Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
INTRODUO
Refletindo sobre a realidade brasileira, nos perguntamos: Qual o propsito dos alunos
dos cursos de graduao ao se matricularem na disciplina Leitura de Textos em Lngua
Espanhola? Por que e para que os estudantes dessa universidade aspiram desenvolver
habilidades de compreenso leitora em espanhol?
Ao realizar o levantamento das necessidades do pblico alvo, atravs da sondagem dos
alunos no incio do curso, averiguamos que, em geral, os estudantes so atrados pela
disciplina: a) pela possibilidade de encontrar ferramentas que facilitem a leitura de textos de
carter cientfico ligados a sua rea de estudo; b) pela afinidade que tm com a lngua
espanhola, ou seja, por gosto; c) pela oportunidade de ter um contato com a cultura hispnica
em geral; d) pela crena de que o espanhol uma lngua fcil, devido sua proximidade
com a lngua portuguesa em diversos nveis.
Em seguida explicamos, em maiores detalhes, o componente curricular em questo.
1. A ORGANIZAO DO CURSO DE LEITURA DE TEXTOS EM LNGUA
ESPANHOLA DA UFBA
Adotamos neste trabalho o conceito de gneros textuais, apresentado por Marcuschi (2005).
2. SOBRE O INTERCULTURALISMO
universo e a maneira de agir do outro; portanto, para que essa misso se cumpra, essencial
que haja o dilogo que facilite o compartilhamento entre culturas, ou seja, professores e
aprendizes precisam ver o mundo a sua volta de forma que proporcione essa prtica.
O segundo princpio, segundo Mendes (2008, p. 66), refere-se maneira com os
indivduos se relacionam com o mundo em que esto inseridos e dividem suas vivncias, em
outras palavras, entra em questo no somente o sujeito enquanto indivduo e sua viso de
mundo, mas tambm a maneira como este se relaciona, de maneira dinmica, com o mundo
que o cerca. Sendo assim, para a abordagem intercultural de ensino de lnguas, as atitudes dos
sujeitos sero norteadas pela forma como estes so e esto no mundo que os cerca e tambm
pelo modo como estes indivduos produzem e compartilham seus conhecimentos. A autora
tambm acrescenta que uma abordagem de ensino-aprendizagem que tem como foco a
interculturalidade pressupe que tanto discentes quanto docentes desenvolvam a
intersubjetividade; em outras palavras, uma postura que leve em conta as diferenas dos
outros indivduos que esto envolvidos no processo nas suas prprias experincias, ao edificar
conhecimentos na lngua e por meio da lngua que esto aprendendo e ensinando. A partir
dessa perspectiva a intersubjetividade- ensinar e aprender um idioma vai muito alm de uma
simples troca de informaes e explicaes superficiais ou at mesmo vazias. Trata-se de uma
construo em conjunto, a partir do envolvimento de diferentes sujeitos no processo.
O terceiro princpio apontado por Mendes (2008, p. 68) est interligado com os outros
dois mencionados nos pargrafos anteriores e, de certa forma, depende deles para que uma
abordagem intercultural de ensino-aprendizagem se desenvolva. Esse princpio diz respeito
maneira como os indivduos interagem, se relacionam e dialogam uns com os outros, um
ponto relevante, pois se posiciona contra as abordagens tradicionais de ensino, cujas prticas
pedaggicas de certa forma no asseguravam a construo dos conhecimentos e a interao
entre os co-participantes envolvidos no processo escolar. Para explicar este princpio, a autora
se apia na reflexo de Bakhtin (2002) quando este traz a discusso sobre a importncia da
concepo de lngua/linguagem que, durante longo tempo norteou de forma equivocada as
abordagens tradicionais de ensino de lnguas, tanto maternas, quanto estrangeiras; uma viso
de lngua como objeto esttico, abstrato, cuja existncia no dependia dos indivduos que
faziam uso dela. Mendes (2008, p. 69) tambm afirma que Bakhtin destaca em seu trabalho
que qualquer abordagem eficiente de ensino de lnguas precisa familiarizar o aprendiz em
todo o momento com as formas da lngua dentro de contextos sociais, nas suas situaes reais
de uso, valorizando a assimilao da lngua, por parte do aprendiz nas estruturas concretas da
enunciao.
10
11
12
Em seguida, os estudantes realizaram a leitura de uma carta enviada por uma estudante
americana, a sua amiga, contando sobre suas impresses acerca dos espanhis e da Espanha,
pas onde estudava naquele momento:
Nancy descubre Sevilla4
Dearest Betsy:
Voy a escribir mis impresiones escalonadas en diferentes das aprovechando los ratos
libres.
Como sabes, he venido a estudiar a la Universidad de Sevilla. Pero vivo en Alcal de
Guadaira, a diez millas de la ciudad. La seora Dawson, de Edimburgo, que tiene coche y est
en la misma casa que yo, me lleva cada da a la ciudad. Suerte que tengo, verdad? Siempre
he tenido suerte.
Qu decirte de la gente espaola? En general, encuentro a las mujeres bonitas e
inteligentes, aunque un poco, no s cmo decirte. Yo dira afeminadas. Los hombres, en
cambio, estn muy bien, pero a veces hablan solos por la calle cuando ven a una mujer joven.
Ayer pas uno a mi lado y dijo
Canela.
Yo me volv a mirar, y l aadi:
Canelita en rama.
Creo que se refera al color de mi pelo.
En Alcal de Guadaira hay cafs, iglesias, tiendas de flores, como en una aldea grande
americana, aunque con ms personalidad, por la herencia rabe. Al pie de mi hotel hay un
caf con mesas en la acera que se llama la Mezquita. En cuanto me siento se acercan unos
vendedores muy raros algunos ciegos, con tiras de papel numeradas. Dicen que es
lotera. Me ofrecen un trozo de papel por diez pesetas y me dicen que si sale un nmero que
est all impreso, me darn diez mil. Yo le pregunt al primer vendedor que se me acerc si es
4
Esta carta um fragmento da obra La Tesis de Nancy, do escritor espanhol Ramn J. Sender, publicada em
1960.
13
que tena l tanto dinero, y entonces aquel hombre tan mal vestido se ri y me dijo: Yo, no.
El dinero lo da el Gobierno. Entonces resulta que todos esos hombres (y hay millares en
Sevilla) son empleados del Gobierno. Pero parecen muy pobres.
Sabes, Betsy querida? No hay gorilas en Espaa. Cosa de veras inexplicable. No s
cmo han hecho su guerra de gorilas en el pasado por la cual son famosos los espaoles en la
historia desde el tiempo de los romanos. Tengo que preguntar en la universidad esta tarde.
Aunque me molesta hacer ciertas preguntas, porque hay gente a quien no le gusta contestar.
Ayer me presentaron a dos muchachos en la calle de las Sierpes, y yo, que llevaba mis libros
debajo del brazo y andaba con mis problemas de gramtica, pregunt al ms viejo: Por favor,
cmo es el imperfecto de subjuntivo del verbo airear? El chico se puso colorado y cambi
de tema. Por qu se puso colorado?
A prxima atividade consistiu em que os estudantes respondessem a algumas
perguntas de compreenso leitora sobre o contedo do texto mencionado:
Parte II - Un pasaje de La tesis de Nancy
a) Lee con tus compaeros el texto de Ramn J. Sender (Carta primera: Nancy descubre
Sevilla). Decidid si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones. Corregid tambin las
afirmaciones falsas.
Afirmaciones
Aps a leitura, e resposta das atividades de compreenso, foi feito um trabalho a partir
do vocabulrio do texto, cuja finalidade era que o grupo encontrasse, em meio a um conjunto
de palavras, aquela que no estava ligada semanticamente com as demais. Neste momento, os
alunos
realizaram
consultas
dicionrios,
tanto
monolngues,
quanto
bilngues,
14
__________________________________________
_________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
15
Aps uma anlise geral das aulas no final do semestre, verificamos que os objetivos
estabelecidos no incio da disciplina foram alcanados de maneira satisfatria. Os alunos
participaram ativamente das atividades propostas e foram capazes de, ao longo do curso,
desenvolver estratgias cognitivas de leitura a partir de conhecimentos lingusticos, textuais e
conhecimento de mundo, de forma crtica. Tambm pudemos observar que, a cada encontro,
os estudantes iam deixando de lado o temor exposio pblica e assim puderam expressar
livremente suas opinies.
CONSIDERAES FINAIS
Para finalizar, concordamos com Mendes (2008) quando diz que os procedimentos
que o leitor utilizar para acercar-se ao texto esto diretamente relacionados ao gnero. Em
outras palavras, textos de gneros diferentes exigem processos de leitura e escrita
diferenciados.
Assim como a autora mencionada, acreditamos na necessidade de construo de
espaos nas instituies de ensino para pactos de leitura, que devem consistir na compreenso
de que cada texto estabelece uma relao diferente com o seu receptor, e que o tipo de texto, o
gnero e o suporte em que este est disponvel orientaro a forma como o leitor se acercar a
ele.
Encerramos com uma frase de Kleiman (1989, p. 8) que diz que o caminho para
chegar a ser um bom leitor consiste em ler muito. Ou seja, atravs da leitura o indivduo
poder alcanar uma compreenso melhor do mundo que o rodeia e, consequentemente,
transformar-se em um agente de mudanas na sociedade.
REFERNCIAS
ABAD, Malena. Tu diccionario y La tesis de Nancy (I). Disponvel em:<
http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/septiembre_06/04092006a.htm>Acesso em:
13 de fev 2011.
BAKHTIN, Mikhail (Volochinov). Marxismo e filosofia da linguagem. 9. ed. So Paulo:
HUCITEC, 2002.
KLEIMAN, ngela. Texto e Leitor: aspectos cognitivos da leitura. 7 ed. Campinas: Pontes,
1989.
16