Sie sind auf Seite 1von 10

AVERTISSEMENT DE LDITEUR

l y a sept ans accomplis que je trouvai dans mon


cabinet ce Manuscrit. Telle perquisitions que jai faites,
je nai jamais pu dcouvrir, ni la personne qui me la
furtivement apport, ni pour quel motif il ma t
laiss. Mes amis croient ce petit ouvrage trs ancien, &
fondent leur conjonctures sur deux preuves, qui, si
elles ne sont pas vritables, sont au moins vraisemblables : la premire,
que le Manuscrit est en Chaldaque ancien ; la deuxime, que dans les
livres modernes de cette science, il y a beaucoup de choses qui sont
tirs de ce Manuscrit.
Je lai traduit, la prire de mes amis, le plus exactement quil ma t
possible. Jai fait plus, jai tourn toutes les phrases dans mon style
ordinaire, sans toutefois altrer aucune des penses de lauteur ; & je le
donne aujourdhui au Public, plutt pour me faire gloire de ma
traduction, que pour lengager augmenter le nombre des souffleurs.
Car, franchement parler, jai toujours regard le Grand uvre
comme tant une chimre ; & quoi quen disent tous les Auteurs
Alchimistes, pour nous assurer de la possibilit & de la ralit de la
pierre philosophale, & de lantiquit de son secret, je les crois aussi
fourbes & aussi imposteurs, sans en excepter leur Herms, sil est vrai
quil ait crit sur ce sujet, je les crois, dis-je, aussi fourbes & aussi
imposteurs qutaient les Prtres du Paganisme.
Un de mes amis, homme droit & juste, mais un peut trop crdule,
soutient que ce prtendu secret existe, & dit avoir vu plusieurs fois
faire de lor. Mais comment puis-je len croire, lui qui affirme avoir vu
des revenants ?
LEptre ddicatoire ma paru ingnieuse, & un chef-duvre en ce
genre. Je crois mme y avoir dcouvert que lAuteur, quel quil soit, ne
croit point la transmutation des mtaux ; & quil a fait cet ouvrage,
plutt pour se divertir que pour se faire des proslytes.

PTRE DDICATOIRE LA POSTRIT

Postrit ! cest toi que je madresse & qui je ddie


cet ouvrage, petit en son volume, mais grand en son
projet ! Et qui pouvais-je mieux madresser, & offrir
cette ddicace, si ce nest toi, qui ne manque jamais
de venger le mrite opprim, & rendre tout le
monde la justice qui lui est due ?

En faisant ce trait succinct, mais sublime, je nai pas ignor que jallais
me faire autant dennemis quil y a de profanes, & que jallais tre en
butte aux traits les plus envenims de la calomnie ; mais la confiance
que jai en toi ma rassur contre leur nombre & contre leur malice.
Je mimagine dj tentendre parler en ma faveur mes antagonistes, &
leur dire : Ou lart de faire de lor est vrai, ou il est faux. Sil est vrai, il
na donc point crit ce mensonge ; & il a eu raison dcrire dans le style
des Philosophes, & hors de la porte des stupides & des ignorants. Sil
est faux, ces mmes stupides & ces mmes ignorants doivent lui avoir
une entire obligation, puisque, par les dispositions de lme quil
exige, & qui sont si rares aujourdhui dans le monde, il les avertit de ne
point hasarder les richesses relles quils possdent, pour un bien
imaginaire qui na jamais exist que dans lopinion de quelques
cerveaux chauffs.
Voil ce que tu ne manquera pas de dire mes ennemis. Je triompherai
de leur malice ; & tu en auras toute la gloire.

COUTAN

LE GRAND UVRE DVOIL

LE GRAND UVRE DEVOIL


EN FAVEUR DES ENFANTS DE LA LUMIERE

C O U T A N
CHAPITRE PREMIER

oin dici, profanes ; ce que je vais dire


nest point pour vous. Cest en faveur
des dignes disciples du grand Herms,
que je vais dvoiler le nec plus ultra des
Sciences, lart de faire la pierre. Vous
allez sans doute crier aprs moi ; peu
mimporte. Je ne ferai pas mme attention vos
insipides propos ; car il y a longtemps que je suis
accoutum au caquet des oies, & au croassement des
corbeaux. Lisez mon ouvrage, si vous le voulez, vous
nen serez pas plus instruits ; car il na que les Enfants
de la Lumire qui peuvent mentendre ; & je vous le
rpte encore, ce nest que pour eux que jcris.
O vous, dont le dsir sincre & dsintress porte
travailler au Grand uvre ; vous, qui navez dautre
dessein, dans vos doctes recherches, que celui de vous
rendre utiles au mrite indigent, & la vertu opprime,
venez recevoir de mes mains, le salaire de votre
persvrance laborieuse, & la couronne philosophique
qui vous est si lgitimement due.
Commencez, mes chers Enfants, bien prparer notre
mercure, & louvrage sera moiti fait. Je ne
disconviens pas que vous nayez beaucoup de
difficults surmonter pour parvenir cette premire
prparation, qui, sans doute, est le plus difficile de
notre ouvrage philosophique ; mais souvenez-vous, &
ne loubliez jamais, quun grand courage ne se laisse
point abattre par les obstacles quil rencontre ; quau
contraire, il se fait un devoir indispensable de les
surmonter. En suivant scrupuleusement les routes de la
nature, vous rencontrerez les mmes obstacles quelle
rencontre dans le cours de ses oprations, & vous les
surmonterez comme elle les surmonte. Post Laborem
Scientiam.
Lorsque vous aurez fait cette premire opration,
oubliez la peine quelle vous aura cause ; car ce qui
reste faire est si peu de choses, quil se fera avec le
temps, & presque sans travail. Cest ainsi quun arbre,
aprs stre efforc de pousser ses fruits, attend avec
patience que le soleil les mrisse ; il ne fait, en
attendant cette maturit, que leur conserver cet humide
radical, qui leur est dautant plus ncessaire, que sils
venaient en manquer, le soleil les brlerait ai lieu de
les mrir.
Toute difficile que soit cette premire bauche, on y
russi nanmoins, lorsque lon sy comporte avec
attention, prudence & circonspection. Celui qui suit les

COUTAN

routes de la nature, & qui ne veut que lui aider, est un


sage qui russit dans tous ses desseins, parce quil nen
forme aucun qui puisse excder ses forces ; au
contraire, celui qui prtend contraindre la nature, est
un fou qui choue dans ses projets, parce quil les
conoit tous au dessus de son pouvoir. O vous, qui tes
assez discrets pour ne demander la nature que ce
quelle est en tat de vous donner, vous mritez davoir
part ses dons, vous tes dignes de ses libralits.
coutez mes paroles, tudiez mes leons, profitez de
mes conseils, & vous serez heureux.
Prenez du mercure cru, faites-le cuire selon lart, cest
dire, fixer ce quil y a de volatile, & volatilisez ce quil y
a de fixe ; rendez liquide ce qui est sec, & sec ce qui est
liquide ; alors vous aurez en votre pouvoir le vrai
mercure philosophique. Mais surtout, ne travaillez
point prcipitamment : htez-vous lentement ; il faut le
temps toutes choses. Notre mre commune, la nature,
rgle toujours ses productions sur le cours annuel du
soleil, qui en est le vritable pre. Prenez toutes les
prcautions ncessaires, & rien plus. Lart de faire la
pierre tient plus de la simplicit de la nature, que de
lempressement de lArtiste. Soyez souvent spectateur
oisif, & ne vous occupez dans ces moments dinaction,
qu considrer la complaisance que le nature pour
lart ; & admirer son assujettissement la volont des
enfants de la science.
Quand au rgime du feu, ayez soin de proportionner la
chaleur la rsistance du mercure : si elle est trop
faible, il croupira plutt que de cuire ; si elle est trop
forte, ce quil y a de volatil svaporera ; de sorte que
dans lun & lautre cas, vous manqueriez votre coup, &
vous auriez travaill en pure perte. Etudiez donc la
nature ; pntrez ses secrets les plus occultes, afin de
parvenir la connaissance de son feu central ; car cest
l le plus difficile de lart. Et lorsque le degr du feu
vous sera connu, travaillez hardiment, & sans crainte
de vous tromper. Toutefois, pour plus grande sret,
qui vous empche de placer un thermomtre dans
votre laboratoire ? Quiconque prend toutes les
prcautions possibles, est assur de ne jamais faillir.
Vous connatrez la parfaite coction de la pierre, lorsque
le mercure, aprs avoir noirci, puis aprs blanchi,
deviendra enfin de couleur orange. Vous en ferez une
poudre que vous conserverez tant que vous voudrez,
sans craindre quelle ne se corrompe, se dissoude ou
svapore ; & cette merveilleuse poudre vous sera utile
tout ce que vous entreprendrez.

LE GRAND UVRE DVOIL

CHAPITRE II

uiconque veut devenir sublime dans


notre art, doit apprendre de bonne
heure compter, supputer & calculer.
Or, pour parvenir & faire de grands
progrs dans notre science numrique,
il faut commencer par poser un, qui
est le premier nombre, & que communment on
nomme nombre gomtrique, parce que cest de lui que
sengendrent tous les autres. A ce premier nombre,
joignez-en un second, ce qui se fait par addition, & cela
fera deux. Dans ces deux, il en natra un troisime, si
vous vous servez adroitement de la voie de la
multiplication. De ces trois, tez-en un par le moyen de
la soustraction, il en restera deux, que par la division
vous pourrez rduire un. Ensuite, ce un qui vous
reste, additionnez-en un autre, & faites neuf fois cette
opration, & vous trouverez dans votre calcul le
nombre de dix. Ajoutez-y trois fois le mme nombre,
vous trouverez quarante, qui est le nombre favori de
notre art.
Le nombre de dix est le plus parfait, parce quil est le
terme o tout nombre aboutit : lorsquon est parvenu
ce nombre, on recommence compter. Donc le nombre
dix est le nombre de perfection. Comme celui de sept
est le plus fortun ; celui de trois, le plus majestueux ; &
celui de quarante, le plus mystrieux.
Il rsulte de ce que je viens de dire, que lunit se
dveloppe en deux, sachve en trois au dedans, pour
produire au dehors un quatrime, do se fait une
propagation & une rvolution semblable, jusqu
linfini.
Toute obscur que paraisse ce principe, il est clair pour
celui qui est dou de toutes les dispositions ncessaires
pour parvenir la science universelle, & dont le cur
est rempli de toutes les qualits indispensables pour
atteindre ce but. Ce principe si sage, si salutaire & si
mystrieux, doit lui servir de guide dans toutes ses
oprations ; & sil sen carte jamais, il russira dans
toutes ses entreprises : le ciel clairera ses intentions,
favorisera ses desseins, & fructifiera son labeur. Celui
qui ne travaille acqurir des richesses, que dans la
volont den soulager la vertu indigente, ne peut
manquer de parvenir ses fins, puisquil suit
exactement le vouloir divin. Le soleil mrit galement
& indiffremment les fruits qui nous sont salutaires, &
ceux qui nous sont pernicieux, parce quil nest dou
daucune intelligence. Mais nous, qui Dieu a donn la
facult de connatre le bien & le mal, de discerner la
vertu davec le vice, nous devons nous occuper sans
cesse protger lune, & dtester lautre. Ce serait
une erreur bien dommageable la socit humaine,
que de se faire un scrupule de ne pas vouloir punir le
vice, en lui refusant des secours qui ne sont dus qu la
vertu. Tendre dans cesse une main bienfaisante
linnocence opprime, la vertu indigente ; navoir
pour le vicieux, & surtout pour lingrat, qui, pour ainsi
parler, est le vicieux des vicieux, navoir, dis-je, pour ce
destructeur de toutes socits, que de lindiffrence &

COUTAN

du mpris : cest notre devoir, & notre devoir


indispensable.
O vous, chers nourrissons de la Sagesse, vous savez
que ds que nous avons la volont de secourir le
vertueux indigent, le ciel ne manque jamais de nous en
procurer les moyens. Vous savez aussi que sil se
trouve peu dhommes qui soient instruis de notre
secret, cest quil y en a peu dont la volont soit pure &
droite. Il y a deux sortes de nature, la matrielle &
limmatrielle ; lune & lautre ont chacune leur voix :
celle de la nature matrielle est connue dans le monde,
sous le nom de la voix du sang. Celle de la nature
immatrielle est dsigne par la voix de la raison.
Heureux celui qui naccorde au sang que ce qui ne
rpugne point la raison. Et cest pour lui quest
rserv notre secret, & qui il est donn de
comprendre la science des nombres, & le mystre de
leur combinaison.

CHAPITRE III

a matire est une, & de son unit


sortent les trois rgnes : le minral, le
vgtal & lanimal. Cest ce qui a fait
dire Platon ces paroles mystrieuses :
Tout vient de lunit, & tout retourne
lunit.

Les vrais Philosophes, les dignes Enfants du trois fois


grand Herms, connaissent parfaitement cette matire
unique en son principe, & trine en ses productions. Il
savent quelle se trouve partout, & quils ne peuvent
faire un pas sans la trouver en leur chemin. Aussi,
lorsquils en ont besoin pour leur travail
philosophique, ils sont certains de la trouver, pour ainsi
parler, sous leur main. Mais pour le reste des hommes,
ils la voient sans la connatre, & la touchent sans la
sentir. Que le nombre de ceux qui la cherchent est
grand ! Et que celui de ceux qui la possdent est petit !
La cupidit des richesses, lavidit des grandeurs, &
gnralement toutes les vues purement humaines, sont
comme autant de flambeaux qui blouissent les
hommes, & les empchent dapercevoir la vrit ; ou
comme des voiles pais qui drobent leurs yeux les
perles & les diamants qui les environnent, & quils
foulent continuellement leurs pieds. Aveugles
mortels, voulez-vous parvenir la connaissance de
notre philosophie ? Voulez-vous tre initi dans nos
sacrs mystres ? commencez par vous dpouiller de
cet intrt sordide & mercenaire, qui vous tyrannise
sans relche ; foulez aux pieds cet orgueil qui vous
ronge ; & prenez une ferme rsolution de ne jamais
vous approprier vous seuls, ou votre seule famille,
les avantages que la nature ou la fortune vous prsente.
Alors nous vous tendrons une main secourable, nous
vous admettrons dans notre compagnie, & nous vous
avouerons pour nos frres. Il nest quun Dieu, qui est
le pre commun de tous les hommes. Donc, il ne doit y
avoir aussi quune seule famille sur la terre : tous les
hommes doivent vivre ne frre. Comme ce ne sont que
les vices qui empchent cette belle union, ce ne sont
aussi quaux seuls vicieux qui nous fermons lentre

LE GRAND UVRE DVOIL

de notre sanctuaire, & pour lesquels nous navons


aucune piti.
Quant vous, chers nourrissons de la saine
philosophie, imitez-nous ; ne possdez rien en propre,
& possdez tout en commun. Cest lunique moyen de
vous rendre favorable le grand Herms. Mais quoi
bon vous exciter la vertu, puisque vous marchez que
sous
les
tendards ?
Votre
conduite
tant
irrprhensible, vous mritez dtre initis dans nos
mystres. Ecoutez donc ce que je vais vous dire,
profitez-en, vous serez heureux, & je serai satisfait.
Des trois rgnes, laissez lanimal & le vgtal au
vulgaire ignorant, & ne vous attachez quau minral.
Entre tant de minraux que produit la nature, il en est
un unique, dans lequel est enferm le grand secret.
Nhsitez point lui percer les flancs, & chercher
dans le plus profond de ses entrailles, cette fontaine
cache, qui recle une eau qui est notre vritable
mercure philosophique. Cette eau est le bain des
lments ; cest en elle quils sont unis & mixtionns
par la nature, & dtermins au genre minral.
Vous connatrez cette eau mystrieuse pas ses qualits :
elle nest ni chaude, ni froide, ni sche, ni humide ; ou
plutt elle est tout ensemble, chaude, froide, sche &
humide. Oui, mes chers mules, elle renferme en elle
ces quatre qualits contraires : elle chauffe sans brler,
refroidit sans glacer, humecte sans mouiller, & sche
sans altrer. Enfin, cette eau est leau de la mer
philosophique, sur laquelle les Enfants de la Lumire
voguent sans craindre aucun danger, & o les profanes
ne mettent jamais le pied sans y faire naufrage : digne
chtiment de leur tmrit !
Ayant cette eau, qui est notre mercure, unique principe
de notre uvre, comme il lest des sept mtaux, vous
avez tout ce quil faut ; il ne reste plus rien chercher.
Mais avant que de le possder, il faut avoir ce sel, qui
est notre minire. H ! quel est ce sel, si ce nest ce
minral qui renferme au dedans de soi cette eau dont je
vous parle, & que pour cela mme nous appelons dons
nos livres : Vnus hermaphrodite, cest dire, mle &
femelle tout ensemble. En effet, elle est mle, parce
quelle est soufre, & femelle, parce quelle est mercure.
Comme soufre, elle est chaude & sche, ce qui convient
au masculin. Elle est froide & humide, ce qui a rapport
au genre fminin.
Dignes Enfants de la Lumire, noubliez jamais ces
paroles mystrieuses de Platon : Tout vient de lunit, &
tout retourne lunit. Car elles renferment tout notre
secret ; & comme la matire se divise en trois rgnes, le
minral, le vgtal & lanimal ; de mme, notre eau
mystrieuse est compose de trois parties, dun corps,
dune me & dun esprit. Or, la composition de notre
pierre philosophale, consiste uniquement en ce que ses
principes tant bien prpars, le corps se subtilise en
lesprit, & lesprit se fixe dans le corps, lui unissant
entirement son me : ce qui arrive en rendant ce corps
robuste, cet esprit subtil & pntrant, & cette me
puissante. Ensuite de cette prparation, simple en son
effet, mais triple en son sujet, puisquil sagit de
prparer le corps, lme & lesprit ; comme la nature ne
demeure jamais en repos quelle ne soit parvenue ses

COUTAN

fins, aussi notre matire ne tarde point se corrompre,


afin de sengendrer de nouveau. La corruption se
connat la couleur noire, & la gnration la couleur
blanche ; ce quon nomme par allusion ces deux
couleurs, le corbeau & la colombe. Avec encore un peu
de patience & de travail, la couleur blanche se change
en rouge ou orang, & alors vous possdez tout ce que
notre art a de plus prcieux. Je ne mamuserais point ici
vous exhorter faire un usage convenable des
avantages de notre secret, car je suis trs persuad quil
sera toujours impntrable ceux dont lintention nest
pas droite. Je dis plus, si, par le plus grand malheur qui
puisse marriver, mon intention venais changer, &
que je voulusse faire pour moi ou par rapport moi, ce
que je ne dois faire que pour les autres, devenu profane
par cette vue purement humaine, la matire se
refuserait mon travail, & la nature mes desseins.

CHAPITRE IV

n crivain du sicle pass, sest


imagin que le mot latin planeta, qui
signifie en notre langue plante, tait
le nom mystrieux qui renferme le
secret de notre magistre ; donnant
pour raison que ce mot convient aux
sept mtaux, comme aux sept toiles que
communment on nomme plantes, parce que, dit-il,
Saturne, Jupiter, Mars, le Soleil, Vnus, Mercure, la
Lune, qui sont des plantes, sont aussi des mtaux ; &
que ce mot planeta, est compos de sept lettres. Or,
quoique les Astrologues aient attribu aux sept
plantes, non seulement les mmes noms, dont les
Philosophes se sont servis pour nommer les sept
mtaux, mais encore les mmes caractres quils
avaient invents pour les distinguer, il ne sensuit pas
nanmoins, & il est mme ridicule dinfrer de l que
ltain, par exemple soit une plante, cest dire, une
chose vagabonde & errante, qui est ce que le mot latin
planeta signifie. Mais lon doit dire seulement que
Jupiter est un mot dont les Philosophes & les
Astrologues
se
servent
indiffremment ;
les
Philosophes pour signifier le mtal, quordinairement
on appelle tain ; & les Astrologues pour marquer la
plante ou toile errante, qui est entre celle quils
nomment Saturne, & celle quils appellent Mars. Il en
est de mme des autres noms qui sont communs aux
mtaux & aux plantes. De sorte que ce nom planeta,
nest pas celui qui signifie la vritable & unique chose
ncessaire notre uvre philosophique, quoique les
deux lettres Grecques alpha & eta sy trouvent, comme
dans notre vrai mot.
Accourez, profanes, vous qui tes amateurs, non des
sciences, mais des richesses, accourez ; je vais
prononcer ce mot mystrieux. Retenez-le bien, ce mot
sacr ; sil ne vous fait point acqurir de nouvelles
richesses, au moins il ne vous occasionnera pas
dissiper celles que vous possdez ; peut-tre mme
vous excitera-t-il par la suite vous rendre dignes
dtre initis dans nos mystres. Si nous sommes trop
justes pour rcompenser ceux qui ne mritent point de
rcompense, nous sommes aussi trop quitables pour

LE GRAND UVRE DVOIL

refuser des secours ceux qui sont dignes de notre


attention. coutez donc, je vais le prononcer, ce grand
mot. Le voici : Sagesse.
H bien, profanes, le mot est lch, en tes-vous plus
instruits ? Non, sans doute. Il nen est pas ainsi de ceux
qui, par la droiture de leur intention, & la puret de
leurs murs, ont dj acquis quelques connaissances
dans notre art ; au contraire, ce mot fortun leur
dcouvre le reste. Oui, cest lui qui leur indique de ne
chercher notre azoth ou sperme philosophique, que
dans le rgne minral o il se trouve, & non dans
lanimal ni le vgtal o il ne se trouve point. Allez
donc vous cacher dans les tnbres, & laissez-nous
travailler tranquillement la lumire.
Et vous, chers enfants de la science, si vous ne faites
jamais rien dindigne de ce mot, vous serez toujours
heureux ; vous naurez plus besoin de mes leons ;
vous serez mme en tat den faire aux autres.

CHAPITRE V

a vie est courte, dit-on communment


dans le monde, & moi, je la trouve
extrmement longue pour bien des
gens. Combien y a-t-il de personnes
qui se sont plaint de la brivet de la
vie, & nanmoins qui sy sont ennuys
les trois quarts du temps ? La vie est trop courte pour
les hommes qui pensent ; elle est trop longue pour ceux
qui ne pensent pas. Le temps passe rapidement, quand
on soccupe ; & lentement, quand on ne fait rien. La vie
consiste uniquement dans laction. Sans laction, la vie
ne diffre en rien de la mort. Ce nest pas vivre que
vivre oisif, cest vgter. Ne soccuper que pour soi,
cest ne vivre qu demi. Sintresser au bonheur
universel des hommes, & agir en consquence, cest
vritablement vivre & sentir que lon vit. Quil y a peu
dhommes dans le monde qui vivent ; & quil y en a
beaucoup, qui au lieu de vivre, ne font que vgter !
Les riches trop enorgueillis de leur opulence, & trop
enivrs de lencens que les flatteurs ne cessent de leur
prodiguer, ne sentent pas ce que cest de vivre. Les
pauvres accabls de leur misre, & humilis par le
mpris que lon a pour eux, ne le sentent point aussi. Et
ceux qui se trouvent entre les grands & les petits, entre
les riches & les pauvres, ne soccupant, le plus souvent,
que de ce qui les concernent, nen sentent pas
davantage. Qui donc vit sans vgter ? Les
Philosophes. Oui, il ny a que les Philosophes qui
sentent ce que cest que de vivre, qui connaissent tous
les avantages de la vie, & qui en savent profiter. Non
content de vivre pour eux, ils vivent encore pour les
autres ; lexemple du grand Herms, dont ils font
gloire dtre & de se dire les Disciples, ils ne vivent que
pour faire du bien la socit humaine. Que les
puissances de la terre les flattent ou les menacent ; que
leurs parents les chrissent ou les perscutent ; que
leurs amis les soutiennent ou les abandonnent ; ils nen
sont pas moins Philosophes, cest dire, amateurs de la
sagesse. La vie a dautant plus dappas pour eux,
quelle leur donne le temps de faire du bien ceux qui
mritent quon leur en fassent ; & jamais leur

COUTAN

bienveillance ne tombe que sur ceux qui ne vivent que


pour travailler, & non pas sur ceux qui ne travaillent
que pour vivre.

CHAPITRE VI

i nous eussions voulu divulguer le


secret de notre Grand uvre, nous
nous serions expliqus dans des
termes connus de tout le monde. Mais
comme lavantage de la Socit, est
lunique but o nous tendons, nous
avons pris toutes les prcautions ncessaires, pour
cacher au Public, ce secret des secrets ; & ce que nous
en avons crit, est pour ceux qui, par leur vertu, se sont
rendus dignes de participer nos dons. Quel plus
grand dsordre pourrions-nous causer dans le monde,
que celui denseigner clairement lart de faire autant
dor que la cupidit en pourrait dsirer ?
Il serait souhaiter pour la paix & pour la tranquillit
des hommes, ou que lor leur et toujours t inconnu,
ou quau moins il leur et toujours t inutile, puisque
cest ce mtal qui, par la ncessit que lon en a, & par
le mauvais usage que lon en fait, est la cause de
presque tous les maux qui arrivent parmi les hommes :
que cest lui qui fait maintenant toute la distinction des
conditions humaines ; qui fait la diffrence des riches &
des pauvres, des matres & des valets, des grands & des
petits, des magistrats & du peuple, & quil est enfin le
mobile de la fortune & lidole de ce monde.
Ce serait absolument dtruire la Socit qui est tablie
depuis tant de sicles parmi les hommes, par les lois
divines & humaines ; & ce serait renverser tous les
tats, que de rendre si commun lor qui les entretient, &
les fait subsister par son commerce. En effet, une
abondance si grande & si gnrale, ferait tous les
hommes galement riches, ou plutt elle les rendrait
tous
galement
pauvres.
Chacun
voudrait
commander ; personne ne voudrait obir, & il ny
aurait plus de subordination. Chacun serai oblig de
cultiver la terre pour sa subsistance particulire, &
serait contraint de faire divers mtiers pour pouvoir
vivre. Cette contrainte & cette ncessit serait encore
plus grande dans les climats o nous sommes, ou par
lintemprance des saisons ; lon peut dire que lhomme
ne peut pas vivre de pain seulement, & que les
vtements & les autres secours quil reoit des arts
mcaniques, ne lui sont pas moins ncessaires pour la
vie, que la nourriture. Dailleurs, comme le nombre des
mchants & des fainants sera toujours beaucoup plus
grand que celui des gens vertueux, qui ne vivent que
du travail de leurs mains & de leur industrie ; les plus
forts opprimeraient les plus faibles, de sorte quen
rendant les autres malheureux, ils se feraient
misrables eux-mmes, & ainsi tout serait en
confusion : au lieu que dans ltat o sont maintenant
les choses, par le commerce de lor, chacun en ne
faisant quun seul mtier & quune seule profession,
peut avoir facilement toutes les choses ncessaires la
vie, & un seul homme jouit, par ce moyen, du travail
de tous les autres, comme sil faisait lui-mme tous les
mtiers & toutes les professions ; ce qui fait que chacun

LE GRAND UVRE DVOIL

peut vivre content & en repos dans sa famille, selon sa


condition. Donc, on doit considrer notre silence
mystrieux & notre obscurit philosophique, comme
un trs grand avantage pour le repos & pour la
tranquillit commune de tous les hommes ; &
nanmoins cest cette obscurit qui nous attire le
mpris, la haine & la calomnie de presque tous les
hommes. Car, comme les hommes ne souhaitent rien
tant que de vivre longtemps & heureux sur la terre, &
quils envisagent la pierre philosophale, comme le seul
& infaillible moyen pour leur procurer un si grand
bonheur ; & considrant en mme temps cette obscurit
comme un obstacle invincible qui leur te la possession
dun si grand bien, ils dclament & fulminent contre
cette obscurit, & semportent en mille injures & faire
mille imprcations contre nous qui en sommes les
auteurs : ils nous appellent fourbes, menteurs,
ignorants & enfants de tnbres. Ils disent que nous
nous servons de cette obscurit, comme dun voile &
dun prtexte pour couvrir notre ignorance & notre
imposture.
Si nous avions crit obscurment de notre Science,
dessein de lenseigner clairement tout le monde, il est
certain que lon aurait raison de nous faire ces
reproches. Mais nous sommes bien loign de
promettre un si grand claircissement de notre
doctrine ; au contraire, nous disons & nous avertissons
trs sincrement, que nous navons jamais eu
lintention dcrire, que pour les fils de la science
seulement ; cest dire, pour ceux qui par leur vertu,
ont acquis la connaissance de notre premier Mercure ;
& qu lgard des autres, nous navons voulu ni
navons d crire autrement, ni moins obscurment
que nous avons fait. Quel sujet donc de nous blmer de
notre obscurit, puisquil ny a que ceux qui ne nous
entendent pas, qui nous blment, & que ce nest pas
pour ceux qui ne nous peuvent entendre, que nous
avons crit. Pourrait-on, avec justice, trouver redire
quun homme qui, par la bndiction que Dieu aurait
donn son industrie & son travail, ayant
lgitimement amass de trs grandes richesses, quil
tiendrait soigneusement caches, laisst toutes ces
richesses ses enfants seulement, qui auraient seuls la
connaissance du lieu o il les aurait mises, & qui
saurait quils en feraient un bon usage ? Pourrait-on,
dis-je, blmer cet homme, de laisser par son testament
ce trsor ses enfants, lexclusion de tous les autres
hommes ?
Voila quel a t notre esprit & notre conduite, en
crivant de notre science, pour lenseigner & la
communiquer aux hommes. Ne layant apprise que par
la bndiction que le Ciel a donn notre tude, nous
ne voulons aussi en faire part qu ceux qui, de la
mme manire, en ont assez dcouvert pour pouvoir
nous entendre. Ainsi ce qui est obscurit & tnbres
pour les autres, ce qui les aveugle, ce qui les fait garer
& ce qui les met au dsespoir, cela mme est pour les
fils de la science, une lumire qui leur dissipe tous les
nuages & leur dcouvre tous les mystres les plus
cachs, & cest pour eux un sujet de consolation & de
joie particulire & toute extraordinaire ; car ils ont tout
la fois la satisfaction de savoir une science la plus

COUTAN

utile, la plus excellente, mais la plus cache & la plus


inconnue que lesprit humain ait jamais pu inventer, &
qui leur donne tout ensemble des richesses immenses
avec la volont den bien user, & une longue &
heureuse vie, qui sont les plus grands biens que lon
puisse souhaiter pour ce monde ; & ils ont en mme
temps la satisfaction de se savoir exempts de
laveuglement & de lerreur ou sont gnralement les
autres hommes, qui tous, ou ne connaissent pas, ou
mprisent une science si rare & si prcieuse, ou la
cherchent vraiment par mille voies fautives & par mille
moyens inutiles & contraires la sagesse, qui est le vrai
& lunique fanal qui nous la fait apercevoir.

CHAPITRE VII

e ne puis mieux finir ce trait, quen


faisant part mes Lecteurs, dune
vision que jeus il y a quelques temps.
Elle
est
mystrieuse,
&
par
consquent digne de toute leur
attention.

Je fus il y a quelque temps la campagne, afin dy jouir


des plaisirs champtres que lon gote dans la belle
saison. Les personnes chez lesquelles jallai, sont
dhonntes gens ; mais dun esprit si pais, quhors de
la table, il ny a aucune conversation esprer avec
eux. Comme ce nest pas daujourdhui que je les
connais, je ne fus point tonn de leur caractre. Aussi
navais-je point eu dautre dessein, en allant chez eux,
que de me procurer le plaisir de la solitude, que je
gotai durant huit jours que je demeurai chez ces gens
totalement matriels.
Non loin de leur habitation, qui est sur le penchant
dune colline, est un petit bois touffu, bord dun petit
ruisseau, dont le murmure des eaux semble agir de
concert avec lombrage qui rgne dans le bois, pour
exciter au sommeil. Cest dans ce lieu charmant que
jallais soir & matin y respirer le frais. La dernire fois
que jy fus, je my endormis ; & ce fut durant ce
sommeil, que jeus la vision suivante.
Je vis mes pieds une masse informe, qui ne me parut
ni terre, ni caillou, ni pierre, ni bois ; je ne pouvais
dfinir ni ce que ctait, ni ce que ce pouvait tre. Cette
masse formait un volume denviron la grosseur dun
uf. Je le poussai avec mon pied, & le fis rouler
quelques pas devant moi. Attentif vouloir dcouvrir
ce que ce pouvait tre, je me mis lexaminer de tous
les cts ; mes yeux se fatigurent & sblouirent ; je les
frottai, & me mis de nouveau le regarder. Cette masse
qui, son premier aspect, mavait paru dune couleur
indfinissable, me parut alors aussi noire que de
lbne. Surpris dun si subit changement, je regardai
attentivement ce que ce pouvait tre. Je me hasardais
de la prendre dans ma main, afin de ly contempler
mon aise. Dieu ! que je fus effray, lorsque, tout
coup, je vis cette petite boule noire slancer terre &
se transformer en un horrible dragon. Jaurais voulu
fuir ; mais la frayeur me rendait immobile. Le dragon
toutefois grossissait vue dil, & semblait vouloir
slancer sur moi ; & il laurait fait sans doute, si une
jeune demoiselle ne fut survenue & ne len et

LE GRAND UVRE DVOIL

empch, en lui donnant sur la tte, un coup dune


verge de fer poli ou dacier, car elle tait extrmement
brillante. Ce coup rendit le dragon aussi immobile, que
sil et t de marbre ou de bronze. Ce secours inespr
me rassura. Je vins me jeter aux pieds de ma libratrice.
Dieu ! quelle me parut belle. Elle avait de grands yeux
bleus & dun regard rendre ; une petite bouche, les
lvres vermeilles, & les dents extrmement blanches &
petites ; ses cheveux dun blond dor, flottaient en
boucle sur son sein demi dcouvert ; son vtement
tait leste & dun blanc blouir. Transport la fois
de respect & damour, dadmiration & de
reconnaissance, pour une personne si courageuse & si
bienfaisante, si belle & si jeune, car elle ne paraissait
pas avoir plus de quinze ; je voulais lui tmoigner ma
gratitude & lui dire tout ce que mon cur me dictait en
sa faveur ; mais ma langue ne pouvait prononcer
aucune parole. Enfin elle me releva avec une bont
dme quil est plus facile de sentir que dexprimer, &
me dit avec douceur, que je cessasse de craindre,
quelle allait me rendre invulnrable aux coups de
pareils ennemis ; & en finissant ces paroles, elle tira une
de ses mamelles, & me fit sucer un lait cent fois plus
doux que le nectar, & qui me rendit si courageux, que
dans le moment je naurais pas craint le plus
redoutable dragon. Ensuite elle me donna son pe
tranchante, que javais pris dabord pour une verge de
fer, & me commanda daller couper la tte du dragon,
& de ne point mtonner de ses diffrentes
mtamorphoses ; puis elle disparut. Encourag par ces
dernires paroles, je courus vers le dragon, qui je
coupai la tte dun coup de mon acier tranchant. A
mesure que son sang coulait, il sen formait des
serpents ; les un reptiles, les autres volants, qui, en me
regardant, sloignaient de moi, en paraissant effrays
de me voir. Si javanais un pas vers eux, ils en
reculaient deux ; ce que je fis plusieurs reprises.
Soudain je fus enchant du son harmonieux dune
musette qui se fit entendre derrire moi. Je me
retournais aussitt, pour voir celui qui jouait si
mlodieusement. Ctait le corps du dragon qui venait
de se mtamorphoser en un petit ngre denviron trois
pieds de haut. A cette merveille il en succda un autre,
& puis dautres encore, ainsi que je vais le raconter. La
tte du dragon tait reste terre ; elle prit mes yeux
la forme dun autre petit ngre, de pareille stature que
le premier, & se mit jouer du tambourin. Je prenais
plaisir les entendre, lorsque je me ressouvins des
serpents, car la symphonie me les avait fait oublier. Je
tournai donc la tte pour voir ce quils taient devenus.
Je les vis dans le mme tat que je les avais laisss. Ils
attendaient sans doute mes regards pour se changer en
de petites marionnettes, dun pied de haut tout au plus.
Ce nouveau spectacle me fit rire, & je redoublai lorsque
je les vis sauter & gambader au son des instruments
dont je viens de parler, & qui navaient discontinu de
jouer. Charm de ce passe temps agrable, je me
tournais vers les deux symphonistes, dans le dessein de
les encourager ; mais ils ne men donnrent pas le
temps. Ils sapprochrent de moi, & mexhalrent de
leur bouche, une vapeur noire & paisse qui
menvironna, & dont lodeur insupportable affecta

COUTAN

tellement mon cerveau, que je ne pus mempcher


dternuer ; & en ternuant, il sortit de mon nez une
flamme bleue, qui, en un instant, consuma & rduisit
en cendres, & les symphonistes & les danseurs. Cet
ternuement remit mon cerveau en son premier tat, ce
qui fit que je continuait examiner tous ces
phnomnes que je voyais se succder si rapidement.
Voil maintenant, me dis-je intrieurement, un
morceau de cendre ; que va-t-il devenir ? Je me mis
lparpiller avec mon pe tranchante, & en la jetant a
& l, jen vis sortir une colombe dun blanc blouir. Je
lavais blesse sans doute avec mon acier, car elle
perdait son sang ; & ce qui me parut plus surprenant,
cest qu mesure que son sang coulait, elle sapetissait,
de sorte quelle se transforma toute en sang. La cendre
qui sen imbiba, en devint dune couleur orange ; & le
gazon sur lequel tait cette cendre imbibe, fut chang
en une herbe dor, ce que je reconnus la couleur & au
poids. Surpris & ravi tout ensemble de ce dernier
prodige, je recueillis soigneusement toute cette
prcieuse poudre, dont jen emplis mes poches. Je
moissonnai aussi le gazon transmu en or, & le mis
dans mon chapeau qui en fut presque plein, &
consquemment trs lourd porter. Ainsi charg, ou
plutt accabl de tant de richesses, je pris le chemin de
mon logis, afin dy dposer toute ma fortune. Chemin
faisant, je fis rencontre de quatre Paysans, qui, me
voyant porter mon chapeau avec peine, aussi pesait-il
extrmement, sapprochrent de moi pour voir ce quil
pouvait y avoir de si lourd. Ils neurent pas plutt jet
les yeux sur ma rcolte, quils se mirent crier de
toutes leurs forces : au secours, au voleur, voil un
sorcier. Vous vous trompez, leur dis-je froidement, je
ne suis ni voleur, ni sorcier. Comment me rpartit lun
deux, en mettant si rudement la main sur mon
chapeau, quil le fit choir, tu nes pas sorcier ? Ma
moisson ainsi renverse, me mit dans une si furieuse
colre, que sans faire attention quils taient quatre
contre moi, je fus lagresseur. Je donnai un soufflet
celui qui avait fait tomber mon chapeau. Ma main
encore imprgne de cette merveilleuse poudre que
javais recueillie avec soin, eut la vertu de transformer,
en un instant, le corps du pauvre manant, en un or
vritable ; aussi resta-t-il comme un terme. Ses
camarades effrays de cet accident, coururent, toutes
jambes, en donner des nouvelles & rpandre lalarme
par tout le village. Je restais seul avec mon homme
dor. Japprochai de lui ; je lexaminai ; je lui rompis
mme le petit doigt, ce qui acheva de me convaincre de
sa mtamorphose & de la proprit de la poudre. Je fis
mille rflexions sur cet vnement si extraordinaire & si
incroyable. Jtais encore rflchir sur ce sujet, lorsque
tous les habitants du village vinrent ensemble
mattaquer. Je neus que le temps de prendre de ma
poudre, & de la leur jeter aux yeux. Ceux qui en furent
atteints, devinrent hommes dor, de paysans quils
taient auparavant. Cette nouvelle mtamorphose fit
reculer les autres ; mais ce fut pour massaillir avec
encore plus dacharnement. Ils prirent des pierres, &
men jetrent une si prodigieuse quantit, que je crus
navoir pas encore une heure vivre ; ce qui me jeta
dans un si grand dsespoir, que je courus eux, leur

LE GRAND UVRE DVOIL

jeter de ma poudre au visage. Jtais si furieux & si hors


de sens, que je ne pensais pas mnager cette poudre ;
aussi leus-je bientt puise. Jallais infailliblement
succomber sous leurs coups, lorsque pour mon
bonheur, une terreur panique sempara deux au
moment que je ne pouvais plus me dfendre, & les fit
courir comme des moutons qui aperoivent le loup. Je
me mis fuir aussi ; mais ce fut en mloignant du
village, bien rsolu de ny jamais remettre le pied. Le
soleil venait de se coucher & la nuit se disposait tre
obscure, ce qui facilitait mon vasion & assurait ma
retraite. Je marchai donc, ou plutt je courus jusqu ce
que je fusse assez loign, pour ne plus craindre mes
ennemis. Alors je massis auprs dun champ de bl,
pour me reposer un peu, car jtais extrmement
fatigu. Pour comble de disgrce, javais faim, & je
navais rien manger ; javais soif, & je navais rien
boire : tout ce qui je pouvais faire, ctait de prendre
patience & de continuer mon chemin. Ce que je fis. Il
ny avait pas longtemps que je mtais mis en marche,
lorsque je fus arrt par quatre bandits, qui se saisirent
de moi avant que je les eussent aperus. Ils me
dpouillrent de mes vtements, & motrent jusqu
ma chemise. Deux coquines qui taient de leur
compagnie, prenaient le soin officieux de plier
proprement mes hardes, mesure que les autres les
retiraient de dessus mon corps. Pour moi, jtais si
effray, que je me laissais faire, sans oser profrer une
seule parole. Parbleu, dit une des femelles sa
compagne, ce jeune homme me parat assez doux, il
faut que tu maides exercer sa patience. Tope,
rpondit lautre ; cest un divertissement que nous
allons donner nos quatre amis, sils lont pour
agrable. Volontiers, dirent-ils, cela nous amusera ;
aussi bien nous navons rien faire le reste de la nuit.
Aussitt elles me frottrent tout le corps, avec une je ne
sais quelle huile noire & de mauvaise odeur, dont la
vertu est damollir les os & les rendre aussi souple que
la chair. Ensuite elles me plirent tout en rond, & si
serr, que je ne faisais pas un volume plus gros quun
ballon. En cet tat elles se jourent de moi, comme si
jeusse t vritablement un ballon. Lune me jetait en
lair, & lautre, aprs mavoir laiss bondir terre, me
renvoyait sa compagne. Les hommes, qui jusque-l,
avaient t spectateurs oisifs, se mirent de la partie ; &
comme ils taient forts & robustes, ils me jetaient avec
tant de roideur, que je bondissais plusieurs fois sur la
terre, & que je roulais trs loin. Enfin, las de me
ballotter, ils tinrent conseil pour savoir ce quils feraient
de moi. Bon, dit lun deux, nous le laisseront l. Non,

dit lautre, il le faut jeter dans la premire citerne que


nous rencontrerons. Ce quils effecturent cent pas de
l. Une vieille femme my reut dans ses bras, me
monta en haut, me posa doucement sur de la verveine,
& me frotta dune huile claire & dune odeur agrable,
qui redonna mes os leur premire consistance, &
mon corps, sa premire vigueur. Mon premier soin fut
de vouloir remercier ma bienfaitrice ; mais lhorreur
que me causa sa figure, men empcha. Aussi ne vis-je
jamais rien de si hideux. Ctait une femme denviron
cinq pieds & demi de haut, dont la peau dessche &
colle sur les os, reprsentait parfaitement un squelette.
Un crin blanc, jadis roux, ornait sa tte demi chauve ;
ses yeux sombre & creux, avaient un regard farouche ;
son nez crochu & son menton recourb, semblaient ne
se joindre, que pour dfendre lentre de sa bouche, qui
tait large & profonde, & dgarnie entirement de
dents. Elle tait si occupe me venger, quelle ne
saperut pas de lhorreur que me causait sa figure.
Avec quelques paroles magiques quelle pronona en
bredouillant, elle fit en un moment, revenir nous, mes
quatre voleurs & leur deux compagnes. Dune baguette
de coudrier quelle tenait de la main gauche, elle les
toucha lun aprs lautre, & les fit entrer dans un grand
cercle quelle avait fait auparavant ; puis elle leur
commanda de se dpouiller entirement, ce quils firent
avec promptitude. Elle se mit nouveau balbutier
quelques mots magiques, entre lesquels jen entendis
un, qui est compos de sept lettres, & quelle pronona
plus distinctement que les autres. Aussitt parurent
douze Maures, dont les bras nerveux taient arms
dune baguette de houx, avec lesquelles ils allrent
chatouiller les paules & les postrieurs de nos six
corps nus. Les coups taient si fortement appuys & si
ritrs, que la peau ne tarda pas tre dchire, & le
sang couler avec effervescence. En voil assez, criaisje la vieille, pardonnez leur, je vous prie, ils me font
piti. Quoi ! dit la sorcire tonne, ils te font piti, distu ? Mais tu ne connais donc pas le plaisir de la
vengeance ? Non, lui rpondis-je, ni ne veux jamais le
connatre. Quiconque prend plaisir faire souffrir les
autres, est un monstre mes yeux. Continuez, dit-elle,
aux ministres de sa vengeance, redoublez mme, je
veux quils expirent sous vos coups. Puis se tournant
vers moi, & sapercevant que je la regardais avec
horreur, quoi, scria-t-elle dune voie rauque, jaurais
oblig un ingrat ? Ces paroles me frapprent si
fortement, que je men veillai ; mais si effray, que jen
frissonne encore quand jy pense.

FIN

COUTAN

LE GRAND UVRE DVOIL

TABLE DES CHAPITRES


ET DES PRINCIPALES CHOSES QUI Y SONT CONTENUES
CHAPITRE PREMIER

LAuteur est si judicieux, que ds le commencement de son livre, il avertit les profanes, que ce nest
pas pour eux quil crit, mais uniquement pour les Enfants de la Lumire, cest dire, pour ceux qui
connaissent dj, les principes dont la nature se sert former les mtaux.
En effet, un homme stupide & ignorant, qui ne peut rien concevoir ne pouvant faire aucune
recherche, est incapable de faire aucun progrs dans cette sublime science. Supposons-le dun esprit
susceptible de concevoir, sil est trop opinitre dans ses rsolutions, il ne russira jamais. Il en
arrivera de mme, sil a lesprit faible & changeant tous propos, ou sil est domin par la cupidit
des richesses.
Au contraire, un homme dj instruit des principes de la philosophie naturelle, est en tat de
concevoir trs distinctement, la diffrence totale des trois rgnes, le minral, le vgtal & lanimal. Et
sil a lesprit vif & pntrant pour dcouvrir ; le jugement sain, pour ne point errer ; le volont pure &
exempte de toute cupidit, il est assur de russir dans ses entreprises, gnralement quelconques,
parce quil nen fera point dexcdentes ses forces, ni contraires ses devoirs.
La premire prparation de notre mercure, est la moiti de louvrage que nous avons faire pour
produire le Grand uvre.
LArtiste doit tre le ministre de la nature, & non pas son pdagogue. La connaissance du degr du
feu central, est la plus difficile de notre art.

CHAP II.

La science des nombres est peu de choses pour le vulgaire ignorant ; mais elle est dune grande
utilit aux savants du premier ordre. Pythagore en connaissait si bien toute limportance, quil en a
fait toute sa vie son tude de prfrence.
Jaurais bien des choses remarquer sur ce Chapitre, mais je ne le puis sans me mettre en danger de
dcouvrir aux stupides & aux ignorants, ce qui est rserv aux vrais amateurs de la science & de la
sagesse.

CHAP III.

Il nest pas possible dexpliquer mieux notre secret, qua fait le philosophe Platon, que par excellence
on nomme Divin, lorsquil dit ces paroles mystrieuses : tout vient de lUnit, & tout retourne lUnit.
En effet, toute ltendue de notre science hermtique se trouve renferme dans ce peu de mots.
La matire dont nous avons besoin pour faire nos oprations, se trouve partout ; & ce nest que la
cupidit des hommes, qui en les aveuglant, les empchent de lapercevoir. Ce nest cependant que
dans le rgne minral o elle se trouve, que nous devons la chercher.

CHAP IV.

Le mot mystrieux qui renferme le secret de notre magistre, & qui est compos de sept lettres, se
traduit en Franais par celui de Sagesse. Or tout ce qui nest pas sagesse est folie ; & de la folie, il nen
peut rsulter aucun bien, leffet ne pouvant tre plus noble que la cause.
Peu de gens vivent : beaucoup vgtent.

CHAP V.
CHAP VI.

Il est de lavantage de la socit, que le secret de faire lor, ne soit jamais divulgu aux yeux du
public. Chacun en ferait autant que sa cupidit en pourrait dsirer ; & en voulant se rendre heureux,
il se rendrait misrable. Car comme alors, on ne voudrait vivre que pour soi, on serait oblig de
cultiver la terre pour sa subsistance particulire, & contraint de faire diffrents mtiers pour se vtir
& se loger. Tous les hommes tant galement riches, chacun voudrait commander, personne ne
voudrait obir, & il ny aurait plus de subordination, & par consquent plus de socit.

CHAP VI.

Lauteur finit son livre par un songe mystrieux, qui renferme non seulement le secret du Grand
uvre, mais encore ce qui arrive souvent ceux qui y travaillent.
FIN
V2.1

COUTAN

10

LE GRAND UVRE DVOIL

Das könnte Ihnen auch gefallen