Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Pgina 1 de 192
Prlogo
ste es un libro que trata de lo Oculto y de los poderes del hombre. Es
un libro sencillo que no contiene palabras extraas, ni snscrito, ni ninguna lengua muerta. El lector medio siente el deseo de CONOCER las cosas sin necesidad de tener que adivinarlas a travs de palabras que apenas
comprende el propio autor. Si un autor domina su oficio, puede permitirse
escribir en ingls sin pretender ocultar las lagunas de su conocimiento me diante la utilizacin de un idioma extrao.
Hay muchas personas que se sienten desorientadas ante esas confusiones de lenguaje. Las Normas de la Vida son realmente simples. No es preciso aplicarles el disfraz de los cultos msticos o de las pseudo-religiones.
Tampoco es preciso recurrir al alegato de las revelaciones divinas. TODOS LOS SERES HUMANOS pueden tener idnticas revelaciones si se
esfuerzan por conseguirlas.
Nadie ser condenado eternamente porque haya entrado en una iglesia
sin quitarse el sombrero en lugar de hacerlo descalzo. En las puertas de las
lamaseras del Tibet puede leerse la siguiente inscripcin: Mil monjes, mil
religiones. Independientemente de las creencias de cada uno, el que convierta en su norma de conducta el precepto de trata a los dems como t
quisieras ser tratado, ser bien tratado cuando llegue el juicio Final.
Aseguran algunos que el Conocimiento Interior puede ser obtenido
mediante la adhesin a un culto determinado y, naturalmente, contribuyendo sustancialmente al mantenimiento de ese culto. Las Leyes de la Vida dicen: Busca y encontrars.
Este libro es fruto de una larga vida consagrada a seleccionar las enseanzas de las grandes lamaseras del Tibet y los poderes conseguidos a travs de una estricta identificacin con las Leyes. Se trata de una ciencia que
ensearon los viejos Antepasados y que est grabada en las Pirmides de
Egipto, en los Elevados Templos de los Andes y en el mayor depsito de
Conocimiento Oculto que existe en el mundo: El Tibet.
T. LOBSANG RAMPA
Pgina 2 de 192
Capitulo primero.
-Realmente es una hermosa noche -respond, ponindome en pie rpidamente para saludar al Lama Mingyar Dondup.
Se sent junto a un muro y me invit a sentarme a su lado. Sealando
hacia arriba, me dijo
-Te has dado cuenta de que las personas, t y yo, tenemos cierta semejanza con todo eso?
Le contempl silencioso sin comprender qu semejanza poda existir
entre nosotros y las estrellas. El Lama era alto, bien parecido y con una noble cabeza. A pesar de todo no encontraba ningn parecido entre l y las
estrellas! l sonri ante mi expresin perpleja.
-Como siempre, eres literal, Lobsang, literal. Quise decirte que las cosas no son necesariamente lo que parecen ser. Si escribes: Om!, ma-ni
pad-me Hum 1 en caracteres tan enormes que a las personas que pueblan el
Valle de Lhasa les resulte imposible leerlos, su propia grandiosidad imp edir que stas puedan captarlos.
Se interrumpi y me mir para asegurarse de que era capaz de seguir
sus explicaciones. Despus continu:
-Lo mismo sucede con las estrellas. Son tan grandes que no podemos comprender lo que forman entre todas.
Le mir como a alguien que de pronto ha perdido la razn. Las estrellas formando algo? Las estrellas eran -eso- estrellas! Despus pens
en la posibilidad de escribir con caracteres tan grandes como para llenar todo el Valle, hasta el punto de que su propio tamao los hiciera ilegibles. l
sigui hablando con su voz suave.
-Piensa que t mismo disminuyes y disminuyes de tamao hasta llegar
a ser tan pequeo como un grano de arena. Cmo podra verte yo entonces? Imagina que an te haces ms pequeo, tan pequeo que incluso el
grano de arena fuera para ti tan grande como un mundo. En ese caso, qu
alcanzaras a ver de mi persona? -Se interrumpi y me observ con su mirada penetrante-. Bien? -pregunt-, qu es lo que podras llegar a ver?
Me sent asombrado, con el cerebro vaco de todo pensamiento, boquiabierto como un pez al que acabaran de pescar.
-Lo nico que veras, Lobsang -dijo el Lama -, es un grupo inmenso de
mundos dispersos que ruedan en la oscuridad. Porque, como consecuencia
de tu pequeez fsica, percibiras las molculas de mi cuerpo como mundos
aislados, separados unos de otros por espacios enormes. Veras mundos gi-
Frmula sagrada, iniciada con la slaba mgica, que debe repetirse intermitentemente
hasta conseguir el vaco mental y la unin con la divinidad. (N. del T.)
Pgina 4 de 192
rando unos en torno a otros. Veras soles que seran en realidad las mol culas de ciertos centros psquicos. Veras un universo!
Mi cerebro estallaba. Hubiera jurado que la maquinaria que est sobre mis cejas se estremeca convulsivamente bajo el esfuerzo que me vea
obligado a hacer para alcanzar tan extrao, tan excitante conocimiento.
Mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, se inclin hacia m y, suavemente, me hizo alzar la cabeza.
-Lobsang! -murmur riendo-. Tus ojos se estn extraviando en un esfuerzo por seguirme. -Se sent, inclinndose hacia atrs, riendo, concedindome unos instantes para que me recuperara un poco de mi turbacin.
Despus me dijo-: Mira el tejido de tu manto. Plpalo!
As lo hice y me sent como un estpido al tener conciencia de mis
viejas y andrajosas vestiduras. Dijo entonces el Lama:
-Es tela. Suave al tacto. No es posible ver a travs de ella. Pero imagina que la ves a travs de un cristal de aumento que la muestra diez veces
mayor de lo que tus ojos te dicen. Piensa en las hebras de la lana de yak e
imagina que ves cada hebra aumentada diez veces. Sin duda alguna veras
la luz entre las hebras. Pero multiplica sus dimensiones por un milln y podrs cabalgar sobre ellas, a no ser que su inmensidad te impida abarcarlas!
Ante esas explicaciones, empezaba a comprender el sentido de sus palabras. Asent pensativo, mientras el Lama prosegua:
-Como si fueras una mujer vieja y decrpita!
-Seor! -respond al fin-. En ese caso, la vida entera no es ms que
una gran extensin de espacio acribillado de mundos.
-La cosa no es tan sencilla -respondi-, pero ponte cmodo y te comunicar algunos de los conocimientos que hemos podido descubrir en la
Caverna de los Antepasados.
-La Caverna de los Antepasados! -exclam lleno de avidez y curiosidad-. Vais a hablarme acerca de esas cosas y de la Expedicin!
-S! S! -murmur-. Pienso hacerlo; pero en primer lugar, es preciso
que hablemos del Hombre y de la Vida, tal como los conceban los Antepasados en la poca de la Atlntida.
Yo senta dentro de mi espritu el mayor inters por la Ca verna de los
Antepasados, descubierta por una expedicin de grandes lamas y que constitua un depsito fabuloso de ciencia y de mquinas procedentes de una
poca en que la Tierra era todava joven. Como conoca a mi Maestro,
comprenda que era intil abrigar la esperanza de que me relatara esa historia hasta que l lo considerara oportuno, y ese momento no pareca haber
lle gado todava. Las estrellas brillaban sobre nosotros en todo su esplendor,
levemente mitigado por el aire extrao y puro del Tibet. Las luces iban
Pgina 5 de 192
apagndose una tras otra en los Templos y en las Lamaseras. El aire nocturno transportaba, desde la lejana, el gemido lastimero de un perro y los
ladridos con que le respondan los perros de la aldea de Sh, situada sobre
nosotros. La noche estaba serena, incluso plcida, y ninguna nube oscureca el rostro recin aparecido de la Luna. Las cintas de oraciones pendan,
lacias e inanimadas, de sus mstiles. Hasta nosotros llegaba el dbil repiqueteo de un Molino de Plegarias al que algn monje piadoso, dominado
por la supersticin e incapaz de tener conciencia de la Realidad, haca girar,
con la esperanza intil de conseguir los favores de los Dioses.
Escuchando aquel ruido, el Lama, mi Maestro, dijo sonriendo:
-Cada cual acta de acuerdo con sus creencias y con sus necesidades.
Las galas de las ceremonias religiosas sirven a muchos de consuelo y nosotros no debemos condenar a aquellos que todava no han sido capaces de
recorrer un trecho suficiente del Camino o que no pueden sostenerse en pie
sin muletas. Lobsang, quiero hablarte ahora de la naturaleza del Hombre.
Yo me senta muy cerca de aquel hombre, el nico que haba mo strado, en muchas ocasiones, consideracin y amo r hacia m. Le escuch
atentamente con el deseo de no defraudar la fe que en m tena. Debo decir,
sin embargo, que as fue al principio, pero en seguida me di cuenta de que
el tema era fascinante y entonces le escuch con una avidez realmente irre primible.
-La totalidad del mundo est constituida por una masa de vibraciones.
Toda la vida y todo lo imaginado tiene su origen en esas vibraciones. Hasta
los poderosos Himalayas -dijo el Lama- son solamente un conjunto de partculas aisladas en el espacio que no pueden llegar a tocarse unas a otras. El
mundo, el Universo, est compuesto por esas diminutas partculas en torno
a las cuales dan vuelta sin cesar otras partculas semejantes. Todo cuanto
existe est compuesto de torbellinos de mundos que giran unos en torno a
otros, de la misma manera que el Sol est circundado de mundos que,
siempre a la misma distancia, sin llegar a tocarse nunca, giran alrededor de
l.
Se interrumpi y me mir, tal vez preguntndose si comprenda sus
explicaciones, que yo segua fcilmente.
-Los espritus que nosotros, los videntes, vemos en el templo prosigui- son personas, personas vivas, que han abandonado este mundo,
pasando a un estado en el que sus molculas se mantienen tan ampliamente
separadas que el espritu puede atravesar el muro ms compacto sin rozar una sola molcula de las que componen la materia.
-Honorable maestro -pregunt yo entonces -, por qu, cuando un espritu pasa junto a nosotros rozndonos, nos sentimos desasosegados?
Pgina 6 de 192
-Cada molcula, cada partcula de este sistema solar y planetario est cargada de electricidad, de una electricidad distinta a la que el Hombre
es capaz de producir con sus mquinas, de una electricidad ms sutil. Es la
electricidad que, algunas noches, podemos observar en el cielo. De la misma manera que la Tierra tiene las Luces Septentrionales o Auroras Boreales, temblando en los Polos, la menor partcula de materia tiene sus Luces
Septentrionales. Si un espritu se acerca demasiado a nosotros, produce un
leve temblor en nuestra aura psquica y sa es la causa de que sintamos ese
desasosiego.
Nos envolva la noche silenciosa, cuya calma no era turbada por la
menor rfaga de viento. Solamente en pases como el Tibet existe esta clase
de silencio.
-Entonces, el aura psquica que podemos ver en ocasiones, es una
carga elctrica? -le pregunt.
-S -respondi mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup-. Fuera del Tibet, en otros pases donde los cables elctricos de alto voltaje llenan todas
sus regiones, los especialistas de la industria elctrica han podido observar
y reconocer la existencia de un halo luminoso. Como consecuencia de
este halo luminoso, los cables parecen estar circundados por un anillo o
aura de luz azulada. En la oscuridad, en las noches hmedas, se puede distinguir con mayor claridad, pero, naturalmente, aquellos que tienen la facultad de verlo saben que est all noche y da.
Me mir con aire reflexivo.
-Cuando vayas a Chungking para estudiar medicina podrs utilizar un
aparato detector de las ondas elctricas del cerebro. Toda la Vida, todo
cuanto existe est compuesto de electricidad y vibraciones.
-Me siento perplejo! -le respond-, porque cmo puede ser la Vida
vibracin y electricidad? Soy capaz de comprender uno de estos conceptos,
pero me es imposible comprender los dos.
-Pero mi querido Lobsang! -replic el Lama riendo-. No puede haber
electricidad sin vibracin, sin movimiento! Puesto que es el movimiento
el que genera la electricidad, ambos estn ntimamente vinculados. Observ mi gesto de perplejidad y, gracias a su poder teleptico, pudo leer
mis pensamientos-. No -dijo-, no podr generarla cualquier vibracin!
Vas a permitirme que te exponga las cosas de la siguiente forma: Imagnate
un teclado realmente gigantesco que se extienda hasta el infinito. La vibra cin que nosotros consideramos como slida estar re presentada por una de
las notas del teclado. La siguiente podra representar el sonido y la siguiente a sta la visin. Las dems notas indicaran los sentimientos, los sentidos, los designios que no podremos comprender mientras permanezcamos
Pgina 7 de 192
ritus como Compaeros de juego, son castigados por mentirosos o se convierten en el blanco de las burlas de los dems, que les atribuyen una ima ginacin demasiado viva. Y el nio queda resentido ante el trato que le
dan los mayores y, con el tiempo, termina convencindose a s mismo de
que todo fue fruto de su imaginacin! Gracias a las enseanzas especiales
que has recibido, t puedes ver a los Espritus de la Naturaleza y a las Almas. Y podrs seguir vindolos siempre, lo mismo que siempre podrs ver
el aura psquica de los humanos.
-Entonces -le pregunt-, los Espritus de la Naturaleza que cuidan de
las flores, son idnticos a nosotros?
-S -replic-, son idnticos a nosotros, aunque con la pequea diferencia de que vibran con mayor rapidez que nosotros y de que las partculas de
materia que los componen estn ms separadas. sa es la razn de que te
sea posible pasar tu mano a travs de ellos de la misma manera que puedes
pasarla a travs de un rayo de sol.
-Habis tocado..., quiero decir, habis cogido alguna vez un espritu? -le pregunt.
-S, lo he hecho -me respondi-. Es posible hacerlo si podemos incrementar el ritmo de nuestras propias vibraciones. Voy a explicrtelo.
Mi Maestro hizo sonar la campanilla de plata que le haba regalado el
Superior de una de las ms notables lamaseras del Tibet. El monje sirviente, que nos conoca bien, no nos trajo tsampa, sino t de la India y esos
panecillos dulces trados expresamente para el Sagrado Dala i Lama atravesando las altas cadenas montaosas, y que yo, un pobre chela, sabore
encantado. Una merecida recompensa por haberte esforzado tanto en tus
estudios, como el Dalai Lama sola decir muy a menudo. El Lama Mingyar Dondup haba recorrido el mundo entero, tanto en el plano fsico como
en el astral. Su predileccin por el t de la India constitua una de sus pocas
debilidades. Y era sta una debilidad que yo comparta de buena gana!
Nos sentamos los dos cmodamente y, cuando termin mis panecillos, mi
Maestro me dijo:
-Hace ya muchos aos, cuando yo era joven, sola escaparme del Potala, lo mismo que t acostumbras a hacer ahora! Una de esas veces, cuando
llegaba retrasado a los Servicios Religiosos, con verdadero horror vi que un
corpulento Superior me cerraba el paso. l pareca tener tambin mucha
prisa! Era imposible evitar el encuentro. Cuando estaba pensando en las
excusas que iba a darle, me tropec con l. l pareci estar tan preocupado
como yo. Sin embargo, yo senta tanto miedo que segu corriendo y consegu no llegar tarde, bueno, no demasiado tarde.
Pgina 14 de 192
Pgina 17 de 192
Captulo segundo
sos puntos de luz hasta que casi perda la conciencia del lugar donde me
hallaba y de lo que all estaba haciendo.
Un lama anciano, encorvado por el peso de los aos que sobrepasaban
en mucho los lmites normales de la edad de los hombres, se agitaba parsimoniosamente ante sus hermanos de Orden. En torno suyo, con varillas de
incienso y lmparas porttiles, se movan, atentos, los ascetas. Despus de
inclinarse ante el Profundo, volvindose con lentitud para hacer su saludo
ritual a los Cuatro Rincones de la Tierra, se enfrent con la multitud de los
monjes congregados en el Templo. Con una voz sorprendentemente vigorosa en un hombre tan anciano, enton el siguiente canto:
Escucha la Voz de nuestros Espritus.
ste es el mundo de la Ilusin.
La vida terrena es solamente un sueo
que, comparado con la Vida Eterna, no es ms que un parpadeo.
Escuchad la Voz de nuestros Espritus,
vosotros, todos los que os sents abandonados.
Esta vida de Tinieblas y de Sufrimientos se terminar
y la Gloria de la Vida Eterna seguir iluminando a los justos.
-Que enciendan la primera mecha de incienso para que su luz pueda
orientar a un Espritu solitario.
Un asceta avanz unos pasos e hizo una reverencia ante el Profundo.
Despus, lentamente, salud tambin a los Cuatro Rincones de la Tierra.
Encendi una varilla de incienso y, volvindose de nuevo, la mostr a los
Cuatro Rincones. Las voces profundas prorrumpieron otra vez en un cntico, apagndose luego, junto con las voces agudas de los chelas. Un gigantesco lama recit algunos Pasajes, marcndolos solemnemente me diante
el taido de una Campana de Plata, con un vigor inusitado que, sin ningn
gnero de duda, estaba determinado por la presencia del Profundo. Al quedar todo en silencio, mir atentamente en torno suyo para comprobar si su
actuacin haba conseguido la aprobacin de todos.
El lama anciano se adelant de nuevo y se inclin ante el Profundo y
ante las Estaciones. Otro asceta, dominado por una enorme ansiedad, causada sin duda por la presencia del jefe del Estado y de la Religin, pidi a
los all reunidos que prestaran la mayor atencin. El lama anciano enton
otro cntico.
Pgina 20 de 192
En uno de sus rayos, el polvo flotaba tenuemente y se vesta con todos los
colores del arco iris.
-La maana est muy avanzada, Lobsang. Te he permitido que durmieras, pero ahora es preciso que comas algo. Luego proseguiremos.
Me levant con dificultad. Aquella maana me senta fuera de m.
Me pareca que mi cabeza era desmesuradamente grande en comparacin
con el resto del cuerpo y mi mente segua an agitada con los sueos de
la noche. Envolv en la parte delantera de mi manto mis exiguas propiedades y abandon mi habitacin en busca de nuestro alimento bsico, el
tsampa. Descend la escalera, agarrndome al mstil con todas mis fuerzas para no caerme. Abajo, los monjes cocineros haraganeaban ociosos.
-He venido para que me deis algo de comida -dije con la mayor suavidad.
-Comida? A estas horas de la maana? Vete de aqu! -vocifer el
jefe de los cocineros.
Me agarr, pero cuando iba a golpearme, otro de los monjes le susurr
al odo:
-Es el que est con el Lama Mingyar Dondup!
El jefe de los cocineros dio un salto, lo mismo que si hubiera recibido
el picotazo de un tbano, dirigindose despus a su ayudante.
-Bien! Qu esperas? Sirve su desayuno al seor!
En circunstancias normales hubiera tenido una cantidad suficiente de
cebada en mi bolsa de cuero. Todos los monjes la lle vaban siempre consigo, pero, como ramos visitantes, todas mis reservas se haban agotado.
Los monjes, independientemente de que fueran chelas, ascetas o lamas,
llevaban siempre la bolsa de cuero y la escudilla donde poder comerla. La
comida principal del Tibet estaba compuesta de tsampa, t y manteca. Si
en las lamaseras tibetanas existieran mens impresos, figurara solamente
una palabra: tsampa!.
Levemente reconfortado despus de la comida, volv de nuevo junto al
Lama Mingyar Dondup y nos dirigimos a caballo hacia la lamasera del
Orculo del Estado. No hablamos durante todo el trayecto y mi caballo trotaba de una forma tan especial que necesitaba concentrar toda mi atencin
sobre l para no caerme. A nuestro paso por Lingkor Road, los peregrinos,
dndose cuenta del alto grado de mi Maestro por sus vestiduras, le pedan
que los bendijera. Cuando reciban su bendicin, seguan su camino por el
Circuito Sagrado, convencidos de que se hallaban ya a mitad del camino de
su salvacin. Nuestros caballos nos llevaron pronto a travs del Bosque de
los Sauces y, despus, siguieron trotando a lo largo del camino de rocas
que conduca a la Mansin del Orculo. Ya en el patio, los monjes sirvienPgina 24 de 192
tes se hicieron cargo de los animales y yo, lleno de satisfaccin, pude poner
mis pies sobre la tierra nuevamente.
El lugar estaba abarrotado de gente. Para asistir al acto, los lamas ms
importantes haban acudido desde todos los rincones del pas. El Orculo
iba a ponerse en comunicacin con los Poderes que rigen el mundo. Por
decisin especial del Profundo, siguiendo sus rdenes expresas, yo tambin
deba estar presente. Nos mostraron el lugar que nos haban asignado para
dormir. Yo tena que hacerlo junto al Lama Mingyar Dondup, y no en el
dormitorio comn de los chelas. Al pasar cerca de un pequeo templo,
situado dentro del edificio principal, escuch las siguientes palabras:
Escucha la Voz de nuestros Espritus.
ste es el Mundo de la Ilusin.
-Seor -pregunt a mi Maestro cuando nos quedamos solos-. Qu
significa eso del Mundo de la Ilusin?
-Vers -respondi, mirndome sonriente-. Qu es lo real? Si tocas
este muro, tus dedos no pueden atravesar la pared. De ello deduces que el
muro es algo slido que no puede ser penetrado. En el exterior, la muralla
de montaas del Himalaya es tan slida como si fuera la columna vertebral
de la Tierra. Pero un Espritu, o t mismo, si te introduces en lo astral, puedes mo verte libremente, con la misma facilidad con que te mueves en el
espacio, a travs de las rocas de las montaas.
-Pero cmo es esa ilusin? -le pregunt-. La pasada noche tuve un
sueo que era realmente una ilusin. Slo al recordarlo siento que me
pongo lvido!
Mi Maestro, con infinita paciencia, me escuch. Y cuando termin de
relatarle mi sueo, me dijo:
-Voy a hablarte del Mundo de la Ilusin. Pero todava no, porque ahora debemos visitar al Orculo.
El Orculo del Estado era un hombre extraordinariamente joven, delgado, de aspecto enfermizo. Fui presentado a l y su mi rada penetrante pareci introducirse dentro de m mientras mi columna vertebral vibraba como recorrida por un temblor de miedo.
-S, eres t -dijo -. Te he reconocido en seguida. Ests dotado del poder
interior y alcanzars tambin la sabidura. Ms tarde, hablar contigo.
Mi querido amigo, el Lama Mingyar Dondup, pareci estar satisfecho
de m.
-Siempre sales airoso de todas las pruebas a que te sometemos, Lobsang -me dijo-. Ven conmigo. Nos retiraremos al Santuario de los Dioses.
Pgina 25 de 192
Tenemos que hablar. -Me sonrea mientras nos alejbamos-. Lobsang aadi-, trataremos acerca del Mundo de la Ilusin.
El Santuario estaba desierto, como ya me haba advertido mi Maestro.
Las lmparas ardan temblorosas ante las Imgenes Sagradas confiriendo
movimiento a sus sombras que parecan agitarse y saltar en una danza extica. El humo del incienso se alzaba en espirales sobre nosotros. Nos sentamos, uno al lado del otro, junto al atril donde el lector recitara los pasajes
de los libros sagrados. Adoptamos una actitud de contemplacin, cruzando
nuestras piernas y entrelazando nuestros dedos.
-ste es el Mundo de la Ilusin -dijo mi Maestro-. Y si invocamos a
los Espritus para que nos escuchen es porque sabemos que ellos se sienten
solitarios en el Mundo de la Realidad. T sabes perfectamente que decimos: Escucha la Voz de nuestros Espritus, en lugar de decir: Escucha la
Voz de nuestros Cuerpos.
Ahora bien, atiende a lo que voy a decirte sin interrumpirme porque
ello es el fundamento de nuestra Creencia ntima. Como te explicar despus, las personas que no han evolucionado suficientemente deben tener
ante todo una fe que les sostenga, que les ayude a creer que un Padre o una
Madre vela por ellos. Tan slo cuando se alcanza un grado adecuado de desarrollo espiritual es posible aceptar lo que voy a revelarte.
Contempl a mi Maestro pensando que l era para m el mundo entero
y dese fervientemente que pudiramos permanecer siempre juntos.
-Nosotros somos -dijo- criaturas del Espritu. Somos cargas elctricas
con inteligencia. Este mundo, esta vida es el Infierno, un lugar de prueba
donde nuestro Espritu se va purificando poco a poco a travs del dolor de
aprender a controlar la grosera carne que compone nuestro cuerpo. Nuestro
cuerpo carnal es dirigido por unos cables elctricos que tienen su origen en
la parte superior de nosotros mismos, en nuestro Espritu, de la misma ma nera que un ttere es controlado por los cables que el titiritero maneja
hbilmente. Un titiritero bien adiestrado puede proporcionar la ilusin de
que los muecos que l mueve estn dotados de vida y voluntad propia para determinar sus actos. De idntica manera, hasta que no conseguimos conocer exactamente la esencia de las cosas, nosotros tenemos cierta tendencia a creer que nuestro cuerpo carnal es lo nico que tiene realmente
importancia. La atmsfera de la Tierra estrangula el Espritu y, por ello, olvidamos nuestra Alma, que es la que en realidad nos controla. Pensamos,
entonces, que actuamos libremente, en virtud de nuestra voluntad consciente. Y de esa forma, Lobsang, nos vemos atrapados por nuestra primera Ilusin que es la que nos induce a creer que lo ms importante para nosotros
es el ttere de nuestro cuerpo de carne. -se interrumpi al darse cuenta de
Pgina 26 de 192
Pgina 27 de 192
del anciano Seng flot en el espacio, como una nube de incienso arrastrada
por el viento, desvanecindose despus suavemente a travs de los muros.
El Lama llen su taza nuevamente y, tras comprobar que la ma tena
t todava, prosigui:
-El Espritu atraves reinos y dimensiones incomprensibles para los
espritus materialistas. Al fin, lleg a un maravilloso jardn, lleno de in mensos edificios, detenindose en uno de ellos, donde lo que haba sido el
Alma del anciano Seng entr abrindose camino entre una cascada de luces. En su mundo, Lobsang, un Alma es tan concreta como t puedas serlo
en tu mundo. En el mundo del espritu, los espritus pueden quedar confinados entre cuatro paredes y caminar sobre el suelo. El espritu tiene all
unas posibilidades y unos dones muy diferentes a los que nosotros poseemos aqu, sobre la Tierra. Aquel Espritu deambul durante algn tiempo, y
despus, entr en una pequea habitacin. Se sent y contempl los muros
que le rodeaban. Sbitamente los muros se desvanecieron y, en su lugar,
aparecieron muchas escenas de su vida pasada. Contempl lo que nosotros
llamamos el Archivo Krmico que contiene todo lo que ha sucedido en el
tiempo y que puede ser observado con una rapidez increble por todos
aquellos que han sido especialmente preparados para ello. Tambin es observable por todos los que hacen el trnsito de la vida terrestre a la vida
del ms all, puesto que el Hombre contempla el balance de sus xitos y de
sus fracasos. De esa forma el Hombre puede ver su pasado y juzgarse a s
mismo! No hay un juez ms severo para sus propios actos que el mismo
hombre que los ha realizado. No es preciso comparecer tembloroso ante un
Dios. Nosotros mismos presenciamos lo que hicimos y lo que intentamos
hacer.
Yo le escuchaba silencioso. Sus palabras me apasionaban; me fascinaban. Me hubiera gustado orle durante horas y horas, en lugar de tener que
someterme a la rigurosa monotona de las lecciones cotidianas.
El Espritu del que en vida haba sido el anciano Seng, el Mandarn
Chino, contempl nuevamente toda esa vida que nosotros, sobre la Tierra,
hubiramos calificado de dichosa -prosigui mi Maestro-. Vio los muchos
errores que haba cometido y se arrepinti de ellos. Despus se levant y
abandon aquella habitacin, dirigindose a un gran saln donde le esperaban los hombres y las mujeres del mundo del espritu. Silenciosos, sonriendo comprensivos y llenos de compasin, le vieron cmo se acercaba
para pedirles que le orientaran. Se sent junto a ellos, les confes sus errores y les cont las cosas que haba hecho, las que intent hacer y las cosas
que pens hacer pero que no hizo.
Pgina 29 de 192
-Honorable Lama -le dije al fin-. Si las cosas son como vos decs, si la
muerte es tan slo una liberacin de las angustias de la Tierra, por qu los
seres humanos le temen tanto?
-Tu pregunta es muy inteligente -respondi mi Maestro-. Si furamos
capaces de recordar las dichas del otro mundo, la mayor parte de nosotros
no podramos soportar las miserias de ste. Por ello, nos ha sido inculcado
el temor a la muerte. A mu chos de nosotros -me advirti mirndome de reojo- no nos gusta ir a la escuela, nos molesta la disciplina, tan necesaria para que nuestros estudios sean provechosos. Pero conforme vamos hacindonos mayores y convirtindonos en hombres, comprendemos el bien
que nos ha hecho esa disciplina escolar. Nadie debera creer que es posible
avanzar por el camino del conocimiento sin necesidad de asistir a las clases, de la misma manera que nadie debera quitarse la vida antes de que
suene la hora que nos ha sido sealada para abandonar la existencia terrena.
Sus palabras me sumieron en profundas reflexiones porque, pocos das
antes, un monje viejo, enfermo e inculto, se haba suicidado arrojndose
desde lo alto de una ermita. Siempre haba sido un viejo hurao, con una
clara predisposicin a rechazar la ayuda que los dems le ofrecan. S, era
mejor que el viejo Jigme se hubiera suicidado, haba pensado yo. Mejor para l y para los dems.
-Seor -le pregunt-, cometi, entonces, un error el viejo Jigme al
poner fin a su vida?
-S, Lobsang -respondi mi Maestro-. Cometi un grave error. Cada
ser humano tiene asignado un perodo determinado de tiempo que debe pasar en la Tierra. Si pone fin a su vida antes de que se cumpla ese plazo, entonces se ve obligado a regresar cas i inmediatamente al mundo. sa es la
razn de que haya nios que nacen y viven tan slo unos meses. Son las
almas de los suicidas que vuelven para reencarnarse en un cuerpo y vivir el
tiempo que les faltaba y que debieron haber vivido antes. El suicidio nunca est justificado. Constituye una grave injuria contra uno mismo, contra
el propio ser.
-Pero, Seor -respond-. Qu sucede entonces con los nobles japoneses que cometen suicidios rituales para identificarse con las desgracias de
sus familiares? El que procede de ese modo debe ser, sin duda alguna, un
hombre valiente.
-Te equivocas -dijo enfticamente mi Maestro-. Te equivocas, Lobsang. La valenta no consiste en morir sino en vivir haciendo frente a las dificultades de la vida, enfrentndose con el sufrimiento. Morir es sencillo,
pero vivir... sa es la verdadera valenta! Ni siquiera las teatrales cere monias del suicidio ritual pueden liberar a este acto de su inicuidad inPgina 31 de 192
Pgina 32 de 192
Capitulo tercero
Pgina 38 de 192
Pgina 40 de 192
Pgina 42 de 192
Pgina 43 de 192
-Creo que intentan Reconocer mi Reencarnacin -respond algo irritado-. Es lo que estaba hablando con uno de los chelas de la lamasera del
Estado, cuando t viniste a buscarme para re gresar.
-Bien -dijo el Lama Mingyar Dondup-, todo eso es una buena cosa para ti. Ahora debemos analizarlo todo con cuidado durante algn tiempo. No
es preciso que asistas a los servicios nocturnos. Sintate cmodamente y
escchame con atencin y, sobre todo, no me interrumpas.
La mayora de las personas vienen a este mundo para aprender algo dijo para empezar mi Maestro-. Otros vienen con el objeto de prestar ayuda
a los que la necesitan o para realizar alguna misin extraordinariamente
importante. -Me mir fijamente como para convencerse de que comprenda
sus palabras, y luego prosigui-: Muchas religiones mantienen la creencia
en un Infierno, donde los hombres son castigados por sus pecados. Pero el
Infierno est "aqu", en este mundo. Nuestra vida real est, sin embargo, en
el Otro Mundo. Venimos aqu para aprender, para pagar las equivocaciones
de nuestras vidas anteriores o (como acabo de decirte) para llevar a cabo
alguna misin especial. La misin que te ha sido asignada est relacionada
estrechamente con el poder psquico del hombre. Tus "instrumentos de trabajo" sern una capacidad de percepcin psquica extraordinaria, un enorme poder para percibir las auras humanas y el cono cimiento de las ciencias
ocultas que nosotros te proporcionaremos. El Profundo ha ordenado que se
pongan a tu disposicin todos los medios capaces de intensificar tus dotes y
tu sabidura. Para ello, para que puedas adquirir todo el saber posible en el
plazo ms breve, utilizaremos la enseanza directa, las experiencias ms
recientes, el hipnotismo.
-De acuerdo. Vais a sumirme en el Infierno -exclam lgubremente.
-Pero este Infierno -respondi mi Maestro sonriendo ante mis palabras- es solamente el punto de partida hacia una vida mejor. Aqu nos es
posible limpiarnos de algunas de nuestras faltas ms importantes. En el
curso de algunos aos de vida terrena, nos libramos de faltas que podran
atormentarnos en el Otro Mundo durante muchos siglos. Toda la vida de
este mundo no es ms que un parpadeo comparada con la Otra Vida. La
mayora de los occidentales creen que cuando uno muere es transportado
a las nubes, donde se dedica a tocar el arpa. Otros estn convencidos de que
cuando abandonamos este mundo, nos sumergimos en un estado mstico de
anonadamiento y esa perspectiva les complace. -Lanz una carcajada y
continu-: Si furamos capaces de conseguir que se dieran cuenta de que
la vida ultraterrena es ms real que la vida terrena! Todas las cosas de este
mundo son solamente vibraciones. Y este mundo -y todo cuanto en l exis-
Pgina 45 de 192
dividuales. Ya conocers esas cosas por los libros. Lo que s quiero relatarte es el origen de las re ligiones. Cuando iniciaron la vida sobre la Tierra dijo el Lama- los hombres vivan en pequeos grupos, se reunan en pequeas tribus. No tenan leyes ni cdigo de conducta. No exista otra ley
que la de la fuerza. Las tribus ms fuertes y feroces hacan la guerra a las
ms dbiles. Con el tiempo, apareci un hombre ms evolucionado y ms
inteligente que comprendi que su tribu poda ser la ms fuerte si se organizaba. Por ello, fund una religin y un cdigo de conducta. Sed fecundos y multiplicaos, les orden, porque saba que el poder de su tribu
dependa de los nios que nacieran. Honra a tu padre y a tu madre, les
orden, porque se dio cuenta de que si conceda a los padres autoridad sobre los hijos, l tendra autoridad sobre los padres. Tambin se dio cuenta
de que si era capaz de convencer a los hijos de que tenan deberes para con
sus padres, sera ms fcil imponerles una disciplina. No cometers adulterio, orden amenazador el Profeta de aquellos tiempos. Pero lo que ordenaba realmente era que la tribu no se adulterara con la sangre de los
miembros de las otras tribus, ya que en ese caso la lealtad de sus hombres
se diversificara en dos direcciones distintas. El tiempo sigui pasando y
los sacerdotes descubrieron que haba algunas personas que no se sometan
en todo momento a los mandatos religiosos. Tras pensarlo y discutirlo mucho, los sacerdotes consiguieron crear un mecanismo de castigos y de recompensas. Cielo, Paraso, Valhalla (o dale el nombre que prefie ras) para los que obedecieran a los sacerdotes, y el fuego del Infierno y
las torturas interminables para los que les desobedecieran.
-Quieres decirme con ello que repudias enteramente las religiones
occidentales? -le pregunt.
-No, nada de eso -respondi mi Maestro-. Hay muchas personas que
se sienten desvalidas si no pueden pensar o imaginar un Padre omnipotente
que vela por ellos, con un ngel Contable, dispuesto a tomar nota de sus
buenas y sus malas acciones. Nosotros somos el dios de las criaturas microscpicas que habitan nuestro cuerpo y de los seres, todava ms pequeos, que habitan sus molculas. En lo que a las plegarias se refiere, Lobsang, t habrs escuchado muchas veces las plegarias de esas criaturas que
viven en ti.
-Sin embargo, me habis enseado que la oracin es eficaz -repliqu
asombrado.
-S, Lobsang, la oracin es muy eficaz si dirigimos nuestra plegaria a
nuestro propio espritu, a la parte ms autntica de nuestro ser, situada en
el otro mundo, a la parte que controla nuestros cables de tteres. La oracin es muy eficaz si obedecemos las normas sencillas y naturales que la
Pgina 47 de 192
Las estrellas rodaban en el cielo en un interminable viaje. Y yo me pregunt: Tendremos nosotros apariencia de estrellas para los seres de otras
dimensiones?
Pgina 49 de 192
Captulo cuarto
Era la poca de Lobsar, el Ao Nuevo tibetano. Los chelas -y tambin los ascetas - habamos estado, durante algn tiempo, muy atareados
haciendo figurillas de cera. El ao anterior nos descuidamos, produciendo
mala impresin. Los de las dems lamaseras quedaron convencidos -y
con razn!- de que los de Chakpori carecamos de tiempo y de inters por
aquellas obras infantiles. Por ello, al ao siguiente, por orden expresa del
Pro fundo, nos vimos obligados a hacer figurillas de cera y a tomar parte en
la competicin. Nuestra obra fue, sin embargo, muy modesta en comparacin con la de las otras lamaseras. Sobre un marco de madera de unos
veinte pies de alto por treinta de ancho moldeamos varias escenas de las
Sagradas Escrituras en cera de colores. Hicimos nuestras figuras tridimensionales y abrigbamos la esperanza de que, al ser vistas a la luz vacilante
de las lmparas de grasa, produciran la impresin de estar en movimiento.
El Profundo en persona y los lamas de mayor categora examinaban
todos los aos la exposicin y elogiaban a los que se haban esforzado por
realizarla. Terminada la poca de Lobsar, la cera era derretida y se utilizaba
para las lmparas durante el resto del ao. Mientras realizaba mi trabajo era bastante hbil modelando-, record las muchas cosas que haba aprendido en los ltimos meses. Todava me senta desconcertado ante algunas
cuestiones religiosas y, por ello, haba decidido interrogar a mi Maestro, el
Lama Mingyar Dondup, sobre ellas, en la primera ocasin que se me pre sentara, pero, de momento, tena que dedicarme a modelar. Me inclin y
tom un puado de cera del color de la carne y, con gran precaucin, sub
al andamio para poder dar la forma adecuada a una oreja de Buda. A mi derecha, dos jvenes chelas se arrojaban uno a otro pelotas de cera. Tomaban un puado, la moldeaban groseramente dndole forma esfrica y lanzaban aquel sucio proyectil al enemigo. Se estaban divirtiendo mucho.
Pero, desgraciadamente, apareci un monje vigilante detrs de una columna con el deseo de conocer las causas de aquel alboroto. Sin que una sola
palabra saliera de sus labios, agarr a los dos nios, uno con cada mano, y
los arrojo dentro de una gran caldera de cera caliente!
Me di la vuelta y prosegu mi trabajo. Mezcl la cera con el holln de
las lmparas y dibuj unas cejas realmente aceptables. La figura daba ya la
impresin de tener vida. Al fin y al cabo -pens- ste es el Mundo de la
Ilusin. Descend del andamio y me alej lo suficiente para obtener una
Pgina 50 de 192
impresin de conjunto de mi trabajo. El Maestro de Arte sonrea. Posible mente era yo su discpulo favorito, ya que senta gran aficin por la pintura
y el modelado, y trabajaba con gran inters para aprovechar sus enseanzas.
-Estamos trabajando con eficacia, Lobsang -dijo complacido-. Parece
que los Dioses tengan vida.
Nos alejamos los dos, con el objeto de que l me indicara qu correcciones era preciso introducir en otras partes de la escena. Parece que los
Dioses es tn vivos, pens. Pero existen los Dioses? Y si no existen,
por qu nos hablan de ellos? Tengo que preguntrselo a mi Maestro?
Pensativo, limpi mis manos de la cera que tenan adherida.
Los dos chelas que haban sido arrojados a la cera caliente, en un
rincn, con gesto de estpidos, intentaban tambin limpiarse frotando sus
cuerpos con arena fina y oscura. Sonre burln y me dispuse a salir. Un
chela regordete caminaba junto a m.
-Hasta los propios Dioses deben de haberse redo! -me dijo.
Hasta los Dioses... Hasta los Dioses... Hasta los Dioses... Esas palabras sonaban en mi mente al comps de mis pasos. Los Dioses! Existan
los Dioses? Me dirig al Templo y esper a que comenzara el acostumbrado
servicio nocturno.
Escuchad la Voz de nuestros espritus,
todos los que caminis errantes.
ste es el Mundo de la Ilusin. La vida es un sueo solamente.
Todo lo que naci debe morir.
La voz del sacerdote segua resonando, recitando aquellas palabras tan
conocidas que, de pronto, inexplicablemente, despertaban mi curiosidad.
-Que se encienda la tercera varilla de incienso para que pueda orientar
a los espritus errantes.
No son los Dioses los que le ayudan -pens- sino sus semejantes. Pero por qu no los Dioses? Por qu dirigimos las plegarias a nuestro propio Espritu y no a los Dioses?
El resto del servicio careci para m de atractivo y de significacin.
Fui violentamente arrancado de mis meditaciones por un codo que se hundi con fuerza en mi costado.
-Lobsang! Lobsang! Qu es lo que te sucede? Ests muerto?
Levntate! El servicio ha terminado ya!
Vacilante, me puse en pie y sal del Templo con los dems. Algunas
horas despus, dije a mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup:
Pgina 51 de 192
como debera en realidad ser lla mado. Todo ello, y muchas cosas ms,
formaba parte de nuestras enseanzas religiosas corrientes, lo mismo que la
certeza de que todas las personas buenas tenan las mismas oportunidades de evolucionar, independientemente del nombre que se diera a sus
creencias religiosas. Nosotros nunca hemos credo que solamente puedan
alcanzar el Cielo los que pertenecan a una secta religiosa determinada y
que todos los dems eran precipitados en el infierno para servir de diversin a algunos demonios sanguinarios.
-Nosotros conocemos la existencia de Man -prosigui mi Maestro-,
el Ser Altamente Evolucionado que controla los destinos del mundo. Existen Mans menores que son los que controlan el destino de cada pas. Durante muchos aos, el Mundo de los Mans estar en movimiento interminablemente y, por fin, cuando est adecuadamente preparado para ello, re correr el ltimo paso de su evolucin y dominar la Tierra.
-Entonces -exclam con cierto aire triunfal- no todos los Mans son
buenos! El Man de Rusia permite a los rusos que atenten contra nuestra
dicha. El Man de China permite a los chinos que atraviesen nuestras fronteras y asesinen a nuestro pueblo.
El Lama sonri.
-Lobsang -me respondi-, te olvidas de que este mundo es el Infierno
y de que estamos aqu slo para aprender. Si sufrimos es para que nuestro
espritu pueda seguir su evolucin. Las dificultades y el dolor nos sirven
de enseanza, pero la vida fcil y la consideracin del mundo no nos ensean nada. Si hay guerras es para que los hombres puedan mostrar su valenta en los campos de batalla y -lo mismo que el hierro en la fragua- se templen y endurezcan en el fuego de los combates. Nuestra envoltura carnal
carece de importancia, Lobsang. Es solamente un mueco prisionero del
tiempo. El Alma, el Espritu, el Ser (dale el nombre que prefieras) es lo
nico que importa. Ciegos sobre la Tie rra, creemos que lo ms importante
es el cuerpo. El miedo a los posibles sufrimientos de nuestro cuerpo enturbia nuestro raciocinio y paraliza nuestro juicio. Sin embargo, debemos actuar pensando siempre en nuestro bien espiritual y prestando, en todo momento, ayuda a los dems. Los que obedecen ciegamente los dictados tirnicos de sus padres se daan a s mismos y daan a sus padres. Los que siguen fanticamente los principios de cualquier religin dogmtica tambin
atentan contra su evolucin.
-Honorable Lama -le interrump-, puedo aadir dos observaciones?
-S, puedes hacerlo -dijo mi Maestro.
Pgina 53 de 192
cuenta que son lugares donde se pueden congregar las personas que poseen
mentes idnticas, con el objeto de estimularse recprocamente en la tarea de
alcanzar cada uno su propio Ser. Mediante la oracin, an en el caso de que
sta no est debidamente orientada, es posible alcanzar un grado ms ele vado de vibracin. La meditacin y la contemplacin son igual de beneficiosas si se hacen en un Templo como en una Sinagoga o en una Iglesia.
Sus palabras me hicieron reflexionar. All abajo, resplandeca el Kaling Chu, deslizndose cada vez ms rpido conforme su cauce se estrechaba y se converta en remolinos de espuma bajo el Puente de Lingkor Road.
Hacia el sur, en la lejana, un grupo de hombres esperaban al barquero del
Kyi Chu. Los mercaderes haban llegado al despuntar el da y haban trado
a mi Maestro diarios y revistas de la India y de otros remotos pases. El
Lama Mingyar Dondup haba viajado mucho y muy frecuentemente y se
mantena en estrecho contacto con los acontecimientos que se producan
ms all del Tibet. Diarios. Revistas. Un pensamiento daba vueltas en mi
cabeza. Haba sido determinado por nuestra conversacin. Diarios? De
pronto, salt como impulsado por un resorte! Era algo que yo haba visto,
no en los diarios, sino en una revista, pero de qu se trataba? Lo record
de repente! Lo vea todo claro! Contempl varias pginas sin comprender
lo que decan aquellos idiomas extranjeros. Esperaba encontrar alguna fotografa. Una pgina ilustrada apareci ante mis ojos. Una fotografa de una
mquina voladora atravesando las nubes, cubriendo con su sombra un ensangrentado campo de batalla. Mi Maestro, a quien mostr mi descubrimiento, me tradujo el texto.
-Honorable Lama! -exclam excitado-. Esta maana me hablasteis de
esa visin a la que llamasteis el ngel de Mons y que algunas personas pretenden haber visto en el campo de batalla. Es Dios acaso?
-No, Lobsang -respondi mi Maestro-. Son muchos los hombres que,
en un momento de desesperacin, pretenden haber visto la figura de un
ngel o de un Santo, como dicen ellos. Su estado de urgente necesidad y
las intensas emociones vividas en el campo de batalla estimulan sus pensamientos, sus deseos, y dan intensidad a sus plegarias. Con ello, como ya
te dije, crean una forma mental a la que poder aferrarse. Cuando aparece el
primer trazo espiritual de una visin, los pensamientos y las plegarias del
hombre que, inconscientemente, la determinan, se van intensificando y, poco a poco, la visin adquiere durante algn tiempo mayor fuerza, mayor solidez. Nosotros hacemos lo mis mo, en el Tibet, cuando emitimos formas
mentales en el Templo Interior... Pero marchmonos ya, Lobsang, porque
es bastante tarde y todava no se han terminado las ceremonias del Lobsar.
Pgina 56 de 192
Pgina 57 de 192
Pgina 59 de 192
Pgina 61 de 192
-Preguntas! Preguntas! Preguntas! -dijo al fin-. Las mismas preguntas que yo me haca...! Primero me domin al pnico y maldije el da en
que se me ocurri hacerme monje y el da en que entr en mi celda de eremita. Pero poco a poco fui capaz de seguir las normas que regulan la respiracin y pude empezar a meditar. Como ya te he dicho, al principio tuve
alucinaciones y cre ver cosas que no existan. Pero el da que me liber de
mi cuerpo, la oscuridad dej de ser oscuridad para m. Vi mi propio cuerpo
sentado en el suelo en actitud meditativa. Vi mis ojos cie gos, fijos, desorbitados. Vi la palidez de mi piel y la delgadez de mi carne. Me elev sobre m
mismo, atraves el techo de mi celda y vi a mis pies el Valle de Lhasa. Observ los cambios que se haban producido, contempl a los viejos amigos
y, al entrar en el Templo, convers telepticamente con un lama, que me
confirm que realmente haba conseguido mi liberacin. Recorr el pas entero y visit pases extranjeros. Y cada dos das, regresaba de nuevo a mi
cuerpo, reanimndolo para que pudiese recoger la comida y alimentarse.
-Pero por qu no podais, sin necesidad de someteros a la vida eremtica, realizar esos viajes astrales? -le pregunt.
-La mayor parte de los humanos somos seres corrientes. Son muy pocos los que poseen los poderes especiales que te han sido entregados a ti
con el objeto de que puedas realizar tu misin. Ya s que has llegado muy
lejos en la dimensin astral. Pero ten en cuenta que hay muchas personas
que, como yo, deben templarse en la soledad y en el sacrificio para poder
liberar su espritu del yugo de la carne. T eres uno de los afortunados,
hijo. Muy afortunado! -Suspir y dijo en un susurro-: Vete ya. Tengo
que descansar. He hablado durante mucho tiempo. Vuelve a visitarme otra
vez. Siempre sers bien recibido... a pesar de tus preguntas.
Me volvi la espalda y yo, musitando palabras de gratitud, me puse en
pie, me inclin ante l respetuosamente y sal de su habitacin. Mis pensamientos me tenan tan abstrado que anduve directamente hasta el muro de
enfrente y tropec con l de tal forma que falt muy poco para que mi espritu abandonara mi cuerpo. Camin lentamente por el corredor, frotndome
la cabeza dolorida, y me fui al Templo.
El servicio de medianoche estaba terminado. Los monjes se apresuraban, ansiosos, para tener unas horas de reposo y de sueo hasta el da siguiente. El anciano lector coloc la seal cuidadosamente entre las pginas
del libro y descendi, presuroso tambin, de su tribuna. Los ojos perspicaces de los vigilantes, siempre atentos para evitar los alborotos o para dar
alguna lla mada de atencin a los muchachos distrados, parecieron relajarse. El servicio tocaba a su fin. Los pequeos chelas eran objeto de la
ltima inspeccin de la jornada y se escuchaba el susurro apenas reprimido
Pgina 62 de 192
de una gran reunin dispuesta a disgregarse. De pronto, un espantoso alarido pareci perforar nuestros odos. Una figura salvaje salt sobre las cabezas de los monjes que permanecan en sus asientos e intent atacar a un joven asceta que sostena dos varillas de incienso. Todos nos levantamos sorprendidos. Ante nosotros, el salvaje se retorca convulsivamente, arro jando
espumarajos entre sus labios contrados y lanzando gritos horribles desde
su garganta torturada. Durante unos instantes, todo se qued paralizado.
Los monjes policas permanecan inmviles, helados de asombro. Los sacerdotes que oficiaban se haban quedado con los brazos alzados. Despus,
los vigilantes entraron en accin con violencia. Rodearon al loco y, con
gran rapidez, lo dominaron, atando su manto en torno a su cabeza para que
no se oyeran los juramentos que surgan como un torrente de su boca. Con
gran eficiencia y rapidez, lo sacaron del Templo.
El servicio termin. Nos levantamos y salimos rpidamente para poder
hablar del espectculo que acabbamos de presenciar, una vez que estuviramos afuera.
-Es Kenji Tekeuchi -dijo cerca de m un joven asceta-, un monje japons que ha viajado por todos los pases.
-S, eso dicen -dijo otro-. Se ha recorrido el mundo entero.
-Buscando la Verdad -dijo un tercero-, pero con la esperanza de poder
alcanzarla sin necesidad de tener que esforzarse dema siado.
Me march lleno de preocupaciones. Por qu la bsqueda de la
Verdad poda enloquecer a un hombre? La habitacin estaba fra y yo
temblaba. Me envolv en mi manto y me dispuse a dormir. Cuando los
gongs nos llamaron nuevamente al servicio, me pareci que acababa de
acostarme. Mir por la ventana y vi brillar los primeros rayos del sol descendiendo desde lo alto de las montaas, con sus columnas de luz parecidas
a dedos gigantescos que se alzaran al cielo como para alcanzar las estrellas.
Suspir y atraves velozmente el corredor con la esperanza de no ser el ltimo en llegar al Templo y librarme de las iras de los vigilantes.
-Pareces estar pensativo, Lobsang -dijo mi Maestro, el Lama Mingyar
Dondup, cuando fui a verle despus del servicio de me dioda.
Me invit a sentarme con un gesto.
-Viste al monje japons Kenji Tekeuchi en el Templo, verdad? -me
dijo-. Quiero hablarte de l, ya que vas a volver a verle.
Me sent con la mayor comodidad posible. Todo pareca indicar que
nuestra sesin no iba a ser breve. Me haba cazado para el resto del da!
Al ver mi expresin, el Lama se sonri.
-Quieres que tomemos un poco de t indio... y unos pasteles... para
endulzar la pldora, Lobsang? -Ante esa perspectiva me anim de pronto.
Pgina 63 de 192
nes de nuestro propio Ser, para transformarlas en impulsos de baja frecuencia capaces de controlar nuestras acciones. El cerebro es el instrumento
electro-qumico-mecnico que nos mueve sobre la Tierra. Pero las reacciones qumicas determinan un funcionamiento defectuoso de nuestro cerebro,
interfiriendo parte del mensaje, ya que es muy difcil, mientras permanezcamos en la Tierra, recibir el mensaje exacto que nuestro Ser nos
transmite. Y ello es debido a que la Mente es capaz solamente de llevar a
cabo acciones limitadas, a no ser que se vincule al Ser. La mente puede
aceptar ciertas responsabilidades, formarse ciertas opiniones e intentar
colmar el abismo existente entre las condiciones ideales del Ser y las dificultades vigentes sobre la Tierra.
-Pero aceptan los occidentales la teora de la electricidad cerebral? -le
pregunt.
-S -respondi mi Maestro-. En algunos hospitales se registran las ondas cerebrales de los pacientes y han descubierto que algunos desrdenes
mentales tienen un diagrama cerebral caracterstico. De esta forma, a travs
del estudio de las ondas del cerebro es posible determinar si una persona
sufre alguna enferme dad o desorden mental. Sucede con frecuencia que
una dolencia fsica determinada produce en el cerebro ciertas sustancias
qumicas que contaminan sus ondas y producen algunos sntomas de locura.
-Es muy grave la locura del japons? -le pregunt.
-Vamos a verle ahora mismo. Est en uno de sus perodos de lucidez.
El Lama Mingyar Dondup se levant y sali presuroso de la habitacin. Yo le segu rpidamente. Atravesamos varios corredores y llegamos
al lugar apartado donde eran alojados los que estaban sometidos a tratamiento mdico. En un pequeo dorm, torio, desde cuya ventana se divis aba el Khati Linga, el monje ja pons miraba a lo lejos sumido en profundas
reflexiones. Al acercarse el Lama Mingyar Dondup, se levant, le estrech
las manos y se inclin ante l con el mayor respeto.
-Sintate -dijo mi Maestro-. He trado a este joven para que escuche
tus palabras. Siguiendo rdenes del Profundo, est recibiendo una enseanza intensiva.
El Lama le salud, nos volvi la espalda y sali de la habitacin. El
japons me mir fijamente durante unos instantes. Despus, me invit a
sentarme. Y yo me sent, aunque a una distancia prudencial, ya que no saba si exista el riesgo de que sufriera otro ataque de violencia.
-No llenes tu cabeza de teoras sobre lo oculto, muchacho -me dijo-,
porque ello te producir una indigestin capaz de obstaculizar todo progreso espiritual. He estudiado todas las religiones todos los cultos metafsicos
Pgina 65 de 192
Pgina 66 de 192
Captulo quinto
Atraves rpidamente los corredores, doblando las esquinas a toda velocidad, poniendo en peligro la seguridad de aquellos que se cruzaban
conmigo. Un viejo monje me sujet al pasar, sacudindome con fuerza.
-No est bien que te dejes dominar por esa prisa, hijo -me advirti-. Es
indecorosa e impropia de un autntico budista.
Luego me mir a los ojos y reconoci en m al discpulo del Lama
Mingyar Dondup. Emitiendo un sonido inarticulado, que son como un
ulp!, me solt como si mi contacto le hubiera quemado y se march
rpidamente. Yo segu mi camino, ya ms reposado. Me detuve en el
umbral de la habitacin de mi Maestro tan sbitamente que estuve a punto
de caer al suelo. Mi conciencia me estaba jugando una mala pasada.
Qu era lo que haba hecho? O mejor dicho, cul de mis numerosas
faltas haba sido descubierta? Los Superiores no solan esperar a los muchachos a no ser que fuera necesario comunicarles alguna mala noticia. Mis
piernas temblaban. Busqu en mi memoria intentando recordar algo que
pudiera determinar mi expulsin del Chakpori. Uno de los Superiores me
contempl, sonriendo con una cordialidad de iceberg. El otro me mir con
un rostro que pareca haber sido labrado en una roca del Himalaya.
Mi Maestro sonrea.
-Sin duda alguna, Lobsang, no tienes la conciencia tranquila -dijo, y
aadi riendo entre dientes -: Escucha! Estos Reverendos Hermanos Superiores son tambin lamas telepticos.
Las miradas de los dos superiores estaban fijas en m. Con una voz de
terremoto, uno de ellos me dijo:
-Lobsang Rampa, como consecuencia de las investigaciones ordenadas por el Profundo, se ha probado inequvocamente que eres la actual Reencarnacin de...
Mi cabeza se estaba convirtiendo en un torbellino de ideas. Me resultaba difcil seguir sus palabras y casi no comprend sus conclusiones.
-... y se te confiere el trato, rango y ttulo de Superior, que te ser oficialmente concedido en el curso de una ceremonia cuya fecha y lugar de
celebracin sern fijados a su debido tiempo.
Los lamas hicieron una solemne reverencia ante el Lama Mingyar
Dondup, inclinndose despus ante m, tambin solemnemente. Salieron y
el ruido de sus pisadas se fue apagando conforme se alejaban. Yo miraba
Pgina 67 de 192
fascinado hacia el corredor por donde ellos se haban ido. Una risa cordial
y un golpe carioso en mi espalda me hicieron regresar al presente.
-Bien. Ahora ya sabes lo que hay. Las pruebas a que te sometimos
confirmaron lo que todos sabamos desde hace ya mucho tiempo. Por ello
es preciso que nosotros dos lo celebremos muy especialmente. Por mi parte, debo comunicarte algo realmente interesante para ti.
Pasamos a otra habitacin, donde nos haban servido una autntica
comida india. No necesit insistir! Me sent inmediatamente!
Poco despus, cuando me resultaba ya imposible seguir comiendo,
cuando hasta el espectculo de los alimentos que haban quedado me produca cierto malestar, mi Maestro y yo regresamos a su habitacin.
-El Profundo me ha dado su autorizacin para que te hable de la Caverna de los Antepasados... O mejor dicho, me ha sugerido que lo haga. Me mir con los ojos entornados y aadi susurrando: Dentro de unos das,
saldr una expedicin para all
La excitacin me dominaba. Senta la impresin incomprensible de
que tal vez iba a volver a mi hogar, a un lugar que haba conocido antes.
Mi Maestro me observaba fijamente. La intensidad de su mirada me oblig
a levantar la cabeza.
-Lo mismo que t, Lobsang -me dijo-, yo fui sometido a una preparacin especial. Tambin me ofrecieron las mismas oportunidades excepcionales. Mi propio Maestro fue un hombre que abandon esta vida hace ya
mucho tiempo y cuyas cenizas se conservan todava en la Cmara de las
Imgenes de Oro. Con l recorr el mundo entero. T tendrs que viajar solo, Lobsang. Ahora escchame. Voy a hablarte del descubrimiento de la
Caverna de los Antepasados.
Me humedec los labios. Durante mucho tiempo, haba deseado que
me hablara de ello. En una lamasera, lo mismo que en todas las comunidades, los rumores se difunden muy a menudo con cierto carcter confidencial. Algunos rumores eran, sin duda alguna, solamente rumores que carecan de fundamento. Pero desde el primer momento, me pareci que los
rumores relativos a la Caverna de los Antepasados constituan algo muy
distinto y los cre ciertos.
-Yo era un lama muy joven, Lobsang -dijo mi Maestro iniciando su
relato-. Junto con mi Maestro y otros tres lamas jvenes, estbamos realizando una exploracin en unas montaas lejanas. Pocas semanas antes,
habamos escuchado un terrible estruendo, al que sigui un enorme alud de
rocas. Salimos dispuestos a investigar la razn de aquel acontecimiento.
Durante varios das, exploramos la base de un enorme cmulo rocoso. Al
amanecer del quinto da, mi Maestro despert aunque, segn todos los inPgina 68 de 192
to amarillo de mi Maestro que desapareca en lo alto. De mala gana, me enfrent de nuevo con la montaa y segu subiendo sobre aquel precipicio.
Mis compaeros, tan disgustados como yo, tambin trepaban detrs de
nosotros. Habamos ya dejado abajo la proteccin de las otras montaas
que circundaban el valle. Y el viento, que soplaba con gran fuerza,
arremolinaba nuestros mantos en torno a nuestros cuerpos. El ascenso era
cada vez ms difcil y una lluvia de piedras pequeas caa sobre nosotros.
Mi Maestro interrumpi de nuevo su relato para beber otro sorbo de
agua y para comprobar si yo estaba interesado en sus palabras. Y en verdad, yo senta un autntico inters por todo aquello!
-Por fin -prosigui mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup- mis manos
descubrieron un gran escaln de roca sobre m. Me as a l con fuerza y advert a mis compaeros que all haba un lugar donde podamos descansar.
Era una plataforma oblicua que se hunda en la montaa, por lo que era imposible verla desde la ladera del otro extremo del valle. Pareca tener unos
diez pies de ancho. No me quise entretener observando el lugar ms cuidadosamente. Me arrodill y ayud a los dems a subir hasta all. Pronto nos
reunimos todos. El viento nos azotaba y nosotros jadebamos como consecuencia del esfuerzo. Era evidente que la cada de las rocas haba dejado al
descubierto aquel saliente. Lo observ todo atentamente y me di cuenta de
que habla una grieta en la montaa. Lo era realmente? Poda ser tambin
una mancha, una sombra o un poco de liquen oscuro. Desde donde estbamos no podamos distinguirlo con exactitud. Como movidos por el mismo
resorte, nos adelantamos todos a una. Era una grieta de unos dos pies y
seis pulgadas de ancho y casi cinco pies de alto. De mi Maestro no quedaba
el menor rastro.
Poda haber visualizado perfectamente la escena. Pero no era el momento oportuno para introspecciones. No quera perderme una sola palabra! El Lama Mingyar Dondup prosigui su relato.
-Mir hacia arriba para ver si mi Maestro haba seguido subiendo, pero todo indicaba que no haba sido as. Lleno de miedo, mir hacia el interior de la grieta. Estaba tan oscuro como una tumba. Avanc pulgada a pulgada, con grandes dificultades y fui entrando poco a poco. Recorr unos
quince metros ya dentro de la cueva y dobl varias esquinas, avanzando en
la oscuridad. Pero de pronto..., si el miedo no me hubiera mantenido paralizado habra lanzado un grito de sorpresa. All haba luz, una luz suave y
plateada, ms brillante que la de la luna. Yo nunca haba visto una luz como aqulla. Haba llegado a una caverna ms grande que las anteriores. Era
imposible comprobar la altura del techo, que se perda en la oscuridad. Uno
de mis compaeros me apart para poder verlo todo mejor y, despus, fue
Pgina 70 de 192
apartado por un tercero. Los cuatro permanecimos silenciosos atemoriza dos contemplando aquel fantstico espectculo que se nos ofreca. Un espectculo que a cualquiera de nosotros, qua hubiera llegado all solo, le
hubiera obligado a pensar que haba perdido la razn. La caverna pareca
un saln inmenso que se iba estrechando a lo lejos, dando la sensacin de
que toda la montaa estaba hueca. La luz que lo iluminaba todo proceda de
numerosas esferas que parecan estar suspendidas en la oscuridad del techo
invisible. El lugar estaba lleno de aparatos extraos de mquinas que nunca
pudimos haber imaginado. Muchos de estos aparatos y mecanismos estaban
tambin suspendidos del techo. Con gran asombro, me di cuenta de que algunos de ellos estaban recubiertos con un cristal extraordinariamente transparente.
Mis ojos deban de estar desorbitados de sorpresa, porque el Lama
Mingyar Dondup sonri divertido, antes de proseguir su apasionante historia.
-Ante aquella inslita visin, nos habamos olvidado por completo de
nuestro Maestro, que apareci de pronto hacindonos dar un salto de mie do. Sonri burln al ver nuestros ojos de sorpresa y nuestros rostros atemorizados. Nos dimos cuenta entonces de que ya no estaba dominado por ninguna fuerza misteriosa y extraa. Juntos, lo recorrimos todo y observamos
aquellos extraos aparatos. Carecan de significado para nosotros. Constituan tan slo un conjunto de metal al que se le haba dado las formas ms
exticas. Mi Maestro se dirigi a una puerta negra construida, al parecer,
en los muros de roca de la caverna. Cuando iba a tocarla, inesperadamente,
se abri. Todos empezamos a creer que aquel lugar estaba hechizado y que
ramos la victima propiciatoria de alguna fuerza alucingena. Asustado, mi
Maestro retrocedi de un salto y la puerta se cerr de un golpe. Uno de mis
compaeros, dando muestras de una increble valenta, alarg su mano y la
puerta se abri de nuevo. Una fuerza irresistible pareca impulsarnos a continuar adelante. Intentando intilmente detener nuestros propios pasos,
atravesamos el umbral. El interior estaba tan oscuro como la celda de un
eremita. Dominados por un impulso increble, avanzamos algunos pies y
nos sentamos en el suelo. Durante unos instantes, permanecimos all temblando de miedo. Poco a poco, al comprobar que no suceda nada anormal,
nos fuimos tranquilizando. Despus escuchamos una serie de extraos
clics, como si golpearan o se rasparan dos objetos de metal.
Escuchando el relato del Lama Mingyar Dondup, yo temblaba sin poder evitarlo. Estaba seguro de que si hubiera estado all, me habra muerto
de miedo! Mi Maestro prosigui:
Pgina 71 de 192
-Con una lentitud casi imperceptible, vimos cmo una nie bla luminosa
se iba extendiendo ante nosotros desvaneciendo la oscuridad. Al principio
pareca slo un pequeo germen de luz azulada, lo mismo que si un espritu
se estuviera materializando de pronto. La niebla luminosa se fue extendiendo e increment su brillo. Y entonces pudimos ver mquinas inverosmiles lle nando por completo aquel saln inmenso, a excepcin del centro
del mismo, donde nosotros nos habamos sentado. La luz daba vueltas, se
agitaba, aumentaba y disminua de intensidad, hasta que por fin asumi una
forma esfrica. Yo tena la extraa, la inexplicable sensacin de hallarme
en presencia de alguna mquina antigua que chirriaba al ponerse en marcha
despus de muchos milenios de inmovilidad. Nosotros cinco estbamos
pasmados. A mi cerebro pareci llegar una llamada, como si fuese lanzada
por algn monje teleptico que de repente se hubiera vuelto loco. Pero despus, aquella primera impresin se desvaneci y la llamada adquiri la nitidez del lenguaje.
Mi Maestro carraspe para aclararse la garganta. Iba a beber agua de
nuevo, pero cambi de parecer.
-Vamos a tomarnos un t, Lobsang -dijo.
Agit la campanilla de plata. El monje sirviente, adivinando nuestro
deseo, lleg con el t... y con dulces!
-En el interior de la esfera luminosa vimos unas formas que se agitaban -dijo el Lama Mingyar Dondup-. Al principio eran confusas, pero poco
a poco fueron adquiriendo nitidez y dejaron de ser simples formas. Y entonces empezamos a contemplar antiguos acontecimientos.
-Pero, Honorable Lama -le pregunt lleno de impaciencia sin poder
contenerme por ms tiempo-, qu es lo que visteis?
El Lama se sirvi un poco ms de t. Pens que nunca le haba visto
comer ningn dulce indio. Tomaba mucho t, eso s, pero su alimentacin
era realmente sobria, moderada. Los gongs lla maron al servicio del Templo, pero el Lama no se movi Cuando el eco de los ltimos pasos de los
monjes se apag a lo le jos, suspir profundamente.
-Ahora ya podemos proseguir -dijo volviendo a su relato- Eso es lo
que vimos y omos. Lo mismo que t podrs ver y or dentro de poco. Hace
varios milenios, hubo sobre la Tierra una civilizacin floreciente. Los
hombres tenan mquinas voladoras capaces de vencer la ley de la gravedad. Haban inventado aparatos que podan proyectar pensamientos en el
cerebro de sus semejantes como si se tratara de una pelcula. Conocan la
fsica nuclear y consiguieron provocar una gigantesca explosin que estremeci todo el planeta, hundiendo continentes enteros en el ocano, mientras surgan nuevos continentes de las aguas. El mundo qued destruido.
Pgina 72 de 192
Ese es el origen de la historia del Dilu vio, que ha llegado a nosotros a travs de todas las religiones que existen hoy sobre la Tierra.
-Seor exclam impresionado por sus palabras-. En nuestro Archivo
Krmico podemos contemplar acontecimientos de esta naturaleza. Por qu
tenemos, entonces, que luchar con tan peligrosas montaas tan slo para
presenciar algo que podemos alcanzar ms fcilmente sin necesidad de
movernos de aqu?
-Lobsang -me respondi gravemente-, es cierto que en el Archivo
Krmico y en lo astral podemos ver todos los acontecimientos de la historia
humana. Pero lo cierto es que los vemos, pero no podemos tocarlos. A
travs de lo astral nos es posible visitar los ms increbles lugares, pero no
podemos tocar nada. -Sonri levemente-. Nos es imposible traer un solo
manto o una simple flor a nuestro regreso. En el Archivo Krmico vemos
esas cosas, pero nos resulta imposible analizarlas detalladamente. Por ello,
debemos escalar de nuevo las montaas. Nuestro objetivo es examinar cuidadosamente todos aquellos aparatos.
-Es extrao exclam - que solamente en nuestro pas hayan quedado
aparatos de este tipo!
-No, Lobsang! -respondi mi Maestro-. Te equivocas! En cierto lugar de Egipto existe otro depsito similar. Y lo mismo sucede en una regin de Sudamrica. Yo los he visto. S dnde estn. Estas cmaras secretas fueron construidas por nuestros antepasados con el propsito de que las
descubrieran las generaciones futuras, cuando llegara el momento oportuno. Aquel temblor de tierra descubri casualmente la entrada del depsito
del Tibet y, gracias a que pudimos penetrar en l, nos fue posible conocer
la existencia de los otros depsitos. Pero la jornada est terminando. Dentro
de algunos das, una expedicin de siete hombres, entre los cuales estars
t, visitar de nuevo la Caverna de los Antepasados.
Los das que siguieron me sent dominado por la fiebre de la excitacin. Pero me vela obligado a mantener el secreto. Los dems deban creer
que nuestro viaje a las montaas tena por objetivo la recoleccin de hierbas medicinales. Hasta en un lugar tan recluido como Lhasa haba siempre
individuos dispuestos a aprovechar cualquier ocasin para enriquecerse.
Los representantes de pases como China, Rusia e Inglaterra, los mercaderes que lle gaban desde la India e incluso algunos misioneros se mantenan
constantemente vigilantes con el propsito de descubrir dnde ocultbamos
nuestro oro y nuestras joyas o para aprovechar cualquier informacin que
les pudiera resultar lucrativa. Por esa ra zn nos veamos obligados a mantener en el mayor secreto el verdadero objetivo de nuestra expedicin.
Pgina 73 de 192
-Debemos trepar a esta roca y, por el otro lado, descender hasta el valle. En el otro extremo del valle, encontraremos la la dera donde est situada
la entrada de la Caverna.
Inspeccionamos la base de la roca buscando un lugar adecuado para
iniciar el ascenso. Todo pareca indicar que la erosin haba limado, durante muchos aos, los salientes y las hendiduras.
Despus de haber perdido casi todo el da en la bsqueda, encontramos un estrecho can, por el que pudimos trepar, apoyando las ma nos y los pies en las rocas de un muro y la espalda en el otro muro. Jadeando y respirando aquel aire enrare cido, trepamos hasta la cima y miramos
hacia abajo. Ante nosotros tenamos por fin el valle. Aunque observamos
con gran atencin la ladera del otro extremo, no nos fue posible percibir
ninguna cueva ni siquiera ninguna grieta en la suave superficie rocosa. El
valle estaba sembrado de piedras y -lo que es peor- estaba atravesado por
un veloz torrente.
Adoptando todas las precauciones necesarias, descendimos hasta el
valle y nos acercamos a las aguas embravecidas hasta llegar a un lugar
donde las rocas parecan facilitar el paso, si ramos capaces de dar un largo
salto. Yo, como era todava demasiado pequeo, no tena las piernas suficientemente largas para ello. Por esa razn, me vi sometido a la terrible
humillacin de tener que cruzar el torrente helado arrastrado materialmente
por una cuerda que haban atado a mi cintura y de la que tiraban los dems.
Tambin ayudaron a cruzar de la misma forma a un lama pequeo y regordete, otro desdichado como yo, que no se sinti capaz de saltar sobre las
aguas. En un lugar apartado escurrimos nuestros mantos y nos los colocamos de nuevo. La espuma que el viento levantaba nos haba empapado a
los siete.
Cruzamos el valle, sorteando las piedras, y llegamos a la otra ladera.
Mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, nos mostr una hendidura reciente
en la base de una gran roca.
-Mirad -nos dijo-. Alguna roca, cada desde arriba, ha derribado el saliente que nos sirvi a nosotros para iniciar el ascenso.
Nos retiramos unos pasos, para estudiar la forma en que podramos
llevar a cabo la escalada. El primer saliente estaba a unos doce pies del suelo, pero constitua nuestra nica alternativa. El lama ms alto y ms fuerte
se irgui con los brazos extendidos hacia arriba, agarrndose a la roca, tras
de lo cual el lama ms ligero subi sobre sus hombros y se agarr tambin
a la roca. Finalmente, entre todos, me ayudaron a subir sobre ste, y yo,
con una cuerda atada a mi cintura, pude alcanzar el saliente con facilidad.
Pgina 75 de 192
Pgina 76 de 192
de Tiempo ocultas bajo los desiertos de Egipto, bajo una pirmide de Sudamrica y en un lugar escondido do Siberia. Cada uno de esos lugares estaba marcado con el smbolo de aquel tiempo: la Esfinge. El origen de la
Esfinge no era egipcio. Recibimos la explicacin de este animal quimrico.
En aquella poca remota, los hombros y los animales trabajaban juntos. Por
su fuerza o inteligencia, el gato estaba considerado como el animal ms
perfecto. El propio hombre es tambin un animal. Por ello, los seres humanos de la Antigedad idearon aquella figura compuesta por un cuerpo de
gato, smbolo de la fuerza y de la resistencia, y un busto de mujer. La cabeza simbolizaba la inteligencia y la razn humana, mientras que los senos
significaban que los hombres y los animales podan proporcionarse recprocamente alimento mental y espiritual. En aquella poca, este smbolo
era tan corriente como el Buda, la Estrella de David o la Cruz en nuestra
poca.
Contemplamos los ocanos, llenos de ciudades flotantes, que iban de
un pas a otro. El cielo era tambin cruzado por grandes naves que volaban
silenciosas, capaces de detenerse en el aire y de partir de nuevo a gran velocidad, casi instantneamente. Sobre la tierra, los vehculos corran velozmente, algunas pulgadas por encima del suelo, suspendidos en el espacio por un procedimiento que no pudimos comprender. Las ciudades estaban atravesadas en todas direcciones por puentes y lneas interminables de
cables. Un gran resplandor llen el firmamento y uno de los puentes ms
gigantescos se derrumb y qued convertido en un montn de ruinas. Despus se produjo otro vivsimo relmpago y la mayor parte de la ciudad desapareci en una llamarada de gas incandescente. Sobre las ruinas, flotaba
una nube diablica, ro jiza, que tena la forma de un hongo gigantesco.
Cuando se desvaneci aquella imagen, volvimos a ver a los hombres
que haban planeado las Cpsulas de Tiempo. Estaban convencidos de
quo ya haba llegado el momento de sellarlas. Contemplamos las ceremonias y cmo colocaban los informes filmados en la mquina desde la
cual ahora lo estbamos presenciando todo. Escuchamos el discurso de despedida que nos revelaba a nosotros los Hombres del Futuro -si alguna vez
volva a haber hombres sobre la Tierra!- que la Humanidad estaba a punto
de destruirse a s misma o que era muy posible que as fuera, advirtindonos que en aquellas cavernas quedaba constancia de sus invenciones y locuras para que pudiera servir de experiencia y de enseanza a los
seres de una raza futura que tuvieran la inteligencia de descubrirlas y comprenderlas.
Despus, la voz teleptica enmudeci y la pantalla se qued sin luz.
En silencio, estupefactos ante lo que acabbamo s de presenciar, nos sentaPgina 80 de 192
los acontecimientos histricos, por remotos que sean, pueden ser contemplados como si estuvieran producindose entonces.
Record la primera vez que haba utilizado el Archivo Krmico. Mi
Maestro me haba hablado de ello y yo le haba dicho:
De acuerdo, pero qu "es"? Cmo funciona? Cmo es "posible"
ponerse en contacto con las cosas que han pasado ya, que ya han terminado, que ya se han ido para siempre? Lobsang -me respondi l-. Admitirs que tienes una memoria. Puedes recordar perfectamente lo que sucedi
ayer y las cosas que sucedieron hace mucho tiempo. Si te esfuerzas y des arrollas esa cualidad, puedes recordar todo cuanto te ha sucedido en la vida.
Y con un entrenamiento adecuado, te ser posible incluso recordar tu propio nacimiento. Tambin puedes conseguir lo que se llama una "evocacin
total' y ello hara que tu memoria se remontara a momentos "muy anteriores" a tu nacimiento. El Archivo Krmico no es otra cosa que la "memoria"
del mundo. Todo lo que ha sucedido sobre la Tierra puede ser "recordado",
de la misma manera que a ti te es posible recordar los acontecimientos de
tu pasado. No hay ninguna magia en todo esto. De la magia y del hipnotismo, tan estrechamente relacionado con ella, ya hablare mos otro da.
Por ello, gracias a nuestro especial entrenamiento, nos resultaba realmente fcil situarnos en el momento del tiempo en que la mquina haba
interrumpido sus mensajes. Vimos nuevamente la gran muchedumbre de
hombres y mujeres, sin duda alguna muy conocidos en aquella poca. Estaban saliendo de la Caverna. Las grandes mquinas, con sus brazos gigantescos, colocaron ante la entrada un enorme bloque de roca. Las grietas y
los orificios exteriores fueron cuidadosamente sellados y todos aquellos seres se marcharon. Las mquinas se alejaron tambin y durante algn tiempo, tal vez algunos meses, todo se mantuvo tranquilo. Despus vimos a un
sumo sacerdote, erguido sobre los escalones de una inmensa Pirmide, exhortando a los fieles a la guerra. Las imgenes registradas en la Pelcula del
Tiempo siguieron desfilando ante nosotros y, por fin, vimos el campo de
batalla. Los jefes vociferaban furiosos. El tiempo segua su carrera. El firmamento azul qued cruzado por numerosas estelas blancas y rectilneas.
Despus, los cielos se enrojecieron. Todo el Planeta tembl y se estremeci.
Contemplando todo aquello, sentimos que el vrtigo se apoderaba de
nosotros. La oscuridad de la noche cay sobre el mundo. Las negras nubes
se incendiaron y giraron envueltas en llamas en torno a la Tierra. Sbitamente, las ciudades ardan y desaparecan por completo.
Los mares encrespados invadieron los continentes, barrindolo todo, y
una ola gigantesca, ms alta que el mayor edificio de aquella civilizacin,
Pgina 82 de 192
Pgina 84 de 192
Captulo sexto
ro al paciente para comprobar si estaba todo lo cmodo que las circunstancias permitan y examin sus muones. No sangraban ya. Se levant dirigindose al oficial de guardia.
-En virtud de la autoridad que el Profundo ha delegado en m, te ordeno que pongas a disposicin de este hombre dos cami llas con el objeto de
conducirle, a l y a sus piernas, a la Legacin China. T acompaars a estos hombres -aadi dirigindose a m- y me informars en caso de que
cometan alguna brusquedad innecesaria al transportar al herido.
Me sent realmente desdichado. All estaba el asesino con sus piernas
amputadas... y mi estmago, vaco de comida, resonando continuamente
como el tambor de un templo. Mientras los hombres iban a recoger las camillas, me apresur a correr hasta el lugar donde haba visto a los oficiales
bebiendo t. En un tono seguro, ped -y consegu- que me ayudaran a saciar
mi hambre . Tragu el tsampa velozmente y regres con la misma prisa.
Silenciosos, lgubres, los hombres entraron en la habitacin; llevando
dos camillas improvisadas con unos palos y un poco de ropa usada. Murmurando descontentos colocaron en una de ellas las piernas amputadas.
Sobre la otra colocaron al chino con el mayor cuidado, bajo la mirada vigilante de mi Maestro. Cubrieron su cuerpo con una manta y la ataron por
debajo con el objeto de evitar los movimientos bruscos.
-Acompaa a estos hombres -dijo el Lama Mingyar Dondup al oficial
de guardia-, presenta mis respetos al Embajador de China y dile que le devolvemos a este sbdito chino.
Se volvi hacia m.
-T, Lobsang, los acompaars y me informars a tu regreso.
Sali. Despus, arrastrando los pies, salieron tambin los hombres con
las camillas, primero los que llevaban las piernas, luego los que llevaban al
chino. Yo caminaba a un lado y el oficial de guardia a otro. El aire era fro.
Yo temblaba bajo mi ligero manto. Descendimos hasta el Mani Lhakhar.
Doblamos a la derecha, atravesamos los dos parques y nos acercamos a la
Legacin China.
El Ro Venturoso estaba lleno de reflejos y mostraba, entre los rboles, su brillante superficie. Llegamos a la Legacin. Los hombres dejaron
las dos camillas en el suelo. Murmuraban mo lestos y, mientras concedan
un breve reposo a sus msculos doloridos, contemplaban curiosos aquellos
muros. Los chinos eran personas muy agresivas con los que trataban de
entrar en sus propiedades. En varias ocasiones, por accidente, dispararon
contra unos nios y los mataron porque stos, jugando, haban entrado all.
Tras escupir en sus manos, los hombres levantaron de nuevo las camillas y
reanudaron la marcha. Doblamos a la izquierda, siguiendo el camino de
Pgina 89 de 192
Lingkor y, por fin, entramos en el territorio de la Legacin. Llenos de hostilidad, unos hombres acudieron a la puerta.
-Tengo el honor de devolverles a uno de sus hombres que se aventur
a recorrer la Tierra Sagrada -dijo nuestro oficial de guardia-. Se despe y
ha sido necesario amputarle ambas piernas. Las traemos tambin con nosotros para que puedan comprobarlo.
Unos soldados, con el rostro tenso, introdujeron ambas cami llas den
tro del edificio. Entretanto, los dems nos apuntaron con el fusil, obligndonos a retroceder. Nos retiramos hacia el camino y yo me escond tras un
rbol, mientras los dems regresaban. Unos terribles alaridos acribillaron el
aire. Mir a mi alrededor y vi que no haba ningn soldado. Todos haban
entrado en la misin. Vencido por un loco impulso, abandon el dudoso refugio que el rbol me ofreca y, procurando no hacer ruido, corr hacia la
ventana. Haban tendido al herido en el suelo. Un soldado estaba sentado
sobre su pecho. Otros dos en sus brazos. Otro le quemaba los muones con
la brasa de un cigarrillo. ste, de pronto, se irgui, desenfund su revlver
y le hizo un disparo entre los ojos.
Escuch un crujido detrs de m. Rpidamente me puse de rodillas y
me apart. Un soldado chino haba surgido de la oscuridad y apuntaba con
su rifle al lugar donde estaba antes mi cabeza. Como un rayo, me lanc entre sus piernas y le hice perder el equilibrio, mientras el fusil se le escapaba
de las manos. Corr de rbol en rbol todo lo aprisa que pude. Las balas pasaban rozando las ramas bajas y, detrs de m, oa un ruido de pasos apresurados. La situacin me era favorable. Yo era muy rpido corriendo y los
chinos se vean obligados a detenerse para poder dispararme. Me precipit
hacia la parte trasera del jardn, ya que la puerta principal estaba vigilada.
Sub a un rbol y me deslic por una de sus ramas hasta que me fue posible
saltar al otro lado del muro. Pocos segundos despus me hallaba de nuevo
en presencia de mis compatriotas que haban transportado al herido. Cuando oyeron mi historia, aceleraron el paso. No sentan el me nor deseo de
experimentar emociones. Lo nico que queran era evitarlo. Un soldado
chino salt al camino desde el muro y me mir desconfiado. Yo le mir
tambin a l con la mayor serenidad. Con gesto agrio, lanz un juramento
en el que mis padres eran mencionados y se dio media vuelta. Nosotros
seguimos nuestro camino con la mayor rapidez posible.
De regreso a Sh, los hombres me dejaron solo. Mirando hacia atrs
con cierto miedo, corr por el camino que conduca al Chakpori. Un viejo
monje, sentado al borde del camino, me llam.
-Qu te sucede, Lobsang? Parece que te persigan todos los espritus
malficos.
Pgina 90 de 192
Pgina 92 de 192
Pgina 93 de 192
Pgina 94 de 192
Salimos al aire libre. Los sirvientes nos haban preparado los caballos.
El Lama Mingyar Dondup mont y empez a descender el sendero de la
montaa lentamente. Me ayudaron a montar y uno de los sirvientes, bromeando, dio una palmada en la grupa de mi caballo. ste, sintindose tambin juguetn, inclin su cabeza y levant sus patas traseras, arrojndome
al suelo. Mientras me levantaba, sacudindome el polvo, el sirviente sujetaba al animal por las bridas. Luego mont de nuevo, vigilando cautelosamente a los sirvientes para que no me jugaran otra mala pasada.
El caballo saba que le haba montado un jinete inexperto. Arisco,
trotaba por los sitios ms peligrosos y se detena en los bordes de la montaa. Inclinando la cabeza sobre el vaco, contemplaba las rocas debajo de
nosotros. Me vi obligado a desmontar y descend caminando, llevndole
por las riendas detrs de m. Era ms rpido y ms seguro. Al pie de la
Montaa de Hie rro, mont nuevamente y segu a mi Maestro hasta el pueblo de Sh, donde nos detuvimos unos instantes porque l tena que hacer
unas cosas. Aquella pausa nos sirvi para recobrar el aliento y recuperar mi
aplomo. Luego, otra vez sobre los caballos, subimos los amplios escalones
del Potala. Lleno de alegra, entregu mi animal a los sirvientes que nos esperaban all. An ms alegre, segu hasta su alojamiento al Lama Mingyar
Dondup y, cuando me dijo que pasaramos all uno o dos das, mi dicha fue
inmensa.
Lleg la hora de asistir al servicio del Templo. Pens que all, en el
Potala, los servicios eran excesivamente formales y la disciplina demasiado
estricta. A pesar de la excitacin que me haba producido aquel da y de
ciertas contusiones, me port lo mejor que pude y el servicio transcurri sin
incidencias dignas de mencin. Se haba establecido que cuando mi Maestro visitara el Potala, yo ocupara una habitacin contigua a la suya. Me retir a mi cuarto dis puesto a esperar el curso normal de los acontecimientos,
ya que no ignoraba que el Lama Mingyar Dondup estaba tratando de asuntos de Estado con un alto funcionario que haba llegado recientemente de la
India. Me fascinaba mirar por la ventana y ver la ciudad de Lhasa a lo le jos. La perspectiva era de una extraordinaria belleza. Los sauces rodeaban
los lagos, el Jo Kang estaba lleno de dorados destellos y se escuchaba la algarabia de los peregrinos que, al pie de la Montaa Sagrada, clama ban con
la esperanza de ver al Profundo (que hallbase en su residencia) o, por lo
menos, a algunos de los altos dignatarios. Una interminable hilera de comerciantes caminaban con sus bestias bordeando sin prisas el Pargo Ka ling. Contempl sus exticas cargas por un momento, hasta que escuch a
mis espaldas unos pasos suaves.
Pgina 95 de 192
Pgina 97 de 192
violeta brillaban en las ma nos y el rostro de mi Maestro. Pero l se mantena impertrrito. Entretanto, volva a sentirse aquel olor extrao.
-Es ozono -dijo mi Maestro-. Completamente inofensivo.
Me convenci despus para que yo sujetara los alambres mientras l
daba vueltas a la manivela. Los siseos y los crujidos eran realmente pavorosos; pero en cuanto a la sensacin, era tan slo como una fresca brisa! El
Lama cogi de una caja varios recipientes de cristal y los conect, uno a
uno, a la m quina mediante unos alambres. Mientras l daba vueltas a la
manivela, pude ver una llama brillante ardiendo dentro de una de las botellas. En las otras botellas haba cruces y otras figuras de metal, incandescentes. Pero no sent un solo calambre. Con la mquina de Wimshurst, mi
Maestro me demostr que una persona, aun no poseyendo dotes de clarividencia, puede ver el aura psquica humana. Pero ms adelante insistir sobre este tema.
La tarde declinaba y la luz del da se desvaneca poco a poco.
Por ello, interrumpimos nuestros experimentos y regresamos a la habitacin del Lama. Asistimos al servicio del atardecer. Nuestra vida en el Tibet pareca estar totalmente circunscrita a las observancias religiosas. Despus del servicio, volvimos a la habitacin del Lama, donde nos sentamos
con las piernas cruza das, como es habitual entre nosotros, a ambos lados de
una pequea mesa de madera de unas catorce pulgadas de alto.
-Lobsang -dijo mi Maestro-. Ahora podemos ocuparnos del tema del
hipnotismo. Pero primeramente es preciso que analicemos cmo funciona
el cerebro humano. Espero haberte demostrado que puede producirse el paso de la corriente elctrica por el cuerpo sin experimentar el menor dolor o
malestar. Ahora quiero que pienses que es posible que cuando alguien
piensa genera una corriente elctrica. No es preciso que analicemos la forma en que esa corriente estimula las fibras musculares y produce una reaccin. De momento, lo nico que nos interesa estudiar es la corriente elctrica en s, las ondas cerebrales que la ciencia mdica de Occidente ha podido
medir y registrar tan inequvocamente.
Reconozco que todo aquello me interesaba en sumo grado porque, a
pesar de mi insignificancia, yo ya saba con certeza que el pensamiento tena poder. Recordaba aquel cilindro hueco que utilic varias veces en la
lamasera y al que yo poda imprimir un movimiento de rotacin slo con
la fuerza de mi voluntad.
-Ests distrado, Lobsang! -me dijo mi Maestro.
-Lo siento, Honorable Seor -le respond-. En realidad estaba pensando en la naturaleza de las ondas mentales y recordaba cmo me divert con
Pgina 98 de 192
aquel cilindro que, hace algunos meses, me enseasteis a mover con el pensamiento.
Mi Maestro me mir y dijo:
-T eres una entidad, un individuo que tiene sus propios pensamientos. Puedes pensar en realizar una accin determinada como, por
ejemplo, levantar aquel rosario. Solamente con pensar en esa accin tu cerebro hace que brote la electricidad de los elementos qumicos que lo constituyen y esa onda elctrica predis pone tus msculos para realizar la accin
proyectada. Si tu cerebro pudiera generar una fuerza elctrica mayor contraria, te veras imposibilitado para realizar tu deseo de levantar el rosario.
Es fcil comprender que si yo puedo convencerte de que no puedes realizar
esa accin, tu cerebro escapar a tu control inme diato y generar una onda
contraria a tu deseo. Y ello te impedir levantar el rosario o realizar la ac cin que habas pensado.
Le mir pensativo y me di cuenta de que sus palabras carecan de sentido para m porque, cmo poda l influir en la electricidad que produjera
mi cerebro? Segu mirndole pensativo, preguntndome si deba exponerle
mis dudas. Pero, en todo caso, no fue necesario, porque adivin mis pensamientos y decidi tranquilizarme.
-Lobsang -me dijo-. Puedo demostrarte que mis afirmaciones constituyen un hecho comprobable. En cualquier pas occidental podramos probarlo con una serie de aparatos que registraran las tres ondas bsicas del
cerebro. Sin embargo, aqu no tenemos esa posibilidad y debemos limitarnos a analizar este problema verbalmente. El cerebro produce electricidad,
genera ondas. Cuando decides levantar el brazo, tu cerebro emite las ondas
necesarias para que puedas hacerlo. Si yo soy capaz (y utilizar una terminologa tcnica para explicrtelo) de introducir en tu cerebro una carga negativa, en ese caso t te vers imposibilitado de realizar tu proyecto. En
otras palabras, estars hipnotizado!
Aquello empezaba a tener sentido para m. Conoca la m quina de
Wimshurst. Haba asistido a varios experimentos. Y haba visto cmo era
posible invertir la polaridad de una corriente haciendo que fluyera en direccin contraria.
-Honorable Lama -le pregunt-, cmo podis introducir una corriente
en mi cerebro? No podis levantar las paredes de mi crneo para meter all
electricidad. Cmo podis hacerlo, entonces?
-Mi querido Lobsang -dijo mi Maestro-. No necesito entrar en tu cabeza. No soy yo quien debe producir la electricidad para meterla dentro de
ti. Pero puedo influirte con las sugestiones adecuadas para que te conven-
Pgina 99 de 192
zas de la exactitud de mis afirmaciones y seas t mismo (involuntariamente) quien genere tu propia corriente elctrica negativa.
Me mir atentamente y aadi:
-No soy partidario de hipnotizar a nadie contra su voluntad, a no ser
en caso necesario, por razones mdicas o quirrgicas. Pero creo que sera
una buena idea demostrar, con tu cooperacin, la realidad del hipnotismo.
-Oh, s! exclam rpidamente-. Me gustara hacer algn experimento
de hipnotismo!
Sonri un poco ante mi impetuosidad y me dijo:
-Bien, Lobsang, qu es lo que te disgusta hacer normalmente? Te lo
pregunto porque quiero hipnotizarte para que hagas algo en contra de tu
propia voluntad. De esa forma podrs estar personalmente seguro de que, al
hacerlo, ests actuando bajo la influencia de una fuerza independiente de tu
voluntad.
Reflexion unos instantes y no supe qu responder. Haba tantas cosas que me molestaba hacer! Mi Maestro me resolvi el problema de aquella difcil opcin.
-Ya lo s! -dijo-. No sientes el menor deseo de leer aquel pasaje, ms
bien complicado, del quinto libro del Kangyur. Temas, a mi juicio, que algunas de las palabras all utilizadas te traicionaran y pusieran de manifiesto
el hecho de que no habas estudiado la materia suficientemente.
Sus palabras me avergonzaron y confieso que mis mejillas se llenaron
de rubor. Era cierto. Uno de los pasajes del libro me re sultaba particularmente difcil. Sin embargo, mi inters por la ciencia me predispona a ser
persuadido para leerlo, aunque, en realidad, aquel pasaje me produca verdadera fobia.
Mi Maestro sonri y dijo:
-El libro est junto a la ventana. Ve a traerlo, busca esa pgina y lemela en voz alta. Y si intentas no leerla, si tratas de equivocarte, entonces
ser an mayor el valor de la prueba.
Tom el libro de bastante mala gana y busqu la pgina indicada. Las
pginas de los libros tibetanos son mayores y ms pesadas que las de los libros occidentales. Procur hacerlo lo peor posible y me demor todo lo que
pude. Sin embargo, al final, encontr aquel pasaje que, como consecuencia
de un incidente que haba tenido anteriormente con un tutor, me haca sentir fsicamente enfermo.
Tena el libro ante m y, aunque lo intentaba, no consegua articular
sus palabras. Por muy extrao que parezca, el hecho de haber sido tratado
con violencia por un tutor incomprendido haba desarrollado en m un autntico odio hacia todas aquellas fraded sagradas. Mi Maestro de limit a
Pgina 100 de 192
mirarme -nada ms- y de pronto me pareci que algo haba estallado dentro
de mi cabeza. Sorprendindome a m mismo, me di cuenta de que lo estaba
leyendo y que no solamente lo lea, sino que lo haca sin la me nor vacila cin, fcilmente, con fluidez. Al terminar el prrafo, tuve una sensacin inexplicable. Abandon el libro, me dirig al centro de la habitacin y, levantando mis piernas, me sostuve sobre la cabeza. Estoy volvindome loco me dije-. Qu pensar de m mi Maestro si me comporto de una forma tan
estpida? Pero despus pens que l era quien determinaba mis actos, influyendo en m para que hiciera aquellas cosas. Rpidamente, me puse en
pie de nuevo y me di cuenta de que me sonra benvolo.
-Es la cosa ms fcil del mundo, Lobsang. Es realmente sencillo influir en una persona. No existe ninguna dificultad para poder hacerlo cuando se dominan los conocimientos necesarios para ello. Me limit a pensar y
t captaste mis pensamientos telepticamente. Por ello, tu cerebro reaccion de acuerdo con lo que te haba anticipado. Y ello hizo que se produjeran
en l ciertas fluctuaciones que dieron lugar a tan interesante resultado.
-Honorable Lama -dije-. Queris decir con ello que, si somos capaces
de introducir una corriente elctrica en el cerebro de una perdona, podemos
conseguir que haga cuanto nosotros deseamos?
-No, en absoluto -dijo mi Maestro-. Lo que realmente significa es que
si eres capaz de persuadir a una perdona para que lleve a cabo una accin
determinada y esta accin no es incompatible con sus convicciones, sin duda alguna la llevar a cabo, porque sus ondas cerebrales fueron alteradas e,
independientemente de sus intenciones originales, actuar de acuerdo con
las sugestiones hipnticas. La mayor parte de las veces, las sugestiones se
reciben del hipnotizador pero la nica influencia que ste ejerce sobre el
sujeto agente es la de la sugestin. Con habilidad y la utilizacin de ciertos
recursos, el hipnotizador puede determinar a su vctima a realizar acciones
distintas a las que proyectaba hacer en un principio.
Me contempl con gran seriedad durante unos instantes y aadi:
-Naturalmente, t y yo poseemos un poder distinto. T sers capaz de
hipnotizar a una persona instantneamente, aun en contra de sus propios
deseos, ya que ese poder te ha sido concedido teniendo en cuenta la especial naturaleza de tu vida y las enormes dificultades a que tendrs que someterte para realizar la excepcional misin que te ha sido asignada.
Me mir fijamente como para darse cuenta de si le haba comprendido. Al convencerse de que era as, continu:
-Ms adelante, todava no es el momento, te ensearn todo cuanto
debas saber sobre el hipnotismo y la forma ms rpida de hipnotizar. Y has
de saber que con ello incrementars tambin tus poderes telepticos, porPgina 101 de 192
que cuando ests viajando por remo tos pases tendrs que mantenerte en
todo momento en estrecho contacto con nosotros y la forma ms rpida y
segura de conseguirlo es la telepata.
Todo aquello me entristeci. Todo pareca indicar que necesitara pasarme aprendiendo cosas nuevas la vida entera. Pero cuantas ms cosas
aprenda, menos tiempo libre me quedaba. Procuraban por todos los medios
aumentar mis tareas, sin librarme de ninguna!
-Pero, Honorable Lama -le pregunt-, cmo acta la telepata? Todo
parece indicar que no ha sucedido nada especial entre vos y yo y, sin embargo, sabis siempre lo que pienso, especialmente cuando tengo gran inters en ocultarlo!
Mi Maestro me miraba sonriente.
-En realidad, la telepata es algo muy sencillo. Todo consiste en saber
controlar las ondas del cerebro. Te explicar. T sabes que tu cerebro genera corrientes elctricas que oscilan de acuerdo con las fluctuaciones de tu
pensamiento. Normalmente, stos activan tus msculos y hacen que tus
miembros puedan moverse. Tambin puedes pensar en algn objeto lejano.
En ambos casos, tu energa mental es transmitida, es decir, tu cerebro emite
fuerza -energa en todas direcciones. Si conocieras un mtodo adecuado para concentrar tus pensamientos en una direccin determinada, stos seran
de una intensidad mucho mayor.
Record un pequeo experimento que l me haba enseado haca poco tiempo. Estbamos, como en aquel momento, en lo alto de la Cumbre,
como los tibetanos llamamos al Potala. El Lama, mi Maestro, haba encendido una vela pequea que difunda dbilmente la luz a su alrededor. Coloc un cristal de aumento ante la vela y, ajustando adecuadamente la distancia entre ambos objetos, proyect contra la pared una imagen de la llama
mucho ms intensa que la autntica. Para sacar mayor pro vecho de la lec cin, coloc una superficie brillante detrs de la vela de modo que su luz se
concentr ms todava y la imagen proyectada sobre la pared aument de
tamao.
Le record aquellas experiencias y l me dijo:
-Eso mismo! Tienes razn. Es posible, mediante distintos procedimientos, concentrar el pensamiento y enviarlo en una direccin determinada. Todas las personas poseen lo que podramos llamar una longitud de onda, es decir, que el conjunto de la energa emitida por las ondas bsicas de
cada cerebro siguen un orden preciso de oscilacin. Si nos fuera posible
precisar el ritmo de oscilacin de las ondas bsicas cerebrales de las dems
personas y sintonizarlas, no hallaramos dificultad alguna para enviarles
Captulo sptimo
-Marchaos, muchachos -dijo con un gruido-. No molestis a un honrado ciudadano que est ocupado resolviendo los asuntos de su seor. No
debis pedirme limosna a m.
Bruscamente, se dio la vuelta y se alej a grandes zancadas.
Sent que mis ojos se humedecan y tem que iba a desacreditarme ante mis compaeros. No, no poda permitirme el lujo de llorar. Pero Tzu me
haba ignorado, fingiendo que no me conoca. Tzu, que haba sido mi
acompaante desde que nac. l haba intentado ensearme a ser un buen
jinete sobre el pony Nakkin. Me haba enseado a luchar. Y ahora, me negaba y me despreciaba. Desconsolado, inclin la cabeza y mi pie juguete
con la tierra. Mis dos compaeros, junto a m, guardaban silencio, identificados con mis pensamientos, sintiendo que tambin ellos haban sido despreciados.
Algo me llam la atencin. Un hind barbudo, de edad avanzada, tocado con un turbante, se acercaba lentamente a nosotros.
-Joven seor! -me dijo en tibetano, con un extrao acento extranjero-.
Lo he visto todo, pero creo que no debis juzgar mal a ese hombre. Muchas
personas olvidan su niez. Yo no he olvidado la ma. Venid conmigo.
Nos condujo a la tienda que habamos visto poco antes.
-Deja que estos muchachos elijan lo que gusten -dijo al pro pietario.
Tmidamente, cada uno de nosotros tom uno de aquellos apetitosos
dulces.
-No! No! -exclam -. No basta con uno. Tomad otro.
Hicimos lo que nos indicaba. l abon su importe al sonriente comerciante.
-Seor! -le dije emocionado-. Que Buda te bendiga y te proteja!
Que tus dichas sean infinitas!
Nos sonri bondadosamente, nos hizo una leve reverencia y se march
para continuar con sus negocios.
Regresamos a nuestro hogar sin prisas. Tambin sin prisas, para que
nos duraran mucho tiempo, nos comimos nuestros dulces. Casi habamos
olvidado el sabor de aquellas cosas. Nos supieron mejor que las que
habamos comido en otras ocasiones por la bondad con que nos las haban
regalado. Mientras caminaba, record que, primero, mi padre me haba ignorado en una ocasin en las escaleras del Potala.
Ahora era Tzu el que haba fingido no reconocerme. Yulgye rompi el
silencio.
-Este mundo es curioso, Lobsang -dijo-. Ahora somos nios y, por
ello, nos ignoran y nos desprecian. Pero cuando seamos lamas, los Cabezas Negras acudirn a nosotros para impetrar nuestros favores.
Pgina 109 de 192
En el Tibet, llamamos Cabezas Negras a los seglares porque, en lugar de llevar la cabeza afeitada como los monjes, la llevan cubierta de pelo.
Aquella noche estuve muy atento en el servicio. Estaba decidido a trabajar en serio para convertirme en un lama lo antes posible, con el objeto
de poder despreciar a los Cabezas Negras cuando pidieran mis servicios.
Estaba tan extraordinariamente atento que atraje la atencin de uno de los
vigilantes que me miraba receloso, pensando posiblemente que mi devocin era completamente sospechosa.
Cuando termin el servicio, corr a mi habitacin porque saba que, al
da siguiente, el Lama Mingyar Dondup me tendra mu y ocupado. Me resultaba difcil conciliar el sueo. Me agitaba constantemente y cambiaba de
postura, recordando el pasado y las dificultades que haba superado.
Me levant temprano, tom mi desayuno y cuando ya iba a abandonar
mi habitacin para dirigirme al Sector de los Lamas, un monje andrajoso
me detuvo.
-Eh, t! -dijo-. Esta maana vas a trabajar en la cocina... y limpiars
las piedras de moler!
-Pero, Seor! Mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, quiere verme le respond intentando seguir mi camino.
-No. T te vas a venir conmigo. No me importa quin quiera verte.
Te digo que vas a trabajar en la cocina.
Oprimi mi brazo con fuerza y me lo retorci para que no pudiera escaparme. Le segu a regaadientes, porque no tena otra alternativa. En el
Tibet, todos participamos en los trabajos ma nuales y domsticos. Nos
ensean a ser humildes!, decan algunos. Impiden que los muchachos se
vuelvan orgullosos!, decan otros. Y otros afirmaban: Terminan con las
diferencias de clases!. Slo por espritu de disciplina, los nios y los mo njes realizaban las tareas que les eran asignadas. Naturalmente, exis ta el
grado de monjes menores, encargados de las tareas domsticas. Pero los
nios y los monjes de todos los grados se vean obligados peridicamente a realizar las faenas ms bajas y ms desagradables, como una forma de
alcanzar el conocimiento. Sin embargo, a todos nos resultaba odiosa esa
misin porque los regulares -todos ellos hombres inferiores- nos trataban
como a esclavos, convencidos de que no nos quejaramos, ya que quejarnos
hubiera equivalido a admitir que aquello era difcil.
Descendimos por el corredor de piedra y, despus, por las escaleras
verticales de madera, hasta llegar a las grandes cocinas donde, en otra ocasin como aqulla, me haba producido en una pierna una gran quemadura.
-Aqu -dijo el monje sin soltarme -. Limpia de paja las piedras de moler.
Pgina 110 de 192
-Tengo que irme, Lobsang -me dijo mi Maestro-. Estar ausente una
media hora, porque el Profundo desea verme. Pero tus amigos Timn y
Yulgye cuidarn de ti en mi ausencia y me avisarn si es necesario.
Me estrech la mano, se levant y abandon la habitacin. Aparecieron dos rostros familiares, algo asustados, llenos de excitacin. Mis dos
amigos se sentaron junto a m.
-Oh, Lobsang! -dijo Timn-. Ha sido el Cocinero Jefe el que te ha
herido!
-S -dijo el otro-. Y lo expulsarn de la lamasera por su brutalidad excesiva e innecesaria. En estos momentos lo estarn llevando afuera!
Ambos tartamudeaban de excitacin.
-Cre que estabas muerto, Lobsang -dijo Timn-. Sangrabas como un
yak degollado!
Yo sonrea escuchndolos. Sus voces revelaban su extraordinaria sensibilidad ante cualquier estmulo capaz de romper la monotona de la vida
de la lamasera. No les reproch su alterado estado de nimo porque me
daba cuenta de que yo habra reaccionado igual en el caso de que le hubiera
sucedido algo parecido a uno de ellos. Les sonre y me sent dominado por
un terrible cansancio. Cerr los ojos con el deseo de descansar unos instantes y me desvanec nuevamente.
Durante algn tiempo, tal vez seis o siete das, permanec acostado y
mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, cuid de m. Sin su ayuda no
hubiera sobrevivido, ya que la vida en una lama sera no es precisamente
fcil y agradable y en realidad slo sobrevive el ms apto. El Lama era un
hombre amable y lleno de ternura. Pero aunque no lo hubiera sido, existan
razones muy poderosas para intentar por todos los medios conservar mi vida. Como ya he dicho, yo estaba destinado a llevar a cabo una misin excepcional y comprenda que todas las dificultades que haba tenido que soportar a lo largo de toda mi infancia tenan por objeto endurecerme y prepararme para resistir el sufrimiento y las adversidades, ya que todas las profecas que haba escuchado (y haba escuchado ya muchas!) coincidan en
afirmar que mi vida estara llena de dolor y dificultades.
Pero de momento no todo eran sufrimientos. Conforme mi salud mejoraba, tena ms ocasiones para conversar con mi Maestro. Hablbamos de
muchas cosas, de temas corrientes y de otro ms inslitos. Tratamos extensamente de los conocimiento ocultos.
-Honorable Lama -le dije en una ocasin-, debe de ser algo maravilloso ser bibliotecario y tener a nuestro alcance toda la ciencia del mundo. Me
gustara ser bibliotecario... en caso de no conocer todas esas profecas sobre
mi futuro.
Pgina 114 de 192
Mi Maestro sonri.
-Hay un proverbio chino que dice: Vale ms una imagen que mil palabras. Y yo te digo, Lobsang, que el atesorar miles de libros y de imgenes nunca podr ser tan til como la experiencia prctica y el conocimiento.
Le observ para comprobar si hablaba seriamente y luego record al
monje japons Kenji Tekeuchi que, durante setenta aos, estudi todo gnero de libros sin conseguir practicar ni asimilar ninguna teora.
Mi Maestro ley mis pensamientos.
-S -dijo-, el pobre viejo no ha sido inteligente. l mismo se produjo
una indigestin mental por empearse en leer cuanto caa en sus manos sin
comprenderlo. Se cree un gran hombre, con una espiritualidad extraordinaria. Pero es tan slo un pobre necio que a nadie decepciona tanto como a s
mismo. -El Lama suspir lleno de tristeza y agreg-: Ha fracasado espiritualmente. Cree saberlo todo, pero en realidad no sabe nada. La lectura insensata, desordenada y arbitraria es siempre peligrosa. Ese hombre ha estudiado todas las religiones sin conseguir comprender ninguna de ellas. Y sin
embargo, lleg a considerarse a s mismo como el ms excepcional de los
hombres.
-Honorable Lama -dije-, si es tan peligroso tener libros, por qu existen entonces?
Durante unos instantes, mi Maestro me contempl como no sabiendo
qu responder. Vaya! -pens-. Esta pregunta s le ha desconcertado!
Pero mi Maestro sonrea.
-Oh, mi querido Lobsang! -repuso-. La respuesta es evidente! Lee,
lee cuanto quieras, pero no permitas que ningn libro embote tu sensibilidad ni tu razn. Los libros tienen por objeto ensear, instruir e incluso entretener. Pero no son un maestro al que se pueda seguir ciegamente y sin
ninguna reserva. Ninguna persona inteligente se dejar esclavizar por un libro o por unas palabras.
Asent con la cabeza. S, tena razn. No obstante, en ese caso, por
qu preocuparse en leer ningn libro?
-Los libros, Lobsang? -dijo mi Maestro respondiendo a mi pensamiento-. Naturalmente tienen que existir! Las bibliotecas del mundo constituyen un depsito de todos los conocimientos de la Humanidad, pero solamente a un estpido se le ocurrira pensar que la Humanidad es la esclava
de los libros. stos sirven nicamente de orientacin para los hombres y
pueden ser utilizados como materia de estudio. Es evidente que si no se
usan adecuadamente, pueden convertirse en una maldicin, porque pueden
inducir a los hombres a creerse ms importantes de lo que son realmente,
Pgina 115 de 192
anza de un pas y, aunque consigan entrar en esos lugares, si no demuestran que estn matriculados como estudiantes ansiosos de aprender, no son
admitidos. T no tropezars con tales dificultades. Podrs viajar en lo astral
y estudiar durante todos los das de tu vida, gracias a ese sistema que solamente deja rs de utilizar cuando abandones este mundo.
Me inform acerca de la prctica del Ocultismo. El abuso de los poderes ocultos, o el hecho de influir sobre los dems me diante esos poderes,
eran cosas terriblemente castigadas. La ciencia esotrica, las fuerzas metafsicas y las percepciones extra sensoriales solamente deberan ser utilizadas
para hacer el bien, para ayudar a los dems, para incrementar el conjunto
total de los conocimientos existentes en el mundo.
-Pero Honorable Lama! -le dije imperiosamente-. Qu sucede entonces con las personas que, a travs de la excitacin o de la curiosidad, consiguen salir de sus cuerpos? Y con los que se hallan de pronto fuera de sus
cuerpos y, al darse cuenta de ello, estn a punto de morirse de miedo? No
es posible hacer nada para advertirles de los peligros que les esperan?
Al or mis palabras, mi Maestro sonri lleno de tristeza.
-Lobsang -me dijo-. Es cierto que muchas personas se dedican a leer
esos libros y a hacer experimentos por su cuenta sin contar con la adecuada
orientacin de un Maestro. Son muchos los que consiguen trascenderse a s
mismos, a travs de la embriaguez alcohlica o de algn otro tipo de sobreexcitacin o, tal vez, por un exceso de tolerancia hacia cosas que perjudican sus espritus. Pero despus de conseguirlo, el pnico se apodera de
ellos. A lo largo de toda tu vida, podrs ayudar a esas personas advirtindoles que, en cuestiones ocultas, lo nico que hay que temer es el sentir temor. El miedo genera pensamientos indeseables y nos impide poder dominarnos y controlarnos a nosotros mismos. Y t, Lobsang, debers repetirte
hasta la saciedad que no hay nada tan terrible como el propio temor. Si el
temor puede ser vencido, la humanidad incrementa su firmeza y su pureza.
El miedo es el verdadero causante de las guerras y de las disensiones del
mundo, lanzando a los hombres unos contra otros. l es nuestro gran enemigo, hasta tal punto que si los seres humanos fueran capaces de librarse
del temor, en realidad, ya no tendran nada que temer.
El miedo! Qu significaba toda aquella disertacin sobre el miedo?
Mir a mi Maestro y creo que l ley en mis ojos la pre gunta que todava
no le haba formulado, o quiz capt mi pensamiento por telepata.
-Te preguntas que por qu te hablo del miedo? -me dijo de pronto-.
Bueno, Lobsang, t eres joven e inocente.
donar mi cuerpo. Algo realmente sencillo para los que conocemos el sistema para conseguirlo. Sent muy pronto la suave sacudida que anunciaba la
separacin de lo astral y lo fsico. Despus, se produjo en m la habitual invasin de la luz. Me sent flotando en el extremo de mi Cordn de Plata.
Debajo de m, la habitacin que acababa de abandonar segua sumida en la
ms absoluta oscuridad, sin el menor resquicio de luz. Mir a mi alrededor
y me di cuenta de que aquel viaje astral no era distinto a los otros que haba
realizado. Pens elevarme sobre las cumbres de la Montaa de Hierro y, slo con pensarlo, abandon la habitacin y me hall volando a unos trescientos pies de las cumbres. De pronto, el Potala, la Montaa de Hierro, el Va lle de Lhasa y el Tibet desaparecieron de mi conciencia. Me invadi una
angustia infinita y vi cmo mi Cordn de Plata se estremeca violentamente
y que, llenndome de asombro, algunos de sus halos azul plateados se
tean de un desagradable color amarillo verdoso.
Me sorprendi una fuerte sacudida, un terrible tirn, la espantonsa
sensacin de que algn espritu enloquecido intentaba atraerme hacia s.
Mir hacia abajo instintivamente y el espectculo que se ofreca a mis ojos
era indescriptible.
Muy cerca de m, casi rodendome, se agitaba una mu ltitud de criaturas extraas y detestables, como las que vean los borrachos. Ondulando en
el aire, se acerc a m la cosa ms espantosa que he visto en mi vida, algo
que pareca una gigantesca babosa, con un horrendo rostro humano de un
color que los rostros humanos nunca haban tenido. Las mejillas rojas, la
nariz y las orejas verdes. Los ojos parecan girar alocadamente dentro de
sus rbitas. Haba tambin otros seres a cual ms espantoso y nauseabundo.
Criaturas que no puede describir la palabra. Todas tenan sin embargo el
rasgo humano comn de la crueldad. Se acercaron a m como queriendo
atacarme y trataron de cortar mi Cordn. Otras descendieron e intentaron
arrancarlo de mi cuerpo, tirando de l con fuerza. El miedo! Esto es el
miedo! -pensaba yo estremecido-. Bien, en todo caso, no pueden hacerme
ningn dao. Estoy inmunizado contra sus manifestaciones y protegido
contra sus ataques! Y al pensar esto, aquellas inenarrables criaturas desaparecieron. El Cordn etreo que me una a mi cuerpo brillaba de nuevo
con sus colores normales. Me sent aliviado, libre, porque me daba cuenta
de que despus de superar esta prueba, ya nunca temera que pudiera sucederme algo malo en lo astral. Gracias a aquella experiencia comprend que
las cosas que teme mos solamente pueden daarnos si no somos capaces de
dejar de temerlas.
Una sbita sacudida de mi Cordn de Plata y yo mir hacia abajo sin
vacilar, sin el menor sentimiento de miedo. Un pequeo destello de luz
Pgina 119 de 192
ilumin la oscuridad y vi a mi Maestro, el La ma Mingyar Dondup, que encenda la pequea lmpara de grasa, mientras mi cuerpo astral descenda.
Suavemente, atraves los techos del Chakpori hasta colocarme en forma
horizontal sobre mi cuerpo fsico. Despus, an con mayor suavidad, mis
cuerpos fsico y astral se unieron y formaron un solo cuerpo. Mi yo se
agit levemente y me incorpor.
Mi Maestro me contemplaba lleno de satisfaccin y de afecto
-Muy bien, Lobsang -dijo-. Has estado en posesin de un secreto muy
grande. Y lo has hecho mucho mejor de lo que yo lo hice cuando me fue
revelado. Estoy orgulloso de ti!
Pero yo no acababa de comprender del todo la naturaleza del miedo.
Por ello decid interrogarle de nuevo.
-Honorable Lama -le dije-. Entonces, qu es lo que en realidad debemos temer?
Mi Maestro me respondi grave, casi con un aire sombro:,
-Has sido bueno a lo largo de tu vida, Lobsang, y por lo tanto no tienes nada que temer. Pero hay otras personas que han cometido crmenes,
que han hecho dao a sus semejantes y que; cuando estn solos, sienten que
su conciencia les tortura. Los seres del inframundo astral se nutren de ese
temor que sienten los que no tienen limpia la conciencia. Esas personas
crean las formas mentales del mal. Tal vez en el futuro puedas alguna vez
visitar alguna de esas antiguas catedrales o templos construidos hace siglos.
En sus muros (como en nuestro Jo Kang) podrs percibir todas las cosas
buenas que se hicieron en su interior. Pero si despus visitas alguna antigua
crcel, escenario de incontables sufrimientos y persecuciones, sentirs una
sensacin completamente opuesta. Esto prueba que las personas que habitan un lugar determinado emiten formas mentales que quedan para siempre
entre los muros del edificio que habitaron. Un edificio bueno est saturado
de formas mentales positivas que producen emanaciones positivas. Y los
lugares donde se ha hecho el mal estn poblados de formas mentales negativas de las que surgen emanaciones negativas. Y esos pensamientos y formas mentales pueden ser percibidos por los clarividentes cuando se hallan
en la dimensin astral.
Mi Maestro reflexion un momento.
Luego aadi:
-Ya te dars cuenta ms adelante de que hay algunas veces en que los
monjes y otras personas se creen ms importantes de lo que son en realidad. Con ello, producen una forma mental y sta, con el tiempo, determina
el aspecto de sus propios autores. Recuerdo un caso concreto: el de un viejo
monje birmano. Era un hombre realmente ignorante y (debo decirlo) muy
Pgina 120 de 192
dotes en nuestro propio beneficio material, esperando recompensas terrenas. El autntico objetivo de los poderes ocultos es acelerar nuestro propio
desarrollo personal, nuestra propia evolucin, y ayudar al mundo entero a
conseguirla, no slo al mundo de los seres humanos sino tambin al mundo
de los animales, a toda la naturaleza, a todas las cosas.
Interrumpimos nuestra conversacin cuando empezaba el servicio
nocturno en el Templo. Y como si seguir hablando, mientras los Dioses
eran objeto de culto tan cerca de nosotros, fuera una falta de respeto hacia
ellos, guardamos silencio y nos sentamos junto a la lmpara de grasa, cuya
llama brillaba ya muy dbilmente.
Captulo octavo
El Loto o Padma constituye el smbolo del espritu y sus pt alos varan en cada uno de
los siete Chakras (o plexos) fundamentales, a travs de los cuales el Kundalini asciende hasta
que el yogui alcanza el estado supremo de Samadhi (la superconciencia). Una de las posturas
fundamentales del yoga es el Palmasana (o postura del Loto) que es la postura para meditar y
alcanzar el mximo desarrollo espiritual. (N. del T.)
Pgina 123 de 192
perplejidad sin lmites. Su aura! Hasta ese momento, no me haba preocupado en observarla. Pero al hacerlo al concentrar en ella mi atencin, me di
cuenta de que no era ciego. Era muy rico. Tena mucho dinero y muchos
bienes, guardados celosamente en un lugar oculto. Se finga ciego porque
sa era la forma ms fcil de ganarse la vida. No! Era imposible. Tena
que haber un error en mis apreciaciones. Tal vez me haba equivocado por
un exceso de confianza en m mismo. Posiblemente, mis poderes estaban
fallando. Preocupado ante semejante sospecha, me levant de mala gana y,
con el propsito de que l desvaneciera mis dudas, fui en busca de mi
Maestro, el Lama Mingyar Dondup, que se hallaba al otro lado del Kundu
Ling.
Pocas semanas antes, haba sido sometido a una operacin destinada a
abrir hasta el mximo mi Tercer Ojo. Mi extraordinario poder para ver el
aura de los cuerpos humanos, de los animales y de las plantas era innato.
La dolorosa intervencin quirrgica que me fue practicada haba incrementado mis poderes en un grado muy superior al que el Lama Mingyar Dondup esperaba. Y en aquellos das, mi desarrollo se aceleraba a un ritmo increble. Todo mi tiempo libre estaba destinado a recibir las enseanzas
ocultas. Me senta dominado por fuerzas poderosas y eran varios los lamas
que, por telepata o por otros sistemas secretos cuyo mecanismo estudiaba
entonces con gran inters, lanzaban conocimientos a mi cerebro. Por
qu asistir a clase cuando es posible aprenderlo todo por procedimientos telepticos? Por qu tratar de conocer por otros mtodos las intenciones de
un ser humano si es posible conocerlas con slo observar su aura? Sin embargo, aquel ciego me haba llenado de preocupaciones!
-Dnde ests, Honorable Lama? -grit, atravesando el camino, presuroso, en busca de mi Maestro.
Al entrar al pequeo parque, lleno de precipitacin, resbal y estuve a
punto de caerme. All estaba mi Maestro, sonriente, lleno de calma, sentado
en el tronco de un rbol cado.
-Bien, bien, bien... Te sientes excitado porque has descubierto que
aquel ciego ve tan bien como t!
Me detuve ante l jadeante, indignado, sin aliento.
-S! -exclam -. Ese hombre es un tramposo, un ladrn porque roba a
los que tienen buen corazn. Debera estar en la crcel!
El Lama prorrumpi en ruidosas carcajadas contemplando mi rostro
rojo de indignacin.
-Pero Lobsang -me dijo suavemente-, por qu tanto ruido? Este hombre est prestando un servicio, de la misma manera que presta un servicio
el vendedor de Molinos de Oraciones. Las personas le dan unas monedas
Pgina 124 de 192
-Seor! -aad-. Vuestra aura tiene una extensin de unos nueve pies
en torno a vuestro cuerpo. Los colores estn repartidos en franjas horizontales y verticales. Tenis el amarillo de la ele vada espiritualidad. En estos
momentos, estis asombrado de que un muchacho de mi edad os pueda decir tantas cosas y habis pensado que, en realidad, el Lama Mingyar Dondup sabe lo que dice. Pensis tambin que tendris que pedirle disculpas
por haber dudado de lo que os cont acerca de mis dotes personales.
Me interrumpi con una carcajada.
-Tienes razn, muchacho! Tienes razn! -dijo divertido-. Contina!
-Seor! -le dije. Aquello era un juego de nios para m!-. Hace poco
tuvisteis un accidente que os produjo una afeccin heptica. Cuando res
demasiado fuerte os resents y pensis que tal vez deberais tomar una infusin de hierbas anestsicas y, aprovechando sus efectos, someteros a varias sesiones de masaje in terno. Y pensis tambin que ha sido el Destino el
que ha hecho que, entre ms de seis mil hierbas curativas, sea la anestsica la ms escasa y la ms difcil de encontrar.
Haba dejado de rer y me contemplaba sin intentar ocultar el respeto
que le inspiraba.
-Adems -aad-, en vuestra aura est claramente indicado que, en un
plazo muy breve, os convertiris en el Superior Mdico ms importante del
Tibet.
Me mir preocupado.
-Tienes grandes poderes, hijo -afirm -. Llegars muy lejos. Pero nunca, nunca, abuses de esos poderes. Puede ser muy peligroso. Ahora analiza remos, como colegas, la cuestin del aura. Pero primero vamos a tomar un
poco de t.
Tom la pequea campanilla de plata agitndola con tal violencia que
tem que se le escapara de las manos. Al instante, un joven monje nos trajo
t y -oh, dicha entre las dichas!- algunos de los lujos que nos proporcionaba la Madre India. Mientras permanecamo s all sentados, pens que los altos lamas vivan todos con la mayor comodidad. Debajo de nosotros, vea
los grandes parques de Lhasa, el Dodpalf y el Khati, que parecan estar al
alcance de mi mano. Hacia la izquierda, el Kesar Lhakhang, la atalaya de
nuestra zona, se ergua como un centinela. Ms al norte, al otro lado del
camino, apareca mi lugar predilecto, el Pargo Kaling, la Puerta Occidental.
-Qu es lo que origina el aura, Seor? -le pregunt.
-Como ya te ha dicho tu respetado Maestro, el Lama Mingyar Dondup
-me respondi-, el cerebro recibe mensajes del Espritu Superior y genera
corrientes elctricas. La Vida es electricidad. El aura es una de sus manifestaciones. Como t sabes, nuestra cabeza est circundada por una aureola.
Pgina 127 de 192
Las pinturas antiguas muestran siempre a Dios y a los Santos con un nimbo
dorado que rodea la parte posterior de sus cabezas.
-Por qu son tan pocas las personas que pueden ver el aura, Seor? le pregunt.
-Hay muchas personas que, como no son capaces de verla, no creen en
su existencia. Pero olvidan que tampoco ven el aire y, sin embargo, si el
aire no existiera iban a pasarlo bastante mal! Algunas (muy pocas) pueden
ver el aura. Otras no pueden. Hay personas que pueden or frecuencias ms
altas o ms bajas que las que oyen sus semejantes. Eso no guarda ninguna
relacin con el grado de espiritualidad del observador, de la misma manera
que la habilidad para caminar sobre zancos no indica necesariamente que
una persona sea espiritual. Tambin yo -aadi sonriendo-, cuando era joven como t, sola utilizar los zancos. Pero ahora ya no puedo.
Yo tambin sonrea pensando que, en lugar de zancos, hubiera neces itado un par de troncos de rbol.
-Cuando te sometimos a la operacin de Apertura del Tercer Ojo -me
dijo el Lama Mdico-, observamos tus circunvoluciones cerebrales frontales y vimos que eran muy diferentes a las que existen normalmente, lo cual
nos llev a la conclusin de que tus poderes de clarividencia y de telepata
eran innatos. Esa es una de las razones que nos han inducido a someterte a
un entrenamiento tan intensivo y acelerado. Tendrs que permanecer aqu,
en la Escuela de Medicina, durante varios das -me dijo mirndome con
inmensa satisfaccin-. Vamos a observarte concienzudamente para descubrir la forma de incrementar hasta el mximo tus extraordinarias dotes.
Escuchamos una tos discreta al otro lado de la puerta y mi Maestro, el
Lama Mingyar Dondup, entr en la habitacin.
Me levant de un salto y le salud con una reverencia, lo mismo que el
Gran Chinrobnobo. Mi Maestro sonrea.
-Recib tu mensaje teleptico -dijo al Gran Lama Mdico-. y he venido
rpidamente para ver si puedo tener la satisfaccin de que confirmes mis
descubrimientos acerca de mi joven amigo.
Me sonri y tom asiento. Sonri tambin el Gran Lama Chinrobnobo
y le dijo:
-Respetado colega! Me inclino de buen grado ante tu alta sabidura y
acepto a este joven para estudiar su caso. Tu inteligencia, querido colega,
es inmensa. Eres un hombre realmente polifactico. Pero nunca habas encontrado a un muchacho como ste.
Ambos rean y el Lama Chinrobnobo se agach y sac de un mueble
que haba junto a l tres jarras de nueces en almbar! Sin duda alguna, se
De nuevo agit la campanilla violentamente y el sirviente acudi presuroso con el t y, como es lgico y necesario, las otras cosas que tanto
me gustaban para acompaar al t. Creo que puede ser interesante recordar
que, en el Tibet, algunos das tomamos ms de sesenta tazas. Como todo el
mundo sabe, el Tibet es un pas muy fro y el t caliente nos entona. Hay
que tener en cuenta que nosotros no podemos, como los occidentales, salir
a tomar unos tragos y nos vemos obligados a limitarnos al t y al tsampa,
a no ser que alguna persona de buena voluntad nos traiga de otros pases,
como por ejemplo de la India, todas aquellas cosas de que carecemos en
nuestro pas.
-Ya hemos hablado del origen del aura -dijo el Lama Chinrobnobo-.
Es la fuerza vital del cuerpo humano. Supongamos por un momento que t
no puedes verla y que no sabes nada de ella. Es preciso que partamos de
esa hiptesis para que comprendas lo que normalmente ven las personas y
lo que no ven.
Asent con la cabeza para indicar que haba comprendido. Naturalmente, mis facultades para percibir el aura y otras cosas semejantes
eran innatas. Y esas facultades se haban incrementado despus de que me
practicaron la operacin del Tercer Ojo. Antes de conocer todas esas cosas,
en muchas ocasiones me haba descubierto a m mismo, inconscientemente,
al decir lo que vela, porque ignoraba que la mayora de las personas eran
incapaces de ver esas cosas. Recuerdo que en una ocasin dije que una persona estaba viva todava. Era un hombre que el viejo Tzu y yo habamos
encontrado tendido al borde de un camino. El viejo Tzu me asegur que estaba equivocado y que aquel hombre estaba muerto. Yo haba dicho: Pero
Tzu, sus luces siguen encendidas!. Afortunadamente, el viento impidi
que mis palabras se oyeran claramente y el viejo Tzu no lleg a darse cuenta de lo que significaban. Sin embargo, siguiendo un raro impulso, exa min
al pobre hombre ms detenidamente y descubri que an viva! Pero estoy
apartndome de mi relato.
-Lobsang -me dijo el Lama Mdico-, la mayor parte de los hombres y
mujeres son incapaces de ver el aura humana. Algunos estn realmente
convencidos de que sta no existe. Siguiendo ese mismo razonamiento lgico podran asegurar tambin que no existe el aire, puesto que no pueden
verlo.
El Lama Mdico me mir como para comprobar si le escuchaba en lugar de pensar en las nueces. Mi aspecto, que sin duda reflejaba claramente
mi atencin, le tranquiliz. Sacudi la cabeza satisfecho y prosigui:
-Mientras el cuerpo tiene vida, el aura puede ser vista por aquellos que
tienen ese poder, ese don, esa facultad o llmale como quieras. Es preciso
Pgina 130 de 192
que sepas, Lobsang, que, para ver el aura con mayor claridad, la persona
observada debe hallarse desnuda. Ms adelante te explicar la razn de este
hecho. Para analizar una lectura normal basta con mirar a la persona, aunque vaya vestida. Pero cuando se trata de formular algn diagnstico es
preciso que el paciente est desnudo totalmente. Bien. La en voltura etrea
rodea el cuerpo por completo y se extiende sobre una superficie que mide
de un octavo de pulgada a tres o cuatro pulgadas a partir del cuerpo. Es una
especie de niebla gris azu lada, aunque no es exactamente una niebla, porque es posible ver claramente a travs de ella. Esta envoltura etrea constituye una emanacin puramente animal, que procede de la vitalidad fs ica.
Por ello, una persona que goce de buena salud tendr una envoltura etrea
de tres o cuatro pulgadas. Solamente las personas con grandes dotes, Lobsang, sern capaces de ver la tercera envoltura, porque debes saber que, entre el aura propiamente dicha y la envoltura etrea, existe otra envoltura de
unas tres pulgadas de ancho. Para poder percibir sus colores se requieren
dotes realmente extraordinarias. Reconozco que yo lo nico que puedo ver
all es un espacio vaco.
Lleno de tristeza, me apresur a confesarle que yo s era capaz de ver
los colores de ese espacio.
-S, s, Lobsang. Lo s -me dijo-. S que puedes verlos porque eres
una de las personas ms dotadas que he conocido. Pero yo parta de la
hiptesis de que no podas ver nada de eso, porque as lo convinimos al
principio para que yo pudiera explicarte la razn de este fenmeno.
El Lama Mdico me mir severamente, como reprochndome que
hubiera interrumpido el curso de sus explicaciones. Cuando crey que mi
humillacin era ya suficiente para impedirme cualquier nueva interrupcin,
continu la exposicin de la teora.
-Tenemos, entonces, en primer lugar la envoltura etrea. Despus, esa
segunda zona que la mayor parte de nosotros somos incapaces de distinguir, a no ser como un simple espacio vaco. Y a continuacin, el aura, que
depende ms de la vitalidad espiritual que de la animal. Est compuesta de
franjas y de estras oscilantes que contienen todos los colores del espectro
visible. Es decir, un nmero de colores muy superior al que pueden percibir
los ojos, ya que el aura no se ve con los ojos sino con otros sentidos. Cada
rgano del cuerpo humano enva sus propias irradiaciones que varan y
fluctan de acuerdo con el pensamiento de la persona. Algunas de estas
irradiaciones se ponen de relieve muy acusadamente en la zona etrea y en
el siguiente espacio. Cuando se observa el cuerpo desnudo, el aura refleja
las seales de salud y de enfermedad. Por ello, los que poseen una clarividencia suficiente pueden diagnosticar con seguridad en todo momento.
Pgina 131 de 192
Yo ya saba todo aquello. Para m era como un juego de nios. Lo vena practicando desde que me abrieron el Tercer Ojo. Saba que los grupos
de Lamas Mdicos se colocaban en torno a los enfermos y examinaban su
cuerpo desnudo para determinar la forma en que stos deban ser curados.
Supuse que tal vez pensaban prepararme para realizar un trabajo de este tipo.
-Ahora -dijo el Lama Mdico- recibirs una enseanza especial, una
enseanza realmente excepcional. Y esperamos que, cuando visites ese
gran mundo occidental que existe ms all de nuestras fronteras, inventars
un aparato destinado a que los que carecen en absoluto de poderes ocultos
puedan ver el aura y, de esa forma, curar muchas enfermedades. Ms adelante, volveremos a tratar de esta cuestin. Ya s que todo esto te resulta fatigoso. S que ya conocas muchas de las cosas que te he dicho. Te resulta
tal vez montono porque t eres clarividente por naturaleza. Pero es muy
probable que nunca hayas pensado en el mecanismo de esos fenmenos
que para ti son tan normales. Y eso es algo que debes conocer irremedia blemente, porque quien conoce las cosas a medias est tambin preparado a
medias solamente, y por consiguiente, su utilidad no es completa. Y t tienes que ser realmente til! Pero por hoy vamos a terminar, Lobsang. Retirmonos a descansar a nuestras habitaciones. La tuya est ya dispuesta para
ti. Cuando descansemos, volveremos a tratar de todas estas cuestiones que
hoy hemos analizado tan sucintamente. Durante esta semana no necesitars
asistir a ningn servicio religioso ya que el Profundo ha ordenado que todas
tus energas y todas tus devociones estn orientadas exclusivamente a alcanzar el dominio ms absoluto de las cuestiones que yo y mis colegas te
expondremos en das sucesivos.
Nos levantamos. Agit de nuevo la campanilla de plata entre sus manos poderosas y lo hizo con tanta energa que me pareci que iba a saltar
hecha pedazos. El monje sirviente acudi presuroso a su llamada.
-Te encargars de atender a Martes Lobsang Rampa -dijo el Lama
Mdico Chinrobnobo-. Ya sabes que es un husped de honor. Dale el mismo trato que daras a un monje de alto rango.
Se volvi hacia m. Nos saludamos inclinando nuestras cabezas. Despus, el sirviente me invit, con un gesto, a seguirle.
-Detnte! -grit el Lama Chinrobnobo-. Te has olvidado de tus nueces!
Tom aquellas tres preciosas jarras, sonriendo un poco desconcertado,
y sal rpidamente al corredor, donde el sirviente me esperaba.
Mi acompaante me condujo a una hermosa habitacin. Al otro lado
de la ventana se vea el desembarcadero del Ro Venturoso.
Pgina 132 de 192
-Mi deber es atenderte, Seor -dijo el sirviente-. Ah tienes la camp anilla por si me necesitas. Utilzala siempre que quieras.
Sali. Yo me acerqu a la ventana. Me sent hechizado ante la perspectiva del Valle Sagrado. La barca, rodeada de vejigas hinchadas de yak,
se alejaba de la orilla y el barquero hunda los remos en las agitadas aguas
del ro. En la otra orilla esperaban tres o cuatro hombres. Por sus mantos,
deduje que deban ser personajes importantes. Esta impresin me fue confirmada por la forma obsequiosa con que el barquero los acoga. Durante
unos minutos, lo contempl todo desde la ventana. Despus, de repente, me
sent lleno de inesperado cansancio. Me sent en el suelo sin preocuparme
en buscar los almohadones que tenan que servirme de lecho y, casi sin
darme cuenta de nada, ca hacia atrs y me qued dormido al instante.
Pasaron las horas mecidas por el montono ruido de los Molinos de
Plegarias. De pronto, me incorpor temblando de miedo. El Servicio! Se
me haba pasado el tiempo y llegara tarde. Es cuch atentamente. Alguien
cantaba una salmodia a lo lejos. Era suficiente. Me puse en pie y corr hacia
la puerta de mi habitacin. Pero la puerta no estaba all! Choqu contra la
pared y escuch el crujido de mis huesos. Despus, ca al suelo de espaldas.
Mi cabeza pareca estar llena de luces azules y blancas que giraban vertiginosamente. Cuando me repuse del golpe, me levant de nuevo. Lleno de terror ante la inevitable perspectiva de mi re traso, corr desesperado dando
vueltas por la habitacin, sin conseguir hallar ninguna puerta. Y lo que es
peor, tampoco hallaba ninguna ventana!
-Lobsang -dijo una voz desde la oscuridad-. Te sientes mal?
Reconoc la voz del sirviente y volv a la realidad como si hubieran
echado un cubo de agua helada sobre mi cabeza.
-Oh! -dije aturdido-. Cre que llegaba tarde al servicio. Me haba olvidado de que tengo dispensa.
Una risa apenas contenida acogi mis palabras. Despus, la voz dijo:
-Voy a encender la lmpara porque esta noche es una noche muy oscura.
Un pequeo resplandor lleg hasta m desde la puerta -que estaba situada en el lugar ms insospechado -y vi como el sirviente se acercaba.
-Ha sido realmente divertido -me dijo-. Al principio cre que se trataba
de una manada de yaks que se haban escapado y estaban aqu dentro.
La sonrisa quitaba a sus palabras cualquier intencin ofensiva. Me
acost de nuevo y el sirviente se retir con la lmpara. En el marco levemente iluminado de la ventana vi correr una estrello fugaz que pona fin de
pronto a un largo viaje de incontables millas a travs del espacio. Me envolv en mi manto y me dorm de nuevo.
Pgina 133 de 192
-Lobsang -dijo el Gran Lama Mdico-, te hemos trado a esta habitacin secreta para mostrarte y explicarte algunas cosas. Tu Maestro y yo estamos realmente satisfechos de los exmenes a que te hemos sometido. Tus
poderes son extraordinarios y vamos a desarrollarlos an ms. Nuestro colega hind Marfata no poda creer que en el Tibet existiera un prodigio semejante. Esperamos que t confirmes cuanto le hemos dicho sobre ti.
Es un hombre que tiene una elevada opinin sobre s mismo, pens
yo observando a Marfata. Me volv hacia el Lama Chinrobnobo.
-Respetado Seor -le dije-. El Profundo, que me ha honrado recibindome en varias ocasiones, me advirti muy especialmente para que procurara no probar mis poderes, ya que esas pruebas carecen de utilidad casi
siempre. Los que desean que se les pruebe algo, suelen ser incapaces de
aceptar la verdad de una prueba por muy autntica que sta sea.
La carcajada que lanz el Lama Chinrobnobo estuvo a punto de
hacerme volar por los aires. Mi Maestro tambin rea. Ambos contemplaban al hind Marfata, que me miraba con cierta hostilidad.
-Hablas muy bien, muchacho! -dijo el hind-. Pero, como t mismo
has dicho, las palabras no prueban nada. Ahora, mrame y dime qu es lo
que ves en m.
Sent cierta inquietud ante la perspectiva de tener que hacerlo, porque
muchas de las cosas que vea no me gustaban.
-Ilustre Seor! -le dije-. Me temo que si os digo todo lo que
veo, os vais a enfadar conmigo. Tal vez pensis que, en lugar de responder
a vuestra pregunta, intento insolentarme tan slo.
Mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, asinti con la cabeza y sobre
el rostro del Lama Chinrobnobo apareci una sonrisa amplia, resplandeciente como una luna llena.
-Di lo que quieras, muchacho -dijo el hind-. No estamos aqu para
perder el tiempo en charlas intrascendentes.
Contempl al hind durante unos instantes, hasta que me di cuenta de
que se estremeca levemente ante la intensidad de mi mirada.
-Ilustre Seor! -le dije al fin-. Me habis ordenado que os diga todo
cuanto veo y comprendo que mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, y el
Gran Lama Mdico Chinrobnobo esperan que hable con sinceridad. Pues
bien, os dir lo que veo: Nunca os haba visto antes, pero vuestra aura y
vuestros pensamientos me revelan que sois un hombre que ha viajado mucho y ha navegado por todos los ocanos del planeta. Estuvisteis en esa pequea isla cuyo nombre no conozco, donde todas las personas son de raza
blanca y que tiene a su lado una isla an ms pequea, como si fueran una
yegua y su potrillo. Erais enemigo de esas personas, y all todos estaban
Pgina 135 de 192
bargo, creo que aqu lo que realmente interesa es el hecho de que Martes
Lobsang Rampa tiene realmente unos extraordinarios poderes y que nosotros vamos a desarrollrselos hasta el mximo. No hay tiempo para discutir.
Es necesario que realicemos nuestra tarea concienzudamente. Ven conmigo! -dijo dirigindose a m.
Se levant y me llev hacia el gran Molino de Plegarias que haba
en el centro de la habitacin.
Yo observ aquel objeto extrao y me di cuenta de que no se trataba
de un Molino de Plegarias, sino de un aparato de unos cuatro pies de alto
por cinco pies de ancho. En uno de sus lados tena dos pequeas ventanitas
cubiertas de cristal. Al otro lado tena dos ventanas algo mayores y, en el
centro, una gran manivela. Para m, constitua un objeto misterioso. Yo no
tena la menor idea de lo que poda ser.
-Lobsang -dijo el Lama Mdico-, ste es un aparato destinado a que
las personas no clarividentes puedan ver el aura humana. El Gran Lama
hind Marfata vino a consultarnos, pero no nos explic la naturaleza de su
enfermedad alegando que si en realidad conocamos la medicina esotrica,
seramos capaces de descubrirla sin necesidad de que l nos dijera nada. Lo
hicimos conducir aqu con objeto de examinarlo con la mquina. Ahora, si
lo permites, va a quitarse el manto. T le vas a examinar primero para decirnos cul es, a tu juicio, su problema. Despus lo haremos nosotros, con
ayuda de esta mquina, y veremos si nuestro diagnstico coincide con el
que t obtengas.
Mi Maestro seal al hind un rincn oscuro y l se desnud all. Su
oscura silueta se recortaba contra la pared.
-Lobsang- dijo mi Maestro-, obsrvalo con cuidado y dinos lo que ves.
No mir al hind directamente. Mir su contorno con una mi rada oblicua, ya que sa es la mejor forma de ver el aura. No utilic la visin binocular, que es la normal, sino que mir aislando e independizando la visin
de cada ojo. Es algo realmente difcil de explicar, pero consiste simplemente en mirar con los ojos torcidos y ste es un juego que, sin duda alguna,
puede aprender cualquiera.
Mir al hind. Su aura brillaba y oscilaba. Me di cuenta de que era
realmente un gran hombre, un hombre altamente dotado intelectualmente,
pero, por desgracia, su aspecto haba sido deformado por aquella misteriosa
enfermedad que le dominaba. Yo le observaba con gran atencin y expre saba mis pensamientos en voz alta. Y no me daba cuenta de la enorme ansiedad con que mi Maestro y el Lama Mdico seguan mis palabras.
-Es evidente que la enfermedad ha sido provocada por las numerosas
tensiones fsicas. El Gran Lama hind se ha sentido insatisfecho y frustraPgina 137 de 192
do, lo cual ha afectado su salud, haciendo que las clulas de su cuerpo intentaran salvajemente evadirse en la direccin del Espritu. Esa es la razn
de que su hgado haya enfermado. Y como es un hombre acusadamente
temperamental, su enfermedad se agrava cada vez que tiene algn estallido
de clera. Su aura indica claramente que si fuera capaz de mantener la calma, si se mostrara ms plcido en sus reacciones, como mi Maestro, el La ma Mingyar Dondup, podra permanecer ms tiempo sobre la Tierra y realizar la mayor parte de la tarea que tiene asignada, sin necesidad de reencarnarse.
Guardamos silencio nuevamente y me complaci observar que el Lama hind agitaba la cabeza asintiendo, como si estuviera totalmente de
acuerdo con mi diagnstico. El Lama Mdico Chinrobnobo se acerc a
aquella extraa mquina y mir por una de sus ventanillas. Mi Maestro dio
vueltas a la manivela, incrementando el ritmo poco a poco hasta que el
Lama Mdico le indic que mantuviera el ritmo constante. Durante unos
instantes, el Lama Mdico observ a travs del aparato. Despus se separ
y, sin decir una sola palabra, el Lama Min gyar Dondup ocup su lugar,
mientras l se encargaba de la manivela. Cuando terminaron su examen,
permanecieron en pie unos momentos sin hablar, sin duda alguna conversando telepticamente. No hice el menor intento por captar sus pensamientos, porque ello hubiera sido una terrible falta de educacin y de respeto. Por fin, volvindose hacia el Lama hind, le hablaron.
-Todo cuanto ha dicho Martes Lobsang Rampa es exacto. Hemos observado atentamente tu aura y hemos llegado a la conclusin de que tienes
un cncer de hgado. Estamos convencidos de que ste ha sido motivado
por tu inestabilidad temperamental. Sin embargo, creemos que si llevas una
vida tranquila vivirs todava los aos suficientes para realizar tu tarea. Estamos dispuestos a hacer las gestiones necesarias para que puedas quedarte
aqu en Chakpori, si as lo deseas.
El Lama discuti algunas cosas y despus abandon la habitacin con
el Lama Chinrobnobo.
Mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, me golpe en la espalda cariosamente.
-Lo has hecho muy bien, Lobsang! -dijo-. Muy bien! Ahora quiero
mostrarte ese aparato.
Nos acercamos, levantamos su tapa superior, y lo examinamos atentamente. El aparato vibraba. En su interior vi una serie de radios que partan de un eje central. En el extremo de cada uno de ellos haba un prisma
de cristal. Sus colores variaban. Rojo, azul, amarillo y blanco. Cuando se
haca girar la manivela, los radios giraban mediante un sistema de poleas
Pgina 138 de 192
que pona el eje en movimiento. Y al girar, los prismas pasaban alternativamente ante las lentes exteriores. Mi Maestro me explic su funcionamiento. Despus me dijo:
-Naturalmente, este aparato est sin perfeccionar y su manejo es difcil. Lo utilizamos para llevar a cabo nuestros experimentos y esperamos
que, algn da, podremos fabricar un modelo ms pequeo. T, Lobsang,
nunca tendrs la necesidad de utilizarlo, Son muy pocos los que pueden ver
el aura con tanta nitidez como t. Cuando llegue el momento oportuno, te
explicar s mecanismo detalladamente. Pero de una manera sucinta, puedo anticiparte que est basado en una ley ptica en virtud de la cual los
prismas de colores, al girar rpidamente, interrumpen la lnea de visin,
desvaneciendo la imagen normal del cuerpo humano e intensificando la
luz, mucho ms dbil, del aura.
Cerr la tapa de nuevo y se dirigi a otro aparato que se hay liaba en
un rincn sobre una mesa. En aquel momento, el Lama Chinrobnobo entr
en la habitacin de nuevo para reunirse con nosotros.
-Bien! -dijo acercndose-. De modo que vas a probar su fuerza mental? Bien! Me alegro de haber llegado a tiempo para presenciarlo!
Mi Maestro me seal un curioso cilindro que pareca fabricado con
un papel spero.
-Esto, Lobsang, es un papel duro, grosero. Como puedes ver, se han
hecho en l numerosos agujeros con ayuda de un punzn grueso, para que
quede lleno de salientes por una de sus caras. Despus, se le da la forma de
un cilindro, procurando que todos los salientes queden en el exterior. Lo
atravesamos con una paja, aprovechando uno de los orificios, que sirve de
eje. Y finalmente, con una aguja afilada, lo fijamos en una plataforma. De
ese modo, el cilindro puede dar vueltas casi sin friccin. Bueno! Ahora fjate bien!
Coloc sus manos en torno al cilindro, sin tocarlo, a una dis tancia de
una pulgada o pulgada y media. Muy pronto, el cilindro empez a girar
despacio, adquiriendo poco a poco una velocidad considerable. Entonces
mi Maestro lo toc y lo detuvo. Coloc las manos en direccin contraria.
Sus dedos, que antes se extendan hacia afuera, se extendan ahora hacia su
cuerpo. Y el cilin dro empez a girar en sentido contrario.
-Estis soplando sobre l! -le dije.
-Eso es lo que cree todo el mundo! -dijo el Lama Chinrobnobo-. Pero
se equivocan por completo.
El Gran Lama se dirigi a uno de los huecos del muro y trajo una
gruesa lmina de cristal. El Lama Mingyar Dondup detuvo nuevamente el
cilindro. El Lama Chinrobnobo coloc aquella lmina en el espacio comprendido entre el cilindro y mi Maestro.
-Piensa que va a empezar a girar! -le orden.
Mi Maestro le obedeci y el cilindro empez su rotacin de nuevo. El
cristal impeda por completo que ninguno de nosotros pudiera impulsarlo
con su aliento.
-Hazlo t ahora, Lobsang! -dijo mi Maestro levantndose.
Me sent y coloqu mis manos de la misma forma. El Lama Chinrobnobo segua sujetando el cristal ante nosotros para impedir que nuestra respiracin pudiera influir en la rotacin del cilindro. Yo estaba convencido de
que no conseguira nada. Y al parecer, el cilindro se dio cuenta de ello porque no se movi.
-Piensa que vas a hacerlo girar, Lobsang! -dijo mi Maestro.
Hice lo que me deca y el cilindro se puso en movimiento. Por un
momento, estuve a punto de tirarlo todo y salir corriendo. Aquello era cosa
de brujera! Pero prevaleci la razn (aunque ignoro qu clase de razn!) y
permanec sentado.
-Este aparato, Lobsang -dijo mi Maestro-, se mueve por la fuerza del
aura humana. T piensas que va a girar y el aura genera la fuerza necesaria
para que tu pensamiento se realice. Es interesante que sepas que en todos
los pases del mundo se han hecho experimentos con aparatos de este tipo.
Todos los grandes cientficos han tratado de dar una explicacin a este fenmeno. Pero, naturalmente, los occidentales no creen en la fuerza etrea y
se ven obligados a inventar explicaciones que resultan an ms incomprensibles que la fuerza real de lo etreo.
-Estoy hambriento, Mingyar Dondup -dijo el Gran Lama Mdico-.
Creo que ya es hora de que nos retiremos a nuestras habitaciones para comer algo y descansar. No debemos poner a prueba la capacidad y la resistencia del muchacho porque ya tendr en el futuro muchas ocasiones para
hacerlo.
Regresamos al edificio central del Chakpori. Pronto estuve en mi
habitacin con mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup. Y en seguida (qu
felicidad!) pude comer algo y me sent realmente satisfecho.
-Come, Lobsang, come -dijo mi Maestro-. Ms tarde volvere mos a reu
nirnos y trataremos de otros temas.
Descans en mi habitacin durante una hora, asomado a la ventana.
Siempre me gustaron los lugares altos. Me encantaba ver a la gente agitndose debajo de m y a los comerciantes atravesando lentamente la Puerta
Occidental, reflejando en sus rostros la satisfaccin de haber llegado al final de su largo y penoso viaje a travs de los estrechos senderos montaoPgina 140 de 192
sos. Algunos de aquellos comerciantes me haban hablado de la maravillosa perspectiva que se divisaba desde una de las cimas por donde pasaba el
camino de la India. Entre las montaas, mirando hacia abaj o, poda verse la
Ciudad Sagrada con sus techos dorados lanzando destellos y, al otro lado,
la blanca mole del Montn de Arroz,) que pareca de veras un montn de
arroz derramndose generosamente por las laderas. Me pareca hermoso
contemplar el barquero que cruzaba el Ro Venturoso y nunca perda la esperanza de que las vejigas de yak de su barca se desinflaran de pronto. Me
hubiera gustado mucho presenciar cmo se hunda poco a poco hasta el
cuello, asomando slo la cabeza sobre la superficie del; agua. Pero nunca
tuve la suerte de poder ser testigo de semejante espectculo. El barquero
llegaba siempre a la otra orilla, recoga su carga y regresaba al embarcadero.
Poco despus, volv a aquella habitacin subterrnea con los dos lamas.
-Lobsang! -dijo el Lama Mdico-. Cuando vayas a examinar a un paciente, hombre o mujer, debes tener la ms completa seguridad de que podrs ayudarle a desnudarse.
-Honorable Lama Mdico!- dije desconcertado-. No creo que sea preciso obligar a nadie a desnudarse con este fro tan horrible. Puedo percibir
con la mayor claridad su aura sin necesidad de que se quite una sola prenda... Y, oh, respetable Lama Mdico!, cmo voy a pedir a una mujer que
se desnude?
Slo de pensarlo, mis ojos se extraviaron de horror. Mi rostro debi
parecerle realmente cmico porque los dos lamas empeza ron a rerse de m.
Sus carcajadas eran estrepitosas. Yo me sent ridculo y aturdido. Poda ver
cualquier aura perfectamente, sin la menor dificultad y no hallaba ninguna
razn para adoptar un sistema distinto al que haba seguido hasta entonces.
-Lobsang! -dijo el Lama Mdico-. T eres extraordinario, clarividente, pero hay muchas cosas que todava no has visto. Con el Lama hind nos
hiciste una magnfica demostracin de tus facultades para interpretar el aura humana, pero nunca habras podido diagnosticar su afeccin heptica si
l no se hubiera quitado sus ropas.
Medit sus palabras y me vi obligado a admitir que tena ra zn. Ya
haba observado atentamente al Lama hind antes de que se desnudara y,
aunque me di cuenta en seguida de los rasgos fundamentales de su carcter
y de su personalidad, no haba sospechado siquiera que su hgado estuviera
enfermo.
-Tenis razn, Honorable Lama Mdico -le dije-. Creo que necesito
que sigis instruyndome.
Pgina 141 de 192
Las luces del Valle vibraban a lo lejos. Los ltimos rayos del sol poniente se filtraban entre las grietas de las montaas y descendan sobre los
techos dorados como dedos de luz que refleja ban todos los colores del espectro. Azules, amarillos, rojos, verdes. Sus matices se iban oscureciendo
poco a poco conforme avanzaban las sombras. Todo el Valle se visti de un
terciopelo azulado, violceo, purpreo, que casi se palpaba. Desde mi ventana, abierta a la noche, llegaba hasta m el aroma de los sauces y el perfume de las plantas del jardn de la lamasera. Y la brisa errante llen mis
sentidos de un delicioso olor a polen y a flores que se abran.
El sol se ocult por completo y los dedos de luz desaparecieron detrs
de las cumbres de las montaas, reflejndose leve mente en el cielo cada
vez ms oscuro y en las nubes bajas, que quedaron teidas de una leve prpura. La noche increment su negrura mientras el astro rey se alejaba ms y
ms de nosotros. Las tinieblas rojizas del firmamento se fueron llenando de
remo tos puntos de luz. Saturno. Venus. Marte. Y despus apareci la luna
menguante, con sus cicatrices de piedra. Y una nube perezosa cruz frente
a ella. Y me pareci que era una mujer que se estaba vistiendo, despus de
haberse quedado completamente desnuda para mostrar su aura. Volv la espalda a la ventana y me promet a m mismo no regatear ningn esfuerzo
para seguir aumentando mis conocimientos a toda costa y para ayudar a todos los millones de seres humanos que sufran en el mundo. Me acost sobre el suelo de piedra, apoy mi cabeza en mi manto enrollado y me qued
dormido en el acto.
Captulo noveno
tanos son grandes y pesados. Sus estuches estn llenos de complicadas tallas con el ttulo y algunas figuras. El trabajo era duro. Era preciso levantarlos y lle varlos, sin hacer ruido, a mi mesa para devolverlos de nuevo a sus
estanteras, una vez limpios. El bibliotecario era muy meticuloso. Lo e xa minaba todo escrupulosamente para comprobar si los haba limpiado bien.
Alguno de los estuches de madera contenan revistas y diarios de otros pases. A pesar de que no com prenda una sola palabra, me resultaba realmente agradable contemplarlos. Algunos de aquellos viejos peridicos extranjeros tenan fotografas y, siempre que poda, les echaba una mirada.
Mi curiosidad por ellas aumentaba cada vez que el bibliotecario me prohiba mirarlos y yo aprovechaba su ausencia para hacerlo.
Las fotografas de vehculos de ruedas me fascinaban. Naturalmente,
en el Tibet no exista aquel tipo de vehculos. Nuestras Profecas aseguraban que el principio del fin llegara cuando las ruedas se apoderaran del
Tibet porque entonces nuestro pas sera invadido y dominado por una
fuerza malfica que se extendera por todo el planeta como un cncer. A
pesar de las Profecas, tenamos la esperanza de que las grandes naciones tan poderosas!- no se sintieran interesadas por nuestro pequeo pas, libre
de ambiciones territoriales y de intenciones blicas.
Lo contemplaba todo fascinado. En una de aquellas revistas (naturalmente, no recuerdo su nombre) vi una serie de fotografas que mostraban
cmo se impriman los peridicos. Grandes mquinas rotativas. Engranajes. Los hombres trabajaban como si se hubieran vuelto locos. En el Tibet
era complemente distinto. Trabajbamos por amor a nuestro oficio, por el
simple placer de realizar bien nuestro trabajo. Ningn pensamiento comercial mova las manos de nuestros artesanos. Nosotros hacamos las cosas de
otra forma.
Imprimamos los libros en la aldea de Sh. Los monjes grabadores,
con gran habilidad, con la lentitud necesaria para conseguir la mxima
exactitud y perfeccin, tallaban los caracteres tibetanos en madera fina.
Una vez realizado ese delicado trabajo, las tallas eran pulidas hasta quedar
completamente limpias de asperezas. Despus, se comprobaba la fidelidad
del texto para evitar posibles errores. El tiempo no importaba. Slo importaba la seguridad y la precisin.
Luego, las planchas de madera, talladas, limpias y comprobadas, eran
entregadas a los monjes impresores que impregnaban de tinta los huecos de
las letras y de las figuras. Naturalmente, el texto haba sido grabado al re vs, con las palabras invertidas para que al ser impresas resultaran inteligibles. Tras comprobar que todos los relieves haban quedado recubiertos de
tinta, se colocaba sobre las planchas una hoja de papel grueso parecido a
Pgina 146 de 192
bir en menos tiempo del que algunos de mis compaeros utilizaban para
descender.
Limpi mi manto del polvo y de las piedrecillas, vaci mi plato en el
que haban cado numerosas briznas de hierba y cuando me pareci que mi
aspecto era ms normal, fui en busca de mi Maestro, el Lama Mingyar
Dondup. Al volver una de las esquinas, lo vi que se alejaba y me apresur a
llamarle.
-Eh! Honorable Lama!
Se detuvo, volvi la cabeza y se acerc a m, cosa que, sin duda alguna, nadie hubiera hecho en el Chakpori. Pero l trataba a todo el mundo de
igual modo, lo mismo a los hombres que a los nios, y acostumbraba a decir que no es la forma externa, ni el cuerpo, lo que tiene importancia, sino
lo que hay dentro de ste, lo que controla realmente el cuerpo. Debo aadir
que mi Maestro haba sido en una vida anterior un Gran Hombre, cuya reencarnacin fue fcilmente reconocida cuando volvi a la Tierra de nuevo.
Su humildad y el hecho de que respetara en todo mo mento los sentimientos
de los que no eran tan grandes como l, es decir, de sus inferiores, constituy siempre para m un ejemplo inolvidable.
-Qu sucede, Lobsang? -me pregunt-. Ya te he visto subir por el
sendero prohibido. Si yo fuera un vigilante te habra dado unos buenos palos en cierto sitio para que te vieras obligado a estar sin poder sentarte durante muchas horas -dijo sonriente-. Sin embargo, debo reconocer que,
cuando tena tu edad, yo hice lo mismo que t muchas veces. E incluso
ahora, que ya no puedo hacerlo, siento una especie de nostalgia prohibida
al ver cmo vosotros recorris el atajo. En fin, veamos a qu viene tanta
prisa.
-Honorable Lama -le dije-. Me han contado cosas horribles sobre las
personas del mundo occidental, y mi mente est un poco embrollada porque sospecho que han intentado burlarse de m. En realidad, ignoro si me
han tomado por un tonto o, por el contrario, es cierto todo cuanto me han
dicho.
-Ven conmigo, Lobsang -dijo mi Maestro-. Voy a mi habitacin. Mi
intencin era dedicar unos minutos a la meditacin.
Pero, si quieres, podemos analizar todas esas cosas. Ya meditar ms
tarde.
Nos dirigimos a su habitacin, cuya ventana se abra sobre el Parque
de las joyas. Entramos, pero, en lugar de sentarse, lo primero que hizo fue
pedir t. Despus, nos acercamos a la ventana y contemplamos la maravillosa perspectiva de aquella regin. Sin duda alguna, era aquel uno de los
lugares ms hermosos del mundo. Debajo de nosotros, a la izquierda, estaPgina 150 de 192
algunos pasajes de los Libros Sagrados. El Lector suele colocarse en un lugar elevado desde donde, adems de leer, puede observar a los monjes y
descubrir a aquellos que, demasiado abstrados en la comida, no atienden
adecuadamente su lectura. Generalmente, suele haber un monje vigilante
con el objeto de impedir que nadie hable, a excepcin del Lector. Pero nosotros estbamos solos. Intercambiamos algunas palabras porque sabamos
que las antiguas costumbres, y entre ellas la de guardar silencio durante las
comidas, constituan una disciplina muy necesaria cuando se reuna un
grupo de numerosas personas, pero resultaban un poco superfluas cuando,
como en nuestro caso, se trataba solamente de un par de personas. Por esta
razn me sent muy satisfecho de poder considerarme como el compaero
de uno de los hombres autnticamente grandes de mi pas.
-Bien, Lobsang! -dijo mi Maestro cuando terminamos de comer-.
Dime. Qu es lo que tanto te preocupa?
-Honorable Lama! -le dije excitado-. He estado hablando unos momentos con un mercader en la Puerta Occidental y me ha contado algunas
cosas realmente sorprendentes acerca de los hombres de Occidente. Asegura que ellos consideran obscenas algunas de nuestras pinturas religiosas. Y
me ha dicho cosas increbles sobre sus costumbres sexuales. No s si se estuvo mofando de m.
Durante unos instantes, mi Maestro me contempl pensativo.
-Lobsang -me dijo-. Tratar esta cuestin nos llevar ms de una sesin. Y es casi la hora del servicio religioso. Si te parece, de momento, discutiremos slo un aspecto del problema. Ests de acuerdo?
Asent lleno de ansiedad ya que me senta bastante desconcertado como consecuencia de aquellas recientes revelaciones.
-La razn de todo -dijo mi Maestro- es de tipo religioso. La religin de
Occidente es distinta a la de Oriente. Vamos a analizar de qu forma influye en todas esas cosas.
Se ajust el manto para sentirse ms cmodo y agit la campanilla para que el sirviente limpiara la mesa. Despus, volvindose hacia m, inici
una disertacin que me pareci de un inters fascinante.
-Lobsang -dijo-. Vamos a establecer el paralelismo existente entre una
de las religiones occidentales y nuestra religin budista. T ya sabes, porque lo has aprendido en el curso de tus estudios, que las Enseanzas de
nuestro Seor Gautana han sido alteradas algunas veces con el paso del
tiempo. A lo largo de los siglos que han transcurrido desde que Gautana
pas por esta tierra y alcanz la Iluminacin ltima, las doctrinas que l
predic personalmente han sufrido ciertos cambios. Algunos opinamos que
esos cambios han sido negativos. Otros, sin embargo, creen que, con ello,
sus enseanzas se han adaptado a las necesidades reales de nuestro tiempo.
Me mir para comprobar si le comprenda y escuchaba sus palabras
con atencin. Al darse cuenta de que as era, continu:
-Nosotros tuvimos nuestro Gran Ser, al que lla mamos Gautana y al
que algunos llaman El Buda. Los cristianos tuvieron tambin su Gran Ser
que les expuso sus Doctrinas. La leyenda y, en realidad, todas las investigaciones histricas realizadas hasta la fecha prueban que ese Gran Ser que,
segn sus Libros Sagrados, se retir al desierto, lo que hizo en realidad fue
visitar la In dia y el Tibet, en busca de la Verdad, en busca de unas enseanzas religiosas adecuadas a la mentalidad y a la espiritualidad occidentales.
Lleg a Lhasa y visit nuestro Gran Templo, el Jo Kang. Despus, regres
a Occidente y predic una admirable religin que cuadraba perfectamente a
los occidentales. Pero cuando ese Gran Ser (como nuestro Gautana) abandon la Tierra, se produjeron ciertas disensiones en la Iglesia Cristiana.
Unos sesenta aos despus de su muerte, se celebr un Concilio en Constantinopla que introdujo ciertas modificaciones en el dogma y en las creencias cristianas. Y, al parecer, algunos de los monjes de aquella poca consideraron que era necesario recurrir a la tortura con el objeto de mantener el
orden en las comunidades ms rebeldes.
Me mir de nuevo para ver si le escuchaba. Yo le asegur que no slo
le escuchaba, sino que lo haca con el mayor inters.
-Los hombres que celebraron ese Concilio de Constantinopla no sentan la menor simpata por las mujeres, lo mismo que sucede con algunos de
nuestros monjes, quienes tan slo con pensar en una mujer se ponen enfermos. La mayor parte de aquellos hombres consideraban al sexo como algo
impuro, como algo necesario solamente para perpetuar la especie. Sin duda
alguna, no tenan grandes necesidades sexuales, sino otro tipo de necesidades estrictamente espirituales. No lo s con exactitud, pero la realidad es
que el sexo era para ellos algo sucio, algo que haba sido producido por el
espritu del mal. Y aseguraban que los nios llegaban sucios al mundo y no
podan aspirar a la salvacin a no ser que antes quedaran limpios.
Guard silencio unos instantes, pensativo.
-Ignoro cules eran sus ideas en lo que se refiere a los millo nes de nios que nacieron antes del Concilio de Constantinopla! -aadi sonriendo-.
Quiero que comprendas, Lobsang, que te estoy dando una interpretacin
puramente personal del Cristia nismo. Es muy posible que cuando t tengas
que vivir entre los cristianos, obtengas una impresin muy distinta que te
obligue a rectificar mis enseanzas.
-No, Honorable Lama. Siento grandes deseos de recibir tus enseanzas. Confieso que las concepciones sexuales de Occidente me han asombrado e interesado desde el primer momento.
-El sexo es algo que suscita el mayor inters en todas partes! -me respondi riendo-. No hay que olvidar que, en resumidas cuentas, es l el que
mantiene poblada la Tierra. Iremos ampliando el tema paulatinamente.
-Honorable Lama -le dije -. Una vez me dijisteis que el sexo era la segunda fuerza del mundo. Qu significan esas palabras? Si el sexo es tan
necesario para mantener el mundo poblado, cmo no consideris que es la
fuerza ms importante?
-No, Lobsang -dijo mi Maestro-. La fuerza ms poderosa del mundo
no es el sexo, sino la imaginacin, porque sin ella no existira el impulso
sexual. Si no fuera por la imaginacin, el hombre no sentira el menor inters por la mujer, ni habra escritores, ni artistas, ni nada que fuera positivo
y bueno!
-Pero Honorable Lama -respond-. Habis dicho que la ima ginacin es
necesaria para el sexo. Si es cierto, qu sucede entonces con los animales?
-Los animales poseen tambin imaginacin, Lobsang -repuso mi
Maestro sin vacilar-. Lo mismo que los seres humanos. Hay mucha gente
que est convencida de que los animales son seres irracionales que carecen
de inteligencia por completo. Pero yo, que por mi edad tengo gran exp eriencia, te aseguro que no es as. -Me mir e hizo chasquear sus dedos-. T
sientes gran afecto por los gatos del Templo. Seras capaz de afirmar que
carecen de imaginacin? Hablas con ellos y los acaricias. Y cuando te has
mostrado carioso con ellos, te esperan y te reconocen. Si se tratara de
simples reflejos condicionados, si se tratara solamente de hbitos mentales,
no bastara con hablarles y acariciarles una sola vez para que te reconocieran, sino que sera necesario hacerlo muchas veces con objeto de que el reflejo condicionado se creara en sus cerebros. S, Lobsang, s. Los animales
tienen imaginacin. Imaginan el placer que recibirn de su pareja y entonces ocurre lo inevitable!
Reflexion sobre aquella cuestin, medit las palabras de mi Maestro
y me di cuenta de que tena razn. Yo haba visto que las aves agitaban sus
alas de una forma parecida a como las muje res mueven sus ojos. Se mo straban llenas de ansiedad mientras esperaban que sus compaeros regresaran al nido trayndoles algunos alimentos. Y recordaba la alegra con que
reciban a stos cuando regresaban. Era evidente que los animales tenan
ima ginacin. Comprenda que las afirmaciones de mi Maestro eran acertadas. Realmente, la imaginacin era la fuerza ms poderosa que exista sobre la Tierra.
Pgina 155 de 192
una persona, puede acelerar su proceso evolutivo. Sin embargo -dijo mirndome severamente-, creo necesario advertirte que el acto sexual es solamente positivo para aquellos que se aman realmente y se sienten vinculados por una afinidad de carcter espiritual. Pero la simple prostitucin del
cuerpo es siempre ilcita y pecaminosa y puede daar muy seriamente a las
personas. Por ello, cada hombre y cada mujer debern tener solamente un
compaero y evitar todas las tentaciones que puedan apartarles del camino
de la verdad y de la honradez.
-Pero hay otro aspecto que debe ser analizado, Respetado Colega -dijo
el Lama Mdico Chinrobnobo-. El problema del control de la natalidad. Os
dejar para que podis discutirlo libre mente.
Se levant, nos hizo una solemne reverencia y sali de la habitacin.
Mi Maestro qued silencioso unos instantes.
-Ests fatigado, Lobsang? -me pregunt al fin.
-No, Seor! -le respond-. Deseo aprender cuanto me sea posible,
porque esta materia es completamente nueva para m.
-Bien, en ese caso, es preciso que sepas que cuando empez la vida
sobre la Tierra, la poblacin se dividi en pequeas familias de seres
humanos que despus fueron creciendo poco a poco. Pero, como era inevitable, se produjeron luchas y disensiones entre ellos. Y los vencedores mataban a los hombres de las familias vencidas y se apoderaban de sus mujeres. Las familias crecieron y se transformaron en tribus. Y los hombres se
dieron cuenta de que cuanto mayor fuera la tribu ms poderosa sera estando, a su vez, en mejores condiciones para enfrentarse a los posibles actos
agresivos de las dems tribus. -Me mir lleno de tristeza y prosigui-: A
travs de los aos y los siglos, las tribus fueron hacindose cada vez ms
poderosas. Y aparecieron los sacerdotes, que eran hombres investidos de
poder poltico, capaces de proyectarse hacia el futuro. Decidieron atribuirse
a s mismos un carcter sagrado -y llamarse enviados de Dios- con el objeto de ayudar a la tribu. Y ordenaron a sus fieles que se multiplicaran con la
mayor frecuencia posible. Entonces era realmente necesario, ya que las tribus que no se multiplicaban se debilitaban irremediablemente y se extinguan. Por ello, los sacerdotes, al ordenar que todos los miembros de la
comunidad se multiplicaran, lo que en realidad estaban haciendo era proteger a su tribu, garantizando su continuidad en el futuro. Sin embargo, en la
actualidad, el mundo est ya superpoblado y la poblacin de la Tierra sigue
creciendo a un ritmo tan acelerado que los recursos alimenticios resultan
realmente insuficientes. Sin duda, habr que hacer algo para resolver este
problema.
Lo comprenda todo perfectamente. Las cosas empezaban a tener sentido para m. Por otra parte, me senta satisfecho al pensar que mis amigos
del Pargo Kaling -aquellos mercaderes que tanto haban viajado- me haban
dicho la verdad.
-Pero tambin en la actualidad -prosigui mi Maestro- hay ciertas religiones que no aceptan el control de la natalidad. Sin embargo, si analiza mos la historia humana, llegamos a la conclusin de que la mayor parte de
las guerras han sido determinadas por la falta de espacio vital de los agresores. Si un pas est sometido a un rpido incremento de su poblacin y
sabe que en caso de seguir ese ritmo de crecimiento demogrfico no tendr
recursos ni oportunidades suficientes para mantener a sus propios habitantes, se ver arrastrado irremediablemente a la lucha y har la guerra
con el pretexto de que necesita ms espacio vital.
-Entonces, Honorable Lama -le pregunt-, cmo resolver ese problema?
-Mira, Lobsang -me respondi-, resolverlo no es difcil, si los hombres
y mujeres de buena voluntad se unen para conseguirlo. Las viejas normas
religiosas, las viejas enseanzas, eran muy acertadas cuando el mundo era
joven todava, cuando su poblacin era muy reducida. Pero ahora es necesario (ms necesario que nunca!) que analicemos de nuevo las cosas. Me
preguntas qu se puede hacer? Bien. A mi juicio, es necesario establecer un
control legal de la natalidad. Se debera preparar a la poblacin del mundo
para practicarlo racionalmente a la luz de los nuevos conocimientos cientficos. Es preciso que las parejas que desean tener hijos tengan solamente
uno o dos como mximo, y los que desean no tenerlos conozcan la forma
ms segura para realizar sus propsitos. De acuerdo con nuestra religin,
Lobsang, con ello no ofendemos a Dios. Y he llegado a esta conclusin
despus de estudiar meticulosamente los libros antiguos escritos mucho antes de que la vida llegara a Occidente porque, como t sabes, la vida apareci al principio en China y en las zonas limtrofes al Tibet, extendindose
luego a la India y, de all, hacia el Oeste... Pero nos estamos apartando del
tema.
Pens que ms adelante, cuando hallara la ocasin propicia para ello,
pedira a mi Maestro que me explicara todo lo relativo al origen de la vida
sobre la Tierra. De momento, tena que limitarme a conocer con la mayor
profundidad posible las cuestiones sexuales.
Mi Maestro me observaba atentamente.
-Como te deca -exclam al darse cuenta de que le prestaba atencin
nuevamente-, la mayor parte de las guerras han tenido su origen en un exceso de poblacin. Y las guerras seguirn producindose mientras la poblaPgina 158 de 192
Captulo dcimo
clase y, a pesar de todo, sabes ms que los otros! Chiquillo intil! Te ensear yo, quieras o no quieras!
En el Tibet, nos sentamos en el suelo con las piernas cruzadas, muchas
veces sobre almohadones de unas cuatro pulgadas de espesor, y las mesas
en que trabajamos suelen tener de doce a die ciocho pulgadas, segn la estatura del que las utiliza. De pronto, el maestro sacudi mi cabeza con fuerza
y me oblig a inclinarme sobre la mesa donde yo haba colocado mi pizarra
y algunos libros. Despus de colocarme en esa postura, que l consideraba
la adecuada, respir profundamente y pas a ocuparse de otras cosas. Yo
me haba agitado bajo sus golpes de una forma mecnica, pero en realidad,
sus palizas no nos dolan en absoluto a pesar del rigor con que nos las propinaba. Aquellas cosas sucedan todos los das y los muchachos tibetanos
ramos fuertes y tenamos la piel curtida como el cuero. Cerca de m, uno
de mis condiscpulos murmur algunas palabras ininteligibles. El maestro
se apart de m como si de repente yo me hubiera puesto al rojo vivo y se
lanz contra mi compaero como un tigre. Tuve que controlarme para no
exteriorizar mi regocijo al ver que la nube de polvo se haba desplazado a
otro lugar de la clase! A mi dere cha sonaron exclamaciones de dolor, de
miedo, de sorpresa. El maestro pareca estar cegado por la ira y pegaba a
varios muchachos a la vez, incapaz de descubrir al autntico culpable. Al
final, sin aliento y tras haberse desahogado, pareci tranquilizarse.
-Ay! -dijo jadeante- Pequeos monstruos! Esto os ensear a prestar atencin a mis palabras! Ahora, Lobsang Rampa, empieza nuevamente
la lectura y procura estar seguro de que tu pronunciacin es perfecta.
As lo hice. Cuando me concentraba en algo, me sala realmente bien.
Por ello, prest la mayor atencin y el maestro no tuvo oportunidad de golpearme de nuevo ni yo me vi obligado a recibir sus golpes.
Durante toda la clase, que dur cinco horas, el maestro no dej de pasearse de un lado para otro detrs de nosotros, controlndonos atentamente
y, en varias ocasiones, propin nuevas palizas a algunos muchachos, cayendo sobre ellos cuando stos menos lo esperaban.
En el Tibet empezamo s la jornada a medianoche, con el primer Serv icio y, naturalmente, los Servicios se repiten a lo largo de todo el da y a intervalos regulares. Con el objeto de que sepamos conservarnos humildes y
no despreciemos a los que llevan a cabo las tareas domsticas, estamos
obligados a realizar trabajos serviles. Despus, tenemos un rato de des canso, tras el cual asistimos a nuestras clases de la tarde, que duran cinco
horas seguidas. Los maestros nos hacen trabajar de firme. Tambin tenemos clases matutinas, pero stas no son ya tan largas.
Pasaba el tiempo. Nos pareca que llevbamos varios das sin salir de
clase. Oscureca con una lentitud desesperante y daba la sensacin de que
el sol se haba inmovilizado en el cielo. Todos suspirbamos exasperados y
aburridos pensando que hubiera sido hermoso que algn dios bajara a la
Tierra y se llevara al maestro para siempre. Sin duda alguna era el peor de
todos nuestros profesores. Se haba olvidado por comple to de que l tambin haba sido nio. Al final, sonaron las caracolas del Templo y, desde la
terraza, se escuch la llamada de una trompa cuyos ecos parecieron rebotar
en el Valle regresando despus nuevamente al Chakpori.
-Bueno -dijo el maestro suspirando-. Siento mucho tener que dejaros
ir. Pero podis estar seguros de que la prxima vez que nos veamos, comprobar si habis aprendido algo!
Nos indic con una sea que nos furamos. Todos los muchachos se
pusieron en pie rpidamente y se dirigieron hacia la puerta. Yo iba a salir
tambin, cuando o que me llamaba.
-Martes Lobsang Rampa -dijo-. T aprendes muchas cosas con tu
Maestro. De acuerdo. Pero no te permito que luego vengas diciendo a los
dems muchachos que a ti te ensean mediante mtodos hipnticos y telepticos. Y si lo haces, te sacar a puntapis de la clase. -Me dio un manotazo en la cabeza y continu-: Ahora, fuera de mi vista! Me molesta tu presencia! Son muchos los que se quejan de que t sabes ms que los nios
que reciben mis enseanzas.
No esper ms. Sal todo lo rpido que pude sin preocuparme siquiera
de cerrar la puerta. Escuch sus gruidos detrs de m, pero ni por un momento se me ocurri detenerme en mi veloz carrera.
Afuera, me estaban esperando los dems muchachos.
-Tenemos que hacer algo contra este tipo -dijo uno, tras asegurarse de
que el maestro no poda orle.
-S -dijo otro-. Algn da nos va a hacer dao de veras si no le ensean
a controlar sus nervios.
-Lobsang -dijo un tercero-. T tienes la oportunidad de hablar con tu
Maestro, por qu no le cuentas cmo nos maltrata?
Me pareci una buena idea. Era necesario que nos ensearan lo que
ignorbamos, pero no haba ninguna razn que justificara la brutalidad con
que nos trataban. La idea de hablar con mi Maestro me complaca cada vez
ms. Se lo contara todo y, sin duda alguna, l ira a ver al tirano y lo
hechizara, convirtindolo en sapo o en algo parecido.
-S -exclam-. Voy a verle ahora mismo.
Me alej corriendo. Atraves velozmente los corredores y sub hasta
llegar casi a la terraza. Entr en el sector de los lamas y vi que mi Maestro
Pgina 164 de 192
estaba ya en su habitacin. Haba dejado abierta la puerta. Me invit a entrar con un gesto.
-Qu te pasa, Lobsang? -me pregunt-. Ests muy excitado. Te han
otorgado el grado de Superior o algo parecido?
-Honorable Lama -respond desolado-. Por qu en clase nos maltratan de esa manera?
-Pero cmo! - d ijo mi Maestro mirndome con gran serie dad-. Te
han maltratado? Sintate y cuntame qu es lo que te tiene tan agitado.
Me sent e inici mi triste relato. Mi Maestro me escuch en silencio,
sin interrumpirme, sin hacer el menor comentario. Dej que me desahogara. Cuando termin de exponerle mis desdichas, me haba quedado casi sin
aliento.
-Lobsang -dijo mi Maestro-. No has pensado nunca que la vida es en
realidad una escuela?
-Una escuela?
Le contempl perplejo, convencido de que se haba vuelto loco. Si me
hubiera asegurado que la luna haba ocupado el lugar del sol no me habra
causado tanto asombro.
-Honorable Lama -le pregunt sin salir de mi asombro-. Ha bis dicho
que la vida es una escuela?
-Eso he dicho, Lobsang -repuso-. Sernate. Vamos a tomar un poco de
t y luego hablaremos.
El sirviente nos trajo t y algunos manjares. Mi Maestro comi con su
acostumbrada sobriedad. Como ya me haba dicho en una ocasin yo coma tanto como para mantener a cuatro como l! Pero me lo dijo sonriendo
con tanta ternura que era imposible tomarlo como una ofensa. Se burlaba
de m muchas veces. Sin embargo, yo estaba seguro de que era incapaz de
decir una sola palabra que pudiera herir la sensibilidad de alguno de sus
semejantes. Sus palabras no me ofendan en ningn momento porque comprenda que sus intenciones eran siempre buenas. Nos sentamos y tomamos
nuestro t. Luego mi Maestro escribi una pequea nota y se la entreg al
sirviente con el encargo de que se la llevara a otro lama.
-Lobsang, les he advertido que t y yo no asistiremos al Servicio Religioso de esta tarde. Tenemos mucho que hablar. Y aunque asistir al Templo
es siempre necesario y beneficioso, las circunstancias especiales del momento nos obligan a prolongar hasta el mximo nuestras lecciones.
Se levant y se acerc a la ventana. Yo hice lo mismo. Ya he dicho
que uno de mis placeres favoritos era contemplar todo cuanto ocurra afuera. Y la habitacin de mi Maestro era una de las ms altas del Chakpori.
Tena adems una de las cosas ms maravillosas que existen: un telescopio.
Pgina 165 de 192
Cuntas horas pas con mis ojos pegados a este aparato, contemplando la
llanura y la ciudad de Lhasa, llena de hombres y de mujeres que recorran
sus calles, haciendo compras o visitas, yendo y viniendo de sus ocupaciones o simplemente (como haca yo siempre que me era posible) paseando
ociosos!
Durante un cuarto de hora, nos dedicamos a observarlo todo a travs
del telescopio. Luego, de pronto, mi Maestro dijo:
-Vamos a sentarnos de nuevo, Lobsang. Si te parece bien, trataremos
del tema de la escuela. Quiero que me escuches con la mayor atencin,
Lobsang. Es necesario que veas las cosas claramente desde el principio.
Cuando no comprendas mis palabras, dmelo. Es esencial que tus ideas
queden absolutamente definidas. Comprendes?
-De acuerdo, Honorable Lama -le respond con el mayor respeto y
cortesa-. Siempre os escucho y os comprendo. Pero si hay algo que no vea
con toda claridad, os lo dir en seguida.
l asinti satisfecho.
-La vida es como una escuela -dijo-. Cuando estamos en la otra vida,
en el mundo astral, antes de empezar a habitar en las entraas de una mujer,
discutimos con otros seres acerca de lo que tenemos que aprender en la
Tierra. Hace algn tiempo te cont la historia del chino Seng. Te dije entonces que utilizara ese nombre chino porque en el caso de utilizar un
nombre tibetano, inconscientemente t lo asociaras a algn tibetano conocido. Como ya te expliqu, el anciano Seng, despus de morir, presenci
toda su vida pasada y se dio cuenta de que necesitaba aprender muchas cosas. Entonces, los seres astrales que tenan que ayudarle le buscaron unos
padres y una fami lia que reunieran las condiciones necesarias para que el
alma del que fue el anciano Seng pudiera aprender todo lo necesario... Esta
historia es muy parecida a la de un nio que tiene que convertirse en mo nje. Si quiere ser un monje mdico viene al Chakpori. Si lo que desea es realizar algn trabajo domstico ir al Potala pues all hay siempre escasez de
monjes sirvientes! Siempre elegimos nuestra escuela de acuerdo con lo que
deseamos aprender.
Asent. Aquello resultaba algo muy evidente. Mis propios padres
haban decidido que yo ingresara en el Chakpori por considerar que era suficientemente fuerte y estaba preparado para salir airoso de la primera
prueba de resistencia.
-Cuando una persona va a nacer -dijo mi Maestro, el Lama Mingyar
Dondup-, todo est preparado para recibirla. Bajar a la Tierra. Sus padres
y el lugar donde vaya a vivir estn determinados de antemano. Estas circunstancias darn al nio que tiene que nacer la oportunidad de adquirir la
Pgina 166 de 192
Mi Maestro desmont rpidamente de su caballo y, como saba mi fa lta de habilidad como jinete, me hizo seas para que yo no desmontara. Su
deferencia me llen de gratitud.
-Qu te sucede, mujer? -le pregunt mi Maestro con la mayor amabilidad.
La mujer se arroj a sus pies. Sus ropas produjeron un leve ruido.
-Oh, Sagrado Lama! -dijo jadeante-. Mi marido, el maldito hijo de
chiva!, no ha sido capaz de engendrar un hijo normal.
Silenciosa, como sorprendida ante su propia audacia, le mostr un pequeo bulto. Mi Maestro se inclin sobre l y lo contempl atentamente.
-Pero mujer! -exclam -. Por qu crees que tu marido es el culpable
de que hayas dado a luz este hijo enfermizo?
-Porque es un hombre repugnante que anduvo siempre entre mujeres
malas, porque no piensa ms que en el sexo. Por eso no ha sido capaz de
hacerme un hijo fuerte y sano.
Empez a llorar y sus lgrimas salpicaron la tierra como pequeas gotas de lluvia o como granizo fino que cayera desde las montaas. Yo estaba
consternado.
Mi Maestro mir a su alrededor como buscando algo en la oscuridad
cada vez ms densa. De entre las sombras del Pargo Kaling surgi un hombre andrajoso, que avanz hacia nosotros con cara de perro apaleado. Mi
Maestro le hizo seas y l se acerc, arrodillndose a sus pies. El Lama
Mingyar Dondup los mir a ambos y les dijo:
-No debis culparos mutuamente de esta desgracia. La culpa no es de
ninguno de vosotros. Es el destino (el karma) quien ha determinado el nacimiento de este nio.
Apart cuidadosamente las ropas y observ a la criatura atentamente.
Yo comprenda que estaba examinando su aura.
-Mujer -dijo despus de unos instantes -. Tu hijo puede ser curado.
Contamos con los conocimientos mdicos suficientes para hacerlo. Por
qu no me lo trajisteis antes?
La pobre mujer cay de nuevo de rodillas y entreg el nio a su esposo, quien lo tom como si se tratara de algo que poda estallar en cualquier
momento.
-Sagrado Lama Mdico -dijo la mujer estrujndose las manos desesperada-. Cmo bamos a suponer que nos prestaran atencin? Somos Ragyab y no tenemos recomendacin de nadie. No nos atrevamos a ir a verte,
Sagrado Lama, aunque nuestra necesidad era muy urgente.
Pens que todo aquello era ridculo. Los Ragyab eran los que se hacan cargo de los cadveres. Vivan en el extremo sudeste de Lhasa y sus
Pgina 170 de 192
trataremos de ese tema maana. Esta noche vamos a estar muy ocupados.
Maana te explicar muchas cosas e intentar poner orden en tu cabeza tan
llena de confusin.
Subimos juntos a la colina. Siempre me gustaba mirar desde lo alto la
aldea de Sh. Y a veces me preguntaba qu sucedera si arrojara una piedra
sobre el tejado de alguna casa. Lo derrumbara? O tal vez el estruendo
obligara a salir corriendo a sus mora dores pensando que los espritus mal ficos se precipitaban contra ellos? Nunca me haba atrevido a hacerlo por
temor a herir a alguien, pero la tentacin nunca me abandonaba.
Ya en el Potala, ascendimos por los interminables postes con sus toscos escalones -ya que all no hay escaleras- gastados por el continuo uso.
Por ltimo, llegamos a nuestras habitaciones, situadas sobre la de los mo njes y sobre los almacenes. Ya en mi dormitorio, contiguo al del Lama
Mingyar Dondup, me acerqu a la ventana. Abajo, un pjaro nocturno gorjeaba llamando a su pareja en el Bosque de los Sauces. A la luz de la luna,
lo vea con sus patas y su pico hundidos en el agua temblorosa, escarbando
en el barro del fondo. Y el gorjeo de la hembra responda vivamente a su
llamada. Parece ser que esta vez "el marido y la mu jer" s estn de acuerdo!, pens. Me acost pronto porque tena que asistir al Servicio de Medianoche y me hallaba tan cansado que tema no despertarme a tiempo.
Al da siguiente, por la tarde, el Lama Mingyar Dondup entr en mi
habitacin, donde yo me haba quedado estudiando un libro antiguo.
-Vente conmigo, Lobsang -me dijo-. Acabo de mantener una conversacin con el Profundo. Y creo que ha llegado el mo mento de tratar de todos esos problemas que te tienen desconcertado.
Pasamos a su habitacin. Sentado frente a l, pas revista a todas las
ideas que hervan en mi cabeza.
-Seor -le pregunt-, por qu se casan las personas si se odian? Anoche observ las auras de aquellos dos Ragyab y llegu a la conclusin de
que se detestaban profundamente. Por qu se casaron, entonces?
El Lama pareci entristecerse.
-Las personas, Lobsang -me respondi-, se olvidan con fre cuencia de
que estn en el mundo para aprender. Antes de que nazcan, cuando estn en
lo astral, se determina ya quin ser el cnyuge de cada uno. Debes comprender que muchos hombres y mujeres contraen matrimonio en un momento que podramos considerar como la cumbre de la pasin amorosa. Pe ro cuando la pasin se termina, entonces, la novedad recin descubierta se
convierte en algo familiar y cotidiano y aparece el cansancio y el desprecio.
La familiaridad engendraba el desprecio. Yo meditaba y me ditaba
todo aquello. Pero entonces, por qu se casaban los seres humanos? Sin
Pgina 172 de 192
duda alguna, lo hacan solamente para poder perpetuar la raza. Pero por
qu las personas no podan unirse lo mismo que los animales? Mir a mi
Maestro y se lo pregunt.
-Por qu, Lobsang? -me pregunt a su vez-. Tus deducciones me sorprenden. Deberas saber, como todo el mundo, que los llamados animales
se unen algunas veces para toda la vida. As lo hacen muchos de ellos, e incluso ciertas especies de aves, naturalmente las ms evolucionadas. Si las
personas, como t dices, se unieran slo con el objeto de perpetuar la raza,
los nios que fueran fruto de esas uniones seran lo mismo que seres sin
alma, como esas pobres criaturas que nacen mediante la inseminacin artificial. Es preciso que en las relaciones sexuales haya amor si los padres desean realmente engendrar un hijo con autntica calidad humana. Lo contrario equivale a producir un simple artculo manufacturado.
El problema de las relaciones entre marido y mujer me preocupaba
realmente. Pensaba en mis padres. Mi madre fue siempre una mujer dominante y mi padre trat a todos sus hijos con la mayor dureza. Cuando los
recordaba me era imposible hacerlo con autntico afecto filial.
-Pero por qu los seres humanos se casan en la cumbre de la pasin
amorosa? -pregunt a mi Maestro-. Por qu no lo hacen con la misma
frialdad con que se trata de un negocio?
-Lobsang -me respondi-. se es el sistema que utilizan a menudo los
chinos y los japoneses. Sus matrimonios son concertados framente y hay
que admitir que suelen ser mucho ms afortunados que los del mundo occidental. Los propios chinos comparan al matrimonio con una tetera. No se
casan cuando les domina la pasin porque dicen que ese amor es como una
tetera hirviente que luego se enfra. Se casan framente para conseguir que
esa tetera simblica alcance paulatinamente el punto de ebullicin y mantenga el calor durante mucho tiempo.
Me observ para comprobar si comprenda la significacin de aquellas
palabras.
-Pero, Seor, me resulta imposible comprender por qu las personas
son tan desgraciadas cuando viven juntas.
-Ya te he dicho, Lobsang, que las personas vienen a esta Tierra como
a una escuela, para aprender. Si siempre fueran felices, al casarse no aprenderan nada nuevo. Vienen al mundo para vivir unidos y para mantenerse
unidos. Eso forma parte de la leccin. Deben dar y recibir. Algunas veces,
como consecuencia de su carcter rudo o por sus inestabilidades tempera mentales, no consiguen estar en perfecta armona con los compaeros que
les han asignado. Es preciso que cada uno de ellos aprenda a reprimirse y a
eliminar sus rasgos negativos. Deben mostrarse en todo momento toleranPgina 173 de 192
tes y pacientes. Si fueran capaces de asimilar esa gran leccin que consiste
en dar y en recibir, casi todos los matrimonios seran felices y se mantendran unidos.
-Seor -le pregunt de nuevo-. Qu debe hacer entonces una pareja
para alcanzar la dicha?
-Lo mismo el marido que la mujer deben saber esperar el mo mento
oportuno de poder hablar con calma y exponerse, con la mayor delicadeza,
sus defectos recprocos. De esa forma terminarn con sus imperfecciones y
conseguirn ser felices.
Yo me preguntaba qu habra sucedido en el caso de que mis padres
hubieran intentado adoptar aquel sistema! A mi juicio, ellos eran, como el
agua y el fuego, absolutamente incompatibles. Mi Maestro capt, sin duda
alguna, mis reflexiones.
-Es preciso que ambos estn dispuestos a dar y a recibir. Si realmente
quieren aprender la gran leccin de la vida en comn, debern ser suficientemente sinceros como para reconocer sus propios errores.
-De acuerdo, Seor -respond-. Pero qu explicacin tiene el hecho
de que dos personas se enamoren o se sientan atrados recprocamente? Y
si se han sentido vinculados sentimentalmente en un momento determinado, por qu luego se van distanciando poco a poco?
-Sin duda alguna, Lobsang, t sabes que por el aura de las personas
puedes saber cmo son stas. Los hombres y mujeres comunes no pueden
ver el aura, pero, algunas veces, tienen como una especie de sentido oculto
que les hace sentir simpatas o antipatas, a pesar de que son incapaces de
comprender ellos mis mos la autntica razn de esos sentimientos.
-Lo s, Seor -exclam -. Pero cmo pueden sentir de pronto antipata
por una persona que antes les resultaba simptica y agradable?
-Hay momentos en que los seres humanos sienten que el amor se agita
en sus espritus. Este hecho determina un incremento considerable de sus
vibraciones. Cuando una mujer y un hombre se unen y subliman esas vibraciones, consiguen la compenetracin necesaria. Desgraciadamente, eso
no sucede con frecuencia. Mantener la sublimacin es una empresa difcil.
La esposa se deja vencer por la indolencia y, algunas veces, rechaza a su
marido y le impide que ste use de lo que le corresponde por legtimo derecho. Y entonces, l busca en otras mujeres lo que su esposa le niega y se
va distanciando de ella. Y poco a poco se alterar el ritmo de sus vibraciones etreas y dejarn de ser compatibles, alcanzando por fin un grado de
absoluto antagonismo.
at las cintas. Era uno de aquellos libros preciosos que deban ser envueltos
en seda. As lo hice con el mayor cuidado y lo coloqu a mi lado.
Me levant y me dirig a la ventana de nuevo, contemplando el panorama. La noche era calurosa, tranquila. El aire pareca no existir. Abandon
la habitacin. Todo estaba quieto y silencioso. La gran lamasera pareca
tener vida. Una vida serena y llena de calma. Los hombres del Potala haban realizado durante siglos sus tareas sagradas y los muros latan como seres conscientes. Trep por una de las escaleras verticales y sub a la terraza
ms alta, junto a las Tumbas Sagradas.
Procurando no hacer ruido, me dirig hacia mi lugar favorito, donde
me resguardaba cuando el viento fro bajaba hasta la lama sera desde lo alto de las montaas. Apoyado en una Imagen Sagrada, cruc las manos sobre mi nuca y contempl el Valle. Des pus, me tend de espaldas mirando
las estrellas. Sent la extraordinaria impresin de que todos aquellos mu ndos giraban alrededor del Potala. Este pensamiento me aturdi y me llen
de una extraa sensacin de vrtigo. Una estela de luz cruz el cielo, brillando fugazmente, y se extingui en las sombras. Un cometa que ha
muerto, pens, contemplando su resplandor postrero.
Cerca de m, escuch un ruido casi imperceptible. Lentamente, me incorpor. Bajo la dbil luz de las estrellas, vi una figura encapuchada que
paseaba majestuosamente frente a las Tumbas Sagradas. Le observ. Se
acerc al borde de la terraza, contemplando la ciudad de Lhasa. Pude ver su
perfil. Era el Hombre ms solitario del Tibet. El Hombre que haba asumido las mayores responsabilidades del pas. Le o suspirar profundamente y
pens que tal vez las profecas que haban anunciado su destino eran tan
nefastas como las que haban anunciado el mo. Con el mayor cuidado para
no llamar su atencin, me arrastr silencioso y me alej de all. No senta el
menor deseo de turbar sus pensamientos. Llegu a la entrada y me deslic
lentamente, descendiendo al santuario de mi habitacin.
Tres das despus, yo me hallaba presente cuando mi Maestro, el Lama Mingyar Dondup, reconoci al nio de los Ragyab. Lo desnud y observ su aura con la mayor atencin. Durante unos instantes, examin su
cerebro. El nio no gritaba ni lloraba. Comprend que, a pesar de ser tan
pequeo, se daba cuenta de que mi Maestro quera sanarlo.
-Bien, Lobsang -me dijo despus de su examen-, lo curare mos. Es
evidente que padece una afeccin producida por las dificultades del parto.
Sus padres esperaban en la habitacin contigua. Yo, pegado a mi
Maestro, como si fuera su sombra, fui a verles. Se postraron, llenos de
humildad, a sus pies.
Pgina 177 de 192
-Vuestro hijo puede ser curado y ser curado -les dijo con la mayor
amabilidad-. Es evidente que al nacer recibi algn golpe o fue vctima de
una cada. Eso puede ser remediado. No temis.
-Sagrado Lama -dijo la madre temblorosa-. Tenis razn. Sucedi lo
que habis dicho. Lleg al mundo inesperadamente. Na ci de repente y cay al suelo. Yo me hallaba sola en aquellos momentos.
Mi Maestro sonri lleno de comprensin y de afecto. -Volved maana
a esta misma hora. Estoy seguro de que os lo podris llevar con vosotros
completamente curado.
Se arrodillaron y le hicieron grandes reverencias hasta que abandonaron la habitacin.
Mi Maestro me dijo que yo exa minara tambin al nio, con la mayor
atencin. Seal su cabeza.
-Observa aqu, Lobsang -me dijo-. Algo presiona su cerebro. Es un
hueso que tiene oprimido el cordn. Comprendes? Su aura tiene una forma de abanico en lugar de ser redonda.
Tom mis manos y las gui hbilmente en torno a la zona afectada para que yo pudiera darme cuenta mejor.
-Ahora voy a reducirla. Hay que presionar el hueso que le produce
la enfermedad hacia fuera. Observa atentamente!
Con una habilidad increble, presion con sus pulgares suavemente
haciendo que el hueso se encajara en su sitio. El nio no lanz un solo grito. La operacin haba sido realizada con una rapidez asombrosa. Sin duda
alguna no sinti ningn dolor. Su cabeza ya no se inclinaba hacia un lado
como antes. Estaba erecta. Era una cabeza completamente normal. Durante
unos instantes mi Maestro le dio unos masajes en la nuca, con suavidad.
Sus hbiles dedos descendan de la cabeza al corazn, nunca del corazn
a la cabeza.
Al da siguiente, cuando lleg la hora que mi Maestro les haba indicado, llegaron los padres. Estaban locos de alegra ante aquel milagro.
-Ahora -dijo sonriendo el Lama Mingyar Dondup-, es preciso pagar el
bien que habis recibido. Y podis pagarlo cambiando de conducta. No
discutis ms ni volvis a pelearos, porque los hijos asimilan las actitudes
de los padres. Si ellos se muestran hostiles, el nio se vuelve hostil. Si ellos
son desgraciados y no se aman, el nio ser desgraciado e incapaz de amar.
Pagad el favor que os hemos hecho con afecto y ternura... Dentro de
unas semanas nos lo traeris de nuevo para que podamos comprobar sus
progresos.
Acarici, sonriente, las mejillas del nio. Despus abandon la habitacin y yo le segu.
Pgina 178 de 192
-Las personas muy pobres, Lobsang, suelen ser muy orgullosas. Les
inquieta no tener dinero para pagar los favores que les hacen. Es necesario
hacer las cosas de tal forma que se queden convencidos de que han pagado esos favores. Por ello les dije que deban pagar -dijo mi Maestro sonriendo-. Eso les ha complacido. Se haban colocado sus mejores vestidos
para disimular su pobreza. Pero solamente pueden pagar siendo buenos. Es
necesario dejar que los seres humanos mantengan su orgullo, su autoestimacin, Lobsang. Y si lo consigues, podrs obtener lo que quieras de
ellos!
Al regresar a mi habitacin, recog el telescopio con el que antes haba
estado jugando. Extend y ajust sus brillantes tubos de metal y mir en direccin a la ciudad de Lhasa. Vi dos sombras lejanas. Ella llevaba al nio
en sus brazos. El hombre puso su brazo sobre los hombros de su esposa y la
bes.
En silencio, pensativo, abandon el telescopio y me dispuse a estudiar
mis lecciones del da siguiente.
Captulo undcimo
-S -exc lam-, ya s que a los que han nacido bajo el signo de Aries
les gusta el rojo!
-Es cierto -dijo mi Maestro, sonriendo ante mi entusiasmo -. Es la ley
de las concordancias armnicas. Las personas reaccionan ms favorablemente ante los colores cuyas vibraciones coinciden con su ritmo bsico de
vibracin. sa es la razn de que los que pertenecen al signo de Aries, por
ejemplo, prefieran el rojo. En su estructura molecular predomina ese color.
Por ello lo pre fieren a los otros.
Arda en deseos de hacerle otra pregunta. Ya conoca la significacin
del verde y del azul y saba que el negro de la meditacin estaba determinado por el hecho de que el estudio haca surgir franjas oscuras en el aura
de las personas que se sometan a un esfuerzo de concentracin. Pero era
incapaz de comprender el sig nificado del color rojo de una mujer!
-Honorable Lama -exclam por fin, incapaz de contener mi curiosidad
por ms tiempo-. Por qu decimos que una mujer es escarlata?
Mi Maestro me contempl sorprendido. Y me pareci que apenas poda contener la risa. Despus, lleno de amabilidad, me puso al corriente de
algunas cosas con el objeto de que en el futuro mi cerebro se librara de
ciertas confusiones.
-T ya sabes, Lobsang, que cada persona tiene una frecuencia bsica
de vibracin. Sus molculas vibran a un ritmo determinado. Y su cerebro
emite esas vibraciones por una longitud de onda adecuada. No hay dos personas que tengan una longitud de onda absolutamente idntica. Pero cuando sus longitudes de onda son similares o entre stas se producen ciertas
concordancias armnicas, se dice que son compatibles. se es el origen de
las simpatas recprocas.
Al or sus palabras, pens en ciertos artistas, extraordinaria mente dotados para la creacin y dominados por un fuerte temperamento.
-Honorable Lama -le pregunt-, es cierto que los artistas tienen un
ritmo de vibracin ms intenso que las dems personas?
-Sin duda alguna, Lobsang -respondi mi Maestro-. Cuando un hombre posee eso que llamamos inspiracin, cuando es un autntico artista, el
ritmo de sus vibraciones y su longitud de onda es muy superior al de las
dems personas. Ello hace que algunas veces tenga un carcter inestable y
difcil para la convivencia normal. Como consecuencia de su elevado ritmo
vibratorio, tiene cierta tendencia a tratar como a inferiores a sus semejantes. Sin embargo, las obras de creacin que llevan a cabo tienen tanto valor
para la humanidad que vale la pena soportar sus manas y sus anormalidades.
las actrices descansan y alivian sus ojos, sometidos durante algn tiempo a
la intensa luz de los focos.
Mis ojos se abrieron asombrados. Pens que, cuando se me presentara
la ocasin, suscitara nuevamente el tema de los colores que me pareca tan
apasionante.
-Ahora debo irme, Lobsang -dijo mi Maestro-. Pero maana ven a
verme otra vez y proseguiremos nuestras clases.
Se levant y se fue, despus de darme unas cariosas palmadas en el
hombro. Durante unos instantes, segu contemplando el hmedo verdor de
las hierbas de los pantanos y de los rboles, tan beneficioso para mis ojos
fatigados.
Captulo duodcimo
bre las rocas. Cmo habra sido su madre? Me resultaba imposible imaginrmelo joven, en su hogar, entre su familia. La soledad debi de ser dura
para l, porque siempre vivi entre extraos, muy lejos de su patria, muy
lejos de la clida brisa de su Montaa Sagrada. Me haba hablado del Japn
muchas veces. Y cuando lo haca, su voz enronqueca y sus ojos brillaban
con una luz extraa.
Un da me sorprendi profundamente asegurndome que las personas
solan aventurarse en el peligroso mundo de los acontecimientos ocultos
cuando en realidad, en lugar de asediar a un Maestro con sus preguntas, lo
que deberan hacer es esperar a alcanzar la preparacin necesaria para ello.
El Maestro llega "siempre" cuando el alumno est preparado para recibirlo, hijo, me haba dicho. Cuando tengas un Maestro, obedcele en todo,
porque sa es la nica forma de alcanzar la verdad deseada.
Oscureca. Las nubes pasaban veloces sobre nosotros y el viento arrastraba su cotidiano cargamento de polvo. Debajo de m, en la Llanura, un
pequeo grupo de hombres pareci salir de la montaa. Suavemente colocaron su pattica carga sobre un caballo y se alejaron todos lentamente. Yo
estuve contemplando el pequeo cortejo fnebre hasta que se perdi en el
horizonte. Despus, sin prisas, volv la espalda a la Llanura y ascend pensativo a la montaa.
INDICE
Prlogo .............................................................................................................2
Capitulo primero.............................................................................................3
Captulo segundo..........................................................................................18
Capitulo tercero.............................................................................................33
Captulo cuarto..............................................................................................50
Captulo quinto..............................................................................................67
Captulo sexto................................................................................................85
Captulo sptimo .........................................................................................104
Captulo octavo...........................................................................................123
Captulo noveno..........................................................................................145
Captulo dcimo ..........................................................................................162
Captulo undcimo .....................................................................................180
Captulo duodcimo ...................................................................................190