Sie sind auf Seite 1von 3

THE CRAZY STORY

Narrator:
And now I am going to tell you the story of Little Red Riding Hood. Well...
Once upon a time there was a little girl who...
Y ahora les voy a contar la historia de Caperucita Roja. Bien... Haba una vez
una pequea nia que...
Snow White:
Help! Help! Please, somebody help me!
Socorro! Socorro! ... Por favor, alguien que me ayude!
Narrator:
But, whats this? Who are you?
Pero qu es esto? Quin eres?
Snow White:
I am Snow White and my stepmother is after me. She wants to get rid of me.
Then I...
Soy Blancanieves y mi madrasta me persigue. Quiere deshacerse de m.
Entonces yo...
Narrator:
Wait, little girl. I am the narrator and I am telling the story of Little Red
Riding Hood. I have the impression that you came to the wrong story.
Anyway, over there, you will find a little house. Go in there so you can
escape from your stepmother.
Espera pequea. Yo soy el narrador y estoy contando la historia de
Caperucita Roja. Tengo la impresin de que has llegado al cuento
equivocado. De todos modos, por all, encontrars una casita. Mtete
adentro as puedes escapar de tu madrasta.}
Snow White:
Oh thank you! Thanks a lot really! (she knocks at the door many times).
Oh gracias Muchas gracias en serio! (golpea la puerta muchas veces).
Little pig:
Who's outside making all that noise?
Quin est afuera haciendo semejante ruido?
Snow White:
Its me, Snow White. Please save me, dwarfs. My stepmother is after me
(the door opens). But, you are not dwarfs. Who are you?

Soy yo, Blancanieves. Por favor slvenme, enanitos. Mi madrasta me


persigue. (la puerta se abre). Pero ustedes no son los enanitos. Quin
eres?
Little pig :
My goodness! I am one of the Three Little Pigs. We are hiding from the wolf.
Come in, hurry up! Don`t worry, we will protect you from your stepmother.
Por Dios! Soy uno de los Tres Cerditos. Estamos ocultndonos del lobo
feroz. Ven, aprate! No te preocupes, te protegeremos de tu madrasta.
Narrator:
Well, as I was telling you, Little Red Riding Hood was a very nice little girl.
She was going to take some bread and honey to her grandmother who lived
in the woods, when a wolf appeared...
Bien, como les estaba diciendo, Caperucita Roja era una nia muy amable.
Estaba llevndole pan y miel a su abuela que viva en el bosque, cuando
apareci un lobo...
Prince:
Please, can you both try on this little crystal shoe?
Por favor, podran los dos probarse este zapatito de cristal?
Narrator and pig:
(together) A crystal shoe?!!
(a do) Un zapato de cristal?!!
Prince:
Yes. I am looking for Cinderella. And this shoe belongs to her.
As es. Estoy buscando a Cenicienta. Y este zapato le pertenece.
Snow White:
(arrives excited) I heard that Prince Charming was coming!
(llega alborotada) Escuch que lleg el Prncipe Encantado!
Little pig:
(to the narrator) You never know what may happen with "some" characters.
(al narrador) Nunca se sabe qu puede pasar con "ciertos" personajes.
Narrator:
Well, nobody lets me tell the story. So, I am going to finish it anyway. When
Prince Charming from "Cinderella" saw Snow White, he threw away the shoe
and decided to get married and have a big wedding celebration. They
invited Little Red Riding Hood, the Wolf, the Three Little Pigs and the Seven
Dwarfs. They all were very happy.

En fin, nadie deja que cuente el cuento. Entonces voy a terminarlo como
sea. Cuando el Prncipe Encantado de "Cenicienta" vio a Blancanieves, tir
el zapato y decidi casarse y tener una gran fiesta de casamiento. Invitaron
a Caperucita Roja, al Lobo, a los Tres Cerditos y a los Siete Enanitos. Todos
ellos fueron muy felices.

Das könnte Ihnen auch gefallen