show business in 1948. Corsinis tango related career began
in 1922 in the theater production of El bailarin del cabaret [The
Cabaret Dancer] when he sang the tango Patotero sentimental
[The Sentimental Street Guy]. The tango lyricist and historian
c
of the tango, Francisco Garc;a Jimenez, would write of this event
64
65
66
67
68
Im a piece
of Buenos Aires
made of shortstreets
and a diagonal.
Notes
Popular Culture as a Source for the Historian: Por que Carlos Gardel? T h e
Tango in the 1920s-1930s.Paper presented at the XXX annual meeting, Pacific Coast
Council on Latin American Studies, Los Angeles, October 19, 1984. Quote El ser
argentino.. . is from Republica Argentina, Senado de la nacion, El T a n g o y Gardel
(Buenos Aires, 1975), p. 120. Book was commissioned by the Argentine Congress
in homage to Gardel and written by Civente Leonides Saadi. See also Donald S.
Castro Popular Culture as a Source for the Historian: The Tango in its Era of
La Guardia Vieja, Studies in Latin American Popular Culture (Volume 3, 1984),
pp. 70-85. This article deals with the first stage of the tangos development, 18701917.
*The Gardel Discographic repertoire is taken from Carlos Gardel: A l b u m
homenaje en el X X V I I I aniversario de s u desaparacion (Buenos Aires: Odeon Records,
OLP #311, 1964).
3This statement is attributed to Enrique Santos Discepolo, noted tango lyricist
and contemporary to Contursi. Discepolo stated of Contursi, Es el hombre que llevo
el tango de 10s pies a la boca, as quoted in Francisco Garcia Jimenez Carlos Gardel
y su epoca, (Buenos Aires: Ediciones Corregidor, 1976), p. 175. Garcia Jimenez was
also a noted tango composer and lyricist. He too was a contemporary of Contursi,
as well as Discepolo and Gardel.
+Theissue of Juan Perons influence on the tango and popular culture in Argentina
will be discussed in the final paper by this author in the series on the tango.
5As quoted in Byron Silvestre, Los anos veinte, in Historia del tango (Buenos
Aires: Ediciones Corregidor, 1980),Vol. 6, pp. 823-825.
6Tango lyric in Gasper J. Astarita, Pascual Contursi, vida y obra (Buenos Aires:
Ediciones La capana, 1981),pp. 170-171.
For living conditions see Republica Argentina, Ministerio del Interior,
Departmento Nacional del Trabajo, Boletin del ano 1932, No. 21,
8Vincente Vasquez-Presendo, Crises y retraso: Argentina y la economia
international entre las dos guerras (Buenos Aires: Editorial Universitario de Buenos
Aires, 1978),p. 207.
9Ibid.
69
1OFor tango lyrics see Idea Vilarino, editor, Tangos (Buenos Aires: Centro Editor
de America Latina, 1981),2 Vols, Pal Cambalache, Vol. I, pp. 48-49; Te Fuiste,
Vol. I, pp. 56-57; and Jose Gobello, Jorge A. Bossio, editores, Tangos, letras, y
letristas, (Buenos Aires: Editorial Plus Ultra, 1979),El bulin, pp. 88-89.
For a discussion of the origins of the CGT see Hiroschi Matsushita, Mouimento
obrero argentino, 1930-1945: Sus proyecciones en 10s origenes del peronismo (Buenos
Aires: Ediciones Siglo Veinte, 1983).Chapter 11, pp. 53-76.
12La desocufiacion en la Republica Argentina en 1932, (Buenos Aires: Talleres
Graficos Compania Impressa Argentina, 1933),pp. 9-10,
l%asquez-Presendo, Crises y retraso, p. 199-201, See also L a desocupacion,
p. 96.
~4Vasquez-Presend0, Crises y retraso, p. 230
15Discepolotangos in Gobello, Tangos pp. 63-64 and pp. 65-66. Flores tango
in Idea Vilarino, Tangos Vol. 11, p. 24 Y i r a . . .Yira takes its name from the aimless
walking on a street prostitute.
?See Republica Argentina, Ministerio del Interior, Departmento Nacional del
Trabajo, Znuestigaciones Sociales, (1938), pp. 10-1 1, and Znuestigaciones Sociales
(1940),p. 41
17Computed by author. See also Republica Argentina, Misterio del Interior,
Departmento Nacional del Trabajo, Division de Estadistica, Estadistica de las huelgas,
( 1940)
*SeeVilarino, TangosJI-pp. 31-32
IgJoseGobello, Tangos, p. 58.
20For a photo history of these changes see Republica Argentina, Municipalidad
de la cuidad de Buenos Aires, Buenos Aires: Vision fotografica with photos by Horacio
Coppola and text by architect Albert0 Prebish and Ignacio B. Anzategue (Buenos
Aires: Editorial Atlantida, 1937).
21 Jose Gobello, Tangos, pp. 90-91
*2Ibid.,p. 53.
23BlasMatamoro, L a cuidad del tango: Tango historic0 y sociedad (Buenos Aires:
Editorial Galerna, 1969),p. 89. City ordinance of March 23, 1919.
*+Foran excellent description of the Cabaret and the folk types associated with
it see Manuel Galvez Nacha Regules (1919. The publication of this novel scandalized
polite Buenos Aires society and may have in part led to the March 23, 1919 ordinance.
Franchuta in porteno Spanish was equivalent to a whore from France or at least
a frenchified whore. Papusa is a slang term for a pretty girl (often a working
girl).
2 5 F ~ ar biography on Ignacio Corsini see Ignacio Corsini (hijo) Zgnacio Corsini,
mi padre Buenos Aires: Todo es Historia, 1959). For an autobiography on Julio
De Car0 see El tango en mis recuerdos: Su euolucion en la historia, (Buenos Aires:
Ediciones Centurion, N.D.).
26BlasMatamoro, p. 96.
27Ibid.
28Fora discussion on the development of electronic media see Castro, Por que
Carlos Gardel?
29Filmwas Tango, Argentine sonofilm, 1933.
SoCastro, op. cit.
311bid.
32Ibid.
70
$3 Ibid.
34Historia det tango (Buenos Aires: Ediciones Corregidor, 1977-1985) 18 vols
to date.
s5Vilarino, Tangos, Vol. I, pp. 95-96.
36Gobello,Tangos,, p. 31.
SIbid, pp. 98-99
38Republica Argentina, Ministerio del Interior, Departmento Nacional del
Trabajo, Division Estadistica, Znvestigaciones especiales; Costa de uida, presupuestos
familiares, precios e articutos de primer neceszdad. Indices del costo de la uida, (Buenos
Aires, 1935),p. 18.
SYFigures drawn from various Argentine govermental sources and reports.
Particularly useful are the Znvestigaciones sociales series of the Departmento Nacional
del Trabajo and the results of the several surveys ordered by the Argentine Congress
in the early 1930s such as Republic Argentina, Ministerio del Interior, Departmento
Nacional del Trabajo. Instrucciones para realizar la inuestigacion del costo de la
vida en la poblacion obrera de la Capital Federal (August 28, I933), and Departmento
Nacional del Trabajo, La desocupacion en la Republica Argentina en 1932. Znforme
del iefe del censo nacional de la desocupacion. See also Boletin del departmento
Nacional del Trabajo December 1919-December 1941) Vols. 43-234.
40Gobell0, Tangos, pp. 115-1 16. Tango by Ivo Pelay.
41TangoGarconniere by Juan Caruso (1890-1931) in Vilarino, Tangos, Vol.
1, p. 40.
Wilarino, Tangos, Vol. I, pp. 34-35.
43Roberto Puertas Cruse, Psicopatologia del Tango (Buenos Aires: Editorial
Sophos, 1959), p. 49.
44Vilarin0, Tangos, Vol. I, p. 46.
45Gobello,Tangos, pp. 86-87
46Blas Matamoro, p. 147.
47Ibid, p. 149 See also Norbert0 Folino, Barcelo, Ruggierito y el populismo
oligarguico (Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1983).TheZwi Migdal was purportedly
a Jewish benevolent society which in an investigation carried out in 1930 turned
out to be a white slavery ring.
48Vilarino, Tangos, Vol. 11, p. 18.
4QWrittenby Francisco Lomuto. Recorded by Ada Falcon in December 1930. Reissued on tape from original recording by EM1 #14198 on tape entitled Yo no se
que me han hecho tus ojos, (Buenos Aires, EMI-Odeon, n.d.).
5OJuan Silbido, Evocacion del tango, (Buenos Aires: Talleres Graficas Oeste, 1964),
pp. 248-49. Juan Silbido is pen name of Emilio J. Vattuone.
SIIbid., p. 251
521bid., p. 249
53Ibid.
Wbid.
55Based on authors count of records. See also Ignacio Corsini (h),Zgnacio Corsini,
mi padre, pp. 73-91; and, Silbido, Euocacion del tango, pp. 247-252.
56Estela Dos Santos, Las mujeres del tango (Buenos Aires: Centro Editor de America
Latina, 1972), pp. 23-24.
57Jose Barcia, Tangos, tangueros y tangocosas (Buenos Aires: Editorial Plus Ultra,
1976), p. 82.
58Silbido,Evocacion del tango, p . 252.
71